Professional Documents
Culture Documents
1. Contenido de la caja
Contenido de la caja
a Su TomTom GO
J
A C
D
F
I
H
K
G
E
A Micrófono
B Indicador luminoso de carga
C Botón de activación/
B
desactivación
D Sensor de luz
E Botón de reajuste
F Altavoz
G Ranura para tarjeta de memoria
(tarjeta SD no incluida) para
mapas adicionales
H Conector USB
I TomTom conector/conector
RDS-TMC
J Conector para antena externa
K Conector de salida de audio
2
Incluido con TomTom GO 520T, 720T y 920T
g Mando a distancia
3
2. Antes de comenzar...
Antes de comenzar...
Encendido y apagado
Para encender o apagar el TomTom GO, pulse y mantenga pulsado el botón
de activación/desactivación durante dos segundos. La primera vez que lo
encienda, su dispositivo puede tardar un poco en iniciarse.
Configuración
Para configurar su TomTom GO deberá contestar a algunas preguntas
tocando la pantalla.
Mejora de la recepción
Si su TomTom GO tarda más de 5 minutos en encontrar su posición actual,
asegúrese de que el dispositivo está en un espacio abierto y alejado de
elementos altos, como pueden ser edificios o árboles.
4
Cuando conecte el TomTom GO al ordenador, puede usar TomTom HOME
para descargar información sobre las posiciones de los satélites GPS durante
los próximos 7 días. De esta manera, ayudará al GO a encontrar la posición en
que se encuentra más rápidamente.
Soporte de parabrisas
Utilice el soporte de parabrisas para instalar elTomTom GO dentro del coche.
Para fijar el soporte, presione la ventosa con firmeza contra el parabrisas del
coche, en una zona del parabrisas en la que el cristal sea plano.
Base doméstica
La base doméstica se utiliza para cargar el TomTom GO cuando no esté en el
coche y para conectar el GO al ordenador.
Cuide su TomTom GO
No deje nunca a la vista el TomTom GO o sus accesorios cuando salga del
coche, ya que pueden ser un objetivo fácil para los ladrones.
5
3. Vista de conducción
Vista de conducción
Cuando se inicia el TomTom GO, se muestra la vista de conducción junto con
información detallada sobre su ubicación actual.
B Su posición actual.
Toque esta zona para repetir la última instrucción hablada y para cambiar el
volumen.
H La barra de Tráfico
6
4. Enhanced Positioning Technology
A EPT Icono.
B Su posición actual.
Calibración
La calibración se realiza automáticamente y no requiere su intervención. No
obstante, resulta útil, tener un conocimiento básico del procedimiento de
calibración.
7
• El coche ha estado parado durante al menos 5 segundos y luego viaja por
un tramo recto y llano de la carretera durante un minuto como mínimo.
8
5. El primer viaje
El primer viaje
Planear una ruta con su TomTom GO es muy fácil. Para planificar la primera
ruta, siga estos pasos.
Nota: los botones del GO aparecerán en color a menos que algún botón no
esté disponible. Por ejemplo, el botón denominado Buscar alternativa... del
menú principal no está disponible hasta que haya planificado una ruta.
2. Toque Ir a...
3. Toque Dirección.
9
para identificar una ciudad o un área. Entonces tendrá que introducir una calle
y un número de casa.
Si lo desea, puede cambiar este ajuste en cualquier momento con solo tocar
la bandera del país.
10
8. El GO le preguntará si necesita llegar a una hora determinada. En este
ejercicio concreto, toque No.
El GO calculará su ruta.
9. Cuando se haya calculado la ruta, toque Hecho.
Horas de llegada
Cuando planifique una ruta, el TomTom GO le preguntará si necesita llegar a
una hora determinada.
También puede utilizar esta información para calcular cuando necesita partir.
Si el GO le muestra que llegará 30 minutos antes, puede esperar y salir 30
minutos después, para no llegar temprano.
11
Toque Preferencias de barra de estado en el menú Preferencias para activar
o desactivar las notificaciones de hora de llegada.
Favorito
1 22 3
Dirección
Toque este botón para seleccionar su destino en una lista de lugares que
ha utilizado recientemente como destino.
Destino
reciente
Punto del Para más información sobre el explorador de mapa, consulte Vista de
mapa conducción (6).
12
Toque este botón para introducir un destino usando los valores de latitud y
longitud.
Latitud
Longitud
Posición de la
Para más información sobre el GPS, véase Sistema de posicionamiento
última parada global (GPS) (95).
Dirección hablada
En lugar de escribir las direcciones, puede introducir una dirección hablando
con su GO.
Dirección
hablada
(diálogo)
13
Preparar ruta
Toque este botón para obtener una lista de todas las instrucciones de la
ruta.
Toque este botón para ver cada giro en el viaje. Toque las flechas izquierda
y derecha para desplazarse hacia delante y hacia detrás a lo largo del viaje.
Examinar Toque la pantalla para apagar la pantalla 3D y ver el mapa desde arriba.
como
imágenes
Toque este botón para obtener una visión general de la ruta con ayuda del
explorador de mapa.
Toque este botón para ver una demo del viaje. Se puede interrumpir la
demo en cualquier momento tocando la pantalla.
Mostrar
demo de ruta
14
Toque este botón para abrir la pantalla de resumen de ruta.
Mostrar
resumen de
ruta
15
6. Búsqueda de rutas alternativas
Toque este botón para calcular una alternativa a la ruta que ya se había
planeado.
Toque este botón si ve que la calle está bloqueada o que hay un atasco.
Entonces deberá elegir qué distancia de la ruta desea evitar.
Evitar calle Elija entre las siguientes opciones: 100 m, 500 m, 2000 m, 5000 m. El GO
bloqueada
calculará de nuevo su ruta evitando la sección de la misma según la
distancia que usted haya seleccionado.
No olvide que una vez que se ha calculado una nueva ruta, es posible que
deba desviarse muy pronto de la carretera en la que está.
16
Toque este botón para modificar su ruta para que pase por un lugar
determinado, por ejemplo para recoger a alguien por el camino.
Viajar por... Usted elige el lugar por el que desea pasar de la misma forma que elige un
destino. De esta forma puede seleccionar entre todas las opciones: por
ejemplo, Dirección, Favorito, Punto de interés y Punto del mapa.
El GO calculará una ruta nueva hasta su destino que pase por el lugar
escogido.
Utilizando este botón, sólo podrá viajar pasando por un lugar determinado.
Si desea pasar por más de uno, utilice un Itinerario. Para más información,
véase Planificación de itinerario (45).
Toque este botón para volver a la ruta original sin desviaciones para evitar
calles bloqueadas o viajar por determinados lugares.
Recalcular
original
Toque este botón para evitar una parte de la ruta. Utilice este botón si ve
que su ruta incluye una carretera o una salida que no le gusta o si se trata
de un lugar conocido debido a problemas de tráfico.
