You are on page 1of 4

‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﺷﺮاﻛﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث دار ﻟﻠﻤﻨﺘﺨﺐ ﻣﺒﺮﻣﺔ‬

‫ﺑﯿﻦ‪:‬‬

‫وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﻤﺜﻠﺔ ﻓﻲ ﺷﺨﺺ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ أو ﻣﻦ ﯾﻨﻮب ﻋﻨﮫ ﻣﻦ ﺟﮭﺔ‪،‬‬

‫وﺟﮭﺔ ﻣﺮاﻛﺶ ﺗﺎﻧﺴﯿﻔﺖ اﻟﺤﻮز ﻣﻤﺜﻠﺔ ﻓﻲ ﺷﺨﺺ رﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺴﮭﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﺟﮭﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫دﯾﺒــــــــﺎﺟﺔ‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻘﺎ ﻟﻠﺘﻮﺟﯿﮭﺎت اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ اﻟﺴﺎﻣﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﻨﮭﺎ ﺧﻄﺎب اﻟﻌﺮش ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬ﯾﻮﻟﯿﻮ ‪ 2007‬واﻟﺘﻲ دﻋﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮭﺎ ﺟﻼﻟﺘﮫ‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ إﻟﻰ ﺗﻌﺰﯾﺰ ﺻﺮح اﻟﻼﻣﺮﻛﺰﯾﺔ ﺑﺒﻼدﻧﺎ ﻋﺒﺮ ﺗﻜﺮﯾﺲ إدارة اﻟﻘﺮب‪ ،‬ﺗﺴﺘﺠﯿﺐ ﻟﺤﺎﺟﯿﺎت اﻟﻤﻮاﻃﻨﯿﻦ؛‬
‫وﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻈﮭﯿﺮ اﻟﺸﺮﯾﻒ رﻗﻢ ‪ 1.97.84‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ 23‬ﻣﻦ ذي اﻟﻘﻌﺪة ‪ 02) 1417‬أﺑﺮﯾﻞ ‪ (1997‬ﺑﺘﻨﻔﯿﺬ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫‪ 47.96‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺠﮭﺎت وﻻﺳﯿﻤﺎ اﻟﻤﺎد ة اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻮل ﻟﻠﻤﺠﻠﺲ اﻟﺠﮭﻮي اﻟﻘﯿﺎم ﺑﻜﻞ ﻋﻤﻞ ﺿﺮوري ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬
‫ﺑﺘﻌﺎون ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ أو ﻣﻊ أي ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﻌﺎم وذﻟﻚ وﻓﻖ ﺷﺮوط ﺗﺤﺪد ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﯿﺎت؛‬
‫وﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻈﮭﯿﺮ اﻟﺸﺮﯾﻒ رﻗﻢ ‪ 02.09.1‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ 22‬ﻣﻦ ﺻﻔﺮ ‪ 18) 1430‬ﻓﺒﺮاﯾﺮ ‪ (2009‬ﺑﺘﻨﻔﯿﺬ اﻟ ﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ‬
‫‪ 45.08‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ وﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺗﮭﺎ؛‬

