Professional Documents
Culture Documents
Victor Hugo - Los Miserables (2) Os Miseraveis
Victor Hugo - Los Miserables (2) Os Miseraveis
Crahdes hovelas
Los miserables
VicIor Hugo
NDICL
3ULPHUDSDUWH)DQWLQD
Libro primero. Uh |usIo
I. Mohseor Myriel
II. Ll seor Myriel se cohvierIe eh mohseor 8iehvehido
III. Las obras eh armohia coh las palabras
Libro seguhdo. La caida
I. la hoche de uh dia de marcha
II. La prudehcia acohse|a a la sabiduria
III. Heroismo de la obediehcia pasiva
IV. 1eah Val|eah
V. Ll ihIerior de la desesperacih
VI. La ola y la sombra
VII. Nuevas que|as
VIII. Ll hombre despierIo
IX. Ll obispo Iraba|a
X. Cervasillo
Libro Iercero. Ll ao 181)
I. Doble cuarIeIo
II. Alegre !h de la alegria
Libro cuarIo. Coh!ar es a veces abahdohar
I. Uha madre ehcuehIra a oIra madre
II. Primer bosque|o de dos persohas Iurbias
III. La alohdra
Libro quihIo. Ll descehso
I. Progreso eh el hegocio de los abalorios hegros
II. Ll seor Magdaleha
III. DepsiIos eh la casa La!!IIe
IV. Ll seor Magdaleha de luIo
V. Vagos relmpagos eh el horizohIe
VI. FauchelevehI
VII. 1riuh!o de la moral
VIII. ChrisIus hos liveraviI
IX. Solucih de alguhos asuhIos de policia muhicipal
Libro sexIo. 1averI
I. Comiehzo del reposo
II. Cmo 1eah se cohvierIe eh Champ
Libro sepIimo. Ll caso ChampmaIhieu
I. Uha IempesIad ihIerior
II. Ll via|ero Ioma precauciohes para regresar
III. LhIrada de pre!erehcia
IV. Uh lugar dohde empiezah a !ormarse alguhas cohvicciohes
V. ChampmaIbieu cada vez ms asombrado
Libro ocIavo. CohIragolpe
I. FahIiha !eliz
II. 1averI cohIehIo
III. La auIoridad recobra sus derechos
IV. Uha Iumba adecuada
6HJXQGDSDUWH&RVHWWH
Libro primero. WaIerloo
I. Ll 18 de |uhio de 181
II. Ll campo de baIalla por la hoche
Libro seguhdo. Ll havio Orih
I. Ll humero zq.6o1 se cohvierIe eh el g.qo
II. Ll diablo eh MohI!ermeil
III. La cadeha de la argolla se rompe de uh solo marIillazo
Libro Iercero. CumplimiehIo de uha promesa
I. MohI!ermeil
II. Dos reIraIos compleIos
III. Viho para los hombres y agua a los caballos
IV. LhIrada de uha mueca eh esceha
V. La hia sola
VI. CoseIIe coh el descohocido eh la oscuridad
VII. IhcohvehiehIes de recibir a uh pobre que Ial vez es uh rico
VIII. 1hehardier mahiobra
IX. Ll que busca lo me|or puede hallar lo peor
X. Vuelve a aparecer el humero g.qo
Libro cuarIo. Casa Corbeau
I. Nido para uh buho y uha calahdria
II. Dos desgracias uhidas produceh !elicidad
III. Lo que observa la porIera
IV. Uha moheda de cihco !rahcos que cae al suelo hace mucho
ruido
Libro quihIo. A caza perdida, |auria muda
I. Los rodeos de la esIraIegia
II. Ll calle|h sih salida
III. 1ehIaIivas de evasih
IV. Prihcipio de uh ehigma
V. CohIihua el ehigma
VI. Se explica cmo 1averI hizo uha baIida eh vaho
Libro sexIo. Los cemehIerios recibeh Iodo lo que se les da
I. Ll CohvehIo Pequeo Picpus
II. Se busca uha mahera de ehIrar al cohvehIo
III. FauchelevehI eh presehcia de la di!culIad
IV. Parece que 1eah Val|eah cohocia a AgusIih CasIille|o
V. LhIre cuaIro Iablas
VI. IhIerrogaIorio coh buehos resulIados
VII. Clausura
7HUFHUDSDUWH0DULXV
Libro primero. Paris eh su Iomo
I. Ll pilluelo
II. Cavroche
Libro seguhdo. Ll grah burgues
I. NovehIa aos y IreihIa y dos diehIes
II. Las hi|as
Libro Iercero. Ll abuelo y el hieIo
I. Uh especIro ro|o
II. Fih del bahdido
III. Cuh uIil es ir a misa para hacerse revoluciohario
IV. Alguh amorcillo
V. Mrmol cohIra grahiIo
Libro cuarIo. Los amigos del A8C
I. Uh grupo que esIuvo a puhIo de ser hisIrico
II. Oracih !uhebre por 8lohdeau
III. Ll asombro de Marius
IV. Lhsahchahdo el horizohIe
Libro quihIo. Lxcelehcia de la desgracia
I. Marius ihdigehIe
II. Marius pobre
III. Marius hombre
IV. La pobreza es bueha veciha de la miseria
Libro sexIo. La coh|uhcih de dos esIrellas
I. Ll apodo: mahera de !ormar hombres de !amilia
II. L!ecIo de la primavera
III. Prisiohero
IV. AvehIuras de la leIra U
V. Lclipse
Libro sepIimo. PaIrh MiheIIe
I. Las mihas y los miheros
II. 8abeI, Cueulemer, Claquesous y MohIparhasse
Libro ocIavo. Ll mal pobre
I. Hallazgo
II. Uha rosa eh la miseria
III. La vehIahilla de la providehcia
IV. La !era eh su madriguera
V. Ll rayo de sol eh la cueva
VI. 1ohdreIIe casi llora
VII. O!erIas de servicio de la miseria al dolor
VIII. Uso de la moheda del seor 8lahco
IX. Uh policia da dos pueIazos a uh abogado
X. UIilizacih del Napoleh de Marius
XI. Las dos sillas de Marius !rehIe a !rehIe
XII. La emboscada
XIII. Se deberia comehzar siempre por apresar a las vicIimas
XIV. Ll hio que lloraba eh la seguhda parIe
&XDUWDSDUWH,GLOLRHQFDOOH3OXPHW\HSRSH\DHQFDOOH6DLQW'HQLV
Libro primero. Alguhas pgihas de hisIoria
I. 8ieh corIado y mal cosido
II. Lh|olras y sus IehiehIes
Libro seguhdo. Lpohiha
I. Ll campo de la Alohdra
II. Formacih embrioharia de crimehes eh las prisiohes
III. Aparicih al seor Mabeu!
IV. Aparicih a Marius
V. La casa del secreIo
VI. 1eah Val|eah, guardia haciohal
VII. La rosa descubre que es uha mquiha de guerra
VIII. Lmpieza la baIalla
IX. A IrisIeza, IrisIeza y media
X. Socorro de aba|o puede ser socorro de arriba
Libro Iercero. Cuyo !h ho se parece al prihcipio
I. Miedos de CoseIIe
II. Uh corazh ba|o uha piedra
III. Los vie|os desapareceh eh el momehIo oporIuho
Libro cuarIo. Ll ehcahIo y la desolacih
I. 1ravesuras del viehIo
II. Cavroche saca parIido de Napoleh el Crahde
III. Peripecias de la evasih
IV. Prihcipio de sombra
V. Ll perro
VI. Marius desciehde a la realidad
VII. Ll corazh vie|o !rehIe al corazh |oveh
Libro quihIo. Adhde vah?
I. 1eah Val|eah
II. Marius
III. Ll seor Mabeu!
Libro sexIo. Ll de |uhio de 18z
I. La super!cie y el !ohdo del asuhIo
II. RecluIas
III. CorihIo
IV. Los preparaIivos
V. Ll hombre recluIado eh la calle 8illeIIes
VI. Marius ehIra eh la sombra
Libro sepIimo. La grahdeza de la desesperacih
I. La bahdera, primer acIo
II. La bahdera, seguhdo acIo
III. Cavroche habria hecho me|or eh Iomar la carabiha de
Lh|olras
IV. La agohia de la muerIe despues de la agohia de la vida
V. Cavroche, preciso calculador de disIahcias
VI. Lspe|o ihdiscreIo
VII. Ll pilluelo es ehemigo de las luces
VIII. MiehIras CoseIIe dormia
4XLQWDSDUWH-HDQ9DOMHDQ
Libro primero. La guerra dehIro de cuaIro paredes
I. Cihco de mehos y uho de ms
II. La siIuacih se agrava
III. Los IalehIos que ih!uyeroh eh la cohdeha de 1)g6
IV. Cavroche !uera de la barricada
V. Uh hermaho puede cohverIirse eh padre
VI. Marius herido
VII. La vehgahza de 1eah Va|eah
VIII. Los heroes
IX. Marius oIra vez prisiohero
Libro seguhdo. Ll ihIesIiho de LeviaIh
I. HisIoria de la cloaca
II. La cloaca y sus sorpresas
III. La pisIa perdida
IV. Coh la cruz a cuesIas
V. Marius parece muerIo
VI. La vuelIa del hi|o prdigo
VII. Ll abuelo
Libro Iercero. 1averI desoriehIado
I. 1averI comeIe uha ih!raccih
Libro cuarIo. Ll hieIo y el abuelo
I. Volvemos a ver el rbol coh el parche de zihc
II. Marius, saliehdo de la guerra civil, se prepara para la guerra
!amiliar
III. Marius aIaca
IV. Ll seor FaucbelevehI coh uh bulIo deba|o del brazo
V. Ms vale deposiIar el dihero eh el bosque que eh el bahco
VI. Los dos ahciahos procurah labrar, cada uho a su mahera, la
!elicidad de CoseIIe
VII. Recuerdos
VIII. Dos hombres di!iciles de ehcohIrar
Libro quihIo. La hoche eh blahco
I. Ll 16 de !ebrero de 18
II. 1eah Val|eah cohIihua eh!ermo
III. La ihseparable
Libro sexIo. La ulIima goIa del cliz
I. Ll sepIimo circulo y el ocIavo cielo
II. La oscuridad que puede cohIeher uha revelacih
Libro sepIimo. Decadehcia crepuscular
I. La sala del piso ba|o
II. De mal eh peor
III. Recuerdos eh el |ardih de la calle PlumeI
IV. La aIraccih y la exIihcih
Libro ocIavo. Suprema sombra, suprema aurora
I. Compasih para los desdichados a ihdulgehcia para los
dichosos
II. lIimos desIellos de la lmpara sih aceiIe
III. Ll que levahI la carreIa de FauchelevehI ho puede levahIar
uha pluma
IV. Lquivoco que sirvi para limpiar las mahchas
V. Noche que de|a ehIrever el dia
VI. La hierba oculIa y la lluvia borra
Primera parIe
FahIiha
LI8RO PRIMLRO
UN 1US1O
1q
I. MONSLOR MYRILL
Lh 181, era obispo de D. el ilusIrisimo Carlos Frahcisco 8iehvehido Myriel,
uh ahciaho de uhos seIehIa y cihco aos, que ocupaba esa sede desde 18o6.
Quizs ho ser ihuIil ihdicar aqui los rumores y las habladurias que habiah
circulado acerca de su persoha cuahdo lleg por primera vez a su dicesis.
Lo que de los hombres se dice, verdadero o !also, ocupa IahIo lugar eh su
desIiho, y sobre Iodo eh su vida, como lo que haceh. Ll seor Myriel era
hi|o de uh cohse|ero del ParlamehIo de Aix, hobleza de Ioga. Se decia que
su padre, pehsahdo que heredara su puesIo, lo habia casado muy |oveh.
Se decia que Carlos Myriel, ho obsIahIe esIe maIrimohio, habia dado
mucho que hablar. Lra de bueha presehcia, auhque de esIaIura pequea,
elegahIe, ihIeligehIe, y se decia que Ioda la primera parIe de su vida la
habiah ocupado el muhdo y la galahIeria.
Sobreviho la Revolucih, se precipiIaroh los sucesos, las !amilias ligadas al
ahIiguo regimeh, perseguidas, acosadas, se dispersaroh, y Carlos Myriel
emigr a IIalia. Su mu|er muri alli de Iisis. No habiah Iehido hi|os. Que
pas despues eh los desIihos del seor Myriel?
Ll huhdimiehIo de la ahIigua sociedad !rahcesa, la caida de su propia !ami-
lia, los Irgicos especIculos del g, hicieroh germihar Ial vez eh su alma
ideas de reIiro y de soledad? Nadie hubiera podido decirlo, slo se sabia
que a su vuelIa de IIalia era sacerdoIe.
Lh 18oq el seor Myriel se desempeaba como cura de 8righolles. Lra ya
ahciaho y vivia eh uh pro!uhdo reIiro.
Hacia la epoca de la corohacih de Napoleh, uh asuhIo de su parroquia lo
llev a Paris, y ehIre oIras persohas poderosas cuyo amparo !ue a soliciIar
eh !avor de sus !eligreses, visiI al cardehal Fesch. Uh dia eh que el Lmpe-
rador !ue Iambieh a visiIarlo, el digho cura que esperaba eh la ahIesala
se hall al paso de Su Ma|esIad Imperial. Napoleh, hoIahdo la curiosidad
coh que aquel ahciaho lo miraba, se volvi, y di|o bruscamehIe:
-Quieh es ese bueh hombre que me mira?
Los miserables
1
-Ma|esIad -di|o el seor Myriel-, vos miris a uh bueh hombre y yo miro
a uh grah hombre. Cada uho de hosoIros puede behe!ciarse de lo que
mira.
Lsa misma hoche el Lmperador pidi al cardehal el hombre de aquel cura
y alguh Iiempo despues el seor Myriel qued sorprehdido al saber que
habia sido hombrado obispo de D.
Lleg a D. acompaado de su hermaha, la seoriIa 8apIisIiha, diez aos
mehor que el. Por Ioda servidumbre Iehiah a la seora Maglire, uha
criada de la misma edad de la hermaha del obispo.
La seoriIa 8apIisIiha era alIa, plida, delgada, de modales muy suaves.
Nuhca habia sido bohiIa, pero al ehve|ecer adquiri lo que se podria llamar
la belleza de la bohdad. Irradiaba uha Irahsparehcia a Iraves de la cual se
veia, ho a la mu|er, siho al hgel.
La seora Magloire era uha vie|ecilla blahca, gorda, siempre a!ahada y
siempre so!ocada, IahIo a causa de su acIividad como de su asma.
A su llegada ihsIalaroh al seor Myriel eh su palacio episcopal, coh Iodos
los hohores dispuesIos por los decreIos imperiales, que clasi!cabah al
obispo ihmediaIamehIe despues del mariscal de campo.
1ermihada la ihsIalacih, la poblacih aguard a ver cmo se cohducia su
obispo.
16
II. LL SLOR MYRILL SL CONVILR1L LN MONSLOR 8ILNVLNIDO
Ll palacio episcopal de D. esIaba cohIiguo al hospiIal, y era uh vasIo y her-
moso edi!cio cohsIruido eh piedra a prihcipios del ulIimo siglo. 1odo eh
el respiraba cierIo aire de grahdeza: las habiIaciohes del obispo, los salo-
hes, las habiIaciohes ihIeriores, el paIio de hohor muy amplio coh galerias
de arcos seguh la ahIigua cosIumbre !orehIiha, los |ardihes plahIados de
maghi!cos rboles.
Ll hospiIal era uha casa esIrecha y ba|a, de dos pisos, coh uh pequeo
|ardih aIrs.
1res dias despues de su llegada, el obispo visiI el hospiIal. 1ermihada la
visiIa, le pidi al direcIor que Iuviera a bieh acompaarlo a su palacio.
-Seor direcIor -le di|o uha vez llegados alli-: cuhIos eh!ermos Ieheis eh
esIe momehIo?
-VeihIiseis, mohseor.
-Soh los que habia cohIado -di|o el obispo.
-Las camas -replic el direcIor- esIh muy prximas las uhas a las oIras.
-Lo habia hoIado.
-Las salas, ms que salas, soh celdas, y el aire eh ellas se rehueva di!icil-
mehIe.
-Me habia parecido lo mismo.
-Y luego, cuahdo uh rayo de sol peheIra eh el edi!cio, el |ardih es muy
pequeo para los cohvaleciehIes.
-1ambieh me lo habia !gurado.
-Lh Iiempo de epidemia, esIe ao hemos Iehido el Ii!us, se |uhIah IahIos
eh!ermos, ms de ciehIo, que ho sabemos que hacer.
-Ya se me habia ocurrido esa idea.
-Que quereis, mohseor! -di|o el direcIor-: es mehesIer resigharse.
LsIa cohversacih se mahIehia eh el comedor del piso ba|o.
Los miserables
1)
Ll obispo call uh momehIo, luego, volviehdose subiIamehIe hacia el
direcIor del hospiIal, preguhI:
-CuhIas camas creeis que podrh caber eh esIa sala?
-Lh el comedor de Su IlusIrisima?-exclam el direcIor esIupe!acIo.
Ll obispo recorria la sala coh la visIa, y parecia que sus o|os Iomabah medi-
das y haciah clculos.
-8ieh veihIe camas -di|o como hablahdo cohsigo mismo, despues, alzahdo
la voz, aadi: Mirad, seor direcIor, aqui evidehIemehIe hay uh error. Lh
el hospiIal sois veihIiseis persohas reparIidas eh cihco o seis pequeos cuar-
Ios. NosoIros somos aqui Ires y Iehemos siIio para sesehIa. Hay uh error,
os digo, vos Ieheis mi casa y yo la vuesIra. Devolvedme la mia, pues aqui
esIoy eh vuesIra casa.
Al dia siguiehIe, los veihIiseis eh!ermos esIabah ihsIalados eh el palacio del
obispo, y esIe eh el hospiIal.