Evitar parte
de la ruta Elija entonces la carretera que desea evitar de una lista de carreteras
disponibles en su ruta.
Toque este botón para volver a calcular su ruta para evitar en lo posible
problemas de tráfico. El GO comprobará si existen problemas de tráfico en
su ruta y calculará la mejor ruta para evitar estos problemas.
Evitar Para obtener más información sobre cómo utilizar TomTom Tráfico,
retrasos de
tráfico consulte TomTom Tráfico (78).
17
7. Sonidos y voces
Sonidos y voces
El sonido en el TomTom GO se usa para funciones tales como:
• Instrucciones habladas
• Llamadas manos libres
• Avisos
• Música
Para obtener información sobre cómo realizar llamadas manos libres desde el
GO, consulte Llamadas manos libres (48).
18
Elección de una voz
Para cambiar la voz que está utilizando su TomTom GO, toque Cambiar voz
en el menú Preferencias y seleccione una voz de la lista.
Nota: si selecciona una voz humana, sólo podrá anunciar instrucciones, pero
no nombres de calles. Si desea que también se anuncien los nombres de las
calles, deberá seleccionar una voz de ordenador.
Transmisor FM
El GO dispone de un transmisor FM en su interior que funciona como una
emisora de radio. Esto significa que puede oír las instrucciones hechas por el
GO y reproducir sus canciones mp3 a través de los altavoces de la radio del
coche.
19
Configuración
• En el menú principal, toqueCambiar preferencias y, a continuación, toque
Preferencias de altavoz.
• Encienda la radio del coche.
• Sintonice la radio del coche en una frecuencia que no esté siendo utilizada
por una emisora de radio.
• Toque Cambiar y establezca la frecuencia en el GO para utilizar la misma
frecuencia que la radio del coche.
Para obtener más información sobre cómo realizar llamadas manos libres
desde el GO, consulte Llamadas manos libres (48).
20
Toque este botón para cambiar la configuración de los altavoces.
Preferencias
de altavoz
Nota: No podrá escuchar sonido del equipo del coche y utilizar el cable de
audio para reproducir sonido del GO en el equipo del coche a la vez.
Para obtener más información sobre cómo escuchar música usando el GO,
consulte Música y multimedia (28).
Preferencias
de altavoz
21
• FM a la radio del coche
4. Toque Hecho.
5. El GO le pedirá que confirme que desea usar un altavoz Hi-Fi Bluetooth®
externo. Toque Sí.
22
8. Dirección hablada
Dirección hablada
Importante: siempre debe planificar su viaje antes de empezar a conducir. Es
peligroso planificar una ruta mientras conduce.
Toque este botón para introducir una dirección utilizando sólo el habla.
Mediante esta opción, el GO puede reconocer lo siguiente:
• Comandos: Sí, No, Atrás, Hecho, Aceptar, Cruce.
Dirección
hablada • Nombres de calles
(diálogo)
• Nombres de lugares
• Números: los números deberían pronunciarse como cifras individuales.
Por ejemplo, para decir el número 35, diga "Tres" y luego diga "Cinco."
23
Hablar al TomTom GO
Cuando se muestra alguno de los siguientes símbolos en la pantalla, es
posible introducir información utilizando el habla.
2. Toque Dirección.
24
4. Diga el nombre de la ciudad.
Nota: deberá decir los números en el mismo idioma empleado en los botones
del menú.
25
Por ejemplo, observando esta lista, si el nombre correcto es
Rembrandtplein, puede decir "Dos" o tocar el nombre Rembrandtplein.
Nota: deberá decir los números en el mismo idioma empleado en los botones
del menú.
El GO calculará su ruta.
8. Cuando se haya calculado la ruta, toque Hecho.
Para ver las opciones disponibles, toque Ir a... en el menú principal y luego
toque Dirección.
26
Nota: no se pueden introducir direcciones por código postal mediante el
habla.
• Centro ciudad - para decir el centro de una ciudad o población, toque este
botón y luego toque el botón de habla de la parte inferior del teclado en la
siguiente pantalla.
• Calle y número de casa - para decir una dirección toque este botón y luego
toque el botón de habla de la parte inferior del teclado en la siguiente
pantalla.
• Cruce o intersección - para decir el punto donde dos calles se encuentran,
toque este botón y toque después el botón de habla de la parte inferior del
teclado en la siguiente pantalla.
• Dirección hablada - toque este botón para introducir una dirección
utilizando el habla y tocando la pantalla.
• Dirección hablada (diálogo) - toque este botón para introducir una
dirección sólo mediante el habla. Aún así puede tocar la pantalla para
introducir determinados detalles si lo prefiere.
27
9. Música y multimedia
Música y multimedia
Importante: sólo seleccione música y material multimedia cuando el vehículo
esté parado. Es peligroso seleccionar música y realizar ajustes mientras
conduce.
Para obtener más información sobre cómo utilizar TomTom HOME, Uso de
TomTom HOME (96)
Reproducción
En cuanto haya seleccionado una canción o un Audiolibro, el TomTom GO
empezará a reproducir esa canción, seguida del resto de canciones de la lista.
28
A B
C D E D F
A Información sobre la canción.
C El botón Opciones. Puede, por ejemplo, elegir que se repita una canción y
cambiar el orden de las canciones. Puede cambiar estas opciones:
• Cambiar orden canciones - la siguiente canción se selecciona de forma
aleatoria.
• Repetir canción - repetir la canción actual.
• Reducir brillo - el brillo sólo se reduce en la pantalla de reproducción.
• Botón Mostrar música en Vista de conducción - le permite acceder
rápidamente a su música.
• Cambiar automáticamente a Vista de conducción - cuando se empieza
a reproducir una canción, se muestra la vista de conducción.
• Presentación - las fotos se muestran mientras se reproduce la música.
Para obtener más información sobre los audiolibros, vaya a la zona de Tienda
de TomTom HOME.
Transmisor FM
El GO dispone de un transmisor FM en su interior que funciona como una
emisora de radio. Esto significa que puede oír las instrucciones hechas por el
GO y reproducir sus canciones mp3 a través de los altavoces de la radio del
coche.
Primeros pasos
• En el menú principal, toqueCambiar preferencias y, a continuación, toque
Preferencias de altavoz.
• Encienda la radio del coche.
• Sintonice la radio del coche en una frecuencia que no esté siendo utilizada
por una emisora de radio.
• Toque Cambiar y establezca la frecuencia en el GO para utilizar la misma
frecuencia que la radio del coche.
29
Si circula por una zona en la que la emisora de radio transmita la misma
frecuencia que usted está utilizando para el transmisor FM, deberá utilizar
otra frecuencia.
Visualización de fotografías
1. Toque Música y media en el menú principal.
2. Toque Galería fotográfica.
Toque las flechas para moverse hacia arriba y abajo por la página de
miniaturas.
Toque la miniatura de una foto para ver una versión ampliada de esa foto.
