You are on page 1of 43

ELISAVA ELISAVA ELISAVA

Estudis de Grau Estudios de Grado Degree Studies

Grau en Disseny Grado en Diseño Degree in Design


Grau en Enginyeria en Disseny Industrial Grado en Ingeniería en Diseño Industrial Degree in Engineering in Industrial Design
Grau en Enginyeria d’Edificació Grado en Ingeniería de Edificación Degree in Engineering Building
1
Índex Índice Index

5 Benvingut a ELISAVA 5 Bienvenido a ELISAVA 5 Welcome to ELISAVA


7 ELISAVA dins de l’EEES 7 ELISAVA dentro del (EEES) 7 ELISAVA in the ESHE
8 Beneficis per als estudiants 8 Beneficios para los estudiantes 8 Benefits for the students
11 Canvis en l’ensenyament i l’aprenentatge 11 Cambios en la enseñanza y el aprendizaje 11 Changes in leaching and learning
13 Avantatges d’estudiar Graus a ELISAVA 13 Ventajas de estudiar Grados en ELISAVA 13 ELISAVA’s Official Degrees advantages
27 Grau en Disseny 27 Grado en Diseño 27 Degree in Design
43 Grau en Enginyeria en Disseny Industrial 43 Grado en Ingeniería en Diseño Industrial 43 Degree in Engineering in Industrial Design
59 Grau en Enginyeria d’Edificació 59 Grado en Ingeniería de Edificación 59 Degree in Engineering Building
76 Matriculació i finançament 76 Matriculación y financiación 76 Registration and financing
78 Ubicació i contacte 78 Ubicación y contacto 78 Location and contact

3
Benvingut a ELISAVA Bienvenido a ELISAVA Welcome to ELISAVA

ELISAVA és la institució de referència dels ELISAVA es la institución de enseñanza ELISAVA is the leading design school
estudis de disseny de Barcelona amb un de referencia del diseño de Barcelona in Barcelona. Its focus is professional
enfocament professional i internacional, con un enfoque profesional e interna- and international and it is a pioneer in
pionera en impartir els Graus Oficials que cional, pionera en impartir los Grados providing Official Degrees developed
desenvolupa el Nou Espai d’Ensenyament Oficiales que desarrolla el Nuevo Espacio by the New European Space for Higher
Superior Europeu. de Educación Superior Europeo. Education.

ELISAVA és un centre de prestigi. Creada ELISAVA es un centro de prestigio. Creada Created in 1961, ELISAVA is the leading
l’any 1961, és la primera escola de disseny en 1961, es la primera escuela de diseño de design school created in Spain and deliv-
d’Espanya. El Centre aposta per una línia España. El Centro apuesta por una línea de ers an innovative, creative, cross-disci-
de formació i de recerca innovadora, flexi- formación y de investigación innovadora, plinary range of education and research
ble, creativa i pluridisciplinària, fortament flexible, creativa y pluridisciplinar, fuer- services that are closely aligned with
orientada al món professional. És per temente orientada al mundo profesional. the professional world. It works exten-
aquest motiu que col·labora àmpliament Es por este motivo que colabora con em- sively with companies, institutions
amb empreses, institucions i universitats presas, instituciones y universidades en el and universities at local, national and
en l’àmbit local, nacional i internacional. ámbito local, nacional e internacional. international levels.
ELISAVA és un centre adscrit a la ELISAVA es un centro adscrito a la ELISAVA is a learning centre affiliated
Universitat Pompeu Fabra que ofereix Universitat Pompeu Fabra que ofrece los to Universitat Pompeu Fabra, and offers
els Graus Oficials en Disseny, Enginyeria Grados Oficiales en Diseño, Ingeniería Official Degrees in Design, Engineering
d’Edificació i Enginyeria en Disseny de Edificación e Ingeniería en Diseño Building and Engineering in Industrial
Industrial que desenvolupa el Nou Espai Industrial que desarrolla el Nuevo Espacio Design developed by the European Space
d’Ensenyament Superior Europeu. També de Educación Superior Europeo. También for Higher Education. It also provides pro-
imparteix programes postgrau de caràcter imparte programas de postgrado de carác- fessional graduate programmes, includ-
professionalitzador i el primer Máster ter profesionalizador así como el Máster ing Spain's first official Masters Degree
Oficial en Disseny i Comunicació del nostre Universitario en Diseño y Comunicación el in Design and Communication, as well as
país. Finalment, l’oferta es complementa primer máster oficial del estado español en specialist design courses for profession-
amb un ampli ventall de cursos d’especia- diseño. Finalmente, la oferta se comple- als and companies. These are in response
lització en l’àmbit del disseny dirigits a pro- menta con un amplio abanico de cursos to new emerging careers and are deliv-
fessionals i empreses. Totes aquestes línies de especialización en el ámbito del diseño ered to the high levels of quality and
formatives responen a noves professions dirigidos a profesionales y empresas. Todas creative personality that are hallmarks
emergents i gaudeixen de la qualitat i la estas líneas formativas responden a nue- of the School's excellent reputation.
personalitat creativa que han aportat un vas profesiones emergentes y gozan de la Every year, the School also attracts
gran prestigi a l’Escola al llarg dels anys. calidad y la personalidad creativa que han renowned professionals who enhance
ELISAVA atrau cada any a reconeguts aportado un gran prestigio la Escuela a lo teaching and research activities with
professionals que volen dedicar part del largo de los años. lectures, talks, seminars, exhibitions
seu temps a involucrar-se en l’activitat ELISAVA atrae cada año a reconocidos and workshops.
del centre i en la formació dels alumnes profesionales que quieren dedicar parte de Being part of ELISAVA means being
a través de la celebració de conferències, su tiempo a involucrarse en la actividad part of a dynamic, creative, innovative
seminaris, exposicions o workshops. del centro y en la formación de los alum- environment and learning from its
Formar part de l’Escola vol dir participar nos a través de la celebración de conferen- diversity of, disciplines, perspectives
d’un entorn dinàmic, creatiu i innovador cias, seminarios, exposiciones o workshops. and cultures.
en què s’aprèn de la diversitat de perfils, Formar parte de la Escuela significa par- Welcome to ELISAVA!
d’experiències i de cultures de tots aquells ticipar de un entorno dinámico, creativo
que en formen part. e innovador en el que se aprende de la
Benvingut a ELISAVA! diversidad, de experiencias y de culturas
de todos aquellos que forman parte.
¡Bienvenido a ELISAVA!

4 5
ELISAVA dins de l’EEES* ELISAVA dentro del EEES* ELISAVA in the ESHE*

ELISAVA és la institució capdavantera ELISAVA es la institución pionera de re- ELISAVA is the leading reference insti-
de referència del disseny de Barcelona ferencia del diseño de Barcelona con un tution for design in Barcelona with a
amb un enfocament professional i enfoque profesional e internacional. professional and international focus.
internacional.
Es por este motivo que ELISAVA ha sido It has therefore been a pioneer in the
És per aquest motiu que ELISAVA ha estat pionera en el proceso de adaptación al process of adapting to the new educa-
pionera en el procés d’adaptació al nou nuevo escenario educativo e imparte des- tional scenario and since 2009-2010
escenari educatiu i imparteix des del curs de el curso 2009-2010 todos sus estudios academic year is given all of its univer-
2009-2010 tots els seus estudis universi- universitarios, los Grados Oficiales, den- sity studies, the Official Degrees, within
taris, els Graus Oficials, dins del marc de tro del marco de Bolonia, es decir, adapta- the Bologna framework, adapted to the
Bolonya, és a dir adaptats al un nou marc dos al nuevo marco de educación común new common framework of education
d’educació comú que es coneix com a Espai que se conoce como Espacio Europeo de known as the European Space for Higher
Europeu d’Ensenyament Superior (EEES). Educación Superior (EEES). Education (ESHE).
Aquests Graus Oficials, de 4 anys de du- Estos Grados Oficiales, de 4 años de These 4-year official degrees accu-
rada i amb un total de 240 ECTS (60 ECTS duración y con un total de 240 ECTS (60 mulating a total 240 ECTS (60 ECTS per
per any), són títols homologats expedits ECTS por año), son títulos homologados year), are transferable qualifications
per la Universitat Pompeu Fabra, i tenen expedidos por la Universitat Pompeu issued by the Universitat Pompeu
un reconeixement automàtic a tota la Fabra, y tienen un reconocimiento auto- Fabra, and are automatically recognised
Unió Europea: mático en toda la Unión Europea: throughout the European Union:

› Grau en Disseny › Grado en Diseño › Degree in Design


› Grau en Enginyeria en Disseny Industrial › Grado en Ingeniería en Diseño Industrial › Degree in Engineering in industrial
› Grau en Enginyeria d’Edificació › Grado en Ingeniería de Edificación Design
› Degree in Engineering Building
*Espai Europeu d’Educació Superior *Espacio Europeo de Educación Superior
*European Space for Higher Education

6 7
Beneficis per als estudiants Beneficios para los estudiantes Benefits for students

L’Espai Europeu d’Ensenyament Superior El Espacio Europeo de Educación The European Space for Higher › La promoció de la cooperació europea › La facilitación de la movilidad en el education, with comparable criteria
(EEES) permet: Superior (EEES) permite: Education (ESHE) enables: per garantir la qualitat de l’ensenyament ámbito académico y laboral. and methodologies.
superior, amb criteris i metodologies › La promoción de la cooperación europea › The adoption of an understandable,
› Promoure la mobilitat dels estudiants, › Promover la movilidad de los estudian- › The mobility of the students, gradu- comparables. para garantizar la calidad en la enseñan- comparable system of qualifications,
dels graduats i dels acadèmics en tot tes, de los graduados y de los académi- ates and academics to be promoted › L'adopció d'un sistema comprensible i za superior, con criterios y metodologías mainly through what is known as
l'àmbit europeu. cos en todo el ámbito europeo. throughout the European Union. comparable de titulacions, principalment comparables. the European Diploma Supplement,
› Possibilitar la incorporació dels nous › Posibilitar la incorporación de los › The inclusion of the new graduates in a mitjançant el que s'anomena Suplement › La adopción de un sistema compren- understood as a document that will
graduats a un mercat laboral europeu nuevos graduados a un mercado laboral more integrated European jobs market. Europeu al Títol. El Suplement Europeu sible y comparable de titulaciones, be attached to all European higher
més integrat. europeo más integrado. › The quality of higher education to be al Títol s'entén com un document que principalmente mediante lo que se education qualifications to describe
› Garantir la qualitat en l’ensenyament › Garantizar la calidad en la enseñanza guaranteed with comparable criteria acompanyarà tots els títols europeus llama Suplemento Europeo al Título. El both the academic training and foreign
superior amb criteris i metodologies superior con criterios y metodologías and methodologies. d'educació superior i que descriurà tant la Suplemento Europeo al Título se entien- language skills, stays in other foreign
comparables. comparables. › Students to be provided with the formació acadèmica, com les competènci- de como un documento que acompañará universities (exchanges) and periods
› Facilitar als estudiants els coneixements i › Facilitar a los estudiantes los conoci- necessary knowledge and strategies of es en llengües estrangeres, les estades en a todos los títulos europeos de educación of practical training in enterprises, etc.
les estratègies necessaris d’aprenentatge mientos y las estrategias necesarias permanent learning. altres universitats a nivell internacional superior, y que describirá tanto la forma- The adoption of a comparable system
permanent. para el aprendizaje permanente. (intercanvis) i les pràctiques en empreses, ción académica como las competencias of university qualifications is intended
The European Space for Higher etc. L'adopció d'un sistema comparable de en lenguas extranjeras, las estancias to nurture access to the European jobs
L’Espai Europeu d’Ensenyament Superior El Espacio Europeo de Educación Education proposes: titulacions universitàries pretén fomen- en otras universidades a nivel interna- market. This document will be in the
planteja: Superior plantea: tar l'accés al mercat del treball europeu. cional (intercambios) y las prácticas en language of the country and in English.
› The adoption of a system that makes Aquest document estarà en la llengua del empresas, etc. La adopción de un sistema › In the national area, the universities
› L’adopció d’un sistema que faci compa- › La adopción de un sistema que haga qualifications comparable, by introduc- país i en anglès. comparable de titulaciones universitarias will become more autonomous, will
rables les titulacions amb la implantació comparables las titulaciones con la im- ing a new structure: › En l’àmbit nacional les universitats adqui- pretende fomentar el acceso al mercado establish the courses and propose
d’una nova estructura: plantación de una nueva estructura: · BAs, vocational training and speci- reixen una major autonomia, i establiran de trabajo europeo. Este documento esta- their assignment to one of the follow-
· el Grau, capacitació professional, i · el Grado, capacitación profesional, y el alised research masters degrees and els títols i en proposaran l’adscripció a rá en la lengua del país y en inglés. ing branches of knowledge: Arts and
el màster especialització + recerca i máster especialización + investigación doctorates. alguna de les branques de coneixement › En el ámbito nacional, las universida- Humanities, Sciences, Health Sciences,
doctorat. y doctorado. The current division between diplomas següents: Arts i Humanitats, Ciències, des adquieren una mayor autonomía y Social and Legal Sciences, Engineering
D’aquesta manera, se suprimeix l’antiga De esta manera se suprime la antigua and degrees is suppressed, thus giving Ciències de la Salut, Ciències Socials i establecerán los títulos y propondrán and Architecture (as is the case of
divisió entre diplomatures i llicenciatu- división entre diplomaturas y licenciatu- faster, better access to the jobs market. Jurídiques, Enginyeria i Arquitectura (com su adscripción a alguna de las áreas ELISAVA).
res, i es facilita així un accés més ràpid i ras, y se facilita así un acceso más rápido · Degree = 4 years (240 credits) és el cas d’ELISAVA). de conocimiento siguientes: Artes y
adequat al mercat laboral. y adecuado al mercado laboral. · Postgraduate Degree: Master = 1-2 Humanidades, Ciencias, Ciencias de
· Grau = 4 anys (240 crèdits) · Grado = 4 años (240 créditos) years (60-120 credits) Doctorate = 3-4 la Salud, Ciencias Sociales y Jurídicas,
· Postgrau: Màster = 1-2 anys (60-120 · Postgrado: Máster = 1-2 años (60- years (preparation of thesis) Ingeniería y Arquitectura (como es el
crèdits) Doctorat = 3-4 anys (Elaboració 120 créditos) Doctorado = 3-4 años › The establishment of a common caso de ELISAVA).
de la tesi) (Elaboración de la tesis) system for calculating credits adopted
› L’establiment d’un sistema comú de › El establecimiento de un sistema común by all of the universities of the ESHE
còmput de crèdits adoptat per totes les de cómputo de créditos adoptado por to guarantee the harmonisation
universitats de l’EEES per garantir l’harmo- todas las universidades del EEES para and quality of the qualifications:
nització i la qualitat de les titulacions: El garantizar la armonización y la calidad the European Credit Transfer and
European Credit Transfer and Accumulation de las titulaciones: el European Credit Accumulation System (ECTS) which
System (ECTS) o unitat de valoració de Transfer and Accumulation System (ECTS) considers the reading hours needed for
l'activitat acadèmica, que té en compte les o unidad de valoración de la actividad students to acquire the subject (includ-
hores de dedicació necessàries per a què académica, que tiene en cuenta las ing attendance and work outside the
l’estudiant adquireixi les competències horas de dedicación necesarias para que classroom).
de l’assignatura (incloent-hi les classes pre- el estudiante adquiera las competencias · 1 ECTS credit = 25 hours of work
sencials i el treball fora de l’aula). de la asignatura (incluyendo las clases › Enhancing mobility in the academic
· 1 crèdit ECTS = 25 hores de treball presenciales y el trabajo fuera del aula). and employment areas.
› La facilitació de la mobilitat en l’àmbit · 1 crédito ECTS = 25 horas de trabajo › The promotion of European coopera-
acadèmic i laboral. tion to guarantee the qu ality of higher

8 9
Canvis en l’ensenyament i l’aprenentatge Cambios en la enseñanza y el aprendizaje Changes in teaching and learning

L’objectiu del pas de l’estudiant per la El objetivo del paso del estudiante por The aim when students pass through
universitat és adquirir competències pro- la universidad es adquirir competencias university is that they should acquire
fessionals, així com ser capaç d’aprendre a profesionales, así como ser capaz de professional skills and be capable of
aprendre al llarg la vida professional. aprender a aprender a lo largo de la vida learning to learn throughout their
profesional. professional lives.
Es tracta que, com a graduat, puguis
demostrar competència en aquelles activi- Se trata de que, como graduado, puedas As graduates they must be able to dem-
tats professionals o de recerca associades demostrar competencia en aquellas acti- onstrate competence in the professional
a la titulació. vidades profesionales o de investigación or research activities related to the
La competència engloba coneixements asociadas a la titulación. qualification.
+ habilitats + actituds. Per tant, en cada La competencia engloba conocimientos Competence includes knowledge +
assignatura l’alumne desenvoluparà els + habilidades + actitudes. Por lo tanto, en skills + attitudes. Therefore, in each sub-
tres aspectes següents: cada asignatura el alumno desarrollará ject students will develop the following
los tres aspectos siguientes: three aspects:
› L’avaluació de les assignatures és:
· Contínua: al llarg del trimestre es va › La evaluación de las asignaturas es: › The evaluation of the subjects is:
comprovant si vas en la bona direcció, se · Continua: a lo largo del trimestre se · Continuous: throughout the term it
supervisa contínuament el teu progrés i va comprobando si vas en la buena is ensured that you are going in the
es detecten a temps les dificultats. dirección, se supervisa continuamente right direction, your progress is cons-
· Orientada a comprovar l’adquisició de tu progreso y se detectan a tiempo las tantly monitored and all difficulties
les competències. dificultades. are detected in time.
· Enfocada a l’autoavaluació. · Orientada a comprobar la adquisición · Aimed at ensuring the acquisition of
› Es diversifica el teu treball d’estudi i de las competencias. competencies.
d’aprenentatge. El principal protagonista · Enfocada a la autoevaluación. · Focused on self-evaluation.
de l’aprenentatge és l’estudiant. El profes- › Se diversifica tu trabajo de estudio y de › Your studying and learning work is
sor guia el procés, però l’alumne elabora, aprendizaje. El principal protagonista diversified. The central character of
resol, cerca, contrasta, exercita i posa en del aprendizaje es el estudiante. El the learning process is the student; the
pràctica tot allò que el professor li explica. profesor guía el proceso, pero el alumno teacher guides this process, but it is the
S’aprèn d’una manera activa i implicada. elabora, resuelve, busca, contrasta, student who prepares, resolves, seeks,
› Ús de mètodes docents actius, més enllà ejercita y pone en práctica todo lo que compares, exercises and puts every-
de la classe magistral. Cal anar a classe el profesor le explica. Se aprende de una thing the teacher explains into practice.
amb un treball previ fet i s’haurà d’inter- forma activa e implicada. Learning is an active, involved process.
venir-hi, fer presentacions. A l’alumne se › Uso de métodos docentes activos, más › Use of active teaching methods beyond
li proposaran activitats per tal que parti- allá de la clase magistral. Hay que ir a the master class. It is necessary to go
cipi activament: treballs en equip, estudis clase con un trabajo previo hecho y ha- to class with a previous job done and
de cas, treball per projectes, aprenentat- brá que intervenir, hacer presentaciones. intervention will be necessary, presen-
ge basat en problemes, etc., més enllà del Al alumno se le propondrán actividades tations will have to be made. Students
que habitualment es feia a moltes classes, para que participe activamente: traba- are proposed activities for participat-
que era escoltar i prendre apunts. jos en equipo, estudios de casos, trabajo ing actively: teamwork, case studies,
por proyectos, aprendizaje basado en project work, problem-based learning,
problemas, etc., más allá de lo que ha- etc., beyond what was habitually done
bitualmente se hacía en muchas clases, in many classes, which was to listen
que era escuchar y tomar apuntes. and take notes.

