You are on page 1of 10

ILO 62 조

Part I
조약 당사자에 관한 규약
ARTICLE 1
1. ILO 구성원은 법과 규약에 관한 조약을 법문화한다.
(a) 위 법문화는 조약 II 부터 IV 에서 확증한다.
(B)적절한법적 권위를 가진자 곧 권위자는 ILO 에 의해 권고된조약을 그나라의 조건하에
적용하여야 한다.
2. 각 구성원은 3 년 마다 한번씩 안전규약권고사항을 지킨다는 것을 리포트로서 ILO 사무소에
연락한다.
ARTICLE 2
1.명문화된 법은 건설현장 등등에서 적용되어야 한다.
2.이미 언급한 법과 규약은 법적 적임자에 의해 현장 책임자와 논의 후 적용여부를 가린다

ARTICLE 3
위에서 언급한 안전권고사항은 규약 적용자에 의해 인증된 방식으로 모든 근로자에게 알려져야한다.
그리고 책임자를 정하고 그 규약을 어겼을 시 적절한 벌칙을 마련한다.

ARTICLE 4
각 구성원은 건설현장에서 안전경고 및 규제의 효율적인 강제를 위해 시스템을 점검하고 관리한다.

ARTICLE 5
인구의 희소지역이나 개발 시작단계에 있는 구성원의 경우 규약의 적용을 예외로 할 수있다.
각구성원은 ARTICLE 22 에 있는 사항의 적용하에 연차보고서를 명시한다. 구성원들은 계속되는
보고서에 현재 규약을 포기하는 어떤 분야를 표기한다.

ARTICLE 6
연차적으로 ILO 사무소에 보고서를 제출하되 규약의 적용하에 있는 작업장소에 일하는 근로자에게
일어난 사고를 통계를 내어 제출한다.

Part II

ARTICLE 7

비계작업에 관한 적용 룰(RULE)
1. 현재 작업이 안전하지 못할 경우 적절한 비계작업환경을 작업자에게 제공하여야한다.
2.다음의 경우를 제외하고는 비계작업을 행하여서는 안된다.
책임있는 수퍼바이저가 있는 경우
이분야의 적절한 경력있는 근로자가 있는 경우
3. 비계작업환경은 튼튼한 재료의 보증하에 이루어져야하고 충분한 하중을 견딜수 있는
재료이어야한다. 그리고 적절한 상태에서 관리되어야한다.
4. 비계작업환경은 일반상태의 작업하에 움직여서는 안된다.
5. 비계는 골고루 하중이 분포되어야하고 과적하중이 주어져서는 안된다.
6.비계를 세우기전에 강도와 안정성을 표기하는 경고가 표기되어야 한다.
7. 비계는 역량있는 전문가에 의해 주기적으로 검증받아야한다.
8. 작업자에 의해 비계를 세우기전에 이 문서에 명기된 사항을 책임자에 의해 절차를 밟았는지를
모든 책임자는 확증하여야 한다.

ARTICLE 8
1 작업통로 및 작업대에 관해
적절하지 않게 쳐지거나 불균등하게 하중을 받지 않게
작업자가 미끄러지거나 하는 등의 위험요소를 줄이기 위해 현장상황에 맞는 조건을 고려하여
불필요한 장애물로부터 자유로운 환경을 조성하여야 한다.
2 국가법에 명기된 것 보다 높이를 초과하는 경우
모든 작업 발판 작업통로는 안전이 보증되지 않는 한 작업대는 잘 구성되어야 하며 작업대의 폭은
적당한 넓이를 확보하여야 되고 모든 작업대와 작업통로는 적절히 방어막이 설치되어야 한다.

ARTICLE 9
1.공사 건물에 있는 모든 오픈구는 사람이 떨어지지 않도록 적절한 방법을 통해 보호되어야한다.
2.법에 의해 명기된 작업 높이의 지붕에서 작업할 때 적절한 위험경고표시를 하여야 한다.
3.비계나 다른 작업장소에서 떨어지는 물건의 위험으로부터 적절한 경고를 주지 시켜야한다.

ARTICLE 10
1. 작업장소에 제공되는 안전접근유도 방법이 제공되어야 한다.
2. 모든 사다리는 안전하게 고정되어야 하고 사용되는 모든 위치에서 튼튼하게 손잡이 발 디딤판이
제공되야 한다.
3. 작업이 실시되는 곳은 적절히 조명 되어야 한다.
4.적절한 주의가 전기사고로부터의 위험에 취해져야 한다.
5.어떤 물건도 작업장소에 위험을 일으킬만하게 쌓아져서는 안된다.

