You are on page 1of 22

BUSINESS &

FINANCE
MULTILINGUAL
DICTIONARY
ENGLISH FRENCH
GERMAN RUSSIAN
NEW EDITION
1998

THIS DICTIONARY IS WORKED OUT TO MEET THE NEED FOR


CLEAR AND CONCISE DEFINITIONS OF THE OFTEN HIGHLY
TECHNICAL TERMS YOU MAY ENCOUNTER OR EMPLOY.
IDEAL FOR ANY BUSINESS TRAVELLER, IT CONTAINS A BASIC
VOCABULARY, COVERING A WIDE RANGE OF TOPICS
RELATING TO BUSINESS - FROM OFFICE PRACTICE TO STOCK
MARKET AND ACCOUNTING TERMINOLOGY IN FOUR
PRINCIPLE LANGUAGES - ENGLISH, FRENCH, GERMAN AND
RUSSIAN.
THIS EDITION WILL BE OF VALUE NOT ONLY TO
PROFESSIONAL TRADERS, JOURNALISTS, STUDENTS, BUT TO
ANYONE INTERESTED IN THE MECHANICS AND
TERMINOLOGY OF TODAYS MARKETS.

FOR HOME, SCHOOL AND OFFICE


AUTHORITATIVE, UP-TO-DATE DEFINITIONS
TOTALLY MODERN VOCABULARY
FROM INTERNATIONAL TO PERSONAL BUSINESS AND
FINANCE

ISBN 9984-9217-3-5

IGOR SHARSHAKOV

PART 1
ENGLISH
GERMAN
FRENCH
RUSSIAN

Account statement (En)


De: Kontoauszug
Fr: Relev de compte
Ru:

Abandon (En)
De: Abandonnieren
Fr: Abandonner
Ru: .

Accrued liabilities (En)


De: Passiventransitorische
Fr: Passifs transitoires
Ru:

Acceptance (En)
De: Akzept
Fr: Acceptation
Ru: .

Acknowledgement. Receipt (En)


De: Quittung
Fr: Quittance
Ru:

Acceptance credit (En)


De: Akzeptkredit
Fr: Crdit par acceptation
Ru:

Active stocks (En)


De: Umsatzstarke Papiere
Fr: Valeurs actives
Ru: (
)

Accept delivery (En)


De: Titelbeziehen
Fr: Lever des titres
Ru:

Actual (En)
De: Tagespreis
Fr: Prix courant
Ru: ,

Accomodation bills or checks (En)


De: Wechselreiterei
Fr: Cavalerie
Ru:

Actuary (En)
De: Aktuar
Fr: Actuaire
Ru:

Account (En)
De: Konto
Fr: Compte
Ru: .

Addendum (En)
De: Allonge
Fr: Allonge
Ru: . .

Account day. Declaration day. Settlement day


(En)
De: Verrechnungstag. Stichtag
Fr: Jour de rfrence. Jour de liquidation
Ru: . .
-

Adjustment account (En)


De: Rechnungsabgrenzungsposten
Fr: Compte de rgularisation
Ru:
Adjustment on conversion (En)
De: Konversionssoulte
Fr: Soulte de conversion
Ru:

Account only check (US). Crossed check (UK)


(En)
De: Gekreuztercheck. Verrechnungscheck
Fr: Chque porter en compte. Chque barr
Ru:

Administration of assets (En)


De: Vermgensverwaltung
Fr: Gestion de fortunes
Ru:
4

Admission to listing (En)


De: Kotierung
Fr: Admission la cote. Cotation
Ru: ; .

Aircraft mortgage (En)


De: Flugzeughypotek
Fr: Hypothque sur aeronef
Ru:

Admission to stock exchange dealing (En)


De: Brseneinfhrung
Fr: Introduction en bourse
Ru: .

Alienate (En)
De: Verussern
Fr: Aliener
Ru: . .

Advances. Receivables (En)


De: Debitoren
Fr: Dbiteurs
Ru:

Allotment letter (En)


De: Zuteilungsmitteilung
Fr: Lettre dattribution
Ru: ,

Advertising (En)
De: Werbung
Fr: Publicit
Ru: .
Advice. Notification (En)
De: Notifikation
Fr: Notification. Avis
Ru: .

Amortization. Depreciation. Redemption (En)


De: Amortisation. Abschreibung. Tilgung
Fr: Amortissement (loan). Rachat (shares)
Ru: .
. .

