You are on page 1of 27

DELTEBRE

IT IS HERE WHAT YOU DREAM OF ÉS AQUÍ EL QUE SOMIES


És aquí, on la terra és aigua i l’aigua és vida. És aquí, on l’horitzó sempre és més lluny del que els ulls albiren. És aquí on es fonen la mare dels nostres mars i el pare dels nostres rius. It is here, where earth is water and water is life. It is here, where the horizon is always further away than it appears to the eye. It is here where the mother of our seas and father of our rivers blend.
IT IS HERE WHERE NATURE GIVES RISE TO DREAMS ÉS AQUÍ ON LA NATURA FA SOMIAR PARC NATURAL DEL DELTA DE L’EBRE EBRO DELTA NATURAL PARK

Ecomuseu del Parc Natural del Delta de l’Ebre Ecomuseum of the Ebro Delta Natural Park
La seva funció principal és Its main function is to introduce Ecomuseu Horaris: Schedule
introduir els nouvinguts en newcomers to the unique world c. Doctor Martí Buera, 22
el peculiar món del Delta, of the Delta, and particularly to 43580 Deltebre De dilluns a dissabte: Opening times and Saturdays
especialment en el funcionament how the natural and human Tel. 977 489 679 10h a 14h i de 15h a 18h 10 a.m. to 2 p.m. and 3 p.m. to 6 p.m.
dels aspectes naturals i aspects of its ecosystem work. It
humans del seu ecosistema. Els comprises elements that represent Diumenges i festius: Sundays and public holidays:
elements que el configuren són the Delta’s landscapes, traditional de 10h a 14h 10 a.m. to 2 p.m.
representacions dels paisatges, activities and architecture.
de les activitats tradicionals i www.parcsdecatalunya.net www.parcsdecatalunya.net
de l’arquitectura deltaica. infoecomuseu@wanadoo.es infoecomuseu@wanadoo.es

El Delta de l’Ebre, amb (al Delta s’han observat Si voleu visitar tot el Delta És ideal viatjar amb vehicle Per a tots aquells que
320 Km2 de superfície, més de 350 espècies sense perdre-us cap dels propi per arribar a totes les desitgeu conèixer amb
és la zona humida més d’aus), converteixen racons més interessants, us zones d’interès i no oblideu profunditat tots els aspectes
important de Catalunya i aquest indret en un lloc aconsellem que passeu per que una excursió en bici- del Delta, teniu a la vostra
la segona de la península d’especial interès per la qualsevol dels centres d’in- cleta per camins comple- disposició servei de gui-
Ibèrica. Les seves caracte- descoberta de la natura. formació, on us explicarem tament plans us permetrà es que us acompanyaran
rístiques geogràfiques i el detalladament com arribar-hi. gaudir de la tranquil·litat, durant la vostra descoberta.
seu alt valor natural, tant el paisatge i sobretot de
de flora com de fauna l’ observació d’aus.
The Ebro Delta covers an area of fauna (over 350 species of birds If you wish to see the entire Delta there. Travelling in one’s own vehicle For all those people who would like
320 km2 and is the largest wetland have been observed in the Delta), without missing any of its most to reach all the areas of interest is to learn in-depth about all aspects of
in Catalonia and the second make it a place of special interest interesting spots, we recommend the ideal way. Do not forget, either, the Delta, a guide service is available
És aquí, on la natura s’expressa salvatge però propera. És aquí on els ulls s’alimenten de color, forma i moviment. És aquí on els sentits esclaten i els esglais quotidians s’esvaeixen. largest in the Iberian Peninsula. at which to discover nature. you visit any of the information that on a bicycle trip you will be able to accompany you during your trip.
Its geographical features and the centres, at which you will be given a to enjoy the scenery and, above all,
It is here where nature is wild yet familiar. It is here where one’s eyes feed on colour, form and movement. It is here where one’s senses burst and everyday fears vanish. high natural value of its flora and thorough explanation of how to get observe the birds, in peace and quiet.
PUNTA DEL FANGAR BASSA DEL CANAL VELL DESEMBOCADURA: GARXAL, ILLA DE ST. ANTONI, ILLA DE BUDA GARXAL MOLÍ DELS MIRONS MUNTELL DE LES VERGES

Península de 410ha en 410-ha Peninsula that Bassa de gran riquesa Pool with a great wealth Comprèn diversos These sites comprise differ- Conjunt de petits illots A series of small islands Mirador situat a l’entrada Viewpoint with a picnic Duna de 4m d’alçada, situ- This dune, which has a
què trobem diferents features different natural faunística, on es refugien of fauna and home ambients naturals: riu, ent natural environments i llacunes on es pot and lagoons where a great del municipi (Jesús i zone at the entrance to ada al marge esquerre del height of 4 metres and is
ambients naturals: environments: beach, i nidifiquen diferents and nesting site for llacunes, platja i dunes amb such as rivers, lagoons, admirar una gran variety of water birds may Maria) amb zona de the municipality (Jesús riu, molt prop de la desem- located on the right bank of
platja, dunes mòbils i mobile and fixed dunes, tipus d’aus: ànecs, polles different kinds of birds: vegetació i salobrar, en beaches and dunes varietat d’aus aquàtiques. be admired. Route for picnic i des d’on es pot i Maria) that provides a bocadura, que és el punt the river, very close to the
fixades, sorrals i badia. Es sands and bay. It is an d’aigua, fotges, ardeides, ducks, moorhens, coots, els quals podem observar with vegetation and salt Itinerari per fer a peu o travelling on foot or by gaudir d’una magnífica magnificent panoramic més alt del Delta, des d’on river mouth, is the highest
tracta d’una important important nesting zone rapinyaires i possibilitat herons, birds of prey and diferents tipus d’aus: marshes, at which different amb bicicleta i aguaits bicycle and there are two panoràmica del riu view of the river Ebro es pot veure l’Illa de Buda. point in the Delta and af-
zona de nidificació de for terns and gulls. de veure flamencs. occasional flamingos. ànecs, ardeides, gavines, types of birds including per a l’observació d’aus. hides for bird-watching. Ebre i l’Illa de Gràcia. and the Illa de Gràcia. fords views of the Illa
És el punt d’inici de l’itine-
xatracs i gavines. xatracs, limícoles i ducks, herons, gulls, terns, de Buda.
On very sunny days Des del mirador de la From the Pool’s viewpoint Punt d’inici del carril Bike lane starting point rari autoguiat pel Garxal,
corbs marins. shorebirds and cormo-
En els dies de forta mirages can be seen and Bassa es pot gaudir d’un one may observe a great bici que segueix el following the river walk de 2’5 Km, que acaba a la Garxal auto guided itinerary
rants may be observed.
insolació podem veure these, together with the gran espectacle natural, natural spectacle, which passeig fluvial fins al until the end of town torre d’observació de la starting point with 2,5 km
miratges, que juntament vastness and beauty of ideal per a la fotografia. is ideal for photography. final del poble, amb with a total length platja de Riumar. (1,5 mi) length, finishing at
amb la immensitat i bellesa the site, give the place un total de 6 km. of 6 km (3,7 mi). Riumar’s beach watchtower.
També és el punt d’inici
del paratge, li confereixen special character.
del Camí de Sant Jaume de It is also the starting point
un caràcter especial.
l’Ebre i de la Ruta cicloturis- of Way of Saint James of the
ta de turisme familiar. Ebro and the bicycle route
for families.

