Professional Documents
Culture Documents
Diciembre de 2007
www.cna.gob.mx
Se autoriza la reproducción sin alteraciones del material contenido en esta obra, sin fines de lucro y citando la fuente.
Esta publicación forma parte de los productos generados por la Subdirección General de Agua Potable, Drenaje y
Saneamiento, cuyo cuidado editorial estuvo a cargo de la Gerencia de Cuencas Transfronterizas de la Comisión
Nacional del Agua.
Edición 2007
ISBN: 978-968-817-880-5
Impreso en México
Distribución gratuita. Prohibida su venta.
Responsable de la publicación:
Subdirección General de Agua Potable, Drenaje y Saneamiento
Coordinador a cargo del proyecto:
Ing. Eduardo Martínez Oliver
Subgerente de Normalización
La Comisión Nacional del Agua contrató la Edición 2007 de los Manuales con el
INSTITUTO MEXICANO DE TECNOLOGÍA DEL AGUA según convenio
CNA-IMTA-SGT-GINT-001-2007 (Proyecto HC0758.3) del 2 de julio de 2007
Participaron:
Dr. Velitchko G. Tzatchkov
M. I. Ignacio A. Caldiño Villagómez
i
CAPITULO 6 DISEÑO DE COMPUERTAS Y REJILLAS
6. OBJETIVO ............................................................................................................. 149
6.1 REJILLAS..................................…………............................................................ 149
6.2 COMPUERTAS .....................................................................................………...173
6.3 BIBLIOGRAFÍA..................................…………. .................................................. 209
ii
CONTENIDO
1. GENERALIDADES........................................................................................................1
1.1 DEFINICIÓN DE UN EQUIPO DE BOMBEO .............................................................1
1.2 CLASIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS BOMBAS. .........................1
1.3 CLASIFICACIÓN DE BOMBAS CENTRÍFUGAS .......................................................3
1.4 TIPOS DE BOMBAS CENTRÍFUGAS ........................................................................4
1.4.1 Bombas con impulsor en voladizo ............................................................................4
1.4.2 Bombas con impulsor entre rodamientos .................................................................4
1.4.3 Bombas tipo turbina ..................................................................................................4
2. CÁLCULO DE LA CARGA DE BOMBEO. ..................................................................5
2.1 CARGA DINÁMICA TOTAL (CDT). .............................................................................5
2.2 PÉRDIDAS DE CARGA EN TUBERÍAS .....................................................................7
2.2.1 Pérdidas primarias ....................................................................................................7
2.2.2 Pérdidas secundarias..............................................................................................11
3. PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO .............................................................................12
iii
CAPITULO 1
1. GENERALIDADES
1.1 DEFINICIÓN DE UN EQUIPO DE BOMBEO
Un equipo de bombeo consiste de dos elementos, una bomba y su accionador el cual
puede ser un motor eléctrico,' motor de combustión interna, etc. El accionador entrega
energía mecánica y la bomba la convierte en energía cinética que un fluido adquiere en
forma de presión, de posición y de velocidad.
Un criterio básico que incluye una clasificación general, es el que se basa en el principio
por el cual se adiciona energía al fluido. Bajo este criterio las bombas pueden dividirse
en dos grandes grupos; Dinámicas y de Desplazamiento positivo.
La Figura 1.1 muestra la clasificación general de las bombas, dividida en los dos
grandes grupos arriba indicados. En la figura 1.2 se muestra una clasificación de las
a) Flujo radial. El movimiento del fluido se inicia en un plano paralelo al eje de giro del
impulsor de la bomba y termina en un plano perpendicular a éste. Éstas bombas
Pueden ser horizontales o verticales.
b) Flujo axial. La dirección del fluido en el impulsor es en forma axial y alrededor del eje
de giro del impulsor de la bomba, sin tener cambios de dirección. Éstas bombas
desarrollan su carga por la acción de un impulso o elevación de los alabes sobre el
líquido y usualmente son bombas verticales de un solo paso.
CDT = He + Hf + Hv (2.1)
Para determinar la carga dinámica total del sistema, se hace uso de la ecuación de
Bernoulli, y que aplicada a un sistema de bombeo como el mostrado en la figura 1-3. se
tiene la siguiente expresión:
2 2
p1 V1 P2 V2
hs CDT Hf1 2 hd (2.2)
2g 2g
donde:
P1 y P2 : Presión sobre la superficie del líquido en los puntos 1 y 2
respectivamente.
VI y V2 : Velocidad que experimenta el fluido en los puntos 1 y 2
respectivamente.
hs y hd : Alturas de succión y descarga respectivamente.
CDT :Carga dinámica total que la bomba tiene que desarrollar para conducir el
fluido del depósito 1 al depósito 2 a la capacidad determinada.
H f1 –2 : Pérdidas totales de carga que el líquido experimenta en la tubería de
succión y descarga.
: Densidad del fluido a la temperatura de bombeo.
g : Aceleración debido a la gravedad.
2 2
p2 p1 V2 V1
CDT ( hd hs ) H f 1 2 (2.3)
2g
2
V2
CDT ( hd hs ) H f 1 2 (2.4)
2g
2
V2
CDT ( hd hs ) H f 1 2 (2.5)
2g
Nota: los componentes de la carga dinámica total (carga estática, pérdidas por fricción y carga
de velocidad) se describen en el apéndice "b”.
Un parámetro muy importante en la determinación del tipo de régimen del flujo del fluido
es el número de Reynolds, el cual involucra la velocidad, la viscosidad del fluido y el
diámetro interno de la tubería.
donde:
v= Velocidad promedio del fluido en la tubería (m/s).
d= Diámetro interno de la tubería (m).
n= Viscosidad cinemática en (m2/s) .
Para estimar las pérdidas primarias es necesario contar con los datos de rugosidad
absoluta y el diámetro interno de la tubería. Con estos datos se calcula el valor de la
rugosidad relativa por medio de la siguiente expresión:
donde:
= Rugosidad absoluta (mm).
d= Diámetro interno (mm)
Con los valores del número de Reynolds y la rugosidad relativa, .(Figura 1.5a) se
determina el coeficiente de rozamiento en el diagrama de Moody, figura 1.5.
Este coeficiente es útil para determinar las pérdidas primarias por medio de la ecuación
de Darcy Weisbach:
L V2
hf f (2.8)
d 2g
donde:
ht : Pérdida de carga en tramos rectos de tubo.
f : Coeficiente de rozamiento.
L . Longitud total de tubería del mismo diámetro.
v : Velocidad promedio del fluido.
d : Diámetro interno de la tubería.
g : Aceleración de la gravedad.
10
El cálculo de las pérdidas locales de los accesorios se obtiene como una pérdida de la
velocidad del fluido por medio de la siguiente expresión:
v2
hd k (2.9)
2g
donde:
ha : Pérdida de carga local del accesorio (m).
K :: Coeficiente de resistencia del accesorio (adimensional)
v : Velocidad del fluido m/s
g : Aceleración de la gravedad m/s2
El valor de K depende de la geometría del accesorio y del coeficiente de fricción ft, por
lo que la pérdida de carga para los accesorios se evalúa en forma individual, por medio
de las tablas y gráficas, que nos indican los valores de K. ( Ver tabla A-24 del apéndice
A del Crane “Flujo de fluidos”).
v2 (2.10)
hd f Le
2g d
donde:
ha ::. Pérdida de carga.
Le: : Suma del total de longitudes de tubería recta equivalente de los
accesorios.
v : Velocidad del fluido.
f: Coeficiente de fricción de la tubería.
d : Diámetro interno del tubo.
g : Aceleración de la gravedad 9,8 m/s 2
11
Nota: este aumento se hace debido al cambio de rugosidad que sufre la pared de
la tubería durante 5 a 10 años de servicio.
d.5) Colocar las longitudes de tubería (L), las conexiones con sus longitudes
equivalentes (Le) y determine la longitud total equivalente a partir del isométrico.
d.6) Determine la longitud equivalente con ayuda del apéndice A del Crane "Flujo
de fluidos", u otro manual que contenga esta información.
12
Q x CDT x (2.11)
BHP
1000 x EFICIENCIA DE LA BOMBA
Q en m3/s
CDT en metros
en Kg/m3 ó N/m'3
Nota: los valores de densidad se encuentran en la página a 10 del crane ”flujo de fluidos”.
En donde:
Q en Galones por Minuto.
CDT en pies.
La potencia al freno ó de entrada para una bomba es mayor que la potencia hidráulica ó
de salida, debido a las pérdidas mecánicas o hidráulicas que ocurren en la bomba. Por
lo tanto la eficiencia es la relación entre éstos dos conceptos.
WHP (2.14)
BHP
13
14
SANKS ROBERT L.
PUMPING STATION DESIGN
EDIT B.H U.S. 1989
CRANE
FLUJO DE FLUIDOS EN VALVULAS , ACCESORIOS Y TUBERIAS
EDIT Mc.Graw-Hill
1989
FRITZ HERNING
TRANSPORTE DE FLUIDOS POR TUBERIAS
EDIT. LABOR
1975
MATAIX CLAUDIO
MECANICA DE FLUIDOS Y MAQUINAS HIDRAULICAS
HARPER AND ROW PUBLISHERS INC.
ESPAÑA 1970.
BARTLETT. RONALD' E.
PUMPING STATIONS FOR WATER AND SEWAGE
JOHN WILLEY AND SONS
NEW-YORK, 1974
15
a) Cuantificación de las pérdidas totales de carga con respecto a las cargas de presión
estática y en un momento dado, saber si el uso de otra tubería con valores de diámetro
y rugosidad diferentes, puede ayudarnos a disminuir la carga dinámica total del
sistema.
L v2
ht f (2.1)
d 2g
donde:
ht= Caída de presión.
L = Longitud de la tubería
d.=Diámetro interior del tubo.
v =Velocidad del flujo.
f = Coeficiente de fricción de la tubería
Q= Gasto de diseño
La variación del gasto en la línea de conducción hace variar la velocidad del fluido y,
con ello, las pérdidas de la tubería dentro de un rango que varía desde el gasto mínimo
o cero de la curva hasta el gasto máximo de diseño, por lo que en función del gasto la
ecuación anterior se expresaría:
17
Haciendo:
fL (2.3)
C1
. d5
1208
fL
C2 (2.4)
1208
.
Por lo que para cada valor de gasto ( Q) le corresponde un valor de la pérdida ( Hf)
H fi C1Qi2 (2.5)
H fn C1Qn2 (2.6)
18
2.1.3 Procedimiento:
1 ).- Se tabulan los datos de pérdidas (Hf) y carga total (H) correspondientes a
gasto máximo (Q máx.)
19
H = Hf H est. (2.10)
Es importante recordar que las pérdidas por rozamiento varían con la capacidad
manejada por el sistema y que las variaciones de carga del sistema se presentan
cuando existen cambios significativos en los niveles de succión. La figura 2-4
muestra gráficamente estas variaciones.
60
30
20
10
0
0 100 200 300 400 500 600 700
Capacidad (l/s)
20
2
50 60 0
7.25' 70 74 0
20 77 80
82 84
60
6.5' 84
15 82
80
40 77
10 79
20
5
Ns=2580
0 200 400 600 800 1000 1200
3 0 50 100 150 200 250
20
21
PIES
6 20
PIES
80 25 8.0' 4 10
2
50 60 0
7.25' 70 74 0
20 77 80
82 84
60
6.5' 84
15 82
80
40 77
10 79
20
5
15
10
Ns=2580
0 200 400 600 800 1000 1200
3
0 50 100 150 200 250
Estas curvas generalmente son desarrolladas por las bombas centrífugas de flujo
radial y son recomendadas para utilizarse en procesos con aumento de la carga al
cierre del 10 al 20 % de la carga nominal.
22
La característica de este tipo de curva es que los valores de carga son muy próximos
unos de otros para el rango de capacidad de la bomba. Ver figura 2.6 inciso d.
Estas curvas generalmente son desarrolladas por bombas centrífugas de flujo radial
y mixto diseñadas con impulsor de doble succión.
23
20 20
60 60
15 15
40 40
10 10
20 20
5 5
0 200 400 600 800 1000 1200 0 200 400 600 800 1000 1200
3 0 50 100 150 200 250
3 0 50 100 150 200 250
20 20
METROS METROS
PIES PIES
80 25 80 25
20 20
60 60
15 15
40 40
10 10
20 20
5 5
0 200 400 600 800 1000 1200 0 200 400 600 800 1000 1200
3 0 50 100 150 200 250
3 0 50 100 150 200 250
20 20
24
2
50 60 0
7.25' 70 74 0
20 7780
82 84
60
6.5' 84
15 82
80
40 77
10 79
20
5
15
10
Ns=2580
0 200 400 600 800 1000 1200
3 0 50 100 150 200 250
20
25
Cuando la operación en paralelo se lleva a cabo con dos bombas con curvas de
comportamiento diferentes, considere lo siguiente:
140
Una bomba
120
Dos bombas operando
en serie
100 Curva del sistema
80
60
40
20
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180
Caudal Q ( l/s )
26
B o mb a 2
100
O p e r a c ió n c o n ju n ta
e n s e r ie
Cu r v a d e l s is te m a
80
60
40
20
0
0 50 100 150 200
C a p a c id a d Q ( l/s )
100
90
Bomba1
80
2 Bombas en paralelo
70
Curva del sistema
60
50
40
30
20
10
0
0 50 100 150 200 250 300 350
caudal Q ( l/s )
27
90 Bomba 1
80 Bomba 2
70 O p e r a c ió n c o n ju n ta
e n p a r a le lo
C u r v a d e l s is te m a
60
50
40
30
20
10
0
0 50 100 150 200 250
C a u d a l Q ( l/s )
La operación de ambas bombas solo puede llevarse a cabo en la zona de las curvas
en las que existe igualdad de carga, ya que en zonas de diferentes cargas, la
operación será solamente para una de ellas.
2.2.7 Cavitación
Cavitación es la formación y colapso de burbujas de vapor en el líquido en la succión
de una bomba.
La Cavitación ocurre cuando la bomba está operando cerca del mínimo del NPSHD.
Cuando ocurre la cavitación, parte del líquido se transforma en vapor. Si esto sucede
en la sección de succión de la bomba o en el ojo del impulsor, las burbujas de vapor
son conducidas hacia dentro del impulsor. A medida que la presión aumenta, las
burbujas de vapor se colapsan en los alabes y el líquido se precipita con tal fuerza
que desprende pequeñas partículas de metal de los alabes, ocasionando con esto la
erosión de los alabes del impulsor.
28
n Q
NS 3 (2.15)
H4
En donde:
Ns = Velocidad específica, adimensional.
n = Velocidad de la bomba ( r.p.m. ).
29
Ns 500 A 3000 1000 A 3500 1500 A 4500 4500 A 8000 8000 Y MAYORES
TIPO: RADIAL DOBLE SUCCI N FRANCIS FLUJO MIXTO PROPELA
CARGA: MAYOR DE 150' MAYOR DE 100' 65' A 150' 35' A 65' 1' A 40'
D 2 /D 1 2 1.5 1.5 1.3-1.1 1.0
500 600 700 800 900 1000 1500 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 15000 20000
EJE DE ROTACI N
D2
D2
D2
D2 D1 D2
D2
D1 D1 D1 D1 D1
EJE DE ROTACIÓN
REA DE LABE RADIAL REA DE LABE FRANCIS REA DE FLUJO MIXTO REA DE FLUJO AXIAL
D D D D
2 2 2 2
> 2 = 1.5~ 2 < 1.5 = 1
D1 D 1 D 1 D 1
Los impulsores con álabes radiales son utilizados para bajos flujos y altas cargas,
mientras que los impulsores axiales son utilizados para altos flujos y bajas cargas;
para condiciones intermedias son utilizados los impulsores de flujo mixto.
30
Q1 n1 (2.16)
Q2 n2
2
H1 n1 (2.17)
H2 n2
3
w1 n1
(2.18)
w2 n2
En donde:
Q = Gasto.
H = Carga total de bombeo.
W = Potencia.
n = Velocidad de la bomba
Q1 D1
Q2 D2 (2.16)
2
H1 D1 (2.17)
H2 D2
3
w1 D1
(2.18)
w2 D2
31
32
Claudio Mataix
Mecánica de fluidos y Maquinas Hidráulicas
Harper y Row N.Y. México
33
3. INTRODUCCIÓN .........................................................................................................35
3.1 CÁLCULO DEL EMPUJE AXIAL...............................................................................35
3.1.1 Fuerzas que actúan hacia abajo.............................................................................35
3.1.2 Fuerzas gue artúan hacia arriba .............................................................................35
3.1.3 Empuje axial resultante...........................................................................................36
3.2 BIBLIOGRAFÍA ..........................................................................................................37
3. INTRODUCCIÓN
El empuje hidráulico axial es la resultante de las fuerzas que actúan en el impulsor en
dirección colineal al eje de la flecha.
En las bombas horizontales se reduce el efecto del empuje axial mediante el diseño de
algunos elementos mecánicos (disco de balance, impulsor de doble succión, orificios en
el ojo de succión de los impulsores, etc.) o por la disposición de impulsores en posición
encontrada. Sin embargo, esto no sucede con las bombas verticales y el empuje axial
resultante debe ser soportado por el cojinete de empuje. Este cojinete puede instalarse
en el cabezal de descarga de la bomba o en la parte superior del motor eléctrico de
flecha hueca.
El cálculo de este empuje implica obtener la resultante de las fuerzas que actúan hacia
abajo y hacia arriba, sobre el impulsor en dirección colineal al eje de la bomba.
35
Siendo:
Eh = Ke H Pr (3.2)
Wm = Wf + Wr (3.3)
Siendo:
Wm = Masa del elemento rotativo, kg.
Wf = Masa de la flecha, kg
Masa unitaria x longitud.
Wr = Masa del rotor, N.
Masa por paso x No. de pasos.
Pa= Pf + Pm (3.4)
Siendo:
Pf = Ps Af (3.5)
Pm = Pd Am (3.6)
36
Goulds Products
Technlcal data section
Pump Selection
Rodger Walker De. Ann Arbor science publishers Inc. 1979
37
4.1 INTRODUCCIÓN
Este procedimiento se aplica a tuberías de acero con y sin costura, a accesorios y
conexiones soldadas de acero de las líneas de succión y al múltiple de descarga. Su
aplicación no considera cargas externas tales como rellenos, válvulas, reacciones por
cambios de dirección, etc., en virtud de que estos cálculos corresponden a las líneas de
conducción, no incluidas en este procedimiento. Es responsabilidad del proyectista la
ejecución de los cálculos y su correcta aplicación.
4.2 DESARROLLO
4.2.1 Definiciones
A) Presión de trabajo
B) Presión máxima
La presión máxima o de diseño, corresponde al valor del límite superior a que puede
estar sujeta la tubería en condiciones normales o transitorias de operación. Se
selecciona como presión de diseño, la mayor de las siguientes condiciones:
39
C) Presión de colapso.
D) Esfuerzo permisible.
E) Márgenes de seguridad
Para el cálculo del espesor de pared es requisito incluir algunos márgenes de seguridad
de acuerdo al material del tubo, soldadura, corrosión y fabricación, mismos que
intervienen en la obtención del espesor de pared mínimo.
40
PD (4.1)
tp c
2 SE
D (4.2)
tm con D en plg
288
D 508 (4.3)
tm con D en mm
400
D 508.
tm con D en cm (4.4)
400
T > tp y tm (4.5)
Siendo:
tp : Espesor primario de pared (cm).
tm : Espesor mínimo de pared (cm).
T: Espesor nominal de pared (cm)
P: Presión máxima de diseño en Pa (kg/cm2).
D: Diámetro externo (cm).
S: Esfuerzo permisible del tubo en Pa (kg/cm2) Tabla 4.1.
E: Factor de calidad de la soldadura Tabla 4.2.
C: Sobre1.espesor por corrosión y servicio (cm) Tabla 4.3
41
E APLICACIÓN
PD (4.7)
tm c
2 SE
42
B) Presión de prueba
A menos que se indique un valor mayor, la presión de prueba hidrostática debe ser de
1.5 veces la presión interna, correspondiente a las condiciones normales de operación.
C) Codos de gajos
La presión máxima permisible debe ser la menor obtenida por las expresiones (4.9) y
(4.10) siguientes, con la advertencia de que éstas no son aplicables cuando el valor de
excede de 22.5 grados, como se indica en la figura 4.1.
SE( T c) T c
Pm Kg / cm2 (4.9)
r (T c) 0.643 tan r(T - c)
SE( T c) R r
Pm Kg / cm2 (4.10)
r R 05
.r
La presión máxima permisible para un codo de gajo simple con ángulo no mayor de
22.5 , se calcula por las ecuaciones (4.9) y (4.10). La presión máxima permisible para
un codo de gajos simples, con un ángulo mayor de 22.5, se calcula por la ecuación 9,
siguiente:
SE( T c) T c (4.11)
Pm Kg / cm2
r (T c) 125
. tan r(T - c)
43
44
45
46
A D (4.11)
R (cm)
tan 2
(4.12)
( T c) 127 . ; A = 2.54
para 127
. (T - c) 2.24; A = 2(T - c)
(T - c) 2.24; 2(T - c)
A= 297
.
3
El espesor T utilizado en las ecuaciones 4.11, 4.12 y 4.13 se extenderá una distancia no
menor que M desde la bifurcación interior de la soldadura del gajo; en donde M será
igual al valor mayor que resulte de las dos ecuaciones siguientes:
D) Presión de colapso
2E t (4.15)
Pc 2
1 d
Sustituyendo valores:
3
t (4.16)
Pc 4615385
d
47
B) Nomenclatura
48
d2 = d1 (4.17)
Tr: Espesor mínimo del anillo de refuerzo o parche hecho de tubo (Utilizar el
espesor nominal si está hecho de placa)
tr : 0, si no existe anillo de refuerzo o parche.
T : Espesor de tubería por presión de diseño obtenida con la ecuación 1.
Para la tubería con costura, cuando el ramal no intersecta la soldadura longitudinal del
cabezal se utiliza el esfuerzo 5 para determinar th únicamente para cálculos del refuerzo.
Cuando el ramal intersecta la soldadura longitudinal del cabezal, el producto SE se
1utilizará en el cálculo del espesor. El producto SE del ramal se utilizará en el cálculo de
tb.
El área requerida de refuerzo A1, para conexiones en ramal sujetos a presión interna,
se obtiene por:
D) Área de reforzamiento
a) Área A2. Es el área que resulta del exceso de espesor en el cabezal obtenido por:
b) Área A3. Es el área que resulta del exceso de espesor en el tubo del ramal, obtenido
por:
49
c) Área A4. Es el área de todo el material dentro de la zona de refuerzo, resultante del
metal de la soldadura y otro metal de refuerzo, apropiadamente unido al cabezal o
ramal.
Ac = A2 + A3 + A4 (4.22)
(4.23)
Ac : A1
Los materiales usados para los refuerzos pueden diferir a los del tubo principal,
cuidando que sean compatibles con los tubos en cuanto a soldabilidad, requisitos para
tratamiento térmico, corrosión galvánica, expansión térmica o a todos éstos. Si el
refuerzo permisible para los refuerzos es menor que para el cabezal, el área calculada
correspondiente debe ser reducida en la misma relación que los valores de los
esfuerzos, antes de que sea considerada el área de reforzamiento. Ningún margen
adicional deberá ser considerado para materiales de refuerzo que tengan el esfuerzo
permisible mayor al del tubo del cabezal.
E) Zona de reforzamiento
Cuando una o más perforaciones adyacentes están muy cercanas, de tal manera que
sus zonas de refuerzo se sobreponen, deberán ser reforzadas con un refuerzo
combinado que tenga una área igual a la requerida por las perforaciones por separado.
Ninguna porción de la sección transversal debe ser considerada por la aplicación a más
de una perforación o ser evaluada más de una vez en una área combinada. Cuando se
tienen dos o más perforaciones con un refuerzo combinado, la distancia mínima entre
los centros para cualquiera de las dos perforaciones deberá ser al menos de 1.5 veces
el diámetro promedio y el área de reforzamiento entre estas deberá ser al menos de 50
% del total requerida para estas dos perforaciones. (Para mayores detalles de las
recomendaciones del espaciamiento entre las conexiones soldadas, consultar la
referencia). (5).
50
PDb (4.24)
PDV
Dh Sen2
En que:
P = Presión de diseño en Pa (1 psi = 6894 Pa).
Db = Diámetro exterior del ramal en plg.
Dh = Diámetro exterior del tubo principal en plg.
= Ángulo entre los ejes del ramal y cabezal.
En la tabla 4.5 se muestran los tipos de refuerzo recomendado (por presión interior),
esfuerzos recomendados usando los parámetros indicados; además se muestra ell
factor M, que debe aplicarse al área A, (el material removido en el tubo principal al hacer
la inserción del ramal) y en la tabla 4.6 se indican las cédulas de tubería.
G) Aros y silletas
51
Parte 2 : 1970
Espesor de la tubería según número de cédula
52
Medida nominal de la
tubería en mm y Diámetro Espesor Diámetro
pulgadas exterior interior
mm mm mm
mm pIg
203 8 219,1 10,31 198,5
254 10 273,1 12,70 247,6
305 12 323,9 14,27 295,4
Cédula 60 14 355,6 15,09 325,4
406 16 406,4 16,64 373,1
457 18 457,2 19,05 419,1
508 20 508,0 20,62 466,4
609 24 609,6 25,1 560,4
Parte 2: 1970
Espesor de la tubería según número de cédula
Si las condiciones del pantalón estudiado son diferentes, se encuentran los parámetros
correctivos con ayuda de las gráficas.
Paso 1. En el nomograma (Figura 4.3) se localizan en sus ejes respectivos los puntos
correspondientes a la presión de diseño en lbS/plg2 y el diámetro del tubo principal en
pulgadas y se traza una recta a través de ellos hasta cortar la escala que da el ancho o
peralte de la placa (espesor (1”) 25.4 mm radios iguales, = 90 ).
53
54
0.917
360
t1
d = d1 (4.25)
t
donde:
d1 : Peralte existente (calculado) de la placa.
t 1: Espesor existente de la placa (1 plg)(25.4 mm).
d : Nuevo peralte de la placa .
t : Nuevo espesor (supuesto) de la placa.
: Ángulo de deflexión entre los dos tubos.
Paso 4. Para encontrar dt o d't se usa la figura 4.6 que da esos peraltes en función de db
o d’b.
