You are on page 1of 3

‫ﺑﻨﺎم ﺧﺪا‬

‫‪Aug.11. 2007‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﻪ اﯼ ﺑﺮ ﻓﻬﻢ ﻣﺜﻨﻮﯼ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ اﯼ از ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺟﻨﺎب دﮐﺘﺮﻋﺒﺪاﻟﮑﺮﻳﻢ ﺳﺮوش‬
‫‪7‬‬
‫اﻣﺮوز ‪ 27‬رﺟﺐ و ﻣﺼﺎدف ﺑﺎ ﻣﺒﻌﺚ ﺣﻀﺮت رﺳﻮل اﮐﺮم )ص( ﺑﻮد‪ .‬و ﻣﺎ ﻗﺼﺪ ﻧﺪارﻳﻢ ﮐﻪ داﺳﺘﺎن ﺗﺎرﻳﺨﯽ‬
‫ﺑﻌﺜﺖ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ را ﺧﺪﻣﺖ دوﺳﺘﺎن دراﻳﻨﺠﺎ ﻋﺮض ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﮐﻢ و ﺑﻴﺶ هﻤﻪ اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را ﺷﻨﻴﺪﻩ اﻳﻢ و ﻣﻴﺪاﻧﻴﻢ ﮐﻪ درﻏﺎر‬
‫ﺣﺮا ﺁن ﺷﺐ ﭼﻪ اﺣﻮاﻻﺗﯽ ﺑﺮاﯼ اﻳﺸﺎن رخ داد‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺳﻌﯽ ﻣﻴﮑﻨﻴﻢ ﺑﻄﻮر اﺧﺘﺼﺎر از ﺑﻴﺎن ﻣﻮﻟﻮﯼ اﺳﺘﻔﺎدﻩ ﮐﻨﻴﻢ‬
‫و در ﻣﻌﻨﺎﯼ ﺑﻌﺜﺖ و ﻧﺒﻮت ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ در دﻧﺒﺎﻟﻪ ﯼ ﺑﺤﺚ ﺟﻠﺴﺎت ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻋﺮض ﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان ﻣﺒﻌﻮث ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷﺪﻧﺪ ؟ ﻳﻌﻨﯽ ﻣﮑﻠﻒ ﻣﻴﺸﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﻪ ﭘﻴﺎﻣﯽ را ﺑﻪ ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ؟‪ .‬ﮐﺎر ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان اﺳﺎﺳﺎ‬
‫ﺟﺪاﻳﯽ اﻓﮑﻨﺪن ﻣﻴﺎن ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﻮد ! اﻟﺒﺘﻪ ﻧﻪ ﺑﻤﻌﻨﺎﯼ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﯼ ﺳﻴﺎﺳﯽ ﻳﺎ اﻳﺠﺎد ﻧﺰاع و اﺧﺘﻼف ﺑﻴﻬﻮدﻩ ﮐﺮدن‪ ،‬ﺧﻴﺮ‪.‬‬
‫ﮐﺎر اﻧﺒﻴﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﭼﻴﺰﯼ ﺑﻮد ﻣﺜﺎل ﮐﺎر ﺻﺮاﻓﺎن‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ ﻧﺸﺎن دادن ذات و ﮔﻮهﺮ اﺻﻠﯽ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﺎن‪ .‬درواﻗﻊ‬
‫ﻳﮏ ﻣﺤﮏ اﻣﺘﺤﺎن ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺮاﯼ ﺁزﻣﺎﻳﺶ ﻋﻤﻮم ﺁدﻣﻴﺎن‪ .‬ﻣﺤﮏ ﭼﻪ ﻣﻴﮑﻨﺪ ؟ ﻣﺤﮏ ﮐﺎرش اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﮑﻨﺪ‬
‫ﮐﺪام اﺻﻠﯽ و ﮐﺪام ﺗﻘﻠﺒﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﻬﻤﻴﻦ دﻟﻴﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان ﻣﺜﻞ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻓﻀﺎ را ﺑﺮاﯼ ﻣﺮدم‬
‫روﺷﻦ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻮن در ﺗﺎرﻳﮑﯽ هﻤﻪ ﻳﮑﺴﺎن ﻣﯽ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﺎﻓﺮ و ﻣﺆﻣﻦ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎن و ﻳﻬﻮد‬ ‫ﭘﻴﺶ از اﻳﺸﺎن ﺟﻤﻠﻪ ﻳﮑﺴﺎن ﻣﯽ ﻧﻤﻮد‬
