Professional Documents
Culture Documents
SANTA BIBLIA
ANTIGUO Y NUEVO TESTAMENTO
ANTIGUA VERSIN DE
CASIODORO DE REINA (1569)
REVISADA POR CIPRIANO DE
VALERA (1602)
OTRAS REVISIONES: 1862, 1909 Y 1960
Reina-Valera 1960
Bibles.org.uk, London.
All rights reserved. Copyright c 20012005 Bibles.org.uk
Typeset with pdfL
A
T
E
X under Linux Sat 8
th
Oct, 2005
Permission for personal use only is hereby given.
Libros del Antiguo Testamento
Pgina Pgina
GNESIS . . . . . . . . . 1
xodo . . . . . . . . . . . 81
Levtico . . . . . . . . . . 147
Nmeros . . . . . . . . . . 196
Deuteronomio . . . . . . . 264
Josu . . . . . . . . . . . 321
Jueces . . . . . . . . . . . 361
Rut . . . . . . . . . . . . 401
I Samuel . . . . . . . . . . 407
II Samuel . . . . . . . . . 460
I Reyes . . . . . . . . . . 504
II Reyes . . . . . . . . . . 556
I Crnicas . . . . . . . . . 605
II Crnicas . . . . . . . . 650
Esdras . . . . . . . . . . . 707
Nehemas . . . . . . . . . 724
Ester . . . . . . . . . . . . 747
Job . . . . . . . . . . . . . 760
Salmos . . . . . . . . . . . 800
Proverbios . . . . . . . . . 898
Eclesiasts . . . . . . . . . 932
Cantar de los Cantares . . 945
Isaas . . . . . . . . . . . 951
Jeremas . . . . . . . . . . 1028
Lamentaciones . . . . . . 1117
Ezequiel . . . . . . . . . . 1125
Daniel . . . . . . . . . . . 1206
Oseas . . . . . . . . . . . 1231
Joel . . . . . . . . . . . . 1242
Ams . . . . . . . . . . . 1247
Abdas . . . . . . . . . . . 1256
Jons . . . . . . . . . . . 1258
Miqueas . . . . . . . . . . 1261
Nahum . . . . . . . . . . 1268
Habacuc . . . . . . . . . . 1271
Sofonas . . . . . . . . . . 1275
Hageo . . . . . . . . . . . 1279
Zacaras . . . . . . . . . . 1282
Malaquas . . . . . . . . . 1296
Libros del Nuevo Testamento
Pgina Pgina
MATEO . . . . . . . . . . 1301
Marcos . . . . . . . . . . . 1352
Lucas . . . . . . . . . . . 1384
Juan . . . . . . . . . . . . 1439
Hechos . . . . . . . . . . . 1480
Romanos . . . . . . . . . 1535
I Corintios . . . . . . . . . 1558
II Corintios . . . . . . . . 1580
Glatas . . . . . . . . . . 1595
Efesios . . . . . . . . . . . 1603
Filipenses . . . . . . . . . 1611
Colosenses . . . . . . . . . 1617
I Tesalonicenses . . . . . . 1623
II Tesalonicenses . . . . . 1628
I Timoteo . . . . . . . . . 1631
II Timoteo . . . . . . . . 1637
Tito . . . . . . . . . . . . 1642
Filemn . . . . . . . . . . 1645
Hebreos . . . . . . . . . . 1647
Santiago . . . . . . . . . . 1664
I Pedro . . . . . . . . . . 1670
II Pedro . . . . . . . . . . 1677
I Juan . . . . . . . . . . . 1681
II Juan . . . . . . . . . . 1687
III Juan . . . . . . . . . . 1688
Judas . . . . . . . . . . . 1689
El Apocalipsis . . . . . . . 1691
libro primero de moiss
gnesis
n el principio cre Dios los cielos y la tierra. Y la 1, 2
tierra estaba desordenada y vaca, y las tinieblas es-
taban sobre la faz del abismo, y el Espritu de Dios
se mova sobre la faz de las aguas. Y do Dios: Sea 3
la luz; y fue la luz. Y vio Dios que la luz era buena; y se- 4
par Dios la luz de las tinieblas. Y llam Dios a la luz Da, 5
y a las tinieblas llam Noche. Y fue la tarde y la maana un
da. Luego do Dios: Haya expansin en medio de las aguas, 6
y separe las aguas de las aguas. E hizo Dios la expansin, y 7
separ las aguas que estaban debajo de la expansin, de las
aguas que estaban sobre la expansin. Y fue as. Y llam Dios 8
a la expansin Cielos. Y fue la tarde y la maana el da segun-
do. Do tambin Dios: Jntense las aguas que estn debajo 9
de los cielos en un lugar, y descbrase lo seco. Y fue as. Y 10
llam Dios a lo seco Tierra, y a la reunin de las aguas llam
Mares. Y vio Dios que era bueno. Despus do Dios: Produz- 11
ca la tierra hierba verde, hierba que d semilla; rbol de fruto
que d fruto segn su gnero, que su semilla est en l, sobre la
tierra. Y fue as. Produjo, pues, la tierra hierba verde, hierba 12
que da semilla segn su naturaleza, y rbol que da fruto, cuya
semilla est en l, segn su gnero. Y vio Dios que era bueno.
Y fue la tarde y la maana el da tercero. Do luego Dios: 13, 14
Haya lumbreras en la expansin de los cielos para separar el
da de la noche; y sirvan de seales para las estaciones, para
das y aos, y sean por lumbreras en la expansin de los cielos 15
para alumbrar sobre la tierra. Y fue as. E hizo Dios las dos 16
grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que seorease en
el da, y la lumbrera menor para que seorease en la noche;
hizo tambin las estrellas. Y las puso Dios en la expansin de 17
los cielos para alumbrar sobre la tierra, y para seorear en el 18
da y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y vio
Dios que era bueno. Y fue la tarde y la maana el da cuar- 19
1. 202. 5 Gnesis 2
to. Do Dios: Produzcan las aguas seres vivientes, y aves que 20
vuelen sobre la tierra, en la abierta expansin de los cielos. Y 21
cre Dios los grandes monstruos marinos, y todo ser viviente
que se mueve, que las aguas produjeron segn su gnero, y
toda ave alada segn su especie. Y vio Dios que era bueno. Y 22
Dios los bendo, diciendo: Fructicad y multiplicaos, y llenad
las aguas en los mares, y multiplquense las aves en la tierra.
Y fue la tarde y la maana el da quinto. Luego do Dios: 23, 24
Produzca la tierra seres vivientes segn su gnero, bestias y
serpientes y animales de la tierra segn su especie. Y fue as.
E hizo Dios animales de la tierra segn su gnero, y ganado 25
segn su gnero, y todo animal que se arrastra sobre la tierra
segn su especie. Y vio Dios que era bueno. Entonces do 26
Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nues-
tra semejanza; y seoree en los peces del mar, en las aves de
los cielos, en las bestias, en toda la tierra, y en todo animal
que se arrastra sobre la tierra. Y cre Dios al hombre a su 27
imagen, a imagen de Dios lo cre; varn y hembra los cre. Y 28
los bendo Dios, y les do: Fructicad y multiplicaos; llenad
la tierra, y sojuzgadla, y seoread en los peces del mar, en las
aves de los cielos, y en todas las bestias que se mueven sobre
la tierra. Y do Dios: He aqu que os he dado toda planta 29
que da semilla, que est sobre toda la tierra, y todo rbol en
que hay fruto y que da semilla; os sern para comer. Y a toda 30
bestia de la tierra, y a todas las aves de los cielos, y a todo lo
que se arrastra sobre la tierra, en que hay vida, toda planta
verde les ser para comer. Y fue as. Y vio Dios todo lo que 31
haba hecho, y he aqu que era bueno en gran manera. Y fue
la tarde y la maana el da sexto.
2 Fueron, pues, acabados los cielos y la tierra, y todo el ejr-
2 cito de ellos. Y acab Dios en el da sptimo la obra que hizo;
3 y repos el da sptimo de toda la obra que hizo. Y bendo
Dios al da sptimo, y lo santic, porque en l repos de toda
4 la obra que haba hecho en la creacin. stos son los orge-
nes de los cielos y de la tierra cuando fueron creados, el da
5 que Jehov Dios hizo la tierra y los cielos, y toda planta del
campo antes que fuese en la tierra, y toda hierba del campo
antes que naciese; porque Jehov Dios an no haba hecho llo-
3 Gnesis 2. 625
ver sobre la tierra, ni haba hombre para que labrase la tierra,
sino que suba de la tierra un vapor, el cual regaba toda la 6
faz de la tierra. Entonces Jehov Dios form al hombre del 7
polvo de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y fue el
hombre un ser viviente. Y Jehov Dios plant un huerto en 8
Edn, al oriente; y puso all al hombre que haba formado. Y 9
Jehov Dios hizo nacer de la tierra todo rbol delicioso a la
vista, y bueno para comer; tambin el rbol de vida en medio
del huerto, y el rbol de la ciencia del bien y del mal. Y sala 10
de Edn un ro para regar el huerto, y de all se reparta en
cuatro brazos. El nombre del uno era Pisn; ste es el que 11
rodea toda la tierra de Havila, donde hay oro; y el oro de 12
aquella tierra es bueno; hay all tambin bedelio y nice. El 13
nombre del segundo ro es Gihn; ste es el que rodea toda la
tierra de Cus. Y el nombre del tercer ro es Hidekel; ste es 14
el que va al oriente de Asiria. Y el cuarto ro es el ufrates.
Tom, pues, Jehov Dios al hombre, y lo puso en el huerto 15
de Edn, para que lo labrara y lo guardase. Y mand Jeho- 16
v Dios al hombre, diciendo: De todo rbol del huerto podrs
comer; mas del rbol de la ciencia del bien y del mal no come- 17
rs; porque el da que de l comieres, ciertamente morirs. Y 18
do Jehov Dios: No es bueno que el hombre est solo; le har
ayuda idnea para l. Jehov Dios form, pues, de la tierra 19
toda bestia del campo, y toda ave de los cielos, y las trajo a
Adn para que viese cmo las haba de llamar; y todo lo que
Adn llam a los animales vivientes, se es su nombre. Y puso 20
Adn nombre a toda bestia y ave de los cielos y a todo ganado
del campo; mas para Adn no se hall ayuda idnea para l.
Entonces Jehov Dios hizo caer sueo profundo sobre Adn, 21
y mientras ste dorma, tom una de sus costillas, y cerr la
carne en su lugar. Y de la costilla que Jehov Dios tom del 22
hombre, hizo una mujer, y la trajo al hombre. Do entonces 23
Adn: Esto es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne;
sta ser llamada Varona, porque del varn fue tomada. Por 24
tanto, dejar el hombre a su padre y a su madre, y se unir a
su mujer, y sern una sola carne. Y estaban ambos desnudos, 25
Adn y su mujer, y no se avergonzaban.
3. 118 Gnesis 4
3 Pero la serpiente era astuta, ms que todos los animales
del campo que Jehov Dios haba hecho; la cual do a la mu-
jer: Conque Dios os ha dicho: No comis de todo rbol del
2 huerto? Y la mujer respondi a la serpiente: Del fruto de los
3 rboles del huerto podemos comer; pero del fruto del rbol
que est en medio del huerto do Dios: No comeris de l, ni le
4 tocaris, para que no muris. Entonces la serpiente do a la
5 mujer: No moriris; sino que sabe Dios que el da que comis
de l, sern abiertos vuestros ojos, y seris como Dios, sabien-
6 do el bien y el mal. Y vio la mujer que el rbol era bueno
para comer, y que era agradable a los ojos, y rbol codiciable
para alcanzar la sabidura; y tom de su fruto, y comi; y dio
7 tambin a su marido, el cual comi as como ella. Entonces
fueron abiertos los ojos de ambos, y conocieron que estaban
desnudos; entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron de-
8 lantales. Y oyeron la voz de Jehov Dios que se paseaba en el
huerto, al aire del da; y el hombre y su mujer se escondieron
de la presencia de Jehov Dios entre los rboles del huerto.
9 Mas Jehov Dios llam al hombre, y le do: Dnde ests t?
10 Y l respondi: O tu voz en el huerto, y tuve miedo, porque
11 estaba desnudo; y me escond. Y Dios le do: Quin te en-
se que estabas desnudo? Has comido del rbol de que yo
12 te mand no comieses? Y el hombre respondi: La mujer que
13 me diste por compaera me dio del rbol, y yo com. Enton-
ces Jehov Dios do a la mujer: Qu es lo que has hecho? Y
14 do la mujer: La serpiente me enga, y com. Y Jehov Dios
do a la serpiente: Por cuanto esto hiciste, maldita sers entre
todas las bestias y entre todos los animales del campo; sobre
tu pecho andars, y polvo comers todos los das de tu vida.
15 Y pondr enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente
y la simiente suya; sta te herir en la cabeza, y t le herirs
16 en el calcaar. A la mujer do: Multiplicar en gran manera
los dolores en tus preeces; con dolor dars a luz los hos; y
17 tu deseo ser para tu marido, y l se enseorear de ti. Y al
hombre do: Por cuanto obedeciste a la voz de tu mujer, y
comiste del rbol de que te mand diciendo: No comers de
l; maldita ser la tierra por tu causa; con dolor comers de
18 ella todos los das de tu vida. Espinos y cardos te produci-
5 Gnesis 3. 194. 14
r, y comers plantas del campo. Con el sudor de tu rostro 19
comers el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella
fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volvers. Y llam 20
Adn el nombre de su mujer, Eva, por cuanto ella era madre
de todos los vivientes. Y Jehov Dios hizo al hombre y a su 21
mujer tnicas de pieles, y los visti. Y do Jehov Dios: He 22
aqu el hombre es como uno de nosotros, sabiendo el bien y
el mal; ahora, pues, que no alargue su mano, y tome tambin
del rbol de la vida, y coma, y viva para siempre. Y lo sac 23
Jehov del huerto del Edn, para que labrase la tierra de que
fue tomado. Ech, pues, fuera al hombre, y puso al oriente 24
del huerto de Edn querubines, y una espada encendida que
se revolva por todos lados, para guardar el camino del rbol
de la vida.
Conoci Adn a su mujer Eva, la cual concibi y dio a luz 4
a Can, y do: Por voluntad de Jehov he adquirido varn.
Despus dio a luz a su hermano Abel. Y Abel fue pastor de 2
ovejas, y Can fue labrador de la tierra. Y aconteci andando 3
el tiempo, que Can trajo del fruto de la tierra una ofrenda
a Jehov. Y Abel trajo tambin de los primognitos de sus 4
ovejas, de lo ms gordo de ellas. Y mir Jehov con agrado a
Abel y a su ofrenda; pero no mir con agrado a Can y a la 5
ofrenda suya. Y se ensa Can en gran manera, y decay su
semblante. Entonces Jehov do a Can: Por qu te has en- 6
saado, y por qu ha decado tu semblante? Si bien hicieres, 7
no sers enaltecido? y si no hicieres bien, el pecado est a la
puerta; con todo esto, a ti ser su deseo, y t te enseorears
de l. Y do Can a su hermano Abel: Salgamos al campo. Y 8
aconteci que estando ellos en el campo, Can se levant contra
su hermano Abel, y lo mat. Y Jehov do a Can: Dnde 9
est Abel tu hermano? Y l respondi: No s. Soy yo acaso
guarda de mi hermano? Y l le do: Qu has hecho? La voz 10
de la sangre de tu hermano clama a m desde la tierra. Aho- 11
ra, pues, maldito seas t de la tierra, que abri su boca para
recibir de tu mano la sangre de tu hermano. Cuando labres 12
la tierra, no te volver a dar su fuerza; errante y extranjero
sers en la tierra. Y do Can a Jehov: Grande es mi castigo 13
para ser soportado. He aqu me echas hoy de la tierra, y de 14
4. 155. 9 Gnesis 6
tu presencia me esconder, y ser errante y extranjero en la
tierra; y suceder que cualquiera que me hallare, me matar.
15 Y le respondi Jehov: Ciertamente cualquiera que matare a
Can, siete veces ser castigado. Entonces Jehov puso seal en
16 Can, para que no lo matase cualquiera que le hallara. Sali,
pues, Can de delante de Jehov, y habit en tierra de Nod, al
17 oriente de Edn. Y conoci Can a su mujer, la cual concibi y
dio a luz a Enoc; y edic una ciudad, y llam el nombre de la
18 ciudad del nombre de su ho, Enoc. Y a Enoc le naci Irad, e
Irad engendr a Mehujael, y Mehujael engendr a Metusael, y
19 Metusael engendr a Lamec. Y Lamec tom para s dos muje-
res; el nombre de la una fue Ada, y el nombre de la otra, Zila.
20 Y Ada dio a luz a Jabal, el cual fue padre de los que habitan
21 en tiendas y cran ganados. Y el nombre de su hermano fue
Jubal, el cual fue padre de todos los que tocan arpa y auta.
22 Y Zila tambin dio a luz a Tubal-can, artce de toda obra
de bronce y de hierro; y la hermana de Tubal-can fue Naama.
23 Y do Lamec a sus mujeres: Ada y Zila, od mi voz; Mujeres
de Lamec, escuchad mi dicho: Que un varn matar por mi
24 herida, Y un joven por mi golpe. Si siete veces ser vengado
25 Can, Lamec en verdad setenta veces siete lo ser. Y conoci
de nuevo Adn a su mujer, la cual dio a luz un ho, y llam
su nombre Set: Porque Dios (do ella) me ha sustituido otro
26 ho en lugar de Abel, a quien mat Can. Y a Set tambin le
naci un ho, y llam su nombre Ens. Entonces los hombres
comenzaron a invocar el nombre de Jehov.
5 ste es el libro de las generaciones de Adn. El da en que
2 cre Dios al hombre, a semejanza de Dios lo hizo. Varn y
hembra los cre; y los bendo, y llam el nombre de ellos Adn,
3 el da en que fueron creados. Y vivi Adn ciento treinta aos,
y engendr un ho a su semejanza, conforme a su imagen, y
4 llam su nombre Set. Y fueron los das de Adn despus que
5 engendr a Set, ochocientos aos, y engendr hos e has. Y
fueron todos los das que vivi Adn novecientos treinta aos;
6 y muri. Vivi Set ciento cinco aos, y engendr a Ens.
7 Y vivi Set, despus que engendr a Ens, ochocientos siete
8 aos, y engendr hos e has. Y fueron todos los das de Set
9 novecientos doce aos; y muri. Vivi Ens noventa aos, y
7 Gnesis 5. 106. 3
engendr a Cainn. Y vivi Ens, despus que engendr a 10
Cainn, ochocientos quince aos, y engendr hos e has. Y 11
fueron todos los das de Ens novecientos cinco aos; y muri.
Vivi Cainn setenta aos, y engendr a Mahalaleel. Y vivi 12, 13
Cainn, despus que engendr a Mahalaleel, ochocientos cua-
renta aos, y engendr hos e has. Y fueron todos los das 14
de Cainn novecientos diez aos; y muri. Vivi Mahalaleel 15
sesenta y cinco aos, y engendr a Jared. Y vivi Mahala- 16
leel, despus que engendr a Jared, ochocientos treinta aos,
y engendr hos e has. Y fueron todos los das de Mahala- 17
leel ochocientos noventa y cinco aos; y muri. Vivi Jared 18
ciento sesenta y dos aos, y engendr a Enoc. Y vivi Jared, 19
despus que engendr a Enoc, ochocientos aos, y engendr
hos e has. Y fueron todos los das de Jared novecientos se- 20
senta y dos aos; y muri. Vivi Enoc sesenta y cinco aos, 21
y engendr a Matusaln. Y camin Enoc con Dios, despus 22
que engendr a Matusaln, trescientos aos, y engendr hos
e has. Y fueron todos los das de Enoc trescientos sesenta 23
y cinco aos. Camin, pues, Enoc con Dios, y desapareci, 24
porque le llev Dios. Vivi Matusaln ciento ochenta y siete 25
aos, y engendr a Lamec. Y vivi Matusaln, despus que 26
engendr a Lamec, setecientos ochenta y dos aos, y engendr
hos e has. Fueron, pues, todos los das de Matusaln no- 27
vecientos sesenta y nueve aos; y muri. Vivi Lamec ciento 28
ochenta y dos aos, y engendr un ho; y llam su nombre 29
No, diciendo: ste nos aliviar de nuestras obras y del trabajo
de nuestras manos, a causa de la tierra que Jehov maldo. Y 30
vivi Lamec, despus que engendr a No, quinientos noventa
y cinco aos, y engendr hos e has. Y fueron todos los das 31
de Lamec setecientos setenta y siete aos; y muri. Y siendo 32
No de quinientos aos, engendr a Sem, a Cam y a Jafet.
Aconteci que cuando comenzaron los hombres a multipli- 6
carse sobre la faz de la tierra, y les nacieron has, que viendo 2
los hos de Dios que las has de los hombres eran hermosas, to-
maron para s mujeres, escogiendo entre todas. Y do Jehov: 3
No contender mi espritu con el hombre para siempre, porque
ciertamente l es carne; mas sern sus das ciento veinte aos.
6. 421 Gnesis 8
4 Haba gigantes en la tierra en aquellos das, y tambin despus
que se llegaron los hos de Dios a las has de los hombres, y
les engendraron hos. stos fueron los valientes que desde la
5 antigedad fueron varones de renombre. Y vio Jehov que
la maldad de los hombres era mucha en la tierra, y que todo
designio de los pensamientos del corazn de ellos era de conti-
6 nuo solamente el mal. Y se arrepinti Jehov de haber hecho
7 hombre en la tierra, y le doli en su corazn. Y do Jehov:
Raer de sobre la faz de la tierra a los hombres que he creado,
desde el hombre hasta la bestia, y hasta el reptil y las aves del
8 cielo; pues me arrepiento de haberlos hecho. Pero No hall
9 gracia ante los ojos de Jehov. stas son las generaciones de
No: No, varn justo, era perfecto en sus generaciones; con
10 Dios camin No. Y engendr No tres hos: a Sem, a Cam
11 y a Jafet. Y se corrompi la tierra delante de Dios, y estaba
12 la tierra llena de violencia. Y mir Dios la tierra, y he aqu
que estaba corrompida; porque toda carne haba corrompido
13 su camino sobre la tierra. Do, pues, Dios a No: He decidi-
do el n de todo ser, porque la tierra est llena de violencia
a causa de ellos; y he aqu que yo los destruir con la tierra.
14 Hazte un arca de madera de gofer; hars aposentos en el arca,
15 y la calafatears con brea por dentro y por fuera. Y de esta
manera la hars: de trescientos codos la longitud del arca, de
16 cincuenta codos su anchura, y de treinta codos su altura. Una
ventana hars al arca, y la acabars a un codo de elevacin por
la parte de arriba; y pondrs la puerta del arca a su lado; y le
17 hars piso bajo, segundo y tercero. Y he aqu que yo traigo
un diluvio de aguas sobre la tierra, para destruir toda carne en
que haya espritu de vida debajo del cielo; todo lo que hay en
18 la tierra morir. Mas establecer mi pacto contigo, y entrars
en el arca t, tus hos, tu mujer, y las mujeres de tus hos
19 contigo. Y de todo lo que vive, de toda carne, dos de cada es-
pecie meters en el arca, para que tengan vida contigo; macho
20 y hembra sern. De las aves segn su especie, y de las bestias
segn su especie, de todo reptil de la tierra segn su especie,
dos de cada especie entrarn contigo, para que tengan vida.
21 Y toma contigo de todo alimento que se come, y almacnalo,
9 Gnesis 6. 227. 19
y servir de sustento para ti y para ellos. Y lo hizo as No; 22
hizo conforme a todo lo que Dios le mand.
Do luego Jehov a No: Entra t y toda tu casa en el arca; 7
porque a ti he visto justo delante de m en esta generacin. De 2
todo animal limpio tomars siete parejas, macho y su hembra;
mas de los animales que no son limpios, una pareja, el macho
y su hembra. Tambin de las aves de los cielos, siete parejas, 3
macho y hembra, para conservar viva la especie sobre la faz de
la tierra. Porque pasados an siete das, yo har llover sobre la 4
tierra cuarenta das y cuarenta noches; y raer de sobre la faz
de la tierra a todo ser viviente que hice. E hizo No conforme 5
a todo lo que le mand Jehov. Era No de seiscientos aos 6
cuando el diluvio de las aguas vino sobre la tierra. Y por causa 7
de las aguas del diluvio entr No al arca, y con l sus hos, su
mujer, y las mujeres de sus hos. De los animales limpios, y de 8
los animales que no eran limpios, y de las aves, y de todo lo que
se arrastra sobre la tierra, de dos en dos entraron con No en 9
el arca; macho y hembra, como mand Dios a No. Y sucedi 10
que al sptimo da las aguas del diluvio vinieron sobre la tierra.
El ao seiscientos de la vida de No, en el mes segundo, a los 11
diecisiete das del mes, aquel da fueron rotas todas las fuentes
del grande abismo, y las cataratas de los cielos fueron abiertas,
y hubo lluvia sobre la tierra cuarenta das y cuarenta noches. 12
En este mismo da entraron No, y Sem, Cam y Jafet hos 13
de No, la mujer de No, y las tres mujeres de sus hos, con
l en el arca; ellos, y todos los animales silvestres segn sus 14
especies, y todos los animales domesticados segn sus especies,
y todo reptil que se arrastra sobre la tierra segn su especie,
y toda ave segn su especie, y todo pjaro de toda especie.
Vinieron, pues, con No al arca, de dos en dos de toda carne 15
en que haba espritu de vida. Y los que vinieron, macho y 16
hembra de toda carne vinieron, como le haba mandado Dios;
y Jehov le cerr la puerta. Y fue el diluvio cuarenta das 17
sobre la tierra; y las aguas crecieron, y alzaron el arca, y se
elev sobre la tierra. Y subieron las aguas y crecieron en gran 18
manera sobre la tierra; y otaba el arca sobre la supercie
de las aguas. Y las aguas subieron mucho sobre la tierra; y 19
todos los montes altos que haba debajo de todos los cielos,
7. 208. 14 Gnesis 10
20 fueron cubiertos. Quince codos ms alto subieron las aguas,
21 despus que fueron cubiertos los montes. Y muri toda carne
que se mueve sobre la tierra, as de aves como de ganado y
de bestias, y de todo reptil que se arrastra sobre la tierra, y
22 todo hombre. Todo lo que tena aliento de espritu de vida
23 en sus narices, todo lo que haba en la tierra, muri. As fue
destruido todo ser que viva sobre la faz de la tierra, desde
el hombre hasta la bestia, los reptiles, y las aves del cielo; y
fueron rados de la tierra, y qued solamente No, y los que
24 con l estaban en el arca. Y prevalecieron las aguas sobre la
tierra ciento cincuenta das.
