Professional Documents
Culture Documents
AS 3000 Operating Manual
AS 3000 Operating Manual
Operating Manual
AI 3000/AS 3000 Operating Manual
Edition September 2004
Part Number 317 093 92
© 2004 Thermo Electron S.p.A. All rights reserved..
Printed in ITALY.
Published by Thermo Electron Italia-Milan, Technical Documentation, Strada Rivoltana 20090 Rodano - Milan
Tel: 02 95059 373 Fax: 02 95059388
Disclaimer
Technical Information contained in this publication is for reference purposes only and is subject to change without notice. Every effort has
been made to supply complete and accurate information; however, Thermo Electron assumes no responsibility and will not be liable for any
errors, omissions, damage, or loss that might result from any use of this manual or the information contained therein (even if this information
is properly followed and problems still arise).
This publication is not part of the Agreement of Sale between Thermo Electron and the purchaser of a AI/AS 3000. In the event of any
conflict between the provisions of this document and those contained in Thermo Electron’s Terms and Conditions, the provisions of the
Terms and Conditions shall govern.
Reference to System Configurations and Specifications supercede all previous information and are subject to change without notice.
Trademarks
TRACE™ and FOCUS™ are trademarks of Thermo Electron S.p.A.. Other product names or marks may be registered names or trademarks
of other companies.
Declaration
Manufacturer: Thermo Electron S.p.A.
Thermo Electron S.p.A. is the manufacturer of the instrument described in this
manual and, as such, is responsible for the instrument safety, reliability and
performance only if:
• installation
• re-calibration
• changes and repairs
Thermo Electron S.p.A. is not liable for any damages derived from the
non-compliance with the aforementioned recommendations.
Chapter 1
Introduction........................................................................................................................................ 15
Classification of the Instrument ............................................................................................... 16
Environmental Conditions ............................................................................. 16
Safety Information ................................................................................................................... 16
The AI 3000 / AS 3000 ............................................................................................................ 17
Sampling Unit ............................................................................................................. 18
Base................................................................................................................ 18
Turret.............................................................................................................. 18
Injection Assembly ........................................................................................ 18
Washing and Waste Tray................................................................................ 18
Centering Plate............................................................................................... 18
Sample Tray ................................................................................................... 18
Sampler Support............................................................................................. 19
User Interface.............................................................................................................. 19
Configurations of the 3000 Series Automatic Sampling System............................................. 20
AI 3000 Autoinjector Configuration........................................................................... 20
AS 3000 Autosampler Configuration ......................................................................... 21
Installation................................................................................................................... 21
Right configuration ........................................................................................ 21
Left Configuration ......................................................................................... 22
Technical Specifications .......................................................................................................... 23
Chapter 2
Sampling Unit..................................................................................................................................... 25
Base .......................................................................................................................................... 26
Turret........................................................................................................................................ 28
Injection Assembly ..................................................................................................... 29
Vial Capture Device.................................................................................................... 30
Syringe ........................................................................................................................ 30
Movements of the Turret............................................................................................. 32
Washing and Waste Tray ......................................................................................................... 33
Rear of the Sampling Unit........................................................................................................ 34
Operating Manual v
Contents
Chapter 3
Installation ..........................................................................................................................................39
Preliminary Information .......................................................................................................... 40
Who Performs the Installation.................................................................................... 40
Electrical Requirements.............................................................................................. 40
How to Lift and Carry the Sampling Unit .................................................................. 40
Support of the Autoinjector/Sampler.......................................................................... 41
References for the Installation.................................................................................... 44
Installation of the AI 3000 on the GC ..................................................................................... 50
Installation of the AS 3000 on the GC..................................................................................... 54
Chapter 4
AI 3000/AS 3000 Control ....................................................................................................................61
Control from PC ...................................................................................................................... 62
User Interface ............................................................................................................. 62
Sampling Section........................................................................................... 63
Injection Section............................................................................................ 64
Washes Section.............................................................................................. 64
Info Line ........................................................................................................ 66
Status Line ..................................................................................................... 66
Description of the Menus ........................................................................................... 66
File Menu....................................................................................................... 66
Edit Menu ...................................................................................................... 67
Command Menu ............................................................................................ 68
Messages..................................................................................................................... 69
Control through the GC ........................................................................................................... 70
References for Programming...................................................................................... 70
Programming through the TRACE GC Ultra ............................................................. 70
How to Configure the Autoinjector/Sampler ................................................ 70
Menu of the AI 3000/AS 3000 ...................................................................... 71
Extended Control Menu ................................................................................ 72
vi Operating Manual
Contents
Chapter 5
Maintenance ....................................................................................................................................... 85
Current Maintenance................................................................................................................ 86
Appendix A
“Space Saving” Installation ............................................................................................................. 93
Appendix B
Installation on the Left Side of the FOCUS GC MS Version ......................................................... 95
Appendix C
Customer Communication ............................................................................................................... 99
How To Contact Us.................................................................................................................. 99
Europe ......................................................................................................................... 99
Africa, Asia and Oceania .......................................................................................... 101
North, Central and South America............................................................................ 102
Reader Survey ........................................................................................................... 103
Glossary ..............................................................................................................................................105
Index ....................................................................................................................................................111
ix
About This Manual Conventions Used in This Manual
The Glossary contains definitions of terms used in this manual. This also includes
abbreviations, acronyms, metric prefixes, and symbols.
The Index contains an alphabetical list of key terms and topics in this guide,
including cross references and the corresponding page numbers.
x
Conventions Used in This Manual About This Manual
xi
About This Manual Instrument Markings and Symbols
Symbol Description
Direct Current
Alternating Current
xii
Instrument Markings and Symbols About This Manual
Symbol Description
Earth (ground) terminal
Equipotentiality
On (Supply)
Off (Supply)
xiii
Symbol Description
In-position of a bistable push control
Chapter at a Glance…
Classification of the Instrument............................................................................ 16
Safety Information................................................................................................ 16
The AI 3000 / AS 3000 ........................................................................................ 17
Configurations of the 3000 Series Automatic Sampling System ......................... 20
Technical Specifications ....................................................................................... 23
Operating Manual 15
Chapter 1
Introduction Classification of the Instrument
Safety Information
WARNING! When, for technical reasons, it is necessary to work on instrument parts which
may involve an hazard (moving parts, components under voltage, etc.) the
authorized Technical Service must be contacted. This type of situations can be
identified because access to these parts is possible only by using a tool. The
removable protective covers bear a warning symbol suggesting to refer to the
documentation accompanying the instrument.