‫ﮔﻔﺖ اﯼ ﻏﺶ دور ﺷﻮ ﺻﺎﻓﯽ ﺑﻴﺎ‬ ‫اﻧﺒﻴﺎ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎب‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﺗﺎ‬
‫وﻗﺘﯽ ﺁﻓﺘﺎب ﺁﻣﺪ و روﺷﻦ ﺷﺪ‪ ،‬زﺷﺖ و زﻳﺒﺎ از هﻢ ﺟﺪا ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻪ اﻳﻨﮑﻪ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از اﻳﻦ زﺷﺖ و زﻳﺒﺎﻳﯽ ﻧﺒﻮد‪ ،‬ﺑﻮد‬
‫اﻣﺎ ﭘﻴﺪا ﻧﺒﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ هﻢ ﻣﺨﻠﻮط و ﺣﮑﻢ ﺁﻧﻬﺎ از ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻤﻴﺰ ﻧﺒﻮد‪ .‬و وﻗﺘﻴﮑﻪ ﻣﺤﮏ ﺁﻳﺪ ﺑﻤﻴﺎن‪ ،‬ﺁدﻣﯽ ﻣﻴﻔﻬﻤﺪ ﮐﺪام‬
‫زﺷﺖ اﺳﺖ و ﮐﺪام زﻳﺒﺎﺳﺖ‪ .‬ﮐﺎر اﻧﺒﻴﺎ درﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﺎهﻤﻮارﯼ اﻓﮑﻨﺪن در ﺧﺮﻣﻦ ﺗﻌﺎدل ﮔﻮرﺳﺘﺎﻧﯽ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺸﺮﻳﺖ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﻼ‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﻴﺪاد ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﺴﺎوﯼ ﻣﻴﺮﺳﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺴﺎوﯼ و ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻧﺎﻣﺴﺎوﯼ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﻴﺮﺳﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺎوﯼ هﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﺻ ً‬
‫ﮐﺎر ﺧﻮرﺷﻴﺪ هﻤﻴﻦ اﺳﺖ‪ ،‬ﮐﺎر ﻗﻴﺎﻣﺖ هﻤﻴﻦ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ )ص( ﻣﻴﮕﻔﺖ ﻣﻦ و ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻳﮑﯽ هﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬از ﻳﮏ ﺟﻨﺴﻴﻢ‬
‫ﮐﺎر ﻣﻦ‪ ،‬ﮐﺎر ﻣﺤﺸﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﮐﺎر ﻗﻴﺎﻣﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮐﺰ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ راﻩ ﭼﻨﺪ ؟‬ ‫زو ﻗﻴﺎﻣﺖ را هﻤﯽ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ اﻧﺪ‬
‫ﮐﯽ ز ﻣﺤﺸﺮ ﺣﺸﺮ را ﭘﺮﺳﺪ ﮐﺴﯽ ؟‬ ‫ﺑﺎ زﺑﺎن ﺣﺎل ﻣﻴﮕﻔﺘﯽ ﺑﺴﯽ‬
‫ﻣﻮﻟﻮﯼ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻧﺎزﻟﻪ ﯼ ﻗﻴﺎﻣﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺤﺸﺮ اﻳﻦ دﻧﻴﺎ هﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻳﻨﻪ اﻧﺪ و ﺁدﻣﻴﺎن را ﺑﺨﻮدﺷﺎن‬
‫ﻧﺸﺎن ﻣﻴﺪهﻨﺪ‪ .‬ﺁﻣﺪﻩ اﻧﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﮐﺎن و ﻧﺎﭘﺎﮐﺎن را ﺑﺨﻮدﺷﺎن ﻗﺒﻞ از رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻧﺸﺌﻪ ﯼ دﻳﮕﺮ ﻧﺸﺎن ﺑﺪهﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﮑﯽ هﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﮐﻪ در ﺣﻀﻮرﺷﺎن و ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﯼ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﺘﻮان زﺷﺖ و زﻳﺒﺎ و ﺣﻖ و ﺑﺎﻃﻞ را از هﻢ ﺗﻤﻴﺰ داد‪.‬‬
‫ﻗﻴﺎﻣﺖ روزﻳﺴﺖ ﮐﻪ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻴﺸﻮد‪ ،‬ﭼﻴﺰﯼ از ﮐﺴﯽ ﭘﻨﻬﺎن ﻧﺨﻮاهﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻗﺮﺁﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﻳﻦ ﺟﻬﺎن‬
‫ﺟﻬﺎن ﭘﻨﻬﺎﻧﻴﻬﺎﺳﺖ‪ ،‬وﻣﺎ هﻤﻪ از ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻏﺎﻳﺒﻴﻢ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ در ﮐﻨﺎر هﻢ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﻳﻢ‪ .‬هﻴﭽﮑﺪام ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ دروﻧﯽ دﻳﮕﺮﯼ‬
‫راﻩ ﻧﺪارد‪ ،‬ﺣﺘﯽ از ﺧﻮدﻣﺎن هﻢ ﭘﻨﻬﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻗﺮﺁن ﺁدﻣﻴﺎن ﭼﺸﻤﺸﺎن ﮐﻪ ﺑﺮ ﺁﻓﺘﺎب ﻣﻴﺎﻓﺘﺪ ﺁﺷﮑﺎر و ﺷﻔﺎف ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‬
‫ﻗﺪرت ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮدن ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را ﻧﻪ از ﺧﻮد و ﻧﻪ از دﻳﮕﺮان دارﻧﺪ‪ .‬هﻴﭽﮕﺎﻩ از ﺧﺪا ﭘﻨﻬﺎن ﻧﺒﻮدﻩ اﻧﺪ‪ ،‬اﻣﺎ از ﭼﺸﻢ ﺧﻠﻖ‬
‫ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻮدﻩ اﻧﺪ‪ .‬ﻗﻴﺎﻣﺖ روزﻳﺴﺖ ﮐﻪ هﻤﻪ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺮدﻩ از روﯼ هﻤﻪ ﻧﻬﺎﻧﯽ هﺎ ﺑﺮﺧﻮاهﺪ اﻓﺘﺎد ‪:‬‬
‫ﮔﻔﺖ اﯼ ﻏﺶ دور ﺷﻮ ﺻﺎﻓﯽ ﺑﻴﺎ‬ ‫اﻧﺒﻴﺎ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎب‬ ‫ﺑﺮ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﺗﺎ‬
‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﺧﺘﻼﻓﯽ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻳﺰﯼ‪ ،‬ﺗﻔﺎوﺗﯽ و ﺗﻔﺮﻗﻪ اﯼ در اﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮاﯼ هﻤﻴﺸﻪ اﻓﮑﻨﺪﻧﺪ‪ .‬و ﺑﺮاﯼ هﻤﻴﺸﻪ ﻣﻌﻴﺎرﯼ و‬
‫ﻣﺤﮑﯽ ﺑﺪﺳﺖ ﺁدﻣﻴﺎن دادﻩ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ وﻗﺘﻴﮑﻪ ﺟﺒﺮاﺋﻴﻞ ﺑﺮ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ )ص( در ﺁن ﺷﺐ ﺑﺮاﯼ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر ﻧﺎزل ﺷﺪ‪ ،‬ﻇﺎهﺮًا ﺟﺒﺮاﺋﻴﻞ ﺑﺮ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ‬
‫ﻗﺎهﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﻮﻳﺎ اوﻟﻴﻦ ﺑﺎرﯼ ﺑﻮد ﮐﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ اﯼ روﺣﺎﻧﯽ ﻣﻴﮑﺮد و ﻣﻠﮑﯽ را ﻣﻴﺪﻳﺪ‪ .‬و اﺣﻮال ﺗﺎزﻩ اﯼ‬
‫ﺑﺮ او ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ .‬ﺁﻓﺎق ﺁﺳﻤﺎن از ﻓﺮﺷﺘﻪ اﯼ ﭼﻨﺎن ﺑﺰرگ )ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ در داﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﺁﻣﺪﻩ( ﭘﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮد‪ .‬و ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ‬
‫ﻧﮕﺎهﺶ ﺧﻴﺮﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮد و از هﻴﺒﺖ او ﻣﺪهﻮش ﺷﺪ‪ .‬وﻟﯽ اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﺨﻦ را ﻋﻮض ﻣﻴﮑﻨﺪ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ‬
‫اﻳﻦ ﻇﺎهﺮ و ﺑﺪن ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺪهﻮش ﺟﺒﺮاﺋﻴﻞ ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬ﺑﻠﮑﻪ اﮔﺮ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎﻃﻨﺶ را ﻧﺸﺎن ﻣﻴﺪاد ﺟﺒﺮاﺋﻴﻞ ﻣﺪهﻮش‬
‫او ﻣﻴﮕﺮدﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﻣﺪهﻮش ﻣﺎﻧﺪ ﺟﺒﺮاﺋﻴﻞ‬ ‫اﺣﻤﺪ ار ﺑﮕﺸﺎﻳﺪ ﺁن ﭘﺮ ﺟﻠﻴﻞ‬
‫ﺑﻴﻬﺸﯽ ﺧﺎﺻﮕﺎن اﻧﺪر اﺧﺺ‬ ‫ﺣﻴﺮت اﻧﺪر ﺣﻴﺮت ﺁﻣﺪ زﻳﻦ ﻗﺼﺺ‬

‫ﻣﻮﻟﻮﯼ درﺟﺎﯼ دﻳﮕﺮ از ﺷﻔﺎﻋﺖ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ )ص( ﺳﺨﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ ﮐﻪ او ﺷﻔﻴﻊ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن و ﺁن ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‪ ،‬و ﺷﻔﺎﻋﺖ‬
‫را ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻴﮑﻨﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﯽ ﮐﺎرﯼ ﺑﺮاﻳﻤﺎن ﺑﮑﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﯽ ﻗﺎدر ﻧﺒﺎﺷﻴﻢ ﺑﻪ اﻧﺠﺎﻣﺶ‪ .‬ﺷﻔﻊ در ﻟﻐﺖ ﻳﻌﻨﯽ‬
‫ﺟﻔﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ دوﺗﺎ‪ .‬و ﺷﻔﺎﻋﺖ ﻳﻌﻨﯽ ﮐﺎرﯼ را ﮐﻪ ﮐﺴﯽ ﻓﺮدًا ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧﺪ اﻧﺠﺎم ﺑﺪهﺪ‪ ،‬وﻟﯽ وﻗﺘﯽ ﺑﺎ ﮐﺲ دﻳﮕﺮﯼ هﻤﺮاﻩ‬
‫ﻼ ﻓﻼﻧﯽ ﺷﻔﻴﻊ ﻣﻦ اﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ او هﻢ ﻣﻴﺂﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺪد ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺠﺎم اﺳﺖ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﻣﻴﮕﻮﺋﻴﻢ ﮐﻪ در اﻳﻦ ﮐﺎر ﻣﺜ ً‬
‫ﮐﻤﮏ ﻣﻦ‪ ،‬ﺁﻧﻮﻗﺖ ﮐﺎر را ﺑﺎ هﻢ اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺪهﻴﻢ‪ .‬ﺷﻔﺎﻋﺖ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻳﻌﻨﯽ او ﺑﻪ ﻣﺪد ﻣﺎ ﻣﻴﺂﻳﺪ ﺗﺎ راﻩ ﺳﻌﺎدت و راﻩ ﺳﻠﻮﮎ‬
‫ﻣﻌﻨﻮﯼ را ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺘﻨﻬﺎﻳﯽ ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧﺴﺘﻴﻢ و ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧﻴﻢ ﭘﻴﺪا ﮐﻨﻴﻢ و ﺑﭙﻴﻤﺎﺋﻴﻢ‪ ،‬ﭘﻴﺪا ﮐﺮدﻩ و ﺑﭙﻴﻤﺎﺋﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺁن ﺟﻬﺎن ﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﻬﺸﺎن ﻧﻤﺎ‬ ‫اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺗﻮ رهﺸﺎن ﻧﻤﺎ‬
