You are on page 1of 2

dhundhla jaayein jo manzilein

(the destinations will blur…)


ek pal ko tu nazar jhuka
(if you lower your eyes a moment…)
jhuk jaye sar jahan wahi
(the head bows down right there itself…)
milta hain rab ka rasta
(where the route to The One is found…)
teri kismat tu badal de
(come and change your destiny…)
rakh himmat bus chal de
(have courage and just move on…)
tera saathi mere kadmon ke hain nishan
(my footprints are your guides along the way…)
tu na jaane aas pass hai khuda…
(you may not know, but The One is all around you…)
tu na jaane aas pass hai khuda…
tu na jaane aas pass hai khuda…
tu na jaane aas pass hai khuda…
tu na jaane aas pass hai khuda…
tu na jaane aas pass hai khuda….

khud pey daal tu nazar


(take a look at yourself…)
halaton se haar kar
(worn down by the circumstances…)
kahan.. chala re
(where… are you going…)
haath ki lakeer ko
(the lines on the palm of your hand…)
modhta marodhta hai hosla re
(are altered and changed by your strength…)
to khud tere khawabon ke rang mein
(so in the colors of your dreams…)
tu apne jahan ko bhi rang de
(you can drench your world itself…)
ke chalta hoon main tere sang mein
(because I am The One who walks with you…)
ho shaam bhi toh kya
(what, even if the dusk approaches…)
jab hoga andhera
(when the night will take over…)
tab payega dar mera
(you WILL find my abode…)
uss dar pe phir hogi teri subah
(and a new dawn will be bestowed…)
tu na jaane aas pass hai khuda….
(you may not know, but The One is all around you…)
tu na jaane aas pass hai khuda…
tu na jaane aas pass hai khuda…
tu na jaane aas pass hai khuda…

mit jaate hain…


(eventually erased, are…)
sabke nishaan
(… the marks left by everyone…)
bas ek woh mit-ta nahi… hey…
(yet He is The One who stays forever…)
maan le jo har mushkil ko, marzi meri
(if my will accepts, all of the troubles… )
ho humsafar na tera jab koi
(and when you will be alone on your way…)
tu ho jahan rahoonga main wahi
(I will be there, wherever you would be…)
tujhse kabhi na ek pal bhi main juda
(not for a moment will I leave you…)
tu na jaane aas pass hai khuda…
(you may not know, but The One is all around you…)

You might also like