You are on page 1of 50

SGH-G600

Uputstvo za upotrebu
Bezbednost na putu pre svega
Nemojte koristiti ručni telefon dok vozite; prvo parkirajte
vozilo.

Isključivanje prilikom dosipanja goriva

Važne mere Nemojte koristiti telefon na mestu gde punite gorivo


(benzinskoj pumpi) ili u blizini goriva ili hemikalija.

bezbednosti Isključivanje telefona u avionu


Bežični telefoni mogu da prouzrokuju smetnje. Korišćenje
ovih telefona u avionu je nezakonito i opasno.
Nepoštovanje uputstva može biti
opasno ili nezakonito. Isključivanje telefona u blizini medicinskih aparata
Bolnice ili zdravstvene ustanove možda koriste opremu
Informacije o autorskim pravima osetljivu na spoljno radio-frekventno zračenje. Pridržavajte
• Bluetooth® je registrovani žig kompanije Bluetooth
se važećih propisa i pravila.
SIG, Inc. u celom svetu.
Smetnje
Bluetooth QD ID: B012953
• JavaTM je žig ili registrovani žig kompanije Sun Svi bežični telefoni mogu biti podložni smetnjama, što
Microsystems, Inc. može uticati na njihov rad.
• Windows Media Player® je registrovani žig preduzeća
Microsoft Corporation.
Posebni propisi Priključci i baterije
Poštujte sve posebne propise koji su na snazi u bilo kojoj Koristite samo baterije i priključke propisane od strane
oblasti i uvek isključujte telefon kada je zabranjeno njegovo Samsunga, kao što su slušalice i PC kablovi za prenos
korišćenje ili kada to može dovesti do smetnje ili opasnosti. podataka. Korišćenje neovlašćenih priključaka može vas
povrediti ili oštetiti vaš telefon i može biti opasno.
Otpornost na vodu
• Telefon može da eksplodira ako se baterija zameni
Vaš telefon nije vodootporan. Čuvajte ga na suvom.
baterijom pogrešnog tipa.
Pravilna upotreba • Istrošene baterije odlažite prema instrukcijama
Koristite telefon samo u normalnom položaju (prislonjen uz proizvođača.
uho). Izbegavajte nepotreban kontakt sa antenom dok je
telefon uključen. Ako je zvuk veoma jak, duže korišćenje
Poziv u hitnom slučaju slušalica može vam oštetiti sluh.
Ukucajte broj za hitne slučajeve za vašu trenutnu lokaciju,
a zatim pritisnite . Stručno servisiranje
Čuvajte telefon dalje od dece Samo stručno osoblje zaduženo za servisiranje može da
popravlja vaš telefon.
Držite telefonski aparat i sve njegove delove, uključujući i
priključke, van domašaja dece.
Detaljnije informacije o bezbednosti pogledajte u odeljku
"Za vaše zdravlje i bezbednost" na strani 40.

1
O ovom uputstvu • Kamera i kamkorder
Koristite kameru na telefonu za
Ovo korisničko uputstvo pruža sažete informacije o načinu snimanje fotografija ili video zapisa.
na koji možete koristiti telefon.
U ovom uputstvu se pojavljuju sledeće ikone sa
instrukcijama:

Pokazuje da treba da obratite posebnu pažnju na


Specijalne funkcije telefona
sledeće informacije o bezbednosti ili funkcijama
telefona. • Sinhronizacija sa programom
Windows Media Player
→ Pokazuje da treba da pritisnete tastere za
Prenesite muzičke fajlove na svoj
upravljanje kako biste došli do određene opcije, a
telefon direktno iz programa
zatim je izabrali.
Windows Media Player.
[ ] Pokazuje taster na telefonu. Na primer, [ ]
• Muzički plejer
< > Pokazuje softverski taster čija funkcija je
Reprodukujte muzičke fajlove tako
prikazana na ekranu telefona. Na primer, <Meni>
što ćete telefon koristiti kao muzički
plejer. Možete da koristite druge
funkcije telefona dok slušate
muziku.

2
• FM radio • Bluetooth
Slušajte svoje omiljene radio stanice Prenesite medijske fajlove i lične
kad god i gde god želite. podatke i povežite se sa drugim
uređajima pomoću besplatne,
bežične Bluetooth tehnologije.

• Editor slika
Izrežite fotografije, promenite im • E-pošta
veličinu, rotirajte ih i doterajte. Šaljite i primajte e-poruke koje
sadrže slike, video i audio priloge.

• Štampanje digitalnih podataka


• SOS poruka
Štampajte slike, poruke i druge lične
podatke direktno iz telefona. Pošaljite SOS poruku porodici ili
prijateljima za pomoć u hitnim
slučajevima.
• Oflajn režim
Prebacite telefon u ovaj režim da • Snimač govora
biste u avionu koristili funkcije koje
ne zahtevaju bežičnu vezu. Snimite govorne beleške ili tonove.

3
Sadržaj Reprodukovanje muzike ................................................. 19
Slušanje FM radija.......................................................... 22
Raspakivanje 6 Pretraživanje Interneta ................................................... 23
Korišćenje telefonskog imenika ...................................... 24
Obavezno proverite da li imate sve delove Slanje poruka.................................................................. 24
Pregledanje poruka ........................................................ 26
Prvi koraci 6
Korišćenje Bluetooth tehnologije .................................... 27
Prvi koraci u radu telefona
Funkcije menija 29
Postavljanje i punjenje telefona ....................................... 6
Uključivanje i isključivanje................................................. 7 Navedene su sve opcije menija
Vaš telefon ........................................................................ 7
Tasteri i ikone.................................................................... 8 Za vaše zdravlje i bezbednost 40
Pristup funkcijama menija ............................................... 12
Unošenje teksta .............................................................. 12
Prilagodite svoj telefon.................................................... 14
Nešto više od telefona 16
Krenimo od funkcija poziva, kamere, muzičkog plejera, Web
pretraživača i drugih specijalnih funkcija
Pozivanje ili odgovaranje na pozive................................ 16
Korišćenje kamere .......................................................... 17

4
Pregled funkcija menija
Da biste pristupili režimu rada "Meni", pritisnite <Meni> u pasivnom režimu rada.

1 Dnevnik poziva 5 Poruke 9 FM radio # Podešavanja


1 Nedavni kontakti 1 Kreiraj poruku 4 Podešavanja poruka
2 Propušteni pozivi 2 Moje poruke * Aplikacije‡‡ 5 Podešavanja poziva
3 Birani brojevi 3 Obrasci 6 Podešavanja imenika
4 Primljeni pozivi 4 Obriši sve 1 Snimač govora 7 Podešavanja kalendara
5 Obriši sve 5 Podešavanja 2 Editor slika 8 Podešavanja pretraživača
6 Menadžer poziva 6 SOS poruke 3 Pečat slike 9 Podešavanje Muzičkog
7 Info poruke 4 Bluetooth player-a
2 Imenik 8 Status memorije 5 Pretraživač‡ 10 Mrežna podešavanja
1 Lista kontakata 6 Beleška 11 Bezbednosna podešavanja
6 Moji fajlovi 7 Svetsko vreme 12 Konfiguracioni čarobnjak
2 FDN kontakti
3 Kreiraj kontakt 1 Slike 8 Kalkulator 13 Podešavanja memorije
4 Grupa 2 Video zapisi 9 Konvertor 14 Resetovanje podešavanja
5 Brzo biranje 3 Muzika 10 Brojač
11 Štoperica 1. Dostupno je samo ukoliko to
6 Moja vizitkarta 4 Zvuci podržava vaša SIM kartica.
7 Sopstveni broj 5 Igre i dr. 12 SAT1
8 Upravljanje 6 Drugi fajlovi 0 Alarmi
9 Uslužni broj1 7 Memorijska kartica ‡ Ako usluga Google pretraga nije
dostupna, Pretraživač će se
8 Status memorije prikazati u meniju 4 umesto u
3 Muzika
# Podešavanja meniju Aplikacije.
7 Kalendar
1 Podešavanja telefona ‡‡Ako usluga Google pretraga nije
4 Google search/Pretraživač‡ 2 Podešavanja svetla dostupna, redosled podmenija će
8 Kamera 3 Podešavanja ekrana se promeniti.