Affidavit (En)
De: Affidavit
Fr: Affidavit
Ru: ;

Annual accounts (En)


De: Jahresrechnung
Fr: Comptes annuels
Ru:

After-hours dealings (En)


De: Nachbrse
Fr: Oprations hors ouverture
Ru: ,

Annual report (En)


De: Geschftsbericht
Fr: Rapport annuel. Rapport de gestion
Ru:
Annuity. Constant annual principal and interest
repayment (En)
De: Annuitt. Jahresrente
Fr: Annuit
Ru: . .
. . ,

Agio. Premium (En)


De: Agio. Aufgeld. Aufpreis. Aufschlag
Fr: Agio. Plus-value. Surcote
Ru: . .
Agreement (En)
De: Abkommen. Konvention. Vertrag
Fr: Accord. Convention
Ru: . .

Application form (En)


De: Bezugsformular
Fr: Formulaire de souscription
Ru:

Agreeement regarding duty to exercise (En)


De: Sorgfaltspflichtvereinbarung
Fr: Convention de diligence
Ru:
5

Application money (En)


De: Bezugsgeld
Fr: Versement de souscription
Ru: ,

Assets (En)
De: Aktiva. Aktiven. Vermgenswerte
Fr: Actif
Ru: . . . .
()

Appraised value. Estimated value (En)


De: Schtzungswert
Fr: Valeure destimation
Ru: .

Assignee (En)
De: Zessionar
Fr: Cessionnaire
Ru: .
Assignment (En)
De: Abtretung. Zession
Fr: Cession
Ru: .

Appreciation (En)
De: Wertsteigerung
Fr: Apprciation. Plus-value
Ru: (),

Assignment check (En)


De: Anweisungscheck
Fr: Chque dassignation
Ru:

Appropriation account (En)


De: Rckstellungskonto
Fr: Compte daffectation
Ru: ,

Assignment credit (En)


De: Zessionskredit
Fr: Crdit contre cession
Ru: -

Appurtenance (En)
De: Zubehr
Fr: Accessoires
Ru:

Assignment in blank (En)


De: Blankozesion
Fr: Cession en blanc
Ru: ( )

Arbitrage (En)
De: Arbitrage
Fr: Arbitrage
Ru: .

Assignor (En)
De: Zedent
Fr: Cedant
Ru:

Arbitrager. Arbitrageur (En)


De: Arbitrageur. Arbitragist
Fr: Arbitragiste
Ru:

Associate company (En)


De: Nahestehende Gesellschaft
Fr: Socit affilie. Socit apparente
Ru: .

Arbitrageur. Arbitrager (En)


De: Arbitrageur. Arbitragist
Fr: Arbitragiste
Ru:

Associate. Partner (En)


De: Teilhaber. Partner
Fr: Associ
Ru: .

Ask(ed) (En)
De: Briefkurs
Fr: Cours vendeur
Ru:

Association with common interests (En)


De: Interessengemeinschaft
Fr: Communaut dintrts
Ru:
6

At best. At market (En)


De: Bestens
Fr: Au mieux
Ru:
( )

Averaging (En)
De: Ausgleichskufe oder-verkufe
Fr: Moyennes
Ru: (.,
)

At market. At best (En)


De: Bestens
Fr: Au mieux
Ru:
( )
At market price (En)
De: Zu Marktpreisen
Fr: Aux pris du march
Ru:
At par (En)
De: Pari
Fr: Pair. Au pair
Ru:
Authentication (En)
De: Beglaubigung
Fr: Lgalisation
Ru:
Authorised capital (En)
De: Genehmigtes Kapital
Fr: Capital autoris
Ru: .

Authorised depositaries (En)


De: Autorisierte Hinterlegungsstellen
Fr: Dpositaires autoriss
Ru:
Automation (En)
De: Automatisierung
Fr: Automation
Ru: .
Average term (En)
De: Mittlere Laufzeit
Fr: Dure moyenne
Ru: .

PART 2
FRENCH
GERMAN
ENGLISH
RUSSIAN

Accord de paiement (Fr)


De: Lohnabkommen
En: Pay agreement
Ru:

Abandonner (Fr)
De: Abandonnieren
En: Abandon
Ru: .

Accord de transfert (Fr)


De: Transferabkommen
En: Transfer agreement
Ru:
Accrditif. Lettre de crdit (Fr)
De: Akkreditive
En: Letter of credit
Ru:

Acceptation (Fr)
De: Akzept
En: Acceptance
Ru: .