10 11
Avantatges dels Graus a ELISAVA Ventajas de los Grados en ELISAVA ELISAVA’s Official Degrees advantages

En el plantejament dels seus estudis, En el planteamiento de sus estudios, la In considering its studies, the School’s
l’Escola ha volgut incorporar certs Escuela ha querido incorporar ciertos intention has been to include certain
elements que aporten un valor afegit elementos que aportan un valor añadido elements that give added value to the
en la metodologia emprada per afavorir en la metodología utilizada para favo- methodology used to favour better gen-
una millor formació generalista i profes- recer una mejor formación generalista y eral and professionalizing training for
sionalitzadora de tots els seus alumnes. profesionalizadora de todos sus alumnos. all of its students. ELISAVA seeks to pro-
ELISAVA vol dotar als seus estudiants amb ELISAVA quiere dotar a sus estudiantes vide students with the highest quality
una formació de la més alta qualitat i això con una formación de la más alta calidad education, and this is reflected in:
es reflecteix en: y esto se refleja en:
› Official transferable degrees issued by
› Graus Oficials homologats expedits per › Grados Oficiales homologados expedi- the UPF
la UPF dos por la UPF › Specialisation in training profiles
› Especialització en perfils formatius › Especialización en perfiles formativos › Personalised tutoring of the students
› Tutorització personalitzada dels alumnes › Tutorización personalizada de los alumnos › Highly qualified teaching staff
› Professorat altament qualificat › Profesorado altamente cualificado › A large community of students and
› Una gran comunitat d’alumnes i antics › Una gran comunidad de alumnos y former students
alumnes antiguos alumnos › A high degree of optional subjects
› Alt grau d’assignatures optatives › Alto grado de asignaturas optativas › Promotion of international exchanges
› Promoció d’intercanvis internacionals › Promoción de intercambios › Extended knowledge of languages
› Ampliació del coneixement d’idiomes internacionales › Exclusive development of Degree Final
› Desenvolupament exclusiu del Treball Fi › Ampliación del conocimiento de idiomas Work
de Grau › Desarrollo exclusivo del Trabajo de Fin › Promotion of professional practice
› Promoció de pràctiques professionals de Grado › High job placement for ELISAVA students
› Alta inserció laboral dels alumnes › Promoción de prácticas profesionales › Employment Exchange
› Borsa de Treball › Alta inserción laboral de los alumnos › Collaboration with enterprises and
› Col·laboració amb empreses i institucions › Bolsa de Trabajo institutions
› Infraestructures › Colaboración con empresas e › Infrastructures
› Activitats complementàries instituciones › Complementary activities
› Oferta formativa en Màsters i Postgraus › Infraestructuras › Training offer in Masters Degree and
› Ubicació al centre de Barcelona › Actividades complementarias Postgraduates
› Oferta formativa en Másters y Postgrados › Location in the centre of Barcelona
Els avantatges que ELISAVA aporta a tots › Ubicación en el centro de Barcelona
els seus Graus Oficials es concreten en: The advantages that ELISAVA gives all of
Las ventajas que ELISAVA aporta a todos its official degree come down to:
Graus Oficials amb titulació de la sus Grados Oficiales se concretan en:
Universitat Pompeu Fabra Official Degrees issued by the
Grados Oficiales con titulación de la Universitat Pompeu Fabra
L’Escola imparteix els Graus Oficials en el Universitat Pompeu Fabra
marc de l’Espai Europeu d’Ensenyament The School is giving its official degrees
Superior, tots ells títols homologats expe- La Escuela imparte los Grados Oficiales within the framework of the European
dits per una universitat de prestigi com és en el marco del Espacio Europeo de Space for Higher Education, and all of
la UPF: Educación Superior, todos ellos títulos the qualifications will be issued by a
homologados expedidos por una univer- university of the prestige of the UPF:
› Grau en Disseny sidad de prestigio como es la UPF:
› Grau en Enginyeria d’Edificació › Degree in Design
› Grau en Enginyeria en Disseny Industrial › Grado en Diseño › Degree in Engineering in Industrial
› Grado en Ingeniería de Edificación Design
› Grado en Ingeniería en Diseño Industrial › Degree in Engineering Building

12 13
Especialització en perfils formatius Especialización en perfiles formativos Specialisation in training profiles Professorat altament qualificat Profesorado altamente cualificado Highly qualified teaching staff

Els estudis tenen una durada de quatre Los estudios tienen una duración de cua- The studies last for four academic years. Els més de 870 professors i col·laboradors Los más de 870 profesores y colabora- The more than 870 teachers and collabo-
cursos acadèmics. A partir del 3r curs es tro cursos académicos. A partir de tercer The 3rd year is when students can choose que imparteixen classes a ELISAVA tenen dores que imparten clases en ELISAVA rators who give classes in ELISAVA have
quan l’estudiant pot optar per escollir curso, es cuando el estudiante puede different optional subjects that will al- una àmplia experiència docent. Col·laborem tienen una amplia experiencia docente. great teaching experience. We work with
diverses assignatures optatives que li escoger varias optativas que le permitirán low them to make up their own training amb professionals reconeguts sensibles al Colaboramos con profesionales recono- renowned professionals aware of the
permetran configurar el seu propi perfil configurar su propio perfil formativo, como profile in reply to diversified employment. funcionament real i a les darreres novetats cidos sensibles al funcionamiento real real operation and the latest develop-
formatiu, com a resposta a una realitat respuesta a una realidad laboral diversa. que sorgeixen en els seus respectius camps y a las últimas novedades que surgen ments arising from their respective fields
laboral diversa. › Degree in Design. Training profile: d’activitat, que faciliten el contacte de en sus ámbitos respectivos de actividad, of activity, which enhances the students’
› Grado en Diseño. Perfiles formativos: Graphic Communication, Product l’alumne amb el món professional. quienes facilitan el contacto del alumno contact with the professional world.
› Grau en Disseny. Perfil formatiu: Comunicación Gráfica, Diseño de Design, Space Design. con el mundo profesional.
Comunicació Gràfica, Disseny de Producto, Diseño de Espacio. › Degree in Engineering in Industrial Comunitat ELISAVA: ELISAVA community:
Producte, Disseny d’Espai. › Grado en Ingeniería en Diseño Industrial. Design. Training profile: Product alumnes i antics alumnes Comunidad ELISAVA: students and former students
› Grau en Enginyeria en Disseny Industrial. Perfiles formativos: Diseñador de Designer, Product Engineer, Product alumnos y antiguos alumnos
Perfil formatiu: Dissenyador de Producte, Producto, Ingeniero de Producto, Gestor Manager. Els més de 2.200 alumnes de l’Escola pro- The more than 2.200 students in the
Enginyer de Producte, Gestor de Producte. de Producto. › Degree in Engineering Building. venen no només de Catalunya, sinó també Los más de 2.200 alumnos de ELISAVA School do not only come from Catalonia,
› Grau en Enginyeria d’Edificació. Perfil › Grado en Ingeniería de Edificación. Training profile: Management, de la resta d’Espanya, d’Europa, d’Àsia i provienen no sólo de Cataluña, sino tam- but from the rest of Spain, Europe, Asia
formatiu: Gestió, Disseny, Sostenibilitat, Perfiles formativos: Gestión, Diseño, Design, Sustainability, Materials, New d’Amèrica. ELISAVA esdevé un lloc apassi- bién del resto de España, de Europa, de and America. ELISAVA is an exciting place
Materials, Noves Tecnologies. Sostenibilidad, Materiales, Nuevas Technologies. onant on estudiar, treballar i aprendre. La Asia y de América. ELISAVA se convierte for studying, working and learning. The
Tecnologías. pluridisciplinarietat de l’oferta formati- en un lugar apasionante donde estudiar, variety of the disciplines in the School’s
Estudi guiat: 2,5 hores per cada ECTS Guided study: 2.5 Hours for each ECTS va de l’Escola permet als estudiants de trabajar y aprender. La pluridisciplinarie- educational offer allows students of di-
Estudio guiado: 2,5 horas por cada ECTS diferents disciplines i de diversos nivells dad de la oferta formativa de la Escuela fferent disciplines and on different levels
Els crèdits ECTS estableixen 25 hores de The ECTS credits establish 25 hours of formatius compartir, aprendre i participar permite a los estudiantes de diferentes to share, learn and take part in multidis-
treball de l’estudiant. D’aquestes, l’estudi- Los créditos ECTS establecen 25 horas student work, of which students will en projectes multidisciplinars. disciplinas y de diferentes niveles forma- ciplinary projects.
ant rebrà 7,5 hores de docència presencial de trabajo del estudiante. De éstas, el receive 7.5 of classes in attendance L’Escola també manté les portes obertes tivos compartir, aprender y participar en The School also keeps its doors open to
(repartides entre classes magistrals i estudiante recibirá 7,5 horas de docen- (between master classes and seminars) a tots els seus antics alumnes i es per proyectos multidisciplinarios. its former students through the Elisava
seminaris) i la resta són de treball fora de cia presencial (repartidas entre clases and the rest being work outside of the això que es va crear l’associació Elisava La Escuela también mantiene las puer- Professionals association (EP!) in order
l’aula. ELISAVA ha decidit que per cada crè- magistrales y seminarios) y el resto son classroom. ELISAVA has decided that for Professionals (EP!) amb l’objectiu de pro- tas abiertas a todos sus antiguos alum- to enhance the human, community and
dit ECTS se li donarà a l’alumne 2,5 hores de trabajo fuera del aula. ELISAVA ha each ECTS credit, students will be given moure el desenvolupament humà, comu- nos y es por ello que se creó la asociación professional development of the former
d’estudi guiat, de tutorització en el procés decidido que para cada ECTS se dará al 2.5 hours of guided study, of individual nitari i professional dels antics alumnes i Elisava Professionals (EP!), con el objetivo students and enable a close relationship
d’autoaprenentatge de forma individual o alumno 2,5 horas de estudio guiado, de or group tutoring in the self-learning facilitar que es mantingui la relació estreta de promover el desarrollo humano, co- to be maintained with the School, and
en grup. D’aquesta manera, l’Escola guia tutorización en el proceso de autoapren- process. In this way, the School guides amb l’Escola, així com una comunicació munitario y profesional de los antiguos fluid communication with the other
i acompanya a l’alumne en el seu procés dizaje de forma individual o en grupo. De and accompanies students in their fluida amb la resta de professionals. alumnos y facilitar que se mantenga una professionals.
d’aprenentatge. esta forma, la Escuela guía y acompaña al learning process. relación estrecha con la Escuela, así como
alumno en su proceso de aprendizaje. Alt grau d’optativitat en la tria una comunicación fluida con el resto de Multiple choice in selecting subjects
Ensenyament de l’assignatura Teaching the subject “Introducing d’assignatures profesionales.
“Introducció als estudiants a la universitat” Enseñanza de la asignatura “Introducción students to university” ELISAVA has created modules of optional
a los estudiantes a la universidad” ELISAVA ha creat mòduls d’assignatures Alto grado de optatividad a la hora de subjects with a whole series of related
Durant el primer trimestre del 1r curs, In the first term of the 1st year, ELISAVA optatives amb tot un conjunt d’assignatu- escoger asignaturas subjects that give students the chance to
ELISAVA dota als seus alumnes de les eines Durante el primer trimestre del primer gives its students the tools they need to res relacionades que donen a l’estudiant la acquire a Training profile. In the 3rd and
per tenir els coneixements i apropar-se de curso, ELISAVA dota a sus alumnos de gain the knowledge and realistically ap- possibilitat d’adquirir un perfil formatiu el ELISAVA ha creado módulos de asigna- 4th year, 2/3 of the subjects are of this
forma realista al plantejament dels seus las herramientas para tener los conoci- proach their degree plans (professional perfil formatiu. A 3r i 4t curs, 2/3 parts de turas optativas con todo un conjunto de nature and consist of a series of subjects
Graus (sortides professionals, etc.). mientos y acercarse de forma realista al opportunities, etc.). les assignatures impartides tenen aquest asignaturas relacionadas que dan al estu- that give great training in the chosen
planteamiento de sus Grados (salidas caràcter i consten d’un seguit d’assignatu- diante la posibilidad de adquirir un perfil area. Each Degree offers several training
profesionales, etc.). res que donen una gran formació en l’àrea formativo. En los cursos tercero y cuarto, profiles.
triada. En cada Grau s’ofereixen diversos las 2/3 partes de las asignaturas imparti-
perfils formatius. das tienen este carácter y constan de una
serie de asignaturas que dan una gran for-
mación en el área escogida. En cada Grado
se ofrecen varios perfiles formativos.

14 15
Incentius en els intercanvis internacionals Incentivos en los intercambios Incentives in international exchanges
internacionales
L’Escola sempre ha promogut l’estada dels The School has always encouraged stu-
seus alumnes en altres països per aprendre La Escuela siempre ha promovido la dents to stay in other countries to receive
altres coneixements, punts de vista i estancia de sus alumnos en otros países other knowledge, points of view and
maneres d’entendre i viure la societat. A para aprender otros conocimientos, ways of understanding and experiencing
3r curs, els estudiants poden marxar un o puntos de vista y maneras de entender society. In the 3rd year, students can go
dos trimestres, tot creant en un sistema y vivir la sociedad. En el tercer curso, los away for one or two terms, which creates
molt flexible que permet la mobilitat dels estudiantes puede irse uno o dos trimes- a highly flexible system that allows stu-
alumnes. L’estada en d’altres universitats tres, creando así un sistema muy flexible dents’ mobility. Stays in other interna-
internacionals és convalidada en 20 ECTS que permite la movilidad de los alum- tional universities are transferred in 20
d’optatius per trimestre. nos. La estancia en otras universidades optional ECTS per term.
ELISAVA ha establert convenis amb internacionales se convalida con 20 ECTS ELISAVA has established agreements
més de 50 centres d’Europa, Estats Units optativos por trimestre. with more than 50 centres in Europe, the
i d’Amèrica Llatina, i participa en diver- ELISAVA ha establecido convenios con United States and Latin America, and
sos programes d’intercanvi, cooperació más de 50 centros de Europa, Estados takes part in different programmes of
i recerca amb institucions acadèmiques Unidos y América Latina, y participa en exchange, cooperation and research with
estrangeres amb l’objectiu de contribuir a varios programas de intercambio, coope- the foreign academic institutions in order
l’intercanvi del coneixement i de millo- ración e investigación con instituciones to contribute to exchanging knowledge
rar l’ensenyament de les disciplines que académicas extranjeras con el objetivo de and improve the teaching of the discipli-
imparteix a l’Escola. contribuir al intercambio de conocimien- nes taught in the School.
ELISAVA participa a la Xarxa Cumulus, que to y mejorar la enseñanza de las discipli- ELISAVA forms part of the Cumulus
agrupa més de 100 institucions de renom de nas que se imparten en la Escuela. Network, which brings together over 100
tot el món amb la finalitat de promoure la ELISAVA participa en la Red Cumulus, renowned institutions from around the
cooperació internacional. També col·labora que agrupa a más de 100 conocidas world in order to promote internatio-
amb el Council on International Educational instituciones de todo el mundo con la nal cooperation. It also works with the
Exchange, organització no lucrativa desig- finalidad de promover la cooperación Council on International Educational
nada pel Departament d’Estat dels EUA, per internacional. También colabora con el Exchange, a non profit-making organisa-
tal d’administrar els programes internacio- Council on International Educational tion appointed by the State Department
nals d’intercanvi d’estudiants. Exchange, organización no lucrativa de- of the United States to administer inter-
L’Escola també és membre de la signada por el Departamento de Estado national student exchange programmes.
International Association for Exchange of de los Estados Unidos para gestionar los The School is also a member of the
Students for Technical Experience (IAESTE) i programas internacionales de intercam- International Association for Exchange
participa en el programa Lifelong Learning. bio de estudiantes. of Students for Technical Experience
La Escuela también es miembro de la (IAESTE) and takes part in the Lifelong
International Association for the Exchange Learning programme.
of Students for Technical Experience
(IAESTE) y participa en el programa
Lifelong Learning.

16 17
Institucions amb convenis d’intercanvi Finlàndia [FI] Mèxic [MX]
Instituciones con convenios de intercambio Hèlsinki: University of Art and Design Helsinki Monterrey: Instituto Tecnológico de Estudios
Institutions with exchange agreements (TaiK, Aalto University) Superiores de Monterrey (Campus Monterrey)
Lahti: Institute of Design (Lahti University of
Applied Sciences) Noruega [NO]
Alemanya [DE] Vantaa: Institute of Art and Design (Helsinki Oslo: Faculty of Design, Oslo National College
Berlín: Universität der Künste Berlin Metropolia University of Applied Sciences) of the Arts
Múnic: Akademie der Bildende Künste München Trondheim: Norwegian University of Science
Potsdam: Fachhochschule Potsdam França [FR] and Technology
Weimar: Faculty of Art and Design (Bauhaus- Nantes: L’École de Design Nantes Atlantique
Universität Weimar) París: École Nationale Supérieure de Création Països Baixos [NL]
Industrielle (ENSCI / Les Ateliers) Arnhem: ArtEZ Institute of the Arts
Àustria [AT] École Supérieure d’Arts Graphiques de Delf: Faculty of Industrial Design Engineering
Graz: Joanneum University of Applied Sciences d’Architecture Interieure-Design (Delft University of Technology)
Salzburg: Fachhochschule Salzburg Olivier de Serres – School of Art and Design Eindhoven: Design Academy Eindhoven
Viena: Universität für Angewandte Kunst Wien Parsons Paris School of Art and Design Utrecht: School of Spatial Design, Faculty of
Saint-Étienne: École Supérieure d’Art et Design Visual Arts and Design (Utrecht School of the Arts)
Bèlgica [BE] de Saint-Ëtienne
Anvers: College of Design Sciences (Artesis Polònia [PL]
Hogeschool Antwerpen) Grècia [GR] Cracòvia: Jan Matejko Academy of Fine Arts in
Brussel·les: Hogeschool voor Wetenschap & Mytilene: University of the Aegean Cracow
Kunts Sint-Lucas
Liège: Institute Supérieur d’Architecture Saint- Hongria [HU] Regne Unit [GB]
Luc de Wallonie Budapest: Moholy-Nagy University of Craft and Glasgow: The Glasgow School of Art
Mechelen: Katholieke Hogeschool Mechelen Design Winchester: Winchester School of Art
(University of Southampton)
Canadà [CA] Irlanda [IE]
Montreal: École de Design Industriel (Faculté Dublín: National College of Art and Design Suècia [SE]
d’Aménagement, Univ. de Montréal) Estocolm: Konstfack Stockholm
Israel [IL] Göteborg: School of Design and Craft,
Dinamarca [DK] Jerusalem: Bezalel Academy of Arts and Desing Göteborg University
Copenhaguen: Danmarks Designskole Jerusalem
Kolding: Designskolen Kolding Rishon Le Zion: Colman Academic Studies Suïssa [CH]
Lausana: École Cantonale d’Art de Lausanne
Eslovènia [S] Itàlia [IT] Lucerna: Hochschule Luzern (Lucerne
Ljubljana: Academy of Fine Arts (University of Florència: Università Degli Studi Firenze University of Applied Sciences and Arts)
Ljubljana) L’Alguer: Università degli Studi di Sassari Zúric: Zürcher Hochschule der Künste Zürich
Milà: Nuova Accademia di Belle Arti Milano
Estats Units [US] School of Design (Politecnico di Milano) Xile [CL]
San Francisco: California College of the Arts Santiago de Xile: Pontificia Universidad
Rhode Island: Rhode Island School of Design Católica de Chile

