Professional Documents
Culture Documents
خلود العموش - أشعارترقيص الأطفال في التراث العربي القديم في ضوء علم اللغة الاجتماعي
خلود العموش - أشعارترقيص الأطفال في التراث العربي القديم في ضوء علم اللغة الاجتماعي
aObaba
bnuaaaiataabambc
aaigoiN
:
:
:
.
.
.
:
: .
) ( .
:
:
XURPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
Abstract
This study aims at rereading Arabic linguistics throughout its
various phases of development in an attempt to interpret it in light of the
modern contribution provided by sociolinguistics with its vast horizons.
This will be done through a sociolinguistic reading of the poetry for
lulling kids in old Arabic heritage.
The study points to a variety of social aspects reflected by the
linguistic constructions of the poems. These aspects include preferring
males to females, and highlighting the characteristics of the ideal future
husband/male child such as courage and generosity. In addition, these
poems reflect several religious and social beliefs relating to envy, evil
eye, vows and spells.
The research has also revealed clear linguistic differences
between discourse addressing male children and that intended for female
ones. These differences highlight the significance of recognizing the
gender element in discourse analysis. The research has also revealed
linguistic differences attributed to senders' gender and their social status.
Social differences caused fundamental differences in discourse quality,
level, lexicon, structure, style, and significations. The research has also
found that women of socially distinguished families appear as important
social and linguistic figures.
The study has also shown that the recipient child is almost absent
in this type of linguistic messages as the real recipient in most cases is
society, the other spouse (husband or wife), and co-wives among others.
The child, in the end, is often a mere object through which messages are
sent to others.
aaigoiN
)
(
) (
) :
XWRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
(.
) :
(.
)(
(...
) .(
aaigoiN
" ")(
"
-
") .(
) .(
"
".
"
"
XYRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
) (
)(
aaigoiN
) .(
(
)
.
"
"
) (
)(
.
.
.
:
.
YQRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
.
.
aaigoiN
)(
"
.
") .(
)
( ) (
).(
)(
"
" .
"
") .(
":
(
") .(
"
"
).(
YSRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
"
") .(
" :
) .(
"
").(
") .(
"
aaigoiN
").(
"
)(
".
").(
").(
) .(
:
.
).(
) .() (B.Bernstein
) (B.LWhorf
.
).(
)(J.J.Gamperz
YURPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
"
")( :
"
)(
" .
"
" .
)(
"
"
)(
"
"
"
") .(
aaigoiN
"
") .(
) (
.
( ) (
)(
):(
:
.
.
YWRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
)( .
.
)(
.
.
).(
)(
aaigoiN
" "
" .
"
) .(
YYRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
" :
" :
" :
"
" /
"
. /
)(
"
:
") .(
aaigoiN
...
:
-
-
-
-
-
-
QPQRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
-
-
( :
.
):(
.
aaigoiN
:
.
) (
...
) (Discourse Analysis
QPSRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
).(
):(
aaigoiN
".
"
/ (
.
/
"
"
. ""
) (
.
) (
QPURPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
) ( .
: ) (
)(
" :
" : "
"
aaigoiN
(.
= ) :
: +
) : (
:
: .
) (
.
QPWRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
.
.
)(
"
"
(.
"
"
"
" "
"
(
)
" .
.
"
" :
aaigoiN
)(
"
" "
"
)
.
+ )
.
) : + (
"
.
"
" :
) (
" "
( +
(+
QPYRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
):(
" "
"
"
" :
"
. " "
aaigoiN
) ( " "
" "
):(
" "
) ( " "
" :
":
) (
"
" .
) (
QQQRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
.
""
""
)(
:
)(
"
" " " :
aaigoiN
" .
" " .
" :
"
"
"
").(
" "
!(.
)
) :(
-
) (
(.
):(
QQSRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
)(
":
.
"
" :
" "
.
.
:
.
