Professional Documents
Culture Documents
Nazar Look, Oşak/January 2011, Sayî/Issue: 1/1
Nazar Look, Oşak/January 2011, Sayî/Issue: 1/1
www.nazar-look.com
ATTITUDE AND CULTURE MAGAZINE OF CRIMEAN TATARS OF DOBRUDJA
ISSN 2069-4784
Oşak/January 2011 z a r
Na ílíme, ş
Sene/Year: 1, Sayî/Issue: 1/1 e t
m ko nî
et níp !
e e
Úyr sen d
SÎRASÎ TANÎLSÎN
ÍŞÍNDEKÍLER
CONTENTS
4 NAZAR LOOK
6 ISSN: 2069-4784
www.nazar-look.com
Mamuriyet kaberlerí nazar.look@yahoo.com
13 Elif Abdul
Hakaan Kalila (Hakan Calila)
Book launch - Vasilica Mitrea
14 CREATIVE CONSULTANTS
ESER KEÑEŞÇÍSÍ
Photoshop
Gúner Akmolla
BAŞ KABÎNDA
16
Múğize hap tabîldî - Haftada 4 okka
“Nazar” zayîflañîz: Dr. Mollağihan
ON THE COVER
17
Medeniyet dersí
“Look”
19
Biñ dokîz yúz ondokîz: Bekir Çobanzade
20
Tatarlar (I): Gúner Akmolla
24
Kadînlar ulkasî - Molla Abbas Franseviy Copyright reverts back to
(I): Ismail Gaspîralî
contributors upon publication.
Nazar Look 3
NAŞIRÍÑ MEKTÚBÍ
Kîymetlí soydaşlarîm marhabalar,
Búgún ğap-ğañî bír ğolîñ başîndamîz. Rumaniye’dekí Tatarlîgîñ wurulağak eğíklerní wurgulamaga ğúkleneğekmíz. Bonday etíp,
tîşawun kesíp ğolîn aşmak ístegí men bo aylîk meğmuwanîñ tílímízge kongan tertípsízlíkní temízlemege karap Tatarğanîñ
temelín attîk. tatlî ses uyumun kaytartmaga ğan bereğekmíz çúnkí hakkîmîz
anatílímízdedír, bo inanîş man terlep şalîşamîz.
Maga kalgan bolsa men raát-raát íşíme karay berer
edím. Zaten bo meğmuwa şîkmagan bolsa da men ózímní ifade Maalesef bo faaliyetímízge ğol aşkan Tomrîğa'dakî
etmege túrlí ğollar tabar edím, kitap yazîp bastîrmak gibí, Tatarğanîñ bolîmsîz turumî. Rumaniye'de Tatar tílí pítiyatîr.
awlarda sayifalar aşmak gibí, we sayire. Lákin yígírím seneden Yígírím sene bekliy-bekliy otîrdîk, Rumaniye'de Tatarğa mektebí
berítlí índemeden susup turdum, şúndí de oñîma-solîma gene yok! Televiziyon yok. Tyatro yok. Yok, yok, yok. Bíz,
karaganda kózím aldîna neday bír manzara kele? Tomrîğa'da Nazar Look meğmuwasî, bútún bo zorlîklarnî karşîmîzga alîp
tílímíz Tatarğa sakawlarîñ kolîna kírdí, ses uyumundan Tomrîğa'dakî Tatarğasîn dogrî kullanmasîna karawulluk
kabersíz insanlar tílímíz men, elifbemíz men oynap, astîn kazîp, yapmaga ázírmíz. Bízím tek emelímíz tílímíz. Bízím tek
biñlerğe senelerden kalgan mamuriyetímízní ğok etmege istikametímíz memleketímíz!