Zones d’interès Zones of interest PARC NATURAL DEL DELTA DE L’EBRE


És aquí on els nens juguen a la sorra finíssima d’una platja immensa, on s’allunyen un bon tros d’aigua tranquil·la endins del mar sense mullar-se més amunt dels genolls. És aquí, on gaudim

It is here where children play on the extremely fine white sand of a huge beach, where they can go a considerable way out into the sea’s calm water without getting wet above their knees. It is here where one may enjoy a
d’un bon llibre estesos al sol, sense sentir més soroll que el xiuxiueig de la brisa o el grallar d’uns agrons llunyans. És aquí, on tanta pau, tanta bellesa, tranquil·litzen l’esperit, renoven l’ànima.

good book lying in the Sun, without hearing anything other than the whispering of the breeze or the cawing of distant herons. It is here where so much peace and so much beauty calm the spirit and revive the soul.
ÉS AQUÍ, ON LES PLATGES SÓN SOMNIS

La platja de Riumar, amb Bandera Blava des de l’any 1997, té 1’100 km


d’extensió i està situada al costat del Garxal, una zona d’especial interès
natural, prop de la desembocadura de l’Ebre.
Enfront la platja es troba la urbanització de Riumar, on us podreu
allotjar als xalets o apartaments, als càmpings o bé en un hotel. També
hi trobareu diversos serveis turístics, entre els quals podem destacar
lloguer d’embarcacions i de bicicletes, que us permetran conèixer
l’entorn d’una manera diferent.
A més, a l’igual que a totes les altres zones d’interès de Deltebre, hi
trobareu restaurants on podreu assaborir la cuina típica del Delta.
Riumar beach, which has had Blue Flag status since 1997, has an area of
1,1 km Bandera blava. Blue flag

1’100 km and is located at the edge of El Garxal, a zone of special


natural interest near the Ebro river mouth.
PLATJA I URBANITZACIÓ DE RIUMAR

Opposite the beach is the Riumar housing development, where you


may stay at chalets or apartments, the campsites or at a hotel.
There are also different tourist services including the hire of boats and
bicycles, which provide a different way of discovering the surroundings.
Furthermore, like all Deltebre’s other zones of interest, you will find
restaurants at which to savour the typical cuisine of the Delta.
IT IS HERE WHERE BEACHES ARE DREAMS

3 km

Contínua a la de Riumar, és una


platja verge, extensa i tranquil·la
de 3 Km de llargada.
This unspoilt, extensive and
PLATJA DE LA BASSA D’ARENA

peaceful beach is 3 km long and


a continuation of Riumar beach.
2,5 km

Platja de 2’5 Km d’extensió, amb un


alt interès paisatgístic i natural.
Servei de bar-restaurant.
PLATJA DE LA MARQUESA

2’5 km long beach of high scenic


and natural interest.
Bar-restaurant service.
7 km

Des de la Platja de la Marquesa, continuant


per una pista d’arena, s’arriba a la Punta del Fangar.
Les seves característiques geogràfiques i naturals converteixen la
Punta en una de les zones més singulars del Delta. Cal destacar la
bona conservació del sistema dunar així com també els miratges
que es poden veure en els dies de Sol que juntament amb la
PLATJA DEL FANGAR

seva immensitat i bellesa, li donen un caràcter especial.

The Punta del Fangar is reached along a sandy track from La


Marquesa beach. The geographical and natural features of the point
make it one of the Delta’s most remarkable sites. Noteworthy
features are the well-preserved dune system and the mirages that
can be seen on sunny days. These, together with the site’s vastness
and beauty, give the place special character.
És aquí on el teu cos s’agermana amb l’aigua i el vent. És aquí, on se sent fort i valent.
És aquí on els teus peus gairebé mai no toquen terra. És aquí, on fas teva tota l’energia d’aquest mon somiat. El paisatge de Deltebre ens permet fer The Deltebre landscape allows for pleasant and
exercici físic i salut d’una manera lúdica i leisurely physical exercise, adapted to the intensity
It is here where your body unites with water and wind. It is here where one feels strong and brave. agradable, adequant la intensitat a les nostres of the conditions and in full contact with nature.
It is here where your feet hardly ever touch the ground. It is here where you make all the energy of this dream world yours. condicions, en ple contacte amb la natura.
The Delta is a completely flat area and therefore
En tractar-se d’un territori completament ideal for long walks and cycle rides by the riverbank,
pla, el Delta convida a llargues passejades among rice paddies or along long sandy beaches
a peu i en bicicleta per la vora del riu, that provide a better view of the landscape, the
entre arrossars o per extenses platges flora, the fauna and traditional activities.
d’arena que, a més, ens permeten una
It is also a genuine pleasure to do water
millor observació del paisatge, la flora,
sports such as rowing, canoeing and
la fauna i les activitats tradicionals.
sailing on the calm waters of the Ebro,
També és un veritable plaer practicar esports and surfing, windsurfing, or kite surfing
aquàtics com el rem, el piragüisme i la vela in the Riumar or El Fangar zone, which
per les tranquil·les aigües de l’Ebre, o bé are favoured by different wind
el surf, windsurf, kate-surf... per la zona de types of diverse intensity.
Riumar o el Fangar, ja que diferents tipus de
vent, de diversa intensitat ho afavoreixen.

ÉS AQUÍ, ON ELS TEUS SOMNIS ES MOUEN

IT IS HERE WHERE YOUR DREAMS MOVE.


PESCA FISHING CREUERS FLUVIALS, PASSEJADES EN BARCA
El Delta és un paradís per als aficionats a la pesca, tant d’aigua dolça The Delta is a paradise for lovers of both freshwater and sea fishing; En els seus trenta últims quilòmetres, l’Ebre
com salada; espècies autòctones com les carpes, llobarros, orades native species including carp, sea bass, gilthead bream and ray’s bream recorre la plana deltaica fins arribar a la
o palometes conviuen al riu juntament amb altres introduïdes live in the river alongside others introduced by man such as the European desembocadura. A Deltebre, tots els que ens
per l’home, com el silur i la gambúsia. Els amants d’aquest esport, catfish and the mosquito fish. Fishing may take fishing trips accompanied visiteu , tindreu l’oportunitat de gaudir del
tindreu l’oportunitat de fer sortides de pesca, acompanyats de by guides who are both expert fishermen and know the area. riu, fent recorreguts guiats amb el vaixell
guies que són experts pescadors i coneixedors de la zona. turístic, o bé amb petites embarcacions fins
a indrets d’especial interès com la mateixa
desembocadura, la Gola de Migjorn, les Illes
de St. Antoni, Buda, Gràcia i Sapinya.
Hi ha la possibilitat de sortir des de Deltebre
i fer un recorregut que aproximadament
dura 1,30h fins la desembocadura i tornar.
També es pot embarcar a l’Embarcador de l’Illa
de Buda i realitzar un recorregut de 45 minuts.
Si teniu interès en arribar a altres indrets del
riu, podeu trucar abans a les empreses que
organitzen creuers per reservar amb antelació.

RIVER CRUISES, BOAT TRIPS


In its last thirty kilometres, the Ebro
flows through the deltaic plain until it reaches
the river mouth. Everyone who visits Deltebre
will have the chance to enjoy the river and to
take guided trips on a tourist vessel or on small
boats to places of special interest such as the
river mouth itself, La Gola de Migjorn, and the
islands of St. Antoni, Buda, Gràcia and Sapinya.
One may also leave Deltebre and take a
trip of approximately one and a half hours
to the river mouth and back again.
A 45-minute trip may also be taken
from the Illa de Buda quayside.
If you are interested in visiting
other spots on the river, you may call
the companies that organise cruises
to make advance reservations.

És aquí on les passes són curtes i la passejada llarga. És aquí on aturant-te guanyes temps. It is here where steps are short and walks are long. It is here where you gain time by stopping.
És aquí, on els rellotges no sonen i en el calendari dels records, un sol dia és tot un any. És aquí, on no fent res, ho tens tot fet. It is here where clocks do not sound and on the calendar of memories a single day is a whole year. It is here where by not doing anything, you have done everything.