A A
B C D B
A Botones para ampliar y reducir la foto.
30
10. ¡Ayuda!
¡Ayuda!
¡Ayuda! ofrece una manera fácil de navegar a los centros de servicios de
emergencia y otros servicios de especialistas y de contactarlos por teléfono.
31
Opciones
32
El TomTom GO le muestra su ubicación actual.
Entonces podrá tocar Llame por teléfono para recibir ayuda para
seleccionar el tipo de servicio que desea contactar.
¿Dónde
estoy?
Toque este botón para leer la guía de Primeros Auxilios de la Cruz Roja
inglesa.
Guía de
primeros
auxilios
Otras guías
33
11. Favoritos
Favoritos
¿Qué es Favoritos?
Los Favoritos son los lugares que visita a menudo. Puede crear Favoritos para
no tener que introducir la dirección cada vez que quiera ir hasta allí.
Casa
34
Seleccione una posición favorita de las mostradas en una lista de lugares
que haya utilizado recientemente como destino.
Destino
reciente
Para agregar un PDI como Favorito, toque este botón y luego haga lo
siguiente:
1. Delimite los PDI que puede elegir seleccionando el área en la que está
el PDI.
Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés
(40).
35
Toque este botón para crear un Favorito introduciendo los valores de
latitud y longitud.
Latitud
Longitud
Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés (40).
36
2. Toque Cambiar preferencias para abrir el menú Preferencias.
3. Toque Administrar favoritos.
37
12. Examinar mapa
Examinar mapa
Para consultar el mapa del mismo modo que lo podría hacer en un mapa de
papel tradicional, toque Examinar mapa en el menú principal.
D E F G H
A Barra de escala
B Su posición actual.
C Botón GPS
D Opciones
E Cursor
F Botón Buscar
G Botón Cursor
Toque este botón para navegar hasta la posición del cursor, seleccionar la
posición del cursor como Favorito o encontrar un Punto de interés cercano
a la posición del cursor.
H Barra de ampliación
Botón cursor
Puede utilizar el mapa para encontrar direcciones y puntos de Interés (PDI);
por ejemplo, restaurantes, estaciones de tren y gasolineras.
38
Toque el botón del cursor y, a continuación, toque uno de los siguientes
botones:
Toque este botón para navegar hasta la posición del cursor. El GO calculará
la ruta.
Ir allí
Toque este botón para buscar un PDI cercano a la posición del cursor. Por
ejemplo, si ha encontrado un restaurante al que desea ir, puede buscar un
aparcamiento cercano.
Buscar PDI
cercano
Toque este botón para llamar al lugar en la posición del cursor. Este botón
sólo estará disponible si el GO dispone del número de teléfono del lugar.
Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés
Agregar (40).
como PDI
Posición
correcta
39
13. Puntos de interés
Puntos de interés
Los Puntos de interés o PDI son lugares útiles en el mapa. Estos son algunos
ejemplos:
• Restaurantes
• Hoteles
• Museos
• Aparcamientos
• Gasolineras
Mostrar PDI
en mapa
Llamada a un PDI
El TomTom GO conoce el número de teléfono de muchos PDI. Por ejemplo,
puede llamar a un restaurante para reservar una mesa.
Para obtener información acerca del uso del TomTom GO para llamadas
manos libres, véase Llamadas manos libres (48).
Navegación a un PDI
Puede utilizar un PDI como su destino. Por ejemplo, si viaja a una ciudad
desconocida, puede elegir un PDI para buscar un aparcamiento.
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal.
2. Toque Ir a... en el menú principal.
3. Toque Punto de interés.
4. Toque PDI en ciudad.
40
5. Delimite los PDI que puede elegir seleccionando el área en la que está el
PDI.
La siguiente tabla muestra las distancias que aparecen junto a cada PDI.
Una vez que haya seleccionado un PDI, el TomTom GO calculará la ruta hasta
dicho PDI.
41
Administrar PDI
Administrar
PDI
Un PDI funciona como un atajo; cuando haya guardado un lugar como un PDI,
no tendrá que volver a escribir la dirección de ese PDI. Sin embargo, cuando
cree un PDI, además de la posición, podrá guardar muchos más detalles.
• Número de teléfono - cuando crea un PDI, puede guardar con él un número
de teléfono.
• Categorías - cuando crea un PDI tiene que clasificarlo en una categoría.
Agregar
categoría
Agregar PDI
42
7. Seleccione la categoría de PDI a la que desea añadir el PDI.
8. Seleccione la posición de su PDI en la siguiente lista.
Destino
reciente
Punto de
interés
Toque este botón para crear un PDI introduciendo los valores de latitud y
longitud.
Latitud
Longitud
43
Toque este botón para seleccionar su última posición registrada como su
destino.
Posición de la
Esto puede ser útil si su GO es incapaz de mantener una señal GPS
última parada fuerte, por ejemplo, cuando conduce por un túnel largo.
Toque este botón para recibir un aviso cuando viaje cerca de un PDI.
Avisar si hay
PDI cerca
44
14. Planificación de itinerario
Planificación de itinerario
¿Qué es un Itinerario?
Un Itinerario es un plan de viaje que incluye otros lugares, además de su
destino final.
En todos estos ejemplos, puede tocar Ir a... para cada lugar. No obstante, si
usa un itinerario, puede ahorrar tiempo planificándolo todo de antemano.
Crear un Itinerario
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal.
2. Toque Planificación de itinerario.
45
Se abrirá la pantalla de Planificación de itinerario. En un principio no hay
ningún elemento en el Itinerario.
Planificación
de itinerario
Nota: este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de
menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS
opciones menú.
Para crear un nuevo itinerario, toque Nuevo itinerario y para borrar uno, toque
Borrar itinerario.
Seguir un itinerario
Cuando utilice un itinerario, la ruta se calculará hasta el primer destino del
itinerario. Su TomTom GO calcula la distancia restante y el tiempo hasta el
primer destino y no de todo el itinerario.
Administrar un itinerario
Toque un elemento de su itinerario para abrir un menú de botones para
cambiar el elemento. Están disponibles los siguientes botones.
Los puntos intermedios son los lugares por los que desea pasar de camino
a su(s) destino(s) elegido(s).
Marcar como
punto inter.
Los destinos son los lugares donde desea parar.
46
Con este botón se puede convertir un punto intermedio en un destino.
Los puntos intermedios son los lugares por los que desea pasar de camino
a su(s) destino(s) elegido(s).
Marcar como
destino
Los destinos son los lugares donde desea parar.
Eliminar
elemento
47
15. Llamadas manos libres
Nota: no todos los teléfonos son compatibles con todas las funciones. Para
obtener más información, visite www.TomTom.com/phones
Sugerencias
• Compruebe que ha activado la conexión Bluetooth® del teléfono.
• Compruebe que el teléfono está ajustado a “detectable” o “visible para
todos los usuarios”.
