You are on page 1of 147

Upute za asinkrone motore i generatore

ABB
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Savjeti za siguran rad - 1 3BFP 000 077 R0136 REV E
Savjeti za siguran rad
AMA, AMB, AMG, AMH, AMI, AMK, AMZ, HXR, M3BM, M3GM
1. Openito
Opi prospisi o sigurnosti, posebna pravila za svako mjesto izvoenja radova, kao i u ovom
dokumentu navedene mjere opreza, uvijek se moraju potivati.
2. Namjena
Elektrini strojevi imaju opasne pokretne i rotirajue dijelove i mogu imati vrue povrine. Sve
poslove transporta, skladitenja, montae, spajanja, ispitivanja, upravljanja i odravanja moraju
izvoditi odgovorne i za to obuene osobe (u skladu sa EN 50 110-1 / DIN VDE 0105 / IEC
60364). Nepravilno rukovanje moe dovesti do ozbiljnih povreda i oteenja imovine. Opas-
nost!
Ovi strojevi namijenjeni su industrijskim i komercijalnim instalacijama kao komponente, to je
definirano u Machinery Directive (MD) 98/37/EC. Ispitivanje je zabranjeno sve dok se krajnji
proizvod ne uskladi s ovom direktivom (potujte lokalna pravila sigurnosti i instalacije, kao npr.
EN 60204).
Ovi strojevi u skladu su sa harmoniziranom serijom standarda EN 60034 / DIN VDE 0530. Nji-
hova upotreba u eksplozivnim atmosferama je zabranjena osim ako nisu posebno konstruirane
za takvu upotrebu (pratite dodatne upute).
Ni u kom sluaju ne koristite mjere zatite IP23 na otvorenom. Modeli sa zranim hlaenjem
tipino su izvedeni za vanjske temperature od -20C do +40C i nadmorske visine 1000 m.
Vanjska temperatura za modele sa zranim i vodenim hlaenjem ne bi trebala biti nia od +5C
(za strojeve s kliznim leajevima, vidite dokumentaciju proizvoaa). Obavezno pribiljeite sve
odstupajue informacije na ploici s karakteristikama. Uvjeti na terenu moraju biti u skladu s
parametrima na ploici sa karakteristikama.
3. Transport, skladitenje
Odmah prijavite tetu nastalu nakon isporuke transportnoj kompaniji. Zaustavite ispitivanje ako
je potrebno. Uice za dizanje imaju dimenzije u skladu s masom stroja, ne optereujte ih
previe. Osigurajte upotrebu odgovarajuih uica za dizanje. Ako je potrebno, koristite ogovara-
jua, pravilno dimenzionirana sredstva za transport (npr. viljukar sa uadima). Prije ispitivanja
uklonite sve transportne ureaje (npr. ureaje za blokiranje leaja, amortizere vibracija).
Uskladitite ih za dalju upotrebu.
Kada skladitite stroj, osigurajte suhu lokaciju, bez praine i vibracija (uslijed opasnosti od
oteenja leaja u vrijeme mirovanja). Izmjerite otpor izolacije prije ispitivanja. Pri vrijednos-
tima od 1 k po voltu danog napona, suho namotavanje. Pratite upute proizvoaa.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
2 - Savjeti za siguran rad 3BFP 000 077 R0136 REV E
4. Montaa
Osigurajte podjednako podupiranje, vrsto prijanjanje podloge i rubova, i tono poravnanje u
sluaju direktnog spajanja. Izbjegavajte rezonancije s frekvencijom vrtnje i dvostrukom
osnovnom frekvencijom kao posljedice sastavljanja. Okrenite rotor i osluhnite eventualne
nenormalne zvukove prilikom klizanja. Provjerite smjer rotacije u nespojenom stanju.
Pratite upute proizvoaa kada postavljate i uklanjate spojke ili druge elemente pogona i prekr-
ijte ih poklopcem. Za probno pokretanje u nespojenom stanju, blokirajte ili uklonite klin s oso-
vine. Izbjegavajte pretjerano radijalno i osovinsko optereenje (pogledajte proizoaku
dokumentaciju). Ravnotea stroja oznaena je sa H = Polu i F = Cijeli klin. Kod modela s
poluklinom, spojnice takoer moraju biti izbalansirane prema poluklinu. Ako se dijelovi oso-
vine i klina vide, uspostavite mehaniku ravnoteu.
Poveite potrebne sustave za ventilaciju i rashlaivanje. Ventilacija ne smije biti ometena, a
ispuni plinovi, takoer i od susjednih strojeva, ne smiju se direktno udisati.
5. Elektrine veze
Dok stroj ne radi, sve radove moraju obavljati strune osobe. Prije poetka posla moraju se
ispotovati slijedee mjere opreza:
Iskljuite struju!
Osigurajte zatitu od ponovnog ukljuivanja!
Provjerite da li je stroj izoliran od izvora napajanja!
Uzemljite zbog opasnosti od kratkog spoja!
Zatitite se od okolnih pokretnih dijelova!
Iskljuite napajanje pomonih krugova (npr. grijae za spreavanje kondenzacije)!
Prekoraenje graninih vrijednosti zone A po EN 60034-1 / DIN VDE 0530-1 napona 5%,
frekvencije 2%, valnog oblika i simetrije dovodi do znatnog poveanja temperature i utjee
na elektromagnetsku kompatibilnost. Obratite panju na oznake na ploici i shema spajanja u
prikljunoj kutiji.
Spajanje mora biti izvedeno tako da bude osigurana stalna i sigurna elektrina veza. Koristite
odgovarajue prikljunice za kablove. Postavite i odravajte sigurno ekvipotencijalno spajanje.
Razmaci izmeu neizoliranih pokretnih dijelova, te tih dijelova i zemlje ne smiju biti ispod
vrijednosti propisanih odgovarajuim standardima i vrijednosti koje su dane u dokumentaciji
proizvoaa.
U kutiji s prikljunicama ne smije biti stranih tijela, vlage ili praine. Zatvorite neupotrebljene
ulaze za kabele i samu kutiju tako da ne proputaju prainu i vodu. Blokirajte klin kada stroj radi
bez spojke. Kod strojeva koji imaju pomone dijelove, prije ispitivanja provjerite da li je rad tih
dijelova zadovoljavaju.
Pravilna montaa (npr. razdvajanje signalnih i energetskih vodova, zatita kabela, itd.) je u
nadlenosti instalatera.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Savjeti za siguran rad - 3 3BFP 000 077 R0136 REV E
6. Rad
Vibracije u zadovoljavajuem opsegu (Vrms 4.5 mm/s) prema ISO 3945 prihvatljive su u
radu sa spojkama. U sluaju odstupanja od normalnog rada npr., uslijed poviene temperature,
buke, vibracija ako imate nedoumica, iskljuite stroj. Utvrdite razlog i, u sluaju potrebe kon-
taktirajte proizvoaa.
Nemojte iskljuivati zatitne naprave, ak ni tijekom probe. U sluaju znatnijeg nagomilavanja
praine, redovito istite rashladni sustav. S vremena na vrijeme otvarajte odvodne kanale za
kondenzate.
Podmaite leajeve tijekom ispitivanja prije putanja u pogon. Ponovo podmaite kotrljajue
leajeve dok stroj radi. Pratite upute za podmazivanje na ploici sa uputama. Koristite odgo-
varajue mazivo. Ako su u pitanju strojevi s kliznim leajevima, obratite panju na vremensko
ogranienje za promjenu ulja, a ako postoji sustav za opskrbu uljem, provjerite da li radi.
7. Odravanje i servisiranje
Pratite upute za rad koje je dao proizvoa. Za vie detalja, vidite Prirunik za upotrebu.
Potujte ove mjere opreza!
8. Pretvara frekvencije
Kod primjena motora s pretvaraem frekvencije vanjski okvir mora se uzemljiti radi izjednaa-
vanja potencijala izmeu postolja motora i pokretanog stroja, osim ako se dva stroja ne nalaze
na istoj metalnoj osnovi. Za veliine kuita motora vee od IEC 280, koristite plosnativodi od
0,75 x 70 mm ili najmanje dva okrugla vodia od 50 mm
2
. Razmak izmeu okruglih vodia
mora iznositi najmanje 150 mm.
Ovo nema nikakvu sigurnosnu funkciju; svrha je u izjednaavanju potencijala. Kada su motor i
prijenosna kutija na istom elinom postolju, izjednaavanje potencijala nije potrebno.
Za ispunjavanje EMC uvjeta, koristite iskljuivo kabele i prikljunice dozvoljene za ovakvu
upotrebu. (Vidite upute za frekvencijske pretvarae.)
V1
U1 W1
PE
3~ M
0.75 mm
70 mm
> 150 mm
min 50 mm
Izjednacavanje potencijala
Plocica
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
4 - Savjeti za siguran rad 3BFP 000 077 R0136 REV E
Dodatni savjeti za siguran rad za sinkrone strojeve s permanentnim
magnetom
Elektrine veze i rad
Kada vratilo stroja rotira, sinkroni stroj s permanentnim magnetom inducira napon u prikljuni-
cama. Inducirani napon je proporcionalan rotaciojskoj brzini i moe biti opasan i kod malih brz-
ina. Sprijeite rotaciju vratila prije nego to otvorite prikljunu kutiju i/ili radite na nezatienim
prikljunicama.
UPOZORENJE: Prikljunice stroja s pretvaraem frekvencije mogu biti pod naponom ak i
kad stroj ne radi.
UPOZORENJE: uvajte se povratne snage kada radite sa sustavom za dovod struje.
UPOZORENJE: Ne prekoraujte najveu dozvoljenu brzinu stroja. Pogledajte specifikacije
proizvoda.
Odravanje i servisiranje
Sinkrone strojeve s permanentnim magnetom smiju servisirati samo ustanove s kvalifikacijama
i odobrenjem ABB-a. Za dodatne informacije o servisiranju sinkronih strojeva s permanentnim
magnetom, molimo vas kontaktirajte ABB.
UPOZORENJE: Samo kvalificirano osoblje upoznato sa odgovarajuim sigurnosnim
zahtjevima smije otvarati i odravati sinkrone strojeve s permanentnim
magnetom.
UPOZORENJE: Nije dozvoljeno uklanjati rotor sinkronih strojeva s permanentnim magnetom
bez posebnih alata napravljenih za tu svrhu.
UPOZORENJE: Rasipno magnetno polje, koje nastaje otvaranjem ili rastavljanjem sinkronog
stroja s permanentnim magnetom ili odvojenog rotora takvog stroja, moe
omesti ili otetiti druge elektrine ili elektromagnetne aparate i dijelove, kao
to su kardioloki pacemakeri, kreditne kartice i slino.
UPOZORENJE: Slobodni metalni dijelovi ne smiju doi u kontakt s unutranjou sinkronog
stroja s permanentnim magnetom ili sa rotorom.
UPOZORENJE: Prije zatvaranja otvorenog sinkronog stroja s permanentnim magnetom, svi
dijelovi koji ne pripadaju stroju i otpad moraju biti uklonjeni iz unutranjosti
stroja.
NAPOMENA: Kado okreete rotor sinkronog stroja s permanentnim magnetom vodite
rauna o rasipnim magnetskim poljima i moguem induciranom naponu, jer
oni mogu dovesti do oteenja druge opreme, poput tokarilica ili strojeva za
balansiranje.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Savjeti za siguran rad - 5 3BFP 000 077 R0136 REV E
Dodatne sigurnosne upute za elektromotore u eksplozivnim
atmosferama
NAPOMENA: Ove upute moraju se slijediti radi sigurne i pravilne montae, rada i
odravanja motora. S njima treba biti upoznat svatko tko vri montau
opreme, radi s njom ili je odrava. Nepotovanje uputa moe ponititi
garanciju.
UPOZORENJE: Motori za eksplozivne atmosfere posebno su konstruirani po slubenim
pravilima vaeim za sluaj rizika od eksplozije. Ako se nepravilno koriste,
loe spoje ili izmijene (ak i minimalno), njihova pouzdanost bit e sumnjiva.
Mora se obratiti posebna panja na standarde o povezivanju i upotrebi elek-
trinih aparata u eksplozivnim atmosferama, posebno na dravne standarde o
montai (pogledajte standarde: EN 60079-14, EN 60079-17, EN 61241-14,
EN 61241-17, IEC 60079-14, IEC 60079-17, IEC 61241-14 i IEC 61241-17).
Svi popravci i remont moraju se izvravati prema standardu IEC 60079-19.
Samo struno osoblje upoznato sa ovim standardima smije rukovati ovakvim
aparatima.
Deklaracija usklaenosti
Svi ABB Ex strojevi napravljeni za rad u eksplozivnoj atmosferi, na ploici imaju oznaku CE i
karakteristike u skladu su sa ATEX direktivom 94/9/EC.
Valjanost
Ove upute vrijede za slijedee vrste ABB Oy elektromotora, kada se stroj upotrebljava u
eksplozivnoj atmosferi.
Ex nA, klase I dio 2, klase I zone 2 strojevi koji ne iskre
- AMA asinkorni strojevi, veliina 315 do 500
- AMB asinkorni strojevi, veliina 560 do 630
- AMI asinkorni strojevi, veliina 560 do 630
- HXR asinkorni strojevi, veliina 315 do 560
- AMZ asinkorni strojevi, veliina 710 do 2500
- M3GM asinkorni strojevi, veliina 315 do 450
Poveana razina sigurnosti Ex e
- AMA asinkorni strojevi, veliina 315 do 500
- AMB asinkorni strojevi, veliina 560 do 630
- AMI asinkorni strojevi, veliina 560 do 630
- HXR asinkorni strojevi, veliina 315 do 560
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
6 - Savjeti za siguran rad 3BFP 000 077 R0136 REV E
Nadtlak za Ex pxe, Ex pze, Ex px, Ex pz
- AMA asinkorni strojevi, veliina 315 do 500
- AMB asinkorni strojevi, veliina 560 do 630
- AMI asinkorni strojevi, veliina 560 do 630
- HXR asinkorni strojevi, veliina 315 do 560
- AMZ asinkorni strojevi, veliina 710 do 2500
Zatita od paljenja praine (DIP), Ex tD, klasa II dio 2, klasa II zone 22, klasa III
- AMA asinkorni strojevi, veliina 315 do 500
- AMB asinkorni strojevi, veliina 560 do 630
- AMI asinkorni strojevi, veliina 560 do 630
- HXR asinkorni strojevi, veliina 315 do 560
- M3GM asinkorni strojevi, veliina 315 do 450
(Mogu biti potrebne dodatne informacije za neke vrste strojeva koji se koriste u specijalnim
primjenama ili imaju poseban projekt.)
Usklaenost sa standardima
Pored usklaenosti sa standardima o mehanikim i elektrinim karakteristikama, motori projek-
tirani za eksplozivnu atmosferu moraju biti usklaeni i sa slijedeim IEC ili EN standardima:
EN 60079-0; Standard o opim zahtjevima za eksplozivnu atmosferu
EN 60079-2; Standard o Ex p zatiti
EN 60079-7; Standard o Ex e zatiti
EN 60079-15; Standard o Ex nA zatiti
EN 61241-1; Standard za eksplozivnu prainu, Ex tD zatita
IEC 60079-0; Standard o opim zahtjevima za eksplozivnu atmosferu
IEC 60079-2; Standard o Ex p zatiti
IEC 60079-7; Standard o Ex e zatiti
IEC 60079-15; Standard o Ex nA zatiti
IEC 61241-0; Standard o osnovnim zahtjevima za eksplozivnu prainu
IEC 61241-1; Standard za eksplozivnu prainu, Ex tD zatita
NFPA 70; National Electric Code (NEC)
C 22-1-98; Canadian Electrical Code, dio I (CE Code)
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Savjeti za siguran rad - 7 3BFP 000 077 R0136 REV E
ABB strojevi (valjane samo za grupu II) mogu se montirati samo na prostorima koji imaju
slijedee oznake:
Atmosfera (EN);
G - eksplozivna atmosfera prouzroena plinovima
D - eksplozivna atmosfera prouzroena prainom
Ulazna inspekcija
Odmah nakon prijema provjerite da li stroj ima vanjskih oteenja, a ako ih ima,
obavijestite dobavljaa bez odlaganja.
Provjerite sve podatke s ploice sa karakteristikama, posebno napon, veze namota
(zvijezda ili trokut), kategoriju, vrstu zatite i temperaturne oznake
Tijekom rada obratite pozornost na slijedea pravila!
UPOZORENJE: Prije nego to ponete rad na stroju ili pogonskoj opremi iskljuite i blokirajte
stroj. Osigurajte da tijekom rada ne postoji eksplozivna atmosfera.
Pokretanje i ponovno pokretanje
Najvei broj dozvoljenih uzastopnih pokretanja dat je u tehnikoj dokumentaciji stroja.
Novi niz pokretanja dozvoljen je tek nakon to se stroj ohladio do temperature okoline (->
hladni start) ili radne temperature (-> topli start).
Uzemljenje i izjednaavanje potencijala
Prije pokretanja provjerite da li su sve spojnice za uzemljenje i kabeli za izjednaavanje
potencijala pravilno povezani.
Ne uklanjajte kabele za uzemljenje i izjednaavanje potencijala, koje je postavio
proizvoa.
Zranost, razdaljine proboja i razdvajanja
Ne podeavajte i ne uklanjajte nita iz kutije sa prikljunicama, to bi moglo smanjiti
zranost ili razdaljine proboja izmeu bilo kojih dijelova.
Ne montirajte nikakvu novu opremu u kutiju s prikljunicama prije konzultacija sa ABB
Oy.
Obavezno nakon bilo kakvih popravaka rotora ili leaja vrite mjerenja zranog raspora
izmeu rotora i statora. Zrani raspor mora biti isti izmeu svih toki rotora i statora.
Postavite ventilator na sredinu kuita za ventilator ili ventilacijskog kanala poslije svih
popravki. Zranost smije iznositi najvie 1% maksimalnog promjera ventilatora i u skladu
sa standardima.
Zona (IEC) Kategorija (EN) Oznaka
1 2 Ex px, Ex pxe, Ex e
2 3 Ex nA, Ex N, Ex pz, Ex
pze
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
8 - Savjeti za siguran rad 3BFP 000 077 R0136 REV E
Povezivanja u kutiji s prikljunicama
Sva povezivanja u glavnim kutijama sa prikljunicama smiju se vriti samo Ex
konektorima, koje vam poizvoa isporuuje zajedno sa strojem. U drugim sluajevima
konsultirajte se sa ABB Oy.
Sve prikljunice, u pomonoj prikljunoj kutiji, oznaene kao bitan sigurnosni krug (Ex i
EEx) moraju biti povezane sa odgovarajuim zatitnim pregradama.
Grijai
Ako se odmah po iskljuenju motora ukljui grija za spreavanje kondenzacije bez
samoregulacije, poduzmite odgovarajue mjere za kontrolu unutranje temperature kuita
motora. Grija za spreavanje kondenzacije moe raditi samo u kontroliranom
temperaturnom okruenju.
Ventilacija prije pokretanja
Ex nA i Ex e strojevi mogu, u nekim sluajevima, biti opremljeni opremom za ventilaciju
prije pokretanja.
Prije pokretanja, provjerite je li potrebno oistiti unutranjost stroja da bi bili sigurni da
nema nikakvih zapaljivih plinova. Na osnovu mogunosti rizika, korisnik i/ili lokalne
vlasti e odrediti da li korisnik mora koristiti ventilaciju prije pokretanja ili ne.
Ukoliko postoje suprotnosti izmeu savjeta za siguran rad i uputa, savjeti za siguran rad imaju
prednost.
Upute za rad s asinkronim strojevima i generatorima
- 1 3BFP 000 077 R0136 REV E
Poglavlje 1 - Uvod
1.1 Opi podaci ................................................................................................................ 1
1.2 Vana napomena......................................................................................................... 1
1.3 Ogranienje odgovornosti........................................................................................... 2
1.4 Dokumentacija............................................................................................................ 2
1.4.1 Dokumentacija stroja ................................................................................. 2
1.4.2 Informacije koje nisu u dokumentaciji ...................................................... 3
1.4.3 Mjerne jedinice koritene u ovim uputama................................................ 3
1.5 Identifikacija stroja ..................................................................................................... 3
1.5.1 Serijski broj stroja...................................................................................... 3
1.5.2 Ploica s karakteristikama ......................................................................... 3
Poglavlje 2 - Transport i raspakiravanje
2.1 Mjere zatite prije transporta ...................................................................................... 6
2.1.1 Openito.................................................................................................... 6
2.1.2 Ploica leaja ............................................................................................. 6
2.2 Podizanje stroja........................................................................................................... 8
2.2.1 Podizanje stroja za transport brodom......................................................... 8
2.2.2 Podizanje stroja na paleti ........................................................................... 9
2.2.3 Podzanje nezapakiranih strojeva.............................................................. 10
2.3 Okretanje vertikalno postavljenog stroja .................................................................. 11
2.4 Provjere pri primitku i otpakiravanju........................................................................ 12
2.4.1 Provjera kod prijema................................................................................ 12
2.4.2 Provjera kod otpakiravanja ...................................................................... 12
2.5 Upute za montau glavne prikljune kutije i rashladnih dijelova............................. 12
2.5.1 Montaa glavne prikljune kutije ............................................................ 12
2.5.2 Montaa rashladnih dijelova.................................................................... 13
2.6 Skladitenje............................................................................................................... 13
2.6.1 Kratkorono skladitenje (manje od dva mjeseca) .................................. 13
2.6.2 Dugorono skladitenje (vie od dva mjeseca)........................................ 14
2.6.3 Kotrljajui leajevi.................................................................................. 15
2.6.4 Klizni leaj ............................................................................................... 17
2.6.5 Otvori ....................................................................................................... 17
2.7 Kontrole, biljeke...................................................................................................... 17
Poglavlje 3 - Montaa i postavljanje
3.1 Openito................................................................................................................... 18
3.2 Konstrukcija postolja ................................................................................................ 18
3.2.1 Openito.................................................................................................. 18
3.2.2 Sile na podlogu ........................................................................................ 18
3.2.3 Prirubnice za vertikalno montirane strojeve ............................................ 19
3.3 .Pripreme stroja prije montae.................................................................................. 19
3.3.1 Mjerenje izolacijskog otpora ................................................................... 19
3.3.2 Demontaa transportnih ureaja za blokiranje ........................................ 19
3.3.3 Vrsta spojke ............................................................................................. 20
3.3.4 Sastavljanje polovine spojke.................................................................... 20
3.3.4.1 Balansiranje spojke ........................................................... 20
3.3.4.2 .Sastavljanje ...................................................................... 20
3.3.5 Remenski pogon ...................................................................................... 21
Manual for Induction Motors and Generators
2 - 3BFP 000 077 R0136 REV E
3.3.6 epovi za odvod...................................................................................... 21
3.4 Montaa na betonskom postolju............................................................................... 22
3.4.1 Opseg isporuke........................................................................................ 22
3.4.2 Openite pripreme.................................................................................. 22
3.4.3 Pripreme postolja .................................................................................... 22
3.4.3.1 Pripreme postolja i rupa za uvrivanje......................... 22
3.4.3.2 Priprema vijaka i podlonih ploica................................. 23
3.4.4 Podizanje strojeva ................................................................................... 24
3.4.5 Poravnavanje........................................................................................... 24
3.4.6 Uvrivanje........................................................................................... 24
3.4.7 Zavrna montaa i kontrola..................................................................... 24
3.4.7.1 Uvrivanje stopala stroja.............................................. 25
3.4.7.2 Poklopci i zatita .............................................................. 25
3.5 Montaa na elinom postolju ................................................................................. 25
3.5.1 Opseg isporuke........................................................................................ 25
3.5.2 Kontrola postolja..................................................................................... 25
3.5.3 Podizanje strojeva ................................................................................... 25
3.5.4 Poravnavanje........................................................................................... 25
3.5.5 Zavrna montaa i kontrola..................................................................... 26
3.5.5.1 Uvrivanje stopala stroja.............................................. 26
3.5.5.2 Poklopci i zatita .............................................................. 26
3.5.6 Montaa strojeva montiranih s prirubnicom na elinoj podlozi............ 26
3.6 Poravnavanje............................................................................................................ 27
3.6.1 Openito ................................................................................................. 27
3.6.2 Grubo podeavanje.................................................................................. 27
3.6.3 Grubo prilagoavanje.............................................................................. 27
3.6.4 Korekcije termikog irenja .................................................................... 29
3.6.4.1 Openito .......................................................................... 29
3.6.4.2 Termiko rastezanje.......................................................... 29
3.6.4.3 Termiko aksijalno rastezanje .......................................... 30
3.6.5 Zavrno poravnavanje ............................................................................. 30
3.6.5.1 Openito .......................................................................... 30
3.6.5.2 Izlaenje polovina spojke ................................................. 30
3.6.5.3 Paralelno, kutno i aksijalno poravnavanje........................ 31
3.6.5.4 Poravnavanje .................................................................... 32
3.6.5.5 Dozvoljeno odstupanje pri poravnavanju......................... 34
3.7 Odravanje nakon montae...................................................................................... 35
Poglavlje 4 - Mehanika i elektrina spajanja
4.1 Openito .................................................................................................................. 36
4.2 Mehanika spajanja.................................................................................................. 36
4.2.1 Prikljuci za rashladni zrak ..................................................................... 36
4.2.2 Prikljuci za rashladnu vodu................................................................... 36
4.2.2.1 Hladnjaci Zrak-voda......................................................... 36
4.2.2.2 Hlaenje kuita vodom................................................... 36
4.2.3 Dovod ulja u klizni leaj ......................................................................... 37
4.2.4 Povezivanje cijevi za ienje zraka ...................................................... 38
4.2.5 Montiranje pretvaraa vibracija .............................................................. 38
4.3 Elektrina spajanja ................................................................................................... 39
4.3.1 Openite informacije.............................................................................. 39
Upute za rad s asinkronim strojevima i generatorima
- 3 3BFP 000 077 R0136 REV E
4.3.2 Sigurnost .................................................................................................. 39
4.3.3 Mjerenje izolacijskog otpora ................................................................... 39
4.3.4 Glavne opcije prikljune kutije................................................................ 40
4.3.4.1 Isporuka bez glavne prikljune kutije ............................... 40
4.3.5 Izolacijski razmak glavnih elektrinih prikljuaka.................................. 40
4.3.6 Glavni elektrini kabeli............................................................................ 41
4.3.7 Sekundarni kabeli za spajanje kliznih prstenova ..................................... 41
4.3.8 Pomona kutija sa prikljunicama .......................................................... 41
4.3.8.1 Spajanje pomonih ureaja i instrumenata ...................... 42
4.3.8.2 Spajanje vanjskog ventilatora ........................................... 42
4.3.9 Uzemljenja............................................................................................... 42
4.3.10 Zahtjevi za strojeve s pretvaraima frekvencije ...................................... 43
4.3.10.1 Glavni kabel ...................................................................... 43
4.3.10.2 Uzemljenje glavnog kabela............................................... 43
4.3.10.3 Pomoni kabeli................................................................. 43
Poglavlje 5 - Ispitivanje i prvo putanje u rad
5.1 Openito................................................................................................................... 44
5.2 Provjera mehanike montae.................................................................................... 44
5.3 Mjerenje izolacijskog otpora .................................................................................... 44
5.4 Provjera elektrinih instalacija.................................................................................. 44
5.5 Oprema za kontrolu i zatitu..................................................................................... 45
5.5.1 Openito.................................................................................................. 45
5.5.2 Temperatura namota statora..................................................................... 46
5.5.2.1 Openito ........................................................................... 46
5.5.2.2 Otporniki detektori temperature ...................................... 46
5.5.2.3 Termistori.......................................................................... 46
5.5.3 Kontrola temperature leaja..................................................................... 46
5.5.3.1 Openito ........................................................................... 46
5.5.3.2 Detektori temperature leaja ............................................. 46
5.5.3.3 Termistori.......................................................................... 46
5.5.4 Oprema za zatitu..................................................................................... 47
5.6 Prvo probno pokretanje............................................................................................. 47
5.6.1 Openito.................................................................................................. 47
5.6.2 Mjere opreza prije probnog pokretanja.................................................... 47
5.6.3 Pokretanje ................................................................................................ 48
5.6.3.1 Smjer rotacije .................................................................... 48
5.6.3.2 Pokretanje strojeva s kliznim prstenovima ....................... 48
5.6.3.3 Pokretanje Ex p strojeva ................................................... 49
5.7 Prvo pokretanje stroja ............................................................................................... 49
5.7.1 Nadzor tijekom prvog pokretanja ............................................................ 49
5.7.2 Kontrole tijekom rada stroja .................................................................... 49
5.7.3 Leajevi.................................................................................................... 49
5.7.3.1 Strojevi s kotrljajuim leajevima.................................... 50
5.7.3.2 Strojevi s kliznim leajevima............................................ 50
5.7.4 Vibracije................................................................................................... 51
5.7.5 Temperaturne razine ................................................................................ 51
5.7.6 Izmjenjivai topline ................................................................................. 51
5.7.7 Klizni prstenovi........................................................................................ 51
5.8 Iskljuenje................................................................................................................. 52
Manual for Induction Motors and Generators
4 - 3BFP 000 077 R0136 REV E
Poglavlje 6 - Rad stroja
6.1 Openito .................................................................................................................. 53
6.2 Normalni uvjeti za rad.............................................................................................. 53
6.3 Broj pokretanja......................................................................................................... 53
6.4 Nadgledanje.............................................................................................................. 54
6.4.1 Leajevi ................................................................................................... 54
6.4.2 Vibracije.................................................................................................. 54
6.4.3 Temperature ............................................................................................ 54
6.4.4 Izmjenjiva topline.................................................................................. 55
6.4.5 Jedinica kliznog prstena .......................................................................... 55
6.5 Nastavak................................................................................................................... 55
6.6 Iskljuivanje ............................................................................................................. 55
Poglavlje 7 - Odravanje
7.1 Preventivno odravanje............................................................................................ 56
7.2 Sigurnosne mjere opreza.......................................................................................... 56
7.3 Program za odravanje............................................................................................. 57
7.3.1 Preporueni program odravanja ............................................................ 59
7.3.1.1 Openita konstrukcija...................................................... 60
7.3.1.2 Prikljunice za energetski napon...................................... 60
7.3.1.3 Stator i rotor...................................................................... 61
7.3.1.4 Pomoni ureaji ............................................................... 61
7.3.1.5 Jedinica kliznog prstena ................................................... 62
7.3.1.6 Sustav podmazivanja i leajevi ........................................ 62
7.3.1.7 Sustav hlaenja................................................................. 63
7.4 Odravanje konstrukcije stroja................................................................................. 64
7.4.1 Zategnutost privrivanja ..................................................................... 64
7.4.2 Vibracije i buka....................................................................................... 65
7.4.3 Vibracije.................................................................................................. 66
7.4.3.1 Procedure mjerenja i uvjeti rada....................................... 66
7.4.3.2 Klasifikacija u odnosu na fleksibilnost nosaa................. 67
7.4.3.3 Procjena ............................................................................ 67
7.5 Odravanje leajeva i sustava za podmazivanje ...................................................... 68
7.5.1 Klizni leaj .............................................................................................. 69
7.5.1.1 Razina ulja........................................................................ 69
7.5.1.2 Temperatura leajeva........................................................ 69
7.5.2 Podmazivanje kliznih leajeva................................................................ 69
7.5.2.1 Temperatura ulja za podmazivanje................................... 69
7.5.2.2 Kontrola maziva ............................................................... 70
7.5.2.3 Preporuene kontrolne vrijednosti za ulje za
podmazivanje.................................................................... 70
7.5.2.4 Kvaliteta ulja .................................................................... 70
7.5.2.5 Raspored zamjene mineralnog ulja .................................. 71
7.5.3 Kotrljajui leaj ...................................................................................... 72
7.5.3.1 Konstrukcija leaja ........................................................... 72
7.5.3.2 Ploica leaja.................................................................... 72
7.5.3.3 Intervali ponovnog podmazivanja .................................... 72
7.5.3.4 Ponovno podmazivanje .................................................... 73
7.5.3.5 Mazivo za leajeve ........................................................... 74
Upute za rad s asinkronim strojevima i generatorima
- 5 3BFP 000 077 R0136 REV E
7.5.3.6 Odravanje leajeva .......................................................... 75
7.5.4 Izolacija leaja i provjera otpora izolacije leaja..................................... 75
7.5.4.1 Procedura .......................................................................... 76
7.5.4.2 istoa izolacije laaja ..................................................... 77
7.6 Odravanje namota statora i rotora........................................................................... 78
7.6.1 Posebni sigurnosni propisi za odravanje namota ................................... 78
7.6.2 Vremensko planiranje odravanja ........................................................... 79
7.6.3 Odgovarajua temperatura rada .............................................................. 79
7.6.4 Testiranje izolacijskog otpora.................................................................. 79
7.6.4.1 Konverzija izmjerenih vrijednosti otpora izolacije........... 80
7.6.4.2 Ope injenice koje treba uzeti u obzir ............................ 81
7.6.4.3 Minimalne vrijednosti izolacijskog otpora ....................... 81
7.6.4.4 Mjerenje izolazijskog otpora namota statora .................... 82
7.6.4.5 Mjerenje izolacijskog otpora namota rotora ..................... 83
7.6.5 Mjerenje izolacijskog otpora pomonih sprava ...................................... 83
7.6.6 Indeks polarizacije ................................................................................... 84
7.6.7 Ostali radovi na odravanju ..................................................................... 84
7.7 Odravanje kliznih prstenova i etkica..................................................................... 84
7.7.1 Odravanje kliznih prstenova .................................................................. 84
7.7.1.1 Period mirovanja ............................................................... 85
7.7.1.2 Habanje ............................................................................. 85
7.7.2 Odravanje etkica................................................................................... 85
7.7.2.1 Pritisak etkica .................................................................. 85
7.8 Odravanje rashladnih jedinica................................................................................. 86
7.8.1 Upute za odravanje strojeva hlaenih slobodnim zrakom..................... 86
7.8.1.1 ienje filtera.................................................................. 87
7.8.2 Upute za odravanje izmjenjivaa topline zrak-voda.............................. 87
7.8.3 Upute za odravanje izmjenjivaa topline zrak-zrak............................... 87
7.8.3.1 Cirkulacija zraka ............................................................... 87
7.8.3.2 ienje ............................................................................ 88
7.8.4 Odravanje vanjskih ventilatora .............................................................. 88
7.9 Popravci, demontaa i sastavljanje ........................................................................... 89
Poglavlje 8 - Rjeavanje problema
8.1 Rjeavanje problema................................................................................................. 90
8.1.1 Mehanike pojave.................................................................................... 91
8.1.2 Sustav podmazivanja i leajevi................................................................ 92
8.1.2.1 Sustav podmazivanja i kotrljajui leajevi....................... 92
8.1.2.2 Sustav podmazivanja i klizni leajevi ............................... 93
8.1.3 Toplinske pojave...................................................................................... 95
8.1.3.1 Toplinske pojave, rashladni sustav slobodnog zraka ........ 95
8.1.3.2 Toplinske pojave, rashladni sustav zrak-zrak ................... 96
8.1.3.3 Toplinske pojave, rashladni sustav zrak-voda .................. 97
8.1.3.4 Toplinske pojave, rebrasto hlaenje.................................. 98
8.2 Curenje ulja kod kliznih leajeva.............................................................................. 99
8.2.1 Ulje........................................................................................................... 99
8.2.2 Klizni leajevi ........................................................................................ 100
8.2.3 Provjera leaja........................................................................................ 100
8.2.4 Spremnik i cijevi za ulje ........................................................................ 100
8.2.5 Provjera spremnika i cijevi za ulje......................................................... 101
Manual for Induction Motors and Generators
6 - 3BFP 000 077 R0136 REV E
8.2.6 Upotreba................................................................................................ 101
8.2.7 Provjera upotrebe .................................................................................. 102
8.3 Elektrina svojstva, uzbuda, kontrola i zatita....................................................... 106
8.3.1 Zatitni okidai...................................................................................... 106
8.3.2 Pt-100 Otporni detektori temperature ................................................... 106
8.4 Klizni prstenovi i etkice ....................................................................................... 108
8.4.1 Habanje etkica ..................................................................................... 108
8.4.2 Iskrenje etkica...................................................................................... 108
8.5 Toplinska svojstva i rashladni sustav..................................................................... 109
Poglavlje 9 - Podrka kupcima i rezervni dijelovi
9.1 Podrka kupcima .................................................................................................... 110
9.1.1 Servisi.................................................................................................... 110
9.1.2 Rezervni dijelovi ................................................................................... 110
9.1.3 Podrka i garancije ................................................................................ 110
9.1.4 Podrka za servisne centre .................................................................... 110
9.1.5 Kontaktne informacije za podrku kupcima ......................................... 110
9.2 Rezervni dijelove za rotacijske elektrine strojeve................................................ 111
9.2.1 Ope injenice o rezervnim dijelovima koje treba uzeti u obzir.......... 111
9.2.2 Periodina zamjena dijelova ................................................................. 111
9.2.3 Potrebe rezervnih dijelova..................................................................... 111
9.2.4 Izbor odgovarajueg paketa rezervnih dijelova ................................... 112
9.2.5 Tipini preporueni rezervni dijelovi u razliitim setovima................. 112
9.2.5.1 Paket s operativnim rezervnim dijelovima..................... 113
9.2.5.2 Paket s preporuenim rezervnim dijelovima .................. 113
9.2.5.3 Glavni rezervni dijelovi .................................................. 113
9.2.5.4 Paket s operativnim rezervnim dijelovima..................... 114
9.2.5.5 Paket s preporuenim rezervnim dijelovima .................. 114
9.2.5.6 Glavni rezervni dijelovi .................................................. 114
9.2.5.7 Paket s operativnim rezervnim dijelovima..................... 115
9.2.5.8 Paket s preporuenim rezervnim dijelovima .................. 116
9.2.5.9 Glavni rezervni dijelovi .................................................. 116
9.2.6 Informacije o naruivanju ..................................................................... 116
Poglavlje 10 - Recikliranje
10.1 Uvod....................................................................................................................... 117
10.2 Prosjean sadraj materijala................................................................................... 117
10.3 Recikliranje ambalae ............................................................................................ 117
10.4 Demontaa stroja.................................................................................................... 118
10.5 Odvajanje razliitih materijala ............................................................................... 118
10.5.1 Okvir, kuite leaja, poklopci i ventilator .......................................... 118
10.5.2 Komponente s elektrinom izolacijom.................................................. 118
10.5.3 Permanentni magneti............................................................................. 119
10.5.4 Opasni otpad.......................................................................................... 119
10.5.5 Otpad namijenjen odlaganju na deponiji............................................... 119
IZVJETAJ PRIJE PUTANJA U POGON ..................................................................... 120
Tipina mjesta za ploice ................................................................................................... 130
Tipine prikljunice na glavni elektrini kabel .................................................................. 131
Upute za rad sa indukcijskim motorima i generatorima
Uvod - 1 3BFP 000 077 R0136 REV E
Poglavlje 1 Uvod
1.1 Opi podaci
Ove upute za upotrebu sadre podatke o transportu, skladitenju, ispitivanju prije putanja u
pogon, rukovanju i odravanju rotacijskih elektrinih strojeva koje je proizveo ABB.
Upute sadre podatke koji se tiu svih aspekata rada, odravanja i nadgledanja stroja. Paljivo
prouavanje sadraja ovih uputa i ostale dokumentacije vezane za stroj prije poduzimanja bilo
kakvih koraka neophodno je da bi se osigurao pravilan i dug radni vijek stroja.
NAPOMENA: Posebni dijelovi nisu ukljuuju u ove upute. Dodatni dokumenti nalaze se u
projektnoj dokumentaciji.
Postupke opisane u uputama smije izvriti jedino osposobljeno osoblje s odgovarajuim pre-
thodnim iskustvom, ovlateno od strane korisnika.
Ovaj dokument i njegovi dijelovi ne smiju se umnoavati ili kopirati bez izriitog pismenog
odobrenja ABB-a, a njegov sadraj se ne smije prenositi treim osobama ili koristiti u bilo
kakve neovlatene svrhe.
ABB se stalno trudi poboljati kvalitetu informacija u ovim uputama i svi prijedlozi su
dobrodoli. Za kontaktne informacije pogledajte Poglavlje 9.1.5 Kontaktne informacije za
podrku kupcima
NAPOMENA: Ove upute moraju se slijediti da bi se osigurala pravilna i sigurna montaa, rad
i odravanje stroja. S njima mora biti upoznat svatko tko vri instalaciju
opreme, radi s njom ili je odrava. Garancija je nevaea ako se ne slijede
upute.
1.2 Vana napomena
Podaci u ovom dokumentu ponekad mogu biti ope prirode i mogu se odnositi na razliite
strojeve koje proizvodi ABB.
Ako doe do neusuglaenosti ovdje navedenih podataka i kupljenog ureaja, korisnik mora
donijeti strunu odluku o tome to preduzeti. U sluaju nedoumice, kontaktirajte ABB.
Mjere sigurnosti koje su izloene u Savjeti za siguran rad na poetku uputa, moraju se uvijek
potovati.
Sigurnost ovisi o upuenosti, panji i oprezu svih koji rade na strojevima i servisiraju ih. Iako je
vano potivati sve mjere sigurnosti, neophodno je paljivo postupanje u blizini stroja - uvijek
budite na oprezu.
NAPOMENA: Da bi se izbjegle nezgode, mjere sigurnosti i neophodni ureaji na mjestu
instalacije moraju biti u skladu s uputstvima i propisima predvienim zatitom
na radu. Ovo se odnosi na ope propise o sigurnosti zemlje o kojoj se radi,
odreene ugovore napravljene za svako mjesto rada i propise o sigurnosti i
zatiti na radunavedene u uputama, kao i posebne propise o sigurnosti
isporuene zajedno sa strojem.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
2 - Uvod 3BFP 000 077 R0136 REV E
1.3 Ogranienje odgovornosti
Ni u kom sluaju ABB nee biti odgovoran za neposrednu, posrednu, posebnu ili nematerijalnu
tetu bilo kakve prirode ili vrste proisteklu iz upotrebe ovog dokumenta, niti e ABB biti odgo-
voran za sporednu ili nematerijalnu tetu proisteklu iz koritenja softvera ili hardvera opisanog
u ovom dokumentu.
Izdana garancija pokriva proizvodne i materijalne nedostatke. Garancija ne pokriva bilo kakvu
tetu na stroju, osoblju ili treim osobama nastalu uslijed nepravilnog skladitenja, instaliranja
ili upotrebe. Uvjeti garancije detaljnije su definirani u skladu sa uvjetima i pravilima Orgalime
S2000.
NAPOMENA: Garancija ne vrijedi ako se promijene uvjeti za rad stroja, ako se obave bilo
kakve promjene u sastavu stroja, ili ako se vre popravci bez prethodne
pismene dozvole tvornice ABB koja je isporuila stroj.
NAPOMENA: Lokalna predstavnitva ABB-a mogu imati razliite stavke o garanciji koje su
navedene u uvjetima prodaje i garancije.
Za kontaktne informacije, pogledajte posljednju stranicu ovih uputa. Molimo ne zaboravite
osigurati serijski broj stroja kada razgovarate o odreenim problemima u vezi sa strojem.
1.4 Dokumentacija
1.4.1 Dokumentacija stroja
Preporuuje se detaljno prouavanje dokumentacije strojeva prije poduzimanja bilo kakvih
koraka. Ove upute i propisi o sigurnosti i zatiti na radu isporuuju se sa svakim strojem i nalaze
se u plastinom omotu prikaenom na kuite stroja.
NAPOMENA: Dokumentacija se isporuuje kupcu koji je izvrio narudbu. Za dodatne
kopije ovih dokumenata, molimo Vas kontaktirajte svoj lokalni ured ABB-a ili
odjel zaduen za podrku kupcima, pogledajte Poglavlje 9.1.5 Kontaktne
informacije za podrku kupcima
Uz ove upute dolazi i crte sa dimenzijama, sheme elektrinih veza i lista podataka koji opisuju
slijedee:
Montau i konture dimenzija stroja
Teinu stroja i optereenje postolja
Poziciju uica za podizanje stroja
Instrumentaciju i lokaciju pomonih ureaja
Potrebe za uljem i mazivom za leita
Glavne i pomone prikljuke.
NAPOMENA: Posebni dijelovi se ne ukljuuju u ove upute. Dodatni dokumenti nalazi se u
projektnoj dokumentaciji. U sluaju da postoje suprotnosti izmeu ovog
uputstva i dodatne dokumentacije stroja, dodatna dokumentacija ima
prednost.
Upute za rad sa indukcijskim motorima i generatorima
Uvod - 3 3BFP 000 077 R0136 REV E
1.4.2 Informacije koje nisu u dokumentaciji
Ove upute ne sadre informacije o opremi za pokretanje, zatitu i nadzor brzine. Ovi podaci se
nalaze u posebnim uputama za te dijelove..
1.4.3 Mjerne jedinice koritene u ovim uputama
Mjerne jedinice koritene u ovim uputama zasnovane su na SI (metrikom) sustavu i na
amerikom sustavu.
1.5 Identifikacija stroja
1.5.1 Serijski broj stroja
Svaki stroj se identificira pomou serijskog broja sa 7 znamenki. Utisnut je na ploicu s karak-
teristikama stroja, kao i na kuite stroja.
Serijski broj morate dostaviti prilikom bilo kakve budue korespondencije koja se tie stroja,
zato to je to jedina jedinstvena informacija za prepoznavanje stroja o kojem se radi.
1.5.2 Ploica s karakteristikama
Ploica sa karakteristikama koja je napravljena od nehrajueg elika trajno je privrena na
kuite stroja i ne smije se uklanjati. Za lokaciju ploice, pogledajte Dodatak Tipina mjesta za
ploice.
Na ploici sa karakteristikama nalaze se informacije o proizvodnji, identifikaciji, elektrine i
mehanike karakteristike, pogledajte Slika 1-1 Ploica s karakteristikama za direktno prik-
ljuene strojeve proizvedene prema standardu IEC (Ex-stroj u skladu s ATEX direktivom).
Slika 1-1 Ploica s karakteristikama za direktno prikljuene strojeve proizvedene prema
standardu IEC (Ex-stroj u skladu s ATEX direktivom)
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
4 - Uvod 3BFP 000 077 R0136 REV E
Slika 1-2 Ploica s karakteristikama za strojeve s pretvaraem frekvencije proizvedenim
prema standradima IEC
Slika 1-3 Ploica s karakteristikama za direktno prikljuene strojeve proizvedene prema
standardu NEMA
Upute za rad sa indukcijskim motorima i generatorima
Uvod - 5 3BFP 000 077 R0136 REV E
1.Oznaka za vrstu
2.Godina proizvodnje
3.Reim rada
4.Vrsta prikljuka
5.Klasa izolacije
6.Masa stroja [kg] ili [lbs]
7.Stupanj zatite [IP klasa]
8.Vrsta hlaenja [IC kod]
9.Nain montae [IM kod] (IEC)
10.Dodatni podaci
11.Proizvoa
12.Serijski broj
13.Snaga [kW] ili [KS]
14.Napon statora [V]
15.Frekvencija [Hz]
16.Brzina vrtnje [rpm]
17.Struja statora [A]
18.Faktor snage [cosf]
19.CSA oznake
20.Standard
21.Oznaka za blokirani rotor kVA/ KS (NEMA)
22.Temperatura okoline [C] (NEMA)
23.Faktor opteretivosti (NEMA)
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
6 - Transport i raspakiravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
Poglavlje 2 Transport i raspakiravanje
2.1 Mjere zatite prije transporta
2.1.1 Openito
Slijedee mjere zatite poduzimaju se prije isporuke stroja iz tvornice. Iste mjere zatite trebalo
bi poduzeti svaki put kada se stroj pomie:
Neki strojevi i svi strojevi s kliznim ili kotrljajuim leajevima imaju montirane ureaje za
blokiranje prilikom transporta.
***Slijedea toka za vrstu leaja: Kotrljajui leaj
Kuglini i kotrljajui leajevi se podmazuju mazivom koje je naznaeno na ploici sa
karakteristikama, privrenoj za kuite stroja, vidite Poglavlje 2.1.2 Ploica leaja
***Slijedea toka za vrstu leaja: Klizni leaj
Klizni leajevi se potapaju u ulje i sue. Prikljueni su svi dovodi i odvodi ulja, kao i cijevi
za ulje. To osigurava dovoljnu zaitu protiv korozije
***Slijedea toka se odnosi na nain hlaenja: Zrak-voda
Zrak-voda hladnjaci se sue, a prikljuuju se svi dovodi i odvodi
Strojno obraene metalne povrine, kao to je produetak vratila, tite se od korozije anti-
korozivnim premazom
Da biste stroj pravilno zatitili od vode, prskanja soli, vlage, hranja, vibracija, oteenja
za vrijeme utovara, transporta brodom i istovara stroja, trebalo bi ga isporuiti u pakiranju
koje odgovara za transport brodom.
2.1.2 Ploica leaja
Nehrajua elina ploica leaja privrena je na kuite stroja. Za lokaciju ploice leaja,
pogledajte Dodatak Tipina mjesta za ploice.
Ploica na leaju oznaava vrstu leaja i mazivo koje treba koristiti, vidite Slika 2-1 Ploica za
kotrljajue leajeve podmazane mazivom i Slika 2-2 Ploica za klizni leaj.
Manual for Induction Motors and Generators
Transport i raspakiravanje - 7 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedea slika za vrstu leaja: Kotrljajui leaj
Slika 2-1 Ploica za kotrljajue leajeve podmazane mazivom
1. Vrsta leaja pogonskog (D)kraja
2. Vrsta leaja nepogonskog ND kraja
3. Period podmazivanja
4. Koliina maziva za leaj pogonskog kraja
5. Koliina maziva za leaj nepogonskog kraja
6. Dodatni podaci
7. Vrsta maziva dostavljena iz tvornice
***Slijedea slika za vrstu leaja: Klizni leaj
Slika 2-2 Ploica za klizni leaj
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
8 - Transport i raspakiravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
1. Vrsta leaja pogonskog kraja
2. Vrsta leaja nepogonskog kraja
3. Period mijenjanja ulja
4. Klasa viskoznosti
5. Koliina ulja za pogonski kraj leaja (za samopodmazivanje)
6. Koliina ulja za nepogonski kraj leaja (za samopodmazivanje)
7. Nain podmazivanja za leaj pogonskog kraja. Protok i pritisak ulja za leaj koji se kruno
podmazuje
8. Nain podmazivanja za leaja nepogonskog kraja. Protok i pritisak ulja za leaj koji se
kruno podmazuje
9. Granina proirenja na kraju rotora (aksijalni mrtvi hod)
NAPOMENA: Dane informacije na ploici leaja moraju se strogo potivati. U protivnom
garancija za leajeve prestaje vrijediti.
2.2 Podizanje stroja
Prije podizanje stroja, odgovarajua oprema za podizanje mora biti dostupna, a osoblje mora
imati iskustva u takvim poslovima. Teina stroja oznaena je na ploici sa karakteristikama,
crteu sa dimenzijama i listi pakiranja.
NAPOMENA: Koristite samo uice namijenjene podizanju cijelog stroja. Ne koristite
nikakve druge manje dodatne uice, jer slue samo za servis.
NAPOMENA: Centar gravitacije strojeva s istim kuitem moe se razlikovati zbog razliitih
izlaza, naina montae i pomone opreme.
NAPOMENA: Prije podizanja stroja provjerite neoteenost ovjesnih vijaka. Oteeni ovjesi
ne smiju se upotrebljavati.
NAPOMENA: Prije podizanja vijeci moraju biti privreni. U sluaju potrebe, pozicija
vijaka namjeta se odgovarajuim podlonim ploicama.
2.2.1 Podizanje stroja za transport brodom
Za transport brodom stroj se obino stavlja u drvenu kutiju koja je iznutra obloena listovima
papira. Takav paket potrebno je podii viljukarom, ili dizalicom s elinom uadi. Pozicija
uadi nacrtana je na pakiranju.
Manual for Induction Motors and Generators
Transport i raspakiravanje - 9 3BFP 000 077 R0136 REV E
Slika 2-3 Podizanje horizontalnih i vertikalnih strojeva za transport brodom
2.2.2 Podizanje stroja na paleti
Stroj postavljen na paletu podie se dizalicom preko uica stroja, Slika 2-4 Podizanje
horizontalnih i vertikalnih strojeva na paleti, ili viljukarom sa dna palete. Stroj je za paletu
privren vijcima.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
10 - Transport i raspakiravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
Slika 2-4 Podizanje horizontalnih i vertikalnih strojeva na paleti
2.2.3 Podzanje nezapakiranih strojeva
Potrebno je koritenje pogodne opreme! Strojevi uvijek moraju biti podizani dizalicom preko
uica na kuitu stroja, Slika 2-5 Podizanje nezapakiranih strojeva. Stroj nikada ne smije biti
dizan viljukarom odozdo.
Manual for Induction Motors and Generators
Transport i raspakiravanje - 11 3BFP 000 077 R0136 REV E
Slika 2-5 Podizanje nezapakiranih strojeva
***Slijedee poglavlje za vrstu montiranja: Vertikalno
2.3 Okretanje vertikalno postavljenog stroja
Vertikalno postavljene strojeve ponekad je potrebno okrenuti u horizontalni poloaj, na prijemr
pri zamjeni leajeva, ili obrnuto, Slika 2-6 Stroj s okretnim uicama: podizanje i okretanje.
Prilikom okretanja izbjegavajte oteivanje boje ili bilo kojeg dijela. Uklonite ili postavite
ureaj za blokiranje samo kada je stroj u vertikalnom poloaju.
Slika 2-6 Stroj s okretnim uicama: podizanje i okretanje
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
12 - Transport i raspakiravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
2.4 Provjere pri primitku i otpakiravanju
2.4.1 Provjera kod prijema
Stroj i paket moraju se pregledati odmah po dolasku. Svako oteenje u transportu mora se
odmah fotografirati i prijaviti, odnosno za manje od tjedan dana po dolasku stroja, ako elite
zatraiti transportno osiguranje. Stoga je veoma vano dokaze o nepaljivom postupanju odmah
provjeriti i prijaviti transportnoj tvrtki i i dobavljau. Koristite formulare iz Dodatak
IZVJETAJ PRIJE PUTANJA U POGON.
Stroj koji nee odmah bit montiran ne smije se ostaviti bez nadzora ili zatitnih mjera opreza. Za
vie detalja pogledajte Poglavlje 2.6 Skladitenje.
2.4.2 Provjera kod otpakiravanja
Smjestite stroj na mirnu nevibrirajuu povrinu na nain da ne smeta upotrebi drugih naprava i
strojeva.
Nakon to je odstranjeno pakiranje, provjerite da li je stroj oteen i jesi li ukljueni svi
pomoni ureaji. Na listi oznaite sve dodatne ureaje koji su ukljueni u pakiranje. Ako
postoje ikakve sumnje u oteenje ili nedostatak pomonih ureaja, fotografirajte i prijavite
dobavljau. Koristite listu u Dodatak IZVJETAJ PRIJE PUTANJA U POGON.
Za ispravno recikliranje i bacanje otpadnog materijala, pogledajte Poglavlje 10.3 Recikliranje
ambalae.
2.5 Upute za montau glavne prikljune kutije i rashladnih dijelova
Ove upute primjenjuju se kada je stroj isporuen sa odvojenim glavnim komponentama, kao to
su glavna prikljuna kutija i dijelovi rashladnog ureaja. Pogledajte crte sa dimenzijama, koji
je dio dokumentacije, za pravilan poloaj dijelova. Svi vijci, podloke i matice isporuuju se
zajedno sa strojem.
Mehaniko sastavljanje obavlja iskljuivo iskusno osoblje. Elektrino aktivne dijelove kao to
su kabeli statora, trebaju montirati iskljuivo strune osobe.
Upute za siguran rad potrebno je stalno potivati, za vie informacija vidite Savjeti za siguran
rad na poetku ovih uputa.
Radi osiguranja da uvjeti za garanciju iz ugovora o kupovini nee biti prekreni, potrebno je
strogo se pridravati ovih uputa.
2.5.1 Montaa glavne prikljune kutije
Glavna prikljuna kutija isporuuje se sa strojem u posebnoj kutiji. Montaa glavne prikljune
kutije provodi se na slijedei nain:
1. Otvorite pakiranje i prikljunu kutiju podignite (dizalicom) pomou uica prikljune
kutije.
2. Provjerite jesu li svi spojni dijelovi isti od praine i prljavtine.
3. Pripremite klinove i podmetae za montau.
4. Podignite glavnu prikljunu kutiju direktno na kuite stroja na mjesto koje je namijenjeno
za nju (vidi crte s dimenzijama u projektnoj dokumentaciji).
Manual for Induction Motors and Generators
Transport i raspakiravanje - 13 3BFP 000 077 R0136 REV E
5. Samo za NEMA prikljunu kutiju: Izvucite kabele statora kroz gornju membranu.
6. Spojite glavnu prikljunu kutiju vijcima koji su doli s kuitem stroja. Provjerite da li je
izolacijska brtva dostupna za spoj na povrini stroja.
7. Stegnite sve vijke s max. 200 Nm. (vidi Tablica 7-2 Opi zatezni momenti).
Samo za NEMA glavne prikljune kutije: Nakon mehanikog povezivanje glavne prikljune
kutije, kabeli statora spajaju se na prikljunice:
1. Provjerite oznake na statorskim kabelima i prikljunicama.
2. Spojite statorske kabele sa odgovarajuim prikljunicama prema oznakama (U1, V1, W1
ili L1, L2, L3). Za vie informacija vidite shemu elektrinog povezivanja.
3. Stegnite vijke na max. 80 Nm. (vidite Dodatak Tipine prikljunice na glavni elektrini
kabel).
2.5.2 Montaa rashladnih dijelova
Ako su hladnjak ili rashladni dijelovi rashladnog sustava (na primjer priguiva, kanal za dovod
zraka) isporueni odvojeno, oni moraju biti montirani na licu mjesta prema slijedeim uputama:
1. Otvorite kutiju hladnjaka i podignite dijelove odgovarajuom spravom (na primjer
dizalicom) od uica kutije.
2. Provjerite da na dijelovima za povezivanje nema praine i prljavtine.
3. Provjerite tone poloaje za montau na crteu s dimenzijama koji se nalazi u projektnoj
dokumentaciji.
4. Provjerite jesu li svi vezni dijelovi, klinovi, brtve i vorovi stigli s ostatkom opreme.
5. Podignite rashaldne dijelove na ispravni poloaj i spojite ih s dostavljenim montanim
dijelovima. Uvjerite se da su izolacijski dijelovi na pravim poloajima.
6. Sve vijke stegnite sa max. 80 Nm. (vidite Tablica 7-2 Opi zatezni momenti).
2.6 Skladitenje
2.6.1 Kratkorono skladitenje (manje od dva mjeseca)
Stroj je potrebno smjestiti u odgovarajue skladite pod uvjetima koji se redovito kontroliraju.
Dobro skladite ili mjesto skladitenja ima:
Stabilnu temperaturu, najbolje je u opsegu od 10C (50F) do 50C (120F). Ako su grijai
za spreavanje kondenzacije ukljueni, i temperatura zraka iznosi iznad 50C (120F),
potrebno je provjeriti da se stroj nije pregrijao
Relativno niska vlanost zraka, poeljno je ispod 75%. Temperatura stroja treba biti iznad
toke rosita, kako bi se sprijeila kondenzacija vlage u samom stroju. Ako je stroj
opremljen grijaima za spreavanje kondenzacije, oni bi trebalo biti ukljueni. Trebalo bi
povremeno kontrolirati rad grijaa za spreavanje kondenzacije. Ako stroj nije opremljen
grijaima za spreavanje kondenzacije, mora se upotrijebiti alternativni nain grijanja
stroja i spreavanja da se vlaga kondenzira u njemu
Stabilan oslonac, bez jakih vibracija i okova. Ako se oekuje da e vibracije biti jake,
stroj bi trebalo izolirati tako to e se postaviti odgovarajui gumeni blokovi ispod postolja
stroja
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
14 - Transport i raspakiravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
Zrak koji se provjetrava treba biti ist i bez praine i korozivnih plinova
Zatita od tetnih insekata i kukaca.
Ako stroj mora stajati vani, nikako se ne smije ostaviti tek tako u transportnoj kutiji. Umjesto
toga stroj treba:
Izvaditi iz plastinog omota
Pokriti kako bi se sprijeilo da kia dopre do stroja. Pokriva bi trebalo osigurati i
ventilaciju stroja
Postaviti na podlogu najmanje 100 mm (4) visoku, kako vlaga ne bi prodrla u stroj
odozdo
Osigurati dobru ventilaciju. Ako je stroj ostavljen u transportnom pakiranju, moraju se
napraviti dovoljno veliki otvori za ventilaciju na pakiranju
Zatititi od tetnih insekata i kukaca.
Koristite formulare u Poglavlje 2 Skladitenje u Dodatak IZVJETAJ PRIJE PUTANJA U
POGON.
2.6.2 Dugorono skladitenje (vie od dva mjeseca)
Pored mjera navedenih za kratkotrajno skladitenje, treba primijeniti slijedee:
Mjeriti otpor izolacije i temperaturu namota svaka tri mjeseca, vidite, vidite Poglavlje 7.6
Odravanje namota statora i rotora.
Provjeriti stanje obojenih povrina svaka tri mjeseca. Ako primijetite hru, uklonite je i ponovo
nanesite sloj boje.
Provjerite stanje sloja protiv hre na praznim metalnim povrinama (na primjer produeci vra-
tila) svaka tri mjeseca. Ako primijetite hru, uklonite je uz pomo brusnog platna i ponovo
primijenite tretman protiv hre.
Napravite male otvore za ventilaciju ako je stroj smjeten u drvenoj kutiji. Sprijeite vodu,
insekte i gamad da prodru u kutiju, vidite Slika 2-7 Rupe za ventilaciju.
Koristite formulare u Poglavlje 2 Skladitenje u Dodatak IZVJETAJ PRIJE PUTANJA U
POGON.
Manual for Induction Motors and Generators
Transport i raspakiravanje - 15 3BFP 000 077 R0136 REV E
Slika 2-7 Rupe za ventilaciju
***Slijedei odlomak za metodu hlaenja: vodeni omota
Strojeve koji za hlaenje koriste tzv. vodeni omota treba napuniti mjeavinom vode i glikola sa
najmanje 50% glikola. Umjesto glikola, prihvatljiva je i druga slina tekuina. Morate biti sig-
urni da rastvor tekuine podnosi temperaturu skladita bez zamrzavanja. Izlaze i ulaze za
tekuinu potrebno je zatvoriti nakon punjenja.
***Slijedee poglavlje za vrstu leaja: Kotrljajui leajevi
2.6.3 Kotrljajui leajevi
Primijenite slijedee mjere:
Kotrljajui leajevi moraju za vrijeme skladitenja biti dobro podmazani . Prihvatljiva
sredstva podmazivanja prikazana su u Poglavlje 2.1.2 Ploica leaja
Pokrenite rotor svaka tri mjeseca kako bi napravio 10 okretaja da bi leajevi ostali u
dobrom stanju. Uklonite sve postojee ureaje za blokiranje tijkom transporta kada
pokreete rotor
Strojevi mogu imati ureaj za blokiranje kako bi se zatitila leajeve od oteenja za vrij
eme transporta i skladitenja. Periodino provjeravajte ureaj za blokiranje leajeva.
Privrstite ureaj za blokiranje na leaju koji je aksijalno fiksiran, vidite Tablica 2-1
Moment zatezanja za horizontalne strojeve (podmazani vijak).
NAPOMENA: Prejaki moment pritezanja na ureaju za blokiranje moe otetiti leaj.
NAPOMENA: Vrsta koritenog leaja navedena je na ploici leaja, vidi Poglavlje 2.1.2
Ploica leaja, a podaci o aksijalnim leajevima mogu se nai u crteu s
dimenzijama.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
16 - Transport i raspakiravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedea tablica za vrstu montiranja: Horizontalno
Table 2-1. Moment zatezanja za horizontalne strojeve (podmazani vijak)
***Slijedea tablica za vrstu montiranja: Vertikalno
Tablica 2-2. Moment pritezanja za vertikalne strojeve (podmazani vijak)
Vrsta aksijalno postavl-
jenog leaja
Moment pritezanja[Nm] Moment pritezanja
[funta stopa]
6316 45 33
6317 50 37
6319 60 44
6322 120 90
6324 140 100
6326 160 120
6330 240 180
6334 300 220
6034 140 100
6038 160 120
6044 230 170
Vrsta aksijalno postavl-
jenog leaja
Moment pritezanja[Nm] Moment pritezanja
[funta stopa]
7317 30 22
7319 30 22
7322 60 44
7324 60 44
7326 90 66
7330 160 120
7334 350 260
Manual for Induction Motors and Generators
Transport i raspakiravanje - 17 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedee poglavlje za vrstu leaja: Klizni leaj
2.6.4 Klizni leaj
Primijenite slijedee mjere:
Strojevi sa kliznim leajevima isporuuju se bez maziva, odnosno ulja. Treba provjeriti
zatitni sloj ulja unutar leaja. Tectyl 511 ili drugo odgovarajue sredstvo treba poprskati
na leaje kroz otvor za punjenje, ako je period skladitenja dui od dva mjeseca. Tretman
za zatitu od hre provodi se svakih est mjeseci u toku perioda od dvije godine. Ako je
period skladitenja dui od dve godine, leaj se treba rastaviti i tretirati zasebno
Leajevi se moraju otvoriti i svi dijelovi prekontrolirati nakon skladitenja i prije putanja
u pogon. Hra se mora ukloniti uz pomo finog brusnog papira. Ako je vratilo ostavilo
otisak na donjoj linijskoj polovini, mora biti zamijenjeno novim
Strojevi sa kliznim leajevima imaju ureaj za blokiranje kako bi se zatitila od oteenja
za vrijeme transporta i skladitenja. Periodino provjeravajte ureaj za blokiranje leaja.
Privrstite ureaj za blokiranje tijekom transporta na leaj koje je aksijalno fiksiran,
pogledajte Tablica 2-1 Moment zatezanja za horizontalne strojeve (podmazani vijak).
NAPOMENA: Prejaki moment na ureaju za blokiranje moe otetiti leaj.
Tablica 2-3. Moment pritezanja (podmazani vijak). Aksijalno fiksiran leaj preuzima silu
blokiranja
2.6.5 Otvori
Ako postoje otvori gdje kabeli nisu povezani sa prikljunim kutijama ili obodi koji nisu pove-
zani s cjevovodom treba ih zatvoriti. Hladnjake i cjevovode u stroju potrebno je oistiti i osuiti
prije zatvaranja. Suenje se vri putanjem toplog i suhog zraka kroz cijevi.
2.7 Kontrole, biljeke
Treba zabiljeiti vrijeme skladitenja, poduzeti digurnosne mjere i mjere opreza, ukljuujui
datume. Za odgovarajue kontrolne liste, pogledajte Dodatak IZVJETAJ PRIJE PUTANJA U
POGON.
Vrsta aksijalno postavl-
jenog leaja
Moment pritezanja[Nm] Moment pritezanja
[funta stopa]
ZM_LB 7 100 74
EF_LB 9 250 180
EF_LB 11 300 220
EF_LB 14 600 440
EM_LB 14 600 440
EF_LB 18 900 670
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
18 - Montaa i postavljanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
Poglavlje 3 Montaa i postavljanje
3.1 Openito
Dobro planiranje i priprema omoguuju jednostavnu i ispravnu montau, te osiguravaju sigurne
uvjete rada i maksimalu pristupanost.
***Slijedei odlomak za vrstu zatite: Svi strojevi za opasne uvjete
Posebna poanja mora se obratiti na standarde koji se tiu spajanju i koritenju elektrine
aparature u opasnim uvjetima, a posebno na nacionalne standarde za montau (vidi standard
IEC 60079-14).
NAPOMENA: Tijekom montae, moraju se potivati i opa i lokalna pravila za siguran rad.
NAPOMENA: Tijekom rada u blizini stroja osigurajte propisnu zatitu.
NAPOMENA: Ne koristite stroj kao masu za zavarivanje.
3.2 Konstrukcija postolja
3.2.1 Openito
Konstrukcija postolja trebala bi osigurati sigurne uvjete rada uz maksimalnu pristupanost. Tre-
balo bi ostaviti dovoljno slobodnog prostora oko stroja kako bi se osigurao lak pristup stroju
zbog odravanja i nadzora. Zrak za rashlaivanje treba doprijeti do stroja i iz njega bez omet-
anja. Morate voditi rauna da drugi strojevi ili oprema ne zagrijavaju zrak za rashlaivanje
stroja ili dijelove poput leaja.
Postolje mora biti jako, kruto, ravno i bez eksternih vibracija. Mogunost rezonancije stroja sa
postoljem mora se provjeriti. Da bi se izbjegle rezonantne vibracije sa strojem, vlastita frekven-
cija postolja zajedno sa strojem ne smije biti u opsegu od 20% brzine frekvencije tijekom rada.
Betonski postolje je najbolje, meutim, pravilno konstruirana elina konstrukcija je takoer
prihvatljiva. Prije konstrukcije trebalo bi razmotriti privrivanje podloge, osiguravanje kanala
za zrak, vodu, ulje i kabele kao i lokaciju rupa za uvrivanje. Poloaj rupa za uvrivanje i
visina postolja moraju odgovarati mjerama dostavljenim na crteu sa dimenzijama.
Podloga se mora tako napraviti da moe prihvatiti ploice za podlaganje debljine 2 mm (0,8
ina) ispod postolja stroja kako bi se osigurao prostor za podeavanje i olakala mogua
montaa njene zamjene u budunosti. Visina vratila stroja i poloaj stopala baze dozvoljavaju
odreena odstupanja, koja se mogu nadoknaditi uz pomo podmetaa debljine 2mm (0,8 ina).
NAPOMENA: Proraun i konstrukciju podloge ne dostavlja ABB, pa je kupac ili tree lice
odgovorno za nju. Takoer, ABB nije odgovoran za proces uvrivanja.
3.2.2 Sile na podlogu
Podloga i vijci za montiranje moraju biti u stanju izdrati iznenadni mehaniki moment, to se
dogaa svaki put kada se stroj pokrene, ili kod kratkog spoja. Sila kratkog spoja je postupno
priguen sinusoidni val koji mijenja pravac. Magnituda ovih sila je navedena na crteu s dimen-
zijama stroja.
Manual for Induction Motors and Generators
Montaa i postavljanje - 19 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedee poglavlje za vrstu monitranja: Vertikalno
3.2.3 Prirubnice za vertikalno montirane strojeve
Strojevi koji se vertikalno montiraju opremljeni su prirubnicom po IEC standardu, 60072.
Prirubnica stroja uvijek treba biti montirana na suprotnoj prirubnici postolja.
Preporua se montani prikljuak kako bi se omoguilo lako povezivanje spojki i kontrola za
vrijeme rada.
3.3 .Pripreme stroja prije montae
Stroj prije montae pripremite na slijedei nain:
Izmjerite izolacijske otpore namota prije ikakvih priprema kao to je opisano u Poglavlje
3.3.1 Mjerenje izolacijskog otpora
Uklonite transportne blokade. Pospremite ih za buduu upotrebu. Vidi Poglavlje 3.3.2
Demontaa transportnih ureaja za blokiranje za daljnje informacije
Provjerite je li mast za podmazivanje odgovarajua podacima na ploici leaja, vidi
Poglavlje 2.1.2 Ploica leaja i. Jo neka preporuena maziva mogue je nai u Poglavlje
7.5.3.5 Mazivo za leajeve
***Slijedea toka za vrstu leaja: Klizni leaj
Napunite klizni leaj odgovarajuim uljem Za odgovarajua ulja vidi Poglavlje 7.5.2.4
Kvaliteta ulja
NAPOMENA: Klizni leajevi uvijek su isporueni bez ulja!
Uklonite antikorozivni premaz sa produetka osovine i stopala stroja petrolejskim
destilatom
Montirajte polovinu spojke kao to je upisano u Poglavlje 3.3.4 Sastavljanje polovine
spojke
Provjerite jesu li epovi za odvod na dnu stroja otvoreni, vidi Poglavlje 3.3.6 epovi za
odvod.
3.3.1 Mjerenje izolacijskog otpora
Prije nego to se stroj pokrene prvi put, nakon dueg perioda mirovanja ili u okviru rada na
odravanju, mora se izmjeriti izolacijski otpor stroja. To ukljuuje mjerenje namota statora i
svih pomonih ureaja. Kod strojeva koji imaju klizni prsten, mjerenja ukljuuju i namote
rotora, pogledajte Poglavlje 7.6.4 Testiranje izolacijskog otpora.
3.3.2 Demontaa transportnih ureaja za blokiranje
Poneki strojevi i svi strojevi s kliznim ili kotrljajuim leajevima imaju montirane ureaje za
blokiranje prilikom transporta. Za strojeve sa kliznim ili cilindrino kotrljajuim leajevima,
ureaj za blokiranje prilikom transporta je napravljen kao elina blokada privrena za tit
leaja na pogonskom kraju i za kraj produetka vratila.
Ureaj za blokiranje u toku transporta mora se ukloniti prije montae. Produetak vratila se
mora oistiti od svog antikorozivnog zatitnog sloja. Ureaj za blokiranje treba sauvati za
buduu upotrebu.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
20 - Montaa i postavljanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
NAPOMENA: Kako bi se izbjeglo oteenje leajeva, ureaji za blokiranje moraju se
podesiti uvijek kad se stroj pomie, premjeta na drugu lokaciju ili zaustavlja.
Vidi Poglavlje 2.1 Mjere zatite prije transporta.
3.3.3 Vrsta spojke
***Slijedee poglavlje za vrstu leaja: Kotrljajui leaj
Strojevi s kotrljajuim leajevima moraju biti povezani sa strojem kojeg pokreu preko fle-
ksibilnih spojki, poput spojke sa zakovicom, ili zupastih spojki.
Ako se leaj koji je aksijalno fiksiran nalazi na nepogonskom kraju (pogledajte crte sa dimen-
zijama), vodite rauna da se omogui stalni slobodni aksijalni pomak izmeu polovina spojke
kako bi se dozvolilo toplinsko irenje vratila stroja bez oteenja leaja. Oekivani aksijalni top-
linsko produenje rotora moe se izraunati kao to je definirano u Poglavlje 3.6.4 Korekcije
termikog irenja.
***Slijedei odlomak poglavlje za vrstu montiranja: Vertikalno
Vertikalni strojevi mogu se konstruirati da prenesu dio tereta od vratila do pokretanog stroja. U
takvom sluaju, polovine spojke treba osigurati tako da ne skliznu u aksijalnom pravcu uz
pomo ploice za blokiranje na kraju vratila.
NAPOMENA: Stroj nije prikladan za remenski, lanani ili zupasti spoj osim ako je izriito
projektiran za takvu upotrebu. Isto se odnosi na velika aksijalna optreenja.
***Slijedei odlomak za vrstu leaja: Klizni leaj s aksijalnim pomakom
Konstrukcija kliznog leaja dozvoljava rotoru da se aksijalno pomie izmeu graninih
proirenja na krajevima rotora. Standardni leajevi ne mogu izdrati bilo kakve aksijalne sile od
pokretnog stroja. Bilo kakve aksijalne sile mogu izazvati oteenja leajeva. Zato, pokretani
stroj mora izdrati sve aksijalne sile, a spojka mora imati aksijalna granina proirenja.
3.3.4 Sastavljanje polovine spojke
3.3.4.1 Balansiranje spojke
Rotor je standardno dinamiki balansiran sa poluklinom. Pravac balansiranja je utisnut na kraju
vratila:
H = polu-klin i
F = cijeli klin
Polovina spojke takoer mora biti izbalansirana.
3.3.4.2 .Sastavljanje
Slijedee upute treba uzeti u obzir prilikom montiranja polovine spojke.
Pratite opa uputstva dobavljaa spojke
Teina polovine spojke mora se uzeti u obzir. Moe vam zatrebati odgovarajua oprema za
podizanje
Manual for Induction Motors and Generators
Montaa i postavljanje - 21 3BFP 000 077 R0136 REV E
Oistite produetak vratila od antikorozivnog sloja i uporedite dimenzije produetka i
spojke s onima koje su navedene u crteu. Provjerite takoer da li su utori za klinove u
spojki i produetak vratila oieni od otpadaka
Nanesite tanak sloj ulja na produetak vratila i otvor prednje glave kako biste olakali
montiranje polovine spojke. Nikada ne nanosite molibden disulfid (maziva sa dodatkom
molibden-sulfida) ili sline proizvode na mat povrine
Spojka mora biti pokrivena zatitnim poklopcem.
NAPOMENA: Kako ne bi dolo do oteenja leajeva, prilikom sastavljanja polovice spojke
ne smije se primijeniti nikakva dodatna sila na leaj.
3.3.5 Remenski pogon
Strojevi namijenjeni za remenski pogon uvijek su opremljena cilindrinim kotrljajuim leajem
na pogonskom kraju. Ako se koristi remenski pogon, uvjerite se da je voeno i pogonsko
remenje meusobno podeeno.
NAPOMENA: Prije upotrebe, obavezno je provjeriti kompatibilnost kraja vratila i leaja s
remenskim pogonom. Ne smije se premaiti radijalna sila navedena u
definicijama narudbenice.
3.3.6 epovi za odvod
Strojevi su opremljeni epovima za odvod u najdonjem dijelu stroja. Odvodni ep je napravljen
tako da spreava prodiranje praine u stroj, a istovremeno dozvoljava vodi od kondenzacije da
iscuri. epovi za odvod bi uvek trebalo biti otvoreni, odnosno polovina epa se nalazi unutra a
druga polovina vani. ep za odvod se otvara njegovim izvlaenjem iz kuita. U AMI
strojevima ep za odvod (M12 vijak) je otvoren 6 - 12 mm (0,2 0,5).
***Slijedei odlomak za vrstu montiranja: Horizontalno
Kod horizontalnih strojeva, dva epa za odvod se postavljaju na oba kraja stroja.
***Slijedei odlomak za vrstu montiranja: Vertikalno
Za vertikalne strojeve, dva epa za odvod smjetena su na donjem kraju tita.
Glavna prikljuna kutija ima jedan ep za odvod u najniem dijelu kutije, koji tijekom rada
mora biti zatvoren.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
22 - Montaa i postavljanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedee poglavlje za vrstu montiranja: Horizontalno s betonskim postoljem
3.4 Montaa na betonskom postolju
3.4.1 Opseg isporuke
Isporuka stroja obino ne obuhvaa montau, podmetae, vijke za montiranje, set ploa za pod-
logu ili set podmetnih ploica. Oni se dostavljaju samo po specijalnim narudbenicama.
Ukoliko je potrebno izbuiti nove rupe, molimo Vas da kontaktirate ABB kako bi se to uinilo
na adekvatan nain.
3.4.2 Openite pripreme
Prije nego ponete montau, razmislite o slijedeim aspektima:
Rezervni materijal od elinog lima za podmetanje ispod stroja. Mogue podeavanje
poravnanja zahtjeva podlone ploice debljine od 1, 0.5, 0,2, 0,1 i 0,05 mm (40, 20, 8,4 i 2
mil)
Koristite trzajni eki, prilagodne vijke i hidrauline dizalice za aksijalna i horizontalna
podeavanja
Koristite indikator s brojanikom, ili jo bolje laserski optiki analizator, da biste postigli
precizno i tono poravnanje stroja
Koristite jednostavni kran za okretanje rotora u toku poravnanja
Ako vrite montau na otvorenom prostoru osigurajte zatitu od sunca i kie kako biste
otklonili greke u mjerenju tijekom montae.
NAPOMENA: Strojevi se isporuuju sa vijcima s vertikalnim podeenjem za svaku nogu.
3.4.3 Pripreme postolja
3.4.3.1 Pripreme postolja i rupa za uvrivanje
Vijci za podlogu ili podlone ploice se koriste kada je stroj privren za betonsku podlogu.
Razmotrite slijedee aspekte kada pripremate podlogu:
Gornji dio postolja mora se obrisati ili usisati
Zidovi rupa za uvrivanje moraju imati dovoljno grubu povrinu kako bi rupe bile
pogodne za fiksiranje. Iz istog razloga one se moraju oprati i obrisati i na taj nain oistiti
od zagaenja i praine. Ulje ili mazivo se mora otkloniti tako to ete struganjem
odstranjivati dijelove betona
Provjerite da li poloaj rupa za uvrivanje i visina postolja odgovaraju dimenzijama
dostavljenim na crteu sa dimenzijama
Privrstite elinu icu za podlogu kako biste oznaili centralnu liniju stroja. Oznaite
takoer i aksijalnu poziciju stroja.
Manual for Induction Motors and Generators
Montaa i postavljanje - 23 3BFP 000 077 R0136 REV E
3.4.3.2 Priprema vijaka i podlonih ploica
Ako su podmetai i vijci podloge ukljueni u isporuku, oni e biti isporueni kao odvojeni
proizvodi. Njihovo montiranje se vri na mjestu montae.
NAPOMENA: Kako biste bili sigurni da e vijci za postolje biti zadovoljavajue privreni,
ne smiju biti obojeni niti oneieni.
Figure 3-1 Tipino montiranje vijaka za postolje
Da biste montirali vijke za podlogu ili set podlonih ploica, stroj se mora podii iznad poda uz
pomo dizalice. Nastavite na sledei nain, vidi Slika 3-1 Tipino montiranje vijaka za postolje:
Oistite dijelove zatiene antikorozivnim slojem uz pomo terpentina
Postavite podmazane vijke za podeavanje u vijke za podlogu (dio 5) ili podlone ploice
Omotajte sloj trake oko gornjeg dijela vijaka za privrivanje (dio 2) prema Slika 3-1
Tipino montiranje vijaka za postolje. Traka e sprijeiti da se gornji dio vijka zabije u
beton i omoguiti da se on ponovo zategne kada se beton slegne
Postavite vijak za privrivanje (dio 2) u ploice za podlogu (dio 1) ili podlone ploice
tako da vrh vijka bude 1...2 mm (40...80 mil) iznad gornje povrine matice (dio 4)
BROJ ME DJELA DMENZJE KOLCNA/kompletu [kom]
KONUSN KLN (DO 9) POTREBAN JE SAMO NA POGONSKOJ STRAN STROJA.
X ) TRAKA NJE DO STANDARDNE DOSTAVE
SDREN KLN SE MONTRA NA POSTOLJE.
KLNOV POSTOLJA DOSTAVLJAJU SE KAO SLOBODN ELEMENT.
JEDAN PAKET SADRZ DJELOVE ZA JEDAN STROJ (4 KOM).
PLOCCA
CAVAO
PRRUBNCA
MATCA
PODESN VJAK
VJAK
PODLOSKA
PODLOZNA PLOCCA
KONUSN KLN
PODESN VJAK
POGLED A
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
24 - Montaa i postavljanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
Namjestite prirubnicu za privrivanje (dio 3) i donju maticu (dio 4) na vijke (dio 2).
Premostite prirubnicu (dio 3) do vijka zavarivanjem i zategnite matice. Ako se
premoivanje ne moe izvriti, uvrstite prirubnicu izmeu dva vijka
Kada se montiranje ploica za podlogu zavri, stroj treba podii i drati iznad poda.
Stopala stroja, strane i dno ploica za podlogu kao i vijke za privrivanje temelja treba
oistiti terpentinom.
Montirajte sastavljene vijke za podlogu ili podlone ploice ispod stopala stroja uz pomo
vijka za montiranje (dio 6) i podmetaa (dio 3). Centrirajte vijak za montiranje (dio 6) u
rupi stroja omotavanjem gornjeg dijela vijka, na primjer papirom, kartonom ili trakom
Stavite podmeta od 2 mm (0,8 ina) (dio 7) izmeu stopala i ploe (dio 1). Privrstite
ploicu vrsto za stopalo vijkom za montiranje (dio 6)
Stavite ploicu za podeavanje (dio 8) ispod vijka za podeavanje (dio 5)
Provjerite da prostor izmeu ploice (dio 1) i vijka za privrivanje (dio 2) bude mali.
Ako beton prodire kroz ovaj razmak do matica, ponovno zatezanje se ne moe obaviti.
NAPOMENA: Traka i elina ploica nisu ukljuene u isporuku vijaka za podlogu.
3.4.4 Podizanje strojeva
Stroj se paljivo podie i smjeta na podlogu. Grubo horizontalno poravnanje vri se uz pomo
prethodno montirane eline ice i naznaene aksijalne lokacije. Vertikalno poravnanje se vri
vijcima za podeavanje. Potrebna preciznost podeavanja iznosi oko 2 mm (80 mil).
3.4.5 Poravnavanje
Poravnavanje se vri kao u Poglavlje 3.6 Poravnavanje.
3.4.6 Uvrivanje
Uvrivanje stroja na podlogu je veoma vaan dio montae. Potrebno je pratiti uputstva dobav-
ljaa smjese za uvrivanje.
Molimo vas koristite visoko kvalitetne materijale koji se ne skupljaju, kako biste izbegli
potekoe sa uvrivanjem u budunosti. Napuknua u smjesi za uvravanje ili slabo
privrivanje sa betonskom podlogom nisu prihvatljiva.
3.4.7 Zavrna montaa i kontrola
Kada se beton slegne, podignite stroj s podloge i ponovo zategnite vijke za privrivanje.
Uvrstite matice tako to ete ih premostiti ili snano udariti iljkom za obiljeavanje. Podignite
stroj na podlogu i zategnite vijke za montiranje.
Provjerite poravnanje kako biste bili sigurni da e stroj raditi uz dozvoljene vibracije. Ako je
potrebno, izvrite podeavanje uz pomo ploica za podmetanje, a zatim dovrite postavljanje
klinova u rupama stopala na pogonskom kraju stroja.
Manual for Induction Motors and Generators
Montaa i postavljanje - 25 3BFP 000 077 R0136 REV E
3.4.7.1 Uvrivanje stopala stroja
Stroj ima jednu rupu za uvrivanje klinom za svako stopalo na pogonskom kraju. Produbite
rupe buenjem eline podloge. Nakon toga rupe dobivaju konusni oblik uz pomo alata za
proirivanje. Odgovarajue zailjene igle stavljaju se u rupe kako bi se osiguralo precizno
poravnanje i omoguilo lake ponovno montiranje, ako se stroj pomie.
3.4.7.2 Poklopci i zatita
Dovrite montau spojki povezivanjem obje polovine prema uputama koja je dao proizvoa.
NAPOMENA: Spojka mora biti pokrivena zatitnim poklopcem.
Nakon podizanja stroja, njenog poravnanja i montiranja pomonih ureaja, paljivo provjerite
da neki alat ili strani predmet nije ostao unutar zatienog prostora. Takoer oistite prainu ili
otpatke.
Provjerite da li su sve trake za zatvaranje ostale netaknute kada montirate poklopce.
Sauvajte pomone ureaje za poravnanje i montiranje zajedno sa ureajem za blokiranje u toku
transporta za buduu upotrebu.
***Slijedee poglavlje za vrstu montiranja: Horizontalno sa elinim postoljem
3.5 Montaa na elinom postolju
3.5.1 Opseg isporuke
Isporuka stroja ne obuhvaa montau, podmetae ili vijke za montiranje. Oni se isporuuju
samo po specijalnim narudbenicama.
Ukoliko je potrebno izbuiti nove rupe, molimo Vas da kontaktirate ABB kako bi se to uinilo
na adekvatan nain..
3.5.2 Kontrola postolja
Prije nego to podignete stroj postolje, provjerite slijedee:
Paljivo oistite podlogu
Podloge moraju biti ravne i paralelne u okviru 0,1 mm (4,0 mil) ili vie
Podloga treba biti bez eksternih vibracija.
3.5.3 Podizanje strojeva
Stroj se paljivo podie i smjeta na postolje.
3.5.4 Poravnavanje
Poravnavanje se vri kao u Poglavlje 3.6 Poravnavanje.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
26 - Montaa i postavljanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
3.5.5 Zavrna montaa i kontrola
3.5.5.1 Uvrivanje stopala stroja
Stroj ima jednu rupu za uvrivanje klinom za svako stopalo na pogonskom kraju. Produbite
rupe buenjem eline podloge. Nakon toga rupe dobivaju konusni oblik uz pomo alata za
proirivanje. Odgovarajue klinaste igle stavljaju se u rupe kako bi se osiguralo precizno
poravnanje i omoguilo lake ponovno montiranje ako se stroj pomie.
3.5.5.2 Poklopci i zatita
Dovrite montau spojki povezivanjem obje polovine prema uputstvima koja je dao proizvoa.
NAPOMENA: Spojku treba pokriti zatitnim poklopcem.
Nakon podizanja stroja, poravnanja i montae pomonih ureaja, paljivo provjerite da neki alat
ili strani predmet nije ostao unutar zatienog prostora. Takoer oistite prainu ili otpatke.
Provjerite jesu li sve trake za zatvaranje ostale netaknute pri montai poklopaca.
Sauvajte pomone ureaje za poravnanje i montiranje zajedno sa ureajem za blokiranje
tijekom transporta za buduu upotrebu.
***Slijedee poglavlje samo za vrstu monitiranja: Vertikalno
3.5.6 Montaa strojeva montiranih s prirubnicom na elinoj podlozi
Svrha prirubnice za montiranje za strojeve koji se vertikalno montiraju je da omogui laku
montau i vezu spojki, kao i laku kontrolu spojke tijekom rada. Kako biste mogli ugraditi ABB
strojeve, prirubnice za montiranje moraju biti napravljene po IEC standardu.
Prirubnica za montiranje nije ukljuena u opseg isporuke ABB-a.
Slika 3-2 Prirubnica za montiranje
Stroj se podie i stavlja na prirubnicu za montiranje. Vijci za montiranje se blago zateu.
Manual for Induction Motors and Generators
Montaa i postavljanje - 27 3BFP 000 077 R0136 REV E
3.6 Poravnavanje
3.6.1 Openito
Da biste osigurali dugi vijek trajanja pogonskog i pokretanog stroja, oni se moraju meusobno
odgovarajue poravnati. To znai da se radijalno i kutno odstupanje izmeu dva vratila strojeva
mora minimizirati. Poravnanje se mora izvriti uz najvei oprez jer bi eventualne greke mogle
dovesti do oteenja vratila i leaja.
Prije poetka procesa poravnanja, moraju se montirati polovine spojke, vidi Poglavlje 3.3.4 Sas-
tavljanje polovine spojke. Polovine spojke pogonskog i pokretanog stroja moraju se labavo
privrstiti vijkom kako bi se mogle slobodno pokretati jedna prema drugoj tijekom poravnanja.
Slijedei tekst odnosi se na montau betonskih i elinih podloga. Postavljanje podmetaa nije
neophodno kada se radi o betonskoj podlozi ako se poravnanje i uvrivanje izvre precizno.
3.6.2 Grubo podeavanje
Za poravnanje i omoguavanje montiranja podloaka, na stopala stroja postavljaju se vretena s
navojnim podeavanjima, vidi Slika 3-3 Vertikalno podeenje stopala stroja. Stroj se ostavi na
vretenima sa navojnim podeavanjima. Obratite panju da stroj stoji na sva etiri stopala
(vretena) paralelno u okviru 0,1 mm (4,0 mil) ili vie. Ako to nije sluaj, kuite stroja e se
iskriviti ili uvrnuti to moe izazvati oteenja leajeva ili drugih dijelova.
Provjerite je li stroj vertikalno, horizontalno i aksijalno niveliran. Izvrite odgovarajua
podeenja stavljanjem podmetaa ispod etiri stopala. Horizontalnost stroja provjerava se uz
pomo libele.
Slika 3-3 Vertikalno podeenje stopala stroja
3.6.3 Grubo prilagoavanje
Za poravnanje u aksijalnom i transverzalnom pravcu, postavite podmetae sa vijcima za
podeavanje na uglove, vidite Slika 3-4 Poloaj podmetaa.
Stopalo stroja
Pritisni vijak
Zatezni vijak
Podmeta
Postolje
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
28 - Montaa i postavljanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
Slika 3-4 Poloaj podmetaa
Podmetai se smjetaju na rub podloge i privruju ekspanzijskim vijcima, vidi Slika 3-5 Mon-
tiranje podmetaa. Pomiite stroj pomou vijaka za podeavanje dok se centralna linija vratila i
pokretanog stroja grubo ne poravnaju i postigne eljena razdaljina izmeu polovina spojke.
Ostavite sve vijke za podeavanje samo blago zategnute.
Slika 3-5 Montiranje podmetaa
NAPOMENA: Slika 3-5 Montiranje podmetaa prikazuje podmeta montiran na betonsku
podlogu, postavite slian podmeta na elinu podlogu.
***Slijedee poglavlje i slika za vrstu leaja: Klizni leaj s aksijalnim pomacima
Klizni leaj pogonskog kraja je opremljen pokazivaem osi vrtnje, koja je oznaena utorom na
vratilu. Takoer, postoje i utori na vratilu za mehanika i granina produenja kraja rotora.
Poloaj je ispravan kada vrh pokazivaa bude u liniji sa utorom u osi vrtnje vratila, vidi Slika
3-6 Oznake na vratilu i pokazivau osi vrtnje. Obratite panju da os vrtnje nije obavezno ista
kao magnetska os, budui ventilator moe izbaciti rotor iz magnetskog centra.

Nosa s vijcima za podeavanje

Nosa s vijcima za podeavanje
Vijak za podeavanje
Manual for Induction Motors and Generators
Montaa i postavljanje - 29 3BFP 000 077 R0136 REV E
Slika 3-6 Oznake na vratilu i pokazivau osi vrtnje
3.6.4 Korekcije termikog irenja
3.6.4.1 Openito
Temperature u toku rada stroja imaju znaajan utjecaj na poravnanje, i stoga bi ih trebalo uzeti u
obzir prilikom poravnanja. Temperatura stroja je nia za vrijeme postavljanja nego za vreme
rada. Iz tog razloga, os vratila e biti via, odnosno dalje od stopala tijekom rada nego za
vrijeme mirovanja.
Zato e moda biti neophodno upotrijebiti poravnanje koje e uzeti u obzir toplinu ovisno o
temperaturi pokretanog stroja za vrijeme rada, vrsti spojke, razdaljine izmeu strojeva, itd.
3.6.4.2 Termiko rastezanje
Termiko rastezanje razdaljine izmeu stopala i osi vratila elektrinog stroja moe se otprilike
izraunati koristei formulu:
H = T H gdje je
H = termiko rastezanje [mm]
= 10 10
-6
K
-1
T = 40 K
H = visina vratila [mm]
NAPOMENA: Uzmite u obzir termiko rastezanje pogonjenog stroja u odnosu na elektrini
stroj kako bi odredili ukupno termiko rastezanje.
Pokaziva Vanjski spoj
Centar vrtnje
Granica pomicanja rotora
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
30 - Montaa i postavljanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
3.6.4.3 Termiko aksijalno rastezanje
Termiko aksijalno rastezanje treba potovati ako je aksijalni hod nepogonskog kraja leaja
blokiran. Pogledajte crte sa dimezijama kako biste utvrdili koji kraj je blokiran.
Oekivani aksijalni termiki rast rotora je proporcionalan duini kuita statora, i moe se otpri-
like izraunati koristei formulu:
L = T L gde je
L = termiko rastezanje [mm]
= 10 10
-6
K
-1
T = 50 K (za AMA, AMB, AMK, AMI), 80 K (za AMH, HXR, M3BM, M3GM)
L = duina okvira [mm]
NAPOMENA: Vodite rauna da je mogu kontinuirani aksijalni slobodni hod izmeu
polovica spojki (ne vrijedi za krute spojke) kako bi omoguili aksijalni
termiko rastezanje vratila stroja, te tako izbjegli oteenje leajeva.
3.6.5 Zavrno poravnavanje
3.6.5.1 Openito
Zavrno poravnanje vri se uz pomo indikatora s brojanikom, iako na tritu postoje i drugi,
jo precizniji ureaji za mjerenje. Razlog zato koristimo indikatore sa brojanikom u ovom tek-
stu je da bismo iznijeli odreenu teoriju poravnanja.
NAPOMENA: Mjerenja bi trebalo izvriti samo nakon postavljanja podmetaa i privrenim
priteznim vijcima.
NAPOMENA: Mjere zavrnog poravnanja uvijek bi se trebale zabiljeiti za budue potrebe.
3.6.5.2 Izlaenje polovina spojke
Postupak poravnanja poinje mjerenjem izlaenja polovina spojke. Mjerenje e otkriti da li pos-
toji bilo kakva nepreciznost vratila i/ili polovina spojke.
Mjeri se izlaenje polovine spojke u odnosu na kuite leaja stroja. Postavite indikatore sa
brojanikom na osnovu Slika 3-7 Mjerenje izlaenja polovine spojke. Na isti nain provjerite
izlaenje polovine spojke pokretanog stroja u odnosu na kuite leaja.
Jednostavan krak poluge je potreban da bi se pokrenuo rotor stroja s kliznim leajem.
***Slijedea napomena za tip leaja: Klizni leaj
NAPOMENA: Klizni leaj mora biti napunjen uljem prije pokretanja.
Prihvatljiva greka izlaenja manje je od 0.02 mm (0.8 mil).
Manual for Induction Motors and Generators
Montaa i postavljanje - 31 3BFP 000 077 R0136 REV E
Slika 3-7 Mjerenje izlaenja polovine spojke
3.6.5.3 Paralelno, kutno i aksijalno poravnavanje
Budui je stroj grubo pozicioniran, kao to je opisano u Poglavlje 3.6.2 Grubo podeavanje and
Poglavlje 3.6.3 Grubo prilagoavanje, konano poravnanje moe zapoeti. Ovaj korak mora se
izvriti vrlo oprezno. U suprotnom, mogu se izazvati ozbiljne vibracije i oteenja i pogonskog i
pokretanog stroja.
Poravnanje se vri u skladu s preporukama koje je dostavio proizvoa spojki. Potrebno je
paralelno, kutno i aksijalno poravnanje stroja. Neke standardne publikacije daju savjete za
poravnanje spojki, na primjer BS 3170:1972 "Fleksibilne spojke za prijenos snage".
Prema ustaljenoj praksi, greka u kutnom i paralelnom poravnanju ne smij biti vea od 0,05-
0,10 mm a greka u aksijalnom poravnanju ne smije biti vea od 0,10 mm, pogledajte Slika 3-8
Definicija greke poravnavanja. Odgovarajue izlaenje je 0,10-0,20 mm za greku u paralel-
nom i kutnom poravnanju.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
32 - Montaa i postavljanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
Slika 3-8 Definicija greke poravnavanja
3.6.5.4 Poravnavanje
Poravnavanje stroja vri se po slijedeim uputama.
1. Stroj se ostavlja na podesivim vijcima
2. Okreite rotor i provjerite aksijalna proirenja, vidi Poglavlje 3.6.3 Grubo prilagoavanje
***Slijedea napomena za vrstu leaja: Klizni leaj
NAPOMENA: Klizni leaj mora biti napunjen uljem prije pokretanja.
3. Montirajte opremu za poravnavanje. Ako koristite indikatore s brojanicima, praktino je
podestiti ih tako da uba smjera bude dostupno pola skale. Provjerite krutost podmetaa
indikatora kako biste eliminirali mogunost ugibanja, vidi Slika 3-9 Provjera
poravanavanja pomou indikatora s brojanikom
aksijalni pomak
kutni pomak
p
a
r
a
l
e
l
n
i