8 Y se acord Dios de No, y de todos los animales, y de
todas las bestias que estaban con l en el arca; e hizo pasar
2 Dios un viento sobre la tierra, y disminuyeron las aguas. Y
se cerraron las fuentes del abismo y las cataratas de los cielos;
3 y la lluvia de los cielos fue detenida. Y las aguas decrecan
gradualmente de sobre la tierra; y se retiraron las aguas al cabo
4 de ciento cincuenta das. Y repos el arca en el mes sptimo,
5 a los diecisiete das del mes, sobre los montes de Ararat. Y las
aguas fueron decreciendo hasta el mes dcimo; en el dcimo,
al primero del mes, se descubrieron las cimas de los montes.
6 Sucedi que al cabo de cuarenta das abri No la ventana
7 del arca que haba hecho, y envi un cuervo, el cual sali, y
estuvo yendo y volviendo hasta que las aguas se secaron sobre
8 la tierra. Envi tambin de s una paloma, para ver si las
9 aguas se haban retirado de sobre la faz de la tierra. Y no
hall la paloma donde sentar la planta de su pie, y volvi a
l al arca, porque las aguas estaban an sobre la faz de toda
la tierra. Entonces l extendi su mano, y tomndola, la hizo
10 entrar consigo en el arca. Esper an otros siete das, y volvi
11 a enviar la paloma fuera del arca. Y la paloma volvi a l a
la hora de la tarde; y he aqu que traa una hoja de olivo en el
pico; y entendi No que las aguas se haban retirado de sobre
12 la tierra. Y esper an otros siete das, y envi la paloma, la
13 cual no volvi ya ms a l. Y sucedi que en el ao seiscientos
uno de No, en el mes primero, el da primero del mes, las aguas
se secaron sobre la tierra; y quit No la cubierta del arca, y
14 mir, y he aqu que la faz de la tierra estaba seca. Y en el
11 Gnesis 8. 159. 10
mes segundo, a los veintisiete das del mes, se sec la tierra.
Entonces habl Dios a No, diciendo: Sal del arca t, y tu 15, 16
mujer, y tus hos, y las mujeres de tus hos contigo. Todos 17
los animales que estn contigo de toda carne, de aves y de
bestias y de todo reptil que se arrastra sobre la tierra, sacars
contigo; y vayan por la tierra, y fructiquen y multiplquense
sobre la tierra. Entonces sali No, y sus hos, su mujer, y las 18
mujeres de sus hos con l. Todos los animales, y todo reptil 19
y toda ave, todo lo que se mueve sobre la tierra segn sus
especies, salieron del arca. Y edic No un altar a Jehov, 20
y tom de todo animal limpio y de toda ave limpia, y ofreci
holocausto en el altar. Y percibi Jehov olor grato; y do 21
Jehov en su corazn: No volver ms a maldecir la tierra por
causa del hombre; porque el intento del corazn del hombre
es malo desde su juventud; ni volver ms a destruir todo ser
viviente, como he hecho. Mientras la tierra permanezca, no 22
cesarn la sementera y la siega, el fro y el calor, el verano y
el invierno, y el da y la noche.
Bendo Dios a No y a sus hos, y les do: Fructicad 9
y multiplicaos, y llenad la tierra. El temor y el miedo de 2
vosotros estarn sobre todo animal de la tierra, y sobre toda
ave de los cielos, en todo lo que se mueva sobre la tierra, y
en todos los peces del mar; en vuestra mano son entregados.
Todo lo que se mueve y vive, os ser para mantenimiento: 3
as como las legumbres y plantas verdes, os lo he dado todo.
Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeris. Porque 4, 5
ciertamente demandar la sangre de vuestras vidas; de mano
de todo animal la demandar, y de mano del hombre; de mano
del varn su hermano demandar la vida del hombre. El que 6
derramare sangre de hombre, por el hombre su sangre ser
derramada; porque a imagen de Dios es hecho el hombre. Mas 7
vosotros fructicad y multiplicaos; procread abundantemente
en la tierra, y multiplicaos en ella. Y habl Dios a No y 8
a sus hos con l, diciendo: He aqu que yo establezco mi 9
pacto con vosotros, y con vuestros descendientes despus de
vosotros; y con todo ser viviente que est con vosotros; aves, 10
animales y toda bestia de la tierra que est con vosotros, desde
todos los que salieron del arca hasta todo animal de la tierra.
9. 1110. 5 Gnesis 12
11 Establecer mi pacto con vosotros, y no exterminar ya ms
toda carne con aguas de diluvio, ni habr ms diluvio para
12 destruir la tierra. Y do Dios: sta es la seal del pacto que
yo establezco entre m y vosotros y todo ser viviente que est
13 con vosotros, por siglos perpetuos: Mi arco he puesto en las
nubes, el cual ser por seal del pacto entre m y la tierra.
14 Y suceder que cuando haga venir nubes sobre la tierra, se
15 dejar ver entonces mi arco en las nubes. Y me acordar del
pacto mo, que hay entre m y vosotros y todo ser viviente de
toda carne; y no habr ms diluvio de aguas para destruir toda
16 carne. Estar el arco en las nubes, y lo ver, y me acordar del
pacto perpetuo entre Dios y todo ser viviente, con toda carne
17 que hay sobre la tierra. Do, pues, Dios a No: sta es la seal
del pacto que he establecido entre m y toda carne que est
18 sobre la tierra. Y los hos de No que salieron del arca fueron
19 Sem, Cam y Jafet; y Cam es el padre de Canan. Estos tres
20 son los hos de No, y de ellos fue llena toda la tierra. Despus
21 comenz No a labrar la tierra, y plant una via; y bebi
del vino, y se embriag, y estaba descubierto en medio de su
22 tienda. Y Cam, padre de Canan, vio la desnudez de su padre,
23 y lo do a sus dos hermanos que estaban afuera. Entonces
Sem y Jafet tomaron la ropa, y la pusieron sobre sus propios
hombros, y andando hacia atrs, cubrieron la desnudez de su
padre, teniendo vueltos sus rostros, y as no vieron la desnudez
24 de su padre. Y despert No de su embriaguez, y supo lo que
25 le haba hecho su ho ms joven, y do: Maldito sea Canan;
26 Siervo de siervos ser a sus hermanos. Do ms: Bendito por
27 Jehov mi Dios sea Sem, Y sea Canan su siervo. Engrandezca
Dios a Jafet, Y habite en las tiendas de Sem, Y sea Canan su
28 siervo. Y vivi No despus del diluvio trescientos cincuenta
29 aos. Y fueron todos los das de No novecientos cincuenta
aos; y muri.
10 stas son las generaciones de los hos de No: Sem, Cam
2 y Jafet, a quienes nacieron hos despus del diluvio. Los hi-
jos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javn, Tubal, Mesec y
3, 4 Tiras. Los hos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma. Los
5 hos de Javn: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim. De stos
se poblaron las costas, cada cual segn su lengua, conforme
13 Gnesis 10. 611. 3
a sus familias en sus naciones. Los hos de Cam: Cus, Miz- 6
raim, Fut y Canan. Y los hos de Cus: Seba, Havila, Sabta, 7
Raama y Sabteca. Y los hos de Raama: Seba y Dedn. Y 8
Cus engendr a Nimrod, quien lleg a ser el primer poderoso
en la tierra. ste fue vigoroso cazador delante de Jehov; por 9
lo cual se dice: As como Nimrod, vigoroso cazador delante de
Jehov. Y fue el comienzo de su reino Babel, Erec, Acad y 10
Calne, en la tierra de Sinar. De esta tierra sali para Asiria, 11
y edic Nnive, Rehobot, Cala, y Resn entre Nnive y Ca- 12
la, la cual es ciudad grande. Mizraim engendr a Ludim, a 13
Anamim, a Lehabim, a Naftuhim, a Patrusim, a Casluhim, 14
de donde salieron los listeos, y a Caftorim. Y Canan en- 15
gendr a Sidn su primognito, a Het, al jebuseo, al amorreo, 16
al gergeseo, al heveo, al araceo, al sineo, al arvadeo, al ze- 17, 18
mareo y al hamateo; y despus se dispersaron las familias de
los cananeos. Y fue el territorio de los cananeos desde Sidn, 19
en direccin a Gerar, hasta Gaza; y en direccin de Sodoma,
Gomorra, Adma y Zeboim, hasta Lasa. stos son los hos de 20
Cam por sus familias, por sus lenguas, en sus tierras, en sus
naciones. Tambin le nacieron hos a Sem, padre de todos 21
los hos de Heber, y hermano mayor de Jafet. Los hos de 22
Sem fueron Elam, Asur, Arfaxad, Lud y Aram. Y los hos 23
de Aram: Uz, Hul, Geter y Mas. Arfaxad engendr a Sala, 24
y Sala engendr a Heber. Y a Heber nacieron dos hos: el 25
nombre del uno fue Peleg, porque en sus das fue repartida la
tierra; y el nombre de su hermano, Joctn. Y Joctn engendr 26
a Almodad, Selef, Hazar-mavet, Jera, Adoram, Uzal, Dicla, 27
Obal, Abimael, Seba, Or, Havila y Jobab; todos stos fueron 28, 29
hos de Joctn. Y la tierra en que habitaron fue desde Mesa 30
en direccin de Sefar, hasta la regin montaosa del oriente.
stos fueron los hos de Sem por sus familias, por sus lenguas, 31
en sus tierras, en sus naciones. stas son las familias de los 32
hos de No por sus descendencias, en sus naciones; y de stos
se esparcieron las naciones en la tierra despus del diluvio.
Tena entonces toda la tierra una sola lengua y unas mismas 11
palabras. Y aconteci que cuando salieron de oriente, halla- 2
ron una llanura en la tierra de Sinar, y se establecieron all. Y 3
11. 428 Gnesis 14
se deron unos a otros: Vamos, hagamos ladrillo y cozmoslo
con fuego. Y les sirvi el ladrillo en lugar de piedra, y el asfal-
4 to en lugar de mezcla. Y deron: Vamos, ediqumonos una
ciudad y una torre, cuya cspide llegue al cielo; y hagmonos
un nombre, por si furemos esparcidos sobre la faz de toda la
5 tierra. Y descendi Jehov para ver la ciudad y la torre que
6 edicaban los hos de los hombres. Y do Jehov: He aqu
el pueblo es uno, y todos stos tienen un solo lenguaje; y han
comenzado la obra, y nada les har desistir ahora de lo que
7 han pensado hacer. Ahora, pues, descendamos, y confunda-
mos all su lengua, para que ninguno entienda el habla de su
8 compaero. As los esparci Jehov desde all sobre la faz de
9 toda la tierra, y dejaron de edicar la ciudad. Por esto fue
llamado el nombre de ella Babel, porque all confundi Jehov
el lenguaje de toda la tierra, y desde all los esparci sobre la
10 faz de toda la tierra. stas son las generaciones de Sem: Sem,
de edad de cien aos, engendr a Arfaxad, dos aos despus
11 del diluvio. Y vivi Sem, despus que engendr a Arfaxad,
12 quinientos aos, y engendr hos e has. Arfaxad vivi trein-
13 ta y cinco aos, y engendr a Sala. Y vivi Arfaxad, despus
que engendr a Sala, cuatrocientos tres aos, y engendr hos
14, 15 e has. Sala vivi treinta aos, y engendr a Heber. Y vivi
Sala, despus que engendr a Heber, cuatrocientos tres aos,
16 y engendr hos e has. Heber vivi treinta y cuatro aos, y
17 engendr a Peleg. Y vivi Heber, despus que engendr a Pe-
18 leg, cuatrocientos treinta aos, y engendr hos e has. Peleg
19 vivi treinta aos, y engendr a Reu. Y vivi Peleg, despus
que engendr a Reu, doscientos nueve aos, y engendr hos e
20, 21 has. Reu vivi treinta y dos aos, y engendr a Serug. Y vi-
vi Reu, despus que engendr a Serug, doscientos siete aos,
22 y engendr hos e has. Serug vivi treinta aos, y engendr
23 a Nacor. Y vivi Serug, despus que engendr a Nacor, dos-
24 cientos aos, y engendr hos e has. Nacor vivi veintinueve
25 aos, y engendr a Tar. Y vivi Nacor, despus que engendr
26 a Tar, ciento diecinueve aos, y engendr hos e has. Tar
vivi setenta aos, y engendr a Abram, a Nacor y a Harn.
27 stas son las generaciones de Tar: Tar engendr a Abram,
28 a Nacor y a Harn; y Harn engendr a Lot. Y muri Harn
15 Gnesis 11. 2912. 14
antes que su padre Tar en la tierra de su nacimiento, en Ur
de los caldeos. Y tomaron Abram y Nacor para s mujeres; 29
el nombre de la mujer de Abram era Sarai, y el nombre de
la mujer de Nacor, Milca, ha de Harn, padre de Milca y de
Isca. Mas Sarai era estril, y no tena ho. Y tom Tar a 30, 31
Abram su ho, y a Lot ho de Harn, ho de su ho, y a Sarai
su nuera, mujer de Abram su ho, y sali con ellos de Ur de los
caldeos, para ir a la tierra de Canan; y vinieron hasta Harn,
y se quedaron all. Y fueron los das de Tar doscientos cinco 32
aos; y muri Tar en Harn.
Pero Jehov haba dicho a Abram: Vete de tu tierra y de tu 12
parentela, y de la casa de tu padre, a la tierra que te mostrar.
Y har de ti una nacin grande, y te bendecir, y engrandecer 2
tu nombre, y sers bendicin. Bendecir a los que te bende- 3
ren, y a los que te malderen maldecir; y sern benditas en ti
todas las familias de la tierra. Y se fue Abram, como Jehov 4
le do; y Lot fue con l. Y era Abram de edad de setenta y
cinco aos cuando sali de Harn. Tom, pues, Abram a Sarai 5
su mujer, y a Lot ho de su hermano, y todos sus bienes que
haban ganado y las personas que haban adquirido en Harn,
y salieron para ir a tierra de Canan; y a tierra de Canan
llegaron. Y pas Abram por aquella tierra hasta el lugar de 6
Siquem, hasta el encino de More; y el cananeo estaba enton-
ces en la tierra. Y apareci Jehov a Abram, y le do: A tu 7
descendencia dar esta tierra. Y edic all un altar a Jehov,
quien le haba aparecido. Luego se pas de all a un monte 8
al oriente de Bet-el, y plant su tienda, teniendo a Bet-el al
occidente y Hai al oriente; y edic all altar a Jehov, e invoc
el nombre de Jehov. Y Abram parti de all, caminando y 9
yendo hacia el Neguev. Hubo entonces hambre en la tierra, y 10
descendi Abram a Egipto para morar all; porque era grande
el hambre en la tierra. Y aconteci que cuando estaba para 11
entrar en Egipto, do a Sarai su mujer: He aqu, ahora co-
nozco que eres mujer de hermoso aspecto; y cuando te vean 12
los egipcios, dirn: Su mujer es; y me matarn a m, y a ti
te reservarn la vida. Ahora, pues, di que eres mi hermana, 13
para que me vaya bien por causa tuya, y viva mi alma por
causa de ti. Y aconteci que cuando entr Abram en Egipto, 14
12. 1513. 13 Gnesis 16
los egipcios vieron que la mujer era hermosa en gran manera.
15 Tambin la vieron los prncipes de Faran, y la alabaron de-
16 lante de l; y fue llevada la mujer a casa de Faran. E hizo
bien a Abram por causa de ella; y l tuvo ovejas, vacas, asnos,
17 siervos, criadas, asnas y camellos. Mas Jehov hiri a Faran
y a su casa con grandes plagas, por causa de Sarai mujer de
18 Abram. Entonces Faran llam a Abram, y le do: Qu es
esto que has hecho conmigo? Por qu no me declaraste que
19 era tu mujer? Por qu diste: Es mi hermana, ponindome
en ocasin de tomarla para m por mujer? Ahora, pues, he
20 aqu tu mujer; tmala, y vete. Entonces Faran dio orden a
su gente acerca de Abram; y le acompaaron, y a su mujer,
con todo lo que tena.
13 Subi, pues, Abram de Egipto hacia el Neguev, l y su mu-
2 jer, con todo lo que tena, y con l Lot. Y Abram era riqusimo
3 en ganado, en plata y en oro. Y volvi por sus jornadas des-
de el Neguev hacia Bet-el, hasta el lugar donde haba estado
4 antes su tienda entre Bet-el y Hai, al lugar del altar que ha-
ba hecho all antes; e invoc all Abram el nombre de Jehov.
5 Tambin Lot, que andaba con Abram, tena ovejas, vacas y
6 tiendas. Y la tierra no era suciente para que habitasen jun-
tos, pues sus posesiones eran muchas, y no podan morar en un
7 mismo lugar. Y hubo contienda entre los pastores del ganado
de Abram y los pastores del ganado de Lot; y el cananeo y
8 el ferezeo habitaban entonces en la tierra. Entonces Abram
do a Lot: No haya ahora altercado entre nosotros dos, entre
9 mis pastores y los tuyos, porque somos hermanos. No est
toda la tierra delante de ti? Yo te ruego que te apartes de m.
Si fueres a la mano izquierda, yo ir a la derecha; y si t a
10 la derecha, yo ir a la izquierda. Y alz Lot sus ojos, y vio
toda la llanura del Jordn, que toda ella era de riego, como
el huerto de Jehov, como la tierra de Egipto en la direccin
de Zoar, antes que destruyese Jehov a Sodoma y a Gomorra.
11 Entonces Lot escogi para s toda la llanura del Jordn; y se
12 fue Lot hacia el oriente, y se apartaron el uno del otro. Abram
acamp en la tierra de Canan, en tanto que Lot habit en las
ciudades de la llanura, y fue poniendo sus tiendas hasta So-
13 doma. Mas los hombres de Sodoma eran malos y pecadores
17 Gnesis 13. 1414. 13
contra Jehov en gran manera. Y Jehov do a Abram, des- 14
pus que Lot se apart de l: Alza ahora tus ojos, y mira desde
el lugar donde ests hacia el norte y el sur, y al oriente y al
occidente. Porque toda la tierra que ves, la dar a ti y a tu 15
descendencia para siempre. Y har tu descendencia como el 16
polvo de la tierra; que si alguno puede contar el polvo de la
tierra, tambin tu descendencia ser contada. Levntate, ve 17
por la tierra a lo largo de ella y a su ancho; porque a ti la dar.
Abram, pues, removiendo su tienda, vino y mor en el encinar 18
de Mamre, que est en Hebrn, y edic all altar a Jehov.
Aconteci en los das de Amrafel rey de Sinar, Arioc rey 14
de Elasar, Quedorlaomer rey de Elam, y Tidal rey de Goim,
que stos hicieron guerra contra Bera rey de Sodoma, contra 2
Birsa rey de Gomorra, contra Sinab rey de Adma, contra Se-
meber rey de Zeboim, y contra el rey de Bela, la cual es Zoar.
Todos stos se juntaron en el valle de Sidim, que es el Mar 3
Salado. Doce aos haban servido a Quedorlaomer, y en el 4
decimotercero se rebelaron. Y en el ao decimocuarto vino 5
Quedorlaomer, y los reyes que estaban de su parte, y derrota-
ron a los refatas en Astarot Karnaim, a los zuzitas en Ham,
a los emitas en Save-quiriataim, y a los horeos en el monte 6
de Seir, hasta la llanura de Parn, que est junto al desierto.
Y volvieron y vinieron a En-mispat, que es Cades, y devasta- 7
ron todo el pas de los amalecitas, y tambin al amorreo que
habitaba en Hazezontamar. Y salieron el rey de Sodoma, el 8
rey de Gomorra, el rey de Adma, el rey de Zeboim y el rey de
Bela, que es Zoar, y ordenaron contra ellos batalla en el valle
de Sidim; esto es, contra Quedorlaomer rey de Elam, Tidal 9
rey de Goim, Amrafel rey de Sinar, y Arioc rey de Elasar;
cuatro reyes contra cinco. Y el valle de Sidim estaba lleno de 10
pozos de asfalto; y cuando huyeron el rey de Sodoma y el de
Gomorra, algunos cayeron all; y los dems huyeron al monte.
Y tomaron toda la riqueza de Sodoma y de Gomorra, y todas 11
sus provisiones, y se fueron. Tomaron tambin a Lot, ho del 12
hermano de Abram, que moraba en Sodoma, y sus bienes, y se
fueron. Y vino uno de los que escaparon, y lo anunci a Abram 13
el hebreo, que habitaba en el encinar de Mamre el amorreo,
hermano de Escol y hermano de Aner, los cuales eran aliados
14. 1415. 9 Gnesis 18
14 de Abram. Oy Abram que su pariente estaba prisionero, y
arm a sus criados, los nacidos en su casa, trescientos diecio-
15 cho, y los sigui hasta Dan. Y cay sobre ellos de noche, l y
sus siervos, y les atac, y les fue siguiendo hasta Hoba al norte
16 de Damasco. Y recobr todos los bienes, y tambin a Lot su
17 pariente y sus bienes, y a las mujeres y dems gente. Cuando
volva de la derrota de Quedorlaomer y de los reyes que con
l estaban, sali el rey de Sodoma a recibirlo al valle de Save,
18 que es el Valle del Rey. Entonces Melquisedec, rey de Salem
19 y sacerdote del Dios Altsimo, sac pan y vino; y le bendo,
diciendo: Bendito sea Abram del Dios Altsimo, creador de los
20 cielos y de la tierra; y bendito sea el Dios Altsimo, que en-
treg tus enemigos en tu mano. Y le dio Abram los diezmos
21 de todo. Entonces el rey de Sodoma do a Abram: Dame las
22 personas, y toma para ti los bienes. Y respondi Abram al
rey de Sodoma: He alzado mi mano a Jehov Dios Altsimo,
23 creador de los cielos y de la tierra, que desde un hilo hasta
una correa de calzado, nada tomar de todo lo que es tuyo,
24 para que no digas: Yo enriquec a Abram; excepto solamen-
te lo que comieron los jvenes, y la parte de los varones que
fueron conmigo, Aner, Escol y Mamre, los cuales tomarn su
parte.
15 Despus de estas cosas vino la palabra de Jehov a Abram
en visin, diciendo: No temas, Abram; yo soy tu escudo, y
2 tu galardn ser sobremanera grande. Y respondi Abram:
Seor Jehov, qu me dars, siendo as que ando sin ho,
3 y el mayordomo de mi casa es ese damasceno Eliezer? Do
tambin Abram: Mira que no me has dado prole, y he aqu
4 que ser mi heredero un esclavo nacido en mi casa. Luego
vino a l palabra de Jehov, diciendo: No te heredar ste,
5 sino un ho tuyo ser el que te heredar. Y lo llev fuera,
y le do: Mira ahora los cielos, y cuenta las estrellas, si las
6 puedes contar. Y le do: As ser tu descendencia. Y crey
7 a Jehov, y le fue contado por justicia. Y le do: Yo soy
Jehov, que te saqu de Ur de los caldeos, para darte a heredar
8 esta tierra. Y l respondi: Seor Jehov, en qu conocer
9 que la he de heredar? Y le do: Treme una becerra de tres
aos, y una cabra de tres aos, y un carnero de tres aos,
19 Gnesis 15. 1016. 8
una trtola tambin, y un palomino. Y tom l todo esto, y 10
los parti por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de
la otra; mas no parti las aves. Y descendan aves de rapia 11
sobre los cuerpos muertos, y Abram las ahuyentaba. Mas a 12
la cada del sol sobrecogi el sueo a Abram, y he aqu que el
temor de una grande oscuridad cay sobre l. Entonces Jehov 13
do a Abram: Ten por cierto que tu descendencia morar en
tierra ajena, y ser esclava all, y ser oprimida cuatrocientos
aos. Mas tambin a la nacin a la cual servirn, juzgar yo; 14
y despus de esto saldrn con gran riqueza. Y t vendrs a 15
tus padres en paz, y sers sepultado en buena vejez. Y en la 16
cuarta generacin volvern ac; porque an no ha llegado a
su colmo la maldad del amorreo hasta aqu. Y sucedi que 17
puesto el sol, y ya oscurecido, se vea un horno humeando,
y una antorcha de fuego que pasaba por entre los animales
divididos. En aquel da hizo Jehov un pacto con Abram, 18
diciendo: A tu descendencia dar esta tierra, desde el ro de
Egipto hasta el ro grande, el ro ufrates; la tierra de los 19
ceneos, los cenezeos, los admoneos, los heteos, los ferezeos, 20
los refatas, los amorreos, los cananeos, los gergeseos y los 21
jebuseos.
Sarai mujer de Abram no le daba hos; y ella tena una 16
sierva egipcia, que se llamaba Agar. Do entonces Sarai a 2
Abram: Ya ves que Jehov me ha hecho estril; te ruego, pues,
que te llegues a mi sierva; quiz tendr hos de ella. Y atendi
Abram al ruego de Sarai. Y Sarai mujer de Abram tom a 3
Agar su sierva egipcia, al cabo de diez aos que haba habitado
Abram en la tierra de Canan, y la dio por mujer a Abram su
marido. Y l se lleg a Agar, la cual concibi; y cuando vio que 4
haba concebido, miraba con desprecio a su seora. Entonces 5
Sarai do a Abram: Mi afrenta sea sobre ti; yo te di mi sierva
por mujer, y vindose encinta, me mira con desprecio; juzgue
Jehov entre t y yo. Y respondi Abram a Sarai: He aqu, 6
tu sierva est en tu mano; haz con ella lo que bien te parezca.
Y como Sarai la aiga, ella huy de su presencia. Y la hall 7
el ngel de Jehov junto a una fuente de agua en el desierto,
junto a la fuente que est en el camino de Shur. Y le do: 8
Agar, sierva de Sarai, de dnde vienes t, y a dnde vas? Y
16. 917. 12 Gnesis 20
9 ella respondi: Huyo de delante de Sarai mi seora. Y le do
el ngel de Jehov: Vulvete a tu seora, y ponte sumisa bajo
10 su mano. Le do tambin el ngel de Jehov: Multiplicar
tanto tu descendencia, que no podr ser contada a causa de
11 la multitud. Adems le do el ngel de Jehov: He aqu que
has concebido, y dars a luz un ho, y llamars su nombre
12 Ismael, porque Jehov ha odo tu aiccin. Y l ser hombre
ero; su mano ser contra todos, y la mano de todos contra l,
13 y delante de todos sus hermanos habitar. Entonces llam el
nombre de Jehov que con ella hablaba: T eres Dios que ve;
14 porque do: No he visto tambin aqu al que me ve? Por lo
cual llam al pozo: Pozo del Viviente-que-me-ve. He aqu est
15 entre Cades y Bered. Y Agar dio a luz un ho a Abram, y
16 llam Abram el nombre del ho que le dio Agar, Ismael. Era
Abram de edad de ochenta y seis aos, cuando Agar dio a luz
a Ismael.
