You are on page 1of 27

‫ספר הדברים‪ :‬ח"נ ביאליק‪,‬‬

‫איורים‪ :‬תום זידמן‪-‬פרויד‪.‬‬

‫ביאליק פגש את תום זידמן‪-‬פרויד (אחייניתו של זיגמונד‬


‫פרויד) ואת בעלה המו"ל‪ ,‬יעקב זידמן‪ ,‬ב‪ 1922-‬כשעזב‬
‫את אודסה ושהה בברלין‪ ,‬קודם שהשתקע בארץ‪-‬ישראל‬
‫ב‪.1924-‬‬
‫לבני הזוג הייתה הוצאת ספרים פרטית בה הוציאו בעיקר‬
‫ספרי ילדים בגרמנית‪ ,‬שאותם איירה וכתבה זידמן‪-‬‬
‫פרויד‪ .‬מפגש זה הניב את ייסודה של הוצאה משותפת‬
‫בשם "אופיר" שיועדה לילדים‪ ,‬ושאפה לחזק את הזיקה‬
‫בין ספרות לילדים לאיור אמנותי‪.‬‬
‫על פי המאמר של יעל דר‪:‬‬
‫ספרי ילדים‪ ,‬קסמה של שירה פשוטה‪ ,‬מדויקת ומצחיקה‪.‬‬
‫הצילומים מתוך הספר שהודפס בברלין ב‪1922‬‬
‫ושמור בספריה הלאומית‬
‫הספר הראשון שראה אור בהוצאה היה‬
‫"ספר הדברים"‪ ,‬ושמותיהם של שני היוצרים‬
‫התנוססו על הכריכה בגודל שווה‪.‬‬
‫השותפות המו"לית המעניינת הזאת‬
‫התפרקה כעבור כשנתיים‪-‬שלוש בשל‬
‫חילוקי דעות‬
‫כספיים וכנראה גם אמנותיים‪.‬‬
‫ב‪ 1930-‬מתה זידמן‪-‬פרויד‪ ,‬ובארץ הכירו‬
‫רק מעטים את פועלה החלוצי בתחום האיור‬
‫"ספר הדברים" נערך בתקופה אחרת‪ ,‬ואינו מציית‬
‫בהכרח לאופנות של היום‪.‬‬
‫הספר‪ ,‬אף שהוא נועד לילדים קטנים‪ ,‬אינו כולל‬
‫רבים משירי הפעוטות שהפכו עם הזמן לקלאסיקה‬
‫ישראלית‪ .‬בולטים בהיעדרם שיריו המולחנים של‬
‫ביאליק‬
‫כמו "קן‪-‬ציפור"‪" ,‬נדנדה"‪" ,‬פרש"‪ ,‬ו"בגינת הירק"‪.‬‬
‫בקריאה החדשה בו יגדל אולי הרפרטואר המוכר‬
‫ו"החי" של שירי ביאליק לפעוטות‪.‬‬
‫השיר "תרנגול"‪ ,‬שמומלץ מאוד לקרוא אותו בנגינה‬
‫אשכנזית‪ ,‬נחמד מאוד לקריאה באוזני קטנטנים‪,‬‬
‫דווקא בגלל הנגינה האחרת וכמה מהמלים‬
‫ה"ישנות" שאיננו פוגשים בכל יום‪:‬‬
‫"עורה‪ ,‬למה תישן‪ ,‬ריקא‪ /,‬קוקוריקא‪ ,‬קוקוריקא!‪//‬‬
‫בשמים נפלה דליקה‪ /,‬קוקוריקה‪ ,‬קוקוריקה!‪//‬‬
‫חמה יצאה מנרתיקה‪ /‬קוקוריקה‪ ,‬קוקוריקה!‪//‬‬
‫ואתה עודך ישן‪ ,‬ריקא!‪ /‬קוקוריקא‪ ,‬קוקוריקה!"‪.‬‬
‫לא כל השירים בספר צלחו את מבחן הזמן‪:‬‬
‫כמה מהם אף עלולים להיחשב לא מתאימים‬
‫לאוזניהם הרכות של הילדים היום‪.‬‬
‫כזה הוא לדוגמה השיר "דג"‪:‬‬