p
o
m
a
k
Manual for Induction Motors and Generators
Montaa i postavljanje - 33 3BFP 000 077 R0136 REV E
Slika 3-9 Provjera poravanavanja pomou indikatora s brojanikom
4. Izmjerite i zabiljeite oitanja za paralelne, kutne i aksijalne greke prilikom poravnavanja
na etiri razliite lokacije: gore, dolje, desno i lijevo, odnosno na svakih 90
o
, dok se oba
vratila okreu istovremeno. Oitanja se zabiljeavaju.
5. Poravnatjte stroj vertikalno okretanjem vretena sa navojnim podeavanjem ili podizanjem
hidraulikom dizalicom. Za poravnanje u vertikalnoj ravnini, postavljaju se vretena sa
navojnim podeavanjem na stopala horizontalnog stroja, vidi Slika 3-3 Vertikalno
podeenje stopala stroja. Na preciznost poravnavanja stroja ponekad utjee termiko
istezanje rast kuita, vidi Poglavlje 3.6.4 Korekcije termikog irenja
6. Izmjerite udaljenost od dna stopala stroja do postolja i napravite odgovarajue lvrste
blokove ili klinove ili rezervnu koliinu podmetaa.
7. Stavite vrste blokove ili podmetae ispod stopala stroja. Popustite podesive vijke i
privrstite pritezne vijke.
8. Ponovno provjerite poravnanje. Ako je potrebno, napravite ispravke.
9. Napravite biljeke za budue provjere.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
34 - Montaa i postavljanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
10. Ponovno pritegnite i uvrstite vijke pripajanjem ili ih snano udarite iljkom za
obiljeavanje.
11. Klinom privrstite stopala stroja radi lake montae u budunosti, vidi Poglavlje 3.4.7.1
Uvrivanje stopala stroja.
3.6.5.5 Dozvoljeno odstupanje pri poravnavanju
Teko je odrediti krajnje dozvoljeno odstupanje prilikom poravnanja jer na to utjee preveliki
broj faktora. Prevelika odstupanja mogu izazvati vibracije i dovesti do oteenja leajeva ili
drugih dijelova. Stoga, preporuuju se to manja odstupanja prilikom poravnanja. Najvee doz-
voljeno odstupanje prilikom poravnanja je prikazano u Tablica 3-1 Preporuena odstupanja
poravnavanja. Za definicije odstupanja kod poravanvanje, vidi Slika 3-8 Definicija greke
poravnavanja.
NAPOMENA: Dozvoljena odstupanja koja dostavlja proizvoa spojki pokazuju odstupanja
za spojku, a ne za poravnanje pogonsko-pokretanog stroja. Dozvoljena
odstupanja koja dostavlja proizvoa spojki treba koristiti kao uputstvo samo
ako su ona manja od maksimalnih dozvoljenih odstupanja prikazanih u
Tablica 3-1 Preporuena odstupanja poravnavanja.
Tablica 3-1. Preporuena odstupanja poravnavanja
Podaci o spojki Dozvoljeno odstupanje prilikom poravnavanja
Spojka
Promjer
Vrsta spojke Paralelna
r
Kutna
b
Aksijalna
a
100 250 mm
(4 10)
S krutom
prirubnicom
0.02 mm
(0.8 mil)
0.01 mm
(0.4 mil)
0.02 mm
(0.8 mil)
Zupaste 0.05 mm
(2 mil)
0.03 mm
(1 mil)
0.05 mm
(2 mil)
Fleksibilna 0.10 mm
(4 mil)
0.05 mm
(2 mil)
0.10 mm
(4 mil)
250 500 mm
(10 20)
S krutom
prirubnicom
0.02 mm
(0.8 mil)
0.02 mm
(0.8 mil)
0.02 mm
(0.8 mil)
Zupaste 0.05 mm
(2 mil)
0.05 mm
(2 mil)
0.05 mm
(2 mil)
Fleksibilne 0.10 mm
(4 mil)
0.10 mm
(4 mil)
0.10 mm
(4 mil)
Manual for Induction Motors and Generators
Montaa i postavljanje - 35 3BFP 000 077 R0136 REV E
3.7 Odravanje nakon montae
Ako stroj nee biti u upotrebi dui period nakon montae, treba primjenjivati iste mjere
navedene u Poglavlje 2.6.1 Kratkorono skladitenje (manje od dva mjeseca). Morate pokrenuti
rotor kako bi napravio 10 okretaja svaka 3 mjeseca, a samopodmazujue leajeve morate puniti
uljem. Ako su prisutne vanjske vibracije, trebalo bi otvoriti spojku vratila i odgovarajue
gumene blokove treba postaviti ispod stopala stroja.
***Slijedee napomena za vrstu leaja: Kotrljajui leaj
NAPOMENA: Vanjske vibracije otetit e kotrljajue povrine leajeva i tako im smanjiti rok
trajanja.
***Slijedea napomena za vrstu leaja: Klizni leaj
NAPOMENA: Vanjske vibracije otetit e klizne povrine leajeva i takoim smanjiti rok
trajanja.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
36 - Mehanika i elektrina spajanja 3BFP 000 077 R0136 REV E
Poglavlje 4 Mehanika i elektrina spajanja
4.1 Openito
Mehanika i elektrina spajanja obavljaju se poslije postupaka montae i poravnanja.
Mehanika spajanja ukljuuju povezivanje zranih kanala, cijevi za vodu i/ili sistema za
opskrbljivanje uljem, gdje je to mogue.
Elektrina spajanja ukljuuju povezivanje glavnih i pomonih kabela, kabela za uzemljenje i
moguih vanjskih kompresora.
Da biste utvrdili pravilan nain postupanja, molimo vas da proitate Crte sa dimenzijama
stroja, Shemu elektrinog spajanja i specifikaciju koja dolazi zajedno sa strojem.
NAPOMENA: Dodatni otvori za montau ili dodatni navoji nikada se ne smiju buiti kroz
kuite stroja, jer bi ga to moglo otetiti.
4.2 Mehanika spajanja
***Slijedee poglavlje za vrstu hlaenja: Zrani kanal
4.2.1 Prikljuci za rashladni zrak
Strojevi napravljeni za hlaenje dotokom zraka prema i/ili od stroja preko zranih kanala imaju
prikljune prirubnice kao to je odreeno na crteu sa dimenzijama stroja.
Detaljno oistite zrane kanale prije nego to ih poveete sa strojem i provjerite da nema even-
tualnih zaepljenja u njima. Zatvorite spojeve odgovarajuim brtvama. Proverite da li ima
curenja u zranim kanalima nakon to ih poveete.
***Slijedee poglavlje za vrstu hlaenja: Zrak-voda, i vodeni omota
4.2.2 Prikljuci za rashladnu vodu
***Slijedee poglavlje za vrstu hlaenja: Zrak-voda
4.2.2.1 Hladnjaci Zrak-voda
Strojevi sa izmjenjivaem topline zrak-voda imaju prirubnice odreene standardima DIN 633 ili
ANSI B 16.5. Poveite prirubnice i zatvorite spojeve odgovarajuim brtvama. Prije no to
pokrenete stroj, voda mora biti putena.
***Slijedee poglavlje za vrstu hlaenja: Vodeni omota
4.2.2.2 Hlaenje kuita vodom
Konstrukcija sa elinim kuitem koja se hladi vodom jedino se koristi u zatvorenoj cirkulaciji
svjee vode. Prirubnice sustava za vodeno hlaenje izrauju se prema specifikacijama kupca i
prikazane su na crteu sa dimenzijama stroja.
Upute za rad sa indukcijskim motorima i generatorima
Mehanika i elektrina spajanja - 37 3BFP 000 077 R0136 REV E
Rashladna voda krui u kanalima integriranim u kuite stroja. Materijal od kojeg su nainjeni
kuite i kanali je elik sa ugljikom prema standardu EN 10025: S235 JRG2, ekvivalentan DIN
17100 - RSt 37-2. Ovaj materijal je sklon hranju u slanoj i neistoj vodi. Hra i nanosi neis-
toe mogu blokirati protok vode u kanalima. Zato je vano koristiti istu i inhibiranu vodu u
rashladnom sustavu.
Standardne vrijednosti za rashladnu vodu koju treba koristiti u rashladnom sustavu:
pH 7,0 9,0
Alkalnost (CaCO3) > 1 mmol/kg
Klor (Cl) < 20 mg/kg
Sulfat < 100 mg/kg
KMnO4-koncentracija < 20 mg/kg
Al-koncentracija < 0,3 mg/kg
Mn-koncentracija < 0,05 mg/kg
U veini sluajeva sve ove uvjete ispunjava obina voda iz rijeke, odnosno voda za kunu
potronju.
Rashladna voda takoer mora biti inhibirana agensom koji titi rashladni sistem od hre, neis-
toa i kada je potrebno, od smrzavanja. Svi materijali koji dolaze u dodir sa rashladnom vodom
(cijevi, razmjenjiva topline, itd) moraju se uzeti u obzir pri odabiru odgovarajueg inhibitora.
Preporueni inhibitor:
Proizvoa ASHLAND
Proizvod RD-25
koji odgovara eliku, bakru, aluminiju i mnogim drugim materijalima.
Koristite samo odgovarajue i visokokvalitetne dijelove i brtve za povezivanje stroja sa sus-
tavom za vodu. Provjerite da li ima curenja poto ste povezali cijevi i spojeve.
***Slijedee poglavlje za vrstu leaja: Klizni leaj
4.2.3 Dovod ulja u klizni leaj
Strojevi sa sustavom za kruno podmazivanje su opremljene prirubnicama za cijevi za dovod
ulja, a mogue je i s indikatorom pritiska i pokazivaem strujanja. Montirajte sve neophodne
cijevi za dovod ulja i poveite jedinice za cirkuliranje ulja.
Montirajte sustav za opskrbu uljem blizu stroja na jednakoj udaljenosti od svakog leaja. Prije
nego to poveete cijevi s leajevima, testirajte sustav za opskrbu uljem tako to ete kroz njega
pustiti ulje za ispiranje. Poslije toga, uklonite filter za ulje i oistite ga.
Montirajte i poveite cijevi za dotok ulja za leajeve. Montirajte cijevi za odvod ulja od leajeva
pod minimalnim kutem od 15, to odgovara nagibu od 250 - 300 mm/m (3 - 31/2 inch/ft).
Razina ulja unutar leaja e se poveati ako je nagib leaja suvie mali, ulje e tei presporo od
leaja do spremnika za ulje, a to moe dovesti do curenja ulja ili prekida u protoku ulja.
NAPOMENA: Ne buite rupe kroz kuite stroja ili bilo kojeg dijela opreme tijekom
montae, jer to moe ozbiljno otetit stroj.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
38 - Mehanika i elektrina spajanja 3BFP 000 077 R0136 REV E
Napunite sustav za opskrbu uljem odgovarajuim uljem s pravim viskozitetom. Odgovarajua
vrsta ulja i viskoziteta je naznaena na crteu sa dimenzijama. Ako ste u nedoumici u vezi is-
toe ulja, upotrebite mreu od 0,01 mm (0,4 mil) da biste filtrirali neeljene otpatke iz ulja.
Ukljuite sustav za opskrbu uljem i prije pokretanja stroja provjerite ima li curenja. Normalna
razina ulja je dostignuta kada je prekriveno pola od kontrolnog stakla za ulje.
NAPOMENA: Leajevi su dostavljeni bez podmazivaa.
NAPOMENA: Pokretanje stroja bez podmazivaa imat e kao posljedicu trentno oteenje
leaja.
***Slijedee poglavlje za vrstu zatite: Ex p
4.2.4 Povezivanje cijevi za ienje zraka
EEx p ili Ex p stroj zatiena je od eksplozije odravanjem normalnog pritiska. Opremljen je
kontrolnim sustavom, koji obuhvaa jedinicu za kontrolu zraka i preljevni ventil. Sustav radi s
nezagaenim zrakom pod pristiskom kao zatitnim plinom. Prije putanja u pogon, stroj se isti
kako bi se uklonili svi opasni plinovi. Tijekom rada, stroj se dri ispod razine prekomjernog
pritiska kako bi se sprjeilo da opasni plinovi uu u stroj.
ienje i odravanje normalnog pritiska zraka povezano je sa prirubnicom na jedinici za kon-
trolu zraka. Pritisak zraka mora biti izmeu 4 i 8 bara. Neophodna stopa strujanja tijekom
ienja i odravanja normalnog pritiska je navedena u Ex - atestu. Za vie detalja o kontrolnom
sustavu, vidite uputstvo dobavljaa.
4.2.5 Montiranje pretvaraa vibracija
Ako montirani pretvarai vibracija vire izvan kuita stroja, to znai da su isporueni neistali-
rani kako bi se izbjeglo njihovo oteenje tijekom transporta.
Poduzmite sledee kako bi podesili pretvarae vibraca za upotrebu:
1. Odvojite kabele sa pretvaraa vibracija.
2. Uklonite zatitne epove sa ugraenih otvora na kraju kuita stroja.
3. Zatite montanu povrinu od hre pogodnim antikorizvnim sredstvom.
4. Montirajte pretvarae vibracija na ugraene otvore za montau. Moment zatezanja ovisi o
upotrebljenoj vrstu pretvaraa:
PYM TRV 18 : 10 Nm
PYM 330400_ : 3,3 Nm
PYM 330500_ : 4,5 Nm
5. Na kraju, privrstite kabele na pretvara vibracija.
Upute za rad sa indukcijskim motorima i generatorima
Mehanika i elektrina spajanja - 39 3BFP 000 077 R0136 REV E
4.3 Elektrina spajanja
4.3.1 Openite informacije
Sigurnosne informacije u Savjeti za siguran rad uvijek se moraju potivati.
Elektrina instalacija mora se detaljno planirati prije poduzimanja bilo kakvih koraka. Sheme
spajanja koje ste primili zajedno sa strojem moraju se prouiti prije poetka rada na instaliranju.
Vano je utvrditi da su napon napajanja i frekvencija isti kao i vrijednosti naznaene na ploici s
karakteristikama stroja.
Napon mree i frekvencija trebaju biti u okviru naznaenih granica u skladu sa vaeim standar-
dom. Obratite panju na oznake na ploici i shemu spajanja u prikljunoj kutiji. Za dodatne
informacije, pogledajte specifikacije o stroju.
NAPOMENA: Prije montae, vano je provjeriti jesu li svi ulazni kabeli odvojeni od mree
za napajanje i da su uzemljeni.
NAPOMENA: Provjerite sve podatke na ploici s karakteristikama, posebno napon i spajanje
namota.
***Slijedei odlomak za vrstu rotora: Permanentni magnet
Strojevi su namijenjeni pogonima sa razliitim brzinama, tj. moraju imati pretvara frekvencije.
Pretvara frekvencije mora biti konstruiran tako da radi sa sinhronim strojem s permanentnim
magnetom. Ako ima bilo kakvih nedoumica oko slaganja sinhronog motora s permanentnim-
magnetom i pretvaraa frekvencije, molimo vas pozovite prodajni ured ABB-a.
4.3.2 Sigurnost
Rad na elektrinim instalacijama moraju obavljati samo kvalificirane osobe Slijedea sigurno-
sna pravila moraju se potovati:
Iskljuite svu opremu s mree, ukljuujui pomonu opremu
Osigurajte zatitu protiv ponovnog ukljuivanja opreme
Utvrdite da su svi dijelovi izolirani od napajanja
Uzemljite sve dijelove i kratko spojite strujne krugove
Prekrijte ili ogradite dijelove pod naponom u okruenju
Ukoliko je sekundarni krug transformatora proiren, osigurajte da za vrijeme koritenja ne
postane otvoreni krug.
***Slijedea toka za vrstu rotora: Rotor s permanentnim magnetom
Stalni magnet sinhronog stroja proizvodi napon kada vratilo rotira. Zaustavite okretanje
vratila prije nego to otvorite prikljunu kutiju. Ne otvarajte i ne dirajte nezatiene
prikljuke dok se vratilo stroja okree. Slijedite Savjeti za siguran rad.
4.3.3 Mjerenje izolacijskog otpora
Prije nego to se stroj pokrene prvi put, nakon dueg perioda mirovanja ili u okviru rada na
odravanju, izolacijski otpor stroja mora se izmjeriti, pogledajte Poglavlje 7.6.4 Testiranje
izolacijskog otpora.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
40 - Mehanika i elektrina spajanja 3BFP 000 077 R0136 REV E
4.3.4 Glavne opcije prikljune kutije
Unutar prikljune kutije ne smije biti prljavtine, vlage i otpadaka. Sama kutija, kabelske brtve i
neupotrebljeni kabelski ulazni otvori moraju se zatvoriti kako bi se zatitili od praine i vode.
Glavna prikljuna kutija je opremljena epom za odvod u svom najdonjem dijelu. ep za odvod
uvijek bi trebao biti u otvorenom poloaju, odnosno polovina epa unutra a druga polovina vani,
tijekom transporta i skladitenja. Tijekom rada stroja, ep treba drati u zatvorenom poloaju ali
i otvarati s vremena na vrijeme. Ako se kutija okrene poslije isporuke, mora se provjeriti funk-
cioniranje epa za odvod i eventualno ga ponovo namjestiti u najdonjem dijelu kutije.
Neke glavne prikljune kutije se mogu okrenuti za 90 stupnjeva. Prije okretanja, provjerite da li
je dovoljna duina kabela izmeu namota statora i prikljune kutije.
4.3.4.1 Isporuka bez glavne prikljune kutije
Ukoliko je stroj isporuen bez glavne prikljune kutije, prikljuni kabeli statora moraju biti
prekriveni uzemljenom zatitnom konstrukcijom prije putanja u rad. Konstrukcija mora imati
istu ili viu klasifikaciju zatite i potvrdu opasne zone u odnosu na stroj.
Da bi se izbjegla neispravnost kabela, prikljuni kabeli statora moraju se skratiti kako bi se
smanjilo slobodno kretanje kabela. Dobavlja prikljune kutije duan je osigurati upotrebu
odgovarajuih nosaa prikljunog kabela statora. Razmetaj prikljunog kabela statora mora biti
prostran kako bi se izbjeglo pregrijavanje kabela. Prikljuni kabeli statora ne smijuu dodirivati
otre krajeve. Minimalni radijus savijanja prikljunog kabela statora je 6 puta vei od vanjskog
radijusa kabela.
4.3.5 Izolacijski razmak glavnih elektrinih prikljuaka
Prikljunice glavnih elektrinih kabela moraju se napraviti kako bi izdrale zahtjevne uvjete
rada kada izolatori mogu biti izloeni prljavtini, vlazi i naponskim udarima. Da biste osigurali
trajan rad koji e tei bez problema, vano je da debljina izolacije i razdaljine proboja budu
dovoljne. Minimalna izolacija i razdaljina proboja trebaju biti jednaki ili vei od uvjeta koje
odreuju:
Lokalni propisi
Standardi
Klasifikacijska pravila
Klasifikacije opasnih podruja.
Izolacija i razdaljina proboja vrijede za razmak izolacije izmeu dvije razliite faze i za razmak
izolacije izmeu jedne faze i uzemljenja. Razmak zrane izolacije je najkraa zrana razdaljina
izmeu dvije toke s razliitim elektrinim potencijalom (naponom). Povrina razdaljine
proboja je najkraa razdaljina povrina koje se nalaze jedna pored druge izmeu dvije toke sa
razliitim elektrinim potencijalom (naponom).
Upute za rad sa indukcijskim motorima i generatorima
Mehanika i elektrina spajanja - 41 3BFP 000 077 R0136 REV E
4.3.6 Glavni elektrini kabeli
Presjek ulaznih kabela mora biti odgovarajua maksimalnom strujnom optereenju i u skladu s
lokalnim standardima. Krajevi prikljuaka trebaju biti odgovarajue vrste i veliine. Povezanost
sa svim ureajima mora se provjeriti.
Prikljunice glavnog elektrinog kabela moraju se ispravno privrstiti da bi se osigurao pouzdan
rad. Za vie detalja, pogledajte Dodatak Tipine prikljunice na glavni elektrini kabel.
***Slijedea napomena za vrstu zatite: Sva opasna podruja
NAPOMENA: Kod Ex-strojeva, brtve i uvodnice kabela za dovod mora odobriti Ex. epovi i
utine kutije nisu ukljueni u isporuku.
NAPOMENA: Prije montae, vano je provjeriti da su svi ulazni kabeli odvojeni od mree za
napajanje i da su uzemljeni.
Prikljunice statora su oznaene slovima U, V i W prema standardu IEC 60034-8 ili T1, T2, i
T3 prema standardu NEMA MG-1. Neutralna prikljunica je oznaena sa N (IEC) ili sa T0
(NEMA). Ogoljavanje, sastavljanje i izolacija visokonaponskih kabela mora se izvriti u skladu
sa uputstvima proizvoaa kabela.
Kabeli moraju biti uvreni tako da se na glavna mjesta napajanja u prikljunoj kutiji ne vri
nikakav pritisak.
NAPOMENA: Provjerite redoslijed faza iz sheme spajanja.
***Slijedei odlomak za vrstu rotora: Rotor s permanentnim magnetom
NAPOMENA: Sinhroni strojevi s permanentnim magnetom moraju biti spojeni pomou
zatienih simetrinih kabela i uvodnica koje omoguavaju povezivanje od
360 (tzv. EMC uvodnice).
***Slijedei odlomak za vrstu rotora: Klizni prstenovi
4.3.7 Sekundarni kabeli za spajanje kliznih prstenova
Kuite kliznog prstena na nepogonskom kraju stroja slui kao prikljuna kutija za sekundarne
kabele i ima isti stupanj zatite kao i stroj.
Kabeli se mogu povezati s bilo kojeg kraja. Povezivanje se vri na prikljunicama rotora na
ploi sa prikljunim krajevima, koja je napravljena da primi do est kabelskih spojeva po fazi.
Prikljunice su oznaene sa K, L i M u skladu sa publikacijama IEC 60034-8.
NAPOMENA: Paljivo prouite shemu spajanja koji se isporuuje zajedno sa strojem prije
nego to spojite kabele.
4.3.8 Pomona kutija sa prikljunicama
Pomone prikljune kutije su prikvaene na kuite stroja ovisno o pomonim ureajima i
potrebama kupca, a njihove pozicije su prikazane na crteu sa dimenzijama stroja.
Pomone prikljune kutije su opremljene prikljunicama i kabelskim uvodnicama, pogledajte
Slika 4-1 Tipina pomona prikljuna kutija. Najvei presjek vodia je normalno ogranien na
2.5 mm
2
(0,004 kv. in.), a napon je ogranien na 750 V. Uvodnice odgovaraju kabelima od 10
16 mm (0.4 0.6) u promjeru.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
42 - Mehanika i elektrina spajanja 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedea napomena za vrstu zatite: Svi strojevi za opasna podruja
NAPOMENA: Kod Ex-strojeva, brtve i uvodnice kabela za dovod mora odobriti Ex.
Uvodnice i utine kutije nisu ukljueni u isporuku.
Figure 4-1 Tipina pomona prikljuna kutija
4.3.8.1 Spajanje pomonih ureaja i instrumenata
Poveite instrumente i pomonu opremu kako je naznaneno u shemui spajanja
NAPOMENA: Prije nego spojite kabele, paljivo prouite sheme spajanja koje su dostavljene
zajedno sa strojem. Spajanje i funkcioniranje pomonih ureaja mora se
provjeriti prije ispitivanja.
NAPOMENA: Na odgovarajui nain oznaite prikljunice pomonih ureaja koji su obino
pod naponom kada je stroj iskljuen.
4.3.8.2 Spajanje vanjskog ventilatora
Vanjski ventilator obino je trofazni asinhroni motor. Kutija sa prikljukom se obino nalazi na
kuitu ventilatora. Ploica s karakteristikama vanjskog ventilatora pokazuje napon i frekven-
ciju koje treba koristiti. Smjer vrtnje ventilatora naznaen je uskom ploicom na prirubnici
glavnog stroja.
NAPOMENA: Vizualno provjerite smjer vrtnje vanjskog ventilatora prije nego to pokrenete
glavni stroj. Ako radi u pogrenom smjeru, redoslijed faza mora se
promijeniti.
4.3.9 Uzemljenja
Kuite stroja, glavna prikljuna kutija, pomona prikljuna kutija i povezana oprema moraju se
uzemljiti. Spajanja s uzemljenjem i napajanjem strujom moraju biti u stanju zatititi kuite
stroja od tetnog ili opasnog elektrinog potencijala (napona).
NAPOMENA: Uzemljenje mora biti izvedeno u skladu s lokalnim propisima prije nego to se
stroj spoji na naponsko napajanje.
Upute za rad sa indukcijskim motorima i generatorima
Mehanika i elektrina spajanja - 43 3BFP 000 077 R0136 REV E
NAPOMENA: Garancija ne pokriva unitene leajeve zbog neodgovarajueg uzemljenja ili
postavljanja kabela.
Oznaite stroj i prikljune kutije sa simbolima uzemljenja prema odgovarajuim dravnim stan-
dardima.
***Slijedee poglavlje za vrstu montiranja: Promjenjiva brzina rada
4.3.10 Zahtjevi za strojeve s pretvaraima frekvencije
U skladu sa direktivom EMC (89/336/ EEC, izmjenjenom od strane 93/687EEC) potrebno je da
se strojevi s izmjeninom strujom koji se napajaju preko pretvaraa frekvencije montiraju sa
zatienim kabelima kao to je dolje naznaeno. Za informacije o drugim ekvivalentim kabe-
lima, molimo vas da kontaktirate vaeg lokalnog predstavnika ABB-a.
4.3.10.1 Glavni kabel
Glavni dovodni kabel izmeu stroja i pretvaraa frekvencija mora biti trostruki simetrini
zatieni kabel kako bi se ispunili zahtjevi o zraenju dani u standardu o zraenju u industr-
ijskom okruenju, EN 50081-2. Za vie informacija, pogledajte ABB prirunik Uzemljenje i
povezivanje pogona kabelima (3AFY 61201998 R0125 REV A).
4.3.10.2 Uzemljenje glavnog kabela
Potovanje EMC direktive zahtjeva visokofrekvencijsko uzemljenje glavnog kabela. Ovo se
postie uzemljenjem zatitnih ekrana na ulaznim kabelima od 360 stupnjeva u stroju i pret-
varau frekvencije. Uzemljenje stroja se, na primjer, provodi pomou EMC ROX SISTEMA za
prolazak kabela za zatiene instalacije.
NAPOMENA: Visoko-frekvencijsko uzemljenje ulaznih kabela od 360 stupnjeva izvodi se
kako bi se uklonile elektromagnetske smetnje. Osim toga, zatitni ekrani
kabela moraju se uzemljiti (PE) kako bi se ispunili propisi sigurnosti.
4.3.10.3 Pomoni kabeli
Pomoni kabeli moraju biti zatieni da bi se ispunili EMC propisi. Specijalne kabelske brtve
moraju se koristiti za visokofrekvencijsko uzemljenje zatitnih ekrana kabela na ulazu kabela od
360 stupnjeva.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
44 - Ispitivanje i prvo putanje u rad 3BFP 000 077 R0136 REV E
Poglavlje 5 Ispitivanje i prvo putanje u rad
5.1 Openito
Izvjetaj o ispitivanju prije putanja u pogon je vaan za buduu upotrebu, odravanje i
pronalaenje kvarova.
Ispitivanje ne bi trebalo smatrati zavrenim prije nego to je ispunjen i priloen prihvatljivi
izvjetaj ispitivanja.
Izvjetaj ispitivanja mora biti dostupan u svim garancijskim zahtjevima. Za kontaktne infor-
macije, pogledajte Poglavlje 9.1.5 Kontaktne informacije za podrku kupcima.
Preporueni izvetaj o ispitivanju prije putanja u pogon moete pronai u Dodatak IZVJETAJ
PRIJE PUTANJA U POGON.
5.2 Provjera mehanike montae
Provjerite poravnanje stroja prije ispitivanja:
Pogledajte izvjetaj o poravnanju i provjerite je li stroj precizno poravnat po
specifikacijama o poravnanju ABB-a u Poglavlje 3.6 Poravnavanje
Postupak poravnanja treba uvijek biti obuhvaen izvjetajem o ispitivanju prije putanja u
pogon.
Provjerite da li je stroj pravilno privren za podlogu:
Provjerite postoje li napuknua na podlozi i kakvo je ope stanje podloge
Provjerite pritegnutost vijaka za montiranje.
Dodatne kontrole, kada je potrebno:
Prije nego pokrenete rotor provjerite je li ispitan sustav za podmazivanje i da li radi
Ako je mogue, okrenite rotor runo i provjerite da li se rotor okree slobodno i da li
proizvodi neobine zvukove
Provjerite dijelove glavne prikljune kutije i rashladnog sustava
Provjerite spajanje cijevi za ulje i rashladnu vodu i provjerite da li se javlja curenje
Provjerite pritisak i tok ulja i rashladne vode.
5.3 Mjerenje izolacijskog otpora
Prije nego to se stroj pokrene prvi put, nakon dueg perioda mirovanja ili u okviru rada na
odravanju, izolacijski otpor stroja mora se izmjeriti, pogledajte Poglavlje 7.6.4 Testiranje
izolacijskog otpora.
5.4 Provjera elektrinih instalacija
Elektrini kabeli mogu trajno biti povezani na prikljunice u glavnoj prikljunoj kutiji kada se
izmjeri izolacijski otpor statora, pogledajte Poglavlje 7.6.4 Testiranje izolacijskog otpora.
Manual for Induction Motors and Generators
Ispitivanje i prvo putanje u rad - 45 3BFP 000 077 R0136 REV E
Provjerite prikljuke elektrinih kabela
Provjerite jesu li vijci kabelskih stopica pritegnuti odgovarajuim momentom
Provjerite jesu li elektrini kabeli pravilno postavljeni
Provjerite na odgovarajui nain jesu li elektrini kabeli pod naponom
Provjerite prikljunice pomone opreme.
NAPOMENA: Ako je stroj isporuen bez glavne prikljune kutije, vidite Poglavlje 4.3.4.1
Isporuka bez glavne prikljune kutije.
***Slijedea napomena za vrstu zatite: Svi strojevi za opasne zone
NAPOMENA: Ako se odmah po iskljuenju motora ukljui grija za spreavanje
kondenzacije bez samoregulacije, poduzmite odgovarajue mjere za kontrolu
unutranje temperature kuita motora. Grija za spreavanje kondenzacije
moe raditi samo u kontroliranom temperaturnom okruenju.
5.5 Oprema za kontrolu i zatitu
5.5.1 Openito
Stroj je opremljen detektorima temperature koje treba povezati sa sustavom za nadzor i zatitu.
Lokaciju i vrste, kao i podeavanja ovih detektora, moete pronai na crteu sa dimenzijama i
Shemama spajanja stroja.
Temperaturu na kojoj se ukljuuje alarm detektora tempetature otpora (RTD, Pt-100) potrebno
je podesiti na najniu moguu razinu. Razina se moe odrediti na osnovu rezultata testova, ili na
osnovu izmjerene temperature za vrijeme rada. Alarm za temperaturu se moe podesiti tako da
bude za 10K (20F) vei od temperature za vrijeme rada stroja pod maksimalnim optereenjem
i najviom temperaturom okoline.
Ako koristite sustav za nadzor stroja s dvije funkcije, nia razina obino se koristi za ukljui-
vanje alarma a via kao razina za iskljuivanje.
NAPOMENA: U sluaju iskljuenja stroja, potrebno je pronai i ukloniti uzrok prije nego to
se stroj ponovno pokrene. U sluaju da se aktivira alarm, pronaite razlog i
otklonite ga. Koristite uputstvo za rjeavanje problema, pogledajte Poglavlje
8.1 Rjeavanje problema.
***Slijedea napomena za vrstu rotora: Rotor s permanentnim magnetom
NAPOMENA: Sinhroni strojevi s permanentnim magnetom opremljeni su otpornim
elementima od Pt100 i / ili termistorima. Upotreba ovih zatitnih elemenata
obavezna je kako biste izbjegli rizik od preoptereenja stroja.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
46 - Ispitivanje i prvo putanje u rad 3BFP 000 077 R0136 REV E
5.5.2 Temperatura namota statora
5.5.2.1 Openito
Namoti statora proizvode se po temeraturnoj klasi F, koja ima ogranienje temperature od
155C (300F). Visoka temperatura otetit e izolaciju i skratiti rok trajanja namota. Stoga, tre-
balo bi ozbiljno razmisliti kada odluujete o tome na kojoj temperaturi namota odreujete
aktiviranje alarma ili iskljuivanje.
5.5.2.2 Otporniki detektori temperature
Preporuena podeenja za maksimalnu temperaturu:
Da biste utvrdili podeavanja temperature, pogledajte Shemu spajanja koja se isporuuje
zajedno sa strojem. Preporuuje se da primijenite istu metodu koja je opisana u Poglavlje 5.5.1
Openito kada odreujete temperaturu na kojoj se treba aktivirati alarm.
5.5.2.3 Termistori
Ako je stroj opremljen termistorima (PTC), temperatura termistora u toku rada moe se pronai
na Shemi spajanja. Glavna funkcija moe biti signal za alarm ili iskljuivanje. Ako je stroj
opremljen sa est termistora signali za alarm i iskljuivanje mogu se koristiti.
5.5.3 Kontrola temperature leaja
5.5.3.1 Openito
Leajevi mogu biti opremljeni detektorima temperature za nadgledanje temperature leaja.
Viskoznost maziva ili ulja koje se koristi postat e manja kao posljedica vie temperature. Kada
viskoznost opadne ispod odreene granice, nestat e mogunost stvaranja tankog sloja za pod-
mazivanje unutar leaja, leaj e otkazati, to e vjerojatno dovesti do oteenja vratila.
Ako je stroj opremljena detektorima temperature leaja, temperaturu leaja vjerojatno bi trebalo
nadgledati stalno. Ako temperatura leaja neoekivano pone rasti, stroj bi trebalo odmah
ugasiti, budui rast temperature moe ukazivati na kvar leaja.
5.5.3.2 Detektori temperature leaja
Preporuena podeavanja za maksimalnu temperaturu:
Kako biste utvrdili podeenja temperature, pogledajte Shemu spajanja koja se isporuuje
zajedno sa strojem. Preporuuje se da primijenite istu metodu koja je opisana u Poglavlje 5.5.1
Openito kada odreujete temperaturu na kojoj se treba aktivirati alarm.
5.5.3.3 Termistori
Ako je stroj opremljen termistorima (PTC), temperatura termistora u toku rada se moe pronai
na Shemi spajanja. Glavna funkcija moe biti signal za alarm ili iskljuivanje. Ako su kotrlja-
jui leajevi opremljeni sa dva termistora, mogu se koristiti i signali za alarm i iskljuivanje.
Manual for Induction Motors and Generators
Ispitivanje i prvo putanje u rad - 47 3BFP 000 077 R0136 REV E
5.5.4 Oprema za zatitu
Stroj se mora zatititi od raznih smetnji, greaka i preoptereenja koji ga mogu otetiti. Zatita
stroja mora biti u skladu sa uputstvima i propisima zemlje u kojoj se koristi.
Vrijednosti parametara stroja za prijenosna podeenja prikazane su u dokumentu Podaci o
uinku stroja koji je dostavljen zajedno sa dokumentacijom.
NAPOMENA: Proizvoa stroja ne odgovara za podeenja zatitne opreme na mjestu
montae.
5.6 Prvo probno pokretanje
5.6.1 Openito
Prvo probno pokretanje je standardna procedura nakon to se zavri procedura montae i
poravnanja, naprave mehanika i elektrika spajanja, ispitivanje i aktiviranje zatitnih ureaja.
NAPOMENA: Ako je mogue, prvo pokretanje vri se s razdvojenom spojkom izmeu
pogonskog i pokretanog stroja. Optereenje stroja mora u svakom sluaju biti
to je manje mogue.
5.6.2 Mjere opreza prije probnog pokretanja
Vri se vizualni pregled stroja i njene opreme prije prvog probnog pokretanja. Potvruje se da su
izvreni svi neophodni zadaci, provjera i podeavanje stroja.
Prije probnog pokretanja, moraju se izvriti slijedee provjere i mjerenja:
Ako polovina spojke nije sastavljena, klin produetka vratila se ili blokira ili uklanja
***Slijedea toka za vrstu leaja: Klizni leaj
Kod kliznih leajeva spremnici za ulje i eventualni sustavi za opskrbljivanje uljem pune se
preporuenim uljem do ispravne razine. Ukljuuje se sustav za opskrbu uljem
***Slijedea toka za vrstu leaja: Kotrljajui leaj
Rotor se okrene runo i utvruje se da nema nenormalnih zvukova iz leaja. Jednostavan
krak poluge je potreban da bi se pokrenuo rotor stroja s kliznim leajem
***Slijedea toka za vrstu hlaenja: Zrak-voda
Kod strojeva koji se hlade vodom, ukljuuje se dovod rashladne vode. Provjerava se
jedinica za hlaenje i zategnustost prirubnica
Utvruje se da je sustav kabela, veza izmeu kabela i sabirnog voda u skladu sa Shemom
veza
Provjeravaju se ureaji i prikljunice za uzemljenje
Provjeravaju se startni, kontrolni. zatitni i alarmni releji svakog ureaja
Provjerava se otpor namota i druge opreme
Monitraju se poklopci stroja, a brtve vratila se vrsto postavljaju
Stroj i okolina se isti
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
48 - Ispitivanje i prvo putanje u rad 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedea toka za vrstu zatite: Ex p
Oklop Ex stroja je oien i pod tlakom. Pogledajte uputstva za sustave ienja i
odravanja tlaka.
5.6.3 Pokretanje
Prvo pokretanje trebalo bi trajati samo (1) sekundu, u toku koje se provjerava smjer rotacije
stroja. Smjer rotacije vanjskih kompresora, ako postoje, se takoe mora provjeriti. Isto tako,
provjerava se da rotirajui dijelovi ne dodiruju statine dijelove.
NAPOMENA: Ako stroj nema aksijalno fiksiran leaj, a pokree se bez spojnica, normalno je
da e se vratilo kretati aksijalno dok se ne stabilizira.
5.6.3.1 Smjer rotacije
Cilj prvog pokretanja je da se provjeri smjer rotacije stroja. Stroj bi trebalo okretati u istom
smjeru kao to je prikazano strelicom smjetenom na kuitu ili poklopcu ventilatora. Smjer rot-
acije vanjskih ventilatora prikazan je strelicom blizu ventilatora. Stroj moe raditi samo u zada-
nom smjeru rotacije. Smjer rotacije dan je na ploici s oznakama, vidite Dodatak Tipina mjesta
za ploice.
Strojevi pogodni za dvosmjerni rad obiljeeni su duplom strelicom na ploici s karakteris-
tikama, kao i na kuitu.
Ako eljeni smjer rotacije iz nekog razloga nije isti kao onaj naveden na stroju, rashladni venti-
latori, u unutranjem i/ili vanjskom rashladnom krugu, moraju biti promijenjeni, kao i oznaka na
ploici s karakteristikama.
Kako biste izmijenili smjer rotacije, zamijenite faze izvora napajanja.
***Slijedee poglavlje za vrstu rotora: Klizni prstenovi
5.6.3.2 Pokretanje strojeva s kliznim prstenovima
Ne moe se raditi sa strojevima s kliznim prstenom bez pokretaa. Pokreta je obino promjen-
jivi otpor povezan sa svakom fazom rotora preko kliznih prstenova. Odabir pokretaa vri se na
osnovu poetnog momenta i struje. Pokretanje se obino vri s nazivnom strujom i nazivnim
momentom.
Tijekom pokretanja otpor pokretaa se smanjuje i brzina prekretnog momenta raste. Brzina
stroja uvijek je izmeu prave brzine prekretnog momenta i sinhrone brzine. Rad u mirovanju ili
na prekretnom momentu nije dozvoljen, kao ni zadravanje prilikom pokretanja.
NAPOMENA: Neuspjeno pokretanje stroja bez kontrole podeenja cijele opreme kliznog
prstena moe izazvati ozbilja oteenja. Takoer, potrebno je provjeriti
prikljunice pokretaa i njegove funckije.
NAPOMENA: Ureaj za podizanje etkica mora biti u poetnom poloaju prije pokretanja
stroja.
Manual for Induction Motors and Generators
Ispitivanje i prvo putanje u rad - 49 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedee poglavlje za vrstu zatite: Ex p
5.6.3.3 Pokretanje Ex p strojeva
Omota Ex p stroja zatien je od eksplozije tijekom rada zbog odravanja nadtlaka. Prije posti-
zanja nadtlaka, zatieni prostor stroja isti se zrakom. Detaljna uputstva za ispitivanje opreme
za ienje i odravanje nadtlaka dana su u odvojenom uputstvu. U sluaju da se primjeti
curenje zraka iz kuita stroja, spojevi koji cure biti e adekvatno zatvoreni.
Sustav za ienje i odravanje nadtlaka mora se ukljuiti u sustav za blokiranje. Poveite sig-
nale prekidaa alarma i statusa na sustavu za kontrolu automatskog prekidaa. Na ovaj nain
osigurava se da se stroj ne moe pokrenuti prije nego to se ienje zavri i omota stroja bude
pod nadtlakom.
5.7 Prvo pokretanje stroja
Nakon uspjenog prvog pokretanja, spojnice izmeu pogonskog i pokretanog stroja treba spojiti
te je stroj spreman za ponovno pokretanje.
5.7.1 Nadzor tijekom prvog pokretanja
Tijekom prvog pokretanja stroja, kontrolira se radi li stroj kao to se oekuje. Nadgleda se
razina vibracije, temperatura namotaja i leaja, i druge opreme. Ako stroj radi kao to se
oekuje, moe se pustiti da radi dui vremenski period.
Provjerite optereenje stroja tijekom rada usporeivanjem struje optereenja sa onom danom na
ploici s karakteristikama stroja.
Zabiljeite oitavanja temperature koja daju detektori temperature smjeteni na namotima i
eventualno na leajevima. Provjeravajte temperature esto kako biste bili sigurni da se one
kreu ispod granice. Preporuuje se neprekidno nadgledanje temperature.
NAPOMENA: Ako detektor temperature (RTD, Pt-100) ili ekvivalent nisu dostupni, treba
izmjeriti temperaturu povrine leaja ako je to mogue. Temperature leaja je
za otprilike 10C (20F) via od temperature povrine
U sluaju nekih devijacija u odnosu na normalan rad, odnosno previsoke temperature, buke ili
vibracija, ugasite stroj i pronaite uzrok. Ako je potrebno, konsultirajte se sa proizvoaem
stroja.
NAPOMENA: Ne iskljuujte zatitne ureaje tijekom rada stroja ili tijekom traenja uzroka
neobinog rada stroja.
5.7.2 Kontrole tijekom rada stroja
Prvih nekoliko dana rada stroja vano je paljivo pratiti stroj u sluaju da se jave promjene u
razini vibracija ili temperature ili neobini zvukovi.
5.7.3 Leajevi
Rotirajui elektrini strojevi proizvedeni od strane ABB-a opremljeni su ili kotrljajuim ili
kliznim leajevima.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
50 - Ispitivanje i prvo putanje u rad 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedee poglavlje za vrstu leaja: Kotrljajui leaj
5.7.3.1 Strojevi s kotrljajuim leajevima
U sluaju skoro montiranog stroja ili stroja koji nije radio due od 2 mjeseca, ubrizgajte mazivo
u leaj odmah nakon pokretanja. Novo mazivo mora se ubrizgati tijekom rada stroja , i ubriz-
gava se dok se staro mazivo ili prekomjerna koliina novog maziva ne ispusti kroz kanal za
pranjenje na dnu kuita leaja, vidite Slika 5-1 Primjer kanala za podmazivanje kroz sklop
leaja horizontalnog stroja.
Slika 5-1 Primjer kanala za podmazivanje kroz sklop leaja horizontalnog stroja
NAPOMENA: Period ponovnog podmazivanja nikada nije dui od 12 mjeseci.
Vrsta originalnog maziva koje treba koristiti nalazi se na ploici leaja na stroju. Prihvatljive
vrste maziva moete pronai u Poglavlje 7.5.3 Kotrljajui leaj.
Temperatura leaja u poetku e se poveati zbog vika maziva. Nakon nekoliko sati, viak
maziva bit e izbaen kroz ventil za podmazivanje i temperatura leaja e ponovo postati nor-
malna temperatura tijekom rada.
Ako je mogue, nakon to stroj bude radio nekoliko sati, izmjerite vibracije ili SPM vrijednosti
iz SPM vijka za povezivanje, i zabiljeite vrijednosti za buduu upotrebu.
***Slijedee poglavlje za vrstu leaja: Klizni leaj
5.7.3.2 Strojevi s kliznim leajevima
Provjerite da niti jedan rotirajui dio ne dodiruje neki statini dio. Provjerite kroz kontrolno
staklo da je razina ulja u leaju odgovarajua. Tona razina ulja nalazi se na sredini kontrolnog
stakla, ali sve dok se razina ulja vidi na kontrolnom staklu, razina ulja je prihvatljiva.
D-kraj N-kraj
Manual for Induction Motors and Generators
Ispitivanje i prvo putanje u rad - 51 3BFP 000 077 R0136 REV E
U poetku neprekidno provjeravajte temperaturu i razinu ulja leaja. To je posebno vano za
samopodmazujue leajeve. Ako temperatura leaja iznenada poraste, stroj treba odmah
zaustaviti, a razlog za porast temperature treba pronai prije nego to se stroj opet pokrene. Ako
vam oprema za mjerenje ne moe pomoi da pronaete niti jedan logian razlog, preporua se
otvaranje leaja i provjeravanje njegovog stanja. Ako je stroj pod garancijom, morate uvijek
kontaktirati proizvoaa prije nego to poduzmete bilo kakve mjere.
Za leajeve koji se sami podmazuju, rotacija uljnog prstena se provjerava kroz kontrolni prozor
na vrhu leaja. Ako se uljni prsten ne okree stroj se mora odmah zaustaviti, poto pokvareni
uljni prsten moe izazvati oteenja leaja.
Za leajeve koji se kruno podmazuju, pritisak sustava za opskrbu uljem se podeava u skladu
sa pritiskom ventila i otvora. Normalan pritisak sustava za opskrbu uljem iznosi 125 kPa 25
kPa (18 psi 4 psi). Tako se dobiva ispravan protok ulja do leaja. Sa viim pritiskom ne dobiva
se nita, ali se moe izazvati curenje ulja iz leaja. Brzina protoka ulja je navedena na crteu sa
dimenzijama.
NAPOMENA: Sustav za podmazivanje trebao bi biti napravljen tako da tlak unutar leaja
bude jednak atmosferskom (vanjskom) tlaku. Zrani tlak koji ulazi u leaj
kroz dovodne ili odvodne cijevi za ulje moe izazvati curenje ulja iz leaja.
5.7.4 Vibracije
Za dodatne podatke o vibracijama pogledajte Poglavlje 7.4.2 Vibracije i buka.
5.7.5 Temperaturne razine
Temperature leaja, namota statora i zraka za rashlaivanje treba provjeravati kada stroj radi.
Temperatura namota i leaja moe dostii stabilnu razinu tek nakon nekoliko (4-8) sati rada pod
punim optereenjem.
Temperatura namota statora ovisi o optereenju stroja. Ako se puno optereenje ne moe postii
tijekom ili ubrzo nakon ispitivanja, trenutno optereenje i temperaturu treba zabiljeiti i navesti
u izvjetaju o ispitivanju prije putanja u pogon.
Preporuena podeenja za aktiviranje alarma ili iskljuivanje moete vidjeti na shemi spajanja i
Poglavlje 7.4.3.3 Procjena.
***Slijedee poglavlje za vrstu hlaenja: Zrak-zrak i zrak-voda
5.7.6 Izmjenjivai topline
Prije pokretanja, provjerite jesu li veze vrste i da nema curenja u sustavu. Nakon pokretanja
stroja na neko vrijeme, treba provjeriti rashladni sustav. Provjerite da rashladna tekuina, ako je
ima, i zrak cirkuliraju bez ikakvih prepreka.
***Slijedee poglavlje za vrstu rotora: Klizni prstenovi
5.7.7 Klizni prstenovi
Provjerite da etkice na liznim prstenovima ne iskre.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
52 - Ispitivanje i prvo putanje u rad 3BFP 000 077 R0136 REV E
5.8 Iskljuenje
Iskljuivanje stroja ovisi o primjeni, ali opa uputstva su:
Ako je mogue, smanjite optereenje pogonske opreme
Otvorite glavni prekida
Ako postoje, ukljuite grijae za spreavanje kondenzacije, u sluaju da to automatski ne
uini razvodni ureaj
***Slijedea toka za vrstu hlaenja: Zrak-voda i vodeni omota
Kod strojeva koji se hlade vodom, iskljuite dovod rashladne vode kako biste izbjegli
kondenzaciju unutar stroja.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
53 - Rad stroja 3BFP 000 077 R0136 REV E
Poglavlje 6 Rad stroja
6.1 Openito
Da biste osigurali regularan rad stroj se mora odravati i paljivo nadgledati.
Prije pokretanja stroja uvijek vodite rauna da:
Leajevi budu podmazani ili napunjeni uljem do ispravne razine u skladu sa tehnikim
specifikacijama proizvoaa i crteom s mjerama
Rashladni sistem radi
Zatieni prostor stroja bude oien i da se odrava normalni tlak, gdje je mogue
Odravanje nije u toku
Je osoblje i oprema u vezi sa strojem spremni za pokretanje.
Za proceduru pokretanja, vidite Poglavlje 5.6.3 Pokretanje.
U sluaju nekih odstupanja u odnosu na normalan rad, odnosno previsoke temperature, buku ili
vibracije, zaustavite stroj i pronaite uzrok. Ako je potrebno, konsultirajte proizvoaa stroja.
NAPOMENA: Kada radi pod optereenjem, stroj moe imati vrue povrine.
***Slijedea napomena za vrstu rotora: Rotor s permanentnim magnetom
NAPOMENA: Preoptereenje stroja moe izazvati demganetiziranje permanentnih magneta,
kao i oteenje namota.
6.2 Normalni uvjeti za rad
Strojevi koje proizvodi ABB su napravljeni za rad u normalnim uvjetima po standardima IEC ili
NEMA, specifikacijama kupca i unutranjim standardima ABB-a.
Uvjeti rada, poput najvie temperature okoline i najvie radne visine, su odreene specifikaci-
jom o uinku stroja koja se isporuuje kao dio projektne dokumentacije. Podloga mora biti bez
vanjskih vibracija, a zrak mora biti bez praine, soli i korozivnih plinova ili substanci.
NAPOMENA: Sigurnosne mjere pokazane u Savjeti za siguran rad na poetku uputa moraju
se uvijek potivati.
6.3 Broj pokretanja
Broj dozvoljenih uzastopnih pokretanja direktno prikljuenih strojeva ovisi prije svega o karak-
teristikama tereta (krivulja momenta u odnosu na brzinu rotacije, inercija), i o vrsti stroja i nje-
govoj konstrukciji. Prevelik broj pokretanja i/ili tekih pokretanja izaziva neobino visoke
temperature i velika naprezanja stroja, i na taj nain ubrzavaju starenje stroja i skrauju njegov
vijek trajanja, ili ak dovode do kvara.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Rad stroja - 54 3BFP 000 077 R0136 REV E
Za podatke o broju dozvoljenih uzastopnih ili godinjih pokretanja stroja, molimo vas pogleda-
jte specifikaciju o pogonu stroja ili kontaktirajte proizvoaa. Karakteristike optereenja su
potrebne kako bi se utvrdila uestalost pokretanja. Maksimalni broj pokretanja u uobiajenoj
primjeni je 1000 pokretanja godinje.
Trebalo bi koristiti sustav brojaa za kontrolu broja pokretanja a intervale odravanja bi trebalo
odrediti na osnovu ekvivalenta radnih sati, vidite Poglavlje 7.3 Program za odravanje.
NAPOMENA: Sigurnosne mjere pokazane u Savjeti za siguran rad na poetku uputa moraju
se uvijek potivati.
6.4 Nadgledanje
Osoblje bi trebalo kontrolirati stroj u odreenim vremenskim periodima. To znai da oni trebaju
oslukivati, osjeati i putem mirisa kontrolirati stroj i njegovu opremu kako bi uoili izgled nor-
malnog rada stroja.
Cilj kontrole nadgledanjem je da se osoblje bolje upozna sa opremom. To je vano kako bi se na
vrijeme otkrile i popravile sve neobine pojave.
Razlika izmeu nadgledanja i odravanja je prilino neodreena. Normalno nadgledanje obuh-
vaa rad s podacima kao to su optereenje, temperature i vibracije. Ovi podaci su korisni temelj
za odravanje i servisiranje.
Tijekom prvog perioda rada (200 sati), nadgledanje mora biti vrlo paljivo. esto treba
provjeravati temperature leaja i namota, optereenje, struju, rashlaivanje, podmazivanje
i vibracije
Tijekom slijedeeg vremenskog perioda rada (200 - 1000 sati), dovoljno je izvriti
kontrolu jednom dnevno. Zapis o nadgledanju treba registrirati i sauvati za buduu
upotrebu. Vrijeme izmeu kontrola moe se produiti ako je rad stalan i stabilan.
Za odgovarajue kontrolne liste, pogledajte Dodatak IZVJETAJ PRIJE PUTANJA U
POGON.
6.4.1 Leajevi
Temperatura leaja i sustav podmazivanja potrebno je paljivije nadgledati, vidi Poglavlje 5.7.3
Leajevi.
6.4.2 Vibracije
Potrebno je nadzirati razinu vibracija pogonskog i pogonjenog stroja, vidi Poglavlje 7.4.3
Vibracije.
6.4.3 Temperature
Temperature leajeva, namota statora i rashladno zrak potrebno je provjeriti prije pokretanja,
vidite Poglavlje 5.7.5 Temperaturne razine.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
55 - Rad stroja 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedee poglavlje za vrstu hlaenja: Zrak-zrak i zrak-voda
6.4.4 Izmjenjiva topline
Provjerite jesu li veze dobre i javlja li se curenje u sustavu. Provjerite, da rashladna tekuina,
ako je ima, i zrak cirkuliraju bez ikakvih prepreka.
***Slijedee poglavlje za vrstu rorota: Klizni prstenovi
6.4.5 Jedinica kliznog prstena
Pratite stanje etkica i zamijenite ih prije nego to dostignu granicu habanja. Provjerite da et-
kice ne iskre.
Provjerite da li su povrine kliznih prstenova glatke. Ako nisu, klizni prstenovi se moraju
izglaati na tokarilici. Pod idealnim uvjetima, jednolian sloj smee patine e se formirati na
kliznim prstenovima tijekom prvih nekoliko sati rada.
Provjerite zategnutost kuita kliznog prstena. Voda, mazivo, ulje ili praina ne smiju ui u
kuite.
6.5 Nastavak
Praenje rada obuhvaa unoenje podataka o radu kao to su optereenje, temperature i
vibracije. Ovi podaci su korisni temelj za odravanje i servisiranje.
6.6 Iskljuivanje
Kada stroj ne radi, grijai za spreavanje kondenzacije moraju biti ukljueni gdje je to mogue.
To se radi kako bi se sprijeile posljedice kondenzacije unutar stroja.
***Slijedei odlomak za vrstu hlaenja: Zark-voda i vodeni omota
Kod strojeva hlaenih vodom, dovod rashladne vode mora biti iskljuen kako bi se izbjegla
kondenzacija unutar stroja.
NAPOMENA: Za grijai element moe se spojiti napon do prikljune kutije.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 56 3BFP 000 077 R0136 REV E
Poglavlje 7 Odravanje
7.1 Preventivno odravanje
Rotirajui elektrini stroj esto ini vaan dio vee montae i ako se nadgleda i pravilno
odrava, pouzdano e raditi i imati normalan vijek trajanja.
Svrha odravanja je da:
Osigurate da stroj pouzdano radi bez neoekivanih radnji ili intervencija
Procjenite i isplanirate procedure servisiranja kako biste smanjili mogunost kvarova.
Razlika izmeu nadgledanja i odravanja je prilino neodreena. Uobiajeno nadgledanje rada i
odravanja obuhvaa unoenje podataka o radu kao to su optereenje, temperature, vibracije,
kao i kontrola maziva i mjerenje izolacijskog otpora.
Nakon ispitivanja ili odravanja, nadgledanje mora biti vrlo paljivo. esto treba provjeravati
temperature leajeva i namota, optereenje, struju, rashlaivanje, podmazivanje i vibracije.
U ovom poglavlju moete pronai programe odravanja, i uputstva o tome kako treba provoditi
uobiajene zadatke odravanja. Ove upute i preporuke treba paljivo proitati i koristiti kao
temelj pri planiranju programa odravanja. Vodite rauna o tome da preporuke o odravanju
dane u ovom poglavlju predstavljaju minimum odravanja. Intenziviranjem odravanja i nadg-
ledanja, poveat e se pouzdanost stroja i dugorono koritenje.
Podaci dobiveni tijekom nadgledanja i odravanja korisni su za procjenjivanje i planiranje
dodatnog servisiranja. U sluaju da vam neki od ovih podataka budu nejasni, upute za
rjeavanje problema u Poglavlje 8 Rjeavanje problema pomoi e vam da pronaete uzrok.
ABB preporua da strunjaci budu zadueni za stvaranje programa za odravanje, kao i za rad
na odravanju i rjeavanju moguih problema. Odjel ABB-a zaduen za podrku kupcima
pomoi e Vam da rijeite sve probleme. Kontaktne informacije za odjel ABB-a zaduen za
podrku poslije prodaje mogu se nai u Poglavlje 9.1.5 Kontaktne informacije za podrku
kupcima.
Najvaniji dio preventivnog odravanja je da imate izbor odgovarajuih rezervnih dijelova.
Najbolji nain da uvijek imate najvanije rezervne dijelove je da ih drite u zalihama. Gotovi
paketi rezervnih dijelova mogu se dobiti od odjela ABB-a zaduenog za podrku poslije
prodaje, vidite Poglavlje 9.1.2 Rezervni dijelovi.
7.2 Sigurnosne mjere opreza
Pijre no to ponete rad sa bilo kojom elektrinom opremom, treba primjeniti ope mjere opreza
i potivati lokalne propise kako biste sprjeili povrede osoblja. To treba izvesti prema uputama
osoblja zaduenog za sigurnost.
Osoblje koje radi na odravanju elektrine opreme i montai mora biti visoko obueno. Osoblje
mora biti obueno i upoznato sa specifinim postupcima i testovima za odravanje rotirajuih
elektrinih strojeva.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
57 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedea 3 poglavlja za vrstu zatite: Svi strojevi u opasnim podrujima
Strojevi za opasna podruja posebno su konstruirani prema slubenim pravilima koja se tiu riz-
ika od eksplozije. Ako se nepravilno koriste, loe poveu ili izmjene (ak i minimalno), njihova
pouzdanost bit e sumnjiva.
Mora se obratiti posebna panja na standarde o upotrebi elektrinih aparata u opasnim
podrujima, posebno na nacionalne standarde (vidite standard IEC 60079-14, IEC 60079-14,
IEC 6000-17 i IEC 6007-19). Samo bi struno osoblje upoznato sa ovim standardima smjelo
rukovati ovim aparatima.
Iskljuite i blokirajte stroj prije nego to ponete rad na njoj ili pogonskoj opremi. Uvjerite se da
nita eksplozivno u blizini dok je u tijeku rad.
Za opa uputstva za siguran rad, vidite Savjeti za siguran rad na poetku uputa.
***Slijedea napomena za vrstu rotora: Rotor s permanentnim magnetom
***Slijedea napomena za vrstu primjene: Promjenjiva brzina rada
NAPOMENA: Prikljuci stroja s pretvaraem frekvencije smiju se napajati ak i kad stroj ne
radi.
7.3 Program za odravanje
U ovom poglavlju moete pronai preporueni program za odravanje ABB strojeva. Ovaj pro-
gram odravanja je ope prirode, i treba smatrati da je to minimalna razina odravanja.
Odravanje treba pojaati kada su lokalni uvjeti zahtjevni ili kada je potrebna visoka
pouzdanost. Treba takoer zapamtiti da ak i kada pratitite ovaj program odravanja, uobiajeno
nadgledanje i posmatranje stanja stroja je obavezno.
Molimo vas zapamtite da iako su nie navedeni programi odravanja prilagoeni stroju, moda
sadre podatke o dodatnim ureajima koji nisu na svim strojevima.
Program odravanja je zasnovan na etiri razine odravanja, koji se smjenjuju na osnovu radnih
sati. Duina rada i duina zastoja variraju, tako da razina 1 obuhvaa uglavnom kratke, vizualne
kontrole, a nivo 4 zahtjevnija mjerenja i zamjene. Vie informacija o paketima rezervnih
dijelova za ova odravanja mogu se nai u Poglavlje 9.2 Rezervni dijelove za rotacijske ele-
ktrine strojeve. Preporueni vremenski razmak izmeu odravanja moete pronai u Tablica
7-1 Periodi odravanja. Preporueni broj radnih sati u ovom poglavlju je predstavljen kao
ekvivalent radnih sati (Eq. h) koji moete izraunati slijedeom formulom:
NAPOMENA: Stalni magnet sinhronog stroja proizvodi napon kada vratilo rotira.
Zaustavite okretanje vratila prije nego to otvorite prikljunu kutiju. Ne
otvarajte i ne dirajte nezatiene terminale dok se vratilo stroja okree.
Slijedite Savjeti za siguran rad na poetku uputa.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 58 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedei odlomak za vrstu upotrebe: Promjenjiva brzina rada
Ekvivalentni sati rada (Eq. h) = Stvarni sati rada
***Slijedei odlomak za vrstu upotrebe: Konstantna brzina rada
Ekvivalentni sati rada (Eq. h) = Stvarni sati rada + Broj pokretanja x 20
Razina 1 (R1)
Razina 1 ili R1 odravanje se sastoji od vizualnih kontrola i malog rada na odravanju. Svrha
ove razine odravanja je da se izvede brza kontrola kako bi se utvrdili eventualni problemi prije
nego to doe do kvarova i neplaniranih zastoja zbog odravanja. Takoer, dane su preporuke o
tome koje bi slijedee radove na odravanju trebalo izvriti prilikom narednog veeg remonta.
Moe se procijeniti da e odravanje trajati otprilike 4 - 8 sati, ovisno o vrsti i montai stroja i
ozbiljnosti kontrola. U alate za ovu vrstu odravanja ubrajamo nekoliko normalnih alata za
servisiranje, na primjer kljueve za zatezanje i odvijae. Pripreme se sastoje u otvaranju kon-
trolnih poklopaca. Preporua se da je barem Paket sa operativnim rezervnim delovima dostupan
pri zapoinjanju odravanja. Paketi rezervnih dijelova prikazani su u Poglavlje 9.2.5 Tipini
preporueni rezervni dijelovi u razliitim setovima.
Prvu razinu odravanja trebalo bi izvriti nakon 4.000 radnih sati ili 6 mjeseci nakon ispitivanja.
Prema tome odravanje R1 treba obavljati jednom godinje na pola vremena izmeu odravanja
R2, vidite Tablica 7-1 Periodi odravanja.
Razina 2 (R2)
Razina 2 ili R2 odravanje obuhvaa kontrole, testove i male radove na odravanju. Svrha ovog
odravanja je da se provjeri postoje li problemi u radu stroja i da se izvre mali popravci kako bi
se osigurao nesmetan rad.
Moe se procijeniti da e odravanje trajati otprilike 8 - 16 sati, ovisno o vrsti i montai stroja i
obujma servisiranja. U alate za ovu vrstu odravanja ubrajamo nekoliko uobiajenih alata za
servisiranje, multi metar, klju za zatezanje i ispitiva izolacijskog otpora. Pripreme se sastoje
od otvaranja kontrolnih poklopaca i leajeva ako je to potrebno. Rezervni dijelovi koji odgo-
varaju ovoj razini odravanja su ukljueni u Paket sa operativnim rezervnim delovima. Paketi su
prikazani u Poglavlje 9.2.5 Tipini preporueni rezervni dijelovi u razliitim setovima.
Drugu razinu odravanja trebalo bi izvriti nakon 8.000 radnih sati ili nakon jedne godine od
ispitivanja. Prema tome odravanje R2 treba obavljati jednom godinje na svakih 8.000 radnih
sati, vidite Tablica 7-1 Periodi odravanja.
Razina 3 (R3)
Razina 3 ili R3 odravanje se sastoji od izvoenja detaljnijih kontrola, testova i veih radova na
odravanju koji su otkriveni tijekom R1 i R2 odravanja. Svrha ovog odravanja je da se razr-
ijee problemi i zamijene dijelovi koji su podloni habanju.
Moe se procijeniti da e odravanje trajati otprilike 16 - 40 sati, ovisno o vrsti i montai stroja
i broja popravki i zamjena koje treba izvriti. U alate za ovu vrstu odravanja ubrajamo iste alate
kao i za R2, uz dodatak endoskopa i osciloskopa. Pripreme se sastoje od otvaranja kontrolnih
poklopaca, leajeva i hladnjaka sa rashladnom vodom, ako je to mogue. Rezervni dijelovi koji
odgovaraju ovoj razini odravanja su ukljueni u Paket preporuenih rezervnih dijelova. Paketi
su prikazani u Poglavlje 9.2.5 Tipini preporueni rezervni dijelovi u razliitim setovima.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
59 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
Treu razinu odravanja trebalo bi vriti na svakih 24.000 radnih sati ili nakon tri do pet godina.
Kada se sprovodi R3 odravanje ono zamjenjuje predviena R1 i R2 odravanja i ne utjee na
njihovu rotaciju, vidite Tablica 7-1 Periodi odravanja.
Razina 4 (R4)
Razina 4 ili R4 odravanje sastoji se od opirnih kontrola i zadataka odravanja. Svrha ovog
odravanja je da se stroj vrati u normalno radno stanje.
Moe se procijeniti da e odravanje trajati otprilike 40 -80 sati, ovisno o stanju stroja i proce-
dura koje je potrebno izvriti kako bi se ona vratila u ranije stanje. U alate za ovu vrstu
odravanja ubrajamo iste alate kao i za R3, uz dodatak opreme za uklanjanje rotora. Pripreme se
sastoje od otvaranja kontrolnih poklopaca, leajeva i hladnjaka sa rashladnom vodom, ako je to
mogue, i uklanjanja rotora.
Koliinu potrebnih rezervnih dijelova za ovu razinu odravanja bi trebalo odrediti prije samog
odravanja. Neophodni su barem preporueni rezervni dijelovi. Rezervni dijelovi ukljueni u
glavni paket rezervnih dijelova bi trebali osigurati brzo i uspjeno izvoenje ovog odravanja.
etvrtu razinu odravanja trebalo bi vriti nakon svakih 80.000 radnih sati. Kada se sprovodi R4
odravanje ono zamjenjuje zakazana R1, R2 i R3 odravanja i ne utjee na njihovu rotaciju, vid-
ite Tablica 7-1 Periodi odravanja.
7.3.1 Preporueni program odravanja
Skraenice koritene u programu odravanja:
V = Vizualna kontrola
C = ienje
D = Demontaa i sastavljanje
R = Zamjena ili vraanje u stabilno stanje
T = Testiranje i mjerenja.
Sve opcije nisu primijenjive na svim strojevima.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 60 3BFP 000 077 R0136 REV E
Tablica 7-1. Periodi odravanja
7.3.1.1 Openita konstrukcija
7.3.1.2 Prikljunice za energetski napon
PERIOD ODRAVANJA
U ekvivalentnim satima rada ili vremenskom periodu,
to god dolazi prvo
R1 R2 R3 R4
Objekt odravanja
4 000 Eq. h
12 000 Eq. h
20 000 Eq. h
28 000 Eq. h
8 000 Eq. h
16 000 Eq. h
24 000 Eq.h 80 000 Eq.h
godine Godinjel 3-5 godina Remont
Kontrola / Test
Objekt odravanja R1 R2 R3 R4 Kontrola / Test
Rad stroja V / T V / T V / T V / T Pokretanje, zaustavljanje, mjerenje vibracija, bez
toke optereenja
Montiranje i podloga V V / T V / T V / T / D Napuknua, hra, poravnanje
Eksterijer V V V V Hra, curenje, uvjeti
Privrivanje V V / T V / T V / T Zatezanje privrenja
Vijci za privrivanje V V V / T V / T Privrivanje, uvjeti
Objekt odravanja R1 R2 R3 R4 Kontrola / Test
Visokonaponski kabeli V V / T V / T V / T / D Habanje, privrivanje
Visokonaponske
prikljunice
V V / T V / T V / T / D Oksidacija, privrivanje
Dodatna oprema za
prikljunu kutiju, tj.
prenaponski
kondenzatori,
prenaponska zatita i
strujni transformatori
V V V V Openito stanje
Kabelsko povezivanje V V V V Stanje kabela na ulazu u stroj i onih unutar stroja
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
61 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
7.3.1.3 Stator i rotor
NAPOMENA: Nije preporuljivo demontirati i ispitivati potpuno oklopljene strojeve ee
od svakih 3-5 godina (R3).
7.3.1.4 Pomoni ureaji
Objekt odravanja R1 R2 R3 R4 Kontrola / Test
Jezgra statora V V V V / C Popravci, napuknua, varovi
Izolacija na namotima
statora
V V / T V / T / C V / T / C Habanje, istoa, otpor izolacije, izolacija pri
okretanju (visokonaponski test)
Namot statora preko
izvoda
V V V V Oteenja na izolaciji
Drai namota statora V V V V Oteenja na izolaciji
Utorski klinovi statora V V V V Pokret, zategnutost
Prikljunice statora V V V V Popravci, izolacija
Instrumentacija V V V V Stanje kabela i veza izmeu kabela
Izolacija rotorskih
namota
V V / T V / T / C V / T / C Habanje, istoa, otpor izolacije
Utezi za balans rotora V V V V Pokret
Centar vratila V V V V Napuknua, hra
Prikljuci na rotoru V V V / T V / T Popravci, openiti uvjeti
etkice za uzemljenje V V V V Operativni i openiti uvjeti
Objekt odravanja R1 R2 R3 R4 Kontrola / Test
Pt-100 elementi
(stator, rashladni zrak,
leajevi)
V V / T V / T V / T Otpor
Antikondenzacijski
grijai
V V / T V / T V / T Rad, izolacijski otpor
Enkoderi V V V / T V / T Rad, opeeniti uvjeti, poravnanje
Pomone prikljune
kutije
V V / T V / T V / T Openiti uvjeti, prikljunice, stanje oienja
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 62 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedea tablica za vrstu rotora: Klizni prstenovi
7.3.1.5 Jedinica kliznog prstena
7.3.1.6 Sustav podmazivanja i leajevi
***Slijedea tablica za vrstu leaja: Kotljajui leaj
Objekt odravanja R1 R2 R3 R4 Kontrola / Test
Sastavljanje V V / C V / C V / C Montaa, izolacija
Drai etkica v V / T V / T V / T Poravnanje
etkice V V / T V / T V / T Uglaenost, ienje
Kabeli kliznih
prstenova
V V V V Habanje, savijanje
Klizni prstenovi V / T V / T V / T V / T Habanje, oblost, patina
Oprema za etkice V V / T V / T V / T Otpor izolacije
Pt-100 elementi V V / T V / T V / T Otpor
Anitkondenzacijski
grija
V V / T V / T V / T Rad, otpor izolacije
Enkoderi V V V / t V / T Rad, openito stanje, poravnanje
Pomone prikljune
kutije
V V / T V / T V / T Openito stanje, prikljuci, stanje oienja
Objekt odravanja R1 R2 R3 R4 Kontrola / Test
Leaj za vrijeme rada T T T / R T / R Openito stanje, dodatna buka, vibracije
Otpadno mazivo V V / C V / C V / C Stanje, ienje
Ponovno
podmazivanje
V V / R V / R V / R Prema ploici leaja
Brtve V V / D V / D V / D Curenje
Izolacija leajeva V / C V / C V / C / T V / C / T istoa krjanjeg tita, otpor izolacije
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
63 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedea tablica za vrstu leaja: Klizni leaj
7.3.1.7 Sustav hlaenja
***Slijedea tablica za vrstu hlaenja: Slobodni zrak
***Slijedea tablica za vrstu hlaenja: Zrak-zrak
Objekt odravanja R1 R2 R3 R4 Kontrola / Test
Sastavljanje leaja V V / T V / T V / T Popravak, openito stanje
aice leajeva V V V / T / D V / T / D Openito stanje, habanje
Spojevi i brtve V V V / T / D V / T / D Curenje
Izolacija leajeva V V / T V / T / D V / T / D Stanje, otpor izolacije
Cijevi sustava za
podmazivanje
V V V / T D V / T / D Curenje, rad
Ulje za podmazivanje V / R V / R V / R V / R Koliina, kvaliteta, protok
Uljni prsten V V V V Rad
Regulator protoka ulja V V / T V / T V / T / D Rad
Spremnik ulja V V / C V / C V / C ienje, curenje
Sustav podizanja V V / T V / T V / T Rad
Hladnjak / grija ulja T T T T Temperatura ulja
Objekt odravanja R1 R2 R3 R4 Kontrola / Test
Ventilator(i) V V V V Rad, stanje
Filteri V / C V / C V / C / R V / C / R istoa, rad
Zrani kanali V V / C V / C V / C istoa, rad
Objekt odravanja R1 R2 R3 R4 Kontrola / Test
Ventilator(i) V V V V Rad, stanje
Cijevi V V / C V / C V / C istoa, rad
Vodovi V V / C V / C V / C istoa, rad
avovi ploe V V / C V / C V / C Openito stanje
Amortizeri vibracija V V V V Stanje i profil
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 64 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedea tablica za vrstu hlaenja: Zrak-voda
7.4 Odravanje konstrukcije stroja
Da biste osigurali dug vijek trajanja konstrukcije stroja, vanjski dio stroja treba redovito istiti a
periodino treba kontrolirati da li se javlja hra, curenje i drugi defekti. Prljavtina na povrini
stroja izlae kuite koroziji i moe utjecati na hlaenje stroja.
7.4.1 Zategnutost privrivanja
Zategnutost privrivanja treba redovito provjeravati. Treba posvetiti posebnu panju
uvrivanju, vijcima za privrivanje i dijelovima rotora, koji moraju uvijek biti pravilno
zategnuti. Slaba privrivanja ovih dijelova mogu izazvati iznenadna i teka oteenja cijelog
stroja.
Ope vrijednosti zatezne okretne sile date su Tablica 7-2 Opi zatezni momenti.
Objekt odravanja R1 R2 R3 R4 Kontrola / Test
Izmjenjiva topline V V V V Curenje, rad, test tlaka
Ventilator V V V V Rad, stanje
Cijevi V V / C V / C V / C istoa, hra
Vodovi V V / C V / C V / C istoa, rad
Kraj kuita V V / C V / C V / C Curenje, stanje
Brtve i spojevi V V / C V / C V / C Curenje, stanje
avovi ploe V V / C V / C V / C Openito stanje
Amortizeri vibracija V V V V Stanje i profil
Zatitne anode V / C V / C Stanje, aktivnost
Regulator protoka
vode
V / T V / T V / T V / T Rad
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
65 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
Tablica 7-2. Opi zatezni momenti
NAPOMENA: Vrijednosti u Tablica 7-2 Opi zatezni momenti su openite i ne primjenjuju se
na mnoge dijelove, kao to su diode, izolatori, leajevi, prikljunice za kabele,
glavna mjesta prikljuka, prenaponsku zatitu, kondenzatore, transformatore,
mostove i tiristorske ispravljae, ili ako je neka druga vrijednost dana drugdje
u ovim uputama.
7.4.2 Vibracije i buka
Visoke ili rastue vibracije ukazuju na promjene stanja stroja. Normalne razine ovise o primjeni,
vrsti i podlozi stroja. O razini i mjerenju vibracija opirnije se govori u Poglavlje 7.4.3
Vibracije. Tipini razlozi zbog kojih se mogu javiti visoki nivoi vibracija i buke su:
Poravnanje, vidi Poglavlje 3 Montaa i postavljanje
Habanje i oteenje leajeva
Vibracije spojene opreme, vidi Poglavlje 7.4.3 Vibracije
Labavo povezivanje ili vijci sidrita, vidi Poglavlje 3 Montaa i postavljanje
Zatezni moment u Nm (funta / stopa)
Standard 8.8 za vijke
Veliina Podmazano
[Nm]
Podmazano
[funta stopa]
Suh [Nm] Suh [funta
stopa]
M 4 2.7 2.0 3.0 2.2
M 5 5.0 3.7 5.5 4.1
M 6 9 6.6 9.5 7.0
M 8 22 12 24 18
M 10 44 32 46 34
M 12 75 55 80 59
M 14 120 88 130 96
M 16 180 130 200 150
M 20 360 270 390 290
M 24 610 450 660 490
M 27 900 660 980 720
M 30 1200 890 1300 960
M 36 2100 1500 2300 1700
M 39 2800 2100 3000 2200
M 42 3400 2500 3600 2700
M 48 5200 3800 5600 4100
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 66 3BFP 000 077 R0136 REV E
Neravnotea rotora
Spojka.
7.4.3 Vibracije
Slijedee upute dio su dva ispod navedena standarda ISO: ISO 10816-3:1998 Mehanike
vibracije Procjena vibracije stroja mjerenjem dijelova koji ne rotiraju: Dio 3: Industrijski
strojevi s normalnom snagom iznad 15 kW i nominalnom brzinom izmeu 120 r/min i 15 000
r/min kada se mjere na lokaciji i po standardu ISO 8528-9:1995 koji se odnosi na setove za
stvaranje izmjenine struje koje pokree motor s unutranjim sagorijevanjem. Dio 9: Mjerenja i
procjene mehanikih vibracija.
7.4.3.1 Procedure mjerenja i uvjeti rada
Oprema za mjerenje
Oprema za mjerenje mora biti u stanju izmjeriti iroki opseg- r.m.s. vibracija s ravnim odzivom
preko opsega frekvencije od bar 10 Hz do 1 000 Hz, u skladu sa zahtjevima standarda ISO 2954.
Ovisno o kriteriju, to moe zahtjevati mjerenja pomaka ili brzine ili kombinaciju oba faktora.
(pogledajte ISO 10816-1). Meutim, za strojeve s brzinama koje se pribliavaju ili su ispod 600
r/min, donje granica ravnog odziva nee biti vea od 2 Hz.
Lokacije mjerenja
Mjerenja se obino vre na izloenim dijelovima stroja kojima se lako pristupa. Treba voditi
rauna da mjerenja u velikoj mjeri predstave vibraciju kuita leaja i ne obuhvate neke lokalne
rezonancije ili pojaanja. Mjesta i pravac mjerenja vibracija moraju biti takvi da omogue odgo-
varajuu osjetljivost dinamikim silama stroja. Normalno, ovo e zahtjevati dvije ortogonalne
radijalne mjerne lokacije na svakom poklopcu ili postolju leaja, kao to se vidi u Slika 7-1
Mjerne toke. Transduktori se mogu staviti u bilo koji kutni poloaj na kuitu leaja ili pos-
tolju. Vertikalni i horizontalni pravci se obino preporuaju za strojeve koji se montiraju hori-
zontalno. Za vertikalne ili nagnute strojeve,treba koristiti mjesto koje omoguava najbolja
oitanja vibracija, obino u pravcu elastine osi. U nekim sluajevima moe biti preporueno da
se mjeri takoer u aksijalnom pravcu. Odreena mjesta i pravci bit e zabiljeeni zajedno s
mjerenjima.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
67 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
.
Slika 7-1 Mjerne toke
7.4.3.2 Klasifikacija u odnosu na fleksibilnost nosaa
Dva uvjeta se koriste za klasificiranje fleksibilnosti nosaa u odreenim pravcima:
kruti nosai
fleksibilni nosai
Ovi uvjeti se odreuju odnosom izmeu fleksibilnosti stroja i podloge. Ako je najnia prirodna
frekvencija kombiniranog sustava stroja i nosaa u pravcu mjerenja via od svoje glavne
frekvencije uzbude (to je u najveem broju sluajeva frekvencija vrtnje) za bar 25 %, onda se
moe smatrati da je sustav podloge u tom pravcu krut. Svi ostali sustavi podloge mogu se smat-
rati fleksibilnim.
7.4.3.3 Procjena
ISO 10816-1 daje generalni opis dva kriterija procjenjivanja koji se koriste za odreivanje
ozbiljnosti vibracija na raznim vrstama strojeva. Jedan kriterij uzima u obzir veliinu prouav-
ane vibracije - irokog opsega, drugi uzima u obzir promjene veliine, bez obzira na to da li se
smanjuje ili poveava.
Zone za procjenu
Odreuju se slijedee zone kako bi se omoguila kvalitetna procena vibracija danog stroja i
osigurali savjeti za dalje korake koje treba poduzeti.
Zona A: Vibracije strojeva koji su tek ispitani obino spadaju u ovu zonu.
Zona B: Strojevi s vibracijama u ovoj zoni se obino smatraju prihvatljivim za neogranien dug-
otrajan rad.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 68 3BFP 000 077 R0136 REV E
Zona C: Strojevi s vibracijama u ovoj zoni se obino smatraju neprihvatljivim za neogranien
dugotrajan rad. Generalno, stroj moe raditi ogranieni vremenski period pod takvim uvjetima
dok se ne ukae odgovarajua prilika za promjenu.
Zona D: Vrijednosti vibracija u ovoj zoni se obino smatraju dovoljno ozbiljnim i mogu izazvati
oteenja stroja.
Ogranienja rada
Za dugotrajan rad, uobiajena praksa je da se odrede ogranienja vibracija za vrijeme rada. Ova
ogranienja imaju oblik ALARMA upozorenja i ISKLJUENJA.
Podeenje ALARMA upozorenja
Vrijednosti ALARMA upozorenja moraju znaajno varirati, na vie ili nie, za razliite strojeve.
Izabrane vrijednosti obino se podeavaju u odnosu na osnovnu vrijednost koja se dobiva iz
iskustva sa mjesta mjerenja ili pravca za taj odreeni stroj.
Preporua se da vrijednosti na kojima se ukljuuje ALARM upozorenje budu vie od osnovne
za 25 % gornjeg ogranienja za zonu B. Ako je osnovna linija niska, vrijednost za ALARM
upozorenje moe biti ispod zone C.
Podeenje ISKLJUENJA
Vrijdnosti ISKLOPA stroja uglavnom su povezane sa mehanikom konstrukcijom stroja i ovise
o svim specifinim opcijama koje su stavljene kako bi stroj mogao izdrati nenormalne
dinamike sile. Vrijednosti koje se koriste stoga e biti iste za sve strojeve sline izvedbe i
obino nee biti povezane sa stabilnom - osnovnom vrijednosti koja se koristi za podeavanje
ALARMA upozorenja.
Tablica 7-3. Klasifikacija zona vibracija po ozbiljnosti za velike strojeve s projenjenom
snagom iznad 300kW, a ne veom od 50MW; elektrini strojevi sa visinom vratila H/315mm
ili viom
7.5 Odravanje leajeva i sustava za podmazivanje
Ovo poglavlje bavi se najvanijim zadacima odravanja leajeva i sustava za podmazivanje.
Klasa draa Granica zone
R.m.s. brzine
[mm/s]
Kruti A/B
B/C
C/D
2.3
4.5
7.1
Fleksibilni A/B
B/C
C/D
3.5
7.1
11.0
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
69 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedea poglavlja za vrstu leajeva: Klizni leaj
7.5.1 Klizni leaj
U normalnim radnim uvjetima, klizni leajevi zahtjevaju malo odravanja. Da biste osigurali
pouzdan rad, razinu i koliinu ulja treba redovno provjeravati zbog curenja.
7.5.1.1 Razina ulja
Razina ulja za samopodmazujue klizne leajeve treba stalno provjeravati. Tona razina ulja
nalazi se na sredini kontrolnog stakla, ali sve dok se razina ulja vidi na kontrolnom staklu, ona je
prihvatljiva.
Ako je potrebno, dopunite odgovarajuim mazivom, vidite Poglavlje 7.5.2.4 Kvaliteta ulja.
Tona razina ulja za klizne leajeve koji se kruno podmazuju je ista kao i za samopodmazujue
leajeve. U leajevima koji se kruno podmazuju, kontrolno staklo za ulje se moe zamijeniti
prirubnicom za odvod ulja.
7.5.1.2 Temperatura leajeva
Temperature leajeva mjere se detektorima temperature Pt 100. Budui da rast temperature
iznad ogranienja alarma moe biti izazvan ili oteenjem leajeva ili smanjenjem kapaciteta
sustava hlaenja, to esto ukazuje na problem koji postoji negdje u stroju ili u sustavu za pod-
mazivanje, pa temperaturu treba paljivo pratiti.
Razlozi za nenormalan rast temperature u leaju su razliiti, ali za neke od moguih vidite
Poglavlje 7.5.2 Podmazivanje kliznih leajeva ili Poglavlje 8.1.2 Sustav podmazivanja i
leajevi. Ako rast temperature prati rast razine vibracija, problem takoer moe biti i u
poravnanju stroja, vidite Poglavlje 3 Montaa i postavljanje ili u kvaru tijela leaja, pa u tom
sluaju leaj treba rastaviti i provjeriti.
7.5.2 Podmazivanje kliznih leajeva
Strojevi su opremljeni kliznim leajevima s vrlo dugim vijekom trajanja ako sustav podmazi-
vanja neprekidno radi, ako koristite ulje odreene vrste i kvalitete po preporukama ABB-a, i
pratite upute prilikom zamjene ulja.
7.5.2.1 Temperatura ulja za podmazivanje
Pravilna temperatura ulja za podmazivanje je vrlo vana kako bi leaj odravao pravilnu tem-
peraturu tijekom rada, i kako bi se osigurao dobar efekt podmazivanja i pravilna viskoznost ulja
za podmazivanje. Za strojeve koji su opremljeni uljem, probleme s temperaturom mogu izazvati
slab rad hladnjaka ili grijaa ulja i nepravilan protok ulja. Za sve leajeve, treba provjeriti tonu
koliinu i kvalitetu ulja ako se jave problemi sa temperaturom. Za vie informacija, pogledajte
Poglavlje 7.5.2.3 Preporuene kontrolne vrijednosti za ulje za podmazivanje i Poglavlje 7.5.2.4
Kvaliteta ulja.
NAPOMENA: Minimalna temperatura okoline pri pokretanju (bez grijaa ulja) je 0C (32
F).
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 70 3BFP 000 077 R0136 REV E
7.5.2.2 Kontrola maziva
Tijekom prve godine rada, savjetuje se da se uzimaju uzorci ulja za podmazivanje nakon 1000,
2000 i 4000 radnih sati. Uzorak bi trebalo poslati dobavljau ulja kako bi se napravile analize.
Na osnovi rezultata, mogue je utvrditi odgovarajui period za promjenu ulja.
Nakon prve promjene ulja, ulje se moe analizirati na sredini i kraju perioda zamjene.
7.5.2.3 Preporuene kontrolne vrijednosti za ulje za podmazivanje
Ulje za podmazivanje treba provjeriti u slijedeim elementima:
Provjerite ulje u kontrolnoj boici vizualno u pogledu boje, zamuenosti i taloga. Ulje
treba biti isto ili neznatno zamueno. Voda moe izazvati zamuenost ulja
Sadraj vode ne smije biti preko 0,2%
Poetna viskoznost mora se odravati u granicama od oko 15%
Ulje treba biti bez otpadaka, a njegova istoa mora odgovarati standardu ISO 4406 klase
18/15, ili NAS 1638 klase 9
Koliina neistoa u vidu metala treba biti ispod 100 PPM. Poveana vrijednost ukazuje
na to da se leaj haba
Ukupna koliina kiseline (TAN) ne smije premaiti 1 mg KOH po gramu ulja. Molimo vas
da zapamtite da vrijednost TAN nije ista kao vrijednost TBN (ukupni osnovni broj)
Pomiriite ulje. Jak miris kiseline ili pregorijevanja nije prihvatljiv.
Kontrolu ulja treba izvriti nekoliko dana nakon prvog probnog pokretanja stroja, neto prije
prve zamjene ulja, i kasnije po potrebi. Ako je ulje promijenjeno odmah nakon ispitivanja, ono
se moe opet koristiti nakon uklanjanja dijelova habanja filtriranjem ili centrifugiranjem.
U sumnjivim sluajevima, uzorak ulja moe se poslati u laboratorij kako bi se utvrdila
viskoznost, kiselost, pjena itd.
7.5.2.4 Kvaliteta ulja
Leajevi su napravljeni za jedno od dolje navedenih vrsta ulja.
Ulja navedena nie sadre slijedee aditive:
Inhibitor oksidacije i hranja
Agens za sprjeavanje stvaranja pjene
Aditiv za sprjeavanje habanja.
NAPOMENA: Na ploici leaja i crteu s dimenzijama provjerite koja vam je kvaliteta ulja
potrebna.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
71 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
7.5.2.5 Raspored zamjene mineralnog ulja
Za samopodmazujue leajeve preporua se zamjena ulja nakon otprilike 8.000 radnih sati, a za
leajeve sa sustavima za optok ulja nakon 20.000 radnih sati.
Krai vremenski intervali izmeu zamjena ulja mogu biti potrebni u sluaju estog pokretanja,
visokih temperatura ulja ili velike zagaenosti uslijed vanjskih utjecaja.
Toan interval zamjene ulja moe se nai na ploici leaja i crteu sa dimenzijama, vidi
Poglavlje 2.1.2 Ploica leaja.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 72 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedee poglavlje za vrstu leaja: Kotrljajui leaj
7.5.3 Kotrljajui leaj
7.5.3.1 Konstrukcija leaja
U normalnim radnim uvjetima, kotrljajui leajevi zahtjevaju malo odravanja. Da biste osigur-
ali pouzdan rad, leajeve treba redovno podmazivati visoko kvalitetnim mazivom za leajeve.
7.5.3.2 Ploica leaja
Svi strojevi imaju ploice leaja privrene na kuite stroja. Ploice leaja pruaju podatke o
leaju, kao to su:
Vrsta leaja
Mazivo koje se koristi
Period ponovnog podmazivanja, i
Koliina maziva za podmazivanje.
Za vie detalja o ploici leaja, vidite Poglavlje 2.1.2 Ploica leaja.
NAPOMENA: Vano je pri koritenju i odravanju stroja u obzir uzeti sve podatke sa ploice
leaja.
7.5.3.3 Intervali ponovnog podmazivanja
Kotrljajui leajevi za elektrine strojeve moraju se podmazivati na odreene intervale. Podatke
o intervalu za podmazivanje moete pronai na ploici leaja.
NAPOMENA: Bez obzira na period podmazivanja, leajevi se moraju podmazivati bar
jednom godinje.
Periodi podmazivanja se raunaju za radnu temperaturu od 70C (160F). Ako je radna temper-
atura nia ili via od dane, period podmazivanja treba promijeniti u skladu sa tim. Via radna
temperatura smanjuje period podmazivanja.
NAPOMENA: Rast temperature oko stroja izaziva rast temperature leaja. Vrijednosti za
period podmazivanja treba prepoloviti za svako poveanje temperature leaja
od 15C (30F) a moe se jednom duplirati za smanjenje temperature leaja
od 15C (30F).
Intervali za ponovno podmazivanje za pogone s pretvaraem frekvencija
Vea brzina rada, na primjer pri primjeni pretvaraa frekvencija, ili manja brzina s velikim
optereenjem zahtjevaju krae periode podmazivanja ili posebnu vrstu maziva. U takvim slua-
jevima konzultirajte odjel zaduen za podrku poslije prodaje ABB tvornice.
NAPOMENA: Maksimalna brzina predviena za tu vrstu stroja ne smije se premaiti. Morate
provjeriti da li leajevi odgovaraju za rad na velikim brzinama.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
73 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
7.5.3.4 Ponovno podmazivanje
Svi kotrljajui leajevi rotacijskih elektrinih strojeva moraju se ponovo podmazati, vidite
Poglavlje 7.5.3.3 Intervali ponovnog podmazivanja. Podmazivanje se moe izvriti runo ili
putem automatskog sustava. U svakom sluaju, mora se potvrditi da odgovarajua koliina
maziva ulazi u leaj u odgovarajuim intervalima.
NAPOMENA: Mazivo moe izazvati iritaciju koe i zapaljenje oiju. Pratite sve sigurnosne
upute koje dostavlja proizvoa maziva.
Runo podmazivanje leaja
Strojevi koji su napravljeni za runo podmazivanje opremljeni su mazalicama za podmazivanje.
Kako biste sprijeili da otpatci prodru u leajeve, mazalice za podmazivanje, kao i okolinu,
treba temeljito oistiti prije podmazivanja.
Runo podmazivanje tijekom rada stroja
Ponovno podmazivanje tijekom rada stroja:
Provjerite da li koristite odgovarajue mazivo
Oistite mazalice za podmazivanje i prostor oko njih
Utvrdite da je kanal za podmazivanje otvoren, a ako ima ruicu, otvorite ga
Ubrizgajte odreenu koliinu i vrstu maziva u leaj
Pustite stroj da radi 1-2 sata kako biste bili sigurni da je viak maziva izbaen iz leaja
Ovog puta temperatura se moe privremeno poveati
Ako ima ruicu, zatvorite ga.
NAPOMENA: Pazite na sve rotirajue dijelove tijekom podmazivanja.
Runo podmazivanje dok stroj ne radi
Najbolje je podmazati stroj tijekom rada. Ako to nije mogue, ili se smatra opasnim, podmazi-
vanje se mora izvriti kada stroj miruje. U tom sluaju:
Provjerite da li koristite odgovarajue mazivo
Zaustavite stroj
Oistite mazalice za podmazivanje i prostor oko njih
Utvrdite da je kanal za podmazivanje otvoren, ako ima ruicu, otvorite ga
Ubrizgajte samo polovinu koliine odreene vrste maziva u leaj
Pokrenite stroj da radi pod najveom brzinom nekoliko minuta
Zaustavite stroj
Kada stroj stane, ubrizgajte odreenu vrstu maziva u leaj
Pustite stroj da radi 1-2 sata kako biste bili sigurni da je viak maziva izbaen iz leaja.
Ovog puta temperatura se moe privremeno poveati
Ako ima ruicu, zatvorite ga.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 74 3BFP 000 077 R0136 REV E
Automatsko podmazivanje
Na tritu postoje razni sustavi za podmazivanje. Meutim, ABB preporuuje upotrebu samo
elektromehanikih sustava za podmazivanje. Kvaliteta maziva koje ulazi u leaj mora se
provjeravati barem jednom godinje: mazivo treba izgledati i mirisati kao novo. Bilo kakvo
odvajanje osnovnog ulja od sapuna nije prihvatljivo.
NAPOMENA: Ako se koristi automatsko podmazivanje, duplirajte koliinu maziva
naznaenu na ploici leaja.
7.5.3.5 Mazivo za leajeve
Vrlo je vano koristiti mazivo dobre kvalitete i s odgovarajuim osnovnim sapunom. To e osig-
urati dugotrajan i siguran vijek trajanja leaja.
Mazivo koje se koristi za podmazivanje treba imati slijedee karakteristike:
Treba biti specijalno mazivo za leajeve
Treba biti dobre kvalitete sa litijskim sloenim sapunom, i sa mineralnim, ili PAO uljem
Ima viskoznost temeljnog ulja od 100 do 160 cSt na 40C (105F)
Ima razinu konzistencije izmeu 1,5 i 3. Za vertikalne strojeve ili one koje se montiraju u
toplim uvhetima, preporuuje se 2 ili 3 NLGI razina
Ima stalni opseg temperature izmeu -30C (-20F) i bar +120C (250F).
Mazivo sa odreenim svojstvima je dostupno kod svih proizvoaa. Ako je sastav masti prom-
ijenjen ili je njegova kompatibilnost nesigurna, konzultirajte se sa proizvodnim pogonom ABB-
a, vidite Poglavlje 9.1.5 Kontaktne informacije za podrku kupcima.
NAPOMENA: Masti razliitih sastava ne treba mijeati, osim kada je njihova kompatibilnost
potvrena.
NAPOMENA: Preporuuju se aditivi za masti. Meutim, trebalo bi dobiti pisanu garanciju od
proizvoaa maziva u kojoj se navodi da aditivi ne oteuju leajeve ili mijen-
jaju svojstva maziva na radnoj temperaturi. To je posebno znaajno za EP adi-
tive.
NAPOMENA: Maziva koja sadre EP mjeavine aditiva se ne preporuuju.
Preporuene masti za kotrljajue leajeve
ABB preporuuje da se koristi jedno od slijedeih kvalitetnih masti:
Esso Unirex N2, N3 (sloena baza litija)
Mobilith SHC 100 (sloena baza litija)
Shell Albida EMS 2 (sloena baza litija)
Klber Klberplex BEM 41-132
Lubcon Turmogrease Li 802 EP
Total Multiplex S 2 A
Fag Arcanol Temp 110
Period podmazivanja za masti koja ispunjavaju neke druge zahtjeve od onih koje smo gore
naveli treba prepoloviti.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
75 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
Mazivo za klizne leajeve za ekstremne temperature
Ako je radna temperatura leaja iznad 100C (210F), molimo vas konzultirajte ABB tvornicu
za odgovarajue masti.
7.5.3.6 Odravanje leajeva
Rok trajanja leaja najverovatnije e biti krai od roka trajanja elektrinog stroja. Stoga,
leajeve treba mijenjati na odreeni vremenski period.
Odravanje kotrljajuih leajeva zahtjeva posebnu njegu, alate i podeenja kako bi se osigurao
dugi rok trajanja novih leajeva.
Tijekom odravanja leajeva, osigurajte da:
Nikakva praina i strana tijela ne mogu ui u leaj tijekom odravanja
Leajevi se peru, sue i podmazuju prije montiranja odgovarajuim i visoko kvalitetnim
mazivom za kotrljajue leajeve
Demontaa i montiranje leajeva ih ne oteuje. Leajevi se moraju ukloniti uz pomo
ureaja za izvlaenje i namjetaju se grijanjem, ili koritenjem specijalnih alata za tu
svrhu.
Ako postoji potreba za zamjenom leaja, molimo vas kontaktirajte odjel zaduen za podrku
poslije prodaje ABB-a. Vidite kontaktne informacije o odjelu za podrku poslije prodaje u
Poglavlje 9.1.5 Kontaktne informacije za podrku kupcima.
7.5.4 Izolacija leaja i provjera otpora izolacije leaja
Kontrola izolacijskog otpora leaja spada u proces odravanja koji se vri prije svega u tvornici
tijekom sastavljanja i testiranja. Takoer, tu kontrolu treba izvriti tijekom sloenog remonta
stroja.
Dobra izolacija je neophodna kako biste otklonili mogunost stvaranja krune struje leaja, koju
mogu inducirati naponi vratila. Izolacija leaja nepogonskog kraja presijeca putanju struje
leaja i na taj nain otklanja rizik od oteenja leaja zbog struja leaja.
Oba kraja vratila ne smiju biti izolirana u odnosu na kuite, jer e tako elektrino slobodno vra-
tilo imati nepoznat elektrini potencijal u odnosu na okolinu, te tako moe biti potencijalni izvor
oteenja. Meutim, da biste lake izvrili testiranje izolacije leaja nepogonskog kraja, leaj
pogonskog kraja je takoer esto zatien izolacijom. Do kratkog spoja na izolaciji dolazi preko
kabela za uzemljenje tijekom normalnog rada, vidite Slika 7-2 Kabel za uzemljenje leaja
pogonskog kraja.
NAPOMENA: Nemaju svi strojevi izolirane leajeve.
NAPOMENA: Strojevi sa izoliranim leajevima imaju naljepnicu koja ukazuje na izolirane
leajeve.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 76 3BFP 000 077 R0136 REV E
7.5.4.1 Procedura
Za strojeve s izoliranim leajem pogonskog kraja, kratko spojeni kabel za uzemljenje u leaju-
pogonskog kraja mora biti uklonjen prije poetka ispitivanja izolacijskog otpora leaja. Ako
pogonski leaj nije izoliran, potrebno je izvesti test izolacije nepogonskog leaja, ukloniti aice
pogonskog leaja ili titove leaja i mora se podii vratilo. Ovo osigurava izbjegavanje elek-
trinog kontakta izmeu vratila i bilo kojeg drugog dijela, npr. okvira ili kuita leaja.
Slika 7-2 Kabel za uzemljenje leaja pogonskog kraja
U svim strojevima mora se ukloniti svaka proizvoljna etkica za uzemljenje vratila, etkica
rotora za greke uzemljenja i spojnica (ako je napravljena od provodnog materijala). Izmjerite
otpor izolacije od vratila do zemlje upotrebivi ne vie od 100 VDC, pogledajte Slika 7-3 Mjer-
enje otpora izolacije kliznog leaja i Slika 7-4 Mjerenje otpora izolacije kotrljajueg leaja.
Toke mjerenja otpora izolacije su zaokruene na slikama.
Izolacijski otpor je prihvatljiv ako je vrijednost otpora via od 10 k.
Slika 7-3 Mjerenje otpora izolacije kliznog leaja
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
77 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
Slika 7-4 Mjerenje otpora izolacije kotrljajueg leaja
***Slijedee poglavlje za vrstu leaja: Kotrljajui leaj
7.5.4.2 istoa izolacije laaja
Izolacija leaja postavljena je u krajnjim titovima. Kako bi se izbjeglo smanjenje otpora
izolacije uzrokovano naslagama stranih sredstava (sol, prljavtina) na povrinu izolacije,
redovito se mora provjeravati istoa izolacije leaja na njenim krajnjim titovima i po potrebi
oistiti. Pogledajte Slika 7-5 Izolacija leaja i povrine krajnjih titova za podruja koja se
moraju redovito proveravati i istiti. Ta podruja su oznaena krugom, dok je izolacija leaja
prikazana strelicom na slici.
Slika 7-5 Izolacija leaja i povrine krajnjih titova
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 78 3BFP 000 077 R0136 REV E
7.6 Odravanje namota statora i rotora
Namoti rotirajuih elektrinih strojeva podloni su elektrinim, mehanikim i toplinskim
optereenjima. Namoti i izolacija s vremenom stare i propadaju zbog optereenja. Stoga, radni
vijek stroja esto ovisi o trajanju izolacije.
Mnogi procesi koji dovode do oteenja mogu se sprijeiti ili barem usporiti odgovarajuim
odravanjem i redovitim testiranjem. U ovom poglavlju dan je opi opis kako se mogu izvriti
temeljna odravanja i testovi.
U mnogim zemljama, ABB servis nudi cijele pakete servisnog odravanja, koji obuhvaaju i
temeljno testiranje.
Prije nego ponete s radom na odravanju elektrinih namota, treba uzeti u obzir ope elektrine
mjere opreza i treba potivati lokalne propise kako biste sprijeili povrede osoblja. Vidite
Poglavlje 7.2 Sigurnosne mjere opreza za vie informacija.
Nezavisni test i upute za odravanje moete pronai u slijedeim meunarodnim standardima:
1. IEEE Std. 43-2000, IEEE Preporuena praksa za testiranje izolacijskog otpora rotacijskih
strojeva
2. IEEE Std. 432-1992, IEEE Upute za odravanje otpora rotacionih elektrinih strojeva (5 hp
do manje od 10 000 hp)
7.6.1 Posebni sigurnosni propisi za odravanje namota
U opasne poslove na odravanju namota ubrajamo:
Rukovanje opasnim rastvorima, lakovima, i smolama. Opasne supstance su neophodne
zbog ienja i lakiranja namotaja. Ove supstance mogu biti opasne ako se udiu, gutaju ili
dou u kontakt sa koom ili drugim organima. Ako doe do nesree potraite strunu
medicinsku pomo
Rukovanje zapaljivim rastvorima i lakovima. Samo autorizirano osoblje smije rukovati i
koristiti ove supstance i moraju se potovati sigurnosne procedure
Testiranje s visokim naponom (HV) Ispitivanje s visokim naponom treba provoditi samo
struno osoblje i moraju se potivati sigurnosni postupci.
Opasne supstance koje se koriste u odravanju namota su:
Petrolejski destilat: rastvor
1.1.1-trikloroetan: rastvor
Zavrni lak: rastvor i smola
Ljepljiva smola: epoksidna smola.
NAPOMENA: Postoje posebne upute za koritenje opasnih supstanci tijekom rada na
odravanju. Ove upute moraju se potivati.
Neke ope mjere sigurnosti tijekom rada na odravanju namota su:
Izbjegavajte udisanje ispunih plinova: osigurajte dobru cirkulaciju zraka na radnom
mjestu ili koristite maske za disanje
Stavite zatitnu opremu kao to su naoale, cipele, zatitna kapa i rukavice i odgovarajuu
zatitnu odjeu kako biste zatitili kou. Trebalo bi uvijek koristiti zatitne kreme
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
79 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
Oprema za lakiranje, kuite stroja, i namoti bi trebali biti uzemljeni tijekom lakiranja
Poduzmite neophodne mjere opreza kada radite u jamama i malom prostoru
Samo osobe koje su obuene za rad s visokim naponom smiju provoditi naponske testove
Ne puite, ne jedite i ne pijte na radnom mjestu.
Za test zapis o odravanju namota, vidite Dodatak IZVJETAJ PRIJE PUTANJA U POGON.
7.6.2 Vremensko planiranje odravanja
Postoje tri glavna principa za vremensko planiranje rada na odravanju namota:
Odravanje namota treba biti planirano u skladu sa radom na odravanju stroja
Odravanje treba provesti samo kada je to potrebno
Strojeve vee vanosti trebalo bi servisirati ee od onih manje vanih. To se takoer
odnosi na namote koji se brzo kontaminiraju i na teke pogone.
NAPOMENA: Po pravilu, test izolacijskog otpora trebalo bi napraviti jednom godinje. To bi
trebalo vrijediti za veinu strojeva u svim uvjetima rada. Druge testove trebalo
bi provoditi samo ako se jave neki problemi.
Program odravanja za cijeli stroj, ukljuujui i namote, dan je u Poglavlje 7.3 Program za
odravanje. Ovaj program odravanja, meutim, treba prilagoditi posebnim uvjetima svakog
kupca, odnosno servisiranju drugih strojeva i uvjetima rada sve dok se preporueni vremenski
periodi odravanja ne prekorae.
7.6.3 Odgovarajua temperatura rada
Odgovarajua temperatura namota osigurava se tako to se vanjske povrine stroja iste, nadg-
leda se rad rashladnog sustava i temperatura rashladnog medija. Ako je rashladni medij pre
hladan, voda se moe kondenzirati unutar stroja. To moe navlaiti namot i pogorati izolacijski
otpor.
***Slijedei odlomak za vrstu hlaenja: Slobodni protok
Kod svih strojeva koji se hlade zrakom, vano je kontrolirati istou zranih filtera. Vremenski
period ienja i zamjene zranih filtera treba planirati u skladu s radnom okolinom.
Radne temperature statora moraju biti praene otpornim detektorima temperature. Znaajne
temperaturne razlike izmeu detektora mogu nagovijestiti oteenje namota. Uvjerite se da te
razlike ne izaziva greka mjernog kanala.
7.6.4 Testiranje izolacijskog otpora
Izolacijski otpor namota statora i rotora mora se izmjeriti tijekom opeg rada na odravanju i
prije nego to se stroj pokrene prvi put nakon dueg perioda mirovanja, .
Mjerenja izolacijskog otpora osigurava podatke o vlanosti i prljavtini izolacije. Na temelju tih
podataka, utvruju se odgovarajui postupci ienja i suenja.
Za nove strojeve sa suhim namotima, izolacijski otpor je veoma visok. Otpor moe, meutim,
biti veoma mali ako je stroj izloen nepravilnom transportu i uvjetima skladitenja, vlanosti
zraka, ili ako stroj nije odgovarajue koriten.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 80 3BFP 000 077 R0136 REV E
NAPOMENA: Namote bi trebalo uzemljiti odmah nakon mjerenja kako bi se izbjegao rizik
od elektrinog udara.
7.6.4.1 Konverzija izmjerenih vrijednosti otpora izolacije
Kako biste bili u stanju usporediti izmjerene vrijednosti izolacijskog otpora, vrijednosti se
navode na temperaturi 40C. Prave izmjerene vrijednosti stoga se pretvaraju u odgovarajue
vrijednosti na 40C uz pomo slijedeeg dijagrama. Upotreba ovog dijagrama trebala bi biti
ograniena na temperature koje su blizu standardnoj vrijednosti od 40C, budui velike devi-
jacije u odnosu na to mogu dovesti do greaka.
Slika 7-6 Ovisnost izolacijskog otpora o temperaturi
R = Vrijednost izolacijskog otpora na odrenoj temperaturi
R40 = Ekvivalentni izolacijski otpor na 40C
R40 = k x R
Primjer:
R = 30 M mjereno na at 20C
k = 0.25
R40 = 0.25 x 30 M = 7.5 M
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
81 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
Tablica 7-4. Vrijednosti temeprature u stupnjevima Celzijusa (C) i stupnjevima Fahrenheita
(F)
7.6.4.2 Ope injenice koje treba uzeti u obzir
Prije nego odluite poduzeti neke mjere na temelju rezultata testa izolacijskog otpora, trebalo bi
uzeti u obzir slijedee injenice:
Ako se smatra da je izmjerena vrijednost preniska, namot mora biti oien i/ili osuen.
Ako ove mjere nisu dovoljne, potrebno je potraiti pomo strunjaka
Strojevi, za koje se sumnja da imaju problem s vlagom, treba paljivo osuiti nezavisno od
izmjerene vrijednosti izolacijskog otpora
Vrijednost izolacijskog otpora e se smanjiti kada temperatura namota poraste
Vrijednost otpora se prepolovljuje za svaki rast temperature od 10...15 K .
NAPOMENA: Izolacijski otpor naveden u izvjetaju ispitivanja je obino znaajno vei od
vrijednosti dobivenih na licu mjesta.
7.6.4.3 Minimalne vrijednosti izolacijskog otpora
Kriterij za namote u normalnim uvjetima:
Openito, vrijednosti izolacijskog otpora za suhe namote trebale bi znaajno premaiti mini-
malne vrijednosti. Nemogue je dati konane vrijednosti, budui otpor varira ovisno vrsti stroja
i lokalnih uvjeta. Isto tako, na izolacijski otpor utjeu starost i koritenje stroja. Stoga, slijedee
se vrijednosti mogu smatrati smjernicama.
Ogranienja izolacijskog otpora, koja su dana ispod, su ispravna za 40 C, i kada je probni
napon trajao 1 minutu ili due.
Rotor
Za asinkrone strojeve s rotorima sa kliznim prstenovima: R(
1-10 min at 40 C
) > 5 M
NAPOMENA: Ugljina praina na kliznim prstenovima i gole bakrene povrine smanjuju
vrijednosti izolacijskog otpora rotora.
Stator
Za nove statore: R(
1-10 min at 40 C
) > 1000 M. Ako su uvjeti mjerenja ekstremno topli ili
vlani, R(
1-10 min at 40 C
) prihvatljive su vrijednosti iznad 100 M
Za koritene statore: R(
1-10 min at 40 C
) > 100 M
NAPOMENA: Ako vrijednosti koje smo ovdje naveli nisu dostignute, trebalo bi utvrditi
razlog za niske vrijednosti izolacijskog otpora. Niska vrijednost izolacijskog
otpora je esto izazvana prevelikom vlanou ili prljavtinom, iako je
izolacija ostala neoteena.
C 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
F 32 50 68 86 104 122 140 158 176 194 212 230
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 82 3BFP 000 077 R0136 REV E
7.6.4.4 Mjerenje izolazijskog otpora namota statora
Izolacijski otpor mjeri se uz pomo metra izolacijskog otpora. Probni napon iznosi 1000 VDC.
Vrijeme testa je 1 minuta, nakon ega se biljei vrednost izolacijskog otpora. Prije nego to se
provede test izolacijskog otpora, treba poduzeti slijedee korake:
Provjerite da sekundarne stezaljke strujnog transformatora (CT), ukljuujui rezervnu
jezgru, nisu otvorene. Pogledajte Slika 7-7 Povezivanje namota statora za mjerenje
izolacijskog otpora
Proverite da su svi kabeli za dovod struje iskljueni
Provjerite da su kuite stroja i namoti statora koji se ne testiraju uzemljeni
Mjeri se temperatura namota
Svi detektori izolacijskog otpora su uzemljeni
Eventualno uzemljenje naponskih transformatora (nije uobiajeno) mora se ukloniti.
Mjerenja izolacijskog otpora treba provesti u prikljunoj kutiji. Test se obino obavlja nad cije-
lim namotom kao grupom, u kojem sluaju se instrument spaja izmeu kuita stroja i namota;
Vidite Slika 7-7 Povezivanje namota statora za mjerenje izolacijskog otpora. Kuite se uzeml-
juje, a tri fazna namota statora ostaju povezani u neutralnoj toki, vidite Slika 7-7 Povezivanje
namota statora za mjerenje izolacijskog otpora.
Ako je izmjereni izolacijski otpor cijelog namota nii od navedenog, a fazne namote je lako
razdvojiti, moe se izmjeriti svaka faza posebno. To nije mogue za sve strojeve. U ovom mjer-
enju, tester je povezan izmeu kuita stroja i jednog od namota. Kuite i dvije faze koje se ne
mjere se uzemljuju, vidite Slika 7-7 Povezivanje namota statora za mjerenje izolacijskog
otpora.
Kada se faze mjere odvojeno, moraju se ukloniti sve toke zvjezdita sustava namota. Ako ne
moete otkloniti toke zvjezdita, kao u tipinom transformatoru napona sa tri faze, cijela
komponenta se mora ukloniti.
Slika 7-7 Povezivanje namota statora za mjerenje izolacijskog otpora
a) Mjerenje izolacijskog otpora za namote spojene u zvijezdu
b) Mjerenje izolacijskog otpora za namote spojene u trokut
c) Mjerenje izolacijskog otpora za jednu fazu namota.
'M' predstavlja instrument izolacijskog otpora.
Nakon mjerenja izolacijskog otpora, faze namota moraju se na kratko uzemljiti kako biste ih
ispraznili.
M M M
a) c) b)
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
83 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedee poglavlje za vrstu rotora: Klizni prstenovi
7.6.4.5 Mjerenje izolacijskog otpora namota rotora
Izolacijski otpor namota rotora mjeri se uz pomo mjerila izolacijskog otpora. Ispitni napon
namota rotora trebao bi iznositi 1000 VDC. Potrebne napomene i mjerenja:
Provjerite da li su svi kabeli za dovod struje iskljueni iz glavnog napajanja
Provjerite da li su prikljuni kabeli za jedinicu sa kliznim prstenom iskljueni iz napajanja
Provjerite da li su kuite stroja i namoti statora koji se ne testiraju uzemljeni
Da je vratilo uzemljeno
Da su faze namota statora koje se ne testiraju uzemljene. Namot rotora moe biti interno
povezan u trokut ili zvijezdu. U tom sluaju nije mogue posebno izmjeriti faze
Provjerava se stanje prikljunica ugljenih etkica
Provjerava se ureaj mjerenja
Temperature namota statora se mjere, i razmatra se referentna vrijednost za temperaturu
namota rotora.
Mjera izolacijskog otpora povezuje se izmeu cijelog namota rotora i vratila stroja, vidite Slika
7-8 Mjerenje izolacijskog otpora namota rotora. Nakon izvrenih mjerenja namota rotora, faze
namota rotora treba na kratko uzemljiti kako bi se ispraznili.
Slika 7-8 Mjerenje izolacijskog otpora namota rotora
Na gornjoj slici namoti rotora spojeni su u zvijezdu.
7.6.5 Mjerenje izolacijskog otpora pomonih sprava
Kako biste osigurali ispravan rad zatitnih i drugih pomonih ureaja stroja, njihovo stanje se
mora utvrditi mjerenjem izolacijskog otpora. Procedura je detaljnije opisana u Poglavlje 7.6
Odravanje namota statora i rotora. Ispitni napon za grija trebalo bi iznositi 500 VDC a za
druge pomone ureaje 100 VDC. Mjerenje izolacijskog otpora detektora Pt 100 se ne pre-
poruuju.
M
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 84 3BFP 000 077 R0136 REV E
7.6.6 Indeks polarizacije
Za test indeksa polarizacije otpor izolacije se mjeri nakon to je napon puten 15 sekundi i 1
minutu (ili 1 minutu i 10 minuta). Test indeksa polarizacije manje ovisi o temperaturi nego o
izolacijskom otporu. Kada je temperatura namota nia od 50
o
C (122
o
F), moe se smatrati da ne
ovisi o temperaturi. Visoke temperature mogu prouzrokovati nepredvidive promjene u indeksu
polarizacije, tako da test ne treba provoditi na temperaturama viim od 50
o
C (122
o
F).
Prljavtina i vlaga koje se skupljaju u namotu normalno smanjuju izolacijski otpor i indeks
polarizacije kao i njihovu ovisnost o temperaturi. Time linija Slika 7-6 Ovisnost izolacijskog
otpora o temperaturi postaje manje kosa. Namoti s otvorenim zranim razmakom proboja
veoma su osjetljivi na utjecaj prljavtine i vlage.
Postoji nekoliko pravila za odreivanje najnie mogue prihvatljive vrijednosti s kojom stroj
moe sigurno biti pokrenut. Za indeks polarizacije (PI), vrijednosti se obino kreu izmeu 1 i
4. Vrijednosti blizu 1 ukazuju na to da su namoti vlani i prljavi.
Minimalna PI vrijednost za namote rotora klase F iznosi preko 2.
NAPOMENA: Ako je izolacijski otpor namota u opsegu od nekoliko tisua M, indeks
polarizacije nije pravi kriterij stanja izolacije i ne mora se uzimati u obzir.
7.6.7 Ostali radovi na odravanju
Obino namoti napravljeni u ABB-u bez greaka i u skladu s periodinim nadgledanjem
zahtjevaju samo povremeno ienje i suenje kao to je gore opisano. Ako se dogodi neto
neoekivano i bude potrebno drugo odravanje, najbolje je potraiti strunu pomo. Odjelu
ABB-a za podrku nakon kupovine bit e drago pomoi po pitanju odravanja namota elek-
trinih strojeva, za kontaktne informacije vidite Poglavlje 9.1.5 Kontaktne informacije za
podrku kupcima.
***Slijedea poglavlja za vrstu rotora: Klizni prstenovi
7.7 Odravanje kliznih prstenova i etkica
Stroj s kliznim prstenovima funkcionirat e na zadovoljavaju nain ako se klizni prstenovi i
etkice pregledavaju i odravaju redovito.
7.7.1 Odravanje kliznih prstenova
Klizne povrine kliznih prstenova bi trebale biti glatke i iste. Klizne prstenove treba kontroli-
rati, a povrinu izolacije istiti. Habanje etkica izaziva ugljenu prainu koja lako pravi vodljive
mostove preko povrina izolacije. Elektrina pranjenja mogu se odigravati izmeu kliznih
prstenova i moe se pojaviti bljesak izazivajui prekid rada stroja. Kontaktna povrina kliznih
prstenova stvara patinu, ili sloj, zajedno s etkicama. Patina moe izgledati kao obojena
povrina, to je normalna pojava i u veini sluajeva dobra za rad etkice, tako da patinu ne
treba smatrati uzrokom kvara i ne bi je trebalo uklanjati.

