You are on page 1of 12

Ya en esa ventana completa, si pulsamos la combinación Alt+ImprPant, no se imprime

la pantalla, sino que pasa al Portapapeles de Windows el contenido de esta misma

página el texto editado en el DOS. Pulsando ahora aquí Ctrl+V (o en el icono ,o


bien en el menú Edición | Pegar), obtenemos:

Archivo Edición Buscar Ver Opciones Ayuda


┌───────────────────────── C:\MICROC~1.0\CRISTIAN.DAT
─────────────────────────┐
│MicroConcord search SW: cristiano ↑
│80 characters per entry █
│Sort : 1R/SW unshifted. █
│ 1 jos de lágrimas, me dijo: ''Ámexi, cristiano, ámexi''; que quiere decir:█
│ 2 lágrimas, volvió a decir: ''Ámexi, cristiano, ámexi'': "Vete, cristiano,█
│ 3 ste capítulo: ''Juro como católico cristiano...''; a lo que su traductor█
│ 4 ha hecho alguna niñería con moro o cristiano? -Ahí esta el punto -respon█
│ 5 Mas él, que a las derechas es buen cristiano, aunque quisiera casarla lu░
│ 6 voy a hablar a estos canes; y tú, cristiano, busca tus yerbas, y vete e░
│ 7 í él la decía, como si jurara como cristiano católico, en lo que quería ░
│ 8 ; que el grande Alá nos ha dado un cristiano cautivo que sabe hablar y e░
│ 9 o mío''. Apenas hubo dicho esto el cristiano cautivo, cuando el jinete s░
│ 10 es así, como lo es, y tú eres tan cristiano como caballero, ¿por qué po░
│ 11 n su lecho tan sosegadamente y tan cristiano como don Quijote; el cual, ░
│ 12 priesa le dijo: ''Hermano: si sois cristiano, como parecéis, por amor de░
│ 13 osa sino que, así como el católico cristiano cuando jura, jura, o debe j░
│ 14 o que debía y estaba obligado como cristiano. Cuanto más, que yo tengo p░
│ 15 se a Zoraida, teniéndole yo y otro cristiano de entrambos brazos asido, ░
│ 16 juro, por la fe de caballero y de cristiano, de no desampararos hasta v░
│ 17 ; porque el moro en su lengua y el cristiano en la suya tuvieron cuidado░
│ 18 imero-, del cual sé yo bien que es cristiano encubierto y que viene con ░
│ 19 uerte y la manta nos llevare. -Mal cristiano eres, Sancho -dijo, oyendo ↓
F1=Ayuda │ Línea:1 Col:1

[…]

+++++++

E) Impresión de la concordancia

Con F3 vamos a la ventana de configuración de la impresión:


Con Esc., regresamos a la ventana principal:

C3) Blanqueo de la concordancia

Con F4 (como también con la barra espaciadora), obtenemos la misma ventana con la
posición de la palabra-de-búsqueda en blanco :
Pulsando de nuevo F4, volvemos a la situación inicial:

C4) Fijación del orden alfabético


La disposición alfabética de las líneas (entradas) de la concordancia está controlada por
la ventanilla superior derecha:

Es decir, en la configuración por defecto, las entradas o líneas de concordancia están


clasificadas alfabéticamente tal y como señala ese recuadro de opciones de búsqueda
utilizadas:
Ordenar [SORT] por 1 palabra a la derecha de la palabra-de-búsqueda [1R], después por
la palabra-de-búsqueda [search word] [SW] y prescindiendo de la caja
(minúsculas/mayúsculas [case ignored].

Con ello, se alude a tres criterios (aplicados por el siguiente orden):

♦criterio primero: por ej., 1R (= 1ª palabra a la derecha de la palabra-de-


búsqueda);
♦criterio segundo: la forma misma de la palabra-de-búsqueda;
♦criterio tercero: mayúsculas/minúsculas/caja ignorada.

Ordenar entradas
Podemos ordenar las líneas de concordancia de acuerdo con el orden alfabético de las
palabras resaltadas en cada línea de concordancia. Para ello, disponemos de opciones de
primera prioridad y opciones de segunda prioridad.
Para ello, el orden por defecto es el que hemos visto arriba:

- primera prioridad: 1R (Palabra de Contexto [Context Word]);


- segunda prioridad: SW (Palabra de Búsqueda [Search Word]).

