Professional Documents
Culture Documents
Sura Muhammad 38
Sura Muhammad 38
Sura Muhammad 38
Translation Arabic word Syntax and morphology VOC prefixed vocative particle ha (47:38:1) h antum Here you are PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
V 2nd person masculine plural passive imperfect verb (47:38:3) tud' awna called PRON subject pronoun
PRP prefixed particle of purpose l m V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, (47:38:4) subjunctive mood litunfiq to spend PRON subject pronoun
(47:38:5) f in P preposition
REM prefixed resumption particle (47:38:8) faminkum but among you P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
(47:38:12) V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood yabkhal withholds,
REM prefixed resumption particle (47:38:13) fa-innam then only ACC accusative particle PREV preventive particle m
N genitive feminine singular noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
(47:38:18) ADJ nominative masculine singular adjective l-ghaniyu (is) Free of need,
CIRC prefixed circumstantial particle (47:38:19) wa-antumu while you PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
V 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb, (47:38:22) subjunctive mood tatawallaw you turn away PRON subject pronoun
(47:38:23) V 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb, yastabdil jussive mood He will replace you
N accusative masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood (47:38:28) yak n they will be PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun