Professional Documents
Culture Documents
48 Pagina 1
LAVAMAT 5.0
Caro cliente
Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevada
qualidade.
Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita combinação entre funcionalidade
do design e alta tecnologia
Convença-se que os nossos electrodomésticos foram feitos de modo a oferecer-lhe a
melhor performance e o maior controlo - estamos certamente próximos de
estabelecer os mais elevados padrões de excelência.
Como complemento, podemos dizer que os nossos produtos têm consumos de
energia reduzidos e são amigos do ambiente.
Para assegurar a melhor performance do seu electrodoméstico, leia cuidadosamente o
manual de instruções. Irá permitir-lhe uma navegação perfeita por todos os processos
de um modo mais eficiente.
Para consultar este manual sempre que necessitar, recomendamos-lhe que o guarde
num lugar seguro. E por favor passe-o, a um futuro proprietário do aparelho, caso
venha a existir.
Esperamos que disfrute do seu novo electrodoméstico.
Informações ambientais
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 3
Índice 3
Índice
Instrução para o utilizador 6
Informação de segurança 6
Descrição do produto 9
Gaveta do detergente 9
Painel de comando 10
Visor 11
Luzes pilotos 12
Primeira utilização 13
Personalização 13
Sinais sonoros 13
Bloqueio de segurança para crianças 13
Utilização diária 14
Carregue a roupa 14
Meça o detergente e o amaciador de roupa 14
Seleccione o programa necessário através do selector de programas 15
Seleccionar a temperatura 15
Seleccione a redução da velocidade de centrifugação ou a opção
CUBA CHEIA 15
Tecla de opção de programa 16
Seleccione a opção PRÉ-LAVAGEM 16
Seleccione a opção NÓDOAS 16
Seleccione a opção TEMPO 16
Seleccione um enxaguamento extra 17
Seleccione INICIO/PAUSA 17
Seleccione INÍCIO DIFERIDO 17
Alterar uma opção ou um programa em progresso 18
Interromper um programa 18
Cancelar um programa 18
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 4
4 Índice
Programas de lavagem 20
Limpeza e manutenção 28
Descalcificação 28
Após cada lavagem 27
Lavagem de manutenção 28
Limpeza externa 28
Gaveta do detergente 28
Tambor de lavagem 29
Vedante da porta 29
Bomba de escoamento 30
Filtro de entrada de água 31
Esvaziamento de emergência 31
Precauções de congelamento 32
Índice 5
Dados técnicos 36
Valor de consumo 37
Instalação 38
Retirar a embalagem 38
Posicionamento e nivelamento 39
Entrada de água 40
Dispositivo de paragem de água 41
Escoamento de água 41
Ligação eléctrica 42
Ligação permanente 42
Preocupações ambientais 43
Materiais da embalagem 43
Máquina veha 43
Conselhos ecológicos 43
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 6
6 Informações de segurança
Segurança geral
• É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer
forma.
• Durante os programas de lavagem a temperaturas elevadas, o vidro da porta pode
ficar quente. Não lhe toque!
• Certifique-se de que os animais domésticos não entram no tambor. Para o evitar,
verifique sempre o tambor antes de utilizar a máquina.
• Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer objectos
duros e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados na
máquina.
• Utilize apenas as quantidades recomendadas de amaciador de roupa e detergente.
Pode danificar o tecido se encher demasiado. Consulte as recomendações do
fabricante sobre as quantidades.
• Lave as peças pequenas como meias, fitas, cintos laváveis, etc. num saco de
lavagem ou numa fronha, pois podem escorregar e ficar presas entre a cuba e o
tambor interno.
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 7
Informações de segurança 7
• Não utilize a máquina de lavar roupa para lavar peças com barbas de baleia,
tecidos sem bainha ou rasgados.
• Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina e feche a
torneira da água.
• Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a máquina. As reparações
efectuadas por pessoas sem experiência podem causar ferimentos ou avarias
graves. Contacte o seu Centro de Assistência local. Insista sempre para que sejam
utilizadas peças sobresselentes originais.