Accus de bien-trouv (Fr)


De: Richtigbefundanzeige
En: Reconciliation statement
Ru:

Acceptation bancaire. Bankers acceptance. (Fr)


De: Bankakzept
En: Bankers acceptance. Bank bill
Ru:

Achat de couverture (Fr)


De: Deckungskauf
En: Covering purchase
Ru: . .

Acceptation partielle (Fr)


De: Teilakzept
En: Partial acceptance
Ru:

Achat de soutien (Fr)


De: Sttzungskauf
En: Support purchase
Ru:

Accessoires (Fr)
De: Zubehr
En: Appurtenance
Ru:

Acompte (Fr)
De: Rate
En: Instal(l)ment
Ru: .

Accompagnateure. Borsicoteur (Fr)


De: Kleiner Brsenspekulant. Spieler
En: Punter
Ru:

court terme (Fr)


De: Kurzfristig
En: Short term
Ru: ( ,
, )

Accord (Fr)
De: Abkommen. Vertrag
En: Agreement
Ru: .
Accord de clearing (Fr)
De: Clearingabkommen
En: Clearing agreement
Ru:

Acte de cession (Fr)


De: bertragungsurkunde
En: Deed of transfer
Ru: ()

Accord de consolidation de dettes (Fr)


De: Schuldenkonsolidierungsabkommen
En: Rescheduling agreement
Ru:

Actif (Fr)
De: Aktiva. Vermgenswerte
En: Assets
Ru: . . ()

77

Actif circulant (Fr)


De: Umlaufvermgen
En: Current assets
Ru:

Action au porteur (Fr)


De: Inhaberaktie
En: Bearer stock
Ru:

Actif circulant. Actif ralisable (Fr)


De: Umlaufvermgen
En: Current assets
Ru: .

Action dadministrateur (Fr)


De: Pflichtaktien
En: Qualifying shares
Ru:
Action de croissance (Fr)
De: Wachsaktie
En: Growth stock
Ru:

Actif dexploitation (Fr)


De: Betriebsvermgen
En: Operating assets
Ru:

Action de jouissance (Fr)


De: Genussaktie
En: Bonus share
Ru:

Actif ralisable. Actif circulant (Fr)


De: Umlaufvermgen
En: Current assets
Ru: .

Action de qualit (Fr)


De: Quotenaktie
En: Share without par value
Ru:

Actif(s) (Fr)
De: Aktiven
En: Assets
Ru: .

Action diffre. Part bnficiaire (Fr)


De: An letzter Stelle dividenberechtigte Grnderaktie
En: Deferred (managers, founders) share
Ru: O

Actifs facilement ralisables (Fr)


De: Leicht verwertbare Aktiven
En: Easily marketable assets
Ru:

Action gratuite (Fr)


De: Gratisaktie
En: Bonus share
Ru:

Actifs transitoires (Fr)


De: Aktiven transitorische
En: Prepaid expenses
Ru:

Actionnaire (Fr)
De: Aktionr, Wertspapierbesitzer
En: Shareholder. Stockholder
Ru: . .

Action. Titre. Valeure (Fr)


De: Aktie
En: Share
Ru: . .
Action droit de vote privilgi (Fr)
De: Stimmrechtsaktie
En: Voting right share
Ru:

Action nominative (Fr)


De: Namensaktie. Namenspapier
En: Registered share. Registered stock
Ru: . /
. ,

Action au porteur (Fr)


De: Inhaberaktie
En: Bearer share
Ru:

Action nominative lie (Fr)


De: Namenaktie, vinkulierte
En: Registered share with restricted transferability
Ru:

78

Action ordinaire (Fr)


De: Stammaktie
En: Ordinary Share (UK). Common stock (USA)
Ru: ,

dcouvert. Vente dcouvert (Fr)


De: Leerverkauf
En: Short sale
Ru: .

Action prfrentielle (Fr)


De: Vorzugsaktie
En: Preference share
Ru:

Administrateur (Fr)
De: Vorstandsmitglied
En: Director
Ru:

Action prfrentielle cumulative (Fr)


De: Nachzugsberechtigte Vorzugsaktie
En: Cumulative preference share
Ru:

Administration des titres (Fr)


De: Wertschriftenverwaltung
En: Securities administration
Ru:
Admission la cote. Cotation (Fr)
De: Kotierung
En: Admission to listing
Ru: ; .