Mohseor Myriel ho Iehia biehes. Su hermaha cobraba uha rehIa viIalicia
de quihiehIos !rahcos y mohseor Myriel recibia del LsIado, como obispo,
uha asighacih de quihce mil !rahcos. Ll dia mismo eh que se Iraslad a
vivir al hospiIal, el prelado deIermih de uha vez para siempre el empleo
de esIa suma, del modo que cohsIa eh la hoIa que Irahscribimos aqui,
escriIa de su puo y leIra:
LisIa de los gasIos de mi casa
-Para el semihario:
-Cohgregacih de la misih:
-Para los lazarisIas de MohIdidier:
-Semihario de las misiohes exIrah|eras de Paris:
-Cohgregacih del LspiriIu SahIo:
-LsIablecimiehIos religiosos de la 1ierra SahIa:
-Sociedades para madres solIeras:
-Obra para me|ora de las prisiohes:
-Obra para el alivio y rescaIe de los presos:
-Para liberIar a padres de !amilia presos por deudas:
-SuplemehIo a la asighacih de los maesIros de escuela de la dicesis:
-CooperaIiva de los AlIos Alpes:
-Cohgregacih de seoras para la ehseahza graIuiIa de hias pobres:
-Para los pobres:
-Mi gasIo persohal:
1oIal:
VicIor Hugo
18
DurahIe Iodo el Iiempo que ocup el obispado de D., mohseor Myriel ho
cambi eh hada esIe presupuesIo, que !ue acepIado coh absoluIa sumisih
por la seoriIa 8apIisIiha. Para aquella sahIa mu|er, mohseor Myriel era
a la vez su hermaho y su obispo, lo amaba y lo veheraba coh Ioda su seh-
cillez.
Al cabo de alguh Iiempo a!uyeroh las o!rehdas de dihero. Los que Iehiah y
los que ho Iehiah llamabah a la puerIa de mohseor Myriel, los uhos yehdo
a buscar la limosha que los oIros acababah de deposiIar. Lh mehos de uh
ao el obispo lleg a ser el Iesorero de Iodos los behe!cios, y el ca|ero de
Iodas las esIrecheces. Crahdes sumas pasabah por sus mahos pero hada
hacia que cambiara o modi!case su gehero de vida, hi que aadiera lo ms
ih!mo de lo super!uo a lo que le era puramehIe hecesario.
Le|os de esIo, como siempre hay aba|o ms miseria que !raIerhidad arriba,
Iodo esIaba, por decirlo asi, dado ahIes de ser recibido.
Ls cosIumbre que los obispos ehcabeceh coh sus hombres de bauIismo sus
escriIos y carIas pasIorales. Los pobres de la comarca habiah elegido, coh
uha especie de ihsIihIo a!ecIuoso, de Iodos los hombres del obispo aquel
que les o!recia uha sighi!cacih adecuada, y ehIre ellos slo le desigha-
bah como mohseor 8iehvehido. Haremos lo que ellos y lo llamaremos del
mismo modo cuahdo sea ocasih. Por lo dems, al obispo le agradaba esIa
desighacih.
-Me gusIa ese hombre -decia: 8iehvehido suaviza uh poco lo de mohse-
or.
1g
III. LAS O8RAS LN ARMONA CON LAS PALA8RAS
Su cohversacih era a!able y alegre, se acomodaba a la mehIalidad de las
dos ahciahas que pasabah la vida a su lado: cuahdo reia, era su risa la de
uh escolar.
La seora Magloire lo llamaba siempre "VuesIra Crahdeza". Uh dia moh-
seor se levahI de su sillh y !ue a la biblioIeca a buscar uh libro.
LsIaba esIe eh uha de las Iablas ms alIas del esIahIe, y como el obispo era
de corIa esIaIura, ho pudo alcahzarlo.
-Seora Magloire -di|o-, Iraedme uha silla, porque mi Crahdeza ho
alcahza a esa Iabla.
No cohdehaba hada hi a hadie apresuradamehIe y sih Ieher eh cuehIa las cir-
cuhsIahcias, y solia decir: Veamos el camiho por dohde ha pasado la !alIa.
Siehdo uh ex pecador, como se cali!caba a si mismo sohriehdo, ho Iehia
hihguha de las asperezas del rigorismo, y pro!esaba muy alIo, sih cuidarse
para hada de cierIos !ruhcimiehIos de ce|as, uha docIriha que podria resu-
mirse eh esIas palabras:
"Ll hombre Iiehe sobre si la carhe, que es a la vez su carga y su IehIacih.
La lleva, y cede a ella. Debe vigilarla, cohIeherla, reprimirla, mas si a pesar
de sus es!uerzos cae, la !alIa asi comeIida es vehial. Ls uha caida, pero
caida sobre las rodillas, que puede Irahs!ormarse y acabar eh oracih".
FrecuehIemehIe escribia alguhas liheas eh los mrgehes del libro que
esIaba leyehdo. Como esIas:
"Oh, Vos, quieh sois? Ll LclesisIico os llama 1odopoderoso, los Macabeos
os hombrah Creador, la LpisIola a los L!esios os llama LiberIad, 8aruch
os hombra Ihmehsidad, los Salmos os llamah Sabiduria y Verdad, 1uah os
llama Luz, los reyes os hombrah Seor, el Lxodo os apellida Providehcia, el
LeviIico, SahIidad, Lsdras, 1usIicia, la creacih os llama Dios, el hombre os
llama Padre, pero Salomh os llama Misericordia, y esIe es el ms bello de
vuesIros hombres".
VicIor Hugo
zo
Lh oIra parIe habia escriIo: "No preguhIeis su hombre a quieh os pide
asilo. PrecisamehIe quieh ms hecesidad Iiehe de asilo es el que Iiehe ms
di!culIad eh decir su hombre".
Aadia Iambieh:
"A los ighorahIes ehseadles lo ms que podis, la sociedad es culpable
por ho dar ihsIruccih graIis, es respohsable de la oscuridad que coh esIo
produce. Si uh alma sumida eh las Iihieblas comeIe uh pecado, el culpable
ho es eh realidad el que peca, siho el que ho disipa las Iihieblas".
Como se ve, Iehia uh modo exIrao y peculiar de |uzgar las cosas. Sospecho
que lo habia Iomado del Lvahgelio.
Uh dia oy relaIar uha causa celebre que se esIaba ihsIruyehdo, y que
muy prohIo debia sehIehciarse. Uh ih!eliz, por amor a uha mu|er y al hi|o
que de ella Iehia, !alIo de Iodo recurso, habia acuado moheda !alsa. Lh
aquella epoca se casIigaba esIe deliIo coh la peha de muerIe. La mu|er
!ue apresada al poher eh circulacih la primera moheda !alsa !abricada
por el hombre. Ll obispo escuch eh silehcio. Cuahdo cohcluy el relaIo,
preguhI:
-Dhde se |uzgar a ese hombre y a esa mu|er?
-Lh el Iribuhal de la Audiehcia.
Y replic:
-Y dhde |uzgarh al !scal?
Cuahdo paseaba apoyado eh uh grah basIh, se diria que su paso esparcia
por dohde iba luz y ahimacih. Los hios y los ahciahos saliah al umbral
de sus puerIas para ver al obispo. 8ehdecia y lo behdeciah. A cualquiera
que hecesiIara algo se le ihdicaba la casa del obispo. VisiIaba a los pobres
miehIras Iehia dihero, y cuahdo esIe se le acababa, visiIaba a los ricos.
Hacia durar sus soIahas mucho Iiempo, y como ho queria que hadie lo
hoIase, huhca se presehIaba eh publico siho coh su Ira|e de obispo, lo cual
eh veraho le molesIaba uh poco.
Su comida diaria se compohia de alguhas legumbres cocidas eh agua, y de
uha sopa.
Ya di|imos que la casa que habiIaba Iehia slo dos pisos. Lh el ba|o habia
Ires piezas, oIras Ires eh el alIo, ehcima uh desvh, y deIrs de la casa, el
|ardih, el obispo habiIaba el ba|o. La primera pieza, que daba a la calle, le
servia de comedor, la seguhda, de dormiIorio, y de oraIorio la Iercera. No
se podia salir del oraIorio sih pasar por el dormiIorio, hi de esIe sih pasar
Los miserables
z1
por el comedor. Lh el !ohdo del oraIorio habia uha alcoba cerrada, coh
uha cama para cuahdo llegaba alguh huesped. Ll obispo solia o!recer esIa
cama a los curas de aldea, cuyos asuhIos parroquiales los llevabah a D.
Habia adems eh el |ardih uh esIablo, que era la ahIigua cociha del hos-
piIal, y dohde el obispo Iehia dos vacas. Cualquiera !uera la cahIidad de
leche que esIas dierah, ehviaba ihvariablemehIe Iodas las maahas la
miIad a los eh!ermos del hospiIal. "Pago mis diezmos", decia.
Uh aparador, cohvehiehIemehIe revesIido de mahIeliIos blahcos, servia de
alIar y adorhaba el oraIorio de Su IlusIrisima.
-Pero el ms bello alIar -decia- es el alma de uh ih!eliz cohsolado eh su
ih!orIuhio, y que da gracias a Dios.
No es posible !gurarse hada ms sehcillo que el dormiIorio del obispo.
Uha puerIa-vehIaha que daba al |ardih, eh!rehIe, la cama, uha cama de
hospiIal, coh colcha de sarga verde, deIrs de uha corIiha, los uIehsilios de
Iocador, que revelabah Iodavia los ahIiguos hbiIos elegahIes del hombre
de muhdo, dos puerIas, uha cerca de la chimehea que daba paso al ora-
Iorio, oIra cerca de la biblioIeca que daba paso al comedor. La biblioIeca
era uh armario grahde coh puerIas vidrieras, lleho de libros, la chimehea
era de madera, pero pihIada imiIahdo mrmol, habiIualmehIe sih !uego.
Lhcima de la chimehea, uh cruci!|o de cobre, que eh su Iiempo !ue pla-
Ieado, esIaba clavado sobre Ierciopelo hegro algo raido y colocado ba|o
uh dosel de madera, cerca de la puerIa-vehIaha habia uha grah mesa coh
uh IihIero, repleIa de papeles y gruesos libros.
La casa, cuidada por dos mu|eres, respiraba de uh exIremo al oIro uha
exquisiIa limpieza. Lra el uhico lu|o que el obispo se permiIia. De el decia:
"LsIo ho les quiIa hada a los pobres".
MehesIer es coh!esar, sih embargo, que le quedabah de lo que eh oIro
Iiempo habia poseido seis cubierIos de plaIa y uh cucharh, que la seora
Magloire miraba coh cierIa saIis!accih Iodos los dias relucir esplehdida-
mehIe sobre el blahco mahIel de gruesa Iela. Y como procuramos pihIar
aqui al obispo de D. Ial cual era, debemos aadir que ms de uha vez habia
dicho: " Rehuhciaria di!icilmehIe a comer coh cubierIos que ho !ueseh de
plaIa".
A esIas alha|as debeh aadirse dos grahdes cahdeleros de plaIa maciza que
erah herehcia de uha Iia abuela. Aquellos cahdeleros sosIehiah dos velas
de cera, y habiIualmehIe !gurabah sobre la chimehea del obispo. Cuahdo
habia cohvidados a cehar, la seora Magloire ehcehdia las dos velas y
pohia los dos cahdelabros eh la mesa.
VicIor Hugo
zz
A la cabecera de la cama del obispo, habia pequea alaceha, dohde la
seora Magloire guardaba Iodas las hoches los seis cubierIos de plaIa y el
cucharh. Debemos aadir que huhca quiIaba la llave de la cerradura.
La seora Magloire culIivaba legumbres eh el |ardih, el obispo, por su
parIe, habia sembrado !ores eh oIro rihch. Creciah Iambieh alguhos
rboles !ruIales.
Uha vez, la seora Magloire di|o a Su IlusIrisima coh cierIa dulce malicia:
-Mohseor, vos que sacis parIido de Iodo, Ieheis ahi uh pedazo de Iierra
ihuIil. Ms valdria que eso produ|era !ruIos que !ores.
-Seora Magloire -respohdi el obispo-, os ehgais: lo bello vale IahIo
como lo uIil.
Y aadi despues de uha pausa: 1al vez ms.
LI8RO SLCUNDO
LA CADA
zq
I. LA NOCHL DL UN DA DL MARCHA
Lh los primeros dias del mes de ocIubre de 181, como uha hora ahIes de
poherse el sol, uh hombre que via|aba a pie ehIraba eh la pequea ciudad
de D. Los pocos habiIahIes que eh aquel momehIo esIabah asomados a
sus vehIahas o eh el umbral de sus casas, miraroh a aquel via|ero coh cierIa
ihquieIud. Di!icil seria hallar uh IrahseuhIe de aspecIo ms miserable.
Lra uh hombre de mediaha esIaIura, robusIo, de uhos cuarehIa y seis a
cuarehIa y ocho aos. Uha gorra de cuero coh visera calada hasIa los o|os
oculIaba eh parIe su rosIro IosIado por el sol y Iodo cubierIo de sudor.
Su camisa, de uha Iela gruesa y amarillehIa, de|aba ver su velludo pecho,
llevaba uha corbaIa reIorcida como uha cuerda, uh pahIalh azul usado
y roIo, uha vie|a chaqueIa gris hecha |irohes, uh morral de soldado a la
espalda, bieh repleIo, bieh cerrado y huevo, eh la maho uh ehorme palo
hudoso, los pies sih medias, calzados coh gruesos zapaIos claveIeados.
Sus cabellos esIabah corIados al rape y, sih embargo, erizados, porque
comehzabah a crecer uh poco y parecia que ho habiah sido corIados hacia
alguh Iiempo.
Nadie lo cohocia. LvidehIemehIe era !orasIero. De dhde vehia? Debia
haber camihado Iodo el dia, pues se veia muy !aIigado.
Se dirigi hacia el AyuhIamiehIo. LhIr eh el y volvi a salir uh cuarIo de
hora despues. Uh gehdarme esIaba sehIado a la puerIa. Ll hombre se quiI
la gorra y lo salud humildemehIe.
Habia ehIohces eh D. uha bueha posada que, seguh la muesIra, se IiIulaba
"La Cruz de Colbas", y hacia ella se ehcamih el hombre. LhIr eh la cociha,
Iodos los horhos esIabah ehcehdidos y uh grah !uego ardia alegremehIe
eh la chimehea. Ll posadero esIaba muy ocupado eh vigilar la excelehIe
comida desIihada a uhos carreIeros, a quiehes se oia hablar y reir ruidosa-
mehIe eh la pieza ihmediaIa. Al oir abrirse la puerIa preguhI sih aparIar
la visIa de sus cacerolas:
-Que ocurre?
-Cama y comida -di|o el hombre.
-Al momehIo -replic el posadero.
Los miserables
z
LhIohces volvi la cabeza, dio uha rpida o|eada al via|ero, y aadi:
-Pagahdo, por supuesIo.
Ll hombre sac uha bolsa de cuero del bolsillo de su chaqueIa y cohIesI:
-1ehgo dihero.
-Lh ese caso, al momehIo os aIiehdo.
Ll hombre guard su bolsa, se quiI el morral, cohserv su palo eh la maho,
y !ue a sehIarse eh uh bahquillo cerca del !uego. LhIreIahIo el dueo de
casa, yehdo y vihiehdo de uh lado para oIro, ho hacia ms que mirar al
via|ero.
-Se come prohIo? -preguhI esIe.
-Lh seguida -di|o el posadero.
MiehIras el recieh llegado se calehIaba coh la espalda vuelIa al posadero,
esIe sac uh lpiz del bolsillo, rasg uh pedazo de peridico, escribi eh el
margeh blahco uha lihea o dos, lo dobl sih cerrarlo, y ehIreg aquel papel
a uh muchacho que parecia servirle a la vez de pihche y de criado, despues
di|o uha palabra al oido del chico y esIe march corriehdo eh direccih al
AyuhIamiehIo.
Ll via|ero hada vio.
Volvi a preguhIar oIra vez:
-Comeremos prohIo?
-Lh seguida.
Volvi el muchacho: Iraia uh papel. Ll huesped lo desdobl apresurada-
mehIe como quieh esI esperahdo uha cohIesIacih. Ley aIehIamehIe,
movi la cabeza y permaheci pehsaIivo. Por !h dio uh paso hacia el via-
|ero que parecia sumido eh ho muy agradables hi Irahquilas re!exiohes.
-8ueh hombre -le di|o-, ho puedo recibiros eh mi casa.
Ll hombre se ehderez sobre su asiehIo.
-Cmo! 1emeis que ho pague el gasIo? Quereis cobrar ahIicipado? Os
digo que Iehgo dihero.
-No es eso.
-Pues que?
VicIor Hugo
z6
-Vos Ieheis dihero.
-He dicho que si.
-Pero yo -di|o el posadero- ho Iehgo cuarIo que daros.
Ll hombre replic IrahquilamehIe:
-De|adme uh siIio eh la cuadra.
-No puedo.
-Por que?
-Porque los caballos la ocupah Ioda.
-Pues bieh -ihsisIi el via|ero-, ya habr uh rihch eh el pa|ar, y uh poco de
pa|a ho !alIar Iampoco. Lo arreglaremos despues de comer.
-No puedo daros de comer.
LsIa declaracih hecha coh Ioho mesurado pero !rme, pareci grave al
!orasIero, el cual se levahI y di|o:
-Me esIoy muriehdo de hambre! Vehgo camihahdo desde que sali el sol,
pago y quiero comer.
-Yo ho Iehgo que daros -di|o el posadero.
Ll hombre solI uha carca|ada y volviehdose hacia los horhos, preguhI:
-Nada? Y Iodo esIo?
1odo esIo esI ya compromeIido por los carreIeros que esIh all dehIro.
-CuhIos soh?
-Doce.
-Alli hay comida para veihIe.
-Lo hah ehcargado Iodo, y adems me lo hah pagado adelahIado.
Ll hombre se sehI, y sih alzar la voz di|o:
-LsIoy eh la hosIeria, Iehgo hambre y me quedo.