‫وﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ 2.97.176‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ 14‬ﻣﻦ ﺷﻌﺒﺎن ‪ 15) 1418‬دﺟﻨﺒﺮ ‪ (1997‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑ ﺎﺧﺘﺼﺎﺻﺎت‬
‫وﺗﻨﻈﯿﻢ وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮه وﺗﺘﻤﯿﻤﮫ؛‬
‫وﻧﻈﺮا ﻟﻠﺪور اﻟﮭﺎم اﻟﺬي ﺗﻠﻌﺒﮫ ﺗﻘﻮﯾﺔ ﻗﺪرات ا ﻟﻔﺎﻋﻠﯿﻦ اﻟﻤﺤﻠﯿﯿﻦ ﺑﺘﺮاب ﺟﮭﺔ ﻣﺮاﻛﺶ ﺗﺎﻧﺴﯿﻔﺖ اﻟﺤﻮز ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﺘﻨﻤﯿﺔ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ؛‬
‫وﺑﻐﯿﺔ ﺗﺪﻋﯿﻢ إﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﻀﻄﻠﻊ ﺑﺎﻟﻤﮭﺎم اﻟﻤﻮﻛﻮﻟﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ‬
‫واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ؛‬
‫وﻣﺴﺎھﻤﺔ ﻣﻦ وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻓﻲ ﺗﻄﻮﯾﺮ ﻛﻔﺎءة اﻟﻤﻨﺘﺨﺒﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان ﺗﺪﺑﯿﺮ اﻟﺸﺄن اﻟﻤﺤﻠﻲ ووﺿﻊ إﻃﺎر ﻣﺆﺳﺴﺎﺗﻲ ﻛﻔﯿﻞ‬
‫ﺑ ﻀﻢ اﻟﻤﻮارد واﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت؛‬
‫ورﻏﺒﺔ ﻣﻦ وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻓﻲ ﻧﻘﻞ اﺧﺘﺼﺎﺻﮭﺎ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ؛‬
‫وﻧﻈﺮا ﻟﻜﻮن اﻟﺪراﺳﺎت واﻟﺘﺸﺎور ﻣﻊ اﻟﻤﻨﺘﺨﺒﯿﻦ واﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻹدارات اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‪ ،‬أﺑﺎﻧﺖ ﻋﻦ ﻧﺠﺎﻋﺔ‬
‫إﺣﺪاث دار ﻟﻠﻤﻨﺘﺨﺐ ﻛﺂﻟﯿﺔ ﺗﻌﺎوﻧﯿﺔ وﺗﺸﺎرﻛﯿﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ ﺻﻘﻞ وﺗﻘﻮﯾﺔ ﻗﺪرات اﻟﻤﻨﺘﺨﺒﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺗﺪﺑﯿﺮ اﻟﺸﺄن‬
‫اﻟﻤﺤﻠﻲ؛‬
‫وﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮر ﻣﺠﻠﺲ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﺘﺨﺬ ﻓﻲ دورﺗﮫ اﻟﻌﺎدﯾﺔ ﻟﺸﮭﺮ ﯾﻨﺎﯾﺮ‪،2010‬‬
‫ﺗﻢ اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬

‫اﻟﻤﺎدة اﻷوﻟﻰ‪ :‬ﻣﻮﺿﻮع اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬


‫ﺗﮭﺪف ھﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ إﻟﻰ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻹﻃﺎر اﻟﻌﺎم ﻟﻤﮭﺎم وأﻧﺸﻄﺔ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‪.‬‬

‫اﻟﻤﺎدة اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‪ :‬ﻣﮭﺎم دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‬


‫ﺗﺤﺪد ﻣﮭﺎم دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ ﺗﻌﺰﯾﺰ ﻗﺪرات اﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺎدﯾﻦ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ واﻟﺘﺪﺑﯿﺮ؛‬ ‫‪‬‬
‫ﺻﯿﺎﻏﺔ وﺗﺪﺑﯿﺮ اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ؛‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺘﺨﻄﯿﻂ واﻟﺒﺮﻣﺠﺔ؛‬ ‫‪‬‬
‫اﻟﺘﻮاﺻﻞ وﺗﺒ ﺎدل اﻟﺨﺒﺮات؛‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﻄﻮﯾﺮ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ؛‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﻄﻮﯾﺮ آﻟﯿﺎت اﻟﺘﻌﺎون واﻟﺸﺮاﻛﺔ‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫وﻣﻦ أﺟﻞ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺗﻘﻮم دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﺑﻤﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻠﻘﺎءات وﺗﺸﺠﯿﻊ ﺗﺒﺎدل اﻟﺨﺒﺮات ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻨﺘﺨﺒﯿﻦ؛‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ وﺗﻨﺸﯿﻂ دورات ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ وإﻋﻼﻣﯿﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﻨﺘﺨﺒﯿﻦ؛‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻓﻀﺎء ﻟﻠﺘﻮاﺻﻞ واﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ واﻟﺪﻋﻢ واﻟﻤﺸﻮرة ذات اﻟﺼﻠﺔ ﺑﻤﮭﺎم اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ؛‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﯿﺴﯿﺮ اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮات واﻟﻨﺪوات واﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺰﯾﺎرات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮﯾﯿﻦ اﻟﻮﻃﻨﻲ واﻟﺪوﻟﻲ؛‬ ‫‪‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻌﺎرض ﺟﮭﻮﯾﺔ واﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻌﺎرض وﻃﻨﯿﺔ ودوﻟﯿﺔ واﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻟﻤﺆھﻼت اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ‬ ‫‪‬‬
‫واﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ ﻟﻠﺠﮭﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻤﺎدة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ :‬اﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‬