18 19
Incentivar el coneixement d’idiomes Incentivar el conocimiento de idiomas Encouraging knowledge of languages Aquestes pràctiques tenen el seguiment que convalidan los 20 ECTS de asignatu- These periods of practice will be
i una avaluació constant per part d’un ras optativas. monitored and evaluated constantly
ELISAVA forma als alumnes de manera que ELISAVA forma a los alumnos de manera ELISAVA trains its students so that they tutor i constaran al Suplement Europeu Estas prácticas tienen un seguimiento by a tutor and will appear in European
puguin enfrontar-se al nou marc europeu que puedan enfrentarse al nuevo marco might face the new European frame- al Títol com a experiència curricular de y una evaluación constante por parte de Supplement to Qualification as curricu-
d’estudis universitàries amb totes les europeo de estudios universitarios con work of university studies with all of l’estudiant. A través de les pràctiques en un tutor y constaran en el Suplemento lar experience for the student. Through
competències necessàries per moure’s todas las competencias necesarias para the necessary skills for moving around el món professional real els alumnes viuen Europeo al Título como experiencia the periods of practice in the real profes-
internacionalment. Per aquest motiu es moverse internacionalmente. Por este internationally. Different strategies are una experiència de gran valor que els per- curricular del estudiante. A través de las sional world, students have experience
desenvolupen diverses estratègies: motivo se desarrollan varias estrategias: therefore developed: met contextualitzar tot allò que aprenen prácticas en el mundo profesional real, los of great value, which will allow them
a ELISAVA, i suposa adquirir uns coneixe- estudiantes viven una experiencia de gran to put everything they learn in ELISAVA
› Tots els alumnes de nou accés han de › Todos los alumnos de nuevo acceso tienen › All new students have to pass an ments pràctics en l’exercici professional valor que les permite contextualizar todo into a context, and gives them practical
passar una prova de nivell d’anglès que que pasar una prueba de nivel de inglés English language test that will de- sent un valor afegit a la seva formació. aquello que aprenden en ELISAVA, y supo- knowledge in professional exercise as
determinarà si han de millorar el seu que determinará si tienen que mejorar su termine whether they have to raise Per a les empreses, les pràctiques són ne adquirir unos conocimientos prácticos added value to their training.
nivell o si poden estudiar-ne d’altre. nivel o si pueden estudiar otro nivel. their level or whether they can study una oportunitat d’avaluar l’alumnat que, en el ejercicio profesional, lo que represen- For companies, periods of practice are
› A 3r i 4t curs hi ha una assignatura especí- › En los cursos tercero y cuarto hay una another language. posteriorment, es podrà integrar als seus ta un valor añadido a su formación. an opportunity to evaluate the students
fica de terminologia en anglès de cada un asignatura específica de terminología en › In the 3rd and 4th years there is a spe- propis equips professionals. Para las empresas, las prácticas son who may later come into their profes-
dels Graus Oficials. inglés de cada uno de los Grados Oficiales. cific subject of English terminology on Algunes empreses e institucions que han una oportunidad para evaluar el alum- sional teams.
› A final dels estudis, l’alumne pot sol- › Al final de los estudios, el alumno puede each of the Official Degrees. col·laborat en la realització de pràctiques nado que, posteriormente, se podría inte- Companies and institutions which
licitar una prova de nivell que acrediti el solicitar una prueba de nivel que acredi- › At the end of their studies, students han estat, per exemple: grar en sus propios equipos profesionales. have collaborated in these periods of
seu coneixement. te su conocimiento. can ask for tests to certify their Algunas empresas e instituciones que practice have been, for example:
› El coneixement de llengües i d’anglès tèc- › El conocimiento de idiomas y de inglés knowledge. › Grau en Disseny: Danone, Editorial han colaborado en la realización de prác-
nic quedarà recollit dins del Suplement técnico quedará recogido dentro del › Knowledge of languages and techni- Planeta, Emiliana Design Studio, FAD ticas han sido, por ejemplo: › Degree in Design: Danone, Editorial
Europeu al Títol. Suplemento Europeo al Título. cal English will be included in the (Foment de les Arts i del Disseny), Figueras Planeta, Emiliana Design Studio, FAD
European Supplement to the degree. International Seating, Hewlett Packard, › Grado en Diseño: Danone, Editorial (Foment de les Arts Decoratives),
Desenvolupament exclusiu del Desarrollo exclusivo del Trabajo de J.W. Thompson, Nissan Iberia, Tandem. Planeta, Emiliana Design Studio, FAD Figueras International Seating,
Treball Fi de Grau Fin de Grado Exclusive End of Degree Work › Grau en Enginyeria en Disseny Industrial: (Foment de les Arts Decoratives), Figueras Hewlett Packard, J.W. Thompson,
Alstom Transportes, Antonio Puig, BASF International Seating, Hewlett Packard, Nissan Iberia, Tandem.
A 4t curs, el darrer trimestre està plantejat En el cuarto curso, el último trimestre In the 4th year, the last term is conceived Española, Lleal, Nutrexpa, Roca Sanitarios, J.W. Thompson, Nissan Iberia, Tandem. › Degree in Engineering in Industrial
per dedicar-se única i exclusivament al está planteado para dedicarse única y exclusively for the development of the Tecnitoys, T-Systems ITC Iberia, Vilagrasa. › Grado en Ingeniería en Diseño Design: Alstom Transportes, Antonio
desenvolupament del Treball Fi de Grau, exclusivamente al desarrollo del Trabajo End of Degree Work, which is the last aca- › Grau en Enginyeria d’Edificació: ACSA Industrial: Alstom Transportes, Antonio Puig, BASF Española, Lleal, Nutrexpa,
que és el darrer exercici acadèmic que de Fin de Grado, que es el último ejercicio demic exercise that the student performs Obras e Infraestructuras, Applus+, Puig, BASF Española, Lleal, Nutrexpa, Roca Sanitarios, Tecnitoys, T-Systems
l’estudiant realitza dins de l’Escola i a la ve- académico que el estudiante realiza in the School and at the same time, the Col·legi d’Aparelladors i Enginers Roca Sanitarios, Tecnitoys, T-Systems ITC ITC Iberia, Vilagrasa.
gada el primer que mira cap a fora, envers dentro de la Escuela y a la vez el primero first which looks outwards towards the d’Edificació de Barcelona, Dragados, FCC Iberia, Vilagrasa. › Degree in Engineering Building: ACSA
el món professional, donat que s’avaluen que mira hacia fuera, hacia el mundo professional world, given that the compe- Construcción, Ferrovial Agromán, Grupo › Grado en Ingeniería de Edificación: Obras e Infrastructures, Applus+,
les competències de la professió. profesional, dado que se evalúan las tencies of the profession are evaluated. San José. ACSA Obras e Infraestructuras, Applus+, Col·legi d’Aparelladors i Enginers
competencias de la profesión. Col·legi d’Aparelladors i Enginers d’Edificació de Barcelona, Dragados,
Realització de pràctiques professionals en Performance of periods of professional Alta inserció laboral dels alumnes d’Edificació de Barcelona, Dragados, FCC FCC Construcción, Ferrovial Agromán,
empreses i institucions amb un seguiment Realización de prácticas profesionales en practice in enterprises and institutions Construcción, Ferrovial Agromán, Grupo Grupo San José.
tutoritzat empresas e instituciones con un segui- with tutorised monitoring ELISAVA es troba entre les escoles univer- San José.
miento tutorizado sitàries amb més alta inserció laboral dels High job placement for ELISAVA students
Per tal de contribuir a la professionalització In order to help 4th year students be- seus alumnes. Alta inserción laboral de los alumnos
i a la inserció laboral de l’alumnat a 4t curs, Para contribuir a la profesionalización come professionalised and find work, in ELISAVA has been ranked among the
durant el 1r o el 2n trimestre, els alumnes y a la inserción laboral del alumnado en the 1st or 2nd term, students can choose ELISAVA se encuentra entre las escuelas schools with the highest job placement
poden optar a cursar assignatures optati- cuarto curso, durante el primer o el se- to study optional subjects or two periods universitarias con más alta inserción for its students.
ves o bé a realitzar pràctiques en empreses gundo trimestre los alumnos pueden op- of practice in enterprises and institu- laboral de sus alumnos.
i institucions a full time, plena dedicació de tar a cursar asignaturas o bien a realizar tions full-time, 40 hours a week, which
40 hores setmanals, que convaliden els 20 prácticas en empresas e instituciones a transfer the 20 ECTS of optional subjects.
ECTS d’assignatures optatives. plena dedicación, de 40 horas semanales,

20 21
Borsa de Treball Bolsa de Trabajo Employment Exchange de treball conjunt més enriquidores per y definimos estructuras de trabajo day we expand and consolidate these
a les entitats col·laboradores i per a conjunto más enriquecedoras para las relations and we define joint working
ELISAVA disposa d’una Borsa de Treball que ELISAVA dispone de una Bolsa de Trabajo ELISAVA has an Employment Exchange l’Escola. Aquest esforç es tradueix en col- entidades colaboradoras y para la Escuela. structures which are more enriching
és oberta a tots els estudiants que formin que está abierta a todos los estudiantes open to all students that form part of laboracions consolidades i estables amb Este esfuerzo se traduce en colaboracio- for the collaborating entities and for
part d’Elisava Professionals, l’associació que formen parte de Elisava Professionals, Elisava Professionals, the association of empreses innovadores i capdavanteres, nes consolidadas y estables con empresas the School. This effort translates into
d’antics alumnes de l’Escola, un cop han la asociación de antiguos alumnos de la former students of the School, once the resultat de l’esforç d’ampliació i adaptació innovadoras y pioneras, resultado del consolidated collaborations established
finalitzat els estudis. Escuela, una vez han finalizado los estudios. studies are completed. dels diferents models de col·laboració a les esfuerzo de ampliación y adaptación de with innovative, leading enterprises,
La Borsa de Treball està especialitzada La Bolsa de Trabajo está especializada The Employment Exchange is special- necessitats de les empreses i dels nostres los diferentes modelos de colaboración resulting from the effort of expanding
en els àmbits de: en los ámbitos de: ised in the areas of: propis estudiants. a las necesidades de las empresas y de and adapting the different models of
Moltes són les modalitats amb què les nuestros propios estudiantes. collaboration to the needs of the enter-
› Disseny Gràfic i Multimèdia › Diseño Gráfico y Multimedia › Graphic Design and Multimedia empreses i les institucions poden col- Muchas son las modalidades con las prises and our own students.
› Disseny d’Interiors i Mobiliari › Diseño de Interiores y de Mobiliario › Interior and Furniture Design laborar amb ELISAVA: Workshops prospec- que las empresas y las instituciones There are many forms in which enter-
› Disseny de Producte i Entorn › Diseño de Producto y de Entorno › Product and Environment Design tius, sessions informatives i presentacions, pueden colaborar con ELISAVA: Workshops prises and institutions can collaborate
› Arquitectura › Arquitectura › Architecture projectes d’investigació acadèmica, patro- prospectivos, sesiones informativas y pre- with ELISAVA: Prospective workshops,
› Enginyeria d’Edificació › Ingeniería de Edificación › Engineering Building cinis, beques i premis, etc. sentaciones, proyectos de investigación informative sessions and presentations,
› Enginyeria en Disseny Industrial › Ingeniería en Diseño Industrial › Engineering in Industrial Design académica, patrocinios, becas y premios, academic research projects, sponsorships,
› Comunicació › Comunicación › Communication Alguns dels exemples d’empreses col- etc. grants and awards, etc.
› Noves Tecnologies › Nuevas Tecnologías › New Technologies laboradores són: Bayer Polimeros, BMW,
› Gestió › Gestión › Management Hewlett Packard, Cruz Roja, Seat, Group Algunos ejemplos de empresas cola- Some of the examples of collaborat-
Oxilane (antic Decathlon), Ajuntament de boradoras son: Bayer Polímeros, BMW, ing companies are: Bayer Polimeros,
Empreses e institucions que participen a Algunas empresas e instituciones que Enterprises and institutions which Barcelona, Derbi, Grupo Bassat Ogilvy i Hewlett Packard, Cruz Roja, Seat, Group BMW, Hewlett Packard, Cruz Roja,
la Borsa de Treball d’ELISAVA són, entre participan en la Bolsa de Trabajo de participate in the ELISAVA Employment Fira de Barcelona o el Col·legi d’Aparella- Oxilane (antes Decathlon), Ayuntamiento Seat, Decathlon, Barcelona City
d’altres: ELISAVA son: Exchange are, amongst others: dors i Arquitectes Tècnics i Enginyers d’Edi- de Barcelona, Derbi, Grupo Bassat Hall, Derbi, Grupo Bassat Ogilvy and
ficació de Barcelona, amb el que els estudis Ogilvy, Feria de Barcelona o el Col·legi Fira de Barcelona and the Col·legi
› Grau en Disseny: Adidas, Antonio Puig, › Grado en Diseño: Adidas, Antonio Puig, › Degree in Design: Adidas, Antonio d’Enginyeria d’Edificació tenen un conveni d’Aparelladors i Arquitectes Tècnics i d’Aparelladors i Arquitectes Tècnics
Camper, Derbi, Habitat, Lego, Vinizius/ Camper, Derbi, Habitat, Lego, Vinizius/ Puig, Camper, Derbi, Habitat, Lego, signat a fi de què els estudiants tinguin Enginyers d’Edificació de Barcelona, con i Enginyers d’Edificació de Barcelona,
Young & Rubicam. Young & Rubicam. Vinizius/Young & Rubicam. un tracte preferent per poder optar a un el que los estudios de Ingeniería de with which the Engineering Building
› Grau en Enginyeria en Disseny Industrial: › Grado en Ingeniería en Diseño › Degree in Engineering in Industrial seguit de serveis. Edificación tienen un convenio firmado studies have an agreement signed so
Henkel Ibéria, Louis Vuitton, Panrico, Industrial: Henkel Ibéria, Louis Vuitton, Design: Henkel Ibéria, Louis Vuitton, con el fin de que los estudiantes tengan that students might have preferential
United Biscuits Iberia, S.L. Panrico, United Biscuits Iberia, S.L. Panrico, United Biscuits Iberia, S.L. Instal·lacions i serveis d’ELISAVA un trato preferente para poder optar a treatment to be able to opt for a series of
› Grau en Enginyeria d’Edificació: › Grado en Ingeniería de Edificación: › Degree in Engineering Buildign: una serie de servicios. services.
Adigsa, Contratas y Obras de Empresa Adigsa, Contratas y Obras de Empresa Adigsa, Contratas y Obras de Empresa ELISAVA ha inaugurat un nou edifici, que
Constructora, S.A, COTCA, G.O.C., IES, S.L., Constructora, S.A, COTCA, G.O.C., IES, S.L., Constructora, S.A, COTCA, G.O.C., IES, compta amb els millors equipaments i Instalaciones y servicios de ELISAVA ELISAVA installations and services
Institut Català del Sòl. Institut Català del Sòl. S.L., Institut Català del Sòl. recursos disponibles
La nova seu d’ELISAVA està comple- ELISAVA ha inaugurado un nuevo edificio, ELISAVA has opened a new building,
Col·laboració amb empreses i institucions Colaboración con empresas e instituciones Collaboration with enterprises and tament equipada i disposa dels serveis que cuenta con los mejores equipamien- with the best equipment and resources
institutions necessaris per a satisfer les necessitats tos y recursos disponibles. available.
Per a ELISAVA la col·laboració amb empre- Para ELISAVA, la colaboración con em- particulars dels estudiants. Amb l’objectiu La sede de ELISAVA está completamen- The new ELISAVA centre is completely
ses i institucions en el desenvolupament presas e instituciones en el desarrollo de For ELISAVA, collaboration with enter- de facilitar el desenvolupament de l’activi- te equipada y dispone de los servicios fitted out and has all the necessary
de projectes en comú és un àmbit molt proyectos en común es un ámbito muy prises and institutions in the develop- tat acadèmica i dels treballs dels alumnes, necesarios para satisfacer las necesida- services to satisfy the particular needs
important. importante. ment of common projects is a very l’Escola ofereix concretament els serveis i des particulares de los estudiantes. Con of students. In order to facilitate the de-
Des d’ELISAVA valorem molt especial- Desde ELISAVA valoramos muy espe- important area. recursos següents: el objetivo de facilitar el desarrollo de la velopment of the academic activity and
ment les relacions amb el món empresarial cialmente las relaciones con el mundo From ELISAVA we have a very special actividad académica y de los trabajos de the work of the students, the School will
i institucional, atès que són els espais fu- empresarial e institucional, ya que son consideration of our relationships with › Biblioteca amb un fons de més de 7.000 los alumnos, la Escuela ofrece concreta- specifically offer the following services
turs per al desenvolupament dels nostres los espacios futuros para el desarrollo de the business and institutional world, documents, especialitzats en els àmbits mente los servicios y recursos siguientes: and resources:
estudiants. Cada dia ampliem i consolidem nuestros estudiantes. Cada día amplia- given that they are the future spaces for del disseny gràfic, el disseny de produc-
aquestes relacions, i definim estructures mos y consolidamos estas relaciones, the development of our students. Each te, l'interiorisme i l'arquitectura. També

22 23
disposa de subscripcions a més de 120 › Biblioteca con un fondo de más de › The Library has a collection of over Activitats que complementen la formació › Equipamiento Wi-Fi en toda la Activities complementing the training
revistes especialitzades, així com d’accés 7.000 documentos, especializados en los 7,000 documents, specialised in the instalación.
a la base de dades Design and Applied ámbitos del diseño gráfico, el diseño de areas of graphic design, product design, L’Escola té per norma el desenvolupament The School has the rule of developing
Arts Index a través d'Internet. El catàleg producto, el interiorismo y la arquitectura. interior decoration and architecture. It d’activitats que complementen la forma- Actividades que complementan la activities to complement training in the
de la biblioteca es pot consultar a través También dispone de suscripciones a más also has subscriptions to more than 120 ció a les aules com conferències, works- formación classrooms such as talks, workshops,
del Catàleg Col·lectiu de les Universitats de 120 revistas especializadas, así como specialised journals as well as access hops, taules rodones, exposicions, visites round tables, exhibitions, visits to sites
Catalanes (CCUC). de acceso a la base de datos Design and to the Design and Applied Arts Index d’obres i esdeveniments que enriqueixen La Escuela tiene por norma el desarrollo and events which enrich the view and
› Tallers Polivalents equipats amb totes les Applied Arts Index a través de Internet. El database through Internet. The library la visió i els coneixements dels alumnes de actividades que complementen la for- knowledge of the students and which,
eines i estris necessaris per a executar qual- catálogo de la biblioteca se puede consul- catalogue may be consulted through i que, a la vegada, enforteixen els vincles mación en las aulas, como conferencias, at the same time, strengthen the links
sevol treball en els àmbits de desenvolupa- tar a través del Catálogo Colectivo de las the Collective Catalogue of Catalan entre els diversos estudis que oferim. workshops, mesas redondas, exposiciones, between the different studies we offer.
ment de maquetes i prototips, fotografia i Universidades Catalanas (CCUC). Universities (Catàleg Col·lectiu de les visitas a obras y acontecimientos que
televisió, moda, entre d’altres disciplines. › Talleres polivalentes equipados con Universitats Catalanes - CCUC). Programes de Màsters i Postgraus i enriquecen la visión y los conocimientos Masters and Postgraduate programmes
› Aules d’informàtica equipades amb todas las herramientas y utensilios nece- › Multipurpose workshops fitted out with Formació Oberta de los alumnos y que, al mismo tiempo, and Open Education
ordinadors MAC i PC amb el programari sarios para ejecutar cualquier trabajo en all of the tools needed for doing any job fortalecen los vínculos entre los diversos
específic en els camps del disseny gràfic i los ámbitos de desarrollo de maquetas y in the areas of model and prototype de- ELISAVA té molt present la importància de estudios que ofrecemos. ELISAVA is very aware of the impor-
de la interacció, de producte i d’espais, de prototipos, fotografía, televisión y moda, velopment, photography and television, la formació continuada, tant conceptual tance of continuous conceptual and
l’enginyeria i de l’arquitectura. Disposa de entre otras disciplinas. fashion, amongst other disciplines. com tècnica, que els permeti desenvo- Programas de Máster y Postgrado y technical training to allow you to
la modalitat d’aula oberta, que permet › Aulas informáticas equipadas con › The computer rooms are provided with lupar-se amb èxit professional. Seguint Formación Abierta develop with professional success. The
d’utilitzar els equips d’informàtica de ordenadores MAC y PC con el software MAC and PC computers with specific aquest criteri, l’Escola ofereix un elevat School therefore offers a large number
l’Escola fora de l’horari lectiu. específico de los campos de diseño software in the fields of graphic design nombre de programes de Formació Oberta, ELISAVA tiene muy presente la importan- of Open Education programmes and
› Aula avançada multimèdia, que disposa gráfico y de la interacción, de producto and interaction, product and spaces, a més de Màsters i Postgraus, expedits per cia de la formación continuada, tanto Masters and Postgraduate programmes
d’equipament de darrera generació i y de espacios, de la ingeniería y de la engineering and architecture. This la UPF, centrats en les àrees de Disseny conceptual como técnica, que les per- issued by the UPF, focused on the areas
programari específic (Flash, Sound Forge, arquitectura. Dispone de la modalidad is an open room which allows the Gràfic i Comunicació, Disseny i Producte, mita desarrollarse con éxito profesional. of Graphic Design and Communication,
QTVR, DVD pro i Final Cut). de aula abierta, que permite utilizar los School’s computer equipment to be Disseny i Espai i Disseny i Moda. L’Escola Siguiendo este criterio, la Escuela ofrece Design and Product, Design and Space
› Aula avançada en Disseny de Vehicles i equipos de informática de la Escuela used outside class time. també imparteix el Màster Universitari en un elevado número de programas de and Design and Fashion. The School
Modelatge Digital amb un equipament fuera del horario lectivo. › The advanced multimedia room with Disseny i Comunicació, el primer màster Formación Abierta, además de Máster y offers the Masters in Design and
i programari específic (Icem Surf, Alias, › Aula avanzada multimedia, con equipos state of the art equipment and specific oficial de l’estat espanyol en disseny. Postgrado, expedidos por la UPF, cen- Communication, the first Spanish of-
Maya, CAD i Flash). de última generación y de software es- software (Flash, Sound Forge, QTVR, trados en las áreas de Diseño Gráfico y ficial master's in design.
› Laboratori Fotogràfic, equipat amb 15 am- pecífico (Flash, Sound Forge, QTVR, DVD DVD pro and Final Cut). Ubicació privilegiada Comunicación, Diseño y Producto, Diseño
pliadores de negatius per al revelatge B/N. pro y Final Cut). › The advanced Vehicle Design and y Espacio y Diseño y Moda. La Escuela Privileged location
› Laboratori d’Enginyeria, destinat a la › Aula avanzada de Diseño de Vehículos Digital Modelling room with equip- ELISAVA està ubicada a Barcelona, una también imparte el Máster Universitario
recerca científica i a l’experimentació y Modelado Digital, con equipos y soft- ment and specific software (Icem Surf, ciutat reconeguda internacionalment pel en Diseño y Comunicación, el primer ELISAVA is located in Barcelona, the city
tecnològica. ware específicos (Icem Surf, Alias, Maya, Alias, Maya, CAD and Flash). seu disseny i creativitat. L’emplaçament máster oficial del estado español en internationally renowned for its design
› Servei de lloguer d’equips multimèdia, CAD y Flash). › The Photographic Laboratory is de l’Escola ofereix excel·lents comunicaci- diseño. and creativity. The School’s location
destinat a la realització de treballs rela- › Laboratorio Fotográfico, equipado con 15 equipped with 15 negative enlargers for ons amb la resta de la ciutat i rodalies. La offers excellent communications with
cionats amb les diferents disciplines dels ampliadoras de negativos para revelado developing black-and-white. proximitat al nucli cultural i artístic de la Ubicación privilegiada the rest of the city and surrounding
estudis. en B/N. › The Engineering Laboratory is intend- ciutat ofereix als estudiants la possibilitat area, and the proximity to the cultural
› Sala d’estudiants, espai polivalent desti- › Laboratorio de Ingeniería, dirigido a la ed for scientific research and techno- de complementar la seva formació amb un ELISAVA está ubicada en Barcelona, una and artistic centre of the city gives stu-
nat al treball i esbarjo dels alumnes. investigación científica y a la experi- logical experimentation. ampli ventall d’activitats culturals. ciudad reconocida internacionalmente dents the chance to complement their
› Equipament Wi-Fi a tota la instal·lació. mentación tecnológica. › The multimedia equipment rental por su diseño y creatividad. El emplaza- training with a wide range of cultural
› Servicio de alquiler de equipos multi- service is intended for work related to miento de la Escuela ofrece excelentes activities.
media, destinado a la realización de the different study disciplines. comunicaciones con el resto de la ciudad
trabajos relacionados con las diferentes › Student room, a multipurpose space for y alrededores. La proximidad al núcleo
disciplinas de los estudios. student work and leisure. cultural y artístico de la ciudad ofrece a
› Sala de estudiantes, espacio poliva- › Wi-Fi in all the premises. los estudiantes la posibilidad de com-
lente destinado al trabajo y ocio de los plementar su formación con un amplio
alumnos. abanico de actividades culturales.