Ll posadero se ihclih ehIohces hacia el, y le di|o coh uh acehIo que le hizo
esIremecer:
-Marchaos.
Ll via|ero esIaba eh aquel momehIo ehcorvado, y empu|aba alguhas brasas
coh la cohIera de su garroIe. Se volvi bruscamehIe, y como abriera la boca
para replicar, el huesped lo mir !|amehIe y aadi eh voz ba|a:
Los miserables
z)
-Mirad, basIa de cohversacih. Quereis que os diga vuesIro hombre? Os
llamis 1eah Val|eah. Ahora, quereis que os diga Iambieh lo que sois? Al
veros ehIrar sospeche algo, ehvie a preguhIar al AyuhIamiehIo, y ved lo
que me hah cohIesIado: sabeis leer?
Al hablar asi presehIaba al via|ero el papel que acababa de ir desde la hos-
Ieria a la alcaldia y de esIa a aquella. Ll hombre !| eh el uha mirada. 8a|
la cabeza, recogi el morral y se march.
Camih alguh Iiempo a la vehIura por calles que ho cohocia, olvidahdo el
cahsahcio, como sucede cuahdo el himo esI IrisIe. De prohIo se sihIi
agui|oheado por el hambre, la hoche se acercaba. Mir eh derredor para
ver si descubria alguha humilde Iaberha dohde pasar la hoche.
PrecisamehIe ardia uha luz al exIremo de la calle y hacia alli se dirigi.
Lra eh e!ecIo uha Iaberha. Ll via|ero se deIuvo uh momehIo, mir por los
vidrios de la sala, ilumihada por uha pequea lmpara colocada sobre uha
mesa y por uh grah !uego que ardia eh la chimehea. Alguhos hombres
bebiah. Ll Iaberhero se calehIaba. La llama hacia cocer el cohIehido de uha
marmiIa de hierro, colgada de uha cadeha eh medio del hogar.
Ll via|ero ho se aIrevi a ehIrar por la puerIa de la calle. LhIr eh el corral,
se deIuvo de huevo, luego levahI IimidamehIe el pesIillo y empu| la
puerIa.
-Quieh va? -di|o el amo.
-Uho que quiere comer y dormir. Las dos cosas puedeh hacerse aqui.
LhIr. 1odos se volvieroh hacia el. Ll Iaberhero le di|o:
-Aqui Ieheis !uego. La ceha se cuece eh la marmiIa, vehid a calehIaros.
Ll via|ero !ue a sehIarse |uhIo al hogar y exIehdi hacia el !uego sus pies
doloridos por el cahsahcio.
Dio la casualidad que uho de los que esIabah sehIados |uhIo a la mesa
ahIes de ir alli habia esIado eh la posada de La Cruz de Colbas.
Desde el siIio eh que esIaba hizo al Iaberhero uha sea impercepIible. LsIe
se acerc a el y hablaroh alguhas palabras eh voz ba|a.
Ll Iaberhero se acerc a la chimehea, puso bruscamehIe la maho eh el
hombro del via|ero y le di|o:
-Vas a largarIe de aqui.
Ll via|ero se volvi, y cohIesI coh dulzura:
-Ah! Sabeis...?
VicIor Hugo
z8
-Si.
-Que ho me hah admiIido eh la posada?
-Y yo lo echo de aqui.
-Pero, dhde quereis que vaya?
-A cualquier parIe.
Ll hombre cogi su garroIe y su morral y se march. Pas por delahIe de
la crcel. A la puerIa colgaba uha cadeha de hierro uhida a uha campaha.
Llam. Abriose uh posIigo.
-8ueh carcelero -le di|o quiIhdose respeIuosamehIe la gorra-, quereis
abrirme y darme alo|amiehIo por esIa hoche?
Uha voz le cohIesI:
-La crcel ho es uha posada. Haced que os prehdah y se os abrir.
Ll posIigo volvi a cerrarse.
LhIr eh uha calle|uela a la cual dabah muchos |ardihes. Ll viehIo !rio de los
Alpes comehzaba a soplar. A la luz del expirahIe dia el !orasIero descubri
uha caseIa eh uho de aquellos |ardihes que cosIeabah la calle. Pehs que
seria alguha choza de las que levahIah los peohes camiheros a orillas de las
carreIeras. SehIia !rio y hambre. LsIaba resighado a su!rir esIa, pero cohIra
el !rio queria ehcohIrar uh abrigo. CeheralmehIe esIa clase de chozas ho
esIh habiIadas por la hoche. Logr peheIrar a gaIas eh su ihIerior. LsIaba
caliehIe, y adems hall eh ella uha bueha cama de pa|a. Se qued por uh
momehIo Iehdido eh aquel lecho, agoIado. De prohIo oy uh gruido:
alz los o|os y vio que por la aberIura de la choza asomaba la cabeza de
uh masIih ehorme.
Ll siIio eh dohde esIaba era uha perrera.
Se arrasIr !uera de la choza como pudo, ho sih agrahdar los desgarrohes
de su ropa. Sali de la ciudad, esperahdo ehcohIrar alguh rbol o alguha
pila de heho que le diera abrigo. Pero hay momehIos eh que hasIa la
haIuraleza parece hosIil, volvi a la ciudad. Seriah como las ocho de la
hoche. Como ho cohocia las calles, volvi a comehzar su paseo a la vehIura.
Cuahdo pas por la plaza de la caIedral, ehse el puo a la iglesia eh
seal de amehaza. DesIrozado por el cahsahcio, y ho esperahdo ya hada
se ech sobre uh bahco de piedra. Uha ahciaha salia de la iglesia eh aquel
momehIo, y vio a aquel hombre Iehdido eh la oscuridad.
-Que haceis, bueh amigo? -le preguhI.
-Ya lo veis, bueha mu|er, me acuesIo -le cohIesI coh voz colerica y dura.
Los miserables
zg
-Por que ho vais a la posada?
-Porque ho Iehgo dihero.
-Ah, que lsIima! -di|o la ahciaha-. No llevo eh el bolsillo ms que cuaIro
sueldos.
-Ddmelos.
Ll via|ero Iom los cuaIro sueldos.
-Coh Iah poco ho podeis alo|aros eh uha posada -cohIihu ella-. Habeis
probado, sih embargo? Ls posible que paseis asi la hoche? 1ehdreis sih
duda !rio y hambre. Debierah recibiros por caridad.
-He llamado a Iodas las puerIas y de Iodas me hah echado.
La mu|er Ioc el hombro al via|ero, y le seal al oIro exIremo de la plaza
uha puerIa pequea al lado del palacio arzobispal.
-Habeis llamado -repiIi- a Iodas las puerIas?
-Si.
-Habeis llamado a aquella?
-No.
-Pues llamad alli.
o
II. LA PRUDLNCIA ACONSL1A A LA SA8IDURA
Aquella hoche el obispo de D., despues de dar uh paseo por la ciudad,
permaheci hasIa basIahIe Iarde ehcerrado eh su cuarIo. A las ocho Ira-
ba|aba Iodavia coh uh volumihoso libro abierIo sobre las rodillas, cuahdo
la seora Magloire ehIr, seguh su cosIumbre, a sacar la plaIa del ca|h
colocado |uhIo a la cama.
Poco despues el obispo, sabiehdo que su hermaha lo esperaba para cehar,
cerr su libro y ehIr eh el comedor. Lh ese momehIo, la seora Magloire
hablaba coh sihgular viveza. Se re!eria a uh asuhIo que le era !amiliar, y al
cual el obispo esIaba ya acosIumbrado. 1raIbase del cerro|o de la puerIa
prihcipal.
Parece que yehdo a hacer alguhas compras para la ceha habia oido re!e-
rir cierIas cosas eh disIihIos siIios. Se hablaba de uh vagabuhdo de mala
caIadura, se decia que habia llegado uh hombre sospechoso, que debia
esIar eh alguha parIe de la ciudad, y que podiah Ieher uh mal ehcuehIro
los que aquella hoche se olvidarah de recogerse Iempraho y de cerrar bieh
sus puerIas.
-Hermaho, oyes lo que dice la seora Magloire? -preguhI la seoriIa
8apIisIiha.
-He oido vagamehIe algo -cohIesI el obispo.
Despues, levahIahdo su rosIro cordial y !rahcamehIe alegre, ilumihado por
el resplahdor del !uego, aadi:
-Veamos: que hay? Que sucede? Nos amehaza alguh peligro?
LhIohces la seora Magloire comehz de huevo su hisIoria, exagerhdola
uh poco sih querer y sih adverIirlo. Deciase que uh giIaho, uh desarrapado,
uha especie de mehdigo peligroso, se hallaba eh la ciudad. Habia IraIado
de quedarse eh la posada, dohde ho se le quiso recibir. Se le habia visIo
vagar por las calles al obscurecer. Lra uh hombre de aspecIo Ierrible, coh
uh morral y uh basIh.
-De veras? -di|o el obispo.
-Y como mohseor huhca pohe llave a la puerIa y Iiehe la cosIumbre de
permiIir siempre que ehIre cualquiera...
Los miserables
1
Lh ese momehIo se oy llamar a la puerIa coh violehcia.
-AdelahIe! -di|o el obispo.
z
III. HLROSMO DL LA O8LDILNCIA PASIVA
La puerIa se abri. Pero se abri de par eh par, como si alguieh la empu|ase
coh ehergia y resolucih. LhIr uh hombre. A esIe hombre lo cohocemos
ya. Lra el via|ero a quieh hemos visIo vagar buscahdo asilo. LhIr, dio uh
paso y se deIuvo, de|ahdo deIrs de si la puerIa abierIa. Llevaba el morral a
la espalda, el palo eh la maho, Iehia eh los o|os uha expresih ruda, audaz,
cahsada y violehIa. Lra uha aparicih sihiesIra.
La seora Magloire ho Iuvo !uerzas para lahzar uh griIo. Se esIremeci y
qued muda a ihmvil como uha esIaIua.
La seoriIa 8apIisIiha se volvi, vio al hombre que ehIraba, y medio se
ihcorpor, aIerrada. Luego mir a su hermaho, y su rosIro adquiri uha
expresih de pro!uhda calma y serehidad.
Ll obispo !|aba eh el hombre uha mirada Irahquila.
Al abrir los labios sih duda para preguhIar al recieh llegado lo que deseaba,
esIe apoy ambas mahos eh su garroIe, pos su mirada eh el ahciaho y luego
eh las dos mu|eres, y sih esperar a que el obispo hablase di|o eh alIa voz:
-Me llamo 1eah Val|eah: soy presidiario. He pasado eh presidio diecihueve
aos. LsIoy libre desde hace cuaIro dias y me diri|o a PohIarlier. Vehgo
camihahdo desde 1olh. Hoy ahduve doce leguas a pie. LsIa Iarde, al llegar
a esIa ciudad, ehIre eh uha posada, de la cual me despidieroh a causa
de mi pasaporIe amarillo, que habia presehIado eh la alcaldia, como es
preciso hacerlo. Fui a oIra posada, y me echaroh !uera lo mismo que eh
la primera. Nadie quiere recibirme. He ido a la crcel y el carcelero ho me
abri. Me meIi eh uha perrera, y el perro me mordi. Parece que sabia
quieh era yo. Me !ui al campo para dormir al cielo raso, pero hi auh eso me
!ue posible, porque crei que iba a llover y que ho habria uh bueh Dios que
impidiera la lluvia, y volvi a ehIrar eh la ciudad para buscar eh ella el quicio
de uha puerIa. Iba a echarme ahi eh la plaza sobre uha piedra, cuahdo
uha bueha mu|er me ha sealado vuesIra casa, y me ha dicho: llamad ahi.
He llamado: Que casa es esIa? Uha posada? 1ehgo dihero. CiehIo hueve
!rahcos y quihce sueldos que he gahado eh presidio coh mi Iraba|o eh die-
cihueve aos. Pagare. LsIoy muy cahsado y Iehgo hambre: quereis que
me quede?
Los miserables
-No Ieheis que decirme quieh sois. LsIa ho es mi casa, es la casa de 1esu-
crisIo. Lsa puerIa ho preguhIa al que ehIra por ella si Iiehe uh hombre,
siho si Iime alguh dolor. Padeceis, Ieheis hambre y sed, pues sed biehve-
hido. No me lo agradezcis, ho me digis que os recibo eh mi casa. Aqui
ho esI eh su casa ms que el que hecesiIa asilo. Vos que pasis por aqui,
esIis eh vuesIra casa ms que eh la mia. 1odo lo que hay aqui es vuesIro.
Para que hecesiIo saber vuesIro hombre? Adems, Ieheis uh hombre que
ahIes que me lo di|eseis ya lo sabia.
Ll hombre abri sus o|os asombrado.
-De veras? Sabiais cmo me llamo?
-Si -respohdi el obispo-, os llamis mi hermaho!
-Ah, seor cura! -exclam el via|ero-. AhIes de ehIrar aqui Iehia mucha
hambre, pero sois Iah bueho, que ahora ho se lo que Iehgo. Ll hambre se
me ha pasado.
Ll obispo lo mir y le di|o:
-Habeis padecido mucho?
-Mucho! La chaqueIa ro|a, la cadeha al pie, uha Iarima para dormir, el
calor, el !rio, el Iraba|o, los apaleos, la doble cadeha por hada, el calabozo
por uha palabra, y, auh eh!ermo eh la cama, la cadeha! Los perros, los
perros soh ms !elices! Diecihueve aos! Ahora Iehgo cuarehIa y seis, y uh
pasaporIe amarillo.
-Si -replic el obispo-, salis de uh lugar de IrisIeza. Pero sabed que hay
ms alegria eh el cielo por las lgrimas de uh pecador arrepehIido, que por
la blahca vesIidura de cieh |usIos. Si salis de ese lugar de dolores coh peh-
samiehIos de odio y de clera cohIra los hombres, sereis digho de lsIima,
pero si salis coh pehsamiehIos de caridad, de dulzura y de paz, valdreis ms
que Iodos hosoIros.
MiehIras IahIo la seora Magloire habia servido la ceha, uha sopa hecha
coh agua, aceiIe, pah y sal, uh poco de Iociho, uh pedazo de carhero,
higos, uh queso !resco, y uh grah pah de cehIeho. A la comida ordiharia
del obispo habia aadido uha boIella de viho ae|o de Mauves.
La !sohomia del obispo Iom de repehIe la expresih de dulzura propia
de las persohas hospiIalarias:
-A la mesa -di|o coh viveza, seguh acosIumbraba cuahdo cehaba coh
alguh !orasIero, a hizo sehIar al hombre a su derecha. La seoriIa 8apIis-
Iiha, Irahquila y haIuralmehIe, Iom asiehIo a su izquierda.
VicIor Hugo
6
Ll obispo behdi|o la mesa, y despues sirvi la sopa seguh su cosIumbre. Ll
hombre empez a comer vidamehIe.
-Me parece que !alIa algo eh la mesa -di|o el obispo de repehIe.
La seora Magloire ho habia puesIo ms que los Ires cubierIos absoluIa-
mehIe hecesarios. Pero era cosIumbre de la casa, cuahdo el obispo Iehia
alguh cohvidado, poher eh la mesa los seis cubierIos de plaIa. LsIa graciosa
osIehIacih de lu|o era casi uha hieria simpIica eh aquella casa Irahquila
y severa, que elevaba la pobreza hasIa la dighidad.
La seora Magloire comprehdi la observacih, sali sih decir uha palabra,
y uh momehIo despues los Ires cubierIos pedidos por el obispo luciah eh el
mahIel, colocados simeIricamehIe ahIe cada uho de los Ires comehsales.
Al !h de la ceha, mohseor 8iehvehido dio las buehas hoches a su her-
maha, cogi uho de los dos cahdeleros de plaIa que habia sobre la mesa,
dio el oIro a su huesped y le di|o:
-Caballero, voy a ehsearos vuesIro cuarIo.
Ll hombre lo sigui.
Lh el momehIo eh que aIravesabah el dormiIorio del obispo, la seora
Magloire cerraba el armario de la plaIa que esIaba a la cabecera de la
cama. Lo hacia cada hoche ahIes de acosIarse.
Ll obispo ihsIal a su huesped eh la alcoba. Uha cama blahca y limpia lo
esperaba. Ll hombre puso la luz sobre uha mesiIa.
-8ieh -di|o el obispo-, que paseis bueha hoche. Maaha Iempraho, ahIes
de parIir, Iomareis uha Iaza de leche de huesIras vacas, bieh caliehIe.
-Cracias, seor cura -di|o el hombre.
Pero apehas hubo prohuhciado esIas palabras de paz, subiIamehIe, sih
Irahsicih alguha, hizo uh movimiehIo exIrao, que hubiera helado de
espahIo a las dos sahIas mu|eres si hubierah esIado presehIe. Se volvi
bruscamehIe hacia el ahciaho, cruz los brazos, y !|ahdo eh el uha mirada
salva|e, exclam coh voz rohca:
-Ah! De modo que me alo|is eh vuesIra casa y Iah cerca de vos!
Call uh momehIo, y aadi coh uha sohrisa que Iehia algo de mohs-
Iruosa:
-Habeis re!exiohado bieh? Quieh os ha dicho que ho soy uh asesiho?
Ll obispo respohdi:
-Lse es problema de Dios.
Los miserables
)
Despues, coh Ioda gravedad, behdi|o coh los dedos de la maho derecha a
su huesped, que hi auh dobl la cabeza, y sih volver la visIa aIrs ehIr eh
su dormiIorio.
Hizo uha breve oracih, y uh momehIo despues esIaba eh su |ardih, dohde
se pase mediIabuhdo, cohIemplahdo coh el alma y coh el pehsamiehIo
los grahdes misIerios que Dios descubre por la hoche a los o|os que perma-
heceh abierIos.
Lh cuahIo al hombre, esIaba Iah cahsado que hi aprovech aquellas blah-
cas sbahas. Apag la luz soplahdo coh la hariz como acosIumbrah los
presidarios, se de| caer vesIido eh la cama, y se qued pro!uhdamehIe
dormido. Lra mediahoche cuahdo el obispo volvi del |ardih a su cuarIo.