‫ﺗﺘﻜﻮن اﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﻣﻦ‪:‬‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺔ ﺳﻨﻮﯾﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺤﺪدة ﻓﻲ ﻏﻼف ﻣﺎﻟﻲ ﻗﺪره ‪ 4.000.000,00‬درھﻢ ﯾﺘﻢ ﺗﺤﻮﯾﻠﮫ إﻟﻰ ﺣﺴﺎب‬ ‫‪-‬‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻲ ﯾﻔﺘﺢ ﻟﮭﺬا اﻟﻐﺮض ﺑﻤﯿﺰاﻧﯿﺔ اﻟﺠﮭﺔ‪ ،‬وﺗﺨﺼﺺ ھﺬه اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ وﺗﻨﻔﯿﺬ ﻣﻮﺿﻮع‬
‫ھﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ؛‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺔ ﻣﺠﻠﺲ ﺟﮭﺔ ﻣﺮاﻛﺶ ﺗﺎﻧﺴﯿﻔﺖ اﻟﺤﻮز ﻓﻲ ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻮﻛﻮﻟﺔ ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ وﻛﺬا إﻧﺠﺎز أﺷﻐﺎل‬ ‫‪-‬‬
‫اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ ﻟﻤﻘﺮھﺎ؛‬
‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪات واﻟﮭ ﺒﺎت ﻣﻦ ﻃﺮف اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﮭﯿﺌﺎت اﻟﺮاﻏﺒﺔ ﻓﻲ دﻋﻢ أﻧﺸﻄﺔ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ؛‬ ‫‪-‬‬
‫ﺗﻀﻊ وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ رھﻦ إﺷﺎرة دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ اﻷﻃﺮ اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺘﺴﯿﯿﺮ وﺗﻨﺸﯿﻂ ھﺎﺗﮫ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫اﻟﻤﺎدة اﻟﺮاﺑﻌﺔ‪ :‬ﻟﺠﻨﺘﻲ اﻟﺘﺴﯿﯿﺮ واﻟﺘﻨﻔﯿﺬ‬


‫‪ -1‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺴﯿﯿﺮ‪ :‬ﺗﺘﻜﻮن ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺴﯿﯿﺮ ﻣﻦ اﻷﻋﻀﺎء اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ -‬رﺋﯿﺲ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﺠﮭﻮي ﻟﻤﺮاﻛﺶ ﺗﺎﻧﺴﯿﻔﺖ اﻟﺤﻮز أو ﻣﻦ ﯾﻤﺜﻠﮫ‪ ،‬رﺋﯿﺴﺎ ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺘﺴﯿﯿﺮ؛‬
‫‪ -‬ﻣﻤﺜﻞ ﻋﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ؛‬
‫‪ -‬ﻣﻤﺜﻞ ﻋﻦ واﻟﻲ اﻟﺠﮭﺔ؛‬
‫‪ -‬ﻣﻤﺜﻠﻲ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ؛‬
‫‪ -‬ﻣﻤﺜﻠﻲ اﻟﮭﯿﺌﺎت واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ ﺗﻤﻮﯾﻞ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ؛‬
‫‪ -‬ﻣﻤﺜﻠﻲ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ ﻟﻺدارا ت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻢ دﻋﻮﺗﮭﺎ ﻣﻦ ﻃﺮف رﺋﯿﺲ دار‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ واﻟﻲ اﻟﺠﮭﺔ؛‬
‫‪ -‬اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﻌﺎم ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﻛﻤﻘﺮر ﻟﻠﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻨﺎط ﺑﮭﺬه اﻟﻠﺠﻨﺔ ﻣﮭﻤﺔ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺮوع اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺴﻨﻮي ﻷﻧﺸﻄﺔ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ وﻛﺬا دراﺳﺔ اﻟﺘﻘﺎرﯾﺮ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺮﻓﻊ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻃﺮف اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -2‬اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬﯾﺔ‪ :‬ﺗﺘﻜﻮن اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬﯾﺔ ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﻣﻦ اﻷﻋﻀﺎء اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ -‬رﺋﯿﺲ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﺠﮭﻮي ﻟﻤﺮاﻛﺶ ﺗﺎﻧﺴﯿﻔﺖ اﻟﺤﻮز أو ﻣﻦ ﯾﻨﻮب ﻋﻨﮫ؛‬
‫‪ -‬ﻣﻤﺜﻞ ﻋﻦ واﻟﻲ اﻟﺠﮭﺔ؛‬
‫‪ -‬اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﻌﺎم ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﻛﻤﻘﺮر ﻟﻠﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻨﺎط ﺑﮭﺬه اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﮭﺎم اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ -‬إﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﯾﺮ ﻋﻦ أﻧﺸﻄﺔ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ؛‬
‫‪ -‬إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺸﺄن اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺮﻣﮭﺎ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ وﻋﺮﺿﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺴﯿﯿﺮ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ؛‬
‫‪ -‬اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ ﻣﮭﺎم دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺎدة اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ أﻋﻼه‪.‬‬