Action priviligie (Fr)


De: Vorzugsaktie
En: Preference share (UK). Preferred share (USA)
Ru:

AELE (Association Europenne de Libre


change) (Fr)
De: EFTA (Europische Freihandelzone)
En: EFTA (European Free Trade Association)
Ru:

Actions (Fr)
De: Aktien. Aktienkapital. Kapitalanteil
En: Equity
Ru: ()
Action sans droit de vote (Fr)
De: Stimmrechtslose Aktie
En: Non-voting share
Ru:

Affacturage (Fr)
De: Factoring
En: Factoring
Ru:

Actions jumeles (Fr)


De: Zwillingsaktien
En: Twin shares
Ru: -

Affaire de compensation. Compensation (Fr)


De: Kompensationsgeschft
En: Compensation transacton. Offset transaction
Ru:

Actions nouvelles (Fr)


De: Aktien, junge
En: New shares
Ru:

Affaires (Fr)
De: Geschft
En: Business
Ru: . .

Actions ordinaires (Fr)


De: Stammaktie. Stammaktienkapital
En: Common stocks/ shares. Ordinary capital
Ru: .

Affaires de masse (Fr)


De: Mengengeschft
En: Volume (banking) business
Ru:

Actuaire (Fr)
En: Actuary
De: Aktuar
Ru:

Affaires en commission. Affaires neutres (Fr)


De: Indifferente bankgeschfte
En: Non-credit business
Ru:
79

Affaires. March (Fr)


De: Markt
En: Market. Business
Ru: . . . .

Ambassade (Fr)
De: Botschaft
En: Embassy
Ru:
Amortir (Fr)
De: Abschreiben. Abdecken
En: Repay
Ru: .

Affaires neutres. Affaires en commission (Fr)


De: Indifferente Bankgeschfte
En: Non-credit business
Ru:

Amortissement (Fr)
De: Amortisation. Abschreibung
En: Amortization. Depreciation
Ru: . .

Affidavit (Fr)
De: Affidavit
En: Affidavit
Ru: ;
forte intensit de main dvre (Fr)
De: Arbeitsintensive
En: Labour-intensive
Ru:

Amortissement (loan). Rachat (shares) (Fr)


De: Tilgung, Amortisation
En: Amortisation. Redemption
Ru: ,
.

Agent de change. Courtier (Fr)


De: Brsenmakler. Makler
En: Stockbroker
Ru: . .

moyen terme (Fr)


De: Mittelfristig
En: Medium term
Ru: ( )

Agio. Plus-value (Fr)


De: Agio. Aufgeld. Aufpreis. Aufschlag
En: Agio. Premium
Ru: .

Analyse de bilan (Fr)


De: Bilanzanalyse
En: Balance sheet analysis
Ru:

Ajustement de valeur (Fr)


De: Wertberichtigung
En: Value adjustment
Ru:

Analyse de portefeuille (Fr)


De: Depotananalyse
En: Custody account analysis
Ru: .

Aliener (Fr)
De: Verussern
En: Alienate
Ru: .

Analyse du chemin critique (Fr)


De: Kritische Methodenanalyse
En: Critical path analysis
Ru:

Allonge (Fr)
De: Allonge
En: Addendum
Ru: . .

Analyse financire (Fr)


De: Finanzanalyse. Wertschriftenanalyse
En: Investment research
Ru:

long terme (Fr)


De: Langfristig
En: Long-term
Ru:
80

Analyse input-output (Fr)


De: Input-Output-Analyse
En: Input-output analysis
Ru:

Argent facile (Fr)


De: Billiges Geld
En: Cheap money
Ru: .

Annuit (Fr)
De: Annuitt. Jahresrente
En: Annuity. Constant annual principal and interest
repayment
Ru: . .
. . ,

Arrhes (Fr)
De: Handgeld
En: Earnest money
Ru:
A soigner (Fr)
De: Interessenwahrung
En: Safe guarding interests
Ru:

Annulation (Fr)
De: Kraftloserklrung
En: Cancellation (of securities)
Ru: .

Assainissement (Fr)
De: Sanierung
En: Reorganization. Reform
Ru:

Appels de fonds (Fr)


De: Zahlungsaufforderungen
En: calls
Ru:

Assignation (Fr)
De: Anweisung
En: Payment order
Ru: .