=
min 1
min 10
15
min 1
R
R
or
R
R
PI
s
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
85 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
7.7.1.1 Period mirovanja
Kada pone dui period mirovanja za stroj, ne bi trebalo podizati etkice. Tijekom transporta,
skladitenja, montae ili duih prekida, klizee povrine kliznih prstenova mogu biti oteene ili
prekrivene prljavtinom, itd. Prije pokretanja stroja, trebalo bi pregledati i oistiti klizne
povrine.
7.7.1.2 Habanje
U sluaju da klizni prstenovi postanu neravni i hrapavi, trebalo bi ih izglaati na tokarilici.
Asimetrija cijelog promjera prstena trebala bi biti manja od 1,0 mm, ali za bliske razmake, doz-
voljena je vrijednost od maksimum 0,2 mm. U sluaju da su klizni prstenovi pohabani ili pril-
ino nagorjeli, trebalo bi montirati nove prstenove.
Izmjerite ekscentrinost kliznih prstenova uz pomo mjernih indikatora s brojanikom. Neka
toka mjrenja bude na kliznom prstenu ili na vanjskoj povrini etkice. Biljee se najvie i
najnie vrijednosti tijekom jednog okreta vratila. Razlika izmeu maksimalnih i minimalnih
vrijednosti ne bi trebala biti vea od 1,0 mm i lokalno ne vea od 0,2 mm. Razlika izmeu van-
jskih promjera dva klizna prstena ne bi trebala biti vea od 2 mm.
7.7.2 Odravanje etkica
Opremu etkice treba kontrolirati, a povrinu izolacije istiti.
Habanje etkica izaziva ugljenu prainu koja lako pravi vodljive mostove preko povrina
izolacije. Takva praina se najbolje uklanja usisavanjem.
7.7.2.1 Pritisak etkica
Pritisak etkice bi trebao biti ravnomjerno rasporeen preko cijele kontaktne povrine, odnosno
etkica bi se trebala prilagoditi obliku kliznog prstena. Pritisak etkice je jedan od najvanijih
faktora za rad etkice. Pritisak bi trebao biti 18-20 mN/mm
2
(180-200 g/cm
2
). Koristite opruni
mjera kako biste izmjerili pritisak etkice. Privrstite opruni mjera na vrh kraka koji pritie
etkicu i povucite ga u radijalnom pravcu tek toliko dok se pritisak ne odmakne s etkice. Post-
avite komad papira izmeu etkica i pritisnite polugu da utvrdite kada pritisak poputa, vidi
Slika 7-9 Provjera pritiska etkica oprunom vagom.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 86 3BFP 000 077 R0136 REV E