‫"הנני‪ ,‬הנני‪ /,‬קחני‪ ,‬תפשני‪ /,‬לסיר הורידני‪/,‬‬
‫ובאבי בשלני‪ /‬ובאחי מלחני‪ /,‬ואחר תאכלני"‪.‬‬
‫ולמרות זאת‪ ,‬ולמרות העובדה שאין היא‬
‫"עכשווית"‪,‬‬
‫יש באסופה הזאת קסם מיוחד‪ .‬סוד קסמה הוא‬
‫הקשר האמנותי הייחודי שבין שני היוצרים‬
‫ותחושת העבר החזקה שהיא מעניקה‪,‬‬
‫גם למי שלא מכירים עדיין את המלה‬
‫"היסטוריה"‪ .‬אגב‪ ,‬באירופה של שנות ה‪20-‬‬
‫הספר‪ ,‬לא נחשב כחומר קריאה לפעוטות‪.‬‬
‫בגלל קשיי השפה ‪ -‬צריך לזכור שהעברית‬
‫לא היתה שפת אם ‪ -‬קראו את הספר ילדים‬
‫גדולים יותר‪ ,‬רבים מהם כחלק משיעורי לימוד‬
‫העברית‪.‬‬
‫ברשימת ספרי הקריאה בעברית של‬
‫רשת בתי הספר "תרבות"‪" ,‬מקרא‬
‫לנוער" שיצאה בוורשה ב‪ ,1929-‬הומלץ‬
‫"ספר הדברים" בראש הרשימה שיועדה‬
‫לילדי‬
‫ה"מחלקה השנייה"‪ ,‬בני שבע‪-‬שמונה‪.‬‬
‫באותה רשימה מומלצים גם‬
‫"התרנגולים והשועל" מאת ביאליק‬
‫ו"מסע הדג" שכתבה ואיירה‬
‫תום זידמן‪-‬פרויד ותירגם ביאליק‪.‬‬
‫"מסע הדג"‪ ,‬הספר השלישי שראה אור‬
‫בהוצאת "אופיר" בברלין‪ ,‬יצא אף הוא‬
‫במהדורה חדשה בהוצאת "אבן חושן"‬
‫בהדפסה מעולה (‪.)2002‬‬
‫שישה עשר שירים‬
‫מאת ח‪.‬נ‪ .‬ביאליק‬
‫ושישה עשר ציורים‬
‫מאת תום זידמן‪-‬פרויד‬
‫"ספר הדברים" הוא‬
‫הספר הרביעי‬
‫בסדרת "אחלמה"‬
‫סדרת המהדורות‬
‫המחודשות‬
‫והמתוקנות‪.‬‬
‫הספר יצא לאור‬
‫לכבוד‬
‫יום הולדתה ה‪85 -‬‬
‫של אביבה הררי‪,‬‬
‫בתה של הציירת‬
‫כריכת הספר בהוצאה החדשה‬ ‫תום זיידמן‪-‬פרויד‪,‬‬
‫"ספר הדברים" ‪ ,‬יצא לאור בהוצאה חדשה ‪ -‬כ‪85-‬‬
‫שנה אחרי שראתה אור בראשונה‪,‬‬
‫האיורים המקוריים של זידמן‪-‬פרויד‪ ,‬הגיאומטריים‬
‫והפסטליים‪ ,‬מופיעים בספר החדש במלוא הדרם‬
‫בזכות ההדפסה המוקפדת מאוד של הוצאת אבן‬
‫חושן‪ .‬עובדה זו חשובה ביותר‪ ,‬היות שהספר‪ ,‬ובו ‪16‬‬
‫שירים קצרים לילדים קטנים שמול כל אחד מהם‬
‫מצויר‬
‫בעמוד הנגדי ציור‪ ,‬הקדים מאוד את זמנו בכך‬
‫שהועיד‬
‫מקום מרכזי לאיורים בחוויה הכללית של הקריאה‪.‬‬
:‫מקורות‬
A Library for the World's Children
//:httpwww.evenhoshen.co.il/

‫קלריטה ואפרים‬
chefetze@netvision.net.il

You might also like