You are on page 1of 104

La Celestina

in der modernen Kunst Eine Tragikomdie der Renaissance Pablo Picasso Antonio Mro Rafael Ramrez Mro Alejandro DeCinti Lorenz Friedrich

prsentiert von

Alfredo Alvar_Ezquerra Michael Oehler Ral Alonso Sez

RAMREZ MRO

INSTITUT

RMI

Valvasor, 1688. 129 hintere Seite

Burg Hochosterwitz Die erste urkundliche Erwhnung erfolgte im Jahre 860. Die Spanheimer verliehen den Osterwitzern 1209 das Erbamt der Mundschenken. Der letzte Schenk von Osterwitz wird 1475 bei einem Trkeneinfall gefangen und stirbt in der Gefangenschaft ohne Erben. Hochosterwitz fllt an Kaiser Friedrich III zurck. 1541 verpfndet Knig Ferdinand I. Osterwitz an den damaligen Landeshauptmann Christoph Khevenhller. Nach dessen Tod erbt sein ltester Sohn Hans V Khevenhller dieses Pfandrecht, welches er durch seine Diplomatenttigkeit nicht ausben kann und somit 1571 seinem Vetter Georg Freiherr von Khevenhller, ebenfalls Landeshauptmann von Krnten verkauft. Unter seiner Fhrung wird die Burg wegen der drohenden Trkeneinflle ausgebaut, mit einer Waffenkammer ausrstet und in den Jahren 1570 1586, mit der bis heute bestehenden Wehranlage mit 14 Tore versehen. Ein derartig vielseitig gesicherter Burgweg zhlt nicht nur zu den grten Seltenheiten, sondern stellt ein Unikum im Burgenbau dar. Eine alte Urkunde verzeichnet die Namen der einzelnen Tore. Seit dieser Zeit fanden keine wesentlichen baulichen Vernderungen statt. Die Burg ist bis zum heutigen Tag ununterbrochen im Besitz der Familie Khevenhller. In einer Verfgung des Bauherrn, Georg Khevenhller, aus dem Jahre 1576, welche auf einer Marmortafel im Burghof zu lesen ist, wird das Vermchtnis erlassen, es mge die Burg im Besitz der Nachkommen bleiben und diese fr deren Erhaltung Sorge tragen. Diesem Vermchtnis hat sich die Familie Khevenhller stets verpflichtet gefhlt.

La Celestina in der modernen Kunst Eine Tragikomdie der Renaissance

La Celestina
in der modernen Kunst Eine Tragikomdie der Renaissance
Radierungen von

Pablo Picasso
Gemlde von

Antonio Mro Rafael Ramrez Mro Alejandro DeCinti


Skulpturen von

Lorenz Friedrich
prsentiert von

Alfredo Alvar_Ezquerra Ral Alonso Sez

Ausstellung vom 30. Juni bis 15. September 2011

Burg Galerie Burg Hochosterwitz

La CeLestina in der modernen Kunst. Eine Tragikomdie der Renaissance. Ausstellung vom 30. Juni bis 15. September 2011 Burg Galerie Burg Hochosterwitz Niederosterwitz 1 9314 Launsdorf Krnten sterreich Tel.: +43 42 13 20 20 www.burg-hochosterwitz.com galerie.burg-hochosterwitz.com 2011 DeCinti&Villaln / Ramrez Mro Akademie Alle Buchinhalte drfen fr pdagogische Zwecke genutzt werden. Texte: Graf Karl Khevenhller-Metsch Alfredo Alvar_Ezquerra Ral Alonso Sez Michael Oehler Photo: Jens Schultze Friedhelm Grosse Deutsche bersetzung: Andreas Roed Linguistic & Translation Services Druck: Carinthian Druck Beteiligungs-GmbH Liberogasse 6 9020 Klagenfurt am Wrthersee Design: DeCinti vive ! Juni 2011

La CeLestina in der modernen Kunst. Eine Tragikomdie der Renaissance. Kunst-Ausstellung in der Burg-Galerie auf Burg Hochosterwitz, Krnten, sterreich. Realisation in Zusammenarbeit mit Beate Oehler ART - Consulting, Kln, Ramrez Mro Institut, Aachen, Deutschland und DeCinti&Villaln, Kunstprojekt-Entwicklung, Madrid, Spanien.
ALLE WERKE STEHEN ZUM VERKAUF FREI, WERDEN ABER ERST NACH DER AUSSTELLUNG AUSGELIEFERT.

Index

Graf Karl Khevenhller-Metsch: Burg Hochosterwitz .................................................................................... 7 La CeLestina in der modernen Kunst.Eine Tragikomdie der Renaissance Alfredo Alvar_Ezquerra: La Celestina von Fernando de Rojas. Burgos, 1499.................................... 11 Radierungen von Pablo Picasso ...................................................................... 24 Michael Oehler Picassos Radierungen zur La Celestina ....................................................... 25 Zusammenfassung der einzelnen Schauspielaufzge ............................................ 35 Ral Alonso Sez: Gemeinsame Elemente ............................................................................. 53 Gemlde von Antonio Mro .......................................................................... 56 Zusammenfassung der einzelnen Schauspielaufzge ............................................ 57 Gemlde von Rafael Ramrez Mro ................................................................ 70 Zusammenfassung der einzelnen Schauspielaufzge ............................................ 71 Gemlde von Alejandro Decinti ..................................................................... 80 Zusammenfassung der einzelnen Schauspielaufzge ............................................ 81 Skulpturen von Lorenz Friedrich .................................................................... 88 Beschreibung der Haupt- und Nebenfiguren ....................................................... 92 Anhang: Ain hipsche Tragedie. Augsburg, 1520 ............................................. 94 Weitere Informationen ................................................................................... 97 Danksagung ................................................................................................... 99

Burg Hochosterwitz
Graf Karl Khevenhller-Metsch

Valvasor 1688 128 vordere Seite

n einem der schnsten Tler Krntens erhebt sich aus der Natur geboren ein 150 Meter hoher Kalksteinfelsen, der von den umliegenden Bergen und Hgeln aus zu sehen ist. Die Saualpe, die Berge von Friesach und Gurktal, Ulrichsberg und Magdalensberg, die Grlitzer und Villacher Alpen, ein Teil der Karawanken, das Hochland des Herzogtums St. Veit und die zahlreichen daneben liegenden Burgen und Ruinen (wie Mansberg, Taggenbrunn, die Kraiger Schlsser, Nuberg, Liebenberg, Liebenfels und Karlsberg) gehren zur Aussicht, die dem Besucher von der Burg Hochosterwitz aus geboten wird. 860 erstmals urkundlich erwhnt, anfangs im Besitze des Knig Ludwig dem Deutschen, ist die Burg in den ltesten, zwischen dem 11. und 12. Jahrhundert datierten Dokumenten als Zufluchtsort fr die Bevlkerung whrend der Angriffe der trkischen Vlker jener Zeiten genannt. Anfangs im Eigentum des Grafen Ceizolf von Spanheim, ein Nachkomme des deutschen Kaisers Arnulf von Karantanien und bekannt als der erste Schenk von Osterwitz, bleibt die Burg im Eigentum seiner Familie, bis Hans Schenk von Osterwitz, der letzte seines Stammes, das Eigentum nach seinem Tod am 30. Mai 1478 an den Knig Friedrich III zurckgibt. Zum Dank fr seine Untersttzung der kaiserlichen Truppen im Krieg gegen die Trken berschreibt Kaiser Ferdinand I. am 22. November de 1541 die Pfandrechte am Eigentum an Christoph Khevenhller von Aichelberg, Landeshauptmann von Krnten. Von Christoph Khevenhller stammen die beeindruckenden Grundrisse der in jener Zeit als Festung zum ersten Mal verwendeten Bastionen. Sie wurden wahrscheinlich von Domenico dellAglio, einem der bedeutendsten Militrarchitekten seiner Zeit errichtet. Nach dem Tod von Christoph Khevenhller im Jahr 1557 erbt sein ltester Sohn Johann V. das Pfandrecht. Er soll den Bau des Herrschaftshauses am Fue des Burgbergs angeordnet haben, wie eine Steintafel mit der Inschrift J.K. 1559 bezeugt. Wegen seiner diplomatischen Verpflichtungen und seines Wohnsitzes in Spanien tritt Johann V. Khevenhller das Pfandrecht an seinen Cousin Georg Khevenhller ab, der am 18. Mrz 1571 die Burg Osterwitz bernimmt. Freiherr Georg Khevenhller (1534-1587), der mit 23 Jahren bereits ernannte

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Landesverweser wird am 22. Oktober 1556 mit 31 Jahren zum Landeshauptmann ernannt. Mit der bernahme der Burg Hochosterwitz im Jahre 1571, erfllt sich fr Georg Khevenhller der Wunsch, fr die Bevlkerung einen Zufluchtsort zum Schutze vor einfallenden Fremdmchten einzurichten. In den folgenden 15 Jahren baut er die Burg zu einer uneinnehmbaren Festungsanlage aus. Im Zusammenhang mit dem Ausbau von Hochosterwitz erwhnt Georg in einem Brief 1581 seine Burgenlust: Wann ich von Wernberg und Osterwicz khomb, ist alda mein Burgenlust, sonderlich wann Weib und Kind bey mir. Vier Jahre nach seinem Tode erhielt der zweitgeborene Sohn Franz II. Khevenhller (1561-1607) Hochosterwitz und beginnt damit eine bis heute andauernde Erbfolge. Entsprechend Georgs testamentarisch festgehaltenen Wunsch, ist die Burg Hochosterwitz seit nunmehr 16 Generationen durchgehend im Besitz der Familie Khevenhller geblieben.

Prsentation

La Celestina
Radierungen Pablo Picasso Gemlde Antonio Mro Rafael Ramrez Mro Alejandro Decinti Skulpturen Lorenz Friedrich Texte Alfredo Alvar_Ezquerra Michael Oehler Ral Alonso Sez

Prsentation

11

La Celestina

von Fernando de Rojas. Burgos, 1499[1]


Professor fr Forschung des Hohen Rates fr wissenschaftliche Forschung Mitglied der Kniglichen Akademie fr Geschichte

Alfredo Alvar_Ezquerra

editio prinCeps und Problem der Urheberschaft. nter dem Namen Celestina kennen wir in Spanien dieses ausgezeichnete Werk das im brigen nicht leicht zu lesen und zu interpretieren ist , verffentlicht im Jahr 1499 unter dem Titel Comedia de Calisto y Melibea. Auch wenn der Text von keinem Autor signiert war, weist ein Akrostikon darauf hin, dass der Autor (auer des 1. Aktes) ein Bachiller en Leyes (Ad Rechtsgelehrter) aus La Puebla de Montalbn (heute Provinz Toledo) war. Aber nicht einmal durch diesen im Text verborgenen Code ist die Urheberschaft vollkommen geklrt und wurde und wird immer noch kontrovers diskutiert. Aber da es sich um eine einfache Erklrung handelt, wrden wir, wenn wir an die Urheberschaft des Fernando de Rojas glauben, unsere Argumente auf der extrem langen Kette akrostichischer Verse ber acht Strophen in Stanzen am Anfang des Buches sttzen, die besagen El bachiller Fernando de Rojas acab la comedia de Calisto y Melibea y fue nacido en la Puebla de Montalvn [Ad: Der aus Puebla de Montalvn gebrtige Gelehrte Fernando de Rojas stellte die Komdie von Calisto und Melibea fertig] (hier gebe ich nur die erste Strophe wider): El silencio escuda y suele encubrir Las faltas de ingenio e las torpes lenguas; Blasn que es contrario publica sus menguas Al que mucho habla sin mucho sentir. Como la hormiga que deja de ir Holgando por tierra con la provisin, Iactse con alas de su perdicin: LLevronla en alto, no sabe dnde ir Die sich von 1499 bis 1502 im Umlauf befindliche Ausgabe umfasste sechzehn Akte. Im Jahr 1502 erschien aber die endgltige Fassung (mit einundzwanzig Akten) unter dem Titel Tragicomedia de Calisto y Melibea [Ad: Tragikomdie von Calisto und Melibea].
[1]Dieser Text ist eines der Ergebnisse, des vom Ministerium fr Wissenschaft und Innovation finanzierten Forschungsprojekts El Pasado, un laboratorio de experiencias: historias e identidades (Pastlab) ( Die Vergangenheit, ein Labor von Erfahrungen: Geschichten und Identitten), dessen Aktenzeichen HAR2008-01594 ist, und das unter der Leitung von Herr Professor Alfredo Alvar Ezquerra in der Forschungslinie Historia social del poder (Sozialgeschichte der Macht) am Zentrum fr Geistes-und Sozialwissenschaften der CSIC durchgefhrt worden ist.

Prsentation

13

Spanien im Jahr 1499 ie politische Lage dieser Jahre ist gut bekannt: In Spanien regieren Isabella und Ferdinand, die Katholischen Knige. Vor Kurzem wurde Granada wiedererobert (2.1.1492); es war der Erlass ergangen, dass sich die Juden taufen lassen mssten oder des Landes verwiesen wrden (Ende Mrz 1492); erste Nachrichten aus dem jngst entdeckten Amerika treffen ein (12.10. 1492); Elio Antonio de Nebrija brachte die erste Grammatik der spanischen Sprache heraus (1492). Aber die Inquisition (die ausschlielich ketzerische Christen verfolgt) wurde im Rahmen einer Politik zur religisen Vereinheitlichung eingefhrt (1478-1480); 1495 heirateten die Kinder der Knige, Johann und Johanna, die Kinder des Kaisers, Margarita und Philip (infolge dieses zweiten Bundes sollten die Habsburger spter in Spanien regieren); im Jahr 1497 stirbt der Thronprinz Johann, und Kastilien wird in tiefe Trauer gestrzt; die falschen Konversionen und die echten hatten dazu gefhrt, dass mit dem Finger auf die Nachkommen der getauften Juden (der Konvertiten) gezeigt wurde und eine lange Zeit der Stigmatisierung der Abkmmlinge dieser Konvertiten eingelutet wurde, die per Definitionem abgestempelt werden sollen als falsche Konvertiten, die nur ihr Leben und Vermgen retten wollten Ende des 15. und Anfang des 16. Jahrhunderts erlebte Spanien mit aller Kraft den politischen Fortschritt (tatschlich werden im Jahr 1503 Neapel und Sizilien erobert); in Nordafrika werden Burgen und Festungen errichtet; es werden die Grundlagen fr die Ruhe gelegt, die bis Mitte des 17. Jahrhunderts kennzeichnend sein sollte (mit Ausnahme von ein paar Revolten um 1520 und 1590), whrend Europa im Chaos der Religionskriege versinkt; es werden die Grundlagen fr ein auf drei Sulen Italien, Flandern und Amerika - beruhendes Reich gelegt mit einigen peripheren Gebieten, Nordafrika, Archipelen in Asien und im Zentrum Spanien. Es handelt sich also um eine Gesellschaft, die auf der einen Seite expandiert, aber gleichzeitig Mngel bei der Akzeptanz des religis Anderen aufweist (nicht wegen Rassenunterschieden, denn die Vermischung der Rassen ist in der spanischen Kultur und Expansion blich). Es ist eine lebendige, sehr lebendige Gesellschaft. In diesem Rahmen erscheint La Celestina. Der erste bekannte Druck stammt aus dem Jahr 1499 von dem in Burgos lebenden Verleger Fadrique aus Basel. Von dieser Ausgabe ist nur ein einziges Exemplar erhalten, bei dem gerade die Titelseite fehlt. Es befindet sich bei der Hispanic Society in New York. Im Vorwort wird die Philosophie des Werkes angegeben: alle Dingen werden im Stil von Kmpfen oder Schlachten geschaffen. Der Leser konnte sich also vorstellen, dass es sich tatschlich nicht um einen slichen oder schmalzigen Text handelt, sondern die Widergabe der gesellschaftlichen Spannungen. Alle verabscheuen (uns selber?) untereinander.

14

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Jan Vermeer van Delft (1632-1675): La alcahueta, 1656. Staatliche Kunstsammlungen Dresden Gemldegalerie Alte Meister

Handlung und Inhalt: Liebe, Rache, Tod und Habsucht

s geht um ein Liebesdrama zweier junger Menschen aus gutem Hause, Calisto und Melibea, die letztendlich sterben, gleich wie andere Personen auch im Verlauf der Handlung. Die Geschichte wird infolge der Treulosigkeiten der Bediensteten von Calisto, Sempronio und Prmeno, verwickelt. In einem groen Teil des Werkes geht es eben gerade um die alte Kupplerin Celestina, die letztendlich den Titel des Werkes in Anspruch nimmt und auf Spanisch schlechthin fr eine Person steht, die versucht, Liebschaften zu arrangieren. Im ersten Akt kommt Calisto auf der Verfolgung eines entflohenen Vogels in den Garten der Melibea und verliebt sich unsterblich in sie, obwohl sie ihn zurckweist. Bis hier klingt alles recht trivial, damit will ich sagen, nicht originell, und es knnte sich um einfach noch einen Liebestext handeln. Aber mit dem Fortschritt der Handlung, so wie

Prsentation

15

Francisco de Goya (1746-1828): Maja y Celestina, 1775. Madrid.

er sich ergibt, entsteht ein Bruch mit der Tradition und es wird eine neue Literatur begrndet: die soziale Literatur. Das Werk wird weitergefhrt mit dem Eingreifen der Celestina auf Vorschlag der niedertrchtigen Bediensteten von Calisto und mit dem Tod dieser Personen: Sempronio hat auf eine alte Prostituierte zurckgegriffen, die mangels Geschfte zu einer professionellen Kupplerin und Leiterin eines Freudenhauses geworden war (in dem sie zwei Zglinge hat, Aresa und Elicia). Aber Celestina hat aus den Lektionen der Mutter Prmenos gelernt, die ihrem Sohn zwar nahebringen will, dass er die Zaubereien der Celestina nicht in Anspruch nehmen soll, aber der Diener beschliet, den Zielen Sempronios zu folgen. Seine Strategie sieht vor, dass sich Celestina als Hausiererin verkleidet zum Haus von Melibea begeben und sie einwickeln sollte, um das Treffen der Geliebten zu vereinbaren. Prmeno, Sempronio und Celestina erkennen, dass sie, wenn sie die Lsternheit Calistos befriedigen, Geld und Geschenke herausschlagen knnten. Dazu wendet Celestina Zaubersprche an. Der erste Teil endet mit der ersten Liebesnacht. Im zweiten Teil entlohnt Calisto Celestina mit einer Goldkette. Aber bei der Verteilung der Beute wird die Habgier der drei Beteiligten geweckt: Am Schluss ermorden die Bediensteten Calistos Celestina. Die Justiz greif ein und sie werden hingerichtet. Elicea und Arsa erkennen, dass sie ohne Celestina, Prmeno und Sempronio zurckgeblieben sind und schwren, sich an Calisto zu rchen. Der angeheuerte Schlger erreicht aber nichts mehr als Aufruhr in der Nhe des Hauses zu veranstalten, in dem sich Calisto und Melibea lieben. Als Calisto das Geschrei vernimmt, denkt er, seine Bediensteten seien in Gefahr und springt aus dem Haus; er strzt und stirbt. Vom Wahnsinn ergriffen bringt sich Melibea um (ein Selbstmord in der Literatur jener Zeiten!). Die Szene endet mit den ehrlichen Trnen des Pleberio, Vater von Melibea. Die Tragikomdie ist so tragisch wie unterhaltsam. Im Grunde handelt es sich um eine zerschmetternde Kritik an den oberflchlichen gesellschaftlichen und religisen Konventionen sowie dem Mangel an Werten, vterlicher Verantwortung, an der vom Chaos regierten Welt. Es treten so bittere Themen an das Tageslicht, die in diesem Werk von Anfang des 16. Jahrhunderts behandelt werden, wie Prostitution, Untreue, Leidenschaften. Auf der anderen Seite steht an erster Stelle die stilistische Originalitt (es wird viel darber diskutiert, ob der Charakter mittelalterlich oder humanistisch ist), die permanente Beischlaf der Personen (auer Celestina), die Reichweite, die Verwendung

16

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Jan Hermansz. van Bijlert (1598-1671): Venus, el Amor y una anciana. Tryes, Muse des Beaux-Arts et dArchologie ( 85-2).

einer vulgren Sprache, das hufige Vorkommen von Redewendungen und Sprichwrtern, weswegen daraus ein Werk wurde, das seit seinem Erscheinen eine groe Verbreitung erreichte. Auerdem spielt das in einer imaginren Stadt lokalisierte Werk in glaubhaften Zeiten, nicht in fiktiven oder imaginren. Dadurch erreicht es einen noch greren sozialen, alltglichen Realismus. Daneben treten in dieser urbanen Geschichte die Probleme und Sorgen der Menschen auf: Es ist kein Werk der Religion, wie die kleinen mittelalterlichen Stcke. Die Figuren leben und leiden als Einzelpersonen, nicht als personenlose Kollektive, was ein verstrkt modernisierendes Merkmal darstellt. Es sind Einzelpersonen, es sind persnliche Probleme, es sind die Schmerzen eines jeden Einzelnen, keine Massen. Natrlich, bei so vielen Figuren, die jeweils eine Einzelperson sind und keine gesellschaftliche Gruppe darstellen, gewinnt die Hure Celestina, Widerherstellerin von Jungfernhutchen, ein bisschen Hexe, eher alkoholisiert, im Gesicht mit einem Messer verunstaltet, Betrgerin von naiven Frauen, Kennerin von medizinischen Heilmitteln fr alles oder fast alles , geschickte Parfmeurin, also diese Celestina den Ruf des

Prsentation

17

David Teniers el viejo (1582-1649): Vertumno y Pamona, 1638. Vienna, Kunsthistorisches Museum Wien, Gemldegalerie ( G G 738).