şalîşalar. Rumaniye'de geşen yúzyîlîñ ortasînda kartbabalarîmîz Kîymetlí okîwğular, bo bízím túşlerímízní
kurgan látin elifbemíz karma-karîşîk bolîp kaldî. Tatarğa ekí laf kanatlandîra-algan tek sízsíñíz, dúniyanîñ dórt yagîna tarîday
koşa-almagan sesler bíz sozîk awazmîz dep seslí bolîp şîgalar. atîlîp ğayîlgan Tatarlar, yuwasîn sagînîp yuwasîna kaytkîsî
Ediplerímíz yaratkan elifbege bo sakawlar óz ğartî akîlîna kóre kelgen sayrawğî kuş Tatarlar. Buyuruñuz, bo emelní bíz men
túrlí-túrlí deñíştírímler ketírmege ogîraşalar. Meğmuwamîzda bo paylaşsañîz manzúmeleríñízní, şaşma şalîşmalarîñîznî,
şatlak awazlarnî susturup, taa arka betke otîrtîp tartîklarîñ makaleleríñízní yollañîz, sabîrsîzlîk man bekliymíz! Buyuruñuz,
sîrasîna salağakmîz, sessízleríñ arasîna, ózleríne láyîk bír yerge. tek silagîmîz, tek zewzegímíz tílímízní kullanîp bo
Hep şo zamanda tartîlîp otîrgan bazî hoş sesler meğmuwamîzda meğmuwanîñ satîrlarînda sayraşayîk, sayifalarînda ótíşiyík,
taa aldga alînîp sozîklarîñ sîrasîna geşíríleğektír, seslíleríñ maksatîmîzga barayîk.
arasîna.
Bondan ayîrî wurgî meselesín de dîkkatîmîzga almaga 2011'ge Kayîrlî Seneler
şabalanağakmîz. Ne yazîk ke soñ yígírím senesíñ Kaytarîp alînsîn eskí memleketler!
kayretsízlígínden Tatarğa tílímízde wurgular da yerlí-yersíz
kullanîldî. Bonîñ úşún bíz yañgîş wurgular kullanmadan sáde
dogrî basîp, wurmak kerekmegen eğíklerní raát bîrakîp Taner Murat
Photo: Elif Abdul
4 Nazar Look
MILLIY IHANET
13 aralîk 2010 Tatarlarîñ Kúní múnasebetí men Kóstenğe mezarlîgînda
yapîlgan tórende
BOGADARÎ DA FAZLA,
YETER ENDÍ!
BO NAMUSSUZLUKKA
BÍR SOÑ BERÍLMELÍ!
Nazar Look 5
Mamuriyet kaberlerí
Akmesğit (Simferopol), 03.12.2010
(QHA) - ABD’níñ eñ prestijlí burs programî
bolgan Fulbright Programîñ Ukrayna’dakî kolî
bolgan Fulbright Ukraine, 2 Aralîkta Akmesğit
Ukrayna Úyretím Reformlarî Merkezínde
tanîtîldî.
Tanîtîma, Fulbright Ukrayna Programî
6 Nazar Look
kasabanîñ merkezínde tabîlgan şayirníñ Akmesğit (Simferopol), 13.12.2010
hewkelíne şeşek tóşeldí. Ekínğí bólím mezarlîkta (QHA) - Kîrîm Tatar tílí, UNESCO’nîñ Aralîk
tutulup, şayirníñ hewkelíne şeşek tóşelíp duwa
ayînda ğañîlaştîrgan Kaybolma Tehlikesí
okîldî.
Astîndakî Dúniya Tíllerí Listesíne kírdí.
Ondan soñra Mejdiye Mamuriyet Úyúnde UNESCO’nîñ ğañî şîgargan listede túrlí
yapîlgan bír tórende Mehmet Niyaziy edebiyat dereğelerde kaybbolma tehlikesí astînda bolgan
toplam 2.473 tíl yer aldî.
UNESCO, Kîrîm Tatar tílín Kîrîm’da
Kîrîm Tatar, Kîrîm Túrk ve Nogay (Kîrîm) úş
şiwesíne ayîrîp bo şiwelerní orta dereğede tehlike
astînda bolganlarîn bellí ettí. Obír yaktan
Tomrîğa bólgesínde de barlîgîn súrdúrgen Kîrîm
Tatarğasî da hep şo tehlike kategoriyesíne alîndî.
Bo dereğelendírmege kóre kartlar bo tílní konîşa,
orta yaş grubî tílní añlay amma óz aralarînda bír
de ballar man anatílde konîşmay.