"
aaigoiN
"
"
):(
" "
"
"
. " "
" : "
:
)(
)(
"
" :
) (
.
QQURPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
"
:
/
"
:
.
"
" :
: " "
"
"
"
" :
").(
):(
"
aaigoiN
.
" "
:
( .
)
" : " .
):(
"
"
"
" .
:
.
:
"
" :
"
"
" "
":
".
QQWRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
" "
.
"
" ) (
: .
:
.
) .(
: " "
):(
aaigoiN
" : "
" "
.
" "
:
.
" "
" " .
":
" .
):(
QQYRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
***
)(
(
):
"
"
" ) (.
"
" "
" ) (
"
( .
) : " "
( .
) ( ) :
"" .
" "
" " ) :
(.
aaigoiN
)(:
() (
"
" "
" .
" .
" :
"
" :
.
.
):(
" "
" .
" :
QRQRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
)(
)(
" :
):(
"
"
. ""
" : ".
".
"
"
:
" " :
" "
aaigoiN
)(
" "
.
"
)(
") (
QRSRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
.
.
.
" :
"
)(
:
aaigoiN
"
) (
:
" : " : " "
." "
"
. :
" "
.
" " :
" " .
.
.
:
) (
)(
"
:
"
QRURPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
" "
: .
.
" .
"
):(
)(
/
: .
aaigoiN
.
.
.
.
" )
: "
" "
(
/
.
" :
"
"
"
):(
)(
QRWRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
"
" .
"
"
" :
"
" :
".
" "
):(
)(
aaigoiN
):(
" "
" "
. ""
.
.
.
:
QRYRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
):(
(
)
.
.
aaigoiN
" "
"
):(
"
"
"
QSQRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
)(
" "
).(
):(
"
) (
"
) ( " :
"
" :
aaigoiN
)(
"
"
"
" "
" :
" " " " .
. " :
".
)(
)(
QSSRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
"
"
"
" :
"
" :
"
)(A. Korzbsky
")(
) (Vendrys " :
").(
): (:
aaigoiN
"
):(
".
)(
" "
:
"
" :
(
)
" :
" " " " .
"
"
".
QSURPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
" "
" :
" ".
):(
" "
"
"
"
" " "
".
"
"
" .
"
.
"
""
aaigoiN
" "
): (
):(
)(
" "
QSWRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
):(
)(
" "
" "
. " "
aaigoiN
" ".
.
" : "
" "
.
.
.
):(
QSYRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
.
.
.
)(
" : " .
)(
:
aaigoiN
)(
" "
. " " " "
" "
" "" : " " "
.
" ) ( "" ) (.
" " : "
QTQRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
.
.
)(
):(
. ) (
aaigoiN
"
"
" " .
"
) (
".
-
.
:
.
.
):(
)(
QTSRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
" : !"
) (
.
):(
aaigoiN
)(
" "
" .
" : " "
" "
"
" :
:
.
" "
QTURPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
.
" .
"
"
.
" :
"
"
.
.
:
. :
"
)(
".
" " :
aaigoiN
".
):(
" "
" " . /
" :
" "
)(
:
"
"
QTWRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
"
"
" "
" "
"
"
) (
) (
.
)(
" .
" :
" "
) (
.
" :
" : " .
" .
" :
"
)(
aaigoiN
):(
" :
").(
"
".
) (" "
" " "
"
QTYRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
) .(
"
):(
" " .
.
.
"
"
" "
.
.
"
"
"
aaigoiN
):(
.
" .
" " :
. :
"
. " :
"
"
"
":
" "
) :(
) (
"
QUQRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
. .
):(
)(
" "
" "
" " ." "
:
.
"
" " " " " " " " " " " " "
aaigoiN
" :"
" "
" :
".
" "
" "
):(
)(
/ ) :( )
" "
"
"
QUSRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
) (
: + +
"
"
"
"
":
"
"
"
.
.
):(
"
" "
aaigoiN
(
)
) (
.