Instalação
• Quando retirar a máquina da embalagem, certifique-se de que não está danificada.
Se tiver dúvidas, não a utilize e contacte o Centro de Assistência.
• Retire todas as embalagens e parafusos de transporte antes de a utilizar. Podem
ocorrer sérios danos materiais ou na máquina se não cumprir estas indicações.
Consulte a secção específica no manual do utilizador.
• Depois de instalar a máquina, certifique-se de que não está apoiada ou a
comprimir o cabo de alimentação, a mangueira de entrada e a mangueira de
escoamento.
• Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma que o ar
circule livremente
• Após a instalação, certifique-se de que não existem fugas de água das mangueiras
e suas ligações.
• Se a máquina estiver instalada num local sujeito a congelação, leia o capítulo
«perigos de congelamento».
• Qualquer trabalho de canalização necessário para instalar este aparelho deve ser
executado por um canalizador qualificado.
• Qualquer trabalho de electricidade necessário para instalar este aparelho deve ser
executado por um electricista qualificado.
Utilização
• Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizada para fins
diferentes daqueles para os quais foi concebida.
• Lave apenas peças de roupa concebidas para lavagem à máquina. Siga as
instruções nas etiquetas da roupa.
• Não carregue demasiado a máquina. Consulte a secção específica no manual do
utilizador.
• Antes da lavagem, certifique-se de que os bolsos estão vazios e os botões e fechos
apertados. Evite lavar tecidos gastos ou rasgados e trate as nódoas de pintura,
tinta, ferrugem e relva antes da lavagem. Os soutiens com armação metálica NÃO
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 8
8 Informações de segurança
Descrição do aparelho 9
Descrição do aparelho
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz
da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente.
O sistema ECO VALVE permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de
água poupando energia.
10 Painel de comando
Painel de comando
Daqui em diante, o selector de programas, os botões e o visor serão assinalados com os
números apresentados nesta tabela.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 Selector de programas
2 Botão da temperatura (TEMP. °C)
3 Botão de CENTRIFUGAÇÃO
4 Botão de PRÉ-LAVAGEM
5 Botão NÓDOAS
6 Botão TEMPO
7 Visor (DURAÇÃO)
8 Botão INÍCIO/PAUSA
9 Botão INÍCIO DIFERIDO
10 Luzes piloto do indicador
Painel de comando 11
Visor (7)
7.1 7.2
7.3
7.5
7.4
7.1 Bloqueio para crianças
12 Painel de comando
Utilização 13
Primeira utilização
Certifique-se de que as ligações eléctricas e hídricas estão de acordo com as
instruções de instalação.
Personalização
Sinais sonoros
A máquina possui um dispositivo sonoro que funciona nos seguintes casos:
• no final do ciclo
• no caso de problemas de funcionamento
Ao premir os botões 3 e 4 em simultâneo durante cerca de 6 segundos, o sinal sonoro
é desactivado (excepto no caso de problemas de funcionamento). Premindo
novamente os 2 botões, o sinal sonoro é reactivado.
14 Utilização
Utilização diária
Carregar a roupa
1. Abra a porta puxando cuidadosamente o
manípulo da porta para fora. Coloque a roupa no
tambor, uma peça de cada vez, sacudindo-a o
mais possível.
2. Feche bem a porta. Tem de ouvir um estalido
quando fecha.
Importante! Não prenda a roupa entre a porta e a junta de borracha.
Utilização 15
16 Utilização
Utilização 17
SUPER RÁPIDO: ao premir este botão duas vezes, a luz piloto correspondente
permanece acesa, a duração de lavagem será reduzida para lavar roupa ou itens
ligeiramente sujos que foram usados durante um curto período de tempo. No visor
aparece o tempo de lavagem reduzido.
18 Utilização
Interromper um programa
Prima o botão 8 para interromper um programa em progresso, a luz correspondente
começa a piscar. Prima novamente o botão para reiniciar o programa.