Paso 5. La curva anterior sigue el trazo de los elipses que definen el corte del tubo
principal.
4.2.5 Tapas
Las tapas que se usan en los extremos ciegos de los múltiples pueden ser:
55
FI
56
57
2. Tapas toriesféricas. Son tapas abombadas (fig. 4.8) que soportan altas presiones
manométricas, se pueden fabricar en diámetros de 300 a 6000 mm, su característica
principal es que el radio del abombado (L) es aproximadamente igual al diámetro del
tubo pero menor, el radio de la esquina (nudillos) no debe ser menor que 1/16 de L, ni
inferior a tres veces el espesor de la tapa. Las tapas toriesféricas denominadas 80:10 y
90:10, llamadas así por la relación de los radios interiores del abombado y de los
nudillos con el diámetro interior del tubo, o sea:
1. Cuando el radio del toroide o nudillo es el 6% del radio interior L del casquete esférico
o abombado, esto es:
r = 0.06 L (4.27)
0.885 pL (4.28)
t = mm
SE1 01
. P
58
r 0.06 L (4.29)
Entonces:
PLM (4.30)
t =
2SE 1 - 0.2 P
Donde:
59
1.1657 PD (4.31)
t =
2SE 1 - 0.2 P
1.35 PD (4.32)
t =
2SE 1 - 0.2P
60
En donde:
61
ty
DIÁMETRO ESPESOR PLG. SOLDADURA CARGA
EXTERIOR DEL ANCHO A DEL (ESPESOR tw PERMISI-
TUBO (Dext)(Plg) PLG. ANILLO B DE BLE EN EL
PLG. REFERENCIA ANILLO (lb)
)
2
Presión 0.981MPa (150 psi o10 Kg/cm )
interior máxima
6 5/8 1 0.375 0.075 0.125 5170
8 5/8 1 0.375 0.080 0.125 8760
10 ¾ 1½ 0.375 0.099 0.125 13620
12 ¾ 1½ 0.375 0.118 0.125 19150
14 2 0.375 0.129 0.125 23090
16 2 0.375 0.147 0.125 30160
18 2 0.375 0.166 0.125 38170
20 3 0.500 0.184 0.125 47120
24 3 0.500 0.221 0.125 67870
30 4 0.625 0.276 0.188 106030
36 4 0.750 0.331 0.188 152680
62
La tapa puede ser una brida ciega comercial de la clase apropiada o bien calcularse con
la fórmula.
Cp
T = d cm (4.34)
S
En que
T : Espesor de la tapa.
d : Diámetro de la placa al centro del empaque en cm.
P : Presión interior en Pa (kg/cm2 ).
S : Esfuerzo permisible del material de la tapa.
C : Un coeficiente que vale 0.3
En que
P: Presión Interior en Pa (kg/cm2)
E: Eficiencia de la soldadura ver tabla 4.2
C: Sobreespesor por corrosión ver tabla 4.3
D: Diámetro interior del cuello
S : Esfuerzo permisible en Pa (kg/cm2).
La forma general de las entradas hombre se muestra en la figura 4.10.En la tabla 4.8 se
dan las dimensiones principales para agujeros de inspección de 50 cm (20”) de
diámetro para presiones de 10,5 y 2 1,1 kg/cm2 (1,03 y 2,06 Mpa) [4].
63
La unión de tubos se hace a tope, con ranura rectangular, en 'V" o doble 'V" y de
penetración completa o bien en algunos casos con traslape en cuyo caso la soldadura
es de filete o chaflán. Ver fig. 4.11. La tabla 4.9 da indicaciones generales para
soldaduras a tope.
64
65
66
Tipo de Separación
Tp en mm Penetración
preparación (raíz) en mm
a) 6.3 rectangular 3.17 (1/8”) completa
en v
3.17 (1/8”) completa
b) 7.9 ángulo 60
en v
3.17 (1/8”) completa
c) 25.4 ángulo 60
en donde v
3.17 (1/8”) completa
d) 25.4 ángulo 45
Fórmulas:
Sp = 89.9 T (psi) (4.36)
t Sp (4.37)
P =
Sw
l = 1.4142p (4.38)
67
a) Deslizable.
b) De junta montada o traslape.
c) Roscada.
d) Cuello soldable
e) Ciega
f) Reductora
68
69
70
Ejemplo 1
Calcular el espesor mínimo de pared de un tubo con costura de 10 pulgadas (254 mm)
de diámetro nominal que conduce aguas negras, para una presión máxima de
1.962MPa (20 Kg/cm2). El material del tubo es de acero ASTM A53 Gr. A.
DATOS
D = 27,31 cm
P = 1.962MPa (20 Kg/cm2)
S= 103.5 MPa (1055 Kg/cm2)
E = 0,66 (Tabla 4.2)
c = 0,16 cm (Tabla 4.3)
PD
Aplicando la ecuación (4.1) se tiene tp c
2 SE
Sustituyendo valores
Ejemplo 2
DATOS
D = 50,8 cm
T = 1,27 cm
S = 120.66 MPa (1230,37 Kg/cm2)
E = 0,78 (Tabla 4.2)
2SET
De la ecuación (4.8) P
D
Sustituyendo valores
71
DATOS
Cálculos:
T-c = 0,95-0,16 = 0,79 cm
r = D-T
2
Sustituyendo
76. 2 0. 95
r 37. 63 cm
2
Aplicando la ecuación (4.9)
SE( T c) T c
Pm
r (T c) 0.643 tan r(T - c)
Sustituyendo
(94914
. )(0.66)(079
. ) 079
.
Pm
37.63 079
. 0.643 tan 11.25 37.63(0.79)
079
.
Pm 1315
. 6.97 Kg / cm2 (1)
149
.
Aplicado la ecuación (4.10)
SE( T c) R r
Pm
r R 05.r
(94914
. )(0.66)(079. ) 1143
. 37.63
Pm
37.63 1143
. (05
. )(37.63)
72
Pm = 0.68MPa (6,97 Kg/cm2). Por ser la menor obtenida de las ecuaciones (4.1) y (4.2)
Si el codo fuera de dos soldaduras ( = 45 > 22,5 ) y con los mismos datos ejemplo
anterior la presión máxima de trabajo se obtendría por medio de:
SE( T c) T c
Pm
r (T c) 125
. tan r(T - c)
(94914
. )(0.66)(079
. ) 079
.
Pm
37.63 0.79 + 1.25 tan 22.5 (37.63)(0.79)
079
.
Pm 1315
. . Kg / cm2
288
361
.
Cálculo de la longitud M.
73
Una tubería de descarga de 203 mm de diámetro nominal que conduce aguas negras
tiene una conexión en ramal a 90 de 102 mm de diámetro nominal. Ambos tubos son
de acero ASTM A53 Gr. B, ced. 40 sin costura, diseñado para una presión máxima de
25 Kg/cm2 , el filete de la soldadura de la conexión es de tamaño mínimo y el margen de
corrosión de 1,6 mm.
DATOS
Dh = 21,91 cm (8") .
Db = 11,43 cm (4").
P = 2.4MPa (25 Kg/cm2).
S= 120MPa (1231 Kg/cm2) .
E = 0.78 c/costura (Tabla 4.2) .
c = 0,16 cm.
d2 = d1 = 10,55 cm.
d2 = (Tb - c) + (Th - c) + d1 /2, cualquiera que sea mayor
d2 = (0,6 - 0,16) + (0,81 - 0,16) + 10,55/2 = 6,35.
d2 = 10, 5 5 cm por ser el valor mayor.
74
(25)(11. 43)
tb 0.15 cm
(2)(1231)(0.78)
ts = 4,2 mm
0. 42
g) Altura del filete de soldadura = 0.59 cm
0.7071
A2 = (Th – th - c)
A2 = (2 x 10,55 - 10,55) (0,81 - 1,29 - 0,16) = 3,80 cm2
Siendo Ac = A2 + A3 + A4
Ac= 3,8 + 0,95 + 0,35 = 5,1 cm2
75
Datos
Paso 1.
Con 60 plg (1524 mm) de diámetro del tubo mayor y la presión de diseño se encuentra
el ancho d, en el nomograma (t = 1 plg, = 90 )
Paso 2.b
Con la relación (RS/RB) = (21/30) = 0,70 y el ángulo de 45 se usa la figura 4.5 para
encontrar los factores Qw y Qb que dan los valores finales d'w y d'b (t = 1 plg)
Paso 2.a
Nw = 2.45 Nb = 1.23
d’w = Nwd = 2.45 (50) = 122 plg
d’s = Nbd = 1.23 (50) = 61.5 plg
Paso 2.b
Paso 3
76
Paso 4
Resultados finales
Ejemplo 6
Paso 1
Con el diámetro de 72 plg. y una presión de 225 psi, el valor del ancho d, en la escala
correspondiente del nomograma (t = 1 plg, = 90°)
d = 49 plg
Paso 3
Como el peralte dw es mayor que 30 veces el espesor de la placa (1 plg) se aplica la
ecuación (1) para encontrar d en función de un nuevo espesor.
77
Paso 4
Se encuentra el peralte d’t de la figura 4.6 en función de =53 y
d’b = 31 plg
d’t = 15 plg
Resultados finales
Espesor de la placa de refuerzo t = 2 plg
Peralte de la placa en el ángulo agudo dw = 57 plg
Peralte de la placa en el ángulo obtuso db = 31 plg
Peralte de la placa en la parte superior e inferior d’t = 15 plg
Altura Z del refuerzo igual al radio de los tubos (36”) + (15”) = 51 plg
Ejemplo 7
Encontrar el tamaño del filete de soldadura en una tubería de espesor t, con S = 30,000
lb/plg2, bajo una variación de temperatura de = 40 °F
T = T1 - T2 = 40 °F
Sp = 89.9 T
t Sp
p
Sw
I = 1.4142 p
Sustituyendo valores:
t Sp ( t )(7596)
p= 0.5064 t
Sw 15, 000
78
79
5. OBJETIVO ...................................................................................................................81
ALCANCE........................................................................................................................81
5.1 INTRODUCCIÓN .......................................................................................................82
5.2 DATOS BÁSICOS......................................................................................................82
5.2.1 Datos de la fuente de abastecimiento ....................................................................82
5.2.2 Datos hidráulicos.....................................................................................................83
5.2.3 Datos mecánicos.....................................................................................................83
5.2.4 Partes constitutivas de los cárcamos .....................................................................83
5.2.5 Clasificación de los cárcamos.................................................................................93
5.2.6 Problemas que causa la fuente de almacenamiento al cárcamo ..........................94
5.3 HIDRÁULICA DE LOS CÁRCAMOS.........................................................................97
5.3.1 Características de un buen diseño hidráulico.......................................................101
5.3.2 Características inconvenientes de diseño hidráulico............................................101
5.3.3 Algunas medidas correctivas de flujo ...................................................................102
5.3.4 Características de los vórtices ..............................................................................103
5.4 DIMENSIONAMIENTO DE CARCAMOS................................................................108
5.4.1 Lineamientos generales de las obras auxiliares...................................................109
5.4.2 Volumen mínimo de un cárcamo..........................................................................109
5.4.3 Dimensionamiento del cárcamo de bombeo ........................................................113
5.5 EJEMPLOS DE APLICACIÓN.................................................................................125
5. OBJETIVO
Este capítulo tiene el objetivo de auxiliar al ingeniero que debe diseñar un cárcamo de
bombeo desde el punto de vista hidráulico. Como ayuda de diseño, la información aquí
contenida permite definir, en términos generales, una geometría recomendable para una
hidrodinámica correcta. Al mismo tiempo, se analizan algunos aspectos del flujo en
cárcamos a fin de apoyar la comprensión de los fenómenos y, eventualmente, de
sustentar decisiones técnicas adicionales a las derivadas directamente de las
recomendaciones presentadas.
ALCANCE
El diseño hidráulico de cárcamos de bombeo puede ser realizado, en general, con base
en recomendaciones de origen empírico y experimenta¡ acumuladas y probadas por
instituciones de reconocida autoridad en el campo de la Hidrodinámica. Asimismo, la
experiencia personal del proyectista en tipos específicos de cárcamos puede aportar
elementos al diseño.
Sin embargo, existen casos particulares cuya magnitud e importancia (en cuanto a las
consecuencias operativas y económicas, y aún de seguridad, derivados de un
funcionamiento inapropiado o no continuo) o cuyas características especiales requieren
la participación de un ingeniero especialista y/o de un estudio experimental en modelos
físicos reducidos. Puede citarse como ejemplos: los cárcamos cuyas normas de
seguridad de operación son muy estrictas, como los de las centrales núcleo eléctricas,
los que alojan bombas de gran capacidad, como los de las centrales termoeléctricas y
núcleo eléctricas, los cárcamos que no pueden cumplir (por limitaciones de espacio, por
ejemplo) con las características recomendadas relacionadas con las dimensiones
mínimas o con las direcciones y/o magnitudes de las velocidades, y los cárcamos que
operan en condiciones especiales de flujo (son los casos de los que contienen sistemas
complicados de compuertas de control de diferentes tipos de agua, como los requeridos
para la recirculación de agua caliente proveniente de los intercambiadores de calor de
las termoeléctricas, de los cárcamos que poseen conductos de alimentación de agua de
presión y por gravedad, simultáneamente, como los abastecidos por tomas submarinas,
los que presentan alternativas de operación críticas por la combinación de bombas y de
compuertas operativas, como en algunos cárcamos múltiples de plantas
termoeléctricas, combinación en la que la oblicuidad del flujo propicie el movimiento
vorticoso, los cárcamos cuyo nivel de la superficie libre del agua de alimentación tenga
fuertes variaciones, como en los alimentados por agua marina en zonas de gran
amplitud de marea, los cárcamos que captan agua de corrientes naturales con alto
contenido de sólidos en suspensión y con ángulos entre la dirección de la velocidad y el
eje del cárcamo cercanos a los 90 grados, aquellos en los que hay objetos extraños en
la zona de bombeo que producen estelas vorticosas, tales como las columnas de
bombas auxiliares y de otros equipos, y otros casos más).
81
5.1 INTRODUCCIÓN
Un cárcamo de bombeo o pozo de succión, es una estructura vertical a superficie libre
en donde descarga el conducto de la toma y donde se instalan las bombas para elevar
el agua al nivel deseado. Generalmente consiste en un depósito enterrado construido
de concreto o mampostería cuyas dimensiones están en función del tamaño del equipo
que se vaya a instalar y del procedimiento empleado en su construcción. Además en su
diseño se toma en cuenta la facilidad que se debe tener para su inspección y limpieza
periódicas.
La necesidad del control que debe ejercer el cárcamo sobre el flujo surge de los
requisitos de operación de las bombas, que están diseñadas para funcionar, en general,
en condiciones constantes de carga hidráulica, de velocidad de aproximación del líquido
a la bomba y de velocidad de rotación del motor. Estas condiciones se cumplen sólo si
el cárcamo presenta características de diseño que la experiencia práctica y la
experimentación en laboratorio han mostrado que son apropiadas.
Este capítulo presenta de manera simplificada las recomendaciones básicas del diseño
de cárcamos de bombeo, con algunas referencias a la hidrodinámica. respectiva porque
ayudan a entender los fenómenos que afectan el funcionamiento de las bombas. Se
incluyen ejemplos de aplicación práctica.
82
83
A) Pantalla
B) Rejillas primarias
84
85
86
87
88
89
90
91
D) Rejillas secundarias
Estos elementos, con aberturas menores que las rejillas primarias, retienen sólidos de
tamaño pequeño (del orden de 1 cm). Debe asegurarse que el claro entre barras sea
menor que el paso de esfera de las bombas. Normalmente cuentan con rastrillos
mecánicos
B) Colador o pichancha
En las bombas que no tienen zona de filtrado se tiene este elemento, que sirve para
evitar el paso de sólidos al interior de la bomba.
Este componente sirve para evitar el vaciado de la columna de succión e impide así el
descebado de la bomba.
D) Impulsor
Es el rotor de la bomba, movido por el motor, que impulsa al líquido hacia la descarga.
Es la parte,afectada severamente cuando se presenta la cavitación.
92
En el caso de los cárcamos para manejar aguas negras, el alto contenido de sólidos
obliga a reducir su decantación fuera del cárcamo. Asimismo, hay que evitar que el
agua permanezca en el cárcamo el tiempo suficiente para que entre en condiciones
sépticas; se recomienda que las aguas negras no permanezcan más de 30 minutos en
el cárcamo. Esto presupone la disposición de fuentes auxiliares de energía en previsión
de fallas en el suministro normal. Este tipo de cárcamos deben estar diseñados para
poder bombear gastos extraordinarios producidos por precipitaciones también
extraordinarias cuando sirven para sistemas de alcantarillado de tipo mixto.
93
Hay cárcamos de cámara común, en donde todas las bombas que se requieren para
cubrir un servicio están alojadas en una cámara. El sistema de limpieza es común y
debe estar constituido por tres canales que desembocan todos a la cámara; en cada
canal irán las rejillas primarias y las secundarias. La capacidad de cada canal será del
50% del gasto total, de tal forma que pueda darse mantenimiento a uno de ellos
mientras los otros dos dan servicio.
Existen los cárcamos que son de flujo permanente o constante, por ejemplo los que
sirven para alimentar una planta desaladora, cuyo gasto, aunque pequeño, es constante
para que la producción de agua dulce sea también constante. En este grupo se
encuentran también algunos para irrigación o para suministrar agua a procesos
industriales.
A) VARIACIÓN DE NIVELES.- El régimen hidrológico del río puede ser tal que existan
fluctuaciones de nivel severas durante el año. Esto puede obligar a la construcción de
una represa (presa derivadora).
94
95
C) CALIDAD DEL AGUA.- Como estos cuerpos de agua, al igual que los ríos, son
frecuentemente usados para verter los desechos tanto de aguas negras como de
residuos industriales, la calidad del agua será un factor de primer orden cuando se trate
de abastecimiento de agua potable, por las mismas razones expuestas para los ríos.
Otro tipo de obstrucción, cuando la succión es grande, son los peces. Estos pueden
obligar a construir estructuras especiales para retornarlos al lago, encareciendo
notablemente la obra. En caso de que estos cuerpos de agua estén conectados con el
mar existe la de arribazones de medusas o sargazo que causan, al igual que el lirio, una
fuerte pérdida de carga.
G) OLEAJE.- Cuando la laguna o lago tiene una zona expuesta a la acción del viento de
longitudes considerables, se forman olas que influyen en la captación ejerciendo fuerzas
sobre las estructuras, generando corrientes y por tanto arrastre de objetos flotantes y
causando agitación indeseable en la toma (si penetra hasta el cárcamo).
96
B) OBSTRUCCIÓN.- Cuando el nivel del agua alcanza el nivel de toma, el lirio acuático
representa un serio problema de obstrucción. Baja notablemente el nivel en el lado de la
succión.
C) AZOLVE.- En presas construidas sobre ríos que arrastran gran cantidad de sólidos,
el azolve de la presa es un factor que se debe tomar muy en cuenta para la localización
(en elevación) de la toma.
D) MATERIA ORGÁNICA.- En el caso de las presas cuyo vaso inunda zonas cubiertas
por vegetación, por ejemplo bosques, o selvas, producen materia orgánica que puede
obstruir las rejillas.
C) GASES DISUELTOS.- La gran cantidad de gases que están disueltos en las aguas
negras pueden provocar al liberarse por la baja presión causada por la succión, la
cavitación de las bombas.
97
Las recomendaciones más conocidas son las del Instituto de Hidráulica de los Estados
Unidos (lowa) [5.1] y de la Asociación Británica de Investigaciones Hidromecánicas
[5.2]. Sin embargo, en la práctica se ha comprobado que dichas recomendaciones son
sólo aproximaciones de relaciones entre geometría de cárcamo e hidrodinámica
correcta. En el caso de diseños importantes, se recomienda enfáticamente el uso de
modelos hidráulicos para comprobar la buena operación hidráulica. Un modelo a la
escala apropiada, bien diseñado y operado correctamente, puede dar un adelanto
confiable del funcionamiento hidrodinámico de su prototipo, si sus resultados son
interpretados correctamente. Sin embargo, no debe menospreciarse la utilidad de las
recomendaciones, ya que aún en el caso de que el estudio se realice con ayuda de un
modelo hidráulico, un diseño preliminar esencialmente correcto tiende a posibilitar un
estudio experimental breve y económico.
98
Por lo anterior, especialmente cuando las bombas tienen una capacidad considerable
(no es posible fijar una referencia exacta, pero podría considerarse un gasto mayor de
5m2/s por bomba como índice) o la naturaleza del proyecto lo indica (por ejemplo, si la
disposición de las bombas y/o la geometría de cárcamo no es común), es
recomendable verificar y mejorar, en su caso, el proyecto con ayuda de un modelo
hidráulico reducido. También se debe recurrir a un modelo para estudiar aspectos
especiales del flujo, difíciles o imposibles de conocer a priori, como los efectos causados
por las posibles combinaciones de operación de una batería de bombas; asimismo, los
modelos hidráulicos son valiosos para determinar las medidas correctivas a aplicar a un
cárcamo que funciona defectuosamente.
2. Ausencia de vorticidad. Los vórtices pueden introducir aire y vapor de agua al flujo,
con los resultados citados, especialmente los de cierta intensidad. Esta condición
domina el panorama del flujo en cárcamos. Más adelante se hará una clasificación de
los vórtices.
99
6. Dirección del flujo. La localización y la dirección del eje del cárcamo, en relación con
el del flujo de entrada, deben ser tales que la cantidad de movimiento angular del flujo
con respecto a la sección de entrada sea tan pequeña como sea posible, para reducir al
mínimo los movimientos vorticosos.
La prestación del flujo que entra a la campana de la bomba cambia el ángulo de ataque
con respecto al de diseño del impulsor, lo que puede afectar a la eficiencia del equipo y
100
2. La velocidad media debe ser relativamente baja: del orden de 0,60 m/s a la entrada
del cárcamo y de 0,30 m/s al aproximarse a la campana de la bomba, si el agua no
contiene sólidos. En el caso de cárcamos de aguas negras, la velocidad media debe ser
mayor de 0,70 m/s en cualquier sección. La experiencia muestra que, para aguas
blancas, los dos primeros límites pueden ser rebasados (si el modelo hidráulico así lo
indica), o si se agregan elementos encauzadores de flujo, de diseño especial.
4. Los objetos sumergidos en el flujo, como columnas, pilares y narices de muros deben
tener perfiles hidrodinámicos en los bordes de aguas arriba y de aguas abajo, para
reducir las separaciones de flujo (que, a su vez, originan vórtices) cerca de la zona de
bombeo.
1. Flujo no permanente
2. Dispositivos de alimentación y de control de tamaño insuficiente producen
concentraciones de flujo, con los consiguientes gradientes de velocidad
considerables que dan origen a vórtices.
101
2. Cambiar la geometría del cárcamo aguas arriba de la zona de bombeo. Esta es una
solución bastante viable; requiere el uso de un modelo hidráulico.
La tabla 5.1 muestra de una manera objetiva y gráfica lo mencionado en este capítulo.
102
103
104
105
106
107
108
b) Transición. En el caso de que la llegada sea con un tubo de diámetro menor (que
produzca una velocidad mayor a 1,2 m/s), debe hacerse una transición para reducir la
velocidad. La transición no debe tener ángulos mayores de 20 (fig. 5.9) de acuerdo a la
Asociación Británica de Investigaciones Hidromecánicas.
c) Rejillas. Se pueden colocar rejillas en dos zonas: antes de que entre el agua al canal
de llamada, denominadas rejillas primarias o de troncos, cuya característica es que la
apertura entre barras es grande y sirven para detener objetos grandes arrastrados por
el flujo como troncos, llantas o cadáveres de animales. Otras rejillas pueden colocarse
dentro del cárcamo para detener objetos pequeños, pero de menor diámetro que el
paso de esfera de la bomba. Esta rejillas se denominan secundarias o finas. En la
sección 6.1 se dan lineamientos referentes a tamaños y separación de barras,
inclinación de rejillas, velocidades de llegada y pérdidas de energía causadas por las
rejillas.
109
Esto plantea la necesidad de establecer una relación conveniente entre dicho volumen,
los caudales, el requisito de tiempo de 'retención, las características del equipo de
bombeo y el programa de operación (tiempos de arranque y parada) de dicho equipo
110
Para bombas y motores grandes, T no debe ser menor que 20 minutos. Para bombas
menores, T puede ser reducido a 10 minutos, aunque lo recomendable es 15 minutos.
Si esto conduce a un volumen excesivo de una estación de bombeo pequeña que tiene
dos bombas idénticas, una de las cuales es de reserva, se puede reducir a la mitad el
volumen del cárcamo operando las bombas en forma alternada, ya que esto ocasiona
que el valor de T para el cárcamo sea la mitad del valor efectivo de T para el equipo
[5.10].
La capacidad de las bombas, suponiendo que las habrá de dos diferentes tamaños,
puede obtenerse así:
en donde:
Qbch: caudal de las bombas chicas
Qbgr: caudal de las bombas grandes
Qffl: caudal máximo a bombear
X : número que permite asignar a las bombas el Porcentaje correcto, tiene un
valor desde 0 a 0.5
Los tiempos consecutivos de arranque de una bomba (en un juego de dos equipos que
se operan alternativamente) se calculan de la siguiente forma [5.12]:
111
En donde:
tll1: tiempo de llenado.
tv1: tiempo de vaciado.
Vc: volumen del cárcamo, incluyendo el vol. de la zona de transición.
Qe: gasto de entrada.
T1: ciclo para las bombas chicas.
Vc
tV 2
[Qbgr Qbch Qe ] (5.10)
T2 tll2 tV 2 (5.11)
En donde:
tll2 : tiempo de llenado.
tv2 : tiempo de vaciado.
T2 : ciclo para los dos tipos de bombas.
La relación entre la duración del ciclo de operación, los caudales y el volumen del
cárcamo se expresa de la siguiente forma:
Vc Vc
T2
(Qe Qbch) (Qm Qe ) (5.12)
donde:
Qm = caudal máximo a bombear
112
5.4.3.1 Instituto de Hidráulica de los Estados Unidos para gastos mayores de 190 l/s
Las dimensiones básicas de un cárcamo de bombeo para arreglos de bombas sencillas
y múltiples se presentan en las figs. 5.10 a 5.17. Debido a que estos valores son
promedios representativos de una gran variedad de bombas, no deben tomarse como
valores absolutos sino como guías sujetas a posibles variaciones. Para bombas de
capacidad menor a los 190 l/s ver la sección 5.4.3.2.
