You are on page 1of 2630

UN DROIT DANS LA GUERRE ?

Cas, documents et supports denseignement relatifs la pratique contemporaine du droit international humanitaire

Marco Sassli Antoine A. Bouvier Anne Quintin


avec la collaboration de

Juliane Garcia

Volume II
Cas et documents Seconde dition

Partie II Le Rglement de La Haye Document n 1, Le Rglement de La Haye

[Source : Convention (IV) concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre et son Annexe : Rglement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, La Haye, 18 octobre 1907 ; disponible sur http://www.cicr.org]

Convention (IV) concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre et son Annexe : Rglement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre. La Haye, 18 octobre 1907 (Liste des Parties Contractantes) Considrant que, tout en recherchant les moyens de sauvegarder la paix et de prvenir les conflits arms entre les nations, il importe de se proccuper galement du cas o lappel aux armes serait amen par des vnements que leur sollicitude naurait pu dtourner ; Anims du dsir de servir encore, dans cette hypothse extrme, les intrts de lhumanit et les exigences toujours progressives de la civilisation ; Estimant quil importe, cette fin, de rviser les lois et coutumes gnrales de la guerre, soit dans le but de les dfinir avec plus de prcision, soit afin dy tracer certaines limites destines en restreindre autant que possible les rigueurs ; Ont jug ncessaire de complter et de prciser sur certains points luvre de la Premire Confrence de la Paix qui, sinspirant, la suite de la Confrence de Bruxelles de 1874, de ces ides recommandes par une sage et gnreuse prvoyance, a adopt des dispositions ayant pour objet de dfinir et de rgler les usages de la guerre sur terre. Selon les vues des Hautes Parties contractantes, ces dispositions, dont la rdaction a t inspire par le dsir de diminuer les maux de la guerre, autant que les ncessits militaires le permettent, sont destines servir de rgle gnrale de conduite aux belligrants, dans leurs rapports entre eux et avec les populations. Il na pas t possible toutefois de concerter ds maintenant des stipulations stendant toutes les circonstances qui se prsentent dans la pratique ; Dautre part, il ne pouvait entrer dans les intentions des Hautes Parties contractantes que les cas non prvus fussent, faute de stipulation crite, laisses lapprciation arbitraire de ceux qui dirigent les armes. En attendant quun Code plus complet des lois de la guerre puisse tre dict, les Hautes Parties contractantes jugent opportun de constater que, dans les cas non compris dans les dispositions rglementaires adoptes par Elles, les populations et les belligrants restent sous la sauvegarde et sous lempire des

Document n 1

principes du droit des gens, tels quils rsultent des usages tablis entre nations civilises, des lois de lhumanit et des exigences de la conscience publique. Elles dclarent que cest dans ce sens que doivent sentendre notamment les articles 1 et 2 du Rglement adopt. Les Hautes Parties contractantes, dsirant conclure une nouvelle Convention cet effet, ont nomm pour leurs Plnipotentiaires, savoir : (dnomination des plnipotentiaires) Lesquels, aprs avoir dpos leurs pleins pouvoirs, trouvs en bonne et due forme, sont convenus de ce qui suit :
ARTICLE PREMIER

Les Puissances contractantes donneront leurs forces armes de terre des instructions qui seront conformes au Rglement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, annex la prsente Convention.
ARTICLE 2

Les dispositions contenues dans le Rglement vis larticle 1er ainsi que dans la prsente Convention, ne sont applicables quentre les Puissances contractantes et seulement si les belligrants sont tous parties la Convention.
ARTICLE 3

La Partie belligrante qui violerait les dispositions dudit Rglement sera tenue indemnit, sil y a lieu. Elle sera responsable de tous actes commis par les personnes faisant partie de sa force arme.
ARTICLE 4

La prsente Convention dment ratifie remplacera, dans les rapports entre les Puissances contractantes, la Convention du 29 juillet 1899 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre. La Convention de 1899 reste en vigueur dans les rapports entre les Puissances qui lont signe et qui ne ratifieraient pas galement la prsente Convention.
ARTICLE 5

La prsente Convention sera ratifie aussitt que possible. Les ratifications seront dposes La Haye. Le premier dpt de ratifications sera constat par un procs-verbal sign par les reprsentants des Puissances qui y prennent part et par le Ministre des Affaires trangres des Pays-Bas. Les dpts ultrieurs de ratifications se feront au moyen dune notification crite adresse au Gouvernement des Pays-Bas et accompagne de linstrument de ratification.

Partie II Le Rglement de La Haye

Copie certifie conforme du procs-verbal relatif au premier dpt de ratifications, des notifications mentionnes lalina prcdent ainsi que des instruments de ratification, sera immdiatement remise par les soins du Gouvernement des Pays-Bas et par la voie diplomatique aux Puissances convies la Deuxime Confrence de la Paix, ainsi quaux autres Puissances qui auront adhr la Convention. Dans les cas viss par lalina prcdent, ledit Gouvernement leur fera connatre en mme temps la date laquelle il a reu la notification.
ARTICLE 6

Les Puissances non signataires sont admises adhrer la prsente Convention. La Puissance qui dsire adhrer notifie par crit son intention au Gouvernement des Pays-Bas en lui transmettant lacte dadhsion qui sera dpos dans les archives dudit Gouvernement. Ce Gouvernement transmettra immdiatement toutes les autres Puissances copie certifie conforme de la notification ainsi que de lacte dadhsion, en indiquant la date laquelle il a reu la notification.
ARTICLE 7

La prsente Convention produira effet, pour les Puissances qui auront particip au premier dpt de ratifications, soixante jours aprs la date du procsverbal de ce dpt et, pour les Puissances qui ratifieront ultrieurement ou qui adhreront, soixante jours aprs que la notification de leur ratification ou de leur adhsion aura t reue par le Gouvernement des Pays-Bas.
ARTICLE 8

Sil arrivait quune des Puissances contractantes voult dnoncer la prsente Convention, la dnonciation sera notifie par crit au Gouvernement des Pays-Bas qui communiquera immdiatement copie certifie conforme de la notification toutes les autres Puissances en leur faisant savoir la date laquelle il la reue. La dnonciation ne produira ses effets qu lgard de la Puissance qui laura notifie et un an aprs que la notification en sera parvenue au Gouvernement des Pays-Bas.
ARTICLE 9

Un registre tenu par le Ministre des Affaires trangres des Pays-Bas indiquera la date du dpt de ratifications effectu en vertu de larticle 5, alinas 3 et 4 ainsi que la date laquelle auront t reues les notifications dadhsion (article6, alina 2) ou de dnonciation (article 8, alina 1). Chaque Puissance contractante est admise prendre connaissance de ce registre et en demander des extraits certifis conformes. En foi de quoi, les Plnipotentiaires ont revtu la prsente Convention de leurs signatures.

Document n 1

Fait La Haye, le dix-huit octobre mil neuf cent sept, en un seul exemplaire qui restera dpos dans les archives du Gouvernement des Pays-Bas et dont des copies, certifies conformes, seront remises par la voie diplomatique aux Puissances qui ont t convies la Deuxime Confrence de la Paix. (Signatures)

Partie II Le Rglement de La Haye ANNEXE LA CONVENTION Rglement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre SECTION I DES BELLIGERANTS CHAPITRE I De la qualit de belligrant
ARTICLE PREMIER

Les lois, les droits et les devoirs de la guerre ne sappliquent pas seulement larme, mais encore aux milices et aux corps de volontaires runissant les conditions suivantes : 1. 2. 3. 4. davoir leur tte une personne responsable pour ses subordonns ; davoir un signe distinctif fixe et reconnaissable distance ; de porter les armes ouvertement et de se conformer dans leurs oprations aux lois et coutumes de la guerre.

Dans les pays o les milices ou des corps de volontaires constituent larme ou en font partie, ils sont compris sous la dnomination d arme .
ARTICLE 2

La population dun territoire non occup qui, lapproche de lennemi, prend spontanment les armes pour combattre les troupes dinvasion sans avoir eu le temps de sorganiser conformment larticle premier, sera considre comme belligrante si elle porte les armes ouvertement et si elle respecte les lois et coutumes de la guerre.
ARTICLE 3

Les forces armes des Parties belligrantes peuvent se composer de combattants et de non-combattants. En cas de capture par lennemi, les uns et les autres ont droit au traitement des prisonniers de guerre. CHAPITRE II Des prisonniers de guerre
ARTICLE 4

Les prisonniers de guerre sont au pouvoir du Gouvernement ennemi, mais non des individus ou des corps qui les ont capturs. Ils doivent tre traits avec humanit. Tout ce qui leur appartient personnellement, except les armes, les chevaux et les papiers militaires, reste leur proprit.

6
ARTICLE 5

Document n 1

Les prisonniers de guerre peuvent tre assujettis linternement dans une ville, forteresse, camp ou localit quelconque, avec obligation de ne pas sen loigner au del de certaines limites dtermines; mais ils ne peuvent tre enferms que par mesure de sret indispensable, et seulement pendant la dure des circonstances qui ncessitent cette mesure.
ARTICLE 6

Ltat peut employer, comme travailleurs, les prisonniers de guerre, selon leur grade et leurs aptitudes, lexception des officiers. Ces travaux ne seront pas excessifs et nauront aucun rapport avec les oprations de la guerre. Les prisonniers peuvent tre autoriss travailler pour le compte dadministrations publiques ou de particuliers, ou pour leur propre compte. Les travaux faits pour ltat sont pays daprs les tarifs en vigueur pour les militaires de larme nationale excutant les mmes travaux, ou, sil nen existe pas, daprs un tarif en rapport avec les travaux excuts. Lorsque les travaux ont lieu pour le compte dautres administrations publiques ou pour des particuliers, les conditions en sont rgles daccord avec lautorit militaire. Le salaire des prisonniers contribuera adoucir leur position, et le surplus leur sera compt au moment de leur libration, sauf dfalcation des frais dentretien.
ARTICLE 7

Le Gouvernement au pouvoir duquel se trouvent les prisonniers de guerre est charg de leur entretien. dfaut dune entente spciale entre les belligrants, les prisonniers de guerre seront traits pour la nourriture, le couchage et lhabillement, sur le mme pied que les troupes du Gouvernement qui les aura capturs.
ARTICLE 8

Les prisonniers de guerre seront soumis aux lois, rglements et ordres en vigueur dans larme de ltat au pouvoir duquel ils se trouvent. Tout acte dinsubordination autorise, leur gard, les mesures de rigueur ncessaires. Les prisonniers vads, qui seraient repris avant davoir pu rejoindre leur arme ou avant de quitter le territoire occup par larme qui les aura capturs, sont passibles de peines disciplinaires. Les prisonniers qui, aprs avoir russi svader, sont de nouveau faits prisonniers, ne sont passibles daucune peine pour la fuite antrieure.
ARTICLE 9

Chaque prisonnier de guerre est tenu de dclarer, sil est interrog ce sujet, ses vritables noms et grade et, dans le cas o il enfreindrait cette rgle, il

Partie II Le Rglement de La Haye

sexposerait une restriction des avantages accords aux prisonniers de guerre de sa catgorie.
ARTICLE 10

Les prisonniers de guerre peuvent tre mis en libert sur parole, si les lois de leur pays les y autorisent, et, en pareil cas, ils sont obligs, sous la garantie de leur honneur personnel, de remplir scrupuleusement, tant vis--vis de leur propre Gouvernement que vis--vis de celui qui les a faits prisonniers, les engagements quils auraient contracts. Dans le mme cas, leur propre Gouvernement est tenu de nexiger ni accepter deux aucun service contraire la parole donne.
ARTICLE 11

Un prisonnier de guerre ne peut tre contraint daccepter sa libert sur parole: de mme le Gouvernement ennemi nest pas oblig daccder la demande du prisonnier rclamant sa mise en libert sur parole.
ARTICLE 12

Tout prisonnier de guerre, libr sur parole et repris portant les armes contre le Gouvernement envers lequel il stait engag dhonneur, ou contre les allis de celui-ci, perd le droit au traitement des prisonniers de guerre et peut tre traduit devant les tribunaux.
ARTICLE 13

Les individus qui suivent une arme sans en faire directement partie, tels que les correspondants et les reporters de journaux, les vivandiers, les fournisseurs, qui tombent au pouvoir de lennemi et que celui-ci juge utile de dtenir, ont droit au traitement des prisonniers de guerre, condition quils soient munis dune lgitimation de lautorit militaire de larme quils accompagnaient.
ARTICLE 14

Il est constitu, ds le dbut des hostilits, dans chacun des tats belligrants, et, le cas chant, dans les pays neutres qui auront recueilli des belligrants sur leur territoire, un bureau de renseignements sur les prisonniers de guerre. Ce bureau, charg de rpondre toutes les demandes qui les concernent, reoit des divers services comptents toutes les indications relatives aux internements et aux mutations, aux mises en libert sur parole, aux changes, aux vasions, aux entres dans les hpitaux, aux dcs, ainsi que les autres renseignements ncessaires pour tablir et tenir jour une fiche individuelle pour chaque prisonnier de guerre. Le bureau devra porter sur cette fiche le numro matricule, les nom et prnom, lge, le lieu dorigine, le grade, le corps de troupe, les blessures, la date et le lieu de la capture, de linternement, des blessures et de la mort, ainsi que toutes les observations particulires. La fiche individuelle sera remise au Gouvernement de lautre belligrant aprs la conclusion de la paix.

Document n 1

Le bureau de renseignements est galement charg de recueillir et de centraliser tous les objets dun usage personnel, valeurs, lettres etc., qui seront trouvs sur les champs de bataille ou dlaisss par des prisonniers librs sur parole, changs, vads ou dcds dans les hpitaux et ambulances, et de les transmettre aux intresss.
ARTICLE 15

Les socits de secours pour les prisonniers de guerre, rgulirement constitues selon la loi de leur pays et ayant pour objet dtre les intermdiaires de laction charitable, recevront, de la part des belligrants, pour elles et pour leurs agents dment accrdits, toute facilit, dans les limites traces par les ncessits militaires et les rgles administratives, pour accomplir efficacement leur tche dhumanit. Les dlgus de ces socits pourront tre admis distribuer des secours dans les dpts dinternement, ainsi quaux lieux dtape des prisonniers rapatris, moyennant une permission personnelle dlivre par lautorit militaire, et en prenant lengagement par crit de se soumettre toutes les mesures dordre et de police que celle-ci prescrirait.
ARTICLE 16

Les bureaux de renseignements jouissent de la franchise de port. Les lettres, mandats et articles dargent, ainsi que les colis postaux destins aux prisonniers de guerre ou expdis par eux, seront affranchis de toutes les taxes postales, aussi bien dans les pays dorigine et de destination que dans les pays intermdiaires. Les dons et secours en nature destins aux prisonniers de guerre seront admis en franchise de tous droits dentre et autres, ainsi que des taxes de transport sur les chemins de fer exploits par ltat.
ARTICLE 17

Les officiers prisonniers recevront la solde laquelle ont droit les officiers de mme grade du pays o ils sont retenus, charge de remboursement par leur Gouvernement.
ARTICLE 18

Toute latitude est laisse aux prisonniers de guerre pour lexercice de leur religion, y compris lassistance aux offices de leur culte, la seule condition de se conformer aux mesures dordre et de police prescrites par lautorit militaire.
ARTICLE 19

Les testaments des prisonniers de guerre sont reus ou dresss dans les mmes conditions que pour les militaires de larme nationale. On suivra galement les mmes rgles en ce qui concerne les pices relatives la constatation des dcs, ainsi que pour linhumation des prisonniers de guerre, en tenant compte de leur grade et de leur rang.

Partie II Le Rglement de La Haye


ARTICLE 20

Aprs la conclusion de la paix, le rapatriement des prisonniers de guerre seffectuera dans le plus bref dlai possible. CHAPITRE III Des malades et blesss
ARTICLE 21

Les obligations des belligrants concernant le service des malades et des blesss sont rgies par la Convention de Genve. SECTION II DES HOSTILITS CHAPITRE I Des moyens de nuire lennemi, des siges et des bombardements
ARTICLE 22

Les belligrants nont pas un droit illimit quant au choix des moyens de nuire lennemi.
ARTICLE 23

Outre les prohibitions tablies par des conventions spciales, il est notamment interdit : a. b. c. d. e. f. demployer du poison ou des armes empoisonnes ; de tuer ou de blesser par trahison des individus appartenant la nation ou larme ennemie ; de tuer ou de blesser un ennemi qui, ayant mis bas les armes ou nayant plus les moyens de se dfendre, sest rendu discrtion ; de dclarer quil ne sera pas fait de quartier ; demployer des armes, des projectiles ou des matires propres causer des maux superflus ; duser indment du pavillon parlementaire, du pavillon national ou des insignes militaires et de luniforme de lennemi, ainsi que des signes distinctifs de la Convention de Genve ; de dtruire ou de saisir des proprits ennemies, sauf les cas o ces destructions ou ces saisies seraient imprieusement commandes par les ncessits de la guerre ; de dclarer teints, suspendus ou non recevables en justice, les droits et actions des nationaux de la Partie adverse. Il est galement interdit un belligrant de forcer les nationaux de la Partie adverse prendre part aux oprations de guerre diriges contre leur

g.

h.

10

Document n 1 pays, mme dans le cas o ils auraient t son service avant le commencement de la guerre.
ARTICLE 24

Les ruses de guerre et lemploi des moyens ncessaires pour se procurer des renseignements sur lennemi et sur le terrain sont considrs comme licites.
ARTICLE 25

Il est interdit dattaquer ou de bombarder, par quelque moyen que ce soit, des villes, villages, habitations ou btiments qui ne sont pas dfendus.
ARTICLE 26

Le commandant des troupes assaillantes, avant dentreprendre le bombardement, et sauf le cas dattaque de vive force, devra faire tout ce qui dpend de lui pour en avertir les autorits.
ARTICLE 27

Dans les siges et bombardements, toutes les mesures ncessaires doivent tre prises pour pargner, autant que possible, les difices consacrs aux cultes, aux arts, aux sciences et la bienfaisance, les monuments historiques, les hpitaux et les lieux de rassemblement de malades et de blesss, condition quils ne soient pas employs en mme temps un but militaire. Le devoir des assigs est de dsigner ces difices ou lieux de rassemblement par des signes visibles spciaux qui seront notifis davance lassigeant.
ARTICLE 28

Il est interdit de livrer au pillage une ville ou localit mme prise dassaut. CHAPITRE II Des espions
ARTICLE 29

Ne peut tre considr comme espion que lindividu qui, agissant clandestinement ou sous de faux prtextes, recueille ou cherche recueillir des informations dans la zone doprations dun belligrant, avec lintention de les communiquer la Partie adverse. Ainsi les militaires non dguiss qui ont pntr dans la zone doprations de larme ennemie, leffet de recueillir des informations, ne sont pas considrs comme espions. De mme, ne sont pas considrs comme espions : les militaires et les non militaires, accomplissant ouvertement leur mission, chargs de transmettre des dpches destines, soit leur propre arme, soit larme ennemie. cette catgorie appartiennent galement les individus envoys en ballon pour transmettre les dpches, et, en gnral, pour entretenir les communications entre les diverses parties dune arme ou dun territoire.

Partie II Le Rglement de La Haye


ARTICLE 30

11

Lespion pris sur le fait ne pourra tre puni sans jugement pralable.
ARTICLE 31

Lespion qui, ayant rejoint larme laquelle il appartient, est captur plus tard par lennemi, est trait comme prisonnier de guerre et nencourt aucune responsabilit pour ses actes despionnage antrieurs. CHAPITRE III Des parlementaires
ARTICLE 32

Est considr comme parlementaire lindividu autoris par lun des belligrants entrer en pourparlers avec lautre et se prsentant avec le drapeau blanc. Il a droit linviolabilit ainsi que le trompette, clairon ou tambour, le portedrapeau et linterprte qui laccompagneraient.
ARTICLE 33

Le chef auquel un parlementaire est expdi nest pas oblig de le recevoir en toutes circonstances. Il peut prendre toutes les mesures ncessaires afin dempcher le parlementaire de profiter de sa mission pour se renseigner. Il a le droit, en cas dabus, de retenir temporairement le parlementaire.
ARTICLE 34

Le parlementaire perd ses droits dinviolabilit, sil est prouv, dune manire positive et irrcusable, quil a profit de sa position privilgie pour provoquer ou commettre un acte de trahison. CHAPITRE IV Des capitulations
ARTICLE 35

Les capitulations arrtes entre les Parties contractantes doivent tenir compte des rgles de lhonneur militaire. Une fois fixes, elles doivent tre scrupuleusement observes par les deux Parties. CHAPITRE V De larmistice
ARTICLE 36

Larmistice suspend les oprations de guerre par un accord mutuel des Parties belligrantes. Si la dure nen est pas dtermine, les Parties belligrantes

12

Document n 1

peuvent reprendre en tout temps les oprations, pourvu toutefois que lennemi soit averti en temps convenu, conformment aux conditions de larmistice.
ARTICLE 37

Larmistice peut tre gnral ou local. Le premier suspend partout les oprations de guerre des tats belligrants ; le second, seulement entre certaines fractions des armes belligrantes et dans un rayon dtermin.
ARTICLE 38

Larmistice doit tre notifi officiellement et en temps utile aux autorits comptentes et aux troupes. Les hostilits sont suspendues immdiatement aprs la notification ou au terme fix.
ARTICLE 39

Il dpend des Parties contractantes de fixer, dans les clauses de larmistice, les rapports qui pourraient avoir lieu, sur le thtre de la guerre, avec les populations et entre elles.
ARTICLE 40

Toute violation grave de larmistice, par lune des Parties, donne lautre le droit de le dnoncer et mme, en cas durgence, de reprendre immdiatement les hostilits.
ARTICLE 41

La violation des clauses de larmistice, par des particuliers agissant de leur propre initiative, donne droit seulement rclamer la punition des coupables et, sil y a lieu, une indemnit pour les pertes prouves. SECTION III DE LAUTORIT MILITAIRE SUR LE TERRITOIRE DE LTAT ENNEMI
ARTICLE 42

Un territoire est considr comme occup lorsquil se trouve plac de fait sous lautorit de larme ennemie. Loccupation ne stend quaux territoires o cette autorit est tablie et en mesure de sexercer.
ARTICLE 43

Lautorit du pouvoir lgal ayant pass de fait entre les mains de loccupant, celui-ci prendra toutes les mesures qui dpendent de lui en vue de rtablir et dassurer, autant quil est possible, lordre et la vie publics en respectant, sauf empchement absolu, les lois en vigueur dans le pays.

Partie II Le Rglement de La Haye


ARTICLE 44

13

Il est interdit un belligrant de forcer la population dun territoire occup donner des renseignements sur larme de lautre belligrant ou sur ses moyens de dfense.
ARTICLE 45

Il est interdit de contraindre la population dun territoire occup prter serment la Puissance ennemie.
ARTICLE 46

Lhonneur et les droits de la famille, la vie des individus et la proprit prive, ainsi que les convictions religieuses et lexercice des cultes, doivent tre respects. La proprit prive ne peut pas tre confisque.
ARTICLE 47

Le pillage est formellement interdit.


ARTICLE 48

Si loccupant prlve, dans le territoire occup, les impts, droits et pages tablis au profit de ltat, il le fera, autant que possible, daprs les rgles de lassiette et de la rpartition en vigueur, et il en rsultera pour lui lobligation de pourvoir aux frais de ladministration du territoire occup dans la mesure o le Gouvernement lgal y tait tenu.
ARTICLE 49

Si, en dehors des impts viss larticle prcdent, loccupant prlve dautres contributions en argent dans le territoire occup, ce ne pourra tre que pour les besoins de larme ou de ladministration de ce territoire.
ARTICLE 50

Aucune peine collective, pcuniaire ou autre, ne pourra tre dicte contre les populations raison de faits individuels dont elles ne pourraient tre considres comme solidairement responsables.
ARTICLE 51

Aucune contribution ne sera perue quen vertu dun ordre crit et sous la responsabilit dun gnral en chef. Il ne sera procd, autant que possible, cette perception que daprs les rgles de lassiette et de la rpartition des impts en vigueur. Pour toute contribution, un reu sera dlivr aux contribuables.
ARTICLE 52

Des rquisitions en nature et des services ne pourront tre rclams des communes ou des habitants, que pour les besoins de larme doccupation.

14

Document n 1

Ils seront en rapport avec les ressources du pays et de telle nature quils nimpliquent pas pour les populations lobligation de prendre part aux oprations de la guerre contre leur patrie. Ces rquisitions et ces services ne seront rclams quavec lautorisation du commandant dans la localit occupe. Les prestations en nature seront, autant que possible, payes au comptant; sinon, elles seront constates par des reus, et le paiement des sommes dues sera effectu le plus tt possible.
ARTICLE 53

Larme qui occupe un territoire ne pourra saisir que le numraire, les fonds et les valeurs exigibles appartenant en propre ltat, les dpts darmes, moyens de transport, magasins et approvisionnements et, en gnral, toute proprit mobilire de ltat de nature servir aux oprations de la guerre. Tous les moyens affects sur terre, sur mer et dans les airs la transmission des nouvelles, au transport des personnes ou des choses, en dehors des cas rgis par le droit maritime, les dpts darmes et, en gnral, toute espce de munitions de guerre, peuvent tre saisis, mme sils appartiennent des personnes prives, mais devront tre restitus et les indemnits seront rgles la paix.
ARTICLE 54

Les cbles sous-marins reliant un territoire occup un territoire neutre ne seront saisis ou dtruits que dans le cas dune ncessit absolue. Ils devront galement tre restitus et les indemnits seront rgles la paix.
ARTICLE 55

Ltat occupant ne se considrera que comme administrateur et usufruitier des difices publics, immeubles, forts et exploitations agricoles appartenant ltat ennemi et se trouvant dans le pays occup. Il devra sauvegarder le fonds de ces proprits et les administrer conformment aux rgles de lusufruit.
ARTICLE 56

Les biens des communes, ceux des tablissements consacrs aux cultes, la charit et linstruction, aux arts et aux sciences, mme appartenant ltat, seront traits comme la proprit prive. Toute saisie, destruction ou dgradation intentionnelle de semblables tablissements, de monuments historiques, duvres dart et de science, est interdite et doit tre poursuivie.

Partie II La Premire Convention de Genve Document n 2, La Premire Convention de Genve

[Source : Convention (I) pour lamlioration du sort des blesss dans les forces armes en campagnes. Genve, 12 aot 1949 ; disponible sur www.cicr.org]

Convention (I) de Genve pour lamlioration du sort des blesss et desmalades dans les forces armes en campagne Genve, 12 aot 1949 Les soussigns, Plnipotentiaires des Gouvernements reprsents la Confrence diplomatique qui sest runie Genve du 21 avril au 12 aot 1949 en vue de rviser la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les armes en campagne du 27 juillet 1929, sont convenus de ce qui suit : CHAPITRE I DISPOSITIONS GNRALES
ARTICLE PREMIER

Les Hautes Parties contractantes sengagent respecter et faire respecter la prsente Convention en toutes circonstances.
ARTICLE 2

En dehors des dispositions qui doivent entrer en vigueur ds le temps de paix, la prsente Convention sappliquera en cas de guerre dclare ou de tout autre conflit arm surgissant entre deux ou plusieurs des Hautes Parties contractantes, mme si ltat de guerre nest pas reconnu par lune delles. La Convention sappliquera galement dans tous les cas doccupation de tout ou partie du territoire dune Haute Partie contractante, mme si cette occupation ne rencontre aucune rsistance militaire. Si lune des Puissances en conflit nest pas partie la prsente Convention, les Puissances parties celle-ci resteront nanmoins lies par elle dans leurs rapports rciproques. Elles seront lies en outre par la Convention envers ladite Puissance, si celle-ci en accepte et en applique les dispositions.
ARTICLE 3

En cas de conflit arm ne prsentant pas un caractre international et surgissant sur le territoire de lune des Hautes Parties contractantes, chacune des Parties au conflit sera tenue dappliquer au moins les dispositions suivantes : 1) Les personnes qui ne participent pas directement aux hostilits, y compris les membres de forces armes qui ont dpos les armes et les personnes qui ont t mises hors de combat par maladie, blessure, dtention, ou pour toute autre cause, seront, en toutes circonstances, traites avec

Document n 2 humanit, sans aucune distinction de caractre dfavorable base sur la race, la couleur, la religion ou la croyance, le sexe, la naissance ou la fortune, ou tout autre critre analogue. cet effet, sont et demeurent prohibs, en tout temps et en tout lieu, lgard des personnes mentionnes ci-dessus : a) les atteintes portes la vie et lintgrit corporelle, notamment le meurtre sous toutes ses formes, les mutilations, les traitements cruels, tortures et supplices; les prises dotages; les atteintes la dignit des personnes, notamment les traitements humiliants et dgradants; les condamnations prononces et les excutions effectues sans un jugement pralable, rendu par un tribunal rgulirement constitu, assorti des garanties judiciaires reconnues comme indispensables par les peuples civiliss.

b) c) d)

2)

Les blesss et malades seront recueillis et soigns.

Un organisme humanitaire impartial, tel que le Comit international de la CroixRouge, pourra offrir ses services aux Parties au conflit. Les Parties au conflit sefforceront, dautre part, de mettre en vigueur par voie daccords spciaux tout ou partie des autres dispositions de la prsente Convention. Lapplication des dispositions qui prcdent naura pas deffet sur le statut juridique des Parties au conflit.
ARTICLE 4

Les Puissances neutres appliqueront par analogie les dispositions de la prsente Convention aux blesss et malades ainsi quaux membres du personnel sanitaire et religieux, appartenant aux forces armes des Parties au conflit, qui seront reus ou interns sur leur territoire, de mme quaux morts recueillis.
ARTICLE 5

Pour les personnes protges qui sont tombes au pouvoir de la partie adverse, la prsente Convention sappliquera jusquau moment de leur rapatriement dfinitif.
ARTICLE 6

En dehors des accords expressment prvus par les articles 10, 15, 23, 28, 31, 36, 37 et 52, les Hautes Parties contractantes pourront conclure dautres accords spciaux sur toute question quil leur paratrait opportun de rgler particulirement. Aucun accord spcial ne pourra porter prjudice la situation des blesss et malades, ainsi que des membres du personnel sanitaire et

Partie II La Premire Convention de Genve

religieux, telle quelle est rgle par la prsente Convention, ni restreindre les droits que celle-ci leur accorde. Les blesss et malades, ainsi que les membres du personnel sanitaire et religieux, resteront au bnfice de ces accords aussi longtemps que la Convention leur est applicable, sauf stipulations contraires contenues expressment dans les susdits accords ou dans des accords ultrieurs, ou galement sauf mesures plus favorables prises leur gard par lune ou lautre des Parties au conflit.
ARTICLE 7

Les blesss et malades, ainsi que les membres du personnel sanitaire et religieux, ne pourront en aucun cas renoncer partiellement ou totalement aux droits que leur assure la prsente Convention et, le cas chant, les accords spciaux viss larticle prcdent.
ARTICLE 8

La prsente Convention sera applique avec le concours et sous le contrle des Puissances protectrices charges de sauvegarder les intrts des Parties au conflit. cet effet, les Puissances protectrices pourront, en dehors de leur personnel diplomatique ou consulaire, dsigner des dlgus parmi leurs propres ressortissants ou parmi les ressortissants dautres Puissances neutres. Ces dlgus devront tre soumis lagrment de la Puissance auprs de laquelle ils exerceront leur mission. Les Parties au conflit faciliteront, dans la plus large mesure possible, la tche des reprsentants ou dlgus des Puissances protectrices. Les reprsentants ou dlgus des Puissances protectrices ne devront en aucun cas dpasser les limites de leur mission, telle quelle ressort de la prsente Convention; ils devront notamment tenir compte des ncessits imprieuses de scurit de ltat auprs duquel ils exercent leurs fonctions. Seules des exigences militaires imprieuses peuvent autoriser, titre exceptionnel et temporaire, une restriction de leur activit.
ARTICLE 9

Les dispositions de la prsente Convention ne font pas obstacle aux activits humanitaires que le Comit international de la Croix-Rouge, ainsi que tout autre organisme humanitaire impartial, entreprendra pour la protection des blesss et malades, ainsi que des membres du personnel sanitaire et religieux, et pour les secours leur apporter, moyennant lagrment des Parties au conflit intresses.
ARTICLE 10

Les Hautes Parties contractantes pourront, en tout temps, sentendre pour confier un organisme prsentant toutes garanties dimpartialit et defficacit les tches dvolues par la prsente Convention aux Puissances protectrices.

Document n 2

Si des blesss et malades ou des membres du personnel sanitaire et religieux ne bnficient pas ou ne bnficient plus, quelle quen soit la raison, de lactivit dune Puissance protectrice ou dun organisme dsign conformment lalina premier, la Puissance dtentrice devra demander soit un tat neutre, soit un tel organisme, dassumer les fonctions dvolues par la prsente Convention aux Puissances protectrices dsignes par les Parties au conflit. Si une protection ne peut tre ainsi assure, la Puissance dtentrice devra demander un organisme humanitaire, tel que le Comit international de la Croix-Rouge, dassumer les tches humanitaires dvolues par la prsente Convention aux Puissances protectrices ou devra accepter, sous rserve des dispositions du prsent article, les offres de services manant dun tel organisme. Toute Puissance neutre ou tout organisme invit par la Puissance intresse ou soffrant aux fins susmentionnes devra, dans son activit, rester conscient de sa responsabilit envers la Partie au conflit dont relvent les personnes protges par la prsente Convention, et devra fournir des garanties suffisantes de capacit pour assumer les fonctions en question et les remplir avec impartialit. Il ne pourra tre drog aux dispositions qui prcdent par accord particulier entre des Puissances dont lune se trouverait, mme temporairement, vis--vis de lautre Puissance ou de ses allis, limite dans sa libert de ngociation par suite des vnements militaires, notamment en cas dune occupation de la totalit ou dune partie importante de son territoire. Toutes les fois quil est fait mention dans la prsente Convention de la Puissance protectrice, cette mention dsigne galement les organismes qui la remplacent au sens du prsent article.
ARTICLE 11

Dans tous les cas o elles le jugeront utile dans lintrt des personnes protges, notamment en cas de dsaccord entre les Parties au conflit sur lapplication ou linterprtation des dispositions de la prsente Convention, les Puissances protectrices prteront leurs bons offices aux fins de rglement du diffrend. cet effet, chacune des Puissances protectrices pourra, sur linvitation dune Partie ou spontanment, proposer aux Parties au conflit une runion de leurs reprsentants et, en particulier, des autorits charges du sort des blesss et malades, ainsi que des membres du personnel sanitaire et religieux, ventuellement sur un territoire neutre convenablement choisi. Les Parties au conflit seront tenues de donner suite aux propositions qui leur seront faites dans ce sens. Les Puissances protectrices pourront, le cas chant, proposer lagrment des Parties au conflit une personnalit appartenant une Puissance neutre, ou une personnalit dlgue par le Comit international de la CroixRouge, qui sera appele participer cette runion.

Partie II La Premire Convention de Genve CHAPITRE II DES BLESSS ET DES MALADES


ARTICLE 12

Les membres des forces armes et les autres personnes mentionnes larticle suivant, qui seront blesss ou malades, devront tre respects et protgs en toutes circonstances. Ils seront traits et soigns avec humanit par la Partie au conflit qui les aura en son pouvoir, sans aucune distinction de caractre dfavorable base sur le sexe, la race, la nationalit, la religion, les opinions politiques ou tout autre critre analogue. Est strictement interdite toute atteinte leur vie et leur personne et, entre autres, le fait de les achever ou de les exterminer, de les soumettre la torture, deffectuer sur eux des expriences biologiques, de les laisser de faon prmdite sans secours mdical, ou sans soins, ou de les exposer des risques de contagion ou dinfection crs cet effet. Seules des raisons durgence mdicale autoriseront une priorit dans lordre des soins. Les femmes seront traites avec tous les gards particuliers dus leur sexe. La Partie au conflit, oblige dabandonner des blesss ou des malades son adversaire, laissera avec eux, pour autant que les exigences militaires le permettront, une partie de son personnel et de son matriel sanitaires pour contribuer les soigner.
ARTICLE 13

La prsente Convention sappliquera aux blesss et malades appartenant aux catgories suivantes : 1) les membres des forces armes dune Partie au conflit, de mme que les membres des milices et des corps de volontaires faisant partie de ces forces armes ; les membres des autres milices et les membres des autres corps de volontaires, y compris ceux des mouvements de rsistance organiss, appartenant une Partie au conflit et agissant en dehors ou lintrieur de leur propre territoire, mme si ce territoire est occup, pourvu que ces milices ou corps de volontaires, y compris ces mouvements de rsistance organiss, remplissent les conditions suivantes : a) b) c) d) davoir leur tte une personne responsable pour ses subordonns ; davoir un signe distinctif fixe et reconnaissable distance ; de porter ouvertement les armes ; de se conformer, dans leurs oprations, aux lois et coutumes de la guerre ;

2)

6 3) 4)

Document n 2 les membres des forces armes rgulires qui se rclament dun gouvernement ou dune autorit non reconnus par la Puissance dtentrice ; les personnes qui suivent les forces armes sans en faire directement partie, telles que les membres civils dquipages davions militaires, correspondants de guerre, fournisseurs, membres dunits de travail ou de services chargs du bien-tre des militaires, condition quelles en aient reu lautorisation des forces armes quelles accompagnent ; les membres des quipages, y compris les commandants, pilotes et apprentis, de la marine marchande et les quipages de laviation civile des Parties au conflit qui ne bnficient pas dun traitement plus favorable en vertu dautres dispositions du droit international ; la population dun territoire non occup qui, lapproche de lennemi, prend spontanment les armes pour combattre les troupes dinvasion sans avoir eu le temps de se constituer en forces armes rgulires, si elle porte ouvertement les armes et si elle respecte les lois et coutumes de la guerre.
ARTICLE 14

5)

6)

Compte tenu des dispositions de larticle 12, les blesss et les malades dun belligrant, tombs au pouvoir de ladversaire, seront prisonniers de guerre et les rgles du droit des gens concernant les prisonniers de guerre leur seront applicables.
ARTICLE 15

En tout temps et notamment aprs un engagement, les Parties au conflit prendront sans tarder toutes les mesures possibles pour rechercher et recueillir les blesss et les malades, les protger contre le pillage et les mauvais traitements et leur assurer les soins ncessaires, ainsi que pour rechercher les morts et empcher quils ne soient dpouills. Toutes les fois que les circonstances le permettront, un armistice, une interruption de feu ou des arrangements locaux seront convenus pour permettre lenlvement, lchange et le transport des blesss laisss sur le champ de bataille. De mme, des arrangements locaux pourront tre conclus entre les Parties au conflit pour lvacuation ou lchange des blesss et malades dune zone assige ou encercle et pour le passage de personnel sanitaire et religieux et de matriel sanitaire destination de cette zone.
ARTICLE 16

Les Parties au conflit devront enregistrer, dans le plus bref dlai possible, tous les lments propres identifier les blesss, les malades et les morts de la partie adverse tombs en leur pouvoir. Ces renseignements devront si possible comprendre ce qui suit : a) indication de la Puissance dont ils dpendent ; b) affectation ou numro matricule ;

Partie II La Premire Convention de Genve c) d) e) f) g) h) nom de famille ; le ou les prnoms ; date de naissance ;

tout autre renseignement figurant sur la carte ou la plaque didentit ; date et lieu de la capture ou du dcs ; renseignements concernant les blessures, la maladie ou la cause du dcs.

Dans le plus bref dlai possible, les renseignements mentionns ci-dessus devront tre communiqus au bureau de renseignements, vis larticle 122 de la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 aot 1949, qui les transmettra la Puissance dont dpendent ces personnes, par lintermdiaire de la Puissance protectrice et de lAgence centrale des prisonniers de guerre. Les Parties au conflit tabliront et se communiqueront, par la voie indique lalina prcdent, les actes de dcs ou les listes de dcs dment authentifies. Elles recueilleront et se transmettront galement, par lintermdiaire du mme bureau, la moiti dune double plaque didentit, les testaments ou autres documents prsentant de limportance pour la famille des dcds, les sommes dargent, et, en gnral, tous les objets ayant une valeur intrinsque ou affective, trouvs sur les morts. Ces objets, ainsi que les objets non identifis, seront envoys dans des paquets scells, accompagns dune dclaration donnant tous les dtails ncessaires lidentification du possesseur dcd, ainsi que dun inventaire complet du paquet.
ARTICLE 17

Les Parties au conflit veilleront ce que linhumation ou lincinration des morts, faite individuellement dans toute la mesure o les circonstances le permettront, soit prcde dun examen attentif et si possible mdical des corps, en vue de constater la mort, dtablir lidentit et de pouvoir en rendre compte. La moiti de la double plaque didentit ou la plaque elle-mme, sil sagit dune plaque simple, restera sur le cadavre. Les corps ne pourront tre incinrs que pour dimprieuses raisons dhygine ou des motifs dcoulant de la religion des dcds. En cas dincinration, il en sera fait mention circonstancie, avec indication des motifs, sur lacte de dcs ou sur la liste authentifie de dcs. Les Parties au conflit veilleront, en outre, ce que les morts soient enterrs honorablement, si possible selon les rites de la religion laquelle ils appartenaient, que leurs tombes soient respectes, rassembles si possible selon la nationalit des dcds, convenablement entretenues et marques de faon pouvoir toujours tre retrouves. cet effet et au dbut des hostilits, elles organiseront officiellement un Service des tombes, afin de permettre des exhumations ventuelles, dassurer lidentification des cadavres, quel que soit

Document n 2

lemplacement des tombes, et leur retour ventuel dans leur pays dorigine. Ces dispositions sappliquent de mme aux cendres qui seront conserves par le Service des tombes jusqu ce que le pays dorigine fasse connatre les dernires dispositions quil dsire prendre ce sujet. Ds que les circonstances le permettront et au plus tard la fin des hostilits, ces services changeront, par lintermdiaire du bureau de renseignements mentionn au deuxime alina de larticle 16, des listes indiquant lemplacement exact et la dsignation des tombes, ainsi que les renseignements relatifs aux morts qui y sont enterrs.
ARTICLE 18

Lautorit militaire pourra faire appel au zle charitable des habitants pour recueillir et soigner bnvolement, sous son contrle, des blesss et des malades, en accordant aux personnes ayant rpondu cet appel la protection et les facilits ncessaires. Au cas o la partie adverse viendrait prendre ou reprendre le contrle de la rgion, elle maintiendra ces personnes cette protection et ces facilits. Lautorit militaire doit autoriser les habitants et les socits de secours, mme dans les rgions envahies ou occupes, recueillir et soigner spontanment les blesss ou malades quelque nationalit quils appartiennent. La population civile doit respecter ces blesss et malades et notamment nexercer contre eux aucun acte de violence. Nul ne devra jamais tre inquit ou condamn pour le fait davoir donn des soins des blesss ou des malades. Les dispositions du prsent article ne dispensent pas la Puissance occupante des obligations qui lui incombent, dans le domaine sanitaire et moral, lgard des blesss et malades. CHAPITRE III DES FORMATIONS ET DES TABLISSEMENTS SANITAIRES
ARTICLE 19

Les tablissements fixes et les formations sanitaires mobiles du Service de sant ne pourront en aucune circonstance tre lobjet dattaques, mais seront en tout temps respects et protgs par les Parties au conflit. Sils tombent aux mains de la partie adverse, ils pourront continuer fonctionner tant que la Puissance captrice naura pas elle-mme assur les soins ncessaires aux blesss et malades se trouvant dans ces tablissements et formations. Les autorits comptentes veilleront ce que les tablissements et les formations sanitaires mentionns ci-dessus soient, dans la mesure du possible, situs de telle faon que des attaques ventuelles contre des objectifs militaires ne puissent mettre ces tablissements et formations sanitaires en danger.

Partie II La Premire Convention de Genve


ARTICLE 20

Les navires-hpitaux ayant droit la protection de la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss, des malades et des naufrags des forces armes sur mer du 12 aot 1949, ne devront pas tre attaqus de la terre.
ARTICLE 21

La protection due aux tablissements fixes et aux formations sanitaires mobiles du Service de sant ne pourra cesser que sil en est fait usage pour commettre, en dehors de leurs devoirs humanitaires, des actes nuisibles lennemi. Toutefois, la protection ne cessera quaprs sommation fixant, dans tous les cas opportuns, un dlai raisonnable et qui serait demeure sans effet.
ARTICLE 22

Ne seront pas considrs comme tant de nature priver une formation ou un tablissement sanitaire de la protection assure par larticle 19 : 1. le fait que le personnel de la formation ou de ltablissement est arm et quil use de ses armes pour sa propre dfense ou celle de ses blesss et de ses malades ; le fait qu dfaut dinfirmiers arms, la formation ou ltablissement est gard par un piquet ou des sentinelles ou une escorte ; le fait que dans la formation ou ltablissement se trouvent des armes portatives et des munitions retires aux blesss et aux malades et nayant pas encore t verses au service comptent ; le fait que du personnel et du matriel du service vtrinaire se trouvent dans la formation ou ltablissement, sans en faire partie intgrante ; le fait que lactivit humanitaire des formations et tablissements sanitaires ou de leur personnel est tendue des civils blesss ou malades.
ARTICLE 23

2. 3.

4. 5.

Ds le temps de paix, les Hautes Parties contractantes et, aprs louverture des hostilits, les Parties au conflit, pourront crer sur leur propre territoire et, sil en est besoin, sur les territoires occups, des zones et localits sanitaires organises de manire mettre labri des effets de la guerre les blesss et les malades ainsi que le personnel charg de lorganisation et de ladministration de ces zones et localits et des soins donner aux personnes qui sy trouveront concentres. Ds le dbut dun conflit et au cours de celui-ci, les Parties intresses pourront conclure entre elles des accords pour la reconnaissance des zones et localits sanitaires quelles auraient tablies. Elles pourront cet effet mettre en vigueur les dispositions prvues dans le projet daccord annex la prsente Convention, en y apportant ventuellement des modifications quelles jugeraient ncessaires.

10

Document n 2

Les Puissances protectrices et le Comit international de la Croix-Rouge sont invits prter leurs bons offices pour faciliter ltablissement et la reconnaissance de ces zones et localits sanitaires. CHAPITRE IV DU PERSONNEL
ARTICLE 24

Le personnel sanitaire exclusivement affect la recherche, lenlvement, au transport ou au traitement des blesss et des malades ou la prvention des maladies, le personnel exclusivement affect ladministration des formations et tablissements sanitaires, ainsi que les aumniers attachs aux forces armes, seront respects et protgs en toutes circonstances.
ARTICLE 25

Les militaires spcialement instruits pour tre, le cas chant, employs comme infirmiers ou brancardiers auxiliaires la recherche ou lenlvement, au transport ou au traitement des blesss et malades, seront galement respects et protgs sils remplissent ces fonctions au moment o ils viennent au contact de lennemi ou tombent en son pouvoir.
ARTICLE 26

Sont assimils au personnel vis larticle 24, le personnel des Socits nationales de la Croix-Rouge et celui des autres socits de secours volontaires, dment reconnues et autorises par leur gouvernement, qui sera employ aux mmes fonctions que celles du personnel vis audit article, sous la rserve que le personnel de ces socits sera soumis aux lois et rglements militaires. Chaque Haute Partie contractante notifiera lautre, soit ds le temps de paix, soit louverture ou au cours des hostilits, en tout cas avant tout emploi effectif, les noms des socits quelle aura autorises prter leur concours, sous sa responsabilit, au service sanitaire officiel de ses armes.
ARTICLE 27

Une socit reconnue dun pays neutre ne pourra prter le concours de son personnel et de ses formations sanitaires une Partie au conflit quavec lassentiment pralable de son propre gouvernement et lautorisation de la Partie au conflit elle-mme. Ce personnel et ces formations seront placs sous le contrle de cette Partie au conflit. Le gouvernement neutre notifiera cet assentiment la partie adverse de ltat qui accepte ce concours. La Partie au conflit qui aura accept ce concours est tenue, avant tout emploi, den faire la notification la partie adverse. En aucune circonstance ce concours ne devra tre considr comme une ingrence dans le conflit.

Partie II La Premire Convention de Genve

11

Les membres du personnel vis au premier alina devront tre dment munis des pices didentit prvues larticle 40 avant de quitter le pays neutre auquel ils appartiennent.
ARTICLE 28

Le personnel dsign aux articles 24 et 26 ne sera retenu, sil tombe au pouvoir de la partie adverse, que dans la mesure o ltat sanitaire, les besoins spirituels et le nombre de prisonniers de guerre lexigeront. Les membres du personnel qui seront ainsi retenus ne seront pas considrs comme prisonniers de guerre. Toutefois, ils bnficieront pour le moins de toutes les dispositions de la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 aot 1949. Ils continueront exercer, dans le cadre des lois et rglements militaires de la Puissance dtentrice, sous lautorit de ses services comptents et en accord avec leur conscience professionnelle, leurs fonctions mdicales ou spirituelles au profit des prisonniers de guerre appartenant de prfrence aux forces armes dont ils relvent. Ils jouiront en outre, pour lexercice de leur mission mdicale ou spirituelle, des facilits suivantes : a) Ils seront autoriss visiter priodiquement les prisonniers de guerre se trouvant dans des dtachements de travail ou dans des hpitaux situs lextrieur du camp. Lautorit dtentrice mettra leur disposition, cet effet, les moyens de transport ncessaires. Dans chaque camp, le mdecin militaire le plus ancien dans le grade le plus lev sera responsable auprs des autorits militaires du camp pour tout ce qui concerne les activits du personnel sanitaire retenu. cet effet, les Parties au conflit sentendront ds le dbut des hostilits au sujet de la correspondance des grades de leur personnel sanitaire, y compris celui des socits vises larticle26. Pour toutes les questions relevant de leur mission, ce mdecin, ainsi que les aumniers, auront accs direct auprs des autorits comptentes du camp. Celles-ci leur donneront toutes les facilits ncessaires pour la correspondance ayant trait ces questions. Bien quil soit soumis la discipline intrieure du camp dans lequel il se trouve, le personnel retenu ne pourra tre astreint aucun travail tranger sa mission mdicale ou religieuse.

b)

c)

Au cours des hostilits, les Parties au conflit sentendront au sujet dune relve ventuelle du personnel retenu et en fixeront les modalits. Aucune des dispositions qui prcdent ne dispense la Puissance dtentrice des obligations qui lui incombent lgard des prisonniers de guerre dans les domaines sanitaire et spirituel.

12
ARTICLE 29

Document n 2

Le personnel dsign larticle 25, tomb aux mains de lennemi, sera considr comme prisonnier de guerre, mais il sera employ des missions sanitaires pour autant que le besoin sen fasse sentir.
ARTICLE 30

Les membres du personnel dont la rtention ne sera pas indispensable en vertu des dispositions de larticle 28, seront rendus la Partie au conflit dont ils relvent ds quune voie sera ouverte pour leur retour et que les ncessits militaires le permettront. En attendant leur renvoi, ils ne seront pas considrs comme prisonniers de guerre. Toutefois, ils bnficieront pour le moins de toutes les dispositions de la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 aot 1949. Ils continueront remplir leurs fonctions sous la direction de la partie adverse et seront de prfrence affects aux soins des blesss et malades de la Partie au conflit dont ils relvent. leur dpart, ils emporteront les effets, objets personnels, valeurs et instruments qui leur appartiennent en propre.
ARTICLE 31

Le choix du personnel dont le renvoi la Partie au conflit est prvu aux termes de larticle 30 soprera lexclusion de toute considration de race, de religion ou dopinion politique, de prfrence selon lordre chronologique de leur capture et leur tat de sant. Ds le dbut des hostilits, les Parties au conflit pourront fixer par accords spciaux le pourcentage du personnel retenir en fonction du nombre des prisonniers ainsi que sa rpartition dans les camps.
ARTICLE 32

Les personnes dsignes dans larticle 27, qui seront tombes au pouvoir de la partie adverse, ne pourront tre retenues. Sauf accord contraire, elles seront autorises regagner leur pays ou dfaut le territoire de la Partie au conflit au service de laquelle elles se trouvaient places, ds quune voie sera ouverte pour leur retour et que les exigences militaires le permettront. En attendant leur renvoi, elles continueront remplir leurs fonctions sous la direction de la partie adverse; elles seront de prfrence affectes aux soins des blesss et malades de la Partie au conflit au service de laquelle elles se trouvaient places. leur dpart, elles emporteront les effets, objets personnels et valeurs, les instruments, les armes et si possible les moyens de transport qui leur appartiennent.

Partie II La Premire Convention de Genve

13

Les Parties au conflit assureront ce personnel, pendant quil sera en leur pouvoir, le mme entretien, le mme logement, les mmes allocations et la mme solde quau personnel correspondant de leur arme. La nourriture sera en tout cas suffisante en quantit, qualit et varit pour assurer aux intresss un quilibre normal de sant. CHAPITRE V DES BTIMENTS ET DU MATRIEL
ARTICLE 33

Le matriel des formations sanitaires mobiles des forces armes qui seront tombes au pouvoir de la partie adverse, demeurera affect aux blesss et malades. Les btiments, le matriel et les dpts des tablissements sanitaires fixes des forces armes demeureront soumis au droit de la guerre, mais ne pourront tre dtourns de leur emploi tant quils seront ncessaires aux blesss et aux malades. Toutefois, les commandants des armes en campagne pourront les utiliser, en cas de ncessit militaire urgente, sous rserve davoir pris au pralable les mesures ncessaires au bien-tre des malades et des blesss qui y sont soigns. Le matriel et les dpts viss par le prsent article ne devront pas tre intentionnellement dtruits.
ARTICLE 34

Les biens mobiliers et immobiliers des socits de secours admises au bnfice de la Convention seront considrs comme proprit prive. Le droit de rquisition reconnu aux belligrants par les lois et usages de la guerre ne sexercera quen cas de ncessit urgente et une fois le sort des blesss et des malades assur. CHAPITRE VI DES TRANSPORTS SANITAIRES
ARTICLE 35

Les transports de blesss et malades ou de matriel sanitaire seront respects et protgs au mme titre que les formations sanitaires mobiles. Lorsque ces transports ou vhicules tomberont aux mains de la partie adverse, ils seront soumis aux lois de la guerre, la condition que la Partie au conflit qui les aura capturs se charge, dans tous les cas, des blesss et des malades quils contiennent. Le personnel civil et tous les moyens de transport provenant de la rquisition seront soumis aux rgles gnrales du droit des gens.

14
ARTICLE 36

Document n 2

Les aronefs sanitaires, cest--dire les aronefs exclusivement utiliss pour lvacuation des blesss et des malades ainsi que pour le transport du personnel et du matriel sanitaires, ne seront pas lobjet dattaques mais seront respects par les belligrants pendant les vols quils effectueront des altitudes, des heures et suivant des itinraires spcifiquement convenus entre tous les belligrants intresss. Ils porteront ostensiblement le signe distinctif prvu larticle 38, ct des couleurs nationales, sur leurs faces infrieure, suprieure et latrales. Ils seront dots de toute autre signalisation ou moyen de reconnaissance fixs par accord entre les belligrants soit au dbut, soit au cours des hostilits. Sauf accord contraire, le survol du territoire ennemi ou occup par lennemi sera interdit. Les aronefs sanitaires devront obir toute sommation datterrir. En cas datterrissage ainsi impos, laronef, avec ses occupants, pourra reprendre son vol aprs contrle ventuel. En cas datterrissage fortuit sur territoire ennemi ou occup par lennemi, les blesss et malades, ainsi que lquipage de laronef, seront prisonniers de guerre. Le personnel sanitaire sera trait conformment aux articles 24 et suivants.
ARTICLE 37

Les aronefs sanitaires des Parties au conflit pourront, sous rserve du deuxime alina, survoler le territoire des Puissances neutres et y atterrir ou amerrir en cas de ncessit ou pour y faire escale. Ils devront notifier pralablement aux Puissances neutres leur passage sur leur territoire et obir toute sommation datterrir ou damerrir. Ils ne seront labri des attaques que durant leur vol des altitudes, des heures et suivant des itinraires spcifiquement convenus entre les Parties au conflit et les Puissances neutres intresses. Toutefois, les Puissances neutres pourront fixer des conditions ou restrictions quant au survol de leur territoire par les aronefs sanitaires ou leur atterrissage. Ces conditions ou restrictions ventuelles seront appliques dune manire gale toutes les Parties au conflit. Les blesss ou malades dbarqus, avec le consentement de lautorit locale, sur un territoire neutre par un aronef sanitaire, devront, moins dun arrangement contraire de ltat neutre avec les Parties au conflit, tre gards par ltat neutre, lorsque le droit international le requiert, de manire quils ne puissent pas de nouveau prendre part aux oprations de la guerre. Les frais dhospitalisation et dinternement seront supports par la Puissance dont dpendent les blesss et malades.

Partie II La Premire Convention de Genve CHAPITRE VII DU SIGNE DISTINCTIF


ARTICLE 38

15

Par hommage pour la Suisse, le signe hraldique de la croix rouge sur fond blanc, form par interversion des couleurs fdrales, est maintenu comme emblme et signe distinctif du Service sanitaire des armes. Toutefois, pour les pays qui emploient dj comme signe distinctif la place de la croix rouge, le croissant rouge ou le lion et le soleil rouges sur fond blanc, ces emblmes sont galement admis dans le sens de la prsente Convention.
ARTICLE 39

Sous le contrle de lautorit militaire comptente, lemblme figurera sur les drapeaux, les brassards ainsi que sur tout le matriel se rattachant au Service sanitaire.
ARTICLE 40

Le personnel vis larticle 24, et aux articles 26 et 27, portera, fix au bras gauche, un brassard rsistant lhumidit et muni du signe distinctif, dlivr et timbr par lautorit militaire. Ce personnel, outre la plaque didentit prvue larticle 16, sera galement porteur dune carte didentit spciale munie du signe distinctif. Cette carte devra rsister lhumidit et tre de dimensions telles quelle puisse tre mise dans la poche. Elle sera rdige dans la langue nationale, mentionnera au moins les nom et prnoms, la date de naissance, le grade et le numro matricule de lintress. Elle tablira en quelle qualit il a droit la protection de la prsente Convention. La carte sera munie de la photographie du titulaire et, en outre, soit de sa signature, soit de ses empreintes digitales, soit des deux la fois. Elle portera le timbre sec de lautorit militaire. La carte didentit devra tre uniforme dans chaque arme et autant que possible du mme type dans les armes des Hautes Parties contractantes. Les Parties au conflit pourront sinspirer du modle annex titre dexemple la prsente Convention. Elles se communiqueront, au dbut des hostilits, le modle quelles utilisent. Chaque carte didentit sera tablie, si possible, en deux exemplaires au moins, dont lun sera conserv par la Puissance dorigine. En aucun cas, le personnel mentionn ci-dessus ne pourra tre priv de ses insignes ni de sa carte didentit ni du droit de porter son brassard. En cas de perte, il aura le droit dobtenir des duplicata de la carte et le remplacement des insignes.
ARTICLE 41

Le personnel dsign larticle 25 portera, seulement pendant quil remplit des fonctions sanitaires, un brassard blanc portant en son milieu le signe distinctif, mais de dimensions rduites, dlivr et timbr par lautorit militaire.

16

Document n 2

Les pices didentit militaires dont ce personnel sera porteur spcifieront linstruction sanitaire reue par le titulaire, le caractre temporaire de ses fonctions et le droit quil a au port du brassard.
ARTICLE 42

Le drapeau distinctif de la Convention ne pourra tre arbor que sur les formations et les tablissements sanitaires quelle ordonne de respecter et seulement avec le consentement de lautorit militaire. Dans les formations mobiles comme dans les tablissements fixes, il pourra tre accompagn du drapeau national de la Partie au conflit dont relve la formation ou ltablissement. Toutefois, les formations sanitaires tombes au pouvoir de lennemi narboreront que le drapeau de la Convention. Les Parties au conflit prendront, pour autant que les exigences militaires le permettront, les mesures ncessaires pour rendre nettement visibles aux forces ennemies terrestres, ariennes et maritimes, les emblmes distinctifs signalant les formations et les tablissements sanitaires, en vue dcarter la possibilit de toute action agressive.
ARTICLE 43

Les formations sanitaires des pays neutres qui, dans les conditions prvues par larticle 27, auraient t autorises prter leurs services un belligrant, devront arborer, avec le drapeau de la Convention, le drapeau national de ce belligrant, si celui-ci use de la facult que lui confre larticle 42. Sauf ordre contraire de lautorit militaire comptente, elles pourront en toutes circonstances arborer leur drapeau national, mme si elles tombent au pouvoir de la partie adverse.
ARTICLE 44

Lemblme de la croix rouge sur fond blanc et les mots croix rouge ou croix de Genve ne pourront, lexception des cas viss dans les alinas suivants du prsent article, tre employs, soit en temps de paix, soit en temps de guerre, que pour dsigner ou protger les formations et les tablissements sanitaires, le personnel et le matriel protgs par la prsente Convention et par les autres Conventions internationales rglant semblable matire. Il en sera de mme en ce qui concerne les emblmes viss larticle 38, deuxime alina, pour les pays qui les emploient. Les Socits nationales de la Croix-Rouge et les autres socits vises larticle 26 nauront droit lusage du signe distinctif confrant la protection de la Convention que dans le cadre des dispositions de cet alina. En outre, les Socits nationales de la Croix-Rouge (Croissant-Rouge, Lion et Soleil Rouges) pourront en temps de paix, conformment la lgislation nationale, faire usage du nom et de lemblme de la Croix-Rouge pour leurs autres activits conformes aux principes formuls par les Confrences internationales de la Croix-Rouge. Lorsque ces activits se poursuivront en

Partie II La Premire Convention de Genve

17

temps de guerre, les conditions de lemploi de lemblme devront tre telles quil ne puisse tre considr comme visant confrer la protection de la Convention ; lemblme sera relativement de petites dimensions et il ne pourra tre appos sur un brassard ou une toiture. Les organismes internationaux de la Croix-Rouge et leur personnel dment lgitim seront autoriss se servir en tout temps du signe de la croix rouge sur fond blanc. titre exceptionnel, conformment la lgislation nationale, et avec lautorisation expresse de lune des Socits nationales de la Croix-Rouge (Croissant-Rouge, Lion et Soleil Rouges), il pourra tre fait usage de lemblme de la Convention en temps de paix, pour signaler les vhicules utiliss comme ambulances et pour marquer lemplacement des postes de secours exclusivement rservs aux soins gratuits donner des blesss ou des malades. CHAPITRE VIII DE LEXCUTION DE LA CONVENTION
ARTICLE 45

Chaque Partie au conflit, par lintermdiaire de ses commandants en chef, aura pourvoir aux dtails dexcution des articles prcdents, ainsi quaux cas non prvus, conformment aux principes gnraux de la prsente Convention.
ARTICLE 46

Les mesures de reprsailles contre les blesss, les malades, le personnel, les btiments ou le matriel protgs par la Convention sont interdites.
ARTICLE 47

Les Hautes Parties contractantes sengagent diffuser le plus largement possible, en temps de paix et en temps de guerre, le texte de la prsente Convention dans leurs pays respectifs, et notamment en incorporer ltude dans les programmes dinstruction militaire et, si possible, civile, de telle manire que les principes en soient connus de lensemble de la population, notamment des forces armes combattantes, du personnel sanitaire et des aumniers.
ARTICLE 48

Les Hautes Parties contractantes se communiqueront par lentremise du Conseil fdral suisse et, pendant les hostilits, par lentremise des Puissances protectrices les traductions officielles de la prsente Convention, ainsi que les lois et rglements quelles pourront tre amenes adopter pour en assurer lapplication.

18

Document n 2 CHAPITRE IX DE LA RPRESSION DES ABUS ET DES INFRACTIONS


ARTICLE 49

Les Hautes Parties contractantes sengagent prendre toute mesure lgislative ncessaire pour fixer les sanctions pnales adquates appliquer aux personnes ayant commis, ou donn lordre de commettre, lune ou lautre des infractions graves la prsente Convention dfinies larticle suivant. Chaque Partie contractante aura lobligation de rechercher les personnes prvenues davoir commis, ou davoir ordonn de commettre, lune ou lautre de ces infractions graves, et elle devra les dfrer ses propres tribunaux, quelle que soit leur nationalit. Elle pourra aussi, si elle le prfre, et selon les conditions prvues par sa propre lgislation, les remettre pour jugement une autre Partie contractante intresse la poursuite, pour autant que cette Partie contractante ait retenu contre lesdites personnes des charges suffisantes. Chaque Partie contractante prendra les mesures ncessaires pour faire cesser les actes contraires aux dispositions de la prsente Convention, autres que les infractions graves dfinies larticle suivant. En toutes circonstances, les inculps bnficieront de garanties de procdure et de libre dfense qui ne seront pas infrieures celles prvues par les articles 105 et suivants de la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 aot 1949.
ARTICLE 50

Les infractions graves vises larticle prcdent sont celles qui comportent lun ou lautre des actes suivants, sils sont commis contre des personnes ou des biens protgs par la Convention : lhomicide intentionnel, la torture ou les traitements inhumains, y compris les expriences biologiques, le fait de causer intentionnellement de grandes souffrances ou de porter des atteintes graves lintgrit physique ou la sant, la destruction et lappropriation de biens, non justifies par des ncessits militaires et excutes sur une grande chelle de faon illicite et arbitraire.
ARTICLE 51

Aucune Partie contractante ne pourra sexonrer elle-mme, ni exonrer une autre Partie contractante, des responsabilits encourues par elle-mme ou par une autre Partie contractante en raison des infractions prvues larticle prcdent.
ARTICLE 52

la demande dune Partie au conflit, une enqute devra tre ouverte, selon le mode fixer entre les Parties intresses, au sujet de toute violation allgue de la Convention.

Partie II La Premire Convention de Genve

19

Si un accord sur la procdure denqute nest pas ralis, les Parties sentendront pour choisir un arbitre, qui dcidera de la procdure suivre. Une fois la violation constate, les Parties au conflit y mettront fin et la rprimeront le plus rapidement possible.
ARTICLE 53

Lemploi par des particuliers, socits ou maisons de commerce tant publiques que prives, autres que ceux y ayant droit en vertu de la prsente Convention, de lemblme ou de la dnomination de croix rouge ou de croix de Genve, de mme que de tout signe ou de toute dnomination en constituant une imitation, sera interdit en tout temps, quel que soit le but de cet emploi et quelle quait pu tre la date antrieure dadoption. En raison de lhommage rendu la Suisse par ladoption des couleurs fdrales interverties et de la confusion qui peut natre entre les armoiries de la Suisse et le signe distinctif de la Convention, lemploi par des particuliers, socits ou maisons de commerce, des armoiries de la Confdration suisse, de mme que de tout signe en constituant une imitation, soit comme marque de fabrique ou de commerce ou comme lment de ces marques, soit dans un but contraire la loyaut commerciale, soit dans des conditions susceptibles de blesser le sentiment national suisse, sera interdit en tout temps. Toutefois, les Hautes Parties contractantes qui ntaient pas parties la Convention de Genve du 27 juillet 1929 pourront accorder aux usagers antrieurs des emblmes, dnominations ou marques viss au premier alina, un dlai maximum de trois ans, ds lentre en vigueur de la prsente Convention, pour en abandonner lusage, tant entendu que pendant ce dlai, lusage ne pourra apparatre, en temps de guerre, comme visant confrer la protection de la Convention. Linterdiction tablie par le premier alina de cet article sapplique galement, sans effet sur les droits acquis des usagers antrieurs, aux emblmes et dnominations prvus au deuxime alina de larticle 38.
ARTICLE 54

Les Hautes Parties contractantes, dont la lgislation ne serait pas ds prsent suffisante, prendront les mesures ncessaires pour empcher et rprimer en tout temps les abus viss larticle 53. DISPOSITIONS FINALES
ARTICLE 55

La prsente Convention est tablie en franais et en anglais. Les deux textes sont galement authentiques. Le Conseil fdral suisse fera tablir des traductions officielles de la Convention en langue russe et en langue espagnole.

20
ARTICLE 56

Document n 2

La prsente Convention, qui portera la date de ce jour, pourra, jusquau 12 fvrier 1950, tre signe au nom des Puissances reprsentes la Confrence qui sest ouverte Genve le 21 avril 1949, ainsi que des Puissances non reprsentes cette Confrence qui participent aux Conventions de Genve de 1864, de 1906 ou de 1929, pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les armes en campagne.
ARTICLE 57

La prsente Convention sera ratifie aussitt que possible et les ratifications seront dposes Berne. Il sera dress du dpt de chaque instrument de ratification un procs-verbal dont une copie, certifie conforme, sera remise par le Conseil fdral suisse toutes les Puissances au nom desquelles la Convention aura t signe ou ladhsion notifie.
ARTICLE 58

La prsente Convention entrera en vigueur six mois aprs que deux instruments de ratification au moins auront t dposs. Ultrieurement, elle entrera en vigueur pour chaque Haute Partie contractante six mois aprs le dpt de son instrument de ratification.
ARTICLE 59

La prsente Convention remplace les Conventions du 22 aot 1864, du 6 juillet 1906 et du 27 juillet 1929 dans les rapports entre les Hautes Parties contractantes.
ARTICLE 60

Ds la date de son entre en vigueur, la prsente Convention sera ouverte ladhsion de toute Puissance au nom de laquelle cette Convention naura pas t signe.
ARTICLE 61

Les adhsions seront notifies par crit au Conseil fdral suisse et produiront leurs effets six mois aprs la date laquelle elles lui seront parvenues. Le Conseil fdral suisse communiquera les adhsions toutes les Puissances au nom desquelles la Convention aura t signe ou ladhsion notifie.
ARTICLE 62

Les situations prvues aux articles 2 et 3 donneront effet immdiat aux ratifications dposes et aux adhsions notifies par les Parties au conflit avant ou aprs le dbut des hostilits ou de loccupation. La communication des ratifications ou adhsions reues des Parties au conflit sera faite par le Conseil fdral suisse par la voie la plus rapide.

Partie II La Premire Convention de Genve


ARTICLE 63

21

Chacune des Hautes Parties contractantes aura la facult de dnoncer la prsente Convention. La dnonciation sera notifie par crit au Conseil fdral suisse. Celui-ci communiquera la notification aux Gouvernements de toutes les Hautes Parties contractantes. La dnonciation produira ses effets un an aprs sa notification au Conseil fdral suisse. Toutefois la dnonciation notifie alors que la Puissance dnonante est implique dans un conflit, ne produira aucun effet aussi longtemps que la paix naura pas t conclue et, en tout cas, aussi longtemps que les oprations de libration et de rapatriement des personnes protges par la prsente Convention ne seront pas termines. La dnonciation vaudra seulement lgard de la Puissance dnonante. Elle naura aucun effet sur les obligations que les Parties au conflit demeureront tenues de remplir en vertu des principes du droit des gens tels quils rsultent des usages tablis entre nations civilises, des lois de lhumanit et des exigences de la conscience publique.
ARTICLE 64

Le Conseil fdral suisse fera enregistrer la prsente Convention au Secrtariat des Nations Unies. Le Conseil fdral suisse informera galement le Secrtariat des Nations Unies de toutes les ratifications, adhsions et dnonciations quil pourra recevoir au sujet de la prsente Convention. EN FOI DE QUOI les soussigns, ayant dpos leurs pleins pouvoirs respectifs, ont sign la prsente Convention. FAIT Genve, le 12 aot 1949, en langues franaise et anglaise, loriginal devant tre dpos dans les Archives de la Confdration suisse. Le Conseil fdral suisse transmettra une copie certifie conforme de la Convention chacun des tats signataires, ainsi quaux tats qui auront adhr la Convention.

22

Document n 2 ANNEXE I PROJET DACCORD RELATIF AUX ZONES ET LOCALITS SANITAIRES


ARTICLE PREMIER

Les zones sanitaires seront rserves strictement aux personnes mentionnes larticle 23 de la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les forces armes en campagne du 12 aot 1949, ainsi quau personnel charg de lorganisation et de ladministration de ces zones et localits et des soins donner aux personnes qui sy trouveront concentres. Toutefois, les personnes qui ont leur rsidence permanente lintrieur de ces zones auront le droit dy sjourner.
ARTICLE 2

Les personnes se trouvant, quelque titre que ce soit, dans une zone sanitaire, ne devront se livrer aucun travail qui aurait un rapport direct avec les oprations militaires ou la production du matriel de guerre ni lintrieur ni lextrieur de cette zone.
ARTICLE 3

La Puissance qui cre une zone sanitaire prendra toutes mesures appropries pour en interdire laccs toutes les personnes qui nont pas le droit de sy rendre ou de sy trouver.
ARTICLE 4

Les zones sanitaires rpondront aux conditions suivantes : a) b) c) d) elles ne reprsenteront quune faible partie du territoire contrl par la Puissance qui les a cres ; elles devront tre faiblement peuples par rapport leur possibilit daccueil ; elles seront loignes et dpourvues de tout objectif militaire et de toute installation industrielle ou administrative importante ; elles ne seront pas situes dans des rgions qui, selon toute probabilit, peuvent avoir une importance pour la conduite de la guerre.
ARTICLE 5

Les zones sanitaires seront soumises aux obligations suivantes : a) les voies de communication et les moyens de transport quelles peuvent comporter ne seront pas utiliss pour des dplacements de personnel ou de matriel militaire, mme en simple transit ; elles ne seront militairement dfendues en aucune circonstance.

b)

Partie II La Premire Convention de Genve


ARTICLE 6

23

Les zones sanitaires seront dsignes par des croix rouges (croissants rouges, lions et soleils rouges) sur fond blanc apposes la priphrie et sur les btiments. De nuit, elles pourront ltre galement par un clairage appropri.
ARTICLE 7

Ds le temps de paix ou louverture des hostilits, chaque Puissance communiquera toutes les Hautes Parties contractantes, la liste des zones sanitaires tablies sur le territoire quelle contrle. Elle les informera de toute nouvelle zone cre au cours dun conflit. Ds que la partie adverse aura reu la notification mentionne ci-dessus, la zone sera rgulirement constitue. Si, toutefois, la partie adverse estime quune des conditions poses par le prsent accord nest manifestement pas remplie, elle pourra refuser de reconnatre la zone en communiquant durgence son refus la partie dont relve la zone, ou subordonner sa reconnaissance linstitution du contrle prvu larticle 8.
ARTICLE 8

Chaque Puissance, qui aura reconnu une ou plusieurs zones sanitaires tablies par la partie adverse, aura le droit de demander quune ou plusieurs commissions spciales contrlent si les zones remplissent les conditions et obligations nonces dans le prsent accord. cet effet, les membres des commissions spciales auront en tout temps libre accs aux diffrentes zones et pourront mme y rsider de faon permanente. Toute facilit leur sera accorde pour quils puissent exercer leur mission de contrle.
ARTICLE 9

Au cas o les commissions spciales constateraient des faits qui leur paratraient contraires aux stipulations du prsent accord, elles en avertiraient immdiatement la Puissance dont relve la zone et lui impartiraient un dlai de cinq jours au maximum pour y remdier ; elles en informeront la Puissance qui a reconnu la zone. Si, lexpiration de ce dlai, la Puissance dont dpend la zone na pas donn suite lavertissement qui lui a t adress, la partie adverse pourra dclarer quelle nest plus lie par le prsent accord lgard de cette zone.
ARTICLE 10

La Puissance qui aura cr une ou plusieurs zones et localits sanitaires, ainsi que les parties adverses auxquelles leur existence aura t notifie, nommeront, ou feront dsigner par des Puissances neutres, les personnes qui pourront faire partie des commissions spciales dont il est fait mention aux articles 8 et 9.

24
ARTICLE 11

Document n 2

Les zones sanitaires ne pourront, en aucune circonstance, tre attaques, mais seront en tout temps protges et respectes par les Parties au conflit.
ARTICLE 12

En cas doccupation dun territoire, les zones sanitaires qui sy trouvent devront continuer tre respectes et utilises comme telles. Cependant, la Puissance occupante pourra en modifier laffectation aprs avoir assur le sort des personnes qui y taient recueillies.
ARTICLE 13

Le prsent accord sappliquera galement aux localits que les Puissances affecteraient au mme but que les zones sanitaires.

Recto Signature ou empreintes digitales ou les deux

Verso

(Place rserve lidentification du pays et de lautorit militaire qui dlivrent la prsente carte) Photographie du porteur

pour les membres du personnel sanitaire et religieux attachs aux armes


Timbre sec de lautorit militaire dlivrant la carte

Partie II La Premire Convention de Genve

CARTE DIDENTIT

Taille

Yeux

Cheveux

Nom........................................................................ Prnoms................................................................. Date de naissance ................................................. Grade...................................................................... Numro matricule ................................................ Le titulaire de la prsente carte est protg par la Convention de genve pour lamlioration du sort des blesss, des malades dans les forces armes en campagne du 12 aot 1949, en qualit de ................................................................................

Autres lments ventuels didentification :

ANNEXE II Modle de carte didentit pour les membres du personnel sanitaire et religieux.

Date de ltablissemnt de la carte

Numro de la carte

25

Partie II La Deuxime Convention de Genve Document n 3, La Deuxime Convention de Genve

[Source : Convention (II) pour lamlioration du sort des blesss, des malades et des naufrags des forces armes sur mer. Genve, 12 aot 1949; disponible sur www.cicr.org]

Convention (II) de Genve pour lamlioration du sort des blesss, des malades et des naufrags des forces armes sur mer Genve, 12 aot 1949 Les soussigns, Plnipotentiaires des Gouvernements reprsents la Confrence diplomatique qui sest runie Genve du 21 avril au 12 aot 1949 en vue de rviser la Convention conclue Genve le 27 juillet 1929 et relative au traitement des prisonniers de guerre, sont convenus de ce qui suit : CHAPITRE I DISPOSITIONS GNRALES
ARTICLE PREMIER

Les Hautes Parties contractantes sengagent respecter et faire respecter la prsente Convention en toutes circonstances.
ARTICLE 2

En dehors des dispositions qui doivent entrer en vigueur ds le temps de paix, la prsente Convention sappliquera en cas de guerre dclare ou de tout autre conflit arm surgissant entre deux ou plusieurs des Hautes Parties contractantes, mme si ltat de guerre nest pas reconnu par lune delles. La Convention sappliquera galement dans tous les cas doccupation de tout ou partie du territoire dune Haute Partie contractante, mme si cette occupation ne rencontre aucune rsistance militaire. Si lune des Puissances en conflit nest pas partie la prsente Convention, les Puissances parties celle-ci resteront nanmoins lies par elle dans leurs rapports rciproques. Elles seront lies en outre par la Convention envers ladite Puissance, si celle-ci en accepte et en applique les dispositions.
ARTICLE 3

En cas de conflit arm ne prsentant pas un caractre international et surgissant sur le territoire de lune des Hautes Parties contractantes, chacune des Parties au conflit sera tenue dappliquer au moins les dispositions suivantes : 1) Les personnes qui ne participent pas directement aux hostilits, y compris les membres de forces armes qui ont dpos les armes et les personnes qui ont t mises hors de combat par maladie, blessure, dtention, ou pour toute autre cause, seront, en toutes circonstances, traites avec humanit, sans aucune distinction de caractre dfavorable base sur

Document n 3 la race, la couleur, la religion ou la croyance, le sexe, la naissance ou la fortune, ou tout autre critre analogue. cet effet, sont et demeurent prohibs, en tout temps et en tout lieu, lgard des personnes mentionnes ci-dessus : a) les atteintes portes la vie et lintgrit corporelle, notamment le meurtre sous toutes ses formes, les mutilations, les traitements cruels, tortures et supplices ; les prises dotages ; les atteintes la dignit des personnes, notamment les traitements humiliants et dgradants ; les condamnations prononces et les excutions effectues sans un jugement pralable, rendu par un tribunal rgulirement constitu, assorti des garanties judiciaires reconnues comme indispensables par les peuples civiliss.

b) c) d)

2)

Les blesss, les malades et les naufrags seront recueillis et soigns.

Un organisme humanitaire impartial, tel que le Comit international de la CroixRouge, pourra offrir ses services aux Parties au conflit. Les Parties au conflit sefforceront, dautre part, de mettre en vigueur par voie daccords spciaux tout ou partie des autres dispositions de la prsente Convention. Lapplication des dispositions qui prcdent naura pas deffet sur le statut juridique des Parties au conflit.
ARTICLE 4

En cas doprations de guerre entre les forces de terre et de mer des Parties au conflit, les dispositions de la prsente Convention ne seront applicables quaux forces embarques. Les forces dbarques seront immdiatement soumises aux dispositions de la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les forces armes en campagne du 12 aot 1949.
ARTICLE 5

Les Puissances neutres appliqueront par analogie les dispositions de la prsente Convention aux blesss, malades et naufrags, aux membres du personnel sanitaire et religieux, appartenant aux forces armes des Parties au conflit, qui seront reus ou interns sur leur territoire, de mme quaux morts recueillis.
ARTICLE 6

En dehors des accords expressment prvus par les articles 10, 18, 31, 38, 39, 40, 43 et 53, les Hautes Parties contractantes pourront conclure dautres accords spciaux sur toute question quil leur paratrait opportun de rgler

Partie II La Deuxime Convention de Genve

particulirement. Aucun accord spcial ne pourra porter prjudice la situation des blesss, malades et naufrags, ainsi que des membres du personnel sanitaire et religieux, telle quelle est rgle par la prsente Convention, ni restreindre les droits que celle-ci leur accorde. Les blesss, malades et naufrags, ainsi que les membres du personnel sanitaire et religieux, resteront au bnfice de ces accords aussi longtemps que la Convention leur est applicable, sauf stipulations contraires contenues expressment dans les susdits accords ou dans des accords ultrieurs, ou galement sauf mesures plus favorables prises leur gard par lune ou lautre des Parties au conflit.
ARTICLE 7

Les blesss, malades et naufrags, ainsi que les membres du personnel sanitaire et religieux, ne pourront en aucun cas renoncer partiellement ou totalement aux droits que leur assurent la prsente Convention et, le cas chant, les accords spciaux viss larticle prcdent.
ARTICLE 8

La prsente Convention sera applique avec le concours et sous le contrle des Puissances protectrices charges de sauvegarder les intrts des Parties au conflit. cet effet, les Puissances protectrices pourront, en dehors de leur personnel diplomatique ou consulaire, dsigner des dlgus parmi leurs propres ressortissants ou parmi les ressortissants dautres Puissances neutres. Ces dlgus devront tre soumis lagrment de la Puissance auprs de laquelle ils exerceront leur mission. Les Parties au conflit faciliteront, dans la plus large mesure possible, la tche des reprsentants ou dlgus des Puissances protectrices. Les reprsentants ou dlgus des Puissances protectrices ne devront en aucun cas dpasser les limites de leur mission, telle quelle ressort de la prsente Convention ; ils devront notamment tenir compte des ncessits imprieuses de scurit de ltat auprs duquel ils exercent leurs fonctions. Seules des exigences militaires imprieuses peuvent autoriser, titre exceptionnel et temporaire, une restriction de leur activit.
ARTICLE 9

Les dispositions de la prsente Convention ne font pas obstacle aux activits humanitaires que le Comit international de la Croix-Rouge, ainsi que tout autre organisme humanitaire impartial, entreprendra pour la protection des blesss, malades et naufrags, ainsi que des membres du personnel sanitaire et religieux, et pour les secours leur apporter, moyennant lagrment des Parties au conflit intresses.

4
ARTICLE 10

Document n 3

Les Hautes Parties contractantes pourront, en tout temps, sentendre pour confier un organisme prsentant toutes garanties dimpartialit et defficacit les tches dvolues par la prsente Convention aux Puissances protectrices. Si des blesss, malades et naufrags, ou des membres du personnel sanitaire et religieux, ne bnficient pas ou ne bnficient plus, quelle quen soit la raison, de lactivit dune Puissance protectrice ou dun organisme dsign conformment lalina premier, la Puissance dtentrice devra demander soit un tat neutre, soit un tel organisme, dassumer les fonctions dvolues par la prsente Convention aux Puissances protectrices dsignes par les Parties au conflit. Si une protection ne peut tre ainsi assure, la Puissance dtentrice devra demander un organisme humanitaire, tel que le Comit international de la Croix-Rouge, dassumer les tches humanitaires dvolues par la prsente Convention aux Puissances protectrices ou devra accepter, sous rserve des dispositions du prsent article, les offres de services manant dun tel organisme. Toute Puissance neutre ou tout organisme invit par la Puissance intresse ou soffrant aux fins susmentionnes devra, dans son activit, rester conscient de sa responsabilit envers la Partie au conflit dont relvent les personnes protges par la prsente Convention, et devra fournir des garanties suffisantes de capacit pour assumer les fonctions en question et les remplir avec impartialit. Il ne pourra tre drog aux dispositions qui prcdent par accord particulier entre des Puissances dont lune se trouverait, mme temporairement, vis--vis de lautre Puissance ou de ses allis, limite dans sa libert de ngociation par suite des vnements militaires, notamment en cas dune occupation de la totalit ou dune partie importante de son territoire. Toutes les fois quil est fait mention dans la prsente Convention de la Puissance protectrice, cette mention dsigne galement les organismes qui la remplacent au sens du prsent article.
ARTICLE 11

Dans tous les cas o elles le jugeront utile dans lintrt des personnes protges, notamment en cas de dsaccord entre les Parties au conflit sur lapplication ou linterprtation des dispositions de la prsente Convention, les Puissances protectrices prteront leurs bons offices aux fins de rglement du diffrend. cet effet, chacune des Puissances protectrices pourra, sur linvitation dune Partie ou spontanment, proposer aux Parties au conflit une runion de leurs reprsentants et, en particulier, des autorits charges du sort des blesss, malades et naufrags, ainsi que des membres du personnel sanitaire et religieux, ventuellement sur un territoire neutre convenablement choisi. Les Parties au conflit seront tenues de donner suite aux propositions qui leur seront faites dans ce sens. Les Puissances protectrices pourront, le cas chant, proposer lagrment des Parties au conflit une personnalit appartenant une

Partie II La Deuxime Convention de Genve

Puissance neutre, ou une personnalit dlgue par le Comit international de la Croix-Rouge, qui sera appele participer cette runion. CHAPITRE II DES BLESSS, DES MALADES ET DES NAUFRAGS
ARTICLE 12

Les membres des forces armes et les autres personnes mentionnes larticle suivant qui se trouveront en mer et qui seront blesss, malades ou naufrags, devront tre respects et protgs en toutes circonstances, tant entendu que le terme de naufrage sera applicable tout naufrage, quelles que soient les circonstances dans lesquelles il sest produit, y compris lamerrissage forc ou la chute en mer. Ils seront traits et soigns avec humanit par la Partie au conflit qui les aura en son pouvoir, sans aucune distinction de caractre dfavorable base sur le sexe, la race, la nationalit, la religion, les opinions politiques ou tout autre critre analogue. Est strictement interdite toute atteinte leur vie et leur personne et, entre autres, le fait de les achever ou de les exterminer, de les soumettre la torture, deffectuer sur eux des expriences biologiques, de les laisser de faon prmdite sans secours mdical ou sans soins, ou de les exposer des risques de contagion ou dinfection crs cet effet. Seules des raisons durgence mdicale autoriseront une priorit dans lordre des soins. Les femmes seront traites avec tous les gards particuliers dus leur sexe.
ARTICLE 13

La prsente Convention sappliquera aux naufrags, blesss et malades en mer appartenant aux catgories suivantes : 1) les membres des forces armes dune Partie au conflit, de mme que les membres des milices et des corps de volontaires faisant partie de ces forces armes ; les membres des autres milices et les membres des autres corps de volontaires, y compris ceux des mouvements de rsistance organiss, appartenant une Partie au conflit et agissant en dehors ou lintrieur de leur propre territoire, mme si ce territoire est occup, pourvu que ces milices ou corps de volontaires, y compris ces mouvements de rsistance organiss, remplissent les conditions suivantes : a) b) c) davoir leur tte une personne responsable pour ses subordonns ; davoir un signe distinctif fixe et reconnaissable distance ; de porter ouvertement les armes ;

2)

6 d) 3) 4)

Document n 3 de se conformer, dans leurs oprations, aux lois et coutumes de la guerre ;

les membres des forces armes rgulires qui se rclament dun gouvernement ou dune autorit non reconnus par la Puissance dtentrice ; les personnes qui suivent les forces armes sans en faire directement partie, telles que les membres civils dquipages davions militaires, correspondants de guerre, fournisseurs, membres dunits de travail ou de services chargs du bien-tre des militaires, condition quelles en aient reu lautorisation des forces armes quelles accompagnent ; les membres des quipages, y compris les commandants, pilotes et apprentis, de la marine marchande et les quipages de laviation civile des Parties au conflit qui ne bnficient pas dun traitement plus favorable en vertu dautres dispositions du droit international ; la population dun territoire non occup qui, lapproche de lennemi, prend spontanment les armes pour combattre les troupes dinvasion sans avoir eu le temps de se constituer en forces armes rgulires, si elle porte ouvertement les armes et si elle respecte les lois et coutumes de la guerre.
ARTICLE 14

5)

6)

Tout vaisseau de guerre dune Partie belligrante pourra rclamer la remise des blesss, des malades ou des naufrags qui sont bord de navires-hpitaux militaires, de navires-hpitaux de socits de secours ou de particuliers ainsi que de navires de commerce, yachts et embarcations, quelle que soit leur nationalit, pour autant que ltat de sant des blesss et malades en permette la remise et que le vaisseau de guerre dispose dinstallations permettant dassurer ceux-ci un traitement suffisant.
ARTICLE 15

Si des blesss, des malades ou des naufrags sont recueillis bord dun vaisseau de guerre neutre ou par un aronef militaire neutre, il devra tre pourvu, lorsque le droit international le requiert, ce quils ne puissent pas de nouveau prendre part des oprations de guerre.
ARTICLE 16

Compte tenu des dispositions de larticle 12, les blesss, les malades et les naufrags dun belligrant, tombs au pouvoir de ladversaire, seront prisonniers de guerre et les rgles du droit des gens concernant les prisonniers de guerre leur seront applicables. Il appartiendra au capteur de dcider, suivant les circonstances, sil convient de les garder, de les diriger sur un port de son pays, sur un port neutre, ou mme sur un port de ladversaire. Dans ce dernier cas, les prisonniers de guerre ainsi rendus leur pays ne pourront servir pendant la dure de la guerre.

Partie II La Deuxime Convention de Genve


ARTICLE 17

Les blesss, les malades ou les naufrags qui seront dbarqus dans un port neutre, du consentement de lautorit locale, devront, moins dun arrangement contraire de la Puissance neutre avec les Puissances belligrantes, tre gards par la Puissance neutre, lorsque le droit international le requiert, de telle manire quils ne puissent pas de nouveau prendre part aux oprations de guerre. Les frais dhospitalisation et dinternement seront supports par la Puissance dont relvent les blesss, les malades ou les naufrags.
ARTICLE 18

Aprs chaque combat, les Parties au conflit prendront sans tarder toutes les mesures possibles pour rechercher et recueillir les naufrags, les blesss et les malades, les protger contre le pillage et les mauvais traitements et leur assurer les soins ncessaires, ainsi que pour rechercher les morts et empcher quils ne soient dpouills. Toutes les fois que les circonstances le permettront, les Parties au conflit concluront des arrangements locaux pour lvacuation par mer des blesss et malades dune zone assige ou encercle et pour le passage de personnel sanitaire et religieux et de matriel sanitaire destination de cette zone.
ARTICLE 19

Les Parties au conflit devront enregistrer, dans le plus bref dlai possible, tous les lments propres identifier les naufrags, les blesss, les malades et les morts de la partie adverse tombs en leur pouvoir. Ces renseignements devront si possible comprendre ce qui suit : a) b) c) d) e) f) g) h) indication de la Puissance dont ils dpendent ; affectation ou numro matricule ; nom de famille ; le ou les prnoms ; date de naissance ; tout autre renseignement figurant sur la carte ou la plaque didentit ; date et lieu de la capture ou du dcs ; renseignements concernant les blessures, la maladie ou la cause du dcs.

Dans le plus bref dlai possible, les renseignements mentionns ci-dessus devront tre communiqus au bureau de renseignements vis larticle 122 de la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre du 12aot 1949, qui les transmettra la Puissance dont dpendent ces prisonniers, par lintermdiaire de la Puissance protectrice et de lAgence centrale des prisonniers de guerre.

Document n 3

Les Parties au conflit tabliront et se communiqueront, par la voie indique lalina prcdent, les actes de dcs ou les listes de dcs dment authentifis. Elles recueilleront et se transmettront galement, par lintermdiaire du mme bureau, la moiti de la double plaque didentit ou la plaque elle-mme, sil sagit dune plaque simple, les testaments ou autres documents prsentant de limportance pour la famille des dcds, les sommes dargent et, en gnral, tous les objets ayant une valeur intrinsque ou affective trouvs sur les morts. Ces objets, ainsi que les objets non identifis, seront envoys dans des paquets scells, accompagns dune dclaration donnant tous les dtails ncessaires lidentification du possesseur dcd, ainsi que dun inventaire complet du paquet.
ARTICLE 20

Les Parties au conflit veilleront ce que limmersion des morts, faite individuellement dans toute la mesure o les circonstances le permettront, soit prcde dun examen attentif et si possible mdical des corps, en vue de constater la mort, dtablir lidentit et de pouvoir en rendre compte. Sil est fait usage dune double plaque didentit, la moiti de cette plaque restera sur le cadavre. Si des morts sont dbarqus, les dispositions de la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les forces armes en campagne du 12 aot 1949 leur seront applicables.
ARTICLE 21

Les Parties au conflit pourront faire appel au zle charitable des commandants de bateaux de commerce, yachts ou embarcations neutres, pour prendre bord et soigner des blesss, des malades ou des naufrags ainsi que pour recueillir des morts. Les bateaux de tous genres qui auront rpondu cet appel, ainsi que ceux qui spontanment auront recueilli des blesss, des malades ou des naufrags, jouiront dune protection spciale et de facilits pour lexcution de leur mission dassistance. En aucun cas ils ne pourront tre capturs pour le fait dun tel transport ; mais, sauf promesses contraires qui leur auraient t faites, ils restent exposs la capture pour les violations de neutralit quils pourraient avoir commises. CHAPITRE III DES NAVIRES-HPITAUX
ARTICLE 22

Les navires-hpitaux militaires, cest--dire les navires construits ou amnags par les Puissances, spcialement et uniquement en vue de porter secours aux blesss, malades et naufrags, de les traiter et de les transporter, ne pourront en aucune circonstance tre attaqus ni capturs, mais seront en tout temps

Partie II La Deuxime Convention de Genve

respects et protgs, condition que leurs noms et caractristiques aient t communiqus aux Parties au conflit, dix jours avant leur emploi. Les caractristiques qui doivent figurer dans la notification comprendront le tonnage brut enregistr, la longueur de la poupe la proue et le nombre de mts et de chemines.
ARTICLE 23

Les tablissements situs sur la cte et qui ont droit la protection de la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les forces armes en campagne du 12 aot 1949 ne devront tre ni attaqus ni bombards de la mer.
ARTICLE 24

Les navires-hpitaux utiliss par des Socits nationales de la Croix-Rouge, par des Socits de secours officiellement reconnues ou par des particuliers jouiront de la mme protection que les navires-hpitaux militaires et seront exempts de capture, si la Partie au conflit dont ils dpendent leur a donn une commission officielle et pour autant que les dispositions de larticle 22 relatives la notification auront t observes. Ces navires devront tre porteurs dun document de lautorit comptente dclarant quils ont t soumis son contrle pendant leur armement et leur dpart.
ARTICLE 25

Les navires-hpitaux utiliss par des Socits nationales de la Croix-Rouge, par des Socits de secours officiellement reconnues ou par des particuliers de pays neutres, jouiront de la mme protection que les navires-hpitaux militaires et seront exempts de capture, condition quils se soient mis sous la direction de lune des Parties au conflit, avec lassentiment pralable de leur propre gouvernement et avec lautorisation de cette Partie et pour autant que les dispositions de larticle 22 concernant la notification auront t observes.
ARTICLE 26

La protection prvue aux articles 22, 24 et 25 sappliquera aux navires-hpitaux de tous tonnages et leurs canots de sauvetage, en quelque lieu quils oprent. Toutefois, pour assurer le maximum de confort et de scurit, les Parties au conflit sefforceront de nutiliser, pour le transport des blesss, malades et naufrags, sur de longues distances et en haute mer, que des navires-hpitaux jaugeant plus de 2.000 tonnes brutes.
ARTICLE 27

Aux mmes conditions que celles qui sont prvues aux articles 22 et 24, les embarcations utilises par ltat ou par des Socits de secours officiellement reconnues pour les oprations de sauvetage ctires seront galement respectes et protges dans la mesure o les ncessits des oprations le permettront.

10

Document n 3

Il en sera de mme, dans la mesure du possible, pour les installations ctires fixes utilises exclusivement par ces embarcations pour leurs missions humanitaires.
ARTICLE 28

Dans le cas dun combat bord de vaisseaux de guerre, les infirmeries seront respectes et pargnes autant que faire se pourra. Ces infirmeries et leur matriel demeureront soumis aux lois de la guerre, mais ne pourront pas tre dtourns de leur emploi tant quils seront ncessaires aux blesss et malades. Toutefois, le commandant qui les a en son pouvoir aura la facult den disposer, en cas de ncessits militaires urgentes, en assurant au pralable le sort des blesss et des malades qui y sont traits.
ARTICLE 29

Tout navire-hpital se trouvant dans un port qui tombe au pouvoir de lennemi sera autoris en sortir.
ARTICLE 30

Les navires et embarcations mentionns aux articles 22, 24, 25 et 27 porteront secours et assistance aux blesss, aux malades et aux naufrags, sans distinction de nationalit. Les Hautes Parties contractantes sengagent nutiliser ces navires et embarcations pour aucun but militaire. Ces navires et embarcations ne devront gner en aucune manire les mouvements des combattants. Pendant et aprs le combat, ils agiront leurs risques et prils.
ARTICLE 31

Les Parties au conflit auront le droit de contrle et de visite sur les navires et embarcations viss aux articles 22, 24, 25 et 27. Elles pourront refuser le concours de ces navires et embarcations, leur enjoindre de sloigner, leur imposer une direction dtermine, rgler lemploi de leur T.S.F. et de tous autres moyens de communication et mme les retenir pour une dure maximum de sept jours partir du moment de larraisonnement, si la gravit des circonstances lexigeait. Elles pourront mettre temporairement bord un commissaire, dont la tche exclusive consistera assurer lexcution des ordres donns en vertu des dispositions de lalina prcdent. Autant que possible, les Parties au conflit inscriront sur le journal de bord des navires-hpitaux, dans une langue comprhensible pour le commandant du navire-hpital, les ordres quelles leur donneront. Les Parties au conflit pourront, soit unilatralement, soit par accord spcial, placer bord de leurs navires-hpitaux des observateurs neutres qui constateront la stricte observance des dispositions de la prsente Convention.

Partie II La Deuxime Convention de Genve


ARTICLE 32

11

Les navires et embarcations dsigns aux articles 22, 24, 25 et 27 ne sont pas assimils aux navires de guerre quant leur sjour dans un port neutre.
ARTICLE 33

Les navires de commerce qui auront t transforms en navires-hpitaux ne pourront tre dsaffects pendant toute la dure des hostilits.
ARTICLE 34

La protection due aux navires-hpitaux et aux infirmeries de vaisseaux ne pourra cesser que sil en est fait usage pour commettre, en dehors de leurs devoirs humanitaires, des actes nuisibles lennemi. Toutefois, la protection ne cessera quaprs sommation fixant, dans tous les cas opportuns, un dlai raisonnable et qui serait demeure sans effet. En particulier, les navires-hpitaux ne pourront possder ni utiliser de code secret pour leurs missions par T.S.F. ou par tout autre moyen de communication.
ARTICLE 35

Ne seront pas considrs comme tant de nature priver les navires-hpitaux ou les infirmeries de vaisseaux de la protection qui leur est due : 1) le fait que le personnel de ces navires ou infirmeries est arm et quil use de ses armes pour le maintien de lordre, pour sa propre dfense ou celle de ses blesss et de ses malades ; le fait de la prsence bord dappareils destins exclusivement assurer la navigation ou les transmissions ; le fait qu bord des navires-hpitaux ou dans les infirmeries de vaisseaux se trouvent des armes portatives et des munitions retires aux blesss, aux malades et aux naufrags, et nayant pas encore t verses au service comptent ; le fait que lactivit humanitaire des navires-hpitaux et infirmeries de vaisseaux ou de leur personnel est tendue des civils blesss, malades ou naufrags ; le fait que des navires-hpitaux transportent du matriel et du personnel exclusivement destin des fonctions sanitaires, en plus de celui qui leur est habituellement ncessaire. CHAPITRE IV DU PERSONNEL
ARTICLE 36

2) 3)

4)

5)

Le personnel religieux, mdical et hospitalier des navires-hpitaux et leur quipage seront respects et protgs ; ils ne pourront tre capturs pendant

12

Document n 3

le temps o ils sont au service de ces navires, quil y ait ou non des blesss et malades bord.
ARTICLE 37

Le personnel religieux, mdical et hospitalier, affect au service mdical ou spirituel des personnes dsignes aux articles 12 et 13, qui tombe au pouvoir de lennemi, sera respect et protg ; il pourra continuer exercer ses fonctions aussi longtemps que ce sera ncessaire pour les soins donner aux blesss et malades. Il devra ensuite tre renvoy aussitt que le commandant en chef qui la en son pouvoir le jugera possible. Il pourra emporter, en quittant le navire, les objets qui sont sa proprit personnelle. Si toutefois il se rvlait ncessaire de retenir une partie de ce personnel par suite des besoins sanitaires ou spirituels des prisonniers de guerre, toutes mesures seront prises pour le dbarquer le plus rapidement possible. son dbarquement, le personnel retenu sera soumis aux dispositions de la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les forces armes en campagne du 12 aot 1949. CHAPITRE V DES TRANSPORTS SANITAIRES
ARTICLE 38

Les navires affrts cette fin seront autoriss transporter du matriel exclusivement destin au traitement des blesss et des malades des forces armes ou la prvention des maladies, pourvu que les conditions de leur voyage soient signales la Puissance adverse et agres par elle. La Puissance adverse conservera le droit de les arraisonner, mais non de les capturer ni de saisir le matriel transport. Daccord entre les Parties au conflit, des observateurs neutres pourront tre placs bord de ces navires pour contrler le matriel transport. cette fin, ce matriel devra tre aisment accessible.
ARTICLE 39

Les aronefs sanitaires, cest--dire les aronefs exclusivement utiliss pour lvacuation des blesss, des malades et des naufrags, ainsi que pour le transport du personnel et du matriel sanitaires, ne seront pas lobjet dattaques mais seront respects par les Parties au conflit pendant les vols quils effectueront des altitudes, des heures et suivant des itinraires spcifiquement convenus entre toutes les Parties au conflit intresses. Ils porteront ostensiblement le signe distinctif prvu larticle 41, ct des couleurs nationales, sur leurs faces infrieure, suprieure et latrales. Ils seront dots de toute autre signalisation ou moyen de reconnaissance fixs par accord entre les Parties au conflit soit au dbut, soit au cours des hostilits.

Partie II La Deuxime Convention de Genve

13

Sauf accord contraire, le survol du territoire ennemi ou occup par lennemi sera interdit. Les aronefs sanitaires devront obir toute sommation datterrir ou damerrir. En cas datterrissage ou damerrissage ainsi imposs, laronef, avec ses occupants, pourra reprendre son vol aprs contrle ventuel. En cas datterrissage ou damerrissage fortuits sur territoire ennemi ou occup par lennemi, les blesss, malades et naufrags, ainsi que lquipage de laronef seront prisonniers de guerre. Le personnel sanitaire sera trait conformment aux articles 36 et 37.
ARTICLE 40

Les aronefs sanitaires des Parties au conflit pourront, sous rserve du deuxime alina, survoler le territoire des Puissances neutres et y atterrir ou amerrir en cas de ncessit ou pour y faire escale. Ils devront notifier pralablement aux Puissances neutres leur passage sur leur territoire et obir toute sommation datterrir ou damerrir. Ils ne seront labri des attaques que durant leur vol des altitudes, des heures et suivant des itinraires spcifiquement convenus entre les Parties au conflit et les Puissances neutres intresses. Toutefois, les Puissances neutres pourront fixer des conditions ou restrictions quant au survol de leur territoire par les aronefs sanitaires ou leur atterrissage. Ces conditions ou restrictions ventuelles seront appliques dune manire gale toutes les Parties au conflit. Les blesss, malades ou naufrags dbarqus, avec le consentement de lautorit locale, sur un territoire neutre par un aronef sanitaire, devront, moins dun arrangement contraire de ltat neutre avec les Parties au conflit, tre gards par ltat neutre, lorsque le droit international le requiert, de manire quils ne puissent pas de nouveau prendre part aux oprations de la guerre. Les frais dhospitalisation et dinternement seront supports par la Puissance dont dpendent les blesss, malades ou naufrags. CHAPITRE VI DU SIGNE DISTINCTIF
ARTICLE 41

Sous le contrle de lautorit militaire comptente, lemblme de la croix rouge sur fond blanc figurera sur les drapeaux, les brassards, ainsi que sur tout le matriel se rattachant au Service sanitaire. Toutefois, pour les pays qui emploient dj comme signe distinctif la place de la croix rouge, le croissant rouge ou le lion et le soleil rouges sur fond blanc, ces emblmes sont galement admis dans le sens de la prsente Convention.

14
ARTICLE 42

Document n 3

Le personnel vis aux articles 36 et 37, portera, fix au bras gauche, un brassard rsistant lhumidit et muni du signe distinctif, dlivr et timbr par lautorit militaire. Ce personnel, outre la plaque didentit prvue larticle 19, sera galement porteur dune carte didentit spciale munie du signe distinctif. Cette carte devra rsister lhumidit et tre de dimensions telles quelle puisse tre mise dans la poche. Elle sera rdige dans la langue nationale, mentionnera au moins les nom et prnoms, la date de naissance, le grade et le numro matricule de lintress. Elle tablira en quelle qualit il a droit la protection de la prsente Convention. La carte sera munie de la photographie du titulaire et, en outre, soit de sa signature, soit de ses empreintes digitales, soit des deux la fois. Elle portera le timbre sec de lautorit militaire. La carte didentit devra tre uniforme dans chaque arme et autant que possible du mme type dans les armes des Hautes Parties contractantes. Les Parties au conflit pourront sinspirer du modle annex titre dexemple la prsente Convention. Elles se communiqueront, au dbut des hostilits, le modle quelles utilisent. Chaque carte didentit sera tablie, si possible, en deux exemplaires au moins, dont lun sera conserv par la Puissance dorigine. En aucun cas, le personnel mentionn ci-dessus ne pourra tre priv de ses insignes ni de sa carte didentit, ni du droit de porter son brassard. En cas de perte, il aura le droit dobtenir des duplicata de la carte et le remplacement des insignes.
ARTICLE 43

Les navires et embarcations dsigns aux articles 22, 24, 25 et 27 se distingueront de la manire suivante : a) b) toutes leurs surfaces extrieures seront blanches ; une ou plusieurs croix rouge fonc aussi grandes que possible seront peintes de chaque ct de la coque ainsi que sur les surfaces horizontales, de faon assurer de lair et de la mer la meilleure visibilit.

Tous les navires-hpitaux se feront reconnatre en hissant leur pavillon national et en outre, sils ressortissent un tat neutre, le pavillon de la Partie au conflit sous la direction de laquelle ils se sont placs. Un pavillon blanc croix rouge devra flotter au grand mt, le plus haut possible. Les canots de sauvetage des navires-hpitaux, les canots de sauvetage ctiers et toutes les petites embarcations employes par le Service de Sant seront peints en blanc avec des croix rouge fonc nettement visibles et, dune manire gnrale, les modes didentification stipuls ci-dessus pour les navires-hpitaux leur seront applicables.

Partie II La Deuxime Convention de Genve

15

Les navires et embarcations ci-dessus mentionns, qui veulent sassurer de nuit et en temps de visibilit rduite la protection laquelle ils ont droit, devront prendre, avec lassentiment de la Partie au conflit au pouvoir de laquelle ils se trouvent, les mesures ncessaires pour rendre leur peinture et leurs emblmes distinctifs suffisamment apparents. Les navires-hpitaux qui, en vertu de larticle 31, sont retenus provisoirement par lennemi, devront rentrer le pavillon de la Partie au conflit au service de laquelle ils se trouvent, ou dont ils ont accept la direction. Les canots de sauvetage ctiers, sils continuent, avec le consentement de la Puissance occupante, oprer dune base occupe, pourront tre autoriss continuer arborer leurs propres couleurs nationales en mme temps que le pavillon croix rouge, lorsquils seront loigns de leur base, sous rserve de notification pralable toutes les Parties au conflit intresses. Toutes les stipulations de cet article relatives lemblme de la croix rouge sappliquent galement aux autres emblmes mentionns larticle 41. Les Parties au conflit devront, en tout temps, sefforcer daboutir des accords en vue dutiliser les mthodes les plus modernes se trouvant leur disposition, pour faciliter lidentification des navires et embarcations viss dans cet article.
ARTICLE 44

Les signes distinctifs prvus larticle 43 ne pourront tre utiliss, en temps de paix comme en temps de guerre, que pour dsigner ou protger les navires qui y sont mentionns, sous rserve des cas qui seraient prvus par une autre Convention internationale ou par accord entre toutes les Parties au conflit intresses.
ARTICLE 45

Les Hautes Parties contractantes, dont la lgislation ne serait pas ds prsent suffisante, prendront les mesures ncessaires pour empcher et rprimer en tout temps tout emploi abusif des signes distinctifs prvus larticle 43. CHAPITRE VII DE LEXCUTION DE LA CONVENTION
ARTICLE 46

Chaque Partie au conflit, par lintermdiaire de ses commandants en chef, aura pourvoir aux dtails dexcution des articles prcdents, ainsi quaux cas non prvus, conformment aux principes gnraux de la prsente Convention.
ARTICLE 47

Les mesures de reprsailles contre les blesss, les malades, les naufrags, le personnel, les navires ou le matriel protgs par la Convention sont interdites.

16
ARTICLE 48

Document n 3

Les Hautes Parties contractantes sengagent diffuser le plus largement possible, en temps de paix et en temps de guerre, le texte de la prsente Convention dans leurs pays respectifs, et notamment en incorporer ltude dans les programmes dinstruction militaire et, si possible, civile, de telle manire que les principes en soient connus de lensemble de la population, notamment des forces armes combattantes, du personnel sanitaire et des aumniers.
ARTICLE 49

Les Hautes Parties contractantes se communiqueront par lentremise du Conseil fdral suisse et, pendant les hostilits, par lentremise des Puissances protectrices les traductions officielles de la prsente Convention, ainsi que les lois et rglements quelles pourront tre amenes adopter pour en assurer lapplication. CHAPITRE VIII DE LA RPRESSION DES ABUS ET DES INFRACTIONS
ARTICLE 50

Les Hautes Parties contractantes sengagent prendre toute mesure lgislative ncessaire pour fixer les sanctions pnales adquates appliquer aux personnes ayant commis, ou donn lordre de commettre, lune ou lautre des infractions graves la prsente Convention dfinies larticle suivant. Chaque Partie contractante aura lobligation de rechercher les personnes prvenues davoir commis, ou davoir ordonn de commettre, lune ou lautre de ces infractions graves, et elle devra les dfrer ses propres tribunaux, quelle que soit leur nationalit. Elle pourra aussi, si elle le prfre, et selon les conditions prvues par sa propre lgislation, les remettre pour jugement une autre Partie contractante intresse la poursuite, pour autant que cette Partie contractante ait retenu contre lesdites personnes des charges suffisantes. Chaque Partie contractante prendra les mesures ncessaires pour faire cesser les actes contraires aux dispositions de la prsente Convention, autres que les infractions graves dfinies larticle suivant. En toutes circonstances, les inculps bnficieront de garanties de procdure et de libre dfense qui ne seront pas infrieures celles prvues par les articles 105 et suivants de la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 aot 1949.
ARTICLE 51

Les infractions graves vises larticle prcdent sont celles qui comportent lun ou lautre des actes suivants, sils sont commis contre des personnes ou des biens protgs par la Convention : lhomicide intentionnel, la torture ou les traitements inhumains, y compris les expriences biologiques, le fait de causer intentionnellement de grandes souffrances ou de porter des atteintes graves

Partie II La Deuxime Convention de Genve

17

lintgrit physique ou la sant, la destruction et lappropriation de biens, non justifies par des ncessits militaires et excutes sur une grande chelle de faon illicite et arbitraire.
ARTICLE 52

Aucune Partie contractante ne pourra sexonrer elle-mme, ni exonrer une autre Partie contractante, des responsabilits encourues par elle-mme ou par une autre Partie contractante en raison des infractions prvues larticle prcdent.
ARTICLE 53

la demande dune Partie au conflit, une enqute devra tre ouverte, selon le mode fixer entre les Parties intresses, au sujet de toute violation allgue de la Convention. Si un accord sur la procdure denqute nest pas ralis, les Parties sentendront pour choisir un arbitre, qui dcidera de la procdure suivre. Une fois la violation constate, les Parties au conflit y mettront fin et la rprimeront le plus rapidement possible. DISPOSITIONS FINALES
ARTICLE 54

La prsente Convention est tablie en franais et en anglais. Les deux textes sont galement authentiques. Le Conseil fdral suisse fera tablir des traductions officielles de la Convention en langue russe et en langue espagnole.
ARTICLE 55

La prsente Convention, qui portera la date de ce jour, pourra, jusquau 12 fvrier 1950, tre signe au nom des Puissances reprsentes la Confrence qui sest ouverte Genve le 21 avril 1949, ainsi que des Puissances non reprsentes cette Confrence qui participent la Xe Convention de La Haye du 18 octobre 1907, pour ladaptation la guerre maritime des principes de la Convention de Genve de 1906, ou aux Conventions de Genve de 1884, de 1906 ou de 1929, pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les armes en campagne.
ARTICLE 56

La prsente Convention sera ratifie aussitt que possible et les ratifications seront dposes Berne. Il sera dress du dpt de chaque instrument de ratification un procs-verbal dont une copie, certifie conforme, sera remise par le Conseil fdral suisse toutes les Puissances au nom desquelles la Convention aura t signe ou ladhsion notifie.

18
ARTICLE 57

Document n 3

La prsente Convention entrera en vigueur six mois aprs que deux instruments de ratification au moins auront t dposs. Ultrieurement, elle entrera en vigueur pour chaque Haute Partie contractante six mois aprs le dpt de son instrument de ratification.
ARTICLE 58

La prsente Convention remplace la Xe Convention de La Haye du 18 octobre 1907, pour ladaptation la guerre maritime des principes de la Convention de Genve de 1906, dans les rapports entre les Hautes Parties contractantes.
ARTICLE 59

Ds la date de son entre en vigueur, la prsente Convention sera ouverte ladhsion de toute Puissance au nom de laquelle cette Convention naura pas t signe.
ARTICLE 60

Les adhsions seront notifies par crit au Conseil fdral suisse et produiront leurs effets six mois aprs la date laquelle elles lui seront parvenues. Le Conseil fdral suisse communiquera les adhsions toutes les Puissances au nom desquelles la Convention aura t signe ou ladhsion notifie.
ARTICLE 61

Les situations prvues aux articles 2 et 3 donneront effet immdiat aux ratifications dposes et aux adhsions notifies par les Parties au conflit avant ou aprs le dbut des hostilits ou de loccupation. La communication des ratifications ou adhsions reues des Parties au conflit sera faite par le Conseil fdral suisse par la voie la plus rapide.
ARTICLE 62

Chacune des Hautes Parties contractantes aura la facult de dnoncer la prsente Convention. La dnonciation sera notifie par crit au Conseil fdral suisse. Celui-ci communiquera la notification aux Gouvernements de toutes les Hautes Parties contractantes. La dnonciation produira ses effets un an aprs sa notification au Conseil fdral suisse. Toutefois la dnonciation notifie alors que la Puissance dnonante est implique dans un conflit ne produira aucun effet aussi longtemps que la paix naura pas t conclue et, en tout cas, aussi longtemps que les oprations de libration et de rapatriement des personnes protges par la prsente Convention ne seront pas termines. La dnonciation vaudra seulement lgard de la Puissance dnonante. Elle naura aucun effet sur les obligations que les Parties au conflit demeureront tenues de remplir en vertu des principes du droit des gens tels quils rsultent

Partie II La Deuxime Convention de Genve

19

des usages tablis entre nations civilises, des lois de lhumanit et des exigences de la conscience publique.
ARTICLE 63

Le Conseil fdral suisse fera enregistrer la prsente Convention au Secrtariat des Nations Unies. Le Conseil fdral suisse informera galement le Secrtariat des Nations Unies de toutes les ratifications, adhsions et dnonciations quil pourra recevoir au sujet de la prsente Convention. EN FOI DE QUOI les soussigns, ayant dpos leurs pleins pouvoirs respectifs, ont sign la prsente Convention. FAIT Genve, le 12 aot 1949, en langues franaise et anglaise, loriginal devant tre dpos dans les Archives de la Confdration suisse. Le Conseil fdral suisse transmettra une copie certifie conforme de la Convention chacun des tats signataires, ainsi quaux tats qui auront adhr la Convention.

20

Recto Signature ou empreintes digitales ou les deux

Verso

(Place rserve lidentification du pays et de lautorit militaire qui dlivrent la prsente carte) Photographie du porteur

pour les membres du personnel sanitaire et religieux attachs aux forces armes sur mer
Timbre sec de lautorit militaire dlivrant la carte

CARTE DIDENTIT

Nom........................................................................ Prnoms................................................................. Date de naissance ................................................. Grade...................................................................... Numro matricule ................................................ Le titulaire de la prsente carte est protg par la Convention de genve pour lamlioration du sort des blesss, des malades dans les forces armes sur mer du 12 aot 1949, en qualit de ................................................................................ Taille Yeux

Cheveux

Autres lments ventuels didentification :

ANNEXE Modle de carte didentit pour les membres du personnel sanitaire et religieux attachs aux forces armes sur mer

Document n 3

Date de ltablissemnt de la carte

Numro de la carte

Partie II La Troisime Convention de Genve Document n 4, La Troisime Convention de Genve

[Source : Convention (III) relative au traitement des prisonniers de guerre. Genve, 12 aot 1949 ; disponible sur www.cicr.org]

Convention (III) de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre Genve, 12 aot 1949 Les soussigns, Plnipotentiaires des Gouvernements reprsents la Confrence diplomatique qui sest runie Genve du 21 avril au 12 aot 1949 en vue de rviser la Convention conclue Genve le 27 juillet 1929 et relative au traitement des prisonniers de guerre, sont convenus de ce qui suit :

TITRE I DISPOSITIONS GNRALES


ARTICLE PREMIER

Les Hautes Parties contractantes sengagent respecter et faire respecter la prsente Convention en toutes circonstances.
ARTICLE 2

En dehors des dispositions qui doivent entrer en vigueur ds le temps de paix, la prsente Convention sappliquera en cas de guerre dclare ou de tout autre conflit arm surgissant entre deux ou plusieurs des Hautes Parties contractantes, mme si ltat de guerre nest pas reconnu par lune delles. La Convention sappliquera galement dans tous les cas doccupation de tout ou partie du territoire dune Haute Partie contractante, mme si cette occupation ne rencontre aucune rsistance militaire. Si lune des Puissances en conflit nest pas partie la prsente Convention, les Puissances parties celle-ci resteront nanmoins lies par elle dans leurs rapports rciproques. Elles seront lies en outre par la Convention envers ladite Puissance, si celle-ci en accepte et en applique les dispositions.
ARTICLE 3

En cas de conflit arm ne prsentant pas un caractre international et surgissant sur le territoire de lune des Hautes Parties contractantes, chacune des Parties au conflit sera tenue dappliquer au moins les dispositions suivantes : 1) Les personnes qui ne participent pas directement aux hostilits, y compris les membres de forces armes qui ont dpos les armes et les personnes

Document n 4 qui ont t mises hors de combat par maladie, blessure, dtention, ou pour toute autre cause, seront, en toutes circonstances, traites avec humanit, sans aucune distinction de caractre dfavorable base sur la race, la couleur, la religion ou la croyance, le sexe, la naissance ou la fortune, ou tout autre critre analogue. cet effet, sont et demeurent prohibs, en tout temps et en tout lieu, lgard des personnes mentionnes ci-dessus : a) les atteintes portes la vie et lintgrit corporelle, notamment le meurtre sous toutes ses formes, les mutilations, les traitements cruels, tortures et supplices ; les prises dotages ; les atteintes la dignit des personnes, notamment les traitements humiliants et dgradants ; les condamnations prononces et les excutions effectues sans un jugement pralable, rendu par un tribunal rgulirement constitu, assorti des garanties judiciaires reconnues comme indispensables par les peuples civiliss.

b) c) d)

2)

Les blesss et malades seront recueillis et soigns.

Un organisme humanitaire impartial, tel que le Comit international de la CroixRouge, pourra offrir ses services aux Parties au conflit. Les Parties au conflit sefforceront, dautre part, de mettre en vigueur par voie daccords spciaux tout ou partie des autres dispositions de la prsente Convention. Lapplication des dispositions qui prcdent naura pas deffet sur le statut juridique des Parties au conflit.
ARTICLE 4

A. Sont prisonniers de guerre, au sens de la prsente Convention, les personnes qui, appartenant lune des catgories suivantes, sont tombes au pouvoir de lennemi : 1) les membres des forces armes dune Partie au conflit, de mme que les membres des milices et des corps de volontaires faisant partie de ces forces armes ; les membres des autres milices et les membres des autres corps de volontaires, y compris ceux des mouvements de rsistance organiss, appartenant une Partie au conflit et agissant en dehors ou lintrieur de leur propre territoire, mme si ce territoire est occup, pourvu que ces milices ou corps de volontaires, y compris ces mouvements de rsistance organiss, remplissent les conditions suivantes : a) davoir leur tte une personne responsable pour ses subordonns ;

2)

Partie II La Troisime Convention de Genve b) c) d) 3) 4) davoir un signe distinctif fixe et reconnaissable distance ; de porter ouvertement les armes ;

de se conformer, dans leurs oprations, aux lois et coutumes de la guerre ;

les membres des forces armes rgulires qui se rclament dun gouvernement ou dune autorit non reconnus par la Puissance dtentrice ; les personnes qui suivent les forces armes sans en faire directement partie, telles que les membres civils dquipages davions militaires, correspondants de guerre, fournisseurs, membres dunits de travail ou de services chargs du bien-tre des forces armes, condition quelles en aient reu lautorisation des forces armes quelles accompagnent, cellesci tant tenues de leur dlivrer cet effet une carte didentit semblable au modle annex ; les membres des quipages, y compris les commandants, pilotes et apprentis, de la marine marchande et les quipages de laviation civile des Parties au conflit qui ne bnficient pas dun traitement plus favorable en vertu dautres dispositions du droit international ; la population dun territoire non occup qui, lapproche de lennemi, prend spontanment les armes pour combattre les troupes dinvasion sans avoir eu le temps de se constituer en forces armes rgulires, si elle porte ouvertement les armes et si elle respecte les lois et coutumes de la guerre.

5)

6)

B. Bnficieront galement du traitement rserv par la prsente Convention aux prisonniers de guerre : 1) les personnes appartenant ou ayant appartenu aux forces armes du pays occup si, en raison de cette appartenance, la Puissance occupante, mme si elle les a initialement libres pendant que les hostilits se poursuivent en dehors du territoire quelle occupe, estime ncessaire de procder leur internement, notamment aprs une tentative de ces personnes non couronne de succs pour rejoindre les forces armes auxquelles elles appartiennent et qui sont engages dans le combat, ou lorsquelles nobtemprent pas une sommation qui leur est faite aux fins dinternement ; les personnes appartenant lune des catgories numres au prsent article que des Puissances neutres ou non belligrantes ont reues sur leur territoire et quelles sont tenues dinterner en vertu du droit international, sous rserve de tout traitement plus favorable que ces Puissances jugeraient bon de leur accorder et exception faite des dispositions des articles 8, 10, 15, 30 cinquime alina, 58 67 inclus, 92, 126 et, lorsque des relations diplomatiques existent entre les Parties au conflit et la Puissance neutre ou non belligrante intresse, des dispositions qui concernent la Puissance protectrice. Lorsque de telles relations diplomatiques existent,

2)

Document n 4 les Parties au conflit dont dpendent ces personnes seront autorises exercer lgard de celles-ci les fonctions dvolues aux Puissances protectrices par la prsente Convention sans prjudice de celles que ces Parties exercent normalement en vertu des usages et des traits diplomatiques et consulaires.

C. Le prsent article rserve le statut du personnel mdical et religieux tel quil est prvu larticle33 de la prsente Convention.
ARTICLE 5

La prsente Convention sappliquera aux personnes vises larticle 4 ds quelles seront tombes au pouvoir de lennemi et jusqu leur libration et leur rapatriement dfinitifs. Sil y a doute sur lappartenance lune des catgories numres larticle4 des personnes qui ont commis un acte de belligrance et qui sont tombes aux mains de lennemi, lesdites personnes bnficieront de la protection de la prsente Convention en attendant que leur statut ait t dtermin par un tribunal comptent.
ARTICLE 6

En dehors des accords expressment prvus par les articles 10, 23, 28, 33, 60, 65, 66, 67, 72, 73, 75, 109, 110, 118, 119, 122 et 132, les Hautes Parties contractantes pourront conclure dautres accords spciaux sur toute question quil leur paratrait opportun de rgler particulirement. Aucun accord spcial ne pourra porter prjudice la situation des prisonniers, telle quelle est rgle par la prsente Convention, ni restreindre les droits que celle-ci leur accorde. Les prisonniers de guerre resteront au bnfice de ces accords aussi longtemps que la Convention leur est applicable, sauf stipulations contraires contenues expressment dans les susdits accords ou dans des accords ultrieurs, ou galement sauf mesures plus favorables prises leur gard par lune ou lautre des Parties au conflit.
ARTICLE 7

Les prisonniers de guerre ne pourront en aucun cas renoncer partiellement ou totalement aux droits que leur assure la prsente Convention et, le cas chant, les accords spciaux viss larticleprcdent.
ARTICLE 8

La prsente Convention sera applique avec le concours et sous le contrle des Puissances protectrices charges de sauvegarder les intrts des Parties au conflit. cet effet, les Puissances protectrices pourront, en dehors de leur personnel diplomatique ou consulaire, dsigner des dlgus parmi leurs propres ressortissants ou parmi les ressortissants dautres Puissances neutres. Ces dlgus devront tre soumis lagrment de la Puissance auprs de laquelle ils exerceront leur mission.

Partie II La Troisime Convention de Genve

Les Parties au conflit faciliteront, dans la plus large mesure possible, la tche des reprsentants ou dlgus des Puissances protectrices. Les reprsentants ou dlgus des Puissances protectrices ne devront en aucun cas dpasser les limites de leur mission, telle quelle ressort de la prsente Convention ; ils devront notamment tenir compte des ncessits imprieuses de scurit de ltat auprs duquel ils exercent leurs fonctions.
ARTICLE 9

Les dispositions de la prsente Convention ne font pas obstacle aux activits humanitaires que le Comit international de la Croix-Rouge, ainsi que tout autre organisme humanitaire impartial, entreprendra pour la protection des prisonniers de guerre et pour les secours leur apporter, moyennant lagrment des Parties au conflit intresses.
ARTICLE 10

Les Hautes Parties contractantes pourront, en tout temps, sentendre pour confier un organisme prsentant toutes garanties dimpartialit et defficacit les tches dvolues par la prsente Convention aux Puissances protectrices. Si des prisonniers de guerre ne bnficient pas ou ne bnficient plus, quelle quen soit la raison, de lactivit dune Puissance protectrice ou dun organisme dsign conformment lalina premier, la Puissance dtentrice devra demander soit un tat neutre, soit un tel organisme, dassumer les fonctions dvolues par la prsente Convention aux Puissances protectrices dsignes par les Parties au conflit. Si une protection ne peut tre ainsi assure, la Puissance dtentrice devra demander un organisme humanitaire, tel que le Comit international de la Croix-Rouge, dassumer les tches humanitaires dvolues par la prsente Convention aux Puissances protectrices ou devra accepter, sous rserve des dispositions du prsent article, les offres de services manant dun tel organisme. Toute Puissance neutre ou tout organisme invit par la Puissance intresse ou soffrant aux fins susmentionnes devra, dans son activit, rester conscient de sa responsabilit envers la Partie au conflit dont relvent les personnes protges par la prsente Convention, et devra fournir des garanties suffisantes de capacit pour assumer les fonctions en question et les remplir avec impartialit. Il ne pourra tre drog aux dispositions qui prcdent par accord particulier entre des Puissances dont lune se trouverait, mme temporairement, vis--vis de lautre Puissance ou de ses allis, limite dans sa libert de ngociation par suite des vnements militaires, notamment en cas dune occupation de la totalit ou dune partie importante de son territoire. Toutes les fois quil est fait mention dans la prsente Convention de la Puissance protectrice, cette mention dsigne galement les organismes qui la remplacent au sens du prsent article.

6
ARTICLE 11

Document n 4

Dans tous les cas o elles le jugeront utile dans lintrt des personnes protges, notamment en cas de dsaccord entre les Parties au conflit sur lapplication ou linterprtation des dispositions de la prsente Convention, les Puissances protectrices prteront leurs bons offices aux fins de rglement du diffrend. cet effet, chacune des Puissances protectrices pourra, sur linvitation dune Partie ou spontanment, proposer aux Parties au conflit une runion de leurs reprsentants et, en particulier, des autorits charges du sort des prisonniers de guerre, ventuellement sur un territoire neutre convenablement choisi. Les Parties au conflit seront tenues de donner suite aux propositions qui leur seront faites dans ce sens. Les Puissances protectrices pourront, le cas chant, proposer lagrment des Parties au conflit une personnalit appartenant une Puissance neutre, ou une personnalit dlgue par le Comit international de la Croix-Rouge, qui sera appele participer cette runion.

TITRE II PROTECTION GNRALE DES PRISONNIERS DE GUERRE


ARTICLE 12

Les prisonniers de guerre sont au pouvoir de la Puissance ennemie, mais non des individus ou des corps de troupe qui les ont fait prisonniers. Indpendamment des responsabilits individuelles qui peuvent exister, la Puissance dtentrice est responsable du traitement qui leur est appliqu. Les prisonniers de guerre ne peuvent tre transfrs par la Puissance dtentrice qu une Puissance partie la Convention et lorsque la Puissance dtentrice sest assure que la Puissance en question est dsireuse et mme dappliquer la Convention. Quand des prisonniers sont ainsi transfrs, la responsabilit de lapplication de la Convention incombera la Puissance qui a accept de les accueillir pendant le temps quils lui seront confis. Nanmoins, au cas o cette Puissance manquerait ses obligations dexcuter les dispositions de la Convention, sur tout point important, la Puissance par laquelle les prisonniers de guerre ont t transfrs doit, la suite dune notification de la Puissance protectrice, prendre des mesures efficaces pour remdier la situation, ou demander que lui soient renvoys les prisonniers de guerre. Il devra tre satisfait cette demande.
ARTICLE 13

Les prisonniers de guerre doivent tre traits en tout temps avec humanit. Tout acte ou omission illicite de la part de la Puissance dtentrice entranant la mort ou mettant gravement en danger la sant dun prisonnier de guerre en son pouvoir est interdit et sera considr comme une grave infraction la prsente Convention. En particulier, aucun prisonnier de guerre ne pourra tre soumis

Partie II La Troisime Convention de Genve

une mutilation physique ou une exprience mdicale ou scientifique de quelque nature quelle soit qui ne serait pas justifie par le traitement mdical du prisonnier intress et qui ne serait pas dans son intrt. Les prisonniers de guerre doivent de mme tre protgs en tout temps, notamment contre tout acte de violence ou dintimidation, contre les insultes et la curiosit publique. Les mesures de reprsailles leur gard sont interdites.
ARTICLE 14

Les prisonniers de guerre ont droit en toutes circonstances au respect de leur personne et de leur honneur. Les femmes doivent tre traites avec tous les gards dus leur sexe et bnficier en tous cas dun traitement aussi favorable que celui qui est accord aux hommes. Les prisonniers de guerre conservent leur pleine capacit civile telle quelle existait au moment o ils ont t faits prisonniers. La Puissance dtentrice ne pourra en limiter lexercice soit sur son territoire, soit en dehors, que dans la mesure o la captivit lexige.
ARTICLE 15

La Puissance dtentrice des prisonniers de guerre sera tenue de pourvoir gratuitement leur entretien et de leur accorder gratuitement les soins mdicaux que ncessite leur tat de sant.
ARTICLE 16

Compte tenu des dispositions de la prsente Convention relatives au grade ainsi quau sexe, et sous rserve de tout traitement privilgi qui serait accord aux prisonniers de guerre en raison de leur tat de sant, de leur ge ou de leurs aptitudes professionnelles, les prisonniers doivent tous tre traits de la mme manire par la Puissance dtentrice, sans aucune distinction de caractre dfavorable, de race, de nationalit, de religion, dopinions politiques ou autre, fonde sur des critres analogues.

TITRE III. CAPTIVIT


SECTION I. DBUT DE LA CAPTIVIT
ARTICLE 17

Chaque prisonnier de guerre ne sera tenu de dclarer, quand il est interrog ce sujet, que ses nom, prnoms et grade, sa date de naissance et son numro matricule ou, dfaut, une indication quivalente.

Document n 4

Dans le cas o il enfreindrait volontairement cette rgle, il risquerait de sexposer une restriction des avantages accords aux prisonniers de son grade ou statut. Chaque Partie au conflit sera tenue de fournir toute personne place sous sa juridiction, qui est susceptible de devenir prisonnier de guerre, une carte didentit indiquant ses nom, prnoms et grade, numro matricule ou indication quivalente, et sa date de naissance. Cette carte didentit pourra en outre comporter la signature ou les empreintes digitales ou les deux, ainsi que toutes autres indications que les Parties au conflit peuvent tre dsireuses dajouter concernant les personnes appartenant leurs forces armes. Autant que possible, elle mesurera 6,5x10 cm et sera tablie en double exemplaire. Le prisonnier de guerre devra prsenter cette carte didentit toute rquisition, mais elle ne pourra en aucun cas lui tre enleve. Aucune torture physique ou morale ni aucune contrainte ne pourra tre exerce sur les prisonniers de guerre pour obtenir deux des renseignements de quelque sorte que ce soit. Les prisonniers qui refuseront de rpondre ne pourront tre ni menacs, ni insults, ni exposs des dsagrments ou dsavantages de quelque nature que ce soit. Les prisonniers de guerre qui se trouvent dans lincapacit, en raison de leur tat physique ou mental, de donner leur identit, seront confis au Service de sant. Lidentit de ces prisonniers sera tablie par tous les moyens possibles, sous rserve des dispositions de lalina prcdent. Linterrogatoire des prisonniers de guerre aura lieu dans une langue quils comprennent.
ARTICLE 18

Tous les effets et objets dusage personnel sauf les armes, les chevaux, lquipement militaire et les documents militaires resteront en la possession des prisonniers de guerre, ainsi que les casques mtalliques, les masques contre les gaz et tous les autres articles qui leur ont t remis pour leur protection personnelle. Resteront galement en leur possession les effets et objets servant leur habillement et leur alimentation, mme si ces effets et objets appartiennent leur quipement militaire officiel. aucun moment les prisonniers de guerre ne devront se trouver sans document didentit. La Puissance dtentrice en fournira un ceux qui nen possdent pas. Les insignes de grade et de nationalit, les dcorations et les objets ayant surtout une valeur personnelle ou sentimentale ne pourront pas tre enlevs aux prisonniers de guerre. Les sommes dont sont porteurs les prisonniers de guerre ne pourront leur tre enleves que sur lordre dun officier et aprs quauront t consigns dans un registre spcial le montant de ces sommes et le signalement de leur possesseur, et aprs que ce dernier se sera vu dlivrer un reu dtaill portant la mention lisible du nom, du grade et de lunit de la personne qui aura dlivr le reu

Partie II La Troisime Convention de Genve

en question. Les sommes qui sont dans la monnaie de la Puissance dtentrice ou qui, la demande du prisonnier, sont converties en cette monnaie, seront portes au crdit du compte du prisonnier, conformment larticle64. Une Puissance dtentrice ne pourra retirer des prisonniers de guerre des objets de valeur que pour des raisons de scurit. Dans ce cas, la procdure applique sera la mme que pour le retrait des sommes dargent. Ces objets, ainsi que les sommes retires qui seraient dans une autre monnaie que celle de la Puissance dtentrice et dont le possesseur naurait pas demand la conversion, devront tre gards par la Puissance dtentrice et rendus au prisonnier, sous leur forme initiale, la fin de sa captivit.
ARTICLE 19

Les prisonniers de guerre seront vacus, dans le plus bref dlai possible aprs avoir t faits prisonniers, vers des camps situs assez loin de la zone de combat pour tre hors de danger. Ne pourront tre maintenus, temporairement, dans une zone dangereuse que les prisonniers de guerre qui, en raison de leurs blessures ou de leurs maladies, courraient de plus grands risques tre vacus qu rester sur place. Les prisonniers de guerre ne seront pas inutilement exposs au danger, en attendant leur vacuation dune zone de combat.
ARTICLE 20

Lvacuation du prisonnier de guerre seffectuera toujours avec humanit et dans des conditions semblables celles qui sont faites aux troupes de la Puissance dtentrice dans leurs dplacements. La Puissance dtentrice fournira aux prisonniers de guerre vacus de leau potable et de la nourriture en suffisance ainsi que les vtements et les soins mdicaux ncessaires ; elle prendra toutes les prcautions utiles pour assurer leur scurit pendant lvacuation et elle tablira aussitt que possible la liste des prisonniers vacus. Si les prisonniers de guerre doivent passer, durant lvacuation, par des camps de transit, leur sjour dans ces camps sera aussi bref que possible.

SECTION II. INTERNEMENT DES PRISONNIERS DE GUERRE CHAPITRE I. GNRALIT


ARTICLE 21

La Puissance dtentrice pourra soumettre les prisonniers de guerre linternement. Elle pourra leur imposer lobligation de ne pas sloigner au-del dune certaine limite du camp o ils sont interns ou, si ce camp est cltur, de ne pas en franchir lenceinte. Sous rserve des dispositions de la prsente

10

Document n 4

Convention relatives aux sanctions pnales et disciplinaires, ces prisonniers ne pourront tre enferms ou consigns que si cette mesure savre ncessaire la protection de leur sant ; cette situation ne pourra en tout cas se prolonger au-del des circonstances qui lauront rendue ncessaire. Les prisonniers de guerre pourront tre mis partiellement ou totalement en libert sur parole ou sur engagement, pour autant que les lois de la Puissance dont ils dpendent le leur permettent. Cette mesure sera prise notamment dans les cas o elle peut contribuer lamlioration de ltat de sant des prisonniers. Aucun prisonnier ne sera contraint daccepter sa libert sur parole ou sur engagement. Ds louverture des hostilits, chaque Partie au conflit notifiera la partie adverse les lois et rglements qui permettent ou interdisent ses ressortissants daccepter la libert sur parole ou sur engagement. Les prisonniers mis en libert sur parole ou sur engagement conformment aux lois et rglements ainsi notifis seront obligs, sur leur honneur personnel, de remplir scrupuleusement, tant envers la Puissance dont ils dpendent quenvers celle qui les a faits prisonniers, les engagements quils auraient contracts. Dans de tels cas, la Puissance dont ils dpendent sera tenue de nexiger ni daccepter deux aucun service contraire la parole ou lengagement donns.
ARTICLE 22

Les prisonniers de guerre ne pourront tre interns que dans des tablissements situs sur terre ferme et prsentant toutes garanties dhygine et de salubrit; sauf dans des cas spciaux justifis par lintrt des prisonniers eux-mmes, ceux-ci ne seront pas interns dans des pnitenciers. Les prisonniers de guerre interns dans des rgions malsaines ou dont le climat leur est pernicieux seront transports aussitt que possible sous un climat plus favorable. La Puissance dtentrice groupera les prisonniers de guerre dans les camps ou sections de camps en tenant compte de leur nationalit, de leur langue et de leurs coutumes, sous rserve que ces prisonniers ne soient pas spars des prisonniers de guerre appartenant aux forces armes dans lesquelles ils servaient au moment o ils ont t fait prisonniers, moins quils ny consentent.
ARTICLE 23

Aucun prisonnier de guerre ne pourra, quelque moment que ce soit, tre envoy ou retenu dans une rgion o il serait expos au feu de la zone de combat, ni tre utilis pour mettre par sa prsence certains points ou certaines rgions labri des oprations militaires. Les prisonniers de guerre disposeront, au mme degr que la population civile locale, dabris contre les bombardements ariens et autres dangers de guerre ; lexception de ceux dentre eux qui participeraient la protection de leurs cantonnements contre ces dangers, ils pourront se rendre dans les abris aussi

Partie II La Troisime Convention de Genve

11

rapidement que possible, ds que lalerte aura t donne. Toute autre mesure de protection qui serait prise en faveur de la population leur sera galement applique. Les Puissances dtentrices se communiqueront rciproquement, par lentremise des Puissances protectrices, toutes indications utiles sur la situation gographique des camps de prisonniers de guerre. Chaque fois que les considrations dordre militaire le permettront, les camps de prisonniers de guerre seront signals de jour au moyen des lettres PG ou PW places de faon tre vues distinctement du haut des airs ; toutefois, les Puissances intresses pourront convenir dun autre moyen de signalisation. Seuls les camps de prisonniers de guerre pourront tre signaliss de cette manire.
ARTICLE 24

Les camps de transit ou de triage caractre permanent seront amnags dans des conditions semblables celles qui sont prvues la prsente Section, et les prisonniers de guerre y bnficieront du mme rgime que dans les autres camps.

CHAPITRE II. LOGEMENT, ALIMENTATION ET HABILLEMENT DES PRISONNIERS DE GUERRE


ARTICLE 25

Les conditions de logement des prisonniers de guerre seront aussi favorables que celles qui sont rserves aux troupes de la Puissance dtentrice cantonnes dans la mme rgion. Ces conditions devront tenir compte des murs et coutumes des prisonniers et ne devront, en aucun cas, tre prjudiciables leur sant. Les stipulations qui prcdent sappliqueront notamment aux dortoirs des prisonniers de guerre, tant pour la surface totale et le cube dair minimum que pour lamnagement et le matriel de couchage, y compris les couvertures. Les locaux affects lusage tant individuel que collectif des prisonniers de guerre devront tre entirement labri de lhumidit, suffisamment chauffs et clairs, notamment entre la tombe de la nuit et lextinction des feux. Toutes prcautions devront tre prises contre les dangers dincendie. Dans tous les camps o des prisonnires de guerre se trouvent cantonnes en mme temps que des prisonniers, des dortoirs spars leur seront rservs.
ARTICLE 26

La ration quotidienne de base sera suffisante en quantit, qualit et varit pour maintenir les prisonniers en bonne sant, et empcher une perte de poids ou des troubles de carence. On tiendra compte galement du rgime auquel sont habitus les prisonniers.

12

Document n 4

La Puissance dtentrice fournira aux prisonniers de guerre qui travaillent les supplments de nourriture ncessaires pour laccomplissement du travail auquel ils sont employs. De leau potable en suffisance sera fournie aux prisonniers de guerre. Lusage du tabac sera autoris. Les prisonniers de guerre seront associs dans toute la mesure du possible la prparation de leur ordinaire ; cet effet, ils pourront tre employs aux cuisines. Ils recevront en outre les moyens daccommoder eux-mmes les supplments de nourriture dont ils disposeront. Des locaux convenables seront prvus comme rfectoires et mess. Toutes mesures disciplinaires collectives portant sur la nourriture sont interdites.
ARTICLE 27

Lhabillement, le linge et les chaussures seront fournis en quantit suffisante aux prisonniers de guerre par la Puissance dtentrice, qui tiendra compte du climat de la rgion o se trouvent les prisonniers. Les uniformes des armes ennemies saisis par la Puissance dtentrice seront utiliss pour lhabillement des prisonniers de guerre sils conviennent au climat du pays. Le remplacement et les rparations de ces effets seront assurs rgulirement par la Puissance dtentrice. En outre, les prisonniers de guerre qui travaillent recevront une tenue approprie partout o la nature du travail lexigera.
ARTICLE 28

Dans tous les camps seront installes des cantines o les prisonniers de guerre pourront se procurer des denres alimentaires, des objets usuels, du savon et du tabac, dont le prix de vente ne devra en aucun cas dpasser le prix du commerce local. Les bnfices des cantines seront utiliss au profit des prisonniers de guerre ; un fonds spcial sera cr cet effet. Lhomme de confiance aura le droit de collaborer ladministration de la cantine et la gestion de ce fonds. Lors de la dissolution dun camp, le solde crditeur du fonds spcial sera remis une organisation humanitaire internationale pour tre employ au profit des prisonniers de guerre de la mme nationalit que ceux qui ont contribu constituer ce fonds. En cas de rapatriement gnral, ces bnfices seront conservs par la Puissance dtentrice, sauf accord contraire conclu entre les Puissances intresses.