Cancelar um programa
Rode o selector para a posição O para cancelar um programa em curso. Pode agora
seleccionar um novo programa.
Utilização 19
Se a porta pemanecer trancada e o símbolo 7.5 estiver aceso, significa que a máquina
já está aquecer e que o nível de água ou que o nível da água está demasiado alto.
Neste caso, não pode abrir a porta. Se não puder abrir a porta mas precisar de a abrir,
deve desligar a máquina colocando o selector na posição O. Passados alguns minutos,
pode abrir a porta (tenha atenção ao nível da água e à temperatura!).
Depois de fechar a porta, é necessário seleccionar novamente o programa e premir o
botão 8.
No final do programa
A máquina pára automaticamente, a luz piloto do botão 8 apaga-se, um zero a piscar
é apresentado no visor. O sinal sonoro soa durante alguns minutos. O símbolo da porta
7.5 desaparece no visor.
Se seleccionar um programa ou uma opção que termina ainda com água na cuba, o
símbolo 7.5 é ainda visualizado no visor. A porta permanece bloqueada para indicar
que a água tem de ser escoada antes de abrir a porta.
Siga as instruções abaixo para escoar a água:
• rode o selector de programa para O
• seleccionar o programa de escoamento ou de centrifugação
• reduza a velocidade de centrifugação se necessário, com o respectivo botão
• prima o botão 8
• quando o programa terminar o visor mostra uma intermitência 0. O símbolo 7.5
desaparece no visor e a porta pode ser aberta.
Rode o selector de programa para O para desligar a máquina. Retire a roupa do
tambor e verifique bem se o tambor está vazio.
Se não pretender fazer outra lavagem, feche a torneira da água. Deixe a porta aberta
para evitar a formação de bolor e cheiros desagradáveis.
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 20
20 Programas de lavagem
Programas de lavagem
Programa/ Descrição do
Tipo de roupa Opções
Temperatura programa
CENTRIFUGAÇÃO, Lavagem principal,
CUBA CHEIA, PRÉ- Enxaguamentos
Algodão branco e de
ALGODÕES LAVAGEM, NÓDOAS*, Centrifugação longa a
cor (normalmente itens
95° - FRIO TEMPO**, 1400 rpm
sujos)
ENXAGUAMENTO Máx. carga kg 7
EXTRA ** Red. carga kg 3.5
Lavagem principal,
CENTRIFUGAÇÃO, Enxaguamentos
HIGIENIZAR
Algodão branco CUBA CHEIA, PRÉ- Centrifugação longa a
60°
LAVAGEM, NÓDOAS* 1400 rpm
Máx. carga kg 7
CENTRIFUGAÇÃO, CUBA Lavagem principal
CHEIA, PRÉ-LAVAGEM, Enxaguamentos
MISTOS 40-60
Tecidos mistos NÓDOAS, Centrifugação longa a
40°
ENXAGUAMENTO 1400 rpm
EXTRA Max carga kg 7
Lavagem principal,
CENTRIFUGAÇÃO, Enxaguamentos
JEANS Programa especial para
CUBA CHEIA, PRÉ- Centrifugação longa a
60° - FRIO calças, peças de ganga
LAVAGEM, 1200 rpm
Máx. carga kg 3.5
Lavagem principal
CENTRIFUGAÇÃO, CUBA Enxaguamentos
SINTÉTICOS Tecidos sintéticos ou CHEIA, PRÉ-LAVAGEM, Centrifugação curta a
60° - FRIO mistos NÓDOAS*, TEMPO**, 1200 rpm
ENXAGUAMENTO EXTRA Máx. carga kg 3.5
** Red. carga kg 1.5
Programas de lavagem 21
Programas de lavagem
Programa/ Descrição do
Tipo de roupa Opções
Temperatura programa
Sintéticos para lavar e
centrifugar suavemente.