Should an operator perform a maintenance operation, he/she must have received
proper training to carry out that specific action. Before using dangerous
substances (toxic, harmful, etc.), please read the hazard indications and
information reported in the Safety Sheet supplied by the manufacturer referring to
the relevant CAS (Chemical Abstract Service) number.
The AI 3000/AS3000 requires the use of several chemical products, which are
present in vials and syringes, having different hazard characteristics. Before
using these substances or replacing the syringe, please read the hazard
indications and information reported in the Safety Sheet supplied by the
manufacturer referring to the relevant CAS (Chemical Abstract Service) number.
16 Operating Manual
Chapter 1
The AI 3000 / AS 3000 Introduction
Operating Manual 17
Chapter 1
Introduction The AI 3000 / AS 3000
Sampling Unit
The sampling unit consists of the following major components:
Base
This is the structure bearing the sampling unit components.
Turret
It consists of a vertical moving structure that accommodates the injection unit and
accomplishes the necessary movements to carry out the three main operating
steps: sample drawing, injection, syringe washing. The turret is provided with a
safety door allowing access to the syringe.
Injection Assembly
Housed inside the rotating turret, it consists of a moving support (sliding plate) on
which the syringe is installed.
Centering Plate
It consists of a plate provided with a circular guide to center the sampling unit on
the injector nut.
Sample Tray
• It contains the seats for the sample vials. Each position is numbered to make
the sample identification easy. The following options are available:
• Autoinjector AI 3000
Sample tray consisting of an 8-position fixed support.
• Autosampler AS 3000
Sample holding assembly consisting of a 105-position turnable mobile tray
mounted on a dedicated support plate.
18 Operating Manual
Chapter 1
The AI 3000 / AS 3000 Introduction
Sampler Support
It constitutes the supporting base allowing to install the autoinjector/sampler on
the gas chromatograph.
User Interface
The functions of the AI 3000 / AS 3000 can be controlled through:
• a data processing system for PC with dedicated software.
• the GC keypad.
Operating Manual 19
Chapter 1
Introduction Configurations of the 3000 Series Automatic Sampling System
20 Operating Manual
Chapter 1
Configurations of the 3000 Series Automatic Sampling System Introduction
The support plates of the tray and the sampler are electrically connected to each
other by means of the proper connecting cable.
As a function of the configuration of installation, right or left, the support will be
introduced into the relevant housing on the base of the sampling unit.
Installation
The AI 3000 / AS 3000 can be installed on the right or left side of the GC
according to the following indications:
Right configuration
The right configuration, shown in Figure 1-4, is the default configuration both for
the TRACE GC Ultra and the FOCUS GC.
The autoinjector/sampler installation uses the same type of support on both GCs.
Operating Manual 21
Chapter 1
Introduction Configurations of the 3000 Series Automatic Sampling System
NOTE The right configuration is the only one possible on the FOCUS GC.
Left Configuration
This configuration, shown in Figure 1-5, is only possible with the TRACE GC.
The autoinjector/sampler installation requires a dedicated metal support on the
base of the autoinjector/sampler support.
22 Operating Manual
Chapter 1
Technical Specifications Introduction
Technical Specifications
Table 1-1. Technical Specifications
Sample tray capacity - 8 vials in the AI 3000 configuration
- 105 vials in the AS 3000 configuration
Vials capacity 0.3 and 2 mL (standard) with both 8- and 105-position trays
Flushing solvents 4 vials of 4 mL
Waste container 50 mL
capacity
Types of syringes 10 µL syringe (standard)
10 µL syringe for Merlin Microseal Valve (optional)
5 µL syringe (optional)
0.5 µL syringe for Nano-volumes injections (optional)
Volumes programming 0 to 5 µL (10 µL syringe) with increments of 0.1 µL
(µl)
0 to 2.5 µL (5 µL syringe) with increments of 0.1 µL
0 to 0.5 µL (0.5 µL syringe) with increments of 0.01 µL
Programmability Remote
External interface Serial line RS 232
Power supply 24 Vdc through a portable external power supply
Electrical characteristics of the supply
- input 90-264 Vac; 47/63 Hz
- output 24 Vdc; 70 W
Dimensions Sampling unit:
(height x width x
AI Configuration approx. 437 x 230 x 250 mm
length)
AS Configuration approx. 437 x 400 x 250 mm
Weight About 6 kg
Operating Manual 23
Chapter 1
Introduction Technical Specifications
24 Operating Manual
Sampling Unit
2
This chapter provides a description of the components of the sampling unit of the
AI 3000/AS 3000.
Chapter at a Glance…
Base ...................................................................................................................... 26
Turret .................................................................................................................... 28
Washing and Waste Tray ......................................................................................33
Rear of the Sampling Unit.................................................................................... 34
Sample Trays ........................................................................................................35
Centering Plate ..................................................................................................... 37
Status LED............................................................................................................ 38
Operating Manual 25
Chapter 2
Sampling Unit Base
Base
It is the supporting structure of the instrument on which the sampling unit
components and accessories are positioned (sample tray, centering plate). It
consists of the following sections, as shown in Figure 2-1
On the lower front part there is a LED indicating the instrument status. For
details, refer to Status LED on page 38.
• Right - Left Side Sections
NOTE The right-left side sections can be distinguished from the front section (washing and waste
tray).
26 Operating Manual
Chapter 2
Base Sampling Unit
Operating Manual 27
Chapter 2
Sampling Unit Turret
Turret
The turret consists of a moving structure pivoted on a hub. The rotating
movements are accomplished by a motor located on the base. An optical sensor
determines the turret travel ends.
The front side is provided with a safety door allowing access to the injection
assembly. The door opening immediately cuts off power supply to the
autoinjector/sampler.
.
28 Operating Manual
Chapter 2
Turret Sampling Unit
Injection Assembly
It consists of a sliding plate which supports and guides the vertical movements of
the injection device constituted by the syringe plunger control, the vial capture
device and the syringe.
2
1
4
5
5
Operating Manual 29
Chapter 2
Sampling Unit Turret
The vertical movements of the injection device are controlled by motors housed in
the turret. The travel ends of the movable parts is defined by a series of sensors.
Inside the turret two electronic boards are also present, one for the motors control
and one for the instrument functions control, respectively.