Partie II La Troisime Convention de Genve CHAPITRE III. HYGINE ET SOINS MDICAUX


ARTICLE 29

13

La Puissance dtentrice sera tenue de prendre toutes les mesures dhygine ncessaires pour assurer la propret et la salubrit des camps et pour prvenir les pidmies. Les prisonniers de guerre disposeront, jour et nuit, dinstallations conformes aux rgles de lhygine et maintenues en tat constant de propret. Dans les camps o sjournent des prisonnires de guerre, des installations spares devront leur tre rserves. En outre, et sans prjudice des bains et des douches dont les camps seront pourvus, il sera fourni aux prisonniers de guerre de leau et du savon en quantit suffisante pour leurs soins quotidiens de propret corporelle et pour le blanchissage de leur linge ; les installations, les facilits et le temps ncessaires leur seront accords cet effet.
ARTICLE 30

Chaque camp possdera une infirmerie adquate o les prisonniers de guerre recevront les soins dont ils pourront avoir besoin, ainsi quun rgime alimentaire appropri. Le cas chant, des locaux disolement seront rservs aux malades atteints daffections contagieuses ou mentales. Les prisonniers de guerre atteints dune maladie grave ou dont ltat ncessite un traitement spcial, une intervention chirurgicale ou lhospitalisation, devront tre admis dans toute formation militaire ou civile qualifie pour les traiter, mme si leur rapatriement est envisag dans un proche avenir. Des facilits spciales seront accordes pour les soins donner aux invalides, en particulier aux aveugles, et pour leur rducation, en attendant leur rapatriement. Les prisonniers de guerre seront traits de prfrence par un personnel mdical de la Puissance dont ils dpendent et, si possible, de leur nationalit. Les prisonniers de guerre ne pourront pas tre empchs de se prsenter aux autorits mdicales pour tre examins. Les autorits dtentrices remettront, sur demande, tout prisonnier trait une dclaration officielle indiquant la nature de ses blessures ou de sa maladie, la dure du traitement et les soins reus. Un duplicata de cette dclaration sera envoy lAgence centrale des prisonniers de guerre. Les frais de traitement, y compris ceux de tout appareil ncessaire au maintien des prisonniers de guerre en bon tat de sant, notamment des prothses, dentaires ou autres, et des lunettes, seront la charge de la Puissance dtentrice.
ARTICLE 31

Des inspections mdicales des prisonniers de guerre seront faites au moins une fois par mois. Elles comprendront le contrle et lenregistrement du poids de chaque prisonnier. Elles auront pour objet, en particulier, le contrle de ltat

14

Document n 4

gnral de sant et de nutrition, de ltat de propret, ainsi que le dpistage des maladies contagieuses, notamment de la tuberculose, du paludisme et des affections vnriennes. cet effet, les mthodes les plus efficaces disponibles seront employes, par exemple la radiographie priodique en srie sur microfilm pour la dtection de la tuberculose ds ses dbuts
ARTICLE 32

Les prisonniers de guerre qui, sans avoir t attachs au Service de sant de leurs forces armes, sont mdecins, dentistes, infirmiers ou infirmires, pourront tre requis par la Puissance dtentrice dexercer leurs fonctions mdicales dans lintrt des prisonniers de guerre dpendant de la mme Puissance queuxmmes. Dans ce cas, ils continueront tre prisonniers de guerre, mais ils devront cependant tre traits de la mme manire que les membres correspondants du personnel mdical retenus par la Puissance dtentrice. Ils seront exempts de tout autre travail qui pourrait leur tre impos aux termes de larticle49.

CHAPITRE IV. PERSONNEL MDICAL ET RELIGIEUX RETENU POUR ASSISTER LES PRISONNIERS DE GUERRE
ARTICLE 33

Les membres du personnel sanitaire et religieux retenus au pouvoir de la Puissance dtentrice en vue dassister les prisonniers de guerre, ne seront pas considrs comme prisonniers de guerre. Toutefois, ils bnficieront au moins de tous les avantages et de la protection de la prsente Convention, ainsi que de toutes les facilits ncessaires pour leur permettre dapporter leurs soins mdicaux et leurs secours religieux aux prisonniers de guerre. Ils continueront exercer, dans le cadre des lois et rglements militaires de la Puissance dtentrice, sous lautorit de ses services comptents et en accord avec leur conscience professionnelle, leurs fonctions mdicales ou spirituelles au profit des prisonniers de guerre appartenant de prfrence aux forces armes dont ils relvent. Ils jouiront, en outre, pour lexercice de leur mission mdicale ou spirituelle, des facilits suivantes : a) Ils seront autoriss visiter priodiquement les prisonniers de guerre se trouvant dans des dtachements de travail ou dans des hpitaux situs lextrieur du camp. Lautorit dtentrice mettra leur disposition, cet effet, les moyens de transport ncessaires. Dans chaque camp, le mdecin militaire le plus ancien dans le grade le plus lev sera responsable auprs des autorits militaires du camp pour tout ce qui concerne les activits du personnel sanitaire retenu. cet effet, les Parties au conflit sentendront ds le dbut des hostilits au sujet de la correspondance des grades de leur personnel sanitaire, y compris celui des socits vises larticle26 de la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les forces armes en campagne du 12 aot 1949.

b)

Partie II La Troisime Convention de Genve

15

Pour toutes les questions relevant de leur mission, ce mdecin, ainsi dailleurs que les aumniers, auront accs direct auprs des autorits comptentes du camp. Celles-ci leur donneront toutes les facilits ncessaires pour la correspondance ayant trait ces questions. c) Bien quil soit soumis la discipline intrieure du camp dans lequel il se trouve, le personnel retenu ne pourra tre astreint aucun travail tranger sa mission mdicale ou religieuse.

Au cours des hostilits, les Parties au conflit sentendront au sujet dune relve ventuelle du personnel retenu et en fixeront les modalits. Aucune des dispositions qui prcdent ne dispense la Puissance dtentrice des obligations qui lui incombent lgard des prisonniers de guerre dans les domaines sanitaire et spirituel.
ARTICLE 34

Toute latitude sera laisse aux prisonniers de guerre pour lexercice de leur religion, y compris lassistance aux offices de leur culte, condition quils se conforment aux mesures de discipline courantes prescrites par lautorit militaire. Des locaux convenables seront rservs aux offices religieux.
ARTICLE 35

Les aumniers qui tombent aux mains de la Puissance ennemie et qui seront rests ou retenus en vue dassister les prisonniers de guerre, seront autoriss leur apporter les secours de leur ministre et lexercer librement parmi leurs coreligionnaires en accord avec leur conscience religieuse. Ils seront rpartis entre les diffrents camps et dtachements de travail o se trouvent des prisonniers de guerre appartenant aux mmes forces armes, parlant la mme langue ou appartenant la mme religion. Ils bnficieront des facilits ncessaires, et, en particulier, des moyens de transport prvus larticle 33, pour visiter les prisonniers de guerre lextrieur de leur camp. Ils jouiront de la libert de correspondance, sous rserve de la censure, pour les actes religieux de leur ministre, avec les autorits ecclsiastiques du pays de dtention et les organisations religieuses internationales. Les lettres et cartes quils enverront dans ce but viendront sajouter au contingent prvu larticle71.
ARTICLE 36

Les prisonniers de guerre qui sont ministres dun culte sans avoir t aumniers dans leur propre arme recevront lautorisation, quelle que soit la dnomination de leur culte, dexercer pleinement leur ministre parmi leurs coreligionnaires. Ils seront traits cet effet comme des aumniers retenus par la Puissance dtentrice. Ils ne seront astreints aucun autre travail.
ARTICLE 37

Lorsque des prisonniers de guerre ne disposent pas du secours dun aumnier retenu ou dun prisonnier ministre de leur culte, un ministre appartenant soit

16

Document n 4

leur confession, soit une confession similaire ou, dfaut, un laque qualifi, lorsque cela est possible au point de vue confessionnel, sera dsign la demande des prisonniers intresss pour remplir cet office. Cette dsignation, soumise lapprobation de la Puissance dtentrice, aura lieu en accord avec la communaut des prisonniers intresss et, l o cela sera ncessaire, avec lapprobation de lautorit religieuse locale de la mme confession. La personne ainsi dsigne devra se conformer tous les rglements tablis par la Puissance dtentrice dans lintrt de la discipline et de la scurit militaire.
ARTICLE 38

Tout en respectant les prfrences individuelles de chaque prisonnier, la Puissance dtentrice encouragera les activits intellectuelles, ducatives, rcratives et sportives des prisonniers de guerre ; elle prendra les mesures ncessaires pour en assurer lexercice, en mettant leur disposition des locaux adquats et lquipement ncessaire. Les prisonniers de guerre devront avoir la possibilit de se livrer des exercices physiques, y compris sports et jeux, et de bnficier du plein air. Des espaces libres suffisants seront rservs cet usage dans tous les camps.

CHAPITRE VI. DISCIPLINE


ARTICLE 39

Chaque camp de prisonniers de guerre sera plac sous lautorit directe dun officier responsable appartenant aux forces armes rgulires de la Puissance dtentrice. Cet officier possdera le texte de la prsente Convention, veillera ce que ses dispositions soient connues du personnel qui est sous ses ordres et sera responsable de son application, sous le contrle de son gouvernement. Les prisonniers de guerre, lexception des officiers, devront le salut et les marques extrieures de respect prvus par les rglements en vigueur dans leur propre arme tous les officiers de la Puissance dtentrice. Les officiers prisonniers de guerre ne seront tenus de saluer que les officiers de grade suprieur de cette Puissance ; toutefois, ils devront le salut au commandant du camp quel que soit son grade.
ARTICLE 40

Le port des insignes de grade et de nationalit, ainsi que des dcorations, sera autoris.
ARTICLE 41

Dans chaque camp, le texte de la prsente Convention, de ses annexes et le contenu de tous accords spciaux prvus larticle6, seront affichs, dans la langue des prisonniers de guerre, des emplacements o ils pourront tre consults par tous les prisonniers. Ils seront communiqus, sur demande, aux

Partie II La Troisime Convention de Genve

17

prisonniers qui se trouveraient dans limpossibilit de prendre connaissance du texte affich. Les rglements, ordres, avertissements et publications de toute nature relatifs la conduite des prisonniers de guerre leur seront communiqus dans une langue quils comprennent ; ils seront affichs dans les conditions prvues cidessus, et des exemplaires en seront transmis lhomme de confiance. Tous les ordres et commandements adresss individuellement des prisonniers devront galement tre donns dans une langue quils comprennent.
ARTICLE 42

Lusage des armes contre les prisonniers de guerre, en particulier contre ceux qui svadent ou tentent de svader, ne constituera quun moyen extrme qui sera toujours prcd de sommations appropries aux circonstances.

CHAPITRE VII. GRADES DES PRISONNIERS DE GUERRE


ARTICLE 43

Ds louverture des hostilits, les Parties au conflit se communiqueront rciproquement les titres et grades de toutes les personnes mentionnes larticle 4 de la prsente Convention, en vue dassurer lgalit de traitement entre les prisonniers de grade quivalent ; si des titres et grades sont crs postrieurement, ils feront lobjet dune communication analogue. La Puissance dtentrice reconnatra les promotions de grade dont les prisonniers de guerre feraient lobjet et qui lui seront rgulirement notifies par la Puissance dont ils dpendent.
ARTICLE 44

Les officiers et assimils prisonniers de guerre seront traits avec les gards dus leur grade et leur ge. En vue dassurer le service des camps dofficiers, des soldats prisonniers de guerre des mmes forces armes, et autant que possible parlant la mme langue, y seront dtachs, en nombre suffisant, en tenant compte du grade des officiers et assimils ; ils ne pourront tre astreints aucun autre travail. La gestion de lordinaire par les officiers eux-mmes sera favorise de toute manire.
ARTICLE 45

Les prisonniers de guerre autres que les officiers et assimils seront traits avec les gards dus leur grade et leur ge. La gestion de lordinaire par les prisonniers eux-mmes sera favorise de toute manire.

18

Document n 4 CHAPITRE VIII. TRANSFERT DES PRISONNIERS DE GUERRE APRS LEUR ARRIVE DANS UN CAMP
ARTICLE 46

La Puissance dtentrice, en dcidant le transfert des prisonniers de guerre, devra tenir compte des intrts des prisonniers eux-mmes, en vue, notamment, de ne pas accrotre les difficults de leur rapatriement. Le transfert des prisonniers de guerre seffectuera toujours avec humanit et dans des conditions qui ne devront pas tre moins favorables que celles dont bnficient les troupes de la Puissance dtentrice dans leurs dplacements. Il sera toujours tenu compte des conditions climatiques auxquelles les prisonniers de guerre sont accoutums et les conditions du transfert ne seront en aucun cas prjudiciables leur sant. La Puissance dtentrice fournira aux prisonniers de guerre, pendant le transfert, de leau potable et de la nourriture en suffisance pour les maintenir en bonne sant, ainsi que les vtements, le logement et les soins mdicaux ncessaires. Elle prendra toutes les prcautions utiles, notamment en cas de voyage par mer ou par la voie des airs, pour assurer leur scurit pendant le transfert et elle tablira, avant leur dpart, la liste complte des prisonniers transfrs.
ARTICLE 47

Les prisonniers de guerre malades ou blesss ne seront pas transfrs tant que leur gurison pourrait tre compromise par le voyage, moins que leur scurit ne lexige imprieusement. Si le front se rapproche dun camp, les prisonniers de guerre de ce camp ne seront transfrs que si leur transfert peut seffectuer dans des conditions suffisantes de scurit, ou sils courent de plus grands risques rester sur place qu tre transfrs.
ARTICLE 48

En cas de transfert, les prisonniers de guerre seront aviss officiellement de leur dpart et de leur nouvelle adresse postale ; cet avis leur sera donn assez tt pour quils puissent prparer leurs bagages et avertir leur famille. Ils seront autoriss emporter leurs effets personnels, leur correspondance et les colis arrivs leur adresse ; le poids de ces effets pourra tre limit, si les circonstances du transfert lexigent, ce que le prisonnier peut raisonnablement porter, mais en aucun cas le poids autoris ne dpassera vingt-cinq kilos. La correspondance et les colis adresss leur ancien camp leur seront transmis sans dlai. Le commandant du camp prendra, dentente avec lhomme de confiance, les mesures ncessaires pour assurer le transfert des biens collectifs des prisonniers de guerre et des bagages que les prisonniers ne pourraient emporter avec eux en raison dune limitation prise en vertu du deuxime alina du prsent article. Les frais causs par les transferts seront la charge de la Puissance dtentrice.

Partie II La Troisime Convention de Genve SECTION III. TRAVAIL DES PRISONNIERS DE GUERRE
ARTICLE 49

19

La Puissance dtentrice pourra employer les prisonniers de guerre valides comme travailleurs, en tenant compte de leur ge, de leur sexe, de leur grade ainsi que de leurs aptitudes physiques, et en vue notamment de les maintenir dans un bon tat de sant physique et morale. Les sous-officiers prisonniers de guerre ne pourront tre astreints qu des travaux de surveillance. Ceux qui ny seraient pas astreints pourront demander un autre travail qui leur convienne et qui leur sera procur dans la mesure du possible. Si les officiers ou assimils demandent un travail qui leur convienne, celui-ci leur sera procur dans la mesure du possible. Ils ne pourront en aucun cas tre astreints au travail.
ARTICLE 50

En dehors des travaux en rapport avec ladministration, lamnagement ou lentretien de leur camp, les prisonniers de guerre ne pourront tre astreints qu des travaux appartenant aux catgories numres ci-aprs : a) b) agriculture ; industries productives, extractives, ou manufacturires, lexception des industries mtallurgiques, mcaniques et chimiques, des travaux publics et des travaux du btiment de caractre militaire ou destination militaire ; transports et manutention, sans caractre ou destination militaire ; activits commerciales ou artistiques ; services domestiques ; services publics sans caractre ou destination militaire.

c) d) e) f)

En cas de violation des prescriptions ci-dessus, les prisonniers de guerre seront autoriss exercer leur droit de plainte, conformment larticle78.
ARTICLE 51

Les prisonniers de guerre devront bnficier de conditions de travail convenables, particulirement en ce qui concerne le logement, la nourriture, lhabillement et le matriel ; ces conditions ne devront pas tre infrieures celles qui sont rserves aux nationaux de la Puissance dtentrice employs des travaux similaires ; il sera galement tenu compte des conditions climatiques. La Puissance dtentrice qui utilise le travail des prisonniers de guerre assurera, dans les rgions o ces prisonniers travaillent, lapplication des lois nationales sur la protection du travail et, plus particulirement, des rglements sur la scurit des ouvriers.

20

Document n 4

Les prisonniers de guerre devront recevoir une formation et tre pourvus de moyens de protection appropris au travail quils doivent accomplir et semblables ceux prvus pour les ressortissants de la Puissance dtentrice. Sous rserve des dispositions de larticle 52, les prisonniers pourront tre soumis aux risques normaux encourus par la main-duvre civile. En aucun cas, les conditions de travail ne pourront tre rendues plus pnibles par des mesures disciplinaires.
ARTICLE 52

moins quil ne soit volontaire, aucun prisonnier de guerre ne pourra tre employ des travaux de caractre malsain ou dangereux. Aucun prisonnier de guerre ne sera affect un travail pouvant tre considr comme humiliant pour un membre des forces armes de la Puissance dtentrice. Lenlvement des mines ou dautres engins analogues sera considr comme un travail dangereux.
ARTICLE 53

La dure du travail journalier des prisonniers de guerre, y compris celle du trajet daller et de retour, ne sera pas excessive et ne devra, en aucun cas, dpasser celle qui est admise pour des ouvriers civils de la rgion, ressortissants de la Puissance dtentrice, employs au mme travail. Il sera obligatoirement accord aux prisonniers de guerre, au milieu du travail quotidien, un repos dune heure au moins ; ce repos sera le mme que celui qui est prvu pour les ouvriers de la Puissance dtentrice si ce dernier est de plus longue dure. Il leur sera galement accord un repos de vingt-quatre heures conscutives chaque semaine, de prfrence le dimanche ou le jour de repos observ dans leur pays dorigine. De plus, tout prisonnier ayant travaill une anne bnficiera dun repos de huit jours conscutifs pendant lequel son indemnit de travail lui sera paye. Si des mthodes de travail telles que le travail aux pices sont employes, elles ne devront pas rendre excessive la dure du travail.
ARTICLE 54

Lindemnit de travail due aux prisonniers de guerre sera fixe selon les stipulations de larticle62 de la prsente Convention. Les prisonniers de guerre qui sont victimes daccidents de travail ou qui contractent une maladie au cours ou cause de leur travail recevront tous les soins que ncessite leur tat. En outre, la Puissance dtentrice leur remettra un certificat mdical leur permettant de faire valoir leurs droits auprs de la Puissance dont ils dpendent, et elle en fera tenir un double lAgence centrale des prisonniers de guerre prvue larticle123.

Partie II La Troisime Convention de Genve


ARTICLE 55

21

Laptitude au travail des prisonniers de guerre sera contrle priodiquement par des examens mdicaux, au moins une fois par mois. Dans ces examens, il devra tre tenu particulirement compte de la nature des travaux auxquels les prisonniers de guerre sont astreints. Si un prisonnier de guerre sestime incapable de travailler, il sera autoris se prsenter devant les autorits mdicales de son camp ; les mdecins pourront recommander que les prisonniers qui, leur avis, sont inaptes au travail, en soient exempts.
ARTICLE 56

Le rgime des dtachements de travail sera semblable celui des camps de prisonniers de guerre. Tout dtachement de travail continuera tre plac sous le contrle dun camp de prisonniers de guerre et en dpendre administrativement. Les autorits militaires et le commandant de ce camp seront responsables, sous le contrle de leur gouvernement, de lobservation, dans le dtachement de travail, des dispositions de la prsente Convention. Le commandant du camp tiendra jour une liste des dtachements de travail dpendant de son camp et la communiquera aux dlgus de la Puissance protectrice, du Comit international de la Croix-Rouge ou dautres organismes venant en aide aux prisonniers de guerre, qui visiteraient le camp.
ARTICLE 57

Le traitement des prisonniers de guerre travaillant pour le compte de particuliers, mme si ceux-ci en assurent la garde et la protection sous leur propre responsabilit, sera au moins gal celui qui est prvu par la prsente Convention ; la Puissance dtentrice, les autorits militaires et le commandant du camp auquel appartiennent ces prisonniers assumeront lentire responsabilit de lentretien, des soins, du traitement et du paiement de lindemnit de travail de ces prisonniers de guerre. Ces prisonniers de guerre auront le droit de rester en contact avec les hommes de confiance des camps dont ils dpendent.

SECTION IV. RESSOURCES PCUNIAIRES DES PRISONNIERS DE GUERRE


ARTICLE 58

Ds le dbut des hostilits et en attendant de stre mise daccord ce sujet avec la Puissance protectrice, la Puissance dtentrice pourra fixer la somme maximum en espces ou sous une forme analogue que les prisonniers de guerre pourront avoir sur eux. Tout excdent lgitimement en leur possession, retir ou retenu, sera, de mme que tout dpt dargent effectu par eux, port leur compte et ne pourra tre converti en une autre monnaie sans leur assentiment.

22

Document n 4

Quand les prisonniers de guerre seront autoriss faire des achats ou recevoir des services, contre paiements en espces, lextrieur du camp, ces paiements seront effectus par les prisonniers eux-mmes ou par ladministration du camp, qui portera ces paiements au dbit du compte des prisonniers intresss. La Puissance dtentrice dictera les dispositions ncessaires ce sujet.
ARTICLE 59

Les sommes en monnaie de la Puissance dtentrice retires aux prisonniers de guerre, conformment larticle 18, au moment o ils sont faits prisonniers, seront portes au crdit du compte de chacun deux, conformment aux dispositions de larticle64 de la prsente Section. Seront galement portes au crdit de ce compte les sommes en monnaie de la Puissance dtentrice qui proviennent de la conversion des sommes en dautres monnaies, retires aux prisonniers de guerre ce mme moment.
ARTICLE 60

La Puissance dtentrice versera tous les prisonniers de guerre une avance de solde mensuelle, dont le montant sera fix par la conversion dans la monnaie de ladite Puissance des sommes suivantes : Catgorie I : prisonniers de grade infrieur sergent : huit francs suisses;

Catgorie II : sergents et autres sous-officiers ou prisonniers de grade quivalent : douze francs suisses ; Catgorie III : officiers jusquau grade de capitaine ou prisonniers de grade quivalent : cinquante francs suisses ; Catgorie IV : commandants ou majors, lieutenants-colonels, colonels ou prisonniers de grade quivalent : soixante francs suisses ; Catgorie V : officiers gnraux ou prisonniers de grade quivalent : soixante-quinze francs suisses. Toutefois, les Parties au conflit intresses pourront modifier par accords spciaux le montant des avances de solde d aux prisonniers de guerre des diffrentes catgories numres ci-dessus. En outre, si les montants prvus au premier alina ci-dessus taient trop levs compars la solde paye aux membres des forces armes de la Puissance dtentrice ou si, pour toute autre raison, ils devaient causer un embarras srieux cette Puissance, celle-ci, en attendant la conclusion dun accord spcial avec la Puissance dont dpendent les prisonniers de guerre en vue de modifier ces montants : a) b) continuera de crditer les comptes des prisonniers de guerre des montants indiqus au premier alina, pourra temporairement limiter des sommes qui sont raisonnables les montants, prlevs sur les avances de solde, quelle mettra la

Partie II La Troisime Convention de Genve

23

disposition des prisonniers de guerre pour leur usage ; toutefois, pour les prisonniers de la catgorie I, ces sommes ne seront jamais infrieures celles que verse la Puissance dtentrice aux membres de ses propres forces armes. Les raisons dune telle limitation seront communiques sans dlai la Puissance protectrice.
ARTICLE 61

La Puissance dtentrice acceptera les envois dargent que la Puissance dont dpendent les prisonniers de guerre leur fera parvenir titre de supplment de solde, condition que les montants soient les mmes pour chaque prisonnier de la mme catgorie, quils soient verss tous les prisonniers de cette catgorie dpendant de cette Puissance, et quils soient ports, ds que possible, au crdit des comptes individuels des prisonniers, conformment aux dispositions de larticle64. Ces supplments de solde ne dispenseront la Puissance dtentrice daucune des obligations qui lui incombent aux termes de la prsente Convention.
ARTICLE 62

Les prisonniers de guerre recevront, directement des autorits dtentrices, une indemnit de travail quitable, dont le taux sera fix par ces autorits, mais qui ne pourra jamais tre infrieure un quart de franc suisse par journe entire de travail. La Puissance dtentrice fera connatre aux prisonniers, ainsi qu la Puissance dont ils dpendent par lentremise de la Puissance protectrice, le taux des indemnits de travail journalires quelle aura fix. Une indemnit de travail sera galement verse par les autorits dtentrices aux prisonniers de guerre affects dune manire permanente des fonctions ou un travail artisanal en rapport avec ladministration, lamnagement intrieur ou lentretien des camps, ainsi quaux prisonniers requis dexercer des fonctions spirituelles ou mdicales au profit de leurs camarades. Lindemnit de travail de lhomme de confiance, de ses auxiliaires et, ventuellement, de ses conseillers sera prleve sur le fonds aliment par les bnfices de cantine ; le taux en sera fix par lhomme de confiance et approuv par le commandant du camp. Si ce fonds nexiste pas, les autorits dtentrices verseront ces prisonniers une indemnit de travail quitable.
ARTICLE 63

Les prisonniers de guerre seront autoriss recevoir les envois dargent qui leur seront adresss individuellement ou collectivement. Chaque prisonnier de guerre disposera du solde crditeur de son compte, tel quil est prvu larticle suivant, dans les limites fixes par la Puissance dtentrice, qui effectuera les paiements demands. Sous rserve des restrictions financires ou montaires quelle estime essentielles, les prisonniers de guerre seront autoriss effectuer des paiements ltranger. Dans ce cas, la Puissance

24

Document n 4

dtentrice favorisera spcialement les paiements que les prisonniers adressent aux personnes qui sont leur charge. En tout tat de cause, les prisonniers de guerre pourront, si la Puissance dont ils dpendent y consent, faire excuter des paiements dans leur propre pays selon la procdure suivante : la Puissance dtentrice fera parvenir ladite Puissance, par lentremise de la Puissance protectrice, un avis qui comprendra toutes indications utiles sur lauteur et le bnficiaire du paiement ainsi que le montant de la somme payer, exprim en monnaie de la Puissance dtentrice ; cet avis sera sign par le prisonnier intress et contresign par le commandant du camp. La Puissance dtentrice dbitera le compte du prisonnier de ce montant ; les sommes ainsi dbites seront portes par elle au crdit de la Puissance dont dpendent les prisonniers. Pour appliquer les prescriptions qui prcdent, la Puissance dtentrice pourra utilement consulter le rglement-type figurant dans lannexe V de la prsente Convention.
ARTICLE 64

La Puissance dtentrice tiendra pour chaque prisonnier de guerre un compte qui contiendra au moins les indications suivantes : 1) les montants dus au prisonnier ou reus par lui titre davance de solde, dindemnit de travail ou tout autre titre ; les sommes, en monnaie de la Puissance dtentrice, retires au prisonnier ; les sommes retires au prisonnier et converties, sur sa demande, en monnaie de ladite Puissance ; les sommes remises au prisonnier en espces ou sous une forme analogue ; les paiements faits pour son compte et sa demande ; les sommes transfres selon le troisime alina de larticleprcdent.
ARTICLE 65

2)

Toute criture passe au compte dun prisonnier de guerre sera contresigne ou paraphe par lui ou par lhomme de confiance agissant en son nom. Les prisonniers de guerre recevront en tout temps des facilits raisonnables pour consulter leur compte et en recevoir une copie ; le compte pourra tre vrifi galement par les reprsentants de la Puissance protectrice lors des visites de camp. Lors du transfert des prisonniers de guerre dun camp dans un autre, leur compte personnel les suivra. En cas de transfert dune Puissance dtentrice une autre, les sommes leur appartenant qui ne sont pas dans la monnaie de la Puissance dtentrice les suivront ; une attestation leur sera dlivre pour toutes les autres sommes qui resteraient au crdit de leur compte. Les Parties au conflit intresses pourront sentendre pour se communiquer, par lentremise de la Puissance protectrice et des intervalles dtermins, les relevs des comptes des prisonniers de guerre.

Partie II La Troisime Convention de Genve


ARTICLE 66

25

Lorsque la captivit du prisonnier de guerre prendra fin, par libration ou rapatriement, la Puissance dtentrice lui dlivrera une dclaration signe par un officier comptent et attestant le solde crditeur qui lui est d la fin de sa captivit. Dautre part, la Puissance dtentrice fera parvenir la Puissance dont dpendent les prisonniers de guerre, par lentremise de la Puissance protectrice, des listes donnant toutes les indications sur les prisonniers dont la captivit a pris fin par rapatriement, libration, vasion, dcs ou toute autre manire, et attestant notamment les soldes crditeurs de leurs comptes. Chaque feuille de ces listes sera authentifie par un reprsentant autoris de la Puissance dtentrice. Les Puissances intresses pourront, par accord spcial, modifier tout ou partie des dispositions prvues ci-dessus. La Puissance dont le prisonnier de guerre dpend sera responsable du soin de rgler avec lui le solde crditeur lui restant d par la Puissance dtentrice la fin de sa captivit.
ARTICLE 67

Les avances de solde verses aux prisonniers de guerre conformment larticle 60 seront considres comme faites au nom de la Puissance dont ils dpendent ; ces avances de solde, ainsi que tous les paiements excuts par ladite Puissance en vertu de larticle63, troisime alina, et de larticle68, feront lobjet darrangements entre les Puissances intresses, la fin des hostilits.
ARTICLE 68

Toute demande dindemnit faite par un prisonnier de guerre en raison dun accident ou dune autre invalidit rsultant du travail sera communique la Puissance dont il dpend par lentremise de la Puissance protectrice. Conformment aux dispositions de larticle54, la Puissance dtentrice remettra dans tous les cas au prisonnier de guerre une dclaration attestant la nature de la blessure ou de linvalidit, les circonstances dans lesquelles elle sest produite et les renseignements relatifs aux soins mdicaux ou hospitaliers qui lui ont t donns. Cette dclaration sera signe par un officier responsable de la Puissance dtentrice et les renseignements dordre mdical seront certifis conformes par un mdecin du Service de sant. La Puissance dtentrice communiquera galement la Puissance dont dpendent les prisonniers de guerre toute demande dindemnit prsente par un prisonnier au sujet des effets personnels, sommes ou objets de valeur, qui lui ont t retirs aux termes de larticle18 et qui ne lui ont pas t restitus lors de son rapatriement, de mme que toute demande dindemnit relative une perte que le prisonnier attribue la faute de la Puissance dtentrice ou dun de ses agents. En revanche, la Puissance dtentrice remplacera ses frais les effets personnels dont le prisonnier aurait besoin durant sa captivit. Dans tous les cas, la Puissance dtentrice remettra au prisonnier une dclaration signe par un officier responsable et donnant toutes les informations utiles sur

26

Document n 4

les raisons pour lesquelles ces effets, sommes ou objets de valeur ne lui ont pas t restitus. Un duplicata de cette dclaration sera adress la Puissance dont dpend le prisonnier par lentremise de lAgence centrale des prisonniers de guerre prvue larticle123.

SECTION V. RELATIONS DES PRISONNIERS DE GUERRE AVEC LEXTRIEUR


ARTICLE 69

Ds quelle aura en son pouvoir des prisonniers de guerre, la Puissance dtentrice portera leur connaissance ainsi qu celle de la Puissance dont ils dpendent, par lentremise de la Puissance protectrice, les mesures prvues pour lexcution des dispositions de la prsente Section ; elle notifiera de mme toute modification apporte ces mesures.
ARTICLE 70

Chaque prisonnier de guerre sera mis en mesure, ds quil aura t fait prisonnier ou, au plus tard, une semaine aprs son arrive dans un camp, mme sil sagit dun camp de transit, et de mme en cas de maladie ou de transfert dans un lazaret ou dans un autre camp, dadresser directement sa famille, dune part, et lAgence centrale des prisonniers de guerre prvue larticle123, dautre part, une carte tablie si possible selon le modle annex la prsente Convention, les informant de sa captivit, de son adresse et de son tat de sant. Lesdites cartes seront transmises avec toute la rapidit possible et ne pourront tre retardes daucune manire.
ARTICLE 71

Les prisonniers de guerre seront autoriss expdier ainsi qu recevoir des lettres et des cartes. Si la Puissance dtentrice estime ncessaire de limiter cette correspondance, elle devra au moins autoriser lenvoi de deux lettres et quatre cartes par mois, tablies autant que possible selon les modles annexs la prsente Convention (et ceci sans compter les cartes prvues larticle70). Dautres limitations ne pourront tre imposes que si la Puissance protectrice a tout lieu de les estimer dans lintrt des prisonniers eux-mmes, vu les difficults que la Puissance dtentrice rencontre dans le recrutement dun nombre suffisant de traducteurs qualifis pour effectuer la censure ncessaire. Si la correspondance adresse aux prisonniers doit tre restreinte, cette dcision ne pourra tre prise que par la Puissance dont ils dpendent, ventuellement la demande de la Puissance dtentrice. Ces lettres et cartes devront tre achemines par les moyens les plus rapides dont dispose la Puissance dtentrice ; elles ne pourront tre retardes ni retenues pour des raisons de discipline. Les prisonniers de guerre qui sont depuis longtemps sans nouvelles de leur famille ou qui se trouvent dans limpossibilit den recevoir ou de lui en donner par la voie ordinaire, de mme que ceux qui sont spars des leurs par des distances considrables, seront autoriss expdier des tlgrammes dont les

Partie II La Troisime Convention de Genve

27

taxes seront passes au dbit de leur compte auprs de la Puissance dtentrice ou payes avec largent dont ils disposent. Les prisonniers bnficieront galement dune telle mesure en cas durgence. En rgle gnrale, la correspondance des prisonniers sera rdige dans leur langue maternelle. Les Parties au conflit pourront autoriser la correspondance en dautres langues. Les sacs contenant le courrier des prisonniers seront soigneusement scells, tiquets de faon indiquer clairement leur contenu et adresss aux bureaux de poste de destination.
ARTICLE 72

Les prisonniers de guerre seront autoriss recevoir par voie postale ou par tout autre moyen des envois individuels ou collectifs contenant notamment des denres alimentaires, des vtements, des mdicaments et des articles destins satisfaire leurs besoins en matire de religion, dtudes ou de loisirs, y compris des livres, des objets de culte, du matriel scientifique, des formules dexamen, des instruments de musique, des accessoires de sport et du matriel permettant aux prisonniers de poursuivre leurs tudes ou dexercer une activit artistique. Ces envois ne pourront en aucune faon librer la Puissance dtentrice des obligations qui lui incombent en vertu de la prsente Convention. Les seules restrictions qui pourront tre apportes ces envois seront celles qui seront proposes par la Puissance protectrice, dans lintrt des prisonniers de guerre eux-mmes, ou, en ce qui concerne leurs envois respectifs seulement, en raison de lencombrement exceptionnel des moyens de transport et de communication, par le Comit international de la Croix-Rouge ou tout autre organisme venant en aide aux prisonniers de guerre. Les modalits relatives lexpdition des envois individuels ou collectifs feront lobjet, sil y a lieu, daccords spciaux entre les Puissances intresses, qui ne pourront en aucun cas retarder la distribution des envois de secours aux prisonniers de guerre. Les envois de vivres ou de vtements ne contiendront pas de livres ; les secours mdicaux seront, en gnral, envoys dans des colis collectifs.
ARTICLE 73

dfaut daccords spciaux entre les Puissancesintresses sur les modalits relatives la rception ainsi qu la distribution des envois de secours collectifs, le rglement concernant les secours collectifs annex la prsente Convention sera appliqu. Les accords spciaux prvus ci-dessus ne pourront en aucun cas restreindre le droit des hommes de confiance de prendre possession des envois de secours collectifs destins aux prisonniers de guerre, de procder leur distribution et den disposer dans lintrt des prisonniers.

28

Document n 4

Ces accords ne pourront pas non plus restreindre le droit quauront les reprsentants de la Puissance protectrice, du Comit international de la CroixRouge ou de tout autre organisme venant en aide aux prisonniers qui serait charg de transmettre ces envois collectifs, den contrler la distribution leurs destinataires.
ARTICLE 74

Tous les envois de secours destins aux prisonniers de guerre seront exempts de tous droits dentre, de douane et autres. La correspondance, les envois de secours et les envois autoriss dargent adresss aux prisonniers de guerre ou expdis par eux, par voie postale, soit directement, soit par lentremise des Bureaux de renseignements prvus larticle 122 et de lAgence centrale des prisonniers de guerre prvue larticle123, seront exonrs de toutes taxes postales, aussi bien dans les pays dorigine et de destination que dans les pays intermdiaires. Les frais de transport des envois de secours destins aux prisonniers de guerre, qui, en raison de leur poids ou pour tout autre motif, ne peuvent pas leur tre transmis par voie postale, seront la charge de la Puissance dtentrice dans tous les territoires placs sous son contrle. Les autres Puissances parties la Convention supporteront les frais de transport dans leurs territoires respectifs. En labsence daccords spciaux entre les Puissances intresses, les frais rsultant du transport de ces envois, qui ne seraient pas couverts par les franchises prvues ci-dessus, seront la charge de lexpditeur. Les Hautes Parties contractantes sefforceront de rduire autant que possible les taxes tlgraphiques pour les tlgrammes expdis par les prisonniers de guerre ou qui leur sont adresss.
ARTICLE 75

Au cas o les oprations militaires empcheraient les Puissances intresses de remplir lobligation qui leur incombe dassurer le transport des envois prvus aux articles 70, 71, 72 et 77, les Puissances protectrices intresses, le Comit international de la Croix-Rouge ou tout autre organisme agr par les Parties au conflit, pourront entreprendre dassurer le transport de ces envois avec les moyens adquats (wagons, camions, bateaux ou avions, etc.). cet effet, les Hautes Parties contractantes sefforceront de leur procurer ces moyens de transport et den autoriser la circulation, notamment en accordant les saufconduits ncessaires. Ces moyens de transport pourront tre galement utiliss pour acheminer : a) la correspondance, les listes et les rapports changs entre lAgence centrale de renseignements prvue larticle 123 et les Bureaux nationaux prvus larticle122; la correspondance et les rapports concernant les prisonniers de guerre que les Puissances protectrices, le Comit international de la

b)

Partie II La Troisime Convention de Genve

29

Croix-Rouge ou tout autre organisme venant en aide aux prisonniers changent soit avec leurs propres dlgus, soit avec les Parties au conflit. Les prsentes dispositions ne restreignent en rien le droit de toute Partie au conflit dorganiser, si elle le prfre, dautres transports et de dlivrer des saufconduits aux conditions qui pourront tre convenues. En labsence daccords spciaux, les frais occasionns par lemploi de ces moyens de transport seront supports proportionnellement par les Parties au conflit dont les ressortissants bnficient de ces services.
ARTICLE 76

La censure de la correspondance adresse aux prisonniers de guerre ou expdie par eux devra tre faite dans le plus bref dlai possible. Elle ne pourra tre effectue que par les tats expditeur et destinataire, et une seule fois par chacun deux. Le contrle des envois destins aux prisonniers de guerre ne devra pas seffectuer dans des conditions telles quil compromette la conservation des denres quils contiennent et il se fera, moins quil ne sagisse dun crit ou dun imprim, en prsence du destinataire ou dun camarade dment mandat par lui. La remise des envois individuels ou collectifs aux prisonniers ne pourra tre retarde sous prtexte de difficults de censure. Toute interdiction de correspondance dicte par les Parties au conflit, pour des raisons militaires ou politiques, ne pourra tre que temporaire et dune dure aussi brve que possible.
ARTICLE 77

Les Puissances dtentrices assureront toutes facilits pour la transmission, par lentremise de la Puissance protectrice ou de lAgence centrale des prisonniers de guerre prvue larticle123, des actes, pices et documents, destins aux prisonniers de guerre ou qui manent deux, en particulier des procurations ou des testaments. Dans tous les cas, les Puissances dtentrices faciliteront aux prisonniers de guerre ltablissement de ces documents ; elles les autoriseront en particulier consulter un juriste et prendront les mesures ncessaires pour faire attester lauthenticit de leur signature.

30

Document n 4 SECTION VI. RAPPORT DES PRISONNIERS DE GUERRE AVEC LESAUTORITS CHAPITRE I. PLAINTES DES PRISONNIERS DE GUERRE EN RAISON DURGIME DE LA CAPTIVIT
ARTICLE 78

Les prisonniers de guerre auront le droit de prsenter aux autorits militaires au pouvoir desquelles ils se trouvent des requtes concernant le rgime de captivit auquel ils sont soumis. Ils auront galement, sans restriction, le droit de sadresser soit par lentremise de lhomme de confiance, soit directement sils lestiment ncessaire, aux reprsentants des Puissances protectrices, pour leur indiquer les points sur lesquels ils auraient des plaintes formuler lgard du rgime de la captivit. Ces requtes et plaintes ne seront pas limites ni considres comme faisant partie du contingent de correspondance mentionn larticle71. Elles devront tre transmises durgence. Elles ne pourront donner lieu aucune punition, mme si elles sont reconnues non fondes. Les hommes de confiance pourront envoyer aux reprsentants des Puissances protectrices des rapports priodiques sur la situation dans les camps et les besoins des prisonniers de guerre.

CHAPITRE II. REPRSENTANTS DES PRISONNIERS DE GUERRE


ARTICLE 79

Dans tous les lieux o se trouvent des prisonniers de guerre, lexception de ceux o se trouvent des officiers, les prisonniers liront librement et au scrutin secret, tous les six mois, et de mme en cas de vacance, des hommes de confiance chargs de les reprsenter auprs des autorits militaires, des Puissances protectrices, du Comit international de la Croix-Rouge et de tout autre organisme qui leur viendrait en aide. Ces hommes de confiance seront rligibles. Dans les camps dofficiers et assimils ou dans les camps mixtes, lofficier prisonnier de guerre le plus ancien dans le grade le plus lev sera reconnu comme lhomme de confiance. Dans les camps dofficiers, il sera assist dun ou de plusieurs conseillers choisis par les officiers ; dans les camps mixtes, ses assistants seront choisis parmi les prisonniers de guerre autres que les officiers et lus par eux. Dans les camps de travail pour prisonniers de guerre, des officiers prisonniers de guerre de mme nationalit seront placs afin de remplir les fonctions administratives du camp incombant aux prisonniers de guerre. En outre, ces officiers pourront tre lus aux postes dhommes de confiance conformment aux dispositions du premier alina du prsent article. Dans ce cas, les assistants

Partie II La Troisime Convention de Genve

31

de lhomme de confiance seront choisis parmi les prisonniers de guerre autres que des officiers. Tout homme de confiance lu devra tre agr par la Puissance dtentrice avant de pouvoir entrer en fonction. Si la Puissance dtentrice refuse dagrer un prisonnier de guerre lu par ses compagnons de captivit, elle devra donner la Puissance protectrice les raisons de son refus. Dans tous les cas, lhomme de confiance sera de mme nationalit, langue et coutumes que les prisonniers de guerre quil reprsente. Ainsi, les prisonniers de guerre rpartis dans des sections diffrentes dun camp selon leur nationalit, langue ou coutumes, auront, pour chaque section, leur propre homme de confiance, conformment aux dispositions des alinas prcdents.
ARTICLE 80

Les hommes de confiance devront contribuer au bien-tre physique, moral et intellectuel des prisonniers de guerre. En particulier, si les prisonniers dcidaient dorganiser entre eux un systme dassistance mutuelle, cette organisation serait de la comptence des hommes de confiance, indpendamment des tches spciales qui leur sont confies par dautres dispositions de la prsente Convention. Les hommes de confiance ne seront pas responsables, du seul fait de leurs fonctions, des infractions commises par les prisonniers de guerre.
ARTICLE 81

Les hommes de confiance ne seront astreints aucun autre travail, si laccomplissement de leur fonction devait en tre rendue plus difficile. Les hommes de confiance pourront dsigner parmi les prisonniers les assistants qui leur sont ncessaires. Toutes facilits matrielles leur seront accordes et notamment certaines liberts de mouvement ncessaires laccomplissement de leurs tches (visites de dtachements de travail, rception des envois de secours, etc.). Les hommes de confiance seront autoriss visiter les locaux o sont interns les prisonniers de guerre et ceux-ci auront le droit de consulter librement leur homme de confiance. Toutes facilits seront galement accordes aux hommes de confiance pour leur correspondance postale et tlgraphique avec les autorits dtentrices, avec les Puissances protectrices, le Comit international de la Croix-Rouge et leurs dlgus, avec les Commissions mdicales mixtes, ainsi quavec les organismes qui viendraient en aide aux prisonniers de guerre. Les hommes de confiance des dtachements de travail jouiront des mmes facilits pour leur correspondance avec lhomme de confiance du camp principal. Ces correspondances ne seront pas limites ni considres comme faisant partie du contingent mentionn larticle71.

32

Document n 4

Aucun homme de confiance ne pourra tre transfr sans que le temps raisonnablement ncessaire lui ait t laiss pour mettre son successeur au courant des affaires en cours. En cas de destitution, les motifs de cette dcision seront communiqus la Puissance protectrice.

CHAPITRE III. SANCTIONS PNALES ET DISCIPLINAIRES I. Dispositions gnrales


ARTICLE 82

Les prisonniers de guerre seront soumis aux lois, rglements et ordres gnraux en vigueur dans les forces armes de la Puissance dtentrice. Celle-ci sera autorise prendre des mesures judiciaires ou disciplinaires lgard de tout prisonnier de guerre ayant commis une infraction ces lois, rglements ou ordres gnraux. Cependant, aucune poursuite ou sanction contraires aux dispositions du prsent chapitre ne seront autorises. Si des lois, rglements ou ordres gnraux de la Puissance dtentrice dclarent punissables des actes commis par un prisonnier de guerre alors que ces actes ne le sont pas quand ils sont commis par un membre des forces armes de la Puissance dtentrice, ils ne pourront comporter que des sanctions disciplinaires.
ARTICLE 83

Lorsquil sagira de savoir si une infraction commise par un prisonnier de guerre doit tre punie disciplinairement ou judiciairement, la Puissance dtentrice veillera ce que les autorits comptentes usent de la plus grande indulgence dans lapprciation de la question et recourent des mesures disciplinaires plutt qu des poursuites judiciaires, chaque fois que cela sera possible.
ARTICLE 84

Seuls les tribunaux militaires pourront juger un prisonnier de guerre, moins que la lgislation de la Puissance dtentrice nautorise expressment des tribunaux civils juger un membre des forces armes de cette Puissance pour la mme infraction que celle pour laquelle le prisonnier de guerre est poursuivi. En aucun cas, un prisonnier de guerre ne sera traduit devant quelque tribunal que ce soit qui noffrirait pas les garanties essentielles dindpendance et dimpartialit gnralement reconnues et, en particulier, dont la procdure ne lui assurerait pas les droits et moyens de la dfense prvus larticle105.
ARTICLE 85

Les prisonniers de guerre poursuivis en vertu de la lgislation de la Puissance dtentrice pour des actes quils ont commis avant davoir t faits prisonniers resteront, mme sils sont condamns, au bnfice de la prsente Convention.

Partie II La Troisime Convention de Genve


ARTICLE 86

33

Un prisonnier de guerre ne pourra tre puni quune seule fois en raison du mme fait ou du mme chef daccusation.
ARTICLE 87

Les prisonniers de guerre ne pourront tre frapps par les autorits militaires et les tribunaux de la Puissance dtentrice dautres peines que celles qui sont prvues pour les mmes faits lgard des membres des forces armes de cette Puissance. Pour fixer la peine, les tribunaux ou autorits de la Puissance dtentrice prendront en considration, dans la plus large mesure possible, le fait que le prvenu ntant pas un ressortissant de la Puissance dtentrice nest li elle par aucun devoir de fidlit et quil se trouve en son pouvoir la suite de circonstances indpendantes de sa propre volont. Ils auront la facult dattnuer librement la peine prvue pour linfraction reproche au prisonnier et ne seront pas tenus, cet effet, dappliquer le minimum de cette peine. Sont interdites toute peine collective pour des actes individuels, toute peine corporelle, toute incarcration dans des locaux non clairs par la lumire du jour et, dune manire gnrale, toute forme quelconque de torture ou de cruaut. De plus, aucun prisonnier de guerre ne pourra tre priv de son grade par la Puissance dtentrice, ni empch den porter les insignes.
ARTICLE 88

grade quivalent, les officiers, sous-officiers ou soldats prisonniers de guerre, subissant une peine disciplinaire ou judiciaire, ne seront pas soumis un traitement plus svre que celui prvu, en ce qui concerne la mme peine, pour les membres des forces armes de la Puissance dtentrice. Les prisonnires de guerre ne seront pas condamnes une peine plus svre, ou, pendant quelles subissent leur peine, traites plus svrement que les femmes appartenant aux forces armes de la Puissance dtentrice punies pour une infraction analogue. En aucun cas, les prisonnires de guerre ne pourront tre condamnes une peine plus svre, ou, pendant quelles subissent leur peine, traites plus svrement quun homme membre des forces armes de la Puissance dtentrice, puni pour une infraction analogue. Les prisonniers de guerre ne pourront, aprs avoir subi des peines disciplinaires ou judiciaires qui leur auront t infliges, tre traits diffremment des autres prisonniers.

34 II. Sanctions disciplinaires


ARTICLE 89

Document n 4

Les peines disciplinaires applicables aux prisonniers de guerre seront : 1) lamende jusqu concurrence de 50 pour cent de lavance de solde et de lindemnit de travail prvues aux articles 60 et 62, et cela, pendant une priode qui nexcdera pas trente jours ; la suppression davantages accords en sus du traitement prvu par la prsente Convention ; les corves nexcdant pas deux heures par jour ; les arrts.

2) 3) 4)

Toutefois, la peine vise sous chiffre 3 ne pourra pas tre applique aux officiers. En aucun cas, les peines disciplinaires ne seront inhumaines, brutales ou dangereuses pour la sant des prisonniers de guerre.
ARTICLE 90

La dure dune mme punition ne dpassera jamais trente jours. En cas de faute disciplinaire les priodes de dtention prventive subies avant laudience ou le prononc de la peine seront dduites de la peine prononce. Le maximum de trente jours prvu ci-dessus ne pourra pas tre dpass, mme si un prisonnier de guerre avait rpondre disciplinairement de plusieurs faits au moment o il est statu son gard, que ces faits soient connexes ou non. Il ne scoulera pas plus dun mois entre la dcision disciplinaire et son excution. Au cas o un prisonnier de guerre serait frapp dune nouvelle peine disciplinaire, un dlai de trois jours au moins sparera lexcution de chacune des peines, ds que la dure de lune delles sera de dix jours ou plus.
ARTICLE 91

Lvasion dun prisonnier de guerre sera considre comme russie lorsque : 1) 2) 3) il aura rejoint les forces armes de la Puissance dont il dpend ou celles dune Puissance allie ; il aura quitt le territoire plac sous le pouvoir de la Puissance dtentrice ou dune Puissance allie celle-ci ; il aura rejoint un navire battant pavillon de la Puissance dont il dpend ou dune Puissance allie et qui se trouverait dans les eaux territoriales de la Puissance dtentrice, condition que ce navire ne soit pas plac sous lautorit de cette dernire.

Les prisonniers de guerre qui, aprs avoir russi leur vasion au sens du prsent article, seraient de nouveau faits prisonniers, ne seront passibles daucune peine pour leur vasion antrieure.

Partie II La Troisime Convention de Genve


ARTICLE 92

35

Un prisonnier de guerre qui tente de svader et qui est repris avant davoir russi son vasion, au sens de larticle91, ne sera passible pour cet acte, mme en cas de rcidive, que dune peine disciplinaire. Le prisonnier repris sera remis aussitt que possible aux autorits militaires comptentes. En drogation larticle88, quatrime alina, les prisonniers de guerre punis la suite dune vasion non russie pourront tre soumis un rgime de surveillance spcial, condition toutefois que ce rgime naffecte pas leur tat de sant, quil soit subi dans un camp de prisonniers de guerre et quil ne comporte la suppression daucune des garanties qui leur sont accordes par la prsente Convention.
ARTICLE 93

Lvasion, ou la tentative dvasion, mme sil y a rcidive, ne sera pas considre comme une circonstance aggravante dans le cas o le prisonnier de guerre serait dfr aux tribunaux pour une infraction commise au cours de lvasion ou de la tentative dvasion. Conformment aux stipulations de larticle 83, les infractions commises par les prisonniers de guerre dans le seul dessein de faciliter leur vasion et qui nauront comport aucune violence contre les personnes, quil sagisse dinfractions contre la proprit publique, de vol sans dessein denrichissement, de ltablissement et de lusage de faux papiers, de port dhabits civils, ne donneront lieu qu des peines disciplinaires. Les prisonniers de guerre qui auront coopr une vasion ou une tentative dvasion ne seront passibles de ce chef que dune peine disciplinaire.
ARTICLE 94

Si un prisonnier de guerre vad est repris, notification en sera faite, selon les modalits prvues larticle122, la Puissance dont il dpend, pour autant que son vasion aura t notifie.
ARTICLE 95

Les prisonniers de guerre prvenus de fautes disciplinaires ne seront pas maintenus en dtention prventive dans lattente de la dcision, moins que la mme mesure ne soit applicable aux membres des forces armes de la Puissance dtentrice pour des infractions analogues ou que les intrts suprieurs du maintien de lordre et de la discipline dans le camp ne lexigent. Pour tous les prisonniers de guerre, la dtention prventive en cas de fautes disciplinaires sera rduite au strict minimum et nexcdera pas quatorze jours. Les dispositions des articles 97 et 98 du prsent chapitre sappliqueront aux prisonniers de guerre en dtention prventive pour fautes disciplinaires.

36
ARTICLE 96

Document n 4

Les faits constituant une faute contre la discipline feront lobjet dune enqute immdiate. Sans prjudice de la comptence des tribunaux et des autorits militaires suprieures, les peines disciplinaires ne pourront tre prononces que par un officier muni de pouvoirs disciplinaires en sa qualit de commandant de camp, ou par un officier responsable qui le remplace ou qui il a dlgu ses pouvoirs disciplinaires. En aucun cas, ces pouvoirs ne pourront tre dlgus un prisonnier de guerre ni exercs par un prisonnier de guerre. Avant tout prononc dune peine disciplinaire, le prisonnier de guerre inculp sera inform avec prcision des faits qui lui sont reprochs. Il sera mis mme dexpliquer sa conduite et de se dfendre. Il sera autoris faire entendre des tmoins et recourir, si ncessaire, aux offices dun interprte qualifi. La dcision sera annonce au prisonnier de guerre et lhomme de confiance. Le commandant du camp devra tenir un registre des peines disciplinaires prononces ; ce registre sera tenu la disposition des reprsentants de la Puissance protectrice.
ARTICLE 97

Les prisonniers de guerre ne seront en aucun cas transfrs dans des tablissements pnitentiaires (prisons, pnitenciers, bagnes, etc.) pour y subir des peines disciplinaires. Tous les locaux dans lesquels seront subies les peines disciplinaires seront conformes aux exigences de lhygine prvues larticle 25. Les prisonniers de guerre punis seront mis mme de se tenir en tat de propret, selon les dispositions de larticle29. Les officiers et assimils ne seront pas dtenus dans les mmes locaux que les sous-officiers ou hommes de troupe. Les prisonnires de guerre subissant une peine disciplinaire seront dtenues dans des locaux distincts de ceux des hommes et seront places sous la surveillance immdiate de femmes.
ARTICLE 98

Les prisonniers de guerre dtenus la suite dune peine disciplinaire continueront bnficier des dispositions de la prsente Convention, sauf dans la mesure o leur dtention mme les rend inapplicables. Toutefois, le bnfice des articles 78 et 126 ne pourra en aucun cas leur tre retir. Les prisonniers de guerre punis disciplinairement ne pourront tre privs des prrogatives attaches leur grade. Les prisonniers de guerre punis disciplinairement auront la facult de prendre chaque jour de lexercice et dtre en plein air pendant au moins deux heures.

Partie II La Troisime Convention de Genve

37

Ils seront autoriss, sur leur demande, se prsenter la visite mdicale quotidienne ; ils recevront les soins que ncessite leur tat de sant et, le cas chant, seront vacus sur linfirmerie du camp ou sur un hpital. Ils seront autoriss lire et crire, ainsi qu expdier et recevoir des lettres. En revanche, les colis et les envois dargent pourront ne leur tre dlivrs qu lexpiration de la peine ; ils seront confis, en attendant, lhomme de confiance, qui remettra linfirmerie les denres prissables se trouvant dans ces colis.

III. Poursuites judiciaires


ARTICLE 99

Aucun prisonnier de guerre ne pourra tre poursuivi ou condamn pour un acte qui nest pas expressment rprim par la lgislation de la Puissance dtentrice ou par le droit international qui sont en vigueur au jour o cet acte a t commis. Aucune pression morale ou physique ne pourra tre exerce sur un prisonnier de guerre pour lamener se reconnatre coupable du fait dont il est accus. Aucun prisonnier de guerre ne pourra tre condamn sans avoir eu la possibilit de se dfendre et sans avoir t assist par un dfenseur qualifi.
ARTICLE 100

Les prisonniers de guerre et les Puissances protectrices seront informs aussitt que possible des infractions passibles de la peine de mort en vertu de la lgislation de la Puissance dtentrice. Par la suite, aucune infraction ne pourra tre rendue passible de la peine de mort sans laccord de la Puissance dont dpendent les prisonniers. La peine de mort ne pourra tre prononce contre un prisonnier que si lattention du tribunal, conformment larticle 87, deuxime alina, a t spcialement appele sur le fait que le prvenu, ntant pas un ressortissant de la Puissance dtentrice, nest li elle par aucun devoir de fidlit et quil se trouve en son pouvoir la suite de circonstances indpendantes de sa propre volont.
ARTICLE 101

Si la peine de mort est prononce contre un prisonnier de guerre, le jugement ne sera pas excut avant lexpiration dun dlai dau moins six mois partir du moment o la communication dtaille prvue larticle107 sera parvenue la Puissance protectrice ladresse indique.
ARTICLE 102

Un jugement ne pourra tre valablement rendu contre un prisonnier de guerre que sil a t prononc par les mmes tribunaux et suivant la mme procdure qu lgard des personnes appartenant aux forces armes de la Puissance dtentrice et si, en outre, les dispositions du prsent chapitre ont t observes.

38
ARTICLE 103

Document n 4

Toute instruction judiciaire contre un prisonnier de guerre sera conduite aussi rapidement que le permettront les circonstances et de telle faon que le procs ait lieu le plus tt possible. Aucun prisonnier de guerre ne sera maintenu en dtention prventive, moins que la mme mesure ne soit applicable aux membres des forces armes de la Puissance dtentrice pour des infractions analogues, ou que lintrt de la scurit nationale ne lexige. Cette dtention prventive ne durera en aucun cas plus de trois mois. La dure de la dtention prventive dun prisonnier de guerre sera dduite de celle de la peine privative de libert laquelle il aura t condamn ; il en sera dailleurs tenu compte au moment de fixer la peine. Durant leur dtention prventive, les prisonniers de guerre continueront de bnficier des dispositions des articles 97 et 98 du prsent chapitre.
ARTICLE 104

Dans tous les cas o la Puissance dtentrice aura dcid dentamer des poursuites judiciaires contre un prisonnier de guerre, elle en avisera la Puissance protectrice aussitt que possible et au moins trois semaines avant louverture des dbats. Ce dlai de trois semaines ne courra qu partir du moment o cet avis sera parvenu la Puissance protectrice, ladresse pralablement indique par cette dernire la Puissance dtentrice. Cet avis contiendra les indications suivantes : 1) 2) 3) 4) les nom et prnoms du prisonnier de guerre, son grade, son numro matricule, sa date de naissance, et, sil y a lieu, sa profession ; le lieu dinternement ou de dtention ; la spcification du ou des chefs daccusation, avec la mention des dispositions lgales applicables ; lindication du tribunal qui jugera laffaire ainsi que celle de la date et du lieu prvus pour louverture des dbats.

La mme communication sera faite par la Puissance dtentrice lhomme de confiance du prisonnier de guerre. Si, louverture des dbats, la preuve nest pas apporte que la Puissance protectrice, le prisonnier de guerre et lhomme de confiance intress ont reu lavis mentionn ci-dessus au moins trois semaines avant louverture des dbats, ceux-ci ne pourront avoir lieu et seront ajourns.
ARTICLE 105

Le prisonnier de guerre aura le droit dtre assist par un de ses camarades prisonniers, dtre dfendu par un avocat qualifi de son choix, de faire citer des tmoins et de recourir, sil lestime ncessaire, aux offices dun interprte comptent. Il sera avis de ces droits en temps utile, avant les dbats, par la Puissance dtentrice.

Partie II La Troisime Convention de Genve

39

Si le prisonnier de guerre na pas choisi de dfenseur, la Puissance protectrice lui en procurera un ; elle disposera dau moins une semaine cet effet. la demande de la Puissance protectrice, la Puissance dtentrice lui remettra une liste de personnes qualifies pour assurer la dfense. Au cas o ni le prisonnier de guerre ni la Puissance protectrice naurait fait choix dun dfenseur, la Puissance dtentrice dsignera doffice un avocat qualifi pour dfendre le prvenu. Pour prparer la dfense du prvenu, le dfenseur disposera dun dlai de deux semaines au moins avant louverture des dbats, ainsi que des facilits ncessaires ; il pourra notamment rendre librement visite au prvenu et sentretenir sans tmoins avec lui. Il pourra sentretenir avec tous les tmoins dcharge, y compris des prisonniers de guerre. Il bnficiera de ces facilits jusqu lexpiration des dlais de recours. Le prisonnier de guerre prvenu recevra, assez tt avant louverture des dbats, communication, dans une langue quil comprenne, de lacte daccusation ainsi que des actes qui sont, en gnral, communiqus au prvenu en vertu des lois en vigueur dans les armes de la Puissance dtentrice. La mme communication devra tre faite dans les mmes conditions son dfenseur. Les reprsentants de la Puissance protectrice auront le droit dassister aux dbats sauf si ceux-ci devaient, exceptionnellement, avoir lieu huis clos dans lintrt de la sret de ltat ; dans ce cas la Puissance dtentrice en avisera la Puissance protectrice.
ARTICLE 106

Tout prisonnier de guerre aura le droit, dans les mmes conditions que les membres des forces armes de la Puissance dtentrice, de recourir en appel, en cassation ou en rvision, contre tout jugement rendu son endroit. Il sera pleinement inform de ses droits de recours ainsi que des dlais requis pour les exercer.
ARTICLE 107

Tout jugement rendu lgard dun prisonnier de guerre sera immdiatement port la connaissance de la Puissance protectrice, sous forme dune communication sommaire, indiquant galement si le prisonnier a le droit de recourir en appel, en cassation ou en rvision. Cette communication sera faite aussi lhomme de confiance intress. Elle sera faite galement au prisonnier de guerre et dans une langue quil comprenne, si le jugement na pas t prononc en sa prsence. De plus, la Puissance dtentrice communiquera immdiatement la Puissance protectrice la dcision du prisonnier de guerre duser ou non de ses droits de recours. En outre, en cas de condamnation devenue dfinitive et, sil sagit de la peine de mort, en cas de condamnation prononce en premire instance, la Puissance dtentrice adressera, aussitt que possible, la Puissance protectrice, une communication dtaille contenant : 1) le texte exact du jugement ;

40 2) 3)

Document n 4 un rapport rsum de linstruction et des dbats, soulignant en particulier les lments de laccusation et de la dfense ; lindication, le cas chant, de ltablissement o sera purge la peine.

Les communications prvues aux alinas prcdents seront faites la Puissance protectrice ladresse quelle aura fait connatre au pralable la Puissance dtentrice.
ARTICLE 108

Les peines prononces contre les prisonniers de guerre en vertu de jugements rgulirement devenus excutoires seront purges dans les mmes tablissements et dans les mmes conditions que pour les membres des forces armes de la Puissance dtentrice. Ces conditions seront dans tous les cas conformes aux exigences de lhygine et de lhumanit. Une prisonnire de guerre contre laquelle une telle peine aura t prononce sera place dans des locaux spars et sera soumise la surveillance de femmes. En tout cas, les prisonniers de guerre condamns une peine privative de libert resteront au bnfice des dispositions des articles 78 et 126 de la prsente Convention. En outre, ils seront autoriss recevoir et expdier de la correspondance, recevoir au moins un colis de secours par mois et prendre rgulirement de lexercice en plein air ; ils recevront les soins mdicaux ncessits par leur tat de sant ainsi que laide spirituelle quils pourraient dsirer. Les punitions qui devraient leur tre infliges seront conformes aux dispositions de larticle87, troisime alina.

TITRE IV. FIN DE LA CAPTIVIT


SECTION I. RAPATRIEMENT DIRECT ET HOSPITALISATION EN PAYS NEUTRE
ARTICLE 109

Les Parties au conflit seront tenues, sous rserve du troisime alina du prsent article, de renvoyer dans leur pays, sans gard au nombre ni au grade et aprs les avoir mis en tat dtre transports, les prisonniers de guerre grands malades et grands blesss, conformment au premier alina de larticlesuivant. Pendant la dure des hostilits, les Parties au conflit sefforceront, avec le concours des Puissances neutres intresses, dorganiser lhospitalisation en pays neutre des prisonniers blesss ou malades viss par le deuxime alina de larticle suivant ; elles pourront, en outre, conclure des accords en vue du rapatriement direct ou de linternement en pays neutre des prisonniers valides ayant subi une longue captivit.

Partie II La Troisime Convention de Genve

41

Aucun prisonnier de guerre bless ou malade prvu pour le rapatriement aux termes du premier alina du prsent article ne pourra tre rapatri contre sa volont pendant les hostilits.
ARTICLE 110

Seront rapatris directement : 1) 2) les blesss et les malades incurables, dont laptitude intellectuelle ou physique parat avoir subi une diminution considrable ; les blesss et les malades qui, daprs les prvisions mdicales, ne sont pas susceptibles de gurison dans lespace dune anne, dont ltat exige un traitement et dont laptitude intellectuelle ou physique parat avoir subi une diminution considrable ; les blesss et les malades guris dont laptitude intellectuelle ou physique parat avoir subi une diminution considrable et permanente.

3)

Pourront tre hospitaliss en pays neutre : 1) les blesss et les malades dont la gurison peut tre envisage dans lanne qui suit la date de la blessure ou le dbut de la maladie, si un traitement en pays neutre laisse prvoir une gurison plus certaine et plus rapide ; les prisonniers de guerre dont la sant intellectuelle ou physique est, selon les prvisions mdicales, menace srieusement par le maintien en captivit, mais quune hospitalisation en pays neutre pourrait soustraire cette menace.

2)

Les conditions que devront remplir les prisonniers de guerre hospitaliss en pays neutre pour tre rapatris seront fixes, de mme que leur statut, par accord entre les Puissances intresses. En gnral, seront rapatris les prisonniers de guerre hospitaliss en pays neutre qui appartiennent aux catgories suivantes : 1) 2) ceux dont ltat de sant sest aggrav de manire remplir les conditions du rapatriement direct ; ceux dont laptitude intellectuelle ou physique demeure, aprs traitement, considrablement diminue.

dfaut daccords spciaux passs entre les Parties au conflit intresses en vue de dterminer les cas dinvalidit ou de maladie entranant le rapatriement direct ou lhospitalisation en pays neutre, ces cas seront fixs conformment aux principes contenus dans laccord-type concernant le rapatriement direct et lhospitalisation en pays neutre des prisonniers de guerre blesss et malades et dans le rglement concernant les Commissions mdicales mixtes annexs la prsente Convention.
ARTICLE 111

La Puissance dtentrice, la Puissance dont dpendent les prisonniers de guerre et une Puissance neutre agre par ces deux Puissances sefforceront de

42

Document n 4

conclure des accords qui permettront linternement des prisonniers de guerre sur le territoire de ladite Puissance neutre jusqu la cessation des hostilits.
ARTICLE 112

Ds le dbut du conflit, des Commissions mdicales mixtes seront dsignes en vue dexaminer les prisonniers malades et blesss, et de prendre toutes dcisions utiles leur gard. La dsignation, les devoirs et le fonctionnement de ces Commissions seront conformes aux dispositions du rglement annex la prsente Convention. Cependant, les prisonniers qui, de lavis des autorits mdicales de la Puissance dtentrice, sont manifestement de grands blesss ou de grands malades, pourront tre rapatris sans devoir tre examins par une Commission mdicale mixte.
ARTICLE 113

Outre ceux qui auront t dsigns par les autorits mdicales de la Puissance dtentrice, les prisonniers blesss ou malades appartenant aux catgories numres ci-aprs auront la facult de se prsenter lexamen des Commissions mdicales mixtes prvues larticleprcdent : 1) les blesss et les malades proposs par un mdecin compatriote ou ressortissant dune Puissance partie au conflit allie la Puissance dont ils dpendent, exerant ses fonctions dans le camp ; les blesss et les malades proposs par leur homme de confiance ; les blesss et les malades qui ont t proposs par la Puissance dont ils dpendent ou par un organisme reconnu par cette Puissance, qui viendrait en aide aux prisonniers.

2) 3)

Les prisonniers de guerre qui nappartiennent pas lune des trois catgories ci-dessus pourront nanmoins se prsenter lexamen des Commissions mdicales mixtes, mais ne seront examins quaprs ceux desdites catgories. Le mdecin compatriote des prisonniers de guerre soumis lexamen de la Commission mdicale mixte et leur homme de confiance seront autoriss assister cet examen.
ARTICLE 114

Les prisonniers de guerre victimes daccidents, lexception des blesss volontaires, seront mis, en ce qui concerne le rapatriement ou ventuellement lhospitalisation en pays neutre, au bnfice des dispositions de la prsente Convention.
ARTICLE 115

Aucun prisonnier de guerre frapp dune peine disciplinaire, qui se trouverait dans les conditions prvues pour le rapatriement ou lhospitalisation dans un pays neutre, ne pourra tre retenu pour la raison quil na pas subi sa peine.

Partie II La Troisime Convention de Genve

43

Les prisonniers de guerre poursuivis ou condamns judiciairement, qui seraient prvus pour le rapatriement ou lhospitalisation en pays neutre, pourront bnficier de ces mesures avant la fin de la procdure ou de lexcution de la peine, si la Puissance dtentrice y consent. Les Parties au conflit se communiqueront les noms de ceux qui seront retenus jusqu la fin de la procdure ou de lexcution de la peine.
ARTICLE 116

Les frais de rapatriement des prisonniers de guerre ou de leur transport dans un pays neutre seront la charge de la Puissance dont dpendent ces prisonniers, partir de la frontire de la Puissance dtentrice.
ARTICLE 117

Aucun rapatri ne pourra tre employ un service militaire actif.

SECTION II. LIBRATION ET RAPATRIEMENT DES PRISONNIERS DE GUERRE LA FIN DES HOSTILITS
ARTICLE 118

Les prisonniers de guerre seront librs et rapatris sans dlai aprs la fin des hostilits actives. En labsence de dispositions cet effet dans une convention passe entre les Parties au conflit pour mettre fin aux hostilits, ou dfaut dune telle convention, chacune des Puissances dtentrices tablira elle-mme et excutera sans dlai un plan de rapatriement conforme au principe nonc lalina prcdent. Dans lun et lautre cas, les mesures adoptes seront portes la connaissance des prisonniers de guerre. Les frais de rapatriement des prisonniers de guerre seront en tout cas rpartis dune manire quitable entre la Puissance dtentrice et la Puissance dont dpendent les prisonniers. cet effet, les principes suivants seront observs dans cette rpartition : a) lorsque ces deux Puissances sont limitrophes, la Puissance dont dpendent les prisonniers de guerre assumera les frais de leur rapatriement partir de la frontire de la Puissance dtentrice ; lorsque ces deux Puissances ne sont pas limitrophes, la Puissance dtentrice assumera les frais de transport des prisonniers de guerre sur son territoire jusqu sa frontire ou son port dembarquement le plus proche de la Puissance dont ils dpendent. Quant au reste des frais entrans par le rapatriement, les Parties intresses se mettront daccord pour les rpartir quitablement entre elles. La conclusion dun tel accord ne pourra en aucun cas justifier le moindre dlai dans le rapatriement des prisonniers de guerre.

b)

44
ARTICLE 119

Document n 4

Les rapatriements seront effectus dans des conditions analogues celles qui sont prvues par les articles 46 48 inclus de la prsente Convention pour le transfert des prisonniers de guerre et en tenant compte des dispositions de larticle118 ainsi que de celles qui suivent. Lors du rapatriement, les objets de valeur retirs aux prisonniers de guerre, conformment aux dispositions de larticle 18, et les sommes en monnaie trangre qui nauraient pas t converties dans la monnaie de la Puissance dtentrice leur seront restitus. Les objets de valeur et les sommes en monnaie trangre qui, pour quelque raison que ce soit, nauraient pas t restitus aux prisonniers de guerre lors de leur rapatriement, seront remis au Bureau de renseignements prvu par larticle122. Les prisonniers de guerre seront autoriss emporter leurs effets personnels, leur correspondance et les colis arrivs leur adresse ; le poids de ces effets pourra tre limit, si les circonstances du rapatriement lexigent, ce que le prisonnier peut raisonnablement porter ; en tout cas, chaque prisonnier sera autoris emporter au moins vingt-cinq kilos. Les autres effets personnels du prisonnier rapatri seront gards par la Puissance dtentrice ; celle-ci les lui fera parvenir ds quelle aura conclu avec la Puissance dont dpend le prisonnier un accord fixant les modalits de leur transport et le paiement des frais quil occasionnera. Les prisonniers de guerre qui seraient sous le coup dune poursuite pnale pour un crime ou un dlit de droit pnal pourront tre retenus jusqu la fin de la procdure et, le cas chant, jusqu lexpiration de la peine. Il en sera de mme de ceux qui sont condamns pour un crime ou dlit de droit pnal. Les Parties au conflit se communiqueront les noms des prisonniers de guerre qui seront retenus jusqu la fin de la procdure ou de lexcution de la peine. Les Parties au conflit sentendront pour instituer des commissions en vue de rechercher les prisonniers disperss et dassurer leur rapatriement dans le plus bref dlai.

SECTION III. DCS DES PRISONNIERS DE GUERRE


ARTICLE 120

Les testaments des prisonniers de guerre seront tablis de manire satisfaire aux conditions de validit requises par la lgislation de leur pays dorigine, qui prendra les mesures ncessaires pour porter ces conditions la connaissance de la Puissance dtentrice. la demande du prisonnier de guerre et en tout cas aprs sa mort, le testament sera transmis sans dlai la Puissance protectrice et une copie certifie conforme sera remise lAgence centrale de renseignements. Les certificats de dcs, conformes au modle annex la prsente Convention, ou des listes, certifies conformes par un officier responsable, de tous les

Partie II La Troisime Convention de Genve

45

prisonniers de guerre morts en captivit, seront adresss dans le plus bref dlai au Bureau de renseignements des prisonniers de guerre institu conformment larticle 122. Les renseignements didentit dont la liste est donne au troisime alina de larticle17, le lieu et la date du dcs, la cause du dcs, le lieu et la date de linhumation ainsi que tous les renseignements ncessaires pour identifier les tombes devront figurer dans ces certificats ou dans ces listes. Lenterrement ou lincinration devront tre prcds dun examen mdical du corps afin de constater le dcs, de permettre la rdaction dun rapport et, sil y a lieu, dtablir lidentit du dcd. Les autorits dtentrices veilleront ce que les prisonniers de guerre dcds en captivit soient enterrs honorablement, si possible selon les rites de la religion laquelle ils appartenaient, et que leurs tombes soient respectes, convenablement entretenues et marques de faon pouvoir toujours tre retrouves. Chaque fois que cela sera possible, les prisonniers de guerre dcds qui dpendaient de la mme Puissance seront enterrs au mme endroit. Les prisonniers de guerre dcds seront enterrs individuellement, sauf cas de force majeure qui imposerait une tombe collective. Les corps ne pourront tre incinrs que si dimprieuses raisons dhygine ou la religion du dcd lexigent ou encore sil en a exprim le dsir. En cas dincinration, il en sera fait mention avec indication des motifs sur lacte de dcs. Afin que les tombes puissent toujours tre retrouves, tous les renseignements relatifs aux inhumations et aux tombes devront tre enregistrs par un Service des tombes cr par la Puissance dtentrice. Les listes des tombes et les renseignements relatifs aux prisonniers de guerre inhums dans les cimetires ou ailleurs seront transmis la Puissance dont dpendaient ces prisonniers de guerre. Il incombera la Puissance contrlant le territoire, si elle est partie la Convention, de prendre soin de ces tombes et denregistrer tout transfert ultrieur des corps. Ces dispositions sappliquent de mme aux cendres qui seront conserves par le Service des tombes jusqu ce que le pays dorigine fasse connatre les dispositions dfinitives quil dsire prendre ce sujet.
ARTICLE 121

Tout dcs ou toute blessure grave dun prisonnier de guerre causs ou suspects davoir t causs par une sentinelle, par un autre prisonnier de guerre ou par toute autre personne, ainsi que tout dcs dont la cause est inconnue, seront suivis immdiatement dune enqute officielle de la Puissance dtentrice. Une communication ce sujet sera faite immdiatement la Puissance protectrice. Les dpositions des tmoins seront recueillies, notamment celles des prisonniers de guerre ; un rapport les contenant sera communiqu ladite Puissance. Si lenqute tablit la culpabilit dune ou de plusieurs personnes, la Puissance dtentrice prendra toutes mesures pour la poursuite judiciaire du ou des responsables.

46

Document n 4

TITRE V. BUREAU DE RENSEIGNEMENTS ET SOCITS DE SECOURS CONCERNANT LES PRISONNIERS DE GUERRE


ARTICLE 122

Ds le dbut dun conflit et dans tous les cas doccupation, chacune des Parties au conflit constituera un Bureau officiel de renseignements sur les prisonniers de guerre se trouvant en son pouvoir ; les Puissances neutres ou non belligrantes qui auront reu sur leur territoire des personnes appartenant lune des catgories vises larticle4, agiront de mme lgard de ces personnes. La Puissance intresse veillera ce que le Bureau de renseignements dispose des locaux, du matriel et du personnel ncessaires pour quil puisse fonctionner de manire efficace. Elle sera libre dy employer des prisonniers de guerre en respectant les conditions stipules la Section de la prsente Convention concernant le travail des prisonniers de guerre. Dans le plus bref dlai possible, chacune des Parties au conflit donnera son Bureau les informations dont il est fait tat aux quatrime, cinquime et sixime alinas du prsent article, au sujet de toute personne ennemie appartenant lune des catgories vises larticle4 et tombes en son pouvoir. Les Puissances neutres ou non belligrantes agiront de mme lgard des personnes de ces catgories quelles auront reues sur leur territoire. Le Bureau fera parvenir durgence par les moyens les plus rapides ces informations aux Puissances intresses, par lentremise, dune part, des Puissances protectrices et, dautre part, de lAgence centrale prvue larticle123. Ces informations devront permettre daviser rapidement les familles intresses. Pour autant quelles sont en possession du Bureau de renseignements, ces informations comporteront pour chaque prisonnier de guerre, sous rserve des dispositions de larticle 17, les nom, prnoms, grade, numro matricule, lieu et date complte de naissance, indication de la Puissance dont il dpend, prnom du pre et nom de la mre, nom et adresse de la personne qui doit tre informe, ainsi que ladresse laquelle la correspondance peut tre adresse au prisonnier. Le Bureau de renseignements recevra des divers services comptents les indications relatives aux mutations, librations, rapatriements, vasions, hospitalisations, dcs, et les transmettra de la manire prvue au troisime alina ci-dessus. De mme, des renseignements sur ltat de sant des prisonniers de guerre malades ou blesss gravement atteints seront transmis rgulirement, et si possible chaque semaine. Le Bureau de renseignements sera galement charg de rpondre toutes les demandes qui lui seraient adresses concernant les prisonniers de guerre, y compris ceux qui sont morts en captivit ; il procdera aux enqutes ncessaires, afin de se procurer les renseignements demands quil ne possderait pas.

Partie II La Troisime Convention de Genve

47

Toutes les communications crites faites par le Bureau seront authentifies par une signature ou par un sceau. Le Bureau de renseignements sera, en outre, charg de recueillir et de transmettre aux Puissances intresses tous les objets personnels de valeur y compris les sommes en une autre monnaie que celle de la Puissance dtentrice et les documents prsentant de limportance pour les proches parents, laisss par les prisonniers de guerre lors de leur rapatriement, libration, vasion ou dcs. Ces objets seront envoys dans des paquets scells par le Bureau ; seront joints ces paquets des dclarations tablissant avec prcision lidentit des personnes auxquelles les objets appartenaient, ainsi quun inventaire complet du paquet. Les autres effets personnels des prisonniers en question seront renvoys conformment aux arrangements conclus entre les Parties au conflit intresses.
ARTICLE 123

Une Agence centrale de renseignements sur les prisonniers de guerre sera cre en pays neutre. Le Comit international de la Croix-Rouge proposera aux Puissances intresses, sil le juge ncessaire, lorganisation dune telle Agence. Cette Agence sera charge de concentrer tous les renseignements intressant les prisonniers de guerre quelle pourra obtenir par les voies officielles ou prives ; elle les transmettra le plus rapidement possible au pays dorigine des prisonniers ou la Puissance dont ils dpendent. Elle recevra de la part des Parties au conflit toutes facilits pour effectuer ces transmissions. Les Hautes Parties contractantes, et en particulier celles dont les ressortissants bnficient des services de lAgence centrale, sont invites fournir celle-ci lappui financier dont elle aurait besoin. Ces dispositions ne devront pas tre interprtes comme restreignant lactivit humanitaire du Comit international de la Croix-Rouge et des socits de secours mentionnes larticle125.
ARTICLE 124

Les Bureaux nationaux de renseignements et lAgence centrale de renseignements jouiront de la franchise de port en matire postale, ainsi que de toutes les exemptions prvues larticle74 et, dans toute la mesure du possible, de la franchise tlgraphique ou, tout au moins, dimportantes rductions de taxes.
ARTICLE 125

Sous rserve des mesures quelles estimeraient indispensables pour garantir leur scurit ou faire face toute autre ncessit raisonnable, les Puissances dtentrices rserveront le meilleur accueil aux organisations religieuses, socits de secours ou tout autre organisme qui viendrait en aide aux prisonniers de guerre. Elles leur accorderont toutes facilits ncessaires, ainsi qu leurs dlgus dment accrdits, pour visiter les prisonniers, pour leur distribuer des secours, du matriel de toute provenance destin des fins religieuses,

48

Document n 4

ducatives, rcratives ou pour les aider organiser leurs loisirs lintrieur des camps. Les socits ou organismes prcits peuvent soit tre constitus sur le territoire de la Puissance dtentrice, soit dans un autre pays, soit encore avoir un caractre international. La Puissance dtentrice pourra limiter le nombre des socits et organismes dont les dlgus seront autoriss exercer leur activit sur son territoire et sous son contrle, condition toutefois quune telle limitation nempche pas dapporter une aide efficace et suffisante tous les prisonniers de guerre. La situation particulire du Comit international de la Croix-Rouge dans ce domaine sera en tout temps reconnue et respecte. Au moment o seront remis des prisonniers de guerre des secours ou du matriel aux fins ci-dessus indiques, ou du moins dans un bref dlai, des reus signs par lhomme de confiance de ces prisonniers et se rapportant chaque envoi seront adresss la socit de secours ou lorganisme expditeur. Des reus concernant ces envois seront remis simultanment par les autorits administratives qui ont la garde des prisonniers.

TITRE VI. EXCUTION DE LA CONVENTION


SECTION I. DISPOSITIONS GNRALES
ARTICLE 126

Les reprsentants ou les dlgus des Puissances protectrices seront autoriss se rendre dans tous les lieux o se trouvent des prisonniers de guerre, notamment dans les lieux dinternement, de dtention et de travail ; ils auront accs tous les locaux utiliss par les prisonniers. Ils seront galement autoriss se rendre dans les lieux de dpart, de passage ou darrive des prisonniers transfrs. Ils pourront sentretenir sans tmoin avec les prisonniers, et en particulier avec leur homme de confiance, par lentremise dun interprte si cela est ncessaire. Toute libert sera laisse aux reprsentants et aux dlgus des Puissances protectrices quant au choix des endroits quils dsirent visiter ; la dure et la frquence de ces visites ne seront pas limites. Elles ne sauraient tre interdites quen raison dimprieuses ncessits militaires et seulement titre exceptionnel et temporaire. La Puissance dtentrice et la Puissance dont dpendent les prisonniers de guerre visiter pourront sentendre, le cas chant, pour que des compatriotes de ces prisonniers soient admis participer aux visites. Les dlgus du Comit international de la Croix-Rouge bnficieront des mmes prrogatives. La dsignation de ces dlgus sera soumise lagrment de la Puissance au pouvoir de laquelle se trouvent les prisonniers de guerre visiter.

Partie II La Troisime Convention de Genve


ARTICLE 127

49

Les Hautes Parties contractantes sengagent diffuser le plus largement possible, en temps de paix et en temps de guerre, le texte de la prsente Convention dans leurs pays respectifs, et notamment en incorporer ltude dans les programmes dinstruction militaire et, si possible, civile, de telle manire que les principes en soient connus de lensemble de leurs forces armes et de la population. Les autorits militaires ou autres qui, en temps de guerre, assumeraient des responsabilits lgard des prisonniers de guerre, devront possder le texte de la Convention et tre instruites spcialement de ses dispositions.
ARTICLE 128

Les Hautes Parties contractantes se communiqueront par lentremise du Conseil fdral suisse et, pendant les hostilits, par lentremise des Puissances protectrices les traductions officielles de la prsente Convention, ainsi que les lois et rglements quelles pourront tre amenes adopter pour en assurer lapplication.
ARTICLE 129

Les Hautes Parties contractantes sengagent prendre toute mesure lgislative ncessaire pour fixer les sanctions pnales adquates appliquer aux personnes ayant commis, ou donn lordre de commettre, lune ou lautre des infractions graves la prsente Convention dfinies larticlesuivant. Chaque Partie contractante aura lobligation de rechercher les personnes prvenues davoir commis, ou davoir ordonn de commettre, lune ou lautre de ces infractions graves, et elle devra les dfrer ses propres tribunaux, quelle que soit leur nationalit. Elle pourra aussi, si elle le prfre, et selon les conditions prvues par sa propre lgislation, les remettre pour jugement une autre Partie contractante intresse la poursuite, pour autant que cette Partie contractante ait retenu contre lesdites personnes des charges suffisantes. Chaque Partie contractante prendra les mesures ncessaires pour faire cesser les actes contraires aux dispositions de la prsente Convention, autres que les infractions graves dfinies larticlesuivant. En toutes circonstances, les inculps bnficieront de garanties de procdure et de libre dfense qui ne seront pas infrieures celles prvues par les articles 105 et suivants de la prsente Convention.
ARTICLE 130

Les infractions graves vises larticle prcdent sont celles qui comportent lun ou lautre des actes suivants, sils sont commis contre des personnes ou des biens protgs par la Convention : lhomicide intentionnel, la torture ou les traitements inhumains, y compris les expriences biologiques, le fait de causer intentionnellement de grandes souffrances ou de porter des atteintes graves lintgrit physique ou la sant, le fait de contraindre un prisonnier de guerre

50

Document n 4

servir dans les forces armes de la Puissance ennemie, ou celui de le priver de son droit dtre jug rgulirement et impartialement selon les prescriptions de la prsente Convention.
ARTICLE 131

Aucune Partie contractante ne pourra sexonrer elle-mme, ni exonrer une autre Partie contractante, des responsabilits encourues par elle-mme ou par une autre Partie contractante en raison des infractions prvues larticleprcdent.
ARTICLE 132

la demande dune Partie au conflit, une enqute devra tre ouverte, selon le mode fixer entre les Parties intresses, au sujet de toute violation allgue de la Convention. Si un accord sur la procdure denqute nest pas ralis, les Parties sentendront pour choisir un arbitre, qui dcidera de la procdure suivre. Une fois la violation constate, les Parties au conflit y mettront fin et la rprimeront le plus rapidement possible.

SECTION II. DISPOSITIONS FINALES


ARTICLE 133

La prsente Convention est tablie en franais et en anglais. Les deux textes sont galement authentiques. Le Conseil fdral suisse fera tablir des traductions officielles de la Convention en langue russe et en langue espagnole.
ARTICLE 134

La prsente Convention remplace la Convention du 27 juillet 1929 dans les rapports entre les Hautes Parties contractantes.
ARTICLE 135

Dans les rapports entre Puissances lies par la Convention de La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, quil sagisse de celle du 29 juillet 1899 ou de celle du 18 octobre 1907, et qui participent la prsente Convention, celle-ci compltera le chapitre II du Rglement annex aux susdites Conventions de La Haye.
ARTICLE 136

La prsente Convention, qui portera la date de ce jour, pourra, jusquau 12 fvrier 1950, tre signe au nom des Puissances reprsentes la Confrence qui sest ouverte Genve le 21 avril 1949, ainsi que des Puissances non reprsentes cette Confrence qui participent la Convention du 27 juillet 1929.

Partie II La Troisime Convention de Genve


ARTICLE 137

51

La prsente Convention sera ratifie aussitt que possible et les ratifications seront dposes Berne. Il sera dress du dpt de chaque instrument de ratification un procs-verbal dont une copie, certifie conforme, sera remise par le Conseil fdral suisse toutes les Puissances au nom desquelles la Convention aura t signe ou ladhsion notifie.
ARTICLE 138

La prsente Convention entrera en vigueur six mois aprs que deux instruments de ratification au moins auront t dposs. Ultrieurement, elle entrera en vigueur pour chaque Haute Partie contractante six mois aprs le dpt de son instrument de ratification.
ARTICLE 139

Ds la date de son entre en vigueur, la prsente Convention sera ouverte ladhsion de toute Puissance au nom de laquelle cette Convention naura pas t signe.
ARTICLE 140

Les adhsions seront notifies par crit au Conseil fdral suisse et produiront leurs effets six mois aprs la date laquelle elles lui seront parvenues. Le Conseil fdral suisse communiquera les adhsions toutes les Puissances au nom desquelles la Convention aura t signe ou ladhsion notifie.
ARTICLE 141

Les situations prvues aux articles 2 et 3 donneront effet immdiat aux ratifications dposes et aux adhsions notifies par les Parties au conflit avant ou aprs le dbut des hostilits ou de loccupation. La communication des ratifications ou adhsions reues des Parties au conflit sera faite par le Conseil fdral suisse par la voie la plus rapide.
ARTICLE 142

Chacune des Hautes Parties contractantes aura la facult de dnoncer la prsente Convention. La dnonciation sera notifie par crit au Conseil fdral suisse. Celui-ci communiquera la notification aux Gouvernements de toutes les Hautes Parties contractantes. La dnonciation produira ses effets un an aprs sa notification au Conseil fdral suisse. Toutefois la dnonciation notifie alors que la Puissance dnonante est implique dans un conflit ne produira aucun effet aussi longtemps que la paix naura pas t conclue et, en tout cas, aussi longtemps que les oprations de libration et de rapatriement des personnes protges par la prsente Convention ne seront pas termines.

52

Document n 4

La dnonciation vaudra seulement lgard de la Puissance dnonante. Elle naura aucun effet sur les obligations que les Parties au conflit demeureront tenues de remplir en vertu des principes du droit des gens tels quils rsultent des usages tablis entre nations civilises, des lois de lhumanit et des exigences de la conscience publique.
ARTICLE 143

Le Conseil fdral suisse fera enregistrer la prsente Convention au Secrtariat des Nations Unies. Le Conseil fdral suisse informera galement le Secrtariat des Nations Unies de toutes les ratifications, adhsions et dnonciations quil pourra recevoir au sujet de la prsente Convention. EN FOI DE QUOI les soussigns, ayant dpos leurs pleins pouvoirs respectifs, ont sign la prsente Convention. FAIT Genve, le 12 aot 1949, en langues franaise et anglaise, loriginal devant tre dpos dans les Archives de la Confdration suisse. Le Conseil fdral suisse transmettra une copie certifie conforme de la Convention chacun des tats signataires, ainsi quaux tats qui auront adhr la Convention.

ANNEXE I ACCORD-TYPE CONCERNANT LE RAPATRIEMENT DIRECT ET LHOSPITALISATION EN PAYS NEUTRE DES PRISONNIERS DE GUERRE BLESSS ET MALADES (voir article 110) I.- PRINCIPES POUR LE RAPATRIEMENT DIRECT OU LHOSPITALISATION EN PAYS NEUTRE A. Rapatriement direct Seront rapatris directement : 1) Tous les prisonniers de guerre atteints des infirmits suivantes, rsultant de traumatismes : perte dun membre, paralysie, infirmits articulaires ou autres, condition que linfirmit soit pour le moins la perte dune main ou dun pied ou quelle soit quivalente la perte dune main ou dun pied. Sans quil soit, pour autant, port prjudice une interprtation plus large, les cas suivants seront considrs comme quivalant la perte dune main ou dun pied : a) Perte de la main, de tous les doigts ou du pouce et de lindex dunemain ; perte du pied ou de tous les orteils et des mtatarsiens dun pied.

Partie II La Troisime Convention de Genve b)

53

Ankylose, perte de tissu osseux, rtrcissement cicatriciel abolissant la fonction dune des grandes articulations ou de toutes les articulations digitales dune main. Pseudarthrose des os longs. Difformits rsultant de fractures ou autre accident et comportant un srieux amoindrissement de lactivit et de laptitude porter des poids.

c) d)

2)

Tous les prisonniers de guerre blesss dont ltat est devenu chronique au point que le pronostic semble exclure, malgr les traitements, le rtablissement dans lanne qui suit la date de la blessure, comme par exemple en cas de : a) b) Projectile dans le cur, mme si la Commission mdicale mixte, lors de son examen, na pu constater de troubles graves. clat mtallique dans le cerveau ou dans les poumons, mme si la Commission mdicale mixte, lors de son examen, ne peut constater de raction locale ou gnrale. Ostomylite dont la gurison est imprvisible au cours de lanne qui suit la blessure et qui semble devoir aboutir lankylose dune articulation ou dautres altrations quivalant la perte dune main ou dun pied. Blessure pntrante et suppurante des grandes articulations. Blessure du crne avec perte ou dplacement de tissu osseux. Blessure ou brlure de la face avec perte de tissu et lsions fonctionnelles. Blessure de la moelle pinire. Lsion des nerfs priphriques dont les squelles quivalent la perte dune main ou dun pied et dont la gurison demande plus dune anne aprs la blessure, par exemple : blessure du plexus brachial ou lombo-sacr, des nerfs mdian ou sciatique, ainsi que la blessure combine des nerfs radial et cubital ou des nerfs pronier commun et tibial, etc. La blessure isole des nerfs radial, cubital, pronier ou tibial ne justifie pas le rapatriement, sauf en cas de contractures ou de troubles neurotrophiques srieux. Blessure de lappareil urinaire compromettant srieusement son fonctionnement.

c)

d) e) f) g) h)

i) 3)

Tous les prisonniers de guerre malades dont ltat est devenu chronique au point que le pronostic semble exclure, malgr les traitements, le rtablissement dans lanne qui suit le dbut de la maladie, comme par exemple en cas de :

54 a)

Document n 4 Tuberculose volutive, de quelque organe que ce soit, qui ne peut plus, selon les pronostics mdicaux, tre gurie ou au moins srieusement amliore par un traitement en pays neutre. La pleursie exsudative. Les maladies graves des organes respiratoires, dtiologie non tuberculeuse, prsumes incurables, par exemple : emphysme pulmonaire grave (avec ou sans bronchite) ; asthme chronique1 ; bronchite chronique1 se prolongeant pendant plus dune anne en captivit ; bronchectasie1 ; etc. Les affections chroniques graves de la circulation, par exemple : affections valvulaires et du myocarde1 ayant manifest des signes de dcompensation durant la captivit, mme si la Commission mdicale mixte, lors de son examen, ne peut constater aucun de ces signes ; affections du pricarde et des vaisseaux (maladie de Buerger, anvrismes des grands vaisseaux) ; etc. Les affections chroniques graves des organes digestifs, par exemple : ulcre de lestomac ou du duodnum ; suite dintervention chirurgicale sur lestomac faite en captivit ; gastrite, entrite ou colite chroniques durant plus dune anne et affectant gravement ltat gnral ; cirrhose hpatique ; cholcystopathie chronique2 ; etc. Les affections chroniques graves des organes gnito-urinaires, par exemple : maladies chroniques du rein avec troubles conscutifs ; nphrectomie pour un rein tuberculeux ; pylite chronique ou cystite chronique ; hydro ou pyonphrose ; affections gyncologiques chroniques graves ; grossesses et affections obsttricales, lorsque lhospitalisation en pays neutre est impossible ; etc. Les maladies chroniques graves du systme nerveux central et priphrique, par exemple toutes les psychoses et psychonvroses manifestes, telles que hystrie grave, srieuse psychonvrose de captivit, etc., dment constates par un spcialiste1 ; toute pilepsie dment constate par le mdecin du camp1 ; artriosclrose crbrale ; nvrite chronique durant plus dune anne ; etc. Les maladies chroniques graves du systme neurovgtatif avec diminution considrable de laptitude intellectuelle ou corporelle, perte apprciable de poids et asthnie gnrale.

b) c)

d)

e)

f)

g)

h)

La dcision de la Commission mdicale mixte se fondera en bonne partie sur les observations des mdecins de camp et des mdecins compatriotes des prisonniers de guerre ou sur lexamen de mdecins spcialistes appartenant la Puissance dtentrice. La dcision de la Commission mdicale mixte se fondera en bonne partie sur les observations des mdecins de camp et des mdecins compatriotes des prisonniers de guerre ou sur lexamen de mdecins spcialistes appartenant la Puissance dtentrice.

Partie II La Troisime Convention de Genve i)

55

La ccit des deux yeux ou celle dun il lorsque la vue de lautre il est moins de 1, malgr lemploi de verres correcteurs ; la diminution de lacuit visuelle ne pouvant tre corrige 1/2 pour un il au moins1 ; les autres affections oculaires graves, par exemple : glaucome ; iritis ; chlorodite ; trachome ; etc. Les troubles de laudition tels que surdit complte unilatrale, si lautre oreille ne peroit plus la parole ordinaire un mtre de distance1 ; etc. Les maladies graves du mtabolisme, par exemple : diabte sucr ncessitant un traitement linsuline ; etc. Les troubles graves des glandes scrtion interne, par exemple : thyrotoxicose ; hypothyrose ; maladie dAddison ; cachexie de Simmonds ; ttanie ; etc. Les maladies graves et chroniques du systme hmatopotique. Les intoxications chroniques graves, par exemple : saturnisme, hydrargyrisme ; morphinisme, cocanisme, alcoolisme ; intoxications par les gaz et par les radiations ; etc. Les affections chroniques des organes locomoteurs avec troubles fonctionnels manifestes, par exemple : arthroses dformantes ; polyarthrite chronique volutive primaire et secondaire ; rhumatisme avec manifestations cliniques graves ; etc. Les affections cutanes chroniques et graves, rebelles au traitement. Tout noplasme malin. Les maladies infectieuses chroniques graves persistant une anne aprs le dbut, par exemple : paludisme avec altrations organiques prononces ; dysenterie amibienne ou bacillaire avec troubles considrables ; syphilis viscrale tertiaire, rsistant au traitement ; lpre ; etc. Les avitaminoses graves ou linanition grave.

k)

l) m)

n) o)

p)

q) r) s)

t)

B. Hospitalisation en pays neutre Seront prsents en vue de lhospitalisation en pays neutre : 1) Tous les prisonniers de guerre blesss qui ne sont pas susceptibles de gurir en captivit, mais qui pourraient tre guris ou dont ltat pourrait tre nettement amlior sils taient hospitaliss en pays neutre. Les prisonniers de guerre atteints de toute forme de tuberculose quel que soit lorgane affect, dont le traitement en pays neutre amnerait vraisemblablement la gurison ou du moins une amlioration

2)

56

Document n 4 considrable, exception faite de la tuberculose primaire gurie avant la captivit.

3)

Les prisonniers de guerre atteints de toute affection justiciable dun traitement des organes respiratoires, circulatoires, digestifs, nerveux, sensoriels, gnito-urinaires, cutans, locomoteurs, etc., et dont celui-ci aurait manifestement de meilleurs rsultats en pays neutre quen captivit. Les prisonniers de guerre ayant subi une nphrectomie en captivit pour une affection rnale non tuberculeuse, ou atteints dostomylite en voie de gurison ou latente, ou de diabte sucr nexigeant pas de traitement linsuline, etc. Les prisonniers de guerre atteints de nvroses engendres par la guerre ou la captivit. Les cas de nvrose de captivit qui ne sont pas guris aprs trois mois dhospitalisation en pays neutre ou qui, aprs ce dlai, ne sont pas manifestement en voie de gurison dfinitive, seront rapatris.

4)

5)

6)

Tous les prisonniers de guerre atteints dintoxication chronique (les gaz, les mtaux, les alcalodes, etc.), pour lesquels les perspectives de gurison en pays neutre sont particulirement favorables. Toutes les prisonnires de guerre enceintes et les prisonnires qui sont mres avec leurs nourrissons et enfants en bas ge.

7)

Seront exclus de lhospitalisation en pays neutre : 1) 2) 3) Tous les cas de psychoses dment constates. Toutes les affections nerveuses organiques ou fonctionnelles rputes incurables. Toutes les maladies contagieuses dans la priode o elles sont transmissibles, lexception de la tuberculose.

II.- OBSERVATIONS GNRALES 1) Les conditions fixes ci-dessus doivent, dune manire gnrale, tre interprtes et appliques dans un esprit aussi large que possible. Les tats nvropathiques et psychopathiques engendrs par la guerre ou la captivit, ainsi que les cas de tuberculose tous les degrs, doivent surtout bnficier de cette largeur desprit. Les prisonniers de guerre ayant subi plusieurs blessures, dont aucune, considre isolment, ne justifie le rapatriement, seront examins dans le mme esprit, compte tenu du traumatisme psychique d au nombre des blessures. 2) Tous les cas incontestables donnant droit au rapatriement direct (amputation, ccit ou surdit totale, tuberculose pulmonaire ouverte, maladie mentale, noplasme malin, etc.) seront examins et rapatris le

Partie II La Troisime Convention de Genve

57

plus tt possible par les mdecins de camp ou par des commissions de mdecins militaires dsignes par la Puissance dtentrice. 3) Les blessures et maladies antrieures la guerre, et qui ne se sont pas aggraves, ainsi que les blessures de guerre qui nont pas empch la reprise du service militaire, ne donneront pas droit au rapatriement direct. Les prsentes dispositions bnficieront dune interprtation et dune application analogues dans tous les tats parties au conflit. Les Puissances et autorits intresses donneront aux Commissions mdicales mixtes toutes les facilits ncessaires accomplissement de leur tche. Les exemples mentionns ci-dessus sous chiffre I ne reprsentent que des cas typiques. Ceux qui ne sont pas exactement conformes ces dispositions seront jugs dans lesprit des stipulations de larticle110 de la prsente Convention et des principes contenus dans le prsent accord.

4)

5)

58 ANNEXE II

Document n 4

RGLEMENT CONCERNANT LES COMMISSIONS MDICALES MIXTES (Voir article 112)


ARTICLE PREMIER

Les Commissions mdicales mixtes prvues larticle 112 de la Convention seront composes de trois membres, dont deux appartiendront un pays neutre, le troisime tant dsign par la Puissance dtentrice. Un des membres neutres prsidera.
ARTICLE 2

Les deux membres neutres seront dsigns par le Comit international de la Croix-Rouge, daccord avec la Puissance protectrice, sur la demande de la Puissance dtentrice. Ils pourront tre indiffremment domicilis dans leur pays dorigine, ou dans un autre pays neutre ou sur le territoire de la Puissance dtentrice.
ARTICLE 3

Les membres neutres seront agrs par les Parties au conflit intresses, qui notifieront leur agrment au Comit international de la Croix-Rouge et la Puissance protectrice. Ds cette notification, les membres seront considrs comme effectivement dsigns.
ARTICLE 4

Des membres supplants seront galement dsigns en nombre suffisant pour remplacer les membres titulaires en cas de ncessit. Cette dsignation sera effectue en mme temps que celle des membres titulaires, ou, du moins, dans le plus bref dlai possible.
ARTICLE 5

Si, pour une raison quelconque, le Comit international de la Croix-Rouge ne peut procder la dsignation des membres neutres, il y sera procd par la Puissance protectrice.
ARTICLE 6

Dans la mesure du possible, lun des deux membres neutres devra tre chirurgien, et lautre mdecin.
ARTICLE 7

Les membres neutres jouiront dune entire indpendance lgard des Parties au conflit, qui devront leur assurer toutes facilits dans laccomplissement de leur mission.

Partie II La Troisime Convention de Genve


ARTICLE 8

59

Daccord avec la Puissance dtentrice, le Comit international de la Croix-Rouge fixera les conditions de service des intresss, lorsquil fera les dsignations indiques aux articles 2 et 4 du prsent rglement.
ARTICLE 9

Ds que les membres neutres auront t agrs, les Commissions mdicales mixtes commenceront leurs travaux aussi rapidement que possible et, en tout cas, dans un dlai de trois mois compter de la date de lagrment.
ARTICLE 10

Les Commissions mdicales mixtes examineront tous les prisonniers viss par larticle113 de la Convention. Elles proposeront le rapatriement, lexclusion du rapatriement ou lajournement un examen ultrieur. Leurs dcisions seront prises la majorit.
ARTICLE 11

Dans le mois qui suivra la visite, la dcision prise par la Commission dans chaque cas despce sera communique la Puissance dtentrice, la Puissance protectrice et au Comit international de la Croix-Rouge. La Commission mdicale mixte informera galement chaque prisonnier ayant pass la visite de la dcision prise, et dlivrera une attestation semblable au modle annex la prsente Convention ceux dont elle aura propos le rapatriement.
ARTICLE 12

La Puissance dtentrice sera tenue dexcuter les dcisions de la Commission mdicale mixte dans un dlai de trois mois aprs quelle en aura t dment informe.
ARTICLE 13

Sil ny a aucun mdecin neutre dans un pays o lactivit dune Commission mdicale mixte parat ncessaire, et sil est impossible, pour une raison quelconque, de dsigner des mdecins neutres rsidant dans un autre pays, la Puissance dtentrice, agissant daccord avec la Puissance protectrice, constituera une Commission mdicale qui assumera les mmes fonctions quune Commission mdicale mixte, rserve faite des dispositions des articles 1, 2, 3, 4, 5 et 8 du prsent rglement.
ARTICLE 14

Les Commissions mdicales mixtes fonctionneront en permanence et visiteront chaque camp des intervalles ne dpassant pas six mois.

60 ANNEXE III

Document n 4

RGLEMENT CONCERNANT LES SECOURS COLLECTIFS AUX PRISONNIERS DE GUERRE (Voir article 73)
ARTICLE PREMIER

Les hommes de confiance seront autoriss distribuer les envois de secours collectifs dont ils ont la charge tous les prisonniers rattachs administrativement leur camp, y compris ceux qui se trouvent dans les hpitaux, ou dans des prisons ou autres tablissements pnitentiaires.
ARTICLE 2

La distribution des envois de secours collectifs seffectuera selon les instructions des donateurs et conformment au plan tabli par les hommes de confiance ; toutefois, la distribution des secours mdicaux se fera, de prfrence, dentente avec les mdecins-chefs et ceux-ci pourront, dans les hpitaux et lazarets, droger aux dites instructions dans la mesure o les besoins de leurs malades le commandent. Dans le cadre ainsi dfini, cette distribution se fera toujours dune manire quitable.
ARTICLE 3

Afin de pouvoir vrifier la qualit ainsi que la quantit des marchandises reues, et tablir ce sujet des rapports dtaills lintention des donateurs, les hommes de confiance ou leurs adjoints seront autoriss se rendre aux points darrive des envois de secours proches de leur camp.
ARTICLE 4

Les hommes de confiance recevront les facilits ncessaires pour vrifier si la distribution des secours collectifs dans toutes les subdivisions et annexes de leur camp sest effectue conformment leurs instructions.
ARTICLE 5

Les hommes de confiance seront autoriss remplir, ainsi qu faire remplir par les hommes de confiance des dtachements de travail ou par les mdecinschefs des lazarets et hpitaux, des formules ou questionnaires destins aux donateurs et ayant trait aux secours collectifs (distribution, besoins, quantits, etc.). Ces formules et questionnaires, dment remplis, seront transmis aux donateurs sans dlai.
ARTICLE 6

Afin dassurer une distribution rgulire de secours collectifs aux prisonniers de guerre de leur camp et, ventuellement, de faire face aux besoins que provoquerait larrive de nouveaux contingents de prisonniers, les hommes de confiance seront autoriss constituer et maintenir des rserves suffisantes de secours collectifs. Ils disposeront, cet effet, dentrepts adquats ; chaque

Partie II La Troisime Convention de Genve

61

entrept sera muni de deux serrures, lhomme de confiance possdant les clefs de lune et le commandant du camp celles de lautre.
ARTICLE 7

Dans le cas denvois collectifs de vtements, chaque prisonnier de guerre conservera la proprit dun jeu complet deffets au moins. Si un prisonnier possde plus dun jeu de vtements, lhomme de confiance sera autoris retirer ceux qui sont le mieux partags les effets en excdent ou certains articles en nombre suprieur lunit sil est ncessaire de procder ainsi pour satisfaire aux besoins des prisonniers moins bien pourvus. Il ne pourra pas toutefois retirer un second jeu de sous-vtements, de chaussettes, ou de chaussures, moins quil ny ait pas dautre moyen den fournir un prisonnier de guerre qui nen possde pas.
ARTICLE 8

Les Hautes Parties contractantes, et les Puissances dtentrices en particulier, autoriseront, dans toute la mesure du possible et sous rserve de la rglementation relative lapprovisionnement de la population, tous achats qui seraient faits sur leur territoire en vue de distribuer des secours collectifs aux prisonniers de guerre ; elles faciliteront dune manire analogue les transferts de fonds et autres mesures financires, techniques ou administratives effectues en vue de ces achats.
ARTICLE 9

Les dispositions qui prcdent ne font pas obstacle au droit des prisonniers de guerre de recevoir des secours collectifs avant leur arrive dans un camp ou en cours de transfert, non plus qu la possibilit pour les reprsentants de la Puissance protectrice, du Comit international de la Croix-Rouge ou de tout autre organisme venant en aide aux prisonniers qui serait charg de transmettre ces secours, den assurer la distribution leurs destinataires par tous autres moyens quils jugeraient opportuns.

62 ANNEXE IV A. Carte didentit (voir article 4)


La prsente carte dindentit est dlivre aux personnes qui suivent les forces armes de .......................... sans en faire directement partie. Elle doit tre porte en tout temps par la personne qui elle est dlivre. Si le porteur est fait prisonnier de guerre, il remettra spontanment cette carte aux autorits qui le dtiennent afin quelles puissent lidentifier.

Document n 4

(Index gauche)

Photographie du porteur

(Indication du pays et de lautorit militaire qui dlivrent la prsente carte)

CARTE DIDENTIT POUR PERSONNE SUIVANT LES FORCES ARMES


Nom ....................................................................................... Prnoms................................................................................. Date et lieu de naissance...................................................... Suivant les forces armes en qualit de..............................
Date de ltablissement de la carte Signature du porteur

Remarques. Cette carte devrait tre tablie, de prfrence, en deux ou trois langues, dont lune dusage international. Dimensions relles de la carte, qui se plie suivant le trait pointill : 13 x 10 cm.

Hauteur

Autre lment ventuel didentification :

Empreintes digitales (facutatif)

Poids

(Index droit)

Type sanguin

Religion

Yeux

AVIS (Timbre de lautorit dlivrant la carte) Cheveux

Partie II La Troisime Convention de Genve ANNEXE IV B. Carte de capture (voir article 70)
1. Recto

63

POSTE POUR PRISONNIERS DE GUERRE

Franc de port

CARTE DE CAPTURE DE PRISONNIERS DE GUERRE

IMPORTANT Cette carte doit tre remplie par chaque prisonnier immdiatement aprs quil aura t fait prisonnier et chaque fois quil aura chang dadresse, par suite de son transfert dans un hpital ou dans un autre camp. Cette carte est indpendante de la carte spciale que le prisonnier est autoris envoyer sa famille.

AGENCE CENTRALE DES PRISONNIERS DE GUERRE Comit international de la Croix-Rouge GENVE (SUISSE)

2. Verso

crire lisiblement et en lettres capitales

1. Puissance dont le prisonnier dpend .............................................

2. Nom 3. Prnoms (en toutes lettres) 4. Prnom du pre 5. Date de naissance................................. 6. Lieu de naissance ............................... 7. Grade ............................................................................................................................ 8. N matricule................................................................................................................. 9. Adresse de la famille ................................................................................................... *10. Fait prisonnier le : (ou) Venant de (camp n, hpital, etc.)............................................................................. *11. a) Bonne sant b) Non bless c) guri d) Convalescent e) Malade f) Lgrement bless g) grivement bless. 12. Mon adresse actuelle : Numro de prisonnier......................................................... Dsignation du camp.................................................................................................. 13. Date............................................. 14. Signature ...................................................... * Biffer ce qui ne convient pas Ne rien rajouter ces indications Voir explications au verso. Remarques. Cette formule devrait tre tablie en deux ou trois langues, notamment dans la langue maternelle du prisonnier et dans celle de la Puissance dtentrice. Dimensions relles : 15 x 10,5 cm

64 ANNEXE IV C. Carte et lettre de correspondance (voir article 71)

Document n 4

1. Carte
1. Recto

CORRESPONDANCE DES PRISONNIERS DE GUERRE CARTE POSTALE

Franc de port

........................................................................................................

Expditeur Nom et prnoms ................................................................. Date et lieu de naissance ................................................................. N de prisonnier ................................................................. Dsignation du camp ................................................................. Pays dexpdition ................................................................. 2. Verso

...................................................................................... Lieu de destination ...................................................................................... Rue................................................................................ Pays............................................................................... Dpartement ...............................................................

Date....................... .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. Ncrire que sur les lignes et trs lisiblement

Remarques. Cette formule devrait tre tablie en deux ou trois langues, notamment dans la langue maternelle du prisonnier et dans celle de la Puissance dtentrice. Dimensions relles de la formule : 15 x 10 cm.

Partie II La Troisime Convention de Genve ANNEXE IV C. Carte et lettre de correspondance (voir article 71) 2. Lettre

65

CORRESPONDANCE DES PRISONNIERS DE GUERRE

Franc de port
................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................... Lieu de destination.......................................................................................................... Rue.......................................................................................................... Pays.......................................................................................................... Dpartement..........................................................................................................

....................................................................................................................................................

Remarques. Cette formule devrait tre tablie en deux ou trois langues, notamment dans la langue maternelle du prisonnier et dans celle de la Puissance dtentrice. Elle se plie suivant les traits pointills, la partie suprieure se glissant dans la fente (marque par un trait en *), et elle apparat alors comme une enveloppe. Le verso, lign comme le verso de la carte postale figurant ci-dessus, est rserv la correspondance du prisonnier et peut contenir environ 250 mots. Dimensions relles de la formule dplie : 29 x 15 cm.

Pays dexpdition ..................................................................................................................... Dsignation du camp............................................................................................................... N de prisonnier....................................................................................................................... Date et lieu de naissance.......................................................................................................... Nom et prnoms ....................................................................................................................... Expditeur

66 ANNEXE IV D. Avis de dcs (voir article 120)

Document n 4

(Dsignation de lautorit comptente)

AVIS DE DCS

Puissance dont le prisonnier dpendait.................................................. Nom et prnoms .................................................................................................................................... Prnom du pre Lieu et date de naissance Lieu et date de dcs Grade et n matricule (inscription figurant sur la plaque didentit) Adresse de la famille O et quand a-t-il t fait prisonnier ? Cause et circonstances de la mort Lieu de spulture La tombe est-elle marque et pourra-t-elle tre retrouve plus tard par la famille ? Des objets de succession sont-ils conservs par la Puissance dtentrice ou expdis en mme temps que cet avis de dcs ? Sils sont expdis, par quel intermdiaire ? Une personne ayant assist le dfunt dans la maladie ou ses derniers moments (mdecin, infirmier, ministre dun culte, camarade prisonnier) pourrait-elle donner, ci-contre ou ci-joint, quelques dtails sur les derniers moments et lensevelissement ? (Date, timbre et signature de lautorit comptente) ................................................................... .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. Signature et adresse de deux tmoins ..............................................................................

Remarques. Cette formule devrait tre tablie en deux ou trois langues, notamment dans la langue maternelle du prisonnier et dans celle de la Puissance dtentrice. Dimensions relles de la formule : 21 x 30 cm.

Partie II La Troisime Convention de Genve ANNEXE IV E. Certificat de rapatriement (voir annexe II, article II)
CERTIFICAT DE RAPATRIEMENT

67

Date : Camp : Hpital : Nom : Prnoms : Date de naissance : grade : N matricule : N de prisonnier : Blessure-maladie : Dcision de la Commission : Le prsident de la Commission mdicale mixte :

A = rapatriement direct B = hospitalisation dans un pays neutre NC = nouvel examen par la prochaine Commission

68 ANNEXE V

Document n 4

RGLEMENT-TYPE RELATIF AUX PAIEMENTS ENVOYS PAR LESPRISONNIERS DE GUERRE DANS LEUR PROPRE PAYS (Voir article 63) 1) Lavis mentionn larticle63, troisime alina, contiendra les indications suivantes : a) b) c) 2) le numro matricule prvu larticle17, le grade, les nom et prnoms du prisonnier de guerre auteur du paiement ; le nom et ladresse du destinataire du paiement dans le pays dorigine ; la somme qui doit tre paye exprime en monnaie de la Puissance dtentrice.

Cet avis sera sign par le prisonnier de guerre. Si ce dernier ne sait pas crire, il y apposera un signe authentifi par un tmoin. Lhomme de confiance contresignera galement cet avis. Le commandant du camp ajoutera cet avis un certificat attestant que le solde crditeur du compte du prisonnier de guerre intress nest pas infrieur la somme qui doit tre paye. Ces avis pourront se faire sous forme de listes. Chaque feuille de ces listes sera authentifie par lhomme de confiance et certifie conforme par le commandant du camp.

3)

4)

Partie II La Quatrime Convention de Genve Document n 5, La Quatrime Convention de Genve

[Source : Convention (IV) relative la protection des personnes civiles en temps de guerre. Genve, 12 aot 1949 ; disponible sur www.cicr.org]

Convention (IV) de Genve relative la protection des personnes civiles en temps de guerre Genve, 12 aot 1949 Les soussigns, Plnipotentiaires des Gouvernements reprsents la Confrence diplomatique qui sest runie Genve du 21 avril au 12 aot 1949, en vue dlaborer une convention pour la protection des personnes civiles en temps de guerre, sont convenus de ce qui suit :

TITRE I. DISPOSITIONS GNRALES


ARTICLE PREMIER

Les Hautes Parties contractantes sengagent respecter et faire respecter la prsente Convention en toutes circonstances.
ARTICLE 2

En dehors des dispositions qui doivent entrer en vigueur ds le temps de paix, la prsente Convention sappliquera en cas de guerre dclare ou de tout autre conflit arm surgissant entre deux ou plusieurs des Hautes Parties contractantes, mme si ltat de guerre nest pas reconnu par lune delles. La Convention sappliquera galement dans tous les cas doccupation de tout ou partie du territoire dune Haute Partie contractante, mme si cette occupation ne rencontre aucune rsistance militaire. Si lune des Puissances en conflit nest pas partie la prsente Convention, les Puissances parties celle-ci resteront nanmoins lies par elle dans leurs rapports rciproques. Elles seront lies en outre par la Convention envers ladite Puissance, si celle-ci en accepte et en applique les dispositions.
ARTICLE 3

En cas de conflit arm ne prsentant pas un caractre international et surgissant sur le territoire de lune des Hautes Parties contractantes, chacune des Parties au conflit sera tenu dappliquer au moins les dispositions suivantes : 1) Les personnes qui ne participent pas directement aux hostilits, y compris les membres de forces armes qui ont dpos les armes et les personnes qui ont t mises hors de combat par maladie, blessure, dtention, ou

Document n 5 pour toute autre cause, seront, en toutes circonstances, traites avec humanit, sans aucune distinction de caractre dfavorable base sur la race, la couleur, la religion ou la croyance, le sexe, la naissance ou la fortune, ou tout autre critre analogue. cet effet, sont et demeurent prohibs, en tout temps et en tout lieu, lgard des personnes mentionnes ci-dessus : a) les atteintes portes la vie et lintgrit corporelle, notamment le meurtre sous toutes ses formes, les mutilations, les traitements cruels, tortures et supplices ; les prises dotages ; les atteintes la dignit des personnes, notamment les traitements humiliants et dgradants ; les condamnations prononces et les excutions effectues sans un jugement pralable, rendu par un tribunal rgulirement constitu, assorti des garanties judiciaires reconnues comme indispensables par les peuples civiliss.

b) c) d)

2)

Les blesss et les malades seront recueillis et soigns.

Un organisme humanitaire impartial, tel que le Comit international de la CroixRouge, pourra offrir ses services aux Parties au conflit. Les Parties au conflit sefforceront, dautre part, de mettre en vigueur par voie daccords spciaux tout ou partie des autres dispositions de la prsente Convention. Lapplication des dispositions qui prcdent naura pas deffet sur le statut juridique des Parties au conflit.
ARTICLE 4

Sont protges par la Convention les personnes qui, un moment quelconque et de quelque manire que ce soit, se trouvent, en cas de conflit ou doccupation, au pouvoir dune Partie au conflit ou dune Puissance occupante dont elles ne sont pas ressortissantes. Les ressortissants dun tat qui nest pas li par la Convention ne sont pas protgs par elle. Les ressortissants dun tat neutre se trouvant sur le territoire dun tat belligrant et les ressortissants dun tat co-belligrant ne seront pas considrs comme des personnes protges aussi longtemps que ltat dont ils sont ressortissants aura une reprsentation diplomatique normale auprs de ltat au pouvoir duquel ils se trouvent. Les dispositions du Titre II ont toutefois un champ dapplication plus tendu, dfini larticle13. Les personnes protges par la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les forces armes en campagne du 12

Partie II La Quatrime Convention de Genve

aot 1949, ou par celle de Genve pour lamlioration du sort des blesss, des malades et des naufrags des forces armes sur mer du 12 aot 1949, ou par celle de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 aot 1949, ne seront pas considres comme personnes protges au sens de la prsente Convention.
ARTICLE 5

Si, sur le territoire dune Partie au conflit, celle-ci a de srieuses raisons de considrer quune personne protge par la prsente Convention fait individuellement lobjet dune suspicion lgitime de se livrer une activit prjudiciable la scurit de ltat ou sil est tabli quelle se livre en fait cette activit, ladite personne ne pourra se prvaloir des droits et privilges confrs par la prsente Convention qui, sils taient exercs en sa faveur, pourraient porter prjudice la scurit de ltat. Si, dans un territoire occup, une personne protge par la Convention est apprhende en tant quespion ou saboteur ou parce quelle fait individuellement lobjet dune suspicion lgitime de se livrer une activit prjudiciable la scurit de la Puissance occupante, ladite personne pourra, dans les cas o la scurit militaire lexige absolument, tre prive des droits de communication prvus par la prsente Convention. Dans chacun de ces cas, les personnes vises par les alinas prcdents seront toutefois traites avec humanit et, en cas de poursuites, ne seront pas prives de leur droit un procs quitable et rgulier tel quil est prvu par la prsente Convention. Elles recouvreront galement le bnfice de tous les droits et privilges dune personne protge, au sens de la prsente Convention, la date la plus proche possible eu gard la scurit de ltat ou de la Puissance occupante, suivant le cas.
ARTICLE 6

La prsente Convention sappliquera ds le dbut de tout conflit ou occupation mentionns larticle2. Sur le territoire des Parties au conflit, lapplication de la Convention cessera la fin gnrale des oprations militaires. En territoire occup, lapplication de la prsente Convention cessera un an aprs la fin gnrale des oprations militaires ; nanmoins, la Puissance occupante sera lie pour la dure de loccupation pour autant que cette Puissance exerce les fonctions de gouvernement dans le territoire en question par les dispositions des articles suivants de la prsente Convention : 1 12, 27, 29 34, 47, 49, 51, 52, 53, 59, 61 77 et 143. Les personnes protges, dont la libration, le rapatriement ou ltablissement auront lieu aprs ces dlais resteront dans lintervalle au bnfice de la prsente Convention.

4
ARTICLE 7

Document n 5

En dehors des accords expressment prvus par les articles 11, 14, 15, 17, 36, 108, 109, 132, 133 et 149, les Hautes Parties contractantes pourront conclure dautres accords spciaux sur toute question quil leur paratrait opportun de rgler particulirement. Aucun accord spcial ne pourra porter prjudice la situation des personnes protges, telle quelle est rgle par la prsente Convention, ni restreindre les droits que celle-ci leur accorde. Les personnes protges resteront au bnfice de ces accords aussi longtemps que la Convention leur est applicable, sauf stipulations contraires contenues expressment dans les susdits accords ou dans des accords ultrieurs, ou galement sauf mesures plus favorables prises leur gard par lune ou lautre des Parties au conflit.
ARTICLE 8

Les personnes protges ne pourront en aucun cas renoncer partiellement ou totalement aux droits que leur assure la prsente Convention et, le cas chant, les accords spciaux viss larticleprcdent.
ARTICLE 9

La prsente Convention sera applique avec le concours et sous le contrle des Puissances protectrices charges de sauvegarder les intrts des Parties au conflit. cet effet, les Puissances protectrices pourront, en dehors de leur personnel diplomatique ou consulaire, dsigner des dlgus parmi leurs propres ressortissants ou parmi les ressortissants dautres Puissances neutres. Ces dlgus devront tre soumis lagrment de la Puissance auprs de laquelle ils exerceront leur mission. Les Parties au conflit faciliteront, dans la plus large mesure possible, la tche des reprsentants ou dlgus des Puissances protectrices. Les reprsentants ou dlgus des Puissances protectrices ne devront en aucun cas dpasser les limites de leur mission, telle quelle ressort de la prsente Convention ; ils devront notamment tenir compte des ncessits imprieuses de scurit de ltat auprs duquel ils exercent leurs fonctions.
ARTICLE 10

Les dispositions de la prsente Convention ne font pas obstacle aux activits humanitaires que le Comit international de la Croix-Rouge, ainsi que tout autre organisme humanitaire impartial, entreprendra pour la protection des personnes civiles et pour les secours leur apporter, moyennant lagrment des Parties au conflit intresses.
ARTICLE 11

Les Hautes Parties contractantes pourront, en tout temps, sentendre pour confier un organisme prsentant toutes garanties dimpartialit et defficacit les tches dvolues par la prsente Convention aux Puissances protectrices.

Partie II La Quatrime Convention de Genve

Si des personnes protges ne bnficient pas ou ne bnficient plus, quelle quen soit la raison, de lactivit dune Puissance protectrice ou dun organisme dsign conformment lalina premier, la Puissance dtentrice devra demander soit un tat neutre, soit un tel organisme, dassumer les fonctions dvolues par la prsente Convention aux Puissances protectrices dsignes par les Parties au conflit. Si une protection ne peut tre ainsi assure, la Puissance dtentrice devra demander un organisme humanitaire, tel que le Comit international de la Croix-Rouge, dassumer les tches humanitaires dvolues par la prsente Convention aux Puissances protectrices ou devra accepter, sous rserve des dispositions du prsent article, les offres de services manant dun tel organisme. Toute Puissance neutre ou tout organisme invit par la Puissance intresse ou soffrant aux fins susmentionnes devra, dans son activit, rester conscient de sa responsabilit envers la Partie au conflit dont relvent les personnes protges par la prsente Convention, et devra fournir des garanties suffisantes de capacit pour assumer les fonctions en question et les remplir avec impartialit. Il ne pourra tre drog aux dispositions qui prcdent par accord particulier entre des Puissances dont lune se trouverait, mme temporairement, vis--vis de lautre Puissance ou de ses allis, limite dans sa libert de ngociation par suite des vnements militaires, notamment en cas dune occupation de la totalit ou dune partie importante de son territoire. Toutes les fois quil est fait mention dans la prsente Convention de la Puissance protectrice, cette mention dsigne galement les organismes qui la remplacent au sens du prsent article. Les dispositions du prsent article stendront et seront adaptes au cas des ressortissants dun tat neutre se trouvant sur un territoire occup ou sur le territoire dun tat belligrant auprs duquel ltat dont ils sont ressortissants ne dispose pas dune reprsentation diplomatique normale.
ARTICLE 12

Dans tous les cas o elles le jugeront utile dans lintrt des personnes protges, notamment en cas de dsaccord entre les Parties au conflit sur lapplication ou linterprtation des dispositions de la prsente Convention, les Puissances protectrices prteront leurs bons offices aux fins de rglement du diffrend. cet effet, chacune des Puissances protectrices pourra, sur linvitation dune Partie ou spontanment, proposer aux Parties au conflit une runion de leurs reprsentants et, en particulier, des autorits charges du sort des personnes protges, ventuellement sur un territoire neutre convenablement choisi. Les Parties au conflit seront tenues de donner suite aux propositions qui leur seront faites dans ce sens. Les Puissances protectrices pourront, le cas chant, proposer lagrment des Parties au conflit une personnalit appartenant une

Document n 5

Puissance neutre, ou une personnalit dlgue par le Comit international de la Croix-Rouge, qui sera appele participer cette runion.

TITRE II. PROTECTION GNRALE DES POPULATIONS CONTRE CERTAINS EFFETS DE LA GUERRE
ARTICLE 13

Les dispositions du prsent Titre visent lensemble des populations des pays en conflit, sans aucune distinction dfavorable, notamment de race, de nationalit, de religion ou dopinions politiques et tendent attnuer les souffrances engendres par la guerre.
ARTICLE 14

Ds le temps de paix, les Hautes Parties contractantes et, aprs louverture des hostilits, les Parties au conflit, pourront crer sur leur propre territoire et, sil en est besoin, sur les territoires occups, des zones et localits sanitaires et de scurit organises de manire mettre labri des effets de la guerre les blesss et les malades, les infirmes, les personnes ges, les enfants de moins de quinze ans, les femmes enceintes et les mres denfants de moins de sept ans. Ds le dbut dun conflit et au cours de celui-ci, les Parties intresses pourront conclure entre elles des accords pour la reconnaissance des zones et localits quelles auraient tablies. Elles pourront cet effet mettre en vigueur les dispositions prvues dans le projet daccord annex la prsente Convention, en y apportant ventuellement les modifications quelles jugeraient ncessaires. Les Puissances protectrices et le Comit international de la Croix-Rouge sont invits prter leurs bons offices pour faciliter ltablissement et la reconnaissance de ces zones et localits sanitaires et de scurit.
ARTICLE 15

Toute Partie au conflit pourra, soit directement, soit par lentremise dun tat neutre ou dun organisme humanitaire, proposer la partie adverse la cration, dans les rgions o ont lieu des combats, de zones neutralises destines mettre labri des dangers des combats, sans aucune distinction, les personnes suivantes : a) b) les blesss et les malades, combattants ou non-combattants ; les personnes civiles qui ne participent pas aux hostilits et qui ne se livrent aucun travail de caractre militaire pendant leur sjour dans ces zones.

Ds que les Parties au conflit se seront mises daccord sur la situation gographique, ladministration, lapprovisionnement et le contrle de la zone neutralise envisage, un accord sera tabli par crit et sign par les

Partie II La Quatrime Convention de Genve

reprsentants des Parties au conflit. Cet accord fixera le dbut et la dure de la neutralisation de la zone.
ARTICLE 16

Les blesss et les malades, ainsi que les infirmes et les femmes enceintes seront lobjet dune protection et dun respect particuliers. Pour autant que les exigences militaires le permettront, chaque Partie au conflit favorisera les mesures prises pour rechercher les tus ou blesss, venir en aide aux naufrags et autres personnes exposes un grave danger et les protger contre le pillage et les mauvais traitements.
ARTICLE 17

Les Parties au conflit sefforceront de conclure des arrangements locaux pour lvacuation dune zone assige ou encercle, des blesss, des malades, des infirmes, des vieillards, des enfants et des femmes en couches, et pour le passage des ministres de toutes religions, du personnel et du matriel sanitaires destination de cette zone.
ARTICLE 18

Les hpitaux civils organiss pour donner des soins aux blesss, aux malades, aux infirmes et aux femmes en couches ne pourront, en aucune circonstance, tre lobjet dattaques ; ils seront, en tout temps, respects et protgs par les Parties au conflit. Les tats qui sont parties un conflit devront dlivrer tous les hpitaux civils un document attestant leur caractre dhpital civil et tablissant que les btiments quils occupent ne sont pas utiliss des fins qui, au sens de larticle19, pourraient les priver de protection. Les hpitaux civils seront signals, sils y sont autoriss par ltat, au moyen de lemblme prvu larticle38 de la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les forces armes en campagne du 12 aot 1949. Les Parties au conflit prendront, autant que les exigences militaires le permettront, les mesures ncessaires pour rendre nettement visibles aux forces ennemies, terrestres, ariennes et maritimes, les emblmes distinctifs signalant les hpitaux civils, en vue dcarter la possibilit de toute action agressive. En raison des dangers que peut prsenter pour les hpitaux la proximit dobjectifs militaires, il conviendra de veiller ce quils en soient loigns dans toute la mesure du possible.
ARTICLE 19

La protection due aux hpitaux civils ne pourra cesser que sil en est fait usage pour commettre, en dehors des devoirs humanitaires, des actes nuisibles lennemi. Toutefois, la protection ne cessera quaprs une sommation fixant, dans tous les cas opportuns, un dlai raisonnable et demeure sans effet.

Document n 5

Ne sera pas considr comme acte nuisible le fait que des militaires blesss ou malades sont traits dans ces hpitaux ou quil sy trouve des armes portatives et des munitions retires ces militaires et nayant pas encore t verses au service comptent.
ARTICLE 20

Le personnel rgulirement et uniquement affect au fonctionnement ou ladministration des hpitaux civils, y compris celui qui est charg de la recherche, de lenlvement, du transport et du traitement des blesss et des malades civils, des infirmes et des femmes en couches, sera respect et protg. Dans les territoires occups et les zones doprations militaires, ce personnel se fera reconnatre au moyen dune carte didentit attestant la qualit du titulaire, munie de sa photographie et portant le timbre sec de lautorit responsable, et galement, pendant quil est en service, par un brassard timbr rsistant lhumidit, port au bras gauche. Ce brassard sera dlivr par ltat et muni de lemblme prvu larticle38 de la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les forces armes en campagne du 12aot 1949. Tout autre personnel, affect au fonctionnement ou ladministration des hpitaux civils, sera respect et protg et aura droit au port du brassard comme ci-dessus prvu et sous les conditions prescrites au prsent article, pendant lexercice de ces fonctions. Sa carte didentit indiquera les tches qui lui sont dvolues. La direction de chaque hpital civil tiendra en tout temps la disposition des autorits comptentes, nationales ou occupantes, la liste jour de son personnel.
ARTICLE 21

Les transports de blesss et de malades civils, dinfirmes et de femmes en couches effectus sur terre par convois de vhicules et trains-hpitaux, ou, sur mer, par des navires affects ces transports, seront respects et protgs au mme titre que les hpitaux prvus larticle18 et se signaleront en arborant, avec lautorisation de ltat, lemblme distinctif prvu larticle 38 de la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les forces armes en campagne du 12 aot 1949.
ARTICLE 22

Les aronefs exclusivement employs pour le transport des blesss et des malades civils, des infirmes et des femmes en couches, ou pour le transport du personnel et du matriel sanitaire, ne seront pas attaqus, mais seront respects lorsquils voleront des altitudes, des heures et des routes spcialement convenues dun commun accord, entre toutes les Parties au conflit intresses.

Partie II La Quatrime Convention de Genve

Ils pourront tre signals par lemblme distinctif prvu larticle 38 de la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les forces armes en campagne du 12 aot 1949. Sauf accord contraire, le survol du territoire ennemi ou de territoires occups par lennemi est interdit. Ces aronefs obiront tout ordre datterrissage. En cas datterrissage ainsi impos, laronef et ses occupants pourront continuer leur vol, aprs examen ventuel.
ARTICLE 23

Chaque Haute Partie contractante accordera le libre passage de tout envoi de mdicaments et de matriel sanitaire ainsi que des objets ncessaires au culte, destins uniquement la population civile dune autre Partie contractante, mme ennemie. Elle autorisera galement le libre passage de tout envoi de vivres indispensables, de vtements et de fortifiants rservs aux enfants de moins de quinze ans, aux femmes enceintes ou en couches. Lobligation pour une Partie contractante daccorder le libre passage des envois indiqus lalina prcdent est subordonne la condition que cette Partie soit assure de navoir aucune raison srieuse de craindre que : a) b) c) les envois puissent tre dtourns de leur destination, ou que le contrle puisse ne pas tre efficace, ou que lennemi puisse en tirer un avantage manifeste pour ses efforts militaires ou son conomie, en substituant ces envois des marchandises quil aurait autrement d fournir ou produire, ou en librant des matires, produits ou services quil aurait autrement d affecter la production de telles marchandises.

La Puissance qui autorise le passage des envois indiqus dans le premier alina du prsent article, peut poser comme condition son autorisation que la distribution aux bnficiaires soit faite sous le contrle effectu sur place par les Puissances protectrices. Ces envois devront tre achemins le plus vite possible et ltat qui autorise leur libre passage aura le droit de fixer les conditions techniques auxquelles il sera autoris.
ARTICLE 24

Les Parties au conflit prendront les mesures ncessaires pour que les enfants de moins de quinze ans, devenus orphelins ou spars de leur famille du fait de la guerre, ne soient pas laisss eux-mmes, et pour que soient facilits, en toutes circonstances, leur entretien, la pratique de leur religion et leur ducation. Celle-ci sera si possible confie des personnes de mme tradition culturelle. Les Parties au conflit favoriseront laccueil de ces enfants en pays neutre pendant la dure du conflit, avec le consentement de la Puissance protectrice,

10

Document n 5

sil y en a une, et si elles ont la garantie que les principes noncs au premier alina soient respects. En outre, elles sefforceront de prendre les mesures ncessaires pour que tous les enfants de moins de douze ans puissent tre identifis, par le port dune plaque didentit ou par tout autre moyen.
ARTICLE 25

Toute personne se trouvant sur le territoire dune Partie au conflit ou dans un territoire occup par elle, pourra donner aux membres de sa famille, o quils se trouvent, des nouvelles de caractre strictement familial et en recevoir. Cette correspondance sera achemine rapidement et sans retard injustifi. Si, du fait des circonstances, lchange de la correspondance familiale par la voie postale ordinaire est rendu difficile ou impossible, les Parties au conflit intresses sadresseront un intermdiaire neutre, tel que lAgence centrale prvue larticle140, pour dterminer avec lui les moyens dassurer lexcution de leurs obligations dans les meilleures conditions, notamment avec le concours des Socits nationales de la Croix-Rouge (du Croissant-Rouge, du Lion et Soleil Rouges). Si les Parties au conflit estiment ncessaire de restreindre la correspondance familiale, elles pourront tout au plus imposer lemploi de formules-type contenant vingt-cinq mots librement choisis et en limiter lenvoi une seule par mois.
ARTICLE 26

Chaque Partie au conflit facilitera les recherches entreprises par les membres des familles disperses par la guerre pour reprendre contact les uns avec les autres et si possible se runir. Elle favorisera notamment laction des organismes qui se consacrent cette tche, condition quelle les ait agrs et quils se conforment aux mesures de scurit quelle a prises.

TITRE III. STATUT ET TRAITEMENT DES PERSONNES PROTGES


SECTION I. DISPOSITIONS COMMUNES AUX TERRITOIRES DES PARTIES AU CONFLIT ET AUX TERRITOIRES OCCUPS
ARTICLE 27

Les personnes protges ont droit, en toutes circonstances, au respect de leur personne, de leur honneur, de leurs droits familiaux, de leurs convictions et pratiques religieuses, de leurs habitudes et de leurs coutumes. Elles seront traites, en tout temps, avec humanit et protges notamment contre tout acte de violence ou dintimidation, contre les insultes et la curiosit publique.

Partie II La Quatrime Convention de Genve

11

Les femmes seront spcialement protges contre toute atteinte leur honneur, et notamment contre le viol, la contrainte la prostitution et tout attentat leur pudeur. Compte tenu des dispositions relatives ltat de sant, lge et au sexe, les personnes protges seront toutes traites par la Partie au conflit au pouvoir de laquelle elles se trouvent, avec les mmes gards, sans aucune distinction dfavorable, notamment de race, de religion ou dopinions politiques. Toutefois, les Parties au conflit pourront prendre, lgard des personnes protges, les mesures de contrle ou de scurit qui seront ncessaires du fait de la guerre.
ARTICLE 28

Aucune personne protge ne pourra tre utilise pour mettre, par sa prsence, certains points ou certaines rgions labri des oprations militaires.
ARTICLE 29

La Partie au conflit au pouvoir de laquelle se trouvent des personnes protges est responsable du traitement qui leur est appliqu par ses agents, sans prjudice des responsabilits individuelles qui peuvent tre encourues.
ARTICLE 30

Les personnes protges auront toutes facilits pour sadresser aux Puissances protectrices, au Comit international de la Croix-Rouge, la Socit nationale de la Croix-Rouge (du Croissant-Rouge, du Lion et Soleil Rouges) du pays o elles se trouvent, ainsi qu tout organisme qui pourrait leur venir en aide. Ces diffrents organismes recevront cet effet, de la part des autorits, toutes facilits dans les limites traces par les ncessits militaires ou de scurit. En dehors des visites des dlgus des Puissances protectrices et du Comit international de la Croix-Rouge prvues par larticle 143, les Puissances dtentrices ou occupantes faciliteront autant que possible les visites que dsireraient faire aux personnes protges les reprsentants dautres institutions dont le but est dapporter ces personnes une aide spirituelle ou matrielle.
ARTICLE 31

Aucune contrainte dordre physique ou moral ne peut tre exerce lgard des personnes protges, notamment pour obtenir delles, ou de tiers, des renseignements.
ARTICLE 32

Les Hautes Parties contractantes sinterdisent expressment toute mesure de nature causer soit des souffrances physiques, soit lextermination des personnes protges en leur pouvoir. Cette interdiction vise non seulement le meurtre, la torture, les peines corporelles, les mutilations et les expriences

12

Document n 5

mdicales ou scientifiques non ncessites par le traitement mdical dune personne protge, mais galement toutes autres brutalits, quelles soient le fait dagents civils ou dagents militaires.
ARTICLE 33

Aucune personne protge ne peut tre punie pour une infraction quelle na pas commise personnellement. Les peines collectives, de mme que toute mesure dintimidation ou de terrorisme, sont interdites. Le pillage est interdit. Les mesures de reprsailles lgard des personnes protges et de leurs biens sont interdites.
ARTICLE 34

La prise dotages est interdite.

SECTION II. TRANGERS SUR LE TERRITOIRE DUNE PARTIE AU CONFLIT


ARTICLE 35

Toute personne protge qui dsirerait quitter le territoire au dbut ou au cours dun conflit, aura le droit de le faire, moins que son dpart ne soit contraire aux intrts nationaux de ltat. Il sera statu sur sa demande de quitter le territoire selon une procdure rgulire et la dcision devra intervenir le plus rapidement possible. Autorise quitter le territoire, elle pourra se munir de largent ncessaire son voyage et emporter avec elle un volume raisonnable deffets et dobjets dusage personnel. Les personnes qui la permission de quitter le territoire est refuse auront le droit dobtenir quun tribunal ou un collge administratif comptent, cr cet effet par la Puissance dtentrice, reconsidre ce refus dans le plus bref dlai. Si demande en est faite, des reprsentants de la Puissance protectrice pourront, moins que des motifs de scurit ne sy opposent ou que les intresss ne soulvent des objections, obtenir communication des raisons pour lesquelles des personnes qui en avaient fait la demande se sont vu refuser lautorisation de quitter le territoire et, le plus rapidement possible, des noms de toutes celles qui se trouveraient dans ce cas.
ARTICLE 36

Les dparts autoriss aux termes de larticle prcdent seront effectus dans des conditions satisfaisantes de scurit, dhygine, de salubrit et dalimentation. Tous les frais encourus, partir de la sortie du territoire de la Puissance dtentrice, seront la charge du pays de destination ou, en cas de sjour en pays neutre, la charge de la Puissance dont les bnficiaires sont les ressortissants. Les modalits pratiques de ces dplacements seront, au besoin, fixes par des accords spciaux entre les Puissances intresses.

Partie II La Quatrime Convention de Genve

13

Sont rservs les accords spciaux qui auraient pu tre conclus entre les Parties au conflit propos de lchange et du rapatriement de leurs ressortissants tombs au pouvoir de lennemi.
ARTICLE 37

Les personnes protges se trouvant en dtention prventive ou purgeant une peine privative de libert seront, pendant leur dtention, traites avec humanit. Elles pourront, ds leur libration, demander quitter le territoire, conformment aux articles prcdents.
ARTICLE 38

Exception faite des mesures spciales qui peuvent tre prises en vertu de la prsente Convention, notamment des articles 27 et 41, la situation des personnes protges restera, en principe, rgie par les dispositions relatives au traitement des trangers en temps de paix. En tout cas, les droits suivants leur seront accords : 1) 2) elles pourront recevoir les secours individuels ou collectifs qui leur seraient adresss ; elles recevront, si leur tat de sant le demande, un traitement mdical et des soins hospitaliers, dans la mme mesure que les ressortissants de ltat intress ; elles pourront pratiquer leur religion et recevoir lassistance spirituelle des ministres de leur culte ; si elles rsident dans une rgion particulirement expose aux dangers de la guerre, elles seront autorises se dplacer dans la mme mesure que les ressortissants de ltat intress ; les enfants de moins de quinze ans, les femmes enceintes et les mres denfants de moins de sept ans bnficieront, dans la mme mesure que les ressortissants de ltat intress, de tout traitement prfrentiel.
ARTICLE 39

3) 4)

5)

Les personnes protges qui auraient perdu, du fait du conflit, leur activit lucrative, seront mises en mesure de trouver un travail rmunr et jouiront cet effet, sous rserve de considrations de scurit et des dispositions de larticle40, des mmes avantages que les ressortissants de la Puissance sur le territoire de laquelle elles se trouvent. Si une Partie au conflit soumet une personne protge des mesures de contrle qui la mettent dans limpossibilit de pourvoir sa subsistance, notamment quand cette personne ne peut pour des raisons de scurit trouver un travail rmunr des conditions raisonnables, ladite Partie au conflit subviendra ses besoins et ceux des personnes qui sont sa charge.