Seleccionando este
programa, a roupa é Lavagem principal
lavada e centrifugada CENTRIFUGAÇÃO, CUBA Enxaguamentos
FERRO FÁCIL CHEIA, PRÉ-LAVAGEM,
suavemente para evitar Centrifugação curta a
60° - FRIO ENXAGUAMENTO
vincos. Desta forma, é 1200 rpm
mais fácil engomar. Além EXTRA Máx. carga kg 1.5
disso, a máquina realiza
enxaguamentos
adicionais.
CENTRIFUGAÇÃO, Lavagem principal
CUBA CHEIA, PRÉ- Enxaguamentos
DELICADOS Tecidos delicados: por LAVAGEM, NÓDOAS*, Centrifugação curta a
40° - FRIO exemplo cortinas TEMPO**, 1200 rpm
ENXAGUAMENTO Máx. carga kg 3.5
EXTRA ** Red. carga kg 1.5
CENTRIFUGAÇÃO/ Lavagem principal
CUBA CHEIA, PRÉ- Enxaguamentos
VISCOSE
Itens de viscose LAVAGEM - NÓDOAS(*) Centrifugação curta a
40° - FRIO
- ENXAGUAMENTO 1200 rpm
EXTRA Carga máxima Kg 3.5
Com este programa é
possível enxaguar e
centrifugar roupa que foi
lavada à mão.
A máquina efectua 3 CENTRIFUGAÇÃO, Enxaguamentos
ENXAGUAMEN- enxaguamentos, seguidos CUBA CHEIA, Centrifugação longa à
TO DELICADO de uma centrifugação ENXAGUAMENTO velocidade a 1200 rpm
curta final. EXTRA Carga máx: kg 3.5
A velocidade de
centrifugação pode ser
reduzida premindo o
botão 2.
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 22
22 Programas de lavagem
Programas de lavagem
Programa/ Descrição do
Tipo de roupa Opções
Temperatura programa
Para escoar a água do
último enxaguamento em
programas com a opção
CUBA CHEIA.
Escoamento da água
ESCOAR Primeiro, rode o selector
de programas para O, Máx. carga: kg 7
depois seleccione o
programa Escoar e prima
o botão 8.
Centrifugação separada
para peças de
algodãolavadas à mão e
após programas com a
opção Cuba cheia. Antes Escoamento e
de seleccionar este
CENTRIFUGAÇÃO CENTRIFUGAÇÃO centrifugação longa
programa, deve rodar o
selector para O. Pode Máx. carga: kg 7
escolher a velocidade com
o respectivo botão para
adaptá-la aos tecidos que
vai centrifugar.
Lavagem principal
COBERTOR/ Enxaguamentos
Ciclo curto para
EDREDÃO CENTRIFUGAÇÃO Centrifugação curta a
cobertores
40° - 30° 800 rpm
Carga máxima Kg 2
Programa especial para
LÃ tecidos laváveis à mão e Lavagem principal
(Lavagem à mão) programa especial para Enxaguamentos
roupas de lã com a CENTRIFUGAÇÃO, Centrifugação curta a
etiqueta «Nova lã pura, CUBA CHEIA 1200 rpm
40°- FRIO não encolhe, lavável na Carga máx kg 2
máquina»
Programa especial para Lavagem principal
LINGERIE peças de roupa lavadas à CENTRIFUGAÇÃO/ Enxaguamentos
40° - Frio mão extremamente CUBA CHEIA Centrifugação curta
delicadas Carga máxima Kg 1
Lavagem principal
Enxaguamentos
SEDA Peças de seda para lavar e CENTRIFUGAÇÃO/ Centrifugação curta a
30° - FRIO centrifugar suavemente CUBA CHEIA 1200 rpm
Carga máxima: Kg 1
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 23
Capítulo repetição 23
Programas de lavagem
Programa/ Descrição do
Tipo de roupa Opções
Temperatura programa
Lavagem principal
CASACO CENTRIFUGAÇÃO/ Enxaguamentos
Programa especial para
SPORT CUBA CHEIA Centrifugação curta a
roupas de desporto
40° - FRIO ENXAGUAMENTO EXTRA 800 rpm
Carga máxima Kg 3
Pré-lavagem a 30°
Lavagem principal
Programa especial para CENTRIFUGAÇÃO/
INTENSIVO SPORT Enxaguamentos