PART III. 호이스트 기구에 대한 일반적인 규칙


ARTICLE 11
1.호이스트 기구는 있을 수 있는 위험으로부터 적절한 강도 등등의 안전성을 확보하여야 한다.
,호이스트는 잘 수리된 상태 혹은 잘 작용되는 상태로 보존되어야 한다.
2.모든 호이스트에 사용되는 로프는 있을만한 위험으로부터 견딜만한 적당한 품질을 유지하여야
한다.
ARTICLE 12
1.호이스트 기구는 법에 의해 명기된대로 적당한 기간마다 검사받아야 하고 호이스트 기구가
설치된 후 또는 사용후 적절하게 테스트해봐야 한다.
2. 호이스트에 사용되는 부속재는 정기적으로 검증받아야한다.

ARTICLE 13
1.호이스트를 사용하는 사람은 검증받아야 한다.]
2.법에 의해 명기된 나이 이하의 사람은 호이스트 작업자로서 작업을 시킬수 없다.

ARTICLE 14
1.호이스트를 사용함에 있어 적당한 방법으로 적정하중이 실렸는지를 확인해야 한다.
2.모든 호이스트는 적정하중이 명기되어야한다.
3.갖가지 안전하중을 갖는 경우 적용할만한 모든 작업하중 조건을 모두 표기하여야한다.
4. 1 번에서 언급한 어떤 호이스트도 테스트를 제외한 모든 조건에서 적정한 작업하중을 넘어서는
안된다.

ARTICLE 15
1. 모터 기어 트랜스미션 ,전기배선 다른 호이스트 부품들은 효과적인 보호장치가 마련되어야한다.
2. 호이스트는 하중으로 인한 낙하 사고로 부터의 위험을 최소화할수 있는 방법이 강구되어야 한다.
3.적절한 위험에 대한 선조치가 매달려있는 하중으로부터 이탈되는 사고를 최소화할수 있도록
조치가 취해져야한다.
PART IV
안전장치와 응급조치에 관한 일반적인 규칙

ARTICLE 16
1.안전 개인장비는 즉시 사용해야하는 장소에서 일하는 작업자에게 사용가능하도록
보관되어야한다.
2.작업자는 도구를 사용할 수 있어야하며 고용자는 관련된 작업자에게 적절히 도구를 사용할수 있게
조치를 취해야한다.

ARTICLE 17
익사사고의 위험이 있는 경우 그위치 가까이에 즉시 조치를 취할 수 있도록 필요한 장치를
제공해야한다.
ARTICLE 18
작업중의 일어날수 있는 모든 상해 사고의 응급조치가 즉각 이루어질 수 있도록 적절한 장치가
제공되어야 한다.

C62 Safety Provisions (Building) Convention, 1937

The General Conference of the International Labour Organisation,

Having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour
Office, and having met in its Twenty-third Session on 3 June 1937, and

Considering that building work gives rise to serious accident risks which it is
necessary to reduce both on humanitarian and on economic grounds, and

Having decided upon the adoption of certain proposals with regard to safety
provisions for workers in the building industry with reference to scaffolding and
hoisting machinery, which is the first item on the agenda of the Session, and

Considering that, in view of the desirability of standardising minimum safety


provisions without prescribing requirements too rigid for general application, the most
appropriate form for these proposals is that of an international Convention
accompanied by a Recommendation embodying a model code of safety regulations,

adopts this twenty-third day of June of the year one thousand nine hundred and
thirty-seven the following Convention, which may be cited as the Safety Provisions
(Building) Convention, 1937:

PART I. OBLIGATIONS OF PARTIES TO THE CONVENTION

Article 1

1. Each Member of the International Labour Organisation which ratifies this


Convention undertakes that it will maintain in force laws or regulations--
(a) which ensure the application of the General Rules set forth in Parts II to IV of this
Convention; and

(b) in virtue of which an appropriate authority has power to make regulations for the
purpose of giving such effect as may be possible and desirable under national
conditions to the provisions of, or provisions equivalent to the provisions of, the
model code annexed to the Safety Provisions (Building) Recommendation, 1937, or
any revised model code subsequently recommended by the International Labour
Conference.

2. Each such Member further undertakes that it will communicate every third year to
the International Labour Office a report indicating the extent to which effect has been
given to the provisions of the model code annexed to the Safety Provisions (Building)
Recommendation, 1937, or of any revised model code subsequently recommended
by the International Labour Conference.

Article 2

1. The laws or regulations for ensuring the application of the General Rules set forth
in Parts II to IV of this Convention shall apply to all work done on the site in
connection with the construction, repair, alteration, maintenance and demolition of all
types of buildings.