.
.
:
" "
.
" " .
" "
! .
QUURPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
"
"
":
" : " " " .
. " :
":
:
.
):(
)(
"
"
" "
aaigoiN
"
".
: " : "
"...
" :
)(
).(
QUWRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
" "
.
.
(
)
:
.
):(
"
"
aaigoiN
" "
":
"
"
" .
" " :
"
.
"
" :
):(
QUYRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
.
: .
":
"
)(
: "
).(
):(
"
) .(
) ( ) (
aaigoiN
" "
):(
":
" "
"
" "
.
QVQRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
):(
/
"
" .
)(
"
" "
" "
aaigoiN
.
/
.
.
"
" .
" :
)(
" .
)(
.
" "
QVSRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
) (
):(
" "
" ".
) (
" "
"
"
aaigoiN
" :
" ""
) (
) (
)(
" "
QVURPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
" "
" .
"
" "
. )(
) ( )
) .(
)(
) (
aaigoiN
"
" "
"
"
" : ") (
)(
)(
": " :
"
):(
QVWRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
) (
/ /
.
.
/
"
"
.
)(
aaigoiN
(
)
" "
.
:
" : "
" :"
" .
) (" :
"
":
.
QVYRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
):(
" :
:
" " " " .
"
" : " . " "
.
" "
":
"
aaigoiN
) (
:
" "
):(
) (
(
)
" " .
.
/ .
" :
".
" :
" .
" : " .
.
" "
" "
QWQRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
...
) (
"
").(
/
) (
:
aaigoiN
)(
:
)(
.
)(
.
QWSRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
. .
aaigoiN
QWURPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
.
.
aaigoiN
" " .
"
" :
" :
" :
":
" .
" .
"
".
" : ".
"
" "
".
":
" :
" .
"
" :
QWWRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
"
"
").(
)(
" "
) ( " "
" " " :
"
" . ) : (
" .
"
)(
" : " .
" "
) :
" :
"
"
( :
"
aaigoiN
.
:
"
.
"
"
.
" :
" "
" "
"
(:
").(
"
")" .(
").(
(
)
QWYRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
"
"
" ".
" "
"
) : (
"
aaigoiN
" " .
.
.
.
) (
"
"
"
".
"
"
. ....
QXQRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
" :
" "
" " " "
"... " +
.
"
"
" "
" " :
.
" : " "
"
" : "
" " "
" "
.
aaigoiN
" "
"
" " " "
" "...
"
" :
" "
: .
.
:
.
" "
:
.
. " "
".
) ( " " " :
QXSRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
":
"
.
" :
".
" :
" .
:
.
aaigoiN
" "
"
" "
"
"
" .
"
"
".
" "
" .
"
" .
"
" :
"
. " :
".
"
QXURPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
"
:
(
"
) (.
.
.
.
.
)(
:
aaigoiN
( .
)(
) ( )
):(
)(
:
)
) (
".
").(
QXWRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
)(
.
"
"
)(
aaigoiN
).(
QXYRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
".
)(
:
.
aaigoiN
)(
: .
.
/
) (
QYQRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
aaigoiN
) (
:
) ( :
).(-
) (
.
) (
) (
.
) (
) (
.
)(
) ( .
) (
QYSRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
) (
.
) (
.
)(
.
) (
.
) (
.
)(
)(
) (-.
)(
) (
.
) (
)(
) (
) (
aaigoiN
.
.
.
( )
( )
()
( )
()
( )
( )
. /
(32) Hobsbawm, E. 1992, Nations & Nationalism Since 1780:
Programme, Myth, Reality. Cup. ,P.10.
(33)Al Azzam, B & Al Quran, M. (2009, forthcoming in Babel)
National Songs in Jordan A sociolinguistic and Translational
Analysis.
(34)Rogerson- Revell, p.2003 "Developing A Cultural Syllabus for
Busiren Language, e- learning materials" ReCAll. 15 (2),
p.158.