Apprciation. Plus-value (Fr)


De: Wertsteigerung
En: Appreciation
Ru: (),

Associ (Fr)
De: Teilhaber. Partner
En: Associate. Partner
Ru: .

Arbitrage (Fr)
De: Arbitrage
En: Arbitrage
Ru: .

Assurance (Fr)
De: Versicherung
En: Insurance
Ru:

Arbitragiste (Fr)
De: Arbitrageur. Arbitragist
En: Arbitrager. Arbitrageur
Ru:

Assurance crdit (Fr)


De: Kreditversicherung
En: Credit insurance
Ru:

Argent au jour le jour (Fr)


De: Callgeld
En: Call money. Day-to-day money
Ru:

Assureur (Fr)
De: Versicherer
En: Underwriter
Ru: .

Argent cher (Fr)


De: Teures Geld
En: Dear money
Ru:

Au dtail (Fr)
De: Im Einzelverkauf
En: Retail
Ru: .
81

Augmentation de capital (Fr)


De: Kapitalerhhung
En: Capital increase
Ru:

Avis dattribution provisoire (Fr)


De: Provisorische Zuteilung
En: Provisional allotment letter
Ru:
,

Au mieux (Fr)
De: Bestens
En: At best. At market
Ru:
( )

Avis de crdit (Fr)


De: Gutschriftanzeige
En: Credit advice
Ru:

Au pair (Fr)
De: Pari
En: At par
Ru:

Avis de dbit (Fr)


De: Belastungsanzeige
En: Debit advice
Ru:

Automation (Fr)
De: Automatisierung
En: Automation
Ru: .

Avoir (Fr)
De: Haben
En: Credit
Ru: .

Autofinancement. Financement interne (Fr)


De: Eigenfinanzierung
En: Self-financing
Ru:

vue (Fr)
De: Auf sicht
En: On demand. On (At) sight
Ru:

Aux pris du march (Fr)


De: Zu Marktpreisen
En: At market price
Ru:
Aval (Fr)
De: Aval. Wechselbrgschaft
En: Bill guarantee
Ru: .
Avance terme fixe (Fr)
De: Fester Vorschuss
En: Fixed advance
Ru:
Avantages sociaux (Fr)
De: Nebenleistungen
En: Fringe benefits
Ru:
Avis (Fr)
De: Notifikation
En: Advice. Notification
Ru: .
82

PART 3
GERMAN
ENGLISH
FRENCH
RUSSIAN

Abschluss 2 (De)
En: Closing
Fr: Bouclement
Ru: .

Abandonnieren (De)
En: Abandon
Fr: Abandonner
Ru: .

Abschlusskurs (De)
En: Trading price
Fr: Cours fait
Ru:

Abdecken 1 (De)
En: To guarantee. To provide cover
Fr: Garantir
Ru: .

Abschnitt (De)
En: Denomination unit
Fr: Coupure
Ru: .

Abdecken 2. Abschreiben (De)


En: Repay
Fr: Amortir
Ru: .

Abschreiben. Abdecken 2 (De)


En: Repay
Fr: Amortir
Ru: .

Abkommen. Abschluss 1. Kontrakt. Konvention.


Vertrag (De)
En: Agreement. Contract
Fr: Accord. Convention. Contrat
Ru: . . .

Abschreibung. Amortisation. Tilgung (De)


En: Amortization. Depreciation. Redemption
Fr: Amortissement (loan). Rachat (shares)
Ru: .
. .

Abschlag. Disagio. Diskont. Rabatt (De)


En: Discount 1. Disagio. Rebate
Fr: Disagio. Dcote. Remise. Escompte
Ru: . . .
()

Abtretung. Zession (De)


En: Assignment
Fr: Cession
Ru: .

Abschludividende (De)
En: Final dividend
Fr: Solde de dividende
Ru:

Abwertung (De)
En: Devaluation
Fr: Dvaluation
Ru:

Abschlu. Geschft 1 (De)


En: Bargain
Fr: Transaction
Ru: .

Abzahlungsgeschft (De)
En: Hire purchase
Fr: Vente temprament
Ru:

Abschluss 1. Kontrakt. Konvention. Abkommen.


Vertrag (De)
En: Agreement. Contract
Fr: Accord. Convention. Contrat
Ru: . . .