2. The said laws or regulations may provide that the competent authority may, after
consultation with the organisations of employers and workers concerned where such
exist, exempt from all or any of their provisions work of such a character that
reasonably safe conditions normally obtain.

Article 3

The laws or regulations for ensuring the application of the General Rules set forth in
Parts II to IV of this Convention, and regulations made by the appropriate authority
for the purpose of giving effect to the model code annexed to the Safety Provisions
(Building) Recommendation, 1937, shall--

(a) require employers to bring them to the notice of all persons concerned in a
manner approved by the competent authority;

(b) define the persons responsible for compliance therewith; and

(c) prescribe adequate penalties for any violation thereof.

Article 4

Each Member which ratifies this Convention undertakes to maintain, or satisfy itself
that there is maintained, a system of inspection adequate to ensure the effective
enforcement of its laws and regulations relating to safety precautions in the building
industry.
Article 5

1. In the case of a Member the territory of which includes large areas where, by
reason of the sparseness of the population or the stage of economic development of
the area, the competent authority considers it impracticable to enforce the provisions
of this Convention, the authority may exempt such areas from the application of the
Convention either generally or with such exceptions in respect of particular localities
or particular kinds of building operations as it thinks fit.

2. Each Member shall indicate in its first annual report upon the application of this
Convention submitted under Article 22 of the Constitution of the International Labour
Organisation any areas in respect of which it proposes to have recourse to the
provisions of the present Article and no Member shall, after the date of its first annual
report, have recourse to the provisions of the present Article except in respect of
areas so indicated.

3. Each Member having recourse to the provisions of the present Article shall
indicate in subsequent annual reports any areas in respect of which it renounces the
right to have recourse to the provisions of the present Article.

Article 6

Each Member which ratifies this Convention undertakes to communicate annually to


the International Labour Office the latest statistical information relating to the number
and classification of accidents occurring to persons occupied on work within the
scope of this Convention.

PART II. GENERAL RULES AS TO SCAFFOLDS

Article 7

1. Suitable scaffolds shall be provided for workmen for all work that cannot be safely
done from a ladder or by other means.

2. A scaffold shall not be constructed, taken down, or substantially altered, except--

(a) under the supervision of a competent and responsible person; and

(b) as far as possible by competent workers possessing adequate experience in this


kind of work.

3. All scaffolds and appliances connected therewith and all ladders shall--

(a) be of sound material;

(b) be of adequate strength having regard to the loads and strains to which they will
be subjected; and

(c) be maintained in proper condition.


4. Scaffolds shall be so constructed that no part thereof can be displaced in
consequence of normal use.

5. Scaffolds shall not be overloaded and so far as practicable the load shall be
evenly distributed.

6. Before installing lifting gear on scaffolds special precautions shall be taken to


ensure the strength and stability of the scaffolds.

7. Scaffolds shall be periodically inspected by a competent person.

8. Before allowing a scaffold to be used by his workmen every employer shall,


whether the scaffold has been erected by his workmen or not, take steps to ensure
that it complies fully with the requirements of this Article.

Article 8

1. Working platforms, gangways and stairways shall--

(a) be so constructed that no part thereof can sag unduly or unequally;

(b) be so constructed and maintained, having regard to the prevailing conditions, as


to reduce as far as practicable risks of persons tripping or slipping; and

(c) be kept free from any unnecessary obstruction.

2. In the case of working platforms, gangways, working places and stairways at a


height exceeding that to be prescribed by national laws or regulations--

(a) every working platform and every gangway shall be closely boarded unless other
adequate measures are taken to ensure safety;

(b) every working platform and gangway shall have adequate width; and

(c) every working platform, gangway, working place and stairway shall be suitably
fenced.

Article 9

1. Every opening in the floor of a building or in a working platform shall, except for
the time and to the extent required to allow the access of persons or the transport or
shifting of material, be provided with suitable means to prevent the fall of persons or
material.

2. When persons are employed on a roof where there is a danger of falling from a
height exceeding that to be prescribed by national laws or regulations, suitable
precautions shall be taken to prevent the fall of persons or material.
3. Suitable precautions shall be taken to prevent persons being struck by articles
which might fall from scaffolds or other working places.

Article 10

1. Safe means of access shall be provided to all working platforms and other working
places.

2. Every ladder shall be securely fixed and of such length as to provide secure
handhold and foothold at every position at which it is used.

3. Every place where work is carried on and the means of approach thereto shall be
adequately lighted.

4. Adequate precautions shall be taken to prevent danger from electrical equipment.

5. No materials on the site shall be so stacked or placed as to cause danger to any


person.