5
Raspakivanje Prvi koraci
Obavezno proverite da li imate sve delove Prvi koraci u radu telefona
• Telefon
• Putni ispravljač Postavljanje i punjenje telefona
• Baterija
• Uputstvo za upotrebu
Kod lokalnog Samsungovog distributera možete
nabaviti različite priključke.
Delovi priloženi uz telefon, kao i dostupni priključci koje
dobijate od lokalnog Samsungovog distributera mogu
se razlikovati u zavisnosti od zemlje ili provajdera.

U utičnicu naizmenične struje

6
Skidanje poklopca baterije Vaš telefon
Prikaz sa prednje strane

Svetlosni senzor1 Slušalica

Ekran

Web pristup/taster za
Uključivanje i isključivanje potvrdu (Sredina) Tasteri za upravljanje
(Gore/Dole/Levo/
Tasteri za jačinu Desno)
Uključivanje 1. Otvorite telefon. zvuka
2. Pritisnite i držite [ ]. Desni softverski
Levi softverski taster taster
3. Ako je potrebno, unesite PIN Taster za pozivanje Taster za uključivanje/
kôd i pritisnite <OK>. Tasteri s brojevima izlazak iz menija
4. Kada se otvori konfiguracioni i slovima Taster za brisanje
čarobnjak, prilagodite svoj Višefunkcionalna
telefon u skladu sa vašim utičnica
Mikrofon
postavkama. Tasteri specijalnih
funkcija
Isključivanje 1. Otvorite telefon.
2. Pritisnite i držite [ ]. 1. Kontroliše pozadinsko osvetljenje kako bi se redukovalo trošenje baterije.

7
Prvi koraci

Prikaz sa zadnje strane Tasteri i ikone


Tasteri
Objektiv kamere sa
zadnje strane Izvršavanje funkcije naznačene u donjem
Blic kamere delu ekrana.

U pasivnom režimu rada taster se koristi


za direktno pristupanje sledećim menijima:
• Gore: Režim rada "Moj meni"
• Dole/Levo/Desno: vaši omiljeni meniji
U režimu rada "Meni", ovaj taster se koristi
Taster za kameru
za kretanje kroz opcije menija.
Otvor za
memorijsku karticu U pasivnom režimu rada, pokreće Web
pretraživač.
Kada zatvorite telefon, zaključavaju se spoljni tasteri da U režimu rada "Meni" ovaj taster se koristi
bi se sprečio bilo kakav neželjeni rad telefona usled za izbor označene opcije menija ili potvrdu
slučajnog pritiskanja nekog od tastera. Da biste unosa.
otključali tastere, pritisnite <Otključaj>, a zatim <OK>.

8
Pozivanje ili odgovaranje na poziv. Unos brojeva, slova i nekih specijalnih
U pasivnom režimu rada taster prikazuje znakova.
poslednje birane brojeve, broj čiji ste poziv U pasivnom režimu rada držite pritisnut
propustili ili broj sa koga je primljen poziv. taster [1] da biste pristupili serveru
govorne pošte. Pritisnite i držite taster [0]
Brisanje znakova sa ekrana ili stavki u da biste uneli kôd za međunarodne
aplikaciji. pozive.

Pritisnite i držite ovaj taster da biste Unos specijalnih znakova ili obavljanje
uključili ili isključili telefon. specijalnih funkcija.
Prekidanje veze. U pasivnom režimu rada pritisnite i držite
U režimu rada "Meni", otkazivanje unetih taster [ ] da biste aktivirali ili deaktivirali
znakova i vraćanje telefona u pasivni nečujni profil. Pritisnite i držite taster [ ]
režim rada. da biste uneli razmak između brojeva.

Podešavanje jačine zvuka telefona.

9
Prvi koraci

U pasivnom režimu rada pritisnite i držite Podešavanje alarma


ovaj taster da biste uključili kameru.
Funkcija SOS poruke je aktivirana
U režimu rada kamere, ovaj taster
omogućava snimanje fotografije ili video Nova poruka:
zapisa. • : Tekstualna poruka
• : Multimedijalna poruka
Ikone • : E-pošta
Sledeće ikone se mogu pojaviti na vrhu ekrana kako bi • : Glasovna pošta
označile status telefona. Ikone prikazane na ekranu
Mreža za roming
mogu se razlikovati u zavisnosti od zemlje ili
provajdera. Funkcija preusmeravanja poziva je
aktivna
Jačina signala
Bluetooth je uključen
Poziv u toku
Bluetooth slušalica ili hendsfri komplet
Izvan dometa mreže
za kola su povezani

10
Status GPRS mreže Reprodukovanje muzike je u toku
• Plava: GPRS mreža
Pauziranje reprodukcije muzike
• Crvena: Prenos podataka u GPRS
mreži FM radio je uključen
Status EDGE mreže Podešavanje profila:
• Plava: EDGE mreža • : Normalan
• Crvena: Prenos podataka u EDGE • : Nečujno
mreži
• : Vožnja
Povezivanje sa bezbednom Web • : Sastanak
stranicom • : Napolju
Kućna zona • : Offline
• : Kreiran od strane korisnika
Zona "Kancelarija"
Nivo istrošenosti baterije
Memorijska kartica je ubačena

11
Prvi koraci

Pristup funkcijama menija Unošenje teksta


Izaberite 1. Pritisnite željeni softverski taster. Promena • Pritisnite i držite [ ] da biste se
opciju načina unosa prebacivali između T9 i ABC
2. Pritisnite tastere za upravljanje da
biste došli do sledeće ili teksta režima.
prethodne opcije. • Pritisnite [ ] da biste promenili
3. Pritisnite <Izaberi> ili [Sredina] veličinu slova ili se prebacili na
numerički režim.
da biste potvrdili prikazanu
funkciju ili označenu opciju. • Pritisnite i držite [ ] da biste se
prebacili na režim za unošenje
4. Pritisnite <Nazad> da biste prešli simbola.
na sledeći nivo.
Pritisnite taster [ ] da biste se Abecedni Da biste uneli reč:
vratili u pasivni režim rada. način Pritiskajte odgovarajući taster dok se
Korišćenje Pritisnite numerički taster koji željeni znak ne pojavi na ekranu.
brojeva za odgovara opciji koju želite.
menije

12
T9 režim Da biste uneli reč: Simbolički Pritisnite odgovarajući numerički
1. Pritisnite tastere od [2] do [9] da režim taster da biste izabrali simbol.
biste započeli pisanje reči.
Ostale • Pritisnite [1] da biste uneli
2. Unesite celu reč pre nego što operacije znakove interpunkcije ili
počnete da vršite izmene ili specijalne znakove.
brišete otkucane znakove.
• Pritisnite [ ] da biste uneli
3. Kada se na ekranu pojavi pravilno razmak.
napisana reč, pritisnite [ ] da • Pritisnite tastere za upravljanje da
biste uneli razmak. biste pomerili kursor.
U suprotnom, pritisnite [0] kako bi • Pritisnite [C] da biste obrisali
se na ekranu pojavile druge jedan po jedan znak.
odgovarajuće reči.
• Pritisnite i držite [C] da biste
obrisali sve sa ekrana.
Numerički Pritisnite tastere na kojima se nalaze
režim cifre koje želite da unesete.