ÉS AQUÍ, ON POTS FER ALLÒ QUE SOMIES IT IS HERE WHERE YOU CAN DO WHAT YOU DREAM
RUTES ROUTES
RUTA CICLOTURISTA DES DE RUTA CICLOTURISTA DES DE RUTA CICLOTURISTA DE TURISME CAMÍ DE SANT JAUME DE L’EBRE CAMÍ NATURAL DE L’EBRE CYCLE-ROUTE ECOMUSEUM - CYCLE- ROUTE ECOMUSEUM - FAMILY ITINERARY WAY OF SAINT JAMES OF THE EBRO EBRO NATURE PATH. GR 99
L’ECOMUSEU A LA DESEMBOCADURA L’ECOMUSEU-BADIA DEL FANGAR FAMILIAR Desembocadura- Garxal- Riumar GR 99 RIVER MOUTH FANGAR’S BAY EBRO RIVER MOUTH - GARXAL- RIUMAR
El camí de St. Jaume de l’Ebre comença The Way of Saint James of the Ebro starts in the The Ebro Nature Path follows the course of
RUTA NÚM. 2 RUTA NÚM. 3 RUTA NÚM. 5 ROUTE NUM. 2 ROUTE NUM. 3 ROUTE NUM. 5
a la comarca del Baix Ebre, passa pel El camí natural de l’Ebre ressegueix el county of El Baix Ebre, travels through Montsià the river from the source of the Ebro (Fontibre)
Itinerari circular de 32 Km de llargada i Distància: Distància: Montsià i la Terra Alta i segueix cap Aragó curs del riu des del naixement de l’Ebre Distance: Distance: Distance: and La Terra Alta, and then continues to to the river mouth. It covers a total of 1150
de baixa dificultat que comença i acaba 18 km 6’9 Km/ 9’8 Km opció llarga i la Rioja, on s’uneix al camí francès a (Fontibre) fins la desembocadura. 32 Km 18 Km 6.9 Km/ 9.8 Km (short/ long route) Aragon and La Rioja, where it joins the French kilometres and is divided into 59 stretches of
a l’Ecomuseu i passa pels següents l’alçada de Logronyo. Un total de 1150 quilòmetres dividits path at Logroño. 20 km, which cross Cantabria, Castile Leon, La
punts d’interès: Passeig Fluvial, Canal Localització: Localització: en 59 trams de 20 km. que creuen Location: Location: Location: Rioja, the Basque Country, Navarra, Aragon
Deltebre, riu fondo, Badia Fangar, Riu Ebre, Garxal, Riumar Concretament aquest camí comença al Deltebre, Canal Vell, Garxal, River Ebro Deltebre, Riu Fondo, Fangar’s bay, old saltworks Ebro River, Garxal, Riumar The exact starting point of this path is at El and Catalonia.
Vell, Riumar, Garxal, Muntell de les Cantàbria, Castella Lleó, La Rioja, el País
antigues salines de Secanella. Muntell de les Verges, una duna fixa de 4m of Secanella Muntell de les Verges, a fixed dune with a
Verges i Pont dels Moros. Durada: Basc, Navarra, Aragó i Catalunya. Estimated time: Estimated time:
situada molt prop de la desembocadura. height of 4 metres, located very near the river At Deltebre’s town, this path goes from the
Distància: Durada: 1 hora Continua vorejant l’Ebre i més endavant, Al municipi de Deltebre, aquest camí A route to be cycled at leisure in a day Estimated time: 1 hour mouth. It continues along the bank of the Ebro Zigurat (Ebro’s river mouth) until the Molí
32 km Etapa per realitzar tranquil·lament en entre els arrossars. Aquests fan que canviï va des del Zigurat (desembocadura 4 hours (to be covered at leisure in half a day) and enters the rice paddies further ahead. The dels Mirons viewpoint following the river
mig dia (4 hores) Desnivell: Gradient: Gradient:
Inexistent. Completament pla. el paisatge al llarg de l’any degut al cicle de l’Ebre) fins al Mirador del Molí dels Nonexistent. Completely flat Gradient: Nonexistent. Completely flat landscape here changes throughout the year walk until the finca del Capità where the
Localització: natural de l’arròs: terrossos a l’hivern, because of the natural cycle of rice: it is earthy l’Aldea township begins.
Desnivell: Mirons, continuant per la vora del riu Nonexistent. Completely flat
Deltebre, Canal Vell, Garxal, riu Ebre, Dificultat: inundats d’aigua a la primavera, verds a ple Difficulty: Difficulty: in winter, flooded with water in spring, green in
Inexistent. Completament pla fins a la finca del Capità, on comença el
Durada: Baixa estiu i daurats a final d’agost i principi de terme municipal de l’Aldea. Low Difficulty: Low midsummer and golden at the end of August
Etapa per realitzar tranquil·lament ≠ Dificultat: setembre, quan comença l’època de segar. Low and at start of September, when the harvesting
Baixa Usuaris: Users: Users:
en una jornada season begins.
Carril-bici: a peu i en bicicleta. Un cop s’arriba al municipi de Deltebre, Cycle track: on foot, Users: Cycle track: on foot and by bycicle.
Desnivell: Usuaris: Atenció amb els cotxes!! el camí torna a trobar-se amb el riu by bicycle or on horseback. The route travels along On arriving in the municipality of Deltebre,
L’itinerari circula per camins rurals country tracks and roads. Others:
Inexistent. Completament pla pel passeig fluvial, que rep el nom the Way encounters the river again along
i carreteres. L’itinerari circula un 50% per carril bici i Others details: Be aware of cars!
d’Avinguda Reinosa, fins arribar al pas de the riverside avenue called Avinguda Reinosa,
Dificultat: Atenció amb els cotxes!! un 50% per camins rurals i carrers Be aware of cars! Others details: A 50% of the route uses a cycle lane and the
barques de Garriga on es travessa el riu finishing at the Garriga’s ferry service used to
Baixa Be aware of cars! other 50% uses tracks and streets.
Tipus de ferm: fins a Sant Jaume d’Enveja. Ground type: reach Sant Jaume d’Enveja on the other side
Tipus de ferm:
Asfalt i terra Asphalt and soil Ground type: Ground type: of the river.
Usuaris: Asfalt i terra
Carril bici: a peu, en bicicleta i a cavall. Asphalt and soil Asphalt and soil
Època recomanada: Època recomanada: Recommended time of year:
Atenció amb els cotxes!! Tot l’any All year Recommended time of year: Recommended time of year:
Tot l’any
Tipus de ferm: All year All year
Asfalt i terra
Època recomanada:
Tot l’any
És aquí, on una taula parada és l’antesala de l’Olimp. És aquí, on els aromes de la química culinària esdevenen flaires embriagadors.
És aquí, on el plaer del tast allunya les cabòries i alimentar-se es un exercici diví.

ÉS AQUÍ, ON SOMIEN MENJAR ELS DEUS


La gent del Delta tenim la sort de Productes frescos: Productes elaborats: Paracotes Plats més típics:
viure en un entorn natural del qual,
des de sempre, s’han aprofitat Anguila Baldana d’arròs S’elaboren amb una figa seca Arròs a banda o arrossejat
els recursos com a principal font arrebossada amb una pasta feta
Es pesquen els exemplars adults És l’embotit càrnic més popular i amb ou, un rajolí de llet, un d’anís, i Arròs negre
de vida. La cuina n’és un clar i també les angules, de menys de conegut del territori. S’elabora farcint
exemple, ja que, tradicionalment, una mica de pell de llimona ratllada. Arròs, col i fesols
10 cm. Es cuina a la cassola amb un budell amb sang de tocino, arròs,
ha estat elaborada amb suc, amb arròs o xapadillo que es cansalada, pebre negre i sal (algunes El seu nom té l’origen en que Fideuada
productes d’excel·lent qualitat l’anguila oberta i assecada al sol, vegades també duu pinyons) antigament, la gent del poble es
que, combinats amb la i cuinada a la brasa o rostida. reunia en diumenge per la tarda Ànec cuinat de diverses maneres
desimboltura que caracteritza Baldana de ceba per ballar la jota. A l’hora de
Musclo Cuixes de granota
els nostres professionals, S’elabora amb la sang i berenar, menjaven paracotes, i
esdevé un dels principals D’una gran qualitat, gràcies les carns greixoses del porc. d’aquí el seu nom, perquè era un
atractius de la nostra terra. a les aigües del Delta i un dolç per a (“para”) la jota (“cota”).
acurat procés de depuració. Pastisset de cabell d’àngel
Altres postres típics:
Ostró És una pasta seca, molt saborosa,
Productes amb denominació ensucrada per damunt, feta Coc, borraïnes, Panoli,
d’origen protegida: Juntament amb els musclos Coquetes de sagí.
constitueixen la cria i producció de amb oli d’oliva, farina, sucre i
D.O.P. Arròs del Delta de l’Ebre marisc més destacada del Delta. aiguardent i farcida amb confitura
La seva carn es consumeix fresca, de cabell d’àngel o de moniato.
sense cap tipus de manipulació.
Catxels, grúmols, tellerina, canyuts.
Carxofa
Ànec del Delta
Fresh products:
Eels
Adult eels and elvers of a length of
below 10 cm are fished. They are
casseroled with stock and with rice
or xapadillo: an eel opened, dried in
the sun, and conserved with salt. Produced products: Paracotes

Mussels Blood and rice sausage These are made from dried figs that
The people of the Delta are lucky are surrounded with batter made
Of very high quality because This is the zone’s most popular and
to live in a natural environment with egg, a little milk, anisette,
of the waters of the Delta and best-known cold pork product. It
the resources of which they and a little grated lemon peel.
a careful treatment process. is made by stuffing an intestine
have always used as their main with pig’s blood, rice, streaked Their name originates in the fact
source of life. Cuisine is a clear Oysters
bacon, black pepper and salt (pine that, of old, the people of the
example as it has always been The breeding and production kernels are also sometimes added) village would gather together on Most typical dishes:
made with excellent quality of oysters, alongside mussels, Sunday afternoon to dance the
products which, when combined is the most significant seafood Onion sausage jota. At the time for their afternoon Rice with fish served separately
with the confidence of our farming activity in the Delta. snack, they ate paracotes, and or arrossejat paella
professionals, are turned into one Their meat is eaten fresh without Made with pig’s blood
and fatty meat. hence their name, as these were Black rice
of the main appeals of our land. any manipulation of any kind. sweets for (“para”) the jota (“cota”).
Sweet pumpkin pastry Rice, cabbage and haricot beans
Cockles, clams, coquina Other typical desserts
clams, razor clams This is a very tasty dry pastry that is Sweet and savoury breads, Noodle paella
Products with protected
designation of origin: Artichokes sugared on the top and made with borraïnes (fig and borrage Duck cooked in different ways
olive oil, flour, sugar and liqueur, and pasties), panoli (sweet pastries),
PDO Rice from the Ebro Delta Duck of the Delta stuffed with sweet pumpkin or yam. coquetes de sagí (butter cakes) Frogs’ legs