ganzen Werks. Eine der Lektionen dieses Werks ist, dass jede Handlung eine Folge nach sich zieht. Das bedeutet, der Mensch hat die Freiheit, sein Schicksal selber zu bestimmen. Er tut das auf eigene Verantwortung. Folglich gibt es keine Prdestination. Die Liebe ist die Essenz des Werks. Alle (auer die Eltern Melibeas) werden von ihr berhrt. Die Liebe tritt auf verschiedenen Ebenen auf. Calisto ist ihr Frsprecher, aber es fehlt ihm die Geduld, wie man sie von einem echten hfisch Liebenden erwartet. Dadurch entsteht eine Verhhnung der Minne. Die Liebe muss etwas Anderes sein, oder etwas Anderes als die Minne. Deshalb enden Calisto und Melibea schlielich im Bett: Aber wird Calisto nicht von der Minne geleitet? Und Melibea? Ist sie nicht eine Jungfrau, die dazu erzogen wurde, Gattin zu sein? Calisto ist also verrckt vor Liebe. Und Melibea ebenfalls. Das ist ein psychologisches Chaos! Wer Nutzen aus alledem zieht ist Celestina. Sie kennt aus ihrer Erfahrung die Schwchen der Menschen, geniet es, das gestiftete Chaos um sich herum zu betrachten und verursacht Konfusion: Liebe und Sex drfen nicht gleichwertig sein. Daneben muss der Geschlechtsakt nicht unbedingt intim sein. Weniger beunruhigend, weniger vulgr ist die Liebe der Bediensteten untereinander. Sie suchen ohne Gewissenbisse die krperliche, geschlechtliche Lust. Da es sich um ein Werk in Dialogform handelt, htte es sehr gut als Text konzipiert

18

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Michael Sweerts (1624-1664): El joven y la alcahueta. Paris, Muse du Louvre ( RF 1967-11).

werden knnen, der interpretiert oder von einem bzw. zwei Lesern einer Publikumsrunde vorgetragen wird, und nicht als Werk fr die stille Einzellektre, oder fr das andere Extrem als theatralische Vorstellung. Ein grosser Verlagserfolg und eine neue Interpretation der Verbreitung von La CeLestina

as Werk war ein echter Verlagserfolg. 1502 wurde es sechsmal verlegt. Einer der Drucker war der in Sevilla arbeitende Deutsche Jakob Cromberger. Er erkannte sofort, was er in den Hnden hielt, weshalb das in seiner Werkstatt am ftesten neuverlegte Werk eben La Celestina wurde. Er tat das mit einem so groen visuellen Erfolg, dass seine formellen Aspekte bei spteren Nachdrucken sogar in Italien wiederholt wurden. Er war sich auch der Welt bewusst, in der er lebte, und druckte anscheinend lose Bgen mit der Zusammenfassung der Handlung des Werks in Versen. So konnten Fahrende, Hausierer und Unterhalter an den Marktnachmittagen den Text vortragen, ohne ihn gelesen zu haben, wobei alle im Kreise sitzend zuhrten. Es war ein geheiligter Moment, der Moment der Krnung, der Vorstellungskraft. Laut verschiedenen Zhlungen wurde das Werk zwischen 1499-1502 und 1644 ber achtzigmal auf Spanisch herausgegeben (zweimal alle drei Jahre); laut anderen Angaben sind aus der Zeit von 1499 bis 1634 noch 104 Ausgaben erhalten. Es gab keinen Verleger, der, wenn er etwas auf sich hielt, nicht seine Celestina herausgab.

Prsentation

19

Jos de Rivera (1591-1652): Vieja usurera, 1638.

Bis zur bersetzung auf Lateinisch 1624 gab es Ausgaben auf Italienisch, Deutsch, Englisch, Franzsisch, Niederlndisch und so weiter. So war die erste fremdsprachige Fassung aus Roma aus dem Jahr 1506, die auf Wunsch der Dame Feltria de Campo Fregoso angefertigt wurde. Drauf hin sollten andere in Mailand, Venedig und Genua folgen. Anscheinend war das erste spanische Buch berhaupt, das auf Englisch bersetzt wurde, eben La Celestina. Sie kam im Jahr 1525 heraus. Die erste bersetzung auf Franzsisch wurde 1527 in Paris angefertigt. Danach kamen weitere in Lyon und in Rouen. Erst spter folge die erste Ausgabe auf Flmisch, denn sie stammt aus dem Jahr 1550. Gleich wie in Spanien, erlebte jede Ausgabe verschiedene Neuauflagen: 19 auf Italienisch, 24 auf Franzsisch, 2 auf Deutsch, 1 auf Hebrisch und 1 auf Lateinisch. In Spanien geriet das Werk allerdings ab 1633 in Vergessenheit, bis zum 19. Jahrhundert, in dem es erneut auf Spanisch herausgegeben wurde (1822). Den Erfolg darf man aber nicht nur an den Ausgaben oder bersetzungen messen, sondern auch an einem anderen sehr interessanten Phnomen: dem der Fortsetzungen. Man spricht von seinen Tchtern, man spricht von einem Literaturgenre, dem Celestinesco. Tatschlich gab Feliciano de Silva im Jahr 1534 La segunda Celestina [Die zweite Celestina] heraus, einen eigenen Text, der das Original verlngerte; Gaspar Gmez de Toledo bergab der Druckerei den Tercera parte de la tragicomedia de Celestina [Ad: Dritten Teil der Tragikomdie der Celestina] (1536); Sancho de Mun die Tragicomedia de Lisandro y Roselia [Ad: Tragikomdie von Lisandro und Roeslia] (1542); Sebastin Fernndez die Tragedia policiana [Ad: Tragdie des Policiano] (1547); Juan Rodrguez? die Comedia llamada Florinea [Ad: Sogenannte Komdie des Floriano] (1554); Alonso de Villegas die Comedia llamada Seluagia [Ad: Sogenannte Komdie des Seluago] Feliciano de Silva schuf auch die Fortsetzung von Amads mit Amads de Grecia, aber fr

20

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

unser Thema hier ist nur darauf zu verweisen, dass La segunda Celestina zwischen 1534 und 1550 drei Neuauflagen erlebte. Immer, wenn etwas erfolgreich ist, erscheinen mehr oder weniger offensichtliche Imitationen: Im Spanien des 16. Jahrhunderts wurden zahlreiche Autoren und Titel erkannt, die Figuren, Episoden oder Diskurse aus La Celestina ausgeliehen oder ihnen Hommagen gewidmet haben. Das ist der Fall von Juan del Encina, Torres Naharro, Lope Ortiz de Stiga (oder Ziga), Juan Sedeo, Rodrigo de Reinosa, Jorge Ferreira de Vasconcelos, Jos Romero de Cepeda, Velzquez de Velasco und der Werke Comedia Thebaida, Comedia Hiplita, Comedia Serafina, Comedia Tesorina, Comedia Tidea, Auto de Clarindo, Comedia Prdiga, Comedia Rosabella. Der Einfluss von La Celestina auf die spanische Literatur war letztendlich sehr gro. Natrlich kann man neben dem oben Besagten auch denken, die Handlung, die Philosophie des Werks oder die Erzhlung des weltlichen Lebens sind in der spanischen Schelmenliteratur prsent (dieser typisch hispanischen Literaturgattung) oder auch in anderen Schriften, wie La Lozana andaluza [Ad: Die muntere Andalusierin], deren Handlung im sndigen Rom spielt, oder viele, die nebenbei Zitate einflieen lassen, wie Cervantes hchstpersnlich. Aber konnte so ein weltliches Werk berhaupt frei im Umlauf sein? Natrlich nicht. Es dauerte allerdings sehr lang, bis die Verfolgung dieses Werks berhaupt begann. Aber sie kam: Um 1570 begannen Verbrennungen von Exemplaren, die in Klosterzellen gefunden worden waren. 1583 wurde vorgeschlagen, das Buch in das Index der verbotenen Bcher aufzunehmen. Aber bis zum Index der verbotenen Bcher des Jahres 1613 wurden nur ungefhr 50 Zeilen von der Zensur gestrichen. Mehr noch, bis zum Index von 1783 wurde es nicht ganz verboten. Dafr gibt es eine Erklrung: Gegen die Grobheit des Weltlichen kam es den Inquisitoren gelegen, dass ein Buch im Umlauf war, in dem vor den Gefahren der Totsnden gewarnt wurde. Es war ein Buch, das den freien Willen verteidigte, die Freiheit des Menschen, zwischen dem Weg des Guten und dem Weg des Bsen zu whlen. Auerhalb von Spanien wurden Dialoge umgeschrieben oder einfach zensiert bzw. nicht bersetzt. Kurioserweise gab es ein Echo auerhalb Spaniens nur an den katholischen Mittelmeerlndern. Dort, wo die Schwarze Legende gedieh, gab es keine Neuauflagen von La Celestina, vielleicht, weil die Spanier menschlich dargestellt wurden und nicht als Monster, und das lie sich nicht verkaufen; vielleicht, weil sie (die Reformierten) nicht verstehen sollten, dass es keine Prdestination gibt und keine Freiheit bei den Handlungen des Menschen oder Folgen von Ursache und Folge. Fr sie lag die berlegenheit im geknechteten Willen, in der gefangenen Willensfreiheit.

Prsentation

21

Julio Romero de Torres (1880-1930): El pecado, 1913. Madrid, Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofa (AS00193). Depositado en Crdoba, Museo Julio Romero de Torres

La CeLestina auf Deutsch im 16. Jahrhundert oder eine CeLestina fr das Deutschland der Reformation

leich wie in England war in den deutschsprachigen Regionen das erste aus dem Spanischen bersetzte Werk La Celestina. Ain hipsche Tragedie war der Titel der Augsburger bersetzung aus dem Jahr 1520. Der bersetzer war Christof Wirsung, aber er bersetzte die italienische Mailnder Fassung des Jahrs 1519 und spter. Die Fassung von 1520 war mit 27 hochwertigen Holzschnitten dekoriert, die vielleicht von Hans Weiditz stammen und einen groen didaktischen Sinn aufweisen. Dieser didaktische Sinn ist meines Erachtens eine Verstrkung der Prdestination. Einig Figuren von Wirsung werden mit ihren Fehlern, ihren Lastern berdimensioniert oder abgewandelt dargestellt. Damit die Celestina in deutschen Gebieten besser verstndlich wurde, gilt sie als Hexe, die Magie einsetzt, eine leichter verstndliche Rolle, und nicht so sehr als Vermittlerin, ein hufiger Aspekt in der spanischen Literatur des Mittelalters. So verstrkt er mit der bertreibung der Bosheit des Parmenio zum Beispiel den Sieg der Prdestination und die Unmglichkeit aus sich herauszukommen. Das geht