‫اﻟﻤﺎدة اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ‪ :‬ﺗﻌﯿﯿﻦ اﻟﺮﺋﯿﺲ وﺗﺤﺪﯾﺪ اﺧﺘﺼﺎﺻﺎﺗﮫ‬


‫ﺗﻨﺎط ﺑﺮﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺟﮭﺔ ﻣﺮاﻛﺶ ﺗﺎﻧﺴﯿﻔﺖ اﻟﺤﻮز ﻣﮭﻤﺔ رﺋﯿﺲ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ وﯾﻤﻜﻦ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﻦ ﯾﻨﻮب ﻋﻨﮫ‪ ،‬ﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﯿﻦ أﻋﻀﺎء ﻣﻜﺘﺐ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﺠﮭﺔ‪.‬‬
‫اﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺮﺋﯿﺲ‪:‬‬
‫ﯾﻘﻮم اﻟﺮﺋﯿﺲ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ أﻧﺸﻄﺔ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻘﺮﯾﺮ ﯾﺮﻓﻊ إﻟﯿﮫ ﻣﻦ ﻃﺮف اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﻌﺎم ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻠﻤﺎدة ‪ 6‬اﻟﻤﺸﺎر‬
‫إﻟﯿﮭﺎ ﺑﻌﺪه‪ .‬وﻓﻲ ھﺬا اﻹﻃﺎر‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺮﺋ ﯿﺲ ﺗﻮﺟﯿﮫ اﻟﺪﻋﻮة ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺘﺴﯿﯿﺮ ﻻﻧﻌﻘﺎد ﺟﻤﻊ ﻣﻦ أﺟﻞ دراﺳﺔ ﻣﻮاﺿﯿﻊ ﺗﺴﺘﺪﻋﻲ‬
‫اﻟﺪراﺳﺔ أو ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﺛﻠﺚ اﻷﻋﻀﺎء ﻻﺗﺨﺎذ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻀﺮورﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻘﻀﺎﯾﺎ اﻟﻤﺮﻓﻮﻋﺔ إﻟﻰ ﻋﻠﻤﮫ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ھﺬا اﻟﺘﻘﺮﯾﺮ‬
‫أو ﻋﺒﺮ أﯾﺔ وﺳﯿﻠﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﮫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺘﻘﺮﯾﺮ ﻣﻦ ﻃﺮف رﺋﯿﺲ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ إﻟﻰ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﺪاﺧﯿﻞ‬
‫وﻧﻔﻘﺎت اﻟﺘﺴﯿﯿﺮ ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻮﻟﻰ اﻟﺮﺋﯿﺲ ﺗﻤﺜﯿﻞ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﺑﺼﻔﺔ رﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻈﺎھﺮات واﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ داﺧﻞ وﺧﺎرج اﻟﺘﺮاب اﻟﻮﻃﻨﻲ‪.‬‬
‫وﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻨﻮب ﻋﻨﮫ‪ ،‬إذا ﺗﻐﯿﺐ أو ﻋﺎﻗﮫ ﻋﺎﺋﻖ‪ ،‬أﺣﺪ أﻋﻀﺎء اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﺠﮭﻮي أو اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﻌﺎم ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺜﺎر ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﺮﺋﯿﺲ إﻻ ﻓﯿﻤﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﮫ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﻨﻔﯿﺬ اﻟﻘﺮارات اﻟﻤﺘﺨﺬة ﻣﻦ ﻃﺮف ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺴﯿﯿﺮ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻻ‬
‫ﺗﺜﺎر ﻣﺴﺆوﻟﯿﺘﮫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻼﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﻤﻔﻮﺿﺔ ﻟﻠﻜﺎﺗﺐ اﻟﻌﺎم اﻟﺬي ﯾﺘﺤﻤﻞ ﺷﺨﺼﯿﺎ اﻵﺛﺎر اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﮭﺎم اﻟﻤﻔﻮﺿﺔ ﻟﮫ‪.‬‬
‫ﯾﺴﺎﻋﺪ رﺋﯿﺲ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﻣﻜﻠﻔﻮن ﺑﻤﮭﻤﺔ ﯾﺤﺪد ﻋﺪدھﻢ وﻧﻈﺎم ﺗﻌﻮﯾﻀﺎﺗﮭﻢ ﺑﺎﺗﻔﺎق ﻣﻊ اﻟﻮزارة وﯾﺰاوﻟﻮن ﻣﮭﺎﻣﮭﻢ ﺗﺤﺖ‬
‫إﺷﺮاﻓﮫ‪.‬‬

