Professional Documents
Culture Documents
Save 2
Save 2
":
ينجّيSSB, NAV, TAV, 1657, 1591, V13, Alg, Mor, Chad, J
ينقذSharif, Q 6 النعام63 ينجّي، 36 يس43 ق ينقذ
يخلص1252, V71, Sud
يسلمS76, V95 ينجي/ ينقذ/ ع
تنجينSira 78:17
تلفنيE
Mark 1 »!ِل عَنِ الصّلِيب
ْ سكَ وَا ْن ِز
َ خَلّصْ َن ْف 30 :15 مر
5:30
يخلّصSVB,NAV,TAV, Q,1657,1591,1252,V95,V71,Alg,Sud,Chad, J
ينقذSharif 39 الزمر19 ق ينقذ
ينجيCalc
يستخلصS76
يحييV13, E ينجي/ ينقذ/ إ
نصرSira 2:2
Luke 1 .»َن قَدْ جَا َء ِل َكيْ َيطُْلبَ وَُيخَلّصَ مَا قَدْ هََلك
ِ ل ْنسَا
ِ ن ابْنَ ا
ّ َل 10 :19 لو
9:10
(d) To save from spiritual danger (where the subject is a Christian, implying God’s working through
the Christian to bring salvation to others or sanctification to himself)//sauver d’un danger
spirituel--c’est un chrétien qui le fait, quand Dieu agit en lui pour le sactifier ou pour apporter le
salut aux autres
Mark ... ن َأجْلِي
ْ ِ َومَنْ ُيهِْلكُ نَ ْفسَهُ م،ن ُيخَلّصَ َن ْفسَهُ ُيهِْل ُكهَا
ْ ََفإِنّ مَنْ أَرَادَ أ 35 :8 مر
8:35
.
حياته/ )يخلّص (نفسهSVB, NAV, TAV, 1657,1591,1252,S76,V95,V71Alg,Sud, J
)ينقذ (حياتهSharif 61 الصف10 ُي ْنجِي،3 آل عمران103 ق> ينقذ
)يحرص (على نفسهQ
حياته/ )ينجي (نفسهCalc, Mor, Chad
)يريد احيا وفوز (حياتهV13
)يحفظها (اي يحفظ حياتهSira 14:41
فكان قد أحياها ملياE يحافظ على/ ينقذ/ إ
يحيي نفسهIt, Nr (Lk 17: 33)
1Co 9:22 .لخَلّصَ عَلَى كُلّ حَال قَ ْومًا
ُ ،ٍشيْء
َ ّص ْرتُ لِ ْل ُكلّ ُكل
ِ ... 22 :9 كو1
Sira 1:35النصر
Acts 2 طعَامًا ،لَنّ هذَا َيكُونُ مُفِيدًا ِل َنجَا ِتكُمْ... ،
ك أَ ْل َتمِسُ ِم ْنكُ ْم أَنْ َت َتنَاوَلُوا َ
لِذِل َ أع 34 :27
7:34
.
SVB, NAV, TAV, Sharif, Calc, Jنجاة
1657خلص ق /نجاة 67السراء 17
s151قوام ع /نجاة
Morصحة
Sudفايدة
Chadيشدد
Algنجا
S154يقويكم
Php 1: ح َيسُوعَ ا ْل َمسِيحِ،
ن هذَا يَؤُولُ لِي إِلَى خَلَصٍ ِبطَ ْل َب ِتكُ ْم َو ُمؤَا َز َر ِة رُو ِ
لنّي أَعْلَ ُم أَ ّ
َ في 19 :1
19
خلص SVB,NAV,TAV,Q,1657,1591,1252,S76,V95,V71,
Alg,Sud,Chad, J
نجاة Sharif, Calc 40 غافر 41 ق نجاة
نجا Mor
حياة IT, E إ /اليوم دخل أهل هذا البيت الجنة
نصر Sira 22:55
إ /اليوم حسب ال أهل هذا البيت من الناجين/الفائزين
Acts 4: وَليْسَ بأحدٍ غيره الخلص... . أع 12 :4
12a
7 Arabic Translations of Key Biblical Terms 7
...
خلص SVB, NAV, TAV, 1657, S151, V13, Alg, Chad, S155, J
إنقاذ Sharif
نجاة Calc
نجا Mor
يخلص
Sud ينقذ/ إ
See also: Luke 3:6; John 4:22; 2Co 1:6; 7:10; Acts 16:17; 1Th 5:8, 9; 2Tm 2:10; 3:15; He 1:14;
1Pe 1: .ِلخِير
َنا
ِ ن فِي ال ّزمَا
َ َس َت َع ّد أَنْ ُيعْل
ْ ُ لِخَلَصٍ م،ٍ ِبإِيمَان،َحرُوسُون
ْ َأ ْنتُمُ الّذِينَ ِب ُقوّةِ الِ َم 5 :1 بط1
5
خلص SVB,NAV,TAV,Q,
1657,1591,1252,S76,V95,V71,S151,Alg,Sud,Chad, J
نجاةSharif, Calc
رافةIT
نجاMor
نصركSira 2:19 النجاة/المنجي/ المنقذ/ إ
حنانكE
Acts 2 »!َس َمعُون
ْ س َي
َ وَهُ ْم،ِسلَ إِلَى الُمَم
ِ ن خَلَصَ الِ قَدْ ُأ ْر
ّ َعنْ َدكُ ْم أ
ِ فَ ْل َيكُنْ َمعْلُومًا 28 :28 أع
8:28
خلص SVB, NAV, TAV, 1657, S151, Alg, Sud, Chad, J, S154
نجاة Sharif, Calc فتح طريق النجاة/ إ
نجا mor
8 Arabic Translations of Key Biblical Terms 8
C. SAVIOUR (Greek sôtêr [4191]) with the meaning ‘one who saves from spiritual and eternal
danger’ may refer to either God or Jesus Christ.//Sauveur--celui qui sauve du danger spirituel et
éternel--peut faire allusion à Dieu ou à Jésus-Christ.
Of God the Father//Sauveur-une allusion à Dieu le Père
Luke 1: ،ل ُمخَّلصِي
ِ َوَت ْب َتهِجُ رُوحِي بِا 47 :1 لو
47
.
مخلّصSVB et al
منقذSharif
منجيMor منجي/ منقذ/ إ
ناصرSira 2:8
John 4: .»ِن هذَا ُهوَ بِا ْلحَقِيقَةِ ا ْل َمسِيحُ ُمخَلّصُ ا ْلعَاَلم
ّ َس ِم ْعنَا وَ َنعْلَ ُم أ
َ ْلنّنَا َنحْنُ قَد
َ 42 :4 يو
42
مخلّصSVB et al
منقذSharif
منجّيCalc, Mor
مُحيIT منقذ/ إ
نصرSira 4:51
معيشE
،ُظرُ ُمخَلّصًا ُه َو ال ّربّ َيسُوعُ ا ْل َمسِيح
ِ اّلتِي ِم ْنهَا َأ ْيضًا َن ْن َت،ِسمَاوَات
ّ ي فِي ال
َ َفإِنّ سِي َر َتنَا َنحْنُ ِه20 :3 في
9 Arabic Translations of Key Biblical Terms 9
Php
3:20
مخلّص SVB, NAV, TAV, 1657, Alg, Sud, Chad, J
منقذ Sharif منقذ/ إ
missing page Calc
محي S151
خلص V13
منجي Mor
10 Arabic Translations of Key Biblical Terms 10