14

Document n 5

Les personnes protges pourront, dans tous les cas, recevoir des subsides de leur pays dorigine, de la Puissance protectrice ou des socits de bienfaisance mentionnes larticle30.
ARTICLE 40

Les personnes protges ne peuvent tre astreintes au travail que dans la mme mesure que les ressortissants de la Partie au conflit sur le territoire de laquelle elles se trouvent. Si les personnes protges sont de nationalit ennemie, elles ne pourront tre astreintes quaux travaux qui sont normalement ncessaires pour assurer lalimentation, le logement, lhabillement, le transport et la sant dtres humains et qui ne sont pas en relation directe avec la conduite des oprations militaires. Dans les cas mentionns aux alinas prcdents, les personnes protges astreintes au travail bnficieront des mmes conditions de travail et des mmes mesures de protection que les travailleurs nationaux, notamment en ce qui concerne le salaire, la dure du travail, lquipement, la formation pralable et la rparation des accidents du travail et des maladies professionnelles. En cas de violation des prescriptions mentionnes ci-dessus, les personnes protges seront autorises exercer leur droit de plainte, conformment larticle30.
ARTICLE 41

Si la Puissance au pouvoir de laquelle se trouvent les personnes protges nestime pas suffisantes les autres mesures de contrle mentionnes dans la prsente Convention, les mesures de contrle les plus svres auxquelles elle pourra recourir seront la mise en rsidence force ou linternement, conformment aux dispositions des articles 42 et 43. En appliquant les dispositions du deuxime alina de larticle 39 au cas de personnes contraintes dabandonner leur rsidence habituelle en vertu dune dcision qui les astreint la rsidence force dans un autre lieu, la Puissance dtentrice se conformera aussi exactement que possible aux rgles relatives au traitement des interns (Section IV, Titre III de la prsente Convention).
ARTICLE 42

Linternement ou la mise en rsidence force des personnes protges ne pourra tre ordonn que si la scurit de la Puissance au pouvoir de laquelle ces personnes se trouvent le rend absolument ncessaire. Si une personne demande, par lentremise des reprsentants de la Puissance protectrice, son internement volontaire et si sa propre situation le rend ncessaire, il y sera procd par la Puissance au pouvoir de laquelle elle se trouve.

Partie II La Quatrime Convention de Genve


ARTICLE 43

15

Toute personne protge qui aura t interne ou mise en rsidence force aura le droit dobtenir quun tribunal ou un collge administratif comptent, cr cet effet par la Puissance dtentrice, reconsidre dans le plus bref dlai la dcision prise son gard. Si linternement ou la mise en rsidence force est maintenu, le tribunal ou le collge administratif procdera priodiquement, et au moins deux fois lan, un examen du cas de cette personne en vue damender en sa faveur la dcision initiale, si les circonstances le permettent. moins que les personnes protges intresses ne sy opposent, la Puissance dtentrice portera, aussi rapidement que possible, la connaissance de la Puissance protectrice les noms des personnes protges qui ont t internes ou mises en rsidence force et les noms de celles qui ont t libres de linternement ou de la rsidence force. Sous la mme rserve, les dcisions des tribunaux ou collges indiqus au premier alina du prsent article seront galement notifies aussi rapidement que possible la Puissance protectrice.
ARTICLE 44

En prenant les mesures de contrle prvues par la prsente Convention, la Puissance dtentrice ne traitera pas comme trangers ennemis, exclusivement sur la base de leur appartenance juridique un tat ennemi, les rfugis qui ne jouissent en fait de la protection daucun gouvernement.
ARTICLE 45

Les personnes protges ne pourront tre transfres une Puissance non partie la Convention. Cette disposition ne saurait faire obstacle au rapatriement des personnes protges ou leur retour au pays de leur domicile aprs la fin des hostilits. Les personnes protges ne pourront tre transfres par la Puissance dtentrice une Puissance partie la Convention quaprs que la Puissance dtentrice sest assure que la Puissance en question est dsireuse et mme dappliquer la Convention. Quand les personnes protges sont ainsi transfres, la responsabilit de lapplication de la Convention incombera la Puissance qui a accept de les accueillir pendant le temps quelles lui seront confies. Nanmoins, au cas o cette Puissance nappliquerait pas les dispositions de la Convention, sur tout point important, la Puissance par laquelle les personnes protges ont t transfres devra, la suite dune notification de la Puissance protectrice, prendre des mesures efficaces pour remdier la situation, ou demander que les personnes protges lui soient renvoyes. Il devra tre satisfait cette demande. Une personne protge ne pourra, en aucun cas, tre transfre dans un pays o elle peut craindre des perscutions en raison de ses opinions politiques ou religieuses.

16

Document n 5

Les dispositions de cet article ne font pas obstacle lextradition, en vertu des traits dextradition conclus avant le dbut des hostilits, de personnes protges inculpes de crimes de droit commun.
ARTICLE 46

Pour autant quelles nauront pas t rapportes antrieurement, les mesures restrictives prises lgard des personnes protges prendront fin aussi rapidement que possible aprs la fin des hostilits. Les mesures restrictives prises lgard de leurs biens cesseront aussi rapidement que possible aprs la fin des hostilits, conformment la lgislation de la Puissance dtentrice.

SECTION III. TERRITOIRES OCCUPS


ARTICLE 47

Les personnes protges qui se trouvent dans un territoire occup ne seront prives, en aucun cas ni daucune manire, du bnfice de la prsente Convention, soit en vertu dun changement quelconque intervenu du fait de loccupation dans les institutions ou le gouvernement du territoire en question, soit par un accord pass entre les autorits du territoire occup et la Puissance occupante, soit encore en raison de lannexion par cette dernire de tout ou partie du territoire occup.
ARTICLE 48

Les personnes protges non ressortissantes de la Puissance dont le territoire est occup, pourront se prvaloir du droit de quitter le territoire aux conditions prvues larticle 35 et les dcisions seront prises selon la procdure que la Puissance occupante doit instituer conformment audit article.
ARTICLE 49

Les transferts forcs, en masse ou individuels, ainsi que les dportations de personnes protges hors du territoire occup dans le territoire de la Puissance occupante ou dans celui de tout autre tat, occup ou non, sont interdits, quel quen soit le motif. Toutefois, la Puissance occupante pourra procder lvacuation totale ou partielle dune rgion occupe dtermine, si la scurit de la population ou dimprieuses raisons militaires lexigent. Les vacuations ne pourront entraner le dplacement de personnes protges qu lintrieur du territoire occup, sauf en cas dimpossibilit matrielle. La population ainsi vacue sera ramene dans ses foyers aussitt que les hostilits dans ce secteur auront pris fin. La Puissance occupante, en procdant ces transferts ou ces vacuations, devra faire en sorte, dans toute la mesure du possible, que les personnes protges soient accueillies dans des installations convenables, que les dplacements soient effectus dans des conditions satisfaisantes de salubrit, dhygine, de

Partie II La Quatrime Convention de Genve

17

scurit et dalimentation et que les membres dune mme famille ne soient pas spars les uns des autres. La Puissance protectrice sera informe des transferts et vacuations ds quils auront eu lieu. La Puissance occupante ne pourra retenir les personnes protges dans une rgion particulirement expose aux dangers de la guerre, sauf si la scurit de la population ou dimprieuses raisons militaires lexigent. La Puissance occupante ne pourra procder la dportation ou au transfert dune partie de sa propre population civile dans le territoire occup par elle.
ARTICLE 50

La Puissance occupante facilitera, avec le concours des autorits nationales et locales, le bon fonctionnement des tablissements consacrs aux soins et lducation des enfants. Elle prendra toutes les mesures ncessaires pour faciliter lidentification des enfants et lenregistrement de leur filiation. Elle ne pourra, en aucun cas, procder une modification de leur statut personnel, ni les enrler dans des formations ou organisations dpendant delle. Si les institutions locales sont dfaillantes, la Puissance occupante devra prendre des dispositions pour assurer lentretien et lducation, si possible par des personnes de leurs nationalit, langue et religion, des enfants orphelins ou spars de leurs parents du fait de la guerre, en labsence dun proche parent ou dun ami qui pourrait y pourvoir. Une section spciale du bureau cr en vertu des dispositions de larticle136 sera charge de prendre toutes les mesures ncessaires pour identifier les enfants dont lidentit est incertaine. Les indications que lon possderait sur leurs pre et mre ou sur dautres proches parents seront toujours consignes. La Puissance occupante ne devra pas entraver lapplication des mesures prfrentielles qui auraient pu tre adoptes, avant loccupation, en faveur des enfants de moins de quinze ans, des femmes enceintes et des mres denfants de moins de sept ans, en ce qui concerne la nourriture, les soins mdicaux et la protection contre les effets de la guerre.
ARTICLE 51

La Puissance occupante ne pourra pas astreindre des personnes protges servir dans ses forces armes ou auxiliaires. Toute pression ou propagande tendant des engagements volontaires est prohibe. Elle ne pourra astreindre au travail des personnes protges que si elles sont ges de plus de dix-huit ans ; il ne pourra sagir toutefois que de travaux ncessaires aux besoins de larme doccupation ou aux services dintrt public, lalimentation, au logement, lhabillement, aux transports ou la sant de la population du pays occup. Les personnes protges ne pourront

18

Document n 5

tre astreintes aucun travail qui les obligerait prendre part des oprations militaires. La Puissance occupante ne pourra contraindre les personnes protges assurer par la force la scurit des installations o elles excutent un travail impos. Le travail ne sera excut qu lintrieur du territoire occup o les personnes dont il sagit se trouvent. Chaque personne requise sera, dans la mesure du possible, maintenue son lieu habituel de travail. Le travail sera quitablement rmunr et proportionn aux capacits physiques et intellectuelles des travailleurs. La lgislation en vigueur dans le pays occup concernant les conditions de travail et les mesures de protection, notamment en ce qui concerne le salaire, la dure du travail, lquipement, la formation pralable et la rparation des accidents du travail et des maladies professionnelles, sera applicable aux personnes protges soumises aux travaux dont il est question au prsent article. En tout tat de cause, les rquisitions de main-duvre ne pourront jamais aboutir une mobilisation de travailleurs placs sous rgime militaire ou semi-militaire.
ARTICLE 52

Aucun contrat, accord ou rglement ne pourra porter atteinte au droit de chaque travailleur, volontaire ou non, o quil se trouve, de sadresser aux reprsentants de la Puissance protectrice pour demander lintervention de celle-ci. Toute mesure tendant provoquer le chmage ou restreindre les possibilits de travail des travailleurs dun pays occup, en vue de les amener travailler pour la Puissance occupante, est interdite.
ARTICLE 53

Il est interdit la Puissance occupante de dtruire des biens mobiliers ou immobiliers, appartenant individuellement ou collectivement des personnes prives, ltat ou des collectivits publiques, des organisations sociales ou coopratives, sauf dans les cas o ces destructions seraient rendues absolument ncessaires par les oprations militaires.
ARTICLE 54

Il est interdit la Puissance occupante de modifier le statut des fonctionnaires ou des magistrats du territoire occup ou de prendre leur gard des sanctions ou des mesures quelconques de coercition ou de discrimination parce quils sabstiendraient dexercer leurs fonctions pour des considrations de conscience. Cette dernire interdiction ne fait pas obstacle lapplication du deuxime alina de larticle 51. Elle laisse intact le pouvoir de la Puissance occupante dcarter de leurs charges les titulaires de fonctions publiques.

Partie II La Quatrime Convention de Genve


ARTICLE 55

19

Dans toute la mesure de ses moyens, la Puissance occupante a le devoir dassurer lapprovisionnement de la population en vivres et en produits mdicaux ; elle devra notamment importer les vivres, les fournitures mdicales et tout autre article ncessaire lorsque les ressources du territoire occup seront insuffisantes. La Puissance occupante ne pourra rquisitionner des vivres, des articles ou des fournitures mdicales se trouvant en territoire occup que pour les forces et ladministration doccupation ; elle devra tenir compte des besoins de la population civile. Sous rserve des stipulations dautres conventions internationales, la Puissance occupante devra prendre les dispositions ncessaires pour que toute rquisition soit indemnise sa juste valeur. Les Puissances protectrices pourront, en tout temps, vrifier sans entrave ltat de lapprovisionnement en vivres et mdicaments dans les territoires occups, sous rserve des restrictions temporaires qui seraient imposes par dimprieuses ncessits militaires.
ARTICLE 56

Dans toute la mesure de ses moyens, la Puissance occupante a le devoir dassurer et de maintenir avec le concours des autorits nationales et locales, les tablissements et les services mdicaux et hospitaliers, ainsi que la sant et lhygine publiques dans le territoire occup, notamment en adoptant et en appliquant les mesures prophylactiques et prventives ncessaires pour combattre la propagation des maladies contagieuses et des pidmies. Le personnel mdical de toutes catgories sera autoris accomplir sa mission. Si de nouveaux hpitaux sont crs en territoire occup et si les organes comptents de ltat occup ny sont plus en fonction, les autorits doccupation procderont sil y a lieu, la reconnaissance prvue larticle 18. Dans des circonstances analogues, les autorits doccupation devront galement procder la reconnaissance du personnel des hpitaux et des vhicules de transport en vertu des dispositions des articles 20 et 21. En adoptant les mesures de sant et dhygine, ainsi quen les mettant en vigueur, la Puissance occupante tiendra compte des exigences morales et thiques de la population du territoire occup.
ARTICLE 57

La Puissance occupante ne pourra rquisitionner les hpitaux civils que temporairement et quen cas de ncessit urgente, pour soigner des blesss et des malades militaires, et la condition que les mesures appropries soient prises en temps utiles pour assurer les soins et le traitement des personnes hospitalises et rpondre aux besoins de la population civile. Le matriel et les dpts des hpitaux civils ne pourront tre rquisitionns, tant quils seront ncessaires aux besoins de la population civile.

20
ARTICLE 58

Document n 5

La Puissance occupante permettra aux ministres des cultes dassurer lassistance spirituelle de leurs coreligionnaires. Elle acceptera galement les envois de livres et dobjets ncessaires aux besoins religieux et facilitera leur distribution en territoire occup.
ARTICLE 59

Lorsque la population dun territoire occup ou une partie de celle-ci est insuffisamment approvisionne, la Puissance occupante acceptera les actions de secours faites en faveur de cette population et les facilitera dans toute la mesure de ses moyens. Ces actions, qui pourront tre entreprises soit par des tats, soit par un organisme humanitaire impartial, tel que le Comit international de la CroixRouge, consisteront notamment en des envois de vivres, produits mdicaux et vtements. Tous les tats contractants devront autoriser le libre passage de ces envois et en assurer la protection. Une Puissance accordant le libre passage denvois destins un territoire occup par une partie adverse au conflit aura toutefois le droit de vrifier les envois, de rglementer leur passage selon des horaires et itinraires prescrits, et dobtenir de la Puissance protectrice une assurance suffisante que ces envois sont destins secourir la population dans le besoin, et ne sont pas utiliss au profit de la Puissance occupante.
ARTICLE 60

Les envois de secours ne dgageront en rien la Puissance occupante des responsabilits que lui imposent les articles 55, 56 et 59. Elle ne pourra dtourner daucune manire les envois de secours de laffectation qui leur a t assigne, sauf dans les cas de ncessit urgente, dans lintrt de la population du territoire occup et avec lassentiment de la Puissance protectrice.
ARTICLE 61

La distribution des envois de secours mentionns aux articles qui prcdent sera faite avec le concours et sous le contrle de la Puissance protectrice. Cette fonction pourra galement tre dlgue, la suite dun accord entre la Puissance occupante et la Puissance protectrice, un tat neutre, au Comit international de la Croix-Rouge ou tout autre organisme humanitaire impartial. Il ne sera peru aucun droit, impt ou taxe en territoire occup sur ces envois de secours, moins que cette perception ne soit ncessaire dans lintrt de lconomie du territoire. La Puissance occupante devra faciliter la rapide distribution de ces envois. Toutes les Parties contractantes sefforceront de permettre le transit et le transport gratuits de ces envois de secours destins des territoires occups.

Partie II La Quatrime Convention de Genve


ARTICLE 62

21

Sous rserve dimprieuses considrations de scurit, les personnes protges qui se trouvent en territoire occup pourront recevoir les envois individuels de secours qui leur seraient adresss.
ARTICLE 63

Sous rserve des mesures temporaires qui seraient imposes titre exceptionnel par dimprieuses considrations de scurit de la Puissance occupante : a) les Socits nationales de la Croix-Rouge (du Croissant-Rouge, du Lion et Soleil Rouges) reconnues pourront poursuivre les activits conformes aux principes de la Croix-Rouge tels quils sont dfinis par les Confrences internationales de la Croix-Rouge. Les autres socits de secours devront pouvoir poursuivre leurs activits humanitaires dans des conditions similaires ; la Puissance occupante ne pourra exiger, dans le personnel et la structure de ces socits, aucun changement qui pourrait porter prjudice aux activits ci-dessus mentionnes.

b)

Les mmes principes sappliqueront lactivit et au personnel dorganismes spciaux dun caractre non militaire, dj existants ou qui seraient crs afin dassurer les conditions dexistence de la population civile par le maintien des services essentiels dutilit publique, la distribution de secours et lorganisation du sauvetage.
ARTICLE 64

La lgislation pnale du territoire occup demeurera en vigueur, sauf dans la mesure o elle pourra tre abroge ou suspendue par la Puissance occupante si cette lgislation constitue une menace pour la scurit de cette Puissance ou un obstacle lapplication de la prsente Convention. Sous rserve de cette dernire considration et de la ncessit dassurer ladministration effective de la justice, les tribunaux du territoire occup continueront fonctionner pour toutes les infractions prvues par cette lgislation. La Puissance occupante pourra toutefois soumettre la population du territoire occup des dispositions qui sont indispensables pour lui permettre de remplir ses obligations dcoulant de la prsente Convention, et dassurer ladministration rgulire du territoire ainsi que la scurit soit de la Puissance occupante, soit des membres et des biens des forces ou de ladministration doccupation ainsi que des tablissements et des lignes de communications utiliss par elle.
ARTICLE 65

Les dispositions pnales dictes par la Puissance occupante nentreront en vigueur quaprs avoir t publies et portes la connaissance de la population, dans la langue de celle-ci. Elles ne peuvent pas avoir un effet rtroactif.

22
ARTICLE 66

Document n 5

La Puissance occupante pourra, en cas dinfraction aux dispositions pnales promulgues par elle en vertu du deuxime alina de larticle64, dfrer les inculps ses tribunaux militaires, non politiques et rgulirement constitus, condition que ceux-ci sigent dans le pays occup. Les tribunaux de recours sigeront de prfrence dans le pays occup.
ARTICLE 67

Les tribunaux ne pourront appliquer que les dispositions lgales antrieures linfraction et conformes aux principes gnraux du droit, notamment en ce qui concerne le principe de la proportionnalit des peines. Ils devront prendre en considration le fait que le prvenu nest pas un ressortissant de la Puissance occupante.
ARTICLE 68

Lorsquune personne protge commet une infraction uniquement dans le dessein de nuire la Puissance occupante, mais que cette infraction ne porte pas atteinte la vie ou lintgrit corporelle des membres des forces ou de ladministration doccupation, quelle ne cre pas un danger collectif srieux et quelle ne porte pas une atteinte grave aux biens des forces ou de ladministration doccupation ou aux installations utilises par elles, cette personne est passible de linternement ou du simple emprisonnement, tant entendu que la dure de cet internement ou de cet emprisonnement sera proportionne linfraction commise. En outre, linternement ou lemprisonnement sera pour de telles infractions la seule mesure privative de libert qui pourra tre prise lgard des personnes protges. Les tribunaux prvus larticle 66 de la prsente Convention pourront librement convertir la peine demprisonnement en une mesure dinternement de mme dure. Les dispositions dordre pnal promulgues par la Puissance occupante conformment aux articles 64 et 65 ne peuvent prvoir la peine de mort lgard des personnes protges que dans les cas o celles-ci sont coupables despionnage, dactes graves de sabotage des installations militaires de la Puissance occupante ou dinfractions intentionnelles qui ont caus la mort dune ou plusieurs personnes et condition que la lgislation du territoire occup, en vigueur avant le dbut de loccupation, prvoie la peine de mort dans de tels cas. La peine de mort ne pourra tre prononce contre une personne protge que si lattention du tribunal a t particulirement attire sur le fait que laccus, ntant pas un ressortissant de la Puissance occupante, nest li celle-ci par aucun devoir de fidlit. En aucun cas la peine de mort ne pourra tre prononce contre une personne protge ge de moins de dix-huit ans au moment de linfraction.

Partie II La Quatrime Convention de Genve


ARTICLE 69

23

Dans tous les cas, la dure de la dtention prventive sera dduite de toute peine demprisonnement laquelle une personne protge prvenue pourrait tre condamne.
ARTICLE 70

Les personnes protges ne pourront pas tre arrtes, poursuivies ou condamnes par la Puissance occupante pour des actes commis ou pour des opinions exprimes avant loccupation ou pendant une interruption temporaire de celle-ci sous rserve des infractions aux lois et coutumes de la guerre. Les ressortissants de la Puissance occupante qui, avant le dbut du conflit, auraient cherch refuge sur le territoire occup ne pourront tre arrts, poursuivis, condamns, ou dports hors du territoire occup, que pour des infractions commises depuis le dbut des hostilits ou pour des dlits de droit commun commis avant le dbut des hostilits qui, selon le droit de ltat dont le territoire est occup, auraient justifi lextradition en temps de paix.
ARTICLE 71

Les tribunaux comptents de la Puissance occupante ne pourront prononcer aucune condamnation qui nait t prcde dun procs rgulier. Tout prvenu poursuivi par la Puissance occupante sera inform sans retard, par crit, dans une langue quil comprenne, des dtails des chefs daccusation retenus contre lui ; sa cause sera instruite le plus rapidement possible. La Puissance protectrice sera informe de chaque poursuite intente par la Puissance occupante contre des personnes protges lorsque les chefs daccusation pourront entraner une condamnation mort ou une peine demprisonnement pour deux ans ou plus ; elle pourra en tout temps sinformer de ltat de la procdure. En outre, la Puissance protectrice aura le droit dobtenir, sur sa demande, toutes informations au sujet de ces procdures et de toute autre poursuite intente par la Puissance occupante contre des personnes protges. La notification la Puissance protectrice, telle quelle est prvue au deuxime alina du prsent article, devra seffectuer immdiatement et parvenir en tout cas la Puissance protectrice trois semaines avant la date de la premire audience. Si louverture des dbats la preuve nest pas apporte que les dispositions du prsent article ont t respectes intgralement, les dbats ne pourront avoir lieu. La notification devra comprendre notamment les lments suivants : a) b) c) d) e) identit du prvenu ; lieu de rsidence ou de dtention ; spcification du ou des chefs daccusation (avec mention des dispositions pnales sur lesquelles il est bas) ; indication du tribunal charg de juger laffaire ; lieu et date de la premire audience.

24
ARTICLE 72

Document n 5

Tout prvenu aura le droit de faire valoir les moyens de preuve ncessaires sa dfense et pourra notamment faire citer des tmoins. Il aura le droit dtre assist dun dfenseur qualifi de son choix, qui pourra lui rendre librement visite et qui recevra les facilits ncessaires pour prparer sa dfense. Si le prvenu na pas choisi de dfenseur, la Puissance protectrice lui en procurera un. Si le prvenu doit rpondre dune accusation grave et quil ny ait pas de Puissance protectrice, la Puissance occupante devra, sous rserve du consentement du prvenu, lui procurer un dfenseur. Tout prvenu sera, moins quil ny renonce librement, assist dun interprte aussi bien pendant linstruction qu laudience du tribunal. Il pourra tout moment rcuser linterprte et demander son remplacement.
ARTICLE 73

Tout condamn aura le droit dutiliser les voies de recours prvues par la lgislation applique par le tribunal. Il sera pleinement inform de ses droits de recours, ainsi que des dlais requis pour les exercer. La procdure pnale prvue la prsente Section sappliquera, par analogie, aux recours. Si la lgislation applique par le tribunal ne prvoit pas de possibilits dappel, le condamn aura le droit de recourir contre le jugement et la condamnation auprs de lautorit comptente de la Puissance occupante.
ARTICLE 74

Les reprsentants de la Puissance protectrice auront le droit dassister laudience de tout tribunal jugeant une personne protge, sauf si les dbats doivent, exceptionnellement, avoir lieu huis clos dans lintrt de la scurit de la Puissance occupante ; celle-ci en aviserait alors la Puissance protectrice. Une notification contenant lindication du lieu et de la date de louverture des dbats devra tre envoye la Puissance protectrice. Tous les jugements rendus, impliquant la peine de mort ou lemprisonnement pour deux ans ou plus, seront communiqus, avec indication des motifs et le plus rapidement possible, la Puissance protectrice ; ils comporteront une mention de la notification effectue conformment larticle 71 et, en cas de jugement impliquant une peine privative de libert, lindication du lieu o elle sera purge. Les autres jugements seront consigns dans les procsverbaux du tribunal et pourront tre examins par les reprsentants de la Puissance protectrice. Dans le cas dune condamnation la peine de mort ou une peine privative de libert de deux ans ou plus, les dlais de recours ne commenceront courir qu partir du moment o la Puissance protectrice aura reu communication du jugement.
ARTICLE 75

En aucun cas, les personnes condamnes mort ne seront prives du droit de recourir en grce.

Partie II La Quatrime Convention de Genve

25

Aucune condamnation mort ne sera excute avant lexpiration dun dlai dau moins six mois partir du moment o la Puissance protectrice aura reu la communication du jugement dfinitif confirmant cette condamnation mort ou de la dcision refusant cette grce. Ce dlai de six mois pourra tre abrg dans certains cas prcis, lorsquil rsulte de circonstances graves et critiques que la scurit de la Puissance occupante ou de ses forces armes est expose une menace organise ; la Puissance protectrice recevra toujours notification de cette rduction du dlai, elle aura toujours la possibilit dadresser en temps utile des reprsentations au sujet de ces condamnations mort aux autorits doccupation comptentes.
ARTICLE 76

Les personnes protges inculpes seront dtenues dans le pays occup et si elles sont condamnes, elles devront y purger leur peine. Elles seront spares si possible des autres dtenus et soumises un rgime alimentaire et hyginique suffisant pour les maintenir dans un bon tat de sant et correspondant au moins au rgime des tablissements pnitentiaires du pays occup. Elles recevront les soins mdicaux exigs par leur tat de sant. Elles seront galement autorises recevoir laide spirituelle quelles pourraient solliciter. Les femmes seront loges dans des locaux spars et places sous la surveillance immdiate de femmes. Il sera tenu compte du rgime spcial prvu pour les mineurs. Les personnes protges dtenues auront le droit de recevoir la visite des dlgus de la Puissance protectrice et du Comit international de la CroixRouge, conformment aux dispositions de larticle143. En outre, elles auront le droit de recevoir au moins un colis de secours par mois.
ARTICLE 77

Les personnes protges inculpes ou condamnes par les tribunaux en territoire occup seront remises, la fin de loccupation, avec le dossier les concernant, aux autorits du territoire libr.
ARTICLE 78

Si la Puissance occupante estime ncessaire, pour dimprieuses raisons de scurit, de prendre des mesures de sret lgard de personnes protges, elle pourra tout au plus leur imposer une rsidence force ou procder leur internement. Les dcisions relatives la rsidence force ou linternement seront prises suivant une procdure rgulire qui devra tre fixe par la Puissance occupante, conformment aux dispositions de la prsente Convention. Cette procdure doit prvoir le droit dappel des intresss. Il sera statu au sujet de cet appel

26

Document n 5

dans le plus bref dlai possible. Si les dcisions sont maintenues, elles seront lobjet dune rvision priodique, si possible semestrielle, par les soins dun organisme comptent constitu par ladite Puissance. Les personnes protges assujetties la rsidence force et contraintes en consquence de quitter leur domicile bnficieront sans aucune restriction des dispositions de larticle39 de la prsente Convention.

SECTION IV. RGLES RELATIVES AU TRAITEMENT DES INTERNS CHAPITRE I. DISPOSITIONS GNRALES
ARTICLE 79

Les Parties au conflit ne pourront interner des personnes protges que conformment aux dispositions des articles 41, 42, 43, 68 et 78.
ARTICLE 80

Les interns conserveront leur pleine capacit civile et exerceront les droits qui en dcoulent dans la mesure compatible avec leur statut dinterns.
ARTICLE 81

Les Parties au conflit qui interneront des personnes protges seront tenues de pourvoir gratuitement leur entretien et de leur accorder de mme les soins mdicaux que ncessite leur tat de sant. Aucune dduction ne sera faite sur les allocations, salaires ou crances des interns pour le remboursement de ces frais. La Puissance dtentrice devra pourvoir lentretien des personnes dpendant des interns, si elles sont sans moyens suffisants de subsistance ou incapables de gagner elles-mmes leur vie.
ARTICLE 82

La Puissance dtentrice groupera dans la mesure du possible les interns selon leur nationalit, leur langue et leurs coutumes. Les interns ressortissants du mme pays ne seront pas spars pour le seul fait dune diversit de langue. Pendant toute la dure de leur internement, les membres dune mme famille, et en particulier les parents et leurs enfants, seront runis dans le mme lieu dinternement, lexception des cas o les besoins du travail, des raisons de sant, ou lapplication des dispositions prvues au chapitre IX de la prsente Section rendraient ncessaire une sparation temporaire. Les interns pourront demander que leurs enfants, laisss en libert sans surveillance de parents, soient interns avec eux. Dans toute la mesure du possible, les membres interns de la mme famille seront runis dans les mmes locaux et seront logs sparment des autres

Partie II La Quatrime Convention de Genve

27

interns ; il devra galement leur tre accord les facilits ncessaires pour mener une vie de famille.

CHAPITRE II. LIEUX DINTERNEMENT


ARTICLE 83

La Puissance dtentrice ne pourra placer les lieux dinternement dans des rgions particulirement exposes aux dangers de la guerre. La Puissance dtentrice communiquera, par lentremise des Puissances protectrices, aux Puissances ennemies toutes indications utiles sur la situation gographique des lieux dinternement. Chaque fois que les considrations militaires le permettront, les camps dinternement seront signals par les lettres IC places de manire tre vues de jour distinctement du haut des airs ; toutefois, les Puissances intresses pourront convenir dun autre moyen de signalisation. Aucun autre emplacement quun camp dinternement ne pourra tre signalis de cette manire.
ARTICLE 84

Les interns devront tre logs et administrs sparment des prisonniers de guerre et des personnes prives de libert pour toute autre raison.
ARTICLE 85

La Puissance dtentrice a le devoir de prendre toutes les mesures ncessaires et possibles pour que les personnes protges soient, ds le dbut de leur internement, loges dans des btiments o cantonnements donnant toutes garanties dhygine et de salubrit et assurant une protection efficace contre la rigueur du climat et les effets de la guerre. En aucun cas, les lieux dinternement permanent ne seront situs dans des rgions malsaines ou dont le climat serait pernicieux pour les interns. Dans tous les cas o elles seraient temporairement internes dans une rgion malsaine, ou dont le climat serait pernicieux pour la sant, les personnes protges devront tre transfres aussi rapidement que les circonstances le permettront dans un lieu dinternement o ces risques ne seront pas craindre. Les locaux devront tre entirement labri de lhumidit, suffisamment chauffs et clairs, notamment entre la tombe de la nuit et lextinction des feux. Les lieux de couchage devront tre suffisamment spacieux et bien ars, les interns disposeront dun matriel de couchage convenable et de couvertures en nombre suffisant, compte tenu du climat et de lge, du sexe et de ltat de sant des interns. Les interns disposeront jour et nuit dinstallations sanitaires conformes aux exigences de lhygine et maintenues en tat constant de propret. Il leur sera fourni une quantit deau et de savon suffisante pour leurs soins quotidiens de propret corporelle et le blanchissage de leur linge ; les installations et les

28

Document n 5

facilits ncessaires leur seront accordes cet effet. Ils disposeront, en outre, dinstallations de douches ou de bains. Le temps ncessaire sera accord pour leurs soins dhygine et les travaux de nettoyage. Chaque fois quil sera ncessaire, titre de mesure exceptionnelle et temporaire, de loger des femmes internes nappartenant pas un groupe familial dans le mme lieu dinternement que les hommes, il devra leur tre obligatoirement fourni des lieux de couchage et des installations sanitaires spars.
ARTICLE 86

La Puissance dtentrice mettra la disposition des interns, quelle que soit leur confession, des locaux appropris pour lexercice de leurs cultes.
ARTICLE 87

moins que les interns ne puissent disposer dautres facilits analogues, des cantines seront installes dans tous les lieux dinternement, afin quils aient la possibilit de se procurer, des prix qui ne devront en aucun cas dpasser ceux du commerce local, des denres alimentaires et des objets usuels, y compris du savon et du tabac, qui sont de nature accrotre leur bien-tre et leur confort personnels. Les bnfices des cantines seront verss au crdit dun fonds spcial dassistance qui sera cr dans chaque lieu dinternement et administr au profit des interns du lieu dinternement intress. Le comit dinterns, prvu larticle102, aura un droit de regard sur ladministration des cantines et sur la gestion de ce fonds. Lors de la dissolution dun lieu dinternement, le solde crditeur du fonds dassistance sera transfr au fonds dassistance dun autre lieu dinternement pour interns de la mme nationalit ou, si un tel lieu nexiste pas, un fonds central dassistance qui sera administr au bnfice de tous les interns qui restent au pouvoir de la Puissance dtentrice. En cas de libration gnrale, ces bnfices seront conservs par la Puissance dtentrice, sauf accord contraire conclu entre les Puissances intresses.
ARTICLE 88

Dans tous les lieux dinternement exposs aux bombardements ariens et autres dangers de guerre, seront installs des abris appropris et en nombre suffisant pour assurer la protection ncessaire. En cas dalerte, les interns pourront sy rendre le plus rapidement possible, lexception de ceux dentre eux qui participeraient la protection de leurs cantonnements contre ces dangers. Toute mesure de protection qui sera prise en faveur de la population leur sera galement applique. Les prcautions suffisantes devront tre prises dans les lieux dinternement contre les dangers dincendie.

Partie II La Quatrime Convention de Genve CHAPITRE III. ALIMENTATION ET HABILLEMENT


ARTICLE 89

29

La ration alimentaire quotidienne des interns sera suffisante en quantit, qualit et varit, pour leur assurer un quilibre normal de sant et pour empcher les troubles de carence ; il sera tenu compte galement du rgime auquel les interns sont habitus. Les interns recevront, en outre, les moyens daccommoder eux-mmes les supplments de nourriture dont ils disposeraient. De leau potable en suffisance leur sera fournie. Lusage du tabac sera autoris. Les travailleurs recevront un supplment de nourriture proportionn la nature du travail quils effectuent. Les femmes enceintes et en couches, et les enfants gs de moins de quinze ans, recevront des supplments de nourriture proportionns leurs besoins physiologiques.
ARTICLE 90

Toutes facilits seront accordes aux interns pour se munir de vtements, de chaussures et de linge de rechange, au moment de leur arrestation et pour sen procurer ultrieurement, si besoin est. Si les interns ne possdent pas de vtements suffisants pour le climat, et quils ne peuvent sen procurer, la Puissance dtentrice leur en fournira gratuitement. Les vtements que la Puissance dtentrice fournirait aux interns et les marques extrieures quelle pourrait apposer sur leurs vtements, ne devront ni avoir un caractre infamant ni prter au ridicule. Les travailleurs devront recevoir une tenue de travail, y compris les vtements de protection appropris, partout o la nature du travail lexigera.

CHAPITRE IV. HYGINE ET SOINS MDICAUX


ARTICLE 91

Chaque lieu dinternement possdera une infirmerie adquate, place sous lautorit dun mdecin qualifi, o les interns recevront les soins dont ils pourront avoir besoin ainsi quun rgime alimentaire appropri. Des locaux disolement seront rservs aux malades atteints daffections contagieuses ou mentales. Les femmes en couches et les interns atteints dune maladie grave, ou dont ltat ncessite un traitement spcial, une intervention chirurgicale ou lhospitalisation, devront tre admis dans tout tablissement qualifi pour les traiter et y recevront des soins qui ne devront pas tre infrieurs ceux qui sont donns lensemble de la population.

30

Document n 5

Les interns seront traits de prfrence par un personnel mdical de leur nationalit. Les interns ne pourront pas tre empchs de se prsenter aux autorits mdicales pour tre examins. Les autorits mdicales de la Puissance dtentrice remettront, sur demande, tout intern trait une dclaration officielle indiquant la nature de sa maladie ou de ses blessures, la dure du traitement et les soins reus. Un duplicata de cette dclaration sera envoy lAgence centrale prvue larticle140. Le traitement, ainsi que la fourniture de tout appareil ncessaire au maintien des interns en bon tat de sant, notamment des prothses, dentaires ou autres, et des lunettes, seront accords gratuitement lintern.
ARTICLE 92

Des inspections mdicales des interns seront faites au moins une fois par mois. Elles auront pour objet, en particulier, de contrler ltat gnral de sant et de nutrition et ltat de propret, ainsi que de dpister les maladies contagieuses, notamment la tuberculose, les affections vnriennes et le paludisme. Elles comporteront notamment le contrle du poids de chaque intern et, au moins une fois par an, un examen radioscopique.

CHAPITRE V. RELIGION, ACTIVITS INTELLECTUELLES ET PHYSIQUES


ARTICLE 93

Toute latitude sera laisse aux interns pour lexercice de leur religion, y compris lassistance aux offices de leur culte, condition quils se conforment aux mesures de discipline courante, prescrites par les autorits dtentrices. Les interns qui sont ministres dun culte, seront autoriss exercer pleinement leur ministre parmi leurs coreligionnaires. cet effet, la Puissance dtentrice veillera ce quils soient rpartis dune manire quitable entre les diffrents lieux dinternement o se trouvent les interns parlant la mme langue et appartenant la mme religion. Sils ne sont pas en nombre suffisant, elle leur accordera les facilits ncessaires, entre autres des moyens de transport, pour se rendre dun lieu dinternement lautre et ils seront autoriss visiter les interns qui se trouvent dans des hpitaux. Les ministres dun culte jouiront, pour les actes de leur ministre, de la libert de correspondre avec les autorits religieuses du pays de dtention et, dans la mesure du possible, avec les organisations religieuses internationales de leur confession. Cette correspondance ne sera pas considre comme faisant partie du contingent mentionn larticle107, mais sera soumise aux dispositions de larticle112. Lorsque des interns ne disposent pas du secours de ministres de leur culte ou que ces derniers sont en nombre insuffisant, lautorit religieuse locale de la mme confession pourra dsigner, daccord avec la Puissance dtentrice, un ministre du mme culte que celui des interns, ou bien, dans le cas o cela

Partie II La Quatrime Convention de Genve

31

est possible du point de vue confessionnel, un ministre dun culte similaire ou un laque qualifi. Ce dernier jouira des avantages attachs la fonction quil a assume. Les personnes ainsi dsignes devront se conformer tous les rglements tablis par la Puissance dtentrice, dans lintrt de la discipline et de la scurit.
ARTICLE 94

La Puissance dtentrice encouragera les activits intellectuelles, ducatives, rcratives et sportives des interns, tout en les laissant libres dy participer ou non. Elle prendra toutes les mesures possibles pour en assurer lexercice et mettra en particulier leur disposition des locaux adquats. Toutes les facilits possibles seront accordes aux interns afin de leur permettre de poursuivre leurs tudes ou den entreprendre de nouvelles. Linstruction des enfants et des adolescents sera assure ; ils pourront frquenter des coles soit lintrieur, soit lextrieur des lieux dinternement. Les interns devront avoir la possibilit de se livrer des exercices physiques, de participer des sports et des jeux en plein air. Des espaces libres suffisants seront rservs cet usage dans tous les lieux dinternement. Des emplacements spciaux seront rservs aux enfants et aux adolescents.
ARTICLE 95

La Puissance dtentrice ne pourra employer des interns comme travailleurs que sils le dsirent. Sont en tout cas interdits : lemploi qui, impos une personne protge non interne, constituerait une infraction aux articles 40 ou 51 de la prsente Convention, ainsi que lemploi des travaux dun caractre dgradant ou humiliant. Aprs une priode de travail de six semaines, les interns pourront renoncer travailler tout moment moyennant un pravis de huit jours. Ces dispositions ne font pas obstacle au droit de la Puissance dtentrice dastreindre les interns mdecins, dentistes ou autres membres du personnel sanitaire lexercice de leur profession au bnfice de leurs co-interns ; demployer des interns des travaux dadministration et dentretien du lieu dinternement ; de charger ces personnes de travaux de cuisine ou dautres travaux mnagers ; enfin de les employer des travaux destins protger les interns contre les bombardements ariens, ou autres dangers rsultant de la guerre. Toutefois, aucun intern ne pourra tre astreint accomplir des travaux pour lesquels un mdecin de ladministration laura dclar physiquement inapte. La Puissance dtentrice assumera lentire responsabilit de toutes les conditions de travail, des soins mdicaux, du paiement des salaires et de la rparation des accidents du travail et des maladies professionnelles. Les conditions de travail ainsi que la rparation des accidents du travail et des maladies professionnelles seront conformes la lgislation nationale et la coutume ; elles ne seront en aucun cas infrieures celles appliques pour un travail de mme nature

32

Document n 5

dans la mme rgion. Les salaires seront dtermins dune faon quitable par accord entre la Puissance dtentrice, les interns et, le cas chant, les employeurs autres que la Puissance dtentrice, compte tenu de lobligation pour la Puissance dtentrice de pourvoir gratuitement lentretien de lintern et de lui accorder de mme les soins mdicaux que ncessite son tat de sant. Les interns employs dune manire permanente aux travaux viss au troisime alina recevront de la Puissance dtentrice un salaire quitable ; les conditions de travail et la rparation des accidents du travail et des maladies professionnelles ne seront pas infrieures celles appliques pour un travail de mme nature dans la mme rgion.
ARTICLE 96

Tout dtachement de travail relvera dun lieu dinternement. Les autorits comptentes de la Puissance dtentrice et le commandant de ce lieu dinternement seront responsables de lobservation dans les dtachements de travail des dispositions de la prsente Convention. Le commandant tiendra jour une liste des dtachements de travail dpendant de lui et la communiquera aux dlgus de la Puissance protectrice, du Comit international de la CroixRouge ou des autres organisations humanitaires qui visiteraient les lieux dinternement.

CHAPITRE VI. PROPRIT PERSONNELLE ET RESSOURCES FINANCIRES


ARTICLE 97

Les interns seront autoriss conserver leurs objets et effets dusage personnel. Les sommes, chques, titres, etc., ainsi que les objets de valeur dont ils sont porteurs, ne pourront leur tre enlevs que conformment aux procdures tablies. Un reu dtaill leur en sera donn. Les sommes devront tre portes au crdit du compte de chaque intern, comme prvu larticle 98 ; elles ne pourront tre converties en une autre monnaie moins que la lgislation du territoire dans lequel le propritaire est intern ne lexige, ou que lintern ny consente. Les objets ayant surtout une valeur personnelle ou sentimentale ne pourront leur tre enlevs. Une femme interne ne pourra tre fouille que par une femme. Lors de leur libration ou de leur rapatriement, les interns recevront en monnaie le solde crditeur du compte tenu conformment larticle98, ainsi que tous les objets, sommes, chques, titres, etc., qui leur auraient t retirs pendant linternement, exception faite des objets ou valeurs que la Puissance dtentrice devrait garder en vertu de sa lgislation en vigueur. Au cas o un bien appartenant un intern serait retenu en raison de cette lgislation, lintress recevra un certificat dtaill.

Partie II La Quatrime Convention de Genve

33

Les documents de famille et les pices didentit dont les interns sont porteurs ne pourront leur tre retirs que contre reu. aucun moment, les interns ne devront tre sans pice didentit. Sils nen possdent pas, ils recevront des pices spciales qui seront tablies par les autorits dtentrices et qui leur tiendront lieu de pices didentit jusqu la fin de linternement. Les interns pourront avoir sur eux une certaine somme en espces ou sous forme de bons dachat, afin de pouvoir faire des achats.
ARTICLE 98

Tous les interns recevront rgulirement des allocations pour pouvoir acheter des denres et objets tels que tabac, articles de toilette, etc. Ces allocations pourront revtir la forme de crdits ou de bons dachat. En outre, les interns pourront recevoir des subsides de la Puissance dont ils sont ressortissants, des Puissances protectrices, de tout organisme qui pourrait leur venir en aide, ou de leurs familles ainsi que les revenus de leurs biens conformment la lgislation de la Puissance dtentrice. Les montants des subsides allous par la Puissance dorigine seront les mmes pour chaque catgorie dinterns (infirmes, malades, femmes enceintes, etc.) et ne pourront tre fixs par cette Puissance ni distribus par la Puissance dtentrice sur la base de discriminations interdites par larticle27 de la prsente Convention. Pour chaque intern, la Puissance dtentrice tiendra un compte rgulier au crdit duquel seront ports les allocations mentionnes au prsent article, les salaires gagns par lintern, ainsi que les envois dargent qui lui seront faits. Seront galement portes son crdit les sommes qui lui sont retires et qui pourraient tre disponibles en vertu de la lgislation en vigueur dans le territoire o lintern se trouve. Toute facilit compatible avec la lgislation en vigueur dans le territoire intress lui sera accorde pour envoyer des subsides sa famille et aux personnes dpendant conomiquement de lui. Il pourra prlever sur ce compte les sommes ncessaires ses dpenses personnelles, dans les limites fixes par la Puissance dtentrice. Il lui sera accord en tout temps des facilits raisonnables en vue de consulter son compte ou de sen procurer des extraits. Ce compte sera communiqu, sur demande, la Puissance protectrice et suivra lintern en cas de transfert de celui-ci.

CHAPITRE VII. ADMINISTRATION ET DISCIPLINE


ARTICLE 99

Tout lieu dinternement sera plac sous lautorit dun officier ou fonctionnaire responsable, choisi dans les forces militaires rgulires ou dans les cadres de ladministration civile rgulire de la Puissance dtentrice. Lofficier ou le fonctionnaire commandant le lieu dinternement possdera, dans la langue officielle ou dans une des langues officielles de son pays, le texte de la prsente Convention et sera responsable de lapplication de celle-ci. Le personnel de

34

Document n 5

surveillance sera instruit des dispositions de la prsente Convention et des rglements ayant pour objet son application. Le texte de la prsente Convention et les textes des accords spciaux conclus conformment la prsente Convention seront affichs lintrieur du lieu dinternement dans une langue que comprennent les interns, ou bien se trouveront en possession du comit dinterns. Les rglements, ordres, avertissements et avis de toute nature devront tre communiqus aux interns et affichs lintrieur des lieux dinternement dans une langue quils comprennent. Tous les ordres et commandements adresss individuellement des interns devront galement tre donns dans une langue quils comprennent.
ARTICLE 100

La discipline dans les lieux dinternement doit tre compatible avec les principes dhumanit et ne comportera en aucun cas des rglements imposant aux interns des fatigues physiques dangereuses pour leur sant ou des brimades dordre physique ou moral. Le tatouage ou lapposition de marques ou de signes corporels didentification sont interdits. Sont notamment interdits les stations ou les appels prolongs, les exercices physiques punitifs, les exercices de manuvres militaires et les restrictions de nourriture.
ARTICLE 101

Les interns auront le droit de prsenter aux autorits au pouvoir desquelles ils se trouvent leurs requtes concernant le rgime auquel ils sont soumis. Ils auront galement, sans limitation, le droit de sadresser soit par lentremise du comit dinterns, soit directement, sils lestiment ncessaire, aux reprsentants de la Puissance protectrice, pour leur indiquer les points sur lesquels ils auraient des plaintes formuler lgard du rgime de linternement. Ces requtes et plaintes devront tre transmises durgence sans modification. Mme si ces dernires sont reconnues non fondes, elles ne pourront donner lieu aucune punition. Les comits dinterns pourront envoyer aux reprsentants de la Puissance protectrice des rapports priodiques sur la situation dans les lieux dinternement et les besoins des interns.
ARTICLE 102

Dans chaque lieu dinternement, les interns liront librement, tous les six mois, et au scrutin secret, les membres dun comit charg de les reprsenter auprs des autorits de la Puissance dtentrice, auprs des Puissances protectrices, du Comit international de la Croix-Rouge et de tout autre organisme qui leur viendrait en aide. Les membres de ce comit seront rligibles.

Partie II La Quatrime Convention de Genve

35

Les interns lus entreront en fonctions aprs que leur lection aura reu lapprobation de lautorit dtentrice. Les motifs de refus ou de destitution ventuels seront communiqus aux Puissances protectrices intresses.
ARTICLE 103

Les comits dinterns devront contribuer au bien-tre physique, moral et intellectuel des interns. En particulier, au cas o les interns dcideraient dorganiser entre eux un systme dassistance mutuelle, cette organisation serait de la comptence des comits, indpendamment des tches spciales qui leur sont confies par dautres dispositions de la prsente Convention.
ARTICLE 104

Les membres des comits dinterns ne seront pas astreints un autre travail, si laccomplissement de leurs fonctions devait en tre rendu plus difficile. Les membres des comits pourront dsigner parmi les interns les auxiliaires qui leur seront ncessaires. Toutes facilits matrielles leur seront accordes et notamment certaines liberts de mouvement ncessaires laccomplissement de leurs tches (visites de dtachements de travail, rception de marchandises, etc.). Toutes facilits seront galement accordes aux membres des comits pour leur correspondance postale et tlgraphique avec les autorits dtentrices, avec les Puissances protectrices, le Comit international de la Croix-Rouge et leurs dlgus, ainsi quavec les organismes qui viendraient en aide aux interns. Les membres des comits se trouvant dans des dtachements jouiront des mmes facilits pour leur correspondance avec leur comit du principal lieu dinternement. Ces correspondances ne seront ni limites, ni considres comme faisant partie du contingent mentionn larticle107. Aucun membre du comit ne pourra tre transfr, sans que le temps raisonnablement ncessaire lui ait t laiss pour mettre son successeur au courant des affaires en cours.

CHAPITRE VIII. RELATIONS AVEC LEXTRIEUR


ARTICLE 105

Ds quelles auront intern des personnes protges, les Puissances dtentrices porteront leur connaissance, celle de la Puissance dont elles sont ressortissantes et de leur Puissance protectrice, les mesures prvues pour lexcution des dispositions du prsent chapitre ; elles notifieront de mme toute modification apporte ces mesures.
ARTICLE 106

Chaque intern sera mis en mesure, ds son internement, ou au plus tard une semaine aprs son arrive dans un lieu dinternement et de mme en cas de

36

Document n 5

maladie ou de transfert dans un autre lieu dinternement ou dans un hpital, dadresser directement sa famille, dune part, et lAgence centrale prvue larticle140, dautre part, une carte dinternement tablie si possible selon le modle annex la prsente Convention, les informant de son internement, de son adresse et de son tat de sant. Lesdites cartes seront transmises avec toute la rapidit possible et ne pourront tre retardes daucune manire.
ARTICLE 107

Les interns seront autoriss expdier et recevoir des lettres et des cartes. Si la Puissance dtentrice estime ncessaire de limiter le nombre de lettres et de cartes expdies par chaque intern, ce nombre ne pourra pas tre infrieur deux lettres et quatre cartes par mois, tablies autant que possible selon les modles annexs la prsente Convention. Si des limitations doivent tre apportes la correspondance adresse aux interns, elles ne pourront tre ordonnes que par leur Puissance dorigine, ventuellement sur demande de la Puissance dtentrice. Ces lettres et ces cartes devront tre transportes dans un dlai raisonnable ; elles ne pourront tre retardes ni retenues pour motifs de discipline. Les interns qui sont depuis longtemps sans nouvelles de leur famille ou qui se trouvent dans limpossibilit den recevoir ou de lui en donner par voie ordinaire, de mme que ceux qui sont spars des leurs par des distances considrables, seront autoriss expdier des tlgrammes, contre paiement des taxes tlgraphiques, dans la monnaie dont ils disposent. Ils bnficieront galement dune telle mesure en cas durgence reconnue. En rgle gnrale, la correspondance des interns sera rdige dans leur langue maternelle. Les Parties au conflit pourront autoriser la correspondance en dautres langues.
ARTICLE 108

Les interns seront autoriss recevoir, par voie postale ou par tous autres moyens, des envois individuels ou collectifs contenant notamment des denres alimentaires, des vtements, des mdicaments, ainsi que des livres et des objets destins rpondre leurs besoins en matire de religion, dtudes ou de loisirs. Ces envois ne pourront, en aucune faon, librer la Puissance dtentrice des obligations qui lui incombent en vertu de la prsente Convention. Au cas o il deviendrait ncessaire, pour des raisons dordre militaire, de limiter la quantit de ces envois, la Puissance protectrice, le Comit international de la Croix-Rouge, ou tout autre organisme venant en aide aux interns, qui seraient chargs de transmettre ces envois, devront en tre dment aviss. Les modalits relatives lexpdition des envois individuels ou collectifs feront lobjet, sil y a lieu, daccords spciaux entre les Puissances intresses, qui ne pourront en aucun cas retarder la rception par les interns des envois de secours. Les envois de vivres ou de vtements ne contiendront pas de livres ; les secours mdicaux seront, en gnral, envoys dans des colis collectifs.

Partie II La Quatrime Convention de Genve


ARTICLE 109

37

dfaut daccords spciaux entre les Parties au conflit sur les modalits relatives la rception ainsi qu la distribution des envois de secours collectifs, le rglement concernant les envois collectifs annex la prsente Convention sera appliqu. Les accords spciaux prvus ci-dessus ne pourront en aucun cas restreindre le droit des comits dinterns de prendre possession des envois de secours collectifs destins aux interns, de procder leur distribution et den disposer dans lintrt des destinataires. Ils ne pourront pas non plus restreindre le droit quauront les reprsentants de la Puissance protectrice, du Comit international de la Croix-Rouge ou de tout autre organisme venant en aide aux interns, qui seraient chargs de transmettre ces envois collectifs, den contrler la distribution leurs destinataires.
ARTICLE 110

Tous les envois de secours destins aux interns seront exempts de tous droits dentre, de douane et autres. Tous les envois y compris les colis postaux de secours ainsi que les envois dargent, en provenance dautres pays, adresss aux interns ou expdis par eux par voie postale soit directement, soit par lentremise des bureaux de renseignements prvus larticle136 et de lAgence centrale de renseignements prvue larticle140, seront exempts de toute taxe postale aussi bien dans les pays dorigine et de destination que dans les pays intermdiaires. cet effet, notamment, les exemptions prvues dans la Convention postale universelle de 1947 et dans les arrangements de lUnion postale universelle, en faveur des civils de nationalit ennemie retenus dans des camps ou dans des prisons civiles, seront tendues aux autres personnes protges internes sous le rgime de la prsente Convention. Les pays qui ne participent pas ces arrangements seront tenus daccorder les franchises prvues dans les mmes conditions. Les frais de transport des envois de secours destins aux interns, qui, en raison de leur poids ou pour tout autre motif, ne peuvent pas leur tre transmis par voie postale, seront la charge de la Puissance dtentrice dans tous les territoires placs sous son contrle. Les autres Puissances parties la Convention supporteront les frais de transport dans leurs territoires respectifs. Les frais rsultant du transport de ces envois, qui ne seraient pas couverts aux termes des alinas prcdents, seront la charge de lexpditeur. Les Hautes Parties contractantes sefforceront de rduire autant que possible les taxes tlgraphiques pour les tlgrammes expdis par les interns ou qui leur sont adresss.
ARTICLE 111

Au cas o les oprations militaires empcheraient les Puissances intresses de remplir lobligation qui leur incombe dassurer le transport des envois prvus

38

Document n 5

aux articles 106, 107, 108 et 113, les Puissances protectrices intresses, le Comit international de la Croix-Rouge ou tout autre organisme agr par les Parties au conflit, pourront entreprendre dassurer le transport de ces envois avec les moyens adquats (wagons, camions, bateaux ou avions, etc.). cet effet, les Hautes Parties contractantes sefforceront de leur procurer ces moyens de transport et den autoriser la circulation, notamment en accordant les saufconduits ncessaires. Ces moyens de transport pourront galement tre utiliss pour acheminer : a) la correspondance, les listes et les rapports changs entre lAgence centrale de renseignements prvue larticle 140 et les Bureaux nationaux prvus larticle136 ; la correspondance et les rapports concernant les interns que les Puissances protectrices, le Comit international de la Croix-Rouge ou tout autre organisme venant en aide aux interns changent soit avec leurs propres dlgus, soit avec les Parties au conflit.

b)

Les prsentes dispositions ne restreignent en rien le droit de toute Partie au conflit dorganiser, si elle le prfre, dautres transports et de dlivrer des saufconduits aux conditions qui pourront tre convenues. Les frais occasionns par lemploi de ces moyens de transport seront supports proportionnellement limportance des envois par les Parties au conflit dont les ressortissants bnficient de ces services.
ARTICLE 112

La censure de la correspondance adresse aux interns ou expdie par eux devra tre faite dans le plus bref dlai possible. Le contrle des envois destins aux interns ne devra pas seffectuer dans des conditions telles quil compromette la conservation des denres quils contiennent et il se fera en prsence du destinataire ou dun camarade mandat par lui. La remise des envois individuels ou collectifs aux interns ne pourra tre retarde sous prtexte de difficults de censure. Toute interdiction de correspondance dicte par les Parties au conflit, pour des raisons militaires ou politiques, ne pourra tre que temporaire et dune dure aussi brve que possible.
ARTICLE 113

Les Puissances dtentrices assureront toutes les facilits raisonnables pour la transmission, par lentremise de la Puissance protectrice ou de lAgence centrale prvue larticle 140 ou par dautres moyens requis, de testaments, de procurations, ou de tous autres documents destins aux interns ou qui manent deux.

Partie II La Quatrime Convention de Genve

39

Dans tous les cas, les Puissances dtentrices faciliteront aux interns ltablissement et la lgalisation en bonne et due forme de ces documents ; elles les autoriseront en particulier consulter un juriste.
ARTICLE 114

La Puissance dtentrice accordera aux interns toutes facilits compatibles avec le rgime de linternement et la lgislation en vigueur pour quils puissent grer leurs biens. cet effet, elle pourra les autoriser sortir du lieu dinternement, dans les cas urgents, et si les circonstances le permettent.
ARTICLE 115

Dans tous les cas o un intern sera partie un procs devant un tribunal quel quil soit, la Puissance dtentrice devra, sur la demande de lintress, informer le tribunal de sa dtention et devra, dans les limites lgales, veiller ce que soient prises toutes les mesures ncessaires pour quil ne subisse aucun prjudice du fait de son internement, en ce qui concerne la prparation et la conduite de son procs, ou lexcution de tout jugement rendu par le tribunal.
ARTICLE 116

Chaque intern sera autoris recevoir intervalles rguliers, et aussi frquemment que possible, des visites et en premier lieu celles de ses proches. En cas durgence et dans la mesure du possible, notamment en cas de dcs ou de maladie grave dun parent, lintern sera autoris se rendre dans sa famille.

CHAPITRE IX. SANCTIONS PNALES ET DISCIPLINAIRES


ARTICLE 117

Sous rserve des dispositions du prsent chapitre, la lgislation en vigueur sur le territoire o ils se trouvent continuera de sappliquer aux interns qui commettent des infractions pendant linternement. Si les lois, rglements ou ordres gnraux dclarent punissables des actes commis par les interns, alors que les mmes actes ne le sont pas quand ils sont commis par des personnes qui ne sont pas internes, ces actes ne pourront entraner que des sanctions disciplinaires. Un intern ne pourra, raison du mme fait ou du mme chef daccusation, tre puni quune seule fois.
ARTICLE 118

Pour fixer la peine, les tribunaux ou autorits prendront en considrations, dans la plus large mesure possible, le fait que le prvenu nest pas un ressortissant de la Puissance dtentrice. Ils seront libres dattnuer la peine prvue pour linfraction dont est prvenu lintern et ne seront pas tenus, cet effet, dobserver le minimum de cette peine.

40

Document n 5

Sont interdites toutes incarcrations dans des locaux non clairs par la lumire du jour et, dune manire gnrale, toute forme quelconque de cruaut. Les interns punis ne pourront, aprs avoir subi les peines qui leur auront t infliges disciplinairement ou judiciairement, tre traits diffremment des autres interns. La dure de la dtention prventive subie par un intern sera dduite de toute peine privative de libert qui lui serait inflige disciplinairement ou judiciairement. Les Comits dinterns seront informs de toutes les procdures judiciaires engages contre des interns dont ils sont les mandataires, ainsi que de leurs rsultats.
ARTICLE 119

Les peines disciplinaires applicables aux interns seront : 1) 2) 3) 4) lamende jusqu concurrence de 50 pour cent du salaire prvu larticle95 et cela pendant une priode qui nexcdera pas trente jours ; la suppression davantages accords en sus du traitement prvu par la prsente Convention ; les corves nexcdant pas deux heures par jour, et excutes en vue de lentretien du lieu dinternement ; les arrts.

En aucun cas, les peines disciplinaires ne seront inhumaines, brutales ou dangereuses pour la sant des interns. Elles devront tenir compte de leur ge, de leur sexe et de leur tat de sant. La dure dune mme punition ne dpassera jamais un maximum de trente jours conscutifs, mme dans les cas o un intern aurait rpondre disciplinairement de plusieurs faits, au moment o il est statu son gard, que ces faits soient connexes ou non.
ARTICLE 120

Les interns vads, ou qui tentent de svader, qui seraient repris, ne seront passibles pour cet acte, mme sil y a rcidive, que de peines disciplinaires. En drogation au troisime alina de larticle118, les interns punis la suite dune vasion ou dune tentative dvasion pourront tre soumis un rgime de surveillance spcial, condition toutefois que ce rgime naffecte pas leur tat de sant, quil soit subi dans un lieu dinternement et quil ne comporte la suppression daucune des garanties qui leur sont accordes par la prsente Convention. Les interns qui auront coopr une vasion ou une tentative dvasion ne seront passibles de ce chef que dune punition disciplinaire.

Partie II La Quatrime Convention de Genve


ARTICLE 121

41

Lvasion ou la tentative dvasion, mme sil y a rcidive, ne sera pas considre comme une circonstance aggravante, dans le cas o lintern serait dfr aux tribunaux pour des infractions commises au cours de lvasion. Les Parties au conflit veilleront ce que les autorits comptentes usent dindulgence dans lapprciation de la question de savoir si une infraction commise par un intern doit tre punie disciplinairement ou judiciairement, notamment en ce qui concerne les faits connexes lvasion ou la tentative dvasion.
ARTICLE 122

Les faits constituant une faute contre la discipline feront lobjet dune enqute immdiate. Il en sera notamment ainsi pour lvasion ou la tentative dvasion, et lintern repris sera remis aussitt que possible aux autorits comptentes. Pour tous les interns, la dtention prventive en cas de faute disciplinaire sera rduite au strict minimum et elle nexcdera pas quatorze jours ; dans tous les cas sa dure sera dduite de la peine privative de libert qui serait inflige. Les dispositions des articles 124 et 125 sappliqueront aux interns dtenus prventivement pour faute disciplinaire.
ARTICLE 123

Sans prjudice de la comptence des tribunaux et des autorits suprieures, les peines disciplinaires ne pourront tre prononces que par le commandant du lieu dinternement ou par un officier ou un fonctionnaire responsable qui il aura dlgu son pouvoir disciplinaire. Avant que ne soit prononce une peine disciplinaire, lintern inculp sera inform avec prcision des faits qui lui sont reprochs. Il sera autoris justifier sa conduite, se dfendre, faire entendre des tmoins et recourir, en cas de ncessit, aux offices dun interprte qualifi. La dcision sera prononce en prsence de linculp et dun membre du Comit dinterns. Il ne scoulera pas plus dun mois entre la dcision disciplinaire et son excution. Lorsquun intern sera frapp dune nouvelle peine disciplinaire, un dlai de trois jours au moins sparera lexcution de chacune des peines, ds que la dure dune delles sera de dix jours ou plus. Le commandant du lieu dinternement devra tenir un registre des peines disciplinaires prononces qui sera mis la disposition des reprsentants de la Puissance protectrice.
ARTICLE 124

En aucun cas, les interns ne pourront tre transfrs dans des tablissements pnitentiaires (prisons, pnitenciers, bagnes, etc.) pour y subir des peines disciplinaires.

42

Document n 5

Les locaux dans lesquels seront subies les peines disciplinaires seront conformes aux exigences de lhygine, et comporteront notamment un matriel de couchage suffisant ; les interns punis seront mis mme de se tenir en tat de propret. Les femmes internes, subissant une peine disciplinaire, seront dtenues dans des locaux distincts de ceux des hommes et seront places sous la surveillance immdiate de femmes.
ARTICLE 125

Les interns punis disciplinairement auront la facult de prendre chaque jour de lexercice et dtre en plein air pendant au moins deux heures. Ils seront autoriss, sur leur demande, se prsenter la visite mdicale quotidienne ; ils recevront les soins que ncessite leur tat de sant et, le cas chant, seront vacus sur linfirmerie du lieu dinternement ou sur un hpital. Ils seront autoriss lire et crire, ainsi qu expdier et recevoir des lettres. En revanche, les colis et les envois dargent pourront ne leur tre dlivrs qu lexpiration de la peine ; ils seront confis, en attendant, au comit dinterns qui remettra linfirmerie les denres prissables se trouvant dans ces colis. Aucun intern puni disciplinairement ne pourra tre priv du bnfice des dispositions des articles 107 et 143.
ARTICLE 126

Les articles 71 76 inclus seront appliqus par analogie aux procdures engages contre des interns se trouvant sur le territoire national de la Puissance dtentrice.

CHAPITRE X. TRANSFERT DES INTERNS


ARTICLE 127

Le transfert des interns seffectuera toujours avec humanit. Il y sera procd, en rgle gnrale, par chemin de fer ou par dautres moyens de transport et dans des conditions au moins gales celles dont bnficient les troupes de la Puissance dtentrice dans leurs dplacements. Si, exceptionnellement, des transferts doivent tre faits pied, ils ne pourront avoir lieu que si ltat physique des interns le permet et ne devront en aucun cas leur imposer de fatigues excessives. La Puissance dtentrice fournira aux interns, pendant le transfert, de leau potable et de la nourriture en quantit, qualit et varit suffisantes pour les maintenir en bonne sant, ainsi que les vtements, les abris convenables et les soins mdicaux ncessaires. Elle prendra toutes les prcautions utiles pour assurer leur scurit pendant le transfert et elle tablira, avant leur dpart, la liste complte des interns transfrs.

Partie II La Quatrime Convention de Genve

43

Les interns malades, blesss ou infirmes, ainsi que les femmes en couches ne seront pas transfrs tant que leur sant pourrait tre compromise par le voyage, moins que leur scurit ne lexige imprieusement. Si le front se rapproche dun lieu dinternement, les interns qui sy trouvent ne seront transfrs que si leur transfert peut seffectuer dans des conditions suffisantes de scurit, ou sils courent de plus grands risques rester sur place qu tre transfrs. La Puissance dtentrice, en dcidant le transfert des interns, devra tenir compte de leurs intrts, en vue notamment de ne pas accrotre les difficults du rapatriement ou du retour au lieu de leur domicile.
ARTICLE 128

En cas de transfert, les interns seront aviss officiellement de leur dpart et de leur nouvelle adresse postale ; cet avis leur sera donn assez tt pour quils puissent prparer leurs bagages et avertir leur famille. Ils seront autoriss emporter leurs effets personnels, leur correspondance et les colis arrivs leur adresse ; le poids de ces bagages pourra tre rduit si les circonstances du transfert lexigent, mais en aucun cas moins de vingt-cinq kilos par intern. La correspondance et les colis adresss leur ancien lieu dinternement leur seront transmis sans dlai. Le commandant du lieu dinternement prendra, dentente avec le Comit dinterns, les mesures ncessaires pour effectuer le transfert des biens collectifs des interns et des bagages que les interns ne pourraient emporter avec eux, en raison dune limitation prise en vertu du deuxime alina du prsent article.

CHAPITRE XI. DCS


ARTICLE 129

Les interns pourront remettre leurs testaments aux autorits responsables qui en assureront la garde. En cas de dcs des interns, ces testaments seront transmis promptement aux personnes dsignes par les interns. Le dcs de chaque intern sera constat par un mdecin, et un certificat exposant les causes du dcs et les conditions dans lesquelles il sest produit sera tabli. Un acte de dcs officiel, dment enregistr, sera tabli conformment aux prescriptions en vigueur sur le territoire o est situ le lieu dinternement et une copie certifie conforme en sera adresse rapidement la Puissance protectrice ainsi qu lAgence centrale prvue larticle140.

44
ARTICLE 130

Document n 5

Les autorits dtentrices veilleront ce que les interns dcds en captivit soient enterrs honorablement, si possible selon les rites de la religion laquelle ils appartenaient, et que leurs tombes soient respectes, convenablement entretenues et marques de faon pouvoir toujours tre retrouves. Les interns dcds seront enterrs individuellement, sauf le cas de force majeure qui imposerait une tombe collective. Les corps ne pourront tre incinrs que pour dimprieuses raisons dhygine ou en raison de la religion du dcd ou encore sil en a exprim le dsir. En cas dincinration, il en sera fait mention avec indication des motifs sur lacte de dcs des interns. Les cendres seront conserves avec soin par les autorits dtentrices et seront remises aussi rapidement que possible aux proches parents, sils le demandent. Ds que les circonstances le permettront et au plus tard la fin des hostilits, la Puissance dtentrice transmettra, par lintermdiaire des Bureaux de renseignements prvus larticle136, aux Puissances dont les interns dcds dpendaient, des listes des tombes des interns dcds. Ces listes donneront tous dtails ncessaires lidentification des interns dcds et la localisation exacte de ces tombes.
ARTICLE 131

Tout dcs ou toute blessure grave dun intern causs ou suspects davoir t causs par une sentinelle, par un autre intern ou par toute autre personne, ainsi que tout dcs dont la cause est inconnue seront suivis immdiatement dune enqute officielle de la Puissance dtentrice. Une communication ce sujet sera faite immdiatement la Puissance protectrice. Les dpositions de tout tmoin seront recueillies ; un rapport les contenant sera tabli et communiqu ladite Puissance. Si lenqute tablit la culpabilit dune ou de plusieurs personnes, la Puissance dtentrice prendra toutes mesures pour la poursuite judiciaire du ou des responsables.

CHAPITRE XII. LIBRATION, RAPATRIEMENT ET HOSPITALISATION EN PAYS NEUTRE


ARTICLE 132

Toute personne interne sera libre par la Puissance dtentrice, ds que les causes qui ont motiv son internement nexisteront plus. En outre, les Parties au conflit sefforceront de conclure, pendant la dure des hostilits, des accords en vue de la libration, du rapatriement, du retour au lieu de domicile ou de lhospitalisation en pays neutre de certaines catgories dinterns, et notamment des enfants, des femmes enceintes et des mres avec nourrissons et enfants en bas ge, des blesss et malades ou des interns ayant subi une longue captivit.

Partie II La Quatrime Convention de Genve


ARTICLE 133

45

Linternement cessera le plus rapidement possible aprs la fin des hostilits. Toutefois, les interns sur le territoire dune Partie au conflit, qui seraient sous le coup dune poursuite pnale pour des infractions qui ne sont pas exclusivement passibles dune peine disciplinaire, pourront tre retenus jusqu la fin de la procdure et, le cas chant, jusqu lexpiration de la peine. Il en sera de mme pour ceux qui ont t condamns antrieurement une peine privative de libert. Par accord entre la Puissance dtentrice et les Puissances intresses, des commissions devront tre institues, aprs la fin des hostilits ou de loccupation du territoire, pour rechercher les interns disperss.
ARTICLE 134

Les Hautes Parties contractantes sefforceront, la fin des hostilits ou de loccupation, dassurer le retour de tous les interns leur dernire rsidence, ou de faciliter leur rapatriement.
ARTICLE 135

La Puissance dtentrice supportera les frais de retour des interns librs aux lieux o ils rsidaient au moment de leur internement ou, si elle les a apprhends au cours de leur voyage ou en haute mer, les frais ncessaires pour leur permettre de terminer leur voyage ou de retourner leur point de dpart. Si la Puissance dtentrice refuse la permission de rsider sur son territoire un intern libr qui, prcdemment, y avait son domicile rgulier, elle paiera les frais de son rapatriement. Si, cependant, lintern prfre rentrer dans son pays sous sa propre responsabilit, ou pour obir au gouvernement auquel il doit allgeance, la Puissance dtentrice nest pas tenue de payer ces dpenses audel de son territoire. La Puissance dtentrice ne sera pas tenue de payer les frais de rapatriement dun intern qui aurait t intern sur sa propre demande. Si les interns sont transfrs conformment larticle45, la Puissance qui les transfre et celle qui les accueille sentendront sur la part des frais qui devront tre supports par chacune delles. Lesdites dispositions ne devront pas porter atteinte des arrangements spciaux qui pourraient tre conclus entre les Parties au conflit au sujet de lchange et du rapatriement de leurs ressortissants en mains ennemies.

SECTION V. BUREAUX ET AGENCE CENTRALE DE RENSEIGNEMENTS


ARTICLE 136

Ds le dbut dun conflit, et dans tous les cas doccupation, chacune des Parties au conflit constituera un Bureau officiel de renseignements charg de recevoir

46

Document n 5

et de transmettre des informations sur les personnes protges qui se trouvent en son pouvoir. Dans le plus bref dlai possible, chacune des Parties au conflit transmettra au dit Bureau des informations sur les mesures prises par elle contre toute personne protge apprhende depuis plus de deux semaines, mise en rsidence force ou interne. En outre, elle chargera ses divers services intresss de fournir rapidement au Bureau prcit les indications concernant les changements survenus dans ltat de ces personnes protges, tels que les transferts, librations, rapatriements, vasions, hospitalisations, naissances et dcs.
ARTICLE 137

Le Bureau national de renseignements fera parvenir durgence, par les moyens les plus rapides, et par lentremise, dune part, des Puissances protectrices et, dautre part, de lAgence centrale prvue larticle 140, les informations concernant les personnes protges la Puissance dont les personnes vises ci-dessus sont ressortissantes ou la Puissance sur le territoire de laquelle elles avaient leur rsidence. Les Bureaux rpondront galement toutes les demandes qui leur sont adresses au sujet des personnes protges. Les Bureaux de renseignements transmettront les informations relatives une personne protge, sauf dans les cas o leur transmission pourrait porter prjudice la personne intresse ou sa famille. Mme dans ce cas, les informations ne pourront tre refuses lAgence centrale qui, ayant t avertie des circonstances, prendra les prcautions ncessaires indiques larticle140. Toutes les communications crites faites par un Bureau seront authentifies par une signature ou par un sceau.
ARTICLE 138

Les informations reues par le Bureau national de renseignements et retransmises par lui seront de nature permettre didentifier exactement la personne protge et daviser rapidement sa famille. Elles comporteront pour chaque personne au moins le nom de famille, les prnoms, le lieu et la date complte de naissance, la nationalit, la dernire rsidence, les signes particuliers, le prnom du pre et le nom de la mre, la date et la nature de la mesure prise lgard de la personne, ainsi que le lieu o elle a t prise, ladresse laquelle la correspondance peut lui tre adresse, ainsi que le nom et ladresse de la personne qui doit tre informe. De mme, des renseignements sur ltat de sant des interns malades ou blesss gravement atteints, seront transmis rgulirement et si possible chaque semaine.
ARTICLE 139

Le Bureau national de renseignements sera, en outre, charg de recueillir tous les objets personnels de valeur laisss par les personnes protges vises larticle 136, lors notamment de leur rapatriement, libration, vasion ou

Partie II La Quatrime Convention de Genve

47

dcs, et de les transmettre aux intresss directement, ou, si ncessaire, par lentremise de lAgence centrale. Ces objets seront envoys dans des paquets scells par le Bureau ; seront joints ces paquets des dclarations tablissant avec prcision lidentit des personnes auxquelles ces objets appartenaient ainsi quun inventaire complet du paquet. La rception et lenvoi de tous les objets de valeur de ce genre seront consigns dune manire dtaille dans des registres.
ARTICLE 140

Une Agence centrale de renseignements au sujet des personnes protges, notamment au sujet des interns, sera cre en pays neutre. Le Comit international de la Croix-Rouge proposera aux Puissances intresses, sil le juge ncessaire, lorganisation de cette Agence qui pourra tre la mme que celle prvue par larticle123 de la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 aot 1949. Cette Agence sera charge de concentrer tous les renseignements du caractre prvu larticle136 quelle pourra obtenir par les voies officielles ou prives ; elle les transmettra le plus rapidement possible au pays dorigine ou de rsidence des personnes intresses, sauf dans les cas o cette transmission pourrait nuire aux personnes que ces renseignements concernent, ou leur famille. Elle recevra de la part des Parties au conflit toutes les facilits raisonnables pour effectuer ces transmissions. Les Hautes Parties contractantes, et en particulier celles dont les ressortissants bnficient des services de lAgence centrale, sont invites fournir celle-ci lappui financier dont elle aurait besoin. Les dispositions qui prcdent ne devront pas tre interprtes comme restreignant lactivit humanitaire du Comit international de la Croix-Rouge et des Socits de secours mentionnes larticle142.
ARTICLE 141

Les Bureaux nationaux de renseignements et lAgence centrale de renseignements jouiront de la franchise de port en toute matire postale, ainsi que des exemptions prvues larticle110, et, dans toute la mesure du possible, de la franchise tlgraphique ou au moins dimportantes rductions de taxes.

TITRE IV. EXCUTION DE LA CONVENTION


SECTION I. DISPOSITIONS GNRALES
ARTICLE 142

Sous rserve des mesures quelles estimeraient indispensables pour garantir leur scurit ou faire face toute autre ncessit raisonnable, les Puissances dtentrices rserveront le meilleur accueil aux organisations religieuses, socits de secours, ou tout autre organisme qui viendrait en aide aux

48

Document n 5

personnes protges. Elles leur accorderont toutes facilits ncessaires ainsi qu leurs dlgus dment accrdits, pour visiter les personnes protges, pour leur distribuer des secours, du matriel de toute provenance destin des fins ducatives, rcratives ou religieuses, ou pour les aider organiser leurs loisirs lintrieur des lieux dinternement. Les socits ou organismes prcits pourront tre constitus soit sur le territoire de la Puissance dtentrice, soit dans un autre pays, ou bien pourront avoir un caractre international. La Puissance dtentrice pourra limiter le nombre des socits et organismes dont les dlgus seront autoriss exercer leur activit sur son territoire et sous son contrle, condition toutefois quune telle limitation nempche pas dapporter une aide efficace et suffisante toutes les personnes protges. La situation particulire du Comit international de la Croix-Rouge dans ce domaine sera en tout temps reconnue et respecte.
ARTICLE 143

Les reprsentants ou les dlgus des Puissances protectrices seront autoriss se rendre dans tous les lieux o se trouvent des personnes protges, notamment dans les lieux dinternement, de dtention et de travail. Ils auront accs tous les locaux utiliss par les personnes protges et pourront sentretenir avec elles sans tmoin, par lentremise dun interprte, si cela est ncessaire. Ces visites ne sauraient tre interdites quen raison dimprieuses ncessits militaires et seulement titre exceptionnel et temporaire. La frquence et la dure ne pourront en tre limites. Toute libert sera laisse aux reprsentants et aux dlgus des Puissances protectrices quant au choix des endroits quils dsirent visiter. La Puissance dtentrice ou occupante, la Puissance protectrice et, le cas chant, la Puissance dorigine des personnes visiter pourront sentendre pour que des compatriotes des interns soient admis participer aux visites. Les dlgus du Comit international de la Croix-Rouge bnficieront des mmes prrogatives. La dsignation de ces dlgus sera soumise lagrment de la Puissance sous lautorit de laquelle sont placs les territoires o ils doivent exercer leur activit.
ARTICLE 144

Les Hautes Parties contractantes sengagent diffuser le plus largement possible, en temps de paix et en temps de guerre, le texte de la prsente Convention dans leurs pays respectifs, et notamment en incorporer ltude dans les programmes dinstruction militaire et, si possible, civile, de telle manire que les principes en soient connus de lensemble de la population. Les autorits civiles, militaires, de police ou autres qui, en temps de guerre, assumeraient des responsabilits lgard des personnes protges, devront

Partie II La Quatrime Convention de Genve

49

possder le texte de la Convention et tre instruites spcialement de ses dispositions.


ARTICLE 145

Les Hautes Parties contractantes se communiqueront par lentremise du Conseil fdral suisse et, pendant les hostilits, par lentremise des Puissances protectrices, les traductions officielles de la prsente Convention, ainsi que les lois et rglements quelles pourront tre amenes adopter pour en assurer lapplication.
ARTICLE 146

Les Hautes Parties contractantes sengagent prendre toute mesure lgislative ncessaire pour fixer les sanctions pnales adquates appliquer aux personnes ayant commis, ou donn lordre de commettre, lune ou lautre des infractions graves la prsente Convention dfinies larticlesuivant. Chaque Partie contractante aura lobligation de rechercher les personnes prvenues davoir commis, ou davoir ordonn de commettre, lune ou lautre de ces infractions graves, et elle devra les dfrer ses propres tribunaux, quelle que soit leur nationalit. Elle pourra aussi, si elle le prfre, et selon les conditions prvues par sa propre lgislation, les remettre pour jugement une autre Partie contractante intresse la poursuite, pour autant que cette Partie contractante ait retenu contre lesdites personnes des charges suffisantes. Chaque Partie contractante prendra les mesures ncessaires pour faire cesser les actes contraires aux dispositions de la prsente Convention, autres que les infractions graves dfinies larticlesuivant. En toutes circonstances, les inculps bnficieront de garanties de procdure et de libre dfense qui ne seront pas infrieures celles prvues par les articles 105 et suivants de la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 aot 1949.
ARTICLE 147

Les infractions graves vises larticle prcdent sont celles qui comportent lun ou lautre des actes suivants, sils sont commis contre des personnes ou des biens protgs par la Convention : lhomicide intentionnel, la torture ou les traitements inhumains, y compris les expriences biologiques, le fait de causer intentionnellement de grandes souffrances ou de porter des atteintes graves lintgrit physique ou la sant, la dportation ou le transfert illgaux, la dtention illgale, le fait de contraindre une personne protge servir dans les forces armes de la Puissance ennemie, ou celui de la priver de son droit dtre juge rgulirement et impartialement selon les prescriptions de la prsente Convention, la prise dotages, la destruction et lappropriation de biens non justifies par des ncessits militaires et excutes sur une grande chelle de faon illicite et arbitraire.

50
ARTICLE 148

Document n 5

Aucune Haute Partie contractante ne pourra sexonrer elle-mme, ni exonrer une autre Partie contractante, des responsabilits encourues par elle-mme ou par une autre Partie contractante en raison des infractions prvues larticleprcdent.
ARTICLE 149

la demande dune Partie au conflit, une enqute devra tre ouverte, selon le mode fixer entre les Parties intresses, au sujet de toute violation allgue de la Convention. Si un accord sur la procdure denqute nest pas ralis, les Parties sentendront pour choisir un arbitre, qui dcidera de la procdure suivre. Une fois la violation constate, les Parties au conflit y mettront fin et la rprimeront le plus rapidement possible.

SECTION II. DISPOSITIONS FINALES


ARTICLE 150

La prsente Convention est tablie en franais et en anglais. Les deux textes sont galement authentiques. Le Conseil fdral suisse fera tablir des traductions officielles de la Convention en langue russe et en langue espagnole.
ARTICLE 151

La prsente Convention, qui portera la date de ce jour, pourra, jusquau 12 fvrier 1950, tre signe au nom des Puissances reprsentes la Confrence qui sest ouverte Genve le 21 avril 1949.
ARTICLE 152

La prsente Convention sera ratifie aussitt que possible et les ratifications seront dposes Berne. Il sera dress du dpt de chaque instrument de ratification un procs-verbal dont une copie, certifie conforme, sera remise par le Conseil fdral suisse toutes les Puissances au nom desquelles la Convention aura t signe ou ladhsion notifie.
ARTICLE 153

La prsente Convention entrera en vigueur six mois aprs que deux instruments de ratification au moins auront t dposs. Ultrieurement, elle entrera en vigueur pour chaque Haute Partie contractante six mois aprs le dpt de son instrument de ratification.

Partie II La Quatrime Convention de Genve


ARTICLE 154

51

Dans les rapports entre Puissances lies par la Convention de La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, quil sagisse de celle du 29 juillet 1899 ou de celle du 18 octobre 1907, et qui participent la prsente Convention, celle-ci compltera les sections II et III du Rglement annex aux susdites Conventions de La Haye.
ARTICLE 155

Ds la date de son entre en vigueur, la prsente Convention sera ouverte ladhsion de toute Puissance au nom de laquelle cette Convention naura pas t signe.
ARTICLE 156

Les adhsions seront notifies par crit au Conseil fdral suisse et produiront leurs effets six mois aprs la date laquelle elles lui seront parvenues. Le Conseil fdral suisse communiquera les adhsions toutes les Puissances au nom desquelles la Convention aura t signe ou ladhsion notifie.
ARTICLE 157

Les situations prvues aux articles 2 et 3 donneront effet immdiat aux ratifications dposes et aux adhsions notifies par les Parties au conflit avant ou aprs le dbut des hostilits ou de loccupation. La communication des ratifications ou adhsions reues des Parties au conflit sera faite par le Conseil fdral suisse par la voie la plus rapide.
ARTICLE 158

Chacune des Hautes Parties contractantes aura la facult de dnoncer la prsente Convention. La dnonciation sera notifie par crit au Conseil fdral suisse. Celui-ci communiquera la notification aux Gouvernements de toutes les Hautes Parties contractantes. La dnonciation produira ses effets un an aprs sa notification au Conseil fdral suisse. Toutefois la dnonciation notifie alors que la Puissance dnonante est implique dans un conflit ne produira aucun effet aussi longtemps que la paix naura pas t conclue et, en tout cas, aussi longtemps que les oprations de libration, de rapatriement et dtablissement des personnes protges par la prsente Convention ne seront pas termines. La dnonciation vaudra seulement lgard de la Puissance dnonante. Elle naura aucun effet sur les obligations que les Parties au conflit demeureront tenues de remplir en vertu des principes du droit des gens tels quils rsultent des usages tablis, entre nations civilises, des lois de lhumanit et des exigences de la conscience publique.

52
ARTICLE 159

Document n 5

Le Conseil fdral suisse fera enregistrer la prsente Convention au Secrtariat des Nations Unies. Le Conseil fdral suisse informera galement le Secrtariat des Nations Unies de toutes les ratifications, adhsions et dnonciations quil pourra recevoir au sujet de la prsente Convention. EN FOI DE QUOI les soussigns, ayant dpos leurs pleins pouvoirs respectifs, ont sign la prsente Convention. FAIT Genve, le 12 aot 1949, en langues franaise et anglaise, loriginal devant tre dpos dans les Archives de la Confdration suisse. Le Conseil fdral suisse transmettra une copie certifie conforme de la Convention chacun des tats signataires, ainsi quaux tats qui auront adhr la Convention.

Partie II La Quatrime Convention de Genve ANNEXE I PROJET DACCORD RELATIF AUX ZONES ET LOCALITS SANITAIRES ET DE SCURIT
ARTICLE PREMIER

53

Les zones sanitaires et de scurit seront rserves strictement aux personnes mentionnes larticle23 de la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les forces armes en campagne du 12 aot 1949 et larticle14 de la Convention de Genve relative la protection des personnes civiles en temps de guerre du 12 aot 1949, ainsi quau personnel charg de lorganisation et de ladministration de ces zones et localits et des soins donner aux personnes qui sy trouveront concentres. Toutefois, les personnes qui ont leur rsidence permanente lintrieur de ces zones auront le droit dy sjourner.
ARTICLE 2

Les personnes se trouvant, quelque titre que ce soit, dans une zone sanitaire et de scurit ne devront se livrer aucun travail qui aurait un rapport direct avec les oprations militaires ou la production du matriel de guerre ni lintrieur ni lextrieur de cette zone.
ARTICLE 3

La Puissance qui cre une zone sanitaire et de scurit prendra toutes mesures appropries pour en interdire laccs toutes les personnes qui nont pas le droit de sy rendre ou de sy trouver.
ARTICLE 4

Les zones sanitaires et de scurit rpondront aux conditions suivantes : a) b) c) d) elles ne reprsenteront quune faible partie du territoire contrl par la Puissance qui les a cres ; elles devront tre faiblement peuples par rapport leur possibilit daccueil ; elles seront loignes et dpourvues de tout objectif militaire et de toute installation industrielle ou administrative importante ; elles ne seront pas situes dans des rgions qui, selon toute probabilit, peuvent avoir une importance sur la conduite de la guerre.
ARTICLE 5

Les zones sanitaires et de scurit seront soumises aux obligations suivantes : a) les voies de communications et les moyens de transport quelles peuvent comporter ne seront pas utiliss pour des dplacements de personnel ou de matriel militaire mme en simple transit ; elles ne seront militairement dfendues en aucune circonstance.

b)

54
ARTICLE 6

Document n 5

Les zones sanitaires et de scurit seront dsignes par des bandes obliques rouges sur fond blanc apposes la priphrie et sur les btiments. Les zones uniquement rserves aux blesss et malades pourront tre dsignes par des croix rouges (des croissants rouges, des lions et soleils rouges) sur fond blanc. De nuit, elles pourront ltre galement par un clairage appropri.
ARTICLE 7

Ds le temps de paix ou louverture des hostilits, chaque Puissance communiquera toutes les Hautes Parties contractantes la liste des zones sanitaires et de scurit tablies sur le territoire quelle contrle. Elle les informera de toute nouvelle zone cre au cours dun conflit. Ds que la partie adverse aura reu la notification mentionne ci-dessus, la zone sera rgulirement constitue. Si, toutefois, la partie adverse estime quune condition pose par le prsent accord nest manifestement pas remplie, elle pourra refuser de reconnatre la zone en communiquant durgence son refus la partie dont relve la zone, ou subordonner sa reconnaissance linstitution du contrle prvu larticle8.
ARTICLE 8

Chaque Puissance qui aura reconnu une ou plusieurs zones sanitaires et de scurit tablies par la partie adverse, aura le droit de demander quune ou plusieurs commissions spciales contrlent si les zones remplissent les conditions et obligations nonces dans le prsent accord. cet effet, les membres des commissions spciales auront en tout temps libre accs aux diffrentes zones et pourront mme y rsider de faon permanente. Toutes facilits leur seront accordes pour quils puissent exercer leur mission de contrle.
ARTICLE 9

Au cas o les commissions spciales constateraient des faits qui leur paratraient contraires aux stipulations du prsent accord, elles en avertiraient immdiatement la Puissance dont relve la zone et lui impartiraient un dlai de cinq jours au maximum pour y remdier ; elles en informeront la Puissance qui a reconnu la zone. Si, lexpiration de ce dlai, la Puissance dont dpend la zone na pas donn suite lavertissement qui lui a t adress, la partie adverse pourra dclarer quelle nest plus lie par le prsent accord lgard de cette zone.
ARTICLE 10

La Puissance qui aura cr une ou plusieurs zones sanitaires et de scurit, ainsi que les parties adverses auxquelles leur existence aura t notifie nommeront,

Partie II La Quatrime Convention de Genve

55

ou feront dsigner par les Puissances protectrices ou par dautres Puissances neutres, les personnes qui pourront faire partie des commissions spciales dont il est fait mention aux articles 8 et 9.
ARTICLE 11

Les zones sanitaires et de scurit ne pourront, en aucune circonstance, tre attaques, mais seront en tout temps protges et respectes par les Parties au conflit.
ARTICLE 12

En cas doccupation dun territoire, les zones sanitaires et de scurit qui sy trouvent devront continuer tre respectes et utilises comme telles. Cependant, la Puissance occupante pourra en modifier laffectation aprs avoir assur le sort des personnes qui y taient recueillies.
ARTICLE 13

Le prsent accord sappliquera galement aux localits que les Puissances affecteraient au mme but que les zones sanitaires et de scurit.

56

Document n 5

ANNEXE II PROJET DE RGLEMENT CONCERNANT LES SECOURS COLLECTIFS AUX INTERNS CIVILS
ARTICLE PREMIER

Les Comits dinterns seront autoriss distribuer les envois de secours collectifs dont ils ont la charge tous les interns rattachs administrativement leur lieu dinternement, ainsi qu ceux qui se trouvent dans les hpitaux, ou dans les prisons ou autres tablissements pnitentiaires.
ARTICLE 2

La distribution des envois de secours collectifs seffectuera selon les instructions des donateurs et conformment au plan tabli par les Comits dinterns ; toutefois, la distribution des secours mdicaux se fera, de prfrence, dentente avec les mdecins-chefs, et ceux-ci pourront, dans les hpitaux et lazarets, droger auxdites instructions dans la mesure o les besoins de leurs malades le commandent. Dans le cadre ainsi dfini, cette distribution se fera toujours dune manire quitable.
ARTICLE 3

Afin de pouvoir vrifier la qualit ainsi que la quantit des marchandises reues, et tablir ce sujet des rapports dtaills lintention des donateurs, les membres des Comits dinterns seront autoriss se rendre dans les gares et autres lieux darrive, proches de leur lieu dinternement, o leur parviennent les envois de secours collectifs.
ARTICLE 4

Les Comits dinterns recevront les facilits ncessaires pour vrifier si la distribution des secours collectifs, dans toutes les subdivisions et annexes de leur lieu dinternement, sest effectue conformment leurs instructions.
ARTICLE 5

Les Comits dinterns seront autoriss remplir ainsi qu faire remplir par des membres des Comits dinterns dans des dtachements de travail ou par les mdecins-chefs des lazarets et hpitaux, des formules ou questionnaires destins aux donateurs, et ayant trait aux secours collectifs (distribution, besoins, quantits, etc.). Ces formules et questionnaires dment remplis seront transmis aux donateurs sans dlai.
ARTICLE 6

Afin dassurer une distribution rgulire de secours collectifs aux interns de leur lieu dinternement et, ventuellement, de faire face aux besoins que provoquerait larrive de nouveaux contingents dinterns, les Comits dinterns seront autoriss constituer et maintenir des rserves suffisantes de secours collectifs. Ils disposeront, cet effet, dentrepts adquats ; chaque

Partie II La Quatrime Convention de Genve

57

entrept sera muni de deux serrures, le Comit des interns possdant les clefs de lune et le commandant du lieu dinternement celles de lautre.
ARTICLE 7

Les Hautes Parties contractantes, et les Puissances dtentrices en particulier, autoriseront dans toute la mesure du possible, et sous rserve de la rglementation relative au ravitaillement de la population, tous achats qui seraient faits sur leur territoire en vue de distribuer des secours collectifs aux interns ; elles faciliteront de mme les transferts de fonds et autres mesures financires, techniques ou administratives, effectus en vue de ces achats.
ARTICLE 8

Les dispositions qui prcdent ne font pas obstacle au droit des interns de recevoir des secours collectifs avant leur arrive dans un lieu dinternement ou en cours de transfert, non plus qu la possibilit pour les reprsentants de la Puissance protectrice, du Comit international de la Croix-Rouge ou de tout autre organisme humanitaire venant en aide aux interns qui serait charg de transmettre ces secours, den assurer la distribution leurs destinataires par tous autres moyens quils jugeraient opportuns.

58 ANNEXE III I. Carte dinternement


1. Recto

Document n 5

SERVICE DES INTERNS CIVILS CARTE POSTALE

Franc de port

IMPORTANT Cette carte doit tre remplie par chaque intern ds quil a t intern et chaque fois quil aura chang dadresse, par suite de son transfert dans un autre lieu dinternement ou dans un hpital. Cette carte est indpendante de la carte spciale que lintern est autoris envoyer sa famille.

AGENCE CENTRALE DE RENSEIGNEMENTS SUR LES PERSONNES PROTGES Comit international de la Croix-Rouge GENVE (Suisse)

2. Verso

crire lisiblement et en lettres capitales 1. Nationalit............................................. 2. Nom 3. Prnoms (en toutes lettres) 4. Prnom du pre ...................................................................................................................................... 5. Date de naissance................................. 6. Lieu de naissance ............................... 7. Profession ..................................................................................................................... 8. Adresse avant linternement ...................................................................................... 9. Adresse de la famille ................................................................................................... ....................................................................................................................................... 10. Intern le : *.................................................................................................................. (ou) Venant de (hpital, etc.) : .................................................................................................. 11. tat de sant ............................................................................................................................. 12. Adresse actuelle ........................................................................................................... 13. Date............................................. 14. Signature ...................................................... * Biffer ce qui ne convient pas Ne rien ajouter ces indications Voir explications au recto. (Dimension de la carte dinternement : 10 x 15 cm)

Partie II La Quatrime Convention de Genve ANNEXE III II. Lettre

59

SERVICE DES INTERNS CIVILS

Franc de port

Rue et numro Lieu de destination (en lettres majuscules) Province ou dpartement Pays (en lettres majuscules)

(Dimensions de la lettre : 29 x 15 cm))

Adresse dinternement Date et lieu de naissance Nom et prnoms Expditeur :

60 ANNEXE III III. Carte de correspondance


1. Recto

Document n 5

SERVICE DES INTERNS CIVILS

Franc de port

CARTE POSTALE
Rue et numro Lieu de destination (en lettres majuscules) Adresse dinternement Province ou dpartement Pays (en lettres majuscules)

2. Verso

.............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................. Ncrire que sur les lignes et trs lisiblement.

Date et lieu de naissance

Nom et prnoms

Expditeur :

(Dimensions de la carte de correspondance : 10 x15 cm)

Partie II Le Premier Protocole additionnel Document n 6, Le Premier Protocole additionnel aux Conventions de Genve

[Source : Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux (Protocole I), 8 juin 1977 ; disponible sur www.cicr.org]

Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux (ProtocoleI) 8 juin 1977 Les Hautes Parties contractantes, Proclamant leur dsir ardent de voir la paix rgner entre les peuples, Rappelant que tout tat a le devoir, conformment la Charte des Nations Unies, de sabstenir dans ses relations internationales de recourir la menace ou lemploi de la force, soit contre la souverainet, lintgrit territoriale ou lindpendance politique de tout tat, soit de toute autre manire incompatible avec les buts des Nations Unies, Jugeant toutefois ncessaire de raffirmer et de dvelopper les dispositions qui protgent les victimes des conflits arms et de complter les mesures propres en renforcer lapplication, Exprimant leur conviction quaucune disposition du prsent Protocole ou des Conventions de Genve du 12 aot 1949 ne peut tre interprte comme lgitimant ou autorisant tout acte dagression ou tout autre emploi de la force incompatible avec la Charte des Nations Unies, Raffirmant, en outre, que les dispositions des Conventions de Genve du 12 aot 1949 et du prsent Protocole doivent tre pleinement appliques en toutes circonstances toutes les personnes protges par ces instruments, sans aucune distinction dfavorable fonde sur la nature ou lorigine du conflit arm ou sur les causes soutenues par les Parties au conflit, ou attribues celles-ci, Sont convenues de ce qui suit :

TITRE I. DISPOSITIONS GNRALES


ARTICLE PREMIER Principes gnraux et champ dapplication

1. 2.

Les Hautes Parties contractantes sengagent respecter et faire respecter le prsent Protocole en toutes circonstances. Dans les cas non prvus par le prsent Protocole ou par dautres accords internationaux, les personnes civiles et les combattants restent sous la

Document n 6 sauvegarde et sous lempire des principes du droit des gens, tels quils rsultent des usages tablis, des principes de lhumanit et des exigences de la conscience publique.

3.

Le prsent Protocole, qui complte les Conventions de Genve du 12 aot 1949 pour la protection des victimes de la guerre, sapplique dans les situations prvues par larticle2 commun ces Conventions. Dans les situations vises au paragraphe prcdent sont compris les conflits arms dans lesquels les peuples luttent contre la domination coloniale et loccupation trangre et contre les rgimes racistes dans lexercice du droit des peuples disposer deux-mmes, consacr dans la Charte des Nations Unies et dans la Dclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopration entre les tats conformment la Charte des Nations Unies.
ARTICLE 2 Dfinitions

4.

Aux fins du prsent Protocole : a) les expressions IreConvention , IIeConvention , IIIeConvention et IVeConvention sentendent, respectivement, de la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss et des malades dans les forces armes en campagne, du 12 aot 1949 ; de la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss, des malades et des naufrags des forces armes sur mer, du 12aot 1949 ; de la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre, du 12 aot 1949 ; de la Convention de Genve relative la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12aot 1949 ; lexpression les Conventions sentend des quatre Conventions de Genve du 12aot1949 pour la protection des victimes de la guerre ; lexpression rgles du droit international applicable dans les conflits arms sentend des rgles nonces dans les accords internationaux auxquels participent les Parties au conflit ainsi que des principes et rgles du droit international gnralement reconnus qui sont applicables aux conflits arms ; lexpression Puissance protectrice sentend dun tat neutre ou dun autre tat non Partie au conflit qui, dsign par une Partie au conflit et accept par la Partie adverse, est dispos exercer les fonctions assignes la Puissance protectrice aux termes des Conventions et du prsent Protocole ; lexpression substitut sentend dune organisation qui remplace la Puissance protectrice conformment larticle5.

b)

c)

d)

Partie II Le Premier Protocole additionnel


ARTICLE 3 Dbut et fin de lapplication

Sans prjudice des dispositions applicables en tout temps : a) b) les Conventions et le prsent Protocole sappliquent ds le dbut de toute situation vise larticlepremier du prsent Protocole ; lapplication des Conventions et du prsent Protocole cesse, sur le territoire des Parties au conflit, la fin gnrale des oprations militaires et, dans le cas des territoires occups, la fin de loccupation, sauf, dans les deux cas, pour les catgories de personnes dont la libration dfinitive, le rapatriement ou ltablissement ont lieu ultrieurement. Ces personnes continuent bnficier des dispositions pertinentes des Conventions et du prsent Protocole jusqu leur libration dfinitive, leur rapatriement ou leur tablissement.
ARTICLE 4 Statut juridique des Parties au conflit

Lapplication des Conventions et du prsent Protocole ainsi que la conclusion des accords prvus par ces instruments nauront pas deffet sur le statut juridique des Parties au conflit. Ni loccupation dun territoire ni lapplication des Conventions et du prsent Protocole naffecteront le statut juridique du territoire en question.
ARTICLE 5 Dsignation des Puissances protectrices et de leur substitut

1.

Il est du devoir des Parties un conflit, ds le dbut de ce conflit, dassurer le respect et la mise en uvre des Conventions et du prsent Protocole par lapplication du systme des Puissances protectrices, y compris notamment la dsignation et lacceptation de ces Puissances conformment aux paragraphes ci-aprs. Les Puissances protectrices seront charges de sauvegarder les intrts des Parties au conflit. Ds le dbut dune situation vise larticlepremier, chacune des Parties au conflit dsignera sans dlai une Puissance protectrice aux fins dapplication des Conventions et du prsent Protocole et autorisera, galement sans dlai et aux mmes fins, lactivit dune Puissance protectrice que la Partie adverse aura dsigne et quelle-mme aura accepte comme telle. Si une Puissance protectrice na pas t dsigne ou accepte ds le dbut dune situation vise larticlepremier, le Comit international de la CroixRouge, sans prjudice du droit de toute autre organisation humanitaire impartiale de faire de mme, offrira ses bons offices aux Parties au conflit en vue de la dsignation sans dlai dune Puissance protectrice agre par les Parties au conflit. cet effet, il pourra notamment demander chaque Partie de lui remettre une liste dau moins cinq tats que cette Partie estime acceptables pour agir en son nom en qualit de Puissance protectrice vis--vis dune Partie adverse et demander chacune des Parties adverses de remettre une liste dau moins cinq tats quelle accepterait comme Puissance protectrice de lautre Partie ; ces listes

2.

3.

Document n 6 devront tre communiques au Comit dans les deux semaines qui suivront la rception de la demande ; il les comparera et sollicitera laccord de tout tat dont le nom figurera sur les deux listes.

4.

Si, en dpit de ce qui prcde, il y a dfaut de Puissance protectrice, les Parties au conflit devront accepter sans dlai loffre que pourrait faire le Comit international de la Croix-Rouge ou toute autre organisation prsentant toutes garanties dimpartialit et defficacit, aprs dues consultations avec lesdites Parties et compte tenu des rsultats de ces consultations, dagir en qualit de substitut. Lexercice de ses fonctions par un tel substitut est subordonn au consentement des Parties au conflit ; les Parties au conflit mettront tout en uvre pour faciliter la tche du substitut dans laccomplissement de sa mission conformment aux Conventions et au prsent Protocole. Conformment larticle4, la dsignation et lacceptation de Puissances protectrices aux fins dapplication des Conventions et du prsent Protocole nauront pas deffet sur le statut juridique des Parties au conflit ni sur celui dun territoire quelconque, y compris un territoire occup. Le maintien des relations diplomatiques entre les Parties au conflit ou le fait de confier un tat tiers la protection des intrts dune Partie et de ceux de ses ressortissants conformment aux rgles du droit international concernant les relations diplomatiques ne fait pas obstacle la dsignation de Puissances protectrices aux fins dapplication des Conventions et du prsent Protocole. Toutes les fois quil est fait mention ci-aprs dans le prsent Protocole de la Puissance protectrice, cette mention dsigne galement le substitut.
ARTICLE 6 Personnel qualifi

5.

6.

7.

1.

Ds le temps de paix, les Hautes Parties contractantes sefforceront, avec laide des Socits nationales de la Croix-Rouge (Croissant-Rouge, Lion-et-Soleil-Rouge), de former un personnel qualifi en vue de faciliter lapplication des Conventions et du prsent Protocole et notamment lactivit des Puissances protectrices. Le recrutement et la formation de ce personnel relvent de la comptence nationale. Le Comit international de la Croix-Rouge tiendra la disposition des Hautes Parties contractantes les listes des personnes ainsi formes que les Hautes Parties contractantes auraient tablies et lui auraient communiques cette fin. Les conditions dans lesquelles ce personnel sera utilis en dehors du territoire national feront, dans chaque cas, lobjet daccords spciaux entre les Parties intresses.

2. 3.

4.

Partie II Le Premier Protocole additionnel


ARTICLE 7 Runions

Le dpositaire du prsent Protocole convoquera, la demande dune ou de plusieurs des Hautes Parties contractantes et avec lapprobation de la majorit de celles-ci, une runion des Hautes Parties contractantes en vue dexaminer les problmes gnraux relatifs lapplication des Conventions et du Protocole.

TITRE II. BLESSS, MALADES ET NAUFRAGS


SECTION I PROTECTION GNRALE
ARTICLE 8 Terminologie

Aux fins du prsent Protocole : a) les termes blesss et malades sentendent des personnes, militaires ou civiles, qui, en raison dun traumatisme, dune maladie ou dautres incapacits ou troubles physiques ou mentaux, ont besoin de soins mdicaux et qui sabstiennent de tout acte dhostilit. Ces termes visent aussi les femmes en couches, les nouveau-ns et les autres personnes qui pourraient avoir besoin de soins mdicaux immdiats, telles que les infirmes et les femmes enceintes, et qui sabstiennent de tout acte dhostilit ; le terme naufrags sentend des personnes, militaires ou civiles, se trouvant dans une situation prilleuse en mer ou en dautres eaux par suite de linfortune qui les frappe ou qui frappe le navire ou laronef les transportant, et qui sabstiennent de tout acte dhostilit. Ces personnes, condition quelles continuent sabstenir de tout acte dhostilit, continueront dtre considres comme des naufrags pendant leur sauvetage jusqu ce quelles aient acquis un autre statut en vertu des Conventions ou du prsent Protocole ; lexpression personnel sanitaire sentend des personnes exclusivement affectes par une Partie au conflit soit aux fins sanitaires numres lalina e, soit ladministration dunits sanitaires, soit encore au fonctionnement ou ladministration de moyens de transport sanitaire. Ces affectations peuvent tre permanentes ou temporaires. Lexpression couvre : i) le personnel sanitaire, militaire ou civil, dune Partie au conflit, y compris celui qui est mentionn dans les Ire et IIeConventions, et celui qui est affect des organismes de protection civile ; ii) le personnel sanitaire des Socits nationales de la CroixRouge (Croissant-Rouge, Lion-et-Soleil-Rouge) et autres socits nationales de secours volontaires dment reconnues et autorises par une Partie au conflit ;

b)

c)

6 iii) d)

Document n 6 le personnel sanitaire des units ou moyens de transport sanitaire viss larticle9, paragraphe2 ;

lexpression personnel religieux sentend des personnes, militaires ou civiles, telles que les aumniers, exclusivement voues leur ministre et attaches : i) soit aux forces armes dune Partie au conflit ; ii) soit aux units sanitaires ou aux moyens de transport sanitaire dune Partie au conflit ; iii) soit aux units sanitaires ou aux moyens de transport sanitaire viss larticle9, paragraphe2 ; iv) soit aux organismes de protection civile dune Partie au conflit ; le rattachement du personnel religieux ces units peut tre permanent ou temporaire et les dispositions pertinentes prvues lalina k sappliquent ce personnel ; lexpression units sanitaires sentend des tablissements et autres formations, militaires ou civils, organiss des fins sanitaires, savoir la recherche, lvacuation, le transport, le diagnostic ou le traitement y compris les premiers secours des blesss, des malades et des naufrags, ainsi que la prvention des maladies. Elle couvre entre autres les hpitaux et autres units similaires, les centres de transfusion sanguine, les centres et instituts de mdecine prventive et les centres dapprovisionnement sanitaire, ainsi que les dpts de matriel sanitaire et de produits pharmaceutiques de ces units. Les units sanitaires peuvent tre fixes ou mobiles, permanentes ou temporaires ; lexpression transport sanitaire sentend du transport par terre, par eau ou par air des blesss, des malades et des naufrags, du personnel sanitaire et religieux et du matriel sanitaire protgs par les Conventions et le prsent Protocole ; lexpression moyen de transport sanitaire sentend de tout moyen de transport, militaire ou civil, permanent ou temporaire, affect exclusivement au transport sanitaire et plac sous la direction dune autorit comptente dune Partie au conflit ; lexpression vhicule sanitaire sentend de tout moyen de transport sanitaire par terre ; lexpression navire et embarcation sanitaires sentend de tout moyen de transport sanitaire par eau ; lexpression aronef sanitaire sentend de tout moyen de transport sanitaire par air ; sont permanents le personnel sanitaire, les units sanitaires et les moyens de transport sanitaire affects exclusivement des

e)

f)

g)

h) i) j) k)

Partie II Le Premier Protocole additionnel

fins sanitaires pour une dure indtermine. Sont temporaires le personnel sanitaire, les units sanitaires et les moyens de transport sanitaire utiliss exclusivement des fins sanitaires pour des priodes limites, pendant toute la dure de ces priodes. moins quelles ne soient autrement qualifies, les expressions personnel sanitaire , unit sanitaire et moyen de transport sanitaire couvrent un personnel, des units ou des moyens de transport qui peuvent tre soit permanents soit temporaires ; l) lexpression signe distinctif sentend du signe distinctif de la croix rouge, du croissant rouge ou du lion-et-soleil rouge, sur fond blanc, quand il est utilis pour la protection des units et moyens de transport sanitaires et du personnel sanitaire et religieux et de son matriel ; lexpression signal distinctif sentend de tout moyen de signalisation destin exclusivement permettre lidentification des units et moyens de transport sanitaires, prvu au Chapitre III de lAnnexe I au prsent Protocole.
ARTICLE 9 Champ dapplication

m)

1.

Le prsent Titre, dont les dispositions ont pour but damliorer le sort des blesss, malades et naufrags, sapplique tous ceux qui sont affects par une situation vise larticlepremier, sans aucune distinction dfavorable fonde sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion ou la croyance, les opinions politiques ou autres, lorigine nationale ou sociale, la fortune, la naissance ou une autre situation ou tout autre critre analogue. Les dispositions pertinentes des articles 27 et 32 de la Ire Convention sappliquent aux units et moyens de transport sanitaires permanents (autres que les navires-hpitaux, auxquels larticle25 de la IIeConvention sapplique), ainsi qu leur personnel, mis la disposition dune Partie au conflit des fins humanitaires : a) b) c) par un tat neutre ou un autre tat non Partie ce conflit ; par une socit de secours reconnue et autorise de cet tat ; par une organisation internationale impartiale de caractre humanitaire.
ARTICLE 10 Protection et soins

2.

1. 2.

Tous les blesss, malades et naufrags, quelque Partie quils appartiennent, doivent tre respects et protgs. Ils doivent en toute circonstance tre traits avec humanit et recevoir, dans toute la mesure du possible et dans les dlais les plus brefs, les soins mdicaux quexige leur tat. Aucune distinction fonde sur des critres autres que mdicaux ne doit tre faite entre eux.

8
ARTICLE 11 Protection de la personne

Document n 6

1.

La sant et lintgrit physiques ou mentales des personnes au pouvoir de la Partie adverse ou internes, dtenues ou dune autre manire prives de libert en raison dune situation vise larticle premier ne doivent tre compromises par aucun acte ni par aucune omission injustifis. En consquence, il est interdit de soumettre les personnes vises au prsent article un acte mdical qui ne serait pas motiv par leur tat de sant et qui ne serait pas conforme aux normes mdicales gnralement reconnues que la Partie responsable de lacte appliquerait dans des circonstances mdicales analogues ses propres ressortissants jouissant de leur libert. Il est en particulier interdit de pratiquer sur ces personnes, mme avec leur consentement : a) b) c) des mutilations physiques ; des expriences mdicales ou scientifiques ; des prlvements de tissus ou dorganes pour des transplantations, sauf si ces actes sont justifis dans les conditions prvues au paragraphe1.

2.

3.

Il ne peut tre drog linterdiction vise au paragraphe2 c que lorsquil sagit de dons de sang en vue de transfusion ou de peau destine des greffes, la condition que ces dons soient volontaires et ne rsultent pas de mesures de coercition ou de persuasion et quils soient destins des fins thrapeutiques dans des conditions compatibles avec les normes mdicales gnralement reconnues et avec les contrles effectus dans lintrt tant du donneur que du receveur. Tout acte ou omission volontaire qui met gravement en danger la sant ou lintgrit physiques ou mentales de toute personne au pouvoir dune Partie autre que celle dont elle dpend et qui, soit contrevient lune des interdictions nonces aux paragraphes 1 et 2, soit ne respecte pas les conditions prescrites au paragraphe3, constitue une infraction grave au prsent Protocole. Les personnes dfinies au paragraphe 1 ont le droit de refuser toute intervention chirurgicale. En cas de refus, le personnel sanitaire doit sefforcer dobtenir une dclaration crite cet effet, signe ou reconnue par le patient. Toute Partie au conflit doit tenir un dossier mdical pour tout don de sang en vue de transfusion ou de peau destine des greffes par les personnes vises au paragraphe 1, si ce don est effectu sous la responsabilit de cette Partie. En outre, toute Partie au conflit doit sefforcer de tenir un dossier de tous les actes mdicaux entrepris lgard des personnes internes, dtenues ou dune autre manire prives de libert en raison

4.

5.

6.

Partie II Le Premier Protocole additionnel

dune situation vise larticlepremier. Ces dossiers doivent en tout temps tre la disposition de la Puissance protectrice aux fins dinspection.
ARTICLE 12 Protection des units sanitaires

1. 2.

Les units sanitaires doivent en tout temps tre respectes et protges et ne doivent pas tre lobjet dattaques. Le paragraphe 1 sapplique aux units sanitaires civiles pour autant quelles remplissent lune des conditions suivantes : a) b) c) appartenir lune des Parties au conflit ; tre reconnues et autorises par lautorit comptente de lune des Parties au conflit ; tre autorises conformment aux articles 9, paragraphe 2, du prsent Protocole, ou 27 de la Ire Convention.

3.

Les Parties au conflit sont invites se communiquer lemplacement de leurs units sanitaires fixes. Labsence dune telle notification ne dispense aucune des Parties dobserver les dispositions du paragraphe1. En aucune circonstance, les units sanitaires ne doivent tre utilises pour tenter de mettre des objectifs militaires labri dattaques. Chaque fois que cela sera possible, les Parties au conflit veilleront ce que les units sanitaires soient situes de telle faon que des attaques contre des objectifs militaires ne mettent pas ces units sanitaires en danger.
ARTICLE 13 Cessation de la protection des units sanitaires civiles

4.

1.

La protection due aux units sanitaires civiles ne peut cesser que si elles sont utilises pour commettre, en dehors de leur destination humanitaire, des actes nuisibles lennemi. Toutefois, la protection cessera seulement aprs quune sommation fixant, chaque fois quil y aura lieu, un dlai raisonnable, sera demeure sans effet. Ne seront pas considrs comme actes nuisibles lennemi : a) le fait que le personnel de lunit est dot darmes lgres individuelles pour sa propre dfense ou pour celle des blesss et des malades dont il a la charge ; le fait que lunit est garde par un piquet, des sentinelles ou une escorte ; le fait que se trouvent dans lunit des armes portatives et des munitions retires aux blesss et aux malades et nayant pas encore t verses au service comptent ; le fait que des membres des forces armes ou autres combattants se trouvent dans ces units pour des raisons mdicales.

2.

b) c)

d)

10

Document n 6
ARTICLE 14 Limitation la rquisition des units sanitaires civiles

1. 2.

La Puissance occupante a le devoir dassurer que les besoins mdicaux de la population civile continuent dtre satisfaits dans les territoires occups. En consquence, la Puissance occupante ne peut rquisitionner les units sanitaires civiles, leur quipement, leur matriel ou leur personnel, aussi longtemps que ces moyens sont ncessaires pour satisfaire les besoins mdicaux de la population civile et pour assurer la continuit des soins aux blesss et malades dj sous traitement. La Puissance occupante peut rquisitionner les moyens mentionns cidessus condition de continuer observer la rgle gnrale tablie au paragraphe2 et sous rserve des conditions particulires suivantes : a) que les moyens soient ncessaires pour assurer un traitement mdical immdiat et appropri aux blesss et malades des forces armes de la Puissance occupante ou aux prisonniers de guerre ; que la rquisition nexcde pas la priode o cette ncessit existe ; et que des dispositions immdiates soient prises pour que les besoins mdicaux de la population civile, ainsi que ceux des blesss et malades sous traitement affects par la rquisition, continuent dtre satisfaits.
ARTICLE 15 Protection du personnel sanitaire et religieux civil

3.

b) c)

1. 2.

Le personnel sanitaire civil sera respect et protg. En cas de besoin, toute assistance possible doit tre donne au personnel sanitaire civil dans une zone o les services sanitaires civils seraient dsorganiss en raison des combats. La Puissance occupante donnera toute assistance au personnel sanitaire civil dans les territoires occups pour lui permettre daccomplir au mieux sa mission humanitaire. La Puissance occupante ne peut pas exiger de ce personnel que cette mission saccomplisse en priorit au profit de qui que ce soit, sauf pour des raisons mdicales. Ce personnel ne sera pas astreint des tches incompatibles avec sa mission humanitaire. Le personnel sanitaire civil pourra se rendre sur les lieux o ses services sont indispensables, sous rserve des mesures de contrle et de scurit que la Partie au conflit intresse jugerait ncessaires. Le personnel religieux civil sera respect et protg. Les dispositions des Conventions et du prsent Protocole relatives la protection et lidentification du personnel sanitaire lui sont applicables.

3.

4.

5.

Partie II Le Premier Protocole additionnel


ARTICLE 16 Protection gnrale de la mission mdicale

11

1.

Nul ne sera puni pour avoir exerc une activit de caractre mdical conforme la dontologie, quels quaient t les circonstances ou les bnficiaires de cette activit. Les personnes exerant une activit de caractre mdical ne peuvent tre contraintes daccomplir des actes ou deffectuer des travaux contraires la dontologie ou aux autres rgles mdicales qui protgent les blesss et les malades, ou aux dispositions des Conventions ou du prsent Protocole, ni de sabstenir daccomplir des actes exigs par ces rgles et dispositions. Aucune personne exerant une activit mdicale ne doit tre contrainte de donner quiconque appartenant soit une Partie adverse, soit la mme Partie quelle, sauf dans les cas prvus par la loi de cette dernire, des renseignements concernant les blesss et les malades quelle soigne ou quelle a soigns si elle estime que de tels renseignements peuvent porter prjudice ceux-ci ou leur famille. Les rglements rgissant la notification obligatoire des maladies transmissibles doivent, nanmoins, tre respects.
ARTICLE 17 Rle de la population civile et des socits de secours

2.

3.

1.

La population civile doit respecter les blesss, malades et naufrags, mme sils appartiennent la Partie adverse, et nexercer contre eux aucun acte de violence. La population civile et les socits de secours, telles que les Socits nationales de la Croix-Rouge (Croissant-Rouge, Lion-et-SoleilRouge), seront autorises, mme dans les rgions envahies ou occupes, recueillir ces blesss, malades et naufrags et leur prodiguer des soins, mme de leur propre initiative. Nul ne sera inquit, poursuivi, condamn ou puni pour de tels actes humanitaires. Les Parties au conflit pourront faire appel la population civile et aux socits de secours vises au paragraphe 1 pour recueillir les blesss, malades et naufrags et pour leur prodiguer des soins de mme que pour rechercher les morts et rendre compte du lieu o ils se trouvent ; elles accorderont la protection et les facilits ncessaires ceux qui auront rpondu cet appel. Dans le cas o la Partie adverse viendrait prendre ou reprendre le contrle de la rgion, elle maintiendra cette protection et ces facilits aussi longtemps quelles seront ncessaires.
ARTICLE 18 Identification

2.

1.

Chaque Partie au conflit doit sefforcer de faire en sorte que le personnel sanitaire et religieux, ainsi que les units et les moyens de transport sanitaires, puissent tre identifis. Chaque Partie au conflit doit galement sefforcer dadopter et de mettre en uvre des mthodes et des procdures permettant didentifier les units et les moyens de transport sanitaires qui utilisent le signe distinctif et des signaux distinctifs.

2.

12 3.

Document n 6 Dans les territoires occups et dans les zones o des combats se droulent ou semblent devoir se drouler, le personnel sanitaire civil et le personnel religieux civil se feront en rgle gnrale reconnatre au moyen du signe distinctif et dune carte didentit attestant leur statut. Avec le consentement de lautorit comptente, les units et moyens de transport sanitaires seront marqus du signe distinctif. Les navires et embarcations viss larticle 22 du prsent Protocole seront marqus conformment aux dispositions de la IIeConvention. En plus du signe distinctif, une Partie au conflit peut, conformment au Chapitre III de lAnnexe I au prsent Protocole, autoriser lusage de signaux distinctifs pour permettre lidentification des units et des moyens de transport sanitaires. titre exceptionnel, dans les cas particuliers prvus audit Chapitre, les moyens de transport sanitaire peuvent utiliser des signaux distinctifs sans arborer le signe distinctif. Lexcution des dispositions prvues aux paragraphes 1 5 est rgie par les Chapitres I III de lAnnexe I au prsent Protocole. Les signaux dcrits au Chapitre III de cette Annexe et destins exclusivement lusage des units et des moyens de transport sanitaires ne pourront tre utiliss, sauf exceptions prvues audit Chapitre, que pour permettre lidentification des units et moyens de transport sanitaires. Les dispositions du prsent article ne permettent pas dtendre lusage, en temps de paix, du signe distinctif au-del de ce qui est prvu par larticle44 de la Ire Convention. Les dispositions des Conventions et du prsent Protocole relatives au contrle de lusage du signe distinctif ainsi qu la prvention et la rpression de son usage abusif sont applicables aux signaux distinctifs.
ARTICLE 19 tats neutres et autres tats non Parties au conflit

4.

5.

6.

7.

8.

Les tats neutres et les autres tats qui ne sont pas Parties au conflit appliqueront les dispositions pertinentes du prsent Protocole aux personnes protges par le prsent Titre qui peuvent tre reues ou internes sur leur territoire, ainsi quaux morts des Parties ce conflit quils pourront recueillir.
Article 20 Interdiction des reprsailles

Les reprsailles contre les personnes et les biens protgs par le prsent Titre sont interdites.

SECTION II TRANSPORTS SANITAIRES


ARTICLE 21 Vhicules sanitaires

Les vhicules sanitaires seront respects et protgs de la manire prvue par les Conventions et le prsent Protocole pour les units sanitaires mobiles.

Partie II Le Premier Protocole additionnel


ARTICLE 22 Navires-hpitaux et embarcations de sauvetage ctires

13

1.

Les dispositions des Conventions concernant a) b) c) d) les navires dcrits aux articles 22, 24, 25 et 27 de la IIeConvention, leurs canots de sauvetage et leurs embarcations, leur personnel et leur quipage, les blesss, les malades et les naufrags se trouvant bord,

sappliquent aussi lorsque ces navires, canots ou embarcations transportent des civils blesss, malades et naufrags qui nappartiennent pas lune des catgories mentionnes larticle13 de la IIeConvention. Toutefois, ces civils ne doivent tre ni remis une Partie qui nest pas la leur, ni capturs en mer. Sils se trouvent au pouvoir dune Partie au conflit qui nest pas la leur, la IVeConvention et le prsent Protocole leur seront applicables. 2. La protection assure par les Conventions pour les navires dcrits larticle 25 de la IIe Convention stend aux navires-hpitaux mis la disposition dune Partie au conflit des fins humanitaires : a) b) par un tat neutre ou un autre tat non Partie ce conflit, ou par une organisation internationale impartiale de caractre humanitaire,

sous rserve dans les deux cas que les conditions nonces dans ledit article soient remplies. 3. Les embarcations dcrites larticle27 de la IIeConvention seront protges mme si la notification envisage dans cet article na pas t faite. Les Parties au conflit sont toutefois invites sinformer mutuellement de tout lment relatif ces embarcations qui permette de les identifier et de les reconnatre plus facilement.
ARTICLE 23 Autres navires et embarcations sanitaires

1.

Les navires et embarcations sanitaires autres que ceux qui sont viss larticle22 du prsent Protocole et larticle38 de la IIeConvention doivent, que ce soit en mer ou en dautres eaux, tre respects et protgs de la manire prvue pour les units sanitaires mobiles par les Conventions et le prsent Protocole. La protection de ces bateaux ne pouvant tre efficace que sils peuvent tre identifis et reconnus comme des navires ou embarcations sanitaires, ils devraient tre marqus du signe distinctif et se conformer, dans la mesure du possible, aux dispositions de larticle43, deuxime alina, de la IIeConvention. Les navires et embarcations viss au paragraphe1 restent soumis au droit de la guerre. Lordre de stopper, de sloigner ou de prendre une route dtermine pourra leur tre donn par tout navire de guerre naviguant

2.

14

Document n 6 en surface qui est en mesure de faire excuter cet ordre immdiatement et ils devront obir tout ordre de cette nature. Ils ne peuvent pas tre dtourns de leur mission sanitaire dune autre manire aussi longtemps quils seront ncessaires pour les blesss, les malades et les naufrags se trouvant leur bord.

3.

La protection prvue au paragraphe1 ne cessera que dans les conditions nonces aux articles 34 et 35 de la IIeConvention. Un refus net dobir un ordre donn conformment au paragraphe 2 constitue un acte nuisible lennemi au sens de larticle34 de la IIeConvention. Une Partie au conflit pourra notifier une Partie adverse, aussitt que possible avant le dpart, le nom, les caractristiques, lheure de dpart prvue, la route et la vitesse estime du navire ou de lembarcation sanitaires, en particulier sil sagit de navires de plus de 2.000 tonnes brutes, et pourra communiquer tous autres renseignements qui faciliteraient lidentification et la reconnaissance. La Partie adverse doit accuser rception de ces renseignements. Les dispositions de larticle 37 de la IIe Convention sappliquent au personnel sanitaire et religieux se trouvant bord de ces navires et embarcations. Les dispositions pertinentes de la IIeConvention sappliquent aux blesss, aux malades et aux naufrags appartenant aux catgories vises larticle13 de la IIeConvention et larticle44 du prsent Protocole qui se trouvent bord de ces navires et embarcations sanitaires. Les personnes civiles blesses, malades et naufrages qui nappartiennent aucune des catgories mentionnes larticle13 de la IIeConvention ne doivent, si elles sont en mer, ni tre remises une Partie qui nest pas la leur, ni tre obliges quitter le navire ; si, nanmoins, elles se trouvent au pouvoir dune Partie au conflit qui nest pas la leur, la IVeConvention et le prsent Protocole leur sont applicables.
ARTICLE 24 Protection des aronefs sanitaires

4.

5.

6.

Les aronefs sanitaires seront respects et protgs conformment aux dispositions du prsent Titre.
ARTICLE 25 Aronefs sanitaires dans des zones non domines par la Partie adverse

Dans des zones terrestres domines en fait par des forces amies ou dans des zones maritimes qui ne sont pas en fait domines par une Partie adverse, et dans leur espace arien, le respect et la protection des aronefs sanitaires dune Partie au conflit ne dpendent pas dun accord avec la Partie adverse. Une Partie au conflit qui emploie ainsi ses aronefs sanitaires dans ces zones pourra cependant, afin de renforcer leur scurit, donner la Partie adverse les notifications prvues par larticle 29, en particulier quand ces aronefs

Partie II Le Premier Protocole additionnel

15

effectuent des vols qui les amnent porte des systmes darmes sol-air de la Partie adverse.
ARTICLE 26 Aronefs sanitaires dans des zones de contact ou similaires

1.

Dans les parties de la zone de contact domines en fait par des forces amies, ainsi que dans les zones quen fait aucune force ne domine clairement, et dans lespace arien correspondant, la protection des aronefs sanitaires ne peut tre pleinement efficace que si un accord pralable est intervenu entre les autorits militaires comptentes des Parties au conflit ainsi quil est prvu par larticle 29. En labsence dun tel accord, les aronefs sanitaires oprent leurs seuls risques ; les aronefs sanitaires devront nanmoins tre respects lorsquils auront t reconnus comme tels. Lexpression zone de contact sentend de toute zone terrestre o les lments avancs des forces opposes sont au contact les uns des autres, particulirement l o ils sont exposs des tirs directs partir du sol.

2.

ARTICLE 27 Aronefs sanitaires dans les zones domines par la Partie adverse

1.

Les aronefs sanitaires dune Partie au conflit resteront protgs pendant quils survolent des zones terrestres ou maritimes domines en fait par une Partie adverse, condition davoir pralablement obtenu, pour de tels vols, laccord de lautorit comptente de cette Partie adverse. Un aronef sanitaire qui survole une zone domine en fait par une Partie adverse, en labsence de laccord prvu par le paragraphe 1 ou en contrevenant un tel accord, par suite dune erreur de navigation ou dune situation durgence affectant la scurit du vol, doit faire son possible pour se faire identifier et pour en informer la Partie adverse. Ds que la Partie adverse aura reconnu un tel aronef sanitaire, elle devra faire tous les efforts raisonnables pour donner lordre datterrir ou damerrir vis larticle30, paragraphe1, ou pour prendre dautres mesures afin de sauvegarder les intrts de cette Partie et pour donner laronef dans les deux cas le temps dobtemprer, avant de recourir une attaque.
ARTICLE 28 Restrictions lemploi des aronefs sanitaires

2.

1.

Il est interdit aux Parties au conflit dutiliser leurs aronefs sanitaires pour tenter dobtenir un avantage militaire sur une Partie adverse. La prsence daronefs sanitaires ne doit pas tre utilise pour tenter de mettre des objectifs militaires labri dune attaque. Les aronefs sanitaires ne doivent pas tre utiliss pour rechercher ou transmettre des renseignements de caractre militaire et ne doivent pas transporter de matriel destin ces fins. Il leur est interdit de transporter des personnes ou un chargement non compris dans la dfinition donne larticle 8, alina f. Le transport bord des effets personnels des occupants ou de matriel exclusivement destin faciliter la navigation, les communications ou lidentification nest pas considr comme interdit.

2.

16 3.

Document n 6 Les aronefs sanitaires ne doivent pas transporter dautres armes que les armes portatives et les munitions qui auraient t retires aux blesss, malades ou naufrags se trouvant bord et qui nauraient pas encore t verses au service comptent, et les armes lgres individuelles ncessaires pour permettre au personnel sanitaire se trouvant bord dassurer sa dfense et celle des blesss, des malades et des naufrags dont il a la charge. En effectuant les vols viss aux articles 26 et 27, les aronefs sanitaires ne doivent pas tre utiliss, sauf accord pralable avec la Partie adverse, pour la recherche des blesss, des malades et des naufrags.
ARTICLE 29 Notifications et accords concernant les aronefs sanitaires

4.

1.

Les notifications vises larticle25 ou les demandes daccord pralable vises aux articles 26, 27, 28, paragraphe 4, et 31 doivent indiquer le nombre prvu daronefs sanitaires, leurs plans de vol et leurs moyens didentification ; elles seront interprtes comme signifiant que chaque vol seffectuera conformment aux dispositions de larticle28. La Partie qui reoit une notification faite en vertu de larticle25 doit en accuser rception sans dlai. La Partie qui reoit une demande daccord pralable conformment soit aux articles 26, 27 ou 31, soit larticle28, paragraphe4, doit notifier aussi rapidement que possible la Partie demanderesse : a) b) c) soit lacceptation de la demande ; soit le rejet de la demande ; soit une proposition raisonnable de modification de la demande. Elle peut aussi proposer dinterdire ou de restreindre dautres vols dans la zone pendant la priode considre. Si la Partie qui a prsent la demande accepte les contre-propositions, elle doit notifier lautre Partie son accord.

2. 3.

4. 5.

Les Parties prendront les mesures ncessaires pour quil soit possible de faire ces notifications et de conclure ces accords rapidement. Les Parties prendront aussi les mesures ncessaires pour que le contenu pertinent de ces notifications et de ces accords soit diffus rapidement aux units militaires concernes et quelles soient instruites rapidement des moyens didentification utiliss par les aronefs sanitaires en question.
ARTICLE 30 Atterrissage et inspection des aronefs sanitaires

1.

Les aronefs sanitaires survolant des zones domines en fait par la Partie adverse, ou des zones quen fait aucune force ne domine clairement, peuvent tre somms datterrir ou damerrir, selon le cas, pour permettre linspection prvue aux paragraphes suivants. Les aronefs sanitaires devront obir toute sommation de ce genre.

Partie II Le Premier Protocole additionnel 2.

17

Si un aronef sanitaire atterrit ou amerrit sur sommation ou pour dautres raisons, il ne peut tre soumis inspection que pour vrifier les points mentionns aux paragraphes 3 et 4. Linspection devra tre entreprise sans retard et effectue rapidement. La Partie qui procde linspection ne doit pas exiger que les blesss et les malades soient dbarqus de laronef, sauf si ce dbarquement est indispensable linspection. Elle doit veiller en tout cas ce que cette inspection ou ce dbarquement naggrave pas ltat des blesss et des malades. Si linspection rvle que laronef : a) b) c) est un aronef sanitaire au sens de larticle8, alina j, ne contrevient pas aux conditions prescrites larticle28, et na pas entrepris son vol en labsence ou en violation dun accord pralable, lorsquun tel accord est exig,

3.

laronef avec ceux de ses occupants appartenant soit une Partie adverse, soit un tat neutre ou un autre tat non Partie au conflit, sera autoris poursuivre son vol sans retard. 4. Si linspection rvle que laronef : a) b) c) nest pas un aronef sanitaire au sens de larticle8, alina j, contrevient aux conditions prescrites larticle28, ou a entrepris son vol en labsence ou en violation dun accord pralable, lorsquun tel accord est exig,

laronef peut tre saisi. Ses occupants doivent tous tre traits conformment aux dispositions pertinentes des Conventions et du prsent Protocole. Au cas o laronef saisi tait affect comme aronef sanitaire permanent, il ne peut tre utilis ultrieurement que comme aronef sanitaire.
ARTICLE 31 tats neutres ou autres tats non Parties au conflit

1.

Les aronefs sanitaires ne doivent ni survoler le territoire dun tat neutre ou dun autre tat non Partie au conflit ni atterrir ou amerrir, sauf en vertu dun accord pralable. Cependant, si un tel accord existe, ces aronefs devront tre respects pendant toute la dure de leur vol et lors des escales ventuelles. Ils devront nanmoins obir toute sommation datterrir ou damerrir, selon le cas. Un aronef sanitaire qui, en labsence dun accord ou en contravention des dispositions dun accord, survole le territoire dun tat neutre ou dun autre tat non Partie au conflit, soit par erreur de navigation, soit en raison dune situation durgence touchant la scurit du vol, doit sefforcer de notifier son vol et de se faire identifier. Ds que cet tat aura reconnu un tel aronef sanitaire, il devra faire tous les efforts raisonnables pour donner lordre datterrir ou damerrir, vis larticle30, paragraphe1, ou

2.

18

Document n 6 pour prendre dautres mesures afin de sauvegarder les intrts de cet tat et pour donner laronef dans les deux cas le temps dobtemprer, avant de recourir une attaque.

3.

Si un aronef sanitaire, conformment un accord ou dans les conditions indiques au paragraphe 2, atterrit ou amerrit sur le territoire dun tat neutre ou dun autre tat non Partie au conflit, sur sommation ou pour dautres raisons, laronef pourra tre soumis une inspection afin de dterminer sil sagit bien dun aronef sanitaire. Linspection devra tre entreprise sans retard et effectue rapidement. La Partie qui procde linspection ne doit pas exiger que les blesss et les malades qui dpendent de la Partie employant laronef soient dbarqus de laronef, sauf si ce dbarquement est indispensable linspection. Elle veillera en tout cas ce que cette inspection ou ce dbarquement naggrave pas ltat des blesss et des malades. Si linspection rvle quil sagit effectivement dun aronef sanitaire, cet aronef avec ses occupants, exception faite de ceux qui doivent tre gards en vertu des rgles du droit international applicable dans les conflits arms, sera autoris poursuivre son vol et bnficiera des facilits appropries. Si linspection rvle que cet aronef nest pas un aronef sanitaire, laronef sera saisi et ses occupants seront traits conformment aux dispositions du paragraphe4. lexception de ceux qui sont dbarqus titre temporaire, les blesss, les malades et les naufrags dbarqus dun aronef sanitaire avec le consentement de lautorit locale sur le territoire dun tat neutre ou dun autre tat non Partie au conflit seront, sauf arrangement diffrent entre cet tat et les Parties au conflit, gards par cet tat lorsque les rgles du droit international applicable dans les conflits arms le requirent, de manire quils ne puissent pas de nouveau prendre part aux hostilits. Les frais dhospitalisation et dinternement sont la charge de ltat dont ces personnes dpendent. Les tats neutres ou les autres tats non Parties au conflit appliqueront dune manire gale toutes les Parties au conflit les conditions et restrictions ventuelles relatives au survol de leur territoire par des aronefs sanitaires ou latterrissage de ces aronefs.

4.

5.

SECTION III PERSONNES DISPARUES ET DCDES


ARTICLE 32 Principe gnral

Dans lapplication de la prsente Section, lactivit des Hautes Parties contractantes, des Parties au conflit et des organisations humanitaires internationales mentionnes dans les Conventions et dans le prsent Protocole est motive au premier chef par le droit quont les familles de connatre le sort de leurs membres.

Partie II Le Premier Protocole additionnel


ARTICLE 33 Personnes disparues

19

1.

Ds que les circonstances le permettent et au plus tard ds la fin des hostilits actives, chaque Partie au conflit doit rechercher les personnes dont la disparition a t signale par une Partie adverse. Ladite Partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches. Afin de faciliter la collecte des renseignements prvus au paragrapheprcdent, chaque Partie au conflit doit, en ce qui concerne les personnes qui ne bnficieraient pas dun rgime plus favorable en vertu des Conventions ou du prsent Protocole : a) enregistrer les renseignements prvus larticle 138 de la IVe Convention sur celles de ces personnes qui ont t dtenues, emprisonnes ou dune autre manire gardes en captivit pendant plus de deux semaines en raison des hostilits ou dune occupation, ou qui sont dcdes au cours dune priode de dtention ; dans toute la mesure du possible, faciliter et, si ncessaire, effectuer la recherche et lenregistrement de renseignements sur ces personnes si elles sont dcdes dans dautres circonstances en raison des hostilits ou dune occupation.

2.

b)

3.

Les renseignements sur les personnes dont la disparition a t signale en application du paragraphe 1 et les demandes relatives ces renseignements sont transmis soit directement, soit par lintermdiaire de la Puissance protectrice, de lAgence centrale de recherches du Comit international de la Croix-Rouge, ou de Socits nationales de la Croix-Rouge (Croissant-Rouge, Lion-et-Soleil-Rouge). Lorsque ces renseignements ne sont pas transmis par lintermdiaire du Comit international de la Croix-Rouge et de son Agence centrale de recherches, chaque Partie au conflit fait en sorte quils soient aussi fournis lAgence centrale de recherches. Les Parties au conflit sefforceront de sentendre sur des dispositions permettant des quipes de rechercher, didentifier et de relever les morts dans les zones des champs de bataille ; ces dispositions peuvent prvoir, le cas chant, que ces quipes soient accompagnes par du personnel de la Partie adverse quand elles remplissent leur mission dans les zones qui sont sous le contrle de cette Partie adverse. Le personnel de ces quipes doit tre respect et protg lorsquil se consacre exclusivement de telles missions.
ARTICLE 34 Restes des personnes dcdes

4.

1.

Les restes des personnes qui sont dcdes pour des raisons lies une occupation ou lors dune dtention rsultant dune occupation ou dhostilits, et ceux des personnes qui ntaient pas les ressortissants du pays dans lequel elles sont dcdes en raison dhostilits doivent

20

Document n 6 tre respects, et les spultures de toutes ces personnes doivent tre respectes, entretenues et marques comme il est prvu larticle 130 de la IVe Convention , pour autant que lesdits restes ou spultures ne relvent pas dun rgime plus favorable en vertu des Conventions et du prsent Protocole.

2.

Ds que les circonstances et les relations entre les Parties adverses le permettent, les Hautes Parties contractantes sur le territoire desquelles sont situes les tombes et, le cas chant, dautres lieux o se trouvent les restes des personnes dcdes en raison dhostilits, pendant une occupation ou lors dune dtention, doivent conclure des accords en vue : a) de faciliter laccs des spultures aux membres des familles des personnes dcdes et aux reprsentants des services officiels denregistrement des tombes, et darrter les dispositions dordre pratique concernant cet accs ; dassurer en permanence la protection et lentretien de ces spultures ; de faciliter le retour des restes des personnes dcdes et de leurs effets personnels dans le pays dorigine, la demande de ce pays ou la demande de la famille, moins que ce pays ne sy oppose.

b) c)

3.

En labsence des accords prvus au paragraphe 2, b ou c, et si le pays dorigine de ces personnes dcdes nest pas dispos assurer lentretien de ces spultures ses frais, la Haute Partie contractante sur le territoire de laquelle sont situes ces spultures peut offrir de faciliter le retour des restes dans le pays dorigine. Si cette offre na pas t accepte cinq ans aprs avoir t faite, la Haute Partie contractante pourra, aprs avoir dment avis le pays dorigine, appliquer les dispositions prvues dans sa lgislation en ce qui concerne les cimetires et les spultures. La Haute Partie contractante sur le territoire de laquelle sont situes les spultures vises au prsent article est autorise exhumer les restes uniquement : a) b) dans les conditions dfinies aux paragraphes 2 c et 3, ou lorsque lexhumation simpose pour des motifs dintrt public, y compris dans les cas de ncessit sanitaire et denqute, auquel cas la Haute Partie contractante doit, en tout temps, traiter les restes des personnes dcdes avec respect et aviser le pays dorigine de son intention de les exhumer, en donnant des prcisions sur lendroit prvu pour la nouvelle inhumation.

4.

Partie II Le Premier Protocole additionnel

21

TITRE III. MTHODES ET MOYENS DE GUERRE. STATUT DE COMBATTANT ET DE PRISONNIER DE GUERRE


SECTION I MTHODES ET MOYENS DE GUERRE
ARTICLE 35 Rgles fondamentales

1. 2. 3.

Dans tout conflit arm, le droit des Parties au conflit de choisir des mthodes ou moyens de guerre nest pas illimit. Il est interdit demployer des armes, des projectiles et des matires ainsi que des mthodes de guerre de nature causer des maux superflus. Il est interdit dutiliser des mthodes ou moyens de guerre qui sont conus pour causer, ou dont on peut attendre quils causeront, des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel.
ARTICLE 36 Armes nouvelles

Dans ltude, la mise au point, lacquisition ou ladoption dune nouvelle arme, de nouveaux moyens ou dune nouvelle mthode de guerre, une Haute Partie contractante lobligation de dterminer si lemploi en serait interdit, dans certaines circonstances ou en toutes circonstances, par les dispositions du prsent Protocole ou par toute autre rgle du droit international applicable cette Haute Partie contractante.
ARTICLE 37 Interdiction de la perfidie

1.

Il est interdit de tuer, blesser ou capturer un adversaire en recourant la perfidie. Constituent une perfidie les actes faisant appel, avec lintention de la tromper, la bonne foi dun adversaire pour lui faire croire quil a le droit de recevoir ou lobligation daccorder la protection prvue par les rgles du droit international applicable dans les conflits arms. Les actes suivants sont des exemples de perfidie : a) b) c) d) feindre lintention de ngocier sous le couvert du pavillon parlementaire, ou feindre la reddition ; feindre une incapacit due des blessures ou la maladie ; feindre davoir le statut de civil ou de non-combattant ; feindre davoir un statut protg en utilisant des signes, emblmes ou uniformes des Nations Unies, dtats neutres ou dautres tats non Parties au conflit.

2.

Les ruses de guerre ne sont pas interdites. Constituent des ruses de guerre les actes qui ont pour but dinduire un adversaire en erreur ou de lui faire commettre des imprudences, mais qui nenfreignent aucune rgle du droit international applicable dans les conflits arms et qui, ne faisant pas appel la bonne foi de ladversaire en ce qui concerne la protection prvue par ce droit, ne sont pas perfides. Les actes suivants

22

Document n 6 sont des exemples de ruses de guerre : lusage de camouflages, de leurres, doprations simules et de faux renseignements.
ARTICLE 38 Emblmes reconnus

1.

Il est interdit dutiliser indment le signe distinctif de la croix rouge, du croissant rouge ou du lion-et-soleil rouge ou dautres emblmes, signes ou signaux prvus par les Conventions ou par le prsent Protocole. Il est galement interdit de faire un usage abusif dlibr, dans un conflit arm, dautres emblmes, signes ou signaux protecteurs reconnus sur le plan international, y compris le pavillon parlementaire, et de lemblme protecteur des biens culturels. Il est interdit dutiliser lemblme distinctif des Nations Unies en dehors des cas o lusage en est autoris par cette Organisation.
ARTICLE 39 Signes de nationalit

2.

1.

Il est interdit dutiliser, dans un conflit arm, les drapeaux ou pavillons, symboles, insignes ou uniformes militaires dtats neutres ou dautres tats non Parties au conflit. Il est interdit dutiliser les drapeaux ou pavillons, symboles, insignes ou uniformes militaires des Parties adverses pendant des attaques ou pour dissimuler, favoriser, protger ou entraver des oprations militaires. Aucune des dispositions du prsent article ou de larticle37, paragraphe1 d, naffecte les rgles existantes gnralement reconnues du droit international applicable lespionnage ou lemploi des pavillons dans la conduite des conflits arms sur mer.
ARTICLE 40 Quartier

2.