17 Era Abram de edad de noventa y nueve aos, cuando le
apareci Jehov y le do: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda
2 delante de m y s perfecto. Y pondr mi pacto entre m y ti,
3 y te multiplicar en gran manera. Entonces Abram se postr
4 sobre su rostro, y Dios habl con l, diciendo: He aqu mi
5 pacto es contigo, y sers padre de muchedumbre de gentes. Y
no se llamar ms tu nombre Abram, sino que ser tu nombre
Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de
6 gentes. Y te multiplicar en gran manera, y har naciones de
7 ti, y reyes saldrn de ti. Y establecer mi pacto entre m y ti,
y tu descendencia despus de ti en sus generaciones, por pacto
perpetuo, para ser tu Dios, y el de tu descendencia despus de
8 ti. Y te dar a ti, y a tu descendencia despus de ti, la tierra
en que moras, toda la tierra de Canan en heredad perpetua;
9 y ser el Dios de ellos. Do de nuevo Dios a Abraham: En
cuanto a ti, guardars mi pacto, t y tu descendencia despus
10 de ti por sus generaciones. ste es mi pacto, que guardaris
entre m y vosotros y tu descendencia despus de ti: Ser cir-
11 cuncidado todo varn de entre vosotros. Circuncidaris, pues,
la carne de vuestro prepucio, y ser por seal del pacto entre
12 m y vosotros. Y de edad de ocho das ser circuncidado todo
varn entre vosotros por vuestras generaciones; el nacido en
21 Gnesis 17. 1318. 3
casa, y el comprado por dinero a cualquier extranjero, que no
fuere de tu linaje. Debe ser circuncidado el nacido en tu ca- 13
sa, y el comprado por tu dinero; y estar mi pacto en vuestra
carne por pacto perpetuo. Y el varn incircunciso, el que no 14
hubiere circuncidado la carne de su prepucio, aquella persona
ser cortada de su pueblo; ha violado mi pacto. Do tambin 15
Dios a Abraham: A Sarai tu mujer no la llamars Sarai, mas
Sara ser su nombre. Y la bendecir, y tambin te dar de 16
ella ho; s, la bendecir, y vendr a ser madre de naciones;
reyes de pueblos vendrn de ella. Entonces Abraham se pos- 17
tr sobre su rostro, y se ri, y do en su corazn: A hombre
de cien aos ha de nacer ho? Y Sara, ya de noventa aos,
ha de concebir? Y do Abraham a Dios: Ojal Ismael viva 18
delante de ti. Respondi Dios: Ciertamente Sara tu mujer te 19
dar a luz un ho, y llamars su nombre Isaac; y conrmar
mi pacto con l como pacto perpetuo para sus descendientes
despus de l. Y en cuanto a Ismael, tambin te he odo; he 20
aqu que le bendecir, y le har fructicar y multiplicar mu-
cho en gran manera; doce prncipes engendrar, y har de l
una gran nacin. Mas yo establecer mi pacto con Isaac, el 21
que Sara te dar a luz por este tiempo el ao que viene. Y 22
acab de hablar con l, y subi Dios de estar con Abraham.
Entonces tom Abraham a Ismael su ho, y a todos los sier- 23
vos nacidos en su casa, y a todos los comprados por su dinero,
a todo varn entre los domsticos de la casa de Abraham, y
circuncid la carne del prepucio de ellos en aquel mismo da,
como Dios le haba dicho. Era Abraham de edad de noventa 24
y nueve aos cuando circuncid la carne de su prepucio. E 25
Ismael su ho era de trece aos, cuando fue circuncidada la
carne de su prepucio. En el mismo da fueron circuncidados 26
Abraham e Ismael su ho. Y todos los varones de su casa, el 27
siervo nacido en casa, y el comprado del extranjero por dinero,
fueron circuncidados con l.
Despus le apareci Jehov en el encinar de Mamre, estan- 18
do l sentado a la puerta de su tienda en el calor del da. Y 2
alz sus ojos y mir, y he aqu tres varones que estaban junto
a l; y cuando los vio, sali corriendo de la puerta de su tienda
a recibirlos, y se postr en tierra, y do: Seor, si ahora he 3
18. 422 Gnesis 22
hallado gracia en tus ojos, te ruego que no pases de tu siervo.
4 Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies;
5 y recostaos debajo de un rbol, y traer un bocado de pan,
y sustentad vuestro corazn, y despus pasaris; pues por eso
habis pasado cerca de vuestro siervo. Y ellos deron: Haz as
6 como has dicho. Entonces Abraham fue de prisa a la tienda
a Sara, y le do: Toma pronto tres medidas de or de harina,
7 y amasa y haz panes cocidos debajo del rescoldo. Y corri
Abraham a las vacas, y tom un becerro tierno y bueno, y lo
8 dio al criado, y ste se dio prisa a prepararlo. Tom tambin
mantequilla y leche, y el becerro que haba preparado, y lo
puso delante de ellos; y l se estuvo con ellos debajo del rbol,
9 y comieron. Y le deron: Dnde est Sara tu mujer? Y l
10 respondi: Aqu en la tienda. Entonces do: De cierto volver
a ti; y segn el tiempo de la vida, he aqu que Sara tu mu-
jer tendr un ho. Y Sara escuchaba a la puerta de la tienda,
11 que estaba detrs de l. Y Abraham y Sara eran viejos, de
edad avanzada; y a Sara le haba cesado ya la costumbre de
12 las mujeres. Se ri, pues, Sara entre s, diciendo: Despus
que he envejecido tendr deleite, siendo tambin mi seor ya
13 viejo? Entonces Jehov do a Abraham: Por qu se ha redo
Sara diciendo: Ser cierto que he de dar a luz siendo ya vie-
14 ja? Hay para Dios alguna cosa difcil? Al tiempo sealado
volver a ti, y segn el tiempo de la vida, Sara tendr un ho.
15 Entonces Sara neg, diciendo: No me re; porque tuvo miedo.
16 Y l do: No es as, sino que te has redo. Y los varones se
levantaron de all, y miraron hacia Sodoma; y Abraham iba
17 con ellos acompandolos. Y Jehov do: Encubrir yo a
18 Abraham lo que voy a hacer, habiendo de ser Abraham una
nacin grande y fuerte, y habiendo de ser benditas en l to-
19 das las naciones de la tierra? Porque yo s que mandar a
sus hos y a su casa despus de s, que guarden el camino de
Jehov, haciendo justicia y juicio, para que haga venir Jehov
20 sobre Abraham lo que ha hablado acerca de l. Entonces Je-
hov le do: Por cuanto el clamor contra Sodoma y Gomorra
se aumenta ms y ms, y el pecado de ellos se ha agravado en
21 extremo, descender ahora, y ver si han consumado su obra
22 segn el clamor que ha venido hasta m; y si no, lo sabr. Y
23 Gnesis 18. 2319. 5
se apartaron de all los varones, y fueron hacia Sodoma; pero
Abraham estaba an delante de Jehov. Y se acerc Abra- 23
ham y do: Destruirs tambin al justo con el impo? Quiz 24
haya cincuenta justos dentro de la ciudad: destruirs tambin
y no perdonars al lugar por amor a los cincuenta justos que
estn dentro de l? Lejos de ti el hacer tal, que hagas mo- 25
rir al justo con el impo, y que sea el justo tratado como el
impo; nunca tal hagas. El Juez de toda la tierra, no ha de
hacer lo que es justo? Entonces respondi Jehov: Si hallare 26
en Sodoma cincuenta justos dentro de la ciudad, perdonar a
todo este lugar por amor a ellos. Y Abraham replic y do: 27
He aqu ahora que he comenzado a hablar a mi Seor, aunque
soy polvo y ceniza. Quiz faltarn de cincuenta justos cinco; 28
destruirs por aquellos cinco toda la ciudad? Y do: No la
destruir, si hallare all cuarenta y cinco. Y volvi a hablar- 29
le, y do: Quiz se hallarn all cuarenta. Y respondi: No lo
har por amor a los cuarenta. Y do: No se enoje ahora mi 30
Seor, si hablare: quiz se hallarn all treinta. Y respondi:
No lo har si hallare all treinta. Y do: He aqu ahora que he 31
emprendido el hablar a mi Seor: quiz se hallarn all veinte.
No la destruir, respondi, por amor a los veinte. Y volvi a 32
decir: No se enoje ahora mi Seor, si hablare solamente una
vez: quiz se hallarn all diez. No la destruir, respondi, por
amor a los diez. Y Jehov se fue, luego que acab de hablar 33
a Abraham; y Abraham volvi a su lugar.
Llegaron, pues, los dos ngeles a Sodoma a la cada de la 19
tarde; y Lot estaba sentado a la puerta de Sodoma. Y vindo-
los Lot, se levant a recibirlos, y se inclin hacia el suelo, y 2
do: Ahora, mis seores, os ruego que vengis a casa de vuestro
siervo y os hospedis, y lavaris vuestros pies; y por la maana
os levantaris, y seguiris vuestro camino. Y ellos respondie-
ron: No, que en la calle nos quedaremos esta noche. Mas l 3
por con ellos mucho, y fueron con l, y entraron en su casa;
y les hizo banquete, y coci panes sin levadura, y comieron.
Pero antes que se acostasen, rodearon la casa los hombres de la 4
ciudad, los varones de Sodoma, todo el pueblo junto, desde el
ms joven hasta el ms viejo. Y llamaron a Lot, y le deron: 5
Dnde estn los varones que vinieron a ti esta noche? Sca-
19. 621 Gnesis 24
6 los, para que los conozcamos. Entonces Lot sali a ellos a la
7 puerta, y cerr la puerta tras s, y do: Os ruego, hermanos
8 mos, que no hagis tal maldad. He aqu ahora yo tengo dos
has que no han conocido varn; os las sacar fuera, y haced
de ellas como bien os pareciere; solamente que a estos varones
9 no hagis nada, pues que vinieron a la sombra de mi tejado. Y
ellos respondieron: Quita all; y aadieron: Vino este extrao
para habitar entre nosotros, y habr de erigirse en juez? Aho-
ra te haremos ms mal que a ellos. Y hacan gran violencia al
10 varn, a Lot, y se acercaron para romper la puerta. Entonces
los varones alargaron la mano, y metieron a Lot en casa con
11 ellos, y cerraron la puerta. Y a los hombres que estaban a la
puerta de la casa hirieron con ceguera desde el menor hasta
12 el mayor, de manera que se fatigaban buscando la puerta. Y
deron los varones a Lot: Tienes aqu alguno ms? Yernos, y
tus hos y tus has, y todo lo que tienes en la ciudad, scalo
13 de este lugar; porque vamos a destruir este lugar, por cuanto
el clamor contra ellos ha subido de punto delante de Jehov;
14 por tanto, Jehov nos ha enviado para destruirlo. Entonces
sali Lot y habl a sus yernos, los que haban de tomar sus
has, y les do: Levantaos, salid de este lugar; porque Jehov
va a destruir esta ciudad. Mas pareci a sus yernos como que
15 se burlaba. Y al rayar el alba, los ngeles daban prisa a Lot,
diciendo: Levntate, toma tu mujer, y tus dos has que se ha-
16 llan aqu, para que no perezcas en el castigo de la ciudad. Y
detenindose l, los varones asieron de su mano, y de la mano
de su mujer y de las manos de sus dos has, segn la misericor-
dia de Jehov para con l; y lo sacaron y lo pusieron fuera de la
17 ciudad. Y cuando los hubieron llevado fuera, deron: Escapa
por tu vida; no mires tras ti, ni pares en toda esta llanura;
18 escapa al monte, no sea que perezcas. Pero Lot les do: No,
19 yo os ruego, seores mos. He aqu ahora ha hallado vuestro
siervo gracia en vuestros ojos, y habis engrandecido vuestra
misericordia que habis hecho conmigo dndome la vida; mas
yo no podr escapar al monte, no sea que me alcance el mal,
20 y muera. He aqu ahora esta ciudad est cerca para huir all,
la cual es pequea; dejadme escapar ahora all (no es ella
21 pequea?), y salvar mi vida. Y le respondi: He aqu he re-
25 Gnesis 19. 2220. 2
cibido tambin tu splica sobre esto, y no destruir la ciudad
de que has hablado. Date prisa, escpate all; porque nada 22
podr hacer hasta que hayas llegado all. Por eso fue llama-
do el nombre de la ciudad, Zoar. El sol sala sobre la tierra, 23
cuando Lot lleg a Zoar. Entonces Jehov hizo llover sobre 24
Sodoma y sobre Gomorra azufre y fuego de parte de Jehov
desde los cielos; y destruy las ciudades, y toda aquella llanu- 25
ra, con todos los moradores de aquellas ciudades, y el fruto de
la tierra. Entonces la mujer de Lot mir atrs, a espaldas de 26
l, y se volvi estatua de sal. Y subi Abraham por la maana 27
al lugar donde haba estado delante de Jehov. Y mir hacia 28
Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura
mir; y he aqu que el humo suba de la tierra como el humo
de un horno. As, cuando destruy Dios las ciudades de la 29
llanura, Dios se acord de Abraham, y envi fuera a Lot de
en medio de la destruccin, al asolar las ciudades donde Lot
estaba. Pero Lot subi de Zoar y mor en el monte, y sus dos 30
has con l; porque tuvo miedo de quedarse en Zoar, y habit
en una cueva l y sus dos has. Entonces la mayor do a la 31
menor: Nuestro padre es viejo, y no queda varn en la tierra
que entre a nosotras conforme a la costumbre de toda la tierra.
Ven, demos a beber vino a nuestro padre, y durmamos con l, 32
y conservaremos de nuestro padre descendencia. Y dieron a 33
beber vino a su padre aquella noche, y entr la mayor, y dur-
mi con su padre; mas l no sinti cundo se acost ella, ni
cundo se levant. El da siguiente, do la mayor a la menor: 34
He aqu, yo dorm la noche pasada con mi padre; dmosle a
beber vino tambin esta noche, y entra y duerme con l, para
que conservemos de nuestro padre descendencia. Y dieron a 35
beber vino a su padre tambin aquella noche, y se levant la
menor, y durmi con l; pero l no ech de ver cundo se acost
ella, ni cundo se levant. Y las dos has de Lot concibieron 36
de su padre. Y dio a luz la mayor un ho, y llam su nombre 37
Moab, el cual es padre de los moabitas hasta hoy. La menor 38
tambin dio a luz un ho, y llam su nombre Ben-ammi, el
cual es padre de los amonitas hasta hoy.
De all parti Abraham a la tierra del Neguev, y acamp 20
entre Cades y Shur, y habit como forastero en Gerar. Y do 2
20. 318 Gnesis 26
Abraham de Sara su mujer: Es mi hermana. Y Abimelec rey
3 de Gerar envi y tom a Sara. Pero Dios vino a Abimelec en
sueos de noche, y le do: He aqu, muerto eres, a causa de
4 la mujer que has tomado, la cual es casada con marido. Mas
Abimelec no se haba llegado a ella, y do: Seor, matars
5 tambin al inocente? No me do l: Mi hermana es; y ella
tambin do: Es mi hermano? con sencillez de mi corazn y
6 con limpieza de mis manos he hecho esto. Y le do Dios en
sueos: Yo tambin s que con integridad de tu corazn has
hecho esto; y yo tambin te detuve de pecar contra m, y as
7 no te permit que la tocases. Ahora, pues, devuelve la mujer
a su marido; porque es profeta, y orar por ti, y vivirs. Y
si no la devolvieres, sabe que de cierto morirs t, y todos
8 los tuyos. Entonces Abimelec se levant de maana y llam
a todos sus siervos, y do todas estas palabras en los odos
9 de ellos; y temieron los hombres en gran manera. Despus
llam Abimelec a Abraham, y le do: Qu nos has hecho?
En qu pequ yo contra ti, que has atrado sobre m y sobre
mi reino tan grande pecado? Lo que no debiste hacer has hecho
10 conmigo. Do tambin Abimelec a Abraham: Qu pensabas,
11 para que hicieses esto? Y Abraham respondi: Porque de
para m: Ciertamente no hay temor de Dios en este lugar, y
12 me matarn por causa de mi mujer. Y a la verdad tambin
es mi hermana, ha de mi padre, mas no ha de mi madre, y
13 la tom por mujer. Y cuando Dios me hizo salir errante de la
casa de mi padre, yo le de: sta es la merced que t hars
conmigo, que en todos los lugares adonde lleguemos, digas de
14 m: Mi hermano es. Entonces Abimelec tom ovejas y vacas,
y siervos y siervas, y se los dio a Abraham, y le devolvi a Sara
15 su mujer. Y do Abimelec: He aqu mi tierra est delante de
16 ti; habita donde bien te parezca. Y a Sara do: He aqu he
dado mil monedas de plata a tu hermano; mira que l te es
como un velo para los ojos de todos los que estn contigo, y
17 para con todos; as fue vindicada. Entonces Abraham or a
Dios; y Dios san a Abimelec y a su mujer, y a sus siervas, y
18 tuvieron hos. Porque Jehov haba cerrado completamente
toda matriz de la casa de Abimelec, a causa de Sara mujer de
27 Gnesis 21. 121
Abraham.
Visit Jehov a Sara, como haba dicho, e hizo Jehov con 21
Sara como haba hablado. Y Sara concibi y dio a Abraham 2
un ho en su vejez, en el tiempo que Dios le haba dicho. Y 3
llam Abraham el nombre de su ho que le naci, que le dio
a luz Sara, Isaac. Y circuncid Abraham a su ho Isaac de 4
ocho das, como Dios le haba mandado. Y era Abraham de 5
cien aos cuando naci Isaac su ho. Entonces do Sara: Dios 6
me ha hecho rer, y cualquiera que lo oyere, se reir conmigo.
Y aadi: Quin dera a Abraham que Sara habra de dar 7
de mamar a hos? Pues le he dado un ho en su vejez. Y 8
creci el nio, y fue destetado; e hizo Abraham gran banque-
te el da que fue destetado Isaac. Y vio Sara que el ho de 9
Agar la egipcia, el cual sta le haba dado a luz a Abraham,
se burlaba de su ho Isaac. Por tanto, do a Abraham: Echa 10
a esta sierva y a su ho, porque el ho de esta sierva no ha de
heredar con Isaac mi ho. Este dicho pareci grave en gran 11
manera a Abraham a causa de su ho. Entonces do Dios a 12
Abraham: No te parezca grave a causa del muchacho y de tu
sierva; en todo lo que te dere Sara, oye su voz, porque en
Isaac te ser llamada descendencia. Y tambin del ho de la 13
sierva har una nacin, porque es tu descendiente. Entonces 14
Abraham se levant muy de maana, y tom pan, y un odre
de agua, y lo dio a Agar, ponindolo sobre su hombro, y le en-
treg el muchacho, y la despidi. Y ella sali y anduvo errante
por el desierto de Beerseba. Y le falt el agua del odre, y 15
ech al muchacho debajo de un arbusto, y se fue y se sent 16
enfrente, a distancia de un tiro de arco; porque deca: No ver
cuando el muchacho muera. Y cuando ella se sent enfrente,
el muchacho alz su voz y llor. Y oy Dios la voz del mu- 17
chacho; y el ngel de Dios llam a Agar desde el cielo, y le
do: Qu tienes, Agar? No temas; porque Dios ha odo la voz
del muchacho en donde est. Levntate, alza al muchacho, y 18
sostenlo con tu mano, porque yo har de l una gran nacin.
Entonces Dios le abri los ojos, y vio una fuente de agua; y 19
fue y llen el odre de agua, y dio de beber al muchacho. Y 20
Dios estaba con el muchacho; y creci, y habit en el desier-
to, y fue tirador de arco. Y habit en el desierto de Parn; 21
21. 2222. 8 Gnesis 28
22 y su madre le tom mujer de la tierra de Egipto. Aconteci
en aquel mismo tiempo que habl Abimelec, y Ficol prncipe
de su ejrcito, a Abraham, diciendo: Dios est contigo en todo
23 cuanto haces. Ahora, pues, jrame aqu por Dios, que no fal-
tars a m, ni a mi ho ni a mi nieto, sino que conforme a la
bondad que yo hice contigo, hars t conmigo, y con la tierra
24, 25 en donde has morado. Y respondi Abraham: Yo jurar. Y
Abraham reconvino a Abimelec a causa de un pozo de agua,
26 que los siervos de Abimelec le haban quitado. Y respondi
Abimelec: No s quin haya hecho esto, ni tampoco t me lo
27 hiciste saber, ni yo lo he odo hasta hoy. Y tom Abraham
28 ovejas y vacas, y dio a Abimelec; e hicieron ambos pacto. En-
29 tonces puso Abraham siete corderas del rebao aparte. Y do
Abimelec a Abraham: Qu signican esas siete corderas que
30 has puesto aparte? Y l respondi: Que estas siete corderas
tomars de mi mano, para que me sirvan de testimonio de que
31 yo cav este pozo. Por esto llam a aquel lugar Beerseba; por-
32 que all juraron ambos. As hicieron pacto en Beerseba; y se
levant Abimelec, y Ficol prncipe de su ejrcito, y volvieron a
33 tierra de los listeos. Y plant Abraham un rbol tamarisco
34 en Beerseba, e invoc all el nombre de Jehov Dios eterno. Y
mor Abraham en tierra de los listeos muchos das.
22 Aconteci despus de estas cosas, que prob Dios a Abra-
2 ham, y le do: Abraham. Y l respondi: Heme aqu. Y do:
Toma ahora tu ho, tu nico, Isaac, a quien amas, y vete a
tierra de Moriah, y ofrcelo all en holocausto sobre uno de los
3 montes que yo te dir. Y Abraham se levant muy de maa-
na, y enalbard su asno, y tom consigo dos siervos suyos, y a
Isaac su ho; y cort lea para el holocausto, y se levant, y fue
4 al lugar que Dios le do. Al tercer da alz Abraham sus ojos,
5 y vio el lugar de lejos. Entonces do Abraham a sus siervos:
Esperad aqu con el asno, y yo y el muchacho iremos hasta all
6 y adoraremos, y volveremos a vosotros. Y tom Abraham la
lea del holocausto, y la puso sobre Isaac su ho, y l tom
7 en su mano el fuego y el cuchillo; y fueron ambos juntos. En-
tonces habl Isaac a Abraham su padre, y do: Padre mo. Y
l respondi: Heme aqu, mi ho. Y l do: He aqu el fuego
8 y la lea; mas dnde est el cordero para el holocausto? Y
29 Gnesis 22. 923. 4
respondi Abraham: Dios se proveer de cordero para el ho-
locausto, ho mo. E iban juntos. Y cuando llegaron al lugar 9
que Dios le haba dicho, edic all Abraham un altar, y com-
puso la lea, y at a Isaac su ho, y lo puso en el altar sobre la
lea. Y extendi Abraham su mano y tom el cuchillo para 10
degollar a su ho. Entonces el ngel de Jehov le dio voces 11
desde el cielo, y do: Abraham, Abraham. Y l respondi: He-
me aqu. Y do: No extiendas tu mano sobre el muchacho, ni 12
le hagas nada; porque ya conozco que temes a Dios, por cuanto
no me rehusaste tu ho, tu nico. Entonces alz Abraham sus 13
ojos y mir, y he aqu a sus espaldas un carnero trabado en un
zarzal por sus cuernos; y fue Abraham y tom el carnero, y lo
ofreci en holocausto en lugar de su ho. Y llam Abraham 14
el nombre de aquel lugar, Jehov proveer. Por tanto se dice
hoy: En el monte de Jehov ser provisto. Y llam el ngel 15
de Jehov a Abraham por segunda vez desde el cielo, y di- 16
jo: Por m mismo he jurado, dice Jehov, que por cuanto has
hecho esto, y no me has rehusado tu ho, tu nico ho; de 17
cierto te bendecir, y multiplicar tu descendencia como las
estrellas del cielo y como la arena que est a la orilla del mar;
y tu descendencia poseer las puertas de sus enemigos. En 18
tu simiente sern benditas todas las naciones de la tierra, por
cuanto obedeciste a mi voz. Y volvi Abraham a sus siervos, 19
y se levantaron y se fueron juntos a Beerseba; y habit Abra-
ham en Beerseba. Aconteci despus de estas cosas, que fue 20
dada noticia a Abraham, diciendo: He aqu que tambin Milca
ha dado a luz hos a Nacor tu hermano: Uz su primognito, 21
Buz su hermano, Kemuel padre de Aram, Quesed, Hazo, Pil- 22
das, Jidlaf y Betuel. Y Betuel fue el padre de Rebeca. stos 23
son los ocho hos que dio a luz Milca, de Nacor hermano de
Abraham. Y su concubina, que se llamaba Rema, dio a luz 24
tambin a Teba, a Gaham, a Tahas y a Maaca.
Fue la vida de Sara ciento veintisiete aos; tantos fueron los 23
aos de la vida de Sara. Y muri Sara en Quiriat-arba, que es 2
Hebrn, en la tierra de Canan; y vino Abraham a hacer duelo
por Sara, y a llorarla. Y se levant Abraham de delante de 3
su muerta, y habl a los hos de Het, diciendo: Extranjero y 4
23. 520 Gnesis 30
forastero soy entre vosotros; dadme propiedad para sepultura
5 entre vosotros, y sepultar mi muerta de delante de m. Y
6 respondieron los hos de Het a Abraham, y le deron: ye-
nos, seor nuestro; eres un prncipe de Dios entre nosotros; en
lo mejor de nuestros sepulcros sepulta a tu muerta; ninguno
de nosotros te negar su sepulcro, ni te impedir que entierres
7 tu muerta. Y Abraham se levant, y se inclin al pueblo de
8 aquella tierra, a los hos de Het, y habl con ellos, diciendo:
Si tenis voluntad de que yo sepulte mi muerta de delante de
9 m, odme, e interceded por m con Efrn ho de Zohar, para
que me d la cueva de Macpela, que tiene al extremo de su
heredad; que por su justo precio me la d, para posesin de
10 sepultura en medio de vosotros. Este Efrn estaba entre los
hos de Het; y respondi Efrn heteo a Abraham, en presencia
de los hos de Het, de todos los que entraban por la puerta
11 de su ciudad, diciendo: No, seor mo, yeme: te doy la here-
dad, y te doy tambin la cueva que est en ella; en presencia
12 de los hos de mi pueblo te la doy; sepulta tu muerta. En-
13 tonces Abraham se inclin delante del pueblo de la tierra, y
respondi a Efrn en presencia del pueblo de la tierra, dicien-
do: Antes, si te place, te ruego que me oigas. Yo dar el precio
de la heredad; tmalo de m, y sepultar en ella mi muerta.
14, 15 Respondi Efrn a Abraham, dicindole: Seor mo, esccha-
me: la tierra vale cuatrocientos siclos de plata; qu es esto
16 entre t y yo? Entierra, pues, tu muerta. Entonces Abraham
se convino con Efrn, y pes Abraham a Efrn el dinero que
do, en presencia de los hos de Het, cuatrocientos siclos de
17 plata, de buena ley entre mercaderes. Y qued la heredad de
Efrn que estaba en Macpela al oriente de Mamre, la heredad
con la cueva que estaba en ella, y todos los rboles que haba
18 en la heredad, y en todos sus contornos, como propiedad de
Abraham, en presencia de los hos de Het y de todos los que
19 entraban por la puerta de la ciudad. Despus de esto sepult
Abraham a Sara su mujer en la cueva de la heredad de Macpe-
la al oriente de Mamre, que es Hebrn, en la tierra de Canan.
20 Y qued la heredad y la cueva que en ella haba, de Abraham,
como una posesin para sepultura, recibida de los hos de Het.
31 Gnesis 24. 117
Era Abraham ya viejo, y bien avanzado en aos; y Jehov 24
haba bendecido a Abraham en todo. Y do Abraham a un 2
criado suyo, el ms viejo de su casa, que era el que gobernaba
en todo lo que tena: Pon ahora tu mano debajo de mi muslo,
y te juramentar por Jehov, Dios de los cielos y Dios de la 3
tierra, que no tomars para mi ho mujer de las has de los
cananeos, entre los cuales yo habito; sino que irs a mi tierra 4
y a mi parentela, y tomars mujer para mi ho Isaac. El cria- 5
do le respondi: Quiz la mujer no querr venir en pos de m a
esta tierra. Volver, pues, tu ho a la tierra de donde saliste?
Y Abraham le do: Gurdate que no vuelvas a mi ho all. 6
Jehov, Dios de los cielos, que me tom de la casa de mi padre 7
y de la tierra de mi parentela, y me habl y me jur, diciendo:
A tu descendencia dar esta tierra; l enviar su ngel delante
de ti, y t traers de all mujer para mi ho. Y si la mujer 8
no quisiere venir en pos de ti, sers libre de este mi juramento;
solamente que no vuelvas all a mi ho. Entonces el criado 9
puso su mano debajo del muslo de Abraham su seor, y le
jur sobre este negocio. Y el criado tom diez camellos de los 10
camellos de su seor, y se fue, tomando toda clase de regalos
escogidos de su seor; y puesto en camino, lleg a Mesopota-
mia, a la ciudad de Nacor. E hizo arrodillar los camellos fuera 11
de la ciudad, junto a un pozo de agua, a la hora de la tarde, la
hora en que salen las doncellas por agua. Y do: Oh Jehov, 12
Dios de mi seor Abraham, dame, te ruego, el tener hoy buen
encuentro, y haz misericordia con mi seor Abraham. He aqu 13
yo estoy junto a la fuente de agua, y las has de los varones
de esta ciudad salen por agua. Sea, pues, que la doncella a 14
quien yo dere: Baja tu cntaro, te ruego, para que yo be-
ba, y ella respondiere: Bebe, y tambin dar de beber a tus
camellos; que sea sta la que t has destinado para tu siervo
Isaac; y en esto conocer que habrs hecho misericordia con
mi seor. Y aconteci que antes que l acabase de hablar, he 15
aqu Rebeca, que haba nacido a Betuel, ho de Milca mujer
de Nacor hermano de Abraham, la cual sala con su cntaro
sobre su hombro. Y la doncella era de aspecto muy hermoso, 16
virgen, a la que varn no haba conocido; la cual descendi a
la fuente, y llen su cntaro, y se volva. Entonces el criado 17
24. 1838 Gnesis 32
corri hacia ella, y do: Te ruego que me des a beber un poco
18 de agua de tu cntaro. Ella respondi: Bebe, seor mo; y se
dio prisa a bajar su cntaro sobre su mano, y le dio a beber.
19 Y cuando acab de darle de beber, do: Tambin para tus ca-
20 mellos sacar agua, hasta que acaben de beber. Y se dio prisa,
y vaci su cntaro en la pila, y corri otra vez al pozo para
21 sacar agua, y sac para todos sus camellos. Y el hombre es-
taba maravillado de ella, callando, para saber si Jehov haba
22 prosperado su viaje, o no. Y cuando los camellos acabaron de
beber, le dio el hombre un pendiente de oro que pesaba medio
23 siclo, y dos brazaletes que pesaban diez, y do: De quin eres
ha? Te ruego que me digas: hay en casa de tu padre lugar
24 donde posemos? Y ella respondi: Soy ha de Betuel ho de
25 Milca, el cual ella dio a luz a Nacor. Y aadi: Tambin hay
26 en nuestra casa paja y mucho forraje, y lugar para posar. El
27 hombre entonces se inclin, y ador a Jehov, y do: Bendito
sea Jehov, Dios de mi amo Abraham, que no apart de mi
amo su misericordia y su verdad, guindome Jehov en el ca-
28 mino a casa de los hermanos de mi amo. Y la doncella corri,
29 e hizo saber en casa de su madre estas cosas. Y Rebeca tena
un hermano que se llamaba Labn, el cual corri afuera hacia
30 el hombre, a la fuente. Y cuando vio el pendiente y los bra-
zaletes en las manos de su hermana, que deca: As me habl
aquel hombre, vino a l; y he aqu que estaba con los camellos
31 junto a la fuente. Y le do: Ven, bendito de Jehov; por qu
ests fuera? He preparado la casa, y el lugar para los camellos.
32 Entonces el hombre vino a casa, y Labn desat los camellos;
y les dio paja y forraje, y agua para lavar los pies de l, y los
33 pies de los hombres que con l venan. Y le pusieron delante
qu comer; mas l do: No comer hasta que haya dicho mi
34 mensaje. Y l le do: Habla. Entonces do: Yo soy criado de
35 Abraham. Y Jehov ha bendecido mucho a mi amo, y l se ha
engrandecido; y le ha dado ovejas y vacas, plata y oro, siervos
36 y siervas, camellos y asnos. Y Sara, mujer de mi amo, dio a
luz en su vejez un ho a mi seor, quien le ha dado a l todo
37 cuanto tiene. Y mi amo me hizo jurar, diciendo: No tomars
para mi ho mujer de las has de los cananeos, en cuya tierra
38 habito; sino que irs a la casa de mi padre y a mi parentela,
33 Gnesis 24. 3955
y tomars mujer para mi ho. Y yo de: Quizs la mujer no 39
querr seguirme. Entonces l me respondi: Jehov, en cuya 40
presencia he andado, enviar su ngel contigo, y prosperar
tu camino; y tomars para mi ho mujer de mi familia y de
la casa de mi padre. Entonces sers libre de mi juramento, 41
cuando hayas llegado a mi familia; y si no te la dieren, sers
libre de mi juramento. Llegu, pues, hoy a la fuente, y de: 42
Jehov, Dios de mi seor Abraham, si t prosperas ahora mi
camino por el cual ando, he aqu yo estoy junto a la fuen- 43
te de agua; sea, pues, que la doncella que saliere por agua, a
la cual dere: Dame de beber, te ruego, un poco de agua de
tu cntaro, y ella me respondiere: Bebe t, y tambin para 44
tus camellos sacar agua; sea sta la mujer que destin Jeho-
v para el ho de mi seor. Antes que acabase de hablar en 45
mi corazn, he aqu Rebeca, que sala con su cntaro sobre su
hombro; y descendi a la fuente, y sac agua; y le de: te ruego
que me des de beber. Y baj prontamente su cntaro de enci- 46
ma de s, y do: Bebe, y tambin a tus camellos dar de beber.
Y beb, y dio tambin de beber a mis camellos. Entonces le 47
pregunt, y de: De quin eres ha? Y ella respondi: Ha de
Betuel ho de Nacor, que le dio a luz Milca. Entonces le puse
un pendiente en su nariz, y brazaletes en sus brazos; y me 48
inclin y ador a Jehov, y bende a Jehov Dios de mi seor
Abraham, que me haba guiado por camino de verdad para
tomar la ha del hermano de mi seor para su ho. Ahora, 49
pues, si vosotros hacis misericordia y verdad con mi seor,
declardmelo; y si no, declardmelo; y me ir a la diestra o
a la siniestra. Entonces Labn y Betuel respondieron y de- 50
ron: De Jehov ha salido esto; no podemos hablarte malo ni
bueno. He ah Rebeca delante de ti; tmala y vete, y sea mu- 51
jer del ho de tu seor, como lo ha dicho Jehov. Cuando el 52
criado de Abraham oy sus palabras, se inclin en tierra ante
Jehov. Y sac el criado alhajas de plata y alhajas de oro, y 53
vestidos, y dio a Rebeca; tambin dio cosas preciosas a su her-
mano y a su madre. Y comieron y bebieron l y los varones 54
que venan con l, y durmieron; y levantndose de maana, di-
jo: Enviadme a mi seor. Entonces respondieron su hermano 55
y su madre: Espere la doncella con nosotros a lo menos diez
24. 5625. 11 Gnesis 34
56 das, y despus ir. Y l les do: No me detengis, ya que
Jehov ha prosperado mi camino; despachadme para que me
57 vaya a mi seor. Ellos respondieron entonces: Llamemos a la
58 doncella y preguntmosle. Y llamaron a Rebeca, y le deron:
59 Irs t con este varn? Y ella respondi: S, ir. Entonces
dejaron ir a Rebeca su hermana, y a su nodriza, y al criado
60 de Abraham y a sus hombres. Y benderon a Rebeca, y le
deron: Hermana nuestra, s madre de millares de millares, y
61 posean tus descendientes la puerta de sus enemigos. Entonces
se levant Rebeca y sus doncellas, y montaron en los camellos,
62 y siguieron al hombre; y el criado tom a Rebeca, y se fue. Y
vena Isaac del pozo del Viviente-que-me-ve; porque l habi-
63 taba en el Neguev. Y haba salido Isaac a meditar al campo,
a la hora de la tarde; y alzando sus ojos mir, y he aqu los
64 camellos que venan. Rebeca tambin alz sus ojos, y vio a
65 Isaac, y descendi del camello; porque haba preguntado al
criado: Quin es este varn que viene por el campo hacia no-
sotros? Y el criado haba respondido: ste es mi seor. Ella
66 entonces tom el velo, y se cubri. Entonces el criado cont
67 a Isaac todo lo que haba hecho. Y la trajo Isaac a la tienda
de su madre Sara, y tom a Rebeca por mujer, y la am; y se
consol Isaac despus de la muerte de su madre.
25, 2 Abraham tom otra mujer, cuyo nombre era Cetura, la
cual le dio a luz a Zimram, Jocsn, Medn, Madin, Isbac y
3 Sa. Y Jocsn engendr a Seba y a Dedn; e hos de Dedn
4 fueron Asurim, Letusim y Leumim. E hos de Madin: Efa,
Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos stos fueron hos de Cetura.
5, 6 Y Abraham dio todo cuanto tena a Isaac. Pero a los hos de
sus concubinas dio Abraham dones, y los envi lejos de Isaac
su ho, mientras l viva, hacia el oriente, a la tierra oriental.
7 Y stos fueron los das que vivi Abraham: ciento setenta y
8 cinco aos. Y exhal el espritu, y muri Abraham en buena
9 vejez, anciano y lleno de aos, y fue unido a su pueblo. Y lo
sepultaron Isaac e Ismael sus hos en la cueva de Macpela, en
la heredad de Efrn ho de Zohar heteo, que est enfrente de
10 Mamre, heredad que compr Abraham de los hos de Het;
11 all fue sepultado Abraham, y Sara su mujer. Y sucedi, des-
pus de muerto Abraham, que Dios bendo a Isaac su ho; y
35 Gnesis 25. 1233
habit Isaac junto al pozo del Viviente-que-me-ve. stos son 12
los descendientes de Ismael ho de Abraham, a quien le dio a
luz Agar egipcia, sierva de Sara; estos, pues, son los nombres 13
de los hos de Ismael, nombrados en el orden de su nacimien-
to: El primognito de Ismael, Nebaiot; luego Cedar, Adbeel,
Mibsam, Misma, Duma, Massa, Hadar, Tema, Jetur, Nas 14, 15
y Cedema. stos son los hos de Ismael, y estos sus nombres, 16
por sus villas y por sus campamentos; doce prncipes por sus
familias. Y stos fueron los aos de la vida de Ismael, ciento 17
treinta y siete aos; y exhal el espritu Ismael, y muri, y fue
unido a su pueblo. Y habitaron desde Havila hasta Shur, que 18
est enfrente de Egipto viniendo a Asiria; y muri en presencia
de todos sus hermanos. stos son los descendientes de Isaac 19
ho de Abraham: Abraham engendr a Isaac, y era Isaac de 20
cuarenta aos cuando tom por mujer a Rebeca, ha de Be-
tuel arameo de Padan-aram, hermana de Labn arameo. Y 21
or Isaac a Jehov por su mujer, que era estril; y lo acep-
t Jehov, y concibi Rebeca su mujer. Y los hos luchaban 22
dentro de ella; y do: Si es as, para qu vivo yo? Y fue a
consultar a Jehov; y le respondi Jehov: Dos naciones hay 23
en tu seno, Y dos pueblos sern divididos desde tus entraas;
El un pueblo ser ms fuerte que el otro pueblo, Y el mayor
servir al menor. Cuando se cumplieron sus das para dar a 24
luz, he aqu haba gemelos en su vientre. Y sali el prime- 25
ro rubio, y era todo velludo como una pelliza; y llamaron su
nombre Esa. Despus sali su hermano, trabada su mano al 26
calcaar de Esa; y fue llamado su nombre Jacob. Y era Isaac
de edad de sesenta aos cuando ella los dio a luz. Y crecieron 27
los nios, y Esa fue diestro en la caza, hombre del campo;
pero Jacob era varn quieto, que habitaba en tiendas. Y am 28
Isaac a Esa, porque coma de su caza; mas Rebeca amaba a
Jacob. Y guis Jacob un potaje; y volviendo Esa del cam- 29
po, cansado, do a Jacob: Te ruego que me des a comer de 30
ese guiso rojo, pues estoy muy cansado. Por tanto fue llamado
su nombre Edom. Y Jacob respondi: Vndeme en este da 31
tu primogenitura. Entonces do Esa: He aqu yo me voy a 32
morir; para qu, pues, me servir la primogenitura? Y do 33
25. 3426. 16 Gnesis 36
Jacob: Jramelo en este da. Y l le jur, y vendi a Jacob su
34 primogenitura. Entonces Jacob dio a Esa pan y del guisado
de las lentejas; y l comi y bebi, y se levant y se fue. As
menospreci Esa la primogenitura.
26 Despus hubo hambre en la tierra, adems de la primera
hambre que hubo en los das de Abraham; y se fue Isaac a
2 Abimelec rey de los listeos, en Gerar. Y se le apareci Jeho-
v, y le do: No desciendas a Egipto; habita en la tierra que yo
3 te dir. Habita como forastero en esta tierra, y estar contigo,
y te bendecir; porque a ti y a tu descendencia dar todas estas
tierras, y conrmar el juramento que hice a Abraham tu pa-
4 dre. Multiplicar tu descendencia como las estrellas del cielo,
y dar a tu descendencia todas estas tierras; y todas las nacio-
5 nes de la tierra sern benditas en tu simiente, por cuanto oy
Abraham mi voz, y guard mi precepto, mis mandamientos,
6, 7 mis estatutos y mis leyes. Habit, pues, Isaac en Gerar. Y los
hombres de aquel lugar le preguntaron acerca de su mujer; y l
respondi: Es mi hermana; porque tuvo miedo de decir: Es mi
mujer; pensando que tal vez los hombres del lugar lo mataran
8 por causa de Rebeca, pues ella era de hermoso aspecto. Suce-
di que despus que l estuvo all muchos das, Abimelec, rey
de los listeos, mirando por una ventana, vio a Isaac que aca-
9 riciaba a Rebeca su mujer. Y llam Abimelec a Isaac, y do:
He aqu ella es de cierto tu mujer. Cmo, pues, diste: Es mi
hermana? E Isaac le respondi: Porque de: Quiz morir por
10 causa de ella. Y Abimelec do: Por qu nos has hecho esto?
Por poco hubiera dormido alguno del pueblo con tu mujer, y
11 hubieras trado sobre nosotros el pecado. Entonces Abimelec
mand a todo el pueblo, diciendo: El que tocare a este hombre
12 o a su mujer, de cierto morir. Y sembr Isaac en aquella
tierra, y cosech aquel ao ciento por uno; y le bendo Jeho-
13 v. El varn se enriqueci, y fue prosperado, y se engrandeci
14 hasta hacerse muy poderoso. Y tuvo hato de ovejas, y hato
de vacas, y mucha labranza; y los listeos le tuvieron envidia.
15 Y todos los pozos que haban abierto los criados de Abraham
su padre en sus das, los listeos los haban cegado y llenado
16 de tierra. Entonces do Abimelec a Isaac: Aprtate de noso-
tros, porque mucho ms poderoso que nosotros te has hecho.
37 Gnesis 26. 1727. 1
E Isaac se fue de all, y acamp en el valle de Gerar, y habi- 17
t all. Y volvi a abrir Isaac los pozos de agua que haban 18
abierto en los das de Abraham su padre, y que los listeos
haban cegado despus de la muerte de Abraham; y los llam
por los nombres que su padre los haba llamado. Pero cuando 19
los siervos de Isaac cavaron en el valle, y hallaron all un pozo
de aguas vivas, los pastores de Gerar rieron con los pastores 20
de Isaac, diciendo: El agua es nuestra. Por eso llam el nom-
bre del pozo Esek, porque haban altercado con l. Y abrieron 21
otro pozo, y tambin rieron sobre l; y llam su nombre Sitna.
Y se apart de all, y abri otro pozo, y no rieron sobre l; 22
y llam su nombre Rehobot, y do: Porque ahora Jehov nos
ha prosperado, y fructicaremos en la tierra. Y de all subi 23
a Beerseba. Y se le apareci Jehov aquella noche, y le do: 24
Yo soy el Dios de Abraham tu padre; no temas, porque yo es-
toy contigo, y yo bendecir, y multiplicar tu descendencia por
amor de Abraham mi siervo. Y edic all un altar, e invoc 25
el nombre de Jehov, y plant all su tienda; y abrieron all los
siervos de Isaac un pozo. Y Abimelec vino a l desde Gerar, y 26
Ahuzat, amigo suyo, y Ficol, capitn de su ejrcito. Y les do 27
Isaac: Por qu vens a m, pues que me habis aborrecido, y
me echasteis de entre vosotros? Y ellos respondieron: Hemos 28
visto que Jehov est contigo; y dimos: Haya ahora juramento
entre nosotros, entre t y nosotros, y haremos pacto contigo,
que no nos hagas mal, como nosotros no te hemos tocado, y 29
como solamente te hemos hecho bien, y te enviamos en paz; t
eres ahora bendito de Jehov. Entonces l les hizo banquete, 30
y comieron y bebieron. Y se levantaron de madrugada, y ju- 31
raron el uno al otro; e Isaac los despidi, y ellos se despidieron
de l en paz. En aquel da sucedi que vinieron los criados de 32
Isaac, y le dieron nuevas acerca del pozo que haban abierto,
y le deron: Hemos hallado agua. Y lo llam Seba; por esta 33
causa el nombre de aquella ciudad es Beerseba hasta este da.
Y cuando Esa era de cuarenta aos, tom por mujer a Judit 34
ha de Beeri heteo, y a Basemat ha de Eln heteo; y fueron 35
amargura de espritu para Isaac y para Rebeca.
Aconteci que cuando Isaac envejeci, y sus ojos se oscu- 27
recieron quedando sin vista, llam a Esa su ho mayor, y le
27. 223 Gnesis 38
2 do: Ho mo. Y l respondi: Heme aqu. Y l do: He aqu
3 ya soy viejo, no s el da de mi muerte. Toma, pues, ahora tus
4 armas, tu aljaba y tu arco, y sal al campo y treme caza; y
hazme un guisado como a m me gusta, y tremelo, y comer,
5 para que yo te bendiga antes que muera. Y Rebeca estaba
oyendo, cuando hablaba Isaac a Esa su ho; y se fue Esa
6 al campo para buscar la caza que haba de traer. Entonces
Rebeca habl a Jacob su ho, diciendo: He aqu yo he odo a
7 tu padre que hablaba con Esa tu hermano, diciendo: Tre-
me caza y hazme un guisado, para que coma, y te bendiga en
8 presencia de Jehov antes que yo muera. Ahora, pues, ho
9 mo, obedece a mi voz en lo que te mando. Ve ahora al gana-
do, y treme de all dos buenos cabritos de las cabras, y har
10 de ellos viandas para tu padre, como a l le gusta; y t las
llevars a tu padre, y comer, para que l te bendiga antes de
11 su muerte. Y Jacob do a Rebeca su madre: He aqu, Esa
12 mi hermano es hombre velloso, y yo lampio. Quiz me pal-
par mi padre, y me tendr por burlador, y traer sobre m
13 maldicin y no bendicin. Y su madre respondi: Ho mo,
sea sobre m tu maldicin; solamente obedece a mi voz y ve y
14 tremelos. Entonces l fue y los tom, y los trajo a su madre;
15 y su madre hizo guisados, como a su padre le gustaba. Y tom
Rebeca los vestidos de Esa su ho mayor, los preciosos, que
16 ella tena en casa, y visti a Jacob su ho menor; y cubri
sus manos y la parte de su cuello donde no tena vello, con las
17 pieles de los cabritos; y entreg los guisados y el pan que ha-
18 ba preparado, en manos de Jacob su ho. Entonces ste fue
a su padre y do: Padre mo. E Isaac respondi: Heme aqu;
19 quin eres, ho mo? Y Jacob do a su padre: Yo soy Esa
tu primognito; he hecho como me diste: levntate ahora, y
20 sintate, y come de mi caza, para que me bendigas. Entonces
Isaac do a su ho: Cmo es que la hallaste tan pronto, ho
mo? Y l respondi: Porque Jehov tu Dios hizo que la en-
21 contrase delante de m. E Isaac do a Jacob: Acrcate ahora,
22 y te palpar, ho mo, por si eres mi ho Esa o no. Y se
acerc Jacob a su padre Isaac, quien le palp, y do: La voz
23 es la voz de Jacob, pero las manos, las manos de Esa. Y no
le conoci, porque sus manos eran vellosas como las manos de
39 Gnesis 27. 2441
Esa; y le bendo. Y do: Eres t mi ho Esa? Y Jacob 24
respondi: Yo soy. Do tambin: Acrcamela, y comer de la 25
caza de mi ho, para que yo te bendiga; y Jacob se la acerc, e
Isaac comi; le trajo tambin vino, y bebi. Y le do Isaac su 26
padre: Acrcate ahora, y bsame, ho mo. Y Jacob se acer- 27
c, y le bes; y oli Isaac el olor de sus vestidos, y le bendo,
diciendo: Mira, el olor de mi ho, Como el olor del campo que
Jehov ha bendecido; Dios, pues, te d del roco del cielo, Y 28
de las grosuras de la tierra, Y abundancia de trigo y de mosto.
Srvante pueblos, Y naciones se inclinen a ti; S seor de tus 29
hermanos, Y se inclinen ante ti los hos de tu madre. Maldi-
tos los que te malderen, Y benditos los que te benderen. Y 30
aconteci, luego que Isaac acab de bendecir a Jacob, y apenas
haba salido Jacob de delante de Isaac su padre, que Esa su
hermano volvi de cazar. E hizo l tambin guisados, y trajo 31
a su padre, y le do: Levntese mi padre, y coma de la caza de
su ho, para que me bendiga. Entonces Isaac su padre le do: 32
Quin eres t? Y l le do: Yo soy tu ho, tu primognito,
Esa. Y se estremeci Isaac grandemente, y do: Quin es el 33
que vino aqu, que trajo caza, y me dio, y com de todo antes
que t vinieses? Yo le bende, y ser bendito. Cuando Esa 34
oy las palabras de su padre, clam con una muy grande y
muy amarga exclamacin, y le do: Bendceme tambin a m,
padre mo. Y l do: Vino tu hermano con engao, y tom 35
tu bendicin. Y Esa respondi: Bien llamaron su nombre 36
Jacob, pues ya me ha suplantado dos veces: se apoder de mi
primogenitura, y he aqu ahora ha tomado mi bendicin. Y
do: No has guardado bendicin para m? Isaac respondi 37
y do a Esa: He aqu yo le he puesto por seor tuyo, y le he
dado por siervos a todos sus hermanos; de trigo y de vino le
he provisto; qu, pues, te har a ti ahora, ho mo? Y Esa 38
respondi a su padre: No tienes ms que una sola bendicin,
padre mo? Bendceme tambin a m, padre mo. Y alz Esa
su voz, y llor. Entonces Isaac su padre habl y le do: He 39
aqu, ser tu habitacin en grosuras de la tierra, Y del roco de
los cielos de arriba; Y por tu espada vivirs, y a tu hermano 40
servirs; Y suceder cuando te fortalezcas, Que descargars su
yugo de tu cerviz. Y aborreci Esa a Jacob por la bendicin 41
27. 4228. 12 Gnesis 40
con que su padre le haba bendecido, y do en su corazn: Lle-
garn los das del luto de mi padre, y yo matar a mi hermano
42 Jacob. Y fueron dichas a Rebeca las palabras de Esa su ho
mayor; y ella envi y llam a Jacob su ho menor, y le do: He
aqu, Esa tu hermano se consuela acerca de ti con la idea de
43 matarte. Ahora pues, ho mo, obedece a mi voz; levntate
44 y huye a casa de Labn mi hermano en Harn, y mora con
l algunos das, hasta que el enojo de tu hermano se mitigue;
45 hasta que se aplaque la ira de tu hermano contra ti, y olvide
lo que le has hecho; yo enviar entonces, y te traer de all.
46 Por qu ser privada de vosotros ambos en un da? Y do
Rebeca a Isaac: Fastidio tengo de mi vida, a causa de las has
de Het. Si Jacob toma mujer de las has de Het, como stas,
de las has de esta tierra, para qu quiero la vida?