La dimensión C es un valor promedio que puede ser mayor o menor y esta sujeto a
consultas con el fabricante de la bomba.
La dimensión S es la mínima para el ancho del deposito para la instalación de una sola
bomba, esta dimensión puede ser aumentada pero si se hace menor deberá
consultarse con el fabricante para saber si es la adecuada.
113
114
115
116
117
118
119
120
121
Las dimensiones Y A son las recomendadas como valores mínimos, estas dimensiones
pueden ser tan grandes como se desee, pero deberán estar limitadas a las restricciones
indicadas en la curva. Si el diseño no incluye la rejilla, se puede considerar la dimensión
A mas grande, las dimensiones de anchura y de altura de la rejilla no deberán ser,
substancialmente, menor que S y H, respectivamente.
Si la velocidad de la corriente principal, es mayor que 0,60 m/s, será necesario construir
en línea recta, separadores en el canal de acceso, aumentar la dimensión A, hacer un
ensayo con un modelo de la instalación o idear una combinación de estos factores.
5.4.3.2 Instituto de Hidráulica de los Estados Unidos para gastos menores de 190 l/s
El diseño de cárcamos para bombas pequeñas (menos de aproximadamente 190 I/s),
debe guiarse por los mismos lineamientos generales anteriores. Sin embargo, dado que
hay una gran variedad de configuraciones geométricas para estos cárcamos pequeños,
las limitaciones en las dimensiones anteriores no pueden fácilmente generalizarse.
Deberá haber una comunicación estrecha con los fabricantes de los equipos de
bombeo.
La entrada al cárcamo debe estar por debajo del nivel mínimo del líquido y tan lejos de
la bomba como lo permita la geometría. El flujo no debe golpear directamente en la
bomba o entrar al cárcamo de tal manera que provoque rotación del fluido. Cuando
fuere necesario, podrá utilizarse una boquilla de distribución para prevenir el golpeteo.
122
El nivel mínimo del líquido debe ser adecuado para satisfacer el diseño particular de la
bomba. Deben utilizarse las dimensiones específicas del fabricante.
Los valores obtenidos con los procedimientos anteriores deben ser comparados con los
definidos por el fabricante, como son el diámetro de la campana, la sumergencia y la
distancia de la campana al piso y con otros, en ocasiones también recomendados por el
mismo, como son el ancho de la cámara, la distancia del eje de la bomba al muro
posterior, etc.
123
124
Una de las razones principales para la elección de un cárcamo circular es que los
asentamientos diferenciales que pueden presentarse son menores que en el caso de
cárcamos rectangulares, disminuyendo así las fracturas en el cárcamo, ventaja muy
importante en la Cd. de México. También se tiene un mejor aprovechamiento del
espacio que en el caso de cárcamos rectangulares. El procedimiento constructivo para
este tipo de cárcamos es el de anillos deslizantes.
Ejemplo 1
Datos:
Q(total) = 1500 I/s
Ancho del canal b1 = 0,85 m
Velocidad de llegada V1 = 1 m/s
N de bombas = 5
Q por bomba = 300 l/s
Este cárcamo, se diseñará con ayuda de las Normas del Instituto de Hidráulica.
4.- Distancia del eje de la bomba al muro posterior (figura 5.14) B= 0,40 m
125
La figura. 5.20 muestra la elevación y la planta del arreglo final de este diseño.
126
Puede proponerse otro arreglo sin muros separadores, ahorrándose de esta manera
costos de construcción.
El requisito es que la obra de toma sea de tal forma que obligue que el flujo sea colineal
con el eje del cárcamo y que no haya escalones en el piso del cárcamo.
Datos adicionales:
Q2 = 1,5 m3/s.
H2 =1,75 m.
B2 =5,50 m.
B
Q 15
.
V2 0156
. m/s 0.16 m / s (5.15)
A 9.625
127
Como comparación del uso de las normas del Instituto de Hidráulica y las de la BHRA,
se resolverá con estas últimas el mismo caso anterior. Como se estableció
anteriormente, el uso de estas normas requiere del conocimiento del diámetro de la
campana.
2.- Longitud total del cárcamo.- Con estas normas la longitud importante es la longitud
de la cámara de bombeo. Cumpliendo esta recomendación la longitud total del cárcamo
dependerá de la forma de la llegada del flujo. Si es colineal al eje ésta será más corta
que si es transversal.
Contra 1,10 con las normas del Instituto de Hidráulica, que para fines prácticos es lo
mismo.
128
129
Y = 4 * 0,57 = 2,28 m
5.- Distancia del eje de la bomba al muro posterior.- Utilizando la 5.19 a se tiene una
distancia de 3/4 D:
B = 3/4(0,57) - 0,427m
6.- Distancia de la campana al piso.- De la figura 5.19c, se ve que C debe ser 0,5D, por
tanto:
C = 0,28 m
7.- Sumergencia.- Este parámetro (figura 5.19c), que como se indicó no lo maneja
directamente el Instituto de Hidráulica en sus normas, resulta como mínimo de 1,5D o
sea:
S= 0,855 m
Este valor es conveniente que sea un poco mayor. Kubota, fabricante japonés de
equipos de bombeo, recomienda S = 2D, por tanto este nuevo valor da:
S= 1,14 m
Como puede verse, el valor correspondiente usando las normas del Instituto de
Hidráulica, es de 1,55, valor conservador. El valor de la sumergencia deberá
corroborarse con el fabricante de la bomba.
130
Se desea bombear un gasto total de 3 000 l/s por medio de 3 bombas iguales. La
alimentación es colineal con el eje del cárcamo. Se hará uso de las recomendaciones
de la BHRA.
2. La longitud total del cárcamo dependerá de las características de la obra y del sitio.
A=2*D=2m
Y=6*D=6m
5. Distancia del eje de la bomba al muro posterior. La Figura 5.19 a indica que dicha
dimensión debe estar comprendida entre 0,75D y D. Si se prefiere D:
B=1 m
S=2*D=2m
131
Diseñar un cárcamo de bombeo para aguas residuales con los siguientes datos:
132
VR (5.18)
tr
QB QENT
donde:
tr : tiempo de funcionamiento
VR: Volumen de regulación
133
t QB 5x60x9 (5.20)
VMIN 675 lts = 0.675 m3
4 4
Proponiendo una sección (en planta) de 3m por lado, tenemos una área de 9m2, por lo
tanto:
2. 0 m3
d 0. 22 m = 22 cm
9.0 m2
por lo tanto:
134
VR 2000
y t ll = 9 . 8 min
Q ENT 205
Se tiene:
VR VR
tr 5=
QB QENT (1500 - 720)
t x QB 5 x 60 x 25
VMIN 1875 lts = 1.88 m3
4 4
135
VR VDIF 1. 90 m3
dBGR 0. 21 m = 21 cm
ACARCAMO 9. 0 m2
se tiene:
VR VR
tr 10
QB QENT (1500 960 )
t x QB 10 x 60 x 25
VMIN 3750 lts = 3.75 m3
4 4
136
VR VDIF 3.40 m3
dBGR 0.38 m = 38 cm 40 cm
ACARCAMO 9. 0 m2
Se tiene:
VR VR
tr 10
QB QENT (1500 1380)
t x QB 10 x 60 x 25
VMIN 3750 lts = 3.75 m3
4 4
137
VR VDIF 1.75 m3
dBGR 0.19 m = 19 cm 20 cm
ACARCAMO 9. 0 m2
La figura 5.23 muestra un esquema del cárcamo resultante para 1994 y la figura 5.24
para el año de 2012.
138
Diseñar un cárcamo de bombeo para desalojar las aguas negras de una población de
20,000 habitantes, la cual aporta un gasto medio de 180 I/s. El colector necesario es de
76 cm. de diámetro.
14 (5.23)
Qi 1 Qm
4 p
En donde: Ql gasto máximo instantáneo en litros por segundo (I/s) p población en miles
de habitantes Q. = gasto medio en I/s.
Para bombear este gasto máximo instantáneo se propone el siguiente arreglo: dos
bombas grandes de 1.55 I/s y dos bombas de 84 I/s.
139
140
141
Para determinar este volumen se requiere conocer el gasto medio de entrada (Qm) y el
tiempo mínimo de funcionamiento de las bombas, que es de 5 minutos, así como el
tiempo máximo de retención de las aguas negras, que es de 30 minutos.
142
De donde:
124.74 - 66.96
L = 4.58 aprox. 4.50 m
12.6
Con esta longitud, el cárcamo resulta de 11,20 m de largo en su parte interior y de 11,80
m. por el exterior, con una altura de 4,20 m en la cámara de bombeo y 5,20 m en la fosa
de sedimentación, ver figura 5.26.
El tiempo de llenado del volumen de almacenamiento para operación normal (180 I/s),
con una bomba chica y con una grande es:
V 124.74
tll 693 seg.= 11.6 min
Qm 018
.
143
144
145
[5.3] Wastewater Engineering Metcalf & Eddie, Inc. Mc Graw Hili, 1972
[5.6] Dicmas,John L Development of an Optimum Sump Design for Propeller and Mixed
Flow Pumps ASME Paper N-67-FE-26
[5.10] Joint Commitee of ASCE and WPFC: Design and construction of sanitary and
storm sewers, Chap. 12, Wastewater and Stormwater Pumping Stations, WPCF Manual
of practice No. 9, New York, 1969
[5.11] Kubota - Pump Handbook. Technical Manual Vol.1. Japón, Octubre 1972
146
[5.14] Manual del Ingeniero Civil Sección de Ingeniería Hidráulica Samuel B. Neison
147
6. OBJETIVO .................................................................................................................149
ALCANCE......................................................................................................................149
6.1 REJILLAS.................................................................................................................149
6.1.1 Introducción...........................................................................................................149
6.1.2 Desarrollo ..............................................................................................................149
6.1.3 Clasificación de las rejillas ....................................................................................152
6.1.4 Diseño de rejillas ...................................................................................................152
6.1.5 Ejemplo de aplicación. ..........................................................................................164
6.2 COMPUERTAS........................................................................................................173
6.2.1 Introducción...........................................................................................................173
6.2.2 Fuerzas hidrostáticas ............................................................................................173
6.2.3 Compuertas deslizantes .......................................................................................175
6.2.4 Compuertas de bisagra.........................................................................................198
6.2.5 Ejemplos de aplicación .........................................................................................202
6.3 BIBLIOGRAFÍA ........................................................................................................209
6. OBJETIVO
Proporcionar criterios y procedimientos de cálculo, características de construcción e
instalación y normas aplicables para el diseño de las rejillas para contención de sólidos
y compuertas para regulación de gastos, empleadas comúnmente en las estructuras
hidráulicas.
ALCANCE
Este capítulo es aplicable a todas las instalaciones de bombeo de agua potable y
residuales que requieran regulación de gasto, obturación para mantenimiento o como
emergencia en el caso de compuertas y detención de sólidos en suspensión para la
protección al equipo de bombeo en el caso de rejillas.
6.1 REJILLAS
6.1.1 Introducción
En las aplicaciones de bombeo es conveniente colocar rejillas o mallas. Las rejillas
consisten en una serie de barras verticales espaciadas de forma que impidan que los
desechos arrastrados por el agua lleguen a las bombas; deben colocarse en las tomas
directas de ríos, vasos y/o lagunas para agua potable o para usos industriales.
6.1.2 Desarrollo
Las rejillas se instalan comúnmente en
a) Tomas de agua, para separar las hojas y el material flotante de lagos y corrientes
b) Con antelación a las bombas de aguas crudas y aguas residuales, para protegerlas
contra las basuras y sólidos en suspensión que pudieran obstruirlas, figura 6.1 y 6.2
Las rejillas adquieren formas y tamaños diversos que dependen de la naturaleza de los
cuerpos que van a retener, gastos y características del equipo de bombeo (paso de
esfera), de la manera para apoyarlas, así como su accesibilidad para lograr su limpieza
y mantenimiento.
Generalmente las rejillas se fabrican con acero al carbón galvanizado por inmersión en
caliente, pero también se pueden hacer de aluminio, de acero inoxidable o de plástico
reforzado.
149
el uso de rastrillos durante la limpia, las barras se apoyan en miembros horizontales, los
cuales pueden ser soleras o ángulos.
Las características de las rejillas (tabla 6.1) dependen también del tipo de limpieza, que
puede ser manual o mecánica (ref. 6.1 l).
150
Figura 6.2 Instalación de rejillas en planta de bombeo en alcantarillado.
Si se desean retener partículas más finas (desde 1.6 a 1.0 mm), se usan mallas de
alambre giratorias operadas con motores.
151
Cuando los desechos retenidos son de fácil descomposición, a veces se recurre a
triturarlos por medio de aparatos llamados conminutores y barninutores que reducen los
desechos a partículas tan pequeñas que no pueden dañar las bombas ni flotar en la
superficie de¡ agua. Sin embargo su uso en México esta muy restringido debido a que
requieren demasiado mantenimiento y a que no es fácil adquirir piezas de repuesto.
1 .- Por su uso
a) Fijas
b) Removibles
a) Gruesas
b) Finas
a) Manual
b) Mecánica
a) Superficiales
b) Sumergidas
152
c) Número y capacidad de las bombas
c) Elección de la separación entre barras en función del gasto y del paso de esfera de
las bombas
e) Condiciones hidráulicas
153
N.O.M. NORMA OFICIAL MEXICANA
l.M.C.A. INSTITUTO MEXICANO DE CONSTRUCCIÓN EN ACERO
P.E.M.E.X. PETROLEOS MEXICANOS
A.S.T.M. AMERICAN SOCIETY FOR TESTING AND MATERIALS
A.I.S.C. AMERICAN INSTITUTE OF STEEL CONSTRUCTION
A.W.S. AMERICAN WELDING SOCIETY
2o.La pérdida de carga a través de la rejilla no debe afectar el bordo libre del canal o el
ducto de llegada.
3o.La velocidad neta a través de la rejilla debe ser menor a 1,25 m/s, con lo que se
evitan vibraciones excesivas.
Cuando el flujo incide normal al plano de las rejillas, y están parcialmente sumergidas, la
pérdida de carga puede valuarse con la fórmula de Kirschmer (6.9):
4/3
V02
hr = Cf s sen (6.1)
b 2g
donde
hr : Pérdida de carga en la rejilla, en m
Cf : Coeficiente que depende de los frentes que presentan las barras al flujo
(fig. 6.3)
S: Espesor de las barras, en cm
B: Claro libre entre rejillas, en cm
V0: Velocidad del agua frente a las rejillas, en m/seg
G: Aceleración de la gravedad, en m/seg2
: Ángulo de inclinación de la rejilla con la horizontal
Cuando la dirección del flujo no incide normal al plano de las rejillas, la pérdida es mayor
y se obtiene con la misma ecuación afectada por un coeficiente (Fórmula de Mosonyi
(6.9)), figura 6.4.
154
Figura 6.3 Coeficientes c f aplicables a la formula de Kirschmer de acuerdo con
las forma de las barras
Ft> = 0, 5 Fv (6.3)
155
c) Compresión en miembros cargados axialmente
KL/r Fa (Kg/cm2)
10 1487
20 1448
30 1401
40 1348
50 1290
60 1225
80 1079
100 912
120 723
140 537
160 410
180 324
200 263
donde:
K : Coeficiente que depende de las condiciones de apoyo de la barra, (Fig. 6-5)
L : Altura libre de la barra, en cm
r : Radio de giro mínimo de la barra, en cm
Fa : Esfuerzo admisible a compresión, en Pa (Kg/cm2)
156
e) Aplastamiento en pernos de acero A – 307
Los valores para detallar y las propiedades de diseño (área, masa, módulo de sección,
radio de giro, etc.) de los perfiles estructurales de acero pueden encontrarse en el
'Manual de Construcción en Acero," del l.M.C.A. (6.3) y el `Manual para Constructores"
A.H.M.S.A. (6.4).
Con la rejilla 100% obstruida, los esfuerzos permisibles son: Tensión y compresión en
barras sujetas a flexión:
Los apoyos deben calcularse con las fatigas de trabajo normales y con las mismas
cargas.
Por otra parte, la longitud máxima de los barrotes entre apoyos o atiesadores, ésto es la
longitud libre, queda limitada por su resistencia a la vibración y por la velocidad de paso
del agua a través de las mismas. En la mayoría de las instalaciones de bombeo esta
velocidad es pequeña y basta tomar en cuenta las recomendaciones de la fig. 6.7 (6-6 y
6-10).
157
En el caso de instalaciones con velocidades mayores, es recomendable analizar la
estabilidad de las rejillas, tomando en cuenta la frecuencia propia de las barras y su
interacción con respecto a los vórtices provocados por el paso del agua.
Los atiesadores pueden ser soleras, ángulos o vigas T soldadas en la cara de aguas
abajo de la rejilla; también pueden usarse pernos de fierro redondo liso con separadores
de tubo, que deben tener una holgura de 2 a 3 mm con respecto al diámetro del perno,
los pernos llevan sus extremos roscados con cuerda estándar y una tuerca hexagonal
(ASTM A307) sin rondanas, fig. 6.6.
El cálculo de las dimensiones de las rejillas una vez escogida la separación de las
barras y el número de apoyos, se hace considerando las mismas como viga continua
con carga uniforme y aplicando los coeficientes de momentos y cortantes que se dan en
las ayudas de diseño.
158
Figura 6.6 Rejilla con separadores de tubo y perno
159
Figura 6.7 Diagrama para el calculo de la longitud libre de pandeo de rejillas
b) Viga apoyada en ambos extremos con una carga uniformemente repartida, fig. 6.9
Viga empotrada en ambos extremos con una carga uniformemente repartida, fig. 6.10
Ayudas de diseño
Símbolos Empleados
w: Carga unitaria repartida uniformemente en kg/m
RA,RB Reacciones en los apoyos en kg
M max Momento máximo de flexión en kg-m
Mx: Momento de flexión a una distancia x
L: Longitud entre apoyos en m
X: Distancia de un apoyo a un punto
Dmax= :Deflexión de la viga a la distancia x
E: Módulo de elasticidad del acero
160
I: Momento de inercia
161
Figura 6.9 Viga apoyada en ambos extremos con una carga uniformemente
repartida
162
Figura 6.10 Viga empotrada en ambos extremos con carga uniformemente
repartida
163
6.1.5 Ejemplo de aplicación.
Diseño de las rejillas en una planta de bombeo de aguas negras y pluviales
Los datos anteriores son suficientes para diseñar tanto las rejillas como elementos
estructurales aislados y para revisarlas hidráulicamente; pero para un proyecto mas
detallado se requieren planos o croquis de la planta de bombeo.
Teniendo en cuenta las dimensiones de la caja de rejillas (ancho, alto, tirantes mínimo y
máximo ) así como el paso de esfera, se diseñará una rejilla de limpieza manual con un
paso de rejilla menor que 5cm y una inclinación de 1:3, horizontal a vertical, o sea 0 =
71,56 .
164
Figura 6.11 Ejemplo de aplicación croquis de conjunto
165
c) Elección de la separación de las barras
d) Selección de materiales
e) Condiciones hidráulicas
Velocidad en la caja de rejillas
Q 0.760
Ve 0.16 m / s
Ah 4.76
Carga de velocidad
2
Ve 0.16 2
hv 0.0013
2g 2 9.81
55 55
V 0 Ve X 0.16 0.19 m / s
47 47
4/3 2
0.19
hr 2.42 8 sen 71.56 0.0004 m
47 2 9.81
Con esta pérdida se tiene:
- Nivel máximo de operación 119.80 msnm
166
- Carga de velocidad 0.0013 m
L 3.85
Hd 0.963 m.c.a
4 4
6s 6x7.75
d 7.67cm
c 0.79
167
Figura 6.12 Ejemplo de aplicación
Atiesadores :
Se hará uso de la fig. 6.7 utilizando los valores de velocidad en las rejas (v=0.19 m/s,
calculada anteriormente) y de el espesor de la barra (e = 7.9 mm), con éstos valores la
separación máxima de los atiesadores es s = 100 cm, para este diseño tomaremos
conservadoramente s = 65 cm.
Separación = 65 cm
Cantidad = 6
Tipo soldados
Sección APS de 63.5 mm X 7.9 mm (2 1/2” X 5/16”)
Ver fig. 6-13 y 6-14
168
Figura 6.13 Ejemplo de aplicación
169
Figura 6.14 Ejemplo de aplicación (Dimensiones de los módulos), ver descripción
de los componentes en la lista de materiales
170
En las figuras 6.15, 6.16 y 6.17 se muestran los detalles de los apoyos y en la tabla 6.3
se indica la relación de materiales.
171
Figura 6.16 Ejemplo de aplicación (Detalle de apoyo inferior), ver descripción de
los componentes en la lista de materiales
172
Tabla 6.3 Relación de materiales para el ejemplo de aplicación
6.2 COMPUERTAS
6.2.1 Introducción
a
h NAMO - zi + (mca, ton / m2 ) (6.9)
2
173
Figura 6.18 Fuerzas hidrostáticas
174
6.2.3 Compuertas deslizantes
Las compuertas deslizantes son aquellas que se desplazan directamente sobre la
superficie de las muescas o guías, sin ruedas ni rodillos intermedios, estas compuertas
pueden ser de superficie, o sumergidas como sucede en la mayor parte de los
cárcamos de bombeo, pozos radiales y obras de toma en presas o embalses.
En los cárcamos de bombeo la carga hidrostática sobre las compuertas rara vez
sobrepasa los 10 metros de columna de agua (mca), en cambio en los pozos radiales y
en las tomas en presas el almacenamiento puede llegar a 25 ó más metros.
175
Figura 6.20 Esquema de una compuerta deslizante de acero
176
6.2.3.1 Compuertas deslizantes de fierro fundido
Las casas constructoras suministran compuertas de dimensiones preestablecidas, para
cargas de hasta 30.0 m aproximadamente, estas se han normalizado en diseños
prototipo, tabla 6.4. La American Water Works Association (A.W.W.A.) con su norma
AWWA STD C501 para compuertas deslizantes, cubre los materiales de construcción,
marcos, guias, cuñas, etc., para compuertas circulares hasta de 242 cm. (96") de
diámetro y rectangulares hasta de 305 x 365 cm. (120" x 144").
177
Tabla 6.4Compuertas deslizantes de acero
A) Componentes
Cubierta o pantalla
Vigas horizontales o largueros
Vigas verticales
Atiesadores
Marco
Sellos
Elementos de izaje
Guías
Las compuertas más sencillas y de menor tamaño sólo están formadas por:
Cubierta o pantalla
Atiesadores
Sellos
Elementos de izaje
Guías
B) Estructuración
178
Tipo 2. La pantalla se apoya sobre largueros de diferente sección espaciados
igualmente.
Tipo 3. La pantalla se apoya sobre largueros iguales al más cargado, con separaciones
iguales.(fig. 6.21) (6.9).
Localización de largueros:
Figura 6.21 Tipo 3 cuando la pantalla se apoya sobre largueros iguales al más
cargado, con separaciones iguales
179
La última opción es la más sencilla de construir y diseñar y puede aplicarse tanto en
compuertas sumergidas, como de superficie aunque con cierto desperdicio de material.
Las vigas y la pantalla se apoyan en el marco o bastidor que se construye con perfiles
de canal o ángulo y que corre por las guías. Las superficies de deslizamiento se
maquinan para tener un asiento uniforme y asegurar el cierre correcto (una práctica
eficaz pero costosa consiste en hacer asientos con placas aisladas, sujetas con tornillos
para poder cambiarlos en caso de deterioro. La hoja debe atiesarse para evitar que se
deforme y que la compuerta pierda estanqueidad.
C) Esfuerzos Permisibles
Los esfuerzos permisibles usados en el diseño de estructuras de acero han sido fijados
por el AISC y modificados para su uso en estructuras hidráulicas (6.5) agrupándolos en
tres categorías que son:
Estos esfuerzos básicos dan un criterio para el diseño de las compuertas objeto de este
manual. El esfuerzo de trabajo de 0.67 fy es el máximo permisible, aún con cargas
aleatorias u ocasionales.
180
Tabla 6.5Esfuerzos de trabajo (nomenclatura según especificaciones del A.I.S.C.)
A B C
ÁREA DE APLICACIÓN CARGA CARGA ESTRUC. DE
DINÁMICA HIDROSTÁTICA MANTTO.
Tensión y comprensión en 0.45 fy 0.5 fy 0.67 fy
fibras extremas
Pernos A-307
740 810 1100
g) CORTANTE EN REMA-
CHES Y TORNILLOS
Pernos A-307 530 600 775
Los anteriores esfuerzos son para conexiones por aplastamiento en kg/cm2
h) APLASTAMIENTO EN EL
ÁREA PROYECTADA (DE
1.0 fy
LOS MIEMBROS UNIDOS) 1.13 fy 1.35 fy
181
Tabla 6.5 (Continuación) Esfuerzos de trabajo (nomenclatura según
especificaciones del A.I.S.C.)
C
A B
ESTRUC. DE
ÁREA DE APLICACIÓN CARGA CARGA
MANTENI-
DINÁMICA HIDROSTÁTICA
MIENTO
I) SOLDADURA
Soldadura en chaflán de ranura
con penetración parcial
705 845 900
i) Con electrodo de arco
kg/cm² kg/cm² kg/cm²
sumergido A-233 clase E-60
Las soldaduras de ranura con penetración completa tendrán los mismos esfuerzos permisibles de
tensión, comprensión, flexión y aplastamiento que las partes (metal base)
A B C
ÁREA DE APLICACIÓN CARGA CARGA ESTRUC. DE
DINÁMICA HIDROSTÁTICA MANTTO.