: .
.
.
( )
.
)(
( )
QYURPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
) ( :
)(
. :
) (
.
.
"
"
.
. :
:
(.
)
) (
.
) (
(40) Van Dijk, Text & Context, Longman, London, 1977, p.132.
) (
) (
.
.
) (
) (
) (
.
) (
)(
.-
) (
).(
aaigoiN
) ( :
) (
.
) (
.
) (
) (
) ( :
) (
.
) (
)(.
) (
) ( :
.
. :
. : )
:
) ( :
) (
(.
) (
) (
) (
)(.
) (
(.
QYWRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
) (
) (
) (
)(
) (
. : .
)(
.
.
) (
.-
: )(
) (
:
. :
.
(.
. :
:
. :
: )
) ( :
.
) (
) (
) (.
) (
) (
:
.
) (
)(
(.
.
) (
.-
aaigoiN
) ( .-
) ( :
)
) (
(.
: . :
.
.
.:
::
) (:
(.
)
. :
) (
) (
.-
) ( :
.-
) (
. :
:
) (
) (
.
) (
) (
) (
) (
. :
QYYRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
NQPTLQxLjnabjaLybaHXVI
NHkqIbLbaZaNbZk
LqiZbqHXWI
NRRPLbaapbaaacLbHXXI
NULaLHXYI
NWVLbiabjbjcLaHYPI
Z aN
baiaucN cLiicZ|HYQI
N aaaZ aN
raZaNaZaN bcaak
NWTLbamLbcLciccZaNnjZ
NTSTLaLkjyiaHYRI
NTSYLaLkjyiaHYSI
NURMUQLbiabjbjcLaHYTI
NHkjiIbLlabHYUI
N aaZi
aN
apbyZ
LbibjnaaZjiHYVI
NHkjuLlLkjiIbLbaZaNbyjmZk
NRWXLQxLaaLijiaHYWI
NHWIaLbaHYXI
NRWXLQxLaaLijiaHYYI
NibaaHQPPI
NQPULQxLjnabjaLybaHQPQI
aaigoiN
jnabjaybaLaicaLlaaycHQPRI
LbnimcapyauojbN mcavc
cjLojanyaaiojambbbjb
NQPULQxLjnabjaLybaZaLgubniamca
caxmabaicbabakybcHQPSI
LbuabjmbLqmbLbnipm
bdbgbLzbjmbcniapgoibj
LbjaZaNk
ayaabpbidibu
LQ
LpiLbraaLbaLHSUVpILaixaic
NSWYLRPxLQYUW
Z aN aLbaabagdLaZojaHQPTI
NHojIbLlab
NQRMQQLRxLnaLiaHQPUI
jnLlabbalbnLicbojaaHQPVI
NWVLRPPTLQLbaLabra
NQQSLlabambcLiccHQPWI
NTPLQQxLmaabcLmaHQPXI
NHoiIbLlabHQPYI
NHXIaLnaHQQPI
biapabLHUPRpI LkabiaybaicLbjaHQQQI
NQUWLQxLQYVQLQLpiLbaLaapab
NHUYIaLzaHQQRI
RPQRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
LbacaaLHYQQpILauajLaHQQSI
NSPXLRxLQYXPLQLpiLaaLebvja
LiabraaLicacmLbabaLgmgZaHQQTI
NSXLQYYYLQLpi
aabaacaZ
acZl
aayaHQQUI
NYMXLQYVULRLbaLia
NQUWLQxLbiapabLbjaHQQVI
NYRLSxLaaLijiaHQQWI
NHIbLlabHQQXI
ibpbiZ
uapiLabaZaLbuZbcHQQYI
B
ZaNaua
NBiBBBBblab
yLbjc aLHRTUpILuicLkjyiaHQRPI
NTSWLQYVTLQLaObic
N bcb nbabajZk
aHQRQI
ZaN abia aN baambjaai
NQPPLbambcLicc