IT IS HERE WHERE THE GODS DREAM OF EATING

It is here where the table set is in the anteroom of Olympia. It is here where the scents of culinary chemistry become intoxicating scents.
It is here where the pleasure of taste banishes worry and eating is a divine exercise.
ÉS AQUÍ, ON ES SOMIA TOT L’ANY IT IS HERE WHERE ONE DREAMS THE WHOLE YEAR

Maig:
Deltafira i Deltanatura

Juny:
Festa de la Plantada de l’Arròs

Agost
Festes de Riumar
Festa del Turisme
Festes Majors
May:
Setembre Deltafira and Deltanatura
Setmana de la Diada de Catalunya
Festa de la sega de l’arròs June:
Traditional Rice Festivals
Octubre
Ebre Gourmet August
Jornades gastronòmiques Riumar Festival
Festivity of tourism
CONSULTAR L’AGENDA Patron Saint’s Festival
D’ACTES A:
www.deltebre.cat September
Catalonia National Holiday Week
Rice harvesting festival

October
Ebre Gourmet
Jornades gastronòmiques

CHECK THE CALENDAR


OF EVENTS AT:
www.deltebre.cat

És aquí, on tot evoluciona constantment però res no canvia. És aquí, on entretenir-se es aprendre, on una mirada es un descobriment.
És aquí, on el passat es una festa i el present l’auguri del demà. És aquí, on el treball es evocació de l’ahir i el descans i la cel·lebració viuen del record.

It is here where everything evolves constantly yet nothing changes. It is here where recreation is learning, and where looking means discovery.
It is here where the past is a festival and the present a sign of tomorrow. It is here where work is an evocation of yesterday and rest and celebration live from memory.
ÉS AQUÍ, ON ELS TEUS SOMNIS ES VOLEN FER REALITAT IT IS HERE WHERE YOUR DREAMS MAY COME TRUE

Per poder conèixer amb profunditat el Delta us aconsellem To learn about the Delta in depth, we recommend you come
que us quedeu a passar uns dies amb nosaltres i despertar to stay a few days with us and wake up in the heart of nature,
entre natura, prop del riu, la mar o envoltats d’arrossars. by the river, the sea or the surrounding rice paddies.
Aquí teniu al vostre abast tot tipus d’allotjaments: hotels, pensions, Accommodation of all kinds including hotels, pensions, apartments
apartaments vora la platja, cases de pagès, càmpings, alberg de joventut by the sea, country cottages, campsites, and youth hostels is available
... perquè l’estada s’adapti a les vostres necessitats i expectatives. so you may adapt your stay to your needs and expectations.
TERRES DE L’EBRE COM ARRIBAR-HI: TERRES DE L’EBRE HOW TO GET THERE

Amb cotxe:
AP-7 Sortida 39A - l’Ampolla
Continuar per la N-340 fins la
TV3401 fins a Deltebre
AP-7 Sortida 40 - L’Aldea / Tortosa
Continuar per la N-340 fins a
la TV3400 fins a Deltebre
AP-7 Sortida 41 - Amposta / St. Carles
de la Ràpita
Continuar per la TV-3454
fins a Deltebre.
By car
Distàncies:
AP-7 Exit 39A - L’Ampolla.
Tarragona: 81 km
Continue along the N-340
Barcelona: 174 km
to the TV-3401 and to Deltebre
Lleida: 171 km
Girona: 268 km AP-7 Exit 40 - L’Aldea / Tortosa
Continue along the N-340
Amb tren: to the TV-3400 and to Deltebre
Estació de RENFE a l’Aldea AP 7 Exit 41 - Amposta / St. Carles de
(paren tots els trens) la Ràpita.
Estació de RENFE a l’Ampolla Continue along the TV-
Estació de RENFE a Camarles 3454 and to Deltebre
Tel Informació: 902 24 02 02
Distances:
Amb autobús: Tarragona 81 Km
HIFE. Barcelona 174 Km
Tel Informació: 902 119 814 Lleida 171 Km
CATALUNYA www.hife.es Girona 268 Km.
CATALONIA
By train
Renfe railway station at L’Aldea
(all trains stop)
DELTA DE L’EBRE Renfe railway station at L’Ampolla
ESPANYA Renfe railway station at Camarles
spain Information Tel.902 24 02 02

By coach
HIFE. Information
Tel. 902 119 814.
www.hife.es
30 ALLOTJAMENTS
ALOJAMIENTOS
30 ALBERGS YOUTH HOSTEL
30 HOTELS HOTELS
31 APARTHOTELS APARTHOTELS
31 PENSIONS I HOSTALS LODGING HOUSES
32 APARTAMENTS TURÍSTICS APARTMENTS
32 CASES DE PAGÈS COUNTRY HOUSE HOLIDAYS
38 CAMPINGS CAMPINGS

39 RESTAURANTS
RESTAURANTS
44 CENTRES DE PESCA-LLOGUER DE EMBARCACIONS
FISHING CENTRES- BOATS FOR HIRE
44 CREUERS TURÍSTICS
TOURIST CRUISES
44 LLOGUER DE BICICLETES
BIKES FOR HIRE
44 IMMOBILIARIES
HOUSES FOR RENT
45 ESPORTS D’AVENTURA:
ADVENTURE SPORTS
45 ECOMUSEU - CENTRE D’INFORMACIÓ DEL PARC
ECOMUSEUM- NATURAL PARK INFORMATION CENTER
45 PARC DE NATURA
GUIA TURÍSTICA PARC OF NATURE
45 GUIES TURÍSTICS, EDUCACIÓ AMBIENTAL I ACTIVITATS TRADICIONALS
TOUR GUIDES, ENVIRONMENTAL EDUCATION AND TRADITIONAL ACTIVITIES
TOURIST GUIDE 45 PORT DELTEBRE
DELTEBRE HARBOUR
45 MUSEU DE L’ARRÒS
RICE MUSEUM
46 AGROBOTIGUES I PRODUCTES AUTÒCTONS
LOCALLY GROWN AND HANDMADE PRODUCTS
46 TRANSBORDADORS
FERRY BOATS
46 LLOGUER DE COTXES
CARS FOR HIRE
46 LLOGUER DE QUADS
QUADS FOR HIRE
46 AGENCIES DE VIATGES
TRAVEL AGENCIES
46 CLUB NÀUTIC
YACHT CLUB
47 TAXIS
TAXIS
47 SERVEIS D’INTERÈS GENERAL
SERVICES OF GENERAL INTEREST
48 ICONOGRAFIA
ICONOGRAPHY
50 PLANELL DE SITUACIÓ
MAP OF LOCATION
ALLOTJAMENTS Accommodations

ALBERG YOUTH HOSTEL HOTELS HOTELS APARTHOTELS APARTHOTELS PENSIONS I HOSTALS LODGING HOUSES

Alberg de Joventut Delta Hotel *** Hotel Rull*** Ecodunas *** Hostal Paca Pensió El Faro

30 Mossèn Antoni Batlle Av. del Canal, camí de la Illeta s/n Av. Esportiva, 155 C. Coll Verd. Urb. Riumar C. Flamenc, 9 Av. Goles de l’Ebre, 357 31
Av. Goles de l’Ebre, s/n Tel. 977 48 00 46 Tel. 977 48 77 28 Tel. 977 47 70 99 Urb. Riumar Tel. i Fax. 977 48 02 29
Tel. 977 48 01 36 - 977 48 12 84 Fax. 977 48 06 63 Fax. 977 48 77 29 Fax. 977 27 00 36 Tel. 977 26 73 94 Mòbil 606 06 12 22
www.tujuca.com www.deltahotel.net www.hotelrull.com www.ecodunas.com www,pacabhr.net hostalelfaro@telefonica.net
alberg-deltebre@tujuca.com informació@deltahotel.net hotelrull@turisrull.es ecodunas@ecohoteles.com www.hostalrestauranteelfaro.com

120 10 km 13 hab. | 10 pax. 88 7 km 24 110 7 km 47 240 50 m 40 AP. 13 500 m 7 24 6 km 12

1/2 – 10/12 TA TA SD TA TA
APARTAMENTS TURÍSTICS APARTMENTS CASES DE PAGÈS COUNTRY HOUSE HOLIDAYS

Casablanca “El Petit Hotel” *** Barraca de Joanet de Patacó Barraca de Salvador Casa de Manigotxa Casa Pepeta Casa Villa Fina

32 C. Leopoldo Segarra, 49 Camí dels Parrillos Ctra. de la Marquesa Ctra. del Toll Ctra. de la Marquesa Ctra. de Nasssos 33
Tel. 977 48 92 91 Tel 977 48 07 84 Tel. 977 48 22 72 Tel. 977 48 11 26 Tel. 977 48 14 57 Tel. 977 48 10 20
Mòbil 647 75 89 89 Mòbil 619 656 374 Mòbil 627 542 784 Mòbil 666 659 177 www.casapepeta.cjb.net Mòbil 646 707 956
www.elpetithotel.info www.barracajuanetdepataco.com www.dsi.es/labarracadesalvador www.agroturisme.org/casa.php?id=manigotxa www.agroturisme.org/casa.php?id=vfina
elpetithotel@infonegocio.com labarracadesalvador@dsi.es

6-12 6 km 3 5 5 km 3 5 4 km 3 5 5 km 3 5 6 km 2 10 6 km 4

TA TA TA TA TA TA
Caseta Carme de Nelis Caseta de Sussana Caseta del Quet Caseta Montanyana Illa de Mar La Barraca Gran

34 Ctra. de la Marquesa Ctra. de la Marquesa Ctra. de Riumar, km 15 Ctra. del Canal de Montanyana Ctra. de la Marquesa, s/n Ctra. de la Marquesa 35
Mòbil 650 137 207 Tel. 977 48 22 72 Mòbil 670 20 70 32 Tel 977 48 21 21-977 48 22 27 Mòbil 617 039 867 Tel. 977 48 22 72
www.casaruralcarmedenelis.tk Mòbil 627 542 784 www.lescreus.net Mòbil 660 039 192 www.agroturisme.org/casa.php?id=illamar Mòbil 627 542 784
www.dsi.es/labarracadesalvador www.casetamontanyana.com illademar@vodafone.es www.dsi.es/labarracadesalvador
labarracadesalvador@dsi.es casetamontanyana@hotmail.com labarracadesalvador@dsi.es

5 3 km 3 7 4 km 4 5 4 km 3 6 3 km 2 9 4 km 4 10 4 km 5

TA TA TA TA TA TA
La Casa de la Bassa La caseta del Chato La Fonsa L’Oncle Joan de Petenera Lo Toll de Morritos Lo Vivet

36 Ctra. de Riumar Ctra. del Toll, s/n. Ctra. de Riumar, Km 16 Ctra. de Nassos Ctra. del Toll Ctra. de Riumar 37
Teli fax.. 977 48 06 02 Tel. 977 48 95 73 Mòbil 699 621 036 Tel. 977 48 21 32 Tel 977 48 11 70 Tel. 977 48 07 40
Mòbil 600 363 242 Mòbil 636 563 667 www.ebre.com/turismerural Mòbil 620 985 589 Mòbil 620 684 143 Mòbil 606 345 413
www.agroturisme.org/casa.php?id=cbassa www.agroturisme.org/casa.php?id=cchato www.dsi.es/petenera www.terra.es/personal9/fer32111 www.telefonica.net/c/casalovivet
fer32111@terra.es casalovivet@telefonica.net

5 4 km 2

10 1 km 5 6 3 km 3 TA 5 6 km 3 6 6 km 3 5 1 km 3

TA TA TA TA TA
RESTAURANTS RESTAURANTS

CAMPINGS CAMPINGS NUCLI URBÀ URBAN NUCLEUS

Miriam i Joana Masia Tinet Càmping Aube Can Cadell Can Cris Delta Hotel
C/ Cervantes, 14 Pg. Segura, 8 Av. del Canal, camí de la Illeta s/n
Tel. 977 48 21 62 Tel. 977 48 15 50 Tel. 977 48 00 46. Fax. 977 48 06 63
Mòbil 650 626 496 www.deltahotel.net / informacio@deltahotel.net

150+450
– – 50 5 30 5
R. Illeta

N – – 25/12 - 26/12 - 1/1 –

– – –

– – – – – 10 km NS 7 km

– – – – – – – –

38 Ctra. de la Marquesa C/ Barri Lepanto, 13 Camí del Càmping, 1


TA – TA – TA
39
Tel. 977 48 10 89 Tel. 977 489389 Tel. 977 26 70 66
Mòbil 619 554 732 Mòbil 615 981 311 www.campinglaube.com
www.dsi.es/casapages www.masiatinet.com Can Casanova Casa Rius El Faro
miriamvila@dsi.es info@masiatinet.com Ctra. del Canal, s/n. C. Reis Catòlics, 6 Av.Goles de l’Ebre, 357
Tel. 977 48 11 94 Tel. 977 48 99 60 Tel. 977 48 02 29 / Mòbil 606 06 12 22
www.hostalrestauranteelfaro.com / hostalelfaro@telefonica.net

2 60 5 – 48 5 24

N 25/12 <> 6/1 – 1/1 <> 31/3 – –

– – – –

– 8 km – – – – 6 km

– – – – – – – – –

6 3 km 3 15 8 km 6
– – TA – – 1/4 a 31/12 TA

TA TA 700 mt MARÇ A OCT. 385 30


URBANITZACIÓ RIUMAR
I ZONA DESEMBOCADURA:
RIUMAR URBAN DEVELOPMENT AND EBRO RIVERMOUTH ZONE

Restaurant Gràcia Los Hortets Restaurant Xinès-Orinetal Aube Càmping sons de mar Casa Nuri
Av. Robert Graupera,9. Tel. 977 48 09 83 Joan Bonet, 111. Mòbil 664 333 383 Sebastià Joan Arbó, 4 Camí del Càmping, 1- Riumar Pas de barques Illa de Buda Emb. Illa de Buda
www.restaurantegracia.com www.loshortets.com Tel. 977 48 22 79 Tel. 977 26 70 66 / Fax. 977 26 75 05 Tel i fax. 977 26 74 41 Tel. 977 48 01 28 - 977 26 76 72 / Fax. 977 482600
restaurantegracia@hotmail.com restloshortets@hotmail.com www.campinglaube.com / campinglaube@campinglaube.com www.dhgroup.es / budapark@gmail.com www.creuers-delta-ebre.com

2 63 3 80 4 72 5 – 160 250 6 265

25/12 - 1/1 – D1 6/1 a 16/1 D1 – – 1/11 a 29/2 D2 NA – 15/1 a 31/1

– – – – – – – –

– 9 km – – – – 10 km – 700 m – – 1 km

– D1-D5 – – – – – – – – – – – – – – – – –

40 – – TA TA TA – 1/3 a 31/10 TA – TA
41

RESTAURANT GARXAL - Hotel Rull Nicanor TASCA TRES CANTONS Barbacoa Rafael Buffet Lliure La Gaya Deltarium
Av. Esportiva, 155 Major, 22. Tel. 977 48 00 62 C/ Estació, 23 C. Àliga Pescatera, s/n. Ctra. de Riumar, s/n. Ctra. de Riumar, Km 17’200
Tel. 977 48 77 28 / Fax. 977 48 77 29 www.nicanor.cat Tel. 977 48 08 91 Tel. 977 26 76 41 - 977 48 10 72 Tel. 977 47 17 42 / Mòbil 620 984 253 - 647 367 745 Tel. 977 48 10 30
www.hotelrull.com / hotelrull@turisrull.es info@nicanor.cat www.lagaya.net www.deltarium.es / info@deltarium.es

3 90+300 4 60 1 70 5 – 39 – – – 388 4 125

DN – D1 1/10 a 30/10 D2 – D1<>D5 H 1/10 a 30/10 – 1/11 a SS – –

– – – – – –

– 7 km – 8 km – 10 km – 500 m – 1 km – –

– – – D1 - D5 D6 – – – – – – – – –

TA – TA TA – – TA – – – SS fins 31/10
ZONA PLATJA DE LA MARQUESA
LA MARQUESA BEACH ZONE

Ecodunas *** L’Era del Delta Restaurant Tamariu Vista Mar Restaurant Figueres
C. Coll Verd. Urb. Riumar Ctra. Venta Nova- Far de Buda Pg. Marítim Riumar Pg. Marítim Riumar Ctra. de la Marquesa
Tel. 977 47 70 99 / Fax: 977 27 00 36 Tel. 977 26 74 26 Tel. 977 26 78 02 Tel. 977 26 72 37 - 616 716 627 Tel. 977 26 73 97
www.ecodunas.com / ecodunas@ecohoteles.com Mòbil: 609 316 362