Emine Muzafar (Emine Muzafarova) - Osman
Bayramaliy (Osman Bayramaliyev)
Nazar Look 7
Resurgent exacerbated
nationalism in the Romanian
academic environment
Constanta, Romania - 11.12.2010. UDTTMR Cojoc was unable to answer this elementary question.
and Ovidius University Constanta launched the book He could not produce more than a cheap irony about
"Din istoria tătarilor" ("From the history of Tatars") the education of the person asking the question.
coordinated by Professor of History Marian Cojoc at
Is prof. Marian Cojoc an incompetent?
Ovidius University.
Is prof. Marian Cojoc a forger?
Students working under the supervision of
professor Marian Cojoc also presented some of their Is prof. Marian Cojoc an ignorant?
works. Someone claimed that the Mongol Empire was
bordered by the Romanian Voivodeships suggesting Is prof. Marian Cojoc a thief?
that Romanians stopped Mongol incursion in Europe, an Four years after EU accession Romania still
earlier sentence of the Romanian nationalists. does not follow game rules and resurgent Romanian
Asked when they were founded the nationalism exacerbates in the academic media.
voivodeships on current romanian territory prof. Marian
8 Nazar Look
Some chapters of the book "From the history of Tatars"
The leaders of UDTTMR and prof. Marian Cojoc not only they are changing
destination of the funds but they are using the funds for the Tatar history to
undermine their history with the only aim of quick assimilation.
Are the leaders of UDTTMR Varol Amet and Aledin Amet engaged in this
embezzlement of funds destinated to the history of Tatars?
Nazar Look 9
Eastern Europe in the early XIIIth century
10 Nazar Look
When Mongol army arrived in the Eastern Europe most of its soldiers
Photo: NASA
were Tatars, Mongols were the leaders but they were a minority in that
army. Defeated by the Mongol army Kipchaks, who spoke the same
language with Tatars, agreed to take the name of Tatars.
Nazar Look 11
Mehmet Niyaziy Prize
T TO
E N Nevzat Yusuf Sarîgól
W
Photos: Ismayil Gúlşen (Ismail Ghiulşen)
12 Nazar Look
Book launch
Vasilica Mitrea
Photo: Elif Abdul
Nazar Look 13
PHOTOSHOP
Crimea, Yalta, Road, 1890-1900
14 Nazar Look
Nazar Look 15
Zayîflamaga hap karadîñ mî?
Dr. Mollağihan’dan akîl al:
Okka bermege yoktîr hap
Bír hafta kurî ótmek kap
Millet sawluguna sewap
Kîrîmga Yolla Bír Kitap
Ismail Gasprinskiy
atîna
Kîrîm Tatar Kútúpkanesíne
YARDÎMÎÑNÎ TIYSET
Samokişa 8
Simferopol
Ukrayna, Kîrîm, 95011
16 Nazar Look
Medeniyet dersí
Fiat justitia et pereat mundus
Nazar Look 17
(Memet Niyazi)
MEHMET NIYAZIY
18 Nazar Look
BEKIR ÇOBANZADE
Nazar Look 19
Tatarlar (I)
20 Nazar Look
pembení biyaz etíp kóstere ağele bír ğúrúşte kene de bírşiyler túşúne: "ğígít hem de
ekende. ğumart kíşíler, mení, bír óksíz îrgatnî da
kayday sayalar!
Kene árúw, ğamaw degen şiy yok,
kóyíñ pîkaresí îrgat bolsa zengíníne. Az da Alla kîsmetlerín bol etsín! kórmiy kaldî
bolsa, olay-típ kurtula ekenler kara karşîsîndakî Abdurayim hoğa akasîn, az
pîkarelíkten! kaldî bír-bíríne wurulup ğîgîlağak edíler:
Seyitmamut kunak íşínde bolîr ya! -Koy, hoğa-akam, kórmedím ya! dedí
Şorbağîsîñ bírínğí ballarî ul boldî atî yalîp.
Moterem deníldí; ekínğílerí, şímdí, kîz boldî!