28 Entonces Isaac llam a Jacob, y lo bendo, y le mand
2 diciendo: No tomes mujer de las has de Canan. Levntate,
ve a Padan-aram, a casa de Betuel, padre de tu madre, y
toma all mujer de las has de Labn, hermano de tu madre.
3 Y el Dios omnipotente te bendiga, y te haga fructicar y te
4 multiplique, hasta llegar a ser multitud de pueblos; y te d
la bendicin de Abraham, y a tu descendencia contigo, para
que heredes la tierra en que moras, que Dios dio a Abraham.
5 As envi Isaac a Jacob, el cual fue a Padan-aram, a Labn
ho de Betuel arameo, hermano de Rebeca madre de Jacob
6 y de Esa. Y vio Esa cmo Isaac haba bendecido a Jacob,
y le haba enviado a Padan-aram, para tomar para s mujer
de all; y que cuando le bendo, le haba mandado diciendo:
7 No tomars mujer de las has de Canan; y que Jacob haba
obedecido a su padre y a su madre, y se haba ido a Padan-
8 aram. Vio asimismo Esa que las has de Canan parecan
9 mal a Isaac su padre; y se fue Esa a Ismael, y tom para s
por mujer a Mahalat, ha de Ismael ho de Abraham, hermana
10 de Nebaiot, adems de sus otras mujeres. Sali, pues, Jacob
11 de Beerseba, y fue a Harn. Y lleg a un cierto lugar, y durmi
all, porque ya el sol se haba puesto; y tom de las piedras de
aquel paraje y puso a su cabecera, y se acost en aquel lugar.
12 Y so: y he aqu una escalera que estaba apoyada en tierra,
y su extremo tocaba en el cielo; y he aqu ngeles de Dios que
41 Gnesis 28. 1329. 9
suban y descendan por ella. Y he aqu, Jehov estaba en lo 13
alto de ella, el cual do: Yo soy Jehov, el Dios de Abraham
tu padre, y el Dios de Isaac; la tierra en que ests acostado
te la dar a ti y a tu descendencia. Ser tu descendencia 14
como el polvo de la tierra, y te extenders al occidente, al
oriente, al norte y al sur; y todas las familias de la tierra sern
benditas en ti y en tu simiente. He aqu, yo estoy contigo, y 15
te guardar por dondequiera que fueres, y volver a traerte a
esta tierra; porque no te dejar hasta que haya hecho lo que te
he dicho. Y despert Jacob de su sueo, y do: Ciertamente 16
Jehov est en este lugar, y yo no lo saba. Y tuvo miedo, 17
y do: Cun terrible es este lugar! No es otra cosa que casa
de Dios, y puerta del cielo. Y se levant Jacob de maana, 18
y tom la piedra que haba puesto de cabecera, y la alz por
seal, y derram aceite encima de ella. Y llam el nombre 19
de aquel lugar Bet-el, aunque Luz era el nombre de la ciudad
primero. E hizo Jacob voto, diciendo: Si fuere Dios conmigo, 20
y me guardare en este viaje en que voy, y me diere pan para
comer y vestido para vestir, y si volviere en paz a casa de mi 21
padre, Jehov ser mi Dios. Y esta piedra que he puesto por 22
seal, ser casa de Dios; y de todo lo que me dieres, el diezmo
apartar para ti.
Sigui luego Jacob su camino, y fue a la tierra de los orienta- 29
les. Y mir, y vio un pozo en el campo; y he aqu tres rebaos 2
de ovejas que yacan cerca de l, porque de aquel pozo abre-
vaban los ganados; y haba una gran piedra sobre la boca del
pozo. Y juntaban all todos los rebaos; y revolvan la piedra 3
de la boca del pozo, y abrevaban las ovejas, y volvan la piedra
sobre la boca del pozo a su lugar. Y les do Jacob: Hermanos 4
mos, de dnde sois? Y ellos respondieron: De Harn somos.
l les do: Conocis a Labn ho de Nacor? Y ellos deron: 5
S, le conocemos. Y l les do: Est bien? Y ellos deron: 6
Bien, y he aqu Raquel su ha viene con las ovejas. Y l do: 7
He aqu es an muy de da; no es tiempo todava de recoger el
ganado; abrevad las ovejas, e id a apacentarlas. Y ellos res- 8
pondieron: No podemos, hasta que se junten todos los rebaos,
y remuevan la piedra de la boca del pozo, para que abrevemos
las ovejas. Mientras l an hablaba con ellos, Raquel vino con 9
29. 1032 Gnesis 42
10 el rebao de su padre, porque ella era la pastora. Y sucedi
que cuando Jacob vio a Raquel, ha de Labn hermano de
su madre, y las ovejas de Labn el hermano de su madre, se
acerc Jacob y removi la piedra de la boca del pozo, y abre-
11 v el rebao de Labn hermano de su madre. Y Jacob bes a
12 Raquel, y alz su voz y llor. Y Jacob do a Raquel que l era
hermano de su padre, y que era ho de Rebeca; y ella corri,
13 y dio las nuevas a su padre. As que oy Labn las nuevas de
Jacob, ho de su hermana, corri a recibirlo, y lo abraz, lo
bes, y lo trajo a su casa; y l cont a Labn todas estas cosas.
14 Y Labn le do: Ciertamente hueso mo y carne ma eres. Y
15 estuvo con l durante un mes. Entonces do Labn a Jacob:
Por ser t mi hermano, me servirs de balde? Dime cul ser
16 tu salario. Y Labn tena dos has: el nombre de la mayor era
17 Lea, y el nombre de la menor, Raquel. Y los ojos de Lea eran
delicados, pero Raquel era de lindo semblante y de hermoso
18 parecer. Y Jacob am a Raquel, y do: Yo te servir siete
19 aos por Raquel tu ha menor. Y Labn respondi: Mejor es
que te la d a ti, y no que la d a otro hombre; qudate con-
20 migo. As sirvi Jacob por Raquel siete aos; y le parecieron
21 como pocos das, porque la amaba. Entonces do Jacob a La-
bn: Dame mi mujer, porque mi tiempo se ha cumplido, para
22 unirme a ella. Entonces Labn junt a todos los varones de
23 aquel lugar, e hizo banquete. Y sucedi que a la noche tom
24 a Lea su ha, y se la trajo; y l se lleg a ella. Y dio Labn su
25 sierva Zilpa a su ha Lea por criada. Venida la maana, he
aqu que era Lea; y Jacob do a Labn: Qu es esto que me
has hecho? No te he servido por Raquel? Por qu, pues, me
26 has engaado? Y Labn respondi: No se hace as en nuestro
27 lugar, que se d la menor antes de la mayor. Cumple la se-
mana de sta, y se te dar tambin la otra, por el servicio que
28 hagas conmigo otros siete aos. E hizo Jacob as, y cumpli
la semana de aqulla; y l le dio a Raquel su ha por mujer.
29, 30 Y dio Labn a Raquel su ha su sierva Bilha por criada. Y
se lleg tambin a Raquel, y la am tambin ms que a Lea;
31 y sirvi a Labn an otros siete aos. Y vio Jehov que Lea
32 era menospreciada, y le dio hos; pero Raquel era estril. Y
concibi Lea, y dio a luz un ho, y llam su nombre Rubn,
43 Gnesis 29. 3330. 18
porque do: Ha mirado Jehov mi aiccin; ahora, por tanto,
me amar mi marido. Concibi otra vez, y dio a luz un ho, 33
y do: Por cuanto oy Jehov que yo era menospreciada, me
ha dado tambin ste. Y llam su nombre Simen. Y concibi 34
otra vez, y dio a luz un ho, y do: Ahora esta vez se unir mi
marido conmigo, porque le he dado a luz tres hos; por tanto,
llam su nombre Lev. Concibi otra vez, y dio a luz un ho, 35
y do: Esta vez alabar a Jehov; por esto llam su nombre
Jud; y dej de dar a luz.
Viendo Raquel que no daba hos a Jacob, tuvo envidia de 30
su hermana, y deca a Jacob: Dame hos, o si no, me muero.
Y Jacob se enoj contra Raquel, y do: Soy yo acaso Dios, 2
que te impidi el fruto de tu vientre? Y ella do: He aqu mi 3
sierva Bilha; llgate a ella, y dar a luz sobre mis rodillas, y yo
tambin tendr hos de ella. As le dio a Bilha su sierva por 4
mujer; y Jacob se lleg a ella. Y concibi Bilha, y dio a luz un 5
ho a Jacob. Do entonces Raquel: Me juzg Dios, y tambin 6
oy mi voz, y me dio un ho. Por tanto llam su nombre Dan.
Concibi otra vez Bilha la sierva de Raquel, y dio a luz un 7
segundo ho a Jacob. Y do Raquel: Con luchas de Dios he 8
contendido con mi hermana, y he vencido. Y llam su nombre
Neftal. Viendo, pues, Lea, que haba dejado de dar a luz, 9
tom a Zilpa su sierva, y la dio a Jacob por mujer. Y Zilpa 10
sierva de Lea dio a luz un ho a Jacob. Y do Lea: Vino 11
la ventura; y llam su nombre Gad. Luego Zilpa la sierva 12
de Lea dio a luz otro ho a Jacob. Y do Lea: Para dicha 13
ma; porque las mujeres me dirn dichosa; y llam su nombre
Aser. Fue Rubn en tiempo de la siega de los trigos, y hall 14
mandrgoras en el campo, y las trajo a Lea su madre; y do
Raquel a Lea: Te ruego que me des de las mandrgoras de
tu ho. Y ella respondi: Es poco que hayas tomado mi 15
marido, sino que tambin te has de llevar las mandrgoras de
mi ho? Y do Raquel: Pues dormir contigo esta noche por
las mandrgoras de tu ho. Cuando, pues, Jacob volva del 16
campo a la tarde, sali Lea a l, y le do: Llgate a m, porque
a la verdad te he alquilado por las mandrgoras de mi ho. Y
durmi con ella aquella noche. Y oy Dios a Lea; y concibi, 17
y dio a luz el quinto ho a Jacob. Y do Lea: Dios me ha 18
30. 1938 Gnesis 44
dado mi recompensa, por cuanto di mi sierva a mi marido;
19 por eso llam su nombre Isacar. Despus concibi Lea otra
20 vez, y dio a luz el sexto ho a Jacob. Y do Lea: Dios me
ha dado una buena dote; ahora morar conmigo mi marido,
porque le he dado a luz seis hos; y llam su nombre Zabuln.
21, 22 Despus dio a luz una ha, y llam su nombre Dina. Y se
23 acord Dios de Raquel, y la oy Dios, y le concedi hos. Y
concibi, y dio a luz un ho, y do: Dios ha quitado mi afrenta;
24 y llam su nombre Jos, diciendo: Adame Jehov otro ho.
25 Aconteci cuando Raquel hubo dado a luz a Jos, que Jacob
26 do a Labn: Envame, e ir a mi lugar, y a mi tierra. Dame
mis mujeres y mis hos, por las cuales he servido contigo, y
27 djame ir; pues t sabes los servicios que te he hecho. Y Labn
le respondi: Halle yo ahora gracia en tus ojos, y qudate; he
28 experimentado que Jehov me ha bendecido por tu causa. Y
29 do: Selame tu salario, y yo lo dar. Y l respondi: T
sabes cmo te he servido, y cmo ha estado tu ganado conmigo.
30 Porque poco tenas antes de mi venida, y ha crecido en gran
nmero, y Jehov te ha bendecido con mi llegada; y ahora,
31 cundo trabajar tambin por mi propia casa? Y l do:
Qu te dar? Y respondi Jacob: No me des nada; si hicieres
32 por m esto, volver a apacentar tus ovejas. Yo pasar hoy por
todo tu rebao, poniendo aparte todas las ovejas manchadas
y salpicadas de color, y todas las ovejas de color oscuro, y
las manchadas y salpicadas de color entre las cabras; y esto
33 ser mi salario. As responder por m mi honradez maana,
cuando vengas a reconocer mi salario; toda la que no fuere
pintada ni manchada en las cabras, y de color oscuro entre
34 mis ovejas, se me ha de tener como de hurto. Do entonces
35 Labn: Mira, sea como t dices. Y Labn apart aquel da
los machos cabros manchados y rayados, y todas las cabras
manchadas y salpicadas de color, y toda aquella que tena en s
algo de blanco, y todas las de color oscuro entre las ovejas, y las
36 puso en mano de sus hos. Y puso tres das de camino entre s
37 y Jacob; y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labn. Tom
luego Jacob varas verdes de lamo, de avellano y de castao,
y descortez en ellas mondaduras blancas, descubriendo as
38 lo blanco de las varas. Y puso las varas que haba mondado
45 Gnesis 30. 3931. 13
delante del ganado, en los canales de los abrevaderos del agua
donde venan a beber las ovejas, las cuales procreaban cuando
venan a beber. As conceban las ovejas delante de las varas; 39
y paran borregos listados, pintados y salpicados de diversos
colores. Y apartaba Jacob los corderos, y pona con su propio 40
rebao los listados y todo lo que era oscuro del hato de Labn.
Y pona su hato aparte, y no lo pona con las ovejas de Labn.
Y suceda que cuantas veces se hallaban en celo las ovejas 41
ms fuertes, Jacob pona las varas delante de las ovejas en los
abrevaderos, para que concibiesen a la vista de las varas. Pero 42
cuando venan las ovejas ms dbiles, no las pona; as eran las
ms dbiles para Labn, y las ms fuertes para Jacob. Y se 43
enriqueci el varn muchsimo, y tuvo muchas ovejas, y siervas
y siervos, y camellos y asnos.
Y oa Jacob las palabras de los hos de Labn, que decan: 31
Jacob ha tomado todo lo que era de nuestro padre, y de lo que
era de nuestro padre ha adquirido toda esta riqueza. Miraba 2
tambin Jacob el semblante de Labn, y vea que no era para
con l como haba sido antes. Tambin Jehov do a Jacob: 3
Vulvete a la tierra de tus padres, y a tu parentela, y yo estar
contigo. Envi, pues, Jacob, y llam a Raquel y a Lea al cam- 4
po donde estaban sus ovejas, y les do: Veo que el semblante 5
de vuestro padre no es para conmigo como era antes; mas el
Dios de mi padre ha estado conmigo. Vosotras sabis que con 6
todas mis fuerzas he servido a vuestro padre; y vuestro padre 7
me ha engaado, y me ha cambiado el salario diez veces; pero
Dios no le ha permitido que me hiciese mal. Si l deca as: 8
Los pintados sern tu salario, entonces todas las ovejas paran
pintados; y si deca as: Los listados sern tu salario; entonces
todas las ovejas paran listados. As quit Dios el ganado de 9
vuestro padre, y me lo dio a m. Y sucedi que al tiempo que 10
las ovejas estaban en celo, alc yo mis ojos y vi en sueos, y
he aqu los machos que cubran a las hembras eran listados,
pintados y abigarrados. Y me do el ngel de Dios en sueos: 11
Jacob. Y yo de: Heme aqu. Y l do: Alza ahora tus ojos, y 12
vers que todos los machos que cubren a las hembras son lis-
tados, pintados y abigarrados; porque yo he visto todo lo que
Labn te ha hecho. Yo soy el Dios de Bet-el, donde t ungiste 13
31. 1432 Gnesis 46
la piedra, y donde me hiciste un voto. Levntate ahora y sal
14 de esta tierra, y vulvete a la tierra de tu nacimiento. Res-
pondieron Raquel y Lea, y le deron: Tenemos acaso parte o
15 heredad en la casa de nuestro padre? No nos tiene ya como
por extraas, pues que nos vendi, y aun se ha comido del todo
16 nuestro precio? Porque toda la riqueza que Dios ha quitado
a nuestro padre, nuestra es y de nuestros hos; ahora, pues,
17 haz todo lo que Dios te ha dicho. Entonces se levant Jacob,
18 y subi sus hos y sus mujeres sobre los camellos, y puso en
camino todo su ganado, y todo cuanto haba adquirido, el ga-
nado de su ganancia que haba obtenido en Padan-aram, para
19 volverse a Isaac su padre en la tierra de Canan. Pero Labn
haba ido a trasquilar sus ovejas; y Raquel hurt los dolos de
20 su padre. Y Jacob enga a Labn arameo, no hacindole sa-
21 ber que se iba. Huy, pues, con todo lo que tena; y se levant
22 y pas el ufrates, y se dirigi al monte de Galaad. Y al ter-
23 cer da fue dicho a Labn que Jacob haba huido. Entonces
Labn tom a sus parientes consigo, y fue tras Jacob camino
24 de siete das, y le alcanz en el monte de Galaad. Y vino Dios
a Labn arameo en sueos aquella noche, y le do: Gurda-
25 te que no hables a Jacob descomedidamente. Alcanz, pues,
Labn a Jacob; y ste haba jado su tienda en el monte; y
26 Labn acamp con sus parientes en el monte de Galaad. Y
do Labn a Jacob: Qu has hecho, que me engaaste, y has
27 trado a mis has como prisioneras de guerra? Por qu te
escondiste para huir, y me engaaste, y no me lo hiciste saber
para que yo te despidiera con alegra y con cantares, con tam-
28 born y arpa? Pues ni aun me dejaste besar a mis hos y mis
29 has. Ahora, locamente has hecho. Poder hay en mi mano
para haceros mal; mas el Dios de tu padre me habl anoche
diciendo: Gurdate que no hables a Jacob descomedidamente.
30 Y ya que te ibas, porque tenas deseo de la casa de tu padre,
31 por qu me hurtaste mis dioses? Respondi Jacob y do a
Labn: Porque tuve miedo; pues pens que quiz me quitaras
32 por fuerza tus has. Aquel en cuyo poder hallares tus dio-
ses, no viva; delante de nuestros hermanos reconoce lo que yo
tenga tuyo, y llvatelo. Jacob no saba que Raquel los haba
47 Gnesis 31. 3350
hurtado. Entr Labn en la tienda de Jacob, en la tienda de 33
Lea, y en la tienda de las dos siervas, y no los hall; y sali de
la tienda de Lea, y entr en la tienda de Raquel. Pero tom 34
Raquel los dolos y los puso en una albarda de un camello, y
se sent sobre ellos; y busc Labn en toda la tienda, y no los
hall. Y ella do a su padre: No se enoje mi seor, porque no 35
me puedo levantar delante de ti; pues estoy con la costumbre
de las mujeres. Y l busc, pero no hall los dolos. Entonces 36
Jacob se enoj, y ri con Labn; y respondi Jacob y do a
Labn: Qu transgresin es la ma? Cul es mi pecado, pa-
ra que con tanto ardor hayas venido en mi persecucin? Pues 37
que has buscado en todas mis cosas, qu has hallado de todos
los enseres de tu casa? Ponlo aqu delante de mis hermanos y
de los tuyos, y juzguen entre nosotros. Estos veinte aos he 38
estado contigo; tus ovejas y tus cabras nunca abortaron, ni yo
com carnero de tus ovejas. Nunca te traje lo arrebatado por 39
las eras: yo pagaba el dao; lo hurtado as de da como de
noche, a m me lo cobrabas. De da me consuma el calor, y 40
de noche la helada, y el sueo hua de mis ojos. As he estado 41
veinte aos en tu casa; catorce aos te serv por tus dos hi-
jas, y seis aos por tu ganado, y has cambiado mi salario diez
veces. Si el Dios de mi padre, Dios de Abraham y temor de 42
Isaac, no estuviera conmigo, de cierto me enviaras ahora con
las manos vacas; pero Dios vio mi aiccin y el trabajo de
mis manos, y te reprendi anoche. Respondi Labn y do a 43
Jacob: Las has son has mas, y los hos, hos mos son, y
las ovejas son mis ovejas, y todo lo que t ves es mo: y qu
puedo yo hacer hoy a estas mis has, o a sus hos que ellas han
dado a luz? Ven, pues, ahora, y hagamos pacto t y yo, y sea 44
por testimonio entre nosotros dos. Entonces Jacob tom una 45
piedra, y la levant por seal. Y do Jacob a sus hermanos: 46
Recoged piedras. Y tomaron piedras e hicieron un majano, y
comieron all sobre aquel majano. Y lo llam Labn, Jegar 47
Sahaduta; y lo llam Jacob, Galaad. Porque Labn do: Este 48
majano es testigo hoy entre nosotros dos; por eso fue llamado
su nombre Galaad; y Mizpa, por cuanto do: Atalaye Jeho- 49
v entre t y yo, cuando nos apartemos el uno del otro. Si 50
aigieres a mis has, o si tomares otras mujeres adems de
31. 5132. 14 Gnesis 48
mis has, nadie est con nosotros; mira, Dios es testigo entre
51 nosotros dos. Do ms Labn a Jacob: He aqu este majano,
52 y he aqu esta seal, que he erigido entre t y yo. Testigo sea
este majano, y testigo sea esta seal, que ni yo pasar de este
majano contra ti, ni t pasars de este majano ni de esta seal
53 contra m, para mal. El Dios de Abraham y el Dios de Nacor
juzgue entre nosotros, el Dios de sus padres. Y Jacob jur por
54 aquel a quien tema Isaac su padre. Entonces Jacob inmol
vctimas en el monte, y llam a sus hermanos a comer pan; y
55 comieron pan, y durmieron aquella noche en el monte. Y se
levant Labn de maana, y bes sus hos y sus has, y los
bendo; y regres y se volvi a su lugar.
32 Jacob sigui su camino, y le salieron al encuentro ngeles
2 de Dios. Y do Jacob cuando los vio: Campamento de Dios
3 es ste; y llam el nombre de aquel lugar Mahanaim. Y envi
Jacob mensajeros delante de s a Esa su hermano, a la tierra
4 de Seir, campo de Edom. Y les mand diciendo: As diris a
mi seor Esa: As dice tu siervo Jacob: Con Labn he morado,
5 y me he detenido hasta ahora; y tengo vacas, asnos, ovejas, y
siervos y siervas; y envo a decirlo a mi seor, para hallar gracia
6 en tus ojos. Y los mensajeros volvieron a Jacob, diciendo:
Vinimos a tu hermano Esa, y l tambin viene a recibirte,
7 y cuatrocientos hombres con l. Entonces Jacob tuvo gran
temor, y se angusti; y distribuy el pueblo que tena consigo,
y las ovejas y las vacas y los camellos, en dos campamentos.
8 Y do: Si viene Esa contra un campamento y lo ataca, el
9 otro campamento escapar. Y do Jacob: Dios de mi padre
Abraham, y Dios de mi padre Isaac, Jehov, que me diste:
10 Vulvete a tu tierra y a tu parentela, y yo te har bien; menor
soy que todas las misericordias y que toda la verdad que has
usado para con tu siervo; pues con mi cayado pas este Jordn,
11 y ahora estoy sobre dos campamentos. Lbrame ahora de la
mano de mi hermano, de la mano de Esa, porque le temo; no
12 venga acaso y me hiera la madre con los hos. Y t has dicho:
Yo te har bien, y tu descendencia ser como la arena del mar,
13 que no se puede contar por la multitud. Y durmi all aquella
noche, y tom de lo que le vino a la mano un presente para
14 su hermano Esa: doscientas cabras y veinte machos cabros,
49 Gnesis 32. 1533. 1
doscientas ovejas y veinte carneros, treinta camellas paridas 15
con sus cras, cuarenta vacas y diez novillos, veinte asnas y diez
borricos. Y lo entreg a sus siervos, cada manada de por s; y 16
do a sus siervos: Pasad delante de m, y poned espacio entre
manada y manada. Y mand al primero, diciendo: Si Esa mi 17
hermano te encontrare, y te preguntare, diciendo: De quin
eres? y adnde vas? y para quin es esto que llevas delante
de ti? entonces dirs: Es un presente de tu siervo Jacob, que 18
enva a mi seor Esa; y he aqu tambin l viene tras nosotros.
Mand tambin al segundo, y al tercero, y a todos los que iban 19
tras aquellas manadas, diciendo: Conforme a esto hablaris a
Esa, cuando le hallareis. Y diris tambin: He aqu tu siervo 20
Jacob viene tras nosotros. Porque do: Apaciguar su ira con
el presente que va delante de m, y despus ver su rostro;
quiz le ser acepto. Pas, pues, el presente delante de l; y l 21
durmi aquella noche en el campamento. Y se levant aquella 22
noche, y tom sus dos mujeres, y sus dos siervas, y sus once
hos, y pas el vado de Jaboc. Los tom, pues, e hizo pasar el 23
arroyo a ellos y a todo lo que tena. As se qued Jacob solo; 24
y luch con l un varn hasta que rayaba el alba. Y cuando 25
el varn vio que no poda con l, toc en el sitio del encaje
de su muslo, y se descoyunt el muslo de Jacob mientras con
l luchaba. Y do: Djame, porque raya el alba. Y Jacob le 26
respondi: No te dejar, si no me bendices. Y el varn le do: 27
Cul es tu nombre? Y l respondi: Jacob. Y el varn le 28
do: No se dir ms tu nombre Jacob, sino Israel; porque has
luchado con Dios y con los hombres, y has vencido. Entonces 29
Jacob le pregunt, y do: Declrame ahora tu nombre. Y el
varn respondi: Por qu me preguntas por mi nombre? Y lo
bendo all. Y llam Jacob el nombre de aquel lugar, Peniel; 30
porque do: Vi a Dios cara a cara, y fue librada mi alma. Y 31
cuando haba pasado Peniel, le sali el sol; y cojeaba de su
cadera. Por esto no comen los hos de Israel, hasta hoy da, 32
del tendn que se contrajo, el cual est en el encaje del muslo;
porque toc a Jacob este sitio de su muslo en el tendn que se
contrajo.
Alzando Jacob sus ojos, mir, y he aqu vena Esa, y los 33
cuatrocientos hombres con l; entonces reparti l los nios
33. 234. 2 Gnesis 50
2 entre Lea y Raquel y las dos siervas. Y puso las siervas y sus
nios delante, luego a Lea y sus nios, y a Raquel y a Jos los
3 ltimos. Y l pas delante de ellos y se inclin a tierra siete
4 veces, hasta que lleg a su hermano. Pero Esa corri a su
encuentro y le abraz, y se ech sobre su cuello, y le bes; y
5 lloraron. Y alz sus ojos y vio a las mujeres y los nios, y do:
Quines son stos? Y l respondi: Son los nios que Dios ha
6 dado a tu siervo. Luego vinieron las siervas, ellas y sus nios,
7 y se inclinaron. Y vino Lea con sus nios, y se inclinaron;
8 y despus lleg Jos y Raquel, y tambin se inclinaron. Y
Esa do: Qu te propones con todos estos grupos que he
encontrado? Y Jacob respondi: El hallar gracia en los ojos de
9 mi seor. Y do Esa: Suciente tengo yo, hermano mo; sea
10 para ti lo que es tuyo. Y do Jacob: No, yo te ruego; si he
hallado ahora gracia en tus ojos, acepta mi presente, porque he
visto tu rostro, como si hubiera visto el rostro de Dios, pues
11 que con tanto favor me has recibido. Acepta, te ruego, mi
presente que te he trado, porque Dios me ha hecho merced, y
todo lo que hay aqu es mo. E insisti con l, y Esa lo tom.