ESFUERZO BÁSICO
0.45 fy 0.5 fy 0.67 fy
a) TENSIÓN
En el área neta excepto para
perfiles conectados con
pasadores
0.45 fy 0.5 fy 0.67 fy
En el área neta en miembros
conectados con pasadores,
miembros compuestos o en
ganchos compuestos
0.34 fy 0.37 fy 0.50 fy
b) CORTANTE
En el área bruta del alma de
vigas y trabes
0.30 fy 0.33 fy 0.45 fy
182
Tabla 6.6Materiales
CARACTERÍSTICAS
COMPONENTE MATERIAL NOTAS
MECÁNICAS Y OTRAS
fy=248MPa
Pantalla o cubierta Acero al carbón 2
(2530Kg/cm )
ASTM A-36 (NOM B 254)
fy=289MPa b
ASTM A-529 (NOM B 99)
(2950 Kg/cm2)
Perfiles
fy =248MPa
estructurales y soleras Acero al carbón
(2530 Kg/cm2) b
ASTM A-36 (NOM B 254)
fy = 289MPa
ASTM A-529 (NOM B 99)
(2950 Kg/cm2)
Tornilleria
de
(1/4” a 2 1/2”) SAE 2
fu = 441.45MPa
Acero al bajo carbón
(4500 Kg/cm2)
ASTM A-307 A y B
Aceros
Vástagos ASTM A-107.C g
fy = 289MPa
ASTM A-529 2
(2950 Kg/cm )
Acero al arado
6 x 19 alma de fibra
Cables *
6 x 25 alma de fibra h-L
6 x 25 alma de fibra h-i
Cadenas Acero ASTM A-56 J
Tensión
mínima 22MPa
(225 Kg/cm2)
Tensión después de la
prueba de envejeci-
2
miento ITO Kg/cm
Acero ASTM A-36 fy = 248MPa (2530
(NOM B 254) Kg/cm2)
Piezas fijas
Marcos
Fierro redondo liso
ASTM A-529 (NOM B 99) fy = 289MPa p
Anclas
(2950 Kg/cm2)
Corrugado redondo
Tubos de ventilación y Acero ASTM A-53 GRC fy = 235MPa (2400
p
otros (NOM B 177) Kg/cm2)
Ambiente húmedo
Recubrimiento vinilico de
3 componentes
Pintura
Húmedo y seco
Galvanizado f
Notas:
b - Placas de 9 a 50 mm (3/8” a 2”) de espesor
d - Cabeza hexagonal salvo indicación contraria
183
e - Rosca estándar
f - Galvanizados por inmersión en caliente
g - De 38 a 83 mm (1 1/2” a 3 1/4”) de diámetro y 3 1/2”, 3 3/4” y 4” de fabricación
especial
h - Torsión alargada
i - Torsión normal
J - Con protección anticorrosiva
L - Propiedades determinadas con las especificaciones ASTM D 471 y D 572
p - De 10.3 a 61.9 cm (4” a 24”) de diámetro nominal
3/8” 5/16”
72”, 89”, 96”, 108”, 120” 240”, 360”
1/2”, 5/8”, 7/8”
60”, 72”, 84”, 96”, 108’ 240”, 360”
1”, 1 1/4”, 1 1/2”
60”, 72”, 84”, 96” 240”, 360”
1 3/4”, 2”
60”, 72”, 84”, 96”, 60” 240”, 360”
2 1/2”, 3’, 3 1/2”, 4’
72” 240”, 360”
1 1/2”, 5/8”, 3/4”, 1”, 60”, 72”, 84”, 96” 240”, 360”
1 1/4”
184
Figura 6.22 Sellos de nota y esquineros
185
Figura 6.23 Secciones y perfiles de sellos
E) MÉTODOS DE CÁLCULO
w = ep
(6.10)
kg/cm
L2
M = ep
8 (6.11)
L
V = R = ep (6.12)
2
186
4.- Módulo de sección necesario
M
S= (6.13)
fs
e:ancho tributario cm
p:presión media sobre el larguero en Pa (kg/cm²)
L:claro efectivo cm
Fs: esfuerzo permisible a la tensión 0.5 fy en kg/cm² (Pa)
Fv: esfuerzo permisible por cortante 0.33fy en Kg/cm² (Pa)
h: peralte del alma de la viga cm
tw :espesor del alma de la viga cm
M : momento en N/cm (kg.cm)
V :fuerza cortante N (kg)
S : módulo de sección cm
d: deflexión cm
W :carga uniformemente repartida N/m (1kg/cm=9.81N/m)
Con respecto a la sección necesaria de las vigas (s, h, tw y d), conviene tener en cuenta
las siguientes observaciones:
Siempre que sea posible se usarán perfiles estructurales como los expresados en la
Tabla 6.8.
Tabla 6.8 Designación de perfiles estructurales
DESIGNACIÓN DESIGNACIÓN
USUAL I.M.C.A *
I ESTÁNDAR IPS IE
I RECTANGULAR IPR IR
C ESTÁNDAR CPS CE
ÁNGULO DE LADOS IGUALES APS LI
T RECTANGULAR TPR TR
REDONDO SÓLIDO OS
TUBO CIRCULAR OC
* Instituto Mexicano de Construcción en Acero (6.3)
La deflexión calculada en cada viga no deberá exceder de 1/500 del claro efectivo (L).
187
En el caso de que la viga o refuerzo se fabrique con placas soldadas la relación entre el
peralte (d) y el ancho del alma (bw) de la viga no deberá exceder del valor siguiente
[6.3].
d (6.16)
= 2150 / fy
tw
La pantalla puede diseñarse suponiendo que trabaja según una de las siguientes
hipótesis:
a) Como viga continua de ancho unitario, apoyada en cada uno de los largueros y en los
bordes horizontales
Cargas de diseño
Para calcular los momentos, reacciones y deflexiones a que quedan sujetas las placas
de la pantalla se pueden usar las siguientes ayudas de diseño.
188
E4) Marco o bastidor
El marco o bastidor llena las siguientes funciones principales : (Ver fig. 6-20)
a) Recibir los extremos de las vigas y los bordes de las placas que forman la compuerta
Ayudas de diseño
189
Figura 6.25 Momento para vigas con carga triangular
190
b) Servir de apoyo a los sellos y sus sujetadores
Para cumplir con estas funciones el bastidor debe formar un marco rectangular con las
siguientes tolerancias. (Figura 6.26)
tx = + (2 mm + 0.0007 X)
en que X sustituye b, a o c
d = 0.002 X m
en que X sustituye a b o a
191
F) GUÍAS
Las guías están formadas por piezas que se ajustan y nivelan mediante anclas que
quedan embebidas en el primer colado y que permiten que las piezas se muevan en
una u otra dirección hasta que quedan en su posición correcta, dentro de las tolerancias
especificadas. En el caso de las compuertas de fierro fundido los marcos son de una
sola pieza y forman parte del suministro e incluyen las anclas y la pieza de asiento
inferior (una solera de acero con su superficie de apoyo maquinada).
En donde:
Eh = A x p (6.18)
Wc = Wh + Wv
C : Capacidad requerida en Kg
f : Coeficiente de fricción entre la compuerta y las guías (Tabla 6.9)
Eh : Empuje hidrostático en N (1Kg=9.81N)
192
A : Área nominal de la compuerta en m2
p : Presión media en Pa (1Kg/m2=9.81x108 Pa) al eje de la compuerta
Wc : Peso de la compuerta en N (kg)
Wh : Peso de la hoja de la compuerta en N (Kg)
Wv : Peso del vástago en N (Kg)
Descripción f Notas
Acero sobre bronce sin lubricar 0.30 Estos valores corresponden
Compuerta estándar de fierro fundido 0.35 a fricción seca y superficie de
(fo.fo.)* deslizamiento ligeramente
Acero sobre bronce sin lubricar 0.40 oxidada y pueden reducirse en
Hule natural o artificial sobre acero un 20% cuando existe buen
mante-
a) Dureza Shore A-55 0.90 nimiento y la compuerta es
b) Dureza Shore A-70 0.80 normalmente abierta.
c) Dureza Shore A-85 0.70 * Con este valor se calcula la
capacidad del mecanismo
elevador.
En que:
S = Ss2 0. 25Sc2 (6.20)
193
Sc: Esfuerzo de compresión directa
Ss: Esfuerzo de torsión
No se debe rebasar en ningún caso los valores de la tabla 6.5 inciso C en función de la
relación L/r:
L: distancia libre entre apoyos o entre guías (mm)
r = 0.25
d: para vástagos sólidos cilíndricos (mm)
d) Proceso de diseño
Determinación de la carga hidrostática (al centro de la compuerta).
A
h = NAMO - Zi m. c. a. (6.22)
2
194
Cálculo de
W1 = f (A.B) h1 ton
(f = 0.35 para compuertas de fo.fo)
PLANO TMC-122
50.8 (2") Sencilla 3 por 25.4 (3 por pulg.) 1825
PLANO TMC-123
64 (2 1/2") Doble L=16.933 P=8.466 3302 4674 1915
64 (2 1/2") Sencilla 3 por 25.4 (3 por pulg.) 2945 4216 2275
57 (2 1/4") Doble L=16.933mm P=8.466mm 2337 3505 2065
57 (2 1/4") Sencilla 3 por 25.4 (3 por pulg.) 2134 3200 2460
PLANO TMC-124
70 (2 3/4") Doble L=20.32mm P=10.15mm 5130 2305
70 (2 3/4") Sencilla 2½ por 25.4 (2½ por pulg.) 3555 4625 2770
64 (2 1/2") Doble L=16.933mm P=8.267mm 3150 3910 2590
64 (2 1/2") Sencilla 3 x 25.4 (3 x pulg.) 2745 3505 3075
PLANO TMC-126
76 (3") Doble L=0.8" P=0.4" 3860 5435 2910
76 (3") Sencilla 2½ por 25.4 (2½ por pulg.) 3505 4875 3455
70 (2 3/4") Doble L=0.8" 2895 4320 3080
70 (2 3/4") Sencilla 2½ por 25.4 (2½ por pulg.) 2590 3680 3695
PLANO TMC-4
88.9 (3 1/2") Doble L=1.0" P=0.5" 3800 5550 5500
88.9 (3 1/2") Sencilla 2 hilos/pulg 3350 4900 5600
82.6 (3 1/2") Doble L=0.8" P=0.4" 3100 4400 6100
82.6 (3 1/4") Sencilla 2½ hilos por pulg 2750 3900 7200
76.2 (3") Doble L=0.8" P=0.4" 2350 3500 6500
76.2 (3") Sencilla 2½ hilos por pulg 2000 3050 7500
195
C = fEh + Wh (6.23)
Lv = (Z1 - Zo) m
Se suman para obtener una nueva capacidad del mecanismo elevador y el diámetro del
vástago definitivos.
El tipo de guía se elige del plano TMC 412, (Figura 6.27) o de la hoja correspondiente
del catálogo del fabricante.
196
Figura 6.27 Guías para vástagos-datos para instalación
197
6.2.4 Compuertas de bisagra
Se emplean al final de las tuberías de descarga en las instalaciones de trasiego o en
otras, para impedir el retorno del agua cuando existe la posibilidad de que el nivel del
agua en el tanque o en el canal de descarga rebase el nivel del arrastre en el último
tramo de la tubería, y sea necesario aislar a ésta, en cierta forma tienen la misma
función que las válvulas check de columpio.
Estas compuertas se fabrican de fo.fo., con diseños estandarizados, por las de marca
(ALCO-ARMCO), o de placa y/o lámina de acero.
a) Sin contrapeso
b) Con contrapeso para apertura
c) Con contrapeso para cierre
Como se muestra en la Figura 6.28 las compuertas están formadas esencialmente por:
2.-La hoja que constituye la parte principal de la compuerta, construida con una placa
circular o elíptica, reforzada con nervaduras horizontales
Las compuertas de bisagra son de retención, por lo tanto deben abrir en el sentido del
flujo y cerrar a contraflujo si no hay escurrimiento; para el diseño de las compuertas con
placas de acero se siguen los siguientes pasos.
A) Dimensionamiento previo
B) Fuerzas actuantes
C) Análisis del equilibrio entre las fuerzas actuantes
D) Corrección de dimensiones en su caso
198
Figura 6.28 Tipos de compuertas de charnela
199
A) Dimensionamiento previo
La hoja propiamente dicha se construye con una placa de acero, cuyo espesor se elige
dependiendo del diámetro de la tubería.
B) Fuerzas actuantes
h = V2 / 2g mca (6.26)
Refiriéndonos a la fig. 6-29 para que la compuerta de peso W (kg) permanezca abierta
cuando hay un flujo de Q m3/s se necesita que:
En que a y b son los brazos de palanca con respecto al pivote, de las fuerzas F y W
respectivamente.
200
Figura 6.29 Fuerzas actuantes
Debe hacerse notar que las fuerzas que se puedan generar entre los collarines y el
pasador son despreciables con un buen sistema de lubricación en el buje.
201
Sellos hule-dureza shore 50-60
Tortillería acero galvanizado
Ejemplo de aplicación 1
Datos:
Compuerta de 0.91 x 0.91 cm
202
Elevación del asiento de la compuerta Zi = 831.0 msnm
Z1 = 839.0 msnm
NAMO = 837.5
Proceso de diseño
a 0.91
Carga hidrostática h1 = NAMO - Zi + 8375
. 831 6.05 mca
2 2
Utilizando la Tabla 6.4, se escoge una compuerta de fo.fo de 0.91 x 0.91 para cargas
mayores de 4.60 m (plano PT 109)
W1 Wh 1753
. 0.160 1. 913 ton
Se escoge del mecanismo elevador indicado en el plano tipo TMC 123, capacidad 2.460
ton y en el catálogo DESYME SA MP 123, capacidad 2.460 ton.
Las separación entre las guías, para el mecanismo elevador y el vástago elegido se
encuentra con la tabla 6.11.
203
Se escogen las guías para diámetros del vástago de 4.44 a 6.35 cm con un agujero de
paso de 12.1 cm y distancia del eje del vástago al paño del muro de 15.24 cm. Ver fig.
6.27 con las separaciones menores que las máximas permisibles. La localización del
cople permite el desplazamiento de la compuerta.
Ejemplo de aplicación 2
Definir su estructuración
Dimensionar los elementos estructurales (largueros, cubierta y marco)
Calcular la capacidad y escoger el mecanismo elevador adecuado, asi como las
dimensiones del vástago
Calcular la separación y el tipo de guías del vástago elevador
Datos:
Compuerta de 0.91 x 0.91 m
(a) (b)
a 0.91
h1 NAMO Zi 8375
. 831 6.045 mca 6.045 ton / m2
2 2
Cubierta
Apoyada en largueros de separaciones iguales y de la misma sección. Al
espesor teórico se agregará 1.6 mm 1/16") por corrosión.
204
Sellos De acero; soleras soldadas a la pantalla en la cara de
aguas abajo, f=0.4
Se propone estructurar la compuerta con dos largueros centrales y dos extremos, que
cargarán cada uno 1/3 y 1/6 de la carga total.
2 2Pi (6.28)
Zi Z0
b
En que:
Zo (837.5 - 831- 091) = 5.59 msnm
Eh 5
Pi 1. 667 ton
3 3
1.667
w = = 1.83 ton / m
0.91
205
wL2 . (0. 91)2
183
M= 0.18943 ton m
8 8
M 18943
S= = = 14.97 cm3
f5 1265
b) Largueros superior e inferior (1/6 de la carga total)
5
W= 0.833 ton
6
0.833
w= 0. 916 ton / m
0.91
2 2
wl 0.916 x (0.91)
M= = = 0.094817 ton m
8 8
M 94817
.
S= 7.50 cm3
fs 1265
Ángulo de lados desiguales (LD) de 102 x 76.8 mm (4" x 3" x 5/16") con un peso de 11
kg/m y S = 20.12 cm3.
Se usará la ayuda de diseño (fig. 6.24) ya que las distancias entre los largueros son casi
iguales; en este caso:
M 4372. 6
S= 3. 46 cm3
fs 1265
6S 6x3.46
c= = = 0.456 cm
100 100
206
Agregando 0.16 cm (1/16") por corrosión
Piezas verticales, atiesadores y piezas laterales del marco de placa de 6.4 mm (1/4").
Peso de la hoja
Wh 0.119 ton
Wh C 0.119 2. 002 2.121 ton
Se escoge el mecanismo elevador del plano tipo TMC-123 capacidad 2.460 ton y
diámetro del vástago con rosca sencilla de 57 mm (2 1/4") ver tabla 6.11.
207
- Parte sin rosca 3.2 m
Se escogen las guías para diámetro del vástago de 4.44 a 6.35 cm con agujero de paso
de 12 cm y distancia del eje del vástago al paño del muro de 15.24 (fig. 6-27).
208
6.3 BIBLIOGRAFÍA
6.1.- Fair y Geyer "Water and Wastewater Enginnering". Ed. J. Willey and Sons New
York
6.3.- I.M.C.A. "Manual de Construcción en Acero". Ed. Limusa. México, S.A. de C.V
6.4.- Manual A.H.M.S.A. para construcción en acero. Altos Hornos de México, S.A. de
C.V. Mex. 1991
6.6.- Davis y Sorensen "Handbook of Applied Hydraulics" 3a. edición. Ed. McGraw Hill
Book Co., New York 1969
6.9.- G. Sotelo Avila "Hidráulica General", Vol. 1-1982. Ed. Limusa, México, D.F
6.10.- Manual de diseño de obras civiles "Hidrotecnia, A.2.2. Obras de toma para
plantas hidroeléctricas". Comisión Federal de Electricidad
209
CONTENIDO
7. INSTRUMENTOS Y VÁLVULAS ..............................................................................211
7.1 INTRODUCCIÓN .....................................................................................................211
7.2 MEDIDORES DE PRESIÓN TIPO BOURDON "C” ................................................211
7.2.1 Principio de funcionamiento..................................................................................211
7.2.2 Clasificación y descripción ....................................................................................213
7.2.3 Criterios para la sección de manómetros .............................................................214
7.2.4 Componentes de los manómetros y materiales de construcción ........................218
7.2.5 Accesorios.............................................................................................................219
7.2.6 Ejemplo de aplicación ..........................................................................................222
7.2.7 Referencias ...........................................................................................................224
7.3 MEDIDORES DE FLUJO.........................................................................................224
7.3.1 Placa de orificio .....................................................................................................226
7.3.2 Tipo pitot modificado (annubar) ............................................................................245
7.3.3 Tipo propela o hélice.............................................................................................267
7.3.4 Tipo Ultrasónico ....................................................................................................275
7.3.5 Tipo magnético......................................................................................................284
7.4 INDICADORES DE NIVEL ......................................................................................295
7.4.1 Tipo regleta ...........................................................................................................298
7.4.2 Tipo flotador ..........................................................................................................300
7.4.3 Tipo Presión hidrostática (presión diferencial.......................................................304
7.4.4 Tipo sonda neumática o de burbujeo ...................................................................311
7.4.5 Tipo sonda eléctrica ..............................................................................................316
7.4.6 Tipo ultrasónico .....................................................................................................320
7.5 VÁLVULAS...............................................................................................................327
7.5.1 Generalidades.......................................................................................................327
7.5.2 Cálculo del Cv (Coeficiente de capacidad de la válvula)......................................338
7.5.3 Válvulas de Seccionamiento y Estrangulación.....................................................341
7.5.4 Válvulas de retención............................................................................................349
7.5.5 Válvulas de flotador...............................................................................................369
7.5.6 Válvulas para aire .................................................................................................372
7.5.7 Válvulas aliviadoras de presión (VAP)..................................................................378
7.6 ACTUADORES PARA VÁLVULAS .........................................................................380
7.6.1 Generalidades.......................................................................................................380
7.6.2 Tipos de actuadores..............................................................................................381
7.6.3 Cálculo del par de apertura...................................................................................387
7.6.4 Ejemplos de aplicación .........................................................................................387
7.6.5 Referencias ...........................................................................................................391
Así mismo, en este capítulo se toca el tema de válvulas, las cuales son una parte
fundamental en las instalaciones de manejo de agua potable, alcantarillado y
tratamiento de aguas residuales (saneamiento).
Al igual que la sección de medidores, la de válvulas ha sido preparada para todo aquel
personal técnico que dentro de dichas instalaciones está relacionado con las mismas,
ya sean ingenieros de diseño, de proyecto o personal encargado de las instalaciones
(personal de operación o de mantenimiento).
Las válvulas constituyen del 20 al 30% del costo de la tubería de una planta de
tratamiento de agua y quizás se incrementen estos valores en instalaciones de
almacenamiento, distribución y bombeo de agua potable, dependiendo del tamaño y
tipo de válvulas; Por tanto, la selección de estos equipos mecánicos es de suma
importancia en los aspectos económicos, así como en la operación de dichas plantas e
instalaciones.
211
212
- Tipo "C"
- Espiral
- Helicoidal
Debido a que la mayoría de los indicadores locales de presión utilizan tubo Bourdon tipo
"C" y a que tiene una gran aceptación para servicios con agua clara, tratada o residual,
este será el único tipo a tratar en esta sección.
EL error de los manómetros con este tipo de señal de amplificación, es de 0,5 por ciento
del valor máximo de la escala, en los de uso general y para plantas de bombeo, esta
diferencia depende de los materiales y la calidad en la manufactura de los mismos.
La instalación típica sobre una tubería del manómetro tipo bourdon “C” se muestra en la
Figura 7.3.
213
214
Material del Tubo Material de la Corrosión Agua Agua Residual Rango Estándar
Conexión Potable
Bronce-Fosforado Bronce Forjado o NR B NR (1) 0-70 kg/cm²
Latón
Cobre-Berilio Latón NR B NR (1) 0-70 kg/cm²
B: Bueno
NR: No Recomendado
(1) Se recomienda utilizar sello químico para usar este material
(2) Se debe verificar el costo que existe con respecto a los anteriores
Una forma adicional para evitar que el tubo bourdon se dañe debido a las características
corrosivas del fluido es el de incluir en el arreglo de instalación del manómetro, un
dispositivo de protección conocido como sello químico del cual se hablará mas adelante
y deberá ser solicitado junto con el manómetro.
b) Condiciones de operación
c) Ambiente de trabajo
215
Una mala selección del rango de operación puede ocasionar daños acumulables en el
tubo de bourdon y tener progresivamente una menor exactitud en las lecturas indicadas.
Las unidades comúnmente usadas para los manómetros tipo bourdon "C" y que son
comercialmente disponibles, están graduadas en kg/cm², lb/plg² y cm o plg de Hg
siendo comunes las escalas duales.
En la tabla 7.2, se presentan las graduaciones típicas del fabricante con divisiones y
subdivisiones estándar.
216
RANGOS COMPUESTOS
GRADUACIONES Divisiones Subdivisiones
cm Hg - kg/cm² plg Hg - PSIG cm Hg - kg/cm² cm Hg - kg/cm²
76 - 0 - 1 30 - 0 - 14 20 - 0.2 2 - 0.05
76 - 0 - 2 30 - 0 - 28 20 - 0.5 2 - 0.10
76 - 0 - 4 30 - 0 - 57 40 - 1 10 - 0.10
76 - 0 - 7 30 - 0 - 100 40 - 1 10 - 0.10
76 - 0 - 10 30 - 0 - 140 40 - 1 10 - 0.10
76 - 0 - 14 30 - 0 - 200 40 - 2 10 - 0.20
76 - 0 - 21 30 - 0 - 300 40 - 3 10 - 0.50
217
Los diámetros de cajas comercialmente disponibles son: 114 mm (4 1/2"), 152 mm (6"),
216 mm (8 1/2"), 254 mm (10") y 305 mm (12"). Para la aplicación en plantas de
bombeo, se recomienda el empleo de las dos primeras.
f) Biseles.- Los biseles son del tipo de presión, en lámina de acero para cajas de
aluminio y arillo de retención de latón para cajas de fenol.
g) Conexiones.- La conexión puede ser de posición inferior o posterior, con rosca de 6.3
mm (1/4") N.P.T., para rangos de 0-7 MPa (0-70 kg/cm²) y de 12.7 mm (1/2") N.P.T. a
partir de 0-11 MPa (0-110 kg/cm²). Los materiales de la conexión ya se señalaron en la
tabla 7.2
218
i) Empaques.- Todos los manómetros están equipados con empaques de hule lo que
permite que éstos sean casi herméticos al paso de polvo y humedad.
j) Líquido de llenado.- Los manómetros de este tipo normalmente son llenados con
liquido de silicón o glicerina. Para el uso que nos concierne se recomiendan llenos con
líquido de silicón.
Los siguientes aditamentos no son propiamente partes del manómetro tipo bourdon "C",
pero se incluyen bajo algunas condiciones en el arreglo del mismo, por lo que se
describen también a continuación.
7.2.5 Accesorios
Los accesorios son componentes especiales que permiten el uso del instrumento de
medición bajo condiciones adversas sin que este sufra daño en su operación. Los
siguientes accesorios son los de uso más común para el tipo de servicio que nos
interesa.
219
Por la conexión a proceso se comunica la presión del agua sucia hasta el diafragma que
al deformarse, transmite indirectamente (a través del líquido de sello) dicha presión al
bourdon del manómetro.
220
Figura 7.6 Instalación típica de manómetro con sello químico tipo diagrama
221
222
Manómetro:
Conexión:
Material.- Bronce forjado o latón
Posición.- Inferior
Medida.- 12,7 mm (1/2”)
Movimiento:Bronce
Empaques:De hule o neopreno
Exactitud:Error no mayor del 1 por ciento del valor máximo de la escala
Datos:
Los mismos que el anterior, pero para aguas residuales
Selección:
Rango de la escala: 0- 160 psig. (0- 11 kg/cm2)
Materiales:
Caja: Fenol
223
Accesorios: Sello químico de acero, con diafragma de hule y glicol como material
sellante, conexión a proceso de 12,7 mm (1/2")
7.2.7 Referencias
- Instrument Engineers Handbook. Lipták G., Belá
- Capítulo V. Chilton, Revised Edition
- Instrumentación Industrial. Creus S., Antonio
- Capitulo lll. Ed. Marcombo
- Catálogos de fabricantes, tales como: SUREX, METRON y ASHCROFT
Existe una gran variedad de medidores de flujo que tienen su aplicación en éste tipo de
sistemas y su selección esta basada en las presiones de operación, cantidad de flujo y
calidad del agua que se pretende cuantificar, en el siguiente cuadro se presenta una
clasificación general de los diferentes tipos de medidores de flujo que se trataran en
esta sección.
224
Si colocamos una serie de tomas antes y después de la restricción se vería que hay un
ligero aumento de la presión antes de llegar a la restricción (Figura 7.9) y después de
ésta disminuye; volviéndose a recuperar ésta presión pero no en su totalidad.
Los medidores del tipo placa de orificio operan bajo este principio y la presión diferencial
producida por el orificio de restricción de la placa, la cual se mide en los punto s
extremos de la línea de corriente es llamada "Vena Contractaw (Figura 7.9).
227
7.3.1.2 Clasificación
a) De acuerdo al orificio
Este tipo de elemento primario es una placa delgada de metal con una abertura
generalmente redonda y concéntrica, sin embargo, existen el tipo excéntrico y el
segmentado.