13
Prvi koraci

Prilagodite svoj telefon


4. Izaberite Ton zvona za
govorne pozive, kategoriju →
Jezik koji se
1. U pasivnom režimu rada,
i ton zvona.
koristi na ekranu
pritisnite <Meni> i izaberite
Podešavanja → Podešavanja 5. Izaberite <Opcije>, a zatim
telefona → Jezik. Sačuvaj profil.
2. Izaberite jezik. Da biste promenili profil zvuka:
1. U pasivnom režimu rada,
Da biste promenili svojstva profila: pritisnite <Meni> i izaberite
Melodija zvona Podešavanja → Podešavanja
za dolazni poziv 1. U pasivnom režimu rada, telefona → Profili telefona.
pritisnite <Meni> i izaberite
Podešavanja → Podešavanja 2. Izaberite željeni profil.
telefona → Profili telefona.
2. Dođite do željenog profila. Jačina tona
U pasivnom režimu rada pritisnite
tastera
[ / ] da biste podesili jačinu
3. Pritisnite <Opcije> i izaberite tonova tastature.
Izmeni.

14
Tapet za pasivni
1. U pasivnom režimu rada Prečice za
1. U pasivnom režimu rada,
režim rada
pritisnite <Meni> i izaberite menije
pritisnite <Meni> i izaberite
Podešavanja → Podešavanja Podešavanja → Podešavanja
ekrana → Početni ekran. telefona → Prečice.
2. Pritisnite [Levo] ili [Desno] da 2. Izaberite taster.
biste izabrali Slike. 3. Izaberite meni koji će biti
3. Izaberite Tapet. dodeljen tasteru.
4. Izaberite kategoriju slike.
5. Izaberite sliku. Nečujni profil
Možete da aktivirate nečujni profil
da biste izbegli ometanje drugih
6. Pritisnite <Sačuvaj>. osoba. U pasivnom režimu rada
pritisnite i držite [ ].
Šema boja u
1. U pasivnom režimu rada,
režimu rada
pritisnite <Meni> i izaberite
"Meni"
Podešavanja → Podešavanja
ekrana → Moja tema.
2. Izaberite uzorak boje.

15
Nešto više od telefona
Zaključavanje
1. U pasivnom režimu rada,
Krenimo od funkcija poziva, kamere, muzičkog plejera,
telefona
pritisnite <Meni> i izaberite
Web pretraživača i drugih specijalnih funkcija
Podešavanja → Bezbednosna
podešavanja → Zaključavanje
telefona. Pozivanje ili odgovaranje na pozive
2. Izaberite Uključeno.
3. Unesite novu šifru od 4 do 8 Pozivanje
1. U pasivnom režimu unesite
cifara i pritisnite <OK>. pozivni broj i broj telefona.
4. Ponovo unesite novu šifru i 2. Pritisnite [ ].
pritisnite <OK>. Pritisnite [ / ] da biste podesili
jačinu zvuka.
3. Pritisnite [ ] da biste prekinuli
poziv.

Odgovor na
1. Pritisnite [ ] kada zazvoni
poziv
telefon.
2. Pritisnite [ ] da biste prekinuli
poziv.
16
Korišćenje
U toku poziva pritisnite [Sredina], a • Pritisnite <Opcije> i
funkcije
zatim <Da> da biste uključili zvučnik. izaberite Ukloni da biste
zvučnika Ponovo pritisnite [Sredina] da biste isključili jednog od učesnika.
se prebacili na slušalicu. 5. Pritisnite [ ] da biste prekinuli
konferencijsku vezu.

Uspostavljanje
1. U toku poziva, pozovite drugog
konferencijske
učesnika. Korišćenje kamere
veze Prvi poziv se stavlja na čekanje.
2. Pritisnite <Opcije> i izaberite 1. U pasivnom režimu rada
Pridruži. Snimanje
fotografije
pritisnite i držite taster [ ] da
3. Ponovite korak 1 i 2 da biste biste uključili kameru.
dodali još učesnika. 2. Zarotirajte telefon nalevo da
4. U toku konferencijske veze: biste dobili položeni prikaz.
• Pritisnite <Opcije> i 3. Usmerite objektiv prema
izaberite Izdvoji da biste objektu i obavite željena
imali privatni razgovor s podešavanja.
jednim od učesnika.

17
Nešto više od telefona

4. Pritisnite [Sredina] ili [ ] da 3. Zarotirajte telefon nalevo da


biste snimili fotografiju. biste dobili položeni prikaz.
Fotografija je automatski 4. Pritisnite [Sredina] ili [ ] da
sačuvana. biste počeli sa snimanjem.
5. Pritisnite < > da biste snimili 5. Pritisnite < > ili [ ] da biste
sledeću fotografiju. zaustavili snimanje. Video zapis
je automatski sačuvan.
Pregledanje
1. U pasivnom režimu rada, 6. Pritisnite < > da biste snimili
fotografija
pritisnite <Meni> i izaberite još jedan video zapis.
Moji fajlovi → Slike → Moje
fotografije.
Pregledanje
1. U pasivnom režimu rada,
2. Izaberite željenu fotografiju. pritisnite <Meni> i izaberite
video zapisa
Moji fajlovi → Video zapisi →
1. U pasivnom režimu rada Moji video klipovi.
Snimanje video
zapisa
pritisnite i držite taster [ ] da 2. Izaberite željeni video.
biste uključili kameru.
2. Pritisnite [1] da biste se prebacili
na režim "Snimanje".
18
Reprodukovanje muzike
Kopiranje
1. Ubacite memorijsku karticu u
muzičkih fajlova
telefon.
Priprema
Koristite sledeće metode:
• Preuzimanje sa mobilnog na memorijsku 2. U pasivnom režimu pritisnite
muzičkih fajlova
Interneta. karticu <Meni> i izaberite
• Preuzimanje sa PC računara Podešavanja → Podešavanja
pomoću opcionalnog programa telefona → Podešavanja
Samsung PC Studio. Pogledajte USB-a → Masovna memorija.
korisničko uputstvo za Samsung 3. Povežite telefon sa PC
PC Studio. računarom pomoću opcionalnog
• Prijem preko Bluetooth veze. kabla za prenos podataka sa
• Kopiraj na memorijsku karticu. računara.
Pogledajte sledeći odeljak. 4. Izaberite Open folder to view
• Sinhronizovanje muzičkih fajlova files (Otvorite folder da bi videli
sa programom Windows Media fajlove) kada se u vašem
Player. Pogledajte str.20. računaru pojavi iskačući prozor.
5. Kopiranje fajlova sa računara na
Kada koristite memorijsku karticu, potrebno vam je
memorijsku karticu.
najmanje 15MB slobodne memorije da biste koristili
muzički plejer. 6. Kada završite, isključite telefon
iz računara.
19
Nešto više od telefona