12, 13 Y Esa do: Anda, vamos; y yo ir delante de ti. Y Jacob
le do: Mi seor sabe que los nios son tiernos, y que tengo
ovejas y vacas paridas; y si las fatigan, en un da morirn
14 todas las ovejas. Pase ahora mi seor delante de su siervo,
y yo me ir poco a poco al paso del ganado que va delante
de m y al paso de los nios, hasta que llegue a mi seor a
15 Seir. Y Esa do: Dejar ahora contigo de la gente que viene
conmigo. Y Jacob do: Para qu esto? Halle yo gracia en los
16 ojos de mi seor. As volvi Esa aquel da por su camino a
17 Seir. Y Jacob fue a Sucot, y edic all casa para s, e hizo
cabaas para su ganado; por tanto, llam el nombre de aquel
18 lugar Sucot. Despus Jacob lleg sano y salvo a la ciudad
de Siquem, que est en la tierra de Canan, cuando vena de
19 Padan-aram; y acamp delante de la ciudad. Y compr una
parte del campo, donde plant su tienda, de mano de los hos
20 de Hamor padre de Siquem, por cien monedas. Y erigi all
un altar, y lo llam El-Elohe-Israel.
34 Sali Dina la ha de Lea, la cual sta haba dado a luz
2 a Jacob, a ver a las has del pas. Y la vio Siquem ho de
51 Gnesis 34. 321
Hamor heveo, prncipe de aquella tierra, y la tom, y se acos-
t con ella, y la deshonr. Pero su alma se apeg a Dina la 3
ha de Lea, y se enamor de la joven, y habl al corazn de
ella. Y habl Siquem a Hamor su padre, diciendo: Tmame 4
por mujer a esta joven. Pero oy Jacob que Siquem haba 5
amancillado a Dina su ha; y estando sus hos con su ganado
en el campo, call Jacob hasta que ellos viniesen. Y se dirigi 6
Hamor padre de Siquem a Jacob, para hablar con l. Y los 7
hos de Jacob vinieron del campo cuando lo supieron; y se
entristecieron los varones, y se enojaron mucho, porque hizo
vileza en Israel acostndose con la ha de Jacob, lo que no
se deba haber hecho. Y Hamor habl con ellos, diciendo: El 8
alma de mi ho Siquem se ha apegado a vuestra ha; os ruego
que se la deis por mujer. Y emparentad con nosotros; dadnos 9
vuestras has, y tomad vosotros las nuestras. Y habitad con 10
nosotros, porque la tierra estar delante de vosotros; morad y
negociad en ella, y tomad en ella posesin. Siquem tambin 11
do al padre de Dina y a los hermanos de ella: Halle yo gra-
cia en vuestros ojos, y dar lo que me dereis. Aumentad a 12
cargo mo mucha dote y dones, y yo dar cuanto me dereis;
y dadme la joven por mujer. Pero respondieron los hos de 13
Jacob a Siquem y a Hamor su padre con palabras engaosas,
por cuanto haba amancillado a Dina su hermana. Y les de- 14
ron: No podemos hacer esto de dar nuestra hermana a hombre
incircunciso, porque entre nosotros es abominacin. Mas con 15
esta condicin os complaceremos: si habis de ser como nos-
otros, que se circuncide entre vosotros todo varn. Entonces 16
os daremos nuestras has, y tomaremos nosotros las vuestras;
y habitaremos con vosotros, y seremos un pueblo. Mas si no 17
nos prestareis odo para circuncidaros, tomaremos nuestra ha
y nos iremos. Y parecieron bien sus palabras a Hamor, y a 18
Siquem ho de Hamor. Y no tard el joven en hacer aque- 19
llo, porque la ha de Jacob le haba agradado; y l era el ms
distinguido de toda la casa de su padre. Entonces Hamor y 20
Siquem su ho vinieron a la puerta de su ciudad, y hablaron
a los varones de su ciudad, diciendo: Estos varones son pac- 21
cos con nosotros, y habitarn en el pas, y tracarn en l;
pues he aqu la tierra es bastante ancha para ellos; nosotros
34. 2235. 6 Gnesis 52
tomaremos sus has por mujeres, y les daremos las nuestras.
22 Mas con esta condicin consentirn estos hombres en habitar
con nosotros, para que seamos un pueblo: que se circuncide
todo varn entre nosotros, as como ellos son circuncidados.
23 Su ganado, sus bienes y todas sus bestias sern nuestros; so-
24 lamente convengamos con ellos, y habitarn con nosotros. Y
obedecieron a Hamor y a Siquem su ho todos los que salan
por la puerta de la ciudad, y circuncidaron a todo varn, a
25 cuantos salan por la puerta de su ciudad. Pero sucedi que
al tercer da, cuando sentan ellos el mayor dolor, dos de los
hos de Jacob, Simen y Lev, hermanos de Dina, tomaron
cada uno su espada, y vinieron contra la ciudad, que estaba
26 desprevenida, y mataron a todo varn. Y a Hamor y a Siquem
su ho los mataron a lo de espada; y tomaron a Dina de casa
27 de Siquem, y se fueron. Y los hos de Jacob vinieron a los
muertos, y saquearon la ciudad, por cuanto haban amancilla-
28 do a su hermana. Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y
29 lo que haba en la ciudad y en el campo, y todos sus bienes;
llevaron cautivos a todos sus nios y sus mujeres, y robaron
30 todo lo que haba en casa. Entonces do Jacob a Simen y
a Lev: Me habis turbado con hacerme abominable a los mo-
radores de esta tierra, el cananeo y el ferezeo; y teniendo yo
pocos hombres, se juntarn contra m y me atacarn, y ser
31 destruido yo y mi casa. Pero ellos respondieron: Haba l de
tratar a nuestra hermana como a una ramera?
35 Do Dios a Jacob: Levntate y sube a Bet-el, y qudate
all; y haz all un altar al Dios que te apareci cuando huas de
2 tu hermano Esa. Entonces Jacob do a su familia y a todos
los que con l estaban: Quitad los dioses ajenos que hay entre
3 vosotros, y limpiaos, y mudad vuestros vestidos. Y levant-
monos, y subamos a Bet-el; y har all altar al Dios que me
respondi en el da de mi angustia, y ha estado conmigo en el
4 camino que he andado. As dieron a Jacob todos los dioses
ajenos que haba en poder de ellos, y los zarcillos que esta-
ban en sus orejas; y Jacob los escondi debajo de una encina
5 que estaba junto a Siquem. Y salieron, y el terror de Dios
estuvo sobre las ciudades que haba en sus alrededores, y no
6 persiguieron a los hos de Jacob. Y lleg Jacob a Luz, que
53 Gnesis 35. 727
est en tierra de Canan (sta es Bet-el), l y todo el pueblo
que con l estaba. Y edic all un altar, y llam al lugar 7
El-bet-el, porque all le haba aparecido Dios, cuando hua de
su hermano. Entonces muri Dbora, ama de Rebeca, y fue 8
sepultada al pie de Bet-el, debajo de una encina, la cual fue
llamada Aln-bacut. Apareci otra vez Dios a Jacob, cuando 9
haba vuelto de Padan-aram, y le bendo. Y le do Dios: Tu 10
nombre es Jacob; no se llamar ms tu nombre Jacob, sino
Israel ser tu nombre; y llam su nombre Israel. Tambin le 11
do Dios: Yo soy el Dios omnipotente: crece y multiplcate;
una nacin y conjunto de naciones procedern de ti, y reyes
saldrn de tus lomos. La tierra que he dado a Abraham y a 12
Isaac, la dar a ti, y a tu descendencia despus de ti dar la
tierra. Y se fue de l Dios, del lugar en donde haba habla- 13
do con l. Y Jacob erigi una seal en el lugar donde haba 14
hablado con l, una seal de piedra, y derram sobre ella li-
bacin, y ech sobre ella aceite. Y llam Jacob el nombre de 15
aquel lugar donde Dios haba hablado con l, Bet-el. Despus 16
partieron de Bet-el; y haba an como media legua de tierra
para llegar a Efrata, cuando dio a luz Raquel, y hubo trabajo
en su parto. Y aconteci, como haba trabajo en su parto, 17
que le do la partera: No temas, que tambin tendrs este hi-
jo. Y aconteci que al salrsele el alma (pues muri), llam 18
su nombre Benoni; mas su padre lo llam Benjamn. As mu- 19
ri Raquel, y fue sepultada en el camino de Efrata, la cual es
Beln. Y levant Jacob un pilar sobre su sepultura; sta es 20
la seal de la sepultura de Raquel hasta hoy. Y sali Israel, 21
y plant su tienda ms all de Migdal-edar. Aconteci que 22
cuando moraba Israel en aquella tierra, fue Rubn y durmi
con Bilha la concubina de su padre; lo cual lleg a saber Israel.
Ahora bien, los hos de Israel fueron doce: los hos de Lea: 23
Rubn el primognito de Jacob; Simen, Lev, Jud, Isacar y
Zabuln. Los hos de Raquel: Jos y Benjamn. Los hos de 24, 25
Bilha, sierva de Raquel: Dan y Neftal. Y los hos de Zilpa, 26
sierva de Lea: Gad y Aser. stos fueron los hos de Jacob,
que le nacieron en Padan-aram. Despus vino Jacob a Isaac 27
su padre a Mamre, a la ciudad de Arba, que es Hebrn, donde
35. 2836. 19 Gnesis 54
28 habitaron Abraham e Isaac. Y fueron los das de Isaac ciento
29 ochenta aos. Y exhal Isaac el espritu, y muri, y fue reco-
gido a su pueblo, viejo y lleno de das; y lo sepultaron Esa y
Jacob sus hos.
36, 2 stas son las generaciones de Esa, el cual es Edom: Esa
tom sus mujeres de las has de Canan: a Ada, ha de Eln
3 heteo, a Aholibama, ha de An, ho de Ziben heveo, y a
4 Basemat ha de Ismael, hermana de Nebaiot. Ada dio a luz a
5 Esa a Elifaz; y Basemat dio a luz a Reuel. Y Aholibama dio
a luz a Jes, a Jaalam y a Cor; stos son los hos de Esa, que
6 le nacieron en la tierra de Canan. Y Esa tom sus mujeres,
sus hos y sus has, y todas las personas de su casa, y sus
ganados, y todas sus bestias, y todo cuanto haba adquirido
en la tierra de Canan, y se fue a otra tierra, separndose de
7 Jacob su hermano. Porque los bienes de ellos eran muchos; y
no podan habitar juntos, ni la tierra en donde moraban los
8 poda sostener a causa de sus ganados. Y Esa habit en el
9 monte de Seir; Esa es Edom. stos son los linajes de Esa,
10 padre de Edom, en el monte de Seir. stos son los nombres
de los hos de Esa: Elifaz, ho de Ada mujer de Esa; Reuel,
11 ho de Basemat mujer de Esa. Y los hos de Elifaz fueron
12 Temn, Omar, Zefo, Gatam y Cenaz. Y Timna fue concubina
de Elifaz ho de Esa, y ella le dio a luz a Amalec; stos son
13 los hos de Ada, mujer de Esa. Los hos de Reuel fueron
Nahat, Zera, Sama y Miza; stos son los hos de Basemat
14 mujer de Esa. stos fueron los hos de Aholibama mujer de
Esa, ha de An, que fue ho de Ziben: ella dio a luz a Jes,
15 Jaalam y Cor, hos de Esa. stos son los jefes de entre los
hos de Esa: hos de Elifaz, primognito de Esa: los jefes
16 Temn, Omar, Zefo, Cenaz, Cor, Gatam y Amalec; stos
son los jefes de Elifaz en la tierra de Edom; stos fueron los
17 hos de Ada. Y stos son los hos de Reuel, ho de Esa: los
jefes Nahat, Zera, Sama y Miza; stos son los jefes de la lnea
de Reuel en la tierra de Edom; estos hos vienen de Basemat
18 mujer de Esa. Y stos son los hos de Aholibama mujer de
Esa: los jefes Jes, Jaalam y Cor; stos fueron los jefes que
19 salieron de Aholibama mujer de Esa, ha de An. stos,
55 Gnesis 36. 2037. 2
pues, son los hos de Esa, y sus jefes; l es Edom. stos 20
son los hos de Seir horeo, moradores de aquella tierra: Lotn,
Sobal, Ziben, An, Disn, Ezer y Disn; stos son los jefes 21
de los horeos, hos de Seir, en la tierra de Edom. Los hos de 22
Lotn fueron Hori y Hemam; y Timna fue hermana de Lotn.
Los hos de Sobal fueron Alvn, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. 23
Y los hos de Ziben fueron Aja y An. Este An es el que 24
descubri manantiales en el desierto, cuando apacentaba los
asnos de Ziben su padre. Los hos de An fueron Disn, 25
y Aholibama ha de An. stos fueron los hos de Disn: 26
Hemdn, Esbn, Itrn y Quern. Y stos fueron los hos de 27
Ezer: Bilhn, Zaavn y Acn. stos fueron los hos de Disn: 28
Uz y Arn. Y stos fueron los jefes de los horeos: los jefes 29
Lotn, Sobal, Ziben, An, Disn, Ezer y Disn; stos fueron 30
los jefes de los horeos, por sus mandos en la tierra de Seir. Y 31
los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase
rey sobre los hos de Israel, fueron estos: Bela ho de Beor 32
rein en Edom; y el nombre de su ciudad fue Dinaba. Muri 33
Bela, y rein en su lugar Jobab ho de Zera, de Bosra. Muri 34
Jobab, y en su lugar rein Husam, de tierra de Temn. Muri 35
Husam, y rein en su lugar Hadad ho de Bedad, el que derrot
a Madin en el campo de Moab; y el nombre de su ciudad fue
Avit. Muri Hadad, y en su lugar rein Samla de Masreca. 36
Muri Samla, y rein en su lugar Sal de Rehobot junto al 37
ufrates. Muri Sal, y en lugar suyo rein Baal-hann ho 38
de Acbor. Y muri Baal-hann ho de Acbor, y rein Hadar 39
en lugar suyo; y el nombre de su ciudad fue Pau; y el nombre de
su mujer, Mehetabel ha de Matred, ha de Mezaab. stos, 40
pues, son los nombres de los jefes de Esa por sus linajes, por
sus lugares, y sus nombres: Timna, Alva, Jetet, Aholibama, 41
Ela, Pinn, Cenaz, Temn, Mibzar, Magdiel e Iram. stos 42, 43
fueron los jefes de Edom segn sus moradas en la tierra de su
posesin. Edom es el mismo Esa, padre de los edomitas.
Habit Jacob en la tierra donde haba morado su padre, en 37
la tierra de Canan. sta es la historia de la familia de Jacob: 2
Jos, siendo de edad de diecisiete aos, apacentaba las ovejas
con sus hermanos; y el joven estaba con los hos de Bilha y
37. 322 Gnesis 56
con los hos de Zilpa, mujeres de su padre; e informaba Jos
3 a su padre la mala fama de ellos. Y amaba Israel a Jos ms
que a todos sus hos, porque lo haba tenido en su vejez; y
4 le hizo una tnica de diversos colores. Y viendo sus herma-
nos que su padre lo amaba ms que a todos sus hermanos, le
5 aborrecan, y no podan hablarle paccamente. Y so Jos
un sueo, y lo cont a sus hermanos; y ellos llegaron a aborre-
6 cerle ms todava. Y l les do: Od ahora este sueo que he
7 soado: He aqu que atbamos manojos en medio del cam-
po, y he aqu que mi manojo se levantaba y estaba derecho,
y que vuestros manojos estaban alrededor y se inclinaban al
8 mo. Le respondieron sus hermanos: Reinars t sobre nos-
otros, o seorears sobre nosotros? Y le aborrecieron aun ms
9 a causa de sus sueos y sus palabras. So aun otro sueo,
y lo cont a sus hermanos, diciendo: He aqu que he soado
otro sueo, y he aqu que el sol y la luna y once estrellas se
10 inclinaban a m. Y lo cont a su padre y a sus hermanos; y su
padre le reprendi, y le do: Qu sueo es ste que soaste?
Acaso vendremos yo y tu madre y tus hermanos a postrar-
11 nos en tierra ante ti? Y sus hermanos le tenan envidia, mas
12 su padre meditaba en esto. Despus fueron sus hermanos a
13 apacentar las ovejas de su padre en Siquem. Y do Israel a
Jos: Tus hermanos apacientan las ovejas en Siquem: ven, y te
14 enviar a ellos. Y l respondi: Heme aqu. E Israel le do: Ve
ahora, mira cmo estn tus hermanos y cmo estn las ovejas,
y treme la respuesta. Y lo envi del valle de Hebrn, y lleg
15 a Siquem. Y lo hall un hombre, andando l errante por el
campo, y le pregunt aquel hombre, diciendo: Qu buscas?
16 Jos respondi: Busco a mis hermanos; te ruego que me mues-
17 tres dnde estn apacentando. Aquel hombre respondi: Ya
se han ido de aqu; y yo les o decir: Vamos a Dotn. Entonces
18 Jos fue tras de sus hermanos, y los hall en Dotn. Cuan-
do ellos lo vieron de lejos, antes que llegara cerca de ellos,
19 conspiraron contra l para matarle. Y deron el uno al otro:
20 He aqu viene el soador. Ahora pues, venid, y matmosle
y echmosle en una cisterna, y diremos: Alguna mala bestia
21 lo devor; y veremos qu ser de sus sueos. Cuando Rubn
22 oy esto, lo libr de sus manos, y do: No lo matemos. Y les
57 Gnesis 37. 2338. 5
do Rubn: No derramis sangre; echadlo en esta cisterna que
est en el desierto, y no pongis mano en l; por librarlo as
de sus manos, para hacerlo volver a su padre. Sucedi, pues, 23
que cuando lleg Jos a sus hermanos, ellos quitaron a Jos su
tnica, la tnica de colores que tena sobre s; y le tomaron 24
y le echaron en la cisterna; pero la cisterna estaba vaca, no
haba en ella agua. Y se sentaron a comer pan; y alzando los 25
ojos miraron, y he aqu una compaa de ismaelitas que vena
de Galaad, y sus camellos traan aromas, blsamo y mirra, e
iban a llevarlo a Egipto. Entonces Jud do a sus hermanos: 26
Qu provecho hay en que matemos a nuestro hermano y en-
cubramos su muerte? Venid, y vendmosle a los ismaelitas, 27
y no sea nuestra mano sobre l; porque l es nuestro herma-
no, nuestra propia carne. Y sus hermanos convinieron con l.
Y cuando pasaban los madianitas mercaderes, sacaron ellos a 28
Jos de la cisterna, y le trajeron arriba, y le vendieron a los is-
maelitas por veinte piezas de plata. Y llevaron a Jos a Egipto.
Despus Rubn volvi a la cisterna, y no hall a Jos dentro, y 29
rasg sus vestidos. Y volvi a sus hermanos, y do: El joven 30
no parece; y yo, adnde ir yo? Entonces tomaron ellos la 31
tnica de Jos, y degollaron un cabrito de las cabras, y tieron
la tnica con la sangre; y enviaron la tnica de colores y la 32
trajeron a su padre, y deron: Esto hemos hallado; reconoce
ahora si es la tnica de tu ho, o no. Y l la reconoci, y do: 33
La tnica de mi ho es; alguna mala bestia lo devor; Jos
ha sido despedazado. Entonces Jacob rasg sus vestidos, y 34
puso cilicio sobre sus lomos, y guard luto por su ho muchos
das. Y se levantaron todos sus hos y todas sus has para 35
consolarlo; mas l no quiso recibir consuelo, y do: Descender
enlutado a mi ho hasta el Seol. Y lo llor su padre. Y los 36
madianitas lo vendieron en Egipto a Potifar, ocial de Faran,
capitn de la guardia.
Aconteci en aquel tiempo, que Jud se apart de sus her- 38
manos, y se fue a un varn adulamita que se llamaba Hira. Y 2
vio all Jud la ha de un hombre cananeo, el cual se llamaba
Sa; y la tom, y se lleg a ella. Y ella concibi, y dio a luz un 3
ho, y llam su nombre Er. Concibi otra vez, y dio a luz un 4
ho, y llam su nombre Onn. Y volvi a concebir, y dio a luz 5
38. 623 Gnesis 58
un ho, y llam su nombre Sela. Y estaba en Quezib cuando
6 lo dio a luz. Despus Jud tom mujer para su primognito
7 Er, la cual se llamaba Tamar. Y Er, el primognito de Jud,
fue malo ante los ojos de Jehov, y le quit Jehov la vida.
8 Entonces Jud do a Onn: Llgate a la mujer de tu hermano,
9 y despsate con ella, y levanta descendencia a tu hermano. Y
sabiendo Onn que la descendencia no haba de ser suya, su-
ceda que cuando se llegaba a la mujer de su hermano, verta
10 en tierra, por no dar descendencia a su hermano. Y desagra-
d en ojos de Jehov lo que haca, y a l tambin le quit la
11 vida. Y Jud do a Tamar su nuera: Qudate viuda en casa
de tu padre, hasta que crezca Sela mi ho; porque do: No sea
que muera l tambin como sus hermanos. Y se fue Tamar, y
12 estuvo en casa de su padre. Pasaron muchos das, y muri la
ha de Sa, mujer de Jud. Despus Jud se consol, y suba
a los trasquiladores de sus ovejas a Timnat, l y su amigo Hira
13 el adulamita. Y fue dado aviso a Tamar, diciendo: He aqu
14 tu suegro sube a Timnat a trasquilar sus ovejas. Entonces se
quit ella los vestidos de su viudez, y se cubri con un velo, y se
arreboz, y se puso a la entrada de Enaim junto al camino de
Timnat; porque vea que haba crecido Sela, y ella no era dada
15 a l por mujer. Y la vio Jud, y la tuvo por ramera, porque
16 ella haba cubierto su rostro. Y se apart del camino hacia
ella, y le do: Djame ahora llegarme a ti: pues no saba que
17 era su nuera; y ella do: Qu me dars por llegarte a m? l
respondi: Yo te enviar del ganado un cabrito de las cabras.
18 Y ella do: Dame una prenda hasta que lo enves. Entonces
Jud do: Qu prenda te dar? Ella respondi: Tu sello, tu
cordn, y tu bculo que tienes en tu mano. Y l se los dio, y
19 se lleg a ella, y ella concibi de l. Luego se levant y se fue,
y se quit el velo de sobre s, y se visti las ropas de su viudez.
20 Y Jud envi el cabrito de las cabras por medio de su amigo
el adulamita, para que ste recibiese la prenda de la mujer;
21 pero no la hall. Y pregunt a los hombres de aquel lugar,
diciendo: Dnde est la ramera de Enaim junto al camino? Y
22 ellos le deron: No ha estado aqu ramera alguna. Entonces
l se volvi a Jud, y do: No la he hallado; y tambin los
23 hombres del lugar deron: Aqu no ha estado ramera. Y Jud
59 Gnesis 38. 2439. 9
do: Tmeselo para s, para que no seamos menospreciados; he
aqu yo he enviado este cabrito, y t no la hallaste. Sucedi 24
que al cabo de unos tres meses fue dado aviso a Jud, dicien-
do: Tamar tu nuera ha fornicado, y ciertamente est encinta a
causa de las fornicaciones. Y Jud do: Sacadla, y sea quema-
da. Pero ella, cuando la sacaban, envi a decir a su suegro: 25
Del varn cuyas son estas cosas, estoy encinta. Tambin do:
Mira ahora de quin son estas cosas, el sello, el cordn y el
bculo. Entonces Jud los reconoci, y do: Ms justa es ella 26
que yo, por cuanto no la he dado a Sela mi ho. Y nunca ms
la conoci. Y aconteci que al tiempo de dar a luz, he aqu 27
haba gemelos en su seno. Sucedi cuando daba a luz, que 28
sac la mano el uno, y la partera tom y at a su mano un
hilo de grana, diciendo: ste sali primero. Pero volviendo l 29
a meter la mano, he aqu sali su hermano; y ella do: Qu
brecha te has abierto! Y llam su nombre Fares. Despus sali 30
su hermano, el que tena en su mano el hilo de grana, y llam
su nombre Zara.
Llevado, pues, Jos a Egipto, Potifar ocial de Faran, ca- 39
pitn de la guardia, varn egipcio, lo compr de los ismaelitas
que lo haban llevado all. Mas Jehov estaba con Jos, y fue 2
varn prspero; y estaba en la casa de su amo el egipcio. Y 3
vio su amo que Jehov estaba con l, y que todo lo que l
haca, Jehov lo haca prosperar en su mano. As hall Jos 4
gracia en sus ojos, y le serva; y l le hizo mayordomo de su
casa y entreg en su poder todo lo que tena. Y aconteci que 5
desde cuando le dio el encargo de su casa y de todo lo que
tena, Jehov bendo la casa del egipcio a causa de Jos, y
la bendicin de Jehov estaba sobre todo lo que tena, as en
casa como en el campo. Y dej todo lo que tena en mano de 6
Jos, y con l no se preocupaba de cosa alguna sino del pan
que coma. Y era Jos de hermoso semblante y bella presencia.
Aconteci despus de esto, que la mujer de su amo puso sus 7
ojos en Jos, y do: Duerme conmigo. Y l no quiso, y do 8
a la mujer de su amo: He aqu que mi seor no se preocupa
conmigo de lo que hay en casa, y ha puesto en mi mano to-
do lo que tiene. No hay otro mayor que yo en esta casa, y 9
ninguna cosa me ha reservado sino a ti, por cuanto t eres su
39. 1040. 6 Gnesis 60
mujer; cmo, pues, hara yo este grande mal, y pecara con-
10 tra Dios? Hablando ella a Jos cada da, y no escuchndola l
11 para acostarse al lado de ella, para estar con ella, aconteci
que entr l un da en casa para hacer su ocio, y no haba
12 nadie de los de casa all. Y ella lo asi por su ropa, diciendo:
Duerme conmigo. Entonces l dej su ropa en las manos de
13 ella, y huy y sali. Cuando vio ella que le haba dejado su
14 ropa en sus manos, y haba huido fuera, llam a los de casa,
y les habl diciendo: Mirad, nos ha trado un hebreo para que
hiciese burla de nosotros. Vino l a m para dormir conmigo, y
15 yo di grandes voces; y viendo que yo alzaba la voz y gritaba,
16 dej junto a m su ropa, y huy y sali. Y ella puso junto a s
17 la ropa de Jos, hasta que vino su seor a su casa. Entonces
le habl ella las mismas palabras, diciendo: El siervo hebreo
18 que nos trajiste, vino a m para deshonrarme. Y cuando yo
alc mi voz y grit, l dej su ropa junto a m y huy fuera.