-Yok zarar, ulum, kaydan kelesíñ
Ama atî ne bolağak dep, o da onday dalgîn-dalgîn?
soramadî, Pakize-tay da aytmadî. saw bolsîn
-Munire abayga mújde akettím, Şeripe
Ómírzade abay, aşk olsîn oga, onîñ
kardaşî bíraz evvel kîz dogîrdî!
ebanaylîgîna, bír kóyní tuwul, beş kóyní
beğere! -Ya, aytma be, Pazîl ayse,
kunagîndan, kawede sîmarlar ğemaátke,
Bonday túşúnğeler men, tuymay kaldî
zaten kîz bolsa ne árúw bolîr dep aytîlganîn
kólğígíñ katîndakî mallege yetíşkenín.
keşen kúnler tuydum. Kóp selam de,
Kalawsuz azbarga kíríp, itlerní aldatîp,
menden!
"kúçiy-kúçiy" dep, kapîlarîn aştî, tamam
lámbasîn ğagağak bolîp Munire-tay Hoğa-akamîz, úyken kunak íşínde,
turganda, o da bakîrdî, korkîtîp sesí men adîmlarîn aylandîrdî kawege dogrî, zaten
apakaynî: kayda barîp hawadisler aytîşmaga túşúne
edí, bonday ğawunlî hawada. Kóyníñ
-Mújde! Mújde! Kîz dogîrdî Şeripe
hoğalarîn bírísí bolsa da, ústúndekí
tatay! Kîz!
kawerengí şalvar man, sîrtîndakî kara ğeketí
Munire lámba íşesín kolîndan túşúre tar kalgan, terakay da sógílgen. Bo kîyafetí
yazdî, sekíríp setten kîzî Mensuluw onî heş ayîrmaz edí kóy kalkîndan. Kibarlîgî
tutmagan bolsa; sora, ózíne kelíp, konîştî: da, allegímlígí de, yok edí, ne-gadar
Istambul`da okîgan bolsa da. Sáde başîndakî
-Allahîm, kîsmetlí evlat, akîllî,
sarîgîñ biyazlîgî man kopayganday etíp, tím-
saglam, anaga-babaga, ğúmle ğemaátke,
tík ğúre edí ğemaátîñ arasînda. Şólde,
paydalî bolsîn, yarabbi!
korada, şamîr kalîn bolganî úşún, íşlerní de
Kurannî tartmadan kolîna alîp, bír hawanîñ túzetílmesíne bîrakîp tura, bírazda
duwalar şîbîrdadî, "Elam", "Rabbiyesír"; kartlîk desek te bolağak, fazlasîn aytmadan.
ğerdekí ipek kaplî mínderín ústúne otîrîp, "Her kún, her kún, şalîşa kelíp, yorîla kíşí"
peştímalîn kísesínden on pîrank şîgarîp degen sózí de bellí edí.
berdí:
"Bo hoğalîk ta ayrî bír kîzmet" dep te,
-Seyitmamut balam, saw bol, mújden ğemaátín, úy-úyden kóríp, bílíp, tanîmaga
tap Allaga yetíşsín, duwalarîmîz man, ma, ograşa edí. "Úyde otîrîp, tanîyalmazsîñ ki,
al, bo para seníñ kîsmetíndír! milletní? Kóy íşín bír dolaşayîm, ánawnî-
mínawnî kóríp, zamanîn gidişatîn tuyayîm"
Eñkíyíp kolîn algan soñ, mañnayînda
der edí. "Kaárler de şulay unutular... "
bír-ekí saniye tutkan soñ, Seyitmamut
kunagîn saklamadan, paranî kolînda tutup, Şonday fikirler men, hoğa tuymay
kapîga dogrî ğúrdí. Munire, orta yaşlî bír kaldî kawege yetíşkenín. Bírew yok, bo
tatar apakayî... artîndan karap kaldî. ğemaát yuklay mî yoksa? diyatîrganda,
Başînda kúndelík, oyasîz, biyaz şemberí sîkî arkasîndan dúmpúldep Rayim teríğí yetíştî,
baylangan, entárísí uzun, donîñ balagî bír kúler yúz men, hoğa-akayga karap, ayttî:
parmaktay kóríne-kórínmiy, geñíş etegínden.
-Selamun Aleykúm, Abdurayim hoğa
kawerengí entárí de, parlak bír zamanda,
effendí, yakşî sáátler! Men de ğawundan
yeşíl íşe túymeler bar eken, hala ğaltîraylar.
bîgîp, boş uywadan şîktîm. pítmez-ğítmez
Uzun ğeñlí urbasî, moynîñ tógeregínde
ğawun boldî, ánaw rusnuñ baskîntîsînday
túymeleníp tura.
kele o maga! Kene árúw ki, búgún kúneşní
Kózlerí írí, ne kîyîk, ne ğumuk, kórdík, ya!