Sinhronizacija
Možete da kopirate muzičke fajlove 4. Unesite ime svog telefona i
sa programom
na memorijsku karticu pomoću kliknite na dugme Finish
Windows Media
sinhronizacije sa programom (završi).
Player
Windows Media Player 11. Morate 5. Izaberite i prevucite željene
da koristite memorijsku karticu od muzičke fajlove na listu za
najmanje 128 MB. sinhronizaciju.
1. U pasivnom režimu rada, 6. Kliknite na dugme Start Sync
pritisnite <Meni> i zaberite (započni sinhronizaciju).
Podešavanja → Podešavanja
telefona → Podešavanja 7. Kada se sinhronizacija završi,
USB-a → Plejer medija. isključite telefon iz računara.
2. Povežite telefon sa PC
• Nemojte da uklanjate memorijsku karticu iz telefona ili
računarom pomoću opcionalnog
da isključujete kabl za prenos podataka sa računara
kabla za prenos podataka sa
tokom sinhronizacije. Može doći do gubljenja
računara.
podataka ili grešaka na listi muzičkih numera.
3. Izaberite Sync digital media • Ako koristite telefon za formatiranje memorijske
files to this device (sinhronizuj kartice, sve licence i WM DRM fajlovi će biti obrisani.
multimedijalne fajlove na ovaj
uređaj) kada se u vašem
računaru pojavi iskačući prozor.
20
Reprodukovanje
1. U pasivnom režimu rada, • Gore: otvaranje liste za
muzičkih fajlova
pritisnite <Meni> i izaberite reprodukciju.
Muzika. • / : podešavanje jačine
2. Izaberite muzičku kategoriju → zvuka.
a zatim muzički fajl. 4. Pritisnite taster [Dole] da biste
3. Tokom reprodukcije koristite zaustavili reprodukciju.
sledeće tastere:
• Sredina: pauza ili nastavak 1. Na ekranu muzičkog plejera
Kreiranje liste za
reprodukcije. pritisnite <Opcije> i izaberite
reprodukciju
• Levo: ponovno pokretanje Otvori listu za reprodukciju →
reprodukcije. Ponovo Sve → Liste za reprodukciju.
pritisnite ovaj taster u roku od 2. Pritisnite <Opcije> i izaberite
3 sekunde da biste se vratili Kreiraj listu za reprodukciju.
na prethodni fajl. Pritisnite i
držite da biste se pomerali 3. Unesite naslov liste za
unazad po fajlu. reprodukciju i pritisnite
• Desno: prelazak na sledeći [Sredina].
fajl. Pritisnite i držite da biste 4. Izaberite dodatu listu za
se pomerali unapred po fajlu. reprodukciju.
21
Nešto više od telefona

5. Pritisnite <Opcije> i izaberite 3. Pritisnite [Sredina] da biste


Dodaj → a zatim izvor. uključili radio.
6. Izaberite listu za reprodukciju ili 4. Kada prvi put uključite FM
željene fajlove i pritisnite radio, pritisnite <Da> da biste
<Dodaj>. započeli automatsko
7. Pritisnite [Sredina] da biste podešavanje.
reprodukovali muziku. Raspoložive radio stanice su
automatski sačuvane.
5. Pritiskajte [Levo] ili [Desno] da
Slušanje FM radija biste pronašli željenu radio
stanicu.
Slušanje radija
1. Priključite konektor dobijenih 6. Pritisnite [Sredina] da biste
slušalica u višefunkcionalnu isključili radio.
utičnicu telefona.
2. U pasivnom režimu rada pritisnite
<Meni> i izaberite FM radio.

22
Pretraživanje Interneta
Memorisanje
Automatskim podešavanjem:
radio stanica 1. Na ekranu "Radio" pritisnite U pasivnom režimu rada pritisnite
Pokretanje Web
<Opcije> i izaberite [Sredina]. Otvara se početna
pretraživača
Samopodešavajući. stranica vašeg provajdera.
2. Pritisnite <Da> kako biste
potvrdili. Raspoložive radio • Da biste se kretali kroz sadržaje
stanice su automatski Pretraživanje
Interneta
pretraživača, pritisnite taster
sačuvane. [Gore] ili [Dole].
Ručnim podešavanjem: • Da biste izabrali stavku, pritisnite
1. Na ekranu radija pritisnite taster [Sredina].
[Levo] ili [Desno] da biste • Da biste se vratili na prethodnu
izabrali željenu radio stanicu. stranu, pritisnite <Nazad>.
2. Pritisnite <Opcije> i izaberite • Da biste pristupili opcijama
Dodaj u memorisane kanale. pretraživača, pritisnite <Opcije>.

23
Nešto više od telefona

Korišćenje telefonskog imenika


3. Izaberite kontakt.
1. U pasivnom režimu rada unesite 4. Dođite do broja i pritisnite [ ]
Dodavanje
broj telefona. da biste pozvali broj ili pritisnite
kontakta
[Sredina] da biste uredili kontakt
2. Pritisnite <Opcije> i izaberite
informacije.
Sačuvaj → memorijsku lokaciju
→ Novi.
3. Za Telefon, izaberite tip broja. Slanje poruka
4. Precizirajte informacije o
kontaktu. Slanje tekstualne
1. U pasivnom režimu rada,
5. Pritisnite [Sredina] ili <Sačuvaj> poruke
pritisnite <Meni> i izaberite
da biste sačuvali kontakt. Poruke → Kreiraj poruku →
Poruka.
2. Unesite broj primaoca i pritisnite
Pronalaženje
1. U pasivnom režimu rada
taster [Dole].
kontakta
pritisnite <Kontakti>.
3. Unesite tekst poruke.
2. Unesite prvih nekoliko slova
željenog imena. 4. Pritisnite <Opcije> i izaberite
Pošalji da biste poslali poruku.

24
Slanje
1. U pasivnom režimu rada, 8. Dodavanje medijskog fajla,
multimedijalne
pritisnite <Meni> i izaberite unosa u Imenik ili stavke u
poruke
Poruke → Kreiraj poruku → kalendar.
Poruka.
9. Pritisnite <Opcije> i izaberite
2. Unesite brojeve ili e-adrese Pošalji da biste poslali poruku.
primalaca.
3. Pritisnite <Opcije> i izaberite 1. U pasivnom režimu rada,
Napredno → Dodaj naslov. Slanje e-poruke
pritisnite <Meni> i izaberite
4. Pritisnite <OK>. Poruke → Kreiraj poruku →
E-mail.
5. Unesite predmet poruke i
pritisnite [Dole]. 2. Kada se otvori konfiguracioni
čarobnjak, pritisnite <Da> i
6. Unesite tekst poruke.
prilagodite podešavanja za svoj
7. Pritisnite <Opcije> i izaberite nalog e-pošte.
Napredno → Dodaj prilog.
3. Unesite e-adrese i pritisnite
taster [Dole].

25
Nešto više od telefona

Pregledanje poruka
4. Unesite predmet e-poruke i
pritisnite [Dole].
Pregledanje
1. U pasivnom režimu rada,
5. Unesite tekst e-poruke. pritisnite <Meni> i izaberite
tekstualne
6. Pritisnite <Opcije> i izaberite poruke
Poruke → Moje poruke →
Priloži multimediju ili Priloži Prijemno sanduče.
planer. 2. Izaberite tekstualnu poruku.
7. Dodajte sliku, video zapis, zvuk,
muzičke fajlove, dokumente ili 1. U pasivnom režimu rada,
stavke kalendara. Pregledanje
MMS poruke
pritisnite <Meni> i izaberite
8. Pritisnite <Opcije> i izaberite Poruke → Moje poruke →
Pošalji da biste poslali e- Prijemno sanduče.
poruku. 2. Izaberite multimedijalnu
poruku.

26
Korišćenje Bluetooth tehnologije
Pregledanje
1. U pasivnom režimu rada, Vaš telefon ima Bluetooth tehnologiju što vam
e-pošte
pritisnite <Meni> i izaberite omogućava da telefon bežično povežete sa drugim
Poruke → Moje poruke → uređajima i razmenjujete podatke sa njima,
Prijemno sanduče e-pošte. razgovarate bez držanja telefona ili da daljinski
2. Izaberite Proveri novu poštu. kontrolišete telefon.
3. Izaberite e-poruku ili zaglavlje.
Uključivanje
1. U pasivnom režimu rada,
4. Ako ste izabrali zaglavlje,
Bluetooth
pritisnite <Meni> i izaberite
pritisnite <Opcije> i izaberite
uređaja
Aplikacije → Bluetooth →
Preuzmi da biste prikazali telo
Uključivanje → Uključeno.
e-poruke.
2. Izaberite Vidljivost mog
telefona → Uključeno da biste
omogućili drugim uređajima da
pronađu vaš telefon.