22

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

so weit, dass ab 1534 (zweite Ausgabe der deutschen bersetzung) die absichtlichen Vernderungen zahlreicher und tiefgehender sind als im Jahr 1520. Jetzt, zum Beispiel, sucht Melibea die Ehe; Melibea wird in dieser Version verst. Daneben war es notwendig, im Sinne der lutheranischen Kommunalpolitik in Augsburg, die Prostitution zu verfolgen, zu chten. So ist es, wie Roper und Carmona anfhren, sehr schwer, die berarbeitungen von La Celestina auf Deutsch von dem loszulsen, was im Bereich der Moral im Deutschland der Reform und noch mehr in Augsburg geschah. Unter diesen Voraussetzungen ist der pdagogische Sinn der bersetzung verstndlich, sowohl was die vorgenommen Abnderungen betrifft, als auch die Randvermerke, mit denen die Hauptdarsteller, die dazu in der Lage sind, eine erzieherische Funktion (durch Nachahmung oder Ablehnung) fr die jungen Leser auf Deutsch bernehmen. Gleiches gilt fr die Dialoge der Eltern. Daraus ergibt sich, dass im Jahr 1534 La Celestina auf Deutsch eher und diese Hypothese wird zum ersten Mal vertreten eine Celestina fr das Deutschland der Reform ist. Schlussbemerkung

ercksichtigt mal also alle Umstnde, so ist es nicht verwunderlich, dass ber La Celestina von 1499 bis in unsere Tage schon unendlich viel Tinte geflossen ist. Gerade einer der berhmtesten Texte, der fr das uns hier beschftigende Werk ein Referent ist, stammt von Cervantes, der ihn als Vorwort zum ersten Teil des Quixote mit diesen Halbversen:
libro, en mi opinin, divi-, si encubriera ms lo huma-.
[Ad: Ein gttliches Buch, meines Erachtens, wenn es mehr das Menschliche verdeckte]

Ein gttliches Buch, wenn es in den Augen Cervantes das Menschliche mehr verdeckte. Und vor Ihren? Bibliografie und grundlegende digitale Referenzen
ALVAR EZQUERRA, Alfredo und HUERTA GARCA, Florencio: La Puebla de Montalbn de Fernando de Rojas in AMRAN, Rica (Koord.): Autour de La Celestina, Universit Jules Verne, Amiens, 2008, S. 97-122. ALVAR EZQUERRA, Carlos, MAINER, Jos Carlos und NAVARRO DURN, Rosa: Breve historia de la literatura espaola, Alianza editorial, Madrid, 2000. SALVADOR MIGUEL, Nicasio: La Celestina, in Historia del teatro espaol. I. De la Edad Media a los Siglos de Oro, dir. J. Huerta Calvo, Madrid, 2003, S. 137-67. http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/un-best-sellerdel-siglo-de-oro-0/html/ http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/la-celestina--1/html/ http://mgarci.aas.duke.edu/cgi-bin/celestina/sp/index-dq.cgi?libroId=1001 http://ethesis.unifr.ch/theses/downloads.php?file=CarmonaF.pdf

Prsentation

23

Pablo Picasso
Picassos Radierungen zur La Celestina
Michael Oehler

Bloch 1529 Aussenma 21 x 17 cm.

m Jahre 1968 schuf Picasso fr die Neuauflage des Buches insgesamt 66 kleinformatige Grafiken ( Radierungen /Aquatinta ). Die Thematik der Radierungen zu diesem Werk konzentriert sich vor allem auf die Gruppe um die Kupplerin Celestina und ihre Mdchen, die den Besuch junger Kavaliere und auch Soldaten empfangen. Die Szenerie, die Picasso in jedem Blatt neu und unerwartet entwirft, bezieht neben den Protagonisten Zuschauer mit ein, Zuschauer, die wie oft bei ihm die dargestellte Szene abrunden und hier, auf den gewagteren der Bltter, zu Voyeuren werden. Die La Celestina selbst, als eindrucksvolle Symbolfigur der spanischen Literatur die wichtigste neben Don Juan und Don Quixote erscheint auf den meisten Blttern. Picasso stellt die Celestine dabei zugleich in einen von ihm hergestellten Zusammenhang mit anderen typischen Figuren. Er zeigt dort Musketiere mit Halskrause, Percke, Schnurrbart und Florett, aber auch alte Glatzkpfe bemhen sich um junge Frauen, die von der Kupplerin La Celestina streng bewacht werden. Auch sein Lieblingsthema Maler und Modell verwendet er als Motiv in einigen Blttern. Nicht in einen fiktiven Raum auerhalb der Zeit sieht sich der Betrachter der 66 Radierungen Picassos versetzt, sondern in eine Zeit in der nichts anachronistisch wirkt. Zu dieser Freiheit berechtigt der synkretistische Charakter des Dramas, in das Gedanken und Sentenzen von vielen antiken und christlichen Autoren eingeschmolzen sind, den Knstler. Also nicht das individuelle Schicksal von Calisto und Melibea interessiert Picasso als Ausgangspunkt, sondern er schafft eine zeitlose Mythologie, in der auerdem die Unterscheidung zwischen Realitt, dramatischer Figur und Schauspieler dieser Figur aufgehoben ist; ebenso wie frher bei Picasso, in den Minotaurusblttern, das Fabelwesen und das Mdchen, das er enthllt, einer Wirklichkeitsebene angehren. So sind die Dargestellten niemandes Portrait mehr, sondern, wie Michel Leiris sagt, nur noch Portrait ihrer selbst. Picasso illustriert nichts Vorgegebenes , er vergegenwrtigt, was er schafft; er verlebendigt unmittelbar. Das Geheimnis seiner Kunst ist die jeweils erreichte Suggestion, gleich welche Realittsebene die Vergegenwrtigung meint. In den Blttern zur La Celestina

Bloch 1573 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1754 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1582 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1583 Aussenma 21 x 17 cm.

finden wir das spanische Leben in einer Zeit zwischen Mittelalter, Renaissance und Siglo de Oro so lebensvoll in der Sittenschilderung und Charakterzeichnung dargestellt, dass man die Handlungsmotive in der vielfltigen Analyse der Gefhle erkennt. Jeder ist er selbst , nicht nur individuell, sondern zugleich als Typus in der Tragikomdie der spanischen Handlung der La Celestina. Picassos 66 Radierungen zur La Celestina entstanden zwischen dem 16. Mrz und dem 5. Oktober 1968 und gehren in den greren Zusammenhang der 347 in diesem Zeitraum entstandenen Radierungen. Aldo und Piero Crommelynk, die Drucker und Herausgeber der La Celestina, arbeiten in dieser Zeit tglich mit Picasso zusammen; sie hatten ihr Atelier in der Nhe von Mougins eingerichtet und brachten Picasso sogleich nach dem Gravieren die von ihnen gemachten Abzge. Sie berichten, dass die Technik Picassos faszinierte .

26

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Bloch 1540 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1541 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1563 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1564 Aussenma 21 x 17 cm.

Picasso benutzt dabei zum ersten Mal die Verbindung der Techniken der Aquatinta und der Radierung in folgender Weise: Einerseits malt er mit Zuckerlsung auf die nicht entfetteten Kupferplatten auf denen der Zucker sich zusammenzieht und nebeneinanderliegende Trpfchen bildet-, um Durchsichtigkeit und Schattierungen zu erreichen. Andererseits behandelt er die zuvor mit Radiernadel und Schaber gezeichneten Figuren mit einem benzingetrnkten Wattebausch. In beiden Fllen gelang es durch unterschiedliche tzungen alle Nuancen der Radierung wiederzugeben, und es offenbarte sich darin Picassos meisterhaftes Knnen. Ohne die traditionellen Arbeitsweisen zu verschmhen, erfand Picasso stndig neue Mglichkeiten, seiner Version grafischen Ausdruck zu verleihen, so dass diese Radierungen zur La Celestina in der Vielfalt der Mittel und den damit erreichten Valeurs einzigartiges Neuland in der Geschichte der Grafik zur damaligen Zeit darstellte.

Prsentation

27

Bloch 1576 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1581 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1605 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1606 Aussenma 21 x 17 cm.

28

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Bloch 1602 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1603 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1626 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1629 Aussenma 21 x 17 cm.

Prsentation

29

Bloch 1607 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1616 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1625 Aussenma 21 x 17 cm.

30

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Bloch 1628 Aussenma 21 x 17 cm.

Das handgeschpfte Papier wurde in der Auvergne speziell fr Picasso angefertigt. Struktur, Gewicht und Farbe lassen die kleinsten Einzelheiten der Radierung und die Feinheit der Typographie zur Geltung kommen. Castor Seibel, Kunsthistoriker Die 400 Exemplare des Werkes aus Papier Canton der Papiermhle Richard de Bas mit Wasserzeichen La Celestine wurden von Picasso auf dem letzten Blatt handsigniert. Die Auflage setzt sich wie folgt zusammen: 350 Exemplare von 1 350 30 Exemplare auerhalb des Handels I XXX 18 Exemplare mit namentlicher Widmung 2 Exemplare als dpot lgal Die Typographie Handsatz in der 10-Punkt-Garamont stammt von Fequet et Baudier. Nach dem Druck der Radierungen auf der Handpresse der Verleger wurden alle Platten gestrichen

Prsentation

31

Bloch 1630 Aussenma 21 x 17 cm.

( unbrauchbar gemacht ), ein Nachdruck ist somit ausgeschlossen ! Bei den hier zur Verfgung stehenden Radierungen ( abhngig vom Verkaufsstand ) handelt es sich um das Exemplar Nr. 56 . Da die Bltter - in der Platte datiert - nicht einzeln signiert sind, wird jeder Radierung eine Expertise mit fotografischer Wiedergabe der original Buchsignatur von Pablo Picasso beigefgt. Die ausgestellten Radierungen von Pablo Picasso sind kuflich zu erwerben.

32

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Bloch 1598 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1658 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1600 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1601 Aussenma 21 x 17 cm.

Prsentation

33

Bloch 1558 Aussenma 21 x 17 cm.

34

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Zusammenfassung
der einzelnen Schauspielaufzge
(Die reproduzierten Stiche und Gemlde entsprechen nicht zwangsweise den Akten des Werkes)

Akt 1

alisto betritt den Nutzgarten von Melibea und, als er sie erblickt, verliebt er sich in sie. Er beginnt sie anzusprechen, aber sie weist ihn ab. Fr Calisto ist Melibea seine Gttin und mehr als Christ bekennt er sich als Melibeer.
Melibeo soy y a Melibea adoro y en Melibea creo y a Melibea amo. [Ich bin Melibeer, und ich beete zu Melibea, glaube an Melibea und liebe Melibea.]

Aus diesem Grund spricht Calisto, sehr besorgt, mit einem seiner Diener namens Sempronio, welcher ihm eine alte Kupplerin namens Celestina empfiehlt, bei der er selbst eine Liebhaberin hat, nmlich Elicia. Unterdessen und bis zur Ankunft Sempronios und Celestinas bei Calisto verbleibt dieser und unterhlt sich mit einem anderen Diener, nmlich Prmeno, einem alten Bekannten Celestinas. Prmeno warnt seinen Herrn vor der alten Hure, die Hinz und Kunz sehr gut kennt:
Si pasa por los perros, aquello suena su ladrido; si est cerca las aves, otra cosa no cantan; si cerca los ganados, balando lo pregonan; si cerca las bestias, rebuznando dicen puta vieja! Las ranas de los charcos otra cosa no suelen mentar. [Falls sie an den Hunden vorbeigeht, so klingt dies ihr Gebell; falls sie dem Geflgel nahe ist, etwas anderes singen sie nicht; falls nahe dem Vieh, so verknden sie es blkend; falls nahe den Biestern, sagen diese schreiend alte Hure! Die Frsche der Pftzen pflegen nichts anderes zu erwhnen.]