roupa desportiva muito CUBA CHEIA
40° - FRIO suja ENXAGUAMENTO EXTRA Centrifugação curta a
1200 rpm
Carga máxima Kg 3
Para tecidos ligeiramente
sujos, excepto lã
Lavagem principal
Lavagem rápida para itens
20 MIN - 3 Kg Enxaguamentos
de desporto ou itens de CENTRIFUGAÇÃO
30° Centrifugação curta
algodão e sintéticos
ligeiramente sujos ou Carga máxima Kg 3
usados uma vez
Lavagem principal
Para utilização com
INTENSIVO CENTRIFUGAÇÃO/ Enxaguamentos
tecidos de algodão ou
RÁPIDO CUBA CHEIA Centrifugação curta a
mistos, ligeiramente sujos
60° - 40° ENXAGUAMENTO EXTRA 1200 rpm
e usados apenas uma vez
Carga máxima Kg 5
Algodão branco e de
cores firmes Eco
Este programa pode ser
seleccionado para peças CENTRIFUGAÇÃO, CUBA Lavagem principal
de algodão pouco sujas CHEIA, PRÉ-LAVAGEM, Enxaguamentos
ALGODÕES ECO ou com sujidade normal.
NÓDOAS, Centrifugação longa a
60° A temperatura diminui e
ENXAGUAMENTO 1400 rpm
o tempo de lavagem é
aumentado. Isto permite EXTRA Carga máxima kg 7
obter bons resultados de
lavagem poupando
energia.
Para cancelar o programa de lavagem que está a
O = DESLIGA
decorrer ou para desligar a máquina
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 24
Temperauras
para algodão e linho branco com sujidade normal (por ex.
95° ou 90°
panos, toalhas, toalhas de mesa, lençóis...).
para peças de roupa de cores firmes com sujidade normal (por
ex. camisas, camisas de noite, pijamas,...) de linho, algodão ou
60°/50°
fibras sintéticas e algodão branco pouco sujo (por ex. roupa
interior).
para peças delicadas (por ex. cortinas em tule), roupa variada,
40°-30°- Frio incluindo fibras sintéticas e lãs com a etiqueta «pura lã virgem,
lavável à máquina, não encolhe».
Cargas máximas
As cargas recomendadas estão indicadas nas tabelas dos programas de lavagem.
Regras gerais:
Algodão, linho: tambor cheio mas não demasiado;
Sintéticos: tambor meio cheio;
Peças delicadas e lãs: tambor cheio até um terço da sua capacidade.
A lavagem com a carga máxima permite um melhor aproveitamento de água e
energia.
Quando a roupa estiver muito suja, reduza o volume da carga.
Pesos da roupa
Os pesos que se seguem são meramente indicativos:
roupão 1200 g
guardanapo 100 g
colcha 700 g
lençol 500 g
fronha 200 g
toalha de mesa 250 g
toalha de banho 200 g
pano de chá 100 g
camisa de noite 200 g
cuecas de senhora 100 g
T-shirt de homem 600 g
camisa de homem 200 g
pijama de homem 500 g
blusa 100 g
cuecas de homem 100 g
Remover nódoas
As nódoas difíceis podem não sair apenas com água e detergente. Por isso, é aconselhável
tratá-las antes da lavagem.
Sangue: Trate as nódoas recentes com água fria. Para nódoas secas, ponha de molho
durante a noite em água com um detergente especial e, em seguida, esfregue com água e
sabão.
Tinta à base de óleo: humedeça com tira-nódoas de benzina, coloque a peça de
vestuário sobre um pano macio e bata na nódoa; efectue várias vezes esta operação.
Nódoas de gordura secas: humedeça com terebintina, coloque a peça de vestuário
sobre uma superfície macia e bata na nódoa com as pontas dos dedos e um pano de
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 26
algodão.