Affidavit (De)
En: Affidavit
Fr: Affidavit
Ru: ;

149

Agio. Aufgeld 2. Aufpreis. Aufschlag. Prmie (De)


En: Agio. Premium 1
Fr: Agio. Plus-value. Prime. Surcote
Ru: . . .
. . . .

Akkreditive. Documenten akkreditive (De)


En: Documentary credit. Letter of credit
Fr: Accrditif. Lettre de crdit
Ru:
Aktie (De)
En: Share
Fr: Action. Titre. Valeure 2
Ru: . .
Aktien. Aktienkapital. Grundkapital. StammKapital. Kapitalanteil (De)
En: Capital stock. Stock capital (US). Share capital.
Equity
Fr: Capital-actions. Capital social. Valeurs. Capital.
Actions
Ru: .
. .
Aktienaufteilung (De)
En: Split
Fr: Division dactions
Ru: .
Aktienbank (De)
En: Bank (joint stock)
Fr: Banque (sous forme de socit par actions)
Ru: ( )
Aktienbuch (De)
En: Share register
Fr: Registre des actions
Ru: .
Aktiengesselschaft. Gesellschaft mit beschrnkter
Haftung (GmbH) (De)
En: Corporation 2. Limited liability company (ltd.).
Joint stock company
Fr: Socit anonyme socit responsabilit limite
Ru: .
()

Aktien, junge (De)


En: New shares
Fr: Actions nouvelles
Ru:
Aktienindex (De)
En: Share index
Fr: Indice des actions. Indice boursier
Ru:
Aktienkapital. Aktien. Grundkapital. StammKapital. Kapitalanteil (De)
En: Capital stock. Stock capital (US). Share capital.
Equity
Fr: Capital-actions. Capital social. Valeurs. Capital.
Actions
Ru: .
. .
Aktienmantel (De)
En: Bare shell
Fr: Manteau dactions
Ru:
Aktienschein. Zertifikat (De)
En: Certificate
Fr: Certificat
Ru: .
Aktiensymbol (De)
En: Ticker symbol
Fr: Symbole de laction
Ru:
Aktienzertifikat (De)
En: Share certificate. Stock certificate
Fr: Certificat dactions
Ru: .
.
Aktienzusammenlegung (De)
En: Reverse split
Fr: Regroupement dactions
Ru:
Aktionr. Wertspapierbesitzer (De)
En: Shareholder. Stockholder
Fr: Actionnaire
Ru: . .

150

Aktiva. Aktiven. Vermgenswerte 1 (De)


En: Assets
Fr: Actif
Ru: . . . .
()
Aktiven. Aktiva. Vermgenswerte 1 (De)
En: Assets
Fr: Actif
Ru: . . . .
()
Aktiven transitorische (De)
En: Prepaid expenses
Fr: Actifs transitoires
Ru:
Aktivgeschfte (De)
En: Lending business
Fr: Oprations actives
Ru: .
Aktivzinsen. Habenzinsen (De)
En: Interest earned
Fr: Intrt crditeurs ou cranciers
Ru: -
Aktuar (De)
En: Actuary
Fr: Actuaire
Ru:
Akzept (De)
En: Acceptance
Fr: Acceptation
Ru: .
Akzeptkredit (De)
En: Acceptance credit
Fr: Crdit par acceptation
Ru:
Allgemeine Geschftsbedingungen der Banken
(De)
En: General conditions of the banks
Fr: Conditions gnrales des banques
Ru:
Allonge (De)
En: Addendum
Fr: Allonge
Ru: . .

Amortisation. Abschreibung. Tilgung (De)


En: Amortization. Depreciation. Redemption
Fr: Amortissement (loan). Rachat (shares)
Ru: .
. .


Anfagskurs. Erffnungskurs (De)
En: Opening prices
Fr: Cours douverture
Ru: .
Angebot. Ausschreibung (De)
En: Bid. Tender (shares, goods)
Fr: Offre
Ru: . . .
.
Angebot und Nachfrage (De)
En: Supply and demand
Fr: Offre et demande
Ru:
Angestellter. Arbeitnehmer (De)
En: Employee
Fr: Employ
Ru: .
Anlage (De)
En: Investment (portofolio)
Fr: Placement
Ru: . ().