– – 40 – 59 4 – 140 5 150+150 4 – 100

– – – – – – – 15/10 a SS – –

– – – – – – –

– 50 m – – 200 m – 300 m – 2 km

– – – – – – – – – – – – – – – – – –

42 – – SD – – SD – – TA – 1/3 a 15/10 – – TA
43

Restaurant Galatxo Restaurant Paca Tramontano Restaurant Vascos


Camí Càmping, 22. Riumar C.Flamenc, 9-Riumar Ctra. Desembocadura Ctra. de la Marquesa
Tel. 977 26 75 03 Tel. 977 26 73 94 Tel. 977 26 71 90 Tel. 977 26 71 71
www.galatxo.net www.pacabhr.net

5 – 85 50 4 200 4 – – 100

D2 NA – – D2 – – H

– – – – –

– 500 m 500 m – 2 km – – 30 m

– – – – – – – – – – – – – –

– – TA – D6-D7 TA TA – – C
CENTRES DE PESCA- CREUERS TURÍSTICS Càmping Aube Immobiliaria Marrietta ECOMUSEU- CENTRE planet delta-delta lloguer
LLOGUER EMBARCACIONS Tourist cruises
Urb. Riumar C.Flamenc-Riumar D’INFORMACIÓ DEL PARC Ctra. de Riumar, s/n.
Fishing centres- boats for hire ECOMUSEUM- NATURAL PARK INFORMATION CENTER Mòbil: 670 620 141
Tel. 977 26 70 66 Tel. 977 26 79 45 www.deltalloguer.cat
Creuers Delta de l’Ebre www.campinglaube.com Mòbil 606 372 242 Ecomuseu del Delta de l’Ebre deltalloguer@deltalloguer.cat
HOUSING & FISHING Emb. Illa de Buda campingaube@hotmail.com www.marrietta.es C. Martí Buera, 22
Ctra. Desembocadura Tel. 977 48 01 28 Tel. 977 48 96 79 TRADICIONS, NATURA I TURISME POLET
Tel. 607 207 522 www.creuers-delta-ebre.com Deltarium Margalef-Gestió Immobiliària www.parcsdecatalunya.net Servei de guia i activitats per a petits grups
www.housingandfishingjb.com Ctra. de Riumar, km 17’200 Av. Goles de l’Ebre, 309 C. Sant Roc, 68
Garriga Tel. 977 48 10 30 Tel. 977 48 00 55 Tel. 977 48 11 68
Enrique Navarro C. Verge del Carme, 40 www.deltarium.es www.margalef-fincas.com
PARC DE NATURA Mòbil 606 072 789 I
PARC OF NATURE
Ctra. Desembocadura Tel. 977 48 91 22 josep_polet@yahoo.es
Mòbil 667 538 272 Delta Marine DELTARIUM
www.pescaebro.com Olmos IMMOBILIÀRIES Ap. Correus, 125 Ctra. de Riumar, km 17’200
PORT DELTEBRE
Rental houses
enavarr@pescaebro.com C. Unió, 165 Mòbil 609 331 905 - 659 246 926 Tel. 977 48 10 30 DELTEBRE HARBOUR
Tel. 977 48 05 48 www.cayonico.com www.deltarium.es Club Nàutic Riumar
Pesca Bahia Pujol 625 100 707 LLOGUER DE XALETS A RIUMAR Port de Deltebre- Urb. Riumar
RENTAL HOUSES IN RIUMAR
44 Port Illa de Mar Mòbil 648 272 797 - 679 516 935 45
Mòbil 686 800 464 Vaixell Restaurant Santa Susana
esports d’aventura GUIES TURÍSTICS,
www.cnriumar.com
Finques Zaragoza
ADVENTURE SPORTS EDUCACIÓ AMBIENTAL i
www.pescabahia.com Ctra. Faro de Buda, s/n
Av. Goles de l’Ebre, 215
activitats tradicionals
Mòbil 629 20 41 17 DELTARIUM TOUR GUIDES, ENVIRONMENTAL EDUCATION
Delta Marine Locals Comercials de Riumar Ctra. de Riumar, km 17’200 AND TRADITIONAL ACTIVITIES museu de l’ARRÒS
RICE MUSEUM
Mòbil 609 331 905 Tel. 977 48 10 62 – 977 48 08 79 Tel. 977 48 10 30
www.welcome.to/riumar
LLOGUER DE BICICLETES www.riomar.net www.deltarium.es L’ESCOLA DEL PARC Molí de Rafelet (Visites guiades)
RENT OF BICYCLES
Servei de guiatge interpretatiu i educació ambiental C. Sant Roc, 8
HOUSING & FISHING
Heinz Müller Delta Lloguer - planet delta Delta Lloguer - planet delta Av. Colom, 73 Tel. 977 48 00 55
Ctra. Desembocadura
Àliga peixatera- Riumar Ctra. de Riumar, s/n. Ctra. de Riumar, s/n. Tel. 977 48 96 79 - 639 02 15 24 Mòbil 606 79 04 54 - 679 629 547
Tel. 607 207 522
Tel. 977 26 76 97 Mòbil: 670 620 141 www.housingandfishingjb.com Mòbil: 670 620 141 lescolarvidal@terra.es www.moliderafelet.com
Mòbil 608 935 108 www.deltalloguer.cat www.deltalloguer.cat moliderafelet@yahoo.es
Immodelta Finques DELTARIUM
www.ebrodelta.de deltalloguer@deltalloguer.cat deltalloguer@deltalloguer.cat
Pl. Eliseu Vives Ctra. de Riumar, km 17’200
Tel. 977 48 22 57 Tel. 977 48 10 30
Miriam Pagà
www.immodeltafincas.com www.deltarium.es
Av. Goles de l’Ebre, 301
Mòbil 648 544 952 - 661 678 399
AGROBOTIGUES I Angulas y mariscos Roset AGÈNCIES DE VIATGE TAXIS SERVEIS D’INTERÈS GENERAL NOTES
PRODUCTES AUTÒCTONS Av. del Canal, s/n
TRAVEL AGENCIES SERVICES OF GENERAL INTEREST
LOCALLY GROWN AND HANDMADE PRODUCTS
Tel. 977 480 091 Anna Aliau Sorribes Ajuntament de Deltebre
www.angulasroset.com La Mar de Viatges Mòbil 690 665 339 Pl. 20 de Maig, 1
Arrossaires del Delta de l’Ebre info@angulasroset.com Av. Goles de l’Ebre, 178 Tel. 977 48 77 39 Tel 977 48 93 09
Ctra. Venta Nova. Far de Buda, Km. 8 Tel. 977 48 21 40
Taxis Berqu
Tel. 977 48 00 47 www.lamardeviatges.com Policia Local
www.arrossaires.com
TRANSBORDADORS lamar@grupoeuropa.com
Mòbil 617 480 583
Pl. 20 de Maig, 1
FERRY BOATS Tel. 977 48 03 33
Tel. 977 48 93 09 - 977 48 7100
Arròs Molí de Rafelet Bruno Carrera
C. Sant Roc, 8 Transbordador La Cava
CLUB NÀUTIC CAP (Centre d’Assitència Primaria)
YACHT CLUB Mòbil 669 140 697
Tel. 977 48 00 55 C. Trinquet, 100 Av. Esportiva, 164
Mòbil 606 79 04 54 - 679 629 547 Tel. 977 48 02 93 CLUB NÀUTIC RIUMAR Delta taxi Morrudet Tel. 977 48 96 91
www.moliderafelet.com Port de Deltebre - Ctra. Desembocadura Mòbil 670 272 235
moliderafelet@yahoo.es Garriga Urbanització Riumar Jacinto Pons Fatsini Creu Roja
C.Verge del Carme, 40. Tel. 977 48 91 22 Tel. 679 516 935 Mòbil 616 521 301 Tel. 977 48 10 06 - 629 120 091
46 L’Era del Delta Tel. 977 48 11 08 47
Ctra. Venta Nova- Far de Buda, s/n. Parc Natural
Tel. 977 26 74 26 - 609 316 362
LLOGUER DE COTXES José Pérez Pagà Av. Catalunya, 46
CARS FOR HIRE
Mòbil 626 742 578 Tel. 977 48 21 81
Deltarium
José Redó Casanova
Ctra. de Riumar, km 17’200 Automòbils Diego FECOTUR
Mòbil 629 724 153
Tel. 977 48 10 30 Trinquet, 4 Federació de Comerç i Turisme
Tel. 977 48 00 41
www.deltarium.com Tel. 977 48 05 43 C. Ramon i Cajal, 22
Tel. 699 649 570
Ànecs del Delta de l’Ebre Juan Bonet Bo
granja Luisiana Assumpció, 125
Ctra. Riumar, km 13 Tel. 977 48 94 36
Tel. 977 480 889
www.granjaluisiana.com
granjaluisiana@terra.es
Simbologia emprada a allotjaments i càmpings Symbology used in accommodations and campings Simbologia emprada a RESTAURANTS Symbology used in restaurants