PART III. GENERAL RULES AS TO HOISTING APPLIANCES

Article 11

1. Hoisting machines and tackle, including their attachments, anchorages and


supports, shall--

(a) be of good mechanical construction, sound material and adequate strength and
free from patent defect; and

(b) be kept in good repair and in good working order.

2. Every rope used in hoisting or lowering materials or as a means of suspension


shall be of suitable quality and adequate strength and free from patent defect.

Article 12

1. Hoisting machines and tackle shall be examined and adequately tested after
erection on the site and before use and be re-examined in position at intervals to be
prescribed by national laws or regulations.

2. Every chain, ring, hook, shackle, swivel and pulley block used in hoisting or
lowering materials or as means of suspension shall be periodically examined.

Article 13

1. Every crane driver or hoisting appliance operator shall be properly qualified.


2. No person under the age to be prescribed by national laws or regulations shall be
in control of any hoisting machine, including any scaffold winch, or give signals to the
operator.

Article 14

1. In the case of every hoisting machine and of every chain, ring, hook, shackle,
swivel and pulley block used in hoisting or lowering or as a means of suspension the
safe working load shall be ascertained by adequate means.

2. Every hoisting machine and all gear referred to in the preceding paragraph shall
be plainly marked with the safe working load.

3. In the case of a hoisting machine having a variable safe working load each safe
working load and the conditions under which it is applicable shall be clearly
indicated.

4. No part of any hoisting machine or of any gear referred to in paragraph 1 of this


Article shall be loaded beyond the safe working load except for the purpose of
testing.

Article 15

1. Motors, gearing, transmissions, electric wiring and other dangerous parts of


hoisting appliances shall be provided with efficient safeguards.

2. Hoisting appliances shall be provided with such means as will reduce to a


minimum the risk of the accidental descent of the load.

3. Adequate precautions shall be taken to reduce to a minimum the risk of any part
of a suspended load becoming accidentally displaced.

PART IV. GENERAL RULES AS TO SAFETY EQUIPMENT AND FIRST AID

Article 16

1. All necessary personal safety equipment shall be kept available for the use of the
persons employed on the site and be maintained in a condition suitable for
immediate use.

2. The workers shall be required to use the equipment thus provided and the
employer shall take adequate steps to ensure proper use of the equipment by those
concerned.

Article 17

When work is carried on in proximity to any place where there is a risk of drowning,
all necessary equipment shall be provided and kept ready for use and all necessary
steps shall be taken for the prompt rescue of any person in danger.
Article 18

Adequate provision shall be made for prompt first-aid treatment of all injuries likely to
be sustained during the course of the work.

PART V. FINAL PROVISIONS

Article 19

The formal ratifications of this Convention shall be communicated to the Director-


General of the International Labour Office for registration.

Article 20

1. This Convention shall be binding only upon those Members of the International
Labour Organisation whose ratifications have been registered with the Director-
General.

2. It shall come into force twelve months after the date on which the ratifications of
two Members have been registered with the Director-General.

3. Thereafter, this Convention shall come into force for any Member twelve months
after the date on which its ratification has been registered.

Article 21

As soon as the ratifications of two Members of the International Labour Organisation


have been registered, the Director-General of the International Labour Office shall so
notify all the Members of the International Labour Organisation. He shall likewise
notify them of the registration of ratifications which may be communicated
subsequently by other Members of the Organisation.

Article 22

1. A Member which has ratified this Convention may denounce it after the expiration
of ten years from the date on which the Convention first comes into force, by an act
communicated to the Director-General of the International Labour Office for
registration. Such denunciation shall not take effect until one year after the date on
which it is registered.

2. Each Member which has ratified this Convention and which does not, within the
year following the expiration of the period of ten years mentioned in the preceding
paragraph, exercise the right of denunciation provided for in this Article, will be
bound for another period of ten years and, thereafter, may denounce this Convention
at the expiration of each period of ten years under the terms provided for in this
Article.

Article 23
At such times as it may consider necessary the Governing Body of the International
Labour Office shall present to the General Conference a report on the working of this
Convention and shall examine the desirability of placing on the agenda of the
Conference the question of its revision in whole or in part.

Article 24

1. Should the Conference adopt a new Convention revising this Convention in whole
or in part, then, unless the new Convention otherwise provides:

a) the ratification by a Member of the new revising Convention shall ipso jure involve
the immediate denunciation of this Convention, notwithstanding the provisions of
Article 22 above, if and when the new revising Convention shall have come into
force;

b) as from the date when the new revising Convention comes into force this
Convention shall cease to be open to ratification by the Members.

2. This Convention shall in any case remain in force in its actual form and content for
those Members which have ratified it but have not ratified the revising Convention.

Article 25

The French and English texts of this Convention shall both be authentic

You might also like