3.

Il est interdit dordonner quil ny ait pas de survivants, den menacer ladversaire ou de conduire les hostilits en fonction de cette dcision.
ARTICLE 41 Sauvegarde de lennemi hors de combat

1.

Aucune personne reconnue, ou devant tre reconnue, eu gard aux circonstances, comme tant hors de combat, ne doit tre lobjet dune attaque. Est hors de combat toute personne : a) b) c) qui est au pouvoir dune Partie adverse, qui exprime clairement son intention de se rendre, ou qui a perdu connaissance ou est autrement en tat dincapacit du fait de blessures ou de maladie et en consquence incapable de se dfendre,

2.

condition que, dans tous les cas, elle sabstienne de tout acte dhostilit et ne tente pas de svader.

Partie II Le Premier Protocole additionnel 3.

23

Lorsque des personnes ayant droit la protection des prisonniers de guerre sont tombes au pouvoir dune Partie adverse dans des conditions inhabituelles de combat qui empchent de les vacuer comme il est prvu au Titre III, Section I, de la IIIe Convention, elles doivent tre libres et toutes les prcautions utiles doivent tre prises pour assurer leur scurit.
ARTICLE 42 Occupants daronefs

1. 2.

Aucune personne sautant en parachute dun aronef en perdition ne doit faire lobjet dune attaque pendant la descente. En touchant le sol dun territoire contrl par une Partie adverse, la personne qui a saut en parachute dun aronef en perdition doit se voir accorder la possibilit de se rendre avant de faire lobjet dune attaque, sauf sil est manifeste quelle se livre un acte dhostilit. Les troupes aroportes ne sont pas protges par le prsent article.

3.

SECTION II STATUT DE COMBATTANT ET DE PRISONNIER DE GUERRE


ARTICLE 43 Forces armes

1.

Les forces armes dune Partie un conflit se composent de toutes les forces, tous les groupes et toutes les units arms et organiss qui sont placs sous un commandement responsable de la conduite de ses subordonns devant cette Partie, mme si celle-ci est reprsente par un gouvernement ou une autorit non reconnus par une Partie adverse. Ces forces armes doivent tre soumises un rgime de discipline interne qui assure, notamment, le respect des rgles du droit international applicable dans les conflits arms. Les membres des forces armes dune Partie un conflit (autres que le personnel sanitaire et religieux vis larticle33 de la IIIeConvention) sont des combattants, cest--dire ont le droit de participer directement aux hostilits. La Partie un conflit qui incorpore, dans ses forces armes, une organisation paramilitaire ou un service arm charg de faire respecter lordre, doit le notifier aux autres Parties au conflit.
ARTICLE 44 Combattants et prisonniers de guerre

2.

3.

1. 2.

Tout combattant, au sens de larticle43, qui tombe au pouvoir dune partie adverse est prisonnier de guerre. Bien que tous les combattants soient tenus de respecter les rgles du droit international applicable dans les conflits arms, les violations de ces rgles ne privent pas un combattant de son droit dtre considr comme combattant ou, sil tombe au pouvoir dune Partie adverse, de son droit dtre considr comme prisonnier de guerre, sauf dans les cas prvus aux paragraphes 3 et 4.

24 3.

Document n 6 Pour que la protection de la population civile contre les effets des hostilits soit renforce, les combattants sont tenus de se distinguer de la population civile lorsquils prennent part une attaque ou une opration militaire prparatoire dune attaque. tant donn, toutefois, quil y a des situations dans les conflits arms o, en raison de la nature des hostilits, un combattant arm ne peut se distinguer de la population civile, il conserve son statut de combattant condition que, dans de telles situations, il porte ses armes ouvertement : a) b) pendant chaque engagement militaire ; et pendant le temps o il est expos la vue de ladversaire alors quil prend part un dploiement militaire qui prcde le lancement dune attaque laquelle il doit participer.

Les actes qui rpondent aux conditions prvues par le prsent paragraphene sont pas considrs comme perfides au sens de larticle37, paragraphe1 c. 4. Tout combattant qui tombe au pouvoir dune Partie adverse, alors quil ne remplit pas les conditions prvues la deuxime phrase du paragraphe3, perd son droit tre considr comme prisonnier de guerre, mais bnficie nanmoins de protections quivalentes tous gards celles qui sont accordes aux prisonniers de guerre par la IIIe Convention et par le prsent Protocole. Cette protection comprend des protections quivalentes celles qui sont accordes aux prisonniers de guerre par la IIIeConvention dans le cas o une telle personne est juge et condamne pour toutes infractions quelle aura commises. Le combattant qui tombe au pouvoir dune Partie adverse alors quil ne participe pas une attaque ou une opration militaire prparatoire dune attaque ne perd pas, en raison de ses activits antrieures, le droit dtre considr comme combattant et prisonnier de guerre. Le prsent article ne prive personne du droit dtre considr comme prisonnier de guerre aux termes de larticle4 de la IIIeConvention. Le prsent article na pas pour objet de modifier la pratique des tats, gnralement accepte, concernant le port de luniforme par des combattants affects aux units armes rgulires en uniforme dune Partie au conflit. Outre les catgories de personnes vises larticle 13 des Ire et IIe Conventions, tous les membres des forces armes dune Partie au conflit, tels quils sont dfinis larticle43 du prsent Protocole, ont droit la protection accorde par lesdites Conventions sils sont blesss ou malades, ou dans le cas de la IIeConvention, sils sont naufrags en mer ou en dautres eaux.

5.

6. 7.

8.

Partie II Le Premier Protocole additionnel


ARTICLE 45 Protection des personnes ayant pris part aux hostilits

25

1.

Une personne qui prend part des hostilits et tombe au pouvoir dune Partie adverse est prsume tre prisonnier de guerre et par consquent se trouve protge par la IIIeConvention lorsquelle revendique le statut de prisonnier de guerre, ou quil apparat quelle a droit au statut de prisonnier de guerre, ou lorsque la Partie dont elle dpend revendique pour elle ce statut par voie de notification la Puissance qui la dtient ou la Puissance protectrice. Sil existe un doute quelconque au sujet de son droit au statut de prisonnier de guerre, cette personne continue bnficier de ce statut et, par suite, de la protection de la IIIeConvention et du prsent Protocole, en attendant que son statut soit dtermin par un tribunal comptent. Si une personne tombe au pouvoir dune Partie adverse nest pas dtenue comme prisonnier de guerre et doit tre juge par cette Partie pour une infraction lie aux hostilits, elle est habilite faire valoir son droit au statut de prisonnier de guerre devant un tribunal judiciaire et obtenir que cette question soit tranche. Chaque fois que la procdure applicable le permet, la question doit tre tranche avant quil soit statu sur linfraction. Les reprsentants de la Puissance protectrice ont le droit dassister aux dbats au cours desquels cette question doit tre tranche, sauf dans le cas exceptionnel o ces dbats ont lieu huis clos dans lintrt de la sret de ltat . Dans ce cas, la Puissance dtentrice doit en aviser la Puissance protectrice. Toute personne qui, ayant pris part des hostilits, na pas droit au statut de prisonnier de guerre et ne bnficie pas dun traitement plus favorable conformment la IVeConvention a droit, en tout temps, la protection de larticle 75 du prsent Protocole. En territoire occup, une telle personne, sauf si elle est dtenue pour espionnage, bnficie galement, nonobstant les dispositions de larticle5 de la IVeConvention , des droits de communication prvus par ladite Convention.
ARTICLE 46 Espions

2.

3.

1.

Nonobstant toute autre disposition des Conventions ou du prsent Protocole, un membre des forces armes dune Partie au conflit qui tombe au pouvoir dune Partie adverse alors quil se livre des activits despionnage na pas droit au statut de prisonnier de guerre et peut tre trait en espion. Un membre des forces armes dune Partie au conflit qui recueille ou cherche recueillir, pour le compte de cette Partie, des renseignements dans un territoire contrl par une Partie adverse ne sera pas considr comme se livrant des activits despionnage si, ce faisant, il est revtu de luniforme de ses forces armes. Un membre des forces armes dune Partie au conflit qui est rsident dun territoire occup par une Partie adverse, et qui recueille ou cherche

2.

3.

26

Document n 6 recueillir, pour le compte de la Partie dont il dpend, des renseignements dintrt militaire dans ce territoire, ne sera pas considr comme se livrant des activits despionnage, moins que, ce faisant, il nagisse sous de fallacieux prtextes ou de faon dlibrment clandestine. De plus, ce rsident ne perd son droit au statut de prisonnier de guerre et ne peut tre trait en espion quau seul cas o il est captur alors quil se livre des activits despionnage.

4.

Un membre des forces armes dune Partie au conflit qui nest pas rsident dun territoire occup par une Partie adverse et qui sest livr des activits despionnage dans ce territoire ne perd son droit au statut de prisonnier de guerre et ne peut tre trait en espion quau seul cas o il est captur avant davoir rejoint les forces armes auxquelles il appartient.
ARTICLE 47 Mercenaires

1. 2.

Un mercenaire na pas droit au statut de combattant ou de prisonnier de guerre. Le terme mercenaire sentend de toute personne : a) b) c) qui est spcialement recrute dans le pays ou ltranger pour combattre dans un conflit arm ; qui en fait prend une part directe aux hostilits ; qui prend part aux hostilits essentiellement en vue dobtenir un avantage personnel et laquelle est effectivement promise, par une Partie au conflit ou en son nom, une rmunration matrielle nettement suprieure celle qui est promise ou paye des combattants ayant un rang et une fonction analogues dans les forces armes de cette Partie ; qui nest ni ressortissant dune Partie au conflit, ni rsident du territoire contrl par une Partie au conflit ; qui nest pas membre des forces armes dune Partie au conflit ; et qui na pas t envoye par un tat autre quune Partie au conflit en mission officielle en tant que membre des forces armes dudit tat.

d) e) f)

Partie II Le Premier Protocole additionnel

27

TITRE IV. POPULATION CIVILE


SECTION I PROTECTION GNRALE CONTRE LES EFFETS DES HOSTILITS CHAPITRE I RGLE FONDAMENTALE ET CHAMP DAPPLICATION
ARTICLE 48 Rgle fondamentale

En vue dassurer le respect et la protection de la population civile et des biens de caractre civil, les Parties au conflit doivent en tout temps faire la distinction entre la population civile et les combattants ainsi quentre les biens de caractre civil et les objectifs militaires et, par consquent, ne diriger leurs oprations que contre des objectifs militaires.
ARTICLE 49 Dfinition des attaques et champ dapplication

1. 2.

Lexpression attaques sentend des actes de violence contre ladversaire, que ces actes soient offensifs ou dfensifs. Les dispositions du prsent Protocole concernant les attaques sappliquent toutes les attaques, quel que soit le territoire o elles ont lieu, y compris le territoire national appartenant une Partie au conflit mais se trouvant sous le contrle dune Partie adverse. Les dispositions de la prsente Section sappliquent toute opration terrestre, arienne ou navale pouvant affecter, sur terre, la population civile, les personnes civiles et les biens de caractre civil. Elles sappliquent en outre toutes les attaques navales ou ariennes diriges contre des objectifs sur terre, mais naffectent pas autrement les rgles du droit international applicable dans les conflits arms sur mer ou dans les airs. Les dispositions de la prsente Section compltent les rgles relatives la protection humanitaire nonces dans la IVeConvention , en particulier au Titre II, et dans les autres accords internationaux qui lient les Hautes Parties contractantes, ainsi que les autres rgles du droit international relatives la protection des civils et des biens de caractre civil contre les effets des hostilits sur terre, sur mer et dans les airs.

3.

4.

CHAPITRE II PERSONNES CIVILES ET POPULATION CIVILE


ARTICLE 50 Dfinition des personnes civiles et de la population civile

1.

Est considre comme civile toute personne nappartenant pas lune des catgories vises larticle4 A, 1), 2), 3), et 6) de la IIIeConvention et larticle43 du prsent Protocole. En cas de doute, ladite personne sera considre comme civile. La population civile comprend toutes les personnes civiles.

2.

28 3.

Document n 6 La prsence au sein de la population civile de personnes isoles ne rpondant pas la dfinition de personne civile ne prive pas cette population de sa qualit.
ARTICLE 51 Protection de la population civile

1.

La population civile et les personnes civiles jouissent dune protection gnrale contre les dangers rsultant doprations militaires. En vue de rendre cette protection effective, les rgles suivantes, qui sajoutent aux autres rgles du droit international applicable, doivent tre observes en toutes circonstances. Ni la population civile en tant que telle ni les personnes civiles ne doivent tre lobjet dattaques. Sont interdits les actes ou menaces de violence dont le but principal est de rpandre la terreur parmi la population civile. Les personnes civiles jouissent de la protection accorde par la prsente Section, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. Les attaques sans discrimination sont interdites. Lexpression attaques sans discrimination sentend : a) b) des attaques qui ne sont pas diriges contre un objectif militaire dtermin ; des attaques dans lesquelles on utilise des mthodes ou moyens de combat qui ne peuvent pas tre dirigs contre un objectif militaire dtermin ; ou des attaques dans lesquelles on utilise des mthodes ou moyens de combat dont les effets ne peuvent pas tre limits comme le prescrit le prsent Protocole ;

2.

3.

4.

c)

et qui sont, en consquence, dans chacun de ces cas, propres frapper indistinctement des objectifs militaires et des personnes civiles ou des biens de caractre civil. 5. Seront, entre autres, considrs comme effectus sans discrimination les types dattaques suivants : a) les attaques par bombardement, quels que soient les mthodes ou moyens utiliss, qui traitent comme un objectif militaire unique un certain nombre dobjectifs militaires nettement espacs et distincts situs dans une ville, un village ou toute autre zone contenant une concentration analogue de personnes civiles ou de biens de caractre civil ; les attaques dont on peut attendre quelles causent incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, des dommages aux biens de caractre civil, ou une combinaison de ces pertes et dommages, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu.

b)

Partie II Le Premier Protocole additionnel 6. 7.

29

Sont interdites les attaques diriges titre de reprsailles contre la population civile ou des personnes civiles. La prsence ou les mouvements de la population civile ou de personnes civiles ne doivent pas tre utiliss pour mettre certains points ou certaines zones labri doprations militaires, notamment pour tenter de mettre des objectifs militaires labri dattaques ou de couvrir, favoriser ou gner des oprations militaires. Les Parties au conflit ne doivent pas diriger les mouvements de la population civile ou des personnes civiles pour tenter de mettre des objectifs militaires labri des attaques ou de couvrir des oprations militaires. Aucune violation de ces interdictions ne dispense les Parties au conflit de leurs obligations juridiques lgard de la population civile et des personnes civiles, y compris lobligation de prendre les mesures de prcaution prvues par larticle57.

8.

CHAPITRE III BIENS DE CARACTRE CIVIL


ARTICLE 52 Protection gnrale des biens de caractre civil

1.

Les biens de caractre civil ne doivent tre lobjet ni dattaques ni de reprsailles. Sont biens de caractre civil tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe2. Les attaques doivent tre strictement limites aux objectifs militaires. En ce qui concerne les biens, les objectifs militaires sont limits aux biens qui, par leur nature, leur emplacement, leur destination ou leur utilisation apportent une contribution effective laction militaire et dont la destruction totale ou partielle, la capture ou la neutralisation offre en loccurrence un avantage militaire prcis. En cas de doute, un bien qui est normalement affect un usage civil, tel quun lieu de culte, une maison, un autre type dhabitation ou une cole, est prsum ne pas tre utilis en vue dapporter une contribution effective laction militaire.
ARTICLE 53 Protection des biens culturels et des lieux de culte

2.

3.

Sans prjudice des dispositions de la Convention de La Haye du 14 mai 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm et dautres instruments internationaux pertinents, il est interdit : a) de commettre tout acte dhostilit dirig contre les monuments historiques, les uvres dart ou les lieux de culte qui constituent le patrimoine culturel ou spirituel des peuples ; dutiliser ces biens lappui de leffort militaire ; de faire de ces biens lobjet de reprsailles.

b) c)

30
ARTICLE 54 Protection des biens indispensables la survie de la population civile

Document n 6

1. 2.

Il est interdit dutiliser contre les civils la famine comme mthode de guerre. Il est interdit dattaquer, de dtruire, denlever ou de mettre hors dusage des biens indispensables la survie de la population civile, tels que des denres alimentaires et les zones agricoles qui les produisent, les rcoltes, le btail, les installations et rserves deau potable et les ouvrages dirrigation, en vue den priver, raison de leur valeur de subsistance, la population civile ou la Partie adverse, quel que soit le motif dont on sinspire, que ce soit pour affamer des personnes civiles, provoquer leur dplacement ou pour toute autre raison. Les interdictions prvues au paragraphe2 ne sappliquent pas si les biens numrs sont utiliss par une Partie adverse : a) b) pour la subsistance des seuls membres de ses forces armes ; dautres fins que cet approvisionnement, mais comme appui direct dune action militaire, condition toutefois de nengager en aucun cas, contre ces biens, des actions dont on pourrait attendre quelles laissent la population civile si peu de nourriture ou deau quelle serait rduite la famine ou force de se dplacer.

3.

4. 5.

Ces biens ne devront pas tre lobjet de reprsailles. Compte tenu des exigences vitales de toute Partie au conflit pour la dfense de son territoire national contre linvasion, des drogations aux interdictions prvues au paragraphe 2 sont permises une Partie au conflit sur un tel territoire se trouvant sous son contrle si des ncessits militaires imprieuses lexigent.
ARTICLE 55 Protection de lenvironnement naturel

1.

La guerre sera conduite en veillant protger lenvironnement naturel contre des dommages tendus, durables et graves. Cette protection inclut linterdiction dutiliser des mthodes ou moyens de guerre conus pour causer ou dont on peut attendre quils causent de tels dommages lenvironnement naturel, compromettant, de ce fait, la sant ou la survie de la population. Les attaques contre lenvironnement naturel titre de reprsailles sont interdites.
ARTICLE 56 Protection des ouvrages et installations contenant des forces dangereuses

2.

1.

Les ouvrages dart ou installations contenant des forces dangereuses, savoir les barrages, les digues et les centrales nuclaires de production dnergie lectrique ne seront pas lobjet dattaques, mme sils constituent des objectifs militaires, lorsque de telles attaques peuvent

Partie II Le Premier Protocole additionnel

31

provoquer la libration de ces forces et, en consquence, causer des pertes svres dans la population civile. Les autres objectifs militaires situs sur ces ouvrages ou installations ou proximit ne doivent pas tre lobjet dattaques lorsque de telles attaques peuvent provoquer la libration de forces dangereuses et, en consquence, causer des pertes svres dans la population civile. 2. La protection spciale contre les attaques prvues au paragraphe 1 ne peut cesser : a) pour les barrages ou les digues, que sils sont utiliss des fins autres que leur fonction normale et pour lappui rgulier, important et direct doprations militaires, et si de telles attaques sont le seul moyen pratique de faire cesser cet appui ; pour les centrales nuclaires de production dnergie lectrique, que si elles fournissent du courant lectrique pour lappui rgulier, important et direct doprations militaires, et si de telles attaques sont le seul moyen pratique de faire cesser cet appui ; pour les autres objectifs militaires situs sur ces ouvrages ou installations ou proximit, que sils sont utiliss pour lappui rgulier, important et direct doprations militaires, et si de telles attaques sont le seul moyen pratique de faire cesser cet appui.

b)

c)

3.

Dans tous les cas, la population civile et les personnes civiles continuent de bnficier de toutes les protections qui leur sont confres par le droit international, y compris des mesures de prcaution prvues par larticle57. Si la protection cesse et si lun des ouvrages, lune des installations ou lun des objectifs militaires mentionns au paragraphe1 est attaqu, toutes les prcautions possibles dans la pratique doivent tre prises pour viter que les forces dangereuses soient libres. Il est interdit de faire de lun des ouvrages, de lune des installations ou de lun des objectifs militaires mentionns au paragraphe 1 lobjet de reprsailles. Les Parties au conflit sefforceront de ne pas placer dobjectifs militaires proximit des ouvrages ou installations mentionns au paragraphe 1. Nanmoins, les installations tablies seule fin de dfendre les ouvrages ou installations protgs contre les attaques sont autorises et ne doivent pas tre elles-mmes lobjet dattaques, condition quelles ne soient pas utilises dans les hostilits, sauf pour les actions dfensives ncessaires afin de rpondre aux attaques contre les ouvrages ou installations protgs et que leur armement soit limit aux armes qui ne peuvent servir qu repousser une action ennemie contre les ouvrages ou installations protgs.

4.

5.

32 6.

Document n 6 Les Hautes Parties contractantes et les Parties au conflit sont instamment invites conclure entre elles dautres accords pour assurer une protection supplmentaire des biens contenant des forces dangereuses. Pour faciliter lidentification des biens protgs par le prsent article, les Parties au conflit pourront les marquer au moyen dun signe spcial consistant en un groupe de trois cercles orange vif disposs sur un mme axe comme il est spcifi larticle16 de lAnnexe I au prsent Protocole [ larticle 17 de lAnnexe rvise]. Labsence dune telle signalisation ne dispense en rien les Parties au conflit des obligations dcoulant du prsent article.

7.

CHAPITRE IV MESURES DE PRCAUTION


ARTICLE 57 Prcautions dans lattaque

1.

Les oprations militaires doivent tre conduites en veillant constamment pargner la population civile, les personnes civiles et les biens de caractre civil. En ce qui concerne les attaques, les prcautions suivantes doivent tre prises : a) ceux qui prparent ou dcident une attaque doivent : i) faire tout ce qui est pratiquement possible pour vrifier que les objectifs attaquer ne sont ni des personnes civiles, ni des biens de caractre civil, et ne bnficient pas dune protection spciale, mais quils sont des objectifs militaires au sens du paragraphe2 de larticle52, et que les dispositions du prsent Protocole nen interdisent pas lattaque ; ii) prendre toutes les prcautions pratiquement possibles quant au choix des moyens et mthodes dattaque en vue dviter et, en tout cas, de rduire au minimum les pertes en vies humaines dans la population civile, les blessures aux personnes civiles et les dommages aux biens de caractre civil qui pourraient tre causs incidemment ; iii) sabstenir de lancer une attaque dont on peut attendre quelle cause incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, des dommages aux biens de caractre civil, ou une combinaison de ces pertes et dommages, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu ; une attaque doit tre annule ou interrompue lorsquil apparat que son objectif nest pas militaire ou quil bnficie dune protection spciale ou que lon peut attendre quelle cause incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux

2.

b)

Partie II Le Premier Protocole additionnel

33

personnes civiles, des dommages aux biens de caractre civil, ou une combinaison de ces pertes et dommages, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu ; c) dans le cas dattaques pouvant affecter la population civile, un avertissement doit tre donn en temps utile et par des moyens efficaces, moins que les circonstances ne le permettent pas.

3.

Lorsque le choix est possible entre plusieurs objectifs militaires pour obtenir un avantage militaire quivalent, ce choix doit porter sur lobjectif dont on peut penser que lattaque prsente le moins de danger pour les personnes civiles ou pour les biens de caractre civil. Dans la conduite des oprations militaires sur mer ou dans les airs, chaque Partie au conflit doit prendre, conformment aux droits et aux devoirs qui dcoulent pour elle des rgles du droit international applicable dans les conflits arms, toutes les prcautions raisonnables pour viter des pertes en vies humaines dans la population civile et des dommages aux biens de caractre civil. Aucune disposition du prsent article ne peut tre interprte comme autorisant des attaques contre la population civile, les personnes civiles ou les biens de caractre civil.
ARTICLE 58 Prcautions contre les effets des attaques

4.

5.

Dans toute la mesure de ce qui est pratiquement possible, les Parties au conflit : a) sefforceront, sans prjudice de larticle 49 de la IVe Convention , dloigner du voisinage des objectifs militaires la population civile, les personnes civiles et les biens de caractre civil soumis leur autorit ; viteront de placer des objectifs militaires lintrieur ou proximit des zones fortement peuples ; prendront les autres prcautions ncessaires pour protger contre les dangers rsultant des oprations militaires la population civile, les personnes civiles et les biens de caractre civil soumis leur autorit.

b) c)

CHAPITRE V LOCALITS ET ZONES SOUS PROTECTION SPCIALE


ARTICLE 59 Localits non dfendues

1. 2.

Il est interdit aux Parties au conflit dattaquer, par quelque moyen que ce soit, des localits non dfendues. Les autorits comptentes dune Partie au conflit pourront dclarer localit non dfendue tout lieu habit se trouvant proximit ou lintrieur dune zone o les forces armes sont en contact et qui est

34

Document n 6 ouvert loccupation par une Partie adverse. Une telle localit doit remplir les conditions suivantes : a) b) c) d) tous les combattants ainsi que les armes et le matriel militaire mobiles devront avoir t vacus ; il ne doit pas tre fait un usage hostile des installations ou des tablissements militaires fixes ; les autorits et la population ne commettront pas dactes dhostilit ; aucune activit lappui doprations militaires ne doit tre entreprise.

3.

La prsence, dans cette localit, de personnes spcialement protges par les Conventions et le prsent Protocole et de forces de police retenues seule fin de maintenir lordre public nest pas contraire aux conditions poses au paragraphe2. La dclaration faite en vertu du paragraphe 2 doit tre adresse la Partie adverse et doit dterminer et indiquer, de manire aussi prcise que possible, les limites de la localit non dfendue. La Partie au conflit qui reoit la dclaration doit en accuser rception et traiter la localit comme une localit non dfendue moins que les conditions poses au paragraphe2 ne soient pas effectivement remplies, auquel cas elle doit en informer sans dlai la Partie qui aura fait la dclaration. Mme lorsque les conditions poses au paragraphe 2 ne sont pas remplies, la localit continuera de bnficier de la protection prvue par les autres dispositions du prsent Protocole et les autres rgles du droit international applicable dans les conflits arms. Les Parties au conflit pourront se mettre daccord sur la cration des localits non dfendues, mme si ces localits ne remplissent pas les conditions poses au paragraphe 2. Laccord devrait dterminer et indiquer, de manire aussi prcise que possible, les limites de la localit non dfendue ; en cas de besoin, il peut fixer les modalits de contrle. La Partie au pouvoir de laquelle se trouve une localit faisant lobjet dun tel accord doit la marquer, dans la mesure du possible, par des signes, convenir avec lautre Partie, qui doivent tre placs en des endroits o ils seront clairement visibles, en particulier au primtre et aux limites de la localit et sur les routes principales. Une localit perd son statut de localit non dfendue lorsquelle ne remplit plus les conditions poses au paragraphe2 ou dans laccord mentionn au paragraphe5. Dans une telle ventualit, la localit continue de bnficier de la protection prvue par les autres dispositions du prsent Protocole et les autres rgles du droit international applicable dans les conflits arms.

4.

5.

6.

7.

Partie II Le Premier Protocole additionnel


ARTICLE 60 Zones dmilitarises

35

1.

Il est interdit aux Parties au conflit dtendre leurs oprations militaires aux zones auxquelles elles auront confr par accord le statut de zone dmilitarise si cette extension est contraire aux dispositions dun tel accord. Cet accord sera exprs ; il pourra tre conclu verbalement ou par crit, directement ou par lentremise dune Puissance protectrice ou dune organisation humanitaire impartiale, et consister en des dclarations rciproques et concordantes. Il pourra tre conclu aussi bien en temps de paix quaprs louverture des hostilits et devrait dterminer et indiquer, de manire aussi prcise que possible, les limites de la zone dmilitarise ; il fixera, en cas de besoin, les modalits de contrle. Lobjet dun tel accord sera normalement une zone remplissant les conditions suivantes : a) b) c) d) tous les combattants, ainsi que les armes et le matriel militaire mobiles, devront avoir t vacus ; il ne sera pas fait un usage hostile des installations ou des tablissements militaires fixes ; les autorits et la population ne commettront pas dactes dhostilit ; toute activit lie leffort militaire devra avoir cess.

2.

3.

Les Parties au conflit sentendront au sujet de linterprtation donner la condition pose lalina d et au sujet des personnes, autres que celles mentionnes au paragraphe4, admettre dans la zone dmilitarise. 4. La prsence, dans cette zone, de personnes spcialement protges par les Conventions et par le prsent Protocole et de forces de police retenues seule fin de maintenir lordre public nest pas contraire aux conditions poses au paragraphe3. La Partie au pouvoir de laquelle se trouve une telle zone doit la marquer, dans la mesure du possible, par des signes convenir avec lautre Partie, qui doivent tre placs en des endroits o ils seront clairement visibles, en particulier au primtre et aux limites de la zone et sur les routes principales. Si les combats se rapprochent dune zone dmilitarise, et si les Parties au conflit ont conclu un accord cet effet, aucune delles ne pourra utiliser cette zone des fins lies la conduite des oprations militaires, ni abroger unilatralement son statut. En cas de violation substantielle par lune des Parties au conflit des dispositions des paragraphes 3 ou 6, lautre Partie sera libre des obligations dcoulant de laccord confrant la zone le statut de zone dmilitarise. Dans une telle ventualit, la zone perdra son statut, mais continuera de bnficier de la protection prvue par les autres dispositions du prsent Protocole et les autres rgles du droit international applicable dans les conflits arms.

5.

6.

7.

36 CHAPITRE VI PROTECTION CIVILE


ARTICLE 61 Dfinition et champ dapplication

Document n 6

Aux fins du prsent Protocole : a) lexpression protection civile sentend de laccomplissement de toutes les tches humanitaires, ou de plusieurs dentre elles, mentionnes ci-aprs, destines protger la population civile contre les dangers des hostilits ou des catastrophes et laider surmonter leurs effets immdiats ainsi qu assurer les conditions ncessaires sa survie. Ces tches sont les suivantes : i) service de lalerte ; ii) vacuation ; iii) mise disposition et organisation dabris ; iv) mise en uvre des mesures dobscurcissement ; v) sauvetage ; vi) services sanitaires y compris premiers secours et assistance religieuse ; vii) lutte contre le feu ; viii) reprage et signalisation des zones dangereuses ; ix) dcontamination et autres mesures de protection analogues ; x) hbergement et approvisionnements durgence ; xi) aide en cas durgence pour le rtablissement et le maintien de lordre dans les zones sinistres ; xii) rtablissement durgence des services dutilit publique indispensables ; xiii) services funraires durgence ; xiv) aide la sauvegarde des biens essentiels la survie ; xv) activits complmentaires ncessaires laccomplissement de lune quelconque des tches mentionnes ci-dessus, comprenant la planification et lorganisation mais ne sy limitant pas ; lexpression organismes de protection civile sentend des tablissements et autres units qui sont mis sur pied ou autoriss par les autorits comptentes dune Partie au conflit pour accomplir lune quelconque des tches mentionnes lalina a et qui sont exclusivement affects et utiliss ces tches ; le terme personnel des organismes de protection civile sentend des personnes quune Partie au conflit affecte exclusivement laccomplissement des tches numres lalina a, y compris le personnel assign exclusivement ladministration de ces organismes par lautorit comptente de cette Partie ;

b)

c)

Partie II Le Premier Protocole additionnel d)

37

le terme matriel des organismes de protection civile sentend de lquipement, des approvisionnements et des moyens de transport que ces organismes utilisent pour accomplir les tches numres lalina a.
ARTICLE 62 Protection gnrale

1.

Les organismes civils de protection civile ainsi que leur personnel doivent tre respects et protgs, conformment aux dispositions du prsent Protocole et notamment aux dispositions de la prsente Section. Ils ont le droit de sacquitter de leurs tches de protection civile, sauf en cas de ncessit militaire imprieuse. Les dispositions du paragraphe1 sappliquent galement aux civils qui, bien que nappartenant pas des organismes civils de protection civile, rpondent un appel des autorits comptentes et accomplissent sous leur contrle des tches de protection civile. Les btiments et le matriel utiliss des fins de protection civile ainsi que les abris destins la population civile sont rgis par larticle52. Les biens utiliss des fins de protection civile ne peuvent tre ni dtruits ni dtourns de leur destination, sauf par la Partie laquelle ils appartiennent.
ARTICLE 63 Protection civile dans les territoires occups

2.

3.

1.

Dans les territoires occups, les organismes civils de protection civile recevront des autorits les facilits ncessaires laccomplissement de leurs tches. En aucune circonstance leur personnel ne doit tre astreint des activits qui entraveraient lexcution convenable de ces tches. La Puissance occupante ne pourra apporter la structure ou au personnel de ces organismes aucun changement qui pourrait porter prjudice laccomplissement efficace de leur mission. Ces organismes civils de protection civile ne seront pas obligs daccorder priorit aux ressortissants ou aux intrts de cette Puissance. La Puissance occupante ne doit pas obliger, contraindre ou inciter les organismes civils de protection civile accomplir leurs tches dune faon prjudiciable en quoi que ce soit aux intrts de la population civile. La Puissance occupante peut, pour des raisons de scurit, dsarmer le personnel de protection civile. La Puissance occupante ne doit ni dtourner de leur usage propre ni rquisitionner les btiments ou le matriel appartenant des organismes de protection civile ou utiliss par ceux-ci lorsque ce dtournement ou cette rquisition portent prjudice la population civile. La Puissance occupante peut rquisitionner ou dtourner ces moyens, condition de continuer observer la rgle gnrale tablie au paragraphe4 et sous rserve des conditions particulires suivantes :

2.

3. 4.

5.

38 a) b) 6.

Document n 6 que les btiments ou le matriel soient ncessaires pour dautres besoins de la population civile ; et que la rquisition ou le dtournement ne dure quautant que cette ncessit existe.

La Puissance occupante ne doit ni dtourner ni rquisitionner les abris mis la disposition de la population civile ou ncessaires aux besoins de cette population.

ARTICLE 64 Organismes civils de protection civile dtats neutres ou dautres tats non Parties au conflit et organismes internationaux de coordination

1.

Les articles 62, 63, 65 et 66 sappliquent galement au personnel et au matriel des organismes civils de protection civile dtats neutres ou dautres tats non Parties au conflit qui accomplissent des tches de protection civile numres larticle 61 sur le territoire dune Partie au conflit, avec le consentement et sous le contrle de cette Partie. Notification de cette assistance sera donne ds que possible toute Partie adverse intresse. En aucune circonstance cette activit ne sera considre comme une ingrence dans le conflit. Toutefois, cette activit devrait tre exerce en tenant dment compte des intrts en matire de scurit des Parties au conflit intresses. Les Parties au conflit qui reoivent lassistance mentionne au paragraphe1 et les Hautes Parties contractantes qui laccordent devraient faciliter, quand il y a lieu, la coordination internationale de ces actions de protection civile. Dans ce cas, les dispositions du prsent Chapitre sappliquent aux organismes internationaux comptents. Dans les territoires occups, la Puissance occupante ne peut exclure ou restreindre les activits des organismes civils de protection civile dtats neutres ou dautres tats non Parties au conflit et dorganismes internationaux de coordination que si elles peut assurer laccomplissement adquat des tches de protection civile par ses propres moyens ou par ceux du territoire occup.
ARTICLE 65 Cessation de la protection

2.

3.

1.

La protection laquelle ont droit les organismes civils de protection civile, leur personnel, leurs btiments, leurs abris et leur matriel ne pourra cesser que sils commettent ou sont utiliss pour commettre, en dehors de leurs tches propres, des actes nuisibles lennemi. Toutefois, la protection cessera seulement aprs quune sommation fixant, chaque fois quil y aura lieu, un dlai raisonnable sera demeure sans effet. Ne seront pas considrs comme actes nuisibles lennemi : a) le fait dexcuter des tches de protection civile sous la direction ou la surveillance dautorits militaires ;

2.

Partie II Le Premier Protocole additionnel b)

39

le fait que le personnel civil de protection civile coopre avec du personnel militaire dans laccomplissement de tches de protection civile, ou que des militaires soient attachs des organismes civils de protection civile ; le fait que laccomplissement des tches de protection civile puisse incidemment profiter des victimes militaires, en particulier celles qui sont hors de combat.

c)

3.

Ne sera pas considr non plus comme acte nuisible lennemi le port darmes lgres individuelles par le personnel civil de protection civile, en vue du maintien de lordre ou pour sa propre protection. Toutefois, dans les zones o des combats terrestres se droulent ou semblent devoir se drouler, les Parties au conflit prendront les dispositions appropries pour limiter ces armes aux armes de poing, telles que les pistolets ou revolvers, afin de faciliter la distinction entre le personnel de protection civile et les combattants. Mme si le personnel de protection civile porte dautres armes lgres individuelles dans ces zones, il doit tre respect et protg ds quil aura t reconnu comme tel. Le fait pour les organismes civils de protection civile dtre organiss sur le modle militaire ainsi que le caractre obligatoire du service exig de leur personnel ne les privera pas non plus de la protection confre par le prsent Chapitre.
ARTICLE 66 Identification

4.

1.

Chaque Partie au conflit doit sefforcer de faire en sorte que ses organismes de protection civile, leur personnel, leurs btiments et leur matriel puissent tre identifis lorsquils sont exclusivement consacrs laccomplissement de tches de protection civile. Les abris mis la disposition de la population civile devraient tre identifiables dune manire analogue. Chaque Partie au conflit doit sefforcer galement dadopter et de mettre en uvre des mthodes et des procdures qui permettront didentifier les abris civils, ainsi que le personnel, les btiments et le matriel de protection civile qui portent ou arborent le signe distinctif international de la protection civile. Dans les territoires occups et dans les zones o des combats se droulent ou semblent devoir se drouler, le personnel civil de protection civile se fera en rgle gnrale reconnatre au moyen du signe distinctif international de la protection civile et dune carte didentit attestant son statut. Le signe distinctif international de la protection civile consiste en un triangle quilatral bleu sur fond orange quand il est utilis pour la protection des organismes de protection civile, de leurs btiments, de leur personnel et de leur matriel ou pour la protection des abris civils.

2.

3.

4.

40 5.

Document n 6 En plus du signe distinctif, les Parties au conflit pourront se mettre daccord sur lutilisation de signaux distinctifs des fins didentification des services de protection civile. Lapplication des dispositions des paragraphes 1 4 est rgie par le Chapitre V de lAnnexe I au prsent Protocole. En temps de paix, le signe dcrit au paragraphe 4 peut, avec le consentement des autorits nationales comptentes, tre utilis des fins didentification des services de protection civile. Les Hautes Parties contractantes et les Parties au conflit prendront les mesures ncessaires pour contrler lusage du signe distinctif international de la protection civile et pour en prvenir et rprimer lusage abusif. Lidentification du personnel sanitaire et religieux, des units sanitaires et des moyens de transport sanitaire de la protection civile est galement rgie par larticle18.
ARTICLE 67 Membres des forces armes et units militaires affects aux organismes de protection civile

6. 7.

8.

9.

1.

Les membres des forces armes et les units militaires affects aux organismes de protection civile seront respects et protgs, condition : a) que ce personnel et ces units soient affects en permanence laccomplissement de toute tche vise larticle61 et sy consacrent exclusivement ; que, sil a reu cette affectation, ce personnel naccomplisse pas dautres tches militaires pendant le conflit ; que ce personnel se distingue nettement des autres membres des forces armes en portant bien en vue le signe distinctif international de la protection civile, qui doit tre aussi grand quil conviendra, et que ce personnel soit muni de la carte didentit vise au Chapitre V de lAnnexe I au prsent Protocole, attestant son statut ; que ce personnel et ces units soient dots seulement darmes lgres individuelles en vue du maintien de lordre ou pour leur propre dfense. Les dispositions de larticle 65, paragraphe 3, sappliqueront galement dans ce cas ; que ce personnel ne participe pas directement aux hostilits et quil ne commette pas, ou ne soit pas utilis pour commettre, en dehors de ses tches de protection civile, des actes nuisibles la Partie adverse ; que ce personnel et ces units remplissent leurs tches de protection civile uniquement dans le territoire national de leur Partie.

b) c)

d)

e)

f)

Partie II Le Premier Protocole additionnel

41

La non-observation des conditions nonces lalina e par tout membre des forces armes qui est li par les conditions prescrites aux alinas a et b est interdite. 2. Les membres du personnel militaire servant dans les organismes de protection civile seront, sils tombent au pouvoir dune Partie adverse, des prisonniers de guerre. En territoire occup ils peuvent, mais dans le seul intrt de la population civile de ce territoire, tre employs des tches de protection civile dans la mesure o il en est besoin, condition toutefois, si ce travail est dangereux, quils soient volontaires. Les btiments et les lments importants du matriel et des moyens de transport des units militaires affectes aux organismes de protection civile doivent tre marqus nettement du signe distinctif international de la protection civile. Ce signe doit tre aussi grand quil conviendra. Les btiments et le matriel des units militaires affectes en permanence aux organismes de protection civile et affects exclusivement laccomplissement des tches de protection civile, sils tombent au pouvoir dune Partie adverse, resteront rgis par le droit de la guerre. Cependant, ils ne peuvent pas tre dtourns de leur destination tant quils sont ncessaires laccomplissement de tches de protection civile, sauf en cas de ncessit militaire imprieuse, moins que des dispositions pralables naient t prises pour pourvoir de faon adquate aux besoins de la population civile.

3.

4.

SECTION II SECOURS EN FAVEUR DE LA POPULATION CIVILE


ARTICLE 68 Champ dapplication

Les dispositions de la prsente Section sappliquent la population civile au sens du prsent Protocole et compltent les articles 23, 55, 59, 60, 61 et 62 et les autres dispositions pertinentes de la IVeConvention .
ARTICLE 69 Besoins essentiels dans les territoires occups

1.

En plus des obligations numres larticle 55 de la IVe Convention relatives lapprovisionnement en vivres et en mdicaments, la Puissance occupante assurera aussi dans toute la mesure de ses moyens et sans aucune distinction de caractre dfavorable la fourniture de vtements, de matriel de couchage, de logements durgence, des autres approvisionnements essentiels la survie de la population civile du territoire occup et des objets ncessaires au culte. Les actions de secours en faveur de la population civile du territoire occup sont rgies par les articles 59, 60, 61, 62, 108, 109, 110 et 111 de la IVeConvention , ainsi que par larticle71 du prsent Protocole, et seront menes sans dlai.

2.

42
ARTICLE 70 Actions de secours

Document n 6

1.

Lorsque la population civile dun territoire sous le contrle dune Partie au conflit, autre quun territoire occup, est insuffisamment approvisionne en matriel et denres mentionns larticle69, des actions de secours de caractre humanitaire et impartial et conduites sans aucune distinction de caractre dfavorable seront entreprises, sous rserve de lagrment des Parties concernes par ces actions de secours. Les offres de secours remplissant les conditions ci-dessus ne seront considres ni comme une ingrence dans le conflit arm, ni comme des actes hostiles. Lors de la distribution de ces envois de secours, priorit sera donne aux personnes qui, tels les enfants, les femmes enceintes ou en couches et les mres qui allaitent, doivent faire lobjet, selon la IVeConvention ou le prsent Protocole, dun traitement de faveur ou dune protection particulire. Les Parties au conflit et chaque Haute Partie contractante autoriseront et faciliteront le passage rapide et sans encombre de tous les envois, des quipements et du personnel de secours fournis conformment aux prescriptions de la prsente Section, mme si cette aide est destine la population civile de la Partie adverse. Les Parties au conflit et chaque Haute Partie contractante autorisant le passage de secours, dquipement et de personnel, conformment au paragraphe2 : a) b) disposeront du droit de prescrire les rglementations techniques, y compris les vrifications, auxquelles un tel passage est subordonn ; pourront subordonner leur autorisation la condition que la distribution de lassistance soit effectue sous le contrle sur place dune Puissance protectrice ; ne dtourneront en aucune manire les envois de secours de leur destination ni nen retarderont lacheminement, sauf dans des cas de ncessit urgente, dans lintrt de la population civile concerne.

2.

3.

c)

4. 5.

Les Parties au conflit assureront la protection des envois de secours et en faciliteront la distribution rapide. Les Parties au conflit et chaque Haute Partie contractante intresse encourageront et faciliteront une coordination internationale efficace des actions de secours mentionnes au paragraphe1.
ARTICLE 71 Personnel participant aux actions de secours

1.

En cas de ncessit laide fournie dans une action de secours pourra comprendre du personnel de secours, notamment pour le transport et la distribution des envois de secours ; la participation de ce personnel sera soumise lagrment de la Partie sur le territoire de laquelle il exercera son activit. Ce personnel sera respect et protg.

2.

Partie II Le Premier Protocole additionnel 3.

43

Chaque Partie qui reoit des envois de secours assistera, dans toute la mesure du possible, le personnel mentionn au paragraphe 1 dans laccomplissement de sa mission de secours. Les activits de ce personnel de secours ne peuvent tre limites et ses dplacements temporairement restreints quen cas de ncessit militaire imprieuse. En aucune circonstance le personnel de secours ne devra outrepasser les limites de sa mission aux termes du prsent Protocole. Il doit en particulier tenir compte des exigences de scurit de la Partie sur le territoire de laquelle il exerce ses fonctions. Il peut tre mis fin la mission de tout membre du personnel de secours qui ne respecterait pas ces conditions.

4.

SECTION III TRAITEMENT DES PERSONNES AU POUVOIR DUNE PARTIE AU CONFLIT CHAPITRE I CHAMP DAPPLICATION ET PROTECTION DES PERSONNES ET DES BIENS
ARTICLE 72 Champ dapplication

Les dispositions de la prsente Section compltent les normes relatives la protection humanitaire des personnes civiles et des biens de caractre civil au pouvoir dune Partie au conflit nonces dans la IVeConvention , en particulier aux Titres I et III, ainsi que les autres normes applicables du droit international qui rgissent la protection des droits fondamentaux de lhomme pendant un conflit arm de caractre international.
ARTICLE 73 Rfugis et apatrides

Les personnes qui, avant le dbut des hostilits, sont considres comme apatrides ou rfugis au sens des instruments internationaux pertinents accepts par les Parties intresses ou de la lgislation nationale de ltat daccueil ou de rsidence, seront, en toutes circonstances et sans aucune distinction de caractre dfavorable, des personnes protges au sens des Titres I et III de la IVeConvention .
ARTICLE 74 Regroupement des familles disperses

Les Hautes Parties contractantes et les Parties au conflit faciliteront dans toute la mesure du possible le regroupement des familles disperses en raison de conflits arms et encourageront notamment laction des organisations humanitaires qui se consacrent cette tche conformment aux dispositions des Conventions et du prsent Protocole et conformment leurs rgles de scurit respectives.
ARTICLE 75 Garanties fondamentales

1.

Dans la mesure o elles sont affectes par une situation vise larticlepremier du prsent Protocole, les personnes qui sont au pouvoir dune Partie au conflit et qui ne bnficient pas dun traitement plus

44

Document n 6 favorable en vertu des Conventions et du prsent Protocole seront traites avec humanit en toutes circonstances et bnficieront au moins des protections prvues par le prsent article sans aucune distinction de caractre dfavorable fonde sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion ou la croyance, les opinions politiques ou autres, lorigine nationale ou sociale, la fortune, la naissance ou une autre situation, ou tout autre critre analogue. Chacune des Parties respectera la personne, lhonneur, les convictions et les pratiques religieuses de toutes ces personnes.

2.

Sont et demeureront prohibs en tout temps et en tout lieu les actes suivants, quils soient commis par des agents civils ou militaires : a) les atteintes portes la vie, la sant et au bien-tre physique ou mental des personnes, notamment : i) le meurtre ; ii) la torture sous toutes ses formes, quelle soit physique ou mentale ; iii) les peines corporelles ; et iv) les mutilations ; les atteintes la dignit de la personne, notamment les traitements humiliants et dgradants, la prostitution force et toute forme dattentat la pudeur ; la prise dotages ; les peines collectives ; et la menace de commettre lun quelconque des actes prcits.

b)

c) d) e) 3.

Toute personne arrte, dtenue ou interne pour des actes en relation avec le conflit arm sera informe sans retard, dans une langue quelle comprend, des raisons pour lesquelles ces mesures ont t prises. Sauf en cas darrestation ou de dtention du chef dune infraction pnale, cette personne sera libre dans les plus brefs dlais possibles et, en tout cas, ds que les circonstances justifiant larrestation, la dtention ou linternement auront cess dexister. Aucune condamnation ne sera prononce ni aucune peine excute lencontre dune personne reconnue coupable dune infraction pnale commise en relation avec le conflit arm si ce nest en vertu dun jugement pralable rendu par un tribunal impartial et rgulirement constitu, qui se conforme aux principes gnralement reconnus dune procdure judiciaire rgulire comprenant les garanties suivantes : a) la procdure disposera que tout prvenu doit tre inform sans dlai des dtails de linfraction qui lui est impute et assurera au prvenu avant et pendant son procs tous les droits et moyens ncessaires sa dfense ;

4.

Partie II Le Premier Protocole additionnel b) c)

45

nul ne peut tre puni pour une infraction si ce nest sur la base dune responsabilit pnale individuelle ; nul ne sera accus ou condamn pour des actions ou omissions qui ne constituaient pas un acte dlictueux daprs le droit national ou international qui lui tait applicable au moment o elles ont t commises. De mme, il ne sera inflig aucune peine plus forte que celle qui tait applicable au moment o linfraction a t commise. Si, postrieurement cette infraction, la loi prvoit lapplication dune peine plus lgre, le dlinquant doit en bnficier ; toute personne accuse dune infraction est prsume innocente jusqu ce que sa culpabilit ait t lgalement tablie ; toute personne accuse dune infraction a le droit dtre juge en sa prsence ; nul ne peut tre forc de tmoigner contre lui-mme ou de savouer coupable ; toute personne accuse dune infraction a le droit dinterroger ou de faire interroger les tmoins charge et dobtenir la comparution et linterrogatoire des tmoins dcharge dans les mmes conditions que les tmoins charge ; aucune personne ne peut tre poursuivie ou punie par la mme Partie pour une infraction ayant dj fait lobjet dun jugement dfinitif dacquittement ou de condamnation rendu conformment au mme droit et la mme procdure judiciaire ; toute personne accuse dune infraction a droit ce que le jugement soit rendu publiquement ; toute personne condamne sera informe, au moment de sa condamnation, de ses droits de recours judiciaires et autres ainsi que des dlais dans lesquels ils doivent tre exercs.

d) e) f) g)

h)

i) j)

5.

Les femmes prives de libert pour des motifs en relation avec le conflit arm seront gardes dans des locaux spars de ceux des hommes. Elles seront places sous la surveillance immdiate de femmes. Toutefois, si des familles sont arrtes, dtenues ou internes, lunit de ces familles sera prserve autant que possible pour leur logement. Les personnes arrtes, dtenues ou internes pour des motifs en relation avec le conflit arm bnficieront des protections accordes par le prsent article jusqu leur libration dfinitive, leur rapatriement ou leur tablissement, mme aprs la fin du conflit arm. Pour que ne subsiste aucun doute en ce qui concerne la poursuite et le jugement des personnes accuses de crimes de guerre ou de crimes contre lhumanit, les principes suivants seront appliqus :

6.

7.

46 a)

Document n 6 les personnes qui sont accuses de tels crimes devraient tre dfres aux fins de poursuite et de jugement conformment aux rgles du droit international applicable ; et toute personne qui ne bnficie pas dun traitement plus favorable en vertu des Conventions ou du prsent Protocole se verra accorder le traitement prvu par le prsent article, que les crimes dont elle est accuse constituent ou non des infractions graves aux Conventions ou au prsent Protocole.

b)

8.

Aucune disposition du prsent article ne peut tre interprte comme limitant ou portant atteinte toute autre disposition plus favorable accordant, en vertu des rgles du droit international applicable, une plus grande protection aux personnes couvertes par le paragraphe1.

CHAPITRE II MESURES EN FAVEUR DES FEMMES ET DES ENFANTS


ARTICLE 76 Protection des femmes

1.

Les femmes doivent faire lobjet dun respect particulier et seront protges, notamment contre le viol, la contrainte la prostitution et toute autre forme dattentat la pudeur. Les cas des femmes enceintes et des mres denfants en bas ge dpendant delles qui sont arrtes, dtenues ou internes pour des raisons lies au conflit arm seront examins en priorit absolue. Dans toute la mesure du possible, les Parties au conflit sefforceront dviter que la peine de mort soit prononce contre les femmes enceintes ou les mres denfants en bas ge dpendant delles pour une infraction commise en relation avec le conflit arm. Une condamnation mort contre ces femmes pour une telle infraction ne sera pas excute.
ARTICLE 77 Protection des enfants

2.

3.

1.

Les enfants doivent faire lobjet dun respect particulier et doivent tre protgs contre toute forme dattentat la pudeur. Les Parties au conflit leur apporteront les soins et laide dont ils ont besoin du fait de leur ge ou pour toute autre raison. Les Parties au conflit prendront toutes les mesures possibles dans la pratique pour que les enfants de moins de quinze ans ne participent pas directement aux hostilits, notamment en sabstenant de les recruter dans leurs forces armes. Lorsquelles incorporent des personnes de plus de quinze ans mais de moins de dix-huit ans, les Parties au conflit sefforceront de donner la priorit aux plus ges. Si, dans des cas exceptionnels et malgr les dispositions du paragraphe2, des enfants qui nont pas quinze ans rvolus participent directement aux hostilits et tombent au pouvoir dune Partie adverse, ils continueront

2.

3.

Partie II Le Premier Protocole additionnel

47

bnficier de la protection spciale accorde par le prsent article, quil soient ou non prisonniers de guerre. 4. Sils sont arrts, dtenus ou interns pour des raisons lies au conflit arm, les enfants seront gards dans des locaux spars de ceux des adultes, sauf dans le cas de familles loges en tant quunits familiales comme le prvoit le paragraphe5 de larticle75. Une condamnation mort pour une infraction lie au conflit arm ne sera pas excute contre les personnes qui navaient pas dix-huit ans au moment de linfraction.
ARTICLE 78 vacuation des enfants

5.

1.

Aucune Partie au conflit ne doit procder lvacuation, vers un pays tranger, denfants autres que ses propres ressortissants, moins quil ne sagisse dune vacuation temporaire rendue ncessaire par des raisons imprieuses tenant la sant ou un traitement mdical des enfants ou, sauf dans un territoire occup, leur scurit. Lorsquon peut atteindre les parents ou les tuteurs, leur consentement crit cette vacuation est ncessaire. Si on ne peut pas les atteindre, lvacuation ne peut se faire quavec le consentement crit des personnes qui la loi ou la coutume attribue principalement la garde des enfants. La Puissance protectrice contrlera toute vacuation de cette nature, dentente avec les Parties intresses, cest--dire la Partie qui procde lvacuation, la Partie qui reoit les enfants et toute Partie dont les ressortissants sont vacus. Dans tous les cas, toutes les Parties au conflit prendront toutes les prcautions possibles dans la pratique pour viter de compromettre lvacuation. Lorsquil est procd une vacuation dans les conditions du paragraphe1, lducation de chaque enfant vacu, y compris son ducation religieuse et morale telle que la dsirent ses parents, devra tre assure dune faon aussi continue que possible. Afin de faciliter le retour dans leur famille et dans leur pays des enfants vacus conformment aux dispositions du prsent article, les autorits de la Partie qui a procd lvacuation et, lorsquil conviendra, les autorits du pays daccueil, tabliront, pour chaque enfant, une fiche accompagne de photographies quelles feront parvenir lAgence centrale de recherches du Comit international de la Croix-Rouge. Cette fiche portera, chaque fois que cela sera possible et ne risquera pas de porter prjudice lenfant, les renseignements suivants : a) b) c) d) le(s) nom(s) de lenfant ; le(s) prnom(s) de lenfant ; le sexe de lenfant ; le lieu et la date de naissance (ou, si cette date nest pas connue, lge approximatif) ;

2.

3.

48 e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) s) les nom et prnom du pre ;

Document n 6

les nom et prnom de la mre et ventuellement son nom de jeune fille ; les proches parents de lenfant ; la nationalit de lenfant ; la langue maternelle de lenfant et toute autre langue quil parle ; ladresse de la famille de lenfant ; tout numro didentification donn lenfant ; ltat de sant de lenfant ; le groupe sanguin de lenfant ; dventuels signes particuliers ; la date et le lieu o lenfant a t trouv ; la date laquelle et le lieu o lenfant a quitt son pays ; ventuellement la religion de lenfant ; ladresse actuelle de lenfant dans le pays daccueil ; si lenfant meurt avant son retour, la date, le lieu et les circonstances de sa mort et le lieu de sa spulture.

CHAPITRE III JOURNALISTES


ARTICLE 79 Mesures de protection des journalistes

1.

Les journalistes qui accomplissent des missions professionnelles prilleuses dans des zones de conflit arm seront considrs comme des personnes civiles au sens de larticle50, paragraphe1. Ils seront protgs en tant que tels conformment aux Conventions et au prsent Protocole, la condition de nentreprendre aucune action qui porte atteinte leur statut de personnes civiles et sans prjudice du droit des correspondants de guerre accrdits auprs des forces armes de bnficier du statut prvu par larticle4 A.4, de la IIIeConvention. Ils pourront obtenir une carte didentit conforme au modle joint lAnnexe II au prsent Protocole. Cette carte, qui sera dlivre par le gouvernement de ltat dont ils sont les ressortissants, ou sur le territoire duquel ils rsident ou dans lequel se trouve lagence ou lorgane de presse qui les emploie, attestera de la qualit de journaliste de son dtenteur.

2.

3.

Partie II Le Premier Protocole additionnel

49

TITRE V. EXCUTION DES CONVENTIONS ET DU PRSENT PROTOCOLE


SECTION I DISPOSITIONS GNRALES
ARTICLE 80 Mesures dexcution

1.

Les Hautes Parties contractantes et les Parties au conflit prendront sans dlai toutes les mesures ncessaires pour excuter les obligations qui leur incombent en vertu des Conventions et du prsent Protocole. Les Hautes Parties contractantes et les Parties au conflit donneront des ordres et des instructions propres assurer le respect des Conventions et du prsent Protocole et en surveilleront lexcution.

2.

ARTICLE 81 Activits de la Croix-Rouge et dautres organisations humanitaires

1.

Les Parties au conflit accorderont au Comit international de la CroixRouge toutes les facilits en leur pouvoir pour lui permettre dassumer les tches humanitaires qui lui sont attribues par les Conventions et le prsent Protocole afin dassurer protection et assistance aux victimes des conflits ; le Comit international de la Croix-Rouge pourra galement exercer toutes autres activits humanitaires en faveur de ces victimes, avec le consentement des Parties au conflit. Les Parties au conflit accorderont leurs organisations respectives de la Croix-Rouge (Croissant-Rouge, Lion-et-Soleil-Rouge) les facilits ncessaires lexercice de leurs activits humanitaires en faveur des victimes du conflit, conformment aux dispositions des Conventions et du prsent Protocole et aux principes fondamentaux de la Croix-Rouge formuls par les Confrences internationales de la Croix-Rouge. Les Hautes Parties contractantes et les Parties au conflit faciliteront, dans toute la mesure du possible, laide que des organisations de la CroixRouge (Croissant-Rouge, Lion-et-Soleil-Rouge) et la Ligue des Socits de la Croix-Rouge apporteront aux victimes des conflits conformment aux dispositions des Conventions et du prsent Protocole et aux principes fondamentaux de la Croix-Rouge formuls par les Confrences internationales de la Croix-Rouge. Les Hautes Parties contractantes et les Parties au conflit accorderont, autant que possible, des facilits semblables celles qui sont mentionnes dans les paragraphes 2 et 3 aux autres organisations humanitaires vises par les Conventions et le prsent Protocole, qui sont dment autorises par les Parties au conflit intresses et qui exercent leurs activits humanitaires conformment aux dispositions des Conventions et du prsent Protocole.
ARTICLE 82 Conseillers juridiques dans les forces armes

2.

3.

4.

Les Hautes Parties contractantes en tout temps, et les Parties au conflit en priode de conflit arm, veilleront ce que des conseillers juridiques soient

50

Document n 6

disponibles, lorsquil y aura lieu, pour conseiller les commandants militaires, lchelon appropri, quant lapplication des Conventions et du prsent Protocole et quant lenseignement appropri dispenser aux forces armes ce sujet.
ARTICLE 83 Diffusion

1.

Les Hautes Parties contractantes sengagent diffuser le plus largement possible, en temps de paix comme en priode de conflit arm, les Conventions et le prsent Protocole dans leurs pays respectifs et notamment en incorporer ltude dans les programmes dinstruction militaire et en encourager ltude par la population civile, de telle manire que ces instruments soient connus des forces armes et de la population civile. Les autorits militaires ou civiles qui, en priode de conflit arm, assumeraient des responsabilits dans lapplication des Conventions et du prsent Protocole devront avoir une pleine connaissance du texte de ces instruments.
ARTICLE 84 Lois dapplication

2.

Les Hautes Parties contractantes se communiqueront aussi rapidement que possible par lentremise du dpositaire et, le cas chant, par lentremise des Puissances protectrices, leurs traductions officielles du prsent Protocole, ainsi que les lois et rglements quelles pourront tre amenes adopter pour en assurer lapplication.

SECTION II RPRESSION DES INFRACTIONS AUX CONVENTIONS OU AU PRSENT PROTOCOLE


ARTICLE 85 Rpression des infractions au prsent Protocole

1.

Les dispositions des Conventions relatives la rpression des infractions et des infractions graves, compltes par la prsente Section, sappliquent la rpression des infractions et des infractions graves au prsent Protocole. Les actes qualifis dinfractions graves dans les Conventions constituent des infractions graves au prsent Protocole sils sont commis contre des personnes au pouvoir dune Partie adverse protges par les articles 44, 45 et 73 du prsent Protocole, ou contre des blesss, des malades ou des naufrags de la Partie adverse protgs par le prsent Protocole, ou contre le personnel sanitaire ou religieux, des units sanitaires ou des moyens de transport sanitaire qui sont sous le contrle de la Partie adverse et protgs par le prsent Protocole. Outre les infractions graves dfinies larticle 11, les actes suivants, lorsquils sont commis intentionnellement, en violation des dispositions pertinentes du prsent Protocole, et quils entranent la mort ou causent

2.

3.

Partie II Le Premier Protocole additionnel

51

des atteintes graves lintgrit physique ou la sant, sont considrs comme des infractions graves au prsent Protocole : a) b) soumettre la population civile ou des personnes civiles une attaque ; lancer une attaque sans discrimination atteignant la population civile ou des biens de caractre civil, en sachant que cette attaque causera des pertes en vies humaines, des blessures aux personnes civiles ou des dommages aux biens de caractre civil, qui sont excessifs au sens de larticle57, paragraphe2 a iii ; lancer une attaque contre des ouvrages ou installations contenant des forces dangereuses, en sachant que cette attaque causera des pertes en vies humaines, des blessures aux personnes civiles ou des dommages aux biens de caractre civil, qui sont excessifs au sens de larticle57, paragraphe2 a iii ; soumettre une attaque des localits non dfendues et des zones dmilitarises ; soumettre une personne une attaque en la sachant hors de combat ; utiliser perfidement, en violation de larticle 37, le signe distinctif de la croix rouge, du croissant rouge ou du lion-et-soleil rouge ou dautres signes protecteurs reconnus par les Conventions ou par le prsent Protocole.

c)

d) e) f)

4.

Outre les infractions graves dfinies aux paragraphes prcdents et dans les Conventions, les actes suivants sont considrs comme des infractions graves au Protocole lorsquils sont commis intentionnellement et en violation des Conventions ou du prsent Protocole : a) le transfert par la Puissance occupante dune partie de sa population civile dans le territoire quelle occupe, ou la dportation ou le transfert lintrieur ou hors du territoire occup de la totalit ou dune partie de la population de ce territoire, en violation de larticle49 de la IVeConvention ; tout retard injustifi dans le rapatriement des prisonniers de guerre ou des civils ; les pratiques de lapartheid et les autres pratiques inhumaines et dgradantes, fondes sur la discrimination raciale, qui donnent lieu des outrages la dignit personnelle ; le fait de diriger des attaques contre les monuments historiques, les uvres dart ou les lieux de culte clairement reconnus qui constituent le patrimoine culturel ou spirituel des peuples et auxquels une protection spciale a t accorde en vertu dun arrangement particulier, par exemple dans le cadre dune organisation

b) c)

d)

52

Document n 6 internationale comptente, provoquant ainsi leur destruction sur une grande chelle, alors quil nexiste aucune preuve de violation par la Partie adverse de larticle53, alina b, et que les monuments historiques, uvres dart et lieux de culte en question ne sont pas situs proximit immdiate dobjectifs militaires ; e) le fait de priver une personne protge par les Conventions ou vise au paragraphe2 du prsent article de son droit dtre juge rgulirement et impartialement.

5.

Sous rserve de lapplication des Conventions et du prsent Protocole, les infractions graves ces instruments sont considres comme des crimes de guerre.
ARTICLE 86 Omissions

1.

Les Hautes Parties contractantes et les Parties au conflit doivent rprimer les infractions graves et prendre les mesures ncessaires pour faire cesser toutes les autres infractions aux Conventions ou au prsent Protocole qui rsultent dune omission contraire un devoir dagir. Le fait quune infraction aux Conventions ou au prsent Protocole a t commise par un subordonn nexonre pas ses suprieurs de leur responsabilit pnale ou disciplinaire, selon le cas, sils savaient ou possdaient des informations leur permettant de conclure, dans les circonstances du moment, que ce subordonn commettait ou allait commettre une telle infraction, et sils nont pas pris toutes les mesures pratiquement possibles en leur pouvoir pour empcher ou rprimer cette infraction.
ARTICLE 87 Devoirs des commandants

2.

1.

Les Hautes Parties contractantes et les Parties au conflit doivent charger les commandants militaires, en ce qui concerne les membres des forces armes placs sous leur commandement et les autres personnes sous leur autorit, dempcher que soient commises des infractions aux Conventions et au prsent Protocole et, au besoin, de les rprimer et de les dnoncer aux autorits comptentes. En vue dempcher que des infractions soient commises et de les rprimer, les Hautes Parties contractantes et les Parties au conflit doivent exiger que les commandants, selon leur niveau de responsabilit, sassurent que les membres des forces armes placs sous leur commandement connaissent leurs obligations aux termes des Conventions et du prsent Protocole. Les Hautes Parties contractantes et les Parties au conflit doivent exiger de tout commandant qui a appris que des subordonns ou dautres personnes sous son autorit vont commettre ou ont commis une infraction aux Conventions ou au prsent Protocole quil mette en uvre les mesures qui sont ncessaires pour empcher de telles violations des Conventions

2.

3.

Partie II Le Premier Protocole additionnel

53

ou du prsent Protocole et, lorsquil conviendra, prenne linitiative dune action disciplinaire ou pnale lencontre des auteurs des violations.
ARTICLE 88 Entraide judiciaire en matire pnale

1.

Les Hautes Parties contractantes saccorderont lentraide judiciaire la plus large possible dans toute procdure relative aux infractions graves aux Conventions ou au prsent Protocole. Sous rserve des droits et des obligations tablis par les Conventions et par larticle85, paragraphe1, du prsent Protocole, et lorsque les circonstances le permettent, les Hautes Parties contractantes coopreront en matire dextradition. Elles prendront dment en considration la demande de ltat sur le territoire duquel linfraction allgue sest produite. Dans tous les cas, la loi applicable est celle de la Haute Partie contractante requise. Toutefois, les dispositions des paragraphes prcdents naffectent pas les obligations dcoulant des dispositions de tout autre trait de caractre bilatral ou multilatral qui rgit ou rgira en tout ou en partie le domaine de lentraide judiciaire en matire pnale.
ARTICLE 89 Coopration

2.

3.

Dans les cas de violations graves des Conventions ou du prsent Protocole, les Hautes Parties contractantes sengagent agir, tant conjointement que sparment, en coopration avec lOrganisation des Nations Unies et conformment la Charte des Nations Unies.
ARTICLE 90 Commission internationale dtablissement des faits

1.

a)

Il sera constitu une Commission internationale dtablissement des faits, dnomme ci-aprs la Commission , compose de quinze membres de haute moralit et dune impartialit reconnue. Quand vingt Hautes Parties contractantes au moins seront convenues daccepter la comptence de la Commission conformment au paragraphe 2, et ultrieurement des intervalles de cinq ans, le dpositaire convoquera une runion des reprsentants de ces Hautes Parties contractantes, en vue dlire les membres de la Commission. cette runion, les membres de la Commission seront lus au scrutin secret sur une liste de personnes pour ltablissement de laquelle chacune de ces Hautes Parties contractantes pourra proposer un nom. Les membres de la Commission serviront titre personnel et exerceront leur mandat jusqu llection des nouveaux membres la runion suivante. Lors de llection, les Hautes Parties contractantes sassureront que chacune des personnes lire la Commission possde les qualifications requises et veilleront ce quune reprsentation

b)

c)

d)

54

Document n 6 gographique quitable soit assure dans lensemble de la Commission. e) Dans le cas o un sige deviendrait vacant, la Commission y pourvoira en tenant dment compte des dispositions des alinas prcdents. Le dpositaire mettra la disposition de la Commission les services administratifs ncessaires laccomplissement de ses fonctions. Les Hautes Parties contractantes peuvent au moment de la signature, de la ratification ou de ladhsion au Protocole, ou ultrieurement tout autre moment, dclarer reconnatre de plein droit et sans accord spcial, lgard de toute autre Haute Partie contractante qui accepte la mme obligation, la comptence de la Commission pour enquter sur les allgations dune telle autre Partie, comme ly autorise le prsent article. Les dclarations vises ci-dessus seront remises au dpositaire qui en communiquera des copies aux Hautes Parties contractantes. La Commission sera comptente pour : i) enquter sur tout fait prtendu tre une infraction grave au sens des Conventions et du prsent Protocole ou une autre violation grave des Conventions ou du prsent Protocole ; ii) faciliter, en prtant ses bons offices, le retour lobservation des dispositions des Conventions et du prsent Protocole. Dans dautres situations, la Commission nouvrira une enqute la demande dune Partie au conflit quavec le consentement de lautre ou des autres Parties intresses. Sous rserve des dispositions ci-dessus du prsent paragraphe, les dispositions des articles 52 de la Ire Convention, 53 de la IIeConvention, 132 de la IIIeConvention et 149 de la IVeConvention demeurent applicables toute violation allgue des Conventions et sappliquent aussi toute violation allgue du prsent Protocole. moins que les Parties intresses nen disposent autrement dun commun accord, toutes les enqutes seront effectues par une Chambre compose de sept membres nomms comme suit : i) cinq membres de la Commission, qui ne doivent tre ressortissants daucune Partie au conflit, seront nomms par le Prsident de la Commission, sur la base dune reprsentation quitable des rgions gographiques, aprs consultation des Parties au conflit ; ii) deux membres ad hoc, qui ne doivent tre ressortissants daucune Partie au conflit, seront nomms respectivement par chacune de celles-ci.

f) 2. a)

b) c)

d)

e)

3.

a)

Partie II Le Premier Protocole additionnel b)

55

Ds la rception dune demande denqute, le Prsident de la Commission fixera un dlai convenable pour la constitution dune Chambre. Si lun au moins des deux membres ad hoc na pas t nomm dans le dlai fix, le Prsident procdera immdiatement la nomination ou aux nominations ncessaires pour complter la composition de la Chambre. La Chambre constitue conformment aux dispositions du paragraphe3 en vue de procder une enqute invitera les Parties au conflit lassister et produire des preuves. Elle pourra aussi rechercher les autres preuves quelle jugera pertinentes et procder une enqute sur place. Tous les lments de preuve seront communiqus aux Parties concernes qui auront le droit de prsenter leurs observations la Commission. Chaque Partie concerne aura le droit de discuter les preuves. La Commission prsentera aux Parties concernes un rapport sur les rsultats de lenqute de la Chambre avec les recommandations quelle jugerait appropries. Si la Chambre nest pas en mesure de rassembler des preuves qui suffisent tayer des conclusions objectives et impartiales, la Commission fera connatre les raisons de cette impossibilit. La Commission ne communiquera pas publiquement ses conclusions, moins que toutes les Parties au conflit le lui aient demand.

4.

a)

b)

c) 5. a)

b)

c)

6.

La Commission tablira son rglement intrieur, y compris les rgles concernant la prsidence de la Commission et de la Chambre. Ce rglement prvoira que les fonctions du Prsident de la Commission seront exerces en tout temps et que, en cas denqute, elles seront exerces par une personne qui ne soit pas ressortissante dune des Parties au conflit. Les dpenses administratives de la Commission seront couvertes par des contributions des Hautes Parties contractantes qui auront fait la dclaration prvue au paragraphe2 et par des contributions volontaires. La ou les Parties au conflit qui demandent une enqute avanceront les fonds ncessaires pour couvrir les dpenses occasionnes par une Chambre et seront rembourses par la ou les Parties contre lesquelles les allgations sont portes concurrence de cinquante pour cent des frais de la Chambre. Si des allgations contraires sont prsentes la Chambre, chaque Partie avancera cinquante pour cent des fonds ncessaires.

7.

56
ARTICLE 91 Responsabilit

Document n 6

La Partie au conflit qui violerait les dispositions des Conventions ou du prsent Protocole sera tenue indemnit, sil y a lieu. Elle sera responsable de tous actes commis par les personnes faisant partie de ses forces armes.

TITRE VI. DISPOSITIONS FINALES


ARTICLE 92 Signature

Le prsent Protocole sera ouvert la signature des Parties aux Conventions six mois aprs la signature de lActe final et restera ouvert durant une priode de douze mois.
ARTICLE 93 Ratification

Le prsent Protocole sera ratifi ds que possible. Les instruments de ratification seront dposs auprs du Conseil fdral suisse, dpositaire des Conventions.
ARTICLE 94 Adhsion

Le prsent Protocole sera ouvert ladhsion de toute Partie aux Conventions non signataire du prsent Protocole. Les instruments dadhsion seront dposs auprs du dpositaire.
ARTICLE 95 Entre en vigueur

1. 2.

Le prsent Protocole entrera en vigueur six mois aprs le dpt de deux instruments de ratification ou dadhsion. Pour chacune des Parties aux Conventions qui le ratifiera ou y adhrera ultrieurement, le prsent Protocole entrera en vigueur six mois aprs le dpt par cette Partie de son instrument de ratification ou dadhsion.
ARTICLE 96 Rapports conventionnels ds lentre en vigueur du prsent Protocole

1.

Lorsque les Parties aux Conventions sont galement Parties au prsent Protocole, les Conventions sappliquent telles quelles sont compltes par le prsent Protocole. Si lune des Parties au conflit nest pas lie par le prsent Protocole, les Parties au prsent Protocole resteront nanmoins lies par celui-ci dans leurs rapports rciproques. Elles seront lies en outre par le prsent Protocole envers ladite Partie, si celle-ci en accepte et en applique les dispositions. Lautorit reprsentant un peuple engag contre une Haute Partie contractante dans un conflit arm du caractre mentionn larticlepremier, paragraphe 4, peut sengager appliquer les Conventions et le prsent Protocole relativement ce conflit en adressant une dclaration unilatrale

2.

3.

Partie II Le Premier Protocole additionnel

57

au dpositaire. Aprs rception par le dpositaire, cette dclaration aura, en relation avec ce conflit, les effets suivants : a) b) les Conventions et le prsent Protocole prennent immdiatement effet pour ladite autorit en sa qualit de Partie au conflit ; ladite autorit exerce les mmes droits et sacquitte des mmes obligations quune Haute Partie contractante aux Conventions et au prsent Protocole ; et les Conventions et le prsent Protocole lient dune manire gale toutes les Parties au conflit.
ARTICLE 97 Amendement

c)

1.

Toute Haute Partie contractante pourra proposer des amendements au prsent Protocole. Le texte de tout projet damendement sera communiqu au dpositaire qui, aprs consultation de lensemble des Hautes Parties contractantes et du Comit international de la Croix-Rouge, dcidera sil convient de convoquer une confrence pour examiner le ou les amendements proposs. Le dpositaire invitera cette confrence les Hautes Parties contractantes ainsi que les Parties aux Conventions, signataires ou non du prsent Protocole.
ARTICLE 98 Rvision de lAnnexe I

2.

1.

Quatre ans au plus tard aprs lentre en vigueur du prsent Protocole et, ultrieurement, des intervalles dau moins quatre ans, le Comit international de la Croix-Rouge consultera les Hautes Parties contractantes au sujet de lAnnexe I au prsent Protocole et, sil le juge ncessaire, pourra proposer une runion dexperts techniques en vue de revoir lAnnexe I et de proposer les amendements qui paratraient souhaitables. moins que, dans les six mois suivant la communication aux Hautes Parties contractantes dune proposition relative une telle runion, le tiers de ces Parties sy oppose, le Comit international de la Croix-Rouge convoquera cette runion, laquelle il invitera galement les observateurs des organisations internationales concernes. Une telle runion sera galement convoque par le Comit international de la Croix-Rouge, en tout temps, la demande du tiers des Hautes Parties contractantes. Le dpositaire convoquera une confrence des Hautes Parties contractantes et des Parties aux Conventions pour examiner les amendements proposs par la runion dexperts techniques si, la suite de ladite runion, le Comit international de la Croix-Rouge ou le tiers des Hautes Parties contractantes le demande. Les amendements lAnnexe I pourront tre adopts par ladite confrence la majorit des deux tiers des Hautes Parties contractantes prsentes et votantes.

2.

3.

58 4.

Document n 6 Le dpositaire communiquera aux Hautes Parties contractantes et aux Parties aux Conventions tout amendement ainsi adopt. Lamendement sera considr comme accept lexpiration dune priode dun an compter de la communication sauf si, au cours de cette priode, une dclaration de non-acceptation de lamendement est communique au dpositaire par le tiers au moins des Hautes Parties contractantes. Un amendement considr comme ayant t accept conformment au paragraphe 4 entrera en vigueur trois mois aprs la date dacceptation pour toutes les Hautes Parties contractantes, lexception de celles qui auront fait une dclaration de non-acceptation conformment ce mme paragraphe. Toute Partie qui fait une telle dclaration peut tout moment la retirer, auquel cas lamendement entrera en vigueur pour cette Partie trois mois aprs le retrait. Le dpositaire fera connatre aux Hautes Parties contractantes et aux Parties aux Conventions lentre en vigueur de tout amendement, les Parties lies par cet amendement, la date de son entre en vigueur pour chacune des Parties, les dclarations de non-acceptation faites conformment au paragraphe4 et les retraits de telles dclarations.
ARTICLE 99 Dnonciation

5.

6.

1.

Au cas o une Haute Partie contractante dnoncerait le prsent Protocole, la dnonciation ne produira ses effets quune anne aprs rception de linstrument de dnonciation. Si toutefois, lexpiration de cette anne, la Partie dnonante se trouve dans une situation vise par larticlepremier, leffet de la dnonciation demeurera suspendu jusqu la fin du conflit arm ou de loccupation et, en tout cas, aussi longtemps que les oprations de libration dfinitive, de rapatriement ou dtablissement des personnes protges par les Conventions ou par le prsent Protocole ne seront pas termines. La dnonciation sera notifie par crit au dpositaire qui informera toutes les Hautes Parties contractantes de cette notification. La dnonciation naura deffet qu lgard de la Partie dnonante. Aucune dnonciation notifie aux termes du paragraphe1 naura deffet sur les obligations dj contractes du fait du conflit arm au titre du prsent Protocole par la Partie dnonante pour tout acte commis avant que ladite dnonciation devienne effective.
ARTICLE 100 Notifications

2. 3. 4.

Le dpositaire informera les Hautes Parties contractantes ainsi que les Parties aux Conventions, quelles soient signataires ou non du prsent Protocole : a) des signatures apposes au prsent Protocole et des instruments de ratification et dadhsion dposs conformment aux articles 93 et94 ;

Partie II Le Premier Protocole additionnel b) c) d) e)

59

de la date laquelle le prsent Protocole entrera en vigueur conformment larticle95 ; des communications et dclarations reues conformment aux articles 84, 90 et 97 ; des dclarations reues conformment larticle96, paragraphe3, qui seront communiques par les voies les plus rapides ; des dnonciations notifies conformment larticle99.
ARTICLE 101 Enregistrement

1.

Aprs son entre en vigueur, le prsent Protocole sera transmis par le dpositaire au Secrtariat des Nations Unies aux fins denregistrement et de publication, conformment larticle102 de la Charte des Nations Unies. Le dpositaire informera galement le Secrtariat des Nations Unies de toutes les ratifications, adhsions et dnonciations quil pourra recevoir au sujet du prsent Protocole.
ARTICLE 102 Textes authentiques

2.

Loriginal du prsent Protocole, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, franais et russe sont galement authentiques, sera dpos auprs du dpositaire qui fera parvenir des copies certifies conformes toutes les Parties aux Conventions.

60 ANNEXE I RGLEMENT RELATIF LIDENTIFICATION (tel quamend le 30 novembre 1993) [cette annexe remplace lancienne annexeI]

Document n 6

ARTICLE 1 Dispositions gnrales (Nouvel article)

1.

Les rgles concernant lidentification dans cette Annexe mettent en uvre les dispositions pertinentes des Conventions de Genve et du Protocole; elles ont pour but de faciliter lidentification du personnel, du matriel, des units, des moyens de transport et des installations protgs par les Conventions de Genve et le Protocole. Ces rgles ntablissent pas, en tant que telles, le droit la protection. Ce droit est rgi par les articles pertinents des Conventions et du Protocole. Les autorits comptentes peuvent, sous rserve des dispositions pertinentes des Conventions de Genve et du Protocole, rgler en tout temps lutilisation, le dploiement et lclairage des signes et des signaux distinctifs, ainsi que la possibilit de les dtecter. Les Hautes parties contractantes et, en particulier, les Parties au conflit sont invites en tout temps convenir de signaux, moyens ou systmes supplmentaires ou diffrents qui amliorent la possibilit didentification et mettent pleinement profit lvolution technologique dans ce domaine.

2. 3.

4.

CHAPITRE I CARTES DIDENTIT


ARTICLE 2 Carte didentit du personnel sanitaire et religieux, civil et permanent

1.

La carte didentit du personnel sanitaire et religieux, civil et permanent, prvue larticle18, paragraphe3, du Protocole, devrait : a) b) c) d) porter le signe distinctif et tre de dimensions telles quelle puisse tre mise dans la poche ; tre faite dune matire aussi durable que possible ; tre rdige dans la langue nationale ou officielle et en outre, si cela semble opportun, dans la langue locale de la rgion concerne ; indiquer le nom et la date de naissance du titulaire (ou, dfaut de cette date, son ge au moment de la dlivrance de la carte) ainsi que son numro dimmatriculation sil en a un ; indiquer en quelle qualit le titulaire a droit la protection des Conventions et du Protocole ;

e)

Partie II Le Premier Protocole additionnel f) g) h) i) 2.

61

porter la photographie du titulaire, ainsi que sa signature ou lempreinte de son pouce, ou les deux ; porter le timbre et la signature de lautorit comptente ; indiquer la date dmission et dexpiration de la carte ; indiquer, dans la mesure du possible, le groupe sanguin du titulaire, au verso de la carte.

La carte didentit doit tre uniforme sur tout le territoire de chaque Haute Partie contractante et, autant que possible, tre du mme type pour toutes les Parties au conflit. Les Parties au conflit peuvent sinspirer du modle en une seule langue de la figure 1. Au dbut des hostilits, les Parties au conflit doivent se communiquer un spcimen de la carte didentit quelles utilisent si cette carte diffre du modle de la figure1. La carte didentit est tablie, si possible, en deux exemplaires, dont lun est conserv par lautorit mettrice, qui devrait tenir un contrle des cartes quelle a dlivres. En aucun cas, le personnel sanitaire et religieux, civil et permanent, ne peut tre priv de cartes didentit. En cas de perte dune carte, le titulaire a le droit dobtenir un duplicata.
ARTICLE 3 Carte didentit du personnel sanitaire et religieux, civil et temporaire

3.

1.

La carte didentit du personnel sanitaire et religieux, civil et temporaire, devrait, si possible, tre analogue celle qui est prvue larticle 2 du prsent Rglement. Les Parties au conflit peuvent sinspirer du modle de la figure 1. Lorsque les circonstances empchent de dlivrer au personnel sanitaire et religieux, civil et temporaire, des cartes didentit analogues celle qui est dcrite larticle2 du prsent Rglement, ce personnel peut recevoir un certificat, sign par lautorit comptente, attestant que la personne laquelle il est dlivr a reu une affectation en tant que personnel temporaire, et indiquant, si possible, la dure de cette affectation et le droit du titulaire au port du signe distinctif. Ce certificat doit indiquer le nom et la date de naissance du titulaire (ou, dfaut de cette date, son ge au moment de la dlivrance du certificat), la fonction du titulaire ainsi que son numro dimmatriculation sil en a un. Il doit porter sa signature ou lempreinte de son pouce, ou les deux.

2.

62

Recto
Taille ............................ Yeux ............................. Cheveux ......................

Verso

(espace prvu pour le nom du pays et de lautorit dlivrant la carte)

Autres lments ventuels didentification :

CARTE DIDENTIT

pour le personnel

sanitaire PERMANENT civil religieux TEMPORAIRE

Nom............................................................................................. .....................................................................................................

Date de naissance (ou ge) ....................................................... N dimmatriculation (ventuel) .............................................

Le titulaire de la prsente carte est protg par les Conventions de genve du 12 aot 1949 et par le Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux (Protocole I) en sa qualit de

PHOTOGRAPHIE DU TITULAIRE

......................................................................................................

Date dmission.......... Carte N ...................... Timbre Signature ou empreinte du pouce du titulaire ou les deux

Fig. 1 : Modle de carte didentit (format : 74 mm x 105 mm)

Signature de lautorit dlivrant la carte

Document n 6

Date dexpiration........................................................................

Partie II Le Premier Protocole additionnel CHAPITRE II LE SIGNE DISTINCTIF


ARTICLE 4 Forme

63

Le signe distinctif (rouge sur fond blanc) doit tre aussi grand que le justifient les circonstances. Les Hautes Parties contractantes peuvent sinspirer pour la forme de la croix, du croissant ou du lion-et-soleil**, des modles de la figure 2.

Fig. 2 : Signes distinctifs en rouge sur fond blanc

ARTICLE 5 Utilisation

1.

Le signe distinctif est, dans la mesure du possible, appos sur des drapeaux, une surface plane ou de toute autre manire adapte la configuration du terrain, de manire quil soit visible de toutes les directions possibles et daussi loin que possible, notamment partir des airs. De nuit ou par visibilit rduite, le signe distinctif pourra tre clair ou illumin. Le signe distinctif peut tre en matriaux qui le rendent reconnaissable par des moyens de dtection techniques. La partie rouge devrait tre peinte sur une couche dapprt de couleur noire afin de faciliter son identification, notamment par les instruments infrarouge. Le personnel sanitaire et religieux sacquittant de ses tches sur le champ de bataille doit tre quip, dans la mesure du possible, de coiffures et de vtements munis du signe distinctif.

2. 3.

4.

CHAPITRE III SIGNAUX DISTINCTIFS


ARTICLE 6 Utilisation

1. 2.

Tous les signaux distinctifs mentionns dans ce chapitre peuvent tre utiliss par les units et moyens de transport sanitaires. Ces signaux, qui sont la disposition exclusive des units et moyens de transport sanitaires, ne doivent pas tre utiliss dautres fins, sous rserve du signal lumineux (voir paragraphe3 ci-dessous).

Depuis 1980 aucun tat nutilise plus lemblme du lion-et-soleil.

64 3.

Document n 6 En labsence daccord spcial entre les Parties au conflit, rservant lusage des feux bleus scintillants lidentification des vhicules, des navires et embarcations sanitaires, lemploi de ces signaux pour dautres vhicules, navires et embarcations nest pas interdit. Les aronefs sanitaires temporaires qui, faute de temps ou en raison de leurs caractristiques, ne peuvent pas tre marqus du signe distinctif peuvent utiliser les signaux distinctifs autoriss dans le prsent Chapitre.
ARTICLE 7 Signal lumineux

4.

1.

Le signal lumineux, consistant en un feu bleu scintillant, tel quil est dfini dans le Manuel technique de navigabilit de lOrganisation de lAviation civile internationale (OACI), Doc. 9051, est prvu lusage des aronefs sanitaires pour signaler leur identit. Aucun autre aronef ne peut utiliser ce signal. Les aronefs sanitaires qui utilisent le feu bleu devraient le montrer de telle manire que ce signal lumineux soit visible dautant de directions que possible. Conformment aux dispositions du Chapitre XIV, paragraphe4, du Code international de signaux de lOrganisation maritime internationale (OMI), les embarcations protges par les Conventions de Genve de 1949 et le Protocole devraient montrer un ou plusieurs feux bleus scintillants visibles sur tout lhorizon. Les vhicules sanitaires devraient montrer un ou plusieurs feux bleus scintillants visibles daussi loin que possible. Les Hautes Parties contractantes et, en particulier, les Parties au conflit qui utilisent des feux dautres couleurs devraient le notifier. La couleur bleue recommande sobtient lorsque son chromatisme se trouve dans les limites du diagramme chromatique de la Commission internationale de lclairage (CIE) dfini par les quations suivantes : limite des verts y = 0,065 + 0,805x ; limite des blancs y = 0,400 x ; limite des pourpres x = 0,133 + 0,600y. La frquence recommande des clats lumineux bleus est de 60 100 clats par minute.
ARTICLE 8 Signal radio

2.

3.

4.

1.

Le signal radio consiste en un signal durgence et un signal distinctif, tels quils sont dcrits dans le Rglement des radiocommunications de lUnion internationale des tlcommunications (UIT) (RR Articles 40 et N 40). Le message radio, prcd des signaux durgence et des signaux distinctifs viss au paragraphe1, est mis en anglais intervalles appropris, sur une ou plusieurs des frquences prvues cet effet dans le Rglement des radiocommunications, et contient les lments suivants concernant les transports sanitaires :

2.

Partie II Le Premier Protocole additionnel a) b) c) d) e) f) indicatif dappel ou autres moyens reconnus didentification ; position ; nombre et type ; itinraire choisi ;

65

dure en route et heure de dpart et darrive prvues, selon les cas ; toute autre information, telle que laltitude de vol, les frquences radiolectriques de veilles, les langues utilises, les modes et les codes des systmes de radar secondaires de surveillance.

3.

Pour faciliter les communications vises aux paragraphes 1 et 2 ainsi que celles vises aux articles 22, 23 et 25 31 du Protocole, les Hautes Parties contractantes, les Parties un conflit ou lune des Parties un conflit, agissant dun commun accord ou isolment, peuvent dfinir, conformment au Tableau de rpartition des bandes de frquence figurant dans le Rglement des radiocommunications annex la Convention internationale des tlcommunications et publier les frquences nationales quelles choisissent pour ces communications. Ces frquences doivent tre notifies lUnion internationale des tlcommunications, conformment la procdure approuve par une Confrence administrative mondiale des radiocommunications.
ARTICLE 9 Identification par moyens lectroniques

1.

Le systme de radar secondaire de surveillance (SSR), tel quil est spcifi lAnnexe 10 de la Convention de Chicago du 7 dcembre 1944 relative lAviation civile internationale, mise jour priodiquement, peut tre utilis pour identifier et suivre le cheminement dun aronef sanitaire. Le mode et le code SSR rserver lusage exclusif des aronefs sanitaires doivent tre dfinis par les Hautes Parties contractantes, les Parties au conflit ou une des Parties au conflit, agissant dun commun accord ou isolment, conformment des procdures recommander par lOrganisation de lAviation civile internationale. Aux fins didentification et de localisation, les moyens de transport sanitaires protgs peuvent utiliser des rpondeurs radar normaliss aronautiques et/ou des rpondeurs SAR (search and rescue) maritime. Les transports sanitaires protgs devraient pouvoir tre identifis par les autres navires ou aronefs dots de radar de surveillance (SSR) grce au code mis par un rpondeur radar, par exemple en mode 3/A, install bord desdits transports sanitaires. Le code mis par le rpondeur radar du transport sanitaire devrait tre attribu par les autorits comptentes et notifi aux Parties au conflit.

2.

3.

Les transports sanitaires peuvent tre identifis par les sous-marins grce lmission de signaux acoustiques sous-marins appropris.

66

Document n 6 Le signal acoustique sous-marin doit tre constitu par lindicatif dappel du navire (ou tout autre moyen reconnu didentification des transports sanitaires) prcd du groupe YYY mis en code morse sur une frquence acoustique approprie, par exemple 5kHz. Les Parties au conflit qui veulent utiliser le signal didentification acoustique sous-marin dcrit ci-dessus lindiqueront ds que possible aux Parties concernes et confirmeront la frquence utilise en notifiant lemploi de leurs navires-hpitaux.

4.

Les Parties au conflit peuvent, par un accord spcial, adopter pour leur usage entre elles un systme lectronique analogue pour lidentification des vhicules sanitaires et des navires et embarcations sanitaires.

CHAPITRE IV COMMUNICATIONS
ARTICLE 10 Radiocommunications

1.

Le signal durgence et le signal distinctif prvus par larticle 8 pourront prcder les radiocommunications appropries des units sanitaires et des moyens de transport sanitaires pour lapplication des procdures mises en uvre conformment aux articles 22, 23 et 25 31 du Protocole. Les transports sanitaires, auxquels se rfrent les articles 40 (Section II, No 3209) et N 40 (Section III, No 3214), du Rglement des radiocommunications de lUIT peuvent galement utiliser pour leurs communications les systmes de communications par satellites, conformment aux dispositions des articles 37, N 37 et 59 de celui-ci pour le service mobile par satellite.
ARTICLE 11 Utilisation des codes internationaux

2.

Les units et moyens de transport sanitaires peuvent aussi utiliser les codes et signaux tablis par lUnion internationale des tlcommunications, lOrganisation de lAviation civile internationale et lOrganisation maritime internationale. Ces codes et signaux sont alors utiliss conformment aux normes, pratiques et procdures tablies par ces Organisations.
ARTICLE 12 Autres moyens de communication

Lorsquune radiocommunication bilatrale nest pas possible, les signaux prvus par le Code international de signaux adopt par lOrganisation maritime internationale, ou dans lAnnexe pertinente de la Convention de Chicago du 7 dcembre 1944 relative lAviation civile internationale, mise jour priodiquement, peuvent tre employs.
ARTICLE 13 Plans de vol

Les accords et notifications relatifs aux plans de vol viss larticle 29 du Protocole doivent, autant que possible, tre formuls conformment aux procdures tablies par lOrganisation de lAviation civile internationale.

Partie II Le Premier Protocole additionnel

67

ARTICLE 14 Signaux et procdures pour linterception des aronefs sanitaires

Si un aronef intercepteur est employ pour identifier un aronef sanitaire en vol, ou le sommer datterrir, en application des articles 30 et 31 du Protocole, les procdures normalises dinterception visuelle et radio, prescrites lAnnexe2 de la Convention de Chicago du 7 dcembre 1944 relative lAviation civile internationale, mise jour priodiquement, devraient tre utilises par laronef intercepteur et laronef sanitaire.

CHAPITRE V PROTECTION CIVILE


ARTICLE 15 Carte didentit

1.

La carte didentit du personnel de la protection civile vis larticle66, paragraphe3, du Protocole, est rgie par les dispositions pertinentes de larticle2 du prsent Rglement. La carte didentit du personnel de la protection civile pourra se conformer au modle reprsent la figure 3. Si le personnel de la protection civile est autoris porter des armes lgres individuelles, les cartes didentit devraient le mentionner.

2. 3.

68

Recto Verso
Taille ............................ Yeux ............................. Cheveux ......................

(espace prvu pour le nom du pays et de lautorit dlivrant la carte)

Autres lments ventuels didentification :

CARTE DIDENTIT

du personnel de la protection civile

Nom............................................................................................. ..................................................................................................... Date de naissance (ou ge) ....................................................... N dimmatriculation (ventuel) ............................................. Le titulaire de la prsente carte est protg par les Conventions de Genve du 12 aot 1949 et par le Protocole additionnel aux Conventions de genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux (Protocole I) en sa qualit de

PHOTOGRAPHIE DU TITULAIRE

.....................................................................................................

Date dmission.......... Carte N ...................... Signature de lautorit dlivrant la carte Timbre Signature ou empreinte du pouce du titulaire ou les deux

Fig. 3 : Modle de carte didentit du personnel de la protection civile (format: 74 mm x 105 mm)

Document n 6

Date dexpiration........................................................................

Partie II Le Premier Protocole additionnel


ARTICLE 16 Signe distinctif international

69

1.

Le signe distinctif international de la protection civile, prvu larticle66, paragraphe 4, du Protocole est un triangle quilatral bleu sur fond orange. Il est reprsent la figure 4 ci-aprs :

Fig. 4 : Triangle bleu sur fond orange

2.

Il est recommand : a) si le triangle bleu se trouve sur un drapeau, un brassard ou un dossard, que le drapeau, le brassard ou le dossard en constituent le fond orange ; que lun des sommets du triangle soit tourn vers le haut, la verticale ; quaucun des sommets du triangle ne touche le bord du fond orange.

b) c) 3.

Le signe distinctif international doit tre aussi grand que le justifient les circonstances. Le signe doit, dans la mesure du possible, tre appos sur des drapeaux ou sur une surface plane visibles de toutes les directions possibles et daussi loin que possible. Sous rserve des instructions de lautorit comptente, le personnel de la protection civile doit tre quip, dans la mesure du possible, de coiffures et de vtements munis du signe distinctif international. De nuit, ou par visibilit rduite, le signe peut tre clair ou illumin; il pourra galement tre fait de matriaux le rendant reconnaissable par des moyens techniques de dtection.

70

Document n 6

CHAPITRE VI OUVRAGES ET INSTALLATIONS CONTENANT DES FORCES DANGEREUSES


ARTICLE 17 Signe spcial international

1.

Le signe spcial international pour les ouvrages et installations contenant des forces dangereuses, prvu au paragraphe7 de larticle56 du Protocole, consiste en un groupe de trois cercles orange vif de mme dimension disposs sur un mme axe, la distance entre les cercles tant gale au rayon, conformment la figure 5 ci-aprs. Le signe doit tre aussi grand que le justifient les circonstances. Le signe pourra, lorsquil est appos sur une grande surface, tre rpt aussi souvent que le justifient les circonstances. Dans la mesure du possible, il doit tre appos sur des drapeaux ou sur des surfaces planes de faon tre rendu visible de toutes les directions possibles et daussi loin que possible. Sur un drapeau, la distance entre les limites extrieures du signe et les cts adjacents du drapeau sera gale au rayon des cercles. Le drapeau sera rectangulaire et le fond blanc. De nuit ou par visibilit rduite, le signe pourra tre clair ou illumin ; il pourra galement tre fait de matriaux le rendant reconnaissable par des moyens techniques de dtection.

2.

3.

4.

Fig. 5 : Signe spcial international pour les ouvrages et installations contenant des forces dangereuses

Partie II Le Premier Protocole additionnel ANNEXE II CARTE DIDENTIT DE JOURNALISTE EN MISSION PRILLEUSE Extrieur de la carte

71

72

Document n 6

Intrieur de la carte

Partie II Le Deuxime Protocole additionnel Document n 7, Le Deuxime Protocole additionnel aux Conventions de Genve

[Source : Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms non internationaux (Protocole II), 8 juin 1977 ; disponible sur www.cicr.org]

Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms non internationaux (Protocole II) 8 juin 1977

PRAMBULE Les Hautes Parties contractantes, Rappelant que les principes humanitaires consacrs par larticle3 commun aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 constituent le fondement du respect de la personne humaine en cas de conflit arm ne prsentant pas un caractre international, Rappelant galement que les instruments internationaux relatifs aux droits de lhomme offrent la personne humaine une protection fondamentale, Soulignant la ncessit dassurer une meilleure protection aux victimes de ces conflits arms, Rappelant que, pour les cas non prvus par le droit en vigueur, la personne humaine reste sous la sauvegarde des principes de lhumanit et des exigences de la conscience publique, Sont convenues de ce qui suit :

TITRE I. PORTE DU PRSENT PROTOCOLE


ARTICLE PREMIER Champ dapplication matriel

1.

Le prsent Protocole, qui dveloppe et complte larticle3 commun aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 sans modifier ses conditions dapplication actuelles, sapplique tous les conflits arms qui ne sont pas couverts par larticlepremier du Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux (Protocole I), et qui se droulent sur le territoire dune Haute Partie contractante entre ses forces armes et des forces armes dissidentes ou des groupes arms organiss qui, sous la conduite dun commandement responsable, exercent sur une partie de

Document n 7 son territoire un contrle tel quil leur permette de mener des oprations militaires continues et concertes et dappliquer le prsent Protocole.

2.

Le prsent Protocole ne sapplique pas aux situations de tensions internes, de troubles intrieurs, comme Les meutes, les actes isols et sporadiques de violence et autres actes analogues, qui ne sont pas considrs comme des conflits arms.
ARTICLE 2 Champ dapplication personnel

1.

Le prsent Protocole sapplique sans aucune distinction de caractre dfavorable fonde sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion ou la croyance, les opinions politiques ou autres, lorigine nationale ou sociale, la fortune, la naissance ou une autre situation, ou tous autres critres analogues (ci-aprs appels distinction de caractre dfavorable ) toutes les personnes affectes par un conflit arm au sens de larticlepremier. la fin du conflit arm, toutes les personnes qui auront t lobjet dune privation ou dune restriction de libert pour des motifs en relation avec ce conflit, ainsi que celles qui seraient lobjet de telles mesures aprs le conflit pour les mmes motifs, bnficieront des dispositions des articles5 et 6 jusquau terme de cette privation ou de cette restriction de libert.
ARTICLE 3 Non-intervention

2.

1.

Aucune disposition du prsent Protocole ne sera invoque en vue de porter atteinte la souverainet dun tat ou la responsabilit du gouvernement de maintenir ou de rtablir lordre public dans ltat ou de dfendre lunit nationale et lintgrit territoriale de ltat par tous les moyens lgitimes. Aucune disposition du prsent Protocole ne sera invoque comme une justification dune intervention directe ou indirecte, pour quelque raison que ce soit, dans le conflit arm ou dans les affaires intrieures ou extrieures de la Haute Partie contractante sur le territoire de laquelle ce conflit se produit.

2.

TITRE II. TRAITEMENT HUMAIN


ARTICLE 4 Garanties fondamentales

1.

Toutes les personnes qui ne participent pas directement ou ne participent plus aux hostilits, quelles soient ou non prives de libert, ont droit au respect de leur personne, de leur honneur, de leurs convictions et de leurs pratiques religieuses. Elles seront en toutes circonstances traites avec humanit, sans aucune distinction de caractre dfavorable. Il est interdit dordonner quil ny ait pas de survivants.

Partie II Le Deuxime Protocole additionnel 2.

Sans prjudice du caractre gnral des dispositions qui prcdent, sont et demeurent prohibs en tout temps et en tout lieu lgard des personnes vises au paragraphe1 : a) les atteintes portes la vie, la sant et au bien-tre physique ou mental des personnes, en particulier le meurtre, de mme que les traitements cruels tels que la torture, les mutilations ou toutes formes de peines corporelles ; les punitions collectives ; la prise dotages ; les actes de terrorisme ; les atteintes la dignit de la personne, notamment les traitements humiliants et dgradants, le viol, la contrainte la prostitution et tout attentat la pudeur ; lesclavage et la traite des esclaves sous toutes leurs formes ; le pillage ; la menace de commettre les actes prcits.

b) c) d) e)

f) g) h) 3.

Les enfants recevront les soins et laide dont ils ont besoin et, notamment : a) ils devront recevoir une ducation, y compris une ducation religieuse et morale, telle que la dsirent leurs parents ou, en labsence de parents, les personnes qui en ont la garde ; toutes les mesures appropries seront prises pour faciliter le regroupement des familles momentanment spares ; les enfants de moins de quinze ans ne devront pas tre recruts dans les forces ou groupes arms, ni autoriss prendre part aux hostilits ; la protection spciale prvue par le prsent article pour les enfants de moins de quinze ans leur restera applicable sils prennent directement part aux hostilits en dpit des dispositions de lalina c et sont capturs; des mesures seront prises, si ncessaire et, chaque fois que ce sera possible, avec le consentement des parents ou des personnes qui en ont la garde titre principal en vertu de la loi ou de la coutume, pour vacuer temporairement les enfants du secteur o des hostilits ont lieu vers un secteur plus sr du pays, et pour les faire accompagner par des personnes responsables de leur scurit et de leur bien-tre.
ARTICLE 5 Personnes prives de libert

b) c)

d)

e)

1.

Outre les dispositions de larticle 4, les dispositions suivantes seront au minimum respectes lgard des personnes prives de libert pour

Document n 7 des motifs en relation avec le conflit arm, quelles soient internes ou dtenues: a) b) les blesss et les malades seront traits conformment larticle7 ; les personnes vises au prsent paragrapherecevront dans la mme mesure que la population civile locale des vivres et de leau potable et bnficieront de garanties de salubrit et dhygine et dune protection contre les rigueurs du climat et les dangers du conflit arm ; elles seront autorises recevoir des secours individuels ou collectifs ; elles pourront pratiquer leur religion et recevoir leur demande, si cela est appropri, une assistance spirituelle de personnes exerant des fonctions religieuses, telles que les aumniers ; elles devront bnficier, si elles doivent travailler, de conditions de travail et de garanties semblables celles dont jouit la population civile locale.

c) d)

e)

2.

Ceux qui sont responsables de linternement ou de la dtention des personnes vises au paragraphe1 respecteront dans toute la mesure de leurs moyens les dispositions suivantes lgard de ces personnes : a) sauf lorsque les hommes et les femmes dune mme famille sont logs ensemble, les femmes seront gardes dans des locaux spars de ceux des hommes et seront places sous la surveillance immdiate de femmes ; les personnes vises au paragraphe1 seront autorises expdier et recevoir des lettres et des cartes dont le nombre pourra tre limit par lautorit comptente si elle lestime ncessaire ; les lieux dinternement et de dtention ne seront pas situs proximit de la zone de combat. Les personnes vises au paragraphe 1 seront vacues lorsque les lieux o elles sont internes ou dtenues deviennent particulirement exposs aux dangers rsultant du conflit arm, si leur vacuation peut seffectuer dans des conditions suffisantes de scurit ; elles devront bnficier dexamens mdicaux ; leur sant et leur intgrit physiques ou mentales ne seront compromises par aucun acte ni par aucune omission injustifis. En consquence, il est interdit de soumettre les personnes vises au prsent article un acte mdical qui ne serait pas motiv par leur tat de sant et ne serait pas conforme aux normes mdicales gnralement reconnues et appliques dans des circonstances mdicales analogues aux personnes jouissant de leur libert.

b)

c)

d) e)

Partie II Le Deuxime Protocole additionnel 3.

Les personnes qui ne sont pas couvertes par le paragraphe1 mais dont la libert est limite de quelque faon que ce soit, pour des motifs en relation avec le conflit arm, seront traites avec humanit conformment larticle4 et aux paragraphes 1 a, c, d et 2 b du prsent article. Sil est dcid de librer des personnes prives de libert, les mesures ncessaires pour assurer la scurit de ces personnes seront prises par ceux qui dcideront de les librer.
ARTICLE 6 Poursuites pnales

4.

1. 2.

Le prsent article sapplique la poursuite et la rpression dinfractions pnales en relation avec le conflit arm. Aucune condamnation ne sera prononce ni aucune peine excute lencontre dune personne reconnue coupable dune infraction sans un jugement pralable rendu par un tribunal offrant les garanties essentielles dindpendance et dimpartialit. En particulier : a) la procdure disposera que le prvenu doit tre inform sans dlai des dtails de linfraction qui lui est impute et assurera au prvenu avant et pendant son procs tous les droits et moyens ncessaires sa dfense ; nul ne peut tre condamn pour une infraction si ce nest sur la base dune responsabilit pnale individuelle ; nul ne peut tre condamn pour des actions ou omissions qui ne constituaient pas un acte dlictueux daprs le droit national ou international au moment o elles ont t commises. De mme, il ne peut tre inflig aucune peine plus forte que celle qui tait applicable au moment o linfraction a t commise. Si postrieurement cette infraction la loi prvoit lapplication dune peine plus lgre, le dlinquant doit en bnficier ; toute personne accuse dune infraction est prsume innocente jusqu ce que sa culpabilit ait t lgalement tablie ; toute personne accuse dune infraction a le droit dtre juge en sa prsence ; nul ne peut tre forc de tmoigner contre lui-mme ou de savouer coupable.

b) c)

d) e) f) 3.

Toute personne condamne sera informe, au moment de sa condamnation, de ses droits de recours judiciaires et autres, ainsi que des dlais dans lesquels ils doivent tre exercs. La peine de mort ne sera pas prononce contre les personnes ges de moins de dix-huit ans au moment de linfraction et elle ne sera pas excute contre les femmes enceintes et les mres denfants en bas ge.

4.

6 5.

Document n 7 la cessation des hostilits, les autorits au pouvoir sefforceront daccorder la plus large amnistie possible aux personnes qui auront pris part au conflit arm ou qui auront t prives de libert pour des motifs en relation avec le conflit arm, quelles soient internes ou dtenues.

TITRE III. BLESSS, MALADES ET NAUFRAGS


ARTICLE 7 Protection et soins

1. 2.

Tous les blesss, les malades et les naufrags, quils aient ou non pris part au conflit arm, seront respects et protgs. Ils seront, en toutes circonstances, traits avec humanit et recevront, dans toute la mesure du possible et dans les dlais les plus brefs, les soins mdicaux quexige leur tat. Aucune distinction fonde sur des critres autres que mdicaux ne sera faite entre eux.
ARTICLE 8 Recherches

Chaque fois que les circonstances le permettront, et notamment aprs un engagement, toutes les mesures possibles seront prises sans retard pour rechercher et recueillir les blesss, les malades et les naufrags, les protger contre le pillage et les mauvais traitements et leur assurer les soins appropris, ainsi que pour rechercher les morts, empcher quils soient dpouills et leur rendre les derniers devoirs.
ARTICLE 9 Protection du personnel sanitaire et religieux

1.

Le personnel sanitaire et religieux sera respect et protg. Il recevra toute laide disponible dans lexercice de ses fonctions et ne sera pas astreint des tches incompatibles avec sa mission humanitaire. Il ne sera pas exig du personnel sanitaire que sa mission saccomplisse en priorit au profit de qui que ce soit, sauf pour des raisons mdicales.
ARTICLE 10 Protection gnrale de la mission mdicale

2.

1.

Nul ne sera puni pour avoir exerc une activit de caractre mdical conforme la dontologie, quels quaient t les circonstances ou les bnficiaires de cette activit. Les personnes exerant une activit de caractre mdical ne pourront tre contraintes ni daccomplir des actes ou deffectuer des travaux contraires la dontologie ou dautres rgles mdicales qui protgent les blesss et les malades, ou aux dispositions du prsent Protocole, ni de sabstenir daccomplir des actes exigs par ces rgles ou dispositions. Les obligations professionnelles des personnes exerant des activits de caractre mdical quant aux renseignements quelles pourraient obtenir

2.

3.

Partie II Le Deuxime Protocole additionnel

sur les blesss et les malades soigns par elles devront tre respectes sous rserve de la lgislation nationale. 4. Sous rserve de la lgislation nationale, aucune personne exerant des activits de caractre mdical ne pourra tre sanctionne de quelque manire que ce soit pour avoir refus ou stre abstenue de donner des renseignements concernant les blesss et les malades quelle soigne ou quelle a soigns.
ARTICLE 11 Protection des units et moyens de transport sanitaires

1. 2.

Les units et moyens de transport sanitaires seront en tout temps respects et protgs et ne seront pas lobjet dattaques. La protection due aux units et moyens de transport sanitaires ne pourra cesser que sils sont utiliss pour commettre, en dehors de leur fonction humanitaire, des actes hostiles. Toutefois, la protection cessera seulement aprs quune sommation fixant, chaque fois quil y aura lieu, un dlai raisonnable, sera demeure sans effet.
ARTICLE 12 Signe distinctif

Sous le contrle de lautorit comptente concerne, le signe distinctif de la croix rouge, du croissant rouge ou du lion-et-soleil rouge, sur fond blanc, sera arbor par le personnel sanitaire et religieux, les units et moyens de transport sanitaires. Il doit tre respect en toutes circonstances. Il ne doit pas tre employ abusivement.

TITRE IV. POPULATION CIVILE


ARTICLE 13 Protection de la population civile

1.

La population civile et les personnes civiles jouissent dune protection gnrale contre les dangers rsultant doprations militaires. En vue de rendre cette protection effective, les rgles suivantes seront observes en toutes circonstances. Ni la population civile en tant que telle ni les personnes civiles ne devront tre lobjet dattaques. Sont interdits les actes ou menaces de violence dont le but principal est de rpandre la terreur parmi la population civile. Les personnes civiles jouissent de la protection accorde par le prsent Titre, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation.
ARTICLE 14 Protection des biens indispensables la survie de la population civile

2.

3.

Il est interdit dutiliser contre les personnes civiles la famine comme mthode de combat. Il est par consquent interdit dattaquer, de dtruire, denlever ou de mettre hors dusage cette fin des biens indispensables la survie de la

Document n 7

population civile, tels que les denres alimentaires et les zones agricoles qui les produisent, les rcoltes, le btail, les installations et rserves deau potable et les ouvrages dirrigation.
ARTICLE 15 Protection des ouvrages et installations contenant des forces dangereuses

Les ouvrages dart ou les installations contenant des forces dangereuses, savoir les barrages, les digues et les centrales nuclaires de production dnergie lectrique, ne seront pas lobjet dattaques, mme sils constituent des objectifs militaires, lorsque ces attaques peuvent entraner la libration de ces forces et causer, en consquence, des pertes svres dans la population civile.
ARTICLE 16 Protection des biens culturels et des lieux de culte

Sous rserve des dispositions de la Convention de La Haye du 14 mai 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm, il est interdit de commettre tout acte dhostilit dirig contre les monuments historiques, les uvres dart ou les lieux de culte qui constituent le patrimoine culturel ou spirituel des peuples et de les utiliser lappui de leffort militaire.
ARTICLE 17 Interdiction des dplacements forcs

1.

Le dplacement de la population civile ne pourra pas tre ordonn pour des raisons ayant trait au conflit sauf dans les cas o la scurit des personnes civiles ou des raisons militaires impratives lexigent. Si un tel dplacement doit tre effectu, toutes les mesures possibles seront prises pour que la population civile soit accueillie dans des conditions satisfaisantes de logement, de salubrit, dhygine, de scurit et dalimentation. Les personnes civiles ne pourront pas tre forces de quitter leur propre territoire pour des raisons ayant trait au conflit.
ARTICLE 18 Socits de secours et actions de secours

2.

1.

Les socits de secours situes dans le territoire de la Haute Partie contractante, telles que les organisations de la Croix-Rouge (CroissantRouge, Lion-et-Soleil-Rouge) pourront offrir leurs services en vue de sacquitter de leurs tches traditionnelles lgard des victimes du conflit arm. La population civile peut, mme de son propre chef, offrir de recueillir et soigner les blesss, les malades et les naufrags. Lorsque la population civile souffre de privations excessives par manque des approvisionnements essentiels sa survie, tels que vivres et ravitaillements sanitaires, des actions de secours en faveur de la population civile, de caractre exclusivement humanitaire et impartial et conduites sans aucune distinction de caractre dfavorable, seront entreprises avec le consentement de la Haute Partie contractante concerne.

2.

Partie II Le Deuxime Protocole additionnel

TITRE V. DISPOSITIONS FINALES


ARTICLE 19 Diffusion

Le prsent Protocole sera diffus aussi largement que possible.


ARTICLE 20 Signature

Le prsent Protocole sera ouvert la signature des Parties aux Conventions six mois aprs la signature de lActe final et restera ouvert durant une priode de douze mois.
ARTICLE 21 Ratification

Le prsent Protocole sera ratifi ds que possible. Les instruments de ratification seront dposs auprs du Conseil fdral suisse, dpositaire des Conventions.
ARTICLE 22 Adhsion

Le prsent Protocole sera ouvert ladhsion de toute Partie aux Conventions non signataire du prsent Protocole. Les instruments dadhsion seront dposs auprs du dpositaire.
ARTICLE 23 Entre en vigueur

1. 2.

Le prsent Protocole entrera en vigueur six mois aprs le dpt de deux instruments de ratification ou dadhsion. Pour chacune des Parties aux Conventions qui le ratifiera ou y adhrera ultrieurement, le prsent Protocole entrera en vigueur six mois aprs le dpt par cette Partie de son instrument de ratification ou dadhsion.
ARTICLE 24 Amendement

1.

Toute Haute Partie contractante pourra proposer des amendements au prsent Protocole. Le texte de tout projet damendement sera communiqu au dpositaire qui, aprs consultation de lensemble des Hautes Parties contractantes et du Comit international de la Croix-Rouge, dcidera sil convient de convoquer une confrence pour examiner le ou les amendements proposs. Le dpositaire invitera cette confrence les Hautes Parties contractantes ainsi que les Parties aux Conventions, signataires ou non du prsent Protocole.
ARTICLE 25 Dnonciation

2.

1.

Au cas o une Haute Partie contractante dnoncerait le prsent Protocole, la dnonciation ne produira ses effets que six mois aprs rception de linstrument de dnonciation. Si toutefois, lexpiration des six mois, la Partie dnonante se trouve dans la situation vise larticlepremier, la dnonciation ne prendra effet qu la fin du conflit arm. Les personnes qui auront t lobjet dune privation ou dune restriction de libert pour

10

Document n 7 des motifs en relation avec ce conflit continueront nanmoins bnficier des dispositions du prsent Protocole jusqu leur libration dfinitive.

2.

La dnonciation sera notifie par crit au dpositaire qui informera toutes les Hautes Parties contractantes de cette notification.
ARTICLE 26 Notifications

Le dpositaire informera les Hautes Parties contractantes ainsi que les Parties aux Conventions, quelles soient signataires ou non du prsent Protocole : a) des signatures apposes au prsent Protocole et des instruments de ratification et dadhsion dposs conformment aux articles21 et22 ; de la date laquelle le prsent Protocole entrera en vigueur conformment larticle23 ; et des communications et dclarations reues conformment larticle24.
ARTICLE 27 Enregistrement

b) c)

1.

Aprs son entre en vigueur, le prsent Protocole sera transmis par le dpositaire au Secrtariat des Nations Unies aux fins denregistrement et de publication, conformment larticle102 de la Charte des Nations Unies. Le dpositaire informera galement le Secrtariat des Nations Unies de toutes les ratifications et adhsions quil pourra recevoir au sujet du prsent Protocole.
ARTICLE 28 Textes authentiques

2.

Loriginal du prsent Protocole, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, franais et russe sont galement authentiques, sera dpos auprs du dpositaire qui fera parvenir des copies certifies conformes toutes les Parties aux Conventions.

Partie II Le Troisime Protocole additionnel Document n 8, Le Troisime Protocole additionnel aux Conventions de Genve

[Source : Protocole Additionnel aux Conventions de Genve relatif ladoption dun signe distinctif additionnel (Protocole III), 8 dcembre 2005 ; disponible sur www.cicr.org]

Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif ladoption dun signe distinctif additionnel (Protocole III) 8 dcembre 2005

PRAMBULE Les Hautes Parties contractantes, Raffirmant les dispositions des Conventions de Genve du 12 aot 1949 (en particulier les articles 26, 38, 42 et 44 de la Ire Convention de Genve) et, lecas chant, de leurs Protocoles additionnels du 8 juin 1977 (en particulier les articles 18 et 38 du Protocole additionnel I et larticle 12 du Protocole additionnelII), concernant lutilisation des signes distinctifs ; Souhaitant complter les dispositions mentionnes ci-dessus afin de renforcer leur valeur protectrice et leur caractre universel ; Notant que le prsent Protocole ne porte pas atteinte au droit reconnu des Hautes Parties contractantes de continuer utiliser les emblmes quelles utilisent conformment aux obligations qui leur incombent en vertu des Conventions de Genve et, le cas chant, de leurs Protocoles additionnels ; Rappelant que lobligation de respecter les personnes et les biens protgs par les Conventions de Genve et leurs Protocoles additionnels dcoule de la protection que leur accorde le droit international et ne dpend pas de lutilisation des emblmes, des signes ou des signaux distinctifs ; Soulignant que les signes distinctifs ne sont pas censs avoir de signification religieuse, ethnique, raciale, rgionale ou politique ; Insistant sur la ncessit de garantir le plein respect des obligations lies aux signes distinctifs reconnus dans les Conventions de Genve et, le cas chant, dans leurs Protocoles additionnels ; Rappelant que larticle 44 de la Ire Convention de Genve tablit la distinction entre lusage protecteur et lusage indicatif des signes distinctifs ; Rappelant en outre que les Socits nationales qui entreprennent des activits sur le territoire dun autre tat doivent sassurer que les emblmes quelles prvoient dutiliser dans le cadre de ces activits peuvent tre utiliss dans le pays o se droulent ces activits ainsi que dans le ou les pays de transit ;

Document n 8

Reconnaissant les difficults que lutilisation des signes distinctifs existants peut poser certains tats et certaines Socits nationales ; Notant la dtermination du Comit international de la Croix-Rouge, de la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge de conserver leurs noms et leurs signes distinctifs actuels ; Sont convenues de ce qui suit :
ARTICLE PREMIER Respect et champ dapplication du prsent Protocole

1. 2.

Les Hautes Parties contractantes sengagent respecter et faire respecter le prsent Protocole en toutes circonstances. Le prsent Protocole raffirme et complte les dispositions des quatre Conventions de Genve du 12 aot 1949 (ci-aprs les Conventions de Genve ) et, le cas chant, de leurs deux Protocoles additionnels du 8juin 1977 (ci-aprs les Protocoles additionnels de 1977 ) relatives aux signes distinctifs, savoir la croix rouge, le croissant rouge et le lion et soleil rouge, et sapplique dans les mmes situations que celles auxquelles il est fait rfrence dans ces dispositions.
ARTICLE 2 Signes distinctifs

1.

Le prsent Protocole reconnat un signe distinctif additionnel en plus des signes distinctifs des Conventions de Genve et aux mmes fins. Les signes distinctifs ont le mme statut. Ce signe distinctif additionnel, compos dun cadre rouge, ayant la forme dun carr pos sur la pointe, sur fond blanc, est conforme lillustration figurant dans lannexe au prsent Protocole. Dans ce Protocole, il est fait rfrence ce signe distinctif en tant qu emblme du troisime Protocole. Les conditions dutilisation et de respect de lemblme du troisime Protocole sont identiques celles tablies pour les signes distinctifs par les Conventions de Genve et, le cas chant, par leurs Protocoles additionnels de 1977. Les services sanitaires et le personnel religieux des forces armes des Hautes Parties contractantes pourront, sans porter atteinte leurs emblmes actuels, utiliser titre temporaire tout signe distinctif mentionn dans le paragraphe 1 du prsent article, si cette utilisation est susceptible de renforcer leur protection.
ARTICLE 3 Usage indicatif de lemblme du troisime Protocole

2.

3.

4.

1.

Les Socits nationales des Hautes Parties contractantes qui dcideront dutiliser lemblme du troisime Protocole pourront, lorsquelles utiliseront cet emblme conformment la lgislation nationale pertinente, choisir dy incorporer, titre indicatif :

Partie II Le Troisime Protocole additionnel a) b)

un signe distinctif reconnu par les Conventions de Genve ou une combinaison de ces emblmes, ou un autre emblme quune Haute Partie contractante a effectivement utilis et qui a fait lobjet dune communication aux autres Hautes Parties contractantes et au Comit international de la Croix-Rouge par lintermdiaire du dpositaire avant ladoption du prsent Protocole.

Lincorporation devra tre ralise conformment lillustration prsente dans lannexe au prsent Protocole. 2. Une Socit nationale qui choisit dincorporer lintrieur de lemblme du troisime Protocole un autre emblme, conformment au paragraphe1 du prsent article, peut, en conformit avec la lgislation nationale, utiliser la dnomination de cet emblme et arborer cet emblme sur son territoire national. Les Socits nationales peuvent, en conformit avec leur lgislation nationale et dans des circonstances exceptionnelles, et pour faciliter leur travail, utiliser titre temporaire le signe distinctif mentionn larticle2 du prsent Protocole. Le prsent article naffecte pas le statut juridique des signes distinctifs reconnus dans les Conventions de Genve et dans le prsent Protocole ; il naffecte pas non plus le statut juridique de tout emblme particulier lorsque celui-ci est incorpor titre indicatif conformment au paragraphe1 du prsent article.

3.

4.

ARTICLE 4 Comit international de la Croix-Rouge et Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

Le Comit international de la Croix-Rouge et la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, ainsi que leur personnel dment autoris, pourront, dans des circonstances exceptionnelles et pour faciliter leur travail, faire usage du signe distinctif mentionn larticle 2 du prsent Protocole.
ARTICLE 5 Missions places sous les auspices des Nations Unies

Les services sanitaires et le personnel religieux participant des oprations places sous les auspices des Nations Unies peuvent, avec laccord des tats participants, utiliser lun des signes distinctifs mentionns aux articles 1er et 2.
ARTICLE 6 Prvention et rpression des abus

1.

Les dispositions des Conventions de Genve et, le cas chant, des Protocoles additionnels de 1977 qui rgissent la prvention et la rpression des usages abusifs des signes distinctifs sappliqueront de faon identique lemblme du troisime Protocole. En particulier, les Hautes Parties contractantes prendront les mesures ncessaires pour prvenir et rprimer, en tout temps, tout abus des signes distinctifs mentionns

Document n 8 dans les articles 1er et 2 et de leur dnomination, y compris leur usage perfide et lutilisation de tout signe ou dnomination qui en constitue une imitation.

2.

Nonobstant le paragraphe 1 du prsent article, les Hautes Parties contractantes pourront autoriser les usagers antrieurs de lemblme du troisime Protocole, ou de tout signe qui en constitue une imitation, poursuivre un tel usage, pour autant que cet usage ne puisse apparatre, en temps de conflit arm, comme visant confrer la protection des Conventions de Genve et, le cas chant, des Protocoles additionnels de 1977, et pour autant que les droits autorisant cet usage aient t acquis avant ladoption du prsent Protocole.
ARTICLE 7 Diffusion

Les Hautes Parties contractantes sengagent, en temps de paix comme en temps de conflit arm, diffuser le prsent Protocole le plus largement possible dans leurs pays respectifs et, en particulier, en inclure ltude dans les programmes dinstruction militaire et en encourager ltude par la population civile, de sorte que cet instrument puisse tre connu des forces armes et de la population civile.
ARTICLE 8 Signature

Le prsent Protocole sera ouvert la signature des Parties aux Conventions de Genve le jour mme de son adoption et restera ouvert durant une priode de douze mois.
ARTICLE 9 Ratification

Le prsent Protocole sera ratifi ds que possible. Les instruments de ratification seront dposs auprs du Conseil fdral suisse, dpositaire des Conventions de Genve et des Protocoles additionnels de 1977.
ARTICLE 10 Adhsion

Le prsent Protocole sera ouvert ladhsion de toute Partie aux Conventions de Genve non signataire du prsent Protocole. Les instruments dadhsion seront dposs auprs du dpositaire.
ARTICLE 11 Entre en vigueur

1. 2.

Le prsent Protocole entrera en vigueur six mois aprs le dpt de deux instruments de ratification ou dadhsion. Pour chacune des Parties aux Conventions de Genve qui le ratifiera ou y adhrera ultrieurement, le prsent Protocole entrera en vigueur six mois aprs le dpt par cette Partie de son instrument de ratification ou dadhsion.

Partie II Le Troisime Protocole additionnel


ARTICLE 12 Rapports conventionnels ds lentre en vigueur du prsent Protocole

1.

Lorsque les Parties aux Conventions de Genve sont galement Parties au prsent Protocole, les Conventions sappliquent telles quelles sont compltes par le prsent Protocole. Si lune des Parties au conflit nest pas lie par le prsent Protocole, les Parties au prsent Protocole resteront nanmoins lies par celui-ci dans leurs rapports rciproques. Elles seront lies en outre par le prsent Protocole envers ladite Partie, si celle-ci en accepte et en applique les dispositions.
ARTICLE 13 Amendement

2.

1.

Toute Haute Partie contractante pourra proposer des amendements au prsent Protocole. Le texte de tout projet damendement sera communiqu au dpositaire qui, aprs consultation de lensemble des Hautes Parties contractantes, du Comit international de la Croix-Rouge et de la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, dcidera sil convient de convoquer une confrence pour examiner le ou les amendements proposs. Le dpositaire invitera cette confrence les Hautes Parties contractantes ainsi que les Parties aux Conventions de Genve, signataires ou non du prsent Protocole.
ARTICLE 14 Dnonciation

2.

1.

Au cas o une Haute Partie contractante dnoncerait le prsent Protocole, la dnonciation ne produira ses effets quune anne aprs rception de linstrument de dnonciation. Si toutefois, lexpiration de cette anne, la Partie dnonante se trouve dans une situation de conflit arm ou doccupation, leffet de la dnonciation demeurera suspendu jusqu la fin du conflit arm ou de loccupation. La dnonciation sera notifie par crit au dpositaire, qui informera toutes les Hautes Parties contractantes de cette notification. La dnonciation naura deffet qu lgard de la Partie dnonante. Aucune dnonciation notifie aux termes du paragraphe 1 naura deffet sur les obligations dj contractes du fait du conflit arm ou de loccupation au titre du prsent Protocole par la Partie dnonante pour tout acte commis avant que ladite dnonciation devienne effective.
ARTICLE 15 Notifications

2. 3. 4.

Le dpositaire informera les Hautes Parties contractantes ainsi que les Parties aux Conventions de Genve, quelles soient signataires ou non du prsent Protocole :

6 a)

Document n 8 des signatures apposes au prsent Protocole et des instruments de ratification et dadhsion dposs conformment aux articles 8, 9 et10; de la date laquelle le prsent Protocole entrera en vigueur conformment larticle 11, dans les 10 jours suivant lentre en vigueur; des communications reues conformment larticle 13 ; des dnonciations notifies conformment larticle 14.
ARTICLE 16 Enregistrement

b)

c) d)

1.

Aprs son entre en vigueur, le prsent Protocole sera transmis par le dpositaire au Secrtariat des Nations Unies aux fins denregistrement et de publication, conformment larticle 102 de la Charte des Nations Unies. Le dpositaire informera galement le Secrtariat des Nations Unies de toutes les ratifications, adhsions et dnonciations quil pourra recevoir au sujet du prsent Protocole.
ARTICLE 17 Textes authentiques

2.

Loriginal du prsent Protocole, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, franais et russe sont galement authentiques, sera dpos auprs du dpositaire, qui fera parvenir des copies certifies conformes toutes les Parties aux Conventions de Genve.

Partie II Le Troisime Protocole additionnel ANNEXE EMBLME DU TROISIME PROTOCOLE


(Article 2, paragraphe 2, et article 3, paragraphe 1, du Protocole) Article premier Signe distinctif

Article 2 Usage indicatif de lemblme du troisime Protocole

Incorporation selon lArt. 3

Partie II Protocole de Genve sur les armes chimiques de 1925 Document n 9, Le Protocole de Genve sur les armes chimiques

[Source : Protocole concernant la prohibition demploi la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactriologiques, Genve, 17 juin 1925 ; disponible sur www.cicr.org]

Protocole concernant la prohibition demploi la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactriologiques Genve, 17 juin 1925

Les plnipotentiaires soussigns, au nom de leurs Gouvernements respectifs : Considrant que lemploi la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires, ainsi que de tous liquides, matires ou procds analogues, a t juste titre condamn par lopinion gnrale du monde civilis, Considrant que linterdiction de cet emploi a t formule dans les traits auxquels sont Parties la plupart des Puissances du monde, Dans le dessein de faire universellement reconnatre comme incorpore au droit international cette interdiction, qui simpose galement la conscience et la pratique des nations, Dclarent : Que les Hautes Parties Contractantes, en tant quelles ne sont pas dj Parties des traits prohibant cet emploi, reconnaissent cette interdiction, acceptent dtendre cette interdiction demploi aux moyens de guerre bactriologiques et conviennent de se considrer comme lies entre elles aux termes de cette dclaration. Les Hautes Parties contractantes feront tous leurs efforts pour amener les autres tats adhrer au prsent Protocole. Cette adhsion sera notifie au Gouvernement de la Rpublique franaise et, par celui-ci, toutes les Puissances signataires et adhrentes. Elle prendra effet dater du jour de la notification faite par le Gouvernement de la Rpublique franaise. Le prsent Protocole, dont les textes franais et anglais feront foi, sera ratifi le plus tt possible. Il portera la date de ce jour. Les ratifications du prsent Protocole seront adresses au Gouvernement de la Rpublique franaise, qui en notifiera le dpt chacune des Puissances signataires ou adhrentes. Les instruments de ratification ou dadhsion resteront dposs dans les archives du Gouvernement de la Rpublique franaise.

Document n 9

Le prsent Protocole entrera en vigueur pour chaque Puissance signataire dater du dpt de sa ratification et, ds ce moment, cette Puissance sera lie vis-vis des autres Puissances ayant dj procd au dpt de leurs ratifications. En foi de quoi les Plnipotentiaires ont sign le prsent Protocole. Fait Genve, en un seul exemplaire, le dix-sept juin mil neuf cent vingt-cinq. (Signatures)
[N.B : Plusieurs tats, parmi lesquels la France, lIrak, l(ex) URSS et le Royaume-Uni, ont formul des rserves lors de leur adhsion au Protocole. Ces rserves sont toutes de la teneur de celle exprime par la France : [...] ledit protocole cessera de plein droit dtre obligatoire pour le Gouvernement de la Rpublique franaise lgard de tout tat ennemi dont les forces armes ou dont les allis ne respecteraient pas les interdictions qui font lobjet de ce protocole. ]

Partie II Protection des biens culturels Document n 10, Conventions pour la protection des biens culturels

A. Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm


[Source : Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm, La Haye, 14 mai 1954 ; disponible sur www.cicr.org]

Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm

La Haye, 14 mai 1954 Les Hautes Parties contractantes, Constatant que les biens culturels ont subi de graves dommages au cours des derniers conflits et quils sont, par suite du dveloppement de la technique de la guerre, de plus en plus menacs de destruction ; Convaincues que les atteintes portes aux biens culturels, quelque peuple quils appartiennent, constituent des atteintes au patrimoine culturel de lhumanit entire, tant donn que chaque peuple apporte sa contribution la culture mondiale ; Considrant que la conservation du patrimoine culturel prsente une grande importance pour tous les peuples du monde et quil importe dassurer ce patrimoine une protection internationale ; Guides par les principes concernant la protection des biens culturels en cas de conflit arm tablis dans les Conventions de La Haye de 1899 et de 1907 et dans le Pacte de Washington du 15 avril 1935 ; Considrant que, pour tre efficace, la protection de ces biens doit tre organise ds le temps de paix par des mesures tant nationales quinternationales ; Rsolues prendre toutes les dispositions possibles pour protger les biens culturels ; Sont convenues des dispositions qui suivent :

Document n 10

CHAPITRE I : DISPOSITIONS GNRALES CONCERNANT LA PROTECTION


ARTICLE PREMIER Dfinitions des biens culturels

Aux fins de la prsente Convention, sont considrs comme biens culturels, quels que soient leur origine ou leur propritaire : a) les biens, meubles ou immeubles, qui prsentent une grande importance pour le patrimoine culturel des peuples, tels que les monuments darchitecture, dart ou dhistoire, religieux ou laques, les sites archologiques, les ensembles de constructions qui, en tant que tels, prsentent un intrt historique ou artistique, les uvres dart, les manuscrits, livres et autres objets dintrt artistique, historique ou archologique, ainsi que les collections scientifiques et les collections importantes de livres, darchives ou de reproductions des biens dfinis ci-dessus ; les difices dont la destination principale et effective est de conserver ou dexposer les biens culturels meubles dfinis lalina a), tels que les muses, les grandes bibliothques, les dpts darchives, ainsi que les refuges destins abriter, en cas de conflit arm, les biens culturels meubles dfinis lalina a) ; les centres comprenant un nombre considrable de biens culturels qui sont dfinis aux alinas a) et b), dits centres monumentaux .
ARTICLE 2 Protection des biens culturels

b)

c)

Aux fins de la prsente Convention, la protection des biens culturels comporte la sauvegarde et le respect de ces biens.
ARTICLE 3 Sauvegarde des biens culturels

Les Hautes Parties contractantes sengagent prparer, ds le temps de paix, la sauvegarde des biens culturels situs sur leur propre territoire contre les effets prvisibles dun conflit arm, en prenant les mesures quElles estiment appropries.
ARTICLE 4 Respect des biens culturels

1.

Les Hautes Parties contractantes sengagent respecter les biens culturels situs tant sur leur propre territoire que sur celui des autres Hautes Parties contractantes en sinterdisant lutilisation de ces biens, celle de leurs dispositifs de protection et celle de leurs abords immdiats des fins qui pourraient exposer ces biens une destruction ou une dtrioration en cas de conflit arm, et en sabstenant de tout acte dhostilit leur gard. Il ne peut tre drog aux obligations dfinies au paragraphe premier du prsent article que dans les cas o une ncessit militaire exige, dune manire imprative, une telle drogation. Les Hautes Parties contractantes sengagent en outre interdire, prvenir et, au besoin, faire cesser tout acte de vol, de pillage ou de

2.

3.

Partie II Protection des biens culturels

dtournement de biens culturels, pratiqu sous quelque forme que ce soit, ainsi que tout acte de vandalisme lgard desdits biens. Elles sinterdisent de rquisitionner les biens culturels meubles situs sur le territoire dune autre Haute Partie contractante. 4. 5. Elles sinterdisent toute mesure de reprsailles lencontre des biens culturels. Une Haute Partie contractante ne peut se dgager des obligations stipules au prsent article, lgard dune autre Haute Partie contractante, en se fondant sur le motif que cette dernire na pas appliqu les mesures de sauvegarde prescrites larticle3.
ARTICLE 5 Occupation

1.

Les Hautes Parties contractantes occupant totalement ou partiellement le territoire dune autre Haute Partie contractante doivent, dans la mesure du possible, soutenir les efforts des autorits nationales comptentes du territoire occup leffet dassurer la sauvegarde et la conservation de ses biens culturels. Si une intervention urgente est ncessaire pour la conservation des biens culturels situs en territoire occup et endommags par des oprations militaires, et si les autorits nationales comptentes ne peuvent pas sen charger, la Puissance occupante prend, autant que possible, les mesures conservatoires les plus ncessaires en troite collaboration avec ces autorits. Toute Haute Partie contractante dont le gouvernement est considr par les membres dun mouvement de rsistance comme leur gouvernement lgitime, attirera si possible lattention de ces membres sur lobligation dobserver celles des dispositions de la Convention qui ont trait au respect des biens culturels.
ARTICLE 6 Signalisation des biens culturels

2.

3.

Conformment aux dispositions de larticle16, les biens culturels peuvent tre munis dun signe distinctif de nature faciliter leur identification.
ARTICLE 7 Mesures dordre militaire

1.

Les Hautes Parties contractantes sengagent introduire ds le temps de paix dans les rglements ou instructions lusage de leurs troupes des dispositions propres assurer lobservation de la prsente Convention, et inculquer ds le temps de paix au personnel de leurs forces armes un esprit de respect lgard des cultures et des biens culturels de tous les peuples. Elles sengagent prparer ou tablir, ds le temps de paix, au sein de leurs forces armes, des services ou un personnel spcialis dont la mission sera de veiller au respect des biens culturels et de collaborer avec les autorits civiles charges de la sauvegarde de ces biens.

2.

Document n 10 CHAPITRE II : DE LA PROTECTION SPCIALE


ARTICLE 8 Octroi de la protection spciale

1.

Peuvent tre placs sous protection spciale un nombre restreint de refuges destins abriter des biens culturels meubles en cas de conflit arm, de centres monumentaux et dautres biens culturels immeubles de trs haute importance, condition : a) quils se trouvent une distance suffisante dun grand centre industriel ou de tout objectif militaire important constituant un point sensible, tel par exemple quun arodrome, une station de radiodiffusion, un tablissement travaillant pour la dfense nationale, un port ou une gare de chemin de fer dune certaine importance ou une grande voie de communication ; quils ne soient pas utiliss des fins militaires.

b) 2.

Un refuge pour biens culturels meubles peut galement tre plac sous protection spciale, quel que soit son emplacement, sil est construit de telle faon que, selon toute probabilit, les bombardements ne pourront pas lui porter atteinte. Un centre monumental est considr comme utilis des fins militaires lorsquil est employ pour des dplacements de personnel ou de matriel militaire, mme en transit. Il en est de mme lorsque sy droulent des activits ayant un rapport direct avec les oprations militaires, le cantonnement du personnel militaire ou la production de matriel de guerre. Nest pas considre comme utilisation des fins militaires la surveillance dun des biens culturels numrs au paragraphe premier, par des gardiens arms spcialement habilits cet effet, ou la prsence auprs de ce bien culturel de forces de police normalement charges dassurer lordre public. Si lun des biens culturels numrs au premier paragraphe du prsent article est situ prs dun objectif militaire important au sens de ce paragraphe, il peut nanmoins tre mis sous protection spciale si la Haute Partie contractante qui en prsente la demande sengage ne faire, en cas de conflit arm, aucun usage de lobjectif en cause, et notamment, sil sagit dun port, dune gare ou dun arodrome, en dtourner tout trafic. Dans ce cas, le dtournement doit tre organis ds le temps de paix. La protection spciale est accorde aux biens culturels par leur inscription au Registre international des biens culturels sous protection spciale . Cette inscription ne peut tre effectue que conformment aux dispositions de la prsente Convention et dans les conditions prvues au Rglement dexcution.

3.

4.

5.

6.

Partie II Protection des biens culturels


ARTICLE 9 Immunit des biens culturels sous protection spciale

Les Hautes Parties contractantes sengagent assurer limmunit des biens culturels sous protection spciale en sinterdisant, ds linscription au Registre international, tout acte dhostilit leur gard et, sauf dans les cas prvus au paragraphe 5 de larticle8, toute utilisation de ces biens ou de leurs abords des fins militaires.
ARTICLE 10 Signalisation et contrle

Au cours dun conflit arm, les biens culturels sous protection spciale doivent tre munis du signe distinctif dfini larticle16 et tre ouverts un contrle de caractre international, ainsi quil est prvu au Rglement dexcution.
ARTICLE 11 Leve de limmunit

1.

Si lune des Hautes Parties contractantes commet relativement un bien culturel sous protection spciale une violation des engagements pris en vertu de larticle 9, la Partie adverse est, aussi longtemps que cette violation subsiste, dgage de son obligation dassurer limmunit du bien considr. Cependant, chaque fois quElle le peut, Elle fait pralablement la sommation de mettre fin cette violation dans un dlai raisonnable. En dehors du cas prvu au premier paragraphe du prsent article, limmunit dun bien culturel sous protection spciale ne peut tre leve quen des cas exceptionnels de ncessit militaire inluctable, et seulement aussi longtemps que cette ncessit subsiste. Celle-ci ne peut tre constate que par le chef dune formation gale ou suprieure en importance une division. Dans tous les cas o les circonstances le permettent, la dcision de lever limmunit est notifie suffisamment lavance la Partie adverse. La Partie qui lve limmunit doit en informer dans le plus bref dlai possible, par crit et avec indication de ses motifs, le Commissaire gnral aux biens culturels prvu au Rglement dexcution.

2.

3.

CHAPITRE III : DES TRANSPORTS DE BIENS CULTURELS


ARTICLE 12 Transport sous protection spciale

1.

Un transport exclusivement affect au transfert de biens culturels, soit lintrieur dun territoire soit destination dun autre territoire, peut, la demande de la Haute Partie contractante intresse, se faire sous protection spciale, dans les conditions prvues au Rglement dexcution. Le transport sous protection spciale est ralis sous la surveillance de caractre international prvue au Rglement dexcution et muni du signe distinctif dfini larticle16.

2.

6 3.

Document n 10 Les Hautes Parties contractantes sinterdisent tout acte dhostilit lgard dun transport sous protection spciale.
ARTICLE 13 Transport en cas durgence

1.

Si une Haute Partie contractante estime que la scurit de certains biens culturels exige leur transfert et quil y a une urgence telle que la procdure prvue larticle 12 ne peut pas tre suivie, notamment au dbut dun conflit arm, le transport peut tre muni du signe distinctif dfini larticle16, moins quil nait fait lobjet dune demande dimmunit au sens de larticle 12 et que ladite demande nait t refuse. Autant que possible, notification du transport doit tre faite aux Parties adverses. Un transport vers le territoire dun autre pays ne peut en aucun cas tre muni du signe distinctif si limmunit ne lui a pas t accorde expressment. Les Hautes Parties contractantes prendront, dans la mesure du possible, les prcautions ncessaires pour que les transports prvus au premier paragraphe du prsent article et munis du signe distinctif soient protgs contre des actes dhostilit dirigs contre eux.
ARTICLE 14 Immunit de saisie, de capture et de prise

2.

1.

Jouissent de limmunit de saisie, de capture et de prise : a) b) les biens culturels bnficiant de la protection prvue larticle12 ou de celle prvue larticle13 ; les moyens de transport exclusivement affects au transfert de ces biens.

2.

Rien dans le prsent article ne limite le droit de visite et de contrle.

CHAPITRE IV : DU PERSONNEL
ARTICLE 15 Personnel

Le personnel affect la protection des biens culturels doit, dans la mesure compatible avec les exigences de la scurit, tre respect dans lintrt de ces biens et, sil tombe aux mains de la partie adverse, pouvoir continuer exercer ses fonctions lorsque les biens culturels dont il a la charge tombent galement entre les mains de la partie adverse.

CHAPITRE V : DU SIGNE DISTINCTIF


ARTICLE 16 Signe de la convention

1.

Le signe distinctif de la Convention consiste en un cu, pointu en bas, cartel en sautoir de bleu-roi et de blanc (un cusson form dun carr bleu-roi dont un des angles sinscrit dans la pointe de lcusson, et dun

Partie II Protection des biens culturels

triangle bleu-roi au-dessus du carr, les deux dlimitant un triangle blanc de chaque ct). 2. Le signe est employ isol ou rpt trois fois en formation triangulaire (un signe en bas), dans les conditions prvues larticle17.
ARTICLE 17 Usage du signe

1.

Le signe distinctif rpt trois fois ne peut tre employ que pour : a) b) c) les biens culturels immeubles sous protection spciale ; les transports de biens culturels, dans les conditions prvues aux articles12 et 13 ; les refuges improviss, dans les conditions prvues au Rglement dexcution.

