You are on page 1of 17
O fis EF L.SMIDTH INSTRUKTIONER —_ INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ANWEISUNGEN — INSTRUCCIONES —_INSTRUCOES. 18061-15 1/9 ROTARY KILN ERECTION SUPPORTING BEARING FOR SUPPORT Type 74 Enclosures: Sketch of bearing liner 18060-12-1 Sketch of bearing clearance 18061-1211 Table of bearing clearance 18061-12-111 Text reference is made to the Tollowing Instruction manuals etc.: Supporting roller bearings 19021 Alignment of supporting roller bearings and cupporting rollers 18071 Assembly drawing Arrangement drawing 1. PRIOR TO ERECTION Carefully remove the protective coat of paint from the spherical faces of the bearing liners and the bearing hase parts and from the bearing journals of the sup- porting roller shafts. Use a high-aromatic solvent, e.g. ESSO°s Solvesso 100. Do not use paraffin oil, since this will promote rust formations. Next, apply a heavy oil to the spherical faces, e.g. FLS EP680 or FLS EP 1000. Do not remove the rust-proofing paint from the bright faces until the mounting of the individual component is imminent. The unprotected surfaces will be extremely rust-prone. After mounting, all bright surfaces must be carefully oiled to mini- mise the risk of rust formations. N-PB Benerk! Narvarende instruktion oshendler de situstioner, som vi ner ertaring for, er de oftest forekonsende. bn udtonmende opregning af samcLige,tanveli Sledhcloner, son macte kunne opstd under Grif? af aniaggat/ Srartnen/e Styret loser stg ‘hae gore’ WLatan derfor ¢iirtee, ot sdszent der mAtte forekomne en eitustion, som uate Sthenauer i tnacrutionen, Gg sos wunden ike er/eiier vorderer SUS ceiv “forerolig ned. héndeeringen ef, at FES user ugrundet ophelé Keneakces med henbiik p& indhentelee ef nareere vejleaning, Note! ‘The present instruction manual {¢ concerned with the situations which, SeGording’ to our experience, are the nost 1ikely to occur. An exhaustive ‘Speretion of the plant/mechine/equipeent cannot be provided. Chnsequently, 1 a situation should arise, the occurrence of which is nat foressen in ‘the instruction manual, and which the client ‘s/or feels Unable to handle, we would recommend that FLS iz contacted without Undue Seley for advice on eppropriate ection. important! Le présent manuel d'instructions traite des situations qui, 6 1a lunitre de plus Gee présenter eu cours de l'exploitetion do 1'usine/ia machine/ I"equapenene n'est tout cinplenent pac faisable. Nous vous invitone ‘par conséquent @ contacter FLS sans délei afin de Tecourir repidenent eux prescriptions plus détaiiiées dens le cas ob 11 intervient une ettuetion qui nteat pas traitée dens le manuel et que le Client n'est pes en mesure c'attronver, ou ne se sent pas en mesure Co Te faire. Achtung! bie vorliegende Anueisung behandelt die Situationen, die unserer Erfah~ Fung nach em haufigsten entstehen. Eine erechOpfende Aufzshlung eller Genkberen Situationen, die beim Betrieb der Anlege/Maschine/AusrUstung suftreten konnten, ist nicht moglich. Beshelb enpfenien wir, def falla eine Situation entetehen sollte, die nicht in der Anmeisung behandelt ist, und mit deren Bewiltigung der kunde Richt vertraut oder in der Lage ist zu bewlltigen, de6 FLS ohne schuld- haftes 2ogern hinsichticn der Einholung nsherer Richtlinien benachrich- sige wird. Atenciont Las presentes instrucciones versan acerca de situsciones que, segin Experience obtenida, son las que se originan mAs conbnmence. No es fac ible Lister une ennumeracion exhaustive de todas les condiciones imagi- hables que pudieren gurgir durante el servicio de le instelecion/msqui- ne/equipo. Por consiguente, en el supuesto de que s¢ originara una situacién que no he eids tretede en les instrucctones y con 1s cual el cliente no estima Gere fenilierizedo, © no verse en condiciones de ‘solucionarla por si iene, se reconienda tomar contacto sin denora infundada con FLS con Bires e eoliciter instrucciones de cardcter orientatorias. Observar! As presentes instrugbes trates de situacdes que, segundo « experiéncia Abelée. elo ae que aparecen com mais frequencia, NBo é vidvel una enu- seeeehs excuseive de’ todas ar condigGes imaginavess que possan surgir Gurente © serviga da inetalecso/msquina/equipenento. Sorconseguinte, no caso de surgir ume situacdo que ala tanha sido abor- Gade nas instrugdes e con a qual © cliente estine n8o ester fenilierize, 0, ou n&o ester en condigbes de @ solucioner, reconenda-se contacter sen Senora n FLS a fim de solieitar instrucdes de caracter orientativo.

You might also like