Anlageberatung (De)
En: Investment advisory services
Fr: Conseil en placement
Ru:
Anlagefonds. Investment-Trust. Fonds. UnitTrust. Investment-Fonds mit beliebiger
Emissionshhe (De)
En: Investment trust. Unit trust. Mutual fund. Openended trust
Fr: Fonds de placement. Fonds de placement de
capitaux. Socit dinvestissement. SICAV (Socit
dinvestissement capital variable)
Ru: .
. ().
()
151

Anlageliste (De)
En: Investment list
Fr: Liste des valeures recommandes
Ru:
Anlagepapiere Kommerzielle (De)
En: Commercial paper
Fr: Papier commercial
Ru:
Anlagepolitik (De)
En: Investment policy
Fr: Politique de placement
Ru:
Anlagestiftung (De)
En: Investment foundation
Fr: Fondation pour investissement
Ru:
Anlagevermgen (De)
En: Fixed assets
Fr: Capital fixe immobilisations. Immobilisations
Ru: .
Anlagewert (De)
En: Investment paper
Fr: Valeure de portefueille
Ru:
Anlegergruppe (De)
En: Investment club
Fr: Club dinvestissement
Ru:
Anleihe (De)
En: Bond issue
Fr: Emprunt
Ru: .
Anleihevertrag. bernahmevertrag (De)
En: Loan agreement
Fr: Contrat dempunt
Ru:
An letzter Stelle dividenberechtigte Grnderaktie
(De)
En: Deferred (managers, founders) share
Fr: Part bnficiaire. Action diffre
Ru:

Annuitt. Jahresrente (De)


En: Annuity. Constant annual principal and interest
repayment
Fr: Annuit
Ru: . .
. . ,

Anspruch (De)
En: Claim
Fr: Rclamation
Ru: . .
Anteil. Gewinnbeteiligung (De)
En: Interest (share in). Profit sharing
Fr: Participation (aux bnfices)
Ru: .
Anteilschein (De)
En: Investment trust share. Share (of a cooperative)
Fr: Part de fonds de placement. Part sociale
Ru: . .
.
Anweisung (De)
En: Payment order
Fr: Assignation
Ru: .
Anweisungscheck (De)
En: Assignment check
Fr: Chque dassignation
Ru:
Applikationskurs (De)
En: Marrying price
Fr: Cours dapplication
Ru:
Arbeitnehmer. Angestellter (De)
En: Employee
Fr: Employ
Ru: .
Arbeitsintensive (De)
En: Labour-intensive
Fr: Forte intensit de main dvre
Ru:

152

Arbeitslosigkeit (De)
En: Unemployment
Fr: Chmage
Ru:
Arbeitsstudie (De)
En: Work-study
Fr: tude du travail
Ru:

Aufpreis. Agio. Aufgeld 2. Aufschlag. Prmie (De)


En: Agio. Premium 1
Fr: Agio. Plus-value. Prime. Surcote
Ru: . . .
. . . .

Arbitrage (De)
En: Arbitrage
Fr: Arbitrage
Ru: .

Aufschlag. Agio. Aufgeld 2. Aufpreis. Prmie (De)


En: Agio. Premium 1
Fr: Agio. Plus-value. Prime. Surcote
Ru: . . .
. . . .

Arbitrageur. Arbitragist (De)


En: Arbitrageur. Arbitrager
Fr: Arbitragiste
Ru:

Auf sicht (De)


En: On (At) sight. On demand
Fr: vue
Ru:

Arbitragist. Arbitrageur (De)


En: Arbitrageur. Arbitrager
Fr: Arbitragiste
Ru:

Auftrag (De)
En: Order (commission)
Fr: Commande
Ru: . .

Artikel. Ware. Rohstoff (De)


En: Commodity
Fr: Denre. Produit. Matire
Ru: .
uere Verbindlichkeit (De)
En: External liability
Fr: Financement externe
Ru:
Aufgeld 1 (De)
En: Redemption premium over par
Fr: Prime de remboursement
Ru:
Aufgeld 2. Agio. Aufpreis. Aufschlag. Prmie (De)
En: Agio. Premium 1
Fr: Agio. Plus-value. Prime. Surcote
Ru: . . .
. . . .

Aufgeld 3. Supertax (De)


En: Surcharge
Fr: Surtaxe
Ru: .
. .

Aufwertung (De)
En: Revaluation
Fr: Rvaluation
Ru:
Ausfuhr. Export (De)
En: Export
Fr: Exportation
Ru:
Ausgabekurs. Ausgabepreis (De)
En: Issue price
Fr: Prix dmission
Ru:
Ausgabe mit Bezugsrecht (De)
En: Rights issue. Scrip capitalisation issue
Fr: mission dactions gratuites. mission avec droit
de souscription
Ru: .