2.

Le signe distinctif ne peut tre employ isol que pour : a) b) c) d) des biens culturels qui ne sont pas sous protection spciale ; les personnes charges de fonctions de contrle conformment au Rglement dexcution ; le personnel affect la protection des biens culturels ; les cartes didentit prvues au Rglement dexcution.

3.

Lors dun conflit arm, il est interdit demployer le signe distinctif dans des cas autres que ceux mentionns aux paragraphes prcdents du prsent article ou demployer un usage quelconque un signe ressemblant au signe distinctif. Le signe distinctif ne peut tre plac sur un bien culturel immeuble sans que soit appose en mme temps une autorisation dment date et signe par lautorit comptente de la Haute Partie contractante.

4.

CHAPITRE VI : DU CHAMP DAPPLICATION DE LA CONVENTION


ARTICLE 18 Application de la convention

1.

En dehors des dispositions qui doivent entrer en vigueur ds le temps de paix, la prsente Convention sappliquera en cas de guerre dclare ou de tout autre conflit arm surgissant entre deux ou plusieurs des Hautes Parties contractantes, mme si ltat de guerre nest pas reconnu par une ou plusieurs dentre Elles. La Convention sappliquera galement dans tous les cas doccupation de tout ou partie du territoire dune Haute Partie contractante, mme si cette occupation ne rencontre aucune rsistance militaire. Si lune des Puissances en conflit nest pas partie la prsente Convention, les Puissances parties celle-ci resteront nanmoins lies par elle dans

2.

3.

Document n 10 leurs rapports rciproques. Elles seront lies en outre par la Convention envers ladite Puissance, si celle-ci a dclar en accepter les dispositions et tant quelle les applique.
ARTICLE 19 Conflits de caractre non international

1.

En cas de conflit arm ne prsentant pas un caractre international et surgissant sur le territoire de lune des Hautes Parties contractantes, chacune des parties au conflit sera tenue dappliquer au moins les dispositions de la prsente Convention qui ont trait au respect des biens culturels. Les parties au conflit sefforceront de mettre en vigueur par voie daccords spciaux tout ou partie des autres dispositions de la prsente Convention. LOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture peut offrir ses services aux parties au conflit. Lapplication des dispositions qui prcdent naura pas deffet sur le statut juridique des parties au conflit.

2. 3. 4.

CHAPITRE VII : DE LEXCUTION DE LA CONVENTION


ARTICLE 20 Rglement dexcution

Les modalits dapplication de la prsente convention sont dtermines dans le Rglement dexcution qui en est partie intgrante.
ARTICLE 21 Puissances protectrices

La prsente Convention et son Rglement dexcution sont appliqus avec le concours des Puissances protectrices charges de sauvegarder les intrts des Parties au conflit.
ARTICLE 22 Procdure de conciliation

1.

Les Puissances protectrices prtent leurs bons offices dans tous les cas o elles le jugent utile dans lintrt des biens culturels, notamment sil y a dsaccord entre les Parties au conflit sur lapplication ou linterprtation des dispositions de la prsente Convention ou de son Rglement dexcution. cet effet, chacune des Puissances protectrices peut, sur linvitation dune Partie, du Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture, ou spontanment, proposer aux Parties au conflit une runion de leurs reprsentants et, en particulier, des autorits charges de la protection des biens culturels, ventuellement sur un territoire neutre convenablement choisi. Les Parties au conflit sont tenues de donner suite aux propositions de runion qui leur sont faites. Les Puissances protectrices proposent lagrment des Parties au conflit une personnalit appartenant une Puissance neutre, ou prsente par le

2.

Partie II Protection des biens culturels

Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture, qui est appele participer cette runion en qualit de prsident.
ARTICLE 23 Concours de lUNESCO

1.

Les Hautes Parties contractantes peuvent faire appel au concours technique de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture en vue de lorganisation de la protection de leurs biens culturels, ou propos de tout autre problme drivant de lapplication de la prsente Convention et de son Rglement dexcution. LOrganisation accorde ce concours dans les limites de son programme et de ses possibilits. LOrganisation est habilite faire de sa propre initiative des propositions ce sujet aux Hautes Parties contractantes.
ARTICLE 24 Accords spciaux

2.

1. 2.

Les Hautes Parties contractantes peuvent conclure des accords spciaux sur toute question quil leur parat opportun de rgler sparment. Il ne peut tre conclu aucun accord spcial diminuant la protection assure par la prsente Convention aux biens culturels et au personnel qui leur est affect.
ARTICLE 25 Diffusion de la convention

Les Hautes Parties contractantes sengagent diffuser le plus largement possible, en temps de paix et en temps de conflit arm, le texte de la prsente Convention et de son Rglement dexcution dans leurs pays respectifs. Elles sengagent notamment en incorporer ltude dans les programmes dinstruction militaire et, si possible, civile, de telle manire que les principes en puissent tre connus de lensemble de la population, en particulier des forces armes et du personnel affect la protection des biens culturels.
ARTICLE 26 Traductions et rapports

1.

Les Hautes Parties contractantes se communiquent par lintermdiaire du Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture, les traductions officielles de la prsente Convention et de son Rglement dexcution. En outre, au moins une fois tous les quatre ans, Elles adressent au Directeur gnral un rapport donnant les renseignements quElles jugent opportuns sur les mesures prises, prpares ou envisages par leurs administrations respectives en application de la prsente Convention et de son Rglement dexcution.
ARTICLE 27 Runions

2.

1.

Le Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture peut, avec lapprobation du Conseil excutif, convoquer des runions de reprsentants des Hautes Parties

10

Document n 10 contractantes. Il est tenu de le faire si un cinquime au moins des Hautes Parties contractantes le demandent.

2.

Sans prjudice de toutes autres fonctions qui lui sont confres par la prsente Convention ou son Rglement dexcution, la runion a pour attributions dtudier les problmes relatifs lapplication de la Convention et de son Rglement dexcution, et de formuler des recommandations ce propos. La runion peut en outre procder la rvision de la Convention ou de son Rglement dexcution si la majorit des Hautes Parties contractantes se trouve reprsente, et conformment aux dispositions de larticle39.
ARTICLE 28 Sanctions

3.

Les Hautes Parties contractantes sengagent prendre, dans le cadre de leur systme de droit pnal, toutes mesures ncessaires pour que soient recherches et frappes de sanctions pnales ou disciplinaires les personnes, quelle que soit leur nationalit, qui ont commis ou donn lordre de commettre une infraction la prsente Convention.

DISPOSITIONS FINALES
ARTICLE 29 Langues

1. 2.

La prsente Convention est tablie en anglais, en espagnol, en franais et en russe, les quatre textes faisant galement foi. LOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture fera tablir des traductions dans les autres langues officielles de sa Confrence gnrale.
ARTICLE 30 Signatures

La prsente Convention portera la date du 14 mai 1954 et restera ouverte jusqu la date du 31 dcembre 1954 la signature de tous les tats invits la Confrence qui sest runie La Haye du 21 avril 1954 au 14 mai 1954.
ARTICLE 31 Ratification

1. 2.

La prsente Convention sera soumise la ratification des tats signataires conformment leurs procdures constitutionnelles respectives. Les instruments de ratification seront dposs auprs du Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture.
ARTICLE 32 Adhsion

dater du jour de son entre en vigueur, la prsente Convention sera ouverte ladhsion de tous les tats viss larticle30, non signataires, de mme qu celle de tout autre tat invit y adhrer par le Conseil excutif de lOrganisation

Partie II Protection des biens culturels

11

des Nations Unies pour lducation, la science et la culture. Ladhsion se fera par le dpt dun instrument dadhsion auprs du Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture.
ARTICLE 33 Entre en vigueur

1. 2.

Le prsente Convention entrera en vigueur trois mois aprs que cinq instruments de ratification auront t dposs. Ultrieurement, elle entrera en vigueur, pour chaque Haute Partie contractante, trois mois aprs le dpt de son instrument de ratification ou dadhsion. Les situations prvues aux articles18 et 19 donneront effet immdiat aux ratifications et aux adhsions dposes par les Parties au conflit avant ou aprs le dbut des hostilits ou de loccupation. Dans ces cas le Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture fera, par la voie la plus rapide, les communications prvues larticle38.
ARTICLE 34 Mise en application effective

3.

1.

Les tats parties la Convention la date de son entre en vigueur prendront, chacun en ce qui le concerne, toutes les mesures requises pour sa mise en application effective dans un dlai de six mois. Ce dlai sera de six mois compter du dpt de linstrument de ratification ou dadhsion, pour tous les tats qui dposeraient leur instrument de ratification ou dadhsion aprs la date dentre en vigueur de la Convention.
ARTICLE 35 Extension territoriale de la convention

2.

Toute Haute Partie contractante pourra, au moment de la ratification ou de ladhsion, ou tout moment ultrieur, dclarer par une notification adresse au Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture, que la prsente Convention stendra lensemble ou lun quelconque des territoires dont elle assure les relations internationales. Ladite notification prendra effet trois mois aprs la date de sa rception.
ARTICLE 36 Relations avec les conventions antrieures

1.

Dans les rapports entre Puissances qui sont lies par les Conventions de La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (IV) et concernant le bombardement par des forces navales en temps de guerre (IX), quil sagisse de celles du 29 juillet 1899 ou de celles du 18octobre 1907, et qui sont Parties la prsente Convention, cette dernire compltera la susdite Convention (IX) et le Rglement annex la susdite Convention (IV) et remplacera le signe dfini larticle 5 de la susdite Convention (IX) par le signe dfini larticle16 de la prsente Convention pour les cas dans lesquels celle-ci et son Rglement dexcution prvoient lemploi de ce signe distinctif.

12 2.

Document n 10 Dans les rapports entre Puissances lies par le Pacte de Washington du 15avril 1935 pour la protection dinstitutions artistiques et scientifiques et de monuments historiques (Pacte Roerich) et qui sont Parties la prsente Convention, cette dernire compltera le Pacte Roerich et remplacera le drapeau distinctif dfini lArticle III du Pacte par le signe dfini larticle16 de la prsente Convention, pour les cas dans lesquels celle-ci et son Rglement dexcution prvoient lemploi de ce signe distinctif.
ARTICLE 37 Dnonciation

1.

Chacune des Hautes Parties contractantes aura la facult de dnoncer la prsente Convention en son nom propre ou au nom de tout territoire dont elle assure les relations internationales. La dnonciation sera notifie par un instrument crit dpos auprs du Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture. La dnonciation prendra effet une anne aprs rception de linstrument de dnonciation. Si toutefois, au moment de lexpiration de cette anne, la Partie dnonante se trouve implique dans un conflit arm, leffet de la dnonciation demeurera suspendu jusqu la fin des hostilits et en tout cas aussi longtemps que les oprations de rapatriement des biens culturels ne seront pas termines.
ARTICLE 38 Notifications

2.

3.

Le Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture informera les tats viss aux articles 30 et 32, ainsi que lOrganisation des Nations Unies, du dpt de tous les instruments de ratification, dadhsion ou dacceptation mentionns aux articles31, 32 et 39, de mme que des notifications et dnonciations respectivement prvues aux articles35, 37 et 39.
ARTICLE 39 Rvision de la convention et de son rglement dexcution

1.

Chacune des Hautes Parties contractantes peut proposer des amendements la prsente Convention et son Rglement dexcution. Tout amendement ainsi propos sera communiqu au Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture, qui en transmettra le texte toutes les Hautes Parties contractantes auxquelles il demandera en mme temps de faire connatre dans les quatre mois : a) b) c) si Elles dsirent quune confrence soit convoque pour tudier lamendement propos ; ou si Elles sont davis daccepter lamendement propos sans quune confrence se runisse ; ou si Elles sont davis de rejeter lamendement propos sans la convocation dune confrence.

Partie II Protection des biens culturels 2.

13

Le Directeur gnral transmettra les rponses reues en application du premier paragraphe du prsent article toutes les Hautes Parties contractantes. Si toutes les Hautes Parties contractantes qui ont, dans le dlai prvu, fait connatre leurs vues au Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture conformment lalina b) du paragraphe premier du prsent article, informent le Directeur gnral quElles sont davis dadopter lamendement sans quune confrence se runisse, notification de leur dcision sera faite par le Directeur gnral conformment larticle 38. Lamendement prendra effet, lgard de toutes les Hautes Parties contractantes, dans un dlai de 90 jours dater de cette notification. Le Directeur gnral convoquera une confrence des Hautes Parties contractantes en vue dtudier lamendement propos, si la demande lui en est faite par plus dun tiers des Hautes Parties contractantes. Les amendements la Convention ou son Rglement dexcution soumis la procdure prvue au paragraphe prcdent nentreront en vigueur quaprs avoir t adopts lunanimit par les Hautes Parties contractantes reprsentes la confrence et avoir t accepts par chacune des Hautes Parties contractantes. Lacceptation par les Hautes Parties contractantes des amendements la Convention ou son Rglement dexcution qui auront t adopts par la confrence vise aux paragraphes 4 et 5, seffectuera par le dpt dun instrument formel auprs du Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture. Aprs lentre en vigueur damendements la prsente Convention ou son Rglement dexcution, seul le texte ainsi modifi de ladite Convention ou de son Rglement dexcution restera ouvert la ratification ou ladhsion.
ARTICLE 40 Enregistrement

3.

4.

5.

6.

7.

Conformment larticle 102 de la Charte des Nations Unies, la prsente Convention sera enregistre au Secrtariat des Nations Unies la requte du Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture. EN FOI DE QUOI les soussigns dment autoriss ont sign la prsente Convention. FAIT La Haye, le 14 mai 1954, en un seul exemplaire qui sera dpos dans les archives de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture, et dont les copies certifies conformes seront remises tous les tats viss aux articles30 et 32, ainsi qu lOrganisation des Nations Unies.

14

Document n 10

RGLEMENT DEXCUTION DE LA CONVENTION POUR LA PROTECTION DES BIENS CULTURELS EN CAS DE CONFLIT ARM
CHAPITRE PREMIER : DU CONTRLE
ARTICLE PREMIER Liste internationale des personnalits

Ds lentre en vigueur de la Convention, le Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture tablit une liste internationale compose de toutes les personnalits dsignes par les Hautes Parties contractantes comme tant aptes remplir les fonctions de Commissaire gnral aux biens culturels. Cette liste fera lobjet de rvisions priodiques, sur linitiative du Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture, daprs les demandes formules par les Hautes Parties contractantes.
ARTICLE 2 Organisation du contrle

Ds quune Haute Partie contractante est engage dans un conflit arm auquel sapplique larticle18 de la Convention : a) Elle nomme un reprsentant pour les biens culturels situs sur son territoire; si Elle occupe un autre territoire, Elle est tenue de nommer un reprsentant spcial pour les biens culturels qui sy trouvent ; la Puissance protectrice de chaque Partie adversaire de cette Haute Partie contractante nomme des dlgus auprs de cette dernire, conformment larticle3 ci-aprs ; il est nomm, auprs de cette Haute Partie contractante, un Commissaire gnral aux biens culturels, conformment larticle4 ci-aprs.

b)

c)

ARTICLE 3 Dsignation des dlgus des puissances protectrices

La Puissance protectrice dsigne ses dlgus parmi les membres de son personnel diplomatique ou consulaire ou, avec lagrment de la Partie auprs de laquelle sexercera leur mission, parmi dautres personnes.
ARTICLE 4 Dsignation du Commissaire gnral

1.

Le Commissaire gnral aux biens culturels est choisi dun commun accord, sur la liste internationale de personnalits, par la Partie auprs de laquelle sexercera sa mission et par les Puissances protectrices des Parties adverses. Si les Parties ne se mettent pas daccord dans les trois semaines qui suivent louverture de leurs pourparlers sur ce point, Elles demandent au Prsident de la Cour internationale de Justice de dsigner le Commissaire gnral, qui nentrera en fonctions quaprs avoir obtenu lagrment de la Partie auprs de laquelle il devra exercer sa mission.

2.

Partie II Protection des biens culturels


ARTICLE 5 Attributions des dlgus

15

Les dlgus des Puissances protectrices constatent les violations de la Convention, font enqute, avec le consentement de la Partie auprs de laquelle ils exercent leur mission, sur les circonstances dans lesquelles elles se sont produites, effectuent des dmarches sur place afin de les faire cesser et, en cas de besoin, en saisissent le Commissaire gnral. Ils le tiennent au courant de leur activit.
ARTICLE 6 Attributions du Commissaire gnral

1.

Le Commissaire gnral aux biens culturels traite, avec le reprsentant de la Partie auprs de laquelle il exerce sa mission et avec les dlgus intresss, les questions dont il est saisi au sujet de lapplication de la Convention. Il a pouvoir de dcision et de nomination dans les cas prvus au prsent Rglement. Avec lagrment de la Partie auprs de laquelle il exerce sa mission, il a le droit dordonner une enqute ou de la diriger lui-mme. Il fait, auprs des Parties au conflit ou de leurs Puissances protectrices, toutes dmarches quil juge utiles pour lapplication de la Convention. Il tablit les rapports ncessaires sur lapplication de la Convention et les communique aux Parties intresses ainsi qu leurs Puissances protectrices. Il en remet des copies au Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture, qui ne pourra faire usage que de leurs donnes techniques. Lorsquil nexiste pas de Puissance protectrice, le Commissaire gnral exerce les fonctions attribues la Puissance protectrice par les articles21 et 22 de la Convention.
ARTICLE 7 Inspecteurs et experts

2. 3. 4. 5.

6.

1.

Chaque fois que le Commissaire gnral aux biens culturels, sur demande ou aprs consultation des dlgus intresss, le juge ncessaire, il propose lagrment de la Partie auprs de laquelle il exerce sa mission une personne en qualit dinspecteur aux biens culturels charg dune mission dtermine. Un inspecteur nest responsable quenvers le Commissaire gnral. Le Commissaire gnral, les dlgus et les inspecteurs peuvent recourir aux services dexperts, qui seront galement proposs lagrment de la Partie mentionne au paragraphe prcdent.
ARTICLE 8 Exercice de la mission de contrle

2.

Les Commissaires gnraux aux biens culturels, les dlgus des Puissances protectrices, les inspecteurs et les experts ne doivent en aucun cas sortir des limites de leur mission. Ils doivent notamment tenir compte des ncessits de

16

Document n 10

scurit de la Haute Partie Contractante auprs de laquelle ils exercent leur mission, et avoir gard en toutes circonstances aux exigences de la situation militaire telles que les leur fera connatre ladite Haute Partie Contractante.
ARTICLE 9 Substitut des puissances protectrices

Si une Partie au conflit ne bnficie pas, ou ne bnficie plus, de lactivit dune Puissance protectrice, un tat neutre peut tre sollicit dassumer les fonctions de Puissance protectrice en vue de la dsignation dun Commissaire gnral aux biens culturels selon la procdure prvue larticle4 ci-dessus. Le Commissaire gnral ainsi dsign confie ventuellement des inspecteurs les fonctions de dlgus des Puissances protectrices dtermines par le prsent Rglement.
ARTICLE 10 Frais

La rmunration et les frais du Commissaire gnral aux biens culturels, des inspecteurs et des experts, sont la charge de la Partie auprs de laquelle sexerce leur mission; ceux des dlgus des Puissances protectrices font lobjet dune entente entre Celles-ci et les tats dont Elles sauvegardent les intrts.

CHAPITRE II : DE LA PROTECTION SPCIALE


ARTICLE 11 Refuges improviss

1.

Si une Haute Partie contractante, au cours dun conflit arm, est amene par des circonstances imprvues amnager un refuge improvis et si Elle dsire quil soit plac sous protection spciale, Elle en fait immdiatement communication au Commissaire gnral qui exerce sa mission auprs dElle. Si le Commissaire gnral est davis que les circonstances et limportance des biens culturels abrits dans ce refuge improvis justifient une telle mesure, il peut autoriser la Haute Partie contractante y apposer le signe distinctif dfini larticle16 de la Convention. Il communique sa dcision sans dlai aux dlgus intresss des Puissances protectrices, dont chacun peut, dans un dlai de 30 jours, ordonner le retrait immdiat du signe. Ds que ces dlgus ont signifi leur accord ou si le dlai de 30 jours scoule sans quil y ait opposition de lun quelconque des dlgus intresss et si le refuge improvis remplit, selon lavis du Commissaire gnral, les conditions prvues larticle 8 de la Convention, le Commissaire gnral demande au Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture linscription du refuge au Registre des biens culturels sous protection spciale.

2.

3.

ARTICLE 12 Registre international des biens culturels sous protection spciale

1.

Il est tabli un Registre international des biens culturels sous protection spciale .

Partie II Protection des biens culturels 2.

17

Le Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture tient ce registre. Il en remet des doubles au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies ainsi quaux Hautes Parties contractantes. Le registre est divis en chapitres, chacun deux au nom dune Haute Partie contractante. Chaque chapitre est divis en trois paragraphes intituls respectivement: refuges, centres monumentaux, autres biens culturels immeubles. Le Directeur gnral arrte les mentions contenues dans chaque chapitre.
ARTICLE 13 Demandes dinscription

3.

1.

Chacune des Hautes Parties contractantes peut faire au Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture, des demandes dinscription au registre de certains refuges, centres monumentaux ou autres biens culturels immeubles, situs sur son territoire. Elle donne dans ces demandes des indications quant lemplacement de ces biens, et certifie que ces derniers remplissent les conditions prvues larticle8 de la Convention. En cas doccupation, la Puissance occupante a la facult de faire des demandes dinscription. Le Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture envoie sans dlai une copie des demandes dinscription chacune des Hautes Parties contractantes.
ARTICLE 14 Opposition

2. 3.

1.

Chacune des Hautes Parties contractantes peut faire opposition linscription dun bien culturel par lettre adresse au Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture. Cette lettre doit tre reue par lui dans un dlai de quatre mois dater du jour o il a expdi copie de la demande dinscription. Une telle opposition doit tre motive. Les seuls motifs en peuvent tre : a) b) que le bien nest pas un bien culturel ; que les conditions mentionnes larticle8 de la Convention ne sont pas remplies.

2.

3.

Le Directeur gnral envoie sans dlai une copie de la lettre dopposition aux Hautes Parties contractantes. Il prend, le cas chant, lavis du Comit international pour les monuments, les sites dart et dhistoire et les sites de fouilles archologiques et, en outre, sil le juge utile, de tout autre organisme ou personnalit qualifis. Le Directeur gnral, ou la Haute Partie contractante qui a demand linscription, peut faire toutes dmarches opportunes auprs des Hautes

4.

18

Document n 10 Parties contractantes qui ont form lopposition, afin que celle-ci soit rapporte.

5.

Si une Haute Partie contractante, aprs avoir demand en temps de paix linscription dun bien culturel au registre, se trouve engage dans un conflit arm avant que linscription ait t effectue, le bien culturel dont il sagit sera immdiatement inscrit au registre par le Directeur gnral, titre provisoire, en attendant que soit confirme, rapporte ou annule toute opposition qui pourra, ou aura pu, tre forme. Si, dans un dlai de six mois dater du jour o il a reu la lettre dopposition, le Directeur gnral ne reoit pas de la Haute Partie contractante qui a form lopposition une communication notifiant que celle-ci est rapporte, la Haute Partie contractante qui a fait la demande dinscription peut recourir la procdure darbitrage prvue au paragraphe suivant. La demande darbitrage doit tre formule au plus tard une anne aprs la date laquelle le Directeur gnral a reu la lettre dopposition. Chacune des Parties au diffrend dsigne un arbitre. Dans le cas o une demande dinscription a fait lobjet de plus dune opposition, les Hautes Parties contractantes qui ont form lopposition dsignent ensemble un arbitre. Les deux arbitres choisissent un surarbitre sur la liste internationale prvue larticle premier du prsent Rglement; sils ne peuvent pas sentendre pour effectuer ce choix, ils demandent au Prsident de la Cour internationale de Justice de nommer un surarbitre, qui ne doit pas ncessairement tre choisi sur la liste internationale. Le tribunal arbitral ainsi form dtermine sa propre procdure; ses dcisions sont sans appel. Chacune des Hautes Parties contractantes peut dclarer, au moment o surgit une contestation dans laquelle Elle est partie, quElle ne dsire pas appliquer la procdure arbitrale prvue au paragraphe prcdent. Dans ce cas, lopposition une demande dinscription est soumise par le Directeur gnral aux Hautes Parties contractantes. Lopposition nest confirme que si les Hautes Parties contractantes en dcident ainsi la majorit des deux tiers des votants. Le vote se fera par correspondance, moins que le Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture, jugeant indispensable de convoquer une runion en vertu des pouvoirs qui lui sont confrs par larticle27 de la Convention, ne procde cette convocation. Si le Directeur gnral dcide de faire procder au vote par correspondance, il invitera les Hautes Parties contractantes lui faire parvenir leur vote sous pli scell dans un dlai de six mois courir du jour o linvitation cet effet leur aura t adresse.
ARTICLE 15 Inscription

6.

7.

8.

1.

Le Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture fait inscrire au registre, sous un numro dordre, tout bien culturel pour lequel une demande dinscription a t faite lorsque

Partie II Protection des biens culturels

19

cette demande na pas, dans le dlai prvu au premier paragraphe de larticle14, fait lobjet dune opposition. 2. Dans le cas o une opposition a t forme, et sauf ce qui est dit au paragraphe 5 de larticle 14, le Directeur gnral ne procdera linscription du bien au registre que si lopposition a t rapporte ou si elle na pas t confirme la suite de la procdure vise au paragraphe 7 de larticle14 ou de celle vise au paragraphe 8 du mme article. Dans le cas vis au paragraphe 3 de larticle 11, le Directeur gnral procde linscription sur requte du Commissaire gnral aux biens culturels. Le Directeur gnral envoie sans dlai au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, aux Hautes Parties contractantes et, sur requte de la Partie ayant fait la demande dinscription, tous les autres tats viss aux articles30 et 32 de la Convention, une copie certifie de toute inscription au registre. Linscription prend effet trente jours aprs cet envoi.
ARTICLE 16 Radiation

3.

4.

1.

Le Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture fait radier linscription dun bien culturel au registre : a) b) la requte de la Haute partie contractante sur le territoire de laquelle le bien se trouve ; si la Haute Partie contractante qui avait demand linscription a dnonc la Convention et lorsque cette dnonciation est entre en vigueur ; dans le cas prvu au paragraphe 5 de larticle 14, lorsquune opposition a t confirme la suite de la procdure vise au paragraphe 7 de larticle14 ou de celle prvue au paragraphe 8 du mme article.

c)

2.

Le Directeur gnral envoie sans dlai au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies et tous les tats qui ont reu copie de linscription une copie certifie de toute radiation au registre. La radiation prend effet trente jours aprs cet envoi.

CHAPITRE III : DES TRANSPORTS DE BIENS CULTURELS


ARTICLE 17 Procdure pour obtenir limmunit

1.

La demande vise au paragraphe premier de larticle12 de la Convention est adresse au Commissaire gnral aux biens culturels. Elle doit mentionner les raisons qui lont suscite et spcifier le nombre approximatif et limportance des biens culturels transfrer, lemplacement actuel de ces biens, leur nouvel emplacement prvu, les moyens de transport,

20

Document n 10 le trajet suivre, la date envisage pour le transport et toute autre information utile.

2.

Si le Commissaire gnral, aprs avoir pris les avis quil juge opportuns, estime que ce transfert est justifi, il consulte les dlgus intresss des Puissances protectrices sur les modalits dexcution envisages. la suite de cette consultation, il informe du transport les Parties au conflit intresses et joint cette notification toutes informations utiles. Le Commissaire gnral dsigne un ou plusieurs inspecteurs qui sassurent que le transport contient seulement les biens indiqus dans la demande, quil seffectue selon les modalits approuves et quil est muni du signe distinctif; ce ou ces inspecteurs accompagnent le transport jusquau lieu de destination.
ARTICLE 18 Transport ltranger

3.

Si le transfert sous protection spciale se fait vers le territoire dun autre pays, il est rgi non seulement par larticle12 de la Convention et par larticle17 du prsent Rglement, mais encore par les dispositions suivantes: a) Pendant le sjour des biens culturels sur le territoire dun autre tat, celui-ci en sera le dpositaire. Il assurera ces biens des soins au moins gaux ceux quil donne ses propres biens culturels dimportance comparable. Ltat dpositaire ne rendra ces biens quaprs cessation du conflit; ce retour aura lieu dans un dlai de six mois aprs que la demande en aura t faite. Pendant les transports successifs et pendant le sjour sur le territoire dun autre tat, les biens culturels seront labri de toute mesure de saisie et frapps dindisponibilit lgard du dposant aussi bien que du dpositaire. Toutefois, lorsque la sauvegarde des biens lexigera, le dpositaire pourra, avec lassentiment du dposant, faire transporter les biens dans le territoire dun pays tiers, sous les conditions prvues au prsent article. La demande de mise sous protection spciale doit mentionner que ltat vers le territoire duquel le transport seffectuera accepte les dispositions du prsent article.
ARTICLE 19 Territoire occup

b)

c)

d)

Lorsquune Haute Partie contractante occupant le territoire dune autre Haute Partie contractante transporte des biens culturels dans un refuge situ en un autre point de ce territoire, sans pouvoir suivre la procdure prvue larticle17 du Rglement, ledit transport nest pas considr comme un dtournement au sens de larticle4 de la Convention, si le Commissaire gnral aux biens culturels certifie par crit, aprs avoir consult le personnel normal de protection, que les circonstances ont rendu ce transport ncessaire.

Partie II Protection des biens culturels CHAPITRE IV : DU SIGNE DISTINCTIF


ARTICLE 20 Apposition du signe

21

1.

Lemplacement du signe distinctif et son degr de visibilit sont laisss lapprciation des autorits comptentes de chaque Haute Partie contractante. Le signe peut notamment figurer sur des drapeaux ou des brassards. Il peut tre peint sur un objet ou y figurer de toute autre manire utile. Toutefois, en cas de conflit arm, le signe doit, sans prjudice dune signalisation ventuellement plus complte, tre appos, dune faon bien visible le jour, de lair comme de terre, sur les transports dans les cas prvus aux articles12 et 13 de la Convention, et dune faon bien visible de terre : a) b) des distances rgulires suffisantes pour marquer nettement le primtre dun centre monumental sous protection spciale ; lentre des autres biens culturels immeubles sous protection spciale.
ARTICLE 21 Identification des personnes

2.

1.

Les personnes vises larticle17 de la Convention, paragraphe 2, alinas b) et c), peuvent porter un brassard muni du signe distinctif, dlivr et timbr par les autorits comptentes. Elles portent une carte didentit spciale munie du signe distinctif. Cette carte mentionne au moins les nom et prnoms, la date de naissance, le titre ou grade et la qualit de lintress. La carte est munie de la photographie du titulaire et, en outre, soit de sa signature, soit de ses empreintes digitales, soit des deux la fois. Elle porte le timbre sec des autorits comptentes. Chaque Haute Partie contractante tablit son modle de carte didentit en sinspirant du modle figurant titre dexemple en annexe au prsent Rglement. Les Hautes Parties contractantes se communiquent le modle adopt. Chaque carte didentit est tablie, si possible, en deux exemplaires au moins, dont lun est conserv par la Puissance qui la dlivre. Les personnes mentionnes ci-dessus ne peuvent tre prives, sauf raison lgitime, ni de leur carte didentit, ni du droit de porter leur brassard.

2.

3.

4.

22

Recto Signature ou empreintes digitales ou les deux

Verso

Photographie du porteur

CARTE DIDENTIT
Timbre sec de lautorit dlivrant la carte

pour le personnel affect la protection des biens culturels

Nom........................................................................ Prnoms................................................................. Date de naissance ................................................. Titre ou grade........................................................ Qualit.................................................................... est titulaire de la prsente carte en vertu de la Convention de La Haye du 14 mai 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm Taille Yeux

Cheveux

Autres lments ventuels didentification: Document n 10

Date de ltablissement de la carte

Numro de la carte

Partie II Protection des biens culturels

23

B.

Protocole pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm


[Source : Protocole pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm, La Haye, 14 mai 1954 ; disponible sur www.cicr.org]

Protocole pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm

La Haye, 14 mai 1954 Les Hautes Parties contractantes sont convenues de ce qui suit :
I

1.

Chacune des Hautes Parties contractantes sengage empcher lexportation de biens culturels dun territoire occup par Elle lors dun conflit arm, ces biens culturels tant dfinis larticle premier de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm, signe La Haye, le 14 mai 1954. Chacune des Hautes Parties contractantes sengage mettre sous squestre les biens culturels imports sur son territoire et provenant directement ou indirectement dun quelconque territoire occup. Cette mise sous squestre est prononce soit doffice limportation, soit, dfaut, sur requte des autorits dudit territoire. Chacune des Hautes Parties contractantes sengage remettre la fin des hostilits, aux autorits comptentes du territoire prcdemment occup, les biens culturels qui se trouvent chez Elle, si ces biens ont t exports contrairement au principe du paragraphe premier. Ils ne pourront jamais tre retenus au titre de dommages de guerre. La Haute Partie contractante qui avait lobligation dempcher lexportation de biens culturels du territoire occup par Elle, doit indemniser les dtenteurs de bonne foi des biens culturels qui doivent tre remis selon le paragraphe prcdent.
II

2.

3.

4.

5.

Les biens culturels provenant du territoire dune Haute Partie contractante et dposs par Elle, en vue de leur protection contre les dangers dun conflit arm, sur le territoire dune autre Haute Partie contractante seront, la fin des hostilits, remis par cette dernire aux autorits comptentes du territoire de provenance.

24
III

Document n 10

6.

Le prsent Protocole portera la date du 14 mai 1954 et restera ouvert jusqu la date du 31 dcembre 1954 la signature de tous les tats invits la Confrence qui sest runie La Haye du 21 avril 1954 au 14 mai 1954. a) b) Le prsent Protocole sera soumis la ratification des tats signataires conformment leurs procdures constitutionnelles respectives. Les instruments de ratification seront dposs auprs du Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture.

7.

8.

dater du jour de son entre en vigueur, le prsent Protocole sera ouvert ladhsion de tous les tats viss au paragraphe 6, non signataires, de mme qu celle de tout autre tat invit y adhrer par le Conseil excutif de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture. Ladhsion se fera par le dpt dun instrument dadhsion auprs du Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture. Les tats viss aux paragraphes 6 et 8 pourront, au moment de la signature, de la ratification ou de ladhsion, dclarer quils ne seront pas lis par les dispositions de la Partie I ou par celles de la Partie II du prsent Protocole. a) b) Le prsent Protocole entrera en vigueur trois mois aprs que cinq instruments de ratification auront t dposs. Ultrieurement, il entrera en vigueur, pour chaque Haute Partie contractante, trois mois aprs le dpt de son instrument de ratification ou dadhsion. Les situations prvues aux articles18 et 19 de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm, signe La Haye le 14 mai 1954, donneront effet immdiat aux ratifications et aux adhsions dposes par les Parties au conflit avant ou aprs le dbut des hostilits ou de loccupation. Dans ces cas le Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture fera, par la voie la plus rapide, les communications prvues au paragraphe 14. Les tats parties au Protocole la date de son entre en vigueur prendront, chacun en ce qui le concerne, toutes les mesures requises pour sa mise en application effective dans un dlai de six mois. Ce dlai sera de six mois compter du dpt de linstrument de ratification ou dadhsion, pour tous les tats qui dposeraient leur instrument de ratification ou dadhsion aprs la date dentre en vigueur du Protocole.

9.

10.

c)

11.

a)

b)

12.

Toute Haute Partie contractante pourra, au moment de la ratification ou de ladhsion, ou tout moment ultrieur, dclarer par une notification

Partie II Protection des biens culturels

25

adresse au Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture que le prsent Protocole stendra lensemble ou lun quelconque des territoires dont Elle assure les relations internationales. Ladite notification prendra effet trois mois aprs la date de sa rception. 13. a) Chacune des Hautes Parties contractantes aura la facult de dnoncer le prsent Protocole en son nom propre ou au nom de tout territoire dont elle assure les relations internationales. La dnonciation sera notifie par un instrument crit dpos auprs du Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture. La dnonciation prendra effet une anne aprs rception de linstrument de dnonciation. Si toutefois, au moment de lexpiration de cette anne, la Partie dnonante se trouve implique dans un conflit arm, leffet de la dnonciation demeurera suspendu jusqu la fin des hostilits et en tout cas aussi longtemps que les oprations de rapatriement des biens culturels ne seront pas termines.

b)

c)

14.

Le Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture informera les tats viss aux paragraphes 6 et 8, ainsi que lOrganisation des Nations Unies, du dpt de tous les instruments de ratification, dadhsion ou dacceptation mentionns aux paragraphes 7, 8 et 15 de mme que des notifications et dnonciations respectivement prvues aux paragraphes 12 et 13. a) b) Le prsent Protocole peut tre revis si la revision en est demande par plus dun tiers des Hautes Parties contractantes. Le Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture convoque une confrence cette fin. Les amendements au prsent Protocole nentreront en vigueur quaprs avoir t adopts lunanimit par les Hautes Parties contractantes reprsentes la Confrence et avoir t accepts par chacune des Hautes Parties contractantes. Lacceptation par les Hautes Parties contractantes des amendements au prsent Protocole qui auront t adopts par la confrence vise aux alinas b) et c), seffectuera par le dpt dun instrument formel auprs du Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture. Aprs lentre en vigueur damendements au prsent Protocole, seul le texte ainsi modifi dudit Protocole restera ouvert la ratification ou ladhsion.

15.

c)

d)

e)

26

Document n 10

Conformment larticle102 de la Charte des Nations Unies, le prsent Protocole sera enregistr au Secrtariat des Nations Unies la requte du Directeur gnral de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture. EN FOI DE QUOI les soussigns dment autoriss ont sign le prsent Protocole. FAIT La Haye, le 14 mai 1954, en anglais, en espagnol, en franais et en russe, les quatre textes faisant galement foi, en un seul exemplaire qui sera dpos dans les archives de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture, et dont des copies certifies conformes seront remises tous les tats viss aux paragraphes 6 et 8, ainsi qu lOrganisation des Nations Unies.

C. Deuxime Protocole relatif la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm
[Source : Deuxime Protocole relatif la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm, La Haye, 26 mars 1999 ; disponible sur www.cicr.org]

Deuxime Protocole relatif la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm

La Haye, 26 mars 1999 Les Parties, Conscientes de la ncessit damliorer la protection des biens culturels en cas de conflit arm et dtablir un systme renforc de protection en faveur de biens culturels spcialement dsigns ; Raffirmant limportance des dispositions de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm adopte La Haye le 14 mai 1954, et soulignant la ncessit de les complter par des mesures qui renforcent leur mise en uvre ; Dsireuses doffrir aux Hautes Parties Contractantes la Convention un moyen de participer plus troitement la protection des biens culturels en cas de conflit arm en mettant en place des procdures adquates ; Considrant que les rgles rgissant la protection des biens culturels en cas de conflit arm devraient reflter les dveloppements du droit international ; Affirmant que les rgles de droit international coutumier continueront rgir les questions qui ne sont pas rgles par le prsent Protocole ; Sont convenues de ce qui suit :

Partie II Protection des biens culturels CHAPITRE PREMIER : INTRODUCTION


ARTICLE PREMIER Dfinitions

27

Aux fins du prsent Protocole, on entend par : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Partie , un tat partie au prsent Protocole ; biens culturels , les biens culturels tels que dfinis larticlepremier de la Convention ; Convention , la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm, adopte La Haye le 14 mai 1954 ; Haute Partie contractante , un tat partie la Convention ; protection renforce , le systme de protection renforce tabli par les articles10 et 11 ; objectif militaire , un objet qui, par sa nature, son emplacement, sa destination ou son utilisation, apporte une contribution effective laction militaire et dont la destruction totale et partielle, la capture ou la neutralisation offre en loccurrence un avantage militaire prcis ; illicite , effectu sous la contrainte ou autrement, en violation des rgles applicables de la lgislation interne du territoire occup ou du droit international ; Liste , la Liste internationale des biens culturels sous protection renforce, tablie conformment larticle27, paragraphe 1, alina b) ; Directeur gnral , le Directeur gnral de lUNESCO ; UNESCO , lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture ; premier Protocole , le Protocole pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm, adopt La Haye, le 14 mai 1954 .
ARTICLE 2 Relation avec la Convention

7.

8. 9. 10. 11.

Le prsent Protocole complte la Convention pour ce qui concerne les relations entre les Parties.
ARTICLE 3 Champ dapplication

1.

Outre les dispositions qui sappliquent en temps de paix, le prsent Protocole est appliqu dans les situations vises larticle18 paragraphes 1 et 2 de la Convention et larticle22, paragraphe 1. Si lune des parties un conflit arm nest pas lie par le prsent Protocole, les Parties au prsent Protocole resteront lies par celui-ci dans leurs rapports rciproques. Elles seront lies en outre par le prsent Protocole dans leurs relations avec un tat partie qui nest pas li par le Protocole, sil en accepte les dispositions et aussi longtemps quil les applique.

2.

28

Document n 10
ARTICLE 4 Relations entre le chapitre 3 et dautres dispositions de la Convention et du prsent Protocole

Lapplication des dispositions du chapitre 3 du prsent Protocole ne porte pas atteinte : a) b) lapplication des dispositions du chapitre I de la Convention et du chapitre 2 du prsent Protocole ; lapplication du chapitre II de la Convention aussi bien entre les Parties au prsent Protocole quentre une Partie et un tat qui accepte et applique le prsent Protocole conformment larticle3 paragraphe 2, tant entendu que si un bien culturel est plac la fois sous la protection spciale et sous la protection renforce, seules sappliqueront les dispositions relatives la protection renforce.

CHAPITRE 2 : DISPOSITIONS GNRALES CONCERNANT LA PROTECTION


ARTICLE 5 Sauvegarde des biens culturels

Les mesures prparatoires prises en temps de paix pour la sauvegarde des biens culturels contre les effets prvisibles dun conflit arm conformment larticle 3 de la Convention comprennent, le cas chant, ltablissement dinventaires, la planification de mesures durgence pour assurer la protection des biens contre les risques dincendie ou dcroulement des btiments, la prparation de lenlvement des biens culturels meubles ou la fourniture dune protection in situ adquate desdits biens, et la dsignation dautorits comptentes responsables de la sauvegarde des biens culturels.
ARTICLE 6 Respect des biens culturels

Dans le but de garantir le respect des biens culturels conformment larticle4 de la Convention : a) une drogation sur le fondement dune ncessit militaire imprative au sens du paragraphe 2 de larticle4 de la Convention ne peut tre invoque pour diriger un acte dhostilit contre un bien culturel que lorsque et aussi longtemps que : i) ce bien culturel, par sa fonction, a t transform en objectif militaire, et ii) il nexiste pas dautre solution pratiquement possible pour obtenir un avantage militaire quivalant celui qui est offert par le fait de diriger un acte dhostilit contre cet objectif ; une drogation sur le fondement dune ncessit militaire imprative au sens du paragraphe 2 de larticle4 de la Convention ne peut tre invoque pour utiliser des biens culturels des fins qui sont susceptibles de les exposer la destruction ou la dtrioration que lorsque et aussi longtemps quaucun choix nest possible entre une telle utilisation des biens culturels et une autre

b)

Partie II Protection des biens culturels

29

mthode pratiquement possible pour obtenir un avantage militaire quivalent ; c) la dcision dinvoquer une ncessit militaire imprative nest prise que par le chef dune formation gale ou suprieure en importance un bataillon, ou par une formation de taille plus petite, lorsque les circonstances ne permettent pas de procder autrement ; en cas dattaque fonde sur une dcision prise conformment lalina a), un avertissement doit tre donn en temps utile et par des moyens efficaces, lorsque les circonstances le permettent.
ARTICLE 7 Prcautions dans lattaque

d)

Sans prjudice des autres prcautions prescrites par le droit international humanitaire dans la conduite des oprations militaires, chaque Partie au conflit doit : a) faire tout ce qui est pratiquement possible pour vrifier que les objectifs attaquer ne sont pas des biens culturels protgs par larticle4 de la Convention ; prendre toutes les prcautions pratiquement possibles quant au choix des moyens et mthodes dattaque en vue dviter et, en tout cas, de rduire au minimum les dommages qui pourraient tre causs incidemment aux biens culturels protgs en vertu de larticle4 de la Convention ; sabstenir de lancer une attaque dont on peut attendre quelle cause incidemment aux biens culturels protgs par larticle 4 de la Convention des dommages qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu ; annuler ou interrompre une attaque lorsquil apparat que : i) lobjectif est un bien culturel protg en vertu de larticle4 de la Convention ; ii) lon peut attendre quelle cause incidemment, aux biens culturels protgs en vertu de larticle 4 de la Convention, des dommages qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu.
ARTICLE 8 Prcautions contre les effets des attaques

b)

c)

d)

Dans toute la mesure de ce qui est pratiquement possible, les Parties au conflit doivent : a) b) loigner les biens culturels meubles du voisinage des objectifs militaires ou fournir une protection in situ adquate ; viter de placer des objectifs militaires proximit de biens culturels.

30

Document n 10
ARTICLE 9 Protection des biens culturels en territoire occup

1.

Sans prjudice des dispositions des articles4 et 5 de la Convention, toute Partie occupant totalement ou partiellement le territoire dune autre Partie interdit et empche, en ce qui concerne le territoire occup : a) b) toute exportation, autre dplacement ou transfert de proprit illicites de biens culturels ; toute fouille archologique, moins quelle ne soit absolument indispensable aux fins de sauvegarde, denregistrement ou de conservation de biens culturels ; toute transformation, ou changement dutilisation, de biens culturels visant dissimuler ou dtruire des lments de tmoignage de caractre culturel, historique ou scientifique.

c)

2.

Toute fouille archologique ou transformation ou changement dutilisation de biens culturels dun territoire occup doit seffectuer, moins que les circonstances ne le permettent pas, en troite coopration avec les autorits nationales comptentes dudit territoire.

CHAPITRE 3 : PROTECTION RENFORCE


ARTICLE 10 Protection renforce

Un bien culturel peut tre plac sous protection renforce sil satisfait aux trois conditions suivantes : a) b) il sagit dun patrimoine culturel qui revt la plus haute importance pour lhumanit ; il est protg par des mesures internes, juridiques et administratives, adquates, qui reconnaissent sa valeur culturelle et historique exceptionnelle et qui garantissent le plus haut niveau de protection ; il nest pas utilis des fins militaires ou pour protger des sites militaires, et la Partie sous le contrle duquel il se trouve a confirm dans une dclaration quil ne sera pas ainsi utilis.
ARTICLE 11 Octroi de la protection renforce

c)

1.

Chaque Partie devrait soumettre au Comit une liste des biens culturels pour lesquels elle a lintention de demander loctroi de la protection renforce. La Partie qui a la juridiction ou le contrle sur un bien culturel peut demander linscription de ce bien sur la Liste qui sera tablie en vertu de larticle27, paragraphe 1, alina b). Cette demande comporte toutes les informations ncessaires relatives aux critres mentionns larticle10. Le Comit peut inviter une Partie demander linscription de ce bien culturel sur la Liste.

2.

Partie II Protection des biens culturels 3.

31

Dautres Parties, le Comit international du Bouclier bleu et dautres organisations non gouvernementales ayant une expertise approprie, peuvent recommander un bien culturel particulier au Comit. Dans de tels cas, le Comit peut dcider dinviter une Partie demander linscription de ce bien culturel sur la Liste. Ni la demande dinscription dun bien culturel se trouvant sur un territoire, sous une souverainet ou une juridiction revendiqu par plus dun tat, ni linscription dun tel bien, ne portent en aucune manire prjudice aux droits des parties au diffrend. Lorsque le Comit a reu une demande dinscription sur la Liste, il en informe toutes les Parties. Les Parties peuvent soumettre au Comit, dans un dlai de soixante jours, leurs reprsentations relatives a une telle demande. Ces reprsentations seront fondes seulement sur les critres mentionns larticle10. Elles doivent tre spcifiques et porter sur les faits. Le Comit examine ces reprsentations en fournissant la Partie qui demande linscription loccasion de rpondre avant de prendre sa dcision. Lorsque de telles reprsentations ont t soumises au Comit, la dcision quant linscription sur la Liste est prise, nonobstant larticle26, la majorit des quatre cinquimes des membres du Comit prsents et votant. En statuant sur une demande, le Comit devrait demander lavis dorganisations gouvernementales et non gouvernementales, ainsi que dexperts individuels. La dcision doctroyer ou de refuser la protection renforce peut seulement tre fonde sur les critres mentionns larticle10. Dans des cas exceptionnels, lorsque le Comit est arriv la conclusion que la Partie qui demande linscription dun bien culturel sur la Liste ne peut pas satisfaire au critre de larticle10, alina b), il peut dcider doctroyer la protection renforce, pour autant que la Partie requrante soumette une demande dassistance internationale en vertu de larticle32. Ds le commencement des hostilits, une Partie au conflit peut demander, en raison dune situation durgence, la protection renforce de biens culturels placs sous sa juridiction ou son contrle, en soumettant sa demande au Comit. Le Comit transmet cette demande immdiatement toutes les Parties au conflit. Dans ce cas, le Comit examine durgence les reprsentations des Parties concernes. La dcision doctroyer la protection renforce sera prise le plus rapidement possible et, nonobstant les dispositions de larticle 26, la majorit des quatre cinquimes des membres du Comit. Le Comit peut octroyer la protection renforce titre provisoire, en attendant lissue de la procdure normale doctroi de cette protection, condition que les critres retenus dans les alinas a) et c) de larticle10 soient satisfaits.

4.

5.

6.

7. 8.

9.

32 10. 11.

Document n 10 La protection renforce est octroye par le Comit un bien culturel partir du moment de son inscription sur la Liste. Le Directeur gnral notifie sans dlai au Secrtaire gnral des Nations Unies et toutes les Parties toute dcision du Comit dinscrire un bien culturel sur la Liste.
ARTICLE 12 Immunit des biens culturels sous protection renforce

Les Parties un conflit assurent limmunit des biens culturels placs sous protection renforce en sinterdisant den faire lobjet dattaque ou dutiliser ces biens ou leurs abords immdiats lappui dune action militaire.
ARTICLE 13 Perte de la protection renforce

1.

Un bien culturel sous protection renforce ne perd cette protection que si : a) b) cette protection est suspendue ou annule conformment larticle14; ou si et aussi longtemps que le bien, par son utilisation, est devenu un objectif militaire.

2.

Dans les circonstances vises au paragraphe 1 alina b), un tel bien ne peut tre lobjet dune attaque que si : a) b) cette attaque est le seul moyen pratiquement possible de mettre fin lutilisation de ce bien envisage au paragraphe 1 alina b) ; toutes les prcautions pratiquement possibles ont t prises quant au choix des moyens et des mthodes dattaque en vue de mettre un terme cette utilisation et dviter ou, en tout cas, de rduire au minimum les dommages causs ce bien culturel ; moins que les circonstances ne le permettent pas, en raison des exigences de la lgitime dfense immdiate : i) lordre dattaquer est donn au niveau le plus lev du commandement oprationnel ; ii) un avertissement a t donn aux forces adverses, par des moyens efficaces, leur enjoignant de mettre fin lutilisation vise au paragraphe 1, alina b) ; et iii) un dlai raisonnable est accord aux forces adverses pour redresser la situation.
ARTICLE 14 Suspension et annulation de la protection renforce

c)

1.

Lorsquun bien culturel ne satisfait plus lun des critres noncs larticle10 du prsent Protocole, le Comit peut suspendre ou annuler la protection renforce dudit bien culturel en le retirant de la Liste.

Partie II Protection des biens culturels 2.

33

En cas de violations graves de larticle12 du fait de lutilisation, lappui dune action militaire, dun bien culturel sous protection renforce, le Comit peut suspendre la protection renforce dudit bien. Quand ces violations sont continues, le Comit peut exceptionnellement annuler la protection dudit bien en le retirant de la Liste. Le Directeur gnral notifie sans dlai au Secrtaire gnral des Nations Unies et toutes les Parties au prsent Protocole toute dcision du Comit de suspendre ou dannuler la protection renforce dun bien culturel. Avant de prendre une telle dcision, le Comit offre aux Parties loccasion de faire connatre leurs vues.

3.

4.

CHAPITRE 4 : RESPONSABILIT PNALE ET COMPTENCE


ARTICLE 15 Violations graves du prsent Protocole

1.

Commet une infraction au sens du prsent Protocole toute personne qui, intentionnellement et en violation de la Convention ou du prsent Protocole, accomplit lun des actes ci-aprs : a) b) c) d) e) faire dun bien culturel sous protection renforce lobjet dune attaque; utiliser un bien culturel sous protection renforce ou ses abords immdiats lappui dune action militaire ; dtruire ou sapproprier sur une grande chelle des biens culturels protgs par la Convention et le prsent Protocole ; faire dun bien culturel couvert par la Convention et le prsent Protocole lobjet dune attaque ; le vol, le pillage ou le dtournement de biens culturels protgs par la Convention, et les actes de vandalisme dirigs contre des biens culturels protgs par la Convention.

2.

Chaque Partie adopte les mesures qui pourraient tre ncessaires pour incriminer dans son droit interne les infractions vises au prsent article et rprimer de telles infractions par des peines appropries. Ce faisant, les Parties se conforment aux principes gnraux du droit et au droit international, notamment aux rgles qui tendent la responsabilit pnale individuelle des personnes autres que les auteurs directs de lacte.
ARTICLE 16 Comptence

1.

Sans prjudice des dispositions du paragraphe 2, chaque Partie adopte les mesures lgislatives ncessaires pour tablir sa comptence lgard des infractions vises larticle15, dans les cas suivants: a) lorsquune telle infraction a t commise sur le territoire de cet tat ;

34 b) c)

Document n 10 lorsque lauteur prsum est un ressortissant de cet tat ; sagissant des infractions vises aux alinas a) c) du paragraphe premier de larticle 15, lorsque lauteur prsum est prsent sur le territoire de cet tat.

2.

En ce qui concerne lexercice de la comptence et sans prjudice de larticle28 de la Convention: a) le prsent Protocole ne prjuge ni de lengagement de la responsabilit pnale individuelle ni de lexercice de la comptence en vertu du droit interne et international applicable ni naffecte lexercice de la comptence en vertu du droit international coutumier ; lexception du cas o un tat qui nest pas Partie au prsent Protocole pourrait en accepter et en appliquer les dispositions, conformment au paragraphe 2 de larticle 3, les membres des forces armes et les ressortissants dun tat qui nest pas Partie au prsent Protocole, hormis ceux de ses ressortissants qui servent dans les forces armes dun tat qui est Partie au prsent Protocole, nencourent pas de responsabilit pnale individuelle en vertu du prsent Protocole, lequel ne fait nullement obligation dtablir sa comptence lgard de ces personnes ni de les extrader.
ARTICLE 17 Poursuites

b)

1.

La Partie sur le territoire de laquelle est constate la prsence de lauteur prsum dune infraction nonce aux alinas a) c) de larticle 15, si elle ne lextrade pas, saisit sans exception aucune et sans dlai excessif, les autorits comptentes aux fins de poursuites, selon une procdure conforme son droit interne ou, le cas chant, aux rgles pertinentes du droit international. Sans prjudice, le cas chant, des rgles pertinentes du droit international, toute personne lgard de laquelle une procdure est engage en vertu de la Convention ou du prsent Protocole bnficie de la garantie dun traitement et dun procs quitables, toutes les phases de la procdure, conformment au droit interne et au droit international, et en aucun cas ne bnficie de garanties moins favorables que celles qui lui sont reconnues par le droit international.
ARTICLE 18 Extradition

2.

1.

Les infractions prvues aux alinas a) c) du paragraphe premier de larticle 15 sont rputes incluses comme infractions pouvant donner lieu extradition dans tout trait dextradition conclu entre Parties avant lentre en vigueur du prsent Protocole. Les Parties sengagent inclure de telles infractions dans tout trait dextradition qui pourrait ultrieurement tre conclu entre elles.

Partie II Protection des biens culturels 2.

35

Lorsquune Partie qui subordonne lextradition lexistence dun trait est saisie dune demande dextradition par une autre Partie avec laquelle elle nest pas lie par un trait dextradition, la Partie requise a la latitude de considrer le prsent Protocole comme constituant la base juridique de lextradition en ce qui concerne les infractions prvues aux alinas a) c) du paragraphe premier de larticle15. Les Parties qui ne subordonnent pas lextradition lexistence dun trait reconnaissent les infractions prvues aux alinas a) c) du paragraphe premier de larticle 15 comme cas dextradition entre elles dans les conditions prvues par la lgislation de la Partie requise. Si ncessaire, les infractions prvues aux alinas a) c) du paragraphe premier de larticle15 sont considres aux fins dextradition entre Parties, comme ayant t commises tant sur le lieu de leur survenance que sur le territoire des Parties ayant tabli leur comptence conformment au paragraphe premier de larticle16.
ARTICLE 19 Entraide judiciaire

3.

4.

1.

Les Parties saccordent lentraide judiciaire la plus large possible pour les investigations ou les procdures pnales ou dextradition relatives aux infractions vises larticle15, y compris lentraide en vue de lobtention dlments de preuve dont ils disposent et qui sont ncessaires aux fins de la procdure. Les Parties sacquittent des obligations qui leur incombent en vertu du paragraphe premier en conformit avec tous traits ou accords dentraide judiciaire qui peuvent exister entre elles. En labsence de tels traits ou accords, les Parties saccordent cette entraide conformment leur droit interne.
ARTICLE 20 Motifs de refus

2.

1.

Pour les besoins respectifs de lextradition et de lentraide judiciaire, les infractions vises dune part aux alinas a) c) du paragraphe premier de larticle15 et dautre part larticle15, ne doivent tre considres ni comme des infractions politiques ni comme des infractions connexes des infractions politiques ni comme des infractions inspires par des mobiles politiques. En consquence, une demande dextradition ou dentraide judiciaire fonde sur de telles infractions ne peut tre refuse pour la seule raison quelle concerne une infraction politique, une infraction connexe une infraction politique, ou une infraction inspire par des mobiles politiques. Aucune disposition du prsent Protocole ne doit tre interprte comme impliquant une obligation dextradition ou dentraide judiciaire si la Partie requise a des raisons srieuses de croire que la demande dextradition pour les infractions vises aux alinas a) c) du premier paragraphe de larticle15 ou la demande dentraide concernant les infractions vises larticle15 a t

2.

36

Document n 10 prsente aux fins de poursuivre ou de sanctionner une personne pour des raisons de race, de religion, de nationalit, dorigine ethnique ou dopinions politiques, ou que donner suite cette demande porterait prjudice la situation de cette personne pour lune quelconque de ces considrations.
ARTICLE 21 Mesures concernant les autres infractions

Sans prjudice de larticle28 de la Convention, chaque Partie adopte les mesures lgislatives, administratives ou disciplinaires qui pourraient tre ncessaires pour faire cesser les actes suivants ds lors quils sont accomplis intentionnellement : a) b) toute utilisation de biens culturels en violation de la Convention ou du prsent Protocole ; toute exportation, autre dplacement ou transfert de proprit illicites de biens culturels depuis un territoire occup, en violation de la Convention ou du prsent Protocole.

CHAPITRE 5 : PROTECTION DES BIENS CULTURELS EN CAS DE CONFLIT ARM NE PRSENTANT PAS UN CARACTRE INTERNATIONAL
ARTICLE 22 Conflits arms de caractre non international

1.

Le prsent Protocole est applicable en cas de conflit arm ne prsentant pas un caractre international et surgissant sur le territoire de lune des Parties. Le prsent Protocole ne sapplique pas aux situations de tensions internes, de troubles intrieurs, comme les meutes, les actes isols et sporadiques de violence et autres actes analogues. Aucune disposition du prsent Protocole ne sera invoque en vue de porter atteinte la souverainet dun tat ou la responsabilit dun gouvernement de maintenir ou de rtablir lordre public dans ltat ou de dfendre lunit nationale et lintgrit territoriale de ltat par tous les moyens lgitimes. Aucune disposition du prsent Protocole ne porte atteinte la priorit de juridiction dune Partie sur le territoire de laquelle se produit un conflit arm ne prsentant pas un caractre international en ce qui concerne les violations vises larticle15. Aucune disposition du prsent Protocole ne sera invoque comme une justification dune intervention directe ou indirecte, pour quelque raison que ce soit, dans le conflit arm ou dans les affaires intrieures ou extrieures de la Partie sur le territoire de laquelle ce conflit se produit. Lapplication du prsent Protocole la situation mentionne au paragraphe1 naura pas deffet sur le statut juridique des parties au conflit. LUNESCO peut offrir ses services aux parties au conflit.

2.

3.

4.

5.

6. 7.

Partie II Protection des biens culturels CHAPITRE 6 : QUESTIONS INSTITUTIONNELLES


ARTICLE 23 Runion des Parties

37

1.

La Runion des Parties est convoque en mme temps que la Confrence gnrale de lUNESCO, et en coordination avec la Runion des Hautes Parties contractantes, si celle-ci a t convoque par le Directeur gnral de lUNESCO. La Runion des Parties adopte son rglement intrieur. La Runion des Parties a les attributions suivantes : a) b) c) d) e) lire les membres du Comit, conformment au paragraphe 1 de larticle24 ; approuver les Principes directeurs labors par le Comit conformment lalina a) du paragraphe 1 de larticle27 ; fournir des orientations concernant lutilisation du Fonds par le Comit et en assurer la supervision ; examiner le rapport soumis par le Comit conformment lalina d) du paragraphe 1 de larticle27 ; examiner tout problme li lapplication du prsent protocole et formuler des recommandations selon le cas.

2. 3.

4.

Le Directeur gnral convoque une runion extraordinaire des Parties, si un cinquime au moins de celles-ci le demande.

ARTICLE 24 Comit pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm

1.

Il est institu un Comit pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm. Le Comit est compos de douze Parties qui sont lues par la Runion des Parties. Le Comit se runit une fois par an en session ordinaire et chaque fois quil le juge ncessaire en session extraordinaire. En dterminant la composition du Comit, les Parties veillent assurer une reprsentation quitable des diffrentes rgions et cultures du monde. Les Parties membres du Comit choisissent pour les reprsenter des personnes qualifies dans les domaines du patrimoine culturel, de la dfense ou du droit international, et sefforcent, en concertation, de veiller ce que le Comit dans son ensemble runisse les comptences adquates dans tous ces domaines.
ARTICLE 25 Mandat

2. 3. 4.

1.

Les Parties sont lues membres du Comit pour une dure de quatre ans et ne sont immdiatement rligibles quune fois.

38 2.

Document n 10 Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, le mandat de la moiti des membres choisis lors de la premire lection se termine la fin de la premire session ordinaire de la Runion des Parties qui suit celle au cours de laquelle ils ont t lus. Ces membres sont tirs au sort par le Prsident de ladite Runion aprs la premire lection.
ARTICLE 26 Rglement intrieur

1. 2. 3.

Le Comit adopte son rglement intrieur. Le quorum est constitu par la majorit des membres. Les dcisions du Comit sont prises la majorit des deux tiers des membres votants. Les membres ne participent pas au vote sur toute dcision concernant des biens culturels affects par un conflit arm auquel ils sont parties.
ARTICLE 27 Attributions

1.

Le Comit a les attributions ci-aprs : a) b) laborer des Principes directeurs pour lapplication du prsent Protocole ; accorder, suspendre ou retirer la protection renforce des biens culturels, et tablir, tenir jour et assurer la promotion de la Liste des biens culturels sous protection renforce ; suivre et superviser lapplication du prsent Protocole et favoriser lidentification des biens culturels sous protection renforce ; examiner les rapports des Parties et formuler des observations leur sujet, obtenir des prcisions autant que de besoin, et tablir son propre rapport sur lapplication du prsent Protocole lintention de la Runion des Parties ; recevoir et examiner les demandes dassistance internationale au titre de larticle32 ; dcider de lutilisation du Fonds ; exercer toute autre attribution qui pourrait lui tre confre par la Runion des Parties.

c) d)

e) f) g) 2. 3.

Le Comit exercera ses fonctions en coopration avec le Directeur gnral. Le Comit coopre avec les organisations gouvernementales et non gouvernementales internationales et nationales dont les objectifs sont similaires ceux de la Convention, de son premier Protocole et du prsent Protocole. Pour laider dans lexercice de ses fonctions, le Comit peut inviter participer ses runions, titre consultatif, des organisations professionnelles minentes telles que celles qui ont des relations formelles avec lUNESCO, notamment le Comit international du Bouclier bleu (CIBB) et ses organes constitutifs. Des reprsentants du Centre international dtudes pour la conservation et la restauration des

Partie II Protection des biens culturels

39

biens culturels (Centre de Rome) (ICCROM) et du Comit international de la Croix-Rouge (CICR) peuvent aussi tre invits participer ces runions titre consultatif.
ARTICLE 28 Secrtariat

Le Comit est assist par le Secrtariat de lUNESCO, qui tablit sa documentation, lordre du jour de ses runions, et assure lexcution de ses dcisions.
ARTICLE 29 Le Fonds pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm

1.

Il est cr un Fonds aux fins suivantes : a) accorder une assistance financire ou autre pour soutenir les mesures prparatoires et autres prendre en temps de paix conformment aux articles5, 10 alina b) et 30, notamment ; accorder une assistance financire ou autre pour soutenir des mesures durgence, des mesures provisoires ou toute autre mesure de protection des biens culturels en priode de conflit arm ou de rtablissement suivant immdiatement la fin des hostilits, conformment lalina a) de larticle8 notamment.

b)

2. 3.

Le Fonds est constitu en fonds de dpt, conformment aux dispositions du rglement financier de lUNESCO. Les dpenses du Fonds sont engages exclusivement aux fins arrtes par le Comit conformment aux orientations dfinies larticle 23, paragraphe 3 alina c). Le Comit peut accepter des contributions spcifiquement affectes un programme ou projet particulier dont la mise en uvre a t dcide par le Comit. Les ressources du Fonds sont constitues par : a) b) les contributions volontaires des Parties ; les contributions, dons ou legs manant : i) dautres tats ; ii) de lUNESCO ou des autres organisations du systme des Nations Unies ; iii) des autres organisations intergouvernementales ou non gouvernementales ; iv) des organismes publics ou privs ou des personnes prives ; tous intrts dus sur les ressources du Fonds ; le produit des collectes et les recettes des manifestations organises au profit du Fonds ; toutes autres ressources autorises par les orientations applicables au Fonds.

4.

c) d) e)

40

Document n 10 CHAPITRE 7 : DIFFUSION DE LINFORMATION ET ASSISTANCE INTERNATIONALE


ARTICLE 30 Diffusion

1.

Les Parties sefforcent par des moyens appropris, en particulier des programmes dinformation et dducation, de faire mieux apprcier et respecter les biens culturels par lensemble de leur population. Les Parties diffusent le prsent Protocole aussi largement que possible, en temps de paix comme en temps de conflit arm. Les autorits militaires ou civiles qui, en priode de conflit arm, assument des responsabilits touchant lapplication du prsent Protocole, doivent en connatre parfaitement le texte. cette fin, les Parties, selon le cas : a) b) incorporent dans leurs rglements militaires des orientations et des consignes sur la protection des biens culturels ; laborent et mettent en uvre, en coopration avec lUNESCO et les organisations gouvernementales et non gouvernementales comptentes, des programmes dinstruction et dducation en temps de paix ; se communiquent mutuellement, par lintermdiaire du Directeur gnral, des informations concernant les lois, les dispositions administratives et les mesures prises pour donner effet aux alinas a) et b) ; se communiquent le plus rapidement possible, par lintermdiaire du Directeur gnral, les lois et les dispositions administratives quelles viennent adopter pour assurer lapplication du prsent Protocole.
ARTICLE 31 Coopration internationale

2. 3.

c)

d)

Dans les cas de violations graves du prsent Protocole, les Parties sengagent agir, tant conjointement, par lintermdiaire du Comit, que sparment, en coopration avec lUNESCO et lOrganisation des Nations Unies et en conformit avec la Charte des Nations Unies.
ARTICLE 32 Assistance internationale

1.

Une Partie peut demander au Comit une assistance internationale en faveur de biens culturels sous protection renforce ainsi quune assistance pour llaboration, la mise au point ou lapplication des lois, dispositions administratives et mesures vises larticle10. Une partie au conflit qui nest pas Partie au prsent Protocole mais qui accepte et applique ses dispositions, comme prvu au paragraphe 2 de larticle 3, peut demander au Comit une assistance internationale approprie.

2.

Partie II Protection des biens culturels 3.

41

Le Comit adopte des dispositions rgissant la prsentation des demandes dassistance internationale et dfinit les formes que peut prendre cette assistance. Les Parties sont encourages fournir toutes formes dassistance technique, par lintermdiaire du Comit, aux Parties ou parties au conflit qui en font la demande.
ARTICLE 33 Concours de lUNESCO

4.

1.

Une Partie peut faire appel au concours technique de lUNESCO en vue de lorganisation de la protection de ses biens culturels, notamment en ce qui concerne les mesures prparatoires prendre pour assurer la sauvegarde des biens culturels, les mesures de prvention et dorganisation concernant les situations durgence et ltablissement dinventaires nationaux des biens culturels, ou propos de tout autre problme drivant de lapplication du prsent Protocole. LUNESCO accorde ce concours dans les limites de son programme et de ses possibilits. Les Parties sont encourages fournir une assistance technique, tant bilatrale que multilatrale. LUNESCO est habilite faire de sa propre initiative des propositions aux Parties dans ces domaines.

2. 3.

CHAPITRE 8 : EXCUTION DU PROTOCOLE


ARTICLE 34 Puissances protectrices

Le prsent Protocole est appliqu avec le concours des Puissances protectrices charges de sauvegarder les intrts des Parties au conflit.
ARTICLE 35 Procdure de conciliation

1.

Les Puissances protectrices prtent leurs bons offices dans tous les cas o elles le jugent utile dans lintrt des biens culturels, notamment sil y a dsaccord entre les Parties au conflit sur lapplication ou linterprtation des dispositions du prsent Protocole. cet effet, chacune des Puissances protectrices peut, sur linvitation dune Partie ou du Directeur gnral ou spontanment, proposer aux parties au conflit une runion de leurs reprsentants, et en particulier des autorits charges de la protection des biens culturels, ventuellement sur le territoire dun tat non partie au conflit. Les parties au conflit sont tenues de donner suite aux propositions de runion qui leur sont faites. Les Puissances protectrices proposent lagrment des Parties au conflit une personnalit appartenant un tat non partie au conflit ou prsente par le Directeur gnral, qui est appele participer cette runion en qualit de prsident.

2.

42

Document n 10
ARTICLE 36 Conciliation en labsence de Puissances protectrices

1.

Dans le cas dun conflit o il na pas t dsign de Puissances protectrices, le Directeur gnral peut prter ses bons offices ou intervenir dans toute autre forme de conciliation ou de mdiation aux fins de rglement du diffrend. Sur linvitation dune Partie ou du Directeur gnral, le Prsident du Comit peut proposer aux parties au conflit une runion de leurs reprsentants, et en particulier des autorits charges de la protection des biens culturels, ventuellement sur le territoire dun tat non partie au conflit.
ARTICLE 37 Traductions et rapports

2.

1.

Les Parties traduisent le prsent Protocole dans les langues officielles de leurs pays et communiquent ces traductions officielles au Directeur gnral. Les Parties soumettent au Comit, tous les quatre ans, un rapport sur la mise en uvre du prsent Protocole.
ARTICLE 38 Responsabilit des tats

2.

Aucune disposition du prsent Protocole relative la responsabilit pnale des individus naffecte la responsabilit des tats en droit international, notamment lobligation de rparation.

CHAPITRE 9 : DISPOSITIONS FINALES


ARTICLE 39 Langues

Le prsent Protocole est tabli en anglais, en arabe, en chinois, en espagnol, en franais et en russe, les six textes faisant galement foi.
ARTICLE 40 Signature

Le prsent Protocole portera la date du 26 mars 1999. Il sera ouvert la signature des Hautes Parties contractantes La Haye du 17 mai au 31 dcembre 1999.
ARTICLE 41 Ratification, acceptation ou approbation

1.

Le prsent Protocole sera soumis ratification, acceptation ou approbation par les Hautes Parties contractantes qui en sont signataires, conformment leurs procdures constitutionnelles respectives. Les instruments de ratification, dacceptation ou dapprobation seront dposs auprs du Directeur gnral.
ARTICLE 42 Adhsion

2.

1. 2.

Le prsent Protocole sera ouvert ladhsion des autres Hautes Parties contractantes dater du 1er janvier 2000. Ladhsion se fera par le dpt dun instrument dadhsion auprs du Directeur gnral.

Partie II Protection des biens culturels


ARTICLE 43 Entre en vigueur

43

1.

Le prsent Protocole entrera en vigueur trois mois aprs que vingt instruments de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion auront t dposs. Ultrieurement, il entrera en vigueur, pour chaque Partie, trois mois aprs le dpt de son instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion.
ARTICLE 44 Entre en vigueur dans les situations de conflit arm

2.

Les situations prvues aux articles18 et 19 de la Convention donneront effet immdiat aux ratifications, aux acceptations ou aux approbations du prsent Protocole, ou aux adhsions ce dernier, dposes par les parties au conflit avant ou aprs le dbut des hostilits ou de loccupation. Dans ces cas, le Directeur gnral fera, par la voie la plus rapide, les communications prvues larticle46.
ARTICLE 45 Dnonciation

1. 2. 3.

Chacune des Parties aura la facult de dnoncer le prsent Protocole. La dnonciation sera notifie par un instrument crit dpos auprs du Directeur gnral. La dnonciation prendra effet une anne aprs rception de linstrument de dnonciation. Si toutefois, au moment de lexpiration de cette anne, la Partie dnonante se trouve implique dans un conflit arm, leffet de la dnonciation demeurera suspendu jusqu la fin des hostilits et en tout cas aussi longtemps que les oprations de rapatriement des biens culturels ne seront pas termines.
ARTICLE 46 Notifications

Le Directeur gnral informera toutes les Hautes Parties contractantes, ainsi que lOrganisation des Nations Unies, du dpt de tous les instruments de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion mentionns article41 et 42, de mme que des dnonciations prvues article 45.
ARTICLE 47 Enregistrement auprs de lOrganisation des Nations Unies

Conformment larticle 102 de la Charte des Nations Unies, le prsent Protocole sera enregistr au Secrtariat de lOrganisation des Nations Unies la requte du Directeur gnral. EN FOI DE QUOI les soussigns, dment autoriss, ont sign le prsent Protocole. FAIT La Haye, le 26 mars 1999, en un seul exemplaire qui sera dpos dans les archives de lOrganisation des Nations Unies pour lducation, la science et la culture, et dont des copies certifies conformes seront remises toutes les Hautes Parties contractantes.

Partie II Convention de 1980 sur certaines armes classiques Document n 11, Convention sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes classiques

[Source : Convention sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes classiques qui peuvent tre considres comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, Genve, 10 octobre 1980 ; disponible sur www.cicr.org]

Convention sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes classiques qui peuvent tre considres comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination Genve, 10 octobre 1980 Les Hautes Parties contractantes, Rappelant que tout tat a le devoir, conformment la Charte des Nations Unies, de sabstenir dans ses relations internationales de recourir la menace ou lemploi de la force, soit contre la souverainet, lintgrit territoriale ou lindpendance politique de tout tat, soit de toute autre manire incompatible avec les buts des Nations Unies, Rappelant en outre le principe gnral de la protection des personnes civiles contre les effets des hostilits, Se fondant sur le principe du droit international selon lequel le droit des parties un conflit arm de choisir des mthodes ou moyens de guerre nest pas illimit, et sur le principe qui interdit demployer dans les conflits arms des armes, des projectiles et des matires ainsi que des mthodes de guerre de nature causer des maux superflus, Rappelant aussi quil est interdit dutiliser des mthodes ou moyens de guerre qui sont conus pour causer, ou dont on peut sattendre quils causeront, des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel, Confirmant leur dtermination selon laquelle, dans les cas non prvus par la prsente convention et les protocoles y annexs ou par dautres accords internationaux, les personnes civiles et les combattants restent tout moment sous la sauvegarde et sous lempire des principes du droit des gens, tels quils rsultent des usages tablis, des principes de lhumanit et des exigences de la conscience publique, Dsirant contribuer la dtente internationale, la cessation de la course aux armements et linstauration de la confiance entre les tats et, partant, la ralisation des aspirations de tous les peuples vivre en paix, Reconnaissant quil importe de poursuivre tous les efforts dans la voie du dsarmement gnral et complet sous contrle international strict et efficace,

Document n 11

Raffirmant la ncessit de poursuivre la codification et le dveloppement progressif des rgles du droit international applicables dans les conflits arms, Souhaitant interdire ou limiter davantage lemploi de certaines armes classiques et estimant que les rsultats positifs obtenus dans ce domaine pourraient faciliter les principaux pourparlers sur le dsarmement en vue de mettre fin la production, au stockage et la prolifration de ces armes, Soulignant lintrt quil y a ce que tous les tats, et particulirement les tats militairement importants, deviennent parties la prsente Convention et aux Protocoles y annexs, Considrant que lAssemble gnrale des Nations Unies et la Commission des Nations Unies pour le dsarmement peuvent dcider dexaminer la question dun largissement possible de la porte des interdictions et des limitations contenues dans la prsente Convention et les Protocoles y annexs, Considrant en outre que le Comit du dsarmement peut dcider dexaminer la question de ladoption de nouvelles mesures pour interdire ou limiter lemploi de certaines armes classiques, Sont convenues de ce qui suit :

ARTICLE PREMIER : Champ dapplication

La prsente Convention et les protocoles y annexs sappliquent dans les situations prvues par larticle 2 commun aux Conventions de Genve du 12aot 1949 relatives la protection des victimes de guerre, y compris toute situation dcrite au paragraphe4 de larticlepremier du Protocole additionnelI aux Conventions.
[Voir Document n 12, Amendement larticle1 de la Convention sur certaines armes classiques de 1980, afin dtendre la convention aux situations de conflits arms non internationaux]

ARTICLE 2 : Relations avec dautres accords internationaux

Aucune disposition de la prsente Convention ou des Protocoles y annexs ne sera interprte comme diminuant dautres obligations imposes aux Hautes Parties Contractantes par le droit international humanitaire applicable en cas de conflit arm.
ARTICLE 3 : Signature

La prsente Convention sera ouverte la signature de tous les tats, au Sige de lOrganisation des Nations Unies New York, pendant une priode de 12 mois compter du 10 avril 1981.
ARTICLE 4 : Ratification - Acceptation - Approbation - Adhsion

1.

La prsente Convention est sujette ratification, acceptation ou approbation par les Signataires. Tout tat qui na pas sign la Convention pourra y adhrer.

Partie II Convention de 1980 sur certaines armes classiques 2. 3.

Les instruments de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion seront dposs auprs du Dpositaire. Chaque tat pourra accepter dtre li par lun quelconque des Protocoles annexs la prsente Convention, condition quau moment du dpt de son instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion de la prsente Convention, il notifie au Dpositaire son consentement tre li par deux au moins de ces Protocoles. tout moment aprs le dpt de son instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion de la prsente Convention, un tat peut notifier au Dpositaire son consentement tre li par tout Protocole y annex auquel il ntait pas encore Partie. Tout Protocole qui lie une Haute Partie contractante fait partie intgrante de la prsente Convention en ce qui concerne ladite Partie.
ARTICLE 5 : Entre en vigueur

4.

5.

1.

La prsente Convention entrera en vigueur six mois aprs la date de dpt du vingtime instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion. Pour tout tat qui dpose un instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion aprs la date de dpt du vingtime instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion, la Convention entrera en vigueur six mois aprs la date de dpt de cet instrument. Chacun des Protocoles annexs la prsente Convention entrera en vigueur six mois aprs la date laquelle vingt tats auront notifi leur consentement tre lis par ce Protocole conformment aux dispositions du paragraphe 3 ou du paragraphe 4 de larticle 4 de la prsente Convention. Pour tout tat qui notifie son consentement tre li par un Protocole annex la prsente Convention aprs la date laquelle vingt tats ont notifi leur consentement tre lis par ce Protocole, le Protocole entrera en vigueur six mois aprs la date laquelle ledit tat aura notifi son consentement tre ainsi li.
ARTICLE 6 : Diffusion

2.

3.

4.

Les Hautes Parties contractantes sengagent diffuser le plus largement possible dans leur pays, en temps de paix comme en priode de conflit arm, la prsente Convention et les Protocoles y annexs auxquels elles sont Parties et en particulier en incorporer ltude dans leurs programmes dinstruction militaire, de telle manire que ces instruments soient connus de leurs forces armes.

Document n 11

ARTICLE 7 : Relations conventionnelles ds lentre en vigueur de la Convention

1.

Si lune des parties un conflit nest pas lie par un Protocole annex la prsente Convention, les parties lies par la prsente Convention et ledit Protocole y annex restent lies par eux dans leurs relations mutuelles. Une Haute Partie contractante est lie par la prsente Convention et par tout protocole y annex qui est en vigueur pour elle, dans toute situation prvue larticle premier, vis--vis de tout tat qui nest pas partie la prsente Convention ou nest pas li par le protocole y annex pertinent, si ce dernier tat accepte et applique la prsente Convention ou le protocole pertinent et le notifie au Dpositaire. Le Dpositaire informe immdiatement les Hautes Parties contractantes concernes de toute notification reue au titre du paragraphe 2 du prsent article. La prsente Convention et les protocoles y annexs par lesquels une Haute Partie contractante est lie sappliquent tout conflit arm contre ladite Haute Partie contractante du type vis au paragraphe4 de larticlepremier du Protocole additionnelI aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes de guerre : a) Lorsque la Haute Partie contractante est aussi partie au Protocole additionnelI et quune autorit vise au paragraphe3 de larticle96 dudit protocole sest engage appliquer les Conventions de Genve et le Protocole additionnelI conformment au paragraphe3 de larticle 96 dudit protocole et sengage appliquer en ce qui concerne ledit conflit, la prsente Convention et les protocoles y annexs pertinents, ou Lorsque la Haute Partie contractante nest pas partie au Protocole additionnelI et quune autorit du type vis lalina a) ci-dessus accepte et applique, en ce qui concerne ledit conflit, les obligations des Conventions de Genve et de la prsente Convention et des protocoles y annexs pertinents. Cette acceptation et cette application ont lgard dudit conflit les effets suivants : i) Les Conventions de Genve et la prsente Convention et ses protocoles pertinents y annexs prennent immdiatement effet pour les parties au conflit ; ii) Ladite autorit exerce les mmes droits et sacquitte des mmes obligations quune Haute Partie contractante aux Conventions de Genve, la prsente Convention et aux protocoles pertinents y annexs ; iii) Les Conventions de Genve, la prsente Convention et les protocoles pertinents y annexs lient dune manire gale toutes les parties au conflit.

2.

3.

4.

b)

Partie II Convention de 1980 sur certaines armes classiques

La Haute Partie contractante et lautorit peuvent aussi convenir daccepter et appliquer sur une base rciproque les obligations nonces dans le Protocole additionnelI aux Conventions de Genve.
ARTICLE 8 : Rvision et amendements

1.

a)

Aprs lentre en vigueur de la prsente Convention, toute Haute Partie contractante peut tout moment proposer des amendements la prsente Convention ou lun quelconque des protocoles y annexs par lequel elle est lie. Toute proposition damendement est communique au Dpositaire qui la notifie toutes les Hautes Parties contractantes en leur demandant sil y a lieu de convoquer une confrence pour lexaminer. Si une majorit dau moins 18 Hautes Parties contractantes en sont daccord, le Dpositaire convoquera dans les meilleurs dlais une confrence laquelle toutes les Hautes Parties contractantes seront invites. Les tats non parties la prsente Convention seront invits la confrence en qualit dobservateurs. Cette confrence pourra convenir damendements qui seront adopts et entreront en vigueur de la mme manire que la prsente Convention et les protocoles y annexs ; toutefois, les amendements la prsente Convention ne pourront tre adopts que par les Hautes Parties contractantes et les amendements un protocole y annex ne pourront ltre que par les Hautes Parties contractantes qui sont lies par ce protocole. Aprs lentre en vigueur de la prsente Convention, toute Haute Partie contractante peut tout moment proposer des protocoles additionnels concernant dautres catgories darmes classiques sur lesquelles les protocoles annexs existants ne portent pas. Toute proposition de protocole additionnel est communique au Dpositaire qui la notifie toutes les Hautes Parties contractantes conformment lalina a) du paragraphe 1 du prsent article. Si une majorit dau moins 18 Hautes Parties contractantes en sont daccord, le Dpositaire convoquera dans les meilleurs dlais une confrence laquelle tous les tats seront invits. Cette confrence pourra, avec la pleine participation de tous les tats reprsents la Confrence, approuver les protocoles additionnels, qui seront adopts de la mme manire que la prsente Convention, y seront annexs et entreront en vigueur conformment aux dispositions des paragraphes 3 et 4 de larticle 5 de la prsente Convention. Si, 10 ans aprs lentre en vigueur de la prsente Convention aucune confrence na t convoque conformment aux alinas a) du paragraphe1 ou a) du paragraphe2 du prsent article, toute

b)

2.

a)

b)

3.

a)

Document n 11 Haute Partie contractante pourra prier le Dpositaire de convoquer une confrence, laquelle toutes les Hautes Parties contractantes seront invites pour examiner la porte de lapplication de la Convention et des protocoles y annexs et tudier toute proposition damendement la prsente Convention et aux protocoles existants. Les tats non parties la prsente Convention seront invits la confrence en qualit dobservateurs. La confrence pourra approuver des amendements qui seront adopts et entreront en vigueur conformment lalina b) du paragraphe1 ci-dessus. b) La confrence pourra aussi examiner toute proposition de protocoles additionnels concernant dautres catgories darmes classiques non couvertes par les protocoles annexs existants. Tous les tats reprsents la confrence pourront participer pleinement cet examen. Les protocoles additionnels seront adopts de la mme manire que la prsente Convention, y seront annexs et entreront en vigueur conformment aux dispositions des paragraphes 3 et 4 de larticle5 de la prsente Convention. Ladite confrence pourra examiner la question de savoir sil y a lieu de prvoir la convocation dune nouvelle confrence la demande dune Haute Partie contractante au cas o, aprs une priode similaire celle qui est vise lalina a) du paragraphe3 du prsent article, aucune confrence na t convoque conformment aux alinas a) du paragraphe1 ou a) du paragraphe2 du prsent article.
ARTICLE 9 : Dnonciation

c)

1.

Toute Haute Partie contractante peut dnoncer la prsente Convention ou lun quelconque des protocoles y annexs en notifiant sa dcision au Dpositaire. La dnonciation ainsi opre ne prendra effet quune anne aprs la rception par le Dpositaire de la notification ou de la dnonciation. Si, toutefois, lexpiration de cette anne, la Haute Partie contractante dnonante se trouve dans une situation vise par larticlepremier, elle demeure lie par les obligations de la Convention et des protocoles pertinents y annexs jusqu la fin du conflit arm ou de loccupation et, en tout cas, jusqu lachvement des oprations de libration dfinitive, de rapatriement ou dtablissement des personnes protges par les rgles du droit international applicables en cas de conflit arm et, dans le cas de tout protocole annex la prsente Convention contenant des dispositions concernant des situations dans lesquelles des fonctions de maintien de la paix, dobservation ou des fonctions similaires sont exerces par des forces ou missions des Nations Unies dans la rgion concerne, jusquau terme desdites fonctions.

2.

Partie II Convention de 1980 sur certaines armes classiques 3.

Toute dnonciation de la prsente Convention sappliquera galement tous les protocoles annexs dont la Haute Partie contractante dnonante a accept les obligations. Une dnonciation naura deffets qu lgard de la Haute Partie contractante dnonante. Une dnonciation naura pas deffet sur les obligations dj contractes du fait dun conflit arm au titre de la prsente Convention et des protocoles y annexs par la Haute Partie contractante dnonante pour tout acte commis avant que ladite dnonciation devienne effective.
ARTICLE 10 : Dpositaire

4. 5.

1. 2.

Le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies est Dpositaire de la prsente Convention et des protocoles y annexs. Outre lexercice de ses fonctions habituelles, le Dpositaire notifiera tous les tats : a) b) Les signatures apposes la prsente Convention, conformment larticle3 ; Les instruments de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion la prsente Convention, dposs conformment larticle4 ; Les notifications dacceptation des obligations des protocoles annexs la prsente Convention, conformment larticle4 ; Les dates dentre en vigueur de la prsente Convention et de chacun des protocoles y annexs, conformment larticle5 ; Les notifications de dnonciations reues conformment larticle9 et les dates auxquelles elles prennent effet.
ARTICLE 11 : Textes authentiques

c) d) e)

Loriginal de la prsente Convention et des protocoles y annexs, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, franais et russe sont galement authentiques, sera dpos auprs du Dpositaire qui fera parvenir des copies certifies conformes tous les tats.

Partie II Amendement larticle 1 de la Convention de 1980 Document n 12, Amendement larticle 1 de la Convention sur certaines armes classiques de 1980, afin de ltendre aux situations de conflits arms non internationaux

[Source : Convention sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes classiques qui peuvent tre considres comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, Genve, 10 octobre 1980, Amendement larticle 1, 21 dcembre 2001 ; disponible sur www.cicr.org]

Convention sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes classiques qui peuvent tre considres comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination Amendement larticle 1 Genve, 21 dcembre 2001 1. La prsente Convention et les Protocoles y annexs sappliquent dans les situations prvues par larticle 2 commun aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatives la protection des victimes de guerre, y compris toute situation dcrite au paragraphe4 de larticle premier du Protocole additionnelI aux Conventions. La prsente Convention et les Protocoles y annexs sappliquent, outre les situations vises au paragraphe1 du prsent article, aux situations vises larticle 3 commun aux Conventions de Genve du 12 aot 1949. La prsente Convention et les Protocoles y annexs ne sappliquent pas aux situations de tensions et de troubles intrieurs, telles qumeutes, actes de violence isols et sporadiques et autres actes de caractre similaire, qui ne sont pas des conflits arms. Dans le cas de conflits arms qui ne revtent pas un caractre international et se produisent sur le territoire de lune des Hautes Parties contractantes, chaque partie au conflit est tenue dappliquer les interdictions et restrictions prvues par la prsente Convention et les Protocoles y annexs. Aucune disposition de la prsente Convention ou des Protocoles y annexs nest invoque pour porter atteinte la souverainet dun tat ou la responsabilit qua le gouvernement, par tous les moyens lgitimes, de maintenir ou de rtablir lordre public dans ltat ou de dfendre lunit nationale et lintgrit territoriale de ltat. Aucune disposition de la prsente Convention ou des Protocoles y annexs nest invoque pour justifier une intervention, directe ou indirecte, pour quelque raison que ce soit, dans le conflit arm ou dans les affaires intrieures ou extrieures de la Haute Partie contractante sur le territoire de laquelle ce conflit se produit.

2.

3.

4.

5.

2 6.

Document n 12 Lapplication des dispositions de la prsente Convention et des Protocoles y annexs des parties un conflit qui ne sont pas de Hautes Parties contractantes ayant accept la prsente Convention et les Protocoles y annexs ne modifie ni explicitement ni implicitement leur statut juridique ni celui dun territoire contest. Les dispositions des paragraphes 2 6 du prsent article ne prjugent pas du champ dapplication de tous autres protocoles adopts aprs le 1er janvier 2002, pour lesquels il pourra tre dcid de reprendre les dispositions desdits paragraphes, de les exclure ou de les modifier.

7.

Partie II Protocole relatif aux clats non localisables, 1980 Document n 13, Protocole relatif aux clats non localisables (Protocole I la Convention de 1980)

[Source : Protocole relatif aux clats non localisables (Protocole I) ; Genve, 10 octobre 1980 ; disponible sur www.cicr.org]

Protocole relatif aux clats non localisables (Protocole I) Genve, 10 octobre 1980 Il est interdit demployer toute arme dont leffet principal est de blesser par des clats qui ne sont pas localisables par rayons X dans le corps humain.

Partie II Protocole sur lemploi des armes incendiaires, 1980 Document n 14, Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des armes incendiaires (Protocole III la Convention de 1980)

[Source : Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des armes incendiaires (Protocole III), Genve, 10 octobre 1980 ; disponible sur www.cicr.org]

Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des armes incendiaires (Protocole III) Genve, 10 octobre 1980
ARTICLE PREMIER : Dfinitions

Aux fins du prsent Protocole : 1. On entend par arme incendiaire toute arme ou munition essentiellement conue pour mettre le feu des objets ou pour infliger des brlures des personnes par laction des flammes, de la chaleur ou dune combinaison des flammes et de la chaleur, que dgage une raction chimique dune substance lance sur la cible. a) Les armes incendiaires peuvent prendre la forme, par exemple, de lance-flammes, de fougasses, dobus, de roquettes, de grenades, de mines, de bombes et dautres conteneurs de substances incendiaires. Les armes incendiaires ne comprennent pas : i) Les munitions qui peuvent avoir des effets incendiaires fortuits, par exemple, les munitions clairantes, traceuses, fumignes ou les systmes de signalisation ; ii) Les munitions qui sont conues pour combiner des effets de pntration, de souffle ou de fragmentation avec un effet incendiaire, par exemple les projectiles perforants, les obus fragmentation, les bombes explosives et les munitions similaires effets combins o leffet incendiaire ne vise pas expressment infliger des brlures des personnes, mais doit tre utilis contre des objectifs militaires, par exemple des vhicules blinds, des aronefs et des installations ou des moyens de soutien logistique.

b)

2.

On entend par concentration de civils une concentration de civils, quelle soit permanente ou temporaire, telle quil en existe dans les parties habites des villes ou dans les bourgs ou des villages habits ou comme celles que constituent les camps et les colonnes de rfugis ou dvacus, ou les groupes de nomades. On entend par objectif militaire , dans la mesure o des biens sont viss, tout bien qui par sa nature, son emplacement, sa destination ou son utilisation apporte une contribution effective laction militaire et dont

3.

Document n 14 la destruction totale ou partielle, la capture ou la neutralisation offre en loccurrence un avantage militaire prcis.

4. 5.

On entend par biens de caractre civil tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe 3. On entend par prcautions possibles les prcautions qui sont praticables ou quil est pratiquement possible de prendre eu gard toutes les conditions du moment, notamment aux considrations dordre humanitaire et dordre militaire.
ARTICLE 2 : Protection des civils et des biens de caractre civil

1.

Il est interdit en toutes circonstances de faire de la population civile en tant que telle, de civils isols ou de biens de caractre civil lobjet dune attaque au moyen darmes incendiaires. Il est interdit en toutes circonstances de faire dun objectif militaire situ lintrieur dune concentration de civils lobjet dune attaque au moyen darmes incendiaires lances par aronef. Il est interdit en outre de faire dun objectif militaire situ lintrieur dune concentration de civils lobjet dune attaque au moyen darmes incendiaires autres que des armes incendiaires lances par aronef, sauf quand un tel objectif militaire est nettement lcart de la concentration de civils et quand toutes les prcautions possibles ont t prises pour limiter les effets incendiaires lobjectif militaire et pour viter, et en tout tat de cause, minimiser, les pertes accidentelles en vies humaines dans la population civile, les blessures qui pourraient tre causes aux civils et les dommages occasionns aux biens de caractre civil. Il est interdit de soumettre les forts et autres types de couverture vgtale des attaques au moyen darmes incendiaires sauf si ces lments naturels sont utiliss pour couvrir, dissimuler ou camoufler des combattants ou dautres objectifs militaires, ou constituent eux-mmes des objectifs militaires.

2.

3.

4.

Partie II Protocole relatif aux armes laser aveuglantes, 1995 Document n 15, Protocole relatif aux armes laser aveuglantes (Protocole IV la Convention de 1980)

[Source : Protocole relatif aux armes laser aveuglantes (Protocole IV la Convention de 1980), 13Octobre1995 ; disponible sur www.cicr.org]

Protocole relatif aux armes laser aveuglantes (Protocole IV la Convention de 1980), 13 octobre 1995
ARTICLE PREMIER

Il est interdit demployer des armes laser spcifiquement conues de telle faon que leur seule fonction de combat ou une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la ccit permanente chez des personnes dont la vision est non amliore, cest--dire qui regardent lil nu ou qui portent des verres correcteurs. Les Hautes Parties contractantes ne transfrent de telles armes aucun tat ni aucune entit autre quun tat.
ARTICLE 2

Dans lemploi des systmes laser, les Hautes Parties contractantes prennent toutes les prcautions ralisables pour viter les cas de ccit permanente chez des personnes dont la vision est non amliore. De telles prcautions comprennent linstruction de leurs forces armes et dautres mesures pratiques.
ARTICLE 3

Laveuglement en tant queffet fortuit ou collatral de lemploi militaire lgitime de systmes laser, y compris les systmes laser utiliss contre les dispositifs optiques, nest pas vis par linterdiction nonce dans le prsent Protocole.
ARTICLE 4

Aux fins du prsent Protocole, on entend par ccit permanente une perte de la vue irrversible et non corrigeable, qui est gravement invalidante sans aucune perspective de recouvrement. Une invalidit grave quivaut une acuit visuelle infrieure 20/200, mesure aux deux yeux laide du test de Snellen.

Partie II Protocole sur lemploi des mines, 1980/1996 Document n 16, Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des mines, piges et autres dispositifs, tel quil a t modifi le 3 mai 1996 (Protocole II la Convention de 1980)

[Source : Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des mines, piges et autres dispositifs, tel quil a t modifi le 3 mai 1996 (Protocole II la Convention de 1980) ; disponible sur www.cicr.org]

Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des mines, piges et autres dispositifs, tel quil a t modifi le 3 mai 1996 (Protocole II la Convention de 1980)
ARTICLE premier Champ dapplication

1.

Le prsent Protocole a trait lutilisation sur terre des mines, piges et autres dispositifs dfinis ci-aprs, y compris les mines poses pour interdire laccs de plages ou la traverse de voies navigables ou de cours deau, mais ne sapplique pas aux mines antinavires utilises en mer ou dans les voies de navigation intrieures. Le prsent Protocole sapplique, en plus des situations vises larticle premier de la prsente Convention, aux situations vises larticle 3 commun aux Conventions de Genve du 12 aot 1949. Le prsent Protocole ne sapplique pas aux situations de tensions et de troubles intrieurs, telles que meutes, actes de violence isols et sporadiques et autres actes de caractre similaire, qui ne sont pas des conflits arms. Dans le cas de conflits arms qui ne revtent pas un caractre international et se produisent sur le territoire de lune des Hautes Parties contractantes, chaque partie au conflit est tenue dappliquer les interdictions et restrictions prvues par le prsent Protocole. Aucune disposition du prsent Protocole nest invoque pour porter atteinte la souverainet dun tat ou la responsabilit qua le gouvernement, par tous les moyens lgitimes, de maintenir ou de rtablir lordre public dans ltat ou de dfendre lunit nationale et lintgrit territoriale de ltat. Aucune disposition du prsent Protocole nest invoque pour justifier une intervention, directe ou indirecte, pour quelque raison que ce soit, dans le conflit arm ou dans les affaires intrieures ou extrieures de la Haute Partie contractante sur le territoire de laquelle ce conflit se produit. Lapplication des dispositions du prsent Protocole des parties un conflit qui ne sont pas de Hautes Parties contractantes ayant accept le prsent Protocole ne modifie ni explicitement ni implicitement leur statut juridique ni celui dun territoire contest.

2.

3.

4.

5.

6.

2
ARTICLE 2 Dfinitions

Document n 16

Aux fins du prsent Protocole, on entend : 1. Par mine , un engin plac sous ou sur le sol ou une autre surface, ou proximit, et conu pour exploser du fait de la prsence, de la proximit ou du contact dune personne ou dun vhicule. 2. Par mine mise en place distance , une mine qui nest pas directement mise en place, mais qui est lance par une pice dartillerie, un missile, un lance-roquettes, un mortier ou un engin similaire, ou largue dun aronef. Les mines lances moins de 500 mtres par un systme bas terre ne sont pas considres comme tant mises en place distance, condition quelles soient utilises conformment larticle 5 et aux autres articles pertinents du prsent Protocole. Par mine antipersonnel , une mine principalement conue pour exploser du fait de la prsence, de la proximit ou du contact dune personne et destine mettre hors de combat, blesser ou tuer une ou plusieurs personnes. Par pige , tout dispositif ou matriel qui est conu, construit ou adapt pour tuer ou blesser et qui fonctionne limproviste quand on dplace un objet en apparence inoffensif ou quon sen approche, ou quon se livre un acte apparemment sans danger. Par autres dispositifs , des engins et dispositifs mis en place la main, y compris des dispositifs explosifs improviss, conus pour tuer, blesser ou endommager et qui sont dclenchs la main, par commande distance ou automatiquement aprs un certain temps. Par objectif militaire , dans la mesure o des biens sont viss, tout bien qui par sa nature, son emplacement, sa destination ou son utilisation apporte une contribution effective laction militaire et dont la destruction totale ou partielle, la capture ou la neutralisation offre en loccurrence un avantage militaire prcis. Par biens de caractre civil , tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires au sens du paragraphe 6 du prsent article. Par champ de mines , une zone dfinie dans laquelle des mines ont t mises en place, et par zone mine , une zone dangereuse du fait de la prsence de mines. Par champ de mines factice , une zone non mine simulant un champ de mines. Lexpression champs de mines couvre aussi les champs de mines factices. Par enregistrement , une opration dordre matriel, administratif et technique visant recueillir, pour les consigner dans des documents officiels, tous les renseignements disponibles qui aident localiser les champs de mines, les zones mines, les mines, les piges et dautres dispositifs.

3.

4.

5.

6.

7. 8.

9.

Partie II Protocole sur lemploi des mines, 1980/1996 10. 11. 12.

Par mcanisme dautodestruction , un mcanisme fonctionnement automatique incorpor ou attach lengin et qui en assure la destruction. Par mcanisme dautoneutralisation , un mcanisme fonctionnement automatique incorpor lengin et qui le rend inoprant. Par autodsactivation , le processus automatique qui rend lengin inoprant par lpuisement irrversible dun lment, par exemple une batterie, essentiel son fonctionnement. Par tlcommande , la commande distance. Par dispositif antimanipulation , un dispositif destin protger une mine et qui fait partie de celle-ci, est reli celle-ci, attach celle-ci ou plac sous celle-ci, et qui se dclenche en cas de tentative de manipulation de la mine. Par transfert , outre le retrait matriel des mines du territoire dun tat ou leur introduction matrielle dans celui dun autre tat, le transfert du droit de proprit et du contrle sur ces mines, mais non la cession dun territoire sur lequel des mines ont t mises en place.
ARTICLE 3 Restrictions gnrales lemploi des mines, piges et autres dispositifs

13. 14.

15.

1.

Le prsent article sapplique : a) b) c) aux mines ; aux piges ; et aux autres dispositifs.

2.

Chaque Haute Partie contractante ou chaque partie un conflit est responsable, conformment aux dispositions du prsent Protocole, de toutes les mines et de tous les piges et autres dispositifs quelle a employs et sengage les enlever, les retirer, les dtruire ou les entretenir comme il est prcis larticle 10 du Protocole. Il est interdit en toutes circonstances demployer des mines, des piges ou dautres dispositifs qui sont conus pour causer des maux superflus ou des souffrances inutiles, ou sont de nature causer de tels maux ou de telles souffrances. Les armes auxquelles sapplique le prsent article doivent tre strictement conformes aux normes et limitations nonces dans lAnnexe technique en ce qui concerne chaque catgorie particulire. Il est interdit demployer des mines, des piges ou dautres dispositifs quips dun mcanisme ou dun dispositif spcifiquement conus pour dclencher leur explosion sans quil y ait contact, sous leffet du champ magntique ou sous une autre influence gnrs par la prsence dun

3.

4.

5.

Document n 16 dtecteur de mines courant, utilis normalement pour des oprations de dtection.

6.

Il est interdit demployer des mines se dsactivant delles-mmes qui sont quipes dun dispositif antimanipulation conu pour demeurer apte fonctionner aprs que les mines ont cess de ltre. Il est interdit en toutes circonstances de diriger les armes auxquelles sapplique le prsent article contre la population civile en gnral ou contre des civils individuellement, ou contre des biens de caractre civil, que ce soit titre offensif, dfensif ou de reprsailles. Lemploi sans discrimination des armes auxquelles sapplique le prsent article est interdit. Par emploi sans discrimination, on entend toute mise en place de ces armes : a) ailleurs que sur un objectif militaire, ou telle que ces armes ne sont pas diriges contre un tel objectif. En cas de doute sur le point de savoir si un bien, qui est normalement consacr des usages civils, par exemple un lieu de culte, une maison ou un autre logement ou une cole, est utilis pour apporter une contribution effective une action militaire, ce bien est prsum ne pas tre utilis cette fin ; ou qui implique une mthode ou un moyen de transport sur lobjectif tel que ces armes ne peuvent pas tre diriges contre un objectif militaire spcifique ; ou dont on peut attendre quelle cause incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, des dommages aux biens de caractre civil ou une combinaison de ces pertes et dommages, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu.

7.

8.

b)

c)

9.

Plusieurs objectifs militaires nettement spars et distincts situs dans une ville, une localit, un village ou une autre zone o se trouve une concentration analogue de populations civiles ou de biens de caractre civil ne sauraient tre considrs comme un objectif militaire unique. Toutes les prcautions possibles sont prises pour protger les civils des effets des armes auxquelles sapplique le prsent article. Par prcautions possibles, on entend les prcautions qui sont praticables ou quil est pratiquement possible de prendre eu gard toutes les conditions du moment, notamment aux considrations dordre humanitaire et dordre militaire. Ces conditions sont notamment, mais non pas exclusivement, les suivantes : a) leffet court et long terme des mines sur la population civile locale tant que le champ de mines reste en place ;

10.

Partie II Protocole sur lemploi des mines, 1980/1996 b)

les mesures quil est possible de prendre pour protger les civils (par exemple, installation de cltures, signalisation, avertissement et surveillance) ; lexistence dautres systmes et la possibilit effective de les employer ; les exigences militaires auxquelles doit satisfaire un champ de mines court et long termes.

c) d) 11.

Pravis effectif doit tre donn de toute mise en place de mines, de piges ou dautres dispositifs qui pourrait avoir des rpercussions pour la population civile, moins que les circonstances ne sy prtent pas.
ARTICLE 4 Restrictions lemploi des mines antipersonnel

Il est interdit demployer des mines antipersonnel qui ne sont pas dtectables au sens du paragraphe 2 de lAnnexe technique.
ARTICLE 5 Restrictions lemploi des mines antipersonnel autres que les mines mises en place distance

1. 2.

Le prsent article sapplique aux mines antipersonnel autres que les mines mises en place distance. Il est interdit dutiliser des armes auxquelles sapplique le prsent article et qui ne sont pas conformes aux dispositions de lAnnexe technique concernant lautodestruction ou lautodsactivation, moins que : a) ces armes ne soient places dans une zone dont le primtre est marqu, qui est surveille par un personnel militaire et protge par une clture ou dautres moyens afin dempcher effectivement les civils dy pntrer. Le marquage doit tre reconnaissable et durable et doit au moins pouvoir tre vu de quiconque se trouve aux abords immdiats de cette zone ; et ces armes ne soient enleves avant lvacuation de la zone, sauf si celle-ci est livre aux forces dun autre tat, qui acceptent la responsabilit de lentretien des moyens de protection requis par le prsent article et, ultrieurement, de lenlvement de ces armes.

b)

3.

Une partie un conflit nest libre de lobligation de respecter les dispositions des alinas a) et b) du paragraphe 2 du prsent article que si elle en est empche du fait quelle a t contrainte dabandonner le contrle de la zone la suite dune action militaire de lennemi ou si elle en est empche par une action militaire directe de lennemi. Si cette partie reconquiert le contrle de la zone, elle est de nouveau tenue de respecter ces dispositions. Si les forces dune partie un conflit acquirent le contrle dune zone dans laquelle des armes auxquelles sapplique le prsent article ont t places, elles doivent, dans toute la mesure possible, entretenir et, au

4.

Document n 16 besoin, tablir les moyens de protection requis par le prsent article jusqu ce que ces armes aient t enleves.

5.

Toutes les mesures possibles doivent tre prises pour empcher lenlvement sans autorisation, laltration, la destruction ou la dissimulation de tout dispositif, systme ou matriel utilis pour marquer le primtre dune zone. Les armes auxquelles sapplique le prsent article et qui projettent des clats selon un arc horizontal infrieur 90 et sont places sur le sol ou audessus du sol peuvent tre employes sans que soient prises les mesures prvues au paragraphe 2, alina a), du prsent article pendant 72 heures au plus, si : a) b) elles se trouvent proximit immdiate de lunit militaire qui les a mises en place ; et si la zone est surveille par du personnel militaire afin dempcher effectivement les civils dy pntrer.

6.

ARTICLE 6 Restrictions lemploi des mines mises en place distance

1.

Il est interdit demployer des mines mises en place distance moins quelles soient enregistres conformment aux dispositions du paragraphe 1, alina b), de lAnnexe technique. Il est interdit demployer des mines antipersonnel mises en place distance qui ne sont pas conformes aux dispositions de lAnnexe technique relatives lautodestruction et lautodsactivation. Il est interdit demployer des mines mises en place distance autres que les mines antipersonnel moins que, dans la mesure du possible, elles soient quipes dun mcanisme efficace dautodestruction ou dautoneutralisation et comprennent un dispositif complmentaire dautodsactivation conu de telle sorte que ces mines ne fonctionnent plus en tant que telles lorsquelles ne servent plus aux fins militaires pour lesquelles elles ont t mises en place. Pravis effectif doit tre donn de tout lancement ou largage de mines mises en place distance qui pourrait avoir des rpercussions pour la population civile, moins que les circonstances ne sy prtent pas.
ARTICLE 7 Interdiction de lemploi de piges et autres dispositifs

2.

3.

4.

1.

Sans prjudice des rgles du droit international applicables aux conflits arms relatives la tratrise et la perfidie, il est interdit en toutes circonstances demployer des piges et dautres dispositifs qui sont attachs ou associs dune faon quelconque : a) b) des emblmes, signes ou signaux protecteurs internationalement reconnus ; des malades, des blesss ou des morts ;

Partie II Protocole sur lemploi des mines, 1980/1996 c) d) e) des lieux dinhumation ou dincinration, ou des tombes ;

des installations, du matriel, des fournitures ou des transports sanitaires ; des jouets denfant ou dautres objets portatifs ou des produits spcialement destins lalimentation, la sant, lhygine, lhabillement ou lducation des enfants ; des aliments ou des boissons ; des ustensiles de cuisine ou des appareils mnagers, sauf dans des tablissements militaires, des sites militaires et des dpts dapprovisionnement militaires ; des objets de caractre indiscutablement religieux ; des monuments historiques, des uvres dart ou des lieux de culte qui constituent le patrimoine culturel ou spirituel des peuples ; ou des animaux ou des carcasses danimaux.

f) g)

h) i) j) 2.

Il est interdit demployer des piges ou dautres dispositifs qui ont lapparence dobjets portatifs inoffensifs, mais qui sont en fait spcialement conus et fabriqus pour contenir des matires explosives. Sans prjudice des dispositions de larticle 3, il est interdit demployer des armes auxquelles le prsent article sapplique dans toute ville, toute localit, tout village ou toute autre zone o se trouve une concentration analogue de populations civiles, o aucun combat ne se droule entre des forces terrestres ni semble imminent, moins : a) b) que ces armes ne soient places sur un objectif militaire ou proximit immdiate dun tel objectif ; ou que des mesures, telles que le placement de sentinelles, le lancement davertissements ou la mise en place de cltures, ne soient prises pour protger les populations civiles contre les effets desdites armes.
ARTICLE 8 Transferts

3.

1.

Afin duvrer la ralisation des objectifs du prsent Protocole, chaque Haute Partie contractante : a) b) c) sengage ne pas transfrer de mines dont lemploi est interdit par le prsent Protocole ; sengage ne pas transfrer de mines un destinataire autre quun tat ou un organisme dtat qui soit habilit en recevoir ; sengage faire preuve de retenue en matire de transfert de mines dont lemploi est restreint par le prsent Protocole. En particulier, chaque Haute Partie contractante sengage ne pas transfrer de

Document n 16 mines antipersonnel des tats qui ne sont pas lis par le Protocole, sauf si ltat qui les reoit accepte dappliquer le prsent Protocole ; d) sengage assurer que tout transfert effectu conformment au prsent article se fait dans le respect entier, la fois par ltat qui transfre les mines et par celui qui les reoit, des dispositions pertinentes du prsent Protocole et des normes du droit humanitaire international applicables.

2.

Si une Haute Partie contractante dclare quelle diffrera le respect de dispositions spcifiques relatives lemploi de certaines mines, comme le prvoit lAnnexe technique, lalina a) du paragraphe 1 du prsent article sapplique cependant de telles mines. En attendant lentre en vigueur du prsent Protocole, toutes les Hautes Parties contractantes sabstiennent de tous actes qui seraient contraires ce que ncessite lalina a) du paragraphe 1 du prsent article.
ARTICLE 9 Enregistrement et emploi des renseignements concernant les champs de mines, zones mines, mines, piges et autres dispositifs

3.

1.

Tous les renseignements concernant les champs de mines, zones mines, mines, piges et autres dispositifs doivent tre enregistrs conformment aux dispositions de lAnnexe technique. Tous ces enregistrements doivent tre conservs par les parties un conflit, qui, aprs la cessation des hostilits actives, prennent sans attendre toutes les mesures ncessaires et appropries, y compris lutilisation de ces renseignements, pour protger les civils contre les effets des champs de mines, zones mines, mines, piges et autres dispositifs dans les zones sous leur contrle. En mme temps, elles fournissent, chacune lautre ou aux autres parties au conflit ainsi quau Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, tous les renseignements en leur possession concernant les champs de mines, zones mines, mines, piges et autres dispositifs quelles ont mis en place dans des zones qui ne sont plus sous leur contrle ; il est entendu toutefois, sous rserve de rciprocit, au cas o les forces dune partie au conflit se trouvent dans un territoire dune partie adverse, que lune ou lautre partie peut ne pas fournir ces renseignements au Secrtaire gnral et lautre partie, dans la mesure o des intrts de scurit lexigent, jusqu ce quaucune dentre elles ne se trouve plus dans le territoire de lautre. Dans ce dernier cas, les renseignements gards secrets doivent tre communiqus ds que ces intrts de scurit le permettent. Dans la mesure du possible, les parties au conflit sefforcent, par accord mutuel, de communiquer ces renseignements dans les meilleurs dlais, dune manire compatible avec les intrts de scurit de chacune delles.

2.

3.

Le prsent article sapplique sans prjudice des dispositions des articles 10 et 12 du prsent Protocole.

Partie II Protocole sur lemploi des mines, 1980/1996

ARTICLE 10 Enlvement des champs de mines, zones mines, mines, piges et autres dispositifs et coopration internationale cette fin

1.

Sans retard aprs la cessation des hostilits actives, tous les champs de mines, zones mines, mines, piges et autres dispositifs doivent tre enlevs, retirs, dtruits ou entretenus conformment larticle 3 et au paragraphe 2 de larticle 5 du prsent Protocole. Les Hautes Parties contractantes et les parties un conflit assument cette responsabilit en ce qui concerne les champs de mines, zones mines, mines, piges et autres dispositifs situs dans des zones quelles contrlent. Lorsquune partie ne contrle plus des zones dans lesquelles elle a mis en place des champs de mines, zones mines, mines, piges et autres dispositifs, elle fournit la partie qui en a le contrle, en vertu du paragraphe 2 du prsent article, dans la mesure o cette dernire le permet, lassistance technique et matrielle dont celle-ci a besoin pour sacquitter de cette responsabilit. Chaque fois quil est ncessaire, les parties sefforcent de conclure un accord, tant entre elles que, sil y a lieu, avec dautres tats et avec des organisations internationales, sur loctroi dune assistance technique et matrielle, y compris, si les circonstances sy prtent, sur lorganisation doprations conjointes ncessaires pour sacquitter de ces responsabilits.
ARTICLE 11 Coopration et assistance techniques

2.

3.

4.

1.

Chaque Haute Partie contractante sengage faciliter un change aussi large que possible dquipements, de matires et de renseignements scientifiques et techniques concernant lapplication du prsent Protocole et les moyens de dminage et a le droit de participer un tel change. En particulier, les Hautes Parties contractantes nimposent pas de restrictions indues la fourniture, des fins humanitaires, dquipements de dminage et des renseignements techniques correspondants. Chaque Haute Partie contractante sengage fournir la base de donnes sur le dminage tablie dans le cadre du systme des Nations Unies des renseignements sur le dminage concernant notamment diffrents moyens et techniques, ainsi que des listes dexperts, dorganismes spcialiss ou de centres nationaux qui puissent tre contacts. Chaque Haute Partie contractante qui est en mesure de le faire fournit une assistance au dminage par le biais des organismes des Nations Unies ou dautres organismes internationaux ou encore par la voie daccords bilatraux, ou verse des contributions au Fonds daffectation spciale pour lassistance au dminage. Les demandes dassistance des Hautes Parties contractantes, appuyes par des renseignements pertinents, peuvent tre adresses lOrganisation des Nations Unies, dautres organismes appropris ou dautres tats.

2.

3.

4.

10

Document n 16 Elles peuvent tre prsentes au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, qui les transmet toutes les Hautes Parties contractantes et aux organisations internationales comptentes.

5.

Dans le cas des demandes qui sont adresses lOrganisation des Nations Unies, le Secrtaire gnral de lOrganisation peut, dans les limites des ressources dont il dispose, faire le ncessaire pour valuer la situation et, en coopration avec la Haute Partie contractante requrante, dterminer quelle assistance au dminage ou lapplication du Protocole il convient dapporter cette partie. Le Secrtaire gnral peut aussi faire rapport aux Hautes Parties contractantes sur toute valuation ainsi effectue de mme que sur le type et lampleur de lassistance demande. Les Hautes Parties contractantes sengagent, sans prjudice de leurs dispositions constitutionnelles et autres dispositions juridiques, cooprer et transfrer des techniques en vue de faciliter lapplication des interdictions et des restrictions pertinentes qui sont nonces dans le prsent Protocole. Chaque Haute Partie contractante a le droit, sil y a lieu, de chercher obtenir et de recevoir dune autre Haute Partie contractante une assistance technique, autant que de besoin et autant que faire se peut, touchant des technologies spcifiques et pertinentes, autres que celles qui sont lies larmement, en vue de rduire la priode durant laquelle elle diffrerait le respect de certaines dispositions, ainsi quil est prvu dans lAnnexe technique.
ARTICLE 12 Protection contre les effets des champs de mines, zones mines, mines, piges et autres dispositifs

6.

7.

1.

Application a) lexception des forces et missions vises au paragraphe 2, alina a) i), ci-aprs, le prsent article sapplique uniquement aux missions sacquittant de tches dans une zone situe sur le territoire dune Haute Partie contractante avec le consentement de celle-ci. b) Lapplication des dispositions du prsent article des parties un conflit qui ne sont pas de Hautes Parties contractantes ne modifie ni explicitement ni implicitement leur statut juridique ni celui dun territoire contest. Les dispositions du prsent article sappliquent sans prjudice de celles du droit international humanitaire en vigueur ou dautres instruments internationaux applicables ou de dcisions du Conseil de scurit de lOrganisation des Nations Unies, qui visent assurer une plus haute protection au personnel sacquittant de ses tches conformment au prsent article.

c)

Partie II Protocole sur lemploi des mines, 1980/1996 2.

11

Forces et missions de maintien de la paix et certaines autres forces et missions a) Le prsent paragraphe sapplique : i) toute force ou mission des Nations Unies qui sacquitte dans une zone quelconque de tches de maintien de la paix ou dobservation ou de tches analogues, conformment la Charte des Nations Unies ; ii) toute mission tablie conformment au Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies et sacquittant de tches dans une zone de conflit. b) Chaque Haute Partie contractante ou chaque partie un conflit, si elle en est prie par le chef dune force ou dune mission laquelle sapplique le prsent paragraphe : i) prend, dans la mesure o elle le peut, les mesures requises pour protger, dans toute zone place sous son contrle, la force ou la mission contre les effets des mines, piges et autres dispositifs ; ii) si cela est ncessaire pour protger efficacement ce personnel, enlve ou rend inoffensifs, dans la mesure o elle le peut, toutes les mines et tous les piges ou autres dispositifs dans la zone en question ; iii) informe le chef de la force ou de la mission de lemplacement de tous les champs de mines, zones mines, mines, piges et autres dispositifs connus dans la zone o la force ou la mission sacquitte de ses tches et, dans la mesure du possible, met la disposition de ce dernier tous les renseignements en sa possession concernant ces champs de mines, zones mines, mines, piges et autres dispositifs.

3.

Missions dtablissement des faits ou caractre humanitaire dorganismes des Nations Unies a) Le prsent paragraphe sapplique toute mission dtablissement des faits ou caractre humanitaire dun organisme des Nations Unies. b) Chaque Haute Partie contractante ou chaque partie un conflit, si elle en est prie par le chef dune mission laquelle sapplique le prsent paragraphe : i) assure au personnel de la mission la protection dcrite au paragraphe 2, alina b) i), du prsent article ; ii) ds lors que la mission a besoin, pour sacquitter de ses tches, davoir accs un lieu quelconque plac sous le contrle de la partie ou de passer par un tel lieu, et afin dassurer au

12

Document n 16 personnel de la mission un accs sr ce lieu ou un passage sr par ce lieu : aa) moins que les hostilits en cours lempchent, signale au chef de la mission une voie sre vers ce lieu, pour autant que la partie dispose des renseignements requis ; ou bb) si les renseignements permettant de dterminer une voie sre ne sont pas fournis conformment lalinaaa), dgage une voie travers les champs de mines, pour autant que cela soit ncessaire et quil soit possible de le faire.

4.

Missions du Comit international de la Croix-Rouge a) Le prsent paragraphe sapplique toute mission du Comit international de la Croix-Rouge qui sacquitte de tches avec le consentement de ltat ou des tats htes, tel que le prvoient les Conventions de Genve du 12 aot 1949 et, le cas chant, les Protocoles additionnels ces Conventions. b) Chaque Haute Partie contractante ou chaque partie un conflit, si elle en est prie par le chef dune mission laquelle sapplique le prsent paragraphe : i) assure au personnel de la mission la protection dcrite au paragraphe 2, alina b) i), du prsent article ; ii) prend les mesures nonces au paragraphe 3, alina b) ii), du prsent article.

5.

Autres missions caractre humanitaire et missions denqute a) Le prsent paragraphe sapplique aux missions suivantes, dans la mesure o elles ne sont pas vises par les paragraphes 2, 3 et 4 du prsent article, lorsquelles sacquittent de tches dans une zone de conflit ou quil sagit de porter assistance aux victimes dun conflit : i) toute mission caractre humanitaire dune socit nationale de la Croix-Rouge, du Croissant-Rouge ou de la Fdration internationale de ces Socits ; ii) toute mission dune organisation impartiale vocation humanitaire, y compris toute mission de dminage impartiale vocation humanitaire ; iii) toute mission denqute constitue en application des dispositions des Conventions de Genve du 12 aot 1949 ou, le cas chant, en application des Protocoles additionnels ces Conventions. b) Chaque Haute Partie contractante ou chaque partie un conflit, si elle en est prie par le chef dune mission laquelle sapplique le prsent paragraphe et autant que faire se peut :

Partie II Protocole sur lemploi des mines, 1980/1996 i) ii)

13

assure au personnel de la mission la protection dcrite au paragraphe 2, alina b) i), du prsent article ; prend les mesures nonces au paragraphe 3, alina b) ii), du prsent article.

6.

Confidentialit Tous les renseignements fournis titre confidentiel en application des dispositions du prsent article doivent tre traits dune manire strictement confidentielle par celui qui les reoit et ne doivent pas tre divulgus quiconque ne participe pas ou nest pas associ la force ou la mission considre sans lautorisation expresse de celui qui les a fournis. Respect des lois et rglements Sans prjudice des privilges et immunits dont ils peuvent jouir ou des exigences de leurs fonctions, les membres des forces et missions vises dans le prsent article : a) b) respectent les lois et rglements de ltat hte ; sabstiennent de toute action ou activit incompatible avec le caractre impartial et international de leurs fonctions.
ARTICLE 13 Consultations des Hautes Parties contractantes

7.

1.

Les Hautes Parties contractantes sengagent se consulter et cooprer entre elles pour ce qui est de toutes questions concernant le fonctionnement du prsent Protocole. cette fin, une confrence des Hautes Parties contractantes se tient chaque anne. La participation aux confrences annuelles est rgie par le rglement intrieur adopt pour celles-ci. Entre autres, la confrence : a) b) examine le fonctionnement et ltat du prsent Protocole ; examine les questions que soulvent les rapports prsents par les Hautes Parties contractantes conformment au paragraphe 4 du prsent article ; prpare les confrences dexamen ; examine lvolution des technologies afin de protger la population civile des effets des mines qui frappent sans discrimination.

2. 3.

c) d) 4.

Les Hautes Parties contractantes prsentent au Dpositaire, qui en assure la distribution toutes les Parties avant la confrence, des rapports annuels sur lune quelconque des questions suivantes : a) La diffusion dinformations sur le prsent Protocole leurs forces armes et la population civile ;

14 b) c) d) e) Le dminage et les programmes de radaptation ;

Document n 16

Les mesures prises pour satisfaire aux exigences techniques du Protocole et toutes autres informations utiles y relatives ; Les textes lgislatifs ayant un rapport avec le Protocole ; Les mesures prises concernant lchange international dinformations techniques, la coopration internationale au dminage ainsi que la coopration et lassistance techniques ; Dautres points pertinents.

f) 5.

Les cots de la confrence sont couverts par les Hautes Parties contractantes et les tats qui participent aux travaux de la confrence sans tre parties, selon le barme des quotes-parts de lOrganisation des Nations Unies, dment ajust.
ARTICLE 14 Respect des dispositions

1.

Chaque Haute Partie contractante prend toutes les mesures appropries, lgislatives et autres, pour prvenir et rprimer les violations des dispositions du prsent Protocole qui seraient commises par des personnes ou en des lieux placs sous sa juridiction ou son contrle. Les mesures vises au paragraphe 1 du prsent article comprennent les mesures requises pour faire en sorte que quiconque, intentionnellement, tue ou blesse gravement des civils dans le cadre dun conflit arm, contrairement aux dispositions du prsent Protocole, soit passible de sanctions pnales et soit traduit en justice. Chaque Haute Partie contractante exige en outre que ses forces armes tablissent et fassent connatre les instructions militaires et les modes opratoires voulus et que les membres des forces armes reoivent, chacun selon ses devoirs et ses responsabilits, une formation au respect des dispositions du prsent Protocole. Les Hautes Parties contractantes sengagent se consulter et cooprer entre elles lchelon bilatral, par lintermdiaire du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies ou suivant dautres procdures internationales appropries en vue de rgler tous problmes qui pourraient se poser concernant linterprtation et lapplication des dispositions du prsent Protocole.

2.

3.

4.

Partie II Protocole sur lemploi des mines, 1980/1996 ANNEXE TECHNIQUE 1.

15

Enregistrement a) Lenregistrement de lemplacement des mines autres que celles qui sont mises en place distance, des champs de mines, des zones mines, des piges et dautres dispositifs doit tre effectu conformment aux dispositions suivantes : i) lemplacement des champs de mines, des zones mines et des zones o ont t mis en place des piges et dautres dispositifs est indiqu prcisment par rapport aux coordonnes dau moins deux points de rfrence et les dimensions estimes de la zone contenant ces armes par rapport ces points de rfrence ; ii) des cartes, croquis et autres documents sont tablis de faon indiquer lemplacement des champs de mines, zones mines, piges et autres dispositifs par rapport aux points de rfrence; leur primtre et leur tendue y sont galement indiqus ; iii) aux fins de la dtection et de lenlvement des mines, piges et autres dispositifs, les cartes, croquis ou autres documents contiennent des renseignements complets sur le type, le nombre, la mthode de mise en place, le type dallumeur et la dure de vie, la date et lheure de la pose, les dispositifs antimanipulation (le cas chant) et les autres informations pertinentes, relativement toutes les armes ainsi poses; chaque fois que possible, le document relatif un champ de mines doit indiquer lemplacement exact de chaque mine, sauf pour les champs o les mines sont disposes en ranges, auquel cas lemplacement des ranges suffit; lemplacement exact et le mcanisme de fonctionnement de chaque pige sont enregistrs sparment. b) Lemplacement et ltendue estims de la zone o se trouvent les mines mises en place distance doivent tre indiqus par rapport aux coordonnes de points de rfrence (en principe des points situs aux angles), puis vrifis et, lorsque cela est possible, marqus au sol la premire occasion. Le nombre total et le type de mines poses, la date et lheure de la pose et le dlai dautodestruction doivent aussi tre enregistrs. Des exemplaires des documents doivent tre conservs un niveau de commandement suffisamment lev pour garantir autant que possible leur scurit.

c)

16 d)

Document n 16 Lemploi de mines fabriques aprs lentre en vigueur du prsent Protocole est interdit moins quelles ne portent les indications suivantes, en anglais ou dans la ou les langues nationales : i) nom du pays dorigine ; ii) mois et anne de fabrication ; iii) numro de srie ou numro du lot.

Ces indications devraient tre visibles, lisibles, durables et rsistantes aux effets de lenvironnement, autant que faire se peut. 2. Spcifications concernant la dtectabilit a) Il doit tre incorpor dans la structure des mines antipersonnel fabriques aprs le 1er janvier 1997 un matriau ou un dispositif qui rend la mine dtectable laide dun matriel courant de dtection des mines et qui met un signal en retour quivalent celui de 8 grammes de fer ou plus formant une masse unique cohrente. b) Il doit tre incorpor dans la structure des mines antipersonnel fabriques avant le 1er janvier 1997 ou il doit tre attach ces mines avant leur mise en place, dune manire qui en rende le retrait difficile, un matriau ou un dispositif qui rend la mine dtectable laide dun matriel courant de dtection des mines et qui met un signal en retour quivalent celui de 8 grammes de fer ou plus formant une masse unique cohrente. Dans le cas o une Haute Partie contractante juge quelle ne peut pas immdiatement respecter la disposition de lalina b), elle peut dclarer, au moment o elle notifie son consentement tre lie par le prsent Protocole, quelle en diffrera le respect pendant une priode qui ne dpassera pas neuf ans partir de lentre en vigueur du Protocole. Dans lintervalle, elle limitera, autant que possible, lemploi des mines antipersonnel non conformes cette disposition.

c)

3.

Spcifications concernant lautodestruction et lautodsactivation a) Toutes les mines antipersonnel mises en place distance doivent tre conues et fabriques de manire ce quil ny ait pas plus de 10% des mines actives qui ne se dtruisent pas delles-mmes dans les 30 jours suivant la mise en place. Chaque mine doit galement tre dote dun dispositif complmentaire dautodsactivation conu et fabriqu de manire ce que, du fait de son fonctionnement combin avec celui du mcanisme dautodestruction, il ny ait pas plus dune mine active sur 1 000 qui fonctionne encore en tant que mine 120 jours aprs la mise en place. b) Toutes les mines antipersonnel qui ne sont pas mises en place distance et sont utilises en dehors de zones marques, telles quelles

Partie II Protocole sur lemploi des mines, 1980/1996

17

sont dfinies larticle 5 du prsent Protocole doivent satisfaire aux exigences concernant lautodestruction et lautodsactivation nonces lalina a). c) Dans le cas o une Haute Partie contractante juge quelle ne peut pas immdiatement respecter les dispositions des alinas a) et/ou b), elle peut dclarer, au moment o elle notifie son consentement tre lie par le prsent Protocole, que, en ce qui concerne les mines fabriques avant lentre en vigueur du Protocole, elle diffrera le respect de ces dispositions pendant une priode qui ne dpassera pas neuf ans compter de la date de lentre en vigueur. Pendant cette priode, la Haute Partie contractante : i) sengage limiter, autant que possible, lemploi des mines non conformes ces dispositions ; ii) satisfait aux exigences relatives lautodestruction ou celles qui concernent lautodsactivation dans le cas des mines antipersonnel mises en place distance et satisfait, au minimum, aux exigences concernant lautodsactivation dans le cas des autres mines antipersonnel. 4. Signalisation internationale des champs de mines et des zones mines Des signaux similaires celui de lexemple figurant en appendice [1] et comme dcrits ci-aprs doivent tre utiliss pour marquer les champs de mines et les zones mines afin que ces champs et zones puissent tre vus et reconnus par la population civile. a) dimensions et forme : triangle ayant un ct dau moins 28 centimtres (11 pouces) et les deux autres dau moins 20 centimtres (7,9pouces), ou carr dau moins 15 centimtres (6 pouces) de ct ; couleur : rouge ou orange avec un bord rflchissant jaune ; symbole : symbole prsent dans lappendice ou un autre symbole qui, dans la zone o le signal doit tre install, soit aisment reconnaissable comme indiquant une zone dangereuse ; langue : le signal devrait comporter la mention mines dans lune des six langues officielles de la Convention (anglais, arabe, chinois, espagnol, franais et russe) et dans la ou les langues dominantes de la rgion ; espacement : les signaux devraient tre placs autour du champ de mines ou dune zone mine une distance suffisante pour pouvoir tre vus en tout point par un civil qui approche de la zone.

b) c)

d)

e)

Partie II Convention dOttawa, 1997 Document n 17, Convention sur linterdiction de lemploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction

[Source : Convention sur linterdiction de lemploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, Ottawa, 18 septembre 1997 ; disponible sur www.cicr.org]

Convention sur linterdiction de lemploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, Ottawa, 18 septembre 1997

PRAMBULE Les tats parties, Dtermins faire cesser les souffrances et les pertes en vies humaines causes par les mines antipersonnel qui tuent ou mutilent des centaines de personnes chaque semaine, pour la plupart des civils innocents et sans dfense, en particulier des enfants ; entravent le dveloppement et la reconstruction conomiques ; empchent le rapatriement des rfugis et des personnes dplaces sur le territoire ; et ont dautres graves consquences pendant des annes aprs leur mise en place, Convaincus quil leur est ncessaire de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour contribuer de manire efficace et coordonne relever le dfi que reprsente lenlvement des mines antipersonnel dissmines dans le monde et pour veiller leur destruction, Dsireux de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour apporter une assistance pour les soins et la radaptation des victimes des mines, y compris pour leur rintgration sociale et conomique, Reconnaissant quune interdiction totale des mines antipersonnel constituerait galement une importante mesure de confiance, Se flicitant de ladoption du Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des mines, piges et autres dispositifs, tel quil a t modifi le 3 mai 1996, annex la Convention sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes classiques qui peuvent tre considres comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, et appelant tous les tats qui ne lont pas encore fait le ratifier dans les meilleurs dlais, Se flicitant galement de ladoption, le 10 dcembre 1996, par lAssemble gnrale des Nations Unies, de la Rsolution 51/45S exhortant tous les tats semployer mener bien ds que possible les ngociations relatives un accord international efficace et juridiquement contraignant pour interdire lemploi, le stockage, la production et le transfert des mines terrestres antipersonnel,

Document n 17

Se flicitant de plus des mesures dinterdiction, des restrictions et des moratoires, dcids unilatralement ou multilatralement au cours des dernires annes en ce qui concerne lemploi, le stockage, la production et le transfert des mines antipersonnel, Soulignant le rle de la conscience publique dans lavancement des principes humanitaires comme en atteste lappel une interdiction totale des mines antipersonnel et reconnaissant les efforts dploys cette fin par le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, la Campagne internationale contre les mines terrestres et de nombreuses autres organisations non gouvernementales du monde entier, Rappelant la Dclaration dOttawa du 5 octobre 1996 et la Dclaration de Bruxelles du 27 juin 1997 exhortant la communaut internationale ngocier un accord international juridiquement contraignant interdisant lemploi, le stockage, la production et le transfert des mines antipersonnel, Soulignant lopportunit de susciter ladhsion de tous les tats la prsente Convention, et dtermins semployer nergiquement promouvoir son universalisation dans toutes les enceintes appropries, notamment les Nations Unies, la Confrence du dsarmement, les organisations rgionales et les groupements ainsi que les confrences dexamen de la Convention sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes classiques qui peuvent tre considres comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, Se fondant sur le principe du droit international humanitaire selon lequel le droit des parties un conflit arm de choisir des mthodes ou moyens de guerre nest pas illimit, sur le principe qui interdit demployer dans les conflits arms des armes, des projectiles et des matires ainsi que des mthodes de guerre de nature causer des maux superflus, et sur le principe selon lequel il faut tablir une distinction entre civils et combattants, Sont convenus de ce qui suit :
ARTICLE 1. Obligations gnrales

1.

Chaque tat partie sengage ne jamais, en aucune circonstance : a) b) employer de mines antipersonnel ; mettre au point, produire, acqurir de quelque autre manire, stocker, conserver ou transfrer quiconque, directement ou indirectement, de mines antipersonnel ; assister, encourager ou inciter, de quelque manire, quiconque sengager dans toute activit interdite un tat partie en vertu de la prsente Convention.

c)

Partie II Convention dOttawa, 1997 2.

Chaque tat partie sengage dtruire toutes les mines antipersonnel, ou veiller leur destruction, conformment aux dispositions de la prsente Convention.
ARTICLE 2. Dfinitions

1.

Par mine antipersonnel , on entend une mine conue pour exploser du fait de la prsence, de la proximit ou du contact dune personne et destine mettre hors de combat, blesser ou tuer une ou plusieurs personnes. Les mines conues pour exploser du fait de la prsence, de la proximit ou du contact dun vhicule et non dune personne, qui sont quipes de dispositifs antimanipulation, ne sont pas considres comme des mines antipersonnel du fait de la prsence de ce dispositif. Par mine , on entend un engin conu pour tre plac sous ou sur le sol ou une autre surface, ou proximit, et pour exploser du fait de la prsence, de la proximit ou du contact dune personne ou dun vhicule. Par dispositif antimanipulation , on entend un dispositif destin protger une mine et qui fait partie de celle-ci, est reli celle-ci, attach celle-ci ou plac sous celle-ci, et qui se dclenche en cas de tentative de manipulation ou autre drangement intentionnel de la mine. Par transfert , on entend, outre le retrait matriel des mines antipersonnel du territoire dun tat ou leur introduction matrielle dans celui dun autre tat, le transfert du droit de proprit et du contrle sur ces mines, mais non la cession dun territoire sur lequel des mines antipersonnel ont t mises en place. Par zone mine , on entend une zone dangereuse du fait de la prsence avre ou souponne de mines.
ARTICLE 3. Exceptions

2.

3.

4.

5.

1.

Nonobstant les obligations gnrales dcoulant de larticle 1, sont permis la conservation ou le transfert dun certain nombre de mines antipersonnel pour la mise au point de techniques de dtection des mines, de dminage ou de destruction des mines, et pour la formation ces techniques. Le nombre de ces mines ne doit toutefois pas excder le minimum absolument ncessaire aux fins susmentionnes. Le transfert des mines antipersonnel aux fins de destruction est permis.
ARTICLE 4. Destruction des stocks de mines antipersonnel

2.

Sous rserve des dispositions de larticle 3, chaque tat partie sengage dtruire tous les stocks de mines antipersonnel dont il est propritaire ou dtenteur ou qui sont sous sa juridiction ou son contrle, ou veiller leur destruction, ds que possible, et au plus tard quatre ans aprs lentre en vigueur de la prsente Convention pour cet tat partie.

Document n 17
ARTICLE 5. Destruction des mines antipersonnel dans les zones mines

1.

Chaque tat partie sengage dtruire toutes les mines antipersonnel dans les zones mines sous sa juridiction ou son contrle, ou veiller leur destruction, ds que possible, et au plus tard dix ans aprs lentre en vigueur de la prsente Convention pour cet tat partie. Chaque tat partie sefforce didentifier toutes les zones sous sa juridiction ou son contrle o la prsence de mines antipersonnel est avre ou souponne et sassure, ds que possible, que toutes les zones mines sous sa juridiction ou son contrle o se trouvent des mines antipersonnel soient marques tout au long de leur primtre, surveilles et protges par une clture ou dautres moyens afin dempcher effectivement les civils dy pntrer, jusqu ce que toutes les mines antipersonnel contenues dans ces zones mines aient t dtruites. Ce marquage sera conforme, au minimum, aux normes prescrites par le Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des mines, piges et autres dispositifs, tel quil a t modifi le 3 mai 1996, annex la Convention sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes classiques qui peuvent tre considres comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination. Si un tat partie ne croit pas pouvoir dtruire toutes les mines antipersonnel vises au paragraphe 1, ou veiller leur destruction, dans le dlai prescrit, il peut prsenter, lAssemble des tats parties ou une Confrence dexamen, une demande de prolongation, allant jusqu dix ans, du dlai fix pour la destruction complte de ces mines antipersonnel. La demande doit comprendre : a) b) la dure de la prolongation propose ; des explications dtailles des raisons justifiant la prolongation propose, y compris : i) la prparation et ltat davancement du travail effectu dans le cadre des programmes de dminage nationaux ; ii) les moyens financiers et techniques dont dispose ltat partie pour procder la destruction de toutes les mines antipersonnel ; et iii) les circonstances qui empchent ltat partie de dtruire toutes les mines antipersonnel dans les zones mines. les implications humanitaires, sociales, environnementales de la prolongation ; et conomiques et

2.

3.

4.

c) d)

toute autre information pertinente relative la prolongation propose.

Partie II Convention dOttawa, 1997 5.

LAssemble des tats parties, ou la Confrence dexamen, en tenant compte des facteurs noncs au paragraphe 4, value la demande et dcide la majorit des tats parties prsents et votants daccorder ou non la priode de prolongation. Une telle prolongation peut tre renouvele sur prsentation dune nouvelle demande conformment aux paragraphes 3, 4 et 5 du prsent article. Ltat partie joindra sa demande de prolongation supplmentaire des renseignements additionnels pertinents sur ce qui a t entrepris durant la priode de prolongation antrieure en vertu du prsent article.
ARTICLE 6. Coopration et assistance internationales

6.

1.

En remplissant les obligations qui dcoulent de la prsente Convention, chaque tat partie a le droit de chercher obtenir et de recevoir une assistance dautres tats parties, si possible et dans la mesure du possible. Chaque tat partie sengage faciliter un change aussi large que possible dquipements, de matires et de renseignements scientifiques et techniques concernant lapplication de la prsente Convention et a le droit de participer un tel change. Les tats parties nimposeront pas de restrictions indues la fourniture, des fins humanitaires, dquipements de dminage et des renseignements techniques correspondants. Chaque tat partie qui est en mesure de le faire fournira une assistance pour les soins aux victimes des mines, pour leur radaptation, pour leur rintgration sociale et conomique ainsi que pour des programmes de sensibilisation aux dangers des mines. Cette assistance peut tre fournie, entre autres, par le biais des organismes des Nations Unies, dorganisations ou institutions internationales, rgionales ou nationales, du Comit international de la Croix-Rouge, des Socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et de leur Fdration internationale, dorganisations non gouvernementales ou sur une base bilatrale. Chaque tat partie qui est en mesure de le faire fournira une assistance au dminage et pour des activits connexes. Cette assistance peut tre fournie, entre autres, par le biais des organismes des Nations Unies, dorganisations ou institutions internationales ou rgionales, dorganisations ou institutions non gouvernementales ou sur une base bilatrale, ou bien encore en contribuant au Fonds daffectation spciale des Nations Unies pour lassistance au dminage ou dautres fonds rgionaux qui couvrent le dminage. Chaque tat partie qui est en mesure de le faire fournira une assistance pour la destruction des stocks de mines antipersonnel. Chaque tat partie sengage fournir des renseignements la base de donnes sur le dminage tablie dans le cadre des organismes des Nations Unies, particulirement des renseignements concernant diffrents moyens et techniques de dminage, ainsi que des listes

2.

3.

4.

5. 6.

Document n 17 dexperts, dorganismes spcialiss ou de points de contact nationaux dans le domaine du dminage.

7.

Les tats parties peuvent demander aux Nations Unies, aux organisations rgionales, dautres tats parties ou dautres instances intergouvernementales ou non gouvernementales comptentes daider leurs autorits laborer un programme national de dminage afin de dterminer, entre autres : a) b) c) ltendue et lampleur du problme des mines antipersonnel ; les ressources financires, technologiques et humaines ncessaires lexcution du programme ; le nombre estim dannes ncessaires pour dtruire toutes les mines antipersonnel dans les zones mines sous la juridiction ou le contrle de ltat partie concern ; les activits de sensibilisation aux dangers des mines qui rduiront lincidence des blessures ou des pertes en vies humaines attribuables aux mines ; lassistance aux victimes de mines ; la relation entre le gouvernement de ltat partie concern et les entits gouvernementales, intergouvernementales ou non gouvernementales pertinentes qui participeront lexcution du programme.

d)

e) f)

8.

Les tats parties qui procurent ou reoivent une assistance selon les termes du prsent article coopreront en vue dassurer lexcution rapide et intgrale des programmes dassistance agrs.
ARTICLE 7. Mesures de transparence

1.

Chaque tat partie prsente au Secrtaire gnral des Nations Unies, aussitt que possible, et de toute manire au plus tard 180 jours aprs lentre en vigueur de la prsente Convention pour cet tat, un rapport sur : a) b) les mesures dapplication nationales vises larticle 9 ; le total des stocks de mines antipersonnel dont il est propritaire ou dtenteur ou qui se trouvent sous sa juridiction ou son contrle, incluant une ventilation par type, quantit et, si cela est possible, par numro de lot pour chaque type de mines antipersonnel stockes ; dans la mesure du possible, la localisation de toutes les zones mines sous sa juridiction ou son contrle o la prsence de mines antipersonnel est avre ou souponne, incluant le maximum de prcisions possibles sur le type et la quantit de chaque type de mines antipersonnel dans chacune des zones mines et la date de leur mise en place ;

c)

Partie II Convention dOttawa, 1997 d)

les types et quantits et, si possible, les numros de lots de toutes les mines antipersonnel conserves ou transfres pour la mise au point de techniques de dtection des mines, de dminage ou de destruction des mines, et pour la formation ces techniques, ou bien celles transfres dans un but de destruction, de mme que les institutions autorises par un tat partie conserver ou transfrer des mines antipersonnel conformment larticle 3 ; ltat des programmes de reconversion ou de mise hors service des installations de production des mines antipersonnel ; ltat des programmes de destruction des mines antipersonnel viss aux articles 4 et 5, y compris des prcisions sur les mthodes qui seront utilises pour la destruction, la localisation de tous les lieux de destruction et les normes observer en matire de scurit et de protection de lenvironnement ; les types et quantits de toutes les mines antipersonnel dtruites aprs lentre en vigueur de la prsente Convention pour cet tat partie, y compris une ventilation de la quantit de chaque type de mines antipersonnel dtruites, conformment aux articles 4 et 5, respectivement, de mme que, si possible, les numros de lots de chaque type de mines antipersonnel dans le cas dune destruction conformment larticle 4 ; les caractristiques techniques de chaque type de mines antipersonnel produites, dans la mesure o elles sont connues, ainsi que de celles dont ltat partie est actuellement propritaire ou dtenteur, y compris, dans une mesure raisonnable, le genre de renseignements qui peuvent faciliter lidentification et lenlvement des mines antipersonnel ; au minimum, ces renseignements incluront les dimensions, le type dallumeur, le contenu en explosif et en mtal, des photographies couleur et tout autre renseignement qui peut faciliter le dminage ; et les mesures prises pour alerter dans les plus brefs dlais et de manire effective la population au sujet de toutes les zones identifies conformment au paragraphe 2 de larticle 5.

e) f)

g)

h)

i)

2.