Syringe
The standard syringe has 10 µL capacity with 50 mm needle length.
A thorough washing of the syringe can be done thanks to the possibility of using
up to four solvents. See Washing and Waste Tray.
To install or replace the syringe, please refer to the Chapter Installation and to the
Chapter Maintenance.
30 Operating Manual
Chapter 2
Turret Sampling Unit
Operating Manual 31
Chapter 2
Sampling Unit Turret
32 Operating Manual
Chapter 2
Washing and Waste Tray Sampling Unit
The vials contain the solvent (solvents) necessary for the syringe washing, which
can take place both before and after the injection. The washing solvent is then
collected in the waste container.
The four vials containing solvents for the syringe washing are introduced into the
appropriate seats A, B and C, D, on the left and on the right of the waste container
respectively, marked WASTE.
Operating Manual 33
Chapter 2
Sampling Unit Rear of the Sampling Unit
34 Operating Manual
Chapter 2
Sample Trays Sampling Unit
Sample Trays
The AI 3000 / AS 3000 can accept two types of sample trays which are
accommodated in one of the two side housings on the autoinjector/sampler base.
The type of sample tray accessory installed on the instrument (8 or 105 positions)
is automatically acknowledged by the autoinjector/sampler when switched on,
and it determines the instrument configuration.
• The Autoinjector AI 3000 uses the 8-position sample tray.
• The Autosampler AS 3000 uses the 105-position sample tray.
The rotation of the tray is accomplished by a motor, located under the supporting
plate, which actuates the hub thanks to suitable commands coming from the
Operating Manual 35
Chapter 2
Sampling Unit Sample Trays
The tray can contain up to 105 vials numbered 01 to 105 arranged on three
circular rows.
• Vials 01 to 40 are placed into the external row.
• Vials 41 to 80 are placed into the middle row.
• Vials 81 to 105 are placed into the internal row.
Vials
Vials of 0.3 and 2 mL capacity can be used.
The 0.3 mL vial is exactly the same as the 2 mL vial, provided inside with a 0.3
mL calibrated insert.
CAUTION Vials must be accurately closed using appropriate septa and ring nuts.
Septa must be those recommended by Thermo Electron. The use of septa with
different characteristics might damage or bend the syringe needle.
During the vials preparation, it is recommended to comply with applicable safety
regulations, specially as far as the conditions of the workplace ventilation are
concerned.
36 Operating Manual
Chapter 2
Centering Plate Sampling Unit
Centering Plate
The centering plate, shown in Figure 2-10, consists of a plate provided with a
circular guide to center the sampling unit on the injector nut.
CAUTION Two types of centering plates are available with the TRACE GC Ultra according to
the injector mounted.
- A standard centering plate to center the sampling unit on the SSL, PKD and PPKD
injector nut.
- A centering plate to center the sampling unit on the PTV injector nut. It is
recognized by a circular slot present on the circular guide.
Operating Manual 37
Chapter 2
Sampling Unit Status LED
Status LED
The status LED, located on the front side of the sampling unit, as shown in
Figure 2-11, provides the operator with indications on the instrument operating
conditions showing a continuous or intermittent light.
.
1. Status LED
Condition LED
St-by Lit with continuous green light
Position zeroing, Intermittent green light; 0.5 seconds ON, 0.5 seconds OFF
sample preparation,
washing, injection
Run (waiting GC Intermittent green-orange lights; 0.5 seconds green, 0.5
Ready) seconds orange.
Firmware upload Intermittent orange light; 0.5 seconds ON, 0.5 seconds OFF
Error Lit with continuous orange light
Buzzer
Two beep monotone; 0.5 seconds ON, 0.5 seconds OFF, 0.5 seconds ON when
the start signal is received.
Five consecutive beep, 1 second with interval of 0.5 seconds OFF in case of error
condition.
38 Operating Manual
Installation
3
This chapter contains the instructions for the installation of the AI 3000/AS 3000
on the TRACE GC Ultra and FOCUS GC gas chromatographs, the syringe and
the electrical connections with the different units of the gas chromatographic
system.
Chapter at a Glance…
Preliminary Information ....................................................................................... 40
Installation of the AI 3000 on the GC .................................................................. 50
Installation of the AS 3000 on the GC ................................................................. 54
Operating Sequences
How to Install the Autoinjector/Sampler Support on the TRACE GC Ultra ....... 45
How to Install Autoinjector/Sampler Support on the FOCUS GC.......................49
How to Install the AI 3000 on the GC.................................................................. 50
How to Install the AS 3000 on the GC................................................................. 54
How to Install the Syringe.................................................................................... 58
Operating Manual 39
Chapter 3
Installation Preliminary Information
Preliminary Information
This chapter contains the preliminary information for the installation and
connection of the autoinjector/sampler to the TRACE GC Ultra and FOCUS GC,
the electrical requirements and the autoinjector/sampler support.
Electrical Requirements
The instrument must be electrically supplied as indicated in paragraph Technical
Specifications in Chapter 1.
WARNING! The power line and the connections between the instruments must maintain good
electrical grounding. Poor grounding represents a danger for the operator and
may seriously affect the instrument performance.
Do not connect the AI 3000 /AS 3000 to lines feeding devices of a heavy duty
nature, such as motors, UV lamps, refrigerators and other devices that can
generate disturbances.
Pay attention not to leave any cable connecting the sampling unit and the
chromatographic system or the power cord close to the GC hot air vents.
40 Operating Manual
Chapter 3
Preliminary Information Installation
NOTE The FOCUS GC MS Version may accept the AI 3000/AS 3000 also on the left side. Refer
to Installation on the Left Side of the FOCUS GC MS Version.
Operating Manual 41
Chapter 3
Installation Preliminary Information
NOTE To reduce the FOCUS GC working area, the AS 3000 may be installed as described in
Appendix “Space Saving” Installation.
2
1 4
Figure 3-2. Support for the installation of the AI 3000/AS 3000 on the TRACE GC
When installing the AI 3000/AS 3000 on the TRACE GC Ultra right side, the
autoinjector/sampler support is directly mounted on the GC top panel as shown in
Figure 3-2, previous installation of the spacer inside the GC.
42 Operating Manual
Chapter 3
Preliminary Information Installation
When installing the AI 3000/AS 3000 on the TRACE GC Ultra left side, before to
mount the autoinjector/sampler support, the support bracket must be placed and
fixed on the GC top cover as shown in Figure 3-3.