27
Nešto više od telefona

Traženje i
1. U pasivnom režimu rada 3. Pritisnite <Opcije> i izaberite
uparivanje
pritisnite <Meni> i izaberite Pošalji putem → Bluetooth.
Bluetooth
Aplikacije → Bluetooth → Moji 4. Kada šaljete kontakt, izaberite
uređaja
uređaji → Potraži novi uređaj. podatke koje želite da pošaljete.
2. Izaberite uređaj. 5. Potražite i izaberite uređaj.
3. Unesite Bluetooth PIN kod ili 6. Ako je potrebno, unesite
Bluetooth PIN drugog uređaja, Bluetooth PIN kôd i pritisnite
ukoliko ga ima, i pritisnite <OK>. <OK>.
Kada vlasnik drugog uređaja
unese isti kôd, uparivanje je
dovreno. Prijem podataka
1. Kada uređaj pokuša da pristupi
vašem telefonu, pritisnite <Da>
da biste dozvolili povezivanje.
Slanje podataka
1. Dođite do aplikacije kao što je
Imenik, Moji fajlovi, Kalendar 2. Ako je potrebno, pritisnite <Da>
ili Beleška. da biste potvrdili da želite da
primate podatke.
2. Izaberite stavku koju želite da
pošaljete.

28
Funkcije menija Meni Opis
Navedene su sve opcije menija Menadžer poziva → Proverite cenu svojih poziva,
Troškovi poziva ako to podržava vaša SIM
U ovom odeljku su data kratka objašnjenja o kartica.
funkcijama menija vašeg telefona.
Menadžer poziva → Sastavite listu brojeva
Odbaci listu telefona pozivalaca čije
Dnevnik poziva pozive želite da odbijete.

Meni Opis
Nedavni kontakti, Proverite poslednje upućene, Imenik
Propušteni pozivi, primljene ili propuštene
Birani brojevi, pozive. Meni Opis
Primljeni pozivi Lista kontakata Pronađite kontakt informacije
Obriši sve Obrišite sve zapise za svaki memorisane u Imeniku.
od tipova poziva.
Menadžer poziva → Proverite evidenciju o
Trajanje poziva trajanju upućenih i primljenih
poziva.

29
Funkcije menija

Meni Opis Meni Opis


FDN kontakti Kreirajte listu kontakata koja Moja vizitkarta Napravite vizitkartu i pošaljite
će se koristiti u režimu je drugim osobama.
fiksnog biranja (Broj fiksnog
biranja), u kome telefon Sopstveni broj Proverite svoje brojeve
omogućava upućivanje telefona ili dodelite ime
poziva samo na precizirane svakom od brojeva.
brojeve telefona, ako SIM Upravljanje Upravljajte kontaktima u
kartica podržava ovu Imeniku ili promenite njegova
funkciju. podrazumevana
Kreiraj kontakt Dodajte novi kontakt u podešavanja.
imenik. Uslužni broj Prikažite listu uslužnih
Grupa Organizujte svoje kontakte u brojeva (SDN) koje nudi vaš
grupe pozivalaca. provajder, ako to podržava
vaša SIM kartica.
Brzo biranje Dodelite brojeve za brzo
biranje za brojeve koje
najčešće birate.

30
Muzika Poruke
Pristupite svim muzičkim fajlovima koji su sortirani
Meni Opis
prema kriterijumima i slušajte ih. Možete takođe da
napravite svoje liste za reprodukciju. Kreiraj poruku Kreirajte i pošaljite tekst,
multimedijski sadržaj ili
e-poruke.
Google search/Pretraživač
Moje poruke Pristupite porukama koje ste
U zavisnosti od zemlje ili provajdera, možete imati primili, poslali ili koje niste
jedan od ovih ovde menija: uspeli da pošaljete.
• Google search: Pokrenite Google pretragu kako
biste pronašli informacije, vesti, slike ili lokalne Obrasci Napravite i koristite šablone
usluge širom Interneta. najčešće korišćenih poruka ili
• Pretraživač: Pristupite najnovijim informacijama i delova poruka.
različitim medijskim sadržajima, kao što su tapeti, Obriši sve Obrišite odjednom poruke u
tonovi zvona i muzički fajlovi. svim folderima sa porukama.
Podešavanja Podesite različite opcije za
korišćenje usluga razmene
poruka.

31
Funkcije menija

Meni Opis Moji fajlovi


SOS poruke Precizirajte opcije slanja i Meni Opis
prijema SOS poruke. Možete
Slike, Video zapisi, Pristupite fajlovima medija i
da pošaljete SOS poruku
Muzika, Zvuci, drugim fajlovima sačuvanim
tako što ćete pritisnuti [ / ]
Drugi fajlovi u memoriji telefona.
4 puta kada je telefon
zatvoren a spoljni tasteri su Igre i dr. Pristupite ugrađenim Java
zaključani. igricama.
Info poruke Promenite podešavanja za Memorijska kartica Pristupite fajlovima
prijem info poruka. sačuvanim na memorijskoj
kartici. Ovaj meni je dostupan
Status memorije Proverite informacije o
samo kada je memorijska
memoriji koja se trenutno
kartica stavljena u telefon.
koristi.
Status memorije Proverite informacije o
memoriji koja se trenutno
koristi.

32
Kalendar Meni Opis
Vodite evidenciju o svom rasporedu.
Editor slika Izmenite fotografije koristeći
različite alatke za izmene.
Kamera Pečat slike Napravite uokvireni pečat od
Koristite kameru koja je integrisana u vaš telefon za fotografije i objedinite ga sa
snimanje fotografija i video zapisa. nekom drugom fotografijom.
Bluetooth Bežično povežite telefon sa
drugim Bluetooth uređajima.
FM radio
Slušajte muziku ili vesti preko FM radija u vašem Pretraživač‡ Pristupite najnovijim
telefonu. informacijama i različitim
medijskim sadržajima, kao
što su tapeti, tonovi zvona i
Aplikacije muzički fajlovi.

Meni Opis Beleška Napravite beleške za važne


stvari i organizujte ih.
Snimač govora Snimite glasovne beleške i
‡ Ako usluga Google pretraga nije dostupna u zavisnosti od države ili
druge zvuke. provajdera usluge, Pretraživač će biti pomeren na meni 4.

33
Funkcije menija

Meni Opis Meni Opis


Svetsko vreme Podesite svoju lokalnu SAT Koristite različite dodatne
vremensku zonu i utvrdite usluge koje nudi vaš
trenutno vreme na nekom provajder. Može se desiti da
drugom mestu u svetu. ovaj meni bude ponuđen ali
drugačije obeležen, u
Kalkulator Obavite računske operacije.
zavisnosti od vaše SIM
Konvertor Pretvorite vrednosti, na kartice.
primer za dužinu i
temperaturu.
Brojač Podesite period tokom kojeg Alarmi
će telefon vršiti odbrojavanje Podesite budilnik koji će vas ujutru probuditi ili alarm
vremena. koji će vas upozoriti na neki događaj u određeno
vreme.
Štoperica Merite vreme.