24 25
Grau en Disseny Grado en Diseño Degree in Design

Titulació: Graduat/da en Disseny Titulación: Graduado/a en Diseño Qualification: Graduate in Design


Grau en Disseny, títol homologat expedit Grado en Diseño, título homologado ex- Degree in Design, a qualification trans-
per la Universitat Pompeu Fabra. pedido por la Universitat Pompeu Fabra. ferred and issued by the Universitat
Bachelor of Arts with Honours in Design, Bachelor of Arts with Honours in Design, Pompeu Fabra.
títol homologat expedit per la Universitat título homologado expedido por la Bachelor of Arts with Honours in
de Southampton, Regne Unit. Universidad de Southampton, Reino Unido. Design, validated degree issued by the
En acabar els estudis automàticament l’es- Al acabar los estudios automáticamente University of Southampton, United
tudiant obté una doble titulació espanyola el estudiante obtiene una doble titula- Kingdom.
i britànica. ción española y británica. Once the student finishes his/her stud-
Durada: 4 anys Duración: 4 años ies, he/she is issued this Spanish/British
Crèdits: 240 ECTS (60 ECTS per curs Créditos: 240 ECTS (60 ECTS por curso double degree.
acadèmic) académico) Duration: 4 years
Perfils formatius: Comunicació Gràfica, Perfiles formativos: Comunicación Gráfica, Credits: 240 ECTS (60 ECTS per academic
Disseny de Producte i Disseny d’Espai Diseño de Producto y Diseño de Espacio. year)
Preu/crèdit: Consultar www.elisava.net Precio/crédito: Consultar www.elisava.net Training profiles: Graphic
Communication, Product Design and
Space Design
Price/credit: Check www.elisava.net

Requisits d’accés Requisitos de acceso Entrance requirements

› Opcions PAU-LOGSE: totes les opcions › Opciones PAU-LOGSE: todas las opciones › PAU-LOGSE: all options
› Cicle Formatiu de Grau Superior › Ciclo Formativo de Grado Superior › Higher Grade Training Cycle
› Ensenyaments artístics superiors › Enseñanzas artísticas superiores › Higher artistic education
› Els estudiants estrangers han d’adreçar- › Los estudiantes extranjeros deben diri- › Foreign students must address the
se a la UNED: www.uned.es girse a la UNED: www.uned.es UNED: www.uned.es

27
Grau en Disseny Grado en Diseño Degree in Design

Objectius Objetivos Goals

El Grau en Disseny d’ELISAVA parteix d’una El Grado en Diseño de ELISAVA parte de The ELISAVA Degree in Design is based
llarga experiència de quasi cinquanta anys una larga experiencia de casi cincuenta on almost 50 years experience giving
impartint estudis en aquest àmbit del co- años impartiendo estudios en este ámbi- studies in this area of knowledge, al-
neixement, sempre entenent aquesta pro- to de conocimiento, siempre entendiendo ways understanding this profession as
fessió com a un instrument modernitzador esta profesión como un instrumento an instrument for modernising society
de la societat i dinamitzador de la cultura. modernizador de la sociedad y dinamiza- and developing culture.
Un Grau que, per tant, representa un dor de la cultura. A Degree which therefore is an
model propi sorgit a partir d’aquest llarg Un Grado que, por lo tanto, representa independent model resulting from this
recorregut, el qual parteix d’un aprofundi- un modelo propio surgido a partir de experience, which starts with a rigorous
ment rigorós en els camps del coneixement este largo recorrido, que parte de una in-depth study of the fields of knowl-
circumscrits al procés que va de la creació profundización rigurosa en los campos edge circumscribed to the process rang-
a la producció i consum dels productes de de conocimiento circunscritos al proceso ing from the creation to the production
disseny. Aquests estudis permeten: que va desde la creación hasta la pro- and consumption of design products.
ducción y consumo de los productos de These studies allow one:
› Aprendre a projectar (investigar, con- diseño. Estos estudios permitirán:
ceptualitzar, representar, formalitzar, › To learn to project (research, conceptu-
desenvolupar i produir). › Aprender a proyectar (investigar, alise, represent, formalise, develop and
› Entendre el món de l’empresa i aprendre conceptualizar, representar, formalizar, produce).
a elaborar propostes dins del nou marc desarrollar y producir). › To understand the world of companies
econòmic i cultural. › Entender el mundo de la empresa y and to learn to draw up proposals
› Comprendre el context del disseny, la aprender a elaborar propuestas dentro within the new economic and cultural
seva naturalesa humanística, interdisci- del nuevo marco económico y cultural. framework.
plinària i internacional. › Comprender el contexto del diseño, su › To understand the context of design,
› Fomentar un disseny que respongui a les naturaleza humanística, interdisciplina- and its humanistic, interdisciplinary
necessitats reals de l’usuari. ria e internacional. and international nature.
› Fomentar un diseño que responda a las › To nurture a design which replies to
Estructura necesidades reales del usuario. the true needs of users.

Els estudis de Grau en Disseny tenen una Estructura Structure


durada de quatre cursos acadèmics.
A partir de 3r curs es quan entren en joc Los estudios de Grado en Diseño tienen The studies of the Degree in Design last
les assignatures optatives i s’ofereixen els una duración de cuatro cursos académicos. for four academic years.
perfils formatius, és a dir, la possibilitat A partir del tercer curso es cuando en- After the 3rd year the optional sub-
d’optar per un recorregut orientat a: tran en juego las asignaturas optativas y jects are brought in and the training
se ofrecen los perfiles formativos, es decir, profiles are offered, that is, the chance
› Comunicació Gràfica la posibilidad de optar por un recorrido to choose a route aimed at:
› Disseny de Producte orientado a:
› Disseny d’Espai › Graphic Communication
› Comunicación Gráfica › Product Design
L’alumne pot configurar el seu propi › Diseño de Producto › Space Design
perfil professional a través d’un seguit › Diseño de Espacio
d’itineraris optatius, combinats amb unes Students are able to establish their
assignatures de caràcter pluridisciplinar El alumno puede configurar su propio own professional profile through a
concebudes per aportar els coneixements perfil profesional a través de una serie series of optional itineraries com-
de itinerarios optativos, combinados con bined with multidisciplinary subjects

28 29
Grau en Disseny Grado en Diseño Degree in Design

necessaris per aplicar estratègies per a la unas asignaturas de carácter pluridis- conceived to provide the necessary producte de gran consum, mobiliari, editorial, diseño multimedia, diseño illustration, digital animation, adver-
innovació en el camp del disseny. ciplinario concebidos con el objetivo de knowledge to apply strategies for inno- disseny de nous materials, packaging, dis- audiovisual, tipografía, ilustración, tising, information design in the press,
aportar los conocimientos necesarios vation in the field of design. seny de transport, estudis de tendències, animación digital, publicidad, diseño design for television, large consump-
Optatives, a partir de 3r curs para aplicar estrategias para la innova- innovació i estratègia empresarial, disseny de información en prensa, diseño para tion product, furniture, new material
ción en el campo del diseño. Options, from the 3rd year d’habitatge, de l’espai corporatiu, comer- televisión, producto de gran consumo, design, packaging, transport design,
Els estudiants adquiriran el perfil formatiu cial, de treball o disseny de l’espai públic, mobiliario, diseño de nuevos materiales, tendency studies, business innovation
elegit cursant al menys dos dels mòduls Optativas, a partir de tercer curso Students will acquire the training disseny d’exposicions i estands o muntat- packaging, diseño de transporte, estudios and strategy, dwelling design, design
proposats per a cada un d’ells. Aquests profile they have chosen by doing at ges efímers, entre d’altres. de tendencias, innovación y estrategia of the corporate, commercial, work
perfils formatius s’estructuren en mòduls Los estudiantes adquirirán el perfil least two of the modules proposed for Es tracta d’àrees professionals que es empresarial, diseño de viviendas, del space or design of public space, design
d’assignatures optatives de 20 ECTS formativo elegido cursando al menos dos each of them. These training profiles poden desenvolupar en diferents con- espacio corporativo, comercial, de trabajo of exhibitions and stands or short-term
cadascun, articulats específicament per a de los módulos propuestos para cada uno are structured around optional subjects textos: empreses i estudis de disseny en o diseño del espacio público, diseño de assemblies, amongst others.
cadascun dels perfils. de los perfiles. Estos perfiles formativos accounting for 20 ECTS each, specifically qualsevol dels seus àmbits; departaments exposiciones y estands o montajes efíme- These are professional areas which
Cada mòdul es composa de cinc assigna- se estructuran en módulos de asignatu- expressed for each of the profiles. creatius i d’art d’agències de publicitat; ros, entre otros. can be developed in different contexts:
tures de 4 ECTS, que sumades representen ras optativas de 20 ECTS cada uno, articu- Each module comprises five subjects departaments gràfics del sector editorial Se trata de áreas profesionales que enterprises and design studios in any
un total de 20 ECTS. lados específicamente para cada uno de of 4 ECTS, and by adding them all we (diaris, revistes, llibres, etc.); departa- se pueden desarrollar en diferentes of their areas; creative and art depart-
Per obtenir un perfil formatiu en los perfiles. achieve a total 20 ECTS. ments de disseny, imatge o comunicació contextos: empresas y estudios de diseño ments in advertising agencies; graphic
Comunicació Gràfica, Disseny de Producte Cada módulo se compone de cinco To achieve a training profile in d’empreses i institucions; dissenyadors en cualquiera de sus ámbitos; departa- departments in the editorial sector
o Disseny d’Espai, l’estudiant haurà de asignaturas de 4 ECTS, que sumadas Graphic Communication, Product autònoms en qualsevol dels seus àmbits; mentos creativos y de arte de agencias (newspapers, magazines, books, etc.);
cursar al menys dos mòduls del perfil que representan un total de 20 ECTS. Design or Space Design, students will estudis d’arquitectura, i empreses dedica- de publicidad; departamentos gráficos department of design, image or commu-
triï, és a dir 40 ECTS, al llarg de 3r i 4t curs. Para obtener un perfil formativo en have to do at least two modules of the des a la innovació i l’estratègia. del sector editorial (diarios, revistas, nication of companies and institutions;
Si l’alumne fa un mínim de 2 mòduls d’un Comunicación Gráfica, Diseño de Producto profile they choose, that is 40 ECTS, in libros, etc.); departamentos de diseño, independent designers in any of their
perfil formatiu, aquest fet constarà en el o Diseño de Espacio, el estudiante tendrá the 3rd and 4th year. If students do at imagen o comunicación de empresas e areas; architecture studios and compa-
seu Suplement de Títol. que cursar al menos dos módulos del perfil least 2 modules of a Training Profile, instituciones; diseñadores autónomos en nies involved in innovation and strategy.
L’obtenció del perfil formatiu de Disseny que escoja, es decir, 40 ECTS, a lo largo de this will appear in their Certificate cualquiera de sus ámbitos; estudios de
Global és la resultant d’haver cursat tercer y cuarto curso. Si el alumno hace un Supplement. arquitectura, y empresas dedicadas a la
un mòdul corresponent a cada un dels mínimo de 2 módulos de un perfil formati- The achievement of the training innovación y la estrategia.
perfils formatius descrits anteriorment: vo, ello constará en su Suplemento al Título. profile in Global Design is the result
Comunicació Gràfica, Disseny de Producte La obtención del perfil formativo de of doing one module corresponding to
i Disseny d’Espai. Diseño Global es el resultado de haber one of the training profiles described
El Treball de Fi de Grau (TFG), de 20 ECTS, cursado un módulo correspondiente a above: Graphic Communication, Product
es realitza a 4t curs i es tracta del darrer cada uno de los perfiles descritos ante- Design and Space Design.
exercici estrictament acadèmic i el més riormente: Comunicación Gráfica, Diseño The End of Degree Work (EDW), worth
pròxim a la pràctica professional. El TFG de Producto y Diseño de Espacio. 20 ECTS, is done in the 4th year and is
es realitzarà en correspondència al perfil El Trabajo de Fin de Grado (TFG), de 20 the last strictly academic exercise and
formatiu triat. ECTS, se realiza en cuarto curso y se trata that closest to professional practice. The
del último ejercicio estrictamente aca- EDW will be done in correspondence
Sortides professionals démico y es el más próximo a la práctica with the chosen training profile.
profesional. El TFG se realizará en corres-
El Disseny, pel seu caràcter interdiscipli- pondencia con el perfil formativo escogido. Professional opportunities
nari, ofereix un ampli ventall de sortides
professionals. Salidas profesionales Design, due to its interdisciplinary na-
Algunes d’aquestes àrees d’activitat són: ture, offers a wide range of professional
identitat corporativa, disseny editorial, dis- El Diseño, por su carácter interdisciplina- opportunities.
seny de la informació, disseny multimèdia, rio, ofrece un amplio abanico de salidas Some of these areas of activity are:
disseny audiovisual, tipografia, il·lustració, profesionales. corporate identity, editorial design,
animació digital, publicitat, disseny d’in- Algunas de estas áreas de actividad information design, multimedia de-
formació en premsa, disseny per a televisió, son: identidad corporativa, diseño sign, audiovisual design, typography,

30 31
Grau en Disseny Grado en Diseño Degree in Design
Primer curs Primer curso Primer curso Segon curs Segundo curso Second year

Primer trimestre Primer trimestre First term Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject Assignatura Asignatura Subject


E.G. Ba 6 ECTS
Metodologia del disseny (1) Metodología del diseño (1) Design methodology (1) Edu. Ba 6 ECTS Dibuix analític Dibujo analítico Analytical drawing

Matemàtiques per al disseny Matemáticas para el diseño Mathematics for design Mat. Ba 6 ECTS Física per al disseny Física para el diseño Physics for design Fis. Ba 6 ECTS

Fonaments del projecte I Fundamentos del proyecto I Project foundations I Pro. Ob 4 ECTS Projectes I (2) Proyectos I (2) Projects I (2) Pro. Ob 4 ECTS

Principis del dibuix Principios del dibujo Drawing principles E.G. Ob 4 ECTS Arquitectura, disseny i contemporaneïtat Arquitectura, diseño y contemporaneidad Architecture, design and contemporaneity His. Ob 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term Segon trimestre Segundo trimestre Second term

Assignatura Asignatura Subject Assignatura Asignatura Subject

Geometria aplicada Geometría aplicada Applied geometry Mat. Ba 6 ECTS Dibuix de representació i interpretació Dibujo de representación e interpretación Representation and interpretation touring E.G. Ba 6 ECTS

Forma, materials i tècniques Forma, materiales y técnicas Shape, materials and techniques E.G. Ba 6 ECTS Laboratori digital Laboratorio digital Digital laboratory E.G. Ba 6 ECTS

Fonaments del projecte II Fundamentos del proyecto II Project foundations II Pro. Ob 4 ECTS Projectes II (2) Proyectos II (2) Projects II (2) Pro. Ob 4 ECTS

Serveis i societat de consum Servicios y sociedad de consumo Services and consumer society Emp. Ob 4 ECTS Tècniques I (2) Técnicas I (2) Techniques I (2) Tec. Ob 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term Tercer trimestre Tercer trimestre Third term

Assignatura Asignatura Subject Assignatura Asignatura Subject

Matèria i ciència Materia y ciencia Material and science Fis. Ba 6 ECTS Dibuix per al disseny Dibujo para el diseño Drawing for design E.G. Ba 6 ECTS

Fonaments del projecte III Fundamentos del proyecto III Project foundations III Pro. Ob 6 ECTS Projectes III (2) Proyectos III (2) Projects III (2) Pro. Ob 6 ECTS

Objectes, figures i espais Objetos, figuras y espacios Objects, figures and spaces E.G. Ob 4 ECTS Tècniques II (2) Técnicas II (2) Techniques II (2) Tec. Ob 4 ECTS

Arquitectura, disseny i modernitat Arquitectura, diseño y modernidad Architecture, design and modernity His. Ob 4 ECTS Processos i productes sostenibles Procesos y productos sostenibles Sustainable products and processes Quim. Ob 4 ECTS

(1) Assignatura d’introducció dels (1) Asignatura de introducción de los (1) A subject introducing students (2) Assignatura obligatòria dels grups de (2) Asignatura obligatoria de los grupos de (2) A compulsory subject for Graphic
estudiants a la Universitat estudiantes a la Universidad to the University Comunicació Gràfica o Producte i Espai Comunicación Gráfica o Producto y Espacio Communication or Product and Space groups

Ba Ob Op Edu. Emp. E.G. Fis. His. Len. Mat. Pro. Quim. Soc. Tec.
Bàsica Obligatòria Optativa Matèria Educació Empresa Expresio Gràfica Física Història Llengua Matemàtiques Projectes Química Sociologia Tècniques

Básica Obligatoria Optativa Materia Educación Empresa Expresión Gráfica Física Historia Lengua Matemáticas Proyectos Química Sociología Técnicas

Basic Compulsory Optional Area Education Enterprise Graphic Expresion Physics History Language Mathematics Projects Chemistry Sociology Techniques

32 33
Grau en Disseny Grado en Diseño Degree in Design
Tercer curs Tercer curso Third year Quart curs Cuarto curso Fourth year

Primer trimestre Primer trimestre First term Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject Assignatura Asignatura Subject

Projecte global I (3) Proyecto global I (3) Global project I (3) Pro. Ob 4 ECTS Projecte global II (5) Proyecto global II (5) Global project II (5) Pro. Ob 4 ECTS

Producte, context i usuari (3) Producto, contexto y usuario (3) Product, context and user (3) Emp. Ob 4 ECTS Nous models socials i empresarials (5) Nuevos modelos sociales y empresariales (5) New social and business models (5) Soc. Ob 4 ECTS

Usos acadèmics en terminologia Usos académicos en terminología Academic uses in specific terminology Len. Ob 4 ECTS Usos acadèmics en terminologia Usos académicos en terminología Academic uses in specific terminology Len. Ob 4 ECTS
específica en anglès (3) (4) específica en inglés (3) (4) in English (3) (4) específica en anglès II (4) (5) específica en inglés II (4) (5) in English II (4) (5)

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS " " " Op 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term Segon trimestre Segundo trimestre Second term

Assignatura Asignatura Subject Assignatura Asignatura Subject

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS Tecnologia, interacció i societat (5) Tecnología, interacción y sociedad (5) Technology, interaction and society (5) Soc. Ob 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS Innovació (5) Innovación (5) Innovation (5) Emp. Ob 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS " " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS " " " Op 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term Tercer trimestre Tercer trimestre Third term
Assignatura Asignatura Subject Assignatura Asignatura Subject
Disseny, economia i empresa (3) Diseño, economía y empresa (3) Design, economy and enterprise (3) Emp. Ob 4 ECTS
Treball Fi de Grau Trabajo de Fin de Grado End of Degree Work 20 ECTS

Gestió del disseny (3) Gestión del diseño (3) Design management (3) Emp. Ob 4 ECTS

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS (4) Assignatura dels usos terminològics (4) Asignatura de los usos terminológicos (4) A subject of the specific terminology
específics en anglès específicos en inglés uses in English
" " " Op 4 ECTS (5) Assignatura que es pot cursar tant al (5) Asignatura que se puede cursar tanto en el (5) A subject which may be done either in the
Op 4 ECTS 1r com al 2n trimestre 1r como en el 2º trimestre 1st or 2nd term
" " "

(3) Assignatura que es pot cursar tant al (3) Asignatura que se puede cursar tanto en el (3) A subject which can be done either in the Edu. Emp. E.G. Fis. His. Len. Mat. Pro. Soc. Tec.
1r com al 3r trimestre 1r como en el 3r trimestre 1st or the 3rd term Matèria Educació Empresa Expresio Gràfica Física Història Llengua Matemàtiques Projectes Sociologia Tècniques
(4) Assignatura dels usos terminològics (4) Asignatura de los usos terminológicos (4) A subject of the specific terminology
Materia Educación Empresa Expresión Gráfica Física Historia Lengua Matemáticas Proyectos Sociología Técnicas
específics en anglès específicos en inglés uses in English
Area Education Enterprise Graphic Expresion Physics History Language Mathematics Projects Sociology Techniques