NTSVLaLkjyiaHQRRI
NTSWLaLkjyiaHQRSI
NHIbLlabaNnaakrZaHQRTI
NTSVLaLkjyiaHQRUI
aaigoiN
NszjaaHSTIaNYRLSxLaaLijiaHQRVI
lbjajnLnamaLHSWPpILiiabaic LaHQRWI
NQVYLQYVQLQLbaLa
NQRQLQxLbaLbaHQRXI
bZ aN
aazaZzi aN aaZzj
aHQRYI
NH|iL|jIbLla
LQ
LpiLaaLlabcgaLkaajZaHQSPI
NXXSLSxLQYVY
NQTPLbambcLiccHQSQI
NQXPLQxLbaLuiaHQSRI
LQYVPLQ
LbaLbraaLbaLHRUPpILiaHQSSI
NSV
jubaibcnaLbgbbagZHQSTI
mcZbaybjanyN aLna
N cycyccZ
bybnjpbbamdcny
NyLyLkLLZbLlabZa
NszjaaHSRIaHQSUI
LaaLajlabmaLauaHQSVI
NVSVLTxLQYWQLpi
NszjaaHSRIaHQSWI
RPSRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
LajaLbaLHSUVpILbaibaicLbaHQSXI
NWWLQxLQYUSLQLba
iaLHWVYIpLaiajabiLiaZaHQSYI
LiataabygaLajaLbiac
NUQLQxLbmiLRLpi
aLHVTRpILibjaicaLiaHQTPI
LQYXULpiLknabLQLlgayL
NVYLQx
NVYOQxLaLiaHQTQI
NszjaaHQUIaHQTRI
NszjaaHQVIaHQTSI
NszjaaHQWIaHQTTI
NszjaaHSTIaHQTUI
NszjaaHRRIaNXQLicHQTVI
LbaLbapbiLHRXPpILaicLbicic HQTWI
NQPWLQYPX
NQPWLbapbiLbicicHQTXI
NH|IbLbaZaNaZaNaaZ|
aHQTYI
NQPLbcbiHQUPI
aaigoiN
LiNRPY
LQX
LbnuaaLaZ aHQUQI
NbibVVLRPPRLQLbLaaLaa
NRSULbaapbaaacLbbZaHQURI
LQYYVLQ
LbaLknabLanaaLbncZ aHQUSI
NSW
(154) Brouwer and Dorian, women's Language Socialization and
Self Image, Foris Publicationx U.S.A 1987, p.142.
(155) Smith, Philip, Language, the sexes and Society, Bosil, Black
Well, 1984, p.53.
NRSULbaapbaaacLbbHQUVI
NQUULlabnuapbbaLbHQUWI
aLaaajnLbjabnuaaLcbHQUXI
NQPLQYYRLQLbaLbja
NszjaaHSYIaHQUYI
NszjaaHTRIaHQVPI
NszjaaHTQIaHQVQI
NRTLeapaabnuaanaLbHQVRI
LabiaigmLnvbnua aLaLbHQVSI
NWTLRPPPLQLabu
NWULHQVTI
NHWIeLbaHQVUI
RPURPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
) (
) (
) (
) (
.
/ .
) (
) (
) (
) (
aaigoiN
) (
) (
) (
) (
) (
) (
.
-
) (
.
) (
.
-
) (
) (
RPWRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
) (
.
-
) (
.
-
) (
) ( .
) (
) (
-
-
) (
) (
-
.
aaigoiN
-
.
-
-
.
-
.
-
.
) ( .
-
.
:
-
.
). (-
-
.
RPYRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
./
-
.
-
.
-
-
.
-
.
-
.
aaigoiN
.
-
.
-
.
-
.
. /
-
.
RQQRPQPbQTSQsbraa
bnuaaaiataabambc
Raji,
Studies
in
Contemporary
Arabic/
English