‫ﺁن ﺑﻪ دﻳﻦ اﺣﻤﺪﯼ ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﮕﺬاﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ اﻧﺒﻴﺎ‬ ‫ﺧﺘﻢ هﺎﻳﯽ‬
‫ﺑﺮ ﮔﺸﻮد‬ ‫اﻧﺎ ﻓﺘﺤﻨﺎ‬ ‫دم‬ ‫از‬ ‫ﻧﺎﮔﺸﻮدﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮد‬ ‫ﻗﻔﻞ هﺎﯼ‬
‫اﻧﺎ ﻓﺘﺤﻨﺎ هﻤﺎن ﺁﻏﺎز ﺳﻮرﻩ ﻣﺒﺎرﮐﻪ ﻓﺘﺢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺄن ﻧﺰوﻟﺶ درارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺻﻠﺢ ﺣﺪﻳﺒﻴﻪ از ﻓﺘﻮﺣﺎت ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ اﺳﺖ و‬
‫ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺁﻧﺮا ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ ﻣﻴﮑﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ ﮐﻪ در ﭘﻴﺎم هﺮﮐﺪام از ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻳﮏ رﺷﺘﻪ ﻧﮑﺘﻪ هﺎﻳﯽ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮد و‬
‫ﻳﮏ ﻧﮑﺘﻪ هﺎﻳﯽ هﻢ ﺳﺮﺑﺴﺘﻪ و ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬ﻳﮏ ﺧﺘﻢ هﺎﻳﯽ‪ ،‬ﻳﮏ ﻗﻔﻞ هﺎﻳﯽ ﻧﺎﮔﺸﻮدﻩ وﺟﻮد داﺷﺖ ﮐﻪ‬
‫در دﻳﻦ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ اﺳﻼم هﻤﻪ ﯼ ﺁن ﻗﻔﻠﻬﺎ ﺑﺎز ﺷﺪ‪ ،‬هﻤﻪ ﯼ ﺁن ﻧﮑﺘﻪ هﺎﯼ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬دﻳﮕﺮ هﻴﭻ ﺣﺮف ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ اﯼ‬
‫ﺑﺎﻗﯽ ﻧﻤﺎﻧﺪ‪ .‬درواﻗﻊ ﻣﻮﻟﻮﯼ در اﻳﻨﺠﺎ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻣﻌﻨﯽ ﺧﺎﺗﻤﻴﺖ را ﻣﻴﮑﻨﺪ‪ .‬ﺧﺎﺗﻤﻴﺖ ﭼﻨﺪ ﻣﻌﻨﺎ دارد‪ .‬ﻳﮑﯽ اﻳﻨﮑﻪ اﻳﺸﺎن‬
‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺑﻮد و ﻣﻌﺎﻧﯽ دﻳﮕﺮﯼ ﮐﻪ ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﻳﮏ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ ﻋﺎرﻓﺎن ﻣﺎ ذﮐﺮ ﮐﺮدﻩ اﻧﺪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺎﺗﻢ‬
‫ﮐﺴﻴﺴﺖ ﮐﻪ هﻤﻪ ﯼ ﻣﺮاﺗﺐ را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ رو دﺳﺖ هﻤﻪ زدﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻪ ﺗﻮ ﮔﻮﻳﯽ ﺧﺘﻢ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮ وﯼ اﺳﺖ‬ ‫ﭼﻮن ﮐﻪ ﺑﺮ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﺮد اﺳﺘﺎد دﺳﺖ‬