Les tats parties mettront jour annuellement, en couvrant la dernire anne civile, les renseignements fournis conformment au prsent article et les communiqueront au Secrtaire gnral des Nations Unies au plus tard le 30 avril de chaque anne. Le Secrtaire gnral des Nations Unies transmettra les rapports reus aux tats parties.
ARTICLE 8. Aide et claircissements au sujet du respect des dispositions

3.

1.

Les tats parties conviennent de se consulter et de cooprer au sujet de lapplication des dispositions de la prsente Convention, et de travailler

Document n 17 dans un esprit de coopration afin de faciliter le respect, par les tats parties, des obligations dcoulant de la prsente Convention.

2.

Si un ou plusieurs tats parties souhaitent claircir des questions relatives au respect des dispositions de la prsente Convention par un autre tat partie, et cherchent y rpondre, ils peuvent soumettre, par lintermdiaire du Secrtaire gnral des Nations Unies, une demande dclaircissements sur cette question cet tat partie. Cette demande sera accompagne de tous les renseignements appropris. Les tats parties sabstiendront de demandes dclaircissements sans fondement, en prenant soin dviter les abus. Ltat partie qui reoit une demande dclaircissements fournira ltat partie demandeur, par lintermdiaire du Secrtaire gnral des Nations Unies, tous les renseignements qui aideraient claircir cette question, dans un dlai de 28 jours. Si ltat partie demandeur ne reoit pas de rponse par lintermdiaire du Secrtaire gnral des Nations Unies dans ce dlai, ou juge insatisfaisante la rponse la demande dclaircissements, il peut soumettre la question la prochaine Assemble des tats parties par lintermdiaire du Secrtaire gnral des Nations Unies. Le Secrtaire gnral des Nations Unies transmettra cette requte, accompagne de tous les renseignements appropris relatifs la demande dclaircissements, tous les tats parties. Tous ces renseignements devront tre transmis ltat partie sollicit, qui aura le droit de formuler une rponse. En attendant la convocation dune Assemble des tats parties, tout tat partie concern peut demander au Secrtaire gnral des Nations Unies dexercer ses bons offices pour faciliter la prsentation des claircissements demands. Ltat partie demandeur peut proposer, par lintermdiaire du Secrtaire gnral des Nations Unies, la convocation dune Assemble extraordinaire des tats parties pour examiner la question. Le Secrtaire gnral des Nations Unies communiquera alors cette proposition et tous les renseignements prsents par les tats parties concerns tous les tats parties, en leur demandant dindiquer sils sont favorables une Assemble extraordinaire des tats parties pour examiner la question. Au cas o, dans un dlai de 14 jours aprs cette communication, au moins un tiers des tats parties optent pour une telle Assemble extraordinaire, le Secrtaire gnral des Nations Unies convoquera cette Assemble extraordinaire des tats parties dans un nouveau dlai de 14 jours. Le quorum est atteint cette Assemble si la majorit des tats parties y assistent. LAssemble des tats parties, ou lAssemble extraordinaire des tats parties, selon le cas, dterminera en premier lieu sil est ncessaire dexaminer davantage la question, compte tenu de tous les renseignements prsents par les tats parties concerns. LAssemble des tats parties, ou lAssemble extraordinaire des tats parties, sefforcera de prendre

3.

4.

5.

6.

Partie II Convention dOttawa, 1997

une dcision par consensus. Si, malgr tous ces efforts, aucun accord nest ainsi trouv, la question sera mise aux voix et la dcision sera prise la majorit des tats parties prsents et votants. 7. Tous les tats parties coopreront pleinement avec lAssemble des tats parties ou avec lAssemble extraordinaire des tats parties lexamen de la question, y compris toute mission dtablissement des faits autorise conformment au paragraphe 8. Si de plus amples claircissements sont ncessaires, lAssemble des tats parties, ou lAssemble extraordinaire des tats parties, autorisera lenvoi dune mission dtablissement des faits et en fixera le mandat la majorit des tats parties prsents et votants. nimporte quel moment, ltat partie sollicit peut inviter une mission dtablissement des faits venir sur son territoire. Cette mission naura pas tre autorise par une dcision de lAssemble des tats parties ou dune Assemble extraordinaire des tats parties. La mission, compose dun maximum de neuf experts, dsigns et agrs conformment aux paragraphes 9 et 10, peut recueillir des informations supplmentaires sur place ou en dautres lieux directement lis au cas de non-respect prsum et se trouvant sous la juridiction ou le contrle de ltat partie sollicit. Le Secrtaire gnral des Nations Unies prpare et actualise une liste indiquant, tels que fournis par les tats parties, les noms et nationalits dexperts qualifis ainsi que tout autre renseignement pertinent leur sujet, et la communique tous les tats parties. Lexpert figurant sur la liste sera considr comme dsign pour toutes les missions dtablissement des faits, moins quun tat partie ne soppose par crit sa dsignation. Lexpert rcus ne participera aucune mission dtablissement des faits sur le territoire ou tout autre lieu sous la juridiction ou le contrle de ltat partie qui sest oppos sa dsignation, pour autant que la rcusation ait t signifie avant la dsignation de lexpert pour une telle mission. Ds la rception dune demande de la part de lAssemble des tats parties ou dune Assemble extraordinaire des tats parties, le Secrtaire gnral des Nations Unies dsignera, aprs consultation de ltat partie sollicit, les membres de la mission, y compris son chef. Les ressortissants des tats parties sollicitant la mission dtablissement des faits, et ceux des tats qui en sont directement affects, ne pourront tre dsigns comme membres de la mission. Les membres de la mission dtablissement des faits jouiront des privilges et immunits prvus par larticle VI de la Convention sur les privilges et immunits des Nations Unies, adopte le 13 fvrier 1946. Aprs un pravis dau moins 72 heures, les membres de la mission dtablissement des faits se rendront aussitt que possible sur le territoire de ltat partie sollicit. Ltat partie sollicit prendra les mesures administratives ncessaires pour accueillir, transporter et loger la mission. Il lui incombera aussi dassurer, dans toute la mesure du possible, la

8.

9.

10.

11.

10

Document n 17 scurit des membres de la mission tant quils seront sur un territoire sous son contrle.

12.

Sans prjudice de la souverainet de ltat partie sollicit, la mission dtablissement des faits ne peut apporter sur le territoire de ltat partie sollicit que lquipement qui sera exclusivement utilis pour la collecte de renseignements sur le cas de non-respect prsum. Avant son arrive, la mission informera ltat partie sollicit de lquipement quelle entend utiliser au cours de son travail. Ltat partie sollicit ne mnagera aucun effort pour donner aux membres de la mission dtablissement des faits la possibilit de sentretenir avec toutes les personnes susceptibles de fournir des renseignements sur le cas de non-respect prsum. Ltat partie sollicit accordera la mission dtablissement des faits laccs toutes les zones et toutes les installations sous son contrle o il pourrait tre possible de recueillir des faits pertinents relatifs au cas de non-respect en question. Cet accs sera assujetti aux mesures que ltat partie sollicit jugera ncessaires pour : a) b) la protection dquipements, dinformations et de zones sensibles ; la protection des obligations constitutionnelles qui pourraient incomber ltat partie sollicit en matire de droits de proprit, de fouilles et de saisies, et autres droits constitutionnels ; ou la protection physique et la scurit des membres de la mission dtablissement des faits. Au cas o il prendrait de telles mesures, ltat partie sollicit dploiera tous les efforts raisonnables pour dmontrer par dautres moyens quil respecte la prsente Convention.

13.

14.

c)

15.

La mission dtablissement des faits ne peut sjourner sur le territoire de ltat partie concern plus de 14 jours, et sur un site particulier, plus de sept jours, moins quil nait t convenu autrement. Tous les renseignements fournis titre confidentiel et non lis lobjet de la mission dtablissement des faits seront traits dune manire confidentielle. La mission dtablissement des faits communiquera ses conclusions, par lintermdiaire du Secrtaire gnral des Nations Unies, lAssemble des tats parties ou lAssemble extraordinaire des tats parties. LAssemble des tats parties, ou lAssemble extraordinaire des tats parties, examinera tous les renseignements pertinents, notamment le rapport prsent par la mission dtablissement des faits, et pourra demander ltat partie sollicit de prendre des mesures en vue de corriger la situation de non-respect dans un dlai fix. Ltat partie sollicit fera un rapport sur les mesures ainsi prises en rponse cette demande.

16.

17.

18.

Partie II Convention dOttawa, 1997 19.

11

LAssemble des tats parties, ou lAssemble extraordinaire des tats parties, peut recommander aux tats parties concerns des mesures et des moyens permettant de clarifier davantage la question examine ou de la rgler, notamment louverture de procdures appropries, conformment au droit international. Au cas o le non-respect serait imputable des circonstances chappant au contrle de ltat partie sollicit, lAssemble des tats parties, ou lAssemble extraordinaire des tats parties, pourra recommander des mesures appropries, notamment le recours aux mesures de coopration vises larticle 6. LAssemble des tats parties, ou lAssemble extraordinaire des tats parties, sefforcera de prendre les dcisions dont il est question aux paragraphes 18 et 19 par consensus ou, dfaut, la majorit des deux tiers des tats parties prsents et votants.
ARTICLE 9. Mesures dapplication nationales

20.

Chaque tat partie prend toutes les mesures lgislatives, rglementaires et autres, qui sont appropries, y compris limposition de sanctions pnales, pour prvenir et rprimer toute activit interdite un tat partie en vertu de la prsente Convention, qui serait mene par des personnes, ou sur un territoire, sous sa juridiction ou son contrle.
ARTICLE 10. Rglement des diffrends

1.

Les tats parties se consulteront et coopreront pour rgler tout diffrend qui pourrait survenir quant lapplication ou linterprtation de la prsente Convention. Chaque tat partie peut porter ce diffrend devant lAssemble des tats parties. LAssemble des tats parties peut contribuer au rglement du diffrend par tout moyen quelle juge appropri, y compris en offrant ses bons offices, en invitant les tats parties au diffrend entamer la procdure de rglement de leur choix et en recommandant une limite la dure de la procdure convenue. Le prsent article est sans prjudice des dispositions de la prsente Convention sur laide et les claircissements au sujet du respect de ses dispositions.
ARTICLE 11. Assemble des tats parties

2.

3.

1.

Les tats parties se runiront rgulirement pour examiner toute question concernant lapplication ou la mise en uvre de la prsente Convention, y compris : a) b) le fonctionnement et ltat de la prsente Convention ; les questions souleves par les rapports prsents en vertu des dispositions de la prsente Convention ;

12 c) d) e) f) 2.

Document n 17 la coopration et lassistance internationales conformment larticle 6; la mise au point de technologies de dminage ; les demandes des tats parties en vertu de larticle 8 ; et les dcisions associes aux demandes des tats parties prvues larticle 5.

Le Secrtaire gnral des Nations Unies convoquera la premire Assemble des tats parties dans un dlai dun an aprs lentre en vigueur de la prsente Convention. Le Secrtaire gnral des Nations Unies convoquera aussi annuellement les assembles ultrieures jusqu la premire Confrence dexamen. En vertu des conditions prescrites larticle 8, le Secrtaire gnral des Nations Unies convoquera une Assemble extraordinaire des tats parties. Les tats non parties la prsente Convention, de mme que les Nations Unies, dautres organisations ou institutions internationales pertinentes, des organisations rgionales, le Comit international de la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales pertinentes peuvent tre invits assister ces assembles en qualit dobservateurs, conformment au rglement intrieur convenu.
ARTICLE 12. Confrences dexamen

3. 4.

1.

Le Secrtaire gnral des Nations Unies convoquera une Confrence dexamen cinq ans aprs lentre en vigueur de la prsente Convention. Les Confrences dexamen ultrieures seront convoques par le Secrtaire gnral des Nations Unies si un ou plusieurs tats parties le demandent, pourvu que lintervalle entre les Confrences dexamen ne soit en aucun cas infrieur cinq ans. Tous les tats parties la prsente Convention seront invits chaque Confrence dexamen. La Confrence dexamen aura pour buts : a) b) de revoir le fonctionnement et ltat de la prsente Convention ; dvaluer la ncessit de convoquer des Assembles supplmentaires des tats parties mentionnes au paragraphe 2 de larticle 11, et de dterminer lintervalle entre ces assembles ; de prendre des dcisions concernant les demandes des tats parties prvues larticle 5 ; et dadopter dans son rapport final, si cela est ncessaire, des conclusions relatives lapplication de la prsente Convention.

2.

c) d) 3.

Les tats non parties la prsente Convention, de mme que les Nations Unies, dautres organisations ou institutions internationales pertinentes, des organisations rgionales, le Comit international de la Croix-Rouge

Partie II Convention dOttawa, 1997

13

et les organisations non gouvernementales pertinentes peuvent tre invits assister chaque Confrence dexamen en qualit dobservateurs conformment au rglement intrieur convenu.
ARTICLE 13. Amendements

1.

tout moment aprs lentre en vigueur de la prsente Convention, un tat partie peut proposer des amendements la prsente Convention. Toute proposition damendement sera communique au Dpositaire, qui la diffusera lensemble des tats parties et recueillera leur avis quant lopportunit de convoquer une Confrence damendement pour examiner la proposition. Si une majorit des tats parties notifient au Dpositaire, au plus tard 30 jours aprs la diffusion de la proposition, quils sont favorables un examen plus approfondi, le Dpositaire convoquera une Confrence damendement laquelle lensemble des tats parties seront convis. Les tats non parties la prsente Convention, ainsi que les Nations Unies, dautres organisations ou institutions internationales pertinentes, des organisations rgionales, le Comit international de la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales pertinentes peuvent tre invits assister chaque Confrence damendement en qualit dobservateurs conformment au rglement intrieur convenu. La Confrence damendement se tiendra immdiatement aprs une Assemble des tats parties ou une Confrence dexamen, moins quune majorit des tats parties ne demandent quelle se runisse plus tt. Tout amendement la prsente Convention sera adopt la majorit des deux tiers des tats parties prsents et votants la Confrence damendement. Le Dpositaire communiquera tout amendement ainsi adopt aux tats parties. Un amendement la prsente Convention entrera en vigueur, pour tous les tats parties la prsente Convention qui lont accept, au moment du dpt auprs du Dpositaire des instruments dacceptation par une majorit des tats parties. Par la suite, il entrera en vigueur pour tout autre tat partie la date du dpt de son instrument dacceptation.
ARTICLE 14. Cots

2.

3.

4.

5.

1.

Les cots des Assembles des tats parties, des Assembles extraordinaires des tats parties, des Confrences dexamen et des Confrences damendement seront assums par les tats parties et les tats non parties la prsente Convention participant ces assembles ou confrences selon le barme dment ajust des quotes-parts des Nations Unies. Les cots attribuables au Secrtaire gnral des Nations Unies en vertu des articles 7 et 8 et les cots de toute mission dtablissement des faits

2.

14

Document n 17 seront assums par les tats parties selon le barme dment ajust des quotes-parts des Nations Unies.
ARTICLE 15. Signature

La prsente Convention, faite Oslo, Norvge, le 18 septembre 1997, sera ouverte la signature de tous les tats Ottawa, Canada, du 3 dcembre 1997 au 4 dcembre 1997, et au Sige des Nations Unies New York du 5 dcembre 1997 jusqu son entre en vigueur.
ARTICLE 16. Ratification, acceptation, approbation ou adhsion

1. 2. 3.

La prsente Convention est soumise la ratification, lacceptation ou lapprobation des Signataires. La prsente Convention sera ouverte ladhsion de tout tat non signataire. Les instruments de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion seront dposs auprs du Dpositaire.
ARTICLE 17. Entre en vigueur

1.

La prsente Convention entrera en vigueur le premier jour du sixime mois suivant celui au cours duquel le 40e instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion aura t dpos. Pour tout tat qui dpose son instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion aprs la date de dpt du 40e instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion, la prsente Convention entrera en vigueur le premier jour du sixime mois aprs la date laquelle cet tat aura dpos son instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion.
ARTICLE 18. Application titre provisoire

2.

Un tat peut, au moment de la ratification, de lacceptation, de lapprobation de la prsente Convention, ou de ladhsion celle-ci, dclarer quil en appliquera, titre provisoire, le paragraphe 1 de larticle 1, en attendant lentre en vigueur de la prsente Convention.
ARTICLE 19. Rserves

Les articles de la prsente Convention ne peuvent faire lobjet de rserves.


ARTICLE 20. Dure et retrait

1. 2.

La prsente Convention a une dure illimite. Chaque tat partie a le droit, dans lexercice de sa souverainet nationale, de se retirer de la prsente Convention. Il doit notifier ce retrait tous les autres tats parties, au Dpositaire et au Conseil de scurit des Nations Unies. Cet instrument de retrait inclut une explication complte des raisons motivant ce retrait.

Partie II Convention dOttawa, 1997 3.

15

Le retrait ne prend effet que six mois aprs rception de linstrument de retrait par le Dpositaire. Cependant, si lexpiration de ces six mois, ltat partie qui se retire est engag dans un conflit arm, le retrait ne prendra pas effet avant la fin de ce conflit arm. Le retrait dun tat partie de la prsente Convention naffecte en aucune manire le devoir des tats de continuer remplir leurs obligations en vertu des rgles pertinentes du droit international.
ARTICLE 21. Dpositaire

4.

Le Secrtaire gnral des Nations Unies est dsign par les prsentes comme le Dpositaire de la prsente Convention.
ARTICLE 22. Textes authentiques

Loriginal de la prsente Convention, dont les textes rdigs en anglais, arabe, chinois, espagnol, franais et russe sont galement authentiques, est dpos auprs du Secrtaire gnral des Nations Unies.

Partie II Protocole relatif aux restes explosifs de guerre, 2003 Document n 18, Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V la Convention de 1980)

[Source : Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V la Convention de 1980), 28novembre2003 ; disponible sur www.cicr.org]

Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V la Convention de 1980) 28 novembre 2003 Les Hautes Parties contractantes, Reconnaissant les graves problmes humanitaires poss aprs les conflits par les restes explosifs de guerre, Conscientes de la ncessit de conclure un protocole portant sur des mesures correctives gnrales prendre aprs des conflits afin de rduire autant que faire se peut les risques inhrents aux restes explosifs de guerre et les effets de tels restes, Disposes prendre des mesures prventives gnrales, en appliquant leur gr les meilleures pratiques spcifies dans une annexe technique, en vue damliorer la fiabilit des munitions et, par l mme, de minimiser lapparition de restes explosifs de guerre, Sont convenues de ce qui suit :
ARTICLE PREMIER. Dispositions gnrales et champ dapplication

1.

Conformment la Charte des Nations Unies et aux rgles du droit international relatif aux conflits arms qui sappliquent elles, les Hautes Parties contractantes conviennent de se conformer aux obligations nonces dans le prsent Protocole, tant individuellement quen coopration avec dautres Hautes Parties contractantes, en vue de rduire autant que faire se peut les risques inhrents aux restes explosifs de guerre et les effets de tels restes dans les situations postrieures aux conflits. Le prsent Protocole sapplique aux restes explosifs de guerre qui se trouvent sur le sol des Hautes Parties contractantes, y compris dans leurs eaux intrieures. Le prsent Protocole sapplique aux situations rsultant des conflits qui sont viss dans les paragraphes 1 6 de larticle premier de la Convention, tel quil a t modifi le 21 dcembre 2001. Les articles 3, 4, 5 et 8 du prsent Protocole sappliquent aux restes explosifs de guerre autres que les restes explosifs de guerre existants, tels que dfinis au paragraphe 5 de larticle 2 du prsent Protocole.

2.

3.

4.

2
ARTICLE 2. Dfinitions

Document n 18

Aux fins du prsent Protocole, on entend : 1. Par munition explosive, une munition classique contenant un explosif, lexception des mines, piges et autres dispositifs dfinis dans le Protocole II annex la Convention, tel quil a t modifi le 3 mai 1996 ; Par munition non explose, une munition explosive qui a t amorce, munie dune fuse, arme ou prpare de quelque autre manire pour tre employe dans un conflit arm, et qui a t employe dans un conflit arm ; elle a pu tre tire, largue, lance ou projete et aurait d exploser mais ne la pas fait ; Par munition explosive abandonne, une munition explosive qui na pas t employe dans un conflit arm, qui a t laisse derrire soi ou jete par une partie un conflit arm et qui ne se trouve plus sous le contrle de la partie qui la laisse derrire soi ou jete. Une munition explosive abandonne a pu tre amorce, munie dune fuse, arme ou prpare de quelque autre manire pour tre employe ; Par restes explosifs de guerre, les munitions non exploses et les munitions explosives abandonnes ; Par restes explosifs de guerre existants, les munitions non exploses et les munitions explosives abandonnes qui prexistent lentre en vigueur du prsent Protocole lgard de la Haute Partie contractante sur le territoire de laquelle elles se trouvent.
ARTICLE 3. Enlvement, retrait ou destruction des restes explosifs de guerre

2.

3.

4. 5.

1.

Chaque Haute Partie contractante, de mme que chaque partie un conflit arm, assume les responsabilits nonces dans le prsent article en ce qui concerne tous les restes explosifs de guerre se trouvant sur un territoire quelle contrle. Lorsquune partie ne contrle pas le territoire sur lequel elle a employ des munitions explosives devenues des restes explosifs de guerre, elle fournit, aprs la cessation des hostilits actives et si faire se peut, entre autres, une assistance technique, financire, matrielle ou en personnel, afin de faciliter le marquage et lenlvement, le retrait ou la destruction de ces restes explosifs de guerre ; cette assistance peut tre fournie par la voie bilatrale ou par le truchement de tiers dont conviennent les parties et qui peuvent tre, entre autres, des organismes des Nations Unies ou dautres organisations comptentes. Aprs la cessation des hostilits actives et ds que faisable, chaque Haute Partie contractante, de mme que chaque partie un conflit arm, marque et enlve, retire ou dtruit les restes explosifs de guerre dans les territoires affects par ces restes explosifs et sous son contrle. Les oprations denlvement, de retrait ou de destruction sont menes titre prioritaire dans les zones affectes par des restes explosifs de guerre dont on estime,

2.

Partie II Protocole relatif aux restes explosifs de guerre, 2003

conformment au paragraphe 3 du prsent article, quils prsentent des risques humanitaires graves. 3. Aprs la cessation des hostilits actives et ds que faisable, chaque Haute Partie contractante, de mme que chaque partie un conflit arm, prend les mesures suivantes afin de rduire les risques inhrents aux restes explosifs de guerre dans les zones affectes par ces restes explosifs et sous son contrle : a) b) Elle tudie et value les dangers prsents par les restes explosifs de guerre ; Elle value et hirarchise les besoins en matire de marquage et denlvement, de retrait ou de destruction de ces restes ainsi que les possibilits concrtes de raliser ces oprations ; Elle marque et enlve, retire ou dtruit ces restes ; Elle prend des dispositions pour mobiliser les ressources ncessaires lexcution de ces oprations.

c) d) 4.

Lorsquelles mnent les activits vises ci-dessus, les Hautes Parties contractantes et les parties un conflit arm tiennent compte des normes internationales, y compris les Normes internationales de laction antimines (International Mine Action Standards). Les Hautes Parties contractantes cooprent, sil y a lieu, tant entre elles quavec dautres tats, des organisations rgionales et internationales comptentes et des organisations non gouvernementales, en vue de loctroi, entre autres, dune assistance technique, financire, matrielle et en personnel, y compris, si les circonstances sy prtent, lorganisation doprations conjointes ncessaires pour appliquer les dispositions du prsent article.
ARTICLE 4. Enregistrement, conservation et communication des renseignements

5.

1.

Dans toute la mesure possible et autant que faire se peut, les Hautes Parties contractantes et les parties un conflit arm enregistrent et conservent des renseignements concernant les munitions explosives employes et les munitions explosives abandonnes, afin de faciliter le marquage et lenlvement, le retrait ou la destruction rapides des restes explosifs de guerre, la sensibilisation aux risques et la communication des renseignements utiles la partie qui contrle le territoire et aux populations civiles de ce territoire. Sans retard aprs la cessation des hostilits actives et autant que faire se peut, sous rserve de leurs intrts lgitimes en matire de scurit, les Hautes Parties contractantes et les parties un conflit arm qui ont employ ou abandonn des munitions explosives dont il est possible quelles soient devenues des restes explosifs de guerre fournissent de tels

2.

Document n 18 renseignements la partie ou aux parties qui contrlent la zone affecte, par la voie bilatrale ou par le truchement de tiers dont conviennent les parties et qui peuvent tre, entre autres, des organismes des Nations Unies, ou, sur demande, dautres organisations comptentes dont la partie fournissant les renseignements a acquis la certitude quelles mnent ou vont mener une action de sensibilisation aux risques inhrents aux restes explosifs de guerre et des oprations de marquage et denlvement, de retrait ou de destruction de tels restes dans la zone affecte.

3.

Lorsquelles enregistrent, conservent et communiquent de tels renseignements, les Hautes Parties contractantes tiennent compte de la premire partie de lAnnexe technique.

ARTICLE 5. Autres prcautions relatives la protection de la population civile, des civils isols et des biens de caractre civil contre les risques inhrents auxrestes explosifs de guerre et les effets de tels restes

1.

Les Hautes Parties contractantes et les parties un conflit arm prennent toutes les prcautions faisables sur le territoire affect par des restes explosifs de guerre quelles contrlent pour protger la population civile, les civils isols et les biens de caractre civil contre les risques inhrents aux restes explosifs de guerre et les effets de ces restes. Par prcautions faisables, on entend les prcautions qui sont praticables ou quil est pratiquement possible de prendre eu gard toutes les conditions du moment, y compris les considrations dordre humanitaire et dordre militaire. Ces prcautions peuvent consister en des avertissements, des actions de sensibilisation des populations civiles aux risques inhrents aux restes explosifs de guerre, le marquage, linstallation de cltures et la surveillance du territoire o se trouvent de tels restes, conformment la deuxime partie de lannexe technique.
ARTICLE 6. Dispositions relatives la protection des organisations et missions humanitaires contre les effets des restes explosifs de guerre

1.

Toute Haute Partie contractante, de mme que toute partie un conflit arm : a) Autant que faire se peut, protge contre les effets des restes explosifs de guerre les organisations et missions humanitaires qui oprent ou vont oprer, avec son consentement, dans la zone quelle contrle. Si elle en est prie par une telle organisation ou mission humanitaire, fournit autant que faire se peut des renseignements sur lemplacement de tous les restes explosifs de guerre dont elle a connaissance sur le territoire o cette organisation ou mission opre ou va oprer.

b)

2.

Les dispositions du prsent article sappliquent sans prjudice du droit international humanitaire en vigueur ou dautres instruments internationaux applicables ou encore de dcisions du Conseil de scurit

Partie II Protocole relatif aux restes explosifs de guerre, 2003

de lOrganisation des Nations Unies visant assurer un plus haut niveau de protection.
ARTICLE 7. Assistance en ce qui concerne les restes explosifs de guerre existants

1.

Chaque Haute Partie contractante a le droit de solliciter et de recevoir une assistance, sil y a lieu, dautres Hautes Parties contractantes, dtats qui ne sont pas parties au prsent Protocole, ainsi que dinstitutions et organisations internationales comptentes pour le rglement des problmes poss par les restes explosifs de guerre existants. Chaque Haute Partie contractante qui est en mesure de le faire fournit, en fonction de ce qui est ncessaire et de ce qui est faisable, une assistance afin de rgler les problmes poss par les restes explosifs de guerre existants. cet gard, les Hautes Parties contractantes prennent galement en considration les objectifs humanitaires du prsent Protocole, de mme que les normes internationales, notamment les Normes internationales de laction antimines (International Mine Action Standards).
ARTICLE 8. Coopration et assistance

2.

1.

Chaque Haute Partie contractante qui est en mesure de le faire fournit une assistance pour le marquage et lenlvement, le retrait ou la destruction des restes explosifs de guerre, ainsi que pour la sensibilisation des populations civiles aux risques inhrents ces restes et les activits connexes, par le truchement entre autres dorganismes des Nations Unies, dautres institutions ou organisations internationales, rgionales ou nationales comptentes, du Comit international de la Croix-Rouge, des socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et de leur fdration internationale ou dorganisations non gouvernementales, ou encore par la voie bilatrale. Chaque Haute Partie contractante qui est en mesure de le faire fournit une assistance pour les soins donner aux victimes des restes explosifs de guerre et leur radaptation, ainsi que pour leur rinsertion sociale et conomique. Une telle assistance peut tre fournie, entre autres, par le truchement dorganismes des Nations Unies, dinstitutions ou organisations internationales, rgionales ou nationales comptentes, du Comit international de la Croix-Rouge, des socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et de leur fdration internationale, ou dorganisations non gouvernementales, ou encore par la voie bilatrale. Chaque Haute Partie contractante qui est en mesure de le faire verse des contributions aux fonds daffectation spciale crs au sein du systme des Nations Unies, ainsi qu dautres fonds daffectation spciale pertinents, afin de faciliter la fourniture dune assistance conformment au prsent Protocole. Chaque Haute Partie contractante a le droit de participer un change aussi large que possible dquipements, matires et renseignements

2.

3.

4.

Document n 18 scientifiques et techniques, autres que ceux qui sont lis larmement, qui sont ncessaires lapplication du prsent Protocole. Les Hautes Parties contractantes sengagent faciliter de tels changes conformment leur lgislation nationale et nimposent pas de restrictions indues la fourniture, des fins humanitaires, dquipements denlvement et des renseignements techniques correspondants.

5.

Chaque Haute Partie contractante sengage fournir aux bases de donnes sur laction antimines tablies dans le cadre des organismes des Nations Unies des informations concernant en particulier les diffrents moyens et techniques denlvement des restes explosifs de guerre ainsi que des listes dexperts, dorganismes spcialiss ou de points de contact nationaux chargs de lenlvement des restes explosifs de guerre, et, son gr, des renseignements techniques sur les catgories de munitions explosives concernes. Les Hautes Parties contractantes peuvent adresser des demandes dassistance, appuyes par des renseignements pertinents, lOrganisation des Nations Unies, dautres organismes appropris ou dautres tats. Ces demandes peuvent tre prsentes au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, qui les transmet toutes les Hautes Parties contractantes et aux organisations internationales et non gouvernementales comptentes. Dans le cas des demandes qui sont adresses lOrganisation des Nations Unies, le Secrtaire gnral de lOrganisation peut, dans les limites des ressources dont il dispose, faire le ncessaire pour valuer la situation et, en coopration avec la Haute Partie contractante requrante et dautres Hautes Parties contractantes dont les responsabilits sont nonces larticle 3 ci-dessus, recommander lassistance quil convient de fournir. Le Secrtaire gnral peut aussi faire rapport aux Hautes Parties contractantes sur toute valuation ainsi effectue de mme que sur le type et lampleur de lassistance requise, y compris dventuelles contributions des fonds daffectation spciale crs au sein du systme des Nations Unies.
ARTICLE 9. Mesures prventives gnrales

6.

7.

1.

En fonction des diffrentes circonstances et des capacits, chaque Haute Partie contractante est encourage prendre des mesures prventives gnrales visant minimiser autant que faire se peut lapparition de restes explosifs de guerre et notamment, mais non exclusivement, celles qui sont mentionnes dans la troisime partie de lannexe technique. Chaque Haute Partie contractante peut participer, son gr, lchange de renseignements concernant les efforts entrepris pour promouvoir et mettre en uvre les meilleures pratiques relatives aux mesures vises par le paragraphe 1 du prsent article.

2.

Partie II Protocole relatif aux restes explosifs de guerre, 2003


ARTICLE 10. Consultations des Hautes Parties contractantes

1.

Les Hautes Parties contractantes sengagent se consulter et cooprer entre elles pour toutes questions concernant le fonctionnement du prsent Protocole. cette fin, une confrence des Hautes Parties contractantes est tenue si une majorit dau moins dix-huit Hautes Parties contractantes en sont convenues. Entre autres, les confrences des Hautes Parties contractantes : a) b) Examinent ltat et le fonctionnement du prsent Protocole ; Examinent des questions concernant lapplication nationale du prsent Protocole, y compris la prsentation ou la mise jour de rapports nationaux annuels ; Prparent les confrences dexamen.

2.

c) 3.

Les cots de chaque confrence sont couverts par les Hautes Parties contractantes et les tats qui participent aux travaux de la confrence sans tre parties au Protocole, selon le barme des quotes-parts de lOrganisation des Nations Unies, dment ajust.
ARTICLE 11. Respect des dispositions

1.

Chaque Haute Partie contractante requiert de ses forces armes, ainsi que des autorits ou services concerns quils tablissent les instructions et modes opratoires appropris et veillent ce que leur personnel reoive une formation conforme aux dispositions pertinentes du prsent Protocole. Les Hautes Parties contractantes sengagent se consulter et cooprer entre elles lchelon bilatral, par lintermdiaire du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, ou suivant dautres procdures internationales appropries, en vue de rgler tous problmes qui se poseraient concernant linterprtation et lapplication des dispositions du prsent Protocole.

2.

Annexe technique Les meilleures pratiques sont suggres dans la prsente annexe technique pour atteindre les objectifs noncs aux articles 4, 5 et 9 du Protocole. Les Hautes Parties contractantes appliqueront cette annexe leur gr. 1. Enregistrement, archivage et communication des renseignements sur les munitions non exploses et les munitions explosives abandonnes a) Enregistrement des renseignements : En ce qui concerne les munitions explosives dont il est possible quelles soient devenues

Document n 18 des restes explosifs de guerre, ltat devrait sefforcer denregistrer aussi prcisment que possible les donnes suivantes : i) Emplacement des zones prises pour cible de munitions explosives ; ii) Nombre approximatif de munitions explosives employes dans les zones vises sous i) ; iii) Type et nature des munitions explosives employes dans les zones vises sous i) ; iv) Emplacement gnral des munitions non exploses dont la prsence est connue ou probable. Lorsquun tat est oblig dabandonner des munitions explosives au cours doprations, il devrait sefforcer de les laisser dans des conditions de scurit et denregistrer comme suit des renseignements les concernant : v) Emplacement des munitions explosives abandonnes ; vi) Nombre approximatif de munitions explosives abandonnes sur chaque site spcifique ; vii) Types de munitions explosives abandonnes sur chaque site spcifique. b) Archivage des renseignements : Lorsque ltat a enregistr des renseignements conformment au paragraphe a), il devrait les archiver de manire pouvoir les rechercher et les communiquer ultrieurement conformment au paragraphe c). Communication des renseignements : Les renseignements enregistrs et archivs par un tat conformment aux paragraphesa) et b) devraient tre communiqus conformment aux dispositions ci-aprs, compte tenu des intrts en matire de scurit et autres obligations de cet tat : i) Contenu : Les renseignements communiqus sur les munitions non exploses devraient porter sur les points ci-aprs : 1) Emplacement gnral des munitions non exploses dont la prsence est connue ou probable ; 2) Types et nombre approximatif de munitions explosives employes dans les zones prises pour cible ; 3) Mthode didentification des munitions explosives, y compris par la couleur, les dimensions et la forme et dautres marques pertinentes ; 4) Mthode denlvement sans danger des munitions explosives.

c)

Partie II Protocole relatif aux restes explosifs de guerre, 2003

ii)

iii)

iv)

Les renseignements communiqus sur les munitions explosives abandonnes devraient porter sur les points ci-aprs : 5) Emplacement des munitions explosives abandonnes ; 6) Nombre approximatif de munitions explosives abandonnes sur chaque site spcifique ; 7) Types de munitions explosives abandonnes sur chaque site spcifique ; 8) Mthode didentification des munitions explosives abandonnes, y compris par la couleur, les dimensions et la forme ; 9) Informations sur le type et les mthodes demballage des munitions explosives abandonnes ; 10) tat de prparation ; 11) Emplacement et nature de tous piges dont la prsence est connue dans la zone o se trouvent des munitions explosives abandonnes. Destinataire : Les renseignements devraient tre communiqus la partie ou aux parties qui contrlent le territoire affect et aux personnes ou institutions dont ltat qui fournit les renseignements a acquis la certitude quelles participent ou participeront lenlvement des munitions non exploses ou des munitions explosives abandonnes dans la zone affecte et la sensibilisation de la population civile aux risques inhrents ces munitions. Mcanisme : Ltat devrait, lorsque cela est faisable, tirer parti des mcanismes tablis lchelle internationale ou locale pour la communication des renseignements, en particulier le Service de laction antimines de lONU, le Systme de gestion de linformation pour laction antimines et dautres organismes spcialiss, selon quil le jugera bon. Dlais : Les renseignements devraient tre communiqus ds que possible en prenant en compte des lments tels que les oprations militaires ou humanitaires qui se drouleraient dans les zones affectes, la disponibilit et la fiabilit des renseignements et les questions pertinentes en matire de scurit.

2.

Avertissements, sensibilisation aux risques, marquage, installation de cltures et surveillance Mots ou expressions clefs a) Par avertissements , on entend les informations fournies ponctuellement la population civile sur les prcautions prendre, afin de rduire autant que faire se peut les risques inhrents aux restes explosifs de guerre dans les territoires affects.

10 b)

Document n 18 La sensibilisation de la population civile aux risques inhrents aux restes explosifs de guerre devrait se faire au moyen de programmes de sensibilisation destins faciliter lchange dinformations entre les collectivits affectes, les pouvoirs publics et les organisations humanitaires de manire ce que ces collectivits soient informes des dangers prsents par les restes explosifs de guerre. Les programmes de sensibilisation aux risques relvent gnralement dactivits long terme.

Meilleures pratiques en ce qui concerne les avertissements et la sensibilisation aux risques c) Dans tous les programmes concernant les avertissements et la sensibilisation aux risques, il faudrait, lorsque cela est possible, tenir compte des normes nationales et internationales existantes, notamment les Normes internationales de laction antimines (International Mine Action Standards). La population civile affecte, dont les civils vivant lintrieur ou proximit des zones o se trouvent des restes explosifs de guerre et ceux qui traversent de telles zones, devraient tre avertie et sensibilise aux risques. Les avertissements devraient tre donns ds que possible, en fonction du contexte et des informations disponibles. Un programme de sensibilisation aux risques devrait remplacer aussitt que possible un programme relatif aux avertissements. Les collectivits affectes devraient toujours tre lobjet davertissements et bnficier dactions de sensibilisation aux risques dans les meilleurs dlais. Les parties un conflit devraient recourir des tiers, tels que des organisations internationales et des organisations non gouvernementales, lorsquelles nont pas les ressources et les comptences requises pour assurer une sensibilisation efficace aux risques. Les parties un conflit devraient, si cela est possible, fournir des ressources supplmentaires pour les avertissements et la sensibilisation aux risques. Elles pourraient par exemple fournir un appui logistique, produire des matriels pour la sensibilisation aux risques, apporter un appui financier et donner des informations cartographiques gnrales.

d)

e)

f)

g)

Marquage et surveillance des zones o se trouvent des restes explosifs de guerre et installation de cltures autour de ces zones h) tout moment pendant et aprs un conflit, lorsquil existe des restes explosifs de guerre, les parties ce conflit devraient, dans les meilleurs dlais et dans la mesure du possible, veiller ce que les zones o se trouvent de tels restes soient marques, cltures

Partie II Protocole relatif aux restes explosifs de guerre, 2003

11

et surveilles afin den empcher efficacement laccs par les civils, conformment aux dispositions ci-aprs. i) Des signaux davertissement faisant appel aux mthodes de marquage reconnues par la collectivit affecte devraient tre utiliss pour marquer les zones dont on souponne quelles sont dangereuses. Les signaux et autres dispositifs de marquage des limites dune zone dangereuse devraient, autant que faire se peut, tre visibles, lisibles, durables et rsistants aux effets de lenvironnement et devraient clairement indiquer de quel ct des limites se trouve la zone o existent des risques dus des restes explosifs de guerre et de quel ct on considre quil ny a pas de danger. Il faudrait mettre en place une structure approprie qui assumerait la responsabilit de la surveillance et du maintien en tat des systmes de marquage permanents et temporaires, intgrs dans les programmes nationaux et locaux de sensibilisation aux risques.

j)

3.

Mesures prventives gnrales Les tats qui produisent ou acquirent des munitions explosives devraient, dans la mesure du possible et selon quil convient, sefforcer de sassurer que les mesures ci-aprs soient appliques et respectes durant le cycle de vie de ces munitions. a) Gestion de la fabrication des munitions i) Les processus de production devraient tre conus pour atteindre le plus haut degr de fiabilit des munitions. ii) Les processus de production devraient faire lobjet de mesures agres de contrle de la qualit. iii) Lors de la production de munitions explosives, il faudrait appliquer des normes agres dassurance-qualit internationalement reconnues. iv) Les essais de rception devraient tre raliss en conditions relles de tir dans toute une gamme de situations ou au moyen dautres procdures valides. v) Des normes leves de fiabilit devraient tre spcifies dans les contrats entre lacheteur et le vendeur de munitions explosives. Gestion des munitions Afin dassurer la meilleure fiabilit possible long terme des munitions explosives, les tats sont encourags appliquer les normes et modes opratoires correspondant aux meilleures pratiques en ce qui concerne lentreposage, le transport, le stockage sur le terrain et la manipulation conformment aux dispositions ci-aprs.

b)

12 i)

Document n 18 Les munitions explosives devraient tre entreposes dans des installations sres ou stockes dans des conteneurs appropris permettant de protger les munitions explosives et leurs lments en atmosphre contrle si ncessaire. ii) Tout tat devrait transporter des munitions en provenance et destination dinstallations de production, dinstallations de stockage et du terrain dans des conditions rduisant autant que possible lendommagement de ces munitions. iii) Lorsque cela est ncessaire, ltat devrait stocker et transporter des munitions explosives dans des conteneurs appropris et en atmosphre contrle. iv) Il faudrait rduire autant que faire se peut les risques dexplosion des stocks en prenant des dispositions appropries en matire de stockage. v) Les tats devraient appliquer des procdures denregistrement, de suivi et dessai des munitions explosives, qui devraient donner des informations sur la date de fabrication de chaque munition ou lot de munitions explosives et des informations sur les endroits o la munition explosive a t place, dans quelles conditions elle a t entrepose et quels facteurs environnementaux elle a t expose. vi) Il faudrait, le cas chant, priodiquement soumettre les munitions explosives stockes des essais en conditions relles pour sassurer de leur bon fonctionnement. vii) Il faudrait, le cas chant, priodiquement soumettre les sousensembles de munitions explosives stockes des essais en laboratoire pour sassurer de leur bon fonctionnement. viii) Lorsque cela est ncessaire compte tenu des renseignements obtenus grce aux procdures denregistrement, de suivi et dessai, il faudrait prendre des mesures appropries consistant par exemple ajuster la dure de vie escompte dune munition, afin de maintenir la fiabilit des munitions explosives stockes. c) Formation Il est important de former correctement lensemble du personnel participant la manipulation, au transport et lemploi de munitions explosives, afin quelles fonctionnent avec la fiabilit voulue. Les tats devraient donc adopter et maintenir des programmes de formation adquats pour veiller ce que le personnel reoive une formation approprie concernant les munitions quil sera appel grer.

Partie II Protocole relatif aux restes explosifs de guerre, 2003 d) Transfert

13

Un tat qui envisage de transfrer un type de munitions explosives un autre tat qui ne possde pas encore ce type de munitions devrait sefforcer de sassurer que ltat qui les reoit soit en mesure de stocker, de maintenir en tat et demployer correctement ces munitions. e) Production future Un tat devrait examiner les moyens damliorer la fiabilit des munitions explosives quil entend produire ou dont il entend se doter, afin datteindre la plus haute fiabilit.

Partie II Convention sur les armes sous-munitions, 2008 Document n 19, Convention sur les armes sous-munitions
[Source : Convention sur les armes sous-munitions, Dublin, 30 mai 2008 ; disponible sur www.cicr.org]

Convention sur les armes sous-munitions, Dublin, 30 mai 2008 Les tats parties la prsente Convention, Profondment proccups par le fait que les populations civiles et les personnes civiles continuent dtre les plus durement touches par les conflits arms, Dtermins faire dfinitivement cesser les souffrances et les pertes en vies humaines causes par lutilisation des armes sous-munitions au moment de leur emploi, lorsquelles ne fonctionnent pas comme prvu ou lorsquelles sont abandonnes, Proccups par le fait que les restes darmes sous-munitions tuent ou mutilent des civils, y compris des femmes et des enfants, entravent le dveloppement conomique et social, y compris par la perte des moyens de subsistance, font obstacle la rhabilitation et la reconstruction post-conflit, retardent ou empchent le retour des rfugis et des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays, peuvent avoir des consquences nfastes sur les efforts nationaux et internationaux dans les domaines de ltablissement de la paix et de lassistance humanitaire et ont dautres consquences graves pouvant persister pendant de nombreuses annes aprs lutilisation de ces armes, Profondment proccups galement par les dangers que reprsentent les importants stocks nationaux darmes sous-munitions conservs pour une utilisation oprationnelle, et dtermins assurer la destruction rapide de ces stocks, Convaincus quil est ncessaire de contribuer rellement de manire efficace et coordonne rsoudre le problme de lenlvement des restes darmes sousmunitions dissmins travers le monde et den assurer la destruction, Dtermins assurer la pleine ralisation des droits de toutes les victimes darmes sous-munitions, et reconnaissant leur dignit inhrente, Rsolus faire tout ce qui est en leur pouvoir pour fournir une assistance aux victimes des armes sous-munitions, y compris en matire de soins mdicaux, de radaptation et de soutien psychologique, et pour assurer leur insertion sociale et conomique, Reconnaissant la ncessit de fournir une assistance aux victimes des armes sous-munitions prenant en considration lge et les sexospcificits, et daborder les besoins particuliers des groupes vulnrables,

Document n 19

Ayant prsent lesprit la Convention relative aux droits des personnes handicapes, qui requiert, entre autres, que les tats parties cette convention sengagent garantir et promouvoir la pleine jouissance de tous les droits de lhomme et des liberts fondamentales par toutes les personnes handicapes sans aucune discrimination fonde sur le handicap, Conscients de la ncessit de coordonner de faon adquate les efforts entrepris dans diffrentes instances pour examiner les droits et les besoins des victimes de diffrents types darmes, et rsolus viter toute discrimination parmi les victimes de diffrents types darmes, Raffirmant que, dans les cas non couverts par la prsente Convention ou par dautres accords internationaux, les personnes civiles et les combattants restent sous la sauvegarde des principes du droit des gens, tels quils rsultent des usages tablis, des principes de lhumanit et des exigences de la conscience publique, Rsolus galement ce que les groupes arms distincts des forces armes dun tat ne doivent en aucune circonstance tre autoriss sengager dans toute activit interdite un tat partie cette Convention, Se flicitant du trs grand soutien international en faveur de la rgle internationale interdisant les mines antipersonnel, consacre par la Convention de 1997 sur linterdiction de lemploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, Se flicitant galement de ladoption du Protocole relatif aux restes explosifs de guerre, annex la Convention sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes classiques qui peuvent tre considres comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, et de son entre en vigueur le 12 novembre 2006, et dsireux damliorer la protection des civils contre les effets des restes darmes sous-munitions dans les situations post-conflit, Ayant lesprit galement la rsolution 1325 du Conseil de scurit de lOrganisation des Nations Unies sur les femmes, la paix et la scurit et la rsolution 1612 du Conseil de scurit de lOrganisation des Nations Unies sur les enfants dans les conflits arms, Se flicitant dautre part des mesures prises sur les plans national, rgional et mondial au cours des dernires annes en vue dinterdire, de limiter ou de suspendre lemploi, le stockage, la production et le transfert darmes sous-munitions, Soulignant le rle de la conscience publique dans lavancement des principes de lhumanit comme en atteste lappel la fin des souffrances des civils causes par les armes sous-munitions et reconnaissant les efforts dploys cette fin par les Nations Unies, le Comit international de la Croix-Rouge, la Coalition contre les armes sous-munitions et de nombreuses autres organisations non gouvernementales du monde entier,

Partie II Convention sur les armes sous-munitions, 2008

Raffirmant la Dclaration de la Confrence dOslo sur les armes sousmunitions, par laquelle des tats ont, entre autres, reconnu les consquences graves entranes par lemploi des armes sous-munitions et se sont engags conclure, dici 2008, un instrument juridiquement contraignant qui interdirait lemploi, la production, le transfert et le stockage darmes sous-munitions qui provoquent des dommages inacceptables aux civils, et qui tablirait un cadre de coopration et dassistance garantissant de manire suffisante la fourniture de soins aux victimes et leur radaptation, la dpollution des zones contamines, lducation la rduction des risques et la destruction des stocks, Soulignant lutilit de susciter ladhsion de tous les tats la prsente Convention et dtermins uvrer nergiquement pour en encourager luniversalisation et sa pleine mise en uvre, Se fondant sur les principes et les rgles du droit international humanitaire, en particulier le principe selon lequel le droit des parties un conflit arm de choisir des mthodes ou moyens de guerre nest pas illimit, et les rgles qui exigent que les parties un conflit doivent en tout temps faire la distinction entre la population civile et les combattants ainsi quentre les biens de caractre civil et les objectifs militaires et, par consquent, ne diriger leurs oprations que contre des objectifs militaires ; que les oprations militaires doivent tre conduites en veillant constamment pargner la population civile, les personnes civiles et les biens de caractre civil ; et que la population civile et les personnes civiles jouissent dune protection gnrale contre les dangers rsultant doprations militaires, SONT CONVENUS de ce qui suit :
Article Premier Obligations gnrales et champ dapplication

1.

Chaque tat partie sengage ne jamais, en aucune circonstance : a. b. employer darmes sous-munitions ; mettre au point, produire, acqurir de quelque autre manire, stocker, conserver ou transfrer quiconque, directement ou indirectement, des armes sous-munitions ; assister, encourager ou inciter quiconque sengager dans toute activit interdite un tat partie en vertu de la prsente Convention.

c. 2.

Le paragraphe 1 du prsent article sapplique, mutatis mutandis, aux petites bombes explosives qui sont spcifiquement conues pour tre disperses ou libres dun disperseur fix un aronef. Cette Convention ne sapplique pas aux mines.

3.

4
Article 2 Dfinitions

Document n 19

Aux fins de la prsente Convention : 1. On entend par victimes darmes sous-munitions toutes les personnes qui ont t tues ou ont subi un prjudice corporel ou psychologique, une perte matrielle, une marginalisation sociale ou une atteinte substantielle la jouissance de leurs droits suite lemploi darmes sous-munitions ; les victimes darmes sous-munitions englobent les personnes directement touches par les armes sous-munitions ainsi que leur famille et leur communaut affectes ; Le terme arme sous-munitions dsigne une munition classique conue pour disperser ou librer des sous-munitions explosives dont chacune pse moins de 20 kilogrammes, et comprend ces sous-munitions explosives. Il ne dsigne pas : a. une munition ou sous-munition conue pour lancer des artifices clairants, des fumignes, des artifices pyrotechniques ou des leurres, ou une munition conue exclusivement des fins de dfense anti-arienne ; une munition ou sous-munition conue pour produire des effets lectriques ou lectroniques ; une munition qui, afin dviter les effets indiscrimins sur une zone et les risques poss par les sous-munitions non exploses, est dote de toutes les caractristiques suivantes : i. chaque munition contient moins de dix sous-munitions explosives ; ii. chaque sous-munition explosive pse plus de quatre kilogrammes ; iii. chaque sous-munition explosive est conue pour dtecter et attaquer une cible constitue dun objet unique ; iv. chaque sous-munition explosive est quipe dun mcanisme lectronique dautodestruction ; v. chaque sous-munition explosive est quipe dun dispositif lectronique dautodsactivation ;

2.

b. c.

3.

On entend par sous-munition explosive une munition classique qui, pour raliser sa fonction, est disperse ou libre par une arme sousmunitions et est conue pour fonctionner en faisant dtoner une charge explosive avant limpact, au moment de limpact, ou aprs celui-ci ; On entend par arme sous-munitions ayant rat une arme sousmunitions qui a t tire, largue, lance, projete ou dclenche de toute autre manire et qui aurait d disperser ou librer ses sous-munitions explosives mais ne la pas fait ;

4.

Partie II Convention sur les armes sous-munitions, 2008 5.

On entend par sous-munition non explose une sous-munition explosive qui a t disperse ou libre par une arme sous-munitions, ou sen est spare de toute autre manire et qui aurait d exploser mais ne la pas fait ; On entend par armes sous-munitions abandonnes des armes sousmunitions ou des sous-munitions explosives qui nont pas t utilises et ont t laisses sur place ou jetes, et qui ne sont plus sous le contrle de la partie qui les a laisses sur place ou jetes. Les armes sous-munitions abandonnes peuvent avoir t prpares pour lemploi ou non ; On entend par restes darmes sous-munitions les armes sousmunitions ayant rat, les armes sous-munitions abandonnes, les sousmunitions non exploses et les petites bombes explosives non exploses ; Le transfert implique, outre le retrait matriel darmes sous-munitions du territoire dun tat ou leur introduction matrielle dans celui dun autre tat, le transfert du droit de proprit et du contrle sur ces armes sous-munitions, mais pas le transfert dun territoire contenant des restes darmes sous-munitions ; On entend par mcanisme dautodestruction un mcanisme fonctionnement automatique incorpor la munition, qui sajoute au mcanisme initial de mise feu de la munition, et qui assure la destruction de la munition laquelle il est incorpor ; On entend par autodsactivation le processus automatique qui rend la munition inoprante par lpuisement irrversible dun lment, par exemple une batterie, essentiel au fonctionnement de la munition ; On entend par zone contamine par les armes sous-munitions une zone o la prsence de restes darmes sous-munitions est avre ou souponne ; On entend par mine un engin conu pour tre plac sous ou sur le sol ou une autre surface, ou proximit, et pour exploser du fait de la prsence, de la proximit ou du contact dune personne ou dun vhicule ; On entend par petite bombe explosive une munition classique, qui pse moins de 20 kilogrammes, qui nest pas auto-propulse et est disperse ou libre par un disperseur pour pouvoir remplir sa fonction, et qui est conue pour fonctionner en faisant dtoner une charge explosive avant limpact, au moment de limpact, ou aprs celui-ci ; On entend par disperseur un conteneur qui est conu pour disperser ou librer des petites bombes explosives et qui demeure fix sur un aronef au moment o ces bombes sont disperses ou libres ; On entend par petite bombe explosive non explose une petite bombe explosive qui a t disperse, libre par un disperseur ou qui sen est spare de toute autre manire et qui aurait d exploser mais ne la pas fait.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

6
Article 3 Stockage et destruction des stocks

Document n 19

1.

Chaque tat partie, conformment la rglementation nationale, sparera toutes les armes sous-munitions sous sa juridiction et son contrle des munitions conserves en vue dun emploi oprationnel et les marquera aux fins de leur destruction. Chaque tat partie sengage dtruire toutes les armes sous-munitions mentionnes dans le paragraphe1 du prsent article, ou veiller leur destruction, ds que possible, et au plus tard huit ans aprs lentre en vigueur de la prsente Convention pour cet tat partie. Chaque tat partie sengage veiller ce que les mthodes de destruction respectent les normes internationales applicables pour la protection de la sant publique et de lenvironnement. Si un tat partie ne croit pas pouvoir dtruire toutes les armes sousmunitions vises au paragraphe 1 du prsent article, ou veiller leur destruction, dans le dlai de huit ans suivant lentre en vigueur de la prsente Convention pour cet tat partie, il peut prsenter une Assemble des tats parties ou une Confrence dexamen une demande de prolongation, allant jusqu quatre ans, du dlai fix pour la destruction complte de ces armes sous-munitions. Un tat partie peut, dans des circonstances exceptionnelles, demander des prolongations additionnelles durant au plus quatre ans. Les demandes de prolongation ne devront pas excder le nombre dannes strictement ncessaire lexcution par cet tat de ses obligations aux termes du paragraphe2 du prsent article. La demande de prolongation doit comprendre : a. b. la dure de la prolongation propose ; une explication dtaille justifiant la prolongation propose, y compris les moyens financiers et techniques dont dispose ltat partie ou qui sont requis par celui-ci pour procder la destruction de toutes les armes sous-munitions vises au paragraphe 1 du prsent article, et, le cas chant, les circonstances exceptionnelles justifiant cette prolongation ; un plan prcisant les modalits de destruction des stocks et la date laquelle celle-ci sera acheve ; la quantit et le type darmes sous-munitions et de sous-munitions explosives dtenues lors de cette entre en vigueur de la prsente Convention pour cet tat partie, et des autres armes sous-munitions et sous-munitions explosives dcouvertes aprs lentre en vigueur ; la quantit et le type darmes sous-munitions et de sousmunitions explosives dtruites pendant la priode mentionne au paragraphe2 du prsent article ; et

2.

3.

4.

c. d.

e.

Partie II Convention sur les armes sous-munitions, 2008 f.

la quantit et le type darmes sous-munitions et de sous-munitions explosives restant dtruire pendant la prolongation propose et le rythme de destruction annuel prvu.

5.

LAssemble des tats parties, ou la Confrence dexamen, en tenant compte des facteurs noncs au paragraphe 4 du prsent article, value la demande et dcide la majorit des tats parties prsents et votants daccorder ou non la priode de prolongation. Les tats parties, si appropri, peuvent dcider daccorder une prolongation plus courte que celle demande et peuvent proposer des critres pour la prolongation. Une demande de prolongation doit tre soumise au minimum neuf mois avant la runion de lAssemble des tats parties ou de la Confrence dexamen devant examiner cette demande. Nonobstant les dispositions de larticle 1 de la prsente Convention, la conservation ou lacquisition dun nombre limit darmes sous-munitions et de sous-munitions explosives pour le dveloppement et la formation relatifs aux techniques de dtection, denlvement ou de destruction des armes sous-munitions et des sous-munitions explosives, ou pour le dveloppement de contre-mesures relatives aux armes sous-munitions, sont permises. La quantit de sous-munitions explosives conserves ou acquises ne devra pas dpasser le nombre minimum absolument ncessaire ces fins. Nonobstant les dispositions de larticle 1 de la prsente Convention, le transfert darmes sous-munitions un autre tat partie aux fins de leur destruction, ou pour tous les buts dcrits dans le paragraphe 6 du prsent article, est autoris. Les tats parties conservant, acqurant ou transfrant des armes sousmunitions ou des sous-munitions explosives aux fins dcrites dans les paragraphes 6 et 7 du prsent article devront prsenter un rapport dtaill sur lutilisation actuelle et envisage de ces armes sous-munitions et sous-munitions explosives, ainsi que leur type, quantit et numro de lot. Si les armes sous-munitions et les sous-munitions explosives sont transfres ces fins un autre tat partie, le rapport devra inclure une rfrence ltat partie les recevant. Ce rapport devra tre prpar pour chaque anne durant laquelle un tat partie a conserv, acquis ou transfr des armes sous-munitions ou des sous-munitions explosives, et tre transmis au Secrtaire gnral des Nations Unies au plus tard le 30 avril de lanne suivante.
Article 4 Dpollution et destruction des restes darmes sous-munitions et ducation la rduction des risques

6.

7.

8.

1.

Chaque tat partie sengage enlever et dtruire les restes darmes sous-munitions situs dans les zones contamines par les armes

Document n 19 sous-munitions et sous sa juridiction ou son contrle, ou veiller leur enlvement et leur destruction, selon les modalits suivantes : a. lorsque les restes darmes sous-munitions se situent dans des zones sous sa juridiction ou son contrle la date de lentre en vigueur de la prsente Convention pour cet tat partie, cet enlvement et cette destruction seront achevs ds que possible, mais au plus tard dix ans aprs cette date ; lorsque, aprs lentre en vigueur de la prsente Convention pour cet tat partie, des armes sous-munitions sont devenues des restes darmes sous-munitions situs dans des zones sous sa juridiction ou son contrle, cet enlvement et cette destruction doivent tre achevs ds que possible, mais au plus tard dix ans aprs la fin des hostilits actives au cours desquelles ces armes sous-munitions sont devenues des restes darmes sous-munitions ; et lorsquil aura excut lune ou lautre des obligations dfinies aux alinas (a) et (b) du prsent paragraphe, cet tat partie prsentera une dclaration de conformit lAssemble des tats parties suivante.

b.

c.

2.

En remplissant les obligations nonces au paragraphe 1 du prsent article, chaque tat partie prendra dans les meilleurs dlais les mesures suivantes, en tenant compte des dispositions de larticle 6 de la prsente Convention relatives la coopration et lassistance internationales : a. procder lexamen de la menace reprsente par les restes darmes sous-munitions, lvaluer, enregistrer les informations la concernant, en mettant tout en uvre pour reprer toutes les zones contamines par les armes sous-munitions et qui sont sous sa juridiction ou son contrle ; apprcier et hirarchiser les besoins en termes de marquage, de protection de la population civile, de dpollution et de destruction, et prendre des dispositions pour mobiliser des ressources et laborer un plan national pour la ralisation de ces activits, en se fondant, le cas chant, sur les structures, expriences et mthodologies existantes ; prendre toutes les dispositions possibles pour sassurer que toutes les zones sous sa juridiction ou son contrle contamines par des armes sous-munitions soient marques tout au long de leur primtre, surveilles et protges par une clture ou dautres moyens afin dempcher de manire effective les civils dy pntrer. Des signaux davertissement faisant appel des mthodes de marquage facilement reconnaissables par la collectivit affecte devraient tre utiliss pour marquer les zones dont on souponne quelles sont dangereuses. Les signaux et autres dispositifs de marquage des limites dune zone dangereuse devraient, autant que faire se peut, tre visibles, lisibles, durables et rsistants aux effets de

b.

c.

Partie II Convention sur les armes sous-munitions, 2008

lenvironnement et devraient clairement indiquer de quel ct des limites se trouve la zone contamine par des armes sous-munitions et de quel ct on considre quil ny a pas de danger ; d. e. enlever et dtruire tous les restes darmes sous-munitions se trouvant dans les zones sous sa juridiction ou son contrle ; et dispenser une ducation la rduction des risques pour sensibiliser les civils vivant lintrieur ou autour des zones contamines par les armes sous-munitions aux dangers que reprsentent ces restes.

3.

Dans lexercice des activits mentionnes dans le paragraphe 2 du prsent article, chaque tat partie tiendra compte des normes internationales, notamment des Normes internationales de la lutte antimines (IMAS, International Mine Action Standards). Le prsent paragraphe sapplique dans les cas o les armes sousmunitions ont t utilises ou abandonnes par un tat partie avant lentre en vigueur de la prsente Convention pour cet tat partie et sont devenues des restes darmes sous-munitions dans des zones situes sous la juridiction ou le contrle dun autre tat partie au moment de lentre en vigueur de la prsente Convention pour ce dernier. a. Dans de tels cas, lors de lentre en vigueur de la prsente Convention pour les deux tats parties, le premier tat partie est vivement encourag fournir, entre autres, une assistance technique, financire, matrielle ou en ressources humaines lautre tat partie, soit sur une base bilatrale, soit par lintermdiaire dun tiers choisi dun commun accord, y compris par le biais des organismes des Nations Unies ou dautres organisations pertinentes, afin de faciliter le marquage, lenlvement et la destruction de ces restes darmes sous-munitions. Cette assistance comprendra, lorsquelles seront disponibles, des informations sur les types et les quantits darmes sous-munitions utilises, les emplacements prcis des impacts des armes sousmunitions et les zones dans lesquelles la prsence de restes darmes sous-munitions est tablie.

4.

b.

5.

Si un tat partie ne croit pas pouvoir enlever et dtruire tous les restes darmes sous-munitions viss au paragraphe 1 du prsent article, ou veiller leur enlvement et leur destruction, dans le dlai de dix ans suivant lentre en vigueur de la prsente Convention pour cet tat partie, il peut prsenter lAssemble des tats parties ou une Confrence dexamen une demande de prolongation du dlai fix pour lenlvement et la destruction complte de ces restes darmes sous-munitions, pour une dure ne dpassant pas cinq ans. La demande de prolongation ne devra pas excder le nombre dannes strictement ncessaire lexcution par cet tat de ses obligations aux termes du paragraphe 1 du prsent article.

10 6.

Document n 19 Toute demande de prolongation sera soumise une Assemble des tats parties ou une Confrence dexamen avant lexpiration du dlai mentionn au paragraphe 1 du prsent article pour cet tat partie. Une demande de prolongation doit tre soumise au minimum neuf mois avant la runion de lAssemble des tats parties ou de la Confrence dexamen devant examiner cette demande. La demande doit comprendre : a. b. la dure de la prolongation propose ; des explications dtailles des raisons justifiant la prolongation propose, y compris les moyens financiers et techniques dont dispose ltat partie et qui sont requis par celui-ci pour procder lenlvement et la destruction de tous les restes darmes sousmunitions pendant la prolongation propose ; la prparation des travaux futurs et ltat davancement de ceux dj effectus dans le cadre des programmes nationaux de dpollution et de dminage pendant la priode initiale de dix ans vise dans le paragraphe 1 du prsent article et dans les prolongations subsquentes ; la superficie totale de la zone contenant des restes darmes sous-munitions au moment de lentre en vigueur de la prsente Convention pour cet tat partie et de toute autre zone contenant des restes darmes sous-munitions dcouverts aprs cette entre en vigueur ; la superficie totale de la zone contenant des restes darmes sousmunitions dpollue aprs lentre en vigueur de la prsente Convention ; la superficie totale de la zone contenant des restes darmes sousmunitions restant dpolluer pendant la prolongation propose ; les circonstances qui ont limit la capacit [de] ltat partie de dtruire tous les restes darmes sous-munitions situs dans des zones sous sa juridiction ou son contrle pendant la priode initiale de dix ans mentionne dans le paragraphe 1 du prsent article et celles qui pourraient empcher ltat de le faire pendant la prolongation propose ; les consquences humanitaires, sociales, conomiques environnementales de la prolongation propose ; et et

c.

d.

e.

f. g.

h. i. 7.

toute autre information pertinente relative la prolongation propose.

LAssemble des tats parties, ou la Confrence dexamen, en tenant compte des facteurs noncs au paragraphe 6 du prsent article, y compris, notamment, la quantit de restes darmes sous-munitions indique, value la demande et dcide la majorit des tats parties

Partie II Convention sur les armes sous-munitions, 2008

11

prsents et votants daccorder ou non la priode de prolongation. Les tats parties, si appropri, peuvent dcider daccorder une prolongation plus courte que celle demande et peuvent proposer des critres pour la prolongation. 8. Une telle prolongation peut tre renouvele pour une dure de cinq ans au plus, sur prsentation dune nouvelle demande conformment aux paragraphes 5, 6 et 7 du prsent article. Ltat partie joindra sa demande de prolongation additionnelle des renseignements supplmentaires pertinents sur ce qui a t entrepris pendant la priode de prolongation antrieure accorde en vertu du prsent article.
Article 5 Assistance aux victimes

1.

Chaque tat partie fournira de manire suffisante aux victimes darmes sous-munitions dans les zones sous sa juridiction ou son contrle, et conformment au droit international humanitaire et au droit international des droits de lhomme applicables, une assistance prenant en considration lge et les sexospcificits, y compris des soins mdicaux, une radaptation et un soutien psychologique, ainsi quune insertion sociale et conomique. Chaque tat partie mettra tout en uvre pour recueillir des donnes fiables pertinentes concernant les victimes darmes sous-munitions. En remplissant ses obligations au titre du paragraphe 1 du prsent article, chaque tat partie devra : a. b. c. valuer les besoins des victimes des armes sous-munitions ; laborer, mettre en uvre et faire appliquer toutes les rglementations et politiques nationales ncessaires ; laborer un plan et un budget nationaux, comprenant le temps estim ncessaire la ralisation de ces activits, en vue de les intgrer aux cadres et aux mcanismes relatifs au handicap, au dveloppement et aux droits de lhomme, tout en respectant le rle spcifique et la contribution des acteurs pertinents ; entreprendre des actions pour mobiliser les ressources nationales et internationales ; ne pas faire de discrimination lencontre des victimes darmes sous-munitions ou parmi celles-ci, ou entre les victimes darmes sous-munitions et les personnes ayant souffert de blessures ou de handicap rsultant dautres causes ; les diffrences de traitement devront tre fondes uniquement sur des besoins mdicaux, de radaptation, psychologiques ou sociaux-conomiques ;

2.

d. e.

12 f. g.

Document n 19 consulter troitement et faire participer activement les victimes et les organisations qui les reprsentent ; dsigner un point de contact au sein du gouvernement pour la coordination des questions relatives la mise en uvre du prsent article ; et sefforcer dintgrer les lignes directrices et bonnes pratiques pertinentes, y compris dans les domaines des soins mdicaux et de la radaptation, du soutien psychologique, ainsi que de linsertion sociale et conomique.
Article 6 Coopration et assistance internationales

h.

1. 2.

En remplissant ses obligations au titre de la prsente Convention, chaque tat partie a le droit de chercher obtenir et de recevoir une assistance. Chaque tat partie qui est en mesure de le faire fournira une assistance technique, matrielle et financire aux tats parties affects par les armes sous-munitions, dans le but de mettre en uvre les obligations de la prsente Convention. Cette assistance peut tre fournie, entre autres, par le biais des organismes des Nations Unies, dorganisations ou institutions internationales, rgionales ou nationales, dorganisations ou institutions non gouvernementales ou sur une base bilatrale. Chaque tat partie sengage faciliter un change aussi large que possible dquipements, et de renseignements scientifiques et technologiques concernant lapplication de la prsente Convention et a le droit de participer un tel change. Les tats parties nimposeront de restrictions indues ni la fourniture, ni la rception, des fins humanitaires, dquipements de dpollution ou autre, ainsi que des renseignements technologiques relatifs ces quipements. En plus de toute obligation quil peut avoir en vertu du paragraphe 4 de larticle 4 de la prsente Convention, chaque tat partie qui est en mesure de le faire fournira une assistance la dpollution et de destruction des restes darmes sous-munitions ainsi que des renseignements concernant diffrents moyens et technologies de dpollution des armes sousmunitions, et des listes dexperts, dorganismes spcialiss ou de points de contact nationaux dans le domaine de la dpollution et de la destruction des restes darmes sous-munitions et des activits connexes. Chaque tat partie qui est en mesure de le faire fournira une assistance pour la destruction des stocks darmes sous-munitions et apportera galement une assistance pour identifier, valuer et hirarchiser les besoins et les mesures pratiques lis au marquage, lducation la rduction des risques, la protection des civils, la dpollution et la destruction prvus larticle 4 de la prsente Convention.

3.

4.

5.

Partie II Convention sur les armes sous-munitions, 2008 6.

13

Lorsque, aprs lentre en vigueur de la prsente Convention, des armes sous-munitions sont devenues des restes darmes sous-munitions situs dans des zones sous la juridiction ou le contrle dun tat partie, chaque tat partie qui est en mesure de le faire fournira immdiatement une assistance durgence ltat partie affect. Chaque tat partie qui est en mesure de le faire fournira une assistance visant la mise en uvre des obligations, mentionnes larticle 5 de la prsente Convention, de fournir, de manire suffisante, toutes les victimes darmes sous-munitions une assistance prenant en considration lge et les sexospcificits, y compris des soins mdicaux, une radaptation, un soutien psychologique, ainsi quune insertion sociale et conomique. Cette assistance peut tre fournie, entre autres, par le biais des organismes des Nations Unies, dorganisations ou institutions internationales, rgionales ou nationales, du Comit international de la Croix-Rouge, des Socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et de leur Fdration internationale, dorganisations non gouvernementales ou sur une base bilatrale. Chaque tat partie qui est en mesure de le faire fournira une assistance pour contribuer au redressement conomique et social ncessaire suite lemploi darmes sous-munitions dans les tats parties affects. Chaque tat partie qui est en mesure de le faire peut alimenter des fonds daffectation spciale pertinents, en vue de faciliter la fourniture dune assistance au titre du prsent article. Chaque tat partie qui cherche obtenir ou reoit une assistance prendra les dispositions appropries pour faciliter la mise en uvre opportune et efficace de la prsente Convention, y compris la facilitation de lentre et de la sortie du personnel, du matriel et de lquipement, dune manire cohrente avec les lois et rglements nationaux, en prenant en compte les meilleures pratiques internationales. Chaque tat partie peut, aux fins dlaborer un plan daction national, demander aux organismes des Nations Unies, aux organisations rgionales, dautres tats parties ou dautres institutions intergouvernementales ou non gouvernementales comptentes daider ses autorits dterminer, entre autres : a. b. c. la nature et lampleur des restes darmes sous-munitions se trouvant dans des zones sous sa juridiction ou son contrle ; les ressources financires, technologiques et humaines ncessaires la mise en uvre du plan ; le temps estim ncessaire la dpollution et la destruction de tous les restes darmes sous-munitions se trouvant dans les zones sous sa juridiction ou son contrle ;

7.

8.

9.

10.

11.

14 d.

Document n 19 les programmes dducation la rduction des risques et les activits de sensibilisation pour rduire le nombre de blessures ou pertes en vies humaines provoques par les restes darmes sous-munitions ; lassistance aux victimes darmes sous-munitions ; et la relation de coordination entre le gouvernement de ltat partie concern et les entits gouvernementales, intergouvernementales ou non gouvernementales pertinentes qui participeront la mise en uvre du plan.

e. f.

12.

Les tats parties qui procurent ou reoivent une assistance selon les termes du prsent article coopreront en vue dassurer la mise en uvre rapide et intgrale des programmes dassistance convenus.
Article 7 Mesures de transparence

1.

Chaque tat partie prsente au Secrtaire gnral des Nations Unies, aussitt que possible et, en tout tat de cause, au plus tard 180 jours aprs lentre en vigueur de la prsente Convention pour cet tat partie, un rapport sur : a. b. les mesures dapplication nationales mentionnes larticle 9 de la prsente Convention ; le total de lensemble des armes sous-munitions, y compris les sous-munitions explosives, mentionnes au paragraphe 1 de larticle 3 de la prsente Convention, comprenant une ventilation par type, quantit et, si cela est possible, par numro de lot pour chaque type ; les caractristiques techniques de chaque type darmes sousmunitions produites par cet tat partie pralablement lentre en vigueur de la Convention pour cet tat, dans la mesure o elles sont connues, ainsi que de celles dont ltat partie est actuellement propritaire ou dtenteur, en indiquant, dans la mesure du possible, le genre de renseignements pouvant faciliter lidentification et lenlvement des armes sous-munitions ; ces renseignements comprendront au minimum : les dimensions, le type dallumeur, le contenu en explosif et en mtal, des photographies en couleur et tout autre renseignement pouvant faciliter lenlvement des restes darmes sous-munitions ; ltat et les progrs des programmes de reconversion ou de mise hors service des installations de production darmes sous-munitions ; ltat et les progrs des programmes de destruction, conformment larticle 3 de la prsente Convention, des armes sous-munitions, y compris les sous-munitions explosives, avec des prcisions sur les

c.

d. e.

Partie II Convention sur les armes sous-munitions, 2008

15

mthodes qui seront utilises pour la destruction, la localisation de tous les sites de destruction et les normes respecter en matire de scurit et de protection de lenvironnement ; f. les types et quantits darmes sous-munitions, y compris les sous-munitions explosives, dtruites conformment larticle 3 de la prsente Convention, avec des prcisions sur les mthodes de destruction qui ont t utilises, la localisation des sites de destruction et les normes respectes en matire de scurit et de protection de lenvironnement ; les stocks darmes sous-munitions, y compris les sous-munitions explosives, dcouverts aprs lachvement annonc du programme mentionn lalina (e) du prsent paragraphe, et les projets pour leur destruction conformment larticle 3 de la prsente Convention ; dans la mesure du possible, la superficie et la localisation de toutes les zones contamines par les armes sous-munitions sous sa juridiction ou son contrle, avec autant de prcisions que possible sur le type et la quantit de chaque type de restes darmes sousmunitions dans chacune des zones affectes et la date de leur emploi ; ltat et les progrs des programmes de dpollution et de destruction de tous les types et quantits de restes darmes sous-munitions enlevs et dtruits conformment larticle 4 de la prsente Convention, devant inclure la superficie et la localisation de la zone contamine par armes sous-munitions et dpollue, avec une ventilation de la quantit de chaque type de restes darmes sous-munitions enlevs et dtruits ; les mesures prises pour dispenser une ducation la rduction des risques et, en particulier, pour alerter dans les plus brefs dlais et de manire effective les personnes civiles vivant dans les zones contamines par des armes sous-munitions et se trouvant sous sa juridiction ou son contrle o se trouvent des restes darmes sous-munitions ; ltat et les progrs de la mise en uvre de ses obligations conformment larticle 5 de la prsente Convention pour assurer de manire suffisante aux victimes darmes sous-munitions une assistance prenant en considration lge et les sexospcificits, des soins mdicaux, une radaptation, un soutien psychologique et une insertion sociale et conomique, ainsi que pour recueillir des donnes pertinentes et fiables sur les victimes darmes sous-munitions ;

g.

h.

i.

j.

k.

16 l.

Document n 19 le nom et les coordonnes des institutions mandates pour fournir les renseignements et prendre les mesures dcrites dans le prsent paragraphe ; la quantit de ressources nationales, y compris les ressources financires, matrielles ou en nature, affectes la mise en uvre des articles 3, 4 et 5 de la prsente Convention ; et les quantits, les types et les destinations de la coopration et de lassistance internationales fournies au titre de larticle 6 de la prsente Convention.

m.

n.

2.

Les tats parties mettront jour annuellement, en couvrant la dernire anne civile, les renseignements fournis conformment au paragraphe1 du prsent article et les communiqueront au Secrtaire gnral des Nations Unies au plus tard le 30 avril de chaque anne. Le Secrtaire gnral des Nations Unies transmettra tous les rapports reus aux tats parties.
Article 8 Aide et claircissements relatifs au respect des dispositions de la Convention

3.

1.

Les tats parties conviennent de se consulter et de cooprer au sujet de lapplication des dispositions de la prsente Convention, et de travailler dans un esprit de coopration afin de faciliter le respect, par les tats parties, des obligations dcoulant de la prsente Convention. Si un ou plusieurs tats parties souhaitent claircir des questions relatives au respect des dispositions de la prsente Convention par un autre tat partie, et cherchent y rpondre, ils peuvent soumettre, par lintermdiaire du Secrtaire gnral des Nations Unies, une demande dclaircissements sur ces questions cet tat partie. Cette demande sera accompagne de tous les renseignements appropris. Les tats parties sabstiendront de demandes dclaircissements sans fondement, en ayant soin dviter tout abus. Ltat partie qui reoit une demande dclaircissements fournira ltat partie demandeur, par lintermdiaire du Secrtaire gnral des Nations Unies, tous les renseignements qui aideraient claircir ces questions, dans un dlai de 28 jours. Si ltat partie demandeur ne reoit pas de rponse par lintermdiaire du Secrtaire gnral des Nations Unies dans ce dlai, ou juge insatisfaisante la rponse la demande dclaircissements, il peut soumettre la question la prochaine Assemble des tats parties par lintermdiaire du Secrtaire gnral des Nations Unies. Le Secrtaire gnral des Nations Unies transmettra cette requte, accompagne de tous les renseignements appropris relatifs la demande dclaircissements, tous les tats parties. Tous ces renseignements devront tre transmis ltat partie sollicit, qui aura le droit de formuler une rponse.

2.

3.

Partie II Convention sur les armes sous-munitions, 2008 4.

17

En attendant la convocation dune Assemble des tats parties, tout tat partie concern peut demander au Secrtaire gnral des Nations Unies dexercer ses bons offices pour faciliter la prsentation des claircissements demands. Lorsquune question lui a t soumise conformment au paragraphe 3 du prsent article, lAssemble des tats parties dterminera en premier lieu sil est ncessaire dexaminer la question plus avant, compte tenu de tous les renseignements prsents par les tats parties concerns. Si elle juge ncessaire cet examen plus approfondi, lAssemble des tats parties peut recommander aux tats parties concerns des mesures et des moyens permettant de clarifier davantage la question examine ou de la rgler, notamment louverture de procdures appropries conformment au droit international. Lorsque le problme soulev est imputable des circonstances chappant au contrle de ltat partie sollicit, lAssemble des tats parties pourra recommander des mesures appropries, notamment le recours aux mesures de coopration mentionnes larticle 6 de la prsente Convention. En plus des procdures prvues aux paragraphes 2 5 du prsent article, lAssemble des tats parties peut, en vue de clarifier le respect, y compris les faits, et de rsoudre les cas de non-respect des dispositions de la prsente Convention, dcider dadopter toutes les autres procdures gnrales ou des mcanismes spcifiques quelle juge ncessaires.
Article 9 Mesures dapplication nationales

5.

6.

Chaque tat partie prend toutes les mesures lgislatives, rglementaires et autres qui sont appropries pour mettre en uvre la prsente Convention, y compris limposition de sanctions pnales pour prvenir et rprimer toute activit interdite un tat partie en vertu de la prsente Convention, qui serait mene par des personnes, ou sur un territoire, sous sa juridiction ou son contrle.
Article 10 Rglement des diffrends

1.

En cas de diffrent entre deux ou plusieurs tats parties portant sur linterprtation ou lapplication de la prsente Convention, les tats parties concerns se consulteront en vue dun rglement rapide du diffrent par la ngociation ou par tout autre moyen pacifique de leur choix, y compris le recours lAssemble des tats parties et la saisine de la Cour internationale de Justice conformment au statut de cette Cour. LAssemble des tats parties peut contribuer au rglement du diffrent par tout moyen quelle juge appropri, notamment en offrant ses bons

2.

18

Document n 19 offices, en invitant les tats parties au diffrend entamer la procdure de rglement de leur choix et en recommandant une limite la dure de la procdure convenue.
Article 11 Assemble des tats parties

1.

Les tats parties se runiront rgulirement pour examiner toute question concernant lapplication ou la mise en uvre de la prsente Convention et, si ncessaire, prendre une dcision, notamment : a. b. c. d. e. f. le fonctionnement et ltat de la prsente Convention ; les questions souleves par les rapports prsents en vertu des dispositions de la prsente Convention ; la coopration et lassistance internationales conformment larticle 6 de la prsente Convention ; le dveloppement de technologies de dpollution des restes darmes sous-munitions ; les demandes des tats parties en vertu des articles 8 et 10 de la prsente Convention ; et les demandes des tats parties prvues aux articles 3 et 4 de la prsente Convention.

2.

Le Secrtaire gnral des Nations Unies convoquera la premire Assemble des tats parties dans un dlai dun an aprs lentre en vigueur de la prsente Convention. Le Secrtaire gnral des Nations Unies convoquera annuellement les assembles ultrieures jusqu la premire Confrence dexamen. Les tats non parties la prsente Convention, de mme que les Nations Unies, dautres organisations ou institutions internationales pertinentes, des organisations rgionales, le Comit international de la Croix-Rouge, la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et les organisations non gouvernementales pertinentes peuvent tre invits assister ces assembles en qualit dobservateurs, conformment au rglement intrieur convenu.
Article 12 Confrences dexamen

3.

1.

Le Secrtaire gnral des Nations Unies convoquera une Confrence dexamen cinq ans aprs lentre en vigueur de la prsente Convention. Les Confrences dexamen ultrieures seront convoques par le Secrtaire gnral des Nations Unies si un ou plusieurs tats parties le demandent, pour autant que lintervalle entre les Confrences dexamen ne soit

Partie II Convention sur les armes sous-munitions, 2008

19

en aucun cas infrieur cinq ans. Tous les tats parties la prsente Convention seront invits chaque Confrence dexamen. 2. La Confrence dexamen aura pour buts : a. b. dexaminer le fonctionnement et ltat de la prsente Convention ; dvaluer la ncessit de convoquer des Assembles supplmentaires des tats parties mentionnes au paragraphe 2 de larticle 11, et de dterminer lintervalle entre ces confrences ; et de prendre des dcisions concernant les demandes des tats parties prvues aux articles 3 et 4 de la prsente Convention.

c. 3.

Les tats non parties la prsente Convention, de mme que les Nations Unies, dautres organisations ou institutions internationales pertinentes, des organisations rgionales, le Comit international de la Croix-Rouge, la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et les organisations non gouvernementales pertinentes peuvent tre invits assister chaque Confrence dexamen en qualit dobservateurs conformment au rglement intrieur convenu.
Article 13 Amendements

1.

Un tat partie peut proposer des amendements la prsente Convention tout moment aprs son entre en vigueur. Toute proposition damendement sera communique au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, qui la diffusera lensemble des tats parties et recueillera leur avis quant lopportunit de convoquer une Confrence damendement pour examiner la proposition. Si une majorit des tats parties notifie au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, au plus tard 90 jours aprs la diffusion de la proposition, quils sont favorables un examen plus approfondi, le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies convoquera une Confrence damendement laquelle lensemble des tats parties seront convis. Les tats non parties la prsente Convention, ainsi que les Nations Unies, dautres organisations ou institutions internationales pertinentes, des organisations rgionales, le Comit international de la Croix-Rouge, la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du CroissantRouge et les organisations non gouvernementales pertinentes peuvent tre invits assister chaque Confrence damendement en qualit dobservateurs conformment au rglement intrieur convenu. La Confrence damendement se tiendra immdiatement aprs une Assemble des tats parties ou une Confrence dexamen, moins quune majorit des tats parties ne demande quelle se tienne plus tt.

2.

3.

20 4.

Document n 19 Tout amendement la prsente Convention sera adopt la majorit des deux tiers des tats parties prsents et votants la Confrence damendement. Le Dpositaire communiquera tout amendement ainsi adopt tous les tats. Un amendement la prsente Convention entrera en vigueur, pour les tats parties qui ont accept cet amendement, au moment du dpt de lacceptation par une majorit des tats qui taient Parties la Convention au moment de ladoption de lamendement. Par la suite, il entrera en vigueur pour tout autre tat partie la date du dpt de son instrument dacceptation.
Article 14 Cots et tches administratives

5.

1.

Les cots des Assembles des tats parties, des Confrences dexamen et des Confrences damendement seront pris en charge par les tats parties et les tats non parties la prsente Convention participant ces assembles ou confrences selon le barme dment ajust des quotesparts des Nations Unies. Les cots encourus par le Secrtaire gnral des Nations Unies en vertu des articles 7 et 8 de la prsente Convention seront pris en charge par les tats parties selon le barme dment ajust des quotes-parts des Nations Unies. Lexcution par le Secrtaire gnral des Nations Unies des tches administratives qui lui sont affectes aux termes de la prsente Convention est sous rserve dun mandat appropri des Nations Unies.
Article 15 Signature

2.

3.

La prsente Convention, faite Dublin le 30 mai 2008, sera ouverte la signature de tous les tats Oslo le 3 dcembre 2008 et, par la suite, au sige des Nations Unies New York jusqu son entre en vigueur.
Article 16 Ratification, acceptation, approbation ou adhsion

1. 2. 3.

La prsente Convention est soumise la ratification, lacceptation ou lapprobation des Signataires. La prsente Convention sera ouverte ladhsion de tout tat non signataire. Les instruments de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion seront dposs auprs du Dpositaire.

Partie II Convention sur les armes sous-munitions, 2008


Article 17 Entre en vigueur

21

1.

La prsente Convention entrera en vigueur le premier jour du sixime mois suivant celui au cours duquel le trentime instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion aura t dpos. Pour tout tat qui dpose son instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion aprs la date de dpt du trentime instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion, la prsente Convention entrera en vigueur le premier jour du sixime mois aprs la date laquelle cet tat aura dpos son instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion.
Article 18 Application titre provisoire

2.

Un tat peut, au moment de la ratification, de lacceptation, de lapprobation de la prsente Convention, ou de ladhsion celle-ci, dclarer quil en appliquera, titre provisoire, larticle 1 de la prsente Convention en attendant son entre en vigueur pour cet tat.
Article 19 Rserves

Les articles de la prsente Convention ne peuvent faire lobjet de rserves.


Article 20 Dure et retrait

1. 2.

La prsente Convention a une dure illimite. Chaque tat partie a le droit, dans lexercice de sa souverainet nationale, de se retirer de la prsente Convention. Il doit notifier ce retrait tous les autres tats parties, au Dpositaire et au Conseil de scurit des Nations Unies. Cet instrument de retrait comprend une explication complte des raisons motivant ce retrait. Le retrait ne prend effet que six mois aprs rception de linstrument de retrait par le Dpositaire. Cependant, si lexpiration de ces six mois ltat partie qui se retire est engag dans un conflit arm, le retrait ne prendra pas effet avant la fin de ce conflit arm.

3.

22
Article 21 Relations avec les tats non parties la Convention

Document n 19

1.

Chaque tat partie encourage les tats non parties la prsente Convention la ratifier, laccepter, lapprouver ou y adhrer, dans le but de susciter la participation de tous les tats la prsente Convention. Chaque tat notifie aux gouvernements de tous les tats non parties la prsente Convention mentionns dans le paragraphe 3 du prsent article ses obligations aux termes de la prsente Convention, promeut les normes quelle tablit et met tout en uvre pour dcourager les tats non parties la prsente Convention dutiliser des armes sous-munitions. Nonobstant les dispositions de larticle 1 de la prsente Convention, et en conformit avec le droit international, les tats parties, leur personnel militaire ou leurs ressortissants peuvent sengager dans une coopration et des oprations militaires avec des tats non parties la prsente Convention qui pourraient tre engags dans des activits interdites un tat partie. Rien dans le paragraphe 3 du prsent article nautorise un tat partie : a. b. c. d. mettre au point, produire ou acqurir de quelque autre manire des armes sous-munitions ; constituer lui-mme des stocks darmes sous-munitions ou transfrer ces armes ; employer lui-mme des armes sous-munitions ; ou expressment demander lemploi de telles munitions dans les cas o le choix des munitions employes est sous son contrle exclusif.
Article 22 Dpositaire

2.

3.

4.

Le Secrtaire gnral des Nations Unies est dsign par les prsentes comme le Dpositaire de la prsente Convention.
Article 23 Textes authentiques

Les textes de la prsente Convention rdigs en anglais, arabe, chinois, espagnol, franais et russe sont galement authentiques.

Partie II La question des mercenaires Cas n 20, La question des mercenaires

[Voir aussi Document n 30, Document de Montreux sur les entreprises militaires et de scurit prives et Casn 284, tude de cas, Les conflits arms en Sierra Leone, au Libria et en Guine (1980-2005)]

A. Article 47 du Protocole I
[Source : Protocole Additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux (Protocole I), 8 juin 1977, http://www.icrc.org/dih]

1. 2.

Un mercenaire na pas droit au statut de combattant ou de prisonnier de guerre. Le terme mercenaire sentend de toute personne : a) b) c) qui est spcialement recrute dans le pays ou ltranger pour combattre dans un conflit arm ; qui en fait prend une part directe aux hostilits ; qui prend part aux hostilits essentiellement en vue dobtenir un avantage personnel et laquelle est effectivement promise, par une Partie au conflit ou en son nom, une rmunration matrielle nettement suprieure celle qui est promise ou paye des combattants ayant un rang et une fonction analogues dans les forces armes de cette Partie ; qui nest ni ressortissant dune Partie au conflit, ni rsident du territoire contrl par une Partie au conflit ; qui nest pas membre des forces armes dune Partie au conflit ; et qui na pas t envoye par un tat autre quune Partie au conflit en mission officielle en tant que membre des forces armes dudit tat.

d) e) f)

B.

Convention internationale contre le recrutement, lutilisation, le financement et linstruction des mercenaires, 4 dcembre 1989
[Source : Nations Unies, A/RES/44/34 (4 dcembre 1989), disponible sur http://www.icrc.org/dih]

Les tats parties la prsente Convention, () Sachant que des mercenaires sont recruts, utiliss, financs et instruits pour des activits qui violent des principes du droit international tels que ceux de

Cas n 20

lgalit souveraine, de lindpendance politique et de lintgrit territoriale des tats ainsi que de lautodtermination des peuples, Affirmant que le recrutement, lutilisation, le financement et linstruction de mercenaires doivent tre considrs comme des infractions qui proccupent vivement tous les tats et que toute personne ayant commis lune quelconque de ces infractions doit tre traduite en justice ou extrade, () Sont convenus de ce qui suit :
Article premier

Aux fins de la prsente Convention, 1. Le terme mercenaire sentend de toute personne : a) b) Qui est spcialement recrute dans le pays ou ltranger pour combattre dans un conflit arm ; Qui prend part aux hostilits essentiellement en vue dobtenir un avantage personnel et laquelle est effectivement promise, par une partie au conflit ou en son nom, une rmunration matrielle nettement suprieure celle qui est promise ou paye des combattants ayant un rang et une fonction analogues dans les forces armes de cette partie ; Qui nest ni ressortissante dune partie au conflit, ni rsidente du territoire contrl par une partie au conflit ; Qui nest pas membre des forces armes dune partie au conflit ; et Qui na pas t envoye par un tat autre quune partie au conflit en mission officielle en tant que membre des forces armes dudit tat.

c) d) e) 2.

Le terme mercenaire sentend galement, dans toute autre situation, de toute personne : a) Qui est spcialement recrute dans le pays ou ltranger pour prendre part un acte concert de violence visant : i) Renverser un gouvernement ou, de quelque autre manire, porter atteinte lordre constitutionnel dun tat ; ou ii) Porter atteinte lintgrit territoriale dun tat ; Qui prend part un tel acte essentiellement en vue dobtenir un avantage personnel significatif et est pousse agir par la promesse ou par le paiement dune rmunration matrielle ; Qui nest ni ressortissante ni rsidente de ltat contre lequel un tel acte est dirig ; Qui na pas t envoye par un tat en mission officielle ; et

b)

c) d)

Partie II La question des mercenaires e)

Qui nest pas membre des forces armes de ltat sur le territoire duquel lacte a eu lieu.
Article 2

Quiconque recrute, utilise, finance ou instruit des mercenaires, au sens de larticle premier de la prsente Convention, commet une infraction au sens de la Convention.
Article 3

1.

Un mercenaire, au sens de larticle premier de la prsente Convention, qui prend une part directe des hostilits ou un acte concert de violence, selon le cas, commet une infraction au sens de la Convention.

()
Article 5

1.

Les tats parties sengagent ne pas recruter, utiliser, financer ou instruire de mercenaires et interdire les activits de cette nature conformment aux dispositions de la prsente Convention. Les tats parties sengagent ne pas recruter, utiliser, financer ou instruire de mercenaires en vue de sopposer lexercice lgitime du droit inalinable des peuples lautodtermination tel quil est reconnu par le droit international et prendre, conformment au droit international, les mesures appropries pour prvenir le recrutement, lutilisation, le financement ou linstruction de mercenaires cette fin. Ils rpriment les infractions dfinies dans la prsente Convention par des peines appropries qui prennent en considration la nature grave de ces infractions.

2.

3.

()
Article 9

1.

Chaque tat partie prend les mesures ncessaires pour tablir sa comptence aux fins de connatre des infractions dfinies dans la prsente Convention qui sont commises : a) b) Sur son territoire ou bord dun navire ou dun aronef immatricul dans ledit territoire ; Par lun quelconque de ses ressortissants ou, si cet tat le juge appropri, par les apatrides qui ont leur rsidence habituelle sur son territoire. ()

4
Article 10

Cas n 20

() 3. Toute personne lgard de laquelle sont prises les mesures vises au paragraphe1 du prsent article est en droit : a) De communiquer sans retard avec le plus proche reprsentant qualifi de ltat dont elle a la nationalit ou qui est autrement habilit protger ses droits ou, sil sagit dune personne apatride, de l tat sur le territoire duquel elle a sa rsidence habituelle ; De recevoir la visite dun reprsentant de cet tat ;

b) 4.

Les dispositions du paragraphe 3 du prsent article sont sans prjudice du droit de tout tat partie ayant tabli sa comptence conformment lalina b du paragraphe 1 de larticle 9 dinviter le Comit international de la Croix-Rouge communiquer avec lauteur prsum de linfraction et lui rendre visite. ()
Article 11

Toute personne contre laquelle une action est intente pour lune quelconque des infractions dfinies dans la prsente Convention bnficie, tous les stades de la procdure, de la garantie dun traitement quitable et de tous les droits et garanties prvus par le droit de ltat intress. Les normes applicables du droit international devraient tre prises en compte.

()
Article 16

La prsente Convention naffecte pas : a) b) Les rgles relatives la responsabilit internationale des tats ; Le droit des conflits arms et le droit international humanitaire, y compris les dispositions relatives au statut de combattant ou de prisonnier de guerre. ()

[N.B. : Au 1er juillet 2011, 32 tats avaient ratifi cette Convention, entre en vigueur le 20 octobre 2001.]

Partie II La question des mercenaires

C.

Rapport de lONU soumis par M. E. Bernales Ballesteros, Rapporteur spcial sur la question de lutilisation de mercenaires
[Source : Nations Unies, E/CN.4/2004/15, 24 dcembre 2003 ; disponible sur http://www.ohchr.org]

LE DROIT DES PEUPLES DISPOSER DEUX-MMES ET SON APPLICATION AUX PEUPLES ASSUJETTIS UNE DOMINATION COLONIALE OU TRANGRE, OU LOCCUPATION TRANGRE Lutilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de lhomme et dempcher lexercice du droit des peuples disposer deux-mmes ; Rapport soumis par le Rapporteur spcial, M. Enrique Bernales Ballesteros. () Introduction 1. Le prsent rapport est le dernier que le Rapporteur spcial soumet la Commission des droits de lhomme dans le cadre du mandat tabli par la rsolution 1987/16, quil a exerc pendant 16 ans. 2. Par sa rsolution 2003/2, en date du 14 avril 2003, la Commission () raffirme () sa condamnation des activits mercenaires quelle considre comme une violation du principe de lautodtermination auquel tous les peuples ont droit ; elle sinquite aussi de ce que les activits mercenaires constituent un danger pour la paix et la scurit dans les pays en dveloppement, en particulier en Afrique et dans les petits tats et les tats archipels. () Conformment aux constatations du Rapporteur spcial, la Commission a reconnu que les conflits arms, le terrorisme, le trafic darmes et les oprations clandestines par une tierce puissance notamment encourageaient la demande de mercenaires sur le march mondial. () La Commission a raffirm entre autres choses que lutilisation, le recrutement, le financement et linstruction de mercenaires taient des motifs de grave proccupation pour tous les tats et taient contraires aux buts et principes consacrs dans la Charte des Nations Unies. Elle a accueilli avec satisfaction lentre en vigueur de la Convention internationale contre le recrutement, lutilisation, le financement et linstruction de mercenaires, sest flicite de la coopration des pays qui ont reu la visite du Rapporteur spcial et sest galement flicite de ladoption par certains tats dune lgislation nationale qui limite le recrutement, le rassemblement, le financement, linstruction et le transit de mercenaires. La Commission a galement pri le Rapporteur spcial de procder des consultations au sujet de lapplication de la rsolution et de lui prsenter,

3.

4.

5.

Cas n 20 sa soixantime session, ses constatations sur lutilisation de mercenaires, avec des recommandations prcises. ()

6.

La Commission a engag tous les tats envisager de prendre les dispositions voulues pour signer ou ratifier la Convention internationale, enquter sur limplication ventuelle de mercenaires chaque fois que des actes criminels relevant du terrorisme se produisent, o que ce soit, et les a exhorts cooprer sans rserve avec le Rapporteur spcial dans laccomplissement de son mandat.

() II. 21. ACTIVITS MERCENAIRES EN AFRIQUE Lactivit dstabilisatrice de lapartheid sest rpercute dans toute lAfrique australe. En Afrique du Sud et lextrieur du territoire sud-africain les militants de lAfrican National Congress (ANC) taient recherchs et plus dun a t assassin par des mercenaires. Dans les annes 90, lAfrique du Sud sest libre de ce rgime et la remplac par une dmocratie multiraciale, respectueuse de ses diverses composantes ethniques et fermement attache la dfense des droits de lhomme. Dans ce nouveau contexte, le Rapporteur spcial sest rendu en Afrique du Sud en 1997. Aujourdhui lAfrique du Sud dispose dune lgislation intressante qui interdit tout type dactivit mercenaire, ce qui lui a fait franchir un pas en ce qui concerne la rglementation et la surveillance des entreprises prives qui proposent des services de scurit lchelon international, pour viter quelles ne recrutent des mercenaires. La situation en Afrique de lOuest a t pour le Rapporteur spcial particulirement proccupante. La prsence de mercenaires a t dcele dans le conflit arm qui dchire la Sierra Leone depuis les lections de 1996, en particulier au cours de ce que lon a appel l opration dextermination totale de 1998 et pendant linvasion de Freetown, en janvier 1999. () La Sierra Leone est vraiment engage sur le chemin de la paix et dune amlioration de la situation des droits de lhomme. Des actes de violence continuent toutefois dtre commis dans certains secteurs, en particulier la frontire avec le Libria. En janvier 2003, un village du district de Kailahun a t attaqu par des groupes arms irrguliers libriens. La situation dans les rgions dextraction du diamant est galement proccupante car ltat ne parvient pas y asseoir son autorit et la prsence de mercenaires continue dtre constate dans les quipes de surveillance des installations.

22.

23.

() 25. Le Rapporteur spcial a appris qu la fin du mois daot 2003, un groupe de mercenaires qui sapprtait se rendre en Cte dIvoire a t arrt par

Partie II La question des mercenaires

la police franaise dans un aroport de Paris. Ce groupe aurait t recrut par le sergent-major Ibrahim Coulibaly. () III. 26. VOLUTION DES ACTIVITS MERCENAIRES ET DU MANDAT Le mandat du Rapporteur spcial sur lutilisation de mercenaires a t cr en 1987, dans un contexte o il tait ncessaire de raffirmer le droit des peuples lautodtermination, particulirement menac par les activits de mercenaires en Afrique. Toutefois le Rapporteur spcial a d rapidement soccuper de la prsence de mercenaires en Amrique centrale, qui tait un autre foyer de conflits cette poque. Le Guatemala et El Salvador connaissaient des conflits arms internes et au Nicaragua, le Front sandiniste de libration nationale, qui avait russi librer le pays de la dictature sanglante de Somoza, tait aux prises avec les actions des Contras. Le scandale de lIrangate-Contragate a dmontr la participation dagents mercenaires dans ce conflit. Pendant sa visite aux tats-Unis dAmrique et au Nicaragua, en 1989, le Rapporteur spcial a reu de nombreuses plaintes ce sujet et a enqut sur ce que lon appelait les oprations de couverture. Au dbut des annes 90, le Rapporteur spcial a d se rendre aux Maldives qui venaient de connatre une tentative de coup dtat perptre par des mercenaires et des jeunes sri-lankais de lethnie tamoul. Il a pu ainsi tudier la situation de risque dans laquelle se trouvent les petits pays et les tats archipels en dveloppement, exposs comme ils le sont des agressions de ltranger o llment mercenaire est indissociable de lattaque. Il a pu aussi constater que dans le cadre de politiques expansionnistes ou pour raliser leurs ambitions de pouvoir, certains tats, organisations ou hommes politiques aventuriers et fortuns peuvent assez facilement armer des bandes de mercenaires, en recrutant des jeunes sans exprience en change dun salaire. La disparition des tensions bipolaires et la fin de la guerre froide ont fait natre lespoir quil pourrait y avoir des conditions propices un plus grand respect du droit des peuples disposer deux-mmes et une progressive diminution des conflits arms. Malheureusement, il nen a rien t. Au contraire, de nouveaux foyers de tension aliments par diffrents intrts dominants sont apparus. Le recours pragmatique aux mercenaires a augment de mme que leur utilisation pour commettre des violations des droits de lhomme et du droit international humanitaire. Le dmantlement de lUnion sovitique a engendr lapparition de frictions entre certains des tats souverains et indpendants apparus sur son ancien territoire. Dans lancienne Yougoslavie, les mercenaires de fin de semaine ont fait leur apparition et en Bosnie-Herzgovine aussi bien quen Afghanistan on a constat la prsence de moudjahidin ou de combattants islamiques , qui luttaient davantage par adhsion une cause que par appt du gain. ()

27.

28.

8 29.

Cas n 20 Ensuite, le Rapporteur spcial a d tudier un problme nouveau : celui de lutilisation, du recrutement et de linstruction de mercenaires par des entreprises prives de scurit militaire qui offrent leurs services sur le march international. Il sest intress laction dorganisations comme Executive Outcomes en Angola et en Sierra Leone et Sandline International en Sierra Leone et en Papouasie-Nouvelle-Guine. Il existe aujourdhui des centaines de nouvelles entreprises qui ont conu un modle de prestation internationale de services de scurit militaire et qui oprent sur les cinq continents. La rduction des effectifs des armes nationales a cr une offre abondante de militaires de carrire expriments qui ont perdu brusquement leur travail. Quil agisse pour son propre compte ou pour le compte dentreprises modernes polyvalentes de scurit, le mercenaire est gnralement responsable de violations des droits de lhomme. Il est parfois lagent professionnel doprations terroristes ; il prend part des trafics illicites ; il commet des actes de sabotage, notamment. Il est prt effectuer tout type doprations occultes ; il est bon march, par rapport au cot que reprsente la mobilisation dune arme pour les oprations qui lui sont confies, et il est la disposition des gouvernements, dentreprises transnationales, dorganisations, de sectes et de groupes, simplement contre rmunration. On le recrute parce quil na aucun scrupule bafouer les rgles du droit international humanitaire et mme commettre des crimes et des violations graves des droits fondamentaux. Le Rapporteur spcial a tudi de faon approfondie la question des entreprises de scurit militaire au cours de la visite quil a effectue au Royaume-Uni en janvier 1999, linvitation du Gouvernement britannique. Suite une proposition du Rapporteur spcial, la question des entreprises de scurit militaire a t traite lors des deux runions dexperts sur les mercenaires organises par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de lhomme en 2001 et en 2002. Les crimes et dlits commis par des membres de ces entreprises continuent dtre dnoncs : il sagit notamment dassassinats, de viols et denlvements denfants des deux sexes, qui restent en gnral totalement impunis. Le droit international et la lgislation interne des tats doivent rglementer les activits de ces entreprises et prvoir des mcanismes de surveillance et de contrle qui fassent une distinction claire entre la prestation de conseils dans le domaine militaire et la participation des conflits arms et tout ce qui pourrait tre considr comme une ingrence dans des affaires dordre et de scurit qui relvent exclusivement de la souverainet de ltat.

30.

31.

() IV. 35. TERRORISME ET ACTIVITS MERCENAIRES maintes reprises, le Rapporteur spcial a demand que la question du rapport entre le terrorisme et les activits mercenaires soit incluse dans

Partie II La question des mercenaires

son mandat. (). En effet, rien nempche le mercenaire, par lucre, de prter ses services pour perptrer un acte terroriste entendu comme tout acte criminel obissant une idologie, par de prtendue lgitimit politique et commis dans le but de semer la terreur dans la population. Quand on enqute sur un attentat terroriste quel quil soit, il ne faut pas carter la possibilit que des mercenaires aient t prsents. 36. Il nest pas ncessaire que lacte terroriste soit commis par un membre de lorganisation clandestine. Celle-ci peut recourir des mercenaires ayant une solide exprience des techniques militaires, du pilotage davions, du maniement darmes complexes, de la prparation dexplosifs puissants, etc. Toutefois, il ne sagit pas dune relation organique ni dune relation permanente. Mais ceux qui planifient un acte de terreur nont pas toujours confiance dans les militants fanatiques de la cause. Cette relation a t oublie dans les dispositions rcentes et touffues du droit international consacres la rpression du terrorisme. La participation de mercenaires dans des actes terroristes doit toujours tre recherche. Il ne faut pas laisser limpunit se perptuer. PROPOSITION DE NOUVELLE DFINITION JURIDIQUE DU MERCENAIRE Au cours de ses travaux, le Rapporteur spcial a constat que lun des principaux obstacles la lutte contre les activits mercenaires tait labsence dune dfinition juridique prcise, exhaustive et sans ambigut du mercenaire. Larticle 47 du Protocole additionnel I aux Conventions de Genve de 1949 contient une dfinition du mercenaire qui vise exclure le mercenaire du bnfice du statut de combattant et du statut de prisonnier de guerre. En fait, tant donn la nature mme dun instrument de droit international humanitaire, il ne rglemente pas comme il convient la question du mercenaire mais vise prvoir lventualit de sa prsence dans un conflit arm. Il se limite rglementer une situation concrte. Il indique ce qui, cette fin, sentend du mercenaire et nonce un ensemble de critres qui doivent tous tre runis pour que quelquun puisse tre qualifi de mercenaire. Aux lacunes et aux insuffisances du droit international sajoute le fait que la lgislation interne de la plupart des tats ne qualifie pas dinfractions pnales les activits mercenaires. Le mercenaire peut tre rejet par la socit mais lgalement il nest pas poursuivi. En 1989, lAssemble gnrale a adopt, par sa rsolution 44/34, la Convention internationale contre le recrutement, lutilisation, le financement et linstruction de mercenaires, qui nest entre en vigueur que rcemment, en 2001. Certaines de ses dispositions doivent tre considres comme un progrs sur la voie de llimination du mercenariat. La Convention internationale contient des dispositions qui permettent dengager des poursuites contre un mercenaire et dtablir une

V. 37.

38.

39.

10

Cas n 20 collaboration entre les tats cette fin. Nanmoins, pour lessentiel, elle conserve les lments qui doivent tous tre runis pour que quelquun puisse tre qualifi de mercenaire. La premire partie de larticle premier reprend quasiment mot pour mot le texte de larticle 47 du Protocole additionnel I. La deuxime partie vise lemploi de mercenaires pour participer des actes concerts de violence contre lordre constitutionnel dun tat ou contre son intgrit territoriale.

40.

Les dispositions du droit international prsentent des lacunes en ce qui concerne la nationalit, le domicile, les changements de nationalit visant cacher la condition de mercenaire, la participation de mercenaires des trafics illicites ou des rseaux de crime organis et, enfin, leur participation des actes de terrorisme. (..) Le Rapporteur spcial a labor une proposition de nouvelle dfinition juridique du mercenaire. Il y souligne les aspects principaux suivants : a) La pratique montre que les instruments internationaux ne donnent pas un traitement appropri lactivit mercenaire, ce qui a contribu au dveloppement de cette activit. Quand des mercenaires ont t traduits en justice pour avoir perptr des dlits tels que des actes de terrorisme ou un homicide qualifi par exemple, leur condition de mercenaire na pas t prise en compte, mme comme circonstance aggravante ; Les activits mercenaires nuisent gravement un ou plusieurs biens juridiques. La logique qui sous-tend laction du mercenaire comporte toujours un risque datteinte aux droits fondamentaux comme la vie, lintgrit physique ou la libert. Cette activit reprsente actuellement une menace pour la paix, la stabilit politique, lordre juridique et lexploitation rationnelle des ressources naturelles ; Les activits mercenaires doivent tre considres comme une infraction autonome, passible de sanctions internationales, non seulement parce quelles portent atteinte aux droits de lhomme mais aussi parce quelles entravent lexercice du droit des peuples disposer deux-mmes. Le mercenaire qui participe directement la perptration dun dlit devra tre considr comme lauteur du dlit, dont la responsabilit criminelle sera directement engage. De la mme faon, linfraction devra tre considre comme un dlit complexe dont sera considr comme pnalement responsable quiconque recrute, engage, entrane et finance le ou les mercenaires, ainsi que quiconque planifie et organise lactivit criminelle du mercenaire ; Lactivit mercenaire sera considre comme une infraction occulte quand il est prouv quelle est mene sur dcision dune tierce puissance qui use de ce moyen pour intervenir sur le territoire dun autre tat. Lengagement de mercenaires pour viter une

43.

b)

c)

d)

Partie II La question des mercenaires

11

intervention directe ne pourrait pas constituer une circonstance attnuante. Ces deux formes dintervention ne sont pas tolres par le droit international. Ltat qui a recours des mercenaires pour en agresser un autre ou pour commettre des actions illicites contre des personnes doit tre sanctionn ; e) En ce qui concerne lagent mercenaire, il a des connaissances professionnelles reconnues quil vend contre la perptration dun dlit qui a deux mobiles : le mobile de celui qui paie et le mobile de celui qui se vend ; Le sens et lapplication du terme de mercenaire indiquent quil sagit de personnes ayant des comptences militaires de haut niveau, qui offrent des services professionnels rmunrs pour prendre part une activit criminelle. Lactivit mercenaire est traditionnellement associe une intervention dans un conflit arm dans un pays diffrent de celui du mercenaire ; On a constat que des mercenaires taient souvent impliqus dans des activits telles que le trafic darmes, le trafic de stupfiants, tous les trafics illicites en gnral, le terrorisme, les actes de dstabilisation de gouvernements lgitimes, les actes lis au contrle par la force de ressources naturelles prcieuses, les assassinats slectifs, les enlvements et dautres activits qui relvent de la criminalit organise. Cette activit prsente donc de multiples possibilits, toutes criminelles, o le niveau de professionnalisme de lagent constitue le critre prioritaire et dtermine la rmunration ; La nouvelle dfinition juridique du mercenaire qui est propose inclut le recours aux mercenaires par des socits prives qui offrent des services de conseil, dassistance et de scurit militaire lchelon international et les emploient dans des pays gnralement touchs par des conflits arms. On trouverait de cette faon le moyen juridique dinterdire au plan international ces entreprises de recourir au recrutement de mercenaires et dexercer tout type dintervention directe dans des oprations belliqueuses lors de conflits arms internationaux ou internes ; () Llaboration de la nouvelle dfinition juridique doit partir du principe quil est interdit aux tats de recruter et demployer des mercenaires. Conformment au droit international et au droit constitutionnel de chaque tat, ce sont les forces armes rgulires et les forces de police qui doivent assurer la scurit, lordre public et la dfense, en vertu du principe de souverainet ; La proposition de nouvelle dfinition juridique du mercenaire tient compte du fait que, en leur tat actuel, les rgles du droit international et du droit coutumier portant sur le mercenaire et ses activits condamnent lacte mercenaire conu au sens large de la

f)

g)

h)

i)

j)

12

Cas n 20 vente de services militaires non soumis aux normes humanitaires en vigueur dans les conflits arms, services qui dbouchent en gnral sur des crimes de guerre et des violations des droits de lhomme ; k) Au sens des dispositions en vigueur, le fait dtre un tranger par rapport au pays concern est une condition, en plus des autres critres qui doivent tre runis pour quune personne implique dans de tels actes soit qualifie de mercenaire. Il est ncessaire de revoir ce critre afin que llment fondamental de la dfinition soit essentiellement la nature et la finalit de lacte illicite auquel lagent prte son concours contre rmunration. La rponse la question de savoir si un individu qui commet une agression et des actes criminels contre son propre pays peut tre qualifi de mercenaire devrait tre affirmative si cet individu a nou des liens avec un autre tat ou une organisation dun autre tat en vue de mener, contre rmunration, des oprations dlictueuses et dintervenir lencontre de son propre pays. Cet acte criminel rmunr constituerait, compte tenu de sa nature et de sa finalit, un acte mercenaire.

44.

La notion de mercenaire doit tre inclusive, cest--dire quelle doit viser la participation de mercenaires dans des conflits arms internationaux mais galement dans des conflits arms internes. Deuximement, afin dlargir dfinitivement le champ dapplication de larticle 47 du Protocole additionnel I, il faut inclure dans la dfinition non seulement le mercenaire en tant quagent individuel mais aussi le mercenariat comme notion renvoyant la responsabilit des tats et des organisations impliqus dans la planification et lexcution des activits mercenaires. En troisime lieu, lactivit mercenaire doit tre examine dans le contexte de lexercice du droit lautodtermination des peuples mais galement du point de vue de toutes ses formes et modalits, qui vont des oprations de dstabilisation de gouvernements constitutionnels aux trafics illicites, en passant par le terrorisme et les atteintes aux droits fondamentaux.

() 46. La proposition ne devrait pas modifier la situation et le traitement applicable ou les obligations incombant aux mercenaires et aux parties au conflit en vertu du droit international humanitaire ; cest--dire que la modification serait examine et approuve en tant que partie du texte de la Convention et sans prjudice des dispositions de larticle 47 du Protocole additionnel I aux Conventions de Genve de 1949. Le Rapporteur spcial a propos la modification ci-aprs pour les trois premiers articles de la Convention internationale contre le recrutement, lutilisation, le financement et linstruction de mercenaires, approuve en 1989.

47.

Aux fins de la prsente Convention,

Partie II La question des mercenaires


Article premier

13

1. Le terme mercenaire sentend de toute personne : a) Qui est spcialement recrute dans le pays ou ltranger pour participer un conflit arm ou des actes dlictueux viss larticle3 de la prsente Convention ; Qui nest ni ressortissante dune partie au conflit, ni rsidente dun territoire contrl par une partie au conflit ou de ltat dans lequel lacte dlictueux est commis. Le critre de la nationalit du pays contre lequel lacte est dirig ne sapplique pas lorsquun national est recrut pour commettre un dlit dans le pays de sa nationalit et quil dissimule, la faveur de sa condition de ressortissant, une utilisation mercenaire de sa personne par ltat ou lorganisation qui le recrute. Est exclue la nationalit obtenue de manire frauduleuse ; Motive par lappt du gain ou lobtention dun avantage matriel lorsquelle accepte de prendre part un acte concert de violence ; Qui nest pas membre des forces armes rgulires ou de police aux cts desquelles elle combat ni de celles de ltat sur le territoire duquel lacte concert a lieu. De mme, elle ne doit pas avoir t envoye en mission officielle par un tat qui nest pas partie au conflit, comme membre de ses forces armes ;

b)

c) d)

2.

Le terme mercenaire sentend galement, conformment aux lments noncs au paragraphe 1 du prsent article, dans toute autre situation, de toute personne : a) Qui est spcialement recrute dans le pays ou ltranger pour prendre part un acte concert de violence visant : i) Renverser un gouvernement ou, de toute autre manire, porter atteinte lordre constitutionnel, juridique, conomique, financier ou aux ressources naturelles prcieuses dun tat, ou ii) Porter atteinte lintgrit territoriale et aux installations de base dun tat ; iii) Attenter la vie, lintgrit et la scurit des personnes ou perptrer des actes terroristes ; iv) Empcher lexercice du droit lautodtermination, ou maintenir des rgimes racistes ou une occupation trangre ; Qui nest ni ressortissante dune partie au conflit, ni rsidente dun territoire contrl par une partie au conflit ou de ltat dans lequel lacte dlictueux est commis. Le critre de la nationalit du pays contre lequel lacte est dirig ne sapplique pas lorsquun national est recrut pour commettre un dlit dans le pays de sa nationalit et quil dissimule, la faveur de sa condition de ressortissant, une utilisation mercenaire de sa personne par ltat ou lorganisation qui le recrute. Est exclue la nationalit obtenue de manire frauduleuse ;

b)

14 c) d)

Cas n 20 Motive par lappt du gain ou lobtention dun avantage matriel lorsquelle accepte de prendre part un acte concert de violence ; Qui nest pas membre des forces armes rgulires ou de police aux cts desquelles elle combat ni de celles de ltat sur le territoire duquel lacte concert a lieu. De mme, elle ne doit pas avoir t envoye en mission officielle par un tat qui nest pas partie au conflit, comme membre de ses forces armes.
Article 2

Aux fins de la prsente Convention, quiconque, y compris les agents de la fonction publique, recrute, utilise, engage, finance, ou instruit des mercenaires ou planifie des activits auxquelles des mercenaires participent, commet une infraction au sens de la dfinition vise larticle premier de la Convention.
Article 3

1)

Aux fins de la prsente Convention, un mercenaire qui prend une part directe des hostilits ou un acte concert de violence, selon le cas, commet une infraction au sens de la dfinition de larticle premier. Un mercenaire qui prend part aux actes ci-aprs : dstabilisation de gouvernements, terrorisme, trafic dtres humains, de stupfiants, darmes et autres formes illicites de trafic, sabotage, assassinats slectifs, criminalit transnationale organise, contrle par la force de ressources naturelles prcieuses, possession illicite de matires nuclaires ou bactriologiques, commet galement une infraction internationale. Aucune des dispositions du prsent article ne limite le champ dapplication de larticle 4 de la prsente Convention. Lorsquune personne est reconnue coupable dune infraction en vertu de larticle premier de la Convention, le mobile dterminant de lauteur de linfraction devra tre pris en compte dans le choix de la peine lui imposer.

2) 3)

() VII. COMMENTAIRES CONCERNANT LA POURSUITE DU MANDAT () A. 52. Difficults et problmes rencontrs dans lexercice du mandat la diffrence dautres mandats thmatiques qui sinscrivent dans le cadre solide dun instrument juridique international permettant la confrontation avec la ralit, le mandat relatif lutilisation des mercenaires ne peut pas sappuyer sur un rfrent juridique clair et prcis. () Les limites de la

Partie II La question des mercenaires

15

dfinition du mercenaire figurant dans le Protocole additionnel I de 1977 aux Conventions de Genve de 1949, les insuffisances de la Convention internationale, labsence quasi totale de lgislation nationale en la matire et de cas de jurisprudence o des mercenaires ont t jugs et condamns, reprsentent une grave lacune pour lanalyse et le travail de qualification des situations qui doivent tre faits dans le cadre de ce mandat. 53. Le Rapporteur spcial a d combler cette lacune en faisant appel au droit international coutumier et la doctrine, en consultant des experts et en sollicitant lavis de gouvernements, de juristes, dhommes politiques exerant des fonctions au gouvernement et de membres dorganisations internationales et non gouvernementales. Malheureusement, les tudes srieuses sur la question ne sont gure nombreuses et, ce que lon trouve, ce sont plutt des articles de journaux, des reportages de tlvision, des ouvrages romanesques, des brochures, par exemple, qui traitent de la question des mercenaires de faon superficielle. Limagination populaire a t nourrie de la croyance que le mercenaire est un hros salvateur, un homme qui tue sans hsiter des tyrans malfaisants, et un parangon de la libert. La nature criminelle des activits mercenaires est totalement occulte. Ces croyances courantes nont pas manqu daffecter les travaux du Rapporteur spcial qui sest heurt, en particulier lors de certaines visites officielles, des incomprhensions et des attaques idologiques contre son travail. En interrogeant des jeunes gens accuss dtre des mercenaires, qui se trouvaient dans des tablissements pnitentiaires, le Rapporteur spcial a pu constater les dgts causs par la propagande qui fait du mercenaire un hros, alimente par une sous-littrature dans les pays occidentaux. Ces jeunes dclaraient quils staient sentis comme des super-hros de la libert. Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient gnralement la conscience obscurcie. Ils reconnaissaient avoir reu de largent pour commettre leurs crimes mais nacceptaient pas dtre appels mercenaires. Quoi quil en soit, les aveux de ces jeunes renvoyaient des rseaux complexes de recrutement, denrlement et dentranement militaire et idologique et rvlaient le lien avec des organisations paramilitaires, des groupes extrmistes et des services de renseignement. Il est trs difficile de dmler ces rseaux et connexions complexes. Il est aussi trs difficile daccder ce niveau, qui est entour dune protection solide. Le Rapporteur spcial a d faire son travail gnralement en se fondant sur des aveux, des dnonciations de tiers, des enqutes menes par des tats, des indices et des dductions logiques.

54.

55.

() 57. Les cartels de la drogue recourent des mercenaires ; il en va de mme des organisations terroristes, des bandes de crime organis et dorganisations

16

Cas n 20 qui se livrent la traite des personnes et au trafic darmes, de diamants et de pierres prcieuses, etc. Mais des entreprises prives parfaitement lgales qui offrent des services daide et de scurit militaire sur le march international y recourent galement. Le Rapporteur spcial a pu observer laugmentation et la diversification des entreprises de ce genre qui oprent aujourdhui sur les cinq continents. Leurs services de publicit et de propagande les prsentent mme comme pouvant remplacer les forces armes rgulires et le Rapporteur spcial a eu connaissance dtudes srieuses dont les auteurs allaient jusqu proposer que ces entreprises prives se substituent aux forces gouvernementales dans les oprations internationales de maintien de la paix.

() VIII. CONCLUSIONS 63. Aprs 16 ans dexercice de son mandat et au moment de soumettre son dernier rapport la Commission des droits de lhomme, le Rapporteur spcial constate que, malgr les efforts dploys par les Nations Unies et par les organisations rgionales intergouvernementales pour lutter contre les activits mercenaires et les rduire leur minimum, le mercenariat na pas disparu. Dun ct, les modalits traditionnelles des interventions mercenaires qui portent atteinte lexercice du droit des peuples lautodtermination sont toujours prsentes et, de lautre, des formes nouvelles, qui font du mercenaire un professionnel polyvalent sont apparues ; le mercenaire est recrut, engag et entran pour des actions criminelles et des violations des droits de lhomme. () 67. En ce qui concerne les entreprises prives qui offrent sur le march international des services de conseil, dassistance et de scurit militaires, le Rapporteur spcial propose de les rglementer et de les soumettre un systme de contrle international. Toutefois, elles doivent savoir que le recrutement de mercenaires constitue une violation du droit international. Il faut donc amliorer les instruments de faon quils permettent de poursuivre effectivement lagent mercenaire ainsi que lentreprise qui le recrute et lemploie. Il faut sattacher particulirement ce que les crimes et dlits commis par les employs de ces entreprises ne restent pas impunis, comme cest gnralement le cas actuellement.

()

Partie II La question des mercenaires

17

D. Rapport du Groupe de travail sur lutilisation de mercenaires


[Source : Conseil des droits de lhomme, Rapport du Groupe de travail sur lutilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de lhomme et dempcher lexercice du droit des peuples disposer deux-mmes , A/HRC/7/7, 9 janvier 2008, disponible sur http://www.ohchr.org. Notes de bas de pages non reproduites.]

Nations Unies Assemble gnrale


A/HRC/7/7 9 janvier 2008 CONSEIL DES DROITS DE LHOMME septime session () Rapport du Groupe de travail sur lutilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de lhomme et dempcher lexercice du droit des peuples disposer deux-mmes Prsident-Rapporteur: M. Jos Luis Gomez del Prado () I. 1. INTRODUCTION Le Groupe de travail sur lutilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de lhomme et dempcher lexercice du droit des peuples disposer deux-mmes a t cr en juillet 2005 en vertu de la rsolution 2005/2 de la Commission des droits de lhomme et relve prsent du Conseil des droits de lhomme. Il a remplac le mandat de Rapporteur spcial sur lutilisation de mercenaires tabli en 1987.

() 3. Aux fins du prsent rapport, et en dpit des problmes de dfinition, le Groupe de travail considre que les termes socits militaires ou de scurit prives (SMSP) recouvrent les socits prestataires de services dassistance, dinstruction, de recrutement et de conseil en matire de scurit, y compris un soutien logistique non arm et les services de garde de scurit arms, ainsi que celles qui sont impliques dans des activits militaires et/ou de scurit, dfensives ou offensives, en particulier dans les zones de conflit arm et/ou les situations daprs conflit.

18 II. A. 4. ACTIVITS DU GROUPE DE TRAVAIL

Cas n 20

Deuxime session du Groupe de travail () Pendant la session, [le Groupe de travail] a tenu des consultations avec des reprsentants dtats membres, dorganismes des Nations Unies, y compris diffrents services et divisions du Haut-Commissariat aux droits de lhomme, de lOrganisation internationale du Travail et du Comit international de la Croix-Rouge (CICR), ainsi que dautres organisations intergouvernementales et rgionales, dorganisations non gouvernementales (ONG) et dune association de socits militaires ou de scurit prives. Le reprsentant du CICR a continu de dbattre avec le Groupe de travail des questions intressant le droit international humanitaire, parmi lesquelles la dfinition du terme mercenaire et les responsabilits des tats en ce qui concerne les SMSP et leurs employs. Il a fait observer que peu de ces employs taient des combattants rguliers et des membres des forces armes et que la plupart taient donc des civils qui, ce titre, ntaient pas protgs par le droit international humanitaire lorsquils prenaient directement part aux hostilits.

5.

() III. A. 23. QUESTION THMATIQUE : LTAT EN TANT QUE DTENTEUR DU MONOPOLE DE LUSAGE DE LA FORCE Privatisation de la guerre et de la scurit Le Groupe de travail note quon observe depuis vingt ans, essentiellement dans les pays dEurope occidentale et dAmrique du Nord et plus particulirement aux tats-Unis et au Royaume-Uni, un fort dveloppement des socits militaires et de scurit prives, qui fournissent leurs services dans les zones de conflit arm peu intense et les situations daprs conflit comme en Afghanistan, dans les Balkans, en Iraq, en Colombie, en Somalie et au Soudan. () La mondialisation de lconomie et le passage de gouvernements centraliss une gouvernance diffuse ou la non-gouvernance , conjugus la rduction des effectifs des forces armes rgulires ayant accompagn la baisse importante des dpenses publiques tant dans les pays dvelopps que dans les pays en dveloppement, font partie des causes expliquant le dveloppement rapide du phnomne de privatisation de la violence. () Les guerres classiques entre tats, caractrises par des lignes de front clairement dfinies, ont presque disparu. Au lieu de cela, on assiste des conflits arms peu intenses, un usage rpandu des armes lgres et la privatisation des fonctions militaires avec une asymtrie des parties au conflit.

24.

Partie II La question des mercenaires 25.

19

Lexternalisation dun certain nombre de fonctions essentielles qui taient traditionnellement confies aux armes ou aux forces de police nationales, aussi appele privatisation descendante, a brouill la frontire entre les services publics de ltat et le secteur commercial priv, crant une zone grise dangereuse. Dans les zones de conflit arm, les employs des SMSP, qui sont engags comme civils mais arms comme des militaires, oprent dans ces zones grises sans que lon sache clairement sils ont le statut dun combattant ou celui dun civil. Comme la rsum un analyste, le dveloppement des SMSP sest traduit par lapparition dun nouveau type de gardes de scurit et de soldats privs oprant dans les zones de conflits et les zones dinscurit haut risque en tant soumis des restrictions lgales obscures. Ces nouvelles modalits ont dans une certaine mesure remplac le mercenariat traditionnel individuel. Les SMSP remplissent le vide laiss principalement dans trois types de situations instables : i) dans les zones de conflit arm peu intense (nouvelles guerres asymtriques) o les armes ne sont pas pleinement dployes ou dans les situations daprs conflit o rgne une forte inscurit ; ii) dans les conflits arms o les organisations internationales ninterviennent pas ; et iii) dans les zones instables des pays en dveloppement o il ny aucune prsence de ltat et o oprent des socits minires transnationales. () La distinction entre les organisations humanitaires but non lucratif et les socits prives mues par le profit devient galement floue du fait de lactivit des SMSP. Dans les zones de conflit ou daprs conflit, comme lAfghanistan et lIraq, o les SMSP assurent parfois des services de protection rapproche et descorte pour les ONG vocation humanitaire, il est devenu difficile pour la population ainsi que pour les reprsentants de ltat de distinguer clairement les unes des autres. Laction humanitaire risque dtre assimile aux activits des forces dintervention ou des SMSP et dtre ainsi perue comme entache de partialit. Les SMSP nhsitent pas utiliser la mission des organisations humanitaires but non lucratif pour promouvoir leurs propres activits. Une de ces socits fait rgulirement paratre dans le Journal of International Peace Operations (IPOA) une publicit pour ses activits en Afghanistan, en Somalie, au Congo, en Bosnie-Herzgovine, au Soudan et en Iraq, montrant la photographie dune personne qui donne manger un bb famlique accompagne du message suivant : Mettant son dvouement et sa compassion au service de tous les peuples, Blackwater semploie rendre les choses meilleures et redonne lespoir ceux qui vivent encore dans la dsolation . Limportance croissance de ces socits soulve un certain nombre de questions essentielles sur la manire dont elles oprent et la ncessit de mettre en place des mcanismes de contrle.

26.

28.

20 B. 29.

Cas n 20 Le secteur des SMSP Le Groupe de travail note que le secteur des SMSP fournit actuellement sur le march international un large ventail de services : scurit des chantiers, scurit des convois et des transports, protection rapproche, formation et conseil, appui arien, appui logistique, scurit dans les prisons, tactiques de propagande, renseignements, oprations clandestines et surveillance. Ces tches taient traditionnellement confies aux forces armes et la police. Les SMSP assurent galement la protection arme des socits transnationales dans les rgions instables. Leurs services sont utiliss par les gouvernements et les ONG, les socits transnationales, les organisations humanitaires, les mdias et des organisations internationales.

() 31. En Iraq, le nombre d agents privs excutant un certain nombre de tches militaires et quasi militaires varie selon les sources et la mthode de comptage employe. De 20 000 100 000 personnes travailleraient pour des SMSP. Daprs la plupart des estimations, on dnombrerait entre 20 000 et 50 000 agents privs trangers arms. Daprs lAssociation des socits de scurit prives en Iraq, environ 70 000 personnes assureraient des services de protection arme dans le pays, dont 14 000 seraient des Iraquiens non dclars et 20 000 des trangers non dclars. Dautres sources semi-officielles avancent les chiffres ci-aprs : 3 000 5 000 agents de scurit amricains, 7 000 10 000 expatris (notamment Australiens, Britanniques, Canadiens et Sud-Africains), 15 000 20 000 ressortissants de pays tiers (Bulgarie, Colombie, Chili, El Salvador, Fdration de Russie, Fidji, Honduras, Npal, Prou, Philippines, Roumanie, Ukraine et autres) et 25 000 30 000Iraquiens. () () En outre, daprs les estimations qui lui ont t communiques, de 4 000 6 000 expatris des tats-Unis dAmrique, du Royaume-Uni, dAustralie, de Nouvelle-Zlande et dAfrique du Sud, ainsi que 1 500 2 000 ressortissants de pays tiers comme le Npal, les Fidji, Singapour, les Philippines et le Nigeria, et 15 000 20 000 ressortissants afghans exerceraient des activits de scurit prive en Afghanistan. Un certain nombre de contrats pour lAfghanistan et lIraq confis par ladministration amricaine des SMSP sont ensuite donns en soustraitance dautres socits enregistres aux tats-Unis ou ltranger. La plupart sont des agences de recrutement prives (et certaines des socits fantmes, qui peuvent navoir jamais t enregistres lgalement), charges de slectionner danciens membres des forces armes ou de la police de pays tiers. () Lune des principales socits fournissant des services militaires et de scurit dans les zones de conflit arm ou daprs-conflit est la socit Blackwater, sise aux tats-Unis. On estime quelle a dploy environ

32.

33.

34.

Partie II La question des mercenaires

21

2 300 soldats privs dans neuf pays et dispose dun fichier de plus de 20 000anciens militaires prts intervenir rapidement nimporte o dans le monde. Sa filiale la Barbade, Blackwaters Greystone Ltd., emploie des ressortissants de pays tiers tels que le Chili, le Npal, El Salvador, le Honduras et autres, des salaires infrieurs ceux pratiqus pour les personnes recrutes aux tats-Unis. Derrire la faade humanitaire, lun des principaux objectifs de cette socit, comme la indiqu Erik Prince, son fondateur, serait dobtenir une part consquente du budget annuel des Nations Unies pour les oprations de maintien de la paix, qui reprsente actuellement 6 10milliards de dollars des .-U. Blackwater est prsente en Iraq depuis les tous premiers jours de loccupation du pays. Ses convois ont t pris en embuscade, ses hlicoptres abattus et 30de ses agents ont t tus, notamment lors de lincident trs mdiatis de Fallujah. () C. 38. Recrutement, conditions de travail et rmunration des agents de scurit privs Le Groupe de travail observe avec proccupation que des entreprises prives accomplissent des tches militaires ou quasi militaires dans des situations de conflit. Des employs de SMSP se retrouvent souvent dans des situations de conflit arm o ils sont constamment exposs des risques levs et des dangers imminents dans un environnement hostile , notamment, mais non exclusivement, aux menaces inhrentes une situation de guerre . Ces individus engags par les SMSP oprent souvent dans une zone grise o ne sexerce quune surveillance ou un contrle de larme limits. La majorit dentre eux ne sont ni ressortissants dune partie au conflit ni rsidents du pays en conflit. Ils nont pas t spcialement recruts pour prendre part aux hostilits et leur contrat ne mentionnait pas quils recevraient une instruction militaire et quils seraient arms militairement. Recruts dans leur pays respectif, en diffrents points du globe, comme agents de scurit privs pour assurer des services de protection, la plupart ont en ralit particip un conflit arm interne de faible intensit. Ces ressortissants de pays tiers ne sont pas membres des forces armes dune partie au conflit et nont pas t envoys officiellement en mission par leur tat respectif. Beaucoup des personnes interroges par le Groupe de travail loccasion de ses missions taient essentiellement motives par la recherche dun avantage personnel. Tous ces lments sont caractristiques des activits lies au mercenariat et des modalits des conflits du XXIe sicle.

() D. Lacunes en matire de responsabilit ()

22 45.

Cas n 20 En Iraq, lordonnance 17 promulgue le 27 juin 2004 par lAdministrateur de lAutorit provisoire de la Coalition a accord limmunit de poursuites aux socits prives et leurs employs. Une situation analogue existe en Colombie, o aucune violation qui serait commise par du personnel militaire amricain ou des prestataires privs oprant dans le cadre du Plan Colombie ne peut donner lieu une enqute ni un jugement. Par ailleurs, en vertu dun accord conclu entre la Colombie et les tatsUnis dAmrique en 2003, le Gouvernement colombien naurait pas la possibilit de traduire devant la Cour pnale internationale des membres des forces armes amricaines et des agents privs travaillant pour le compte de socits de scurit prives transnationales qui se seraient rendus coupables de crimes contre lhumanit. Le Groupe de travail a fait tat de limplication suppose dans des violations des droits de lhomme commises la prison dAbou Ghraib demploys de deux SMSP, dont les agissements nont fait lobjet ni denqutes externes ni de sanctions juridiques, en dpit des assurances donnes ce sujet par le Gouvernement des tats-Unis dAmrique. Il a t dit aussi que des agents de scurit privs dtiendraient des Iraquiens sans autorisation. Selon des dclarations de responsables iraquiens et des renseignements en provenance de la Mission dassistance des Nations Unies pour lIraq (MANUI), le 16 septembre 2007, des agents de scurit privs protgeant un convoi du Dpartement des tats-Unis qui aurait t attaqu sur la place al-Nusur, dans le quartier de Mansour, Bagdad, auraient ouvert le feu sur des civils, tuant au moins 11 personnes, des hlicoptres de la socit de scurit Blackwater ayant tir dans les rues sur la foule. Blackwater a indiqu que ses employs avaient t attaqus par des ennemis arms et avaient ripost pour se dfendre. Les autorits iraquiennes et les tmoins affirment pour leur part que les agents de scurit ont ouvert le feu spontanment. ()

46.

DISCUSSION
1. Quels sont les dangers que soulve le phnomne du mercenariat ? lgard de lexercice du droit lautodtermination ? Comment la Convention des Nations Unies, larticle 47 du Protocole I et le Rapporteur spcial de lONU apprhendentils ces dangers ? (PA I, art. 47) a. Pourquoi seuls les trangers sont-ils couverts par la dfinition du mercenaire ? Considrez-vous, comme le Rapporteur spcial, que la notion de mercenaire ne devrait pas tre limite aux trangers ? (Document C, par. 43(k)) Pourquoi cette restriction a-t-elle t inscrite dans le PA I ? Pourquoi la dfinition ne devrait-elle couvrir que les personnes motives par le profit ?

2.

Partie II La question des mercenaires


b.