- Placa de Orificio Concéntrico (Fig. 7.10 a).- En esta placa el orificio está en el centro,
es la de uso más generalizado y se utilizan en la medición de fluidos limpios, como agua
potable o tratada.
- Placa de Orificio Excéntrico (Fig. 7.10 b).- En esta placa el orificio es excéntrico con
respecto al diámetro exterior de la tubería, instalándose en forma tal que el borde
inferior del orificio quede tangente con la superficie interior del tubo, de esta forma se
evita la acumulación de sólidos en el lado de entrada por lo que es posible utilizarla en
líquidos con sólidos de tamaño muy pequeño (agua sucia con sólidos en suspensión).
- Placa de Orifico Segmentado (Fig. 7.10 c).- En este tipo de placa el orificio tiene forma
de segmento de circulo, montándose de manera que la parte circular del segmento
coincida con la superficie interior del tubo. Esta placa es apropiada al igual que el tipo
anterior, para medir flujo de líquidos que contengan sólidos.
228
229
En forma general el espesor de placa debe ser menor que cualquiera de estas
relaciones: (Dimensiones en plg)
D d D-d (7.2)
> Espesor; > Espesor; > Espesor
50 8 8
(Dimensiones en mm)
D d D-d (7.3)
> Espesor; > Espesor; > Espesor
1270 203 203
donde:
D : Diámetro interior de tubería
d : Diámetro de orificio
Para asegurar una correcta instalación, cualquier tipo de placa de orificio posee una
oreja grabada con los datos de la misma, siendo esta oreja instalada de manera que
mire hacia el lado donde proviene el flujo y alineada con las tomas de presión (Ver fig.
7.11).
230
Existen varias formas de instalar las tomas de presión cuando se utilizan placas de
orificio, dentro de estas las más comunes son:
Tomas en brida
Tomas en vena contracta
Tomas en tubería
231
Los barrenos de las tomas de presión diferencial deben tener superficies lisas,
ligeramente redondas en los extremos y ser rectos desde la entrada, con una longitud
no inferior a 2 1/2 veces el diámetro de la toma.
232
b) Bridas. Se usa acero al carbón ASTM A-105 para ambientes no corrosivos y acero
inoxidable 304 o 316 para ambientes corrosivos.
233
b) La placa debe centrarse con las bridas de tal modo que el orificio quede concéntrico a
la tubería. Los empaques usados a cada lado de la placa, deben cortarse de forma que
no haya posibilidad de que obstruyan el orificio.
c) Cuando la placa se sujeta a la brida (o porta placa), por medio de tornillos, la cabeza
de estos deberá quedar del lado de alta presión.
Las placas de orificio, son los dispositivos de presión diferencial más sensibles a los
efectos de turbulencias que se producen por codos, válvulas y cambios en diámetro de
tubo que conducen el flujo de agua a medir, por lo que se deben conservar las
longitudes de tuberías rectas recomendadas antes y después de la placa de orificio de
medición, para crear un flujo lo más laminar posible con deformación mínima de la vena
contracta, aplicándose para éste caso las gráficas mostradas en la figura 7.15.
234
237
7.3.1.6 Accesorios
Rectificadores de flujo: Cuando en un arreglo de tuberías no se puede dejar el tramo
recto necesario para el buen funcionamiento del medidor, se utilizan rectificadores de
flujo, los cuales sirven para disminuir el tramo mínimo necesario de tubería recta
expresado en diámetros antes y después de la placa de orificio y cuyo diseño en
particular es establecido por el fabricante de la placa; el más común y utilizado para
agua es el tipo Panal, compuesto de un carrete relleno de tubos rectos. Ver fig. 7.16
TUBOS RECTIFICADORES
238
PLACA DE ORIFICIO
POSICIÓN DE SERV
VÁLVULA
IGUALADORA ELEVADOR
VÁLVULA MACHA
PLACA DE ORIFICIO,
COLOCADO PARA
MEDICIÓN
Los tipos de mercurio por su fragilidad, son los menos usados en planta, su aplicación
esta limitada básicamente a laboratorios.
Los de tipo diafragma o fuelles son los más utilizados por su resistencia y se encuentran
en una amplia gama de modelos y rangos en el mercado.
239
La escala para los indicadores locales puede ser solicitada para lectura directa de flujo
(en unidades de flujo GPM, LPM, etc.) o lectura de presión diferencial (plg de agua,
mmHg, etc.).
El rango de los indicadores locales puede ser desde 100 GPM hasta 10 000 GPM. (6,3 -
631 l/s)
b) Considerar tentativamente una caída de presión (hm) a flujo máximo, que puede ser
en cm de agua, 375, 500 o en pulgadas de agua 50, 100, 150, 200,250.
Q m Gl (7.4)
S= 2
N D Fa Fm G f h m
donde:
Qm: Flujo volumétrico (GPM, GPH, etc)
N: Constante de acuerdo a las unidades de medición (ver tabla 7.5)
D: Diámetro interno de la tubería 3n pIg
d: Diámetro de¡ orificio en plg
Fa: Corrección por expansión térmica del elemento primario (7.6)
240
Tabla 7.6 (Fa,) Factor de corrección por expansión térmica del elemento primario
( f)
241
Con el valor de dentro de los límites calcular el diámetro de¡ orificio con la fórmula
siguiente:
d = xD (7.5)
242
Datos:
Qnor =4,000LPM = 1,057 GPM
Omáx = 5,000 LPM = 1,321 GPM
Gf = 1
Gl = 1
Tmáx = 25 C = 77 F
Tnor = 22 C = 72 F
Dint = 10,13”
Q m Gl
S= 2
N D Fa Fm G f h m (7.6)
1,321 1
S= 2
0.22715
5.667 10.13 1 1 1 100
d= D (7.8)
243
El elemento de medición se requiere del tipo diafragma para que soporte servicio rudo e
intemperie.
7.3.1.10 Referencias
Principles and Practices of Flow Meter Engineering. Spink L.K. The Foxboro Company
Instrument Engineers Handbook. Lipták G., Belá, Chilton Book Company, Revisad
Edition
ISA RP3.2 - 1978 “Flange Mounted Sharp Edged Orifice Plates for Flow Measurement”
Foxboro; Orifice, Plates, Flanges and Connections Bulletin 6-110 (MY61). Honeyweil;
Boletín No. M 20.1 “Medidores de flujo" (sin fecha)
244
El tubo que mide la presión estática se encuentra detrás del de presión total con su
orificio en el centro de la tubería y aguas abajo de la misma (Fig. 7.18). El tubo annubar
es de mayor precisión que el tubo Pitot, del orden de 1 - 3 %.
La señal de salida generada por el annubar es de raíz cuadrada y puede ser recibida y
procesada por elementos secundarios de medición tales como indicadores de flujo,
registradores y transmisores de presión diferencial.
245
246
247
Las conexiones de las señales de salida del annubar se clasifican en: paralelas cuando
sus válvulas y el tubo flexible de conexión se encuentran en el plano vertical; y axial,
cuando sus conexiones se encuentran en el plano horizontal, en las figuras 7.20 y 7.21
se muestran las partes y detalles típicos del annubar.
Figura 7.20 Detalle típico de instalación del annubar con salida de señales
paralelas (vista elevación)
248
Los tamaños estandarizados de sensores de los annubares se indican en las figs. 7.22
y 7.23; la selección de alguno está en función del flujo a medir y el diámetro de la
tubería.
249
250
Cuando se tenga una línea horizontal, las tomas de presión deberán hacerse a un lado
de la línea para evitar que entren sedimentos a las líneas de conexión.
251
Desventajas:
- Debe ser calibrado para la aplicación específica
- Únicamente para fluido limpios
- Requiere de mantenimiento con cierta frecuencia
7.3.2.6 Accesorios
Por requerimientos de limpieza frecuente, se provee al Annubar con una conexión extra
de aire comprimido, la cual deberá ser solicitada por el usuario.
Para aprovechar el elemento sensor del Annubar como termopozo se puede alojar
dentro de él un elemento resistivo de temperatura (bulbo de resistencia), lográndose la
lectura simultánea de flujo y temperatura, el usuario tiene que solicitarlo en la
requisición.
252
Nota: La tabla indica el numero mínimo de diámetros de tuberías aguas arriba y aguas
abajo del Annubar, son preferibles dimensiones mayores (si es posible) para obtener la
medida exacta del caudal
253
254
Para poder ejemplificar el método de cálculo del medidor de flujo annubar, se tomó
como base el procedimiento de cálculo del fabricante Dietrich.
255
donde:
D : Diámetro interno de la tubería mm (plg)
FAA : Factor de expansión térmica (Ver tabla 7.8)
FM : Factor de corrección para medidores de mercurio, para
otro tipo de medidor FM = 1,0
FNA : Factor de conversión de unidades (Ver tabla 7.9)
FRA : Factor de corrección por el número de Reyno1ds, para el caso del
annubar Dietrich no requiere esta corrección, por lo que para todos los
cálculos FRA =1,0
Gf : Gravedad específica (Adimensional)
K: Coeficiente de flujo, calculado con el número de sensor y el tamaño
nominal de tubería. Ver tabla 7.10
hw : Presión diferencial (pulgadas de agua)
Tabla 7.8 Faa, Factor de corrección por expansión térmica del elemento primario
( f)
Alumini Cobre Tipo 2% 5% Bronce Acero Monel SS 316 Factor
o 430 Cr Mo Cr Mo ó 304 FAA
(ºF) (ºF) (ºF) (ºF) (ºF) (ºF) (ºF) (ºF) (ºF)
+3 -15 -8 -33 -24 0.999
+47 +42 +24 +28 +27 +43 +31 +38 +38 1.000
+91 +99 +112 +108 +110 +95 +106 +104 101 1.001
202 184 191 200 181 168 158 1.002
290 260 272 249 254 230 213 1.003
256
c) Si la presión diferencial calculada con el flujo máximo es menor del 25% de la presión
diferencial disponible, para el sensor seleccionado, el cálculo de resonancia del annubar
no es necesario.
Si la presión diferencial calculada está arriba del 25% de la máxima disponible, se debe
realizar el cálculo de la resonancia del annubar con la siguiente fórmula:
M(A) (7.12)
N 2
L
donde:
N = Frecuencia natural (ciclos/s)
M = Constante del modelo (ver tabla 7.11)
A = Constante estructural (ver tabla 7.12)
ODS = Punto de soporte de montaje fuera de la tubería (ver tabla 7.13)
L = Diámetro interno + Espesor + ODS (plg)
257
258
Modelo M
DFF (15, 25, 35, 45) 0.56
DCR, DFF (Pak-Lok), DMT, DHT, DHF (todos) 1.57
DFF (16, 26, 36, 46), DNT, DNF, DNW (10) 2.45
Sensor A
15/16 1.833 x 104
25/26 4.200 x 104
35/36 6.197 x 104
45/46 9.506 x 104
10 3.824 x 102
259
½" 1,500 36
¾" 1,500 75
1" 1,160 117
1¼" 620 158
1½" 443 186
2" 260 242
260
Durante la inserción y retracción de los sensores Flo-Tap, el flujo debe ser reducido
para dar valores de caída de presión (hw) menores e iguales a la caída de presión límite
del modelo DFF para sensores del mismo tamaño
a) Para la selección del cabezal H, se deben ver las tablas correspondientes para cada
modelo en particular, y dependiendo de la posición de la tubería en que se instalará el
annubar se escogen las columnas "Tubería Horizontal" o "Tubería Vertical", si se
requiere que el tubo flexible quede libre vertical u horizontalmente para no tropezar con
otros equipos se seleccionará el cabezal axial o paralelo, por lo que dependiendo del
número de sensor se obtiene el no. de código correspondiente (para cada modelo existe
una tabla diferente, por lo que solo se muestra la que se requiere en el ejemplo, para
otros modelos se tiene que revisar el catálogo). Ver tabla 7.15.
No. sensor Códigos NPT No. sensor Códigos NPT No. sensor Códigos NPT
261
c) A partir del No. de sensor y la presión máxima se seleccionan los empaques del
instrumento, utilizando grafito para temperaturas hasta de 413 C (775 F) y uretano para
temperaturas hasta de 107 C (225 C) Ver tabla 7.17.
d) Para la selección del tipo de varilla se debe tomar en cuenta el medio ambiente
donde estará instalado, si es corrosivo o no, en los casos donde no se requieren
modelos de annubar del tipo retráctil no es necesario especificar este punto. (Para el
ejemplo de aplicación se selecciona un modelo del tipo retráctil, ver tabla 7.18).
262
e) Para la selección de las válvulas de bloqueo se requiere el modelo del sensor y las
condiciones de operación del agua (presión y máxima). En los casos donde no se
requieren modelos de Annubar del tipo retráctil no es necesario especificar este punto.
(Para el modelo retráctil, ver tabla 7.19).
263
Datos:
Ambiente: No corrosivo
264
GPM 2 1585.2 2
hw (G f )( 2 ) 1[ 2] 19.878 pulg. de agua
5.666KDi 5.666(0.625)(10.02)
O
2
QA (7.13)
hw
c'
1 (7.14)
c' FNA K Di2 FRA FM FAA
Gf
K = 0, 6250
Como los annubares no requieren factor de corrección por el no. de Reynolds FRA = 1
Se va a utilizar un indicador de flujo del tipo celda de presión diferencial por lo que
FM = 1
c' = 355.96127
1585.2 2
hw 19.8360 pulgadas de agua
355.92358
265
Con el modelo y tamaño del sensor (DHF, 25) se obtienen las características para
instalación del Annubar de la figura 7.15.
Conexión 1/2" NPT para válvula de compuerta de vástago saliente y niple de acero
inoxidable código: CC2S.
266
7.3.2.9 Referencias
- Catálogo Diamond 11 *Annubar" de la Compañía Dieterich
- Annubar Flow Handbook. Dietrich Standard
- Instrument Engineers Handbook. Lipták G., Belá Chilton Book Company,
Revised Edition
- Instrumentación Industrial. Creus S., Antonio Ed. Marcombo, 1989
Este medidor de flujo tiene como elemento sensor a un rotor llamado PROPELA
soportado y guiado dentro de un cuerpo generalmente, con extremos bridados que se
inserta en la línea (tubería) de agua (clara, libre de sólidos y sustancias corrosivas) la
cual a su paso hace girar a dicha propela a una velocidad tangencial proporcional al flujo
volumétrico.
Como ya se había comentado anteriormente, este medidor siendo del tipo industrial,
cuenta con la preparación para conectar un pulsador (opcional) para enviar una señal
en forma de pulsos proporcional al flujo medido, a un elemento receptor (indicador,
totalizador, registrador, etc.) remoto.
267
(Indicador/Totalizador)
Anillo de sello
Brida de cubierta
Flecha de transmisión
Inserto
Propela
Venas guía
268
Tabla 7.22 Tamaños y caídas máximas de presión para medidores de flujo tipo
propela
TAMAÑO DEL EN AGUA FRIA
MEDIDOR psi Kg/cm² bar
2" 1.31 0.091 0.09
269
E*
C
B
A
Tamaño 2" 3" 4" 6" 8" 10" 12"
Medidor Plg mm Plg mm Plg mm Plg mm Plg mm Plg mm Plg mm
A 7- 200 8- 225 9- 250 11- 300 13- 350 17- 450 19- 500
7/8 15/16 27/32 13/16 3/4 3/4 11/16
B 3- 82 4 100 4- 110 5- 135 6-1/2 162 7-3/4 194 11 219
1/4 5/16 5/16
C 6- 175 6-7/8 175 6-7/8 175 9-1/4 233 9-1/4 233 13 321 13 321
7/8
D 6- 176 6-7/8 175 6-7/8 175 8- 215 8- 215 12- 317 12- 317
7/8 15/32 15/32 1/2 1/2
E* 14- 360 14- 360 14- 360 18- 470 18- 470 27 680 27 680
11/ 11/64 11/64 3/4 3/4
64
Peso lbs kg lbs kg lbs kg lbs kg lbs kg lbs kg lbs kg
(solo 26- 12 33 15 37- 17 86 39 110 50 225 102 258 117
medidor) 1/2 1/2
* Distancia requerida para cambiar el elemento de medición
270
En la tabla 7.22 se muestran los valores de la máxima caída de presión permisible para
estos medidores de acuerdo con el estándar AWWA CTD1, al cual los fabricantes
deben ajustarse.
2” - 4” 6” - 8” 10” - 12”
Engranes Polieteramida
Cubierta Policarbonato
Anillos de Sello y Propileno-etilieno
Buna-N Buna-N
Empaques (EPDM)
271
Las máximas condiciones de trabajo deben ser: 230 psi (1,6 MPa) a 40 C
El medidor tipo propela deberá estar lleno de agua todo el tiempo por lo que nunca se
instalará en la parte más alta del arreglo de tuberías
Se puede instalar en tubería vertical, siempre y cuando el sentido del flujo a través del
medidor sea de arriba hacia abajo
272
FLUJO 5D 5D
MEDIDOR DE FLUJO
RECTIFICADORES TIPO PROPELA
DE FLUJO
EL DIÁMETRO INTERIOR DE LA
TUBERÍA DEBE COINCIDIR CON EL
DIÁMETRO INTERIOR DEL
MEDIDOR DE FLUJO.
Figura 7.28 Montaje típico de un medidor de flujo tipo propela o hélice en agua de
agua clara
7.3.3.6 Método de selección
Para poder Iniciar la metodología de selección de un medidor tipo propela se deben
conocer los siguientes datos:
273
d) Y finalmente con la figura 7.22 se pueden conocer las dimensiones y la masa del
medidor.
1 3 5 7 12
6 8 9 10 6 11
2 4 6
10 d 5 d
274
Con la tabla 7.22 obtenemos que la caída de presión para un medidor de 6" es 0,153
kg/cm2 (0,015 Mpa) (2,18 psi).
Las dimensiones y masa se muestran en la figura 7.22 mientras que los materiales de
construcción se pueden seleccionar en la tabla 7.23.
7.3.3.8 Referencias
Norma AWWA (American Water Works Association) No. C704-92 "Propeller-Type
Meters for Waterworks Applications”
En uno de los modelos más sencillos la velocidad del fluido está determinada por la
siguiente fórmula.
C 2 tan t (7.15)
V=
2D
En la que:
V : Velocidad del fluido.
C : Velocidad del sonido en el fluido.
: Ángulo de haz del sonido con relación al eje longitudinal de la tubería.
D : Diámetro interior de la tubería.
t: Diferencia entre los tiempos transiente del sonido aguas arriba y aguas abajo del fluido.
Como con la mayoría de los medidores de tipo ultrasónico requieren que las tuberías se
encuentren llenas de agua para operar satisfactoriamente, su precisión varía entre ± 1
% a 3% para los de tiempo transiente y para los de efecto Doppler entre ± 2% a 5%, del
rango del flujo medido. Algunos fabricantes especifican la distancia mínima requerida
275
TRANSDUCTOR
V
D
TRANSDUCTOR
276
277
278
PARTÍCULAS O
BURBUJAS V
La diferencia básica que existe entre éste y el de tiempo tipo transiente, es que en los
de efecto Doppler las ondas sónicas se proyectan a lo largo del flujo y se mide el
corrimiento de frecuencia que experimenta la señal de retorno al reflejarse el sonido en
partículas contenidas en el fluido, y el de tipo transiente la señal acústica va del emisor
al receptor sin ser reflejada por el material que lleva el agua en suspensión.
279
280
281
282
Selección
Con los datos anteriores se especifica y selecciona lo siguiente:
Un medidor de flujo ultrasónico tipo tiempo transiente para medir agua residual con las
características anteriormente listadas.
Selección
Con los datos anteriores se especifica y selecciona lo siguiente:
Un medidor de flujo ultrasónico tipo efecto Doppler para medir agua residual con el 5 %
de sólidos en suspensión, con dos transductores de cristal piezoeléctrico protegidos
herméticamente (encapsulados) contra humedad en cajas de aluminio o resina epóxica.
283
284
En las figuras 7.37 y 7.3.5-3 se muestran algunos detalles de construcción de este tipo
de medidor.
TABLILLA DE TERMINALES TERMINALES DE INTERCONEXIÓN
TERMINALES DE CALIBRACIÓN
AISLANTE INTERIOR
BOBINAS MAGNÉTICAS
TUBO DE
NÚCLEO ELECTRODO DE MEDICIÓN
MEDICIÓN
LAMINADO
Figura 7.37 Componentes del medidor de flujo tipo magnético
Figura 7.38 Corte con detalles interiores amplificados de un medidor de flujo tipo
magnético compacto
285
En las figuras 7.39 y 7.40 se muestran las dimensiones para medidores en tamaños de
0.15" a 54" de diámetro para el fabricante de referencia.
ALIM. ELÉCTRICA
3/4" N.P.T.
PURGA DE 6 1/4"
CONDUIT
AIRE (159 mm) 8 1/16"
CONEXIÓN 2 5/8" 1 7/8" (205 mm)
AMBOS LADOS (67 mm) (48 mm)
1/4" N.P.T.
Conexión
a tierra A A
B
B
3/4" N.P.T.
Conduit
C D Señal de
salida C D
Figura 7.39 Dimensiones para medidores de 0.15" a 8" con Electrónica integral
y conexión entre bridas
286
4 1/2"
(114 mm)
CONEXIÓN
PURGA DE H
AIRE
(AMBOS LADOS)
D
BRIDAS
B
C
+/- 1/8"
A +/- 3 mm
6 1/4" 4 1/2"
(159 mm) (114 mm)
B G
+/- 1/8"
A +/- 3mm C
287
288
ALIM. ELÉCTRICA
3/4" N.P.T.
PURGA DE 6 1/4"
AIRE (159 mm)
CONDUIT 8 1/16"
CONEXIÓN 2 5/8" 1 7/8" (205 mm)
AMBOS LADOS (67 mm) (48 mm)
1/4" N.P.T.
Conexión
a tierra A A
B
B
3/4" N.P.T.
Conduit
C D Señal de
salida C D
289
7.3.5.6 Selección
- Para especificar un medidor (transmisor) de flujo tipo magnético, se deben
conocer los siguientes datos:
290
291
292
293
Datos:
Instalación del instrumento: Horizontal
Velocidad de flujo: 2,0 m/s
Diámetro de tubería nominal: 254 mm (10")
Tipo de conexión: Bridas 150 psi (1,03 MPa)
Flujo máximo: 6000 L/min (1585 Gal/min)
Flujo normal: 5000 L/min (1321 Gal/min)
Temperatura del agua Normal/máxima: 25 C/28 C, 77 F/82 F
Presión máxima:10kg/cm2(0.98MPa) 142 psi
Selección:
- Con el valor del flujo máximo y la tabla 7.24 se selecciona el medidor
De la tabla se tiene lo siguiente:
Tamaño del medidor = 10 “ (254 mm)
Flujo en GPM a una velocidad de 10 m/s = 8750 GPM (33 123 Ipm)
Con la temperatura máxima, presión máxima y las tablas 7.25 y 7.26 se selecciona el
material del recubrimiento interior.
294
Materiales:
Del inciso 7.3.5.3 para tubo de medición fabricado en acero inoxidable 304, tenemos:
7.3.5.8 Referencias
Instrument Engineers Handbook. Lipták G., Belá Chilton Book Company, Revised
Edition
Los mecanismos para la indicación, registro y/o control automático de ésta variable
varían desde los simples indicadores visuales hasta los instrumentos locales o de
lectura remota.
295
Los métodos indirectos se efectúan tomando como base ciertas características del
líquido a medir, por ejemplo la densidad, capacitancia, etc.
296
Los medidores / indicadores de nivel tipo regleta se clasifican en regleta fija y regleta
móvil:
Regleta fija: Se instala en forma permanente dentro del recipiente, ver figura. 7.43, se
utiliza cuando se requiere una indicación permanente y si se tiene fácil acceso visual al
interior del recipiente.
Regleta móvil: Se utiliza para conocer el nivel en pruebas, para chequeos de nivel
ocasionales o temporales. Tiene un alcance de medición corto (hasta 5 metros) y no es
de uso muy común. Ver figura 7.43.
SOPORTES
- La regleta debe ser solicitada con soportes de fierro galvanizado para soldarse a la
pared del tanque o a las preparaciones, en caso de tanques de concreto.
Desventajas:
- No es recomendable este tipo de indicador en caso de recipientes con difícil acceso
visual a su interior.
- No son recomendados para usarse en aguas residuales, debido a incrustaciones y
ataque químico a que quedan sometidos.
También se deben elegir las unidades en las que deberán estar las divisiones de la
escala de la regleta, normalmente se utilizan decímetros por su visibilidad a distancia y
facilidad de transformación a metros.
299
7.4.1.8 Referencias
-Instrument Engineers Handbook. Lipták G., Belá , Chilton Book, Company, Revised
Edition
-Catálogo; indicador de nivel tipo regleta, serie 25. Protecto Tank.
El flotador puede tener forma de cilindros unidos y atados en forma de balsa, etc.; el
cable puede ser una cinta graduada que se enrolla en la parte de la escala, una cinta
que mueva una flecha y la indicación sea sobre una regleta graduada o bien del tipo
automático-electrónico (no contemplado en esta sección).
La acción del flotador combinada con la función de¡ indicador de nivel tipo regleta (que
se instala en forma externa al recipiente), hace que sea uno de los medidores más
usados en las instalaciones en donde se tiene almacenamiento de líquidos en tanques
atmosféricos, debido a su bajo costo y buena precisión.
300
301
Figura 7.45 Instalación típica de un indicador local de nivel tipo flotador con
regleta
302
7.4.2.6 Selección
Para seleccionar un indicador de nivel tipo flotador 1 regleta se deben conocer lo
siguientes datos:
- Dimensiones y tipo de recipiente
- Tipo de fluido, densidad
- Área de localización
- Nivel máximo de operación
Datos:
Tipo de fluido: Agua potable
Presión normal de Operación: Atmosférica
Temperatura normal del fluido: 25 C /22 C (77 F / 72 F)
Área de localización: Intemperie
Dimensiones del tanque:7,0 m de altura(22,9 pies)
8,0m de diámetro (26,2 pies)
Material del tanque/techo: Concreto/acero al carbón
Nivel máximo a medir:6,80 m (22,3 pies)
303
7.4.2.8 Referencias
Instrument Engineers Handbook. Lipták G. Bela , Chilton Book Company, Revised
Edition.
Ingeniería de Control Automático, Nacif N. José, La Ilustración
Catálogos de fabricantes:
Protecto Tank; Indicador de Nivel tipo Regleta/Flotador Serie 25.