• Es posible que deba introducir la contraseña “0000” en el teléfono para
poder conectarse al TomTom GO.
• Haga del TomTom GO un dispositivo de confianza de su teléfono. En caso
contrario, deberá introducir “0000” en cada ocasión.
Consulte la guía del usuario del teléfono para obtener información sobre la
configuración de Bluetooth ®.
La libreta telefónica
Puede copiar la libreta telefónica del teléfono móvil en el TomTom GO de
modo que pueda hacer llamadas con unos simples toques de la pantalla.
48
Ésta es la manera más segura de realizar llamadas en modo manos libres
Respuesta automática
Puede indicar al TomTom GO que conteste todas las llamadas
automáticamente después de un tiempo determinado. Toque Preferencias del
teléfono en el menú Teléfono móvil y, a continuación, toque Prefer.
contestador automático.
49
Comparta el TomTom GO
Para agregar más teléfonos, haga lo siguiente. Puede establecer conexiones
para un máximo de 5 teléfonos móviles.
1. Toque Teléfono móvil en el menú principal.
2. Toque Conectar con teléfono.
3. Toque Buscar otro teléfono... y siga las instrucciones en la pantalla.
Rellamada
Leer/escribir
mensaje
Preferencias
del teléfono
Llamar...
Obtener
números del
teléfono
Toque este botón para administrar los teléfonos móviles que se conectarán
al TomTom GO. Puede agregar un perfil para un máximo de cinco teléfonos
móviles diferentes.
Administrar
teléfonos
50
16. Preferencias
Preferencias
Si lo desea, puede cambiar el aspecto y el comportamiento del TomTom GO.
Posiblemente desee usar esta opción para que sólo se muestren los
Mostrar botones de uso más frecuente.
menos
opciones de Si necesita utilizar los botones ocultos, puede pulsar Mostrar TODAS
menú opciones menú en el menú Preferencias para mostrar todos los botones.
Toque este botón en el menú Preferencias para mostrar todos los botones
disponibles en el TomTom GO.
Mostrar
TODAS
opciones
menú
Toque este botón para reducir el brillo de la pantalla y mostrar colores más
oscuros en el mapa.
Para volver a una pantalla más brillante con colores más brillantes en el
mapa, toque Mostrar vista diurna.
Mostrar vista
diurna
51
Sí. El GO dispone de un sensor de luz que indica cuándo está oscureciendo.
Para cambiar los colores de las vistas diurna y nocturna de forma automática,
toqueCambiar brillo en el menú Preferencias. A continuación, seleccione
Cambiar a vista nocturna en condiciones de oscuridad.
Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés
(40).
Bloqueo de seguridad
Seleccione si desea que el TomTom GO le avise o no por qué lado del carril
debe circular.
Toque el botón y seleccione una opción que defina cuándo desea que se
desactive el mapa. Estas son las opciones:
• Siempre - El mapa no se mostrará y sólo verá información sobre la
siguiente instrucción y flechas mostrando la dirección.
• A más de cierta velocidad - usted especifica la velocidad a la que desea que
se desactive el mapa. Esta opción es útil en situaciones en las que el mapa
le pueda distraer, como cuando conduce a mucha velocidad.
52
• Nunca - el mapa nunca se desactiva.
Preferencias de voz
Toque Preferencias de voz para configurar las voces del TomTom. Las
opciones disponibles son las siguientes:
• Cambiar voz - toque este botón para cambiar la voz que le da
instrucciones.
Preferencias
de voz Existe una amplia selección de voces humanas y voces de ordenador
grabadas.
Para obtener más información sobre cómo elegir una voz y las
diferencias entre las voces humanas y de ordenador, consulte Elección
de una voz (19).
• Desactivar voz - toque este botón para desactivar el uso de voces. Para
activar voces, toque Activar.
• Preferencias de habla - toque este botón para establecer las situaciones
en las que desee que el TomTom lea las instrucciones o avisos en voz
alta.
• Grabar voz - toque este botón para grabar su propia voz para usarla en
el TomTom. Este procedimiento le llevará unos quince minutos, en los
cuales usted dirá todas las instrucciones usadas por el TomTom GO.
53
Sí. Apagar el sonido no afecta a las llamadas manos libres, es decir, todavía
podrá comunicarse con el interlocutor.
Prefer. Volumen
Por ejemplo, si conduce por una autopista, donde generalmente hay mucho
ruido, aumentará el volumen del GO. Cuando vuelva a conducir más despacio,
disminuirá el volumen del GO.
Administrar favoritos
Cambiar
ubicación casa
No. Su posición de casa puede ser un lugar al que vaya con frecuencia, por
ejemplo, su oficina. Puede ser su domicilio actual, pero también puede ser
cualquier otra dirección.
Tener una posición de Casa significa que podrá navegar rápida y fácilmente
hasta esta posición tocando el botón Casa en el menú Ir a ....
Administrar mapas
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
54
Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51).
Nota: no borre un mapa hasta que no haya hecho una copia de seguridad
del mismo. Si elimina un mapa antes de hacer una copia de seguridad, ya
no podrá cargarlo en el GO.
Para obtener más información sobre cómo hacer una copia de seguridad,
consulte Uso de TomTom HOME (96).
Administrar PDI
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
Por ejemplo, podría crear una categoría de PDI con el nombre “Amigos”
y agregar todas las direcciones de sus amigos como PDI de la categoría.
Incluso podría agregar los números de teléfono de sus amigos con sus
direcciones para poder llamarlos desde el GO.
Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés
(40).
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
55
Toque este botón para seleccionar un símbolo de coche, que se usará para
mostrar su posición actual en la vista de conducción.
Cambiar
símbolo del
coche
Cambiar visu-
alización 2D/
3D
En algunas situaciones, es más fácil ver el mapa desde arriba. Por ejemplo, si
la red de carreteras es complicada o, a veces, si va caminando y usando el GO
para navegar.
Preferencias de brújula
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
56
Toque este botón para configurar la brújula. Las opciones disponibles son
las siguientes:
• Ninguna - la brújula no se muestra.
Preferencias • Con una flecha apuntando hacia el norte - la flecha siempre apunta al
de brújula norte y la dirección en la que usted se mueve se muestra en la parte
superior de la brújula.
• Con una flecha apuntando en la dirección de marcha - la flecha siempre
apunta a la dirección en la que usted se mueve.
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
Toque este botón para seleccionar las combinaciones de colores para los
colores diurnos y nocturnos del mapa.
Prefer. Brillo
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
57
Toque este botón para ajustar el brillo de la pantalla.
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
58
Toque este botón para seleccionar la información mostrada en la barra de
estado:
• Tiempo restante - el tiempo restante que queda hasta llegar a su destino.
Preferencias • Distancia restante - la distancia restante que queda hasta llegar a su
de barra de destino.
estado
• Hora actual
• Hora de llegada - la hora de llegada estimada.