Ferrugem: utilize ácido oxálico dissolvido em água quente ou um produto para retirar
ferrugem em frio. Tenha cuidado com as nódoas de ferrugem que não sejam recentes,
uma vez que a estrutura de celulose pode já estar danificada e o tecido pode ter
tendência a rasgar.
Nódoas de bolor: trate com lixívia, enxagúe bem (apenas para peças brancas ou com
cores firmes).
Relva: ponha de molho e trate com lixívia (apenas para peças brancas ou cores
firmes).
Tinta de esferográfica e cola: humedeça com acetona (*), coloque a peça de
vestuário sobre um pano macio e bata na nódoa.
Baton: humedeça com acetona como acima indicado e trate as nódoas com álcool
desnaturado. Trate as manchas residuais com lixívia.
Vinho tinto: ponha de molho em água e detergente, enxagúe e trate com ácido
cítrico ou vinagre; enxagúe em seguida. Trate as manchas residuais com lixívia.
Tinta: dependendo do tipo de tinta, humedeça primeiro o tecido com acetona (*) e
depois com vinagre; trate as manchas residuais nos tecidos brancos com lixívia e, em
seguida, enxagúe bem.
Nódoas de alcatrão: trate primeiro com um tira-nódoas, álcool desnaturado ou
benzina e, em seguida, esfregue com detergente.
(*) não utilize acetona na seda artificial.
Detergentes e aditivos
Os bons resultados de lavagem dependem também da escolha do detergente e da
utilização das quantidades certas para evitar desperdícios e proteger o meio ambiente.
Embora biodegradáveis, os detergentes contêm substâncias que, em grandes
quantidades, podem perturbar o delicado equilíbrio da natureza.
A escolha do detergente depende do tipo de tecidos (delicados, lãs, algodão, etc.), da
cor, da temperatura de lavagem e do grau de sujidade.
Todos os detergentes para máquina de lavar roupa disponíveis no mercado podem ser
utilizados nesta máquina:
• detergentes em pó para todos os tipos de tecidos,
• detergentes em pó para tecidos delicados (60°C máx) e lãs,
• detergentes líquidos, de preferência para programas de lavagem de baixa
temperatura (60°C máx) para todos os tipos de tecido ou especial apenas para lãs.
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 27
28 Limpeza e manutenção
Limpeza e manutenção
Deve DESLIGAR a máquina da alimentação eléctrica antes de executar qualquer
trabalho de limpeza e manutenção.
Descalcificação
A água que usamos normalmente contém cal. Convém usar periodicamente um
amaciador de água na máquina. Faça-o separadamente de qualquer lavagem da
roupa e de acordo com as instruções do fabricante do amaciador.
Isto ajuda a evitar a formação de depósitos de calcário.
Lavagem de manutenção
Com a utilização de lavagens a baixa temperatura, é possível que se verifique uma
acumulação de resíduos dentro do tambor.
Recomendamos que efectue periodicamente lavagens de manutenção.
Para efectuar uma lavagem de manutenção:
• Retirar toda a roupa do tambor.
• Seleccione o programa de lavagem de algodão mais quente.
• Use uma medida normal de detergente (deve ser um detergente em pó com
propriedades biológicas).
Limpeza externa
Limpe o exterior do aparelho apenas com água e sabão e seque bem.
Importante: não utilize álcool desnaturado, solventes ou produtos semelhantes para
limpar a estrutura.
Gaveta do detergente
A gaveta do detergente deve ser limpa
regularmente
1. Retire a gaveta do detergente puxando-a
com firmeza.
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 29
Limpeza e manutenção 29
Tambor de lavagem
Os depósitos de ferrugem podem ocorrer devido a substâncias estranhas enferrujadas
na lavagem ou água da torneira com ferro.
Importante! Não limpe o tambor com agentes de desgraduação ácidos, agentes de
limpeza com cloro, ferro ou palha de aço.
1. Retire quaisquer depósitos de ferrugem no tambor com um agente de limpeza
para aço inoxidável.