‫اﻟﻤﺎدة اﻟﺴﺎدﺳﺔ‪ :‬اﻷﻃﺮ اﻹدارﯾﺔ ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‬


‫‪ -‬ﺗﻀﻊ وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ رھﻦ إﺷﺎرة دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ اﻷﻃﺮ اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺘﺴﯿﯿﺮ وﺗﻨﺸﯿﻂ ھﺎﺗﮫ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﺸﺘﻐﻞ ھﺬه اﻷﻃﺮ ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﻌﺎم ﺗﺤﺖ اﻹﺷﺮاف اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﺮﺋﯿﺲ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‪.‬‬
‫‪ -‬ﯾﺘﻢ ﻓﺼﻞ أو إﻧﮭﺎء ﻣﮭﻤﺔ أي إﻃﺎر ﻣﻦ اﻷﻃﺮ اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﻢ اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﻌﺎم ﺑﺎﻗﺘﺮاح ﻣﻦ رﺋﯿﺲ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫ﻣﻦ ﻃﺮف وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻤﺎدة اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ‪ :‬ﺗﻌﯿﯿ ﻦ اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﻌﺎم وﺗﺤﺪﯾﺪ اﺧﺘﺼﺎﺻﺎﺗﮫ‬


‫ﯾﺸﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺪ ﺑﯿﺮ اﻹداري ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﻛﺎﺗﺐ ﻋﺎم ﯾﻌﯿﻦ ﻣﻦ ﻃﺮف وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﺑﺎﻗﺘﺮاح ﻣﻦ رﺋﯿﺲ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‬
‫وﯾﻤﺎرس ﻣﮭﺎﻣﮫ ﺗﺤﺖ إﺷﺮاﻓﮫ وﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ -‬اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﺸﻐﻞ ھﺬا اﻟﻤﻨﺼﺐ؛‬
‫‪ -‬اﻟﺘﻔﺮغ اﻟﺘﺎم ﻟﻠﻤﮭﺎم اﻟﻤﻨﻮﻃﺔ ﺑﮫ‪.‬‬
‫ﯾﺨﺘﺺ اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﻌﺎم ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﺑﻤﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺗﺴﯿﯿﺮ اﻟﺸﺆون اﻹدارﯾﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﺗﺤﺖ إﺷﺮاف رﺋﯿﺴﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ -‬اﺗﺨﺎذ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻘﺮارات اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﻤﺤﺎﺳﺒﺎﺗﯿﺔ ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‪،‬‬
‫‪ -‬اﻗﺘﺮاح اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ وإﻧﺠﺎز ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻘﺮارات اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺴﯿﯿﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﺪﺧﻞ ﻓﻲ إﻃﺎر اﻟﻤﮭﺎم اﻟﻤﻮﻛﻮﻟﺔ ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‪،‬‬
‫‪ -‬اﻟﺴﮭﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺴﻨﻮﯾﺔ ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ واﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﻤﮭﺎم اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻨﺪ إﻟﯿﮫ ﻣﻦ ﻃﺮف رﺋﯿﺴﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ -‬إﻋﺪاد ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻛﻞ ﺳﺘﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﺣﻮل اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺎم ﺑﮭﺎ ﺧﻼل ھﺬه اﻟﻤﺪة؛ ﻛﻤﺎ ﯾﻘﻮم ﺑﺈﺑﻼﻏﮫ إﻟﻰ اﻟﺮﺋﯿﺲ ﻗﺼﺪ ﻣﻨﺎﻗﺸﺘﮫ ﻣﻦ‬