.
1 1
2 2
3 3
3 3
3
2 3
2 2
2
4
4
Figure 3-3. Bracket for the installation of the AI 3000/AS 3000 Support
Operating Manual 43
Chapter 3
Installation Preliminary Information
3 1
44 Operating Manual
Chapter 3
Preliminary Information Installation
OPERATING SEQUENCE
How to Install the Autoinjector/Sampler Support on the TRACE
GC Ultra
To correctly install the support on the TRACE GC Ultra, please refer to the
instructions reported in the following operating sequence:
1. Remove the cover and the collar of the injector and detector compartment.
2. Open the column oven door. Loosen the two knobs located in the upper part.
8. Reinstall the cover and the collar of the injector and detector compartment.
Operating Manual 45
Chapter 3
Installation Preliminary Information
1. Remove from the GC upper cover the two plastic caps covering the
corresponding fixing holes.
2. Insert into each slot present on the support the provided fixing screw.
46 Operating Manual
Chapter 3
Preliminary Information Installation
3. Insert each screw into the relevant spacer paying attention to keep its largest
surface turned towards the support base.
4. Holding the spacers in position with your hands, rest the support on the GC
upper cover, with their flat side towards the inside.
5. Guide the two fixing screws located on the external spacers into the
corresponding fixing holes.
1. Remove from the GC upper cover the four plastic caps covering the
corresponding fixing holes.
3. Insert into each slot present on the autoinjector/sampler support the provided
fixing screw.
4. Insert each screw into the relevant spacer paying attention to keep its largest
surface turned towards the support base.
Operating Manual 47
Chapter 3
Installation Preliminary Information
5. Holding the spacers in position with your hands, rest the support on the
bracket, with their flat side towards the inside.
6. Guide the two fixing screws located on the external spacers into the
corresponding fixing holes located on the bracket.
48 Operating Manual
Chapter 3
Preliminary Information Installation
OPERATING SEQUENCE
How to Install Autoinjector/Sampler Support on the FOCUS GC
To correctly install the autoinjector/sampler support on the FOCUS GC, please
refer to the instructions reported in the following operating sequence:
1. Remove from the GC upper cover the two plastic caps covering the
corresponding fixing holes.
.
2. Insert into each slot present on the support the provided fixing screw.
3. Guide the two fixing screws into the corresponding fixing holes located on the
GC upper panel.
Operating Manual 49
Chapter 3
Installation Installation of the AI 3000 on the GC
OPERATING SEQUENCE
How to Install the AI 3000 on the GC
The procedure includes the following steps:
• Installation of the sampling unit
• Installation of the syringe
• Electrical connections
• Startup
1. Lift the sampling unit, as shown in Figure 3-1, and insert it into the guide pin
located on the autoinjector/sampler support.
.
1. Insert the centering plate into its seat located in the left side section of the
sampling unit base paying attention that the guide hole, present on the arm of
the centering plate, correctly fits the injector nut.
50 Operating Manual
Chapter 3
Installation of the AI 3000 on the GC Installation
Centering Plate
Operating Manual 51
Chapter 3
Installation Installation of the AI 3000 on the GC
3. Insert the 8-position sample tray into the appropriate housing located in the
right side section of the sampling unit base.
Electrical Connections
The instrument must be powered as indicated in Technical Specifications in
Chapter 1. Before performing electrical connections, ensure that the requirements
reported in paragraph Electrical Requirements on page 40 have been fulfilled.
Proceed as follows:
1. Using the cable provided, connect the 6-pin female connector marked GC
located on the sampling unit back side and the connector marked SAMPLER
SIGNAL located on the GC rear panel.
52 Operating Manual
Chapter 3
Installation of the AI 3000 on the GC Installation
2. Using the cable provided, connect the 9-pin female connector marked RS232
located on the sampling unit back side to 9-pin connector marked
AUTOSAMPLER located on the GC rear panel.
Instrument Startup
1. Plug in the Vdc power cable of the external portable power supply into the
jack marked 24 Vdc located on the sampling unit back side.
2. Connect the power cord of the external power supply to the mains outlet.
The AI 3000/AS 3000 will automatically run the self-testing routine during which
the following automatic checks and settings are carried out:
— alignment between AI 3000/AS 3000 and injector
— acknowledgement of the installed sample tray
— calculation of the syringe zero
NOTE The self-test rountine is automatically carried out every time that the safety door of the
turret is closed.
Operating Manual 53
Chapter 3
Installation Installation of the AS 3000 on the GC
OPERATING SEQUENCE
How to Install the AS 3000 on the GC
The operation includes the following steps:
• Installation of the sampling unit
• Installation of the syringe
• Electrical connections
• Startup
1. Lift the sampling unit, as shown in Figure 3-1, and insert it into the guide pin
located on the autoinjector/sampler support.
.
2. Insert the centering plate into its seat located in the left side section of the
sampling unit base paying attention that the guide hole, present on the arm of
54 Operating Manual
Chapter 3
Installation of the AS 3000 on the GC Installation
the centering plate, correctly fits the injector nut. Refer to Centering Plate on
page 37.
.
Centering Plate
FOCUS GC TRACE GC
Operating Manual 55
Chapter 3
Installation Installation of the AS 3000 on the GC
4. Insert the dedicated support plate into its appropriate housing located in the
right side section of the sampling unit base. Place the 105-position sample
tray on the hub located on the support. The system will automatically
recognize the sample tray at the instrument power on.
56 Operating Manual
Chapter 3
Installation of the AS 3000 on the GC Installation
Electrical Connections
The instrument must be powered as indicated in Technical Specifications in
Chapter 1. Before performing electrical connections, ensure that the requirements
reported in paragraph Electrical Requirements on page 40 have been fulfilled.
Proceed as follows:
1. Connect the 15-pin female connector of the cable coming from the support
plate of the 105-position sample tray to the connector marked TRAY located
on the sampling unit back side.
2. Using the cable provided, connect the 6-pin female connector marked GC
located on the sampling unit back side and the connector marked SAMPLER
SIGNAL located on the GC rear panel.
3. Using the cable provided, connect the 9-pin female connector marked RS232
located on the sampling unit back side to 9-pin connector marked
AUTOSAMPLER located on the GC rear panel.