19 Y sucedi que cuando oy el amo de Jos las palabras que su
mujer le hablaba, diciendo: As me ha tratado tu siervo, se
20 encendi su furor. Y tom su amo a Jos, y lo puso en la cr-
cel, donde estaban los presos del rey, y estuvo all en la crcel.
21 Pero Jehov estaba con Jos y le extendi su misericordia, y
22 le dio gracia en los ojos del jefe de la crcel. Y el jefe de la
crcel entreg en mano de Jos el cuidado de todos los presos
que haba en aquella prisin; todo lo que se haca all, l lo
23 haca. No necesitaba atender el jefe de la crcel cosa alguna
de las que estaban al cuidado de Jos, porque Jehov estaba
con Jos, y lo que l haca, Jehov lo prosperaba.
40 Aconteci despus de estas cosas, que el copero del rey de
Egipto y el panadero delinquieron contra su seor el rey de
2 Egipto. Y se enoj Faran contra sus dos ociales, contra el
3 jefe de los coperos y contra el jefe de los panaderos, y los puso
en prisin en la casa del capitn de la guardia, en la crcel don-
4 de Jos estaba preso. Y el capitn de la guardia encarg de
5 ellos a Jos, y l les serva; y estuvieron das en la prisin. Y
ambos, el copero y el panadero del rey de Egipto, que estaban
arrestados en la prisin, tuvieron un sueo, cada uno su propio
sueo en una misma noche, cada uno con su propio signica-
6 do. Vino a ellos Jos por la maana, y los mir, y he aqu que
61 Gnesis 40. 741. 2
estaban tristes. Y l pregunt a aquellos ociales de Faran, 7
que estaban con l en la prisin de la casa de su seor, dicien-
do: Por qu parecen hoy mal vuestros semblantes? Ellos le 8
deron: Hemos tenido un sueo, y no hay quien lo interprete.
Entonces les do Jos: No son de Dios las interpretaciones?
Contdmelo ahora. Entonces el jefe de los coperos cont su 9
sueo a Jos, y le do: Yo soaba que vea una vid delante de
m, y en la vid tres sarmientos; y ella como que brotaba, y 10
arrojaba su or, viniendo a madurar sus racimos de uvas. Y 11
que la copa de Faran estaba en mi mano, y tomaba yo las
uvas y las exprima en la copa de Faran, y daba yo la copa
en mano de Faran. Y le do Jos: sta es su interpretacin: 12
los tres sarmientos son tres das. Al cabo de tres das levan- 13
tar Faran tu cabeza, y te restituir a tu puesto, y dars la
copa a Faran en su mano, como solas hacerlo cuando eras su
copero. Acurdate, pues, de m cuando tengas ese bien, y te 14
ruego que uses conmigo de misericordia, y hagas mencin de
m a Faran, y me saques de esta casa. Porque fui hurtado 15
de la tierra de los hebreos; y tampoco he hecho aqu por qu
me pusiesen en la crcel. Viendo el jefe de los panaderos que 16
haba interpretado para bien, do a Jos: Tambin yo so que
vea tres canastillos blancos sobre mi cabeza. En el canastillo 17
ms alto haba de toda clase de manjares de pastelera para
Faran; y las aves las coman del canastillo de sobre mi cabe-
za. Entonces respondi Jos, y do: sta es su interpretacin: 18
Los tres canastillos tres das son. Al cabo de tres das quitar 19
Faran tu cabeza de sobre ti, y te har colgar en la horca, y
las aves comern tu carne de sobre ti. Al tercer da, que era el 20
da del cumpleaos de Faran, el rey hizo banquete a todos sus
sirvientes; y alz la cabeza del jefe de los coperos, y la cabeza
del jefe de los panaderos, entre sus servidores. E hizo volver 21
a su ocio al jefe de los coperos, y dio ste la copa en mano de
Faran. Mas hizo ahorcar al jefe de los panaderos, como lo 22
haba interpretado Jos. Y el jefe de los coperos no se acord 23
de Jos, sino que le olvid.
Aconteci que pasados dos aos tuvo Faran un sueo. Le 41
pareca que estaba junto al ro; y que del ro suban siete va- 2
cas, hermosas a la vista, y muy gordas, y pacan en el prado.
41. 321 Gnesis 62
3 Y que tras ellas suban del ro otras siete vacas de feo aspecto
y enjutas de carne, y se pararon cerca de las vacas hermosas
4 a la orilla del ro; y que las vacas de feo aspecto y enjutas de
carne devoraban a las siete vacas hermosas y muy gordas. Y
5 despert Faran. Se durmi de nuevo, y so la segunda vez:
Que siete espigas llenas y hermosas crecan de una sola caa,
6 y que despus de ellas salan otras siete espigas menudas y
7 abatidas del viento solano; y las siete espigas menudas devo-
raban a las siete espigas gruesas y llenas. Y despert Faran,
8 y he aqu que era sueo. Sucedi que por la maana estaba
agitado su espritu, y envi e hizo llamar a todos los magos de
Egipto, y a todos sus sabios; y les cont Faran sus sueos,
9 mas no haba quien los pudiese interpretar a Faran. Enton-
ces el jefe de los coperos habl a Faran, diciendo: Me acuerdo
10 hoy de mis faltas. Cuando Faran se enoj contra sus siervos,
nos ech a la prisin de la casa del capitn de la guardia a
11 m y al jefe de los panaderos. Y l y yo tuvimos un sueo
en la misma noche, y cada sueo tena su propio signicado.
12 Estaba all con nosotros un joven hebreo, siervo del capitn
de la guardia; y se lo contamos, y l nos interpret nuestros
13 sueos, y declar a cada uno conforme a su sueo. Y aconte-
ci que como l nos los interpret, as fue: yo fui restablecido
14 en mi puesto, y el otro fue colgado. Entonces Faran envi y
llam a Jos. Y lo sacaron apresuradamente de la crcel, y se
15 afeit, y mud sus vestidos, y vino a Faran. Y do Faran
a Jos: Yo he tenido un sueo, y no hay quien lo interprete;
mas he odo decir de ti, que oyes sueos para interpretarlos.
16 Respondi Jos a Faran, diciendo: No est en m; Dios ser
17 el que d respuesta propicia a Faran. Entonces Faran do
a Jos: En mi sueo me pareca que estaba a la orilla del ro;
18 y que del ro suban siete vacas de gruesas carnes y hermosa
19 apariencia, que pacan en el prado. Y que otras siete vacas
suban despus de ellas, acas y de muy feo aspecto; tan ex-
tenuadas, que no he visto otras semejantes en fealdad en toda
20 la tierra de Egipto. Y las vacas acas y feas devoraban a las
21 siete primeras vacas gordas; y stas entraban en sus entraas,
mas no se conoca que hubiesen entrado, porque la apariencia
de las acas era an mala, como al principio. Y yo despert.
63 Gnesis 41. 2242
Vi tambin soando, que siete espigas crecan en una misma 22
caa, llenas y hermosas. Y que otras siete espigas menudas, 23
marchitas, abatidas del viento solano, crecan despus de ellas;
y las espigas menudas devoraban a las siete espigas hermosas; 24
y lo he dicho a los magos, mas no hay quien me lo interprete.
Entonces respondi Jos a Faran: El sueo de Faran es uno 25
mismo; Dios ha mostrado a Faran lo que va a hacer. Las sie- 26
te vacas hermosas siete aos son; y las espigas hermosas son
siete aos: el sueo es uno mismo. Tambin las siete vacas 27
acas y feas que suban tras ellas, son siete aos; y las sie-
te espigas menudas y marchitas del viento solano, siete aos
sern de hambre. Esto es lo que respondo a Faran. Lo que 28
Dios va a hacer, lo ha mostrado a Faran. He aqu vienen 29
siete aos de gran abundancia en toda la tierra de Egipto. Y 30
tras ellos seguirn siete aos de hambre; y toda la abundancia
ser olvidada en la tierra de Egipto, y el hambre consumir
la tierra. Y aquella abundancia no se echar de ver, a cau- 31
sa del hambre siguiente la cual ser gravsima. Y el suceder 32
el sueo a Faran dos veces, signica que la cosa es rme de
parte de Dios, y que Dios se apresura a hacerla. Por tanto, 33
provase ahora Faran de un varn prudente y sabio, y pn-
galo sobre la tierra de Egipto. Haga esto Faran, y ponga 34
gobernadores sobre el pas, y quinte la tierra de Egipto en los
siete aos de la abundancia. Y junten toda la provisin de 35
estos buenos aos que vienen, y recojan el trigo bajo la mano
de Faran para mantenimiento de las ciudades; y gurdenlo.
Y est aquella provisin en depsito para el pas, para los siete 36
aos de hambre que habr en la tierra de Egipto; y el pas no
perecer de hambre. El asunto pareci bien a Faran y a sus 37
siervos, y do Faran a sus siervos: Acaso hallaremos a otro 38
hombre como ste, en quien est el espritu de Dios? Y do 39
Faran a Jos: Pues que Dios te ha hecho saber todo esto, no
hay entendido ni sabio como t. T estars sobre mi casa, y 40
por tu palabra se gobernar todo mi pueblo; solamente en el
trono ser yo mayor que t. Do adems Faran a Jos: He 41
aqu yo te he puesto sobre toda la tierra de Egipto. Entonces 42
Faran quit su anillo de su mano, y lo puso en la mano de
Jos, y lo hizo vestir de ropas de lino nsimo, y puso un collar
41. 4342. 3 Gnesis 64
43 de oro en su cuello; y lo hizo subir en su segundo carro, y
pregonaron delante de l: Doblad la rodilla!; y lo puso sobre
44 toda la tierra de Egipto. Y do Faran a Jos: Yo soy Faran;
y sin ti ninguno alzar su mano ni su pie en toda la tierra de
45 Egipto. Y llam Faran el nombre de Jos, Zafnat-panea; y
le dio por mujer a Asenat, ha de Potifera sacerdote de On.
46 Y sali Jos por toda la tierra de Egipto. Era Jos de edad
de treinta aos cuando fue presentado delante de Faran rey
de Egipto; y sali Jos de delante de Faran, y recorri toda
47 la tierra de Egipto. En aquellos siete aos de abundancia la
48 tierra produjo a montones. Y l reuni todo el alimento de
los siete aos de abundancia que hubo en la tierra de Egipto,
y guard alimento en las ciudades, poniendo en cada ciudad
49 el alimento del campo de sus alrededores. Recogi Jos tri-
go como arena del mar, mucho en extremo, hasta no poderse
50 contar, porque no tena nmero. Y nacieron a Jos dos hi-
jos antes que viniese el primer ao del hambre, los cuales le
51 dio a luz Asenat, ha de Potifera sacerdote de On. Y llam
Jos el nombre del primognito, Manass; porque do: Dios
me hizo olvidar todo mi trabajo, y toda la casa de mi padre.
52 Y llam el nombre del segundo, Efran; porque do: Dios me
53 hizo fructicar en la tierra de mi aiccin. As se cumplieron
los siete aos de abundancia que hubo en la tierra de Egipto.
54 Y comenzaron a venir los siete aos del hambre, como Jos
haba dicho; y hubo hambre en todos los pases, mas en toda
55 la tierra de Egipto haba pan. Cuando se sinti el hambre en
toda la tierra de Egipto, el pueblo clam a Faran por pan. Y
do Faran a todos los egipcios: Id a Jos, y haced lo que l
56 os dere. Y el hambre estaba por toda la extensin del pas.
Entonces abri Jos todo granero donde haba, y venda a los
egipcios; porque haba crecido el hambre en la tierra de Egip-
57 to. Y de toda la tierra venan a Egipto para comprar de Jos,
porque por toda la tierra haba crecido el hambre.
42 Viendo Jacob que en Egipto haba alimentos, do a sus
2 hos: Por qu os estis mirando? Y do: He aqu, yo he o-
do que hay vveres en Egipto; descended all, y comprad de
all para nosotros, para que podamos vivir, y no muramos.
3 Y descendieron los diez hermanos de Jos a comprar trigo en
65 Gnesis 42. 422
Egipto. Mas Jacob no envi a Benjamn, hermano de Jos, 4
con sus hermanos; porque do: No sea que le acontezca algn
desastre. Vinieron los hos de Israel a comprar entre los que 5
venan; porque haba hambre en la tierra de Canan. Y Jos 6
era el seor de la tierra, quien le venda a todo el pueblo de la
tierra; y llegaron los hermanos de Jos, y se inclinaron a l ros-
tro a tierra. Y Jos, cuando vio a sus hermanos, los conoci; 7
mas hizo como que no los conoca, y les habl speramente, y
les do: De dnde habis venido? Ellos respondieron: De la
tierra de Canan, para comprar alimentos. Jos, pues, cono- 8
ci a sus hermanos; pero ellos no le conocieron. Entonces se 9
acord Jos de los sueos que haba tenido acerca de ellos, y les
do: Espas sois; por ver lo descubierto del pas habis venido.
Ellos le respondieron: No, seor nuestro, sino que tus siervos 10
han venido a comprar alimentos. Todos nosotros somos hos 11
de un varn; somos hombres honrados; tus siervos nunca fue-
ron espas. Pero Jos les do: No; para ver lo descubierto del 12
pas habis venido. Y ellos respondieron: Tus siervos somos 13
doce hermanos, hos de un varn en la tierra de Canan; y
he aqu el menor est hoy con nuestro padre, y otro no pa-
rece. Y Jos les do: Eso es lo que os he dicho, armando 14
que sois espas. En esto seris probados: Vive Faran, que no 15
saldris de aqu, sino cuando vuestro hermano menor viniere
aqu. Enviad a uno de vosotros y traiga a vuestro hermano, 16
y vosotros quedad presos, y vuestras palabras sern probadas,
si hay verdad en vosotros; y si no, vive Faran, que sois espas.
Entonces los puso juntos en la crcel por tres das. Y al tercer 17, 18
da les do Jos: Haced esto, y vivid: Yo temo a Dios. Si sois 19
hombres honrados, quede preso en la casa de vuestra crcel uno
de vuestros hermanos, y vosotros id y llevad el alimento para
el hambre de vuestra casa. Pero traeris a vuestro hermano 20
menor, y sern vericadas vuestras palabras, y no moriris. Y
ellos lo hicieron as. Y decan el uno al otro: Verdaderamente 21
hemos pecado contra nuestro hermano, pues vimos la angus-
tia de su alma cuando nos rogaba, y no le escuchamos; por eso
ha venido sobre nosotros esta angustia. Entonces Rubn les 22
respondi, diciendo: No os habl yo y de: No pequis contra
el joven, y no escuchasteis? He aqu tambin se nos demanda
42. 2343. 2 Gnesis 66
23 su sangre. Pero ellos no saban que los entenda Jos, porque
24 haba intrprete entre ellos. Y se apart Jos de ellos, y llo-
r; despus volvi a ellos, y les habl, y tom de entre ellos a
25 Simen, y lo aprision a vista de ellos. Despus mand Jos
que llenaran sus sacos de trigo, y devolviesen el dinero de cada
uno de ellos, ponindolo en su saco, y les diesen comida para el
26 camino; y as se hizo con ellos. Y ellos pusieron su trigo sobre
27 sus asnos, y se fueron de all. Pero abriendo uno de ellos su
saco para dar de comer a su asno en el mesn, vio su dinero
28 que estaba en la boca de su costal. Y do a sus hermanos: Mi
dinero se me ha devuelto, y helo aqu en mi saco. Entonces se
les sobresalt el corazn, y espantados deron el uno al otro:
29 Qu es esto que nos ha hecho Dios? Y venidos a Jacob su
padre en tierra de Canan, le contaron todo lo que les haba
30 acontecido, diciendo: Aquel varn, el seor de la tierra, nos
31 habl speramente, y nos trat como a espas de la tierra. Y
nosotros le dimos: Somos hombres honrados, nunca fuimos
32 espas. Somos doce hermanos, hos de nuestro padre; uno no
parece, y el menor est hoy con nuestro padre en la tierra de
33 Canan. Entonces aquel varn, el seor de la tierra, nos do:
En esto conocer que sois hombres honrados: dejad conmigo
uno de vuestros hermanos, y tomad para el hambre de vues-
34 tras casas, y andad, y traedme a vuestro hermano el menor,
para que yo sepa que no sois espas, sino hombres honrados;
35 as os dar a vuestro hermano, y negociaris en la tierra. Y
aconteci que vaciando ellos sus sacos, he aqu que en el saco
de cada uno estaba el atado de su dinero; y viendo ellos y su
36 padre los atados de su dinero, tuvieron temor. Entonces su
padre Jacob les do: Me habis privado de mis hos; Jos no
parece, ni Simen tampoco, y a Benjamn le llevaris; contra
37 m son todas estas cosas. Y Rubn habl a su padre, diciendo:
Hars morir a mis dos hos, si no te lo devuelvo; entrgalo en
38 mi mano, que yo lo devolver a ti. Y l do: No descender
mi ho con vosotros, pues su hermano ha muerto, y l solo ha
quedado; y si le aconteciere algn desastre en el camino por
donde vais, haris descender mis canas con dolor al Seol.
43, 2 El hambre era grande en la tierra; y aconteci que cuando
acabaron de comer el trigo que trajeron de Egipto, les do su
67 Gnesis 43. 318
padre: Volved, y comprad para nosotros un poco de alimento.
Respondi Jud, diciendo: Aquel varn nos protest con ni- 3
mo resuelto, diciendo: No veris mi rostro si no trais a vuestro
hermano con vosotros. Si enviares a nuestro hermano con no- 4
sotros, descenderemos y te compraremos alimento. Pero si no 5
le enviares, no descenderemos; porque aquel varn nos do:
No veris mi rostro si no trais a vuestro hermano con vos-
otros. Do entonces Israel: Por qu me hicisteis tanto mal, 6
declarando al varn que tenais otro hermano? Y ellos respon- 7
dieron: Aquel varn nos pregunt expresamente por nosotros,
y por nuestra familia, diciendo: Vive an vuestro padre? Te-
nis otro hermano? Y le declaramos conforme a estas palabras.
Acaso podamos saber que l nos dira: Haced venir a vues-
tro hermano? Entonces Jud do a Israel su padre: Enva al 8
joven conmigo, y nos levantaremos e iremos, a n de que vi-
vamos y no muramos nosotros, y t, y nuestros nios. Yo te 9
respondo por l; a m me pedirs cuenta. Si yo no te lo vuelvo
a traer, y si no lo pongo delante de ti, ser para ti el culpable
para siempre; pues si no nos hubiramos detenido, ciertamen- 10
te hubiramos ya vuelto dos veces. Entonces Israel su padre 11
les respondi: Pues que as es, hacedlo; tomad de lo mejor de
la tierra en vuestros sacos, y llevad a aquel varn un presente,
un poco de blsamo, un poco de miel, aromas y mirra, nueces
y almendras. Y tomad en vuestras manos doble cantidad de 12
dinero, y llevad en vuestra mano el dinero vuelto en las bocas
de vuestros costales; quiz fue equivocacin. Tomad tambin 13
a vuestro hermano, y levantaos, y volved a aquel varn. Y el 14
Dios Omnipotente os d misericordia delante de aquel varn,
y os suelte al otro vuestro hermano, y a este Benjamn. Y si he
de ser privado de mis hos, salo. Entonces tomaron aquellos 15
varones el presente, y tomaron en su mano doble cantidad de
dinero, y a Benjamn; y se levantaron y descendieron a Egip-
to, y se presentaron delante de Jos. Y vio Jos a Benjamn 16
con ellos, y do al mayordomo de su casa: Lleva a casa a esos
hombres, y degella una res y preprala, pues estos hombres
comern conmigo al medioda. E hizo el hombre como Jos 17
do, y llev a los hombres a casa de Jos. Entonces aquellos 18
hombres tuvieron temor, cuando fueron llevados a casa de Jo-
43. 1934 Gnesis 68
s, y decan: Por el dinero que fue devuelto en nuestros costales
la primera vez nos han trado aqu, para tendernos lazo, y ata-
carnos, y tomarnos por siervos a nosotros, y a nuestros asnos.
19 Y se acercaron al mayordomo de la casa de Jos, y le hablaron
20 a la entrada de la casa. Y deron: Ay, seor nuestro, nosotros
en realidad de verdad descendimos al principio a comprar ali-
21 mentos. Y aconteci que cuando llegamos al mesn y abrimos
nuestros costales, he aqu el dinero de cada uno estaba en la
boca de su costal, nuestro dinero en su justo peso; y lo hemos
22 vuelto a traer con nosotros. Hemos tambin trado en nuestras
manos otro dinero para comprar alimentos; nosotros no sabe-
23 mos quin haya puesto nuestro dinero en nuestros costales. l
les respondi: Paz a vosotros, no temis; vuestro Dios y el Dios
de vuestro padre os dio el tesoro en vuestros costales; yo recib
24 vuestro dinero. Y sac a Simen a ellos. Y llev aquel varn a
los hombres a casa de Jos; y les dio agua, y lavaron sus pies,
25 y dio de comer a sus asnos. Y ellos prepararon el presente
entretanto que vena Jos a medioda, porque haban odo que
26 all habran de comer pan. Y vino Jos a casa, y ellos le tra-
jeron el presente que tenan en su mano dentro de la casa, y se
27 inclinaron ante l hasta la tierra. Entonces les pregunt Jos
cmo estaban, y do: Vuestro padre, el anciano que disteis,
28 lo pasa bien? Vive todava? Y ellos respondieron: Bien va a
tu siervo nuestro padre; an vive. Y se inclinaron, e hicieron
29 reverencia. Y alzando Jos sus ojos vio a Benjamn su herma-
no, ho de su madre, y do: Es ste vuestro hermano menor,
de quien me hablasteis? Y do: Dios tenga misericordia de ti,
30 ho mo. Entonces Jos se apresur, porque se conmovieron
sus entraas a causa de su hermano, y busc dnde llorar; y
31 entr en su cmara, y llor all. Y lav su rostro y sali, y
32 se contuvo, y do: Poned pan. Y pusieron para l aparte, y
separadamente para ellos, y aparte para los egipcios que con
l coman; porque los egipcios no pueden comer pan con los
33 hebreos, lo cual es abominacin a los egipcios. Y se sentaron
delante de l, el mayor conforme a su primogenitura, y el me-
nor conforme a su menor edad; y estaban aquellos hombres
34 atnitos mirndose el uno al otro. Y Jos tom viandas de
delante de s para ellos; mas la porcin de Benjamn era cinco
69 Gnesis 44. 118
veces mayor que cualquiera de las de ellos. Y bebieron, y se
alegraron con l.
Mand Jos al mayordomo de su casa, diciendo: Llena de 44
alimento los costales de estos varones, cuanto puedan llevar, y
pon el dinero de cada uno en la boca de su costal. Y pondrs 2
mi copa, la copa de plata, en la boca del costal del menor,
con el dinero de su trigo. Y l hizo como do Jos. Venida 3
la maana, los hombres fueron despedidos con sus asnos. Ha- 4
biendo ellos salido de la ciudad, de la que an no se haban
alejado, do Jos a su mayordomo: Levntate y sigue a esos
hombres; y cuando los alcances, diles: Por qu habis vuelto
mal por bien? Por qu habis robado mi copa de plata? No 5
es sta en la que bebe mi seor, y por la que suele adivinar?
Habis hecho mal en lo que hicisteis. Cuando l los alcanz, 6
les do estas palabras. Y ellos le respondieron: Por qu dice 7
nuestro seor tales cosas? Nunca tal hagan tus siervos. He 8
aqu, el dinero que hallamos en la boca de nuestros costales,
te lo volvimos a traer desde la tierra de Canan; cmo, pues,
habamos de hurtar de casa de tu seor plata ni oro? Aquel 9
de tus siervos en quien fuere hallada la copa, que muera, y aun
nosotros seremos siervos de mi seor. Y l do: Tambin aho- 10
ra sea conforme a vuestras palabras; aquel en quien se hallare
ser mi siervo, y vosotros seris sin culpa. Ellos entonces se 11
dieron prisa, y derribando cada uno su costal en tierra, abri
cada cual el costal suyo. Y busc; desde el mayor comenz, y 12
acab en el menor; y la copa fue hallada en el costal de Ben-
jamn. Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y carg cada uno 13
su asno y volvieron a la ciudad. Vino Jud con sus herma- 14
nos a casa de Jos, que an estaba all, y se postraron delante
de l en tierra. Y les do Jos: Qu accin es sta que ha- 15
bis hecho? No sabis que un hombre como yo sabe adivinar?
Entonces do Jud: Qu diremos a mi seor? Qu hablare- 16
mos, o con qu nos justicaremos? Dios ha hallado la maldad
de tus siervos; he aqu, nosotros somos siervos de mi seor,
nosotros, y tambin aquel en cuyo poder fue hallada la copa.
Jos respondi: Nunca yo tal haga. El varn en cuyo poder fue 17
hallada la copa, l ser mi siervo; vosotros id en paz a vuestro
padre. Entonces Jud se acerc a l, y do: Ay, seor mo, te 18
44. 1945. 3 Gnesis 70
ruego que permitas que hable tu siervo una palabra en odos
de mi seor, y no se encienda tu enojo contra tu siervo, pues
19 t eres como Faran. Mi seor pregunt a sus siervos, dicien-
20 do: Tenis padre o hermano? Y nosotros respondimos a mi
seor: Tenemos un padre anciano, y un hermano joven, peque-
o an, que le naci en su vejez; y un hermano suyo muri,
y l solo qued de los hos de su madre; y su padre lo ama.