"fransîz" kózleríne bír zamanda wurulgan
-Aleykúm Selam, Rayim, çók şúkúr,
koğasî, Zat akay, tarlasî, haywanlarî şay,
árúwmen! Ama sen o rusnî aytma, eskí
wakîtlî bír kóylí.
dertní tatarga aşma! Kókke karap: Yarîn da
Seyitmamut, ğol boyînşa, óz-ózíne,
Nazar Look 21
Tatarlar
Gúner Akmolla (Ghiuner Acmola) (I)
22 Nazar Look
Ka-típ-etíp, bír lafka kíríşmege merak kartayîp keteğekmen, bo dertlí sózlerní, bo
Rayim, sesín şîgarganşîk, kaweğí-başî lafnî vatan dertín unutalmayağakman, yoksa mî
bek súygen akay, gene de konîşmaknî mezarga komeğek ekenmen mí? "Lá ilahe
beğere: illellah, Muhamedun Resulullah!" Allah`tan
başka Tanrî yoktîr, Hazretiy Muhammed (A.
-Bonday ğawunlî, toprak kabargan
S.) Allah`îñ Peygamberídír!
kúnlerde tuwgan balanî bek kîsmetlí bola
diler, rahmetlí babamdan bílemen, hele o Kawede bolgan akaylar bír seste
Kîrîm topragîna, bír ğawun-biñ bereket hoğaga koşîldîlar, tesbiyleríñ belletíp,
ketíre eken, ya! Oh, karípler, bízím taşuw şalvarlarîn kesík kíselerínden şîgarîp,
arabanî aydap suw atlaganlar, neler-neler çúnkí, zawallî kîrîmtatarîñ, duwadan başka
şekkenler, şay dep añlata edíler bízím ne kuvvetí bar elínde?
kartlarîmîz! Onday mî, kene, Rayim, sen
Tewbestakfirulla, dep te,
taze şîktîn vatandan?
peşmanlîklarîn şîbîrdagan boldîlar úş-beş
Oga da laf katîlganîna, bo baylarîñ akay, kóy kaweğí odasînda, ğawun kóp
arasînda sayîlganîna, kuwanîp, Rayim ka- ğawgan kúz kúnleríndekí toktalgan
típ konîşmasîn beğermege túşúngende, aşîlşînda. Onlarîñ dertí bír eken, hasret
bírden ğesaret alîp, başladî: vatanlarîn duşman kolîndan kurtulganîn
kóríp soñra ğan teslím etsínler, ózlerí
-Aytkanîñîzday, akaylar, bo yakînda
kunamasa, heş olmaydîm, ballarî kunasîn
tam ekí ğîl bola mením Azaplar`ga
şo vatanîñ hoş hawasînda, kúneşlí deñíz
yerleşkením, ekí ğîl evvel vetandan kettím,
serbest dalga atkanda etraflarga; serbestlík
heş unutarman mî, akaylar, baylar? Kím
kaberí keliyatîr degende, atîn, ógízín, ğegíp
doga Kîrîm`nîñ yakşî topraklarînda,
taşuw arabaga ğúklensínler gerí ketíp kelgen
unutalmaz heş bír zeman, ama o namussuz
ğollarîndan, vatanîñ onlarga hasretlígín
urus yok mî, ya? Bízím kóyge de, Fotisala`ga
sóndíríp balaban deñízníñ tuzlî suwuna! Ya
da, her kóylerde bolganînday, keldí o
Rabbiy!
"Ivanlar", tarla, kuvvet beríldí húkúmet
tarafîndan, vodkasî man domîzîn kokîsîna -Hağí Fazîl babay, sení úyden
ka-típ te dayanar seníñ temíz kîrîmtatarîñ? karaylar, mísafír arabasî kírdí azbarîña!