• Velocidad
• Dirección
• Mostrar nombre de siguiente calle - el nombre de la siguiente calle en
su viaje.
• Mostrar nombre de calle actual
• Mostrar margen de hora de llegada - el GO mostrará con cuánto
adelanto o retraso llegará con respecto a la hora preferida de llegada
establecida en la planificación de la ruta.
• Mostrar velocidad máx. junto a velocidad actual - sólo disponible si
también selecciona la velocidad (arriba).
• ¿Cómo debería mostrar se la barra de estado?
Ampliación/reducción automática
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
Ampliación/
reducción
automática
59
Preferencias de menú rápido
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
Toque este botón para elegir hasta seis botones que desea utilizar en el
menú rápido.
El botón del menú rápido permite acceder fácilmente a los botones de uso
Preferencias más frecuente.
de menú
rápido Los botones que usted asigna para su uso en el menú rápido se muestran
en la vista de conducción.
Visitas guiadas
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
Toque este botón para mostrar una de las Visitas guiadas sobre cómo usar
su TomTom GO.
Visitas
guiadas
Nombre
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
60
Definir unidades
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
Definir • Tiempo
unidades
• Latitud y longitud
• Temperatura
• Presión atmosférica
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
Toque este botón para mover botones importantes, por ejemplo, los
botones Hecho y Cancelar además de la barra de "zoom" hacia la derecha y
la izquierda de la pantalla. Esto facilita la pulsación de los botones con la
mano izquierda sin necesidad de obstaculizar la pantalla.
Operar como
zurdo Para mover los botones de nuevo a la parte derecha de la pantalla, toque
Operar como diestro.
61
Preferencias de teclado
Toque este botón para seleccionar el tamaño de las teclas del teclado y su
visualización. Puede elegir entre dos tamaños:
Preferencias
de teclado • Teclado grande
• Teclado pequeño
Nota: el teclado no incluye acentos de ningún tipo para ningún idioma, por
lo que no necesita preocuparse de introducir letras con acentos.
Simplemente escriba la letra sin acento y el GO reconocerá la palabra.
Preferencias de planificación
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
62
Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51).
Establecer propietario
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
Sólo puede crear una contraseña de cuatro dígitos con ayuda de TomTom
HOME.
Preferencias de altavoz
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
63
Toque este botón para seleccionar qué altavoces debe usar su GO para
reproducir música e instrucciones habladas.
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
Preferencias de música
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
Preferencias de inicio
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
64
Para más información, véase Botones ocultos y funciones (51).
Preferencias de Bluetooth
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
65
Toque este botón para bloquear la recepción de datos inalámbricos.
Aunque seguirá estando conectado a su teléfono móvil a través de
Bluetooth y podrá seguir recibiendo y realizando llamadas manos libres, No
podrá recibir ningún dato que utilice una conexión de datos inalámbrica,
Desactivar como, por ejemplo TomTom Tráfico.
datos inalám-
bricos Para volver a activar los datos inalámbricos, toque Activar datos
inalámbricos.
Enviar/Recibir archivos
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
Toque este botón para enviar y recibir archivos, tales como itinerarios y
voces, usando el GO con otros dispositivos Bluetooth.
Enviar/Recibir
archivos
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
66
Toque este botón para configurar su GO para que ahorre energía cuando
sea posible. Las opciones disponibles son las siguientes:
• No apagar nunca la pantalla
Preferencias • Apagar la pantalla entre una instrucción y otra
de ahorro de
batería • Apagar siempre la pantalla
Cambiar idioma
Toque este botón para cambiar el idioma utilizado para todos los botones y
mensajes que ve en su GO.
Def. reloj
Toque este botón para seleccionar el tipo de reloj que se muestra y ajustar
la hora.
Nota: tras usar Sinc. para ajustar la hora, es posible que deba hacerlo
según su zona horaria. El GO identifica su zona horaria y siempre actualiza
la hora de manera correcta con ayuda de la información del GPS.
Sólo puede utilizar Sinc. si tiene recepción GPS; no puede ajustar el reloj
de esta manera si se encuentra en un espacio cerrado.
Posiblemente desee usar esta opción para que sólo se muestren los
Mostrar botones de uso más frecuente.
menos
opciones de Si necesita utilizar los botones ocultos, puede pulsar Mostrar TODAS
menú opciones menú en el menú Preferencias para mostrar todos los botones.
67
Toque este botón en el menú Preferencias para mostrar todos los botones
disponibles en el TomTom GO.
Mostrar
TODAS
opciones
menú
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
Ocultar
sugerencias
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones de menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS opciones
menú.
68
17. TomTom PLUS
TomTom PLUS
TomTomServicios le mantiene informado y entretenido mientras está de
viaje.
Sugerencias
• Periódicamente se van agregando nuevos servicios. Utilice TomTom
HOME o visite www.tomtom.com/plus para conocer las disponibilidades.
• Para descargar los TomTomServicios PLUS a su GO, necesita un teléfono
móvil con Bluetooth y una conexión de datos inalámbrica (GPRS, EDGE,
UMTS o CDMA). Es posible que su operador de móvil le cobre por utilizar
una conexión de datos inalámbrica.
Tráfico
Cámaras de seguridad
Mapas
Voces
Contactos
Audiolibros
69
Tiempo
Puntos de interés
70
18. TomTom Map Share
Si encuentra una calle que recientemente ha sido cortada al tráfico y que antes
estaba abierta, puede utilizar Map Share para actualizar su mapa y, a
continuación, compartir la actualización con los demás miembros Map Share.
Usted elige el tipo de actualizaciones que desea cada vez que conecta su
TomTom GO a TomTom HOME; el mapa se actualizará de forma automática.
Actualizaciones de mapas
Existen dos tipos de actualizaciones de mapas:
• Actualizaciones que se muestran inmediatamente en el mapa. Entre ellas se
incluyen: cambiar el sentido del tráfico de una calle, bloquear o cambiar el
nombre de una calle y añadir o editar PDI.
71
Para obtener más información sobre cómo mostrar y ocultar
actualizaciones, consulte Cambio de mis preferencias para las
actualizaciones de mapas (73).
• Las actualizaciones se envían a TomTom pero no se muestran de inmediato
en su mapa. Estas incluyen calles que faltan, errores en los accesos y
salidas de autovías y rotondas no mencionadas.
Nota: si toca Añadir PDI que falta o Enviar otro error se le pedirá algunos
detalles adicionales antes de pasar al siguiente paso.
72
Por ejemplo, si está conduciendo hacia la casa de un amigo y se da cuenta de
que el nombre de la calle en la que está es diferente de la que se muestra en
su mapa. Para informar de este cambio, toque el botón Informe y su GO
guardará su posición actual. Podrá enviar la actualización a TomTom Map
Share cuando haya finalizado su viaje.
Para obtener información sobre cómo hacer esto, consulte Cambio de mis
preferencias para las actualizaciones de mapas (73).