Instrument Startup
1. Plug in the Vdc power cable of the external portable power supply into the
jack marked 24 Vdc located on the sampling unit back side.
2. Connect the power cord of the external power supply to the mains outlet.
The AI 3000/AS 3000 will automatically run the self-testing routine during which
the following automatic checks and settings are carried out:
— alignment between AI 3000/AS 3000 and injector
— check of the turret travel
— acknowledgement of the installed sample tray
— calculation of the syringe zero
NOTE The self-test rountine is automatically carried out every time that the safety door of the
turret is closed.
Operating Manual 57
Chapter 3
Installation Installation of the AS 3000 on the GC
OPERATING SEQUENCE
How to Install the Syringe
The installation of the syringe is a simple operation. However, it must be
performed with caution to avoid damages to the syringe needle and ensure an
optimal performance of the injection device.
The standard syringe has 10 µL capacity with 50 mm needle length.
3. Accomodate the syringe body into its seat paying attention to insert
simultaneously the flange and head of the syringe plunger into their relevant
guides.
4. Lock the syringe by turning clockwise the lock knob by approx. 180°.
58 Operating Manual
Chapter 3
Installation of the AS 3000 on the GC Installation
5
4
3
7
1
Operating Manual 59
Chapter 3
Installation Installation of the AS 3000 on the GC
1. Lock Knob
60 Operating Manual
AI 3000/AS 3000 Control
4
This chapter provides the information to control the AI 3000/AS 3000 from the
computer or the GC. The chapter contains also the working procedures with
different injectors.
Chapter at a Glance…
Control from PC ................................................................................................... 62
Control through the GC ........................................................................................ 70
Guidelines for Programming with Different Injectors .........................................79
Operating Sequences
How to Pack a S/SL Liner .................................................................................... 81
Operating Manual 61
Chapter 4
AI 3000/AS 3000 Control Control from PC
Control from PC
The AI/AS 3000 is controlled through a data system (e.g. Chrom-Card) installed
in the PC and interfaced with the instrument via serial line RS 232.
This paragraph describes how to program the instrument operating parameters.
IMPORTANT Before creating an autosampler method you must configure the correct syringe
capacity in the AI/AS 3000 Configuration page of the Data System in use (refer to
your Data System Operating Manual – Configuration for details).
User Interface
The user interface, shown in the example of Figure 4-1, is the same for both
AI 3000 and AS 3000 configurations. In this page the AI 3000/AS 3000
parameters can be set, whereas the sequence of samples to be analyzed and
acquired is managed by the data system as a function of the type of sample tray
installed on the autoinjector/sampler.
NOTE The page is displayed after the software in use has been selected in the configuration page
referring to the relevant operating manuals.
62 Operating Manual
Chapter 4
Control from PC AI 3000/AS 3000 Control
Sampling Section
In this sections the autoinjector/sampler parameters can be set.
Plunger strokes
It allows di specify the number of plunger strokes to eliminate air bubbles forming
during sample drawing.
Set a value 0 to 15.
Viscous sample
This parameter defines the sample drawing speed as a function of the sample
viscosity.
Operating Manual 63
Chapter 4
AI 3000/AS 3000 Control Control from PC
Injection Section
In this section the injection parameters are selected.
Injection depth:
This parameter defines the penetration depth of the syringe needle into the
injector.
Set the parameter choosing one of the following options:
• Standard (default value)
The needle goes into the injector to the maximum possible depth.
• Minimum
The needle enters the injector and stops immediately beyond the septum.
Use Minimum only if injecting with cold needle (Cold Needle technique)
NOTE When Minimum is selected, Pre and Post-inj dwell time (s) boxes are not enabled.
Washes Section
In this section the parameters of pre- and post-washing with solvent, and washing
with sample are specified.
64 Operating Manual
Chapter 4
Control from PC AI 3000/AS 3000 Control
Solvent
To set the vial containing the pre-washing solvent. The AI 3000/AS 3000 can use
up to 4 different solvents; it is possible to define which solvent, or combination of
two solvents, must be used before injection selecting one of the following options:
• A, B, C, D, A+B, C+D.
If A+B or C+D are selected, the autoinjector/sampler will use both solvents in
sequence. Different combinations from A+B or C+D are not possible.
Cycles
This parameter allows to set how many syringe pre-washing cycles with solvent
have to be run before injection.
Set a number between 0 and 15.
Sample Box
In this box the parameters of the syringe washing with sample are set.
Rinses:
It allows to set the number of syringe pre-washing cycles with sample to be run.
Select a number between 0 and 15.
Solvent
It allows to specify the vial containing the post-washing solvent. The AI 3000/AS
3000 can use up to 4 different solvents; it is possible to define which solvent, or
combination of two solvents, must be used after injection selecting one of the
following options.
• A, B, C, D, A+B, C+D.
If A+B or C+D are selected, the autoinjector/sampler will use both solvents in
sequence. Different combinations from A+B or C+D are not possible.
Operating Manual 65
Chapter 4
AI 3000/AS 3000 Control Control from PC
Cycles
This parameter allows to set how many syringe post-washing cycles with solvent
have to be run after injection.
Set a number between 0 and 15.
Info Line
It displays the range of the selected parameter.
Status Line
It displays the instrument status messages and error messages that may occur
during operation. See Messages on page 69
New
This function creates a new method for the autoinjector/sampler starting from the
data currently in memory or from default parameters previously stored with the
function Save As Default.
Open
This function uploads a pre-existing analytical method for the autoinjector/
sampler from disk to the computer memory.
Open Recent...
It allows to retrieve the last 5 saved analytical methods.
NOTE To activate a loaded or modified method, use the command Send Method to
Sampler.
66 Operating Manual
Chapter 4
Control from PC AI 3000/AS 3000 Control
Save As Default
This function allows to save the current analytical method as a default method for
the autoinjector/sampler (....\tmp..\AI/AS3000 Default method.asm). The
parameters of this method can be retrieved when selecting the function New.
Print
This function allows to print the method.
Close
This function allows to close the method. If modifications have been done, the
system will ask where to save them in the method.
Edit Menu
The Edit menu gives access to the following functions:
NOTE Audit trail method log is available only if a protection policy is active in the data system.
Operating Manual 67
Chapter 4
AI 3000/AS 3000 Control Control from PC
Command Menu
The Command menu gives access to the following functions:
Menu Help
It allows to have access to the on-line guide.