Varec, Inc., Boletín CP 67001), 6700, Series Target-Reading Type liquid Level
Indicators.
Otro principio sobre el cual trabajan las celdas de presión diferencial es el principio
piezorresistivo, que es la variación de una resistencia eléctrica por la acción de un
esfuerzo mecánico.
304
305
+ PRESIÓN
ATMOSFÉRICA
PRESIÓN
ATMOSFÉRICA
Figura 7.46 Principio de operación de una celda hidrostática con base a una celda
de carga piezorresistiva
Las variaciones de presión sobre la superficie del líquido son compensadas por la línea
de aire conectada por el lado de baja presión y que va junto con los cables, para ser
venteada lejos del diafragma sensor Ver figura 7.47.
TUBO DE AIRE
C/FILTRO DE TEFLON
CABLES A LA CAJA DE
CONEXIÓN O AL
INDICADOR LOCAL
DIÁM.30
276
mm
DIAFRÁGMA ACERO
INOXIDABLE PROTEGIDA CON
UNA REJILLA METÁLICA Y UNA
CUBIERTA PLÁSTICA
306
307
308
P= h
Sustituyendo valores:
309
DIMENSIONES DE CAJA
DE TIPO N.E.M.A 4
28 mm (1.1")
17 mm
23 mm (0.66")
(0.9") A) CON AGARRADERA DE
CABLE
37 mm 80 mm (3.1")
(1.45")
119 mm (4.68")
100 mm
(4 ")
57 mm
(2 1/4")
25 mm
290 mm (1 ")
(11 ")
38 mm
130 mm (1 1/2")
(5 ")
70 mm
(2.7 ")
Con este valor de presión y el rango de nivel a medir, se selecciona de la tabla 7.29,
una celda hidrostática cuyo rango es 100 m de columna de agua o 10 bar, ya que ésta
cubre los 70 m col. de agua que se requiere medir.
310
Previendo llevar la medición a una caja de conexión que estará montada en poste o en
panel local junto con el indicador y la fuente de poder.
Como accesorio de montaje se selecciona una agarradera con ojillo para colgar o
atornillar a un soporte. Ver fig. 7.49.
7.4.3.8 Referencias
- Catálogos del fabricante: Endress + Hauser GmbH + Co Instruments.
- Instrument Engineers Handbook Lipták G., Belá. Chilton, Book
Company, Revised Edition.
311
312
El tamaño del tubo sonda, el rango del indicador de presión y el tamaño, tiro de válvula
estranguladora, están dadas por las condiciones de operación.
Para el material del tubo bourdon se utiliza bronce fosforado o cobre - berilio, para una
mejor selección referirse a la sección de indicadores de presión (sección 7.2).
313
314
P h (7.16)
donde:
P :Presión en Pa (1 kg/cm2=98100Pa) (lb/plg2)
h :Nivel máximo que se desea medir en metros, centímetros, pulgadas.
:Densidad del fluido a temperatura de operación en Kg/cm3 (lb/plg3).
A partir del valor resultante de ésta fórmula se determina el rango de medición del
indicador de presión, que para este caso hace la función de indicador de nivel.
Para determinar la longitud del tubo sonda consideramos el nivel mínimo de operación.
Longitud del tubo sonda: 38 m desde el nivel 0 (124,67 pies)
Para determinar la presión hidrostática a medir:
Sustituyendo valores:
P = (20 m.) (998,23 Kg/m3) = 19964,6 kg/m2
P = 1,99 Kg/cm2 ( 28,27 lb/plg2) (0,195 MPa)
Con este valor se selecciona el rango del indicador de presión de la tabla 7.1 (de la
sección 7.2):
Rango seleccionado: 0 - 2 Kg/cm2
Divisiones:0,2 Kg/cm2
Subdivisiones:0,02 Kg/cm2
315
SONDA
ALARMA (CABLE DUPLEX)
VISUAL O
AUDIBLE
ELECTRODO
Figura 7.52 Principio del funcionamiento del medidor de nivel tipo sonda eléctrica.
316
La mayoría de los fabricantes los tienen en 50, 100, 150, 200, 250 y hasta 300 metros
de longitud.
317
b) Electrodo. El electrodo debe ser de un diámetro no menor de 12,7 mm. (1/2") para
asegurarse que el cable no presente rizamientos, el material recomendado es acero
inoxidable 316.
c) Marcas de longitud sobre la sonda. De acero inoxidable fijados a presión cada metro
de longitud.
- Este tipo de indicador se instala para medición de prueba y verificación del nivel del
agua clara en pozos profundos.
En la figura 7.54 se muestra el arreglo de instalación típica, para el medidor de nivel tipo
sonda eléctrica.
318
319
c= D
5c=5 D (7.17)
donde:
c: Circunferencia del tambor
D : Diámetro del tambor
5c = 5 (26 cm)
408,41 cm = 4,0841 m
Con este valor y la tabla 7.1, se selecciona el modelo 7.2 el cual tiene una longitud de
sonda de 200 m, que cubre el rango de medición de ésta aplicación.
7.4.5.8 Referencias
- Catálogo de Fabricantes: Medidores Azteca S.A. Ingeniería y Sistemas de Agua S.A.
320
Esta distancia es determinada tomando en cuenta la velocidad del sonido en el aire (c) y
el tiempo de recorrido (t).
Al emitir un pulso, el sensor toma un tiempo para recibir el eco reflejado, debido a esto,
existe una zona en la cual no hay detección o “distancia de bloqueo" (B) que depende
de la frecuencia a la que trabaja el sensor y determina la mínima distancia entre la cara
emisora-receptora de éste y máximo nivel en el tanque (F). Ver figura 7.4.6-1. Esto
podría considerarse una limitación para éste tipo de instrumentos, sin embargo
actualmente se diseñan para permitir mediciones con errores no mayores de 0,01
pulgadas (0,254 mm) por cada pie (305 mm) de distancia entre el transmisor-receptor y
la superficie del líquido (D).
321
322
Material duro 20
Material suave 20-40
SUPERFICIE DEL LÍQUIDO
Tranquila 0
Olas 5-10
Fuertes turbulencias
(P. ej. aspas de agitador) 10-20
Ejemplo:
Determinación del rango de medición
Usando la tabla 7.31 se suman los factores de atenuación
Factores:
Diferencia de temperatura en el tanque 40 C: 10 dB
Cortina de llenado (poca cantidad) : 5 dB
Espuma por agitador : 20 dB
Total : 35 dB
323
- El sensor no debe estar cerca de la toma de llenado u otra causa que provoque
turbulencias en el espejo de agua (la superficie deberá estar lo más tranquila en la zona
de medición).
324
325
7.4.6.5 Selección
Para poder seleccionar un medidor de nivel tipo ultrasónico se debe conocer lo
siguiente:
- Forma de tanque o recipiente
- Dimensiones
- Tipo de Fluido
- Nivel máximo (mm) (plg)
- Nivel mínimo (mm) (plg)
- Presión de operación (kg/cm2) lb/pig2) (MPa)
- Temperatura de operación ( C) ( F)
En base a esta información, seleccionamos un sensor que tenga un rango de medición,
tal que el nivel máximo no rebase la distancia de bloqueo del sensor y el nivel mínimo.
326
Se concluye que:
Rango de medición:7.0 m. (276")
Superficie del espejo de agua:Tranquilo
Factores de atenuación del pulso: prácticamente ninguno
Ahora en base a la figura 7.56 se selecciona un sensor mod. 81 (sólo ejemplo) que
cubre un rango de medición de 9.0 m para líquidos. Se observa que este sensor tiene
una distancia de bloqueo de 0.5 m Entonces, para que el nivel máximo no rebase esta
distancia, el sensor debe instalarse a una distancia mayor a 0.5 m desde el punto de
nivel máximo, o sea mayor a 8.0 m desde el fondo.
7.4.6.7 Referencias
Instrument Engineering Handbook. Lipták G. Bela, Book Company, Revised Edition.
7.5 VÁLVULAS
7.5.1 Generalidades.
En esta sección se abarcan los aspectos básicos que pueden servir para seleccionar el
tipo de válvula idónea al servicio requerido, comparando el costo con las características
y materiales de su construcción (cuerpo e interiores), funcionamiento ante determinadas
condiciones de trabajo y el comportamiento del diseño mecánico, para un diseño de
planta y/o instalaciones que sea competitivo y libre de problemas.
327
En estas especificaciones de tuberías se incluyen todos los datos para el diseño, como
conexiones y accesorios, bridas, las válvulas mismas, etc., para un servicio dado.
Sin embargo, cuando solo se requiere hacer el cambio de una válvula o modificaciones
menores, y no se cuenta con las especificaciones de tuberías que aplican, el organismo
operador del sistema de abastecimiento de agua potable y alcantarillado respectivo,
será quien deba decidir en cuanto a que válvula es aceptable de acuerdo al
procedimiento indicado en los siguientes puntos:
328
329
330
331
332
Como a menudo hay más de un tipo de válvula para cada función, en puntos
posteriores se tratarán en forma especifica, las válvulas más comunes para el manejo
de agua potable y aguas negras.
Una vez determinada la función y el tipo de servicio, se puede seleccionar el tipo de
válvula según su construcción. En la figura 7.57 se ilustran los componentes de algunos
tipos de válvulas.
333
El material de construcción para una válvula esta restringido por las características
corrosivas del fluido. Cuando se tienen en cuenta estos factores, se puede determinar la
aceptabilidad de un sólo material de construcción, pero por lo general hay elección de
más de uno. La selección definitiva del material se suele basar en los aspectos
económicos.
Los cuerpos y los componentes individuales de las válvulas se fabrican con muchas
aleaciones diferentes, lo cual da más libertad para la elección.
Todas las partes de la válvula que están en contacto con el fluido (partes húmedas),
deben tener la resistencia necesaria a la corrosión. Para seleccionar el material de
construcción, se debe utilizar como guía los materiales recomendados por los
fabricantes para cada servicio en especial ya sea de agua limpia, con solidos en
suspensión, residuales, con sales disueltas, aguas negras, altas velocidades de flujo,
etc. El efecto de estos factores no se puede determinar por completo, excepto cuando
se cuenta con datos de una unidad o sistema idéntico. Por tanto, aunque los datos
publicados de corrosión resultaran válidos en muchos casos, sólo se podrá tener una
certidumbre completa con la experiencia.
334
- Cuando se utilizan los materiales estándar para construcción (acero al carbón, acero
inoxidable, latón, etc.), las fuerzas hidráulicas dentro de las válvulas rara vez alteran el
servicio; sin embargo, el material no estándar propuesto puede estar propenso a fallas
por abrasión, por lo que es necesario investigar a fondo dichas fuerzas.
335
336
337
Así mismo, la forma física de la empaquetadura debe ser compatible con las
características mecánicas de la válvula.
Las pruebas de los fabricantes con agua o aire y con una caída de presión ( P)
predeterminada establecen los valores de Cv.
Q (7.19)
Cv =
P P
N 1 2
1 Gf
2 (7.20)
Q
P = Gf
N Cv
1
donde:
Q : Flujo volumétrico GPM o m³/hr
P1 : Presión estática absoluta corriente arriba psia o bar
P2 : Presión estática absoluta corriente abajo psia o bar
338
P = P1 - P2
Cabe mencionar que para las válvulas de bloqueo normalmente no se efectúan cálculos
del Cv ya que para estos tipos de válvulas el tamaño se selecciona de acuerdo al
diámetro de la tubería y para la P, el procedimiento usual es utilizar una longitud
equivalente de tubo (ver tabla 7.38) según lo especifique el fabricante.
339
340
Las válvulas de operación manual cuya finalidad es regular el flujo, la presión o ambos,
se denominan VÁLVULAS DE ESTRANGULACIÓN. La selección del tamaño de una
válvula de estrangulación dependerá del coeficiente Cv de flujo en la válvula. La
capacidad se determina con pruebas de flujo para una caída dada de presión a lo largo
del cuerpo de la válvula y se puede obtener con los fabricantes de este tipo de válvulas.
Las funciones generales de las válvulas son sólo guías del uso más adecuado o más
común de determinado tipo de construcción. A menudo hay más de un tipo de
construcción apto para una función específica.
Las características principales y los usos más comunes de los diversos tipos de válvulas
para la función de seccionamiento son:
341
Las características principales y los usos más comunes para diversos tipos de válvulas
para servicio de estrangulación son: '
Válvulas de globo: Son para uso poco frecuente. Cierre positivo. El asiento suele
estar paralelo con el sentido de flujo; produce resistencia y caída de presión
considerables.
Válvulas de aguja: Estas válvulas son, básicamente, válvulas de globo que tienen
un macho cónico similar a una aguja, que ajusta con precisión en su asiento. Se
puede tener estrangulación exacta de volúmenes pequeños porque el orificio
formado entre el macho y el asiento es cónico, se puede variar a intervalos
pequeños y precisos.
De hecho, en el siguiente inciso sólo se tocarán los tipos más comunes en los servicios
de agua potable, alcantarillado y saneamiento.
342
Estas válvulas están disponibles con vástago saliente o fijo. El vástago saliente requiere
mayor altura en la instalación, pero las roscas no están expuestas al fluido del proceso.
En el vástago fijo, es difícil determinar el grado de apertura.
El disco de cuña sólida suele ser macizo y con asientos cónicos de la válvula. Ver figura
7.58.
1.- VOLANTE
2.- BONETE
3.- VÁSTAGO
2 4.- CUERPO
3 5.- ASIENTOS
6.- DISCO
4 6
5
343
7.5.3.3.2 Aplicación
La válvula de compuerta supera en número a los otros tipos de válvulas en servicios,
donde se requiere circulación ininterrumpida y poca caída de presión.
- Las válvulas de compuerta no se recomiendan para servicio de
estrangulación, porque la compuerta y el sello tienden a sufrir erosión rápida
cuando se restringe la circulación y producen turbulencia. Por lo tanto se usa
donde el disco de la válvula se mantiene totalmente abierto o totalmente
cerrado.
- Es usada prácticamente para cualquier fluido, generalmente en donde la
operación es poco frecuente, para aperturas rápidas y flujo libre.
- Debido a su diseño, reporta bajas o nulas caídas de presión en condiciones
normales de operación.
- Las principales ventajas de estas válvulas son: Acción relativamente rápida,
operación sencilla, pueden instalarse en cualquier posición ocupando
relativamente poco espacio.
344
7.5.3.3.4 Mantenimiento
Como ya se mencionó anteriormente, es recomendable revisar periódicamente las
válvulas de compuerta. Esta revisión será visual y su periodicidad se determinará por el
tipo de fluido manejado y operación realizada; en base a esto, deberá elaborarse un
programa de mantenimiento en donde se incluya a todas las válvulas de este tipo, pero
indicando como deberá ser efectuado de acuerdo al servicio y características de cada
una de ellas.
Generalmente a lo largo del bonete y cubierta del vástago se tienen tapones que al ser
cuidadosamente aflojados sin llegar a retirarlos, señalan fugas para lo cual los
empaques deberán ser ajustados o sí es necesario, reemplazados. Nunca se debe
permitir escurrimientos exteriores del fluido en la válvula por la zona de empaques ya
que esto puede ir dañando el buje prensa empaques y facilitará gradualmente la
presencia de fugas.
345
TIPO CARRETE
El diseño del disco es de máxima importancia. Los tipos circulares cierran con el disco
paralelo al diámetro del cuerpo. Los discos tipo elíptico cierran entre 11T y 151 fuera del
diámetro del cuerpo. Este diseño es más costoso pero produce cierre hermético. Los
discos circulares pueden girar 360 y se requiere cierta holgura entre el disco y el
cuerpo; la rotación se limita con topes externos.
El espesor del disco y el eje, que limita la zona para circulación, se determina con la
caída de presión y la torsión requerida para operar la válvula; cuanto más alta sea la
caída de presión mayor es la torsión requerida. Las válvulas con poca caída de presión
y baja torsión (llamadas a veces ligeras) tienen disco y eje delgados para máxima
capacidad de flujo. Las válvulas "gruesas" son para caídas grandes de presión y tienen
disco reforzado y eje más grueso para manejar la alta torsión requerida. El efecto neto
es una reducción en la zona de flujo y en la capacidad con la válvula abierta del todo.
346
Ya se mencionó anteriormente que las válvulas de mariposa son usadas como válvulas
de seccionamiento, pero además pueden regular el flujo (estrangulación) entre 30 y 60
de apertura con mucha exactitud para velocidades por debajo de 5,0 m/s y en tamarlos
mayores de 12 pulgadas.
En resumen:
Las válvulas de mariposa son empleadas cuando se requiere una operación frecuente
de estrangulación, abrir o cerrar el paso de¡ flujo, una baja caída de presión, apertura
rápida y autolimpieza; adicionalmente son empleadas en lugares en donde el espacio
es un factor relevante.
347
7.5.3.4.4 Mantenimiento
Las válvulas de MARIPOSA no requieren mayor mantenimiento que el de conservar en
buen estado los empaques de la flecha superior, asientos y reemplazar rutinariamente
los bujes (cojinetes) de la misma. Es decir, deberá mantenerse bien firme el prensa
empaques (estopero) aplicando a las tuercas solamente el apriete necesario para evitar
fugas, pues un ajuste excesivo producirá un mayor desgaste de los empaques.
Bujes. Los bujes o cojinetes son de material auto lubricado y no requieren de lubricación
adicional.
Asiento de¡ disco. El material del asiento del disco es BUNA N y consiste en un anillo de
sección trapezoidal con los bordes de contacto redondeados. Se mantiene fijo a la
periferia del disco por medio de anillo retén y tornillos inoxidables.
b) Vaciar la tubería del lado plano del disco, ya que en este sentido se encuentran el
asiento de hule y retén.
d) Identificar si existe daño en el asiento de¡ disco, en el anillo retén o en el asiento del
cuerpo. En caso afirmativo, cambiar el asiento del disco (ver inciso b) y si el daño es en
el asiento del cuerpo, es preferible que sea reparada por el fabricante.
En caso negativo, si sólo se trata de alguna fuga, se deberán ajustar los tornillos en la
zona afectada con el torque o fracción de vuelta recomendado en el manual de¡
fabricante.
NOTA: Lo descrito con anterioridad es sólo una guía práctica.
348
c) Aflojar los tornillos, quitar el anillo retén y el asiento, teniendo cuidado de no deformar
el anillo retén.
e) Presentar el nuevo asiento y el anillo retén en su posición original, indicada por las
marcas del inciso 2). Dibujar con un bolígrafo sobre el asiento del disco los barrenos del
retén, usándolo como plantilla para el trazo.
La presión del flujo abre la válvula y el peso del mecanismo de retención o cualquier
inversión en el flujo la cierran.
En la mayor parte de los casos, la válvula de retención se instala junto con una válvula
de cierre para tener un mejor control del escurrimiento.
349
7.5.4.2 De columpio
7.5.4.2.1 Principio de funcionamiento
Este tipo de válvula abre con la presión en la tubería, pues el flujo en sentido normal
hará que el disco oscile y se separe de¡ asiento. Se cierra cuando la presión llega a
cero; en este caso, el disco queda sujeto contra el anillo de asiento por su propio peso.
Las válvulas de retención de columpio (Ver figura 7.61) se utilizan con bajas velocidades
del fluido y en la mayoría de los sistemas se utilizan en combinación con válvulas de
compuerta.
Las válvulas de retención de columpio requieren un tiempo menor para cerrar que las
válvulas de seccionamiento; no tienen huecos ni cavidades que puedan alojar sólidos
que impidan su operación y sello total.
350
351
Cuerpo: Las válvulas de columpio pueden ser fabricadas en dos diferentes tipos de
cuerpo, en Y y rectilíneos.
Las válvulas en Y tienen una abertura alineada con el asiento que está integrada al
cuerpo; esto permite rectificar por esmerilado las válvulas que asientan metal con metal.
Las válvulas rectilíneas tienen un disco embisagrado en la parte superior, con lo cual la
superficie de asentamiento está a un pequeño ángulo, lo cual permite que el disco oscile
y se abra con presiones más bajas. Los anillos del asiento pueden ser fácilmente
reemplazables.
Disco: Los que se emplean en estas válvulas son metálicos o de composición. Los
metálicos están disponibles en configuración, para flujo en Y y rectilíneo. Los discos de
composición son preferibles para agua con contenido de sólidos, son más silenciosos y
pueden formar cierre hermético aunque haya partículas en la tubería.
Cuando se necesita una reacción más rápida a la inversión del flujo, algunas válvulas se
pueden equipar con palanca y pesos externos. Esto producirá cierre rápido del disco y
reducirá las posibilidades de borboteos y choques. Se ajustan la palanca y los pesos de
modo que el disco se abra con la mínima presión o no se abra hasta que la presión
llegue a un valor deseado.
352
Se recomiendan con extremos roscados para diámetros pequeños hasta 4" (101 mm).
7.5.4.2.4 Mantenimiento
Estas válvulas pueden ser reparadas sin necesidad de ser desmontadas, para corregir
problemas y cambiarte los asientos o el disco en forma inmediata.
De acuerdo al servicio para el cual haya sido seleccionada la válvula, se debe verificar
que el pasador oscilante se encuentre debidamente lubricado (éste debe ser revisado
con cierta periodicidad).
Los asientos deben ser rectificados, para asegurar la eficiencia del sello.
7.5.4.2.5 Selección
La válvulas de retención (check), tipo disco de columpio, sólo están diseñadas para
permanecer abiertas o cerradas totalmente (no regulan flujo).
Para hacer una selección adecuada se debe tomar en cuenta la limpieza del fluido y la
caída de presión que producen.
Estas válvulas se pueden instalar en una tubería horizontal o en una vertical con flujo
ascendente.
Son aplicables para servicios de baja o media presión con toda clase de fluidos, por lo
que las hacen de gran utilidad para servicio de agua residual y alcantarillado.
Por su característica de diseño, resultan una alternativa segura para lugares expuestos
a posibilidad de incendio.
353
Datos:
- Diámetro nominal de la tubería = 16" (0.4064m)
- Cv = 9000
- Q= 8000 gprri
- Gf= 1.0 @ 15 C
= 0.5571 m
Es importante tener presente que si no se dispone de datos más precisos del fabricante,
se puede hacer este tipo de análisis. Aunque normalmente los fabricantes de válvulas
de retención proporcionan sus nomogramas de caída de presión( P).
Los valores de caída de presión varían de acuerdo al gasto transportado por la línea y a
la velocidad deseada dentro de la misma.
354
1.- CUERPO
2.- DISCO
3 3.- ASIENTO
1
4.- EJE DE PIVOTEO
Esta válvula consiste en una cubierta cilíndrica que tienen un disco pivotado (inclinable).
El disco se separa con facilidad del asiento para abrir la válvula, debido a que su diseño
rectilíneo opone baja resistencia al flujo.
Los topes para el disco, integrados al cuerpo, sirven para colocar éste y obtener un flujo
óptimo cuando está abierto. Cuando se reduce el flujo, el disco empieza a cerrar porque
se inclina a un ángulo creciente con la trayectoria del flujo. Esta válvula de retención
tiene menos caída de presión a baja velocidad, y más caída a alta velocidad que una
válvula equivalente de columpio.
La presión del flujo abre la válvula, en el sentido normal hará que el disco se estabilice y
se separe del asiento; el balanceo en el peso del mecanismo de retención y cualquier
inversión en el flujo, la cierran.
Estas válvulas son operadas en forma automática cuando el fluido que pasa a través de
la válvula cambia de sentido.
355
Son de funcionamiento un poco más silencioso que las del tipo columpio y forman un
asiento hermético aunque haya partículas en la tubería. Para presiones de considerable
valor, se logra un cierre positivo.
El flujo por la válvula es rectilíneo, originando baja resistencia, por lo tanto, el valor de
caída de presión es bajo, sin que esto represente la eliminación para los análisis de
caída de presión.
Existe una desventaja muy importante en la aplicación de este tipo de válvulas, y es que
posee una mayor probabilidad de que se presente el golpe de ariete.
La unión pivotante del disco se encuentra justo encima del centro y está descentrada
del plano de¡ cuerpo. Este diseño disminuye el recorrido del disco y reduce la fuerza de
cierre, cosa que reduce al mínimo el golpeteo. Cuando se esperan flujos inversos a alta
presión, se pueden equipar las válvulas con un amortiguador de cierre (dashpot) en el
disco para controlar el cierre.
Estas válvulas están disponibles con sello de anillo blando o de metal con metal. Las
válvulas grandes tienen también un sello insertado.
Las válvulas de disco inclinable se fabrican de diferentes materiales como: Hierro dúctil,
hierro fundido, acero inoxidable, aluminio, bronce y aleaciones resistentes a la corrosión.
356
1.- CUERPO
2.- DISCO
3 3.- ASIENTO
1
4.- EJE DE PIVOTEO
Los discos que se emplean en estas válvulas son metálicos. Están disponibles en
configuración para flujo rectilíneo.
7.5.4.3.4 Mantenimiento
Esta válvula puede ser reparada sin necesidad de ser desmontada, para corregir
problemas y es posible cambiarle los asientos o el disco en un tiempo relativamente
corto.
De acuerdo al servicio para el cual ha sido seleccionada la válvula, se debe verificar con
cierta frecuencia la lubricación en el eje de pivoteo.
Los asientos pueden ser rectificados, con lo cual se asegura la eficiencia del sello.
357
Estas válvulas se pueden instalar en una tubería horizontal o en una vertical con flujo
ascendente, se emplea para velocidades medias de fluido con inversiones en flujo de
relativa frecuencia; en algunos sistemas se utilizan en combinación con válvulas de
compuerta.
Son aplicables para servicios de media o alta presión con toda clase de fluidos. Por su
característica de diseño, resultan una alternativa segura para lugares expuestos a
posibilidad de incendio.
(plg) 6 8 10 12 14 16 18 20 24 30 36
CV 1160 2200 3600 5400 7600 10300 13200 16800 25500 42000 63000
Requerimiento: Se requiere medir la caída de presión que genera una válvula de tipo
disco inclinable la cual será instalada en una línea de 18 plg.
Datos:
- Diámetro nominal de la tubería = 18" (0.4572m)
- Cv = 13200
- Q = 12,000 gpm
- Gf = 1.0 @ 15 C
358
los valores de pérdida de presión varían de acuerdo al gasto transportado por la línea y
a la velocidad deseada dentro de la misma.
La operación de estas válvulas es simple; sólo basta tener presión en el sentido del
fluido para abrirlas, o en el caso contrario cualquier inversión en el flujo la cierra, no
tienen huecos ni cavidades que puedan alojar sólidos que impidan su operación y el
sello.