Para obtener más información sobre cómo utilizar el botón Informe, consulte
Señalización de un error en el mapa mientras está en marcha (72).
73
Para realizar una actualización en un mapa, toque Correcciones de mapa en el
menú principal y, a continuación, toque Corregir error de mapa. Se mostrarán
los siguientes tipos de actualizaciones.
Toque este botón para bloquear o desbloquear una calle. Puede bloquear o
desbloquear la calle en un sentido o en ambos.
Por ejemplo, para corregir una calle cercana a su posición actual, siga los
(Des)bloquear siguientes pasos:
calle
1. Toque (Des)bloquear calle.
2. Toque Próxima para seleccionar una calle cercana a su posición actual.
Puede seleccionar una calle por el nombre, una calle cercana a la
posición de su Casa o una calle en el mapa.
3. Seleccione la calle o sección de una calle que desea corregir tocándola
en el mapa.
Toque este botón para corregir la dirección del tráfico en una calle de
sentido único en la que la dirección del tráfico es distinta a la mostrada en
su mapa.
Invertir
dirección de Nota: la inversión de la dirección del tráfico sólo funciona en calles de
tráfico sentido único. Si selecciona una calle con dos sentidos, se le ofrecerá la
posibilidad de bloquear o desbloquear la calle en lugar de cambiar la
dirección del tráfico.
74
Toque este botón para cambiar el nombre de una calle de su mapa.
vabckc sdn
vk
actual:
Editar nombre
de calle 1. Toque Editar nombre de calle.
2. Toque Próxima.
3. Seleccione la calle o sección de una calle que desea corregir tocándola
en el mapa.
Puede utilizar este botón para realizar los siguientes cambios en un PDI:
• Borrar PDI.
Editar PDI
• Renombrar PDI.
• Cambiar el número de teléfono del PDI.
• Cambiar la categoría a la que pertenece el PDI.
• Trasladar PDI en el mapa.
75
Toque este botón para enviar otros tipos de actualizaciones.
76
19. Información sobre el tráfico
TomTom Tráfico
TomTom Tráfico es un servicio TomTom para recibir información actualizada
del tráfico de las mejores fuentes locales.
77
20. TomTom Tráfico
TomTom Tráfico
TomTomTráfico es un TomTomservicio para recibir información de tráfico
actualizada. TomTom Tráfico requiere un teléfono móvil compatible con
Bluetooth y una conexión de datos inalámbrica (GPRS, EDGE, UMTS, CDMA).
78
La información de tráfico está actualizada.
Uso de TomTomTráfico
79
2. Toque Evitar retrasos de tráfico.
La barra de Tráfico
La barra de Tráfico le muestra los incidentes de tráfico en su ruta. Le mostrará
la siguiente información:
80
• Un símbolo para cada incidente de tráfico en el orden en el que se
presentan en la ruta que planeó.
• El retraso estimado hasta el siguiente incidente de tráfico en su ruta.
• La distancia desde su posición actual hasta el primer incidente en la barra
lateral de Tráfico.
Para volver a planificar su ruta y así evitar estos incidentes, toque la barra de
Tráfico para abrir el menú TomTomTráfico, y, a continuación, toque Evitar
retrasos de tráfico. Para más información, consulte Uso de TomTomTráfico
(79).
La primera vez que utilice Casa a trabajo, debe establecer las posiciones de
Casa y Trabajo; para ello siga los siguientes pasos:
1. Toque el botón TomTomTráfico en el menú principal de su dispositivo.
2. Toque Mostrar tráfico existente de casa al trabajo.
3. Toque Cambiar de casa - trabajo
Cambiar de
casa - trabajo 4. Establezca la posición de su casa
5. Establezca la posición de su trabajo
Ahora podrá utilizar los botones Casa a trabajo y Trabajo a casa del menú
Mostrar tráfico existente de casa al trabajo.
81
Por ejemplo, para comprobar los retrasos que existen en su ruta a casa, siga
los siguientes pasos:
1. Toque el botón TomTomTráfico en el menú principal de su dispositivo.
2. Toque Mostrar tráfico existente de casa al trabajo.
3. Toque Trabajo a casa.
Para ver si existe una ruta más rápida a casa, podría tocar el botón Buscar
alternativa y, a continuación, tocarEvitar retrasos de tráfico.
Nota: es posible que la ruta alternativa sea más larga que la ruta original
(incluso con los retrasos). En este caso, siempre podría intentar usar de nuevo
el botón Buscar alternativa.
82
Cómo comprobar los incidentes de tráfico en su área
Obtenga una descripción general de la situación del tráfico en su zona
utilizando el mapa. Para encontrar incidentes locales y sus detalles, siga los
siguientes pasos:
1. Toque el botón TomTomTráfico en el menú principal de su dispositivo.
2. Toque Examinar mapa.
Incidentes de tráfico
Los incidentes de tráfico se muestran tanto en la vista de conducción como en
la barra de Tráfico con pequeños símbolos. Existen dos tipos de símbolos:
• Los símbolos que se muestran en un cuadrado rojo son incidentes que
puede evitar con la ayuda de Tráfico.
• Los símbolos mostrados en un rectángulo rojo están relacionados con el
tiempo meteorológico, y debido a su naturaleza, no puede utilizar Tráfico
para evitarlos.
83
A continuación se muestran los símbolos relacionados con el tiempo y sus
significados:
Niebla Hielo
Lluvia Nieve
Viento
Menú Tráfico
Toque la barra de Tráfico en la vista de conducción o TomTomTráfico en el
menú principal para abrir el menú Tráfico. Las botones disponibles son los
siguientes:
Evitar retrasos
de tráfico
Toque este botón para obtener una descripción general de todos los
incidentes de tráfico de la ruta. Puede utilizar los botones izquierdo y
derecho de la pantalla resultante para ver información más detallada
Mostrar tráfico sobre cada uno de los incidentes.
en ruta
Toque este botón para calcular y mostrar la ruta más rápida desde su
posición de casa hasta su lugar de trabajo así como el camino de vuelta.
Toque este botón para leer en voz alta todos los incidentes de tráfico de
su ruta.
Leer info
tráfico en voz
alta
84
Toque este botón para desactivar TomTomTráfico.
Desactivar
Tráfico
Toque este botón para ver la visita guiada sobre cómo usar
TomTomTráfico.
Ayuda
85
21. Información de tráfico utilizando RDS-
86
Una vez que haya terminado de colocar el receptor, encienda su dispositivo
TomTom. La barra de Tráfico se mostrará en el lado derecho de la vista de
conducción y su dispositivo buscará una emisora de radio que disponga de
información RDS-TMC.
87
Cómo utilizar la información de tráfico RDS-TMC
88
3. Seleccione o desactive la selección de la casilla junto a cada preferencia
que desee cambiar.