34
Podešavanja Meni Opis
Meni Opis Podešavanja telefona Podesite kako će telefon
→ Taster za jačinu reagovati kada pritisnete i
Podešavanja telefona Promenite podešavanja
zvuka držite [ / ] u toku
→ Profili telefona zvuka u telefonu za različite
dolaznog poziva.
događaje ili situacije.
Podešavanja telefona Podesite da telefon
Podešavanja telefona Izaberite jezik za prikazani
→ Prikaži informacije o prikazuje ili blokira
→ Jezik tekst.
pozivaocu informacije o pozivaocu za
Podešavanja telefona Koristite tastere za sve propuštene pozive i
→ Prečice upravljanje kao tasterske dolazne poruke.
prečice da biste u pasivnom
Podešavanja telefona Konfigurišite meni od svojih
režimu rada direktno
→ Moj meni omiljenih opcija iz menija,
pristupili određenim
kako biste im lako pristupili
menijima. Taster [Gore] je
tako što ćete pritisnuti
podešen kao prečica za
[Gore] u pasivnom režimu
režim rada "Moj meni".
rada.
Podešavanja telefona Promenite vreme i datum
→ Vreme i datum koji su prikazani u vašem
telefonu.

35
Funkcije menija

Meni Opis Meni Opis


Podešavanja telefona Podesite način reagovanja Podešavanja svetla → Podesite osvetljenje ekrana
→ Podešavanja telefona kada ga otvorite Osvetljenje za različite uslove
poklopca zbog dolaznog poziva ili ga osvetljenja.
zatvorite dok koristite
Podešavanja svetla → Podesite način na koji
funkciju.
Svetlo tastature telefon koristi svetlo
Podešavanja telefona Izaberite USB režim koji tastature.
→ Podešavanja USB-a ćete koristiti za
Podešavanja ekrana → Promenite sliku koja se
priključivanje telefona na
Početni ekran prikazuje na pozadini u
drugi uređaj preko USB
pasivnom režimu.
interfejsa.
Podešavanja ekrana → Izaberite šemu boja maske
Podešavanja telefona Podesite telefon da prikaže
Moja tema za režim rada "Meni".
→ Predlaganje reči alternativne izbore reči za
unose na tastaturi u T9 Podešavanja ekrana → Promenite podešavanja
režimu. Prikaz teksta ekrana za prikaz teksta u
pasivnom režimu rada.
Podešavanja svetla Izaberite koliko dugo će
→ Trajanje pozadinsko svetlo ili ekran Podešavanja ekrana → Prikažite iskačuću listu koja
pozadinskog svetla biti uključeni kada se Pop up list meni pokazuje opcije menija.
telefon ne koristi.
36
Meni Opis Meni Opis
Podešavanja ekrana → Prilagodite podešavanja za Podešavanja poziva Pristupite mrežnim
Prikaz pri biranju prikaz na ekranu pri biranju uslugama za funkcije
broja. poziva.
Podešavanja ekrana → Unesite pozdravnu poruku Podešavanja imenika Dodelite brojeve za brzo
Pozdravna poruka koja će biti na kratko → Brzo biranje biranje za brojeve koje
prikazana kada uključite najčešće pozivate.
telefon.
Podešavanja imenika Izaberite podrazumevanu
Podešavanja ekrana → Izaberite video sistem za → Sačuvaj nove lokaciju u memoriji za
TV-izlaz vaš TV aparat da biste na kontakte u čuvanje kontakata.
TV ekranu pogledali sadržaj
Podešavanja imenika Proverite svoje brojeve
ekrana telefona.
→ Sopstveni broj telefona ili dodelite ime
Podešavanja ekrana → Izaberite prelaz kada se svakom od brojeva.
Efekat prelaza između pomerate sa menija na
Podešavanja kalendara Izaberite kojim danom u
menija meni u režimu "Meni".
→ Početni dan nedelji će započinjati
Podešavanja poruka Podesite različite opcije za kalendar.
korišćenje usluga razmene
poruka.

37
Funkcije menija

Meni Opis Meni Opis


Podešavanja kalendara Izbor podrazumevanog Mrežna podešavanja → Izaberite mrežu koju ćete
→ Podrazumevani režima prikaza kalendara. Izaberi mrežu koristiti kada ste u romingu,
prikaz po izvan područja koje pokriva
vaša lokalna mreža,
Podešavanja Obrišite keš memoriju,
odnosno omogućite da se
pretraživača kolačiće ili promenite
izbor mreže obavlja
podešavanja prikaza
automatski.
pretraživača. Takođe
možete da izaberete profil Mrežna podešavanja → Promenite odgovarajući
veze za pristupanje Mrežni režim rada opseg kada putujete u
mobilnom Internetu. inostranstvo.
Podešavanje Muzičkog Promenite podrazumevana Bezbednosna Aktivirajte šifru telefona da
player-a podešavanja za podešavanja → biste zaštitili telefon od
reprodukovanje muzike. Zaključavanje telefona neovlašćene upotrebe.
Bezbednosna Podesite da telefon radi
podešavanja → samo sa trenutnom SIM
Zaključavanje SIM-a karticom, kojoj je dodeljena
šifra za zaključavanje.

38
Meni Opis Meni Opis
Bezbednosna Aktivirajte svoj PIN kod da Bezbednosna Promenite PIN kod.
podešavanja → biste zaštitili SIM karticu od podešavanja →
PIN zaključan neovlašćene upotrebe. Promena PIN koda
Bezbednosna Zaključajte pristup Bezbednosna Promenite svoj trenutni
podešavanja → dnevnicima poziva, podešavanja → PIN2 kod, ako to podržava
Zaključavanje kontaktima, porukama, Promena PIN2 koda vaša SIM kartica.
privatnosti fajlovima ili memorijskoj
Bezbednosna Podesite da telefon pošalje
kartici.
podešavanja → fabrički podešenu poruku
Bezbednosna Podesite da telefon ograniči Mobilni tražilac za praćenje vašoj porodici
podešavanja → pozive na određen skup ili prijateljima kada neko
Režim fiksnog biranja brojeva telefona, ako to pokuša da koristi vaš
podržava vaša SIM kartica. telefon sa drugom SIM
karticom. Ova funkcija
Bezbednosna Promenite šifru telefona.
može biti nedostupna zbog
podešavanja →
određenih funkcija koje
Promena šifre
podržava vaš provajder.

39
Meni Opis Za vaše zdravlje i bezbednost
Konfiguracioni Brzo prilagodite osnovna SAR potvrda obaveštenja
čarobnjak podešavanja telefona.
Izaberite željenu opciju za Ovaj telefonski aparat ispunjava zahteve Evropske Unije (EU) u
svako podešavanje tako što pogledu izloženosti radio talasima.
ćete slediti uputstva na Vaš mobilni telefon je radio predajnik i prijemnik. On je
ekranu. projektovan i proizveden tako da ne prelazi granične vrednosti
izloženosti radio-frekventnim talasima (RF), kao što propisuje
Podešavanja memorije Promenite podešavanja u Savet Evropske Unije. Te granične vrednosti su deo
vezi sa memorijom i sveobuhvatnih smernica i one čine dopuštene nivoe radio-
proverite informacije o frekventnih talasa kojima ljudi smeju biti izloženi. Ove smernice
su razvile nezavisne naučne organizacije tako što su periodično
trenutno iskorišćenoj
vršile detaljnu procenu naučnih studija. Ove smernice uključuju i
memoriji. važna bezbednosna ograničenja namenjena očuvanju
Resetovanje Resetujte podešavanja bezbednosti svih lica, bez obzira na uzrast i zdravstveno stanje.
podešavanja telefona koja ste promenili. Standard za izloženost radio-talasima za mobilne telefone
koristi mernu jedinicu poznatu kao SAR (Specific Absorption
Rate, Stepen specifične apsorpcije).
SAR granična vrednost propisana od strane Saveta Evropske
Unije iznosi 2.0 W/kg.1