Posee esferas estabilizadoras, integradas al cuerpo que sirven para evitar las
vibraciones a lo largo de la vida de la misma, con lo que es posible obtener un flujo
óptimo cuando está abierta.
Cuando se reduce el flujo, los discos empiezan a cerrar gracias a la acción mecánica de
los resortes, modificando el ángulo de paso a la trayectoria del flujo. Esta válvula de
retención tiene mayor caída de presión que las válvulas de columpio y de disco
basculante, pero al contrario de ésta, no cierra de golpe ni ocasiona choques de
presión.
Son de funcionamiento poco más silencioso que las del tipo columpio pero no reportan
mayor hermeticidad. Para presiones de considerable valor, se logra un cierre positivo.
359
NOTA: Para aplicaciones de flujo horizontal, la posición del perno deberá mantenerse
en forma vertical.
360
Estas válvulas están disponibles con sello de anillo de metal con metal.
361
7.5.4.4.4 Mantenimiento
Esta válvula ofrece un fácil mantenimiento al momento de corregir problemas y es
posible cambiarle los asientos o el disco en un tiempo relativamente corto.
Los asientos pueden ser rectificados, con lo cual se asegura el buen funcionamiento del
sello.
Resultan una buena opción donde la caída de presión no sea de cuidado, y se tengan
limitaciones tanto en el costo como en el espacio para su instalación.
Las válvulas de disco bipartido se pueden instalar en una tubería horizontal o en una
vertical con flujo ascendente.
Esta válvula es utilizada para diámetros pequeños (hasta 12") y donde existan
inversiones de flujo con relativa frecuencia; en algunos sistemas se utilizan en
combinación con válvulas de compuerta.
Son aplicables para servicios de medía o alta presión, con fluidos limpios.
Por su característica de diseño, resultan una alternativa segura para lugares expuestos
a la posibilidad de incendio.
Los rangos de temperatura para las válvulas de retención tipo disco bipartido son:
- De acero al carbóri, de 0 C a 300 C, clase 150 y 300, para presiones de hasta 800
psi.
- De hierro fundido, de 0 C a 200 C, clase 125 y presiones de hasta 300 psi.
- De hierro fundido de 0 C a 200 C, clase 250 y presiones de hasta 600 psi.
362
4 6 8 10 12 14 16 18 20 24 30 36
(pig)}
CV 330 840 1600 2700 4000 5200 7200 9400 12000 18500 33000 50000
Es importante tener presente que si no se dispone de datos más precisos del fabricante
o de datos experimentales, se puede hacer uso de este tipo de análisis. Aunque
normalmente, los fabricantes de válvulas de retención proporcionan sus nomogramas
de pérdidas de carga.
Los valores de pérdida de presión varían de acuerdo al gasto transportado por la línea y
a la velocidad deseada dentro de la misma.
7.5.4.5 Dé pie
7.5.4.5.1 Principio de funcionamiento
Las válvulas de "pie" son un tipo especial de las válvulas de retención (check), se
utilizan en la parte inferior del tubo de succión en las bombas horizontales para evitar
flujo inverso y pérdida del líquido en la succión. Esta válvula es para flujo ascendente y
para mantener el cebado en la bomba. Se utiliza un colador desmontable (pichancha)
en el lado inferior o de entrada de la válvula para que no pasen cuerpos extraños a la
bomba.
Su operación es sencilla, abre con la succión que genera la bomba lo cuál hace que la
presión atmosférica actuando sobre la superficie libre del líquido, crea un flujo en
sentido ascendente que hará que el disco se levante y se separe del asiento. Se cierra
cuando la succión se reduce y llega a cero (paro de bomba) o con cualquier inversión en
el flujo; en este caso, el disco queda sujeto contra el asiento por el peso de la columna
del fluido atrapado en la tubería, evitando el vaciado de la línea de alimentación de la
bomba.
Estas válvulas son operadas en forma automática con el paso o interrupción del fluido
manejado por la bomba y sólo están diseñadas para permanecer abiertas o totalmente
cerradas.
363
Esta válvula genera turbulencia dentro de ella y por lo tanto, caída de presión, en la
mayoría de los casos prácticos, se considera despreciable si la comparamos, por
ejemplo, con las válvulas de retención de columpio o disco, sin embargo aumenta la
resistencia en la succión de la bomba y reduce la carga positiva neta de succión
disponible (NPSH)d.
Otra desventaja importante es el costo y el peso que llega a tener ésta y que son
proporcionales al aumento de su tamaño.
7.5.4.5.3 Materiales de construcción
El cuerpo de este tipo de válvula se construye, en general, de acero fundido bajo en
carbono para incrementar su resistencia a la oxidación.
364
1.- Cuerpo
5.- Buje
2.- Asiento
6.- Tornillos
3.- Disco
7.- Colador
4.- Resorte
Figura 7.65 Válvula de pie
La carrera del vástago del disco y el buje son lubricados con el mismo fluido, haciendo
más confiable su operación y evitando atascamiento entre estas partes.
Los asientos pueden ser rectificados, con lo cual se asegura la eficiencia del sello.
La frecuencia con la que se debe limpiar el colador depende de la calidad del fluido
manejado; de esta manera se tienen largos períodos sin mantenimiento requerido,
cuando el fluido es limpio y está libre de sólidos o partículas en suspensión.
365
La válvula de retención tipo de pie se pueden obtener con extremos del tipo bridado.
2 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18
(plg)
Cv 310 730 1300 2130 2900 5300 8300 11790 15270 18950 23590
Dado que el cierre de la válvula es suave y continuo, hay poca turbulencia dentro de ella
en comparación con las válvulas de retención de disco inclinado.
Estas válvulas no tienen huecos, ni cavidades que puedan alojar sólidos que impidan su
operación y el sello total.
366
Estas válvulas tienen un disco pivotado (inclinable) controlado por un pistón (a base de
aceite) externo e interconectado con el disco interior.
367
La unión pivotante del disco se encuentra justo encima del centro y está descentrada
de¡ plano de¡ cuerpo. Este diseño disminuye el recorrido del disco y reduce la fuerza de
cierre, cosa que reduce al mínimo el golpeteo; se fabrican con extremos bridados.
Los discos que se emplean en estas válvulas son metálicos. Están disponibles en
configuración para el flujo rectilíneo.
368
Por su característica de diseño, resultan una alternativa segura para lugares expuestos
a posibilidad de incendio.
Los rangos de temperatura para las válvulas de cierre lento de hierro dúctil y hierro
fundido, son de -10 C a 150 C, en clases 400 y 600 y presiones de hasta 800 psi. De
acuerdo a la combinación presión-temperatura es posible tener flexibilidad dentro de los
anteriores rangos mencionados.
369
El flotador de la válvula se acciona para cerrar, cuando el nivel del fluido dentro del
tanque ha alcanzado el valor deseado y opera para abrir cuando éste se abate.
El paso del flujo a través de la válvula genera turbulencia dentro de ella, motivo por el
cual esta válvula se instala en la terminación de línea.
4
1
1.- Cuerpo
2.- Tapa superior
3.- Contrapeso
4.- Flotador
Figura 7.67 Válvula de flotador
370
Las desventajas más conocidas para este tipo de válvulas son: La instalación debe ser
horizontal, se requiere un espacio considerable para su montaje e instalación, requiere
una válvula de seccionamiento antes de ésta, no puede ser operada remotamente.
7.5.5.4 Mantenimiento
Esta válvula puede ser reparada y desmantelada sin desmontarla de la línea para
corregir problemas.
Los asientos deben ser revisados y ajustados con cierta frecuencia para asegurar un
óptimo sellado.
Las válvulas de flotador son usadas para seccionar el paso de flujo y su diseño les
permite permanecer totalmente abiertas o cerradas.
371
Por su característica de diseño, resultan una alternativa segura para controlar el nivel
del agua dentro de los tanques o depósitos de agua.
Cuentan con accesorios como válvulas de seccionamiento, filtros, tee y piloto flotador.
Los rangos de temperatura para las válvulas de flotador de acero al carbón y de hierro
son de 0 C a 150 C, para presiones de hasta 150 y 175 psi respectivamente. De
acuerdo a la combinación Presión-Temperatura, es posible tener flexibilidad dentro de
los anteriores rangos mencionados.
372
Para las líneas de conducción que presentan puntos altos y cambios de pendiente, son
de gran utilidad este tipo de válvulas.
Trabajan de acuerdo a la cantidad de aire (en m3/s) que se desee desalojar o admitir en
el sistema.
La válvula opera suave y constantemente sobre la tubería, por tanto, la caída de presión
por la aplicación de esta válvula es muy pequeña y en la mayoría de los casos prácticos
se consideran despreciables si se compara con las caídas a través de las largas líneas
de conducción.
Otra ventaja importante de estas válvulas es que debido a su diseño los asientos no se
encuentran expuestos al fluido, por lo que es posible utilizarlas para servicios de aguas
residuales.
Para las válvulas de AEA de acero fundido, los materiales empleados son:
- Cuerpo de acero al carbón fundido
- Cubierta de acero al carbón fundido
- Pantalla del flotador de acero dúctil
- Flotador de acero inoxidable
- Flecha guía y buje guía de acero inoxidable
373
A esta válvula se le puede reemplazar tanto las guías como el flotador, ya que son
elementos móviles expuestos a golpeteo constante.
1.- Cuerpo
4.- Tapa superior
2.- Cubierta
5.- Buje guía
3.- Flotador
Figura 7.68 Válvula de admisión y expulsión de aire
374
Para admitir aire es requisito primordial, dentro de la selección del diámetro de la válvula
de AEA, conocer el diámetro del tubo y la presión de colapso del mismo o la presión de
diseño indicada en la especificación de tubería correspondiente.
Por su característica de diseño, resultan una alternativa segura para lugares expuestos
a posibilidad de acción galvánica.
Los rangos de presión para las válvulas de AEA de acero al carbón fundido son de
hasta 300 psi.
Trabajan de acuerdo a la cantidad de aire (en m3/s) que se desee desalojar o admitir en
el sistema.
375
Para las líneas de conducción que presentan puntos altos y cambios de pendiente, es
aplicable el uso de este tipo de válvulas.
1.- Cuerpo
5.- Buje guía
2.- Cubierta
6.- Tapa superior
3.- Flotador principal
7.- Válvula de seccionamiento
4.- Válvula aíre vacío
376
La desventaja más conocida por este tipo de válvulas es que su instalación debe ser
sólo en posición vertical sobre la línea.
7.5.6.2.4 Mantenimiento
Esta válvula es posible repararla sin desmontarla, para corregir problemas en las guías
y en el flotador.
A esta válvula se le puede reemplazar tanto las guías como el flotador, ya que son
elementos móviles expuestos a golpeteo constante.
Los asientos pueden ser reemplazados fácilmente con solo desplazar la cubierta de la
válvula.
Para admitir aire es requisito primordial, dentro de la selección del diámetro de la válvula
CA, conocer el diámetro del tubo y la presión de colapso del mismo.
377
Es posible obtenerlas con dos tipos de extremos: roscados con opción a brida y
bridados (las mas utilizadas en este tipo).
Los rangos de presión de trabajo para las válvulas CA son de 300 psi como valor
máximo.
Las desventajas más conocidas para este tipo de válvulas son: en instalación horizontal,
requiere de un espacio considerable para su montaje; en cualquier caso siempre va
acompañada con una válvula de seccionamiento montada antes de ésta, aumentando
el espacio y costos de instalación.
378
7.5.7.3 Construcción
El diseño del cuerpo generalmente es del tipo de globo y los principales elementos
estructurales de las VAP son: el cuerpo con los extremos bridados, la cubierta,
elementos de movimiento hidráulico y de estrangulación normalmente, diafragmas,
pistones, discos y asientos y/o sellos; el actuador o piloto de control hidráulico o eléctrico
con sus dispositivos de calibración o ajuste (valor de disparo).
379
Los asientos pueden ser ajustados, con lo cual se incrementa la eficiencia del sello
inmediatamente.
Los rangos de temperatura para las VAP de acero al carbón son de 0 a 100 C, para
presiones de hasta 300 psi. De acuerdo a la combinación presión-temperatura, es
posible tener flexibilidad dentro de los anteriores rangos mencionados. Se encuentran
normalmente con extremos bridados.
Por último cabe mencionar, que serán los usuarios del manual quienes apliquen a modo
de guía, estos conocimientos para justificar la adquisición de un determinado tipo de
actuador el cual será acoplado a una válvula tomando en cuenta su colocación y
compatibilidad con ésta, el servicio al que se le va a destinar y los márgenes de
seguridad en cuanto a su operación y mantenimiento requerido, contra su costo.
380
Para las válvulas nuevas, el fabricante determina el tamaño y suministra los actuadores.
No importa si el actuador es para equipo nuevo o existente; el usuario solo debe
proporcionar la siguiente información:
- Tamaño, tipo y marca de la válvula
- Presión de trabajo
- Presión diferencial mínima en la válvula
- Dimensiones, forma y avance de la punta del vástago y sentido de las roscas
- Tiempo deseado de cierre o apertura en segundos
- Vueltas de la tuerca del yugo para abrir la válvula
- Características del suministro de energía (en su caso)
- Temperaturas máximas de ambiente y del fluido
- Tipo y frecuencia de servicio
- Consideraciones especiales como la clasificación de áreas o necesidad de
alojamiento a prueba de explosión, intemperie, etc., en los actuadores eléctricos
Para la operación manual, se pueden obtener diversos accesorios para casi todos los
tipos de válvulas, para satisfacer tres necesidades principales:
a) Facilitar el accionamiento de la válvula cuando está en un lugar inaccesible.
b) Dar mayor fuerza de palanca para girarla cuando el volante no es bastante
grande.
c) Hacer variar a criterio la velocidad de la apertura y el cierre.
381
Por lo general, el extremo para operación en la extensión es de 2 pulgadas por lado que
permite el empleo de cualquier llave de cubo o de llave en "T" del mismo tamaño. (Ver
Figura 7.72).
382
383
Los engranes abren la válvula cuando se gira el volante a la izquierda, pero también
están disponibles para rotación derecha. Se pueden obtener cubiertas para los
engranes.
7.6.2.2 Eléctricos
El actuador con motor eléctrico y engranes es una buena selección por su gran
adaptabilidad. En su forma más sencilla, consta de un motor eléctrico conectado por
una caja de engranes con el vástago de la válvula, pero hay tipos más complejos para
casi todas las clases de trabajo (Ver figura 7.76).
Uno de los principales beneficios del actuador eléctrico es que se pueden equipar con
un interruptor limitador de torsión que controla la intensidad de la fuerza para
asentamiento, produciendo un empuje constante para cierre hermético al mismo tiempo
que protege las piezas de la válvula contra sobrecarga (torque máximo permisible); el
interruptor limitador de torsión se puede ajustar cuando cambian las condiciones de
servicio.
384
Los motores están diseñados para servicio con actuadores de válvulas y suelen
funcionar a 1800 ó 3600 rpm. La carrera del vástago de la válvula varía entre 12 y 72
pulgadas/minuto en válvulas de compuerta. Las velocidades mayores de 30
pulgadas/minuto necesitan un freno del motor para absorber las fuerzas de inercia. Los
actuadores típicos para válvulas de mariposa están proyectados para cerrar de 30 a 60
segundos.
7.6.2.3 Neumáticos
Este tipo de actuadores se pueden conseguir de una manera estándar de dos tipos:
- Actuadores de diafragma
- Actuadores de pistón
385
Suelen funcionar con presión de entrada de 50 y 150 psi aplicada en un sentido lineal
sobre el pistón el cual del lado opuesto tiene un resorte de retorno.
Su desventaja principal es que se requiere aire limpio y seco (aire de instrumento) a alta
presión.
En otros actuadores neumáticos de alta presión y de doble acción (sin resorte) se deben
tener elementos que en forma simultánea apliquen y quiten la carga en ambos lados
opuestos del pistón para que se mueva longitudinalmente hacia el lado de baja presión.
386
Sin embargo para evitar que se suministre un actuador "sobrado", es decir, de mayor
costo al realmente requerido o que incluso pueda dañar al vástago y los internos de la
válvula, es recomendable conocer el procedimiento básico que permita revisar la
memoria de cálculo con la cual el proveedor dimensionará dicho actuador.
a) Obtención del área máxima de oposición o resistencia al flujo (área del puerto).
Esto es equivalente a la fuerza que tendrá que ejercer la flecha o vástago para
mover la compuerta:
A = /4 D² = 0.7854 (12)² = 113.0976 plg²
En donde:
A = Área máxima
D = Diámetro nominal
valor a) = 113.0976 plg²
387
RESULTADO:
Este valor f) nos indica el valor del par de apertura requerido o torque ejercido
sobre la tuerca de acoplamiento del vástago o flecha.
388
389
Es importante puntualizar que a mayor valor de R.P.M., menor será el par a vencer.
390
Catálogos de fabricantes:
391
Es importante, antes de hacer cualquier selección, considerar que las grúas para
plantas de bombeo y/o rebombeo son equipos que realmente sólo se utilizan en el
montaje inicial y arranque de la planta y después su uso es muy esporádico, por lo que
no conviene tener tantos recursos económicos ociosos.
393
8.2 DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN
La grúa es un equipo estructurado, formado por un conjunto de mecanismos, cuya
función es la elevación y el transporte de cargas, que en plantas de bombeo y/o
rebombeo se usan en las siguientes modalidades: a) Elevación y transporte de carga a
lo largo de una línea de trabajo y b) Elevación y transporte de carga a través de una
superficie de trabajo.
394
TAMBOR DEL POLIPASTO
MOVIMIENTO LONGITUDINAL
SUBE
CARRO
GANCHO
PRINCIPAL
GANCHOS 2o. MOVIMIENTO BASICO
SISTEMA MONOCARRIL
CARGA
BAJA
3
1
CARGA CARGA
2
C
MOVIMIENTO
CIRCULAR
1 3
395
TAMBOR DE POLIPASTO
PUENTE
SUBE
MOVIMIENTO
LONGITUDINAL
DEL PUENTE C
(ADELANTE Y
REVERSA)
CARGA BAJA
MOVIMIENTO
TRANSVERSAL
DEL CARRO
2
CARGA
CARGA
Figura 8.2 Movimientos básicos de una grúa viajera y de una grúa aporticada
396
SOPORTE
DEVANADOS Y
FLECHA DEL CARCAZA DEL CABLE
MOTOR MOTOR DE CARGA FRENO MAGNETICO
FLECHA DE DE RETENCION
TAMBOR PARA DEVANAR TRANSMISION
REDUCTOR DE VELOCIDAD
EL CABLE DE CARGA CON FRENO WESTON
Dispositivo para elevacion de carga, cuyos componentes forman una unidad compacta
incluyendo su armazon estructural.
REDUCTOR TRANSMISION MOTOR DEL
DEL CARRO DEL CARRO CARRO
FRENO
MAGNETORQUE
FRENO DE
RETENCION REDUCTOR DE
MOTOR DEL FLECHA DE VELOCIDAD DEL
GANCHO TRANSMISION GANCHO
BASTIDOR
DEL CARRO
397
Dispositivo para la elevacion de la carga, cuyos componentes no forman una unidad
compacta, sino que estan distribuidos en forma adecuada para su buen funcionamiento
sobre una estructura que normalmente forma parte del bastidor del carro.
Cuando las grúas son monopuente, el polipasto de izaje va montado sobre un carro
portante (trole) que se desplaza sobre el patín inferior del puente, apoyando su rueda
plana directamente sobre el patín inferior, sin el uso de rieles. Ver figs. 8.5 y 8.7.
Cuando las grúas son bipuente, el polipasto de izaje va montado sobre un carro
portante (trole) que se desplaza sobre el patín superior o inferior de las vigas carril
(puentes), apoyando su rueda ahusada sobre rieles instalados arriba y a lo largo de
ambos puentes o apoyando su rueda plana directamente sobre el patín inferior de los
mismos. Ver figuras 8.6 y 8.8.
Ambos arreglos de grúas pueden tener hasta dos polipastos de izaje montados sobre el
o los puente(s), obedeciendo esto a la necesidad que se tiene de manipular cargas
cuyos pesos y formas son muy variadas, conociéndose estos equipos como gancho
principal y gancho auxiliar.
Las grúas viajeras se seleccionan para ser utilizadas en aquellas plantas de bombeo o
rebombeo donde se requiere la elevación y transporte de equipos y/o accesorios a
través de una superficie de trabajo, esto es, equipos de bombeo en batería proyectados
para descargar a un múltiple, y cuyos motores, y trenes horizontales de descarga son
visibles o registrables, encontrándose el conjunto dentro de una nave o local.
El uso de este tipo de grúa, en estos casos, sólo se justifica en plantas medianas y
grandes, donde el equipo puede o no estar sobre una misma línea de transporte y los
accesorios son demasiado pesados (mayor de 100 kg) como para transportarlos
manualmente. Las grúas pueden ser manuales o eléctricas.
398
LUZ DE LA NAVE
=20 cm. CLARO DE LA GRUA =20 cm.
60 a 80 cm.
70 a 90 cm.
60 a 90 cm.
80 a 100 cm. MOTOR DEL
POLIPASTO DE
IZAJE.
BOTONERA DE
CONTROL
CABEZAL DEL
CARRO PUENTE
RIEL CARRIL
PUENTE
RUEDAS MOTRICES
TRABE CARRIL
DETALLE ''A''
ACCIONAMIENTO SEPARADO
CARRO CABEZAL PARA CADA APOYO
A PAÑOS
A EJES
Grúa con mando desde el suelo, carro portante de polipasto de izaje montado sobre el
patin inferior del puente, accionamiento separado para cada carro cabezal,
construccion normal. se diseñan para cargas de 1 a 10 ton. y distancia entre apoyos de
6 a 20 metros
399
LUZ DE LA NAVE
=22 cm. CLARO DE LA GRUA =22 cm.
10 cm.
90 a 195 cm.
ACCIONAMIENTO SEPARADO
CARRO CABEZAL
PARA CADA APOYO
120 cm.
200 cm.
120 cm.
Grúa con mando desde el suelo. carro portante de polipasto de izaje montado sobre los
patines superiores del los puentes, accionamiento separado para cada carro cabezal,
construccion normal se diseñan para cargas de 2 a 20 ton. y distancia entre apoyos de
9 a 30 metros
400
LUZ DE LA NAVE
CLARO DE LA GRUA
MOTOR DEL
POLIPASTO
ALIMENTADORES DE IZAJE
PRINCIPALES
CARRO CABEZAL
CARRO CABEZAL
Grúa con mando desde el suelo, carro portante de polipasto de izaje montado sobre el
patin inferior del puente, accionamiento separado para cada carro cabezal,
construccion normal. se diseñan para cargas de 0.5 a 10 ton. y distancia entre apoyos
de 20 metros
401
LUZ DE LA NAVE
CLARO DE LA GRUA
ALIMENTADORES
PRINCIPALES
BOTONERA DE CONTROL
GANCHO DE
CARGA
TRABE
CARRIL
RUEDAS
CARRO CABEZAL
DETALLE ''A''
ACCIONAMIENTO SEPARADO
PARA CADA APOYO
Grúa con mando desde el suelo, carro portante de polipasto de izaje montado sobre los
patines superiores de los puentes, accionamiento separado para cada carro cabezal,
construccion normal,. se diseñan para cargas de 0.5 a 20 ton. y distancia entre apoyos
de hasta 20 metros
402
8.3.2 Grúa aporticada
En este tipo de grúa la estructura del pórtico está rígidamente soportada en sus
extremos por marcos de acero estructural, provistos de ruedas que permiten el
movimiento longitudinal de la misma sobre vías instaladas en el piso.
Las grúas aporticadas pueden desplazarse sobre rieles, utilizando en sus piernas carros
cabezales con ruedas metálicas ahusadas; pero tienen la limitante de recorrer rutas
predeterminadas, lo cual se evita utilizando grúas con ruedas de hule, que les
proporcionan una mayor flexibilidad de movimientos fuera de rutas definidas.
Las grúas aporticadas, con piernas iguales en ambos extremos tienen el mismo uso que
las grúas puente, pero se justifican sólo en plantas de bombeo a la intemperie sin
edificios anexos, donde la distribución de equipos no es regular y se requiera
transportarlos fuera de los límites de la planta, sin incurrir en la elevación de costos, que
significaría la prolongación de una estructura fija para montar una grúa puente. El
recorrido de la grúa en este arreglo no estará limitado más que por el alcance del
tendido total de riel o vía, que le permite el movimiento longitudinal. Ver fig. 8.9.
Las grúas semiaporticadas también se usan a la intemperie, pero se requiere que estén
ubicadas junto a edificios, en cuyas caras exteriores de columnas se pueda montar una
trabe carril que sirva de apoyo a uno de los extremos de la grúa. El recorrido de ésta, en
este arreglo, estará limitado a la longitud total del edificio adjunto a la planta. Ver fig.
8.10.
La mayoría de las veces, una grúa aporticada no sustituye a una grúa puente, ya que
aunque sus usos parezcan ser semejantes, la aporticada se prefiere utilizar en patios
abiertos, para dar servicio a más de una planta de bombeo, con cárcamos relativamente
cercanos y con un área común de maniobras.
403
abierto, gancho principal y auxiliar, sistema motriz del puente con flechas de transmisión
y con mando remoto desde cabina de conductor; sin un análisis serio de las
necesidades reales, sólo regidos por el interés de vender equipo pesado y caro, cuya
existencia, será ocioso la mayor parte del tiempo de su vida útil. Por ningún motivo se
utilizará este tipo de grúas en plantas de bombeo.
Las grúas bipuente con polipasto abierto, gancho principal, sistema motriz con motor
individual y con mando remoto desde una estación de botones colgante para todas las
funciones, es recomendable en plantas de bombeo donde se requieran capacidades
mayores de 15 toneladas y claros mayores de 20 m.
Es obvio que las grúas puente o aporticadas no son equipos económicos, y se podría
estar tentado en eliminarlas totalmente de cualquier selección y simplemente rentar el
equipo necesario cuando así se requiera; pero en las recomendaciones dadas en este
manual también se consideran otros aspectos, aparte del económico, tales como la
comodidad y la eficiencia en la manipulación de cargas, que en este caso específico
justifica su adquisición, cuidando el equipamiento innecesario.