23

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Lart. 47(1) du PA I signifie-t-il que les mercenaires ne sont pas protgs par le DIH ? Ou signifie-t-il au contraire quils sont protgs en tant que civils ? Les mercenaires pourraient-ils ntre ni des combattants, ni des civils ? (CGIII, art. 4 ; CG IV, art. 4) c. Larticle 47 du Protocole I interdit-il lutilisation de mercenaires ? Le fait dtre un mercenaire est-il une violation de larticle 47, ou dune autre rgle de DIH ? Quelles sont les consquences de larticle 47 pour un mercenaire ? Larticle 47(1) affirme-t-il une vidence si lon prend en compte larticle 47(2)(e) ? d. Quelles sont les diffrences entre la dfinition qui figure lart. 47 du PA I et celle de la Convention de lONU ? Pourquoi les rdacteurs de la Convention ont-ils jug ncessaire dajouter les dispositions du par. 2 de lart. premier ? a. Les mercenaires peuvent-ils, au regard du DIH, tre directement pris pour cible ? Sils ne sont pas considrs comme des combattants, cela signifiet-il quils ont droit la mme protection que les personnes civiles ? Les mercenaires peuvent-ils tre pris pour cible en tout temps, ou uniquement lorsquils participent aux hostilits ? (Voir Document n 53, CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits en droit international humanitaire) b. En vertu du DIH, si des individus qualifis de mercenaires sont dtenus par lennemi durant un conflit arm international, sont-ils protgs comme des personnes civiles ? Sont-ils des personnes protges ? Le CICR peut-il leur rendre visite ? (CG IV, art. 4(1) et (4), 5, 143 ; PA I, art. 47) c. Au regard du DIH, un mercenaire peut-il faire lobjet de poursuites en raison du simple fait quil est un mercenaire ? Et au regard de la Convention de lONU ? Le DIH dispose-t-il quun mercenaire ne peut tre poursuivi que sil commet des crimes de guerre ? Les garanties judiciaires prvues par le droit international devraient-elles tre prises en compte ou doivent-elles tre respectes ? (Document B., art. 11) Sont-elles applicables ? (CG III, art. 4, 5(2) et art. 82-108 ; CG IV, art. 4(1) et (4) et art. 5 ; PA I, art. 47 et 75) Quel est le statut dun mercenaire, tel que dfini larticle 47 du Protocole I, entre les mains dun tat qui nest pas partie au Protocole I ? (CG III, art. 4 ; CG IV, art4) Le statut de mercenaire existe-t-il en cas de conflits arms non internationaux ? Serait-il ncessaire dintgrer une rgle similaire celle de larticle 47 dans le droit des conflits arms non internationaux ? Labsence dune telle rgle rend-elle plus complique la sanction des mercenaires ? Quelle est la probabilit quune personne tombe sous la dfinition de larticle 47 du Protocole I ? Est-il possible pour un tat dviter que quiconque se battant en son nom ne remplisse les critres de larticle 47 ? Lintervention de mercenaires dans un conflit arm peut-elle donner naissance un conflit arm international entre ltat dorigine des mercenaires et ltat dans lequel les mercenaires sapprtent combattre ? Que faudrait-il faire pour rellement rduire lutilisation de mercenaires ? Linterdiction des activits mercenaires naurait-elle pas due tre base sur une

24

Cas n 20

interdiction au niveau de ltat, et pas, ou pas seulement, au niveau de lindividu ? Pourquoi le DIH ne contient-il pas de disposition de ce type ? 9. Linterdiction du mercenariat signifie-t-elle que la tendance gnrale la privatisation de la mise en uvre des fonctions tatiques ne concerne pas le domaine de la scurit et de la dfense ? Quels sont les risques qui dcoulent de la privatisation de la dfense, de la scurit et des activits de police ? Comment de telles activits pourraient-elles tre privatises tout en sauvegardant les valeurs du DIH et des droits humains ? 10. (Document C.) a. (Par. 43 et 47) Que pensez-vous des amendements la Convention de lONU que propose le Rapporteur ? Du point de vue du DIH ? Dans la perspective de la lutte contre le phnomne des mercenaires ? b. (Document B., art. 1(2) ; Document C., par. 43 et 47) Une personne qui correspond la dfinition du mercenaire dans la Convention de lONU, mais qui combat en faveur du droit dun peuple lautodtermination ou dun gouvernement lgitime peut-elle toujours tre qualifie de mercenaire ? Quel serait le statut dune personne dans cette situation au regard de la Convention de lONU ? Du PA I ? Le Rapporteur spcial de lONU considrerait-il cette personne comme un mercenaire ? Tolreraitil des mercenaires qui dfendent un gouvernement lgitime ou lintgrit territoriale et les installations territoriales de base dun tat , ou qui combattent un gouvernement illgitime ? Considrerait-il que ces personnes commettent un crime international ? Pensez-vous quil faudrait faire une distinction entre les mercenaires qui combattent des gouvernements lgitimes , ou qui luttent contre lautodtermination dun peuple, et ceux qui combattent des gouvernements illgitimes ou qui luttent pour lautodtermination ? Quels seraient les risques dune telle distinction ? c. Les projets de nouveaux articles 1(2) et 3 traitent-ils dune question relative au jus in bello ou au jus ad bellum ? d. Le projet darticle 1(2) est-il applicable (uniquement ou galement) dans les conflits arms ? Si oui (comme le suggrent les termes conflit lalina b) et acte concert de violence lalina c)), serait-il admissible de priver qui que ce soit de la protection accorde par le DIH parce quil combat en faveur des objectifs mentionns lalina a) ? e. Une personne qui a le statut de combattant au regard du DIH peut-elle tre poursuivie pour certains ou pour la totalit des crimes mentionns dans le projet dart. 3 ? Une personne qui est protge par le DIH relatif aux conflits arms non internationaux peut-elle tre poursuivie pour de tels crimes ? f. (Par. 30 et 43) Pourquoi le Rapporteur spcial part-il du principe que les mercenaires commettent davantage de crimes de guerre et de violations des droits humains que dautres participants aux conflits arms ? 11. (Document D.) a. Quelle diffrence y a-t-il entre les mercenaires traditionnels et les employs des socits militaires et de scurit prives (SMSP) ? Ces dernires sontelles dfinies en DIH ? Les employs des SMSP peuvent-ils tre considrs

Partie II La question des mercenaires

25

b.

c.

d.

e.

f.

g.

h.

comme des mercenaires selon la dfinition de lart. 47 du PA I ? Sous quelles conditions ? Au regard du DIH, y a-t-il, dans un conflit arm, des activits quun tat ne peut pas confier une SMSP ? Si oui, lesquelles ? Un tat peut-il confier la participation directe aux hostilits une SMSP qui nest pas compose de combattants de cet tat ? (Par. 5 et 25) Considrez-vous, comme le reprsentant du CICR, que peu [des employs des SMSP sont] des combattants rguliers et des membres des forces armes et que la plupart [sont] donc des civils qui, ce titre, [ne sont] pas protgs par le droit international humanitaire lorsquils [prennent] directement part aux hostilits ? Pensez-vous, comme le Groupe de travail, que les employs des SMSP oprent dans des zones grises et quil est difficile de dterminer sil sagit de combattants ou de civils ? Ou oprentils plutt dans une zone grise entre la participation directe aux hostilits, la lgitime dfense et la rpression ? Dans quelles circonstances les employs des SMSP sont-ils des combattants ? Dans quelles circonstances sont-ils considrs comme des civils participant directement aux hostilits ? Y a-t-il des circonstances dans lesquelles ils sont considrs comme ne participant que de manire indirecte aux hostilits ? Si oui, lesquelles ? Perdent-ils, en pareil cas, la protection dont ils pourraient bnficier en tant que personnes civiles ? (Par. 29) Quelles sont les consquences de la diversification des activits menes par les employs des SMSP ? Jouissent-ils dune protection diffrente au regard du DIH selon la nature de leurs activits ? Dans quelles circonstances les activits mentionnes au par. 29 sont-elles couvertes par lart. 47 du PA I ? (Par. 29) Dans quelles circonstances les activits destines assurer la scurit des convois et des transports, la protection des bases militaires ou la protection de services gouvernementaux constituent-elles une participation directe aux hostilits ? Si la force est employe dans la ralisation de ces tches, dans quels cas peut-on la considrer comme relevant de la lgitime dfense (au sens du droit pnal), plutt que comme une participation directe aux hostilits ? Cela dpend-il de la nature de lopposant contre lequel la force est employe ? [Voir Document n 53, CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits en droit international humanitaire.] (Par. 29) Dans quelles circonstances les activits de conseil et de formation des forces locales constituent-elles une participation directe aux hostilits ? Quen est-il de la scurit dans les prisons ? Des activits de renseignement ? Des oprations clandestines ? [Voir Document n 53, CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits en droit international humanitaire] (Par. 31 et 32) Quelles sont les consquences de la diversification des nationalits des personnes recrutes par les SMSP ? Au regard du DIH, la protection des employs des SMSP dpend-elle de leur nationalit ? Quel serait le statut dun ressortissant irakien employ par une SMSP amricaine

26

Cas n 20

en Irak, et de quelle protection bnficierait-il ? Quen serait-il dun employ amricain de la mme socit ? De tout autre employ tranger ? Lune quelconque de ces personnes serait-elle considre comme une personne protge au regard du DIH ? (CG IV, art. 4) i. Les employs des SMSP qui oprent dans un conflit arm sont-ils tenus de respecter le DIH ? Ne sont-ils lis que par les rgles de DIH susceptibles de donner lieu des poursuites pnales ? Ces employs risquent-ils davantage que les combattants de commettre des violations du DIH ? j. Comment les employs des SMSP peuvent-ils savoir si telle ou telle activit constitue une participation directe aux hostilits ? Pourquoi cela est-il important pour eux ? Un tat qui les engage a-t-il le devoir de veiller ce quils puissent le savoir ? Un tat peut-il les engager pour mener des activits au sujet desquelles ils ne sauraient pas sils participent directement aux hostilits ? 12. (Document D., par. 28) Quels sont les risques que prsente le fait de confier des SMSP la protection des organisations humanitaires ? Le fait que la mme socit pourrait paralllement tre associe la conduite des hostilits est-il source de danger ? Est-il raliste dattendre de lennemi et de la population locale quils distinguent entre les employs participant aux hostilits et ceux qui protgent des agents humanitaires ? Faudrait-il interdire aux SMSP de mener ces deux activits simultanment ? 13. a. (Document D., par. 45 et 46) Qui a lobligation de poursuivre les violations du DIH commises par les employes des SMSP et qui est comptent pour ces poursuites ? Ltat contractant ? Ltat sur le territoire duquel les violations ont t commises ? Le ou les tats dont sont ressortissants les employs concerns ? Tous ces tats ? b. Dans quels cas la responsabilit internationale dun tat est-elle engage si des employs dune SMSP quil a engage commettent des violations du DIH ? Un tat a-t-il, plus largement, le devoir de faire diligence pour garantir le respect du DIH par les SMSP quil engage ? Quelle est la base juridique de cette obligation ? c. (Document D., par. 33) La responsabilit internationale de ltat qui a lou les services dune SMSP est-elle engage si des employs dune entreprise soustraitante de cette SMSP commettent des violations ? 14. (Document D., par. 45 et 46) Le DIH autoriserait-il limmunit de poursuites pour les employs ayant commis des crimes de guerre ? Un tat peut-il dcider que les violations commises par des prestataires privs ne feront lobjet ni denqutes, ni de poursuites ? Un tat peut-il accepter daccorder limmunit certaines personnes, y compris pour des crimes de guerre ? Tout au moins dans le cas o un autre tat est comptent et sengage poursuivre ces personnes ? (CG IV, art.146 et 149 ; tude du CICR, Rgle 158)

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993 Document n 21, Convention sur linterdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de lemploi des armes chimiques et sur leur destruction

[Source : Convention sur linterdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de lemploi des armes chimiques et sur leur destruction, Paris, 13 Janvier 1993 ; disponible sur www.cicr.org]

Convention sur linterdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de lemploi des armes chimiques et sur leur destruction Paris, le 13 janvier 1993

PRAMBULE Les tats parties la prsente Convention, Rsolus agir en vue de raliser des progrs effectifs vers un dsarmement gnral et complet sous un contrle international strict et efficace, y compris linterdiction et llimination de tous les types darmes de destruction massive ; Dsireux de contribuer la ralisation des buts et principes de la Charte des Nations Unies ; Rappelant que lAssemble gnrale des Nations Unies a maintes fois condamn tous les actes contraires aux principes et aux objectifs du Protocole concernant la prohibition demploi la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactriologiques, sign Genve le 17 juin 1925 (Protocole de Genve de 1925) ; Reconnaissant que la prsente Convention raffirme les principes et les objectifs du Protocole de Genve de 1925 et de la Convention sur linterdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactriologiques (biologiques) ou toxines et sur leur destruction, signe Londres, Moscou et Washington le 10 avril 1972, ainsi que les obligations contractes en vertu de ces instruments ; Ayant prsent lesprit lobjectif nonc larticle IX de la Convention sur linterdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactriologiques (biologiques) ou toxines et sur leur destruction ; Rsolus, dans lintrt de lhumanit tout entire, exclure compltement la possibilit de lemploi des armes chimiques, grce lapplication des dispositions de la prsente Convention, compltant ainsi les obligations contractes en vertu du Protocole de Genve de 1925 ;

Document n 21

Reconnaissant linterdiction de lemploi dherbicides en tant que moyens de guerre, telle que la traduisent les accords pertinents et les principes du droit international en la matire ; Considrant que les progrs dans le domaine de la chimie devraient tre utiliss exclusivement au profit de lhumanit Dsireux de faciliter la libert du commerce des produits chimiques ainsi que la coopration entre pays et lchange international dinformations scientifiques et techniques dans le domaine des activits chimiques des fins non interdites par la prsente Convention, dans le but de renforcer le dveloppement conomique et technologique de tous les tats parties ; Convaincus que linterdiction complte et efficace de la mise au point, de la fabrication, de lacquisition, du stockage, de la conservation, du transfert et de lemploi des armes chimiques et leur destruction reprsentent une tape ncessaire vers la ralisation de ces objectifs communs, Sont convenus de ce qui suit :
Article premier Obligations Gnrales

1.

Chaque tat partie la prsente Convention sengage ne jamais, en aucune circonstance : a. Mettre au point, fabriquer, acqurir dune autre manire, stocker ou conserver darmes chimiques, ou transfrer, directement ou indirectement, darmes chimiques qui que ce soit ; Employer darmes chimiques ; Entreprendre de prparatifs militaires quels quils soient en vue dun emploi darmes chimiques ; Aider, encourager ou inciter quiconque, de quelque manire que ce soit, entreprendre quelque activit que ce soit qui est interdite un tat partie en vertu de la prsente Convention.

b. c. d.

2.

Chaque tat partie sengage dtruire les armes chimiques dont il est le propritaire ou le dtenteur, ou qui se trouvent en des lieux placs sous sa juridiction ou son contrle, conformment aux dispositions de la prsente Convention. Chaque tat partie sengage dtruire toutes les armes chimiques quil a abandonnes sur le territoire dun autre tat partie, conformment aux dispositions de la prsente Convention. Chaque tat partie sengage dtruire toute installation de fabrication darmes chimiques dont il est le propritaire ou le dtenteur, ou qui se

3.

4.

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993

trouve en un lieu plac sous sa juridiction ou son contrle, conformment aux dispositions de la prsente Convention. 5. Chaque tat partie sengage ne pas employer dagents de lutte antimeute en tant que moyens de guerre.
Article II Dfinitions et critres

Aux fins de la prsente Convention : 1. On entend par armes chimiques les lments ci-aprs, pris ensemble ou sparment : a. Les produits chimiques toxiques et leurs prcurseurs, lexception de ceux qui sont destins des fins non interdites par la prsente Convention, aussi longtemps que les types et quantits en jeu sont compatibles avec de telles fins ; Les munitions et dispositifs spcifiquement conus pour provoquer la mort ou dautres dommages par laction toxique des produits chimiques toxiques dfinis lalina a, qui seraient librs du fait de lemploi de ces munitions et dispositifs ; Tout matriel spcifiquement conu pour tre utilis en liaison directe avec lemploi des munitions et dispositifs dfinis lalina b.

b.

c. 2.

On entend par produit chimique toxique : Tout produit chimique qui, par son action chimique sur des processus biologiques, peut provoquer chez les tres humains ou les animaux la mort, une incapacit temporaire ou des dommages permanents. Cela comprend tous les produits chimiques de ce type, quels quen soient lorigine ou le mode de fabrication, quils soient obtenus dans des installations, dans des munitions ou ailleurs. (Aux fins de lapplication de la prsente Convention, des produits chimiques toxiques qui ont t reconnus comme devant faire lobjet de mesures de vrification sont numrs aux tableaux figurant dans lAnnexe sur les produits chimiques.)

3.

On entend par prcurseur : Tout ractif chimique qui entre un stade quelconque dans la fabrication dun produit chimique toxique, quel que soit le procd utilis. Cela comprend tout composant cl dun systme chimique binaire ou composants multiples. (Aux fins de lapplication de la prsente Convention, des prcurseurs qui ont t reconnus comme devant faire lobjet de mesures de vrification

Document n 21 sont numrs aux tableaux figurant dans lAnnexe sur les produits chimiques.)

4.

On entend par composant cl dun systme chimique binaire ou composants multiples (ci-aprs dnomm composant cl ) : Le prcurseur qui joue le rle le plus important dans la dtermination des proprits toxiques du produit final et qui ragit rapidement avec dautres produits chimiques dans le systme binaire ou composants multiples.

5.

On entend par armes chimiques anciennes : a. b. Les armes chimiques qui ont t fabriques avant 1925 ; ou Les armes chimiques fabriques entre 1925 et 1946 qui se sont dtriores au point de ne plus pouvoir tre employes en tant quarmes chimiques.

6.

On entend par armes chimiques abandonnes : Les armes chimiques, y compris les armes chimiques anciennes, qui ont t abandonnes par un tat aprs le 1er janvier 1925 sur le territoire dun autre tat sans le consentement de ce dernier.

7.

On entend par agent de lutte antimeute : Tout produit chimique qui nest pas inscrit un tableau et qui peut provoquer rapidement chez les tres humains une irritation sensorielle ou une incapacit physique disparaissant bref dlai aprs qua cess lexposition.

8.

Lexpression installation de fabrication darmes chimiques : a. Dsigne tout matriel, ainsi que tout btiment abritant ce matriel, qui a t conu, construit ou utilis un moment quelconque depuis le 1er janvier 1946 : i. Pour la fabrication de produits chimiques au stade ( stade technologique final ) ou le flux de matires contient, quand le matriel est en service : 1. Un produit chimique inscrit au tableau 1 de lAnnexe sur les produits chimiques ; ou 2. Un autre produit chimique qui, sur le territoire de ltat partie ou en un autre lieu plac sous la juridiction ou le contrle de ltat partie, na pas dutilisation des fins non interdites par la prsente Convention au-dessus dune tonne par an, mais qui peut tre utilis des fins darmes chimiques ; ou ii. Pour le remplissage darmes chimiques, y compris, entre autres : le chargement de produits chimiques inscrits au tableau 1 dans des munitions, des dispositifs ou des conteneurs de stockage en vrac ; le chargement de produits chimiques dans

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993

des conteneurs qui font partie de munitions et de dispositifs binaires assembls ou dans des sous-munitions chimiques qui font partie de munitions et de dispositifs unitaires assembls ; et le chargement des conteneurs et des sous-munitions chimiques dans les munitions et les dispositifs correspondants ; b. Ne dsigne pas : i. Une installation dont la capacit de synthse des produits chimiques viss lalina (a), (i) est infrieure une tonne ; ii. Une installation dans laquelle lun des produits chimiques viss lalina (a), (i) est ou a t obtenu comme sous-produit invitable dactivits menes des fins non interdites par la prsente Convention, pour autant que la quantit de ce sousproduit ne soit pas suprieure 3 p. 100 de la quantit totale du produit et que linstallation soit soumise dclaration et inspection en vertu de lAnnexe sur lapplication de la Convention et la vrification (ci-aprs dnomme lAnnexe sur la vrification ) ; iii. Linstallation unique petite chelle servant la fabrication de produits chimiques inscrits au tableau 1 des fins non interdites par la prsente Convention, vise la sixime partie de lAnnexe sur la vrification.

9.

On entend par fins non interdites par la prsente Convention : a. b. Des fins industrielles, agricoles, de recherche, des fins mdicales, pharmaceutiques ou dautres fins pacifiques ; Des fins de protection, savoir les fins ayant un rapport direct avec la protection contre les produits chimiques toxiques et la protection contre les armes chimiques ; Des fins militaires sans rapport avec lemploi darmes chimiques et qui ne sont pas tributaires de lemploi, en tant que moyen de guerre, des proprits toxiques de produits chimiques ; Des fins de maintien de lordre public, y compris de lutte antimeute sur le plan intrieur.

c.

d. 10.

On entend par capacit de production : La quantit dun produit chimique dtermin qui pourrait tre fabrique annuellement laide du procd technique que linstallation vise utilise effectivement ou quelle a lintention dutiliser, si ce procd nest pas encore oprationnel. Elle est considre comme tant gale la capacit nominale ou, si celle-ci nest pas disponible, la capacit prvue. Par capacit nominale, on entend la quantit de produit fabrique dans des conditions optimises pour que linstallation de fabrication produise une quantit maximale, quantit tablie aprs un ou plusieurs essais

Document n 21 dexploitation. Par capacit prvue, on entend la quantit de produit fabrique correspondante, telle quelle a t dtermine par des calculs thoriques.

11. 12.

On entend par Organisation lOrganisation pour linterdiction des armes chimiques dont porte cration larticle VIII de la prsente Convention. Aux fins de larticle VI : a. b. On entend par fabrication dun produit chimique lobtention dun corps par raction chimique ; On entend par traitement dun produit chimique une opration physique, telle que la prparation, lextraction et la purification, ou le produit nest pas transform en une autre espce chimique ; On entend par consommation dun produit chimique la transformation de ce corps par raction chimique en une autre espce chimique.
Article III Dclarations

c.

1.

Chaque tat partie prsente lOrganisation, au plus tard trente jours aprs lentre en vigueur de la Convention son gard, des dclarations dans lesquelles : a. En ce qui concerne les armes chimiques, il : i. Dclare sil est propritaire ou dtenteur darmes chimiques ou sil se trouve des armes chimiques en des lieux placs sous sa juridiction ou son contrle ; ii. Indique lemplacement exact, la quantit globale et linventaire dtaill des armes chimiques dont il est le propritaire ou le dtenteur, ou qui se trouvent en des lieux placs sous sa juridiction ou son contrle, conformment aux paragraphes 1 3 de la quatrime partie (A) de lAnnexe sur la vrification, exception faite des armes chimiques vises au point (iii) ; iii. Signale toute arme chimique quil a sur son territoire, dont un autre tat est le propritaire et le dtenteur et qui se trouve en un lieu plac sous la juridiction ou le contrle dun autre tat, conformment au paragraphe 4 de la quatrime partie (A) de lAnnexe sur la vrification ; iv. Dclare sil a transfr ou reu, directement ou indirectement, des armes chimiques depuis le 1er janvier 1946 et spcifie le transfert ou la rception de telles armes, conformment au paragraphe 5 de la quatrime partie (A) de lAnnexe sur la vrification ;

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993 v.

Prsente son plan gnral de destruction des armes chimiques dont il est le propritaire ou le dtenteur, ou qui se trouvent en des lieux placs sous sa juridiction ou son contrle, conformment au paragraphe 6 de la quatrime partie (A) de lAnnexe sur la vrification ;

b.

En ce qui concerne les armes chimiques anciennes et les armes chimiques abandonnes, ltat partie : i. Dclare sil a sur son territoire des armes chimiques anciennes et fournit tous les renseignements dont il dispose leur sujet, conformment au paragraphe 3 de la quatrime partie (B) de lAnnexe sur la vrification ; ii. Dclare sil se trouve sur son territoire des armes chimiques abandonnes et fournit tous les renseignements dont il dispose leur sujet, conformment au paragraphe 8 de la quatrime partie (B) de lAnnexe sur la vrification ; iii. Dclare sil a abandonn des armes chimiques sur le territoire dautres tats et fournit tous les renseignements dont il dispose leur sujet, conformment au paragraphe 10 de la quatrime partie (B) de lAnnexe sur la vrification ; En ce qui concerne les installations de fabrication darmes chimiques, ltat partie : i. Dclare sil est ou a t propritaire ou dtenteur dune installation de fabrication darmes chimiques, ou sil se trouve ou sest trouv une telle installation en un lieu plac sous sa juridiction ou son contrle un moment quelconque depuis le 1er janvier 1946 ; ii. Spcifie toute installation de fabrication darmes chimiques dont il est ou a t le propritaire ou le dtenteur, ou qui se trouve ou sest trouve en un lieu plac sous sa juridiction ou son contrle a un moment quelconque depuis le 1er janvier 1946, conformment au paragraphe 1 de la cinquime partie de lAnnexe sur la vrification, exception faite des installations vises au point (iii) ; iii. Signale toute installation de fabrication darmes chimiques quil a ou a eue sur son territoire, dont un autre tat est ou a t le propritaire et le dtenteur et qui se trouve ou sest trouve en un lieu plac sous la juridiction ou le contrle dun autre tat a un moment quelconque depuis le 1er janvier 1946, conformment au paragraphe 2 de la cinquime partie de lAnnexe sur la vrification ; iv. Dclare sil a transfr ou reu, directement ou indirectement, du matriel de fabrication darmes chimiques depuis le 1erjanvier 1946 et spcifie le transfert ou la rception dun tel

c.

Document n 21 matriel, conformment aux paragraphes 3 5 de la cinquime partie de lAnnexe sur la vrification ; Prsente son plan gnral de destruction de toute installation de fabrication darmes chimiques dont il est le propritaire ou le dtenteur, ou qui se trouve en un lieu plac sous sa juridiction ou son contrle, conformment au paragraphe 6 de la cinquime partie de lAnnexe sur la vrification ; Spcifie les mesures prendre pour fermer toute installation de fabrication darmes chimiques dont il est le propritaire ou le dtenteur, ou qui se trouve en un lieu plac sous sa juridiction ou son contrle, conformment au paragraphe 1, alina (i), de la cinquime partie de lAnnexe sur la vrification ; Prsente son plan gnral de toute conversion temporaire dune installation de fabrication darmes chimiques dont il est le propritaire ou le dtenteur, ou qui se trouve en un lieu plac sous sa juridiction ou son contrle, en installation de destruction darmes chimiques, conformment au paragraphe 7 de la cinquime partie de lAnnexe sur la vrification ;

v.

vi.

vii.

d.

En ce qui concerne les autres installations : ltat partie indique lemplacement exact, la nature et la porte gnrale des activits de toute installation ou tout tablissement dont il est le propritaire ou le dtenteur, ou qui se trouve en un lieu plac sous sa juridiction ou son contrle et qui, depuis le 1er janvier 1946, a t conu, construit ou utilis principalement pour mettre au point des armes chimiques, la dclaration incluant, entre autres, tout laboratoire ainsi que tout site dessai et dvaluation ; En ce qui concerne les agents de lutte antimeute : ltat partie spcifie le nom chimique, la formule dveloppe et le numro de fichier du Chemical Abstracts Service (CAS), sil a t attribu, de chaque produit chimique quil dtient aux fins de lutte antimeute ; cette dclaration est mise jour au plus tard trente jours aprs quun changement est effectivement intervenu, le cas chant.

e.

2.

Ltat partie est libre dappliquer ou non les dispositions du prsent article et les dispositions pertinentes de la quatrime partie de lAnnexe sur la vrification aux armes chimiques qui ont t enfouies sur son territoire avant le 1er janvier 1977 et qui le restent, ou qui ont t dverses en mer avant le 1er janvier 1985.
Article IV Armes chimiques

1.

Les dispositions du prsent article et les procdures dapplication dtailles qui sy rapportent sappliquent toutes les armes chimiques

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993

dont un tat partie est le propritaire ou le dtenteur, ou qui se trouvent en des lieux placs sous sa juridiction ou son contrle, exception faite des armes chimiques anciennes et des armes chimiques abandonnes auxquelles sapplique la quatrime partie (B) de lAnnexe sur la vrification. 2. 3. Les procdures dapplication du prsent article sont dtailles dans lAnnexe sur la vrification. Tous les emplacements dans lesquels les armes chimiques vises au paragraphe 1 sont stockes ou dtruites sont soumis une vrification systmatique par linspection sur place et une surveillance au moyen dinstruments installs sur place, conformment la quatrime partie(A) de lAnnexe sur la vrification. Chaque tat partie, immdiatement aprs avoir prsent la dclaration prvue au paragraphe 1, alina a, de larticle 3, donne accs aux armes chimiques vises au paragraphe 1 aux fins de la vrification systmatique de cette dclaration par linspection sur place. Ensuite, ltat partie ne dplace aucune de ces armes chimiques, si ce nest pour la transporter dans une installation de destruction darmes chimiques. Il donne accs ces armes aux fins de la vrification systmatique sur place. Chaque tat partie donne accs toute installation de destruction darmes chimiques dont il est le propritaire ou le dtenteur ou qui se trouve en un lieu plac sous sa juridiction ou son contrle, ainsi qu toute zone de stockage que comporte cette dernire, aux fins de la vrification systmatique par linspection sur place et une surveillance au moyen dinstruments installs sur place. Chaque tat partie dtruit toutes les armes chimiques vises au paragraphe 1 conformment lAnnexe sur la vrification, ainsi quau rythme et dans lordre convenus (ci-aprs dnomms ordre de destruction ). Leur destruction commence au plus tard deux ans aprs lentre en vigueur de la Convention lgard de ltat partie et sachve au plus tard dix ans aprs lentre en vigueur de la Convention. Rien nempche quun tat partie dtruise ces armes chimiques un rythme plus rapide. Chaque tat partie : a. Prsente des plans dtaills de destruction des armes chimiques vises au paragraphe 1 au plus tard soixante jours avant le dbut de chaque priode de destruction annuelle, conformment au paragraphe 29 de la quatrime partie (A) de lAnnexe sur la vrification ces plans dtaills englobent tous les stocks dtruire au cours de la priode de destruction annuelle suivante ; Prsente annuellement des dclarations concernant la mise en uvre de ses plans de destruction des armes chimiques vises au

4.

5.

6.

7.

b.

10

Document n 21 paragraphe 1 au plus tard soixante jours aprs la fin de chaque priode de destruction annuelle ; c. Certifie, au plus tard trente jours aprs lachvement du processus de destruction, que toutes les armes chimiques vises au paragraphe 1 ont t dtruites.

8.

Ltat qui ratifie la prsente Convention ou qui y adhre aprs la priode de dix ans prvue pour la destruction, aux termes du paragraphe 6, dtruit les armes chimiques vises au paragraphe 1 ds que possible. Le Conseil excutif tablit lgard de cet tat partie un ordre de destruction des armes et les procdures suivre pour vrifier rigoureusement leur destruction. Toute arme chimique que dcouvre un tat partie aprs la dclaration initiale est signale, mise en lieu sr, puis dtruite conformment la quatrime partie (A) de lAnnexe sur la vrification. Chaque tat partie accorde la plus haute priorit la scurit des personnes et la protection de lenvironnement pendant le transport, lchantillonnage, le stockage et la destruction des armes chimiques. Il transporte, chantillonne, stocke et dtruit ces armes en respectant ses normes nationales en matire de scurit et dmissions. Tout tat partie ayant sur son territoire des armes chimiques dont un autre tat est le propritaire ou le dtenteur, ou qui se trouvent en des lieux placs sous la juridiction ou le contrle dun autre tat, fait tout son possible pour sassurer que ces armes sont enleves de son territoire au plus tard un an aprs lentre en vigueur de la Convention son gard. Si elles ne sont pas enleves dans un dlai dun an, ltat partie peut demander lOrganisation et dautres tats parties de lui venir en aide pour les dtruire. Chaque tat partie sengage cooprer avec dautres tats parties qui demandent des renseignements ou une assistance lchelon bilatral ou par lintermdiaire du Secrtariat technique concernant des mthodes et des techniques de destruction sres et efficaces des armes chimiques. Quant aux activits de vrification excuter conformment au prsent article et la quatrime partie (A) de lAnnexe sur la vrification, lOrganisation tudie les possibilits dviter quelles ne fassent double emploi avec ce que prvoient des accords bilatraux ou multilatraux conclus entre des tats parties en vue de la vrification des stocks darmes chimiques et de leur destruction. cette fin, le Conseil excutif dcide de limiter la vrification des mesures compltant celles qui sont entreprises conformment un accord bilatral ou multilatral de cette nature, sil constate que :

9.

10.

11.

12.

13.

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993 a.

11

Les dispositions relatives la vrification de laccord considr sont compatibles avec les dispositions correspondantes du prsent article et de la quatrime partie (A) de lAnnexe sur la vrification ; Lapplication de laccord apporte une garantie suffisante du respect des dispositions pertinentes de la prsente Convention ; Les parties laccord bilatral ou multilatral tiennent lOrganisation pleinement informe de leurs activits de vrification.

b. c. 14.

Si le Conseil excutif dcide ce que prvoit le paragraphe 13, lOrganisation a le droit de surveiller lapplication de laccord bilatral ou multilatral considr. Rien dans les paragraphes 13 et 14 naffecte lobligation o se trouve ltat partie de prsenter des dclarations conformment larticle III, au prsent article et la quatrime partie (A) de lAnnexe sur la vrification. Les cots de la destruction des armes chimiques quun tat partie est tenu de dtruire sont la charge de cet tat. Les cots de la vrification du stockage et de la destruction de ces armes chimiques le sont galement, moins que le Conseil excutif nen dcide autrement. Si le Conseil excutif dcide, conformment au paragraphe 13, de limiter la vrification effectue par lOrganisation, les cots des mesures de vrification et de surveillance complmentaires quexcute lOrganisation sont couverts selon le barme des quotes-parts de lOrganisation des Nations Unies, comme indiqu au paragraphe 7 de larticle VIII. Ltat partie est libre dappliquer ou non les dispositions du prsent article et les dispositions pertinentes de la quatrime partie de lAnnexe sur la vrification aux armes chimiques qui ont t enfouies sur son territoire avant le 1er janvier 1977 et qui le restent, ou qui ont t dverses en mer avant le 1er janvier 1985.
Article V Installations de fabrication darmes chimiques

15.

16.

17.

1.

Les dispositions du prsent article et les procdures dapplication dtailles qui sy rapportent sappliquent toutes les installations de fabrication darmes chimiques dont un tat partie est le propritaire ou le dtenteur, ou qui se trouvent en des lieux placs sous sa juridiction ou son contrle. Les procdures dapplication du prsent article sont dtailles lAnnexe sur la vrification. Toutes les installations de fabrication darmes chimiques vises au paragraphe 1 sont soumises une vrification systmatique par linspection sur place et une surveillance au moyen dinstruments

2. 3.

12

Document n 21 installs sur place, conformment la cinquime partie de lAnnexe sur la vrification.

4.

Chaque tat partie met immdiatement fin toute activit dans les installations de fabrication darmes chimiques vises au paragraphe 1, except celle qui est requise pour les fermer. Aucun tat partie ne construit de nouvelles installations de fabrication darmes chimiques ni ne modifie dinstallations existantes aux fins de la fabrication darmes chimiques ou de toute autre activit interdite par la prsente Convention. Chaque tat partie, immdiatement aprs avoir prsent la dclaration prvue au paragraphe 1, alina c, de larticle III, donne accs aux installations de fabrication darmes chimiques vises au paragraphe 1, aux fins de la vrification systmatique de cette dclaration par linspection sur place. Chaque tat partie : a. Ferme, au plus tard 90 jours aprs lentre en vigueur de la Convention son gard, toutes les installations de fabrication darmes chimiques vises au paragraphe 1, conformment la cinquime partie de lAnnexe sur la vrification, et le fait savoir ; Donne accs aux installations de fabrication darmes chimiques vises au paragraphe 1, aprs leur fermeture, aux fins de la vrification systmatique par linspection sur place et une surveillance au moyen dinstruments installs sur place, vrification qui a pour but de sassurer que les installations restent fermes et sont par la suite dtruites.

5.

6.

7.

b.

8.

Chaque tat partie dtruit toutes les installations de fabrication darmes chimiques vises au paragraphe 1 ainsi que les installations et le matriel connexes, conformment lAnnexe sur la vrification ainsi quau rythme et dans lordre convenus (ci-aprs dnomms ordre de destruction ). Leur destruction commence au plus tard un an aprs lentre en vigueur de la Convention lgard de ltat partie et sachve au plus tard dix ans aprs lentre en vigueur de la Convention. Rien nempche quun tat partie dtruise ces installations un rythme plus rapide. Chaque tat partie : a. Prsente des plans dtaills de destruction des installations de fabrication darmes chimiques vises au paragraphe 1 au plus tard 180 jours avant que la destruction de chaque installation ne commence ; Prsente annuellement des dclarations concernant la mise en uvre de ses plans de destruction de toutes les installations de

9.

b.

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993

13

fabrication darmes chimiques vises au paragraphe 1 au plus tard 90jours aprs la fin de chaque priode de destruction annuelle ; c. Certifie, au plus tard 30 jours aprs lachvement du processus de destruction, que toutes les installations de fabrication darmes chimiques vises au paragraphe 1 ont t dtruites.

10.

Ltat qui ratifie la prsente Convention ou qui y adhre aprs la priode de dix ans prvue pour la destruction, aux termes du paragraphe 8, dtruit les installations de fabrication darmes chimiques vises au paragraphe 1 ds que possible. Le Conseil excutif tablit lgard de cet tat partie un ordre de destruction des installations et les procdures suivre pour vrifier rigoureusement leur destruction. Chaque tat partie accorde la plus haute priorit la scurit des personnes et la protection de lenvironnement pendant la destruction des installations de fabrication darmes chimiques. Il dtruit les installations en respectant ses normes nationales en matire de scurit et dmissions. Les installations de fabrication darmes chimique vises au paragraphe1 peuvent tre temporairement converties pour la destruction darmes chimiques conformment aux paragraphes 18 25 de la cinquime partie de lAnnexe sur la vrification. Linstallation ainsi convertie doit tre dtruite aussitt quelle nest plus utilise pour la destruction darmes chimiques et, en tout tat de cause, au plus tard dix ans aprs lentre en vigueur de la Convention. Ltat partie peut demander, dans les cas exceptionnels de ncessit imprieuse, lautorisation dexploiter lune des installations de fabrication darmes chimiques vises au paragraphe 1 des fins non interdites par la prsente Convention. La Confrence des tats parties dcide, sur la recommandation du Conseil excutif, sil y a lieu de faire droit la demande et fixe les conditions auxquelles lautorisation est subordonne, conformment la section D de la cinquime partie de lAnnexe sur la vrification. Linstallation de fabrication darmes chimiques est convertie de telle manire quelle ne soit pas plus mme de fabriquer des armes chimiques lavenir que toute autre installation exploite des fins industrielles, agricoles, de recherche, des fins mdicales, pharmaceutiques ou dautres fins pacifiques ne mettant pas en jeu de produits chimiques inscrits au tableau1. Toutes les installations converties sont soumises la vrification systmatique par linspection sur place et une surveillance au moyen dinstruments installs sur place, conformment la section D de la cinquime partie de lAnnexe sur la vrification.

11.

12.

13.

14.

15.

14 16.

Document n 21 Quant aux activits de vrification excuter conformment au prsent article et la cinquime partie de lAnnexe sur la vrification, lOrganisation tudie les possibilits dviter quelles ne fassent double emploi avec ce que prvoient des accords bilatraux ou multilatraux conclus entre des tats parties en vue de la vrification des installations de fabrication darmes chimiques et de leur destruction. cette fin, le Conseil excutif dcide de limiter la vrification des mesures compltant celles qui sont entreprises conformment un accord bilatral ou multilatral de cette nature sil constate que : a. Les dispositions relatives la vrification de laccord considre sont compatibles avec les dispositions correspondantes du prsent article et de la cinquime partie de lAnnexe sur la vrification ; Lapplication de laccord apporte une garantie suffisante du respect des dispositions pertinentes de la prsente Convention ; Les parties laccord bilatral ou multilatral tiennent lOrganisation pleinement informe de leurs activits de vrification.

b. c. 17.

Si le Conseil excutif dcide ce que prvoit le paragraphe 16, lOrganisation a le droit de surveiller lapplication de laccord bilatral ou multilatral considr. Rien dans les paragraphes 16 et 17 naffecte lobligation o se trouve un tat partie de prsenter des dclarations, conformment larticle III, au prsent article et la cinquime partie de lAnnexe sur la vrification. Les cots de la destruction des installations de fabrication darmes chimiques quun tat partie est tenu de dtruire sont la charge de cet tat. Les cots de la vrification prvue par le prsent article le sont galement, moins que le Conseil excutif nen dcide autrement. Si le Conseil excutif dcide, conformment au paragraphe 16, de limiter la vrification effectue par lOrganisation, les cots des mesures de vrification et de surveillance complmentaires quexcute lOrganisation sont couverts selon le barme des quotes-parts de lOrganisation des Nations Unies, comme indiqu au paragraphe 7 de larticle VIII.
Article VI Activits non interdites par la prsente Convention

18.

19.

1.

Chaque tat partie a le droit, sous rserve des dispositions de la prsente Convention, de mettre au point, de fabriquer, dacqurir dune autre manire, de conserver, de transfrer et dutiliser des produits chimiques toxiques et leurs prcurseurs des fins non interdites par la prsente Convention. Chaque tat partie adopte les mesures ncessaires pour que les produits chimiques toxiques et leurs prcurseurs ne soient mis au point, fabriqus,

2.

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993

15

acquis dune autre manire, conservs, transfrs ou utiliss sur son territoire ou en tout autre lieu plac sous sa juridiction ou son contrle qu des fins non interdites par la prsente Convention. Dans ce but, et pour donner lassurance que ses activits sont conformes aux obligations quil a contractes en vertu de la prsente Convention, chaque tat partie soumet les produits chimiques toxiques et leurs prcurseurs qui sont inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de lAnnexe sur les produits chimiques ainsi que les installations lies ces produits chimiques et les autres installations vises lAnnexe sur la vrification qui sont situes sur son territoire ou en tout autre lieu plac sous sa juridiction ou son contrle des mesures de vrification selon les dispositions de lAnnexe sur la vrification. 3. Chaque tat partie soumet les produits chimiques inscrits au tableau 1 (ciaprs dnomms les produits chimiques du tableau 1 ) aux interdictions concernant leur fabrication, leur acquisition, leur conservation, leur transfert et leur utilisation, telles que spcifies dans la sixime partie de lAnnexe sur la vrification. Il soumet ces produits et les installations vises la sixime partie de lAnnexe sur la vrification une vrification systmatique par linspection sur place et une surveillance au moyen dinstruments installs sur place, conformment cette partie de lAnnexe sur la vrification. Chaque tat partie soumet les produits chimiques inscrits au tableau 2 (ci-aprs dnomms les produits chimiques du tableau 2 ) et les installations vises la septime partie de lAnnexe sur la vrification au contrle des donnes et la vrification sur place, conformment cette partie de lAnnexe sur la vrification. Chaque tat partie soumet les produits chimiques inscrits au tableau 3 (ci-aprs dnomms les produits chimiques du tableau 3 ) et les installations vises la huitime partie de lAnnexe sur la vrification au contrle des donnes et la vrification sur place, conformment cette partie de lAnnexe sur la vrification. Chaque tat partie soumet les installations vises la neuvime partie de lAnnexe sur la vrification au contrle des donnes et, ventuellement, la vrification sur place, conformment cette partie de lAnnexe sur la vrification, moins que la Confrence des tats parties nen dcide autrement, conformment au paragraphe 22 de la neuvime partie de lAnnexe sur la vrification. Chaque tat partie fait, au plus tard 30 jours aprs lentre en vigueur de la Convention son gard, une dclaration initiale concernant les produits chimiques et les installations pertinents, conformment lAnnexe sur la vrification. Chaque tat partie fait des dclarations annuelles concernant les produits chimiques et les installations pertinents, conformment lAnnexe sur la vrification.

4.

5.

6.

7.

8.

16 9.

Document n 21 Aux fins de la vrification sur place, chaque tat partie donne aux inspecteurs accs ses installations comme le stipule lAnnexe sur la vrification. En excutant ses activits de vrification, le Secrtariat technique vite toute intrusion injustifie dans les activits chimiques que mne ltat partie des fins non interdites par la prsente Convention et, en particulier, il se conforme aux dispositions de lAnnexe sur la protection de linformation confidentielle (ci-aprs dnomme lAnnexe sur la confidentialit ). Les dispositions du prsent article sont appliques de manire viter dentraver le dveloppement conomique ou technologique des tats parties, de mme que la coopration internationale dans le domaine des activits chimiques des fins non interdites par la prsente Convention, y compris lchange international dinformations scientifiques et techniques ainsi que de produits chimiques et de matriel aux fins de la fabrication, du traitement ou de lutilisation de produits chimiques des fins non interdites par la prsente Convention.
Article VII Mesures dapplication nationales

10.

11.

Engagements dordre gnral 1. Chaque tat partie adopte, conformment aux procdures prvues par sa Constitution, les mesures ncessaires pour sacquitter des obligations quil a contractes en vertu de la prsente Convention. En particulier : a. Il interdit aux personnes physiques et morales se trouvant en quelque lieu de son territoire ou en tout autre lieu plac sous sa juridiction telle quelle est reconnue par le droit international, dentreprendre quelque activit que ce soit qui est interdite un tat partie par la prsente Convention et, notamment, promulgue une lgislation pnale en la matire ; Il nautorise aucune activit interdite un tat partie par la prsente Convention, en quelque lieu qui soit plac sous son contrle ; Il applique la lgislation pnale quil a promulgue en vertu de lalina (a) toute activit interdite un tat partie par la prsente Convention, qui est entreprise en quelque lieu que ce soit par des personnes physiques possdant sa nationalit, conformment au droit international.

b. c.

2.

Chaque tat partie coopre avec les autres tats parties et apporte, sous la forme approprie, une assistance juridique pour faciliter lexcution des obligations dcoulant du paragraphe 1.

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993 3.

17

En sacquittant des obligations quil a contractes en vertu de la prsente Convention, chaque tat partie accorde la plus haute priorit la scurit des personnes et la protection de lenvironnement et coopre, selon que de besoin, avec dautres tats parties dans ce domaine.

Rapports entre ltat partie et lOrganisation 4. Pour sacquitter des obligations quil a contractes en vertu de la prsente Convention, chaque tat partie dsigne ou met en place une autorit nationale qui sert de centre national en vue dassurer une liaison efficace avec lOrganisation et les autres tats parties, et en informe lOrganisation au moment o la Convention entre en vigueur son gard. Chaque tat partie informe lOrganisation des mesures lgislatives et administratives quil a prises pour appliquer la prsente Convention. Chaque tat partie traite de faon confidentielle et particulire linformation et les donnes quil reoit en confidence de lOrganisation concernant lapplication de la prsente Convention. Il traite cette information et ces donnes exclusivement dans le cadre des droits et obligations qui sont les siens aux termes de la Convention et en se conformant aux dispositions de lAnnexe sur la confidentialit. Chaque tat partie sengage cooprer avec lOrganisation dans laccomplissement de toutes ses fonctions et, en particulier, prter son concours au Secrtariat technique.
Article VIII Lorganisation

5. 6.

7.

A. 1.

Dispositions gnrales Les tats parties crent par les prsentes lOrganisation pour linterdiction des armes chimiques, afin de raliser lobjet et le but de la prsente Convention, de veiller lapplication de ses dispositions, y compris celles qui ont trait la vrification internationale du respect de linstrument, et de mnager un cadre dans lequel ils puissent se consulter et cooprer entre eux. Tous les tats parties la prsente Convention sont membres de lOrganisation. Aucun tat partie ne peut tre priv de sa qualit de membre de lOrganisation. LOrganisation a son sige La Haye (Royaume des Pays-Bas). Sont cres par les prsentes la Confrence des tats parties, le Conseil excutif et le Secrtariat technique, qui constituent les organes de lOrganisation.

2.

3. 4.

18 5.

Document n 21 LOrganisation excute les activits de vrification prvues par la prsente Convention de sorte que leurs objectifs soient atteints de la manire la moins intrusive possible dans les dlais et avec lefficacit voulus. Elle ne demande que les informations et donnes qui lui sont ncessaires pour sacquitter des responsabilits qui lui sont confies par la Convention. Elle prend toutes les prcautions qui simposent pour protger la confidentialit des informations relatives des activits et des installations civiles et militaires dont elle a connaissance dans le cadre de lapplication de la Convention et, en particulier, elle se conforme aux dispositions de lAnnexe sur la confidentialit. LOrganisation cherche tirer parti des progrs de la science et de la technique aux fins de ses activits de vrification. Les cots des activits de lOrganisation sont couverts par les tats parties selon le barme des quotes-parts de lOrganisation des Nations Unies, ajust compte tenu des diffrences entre le nombre des tats membres de lOrganisation des Nations Unies et celui des tats membres de lOrganisation pour linterdiction des armes chimiques, et sous rserve des dispositions des articles IV et V. Les contributions financires des tats parties la Commission prparatoire sont dduites de manire approprie de leurs contributions au budget ordinaire. Le budget de lOrganisation comprend deux chapitres distincts, consacrs lun aux dpenses dadministration et autres cots, et lautre aux dpenses relatives la vrification. Un membre de lOrganisation en retard dans le paiement de sa contribution aux dpenses de lOrganisation ne peut pas participer au vote lOrganisation si le montant de ses arrirs est gal ou suprieur la contribution due par lui pour les deux annes compltes coules. La Confrence des tats parties peut nanmoins autoriser ce membre participer au vote si elle constate que le manquement est d des circonstances indpendantes de sa volont. La Confrence des tats parties

6. 7.

8.

B.

Composition, procdure et prise de dcisions 9. La Confrence des tats parties (ci-aprs dnomme la Confrence ) se compose de tous les membres de lOrganisation. Chaque membre a un reprsentant la Confrence, qui peut tre accompagn de supplants et de conseillers. La premire session de la Confrence est convoque par le dpositaire au plus tard 30 jours aprs lentre en vigueur de la Convention. La Confrence tient des sessions ordinaires, qui ont lieu chaque anne moins quelle nen dcide autrement.

10. 11.

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993 12. Des sessions extraordinaires de la Confrence sont convoques : a. b. c. d. Sur dcision de la Confrence ; la demande du Conseil excutif ;

19

la demande de tout membre appuye par un tiers des membres ; ou En vue dun examen du fonctionnement de la prsente Convention, conformment au paragraphe 22.

Except dans le cas vis lalina (d), la session extraordinaire est convoque au plus tard 30 jours aprs rception de la demande par le Directeur gnral du Secrtariat technique, sauf indication contraire figurant dans la demande. 13. 14. 15. La Confrence se runit aussi en confrence damendement conformment au paragraphe 2 de larticle XV. Les sessions de la Confrence ont lieu au sige de lOrganisation, moins que la Confrence nen dcide autrement. La Confrence adopte son rglement intrieur. Au dbut de chaque session ordinaire, elle lit son prsident et dautres membres du bureau, en tant que de besoin. Les membres du bureau exercent leurs fonctions jusqu ce quun nouveau prsident et dautres membres soient lus lors de la session ordinaire suivante. Le quorum pour la Confrence est constitu par la majorit des membres de lOrganisation. Chaque membre de lOrganisation dispose dune voix la Confrence. La Confrence prend les dcisions relatives aux questions de procdure la majorit simple des membres prsents et votants. Les dcisions sur les questions de fond devraient tre prises dans la mesure du possible par consensus. Sil ne se dgage aucun consensus lorsquil faut se prononcer sur une question, le Prsident ajourne le vote pendant 24 heures, ne mnage aucun effort entre-temps pour faciliter lobtention du consensus et fait rapport la Confrence avant lexpiration du dlai dajournement. Sil est impossible de parvenir au consensus au terme de ces 24 heures, la Confrence prend la dcision la majorit des deux tiers des membres prsents et votants, moins que la prsente Convention nen dispose autrement. En cas de doute sur le point de savoir sil sagit ou non dune question de fonds, la question vise est traite comme une question de fond, moins que la Confrence nen dcide autrement la majorit requise pour les dcisions sur les questions de fond.

16. 17. 18.

20 Pouvoirs et fonctions 19.

Document n 21

La Confrence est le principal organe de lOrganisation. Elle examine tous points, toutes questions et tous problmes entrant dans le cadre de la prsente Convention, y compris ceux qui ont un rapport avec les pouvoirs et fonctions du Conseil excutif et du Secrtariat technique. Elle peut faire des recommandations et se prononcer sur tous points, toutes questions et tous problmes intressant la Convention qui seraient soulevs par un tat partie ou ports son attention par le Conseil excutif. La Confrence supervise lapplication de la prsente Convention et uvre la ralisation de son objet et de son but. Elle dtermine dans quelle mesure la Convention est respecte. Elle supervise galement les activits du Conseil excutif et du Secrtariat technique et peut adresser des directives, qui sont conformes aux dispositions de la Convention, lun ou lautre de ces organes dans laccomplissement de ses fonctions. La Confrence : a. Examine et adopte ses sessions ordinaires le rapport et le budgetprogramme de lOrganisation que lui prsente le Conseil excutif et examine dautres rapports ; Dcide du barme des quotes-parts revenant aux tats parties conformment au paragraphe 7 ; lit les membres du Conseil excutif ; Nomme le Directeur gnral du Secrtariat technique (ci-aprs dnomm le Directeur gnral ) ; Approuve le rglement intrieur du Conseil excutif que lui prsente ce dernier ; Cre les organes subsidiaires quelle estime ncessaires pour exercer les fonctions qui lui sont attribues par la prsente Convention ; Favorise la coopration internationale des fins pacifiques dans le domaine des activits chimiques ; Passe en revue les innovations scientifiques et techniques qui pourraient avoir des rpercussions sur le fonctionnement de la prsente Convention, et, cette fin, charge le Directeur gnral de crer un conseil scientifique consultatif pour lui permettre, dans lexercice de ses fonctions, de fournir la Confrence, au Conseil excutif ou aux tats parties des avis spcialiss dans des domaines scientifiques et techniques intressant la Convention. Le Conseil scientifique consultatif est compos dexperts indpendants dsigns conformment aux critres adopts par la Confrence ;

20.

21.

b. c. d. e. f. g. h.

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993 i.

21

Examine et approuve sa premire session tout projet daccord, de disposition et de principe directeur labor par la Commission prparatoire ; Cre sa premire session le fonds de contributions volontaires pour lassistance, comme prvu larticle X ; Prend les mesures ncessaires pour assurer le respect de la prsente Convention et pour redresser et corriger toute situation qui contrevient aux dispositions de la Convention, conformment larticle XII.

j. k.

22.

La Confrence tient des sessions extraordinaires au plus tard un an aprs lexpiration dune priode de cinq ans et de dix ans compter de lentre en vigueur de la prsente Convention et tous autres moments dans cet intervalle dont il serait dcid, pour procder lexamen du fonctionnement de la Convention. Les examens ainsi effectus tiennent compte de tous progrs scientifiques et techniques pertinents qui seraient intervenus. Par la suite, moins quil nen soit dcid autrement, la Confrence tient tous les cinq ans une session qui a le mme objectif. Le Conseil excutif

C.

Composition, procdure et prise de dcisions 23. Le Conseil excutif se compose de 41 membres. Chaque tat partie a le droit de siger au Conseil excutif suivant le principe de la rotation. Les membres du Conseil excutif sont lus par la Confrence pour deux ans. Afin dassurer lefficacit du fonctionnement de la prsente Convention, et compte dment tenu, en particulier, du principe dune rpartition gographique quitable, de limportance de lindustrie chimique ainsi que des intrts politiques et de scurit, le Conseil excutif comprend : a. Neuf tats parties dAfrique dsigns par les tats parties situs dans cette rgion. Comme critre de leur dsignation, il est entendu que, sur ces neufs tats, trois sont, en principe, les tats parties dont lindustrie chimique nationale compte parmi les plus importantes de la rgion, fait qui est tabli partir de donnes communiques et publies internationalement ; de plus, le groupe rgional convient de prendre en considration dautres facteurs rgionaux pour dsigner ces trois membres ; Neuf tats parties dAsie dsigns par les tats parties situs dans cette rgion. Comme critre de leur dsignation, il est entendu que, sur ces neuf tats, quatre sont, en principe, les tats parties dont lindustrie chimique nationale compte parmi les plus importantes de la rgion, fait qui est tabli partir de donnes communiques et publies internationalement ; de plus, le groupe rgional convient

b.

22

Document n 21 de prendre en considration dautres facteurs rgionaux pour dsigner ces quatre membres ; c. Cinq tats parties dEurope orientale dsigns par les tats parties situs dans cette rgion. Comme critre de leur dsignation, il est entendu que lun de ces cinq tats est, en principe, ltat partie dont lindustrie chimique nationale compte parmi les plus importantes de la rgion, fait qui est tabli partir de donnes communiques et publies internationalement ; de plus, le groupe rgional convient de prendre en considration dautres facteurs rgionaux pour dsigner ce membre ; Sept tats parties dAmrique latine et des Carabes dsigns par les tats parties situs dans cette rgion. Comme critre de leur dsignation, il est entendu que, sur ces sept tats, trois sont, en principe, les tats parties dont lindustrie chimique nationale compte parmi les plus importantes de la rgion, fait qui est tabli partir de donnes communiques et publies internationalement ; de plus, le groupe rgional convient de prendre en considration dautres facteurs rgionaux pour dsigner ces trois membres ; Dix tats parties du groupe des tats dEurope occidentale et autres tats, dsigns par les tats parties qui sont membres de ce groupe. Comme critre de leur dsignation, il est entendu que, sur ces dix tats, cinq sont, en principe, les tats parties dont lindustrie chimique nationale compte parmi les plus importantes de la rgion, fait qui est tabli partir de donnes communiques et publies internationalement ; de plus, le groupe rgional convient de prendre en considration dautres facteurs rgionaux pour dsigner ces cinq membres ; Un autre tat partie que dsignent tour de rle les tats parties de la rgion de lAsie et de celle de lAmrique latine et des Carabes. Comme critre de cette dsignation, il est entendu que les tats parties de ces rgions choisissent par rotation lun des membres de leur groupe.

d.

e.

f.

24.

Lors de la premire lection du Conseil excutif, 20 tats parties seront lus pour un an, compte dment tenu des proportions numriques nonces au paragraphe 23. Aprs que les articles IV et V auront t intgralement appliqus, la Confrence pourra, la demande de la majorit des membres du Conseil excutif, rexaminer la composition de ce dernier la lumire des vnements ayant un rapport avec les principes rgissant sa composition qui sont spcifis au paragraphe 23. Le Conseil excutif labore son rglement intrieur et le soumet lapprobation de la Confrence.

25.

26.

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993 27. 28. Le Conseil excutif lit son prsident parmi ses membres.

23

Le Conseil excutif tient des sessions ordinaires. Entre les sessions ordinaires, il se runit aussi souvent que lexige lexercice de ses pouvoirs et fonctions. Chaque membre du Conseil excutif dispose dune voix. Sauf disposition contraire de la prsente Convention, le Conseil excutif prend les dcisions sur les questions de fond la majorit des deux tiers de lensemble de ses membres. Le Conseil excutif prend les dcisions relatives aux questions de procdure la majorit simple de lensemble de ses membres. En cas de doute sur le point de savoir sil sagit ou non dune question de fond, la question vise est traite comme une question de fond, moins que le Conseil excutif nen dcide autrement la majorit requise pour les dcisions sur les question de fond.

29.

Pouvoirs et fonctions 30. Le Conseil excutif est lorgane excutif de lOrganisation. Il relve de la Confrence. Le Conseil excutif exerce les pouvoirs et fonctions qui lui sont attribus par la prsente Convention, de mme que les fonctions qui lui sont dlgues par la Confrence. Ce faisant, il agit en conformit avec les recommandations, les dcisions et les directives de la Confrence et veille ce quelles soient appliques comme il se doit et de manire suivie. Le Conseil excutif uvre lapplication effective et au respect de la prsente Convention. Il supervise les activits du Secrtariat technique, coopre avec lautorit nationale de chaque tat partie et facilite la consultation et la coopration entre tats parties, leur demande. Le Conseil excutif : a. b. Examine et prsente la Confrence le projet de budget-programme de lOrganisation ; tudie et prsente la Confrence le projet de rapport de lOrganisation sur lapplication de la prsente Convention, le rapport sur lexcution de ses propres activits et les rapports spciaux quil juge ncessaires ou que la Confrence demanderait ; Prend les dispositions ncessaires pour lorganisation des sessions de la Confrence, et notamment pour ltablissement de lordre du jour provisoire.

31.

32.

c.

33. 34.

Le Conseil excutif peut demander la convocation dune session extraordinaire de la Confrence. Le Conseil excutif :

24 a.

Document n 21 Conclut des accords ou prend des arrangements avec les tats et les organisations internationales au nom de lOrganisation, sous rserve de lapprobation pralable de la Confrence ; Conclut des accords avec les tats parties au nom de lOrganisation en ce qui concerne larticle X et supervise le fonds de contributions volontaires mentionn dans cet article ; Approuve les accords ou les arrangements concernant lexcution des activits de vrification ngocis par le Secrtariat technique avec les tats parties.

b.

c.

35.

Le Conseil excutif examine tout problme ou toute question relevant de sa comptence qui a des rpercussions sur la prsente Convention et sur son application, y compris les motifs de proccupation quant au respect de la Convention et les cas de non-respect, et, selon quil convient, en informe les tats parties et porte le problme ou la question lattention de la Confrence. Lorsquil examine des doutes ou des proccupations quant au respect de la prsente Convention et des cas de non-respect, notamment un usage abusif des droits noncs dans la Convention, le Conseil excutif consulte les tats parties intresss et, selon quil convient, demande ltat partie de prendre des mesures pour redresser la situation dans des dlais fixs. Pour autant que le Conseil excutif juge ncessaire de poursuivre laffaire, il prend entre autres une ou plusieurs des mesures suivantes : a. b. c. Il informe tous les tats parties du problme ou de la question ; Il porte le problme ou la question lattention de la Confrence ; Il fait des recommandations la Confrence touchant les mesures prendre pour redresser la situation et assurer le respect de la Convention.

36.

Si la situation est particulirement grave et urgente, le Conseil excutif porte directement le problme ou la question, y compris les informations et les conclusions pertinentes, lattention de lAssemble gnrale des Nations Unies et du Conseil de scurit de lOrganisation des Nations Unies. Il informe en mme temps tous les tats parties de cette dmarche. D. 37. Le Secrtariat technique Le Secrtariat technique aide la Confrence et le Conseil excutif dans laccomplissement de leurs fonctions. Il excute les mesures de vrification prvues par la prsente Convention. Il exerce les autres fonctions qui lui sont attribues par la Convention, de mme que les fonctions qui lui sont dlgues par la Confrence et le Conseil excutif. Le Secrtariat technique :

38.

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993 a. b.

25

tablit et prsente au Conseil excutif le projet de budgetprogramme de lOrganisation ; tablit et prsente au Conseil excutif le projet de rapport de lOrganisation sur lapplication de la prsente Convention et tous autres rapports que la Confrence ou le Conseil excutif demanderait ; Fournit un appui administratif et technique la Confrence, au Conseil excutif et aux organes subsidiaires ; Adresse et reoit au nom de lOrganisation des communications destines aux tats parties ou manant de ceux-ci et portant sur des questions relatives lapplication de la prsente Convention ; Fournit une assistance technique aux tats parties en vue de lapplication des dispositions de la prsente Convention et tablit pour eux cette mme fin des valuations techniques, notamment de produits chimiques inscrits et non inscrits.

c. d.

e.

39.

Le Secrtariat technique : a. Ngocie avec les tats parties des accords ou des arrangements concernant lexcution des activits de vrification, qui sont soumis lapprobation du Conseil excutif ; Au plus tard 180 jours aprs lentre en vigueur de la prsente Convention, coordonne la constitution et le maintien de stocks permanents destins aux secours durgence et laide humanitaire fournis par les tats parties, conformment au paragraphe 7, alinas (b) et (c), de larticle X. Le Secrtariat technique peut inspecter les lments en stock pour sassurer quils sont utilisables. La Confrence examine et approuve les listes dlments stocker, conformment lalina (i) du paragraphe 21 ; Administre le fonds de contributions volontaires vis larticle X, recueille les dclarations prsentes par les tats parties et enregistre sur demande les accords bilatraux conclus entre les tats parties ou entre un tat partie et lOrganisation aux fins de larticle X.

b.

c.

40.

Le Secrtariat technique informe le Conseil excutif de toute difficult quil a pu rencontrer dans lexercice de ses fonctions, y compris des doutes, ambiguts ou incertitudes quant au respect de la prsente Convention quil a constats dans lexcution de ses activits de vrification et quil na pu lever ou claircir par des consultations avec ltat partie intress. Le Secrtariat technique est compos dun directeur gnral, qui en est le chef et en dirige ladministration, dinspecteurs et de collaborateurs scientifiques, techniques et autres, selon les besoins. Linspectorat fait partie du Secrtariat technique et est plac sous la supervision du Directeur gnral.

41.

42.

26 43.

Document n 21 Le Directeur gnral est nomm par la Confrence sur recommandation du Conseil excutif, pour quatre ans ; son mandat peut tre renouvel une seule fois. Le Directeur gnral est charg de la nomination des membres du personnel ainsi que de lorganisation et du fonctionnement du Secrtariat technique, et en rpond auprs de la Confrence et du Conseil excutif. La considration dominante dans le recrutement et la dfinition des conditions demploi du personnel est la ncessit dassurer les plus hautes qualits defficacit, de comptence et dintgrit. Seuls des nationaux des tats parties peuvent tre nomms directeur gnral ou engags comme inspecteurs, collaborateurs, cadres ou employs dadministration. Est dment prise en considration limportance dun recrutement effectu sur une base gographique aussi large que possible. Aux fins du recrutement, il est tenu compte du principe suivant lequel les effectifs doivent tre maintenus au minimum ncessaire pour que le Secrtariat technique puisse sacquitter convenablement de ses responsabilits. Le Directeur gnral est charg de lorganisation et du fonctionnement du conseil scientifique consultatif vis lalina (h) du paragraphe 21. Il nomme, en consultant les tats parties, les membres de ce conseil, qui sigent titre personnel. Les membres du Conseil scientifique consultatif sont recruts sur la base de leurs comptences dans les domaines scientifiques particuliers ayant un rapport avec lapplication de la prsente Convention. Le Directeur gnral peut aussi, en consultant les membres de ce conseil, tablir titre temporaire et selon que de besoin des groupes de travail dexperts scientifiques pour faire des recommandations concernant des problmes particuliers. Dans ce contexte, les tats parties peuvent soumettre des listes dexperts au Directeur gnral. Dans lexercice de leurs fonctions, le Directeur gnral, les inspecteurs et les autres membres du personnel ne demandent ni ne reoivent dinstructions daucun Gouvernement, ni daucune autre source extrieure lOrganisation. Ils sabstiennent de tout acte qui pourrait nuire leur statut de fonctionnaires internationaux relevant uniquement de la Confrence et du Conseil excutif. Chaque tat partie respecte la nature exclusivement internationale des responsabilits confies au Directeur gnral, aux inspecteurs et aux autres membres du personnel et ne cherche pas les influencer dans laccomplissement de leurs fonctions. Privilges et immunits LOrganisation jouit, sur le territoire et en tout autre lieu plac sous la juridiction ou le contrle dun tat partie, de la capacit juridique et des privilges et immunits qui lui sont ncessaires pour exercer ses fonctions.

44.

45.

46.

47.

E. 48.

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993 49.

27

Les reprsentants des tats parties ainsi que leurs supplants et conseillers, les reprsentants nomms au Conseil excutif ainsi que leurs supplants et conseillers, le Directeur gnral et le personnel de lOrganisation, jouissent des privilges et immunits qui leur sont ncessaires pour exercer en toute indpendance leurs fonctions dans le cadre de lOrganisation. La capacit juridique et les privilges et immunits mentionns dans le prsent article sont dfinis dans des accords entre lOrganisation et les tats parties ainsi que dans un accord entre lOrganisation et le pays dans lequel est situ le sige de lOrganisation. La Confrence examine et approuve ces accords, conformment lalina (i) du paragraphe 21. Nonobstant les paragraphes 48 et 49, le Directeur gnral et le personnel du Secrtariat technique jouissent, durant lexcution des activits de vrification, des privilges et immunits noncs dans la deuxime partie, section B, de lAnnexe sur la vrification.
Article IX Consultations, coopration et tablissement des faits

50.

51.

1.

Les tats parties se consultent et cooprent, directement entre eux ou par lintermdiaire de lOrganisation ou encore suivant dautres procdures internationales appropries, y compris des procdures tablies dans le cadre de lOrganisation des Nations Unies et conformment sa Charte, sur toute question qui serait souleve touchant lobjet et le but de la prsente Convention ou lapplication de ses dispositions. Sans prjudice du droit de tout tat partie de demander une inspection par mise en demeure, les tats parties devraient, chaque fois que possible, commencer par tout mettre en uvre pour claircir et rgler, par un change dinformations et par des consultations entre eux, toute question qui susciterait un doute quant au respect de la prsente Convention ou une proccupation au sujet dune question connexe qui serait juge ambigu. Ltat partie qui reoit dun autre tat partie une demande dclaircissements au sujet dune question dont ltat partie requrant croit quelle suscite un tel doute ou une telle proccupation fournit cet tat, ds que possible, et en tout tat de cause au plus tard dix jours aprs rception de la demande, des informations suffisantes pour lever ce doute ou cette proccupation ainsi quune explication de la faon dont les informations fournies rglent la question. Aucune disposition de la prsente Convention naffecte le droit de deux ou de plusieurs tats parties dorganiser par consentement mutuel des inspections ou de prendre entre eux tous autres arrangements pour claircir et rgler toute question qui susciterait un double quant au respect de la Convention ou une proccupation au sujet dune question connexe qui serait juge ambigu. De tels arrangements naffectent pas les droits et obligations qua tout tat partie en vertu dautres dispositions de la prsente Convention.

2.

28

Document n 21

Procdure suivre dans le cas dune demande dclaircissements 3. Un tat partie a le droit de demander au Conseil excutif de laider claircir toute situation qui serait juge ambigu ou qui suscite une proccupation quant au non-respect ventuel de la prsente Convention par un autre tat partie. Le Conseil excutif fournit les informations pertinentes quil possde ce sujet. Un tat partie a le droit de demander au Conseil excutif dobtenir dun autre tat partie des claircissements au sujet de toute situation qui serait juge ambigu ou qui suscite une proccupation quant au non-respect ventuel de la prsente Convention par ce dernier. En pareil cas, les dispositions suivantes sappliquent : a. Le Conseil excutif transmet la demande dclaircissements ltat partie intress par lintermdiaire du Directeur gnral au plus tard 24 heures aprs sa rception ; Ltat partie requis fournit des claircissements au Conseil excutif ds que possible et en tout tat de cause au plus tard dix jours aprs rception de la demande ; Le Conseil excutif prend note des claircissements et les transmet ltat partie requrant au plus tard 24 heures aprs leur rception ; Sil juge ces claircissements insuffisants, ltat partie requrant a le droit de demander au Conseil excutif dobtenir de ltat partie requis des prcisions supplmentaires ; Pour obtenir les prcisions supplmentaires demandes au titre de lalina (d), le Conseil excutif peut demander au Directeur gnral de constituer un groupe dexperts en faisant appel aux collaborateurs du Secrtariat technique ou, si ceux-ci nont pas les comptences requises en loccurrence, des spcialistes extrieurs. Ce groupe est charg dexaminer toute les informations et donnes disponibles se rapportant la situation qui suscite la proccupation. Il prsente au Conseil excutif un rapport factuel dans lequel il apporte ses conclusions ; Si ltat partie requrant estime que les claircissements obtenus au titre des alinas (d) et (e) ne sont pas satisfaisants, il a le droit de demander la convocation dune runion extraordinaire du Conseil excutif, laquelle les tats parties intresss qui ne sont pas membres du Conseil excutif sont habilits participer. cette runion extraordinaire, le Conseil excutif examine la question et peut recommander toute mesure quil juge approprie pour rgler la situation.

4.

b.

c. d.

e.

f.

5.

Un tat partie a aussi le droit de demander au Conseil excutif dclaircir toute situation qui a t juge ambigu ou qui a suscit une proccupation

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993

29

quant au non-respect ventuel de la prsente Convention par cet tat. Le Conseil excutif accde une telle demande en fournissant lassistance approprie. 6. 7. Le Conseil excutif informe les tats parties de toute demande dclaircissements faite conformment au prsent article. Si le doute ou la proccupation dun tat partie quant un cas de nonrespect ventuel de la Convention na pas t dissip dans les 60 jours suivant la prsentation de la demande dclaircissements au Conseil excutif, ou si cet tat estime que ses doutes justifient un examen urgent, il a la facult, sans ncessairement exercer son droit une inspection par mise en demeure, de demander la convocation dune session extraordinaire de la Confrence, conformment au paragraphe 12, alina (c), de larticle VIII. cette session extraordinaire, la Confrence examine la question et peut recommander toute mesure quelle juge approprie pour rgler la situation.

Procdure suivre dans le cas dinspection par mise en demeure 8. Chaque tat partie a le droit de demander une inspection sur place par mise en demeure de toute installation ou de tout emplacement se trouvant sur le territoire dun autre tat partie ou en tout autre lieu place sous la juridiction ou le contrle de cet tat seule fin dlucider et de rsoudre toutes questions lies au non-respect ventuel des dispositions de la prsente Convention, et de faire effectuer cette inspection sans retard en quelque lieu que ce soit par une quipe dinspection dsigne par le Directeur gnral et en conformit avec lAnnexe sur la vrification. Chaque tat partie est tenu de veiller ce que la demande dinspection par mise en demeure ne sorte pas du cadre de la prsente Convention et de fournir dans cette demande toute linformation pertinente qui est lorigine de la proccupation quant au non-respect ventuel de la Convention, comme il est spcifi dans lAnnexe sur la vrification. Chaque tat partie sabstient de demandes dinspection sans fondement, en prenant soin dviter des abus. Linspection par mise en demeure est effectue seule fin dtablir les faits se rapportant au non-respect ventuel de la Convention. Aux fins de vrifier le respect des dispositions de la prsente Convention, chaque tat partie autorise le Secrtariat technique effectuer linspection sur place par mise en demeure conformment au paragraphe 8. la suite dune demande dinspection par mise en demeure visant une installation ou un emplacement, et suivant les procdures prvues dans lAnnexe sur la vrification, ltat partie inspect a : a. Le droit et lobligation de faire tout ce qui lui est raisonnablement possible pour dmontrer quil respecte la prsente Convention

9.

10.

11.

30

Document n 21 et, cette fin, de permettre lquipe dinspection de remplir son mandat ; b. Lobligation de donner accs lintrieur du site requis seule fin dtablir les faits en rapport avec la proccupation quant au nonrespect ventuel de la prsente Convention ; Le droit de prendre des mesures pour protger les installations sensibles et dempcher la divulgation dinformations et de donnes confidentielles, sans rapport avec la prsente Convention.

c.

12.

La participation dun observateur linspection est rgie par les dispositions suivantes : a. Ltat partie requrant peut, sous rserve de laccord de ltat partie inspect, envoyer un reprsentant observer le droulement de linspection par mise en demeure ; ce reprsentant peut tre un ressortissant de ltat partie requrant ou dun tat partie tiers ; Ltat partie inspect accorde alors lobservateur laccs, conformment lAnnexe sur la vrification ; En principe, ltat partie inspect accepte lobservateur propos, mais si cet tat oppose son refus, le fait est consign dans le rapport final.

b. c.

13.

Ltat partie requrant prsente sa demande dinspection sur place par mise en demeure au Conseil excutif et, simultanment, au Directeur gnral afin quil y soit donn immdiatement suite. Le Directeur gnral sassure immdiatement que la demande dinspection satisfait aux exigences stipules au paragraphe 4 de la dixime partie de lAnnexe sur la vrification, et aide au besoin ltat partie requrant formuler sa demande en consquence. Lorsque la demande dinspection satisfait ces exigences, les prparatifs de linspection par mise en demeure commencent. Le Directeur gnral transmet la demande dinspection ltat partie inspecte au moins 12 heures avant larrive prvue de lquipe dinspection au point dentre. Aprs avoir reu la demande dinspection, le Conseil excutif prend connaissance des mesures prises par le Directeur gnral pour donner suite la demande et reste saisi de laffaire tout au long de la procdure dinspection. Toutefois, ses dlibrations ne doivent pas retarder le droulement de linspection. Le Conseil excutif peut, au plus tard 12 heures aprs rception de la demande dinspection, se prononcer contre la ralisation de linspection par mise en demeure la majorit des trois quarts de lensemble de ses membres, sil estime que la demande est frivole ou abusive ou quelle sort manifestement du cadre de la prsente Convention, au sens des

14.

15.

16.

17.

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993

31

dispositions du paragraphe 8 du prsent article. Ni ltat partie requrant ni ltat partie inspect ne prennent part une telle dcision. Si le Conseil excutif se prononce contre linspection par mise en demeure, les prparatifs sont interrompus, il nest donn aucune autre suite la demande dinspection, et les tats parties intresss sont informs en consquence. 18. Le Directeur gnral dlivre un mandat dinspection pour la conduite de linspection par mise en demeure. Ce mandat traduit la demande dinspection vise aux paragraphes 8 et 9 en termes oprationnels et est conforme cette demande. Linspection par mise en demeure est effectue conformment la dixime partie de lAnnexe sur la vrification ou, dans le cas dune allgation demploi, conformment la onzime partie de cette annexe. Lquipe dinspection est guide par le principe suivant lequel il convient quelle effectue linspection par mise en demeure de la manire la moins intrusive possible et compatible avec laccomplissement de sa mission de faon efficace et dans les dlais. Ltat partie inspect prte son concours lquipe dinspection tout au long de linspection par mise en demeure et facilite sa tche. Si ltat partie inspect propose, conformment la dixime partie, section C, de lAnnexe sur la vrification, titre dalternative un accs gnral et complet, des arrangements propres a dmontrer quil respecte la Convention, il fait tout ce qui lui est raisonnablement possible, au moyen de consultations avec lquipe dinspection, pour parvenir un accord sur les modalits dtablissement des faits dans le but de dmontrer quil respecte la Convention. Le rapport final contient les faits constats ainsi quune valuation par lquipe dinspection du degr et de la nature de laccs et de la coopration qui lui ont t accords aux fins de la bonne excution de linspection par mise en demeure. Le Directeur gnral transmet sans tarder le rapport final de lquipe dinspection ltat partie requrant, ltat partie inspect, au Conseil excutif et tous les autres tats parties. En outre, il transmet sans tarder au Conseil excutif lvaluation de ltat partie requrant et de ltat partie inspect ainsi que les vues dautres tats parties qui ont pu lui tre indiques pour les besoins de la cause, et les communique ensuite tous les tats parties. Le Conseil excutif, agissant conformment ses pouvoirs et fonctions, examine le rapport final de lquipe dinspection ds quil lui est prsent et traite tout motif de proccupation afin de dterminer : a. b. Sil y a eu non-respect ; Si la demande ne sortait pas du cadre de la prsente Convention ;

19.

20.

21.

22.

32 c. 23.

Document n 21 Sil y a eu abus du droit de demander une inspection par mise en demeure.

Si le Conseil excutif, agissant en conformit avec ses pouvoirs et fonctions, parvient la conclusion, eu gard au paragraphe 22, quil peut tre ncessaire de poursuivre laffaire, il prend les mesures appropries en vue de redresser la situation et dassurer le respect de la prsente Convention, y compris en faisant des recommandations prcises la Confrence. En cas dabus, le Conseil excutif examine la question de savoir si ltat partie requrant doit assumer la totalit ou une parit des incidences financires de linspection par mise en demeure. Ltat partie requrant et ltat partie inspect ont le droit de prendre part la procdure dexamen. Le Conseil excutif informe les tats parties et la Confrence, lors de sa session suivante, du rsultat de cette procdure. Si le Conseil excutif lui fait des recommandations prcises, la Confrence tudie la suite donner, conformment larticle XII.
Article X Assistance et protection contre les armes chimiques

24.

25.

1.

Aux fins du prsent article, on entend par assistance la coordination et la fourniture aux tats parties dune protection contre les armes chimiques, qui porte notamment sur les lments suivants : matriel de dtection et systmes dalarme ; matriel de protection ; matriel de dcontamination et dcontaminants ; antidotes et traitements mdicaux ; conseils sur chacune de ces mesures de protection. Aucune disposition de la prsente Convention ne doit tre interprte comme portant atteinte au droit de tout tat partie de se livrer des recherches sur des moyens de protection contre les armes chimiques et de mettre au point, de fabriquer, dacqurir, de transfrer ou dutiliser de tels moyens des fins non interdites par la prsente Convention. Chaque tat partie sengage faciliter lchange le plus complet possible de matriel, de matires et dinformations scientifiques et techniques concernant les moyens de protection contre les armes chimiques, et a le droit de participer un tel change. Pour accrotre la transparence des programmes nationaux mens des fins de protection, chaque tat partie fournit annuellement au Secrtariat technique des renseignements concernant son programme, selon les procdures qui seront examines et approuves par la Confrence, conformment au paragraphe 21, alina (i), de larticle VIII. Le Secrtariat technique cre, au plus tard 180 jours aprs lentre en vigueur de la Convention, une banque de donnes contenant des informations librement disponibles sur divers moyens de protection

2.

3.

4.

5.

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993

33

contre les armes chimiques, ainsi que les informations que fourniraient les tats parties, et exploite cette banque de donnes lusage de tout tat partie demandeur. Dans la limite des ressources dont il dispose, et la demande dun tat partie, le Secrtariat technique fournit galement des conseils dexperts et aide cet tat trouver les moyens dexcuter ses programmes concernant la mise en place et lamlioration dune capacit de protection contre les armes chimiques. 6. Aucune disposition de la prsente Convention ne doit tre interprte comme portant atteinte au droit des tats parties de demander et de fournir une assistance titre bilatral et de conclure des accords individuels avec dautres tats parties en ce qui concerne la fourniture durgence dune assistance. Chaque tat partie sengage fournir une assistance par lintermdiaire de lOrganisation et prendre cette fin une ou plusieurs des mesures suivantes, son gr : a. b. Il contribue au fonds de contributions volontaires pour lassistance que la Confrence crera lors de sa premire session ; Il conclut avec lOrganisation, si possible dans les 180 jours suivant lentre en vigueur de la Convention son gard, des accords concernant la fourniture dune assistance sur demande ; Il dclare, au plus tard 180 jours aprs lentre en vigueur de la Convention son gard, le type dassistance quil pourrait fournir si lOrganisation lui en faisait la demande. Cependant, si ltat partie nest pas mme par la suite de fournir lassistance indique dans sa dclaration, il reste soumis lobligation de prter son concours conformment aux dispositions du prsent paragraphe.

7.

c.

8.

Chaque tat partie a le droit de demander et, sous rserve de la procdure nonce aux paragraphes 9, 10 et 11, de recevoir une assistance et une protection contre lemploi ou la menace darmes chimiques, sil estime : a. b. c. Que des armes chimiques ont t employes contre lui ; Que des agents de lutte antimeute ont t employs contre lui en tant que moyens de guerre ; Quil est menac par des actes ou des activits dun tat, quel quil soit, qui sont interdits aux tats parties en vertu de larticle premier.

9.

La demande, taye par les informations pertinentes, est adresse au Directeur gnral, qui la transmet immdiatement au Conseil excutif et tous les tats parties. Le Directeur gnral fait immdiatement suivre la demande aux tats parties qui se sont offerts, conformment aux alinas (b) et (c) du paragraphe 7, fournir des secours durgence en cas demploi darmes chimiques ou dagents de lutte antimeute en

34

Document n 21 tant que moyens de guerre, ou une aide humanitaire en cas de menace grave demploi darmes chimiques ou dagents de lutte antimeute en tant que moyens de guerre, et qui sont susceptibles de fournir une telle assistance ltat partie intress au plus tard 12 heures aprs rception de la demande. Au plus tard 24 heures aprs rception de la demande, le Directeur gnral ouvre une enqute sur laquelle reposeront les mesures prendre par la suite. Il achve lenqute dans les 72 heures et remet un rapport au Conseil excutif. Sil faut davantage de temps pour achever lenqute, un rapport intrimaire est prsent dans les mmes dlais. La prolongation accorde pour les besoins de lenqute ne dpasse pas 72heures. Toutefois, elle peut tre tendue dune ou plusieurs priodes de mme dure. Un rapport est prsent au Conseil excutif lexpiration de chaque dlai supplmentaire. Selon que de besoin, et conformment la demande et aux informations qui laccompagnent, lenqute tablit les faits pertinents pour la demande ainsi que la nature et la porte de lassistance supplmentaire et de la protection requises.

10.

Au plus tard 24 heures aprs avoir reu un rapport sur les rsultats de lenqute, le Conseil excutif se runit afin dexaminer la situation et prend, dans les 24 heures qui suivent, une dcision la majorit simple afin de dterminer si le Secrtariat technique doit tre charg de fournir une assistance supplmentaire. Le Secrtariat technique transmet immdiatement tous les tats parties et aux organisations internationales pertinentes le rapport denqute et la dcision prise par le Conseil excutif. Si le Conseil excutif se prononce pour une assistance, le Directeur gnral la fournit immdiatement. cet effet, le Directeur gnral peut cooprer avec ltat partie requrant, dautres tats parties et les organisations internationales pertinentes. Les tats parties font tout leur possible pour fournir une assistance. Si les informations recueillies pendant lenqute ou provenant dautres sources dignes de foi donnent la preuve suffisante de lexistence de victimes dun emploi darmes chimiques et quil est indispensable dagir immdiatement, le Directeur gnral le fait savoir tous les tats parties et prend des mesures dassistance durgence en utilisant les ressources que la Confrence a mises sa disposition pour de tels cas durgence. Le Directeur gnral tient le Conseil excutif inform des mesures prises, conformment au prsent paragraphe.
Article XI Dveloppement conomique et technologique

11.

1.

Les dispositions de la prsente Convention sont appliques de manire viter dentraver le dveloppement conomique ou technologique des tats parties et la coopration internationale dans le domaine des activits chimiques des fins non interdites par la Convention, y compris lchange international dinformations scientifiques et techniques, de produits

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993

35

chimiques et de matriel pour la fabrication, le traitement ou lutilisation de produits chimiques des fins non interdites par la Convention. 2. Sous rserve des dispositions de la prsente Convention, et sans prjudice des principes et des rgles applicables du droit international, les tats parties : a. Ont le droit, individuellement ou collectivement, de se livrer des recherches sur des produits chimiques et de mettre au point, de fabriquer, dacqurir, de conserver, de transfrer et dutiliser de tels produits ; Sengagent faciliter lchange le plus complet possible de produits chimiques, de matriel et dinformations scientifiques et techniques touchant le dveloppement et lapplication de la chimie des fins non interdites par la prsente Convention, et ont le droit de participer un tel change ; Nappliquent pas entre eux de restrictions incompatibles avec les obligations quils ont contractes en vertu de la prsente Convention ni mme celles qui figureraient dans des accords internationaux qui imposeraient des limites ou feraient obstacle au commerce ou au dveloppement et la promotion des connaissances scientifiques et techniques dans le domaine de la chimie des fins industrielles, agricoles, de recherche, des fins mdicales, pharmaceutiques ou dautres fins pacifiques ; Ne sautorisent pas de la prsente Convention pour appliquer des mesures autres que celles qui sont prvues ou permises par la Convention et ne sautorisent daucun autre accord international pour poursuivre un objectif incompatible avec la prsente Convention ; Sengagent revoir leur rglementation nationale en matire de commerce des produits chimiques pour la rendre compatible avec lobjet et le but de la prsente Convention.

b.

c.

d.

e.

Article XII Mesures propres redresser une situation et garantir le respect de la prsente Convention, y compris les sanctions

1.

La Confrence prend, ainsi quil est prvu aux paragraphes 2, 3 et 4, les mesures ncessaires pour assurer le respect de la prsente Convention et pour redresser et corriger toute situation contrevenant aux dispositions de la Convention. Lorsquelle envisage de telles mesures, conformment au prsent paragraphe, la Confrence tient compte de toutes les informations et recommandations en la matire qui lui ont t soumises par le Conseil excutif.

36 2.

Document n 21 Dans le cas o un tat partie auquel le Conseil excutif a demand de prendre des mesures propres redresser une situation qui met en cause son respect de la Convention ne satisfait pas cette demande dans les dlais fixs, la Confrence peut, entre autres, sur recommandation du Conseil excutif, restreindre ou suspendre les droits et privilges dont jouit cet tat partie au titre de la prsente Convention jusqu ce quil fasse le ncessaire pour se conformer aux obligations quil a contractes en vertu de la Convention. Dans les cas ou un prjudice grave risque dtre port lobjet et au but de la prsente Convention du fait dactivits interdites par la Convention, en particulier par larticle premier, la Confrence peut recommander aux tats parties des mesures collectives, conformment au droit international. Si la situation est particulirement grave, la Confrence porte la question, y compris les informations et les conclusions pertinentes, lAttention de lAssemble gnrale des Nations Unies et du Conseil de scurit de lOrganisation des Nations Unies.
Article XIII Rapports avec dautres accords internationaux

3.

4.

Aucune disposition de la prsente Convention ne doit tre interprte comme restreignant ou amoindrissant de quelque faon que ce soit les obligations contractes par un tat en vertu du Protocole concernant la prohibition demploi la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactriologiques, sign Genve le 17 juin 1925, et en vertu de la Convention sur linterdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactriologiques (biologiques) ou a toxines et sur leur destruction, signe Londres, Moscou et Washington, le 10 avril 1972.
Article XIV Rglement des diffrends

1.

Les diffrends qui natraient au sujet de lapplication ou de linterprtation de la prsente Convention sont rgls suivant les dispositions pertinentes de la Charte des Nations Unies. En cas de diffrend entre deux ou plusieurs tats parties, ou entre un ou plusieurs tats parties et lOrganisation, quant linterprtation ou lapplication de la prsente Convention, les parties se consultent en vue de rgler rapidement ce diffrend par la voie de ngociations ou par tout autre moyen pacifique de leur choix, y compris en ayant recours aux organes appropris de la Convention et, par consentement mutuel, en saisissant la Cour internationale de Justice conformment au statut de cette dernire. Les tats parties en cause tiennent le Conseil excutif inform des mesures prises.

2.

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993 3.

37

Le Conseil excutif peut contribuer au rglement dun diffrend par tout moyen quil juge appropri, y compris en offrant ses bons offices, en invitant les tats qui sont parties au diffrend entamer le processus de rglement quils ont choisi et en recommandant un dlai dexcution de toute procdure convenue. La Confrence examine, quant aux diffrends, les points qui sont soulevs par des tats parties ou qui sont ports son attention par le Conseil excutif. Si elle le juge ncessaire, la Confrence cre, conformment au paragraphe 21, alina (f), de larticle VIII des organes chargs de contribuer au rglement des diffrends ou confie cette tche des organes existants. La Confrence et le Conseil excutif sont habilits sparment, sous rserve de lautorisation de lAssemble gnrale des Nations Unies, demander la Cour internationale de Justice de donner un avis consultatif sur tout point de droit entrant dans le cadre des activits de lOrganisation. LOrganisation conclut un accord avec lOrganisation des Nations Unies cette fin, conformment au paragraphe 34, alina (a), de larticle VIII. Les dispositions du prsent article sont sans prjudice de celles de larticleIX ou des dispositions relatives aux mesures propres redresser une situation et garantir le respect de la prsente Convention, y compris les sanctions.
Article XV Amendements

4.

5.

6.

1.

Tout tat partie peut proposer dapporter des amendements la prsente Convention. Tout tat partie peut aussi proposer dapporter des modifications, telles que spcifies au paragraphe 4, aux annexes de la Convention. Les propositions damendement sont rgies par la procdure nonce aux paragraphes 2 et 3. Les propositions de modification, telles que spcifies au paragraphe 4, sont rgies par la procdure nonce au paragraphe 5. Le texte dune proposition damendement est soumis au Directeur gnral, qui le fait tenir tous les tats parties et au Dpositaire. Une telle proposition ne peut tre examine que par une confrence damendement. Cette confrence est convoque si un tiers au moins des tats parties notifient au Directeur gnral, au plus tard 30 jours aprs la distribution du texte, quils sont favorables la poursuite de lexamen de la proposition. La confrence damendement se tient immdiatement aprs une session ordinaire la Confrence, moins que les tats parties ne demandent la convocation dune runion dans un dlai plus rapproch. En aucun cas une confrence damendement ne se tient moins de 60 jours aprs la distribution de la proposition damendement.

2.

38 3.

Document n 21 Les amendements entrent en vigueur lgard de tous les tats parties 30 jours aprs le dpt des instruments de ratification ou dacceptation par tous les tats parties viss lalina (b) ci-dessous : a. Lorsque la confrence damendement les a adopts par un vote positif dune majorit de tous les tats parties sans vote ngatif daucun tat partie ; Lorsquils ont t ratifis ou accepts par tous les tats parties ayant exprim un vote positif la confrence damendement.

b. 4.

Afin de maintenir la viabilit et lefficacit de la Convention, les dispositions des annexes sont susceptibles dtre modifies suivant la procdure nonce au paragraphe 5 si les modifications proposes nont trait qua des questions dordre administratif ou technique. Toutes les modifications apportes lAnnexe sur les produits chimiques doivent tre faites conformment au paragraphe 5. Cette procdure de modification ne sapplique ni aux sections A et C de lAnnexe sur la confidentialit, ni la dixime partie de lAnnexe sur la vrification, ni aux dfinitions de la premire partie de lAnnexe sur la vrification qui ont trait exclusivement aux inspections par mise en demeure. Les propositions de modification vises au paragraphe 4 suivent la procdure ci-aprs : a. Le texte de la proposition de modification, accompagn des informations ncessaires, est transmis au Directeur gnral. Tout tat partie et le Directeur gnral peuvent fournir un complment dinformation en vue de lexamen de la proposition. Le Directeur gnral transmet sans retard cette proposition et ces informations tous les tats parties, au Conseil excutif et au Dpositaire ; Au plus tard 60 jours aprs rception de la proposition, le Directeur gnral lexamine afin de dterminer tous les effets quelle peut avoir sur les dispositions de la prsente Convention et son application, puis communique toute information ce sujet tous les tats parties et au Conseil excutif ; Le Conseil excutif tudie la proposition la lumire de toutes les informations dont il dispose, notamment pour dterminer si elle remplit les conditions nonces au paragraphe 4. Au plus tard 90jours aprs rception de la proposition, il notifie sa recommandation, avec les explications appropries, tous les tats parties pour examen. Les tats parties en accusent rception dans un dlai de dixjours ; Si le Conseil excutif recommande tous les tats parties dadopter la proposition, elle est considre comme tant approuve si aucun tat partie ne soppose ladite proposition dans les 90 jours qui suivent la rception de la recommandation. Si le Conseil excutif recommande de rejeter la proposition, elle est considre comme

5.

b.

c.

d.

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993

39

tant rejete si aucun tat partie ne soppose au rejet de la proposition dans les 90 jours qui suivent la rception de la recommandation ; e. Si une recommandation au Conseil excutif ne recueille pas lapprobation requise aux termes de lalina (d), la Confrence se prononce sa session suivante sur cette proposition quant au fond, notamment sur la question de savoir si elle remplit les conditions nonces au paragraphe 4 ; Le Directeur gnral notifie tous les tats parties et au Dpositaire toute dcision prise en vertu du prsent paragraphe ; Les modifications approuves conformment cette procdure entrent en vigueur lgard de tous les tats parties 180 jours aprs la date laquelle le Directeur gnral a donn notification de leur approbation, moins quun autre dlai ne soit recommand par le Conseil excutif ou arrt par la Confrence.
Article XVI Dure et dnonciation

f. g.

1. 2.

La prsente Convention a une dure illimite. Chaque tat partie, dans lexercice de sa souverainet nationale, a le droit de dnoncer la prsente Convention sil juge que des vnements extraordinaires, en rapport avec lobjet de la Convention, ont compromis ses intrts suprmes. Il notifie cette dnonciation, avec un pravis de 90jours, tous les autres tats parties, au Conseil excutif, au Dpositaire et au Conseil de scurit de lOrganisation des Nations Unies. Il expose dans cette notification les vnements extraordinaires quil considre comme ayant compromis ses intrts suprmes. La dnonciation de la prsente Convention naffecte en rien le devoir des tats de continuer sacquitter des obligations assumes en vertu de toutes normes pertinentes du droit international, en particulier du Protocole de Genve de 1925.
Article XVII Statut des annexes

3.

Les annexes font partie intgrante de la prsente Convention. Toute rfrence la Convention renvoie galement ses annexes.
Article XVIII Signature

La prsente Convention est ouverte la signature de tous les tats avant son entre en vigueur.

40
Article XIX Ratification

Document n 21

La prsente Convention est soumise ratification par les tats signataires suivant la procdure prvue par leurs constitutions respectives.
Article XX Adhsion

Tout tat qui na pas sign la prsente Convention avant son entre en vigueur peut y adhrer tout moment par la suite.
Article XXI Entre en vigueur

1.

La prsente Convention entre en vigueur le cent quatre-vingtime jour qui suit la date de dpt du soixante-cinquime instrument de ratification, mais en aucun cas avant un dlai de deux ans compter de la date de son ouverture la signature. lgard des tats dont les instruments de ratification ou dadhsion sont dposs aprs lentre en vigueur de la prsente Convention, celle-ci entre en vigueur le trentime jour qui suit la date de dpt de ces instruments.
Article XXII Rserves

2.

Les articles de la prsente Convention ne peuvent pas donner lieu des rserves. Ses annexes ne peuvent pas donner lieu des rserves qui sont incompatibles avec son objet et son but.
Article XXIII Dpositaire

Le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies est dsign par la prsente disposition comme dpositaire de la Convention et, entre autres, il : a. Notifie sans retard tous les tats qui ont sign la Convention ou qui ont adhr la date de chaque signature la date de dpt de chaque instrument de ratification ou dadhsion, la date dentre en vigueur de la Convention et la rception de toute autre communication ; Transmet aux gouvernements de tous les tats qui ont sign la Convention ou qui y ont adhr des copies certifies conformes du texte de la Convention ; Enregistre la prsente Convention conformment aux dispositions de larticle 102 de la Charte des Nations Unies.

b.

c.

Partie II Conventions sur les armes chimiques, 1993


Article XXIV Textes faisant foi

41

La prsente Convention, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, franais et russe font galement foi, est dpose auprs du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies. EN FOI DE QUOI les soussigns, dment habilits cet effet, ont sign la prsente Convention. FAIT Paris, le treizime jour du mois de janvier mil neuf cent quatre-vingt-treize.

Partie II Convention sur la scurit du personnel des Nations Unies Cas n 22, Convention sur la scurit du personnel des Nations Unies

A. Convention sur la scurit du personnel des Nations Unies et du personnel associ


[Source : Nations Unies, Convention sur la scurit du personnel des Nations Unies et du personnel associ, Annexe la rsolution 49/59 de lAssemble gnrale, New York, 9 dcembre 1994 ; disponible sur http://treaties.un.org]

Convention sur la scurit du personnel des Nations Unies et du personnel associ Les tats Parties la prsente Convention, Profondment proccups par le nombre croissant de morts et de blesss caus, parmi les membres du personnel des Nations Unies et du personnel associ, par des attaques dlibres, Ayant lesprit que les atteintes ou autres mauvais traitements contre des personnels qui agissent au nom des Nations Unies sont injustifiables et inacceptables, quels quen soient les auteurs, () Conscients que lefficacit et la scurit des oprations des Nations Unies se trouvent renforces lorsque lesdites oprations sont menes avec le consentement et la coopration de ltat hte, () Sont convenus de ce qui suit :
Article premier : Dfinitions

Aux fins de la prsente Convention : a) Personnel des Nations Unies sentend : i) Des personnes engages ou dployes par le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies en tant que membres des lments militaire, de police ou civil dune opration des Nations Unies ; ii) Des autres fonctionnaires et experts en mission de lOrganisation des Nations Unies ou de ses institutions spcialises ou de lAgence internationale de lnergie atomique qui sont prsents titre officiel dans la zone o une opration des Nations Unies est mene ;

2 b)

Cas n 22 Personnel associ sentend : i) Des personnes affectes par un gouvernement ou par une organisation intergouvernementale avec laccord de lorgane comptent de lOrganisation des Nations Unies ; ii) Des personnes engages par le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, par une institution spcialise ou par lAgence internationale de lnergie atomique ; et iii) Des personnes dployes par une organisation ou une institution non gouvernementale humanitaire en vertu dun accord avec le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, avec une institution spcialise ou avec lAgence internationale de lnergie atomique, pour mener des activits lappui de lexcution du mandat dune opration des Nations Unies ; Opration des Nations Unies sentend dune opration tablie par lorgane comptent de lOrganisation des Nations Unies conformment la Charte des Nations Unies et mene sous lautorit et le contrle des Nations Unies : i) Lorsque lopration vise maintenir ou rtablir la paix et la scurit internationales ; ou ii) Lorsque le Conseil de scurit ou lAssemble gnrale a dclar aux fins de la prsente Convention quil existe un risque exceptionnel pour la scurit du personnel participant lopration ; tat hte sentend dun tat sur le territoire duquel une opration des Nations Unies est mene ; ()
Article 2 : Champ dapplication

c)

d)

1.

La prsente Convention sapplique au personnel des Nations Unies et au personnel associ ainsi quaux oprations des Nations Unies, selon les dfinitions donnes larticle premier. La prsente Convention ne sapplique pas une opration des Nations Unies autorise par le Conseil de scurit en tant quaction coercitive en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies dans le cadre de laquelle du personnel est engag comme combattant contre des forces armes organises et a laquelle sapplique le droit des conflits arms internationaux. ()

2.

Partie II Convention sur la scurit du personnel des Nations Unies


Article 6 : Respect des lois et rglements

1.

Sans prjudice des privilges et immunits dont ils peuvent bnficier ou des exigences de leurs fonctions, le personnel des Nations Unies et le personnel associ : a) b) Respectent les lois et rglements de ltat hte et de ltat de transit ; et Sabstiennent de toute action ou activit incompatible avec le caractre impartial et international de leurs fonctions.

2.

Le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies prend toutes les mesures appropries pour assurer le respect de ces obligations.

Article 7 : Obligation dassurer la scurit du personnel des Nations Unies et du personnel associ

1.

Le personnel des Nations Unies et le personnel associ, leur matriel et leurs locaux ne doivent tre lobjet daucune atteinte ni daucune action qui les empche de sacquitter de leur mandat. Les tats Parties prennent toutes les mesures appropries pour assurer la scurit du personnel des Nations Unies et du personnel associ. Les tats Parties prennent notamment toutes mesures appropries pour protger le personnel des Nations Unies et le personnel associ qui sont dploys sur leur territoire des infractions vises larticle 9. Chaque tat Partie coopre avec lOrganisation des Nations Unies et les autres tats Parties, le cas chant, en vue de lapplication de la prsente Convention, en particulier dans tous les cas o ltat hte nest pas luimme en mesure de prendre les mesures requises.

2.

3.

Article 8 : Obligation de relcher ou de rendre lOrganisation le personnel des Nations Unies et le personnel associ captur ou dtenu

Sauf disposition contraire dun ventuel accord sur le statut des forces, si des membres du personnel des Nations Unies ou du personnel associ sont capturs ou dtenus dans le cadre de lexercice de leurs fonctions et si leur identit a t tablie, ils ne peuvent tre soumis un interrogatoire et ils doivent tre promptement relchs et rendus lOrganisation des Nations Unies ou une autre autorit approprie. Dans lintervalle, ils doivent tre traits conformment aux normes universellement reconnues en matire de droits de lhomme ainsi quaux principes et lesprit des Conventions de Genve de 1949.

Cas n 22
Article 9 : Infractions contre le personnel des Nations Unies et le personnel associ

1.

Le fait intentionnel : a) De commettre un meurtre ou un enlvement ou de porter toute autre atteinte contre la personne ou la libert dun membre du personnel des Nations Unies ou du personnel associ ; De porter contre les locaux officiels, le domicile priv ou les moyens de transport dun membre du personnel des Nations Unies ou du personnel associ une atteinte accompagne de violences de nature mettre sa personne ou sa libert en danger ; De menacer de commettre une telle atteinte dans le but de contraindre une personne physique ou morale accomplir un acte quelconque ou sen abstenir ; De tenter de porter une telle atteinte ; et De participer en tant que complice une telle atteinte ou une tentative de commettre une telle atteinte, ou den organiser ou ordonner la perptration, est considr par chaque tat Partie comme une infraction au regard de sa propre lgislation interne.

b)

c)

d) e)

2.

Chaque tat Partie rend les infractions vises au paragraphe 1 passibles de peines appropries tenant compte de la gravit desdites infractions.
Article 10 : Comptence

1.

Chaque tat Partie prend les mesures ncessaires pour tablir sa comptence aux fins de connatre des infractions vises larticle 9 dans les cas ci-aprs : ()
Article 13 : Mesures visant permettre lengagement de poursuites ou lextradition

1.

Sil estime que les circonstances le justifient, ltat Partie sur le territoire duquel se trouve lauteur prsum de linfraction prend les mesures voulues en application de sa lgislation interne pour sassurer de la prsence de lintress aux fins de poursuites ou dextradition. ()

Article 14 : Exercice de laction pnale contre les auteurs prsums dinfractions

()
Article 15 : Extradition des auteurs prsums dinfractions

()

Partie II Convention sur la scurit du personnel des Nations Unies


Article 16 : Entraide en matire pnale

()
Article 17 : Traitement quitable

1.

Toute personne faisant lobjet dune enqute ou de poursuites raison de lune des infractions vises larticle 9 doit bnficier dun traitement et dun procs quitables et de la pleine protection de ses droits tous les stades de lenqute ou des poursuites. Lauteur prsum de linfraction est en droit : a) De communiquer sans retard avec le reprsentant appropri le plus proche de ltat ou des tats dont il est ressortissant ou qui sont autrement habilits protger ses droits ou, sil est apatride, de ltat qui, sur demande de lintress, est dispos protger ses droits ; et De recevoir la visite dun reprsentant de cet tat ou de ces tats. ()
Article 19 : Diffusion

2.

b)

Les tats Parties sengagent diffuser la prsente Convention aussi largement que possible et notamment en inclure ltude, ainsi que celle des dispositions pertinentes du droit international humanitaire, dans leurs programmes dinstruction militaire.
Article 20 : Clauses de sauvegarde

Aucune disposition de la prsente Convention naffecte : a) Lapplicabilit du droit international humanitaire et des normes universellement reconnues en matire de droits de lhomme consacrs dans des instruments internationaux en ce qui concerne la protection des oprations des Nations Unies ainsi que du personnel des Nations Unies et du personnel associ, ou le devoir de ces personnels de respecter ledit droit et lesdites normes ; Les droits et obligations quont les tats, en conformit avec la Charte des Nations Unies, en ce qui concerne le consentement lentre des personnes sur leur territoire ; Lobligation du personnel des Nations Unies et du personnel associ de se comporter dune manire conforme au mandat dune opration des Nations Unies ; Le droit quont les tats qui fournissent volontairement du personnel en vue dune opration des Nations Unies de retirer ledit personnel en mettant fin sa participation lopration ; ou

b)

c)

d)

6 e)

Cas n 22 Le droit une indemnisation approprie en cas de dcs, dinvalidit, daccident ou de maladie de personnes affectes volontairement par un tat une opration des Nations Unies imputables lexercice de fonctions de maintien de la paix.
Article 21 : Droit de lgitime dfense

Aucune disposition de la prsente Convention ne peut tre interprte comme restreignant le droit de lgitime dfense. ()

B.

Protocole facultatif relatif la Convention sur la scurit du personnel des Nations Unies et du personnel associ
[Source : Nations Unies, Protocole facultatif relatif la Convention sur la scurit du personnel des Nations Unies et du personnel associ, New York, 8 dcembre 2005 ; disponible sur http://treaties.un.org]

Les tats Parties au prsent Protocole, Rappelant les termes de la Convention sur la scurit du personnel des Nations Unies et du personnel associ, faite New York le 9 dcembre 1994 ; Profondment proccups par les attaques rptes contre le personnel des Nations Unies et le personnel associ ; Conscients que vu les risques particuliers auxquels est expos le personnel participant des oprations des Nations Unies menes aux fins dapporter une aide humanitaire ou politique ou une aide au dveloppement dans le cadre de la consolidation de la paix et dapporter une aide humanitaire durgence, il convient dlargir la porte de la protection juridique que prvoit la Convention pour ce personnel ; Convaincus de la ncessit de disposer dun rgime efficace permettant de traduire en justice les auteurs dattaques perptres contre le personnel des Nations Unies et le personnel associ participant des oprations des Nations Unies, Sont convenus de ce qui suit :
Article premier : Relation entre le prsent Protocole et la Convention

Le prsent Protocole complte la Convention sur la scurit du personnel des Nations Unies et du personnel associ, faite New York le 9 dcembre 1994 (ci-aprs dnomme la Convention ), et, entre les Parties au prsent Protocole, la Convention et le prsent Protocole doivent tre lus et interprts ensemble comme un instrument unique.

Partie II Convention sur la scurit du personnel des Nations Unies


Article II : Application de la Convention aux oprations des Nations Unies

1.

Outre les oprations dfinies lalina c de larticle 1 de la Convention, les Parties au prsent Protocole appliquent la Convention toutes les autres oprations des Nations Unies tablies par un organe comptent des Nations Unies, conformment la Charte des Nations Unies, et menes sous lautorit et le contrle de lOrganisation des Nations Unies aux fins : a) b) dapporter une aide humanitaire ou politique, ou une aide au dveloppement dans le cadre de la consolidation de la paix ; ou dapporter une aide humanitaire durgence.

2.

Le paragraphe 1 ne sapplique pas aux bureaux permanents des Nations Unies, tels que le Sige de lOrganisation ou les siges de ses institutions spcialises, tablis en vertu dun accord avec lOrganisation des Nations Unies. Un tat hte peut dclarer au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies quil nappliquera pas les dispositions du prsent Protocole une opration vise lalina b du paragraphe 1 de larticle II mene seule fin de ragir une catastrophe naturelle. Une telle dclaration est faite pralablement au dploiement de lopration.
Article III : Obligation des tats Parties en ce qui concerne lapplication de lart. 8 de la Convention

3.

Lobligation des tats Parties au prsent Protocole en ce qui concerne lapplication de larticle 8 de la Convention aux oprations des Nations Unies dfinies larticle II du prsent Protocole est sans prjudice de leur droit de prendre des mesures dans lexercice de leur juridiction nationale lgard de tout membre du personnel des Nations Unies ou du personnel associ qui viole leurs lois et rglements, condition que lesdites mesures ne violent aucune autre de leurs obligations juridiques internationales.

DISCUSSION
1. La Convention sur la scurit du personnel des Nations Unies (ci-aprs La Convention ) et son Protocole facultatif sont-ils des instruments de droit international humanitaire (DIH) ? Sont-ils plutt des traits de jus ad bellum ? De droit pnal international ? Quand la Convention est-elle applicable ? Quand le DIH est-il applicable ? Les deux sont-ils applicables en mme temps ? Quels sont les domaines pour lesquels il existe une contradiction entre les deux ? a. quels types doprations des Nations Unies la Convention sapplique-telle ? Pourquoi son champ dapplication tait-il limit ces oprations ? Le

2.

3.

Cas n 22
Protocole facultatif tend-il le champ dapplication de la Convention toutes les oprations des Nations Unies ? Que signifie larticle 2(2) de la Convention ? Dans quels cas la Convention nest-elle pas applicable ? Larticle 2(2) signifie-t-il que cette dernire nest pas applicable ds lors que les forces de lONU agissent dans le cadre du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies et combattent des forces armes organises (car, dans ce cas, le DIH des conflits arms internationaux sapplique), ou signifie-t-il que la Convention nest pas applicable uniquement lorsque le DIH des conflits arms internationaux sapplique ? En dautres termes, lapplicabilit du DIH des conflits arms internationaux, dune part, et la participation des forces de lONU agissant dans le cadre du ChapitreVII de la Charte des Nations Unies et combattant des forces armes organises, dautre part, sont-elles des conditions cumulatives pour que la Convention ne soit pas applicable ? Pourquoi larticle 2(2) fait-il expressment rfrence au DIH des conflits arms internationaux ? Y a-t-il des situations dans lesquelles les forces de lONU agissent dans le cadre du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies et combattent des forces armes organises mais pour lesquelles le DIH des conflits arms internationaux ne sapplique pas ? Cela signifie-t-il que les forces de lONU engages dans un conflit arm non international sont protges par la Convention ? La Convention pourrait-elle sappliquer aux forces de lONU qui prennent part un conflit arm non international ? La protection offerte par la Convention ne serait-elle pas en contradiction avec le DIH des conflits arms non internationaux ? Le Protocole facultatif tend-il le champ dapplication de la Convention aux oprations menes sous le Chapitre VII ? Les forces de lONU engages dans un conflit arm devraient-elles tre protges par la Convention ? Dans quelles circonstances le DIH sapplique-t-il aux forces de lONU ? quels types de forces onusiennes ? LONU est-elle partie aux Conventions de Genve et ses Protocoles additionnels ? Peut-elle tre considre comme une partie un conflit arm international au sens de larticle 2 commun aux Conventions ? Quelles sont les rgles de DIH que lONU qui nest pas un tat et qui na pas de lgislation ni de territoire ne peut pas respecter ? Que pensez-vous de largument selon lequel le DIH ne sappliquerait pas tel quel aux oprations de lONU car il ne sagit pas de conflits arms entre des partenaires gaux mais dactions de coercition menes par la communaut internationale et autorises par le Conseil de scurit qui reprsente la lgalit internationale, et dont lobjectif nest pas de faire la guerre mais dimposer la paix ? Que pensez-vous de largument dordre pratique selon lequel les forces des Nations Unies ne disposent pas de moyens suffisants pour pouvoir respecter le DIH, par exemple le fait que la taille du personnel sanitaire qui les accompagne soit prvue pour soigner les forces de lONU uniquement et ne puisse objectivement pas recueillir et soigner les blesss et malades des autres

b.

c.

d.

e.

4.

a. b.

c. d.

e.

Partie II Convention sur la scurit du personnel des Nations Unies

f.

g.

h.

5.

a.

b.

6.

a.

b.

c.

forces armes rencontres dans leur zone dintervention (tel que prescrit dans la CG I, art. 3(2), et art. 12) ? Afin de rsoudre le problme de lapplicabilit du DIH, les forces de lONU peuvent-elles tre considres comme les forces armes des tats contributeurs (qui sont parties aux Conventions) ? Peut-on considrer les hostilits comme un conflit arm entre ces tats et la partie dont relvent les forces adverses ? Dans quelle mesure le DIH sapplique-t-il aux forces de lONU ? Quand le DIH des conflits arms internationaux leur est-il applicable ? Quand le DIH des conflits arms non internationaux leur est-il applicable ? Pouvez-vous expliquer pourquoi lONU et ses tats membres ne veulent pas reconnatre lapplicabilit de jure du DIH aux oprations de lONU, ni tablir prcisment quels sont les principes et () lesprit (voir article 8 de la Convention) du DIH quils reconnaissent comme tant applicables aux oprations onusiennes ? (Voir Cas n 59, ONU, Lignes directrices pour les forces des Nations Unies) Un membre des forces de lONU attaqu par les forces armes dun tat estil un combattant ou un civil ? Tombe-t-il dans une troisime catgorie de personne ? Peut-on considrer une telle attaque comme tant un crime de guerre du fait quelle soit intentionnellement dirige contre des civils ou estelle seulement un crime au regard de la Convention ? (PA I, art. 50(1), 51(2) et 85(3)(a) ; Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [art. 8(2)(b)(iii) et (e)(iii)]) Si un membre des forces de lONU est attaqu et quil rpond par les armes ceux qui lattaquent, est-il un civil qui participe directement aux hostilits, perdant ainsi sa protection contre les attaques ? Quen est-il sil recourt la force en premier ? Un civil qui agit de la sorte peut-il tre puni pour avoir particip directement aux hostilits ? Selon le DIH ? Selon la Convention ? (PA I, art. 13(3) ; Voir aussi Document n 53 CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits) Le personnel militaire de lONU captur par les forces armes dun tat lors dun combat bnficie-t-il du statut de prisonnier de guerre ? Les membres des forces armes dun tat capturs par les forces de lONU lors dun combat en bnficient-ils ? Est-il possible que les rponses ces deux questions diffrent ? (CG III, art. 2 et 4) Quelles dispositions de la Convention sont incompatibles avec le statut de prisonnier de guerre et le traitement prescrit par la CG III pour les prisonniers de guerre ? Pourquoi larticle 8 de la Convention se rfre-t-il aux principes et lesprit des Conventions et pas aux Conventions elles-mmes ? Si vous tiez un militaire appartenant une force de lONU et que vous tiez captur lors dun combat par les forces armes du pays dans lequel lopration se droule, prfreriez-vous tre trait en tant que prisonnier de guerre selon la CG III ou tre protg par la Convention de 1994 ? Quels sont les avantages et les inconvnients des deux possibilits, du point de vue de votre traitement, de votre rapatriement, et de la probabilit que votre statut soit accept et respect par lennemi ?

10
7. a.

Cas n 22
Les crimes mentionns larticle 9 de la Convention constituent-ils des infractions graves au DIH ? Sont-ils toujours des violations du DIH ? (CG III, art. 2, 4, 21, 118 et 130 ; CG IV, art. 2, 4, 42, 78 et 147 ; PA I, art.85(3)(a) et (e) et (4)(b)) b. Est-il compatible avec le DIH de punir des membres de forces armes dun tat qui ont attaqu, sur demande des autorits de cet tat, les forces militaires de lONU ? Une telle attaque tombe-t-elle sous larticle 9 de la Convention ? (PA I, Prambule, par. 5 et art. 43(2)) c. Un soldat qui rsisterait par la force une opration militaire de lONU mene en rponse, par exemple, aux bombardements dune zone de scurit, commettrait-il un crime au sens de larticle 9 de la Convention ? Si tel tait le cas, une punition pour ce crime serait-elle compatible avec le DIH ? (PA I, Prambule, par. 5 et art. 43(2)) Cette Convention et/ou son Protocole facultatif protge-t-elle les dlgus du CICR en tant que personnel associ ? Si oui, dans quelles circonstances ? Quels sont les mcanismes de mise en uvre prvus par la Convention ?

8. 9.

Partie II Le Statut de la CPI Cas n 23, La Cour pnale internationale

[Voir Cas n 173, Soudan, Mandat darrt contre Omar El-Bchir, et Cas n 245, CPI, Le Procureur c. Thomas Lubanga Dyilo]

A. Le Statut
[Source : Nations Unies, A/CONF.183/9, 17 juillet 1998 ; disponible sur http://www.icc-cpi.int/]

STATUT DE ROME DE LA COUR PNALE INTERNATIONALE


[Adopt par la Confrence diplomatique de plnipotentiaires des Nations Unies sur la cration dune Cour criminelle internationale, le 17 juillet 1998.] [tel que modifi par les procs-verbaux des 10 novembre 1998, 12 juillet 1999, 30 novembre 1999, 8 mai 2000, 17 janvier 2001, 16 janvier 2002 et la notification dpositaire C.N.651.2010 du 29 novembre 2010.] [N.B. : Au 1er aot 2011, les amendements au Statut de Rome adopts lors de la Confrence de rvision de Kampala du 11 juin 2010 et introduits par la notification dpositaire du 29 novembre 2010 ntaient pas encore en vigueur. Les amendements relatifs au crime dagression nentreront en vigueur que lorsque au moins 30tats parties les auront ratifis ou accepts et que les deux tiers des tats parties auront adopt une dcision pour activer la comptence de la Cour, tout moment compter du 1er janvier 2017.]

PRAMBULE Les tats Parties au prsent Statut, Conscients que tous les peuples sont unis par des liens troits et que leurs cultures forment un patrimoine commun, et soucieux du fait que cette mosaque dlicate puisse tre brise tout moment, Ayant lesprit quau cours de ce sicle, des millions denfants, de femmes et dhommes ont t victimes datrocits qui dfient limagination et heurtent profondment la conscience humaine, Reconnaissant que des crimes dune telle gravit menacent la paix, la scurit et le bien-tre du monde, Affirmant que les crimes les plus graves qui touchent lensemble de la communaut internationale ne sauraient rester impunis et que leur rpression doit tre effectivement assure par des mesures prises dans le cadre national et par le renforcement de la coopration internationale, Dtermins mettre un terme limpunit des auteurs de ces crimes et concourir ainsi la prvention de nouveaux crimes, Rappelant quil est du devoir de chaque tat de soumettre sa juridiction criminelle les responsables de crimes internationaux,

Cas n 23

Raffirmant les buts et principes de la Charte des Nations Unies et, en particulier, que tous les tats doivent sabstenir de recourir la menace ou lemploi de la force, soit contre lintgrit territoriale ou lindpendance politique de tout tat, soit de toute autre manire incompatible avec les buts des Nations Unies, Soulignant cet gard que rien dans le prsent Statut ne peut tre interprt comme autorisant un tat Partie intervenir dans un conflit arm ou dans les affaires intrieures dun autre tat, Dtermins, ces fins et dans lintrt des gnrations prsentes et futures, crer une cour pnale internationale permanente et indpendante relie au systme des Nations Unies, ayant comptence lgard des crimes les plus graves qui touchent lensemble de la communaut internationale, Soulignant que la cour pnale internationale dont le prsent Statut porte cration est complmentaire des juridictions pnales nationales, Rsolus garantir durablement le respect de la justice internationale et sa mise en uvre, Sont convenus de ce qui suit :

CHAPITRE PREMIER. INSTITUTION DE LA COUR


Article premier : La Cour

Il est cr une Cour pnale internationale ( la Cour ) en tant quinstitution permanente, qui peut exercer sa comptence lgard des personnes pour les crimes les plus graves ayant une porte internationale, au sens du prsent Statut. Elle est complmentaire des juridictions pnales nationales. Sa comptence et son fonctionnement sont rgis par les dispositions du prsent Statut.
Article 2 : Lien de la Cour avec les Nations unies

La Cour est lie aux Nations Unies par un accord qui doit tre approuv par lAssemble des tats Parties au prsent Statut, puis conclu par le Prsident de la Cour au nom de celle-ci.
Article 3 : Sige de la Cour

1. 2.

La Cour a son sige La Haye, aux Pays-Bas ( ltat hte ). La Cour et ltat hte conviennent dun accord de sige qui doit tre approuv par lAssemble des tats Parties, puis conclu par le Prsident de la Cour au nom de celle-ci. Si elle le juge souhaitable, la Cour peut siger ailleurs selon les dispositions du prsent Statut.

3.

Partie II Le Statut de la CPI


Article 4 : Rgime et pouvoirs juridiques de la Cour

1.

La Cour a la personnalit juridique internationale. Elle a aussi la capacit juridique qui lui est ncessaire pour exercer ses fonctions et accomplir sa mission. La Cour peut exercer ses fonctions et ses pouvoirs, comme prvu dans le prsent Statut, sur le territoire de tout tat Partie et, par une convention cet effet, sur le territoire de tout autre tat.

2.

CHAPITRE II. COMPTENCE, RECEVABILIT ET DROIT APPLICABLE


Article 51 : Crimes relevant de la comptence de la Cour

1.

La comptence de la Cour est limite aux crimes les plus graves qui touchent lensemble de la communaut internationale. En vertu du prsent Statut, la Cour a comptence lgard des crimes suivants : a) b) c) d) Le crime de gnocide ; Les crimes contre lhumanit ; Les crimes de guerre ; Le crime dagression.
Article 6 : Crime de gnocide

Aux fins du prsent Statut, on entend par crime de gnocide lun quelconque des actes ci-aprs commis dans lintention de dtruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux, comme tel : a) b) c) d) e) Meurtre de membres du groupe ; Atteinte grave lintgrit physique ou mentale de membres du groupe ; Soumission intentionnelle du groupe des conditions dexistence devant entraner sa destruction physique totale ou partielle ; Mesures visant entraver les naissances au sein du groupe ; Transfert forc denfants du groupe un autre groupe.

Paragraphe 2 de larticle 5 ( La Cour exercera sa comptence lgard du crime dagression quand une disposition aura t adopte conformment aux articles 121 et 123, qui dfinira ce crime et fixera les conditions de lexercice de la comptence de la Cour son gard. Cette disposition devra tre compatible avec les dispositions pertinentes de la Charte des Nations Unies. ) a t supprim conformment lannexe 1 de la rsolution RC/Res.6 du 11 juin 2010.

4
Article 7 : Crimes contre lhumanit

Cas n 23

1.

Aux fins du prsent Statut, on entend par crime contre lhumanit lun quelconque des actes ci-aprs lorsquil est commis dans le cadre dune attaque gnralise ou systmatique lance contre toute population civile et en connaissance de cette attaque : a) b) c) d) e) f) g) h) Meurtre ; Extermination ; Rduction en esclavage ; Dportation ou transfert forc de population ; Emprisonnement ou autre forme de privation grave de libert physique en violation des dispositions fondamentales du droit international ; Torture ; Viol, esclavage sexuel, prostitution force, grossesse force, strilisation force ou toute autre forme de violence sexuelle de gravit comparable ; Perscution de tout groupe ou de toute collectivit identifiable pour des motifs dordre politique, racial, national, ethnique, culturel, religieux ou sexiste au sens du paragraphe 3, ou en fonction dautres critres universellement reconnus comme inadmissibles en droit international, en corrlation avec tout acte vis dans le prsent paragraphe ou tout crime relevant de la comptence de la Cour ; Disparitions forces de personnes ; Crime dapartheid ; Autres actes inhumains de caractre analogue causant intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves lintgrit physique ou la sant physique ou mentale.

i) j) k)

2.

Aux fins du paragraphe 1 : a) Par attaque lance contre une population civile , on entend le comportement qui consiste en la commission multiple dactes viss au paragraphe 1 lencontre dune population civile quelconque, en application ou dans la poursuite de la politique dun tat ou dune organisation ayant pour but une telle attaque ; Par extermination , on entend notamment le fait dimposer intentionnellement des conditions de vie, telles que la privation daccs la nourriture et aux mdicaments, calcules pour entraner la destruction dune partie de la population ; Par rduction en esclavage , on entend le fait dexercer sur une personne lun quelconque ou lensemble des pouvoirs lis au droit de proprit,

b)

c)

Partie II Le Statut de la CPI

y compris dans le cadre de la traite des tre humains, en particulier des femmes et des enfants ; d) Par dportation ou transfert forc de population , on entend le fait de dplacer de force des personnes, en les expulsant ou par dautres moyens coercitifs, de la rgion o elles se trouvent lgalement, sans motifs admis en droit international ; Par torture , on entend le fait dinfliger intentionnellement une douleur ou des souffrances aigus, physiques ou mentales, une personne se trouvant sous sa garde ou sous son contrle ; lacception de ce terme ne stend pas la douleur ou aux souffrances rsultant uniquement de sanctions lgales, inhrentes ces sanctions ou occasionnes par elles ; Par grossesse force , on entend la dtention illgale dune femme mise enceinte de force, dans lintention de modifier la composition ethnique dune population ou de commettre dautres violations graves du droit international. Cette dfinition ne peut en aucune manire sinterprter comme ayant une incidence sur les lois nationales relatives la grossesse ; Par perscution , on entend le dni intentionnel et grave de droits fondamentaux en violation du droit international, pour des motifs lis lidentit du groupe ou de la collectivit qui en fait lobjet ; Par crime dapartheid , on entend des actes inhumains analogues ceux que vise le paragraphe 1, commis dans le cadre dun rgime institutionnalis doppression systmatique et de domination dun groupe racial sur tout autre groupe racial ou tous autres groupes raciaux et dans lintention de maintenir ce rgime ; Par disparitions forces de personnes , on entend les cas o des personnes sont arrtes, dtenues ou enleves par un tat ou une organisation politique ou avec lautorisation, lappui ou lassentiment de cet tat ou de cette organisation, qui refuse ensuite dadmettre que ces personnes sont prives de libert ou de rvler le sort qui leur est rserv ou lendroit o elles se trouvent, dans lintention de les soustraire la protection de la loi pendant une priode prolonge.

e)

f)

g)

h)

i)

3.

Aux fins du prsent Statut, le terme sexe sentend de lun et lautre sexes, masculin et fminin, suivant le contexte de la socit. Il nimplique aucun autre sens.

6
Article 82 : Crimes de guerre

Cas n 23

1.

La Cour a comptence lgard des crimes de guerre, en particulier lorsque ces crimes sinscrivent dans le cadre dun plan ou une politique ou lorsquils font partie dune srie de crimes analogues commis sur une grande chelle. Aux fins du Statut, on entend par crimes de guerre : a) Les infractions graves aux Conventions de Genve du 12 aot 1949, savoir lun quelconque des actes ci-aprs lorsquils visent des personnes ou des biens protgs par les dispositions des Conventions de Genve : i) Lhomicide intentionnel ; ii) La torture ou les traitements inhumains, y compris les expriences biologiques ; iii) Le fait de causer intentionnellement de grandes souffrances ou de porter gravement atteinte lintgrit physique ou la sant ; iv) La destruction et lappropriation de biens, non justifies par des ncessits militaires et excutes sur une grande chelle de faon illicite et arbitraire ; v) Le fait de contraindre un prisonnier de guerre ou une personne protge servir dans les forces dune puissance ennemie ; vi) Le fait de priver intentionnellement un prisonnier de guerre ou toute autre personne protge de son droit dtre jug rgulirement et impartialement ; vii) La dportation ou le transfert illgal ou la dtention illgale ; viii) La prise dotages. Les autres violations graves des lois et coutumes applicables aux conflits arms internationaux dans le cadre tabli du droit international, savoir, lun quelconque des actes ci-aprs : i) Le fait de diriger intentionnellement des attaques contre la population civile en tant que telle ou contre des civils qui ne prennent pas directement part aux hostilits ; ii) Le fait de diriger intentionnellement des attaques contre des biens de caractre civil, cest--dire des biens qui ne sont pas des objectifs militaires ; iii) Le fait de diriger intentionnellement des attaques contre le personnel, les installations, le matriel, les units ou les vhicules employs dans le cadre dune mission daide humanitaire ou de maintien de la paix conformment la

2.

b)

Les paragraphes 2(e)(xiii) 2(e)(xv) ont t amends par la rsolution RC/Res.5 du 11 juin 2010 (les paragraphes 2(e)(xiii) 2(e)(xv) ont t ajouts).

Partie II Le Statut de la CPI

Charte des Nations Unies, pour autant quils aient droit la protection que le droit international des conflits arms garantit aux civils et aux biens de caractre civil ; iv) Le fait de diriger intentionnellement une attaque en sachant quelle causera incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, des dommages aux biens de caractre civil ou des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel qui seraient manifestement excessifs par rapport lensemble de lavantage militaire concret et direct attendu ; v) Le fait dattaquer ou de bombarder, par quelque moyen que ce soit, des villes, villages, habitations ou btiments qui ne sont pas dfendus et qui ne sont pas des objectifs militaires ; vi) Le fait de tuer ou de blesser un combattant qui, ayant dpos les armes ou nayant plus de moyens de se dfendre, sest rendu discrtion ; vii) Le fait dutiliser indment le pavillon parlementaire, le drapeau ou les insignes militaires et luniforme de lennemi ou de lOrganisation des Nations Unies, ainsi que les signes distinctifs prvus par les Conventions de Genve, et, ce faisant, de causer la perte de vies humaines ou des blessures graves ; viii) Le transfert, direct ou indirect, par une puissance occupante dune partie de sa population civile, dans le territoire quelle occupe, ou la dportation ou le transfert lintrieur ou hors du territoire occup de la totalit ou dune partie de la population de ce territoire ; ix) Le fait de diriger intentionnellement des attaques contre des btiments consacrs la religion, lenseignement, lart, la science ou laction caritative, des monuments historiques, des hpitaux et des lieux o des malades ou des blesss sont rassembls, condition quils ne soient pas des objectifs militaires ; x) Le fait de soumettre des personnes dune partie adverse tombes en son pouvoir des mutilations ou des expriences mdicales ou scientifiques quelles quelles soient qui ne sont ni motives par un traitement mdical, dentaire ou hospitalier, ni effectues dans lintrt de ces personnes, et qui entranent la mort de celles-ci ou mettent srieusement en danger leur sant ; xi) Le fait de tuer ou de blesser par tratrise des individus appartenant la nation ou larme ennemie ; xii) Le fait de dclarer quil ne sera pas fait de quartier ;

Cas n 23 xiii) Le fait de dtruire ou de saisir les biens de lennemi, sauf dans les cas o ces destructions ou saisies seraient imprieusement commandes par les ncessits de la guerre ; xiv) Le fait de dclarer teints, suspendus ou non recevables en justice les droits et actions des nationaux de la partie adverse ; xv) Le fait pour un belligrant de contraindre les nationaux de la partie adverse prendre part aux oprations de guerre diriges contre leur pays, mme sils taient au service de ce belligrant avant le commencement de la guerre ; xvi) Le pillage dune ville ou dune localit, mme prise dassaut ; xvii) Le fait demployer du poison ou des armes empoisonnes ; xviii) Le fait demployer des gaz asphyxiants, toxiques ou similaires, ainsi que tous liquides, matires ou procds analogues ; xix) Le fait dutiliser des balles qui spanouissent ou saplatissent facilement dans le corps humain, telles que des balles dont lenveloppe dure ne recouvre pas entirement le centre ou est perce dentailles ; xx) Le fait demployer les armes, projectiles, matires et mthodes de guerre de nature causer des maux superflus ou des souffrances inutiles ou frapper sans discrimination en violation du droit international des conflits arms, condition que ces armes, projectiles, matires et mthodes de guerre fassent lobjet dune interdiction gnrale et quils soient inscrits dans une annexe au prsent Statut, par voie damendement adopt selon les dispositions des articles 121 et 123 ; xxi) Les atteintes la dignit de la personne, notamment les traitements humiliants et dgradants ; xxii) Le viol, lesclavage sexuel, la prostitution force, la grossesse force, telle que dfinie larticle 7, paragraphe 2, alina f), la strilisation force ou toute autre forme de violence sexuelle constituant une infraction grave aux Conventions de Genve ; xxiii) Le fait dutiliser la prsence dun civil ou dune autre personne protge pour viter que certains points, zones ou forces militaires ne soient la cible doprations militaires ; xxiv) Le fait de diriger intentionnellement des attaques contre les btiments, le matriel, les units et les moyens de transport sanitaires, et le personnel utilisant, conformment au droit international, les signes distinctifs prvus par les Conventions de Genve ; xxv) Le fait daffamer dlibrment des civils comme mthode de guerre, en les privant de biens indispensables leur survie, y compris en empchant intentionnellement lenvoi des secours prvus par les Conventions de Genve ;

Partie II Le Statut de la CPI

xxvi) Le fait de procder la conscription ou lenrlement denfants de moins de 15 ans dans les forces armes nationales ou de les faire participer activement des hostilits. c) En cas de conflit arm ne prsentant pas un caractre international, les violations graves de larticle 3 commun aux quatre Conventions de Genve du 12 aot 1949, savoir lun quelconque des actes ci-aprs commis lencontre de personnes qui ne participent pas directement aux hostilits, y compris les membres de forces armes qui ont dpos les armes et les personnes qui ont t mises hors de combat par maladie, blessure, dtention ou par toute autre cause : i) Les atteintes la vie et lintgrit corporelle, notamment le meurtre sous toutes ses formes, les mutilations, les traitements cruels et la torture ; ii) Les atteintes la dignit de la personne, notamment les traitements humiliants et dgradants ; iii) Les prises dotages ; iv) Les condamnations prononces et les excutions effectues sans un jugement pralable, rendu par un tribunal rgulirement constitu, assorti des garanties judiciaires gnralement reconnues comme indispensables. Lalina c) du paragraphe 2 sapplique aux conflits arms ne prsentant pas un caractre international et ne sapplique donc pas aux situations de troubles et tensions internes telles que les meutes, les actes isols et sporadiques de violence ou les actes de nature similaire ; Les autres violations graves des lois et coutumes applicables aux conflits arms ne prsentant pas un caractre international, dans le cadre tabli du droit international, savoir lun quelconque des actes ci-aprs : i) Le fait de diriger intentionnellement des attaques contre la population civile en tant que telle ou contre des personnes civiles qui ne participent pas directement aux hostilits ; ii) Le fait de diriger intentionnellement des attaques contre les btiments, le matriel, les units et les moyens de transport sanitaires, et le personnel utilisant, conformment au droit international, les signes distinctifs des Conventions de Genve ; iii) Le fait de lancer des attaques dlibres contre le personnel, les installations, le matriel, les units ou les vhicules employs dans le cadre dune mission daide humanitaire ou de maintien de la paix conformment la Charte des Nations Unies, pour autant quils aient droit la protection que le droit international des conflits arms garantit aux civils et aux biens de caractre civil ;

d)

e)

10 iv)

Cas n 23 Le fait de lancer des attaques dlibres contre des btiments consacrs la religion, lenseignement, lart, la science ou laction caritative, des monuments historiques, des hpitaux et des lieux o des malades et des blesss sont rassembls, pour autant que ces btiments ne soient pas des objectifs militaires ; v) Le pillage dune ville ou dune localit, mme prise dassaut ; vi) Le viol, lesclavage sexuel, la prostitution force, la grossesse force, telle que dfinie larticle 7, paragraphe 2, alina f), la strilisation force, ou toute autre forme de violence sexuelle constituant une violation grave de larticle 3 commun aux quatre Conventions de Genve ; vii) Le fait de procder la conscription ou lenrlement denfants de moins de 15 ans dans les forces armes ou dans des groupes arms ou de les faire participer activement des hostilits ; viii) Le fait dordonner le dplacement de la population civile pour des raisons ayant trait au conflit, sauf dans les cas o la scurit des civils ou des impratifs militaires lexigent ; ix) Le fait de tuer ou de blesser par tratrise un adversaire combattant ; x) Le fait de dclarer quil ne sera pas fait de quartier ; xi) Le fait de soumettre des personnes dune autre partie au conflit tombes en son pouvoir des mutilations ou des expriences mdicales ou scientifiques quelles quelles soient qui ne sont ni motives par un traitement mdical, dentaire ou hospitalier, ni effectues dans lintrt de ces personnes, et qui entranent la mort de celles-ci ou mettent srieusement en danger leur sant ; xii) Le fait de dtruire ou de saisir les biens dun adversaire, sauf si ces destructions ou saisies sont imprieusement commandes par les ncessits du conflit ; xiii) Le fait demployer du poison ou des armes empoisonnes ; xiv) Le fait demployer des gaz asphyxiants, toxiques ou similaires, ainsi que tous liquides, matires ou procds analogues ; xv) Le fait dutiliser des balles qui spanouissent ou saplatissent facilement dans le corps humain, telles que des balles dont lenveloppe dure ne recouvre pas entirement le centre ou est perce dentailles. Lalina e) du paragraphe 2 sapplique aux conflits arms ne prsentant pas un caractre international et ne sapplique donc pas aux situations de troubles et tensions internes telles que les meutes, les actes isols et sporadiques de violence ou les actes de nature similaire. Il sapplique aux conflits arms qui opposent de manire

f)

Partie II Le Statut de la CPI

11

prolonge sur le territoire dun tat les autorits du gouvernement de cet tat et des groupes arms organiss ou des groupes arms organiss entre eux. 3. Rien dans le paragraphe 2, alinas c) et e), naffecte la responsabilit dun gouvernement de maintenir ou rtablir lordre public dans ltat ou de dfendre lunit et lintgrit territoriale de ltat par tous les moyens lgitimes.
Article 8 bis3 : Crime dagression

1.

Aux fins du prsent Statut, on entend par crime dagression la planification, la prparation, le lancement ou lexcution par une personne effectivement en mesure de contrler ou de diriger laction politique ou militaire dun tat, dun acte dagression qui, par sa nature, sa gravit et son ampleur, constitue une violation manifeste de la Charte des Nations Unies. Aux fins du paragraphe 1, on entend par acte dagression lemploi par un tat de la force arme contre la souverainet, lintgrit territoriale ou lindpendance politique dun autre tat, ou de toute autre manire incompatible avec la Charte des Nations Unies. Quil y ait ou non dclaration de guerre, les actes suivants sont des actes dagression au regard de la rsolution 3314 (XXIX) de lAssemble gnrale des Nations Unies en date du 14 dcembre 1974 : a) Linvasion ou lattaque par les forces armes dun tat du territoire dun autre tat ou loccupation militaire, mme temporaire, rsultant dune telle invasion ou dune telle attaque, ou lannexion par la force de la totalit ou dune partie du territoire dun autre tat ; Le bombardement par les forces armes dun tat du territoire dun autre tat, ou lutilisation dune arme quelconque par un tat contre le territoire dun autre tat ; Le blocus des ports ou des ctes dun tat par les forces armes dun autre tat ; Lattaque par les forces armes dun tat des forces terrestres, maritimes ou ariennes, ou des flottes ariennes et maritimes dun autre tat ; Lemploi des forces armes dun tat qui se trouvent dans le territoire dun autre tat avec lagrment de celui-ci en contravention avec les conditions fixes dans laccord pertinent, ou la prolongation de la prsence de ces forces sur ce territoire aprs lchance de laccord pertinent ;

2.

b)

c) d)

e)

Ajout conformment la rsolution RC/Res.6 du 11 juin 2010.

12 f)

Cas n 23 Le fait pour un tat de permettre que son territoire, quil a mis la disposition dun autre tat, serve la commission par cet autre tat dun acte dagression contre un tat tiers ; Lenvoi par un tat ou au nom dun tat de bandes, groupes, troupes irrgulires ou mercenaires arms qui excutent contre un autre tat des actes assimilables ceux de forces armes dune gravit gale celle des actes numrs ci-dessus, ou qui apportent un concours substantiel de tels actes.
Article 94 : lments des crimes
[Le texte final du projet dlments de crimes a t publi le 1er novembre 2000 (PNICC/2000/1/Add.2) et est disponible sur http://www.icc-cpi.int/]

g)

1.

Les lments des crimes aident la Cour interprter et appliquer les articles 6, 7, 8 et 8 bis. Ils doivent tre adopts la majorit des deux tiers des membres de lAssemble des tats Parties. Des amendements aux lments des crimes peuvent tre proposs par : a) b) c) Tout tat Partie ; Les juges, statuant la majorit absolue ; Le Procureur.

2.

Les amendements doivent tre adopts la majorit des deux tiers des membres de lAssemble des tats Parties. 3. Les lments des crimes et les amendements sy rapportant sont conformes au prsent Statut.
Article 10

Aucune disposition du prsent chapitre ne doit tre interprte comme limitant ou affectant de quelque manire que ce soit les rgles du droit international existantes ou en formation qui visent dautres fins que le prsent Statut.
Article 11 : Comptence ratione temporis

1. 2.

La Cour na comptence qu lgard des crimes relevant de sa comptence commis aprs lentre en vigueur du prsent Statut. Si un tat devient Partie au prsent Statut aprs lentre en vigueur de celui-ci, la Cour ne peut exercer sa comptence qu lgard des crimes commis aprs lentre en vigueur du Statut pour cet tat, sauf si ledit tat fait la dclaration prvue larticle 12, paragraphe 3.

Conformment la rsolution RC/Res.6 du 11 juin 2010 (en incluant la rfrence larticle 8 bis).

Partie II Le Statut de la CPI


Article 12 : Conditions pralables lexercice de la comptence

13

1. 2.

Un tat qui devient Partie au Statut accepte par l mme la comptence de la Cour lgard des crimes viss larticle 5. Dans les cas viss larticle 13, paragraphes a) ou c), la Cour peut exercer sa comptence si lun des tats suivants ou les deux sont Parties au prsent Statut ou ont accept la comptence de la Cour conformment au paragraphe 3 : a) Ltat sur le territoire duquel le comportement en cause a eu lieu ou, si le crime a t commis bord dun navire ou dun aronef, ltat du pavillon ou ltat dimmatriculation ; Ltat dont la personne accuse du crime est un ressortissant.

b) 3.

Si lacceptation de la comptence de la Cour par un tat qui nest pas Partie au prsent Statut est ncessaire aux fins du paragraphe 2, cet tat peut, par dclaration dpose auprs du Greffier, consentir ce que la Cour exerce sa comptence lgard du crime dont il sagit. Ltat ayant accept la comptence de la Cour coopre avec celle-ci sans retard et sans exception conformment au chapitre IX.
Article 13 : Exercice de la comptence

La Cour peut exercer sa comptence lgard dun crime vis larticle 5, conformment aux dispositions du prsent Statut : a) Si une situation dans laquelle un ou plusieurs de ces crimes paraissent avoir t commis est dfre au Procureur par un tat Partie, comme prvu larticle 14 ; Si une situation dans laquelle un ou plusieurs de ces crimes paraissent avoir t commis est dfre au Procureur par le Conseil de scurit agissant en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations Unies ; ou Si le Procureur a ouvert une enqute sur le crime en question en vertu de larticle 15.
Article 14 : Renvoi dune situation par un tat partie

b)

c)

1.

Tout tat Partie peut dfrer au Procureur une situation dans laquelle un ou plusieurs des crimes relevant de la comptence de la Cour paraissent avoir t commis, et prier le Procureur denquter sur cette situation en vue de dterminer si une ou plusieurs personnes identifies devraient tre accuses de ces crimes. Ltat qui procde au renvoi indique autant que possible les circonstances pertinentes de laffaire et produit les pices lappui dont il dispose.

2.

14
Article 15 : Le Procureur

Cas n 23

1.

Le Procureur peut ouvrir une enqute de sa propre initiative au vu de renseignements concernant des crimes relevant de la comptence de la Cour. Le Procureur vrifie le srieux des renseignements reus. cette fin, il peut rechercher des renseignements supplmentaires auprs dtats, dorganes de lOrganisation des Nations Unies, dorganisations intergouvernementales et non gouvernementales, ou dautres sources dignes de foi quil juge appropries, et recueillir des dpositions crites ou orales au sige de la Cour. Sil conclut quil y a une base raisonnable pour ouvrir une enqute, le Procureur prsente la Chambre prliminaire une demande dautorisation en ce sens, accompagne de tout lment justificatif recueilli. Les victimes peuvent adresser des reprsentations la Chambre prliminaire, conformment au Rglement de procdure et de preuve. Si elle estime, aprs examen de la demande et des lments justificatifs qui laccompagnent, quil existe une base raisonnable pour ouvrir une enqute et que laffaire semble relever de la comptence de la Cour, la Chambre prliminaire donne son autorisation, sans prjudice des dcisions que la Cour prendra ultrieurement en matire de comptence et de recevabilit. Une rponse ngative de la Chambre prliminaire nempche pas le Procureur de prsenter par la suite une nouvelle demande en se fondant sur des faits ou des lments de preuve nouveaux ayant trait la mme situation. Si, aprs lexamen prliminaire vis aux paragraphes 1 et 2, le Procureur conclut que les renseignements qui lui ont t soumis ne constituent pas une base raisonnable pour louverture dune enqute, il en avise ceux qui les lui ont fournis. Il ne lui est pas pour autant interdit dexaminer, la lumire de faits ou dlments de preuve nouveaux, les autres renseignements qui pourraient lui tre communiqus au sujet de la mme affaire.
Article 15 bis5 : Exercice de la comptence lgard du crime dagression (Renvoi par un tat, de sa propre initiative)

2.

3.

4.

5.

6.

1.

La Cour peut exercer sa comptence lgard du crime dagression conformment aux paragraphes a) et c) de larticle 13, sous rserve des dispositions qui suivent. La Cour peut exercer sa comptence uniquement lgard de crimes dagression commis un an aprs la ratification ou lacceptation des amendements par trente tats Parties.
Insertion conformment la rsolution RC/Res.6 du 11 juin 2010.

2.

Partie II Le Statut de la CPI 3.

15

La Cour exerce sa comptence lgard du crime dagression conformment cet article, sous rserve dune dcision qui sera prise aprs le 1er janvier 2017 par la mme majorit dtats Parties que celle requise pour ladoption dun amendement au Statut. La Cour peut, conformment larticle 12, exercer sa comptence lgard dun crime dagression rsultant dun acte dagression commis par un tat Partie moins que cet tat Partie nait pralablement dclar quil nacceptait pas une telle comptence en dposant une dclaration auprs du Greffier. Le retrait dune telle dclaration peut tre effectu tout moment et sera envisag par ltat Partie dans un dlai de trois ans. En ce qui concerne un tat qui nest pas Partie au prsent Statut, la Cour nexerce pas sa comptence lgard du crime dagression quand celui-ci est commis par des ressortissants de cet tat ou sur son territoire. Lorsque le Procureur conclut quil y a une base raisonnable pour mener une enqute pour crime dagression, il sassure dabord que le Conseil de scurit a constat quun acte dagression avait t commis par ltat en cause. Il avise le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies de la situation porte devant la Cour et lui communique toute information et tout document utiles. Lorsque le Conseil de scurit a constat un acte dagression, le Procureur peut mener lenqute sur ce crime. Lorsquun tel constat nest pas fait dans les six mois suivant la date de lavis, le Procureur peut mener une enqute pour crime dagression, condition que la Section prliminaire ait autoris louverture dune enqute pour crime dagression selon la procdure fixe larticle 15, et que le Conseil de scurit nen ait pas dcid autrement, conformment larticle 16. Le constat dun acte dagression par un organe extrieur la Cour est sans prjudice des constatations que fait la Cour elle-mme en vertu du prsent Statut. Le prsent article est sans prjudice des dispositions relatives lexercice de la comptence lgard des autres crimes viss larticle 5.
Article 15 ter6 : Exercice de la comptence lgard du crime dagression (Renvoi par le Conseil de scurit)

4.

5.

6.

7. 8.

9.

10.

1.

La Cour peut exercer sa comptence lgard du crime dagression conformment au paragraphe b) de larticle 13, sous rserve des dispositions qui suivent.

Insertion conformment la rsolution RC/Res.6 du 11 juin 2010.

16 2.

Cas n 23 La Cour peut exercer sa comptence uniquement lgard de crimes dagression commis un an aprs la ratification ou lacceptation des amendements par trente tats Parties. La Cour exerce sa comptence lgard du crime dagression conformment cet article, sous rserve dune dcision qui sera prise aprs le 1er janvier 2017 par la mme majorit dtats Parties que celle requise pour ladoption dun amendement au Statut. Le constat dun acte dagression par un organe extrieur la Cour est sans prjudice des constatations que fait la Cour elle-mme en vertu du prsent Statut. Le prsent article est sans prjudice des dispositions relatives lexercice de la comptence lgard des autres crimes viss larticle 5.
Article 16 : Sursis enquter ou poursuivre

3.

4.

5.

Aucune enqute ni aucune poursuite ne peuvent tre engages ni menes en vertu du prsent Statut pendant les douze mois qui suivent la date laquelle le Conseil de scurit a fait une demande en ce sens la Cour dans une rsolution adopte en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies ; la demande peut tre renouvele par le Conseil dans les mmes conditions.
Article 17 : Questions relatives la recevabilit

1.

Eu gard au dixime alina du prambule et larticle premier, une affaire est juge irrecevable par la Cour lorsque : a) Laffaire fait lobjet dune enqute ou de poursuites de la part dun tat ayant comptence en lespce, moins que cet tat nait pas la volont ou soit dans lincapacit de mener vritablement bien lenqute ou les poursuites ; Laffaire a fait lobjet dune enqute de la part dun tat ayant comptence en lespce et que cet tat a dcid de ne pas poursuivre la personne concerne, moins que cette dcision ne soit leffet du manque de volont ou de lincapacit de ltat de mener vritablement bien des poursuites ; La personne concerne a dj t juge pour le comportement faisant lobjet de la plainte, et quelle ne peut tre juge par la Cour en vertu de larticle 20, paragraphe 3 ; Laffaire nest pas suffisamment grave pour que la Cour y donne suite.

b)

c)

d) 2.