Slika 7-9 Provjera pritiska etkica oprunom vagom
***Slijedea poglavlja za vrstu hlaenja: Slobodni zrak, zrak-voda i zrak-zrak
7.8 Odravanje rashladnih jedinica
Rashladne jedinice obino zahtjevaju malo odravanja, ali se preporuuje da se njihovo stanje
redovito provjerava kako bi se osigurao ispravan rad.
***Slijedee poglavlje za vrstu hlaenja: Slobodni zrak
7.8.1 Upute za odravanje strojeva hlaenih slobodnim zrakom
Rashladni zrak obino cirkulire od ventilatora i/ili preko rotora. Ventilator se moe namontirati
na vratilo ili pokrenuti odvojenim motorom. Povezivanje sa vanjskim zranim izvorom takoer
je mogue. Ovisno o konstrukciji stroja, cirkulacija moe biti aksijalno simetrina ili asim-
etrina. Rashladni zrak trebalo bi biti to ii, jer prljavtina, koja ulazi u stroj, izaziva kontam-
inaciju i smanjuje efikasnost hlaenja.
Pokrivai standardno zatienih strojeva od vremenskih prilika isporuuju se sa ili bez filtera
ovisno o specifikaciji. Po specijalnoj narudbi, gornji poklopac je opremljen prekidaem za
diferencijalni pritisak za nadgledanje stanja filtera.
Ako detektori temperature namota ili rashladnog zraka pokazuju nenormalne temperature, mora
se izvriti kontrola rashladnog sustava. Dva zadatka odravanja su provjera stanja zranih filtera
i osiguranje dobre cirkulacije zraka unutar stroja. Unutranjost stroja trebala bi biti oiena i
provjerena tijekom remonta ili po pojavi nekih problema.
Drugi mogui uzroci za lo rad sustava za hlaenje mogu biti poviena temperatura okoline ili
visoka temperatura ulaznog zraka. Pored toga, kvar na leaju ili na sustavu za podmazivanje
moe takoe dovesti do povienja temperature leaja.
Prividno visoka temperatura takoer moe biti izazvana problemom u mjernom sustavu za tem-
peraturu, vidi Poglavlje 8.3.2 Pt-100 Otporni detektori temperature.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
87 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
7.8.1.1 ienje filtera
Filtere bi trebalo redovito istiti. Period ienja ovisi o istoi okolnog zraka. Filteri se moraju
oistiti kada detektori temperature u namotu pokazuju abnormalnu temperaturu ili se pri-
bliavaju razini alarma.
Ako se koristi sustav za nadzor diferencijalnog pritiska, filtere bi trebalo mijenjati odmah nakon
alarma za pritisak. Razina alarma je takva da se aktivira kada je 50% povrine filtera zaepljeno.
Osoblje bi trebalo esto kontrolirati filtere.
Skinite zrane filtere za ienje. Ako je okolni zrak dovoljno ist, filteri se mogu mijenjati
tijekom rada. Oni bi trebali biti esto ieni usisavanjem prvo sa ulazne strane, a onda sa strane
pranjenja. Periodino, detaljno pranje istom vodom se preporua za otklanjanje prljavtine
koja nije otklonjena usisavanjem. Kada se jave teke naslage maziva, filtere bi trebalo oprati sa
otopinom deterdenta. Ovu otopinu trebalo bi detaljno obrisati prije nego se filter pusti u rad.
Pazite da zrane filtere montirate u pravom smjeru, odnosno strelice na kuitu filtera ukazuju
na pravac protoka zraka. Neki filteri se mogu montirati u bilo kojem pravcu. Pogledajte takoer
podatke proizvoaa zranih filtera.
***Slijedea poglavlja za vrstu hlaenja: Zrak-voda
7.8.2 Upute za odravanje izmjenjivaa topline zrak-voda
Ako detektori temeprature pokau normalnu radnu temepraturu, te nema curenja, obino nije
potreban nikakav dodatni nadzor rashladnog sustava.
***Slijedea poglavlja za vrstu hlaenja: Zrak-zrak
7.8.3 Upute za odravanje izmjenjivaa topline zrak-zrak
Na stroj je montirana rashladna jedinica. Zrane cijevi u izmjenjivau topline obino su
izraene od aluminija.
7.8.3.1 Cirkulacija zraka
Unutranji zrak obino cirkulira preko ventilatora i/ili rotora. Ventilator se moe namontirati na
vratilo ili pokrenuti odvojenim motorom. Ovisno o konstrukciji stroja, cirkulacija moe biti
aksijalno simetrina ili asimetrina.
Vanjski protok zraka obino se stvara ventilatorom, koji se moe montirati na vratilo ili pokre-
nuti odvojenim motorom. Povezivanje s vanjskim zranim izvorom takoer je mogue.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Odravanje - 88 3BFP 000 077 R0136 REV E
Slika 7-10 Protok rashladnog zraka (tipina asimetrina konstrukcija)
Stroj moe biti opremljen detektorom(ima) temperature za nadzor unutranjeg rashladnog
zraka. Ako detektori temperature pokazuju normalnu temperaturu, nije potrebno dodatno
odravanje rashladnog sustava pored kontrole nadgledanjem.
Ako detektori temperature pokazuju nenormalnu temperaturu ili se pribliavaju alarmnoj razini
u namotu ili rashladnom zraku, treba provjeriti rashladni zrak. Ako se hladnjaci moraju oistiti,
pogledajte upute nie.
7.8.3.2 ienje
S vremenom e se javiti zaprljanost rashladne povrine i stijenke cijevi. Zaprljanost smanjuje
mogunost rashlaivanja. Izmjenjiva topline stoga bi trebao biti ien u regularnim vremen-
skim intervalima, koji e se odrediti od sluaja do sluaja ovisno o karakteristikama rashladnog
zraka. Tijekom poetnog perioda rada, izmjenjiva topline trebao bi biti esto kontroliran.
Oistite izmjenjiva topline komprimiranim zrakom ili ga oistite odgovarajuom etkicom. Ne
koristite elinu etkicu na aluminijskim cijevima jer to moe otetiti cijevi, umjesto toga
moete koristiti meku, okruglu etkicu od ice.
7.8.4 Odravanje vanjskih ventilatora
Vanjski ventilatori su jedinice koje se odravaju, na primjer, leajevi vanjskih ventilatora se
podmazuju do kraja svog vijeka trajanja. Preporuuje se rezervni vanjski ventilator. Odravanje
ventilatora vri se po uputama proizvoaa.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
89 - Odravanje 3BFP 000 077 R0136 REV E
7.9 Popravci, demontaa i sastavljanje
Sve radove pri popravcima, demontai i sastavljanju mora obavljati obueno osoblje. Za
dodatne informacije, molimo vas kontaktirajte odjel zaduen za podrku kupcima, vidite
Poglavlje 9.1.5 Kontaktne informacije za podrku kupcima.
***Slijedea napomena za vrstu zatite: Svi strojevi u opasnim podrujima
NAPOMENA: Strojeve u opasnim podrujima smiju servisirati samo ustanove s kvalifikaci-
jama i odobrenjem ABB-a.
***Slijedea napomena za vrstu rotora: Permanentni magnet
NAPOMENA: Sinhrone strojeve s trajnim magnetima smiju servisirati samo tvrtke s kvali-
fikacijama i odobrenjem ABB-a. Za vie informacija o stalnim magnetnim
motorima, obratite se u ABB.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Rjeavanje problema - 90 3BFP 000 077 R0136 REV E
Poglavlje 8 Rjeavanje problema
8.1 Rjeavanje problema
Ovo poglavlje trebalo bi pruiti pomo u sluaju kvara na rotacijskim elektrinim strojevima
koje je isporuio ABB. Upute za otklanjanje kvarova dolje navedene, mogu pomoi u
otkrivanju mehanikih, elektrinih i toplinskih problema, kao i problema sa sustavom za
podmazivanje. Provjere i popravke koje smo spomenuli treba vriti iskljuivo kvalificirano
osoblje. Ako imate bilo kakvih nedoumica, za vie informacija ili tehniku pomo kod
otklanjanja kvarova i odravanja kontaktirajte odjel za podrku kupcima tvrtke ABB.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
91 - Rjeavanje problema 3BFP 000 077 R0136 REV E
8.1.1 Mehanike pojave
Mehanike pojave
V
i
b
r
a
c
i
j
e
B
u
k
a
z z Kvar sustava za podmazivanje
z
z
Oteeni dijelovi leaja
z
z
Pogreno monitranje leaja
z
Sustav za hlaenje u kvaru
z
z
z
z
z z
z
z
z
z
z
z
z z
z Strani materijal, vlaga ili prljavtina unutar stroja
Korektivne mjere
Kvar
Mogui razlog
Provjeri namote Greka u namotu
Provjerite i popravite ventilator(e) za hlaenje
Pogledajte i popravite rashladni sustav
Provjerite poravnanje stroja
Provjerite kvalitetu i koliinu maziva i rad sustava za podmazivanje
Provjerite stanje laaja i zamijenite njegove dijelove
Provjerite i oistite unutranjost stroja, osuite namote
Ponovno izbalansirajte rotor
Provjerite izbalansiranost prikljuene opreme i vrstu spojki
Provjerite poravnanje, rad i vrstu spojke
Provjerite rad spojke
Ojaajte podlogu po uputama ABB-a
z z
Nedovoljna vrstoa podloge
Pokvareni ventilator(i) za
hlaenje
Neizbalansirani ili oteeni
ventilatori (i)
Otvorite i ponovo podesite leaj
Prevelika nestabilnost mree
Loe poravnanje stroja
Vibracije iz prikljuene opreme
Provjerite da li stabilnost mree ispunjava zahtjeve
Kvar leaja
Aksijalno optereenje s prikljuene opreme
Loe balansiranje rotora ili vratila
Loe ili neprecizno montiranje spojke
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Rjeavanje problema - 92 3BFP 000 077 R0136 REV E
8.1.2 Sustav podmazivanja i leajevi
***Slijedee poglavlje za vrstu leaja: Kotrljajui leaj
8.1.2.1 Sustav podmazivanja i kotrljajui leajevi
Sustav za podmazivanje i kotrljajui leajevi
opskrba uljem i samopodmazivanje
V
i
s
o
k
a