34 35
Grau en Disseny Grado en Diseño Degree in Design
Mòduls d’assignatures optatives Módulos de asignaturas optativas Optional subject modules
segons perfil formatiu según perfil formativo according to training profile

Perfil formatiu comunicació gràfica (6) Perfil formativo comunicación gráfica (6) Graphic communication training profile (6)

Editorial Editorial Editorial Identitat corporativa Identidad corporativa Corporate identity

Disseny editorial Diseño editorial Editorial design Disseny d’identitat corporativa Diseño de identidad corporativa Corporate identity design

Projecte editorial Proyecto editorial Editorial project Projecte d’identitat corporativa Proyecto de identidad corporativa Corporate identity project

Desenvolupament de projecte editorial Desarrollo de proyecto editorial Development of editorial project Desenvolupament de projecte Desarrollo de proyecto de Development of
d’identitat corporativa identidad corporativa corporate identity project
Sistemes de producció gràfica Sistemas de producción gráfica Graphic production systems
Tècniques i aplicacions Técnicas y aplicaciones Corporate identity
Composició tipogràfica Composición tipográfica Typography composition d’identitat corporativa de identidad corporativa techniques and applications

Sistemes de representació de la marca Sistemas de representación de la marca Systems of brand representation

Audiovisual Audiovisual Audiovisual

Disseny audiovisual Diseño audiovisual Audiovisual design Publicitat Publicidad Advertising


Projecte audiovisual Proyecto audiovisual Audiovisual project Direcció d’art Dirección de arte Art management
Desenvolupament de projecte audiovisual Desarrollo de proyecto audiovisual Development of audiovisual project Projecte de disseny publicitari Proyecto de diseño publicitario Advertising design project
Tècniques de producció audiovisual Técnicas de producción audiovisual Audiovisual production techniques Desenvolupament de Desarrollo de proyecto Development of
projecte de disseny publicitari de diseño publicitario advertising design project
Imatge en moviment Imagen en movimiento Image in movement
Producció i realització Producto y realización Production and development

Sistemes de representació publicitària Sistemas de representación publicitaria Systems of advertising representation


Disseny d’informació Diseño de información Information design

Informació i disseny Información y diseño Information and design

Projecte de disseny d’informació Proyecto de diseño de información Information design project Disseny d’interacció Diseño de interacción Interaction design

Desenvolupament de Desarrollo de proyecto Development of information Interacció i disseny Interacción y diseño Interaction and design
projecte de disseny d’informació de diseño de información design project
Projecte de disseny d’interacció Proyecto de diseño de interacción Interaction design project
Visualització de la informació Visualización de la información Information visualisation Desenvolupament de projecte Desarrollo de proyecto Development of
de disseny d’interacció de diseño de interacción interaction design project
Sistemes de representació de la informació Sistemas de representación de la información Systems for representing the information
Tècniques de producció digital Técnicas de producción digital Digital production techniques

(6) Mòdul d’optatives. (6) Modulo de optativas. (6) Options module. Realització de prototips Realización de prototipos Prototype development
Cada assignatura són 4 ECTS Cada asignatura son 4 ECTS Each subject 4 ECTS

36 37
Grau en Disseny Grado en Diseño Degree in Design
Mòduls d’assignatures optatives Módulos de asignaturas optativas Optional subject modules
segons perfil formatiu según perfil formativo according to training profile

Perfil formatiu disseny de producte (6) Perfil formativo diseño de producto (6) Product design training profile (6)

Packaging i embalatges Packaging y embalajes Packaging and wrapping Equipament domèstic Equipamiento doméstico Domestic equipment

Disseny de packaging i embalatges Diseño depackaging y embalajes Packaging and wrapping design Disseny d’equipament domèstic Diseño de equipamiento doméstico Domestic equipment design

Projecte de packaging i embalatges Proyecto de packaging y embalajes Packaging and wrapping project Projecte d’equipament domèstic Proyecto de equipamiento doméstico Domestic equipment project

Desenvolupament de projecte Desarrollo de proyecto Development of packaging Desenvolupament de projecte Desarrollo de proyecto Development of domestic
de packaging i embalatges de packaging y embalajes and wrapping project d’equipament domèstic de equipamiento doméstico equipment project

Producció de packaging Producción de packaging Packaging production Producció d’equipament domèstic Producción de equipamiento doméstico Domestic equipment production

Expressió i representació: Expresión y representación: Expression and representation: Expressió i representació: Expresión y representación: Expression of representation:
packaging i embalatges packaging y embalajes packaging and wrapping equipament domèstic equipamiento doméstico domestic equipment

Equipament i eines Equipamiento y herramientas Equipment and tools Disseny de transport Diseño de transporte Transport design

Disseny d’equipament i eines Diseño de equipamiento y herramientas Equipment and tool design Disseny i transport Diseño y transporte Design and transport

Projecte d’equipament i eines Proyecto de equipamiento y herramientas Equipment and tool project Projecte de disseny de transport Proyecto de diseño de transporte Transport design project

Desenvolupament de projecte Desarrollo de proyecto de Development of equipment Desenvolupament de projecte Desarrollo de proyecto Development of
d’equipament i eines equipamiento y herramientas and tool project de disseny de transport de diseño de transporte transport design project

Producció d’equipament i eines Producción de equipamiento y herramientas Equipment and tool production Producció de disseny de transport Producción de diseño de transporte Transport design production

Expressió i representació: Expresión y representación: Expression and representation: Expressió i representació: Expresión y representación: Expression and representation:
equipament i eines equipamiento y herramientas equipment and tools disseny de transport diseño de transporte transport design

Equipament i mobilitat Equipamiento y movilidad Equipment and mobility Nous escenaris del producte Nuevos escenarios de producto New product scenarios

Disseny d’equipament i mobilitat Diseño de equipamiento y movilidad Equipment and mobility design Disseny de nous escenaris del producte Diseño de nuevos escenarios del producto Design of new product scenarios

Projecte d’equipament i mobilitat Proyecto de equipamiento y movilidad Equipment and mobility project Projecte de nous escenaris del producte Proyecto de nuevos escenarios del producto New product scenario project

Desenvolupament de projecte Desarrollo de proyecto de Development of equipment Desenvolupament de projecte Desarrollo de proyecto de Development of new
d’equipament i mobilitat equipamiento y movilidad and mobility project de nous escenaris del producte nuevos escenarios del producto product scenario project

Producció d’equipament i mobilitat Producción de equipamiento y movilidad Equipment and mobility production Nous materials Nuevos materiales New materials

Expressió i representació: Expresión y representación: Expression and representation: Noves tecnologies aplicades al producte Nuevas tecnologías aplicadas al producto New technologies applied to the product
equipament i mobilitat equipamiento y movilidad equipment and mobility

(6) Mòdul d’optatives. (6) Modulo de optativas. (6) Options module.


Cada assignatura són 4 ECTS Cada asignatura son 4 ECTS Each subject 4 ECTS

38 39
Grau en Disseny Grado en Diseño Degree in Design
Mòduls d’assignatures optatives Módulos de asignaturas optativas Optional subject modules
segons perfil formatiu según perfil formativo according to training profile

Perfil formatiu disseny d’espai (6) Perfil formativo diseño de espacio (6) Space design training profile (6)

Espai i mobilitat Espacio y movilidad Space and mobility Exposicions Exposiciones Exhibitions

Disseny i mobilitat Diseño y movilidad Design and mobility Disseny d’exposicións Diseño de exposiciones Exhibition design

Projecte d’espai i mobilitat Proyecto de espacio y movilidad Space and mobility project Projecte d’exposicions Proyecto de exposiciones Exhibition project

Desenvolupament de Desarrollo de proyectos Development of space Desenvolupament de projecte d’exposicions Desarrollo de proyecto de exposiciones Development of exhibition project
projectes d’espai i mobilitat de espacio y movilidad and mobility projects
Sistemes tècnics: exposicions Sistemas técnicos: exposiciones Technical systems: exhibitions
Sistemes tècnics: espai i mobilitat Sistemas técnicos: espacio y movilidad Technical systems: space and mobility
Expressió i representació: exposicions Expresión y representación: exposiciones Expression of representation: exhibitions
Expressió i representació: Expresión y representación: Expression and representation:
espai i mobilitat espacio y movilidad space and mobility

Espais de consum Espacios de consumo Consumption spaces

Espai domèstic Espacio doméstico Domestic space Disseny d’espais de consum Diseño de espacios de consumo Consumption space design

Disseny d’espai domèstic Diseño de espacio doméstico Domestic space design Projecte de disseny d’espais de consum Proyecto de diseño de espacios de consumo Consumption space design project

Projecte d’espai domèstic Proyecto de espacio doméstico Domestic space project Desenvolupament de projecte Desarrollo de proyecto de Development of consumption
de disseny d’espais de consum diseño de espacios de consumo space design project
Desenvolupament de Desarrollo de proyecto Development of
projecte d’espai domèstic de espacio doméstico domestic space project Sistemes tècnics: espais de consum Sistemas técnicos: espacios de consumo Technical systems: consumption spaces

Sistemes tècnics: espai domèstic Sistemas técnicos: espacio doméstico Technical systems: domestic space Expressió i representació: Expresión y representación: Expression and representation:
espais de consum espacios de consumo consumption spaces
Expressió i representació: Expresión y representación: Expression and representation:
espai domèstic espacio doméstico domestic space

Nous escenaris de l’hàbitat Nuevos escenarios del hábitat New habitat scenarios

Espais de treball Espacios de trabajo Work spaces Disseny de l’hàbitat futur Diseño del hábitat futuro Future habitat design

Disseny d’espais de treball Diseño de espacios de trabajo Workspace design Projecte de l’hàbitat futur Proyecto del hábitat futuro Future habitat project

Projecte d’espais de treball Proyecto de espacios de trabajo Workspace project Desenvolupament de Desarrollo de proyecto Development of future
projecte de l’hàbitat futur del hábitat futuro habitat project
Desenvolupament de Desarrollo de proyecto Development of
projecte d’espais de treball de espacios de trabajo workspace project Sistemes tècnics: hàbitat futur Sistemas técnicos: hábitat futuro Technical systems: future habitat

Sistemes tècnics: espais de treball Sistemas técnicos: espacios de trabajo Technical systems: workspaces Expressió i representació: Expresión y representación: Expression and representation:
hàbitat futur hábitat futuro future habitat
Expressió i representació: Expresión y representación: Expression and representation:
espais de treball espacios de trabajo workspaces

Perfil formatiu disseny global (6) Perfil formativo diseño global (6) Global design training profile (6)
(6) Mòdul d’optatives. (6) Modulo de optativas. (6) Options module.
Caldrà triar un mòdul de cada un Habrá que escoger un módulo de cada Modules have to be chosen from
Cada assignatura són 4 ECTS Cada asignatura son 4 ECTS Each subject 4 ECTS dels altres tres perfils formatius uno de los otros tres perfiles formativos each of the other three training profiles

40 41
Grau en Enginyeria en Grado en Ingeniería en Degree in Engineering in
Disseny Industrial Diseño Industrial Industrial Design

Titulació: Graduat/da en Enginyeria en Titulación: Graduado/a en Ingeniería en Qualification: Graduate in Engineering


Disseny Industrial Diseño Industrial in Industrial Design
Grau en Enginyeria en Disseny Industrial, Grado en Ingeniería en Diseño Industrial, Degree in Engineering in Industrial
títol homologat expedit per la Universitat título homologado expedido por la Design, a qualification transferred and
Pompeu Fabra Universitat Pompeu Fabra issued by the Universitat Pompeu Fabra
Durada: 4 anys Duración: 4 años Duration: 4 years
Crèdits: 240 ECTS (60 ECTS per curs Créditos: 240 ECTS (60 ECTS por curso Credits: 240 ECTS (60 ECTS per academic
acadèmic) académico) year)
Perfils formatius: Disseny de Producte, Perfiles formativos: Diseñador de Training profiles: Product Design,
Enginyer de Producte, Gestor de Producte Producto, Ingeniero de Producto, Gestor Product Engineering, Product
Preu/crèdit: Consultar www.elisava.net de Producto Management
Precio/crédito: Consultar www.elisava.net Price/credit: Check www.elisava.net

Requisits d’accés Requisitos de acceso Entrance requirements

› Opcions PAU-LOGSE: arts, científico- › Opciones PAU-LOGSE: artes, científico- › PAU-LOGSE: arts, scientific-technical
tècnica i ciències de la salut técnica y ciencias de la salud and health sciences
› Cicle Formatiu de Grau Superior › Ciclo Formativo de Grado Superior › Higher Great Training Cycle
› Ensenyaments artístics superiors › Enseñanzas artísticas superiores › Higher artistic education
› Els estudiants estrangers han d’adreçar- › Los estudiantes extranjeros deben diri- › Foreign students must address the
se a la UNED: www.uned.es girse a la UNED: www.uned.es UNED: www.uned.es

43
Grau en Enginyeria en Grado en Ingeniería en Degree in Engineering in
Disseny Industrial Diseño Industrial Industrial Design

Objectius Objetivos Goals

L’actual mercat de treball nacional i inter- El actual mercado de trabajo nacional The present national and international
nacional demana professionals experts i e internacional demanda profesionales jobs market requires expert, competent
competents que puguin intervenir i col- expertos y competentes que puedan professionals who are able to intervene
laborar en qualsevol de les fases del procés intervenir y colaborar en cualquiera de and collaborate in any of the stages of
de desenvolupament d’un producte: en la las fases del proceso de desarrollo de un the process of developing a product: in
seva creació o disseny, en el seu posterior producto: en su creación o diseño, en su its creation or design, in its later techni-
desenvolupament tècnic i en la seva indus- posterior desarrollo técnico y en su indus- cal development and its final industri-
trialització final o producció seriada. trialización final o producción seriada. alisation or series production.
Als enginyers en disseny industrial A los ingenieros en diseño industrial les Industrial design engineers are respon-
els correspon la feina de fer fabricable corresponde el trabajo de hacer fabrica- sible for making the idea of a new prod-
la idea d’un nou producte que funcioni ble la idea de un nuevo producto que fun- uct manufacturable and ensuring that
correctament, que mantingui una relació cione correctamente, que mantenga una it works properly, that it maintains an
funció - forma adequada, que es fabri- relación función-forma adecuada, que adequate function-form ratio, that it is
qui seriadament i que, a més, incorpori se fabrique seriadamente y que, además, manufactured in series and that, further-
elements innovadors des de tots els punts incorpore elementos innovadores desde more, it includes innovative elements
de vista: formals, funcionals, tècnics i/o todos los puntos de vista: formales, fun- from all points of view: formal, function-
mediambientals. cionales, técnicos y/o medioambientales. al, technical and/or environmental.
El Grau en Enginyeria en Disseny El Grado en Ingeniería en Diseño The Degree in Engineering in Industrial
Industrial pretén formar professionals Industrial pretende formar a profesiona- Design is intended to train competent
competents en el coneixement i en les competentes en el conocimiento y en professionals in the knowledge and the
l’experiència projectual necessària per a la la experiencia proyectual necesaria para necessary project experience for man-
gestió de tot el cicle de vida d’un producte la gestión de todo el ciclo de vida de un aging the whole of the life cycle of an
industrial. Això vol dir: producto industrial. Esto quiere decir: industrial product. This means:

› Un professional identificat amb el procés › Un profesional identificado con el proce- › A professional identified with the
formal i creatiu del disseny tenint en so formal y creativo del diseño teniendo formal and creative process of design,
compte les tendències del moment (so- en cuenta las tendencias del momento bearing in mind the tendencies of the
cials, culturals, estètiques, tecnològiques, (sociales, culturales, estéticas, tecnológi- time (social, cultural, aesthetic, techno-
econòmiques i mediambientals). cas, económicas y medioambientales). logical, economic and environmental).
› Un professional responsable del projecte › Un profesional responsable del proyecto › A professional responsible for the
tècnic de desenvolupament de producte, técnico de desarrollo de producto, capaz product development technical project,
capaç de donar viabilitat tecnològica i de dar viabilidad tecnológica y económi- capable of giving the product techno-
econòmica al producte. ca al producto. logical and economic viability.
› Un professional identificat amb el procés › Un profesional identificado con el proceso › A professional identified with the pro-
productiu amb visió per definir les tecno- productivo con visión para definir las tec- ductive process with vision to be able
logies necessàries per a la fabricació del nologías necesarias para la fabricación del to define the necessary technologies
producte i l’optimització dels recursos. producto y la optimización de los recursos. for manufacturing the product and
optimising the resources.
Estructura Estructura
Structure
Els estudis de Grau en Enginyeria en Los estudios de Grado en Ingeniería en
Disseny Industrial tenen una durada de Diseño Industrial tienen una duración de The studies of the Degree in
quatre cursos acadèmics. cuatro cursos académicos. Engineering in Industrial Design last
Els dos primers cursos estan formats per Los dos primeros cursos están forma- four academic years.
assignatures bàsiques i obligatòries amb dos por asignaturas básicas y obligatorias

44 45
Grau en Enginyeria en Grado en Ingeniería en Degree in Engineering in
Disseny Industrial Diseño Industrial Industrial Design