Dutxa calenta (càmpings)


Informació Information Lavabos discap. Toilets for the disabled. Botiga Shop Gimnàs Gym Saló recreatiu Games room Hot shower (campings) Capacitat Capacity Idiomes de la carta Menu languages Buffet lliure Free buffet TA Obert tot l’any Open all year D1 Dilluns Monday

Recepció Reception Sala TV TV Perruqueria Hairdresser’s Voley Volleyball Gossos admesos Dogs allowed Lloguer de cotxes Car rental Dates obertura Opening details Preu mig carta Half-price menu Menú diari Daily set menu N Tancat nits Closed at night D2 Dimarts Tuesday

Recepció 24 h Recepción 24 h Sala TV via satèl·lit Satellite TV room Venda de glaçons Sale of ice cubes Voley platja Beach volleyball Gossos no admesos Dogs not allowed Rentavaixelles Dishwasher Distancia al mar Distance from the sea Menú Set meal Menú cap de setmana Weekend set menu NS Sense servei No service D3 Dimecres Wednesday

Servei hab. 24 h Servicio hab. 24 h TV TV Supermercat Supermarket Ping-pong Table tennis Gossos sota demanda Dogs allowed on request Targetes de crèdit Credit cards Habitacions Rooms Capacitat Capacity Menú infantil Children’s menu DN Diumenge nit Sunday night D4 Dijous Thursday

Bar Bar TV via satèl·lit TV via satélite Bugaderia Laundry Petanca Petanque Venda d’entrades Sale of tickets Jardí Garden Parcel·les Plots Dies festius Public holidays Menú normal Normal menu H Hivern Winter D5 Divendres Friday

Bar exterior Bar exterior Telèfon Telephone Piscina Swimming pool Escola de tennis Tennis school Neteja d’apartament Cleaning of apartment Ascensor Lift Bungalows Bungalows Vacances Holiday Menú degustació Tasting menu NA Nadals Christmas D6 Dissabte Saturday

Restaurant Restaurant Assecador Dryer Sauna Sauna Tennis Tennis Fax/mail Fax/mail Terrassa Terrace Xalets Chalets Accés discapacitats Holiday SS Setmana Santa Easter week D7 Diumenge Sunday

Cafeteria Cafetería Discoteca Discotheque Jacuzzi Jacuzzi Mini-golf Mini-golf Fil musical En suite music Rentadora Washing machine Gossos admesos Dogs allowed SD Sense determinar Undetermined

Electricitat i aigua (càmpings)


Mini bar Mini bar Suite Suite Solarium Solarium Golf Golf Electricity and water (campings) Microones Microwave Climatització Climate control O Ocasionalment Occasionally

Aigua potable (càmpings)


Sala convencions Sala convenciones Caixa forta Safe Ombra Shade Escola hípica Horse-riding school Drinking water (campings) Roba de llit Bedclothes Targetes de crèdit Credit cards TAL Temporada alta High season

Clima sales princip. Clima salas princip. Servei de planxa Ironing service Gas Gas Windsurf Windsurfing Electricitat càmpings Electricity (campings) 1a línia de mar Seafront Jardí Garden C Consultar Consult

Climatització Climatización Garatge Garage Bicicletes Bicycles Ski nàutic Water-skiing Barbacoa Barbecue Missatgeria Messenger service Admès fumar Smoking allowed

Calef. sales princip. Calef. salas princip. Pàrking Car park Frontó Fronton Informació Information Taxi Taxi Vista a piscina View of swimming pool Prohibit fumar Smoking not allowed

Calefacció Calefacción Pàrking caravanes Caravan car park Bàsquet Basketball Llar d’infants Nursery Cuina equipada Equipped kitchen Canbi moneda Bureau de change

Accès discapacitats Access for the disabled Lloguer caravanes Caravan hire Futbol-sala 5-a-side football Parc infantil Children’s play area Clau magnètica Magnetic key Excursions Trips