2. Execute um ciclo de lavagem sem lavagem para limpar os resíduos do agente de
limpeza (seleccione un programa rápido a 90° ou 95°C e adicione aprox. 1/4 de
detergente num copo de medição).
Junta da porta
Verifique regularmente a junta da porta e retire os
objectos que possam eventualmente estar presos na
dobra da borracha.
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 30
30 Limpeza e manutenção
Bomba de drenagem
A bomba deve ser inspeccionada regularmente e especialmente se
• a máquina não esvaziar e/ou centrifugar
• a máquina fizer um barulho anormal durante o escoamento, devido a objectos, tais
como alfinetes, moedas, etc. que bloqueiem a bomba.
Proceda do seguinte modo:
1. Desligue a máquina.
2. Se necessário, aguarde até que a água
arrefeça.
3. abra a porta da bomba.
4. Coloque um recipiente perto da bomba
para recolher eventuais salpicos.
Limpeza e manutenção 31
Escoamento de emergência
Se a água não descarregar, proceda do seguinte modo para esvaziar a máquina:
1. Retire a ficha da tomada;
2. feche a torneira da água;
3. se necessário, aguarde até que a água arrefeça;
4. abra a porta da bomba;
5. coloque uma bacia no chão e ponha a extremidade do tubo de escoamento na
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 32
32 Limpeza e manutenção
bacia. Retire o tampão. A água é drenada para a bacia pela força da gravidade.
Quando a bacia estiver cheia, volte a colocar o tampão no tubo. Esvazie a bacia.
Repita o procedimento até que a água deixe de escoar;
6. se necessário, limpe a bomba conforme descrito anteriormente;
7. volte a colocar o tubo de escoamento de emergência no lugar depois de tapá-lo;
8. volte a apertar a bomba e feche a porta.
Cuidados anti-gelo
Se a máquina estiver instalada num local onde a temperatura possa descer abaixo de
0°C, proceda do seguinte modo:
1. Feche a torneira da água e desaperte o tubo de entrada de água da torneira.
2. Coloque a extremidade do tubo de escoamento de emergência e a da mangueira
de entrada de água numa bacia colocada no chão e deixe escoar a água.
3. Volte a apertar a mangueira de entrada da água e coloque novamente o tubo de
escoamento de emergência depois de colocar o tampão.
Ao fazê-lo, a água que permanecia na máquina é retirada, evitando a formação de
gelo e os consequentes danos no aparelho.
Quando utilizar novamente a máquina, certifique-se de que a temperatura ambiente
é superior a 0°C.
Importante!
Sempre que escoar a água através do tubo de escoamento de emergência, deve deitar
2 litros de água no compartimento de lavagem principal da gaveta do detergente e
efectuar um programa de escoamento. Isto irá activar o dispositivo ECO VALVE,
evitando que parte do detergente permaneça sem utilização na próxima lavagem.
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 33
Pro d. .....
Mo
d.
No .....
. .....
.....
Se
r. No
.
. .....
....
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042 BD Ser. No. .........
Dados técnicos
Largura 60 cm
Altura 85 cm
Dimensões
Profundidade 63 cm
(porta incluída)
Fonte de alimentação
Tensão/frequência 220 - 230 V/50 Hz
Ligação eléctrica
Alimentação total absorvida 2200 W
Protecção de fusíveis mínima 10 A
Valores de consumo 37
Valores de consumo
Consumo de água Consumo de energia Duração do programa
Programa
(litros) (KWh) (Minutos)
Algodão branco 95° 65 2.15
de comando.
(*)Algodão ECO 60° 49 1.19
Algodão 40° 62 0.75
Sintéticos 60° 57 1.0
Delicado 40° 63 0.6
Lã/lavagem à mão 40° 57 0.45
(*) «Algodões Eco» at 60°C com uma carga de 7 kg É o programa de referência para os
dados inseridos na etiqueta de energia de acordo com as normas EEC 92/75.
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 38
38 Instalação
Instalação
Retirar a embalagem
Retire todos os parafusos de transporte e embalagens antes de utilizar a máquina.