Die Celestina, die Eintracht zwischen Prmeno und Sempronio vermittels des Versprechens eines Liebesabenteuers mit Aresa, einer ihrer Bordellinsassinnen, anstrebt.

Prsentation

35

Bloch 1596 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1592 Aussenma 21 x 17 cm.

36

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 2
elestina begibt sich vom Haus Calistos zu ihr nach Hause und Calisto verweilt und redet mit Sempronio ber den Nutzen der hundert Mnzen, die er Celestina als Vorschuss fr ihre Dienste bergeben hat. Sempronio betont besonders, dass er richtig damit gehandelt habe, Celestina auf diese Weise zu belohnen. Calisto jedoch, dem alles eine Verzgerung dnkt, sendet Sempronio aus, damit er die Kupplerin drngt. Unterdessen verweilen Calisto und Prmeno zusammen und reden miteinander.

Bloch 1599 Aussenma 21 x 17 cm. Prsentation

37

Bloch 1588 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1587 Aussenma 21 x 17 cm.

38

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 3

empronio geht zu Celestina, wie ihm sein Herr befohlen hatte, und tadelt sie wegen ihrer Verzgerung. Der Sicherheit halber, spricht sie einige an den Gott der Unterwelt Pluto gerichtete magische Zaubersprche aus. Zuletzt begibt sich Celestina zu Melibea. Unterdessen verweilen Sempronio und Elicia, seine Geliebte, zu Hause.

Bloch 1635 Aussenma 21 x 17 cm.

Prsentation

39

Bloch 1637 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1636 Aussenma 21 x 17 cm.

40

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 4
elestina, auf dem Weg gehend, spricht mit sich selbst, bange darum, das Risiko einzugehen, bestraft zu werden, und versucht oder unterlsst ihr Vorhaben zu versuchen, bis sie bei Pleberio, dem Vater Melibeas, ankommt. Dort trifft sie Lucrecia an, das Dienstmdchen. Alisa, die Mutter Melibeas, lsst sie eintreten. Unterdessen trifft ein Bote ein, um Alisa zu rufen und Celestina verbleibt allein mit Melibea, der sie den Grund ihres Erscheinens enthllt.

Bloch 1727 Aussenma 21 x 17 cm. Prsentation

41

Bloch 1631 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1593 Aussenma 21 x 17 cm.

42

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 5

ei der Rckkehr aus dem Haus Melibeas geht Celestina sprechend durch die Strae, spricht mit sich selbst. Bei ihr zu Hause entdeckt sie Sempronio, der auf sie wartete. Beide unterhalten sich auf dem Weg zu Calisto und Prmeno, der sie kommen sieht und seinen Herrn danach fragt, ob er die Tr ffnen solle, ffnet die Tr.

Bloch 1654 Aussenma 21 x 17 cm.

Prsentation

43

Bloch 1643 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1650 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1655 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1648 Aussenma 21 x 17 cm.

44

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 6

ei Calisto fragt dieser Celestina was sich bezglich Melibea ergeben hat. In der Zwischenzeit gibt Prmeno der Celestina stndig neue Spottnamen, obwohl ihn Sempronio stndig tadelt. Schlielich offenbart ihm die alte Celestina alles was sie von Melibea herausgefunden hat und zeigt ihm ein Schnrband der Geliebten. Danach begibt sie sich zusammen mit Prmeno zu ihr nach Hause.

Bloch 1749 Aussenma 21 x 17 cm. Prsentation

45

Bloch 1691 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1728 Aussenma 21 x 17 cm.

46

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 7
elestina spricht mit Prmeno in einem Versuch ihn zur Eintracht und Freundschaft mit Sempronio zu bewegen, und Prmeno antwortet ihr, indem er sie an das Versprechen, das sie ihm bezglich Aresa machte, erinnert. Die beiden begeben sich zu Aresa, wo Prmeno die Nacht verbringt. Celestina kehrt nach Hause zurck, wo Elicia sie wegen ihrer Verzgerung zurechtweist.

Bloch 1762 Aussenma 21 x 17 cm. Prsentation

47

Bloch 1668 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1669 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1670 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1690 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1751 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1729 Aussenma 21 x 17 cm.

48

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 8

er Morgen tritt herein und Prmeno wacht auf. Er verabschiedet sich von Aresa und kehrt zu Calisto, seinem Herr, zurck. An der Tr sieht er Sempronio, mit dem er seine Freundschaft vereinbart. Zusammen gehen sie in die Kammer Calistos, welcher gerade mit sich selbst spricht. Sobald er aufgestanden ist, begibt er sich zur Kirche.

Bloch 1657 Aussenma 21 x 17 cm. Prsentation

49

Bloch 1574 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1575 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1665 Aussenma 21 x 17 cm.

Bloch 1664 Aussenma 21 x 17 cm.

50

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 9
empronio und Prmeno gehen, whrend sie miteinander sprechen, zu Celestina. Bei der Kupplerin begegnen sie Elicia und Aresa. Sie fangen an zu speisen. Unterdessen trifft Lucrecia ein, das Dienstmdchen von Melibea, um Celestina aufzufordern, Melibea Gesellschaft zu leisen.

Bloch 1661 Aussenma 21 x 17 cm. Prsentation

51

Gemeinsame Elemente
Stellvertretender Leiter fr staatliche Museen Kulturministerium Spanien

Ral Alonso Sez

Francisco de Goya (1746-1828): Los Caprichos, 1799. Biblioteca Nacional, Espaa.

ie Beziehung zwischen Malerei und Literatur hat zu auerordentlichen knstlerischen Schpfungen, aber auch zu Aufsehen erregenden Missgriffen gefhrt. Die erzhlende Literatur war und ist Quelle und Zweck zahlreicher plastischer Werke, so dass sich im Laufe der Jahrhunderte eine unheimliche Menge an gemeinsamen aber auch dissonanten Elementen beider Disziplinen entwickelt hat. Gbe es nicht die Literatur oder vielmehr die mndliche berlieferung von Mythen ungewissen Ursprungs, htte keines der Werke der Maler im alten Griechenland Sinn gehabt. Die Abenteuer der verspielten Gtter, die in den Quellen der Mythologie erzhlt werden, waren der literarische Vorwand dafr, dass Kleitias oder Exequien auf Amphoren und Krgen einen malerischen Stil darstellten, der ohne jeden Zweifel der klassischen Mythologie geschuldet ist. Aber man muss nicht bis in die griechisch-rmische Antike zurckgehen, um das glckliche Aufeinandertreffen der plastischen Kunst und der Literatur zu finden. Das spanische goldene Zeitalter, eine fr die malerischen Leistungen wesentliche Zeit in Spanien, blieb der literarischen Quelle verbunden, nicht nur mit den von der Kirche verkndeten Regeln der Gegenreform, sondern auch mit anderen Diskursen oder parallelen Kanlen, welche die gebildeten Schichten jener Zeit kultivierten und frderten. Die Fabeln des Bacchus, der Aracne oder des Vulcanus, dargestellt mit der unbertrefflichen Meisterhaftigkeit des Velzquez oder die Illustrationen von Alonso Cano Mitte des 17. Jahrhunderts in einem der wichtigsten Gedichtbcher des 17. Jahrhunderts El Parnaso espaol (Ad: Der spanische Parnass) in einer posthumen Ausgabe der Gedichte von Quevedo belegen das. Am bergang vom 18. zum 19. Jahrhundert sollte es der groe Francisco de Goya sein, der die unzweifelhaften Parallelen zwischen den Grenzen der Theaterwerke seines guten Freundes Leandro Fernndez de Moratn und der Bilderserie Los Caprichos festlegen sollte, in der er satirisch die spanische Gesellschaft von Ende des Jahrhunderts darstellte. Bei diesem synthetischen Durchlauf mssen wir uns bis in das 20. Jahrhundert begeben, einer Zeit, in der sich viele Knstler von der Erzhlung abwenden sollten, aber

54

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

nicht von der literarischen Quelle. So griff Picasso, der groe Meister des Jahrhunderts, in unzhligen Gelegenheiten auf die Literatur zurck, um die Thematik seiner Werke zu sttzen. In diesem Sinne ist auf seine zahlreichen Darstellungen des Mythos des Minotaurus hinzuweisen, oder die ber sechzig Stiche, mit denen La Celestina illustriert wurde. So sollten sich eben in La Celestina die knstlerischen Interessen von drei zeitgenssischen Knstlern vereinen, die diese unsichtbare Kette wieder aufnahmen, die im Laufe der Jahrhunderte Aufeinandertreffen und Unstimmigkeiten zwischen Malerei und Erzhlung erzeugte und dazu dienen sollte, ihre Bemhungen zu einen. Von Picasso bernahmen sie die Tradition und schufen eine Reihe Werke, in denen die alte Tragikomdie von Calisto und Melibea die erzhlende Hauptrolle der Ausstellung bernimmt. Die Knstler Antonio Mro, Rafael Ramrez und Alejandro Decinti verschmelzen in dieser Ausstellung Malerei und Literatur in einem fruchtbaren Aufeinandertreffen von Federn und Pinseln, das neue Wege fr ihre Schpfungen vorgibt. Die ausgezeichnete Qualitt der Exponate wird uns als Prozess der Zersetzung der literarischen Quelle dargestellt, die in einer bung der Anrufung untersucht und analysiert wird. Wenn stimmt, was Leonardo sagte:
Die Malerei ist ein stummes Gedicht und die Dichtung eine blinde Malerei, und diese und jene ahmen im Rahmen ihrer Mglichkeiten die Natur nach,

dann appelliere ich an alle Besucher dieser Ausstellung, ber diese gelungene Kreuzung von Malerei und Literatur nachzudenken, sie zu fhlen und zu genieen.
Rafael Ramrez Mro: Celestina feilscht mit dem Tod (Ausschnitt), 2011. l auf Leinwand, 200 x 180 cm.

Prsentation

55

Antonio Mro
Akt 10

hrend Lucrecia und Celestina den Weg entlang gehen, spricht Melibea mit sich selbst. Sie gelangen an die Tr und sobald sie drinnen sind, fngt Celestina ein Gesprch mit Melibea an. Dies offenbart ihr, nach langer berlegung, ihre groe Liebe zu Calisto. Sie machen eine Verabredung mit Calisto aus. Celestina geht als sie Alisa ankommen sieht, die sich des schlechten Rufs der Celestina unter den Leute bewusst ist. Alisa fragt ihre Tochter nach der Beschftigung Celestinas und diese verteidigt Celestina.

Calistos Tod, 2011. l auf Leinwand, 150 x 90 cm.

Calistos Trauer, 2011. l auf Leinwand, 140 x 150 cm.

58

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 11
elestina geht allein auf der Strae, mit sich selbst sprechend. Sie sieht Sempronio und Prmeno, die sich zur Kirche begeben, um ihren Herrn abzuholen. Sempronio spricht mit Calisto. Sie gehen zu ihm nach Hause, wo ihn Celestina ber Melibeas Liebe und die abgemachte Verabredung unterrichtet. Unterdessen sprechen Prmeno und Sempronio miteinander. Celestina verabschiedet sich von Calisto, der ihr eine Kette aus Gold als Belohnung fr ihre Dienste berreicht, und begibt sich zu ihr nach Hause, wo Elicia ihr die Tr ffnet. Sie essen zu Abend und gehen schlafen.