Es decir, ordenación por el orden alfabético de la primera palabra a la derecha de la(s)


palabra(s) de búsqueda y, reordenación por orden alfabético de la(s) palabra(s) de
búsqueda.

Pero nosotros podemos cambiar esos criterios por otros:

Cambiar la primera prioridad


Cambiar la segunda prioridad

(I) Cambiar la primera prioridad.


En primer lugar, podemos adoptar una configuración distinta de la primera prioridad,
relativa a la Palabra de Contexto, tal como:

a) mantener la ordenación por la derecha, pero cambiando la distancia de la


palabra de contexto:

2Right, 3Right, 4Right, ...

b) cambiar a la ordenación por la izquierda, y decidir la distancia de la palabra


de contexto:

1Left, 2Left, 3Left, 4Left, ...

Cambiamos la primera prioridad con:

Ctrl+ à.
Ctrl+ ßo

Así, sucesivos golpes de Ctrl+ àvan cambiando así la configuración:


Por otra parte, sucesivos golpes de Ctrl+ ßvan cambiando así la configuración:

Una vez que retornamos a la posición de 1R, que es la que viene por defecto,
• Un golpe, produce la palabra de orden cero 0 por la derecha (y por la izquierda); es
decir, la ordenación por sólo la palabra de búsqueda, y sin contar con ninguna palabra
de contexto:

NOTA.- Esta ordenación puede considerarse básica, por cuanto representa el


KWIC puro.
• Dos golpes producen ya la ordenación 1L, una palabra de contexto por la izquierda:
(II) Cambiar la segunda prioridad.
En segundo lugar, podemos adoptar también una configuración distinta para la segunda
prioridad, relativa a la Palabra de Búsqueda.

Para cualquiera de las opciones fijadas como primera prioridad,

... 4L, 3L, 2L, 1L, SW, 1R, 2R, 3R, 4R, ...

podemos mantener la segunda prioridad (fijada por defecto en SW), o bien cambiarla.

Cambiamos la segunda prioridad con la combinación de teclas:

⇑+ à [Shift +→].


⇑+ ß[Shift+ ←].

[…]

+++++++

C4.a) Primer criterio vacío


Se trata de la ordenación alfabética con el criterio segundo como único.
Es decir, si estando en la disposición por defecto, pulsamos la tecla de función F6, se
cambia el orden de las líneas de concordancia:
Obsérvese que ha cambiado el recuadro de opciones de búsqueda utilizadas:

Es decir, con F6, desaparece el resalte en blanco de la primera palabra a la derecha de la


palabra-de-búsqueda (1R); tenemos:

Pulsando de nuevo F6, volvemos a la situación inicial.


C4.b) Primer criterio: Ordenación por la derecha
Por defecto, el primer criterio viene configurado con 1R, es decir, la primera palabra a
la derecha de la palabra-de-búsqueda.
Con la combinación de teclas Ctrl + à, desplazamos la palabra-de-contexto destacada
en blanco una posición hacia la derecha:

Pulsando de nuevo esa combinación de teclas, lo desplazamos otra posición más hacia
la derecha; y así sucesivamente:
NOTA.- ¿Y así sucesivamente…? ¡NO!. Si pulsamos de nuevo esa
combinación de teclas, pasaremos a la 1ª posición por la izquierda. Esto ocurre
porque, en la configuración básica actual (por defecto) el horizonte por la
derecha, así como el horizonte por la izquierda está limitado a 3 posiciones (o
palabras). Rebasado ese límite, se pasa al otro extremo de la posición 3,3.

C4.c) Primer criterio: Ordenación por la izquierda


Si pulsamos tres veces la combinación de teclas Ctrl + à, pasamos a la 3ª posición de
la ordenación por la izquierda (3L):

A partir de la posición 3L, pasamos a 2L con la combinación de teclas Ctrl + à, y


pasamos a la posición 1L con la misma.

NOTA.- Pero si estando en la posición 1L, pulsamos de nuevo Ctrl + à,


pasaremos a la ordenación por la derecha, en la posición 1R (la por defecto).
C4.d) Cambio del tercer criterio
Por defecto, en la ordenación alfabética se prescinde la caja de las letras
(mayúsculas/minúsculas) [case ignored].
Pulsando F9 tenemos una variante de ordenación alfabética, consistente en que aparecen
primero las palabras (1ªs de la derecha) en Mayúsculas:

Pulsando de nuevo F9, volvemos a la situación inicial de “caja ignorada”:

You might also like