40
Najviša izmerena SAR vrednost za ovaj tip telefonskog aparata Mere predostrožnosti prilikom upotrebe baterija
je 0.565 W/kg.
• Nikada nemojte koristiti punjač ili bateriju koji su na bilo koji
Testovi za određivanje SAR vrednosti se sprovode za
način oštećeni.
standardne radne položaje sa telefonskim aparatom koji emituje
najvećim atestiranim nivoom snage u svim ispitivanim opsezima • Koristite bateriju samo za propisane svrhe.
frekvencije. Mada je SAR vrednost ustanovljena za najveći • Ukoliko koristite telefon u blizini centralne stanice mreže, on
atestirani nivo snage, stvarna SAR vrednost telefonskog koristi manje energije; vreme pripravnosti i vreme za
aparata u radu može biti znatno ispod te maksimalne vrednosti. razgovor dosta zavise od jačine signala celularne mreže
Razlog tome je činjenica da je aparat projektovan da radi na kao i od parametara podešenih od strane operatera mreže.
više nivoa snage kako bi koristio samo onoliku snagu koja je • Vreme punjenja baterije zavisi od toga koliko je energije u
potrebna da bi dosegao mrežu. Ukratko, što ste bliži centralnoj njoj preostalo kao i od tipa baterije i punjača koje koristite.
stanici, to je niža snaga koju aparat koristi. Baterija se može puniti i prazniti stotine puta, ali će sa
Dok se na otvorenom tržištu ne pojavi novi model telefonskog vremenom oslabiti. Kada se radno vreme (vreme
aparata, mora se poštovati Evropska R&TTE direktiva. Jedan pripravnosti i vreme za razgovor) primetno skrati, vreme je
od osnovnih zahteva ove direktive jeste zaštita zdravlja i da kupite novu bateriju.
bezbednosti korisnika ili drugih osoba. • Ukoliko se ne upotrebljava, puna baterija će se vremenom
isprazniti.
1. SAR granična vrednost za mobilne telefone u javnoj upotrebi iznosi • Koristite samo baterije propisane od strane Samsunga i
2.0 vati/kilogramu (W/Kg) u proseku raspoređenih na deset grama punite ih samo punjačima propisanim od strane Samsunga.
telesnog tkiva. Ove granične vrednosti uključuju i bezbednosna Isključite punjač iz izvora struje kada nije u upotrebi.
ograničenja kako bi dodatno osigurala korisnike i kompenzovala Nemojte ostavljati bateriju priključenu na punjač duže od
moguća odstupanja u izmerenim vrednostima. SAR vrednosti mogu jedne sedmice, jer joj prekovremeno punjenje može skratiti
varirati u zavisnosti od nacionalnih propisa kao i od opsega frekvencije
vek trajanja.
komunikacione mreže.
41
Za vaše zdravlje i bezbednost
• Ekstremni temperaturni uslovi mogu uticati na sposobnost Bezbednost na putu
punjenja vaše baterije: možda ćete morati da je hladite ili
grejete pre punjenja. Vaš bežični telefon vam omogućava govornu komunikaciju, u
svako vreme, na skoro svakom mestu. Ali svaki korisnik mora
• Ne ostavljajte bateriju na toplim ili hladnim mestima, kao što
koristiti svoj mobili telefon odgovorno kako ne bi ugrozio
je zatvoreni automobil u letnje ili zimsko vreme, jer ćete tako
prednosti bežičnih telefona.
smanjiti kapacitet i životni vek baterije. Trudite se da bateriju
uvek držite na sobnoj temperaturi. Telefon čija je baterija Kada vozite, vaša osnovna odgovornost je bezbednost
trenutno topla ili hladna možda privremeno neće raditi, čak i saobraćaja. Kada koristite bežični telefon za volanom,
kada je baterija sasvim napunjena. Litijum-jonske baterije obavezno se pridržavajte specijalnih propisa koji su na snazi u
su naročito osetljive na temperature ispod 0° C (32° F). datom području ili zemlji.
• Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Slučajni kratak spoj može
da nastane ako neki metalni predmet (novčić, spajalica ili Radno okruženje
hemijska olovka) prouzrokuje direktno spajanje između + i - Poštujte sve posebne propise koji su na snazi u bilo kojoj oblasti
polova baterije (metalne trake na bateriji), na primer, kada i uvek isključujte telefon kada je zabranjeno njegovo korišćenje
nosite rezervnu bateriju u džepu ili tašni. Kratak spoj između ili kada to može dovesti do smetnje ili opasnosti.
polova može da ošteti bateriju ili predmet koji je izazvao
kratak spoj. Kada priključujete telefon ili neki od njegovih dodataka na drugi
uređaj, pročitajte uputstvo za korisnika vezano za bezbedno
• Islužene baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. korišćenje. Nemojte povezivati nekompatibilne proizvode.
Uvek reciklirajte. Ne bacajte baterije u vatru.
Kao što je slučaj sa ostalim radio predajnicima, da bi njihov rad
bio zadovoljavajući, a korišćenje bezbedno, korisnicima se
preporučuje da koriste aparat samo u njegovom normalnom
radnom položaju (aparat prislonjen uz uvo sa antenom
okrenutom preko ramena).
42
Elektronski uređaji Ostali medicinski uređaji
Ukoliko koristite bilo koji drugi lični medicinski aparat,
Većina modernih elektronskih uređaja je zaštićena od
konsultujte proizvođača svog aparata da biste utvrdili da li je on
radio-frekventnih (RF) talasa. Međutim, može se desiti da
adekvatno zaštićen od spoljnog radio-frekventnog zračenja.
određena elektronska oprema nije zaštićena od RF talasa koje
emituje vaš bežični telefon. Obratite se proizvođaču da biste Vaš lekar će možda moći da vam pomogne da dobijete ove
razgovarali o mogućim rešenjima. informacije.
Isključite svoj telefon u zdravstvenim ustanovama kada propisi
Pejsmejkeri koji su u njima istaknuti nalažu da to učinite.
Proizvođači pejsmejkera preporučuju minimalno rastojanje od
15 cm (6 inča) između bežičnog telefona i pejsmejkera kako bi Motorna vozila
se izbegle eventualne smetnje u radu ovog aparata. Ove Radio-frekventni signali mogu uticati na nepropisno ugrađene ili
preporuke su u skladu sa nezavisnim istraživanjima i neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim
preporukama Odeljenja za istraživanje u oblasti bežične vozilima. Konsultujte proizvođača vozila ili njegovog
tehnologije (Wireless Technology Research). Ukoliko imate bilo predstavnika u vezi sa ovim problemom.
kakav razlog da posumnjate da dolazi do smetnji, momentalno Trebalo bi da se posavetujete i sa proizvođačem dodatne
isključite svoj telefon. opreme koju ste ugradili u svoje motorno vozilo.
Slušni aparati Objekti sa istaknutim natpisima
Neki digitalni bežični telefoni mogu da stvaraju smetnje u radu Isključite telefon u svim objektima gde je istaknut natpis na
izvesnih slušnih aparata. U slučaju takvih smetnji konsultujte kome se zahteva da to učinite.
proizvođača slušnog aparata, kako biste razgovarali o mogućim
rešenjima.