una doble finalitat. D’una banda, s’estudi- con una doble finalidad. Por un lado, se The first two years are formed by basic Aquestes assignatures es presenten com proyectual de alguno de los aspectos del and methodology of some of the aspects
en les eines científiques, d’expressió i de estudian las herramientas científicas, de and compulsory subjects with a double pròpies de cada perfil formatiu. proceso de desarrollo de producto. Estas of the process of developing a product.
representació fonamentals i necessàries expresión y de representación funda- purpose. On the one hand, the scientific Es distribueixen en tres perfils forma- asignaturas se presentan como propias These subjects are presented as belong-
per al desenvolupament de la professió. De mentales y necesarias para el desarrollo tools of expression and representation are tius, cada un d’ells integrat per diversos de cada perfil formativo. ing to each training profile.
la mateixa manera, s’ofereix una introduc- de la profesión. Asimismo, se ofrece studied, which are fundamental and nec- mòduls de 20 ECTS (cinc assignatures Se distribuyen en tres perfiles formati- They are distributed into three train-
ció al món del disseny i a la cultura artística. una introducción al mundo del diseño essary for the development of the profes- de 4 ECTS cada una). L’elecció d’un perfil vos, cada uno de ellos integrado por varios ing profiles, each made up of different
D’una altra, s’estudien els conceptes tecno- y a la cultura artística. Por otro lado, se sion. In the same way, an introduction is formatiu permet a l’estudiant aprofundir módulos de 20 ECTS (cinco asignaturas de modules of 20 ECTS (five subjects of 4
lògics i industrials que són necessaris per a estudian los conceptos tecnológicos e made to the world of design and artistic les competències en el marc d’un dels tres 4 ECTS cada una). La elección de un perfil ECTS each). The choice of a Training File
la resolució tècnica del producte. industriales que son necesarios para la culture. The technological and industrial perfils formatius que ofereix el Grau en formativo permite al estudiante profundi- allows students to go further into the
Els darrers cursos els itineraris formats resolución técnica del producto. concepts are studied which are necessary Enginyeria en Disseny Industrial: zar en las competencias en el marco de uno competencies within the framework
per assignatures optatives doten als alum- En los últimos cursos, los itinerarios for- for technically resolving the product. de los tres perfiles formativos que ofrece el of one of the three training profiles
nes d’un perfil professional determinat. mados por asignaturas optativas dotan a In the final years, the itineraries › Dissenyador de producte Grado en Ingeniería en Diseño Industrial: offered by the Degree in Engineering in
Així, els estudiants poden optar per tres los alumnos de un perfil profesional deter- formed by optional subjects provide › Enginyer de producte Industrial Design:
tipus diferents de perfil segons l’itinerari minado. Así, los estudiantes pueden optar students with a certain professional › Gestor de producte › Diseñador de producto
d’assignatures que triïn. por tres tipos diferentes de perfil según el profile; students may opt for three dif- › Ingeniero de producto › Product designer
itinerario de asignaturas que escojan. ferent types of profile depending on the Per adquirir les competències d’un perfil › Gestor de producto › Product engineer
› Dissenyador de producte. Aquest itinerari subject itinerary they choose. formatiu, l’estudiant haurà de cursar un › Product manager
està format per assignatures de tipus › Diseñador de producto. Este itinerario mínim de 40 ECTS (equivalent a 2 mòduls Para adquirir las competencias de un
conceptual, i permet a l’estudiant endins- está formado por asignaturas de tipo con- › Product designer. This itinerary is d’assignatures optatives: total 10 assigna- perfil formativo, el estudiante tendrá que To acquire the competencies of a train-
ar-se en el món del disseny de producte ceptual, y permite al estudiante adentrar- formed by conceptual type subjects tures) del perfil triat. cursar un mínimo de 40 ECTS (equivalen- ing profile, students will have to do at
i fer-lo més capaç d’enfrontar-se tant a se en el mundo del diseño de producto y and allows students to go into the L’estudiant podrà optar o bé per cursar te a 2 módulos de asignaturas optativas: least 40 ECTS (equivalent to 2 modules
problemes de disseny com d’enginyeria. hacerlo más capaz de enfrentarse tanto a world of product design and makes la totalitat dels 60 ECTS d’assignatures total 10 asignaturas) del perfil escogido. of optional subjects: a total 10 subjects)
› Enginyer de producte. Aquest itinerari problemas de diseño como de ingeniería. them more capable of facing both de- optatives de 3r i 4t curs del mateix perfil El estudiante podrá optar entre cursar of the chosen profile.
està format per assignatures tecnològi- › Ingeniero de producto. Este itinerario sign and engineering problems. formatiu, o completar els 40 ECTS d’as- la totalidad de los 60 ECTS de asignaturas Students may choose either to do
ques i industrials, i augmenta la compe- está formado por asignaturas tecnológi- › Product engineer. This itinerary is signatures optatives (mínim requerit per optativas de tercer y cuarto curso del mis- all of the 60 ECTS of optional subjects
tència dels estudiants en el domini del cas e industriales, y aumenta la compe- formed by technological and industrial adquirir un perfil formatiu) amb un mòdul mo perfil formativo, o bien completar los in the 3rd and 4th year of the same
desenvolupament de l’objecte industrial. tencia de los estudiantes en el dominio subjects, and increases the students’ corresponent a altre dels perfils formatius. 40 ECTS de asignaturas optativas (mínimo Training Profile, or to complete the 40
› Gestor de producte. Aquest itinerari està del desarrollo del objeto industrial. competence in mastering the develop- requerido para adquirir un perfil formati- ECTS of optional subjects (the minimum
format per assignatures de gestió, dóna › Gestor de producto. Este itinerario está ment of the industrial object. Sortides professionals vo) con un módulo de otro perfil formativo. required to achieve a training profile)
una competència més gran en el control formado por asignaturas de gestión, › Product manager. This itinerary is with a module corresponding to another
i la gestió de tot el procés de desenvolu- y da una competencia mayor en el formed by management subjects and Els Enginyers en Disseny Industrial poden Salidas profesionales of the training profiles.
pament de producte i el fa especialment control y la gestión de todo el proceso gives greater competence in control- treballar en molts sectors industrials,
capaç de fer-se càrrec de la direcció de pro- de desarrollo de producto y lo hace es- ling and managing the whole process entre els quals destaquen: Los Ingenieros en Diseño Industrial Professional opportunities
jectes complexos o d’una oficina tècnica. pecialmente capaz de hacerse cargo de of developing the product, and makes pueden trabajar en muchos sectores
la dirección de proyectos complejos o de students particularly capable of deal- › Empreses productores, com a enginyer industriales, entre los que destacan: Engineers in Industrial Design can work
En el darrer trimestre de quart curs una oficina técnica. ing with managing complex projects or tècnic o enginyer projectista. in many industrial sectors, and especially:
l’alumne realitzarà un Treball Final de Grau a technical office. › Enginyeries de producte, com a enginyer › Empresas productoras, como ingeniero
on demostrarà la seva competència en el En el último trimestre del cuarto curso tècnic o enginyer projectista. técnico o ingeniero proyectista. › Producing companies, as technical
disseny, el desenvolupament i la industria- el alumno realizará un Trabajo Final de In the last term of the fourth year, stu- › Estudis de disseny, com a enginyer › Ingenierías de producto, como ingeniero engineers or projecting engineers.
lització d’un objecte. Grado donde demostrará su competencia dents carry out an End of Degree Work associat, col·laborador tècnic o com a técnico o ingeniero proyectista. › Product engineering companies, as tech-
en el diseño, el desarrollo y la industriali- to show their competence in designing, dissenyador. › Estudios de diseño, como ingeniero nical engineers or projecting engineers.
Optatives zación de un objeto. developing and industrialising an object. › Com a dissenyador o enginyer autònom. asociado, colaborador técnico o como › Design studios, as associated engineers,
› Com a professional de l’ensenyament en diseñador. technical collaborators or designers.
En les assignatures optatives l’estudiant Optativas Options les matèries de tecnologia o disseny. › Como diseñador o ingeniero autónomo. › As self-employed designers or engineers.
profunditza en la temàtica i metodolo- › Como profesional de la enseñanza en las › As a teaching professional in technol-
gia projectual d’algun dels aspectes del En las asignaturas optativas el estudiante In the optional subjects, the student materias de tecnología o diseño. ogy or design subjects.
procés de desenvolupament de producte. profundiza en la temática y metodología goes into depth on the project, subject

46 47
Grau en Enginyeria en Grado en Ingeniería en Degree in Engineering in
Disseny Industrial Diseño Industrial Industrial Design
Primer curs Primer curso First year Segon curs Segundo curso Second year

Primer trimestre Primer trimestre First term Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject Assignatura Asignatura Subject


Inf, Ba 6 ECTS
Metodologia de l’Enginyeria Metodología de la Ingeniería Methodology of Engineering Edu. Ba 6 ECTS Informàtica Informática Information technology
en Disseny Industrial (1) en Diseño Industrial (1) in Industrial Design (1)
Expressió gràfica I Expresión gráfica I Graphic expression I E.G. Ba 6 ECTS
Matemàtiques Matemáticas Mathematics Mat. Ba 6 ECTS
Processos industrials Procesos industriales Industrial processes P.I. Ob 4 ECTS
Estètica i disseny I Estética y diseño I Appearance and design I F.D. Ob 4 ECTS
Mecanismes Mecanismos Devices F.T. Ob 4 ECTS
Matèria Materia Area Qui. Ob 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term


Segon trimestre Segundo trimestre Second term
Assignatura Asignatura Subject
Assignatura Asignatura Subject
Fluids i electromagnetisme Fluidos y electromagnetismo Fluids and electromagnetics Fis. Ba 6 ECTS
Mecànica Mecánica Mechanics Fis. Ba 6 ECTS
Expressió gràfica II Expresión gráfica II Graphic expression II E.G. Ba 6 ECTS
Expressió artística Expresión artística Artistic expression E.A. Ba 6 ECTS
Selecció de materials Selección de materiales Materials selection E.M. Ob 4 ECTS
Mecànica de materials Mecánica de materiales Materials mechanics E.M.. Ob 4 ECTS
Disseny i producte I Diseño y producto I Design and product I F.D. Ob 4 ECTS
Dibuix de representació Dibujo de representación Representation drawing E.G. Ob 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term


Tercer trimestre Tercer trimestre Third term
Assignatura Asignatura Subject
Assignatura Asignatura Subject
Mètodes estadístics Métodos estadísticos Statistical methods Mat. Ba 6 ECTS
Disseny assistit per ordinador 2D Diseño asistido por ordenador 2D 2D computer-assisted design E.G. Ba 6 ECTS
Disseny assistit per ordinador 3D Diseño asistido por ordenador 3D 3D computer-assisted design E.G. Ob 6 ECTS
Física de materials Física de materiales Materials physics Fis.. Ba 6 ECTS
Disseny i producte II Diseño y producto II Design and product II F.D. Ob 4 ECTS
Estètica i disseny II Estética y diseño II Appearance and design II F.D. Ob 4 ECTS
Tecnologia de fluids Tecnología de fluidos Technology of fluids F.T. Ob 4 ECTS
Tecnologia mecànica Tecnología mecánica Mechanical technology F.T. Ob 4 ECTS i electromagnetisme y electromagnetismo and electromagnetics

(1) Assignatura d’introducció dels (1) Asignatura de introducción de los (1) A subject introducing students
estudiants a la Universitat estudiantes a la Universidad to the University
Edu. Emp. E.A. E.M. E.G. Fis. F.D. F.T. Inf. Len. Mat. P.I. Pro. Qui.

Matèria Educació Empresa Expressió Enginyeria de Expressió Física Fonaments Fonaments Informàtica Llengua Matemàtiques Processos Projectes Química
Artística materials Gràfica del disseny tecnològics industrials

Ba Ob Op Materia Educación Empresa Expresión Ingeniería de Expresión Física Fundamentos Fundamentos Informática Lengua Matemáticas Procesos Proyectos Química
Bàsica Obligatòria Optativa artística materiales Gráfica del diseño tecnológicos industriales

Básica Obligatoria Optativa


Area Education Enterprise Artistic Materials Graphic Physics Design Technological Information Language Mathematics Industrial Projects Chemistry
Basic Compulsory Optional expression engineering Expresion foundations foundations technology processes

48 49
Grau en Enginyeria en Grado en Ingeniería en Degree in Engineering in
Disseny Industrial Diseño Industrial Industrial Design
Tercer curs Tercer curso Third year Quart curs Cuarto curso Fourth year

Primer trimestre Primer trimestre First term Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject Assignatura Asignatura Subject

Usos acadèmics en terminologia Usos académicos en terminología Academic uses in specific Len. Ob 4 ECTS Usos acadèmics en terminologia Usos académicos en terminología Academic uses in specificterminology Len. Ob 4 ECTS
específica en anglès I (2)(3) específica en inglés I (2) (3) terminology in English I (2)(3) específica en anglès II (3) (4) específica en inglés II (3) (4) in English II (3) (4)

Òptica i calor (2) Óptica y calor (2) Optics and heat (2) Fis. Ob 4 ECTS Motlles (4) Moldes (4) Moulds (4) P.I. Ob 4 ECTS

Utillatges (2) Utillajes (2) Tooling (2) P.I. Ob 4 ECTS Projectes II (4) Proyectos II (4) Projects II (4) Pro. Ob 4 ECTS

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS " " " Op 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term Segon trimestre Segundo trimestre Second term

Assignatura Asignatura Subject Assignatura Asignatura Subject

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS Planificació de producte (4) Planificación de producto (4) Product planning (4) Emp. Ob 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS Gestió de producte (4) Gestión de producto (4) Product management (4) Emp. Ob 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS " " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS " " " Op 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term Tercer trimestre Tercer trimestre Third term

Assignatura Asignatura Subject Assignatura Asignatura Subject

Projectes I (2) Proyectos I (2) Projects I (2) Pro. Ob 4 ECTS Treball Fi de Grau Trabajo de Fin de Grado End of Degree Work 20 ECTS

Empresa, producte i mercat (2) Empresa, producto y mercado (2) Enterprise, product and market (2) Emp. Ob 4 ECTS
(3) Assignatura dels usos terminològics (3) Asignatura de los usos terminológicos (3) A subject of the specific terminology
Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS específics en anglès específicos en inglés uses in English
(4) Assignatura que es pot cursar tant al (4) Asignatura que se puede cursar tanto en el (4) A subject which can be done either in the
" " " Op 4 ECTS
1r com al 2n trimestre 1r como en el 2º trimestre 1st or the 2nd term
Op 4 ECTS
" " "
Edu. Emp. E.A. E.M. E.G. Fis. F.D. F.T. Inf. Len. Mat. P.I. Pro. Qui.

(2) Assignatura que es pot cursar tant al (2) Asignatura que se puede cursar tanto en el (2) A subject which can be done either in the Matèria Educació Empresa Expressió Enginyeria de Expressió Física Fonaments Fonaments Informàtica Llengua Matemàtiques Processos Projectes Química
1r com al 3r trimestre 1r como en el 3r trimestre 1st or the 3rd term Artística materials Gràfica del disseny tecnològics industrials
(3) Assignatura dels usos terminològics (3) Asignatura de los usos terminológicos (3) A subject of the specific terminology
específics en anglès específicos en inglés uses in English Materia Educación Empresa Expresión Ingeniería de Expresión Física Fundamentos Fundamentos Informática Lengua Matemáticas Procesos Proyectos Química
artística materiales Gráfica del diseño tecnológicos industriales

Area Education Enterprise Artistic Materials Graphic Physics Design Technological Information Language Mathematics Industrial Projects Chemistry
expression engineering Expresion foundations foundations technology processes

50 51
Grau en Enginyeria en Grado en Ingeniería en Degree in Engineering in
Disseny Industrial Diseño Industrial Industrial Design
Mòduls d’assignatures optatives Módulos de asignaturas optativas Optional subject modules
segons perfil formatiu según perfil formativo according to training profile

Perfil formatiu dissenyador de producte (5) Perfil formativo diseñador de producto (5) Product designer training profile (5)

Equipament i eines Equipamiento y herramientas Equipment and tools Disseny de transport Diseño de transporte Transport design

Disseny d’equipament i eines Diseño de equipamiento y herramientas Equipment and tools design Disseny i transport Diseño y transporte Design and transport

Projecte d’equipament i eines Proyecto de equipamiento y herramientas Equipment and tools project Projecte de disseny de transport Proyecto de diseño de transporte Transport design project

Desenvolupament de projecte Desarrollo de proyecto de Development of equipment Desenvolupament de projecte de Desarrollo de proyecto de Development of transport
d’equipament i eines equipamiento y herramientas and tools project disseny de transport diseño de transporte design project

Tècniques d’expressió: Técnicas de expresión: Expression techniques: Tècniques d’expressió: transport Técnicas de expresión: transporte Expression techniques: transport
equipament i eines equipamiento y herramientas equipment and tools
Tècniques de representació: transport Técnicas de representación: transporte Representation techniques: transport
Tècniques de representació: Técnicas de representación: Representation techniques:
equipament i eines equipamiento y herramientas equipment and tools

Nous escenaris del producte Nuevos escenarios de producto New product scenarios

Equipament i mobilitat Equipamiento y movilidad Equipment and mobility Disseny de nous escenaris del producte Diseño de nuevos escenarios del producto Design of new product scenarios

Disseny d’equipament i mobilitat Diseño de equipamiento y movilidad Equipment and mobility design Projecte de nous escenaris del producte Proyecto de nuevos escenarios del producto Project of new product scenarios

Projecte d’equipament i mobilitat Proyecto de equipamiento y movilidad Equipment and mobility project Desenvolupament de projecte Desarrollo de proyecto de Development of project
de nous escenaris del producte nuevos escenarios del producto of new product scenarios
Desenvolupament de projecte Desarrollo de proyecto de Development of equipment
d’equipament i mobilitat equipamiento y movilidad and mobility project Tècniques d’expressió: Técnicas de expresión: Expression techniques:
nous escenaris del producte nuevos escenarios del producto new product scenarios
Tècniques d’expressió: Técnicas de expresión: Expression techniques:
equipament i mobilitat equipamiento y movilidad equipment and mobility Tècniques de representació: Técnicas de representación: Representation techniques:
nous escenaris del producte nuevos escenarios del producto new product scenarios
Tècniques de representació: Técnicas de representación: Representation techniques:
equipament i mobilitat equipamiento y movilidad equipment and mobility

Equipament domèstic Equipamiento doméstico Domestic equipment

Disseny d’equipament domèstic Diseño de equipamiento doméstico Domestic equipment design

Projecte d’equipament domèstic Proyecto de equipamiento doméstico Domestic equipment project

Desenvolupament de projecte Desarrollo de proyecto Development of domestic


d’equipament domèstic de equipamiento doméstico equipment project

Tècniques d’expressió: Técnicas de expresión: Expression techniques:


equipament domèstic equipamiento doméstico domestic equipment

Tècniques de representació: Técnicas de representación: Representation techniques:


equipament domèstic equipamiento doméstico domestic equipment

(5) Mòdul d’optatives. (5) Modulo de optativas. (5) Options module.


Cada assignatura són 4 ECTS Cada asignatura son 4 ECTS Each subject 4 ECTS

52 53
Grau en Enginyeria en Grado en Ingeniería en Degree in Engineering in
Disseny Industrial Diseño Industrial Industrial Design
Mòduls d’assignatures optatives Módulos de asignaturas optativas Optional subject modules
segons perfil formatiu según perfil formativo according to training profile

Perfil formatiu enginyer de producte (5) Perfil formativo ingeniero de producto (5) Product engineer training profile (5)

Béns de consum Bienes de consumo Consumer goods Envàs i embalatge Envase y embalaje Packaging and wrapping

Disseny de béns de consum Diseño de bienes de consumo Consumer goods design Envasos de vidre, plàstic, metall i llaminats Envases de cristal, plástico, metal y laminados Packaging in glass, plastic,
metal and laminate
Biomecànica i usabilitat Biomecánica y usabilidad Biomechanics and usability
Modelatge 3D en envasos Modelado en 3D de envases 3D modelling in packaging
Modelatge 3D de béns de consum Modelado 3D de bienes de consumo Consumer goods 3D modelling
Sistemes d’hermeticitat. Processos d’envàs Sistemas de hermeticidad. Procesos de envase Sealing systems. Packaging processes
Innovació i tendències Innovación y tendencias Innovation and tendencies
Arts gràfiques i embalatge Artes gráficas y embalaje Graphic arts and packaging
Projecte de béns de consum Diseño de bienes de consumo Consumer goods project
Projecte d’envàs i embalatge Proyecto de envase y embalaje Packaging and wrapping project

Simulació de producte Simulación de producto Product simulation


Disseny d’electrodomèstics Diseño de electrodomésticos Electrical appliance design
Simulació estructural Simulación estructural Structural simulation
Disseny d’electrodomèstics Diseño de electrodomésticos Electrical appliance design
Simulació cinemàtica Simulación cinemática Cinematic simulation
Modelatge 3D en electrodomèstics Modelado 3D en electrodomésticos 3D modelling in electrical appliances
Fàbrica virtual i simulació ergonòmica Fábrica virtual y simulación ergonómica Virtual manufacture and
ergonomic simulation Sistemes tècnics Sistemas técnicos Technical systems

Modelatge 3D en simulació de producte Modelado 3D en simulación de producto 3D modelling in product simulation Gestió de projectes d’electrodomèstics Gestión de proyectos de electrodomésticos Electrical appliance project management

Projecte de simulació de producte Proyecto de simulación de un producto Product simulation project Projecte de disseny d’electrodomèstics Proyecto de diseño de electrodomésticos Electrical appliance design project

Mobiliari i il·luminació Mobiliario e iluminación Furniture and lighting

Disseny de mobiliari i il·luminació Diseño de mobiliario e iluminación Furniture and lighting design

Modelatge 3D en mobiliari i il·luminació Modelado 3D en mobiliario e iluminación 3D modelling in furniture and lighting

Disseny per a l’embalatge Diseño para el embalaje Designed for packaging

Tipologies per al mobiliari Tipologías para el mobiliario Typologies for furniture

Projecte de mobiliari i il·luminació Proyecto de mobiliario e iluminación Furniture and lighting project

(5) Mòdul d’optatives. (5) Modulo de optativas. (5) Options module.


Cada assignatura són 4 ECTS Cada asignatura son 4 ECTS Each subject 4 ECTS

54 55
Grau en Enginyeria en Grado en Ingeniería en Degree in Engineering in
Disseny Industrial Diseño Industrial Industrial Design
Mòduls d’assignatures optatives Módulos de asignaturas optativas Optional subject modules
segons perfil formatiu según perfil formativo according to training profile

Perfil formatiu gestor de producte (5) Perfil formativo gestor de producto (5) Product manager training profile (5)

Gestió tècnica de producte Gestión técnica de producto Product technical management

Anàlisi tècnic a la gestió tècnica de producte Análisis técnico en la Technical analysis in product
gestión técnica del producto technical management

Anàlisi industrial a la Análisis industrial en la Industrial analysis in product


gestió tècnica del producte gestión técnica del producto technical management

Tecnologies a la gestió tècnica de producte Tecnologías en la gestión técnica del producto Technologies in product
technical management

Anàlisi del risc Análisis del riesgo Risk analysis

Projecte de gestió tècnica de producte Proyecto de gestión técnica de producto Product technical management project

Gestió de nous productes Gestión de nuevos productos New product management

Desenvolupament de nous productes Desarrollo de nuevos productos New product development

Tècniques d’anàlisis de mercat Técnicas de análisis de mercado Market analysis techniques

Anàlisi tècnic de nous productes Análisis técnico de nuevos productos New product technical analysis

Enginyeria de nous productes Ingeniería de nuevos productos New product engineering

Projecte de gestió de nous productes Proyecto de gestión de nuevos productos New product management project

Gestió econòmica i financera Gestión económica y financiera Economic and financial management

Viabilitat i oportunitat Viabilidad y oportunidad Feasibility and opportunity

Pressupost i finançament Presupuesto y financiación Budget and financing

Tecnologies de la informació Tecnologías de la información Information technologies

Gestió i control de costos Gestión y control de costes Management and cost control

Projecte de gestió econòmica i financera Proyecto de gestión económica y financiera Economic and financial management project

(5) Mòdul d’optatives. (5) Modulo de optativas. (5) Options module.