Mond, 2011. l auf Leinwand, 130 x 180 cm.

Melibea, 2011. l auf Leinwand, 120 x 120 cm.

Prsentation

59

60

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 12
alisto, Sempronio und Prmeno gehen bei Einbruch der Mitternacht zu Melibea, die bereits auf ihn wartet. Die beiden Verliebten sprechen durch die Tren und gestehen sich ihre gegenseitige Liebe ein. Zuletzt verabschiedet sich Calisto, nachdem er eine weitere Verabredung mit Melibea ausgemacht hat und kehrt mit seinen Dienern zurck nach Hause. Inzwischen sind Melibeas Eltern aufgewacht und erkundigen sich bei ihrer Tochter nach dem Lrm, den man von ihrem Zimmer aus hren konnte. Melibea behauptet durstig gewesen zu sein. Gleichzeitig findet eine weitere Handlung statt, die fr den Rest des Buches ausschlaggebend ist. Sempronio und Prmeno gehen zu Celestina, um einen Teil des Gewinns zu fordern, aber Celestina weigert sich zu teilen. Sie streiten und tten zuletzt Celestina. Elicia schreit und die Sicherheitsbeamten kommen und nehmen die beiden gefangen.

Si pasa por los perros, aquello suena su ladrido; si est cerca las aves, otra cosa no cantan; si cerca los ganados, balando lo pregonan; si cerca las bestias, rebuz, 2011. l auf Leinwand, 130 x 180 cm.

Zauber, 2011. l auf Leinwand, 180 x 200 cm.

Prsentation

61

Celestina, 2011. l auf Leinwand, 44 x 64 cm.

Areusa, 2011. l auf Leinwand, 100 x 140 cm.

64

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 13
osia trifft, wegen dem Tod von Sempronio und Prmeno, die auf dem Hauptplatz enthauptet wurden, weinend an. Sosia erzhlt es den brigen Dienern, unter ihnen auch Tristn, der sich vor der Tr seines Herren befindet. Am Ende des Aktes teilen sie die schlechte Nachricht ihrem Herr mit, der gro jammert.

Calisto, 2011. l auf Leinwand, 80 x 100 cm.

Celestina, 2011. l auf Leinwand, 150 x 150 cm.

Prsentation

65

Celestina, 2011. l auf Leinwand, 44 x 64 cm.

66

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 14
elibea ist wegen der Verzgerung ihres geliebten Calistos sehr betrbt, aber am Ende trifft dieser mit seinen zwei Dienern Sosia und Tristn ein. Spter kehren alle in ihre Wohnsttte zurck und Calisto zieht sich in seinen Palast zurck und beklagt sich, dass er nur kurze Zeit mit Melibea zusammen war.

Als Calisto Melibea verlie, 2011. l auf Leinwand, 180 x 160 cm.

Prsentation

67

Eule, 2011. l auf Holz, 44 x 64 cm.

68

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 15
resa richte einige beleidigende Worte an einen Gauner namens Centurio, der sich von ihr wegen der Ankunft Elicias verabschiedet. Diese erzhlt Aresa vom Tod des Sempronios und Prmenos, sowie vom Tod der Celestina und die beiden vereinbaren den Tod der drei an den beiden Verliebten vermittels Centurio zu rchen. Zuletzt verabschiedet sich Elicia von Aresa.

Eule II, 2011. l auf Holz, 44 x 64 cm.

Prsentation

69

EuleIII, 2011. l auf Holz, 44 x 64 cm

Eule IV, 2011. l auf Holz, 44 x 64 cm

Eule V, 2011. l auf Holz, 44 x 64 cm

Eule VI, 2011. l auf Holz, 44 x 64 cm.

Eule VII, 2011. l auf Holz, 44 x 64 cm.

Eule VIII, 2011. l auf Holz, 44 x 64 cm.

70

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 16
leberio und Alisa, in der Annahme ihre Tochter habe die Gabe der Jungfrulichkeit erhalten, dem - wie es schien - nicht so ist, besprechen gerade die Verheiratung Melibeas. Dies wird von Melibea wahrgenommen, in der die Worte ihrer Eltern Betrbnis hervorrufen, und sie sendet Lucrecia aus, damit sie Ursache ihres Schweigens bei diesem Vorhaben sei.

Sempronio, 2011. l auf Leinwand, 160 x 180 cm.

Prsentation

71

Celestina, 2011. l auf Leinwand, 120 x 200 cm.

RaFael Ramrez Mro


Akt 17

licia entscheidet, nicht mehr an den Tod der drei geliebten Lebewesen zu denken, wie Aresa ihr geraten hat. Sie geht zu derselben, in deren Haus sich auch Sosia einfindet, dem Aresa, indem sie ihn verfhrt, das gesamte Geheimnis zwischen Calisto und Melibea entlockt.

Rafael Ramrez Mro in seinem Atelier. Fotos: Jens Schultze

Celestina (Ausschnitt), 2011.l auf Leinwand, 120 x 200 cm.

74

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 18

licia beschliet, der Anweisung von Aresa folgend, eine Freundschaft zwischen Aresa und Centurio entstehen zu lassen und sie gehen zu Centurio, um ihm zu bitten, er solle den Tod von Calisto und Melibea rchen. Centurio verspricht es in Anwenseheit beider und prahlt darber, wie er Calisto tten wird, aber sobald sie gegangen sind, denkt er darber nach, wie er den Auftrag vermeiden knnte ohne die Gunst Areusas zu verlieren. Er erfindet unumgngliche Pflichten und sendet den Lahmen Traso und zwei Genossen aus, damit sie Calisto erschrecken und in die Flucht treiben.

Celestina feilscht mit dem Tod (Ausschnitt), 2011. l auf Leinwand, 200 x 180 cm.

Prsentation

75

76

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Calisto verliebt sich in Melibea, 2011. l auf Leinwand, 340 x 220 cm.

Prsentation

77

78

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 19
alisto begibt sich zusammen mit Sosia und Tristn zum Nutzgarten von Melibea, die auf ihn wartet. Unterdessen kommen Traso und andere an, um das, was Centurio den zwei Bordellinsassinnen Celestinas versprochen hatte zu erfllen. Aber Sosia und Tristn schaffen es, sie zu verjagen. Dessen ungeachtet mchte Calisto seinem Diener zu Hilfe eilen und beim Heruntersteigen von der Treppe am Haus Melibeas erleidet er einen tdlichen Unfall. Als Melibea dies hrt, erleidet sie eine Gemtskrise.

Celestina feilscht mit dem Tod, 2011. l auf Leinwand, 200 x 180 cm.

Calisto verliebt sich in Melibea (Ausschnitt), 2011. l auf Leinwand, 340 x 220 cm.

Prsentation

79

Pleberio fleht Melibea an, 2011. l auf Leinwand, 250 x 160 cm.

80

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Akt 20

ucrecia klopft an Pleberios Tr, damit dieser nach ihrer Tochter schauen gehe. Melibea tuscht anfangs Herzensschmerzen vor. Melibea mchte zusammen mit ihrem Vater hinauf auf den Sller, um die Landschaft und die Schiffe zu betrachten, dadurch solle ihre Betrbnis nachlassen. Sie verlangt irgendein Instrument solle ihr gebracht werden, um den Gesang zu begleiten und so ihren Schmerz zu beschwichtigen. Pleberio bittet Lucrecia ihn zu begleiten. Melibea ruft sie, um ihr eine Botschaft mitzuteilen, die sie ihrer Mutter zukommen lassen mchte. Vom der hchsten Stelle des kleinen Turms aus erzhlt sie ihrem Vater, der ihr von unten aus zuhrt, von ihren Abmachungen mit Celestina, ihren Liebeleien mit Calisto und dem Tod des Unglcklichen. Jetzt wo ihr Geliebter tot sei, wre es ungerecht, wenn sie am Leben bliebe.

Calisto verliebt sich in Melibea (Ausschnitt), 2011. l auf Leinwand, 340 x 220 cm.

Prsentation

81

Alejandro DeCinti
Akt 21

leberio kehrt in seine Kammer zurck. Alisa fragt ihn, warum er so traurig sei. Pleberio jammert ihr lange vor. Er bedauert die Enttuschung und die Nichtigkeit seines Lebens und seiner Arbeit; die Nutzlosigkeit der zugunsten seiner Tochter aufgespeicherten Reichtmer. Er verflucht das Geschick, weil es ihn des groen Trosts seines Lebensabends beraubt hat, er verflucht die Liebe.

Puta Vieja!, (Ausschnitt), 2011. l auf Holz, 150 x 75 cm.

Areusa, 2011 (Ausschnitt). l auf Holz, 150 x 46 cm.

La afliccin de Calisto, 2011. l auf Holz, 99 x 75 cm.

Melibea und Lucrecia, 2011. l auf Holz, 99 x 75 cm.

Areusa, 2011. l auf Holz, 150 x 46 cm. .Puta Vieja!, 2011. l auf Holz, 150 x 75 cm. .Elicia, 2011. l auf Holz, 150 x 46 cm.

Lorenz Friedrich

Lorenz Friedrich (1988) Studiert seit 2009 an der Akademie der Bildenden Knste Wien. Bezglich der Ausstellung auf der Burg Hochosterwitz, mit Drucken von Pablo Picasso (Tragikomdie La Celestina) entstand von Lorenz Friedrich ein Zyklus kleiner Portrts. Hauptschlich wird Calisto und seine Liebe zu Melibea, sowie die Kupplerin Celestina, die das Paar zusammenfhrte thematisiert. Er Portrtierte die Hauptfiguren aus seiner Fantasie und beschftigte sich anschlieend intensiv mit den diesbezglichen Werken von Pablo Picasso. Durch diese Inspiration und Beeinflussung schuf er mit Absicht eine Kopie nach dem Gemlde La Celestina (Pablo Picasso Blaue Periode) von der Zweidimensionale in die Dreidimensionale. Im Zusammenhang der Liebe zwischen Calisto und Melibea ist das Thema seiner Arbeiten der abstrakte Begriff der Schnheit und sthetik. Wann und nach welchen Normen man etwas als sthetisch bezeichnet und ob Kunst im entstehen konkreten Regeln (Normen) gehorchen kann, bleibt eine offene Frage.
Kunst gibt nicht das Sichtbare wieder, sondern macht Sichtbar.
Paul Klee

Nicht die Kunst ahmt die Natur nach, sondern die Natur ist eine Nachbildung der Kunst.
Oskar Wilde

Celestina, 2011. Tonmodell im Entstehungsprozess, Hhe 25 cm.

Celestina 2011. Steinguss, Hhe 15 cm.

90

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Melibea,2011. Steinguss, Hhe 10 cm.