68 Operating Manual
Chapter 4
Control from PC AI 3000/AS 3000 Control
Messages
This paragraph lists the messages that the computer may display according to the
autoinjector/sampler status.
Status Messages
• Opening Connection...
• No connection (Check the serial line connections)
• The AI 3000/AS 3000 is in stand-by
• AI 3000/AS 3000 is checking positions
• AI 3000/AS 3000 ready to inject sample in vial n but waiting GC Ready.
• AI 3000/AS 3000 is preparing the sample in vial n.
• AI 3000/AS 3000 has injected the sample in vial n.
• The AI 3000/AS 3000 front door is open (all operations are paused)
Error Messages
• AI 3000/AS 3000 error, solvent not found
• AI 3000/AS 3000 position error, can’t find the initial zero positions
Operating Manual 69
Chapter 4
AI 3000/AS 3000 Control Control through the GC
NOTE It is not possible to control the 0.5 µL syringe through the GC keypad but only through the
Data System.
70 Operating Manual
Chapter 4
Control through the GC AI 3000/AS 3000 Control
CONFIG AUTOSAMPLER
Sample Tray 105
CONFIG AUTOSAMPLER
Sample Tray 8
NOTE Should the autoinjector/sampler not be installed or correctly connected, the TRACE GC
Ultra will display the message NO AUTOSAMPLER INSTALLED.
Operating Manual 71
Chapter 4
AI 3000/AS 3000 Control Control through the GC
72 Operating Manual
Chapter 4
Control through the GC AI 3000/AS 3000 Control
Operating Manual 73
Chapter 4
AI 3000/AS 3000 Control Control through the GC
1. In Main Menu move the cursor until Others is displayed, then press ENTER.
CONFIG AUTOSAMPLER
Syringe volume 10
Sample Tray 105
CONFIG AUTOSAMPLER
Syringe volume 10
Sample Tray 8
74 Operating Manual
Chapter 4
Control through the GC AI 3000/AS 3000 Control
Operating Manual 75
Chapter 4
AI 3000/AS 3000 Control Control through the GC
76 Operating Manual
Chapter 4
Control through the GC AI 3000/AS 3000 Control
Operating Manual 77
Chapter 4
AI 3000/AS 3000 Control Control through the GC
78 Operating Manual
Chapter 4
Guidelines for Programming with Different Injectors AI 3000/AS 3000 Control
These two needle insertion modes are conceived to optimize respectively the “Hot
Needle” and the “Cold Needle” injection techniques.
• Cold needle technique (Minimum depth mode) prevents boil-out from the
needle and lets the sample to enter the injector nearly entirely in liquid phase.
This injection technique requires the use of packed liner to stop the liquid run
(see S/SL Inlet with a Merlin Microseal™).
• Hot needle technique (Standard depth mode) requires a minimum pre-dwell
time to heat the needle (usually 3-5 seconds) to achieve a complete expulsion
of the sample from the needle in form of a spray. This technique permits the
use of empty liners.
Operating Manual 79
Chapter 4
AI 3000/AS 3000 Control Guidelines for Programming with Different Injectors
The reduction of the injection volume to the sub microliter range using a standard
autosampler, like the AI/AS 3000 unit, is achievable by exploiting the low
capacity syringe (0.5 µL) and the tapered liner provided in the Nano-Volumes Kit
for S/SL Inlet System. High accuracy and repeatability injecting nano-volumes are
achievable by exploiting the “Cold Needle” injection mode.
80 Operating Manual
Chapter 4
Guidelines for Programming with Different Injectors AI 3000/AS 3000 Control
For injection volumes higher than 0.2-0.3 µL use a 5 (or 10) µL syringe and a
standard split or splitless liner (possibly packed with glass wool whenever you
inject in “Cold Needle” mode). In summary, use the following guideline to choose
the best syringe capacity for your injections with the AI/AS 3000 autosampler:
OPERATING SEQUENCE
How to Pack a S/SL Liner
1. On your TRACE or FOCUS GC keypad enter the OVEN Menu and switch off
the oven temperature. This will avoid heating of the analytical column when
carrier is off.
5. Wait till the injector has reached room temperature and by means of the outfit
tool unscrew the septum cap, then remove it together with the septum holder
and its plate.
Operating Manual 81
Chapter 4
AI 3000/AS 3000 Control Guidelines for Programming with Different Injectors
8. Insert a little plug of packing material (i.e. deactivated glass wool) filling the
liner cavity about 5 mm in length. Push the plug till it reaches the position as
shown in picture.
9. Insert the liner in its location, then correctly close the injector and restore the
GC parameters.
GLASS WOOL
82 Operating Manual
Chapter 4
Guidelines for Programming with Different Injectors AI 3000/AS 3000 Control
the needle entrance and the liner, so standard injection depth must be used to
fulfill correctly the injection.
See the S/SL Inlet section for instruction on How to Pack a S/SL Liner
PTV Inlet
Since PTV is cold during sample introduction the syringe needle will not be
heated whenever standard or minimum depth is selected or dwell times are set.
However standard injection mode is advisable since the sample evaporation is
faster in the deeper part of the liner. Optional 1-2 seconds of dwell times will
guarantee stable flow condition after the needle introduction.
Operating Manual 83
Chapter 4
AI 3000/AS 3000 Control Guidelines for Programming with Different Injectors
84 Operating Manual
Maintenance
5
This chapter provides guidelines for the maintenance of the AI 3000 / AS 3000.
Chapter at a Glance…
Current Maintenance ............................................................................................ 86
Operating Sequences
Emptying of the Waste Container......................................................................... 86
Cleaning of the Sample Tray Accessory .............................................................. 86
External Cleaning of the Autoinjector/Sampler ................................................... 86
Replacement of the Syringe.................................................................................. 88
Cleaning of the Syringe ........................................................................................ 89
Preparation of a New Syringe............................................................................... 91
Operating Manual 85
Chapter 5
Maintenance Current Maintenance
Current Maintenance
The AI 3000/AS 3000 does not generally require maintenance, except emptying
of the waste container when full, cleaning of the sample tray and replacement of
the syringe. For any other operation, contact Thermo Electron Technical Service.
OPERATING SEQUENCE
Emptying of the Waste Container
1. If necessary, move the turret to have free access to the washing and waste tray.
4. Put on the cap again and reposition the container into its seat.
OPERATING SEQUENCE
Cleaning of the Sample Tray Accessory
The sample tray must be periodically cleaned.