Hab. discapacitats Rooms for the disabled Servei mèdic Medical service Futbol Football Animació Animation Dutxa (càmpings) Shower (campings) Hípica Horse-riding
20 DE MAIG, PL.............................................................................F3 G3 JACINT VERDAGUER......................................................................... H4 SANT ARCADI................................................................................ A2 A3
ADRIÀ VI...........................................................................................H3 H4 JAUME I EL CONQUERIDOR, AV. ....................................... E4 F4 SANT BLAI.............................................................................................. H4
AGUSTINA D’ARAGÓ.....................................................................I4 I5 JOAN BRAVO.................................................................................G3 H3 SANT CARLES....................................................................................... D4
ALDEA................................................................................................G3 G4 JOAN D’ÀUSTRIA................................................................................. B2 SANT CRISTÒFOL.........................................................................B2 B3
ALDOVER.................................................................................................A2 JOAN MARAGALL.........................................................................H3 I3 SANT FRANCESC................................................................................ H4
ALVARADO.............................................................................................G3 JOAN MIRÓ.................................................................................... D2 D3 SANT HIPÓLIT...................................................................................... G4
AMETLLA DE MAR, L’................................................................C3 D3 JOAN XXIII.............................................................................................. D3 SANT ISIDRE.......................................................................................... H4
AMPOLLA............................................................................................... H3 JOANA D’ARC.....................................................................................I4 I5 SANT JAUME, AV..........................................................................F4 G4
AMPOSTA, TRAV. DEL C..................................................................A2 JOSEP PLA............................................................................................... B2 SANT JAUME, PTGE....................................................................F4 G4
ÀNGEL.......................................................................................................C2 JULIO ROMERO TORRES.........................................................H4 H5 SANT JOAN.......................................................................................H4 I4
ANGELINO, PTGE...................................................................................I4 LEOPOLDO SEGARRA...............................................................D3 E3 SANT JOAN BOSCO........................................................................I3 I5
ANTIGA PEDANIA, PL.......................................................................C2 LLEIDA....................................................................................................... F3 SANT JOSEP........................................................................................... F4
ANTONI GAUDÍ............................................................................G3 G4 LLUÍS COMPANYS..............................................................G3 H3 H4 SANT JOSEP, TRAV............................................................................ G4
ANTONIO MACHADO..................................................................... G4 MADRID....................................................................................................G3 SANT LLUÍS...................................................................................... E4 F4
ARAGÓ..............................................................................................C2 D2 MAGALLANES...................................................................................... G4 SANT MIQUEL...............................................................................G3 H3
AUBE.......................................................................................................... D3 MAJOR..............................................................................................H3 H4 SANT MIQUEL, TRAV.........................................................................G3
BALADA............................................................................................G4 G5 MAJOR, PL....................................................................................... C2 C3 SANT PAU............................................................................................... G4
BALMES................................................................................................... H4 MALDONADO...................................................................................... E3 SANT PERE......................................................................................H3 H4
BARCELONA..................................................................................H3 H4 MALLORCA............................................................................................. E4 SANT RAMON...................................................................................... H4
BARRACOT................................................................................................I4 MAR............................................................................................................ E3 SANT ROC.......................................................................................H3 H4
BARRACOT, TRAV. DEL................................................................ I3 I4 MASA, PTGE. DE LA.............................................................................I4 SANT SEBASTIÀ.................................................................................I4 I5
BENAVENTE....................................................................................G4 H4 MERCAT................................................................................................... H4 SANTA BÀRBARA......................................................................... E3 E4
BITEM.........................................................................................................G3 MESTRE FALLA................................................................................. I3 I4 SANTA CECÍLIA..............................................................................H3 I3
BRUC..........................................................................................................C2 MESTRE FELIX GRÀCIA............................................................C3 D3 SANTA MARTA................................................................................. I3 I4
BUFONA, CAMÍ DE LA.................................................................... H2 MESTRE FELIX GRÀCIA, TRAV..............................................C3 D3 SANTA TERESA.................................................................................... D4
CAMARLES............................................................................................. H3 MIGUEL DE UNAMUNO................................................................. E4 SANTIAGO APÒSTOL....................................................................... G4
CAMARLES, TRAV.............................................................................. H3 MONTBLANC..........................................................................................I4 SAPINYA................................................................................................I4 I5
CAMBRA................................................................................................... F3 MONTROIG DEL CAMP........................................................... C2 C3 SARAGOSSA........................................................................................... E3
CAMP DE FUTBOL............................................................................. H3 MOSSÈN MIQUEL DOMÈNECH......................................... D2 D3 SEBASTIÀ JOAN ARBÓ.................................................................... H4
CAMPOAMOR...................................................................................... H4 MOSSÈN GABRIEL, PL..............................................................H3 H4 SEGRE.................................................................................................C3 D3
CAMPREDÓ............................................................................................A2 MOSSÈN JOAN TOSCA...........................................................H3 H4 SÈNIA LA.................................................................................................. E3
CANAL, AV. DEL ...................................................................................I3 NOSTRA SENYORA DE L’ASSUMPCIÓ.............................D3 E3 TARRAGONA......................................................................................... D4
CANÀRIES............................................................................................... G4 NOSTRA SENYORA DE L’ESPERANÇA......................................I4 TEROL.................................................................................................H3 H4
CAPITÀ CORTES...........................................................................H4 H5 NOSTRA SENYORA DE L’IMMACULADA................................I4 TIVENYS.....................................................................................................G3
CARLES IRIARTE...........................................................................H3 H4 NOSTRA SENYORA DEL PILAR............................................G4 H4 TOLL, CAMÍ DEL........................................................................J3 J4 J5
CARRANZA, PTGE.......................................................................H3 H4 NOSTRA SENYORA DELS DOLORS......................................... G4 TORA DEL MIG, CAMÍ DE LA.........................................................J3
CATALUNYA, AV. ............................................................................... F3 P. GENARO........................................................................................H4 I4 TORREROS, TRAV.........................................................................G3 H3
CERVANTES........................................................................................... H4 P. GENARO PROL..........................................................................H4 I4 TORTOSA.........................................................................................C2 D2
COLOM, AV. DE.................................................................................... B2 P. SEGURA.............................................................................................. H4 TRAFALGAR........................................................................................... G4
COMERÇ.................................................................................................. H4 P. TURRES............................................................................................... H4 TRINQUET............................................................................................... H4
CONSTITUCIÓ...................................................................................... H4 PADILLA...........................................................................................G3 G4 ULLDECONA.......................................................................................... F3
CÒRDOBA.................................................................................................I4 PAÍS VALENCIÀ....................................................................................G3 UNIÓ .................................................................................................G4 G5
CRISTÒFOL DESPUIG................................................................. E3 E4 PALMERES, PTGE......................................................................... E3 E4 VALÈNCIA....................................................................................... D3 D4
DEL FARO DE BUDA, CTRA......................................................I4 J4 PANOLLA, PTGE............................................................................. I3 I4 VERGE DE MONTSERRAT...............................................................C2
DELFIN NOCHE SANTIAGO...................................................D3 E3 PAU CASALS.......................................................................................... F4 VERGE DEL CARME............................................................................ E4
DELTA........................................................................................................ F4 PAU PICASSO................................................................................G4 G5 VERGE DEL PILAR...............................................................................C2
DIPUTACIÓ............................................................................................. E4 PAU, AV. DE LA.............................................................................D2 E2 VICENT ALEXANDRE...........................................................................I4
DOCTOR FERRAN........................................................................A2 B2 PAU, TRAVESSERA DE LA........................................................D2 E2 VICENTE BLASCO IBÁÑEZ.............................................................C2
DOCTOR JOAN BONET.............................................................E2 E3 PERELLÓ...........................................................................................H3 H4 VINALLOP.........................................................................................A2 B2
DOCTOR LOZANO............................................................................ H4 PESCADORS.............................................................................................I4 XERTA....................................................................................................... H3
DOCTOR MARTÍ BUERA.................................................................. F3 PETENERA ,PTGE................................................................................ H3
EMPERADOR CARLES V...............................................................I4 I5 PINTOR FORTUNY............................................................................. D3
ESPORTIVA, AV.....................................................................................G3 PINTOR SOROLLA....................................................................... C2 C3
ESTACIÓ...........................................................................................H3 H4 PINYANA, CAMÍ DE......................................................................J3 J4 URBANITZACIÓ RIUMAR
ESTACIÓ, TRAV. ................................................................................. H3 PIZARRO.................................................................................................. H4 ÀDENA..................................................................................Urb. Riumar
FELIP II.......................................................................................................C2 POBLE NOU.................................................................................... D4 E4 ÀLIGA PESCADORA......................................................Urb. Riumar
FERRAN EL CATÒLIC..................................................................H5 I4 POMPEU FABRA..................................................................................G3 BEQUESSINA.....................................................................Urb. Riumar
FRANCESC ROBERT GRAUPERA, AV..................................E3 F3 PRÍNCEP...........................................................................................C3 D3 BERNAT................................................................................Urb. Riumar
FREDERIC GARCIA LORCA............................................................ B2 PROFESOR MARÍN...................................................................... C2 C3 BOMBA, CAMÍ DE LA .................................................Urb. Riumar
GALERA, LA.....................................................................................B2 B3 PURÍSSIMA.......................................................................................D3 E3 CAPADELLA......................................................................Urb. Riumar
GENERAL PRIM.............................................................................H3 H4 QUEVEDO........................................................................................G4 H4 COLL VERD........................................................................Urb. Riumar
GENERALITAT, AV....................................................................F3 a G4 RAFAEL ALBERTI..........................................................................C3 D3 CORB MARÍ........................................................................Urb. Riumar
GERMANS CARSI, AV. .............................................................C2 D3 RAMON I CAJAL..........................................................................H3 H4 CULLAROT.........................................................................Urb. Riumar
GIRONA..............................................................................................F3 F4 RAMON LLULL.............................................................................. E3 E4 ELISEU VIVES, PL. ..........................................................Urb. Riumar
GODALL................................................................................................... B2 RECINTE FESTIU........................................................................... C2 C3 EUROPA, PL. ....................................................................Urb. Riumar
GOLES DE L’EBRE, AV..................................................... G3 a H4 I4 REINOSA, PG. ...............................................................................G5 H5 FLAMENC...........................................................................Urb. Riumar
GOYA........................................................................................................ H4 REIS CATÒLICS............................................................................. A2 A3 FOTJA...................................................................................Urb. Riumar
GUIFRÉ EL PILÓS................................................................................. E4 RIU BESSÓS........................................................................................... G4 GAVINA................................................................................Urb. Riumar
URBANITZACIÓ PLANOL I NOMENCLATOR DE CARRERS GUSTAV ADOLF BEQUER.............................................................. D3
HAVANA, LA..................................................................................G4 H4
RIU EBRE............................................................................................F4 G4
RIU LLOBREGAT...........................................................................G3 H4
GUATLLA............................................................................Urb. Riumar
MARINERA.........................................................................Urb. Riumar
RIUMAR HERNAN CORTES........................................................................G4 G5 RIU TER......................................................................................................C3 MARÍTIM, PG. ..................................................................Urb. Riumar
PLANE AND CATALOGUE OF NAMES OF STREETS IGNASI.........................................................................................................I3
ILLETA, CAMÍ DE L’..............................................................................I3
ROQUETES..............................................................................................G3
SAN MARTÍ...............................................................................................I3
MORELL...............................................................................Urb. Riumar
POLLA D’AIGUA.............................................................Urb. Riumar
INDEPENDÈNCIA........................................................................G3 G4 SANT ANTONI....................................................................................I4 I5 SARSET.................................................................................Urb. Riumar
phic
medigr
És aquí, on res no acaba, on la sembra ja es collita, on el retorn és recompensa, on mai no es gosa dir adéu,
on mai t’afartes però sempre estàs ple. És aquí, on vols estar perquè és aqui el que somies
It is here where nothing ends, where what is sown is harvested, where the journey back is rewarded, where one never dares say
goodbye, and where one is never full yet always satisfied. It is here where you want to be because it is here that you dream of.

Àrea de Turisme. Ajuntament de Deltebre • Pl. 20 de maig, 1 • 43580-Deltebre • Tel. 977 48 93 09 • www.deltebre.net

ns of Exc
tio el
na l

eN
st
opean De

ce
Eur
AJUNTAMENT DE DELTEBRE

You might also like