DIVISION DE LA PRODUCTION VEGETALE ET DE LA PROTECTION DES PLANTES
LUTTE ANTIACRIDIENNE ~ PROGRAMME RELATIF AU CRIQUET PELERIN
LEN Lig g gS Chas ead
al pas! iL
PLANT PRODUCTION AND PROTECTION DIVISION
LOCUST CONTROL - DESERT LOCUST PHUGRAMME Ny, AQP/DL/TSVET
VOCABULAIRE TRILINGUE DES TERMES ACRIDOLOGIQUES
ah ed) lela gt = 6 SALE = geet Wb pene
TRILINGUAL GLOSSARY OF TERMS USED IN ACRIDOLOGY
ORGANISATION [DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L’AGRICULTURE
paccecall eit) Lely ply LSE Selace
FOUD AND AGRICULTURE ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS
ROME 1980TABLE DES _MATTERES
eligind! ast
INTRODUCTION (F)
INTRODUCTION (2)
‘TERMES - TERMS — L—adbiosl!
BIBLIOGRAPHLE - BIBLIOGRAPY _ a ely!
ALPHABETIC INDEX
165
166INTRODUCTION
‘The Standing Group of Experts to coordinate research under the UNIP/FA0
Desert Locust project suerested (London, June 1963) that = gloweary of terme
used in Locust research and control be produced and published, It aleo proposed
that FAO should entrust the task of compilation and editing to three experts, one
Unglish-speaking, one French-speaking and one Arabio-sveakine, to ba raapanayhia
for the versions in the respective languages. Tho matter had again been raised
at the special session of the Technical Advisory Committee on Desert Locust Control,
and thr jerts wore designated for the preparation of the document: Professor
Rs Pasquier (Algeria) ror the French text, Dr. RC, Rainey (Centre for Overseas Pest
Research, London) for the English text and Kr. M.S, Hassanein (Egypt) for the Arabic
text.
After very detailed technical discussions of draft definitions at two meet
ings of the Working Group (Paris, 1964 and Rone, 1966), virtually complete agreenent
wee reached on all pointe, The work was luberrupted ty the death or Froressor
Pasquier, and its completion has nov been made possible by Dr. R. Skaf's skills in
all three languages in association with Dr. Rainey, both of them having extensive
field experinnna. Frill use hee boon mado of the moh longer drafi Avabiv gluswary
of aoridological terms which wes prepared by Hr. Haesanein in 1968; it includes
sany definitions of terns from related sciences for which convenient glossaries
were already available in French and Engliah, bit not in Arabic.
The publication of this glossary also provides an opportunity to place on
record something of the outstandingly lozical approach and prolonged field experience
which were uniquely combined in the work of Professor Pasquier, whose painstaking
contributions to the understanding of the ecology of the Desert Locust were curtailed
by his untimely death,
The editing of @ glossary is always a delicate matter since the equivalents
of terms and contents are often debatable in various languages. However, this
decunent is the Vest Uist vould ve achieved at the present time and we shall be
very grateful to any specialists willing to contribute to the improvenent of this
version which will be amended later on taking into account comenta and suggestions
racaived.
‘The glossary conteins 179 terms which appear in an alphabetical order on
‘the basis of the French text, Corresponding terma in English are shown in the
Appendix,
Avhuueleuguents are aye to ail persons Naving contributed to the preparation
of this gloséary, or who have given advice and coments, and especially to hr.
Norbert Gerbier {orance) Miss B, Botts, Dr. D.B, Carlisle, Dr P.E, Ellie (COPR,
Ux) end Kiew My haurel
(Algeria).
Jeon ROY
Senior Orricer
Locusts, Other Migratory Pests &
Ruergeney Operations
Flant Protection Service
AGP Division - PAO