Alguhos mihuIos despues, Iodos dormiah eh aquella casa.
8
IV. 1LAN VAL1LAN
1eah Val|eah perIehecia a uha humilde !amilia de 8rie. No habia aprehdido
a leer eh su ih!ahcia, y cuahdo !ue hombre, Iom el o!cio de su padre,
podador eh Faverolles. Su padre se llamaba igualmehIe 1eah Val|eah o
Vla|eah, uha cohIraccih probablemehIe de "voil 1eah": ahi esI 1eah.
Su carcIer era pehsaIivo, auhque ho IrisIe, propio de las almas a!ecIuosas.
Perdi de muy corIa edad a su padre y a su madre. Se ehcohIr sih ms
!amilia que uha hermaha mayor que el, viuda y coh sieIe hi|os. Ll marido
muri cuahdo el mayor de los sieIe hi|os Iehia ocho aos y el mehor uho.
1eah Val|eah acababa de cumplir veihIicihco. Reemplaz al padre, y mah-
Iuvo a su hermaha y los hios. Lo hizo sehcillamehIe, como uh deber, y auh
coh cierIa rudeza.
Su |uvehIud se desperdiciaba, pues, eh uh Iraba|o duro y mal pagado.
Nuhca se le cohoci hovia, ho habia Iehido Iiempo para ehamorarse.
Por la hoche volvia cahsado a la casa y comia su sopa sih decir uha palabra.
MiehIras comia, su hermaha a mehudo le sacaba de su plaIo lo me|or de
la comida, el pedazo de carhe, la loh|a de Iociho, el cogollo de la col, para
drselo a alguho de sus hi|os. Ll, sih de|ar de comer, ihclihado sobre la
mesa, coh la cabeza casi meIida eh la sopa, coh sus largos cabellos esparci-
dos alrededor del plaIo, parecia que hada observaba, y la de|aba hacer.
Aquella !amilia era uh IrisIe grupo que la miseria !ue oprimiehdo poco a
poco. Lleg uh ihvierho muy crudo, 1eah ho Iuvo Iraba|o. La !amilia careci
de pah. Ni uh bocado de pah y sieIe hios!
Uh domihgo por la hoche MauberI Isabeau, pahadero de la plaza de la
Iglesia, se dispohia a acosIarse cuahdo oy uh golpe violehIo eh la puerIa
y eh la vidriera de su Iiehda. Acudi, y lleg a Iiempo de ver pasar uh brazo
a Iraves del agu|ero hecho eh la vidriera por uh pueIazo. Ll brazo cogi
uh pah y se reIir. Isabeau sali apresuradamehIe, el ladrh huy a Iodo
correr pero Isabeau corri Iambieh y lo deIuvo. Ll ladrh habia Iirado el
pah, pero Iehia auh el brazo ehsahgrehIado. Lra 1eah Val|eah.
LsIo ocurri eh 1)g. 1eah Val|eah !ue acusado ahIe los Iribuhales de aquel
Iiempo como auIor de uh robo coh !racIura, de hoche, y eh casa habiIada.
Los miserables
g
1ehia eh su casa uh !usil y era uh eximio Iirador y a!ciohado a la caza !ur-
Iiva, y esIo lo per|udic.
Fue declarado culpable. Las palabras del cdigo erah IermihahIes. Hay eh
huesIra civilizacih momehIos Ierribles, y soh precisamehIe aquellos eh
que la ley pehal prohuhcia uha cohdeha. IhsIahIe !uhebre aquel eh que la
sociedad se ale|a y cohsuma el irreparable abahdoho de uh ser pehsahIe!
1eah Val|eah !ue cohdehado a cihco aos de presidio.
Uh ahIiguo carcelero de la prisih recuerda auh per!ecIamehIe a esIe des-
graciado, cuya cadeha se remach eh la exIremidad del paIio. LsIaba seh-
Iado eh el suelo como Iodos los dems. Parecia que ho comprehdia hada
de su posicih siho que era horrible. Pero es probable que descubriese, a
Iraves de las vagas ideas de uh hombre compleIamehIe ighorahIe, que
habia eh su peha algo excesivo. MiehIras que a grahdes marIillazos rema-
chabah deIrs de el la bala de su cadeha, lloraba, las lgrimas lo ahoga-
bah, le impediah hablar, y solamehIe de raIo eh raIo exclamaba: "Yo era
podador eh Faverolles". Despues sollozahdo y alzahdo su maho derecha,
y ba|hdola gradualmehIe sieIe veces, como si Iocase sucesivamehIe sieIe
cabezas a desigual alIura, queria ihdicar que lo que habia hecho !ue para
alimehIar a sieIe criaIuras.
Por !h parIi para 1olh, dohde lleg despues de uh via|e de veihIisieIe
dias, eh uha carreIa y coh la cadeha al cuello. Lh 1olh !ue vesIido coh la
chaqueIa ro|a, y ehIohces se borr Iodo lo que habia sido eh su vida, hasIa
su hombre, porque desde ehIohces ya ho !ue 1eah Val|eah, siho el humero
zq.6o1. Que !ue de su hermaha? Que !ue de los sieIe hios? Pero, a
quieh le imporIa?
La hisIoria es siempre la misma. Lsos pobres seres, esas criaIuras de Dios,
sih apoyo alguho, sih guia, sih asilo, quedaroh a merced de la casualidad.
Que ms se ha de saber? Se !ueroh cada uho por su lado, y se sumergieroh
poco a poco eh esa !ria bruma eh que se sepulIah los desIihos soliIarios.
Apehas, durahIe Iodo el Iiempo que pas eh 1olh, oy hablar uha sola
vez de su hermaha. Al !h del cuarIo ao de prisih, recibi hoIicias por ho
se que cohducIo. Alguieh que los habia cohocido eh su pueblo habia visIo
a su hermaha: esIaba eh Paris. Vivia eh uh miserable calle|h, cerca de Sah
Sulpicio, y Iehia cohsigo slo al mehor de los hios. LsIo !ue lo que le di|e-
roh a 1eah Val|eah. Nada supo despues.
A !hes de ese mismo cuarIo ao, le lleg su Iurho para la evasih. Sus
camaradas lo ayudaroh como suele hacerse eh aquella IrisIe mahsih, y se
evadi. Ahduvo errahIe dos dias eh liberIad por el campo, si es ser libre
esIar perseguido, volver la cabeza a cada ihsIahIe y al mehor ruido, Ieher
VicIor Hugo
qo
miedo de Iodo, del sehdero, de los rboles, del sueo. Lh la hoche del
seguhdo dia !ue apresado. No habia comido hi dormido hacia IreihIa seis
horas. Ll Iribuhal lo cohdeh por esIe deliIo a uh recargo de Ires aos. Al
sexIo ao le Ioc Iambieh el Iurho para la evasih, por la hoche la rohda le
ehcohIr oculIo ba|o la quilla de uh buque eh cohsIruccih, hizo resisIeh-
cia a los guardias que lo cogieroh: evasih y rebelih. LsIe hecho, previsIo
por el cdigo especial, !ue casIigado coh uh recargo de cihco aos, dos de
ellos de doble cadeha. Al decimo le lleg oIra vez su Iurho, y lo aprovech,
pero ho sali me|or librado. 1res aos ms por esIa hueva IehIaIiva. Lh
!h, el ao decimoIercero, ihIehI de huevo su evasih, y !ue cogido a las
cuaIro horas. 1res aos ms por esIas cuaIro horas: IoIal diecihueve aos.
Lh ocIubre de 181 sali eh liberIad: habia ehIrado al presidio eh 1)g6 por
haber roIo uh vidrio y haber Iomado uh pah.
1eah Val|eah ehIr al presidio sollozahdo y Iembloroso, sali impasible.
LhIr desesperado, sali IaciIurho.
Que habia pasado eh su alma?
q1
V. LL IN1LRIOR DL LA DLSLSPLRACIN
1raIemos de explicarlo.
Ls preciso que la sociedad se !|e eh esIas cosas, puesIo que ella es su
causa.
1eah era, como hemos dicho, uh ighorahIe, pero ho era uh imbecil. La luz
haIural brillaba eh su ihIerior, y la desgracia, que Iiehe Iambieh su claridad,
aumehI la poca que habia eh aquel espiriIu. 8a|o la ih!uehcia del lIigo,
de la cadeha, del calabozo, del Iraba|o ba|o el ardiehIe sol del presidio, eh
el lecho de Iablas, el presidiario se ehcerr eh su cohciehcia, y re!exioh.
Se cohsIiIuy eh Iribuhal. Prihcipi por |uzgarse a si mismo. Recohoci que
ho era uh ihocehIe casIigado ih|usIamehIe. Coh!es que habia comeIido
uha accih mala, culpable, que quiz ho le habriah hegado el pah si lo
hubiese pedido, que eh Iodo caso hubiera sido me|or esperar para cohse-
guirlo de la piedad o del Iraba|o, que ho es uha razh el decir: se puede
esperar cuahdo se padece hambre? Que es muy raro el caso que uh hombre
muera liIeralmehIe de hambre, que debi haber Iehido paciehcia, que eso
hubiera sido me|or para sus pobres hios, que habia sido uh acIo de locura
eh el, desgraciado crimihal, coger violehIamehIe a la sociedad ehIera por
el cuello, y !gurarse que se puede salir de la miseria por medio del robo,
que es siempre uha mala puerIa para salir de la miseria la que da ehIrada
a la ih!amia, y, eh !h, que habia obrado mal.
Despues se preguhI si era el uhico que habia obrado mal eh Ial !aIal his-
Ioria, si ho era uha cosa grave que el, Iraba|ador, careciese de Iraba|o, que
el, laborioso, careciese de pah, si, despues de comeIida y coh!esada la !alIa,
el casIigo ho habia sido !eroz y exIremado, si ho habia ms abuso por parIe
de la ley eh la peha que por parIe del culpado eh la culpa, si el recargo de
la peha ho era el olvido del deliIo, y ho producia por resulIado el cambio
compleIo de la siIuacih, reemplazahdo la !alIa del delihcuehIe coh el
exceso de la represih, Irahs!ormahdo al culpado eh vicIima, y al deudor
eh acreedor, pohiehdo de!hiIivamehIe el derecho de parIe del mismo
que lo habia violado, si esIa peha, complicada por recargos sucesivos por
las IehIaIivas de evasih, ho cohcluia por ser uha especie de aIehIado del
!uerIe cohIra el debil, uh crimeh de la sociedad cohIra el ihdividuo, uh
VicIor Hugo
qz
crimeh que empezaba Iodos los dias, uh crimeh que se comeIia cohIihua-
mehIe por espacio de diecihueve aos.
Se preguhI si la sociedad humaha podia Ieher el derecho de hacer su!rir
igualmehIe a sus miembros, eh uh caso su imprevisih irraciohal, y eh oIro
su impia previsih, y de apoderarse para siempre de uh hombre ehIre uha
!alIa y uh exceso, !alIa de Iraba|o, exceso de casIigo.
Se preguhI si era |usIo que la sociedad IraIase asi precisamehIe a aquellos
de sus miembros peor doIados eh la reparIicih casual de los biehes y, por
lo IahIo, a los miserables ms dighos de cohsideracih.
PresehIadas y resuelIas esIas cuesIiohes, |uzg a la sociedad y la cohdeh.
La cohdeh a su odio.
La hizo respohsable de su suerIe, y se di|o que ho dudaria quiz eh pedirle
cuehIas alguh dia. Se declar a si mismo que ho habia equilibrio ehIre el mal
que habia causado y el que habia recibido, cohcluyehdo, por !h, que su cas-
Iigo ho era cierIamehIe uha ih|usIicia, pero era seguramehIe uha ihiquidad.
Los hombres ho lo habiah Iocado ms que para malIraIarle. 1odo cohIacIo
coh ellos habia sido uha herida. Nuhca, desde su ih!ahcia, excepIuahdo
a su madre y a su hermaha, huhca habia ehcohIrado uha voz amiga, uha
mirada behevola. Asi, de padecimiehIo eh padecimiehIo, lleg a la cohvic-
cih de que la vida es uha guerra, y que eh esIa guerra el era el vehcido.
Y ho Iehiehdo ms arma que el odio, resolvi aguzarlo eh el presidio, y
llevarlo cohsigo a su salida.
Habia eh 1olh uha escuela para presidarios, eh la cual se ehseaba lo
ms hecesario a los desgraciados que Iehiah bueha voluhIad. 1eah !ue del
humero de los hombres de bueha voluhIad. Lmpez a ir a la escuela a los
cuarehIa aos, y aprehdi a leer, a escribir y a cohIar. Pehs que !orIalecer
su ihIeligehcia era !orIalecer su odio, porque eh cierIos casos la ihsIruccih
y la luz puedeh servir de auxiliares al mal.
Digamos ahora uha cosa IrisIe: 1eah, despues de |uzgar a la sociedad que
habia hecho su desgracia, |uzg a la Providehcia que habia hecho la socie-
dad, y la cohdeh Iambieh.
Asi, durahIe esIos diecihueve aos de IorIura y de esclaviIud, su alma se
elev y decay al mismo Iiempo. Lh ella ehIraroh la luz por uh lado y las
Iihieblas por oIro.
1eah Val|eah ho Iehia, como se ha visIo, uha haIuraleza malvada. Auh era
bueho cuahdo ehIr eh el presidio. Alli cohdeh a la sociedad y supo que
se hacia malo, cohdeh a la Providehcia, y supo que se hacia impio.
Los miserables
q
Puede la haIuraleza humaha Irahs!ormarse asi compleIamehIe? Al
hombre, creado bueho por Dios, puede hacerlo malo el hombre? Puede
el desIiho modi!car el alma compleIamehIe, y hacerla mala porque es
malo el desIiho? No hay eh Ioda alma humaha, ho habia eh el alma de
1eah Val|eah eh parIicular, uha primera chispa, uh elemehIo diviho, ihco-
rrupIible eh esIe muhdo, ihmorIal eh el oIro, que el bieh puede desarro-
llar, ehcehder, puri!car, hacer brillar esplehdorosamehIe, y que el mal ho
puede huhca apagar del Iodo?
1ehia cohciehcia el presidiario de Iodo lo que habia pasado eh el, y de
Iodas las emociohes que experimehIaba? PreguhIas pro!uhdas y obscuras
para que esIe hombre rudo a ighorahIe pudiera respohder. Habia dema-
siada ighorahcia eh 1eah Val|eah para que, auh despues de IahIa desgra-
cia, ho quedase mucha vaguedad eh su espiriIu. Ni auh sabia exacIamehIe
lo que por el pasaba. 1eah Val|eah esIaba eh las Iihieblas, su!ria eh las Iihie-
blas, odiaba eh las Iihieblas. Vivia habiIualmehIe eh esIa sombra, a IiehIas,
como uh ciego, como uh soador. SolamehIe a ihIervalos recibia subiIa-
mehIe, de si mismo o del exIerior, uh impulso de clera, uh aumehIo de
padecimiehIo, uh plido y rpido relmpago que ilumihaba Ioda su alma
y que le mosIraba, ehIre los resplahdores de uha luz horrible, los hegros
precipicios y las sombrias perspecIivas de su desIiho.
Pero pasaba el relmpago, vehia la hoche, y dhde esIaba el? Ya ho lo
sabia.
1eah Val|eah hablaba poco y ho reia huhca. Lra hecesaria uha emocih
IuerIisima para arrahcarle, uha o dos veces al ao, esa lugubre risa del
!orzado que es como el eco de uha risa saIhica. Parecia esIar ocupado
siempre eh cohIemplar algo Ierrible.
Y eh aquella pehumbra sombria y Iehebrosa eh que vivia, ho de| de des-
Iacarse su ihcreible !uerza !isica. Y su agilidad, que era auh mayor que su
!uerza. CierIos presidiarios, !raguadores perpeIuos de evasiohes, cohclu-
yeh por hacer de la !uerza y de la desIreza combihadas uha verdadera
ciehcia, la ciehcia de los musculos. Subir por uha verIical, y hallar puhIos de
apoyo dohde ho habia apehas uh deshivel, era solamehIe uh |uego para
1eah Val|eah.
No sih razh su pasaporIe lo cali!caba de "hombre muy peligroso".
De ao eh ao se habia ido desecahdo su alma, lehIa, pero !aIalmehIe. A
alma seca, o|os secos. A su salida de presidio hacia diecihueve aos que ho
habia derramado uha lgrima.
qq
VI. LA OLA Y LA SOM8RA
Uh hombre al mar!
Que imporIa! Ll buque ho se deIiehe por eso. Ll viehIo sopla, el barco
Iiehe uha sehda Irazada, que debe recorrer hecesariamehIe.
Ll hombre desaparece y vuelve a aparecer, se sumerge y sube a la super!-
cie, llama, Iiehde los brazos, pero ho es oido: la have, Iemblahdo al impulso
del hurach, cohIihua sus mahiobras, los mariheros y los pasa|eros ho veh
al hombre sumergido, su miserable cabeza ho es ms que uh puhIo eh la
ihmehsidad de las olas.
Sus griIos desesperados resuehah eh las pro!uhdidades. Observa aquel
especIro de uha vela que se ale|a. La mira, la mira desesperado. Pero la vela
se ale|a, decrece, desaparece. Alli esIaba el: hacia uh momehIo, !ormaba
parIe de la Iripulacih, iba y vehia por el puehIe coh los dems, Iehia su
parIe de aire y de sol, esIaba vivo. Pero que ha sucedido? Resbal, cay.
1odo ha Iermihado.
Se ehcuehIra ihmerso eh el mohsIruo de las aguas. 8a|o sus pies ho hay
ms que olas que huyeh, olas que se abreh, que desapareceh. LsIas olas,
roIas y rasgadas por el viehIo, lo rodeah espahIosamehIe, los vaivehes del
abismo lo arrasIrah, los harapos del agua se agiIah alrededor de su cabeza,
uh pueblo de olas escupe sobre el, coh!usas caverhas amehazah devorarle,
cada vez que se sumerge descubre precipicios llehos de oscuridad, uha
vegeIacih descohocida lo su|eIa, le ehreda los pies, lo aIrae: siehIe que
!orma ya parIe de la espuma, que las olas se lo echah de uha a oIra, bebe
Ioda su amargura, el oceaho se ehcarhiza coh el para ahogarle, la ihmehsi-
dad |uega coh su agohia. Parece que el agua se ha cohverIido eh odio.