Cada assignatura són 4 ECTS Cada asignatura son 4 ECTS Each subject 4 ECTS

56
Grau en Enginyeria d’Edificació Grado en Ingeniería de Edificación Degree in Engineering Building

Titulació: Graduat/da en Enginyeria Titulación: Graduado/a en Ingeniería de Qualification: Graduate in Engineering


d’Edificació Edificación Building
Grau en Enginyeria d’Edificació, títol Grado en Ingeniería de Edificación, título Degree in Engineering Building, a quali-
homologat expedit per la Universitat homologado expedido por la Universitat fication transferred and issued by the
Pompeu Fabra Pompeu Fabra Universitat Pompeu Fabra
Durada: 4 anys Duración: 4 años Duration: 4 years
Crèdits: 240 ECTS (60 ECTS per curs Créditos: 240 ECTS (60 ECTS por curso Credits: 240 ECTS (60 ECTS per academic
acadèmic) académico) year)
Perfils formatius: Gestió, Disseny, Perfiles formativos: Gestión, Diseño, Training profiles: Management,
Sostenibilitat, Materials, Noves Sostenibilidad, Materiales, Nuevas Design, Sustainability, Materials, New
Tecnologies Tecnologías Technologies
Preu/crèdit: Consultar www.elisava.net Precio/crédito: Consultar www.elisava.net Price/credit: Check www.elisava.net

Requisits d’accés Requisitos de acceso Entrance requirements

› Opcions PAU-LOGSE: científico-tècnica i › Opciones PAU-LOGSE: científico-técnica › PAU-LOGSE: scientific-technical and


ciències de la salut y ciencias de la salud health sciences
› Cicle Formatiu de Grau Superior › Ciclo Formativo de Grado Superior › Higher Great Training Cycle
› Ensenyaments artístics superiors › Enseñanzas artísticas superiores › Higher artistic education
› Els estudiants estrangers han d’adreçar- › Los estudiantes extranjeros deben diri- › Foreign students must address the
se a la UNED: www.uned.es girse a la UNED: www.uned.es UNED: www.uned.es

59
Grau en Enginyeria d’Edificació Grado en Ingeniería de Edificación Degree in Engineering Building

Objectius Objetivos Goals

Actualment, el món de l'edificació reque- Actualmente, el mundo de la edificación Nowadays, the world of construction
reix professionals amb una gran capaci- requiere profesionales con una gran ca- needs professionals with a great capaci-
tat per donar resposta a la seva ràpida pacidad para dar respuesta a su rápida ty to give an answer to its fast evolution
evolució i diversificació. En aquest marc evolución y diversificación. En este marco and diversification. Within this frame-
d'activitat on intervenen diferents àrees de actividad donde intervienen diferentes work, where several areas of knowledge
de coneixement i diferents perfils profes- áreas de conocimiento y diferentes perfiles and professional profiles intermingle,
sionals, l'Enginyer d’Edificació esdevé una profesionales, el Ingeniero de Edificación se the Building Engineer becomes a fully
figura completa, preparada i versàtil a convierte en una figura completa, prepara- trained and versatile figure that satis-
l'hora de satisfer les noves necessitats de da y versátil a la hora de satisfacer las nue- fies the new needs of our society.
la nostra societat en cadascun dels seus vas necesidades de nuestra sociedad en The main goal of the Engineering
moments i situacions. cada uno de sus momentos y situaciones. Building studies is to train professionals
L'objectiu principal dels estudis d'Engi- El objetivo principal de los estudios de that are able to face the new challenges
nyeria d’Edificació és formar professionals Ingeniería de Edificación es formar profe- of the construction field within a global
preparats per assumir els nous reptes de sionales preparados para asumir los nue- world. This feature transforms it into a
la construcció en un món global, que la vos retos de la construcción en un mundo key area within international coop-
converteixen en un sector clau de la coo- global, que la convierten en un sector eration, with an increasing number of
peració internacional, que té cada vegada clave de la cooperación internacional, links with cutting-edge technologies
més un major lligam amb tecnologies que tiene cada vez más un mayor vínculo that can be applied to other scientific
avançades que es poden aplicar des d’al- con tecnologías avanzadas que se pueden and industrial fields of study where the
tres branques científiques i industrials, on aplicar desde otras ramas científicas e responsible introduction of sustain-
la introducció dels criteris de sostenibilitat industriales, donde la introducción de los ability criteria will change the way of
d’una manera responsable canviaran la criterios de sostenibilidad de una manera constructing our buildings.
manera de fer els nostres edificis. responsable cambiarán la manera de Training comprises a wide range of
La formació que s’imparteix abasta des hacer nuestros edificios. subjects that go from management and
de l'àmbit de la gestió i direcció de l’execu- La formación que se imparte abarca execution to design, functional renova-
ció, fins al del disseny, la rehabilitació fun- desde el ámbito de la gestión y dirección tion and energetic maintenance, materi-
cional i el manteniment energètic, passant de la ejecución, hasta el del diseño, la re- als, alternative technologies, safety,
pels materials, les tecnologies alternatives, habilitación funcional y el mantenimien- health and the environment.
la seguretat i la salut, i el medi ambient. to energético, pasando por los materiales,
las tecnologías alternativas, la seguridad Structure
Estructura y la salud, y el medio ambiente.
The Engineering Building studies are
Els estudis d'Enginyeria d’Edificació Estructura structured in a single cycle with four
s'estructuren en un sol cicle, que consta academic years revolving around how
de quatre cursos acadèmics que giren al Los estudios de Ingeniería de Edificación to project in surroundings marked by
voltant de com projectar en un entorn se estructuran en un solo ciclo, que cons- innovation, sustainability, globalisation
marcat per la innovació, la sostenibilitat, la ta de cuatro cursos académicos que giran and international cooperation.
globalització i la cooperació internacional. entorno a cómo proyectar en un entorno From the best academic methodolo-
A partir de les metodologies acadèmi- marcado por la innovación, la sostenibi- gies, starting with a real case (Project-
ques d’excel·lència, a partir d’un cas real lidad, la globalización y la cooperación based Learning) and that the project
(Project-based Learning) i que el projecte internacional. should integrate other knowledge
sigui integrador d’altres coneixements A partir de las metodologías acadé- (Integrated Project), students are
(Integrated Project), l’estudiant s’exposa a micas de excelencia, a partir de un caso exposed to the multiple scales of their
les múltiples escales del seu treball futur real (Project-based Learning) y de que el future work as professionals.
com a professional. proyecto sea integrador de otros conoci- In each year, the complexity of the
A cada curs va augmentant la complexi- mientos (Integrated Project), el estudiante projects to be developed increases
tat dels projectes a desenvolupar i també la se expone a las múltiples escalas de su and also their scale. The first year is
seva escala. El primer curs es dedica al que trabajo futuro como profesional. devoted to what is known as support:

60 61
Grau en Enginyeria d’Edificació Grado en Ingeniería de Edificación Degree in Engineering Building

es coneix com a suport: l’estructura neces- En cada curso va aumentando la com- the necessary structure for a construc- Optatives Optativas Options
sària per a què una edificació sigui sòlida, plejidad de los proyectos a desarrollar tion to be solid, by studying the basic
mitjançant l’estudi dels elements bàsics y también su escala. El primer curso se structural elements and the formation Les assignatures optatives es presenten en Las asignaturas optativas se presentan The optional subjects are presented in
estructurals i la conformació de volums. dedica a lo que se conoce como soporte: of volumes. cinc perfils formatius propis de la titulació: en cinco perfiles formativos propios de la five training profiles belonging to the
A segon curs, el projecte se centra en les la estructura necesaria para que una edi- In the second year, the project focuses titulación: qualification:
envolvents –la pell de l’edifici- a través de ficación sea sólida, mediante el estudio on surrounds, the building’s skin, by › Gestió
l’estudi de la generació de les seves super- de los elementos básicos estructurales y studying the generation of its surfaces › Disseny › Gestión › Management
fícies i de l’aplicació dels revestiments que la conformación de volúmenes. and the application of linings which de- › Sostenibilitat › Diseño › Design
defineixen tant la seva imatge com el seu En el segundo curso, el proyecto se cen- fined both its image and function with › Materials › Sostenibilidad › Sustainability
funcionament respecte el clima exterior. tra en los envolventes –la piel del edificio– respect to the climate outside. › Noves Tecnologies › Materiales › Materials
El tercer curs es dedica als fluxos, en- a través del estudio de la generación de The third year is devoted to flows, this › Nuevas Tecnologías › New Technologies
tenent sota aquest concepte totes les sus superficies y de la aplicación de los concept including all of the installa- En el següent quadre es presenten els mò-
instal·lacions que s’han de disposar en un revestimientos que definen tanto su ima- tions that a building must have, but duls d’itinerari formatiu que integren cada En el siguiente cuadro se presentan los The following table shows the modules
edifici però també amb l’estudi de com en- gen como su funcionamiento respecto al also studying how to include all of the un dels perfils formatius. Perquè l’estudi- módulos de itinerario formativo que inte- of the training itinerary making up
globar en una sola acció a tots els agents clima exterior. agents intervening in the construction ant pugui adquirir el perfil formatiu ha de gran cada uno de los perfiles formativos. each of the training profiles. For stu-
que intervenen en el sector de la construc- El tercer curso se dedica a los flujos, and building sector in a single action. cursar dos dels mòduls d’itinerari formatiu Para que el estudiante pueda adquirir el dents to be able to acquire the Training
ció i l’edificació. entendiendo bajo este concepto todas The fourth year is devoted entirely to que estan assignats a cada perfil formatiu. perfil formativo, tiene que cursar dos de Profile, they must study two of the
El quart curs es dedica completament a las instalaciones que se deben disponer the professional area and research. The Els mòduls d’itinerari formatiu que inte- los módulos de itinerario formativo que training itinerary modules assigned to
l’àmbit professional i també al de la recer- en un edificio pero también el estudio de first area serves to prepare future gradu- gren els diferents perfils formatius responen, están asignados a cada perfil. each training profile.
ca. El primer àmbit serveix per preparar al cómo englobar en una sola acción a todos ates for going on to the market. Then, a més a més, a les conclusions i necessitats Los módulos de itinerario formativo The training itinerary modules mak-
futur graduat a la seva sortida al mercat. los agentes que intervienen en el sector the second area is useful for research detectades pel model de competències i que integran los diferentes perfiles forma- ing up the different training profiles
Després, el segon àmbit és útil per a la de la construcción y la edificación. in direct contact with the industrial coneixements dels perfils professionals del tivos responden, además, a las conclusio- also respond to the conclusions and
investigació en contacte directe amb el El cuarto curso se dedica completamen- framework, to achieve new technical procés de l’edificació i pel Llibre Blanc del nes y necesidades detectadas por el mo- needs detected by the model of compe-
teixit industrial, per a aconseguir noves te al ámbito profesional y también al de and formal solutions and adapting to Títol de Grau en Enginyeria d’Edificació. delo de competencias y conocimientos de tencies and knowledge of the profes-
solucions tècniques i formals, adequant-se la investigación. El primer ámbito sirve the requirements of sustainability and los perfiles profesionales del proceso de la sional profiles of the building process
als requeriments de sostenibilitat i globa- para preparar al futuro graduado para su globalisation which each society needs edificación y por el Libro Blanco del Título and by the White Book of the Degree in
lització que cada societat necessita en el salida al mercado. Y el segundo ámbito on our planet. de Grado en Ingeniería de Edificación. Engineering Building.
nostre planeta. es útil para la investigación en contac- The axis of the four years is the
Els quatre cursos tenen com a eix el to directo con el tejido industrial, para “Project”, a project which includes differ-
“Projecte”, un projecte que integra diverses conseguir nuevas soluciones técnicas y ent subjects and appears each term in
assignatures, que apareix cada trimestre formales, adecuándose a los requisitos de each year to give students strengthened
en cada curs per a dotar l’estudiant dels sostenibilidad y globalización que cada technical knowledge for their ”skill” to
coneixements tècnics reforçats per a què sociedad necesita en nuestro planeta. add that to the needs of the changing
el seu ”enginy” s’adeqüi a les necessitats Los cuatro cursos tienen como eje el environment in which we live.
de l’entorn canviant que vivim. “Proyecto”, un proyecto que integra varias Finally, in 2010-2011 the cycle of talks
Finalment, cal destacar que durant el asignaturas, que aparece cada trimestre will continue on the subject of climatic
curs 2010-2011 es continuarà amb el cicle en cada curso para dotar al estudiante de change and construction, and there
de conferències al voltant del canvi climà- unos conocimientos técnicos reforzados will be a monthly programme of visits
tic i de l’edificació, així com un programa para que su “ingenio” se adecue a las to sites and important buildings in our
mensual de visites a obres i edificis impor- necesidades del entorno cambiante en el surroundings.
tants del nostre entorn. que vivimos.
Finalmente, hay que destacar que du-
rante el curso 2010-2011 se continuará con
el ciclo de conferencias entorno al cambio
climático y de la edificación, así como con
un programa mensual de visitas a obras y
edificios importantes de nuestro entorno.

62 63
Grau en Enginyeria d’Edificació Grado en Ingeniería de Edificación Degree in Engineering Building

Sortides professionals Salidas profesionales Professional opportunities

L’enginyer d’edificació és un dels perfils pro- El ingeniero de edificación es uno de los The construction engineer is one of
fessionals més demandats al mercat laboral. perfiles profesionales más demandados the professional profiles of the greatest
Aquests professionals poden desenvolu- en el mercado laboral. demand in the jobs market.
par la seva activitat com a: Estos profesionales pueden desarrollar These professionals can develop their
su actividad como: work as:
› Director i cap d’obres de nova edificació.
› Enginyer conceptor de construccions › Director y jefe de obras de nueva › Director and foreman of new construc-
arquitectòniques. edificación. tion sites.
› Projectista i director d’edificis existents. › Ingeniero conceptor de construcciones › Engineer conceiving architectural
› Coordinador de la seguretat i la salut arquitectónicas. constructions.
d’obres. › Proyectista y director de edificios › Projector and director of existing
› Project Manager. existentes. buildings.
› Tècnic de control de qualitat dels materials. › Coordinador de la seguridad y la salud › Coordinator of safety and health of sites.
› Inspector tècnic d’edificis. en obras. › Project Manager.
› Projectista d’obres i interiorisme. › Project Manager. › Material quality control technician.
› Taxador i Perit forense. › Técnico de control de calidad de los › Building technical inspector.
› Enginyer en missions de Cooperació materiales. › Projector of works and interior
Internacional. › Inspector técnico de edificios. decoration.
› Enginyer de processos ambientals en la › Proyectista de obras e interiorismo. › Surveyor and forensic appraiser.
construcció. › Tasador y perito forense. › Engineer on International Co-operation
› Consultor per processos edificatoris. › Ingeniero en misiones de cooperación missions.
› Creador de nous sistemes constructius. internacional. › Engineer of environmental processes
› Consultor energètic en edificis. › Ingeniero de procesos ambientales en la in construction.
› Altres activitats relacionades amb el món construcción. › Business process consultant.
dels materials de construcció i el sector › Consultor para procesos edificatorios. › Creator of new constructive systems.
de l’arquitectura. › Creador de nuevos sistemas › Energy consultant in buildings.
constructivos. › Other activities related to the world of
› Consultor energético en edificios. construction materials and the archi-
› Otras actividades relacionadas con el tecture sector.
mundo de los materiales de construc-
ción y el sector de la arquitectura.

64 65
Grau en Enginyeria d’Edificació Grado en Ingeniería de Edificación Degree in Engineering Building
Primer curs Primer curso First year Segon curs Segundo curso Second year

Primer trimestre Primer trimestre First term Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject Assignatura Asignatura Subject

Metodologia de l’Enginyeria Metodología de la Ingeniería Engineering Building E.G. Ba 6 ECTS Representació digital de l’espai Representación digital del espacio Digital representation of space Inf. Ba 6 ECTS
d’Edificació (1) de Edificación (1) Methodology (1)
Fluxos en l’edificació Flujos en la edificación Flows in building Ins. Ba 6 ECTS
Matemàtiques Matemáticas Mathematics Mat. Ba 6 ECTS
Tipologies constructives: suport Tipologías constructivas: soporte Constructive typologies: support Con. Ob 4 ECTS
Pre-edificació Pre-edificación Pre-construction Con. Ob 4 ECTS
Projecte integral IV. Tècnica Proyecto integral IV. Técnica Integral project IV. Technics Pro. Ob 4 ECTS
Projecte integral I. Concepte Proyecto Integral I. Concepto Integral project I. Concept Pro. Ob 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term


Segon trimestre Segundo trimestre Second term
Assignatura Asignatura Subject
Assignatura Asignatura Subject
Dret i economia d’empresa Derecho y economía de empresa Corporate law and economy Der. Ba 6 ECTS
Química i geologia dels materials Química y geología de los materiales Material chemistry and geology Qui. Ba 6 ECTS
Disseny volumètric i topogràfic Diseño volumétrico y topográfico Volumetric and topographic design E.G. Ba 6 ECTS
Mecànica Mecánica Mechanics Fis. Ba 6 ECTS
Tipologies constructives: envoltant Tipologías constructivas: envolvente Constructive typologies: surround Con. Ob 4 ECTS
Projecte integral II. Terminologia Proyecto Integral II. Terminología Integral project II. Terminology Pro. Ob 4 ECTS
Projecte integral V. Sostenibilitat Proyecto integral V. Sostenibilidad Integral project V. Sustainability Pro. Ob 4 ECTS
Representació plana de l’espai Representación plana del espacio Flat representation of space E.G. Ob 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term


Tercer trimestre Tercer trimestre Third term
Assignatura Asignatura Subject
Assignatura Asignatura Subject
Gestió del procés edificador Gestión del proceso edificador Management of the building process Emp. Ba 6 ECTS
Croquis Croquis Diagrams E.G. Ba 6 ECTS
Estructures bàsiques Estructuras básicas Basic structures Est. Ob 6 ECTS
Materials Materiales Materials Qui. Ob 4 ECTS
Tipologies constructives: interior Tipologías constructivas: interior Constructive typologies: interior Con. Ob 4 ECTS
Història de la construcció Historia de la construcción History of construction Con. Ob 4 ECTS
Projecte integral VI. Qualitat Proyecto integral VI. Calidad Integral project VI. Quality Pro. Ob 4 ECTS
Projecte integral III. Lògica constructiva Proyecto Integral III. Lógica constructiva Integral project III. Constructive logics Pro. Ob 4 ECTS

(1) Assignatura d’introducció dels (1) Asignatura de introducción de los (1) A subject introducing students
estudiants a la Universitat estudiantes a la Universidad to the University

Ba Ob Op Con. Der. Emp. Est. E.G. Fis. Ges. Inf. Ins. Len. Mat. Pro. Qui.
Bàsica Obligatòria Optativa Matèria Construcció Dret Empresa Estructures Expressió gràfica Física Gestió Informàtica Instal·lacions Llengua Matemàtiques Projectes Química

Básica Obligatoria Optativa Materia Construcción Derecho Empresa Estructuras Expresión gráfica Física Gestión Informática Instalaciones Lengua Matemáticas Proyectos Química

Basic Compulsory Optional Area Construction Law Enterprise Structures Graphic expresion Physics Management Information technology Installations Language Mathematics Projects Chemistry

66 67
Grau en Enginyeria d’Edificació Grado en Ingeniería de Edificación Degree in Engineering Building
Tercer curs Tercer curso Third year Quart curs Cuarto curso Fourth year

Primer trimestre Primer trimestre First term Primer trimestre Primer trimestre First term

Assignatura Asignatura Subject Assignatura Asignatura Subject

Instruments de gestió Instrumentos de gestión Management instruments Ges. Ob 4 ECTS Tecnologies emergents Tecnologías emergentes Emerging technologies Con. Ob 4 ECTS

Estructures complexes Estructuras complejas Complex structures Est. Ob 4 ECTS Projecte integral IX. Gestió d’obra Proyecto integral IX. Gestión de obra Integral project IX. Site management Pro. Ob 4 ECTS

Projecte integral VII. Control de projecte Proyecto integral VII. Control de proyecto Integral project VII. Project control Pro. Ob 4 ECTS Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

Usos acadèmics i terminologia Usos académicos y terminología Academic uses and specific Len. Ob 4 ECTS
" " " Op 4 ECTS
específica en anglès (2) específica en inglés (2) terminology in English (2)
" " " Op 4 ECTS
Instal·lacions bàsiques Instalaciones básicas Basic installations Ins. Ob 4 ECTS

Segon trimestre Segundo trimestre Second term


Segon trimestre Segundo trimestre Second term
Assignatura Asignatura Subject
Assignatura Asignatura Subject
Re-edificació Re-edificación Rebuilding Con. Ob 4 ECTS
Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS
Projecte integral X. Proyecto integral X. Integral project X. Pro. Ob 4 ECTS
" " " Op 4 ECTS Gestió professional Gestión profesional Professional management

" " " Op 4 ECTS Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS " " " Op 4 ECTS

" " " Op 4 ECTS " " " Op 4 ECTS

Tercer trimestre Tercer trimestre Third term Tercer trimestre Tercer trimestre Third term

Assignatura Asignatura Subject Assignatura Asignatura Subject

Instal·lacions complexes Instalaciones complejas Complex installations Ins. Ob 4 ECTS Treball Fi de Grau Trabajo de Fin de Grado End of Degree Work 20 ECTS

Projecte integral VIII. Control d’execució Proyecto integral VIII. Control de Integral project VIII. Execution control Pro. Ob 4 ECTS
ejecución

Innovació constructiva Innovación constructiva Constructive innovation Con. Ob 4 ECTS