De hecho, los equipamientos de pozo profundo son las únicas instalaciones donde no
se requiere el instalar una grúa como equipo fijo, ya que por su ubicación (alejada de
zonas urbanas y expuesta al vandalismo y al robo), número de equipos (normalmente
sólo una motobomba del tipo sumergible) y la frecuencia de la reparación y/o
mantenimiento del equipo, resulta más recomendable llevar al sitio, ya sea una grúa
telescópica (montada sobre la plataforma de un vehículo, cuyo brazo es retráctil) o una
estructura portátil en forma de tripié, donde el utilizar una u otra opción dependerá de la
longitud del tramo de columna de succión utilizado en el pozo; si éste mide hasta 3 m,
se puede maniobrar fácilmente con un tripié, de lo contrario se deberá utilizar una grúa
telescópica, pudiendo ser en ambos casos equipo rentado o perteneciente al organismo
operador.
404
PUENTE
ACCIONADOR
INDIVIDUAL PIERNA REDUCTOR
MOTOR DEL DEL CARRO
POLIPASTO DE
SISTEMA DE IZAJE
RUEDA ENGRANES
MOTRIZ
PIERNA
VIGA CARRIL
PISO TERMINADO PIERNA
GANCHO DE CARGA
FOSA
ACCIONAMIENTO
SEPARADO PARA
CARRO CABEZAL BOTONERA DE CADA PIERNA
DETALLE ''A'' CONTROL
DE APOYO
VER DETALLE ''A''
Grúa aporticada monopuente, con mando desde el suelo, carro portante de polipasto de
izaje montado sobre el patin inferior del puente, accionamiento separado para cada
pierna de apoyo, se diseñan para cargas de 0.5 a 10 ton. y distancia entre apoyos de
hasta 10 metros
405
CARRO PORTANTE DE
MOTOR POLIPASTO TIPO MALACATE
ESTRUCTURA RUEDAS
ABIERTO
DE LA PIERNA
SISTEMA DE TRANSMISION RIEL CARRIL
ENGRANADO
TRABE
POLIPASTO CARRIL
RUEDA MOTRIZ
PIERNA DE LA
CARRO CABEZAL RIEL DE TRASLADO DE LA GRUA ESTRUCTURA
GANCHO DE
SISTEMA DE ACCIONAMIENTO INDIVIDUAL CARGA
TRABE CARRIL
PIERNA
BOTONERA DE CONTROL
ACCIONAMIENTO SEPARADO
PARA CADA PIERNA DE APOYO
CARRO CABEZAL
Grúa aporticada bipuente con mando desde el suelo, carro portante de polipasto de
izaje montado sobre los patines superiores de los puentes, accionamiento separado
para cada carro cabezal, se diseñan para cargas de 2 a 20 ton. y distancia entre
apoyos de hasta 15 metros
406
50 A 80 cm. RECORRIDO DEL CARRO 40 A 60 cm.
PUENTE
PUENTE
53 A 136 cm.
PARA TROLE
POLIPASTO DE
IZAJE
GANCHO DE
CARGA
PIERNA ALTURA DE
IZAJE LIBRE
407
50 A 80 cm. RECORRIDO DEL CARRO 40 A 60 cm. POLIPASTO DE MALACATE ABIERTO
PUENTE
ACCIONAMIENTO
SEPARADO PARA
CADA APOYO
PUENTE
53 A 136 cm.
POLIPASTO DE PARA TROLE
MALACATE
ABIERTO
GANCHO DE
CARGA
ALTURA DE
IZAJE LIBRE
PIERNA
BOTONERA
DE CONTROL
MURO CARRO CABEZAL PIERNA
EN PISO
Grúa semiaporticada bipuente con mando desde el suelo, carro portante de polipasto de
izaje montado sobre los patines superiores de los puentes, accionamiento separado del
carro cabezal en alto y en piso, se diseñan para cargas de 1 a 6 toneladas y distancia
entre apoyos de hasta 10 metros
Estos sistemas pueden ser rectos o curvos (en plantas de bombeo sólo se utilizan los
arreglos rectos), y consisten de una viga carril fija al techo de un edificio o estructura,
donde el polipasto de izaje va montado sobre un carro portante que se desplaza sobre
el patín inferior de dicha viga, apoyando su rueda plana directamente sobre el patín, sin
el uso de rieles, dirigiéndose a través de agujas de desvío o vías giratorias a otros
carriles auxiliares. Ver fig. 8.11.
408
bombeo puede ir instalado, indistintamente, sobre la tapa del cárcamo o sumergido en
el mismo, siendo este sistema igualmente aplicable.
Cuando los cárcamos están junto a una construcción y los equipos alineados también
cercanos a ella, el arreglo de este tipo de sistema consiste básica y normalmente de
una viga "I", que va apoyada en estructuras espaciadas a lo largo de la viga, que están
empotradas en las dalas de cerramiento de la construcción, reforzadas en forma de
ménsulas, que apoyan a la viga carril más allá del área de equipos, para poder
depositar la carga en una área de maniobras o directamente sobre la plataforma de un
vehículo, para ser llevada a reparación y/o mantenimiento. Ver fig. 8.13.
409
ESTRUCTURA DEL TECHO DE CASA DE MAQUINAS
BRIDAS DE TECHO
VIGA CARRIL
TRAMO DE CARRIL
CURVO
BRIDA DE CARRO DE
SUSPENSION AGUJA DE DESVIO JALON
GANCHO DE
MANIJA PARA CAMBIO CARGA
DE CARRIL
TRAMO DE CARRIL
RECTO
410
CABLE CONDUCTOR ELECTRICO, CON VIGA MONOCARRIL
REVESTIMIENTO DE GOMA.
LOS CARRILLOS DEL CABLE SE DESLIZAN
POR LA MISMA VIGA MONORRIEL.
POLIPASTO ELECTRICO
CARRILLO DE CABLE
SOBRE PATIN
INFERIOR
BOTONERA DE
CONTROL
VIGA MONOCARRIL
POLIPASTO ELECTRICO
BOTONERA DE CONTROL
CABLE CONDUCTOR
DE CORRIENTE ELECTRICA
Sistemas monocarril con mando desde una botonera de control, con carro portante de
polipasto de izaje, montado sobre el patin inferior de la viga carril, accionamiento
manual o electrico. se diseñan para soportar cargas de 10 ton. aunque los mas
comunes sean de 1 a 4 ton., esta capacidad estara condicionada al diseño de su
soporteria
411
VIGA CARRIL
POLIPASTO
MOTOBOMBAS
AREA DE
MANIOBRAS
NIVEL MAXIMO
NIVEL MINIMO
CARCAMO
VISTA FRONTAL
POLIPASTO
MOTOBOMBAS
MARCO ESTRUCTURAL
NIVEL MAXIMO
VISTA LATERAL
412
VIGA CARRIL
POLIPASTO
EDIFICIO
MOTOBOMBAS
AREA DE
MANIOBRAS
NIVEL MAXIMO
NIVEL MINIMO
CARCAMO
VISTA FRONTAL
POLIPASTO
MOTOBOMBAS
MURO DE
EDIFICIO
NIVEL MAXIMO
413
8.3.4 Grúa giratoria
Las grúas giratorias se destinan al transporte de cargas en las que éstas deben
sujetarse, levantarse, trasladarse, girarse y depositarse a lo largo de una línea y/o
superficie de una circunferencia de trabajo.
Estas grúas pueden tener ángulos de giro de 180 hasta 360 , dependiendo si se
montan en paredes o en columnas libres. Consisten de una columna vertical desde la
que se proyecta una pluma, pescante o brazo horizontal. El polipasto de izaje montado
sobre un carro portante se desplaza longitudinalmente sobre el patín inferior de la viga o
brazo, apoyando su rueda plana directamente sobre el patín, sin el uso de rieles,
pudiendo ser su accionamiento manual o eléctrico. En este tipo de grúas, el brazo
siempre trabaja en cantilíver. Ver figs. 8.14.1 y 8.14.2.
Las grúas giratorias van montadas en columnas libres, que forman parte de la
estructuración de la misma y que le permiten el movimiento radial. Cuando el brazo va
directamente articulado a la columna, su movimiento radial queda limitado a menos de
los 180 , defecto que suele eliminarse montando el brazo sobre rodillos de tal forma que
pueda efectuar una revolución completa alrededor de la columna mencionada.
La columna libre sobre la que descansa el brazo de la grúa siempre será fija, y la forma
de cimentarla se presenta comercialmente en dos variantes, esto es, embebida en un
dado de cimentación a través de un encamisado o montada sobre una placa reforzada
con cartabones, que a su vez va fija a la cimentación a través de pernos-anclas.
En plantas de bombeo la grúa giratoria de mayor uso es la que gira 360 , ya que esta
no tiene ninguna restricción y su brazo puede dar cobertura a todos los equipos
pesados, llevándolos a una área de maniobras para su transporte a reparación y/o
mantenimiento.
414
100 cm RECORRIDO DEL CARRO
40cm
ANCLAJE
BRAZO TOPE
GANCHO DE
CARGA
MURO
BOTONERA DE CONTROL
IZAJE LIBRE
COLUMNA
Grúa giratoria con mando desde el suelo, carro portante de polipasto de izaje montado
sobre el patin inferior del brazo horizontal. grúa montada en pared con angulo de giro de
180°, accionamiento manual del giro y polipasto manual o electrico, se diseñan para
cargas de 0.5 a 6 ton. y alcances de brazo de 6 a 8 metros
415
50 cm RECORRIDO DEL CARRO 40cm
GANCHO DE
CARGA
BOTONERA DE CONTROL
COLUMNA LIBRE
IZAJE LIBRE
PISO TERMINADO
Grúa giratoria con mando desde el suelo, carro portante de polipasto de izaje montado
sobre el patin inferior del brazo horizontal. grua montada en columna libre con angulo de
giro de 360°, accionamiento manual del giro y polipasto manual o electrico, se diseñan
para cargas de 0.5 a 6.0 ton. y alcances de brazo de 6 a 8 metros
416
8.4 CARROS PORTANTES (TROLES) Y SUS APLICACIONES
El carro portante del polipasto de izaje se distingue según su accionamiento, en carro
con desplazamiento por rodillos (por jalón), por torno o por motor eléctrico, donde el
polipasto puede ir sencillamente suspendido al carro portante o acoplado en forma fija al
mismo (trolley hoist) Ver fig. 8.15.
El carro portante con desplazamiento por motor eléctrico siempre se utiliza en grúas
puente y aporticadas, para capacidades mayores de 10 ton, sin restricción en la altura
de izaje, ya que su operación también es por medio de una botonera de control colgante
(estación de botones). Ver fig. 8.15.3.
Cuando se dice "sin restricción en la altura de izaje" significa, hasta donde el arreglo
comercial y capacidad del tambor de enrollamiento de polipastos compactos o de
malacate abierto permita el izaje.
417
Carros portantes
VIGA CARRIL
VIGA CARRIL
ALTURA MUERTA
5.4 a 8 cm.
Figura 8.15.1 Carro portante con desplazamiento, por rodillos (por jalón)
27 a 33 cm.
13 a 24 cm.
VIGA CARRIL
20 a 27 cm.
ALTURA MUERTA
418
Carros portantes
419
8.5.4 Polipasto de motor
Son aparejos de accionamiento por motor eléctrico, para tirar, tensar y elevar cargas
mayores de 10 ton, mediante cadena o cable de acero. Los aparejos eléctricos de
cable se construyen para elevar cargas desde 0.25 hasta 20 ton, para distintas alturas y
velocidades de izaje; los de cadena se construyen para las mismas capacidades, pero
para alturas y velocidades menores.
420
Polipastos de accionamiento manual y electrico
20 a 25 cm. 22 cm.
GANCHO DE SUSPENSION
AL CARRO PORTANTE
CADENA DE CARGA
38 a 53 cm.
PALANCA DE
TRINQUETE
GANCHO DE CARGA
PALANCA DE ACCIONAMIENTO
PARA BAJAR LA CARGA
BOQUILLA
GANCHO DE CARGA
421
60 cm
70 cm
POLEAS
APAREJO INFERIOR
(MUFLA)
GANCHO DE CARGA
24 cm.
VIGA CARRIL
VIGA CARRIL
MOTOR DE CARRO
PORTANTE
CABLE DE CARGA
GANCHO DE CARGA
422
CONTENIDO
1.2 DESARROLLO:
1.2.1 Identificar las líneas de tubería (ver figura A-1 diagrama esquemático de la
instalación)
De la pag. B-21b obtenemos los diámetros interiores (Øint) para la tubería cédula. 40.
424
Q = VA (A-1)
Ejemplo de cßlculo Diagrama esquemßtico
VISTA AA
2 A
1
B
3
A a
CONSIDERANDO 2m
DE ALTURA A LA b 13.45 m
SUPERFICIE.
4 0.32 m
C
c
5
DESCARGA DE LA BOMBA
d VISTA AA
6
E
7
e
F
f
G 8
H
TUBER A
tramo L 0 ACCESORIOS O pulg
mm pulg
AB a 7550# 14 1 Codo a 90 oR.L. 10
BC b 800# 14 2 Reducci n excentrica 10-14
CD c 757# 14 3 Codo a 90 oR.L. 14
DE d 478# 14 4 Vßlvula de retencion 14
EF e 7675# 24 5 Vßlvula de compuerta 14
FG f 1000# 24 6 Codo a 45 oR.L 14
GH G 523700# * 24 7 Inserci n 14-24
8 Codo a 96 oa gajos 24
* acero
# asbesto cemento
425
4(0.2)
V = 3.94 m/s
(0.254)2
4(0.2)
V = 2.29 m/s
(03333
. )2
4(0.6)
V = 2.31 m / s
(05746
. )2
Tabla de velocidades
Ønominal Øint. VELOCIDAD
(Pulg) (m) (m/s)
10 0.254 3.94
14 0.3333 2.29
24 0.5746 2.31
426
Ønominal Øint.
MATERIAL /d
(Plg) (m) (mm)
10 0.254 acero comercial 0.05 0.00019
14 0.3333 acero comercial 0.05 0.00015
24 0.5746 acero comercial 0.05 0.000087
24 0.5746 asbesto-cemento 0.076 0.00013
Vd 3.94 X 0.254
Re = = = 1250950 > 4000 es un flujo turbulento
8 X 10-7
b).- Para los tramos de tubería ( A -B, B -C, C -D, D -E ) de 14" Ø tenemos:
Vd 2.29 X 0.3333
Re = = = 954071.25 > 4000 es un flujo turbulento
8 X 10-7
Con los valores obtenidos del No. de Reynolds y la rugosidad específica, buscamos en
el Diagrama de Moody (pag. A-43) el factor de fricción correspondiente a cada Ø de
tubería.
427
1.- Fijamos el No. de Reynolds (Re) obtenido en la escala que muestra estos valores.
3.- Sobre la escala del No. de Reynolds nos desplazamos hacia arriba hasta intersectar
con la curva de la rugosidad relativa elegida.
4.- Una vez encontrada la intersección de los valores, nos desplazamos hacia la
izquierda para leer el valor correspondiente al factor de fricción (f).
b) MÉTODO ANALÍTICO
2
1
Utilizando la ecuación: fT =
2 log (3.71 X d / )
Para tubería de acero de 10" Ø tenemos:
Øint.= 254 mm.
= 0.05
2
1
fT = = 0.0136
2 log (3.71 X 254 /0.05)
428
Una vez que se han calculado los parámetros anteriores calculamos las pérdidas
primarias en tubería por medio de la ecuación de Darcy Weisbach.
L V2 (A-3)
hf = f
D 2g
Nota: Para nuestro cálculo utilizaremos los valores de f obtenidos analíticamente; sin
embargo, en la práctica se utilizan con mayor frecuencia los valores de f obtenidos en el
diagrama de Moody
429
Puesto que la velocidad en todos estos accesorios es la misma, podemos sumar todos
y cada uno de los coeficientes de resistencia (K) obtenidos.
430
431
2.1 DATOS
Q = 200 L/s = 0.2 m3/s = 3170.16 GPM
CDT = 17.664 m.c.a. = 57.97 ft.c.a
= 10791 N/m3
r = 1.1
2.2 DESARROLLO
De acuerdo a las ecuaciones:
Q x CDT x
WHP (KW) ...1
1000
donde : Q 3
en m /s
CDT en m.c.a
en N/ m3
Q x CDT x r
WHP (HP) ...2
3960
Donde : Q en GPM.
CDT en ft.c.a
2.3.1 Desarrollo
De acuerdo a las ecuaciones:
432
Q x CDT x r
BHP (HP) ...4
3960 b
433
3.1 PROCEDIMIENTO
1 ).- Tabulemos los datos de pérdidas (Hf) y carga total (H) correspondientes a gasto
máximo (Q máx.)
2 ).- Seleccionamos un intervalo de variación del gasto (Q), para el ejemplo fijaremos un
rango de 0 a 600 lps.
2
Qn
3 ).- De acuerdo a la ecuación H fn = H fi obtenemos la pérdida correspondiente
Qi
a cada gasto.
H fn = H f H est.
3.2 DESARROLLO
Para efecto del ejemplo se calcularán únicamente las pérdidas de carga de tubería
nueva y tubería usada con un gasto seleccionado:
434
Carga estatica
40
30
20
0
0 100 200 300 400 500 600 700
Capacidad (l/s)
435
Se convertirán las unidades al sistema inglés, en virtud de que el catálogo del fabricante
se encuentra en esas unidades.
436
Comparando el valor obtenido del empuje axial resultante de ER = 460kg (1014.7 lb)
con el permisible para un motor vertical de 30 HP, 1750 r.p.m. 3 220 V, se tiene:
Empuje axial permisible = 1537.7 Kg. x 2.2 = 3383 lb.= 16534 kg
Esta valor corresponde en la tabla 4.6 a un motor de alto empuje axial con armazón 213
TP NEMA B.
Por lo anterior, se concluye que, el motor soportará el empuje resultante de la bomba
con cojinete estándar a la condición de máxima presión desarrollada por la bomba (a
flujo cero con la válvula cerrada).
En casos donde no sea una condición de la bomba arrancar a válvula cerrada, deberá
considerarse en el cálculo la presión de descarga.
CHANGE NUMBERS FOR
60 EFFICIENCY
AS FOLLOWS
OF
POINTS
NUMBERS
OF STAGES
" 5
3 2
1
75
35
2 78 80
81 HEAD CAPACITY
NOTE: ANY CHANGE IN EFFICIENCY AFFECTS
25 81
80
20 78 75
1 SHUTOFF HP 4.6 70
15 2 SHUTOFF HP 3.8
10 40
NPSH 20
0
1 2 B.H.P.
6
437
Diámetro de 1- 1- 2-
3/4" 1" 1-11/16:" 1-15/16"
Flecha 3/16" 1/2" 3/16"
438
NOTAS:
La constante incluye el peso del tazón por etapa
peso del elemento rotativo (Ib/ft de carga) columna No. 2
439
440
441
n Q H W
r.p.m. m3/s m w
1775 0.125 25 40,833
1250 0.088 12.4 14,261
880 0.062 6.14 4,976
5.1 DATOS
Q1 = 0.125 m 3 /s.
H1 = 25 m.
n1 =1775 r.p.m.
W1 = 40,833 Watts.
n2 = 1250 r.p.m.
n3 = 880 r.p.m.
5.2 DESARROLLO
De acuerdo a las ecuaciones:
Q1 n1
Q2 n2
H1 n1 2
H2 n2
W1 n1 3
W2 n2
De donde:
Q2 Q 1xn2 0125
. x1250 0. 088
n1 1775
2
H1 n 25 1250
2
H2 2
n1 1775 1239
.
3 3
W2 W1 n2
n1 40833 1250
1775 142608
.
Q3 Q1xn3 0125
. x880 0. 0619
n1 1775
2
H1 n 880
2
H3 3
n1 25 1775 61448
.
442
Estos factores de corrección por velocidad de rotación son muy útiles en aplicaciones de
velocidad variable ( unidad motriz a base de motores a gasolina o diesel, transmisión a
base de poleas, etc. ), ya que en ocasiones una bomba propuesta, cuyas curvas de
comportamiento pueden parecer escasas para cumplir los requerimientos de la planta
de bombeo, pueden en ocasiones cubrir la aplicación adecuada, por medio de un ligero
incremento en la velocidad.
Determinar la velocidad específica para una bomba de doble succión, para un flujo de
0.5 m3/s, una carga total de bombeo de 35 m y operando a una velocidad de rotación
de 1800 r.p.m.
1 1
n Q2 1800 0.252
Ns 3 3
62.5
4
H 35 4
443
La selección de esta bomba es adecuada, el valor determinado esta dentro del rango
recomendado de selección. (Ver figura 2.8 del capitulo 2 ).
444
1.0 TERMINOLOGÍA
1.1 CARGA
La presión que ejerce una columna vertical de un líquido en cualquier punto, debido a su
peso se le conoce como ´carga´. La altura de la columna de líquido se le conoce como
´carga estática´ y se expresa en unidades de longitud ( metros, pies, etc. ), la carga
correspondiente a una presión específica depende del peso especifico del líquido de
acuerdo a la siguiente expresión:
ALTURA DE SUCCI N
446
CARGA DE SUCCI N
Hf = Hfs + Hfd
de donde:
447
448
La NPSHA es una función del sistema en que la bomba opera. Las figuras B-3 y B-4
muestran los sistemas típicos de succión con las fórmulas de NPSHA para cada caso.
SERVICIO FACTOR
Para condiciones de instalación bien definidas. ( ya instaladas) 1.0
449
cL
hs
NPSHD = P - ( Vp + hs + hf )
b
donde:
Pb Pb = Presión barométrica (pies)
Vp = Presión de vapor del líquido a su máxima
temperatura de bombeo (pies)
hs = Altura estática de succión máxima (pies)
hf = Pérdidas de fricción en la linea de succión a
la capacidad requerida (pies)
Pb
hs
NPSHD = Pb + hs - ( VP + hf )
cL
450
NOMENCLATURA
No. DE NOMBRE DESCRIPCIÓN
PARTE
451
15 Tazón de descarga Difusor de una bomba de flujo axial, mixto o vertical tipo
turbina.
452
19 Armadura ó soporte Pieza rígida que contiene las cajas de los rodamientos y se
ensambla a la carcasa de la bomba.
453
28 Junta del tornillo del Material resistente usado para sellar la unión entre el
impulsor mamelón del impulsor y tornillo del impulsor.
Anillo linterna o jaula Pieza anular con perforaciones radiales usado para proveer
29 del sello un sello de líquido alrededor de la flecha y lubricar y enfriar
el empaque.
32 Cuña del impulsor Pieza que previene el movimiento relativo del impulsor
sobre la flecha.
37 Tapa del rodamiento Tapa que encierra el rodamiento externo de una bomba de
externo doble succión o multietapa ó para el rodamiento cercano al
cople de una bomba de succión al extremo.
454
46 Cuña del cople Pieza insertada en una ranura de la flecha y del medio
cople para transmitir a éste la rotación y la potencia.
47 Sello de la tapa Anillo de metal suave o elástico que sella la tapa del
interna del alojamiento del rodamiento.
rodamiento
48 Buje del cople Casquillo que aloja los pernos que aseguran las mitades del
cople.
455
49 Sello de la tapa Anillo de metal suave o elástico que sella la tapa del
externa del alojamiento del rodamiento.
rodamiento
50 Contra tuerca del Pieza que asegura la posición de la mitad del cople a la
cople flecha.
54 Arandela del cople Disco anular para retener el cuerpo del cople.
62 Salpicador (grasa o Disco que gira con la flecha de la bomba para arrastrar el
aceite) lubricante desde el recipiente al rodamiento.
456
Laina de la caja de Laminilla situada entre dos elementos para ajustar claros
67 rodamientos para ensamble.
457
80 Elemento rotativo del Elemento flexible montado sobre la flecha dentro o sobre el
sello mecánico estopero con una cara plana pulida de sellado que asienta
con la cara de sellado del elemento estacionario del sello
mecánico (parte 65).
82 Retén del Anillo de Anillo usado para alojar el anillo bipartido de empuje.
empuje
83 Estopero o caja de Parte de la carcasa o pieza hueca que aloja los anillos de
embragues empaque sobre la flecha o el sello mecánico, para evitar las
fugas del líquido.
84 Buje cónico, seguro Pieza cónica perforada usada para asegurar el impulsor a
del impulsor la flecha.
458
103 Conector de Casquillo guía donde gira la flecha y que sirve de cople
chumacera de la entre dos tramos del tubo de la flecha.
camisa de la flecha
105 Codo de descarga Codo de una bomba de flujo axial, mixto o tipo turbina por el
cual el líquido sale de la bomba.
123 Tapa de la flecha Disco que cierra la abertura para el tacómetro en el extremo
de la caja del rodamiento externo.
126
459
127 Tubería del sello Tubería que inyecta el líquido de sellado a la cámara del
sello.
167 Válvula rompedora Dispositivo de control del aire admitido dentro de la cámara
de vacío o tubo de descarga, que rompe el vacío dentro de estas.
169 Sello de la caja del Anillo de material suave que sella la tapa del rodamiento .
rodamiento
170 Adaptador del Casquillo usado para montar el rodamiento sobre la flecha .
rodamiento
183 Tuerca de la camisa Pieza que sella y sujeta el extremo superior de la camisa
de la flecha. de la flecha.
187 Cabezal de descarga Pieza integral compuesta del soporte del motor, de la
columna, codo de descarga y brida de columna.
189 Brida de la parte Pieza usada para acoplar el tubo de descarga con el
superior de la cabezal de descarga.
columna
191 Cople del tubo de Pieza tubular roscada para unir dos tramos de columna.
columna.
192
460
197 Tazón de descarga Cámara que recibe el líquido del último tazón y la guía
hacia la columna.
199 Tazón intermedio Cámara dentro de la cual gira el impulsor y sirve de guía al
fluido de un impulsor a otro.
201 Envolvente del Envolvente que contiene los devanados del rotor del motor.
estator.
203 Tazón de succión Cámara que recibe el líquido y lo guía al primer impulsor .
211 Tubo de succión Tramo de tubo recto que conduce el líquido al interior de la
bomba colocado entre el colador y el primer tazón.
213 Anillo de desgaste Anillo reemplazable estacionario, para protección del tazón
del tazón del rozamiento del anillo de desgaste del impulsor o del
impulsor.
222 Ensamble núcleo del Ensamble rotatorio de un motor eléctrico que contiene
rotor laminaciones y conductores cuya interacción con el estator
produce el par de giro.
NOMENCLATURA
461