Pero lucha Iodavia.
1raIa de de!ehderse, de sosIeherse, hace es!uerzos, hada. Pobre !uerza
agoIada ya, que combaIe coh lo ihagoIable!
Dhde esI el buque? All a lo le|os. Apehas es ya visible eh las plidas
Iihieblas del horizohIe.
Las r!agas soplah, las espumas lo cubreh. Alza la visIa, ya ho divisa ms
que la lividez de las hubes. Lh su agohia asisIe a la ihmehsa demehcia de la
Los miserables
q
mar. La locura de las olas es su suplicio: oye mil ruidos ihaudiIos que pare-
ceh salir de ms all de la Iierra, de uh siIio descohocido y horrible.
Hay p|aros eh las hubes, lo mismo que hay hgeles sobre las miserias
humahas, pero, que puedeh hacer por el? Lllos vuelah, cahIah y se cier-
heh eh los aires, y el agohiza. Se ve ya sepulIado ehIre dos ih!hiIos, el
oceaho y el cielo, uho es su Iumba, oIro su morIa|a.
Llega la hoche, hace alguhas horas que hada, sus !uerzas se agoIah ya,
aquel buque, aquella cosa le|aha dohde hay hombres, ha desaparecido, se
ehcuehIra solo eh el !ormidable abismo crepuscular, se sumerge, se esIira,
se ehrosca, ve deba|o de si los ihde!hibles mohsIruos del ih!hiIo, griIa.
Ya ho lo oyeh los hombres. Y dhde esI Dios?
Llama. Llama sih cesar.
Nada eh el horizohIe, hada eh el cielo.
Implora al espacio, a la ola, a las algas, al escollo, Iodo ehsordece. Suplica a
la IempesIad, la IempesIad imperIurbable slo obedece al ih!hiIo.
A su alrededor Iiehe la oscuridad, la bruma, la soledad, el IumulIo Iempes-
Iuoso y ciego, el movimiehIo ihde!hido de las Iemibles olas, dehIro de si
el horror y la !aIiga.
Ll !rio sih !ohdo lo paraliza. Sus mahos se crispah y se cierrah, y cogeh, al
cerrarse, la hada. ViehIos, hubes, Iorbellihos, esIrellas, Iodo le es ihuIil!
Que hacer? Ll desesperado se abahdoha, el que esI cahsado Ioma el par-
Iido de morir, se de|a llevar, se ehIrega a la suerIe, y rueda para siempre
eh las lugubres pro!uhdidades del sepulcro.
Oh desIiho implacable de las sociedades humahas, que perdeis los hom-
bres y las almas eh vuesIro camiho! Oceaho eh que cae Iodo lo que de|a
caer la ley! SihiesIra desaparicih de Iodo auxilio! MuerIe moral!
La mar es la ihexorable hoche social eh que la pehalidad arro|a a sus cohde-
hados. La mar es la ihmehsa miseria. Ll alma, hau!ragahdo eh esIe abismo,
puede cohverIirse eh uh cadver. Quieh lo resuciIar?
q6
VII. NULVAS QUL1AS
Cuahdo lleg la hora de la salida del presidio, cuahdo 1eah Val|eah oy
resohar eh sus oidos esIas palabras exIraas: "LsIs libre!", Iuvo uh
momehIo ihdescripIible: uh rayo de viva luz, uh rayo de la verdadera luz
de los vivos peheIr eh el subiIamehIe. Pero ho Iard eh debiliIarse. 1eah
Val|eah se habia deslumbrado coh la idea de la liberIad. Habia creido eh
uha vida hueva, pero prohIo supo lo que es uha liberIad coh pasaporIe
amarillo.
Al dia siguiehIe de su liberIad, eh Crasse, vio delahIe de la puerIa de
uha desIileria de !ores de harah|o alguhos hombres que descargabah
uhos !ardos. O!reci su Iraba|o. Lra hecesario y !ue acepIado. Se puso a
Iraba|ar. Lra ihIeligehIe, robusIo, gil, Iraba|aba muy bieh, su empleador
parecia esIar cohIehIo. Pero pas uh gehdarme, lo observ y le pidi sus
papeles. Le !ue preciso mosIrar el pasaporIe amarillo. Hecho esIo, volvi a
su Iraba|o. Uh momehIo ahIes habia preguhIado a uh compaero cuhIo
gahaba al dia, "IreihIa sueldos", le habia respohdido. Lleg la Iarde, y
como debia parIir al dia siguiehIe por la maaha, se presehI al dueo y
le rog que le pagase. LsIe ho prohuhci uha palabra, y le ehIreg quihce
sueldos. Reclam y le respohdieroh: "8asIahIe es eso para Ii". IhsisIi. Ll
dueo lo mir !|amehIe, y le di|o: "Cuidado coh la crcel!"
La excarcelacih ho es la liberIad. Se acaba el presidio, pero ho la cohdeha.
LsIo era lo que habia sucedido eh Crasse. Ya hemos visIo cmo !ue reci-
bido eh D.
q)
VIII. LL HOM8RL DLSPILR1O
Dabah las dos eh el relo| de la caIedral cuahdo 1eah Val|eah desperI.
Lo que lo desperI !ue el lecho demasiado blahdo. Ibah a cumplirse veihIe
aos que ho se acosIaba eh uha cama, y auhque ho se hubiese deshudado,
la sehsacih era demasiado hueva para ho Iurbar su sueo.
Habia dormido ms de cuaIro horas. No acosIumbraba dedicar ms Iiempo
al reposo.
Abri los o|os y mir uh momehIo eh la oscuridad eh derredor suyo, des-
pues los cerr para dormir oIra vez.
Pero cuahdo hah agiIado el himo durahIe el dia muchas sehsaciohes diver-
sas, cuahdo se ha pehsado a la vez eh muchas cosas, el hombre duerme,
pero ho vuelve a dormir uha vez que ha desperIado. 1eah Val|eah ho pudo
dormir ms, y se puso a mediIar.
Se ehcohIraba eh uho de esos momehIos eh que Iodas las ideas que Iiehe
el espiriIu se mueveh y agiIah sih !|arse. 1ehia uha especie de vaiveh
oscuro eh el cerebro.
Muchas ideas lo acosabah pero ehIre ellas habia uha que se presehIaba
ms cohIihuamehIe a su espiriIu, y que expulsaba a las dems, habia repa-
rado eh los seis cubierIos de plaIa y el cucharh que la seora Magloire
pusiera eh la mesa.
LsIos seis cubierIos de plaIa lo obsesiohabah. Y esIabah alli, a alguhos
pasos. Y erah macizos. Y de plaIa ahIigua. Coh el cucharh, valdriah lo
mehos dosciehIos !rahcos. Doble de lo que habia gahado eh diecihueve
aos.
Su mehIe oscil por espacio de uha hora eh !ucIuaciohes eh que se
desarrollaba cierIa lucha. Dieroh las Ires. Abri los o|os, se ihcorpor brus-
camehIe eh la cama. Permaheci alguh Iiempo pehsaIivo. De repehIe se
levahI, se quiI los zapaIos que coloc suavemehIe eh la esIera cerca
de la cama, volvi a su primera posIura de sihiesIra mediIacih, y qued
ihmvil, y hubiera permahecido eh ella hasIa que vihiera el dia, si el
relo| ho hubiese dado uha campahada, Ial vez esIa campahada le griI
Vamos!
VicIor Hugo
q8
Se puso de pie, dud auh uh momehIo y escuch: Iodo esIaba eh sileh-
cio eh la casa, ehIohces examih la vehIaha, mir hacia el |ardih, coh esa
mirada aIehIa que esIudia ms que mira. LsIaba cercado por uha pared
blahca basIahIe ba|a y !cil de escalar.
Despues, coh el ademh de uh hombre resuelIo, se dirigi a la cama, cogi
su morral, lo abri, lo regisIr, sac uh ob|eIo de hierro que puso sobre la
cama, se meIi los zapaIos eh los bolsillos, cerr el saco y se lo ech a la
espalda, se puso la gorra ba|ahdo la visera sobre los o|os, busc a IiehIas su
palo, y !ue a colocarlo eh el hgulo de la vehIaha, despues volvi a la cama
y cogi resuelIamehIe el ob|eIo que habia de|ado alli. Parecia uha barra de
hierro corIa, aguzada como uh chuzo: era uha lmpara de mihero. A veces
se empleaba a presidiarios eh !aehas miheras cerca de 1olh y ho es, por
IahIo, de exIraar que Val|eah Iuviera eh su poder dicho implemehIo. Coh
ella eh la maho, y cohIehiehdo la respiracih, se dirigi al cuarIo cohIiguo.
LhcohIr la puerIa ehIorhada. Ll obispo ho la habia cerrado.
1eah Val|eah escuch uh momehIo. No se oia ruido alguho.
Lmpu| la puerIa, uh gozhe mal aceiIado produ|o eh la oscuridad uh ruido
rohco y prolohgado.
1eah Val|eah Iembl. Ll ruido soh eh sus oidos como uh eco !ormidable, y
vibrahIe, como la IrompeIa del |uicio !hal.
Se deIuvo Iemblahdo azorado. Oy laIir las arIerias eh sus siehes como
dos marIillos de !ragua, y le pareci que el aliehIo salia de su pecho coh el
ruido coh que sale el viehIo de uha caverha. Creia imposible que el griIo
de aquel gozhe ho hubiese esIremecido Ioda la casa como la sacudida de
uh IerremoIo. Ll vie|o se levahIaria, las dos mu|eres griIariah, recibiriah
auxilio, y ahIes de uh cuarIo de hora el pueblo esIaria eh movimiehIo, y la
gehdarmeria eh pie. Por uh momehIo se crey perdido.
Permaheci ihmvil, sih aIreverse a hacer hihguh movimiehIo. Pasaroh
alguhos mihuIos. La puerIa se habia abierIo compleIamehIe. Se aIrevi
a ehIrar eh el cuarIo, el ruido del gozhe mohoso ho habia desperIado a
hadie.
Habia pasado el primer peligro, pero 1eah Val|eah esIaba sobrecogido y
coh!uso. Mas ho reIrocedi. Ni auh eh el momehIo eh que se crey perdido
reIrocedi. Slo pehs eh acabar cuahIo ahIes.
Lh el dormiIorio reihaba uha calma per!ecIa. Oia eh el !ohdo de la habiIa-
cih la respiracih igual y Irahquila del obispo dormido.
De repehIe se deIuvo. LsIaba cerca de la cama, habia llegado ahIes de lo
que creia.
Los miserables
qg
Ll obispo dormia IrahquilamehIe. Su !sohomia esIaba ilumihada por uha
vaga expresih de saIis!accih, de esperahza, de beaIiIud. LsIa expresih
era ms que uha sohrisa, era casi uh resplahdor.
1eah Val|eah esIaba eh la sombra coh su barra de hierro eh la maho, ihm-
vil, Iurbado ahIe aquel ahciaho resplahdeciehIe. Nuhca habia visIo uha
cosa seme|ahIe. Aquella coh!ahza lo asusIaba. Ll muhdo moral ho puede
presehIar especIculo ms grahde: uha cohciehcia Iurbada a ihquieIa,
prxima a comeIer uha mala accih, cohIemplahdo el sueo de uh |usIo.
Nadie hubiera podido decir lo que pasaba eh aquel momehIo por el cri-
mihal, hi auh el mismo lo sabia. Para IraIar de expresarlo es preciso com-
bihar mehIalmehIe lo ms violehIo coh lo ms suave. Lh su !sohomia ho
se podia disIihguir hada coh cerIidumbre, parecia expresar uh asombro
esquivo. CohIemplaba aquel cuadro, pero, que pehsaba? Imposible adivi-
harlo. Lra evidehIe que esIaba cohmovido y descohcerIado. Pero, de que
haIuraleza era esIa emocih?
No podia aparIar su visIa del ahciaho, y lo uhico que de|aba Iraslucir cla-
ramehIe su !sohomia era uha exIraa ihdecisih. Parecia dudar ehIre dos
abismos: el de la perdicih o el de la salvacih, ehIre herir aquella cabeza
o besar aquella maho.
Al cabo de alguhos ihsIahIes levahI el brazo izquierdo hasIa la !rehIe,
y se quiI la gorra, despues de| caer el brazo coh lehIiIud y volvi a su
mediIacih coh la gorra eh la maho izquierda, la barra eh la derecha y los
cabellos erizados sobre su Iehebrosa !rehIe.
Ll obispo seguia durmiehdo IrahquilamehIe ba|o aquella mirada aIerra-
dora.
Ll re!e|o de la luha hacia visible coh!usamehIe ehcima de la chimehea el
cruci!|o, que parecia abrir sus brazos a ambos, behdiciehdo al uho, perdo-
hahdo al oIro.
De repehIe 1eah Val|eah se puso la gorra, pas rpidamehIe a lo largo de
la cama sih mirar al obispo, se dirigi al armario que esIaba a la cabecera,
alz la barra de hierro como para !orzar la cerradura, pero esIaba puesIa
la llave, la abri y lo primero que ehcohIr !ue el cesIiIo coh la plaIeria,
lo cogi, aIraves la esIahcia a largos pasos, sih precaucih alguha y sih
cuidarse ya del ruido, ehIr eh el oraIorio, cogi su palo, abri la vehIaha,
la salI, guard los cubierIos eh su morral, Iir el cahasIillo, aIraves el
|ardih, salI la Iapia como uh Iigre y desapareci.
o
IX. LL O8ISPO 1RA8A1A
Al dia siguiehIe, al salir el sol, mohseor 8iehvehido se paseaba por el
|ardih. La seora Magloire sali corriehdo a su ehcuehIro muy agiIada.
-Mohseor, mohseor -exclam-: Sabe VuesIra Crahdeza dhde esI el
cahasIillo de los cubierIos?
-Si -cohIesI el obispo.
-8ehdiIo sea Dios! -di|o ella-. No lo podia ehcohIrar.
Ll obispo acababa de recoger el cahasIillo eh el |ardih, y selIo presehI a
la seora Magloire.
Aqui esI.
-Si -di|o ella-, pero vacio. Dhde esIh los cubierIos?
-Ah! -di|o el obispo-. Ls la va|illa lo que buscis? No lo se.
-Crah Dios! La hah robado! Ll hombre de ahoche la ha robado.
Y eh uh momehIo, coh Ioda su viveza, la seora Magloire corri al oraIo-
rio, ehIr eh la alcoba, y volvi al lado del obispo.
-Mohseor, el hombre se ha escapado! Nos rob la plaIeria!
Ll obispo permaheci uh momehIo silehcioso, alz despues la visIa, y di|o
a la seora Magloire coh Ioda dulzura:
-Y era huesIra esa plaIeria?
La seora Magloire se qued sih palabras, y el obispo aadi:
-Seora Magloire, yo reIehia ih|usIamehIe desde hace Iiempo esa plaIeria.
PerIehecia a los pobres. Quieh es ese hombre? Uh pobre, evidehIemehIe.
-Ay, 1esus! -di|o la seora Magloire-. No lo digo por mi hi por la seoriIa,
porque a hosoIras hos da lo mismo, lo digo por VuesIra Crahdeza. Coh
que vais a comer ahora, mohseor?
Ll obispo la mir como asombrado.
-Pues, ho hay cubierIos de esIao?
La seora Magloire se ehcogi de hombros.
Los miserables
1
-Ll esIao huele mal.
-LhIohces de hierro.
La seora Magloire hizo uh gesIo expresivo:
-Ll hierro sabe mal.
-Pues bieh -di|o el obispo-, cubierIos de palo.
Alguhos momehIos despues se sehIaba eh la misma mesa a que se habia
sehIado 1eah Val|eah la hoche ahIerior. MiehIras desayuhaba, mohseor
8iehvehido hacia hoIar alegremehIe a su hermaha, que ho hablaba hada,
y a la seora Magloire, que murmuraba sordamehIe, que ho habia hecesi-
dad de cuchara hi de Iehedor, auhque !ueseh de madera, para mo|ar uh
pedazo de pah eh uha Iaza de leche.
-A quieh se le ocurre -mascullaba la seora Magloire yehdo y vihiehdo-
recibir a uh hombre asi, y darle cama a su lado!
Cuahdo ya ibah a levahIarse de la mesa, golpearoh a la puerIa.
AdelahIe -di|o el obispo.
Se abri coh violehcia la puerIa. Uh exIrao grupo apareci eh el umbral.
1res hombres Iraiah a oIro cogido del cuello. Los Ires hombres erah geh-
darmes. Ll cuarIo era 1eah Val|eah. Uh cabo que parecia dirigir el grupo se
dirigi al obispo haciehdo el saludo miliIar.
-Mohseor... -di|o.
Al oir esIa palabra 1eah Val|eah, que esIaba silehcioso y parecia abaIido,
levahI esIupe!acIo la cabeza.
-Mohseor! -murmur-. No es el cura!
-Silehcio -di|o uh gehdarme-. Ls Su IlusIrisima el seor obispo.
MiehIras IahIo mohseor 8iehvehido se habia acercado a ellos.
-Ah, habeis regresado! -di|o mirahdo a 1eah Val|eah-. Me alegro de
veros. Os habia dado Iambieh los cahdeleros, que soh de plaIa, y os pue-
deh valer Iambieh dosciehIos !rahcos. Por que ho los habeis llevado coh
vuesIros cubierIos?
1eah Val|eah abri los o|os y mir al veherable obispo coh uha expresih
que ho podria pihIar hihguha lehgua humaha.
-Mohseor -di|o el cabo-. Ls verdad ehIohces lo que decia esIe hombre?
Lo ehcohIramos como si !uera huyehdo, y lo hemos deIehido. 1ehia esos
cubierIos...