Prsentation

91

Beschreibung

der Haupt- und Nebenfigure

Sie wird uns als eine alte, arme Frau vorgestellt, die aber im Laufe der Zeit an Weisheit zugenommen hat. Diese Figur ist dazu fhig, in einer Welt zu berleben, in der ihr Gewerbe von den Obrigkeiten streng berwacht wurde, sie prahlt mit ihren eigenen Kenntnissen. Celestina hat eine erstaunliche Fhigkeit, das wahrzunehmen, was ihre Gesprchspartner empfinden. Auch die Dialektik, die sie besitzt, ist ihr sehr ntzlich, um ihre Kunden zu berreden und daraus Nutzen zu ziehen.
Ella tena seis oficios, conviene a saber: labrandera (costurera, perfumera, maestra de hacer afeites y de hacer virgos, alcahueta y un poquito de hechicera. [Sie hatte sechs Beschftigungen, es empfiehlt sich zu wissen: Ackerbautreibende, Nherin, Parfmhndlerin, Lehrerin fr die Herstellung von Schnheitsmitteln und Hymen, Kupplerin und ein wenig Zauberin.]

ELESTINA

Im Gesicht hat sie eine Narbe von einem Messerstich.

P S

Am Anfang war er seinem Herrn treu, fhlte Zuneigung zu ihm und warnt ihn vor Celestina, aber spter fhlt er sich von deren Anfdelungen angezogen, um Areusa zu erlangen. Seine Herkunft ist bekannt. Wir wissen, dass seine Mutter das selbe Gewerbe wie Celestina ausbte und dass sie Prmeno, als er klein war, in ihrer Obhut lie.

RMENO

Diese Figur sprt keine Zuneigung zu Calisto, sondern trachtet nur nach seinem eigenen Nutzen. Er behauptet gegenber der Prostituierten Elicia das selbe zu erleiden und zu fhlen wie alle Verliebten. Von dieser Figur knnen wir nur wenig sagen, da sie fast am Ende des Werks in Erscheinung tritt. Es ist der treuste und bescheidenste aller Diener Calistos.

EMPRONIO

OSIA

T
92

Er ist, fr sein kurzes Alter, ein arglistiger junger Mann und ist seinem Herrn Calisto treu.

RISTN

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Sie ist Kusine von Elicia und Dienstmdchen von Melibea. Es ist ein arglistiges Mdchen, das ihre Herrin von den Absichten Celestinas warnt, aber auf die Liebeleien ihrer Herrin eiferschtig ist, und das Schweigen Celestinas gegen Kosmetika erkauft.

UCRECIA

A E

Sie ist Verwandte von Celestina und Tochter einer Feinbckerin. Sie ist eine Prostituierte, aber einem einzigen Mann treu. Ihr Liebhaber ist Centurio, sie verkehrte aber wegen der Celestina mit Prmeno. Sie hat einen hheren Lebensstatus als die Frauen ihres selben Gewerbes, da sie die Besuche an ihrem eigenen Wohnsitz empfing.

RESA

Sie ist eine Verwandte Celestinas und wohnt mit ihr zusammen. Sie ist eine weitere Prostituierten dieses Werks und verkehrt mit Sempronio, Sosia und Centurio.

LICIA

C C

ENTURIO ALISTO

Er ist ein Gauner, beltter und am Tod Calistos schuldig.

Er war kein Lehnspflichtiger. Die Beziehung, die er zu seinen Dienern hatte, war keine Herr-Knecht-Beziehung, sondern eher eine Genossen-Beziehung. Er war unsterblich in Melibea verliebt, obgleich es in der Tat nur leibliche Lust ist. Es ist ein Mdchen aus wohlhabenden Verhltnissen, mit bis zu den Fen reichenden blonden Haaren, grnen, geschlitzten Augen, langen Wimpern und dnnen Augenbrauen. Sie hat eine Nase von mittlerer Gre, einen kleinen Mund mit weien Zhnen, rote, fleischige Lippen und einen hohen Oberkrper. Sie besitzt eine zarte, glnzende und weie Haut. Von ihren Armen entspringen kleine Hnde mit stilisierten Fingern und langen, roten Fingerngeln. Ihr Verhalten entspricht nicht dem eines naiven Mdchens, sondern dem einer boshaften und sehr hhnischen jungen Frau. Zu Beginn des Werks ist Melibea nicht in Calisto verliebt, sondern sie weist in ab, aber nach der Beschwrung der Celestina erreicht sie es, sich leidenschaftlich in ihn zu verlieben. Edelfrau und Mutter Melibeas. Untrennbare Begleiterin Celestinas in vergangenen Zeiten, laut Aussagen derselben.

ELIBEA

A P

LISA

Edelmann und Vater Melibeas. Er war sich nicht darber bewusst, dass seine Tochter ein Verhltnis hatte als er und ihre Mutter sie fr die Ehe vorbereiteten.

LEBERIO

Prsentation

93

Anhang:

Ain hipsche Tragedie. Augsburg, 1520

Die bersetzung stammt von Christof Wirsung, der allerdings auf die italienische Mailnder Fassung aus dem Jahre 1519 und spter zurckgriff. Die hochwertigen Holzschnitte stammen hchstwahrscheinlich von Hans Weiditz.

94

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Prsentation

95

96

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Weitere Informationen

Alfredo Alvar_Ezquerra

(Granada, 1960) Spezialist fr spanische Geschichte, das Goldene Zeitalter und insbesondere fr Humanismus und Geschichte von Madrid, Stadt und Knigshof. Professor und Untersuchungsleiter beim Institut fr Geschichte der spanischen Forschungseinrichtung CSIC (Oberster Rat fr wissenschaftliche Forschung) und assoziierter Professor an der Universitt Complutense in Madrid. Mitglied der spanischen kniglichen Akademie fr Geschichte Real Academia de la Historia (seit Dezember 2004). Beratendes Vorstandsmitglied am CSIC (Mrz 2003 bis September 2004). Koordinator der Stimmen der Geschichte in der Enzyklopdie Gran Enciclopedia Cervantina (12 Bnde noch in Bearbeitung, von denen bereits sechs verffentlicht worden sind, ed. Castalia, seit 2005). Des Weiteren ist er fr spanische Gesichte im Verlag Istmo (20 Bnde, 18 bereits verffentlicht) zustndig und verwaltet die historischen Hefte Cuadernos de Historia von Arco Libros (100 Monografien verffentlicht). Hat ber zwlf nationale und/oder internationale Kongresse veranstaltet; ber fnfzig Vortrge als Gastreferent abgehalten; ber fnfzig Kurse oder Konferenzzyklen veranstaltet (vierzig davon beim spanischen Verband Real Sociedad Econmica Matritense de Amigos del Pas, 1775 gegrndet, hier ist er seit Dezember 2008 Vorstandsmitglied und Direktor der Zeitschrift Torre de los Lujanes ); er hat ber siebzig Konferenzen abgehalten und leitet z.Z. ein Untersuchungsteam am CSIC (Humanismus und das goldene Zeitalter: eine soziale Geschichte), er hat ber hundert (wissenschaftliche) Artikel in nationalen oder internationalen Zeitschriften und ber 25 Bcher als Autor oder Koordinator verffentlicht, von denen in den letzten Jahren folgende hervorzuheben sind: La caza del rey. Monteras, lances y angustias (siglos XVI-XVII), La Trbere, Madrid, 2001, 96 Seiten. Isabel la Catlica. Una reina vencedora, una mujer derrotada, Temas de Hoy, Madrid, 2002, 341 Seiten, 1 ed: mayo de 2002; 2 ed.: junio de 2002; 3 ed. Enero 2004.Creyentes y gobernantes en tiempos de Felipe II: la religiosidad en Madrid, Consejera de las Artes, Comunidad de Madrid, 2002. Cervantes. Genio y Libertad, Temas de Hoy, Madrid, 2004, 470 Seiten, 2 ed. enero 2005. Gemeinsam mit Antonio Domnguez Ortiz, La sociedad espaola en la Edad Moderna, eds. Istmo, Madrid, 2005, 432 Seiten. Mit Gonzalo Anes und anderen: La economa espaola en la Edad Moderna, eds. Istmo, Madrid, 2006, 639 Seiten. El cartapacio del cortesano errante. Los traslados de Corte de 1601-1606.Ayuntamiento de Madrid, Madrid, 2006. 230 Seiten und Faksimile. Institutionelles Geschenk des Brgermeisters von Madrid. Cuatro mil kilmetros tras las estelas de El Cid. Alegras y turbaciones de un cuarentn, Iberia Cards, Madrid, 2007 (institutionelles Geschenk). Unter seiner Leitung wurden fnf Doktorarbeiten vorgetragen (alle mit der hchsten Benotung bewertet) und zurzeit leitet er drei weitere. Er ist Mitglied verschiedener Vorstnde und Redaktionen verschiedener wissenschaftlicher Zeitschriften: Cuadernos de Historia Moderna, Hispania, Cuadernos de Estudios Gallegos.

Ral Alonso Sez

(Madrid, 1972) Akademiker in Geographie und Geschichte (spezialisiert auf Kunstgeschichte) bei der Complutense Universitt von Madrid und Diplom fr Fortgeschrittene Studien und Befhigung zur Forschung von der Autonomen Universitt in Madrid. Er wickelt seine beruflichen Ttigkeiten als akademischer Beamter im Bereich der Sammlungen der Unterabteilung der staatlichen Museen des Kulturministeriums ab. Er hat an der Organisation verschiedener Ausstellungen mit unterschiedlichen Themen teilgenommen und sich aktiv bei der Verffentlichung von spezialisierten Studien und Katalogen beteiligt. Er hat verschiedene Schulungskurse fr Fachleute der iberoamerikanischen Museen im Rahmen der kulturellen Kooperationsprogramme koordiniert, die von der Ministerialabteilung fr Kulturpolitik und Industrie und der Ministerialabteilung fr Schne Knste und Kulturgter des Kulturministeriums organisiert wurden. Er ist Lehrer des Offiziellen Masters fr soziale Entwicklung der Kunstkultur, die von der Universitt von Malaga organisiert werden. Er gibt Unterricht und hlt Vortrge in verschiedenen Kursen und Seminaren ber Museologie, Kunstschtze und Kunstgeschichte.

Prsentation

97

Pablo Picasso

(eigentlich Pablo Ruiz y Picasso, (* 25. Oktober 1881 in Mlaga, Spanien; 8. April 1973 in Mougins, Frankreich) War ein spanischer Maler, Grafiker und Bildhauer. Sein umfangreiches Gesamtwerk, dessen Gesamtzahl auf 50 000 geschtzt wird, umfasst Gemlden, Zeichnungen, Grafiken, Plastiken und Keramiken. Es ist geprgt durch eine groe Vielfalt knstlerischer Ausdrucksformen. Die Werke aus seiner Blauen und Rosa Periode, und die Begrndung des Kubismus zusammen mit Georges Braque bilden den Beginn seiner auerordentlichen Knstlerlaufbahn. Zu den bekanntesten Werken Picassos gehrt das Gemlde Les Demoiselles dAvignon (1907). Es avancierte zum Schlsselbild der Klassischen Moderne.[1] Mit Ausnahme des monumentalen Gemldes Guernica (1937), eine knstlerische Umsetzung der Schrecken des Spanischen Brgerkriegs, hat kein anderes Kunstwerk des 20. Jahrhunderts die Forschung so herausgefordert wie die Demoiselles.[1] Das Motiv der Taube auf dem Plakat, das er im Jahr 1949 fr den Pariser Weltfriedenskongress entwarf, wurde weltweit zum Friedenssymbol. Picasso ist der einzige Knstler des 20. Jahrhunderts, fr dessen Werk bereits zu Lebzeiten zwei Museen eingerichtet wurden, das Museu Picasso in Barcelona und das Muse Picasso in Antibes.