‫ﻃﺮف ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺴﯿﯿﺮ واﻟﺘﻨﻔﯿﺬ ﺧﻼل ﻋﺸﺮة )‪ (10‬أﯾﺎم ﺑﻌﺪ اﻧﺘﮭﺎء اﻟﺴﺘﺔ أﺷﮭﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫وﯾﺘﻀﻤﻦ ھﺬا اﻟﺘﻘﺮﯾﺮ‪ ،‬ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ﻋﺮض ﺣﻮل ﺳﯿﺮ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‪ ،‬ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﺪاﺧﯿﻞ واﻟﻨﻔﻘﺎت‪،‬‬
‫‪ -‬ﺟﺮد اﻷﻧﺸﻄﺔ وﻣﺮاﺣﻞ إ ﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻤﻨﺠﺰة أو ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﻓﻲ ﻃﻮر اﻹﻧﺠﺎز وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء أھﻢ اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫واﺟﮭﺘﮭﺎ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻷﻧﺸﻄﺔ واﻟﺒﺮا ﻣﺞ ﻣﻮﺿﻮع ھﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‪.‬‬
‫وﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮﺿﻌﯿﺔ اﻹدارﯾﺔ ﻟﻠﻜﺎﺗﺐ اﻟﻌﺎم وﻛﺬا ﻟﻸﻃﺮ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﯿﻦ رھﻦ إﺷﺎرة دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ أن ﺗﻜﻮن أﻗﻞ اﻣﺘﯿﺎزا ﻣﻦ‬
‫اﻟﻮﺿﻌﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺴﺘﻔﯿﺪون ﻣﻨﮭﺎ داﺧﻞ اﻹدارة اﻟﺘﻲ ﯾﻨﺘﻤﻮن إﻟﯿﮭﺎ‪.‬‬

‫اﻟﻤﺎدة اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ‪ :‬اﻻﻧﻀﻤﺎم ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‬


‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻋﻀﻮا ﻓﻲ دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﻛﻞ ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻣﺤﻠﯿﺔ ﯾﻮاﻓﻖ ﻣﺠﻠﺴﮭﺎ اﻟﺘﺪاوﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﺮوط ھﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‪.‬‬
‫وﻛﻞ ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻣﺤﻠﯿﺔ أو ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻗﺒﻠﺖ اﻻﻧﻀﻤﺎم إﻟﻰ ھﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‪ ،‬ﺗﻜﻮن ﻣﻠﺰﻣﺔ ﺑﺄداء ﻣﺴﺎھﻤﺎﺗﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺴﺎب‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺪد ﻣﺴﺎھﻤﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋ ﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺒﻠﻎ ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﻦ ‪ %0,3‬ﻣﻦ ﻣﯿﺰاﻧﯿﺔ ﺗﺴﯿﯿﺮھﺎ‪ ،‬وﺗ ﻌﺘﺒﺮ ھﺬه اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ إﺟﺒﺎرﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﻨﻀﻤﺔ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ واﻟﮭﯿﺌﺎت اﻷﺧﺮى ﻓﺘﺤﺪد ﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮭﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺗﻔﺎق ﺑﯿﻦ ھﺬه اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺴﯿﯿﺮ‬
‫ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‪.‬‬

‫اﻟﻤﺎدة اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ‪ :‬اﻟﺘﻌﺎون ﺑﯿﻦ دور اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‬