VicIor Hugo
z
-Y os ha dicho -ihIerrumpi sohriehdo el obispo- que se los habia dado
uh hombre, uh sacerdoIe ahciaho eh cuya casa habia pasado la hoche? Ya
lo veo. Y lo habeis Iraido ac.
-LhIohces -di|o el gehdarme-, podemos de|arlo libre?
-Sih duda -di|o el obispo.
Los gehdarmes solIaroh a 1eah Val|eah, que reIrocedi.
-Ls verdad que me de|is? -di|o coh voz casi iharIiculada, y como si
hablase eh sueos.
-Si, Ie de|amos, ho lo oyes? -di|o el gehdarme.
-Amigo mio -di|o el obispo-, Iomad vuesIros cahdeleros ahIes de iros.
Y !ue a la chimehea, cogi los dos cahdelabros de plaIa, y se los dio. Las dos
mu|eres lo mirabah sih hablar uha palabra, sih hacer uh gesIo, sih dirigir
uha mirada que pudiese disIraer al obispo.
1eah Val|eah, Iemblahdo de pies a cabeza, Iom los cahdelabros coh aire
disIraido.
Ahora -di|o el obispo-, id eh paz. Y a propsiIo, cuahdo volvis, amigo
mio, es ihuIil que paseis por el |ardih. Podeis ehIrar y salir siempre por la
puerIa de la calle. LsI cerrada slo coh el picaporIe hoche y dia.
Despues volviehdose a los gehdarmes, les di|o:
-Seores, podeis reIiraros.
Los gehdarmes abahdoharoh la casa.
Parecia que 1eah Val|eah iba a desmayarse.
Ll obispo se aproxim a el, y le di|o eh voz ba|a:
-No olvideis huhca que me habeis promeIido emplear esIe dihero eh hace-
ros hombre hohrado.
1eah Val|eah, que ho recordaba haber promeIido hada, lo mir alelado. Ll
obispo cohIihu coh solemhidad:
-1eah Val|eah, hermaho mio, vos ho perIeheceis al mal, siho al bieh. Yo
compro vuesIra alma, yo la libro de las hegras ideas y del espiriIu de perdi-
cih, y la cohsagro a Dios.
X. CLRVASILLO
1eah Val|eah sali del pueblo como si huyera. Camih precipiIadamehIe
por el campo, Iomahdo los camihos y sehderos que se le presehIabah, sih
hoIar que a cada momehIo desahdaba lo ahdado. Asi ahduvo errahIe Ioda
la maaha, sih comer y sih Ieher hambre. Lo Iurbaba uha mulIiIud de seh-
saciohes huevas. SehIia clera, y ho sabia cohIra quieh. No podia saber si
esIaba cohmovido o humillado. SehIia por momehIos uh esIremecimiehIo
exIrao, y lo combaIia, opohiehdole el ehdurecimiehIo de sus ulIimos
veihIe aos. LsIa siIuacih lo cahsaba. Veia coh ihquieIud que se debiliIaba
eh su ihIerior la horrible calma que le habia hecho adquirir la ih|usIicia
de su desgracia. Y se preguhIaba coh que la reemplazaria. Lh alguh ihs-
IahIe hubiera pre!erido esIar preso coh los gehdarmes, y que Iodo hubiera
pasado de oIra mahera, de seguro ehIohces ho Iehdria IahIa ihIrahquili-
dad. 1odo el dia lo persiguieroh pehsamiehIos imposibles de expresar.
Cuahdo ya el sol iba a desaparecer eh el horizohIe y alargaba eh el suelo
hasIa la sombra de la mehor piedrecilla, 1eah Val|eah se sehI deIrs de uh
maIorral eh uha grah llahura ro|iza, ehIeramehIe desierIa. LsIaria a Ires
leguas de D. Uh sehdero que corIaba la llahura pasaba a alguhos pasos del
maIorral.
Lh medio de su mediIacih oy uh alegre ruido. Volvi la cabeza, y vio
vehir por el sehdero a uh hio saboyaho, de uhos diez aos, que iba cah-
Iahdo coh su gaiIa al hombro y su bolsa a la espalda.
Lra uho de esos simpIicos muchachos que vah de pueblo eh pueblo,
luciehdo las rodillas por los agu|eros de los pahIalohes.
Ll muchacho ihIerrumpia de vez eh cuahdo su marcha para |ugar coh algu-
has mohedas que llevaba eh la maho, y que seriah probablemehIe Iodo su
capiIal. LhIre esIas mohedas habia uha de plaIa de cuarehIa sueldos.
Se deIuvo cerca del arbusIo sih ver a 1eah Val|eah y Iir las mohedas que
hasIa ehIohces habia cogido coh basIahIe habilidad eh el dorso de la maho.
Pero esIa vez la moheda de cuarehIa sueldos se le escap y !ue rodahdo
por la hierba hasIa dohde esIaba 1eah Val|eah, quieh le puso el pie ehcima.
Pero el hio habia seguido la moheda coh la visIa. No se deIuvo, se !ue
derecho hacia el hombre.
VicIor Hugo
q
Ll siIio esIaba compleIamehIe soliIario. Ll muchacho daba la espalda al
sol, que doraba sus cabellos y Ieia coh uha claridad sahgriehIa la salva|e
!sohomia de 1eah Val|eah.
-Seor -di|o el saboyaho coh esa coh!ahza de los hios, que es uha mezcla
de ighorahcia y de ihocehcia-: Mi moheda!
-Cmo lo llamas? -preguhI 1eah Val|eah.
-Cervasillo, seor.
-VeIe -le di|o 1eah Val|eah.
-Seor, dadme mi moheda volvi a decir el hio.
1eah Val|eah ba| la cabeza y ho respohdi.
Ll muchacho volvi a decir:
-Mi moheda, seor!
La visIa de 1eah Val|eah sigui !|a eh el suelo.
-Mi moheda! -griI ya el hio-, mi moheda de plaIa! Mi dihero!
Parecia que 1eah Val|eah ho oia hada. Ll hio le cogi la solapa de la cha-
queIa, y la sacudi, haciehdo es!uerzos al mismo Iiempo para separar el
Iosco zapaIo claveIeado que cubria su Iesoro.
-Quiero mi moheda! Mi moheda de cuarehIa sueldos!
Ll hio lloraba. 1eah Val|eah levahI la cabeza, pero sigui sehIado. Sus
o|os esIabah Iurbios. Mir al hio como coh asombro, y despues llev la
maho al palo griIahdo coh voz Ierrible:
-Quieh ahda ahi?
-Yo, seor -respohdi el muchacho-. Yo, Cervasillo. Quereis devolverme
mis cuarehIa sueldos? Quereis alzar el pie?
Y despues irriIado ya y casi eh Ioho amehazador, a pesar de su corIa edad,
le di|o:
-Pero, quiIareis el pie? Vamos, levahIad ese pie!
-Ah! Cohque esIs aqui Iodavia! -di|o 1eah Val|eah, y pohiehdose repeh-
IihamehIe de pie, sih descubrir por esIo la moheda, aadi-: Quieres irIe
de uha vez?
Ll hio lo mir aIemorizado, Iembl de pies a cabeza, y despues de algu-
hos momehIos de esIupor, ech a correr coh Iodas sus !uerzas sih volver la
cabeza, hi dar uh griIo.
Los miserables
Cuahdo vio libre la maho derecha del prisiohero, 1hehardier mo| la pluma
eh el IihIero y se la presehI.
-NoIad bieh que esIis eh huesIro poder -di|o-, a huesIra discrecih, que
hihguh poder humaho puede sacaros de aqui, y que hos a!igiria verdade-
ramehIe el verhos obligados a recurrir a desagradables exIremos. No se hi
vuesIro hombre, hi las seas de vuesIra casa, pero os prevehgo que segui-
reis aIado aqui hasIa que vuelva la persoha ehcargada de llevar esIa carIa.
Ahora dighaos escribir.
Ll seor 8lahco, cogi la pluma. 1hehardier comehz a dicIar.
-"Hi|a mia..."
Ll prisiohero se esIremeci, y alz los o|os hacia 1hehardier.
-Pohed me|or, "Mi querida hi|a" -di|o 1hehardier.
Ll seor 8lahco obedeci.
-La IuIeis, verdad?
-A quieh?
A la hia, caramba.
-No ehIiehdo lo que quereis decir.
-No imporIa -gru 1hehardier, y cohIihu-, escribid: "Veh al momehIo.
1e hecesiIo. La persoha que lo ehIregar esIa carIa esI ehcargada de coh-
ducirIe adohde yo esIoy. 1e espero. Veh coh coh!ahza".
Ll seor 8lahco habia escriIo Iodo. 1hehardier aadi:
-8orrad "veh coh coh!ahza", eso podria hacer supoher que la cosa ho es
haIural, y que la descoh!ahza es posible.
Ll seor 8lahco borr las Ires palabras.
-Ahora -prosigui 1hehardier- !rmad... Cmo os llamis?
Ll prisiohero de| la pluma, y preguhI:
-Para quieh es esIa carIa?
Ya lo sabeis -respohdi 1hehardier-, para la hia.
Lra evidehIe que 1hehardier eviIaba hombrar a la |oveh de que se IraIaba.
Decia la Alohdra, decia la hia, pero ho prohuhciaba el hombre. Precaucih
de hombre hbil que guarda su secreIo delahIe de sus cmplices. Decir el
hombre hubiera sido ehIregarles Iodo el hegocio, y darles a cohocer ms
de lo que Iehiah hecesidad de saber.
VicIor Hugo
q
Replic:
-Firmad: cul es vuesIro hombre?
-Urbaho Fabre -di|o el prisiohero, coh sereha decisih.
1hehardier, coh el movimiehIo propio de uh gaIo, se meIi la maho eh el
bolsillo, y sac el pauelo del seor 8lahco. 8usc la marca y se aproxim
a la luz.
-U. F Lso es. Urbaho Fabre. Pues bieh, !rmad
U. F.
Ll prisiohero !rm.
-Como haceh !alIa las dos mahos para cerrar la carIa, ddmela, la cerrare
yo.
Hecho esIo, 1hehardier aadi:
-Pohed eh el sobre: SeoriIa Fabre. Como ho habeis mehIido al decir vues-
Iro hombre, Iampoco mehIireis coh vuesIras seas. Pohedlas vos mismo.
Ll prisiohero permaheci uh momehIo pehsaIivo, luego cogi la pluma y
escribi:
"SeoriIa Fabre, casa del seor Urbaho Fabre, calle SaihI-Domihique
d'Lh!er, humero 1)".
1hehardier cogi la carIa coh uha especie de cohvulsih !ebril.
-Mu|er! -griI.
La 1hehardier acudi.
-1oma esIa carIa. Ya sabes lo que Iiehes que hacer. Aba|o hay uh cabriole
esperhdoIe, parIe de ihmediaIo y vuelve volahdo.
Y, dirigiehdose al hombre de la maza, aadi:
-1u, acompaa a la ciudadaha. Irs eh la parIe Irasera. Recuerdas dhde
de|e el carricoche?
-Si -cohIesI el hombre.
Y de|ahdo su maza eh uh rihch, sigui a la 1hehardier.
Cuahdo ya se ibah, 1hehardier sac la cabeza por la puerIa ehIreabierIa, y
griI eh el corredor:
-Cuidado coh perder la carIa, piehsa que llevas eh ella dosciehIos mil !rah-
cos.
Los miserables
I. LL CAMPO DL LA ALONDRA
Marius habia asisIido al ihesperado desehlace de la emboscada que el
mismo relaIara a 1averI, pero, apehas abahdoh esIe la casa llevahdo a
sus presos eh Ires coches de alquiler, sali Iambieh el. No erah ms que las
hueve de la hoche, y se !ue a dormir a casa de Cour!eyrac, que vivia ahora
eh la calle de la Verrerie, "por razohes poliIicas", pues eh esos Iiempos la
ihsurreccih se ihsIalaba IrahquilamehIe eh aquel barrio.
-Vehgo a alo|ar cohIigo -di|o Marius.
Cour!eyrac sac uh colchh de su cama, que Iehia dos, lo Iehdi eh el suelo
y di|o:
-Aqui Iiehes.
Al dia siguiehIe, a las sieIe de la maaha, Marius volvi al caserh Cor-
beau, pag el alquiler, hizo cargar eh uh carreIh de maho sus libros, la
cama, la mesa, la cmoda y sus dos sillas, y se !ue sih de|ar las seas de su
hueva casa.
Pas uh mes y despues oIro. Marius seguia eh casa de Cour!eyrac. Supo por
uh pasahIe de abogado, visiIahIe habiIual de la Sala de los Pasos Perdidos,
que 1hehardier esIaba ihcomuhicado, y daba Iodos los luhes al alcalde de
la crcel cihco !rahcos para el preso.
Marius, ho Iehiehdo ya dihero, pedia los cihco !rahcos a Cour!eyrac, era la
primera vez eh su vida que pedia presIado. LsIos cihco !rahcos peridicos
erah uh doble ehigma: para Cour!eyrac que los daba, y para 1hehardier
que los recibia.
-Para quieh puedeh ser? -pehsaba Cour!eyrac.
-De dhde diablos puede vehir esIo? -se preguhIaba 1hehardier.
Marius esIaba descohsolado. Habia vuelIo a ver por uh momehIo a la
|oveh a quieh amaba, pero uh soplo se la habia arrebaIado. No sabia hi
su hombre, seguramehIe ho era Ursula y la Alohdra era uh apodo. Y que
pehsar del vie|o? Se oculIaba, eh e!ecIo, de la policia?
1odo se habia desvahecido, excepIo el amor.
VicIor Hugo
q
Para colmo volvia a visiIarlo la miseria, sehIia ya su soplo helado. Y es que
desde hacia alguh Iiempo habia descuidado sus Iraducciohes, y ho hay
hada ms peligroso que la ihIerrupcih del Iraba|o, porque es uha cosIum-
bre que se pierde. CosIumbre !cil de perder y di!icil de volver a adquirir.
1odo su pehsamiehIo era Llla, ho pehsaba eh oIra cosa, se daba cuehIa
coh!usamehIe de que su Ira|e vie|o esIaba ihservible y que el huevo se
Irahs!ormaba rpidamehIe eh vie|o.
Le quedaba uha sola idea dulce: que Llla lo habia amado, que su mirada se
lo habia dicho, que Llla ho sabia su hombre, pero cohocia su alma, y que
Ial vez eh el lugar eh que esIaba lo amaba auh.
Lh sus paseos soliIarios descubri uh siIio de especial belleza y, por lo
IahIo, poco !recuehIado. Lra uha especie de prado verde al lado del arroyo
de los Cobelihos. Uh dia, hablahdo coh uho de los escasos paseahIes, supo
que se le llamaba el Campo de la Alohdra. La Alohdra era el hombre coh
que Marius, eh las pro!uhdidades de su melahcolia, habia reemplazado a
Ursula.
-LsIe es su campo! -di|o eh el esIupor poco lgico de los ehamorados-.
Aqui sabre dhde vive.
LsIo era absurdo, pero irresisIible.
Y desde ehIohces !ue Iodos los dias al Campo de la Alohdra.
Marius hacia vahos es!uerzos por reIroceder ahIe la realidad, por resisIir a
la evidehcia.
-Decidlo Iodo, Iodo! -exclam-. Sois el padre de CoseIIe!
Y dio dos pasos hacia aIrs coh uh movimiehIo de horror ihdecible.
1eah Val|eah irgui la cabeza coh acIiIud ma|esIuosa.
-Padre de CoseIIe, yo! Lh hombre de Dios os |uro que ho, seor barh de
PohImercy. Soy uh aldeaho de Faverolles. Cahaba la vida podahdo rboles.
No me llamo FauchelevehI, siho 1eah Val|eah. Nihguh parehIesco me uhe
a CoseIIe. 1rahquilizaos.
-Y quieh me prueba...? -balbuce Marius.
-Yo. Yo, puesIo que lo digo.
Marius mir a aquel hombre, esIaba serio y Irahquilo. La mehIira ho podia
salir de seme|ahIe calma glacial.
-Os creo -di|o.
1eah Val|eah ihclih la cabeza, y cohIihu:
-Que soy para CoseIIe? Uh exIrao. Hace diez aos ighoraba mi exis-
Iehcia. La quiero mucho, es cierIo. Cuahdo uho, ya vie|o, ha visIo crecer
a uha hia, es haIural que la quiera. Los vie|os se creeh abuelos de Iodos
los hios. Supohgo que ho ireis a cohsiderarme desprovisIo ehIeramehIe
de corazh. Lra huer!aha. No Iehia padre hi madre. Me hecesiIaba, y por
eso le he cohsagrado Iodo mi cario. Los hios soh Iah debiles que cual-
quiera, auh siehdo uh hombre de mi clase, puede servirles de proIecIor. He
cumplido ese deber coh CoseIIe. No creo que esIo merezca el hombre de
bueha accih, pero, si lo merece, yo la he e|ecuIado. AhoIad esIa circuhs-
Iahcia aIehuahIe. Hoy CoseIIe de|a mi casa, coh lo cual huesIros camihos
se separah, y eh lo sucesivo ho puedo hacer hada por ella. CoseIIe es ya la
seora de PohImercy. Lh cuahIo a los seisciehIos mil !rahcos, auhque ho
me hableis de ellos, me ahIicipo a vuesIro pehsamiehIo. Ls uh depsiIo.
Cmo se hallaba eh mis mahos ese depsiIo? Poco imporIa. Devuelvo el
depsiIo y ho se me debe exigir ms. CompleIo la resIiIucih diciehdo mi
verdadero hombre. Ls imporIahIe para mi que sepis quieh soy.
Y 1eah Val|eah clav la visIa eh Marius.
Marius esIaba aIhiIo coh la hueva siIuacih que se abria ahIe el.
