You are on page 1of 1

TELEPHONING

GỌI ĐIẸN THOẠI

Mrs Jones was waiting for an important Bà Jones đang chờ đợi một cú điện thoại
telephone call, but she had no bread in quan trọng, nhưng bà không còn một
the house, so she left the baby at home miếng bánh mì nào trong nhà cả, vì thế
and said to the his five-year-old brother, bà đã để đứa con trai nhỏ của bà ở nhà và
“ I am going to the shops, Jimmy, and I nói với đứa anh trai lên năm tuổi của đứa
will be back in a few minutes.” bé “ này Jimmy, mẹ đi ra cửa hàng mua
đồ và sẽ trở về trong vài phút “.
While she was out, the telephone rang, Trong lúc bà đi khỏi, chuông điện thoại
and Jimmy answered, “ Hullo,” said a reo, và Jimmy đã trả lời.
man , “ Is your mother there?” Một người đàn ông nói : “ Alô, mẹ cháu
“No “ answered Jimmy. có ở đấy không?”
“Well.” When she comes back, say to Jimmy trả lời “ không ạ”.
her, “ Mr Baker telephoned” “ À, thế thì khi mẹ cháu về, cháu hãy nói
“What ?” với mẹ là có ông Baker đã điện thoại
“Mr Baker. Writer it down. B-A-K-E-.R” nhé”.
“ How do you make a B?” “ Thưa ông gì ạ?”
“ How do I make…? Listen, little boy, is “ Ông BAKER , cháu viết tên bác đi. B-
there any body else with you? Any A-K-E-R”
brothers or sisters ?” “ Bác viết chữ B như thế nào ạ ?”
“ My brother Billy is here.” “ Bác viết như thế nào à …?. Nghe này
“ Good, I want to talk to him, please.” cháu bé có ai khác ở bên cháu không ?
“ All right.” Jimmy took the telephone to Anh hoặc chị gì cũng được?”
the baby’s bed and gave it to Billy. When “ Em trai cháu là Billy có ở đây ạ”
their mother came back, she asked, “ Did “ Tốt, bác muốn nói chuyện với em
anyone telephone?” cháu”.
“Yes,” said Jimmy, “ a man. But he only “ Dạ, được ạ”. Jimmy mang điện thọai
wanted to talk to Billy.” đến bên giường và trao nó cho Billy.
Khi mẹ của Jimmy trở về bà hỏi “ có ai
điện thoại đến không con ?”
“ Có ạ”, Jimmy nói “ có một người đàn
ông ạ, nhưng ông ấy chỉ muốn nói
chuyện với Billy thôi ạ”.

You might also like