Post-edificació Post-edificación Post-building Con. Ob 4 ECTS

Consultar Perfils Formatius Consultar Perfiles Formativos Check Training Profiles Op 4 ECTS

(2) Assignatura dels usos terminològics (2) Asignatura de los usos terminológicos (2) A subject of the specific terminology Con. Der. Emp. Est. E.G. Fis. Ges. Inf. Ins. Len. Mat. Pro. Qui.
específics en anglès específicos en inglés uses in English
Matèria Construcció Dret Empresa Estructures Expressió gràfica Física Gestió Informàtica Instal·lacions Llengua Matemàtiques Projectes Química

Materia Construcción Derecho Empresa Estructuras Expresión gráfica Física Gestión Informática Instalaciones Lengua Matemáticas Proyectos Química

Area Construction Law Enterprise Structures Graphic expresion Physics Management Information technology Installations Language Mathematics Projects Chemistry

68 69
Grau en Enginyeria d’Edificació Grado en Ingeniería de Edificación Degree in Engineering Building
Mòduls d’assignatures optatives Módulos de asignaturas optativas Optional subject modules
segons perfil formatiu según perfil formativo according to training profile

Perfil formatiu gestió (3) Perfil formativo gestión (3) Management training profile (3) Perfil formatiu disseny (3) Perfil formativo diseño (3) Design training profile (3)

Direcció i execució Dirección y ejecución Management and execution Intervenció Intervención Intervention

Màrqueting i comunicació Marketing y comunicación Marketing and communication Redisseny Rediseño Redesign

Habilitats directives Habilidades directivas Management skills Instruments de gestió del disseny Instrumentos de gestión del diseño Design management instruments

Deontologia Deontología Deontology Disseny d’espais de treball Diseño de espacios de trabajo Workspace design

Procediments normalitzats Procedimientos normalizados Standard procedures Sistemes tècnics: espais de treball Sistemas técnicos: espacios de trabajo Technical systems: workspaces

Construction management Construction management Construction management Disseny d’ecobarris Diseño de ecobarrios Ecodistrict design

Gestió de projecte Gestión de proyecto Project management Disseny urbà Diseño urbano Urban design

Gestió de la innovació Gestión de la innovación Innovation management Innovació en l’hàbitat Innovación en el hábitat Innovation in the habitat

Viabilitat i oportunitat Viabilidad y oportunidad Viability and opportunity Criteris de disseny Criterios de diseño Design criteria

Pressupost i finançament Presupuesto y financiación Budget and financing Disseny comercial Diseño comercial Commercial design

Projecte de gestió Proyecto de gestión Project of economic and Animació Animación Animation
econòmica i financera económica y financiera financial management
Disseny d’escenaris de l’hàbitat Diseño de escenarios del hábitat Design of scenarios in the habitat
Nous sistemes de producció Nuevos sistemas de producción New production systems
Sistemes tècnics: hàbitat futur Sistemas técnicos: hábitat futuro Technical systems: future habitat
Viatge d’estudis Viaje de estudios Travel study
Expressió i representació: hàbitat futur Expresión y representación: hábitat futuro Expression and representation: future habitat
Creativitat empresarial Creatividad empresarial Business creativity

Espai efímer i digital Espacio efímero y digital Ephemeral and digital space
(3) Mòdul d’optatives. (3) Modulo de optativas. (3) Options module.
Cada assignatura són 4 ECTS Cada asignatura son 4 ECTS Each subject 4 ECTS Modelatge Modelado Modelling

Disseny efímer Diseño efímero Ephemeral design

Parametrització Parametrización Parameterising

Form-finding Form-finding Form-finding

Sistemes tècnics: exposicions Sistemas técnicos: exposiciones Technical systems: exhibitions

Expressió i representació: exposicions Expresión y representación: exposiciones Expression and representation: exhibitions

70 71
Grau en Enginyeria d’Edificació Grado en Ingeniería de Edificación Degree in Engineering Building
Mòduls d’assignatures optatives Módulos de asignaturas optativas Optional subject modules
segons perfil formatiu según perfil formativo according to training profile

Perfil formatiu sostenibilitat (3) Perfil formativo sostenibilidad (3) Sustainability training profile (3) Perfil formatiu materials (3) Perfil formativo materiales (3) Materials training profile (3)

Elements d’ecoedifició Elementos de ecoedificación Ecobuilding elements Producció i aplicació de materials Producción y aplicación de materiales Materials production and application

Aigua Agua Water Caracterització dels materials Caracterización de los materiales Materials characterisation

Energia Energía Energy Catalogació i certificació Catalogación y certificación Cataloguing and certification

Materials Materiales Materials Reenginyeria de materials Reingeniería de materiales Materials reengineering

Residus Residuos Waste Mercadotecnia de materials Mercadotecnia de materiales Materials technical market

Sistemes passius Sistemas pasivos Passive systems Materials plàstics Materiales plásticos Plastic materials

Sistemes actius Sistemas activos Active systems Materials per a interiors Materiales para interiores Materials for interiors

Innovació, ecodisseny i sostenibilitat Innovación, ecodiseño y sostenibilidad Innovation, ecodesign and sustainability Innovació en els materiales Innovación en los materiales Innovation in materials

Ecodisseny Ecodiseño Ecodesign Materials ecològics Materiales ecológicos Ecological materials

Construcció vernacular i ecoconstrucció Construcción vernacular y ecoconstrucción Vernacular construction and ecoconstruction Materials compostos Materiales compuestos Compound materials

Cooperació internacional Cooperación internacional International cooperation Materials adaptatius Materiales adaptativos Adaptive materials

Mercadotecnia i sostenibilitat Mercadotecnia y sostenibilidad Technical market and sustainability Nanomaterials Nanomateriales Nanomaterials

Anàlisi de cicle de vida Análisis de ciclo de vida Life cycle analysis Unions Uniones Joints

Ecoeficiècia, avaluació Ecoeficiencia, evaluación Ecoefficiency, evaluation Gestió de la innovació Gestión de la innovación Innovation management
i certificació energètica y certificación energética and energy certification

(3) Mòdul d’optatives. (3) Modulo de optativas. (3) Options module.


Cada assignatura són 4 ECTS Cada asignatura son 4 ECTS Each subject 4 ECTS

72 73
Grau en Enginyeria d’Edificació Grado en Ingeniería de Edificación Degree in Engineering Building
Mòduls d’assignatures optatives Módulos de asignaturas optativas Optional subject modules
segons perfil formatiu según perfil formativo according to training profile

Perfil formatiu noves tecnologies (3) Perfil formativo nuevas tecnologías (3) New technologies training profile (3)

Producció i aplicacions estructurals Producción y aplicaciones estructurales Production and structural applications

Industrialització Industrialización Industrialisation

Reenginyeria de tecnologies Reingeniería de tecnologías Technology reengineering

Mercadotecnia de les noves tecnologies Mercadotecnia de las nuevas tecnologías New technology technical market

Estructures complexes Estructuras complejas Complex structures

Estructures mòbils Estructuras móviles Mobile structures

Estructures lleugeres Estructuras ligeras Life structures

Innovació tecnològica i simulació Innovación tecnológica y simulación Technological innovation and simulation

Pells intel·ligents Pieles inteligentes Intelligent skins

Teixits tècnics Textiles técnicos Technical fabrics

Sistemes integrats Sistemas integrales Integrated Systems

Simulació estructural Simulación estructural Structural simulation

Realitat virtual Realidad virtual Virtual reality

Projecte de simulació de producte Proyecto de simulación de producto Product simulation project

(3) Mòdul d’optatives. (3) Modulo de optativas. (3) Options module.


Cada assignatura són 4 ECTS Cada asignatura son 4 ECTS Each subject 4 ECTS

74
Matriculació i finançament Matriculación y financiación Registration and financing

Matriculació Matriculación Registration Beques Becas Grants

La matriculació de tots els alumnes de nou La matriculación de todos los alumnos Registration for all new students of Tots els Graus Oficials que es desenvolu- Todos los Grados Oficiales que se desarro- All official degrees carried out in
accés de primera preferència es realit- de nuevo acceso de primera referencia se first preference will be carried out pen a ELISAVA poden optar a beques del: llan en ELISAVA pueden optar a becas del: ELISAVA may opt for grants from the:
zarà, segons el calendari establert per realizará, según el calendario establecido along the calendar established by Ministeri d’Educació, Política Social i Ministerio de Educación, Política Social Ministry of Education, Social Policy
la Generalitat de Catalunya, a la segona por la Generalitat de Catalunya, durante the Government of Catalonia in the Esports. Subdirecció general de beques: y Deportes. Subdirección general de becas: and Sports. General sub directorate for
quinzena de juliol a l’Escola (La Rambla 30- la segunda quincena de julio en la Escuela second fortnight of July, in the School grants:
32). Al principis de setembre es realitzaran (La Rambla 30-32). A principios de sep- (La Rambla 30-32). In early September, › T. 902 11 12 25 › T. 902 11 12 25
les matriculacions dels alumnes de nou tiembre se realizarán las matriculaciones registration will be opened for all new › De dilluns a divendres, de 9.00 a 20.00 h. › De lunes a viernes, de 9.00 a 20.00 h. › T. 902 11 12 25
accés d’altres preferències en el mateix de los alumnos de nuevo acceso de otras students from other preferences and it › Alcalá, 36. 28071 Madrid › Alcalá, 36. 28071 Madrid › From Monday to Friday from
emplaçament. preferencias en el mismo emplazamiento. will take place at the same building. › www.mepsyd.es/educacion (apartat › www.mepsyd.es/educacion (apartado 9 a.m. to 8 p.m.
En cas d’estar acceptat, cal que recullis En el caso de estar aceptado, debes If you are admitted, you must collect serveis, sol·licitar beques per a estudiants, Servicios, Solicitar becas para estudian- › Alcalá, 36. 28071 Madrid
el número i la sol·licitud de matrícula a la recoger el número y la solicitud de matrí- the number and registration application apartat Convocatòria de beques de caràc- tes, apartado Convocatoria de becas de › www.mepsyd.es/educacion (service
Unitat de Gestió Acadèmica de l’Escola. cula en la Unidad de Gestión Académica form from the Academic Management ter general i de mobilitat per a l’alumnat carácter general y de movilidad para el section, grant applications for students,
Al web d’ELISAVA, al juliol i al setembre, de la Escuela. Unit of the School. universitari i d’altres estudis superiors: alumnado universitario y de otros estu- general and mobility grant application
trobaràs la documentació que cal que En la web de ELISAVA, en julio y en sep- From July to September on the Curs 2010/2011) dios superiores: Curso 2010/2011) section for university students and
portis per a la matriculació. tiembre, encontrarás la documentación ELISAVA web, you will find the docu- › IMPORTANT: és obligatori sol·licitar › IMPORTANTE: es obligatorio solicitar other higher studies: Year 2010/2011)
A la vegada, un cop es reben els llistats que tienes que llevar para la matriculación. mentation you have to bring when la beca a través de la pàgina web del la beca a través de la página web del › IMPORTANT: grants must be applied
d’estudiants admesos, ELISAVA es posa en Asimismo, una vez se reciben los lista- registering. Ministeri: www.mepsyd.es Ministerio: www.mepsyd.es for through the Ministry website:
contacte amb tots vosaltres telefònica- dos de estudiantes admitidos, ELISAVA se At the same time, once the lists of new www.mepsyd.es
ment i/o per correu electrònic a les dades pone en contacto con todos vosotros te- entries have been received, ELISAVA con- D’altra banda, l’Agència de Gestió d’Ajuts Por otro lado, la Agencia de Gestión de
que heu posat en omplir la Preinscripció lefónicamente y/o por correo electrónico tacts you all by telephone and/or elec- Universitaris i Recerca de la Generalitat Ayudas Universitarias e Investigación Furthermore, the Agency for Processing
Universitària. mediante los datos que habéis facilitado tronic mail using the details you have de Catalunya (AGAUR) ofereix ajudes i de la Generalitat de Catalunya (AGAUR) University and Research Aid (Agència
al rellenar la preinscripción universitaria. put on your University Preregistration. beques per a estudiants universitaris. Pots ofrece ayudas y becas para estudiantes de Gestió d’Ajuts Universitaris i Recerca
Finançament consultar més informació a: universitarios. Puedes consultar más de la Generalitat de Catalunya - AGAUR)
Financiación Financing información en: offers help and grants for university stu-
ELISAVA ofereix condicions avantatjoses per Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i dents. For further information:
al finançament de l’import de la matrícula. ELISAVA ofrece condiciones ventajosas para ELISAVA offers advantageous conditions de Recerca (AGAUR) Agencia de Gestión de Ayudas
Els estudiants que vulguin finançar la la financiación del importe de la matrícula. for financing the cost of registration. Universitarias e Investigación (AGAUR) Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris
matrícula ho poden fer amb condicions Aquellos estudiantes que quieran Students who wish to finance their › T. 0034 93 552 90 00 i de Recerca (AGAUR)
preferents a través del Santander Central financiar la matrícula pueden hacerlo registration may do so under preferen- › F. 0034 93 552 90 10 › T. 0034 93 552 90 00
Hispano (SCH). con condiciones preferentes a través del tial conditions through the Santander › Via Laietana 28. 08003 Barcelona › F. 0034 93 552 90 10 › T. 0034 93 552 90 00
ELISAVA posa a la seva disposició un Banco Santander Central Hispano (BSCH). Central Hispano bank (SCH). › E. informacio@agaur.gencat.cat › Via Laietana, 28. 08003 Barcelona › F. 0034 93 552 90 10
punt d’informació i tramitació de sol- ELISAVA pone a tu disposición un punto ELISAVA provides you with a point › www10.gencat.net/agaur_web/AppJava/ › E. informacio@agaur.gencat.cat › Via Laietana 28. 08003 Barcelona
licituds de finançament d’aquesta entitat de información y tramitación de solicitu- for information and processing applica- catala/index.jsp › www10.gencat.net/agaur_web/ › E. informacio@agaur.gencat.cat
a la mateixa seu de l’Escola per facili- des de financiación de esta entidad en la tions for financing with this institution AppJava/catala/index.jsp › www10.gencat.net/agaur_web/
tar aquesta gestió en el moment de la misma sede de la Escuela para facilitar esta at the head offices of the School, to make Per a més informació de beques, també AppJava/catala/index.jsp
matriculació. gestión en el momento de la matriculación. this process easier when registering. pots consultar: Para más información sobre becas, tam-
Per a més informació, pots posar-te amb Para más información, puedes ponerte For further information, you may bién puedes consultar: For further information on grants, you
contacte amb: en contacto con: contact: Universitat Pompeu Fabra may also consult:
Apartat beques i ajuts Universitat Pompeu Fabra
Departament d’Administració d’ELISAVA Departamento de Administración de ELISAVA Administration Department www.upf.edu/estudiants/beques/ Apartado de becas y ayudas Universitat Pompeu Fabra
› T. 0034 93 317 47 15 ELISAVA › T. 0034 93 317 47 15 www.upf.edu/estudiants/beques/ Grants and aid section
› De dilluns a divendres, de 10.00 a 13.00 › T. 0034 93 317 47 15 › From Monday to Friday from 10 a.m. www.upf.edu/estudiants/beques/
hores, i dilluns, dimarts i dijous, de 16.00 › De lunes a viernes, de 10.00 a 13.00 to 1 p.m., and Mondays, Tuesdays and
a 19.00 hores horas, y lunes, martes y jueves, de 16.00 Thursdays from 4 p.m. to 7 p.m.
› E. administracio@elisava.net a 19.00 horas. › E. administracio@elisava.net
› E. administracio@elisava.net

76 77
Ubicació i contacte Ubicación y contacto Location and contact

Pl. Catalunya

Vi
a
La
ie
ta
na
M
Catalunya
ELISAVA ha inaugurat una nova seu, de ELISAVA ha inaugurado una nueva sede, ELISAVA has opened a new centre of
10.500 m2, a La Rambla de Barcelona. Es de 10.500 m2, en La Rambla de Barcelona. 10.500 m2, on La Rambla in Barcelona.
tracta d’un espai conjunt per a totes les Se trata de un espacio conjunto para This is a common area for all of the edu-
línies formatives del centre, especialment todas las líneas formativas del centro, cational lines of the centre, especially
M
Jaume I ben equipat amb tallers específics, aules especialmente bien equipado con talleres well equipped with specific workshops,
d’informàtica, espais de treball poliva- específicos, aulas de informática, espacios computer rooms, multipurpose work
lents i una biblioteca. La seu és, doncs, un de trabajo polivalentes y una biblioteca. spaces and a large library. The new
espai que respira la pluridisciplinaritat La sede es, pues, un espacio que respira la centre is therefore a space steeped in
La

n que sempre ha diferenciat la manera de pluridisciplinariedad que siempre ha di- the multidisciplinary character which
Ra

ra
r

fer de l’Escola. ferenciado la forma de hacer de la Escuela. has always distinguished the way the
m

Fe
bla

de

School works.
r
rer
Ca

Situada a un dels carrers més emblemàtics Situada en una de las calles más emble-
al i cèntrics de la ciutat, la seu gaudeix de la máticas y céntricas de la ciudad, la nueva Located in one of the most emblematic,
ospit M

rd e l’H Liceu
Car
re proximitat al nucli culturals de Barcelona, sede se beneficia de la proximidad a uno central streets of the city, the new centre
tot oferint als estudiants la possibilitat de de los principales núcleos culturales de benefits from its proximity to the cul-
ELISAVA complementar la seva formació amb un Barcelona, ofreciéndote la posibilidad tural centres of Barcelona, offering stu-
ampli ventall d’activitats que han fet de de complementar tu formación con un dents the chance to complement their
la nostra ciutat un referent europeu del amplio abanico de actividades que han training with a wide range of activities
m
olo

disseny i l’arquitectura. hecho de nuestra ciudad un referente that have made our city the European
eC

Aquesta ubicació privilegiada ofereix europeo del diseño y de la arquitectura. referent of design and architecture.
gd
sei

excel·lents comunicacions amb la resta Esta ubicación privilegiada ofrece This privileged location offers excel-
s
Pa

M
Drassanes de Barcelona i rodalies, a través de les excelentes comunicaciones con el resto lent communications with the rest of
línies de transport públic: metro (L1, L3, L4), de Barcelona y alrededores, a través de Barcelona and the surrounding area,
Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya las líneas de transporte público: metro through the lines of public transport:
(FGC), RENFE i autobusos. També hi ha (L1, L3, L4), Ferrocarrils de la Generalitat underground (L1, L3, L4), Catalan
diversos punts de bicing. de Catalunya (FGC), RENFE y autobuses. Railway Lines (FGC), RENFE and buses.
También hay varios puntos de bicing. There are also various bicing points.
Avinguda del Paral·lel ELISAVA Escola Superior de Disseny
La Rambla 30-32. 08002 Barcelona ELISAVA Escola Superior de Disseny ELISAVA Escola Superior de Disseny
T. 0034 93 317 47 15 La Rambla 30-32. 08002 Barcelona La Rambla 30-32. 08002 Barcelona
T. 0034 93 553 59 04 T. 0034 93 317 47 15 T. 0034 93 317 47 15
(Màsters, Postgraus i Escola d’Estiu) T. 0034 93 553 59 04 T. 0034 93 553 59 04
F. 0034 93 317 83 53 (Másters, Postgrados y Escuela de Verano) (Graduate Programmes and Summer
E. elisava@elisava.net F. 0034 93 317 83 53 School programmes)
E. postgrau@elisava.net E. elisava@elisava.net F. 0034 93 317 83 53
www.elisava.net E. postgrado@elisava.net E. elisava@elisava.net
www.elisava.net E. postgraduate@elisava.net
Estudis oferts conjuntament entre la www.elisava.net
Institució Cultural del CIC i ELISAVA: Estudios ofrecidos conjuntamente entre
Cicles Formatius de Disseny la Institució Cultural del CIC y ELISAVA: Courses offered jointly by the Institució
Torrent de les Flors, 68-70 Ciclos Formativos de Diseño Cultural del CIC and ELISAVA
08024 Barcelona Torrent de les Flors, 68-70 Vocational Training
T. 0034 93 200 11 33 08024 Barcelona Torrent de les Flors, 68-70
F. 0034 93 209 29 60 T. 0034 93 200 11 33 08024 Barcelona
E. cf@iccic.edu F. 0034 93 209 29 60 T. 0034 93 200 11 33
www.iccic.edu E. cf@iccic.edu F. 0034 93 209 29 60
www.iccic.edu E. cf@iccic.edu
www.iccic.edu

79
Crèdits Créditos Credits

Imatges cedides pels autors dels Imágenes cedidas por los autores Images provided by the authors
projectes de Grau i Postgrau. de los proyectos de Grado y Postgrado. of the Degree and Graduated
programmes projects.
Fotografies ELISAVA: Fotografías ELISAVA :
Ana Darder i Bet Garriga Ana Darder y Bet Garriga ELISAVA pictures:
Ana Darder and Bet Garriga
Disseny: Diseño:
Taller de Disseny, ELISAVA Taller de Disseny, ELISAVA Design:
Taller de Disseny, ELISAVA

You might also like