4. Toque Hecho.
La primera vez que utilice Casa a trabajo, debe establecer las posiciones de
Casa y Trabajo; para ello siga los siguientes pasos:
1. Toque el botón TomTomTráfico en el menú principal de su dispositivo.
2. Toque Mostrar tráfico existente de casa al trabajo.
3. Toque Cambiar de casa - trabajo
Cambiar de
casa - trabajo 4. Establezca la posición de su casa
5. Establezca la posición de su trabajo
Ahora podrá utilizar los botones Casa a trabajo y Trabajo a casa del menú
Mostrar tráfico existente de casa al trabajo.
Por ejemplo, para comprobar los retrasos que existen en su ruta a casa, siga
los siguientes pasos:
1. Toque el botón TomTomTráfico en el menú principal de su dispositivo.
2. Toque Mostrar tráfico existente de casa al trabajo.
3. Toque Trabajo a casa.
89
Para ver si existe una ruta más rápida a casa, podría tocar el botón Buscar
alternativa y, a continuación, tocarEvitar retrasos de tráfico.
Nota: es posible que la ruta alternativa sea más larga que la ruta original
(incluso con los retrasos). En este caso, siempre podría intentar usar de nuevo
el botón Buscar alternativa.
90
Cómo establecer la frecuencia de radio para la información RDS-TMC
Si conoce la frecuencia de una emisora de radio en particular y desea utilizarla
para recibir información de tráfico RDS-TMC, siga estos pasos para establecer
la frecuencia de forma manual:
1. Toque la barra de Tráfico de la vista de conducción.
2. Toque Sintonizar manualmente.
La barra de Tráfico
La barra de Tráfico se muestra en la parte derecha de la vista de conducción
cuando se activa TomTomTráfico. La barra de Tráfico le muestra los
incidentes de tráfico en su ruta. Le mostrará la siguiente información:
• Un símbolo para cada incidente de tráfico en el orden en el que se
presentan en la ruta que planeó.
• El retraso estimado hasta el siguiente incidente de tráfico en su ruta.
• La distancia desde su posición actual hasta el siguiente incidente en su ruta.
91
En el ejemplo, la barra de Tráfico le muestra que existen dos incidentes en el
camino. Ambos incidentes son atascos; el primero se encuentra a 15 Km de
usted y se espera un retraso de, al menos, 51 minutos.
Para volver a planear su ruta y así evitar estos incidentes, toque la barra de
Tráfico para abrir el menú TomTomTráfico y, a continuación, utilice Evitar
retrasos de tráfico. Para más información, consulte Cómo utilizar la
información de tráfico RDS-TMC (88).
Incidentes de tráfico
Los incidentes de tráfico se muestran tanto en la vista de conducción como en
la barra de Tráfico con pequeños símbolos. Existen dos tipos de símbolos:
• Los símbolos que se muestran en un cuadrado rojo son incidentes que
puede evitar con la ayuda de Tráfico.
• Los símbolos mostrados en un rectángulo rojo están relacionados con el
tiempo meteorológico, y debido a su naturaleza, no puede utilizar Tráfico
para evitarlos.
Niebla Hielo
Lluvia Nieve
Viento
92
Menú Tráfico
Toque la barra de Tráfico en la vista de conducción para abrir el menú Tráfico.
Las botones disponibles son los siguientes:
Evitar retrasos
de tráfico
Toque este botón para hacer que su dispositivo sintonice una frecuencia
de radio específica que emita información de tráfico RDS-TMC.
Mostrar tráfico
en ruta
Toque este botón para leer en voz alta todos los incidentes de tráfico de
su ruta.
Leer info
tráfico en voz
alta
Desactivar
Tráfico
Toque este botón para calcular y mostrar la ruta más rápida desde su
posición de casa hasta su lugar de trabajo así como el camino de vuelta.
93
Toque este botón para ver la visita guiada sobre cómo usar
TomTomTráfico.
Ayuda
94
22. ¿Cómo funciona la navegación?
Mapas
Una vez que el TomTom GO sepa dónde se encuentra y usted le haya
comunicado dónde desea ir, utilizará el mapa digital de la tarjeta de memoria
o del disco duro para calcular la mejor ruta hasta su destino.
95
23. Uso de TomTom HOME
Una vez que esté instalado, TomTom HOME se iniciará de forma automática
en cuanto conecte su TomTom a su ordenador.
Cuenta MyTomTom
Para comprar contenido y servicios a través de TomTom HOME deberá
configurar una cuenta MyTomTom del dispositivo para el que desee comprar
el contenido. Se le pedirá que cree una cuenta cuando empiece a usar
TomTom HOME.
96
24. TomTom Garantía Limitada
GARANTE
Compras realizadas fuera de los EE.UU y Canadá: Si ha realizado su compra
fuera de los Estados Unidos y Canadá, TomTom International B.V.,
Rembrandtplein 35, 1017 CT Ámsterdam (Países Bajos) le otorga la presente
Garantía Limitada, quedando la presente Limitación de Garantía estipulada en
favor de la misma.
97
razonables de envío y transporte que surjan de la reparación o sustitución del
Hardware. Usted ha de atenerse a cualquier otro procedimiento de devolución
estipulado por TomTom, si lo hubiere.
SUS DERECHOS
4) Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños. Aun
cuando alguna de las partes de la presente Garantía Limitada fuera
considerada inválida o de imposible aplicación, las partes restantes de la
misma continuarán en vigor.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
9) Ni TomTom ni sus proveedores asumirán responsabilidad alguna ante
usted o ante terceros respecto a ningún daño directo, indirecto, trascendente,
intranscendente, o de cualquier otro tipo (entre los que se incluyen, en cada
caso, sin que suponga límite alguno, daños por impericia en el uso del equipo
o el acceso a los datos, pérdida de datos, pérdida de negocio, lucro cesante,
interrupción del negocio o similares) derivado del uso o de la impericia en el
uso del Hardware, incluso cuando TomTom haya sido avisado de la
posibilidad de que se produzcan tales daños.
10) Con independencia de los daños de cualquier naturaleza que haya podido
sufrir (incluidos, sin limitación, todos los daños aquí referidos y todos los
daños directos o generales ya sean por contrato o de otra naturaleza), la
responsabilidad total de TomTom y cualquiera de sus proveedores estará
limitada al importe abonado por usted por el Hardware.
98
25. Addendum
Addendum
Use of a TomTom device for navigation still means that you need to drive with
due care and attention.
Battery
Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period
storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20 C (-4 F) to
+25 C (77 F).
To recycle your TomTom unit please see your local approved TomTom
service center.
99
SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA AND MINNESOTA
California Vehicle Code Section 26708 (a) (1) provides that “No persons shall
drive any motor vehicle with an object or material placed, displayed, installed,
affixed or applied upon the windshield or side or rear windows.” Drivers in
California should not use a suction mount on their windshield, side or rear
windows.
Note: this section of the California Vehicle Code applies to anyone driving in
California, not just California residents.