t
e
m
p
e
r
a
t
u
r
a

l
e

a
j
a
C
u
r
e
n
j
e

m
a
z
i
v
a
B
u
k
a

i
l
i

v
i
b
r
a
c
i
j
e

l
e

a
j
a
z z Nedovoljno podmazivanje Nedovoljna koliina maziva
z z
z
z Prevelike aksijalne sile
Pokvarena spojnica ili pogreno
montiranje
z z Neprecizni perid podmazivanja
z z Loi uvjeti rada
z z
z z Neistoe u mazivu
z z Struje leaja
z z Potpuni kvar leaja
z z Normalno habanje
z Pokvarena instrumentacija Pokvareni detektor temperature
z z
z Zamijenite leaj, osigurajte precizno montiranje
z z
z
z
Neodgovarajua kvaliteta ili viskozitet maziva Provjerite preporuke ABB-a u pogledu maziva, promijenite mazivo
Smanjena kvaliteta maziva
Prevelika koliina maziva
Provjerite spojku, montiranje i poravnanje
Provjerite preporuke ABB-a, ponovo podmaite
Provjerite preporuke ABB-a u vezi rada podmazivanja
Oistite leaj i ispravite koliinu maziva
Kvar
Mogui razlog Korektivne mjere
Provjerite stanje leaja, dodajte mazivo
Izbalansirajte stroj, popravite glavu i zamijenite leaj
Promijenite mazivo, provjerite stanje leaja
Provjerite stanje leaja i izolacije
Zamijenite pohabane dijelove leaja
Zamijenite leaj
Zamijenite leaj
Oistite sastav leaja, provjerite stanje brtvi i zamijenite leaj
Oteeni dijelovi leaja
Neprecizno montiran leaj
Pokvarene brtve leaja
Vanjski prsten rotira zbog neizbalansiranog optereenja
Leaj radi buku zbog deformiranog valjkastog elementa
Strana materija unutar laaja
Provjerite sustav mjerenja temperature leaja
Provjertie kvalitetu brtvi i maziva
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
93 - Rjeavanje problema 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedee poglavlje za vrstu leaja: Klizni leaj
8.1.2.2 Sustav podmazivanja i klizni leajevi
***Slijedei graf za vrstu leaja: Klizni leaj sa samopodmazivanjem
Rjeavanje problema
Sustav za podmazivanje i klizni leajevi
samopodmazivanje
V
i
s
o
k
a

t
e
m
p
e
r
a
t
u
r
a

l
e

a
j
a
C
u
r
e
n
j
e

u
l
j
a
U
l
j
e

u
n
u
t
a
r

s
t
r
o
j
a
B
u
k
a

i
l
i

v
i
b
r
a
c
i
j
e

l
e

a
j
a
V
i
d
l
j
i
v
o

l
o

a

k
v
a
l
i
t
e
t
a

u
l
j
a
z z z Nedovoljno podmazivanje Niska razina ulja
z z z z
z z Kvaliteta ulja je smanjena Neprecizni period zamjene ulja
z z z z Preveliko aksijalno optereenje
Pokvarena spojka ili pogreno
montiranje
z z z
z z
z z z
z z z Neistoa ulja
z z Struje leaja
z z Potpuni kvar leaja
z z Normalno habanje
z z Prespora brzina rada
z Pokvarena instrumentacija Pokvareni detektor temperature
z
z Vanjski vakuum Rotirajua oprema u blizini
z z Unutranji visoki tlak Neuspjela stabilizacija tlaka
z
z
z z
Kvar
Mogui razlog Korektivne mjere
Provjerite leaj zbog curenja, dodajte ulja
Provjerite preporuke ABB-a
Oistite leaj i zamijenite ulje
Provjerite spojku, montiranje i poravnanje
Ponovo poravnajte stroj
Zamijenite posteljice leaja
Provjerite opseg brzine rada leaja
Neprecizno montiran leaj Provjerite je li leaj dobro sastavljen i podeen
Oistite leaj i ispravite koliinu maziva
Promijenite ulje, provjerite stanje leajeva, zamijenite posteljicu leaja
Vratite izolaciju leaja, zamijenite posteljicu leaja
Zamijenite dijelove leaja
Uklonite uzrok previsokog unutranjeg tlaka
Provjerite sustav mjerenja temperature leaja
Zamijenite ili popravite brtve stroja
Zamijenite brtve leaja
Provjerite razinu pritiska, promijenite mjesto rotirajue opreme
Otvorite leaj i podesite rad
Oistite leaj i provjerite stanje brtvi
Neodgovarajua kvaliteta ulja
Loa poravnanje stroja
Prevelika koliina ulja
Oteena posteljica leaja
Oteene ili pohanbane brtve leaja
Oteene brtve stroja
Slab rad prstena i diska
Strana materija unutar leaja
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Rjeavanje problema - 94 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedei graf za vrstu leaja: Klizni leaj sa krunim podmazivanjem
NAPOMENA: Za curenje ulja iz kliznog leaja, vidite Poglavlje 8.2 Curenje ulja kod kliznih
leajeva.
Sustav za podmazivanje i klizni leajevi
kruno podmazivanje
V
i
s
o
k
a

t
e
m
p
e
r
a
t
u
r
a

l
e

a
j
a
C
u
r
e
n
j
e

u
l
j
a
U
l
j
e

u
n
u
t
a
r

s
t
r
o
j
a
B
u
k
a

i
l
i

v
i
b
r
a
c
i
j
e

l
e

a
j
a
V
i
d
l
j
i
v
o

l
o

a

k
v
a
l
i
t
e
t
a

u
l
j
a
z z z Niska razina ulja
z Previsok viskozitet ulja
z z z z
z
z z Kvaliteta ulja je smanjena Neprecizni period zamjene ulja
z z z z Preveliko aksijalno optereenje
Pokvarena spojka ili pogreno
montiranje
z z z
z z
z z z Neistoa ulja
z z Struje leaja
z z Potpuni kvar leaja
z z Normalno habanje
z z Prespora brzina rada
z Pokvarena instrumentacija Pokvareni detektor temperature
z
z Preveliki protok ulja Loe podeenje regulatora
z
Problem s povratnim protokom
ulja
Neispravne cijevi za ulje
z Vanjski vakuum Rotirajua oprema u blizini
z z Unutranji visoki tlak Neuspjela stabilizacija pritiska
z
z
z z
Neodgovarajua kvaliteta ulja
Kvar
Mogui razlog Korektivne mjere
Provjerite pumpu za ulje, ventil i filter za ulje
Zamijenite brtve leaja
Nedovoljno podmazivanje
Ponovno poravnajte stroj
Provjerite da li je leaj dobro sastavljen i podeen
Promijenite ulje, provjerite stanje leaja, zamijenite posteljicu leaja
Vratite izolaciju leaja, zamijenite posteljicu leaja
Zamijenite dijelove leaja
Zamijenite posteljice leaja
Provjerite temperaturu i vrstu ulja
Provjerite preporuke ABB-a
Previsoka temeperatura dovoda ulja
Loe poravnanje stroja
Neprecizno montiran leaj
Zamijenite ili popravite brtve stroja
Oistite leaj i zamijenite ulje
Provjerite i ispravite protok ulja
Provjerite nagib povratne cijevi
Provjerite razinu tlaka, promijenite mjesto rotirajue opreme
Provjerite spojku, montiranje i poravnanje
Provjerite sustav za podmazivanje i podesite temperaturu ulja
Provjerite veze cjevovoda i zategnutost filtera za ulje
Oistite leaj i provjerite stanje brtvi
Oteena posteljica leaja
Oteene ili pohabane brtve leaja
Provjerite opseg brzine rada leaja
Uklonite uzrok previsokog unutranjeg pritiska
Strana materija unutar leaja
Oteene brtve stroja
Loe sastavljene ili odravane cijevi sustava za podmazivanje
Provjerite sustav mjerenja temepreature leaja
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
95 - Rjeavanje problema 3BFP 000 077 R0136 REV E
8.1.3 Toplinske pojave
***Slijedee poglavlje za vrstu hlaenja: Slobodni zrak ili zrak provedeni kroz cijevi
8.1.3.1 Toplinske pojave, rashladni sustav slobodnog zraka
NAPOMENA: Za visoke temperature leajeva, vidite Tablica 8.1.2 Sustav podmazivanja i
leajevi.
Rjeavanje problema
Toplinske pojave
sustav za hlaenje slobodnim zrakom
V
i
b
r
a
c
i
j
e
B
u
k
a
z z Previsoka temperatura okruja
z z Topli zrak se vraa
z z Izvor topline u blizini
z z Prljava unutranjost stroja
z z
Lo raspored rashladnih
elemenata
z z Blokiran ulaz zraka
z z Zaepljen filter za zrak
z z
z z
z Preoptereenje Podeenje kontrolnog sustava
z z
z
z z
z Kvar namota glavnog stroja ili stroja uzbude
Kvar
Mogui razlog Korektivne mjere
Pojaajte ventilaciju kako biste smanjili temepraturu okoline
Osigurati dovoljno prostora oko stroja
Pokvarena instrumentacija ili sustav mjerenja
Provjerite raspored rashladnih elemenata i popravite montau
Oistite od neistoa mjesta gdje ulazi zrak
Oistite ili zamijenite filtere za zrak
Prevelika brzina
Nestabilnost mree
Zamijenite ventilator(e)
Zamijenite ventilator(e) ili promijenite pravac okretanja vanjskog
ventilatora
Provjerite kontrole stroja, uklonite preoptereenje
Visoka temeperatura ulaznog
zraka
Lo protok zraka
Oteeni ventilator(i) za zrak
Rashladni ventilator okree se u krivom smjeru
Provjerite mjerenja, detektore i ice
Provjerite namote glavnog stroja i uzbudnog stroja
Udaljite izvore topline, provjerite ventilaciju
Oistiti dijelove stroja i zrane raspore
Provjerite stvarnu brzinu i preporuke ABB-a u vezi brzine
Provjerite da li stabilnost mree ispunjava zahtjeve
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Rjeavanje problema - 96 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedee poglavlje za vrstu hlaenja: Air-to-air
8.1.3.2 Toplinske pojave, rashladni sustav zrak-zrak
NAPOMENA: Za visoke temperature leajeva, vidite Tablica 8.1.2 Sustav podmazivanja i
leajevi.
Rjeavanje problema
Toplinske pojave
sustav za hlaenje zrak-zrak
V
i
s
o
k
a

t
e
m
p
e
r
a
t
u
r
a

n
a
m
o
t
a
V
i
s
o
k
a

t
e
m
p
e
r
a
t
u
r
a

r
a
s
h
l
a
d
n
o
g

z
r
a
k
a
z z Oteen ventilator(i) za zrak
z z Ventilator se okree u pogreno
z z Prljavtina unutar stroja
z z Oteen vanjski ventilator
z z
Ventilator se okree u
pogrenom smjeru
z z Hladnjak koji curi
z z Previsoka temperatura okoline
z z Izlazni zrak se uvlai natrag
z z Izvor topline u blizini
z Preoptereenje Podeenje kontrolnog sustava
z z
z
z z
z
z
Nestabilnost mree Provjerite da li stabilnost mree ispunjava zahtjeve
Pokvarena instrumentacija ili sustav mjerenja Provjerite mjerenja, detektore i ice
Prevelik broj pokretanja Pustite stroj da se ohladi prije ponovnog pokretanja
Kvar namota glavnog stroja ili stroja za uzbudu Provjerite namote glavnog i uzbudnog stroja
Popravite hladnjak
Pojaajte ventilaciju kako biste smanjili temperaturu okolina
Prevelika brzina
Osigurajte dovoljno prostora oko stroja
Uklonite izvore topline, provjerite ventilaciju
Visoka temperatura ulaznog
zraka
Provjerite kontrole stroja, uklonite preoptereenje
Provjerite stvarnu brzinu i preporuke ABB-a u vezi brzine
Slab uinak sekundarnog
rashladnog kruga
Zamijenite ventilator(e)
Promijenite ventilator na vratilu ili ispravite rad vanjskog ventiltora
Kvar
Mogui razlog Korektivne mjere
Slab uinak primarnog
rashladnog kruga
Zamijenite ventilator(e)
Zamijenite ventilator(e)
Oistite dijelove stroja i zrane raspore
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
97 - Rjeavanje problema 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedee poglavlje za vrstu hlaenja: Zrak-voda
8.1.3.3 Toplinske pojave, rashladni sustav zrak-voda
NAPOMENA: Za visoke temperature leajeva, vidite Tablica 8.1.2 Sustav podmazivanja i
leajevi.
Rjeavanje problema
Toplinske pojave
rashladni sustav zrak-voda
V
i
s
o
k
a

t
e
m
p
e
r
a
t
u
r
a

n
a
m
o
t
a
V
i
s
o
k
a

t
e
m
p
e
r
a
t
u
r
a

r
a
s
h
l
a
d
n
o
g

z
r
a
k
a
A
l
a
r
m

c
u
r
e
n
j
a

v
o
d
e
z z Oteen ventilator za hlaenje
z z
Ventilator se okree u krivom
smjeru
z z Prljavtina unutar stroja Oistite dijelove stroja i zrane raspore
z z
Blokirane cijevi za rashladno
sredstvo
z z
Neispravna pumpa za
rashladno sredstvo
z z
Neispravna podeenja
regulatora protoka
z z z Curenje na bloku hladnjaka
z z Zrak u hladnjaku
z z
Otvorena vrata za hitno
hlaenje
z
z
z Preoptereenje Podeenje sustava za kontrolu
z
z z z
z
z
Provjerite kontrole stroja, otklonite preoptereenje
Provjerite da li ravnotea mree zadovoljava zahtjeve
Provjerite mjerenja, senzore i elektrine vodove
Dozvolite stroju da se ohladi prije ponovnog pokretanja
Previsoka temperatura vode za hlaenje na ulazu
Neispravan kontrolno - mjerni pribor ili sustav za mjerenje
Zamijenite ventilator na osovini ili korigirajte rad motora vanjskog
ventilatora
Dobro zatvorite vrata za hitno hlaenje
Otvorite hladnjak i oistite cijevi
Provjerite i poravite pumpu
Provjerite i podesite protok rashladnog sredstva
Zamijenite blok hladnjaka
Odzraite hladnjak zavtnjem za odzraivanje
Podesite temperaturu vode za hlaenje
Provjerite namote
Neravnotea mree
Previe pokretanja
Greeke u namotu
Slaba svojstva sekundarnog
rashladnog kruga
Kvar
Korektivna mjera
Slabe performanse primarnog
rashladnog kruga
Mogui uzrok
Zamijenite ventilator
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Rjeavanje problema - 98 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedee poglavlje za vrstu hlaenja: rebrasto hlaenje
8.1.3.4 Toplinske pojave, rebrasto hlaenje
NAPOMENA: Za visoke temperature leajeva, vidite Poglavlje 8.1.2 Sustav podmazivanja i
leajevi.
Rjeavanje problema
Toplinske pojave
rebrasto hlaenje
Preoptereenje Podeavanje kontrolnog sustava
Oistite vanjtinu stroja
Provjerite kontrole stroja, otklonite preoptereenje
Provjerite brzinu stroja i preporuke ABB-a o brzini rada
Vodite rauna da stabilnost mree bude u skladu sa zahtjevima
Provjerite mjerenja, senzore i ice
Prevelika brzina
Nestabilnost mree
Preveliki broj pokretanja
Kvar u instrumentima ili mjernom sustavu
Kvar
V
i
s
o
k
a