21 Y t diste a tus siervos: Tradmelo, y pondr mis ojos sobre
22 l. Y nosotros dimos a mi seor: El joven no puede dejar
23 a su padre, porque si lo dejare, su padre morir. Y diste a
tus siervos: Si vuestro hermano menor no desciende con vos-
24 otros, no veris ms mi rostro. Aconteci, pues, que cuando
llegamos a mi padre tu siervo, le contamos las palabras de mi
25 seor. Y do nuestro padre: Volved a comprarnos un poco de
26 alimento. Y nosotros respondimos: No podemos ir; si nuestro
hermano va con nosotros, iremos; porque no podremos ver el
rostro del varn, si no est con nosotros nuestro hermano el
27 menor. Entonces tu siervo mi padre nos do: Vosotros sabis
28 que dos hos me dio a luz mi mujer; y el uno sali de mi pre-
sencia, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora
29 no lo he visto. Y si tomis tambin a ste de delante de m,
y le acontece algn desastre, haris descender mis canas con
30 dolor al Seol. Ahora, pues, cuando vuelva yo a tu siervo mi
padre, si el joven no va conmigo, como su vida est ligada a la
31 vida de l, suceder que cuando no vea al joven, morir; y tus
siervos harn descender las canas de tu siervo nuestro padre
32 con dolor al Seol. Como tu siervo sali por ador del joven
con mi padre, diciendo: Si no te lo vuelvo a traer, entonces
33 yo ser culpable ante mi padre para siempre; te ruego, por
tanto, que quede ahora tu siervo en lugar del joven por siervo
34 de mi seor, y que el joven vaya con sus hermanos. Porque
cmo volver yo a mi padre sin el joven? No podr, por no
ver el mal que sobrevendr a mi padre.
45 No poda ya Jos contenerse delante de todos los que esta-
ban al lado suyo, y clam: Haced salir de mi presencia a todos.
Y no qued nadie con l, al darse a conocer Jos a sus herma-
2 nos. Entonces se dio a llorar a gritos; y oyeron los egipcios, y
3 oy tambin la casa de Faran. Y do Jos a sus hermanos:
71 Gnesis 45. 421
Yo soy Jos; vive an mi padre? Y sus hermanos no pudieron
responderle, porque estaban turbados delante de l. Entonces 4
do Jos a sus hermanos: Acercaos ahora a m. Y ellos se acer-
caron. Y l do: Yo soy Jos vuestro hermano, el que vendisteis
para Egipto. Ahora, pues, no os entristezcis, ni os pese de 5
haberme vendido ac; porque para preservacin de vida me
envi Dios delante de vosotros. Pues ya ha habido dos aos 6
de hambre en medio de la tierra, y an quedan cinco aos en
los cuales ni habr arada ni siega. Y Dios me envi delante 7
de vosotros, para preservaros posteridad sobre la tierra, y pa-
ra daros vida por medio de gran liberacin. As, pues, no me 8
enviasteis ac vosotros, sino Dios, que me ha puesto por padre
de Faran y por seor de toda su casa, y por gobernador en
toda la tierra de Egipto. Daos prisa, id a mi padre y decidle: 9
As dice tu ho Jos: Dios me ha puesto por seor de todo
Egipto; ven a m, no te detengas. Habitars en la tierra de 10
Gosn, y estars cerca de m, t y tus hos, y los hos de tus
hos, tus ganados y tus vacas, y todo lo que tienes. Y all te 11
alimentar, pues an quedan cinco aos de hambre, para que
no perezcas de pobreza t y tu casa, y todo lo que tienes. He 12
aqu, vuestros ojos ven, y los ojos de mi hermano Benjamn,
que mi boca os habla. Haris, pues, saber a mi padre toda mi 13
gloria en Egipto, y todo lo que habis visto; y daos prisa, y
traed a mi padre ac. Y se ech sobre el cuello de Benjamn 14
su hermano, y llor; y tambin Benjamn llor sobre su cuello.
Y bes a todos sus hermanos, y llor sobre ellos; y despus 15
sus hermanos hablaron con l. Y se oy la noticia en la casa 16
de Faran, diciendo: Los hermanos de Jos han venido. Y esto
agrad en los ojos de Faran y de sus siervos. Y do Faran a 17
Jos: Di a tus hermanos: Haced esto: cargad vuestras bestias,
e id, volved a la tierra de Canan; y tomad a vuestro padre y 18
a vuestras familias y venid a m, porque yo os dar lo bueno de
la tierra de Egipto, y comeris de la abundancia de la tierra.
Y t manda: Haced esto: tomaos de la tierra de Egipto carros 19
para vuestros nios y vuestras mujeres, y traed a vuestro pa-
dre, y venid. Y no os preocupis por vuestros enseres, porque 20
la riqueza de la tierra de Egipto ser vuestra. Y lo hicieron 21
as los hos de Israel; y les dio Jos carros conforme a la orden
45. 2246. 15 Gnesis 72
22 de Faran, y les suministr vveres para el camino. A cada
uno de todos ellos dio mudas de vestidos, y a Benjamn dio
23 trescientas piezas de plata, y cinco mudas de vestidos. Y a su
padre envi esto: diez asnos cargados de lo mejor de Egipto,
y diez asnas cargadas de trigo, y pan y comida, para su padre
24 en el camino. Y despidi a sus hermanos, y ellos se fueron. Y
25 l les do: No riis por el camino. Y subieron de Egipto, y
26 llegaron a la tierra de Canan a Jacob su padre. Y le dieron
las nuevas, diciendo: Jos vive an; y l es seor en toda la
tierra de Egipto. Y el corazn de Jacob se aigi, porque no
27 los crea. Y ellos le contaron todas las palabras de Jos, que l
les haba hablado; y viendo Jacob los carros que Jos enviaba
28 para llevarlo, su espritu revivi. Entonces do Israel: Basta;
Jos mi ho vive todava; ir, y le ver antes que yo muera.
46 Sali Israel con todo lo que tena, y vino a Beerseba, y ofre-
2 ci sacricios al Dios de su padre Isaac. Y habl Dios a Israel
en visiones de noche, y do: Jacob, Jacob. Y l respondi: He-
3 me aqu. Y do: Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas de
descender a Egipto, porque all yo har de ti una gran nacin.
4 Yo descender contigo a Egipto, y yo tambin te har volver;
5 y la mano de Jos cerrar tus ojos. Y se levant Jacob de
Beerseba; y tomaron los hos de Israel a su padre Jacob, y a
sus nios, y a sus mujeres, en los carros que Faran haba en-
6 viado para llevarlo. Y tomaron sus ganados, y sus bienes que
haban adquirido en la tierra de Canan, y vinieron a Egipto,
7 Jacob y toda su descendencia consigo; sus hos, y los hos
de sus hos consigo; sus has, y las has de sus hos, y a toda
8 su descendencia trajo consigo a Egipto. Y stos son los nom-
bres de los hos de Israel, que entraron en Egipto, Jacob y sus
9 hos: Rubn, el primognito de Jacob. Y los hos de Rubn:
10 Hanoc, Fal, Hezrn y Carmi. Los hos de Simen: Jemuel,
11 Jamn, Ohad, Jaqun, Zohar, y Sal ho de la cananea. Los
12 hos de Lev: Gersn, Coat y Merari. Los hos de Jud: Er,
Onn, Sela, Fares y Zara; mas Er y Onn murieron en la tierra
13 de Canan. Y los hos de Fares fueron Hezrn y Hamul. Los
14 hos de Isacar: Tola, Fa, Job y Simrn. Los hos de Zabu-
15 ln: Sered, Eln y Jahleel. stos fueron los hos de Lea, los
73 Gnesis 46. 1634
que dio a luz a Jacob en Padan-aram, y adems su ha Dina;
treinta y tres las personas todas de sus hos e has. Los hos 16
de Gad: Zin, Hagui, Ezbn, Suni, Eri, Arodi y Areli. Y los 17
hos de Aser: Imna, Isa, Isi, Bera, y Sera hermana de ellos.
Los hos de Bera: Heber y Malquiel. stos fueron los hos 18
de Zilpa, la que Labn dio a su ha Lea, y dio a luz stos
a Jacob; por todas diecisis personas. Los hos de Raquel, 19
mujer de Jacob: Jos y Benjamn. Y nacieron a Jos en la 20
tierra de Egipto Manass y Efran, los que le dio a luz Ase-
nat, ha de Potifera sacerdote de On. Los hos de Benjamn 21
fueron Bela, Bequer, Asbel, Gera, Naamn, Ehi, Ros, Mupim,
Hupim y Ard. stos fueron los hos de Raquel, que nacieron 22
a Jacob; por todas catorce personas. Los hos de Dan: Hu- 23
sim. Los hos de Neftal: Jahzeel, Guni, Jezer y Silem. stos 24, 25
fueron los hos de Bilha, la que dio Labn a Raquel su ha,
y dio a luz stos a Jacob; por todas siete personas. Todas las 26
personas que vinieron con Jacob a Egipto, procedentes de sus
lomos, sin las mujeres de los hos de Jacob, todas las personas
fueron sesenta y seis. Y los hos de Jos, que le nacieron en 27
Egipto, dos personas. Todas las personas de la casa de Jacob,
que entraron en Egipto, fueron setenta. Y envi Jacob a Ju- 28
d delante de s a Jos, para que le viniese a ver en Gosn; y
llegaron a la tierra de Gosn. Y Jos unci su carro y vino 29
a recibir a Israel su padre en Gosn; y se manifest a l, y se
ech sobre su cuello, y llor sobre su cuello largamente. En- 30
tonces Israel do a Jos: Muera yo ahora, ya que he visto tu
rostro, y s que an vives. Y Jos do a sus hermanos, y a la 31
casa de su padre: Subir y lo har saber a Faran, y le dir:
Mis hermanos y la casa de mi padre, que estaban en la tierra
de Canan, han venido a m. Y los hombres son pastores de 32
ovejas, porque son hombres ganaderos; y han trado sus ovejas
y sus vacas, y todo lo que tenan. Y cuando Faran os llamare 33
y dere: Cul es vuestro ocio? entonces diris: Hombres de 34
ganadera han sido tus siervos desde nuestra juventud hasta
ahora, nosotros y nuestros padres; a n de que moris en la
tierra de Gosn, porque para los egipcios es abominacin todo
pastor de ovejas.
47. 116 Gnesis 74
47 Vino Jos y lo hizo saber a Faran, y do: Mi padre y mis
hermanos, y sus ovejas y sus vacas, con todo lo que tienen,
han venido de la tierra de Canan, y he aqu estn en la tierra
2 de Gosn. Y de los postreros de sus hermanos tom cinco
3 varones, y los present delante de Faran. Y Faran do a
sus hermanos: Cul es vuestro ocio? Y ellos respondieron a
Faran: Pastores de ovejas son tus siervos, as nosotros como
4 nuestros padres. Deron adems a Faran: Para morar en es-
ta tierra hemos venido; porque no hay pasto para las ovejas de
tus siervos, pues el hambre es grave en la tierra de Canan; por
tanto, te rogamos ahora que permitas que habiten tus siervos
5 en la tierra de Gosn. Entonces Faran habl a Jos, dicien-
6 do: Tu padre y tus hermanos han venido a ti. La tierra de
Egipto delante de ti est; en lo mejor de la tierra haz habitar
a tu padre y a tus hermanos; habiten en la tierra de Gosn; y
si entiendes que hay entre ellos hombres capaces, ponlos por
7 mayorales del ganado mo. Tambin Jos introdujo a Jacob
su padre, y lo present delante de Faran; y Jacob bendo
8 a Faran. Y do Faran a Jacob: Cuntos son los das de
9 los aos de tu vida? Y Jacob respondi a Faran: Los das
de los aos de mi peregrinacin son ciento treinta aos; pocos
y malos han sido los das de los aos de mi vida, y no han
llegado a los das de los aos de la vida de mis padres en los
10 das de su peregrinacin. Y Jacob bendo a Faran, y sali
11 de la presencia de Faran. As Jos hizo habitar a su padre
y a sus hermanos, y les dio posesin en la tierra de Egipto,
en lo mejor de la tierra, en la tierra de Ramess, como mand
12 Faran. Y alimentaba Jos a su padre y a sus hermanos, y
a toda la casa de su padre, con pan, segn el nmero de los
13 hos. No haba pan en toda la tierra, y el hambre era muy
grave, por lo que desfalleci de hambre la tierra de Egipto y
14 la tierra de Canan. Y recogi Jos todo el dinero que haba
en la tierra de Egipto y en la tierra de Canan, por los ali-
mentos que de l compraban; y meti Jos el dinero en casa
15 de Faran. Acabado el dinero de la tierra de Egipto y de la
tierra de Canan, vino todo Egipto a Jos, diciendo: Danos
pan; por qu moriremos delante de ti, por haberse acabado el
16 dinero? Y Jos do: Dad vuestros ganados y yo os dar por
75 Gnesis 47. 1729
vuestros ganados, si se ha acabado el dinero. Y ellos trajeron 17
sus ganados a Jos, y Jos les dio alimentos por caballos, y
por el ganado de las ovejas, y por el ganado de las vacas, y por
asnos; y les sustent de pan por todos sus ganados aquel ao.
Acabado aquel ao, vinieron a l el segundo ao, y le deron: 18
No encubrimos a nuestro seor que el dinero ciertamente se
ha acabado; tambin el ganado es ya de nuestro seor; nada
ha quedado delante de nuestro seor sino nuestros cuerpos y
nuestra tierra. Por qu moriremos delante de tus ojos, as 19
nosotros como nuestra tierra? Cmpranos a nosotros y a nues-
tra tierra por pan, y seremos nosotros y nuestra tierra siervos
de Faran; y danos semilla para que vivamos y no muramos, y
no sea asolada la tierra. Entonces compr Jos toda la tierra 20
de Egipto para Faran; pues los egipcios vendieron cada uno
sus tierras, porque se agrav el hambre sobre ellos; y la tierra
vino a ser de Faran. Y al pueblo lo hizo pasar a las ciudades, 21
desde un extremo al otro del territorio de Egipto. Solamente 22
la tierra de los sacerdotes no compr, por cuanto los sacerdotes
tenan racin de Faran, y ellos coman la racin que Faran
les daba; por eso no vendieron su tierra. Y Jos do al pueblo: 23
He aqu os he comprado hoy, a vosotros y a vuestra tierra, para
Faran; ved aqu semilla, y sembraris la tierra. De los frutos 24
daris el quinto a Faran, y las cuatro partes sern vuestras
para sembrar las tierras, y para vuestro mantenimiento, y de
los que estn en vuestras casas, y para que coman vuestros
nios. Y ellos respondieron: La vida nos has dado; hallemos 25
gracia en ojos de nuestro seor, y seamos siervos de Faran.
Entonces Jos lo puso por ley hasta hoy sobre la tierra de 26
Egipto, sealando para Faran el quinto, excepto slo la tierra
de los sacerdotes, que no fue de Faran. As habit Israel en 27
la tierra de Egipto, en la tierra de Gosn; y tomaron posesin
de ella, y se aumentaron, y se multiplicaron en gran manera.
Y vivi Jacob en la tierra de Egipto diecisiete aos; y fueron 28
los das de Jacob, los aos de su vida, ciento cuarenta y siete
aos. Y llegaron los das de Israel para morir, y llam a Jos 29
su ho, y le do: Si he hallado ahora gracia en tus ojos, te
ruego que pongas tu mano debajo de mi muslo, y hars con-
migo misericordia y verdad. Te ruego que no me entierres en
47. 3048. 16 Gnesis 76
30 Egipto. Mas cuando duerma con mis padres, me llevars de
Egipto y me sepultars en el sepulcro de ellos. Y Jos respon-
31 di: Har como t dices. E Israel do: Jramelo. Y Jos le
jur. Entonces Israel se inclin sobre la cabecera de la cama.
48 Sucedi despus de estas cosas que deron a Jos: He aqu
tu padre est enfermo. Y l tom consigo a sus dos hos, Ma-
2 nass y Efran. Y se le hizo saber a Jacob, diciendo: He aqu
tu ho Jos viene a ti. Entonces se esforz Israel, y se sent
3 sobre la cama, y do a Jos: El Dios Omnipotente me apare-
4 ci en Luz en la tierra de Canan, y me bendo, y me do:
He aqu yo te har crecer, y te multiplicar, y te pondr por
estirpe de naciones; y dar esta tierra a tu descendencia des-
5 pus de ti por heredad perpetua. Y ahora tus dos hos Efran
y Manass, que te nacieron en la tierra de Egipto, antes que
viniese a ti a la tierra de Egipto, mos son; como Rubn y Si-
6 men, sern mos. Y los que despus de ellos has engendrado,
sern tuyos; por el nombre de sus hermanos sern llamados
7 en sus heredades. Porque cuando yo vena de Padan-aram, se
me muri Raquel en la tierra de Canan, en el camino, como
media legua de tierra viniendo a Efrata; y la sepult all en el
8 camino de Efrata, que es Beln. Y vio Israel los hos de Jos,
9 y do: Quines son stos? Y respondi Jos a su padre: Son
mis hos, que Dios me ha dado aqu. Y l do: Acrcalos ahora
10 a m, y los bendecir. Y los ojos de Israel estaban tan agrava-
dos por la vejez, que no poda ver. Les hizo, pues, acercarse a
11 l, y l les bes y les abraz. Y do Israel a Jos: No pensaba
yo ver tu rostro, y he aqu Dios me ha hecho ver tambin a
12 tu descendencia. Entonces Jos los sac de entre sus rodillas,
13 y se inclin a tierra. Y los tom Jos a ambos, Efran a su
derecha, a la izquierda de Israel, y Manass a su izquierda,
14 a la derecha de Israel; y los acerc a l. Entonces Israel ex-
tendi su mano derecha, y la puso sobre la cabeza de Efran,
que era el menor, y su mano izquierda sobre la cabeza de Ma-
nass, colocando as sus manos adrede, aunque Manass era
15 el primognito. Y bendo a Jos, diciendo: El Dios en cuya
presencia anduvieron mis padres Abraham e Isaac, el Dios que
16 me mantiene desde que yo soy hasta este da, el ngel que me
liberta de todo mal, bendiga a estos jvenes; y sea perpetuado
77 Gnesis 48. 1749. 12
en ellos mi nombre, y el nombre de mis padres Abraham e
Isaac, y multiplquense en gran manera en medio de la tierra.
Pero viendo Jos que su padre pona la mano derecha sobre la 17
cabeza de Efran, le caus esto disgusto; y asi la mano de su
padre, para cambiarla de la cabeza de Efran a la cabeza de
Manass. Y do Jos a su padre: No as, padre mo, porque 18
ste es el primognito; pon tu mano derecha sobre su cabeza.
Mas su padre no quiso, y do: Lo s, ho mo, lo s; tambin 19
l vendr a ser un pueblo, y ser tambin engrandecido; pero
su hermano menor ser ms grande que l, y su descendencia
formar multitud de naciones. Y los bendo aquel da, di- 20
ciendo: En ti bendecir Israel, diciendo: Hgate Dios como a
Efran y como a Manass. Y puso a Efran antes de Manass.
Y do Israel a Jos: He aqu yo muero; pero Dios estar con 21
vosotros, y os har volver a la tierra de vuestros padres. Y 22
yo te he dado a ti una parte ms que a tus hermanos, la cual
tom yo de mano del amorreo con mi espada y con mi arco.
Y llam Jacob a sus hos, y do: Juntaos, y os declarar lo 49
que os ha de acontecer en los das venideros. Juntaos y od, 2
hos de Jacob, Y escuchad a vuestro padre Israel. Rubn, t 3
eres mi primognito, mi fortaleza, y el principio de mi vigor;
Principal en dignidad, principal en poder. Impetuoso como 4
las aguas, no sers el principal, Por cuanto subiste al lecho
de tu padre; Entonces te envileciste, subiendo a mi estrado.
Simen y Lev son hermanos; Armas de iniquidad sus armas. 5
En su consejo no entre mi alma, Ni mi espritu se junte en su 6
compaa. Porque en su furor mataron hombres, Y en su te-
meridad desjarretaron toros. Maldito su furor, que fue ero; 7
Y su ira, que fue dura. Yo los apartar en Jacob, Y los espar-
cir en Israel. Jud, te alabarn tus hermanos; Tu mano en 8
la cerviz de tus enemigos; Los hos de tu padre se inclinarn
a ti. Cachorro de len, Jud; De la presa subiste, ho mo. 9
Se encorv, se ech como len, As como len viejo: quin lo
despertar? No ser quitado el cetro de Jud, Ni el legislador 10
de entre sus pies, Hasta que venga Siloh; Y a l se congregarn
los pueblos. Atando a la vid su pollino, Y a la cepa el ho de 11
su asna, Lav en el vino su vestido, Y en la sangre de uvas su
manto. Sus ojos, rojos del vino, Y sus dientes blancos de la 12
49. 1333 Gnesis 78
13 leche. Zabuln en puertos de mar habitar; Ser para puerto
14 de naves, Y su lmite hasta Sidn. Isacar, asno fuerte Que se
15 recuesta entre los apriscos; Y vio que el descanso era bueno,
y que la tierra era deleitosa; Y baj su hombro para llevar,
16 Y sirvi en tributo. Dan juzgar a su pueblo, Como una de
17 las tribus de Israel. Ser Dan serpiente junto al camino, V-
bora junto a la senda, Que muerde los talones del caballo, Y
18 hace caer hacia atrs al jinete. Tu salvacin esper, oh Jeho-
19, 20 v. Gad, ejrcito lo acometer; Mas l acometer al n. El
21 pan de Aser ser substancioso, Y l dar deleites al rey. Nef-
22 tal, cierva suelta, Que pronunciar dichos hermosos. Rama
fructfera es Jos, Rama fructfera junto a una fuente, Cuyos
23 vstagos se extienden sobre el muro. Le causaron amargura,
24 Le asaetearon, Y le aborrecieron los arqueros; Mas su arco se
mantuvo poderoso, Y los brazos de sus manos se fortalecieron
Por las manos del Fuerte de Jacob (Por el nombre del Pastor,
25 la Roca de Israel), Por el Dios de tu padre, el cual te ayudar,
Por el Dios Omnipotente, el cual te bendecir Con bendicio-
nes de los cielos de arriba, Con bendiciones del abismo que
26 est abajo, Con bendiciones de los pechos y del vientre. Las
bendiciones de tu padre Fueron mayores que las bendiciones
de mis progenitores; Hasta el trmino de los collados eternos
Sern sobre la cabeza de Jos, Y sobre la frente del que fue
27 apartado de entre sus hermanos. Benjamn es lobo arrebata-
dor; A la maana comer la presa, Y a la tarde repartir los
28 despojos. Todos stos fueron las doce tribus de Israel, y esto
fue lo que su padre les do, al bendecirlos; a cada uno por su
29 bendicin los bendo. Les mand luego, y les do: Yo voy a
ser reunido con mi pueblo. Sepultadme con mis padres en la
30 cueva que est en el campo de Efrn el heteo, en la cueva que
est en el campo de Macpela, al oriente de Mamre en la tierra
de Canan, la cual compr Abraham con el mismo campo de
31 Efrn el heteo, para heredad de sepultura. All sepultaron a
Abraham y a Sara su mujer; all sepultaron a Isaac y a Rebeca
32 su mujer; all tambin sepult yo a Lea. La compra del campo
33 y de la cueva que est en l, fue de los hos de Het. Y cuando
acab Jacob de dar mandamientos a sus hos, encogi sus pies
en la cama, y expir, y fue reunido con sus padres.
79 Gnesis 50. 117
Entonces se ech Jos sobre el rostro de su padre, y llor 50
sobre l, y lo bes. Y mand Jos a sus siervos los mdicos 2
que embalsamasen a su padre; y los mdicos embalsamaron a
Israel. Y le cumplieron cuarenta das, porque as cumplan 3
los das de los embalsamados, y lo lloraron los egipcios setenta
das. Y pasados los das de su luto, habl Jos a los de la casa 4
de Faran, diciendo: Si he hallado ahora gracia en vuestros
ojos, os ruego que hablis en odos de Faran, diciendo: Mi 5
padre me hizo jurar, diciendo: He aqu que voy a morir; en
el sepulcro que cav para m en la tierra de Canan, all me
sepultars; ruego, pues, que vaya yo ahora y sepulte a mi padre,
y volver. Y Faran do: Ve, y sepulta a tu padre, como l 6
te hizo jurar. Entonces Jos subi para sepultar a su padre; 7
y subieron con l todos los siervos de Faran, los ancianos de
su casa, y todos los ancianos de la tierra de Egipto, y toda la 8
casa de Jos, y sus hermanos, y la casa de su padre; solamente
dejaron en la tierra de Gosn sus nios, y sus ovejas y sus vacas.
Subieron tambin con l carros y gente de a caballo, y se hizo 9
un escuadrn muy grande. Y llegaron hasta la era de Atad, 10
que est al otro lado del Jordn, y endecharon all con grande
y muy triste lamentacin; y Jos hizo a su padre duelo por
siete das. Y viendo los moradores de la tierra, los cananeos, 11
el llanto en la era de Atad, deron: Llanto grande es ste de
los egipcios; por eso fue llamado su nombre Abel-mizraim, que
est al otro lado del Jordn. Hicieron, pues, sus hos con l 12
segn les haba mandado; pues lo llevaron sus hos a la tierra 13
de Canan, y lo sepultaron en la cueva del campo de Macpela,
la que haba comprado Abraham con el mismo campo, para
heredad de sepultura, de Efrn el heteo, al oriente de Mamre.
Y volvi Jos a Egipto, l y sus hermanos, y todos los que 14
subieron con l a sepultar a su padre, despus que lo hubo
sepultado. Viendo los hermanos de Jos que su padre era 15
muerto, deron: Quiz nos aborrecer Jos, y nos dar el pago
de todo el mal que le hicimos. Y enviaron a decir a Jos: Tu 16
padre mand antes de su muerte, diciendo: As diris a Jos: 17
Te ruego que perdones ahora la maldad de tus hermanos y su
pecado, porque mal te trataron; por tanto, ahora te rogamos
que perdones la maldad de los siervos del Dios de tu padre. Y
50. 1826 Gnesis 80
18 Jos llor mientras hablaban. Vinieron tambin sus hermanos
y se postraron delante de l, y deron: Henos aqu por siervos
19 tuyos. Y les respondi Jos: No temis; acaso estoy yo en
20 lugar de Dios? Vosotros pensasteis mal contra m, mas Dios lo
encamin a bien, para hacer lo que vemos hoy, para mantener
21 en vida a mucho pueblo. Ahora, pues, no tengis miedo; yo
os sustentar a vosotros y a vuestros hos. As los consol, y
22 les habl al corazn. Y habit Jos en Egipto, l y la casa
23 de su padre; y vivi Jos ciento diez aos. Y vio Jos los
hos de Efran hasta la tercera generacin; tambin los hos
de Maquir ho de Manass fueron criados sobre las rodillas de
24 Jos. Y Jos do a sus hermanos: Yo voy a morir; mas Dios
ciertamente os visitar, y os har subir de esta tierra a la tierra
25 que jur a Abraham, a Isaac y a Jacob. E hizo jurar Jos a los
hos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitar, y haris
26 llevar de aqu mis huesos. Y muri Jos a la edad de ciento
diez aos; y lo embalsamaron, y fue puesto en un atad en
Egipto.
libro segundo de moiss
xodo