‫ﺗﻠﺘﺰم اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻮﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻼزم ﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻋﻼﻗﺎت اﻟﺘﻌﺎون ﺑﯿﻦ دور اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ ﻗﺼﺪ ﺗﻄﻮﯾﺮ‬
‫ﺷﺒﻜﺔ ﻟﻠﺘﺸﺎور وﺗﺒﺎدل اﻟﺨﺒﺮات‪ ،‬ﯾﻨﺪرج ﺿﻤﻦ اﻷھﺪاف اﻟﻤﺮﺳﻮﻣﺔ ﻟﮭﺬه اﻟﺪور ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﯿﺪ اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺘﻨﺴﯿﻖ ﻣﻊ‬
‫اﻟﻤﺪﯾﺮﯾﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻤﺎدة اﻟﻌﺎﺷﺮة‪ :‬ﻣﺪة ﺻﻼﺣﯿﺔ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬


‫ﯾﺴﺮي ﻣﻔﻌﻮل ھﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻟﻤﺪة ﺛﻼث ﺳﻨﻮات وﯾﺘﻢ ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎ ﻣﺎ ﻟﻢ ﯾﻌﺒﺮ أﺣﺪ اﻷﻃﺮاف ﻋﻠﻰ ﺧﻼف ذﻟﻚ ﺳﺘﺔ‬
‫أﺷﮭﺮ ﻗﺒﻞ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‪.‬‬
‫وﯾﻤﻜﻦ‪ ،‬إذا اﺗﻔﻖ ﺑﺎﻹﺟﻤﺎع أﻋﻀﺎء دار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ اﻟﻤﻤﺜﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‪ ،‬إﺿﻔﺎء ﺻﻔﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬
‫ا ﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‪ ،‬أو ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ذات اﻟﻨﻔﻊ اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﺪار اﻟﻤﻨﺘﺨﺐ‪.‬‬

‫اﻟﻤﺎدة اﻟﺤﺎدﯾﺔ ﻋﺸﺮ‪ :‬إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ اﻟﺘﻌﺪﯾﻞ‬


‫ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻌﺪﯾﻞ ﺑﻌﺾ ﻣﻮاد ھﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻛﻠﻤﺎ دﻋﺖ اﻟﻀﺮورة إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺑﺘﺮاﺿﻲ واﺗﻔﺎق اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪة‪.‬‬
‫اﻟﻤﺎدة اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻋﺸﺮ‪ :‬ﺣﻞ اﻟﻨﺰاﻋﺎت اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬

‫ﯾﺘﻢ اﻟﺒﺖ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎزﻋﺎت اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺑ ﺨﺼﻮص ﺗﻨﻔﯿﺬ وﺗﺄوﯾﻞ ﻣﻀﺎﻣﯿﻦ ھﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﯾﻖ اﻟﺘﺮاﺿﻲ واﻟﺘﻮاﻓﻖ وﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﻮﺻﻞ اﻷﻃﺮاف ﻟﻠﺤﻠﻮل اﻟﻤﺮﺿﯿﺔ ﻟﮭﻤﺎ‪ ،‬ﯾﻌﺮض اﻟﻨﺰاع ﻟﻠﺒﺖ ﻓﯿﮫ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻄﺎت اﻟﻮﺻﺎﯾﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻤﺎدة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻋﺸﺮ‪ :‬ﻣﻘﺘﻀﯿﺎت ﻋﺎﻣﺔ‬


‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻨﻔﯿﺬ ﺑﻨﻮد ھﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ إﻻ ﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ واﻟﻤﺼﺎد ﻗﺔ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻃﺮف ﺳﻠﻄﺎت اﻟﻮﺻﺎﯾﺔ‪.‬‬

‫اﻹﻣﻀﺎءات‪ :‬واﻟﻲ ﺟﮭﺔ ﻣﺮاﻛﺶ ﺗﺎﻧﺴﯿﻔﺖ اﻟﺤﻮز ﻋﺎﻣﻞ ﻋﻤﺎﻟﺔ ﻣﺮاﻛﺶ‪ ،‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﮭﯿﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫رﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ ﺟﮭﺔ ﻣﺮاﻛﺶ ﺗﺎﻧﺴﯿﻔﺖ اﻟﺤﻮز‪ ،‬د‪ .‬ﺣﻤﯿﺪ ﻧﺮﺟﺲ‪.‬‬
‫ﻋﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ وﺑﺘﻔﻮﯾﺾ ﻣﻨﮫ اﻟﻮاﻟﻲ‪ ،‬اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻋﻼل اﻟﺴﻜﺮوﺣﻲ‪ 10 ،‬أﺑﺮﯾﻞ ‪.2010‬‬

You might also like