Antonio Mro

(Antonio Mro wurde 1928 in Catacaos, Nord-Peru geboren) Seit seiner Kindheit malt er. Seine mythischen Quellen liegen in seiner Heimat. Das prkolumbianische Erbe Pers bildet den geistigen Ursprung seines Schaffens. Sein erster Lehrer war der bekannte Knstler Ricardo Grau, ein gebrtiger Belgier, der seine gesamte Studienzeit an der Acadmie des Beaux Arts in Brssel absolvierte und von da aus als Direktor an die Kunstakademie von Lima berufen wurde. Im Zuge seines Medizinstudiums kam Mro nach Deutschland, wo er neben der Medizin bei Willi Baumeister studierte. In Baumeister fand Mro den richtigen Lehrmeister als Wegweiser fr seine knstlerische Zukunft, in der sich Abstraktion und figurative Elemente begegnen. Seit den frhen Sechzigern arbeitet Mro mit Metallfarben. Um seine knstlerischen Intentionen zu verwirklichen, entwickelte er eine eigenwillige Technik, die Contraplano-Technik und schaffte sich seine unverwechselbare Handschrift, die ihm internationale Anerkennung sicherte. Diese Technik brachte ihn zu monumentalen Bildrumen: Wahrnehmungsrume, die ber das eigentliche Format des Bildes hinausragen. 1978 erhlt Mro den Auftrag der Stadt Meinerzhagen zur Erstellung eines lbildes fr die Stadthalle: Das grte lbild des 20. Jahrhunderts! Dieser Auftrag stellt ihn vor eine groe Aufgabe. Bei der Entstehung des Bildes Inti-huatana in den Maen von 18 x 6 m wurde der Knstler von seinem Sohn Rafael untersttzt. Das Werk wurde auf der heb- und senkbaren Bhnentrennwand des Stadthallensaales gestaltet. Ein Problem fr Mro wurde die Diskrepanz der das Land verbrennenden Sonne in Per und der wrmenden Sonne in Europa. Das Bild Inti-huatana bedeutet bersetzt Rastplatz der Sonne. Nach der Mythologie der Inkas ist die Sonne die hchste Gottheit und der Inka, der Herrscher, war der Sohn der Sonne. Das Bild zeigt das Zentrum einer uns weitgehend fremden Kultur. Mro wurde zu einem der groen Wanderer zwischen zwei Kulturen, der Kultur Lateinamerikas und Europas. Seine Arbeiten gelten als entscheidender Beitrag zur westlichen Kultur unserer Tage. Antonio Mro Kunst kennt bei ihm keine Grenzen beschftigt sich auch mit Original-Farbradierungen, Lithografien und Skulptur in verschiedenen Materialien wie Holz, Edelstahl, Bronze und Keramik. Fried Rubin, im Mai 2004: ber das Zeitgenssische im Werk Antonio Mros. Teilnahme an den Biennalen in Venedig, Sao Paulo oder Havanna sowie zahlreiche Auszeichnungen und Preise. Mro lebt in Hauset, Belgien an der Grenze zu Deutschland.

Rafael Ramrez Mro

(Lima, Per, 1959) Seit seinem 12. Lebensjahr arbeitet er als offizieller Mitarbeiter im Atelier seines Vaters, dem Maler Antonio Mro.Mit ihm realisiert er viele Arbeiten fr Biennalen (Venedig / Sao Paolo etc.) und fr die wichtigen Kunstmessen,ebenso ffentliche Arbeiten fr Stadthallen (Hilden (2x6) / Meinertzhagen (6x18)), Kapellen (Salzburg A./Buchet D.) Studium bei Hannelore Khler an der Akademie Dsseldorf, an der Escuela Superior de Pintura St.Luc in Lttich, bei Prof. Schaffmeister und Prof.Koller in Kln, an der RWTH Aachen: Studium der Kunstgeschichte, Philosohie und Germanistik, um seine Kenntnisse fr die grossen iterarischen Bilderzyklen zu vertiefen. Er studiert in den grossen Museen der Welt die alten Meister Rubens, Van Dyck, Velzquez etc.. Er ist Mitglied der Fundacin Arte y Autores Contemporneos in Madrid. Zahlreiche Ausstellungen und Portraitauftrge in Deutschland, Belgien, den Niederlanden, Spanien, sterreich, Italien, Frankreich, Schweiz, den USA, und Per begleiten seine Knstlerlaufbahn, sowie Teilnahmen an vielen wichtigen Kunstmessen und Kollektivausstellungen.

Wichtige Ausstellungen

98

Burg Hochosterwitz Kunst Galerie

Pinakothek der Moderne, Munich, Deutschland| Mittelrhein-Museum, Koblenz, Deutschland| Galeria darte la Pigna, Vatikan| Aula Carolina, Aachen, Deutschland| Museo Monasterio de San Martio Pinar, Santiago de Compostela, Spanien| Centro Cultural Moncloa, Madrid, Spanien| Museum Zinkhtterhof, Stolberg, Deutschland| Centrum voor Kunst en Cultuur de Kopermolen, Vaals, Niederlandes | Hotel Ritz Carlton, Berlin, Deutschland| Hotel National, Mosc, Russland| Kunsthof, Berlin, Deutschland| Ateneo San Basso, Venice, Italy | Kur Art Galery, San Sebastin, Spanien| Galerie Radicke, Sankt Augustin, Bonn, Deutschland| Snt Egidusgemeenschap, Antwerpen, Belgien| Galerie Noorderlicht, Domburg, Niederlande| Duingalerie, Domburg, Niederlande| Galerie Persterer, Zrich, Schweiz| Kloster Knechtsteden, Dormagen, Deutschland| Sala Amrica, Vitoria-Gasteiz, Spanien| Echternach Festival, Echternach, Luxemburg| Saint-Apolloniakerk, Elst-Brakel, Belgien Cathedral, Echternach, Luxemburg. www.rafaelramrez.eu.

Alejandro DeCinti

(Santiago de Chile 1973) Chilenischer Knstler, Kunststudium an der Universidad de Chile, wohnhaft in Spanien seit 2002. Ausgezeichnet mit dem Stipendium: Excelencia Academica Universidad de Chile 1991. Erster Preis des Wettbewerbs Arte en Vivo 1994. Ausgezeichnet mit dem Stipendium: Fundacion Arte y Autores Contemporneos. Zahlreiche Ausstellungen in Chile, Belgien, den Niederlanden, Italien, Brasilien, Deutschland. Teilnahme an zahlreichen internationalen Kunst-Messen. 2004 grndet er das DeCinti&Villalon Kunst-Studio artedv.com, wo er mit dem chilenischen Knstler Oscar Villalon lehrt und arbeitet. Wichtige Ausstellungen 2010: EPO European Patent Office, Den Haag, Niederlande, 2009: Schlo Burgau, Dren, Deutschland| Quartett: Red Point Galerie, Jlich, Deutschland| Burst of passion: Steinweg Galerie, Stolberg, Deutschland| 1 Feria Arte Chileno Contemporneo CHACO, Trazos Gallery, Santiago, Chile| 52th exhibition of the EVBK e,V. -Europische Vereinigung Bildender Knstler aus Eifel und Ardennen- in in Prm, Deutschland| Dos Maestros del Arte Sparkasse Aachen, Stolberg, Deutschland| Mokum Gallery, Amsterdam, Niederlande| Das Gebet: Elst, Saint-Apolloniakerk Elst und Sint-Pieterskerk Brakel / Antwerpen, Sint-Egidiusgemeenschap / Bruselas, Kerk Goede Bijstand und Sint Niklasskerk, 2008: Das Gebet, Hasselt, Pastoral Centrum| Ingenieros y constructores navales espaoles, Universidad Politcnica de Madrid| Tanz der Hnde, Aachen, Deutschland| Fair Realisme 08, Passenger Terminal Amsterdam Galerie Mokum, Amsterdam, Niederlanden, 2007: Galerie Enwor, Herzogenrath, Aachen, Deutschland| Aachener Kunstroute 2007, Galeria Il Quadro, Sandro Mugavero, Aachen, Deutschland| Meister des zeitgenssischen Realismus in Spanien, Panorama Museum, Bad Frankenhausen, Deutschland| Un Italien en Espagne, L Atelier DEmmanuelle, Lttich, Belgien| Pequea Amrica, L Atelier D Emmanuelle, Lttich, Belgien, 2006: DeCinti vive ! Galerie Ana Samarn, Madrid, Spanien. www.decinti.eu

Lorenz Friedrich

(St.Veit an der Glan, Krnten, sterreich, 1988) 2004-2008: HTBLA Fachschule fr Bildhauerei Hallstatt. Schulbegleitende Ausbildung und Praktika. 2006: Restaurierungswerksttte fr antike Mbel. Bildhauermeister und Restaurator Ulrich Grams, Mnchen. 2007: Dombauhtte St.Stephan. 2008: Obersterreichische Landesaustellung in Hallstatt. 2008-2009: Einjhriges Praktikum. Restaurierung historischer Gebude, Bauelemente und Mbel. Freie bildnerische Ttigkeiten. Bildhauermeister und Restaurator Christian Friedrich. Studium an der Akademie der Bildenden Knste Wien. Bildhauerabteilung Heimo Zobernig.

Danksagung
Der Verlag dankt allen Mitarbeitern und Organizationen, die diese Verffentlichung mglich gemacht haben. Zu den schon gennanten, bedanken wir uns weiters bei Amparo Torrejn und Karl-Heinz Oedekoven fr ihre Untersttzung.

Prsentation

99

Juni 2011

La Celestina
in der modernen Kunst Eine Tragikomdie der Renaissance

La Celestina wurde fast komplett dem Gelehrten Fernando de Rojas zugeordnet. Es handelt sich um eines der bekanntesten Werke der spanischen Literatur. Die erste Ausgabe dieses bergangswerks zwischen der mittelalterlichen und der Renaissance-Literatur stammt aus dem Jahr 1499. Es stellt zusammen mit dem Lazarillo und dem Quixote die Grundlage dar, auf der die Geburt des Romans und des modernen Theaters begrndet ist. Als unerschpfliche Quelle der Inspiration fr Knstler und Forscher aller Zeiten kommt La Celestina nach Hochosterwitz mit den Stichen des Genies des 20. Jahrhunderts Pablo Picasso sowie Malereien von Antonio Mro, Rafael Ramrez Mro und Alejandro DeCinti und Skulpturen von Lorenz Friedrich.

Burg Galerie Hochosterwitz


galerie.burg-hochosterwitz.com

Beate Oehler - ART Consulting


www.galerieammarkt.de

You might also like