Zawallî anam, garip babam, yaş tolî kózlerí dep, kapîda Amet bakîrganda, uşup-
men, "ket, balam, sen, bariy ğaşsîñ, turakeldíler ayakka, "ne o? kím şo?" dep.
balalarîñ bolağak endíden soñ, kurtar ózíñní
-Ula, Amet, bakîrîp korkîzma şonday,
bo kayinlerden" dedíler, ala búgún kózím
be! Aytağagîn insanğa ayt, yakşî sóz men,...
aldînda turalar, dep, sesín ğuttî kóz ğaşlarî
degenlerí men karadîlar sabîrlî hağíge.
man barabar.
Ğaş bala, şaşkîn, şaşkîn, karap,
Fazla uzulgenín tuyup, Fazîl-hağí
herkezge, soñra sayîbîna, toktadî, kîska
toktattî Raym`ní:
nepes men şalt bír konîşmaga gene de
-Bek hakklîsîñ, Rayim, bek hakklîsîñ! başladî:
Hepímíz, keşe-kúndúz, onlarga túşúnemíz,
-Abay sení kelsín, dedí, bír araba
onda bízím ğúregímízíñ yarîsî, ğanîmîzîñ
kírdí damga, dep, gene de kózlerín patlattî.
yarîsî! dep, bír "ah" şektí, kolîn salîp
Rayim`níñ omîzîna. Kaysîn aytayîk ta, ka- -Bundan bírşiy añlayalmayğakmîz, Ómer,
típ sîrdaşayîk ta, ka-típ bo vatan kaárínden aydî ózímíz úyge kaytayîk, dep, Ómer men
kurtulayîk! dep kózín penğíreden uzaklarga kapîga dogrî ğúrdúler.
attî, kawesín soñ damlasîn íşíp, hağí Fazîl.
Ómer de başîn aşaga salgan, deren (dewamî keleğekke)
túşúnğelerge dalganday bolîp turî, ózí men
Allasî bíle, akîlî ka-yerlerde, tarlasînda mî
yoksa şo Kîrîm`nîñ taliyí men bírleşmekte
mí!
-Ula, akaylar, diy hoğa Abdurayim,
pítmez dertímízní aytkanda kan aga
ğúreklerímízden, kaltiyík ya, akaylar! "Bízím
hasretlígímízní tuysa eger Alla, Ya Rabbiy,
bízge kuvvet berer şekmege, ya da ruska soñ
berer bo duniyada!" onday dep başlay edí
dersíne tarih muwallímímíz medresede, ula,
Nazar Look 23
Kadînlar Ulkasî-Molla
Abbas Franseviy (I)
24 Nazar Look
kórmez boldîk. Anğak ara-sîra dawuş etíp Kadînlar Ulkasî'na túşsek yetmíş yedí kadîn
ğúre edík. Kum boranî kaburgadan alîrman vesselam! Tabip látifege miyyal
bolganîndan haywanlar ziyade zahmet şegíp bolmadan:
aldga ket-almaganlarî hálde toktap tursak
- Bazgeş birader; yañgîş. Bo ulkanîñ
kum basîp telef edeğegínden boranga arka
kadînlarî seníñ bílgen kadînlarîndan
beríp bír tabiya talda yer kîdîrmaga maslahat
tuwul... Bonlar koğaga barmaylar. Ózlerí
we múnasip kóríp şewúrúldúk. Bonday etíp
erlerní alalar. Hem kîrkî-ellísí, bír kíşí úşún
azrak aman bolgan bolsak ta toktamaga
talaşîp ólíşeler. Ózlerí ğaw we muharebe
múnasip bír yer rast kelmegenínden we
men, erlerí ğurt íşínde kíyím tígíp, aş karap
aşîkta toktasak kum basağagîndan úş kún,
wakît geşíreler. Koğalar bízím kadînlar
úş keşe kemal-î zahmet şektík. Dórtínğí kún
makamînda tabîlalar... Kuday hîfz iylesín.
ekíndí men akşam arasî boran tînîp kumlar
ğatîşîp etrafî kóre başladîk. Aldîmîzda yarîm Bonday etíp sóleníp turganda
sáátlík mesafede kurma tereklerí kóríne edí. aldîmîzdan dawuşlar eşítíldí. Bír de karadîk
Terek bolgan yerde suw bardîr dep şúkrettík. ke yúz kadar atlî súngúlerí elde bízge dogrî
Haywanlarîmîz dahiy ferahlanganday keleler. Bonlar man Abdulla Dariyy dahiy bír
hewesleníp ğúrdúler. Kóríngen mahal ne yer atka míngen bakîrîp-şakîrîp kele:
bolganî Abdulla'dan suwal etílgen bolsa da
- Karşîlamañîz, aman bolsak itaat
bíl-almadî. Suw deriyasînda adalar bolganî
man bolîrmîz!