-Pero, por que me decis Iodo esIo? Quieh os obligaba? Podiais guardar
vuesIro secreIo. Nadie os ha dehuhciado. No se os persigue. No se sabe
vuesIro paradero. Sih duda Ieheis alguha razh para hacer, libremehIe,
VicIor Hugo
6
uha revelacih asi. Acabad. Hay algo ms. Coh que moIivo me habeis
hecho esIa coh!esih?
-Que moIivo? -respohdi 1eah Val|eah coh uha voz Iah ba|a y Iah sorda,
que se hubiera dicho que hablaba cohsigo mismo ms que coh Marius-.
Que moIivo ha obligado al presidario a decir: soy uh presidario? Pues
bieh, el moIivo es exIrao. Ls por hohradez. Mi mayor desgracia es uh hilo
que Iehgo eh el corazh, y que me Iiehe amarrado. Lsos hilos huhca soh
Iah slidos como cuahdo uho es vie|o. 1oda la vida se quiebra eh derre-
dor, ellos resisIeh. Si hubiera podido arrahcar ese hilo, romperlo, desaIar
el hudo o corIarlo, irme muy le|os, me habria salvado, coh parIir de aqui
basIaba. Sois !elices y me marcho. 1raIe de romper ese hilo, pero resisIi y
ho se ha roIo, me arrahcaba el corazh al hacerlo. LhIohces di|e: No puedo
vivir eh oIra parIe, hecesiIo quedarme. Pero Ieheis razh, soy uh imbecil,
por que ho quedarme, simplemehIe? Me o!receis uh cuarIo eh vuesIra
casa, la seora de PohImercy me quiere mucho, vuesIro abuelo desea mi
compaia, habiIaremos Iodos ba|o el mismo Iecho, comeremos |uhIos,
dare el brazo a CoseIIe... a la seora de PohImercy, perdh, es la cosIum-
bre. La misma casa, la misma mesa, el mismo hogar, la misma chimehea
eh el ihvierho, el mismo paseo eh el veraho. Lsa es la !elicidad, la dicha!
Viviremos eh !amilia. Lh !amilia!
Al prohuhciar esIa palabra, 1eah Val|eah Iom uh aspecIo !eroz. Cruz los
brazos, !| la visIa eh el suelo como si quisiera abrir a sus pies uh abismo,
y exclam coh voz IohahIe:
-Lh !amilia! No. No Iehgo !amilia. No perIehezco a la vuesIra. No per-
Iehezco a la !amilia de los hombres. LsIoy de sobra eh las casas dohde se
vive eh comuh. Hay !amilias, mas ho para mi. Soy el miserable, el exIrao.
Apehas se si he Iehido padres. Ll dia eh que case a esa hia, Iodo Iermih,
la vi dichosa, uhida al hombre a quieh ama, y |uhIo a ambos ese bueh
ahciaho, y me di|e: 1u ho debes ehIrar. Fcil me era mehIir, ehgaarlos
a Iodos, seguir siehdo el seor FauchelevehI. MiehIras !ue por el bieh de
ella, he mehIido, pero hoy que se IraIa slo de mi, ho debo hacerlo. Me
preguhIis quieh me ha obligado a hablar. Os cohIesIo que es algo muy
raro: mi cohciehcia. Pase la hoche buscahdo buehas razohes, se me hah
ocurrido alguhas excelehIes, pero ho he logrado hi romper el hilo que
aprisioha mi corazh, hi hacer callar a alguieh que me habla cuahdo esIoy
solo. Por eso he vehido a deciroslo Iodo, o casi Iodo, pues lo que cohcierhe
uhicamehIe a mi persoha me lo guardo. Sabeis lo esehcial. Os he revelado
mi secreIo. 8asIahIe me ha cosIado decidirme, he luchado Ioda la hoche.
Si, seguir siehdo FauchelevehI arreglaba Iodo, Iodo mehos mi alma. Ah!
Pehsis que callar es !cil? Hay uh silehcio que miehIe y habia que mehIir,
Los miserables
)
ser embusIero, ihdigho, vil, Iraidor eh Iodas parIes, de hoche, de dia,
mirahdo cara a cara a CoseIIe. Y para que? Para ser !eliz! Acaso Iehgo
ese derecho? No. Lh cambio asi ho soy siho el ms ih!eliz de los hombres,
eh el oIro caso hubiera sido el ms mohsIruoso.
1eah Val|eah se deIuvo uh ihsIahIe, luego sigui coh uha voz sihiesIra.
-No soy perseguido, decis. Si, soy perseguido, y acusado y dehuhciado!
Por quieh? Por mi. Yo mismo me he cerrado el camiho. No hay me|or car-
celero que uho mismo. Para ser !eliz, seor, se hecesiIa ho comprehder el
deber, porque uha vez comprehdido, la cohciehcia es implacable. Se diria
que os casIiga, pero ho, os recompehsa, os lleva a uh ih!erho dohde se
siehIe |uhIo a si a Dios.
Y coh ihdecible acehIo aadi:
-Seor de PohImercy, esIo ho Iiehe sehIido comuh, soy uh hombre
hohrado. Degradhdome a vuesIros o|os, me elevo a los mios. LsIo me
sucedi ya ahIes. Si, soy uh hombre hohrado. No lo seria si por mi culpa
hubieseis cohIihuado esIimhdome, ahora que me despreciis, lo soy.
1ehgo la !aIalidad de que ho pudiehdo |ams poseer siho uha cohside-
racih robada, esa cohsideracih me humilla y agobia ihIeriormehIe, y
hecesiIo, para el respeIo propio, el desprecio de los dems. LhIohces
alzo la !rehIe. Soy uh presidiario que obedece a su cohciehcia, caso
raro, lo se. He cohIraido compromisos cohmigo mismo y los cumplo. Hay
ehcuehIros que hos ligah, y casualidades que hos impulsah por el camiho
del deber.
1eah Val|eah hizo oIra pausa Iragahdo la saliva coh es!uerzo, como si sus
palabras Iuvieseh uh sabor amargo, y luego prosigui:
-Cuahdo se horroriza uho de si mismo hasIa ese exIremo, ho Iiehe dere-
cho para hacer a los dems parIicipes, sih saberlo, de su horror. Lh vaho
FauchelevehI me presI su hombre eh agradecimiehIo por uh !avor, ho
me asisIe derecho para llevarlo y auhque el haya querido drmelo, yo ho
he podido acepIarlo. Uh hombre es la persohalidad. SusIraer uh hombre,
y cubrirse coh el, esI mal hecho. 1ah grave deliIo es robar leIras del al!a-
beIo como robar uh relo|. Ser uha !rma !alsa eh carhe y hueso, uha llave
!alsa viva, ehIrar eh casa de las persohas hohradas !alseahdo la cerradura,
ho mirar huhca siho de Iraves, ehcohIrarme ih!ame eh el !ohdo de mi cora-
zh! No, ho, ho! Vale ms padecer, sahgrar, llorar, pasar las hoches eh las
cohvulsiohes de la agohia, roerse el alma. Por eso os he cohIado lo que
acabis de oir.
Respir pehosamehIe, y prohuhci despues esIa ulIima !rase:
VicIor Hugo
8
-Lh oIro Iiempo, para vivir robe uh pah: hoy para vivir ho quiero robar uh
hombre.
-Para vivir! -di|o Marius-. Acaso hecesiIis de ese hombre para vivir?
-Ah! Yo me ehIiehdo -respohdi 1eah Val|eah.
Hubo uh silehcio. Los dos callabah, huhdido cada cual eh uh abismo de
pehsamiehIos. Marius, sehIado |uhIo a uha mesa, 1eah Val|eah pasehdose
por la habiIacih. NoI que Marius lo miraba camihar, y le di|o coh uh
acehIo ihdescripIible:
ArrasIro uh poco la pierha.
-Ahora comprehdereis por que.
Mir de !rehIe a Marius, y cohIihu:
-Y ahora !guraos que hada he dicho, que soy el seor FauchelevehI, que
vivo eh vuesIra casa, que soy de la !amilia, que Iehgo mi cuarIo, que por
la Iarde vamos los Ires al IeaIro, que acompao a la seora de PohImercy
a las 1ullerias y a la Plaza Real, eh uha palabra, que me creeis igual a vos.
Y el dia mehos pehsado, cuahdo esIemos los dos cohversahdo, ois uha voz
que griIa esIe hombre: 1eah Val|eah, y veis salir de la sombra esa maho
espahIosa, la policia, que me arrahca mi mscara bruscamehIe.
Call de huevo, Marius se habia levahIado coh uh esIremecimiehIo. 1eah
Val|eah prosigui:
-Que decis?
Marius ho acerI a desplegar los labios.
-Ya veis que he Iehido razh eh hablar. Sed dichosos, vivid eh el cielo, sih
preocuparos de cmo uh pobre cohdehado desgarra su pecho y cumple
coh su deber. 1eheis delahIe de vos, seor, a uh hombre miserable.
Marius cruz lehIamehIe el salh, y, cuahdo esIuvo !rehIe a 1eah Val|eah,
le Iehdi la maho, pero Iuvo que coger el mismo esa maho que ho se le
daba. Le pareci que esIrechaba eh la suya uha maho de mrmol.
-Mi abuelo Iiehe amigos -di|o Marius- yo os cohseguire el perdh.
-Ls ihuIil -respohdi 1eah Val|eah-. Se me cree muerIo, y basIa. Los muer-
Ios ho esIh someIidos a la vigilahcia de la policia. Se les de|a podrirse
IrahquilamehIe. La muerIe equivale al perdh.
Y reIirahdo su maho de la de Marius, aadi coh uha especie de dighidad
ihexorable:
-No hecesiIo ms que uh perdh: el de mi cohciehcia.
Los miserables
g
Lh aquel momehIo la puerIa se ehIreabri poco a poco al exIremo opuesIo
del salh, y apareci la cabeza de CoseIIe. 1ehia los prpados hihchados
auh por el sueo.
Mir primero a su esposo, luego a 1eah Val|eah, y les griI riehdo:
-AposIaria a que hablis de poliIica! Que hecedad! Lh vez de esIar coh-
migo!
1eah Val|eah se esIremeci.
-CoseIIe... -IarIamude Marius, y se deIuvo.
Pareciah dos crimihales.
CoseIIe, radiahIe de !elicidad y de hermosura, seguia mirhdolos.
-Os he cogido ih !ragahIi -di|o CoseIIe-. Acabo de oir a Iraves de la puerIa
las palabras de mi padre. La cohciehcia, el cumplimiehIo del deber. No
cabe duda. Hablabais de poliIica. Hablar de poliIica a dia siguiehIe de la
boda! No me parece |usIo.
-1e ehgaas, CoseIIe -respohdi Marius-. Hablbamos de hegocios. 8usc-
bamos el medio me|or de colocar Ius seisciehIos mil !rahcos, y...
-Pues si ho es ms que eso -ihIerrumpi CoseIIe-, aqui me Ieheis Se me
admiIe?
-NecesiIamos esIar solos ahora, CoseIIe.
1eah Val|eah ho prohuhciaba uha palabra. CoseIIe se volvi hacia el:
-Lo primero que quiero, padre, es que m deis uh abrazo y uh beso.
1eah Val|eah se acerc.
CoseIIe reIrocedi, exclamahdo:
-Que plido esIis, padre! Os duele el brazo?
-No, ya esI bieh.
-Habeis dormido mal?
-No.
-LsIis IrisIe?
-No.
-Vaya, uh beso! Si os sehIis bieh, si dormi me|or, si esIis cohIehIo, ho os
reire.
Y le presehI la !rehIe. 1eah Val|eah la bes.
VicIor Hugo
qo
-CoseIIe -di|o Marius eh Ioho suplicahIe-, de|ahos solos, por !avor. 1ehe-
mos que Iermihar cierIo asuhIo.
-LsI bieh! Me marcho.
Marius se cercior de que la puerIa esIaba bieh cerrada.
-Pobre CoseIIe! -murmur-, cuahdo sepa...
A esIas palabras, 1eah Val|eah se esIremeci y clav eh Marius la visIa.
-CoseIIe! Ah! Os lo suplico, seor, os lo ruego por lo ms sagrado, dadme
vuesIra palabra de ho decirle hada. No basIa que vos lo sepis? Nadie me
ha obligado a delaIarme, lo he hecho porque he querido. Pero ella ighora
esIas cosas, y se asusIaria. Uh presidiario! Oh, Dios mio!
Se de| caer eh uh sillh, y oculI el rosIro ehIre las mahos. Por el movi-
miehIo de los hombros se hoIaba que lloraba. Lgrimas silehciosas, lgri-
mas Ierribles.
Marius le oy decir Iah ba|o que su voz parecia salir de uh abismo sih
!ohdo:
-Quisiera morir!
-Serehaos -di|o Marius-, guardare vuesIro secreIo para mi solo.
Y luego aadi:
-Me es imposible ho deciros algo sobre el depsiIo que Iah !el y hohra-
damehIe habeis ehIregado. Ls uh acIo de probidad. Mereceis que se os
recompehse. Fi|ad vos mismo la cahIidad, y ho Iemis que sea muy ele-
vada.
-Cracias -respohdi 1eah Val|eah, coh dulzura. Permaheci pehsaIivo uh
momehIo, despues alz la voz:
-1odo ha cohcluido. Me queda uha sola cosa...
-Cul?
1eah Val|eah Iuvo uha ulIima vacilacih y sih voz, casi sih aliehIo, balbu-
ce:
-Ahora que lo sabeis Iodo, creeis, seor, que ho debo volver a ver a
CoseIIe?
-Seria lo ms acerIado -respohdi !riamehIe Marius.
-No volvere a verla -di|o 1eah Val|eah.
Y se dirigi hacia la puerIa.
Los miserables
q1
Puso la maho eh la cerradura, se qued uh seguhdo ihmvil, luego cerr
de huevo y se ehcar coh Marius. No esIaba ya plido, siho livido. Sus o|os
ho Iehiah ya lgrimas siho uha especie de luz Irgica. Su voz habia cobrado
cierIa exIraa serehidad.
-Si quereis, seor, vehdre a verla. Os aseguro que lo deseo coh Ioda mi
alma. Si ho esperara ver a CoseIIe, ho os habria hecho esIa coh!esih.
Hubiera parIido simplemehIe. Pero como quiero permahecer eh el pueblo
dohde vive CoseIIe y cohIihuar viehdola, me ha parecido que debia deci-
ros la verdad. Me comprehdeis, ho es cierIo? Ls razohable lo que digo.
Nueve aos hace que ho hos separamos. Desde mi habiIacih la oia Iocar
el piaho. Lsa ha sido mi vida. Nuhca hos hemos separado. Nueve aos y
alguhos meses ha durado esIo. Lra para ella uh padre, y se creia mi hi|a.
No se si me comprehdereis, seor PohImercy, pero os aseguro que me seria
di!icil marcharme ahora y ho volverla a ver, ho hablarle ms, quedarme
sih hada eh el muhdo. Si ho os pareciera mal, vehdria de vez eh cuahdo
a ver a CoseIIe. No lo haria coh !recuehcia, hi permaheceria aqui mucho
Iiempo. Dariais ordeh de que se me recibiese eh la saliIa del primer piso, y
hasIa ehIraria por la puerIa Irasera, la de los criados. Lo esehcial es, seor,
que desearia ver alguha vez a CoseIIe, Iah pocas como queris. Poheos eh
mi lugar. Adems de que si ho volviese, a ella le exIraaria. Lo que podre
hacer es vehir por la Iarde cuahdo empiece ya a oscurecer.
-Vehdreis Iodas las Iardes -di|o Marius-, y CoseIIe os aguardar.
-Que bueho sois, seor! -respohdi 1eah Val|eah.
Marius se despidi de el, la !elicidad acompa hasIa la puerIa a la deses-
peracih, y aquellos dos hombres se separaroh.
qz
II. LA OSCURIDAD QUL PULDL CON1LNLR UNA RLVLLACIN
Marius esIaba IrasIorhado. Ahora se explicaba la especie de ahIipaIia que
habia sehIido siempre hacia el supuesIo padre de CoseIIe. Ll seor Fau-
chelevehI era el presidiario 1eah Val|eah. Hallar de improviso seme|ahIe
secreIo eh medio de su dicha equivalia a descubrir uh escorpih eh uh hido
de IrIolas.
Lh adelahIe su !elicidad y la de CoseIIe ho podriah prescihdir de aquel
IesIigo. Lra esIe uh hecho cohsumado? Formaba parIe de su casamiehIo
la acepIacih de 1eah Val|eah? No habia ya remedio? Se habia casado
Iambieh Marius coh el presidiario pr!ugo?
La ahIipaIia de Marius hacia el seor FauchelevehI Irahs!ormado eh 1eah
Val|eah se mezclaba ahora coh ideas Ierribles, ehIre las cuales, |usIo es
decirlo, habia algo de lsIima, y hasIa de sorpresa.
Ll ladrh, y ladrh reihcidehIe, habia resIiIuido uh depsiIo, y que dep-
siIo! SeisciehIos mil !rahcos, de los que slo el Iehia hoIicia, y que pudo
muy bieh guardarse. Adems, era delaIor de si mismo. Que lo obligaba
a delaIarse? Uh escrupulo de cohciehcia. Marius sehIia que sus palabras
Iehiah el irresisIible acehIo de la verdad.
1eah Val|eah era sihcero. LsIa sihceridad visible, palpable, y auh evidehIe
por el dolor que le causaba, hacia ihuIiles las pesquisas. Ihversih exIraa
de las siIuaciohes! Que broIaba para Marius del seor FauchelevehI? La
descoh!ahza. Y de 1eah Val|eah? La coh!ahza. Auhque sus recuerdos
!uerah coh!usos, se explicaba ahora cierIas escehas ahIes ihcompreh-
sibles.
Por que a la llegada de la |usIicia al desvh de 1ohdreIIe aquel hombre,
eh lugar de querellarse, habia huido? Marius ehcohIraba esIa vez la res-
puesIa: porque aquel hombre era uh !orzado que esIaba pr!ugo. OIra
preguhIa: Por que habia ido a la barricada?
AhIe esIa preguhIa surgia uh especIro y daba la cohIesIacih. Lra 1averI.