t
e
m
p
e
r
a
t
u
r
a

n
a
m
o
t
a
Mogui uzrok Korektivna mjera
z
z
z
z
z Smanjeni protok zraka
Uklonite prepreke. Osigurajte dovoljan protok zraka, vidite Crrte s
dimenzijama stroja
z
z Kvar namota
z Prljava vanjtina stroja
Dozvolite stroju da se ohladi prije ponovnog pokretanja
Provjerite namote
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
99 - Rjeavanje problema 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedea poglavlja za vrstu leaja: Klizni leaj
8.2 Curenje ulja kod kliznih leajeva
Konstrukcija kliznih leaja je takva da je vrlo teko potpuno izbjei isputanje ulja, tako da
manje gubitke treba tolerirati.
Meutim, do isputanja ulja moe doi i iz drugih razloga osim same izvedbe leaja, kao to su
nepravilna viskoznost ulja, previsok pritisak unutar leaja, prenizak pritisak izvan njega, ili
visoke razina vibracija na leaju.
Ako postoji pretjerani gubitak ulja, molimo provjerite/utvrdite slijedee:
Utvrdite da li koristite propisano ulje
Ponovo zategnite polovine kuita leaja i poklopac labirintske brtve. Ovo je posebno
vano ako stroj nije dugo radio
Izmjerite razinu vibracija leaja koji isputa ulje u tri pravca i pod punim optereenjem
Ako je ta razina visoka, kuite leaja mora se popustiti tono toliko da ulje moe isprati
sredstvo za brtvljenje izmeu polovina kuita
Otvorite leaj, oistite povrine i nanesite novo sredstvo za brtvljenje izmeu polovina
kuita leita
Utvrdite da nema niega to bi izazvalo snienje pritiska ispred leaja. Mogue je da je
poklopac za osovinu ili spojnice projektiran tako da izaziva snienje pritiska blizu leaja
Utvrdite da pritisak unutar leaja nije previsok. Visok pritisak moe djelovati na leaj kroz
cijevi za odvod ulja koje povezuju leaj s jedinicom za podmazivanje. Primijenite oduke
za zrak i ventile na kuite leaja kako biste smanjili pritisak na leaj.
U sluaju sustava za kruno podmazivanje, provjerite da li je nagib cijevi za odvod ulja
dovoljan.
Ako se pretjerani gubitak ulja javlja i nakon to su obavljene sve prethodno opisane provjere,
kao i one to slijede, molimo popunite formular tvrtke RENK Sleeve Bearings pod nazivom
Isputanje ulja i poaljite ga odjelu za podrku kupcima.
8.2.1 Ulje
Kako bi leaj radio oekivano, ulje mora zadovoljavati odrene kriterije kao to je viskozitet i
istoa, vidite Poglavlje 7.5.2.2 Kontrola maziva i Poglavlje 7.5.2.3 Preporuene kontrolne
vrijednosti za ulje za podmazivanje.
Viskozitet
Leajevi su projektirani da rade s uljem odreenog viskoziteta, to je navedeno u dokumentaciji
koja se dobiva zajedno sa elektrinim strojem.
Nepravilan viskozitet dovodi do prekida procesa podmazivanja, a moe i otetiti leajeve, kao i
vratilo.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Rjeavanje problema - 100 3BFP 000 077 R0136 REV E
8.2.2 Klizni leajevi
Klizni leajevi koji se koriste kod rotacijskih elektrinih strojeva esto su standardni leajevia
koji se koriste i za mnoge druge primjene. Prema tome, dizajn leaja nije sam po sebi uzrok
isputanja ulja, pa se razlog za gubitak ulja mora traiti na drugom mjestu.
Meutim, leaj je sastavljen od nekoliko dijelova, a spojevi izmeu tih dijelova mogu proputati
ulje uslijed pogrenog sastavljanja ili nedostatka sredstva za brtvljenje.
Kuite leaja
Kuite leaja sastoji se od gornje i donje polovine, koje se spajaju. Pored toga, labirintske brtve
se postavljaju na otvor za vratilo na kuitu leaja. Ova konstrukcija nije sasvim hermetina, pa
se moraju tolerirati mala isputanja ulja.
Koliina isputenog ulja kod leaja sa samopodmazivanjem koja se moe tolerirati je ona kod
koje nije potrebna dopuna izmeu intervala promjene ulja.
Ulje moe curiti iz leaja na dva naina:
Pored labirintskih brtvi
Kroz spoj na kuitu leaja.
Sredstvo za brtvljenje
Kako bi se sprijeilo curenje ulja iz leaja kroz spojeve, na njih se nanosi sredstvo za brtvljenje.
ABB preporua sredstvo za brtvljenje Hylomar Blue Heavy. Curil T ili drugi slini materijali
takoer se mogu koristiti.
8.2.3 Provjera leaja
U sluaju da je uzrok curenja samo kuite leaja, mogu se poduzeti slijedee mjere:
1. Ponovno zategnite kuite leaja
Ovo je posebno vano tijekom ispitivanja stroja, ili ako je stroj mirovao dui period, jer se
dijelovi mogu slegnuti.
Ako polovine kuita ne sjedaju na dobar nain, ulje moe isprati sredstvo za brtvljenje sa spoja.
To, zatim, moe prouzroiti curenje ulja.
2. Otvorite kuite leaja
Kuite leaja moe se otvoriti i da se na spojeve nanese novi sloj sredstva za brtvljenje. Mora
se obratiti panja da strana tijela ili praina ne dospiju u leaj tijekom procedure. Spojevi moraju
biti potpuno odmaeni prije nego to se na njih nanese tanak sloj sredstva za brvljenje.
***Slijedee poglavlje za vrstu leaja: Klizni leaj sa krunim podmazivanjem
8.2.4 Spremnik i cijevi za ulje
Samo za leajeve sa krunim podmazivanjem, koristi se posebni spremnik i cijevi za ulje.
Spremnik za ulje
Spremnik za ulje moe biti ili odvojeni spremnik, ili, u nekim sluajevima, karter dizel motora.
U oba sluaja, spremnik mora biti daleko ispod leaja, kako bi ulje teklo iz leaja u spremnik.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
101 - Rjeavanje problema 3BFP 000 077 R0136 REV E
Spremnik za ulje mora biti konstruiran tako da se ni najmanji pritisak iz spremnika ne vraa
kroz cijevi za odvod ulja u leaj.
Cijevi za ulje
Funkcija cijevi za povratak ulja je da omogue ulju da se vrati u spremnik za ulje uz to manje
mogue trenje. To se obino postie izborom cijevi promjera dovoljno velikog da protok ulja u
povratnom smjeru ne prelazi 0,15 m/s (6 incha/s) u odnosu na popreni presjek cijevi.
Montirajte cijevi za odvod ulja nie od leaja pod kutem od minimalno 15 koji odgovara
nagibu od 250 300 mm/m (3 3 inch/ft).
Sastavljanje sustava cijevi mora biti izvedeno tako da gore navedeni nagib postoji na svim
tokama cijevi.
***Slijedee poglavlje za vrstu leaja: Klizni leaj s krunim podmazivanjem
8.2.5 Provjera spremnika i cijevi za ulje
U sluaju sumnje u curenje ulja iz konstrukecije spremnika i cijevi za ulje, mogue je poduzeti
slijedee mjere:
Pritisak u spremniku ulja
Potrebno je provjeriti atmosferski tlak unutar spremnika. Tlak ne smije biti vei od tlaka izvan
leaja. Ako je to sluaj, potrebno je u spremnik montirati oduak za zrak.
Cijevi za ulje
Potrebno je provjeriti da cijevi imaju zadovoljavajui promjer, da nisu zaepljene, da je nagib
prema dolje, te da je osiguran dovoljan povratni tok ulja.
8.2.6 Upotreba
Uzroci curenja u leajevima, osim instalacijskih problema, mogu biti vezani i za upotrebu.
***Slijedei odlomci za vrstu leaja: Klizni leaj s krunim podmazivanjem
Pritisak ulja
Ulazni pritisak ulja za svaki leaj izraunava se prema eljenom dotoku ulja, pa se prema tome
pritisak ulja mora podesiti tijekom ispitivanja.
Vrijednost specifinog pritiska ulja za svaki stroj mora se utvrditi iz dokumentacije koja se
dobiva uz stroj.
***Slijedei odlomak za vrstu leaja: Klizni leaj sa samopodmazivanjem
Razina ulja
Razinu ulja u samopodmazujuim kliznim leajevim potrebno je redovito pregledavati, vidite
Poglavlje 7.5.1.1 Razina ulja.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Rjeavanje problema - 102 3BFP 000 077 R0136 REV E
Temperatura ulja
Pravilna temperatura ulja za podmazivanje vrlo je vana kako bi leaj odrao pravilnu
temperaturu tijekom rada, i kako bi se osigurao dobar efekt podmazivanja i pravilan viskozitet
ulja za podmazivanje, vidite Poglavlje 7.5.2.1 Temperatura ulja za podmazivanje.
Vibracije
Svi strojevi su izloeni vibracijama, a projektirani su da ih izdre. Jake vibracije mogu
prouzroiti da neki dijelovi leaja ne funkcioniraju na pravi nain.
Jake vibracije mogu izazvati razne promjene u sloju ulja izmeu vratila i bijele kovine, no to e
rijetko dovesti do curenja ulja, ve do kvara na leaju.
Jake vibracije mogu dovesti do slijeganja dijelova kuita leaja, ili ih mogu olabaviti tono
toliko da ulje doe do povrine razdvajanja izmeu gornje i donje polovine kuita leaja.
Vibracije e dovesti do pomicanja dijelova kuita u meusobnom odnosu. To moe izazvati
efekta upumpavanja tako da e ulje biti upumpavano unutar i izvan povrine razdvajanja. To
e, na kraju, ukloniti sredstvo za brtvljenje i dovesti do curenja ulja iz leaja.
Tlak zraka unutar leaja
Kuite leaja je hermetiki zatvoreno, tako da e svaki viak pritiska u leaju biti izbaen preko
labirintskih brtvi. Prilikom izlaska, zrak e sa sobom povui uljne pare, uzrokujui tako curenje
iz leaja.
Uzrok previsokog pritiska unutar leaja je uglavnom u drugim komponentama, a ne u samom
leaju. Najei razlog povienja pritiska unutar leaja je poveanje pritiska u cijevima za
povratak ulja.
Tlak zraka izvan leaja
Slino poveanom pritisku unutar leaja, snieni pritisak izvan leajaa e isisati zrak iz leaja
zajedno s uljem, to e izazvati curenje ulja.
Niski pritisak unutar leaja obino ne izaziva samo leaj, ve komponente izvan njega. Niski
pritisak blizu kuita leaja izazivaju rotirajui dijelovi koji pokreu zrak oko sebe stvarajui
tako lokalni niski pritisak pored izlaza vratila leaja.
8.2.7 Provjera upotrebe
Ulje
Potrebno je provjeriti kvalitetu ulja.
***Slijedei odlomci za vrstu leaja: Klizni leaj s krunim podmazivanjem
Ulazni pritisak ulja mora se utvrditi i prilagoditi u skladu sa situacijom.
Normalna vrijednost za pritisak ulja je 125 kPa 25 kPa (1.25 bar 0.25 bar), ali specifina
vrijednost za pritisak ulja za svaki stroj mora se utvrditi iz dokumentacije koja se dobiva sa
strojem.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
103 - Rjeavanje problema 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedei odlomak za vrstu leaja: Klizni leaj sa samopodmazivanjem
Potrebno je provjeriti razinu ulja u leaju.
Potrebno je utvrditi temperaturu ulja. Previsoka temperatura ulja izaziva smanjenje viskoznosti
ulja, pa ono lake iscuri iz leaja.
NAPOMENA: Leajevi sa samo jednim Pt-100 indikatorom temperature normalno
registriraju temperaturu leaja, ali ne i ulja. Temperatura ulja je otprilike za
10C (20F) nia od temperature leaja.
***Slijedei odlomak za vrstu leaja: Klizni leaj s krunim podmazivanjem
Normalna ulazna temperatura ulja je izmeu 65C i 75C (150F - 170F), ali se mora utvrditi iz
dokumentacije dobivene sa strojem.
Vibracije
Oitanje vibracija kuita leaja treba vriti u tri pravca: aksijalnom, transverzalnom
(horizontalnom) i vertikalnom, vidite Poglavlje 7.4.3 Vibracije.
Tlak zraka unutar leaja
Moraju se utvrditi zrani pritisci unutar i izvan leaja.
Povieni pritisak, kako smo ranije naveli, normalno izazivaju povieni pritisci u spremniku s
uljem. Povieni pritisak tada se iz spremnika prenosi na leaj kroz cijevi za povratak ulja.
Najbolji nain da se izmjeri pritisak u leaju je preko otvora za dopunjavanje ulja ili kroz
kontrolno staklo na vrhu leaja.
U sluaju povienog pritiska u leaju, treba poduzeti slijedee mjere i to slijedeim redom:
Ako je mogue postavite oduak za zrak u spremnik. To nije pogodno za kartere dizel
motora
Osigurajte da cijev za povratak ulja ulazi u spremnik ispod razine ulja. To je od kljune
vanosti za kartere dizel motora
Na sustavu za povratak ulja napravite 'zabranu za vodu' u obliku slova U
Na vrh leaja postavite oduak za zrak.
Tlak zraka izvan leaja
Zrani pritisak blizu mjesta gdje vratilo izlazi iz leaja mora se utvrditi. Ovo je posebno vano
ako je leaj postavljen na stroj po rubovima, ili ako je vratilo postavljeno unutar poklopca ili
neke druge konstrukcije koja bi mogla izazvati 'centrifugalno hlaenje' zajedno sa vratilom.
Leajevi s prirubnicom imaju dva kanala izmeu kuita i prirubnice, to je u normalnim
sluajevima dovoljno da nadomjesti bilo kakav pad pritiska blizu mjesta na kojem se nalazi
izlaz za vratilo na kuitu. Meutim, ako doe do veeg pada pritiska u okolini, ta dva kanala ne
moraju biti dovoljni, pa jo zrak moe izai iz leaja. To se najee dogaa kliznim leajevima
s aksijalnim pritiskom na osnovu, budui da je protok ulja vei u ovim leajevima nego u
obinim radijalnim leajevima.
Ako postoji sumnja da ima veeg pada pritiska, mora se izmjeriti pritisak blizu mjesta gdje
vratilo izlazi iz leaja.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Rjeavanje problema - 104 3BFP 000 077 R0136 REV E
Kako bi se utvrdilo da pad pritiska moe izazvati curenje, pritisak izvan leaja (p0), unutar
leaja (p2) i pritisak na prostoru izmeu tita kraja i prstena brtve (p1) takoer se moraju
izmjeriti. Kada se mjeri (p1), cijev se mora gurnuti to je dublje mogue, a kanali moraju biti
privremeno zatvoreni, vidite Slika 8-1 Utvrivanje tlaka zraka unutar i izvan kliznog leaja.
Kako biste analizirali situaciju, p1 i p2 se moraju uporediti sa p0, koji mora biti izmjeren bez
ikakvih smetnji i turbulencija blizu stroja. Mogu se javiti slijedee situacije:
p0 = p1 = p2. Ako su rezultati svih oitavanja isti, razlog curenja nije razlika u pritisku.
Meutim, imajte na umu ranije spomenuto o dizel motorima
p2 > p1(= p0). Ako je unutranji pritisak leaja vii od vanjskog, onda je u pitanju povean
pritisak unutar samog leaja
p2 (= p0) > p1. Ako je pritisak izvan leaja nii od ostalih pritisaka, u pitanju je snien
pritisak blizu leaja
p2 > p0 > p1. Ako su sva oitanja razliita, mogue je da je povean pritisak unutar leaja,
a snien izvan.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
105 - Rjeavanje problema 3BFP 000 077 R0136 REV E
Slika 8-1 Utvrivanje tlaka zraka unutar i izvan kliznog leaja
Ako je pritisak unutar stroja dosta nizak, npr., izmeu tita kraja i prstena brtve, situacija je
komplicirana; vrlo je teko ukloniti prsten brtve i ponovo ga postaviti.
NAPOMENA: U nijednom sluaju ne treba stavljati oduak za zrak kako bi se rijeio problem
preniskog pritiska u leaju, jer e se curenje samo pogorati.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Rjeavanje problema - 106 3BFP 000 077 R0136 REV E
8.3 Elektrina svojstva, uzbuda, kontrola i zatita
Elektrina svojstva rotacijskog elektrinog stroja uglavnom se definiraju preko namota rotora i
statora i rada sustava uzbude, ako postoji. Glavno odravanje namota stroja opisano je u
Poglavlje 7.6 Odravanje namota statora i rotora. U tom poglavlju, panja je usmjerena ka
otklanjanju problema na pobuivanju, kontrolnim i zatitnim sustavima.
8.3.1 Zatitni okidai
Stroj mora biti zatien alarmima i okidaima koji upozoravaju na nenormalne radne uvjete,
elektrine kao i mehanike prirode. Neke od ovih zatita odmah nakon otkrivanja greke mogu
biti ponovno podeene, a stroj ponovo ukljuen.
Primjeri zatita koje, ako aktiviraju alarm ili okida, treba detaljnije ispitati:
Zatita od greaka na diodama
Visoka temperatura u leajevima, vidite Poglavlje 7.5 Odravanje leajeva i sustava za
podmazivanje
Visoka temepratura namota ili rashladnog zraka, vidite Poglavlje 7.6 Odravanje namota
statora i rotora i Poglavlje 8.5 Toplinska svojstva i rashladni sustav
Nadstruja, strujna i naponska neravnotea, napon napajanja sabirnice
Zatita od vibracija, Poglavlje 7.4.2 Vibracije i buka.
8.3.2 Pt-100 Otporni detektori temperature
Pt-100 Otporni detektori temperature najbitniji su dio sustava nadgledanja i zatite stroja. Oni se
koriste za mjerenje temperature u namotima, leajevima i rashladnom zraku. Pt-100 detektor
koristi fino platinasto vlakno za mjerenje temperature koje se moe otetiti npr., nepravilnim
rukovanjem ili prevelikim vibracijama.
Slijedee pojave mogu ukazati da postoji problem sa Pt-100 detektorom:
Beskonaan ili nulti otpor na detektoru
Gubljenje mjernog signala nakon ili za vrijeme pokretanja
Znatno razliite vrijednosti otpora na jednom detektoru.
Ako postoji sumnja u kvar Pt-100, rezultati moraju uvijek biti potvreni iz prikljune kutije
mjerenjem otpora na detektoru sa iskljuenim kabelima. Rezultate treba registrirati. Za ispravno
mjerenje struje pogledajte odgovarajui Pt-100 detektor. Za vrijednosti otpora pri razliitim
temperaturama, vidite Tablica 8-1 Vrijednosti temepratura za Pt-100 elemente.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
107 - Rjeavanje problema 3BFP 000 077 R0136 REV E
Tablica 8-1. Vrijednosti temepratura za Pt-100 elemente
PT100
RES :
TEMP
C
TEMP
F
PT100
RES :
TEMP
C
TEMP
F
PT100
RES :
TEMP
C
TEMP
F
100.00 0 32.00 127.07 70 158.00 153.58 140 284.00
100.78 2 35.60 127.84 72 161.60 154.32 142 287.60
101.56 4 39.20 128.60 74 165.20 155.07 144 291.20
102.34 6 42.80 129.37 76 168.80 155.82 146 294.80
103.12 8 46.40 130.13 78 172.40 156.57 148 298.40
103.90 10 50.00 130.89 80 176.00 157.31 150 302.00
104.68 12 53.60 131.66 82 179.60 158.06 152 305.60
105.46 14 57.20 132.42 84 183.20 158.81 154 309.20
106.24 16 60.80 133.18 86 186.80 159.55 156 312.80
107.02 18 64.40 133.94 88 190.40 160.30 158 316.40
107.79 20 68.00 134.70 90 194.00 161.04 160 320.00
108.57 22 71.60 135.46 92 197.60 161.79 162 323.60
109.35 24 75.20 136.22 94 201.20 162.53 164 327.20
110.12 26 78.80 136.98 96 204.80 163.27 166 330.80
110.90 28 82.40 137.74 98 208.40 164.02 168 334.40
111.67 30 86.00 138.50 100 212.00 164.76 170 338.00
112.45 32 89.60 139.26 102 215.60 165.50 172 341.60
113.22 34 93.20 140.02 104 219.20 166.24 174 345.20
113.99 36 96.80 140.77 106 222.80 166.98 176 348.80
114.77 38 100.40 141.53 108 226.40 167.72 178 352.40
115.54 40 104.00 142.29 110 230.00 168.46 180 356.00
116.31 42 107.60 143.04 112 233.60 169.20 182 359.60
117.08 44 111.20 143.80 114 237.20 169.94 184 363.20
117.85 46 114.80 144.55 116 240.80 170.58 186 366.80
118.62 48 118.40 145.31 118 244.40 171.42 188 370.40
119.40 50 122.00 146.06 120 248.00 172.16 190 374.00
120.16 52 125.60 146.81 122 251.60 172.90 192 377.60
120.93 54 129.20 147.57 124 255.20 173.63 194 381.20
121.70 56 132.80 148.32 126 258.80 174.37 196 384.80
122.47 58 136.40 149.07 128 262.40 175.10 198 388.40
123.24 60 140.00 149.83 130 266.00 175.84 200 392.00
124.01 62 143.60 150.57 132 269.60 176.57 202 395.60
124.77 64 147.20 151.33 134 273.20 177.31 204 399.20
125.54 66 150.80 152.04 136 276.80 178.04 206 402.80
126.31 68 154.40 152.83 138 280.40 178.78 208 406.40
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Rjeavanje problema - 108 3BFP 000 077 R0136 REV E
Postoje dva mogua rjeenja za kvar statorskih Pt-100 detektora. Ako postoje rezervni detektori
u jezgri statora, oni se mogu upotrijebiti. Ako su svi detektori sastavljeni u tvornici fabrici u
upotrebi, moe se montirati novi detektor na kraj namota.
***Sliejdee poglavlje za vrstu rotora: Klizni prstenovi
8.4 Klizni prstenovi i etkice
8.4.1 Habanje etkica
Ako do habanja etkica dolazi brzo i nejednako, panju treba obratiti na slijedee toke:
Je li pritisak etkice unutat odreenih granica? Vidite Poglavlje 7.7.2.1 Pritisak etkica.
Da li su svi kabeli izvodnog vodia za etkicu pravilno povezani?
Da li su klizee povrine kliznih prstenova dotrajale?
Da li su moda ugljene etkice upile vlagu ili ulje?
Da li je kvaliteta etkice u skladu s propisima za dani stroj?
Kad je izvedivo:
Vodite rauna da etkice budu u dobrom stanju i da se slobodno kreu u draima za
etkice
Provjerite da li su kabeli izvodnog vodia za etkicu u redu i da li su pravilno povezani
Uklonite ugljenu prainu usisavanjem.
8.4.2 Iskrenje etkica
Sva mogua iskrenja etkica mogu se vidjeti kroz prozor kuita kliznih prstenova. Iskrenje je
obino znak da stroj loe radi. Odmah je potrebno poduzeti mjere za spreavanje iskrenja.
Razlozi za iskrenje moraju se utvrditi i ponovo uspostaviti nesmetan rad. Mogui uzroci
iskrenja:
Neodgovarajui uvjeti optereenja
etkice se lijepe u draima
etkice su prelabave u draima
Loi spojevi prikljuka za etkice
Nesavreni leajevi etkica
Pogrean ili nejednak pritisak etkica
Klizne povrine kliznih prstenova su istroene
Tip ugljenh etkica ne odgovara za dane uvjete rada
Spojnice vratila nisu poravnate
Stroj nije u ravnotei
Istroeni leajevi stvaraju nejednake zrane raspore.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
109 - Rjeavanje problema 3BFP 000 077 R0136 REV E
8.5 Toplinska svojstva i rashladni sustav
Postoje dva osnovna razloga za poveanje temperature stroja:
Pad pozitivnog efekta rashladnog sustava
Stroj proizvodi preveliku koliinu topline.
Ako temperatura stroja prelazi dozvoljene vrijednosti, treba poduzeti mjere da se utvrdi koji od
ova dva razloga je dominantan u odreenom sluaju.
NAPOMENA: Pretjerana proizvodnja topline moe biti uzrokovana problemima s namotima
ili nestabilnou mree, pri emu bi bilo kakve intervencije na rashladnom
sustavu bile tetne i bez efekta.
Ako detektori temperature namota ili rashladnog zraka pokazuju visoke vrijednosti, mora se
izvriti provjera rashladnog sustava. Dva koraka u odravanju utjeu na rashladni sustav.
Oigledan korak je osiguranje nesmetanog i pravilnog rada izmjenjivaa topline. To se postie
povremenim ienjem i povremenom provjerom pravilnog rada izmjenjivaa.
Protok zraka ili vode kroz izmjenjiva topline takoer je potrebno kontrolirati. Ako je hladnjak
opremljen vanjskim potisnim ventilatorom, njegov rad takoer treba provjeriti.
Manje oigledan, ali jednako vaan dio je osiguravanje dobrog protoka zraka u primarnom
zranom krugu stroja. To se moe ostvariti ienjem i provjerom unutranjosti stroja tijekom
remonta ili ako doe do nekih problema.
Drugi mogui razlozi za lo rad izmjenjivaa topline mogu biti i poviena vanjska temperatura,
visoka temperatura rashladnog zraka ili vode i lo protok zraka ili vode.
Pored toga, kvar na leaju ili na sustavu za podmazivanje takoer moe dovesti do povienja
temperature leaja. Prividno visoka temperatura takoe moe biti izazvana problemom u
mjernom sustavu za temperaturu Poglavlje 8.3.2 Pt-100 Otporni detektori temperature.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Podrka kupcima i rezervni dijelovi - 110 3BFP 000 077 R0136 REV E
Poglavlje 9 Podrka kupcima i rezervni dijelovi
9.1 Podrka kupcima
Podrka kupcima za rotacijske elektrine strojeve koje proizvodi ABB, i Stromberg u Hels-
inkiju, Finska, od 1889.
9.1.1 Servisi
Odjel za servis osigurava:
Montau i ispitivanje
Odravanje i preglede
Rjeavanje problema i servisiranje
Nadograivanje i modifikacije.
9.1.2 Rezervni dijelovi
Odjel za rezervne dijelove:
Koordinira pakete sa rezervnim dijelovima koji se isporuuju zajedno sa strojem
Prodaje originalne rezervne dijelove nakon isporuke stroja.
Za pakete sa rezervnim dijelovima, pogledajte Poglavlje 9.2 Rezervni dijelove za rotacijske
elektrine strojeve.
9.1.3 Podrka i garancije
Odjel podrke:
Se bavi garancijama u garantnom roku na osnovi pisanih reklamacija
Utvruje injenice o garancijama
Odluuje o korektivnim radnjama
Prua tehniku podrku.
9.1.4 Podrka za servisne centre
Odjel za podrku servisnim centrima prua podrku ovlatenim servisnim centrima oko pitanja
koja su vezana za mehaniku konstrukciju, kao i oko pitanja o elektromagnetnoj i izolacijskoj
tehnologiji.
9.1.5 Kontaktne informacije za podrku kupcima
Kontaktirajte odjel za podrku kupcima:
Telefon od 7 do 17 sati (GMT +2): +358 (0)10 22 11
24-satna linija za podrku: +358 (0)10 22 27100
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
111 - Podrka kupcima i rezervni dijelovi 3BFP 000 077 R0136 REV E
Fax: +358 (0)10 22 22544
e-mail za rezerve dijelove: aftersales.machines@fi.abb.com
e-mail za servis: siteservice.machines@fi.abb.com
e-mail za garancije i tehniku podrku: support.machines@fi.abb.com
NAPOMENA: Ako je mogue, u va e-mail upiite i serijski broj stroja, zbog referentnih
podataka (sedam znamenaka, poevi sa 45#####).
9.2 Rezervni dijelove za rotacijske elektrine strojeve
9.2.1 Ope injenice o rezervnim dijelovima koje treba uzeti u obzir
Strojevei koje je proizveo ABB projektirani su i proizvedeni s namjerom da desetljeima
pruaju pouzdan rad bez problema. Meutim, uvjet je da se strojevi odravaju i da se njima
rukuje na odgovarajui nain. Odravanje ukljuuje zamjenu dijelova koji su podloni uobia-
jenom habanju.
Uvijek postoji neizbjena koliina neizvjesnosti koja se tie habanja. Stupanj habanja ovih
dijelova veoma se razlikuje zavisno o primjeni, okolini i odreenim uvjetima. Stoga treba
redovito provjeravati stanje ovih dijelova i treba imati dovoljne koliine rezervnih dijelova u
zalihama. Ovi rezervni dijelovi pomau minimiziranju vremena prestanka rada ako iskrsne
potreba. Veliinu zaliha treba odrediti na osnovu znaaja primjene, dostupnosti odreenog
rezervnog dijela i strunosti lokalnog osoblja koje radi na odravanju stroja.
9.2.2 Periodina zamjena dijelova
Kada dvije pokretne povrine dolaze u meusoban kontakt uvijek dolazi do mehanikog
habanja. U elektrinim strojevima najvie dolazi do mehanikog habanja izmeu vratila koje se
okree i nepokretnih dijelova. Dijelovi leaja kao to su kotrljajui leajevi, omotai leajeva i
uljni prstenovi u kliznim leajevima e se poslije nekog vremena pohabati i morat e ih se zam-
ijeniti, ak i uz odgovarajue podmazivanje. Drugi dijelovi koji se habaju ukljuuju brtve koje
su u stalnom kontaktu s vratilom koje se okree i etkicama, opremu za etkice i klizne prsten-
ove u jedinici sa kliznim prstenovima.
Prethodno spomenuti dijelovi ine dugaak, ali ne i kompletan popis dijelova koji se mehaniki
habaju. Ovi dijelovi imaju procjenjen vijek trajanja, ali kao to je prethodno napomenuto, njihov
stvaran vijek trajanja moe znaajno varirati. Iz ovog razloga, treba barem ove dijelove imati u
zalihama. Takoer treba uzeti u obzir da zamjena ovih dijelova, zbog uobiajenog habanja, nije
pokrivena garancijom.
9.2.3 Potrebe rezervnih dijelova
Do drugih oblika habanja dolazi zbog povienih temperatura, elektrinih poremeaja i kem-
ijskih reakcija. Habanje dioda u ispravljakom mostu je obino povezano s nenormalnim elek-
trinim uvjetima rada. To je obino spor proces, ali dosta zavisi o uvjetima rada strojeva i
poremeaja sustava.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Podrka kupcima i rezervni dijelovi - 112 3BFP 000 077 R0136 REV E
Filteri za zrak, koji tite unutranjost stroja od zagaenja, postaju zasieni neistoama iz zraka
i moraju se zamijeniti kako bi se osigurao ispravan rad jedinice za hlaenje kao i neprekidna
zatita osjetljivih dijelova stroja.
Elektrini namoti ABB strojeva imaju dobru zatitu od habanja, ali samo ako se slijede upute za
ispravno odravanje i odgovarajue uvjete rada. Odgovarajua temperatura rada ne smije se
prekoraiti, a namoti se moraju redovito istiti od neistoe. Namoti takoer mogu biti izloeni
ubrzanom habanju zbog odreenih elektrinih poremeaja.
Postoje Pt-100 indikatori temperature namota statora koji se nalaze unutar ljebova u jezgri sta-
tora, koji se ne mogu zamijeniti. Stoga je praksa ABB-a da dodaje rezervne Pt-100 indikatore u
jezgru statora. Ove indikatore ne treba smatrati regularnim rezervnim dijelovima zato to su
namijenjeni za upotrebu kao zamjena u sluaju otkazivanja Pt-100 elementa statora tijekom
ispitivanja. Meutim, ovi elementi se mogu koristiti i tijekom rada ako primarni indikator
otkae. Ako rezervni element otkae, mogui korektivni postupak je da se dodaju Pt-100 ele-
menti na kraj namota statora.
9.2.4 Izbor odgovarajueg paketa rezervnih dijelova
ABB nudi tri razine ve pripremljenih paketa rezervnih dijelova. Osoblje koje je najbolje
obavijeteno o uvjetima rada stroja treba izabrati odgovarajui paket na osnovu kritinosti
primjene i financijskog rizika povezanog sa trajanjem prestanka rada i gubitka proizvodnje.
Paket sa operativnim rezervnim dijelovima za pokretanje i za osiguravanje upotrebljivosti:
Ovo su najneophodniji rezervni dijelovi koji bi uvijek trebali biti dostupni.
Paket sa preporuenim rezervnim dijelovima za rjeavanje problema i redovito odravanje:
Ovi dijelovi bi trebali biti dostupni tijekom prosjenog odravanja. Ovi dijelovi takoer
omoguavaju brzi popravak u sluaju otkazivanja pomonih dijelova.
Glavni rezervni dijelovi kako bi se smanjilo vrijeme popravka u sluaju ozbiljnog oteenja:
Ovi rezervni dijelovi preporuuju se kada je stroj dio vanog procesa. Ovi rezervni dijelovi
omoguavaju brzi popravak ak i u sluaju ozbiljnog kvara.
9.2.5 Tipini preporueni rezervni dijelovi u razliitim setovima
Ispod je predstavljena opa preporuka tipinih rezervnih dijelova za razliite pakete. Da biste
dobili procjenu za specifine dijelove za specifini stroj, molimo vas kontaktirajte organizaciju
ABB-a za podrku kupcima.
Molimo vas da obratite panju da iako je ABB prilagodio setove rezervnih dijelova kako bi
odgovarali stroju, oni mogu sadrati dijelove koji se mogu odnositi na pomone ureaje koji se
ne nalaze na svim strojevima.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
113 - Podrka kupcima i rezervni dijelovi 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedea poglavlja za skup proizvoda: HXR
9.2.5.1 Paket s operativnim rezervnim dijelovima
9.2.5.2 Paket s preporuenim rezervnim dijelovima
9.2.5.3 Glavni rezervni dijelovi
Rezervni dio Koliina
Leaj RTD 1 kom
Alternativno za strojeve s kotrljajuim leajevima:
Kotrljajui leaj 2 kom
Alternativno za strojeve s kliznim leajevima:
tit leaja za DE 1 kom
tit leaja za NDE 1 kom
Uljni prsten za DE 1 kom
Uljni prsten za NDE 1 kom
Labirintske brtve za DE 2 kom
Labirintske brtve za NDE 2 kom
Rezervni dio Koliina
Paket s operativnim
rezervnim dijelovima
1 kom
Grija 1 kom
Stator Pt-100, alat za
retrofit
1 kom
Dra ili uvodni izolator 1 kom
Rezervni dio Koliina
Stator 1 kom
Rotor 1 kom
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Podrka kupcima i rezervni dijelovi - 114 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedea poglavlja za skup proizvoda: AMA, AMB i AMI
9.2.5.4 Paket s operativnim rezervnim dijelovima
9.2.5.5 Paket s preporuenim rezervnim dijelovima
9.2.5.6 Glavni rezervni dijelovi
Rezervni dio Koliina
Zrani filteri (za strojeve
IPW24/IC01)
1 set
Detektor procurivanja vode
(za strojeve IP55/IC81W)
1 kom
Leaj RTD 1 kom
Alternativno za strojeve s kotrljajuim leajevima:
Kotrljajui leaj 2 kom
Alternativno za strojeve s kliznim leajevima:
tit leaja za DE 1 kom
tit leaja za NDE 1 kom
Uljni prsten za DE 1 kom
Uljni prsten za NDE 1 kom
Labirintske brtve za DE 2 kom
Labirintske brtve za NDE 2 kom
Rezervni dio Koliina
Paket s operativnim
rezervnim dijelovima
1 kom
Grija 1 kom
Stator Pt-100, alat za
retrofit
1 kom
Element za hlaenje vode 1 kom
Dra ili uvodni izolator 1 kom
Rezervni dio Koliina
Rotor 1 kom
Stator 1 kom
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
115 - Podrka kupcima i rezervni dijelovi 3BFP 000 077 R0136 REV E
***Slijedea poglavlja za skup proizvoda: AMK
9.2.5.7 Paket s operativnim rezervnim dijelovima
Rezervni dio Koliina
Zrani filter (za stroj
IPW24/IC01)
1 set
Zrani filter za ienje
kliznih prstenova od
ugljine praine
1 kom
etkice 1 set
Dra etkica 1 set
Detektor curenja vode (za
stroj IP55/IC81W)
1 kom
Leaj RTD 1 kom
Alternativno za strojeve s kotrljajuim leajevima:
Kotrljajui leaj 2 kom
Alternativno za strojeve s kliznim leajevima:
tit leaja za DE 1 kom
tit leaja za NDE 1 kom
Uljni prsten za DE 1 kom
Uljni prsten za NDE 1 kom
Labirintske brtve za DE 2 kom
Labirintske brtve za NDE 2 kom
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Podrka kupcima i rezervni dijelovi - 116 3BFP 000 077 R0136 REV E
9.2.5.8 Paket s preporuenim rezervnim dijelovima
9.2.5.9 Glavni rezervni dijelovi
9.2.6 Informacije o naruivanju
Da biste osigurali brzo i tono naruivanje dijelova i njihovu isporuku, nae osoblje za podrku
poslije kupovine treba dobiiti serijski broj stroja o kojem se radi. Serijski broj stroja moe se
nai ili na ploici sa karakteristikama privrenoj na kuite stroja, ili je utisnut u kuite
stroja. Osim toga, pruite odreene i detaljne informacije o naruenim dijelovima.
Informacije za kontakt ABB organizacije za podrku kupcima mogu se nai u Poglavlje 9.1.5
Kontaktne informacije za podrku kupcima.
Rezervni dio Koliina
Paket s operativnim
rezervnim dijelovima
1kom
Grija 1 kom
Grija za jedinicu kliznog
prstena
1 kom
Jedinica kliznog prstena 1 kom
Stator Pt-100, alat za
retrofit
1 kom
Tipkalo za monitoring
uvjeta filtera za prainu
etkice
1 kom
Element za hlaenje vode 1 kom
Dra ili uvodni izolator 1 kom
Rezervni dio Koliina
Rotor 1 kom
Stator 1 kom
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
117 - Recikliranje 3BFP 000 077 R0136 REV E
Poglavlje 10 Recikliranje
10.1 Uvod
ABB je posveen politici zatite ivotne sredine. ABB neprekidno tei uiniti svoje proizvode
prihvatljivim po ivotnu sredinu primjenom rezultata dobivenih analizama mogunosti recik-
liranja i ivotnog ciklusa. Proizvodi, procesi proizvodnje pa ak i logistika su dizajnirani da u
obzir uzimaju aspekte ivotne sredine. Sistem ABB-a za upravljanje ivotnom sredinom, atesti-
ran po ISO 14001, predstavlja sredstvo za sprovoenje u djelo politike ivotne sredine.
Slijedea uputstva treba shvatiti samo kao preporuku za odlaganje strojeva koji e biti zdravi po
ivotnu sredinu. Odgovornost kupca je da osigura potovanje lokalnih propisa. Posebni dijelovi
se ne ukljuuju u ovo uputstvo. Dodatna dokumentacija nalazi se u projektnoj dokumentaciji.
10.2 Prosjean sadraj materijala
Prosjeni sadraj materijala koriten u proizvodnji elektrinih strojeva je slijedei:
10.3 Recikliranje ambalae
Kada je stroj stigao na cilj, bit e potrebno ukloniti materijal u koji je zapakiran.
Sav drveni materijal za pakiranje moe se spaliti
Za neke zemlje, pakiranje koje se koristi za transport brodom radi se od impregniranog
drveta koje se mora reciklirati u skladu sa lokalnim propisima
Plastini materijal oko stroja moe se reciklirati
Svi antikorozivni agensi koji pokrivaju povrinu stroja mogu se ukloniti koritenjem
deterdenta baziranog na benzinu i krpom za ienje. Krpa se mora odloiti u skladu sa
lokalnim propisima.
Asinkroni strojevi s
kuitem od lije-
vanog eljeza
Asinkroni strojevi s
modularnim
kuitem od elika
elik 46 - 55 % 77 - 83 %
Bakar 7 - 12 % 10 - 12 %
Ljevano eljezo 35 - 45 % 1 - 5 %
Aluminij 0 - 2 % 0 - 1 %
Plastika, guma,
izolacijski materi-
jali itd.
1 - 2 % 1 - 2 %
Nehrajui elik manje od 1 % manje od 1 %
Ostalo manje od 1 % manje od 1 %
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Recikliranje - 118 3BFP 000 077 R0136 REV E
10.4 Demontaa stroja
Demontaa stroja osnovna je procedura nakon to je sklopljena vijcima. Meutim, zbog teine,
potrebno je struno osoblje obueno za rukovanje tekim komponentama kako bi se sprijeile
opasne situacije.
10.5 Odvajanje razliitih materijala
10.5.1 Okvir, kuite leaja, poklopci i ventilator
Ovi dijelovi su napravljeni od konstrukcijskog elika, koji se moe reciklirati u skladu sa
lokalnim propisima. Sva pomona oprema, kablovi kao i leajevi moraju se ukloniti prije topl-
jenja materijala.
10.5.2 Komponente s elektrinom izolacijom
Stator i rotor su glavne komponente, koje ukljuuju materijale za elektrinu izolaciju. Postoje,
meutim, pomone komponente koje su napravljene od slinih materijala i sa kojima se postupa
stoga na isti nain. Ovo ukljuuje razne izolatore koritene u prikljunoj kutiji, uzbudnik, trans-
formatore napona i struje, kabele za struju, instrumentacijske ice, zatite od prenapona i kon-
denzatore. Neke od ovih komponenti se upotrebljavaju samo u sinhronim strojevima, a neke
samo u vrlo ogranienom broju strojeva.
Sve ove komponente su u nepokretnom stanju kada je jednom zavrena proizvodnja stroja.
Neke komponente, posebno stator i rotor, sadre znaajnu koliinu bakra koji se moe izdvojiti
odgovarajuim procesom tretmana toplinom, kada se organski vezujui materijali elektrine
izolacije pretvaraju u plin. Da bi se osiguralo pravilno unitavanje plinova, penica treba
sadravati odgovarajuu jedinicu za postupak poslije spaljivanja. Slijedei uvjeti se preporuuju
za tretman toplinom i za postupak poslije spaljivanja kako bi se minimizirale emisije iz tog
procesa:
Tretman toplinom
Temperatura: 380-420C (716...788F)
Trajanje: Poslije postizanja 90% eljene temperature, objekt bi trebao ostati na toj
temperaturi minimalno pet sati
Nakon uklanjanja plinova vezivnih materijala
Temperatura: 850-920C (1562-1688F)
Stopa protoka: Plinovi vezivnih materijala e u komori za spaljivanje ostati najmanje tri
sekunde
NAPOMENA: Emisija se uglavnom sastoji od O
2
-, CO-, CO
2
-, NO
x
-, C
x
H
y
-plinova i
mikroskopskih estica. Na odgovornosti korisnika je osiguravanje da se
proces podudara s lokalnim regulativama.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
119 - Recikliranje 3BFP 000 077 R0136 REV E
NAPOMENA: Proces tretmana toplinom i odravanje opreme za tretman toplinom zahtjevaju
specijalnu brigu da bi se izbegao bilo kakav rizik od vatre ili eksplozija. Zbog
raznih instalacija koritenih u tu svrhu ABB ne moe osigurati detaljna
uputstva za proces tretmana toplinom, ili za odravanje opreme za tretman
toplinom i za ove aspekte se mora pobrinuti kupac.
10.5.3 Permanentni magneti
Ako je permanentni magnet sinhronog motora otopljen u cjelosti, nema potrebe da se bilo to
radi na permanentnim magnetima.
Ako je motor razmontiran u vrijeme recikliranja, te ako se rotor mora poslije toga transportirati,
preporua se demagnetizacija permanentnih magneta. Demagnetiziranje se radi grijanjem rotora
u pei sve dok permanentni magneti ne dostignu temperaturu od +300 C (572F).
UPOZORENJE: Rasipno magnetno polje, koje nastaje otvaranjem ili rastavljanjem
permanentnih magneta sinhronih strojeva ili odvojenog rotora takvog stroja,
moe omesti ili otetiti druge elektrine ili elektromagnetne aparate i dijelove,
kao to su kardioloki pacemakeri, kreditne kartice i slino.
10.5.4 Opasni otpad
Ulje iz sustava za podmazivanje predstavlja opasan otpad s kojim se mora postupati u skladu sa
lokalnim propisima.
10.5.5 Otpad namijenjen odlaganju na deponiji
Sav izolacijski materijal tretira se kao otpad za deponiju.
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Izvjetaj prije putanja u pogon - 120 3BFP 000 077 R0136 REV E
IZVJETAJ PRIJE PUTANJA U POGON
Podaci s ploice s karakteristikama:
Serijski br.
Proizvoa: ABB Oy
Adresa:
Telefon:
Fax:
P.O. Box 186
FIN-00381 HELSINKI
FINLAND
+358 (0) 10 22 11
+358 (0) 10 22 22544
Kupac:
Adresa kupca:
Kontakt osoba:
Telefon:
Mobitel:
Fax:
Email:
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Izvjetaj prije putanja u pogon - 121 3BFP 000 077 R0136 REV E
1 Transport
Openito:
Datum dostave stroja:
Datum i mjesto kontrole:
Potpis primaoca:
Kontrola sadraja kutije:
Oteenja:
Lista pakiranja:
Stroj:
Pakiranje:
Dodatna oprema
Rezervni dijelovi + alati
Postupci nakon utvrenog oteenja:
Fotografirano:
Prijavljeno prijevoznikoj tvrtki:
Prijavljeno dostavljau:
Prijavljeno osiguravajuoj ku::
Metoda transporta:
Primjedbe:
Vlak Potom Avionom Dostavljeno ___________ Kamionom Drugo:
ne da; dijelovi koji nedostaju:
ne da; vrsta:
ne da; vrsta:
ne da, vrsta:
ne da, datum:
ne da, kome: datum:
ne da, kome: datum:
ne da, vrsta:
ne da, kome: datum:
da da, napravio:
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Izvjetaj prije putanja u pogon - 122 3BFP 000 077 R0136 REV E
2 Skladitenje
Openito:
Skladitenje:
Vrijeme skladitenja iznad 6 mjeseci:
Osoba odgovorna za skladitenje:
Mjesto skladitenja:
Postupci pri skladitenju:
Pakiranje je prozraivano:
Koriten vanjski grija/ventilator:
Koriten grija stroja
Leajevi su isprani:
Kuita leajeva su uklonjena:
Provjerena anti-korozivna zatita kraja
vratila:
Obnovljena anti-korozivna zatita kraja
vratila:
Rotor je svaka 2 mjeseca zakrenut 10 puta:
Postoje vibracije u mjestu skladitenja:
U zraku postoje korozivni plinovi:
etkice su podignute:
Dokumenti stroja su spremljeni i sauvani za
budue potrebe:
Primjedbe:
ne da, poetak:_______________kraj:___________________
ne da
u kutiji zatieno od vode
Dnevna temperatura: min/max._______ -_____C Vlaga:_______%
unutra vani
ne da
ne da, vrsta:______________________________________
ne da, napon:____________________________________
ne da, vrsta ulja:__________________________________
ne da, vrsta:______________________________________
ne da
ne da
ne da, lokacija:_____________________________________
ne da, __________mm/s, rms
ne da, vrsta:_____________________________________
ne da, datum:____________________________________
ne da, datum:______________________________________
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Izvjetaj prije putanja u pogon - 123 3BFP 000 077 R0136 REV E
3 Mehanika montaa
Postolje je provjereno prema nacrtu stroja:
Ako postoje vijci za pricvrivanje podloge
ili podlone ploice se postavljaju prema
uputama:
Ako je primijenjen, mjeri se zrani raspor:
Za leajeve s postoljima, oznaite vrijednosti
1-4, a za leajeve s obodom vrijednosti A-D
1 ____________ A ____________
2 ____________ B ____________
3 ____________ C ____________
4 ____________ D ____________
Za poravnanje spojnice koristite ili
vrijednosti 1-4 ili A-D
1 ____________
2 ____________
3 ____________
4 ____________
A ____________
B ____________
C ____________
D ____________
Aksijalna pozicija rotora: ET #1:__________mm, ET #2:__________mm
Aksijalna razdaljina izmeu kraja vratila: __________mm
Odstojanje zbog rotora:
Provjeren otklon koljenaste osovine
Konusne igle koriste se za zakljuavanje
poloaja stroja nakon poravnanja:
Vijci postolja pritegnuti su kljuem:
Podmazanost vijaka:
Rashladna voda:
Cijevi rashladnog elementa
Uklonjena transportna blokada
Rotor rotira bez buke i struganja
ne da, veliina vijka:_________ moment________Nm
ne da, broj crtea:_____________________________
ne da
ne da
ne da
suh
ne da
gore
Radijalno poravnanje spojnice
D-kraj
gore
gore
Kutno poravnanje spojnice
N-kraj
gore
Uzbudnik na nepogonskom
(N) kraju
top
ne da
______mm ______mm
fleksibilono kruto
da, koliina: ne m
3
/s
ulje MoS
2
1
2
3
4
A
B C
D
1
A
2
B
3
C
4
D
1
2
3
4
A
B
C
D
1
2
3
4
A
B
C
D
1
2
3
4
A
B
C
D
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Izvjetaj prije putanja u pogon - 124 3BFP 000 077 R0136 REV E
4 Provjera podmazivanja
4.1 Samopodmazivanje
4.2 Kruno podmazivanje
4.3 Leita podmazana mazivom:
Ulje leaja: Proizvoa:__________________ Vrsta:_________________________
Kvaliteta ulja odgovara preporuenoj:
Ulje leaja napunjeno je do indikatorske
razine:
Oznaite razinu na kontrolnom staklenom
krugu s desne strane
Lubrication rings rotate freely:
Ulje leaja: Proizvoa:__________________ Vrsta:_________________________
Kvaliteta ulja odgovara preporuenoj:
Podmazujui prstenovi slobodno rotiraju:
Pritisak ulja kod krunog podmazivanja: ___________kPa
Protok ulja: ___________litara/min
Provjerena rotacija pumpi
Provjera uspostavljanja pritiska pumpe:
Provjereni filteri ulja:
Mazivo: Proizvoa:__________________ Vrsta:_________________________
Kvaliteta ulja odgovara preporuenoj na
ploici leaja:
Obavljeno prvo podmazivanje: Datum:_______________ Koliina:________g
Primjedbe:
ne da
Kontrolno staklo
ne da
ne da
ne da
ne da,
ne da
ne da
podeenja alarma:_____kPa, otpusni ventil:______kPa
ne da
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Izvjetaj prije putanja u pogon - 125 3BFP 000 077 R0136 REV E
5 Elektrine instalacije
5.1 Test izolacijskog otpora
5.2 Test otpora pomonih ureaja
Variranje napona mree:
Rad grijanja prostora:
Grija prostora za klizne prstenove:
Statorski namot (1 min., 1000 VDC): __________M, testirano od______ kV, temperatura namota:______C
Statorski namot (15 / 60 s. ili 1 / 10 min.): PI =__________, testirano od______ kV, temperatura namota:______C
Rotorski namot (1 min.): __________M, testirano od______ kV, temperatura namota:______C
Stator uzbudnog stroja (1 min., 500 VDC): __________M, testirano od______ kV, temperatura namota:______C
Grija prostora: __________M (500 VDC)
Detektori temperature: __________M (100 VDC)
Izolacija leajeva N-kraja: __________M (100 VDC)
Stator 1 Pt 100:
Stator 2 Pt 100:
Stator 3 Pt 100:
Stator 4 Pt 100:
Stator 5 Pt 100:
Stator 6 Pt 100:
__________
__________
__________
__________
__________
__________
Leaj Pt 100 D-end:
Leaj Pt 100 N-end:
__________
__________
Temperatura zraka 1 Pt 100:
Temperatura zraka 2 Pt 100:
__________
__________
Grija za spreavanje kondenzacije: __________
ne da, napon:______-______V, frekvencija:_____-______Hz
ne runo: automatski, kontrolirano s_______________
ne da, napon:_____________V, snaga:_______________W
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Izvjetaj prije putanja u pogon - 126 3BFP 000 077 R0136 REV E
6 Podeenja zatite stroja
Aktiviranje nadstrujne zatite: _______________A _________________ s
Trenutno aktiviranje nadstrujne zatite: _______________A _________________ s
Prenaponska podeenja:
Podeenja za zatitu od kvara na uzemljenju
Podeenja povratne snage:
Podeenja diferencijalne zatite:
Nadzor vibracija:
Nadzor temperature:
- u statorskim namotima
- u leaju
- u ______________________________
Ostale zatitne jedinice:
ne da, podeenja:
ne da, podeenja:
ne da, podeenja:
ne da, podeenja:
ne da, alarm:__________mm/s, iskljuiva__________mm/s
ne da, vrsta:
ne da, alarm:__________C, iskljuenje__________mm/s
ne da, alarm:__________C, iskljuenje__________mm/s
ne da, alarm:__________C, iskljuenje__________mm/s
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Izvjetaj prije putanja u pogon - 127 3BFP 000 077 R0136 REV E
7 Probno pokretanje
7.1 Prvi start (samo nekoliko sekundi)
Napomena: Provjerite je li ukljueno kruno podmazivanje
7.2 Drugi start (odspojeno, ako je mogue)
Napomena: Provjerite je li ukljueno kruno podmazivanje
Provjeravanje rasporeda i informacija
Smjer vrtnje(gledano s D-kraja):
Ima li neuobiajenih zvukova?
Ima li neuobiajenih zvukova?
Vibrira li stroj neuobiajeno?
Izmjerena razina vibracija leajeva: D-kraj:__________ mm/s, rms; N-kraj:_________ mm/s, rms
Rad:
Vrijeme Temp. leajeva Razina vibracija leaja Stator Temp statorskih namota
D-kraj N-kraj D-kraj
mm/s
N-kraj
mm/s
Struja Faktor
snage
Struja
uzbude
U V W
sat:min C C rms rms A cos A C C C
0:00
0:05
0:10
0:15
0:20
Primjedbe:
Zapaanja:
u smjeru kazaljke suprotno od kazaljke
ne da, od:
stroj radi OK prestanak rada, zato:
ne da, iz:
ne da, gdje/kako:
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Izvjetaj prije putanja u pogon - 128 3BFP 000 077 R0136 REV E
8 Probno pokretanje (s optereenjem)
Provjeravanje rasporeda i podataka
9 Odobrenje stroja
Vrijeme Opt Temp. leaja Razina vibracija leaja Stator Temp. staroskih namota
D-kraj N-kraj D-kraj
mm/s
N-kraj
mm/s
Struja Faktor
snage
Struja
uzbude
U V W
sat:min % C C rms rms A cos A C C C
0:00
Priloen spektar vibracija:
Vrijeme ubrzanja: __________ s.
Temperatura rashladnog zraka: Ulazna: __________ C Izlazna:__________ C
Temperatura rashladne vode: Ulazna: __________ C Izlazna:__________ C
Primjedbe:
Stroj odobren za uporabu Datum:
Ispitivanje izveo:
Odobreno od:
ne da
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Izvjetaj prije putanja u pogon - 129 3BFP 000 077 R0136 REV E
Popratni list uz faks
Datum:
Za: ABB Oy
Telefax: +358 (0) 10 22 22544
Od:
Broj faxa:
Broj telefona:
Email:
Broj stranica: 1 + 9 + _________
Poruka:
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Tipina mjesta za ploice - 130 3BFP 000 077 R0136 REV E
Tipina mjesta za ploice
HXR
Horizontalno montiran
N-kraj
D-kraj
N-kraj
D-kraj
Pogled A
Vertikalno montiran
HXR
N-kraj
D-kraj
Plocica s karakteristikama stroja
Plocica lezaja stroja
Plocica s oznakom za smjer vrtnje
Smjer vrtnje gledan s pogonske strane
prema stroju
Smjer kazaljke Suprotno smjeru
kazaljke
Reverziranje
Strane stroja:
D-kraj = pogonska strana
N-end = nepogodska strana
Upute za rad s asinkronim motorima i generatorima
Tipine prikljunice na glavni elektrini kabel - 131 3BFP 000 077 R0136 REV E
Tipine prikljunice na glavni elektrini kabel
Vijak: M12-celik
Heksagonalna matica: M12-celik
Moment pritezanja 55Nm
SPOJN VJAK M12
Vijak: M16-bronca
Heksagonalna matica: M16-mesing
Moment pritezanja 40Nm
SPOJN VJAK
KRUZN ZVOD: DN 46223
Vijak: M10-celik
Zatezanje do postizanja pouzdanog spoja
VJAK ZA UZEMLJENJE M12
Vijak: M12 - AS 316
Heksagonalna matica: M12-AS 316
Moment pritezanja 55Nm. Ne prcvrscivati na stroj.
Preporuca se upotreba masti
ABB Oy
Machines
P.O. Box 186
FIN-00381 HELSINKI
FINLAND
Telephone + 358 (0)10 2211
Telefax + 358 (0)10 22 22141
www.abb.com/motors&drives
3
B
F
P

0
0
0

0
7
7

R
0
1
3
6

R
E
V

E
ABB
O
c
t
o
b
e
r

2
0
0
7

You might also like