Guarde todos os dispositivos de transporte para que possam ser reinstalados no caso de
necessitar de transportar novamente a máquina.
1. Depois de retirar a embalagem, coloque
cuidadosamente a máquina no chão apoiada na
parte de trás para retirar a base de poliestireno
do fundo.
HEC0008
HEC0001
3. Desaperte os parafusos com a chave de
parafusos fornecida.
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 39
Instalação 39
40 Instalação
Entrada de água
É fornecida uma mangueira de entrada, que se encontra no interior do tambor da
máquina.
Não utilize mangueiras já utilizadas para fazer a ligação à rede de
abastecimento de água
O aparelho tem de estar ligado a um abastecimento de água fria.
1. Abra o orifício da porta e retire a mangueira de entrada.
2. Ligue a mangueira com a união angular à máquina.
HEC0006
Instalação 41
352
Escoamento da água
A extremidade do tubo de escoamento pode ser colocada de três formas diferentes:
Presa na borda de um lava-loiças utilizando a guia do tubo de plástico
fornecida com a máquina.
Neste caso, certifique-se de que a extremidade do tubo não se solta quando a
máquina estiver a esvaziar.
Pode fazê-lo atando-a à torneira com um pedaço de
corda ou prendendo-a à parede.
Numa derivação do tubo de escoamento do
lava-loiças. Esta derivação deve situar-se acima do
tubo ladrão para que a dobra fique pelo menos a 60
cm do chão.
Directamente num tubo de escoamento a uma
altura entre 60 cm e 90 cm.
A extremidade do tubo de escoamento deve estar
sempre ventilada, isto é, o diâmetro interno do tubo
de escoamento deve ser superior ao diâmetro externo do tubo de escoamento.
O tubo de escoamento não deve estar torcido.
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 42
42 Instalação
P1118
Importante!
O tubo de escoamento pode ser estendido até um máximo de 4 metros. Estão
disponíveis no Centro de Assistência um tubo de escoamento e uma união
adicionais.
Ligação eléctrica
São fornecidas informações sobre a ligação eléctrica na placa de características
situada na extremidade interior da porta da máquina e no capítulo «Dados técnicos»
Verifique se a instalação eléctrica de sua casa suporta a carga máxima necessária,
tendo em conta quaisquer outros aparelhos em funcionamento.
Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser
efectuada pelo Centro de Assistência
Ligação permanente
No caso de uma ligação permanente é necessário instalar um interruptor de dois
pólos entre o aparelho e o abastecimento de electricidade (rede), com uma folga
mínima de 3 mm entre os contactos do interruptor e de um tipo adequado para a
carga necessária em cumprimento com as normas eléctricas actuais.
O interruptor nunca pode quebrar o cabo de ligação à terra amarelo e verde.
Esta operação tem de ser executada por um electricista qualificado.
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 43
Preocupações ambientais 43
Preocupações ambientais
Materiais da embalagem
Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis.
>PE<=polietileno
>PS<=poliestireno
>PP<=polipropileno
Significa que podem ser reciclados eliminando-os correctamente nos contentores de
recolha apropriados.
Máquina velha
Utilize os centros de recolha autorizados para colocar a sua máquina velha. Ajude a
manter o seu país limpo!
Conselhos ecológicos
Para poupar água, energia e ajudar a proteger o meio ambiente, recomendamos que
siga as seguintes sugestões:
• A roupa normalmente suja pode ser lavada sem pré-lavagem para poupar
detergente, água e tempo (também protege o ambiente!).
• A máquina funciona com mais economia se estiver totalmente carregada.
• Com pré-tratamento adequado, pode retirar as nódoas e a sujidade moderada; a
roupa pode depois ser lavada a uma temperatura mais baixa.
• Doseie o detergente de acordo com a dureza da água, o grau de sujidade e a
quantidade de roupa a lavar.
132959860.qxd 15/10/2008 14.48 Pagina 44
www.electrolux.pt
www.aeg-electrolux.pt
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
132 959 860-00-442008