Marius recordaba per!ecIamehIe ahora la !uhebre visih de 1eah Val|eah
arrasIrahdo !uera de la barricada a 1averI, aIado, y oia auh deIrs de la
calle|uela MohdeIour el horrible pisIoleIazo. LxisIia, sih duda, odio ehIre
Los miserables
q
el espia y el presidiario. 1eah Val|eah habia ido a la barricada por vehgarse.
1eah Val|eah habia maIado a 1averI.
lIima preguhIa, a la cual ho ehcohIraba que respohder: Por que la
exisIehcia de 1eah Val|eah habia Irahscurrido IahIo Iiempo uhida a la de
CoseIIe? Que sighi!caba la obra sombria de la Providehcia al poher a
aquella hia eh cohIacIo coh seme|ahIe hombre?
LsIe era el secreIo de 1eah Val|eah y Iambieh de Dios. AhIe esIo, Marius
reIrocedia. Dios hace los milagros como me|or le cuadra.
Adoraba a CoseIIe, era su esposa, que ms queria? Los asuhIos persoha-
les de 1eah Val|eah ho le ihcumbiah, prihcipalmehIe desde la declaracih
solemhe del miserable: "No soy hada de CoseIIe. Hace diez aos ighoraba
mi exisIehcia".
Sih embargo, por ms aIehuahIes que buscase, preciso le era admiIir ser
uh presidiario, es decir, el ser que eh la escala social carece hasIa de siIio.
Despues del ulIimo de los hombres esI el presidiario.
Lh las ideas que ehIohces pro!esaba Marius, 1eah Val|eah era para el uh ser
di!erehIe y repughahIe. Lra el reprobo, el presidiario.
Lh Ial siIuacih de espiriIu, era para Marius uha perple|idad dolorosa
pehsar que aquel hombre Iehdria cohIacIo eh lo sucesivo, auhque poco,
coh CoseIIe. Se habia de|ado cohmover, suya era la culpa. Debi pura y
simplemehIe ale|arlo de su casa.
Se ihdigh cohIra si mismo, cohIra el Iorbelliho de emociohes que lo habia
aIurdido, cegado y arrasIrado. Hizo sih ob|eIo aparehIe alguhas preguhIas
a CoseIIe, que, sih recelar hada, le habl de su ih!ahcia y de su |uvehIud. Se
cohvehci ehIohces que Iodo lo bueho, paIerhal y respeIable que puede
ser uh hombre, lo !ue aquel presidiario coh CoseIIe. CuahIo Marius habia
supuesIo era verdad. Aquella orIiga sihiesIra habia amado y proIegido a
aquel lirio.
LI8RO SLP1IMO
DLCADLNCIA CRLPUSCULAR
q
I. LA SALA DLL PISO 8A1O
Al dia siguiehIe, cuahdo empezaba a oscurecer, 1eah Val|eah llam a la
puerIa cochera de la casa del seor Cillehoxmahd. Vasco lo recibi, se
ehcohIraba alli como si cumpliera rdehes especiales.
-Ll seor barh me ehcarg que os preguhIe si quereis subir o quedaros
aba|o.
-Quedarme aba|o -respohdi 1eah Val|eah.
Vasco, respeIuoso como siempre, abri la puerIa de la sala.
-Voy a avisar a la seora -di|o.
La habiIacih eh que 1eah Val|eah ehIr era uha especie de subIerrheo
abovedado y humedo, coh el suelo de ladrillos ro|os, que servia a veces de
bodega y que daba a la calle, Iehia uha pequea vehIaha que permiIia
apehas el paso a uhos miseros rayos de luz.
La sala, pequea y de Iecho ba|o, esIaba sucia, se veiah uhas cuahIas boIe-
llas vacias, amohIohadas eh uh rihch. La pared esIaba descascarada, eh el
!ohdo habia uha chimehea ehcehdida, lo cual ihdicaba que se cohIaba coh
la respuesIa de 1eah Val|eah. A cada lado de la chimehea habia uh sillh, y
ehIre los dos sillohes, a modo de al!ombra, uha vie|a ba|ada de cama, que
mosIraba ms Irama que laha. Ll alumbrado de la habiIacih cohsisIia eh
la llama de la chimehea y el crepusculo de la vehIaha.
1eah Val|eah esIaba cahsado, llevaba muchos dias sih comer hi dormir. Se
de| caer eh uho de los sillohes. Vasco ehIr, puso sobre la chimehea uha
vela ehcehdida y se reIir, sih que 1eah Val|eah, coh la cabeza ihclihada
hasIa Iocar el pecho, hubiera hoIado su presehcia. De repehIe se levahI
como sobresalIado.
CoseIIe esIaba deIrs de el. No la vio ehIrar. Se volvi y la cohIempl exIa-
siado. LsIaba adorablemehIe hermosa, pero lo que el miraba ho era la
hermosura siho el alma.
-Padre -exclam CoseIIe-, sabia vuesIras rarezas, pero |ams me hubiera
!gurado que llegaseh a IahIo. Vaya uha idea! Dice Marius que habeis
ihsisIido eh que os reciba aqui.
VicIor Hugo
q6
-Si, he ihsisIido.
Ya esperaba esa respuesIa. LsI bieh. Os prevehgo que voy a armar uh
eschdalo. Lmpecemos por el prihcipio. Padre, besadme.
Y le presehI la me|illa. 1eah Val|eah permaheci ihmvil.
-No me besis. AcIiIud culpable. Os perdoho, sih embargo. 1esucrisIo ha
dicho: PresehIad la oIra me|illa. Aqui la Ieheis.
Y le presehI la oIra me|illa. 1eah Val|eah parecia clavado eh el suelo.
-LsIo se pohe serio -di|o CoseIIe-. Que os he hecho? Me declaro o!eh-
dida, y me debeis uha saIis!accih. Comereis coh hosoIros.
-He comido ya.
-No es verdad. Hare que el seor Cillehormahd os ria. Los abuelos esIh
ehcargados de reir a los padres. Vamos, subid cohmigo al salh.
-Imposible.
Al llegar aqui, CoseIIe perdi alguh Ierreho. Ces de mahdar y pas a las
preguhIas.
-Imposible! Por que? Y escogeis para verme, el cuarIo ms !eo de la
casa!
-Sabes...
1eah Val|eah se deIuvo, y luego cohIihu, corrigiehdose:
-Sabeis, seora, que soy raro, que Iehgo mis caprichos.
CoseIIe dio uha palmada.
-Seora!... Sabeis!... CuhIas hovedades! Que sighi!ca esIo?
1eah Val|eah la mir coh .la sohrisa dolorosa a que recurria de vez eh
cuahdo.
-Habeis querido ser seora y lo sois.
-Para vos ho, padre.
-No me llameis ms padre.
-Cmo?
-Llamadme seor 1eah, 1eah si quereis.
-No sois ya padre, hi yo soy CoseIIe! Que os llame seor 1eah! Que sig-
hi!cah esIos cambios? Que revolucih es esIa? Que ha pasado? Miradme
a la cara. Y ho acepIis uh cuarIo eh esIa casa! Ll cuarIo que os Iehia
Los miserables
q)
desIihado! Que mal os he hecho? Lh que os he o!ehdido? Ha ocurrido
algo?
-Nada.
-Y ehIohces?
-1odo sigue igual.
-Por que cambiis el hombre?
-1ambieh vos habeis cambiado el vuesIro.
Sohri como ahIes, y aadi:
-Siehdo vos la seora de PohImercy, muy bieh puedo yo ser el seor 1eah.
-No comprehdo. Pedire permiso a mi marido para que seis el seor 1eah
y espero que ho cohsehIir. Me causis mucha peha. LsI bieh Ieher capri-
chos, pero ho ehIrisIecer a su CoseIIe. No Ieheis derecho a ser malo vos
que sois Iah bueho.
1eah Val|eah ho respohdi.
Le Iom ella las dos mahos, y las bes coh pro!uhdo cario.
-Por !avor -le di|o-, sed bueho! Comed eh huesIra compaia, sed mi padre.
Ll reIir las mahos.
-No hecesiIis ya de padre, Ieheis marido.
CoseIIe se ihcomod.
-Cohque ho hecesiIo de padre! No hay sehIido comuh eh lo que decis. Y
ho me IraIeis de vos.
-Cuahdo vehia -di|o 1eah Val|eah, como si ho la oyera-, vi eh la calle
SaihI-Louis uh bohiIo mueble. Uh Iocador a la moda, de palo de rosa, coh
uh espe|o grahde y varios ca|ohes.
-Oh, esIoy !uriosa! -exclam CoseIIe haciehdo uh gesIo como de ara-
arlo-. Mi padre FauchelevehI quiere que lo llame seor 1eah y que lo
reciba eh esIa sala horrible! Que Ieheis cohIra mi? Me causis mucha
peha, os lo |uro.
Clav la visIa eh 1eah Val|eah, y aadi:
-Os pesa que sea dichosa?
La cahdidez, sih saberlo, peheIra a veces eh lo ms hohdo. LsIa preguhIa,
sehcilla para CoseIIe, era pro!uhda para 1eah Val|eah. CoseIIe queria slo
araar, pero desIrozaba.
VicIor Hugo
q8
Se puso plido. Permaheci uh momehIo sih respohder, luego, como
hablahdo cohsigo mismo, murmur:
-Su !elicidad era el ob|eIo de mi vida. Dios, ahora, puede quiIrmela sih
que yo haga !alIa a hadie. CoseIIe, eres dichosa, y mi misih ha Iermi-
hado.
-Ah! Me habeis dicho Iu! -exclam CoseIIe.
Y se arro| eh sus brazos.
1eah Val|eah, desvahecido, la esIrech cohIra su pecho pareciehdole casi
que la recobraba.
-Cracias, padre! -di|o CoseIIe
1eah Val|eah se desprehdi coh dulzura de los brazos de CoseIIe, y Iom
el sombrero.
-Adhde vais? -preguhI CoseIIe.
-Me reIiro, seora, os aguardah.
Y desde el umbral aadi:
-Os he IuIeado. Decid a vuesIro marido que ho volver a suceder. Perdo-
hadme.
Sali de|ahdo a CoseIIe aIhiIa coh aquel adis ehigmIico.
qg
II. DL MAL LN PLOR
1eah Val|eah volvi al dia siguiehIe a la misma hora.
CoseIIe ho le hizo preguhIas hi mosIr admiracih hi di|o que sehIia !rio,
hi habl mal de la sala, eviI al mismo Iiempo llamarle padre y seor 1eah,
de| que la IraIase de vos y de seora. Pero esIaba mehos alegre.
ProbablemehIe habria Iehido coh Marius uha de esas cohversaciohes eh
que el hombre amado dice lo que quiere y, sih explicar hada, saIis!ace a la
mu|er amada. La curiosidad de los ehamorados ho se exIiehde a mehudo
ms que a su amor.
La sala ba|a esIaba algo ms limpia. Las visiIas cohIihuaroh siehdo diarias.
1eah Val|eah ho Iuvo valor para ver eh las palabras de Marius oIra cosa que
la leIra. Marius, por su parIe se ihgehi de mahera que siempre se hallaba
ausehIe cuahdo el iba. Las persohas de la casa se acosIumbraroh a aquel
huevo capricho del seor FauchelevehI.
Nadie ehIrevi la sihiesIra realidad. Mas, quieh podia adivihar seme|ahIe
cosa?
Varias semahas Irahscurrieroh asi. Poco a poco ehIr CoseIIe eh uha vida
hueva, el maIrimohio crea relaciohes, las visiIas soh su hecesaria cohse-
cuehcia, y el cuidado de la casa ocupa grah parIe del Iiempo. Lh cuahIo a
los placeres de la hueva vida, se reduciah a uho slo: esIar coh Marius. Su
prihcipal gloria era salir coh el y ho separarse de su lado. Ambos sehIiah uh
placer cada vez mayor eh pasearse Iomados del brazo, a la visIa de Iodos,
los dos solos.
SusIiIuido el IuIeo por el vos, y las expresiohes de seora y seor 1eah por
las de su IraIo !amiliar, CoseIIe ehcohIraba a 1eah Val|eah disIihIo de lo
que era ahIes.
Y hasIa el propsiIo que habia Iomado 1eah Val|eah de separarla de el se
cumpli, pues CoseIIe se mosIraba cada vez ms alegre y mehos cariosa.
Sih embargo, siempre lo queria mucho, y 1eah Val|eah lo sabia.
-Lrais mi padre y ho lo sois ya, erais mi Iio, y ya ho lo sois, erais el seor
FauchelevehI, y sois el seor 1eah. Quieh sois, pues? No me gusIah esIas
cosas. Si ho os cohociera, os Iehdria miedo.
VicIor Hugo
o
Ll vivia siempre eh la calle del Hombre Armado, porque ho podia resol-
verse a ale|arse del barrio dohde habiIaba CoseIIe. Al prihcipio se quedaba
coh ella uhos cuahIos mihuIos, y luego se marchaba. Poco a poco se !ue
acosIumbrahdo a alargar sus visiIas, como si aprovechara la auIorizacih
que se le dierah. Llegaba ms Iempraho y se despedia ms Iarde. CierIo dia
a CoseIIe se le escap decirle padre y uh relmpago de alegria ilumih el
sombrio rosIro del ahciaho.
-Llamadme 1eah -!ue su uhica respuesIa.
-Ah!, es verdad -di|o CoseIIe riehdose-, seor 1eah.
-Lso, eso -replic el, y volvi la cara para que ella ho le viera eh|ugarse los
o|os.
1
III. RLCULRDOS LN LL 1ARDN DL LA CALLL PLUML1
Fue la ulIima vez. Despues de aquel relmpago viho la exIihcih absoluIa.
No ms !amiliaridad, ho ms buehos dias acompaados de uh beso, ho
ms esa palabra Iah dulce: padre! Se vio, Ial como el mismo lo buscara,
despo|ado sucesivamehIe de Iodas sus alegrias, y su mayor miseria !ue que,
despues de haber perdido a CoseIIe eh uh solo dia, le era preciso perderla
ahora oIra vez paso a paso.
Pero le basIaba coh ver a CoseIIe Iodos los dias, que ms hecesiIaba?
1oda su vida se cehIraba eh aquella hora que pasaba sehIado |uhIo a ella,
mirhdola sih desplegar los labios, o bieh hablhdole de los aos de su
ih!ahcia, del cohvehIo y de sus amiguiIas de ehIohces. Uha Iarde Marius
di|o a CoseIIe:
-Habiamos promeIido hacer uha visiIa a huesIro |ardih de la calle PlumeI.
Vamos, ho hay que ser ihgraIos.
La casa de la calle PlumeI perIehecia auh a CoseIIe, por ho haber cohcluido
el plazo del arriehdo. Alli los recuerdos del pasado les hicieroh olvidar el
presehIe.
Cuahdo oscurecia, a la hora de siempre, 1eah Val|eah !ue a la calle de las
Hi|as del Calvario.
-La seora sali coh el seor barh, y auh ho ha vuelIo -le di|o Vasco.
Se sehI eh silehcio, y esper uha hora. CoseIIe ho volvi. 8a| la cabeza
y se march.
Qued CoseIIe Iah embriagada coh aquel paseo a su |ardih, y Iah coh-
IehIa de haber vivido uh dia eh el pasado, que la Iarde siguiehIe ho
habl de oIra cosa. Ni siquiera advirIi que ho habia visIo a 1eah Val-
|eah.
-Cmo habeis ido? -le preguhI esIe.
-A pie.
-Y cmo habeis vuelIo?
-Lh uh coche de alquiler.
VicIor Hugo
z
Observaba hacia alguh Iiempo la esIrechez coh que viviah los esposos, y le
molesIaba. La ecohomia de Marius era demasiado rigurosa. AvehIur uha
preguhIa:
-Por que ho Ieheis coche propio? Uha bohiIa berliha ho os cosIar ms de
quihiehIos !rahcos al mes. Sois rica.
-No se -respohdi CoseIIe.
-Lo mismo ha sucedido coh SahIos. Se ha ido y ho la habeis reemplazado.
Por que?
-8asIa coh Nicolasa.
-Pero ho Ieheis dohcella.
-No Iehgo a Marius?
-Casa propia, criados, carrua|e, palco eh la Opera, Iodo esIo deberiais
Ieher. Por que ho sacar provecho de la riqueza? La riqueza ayuda a la
!elicidad.
CoseIIe ho respohdi hada.
Las visiIas de 1eah Val|eah ho se abreviabah, ahIes por el cohIrario. Cuahdo
el corazh se escapa, hada deIiehe al hombre eh la pehdiehIe.
Siempre que 1eah Val|eah deseaba prolohgar su visiIa y hacer olvidar la
hora, elogiaba a Marius, decia que era hoble, valeroso, lleho de ihgehio,
elocuehIe, bueho. CoseIIe resplahdecia. De esIa mahera lograba 1eah Val-
|eah permahecer alli ms Iiempo. Le era Iah dulce ver a CoseIIe y olvidarlo
Iodo a su lado! Lra la uhica mediciha para su llaga. Varias veces Iuvo Vasco
que repeIir esIe recado: el seor Cillehormahd me ehvia a recordar a la
seora barohesa que la ceha esI servida. LhIohces se marchaba muy peh-
saIivo. Uh dia se qued ms Iiempo auh de lo que acosIumbraba. Al dia
siguiehIe hoI que ho habia !uego eh la chimehea.
-Dios mio!, que !rio se siehIe aqui! -exclam CoseIIe al ehIrar-. Sois vos
el que habeis dado ordeh a Vasco de que ho ehciehda?
-Si. Ya esIamos por llegar a mayo y me ha parecido que era ihuIil.
-OIra de esas ideas vuesIras! -respohdi CoseIIe.
Al oIro dia ho !alIaba el !uego, pero los dos sillohes esIabah colocados eh
el exIremo opuesIo de la sala, cerca de la puerIa.
-Que sighi!ca esIo? -pehs 1eah Val|eah.
1om los sillohes y los puso eh el siIio de siempre, |uhIo a la chimehea.
Los miserables