43
Za vaše zdravlje i bezbednost

Potencijalno eksplozivna okruženja Pozivi u hitnim slučajevima


Isključite telefon u sredini u kojoj su moguće eksplozije i Ovaj telefon, kao i svi drugi bežični telefoni radi koristeći radio
poštujte sve znake i uputstva. U takvim sredinama varnice signale, bežične i zemaljske mreže kao i funkcije programirane
mogu izazvati eksploziju ili požar što može dovesti do telesnih od strane korisnika. Iz ovih razloga se ne može garantovati
povreda ili čak smrti. uspostavljanje veze u svim uslovima. Upravo zato se ne treba
Korisnicima se savetuje da isključe telefon na mestima gde se uvek oslanjati isključivo na bežične telefone da biste uspostavili
toči gorivo (benzinskoj pumpi). Korisnicima se napominje da se važne veze (na primer, pozvali hitnu medicinsku pomoć).
pridržavaju propisa u vezi sa korišćenjem opreme radio opreme Ne zaboravite, da biste pozivali ili primali pozive, telefon mora
u skladištima goriva (mesta gde se čuva i distribuira gorivo), biti uključen, u dometu mreže i njegov signal mora biti dovoljno
fabrikama hemikalija ili na mestima gde se vrši miniranje. jak. Pozivi u hitnim slučajevima možda nisu mogući na svim
Sredine u kojima može doći do eksplozije su često, ali ne uvek mrežama mobilne telefonije ili prilikom korišćenja neke usluge
obeležene. U ove sredine spadaju: potpalublja brodova, objekti mreže i/ili neke funkcije telefona. Proverite to kod lokalnog
za transport ili skladištenje hemikalija, vozila sa pogonom na provajdera.
tečni (propan-butan) gas, zone u kojima vazduh sadrži Da biste pozvali broj za hitne slučajeve uradite sledeće:
hemikalije ili čestice, na primer žita, prašinu ili metalni prah, kao 1. Ukoliko telefon nije uključen, uključite ga.
i sve druge sredine u kojima se obično preporučuje da isključite
motor vozila. 2. Unesite broj za hitne slučajeve za trenutnu lokaciju. Broj
telefona za hitne slučajeve je različit za različite lokacije.
3. Pritisnite [ ].
Ukoliko su određene funkcije uključene (zabrana poziva, na
primer), moraćete prvo da ih isključite da biste mogli da
pozovete broj za hitne slučajeve. Konsultujte ovo uputstvo i
svog lokalnog provajdera mobilne mreže.
44
Ostale informacije važne za bezbednost • Ukoliko se korisnik ne pridržava ovih uputstava, to može
voditi zabrani upotrebe telefonskih usluga, ili pravnom
• Samo obučeno osoblje može da servisira telefon ili ga postupku, ili i jednom i drugom.
instalira u vozilo. Nepravilna instalacija ili popravka mogu
biti opasne i učiniti garanciju priloženu uz aparat Čuvanje i održavanje
nevažećom.
• Redovno proveravajte da li je bežična telefonska oprema u Vaš telefon je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime treba
vašem motornom vozilu ispravno postavljena i da li pravilno rukovati pažljivo. Dole navedeni saveti će vam pomoći da
radi. ispunite obaveze koje su navedene u garanciji i da uživate u
ovom proizvodu dugi niz godina.
• Nemojte držati zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne
materije na istom mestu gde i telefon, njegove delove ili • Držite telefonski aparat i sve njegove delove i priključke van
priključke. domašaja dece i kućnih ljubimaca. Oni mogu nenamerno da
oštete ove stvari ili progutaju manje delove.
• Nemojte zaboraviti da se vazdušni jastuk naduvava velikom
snagom u vozilima koja ga poseduju. Bežični aparat • Nemojte kvasiti telefon. Atmosferske padavine, vlaga i
nemojte instalirati niti ga držati iznad vazdušnog jastuka ili tečnosti sadrže minerale koji prouzrokuju koroziju
zone u kojoj se on naduvava. Ukoliko je bežična oprema elektronskih kola.
nepravilno instalirana, a vazdušni jastuk se naduva, može • Nemojte rukovati telefonom kada su vam ruke vlažne. Tako
doći do ozbiljne povrede. možete izazvati strujni udar ili oštetiti telefon.
• Isključite svoj mobilni telefon pre ulaska u avion. Upotreba • Nemojte koristiti niti čuvati telefon na prašnjavim, prljavim
bežičnih telefona u avionu je nedozvoljena i može biti mestima jer tako možete oštetiti njegove pokretne delove.
opasna po rad aviona.

45
Za vaše zdravlje i bezbednost
• Nemojte držati telefon na mestima sa visokom • Kada se telefon ili baterije ovlaže, natpis koji označava da je
temperaturom. Visoke temperature mogu skratiti životni vek došlo do oštećenja vodom u telefonu će promeniti boju. U
elektronskih uređaja, oštetiti baterije i iskriviti ili istopiti ovom slučaju, servisiranje telefona više ne podleže garanciji
plastične delove. proizvođača, čak i u slučaju da garancija za telefon nije
• Nemojte držati telefon na mestima sa niskom istekla.
temperaturom. Kada telefon dostigne svoju normalnu • Ako vaš telefon ima blic ili svetlo, nemojte ih koristiti previše
temperaturu, u unutrašnjosti telefona se može skupiti vlaga blizu očiju ljudi ili životinja. To im može oštetiti vid.
koja može da ošteti štampane ploče sa elektronskim • Koristite samo priloženu ili propisanu antenu. Upotrebom
kolima. neodgovarajuće antene ili modifikovanih priključaka možete
• Čuvajte telefon od padova, udaraca i potresa. Grubo oštetiti telefonski aparat i prekršiti propise vezane za
rukovanje može prouzrokovati lomljenje unutrašnjih korišćenje radio uređaja.
štampanih ploča sa elektronskim kolima. • Ukoliko telefonski aparat, baterija ili neki od priključaka ne
• Za čišćenje telefona nemojte upotrebljavati jake hemikalije, radi ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.
rastvore za čišćenje ili jake deterdžente. Obrišite mekanom Osoblje servisa će vam pomoći i ukoliko je potrebno obaviti
tkaninom. servisiranje.
• Nemojte farbati telefon. Boja može blokirati pokretne delove
i omesti pravilan rad.
• Nemojte stavljati telefon na uređaje koji se zagrevaju, kao
što su mikrotalasna pećnica, šporet ili radijator. Telefon
može da eksplodira ukoliko se pregreje.

46
Izjava o poštovanju standarda (R&TTE)
Mi, Samsung Electronics

izjavljujemo da snosimo isključivu odgovornost da proizvod

GSM mobilni telefon: SGH-G600


na koji se ova izjava odnosi, a koji je u skladu sa sledećim standardima i/ili
drugim normativnim dokumentima.

Bezbednost EN 60950-1 : 2001 +A11:2004


EMC EN 301 489-01 V1.5.1 (11-2004)
EN 301 489-07 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.6.1 (11-2004)

Ovim izjavljujemo da [su svi neophodni radio testovi sprovedeni i da] je


gore navedeni proizvod u skladu sa svim zahtevima Direktive 1999/5/EC.

Procedura procene usklađenosti proizvoda sa standardima navedena u


Članu 10, a detaljno izložena u Prilogu [IV] Direktive 1999/5/EC je praćena
od strane sledećih obaveštenih tela:

BABT, Balfour House, Churchfield Road,


Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Identification mark: 0168

Tehnički dokument se čuva u:

Samsung Electronics QA Lab.


i biće dostupan na zahtev.
(Predstavnik u EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2007.07.20 Yong-Sang Park / S. menadžer
(mesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlašćene osobe)

* Ovo nije adresa Samsungovog servisnog centra. Da biste saznali adresu ili broj telefona
Samsungovog servisnog centra, pogledajte garantni list ili se obratite maloprodajnom
objektu u kome ste kupili telefon.
* U zavisnosti od instaliranog softvera odnosno provajdera ili zemlje, neki od opisa u ovom uputstvu možda neće odgovarati
vašem telefonu.
* U zavisnosti od zemlje, telefon i priključci mogu izgledati drugačije u odnosu na ilustracije u ovom uputstvu.

Printed in Korea
World Wide Web Code No.:GH68-16583A
http://www.samsungmobile.com Serbian. 11/2007. Rev. 1.0

You might also like