gibí kum deriyasînda dahiy bazî-bazî suw,
terek we nebatat bolgan ufak-ufak yerler Kerwanbaşî yetíşkení men etrafîmîznî
bardîr ke bonlarnî sakrada gezgen bedeviyler yúz asker kuşap-alîp súngúlerní bízge
mekáan tutarlar. Bonday etíp bír bedeviy uzattîlar.Vakaa múdafaa etkendiy tuwul edí.
mekáanîdîr dedík, ama tabip Jan kayriy bír Yedí adam yúz atlîga karşî ne íşlesín?
fikir men raátsíz bolîp Fransîzğa maga hitap Dúşmanga dîkkatlîğa karaganda kórdík ke
ettí: ğúmlesí uzun şáşlí we kókíreklí... añladîk ke
Kadînlar Ulkasî'ñ askerídír. Hemen
- Abbas Efendí, kerwanbaşîndan
ğúmlemízní esír etíp kóríngen kurma
suwal etíñíz Kadînlar Ulkasî'ni geştík mi?
tereklerí tarafka alîp kettíler. Kîyafetleríne
Ansîzdan bo garibe ulkaga túşmiyík...
kóre bo kavim zenğiy men bedeviy
- Túşsek ne ziyan bar? Kadînlardan ne karîşmasîndan hasîl bolsa kerek. Bír
ziyan kórdíñíz... dep látife men Fransîzğa ğihetten Arap, bír ğihetten zenğiylerge
ğewaplap Abdulla Dariy'ye Arapşa suwal uşaylar...
ettím:
Vakaadan yarîm sáát soñ kurmalîkka
- Barekallah, efendím men de bo yetíştík. Bízlerní we eşiyamîznî terekler
suwalnî fikrete edím... Dórt kún boranda túbúnde yerleştíríp etrafîmîzga karawul salîp
ğolnî, hesapnî şaşîrdîm, dedí. ulkanîñ Malike'síne kaber yolladîlar. Meger
ulkanîñ hakimí, askerí, kadîlarî, memurlarî
hep kadîn-kîz eken. Kart ber betí buruşkan
bír asker kadîn yanîmîzga kelíp bízní karap
we sayir askerler bízge kóz tígíp
turmamalarîn emir buyurdî. Bo kart kadîn
biñbaşî eken. Soñra bízge hitaben:
- Ey nazikler, askeríñ betíne karap
turmañîz, ayîptîr! Hem nazar tiyer... Sízler
Malike'ge láyîk ğiwanlarsîz. Herkezge
kórínmeñiz. Taa yakşîsî betleríñízní yapîñîz!
Bo ğewaptan ğúmlemíz havf we
Biñbaşî kadîn bonday emretken bolsa
endişege kelíp kerwannî toktatîp maslahat
da bíz kulak bermekten maada karawul asker
kîldîk. Bonîñ netiğesí bolîp aldga bír
kîzlar dahiy bízge karap kóz kaş yasap
kîzmetşí yollayğak boldîk ke kóríngen
egleníp turdular. Refigím topşî Martin de
ormannî karap kaytsîn. Lákin Abdulla Dariy
ğúmle asker kîzlarnî bírliy-bírliy kózden
kayretleníp ózí barîp kaytağak boldî.
geşíríp: Túfv, túfv! Şaytan alsîn bonlarnî!
Kerwanbaşî ketken soñ bízler dewelerní
Arada bír húsn-í ğemaliy yok, dedí.
ğatkîzîp túfenklerní elge alîp kerek hálde
múdafaaga ázírlendík . Topşî Martin her ne (dewamî keleğekke)
kadar endişede bolsa da Fransîz tabiyatî
húkmúnğe látifeden artta turmay edí. Eger
Nazar Look 25
Atasózlerí
26 Nazar Look
www.nazar-look.com
2011’ge
Kayîrlî Seneler
Kaytarîp alînsîn
Eskí memleketler!