153

Ausgabepreis. Ausgabekurs (De)


En: Issue price
Fr: Prix dmission
Ru:

Auslsung (De)
En: Draw by lot
Fr: Tirage au sort
Ru:

Ausgeben. Verausgaben (De)


En: Spending
Fr: Dpense
Ru: .

Auslsung von Obligationen (De)


En: Drawings
Fr: Tirage des obligations
Ru: ().

Ausgegebenes Kapital (De)


En: Issued capital
Fr: Capital mis
Ru: (
)
Ausgleichskufe oder-verkufe (De)
En: Averaging
Fr: Moyennes
Ru: (.,
)
Auslandaktiven (De)
En: Foreign assets
Fr: Crance sur ltranger
Ru:

Auslandanleihe (De)
En: Foreign bond issue
Fr: Emprunt tranger
Ru:
Auslandsinvestition (De)
En: Foreign investment
Fr: Investissement tranger
Ru:
Auslandpassiven (De)
En: Foreign liabilities
Fr: Engagements envers ltranger
Ru:
Auslieferungsauftrge. Lieferschein (De)
En: Order (bill of delivery)
Fr: Bon de livraison
Ru: ( ).

Ausschreibung. Angebot (De)


En: Bid. Tender (shares, goods)
Fr: Offre
Ru: . . .
.
Ausschttung (De)
En: Distribution
Fr: Rpartition
Ru: ()
Aussenwert (De)
En: External value
Fr: Valeure extrieure
Ru:
Ausserbrslich (De)
En: Over-the-counter
Fr: Hors bourse
Ru:
Ausserkurssetzung. Demonetisierung (De)
En: Demonetization
Fr: Dmontisation
Ru:
Aussicht (De)
En: Outlook
Fr: Perspective
Ru: .
Aussteller. Trassant. Zeichner (De)
En: Drawer. Subscriber
Fr: Tireur. Souscripteur
Ru: .
Austauschverhltnis (De)
En: Terms of trade
Fr: Termes de lchange
Ru:
154

Contents
ENGLISH
GERMAN
FRENCH
RUSSIAN ................................................... 3
A ................................................................... 4
B ................................................................... 8
C ................................................................. 13
D ................................................................. 22
E ................................................................. 27
F.................................................................. 30
G ................................................................. 34
H ................................................................. 36
I .................................................................. 37
J .................................................................. 41
K ................................................................. 42
L ................................................................. 42
M ................................................................ 45
N ................................................................. 49
O ................................................................. 51
P ................................................................. 53
Q ................................................................. 58
R ................................................................. 59
S ................................................................. 63
T ................................................................. 70
U ................................................................. 72
V ................................................................. 73
W ................................................................ 74
X ................................................................. 75
Y ................................................................. 75
Z ................................................................. 75

FRENCH
GERMAN
ENGLISH
RUSSIAN ................................................. 76
A ................................................................. 77
B ................................................................. 83
C ................................................................. 86
D ................................................................. 98
E ............................................................... 103
F................................................................ 108
G ................................................................ 111
H ............................................................... 112
I ................................................................ 113
J ................................................................ 116
K ............................................................... 116

L ............................................................... 117
M .............................................................. 119
N ............................................................... 122
O ............................................................... 123
P ............................................................... 126
Q ............................................................... 132
R ............................................................... 132
S ............................................................... 137
T ............................................................... 140
U ............................................................... 144
V ............................................................... 144
W .............................................................. 147
X ............................................................... 147
Y ............................................................... 147
Z ............................................................... 147

GERMAN
ENGLISH
FRENCH
RUSSIAN ............................................... 148
A ............................................................... 149
B ............................................................... 155
C ............................................................... 161
D ............................................................... 162
E ............................................................... 167
F................................................................ 171
G ............................................................... 174
H ............................................................... 179
I ................................................................ 181
J ................................................................ 184
K ............................................................... 185
L ............................................................... 191
M .............................................................. 194
N ............................................................... 196
O ............................................................... 199
P ............................................................... 201
Q ............................................................... 204
R ............................................................... 204
S ............................................................... 207
T ............................................................... 213
U ............................................................... 215
V ............................................................... 217
W .............................................................. 220
X ............................................................... 223
Y ............................................................... 223
Z ............................................................... 223

PDF release 03/11/1998

You might also like