1. Use a water and soap solution or a household non abrasive product. Dry using
a clean cloth.
OPERATING SEQUENCE
External Cleaning of the Autoinjector/Sampler
WARNING! The external cleaning must be performed with the instrument off and the power
cord disconnected. Avoid using solvents and spraying on electrical parts.
Before using dangerous substances (toxic, harmful etc.), read the hazard
86 Operating Manual
Chapter 5
Current Maintenance Maintenance
1. Clean the instrument on the outside with a water and soap solution or with a
household non abrasive product. Pay special attention when cleaning the back
side of the sampling unit. Do not spray, but clean using a cloth imbued with
the same substance.
In case the operator suspects that any substance used for cleaning or to be
submitted to analysis may have entered the instrument, though it is very unlikely,
he/she shall immediately switch off the instrument and call the authorized
Technical Service for proper action.
Operating Manual 87
Chapter 5
Maintenance Current Maintenance
OPERATING SEQUENCE
Replacement of the Syringe
The replacement of the syringe is a simple operation. However, it must be
performed with caution to avoid damages to the syringe needle and ensure an
optimal performance of the injection device.
The standard syringe has 10 µL capacity with 50 mm needle length.
3. Gently take out the syringe plunger head and flange from their relevant
guides, then remove the syringe body from its seat.
4. Completely take out the syringe, paying attention while removing the needle
from the vial capture device.
7. Accomodate the syringe body into its seat, paying attention to simultaneously
introduce the syringe plunger flange and head into their relevant guides.
88 Operating Manual
Chapter 5
Current Maintenance Maintenance
NOTE If the instrument is on, when the door is closed the instrument automatically runs the
syringe zero routine.
If the instrument is off, the operation is performed when it is switched on during the self-test
routine.
OPERATING SEQUENCE
Cleaning of the Syringe
To get the best performance from the syringe installed in the autosampler and
increase the syringe lifetime here are some useful tips in order or cleaning impact:
1. If the sample is not viscous, program in the autosampler method one or more
rinse with sample to maintain the lubrication of the plunger.
Automated Cleaning
The syringe maintenance cycle is always advisable after the injection of pure
samples, of undiluted mixes, of liquids containing solids in suspension or, at any
rate, after long sequence of analyses.
Operating Manual 89
Chapter 5
Maintenance Current Maintenance
1. Fill a 4 mL vial with fresh solvent with high cleaning power (acetone is
recommended) and place it in the D position of the washing tray of the AI/
AS3000 autosampler.
2. From your PC, enter the Data System and then access the AI/AS3000 method
page. Select the following parameters:
• Pre-injection Solvent: D
• Pre-injection Cycles: 15
Manual Cleaning
2. Completely take out the syringe plunger and clean it gently using a soft cloth
or a paper tissue wetted with high cleaning power solvent (acetone is
recommended).
3. Reintroduce the syringe plunger and gently move it repeatedly along its whole
travel drawing an organic solvent (e.g. hexane).
90 Operating Manual
Chapter 5
Current Maintenance Maintenance
OPERATING SEQUENCE
Preparation of a New Syringe
This operating procedure is always advisable before using a new syringe with low
capacity (like a 5 or 0.5 µ L) or a new 10 µ L syringe with Teflon tip plunger. The
following procedure will allow to obtain the proper lubrication of the plunger.
1. Fill a 4 mL vial with fresh solvent (hexane is recommended) and place it in the
D position of the washing tray of the AI/AS3000 autosampler.
2. From your PC, enter the Data System and then access the AI/AS3000 method
page. Select the following parameters:
• Pre-injection Solvent: D
• Pre-injection Cycles: 15
Operating Manual 91
Chapter 5
Maintenance Current Maintenance
92 Operating Manual
“Space Saving” Installation
A
This type of installation is suggested to reduce the working area of your FOCUS
GC equipped with the AS 3000. This is applicable for example when two or more
FOCUS GCs are to be placed on the same workbench as shown in the following
figure.
1
3
1 2
4
2
1
4
Operating Manual 93
Appendix A
Proceed as follows:
1. Remove from the GC upper cover the two plastic caps covering the
corresponding fixing holes..
.
1. Fixing Holes
2. Insert into each slot present on the support the provided fixing screw.
3. Guide the two fixing screws into the corresponding fixing holes located on the
GC upper panel.
.
94 Operating Manual
Installation on the Left Side
B
of the FOCUS GC MS Version
This type of installation may be carried out to reduce the working area of your
FOCUS GC MS Version. Refer to the following figure:
1 2
3 4
Operating Manual 95
Appendix B
Proceed as follows:
1. Remove from the GC upper cover the two internal plastic caps covering the
corresponding fixing holes.
.
1
1. Plastic Caps
2. Insert into each slot present on the support the provided fixing screw.
3. Guide the two fixing screws into the corresponding fixing holes located on the
GC upper panel.
.
1. Fixing Screws
96 Operating Manual
Appendix B
Operating Manual 97
Appendix B
98 Operating Manual
Customer
C
Communication
This appendix contains contact information for Thermo Electron offices
worldwide. This appendix also contains a one-page Reader Survey. Use this
survey to give us feedback on this manual and help us improve the quality of our
documentation.
How To Contact Us
Thermo Electron provides comprehensive technical assistance worldwide and is
dedicated to the quality of our customer relationships and services. Use this list to
contact your local Thermo Electron office or affiliate.
Europe
AUSTRIA BELGIUM
Thermo Austria wissenschaftliche Geräte Interscience SPRL
GmbH Wehlistrasse 27 b, A-1200, Wien Scientific Parc Einstein –Avenue Jean-Etienne Lenoir 2
Tel: 1 33350340 Fax:: 1 333503426 B-1348 Louvain-la-Neuve
Also serving BULGARIA, CROATIA, CZECH REPUBLIC, Tel: 010 450025 Fax:010 453080
HUNGARY, POLAND, RUMANIA SLOVAKIA, SLOVENIA
Operating Manual 99
Appendix C
Customer Communication How To Contact Us
FINLAND FRANCE
Oy G.W. Berg & Co. AB Thermo Electron France SA
PO Box 12 Hightec Sud 12 Avenue des Tropiques – Z.A. de
Finn 02201 Espoo Courtaboeuf
Tel: (9) 88664600 Fax: (9) 88664699 BP 141 - 91944 Les Ulis Cedex
Tel: (01) 6918 8810 Fax:: (01) 6929 9382
GERMANY GREECE
Thermo Electron APG Gmbh Rigas Labs
Boschring 12, 63329 Egelsbach 5, Salaminos Str.