Note: this Minnesota Stature applies to anyone driving in Minnesota, not just
Minnesota residents.
TomTom Inc. bears no responsibility for any fines, penalties or damage that
may be incurred by disregarding this notice. While driving in any state with
windshield mounting restrictions, TomTom recommends the use of the
supplied Adhesive Mounting Disk or its Alternative Mounting Kit, which
includes multiple options for mounting TomTom devices on the dashboard
and using the air vents. See www.tomtom.com for more information about
this mounting option.
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the
FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall
not be less than 20cm (8 inches) during normal operation.
This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - that
is, in strict accordance with the instructions in this manual - may cause
interference to radio communications and television reception.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiated radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation distance between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult an experienced radio/TV technician for help.
100
Important
This equipment was tested for FCC compliance under conditions that included
the use of shielded cables and connectors between it and the peripherals. It is
important that you use shielded cable and connectors to reduce the possibility
of causing radio and television interference. Shielded cables, suitable for the
product range, can be obtained from an authorised dealer. If the user modifies
the equipment or its peripherals in any way, and these modifications are not
approved by TomTom, the FCC may withdraw the user’s right to operate the
equipment. For customers in the USA, the following booklet prepared by the
Federal Communications Commission may be of help: “How to Identify and
Resolve Radio-TV Interference Problems”. This booklet is available from the
US Government Printing Office, Washington, DC 20402. Stock No 004-000-
00345-4.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE Marking
This equipment complies with the requirements for CE
marking when used in a residential, commercial, vehicular or
light industrial environment.
R&TTE Directive
Hereby, TomTom declares that this personal navigation device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
the EU Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity can be found here:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
101
TomTom verklaart hierbij dat dit persoonlijke navigatiesysteem voldoet aan
alle essentiële vereisten en overige relevante bepalingen in de EU-richtlijn
1999/5/EC. De conformiteitsverklaring vindt u hier:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC_GO520 720 920.pdf
102
TomTom nurodo, kad šis asmeninis navigavimo įrenginys atitinka
pagrindinius ir kitus reikiamus ES direktyvos 1999/5/EC reikalavimus.
Patvirtinimo deklaraciją rasite:
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
WEEE Directive
This symbol on the product or its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. In line with EU
Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment
(WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted
municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the
point of sale or to your local municipal collection point for recycling.
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an,
dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas
être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/
EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce
produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet
municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant à
son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à
des fins de recyclage.
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet bij
het huishoudelijk afval mag worden gegooid. In navolging van richtlijn 2002/
96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product
niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit product terug
naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt
voor recycling.
Questo simbolo sul prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto
non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE
2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale
misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto
di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
103
Den här symbolen på produkten eller förpackningen anger att produkten inte
ska hanteras som hushållsavfall. I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE)
får denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall.
Bortskaffa den i stället genom att lämna in den på försäljningsstället eller din
lokala återvinningsstation.
Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa osoittaa, että tätä tuotetta ei
saa käsitellä kotitalousjätteenä. EU:n sähkö- ja
elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä
elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan.
Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun
keräyspisteeseen.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser
tratado como lixo doméstico. De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC
sobre resíduos sólidos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este
produto eléctrico não pode ser deitado fora juntamente com o lixo municipal
indiferenciado. Por favor, no final da vida útil deste produto, devolva-o ao
estabelecimento de aquisição, ou entregue-o no local de recolha apropriado
para reciclagem designado pelo seu município.
See sümbol tootel või pakendil viitab sellele, et antud toodet ei tohi hävitada
koos majapidamisprügiga. Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet visata
majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise
eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti.
Ez a jel a terméken vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy ezt a terméket
nem kezelheti háztartási hulladékként. Az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK (WEEE) irányelvnek megfelelően
ezt az elektromos berendezést tilos szortírozatlan, közösségi hulladékgyűjtőbe
dobni. A terméket használata befejeztével vigye vissza az eladási ponthoz vagy
a helyi közigazgatási újrahasznosító gyűjtőhelyre.
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės reiškia, kad jis neturi būti
utilizuojamas kartu su buitinėmis atliekomis. Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB
dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE), šio elektros gaminio
negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Šį gaminį reikia grąžinti į tą vietą,
kur jis buvo pirktas, arba į miesto atliekų perdirbimo punktą.
104
Tento symbol na výrobku alebo jeho balení znamená, že výrobok nepatrí do
domáceho odpadu. V súlade so smernicou 2002/96/ES o odpade z elekrických
a elektronických zariadení (OEEZ) sa toto elektrické zariadenie nesmie
odstranovat‘ ako netriedený komunálny odpad. Výrobok odstránte jeho
vrátením v mieste nákupu alebo odovzdaním v miestnom zbernom zariadení
na recyklovanie.
Operation
This equipment may be operated in these countries / Dieses Gerät darf in
folgenden Ländern betrieben werden / Deze apparatuur mag in de volgende
landen worden gebruikt / Cet appareil peut être utilisé dans les pays suivants /
Questo dispositivo può essere utilizzato nei seguenti paesi / Este equipo
puede utilizarse en estos países / Dette udstyr må benyttes i følgende lande /
Denna enhet får användas i följande länder / Laitetta saa käyttää seuraavissa
maissa / Este equipamento pode ser utilizado nos seguintes países / Toto
vybavení smí být pouûíváno v následujících zemích / Toto vybavenie môûe
by pouûívané v týchto krajinách / Ezt a berendezést a következõ országokban
lehet mûködtetni / Urz¹dzenie zosta³o dopuszczone do u¿ytku w nastêpuj¹cych
krajach / Seda seadet saab kasutada järgmistes riikides / Ði áranga gali veikti
tokiose valstybëse / Ðo aparatûru drîkst lietot ðâdâs valstîs:
AT, CH, CZ, DE, DK, EE, FI, GB, LI, LU, NO, PT, SE
C-tick
N14644
This product displays the C-tick to show it complies with all relevant
Australian and New Zealand regulations.
This Document
Great care was taken in preparing this manual. Constant product development
may mean that some information is not entirely up-to-date. The information in
this document is subject to change without notice.
Part numbers
105
26. Copyright notices
Copyright notices
© 2007 TomTom International B.V., The Netherlands.
Our end user license agreement and a limited warranty apply to this product;
they are included in this package. You can also review both at
www.TomTom.com/legal
Data Source
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2007.
© Geonext/DeAgostini.
© Mapsolutions. © DAV.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the
permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown
copyright and/or database right 2007. All rights reserved. Licence number
100026920.
Apple® and iPod® are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the
U.S. and other countries.
106
need to agree to the terms and conditions as posted in the Legal Notices
www.audible.com.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to
distribute content created with this product in revenue-generating broadcast
systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels),
streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other
content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and
the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs,
semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An
independent license for such use is required. For details, please visit
mp3licensing.com
107