‫ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ )ص( ﮐﻪ ﺧﺎﺗﻢ اﻧﺒﻴﺎ ﺑﻮد و ﺧﺎﺗﻢ ﻧﺒﻮت ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﻪ اﻳﻨﮑﻪ از ﻧﻈﺮ زﻣﺎﻧﯽ و ﺗﺎرﻳﺨﯽ از ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان ﺑﻮد‪،‬‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ﺧﺘﻢ اﻳﻦ ﮐﺎر ﺑﻮد‪ .‬ﻳﻌﻨﯽ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺗﺒﻪ را ﭘﺎ ﻧﻬﺎدﻩ ﺑﻮد‪ ،‬از ﺁن ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺗﺼﻮر ﻧﻤﻴﺮﻓﺖ و ﻧﺨﻮاهﺪ رﻓﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﯽ‬
‫ﺗﻤﺎم ﺷﺪ‪ ،‬و اﻳﻦ ﻧﺮدﺑﺎن‪ ،‬و اﻳﻦ ﭘﻠﻪ را ﺗﺎ ﺁﺧﺮش ﭘﻴﻤﻮد‪ .‬ﭘﺲ ﺧﺎﺗﻢ ﮐﺴﻴﺴﺖ ﮐﻪ هﻤﻪ ﯼ ﻣﺮاﺗﺐ را ﭘﻴﻤﻮدﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫دم اﻧﺎ ﻓﺘﺤﻨﺎ ﺑﺮ ﮔﺸﻮد‬ ‫از‬ ‫ﻧﺎﮔﺸﻮدﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮد‬ ‫ﻗﻔﻞ هﺎﯼ‬
‫ﻳﻌﻨﯽ هﻤﻴﻦ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻓﺮﻣﻮد ﺑﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ " ﻣﺎ هﻤﻪ ﯼ درهﺎ را ﺑﻪ روﯼ ﺗﻮ ﮔﺸﻮدﻳﻢ و ﻓﺘﻮح را ﻧﺼﻴﺐ ﺗﻮ اﻧﺎ ﻓﺘﺤﻨﺎ‬
‫ﮐﺮدﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻌﻨﺎﻳﺶ اﻳﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ هﻤﻪ ﯼ ﺁن ﻗﻔﻠﻬﺎ ﺑﺎز ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺁن ﺑﻪ دﻳﻦ اﺣﻤﺪﯼ ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﮕﺬاﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ اﻧﺒﻴﺎ‬ ‫ﺧﺘﻢ هﺎﻳﯽ‬
‫ﺣﺎﻻ ﺷﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﺳﺆال ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺎد ﮐﻪ ﭘﺲ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﺠﺎﺳﺖ ؟‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ را ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ و ﺑﺪاﻧﻨﺪ‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ اﯼ ﺧﻮاﺟﻪ درد ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬وﮔﺮﻧﻪ ﻃﺒﻴﺐ هﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻣﺤﺎرم‬
‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﻮاﻧﺶ ز هﺮ ﺁﺷﯽ ﺑﻮد‬ ‫ﻧﺎﻃﻖ ﮐﺎﻣﻞ ﭼﻮ ﺧﻮاﻧﺒﺎﺷﯽ ﺑﻮد‬
‫ﺑﺎﻵﺧﺮﻩ اﻳﻦ ﺳﻔﺮﻩ دار‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﻴﺰﺑﺎن‪ ،‬اﻳﻦ ﺧﻮاﻧﺒﺎﺷﯽ هﻤﻪ اﻳﻨﻬﺎ را در اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن ﺧﻮدش ﻗﺮار دادﻩ‪ ،‬ﺗﺎ ذاﺋﻘﻪ‬
‫از رﺳﻴﺪن ﺑﻪ اﻳﻦ ﺑﻴﻨﺶ ﮐﻪ هﺮ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﮐﺪام را ﺑﻄﻠﺒﺪ‪ .‬و ﺣﺎﻻ ﺷﺎﻳﺪ ﺷﺮط ﭘﻴﺪا ﮐﺮدن ﻳﮏ ذاﺋﻘﻪ ﺧﻮب هﻢ‬
‫" هﻤﻪ ﯼ اﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ اﺳﺖ و ﺗﺤﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اوﺳﺖ " ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮد اﻧﺸﺎاﷲ‪.‬‬

‫واﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﮑﻢ و رﺣﻤﺘﻪ اﷲ و ﺑﺮﮐﺎﺗﻪ‬

You might also like