Tel: (06103) 4080 Fax: (06103) 408 222 546 26 Thessaloniki - Greece
Tel: (031) 550669/540410 Fax: (031) 550073
IRELAND ITALY
Thermo Electron U.K. Thermo Electron S.p.A.
19 Trentham Lake South Strada Rivoltana
Imex Technology Park, Trentham 20090 Rodano (Milan)
ST4 8JF, Stoke on Trent, STAFF Tel: (02) 95059226 Fax: (02) 95059256
Tel: (1782) 645136 Fax: (1782) 645121
NETHERLANDS NORWAY
Interscience B.V. IT Instrument Teknikk
Tinstraat 16, Postbus 2148, 4800 CC Breda Skandinavia A/S – PO Box 14
Tel: (076) 5411800 Fax: (076) 5420088 Grins Naeringspark 1 N-1345 Østerås
Tel: (67) 149303 Fax: (67) 149302
PORTUGAL SPAIN
Unicam Sistemas Analiticos, Lda. Thermo Electron – Thermo Instruments S.A.
Estrada da Rocha, 2-A-Sala C Avenida Valdelaparra 27
2799-508 Linda A Velha Edifico Alcor – 2a Planta
Tel: (21) 4153740 Fax: (21) 414 2006 28108 Alcobendas – Madrid
Tel: (91) 6574930 Fax: (91) 6574937
SWEDEN SWITZERLAND
Thermo Electron AB - Sweden Brechbühler AG
Pyramidbacken 3 Steinviesenstrasse 3, CH 8952 Schlieren
SE 14175 Kugens Kurva Tel: (01) 732 3131 Fax: (01) 730 6141
Tel: (8) 55646800 Fax: (8) 55646808
For technical support in other areas, contact your local Thermo Electron office or
affiliate.
Please help us improve the quality of our documentation by completing and returning this survey.
Circle one number for each of the statements below.
Strongly Strongly
Agree Agree Neutral Disagree Disagree
The manual is well-organized. 1 2 3 4 5
If you would like to make additional comments, please do. (Attach additional sheets if necessary.)
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
Fax or mail this form to:
Thermo Electron S.p.A.
Strada Rivoltana km 4
20090 Rodano (MI)
ITALY
Fax: 39 02 95059388
Appendix C
Customer Communication How To Contact Us
A
A ampere
ac alternating current
ADC analog-to-digital converter
B
b bit
B byte (8 b)
baud rate data transmission speed in events per second
C
ºC Celsius
CIP Carriage and Insurance Paid To
cm centimeter
CPU central processing unit (of a computer)
CSE Customer Service Engineer
<Ctrl> control key on the terminal keyboard
D
d depth
DAC digital-to-analog converter
dc direct current
DS data system
E
ECD Electron Capture Detector
EMC electromagnetic compatibility
ESD electrostatic discharge
F
ºF Fahrenheit
FID Flame Ionization Detector
FOB Free on Board
FPD Flame Photometric Detector
ft foot
G
g gram
GC gas chromatograph
GND electrical ground
H
h height
h hour
harmonic A high-frequency disturbance that appears as distortion of the
distortion fundamental sine wave.
HV high voltage
Hz hertz (cycles per second)
I
IEC International Electrotechnical Commission
K
k kilo (103 or 1024)
K Kelvin
kg kilogram
kPa kilopascal
L
l length
l liter
lb pound
LED light-emitting diode
M
m meter (or milli [10-3])
M mega (106)
µ micro (10-6)
min minute
mL milliliter
mm millimeter
m/z mass-to-charge ratio
N
n nano (10-9)
O
Ω ohm
P
p pico (10-12 )
Pa pascal
PCB printed circuit board
PID Photo Ionization Detector
PN part number
psi pounds per square inch
R
RAM random access memory
<Return> <Return> key on the keyboard
RF radio frequency
ROM read-only memory
RS-232 industry standard for serial communications
S
s second
sag See surge
slow average A gradual, long-term change in average RMS voltage level,
with typical durations greater than 2 s.
surge A sudden change in average RMS voltage level, with typical
duration between 50 µs and 2 s.
T
TCD Thermal Conductivity Detector
transient A brief voltage surge of up to several thousand volts, with a
duration of less than 50 µs.
V
V volt
V ac volts, alternating current
V dc volts, direct current
VGA Video Graphics Array
W
w Width
W Watt
NOTE The symbol for a compound unit that is a quotient (for example, degrees Celsius per
minute or grams per liter) is written with a negative exponent with the denominator.
For example:
°C min-1 instead of °C/min
g L-1 instead of g/L
R T
Reader Survey 101 Technical Specifications 23
Removal of the Syringe 88 Turret 28
Replacement of the Syringe 88 Types of syringes 23
Revolving turret 18
U
S User Interface 19, 62
S/SL Liner
How to Pack 81 V
Safety Information 16 Vial Capture Device 30
Sample 65 Vials capacity 23
Sample depth 76 View Audit Trail 67
Sample Rinses 65 Viscous sample 63, 76
Sample rinses 71, 76 Volumes programming 23
Sample Tray 18
8-Position 35 W
Assembly Washes Section 64
105-position 35 Washing and waste tray 18
Sample tray capacity 23 Washing Tary 33
Sample Trays 35 Washing Tray 18
Sample volume 63, 71, 76 Waste container capacity 23
Sample volume (ml) 63 Waste Tray 18, 33
Sampler Support 19 Weight 23
Samples Rinses When no vial 77
65 When no vial abort 72
Sampling depth in vial Working Procedures 79
63 PKD Inlet 84
Sampling Section 63 PPKD Inlet 84
Sampling Unit 18, 25 PTV Inlet 83
Rear 34 PTV Inlet with a Merlin Microseal™ 84
Save Method 66 S/SL Inlet (Trace/Focus) 79
Sequence of Samples with the AS 3000 S/SL Inlet with a Merlin Microseal™ 82
Autosampler 77
Skip to next 78
Solvent 65
Start sequence 77
Status LED 38
Status Messages 69
Stop Sequence 77
Syringe 30
Cleaning 89
Removal 88
Replacement 88
Syringe carriage assembly 18