Pour dterminer sil y a manque de volont de ltat dans un cas despce, la Cour considre lexistence, eu gard aux garanties dun procs

Partie II Le Statut de la CPI

17

quitable reconnues par le droit international, de lune ou de plusieurs des circonstances suivantes : a) La procdure a t ou est engage ou la dcision de ltat a t prise dans le dessein de soustraire la personne concerne sa responsabilit pnale pour les crimes relevant de la comptence de la Cour viss larticle 5 ; La procdure a subi un retard injustifi qui, dans les circonstances, est incompatible avec lintention de traduire en justice la personne concerne ; La procdure na pas t ou nest pas mene de manire indpendante ou impartiale mais dune manire qui, dans les circonstances, est incompatible avec lintention de traduire en justice la personne concerne.

b)

c)

3.

Pour dterminer sil y a incapacit de ltat dans un cas despce, la Cour considre si ltat est incapable, en raison de leffondrement de la totalit ou dune partie substantielle de son propre appareil judiciaire ou de lindisponibilit de celui-ci, de se saisir de laccus, de runir les lments de preuve et les tmoignages ncessaires ou de mener autrement bien la procdure.
Article 18 : Dcision prliminaire sur la recevabilit

1.

Lorsquune situation a t dfre la Cour comme le prvoit larticle 13, alina a), et que le Procureur a dtermin quil y aurait une base raisonnable pour ouvrir une enqute, ou lorsque le Procureur a ouvert une enqute au titre des articles 13, paragraphe c), et 15, le Procureur le notifie tous les tats Parties et aux tats qui, selon les renseignements disponibles, auraient normalement comptence lgard des crimes dont il sagit. Il peut le faire titre confidentiel et, quand il juge que cela est ncessaire pour protger des personnes, prvenir la destruction dlments de preuve ou empcher la fuite de personnes, il peut restreindre ltendue des renseignements quil communique aux tats. Dans le mois qui suit la rception de cette notification, un tat peut informer la Cour quil ouvre ou a ouvert une enqute sur ses ressortissants ou dautres personnes places sous sa juridiction pour des actes criminels qui pourraient tre constitutifs des crimes viss larticle 5 et qui ont un rapport avec les renseignements notifis aux tats. Si ltat le lui demande, le Procureur lui dfre le soin de lenqute sur ces personnes, moins que la Chambre prliminaire ne lautorise, sur sa demande, faire enqute lui-mme. Ce sursis enquter peut tre rexamin par le Procureur six mois aprs avoir t dcid, ou tout moment o il se sera produit un changement

2.

3.

18

Cas n 23 notable de circonstances dcoulant du manque de volont ou de lincapacit de ltat de mener vritablement bien lenqute.

4.

Ltat intress ou le Procureur peut relever appel devant la Chambre dappel de la dcision de la Chambre prliminaire, comme le prvoit larticle 82. Cet appel peut tre examin selon une procdure acclre. Lorsquil sursoit enquter comme prvu au paragraphe 2, le Procureur peut demander ltat concern de lui rendre rgulirement compte des progrs de son enqute et, le cas chant, des poursuites engages par la suite. Les tats Parties rpondent ces demandes sans retard injustifi. En attendant la dcision de la Chambre prliminaire, ou tout moment aprs avoir dcid de surseoir son enqute comme le prvoit le prsent article, le Procureur peut, titre exceptionnel, demander la Chambre prliminaire lautorisation de prendre les mesures denqute ncessaires pour prserver des lments de preuve dans le cas o loccasion de recueillir des lments de preuve importants ne se reprsentera pas ou sil y a un risque apprciable que ces lments de preuve ne soient plus disponibles par la suite. Ltat qui a contest une dcision de la Chambre prliminaire en vertu du prsent article peut contester la recevabilit dune affaire au regard de larticle 19 en invoquant des faits nouveaux ou un changement de circonstances notables.
Article 19 : Contestation de la comptence de la Cour ou de la recevabilit dune affaire

5.

6.

7.

1.

La Cour sassure quelle est comptente pour connatre de toute affaire porte devant elle. Elle peut doffice se prononcer sur la recevabilit de laffaire conformment larticle 17. Peuvent contester la recevabilit de laffaire pour les motifs indiqus larticle 17 ou contester la comptence de la Cour : a) b) Laccus ou la personne lencontre de laquelle a t dlivr un mandat darrt ou une citation comparatre en vertu de larticle 58 ; Ltat qui est comptent lgard du crime considr du fait quil mne ou a men une enqute, ou quil exerce ou a exerc des poursuites en lespce ; ou Ltat qui doit avoir accept la comptence de la Cour selon larticle12.

2.

c) 3.

Le Procureur peut demander la Cour de se prononcer sur une question de comptence ou de recevabilit. Dans les procdures portant sur la comptence ou la recevabilit, ceux qui ont dfr une situation en

Partie II Le Statut de la CPI

19

application de larticle 13, ainsi que les victimes, peuvent galement soumettre des observations la Cour. 4. La recevabilit dune affaire ou la comptence de la Cour ne peut tre conteste quune fois par les personnes ou les tats viss au paragraphe 2. Lexception doit tre souleve avant louverture ou louverture du procs. Dans des circonstances exceptionnelles, la Cour peut autoriser quune exception soit souleve plus dune fois ou une phase ultrieure du procs. Les exceptions dirrecevabilit souleves louverture du procs, ou par la suite avec lautorisation de la Cour, ne peuvent tre fondes que sur les dispositions de larticle 17, paragraphe1, alina c). Les tats viss au paragraphe 2, alinas b) et c), soulvent leur exception le plus tt possible. Avant la confirmation des charges, les exceptions dirrecevabilit ou dincomptence sont renvoyes la Chambre prliminaire. Aprs la confirmation des charges, elles sont renvoyes la Chambre de premire instance. Il peut tre fait appel des dcisions portant sur la comptence ou la recevabilit devant la Chambre dappel conformment larticle82. Si lexception est souleve par ltat vis au paragraphe 2, alinas b) ou c), le Procureur sursoit enquter jusqu ce que la Cour ait pris la dcision prvue larticle 17. En attendant quelle statue, le Procureur peut demander la Cour lautorisation : a) b) De prendre les mesures denqute vises larticle 18, paragraphe 6 ; De recueillir la dposition ou le tmoignage dun tmoin ou de mener bien les oprations de rassemblement et dexamen des lments de preuve commences avant que lexception ait t souleve ; Dempcher, en coopration avec les tats concerns, la fuite des personnes contre lesquelles le Procureur a dj requis un mandat darrt conformment larticle 58.

5. 6.

7.

8.

c)

9.

Une exception nentache en rien la validit de toute action du Procureur ou de toute ordonnance rendue ou de tout mandat dlivr par la Cour avant que lexception ait t souleve. Quand la Cour a jug une affaire irrecevable au regard de larticle 17, le Procureur peut lui demander de reconsidrer sa dcision sil est certain que des faits nouvellement apparus infirment les raisons pour lesquelles laffaire avait t juge irrecevable en vertu de larticle 17. Si, eu gard aux questions vises larticle 17, le Procureur sursoit enquter, il peut demander ltat intress de lui communiquer des renseignements sur le droulement de la procdure. Ces renseignements

10.

11.

20

Cas n 23 sont tenus confidentiels si ltat le demande. Si le Procureur dcide par la suite douvrir une enqute, il notifie sa dcision ltat dont la procdure tait lorigine du sursis.
Article 207 : Ne bis in idem

1.

Sauf disposition contraire du prsent Statut, nul ne peut tre jug par la Cour pour des actes constitutifs de crimes pour lesquels il a dj t condamn ou acquitt par elle. Nul ne peut tre jug par une autre juridiction pour un crime vis larticle 5 pour lequel il a dj t condamn ou acquitt par la Cour. Quiconque a t jug par une autre juridiction pour un comportement tombant aussi sous le coup des articles 6, 7, 8 ou 8 bis ne peut tre jug par la Cour que si la procdure devant lautre juridiction : a) b) Avait pour but de soustraire la personne concerne sa responsabilit pnale pour des crimes relevant de la comptence de la Cour ; ou Na pas t au demeurant mene de manire indpendante ou impartiale, dans le respect des garanties dun procs quitable prvues par le droit international, mais dune manire qui, dans les circonstances, tait incompatible avec lintention de traduire lintress en justice.
Article 21 : Droit applicable

2. 3.

1.

La Cour applique : a) b) En premier lieu, le prsent Statut, les lments des crimes et le Rglement de procdure et de preuve ; En second lieu, selon quil convient, les traits applicables et les principes et rgles du droit international, y compris les principes tablis du droit international des conflits arms ; dfaut, les principes gnraux du droit dgags par la Cour partir des lois nationales reprsentant les diffrents systmes juridiques du monde, y compris, selon quil convient, les lois nationales des tats sous la juridiction desquels tomberait normalement le crime, si ces principes ne sont pas incompatibles avec le prsent Statut ni avec le droit international et les rgles et normes internationales reconnues.

c)

2.

La Cour peut appliquer les principes et rgles de droit tels quelle les a interprts dans ses dcisions antrieures.

Conformment la rsolution RC/Res.6 du 11 juin 2010 (en incluant la rfrence larticle 8 bis).

Partie II Le Statut de la CPI 3.

21

Lapplication et linterprtation du droit prvues au prsent article doivent tre compatibles avec les droits de lhomme internationalement reconnus et exemptes de toute discrimination fonde sur des considrations telles que lappartenance lun ou lautre sexe tel que dfini larticle 7, paragraphe 3, lge, la race, la couleur, la langue, la religion ou la conviction, les opinions politiques ou autres, lorigine nationale, ethnique ou sociale, la fortune, la naissance ou toute autre qualit.

CHAPITRE III. PRINCIPES GNRAUX DU DROIT PNAL


Article 22 : Nullum crimen sine lege

1.

Une personne nest responsable pnalement en vertu du prsent Statut que si son comportement constitue, au moment o il se produit, un crime relevant de la comptence de la Cour. La dfinition dun crime est dinterprtation stricte et ne peut tre tendue par analogie. En cas dambigut, elle est interprte en faveur de la personne qui fait lobjet dune enqute, de poursuites ou dune condamnation. Le prsent article nempche pas quun comportement soit qualifi de crime au regard du droit international, indpendamment du prsent Statut.
Article 23 : Nulla poena sine lege

2.

3.

Une personne qui a t condamne par la Cour ne peut tre punie que conformment aux dispositions du prsent Statut.
Article 24 : Nonrtroactivit ratione personae

1. 2.

Nul nest pnalement responsable, en vertu du prsent Statut, pour un comportement antrieur lentre en vigueur du Statut. Si le droit applicable une affaire est modifi avant le jugement dfinitif, cest le droit le plus favorable la personne faisant lobjet dune enqute, de poursuites ou dune condamnation qui sapplique.
Article 258 : Responsabilit pnale individuelle

1.

La Cour est comptente lgard des personnes physiques en vertu du prsent Statut.

Conformment la rsolution RC/Res.6 du 11 juin 2010 (en incluant le paragraphe 3 bis).

22 2.

Cas n 23 Quiconque commet un crime relevant de la comptence de la Cour est individuellement responsable et peut tre puni conformment au prsent Statut. Aux termes du prsent Statut, une personne est pnalement responsable et peut tre punie pour un crime relevant de la comptence de la Cour si : a) Elle commet un tel crime, que ce soit individuellement, conjointement avec une autre personne ou par lintermdiaire dune autre personne, que cette autre personne soit ou non pnalement responsable ; Elle ordonne, sollicite ou encourage la commission dun tel crime, ds lors quil y a commission ou tentative de commission de ce crime ; En vue de faciliter la commission dun tel crime, elle apporte son aide, son concours ou toute autre forme dassistance la commission ou la tentative de commission de ce crime, y compris en fournissant les moyens de cette commission ; Elle contribue de toute autre manire la commission ou la tentative de commission dun tel crime par un groupe de personnes agissant de concert. Cette contribution doit tre intentionnelle et, selon le cas : i) Viser faciliter lactivit criminelle ou le dessein criminel du groupe, si cette activit ou ce dessein comporte lexcution dun crime relevant de la comptence de la Cour ; ou ii) tre faite en pleine connaissance de lintention du groupe de commettre ce crime ; Sagissant du crime de gnocide, elle incite directement et publiquement autrui le commettre ; Elle tente de commettre un tel crime par des actes qui, par leur caractre substantiel, constituent un commencement dexcution mais sans que le crime soit accompli en raison de circonstances indpendantes de sa volont. Toutefois, la personne qui abandonne leffort tendant commettre le crime ou en empche de quelque autre faon lachvement ne peut tre punie en vertu du prsent Statut pour sa tentative si elle a compltement et volontairement renonc au dessein criminel.

3.

b)

c)

d)

e) f)

3 bis. Sagissant du crime dagression, les dispositions du prsent article ne sappliquent quaux personnes effectivement en mesure de contrler ou de diriger laction politique ou militaire dun tat. 4. Aucune disposition du prsent Statut relative la responsabilit pnale des individus naffecte la responsabilit des tats en droit international.

Partie II Le Statut de la CPI


Article 26 : Incomptence lgard des personnes de moins de 18 ans

23

La Cour na pas comptence lgard dune personne qui tait ge de moins de 18 ans au moment de la commission prtendue dun crime.
Article 27 : Dfaut de pertinence de la qualit officielle

1.

Le prsent Statut sapplique tous de manire gale, sans aucune distinction fonde sur la qualit officielle. En particulier, la qualit officielle de chef dtat ou de gouvernement, de membre dun gouvernement ou dun parlement, de reprsentant lu ou dagent dun tat, nexonre en aucun cas de la responsabilit pnale au regard du prsent Statut, pas plus quelle ne constitue en tant que telle un motif de rduction de la peine. Les immunits ou rgles de procdure spciales qui peuvent sattacher la qualit officielle dune personne, en vertu du droit interne ou du droit international, nempchent pas la Cour dexercer sa comptence lgard de cette personne.

2.

Article 28 : Responsabilit des chefs militaires et autres suprieurs hirarchiques

Outre les autres motifs de responsabilit pnale au regard du prsent Statut pour des crimes relevant de la comptence de la Cour : a) Un chef militaire ou une personne faisant effectivement fonction de chef militaire est pnalement responsable des crimes relevant de la comptence de la Cour commis par des forces places sous son commandement et son contrle effectifs, ou sous son autorit et son contrle effectifs, selon le cas, lorsquil ou elle na pas exerc le contrle qui convenait sur ces forces dans les cas o : i) Ce chef militaire ou cette personne savait, ou, en raison des circonstances, aurait d savoir, que ces forces commettaient ou allaient commettre ces crimes ; et ii) Ce chef militaire ou cette personne na pas pris toutes les mesures ncessaires et raisonnables qui taient en son pouvoir pour en empcher ou en rprimer lexcution ou pour en rfrer aux autorits comptentes aux fins denqute et de poursuites. En ce qui concerne les relations entre suprieur hirarchique et subordonns non dcrites au paragraphe a), le suprieur hirarchique est pnalement responsable des crimes relevant de la comptence de la Cour commis par des subordonns placs sous son autorit et son contrle effectifs, lorsquil ou elle na pas exerc le contrle qui convenait sur ces subordonns dans les cas o : i) Le suprieur hirarchique savait que ces subordonns commettaient ou allaient commettre ces crimes ou a

b)

24

Cas n 23 dlibrment nglig de tenir compte dinformations qui lindiquaient clairement ; Ces crimes taient lis des activits relevant de sa responsabilit et de son contrle effectifs ; et Le suprieur hirarchique na pas pris toutes les mesures ncessaires et raisonnables qui taient en son pouvoir pour en empcher ou en rprimer lexcution ou pour en rfrer aux autorits comptentes aux fins denqute et de poursuites.
Article 29 : Imprescriptibilit

ii) iii)

Les crimes relevant de la comptence de la Cour ne se prescrivent pas.


Article 30 : lment psychologique

1.

Sauf disposition contraire, nul nest pnalement responsable et ne peut tre puni raison dun crime relevant de la comptence de la Cour que si llment matriel du crime est commis avec intention et connaissance. Il y a intention au sens du prsent article lorsque : a) b) Relativement un comportement, une personne entend adopter ce comportement ; Relativement une consquence, une personne entend causer cette consquence ou est consciente que celle-ci adviendra dans le cours normal des vnements.

2.

3.

Il y a connaissance, au sens du prsent article, lorsquune personne est consciente quune circonstance existe ou quune consquence adviendra dans le cours normal des vnements. Connatre et en connaissance de cause sinterprtent en consquence.
Article 31 : Motifs dexonration de la responsabilit pnale

1.

Outre les autres motifs dexonration de la responsabilit pnale prvus par le prsent Statut, une personne nest pas responsable pnalement si, au moment du comportement en cause : a) Elle souffrait dune maladie ou dune dficience mentale qui la privait de la facult de comprendre le caractre dlictueux ou la nature de son comportement, ou de matriser celui-ci pour le conformer aux exigences de la loi ; Elle tait dans un tat dintoxication qui la privait de la facult de comprendre le caractre dlictueux ou la nature de son comportement, ou de matriser celui-ci pour le conformer aux exigences de la loi, moins quelle ne se soit volontairement

b)

Partie II Le Statut de la CPI

25

intoxique dans des circonstances telles quelle savait que, du fait de son intoxication, elle risquait dadopter un comportement constituant un crime relevant de la comptence de la Cour, ou quelle nait tenu aucun compte de ce risque ; c) Elle a agi raisonnablement pour se dfendre, pour dfendre autrui ou, dans le cas des crimes de guerre, pour dfendre des biens essentiels sa survie ou celle dautrui ou essentiels laccomplissement dune mission militaire, contre un recours imminent et illicite la force, dune manire proportionne lampleur du danger quelle courait ou que couraient lautre personne ou les biens protgs. Le fait quune personne ait particip une opration dfensive mene par des forces armes ne constitue pas en soi un motif dexonration de la responsabilit pnale au titre du prsent alina ; Le comportement dont il est allgu quil constitue un crime relevant de la comptence de la Cour a t adopt sous la contrainte rsultant dune menace de mort imminente ou dune atteinte grave, continue ou imminente sa propre intgrit physique ou celle dautrui, et si elle a agi par ncessit et de faon raisonnable pour carter cette menace, condition quelle nait pas eu lintention de causer un dommage plus grand que celui quelle cherchait viter. Cette menace peut tre : i) Soit exerce par dautres personnes ; ii) Soit constitue par dautres circonstances indpendantes de sa volont.

d)

2.

La Cour se prononce sur la question de savoir si les motifs dexonration de la responsabilit pnale prvus dans le prsent Statut sont applicables au cas dont elle est saisie. Lors du procs, la Cour peut prendre en considration un motif dexonration autre que ceux qui sont prvus au paragraphe 1, si ce motif dcoule du droit applicable indiqu larticle 21. La procdure dexamen de ce motif dexonration est fixe dans le Rglement de procdure et de preuve.
Article 32 : Erreur de fait ou erreur de droit

3.

1. 2.

Une erreur de fait nest un motif dexonration de la responsabilit pnale que si elle fait disparatre llment psychologique du crime. Une erreur de droit portant sur la question de savoir si un comportement donn constitue un crime relevant de la comptence de la Cour nest pas un motif dexonration de la responsabilit pnale. Toutefois, une erreur de droit peut tre un motif dexonration de la responsabilit pnale si

26

Cas n 23 elle fait disparatre llment psychologique du crime ou si elle relve de larticle 33.
Article 33 : Ordre hirarchique et ordre de la loi

1.

Le fait quun crime relevant de la comptence de la Cour a t commis sur ordre dun gouvernement ou dun suprieur, militaire ou civil, nexonre pas la personne qui la commis de sa responsabilit pnale, moins que : a) b) c) Cette personne nait eu lobligation lgale dobir aux ordres du gouvernement ou du suprieur en question ; Cette personne nait pas su que lordre tait illgal ; et Lordre nait pas t manifestement illgal.

2.

Aux fins du prsent article, lordre de commettre un gnocide ou un crime contre lhumanit est manifestement illgal.

CHAPITRE IV. COMPOSITION ET ADMINISTRATION DE LA COUR


Article 34 : Organes de la Cour

Les organes de la Cour sont les suivants : a) b) c) d) La Prsidence ; Une Section des appels, une Section de premire instance et une Section prliminaire ; Le Bureau du Procureur ; Le Greffe.
Article 35 : Exercice des fonctions des juges

1.

Tous les juges sont lus en tant que membres plein temps de la Cour et sont disponibles pour exercer leurs fonctions plein temps ds que commence leur mandat. Les juges qui composent la Prsidence exercent leurs fonctions plein temps ds leur lection. La Prsidence peut, en fonction de la charge de travail de la Cour et en consultation avec les autres juges, dcider priodiquement de la mesure dans laquelle ceux-ci sont tenus dexercer leurs fonctions plein temps. Les dcisions prises cet gard le sont sans prjudice des dispositions de larticle 40.

2. 3.

Partie II Le Statut de la CPI 4.

27

Les arrangements financiers concernant les juges qui ne sont pas tenus dexerce leurs fonctions plein temps sont tablis conformment larticle 49.
Article 36 : Qualifications, candidature et lection des juges

1. 2.

Sous rserve du paragraphe 2, la Cour se compose de 18 juges. a) La Prsidence peut au nom de la Cour proposer daugmenter le nombre des juges fix au paragraphe 1, en motivant dment sa proposition. Celle-ci est communique sans dlai tous les tats Parties par le Greffier. La proposition est ensuite examine lors dune runion de lAssemble des tats Parties convoque conformment larticle 112. Elle est considre comme adopte si elle est approuve cette runion la majorit des deux tiers des membres de lAssemble des tats Parties. Elle devient effective la date que fixe lAssemble des tats Parties. i) Quand la proposition daugmenter le nombre des juges a t adopte conformment lalina b), llection des juges supplmentaires a lieu la runion suivante de lAssemble des tats Parties, conformment aux paragraphes 3 8, et larticle 37, paragraphe 2 ; Quand la proposition daugmenter le nombre des juges a t adopte et est devenue effective conformment aux alinasb) et c), sous-alina i), la Prsidence peut proposer tout moment par la suite, si le travail de la Cour le justifie, de rduire le nombre des juges, mais pas en de du nombre fix au paragraphe1. La proposition est examine selon la procdure tablie aux alinas a) et b). Si elle est adopte, le nombre des juges diminue progressivement mesure que le mandat des juges en exercice vient expiration, et ainsi jusqu ce que le nombre prvu soit atteint.

b)

c)

ii)

3.

a)

Les juges sont choisis parmi des personnes jouissant dune haute considration morale, connues pour leur impartialit et leur intgrit et runissant les conditions requises dans leurs tats respectifs pour lexercice des plus hautes fonctions judiciaires. Tout candidat un sige la Cour doit : i) Avoir une comptence reconnue dans les domaines du droit pnal et de la procdure pnale ainsi que lexprience ncessaire du procs pnal, que ce soit en qualit de juge, de procureur ou davocat, ou en toute autre qualit similaire ; ou

b)

28 ii)

Cas n 23 Avoir une comptence reconnue dans des domaines pertinents du droit international, tels que le droit international humanitaire et les droits de lhomme, ainsi quune grande exprience dans une profession juridique qui prsente un intrt pour le travail judiciaire de la Cour ;

c)

Tout candidat un sige la Cour doit avoir une excellente connaissance et une pratique courante dau moins une des langues de travail de la Cour. Les candidats un sige la Cour peuvent tre prsents par tout tat Partie au prsent Statut : i) Selon la procdure de prsentation de candidatures aux plus hautes fonctions judiciaires dans ltat en question ; ou ii) Selon la procdure de prsentation de candidatures la Cour internationale de Justice prvue dans le Statut de celle-ci.

4.

a)

Les candidatures sont accompagnes dun document dtaill montrant que le candidat prsente les qualits prvues au paragraphe 3. b) Chaque tat Partie peut prsenter la candidature dune personne une lection donne. Cette personne na pas ncessairement sa nationalit mais doit avoir celle dun tat Partie. LAssemble des tats Parties peut dcider de constituer, selon quil convient, une commission consultative pour lexamen des candidatures. Dans ce cas, la composition et le mandat de cette commission sont dfinis par lAssemble des tats Parties.

c)

5.

Aux fins de llection, il est tabli deux listes de candidats : La liste A, qui contient les noms des candidats possdant les comptences vises au paragraphe 3, alina b), sous-alina i) ; La liste B, qui contient les noms des candidats possdant les comptences vises au paragraphe 3, alina b), sous-alina ii). Tout candidat possdant les comptences requises pour figurer sur les deux listes peut choisir celle sur laquelle il se prsente. la premire lection, neuf juges au moins sont lus parmi les candidats de la liste A et cinq juges au moins parmi ceux de la liste B. Les lections suivantes sont organises de manire maintenir la mme proportion entre les juges lus sur lune et lautre listes.

6.

a)

Les juges sont lus au scrutin secret lors dune runion de lAssemble des tats Parties convoque cet effet en vertu de larticle 112. Sous rserve du paragraphe 7, sont lus les 18 candidats ayant obtenu le nombre de voix le plus lev et la majorit des deux tiers des tats Parties prsents et votants.

Partie II Le Statut de la CPI b)

29

Sil reste des siges pourvoir lissue du premier tour de scrutin, il est procd des scrutins successifs conformment la procdure tablie lalina a) jusqu ce que les siges restants aient t pourvus.

7.

La Cour ne peut comprendre plus dun ressortissant du mme tat. cet gard, celui qui peut tre considr comme le ressortissant de plus dun tat est cens tre ressortissant de ltat o il exerce habituellement ses droits civils et politiques. a) Dans le choix des juges, les tats Parties tiennent compte de la ncessit dassurer, dans la composition de la Cour : i) La reprsentation des principaux systmes juridiques du monde ; ii) Une reprsentation gographique quitable ; et iii) Une reprsentation quitable des hommes et des femmes ; Les tats Parties tiennent galement compte de la ncessit dassurer la prsence de juges spcialiss dans certaines matires, y compris, mais sans sy limiter, les questions lies la violence contre les femmes ou les enfants. Sous rserve de lalina b), les juges sont lus pour un mandat de neuf ans et, sous rserve de lalina c) et de larticle 37, paragraphe2, ils ne sont pas rligibles. la premire lection, un tiers des juges lus, dsigns par tirage au sort, sont nomms pour un mandat de trois ans ; un tiers des juges lus, dsigns par tirage au sort, sont nomms pour un mandat de six ans ; les autres juges sont nomms pour un mandat de neuf ans. Un juge nomm pour un mandat de trois ans en application de lalina b) est rligible pour un mandat complet.

8.

b)

9.

a)

b)

c) 10.

Nonobstant les dispositions du paragraphe 9, un juge affect une Chambre de premire instance ou dappel conformment larticle39, qui a commenc connatre devant cette chambre dune affaire en premire instance ou en appel, reste en fonctions jusqu la conclusion de cette affaire.
Article 37 : Siges vacants

1. 2.

Il est pourvu par lection aux siges devenus vacants, selon les dispositions de larticle 36. Un juge lu un sige devenu vacant achve le mandat de son prdcesseur ; si la dure du mandat achever est infrieure ou gale trois ans, il est rligible pour un mandat entier conformment larticle36.

30
Article 38 : La Prsidence

Cas n 23

1.

Le Prsident et les Premier et Second Vice-prsidents sont lus la majorit absolue des juges. Ils sont lus pour trois ans, ou jusqu lexpiration de leur mandat de juge si celui-ci prend fin avant trois ans. Ils sont rligibles une fois. Le Premier Vice-prsident remplace le Prsident lorsque celui-ci est empch ou rcus. Le second Vice-prsident remplace le Prsident lorsque celui-ci et le Premier Vice-prsident sont tous deux empchs ou rcuss. Le Prsident, le Premier Vice-prsident et le Second Vice-prsident composent la Prsidence, laquelle est charge : a) b) De la bonne administration de la Cour, lexception du Bureau du Procureur ; et Des autres fonctions qui lui sont confres conformment au prsent Statut.

2.

3.

4.

Dans lexercice des attributions vises au paragraphe 3, alina a), la Prsidence agit en coordination avec le Procureur, dont elle recherche laccord pour toutes les questions dintrt commun.
Article 39 : Les Chambres

1.

Ds que possible aprs llection des juges, la Cour sorganise en sections comme le prvoit larticle 34, paragraphe b). La Section des appels est compose du Prsident et de quatre autres juges ; la Section de premire instance et la Section prliminaire sont composes chacune de six juges au moins. Laffectation des juges aux sections est fonde sur la nature des fonctions assignes chacune delles et sur les comptences et lexprience des juges lus la Cour, de telle sorte que chaque section comporte la proportion voulue de spcialistes du droit pnal et de la procdure pnale et de spcialistes du droit international. La Section prliminaire et la Section de premire instance sont principalement composes de juges ayant lexprience des procs pnaux. a) b) Les fonctions judiciaires de la Cour sont exerces dans chaque section par des Chambres. i) ii) iii) La Chambre dappel est compose de tous les juges de la Section des appels ; Les fonctions de la Chambre de premire instance sont exerces par trois juges de la Section de premire instance ; Les fonctions de la Chambre prliminaire sont exerces soit par trois juges de la Section prliminaire soit par un seul

2.

Partie II Le Statut de la CPI

31

juge de cette Section conformment au prsent Statut et au Rglement de procdure et de preuve ; c) Aucune disposition du prsent paragraphe ninterdit la constitution simultane de plus dune chambre de premire instance ou chambre prliminaire lorsque le travail de la Cour lexige. Les juges affects la Section prliminaire et la Section de premire instance y sigent pendant trois ans ; ils continuent dy siger audel de ce terme, jusquau rglement de toute affaire dont ils ont eu connatre dans ces sections. Les juges affects la Section des appels y sigent pendant toute la dure de leur mandat.

3.

a)

b) 4.

Les juges affects la Section des appels sigent exclusivement dans cette Section. Aucune disposition du prsent article ninterdit toutefois laffectation provisoire de juges de la Section de premire instance la Section prliminaire, ou inversement, si la Prsidence estime que le travail de la Cour lexige, tant entendu quun juge qui a particip la phase prliminaire dune affaire nest en aucun cas autoris siger la Chambre de premire instance saisie de cette affaire.
Article 40 : Indpendance des juges

1. 2. 3. 4.

Les juges exercent leurs fonctions en toute indpendance. Les juges nexercent aucune activit qui pourrait tre incompatible avec leurs fonctions judiciaires ou faire douter de leur indpendance. Les juges tenus dexercer leurs fonctions plein temps au sige de la Cour ne doivent se livrer aucune autre activit de caractre professionnel. Toute question qui soulve lapplication des paragraphes 2 et 3 est tranche la majorit absolue des juges. Un juge ne participe pas la dcision portant sur une question qui le concerne.
Article 41 : Dcharge et rcusation des juges

1.

La Prsidence peut dcharger un juge, sa demande, des fonctions qui lui sont attribues en vertu du prsent Statut, conformment au Rglement de procdure et de preuve. a) Un juge ne peut participer au rglement daucune affaire dans laquelle son impartialit pourrait raisonnablement tre mise en doute pour un motif quelconque. Un juge est rcus pour une affaire conformment au prsent paragraphe notamment sil est intervenu auparavant, quelque titre que ce soit, dans cette affaire devant la Cour ou dans une affaire pnale connexe au niveau national dans

2.

32

Cas n 23 laquelle la personne faisant lobjet de lenqute ou des poursuites tait implique. Un juge peut aussi tre rcus pour les autres motifs prvus par le Rglement de procdure et de preuve. b) Le Procureur ou la personne faisant lobjet de lenqute ou des poursuites peut demander la rcusation dun juge en vertu du prsent paragraphe. Toute question relative la rcusation dun juge est tranche la majorit absolue des juges. Le juge dont la rcusation est demande peut prsenter ses observations sur la question mais ne participe pas la dcision.
Article 42 : Le Bureau du Procureur

c)

1.

Le Bureau du Procureur agit indpendamment en tant quorgane distinct au sein de la Cour. Il est charg de recevoir les communications et tout renseignement dment tay concernant les crimes relevant de la comptence de la Cour, de les examiner, de conduire les enqutes et de soutenir laccusation devant la Cour. Ses membres ne sollicitent ni nacceptent dinstructions daucune source extrieure. Le Bureau est dirig par le Procureur. Celui-ci a toute autorit sur la gestion et ladministration du Bureau, y compris le personnel, les installations et les autres ressources. Le Procureur est second par un ou plusieurs procureurs adjoints, habilits procder tous les actes que le prsent Statut requiert du Procureur. Le Procureur et les procureurs adjoints sont de nationalits diffrentes. Ils exercent leurs fonctions plein temps. Le Procureur et les procureurs adjoints doivent jouir dune haute considration morale et avoir de solides comptences et une grande exprience pratique en matire de poursuites ou de procs dans des affaires pnales. Ils doivent avoir une excellente connaissance et une pratique courante dau moins une des langues de travail de la Cour. Le Procureur est lu au scrutin secret par lAssemble des tats Parties, la majorit absolue des membres de celle-ci. Les procureurs adjoints sont lus de la mme faon sur une liste de candidats prsente par le Procureur. Le Procureur prsente trois candidats pour chaque poste de procureur adjoint pourvoir. moins quil ne soit dcid dun mandat plus court au moment de leur lection, le Procureur et les procureurs adjoints exercent leurs fonctions pendant neuf ans et ne sont pas rligibles. Ni le Procureur ni les procureurs adjoints nexercent dactivit risquant dtre incompatible avec leurs fonctions en matire de poursuites ou de faire douter de leur indpendance. Ils ne se livrent aucune autre activit de caractre professionnel.

2.

3.

4.

5.

Partie II Le Statut de la CPI 6. 7.

33

La Prsidence peut dcharger, sa demande, le Procureur ou un procureur adjoint de ses fonctions dans une affaire dtermine. Ni le Procureur, ni les procureurs adjoints ne peuvent participer au rglement dune affaire dans laquelle leur impartialit pourrait tre raisonnablement mise en doute pour un motif quelconque. Ils sont rcuss pour une affaire conformment au prsent paragraphe si, entre autres, ils sont antrieurement intervenus, quelque titre que ce soit, dans cette affaire devant la Cour ou dans une affaire pnale connexe au niveau national dans laquelle la personne faisant lobjet de lenqute ou des poursuites tait implique. Toute question relative la rcusation du Procureur ou dun procureur adjoint est tranche par la Chambre dappel. a) La personne faisant lobjet dune enqute ou de poursuites peut tout moment demander la rcusation du Procureur ou dun procureur adjoint pour les motifs noncs dans le prsent article ; Le Procureur ou le Procureur adjoint intress, selon le cas, peut prsenter ses observations sur la question. Le Procureur nomme des conseillers qui sont des spcialistes du droit relatif certaines questions, y compris, mais sen sy limiter, celles des violences sexuelles, des violences motivation sexiste et des violences contre les enfants.
Article 43 : Le Greffe

8.

b) 9.

1.

Le Greffe est responsable des aspects non judiciaires de ladministration et du service de la Cour, sans prjudice des fonctions et attributions du Procureur dfinies larticle 42. Le Greffe est dirig par le Greffier, qui est le responsable principal de ladministration de la Cour. Le Greffier exerce ses fonctions sous lautorit du Prsident de la Cour. Le Greffier et le Greffier adjoint doivent tre des personnes dune haute moralit et dune grande comptence, ayant une excellente connaissance et une pratique courante dau moins une des langues de travail de la Cour. Les juges lisent le Greffier la majorit absolue et au scrutin secret, en tenant compte des recommandations ventuelles de lAssemble des tats Parties. Si le besoin sen fait sentir, ils lisent de la mme manire un greffier adjoint sur recommandation du Greffier. Le Greffier est lu pour cinq ans, est rligible une fois et exerce ses fonctions plein temps. Le Greffier adjoint est lu pour cinq ans ou pour un mandat plus court, selon ce qui peut tre dcid la majorit absolue

2.

3.

4.

5.

34

Cas n 23 des juges ; il est appel exercer ses fonctions selon les exigences du service.

6.

Le Greffier cre, au sein du Greffe, une division daide aux victimes et aux tmoins. Cette division est charge, en consultation avec le Bureau du Procureur, de conseiller et daider de toute manire approprie les tmoins, les victimes qui comparaissent devant la Cour et les autres personnes auxquelles les dpositions de ces tmoins peuvent faire courir un risque, ainsi que de prvoir les mesures et les dispositions prendre pour assurer leur protection et leur scurit. Le personnel de la Division comprend des spcialistes de laide aux victimes de traumatismes, y compris de traumatismes conscutifs des violences sexuelles.
Article 44 : Le personnel

1.

Le Procureur et le Greffier nomment le personnel qualifi ncessaire dans leurs services respectifs, y compris, dans le cas du Procureur, des enquteurs. Lorsquils recrutent le personnel, le Procureur et le Greffier veillent sassurer les services de personnes possdant les plus hautes qualits defficacit, de comptence et dintgrit, en tenant compte, mutatis mutandis, des critres noncs larticle 36, paragraphe 8. Le Greffier, en accord avec la Prsidence et le Procureur, propose le Statut du personnel, qui comprend les conditions de nomination, de rmunration et de cessation de fonctions. Le Statut du personnel est approuv par lAssemble des tats Parties. La Cour peut, dans des circonstances exceptionnelles, avoir recours lexpertise de personnel mis sa disposition titre gracieux par des tats Parties, des organisations intergouvernementales ou des organisations non gouvernementales pour aider tout organe de la Cour dans ses travaux. Le Procureur peut accepter un tel personnel pour le Bureau du Procureur. Les personnes mises disposition titre gracieux sont employes conformment aux directives qui seront tablies par lAssemble des tats Parties.
Article 45 : Engagement solennel

2.

3.

4.

Avant de prendre les fonctions que prvoit le prsent Statut, les juges, le Procureur, les procureurs adjoints, le Greffier et le Greffier adjoint prennent en sance publique lengagement solennel dexercer leurs attributions en toute impartialit et en toute conscience.

Partie II Le Statut de la CPI


Article 46 : Perte de fonctions

35

1.

Un juge, le Procureur, un procureur adjoint, le Greffier ou le Greffier adjoint est relev de ses fonctions sur dcision prise conformment au paragraphe 2, dans les cas o : a) Il est tabli quil a commis une faute lourde ou un manquement grave aux devoirs que lui impose le prsent Statut, selon ce qui est prvu dans le Rglement de procdure et de preuve ; ou Il se trouve dans lincapacit dexercer ses fonctions, telles que les dfinit le prsent Statut.

b) 2.

La dcision concernant la perte de fonctions dun juge, du Procureur ou dun procureur adjoint en application du paragraphe 1 est prise par lAssemble des tats Parties au scrutin secret : a) Dans le cas dun juge, la majorit des deux tiers des tats Parties sur recommandation adopte la majorit des deux tiers des autres juges ; Dans le cas du Procureur, la majorit absolue des tats Parties ; Dans le cas dun procureur adjoint, la majorit absolue des tats Parties sur recommandation du Procureur.

b) c) 3. 4.

La dcision concernant la perte de fonctions du Greffier ou du Greffier adjoint est prise la majorit absolue des juges. Un juge, un procureur, un procureur adjoint, un greffier ou un greffier adjoint dont le comportement ou laptitude exercer les fonctions prvues par le prsent Statut sont contests en vertu du prsent article a toute latitude pour produire et recevoir des lments de preuve et pour faire valoir ses arguments conformment au Rglement de procdure et de preuve. Il ne participe pas autrement lexamen de la question.
Article 47 : Sanctions disciplinaires

Un juge, un procureur, un procureur adjoint, un greffier ou un greffier adjoint qui a commis une faute dune gravit moindre que celle vise larticle 46, paragraphe 1, encourt les sanctions disciplinaires prvues par le Rglement de procdure et de preuve.
Article 48 : Privilges et immunits

1. 2.

La Cour jouit sur le territoire des tats Parties des privilges et immunits ncessaires laccomplissement de sa mission. Les juges, le Procureur, les procureurs adjoints et le Greffier jouissent, dans lexercice de leurs fonctions ou relativement ces fonctions, des privilges et immunits accords aux chefs de missions diplomatiques.

36

Cas n 23 Aprs lexpiration de leur mandat, ils continuent jouir de limmunit contre toute procdure lgale pour les paroles, les crits et les actes qui relvent de lexercice de leurs fonctions officielles.

3.

Le Greffier adjoint, le personnel du Bureau du Procureur et le personnel du Greffe jouissent des privilges, immunits et facilits ncessaires lexercice de leurs fonctions, conformment laccord sur les privilges et immunits de la Cour. Les avocats, experts, tmoins ou autres personnes dont la prsence est requise au sige de la Cour bnficient du traitement ncessaire au bon fonctionnement de la Cour, conformment laccord sur les privilges et immunits de la Cour. Les privilges et immunits peuvent tre levs : a) b) c) d) Dans le cas dun juge ou du Procureur, par dcision prise la majorit absolue des juges ; Dans le cas du Greffier, par la Prsidence ; Dans le cas des procureurs adjoints et du personnel du Bureau du Procureur, par le Procureur ; Dans le cas du Greffier adjoint et du personnel du Greffe, par le Greffier.
Article 49 : Traitements, indemnits et remboursement de frais

4.

5.

Les juges, le Procureur, les procureurs adjoints, le Greffier et le Greffier adjoint peroivent les traitements, indemnits et remboursements arrts par lAssemble des tats Parties. Ces traitements et indemnits ne sont pas rduits en cours de mandat.
Article 50 : Langues officielles et langues de travail

1.

Les langues officielles de la Cour sont langlais, larabe, le chinois, lespagnol, le franais et le russe. Les arrts de la Cour ainsi que les autres dcisions rglant des questions fondamentales qui lui sont soumises sont publis dans les langues officielles. La Prsidence dtermine, au regard des critres fixs par le Rglement de procdure et de preuve, quelles dcisions peuvent tre considres aux fins du prsent paragraphe comme rglant des questions fondamentales. Les langues de travail de la Cour sont langlais et le franais. Le Rglement de procdure et de preuve dfinit les cas dans lesquels dautres langues officielles peuvent tre employes comme langues de travail. la demande dune partie une procdure ou dun tat autoris intervenir dans une procdure, la Cour autorise lemploi par cette partie

2.

3.

Partie II Le Statut de la CPI

37

ou cet tat dune langue autre que langlais ou le franais si elle lestime justifi.
Article 51 : Rglement de procdure et de preuve

1.

Le Rglement de procdure et de preuve entre en vigueur ds son adoption par lAssemble des tats Parties la majorit des deux tiers de ses membres. Des amendements au Rglement de procdure et de preuve peuvent tre proposs par : a) b) c) Tout tat Partie ; Les juges agissant la majorit absolue ; Le Procureur.

2.

Ces amendements entrent en vigueur ds leur adoption la majorit des deux tiers des membres de lAssemble des tats Parties. 3. Aprs ladoption du Rglement de procdure et de preuve, dans les cas urgents o la situation particulire porte devant la Cour nest pas prvue par le Rglement, les juges peuvent, la majorit des deux tiers, tablir des rgles provisoires qui sappliquent jusqu ce que lAssemble des tats Parties, sa runion ordinaire ou extraordinaire suivante, les adopte, les modifie ou les rejette. Le Rglement de procdure et de preuve, les amendements sy rapportant et les rgles provisoires sont conformes aux dispositions du prsent Statut. Les amendements au Rglement de procdure et de preuve ainsi que les rgles provisoires ne sappliquent pas rtroactivement au prjudice de la personne qui fait lobjet dune enqute, de poursuites ou dune condamnation. En cas de conflit entre le Statut et le Rglement de procdure et de preuve, le Statut prvaut.
Article 52 : Rglement de la Cour

4.

5.

1.

Les juges adoptent la majorit absolue, conformment au prsent Statut et au Rglement de procdure et de preuve, le rglement ncessaire au fonctionnement quotidien de la Cour. Le Procureur et le Greffier sont consults pour llaboration du Rglement de la Cour et de tout amendement sy rapportant. Le Rglement de la Cour et tout amendement sy rapportant prennent effet ds leur adoption, moins que les juges nen dcident autrement. Ils sont communiqus immdiatement aprs leur adoption aux tats Parties,

2. 3.

38

Cas n 23 pour observation. Ils restent en vigueur si la majorit des tats Parties ny fait pas objection dans les six mois.

CHAPITRE V. ENQUTE ET POURSUITES


Article 53 : Ouverture dune enqute

1.

Le Procureur, aprs avoir valu les renseignements ports sa connaissance, ouvre une enqute, moins quil ne conclue quil ny a pas de base raisonnable pour poursuivre en vertu du prsent Statut. Pour prendre sa dcision, le Procureur examine : a) Si les renseignements en sa possession fournissent une base raisonnable pour croire quun crime relevant de la comptence de la Cour a t ou est en voie dtre commis ; Si laffaire est ou serait recevable au regard de larticle 17 ; et Sil y a des raisons srieuses de penser, compte tenu de la gravit du crime et des intrts des victimes, quune enqute ne servirait pas les intrts de la justice.

b) c)

Sil ou elle conclut quil ny a pas de base raisonnable pour poursuivre et si cette conclusion est fonde exclusivement sur les considrations vises lalina c), le Procureur en informe la Chambre prliminaire. 2. Si, aprs enqute, le Procureur conclut quil ny a pas de base suffisante pour engager des poursuites : a) Parce quil ny a pas de base suffisante, en droit ou en fait, pour demander un mandat darrt ou une citation comparatre en application de larticle 58 ; Parce que laffaire est irrecevable au regard de larticle 17 ; ou Parce que poursuivre ne servirait pas les intrts de la justice, compte tenu de toutes les circonstances, y compris la gravit du crime, les intrts des victimes, lge ou le handicap de lauteur prsum et son rle dans le crime allgu ; il ou elle informe de sa conclusion et des raisons qui lont motive la Chambre prliminaire et ltat qui lui a dfr la situation conformment larticle 14, ou le Conseil de scurit sil sagit dune situation vise larticle 13, paragraphe b). la demande de ltat qui a dfr la situation conformment larticle 14, ou du Conseil de scurit sil sagit dune situation vise larticle 13, paragraphe b) la Chambre prliminaire peut examiner la dcision de ne pas poursuivre prise par le Procureur en vertu des paragraphes 1 ou 2 et demander au Procureur de la reconsidrer.

b) c)

3.

a)

Partie II Le Statut de la CPI b)

39

De plus, la Chambre prliminaire peut, de sa propre initiative, examiner la dcision du Procureur de ne pas poursuivre si cette dcision est fonde exclusivement sur les considrations vises au paragraphe 1, alina c) et au paragraphe 2, alina c). En tel cas, la dcision du Procureur na deffet que si elle est confirme par la Chambre prliminaire.

4.

Le Procureur peut tout moment reconsidrer sa dcision douvrir ou non une enqute ou dengager ou non des poursuites la lumire de faits ou de renseignements nouveaux.
Article 54 : Devoirs et pouvoirs du Procureur en matire denqutes

1.

Le Procureur : a) Pour tablir la vrit, tend lenqute tous les faits et lments de preuve qui peuvent tre utiles pour dterminer sil y a responsabilit pnale au regard du prsent Statut et, ce faisant, enqute tant charge qu dcharge ; Prend les mesures propres assurer lefficacit des enqutes et des poursuites visant des crimes relevant de la comptence de la Cour. Ce faisant, il a gard aux intrts et la situation personnelle des victimes et des tmoins, y compris leur ge, leur sexe, tel que dfini larticle 7, paragraphe 3, et leur tat de sant ; il tient galement compte de la nature du crime, en particulier lorsque celui-ci comporte des violences sexuelles, des violences caractre sexiste ou des violences contre des enfants ; et Respecte pleinement les droits des personnes noncs dans le prsent Statut.

b)

c) 2.

Le Procureur peut enquter sur le territoire dun tat : a) b) Conformment aux dispositions du chapitre IX ; ou Avec lautorisation de la Chambre prliminaire en vertu de larticle57, paragraphe 3, alina d).

3.

Le Procureur peut : a) b) c) Recueillir et examiner des lments de preuve ; Convoquer et interroger des personnes faisant lobjet dune enqute, des victimes et des tmoins ; Rechercher la coopration de tout tat ou organisation intergouvernementale ou accord intergouvernemental conformment leurs comptences ou leur mandat respectifs ; Conclure tous arrangements ou accords qui ne sont pas contraires aux dispositions du prsent Statut et qui peuvent tre ncessaires

d)

40

Cas n 23 pour faciliter la coopration dun tat, dune organisation intergouvernementale ou dune personne ; e) Sengager ne divulguer aucun stade de la procdure les documents ou renseignements quil a obtenus sous la condition quils demeurent confidentiels et ne servent qu obtenir de nouveaux lments de preuve, moins que celui qui a fourni linformation ne consente leur divulgation ; et Prendre, ou demander que soient prises, des mesures ncessaires pour assurer la confidentialit des renseignements recueillis, la protection des personnes ou la prservation des lments de preuve.
Article 55 : Droits des personnes dans le cadre dune enqute

f)

1.

Dans une enqute ouverte en vertu du prsent Statut, une personne : a) b) Nest pas oblige de tmoigner contre elle-mme ni de savouer coupable ; Nest soumise aucune forme de coercition, de contrainte ou de menace, ni la torture ni aucune autre forme de peine ou traitement cruel, inhumain ou dgradant ; Bnficie gratuitement, si elle nest pas interroge dans une langue quelle comprend et parle parfaitement, de laide dun interprte comptent et de toutes traductions que rendent ncessaires les exigences de lquit ; et Ne peut tre arrte ou dtenue arbitrairement ; elle ne peut tre prive de sa libert si ce nest pour les motifs et selon les procdures prvus dans le prsent Statut.

c)

d)

2.

Lorsquil y a des motifs de croire quune personne a commis un crime relevant de la comptence de la Cour et que cette personne doit tre interroge, soit par le Procureur soit par les autorits nationales en vertu dune demande faite au titre du chapitre IX, cette personne a de plus les droits suivants, dont elle est informe avant dtre interroge : a) b) c) tre informe avant dtre interroge quil y a des raisons de croire quelle a commis un crime relevant de la comptence de la Cour ; Garder le silence, sans que ce silence soit pris en considration pour la dtermination de sa culpabilit ou de son innocence ; tre assiste par le dfenseur de son choix ou, si elle nen a pas, par un dfenseur commis doffice chaque fois que les intrts de la justice lexigent, sans avoir dans ce cas verser de rmunration si elle nen a pas les moyens ; et

Partie II Le Statut de la CPI d)

41

tre interroge en prsence de son conseil, moins quelle nait renonc volontairement son droit dtre assiste dun conseil.

Article 56 : Rle de la Chambre prliminaire dans le cas o loccasion dobtenir des renseignements ne se prsentera plus

1.

a)

Lorsque le Procureur considre quune enqute offre loccasion unique, qui peut ne plus se prsenter par la suite, de recueillir un tmoignage ou une dposition, ou dexaminer, recueillir ou vrifier des lments de preuve aux fins dun procs, il en avise la Chambre prliminaire ; La Chambre prliminaire peut alors, la demande du Procureur, prendre toutes mesures propres assurer lefficacit et lintgrit de la procdure et, en particulier, protger les droits de la dfense ; Sauf ordonnance contraire de la Chambre prliminaire, le Procureur informe galement de la circonstance vise lalina a) la personne qui a t arrte ou a comparu sur citation dlivre dans le cadre de lenqute, afin que cette personne puisse tre entendue.

b)

c)

2.

Les mesures vises au paragraphe 1, alina b), peuvent consister : a) b) c) d) faire des recommandations ou rendre des ordonnances concernant la marche suivre ; ordonner quil soit dress procs-verbal de la procdure ; nommer un expert ; autoriser lavocat dune personne qui a t arrte, ou a comparu devant la Cour sur citation, participer la procdure ou, lorsque larrestation ou la comparution na pas encore eu lieu ou que lavocat na pas encore t choisi, dsigner un avocat qui se chargera des intrts de la dfense et les reprsentera ; charger un de ses membres ou, au besoin, un des juges disponibles de la Section prliminaire ou de la Section de premire instance, de faire des recommandations ou de rendre des ordonnances concernant le rassemblement et la prservation des lments de preuve et les auditions de personnes ; prendre toute autre mesure ncessaire pour recueillir ou prserver les lments de preuve. Lorsque le Procureur na pas demand les mesures vises au prsent article mais que la Chambre prliminaire est davis que ces mesures sont ncessaires pour prserver des lments de preuve quelle juge essentiels pour la dfense au cours du procs, elle consulte le Procureur pour savoir si celui-ci avait de bonnes raisons de ne pas demander les mesures en question. Si, aprs consultation, elle

e)

f) 3. a)

42

Cas n 23 conclut que le fait de ne pas avoir demand ces mesures nest pas justifi, elle peut prendre des mesures de sa propre initiative. b) Le Procureur peut faire appel de la dcision de la Chambre prliminaire dagir de sa propre initiative en vertu du prsent paragraphe. Cet appel est examin selon une procdure acclre.

4.

Ladmissibilit des lments de preuve prservs ou recueillis aux fins du procs en application du prsent article, ou de lenregistrement de ces lments de preuve, est rgie par larticle 69, leur valeur tant celle que leur donne la Chambre de premire instance.
Article 57 : Fonctions et pouvoirs de la Chambre prliminaire

1.

moins que le prsent Statut nen dispose autrement, la Chambre prliminaire exerce ses fonctions conformment aux dispositions du prsent article. a) Les dcisions rendues par la Chambre prliminaire en vertu des articles 15, 18, 19, 54, paragraphe 2, 61, paragraphe 7, et 72 sont prises la majorit des juges qui la composent ; Dans tous les autres cas, un seul juge de la Chambre prliminaire peut exercer les fonctions prvues dans le prsent Statut, sauf disposition contraire du Rglement de procdure et de preuve ou dcision contraire de la Chambre prliminaire prise la majorit.

2.

b)

3.

Indpendamment des autres fonctions qui lui sont confres en vertu du prsent Statut, la Chambre prliminaire peut : a) b) Sur requte du Procureur, rendre les ordonnances et dlivrer les mandats qui peuvent tre ncessaires aux fins dune enqute ; la demande dune personne qui a t arrte ou a comparu sur citation conformment larticle 58, rendre toute ordonnance, y compris des mesures telles que vises larticle 56, ou solliciter tout concours au titre du chapitre IX qui peuvent tre ncessaires pour aider la personne prparer sa dfense ; En cas de besoin, assurer la protection et le respect de la vie prive des victimes et des tmoins, la prservation des preuves, la protection des personnes qui ont t arrtes ou ont comparu sur citation, ainsi que la protection des renseignements touchant la scurit nationale ; Autoriser le Procureur prendre certaines mesures denqute sur le territoire dun tat Partie sans stre assur de la coopration de cet tat au titre du chapitre IX si, ayant tenu compte dans la mesure du possible des vues de cet tat, elle a dtermin quen lespce celuici est manifestement incapable de donner suite une demande de

c)

d)

Partie II Le Statut de la CPI

43

coopration parce quaucune autorit ou composante comptente de son appareil judiciaire national nest disponible pour donner suite une demande de coopration au titre du chapitre IX ; e) Lorsquun mandat darrt ou une citation comparatre a t dlivr en vertu de larticle 58, solliciter la coopration des tats en vertu de larticle 93, paragraphe 1, alina k), en tenant dment compte de la force des lments de preuve et des droits des parties concernes, comme prvu dans le prsent Statut et dans le Rglement de procdure et de preuve, pour quils prennent des mesures conservatoires aux fins de confiscation, en particulier dans lintrt suprieur des victimes.
Article 58 : Dlivrance par la Chambre prliminaire dun mandat darrt ou dune citation comparatre

1.

tout moment aprs louverture dune enqute, la Chambre prliminaire dlivre, sur requte du Procureur, un mandat darrt contre une personne si, aprs examen de la requte et des lments de preuve ou autres renseignements fournis par le Procureur, elle est convaincue : a) b) Quil y a des motifs raisonnables de croire que cette personne a commis un crime relevant de la comptence de la Cour ; et Que larrestation de cette personne apparat ncessaire pour garantir : i) Que la personne comparatra ; ii) Quelle ne fera pas obstacle lenqute ou la procdure devant la Cour, ni nen compromettra le droulement ; ou iii) Le cas chant, quelle ne poursuivra pas lexcution du crime dont il sagit ou dun crime connexe relevant de la comptence de la Cour et se produisant dans les mmes circonstances.

2.

La requte du Procureur contient les lments suivants : a) b) c) d) e) Le nom de la personne vise et tous autres lments utiles didentification ; Une rfrence prcise au crime relevant de la comptence de la Cour que la personne est cense avoir commis ; Lexpos succinct des faits dont il est allgu quils constituent ce crime ; Un rsum des lments de preuve qui donnent des motifs raisonnables de croire que la personne a commis ce crime ; et Les raisons pour lesquelles le Procureur estime quil est ncessaire de procder larrestation de cette personne.

44 3. Le mandat darrt contient les lments suivants : a) b) c) 4. 5.

Cas n 23

Le nom de la personne vise et tous autres lments utiles didentification ; Une rfrence prcise au crime relevant de la comptence de la Cour qui justifie larrestation ; et Lexpos succinct des faits dont il est allgu quils constituent ce crime.

Le mandat darrt reste en vigueur tant que la Cour nen a pas dcid autrement. Sur la base du mandat darrt, la Cour peut demander larrestation provisoire ou larrestation et la remise de la personne conformment au chapitre IX. Le Procureur peut demander la Chambre prliminaire de modifier le mandat darrt en requalifiant les crimes qui y sont viss ou en y ajoutant de nouveaux crimes. La Chambre prliminaire modifie le mandat darrt si elle a des motifs raisonnables de croire que la personne a commis les crimes requalifis ou les nouveaux crimes. Le Procureur peut demander la Chambre prliminaire de dlivrer une citation comparatre au lieu dun mandat darrt. Si la Chambre prliminaire est convaincue quil y a des motifs raisonnables de croire que la personne a commis le crime qui lui est imput et quune citation comparatre suffit garantir quelle se prsentera devant la Cour, elle dlivre la citation, avec ou sans conditions restrictives de libert (autres que la dtention) si la lgislation nationale le prvoit. La citation contient les lments suivants : a) b) c) d) Le nom de la personne vise et tous autres lments utiles didentification ; La date de comparution ; Une rfrence prcise au crime relevant de la comptence de la Cour que la personne est cense avoir commis ; et Lexpos succinct des faits dont il est allgu quils constituent le crime. La citation est notifie la personne quelle vise.
Article 59 : Procdure darrestation dans ltat de dtention

6.

7.

1.

Ltat Partie qui a reu une demande darrestation provisoire ou darrestation et de remise prend immdiatement des mesures pour faire arrter la personne dont il sagit conformment sa lgislation et aux dispositions du chapitre IX.

Partie II Le Statut de la CPI 2.

45

Toute personne arrte est dfre aussitt lautorit judiciaire comptente de ltat de dtention qui vrifie, conformment la lgislation de cet tat : a) b) c) Que le mandat vise bien cette personne ; Que celle-ci a t arrte selon la procdure rgulire ; et Que ses droits ont t respects.

3. 4.

La personne arrte a le droit de demander lautorit comptente de ltat de dtention sa mise en libert provisoire en attendant sa remise. Lorsquelle se prononce sur cette demande, lautorit comptente de ltat de dtention examine si, eu gard la gravit des crimes allgus, lurgence et des circonstances exceptionnelles justifient la mise en libert provisoire et si les garanties voulues assurent que ltat de dtention peut sacquitter de son obligation de remettre la personne la Cour. Lautorit comptente de ltat de dtention ne peut pas examiner si le mandat darrt a t rgulirement dlivr au regard de larticle 58, paragraphe 1, alinas a) et b). La Chambre prliminaire est avise de toute demande de mise en libert provisoire et fait des recommandations lautorit comptente de ltat de dtention. Avant de rendre sa dcision, celle-ci prend pleinement en considration ces recommandations, y compris ventuellement celles qui portent sur les mesures propres empcher lvasion de la personne. Si la mise en libert provisoire est accorde, la Chambre prliminaire peut demander des rapports priodiques sur le rgime de la libert provisoire. Une fois ordonne la remise par ltat de dtention, la personne est livre la Cour aussitt que possible.
Article 60 : Procdure initiale devant la Cour

5.

6. 7.

1.

Ds que la personne est remise la Cour ou ds quelle comparat devant celle-ci, volontairement ou sur citation, la Chambre prliminaire vrifie quelle a t informe des crimes qui lui sont imputs et des droits que lui reconnat le prsent Statut, y compris le droit de demander sa mise en libert provisoire en attendant dtre juge. La personne vise par un mandat darrt peut demander sa mise en libert provisoire en attendant dtre juge. Si la Chambre prliminaire est convaincue que les conditions nonces larticle 58, paragraphe 1, sont ralises, la personne est maintenue en dtention. Sinon, la Chambre prliminaire la met en libert, avec ou sans conditions. La Chambre prliminaire rexamine priodiquement sa dcision de mise en libert ou de maintien en dtention. Elle peut le faire tout moment la demande du Procureur ou de lintress. Elle peut alors modifier sa

2.

3.

46

Cas n 23 dcision concernant la dtention, la mise en libert ou les conditions de celle-ci si elle est convaincue que lvolution des circonstances le justifie.

4.

La Chambre prliminaire sassure que la dtention avant le procs ne se prolonge pas de manire excessive cause dun retard injustifiable imputable au Procureur. Si un tel retard se produit, la Cour examine la possibilit de mettre lintress en libert, avec ou sans conditions. Si besoin est, la Chambre prliminaire peut dlivrer un mandat darrt pour garantir la comparution dune personne qui a t mise en libert.
Article 61 : Confirmation des charges avant le procs

5.

1.

Sous rserve du paragraphe 2, dans un dlai raisonnable aprs la remise de la personne la Cour ou sa comparution volontaire devant celle-ci, la Chambre prliminaire tient une audience pour confirmer les charges sur lesquelles le Procureur entend se fonder pour requrir le renvoi en jugement. Laudience se droule en prsence du Procureur et de la personne faisant lobjet de lenqute ou des poursuites, ainsi que du conseil de celle-ci. La Chambre prliminaire peut, la demande du Procureur ou de sa propre initiative, tenir une audience en labsence de lintress pour confirmer les charges sur lesquelles le Procureur entend se fonder pour requrir le renvoi en jugement lorsque la personne : a) b) A renonc son droit dtre prsente ; ou A pris la fuite ou est introuvable, et que tout ce qui tait raisonnablement possible a t fait pour garantir sa comparution devant la Cour et linformer des charges qui psent contre elle et de la tenue prochaine dune audience pour confirmer ces charges.

2.

Dans ces cas, la personne est reprsente par un conseil lorsque la Chambre prliminaire juge que cela sert les intrts de la justice. 3. Dans un dlai raisonnable avant laudience, la personne : a) b) Reoit notification crite des charges sur lesquelles le Procureur entend se fonder pour requrir le renvoi en jugement ; et Est informe des lments de preuve sur lesquels le Procureur entend se fonder laudience.

La Chambre prliminaire peut rendre des ordonnances concernant la divulgation de renseignements aux fins de laudience. 4. Avant laudience, le Procureur peut poursuivre lenqute et peut modifier ou retirer des charges. La personne vise reoit notification de tout amendement ou retrait de charges dans un dlai raisonnable avant

Partie II Le Statut de la CPI

47

laudience. En cas de retrait de charges, le Procureur informe la Chambre prliminaire des motifs de ce retrait. 5. laudience, le Procureur taye chacune des charges avec des lments de preuve suffisants pour tablir lexistence de motifs substantiels de croire que la personne a commis le crime qui lui est imput. Il peut se fonder sur des lments de preuve sous forme de documents ou de rsums et nest pas tenu de faire comparatre les tmoins qui doivent dposer au procs. laudience, la personne peut : a) b) c) 7. Contester les charges ; Contester les lments de preuve produits par le Procureur ; et Prsenter des lments de preuve.

6.

lissue de laudience, la Chambre prliminaire dtermine sil existe des preuves suffisantes donnant des motifs substantiels de croire que la personne a commis chacun des crimes qui lui sont imputs. Selon ce quelle a dtermin, la Chambre prliminaire : a) Confirme les charges pour lesquelles elle a conclu quil y avait des preuves suffisantes et renvoie la personne devant une chambre de premire instance pour y tre juge sur la base des charges confirmes ; Ne confirme pas les charges pour lesquelles elle a conclu quil ny avait pas de preuves suffisantes ; Ajourne laudience et demande au Procureur denvisager : i) Dapporter des lments de preuve supplmentaires ou de procder de nouvelles enqutes relativement une charge particulire ; ou ii) De modifier une charge si les lments de preuve produits semblent tablir quun crime diffrent, relevant de la comptence de la Cour, a t commis.

b) c)

8.

Lorsque la Chambre prliminaire ne confirme pas une charge, il nest pas interdit au Procureur de demander ultrieurement la confirmation de cette charge sil taye sa demande dlments de preuve supplmentaires. Aprs confirmation des charges et avant que le procs ne commence, le Procureur peut modifier les charges avec lautorisation de la Chambre prliminaire et aprs que laccus en a t avis. Si le Procureur entend ajouter des charges supplmentaires ou substituer aux charges des charges plus graves, une audience doit se tenir conformment au prsent article pour confirmer les charges nouvelles. Aprs louverture du procs, le Procureur peut retirer les charges avec lautorisation de premire instance. Tout mandat dj dlivr cesse davoir effet lgard de toute charge non confirme par la Chambre prliminaire ou retire par le Procureur.

9.

10.

48 11.

Cas n 23 Ds que les charges ont t confirmes conformment au prsent article, la Prsidence constitue une chambre de premire instance qui, sous rserve du paragraphe 9 et de larticle 64, paragraphe 4, conduit la phase suivante de la procdure et peut remplir cette fin toute fonction de la Chambre prliminaire utile en lespce.

CHAPITRE VI. LE PROCS


Article 62 : Lieu du procs

Sauf sil en est dcid autrement, le procs se tient au sige de la Cour.


Article 63 : Procs en prsence de laccus

1. 2.

Laccus est prsent son procs. Si laccus, prsent devant la Cour, trouble de manire persistante le droulement du procs, la Chambre de premire instance peut ordonner son expulsion de la salle daudience et fait alors en sorte quil suive le procs et donne des instructions son conseil de lextrieur de la salle, au besoin laide des moyens techniques de communication. De telles mesures ne sont prises que dans des circonstances exceptionnelles, quand dautres solutions raisonnables se sont rvles vaines et seulement pour la dure strictement ncessaire.
Article 64 : Fonctions et pouvoirs de la Chambre de premire instance

1.

Les fonctions et pouvoirs de la Chambre de premire instance noncs dans le prsent article sont exercs conformment au Statut et au Rglement de procdure et de preuve. La Chambre de premire instance veille ce que le procs soit conduit de faon quitable et avec diligence, dans le plein respect des droits de laccus et en ayant pleinement gard la ncessit dassurer la protection des victimes et des tmoins. Lorsquune affaire est renvoye en jugement conformment au prsent Statut, la Chambre de premire instance laquelle elle est attribue : a) b) c) Consulte les parties et adopte toutes procdures utiles la conduite quitable et diligente de linstance ; Dtermine la langue ou les langues du procs ; et Sous rserve de toutes autres dispositions applicables du prsent Statut, assure la divulgation de documents ou de renseignements

2.

3.

Partie II Le Statut de la CPI

49

encore non divulgus, suffisamment tt avant louverture du procs pour permettre une prparation suffisante de celui-ci. 4. La Chambre de premire instance peut, si cela est ncessaire pour assurer son fonctionnement efficace et quitable, soumettre des questions prliminaires la Chambre prliminaire ou, au besoin, un autre juge disponible de la Section prliminaire. La Chambre de premire instance peut, en le notifiant aux parties, ordonner la jonction ou la disjonction, selon le cas, des charges portes contre plusieurs accuss. Dans lexercice de ses fonctions avant ou pendant un procs, la Chambre de premire instance peut, si besoin est : a) b) Assumer toutes les fonctions de la Chambre prliminaire vises larticle 61, paragraphe 11 ; Ordonner la comparution des tmoins et leur audition ainsi que la production de documents et dautres lments de preuve, en obtenant au besoin laide des tats selon les dispositions du prsent Statut ; Assurer la protection des renseignements confidentiels ; Ordonner la production dlments de preuve en complment de ceux qui ont t recueillis avant le procs ou prsents au procs par les parties ; Assurer la protection de laccus, des tmoins et des victimes ; et Statuer sur toute autre question pertinente.

5.

6.

c) d)

e) f) 7.

Le procs est public. Toutefois, la Chambre de premire instance peut, en raison de circonstances particulires, prononcer le huis clos pour certaines audiences aux fins nonces larticle 68 ou en vue de protger des renseignements confidentiels ou sensibles donns dans les dpositions. a) louverture du procs, la Chambre de premire instance fait donner lecture laccus des charges pralablement confirmes par la Chambre prliminaire. La Chambre de premire instance sassure que laccus comprend la nature des charges. Elle donne laccus la possibilit de plaider coupable selon ce qui est prvu larticle 65, ou de plaider non coupable ; Lors du procs, le Prsident peut donner des instructions pour la conduite de la procdure, notamment pour quelle soit conduite dune manire quitable et impartiale. Sous rserve de toute instruction du Prsident, les parties peuvent produire des lments de preuve conformment aux dispositions du prsent Statut.

8.

b)

9.

La Chambre de premire instance peut notamment, la requte dune partie ou doffice :

50 a) b) 10. Statuer sur la recevabilit ou la pertinence des preuves ; et

Cas n 23

Prendre toute mesure ncessaire pour assurer lordre laudience.

La Chambre de premire instance veille ce que le Greffier tablisse et conserve un procs-verbal intgral du procs relatant fidlement les dbats.
Article 65 : Procdure en cas daveu de culpabilit

1.

Lorsque laccus reconnat sa culpabilit comme le prvoit larticle 64, paragraphe 8, alina a), la Chambre de premire instance dtermine : a) b) c) Si laccus comprend la nature et les consquences de son aveu de culpabilit ; Si laveu de culpabilit a t fait volontairement aprs consultation suffisante avec le dfenseur de laccus ; et Si laveu de culpabilit est tay par les faits de la cause tels quils ressortent : i) Des charges prsentes par le Procureur et admises par laccus ; ii) De toutes pices prsentes par le Procureur qui accompagnent les charges et que laccus accepte ; et iii) De tous autres lments de preuve, tels que les tmoignages, prsents par le Procureur ou laccus.

2.

Si la Chambre de premire instance est convaincue que les conditions vises au paragraphe 1 sont runies, elle considre que laveu de culpabilit, accompagn de toutes les preuves complmentaires prsentes, tablit tous les lments constitutifs du crime sur lequel il porte, et elle peut reconnatre laccus coupable de ce crime. Si la Chambre de premire instance nest pas convaincue que les conditions vises au paragraphe 1 sont runies, elle considre quil ny a pas eu aveu de culpabilit, auquel cas elle ordonne que le procs se poursuive selon les procdures normales prvues par le prsent Statut et peut renvoyer laffaire une autre chambre de premire instance. Si la Chambre de premire instance est convaincue quune prsentation plus complte des faits de la cause serait dans lintrt de la justice, en particulier dans lintrt des victimes, elle peut : a) b) Demander au Procureur de prsenter des lments de preuve supplmentaires, y compris des dpositions de tmoins ; ou Ordonner que le procs se poursuive selon les procdures normales prvues par le prsent Statut, auquel cas elle considre quil ny a pas

3.

4.

Partie II Le Statut de la CPI

51

eu aveu de culpabilit et peut renvoyer laffaire une autre chambre de premire instance. 5. Toute discussion entre le Procureur et la dfense relative la modification des chefs daccusation, laveu de culpabilit ou la peine prononcer nengage pas la Cour.
Article 66 : Prsomption dinnocence

1. 2. 3.

Toute personne est prsume innocente jusqu ce que sa culpabilit ait t tablie devant la Cour conformment au droit applicable. Il incombe au Procureur de prouver la culpabilit de laccus. Pour condamner laccus, la Cour doit tre convaincue de sa culpabilit au-del de tout doute raisonnable.
Article 67 : Droits de laccus

1.

Lors de lexamen des charges portes contre lui, laccus a droit ce que sa cause soit entendue publiquement, compte tenu des dispositions du prsent Statut, quitablement et de faon impartiale. Il a droit, en pleine galit, au moins aux garanties suivantes : a) tre inform dans le plus court dlai et de faon dtaille de la nature, de la cause et de la teneur des charges dans une langue quil comprend et parle parfaitement ; Disposer du temps et des facilits ncessaires la prparation de sa dfense et communiquer librement et confidentiellement avec le conseil de son choix ; tre jug sans retard excessif ; Sous rserve des dispositions du paragraphe 2 de larticle 63, tre prsent son procs, se dfendre lui-mme ou se faire assister par le dfenseur de son choix ; sil na pas de dfenseur, tre inform de son droit den avoir un et, chaque fois que lintrt de la justice lexige, se voir attribuer doffice un dfenseur par la Cour, sans frais sil na pas les moyens de le rmunrer ; Interroger ou faire interroger les tmoins charge et obtenir la comparution et linterrogatoire des tmoins dcharge dans les mmes conditions que les tmoins charge. Laccus a galement le droit de faire valoir des moyens de dfense et de prsenter dautres lments de preuve admissibles en vertu du prsent Statut ; Se faire assister gratuitement dun interprte comptent et bnficier des traductions ncessaires pour satisfaire aux exigences de lquit, si la langue employe dans toute procdure suivie devant la Cour ou

b)

c) d)

e)

f)

52

Cas n 23 dans tout document prsent la Cour nest pas une langue quil comprend et parle parfaitement ; g) Ne pas tre forc de tmoigner contre lui-mme ou de savouer coupable, et garder le silence sans que ce silence soit pris en considration pour dterminer sa culpabilit ou son innocence ; Faire, sans prter serment, une dclaration crite ou orale pour sa dfense ; et Ne pas se voir imposer le renversement du fardeau de la preuve ni la charge de la rfutation.

h) i) 2.

Outre toute autre communication prvue par le prsent Statut, le Procureur communique la dfense, ds que cela est possible, les lments de preuve en sa possession ou sa disposition dont il estime quils disculpent laccus ou tendent le disculper ou attnuer sa culpabilit, ou sont de nature entamer la crdibilit des lments de preuve charge. En cas de doute quant lapplication du prsent paragraphe, la Cour tranche.
Article 68 : Protection et participation au procs des victimes et des tmoins

1.

La Cour prend les mesures propres protger la scurit, le bientre physique et psychologique, la dignit et le respect de la vie prive des victimes et des tmoins. Ce faisant, elle tient compte de tous les facteurs pertinents, notamment lge, le sexe tel que dfini larticle 7, paragraphe 3, et ltat de sant, ainsi que la nature du crime, en particulier, mais sans sy limiter, lorsque celui-ci saccompagne de violences caractre sexuel, de violences caractre sexiste ou de violences contre des enfants. Le Procureur prend ces mesures en particulier au stade de lenqute et des poursuites. Ces mesures ne doivent tre ni prjudiciables ni contraires aux droits de la dfense et aux exigences dun procs quitable et impartial. Par exception au principe de la publicit des dbats nonc larticle67, les Chambres de la Cour peuvent, pour protger les victimes et les tmoins ou un accus, ordonner le huis clos pour une partie quelconque de la procdure ou permettre que les dpositions soient recueillies par des moyens lectroniques ou autres moyens spciaux. Ces mesures sont appliques en particulier lgard dune victime de violences sexuelles ou dun enfant qui est victime ou tmoin, moins que la Cour nen dcide autrement compte tenu de toutes les circonstances, en particulier des vues de la victime ou du tmoin. Lorsque les intrts personnels des victimes sont concerns, la Cour permet que leurs vues et proccupations soient exposes et examines, des stades de la procdure quelle estime appropris et dune manire qui nest ni prjudiciable ni contraire aux droits de la dfense et aux exigences

2.

3.

Partie II Le Statut de la CPI

53

dun procs quitable et impartial. Ces vues et proccupations peuvent tre exposes par les reprsentants lgaux des victimes lorsque la Cour lestime appropri, conformment au Rglement de procdure et de preuve. 4. La Division daide aux victimes et aux tmoins peut conseiller le Procureur et la Cour sur les mesures de protection, les dispositions de scurit et les activits de conseil et daide vises larticle 43, paragraphe 6. Lorsque la divulgation dlments de preuve et de renseignements en vertu du prsent Statut risque de mettre gravement en danger un tmoin ou les membres de sa famille, le Procureur peut, dans toute procdure engage avant louverture du procs, sabstenir de divulguer ces lments de preuve ou renseignements et en prsenter un rsum. De telles mesures doivent tre appliques dune manire qui nest ni prjudiciable ni contraire aux droits de la dfense et aux exigences dun procs quitable et impartial. Un tat peut demander que soient prises les mesures ncessaires pour assurer la protection de ses fonctionnaires ou agents et la protection dinformations confidentielles ou sensibles.
Article 69 : Preuve

5.

6.

1. 2.

Avant de dposer, chaque tmoin, conformment au Rglement de procdure et de preuve, prend lengagement de dire la vrit. Les tmoins sont entendus en personne lors dune audience, sous rserve des mesures prvues larticle 68 ou dans le Rglement de procdure et de preuve. La Cour peut galement autoriser un tmoin prsenter une dposition orale ou un enregistrement vido ou audio, et prsenter des documents ou des transcriptions crites, sous rserve des dispositions du prsent Statut et conformment au Rglement de procdure et de preuve. Ces mesures ne doivent tre ni prjudiciables ni contraires aux droits de la dfense. Les parties peuvent prsenter des lments de preuve pertinents pour laffaire, conformment larticle 64. La Cour a le pouvoir de demander la prsentation de tous les lments de preuve quelle juge ncessaires la manifestation de la vrit. La Cour peut se prononcer sur la pertinence et ladmissibilit de tout lment de preuve conformment au Rglement de procdure et de preuve, en tenant compte notamment de la valeur probante de cet lment de preuve et de la possibilit quil nuise lquit du procs ou une valuation quitable de la dposition dun tmoin. La Cour respecte les rgles de confidentialit telles quelles sont nonces dans le Rglement de procdure et de preuve.

3.

4.

5.

54 6. 7.

Cas n 23 La Cour nexige pas la preuve des faits qui sont notoires, mais en dresse le constat judiciaire. Les lments de preuve obtenus par un moyen violant le prsent Statut ou les droits de lhomme internationalement reconnus ne sont pas admissibles : a) b) Si la violation met srieusement en question la crdibilit des lments de preuve ; ou Si ladmission de ces lments de preuve serait de nature compromettre la procdure et porter gravement atteinte son intgrit.

8.

Lorsquelle se prononce sur la pertinence ou ladmissibilit dlments de preuve runis par un tat, la Cour ne se prononce pas sur lapplication de la lgislation nationale de cet tat.
Article 70 : Atteintes ladministration de la justice

1.

La Cour a comptence pour connatre des atteintes suivantes son administration de la justice lorsquelles sont commises intentionnellement : a) b) c) Faux tmoignage dune personne qui a pris lengagement de dire la vrit en application de larticle 69, paragraphe 1 ; Production dlments de preuve faux ou falsifis en connaissance de cause ; Subornation de tmoin, manuvres visant empcher un tmoin de comparatre ou de dposer librement, reprsailles exerces contre un tmoin en raison de sa dposition, destruction ou falsification dlments de preuve, ou entrave au rassemblement de tels lments ; Intimidation dun membre ou agent de la Cour, entrave son action ou trafic dinfluence afin de lamener, par la contrainte ou la persuasion, ne pas exercer ses fonctions ou ne pas les exercer comme il convient ; Reprsailles contre un membre ou un agent de la Cour en raison des fonctions exerces par celui-ci ou par un autre membre ou agent ; Sollicitation ou acceptation dune rtribution illgale par un membre ou un agent de la Cour dans le cadre de ses fonctions officielles.

d)

e) f) 2.

Les principes et les procdures rgissant lexercice par la Cour de sa comptence lgard des atteintes ladministration de la justice en vertu du prsent article sont noncs dans le Rglement de procdure et de preuve. Les modalits de la coopration internationale avec la Cour

Partie II Le Statut de la CPI

55

dans la mise en uvre des dispositions du prsent article sont rgies par la lgislation nationale de ltat requis. 3. En cas de condamnation, la Cour peut imposer une peine demprisonnement ne pouvant excder cinq annes, ou une amende prvue dans le Rglement de procdure et de preuve, ou les deux. a) Les tats Parties tendent les dispositions de leur droit pnal qui rpriment les atteintes lintgrit de leurs procdures denqute ou de leur systme judiciaire aux atteintes ladministration de la justice en vertu du prsent article commises sur leur territoire, ou par lun de leurs ressortissants ; la demande de la Cour, un tat Partie saisit comptentes aux fins de poursuites chaque fois appropri. Ces autorits traitent les dossiers dont diligence, en y consacrant les moyens ncessaires efficace. ses autorits quil le juge il sagit avec une action

4.

b)

Article 71 : Sanctions en cas dinconduite laudience

1.

La Cour peut sanctionner linconduite laudience, y compris la perturbation de laudience ou le refus dlibr de suivre ses instructions, par des mesures administratives autres quune peine demprisonnement, par exemple lexpulsion temporaire ou permanente de la salle, une amende ou dautres mesures analogues prvues dans le Rglement de procdure et de preuve. Le rgime des sanctions indiques au paragraphe 1 est fix dans le Rglement de procdure et de preuve.
Article 72 : Protection de renseignements touchant la scurit nationale

2.

1.

Le prsent article sapplique dans tous les cas o la divulgation de renseignements ou de documents dun tat porterait atteinte, de lavis de cet tat, aux intrts de sa scurit nationale. Ces cas sont, en particulier, ceux qui relvent de larticle 56, paragraphes 2 et 3, de larticle 61, paragraphe 3, de larticle 64, paragraphe 3, de larticle 67, paragraphe 2, de larticle 68, paragraphe 6, de larticle 87, paragraphe 6, et de larticle93, ainsi que les cas, tout autre stade de la procdure, o une telle divulgation peut tre en cause. Le prsent article sapplique galement lorsquune personne qui a t invite fournir des renseignements ou des lments de preuve a refus de le faire ou en a rfr ltat au motif que leur divulgation porterait atteinte aux intrts dun tat en matire de scurit nationale et lorsque cet tat confirme qu son avis la divulgation de ces renseignements porterait atteinte aux intrts de sa scurit nationale.

2.

56 3.

Cas n 23 Aucune disposition du prsent article ne porte atteinte aux normes de confidentialit applicables en vertu de larticle 54, paragraphe 3, alinas e) et f), ni lapplication de larticle 73. Si un tat apprend que des renseignements ou des documents de ltat sont ou seront probablement divulgus un stade quelconque de la procdure, et sil estime quune telle divulgation porterait atteinte aux intrts de sa scurit nationale, cet tat a le droit dintervenir en vue dobtenir le rglement de la question selon les dispositions du prsent article. Lorsquun tat estime que la divulgation de renseignements porterait atteinte aux intrts de sa scurit nationale, il prend, en liaison avec le Procureur, la dfense, la Chambre prliminaire ou la Chambre de premire instance, selon le cas, toutes les mesures raisonnablement possibles pour trouver une solution par la concertation. Ces mesures peuvent notamment consister : a) b) Modifier ou prciser la demande ; Faire trancher par la Cour la question de la pertinence des renseignements ou lments de preuve demands, ou la question de savoir si les lments de preuve, quoique pertinents, pourraient tre ou ont t obtenus dune source autre que ltat requis ; Obtenir les renseignements ou lments de preuve dune autre source ou sous une forme diffrente ; ou Trouver un accord sur les conditions auxquelles lassistance pourrait tre fournie, notamment par la communication de rsums ou de versions corriges, limposition de restrictions la divulgation, le recours une procdure huis clos ou ex parte, ou lapplication dautres mesures de protection autorises par le Statut ou le Rglement de procdure et de preuve.

4.

5.

c) d)

6.

Lorsque toutes les mesures raisonnablement possibles ont t prises pour rgler la question par la concertation et que ltat estime quil nexiste ni moyens ni conditions qui lui permettraient de communiquer ou de divulguer les renseignements ou les documents sans porter atteinte aux intrts de sa scurit nationale, il en avise le Procureur ou la Cour en indiquant les raisons prcises qui lont conduit cette conclusion, moins quun nonc prcis de ces raisons ne porte ncessairement atteinte aux intrts de ltat en matire de scurit nationale. Par la suite, si la Cour dtermine que les lments de preuve sont pertinents et ncessaires pour ltablissement de la culpabilit ou de linnocence de laccus, elle peut prendre les mesures ci-aprs : a) Lorsque la divulgation des renseignements ou du document est sollicite dans le cadre dune demande de coopration au titre du

7.

Partie II Le Statut de la CPI

57

chapitre IX ou dans les circonstances dcrites au paragraphe 2, et que ltat a invoqu le motif de refus vis larticle 93, paragraphe 4 : i) La Cour peut, avant de tirer la conclusion vise au paragraphe7, alina a) ii), demander la tenue de consultations supplmentaires aux fins dexaminer les observations de ltat, y compris, le cas chant, la tenue daudiences huis clos et ex parte ; ii) Si la Cour conclut quen invoquant le motif de refus nonc larticle 93, paragraphe 4, dans les circonstances de lespce, ltat requis nagit pas conformment aux obligations qui lui incombent en vertu du prsent Statut, elle peut renvoyer laffaire conformment larticle 87, paragraphe 7, en prcisant les raisons qui motivent sa conclusion ; et iii) La Cour peut tirer toute conclusion quelle estime approprie en lespce, lorsquelle juge laccus, quant lexistence ou la non-existence dun fait ; ou b) Dans toutes les autres circonstances : i) Ordonner la divulgation ; ou ii) Dans la mesure o elle nordonne pas la divulgation, tirer toute conclusion quelle estime approprie en lespce, lorsquelle juge laccus, quant lexistence ou la non-existence dun fait.
Article 73 : Renseignements ou documents manant de tiers

Si un tat Partie est requis par la Cour de fournir un document ou un renseignement en sa possession, sous sa garde ou sous son contrle qui lui a t communiqu titre confidentiel par un tat, une organisation intergouvernementale ou une organisation internationale, il demande celui dont il tient le renseignement ou le document lautorisation de le divulguer. Si celui qui a communiqu le renseignement ou le document est un tat Partie, il consent la divulgation du renseignement ou du document, ou sefforce de rgler la question avec la Cour, sous rserve des dispositions de larticle 72. Si celui qui a communiqu le renseignement ou le document nest pas un tat Partie et refuse de consentir la divulgation, ltat requis informe la Cour quil nest pas en mesure de fournir le document ou le renseignement en raison dune obligation prexistante de confidentialit lgard de celui dont il le tient.
Article 74 : Conditions requises pour la dcision

1.

Tous les juges de la Chambre de premire instance assistent chaque phase du procs et lintgralit des dbats. La Prsidence peut dsigner, au cas par cas un ou plusieurs juges supplants, en fonction des disponibilits, pour assister galement toutes les phases du procs

58

Cas n 23 et remplacer un membre de la Chambre de premire instance qui ne pourrait continuer de siger.

2.

La Chambre de premire instance fonde sa dcision sur son apprciation des preuves et sur lensemble des procdures. Sa dcision ne peut aller au-del des faits et des circonstances dcrits dans les charges et les modifications apportes celles-ci. Elle est fonde exclusivement sur les preuves produites et examines au procs. Les juges sefforcent de prendre leur dcision lunanimit, faute de quoi, ils la prennent la majorit. Les dlibrations de la Chambre de premire instance sont et demeurent secrtes. La dcision est prsente par crit. Elle contient lexpos complet et motiv des constatations de la Chambre de premire instance sur les preuves et les conclusions. Il nest prononc quune seule dcision. Sil ny pas unanimit, la dcision contient les vues de la majorit et de la minorit. Il est donn lecture de la dcision ou de son rsum en audience publique.
Article 75 : Rparation en faveur des victimes

3. 4. 5.

1.

La Cour tablit des principes applicables aux formes de rparation, telles que la restitution, lindemnisation ou la rhabilitation, accorder aux victimes ou leurs ayants droit. Sur cette base, la Cour peut, sur demande, ou de son propre chef dans des circonstances exceptionnelles, dterminer dans sa dcision lampleur du dommage, de la perte ou du prjudice caus aux victimes ou leurs ayants droit, en indiquant les principes sur lesquels elle fonde sa dcision. La Cour peut rendre contre une personne condamne une ordonnance indiquant la rparation quil convient daccorder aux victimes ou leurs ayants droit. Cette rparation peut prendre notamment la forme de la restitution, de lindemnisation ou de la rhabilitation. Le cas chant, la Cour peut dcider que lindemnit accorde titre de rparation est verse par lintermdiaire du Fonds vis larticle 79. Avant de rendre une ordonnance en vertu du prsent article, la Cour peut solliciter, et prend en considration, les observations de la personne condamne, des victimes, des autres personnes intresses ou des tats intresss, et les observations formules au nom de ces personnes ou de ces tats. Lorsquelle exerce le pouvoir que lui confre le prsent article et aprs quune personne a t reconnue coupable dun crime relevant de sa comptence, la Cour peut dterminer sil est ncessaire, pour donner effet

2.

3.

4.

Partie II Le Statut de la CPI

59

aux ordonnances quelle rend en vertu du prsent article, de demander des mesures au titre de larticle 93, paragraphe 1. 5. Les tats Parties font appliquer les dcisions prises en vertu du prsent article comme si les dispositions de larticle 109 taient applicables au prsent article. Les dispositions du prsent article sentendent sans prjudice des droits que le droit interne ou le droit international reconnaissent aux victimes.
Article 76 : Prononc de la peine

6.

1.

En cas de verdict de culpabilit, la Chambre de premire instance fixe la peine appliquer en tenant compte des conclusions et lments de preuve pertinents prsents au procs. Sauf dans les cas o larticle 65 sapplique et avant la fin du procs, la Chambre de premire instance peut doffice, et doit la demande du Procureur ou de laccus, tenir une audience supplmentaire pour prendre connaissance de toutes nouvelles conclusions et de tous nouveaux lments de preuve pertinents pour la fixation de la peine conformment au Rglement de procdure et de preuve. Lorsque le paragraphe 2 sapplique, la Chambre de premire instance entend les observations prvues larticle 75 au cours de laudience supplmentaire vise au paragraphe 2 et, au besoin, au cours de toute nouvelle audience. La sentence est prononce en audience publique et, lorsque cela est possible, en prsence de laccus.

2.

3.

4.

CHAPITRE VII. LES PEINES


Article 77 : Peines applicables

1.

Sous rserve de larticle 110, la Cour peut prononcer contre une personne dclare coupable dun crime vis larticle 5 du prsent Statut lune des peines suivantes : a) b) Une peine demprisonnement temps de 30 ans au plus ; ou Une peine demprisonnement perptuit, si lextrme gravit du crime et la situation personnelle du condamn le justifient.

2.

la peine demprisonnement, la Cour peut ajouter : a) Une amende fixe selon les critres prvus par le Rglement de procdure et de preuve ;

60 b)

Cas n 23 La confiscation des profits, biens et avoirs tirs directement ou indirectement du crime, sans prjudice des droits des tiers de bonne foi.
Article 78 : Fixation de la peine

1.

Lorsquelle fixe la peine, la Cour tient compte, conformment au Rglement de procdure et de preuve, de considrations telles que la gravit du crime et la situation personnelle du condamn. Lorsquelle prononce une peine demprisonnement, la Cour en dduit le temps que le condamn a pass, sur son ordre, en dtention. Elle peut galement en dduire toute autre priode passe en dtention raison dun comportement li au crime. Lorsquune personne est reconnue coupable de plusieurs crimes, la Cour prononce une peine pour chaque crime et une peine unique indiquant la dure totale demprisonnement. Cette dure ne peut tre infrieure celle de la peine individuelle la plus lourde et ne peut tre suprieure 30 ans ou celle de la peine demprisonnement perptuit prvue larticle 77, paragraphe 1, alina b).
Article 79 : Fonds au profit des victimes

2.

3.

1.

Un fonds est cr, sur dcision de lAssemble des tats Parties, au profit des victimes de crimes relevant de la comptence de la Cour et de leurs familles. La Cour peut ordonner que le produit des amendes et tout autre bien confisqu soient verss au fonds. Le fonds est gr selon les principes fixs par lAssemble des tats Parties.
Article 80 : Le statut, lapplication des peines par les tats et le droit national

2. 3.

Rien dans le prsent chapitre naffecte lapplication par les tats des peines que prvoit leur droit interne, ni lapplication du droit des tats qui ne prvoient pas les peines prvues dans le prsent chapitre.

CHAPITRE VIII. APPEL ET RVISION


Article 81 : Appel dune dcision sur la culpabilit ou la peine

1.

Il peut tre fait appel, conformment au Rglement de procdure et de preuve, dune dcision rendue en vertu de larticle 74 selon les modalits suivantes :

Partie II Le Statut de la CPI a) Le Procureur peut interjeter appel pour lun des motifs suivants : i) Vice de procdure ; ii) Erreur de fait ; iii) Erreur de droit ;

61

b)

La personne dclare coupable, ou le Procureur au nom de cette personne, peut interjeter appel pour lun des motifs suivants : i) Vice de procdure ; ii) Erreur de fait ; iii) Erreur de droit ; iv) Tout autre motif de nature compromettre lquit ou la rgularit de la procdure ou de la dcision. Le Procureur ou le condamn peut, conformment au Rglement de procdure et de preuve, interjeter appel de la peine prononce au motif dune disproportion entre celle-ci et le crime ; Si, loccasion dun appel contre la peine prononce, la Cour estime quil existe des motifs qui pourraient justifier lannulation de tout ou partie de la dcision sur la culpabilit, elle peut inviter le Procureur et le condamn invoquer les motifs noncs larticle 81, paragraphe1, alinas a) ou b), et se prononcer sur la dcision sur la culpabilit conformment larticle 83 ; La mme procdure sapplique si, loccasion dun appel concernant uniquement la dcision sur la culpabilit, la Cour estime quil existe des motifs justifiant une rduction de la peine en vertu du paragraphe 2, alina a). moins que la Chambre de premire instance nen dcide autrement, la personne reconnue coupable reste dtenue pendant la procdure dappel ; Lorsque la dure de la dtention dpasse la dure de la peine prononce, la personne reconnue coupable est mise en libert ; toutefois, si le Procureur fait galement appel, la libration peut tre subordonne aux conditions nonces lalina c) ci-aprs ; En cas dacquittement, laccus est immdiatement mis en libert, sous rserve des conditions suivantes : i) Dans des circonstances exceptionnelles, et en fonction, notamment, du risque dvasion, de la gravit de linfraction et des chances de voir lappel aboutir, la Chambre de premire instance peut, la demande du Procureur, ordonner le maintien en dtention de laccus pendant la procdure dappel ;

2.

a)

b)

c)

3.

a)

b)

c)

62 ii)

Cas n 23 La dcision rendue par la Chambre de premire instance en vertu du sous-alina c i) est susceptible dappel conformment au Rglement de procdure et de preuve.

4.

Sous rserve des dispositions du paragraphe 3, alinas a) et b), il est sursis lexcution de la dcision sur la culpabilit ou la peine durant le dlai consenti pour le recours en appel et durant la procdure dappel.
Article 82 : Appel dautres dcisions

1.

Lune ou lautre partie peut faire appel, conformment au Rglement de procdure et de preuve, de lune des dcisions ci-aprs : a) b) c) d) Dcision sur la comptence ou la recevabilit ; Dcision accordant ou refusant la mise en libert de la personne faisant lobjet dune enqute ou de poursuites ; Dcision de la Chambre prliminaire dagir de sa propre initiative en vertu de larticle 56, paragraphe 3 ; Dcision soulevant une question de nature affecter de manire apprciable le droulement quitable et rapide de la procdure ou lissue du procs, et dont le rglement immdiat par la Chambre dappel pourrait, de lavis de la Chambre prliminaire ou de la Chambre de premire instance, faire sensiblement progresser la procdure.

2.

La dcision de la Chambre prliminaire vise larticle 57, paragraphe3, alina d), est susceptible dappel de la part de ltat concern ou du Procureur, avec lautorisation de la Chambre prliminaire. Cet appel est examin selon une procdure acclre. Lappel na deffet suspensif que si la Chambre dappel lordonne sur requte prsente conformment au Rglement de procdure et de preuve. Le reprsentant lgal des victimes, la personne condamne ou le propritaire de bonne foi dun bien affect par une ordonnance rendue en vertu de larticle 75 peut relever appel de cette ordonnance conformment au Rglement de procdure et de preuve.
Article 83 : Procdure dappel

3.

4.

1. 2.

Aux fins des procdures vises larticle 81 et au prsent article, la Chambre dappel a tous les pouvoirs de la Chambre de premire instance. Si la Chambre dappel conclut que la procdure faisant lobjet de lappel est vicie au point de porter atteinte la rgularit de la dcision ou de la condamnation, ou que la dcision ou la condamnation faisant lobjet

Partie II Le Statut de la CPI

63

de lappel est srieusement entache dune erreur de fait ou de droit, elle peut : a) b) Annuler ou modifier la dcision ou la condamnation ; ou Ordonner un nouveau procs devant une chambre de premire instance diffrente.

ces fins, la Chambre dappel peut renvoyer une question de fait devant la Chambre de premire instance initialement saisie afin que celle-ci tranche la question et lui fasse rapport, ou elle peut elle-mme demander des lments de preuve afin de trancher. Lorsque seule la personne condamne, ou le Procureur en son nom, a interjet appel de la dcision ou de la condamnation, celle-ci ne peut tre modifie son dtriment. 3. Si, dans le cadre de lappel dune condamnation, la Chambre dappel constate que la peine est disproportionne par rapport au crime, elle peut la modifier conformment au chapitre VII. Larrt de la Chambre dappel est adopt la majorit des juges et rendu en audience publique. Il est motiv. Lorsquil ny a pas unanimit, il contient les vues de la majorit et de la minorit, mais un juge peut prsenter une opinion individuelle ou une opinion dissidente sur une question de droit. La Chambre dappel peut prononcer son arrt en labsence de la personne acquitte ou condamne.
Article 84 : Rvision dune dcision sur la culpabilit ou la peine

4.

5.

1.

La personne dclare coupable ou, si elle est dcde, son conjoint, ses enfants, ses parents ou toute personne vivant au moment de son dcs quelle a mandate par crit expressment cette fin, ou le Procureur agissant au nom de cette personne, peuvent saisir la Chambre dappel dune requte en rvision de la dcision dfinitive sur la culpabilit ou la peine pour les motifs suivants : a) Il a t dcouvert un fait nouveau qui : i) Ntait pas connu au moment du procs sans que cette circonstance puisse tre impute, en totalit ou en partie, au requrant ; et ii) Sil avait t tabli lors du procs, aurait vraisemblablement entran un verdict diffrent ; Il a t dcouvert quun lment de preuve dcisif, retenu lors du procs et sur la base duquel la culpabilit a t tablie, tait faux, contrefait ou falsifi ; Un ou plusieurs des juges qui ont particip la dcision sur la culpabilit ou qui ont confirm les charges ont commis dans cette affaire un acte constituant une faute lourde ou un manquement

b)

c)

64

Cas n 23 leurs devoirs dune gravit suffisante pour justifier quils soient relevs de leurs fonctions en application de larticle 46.

2.

La Chambre dappel rejette la requte si elle la juge infonde. Si elle estime que la requte est fonde sur des motifs valables, elle peut, selon ce qui convient : a) b) c) Runir nouveau la Chambre de premire instance qui a rendu le jugement initial ; Constituer une nouvelle chambre de premire instance ; ou Rester saisie de laffaire, afin de dterminer, aprs avoir entendu les parties selon les modalits prvues dans le Rglement de procdure et de preuve, si le jugement doit tre rvis.

Article 85 : Indemnisation des personnes arrtes ou condamnes

1. 2.

Quiconque a t victime dune arrestation ou mise en dtention illgales a droit rparation. Lorsquune condamnation dfinitive est ultrieurement annule parce quun fait nouveau ou nouvellement rvl prouve quil sest produit une erreur judiciaire, la personne qui a subi une peine en raison de cette condamnation est indemnise conformment la loi, moins quil ne soit prouv que la non-rvlation en temps utile du fait inconnu lui est imputable en tout ou partie. Dans des circonstances exceptionnelles, si la Cour constate, au vu de faits probants, quune erreur judiciaire grave et manifeste a t commise, elle peut, sa discrtion, accorder une indemnit conforme aux critres noncs dans le Rglement de procdure et de preuve une personne qui avait t place en dtention et a t libre la suite dun acquittement dfinitif ou parce quil a t mis fin aux poursuites pour ce motif.

3.

CHAPITRE IX. COOPRATION INTERNATIONALE ET ASSISTANCE JUDICIAIRE


Article 86 : Obligation gnrale de cooprer

Conformment aux dispositions du prsent Statut, les tats Parties cooprent pleinement avec la Cour dans les enqutes et poursuites quelle mne pour les crimes relevant de sa comptence.

Partie II Le Statut de la CPI


Article 87 : Demandes de coopration : dispositions gnrales

65

1.

a)

La Cour est habilite adresser des demandes de coopration aux tats Parties. Ces demandes sont transmises par la voie diplomatique ou toute autre voie approprie que chaque tat Partie choisit au moment de la ratification, de lacceptation ou de lapprobation du prsent Statut ou de ladhsion celui-ci. Toute modification ultrieure du choix de la voie de transmission est faite par chaque tat Partie conformment au Rglement de procdure et de preuve.

b)

Sil y a lieu, et sans prjudice des dispositions de lalina a), les demandes peuvent tre galement transmises par lOrganisation internationale de police criminelle (INTERPOL) ou par toute organisation rgionale comptente.

2.

Les demandes de coopration et les pices justificatives y affrentes sont soit rdiges dans une langue officielle de ltat requis ou accompagnes dune traduction dans cette langue, soit rdiges dans lune des langues de travail de la Cour ou accompagnes dune traduction dans lune de ces langues, selon le choix fait par ltat requis au moment de la ratification, de lacceptation ou de lapprobation du prsent Statut ou de ladhsion celui-ci. Toute modification ultrieure de ce choix est faite conformment au Rglement de procdure et de preuve.

3.

Ltat requis respecte le caractre confidentiel des demandes de coopration et des pices justificatives y affrentes, sauf dans la mesure o leur divulgation est ncessaire pour donner suite la demande. En ce qui concerne les demandes dassistance prsentes au titre du prsent chapitre, la Cour peut prendre, notamment en matire de protection des renseignements, les mesures qui peuvent tre ncessaires pour garantir la scurit et le bien-tre physique ou psychologique des victimes, des tmoins potentiels et des membres de leur famille. La Cour peut demander que tout renseignement fourni au titre du prsent chapitre soit communiqu et trait de telle sorte que soient prservs la scurit et le bien-tre physique ou psychologique des victimes, des tmoins potentiels et des membres de leur famille. a) La Cour peut inviter tout tat non partie au prsent Statut prter son assistance au titre du prsent chapitre sur la base dun arrangement ad hoc ou dun accord conclu avec cet tat ou sur toute autre base approprie. Si, ayant conclu avec la Cour un arrangement ad hoc ou un accord, un tat non partie au prsent Statut napporte pas lassistance qui lui est demande en vertu de cet arrangement ou de cet accord, la

4.

5.

b)

66

Cas n 23 Cour peut en informer lAssemble des tats Parties, ou le Conseil de scurit lorsque cest celui-ci qui la saisie.

6.

La Cour peut demander des renseignements ou des documents toute organisation intergouvernementale. Elle peut galement solliciter dautres formes de coopration et dassistance dont elle est convenue avec une organisation intergouvernementale et qui sont conformes aux comptences ou au mandat de celle-ci. Si un tat Partie naccde pas une demande de coopration de la Cour contrairement ce que prvoit le prsent Statut, et lempche ainsi dexercer les fonctions et les pouvoirs que lui confre le prsent Statut, la Cour peut en prendre acte et en rfrer lAssemble des tats Parties ou au Conseil de scurit lorsque cest celui-ci qui la saisie.
Article 88 : Procdures disponibles selon la lgislation nationale

7.

Les tats Parties veillent prvoir dans leur lgislation nationale les procdures qui permettent la ralisation de toutes les formes de coopration vises dans le prsent chapitre.
Article 89 : Remise de certaines personnes la Cour

1.

La Cour peut prsenter tout tat sur le territoire duquel une personne est susceptible de se trouver une demande, accompagne des pices justificatives indiques larticle 91, tendant ce que cette personne soit arrte et lui soit remise, et sollicite la coopration de cet tat pour larrestation et la remise de la personne. Les tats Parties rpondent toute demande darrestation et de remise conformment aux dispositions du prsent chapitre et aux procdures prvues par leur lgislation nationale. Lorsque la personne dont la remise est sollicite saisit une juridiction nationale dune contestation fonde sur le principe ne bis in idem, comme prvu larticle 20, ltat requis consulte immdiatement la Cour pour savoir sil y a eu en lespce une dcision sur la recevabilit. Sil a t dcid que laffaire est recevable, ltat requis donne suite la demande. Si la dcision sur la recevabilit est pendante, ltat requis peut diffrer lexcution de la demande jusqu ce que la Cour ait statu. a) Les tats Parties autorisent le transport travers leur territoire, conformment aux procdures prvues par leur lgislation nationale, de toute personne transfre la Cour par un autre tat, sauf dans le cas o le transit par leur territoire gnerait ou retarderait la remise. Une demande de transit est transmise par la Cour conformment larticle 87. Elle contient : i) Le signalement de la personne transporte ;

2.

3.

b)

Partie II Le Statut de la CPI ii) iii) c) d)

67

Un bref expos des faits et de leur qualification juridique ; et Le mandat darrt et de remise ;

La personne transporte reste dtenue pendant le transit. Aucune autorisation nest ncessaire si la personne est transporte par voie arienne et si aucun atterrissage nest prvu sur le territoire de ltat de transit. Si un atterrissage imprvu a lieu sur le territoire de ltat de transit, celui-ci peut exiger de la Cour la prsentation dune demande de transit dans les formes prescrites lalina b). Ltat de transit place la personne transporte en dtention jusqu la rception de la demande de transit et laccomplissement effectif du transit. Toutefois, la dtention au titre du prsent alina ne peut se prolonger au-del de 96 heures aprs latterrissage imprvu si la demande nest pas reue dans ce dlai.

e)

4.

Si la personne rclame fait lobjet de poursuites ou excute une peine dans ltat requis pour un crime diffrent de celui pour lequel sa remise la Cour est demande, cet tat, aprs avoir dcid daccder la demande de la Cour, consulte celle-ci.
Article 90 : Demandes concurrentes

1.

Si un tat Partie reoit de la Cour, conformment larticle 89, une demande de remise et reoit par ailleurs de tout autre tat une demande dextradition de la mme personne pour le mme comportement, qui constitue la base du crime pour lequel la Cour demande la remise de cette personne, il en avise la Cour et ltat requrant. Lorsque ltat requrant est un tat Partie, ltat requis donne la priorit la demande de la Cour : a) Si la Cour a dcid, en application des articles 18 ou 19, que laffaire que concerne la demande de remise est recevable en tenant compte de lenqute mene ou des poursuites engages par ltat requrant en relation avec la demande dextradition de celui-ci ; ou Si la Cour prend la dcision vise lalina a) la suite de la notification faite par ltat requis en application du paragraphe 1.

2.

b) 3.

Lorsque la Cour na pas pris la dcision vise au paragraphe 2, alinaa), ltat requis peut, sil le souhaite, commencer instruire la demande dextradition de ltat requrant en attendant que la Cour se prononce comme prvu lalina b). Il nextrade pas la personne tant que la Cour na pas jug laffaire irrecevable. La Cour se prononce selon une procdure acclre.

68 4.

Cas n 23 Si ltat requrant est un tat non Partie au prsent Statut, ltat requis, sil nest pas tenu par une obligation internationale dextrader lintress vers ltat requrant, donne la priorit la demande de remise de la Cour, si celle-ci a jug que laffaire tait recevable. Quand une affaire relevant du paragraphe 4 na pas t juge recevable par la Cour, ltat requis peut, sil le souhaite, commencer instruire la demande dextradition de ltat requrant. Dans les cas o le paragraphe 4 sapplique mais que ltat requis est tenu par une obligation internationale dextrader la personne vers ltat non partie requrant, ltat requis dtermine sil y a lieu de remettre la personne la Cour ou de lextrader vers ltat requrant. Dans sa dcision, il tient compte de toutes les considrations pertinentes, notamment : a) b) Lordre chronologique des demandes ; Les intrts de ltat requrant, en particulier, le cas chant, le fait que le crime a t commis sur son territoire et la nationalit des victimes et de la personne rclame ; et La possibilit que la Cour et ltat requrant parviennent ultrieurement un accord concernant la remise de cette personne.

5.

6.

c) 7.

Si un tat Partie reoit de la Cour une demande de remise et reoit par ailleurs dun autre tat une demande dextradition de la mme personne pour un comportement diffrent de celui qui constitue le crime pour lequel la Cour demande la remise : a) Ltat requis donne la priorit la demande de la Cour sil nest pas tenu par une obligation internationale dextrader la personne vers ltat requrant ; Sil est tenu par une obligation internationale dextrader la personne vers ltat requrant, ltat requis soit remet cette personne la Cour soit lextrade vers ltat requrant. Dans son choix, il tient compte de toutes les considrations pertinentes, notamment celles qui sont nonces au paragraphe 6, mais accorde une importance particulire la nature et la gravit relative du comportement en cause.

b)

8.

Lorsqu la suite dune notification reue en application du prsent article, la Cour a jug une affaire irrecevable et que lextradition vers ltat requrant est ultrieurement refuse, ltat requis avise la Cour de cette dcision.
Article 91 : Contenu de la demande darrestation et de remise

1.

Une demande darrestation et de remise est faite par crit. En cas durgence, elle peut tre faite par tout moyen laissant une trace crite,

Partie II Le Statut de la CPI

69

condition dtre confirme selon les modalits prvues larticle 87, paragraphe 1, alina a). 2. Si la demande concerne larrestation et la remise dune personne faisant lobjet dun mandat darrt dlivr par la Chambre prliminaire en vertu de larticle 58, elle contient ou est accompagne dun dossier contenant les pices justificatives suivantes : a) b) c) Le signalement de la personne recherche, suffisant pour lidentifier, et des renseignements sur le lieu o elle se trouve probablement ; Une copie du mandat darrt ; et Les documents, dclarations et renseignements qui peuvent tre exigs dans ltat requis pour procder la remise ; toutefois, les exigences de ltat requis ne doivent pas tre plus lourdes dans ce cas que dans celui des demandes dextradition prsentes en application de traits ou arrangements conclus entre ltat requis et dautres tats et devraient mme, si possible, ltre moins, eu gard au caractre particulier de la Cour.

3.

Si la demande concerne larrestation et la remise dune personne qui a dj t reconnue coupable, elle contient ou est accompagne dun dossier contenant les pices justificatives suivantes : a) b) c) d) Une copie de tout mandat darrt visant cette personne ; Une copie du jugement ; Des renseignements attestant que la personne recherche est bien celle vise par le jugement ; et Si la personne recherche a t condamne une peine, une copie de la condamnation, avec, dans le cas dune peine demprisonnement, indication du temps dj accompli et du temps restant accomplir.

4.

la demande de la Cour, un tat Partie tient avec celle-ci, soit dune manire gnrale, soit propos dune question particulire, des consultations sur les conditions prvues par sa lgislation interne qui pourraient sappliquer selon le paragraphe 2, alina c). Lors de ces consultations, ltat Partie informe la Cour des exigences particulires de sa lgislation.
Article 92 : Arrestation provisoire

1.

En cas durgence, la Cour peut demander larrestation provisoire de la personne recherche en attendant que soient prsentes la demande de remise et les pices justificatives vises larticle 91. La demande darrestation provisoire est faite par tout moyen laissant une trace crite et contient :

2.

70 a) b)

Cas n 23 Le signalement de la personne recherche, suffisant pour lidentifier, et des renseignements sur le lieu o elle se trouve probablement ; Lexpos succinct des crimes pour lesquels la personne est recherche et des faits qui seraient constitutifs de ces crimes, y compris, si possible, la date et le lieu o ils se seraient produits ; Une dclaration affirmant lexistence lencontre de la personne recherche dun mandat darrt ou dun jugement tablissant sa culpabilit ; et Une dclaration indiquant quune demande de remise de la personne recherche suivra.

c)

d) 3.

Une personne provisoirement arrte peut tre remise en libert si ltat requis na pas reu la demande de remise et les pices justificatives vises larticle 91 dans le dlai prescrit par le Rglement de procdure et de preuve. Toutefois, cette personne peut consentir tre remise avant lexpiration de ce dlai si la lgislation de ltat requis le permet. Dans ce cas, ltat requis procde aussitt que possible sa remise la Cour. La mise en libert de la personne recherche prvu au paragraphe 3, est sans prjudice de son arrestation ultrieure et de sa remise si la demande de remise accompagne des pices justificatives est prsente par la suite.
Article 93 : Autres formes de coopration

4.

1.

Les tats Parties font droit, conformment aux dispositions du prsent chapitre et aux procdures prvues par leur lgislation nationale, aux demandes dassistance de la Cour lies une enqute ou des poursuites et concernant : a) b) Lidentification dune personne, le lieu o elle se trouve ou la localisation de biens ; Le rassemblement dlments de preuve, y compris les dpositions faites sous serment, et la production dlments de preuve, y compris les expertises et les rapports dont la Cour a besoin ; Linterrogatoire des personnes faisant lobjet dune enqute ou de poursuites ; La signification de documents, y compris les pices de procdure ; Les mesures propres faciliter la comparution volontaire devant la Cour de personnes dposant comme tmoins ou experts ; Le transfrement temporaire de personnes en vertu du paragraphe7 ;

c) d) e) f)

Partie II Le Statut de la CPI g) h) i) j) k)

71

Lexamen de localits ou de sites, notamment lexhumation et lexamen de cadavres enterrs dans des fosses communes ; Lexcution de perquisitions et de saisies ; La transmission de dossiers et de documents, y compris les dossiers et les documents officiels ; La protection des victimes et des tmoins et la prservation des lments de preuve ; Lidentification, la localisation, le gel ou la saisie du produit des crimes, des biens, des avoirs et des instruments qui sont lis aux crimes, aux fins de leur confiscation ventuelle, sans prjudice des droits des tiers de bonne foi ; et Toute autre forme dassistance non interdite par la lgislation de ltat requis propre faciliter lenqute et les poursuites relatives aux crimes relevant de la comptence de la Cour.

l)

2.

La Cour est habilite fournir un tmoin ou un expert comparaissant devant elle lassurance quil ne sera ni poursuivi, ni dtenu, ni soumis par elle une restriction quelconque de sa libert personnelle pour un acte ou une omission antrieurs son dpart de ltat requis. Si lexcution dune mesure particulire dassistance dcrite dans une demande prsente en vertu du paragraphe 1 est interdite dans ltat requis en vertu dun principe juridique fondamental dapplication gnrale, ledit tat engage sans tarder des consultations avec la Cour pour tenter de rgler la question. Au cours de ces consultations, il est envisag dapporter lassistance demande sous une autre forme ou sous certaines conditions. Si la question nest pas rgle lissue des consultations, la Cour modifie la demande. Conformment larticle 72, un tat Partie ne peut rejeter, totalement ou partiellement, une demande dassistance de la Cour que si cette demande a pour objet la production de documents ou la divulgation dlments de preuve qui touchent sa scurit nationale. Avant de rejeter une demande dassistance vise au paragraphe 1, alinal), ltat requis dtermine si lassistance peut tre fournie sous certaines conditions, ou pourrait ltre ultrieurement ou sous une autre forme, tant entendu que si la Cour ou le Procureur acceptent ces conditions, ils sont tenus de les observer. Ltat requis qui rejette une demande dassistance fait connatre sans retard ses raisons la Cour ou au Procureur. a) La Cour peut demander le transfrement temporaire dune personne dtenue aux fins didentification ou pour obtenir un tmoignage ou dautres formes dassistance. Cette personne peut tre transfre si les conditions suivantes sont remplies :

3.

4.

5.

6. 7.

72 i) ii) b)

Cas n 23 La personne donne librement et en connaissance de cause son consentement au transfrement ; et Ltat requis donne son accord au transfrement, sous rserve des conditions dont cet tat et la Cour peuvent convenir.

La personne transfre reste dtenue. Une fois lobjectif du transfrement atteint, la Cour renvoie sans dlai cette personne dans ltat requis. La Cour prserve le caractre confidentiel des pices et renseignements recueillis, sauf dans la mesure ncessaire lenqute et aux procdures dcrites dans la demande. Ltat requis peut au besoin communiquer des documents ou des renseignements au Procureur titre confidentiel. Le Procureur ne peut alors les utiliser que pour recueillir des lments de preuve nouveaux. Ltat requis peut, soit doffice, soit la demande du Procureur, autoriser par la suite la divulgation de ces documents ou renseignements. Ceux-ci peuvent alors tre utiliss comme moyen de preuve conformment aux dispositions des chapitres V et VI et au Rglement de procdure et de preuve. i) Si un tat Partie reoit, dune part, de la Cour et, dautre part, dun autre tat dans le cadre dune obligation internationale, des demandes concurrentes ayant un autre objet que la remise ou lextradition, il sefforce, en consultation avec la Cour et cet autre tat, de faire droit aux deux demandes, au besoin en diffrant lune ou lautre ou en la subordonnant certaines conditions. dfaut, la concurrence des demandes est rsolue conformment aux principes tablis larticle 90.

8.

a)

b)

c)

9.

a)

ii) b)

Toutefois, lorsque la demande de la Cour concerne des renseignements, des biens ou des personnes qui se trouvent sous lautorit dun tat tiers ou dune organisation internationale en vertu dun accord international, ltat requis en informe la Cour et celle-ci adresse sa demande ltat tiers ou lorganisation internationale. Si elle reoit une demande en ce sens, la Cour peut cooprer avec ltat Partie qui mne une enqute ou un procs concernant un comportement qui constitue un crime relevant de la comptence de la Cour ou un crime grave au regard du droit interne de cet tat, et prter assistance cet tat. i) Cette assistance comprend notamment :

10.

a)

b)

Partie II Le Statut de la CPI a.

73

ii)

La transmission de dpositions, documents et autres lments de preuve recueillis au cours dune enqute ou dun procs mens par la Cour ; et b. Linterrogatoire de toute personne dtenue par ordre de la Cour ; Dans le cas vis au point a. du sous-alina b, i) : a. La transmission des documents et autres lments de preuve obtenus avec lassistance dun tat requiert le consentement de cet tat ; b. La transmission des dpositions, documents et autres lments de preuve fournis par un tmoin ou par un expert se fait conformment aux dispositions de larticle68. c) La Cour peut, dans les conditions nonces au prsent paragraphe, faire droit une demande dassistance manant dun tat qui nest pas partie au prsent Statut.
Article 94 : Sursis excution dune demande raison dune enqute ou de poursuites en cours

1.

Si lexcution immdiate dune demande devait nuire au bon droulement de lenqute ou des poursuites en cours dans une affaire diffrente de celle laquelle se rapporte la demande, ltat requis peut surseoir lexcution de celle-ci pendant un temps fix dun commun accord avec la Cour. Toutefois, ce sursis ne dure pas plus quil nest ncessaire pour mener bien lenqute ou les poursuites en question dans ltat requis. Avant de dcider de surseoir lexcution de la demande, ltat requis examine si lassistance peut tre fournie immdiatement sous certaines conditions. Si la dcision est prise de surseoir lexcution de la demande en application du paragraphe 1, le Procureur peut toutefois demander ladoption de mesures pour prserver les lments de preuve en vertu de larticle 93, paragraphe 1, alina j).
Article 95 : Sursis excution dune demande en raison dune exception dirrecevabilit

2.

Lorsque la Cour examine une exception dirrecevabilit conformment aux articles 18 ou 19, ltat requis peut surseoir lexcution dune demande faite au titre du prsent chapitre en attendant que la Cour ait statu, moins que la Cour nait expressment dcid que le Procureur pouvait continuer de rassembler des lments de preuve en application des articles 18 ou 19.

74

Cas n 23
Article 96 : Contenu dune demande portant sur dautres formes de coopration vises larticle 93

1.

Une demande portant sur dautres formes de coopration vises larticle 93 est faite par crit. En cas durgence, elle peut tre faite par tout moyen laissant une trace crite, condition dtre confirme selon les modalits indiques larticle 87, paragraphe 1, alina a). La demande contient ou est accompagne dun dossier contenant les lments suivants : a) Lexpos succinct de lobjet de la demande et de la nature de lassistance demande, y compris les fondements juridiques et les motifs de la demande ; Des renseignements aussi dtaills que possible sur la personne ou le lieu qui doivent tre identifis ou localiss, de manire que lassistance demande puisse tre fournie ; Lexpos succinct des faits essentiels qui justifient la demande ; Lexpos des motifs et lexplication dtaille des procdures ou des conditions respecter ; Tout renseignement que peut exiger la lgislation de ltat requis pour quil soit donn suite la demande ; et Tout autre renseignement utile pour que lassistance demande puisse tre fournie.

2.

b)

c) d) e) f) 3.

la demande de la Cour, un tat Partie tient avec celle-ci, soit dune manire gnrale, soit propos dune question particulire, des consultations sur les conditions prvues par sa lgislation qui pourraient sappliquer comme prvu au paragraphe 2, alina e). Lors de ces consultations, ltat Partie informe la Cour des exigences particulires de sa lgislation. Les dispositions du prsent article sappliquent aussi, le cas chant, une demande dassistance adresse la Cour.
Article 97 : Consultations

4.

Lorsquun tat Partie est saisi dune demande au titre du prsent chapitre et constate quelle soulve des difficults qui pourraient en gner ou en empcher lexcution, il consulte la Cour sans tarder en vue de rgler la question. Ces difficults peuvent prendre notamment les formes suivantes : a) b) Les informations ne sont pas suffisantes pour donner suite la demande ; Dans le cas dune demande de remise, la personne rclame reste introuvable en dpit de tous les efforts, ou les recherches ont

Partie II Le Statut de la CPI

75

permis dtablir que la personne se trouvant dans ltat requis nest manifestement pas celle que vise le mandat ; ou c) Ltat requis serait contraint, pour donner suite la demande sous sa forme actuelle, de violer une obligation conventionnelle quil a dj lgard dun autre tat.

Article 98 : Coopration en relation avec la renonciation limmunit et le consentement la remise

1.

La Cour ne peut poursuivre lexcution dune demande de remise ou dassistance qui contraindrait ltat requis agir de faon incompatible avec les obligations qui lui incombent en droit international en matire dimmunit des tats ou dimmunit diplomatique dune personne ou de biens dun tat tiers, moins dobtenir au pralable la coopration de cet tat tiers en vue de la leve de limmunit. La Cour ne peut poursuivre lexcution dune demande de remise qui contraindrait ltat requis agir de faon incompatible avec les obligations qui lui incombent en vertu daccords internationaux selon lesquels le consentement de ltat denvoi est ncessaire pour que soit remise la Cour une personne relevant de cet tat, moins que la Cour ne puisse au pralable obtenir la coopration de ltat denvoi pour quil consente la remise.
Article 99 : Excution des demandes prsentes au titre des articles 93 et 96

2.

1.

Ltat requis donne suite aux demandes dassistance conformment la procdure prvue par sa lgislation et, moins que cette lgislation ne linterdise, de la manire prcise dans la demande, y compris en appliquant toute procdure indique dans celle-ci ou en autorisant les personnes quelle prcise tre prsentes et participer lexcution de la demande. En cas de demande urgente, les documents ou lments de preuve produits pour y rpondre sont, la requte de la Cour, envoys durgence. Les rponses de ltat requis sont communiques dans leur langue et sous leur forme originales. Sans prjudice des autres articles du prsent chapitre, lorsque cela est ncessaire pour excuter efficacement une demande laquelle il peut tre donn suite sans recourir des mesures de contrainte, notamment lorsquil sagit dentendre ou de faire dposer une personne agissant de son plein gr, y compris hors de la prsence des autorits de ltat partie requis quand cela est dterminant pour la bonne excution de la demande, ou lorsquil sagit dinspecter un site public ou un autre lieu

2. 3. 4.

76

Cas n 23 public sans le modifier, le Procureur peut raliser lobjet de la demande directement sur le territoire de ltat, selon les modalits suivantes : a) Lorsque ltat requis est ltat sur le territoire duquel il est allgu que le crime a t commis et quil y a eu une dcision sur la recevabilit comme prvu aux articles 18 ou 19, le Procureur peut excuter directement la demande, aprs avoir men avec ltat requis des consultations aussi tendues que possible ; Dans les autres cas, le Procureur peut excuter la demande aprs consultations avec ltat Partie requis et eu gard aux conditions ou proccupations raisonnables que cet tat a ventuellement fait valoir. Lorsque ltat requis constate que lexcution dune demande relevant du prsent alina soulve des difficults, il consulte aussitt la Cour en vue dy remdier.

b)

5.

Les dispositions autorisant la personne entendue ou interroge par la Cour au titre de larticle 72 invoquer les restrictions prvues pour empcher la divulgation dinformations confidentielles touchant la scurit nationale sappliquent galement lexcution des demandes dassistance relevant du prsent article.
Article 100 : Dpenses

1.

Les dpenses ordinaires affrentes lexcution des demandes sur le territoire de ltat requis sont la charge de cet tat, lexception des frais suivants, qui sont la charge de la Cour : a) b) c) Frais lis aux voyages et la protection des tmoins et des experts ou au transfrement des dtenus en vertu de larticle 93 ; Frais de traduction, dinterprtation et de transcription ; Frais de dplacement et de sjour des juges, du Procureur, des procureurs adjoints, du Greffier, du Greffier adjoint et des membres du personnel de tous les organes de la Cour ; Cot des expertises ou rapports demands par la Cour ; Frais lis au transport des personnes remises la Cour par ltat de dtention ; et Aprs consultation, tous frais extraordinaires que peut entraner lexcution dune demande.

d) e) f) 2.

Les dispositions du paragraphe 1 sappliquent, selon quil convient, aux demandes adresses la Cour par les tats Parties. Dans ce cas, la Cour prend sa charge les frais ordinaires de lexcution.

Partie II Le Statut de la CPI


Article 101 : Rgle de la spcialit

77

1.

Une personne remise la Cour en application du prsent Statut ne peut tre poursuivie, punie ou dtenue raison de comportements antrieurs sa remise, moins que ceux-ci ne soient constitutifs des crimes pour lesquels elle a t remise. La Cour peut solliciter de ltat qui lui a remis une personne une drogation aux conditions poses au paragraphe 1. Elle fournit au besoin des renseignements supplmentaires conformment larticle 91. Les tats Parties sont habilits accorder une drogation la Cour et doivent sefforcer de le faire.
Article 102 : Emploi des termes

2.

Aux fins du prsent Statut : a) b) On entend par remise le fait pour un tat de livrer une personne la Cour en application du prsent Statut. On entend par extradition le fait pour un tat de livrer une personne un autre tat en application dun trait, dune convention ou de la lgislation nationale.

CHAPITRE X. EXCUTION
Article 103 : Rle des tats dans lexcution des peines demprisonnement

1.

a)

Les peines demprisonnement sont accomplies dans un tat dsign par la Cour sur la liste des tats qui lui ont fait savoir quils taient disposs recevoir des condamns. Lorsquil dclare quil est dispos recevoir des condamns, un tat peut assortir son acceptation de conditions qui doivent tre agres par la Cour et tre conformes aux dispositions du prsent chapitre. Ltat dsign dans une affaire donne fait savoir promptement la Cour sil accepte ou non sa dsignation. Ltat charg de lexcution avise la Cour de toute circonstance, y compris la ralisation de toute condition convenue en application du paragraphe 1, qui serait de nature modifier sensiblement les conditions ou la dure de la dtention. La Cour est avise au moins 45 jours lavance de toute circonstance de ce type connue ou prvisible. Pendant ce dlai, ltat charg de lexcution ne prend aucune mesure qui pourrait tre contraire ses obligations en vertu de larticle 110 ;

b)

c) 2. a)

78 b)

Cas n 23 Si la Cour ne peut accepter les circonstances vises lalina a), elle en avise ltat charg de lexcution et procde conformment larticle 104, paragraphe 1.

3.

Quand elle exerce son pouvoir de dsignation conformment au paragraphe 1, la Cour prend en considration : a) Le principe selon lequel les tats Parties doivent partager la responsabilit de lexcution des peines demprisonnement conformment aux principes de rpartition quitable noncs dans le Rglement de procdure et de preuve ;

b) Les rgles conventionnelles du droit international gnralement acceptes qui rgissent le traitement des dtenus ; c) d) e) Les vues de la personne condamne ; La nationalit de la personne condamne ; Toute autre circonstance relative au crime, la situation de la personne condamne ou lexcution effective de la peine, susceptible de guider le choix de ltat charg de lexcution.

4.

Si aucun tat nest dsign comme prvu au paragraphe 1, la peine demprisonnement est accomplie dans un tablissement pnitentiaire fourni par ltat hte, dans les conditions dfinies par laccord de sige vis larticle 3, paragraphe 2. Dans ce cas, les dpenses affrentes lexcution de la peine sont la charge de la Cour.
Article 104 : Modification de la dsignation de ltat charg de lexcution

1. 2.

La Cour peut dcider tout moment de transfrer un condamn dans une prison dun autre tat. La personne condamne par la Cour peut tout moment demander celle-ci son transfert hors de ltat charg de lexcution.
Article 105 : Excution de la peine

1.

Sous rserve des conditions quun tat a ventuellement formules comme le prvoit larticle 103, paragraphe 1, alina b), la peine demprisonnement est excutoire pour les tats Parties, qui ne peuvent en aucun cas la modifier. La Cour a seule le droit de se prononcer sur une demande de rvision de sa dcision sur la culpabilit ou la peine. Ltat charg de lexcution nempche pas le condamn de prsenter une telle demande.

2.

Partie II Le Statut de la CPI


Article 106 : Contrle de lexcution de la peine et conditions de dtention

79

1.

Lexcution dune peine demprisonnement est soumise au contrle de la Cour. Elle est conforme aux rgles conventionnelles internationales largement acceptes en matire de traitement des dtenus. Les conditions de dtention sont rgies par la lgislation de ltat charg de lexcution. Elles sont conformes aux rgles conventionnelles internationales largement acceptes en matire de traitement des dtenus. Elles ne peuvent en aucun cas tre ni plus ni moins favorables que celles que ltat charg de lexcution rserve aux dtenus condamns pour des infractions similaires. Les communications entre le condamn et la Cour sont libres et confidentielles.
Article 107 : Transfrement du condamn qui a accompli sa peine

2.

3.

1.

Une fois sa peine purge, une personne qui nest pas un ressortissant de ltat charg de lexcution peut tre transfre, conformment la lgislation de ltat charg de lexcution, dans un autre tat qui accepte ou est tenu de laccueillir ou dans un autre tat qui accepte de laccueillir en rponse au souhait quelle a formul dtre transfre dans cet tat, moins que ltat charg de lexcution nautorise cette personne demeurer sur son territoire. Les dpenses affrentes au transfrement du condamn dans un autre tat en application du paragraphe 1 sont supportes par la Cour si aucun tat ne les prend sa charge. Sous rserve des dispositions de larticle 108, ltat de dtention peut galement, en application de sa lgislation, extrader ou remettre de quelque autre manire la personne un tat qui a demand son extradition ou sa remise aux fins de jugement ou dexcution dune peine.
Article 108 : Limites en matire de poursuites ou de condamnations pour dautres infractions

2.

3.

1.

Le condamn dtenu par ltat charg de lexcution ne peut tre poursuivi, condamn ou extrad vers un tat tiers pour un comportement antrieur son transfrement dans ltat charg de lexcution, moins que la Cour nait approuv ces poursuites, cette condamnation ou cette extradition la demande de ltat charg de lexcution. La Cour statue sur la question aprs avoir entendu le condamn. Le paragraphe 1 cesse de sappliquer si le condamn demeure volontairement plus de 30 jours sur le territoire de ltat charg de

2. 3.

80

Cas n 23 lexcution aprs avoir accompli la totalit de la peine prononce par la Cour, ou sil retourne sur le territoire de cet tat aprs lavoir quitt.
Article 109 : Excution des peines damende et de mesures de confiscation

1.

Les tats Parties font excuter les peines damende et les mesures de confiscation ordonnes par la Cour en vertu du chapitre VII, sans prjudice des droits des tiers de bonne foi et conformment la procdure prvue par leur lgislation interne. Lorsquun tat Partie nest pas en mesure de donner effet lordonnance de confiscation, il prend des mesures pour rcuprer la valeur du produit, des biens ou des avoirs dont la Cour a ordonn la confiscation, sans prjudice des droits des tiers de bonne foi. Les biens, ou le produit de la vente de biens immobiliers ou, le cas chant, dautres biens, obtenus par un tat Partie en excution dun arrt de la Cour sont transfrs la Cour.
Article 110 : Examen par la cour de la question dune rduction de peine

2.

3.

1. 2. 3.

Ltat charg de lexcution ne peut librer la personne dtenue avant la fin de la peine prononce par la Cour. La Cour a seule le droit de dcider dune rduction de peine. Elle se prononce aprs avoir entendu le condamn. Lorsque la personne a purg les deux tiers de sa peine ou accompli 25 annes demprisonnement dans le cas dune condamnation perptuit, la Cour rexamine la peine pour dterminer sil y a lieu de la rduire. Elle ne procde pas ce rexamen avant ce terme. Lors du rexamen prvu au paragraphe 3, la Cour peut rduire la peine si elle constate quune ou plusieurs des conditions suivantes sont ralises : a) La personne a, ds le dbut et de faon continue, manifest sa volont de cooprer avec la Cour dans les enqutes et poursuites de celle-ci ; La personne a facilit spontanment lexcution des dcisions et ordonnances de la Cour dans dautres cas, en particulier en laidant localiser des avoirs faisant lobjet de dcisions ordonnant leur confiscation, le versement dune amende ou une rparation et pouvant tre employs au profit des victimes ; ou Dautres facteurs prvus dans le Rglement de procdure et de preuve attestent un changement de circonstances manifeste aux consquences apprciables de nature justifier la rduction de la peine.

4.

b)

c)

Partie II Le Statut de la CPI 5.

81

Si, lors du rexamen prvu au paragraphe 3, la Cour dtermine quil ny a pas lieu de rduire la peine, elle rexamine par la suite la question de la rduction de peine aux intervalles prvus dans le Rglement de procdure et de preuve et en appliquant les critres qui y sont noncs.
Article 111 : vasion

Si un condamn svade de son lieu de dtention et fuit ltat charg de lexcution de la peine, cet tat peut, aprs avoir consult la Cour, demander ltat dans lequel se trouve le condamn de le lui remettre en application des accords bilatraux ou multilatraux en vigueur, ou demander la Cour de solliciter la remise de cette personne au titre du chapitre IX. Lorsque la Cour sollicite la remise dune personne, elle peut demander que cette personne soit livre ltat dans lequel elle accomplissait sa peine ou un autre tat quelle dsigne.

CHAPITRE XI. ASSEMBLE DES TATS PARTIES


Article 112 : Assemble des tats Parties

1.

Il est constitu une Assemble des tats Parties au prsent Statut. Chaque tat Partie y dispose dun reprsentant, qui peut tre second par des supplants et des conseillers. Les autres tats qui ont sign le prsent Statut ou lActe final peuvent y siger titre dobservateurs. LAssemble : a) b) c) d) e) f) g) Examine et adopte, sil y a lieu, les recommandations de la Commission prparatoire ; Donne la Prsidence, au Procureur et au Greffier des orientations gnrales pour ladministration de la Cour ; Examine les rapports et les activits du Bureau tabli en vertu du paragraphe 3 et prend les mesures quils appellent ; Examine et arrte le budget de la Cour ; Dcide sil y a lieu, conformment larticle 36, de modifier le nombre des juges ; Examine, conformment larticle 87, paragraphes 5 et 7, toute question relative la non-coopration des tats ; Sacquitte de toute autre fonction compatible avec les dispositions du prsent Statut et du Rglement de procdure et de preuve. LAssemble est dote dun bureau, compos dun prsident, de deux vice-prsidents et de 18 membres lus par elle pour trois ans.

2.

3.

a)

82 b)

Cas n 23 Le Bureau a un caractre reprsentatif, eu gard, en particulier, au principe de la rpartition gographique quitable et la ncessit dassurer une reprsentation adquate des principaux systmes juridiques du monde. Le Bureau se runit aussi souvent que ncessaire, mais au moins une fois par an. Il aide lAssemble sacquitter de ses responsabilits.

c) 4.

LAssemble cre les autres organes subsidiaires quelle juge ncessaires, notamment un mcanisme de contrle indpendant qui procde des inspections, valuations et enqutes afin que la Cour soit administre de la manire la plus efficace et la plus conomique possible. Le Prsident de la Cour, le Procureur et le Greffier ou leurs reprsentants participent, selon quil convient, aux runions de lAssemble et du Bureau. LAssemble se runit une fois par an et, lorsque les circonstances ly engagent, elle tient des sessions extraordinaires, au sige de la Cour ou au Sige de lOrganisation des Nations Unies. moins que le prsent Statut nen dispose autrement, les sessions extraordinaires sont convoques par le Bureau soit doffice soit la demande du tiers des tats Parties. Chaque tat Partie dispose dune voix. LAssemble et le Bureau sefforcent dans toute la mesure possible dadopter leurs dcisions par consensus. Si le consensus nest pas possible, et moins que le Statut nen dispose autrement : a) Les dcisions sur les questions de fond sont prises la majorit des deux tiers des prsents et votants, la majorit absolue des tats Parties constituant le quorum pour le scrutin ; Les dcisions sur les questions de procdure sont prises la majorit simple des tats Parties prsents et votants.

5.

6.

7.

b) 8.

Un tat Partie en retard dans le paiement de sa contribution aux dpenses de la Cour ne peut participer au vote ni lAssemble ni au Bureau si le montant de ses arrirs est gal ou suprieur la contribution dont il est redevable pour les deux annes compltes coules. LAssemble peut nanmoins autoriser cet tat participer au vote lAssemble et au Bureau si elle constate que son manquement est d des circonstances indpendantes de sa volont. LAssemble adopte son propre rglement intrieur. Les langues officielles et les langues de travail de lAssemble des tats Parties sont celles de lAssemble gnrale des Nations Unies.

9. 10.

Partie II Le Statut de la CPI CHAPITRE XII. FINANCEMENT


Article 113 : Rglement financier et rgles de gestion financire

83

Sauf disposition contraire expresse, toutes les questions financires qui se rapportent la Cour et aux runions de lAssemble des tats Parties, y compris le Bureau et les organes subsidiaires de celle-ci, sont rgis par le prsent Statut, le Rglement financier et rgles de gestion financire adopts par lAssemble des tats Parties.
Article 114 : Rglement des dpenses

Les dpenses de la Cour et de lAssemble des tats Parties, y compris le Bureau et les organes subsidiaires de celle-ci, sont rgles par prlvement sur les ressources financires de la Cour.
Article 115 : Ressources financires de la Cour et de lAssemble des tats Parties

Les dpenses de la Cour et de lAssemble des tats Parties, y compris le Bureau et les organes subsidiaires de celle-ci, inscrites au budget arrt par lAssemble des tats Parties, sont finances par les sources suivantes : a) b) Les contributions des tats Parties ; Les ressources financires fournies par lOrganisation des Nations Unies, sous rserve de lapprobation de lAssemble gnrale, en particulier dans le cas des dpenses lies la saisine de la Cour par le Conseil de scurit.
Article 116 : Contributions volontaires

Sans prjudice de larticle 115, la Cour peut recevoir et utiliser titre de ressources financires supplmentaires les contributions volontaires des gouvernements, des organisations internationales, des particuliers, des entreprises et dautres entits, selon les critres fixs en la matire par lAssemble des tats Parties.
Article 117 : Calcul des contributions

Les contributions des tats Parties sont calcules selon un barme des quotesparts convenu, fond sur le barme adopt par lOrganisation des Nations Unies pour son budget ordinaire, et adapt conformment aux principes sur lesquels ce barme est fond.

84
Article 118 : Vrification annuelle des comptes

Cas n 23

Les rapports, livres et comptes de la Cour, y compris ses tats financiers annuels, sont vrifis chaque anne par un contrleur indpendant.

CHAPITRE XIII. CLAUSES FINALES


Article 119 : Rglement des diffrends

1. 2.

Tout diffrend relatif aux fonctions judiciaires de la Cour est rgl par dcision de la Cour. Tout autre diffrend entre deux ou plusieurs tats Parties concernant linterprtation ou lapplication du prsent Statut qui nest pas rsolu par la voie de ngociations dans les trois mois aprs le dbut de cellesci est renvoy lAssemble des tats Parties. LAssemble peut chercher rsoudre elle-mme le diffrend ou faire des recommandations sur dautres moyens de le rgler, y compris le renvoi la Cour internationale de Justice en conformit avec le Statut de celle-ci.
Article 120 : Rserves

Le prsent Statut nadmet aucune rserve.


Article 121 : Amendements

1.

lexpiration dune priode de sept ans commenant la date dentre en vigueur du prsent Statut, tout tat Partie peut proposer des amendements celui-ci. Le texte des propositions damendement est soumis au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, qui le communique sans retard tous les tats Parties. Trois mois au plus tt aprs la date de cette communication, lAssemble des tats Parties, la runion suivante, dcide, la majorit de ses membres prsents et votants, de se saisir ou non de la proposition. LAssemble peut traiter cette proposition elle-mme ou convoquer une confrence de rvision si la question souleve le justifie. Ladoption dun amendement lors dune runion de lAssemble des tats Parties ou dune confrence de rvision requiert, sil nest pas possible de parvenir un consensus, la majorit des deux tiers des tats Parties. Sous rserve des dispositions du paragraphe 5, un amendement entre en vigueur lgard de tous les tats Parties un an aprs que les sept huitimes dentre eux ont dpos leurs instruments de ratification ou dacceptation auprs du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies.

2.

3.

4.

Partie II Le Statut de la CPI 5.

85

Un amendement aux articles 5, 6, 7 et 8 du prsent Statut entre en vigueur lgard des tats Parties qui lont accept un an aprs le dpt de leurs instruments de ratification ou dacceptation. La Cour nexerce pas sa comptence lgard dun crime faisant lobjet de cet amendement lorsque ce crime a t commis par un ressortissant dun tat Partie qui na pas accept lamendement ou sur le territoire de cet tat. Si un amendement a t accept par les sept huitimes des tats Parties conformment au paragraphe 4, tout tat Partie qui ne la pas accept peut se retirer du prsent Statut avec effet immdiat, nonobstant larticle 127, paragraphe 1, mais sous rserve de larticle 127, paragraphe 2, en donnant notification de son retrait au plus tard un an aprs lentre en vigueur de cet amendement. Le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies communique tous les tats Parties les amendements adopts lors dune runion de lAssemble des tats Parties ou dune confrence de rvision.
Article 122 : Amendements aux dispositions de caractre institutionnel

6.

7.

1.

Tout tat Partie peut proposer, nonobstant larticle 121, paragraphe 1, des amendements aux dispositions du prsent Statut de caractre exclusivement institutionnel, savoir les articles 35, 36, paragraphes 8 et 9, 37, 38, 39, paragraphes 1 (deux premires phrases), 2 et 4, 42, paragraphes 4 9, 43, paragraphes 2 et 3, 44, 46, 47 et 49. Le texte de tout amendement propos est soumis au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies ou toute autre personne dsigne par lAssemble des tats Parties, qui le communique sans retard tous les tats Parties et aux autres participants lAssemble. Les amendements relevant du prsent article pour lesquels il nest pas possible de parvenir un consensus sont adopts par lAssemble des tats Parties ou par une confrence de rvision la majorit des deux tiers des tats Parties. Ils entrent en vigueur lgard de tous les tats Parties six mois aprs leur adoption par lAssemble ou, selon le cas, par la confrence de rvision.
Article 123 : Rvision du Statut

2.

1.

Sept ans aprs lentre en vigueur du prsent Statut, le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies convoquera une confrence de rvision pour examiner tout amendement au prsent Statut. Lexamen pourra porter notamment, mais pas exclusivement, sur la liste des crimes figurant larticle 5. La confrence sera ouverte aux participants lAssemble des tats Parties, selon les mmes conditions.

86 2.

Cas n 23 tout moment par la suite, la demande dun tat Partie et aux fins nonces au paragraphe 1, le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, avec lapprobation de la majorit des tats Parties, convoque une confrence de rvision. Ladoption et lentre en vigueur de tout amendement au Statut examin lors dune confrence de rvision sont rgies par les dispositions de larticle 121, paragraphes 3 7.
Article 124 : Disposition transitoire

3.

Nonobstant les dispositions de larticle 12, paragraphes 1 et 2, un tat qui devient partie au prsent Statut peut dclarer que, pour une priode de sept ans partir de lentre en vigueur du Statut son gard, il naccepte pas la comptence de la Cour en ce qui concerne la catgorie de crimes vise larticle 8 lorsquil est allgu quun crime a t commis sur son territoire ou par ses ressortissants. Il peut tout moment retirer cette dclaration. Les dispositions du prsent article seront rexamines la confrence de rvision convoque conformment larticle 123, paragraphe 1.
Article 125 : Signature, ratification, acceptation, approbation ou adhsion

1.

Le prsent Statut est ouvert la signature de tous les tats le 17 juillet 1998, au sige de lOrganisation des Nations Unies pour lalimentation et lagriculture, Rome. Il reste ouvert la signature jusquau 17 octobre 1998, au Ministre des affaires trangres de lItalie, Rome, et, aprs cette date, jusquau 31 dcembre 2000, au Sige de lOrganisation des Nations Unies, New York. Le prsent Statut est soumis ratification, acceptation ou approbation par les tats signataires. Les instruments de ratification, dacceptation ou dapprobation seront dposs auprs du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies. Le prsent Statut est ouvert ladhsion de tous les tats. Les instruments dadhsion seront dposs auprs du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies.
Article 126 : Entre en vigueur

2.

3.

1.

Le prsent Statut entrera en vigueur le premier jour du mois suivant le soixantime jour aprs la date de dpt du soixantime instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion auprs du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies. lgard de chaque tat qui ratifie, accepte ou approuve le prsent Statut ou y adhre aprs le dpt du soixantime instrument de ratification,

2.

Partie II Le Statut de la CPI

87

dacceptation, dapprobation ou dadhsion, le Statut entre en vigueur le premier jour du mois suivant le soixantime jour aprs le dpt par cet tat de son instrument de ratification, dacceptation, dapprobation ou dadhsion.
Article 127 : Retrait

1.

Tout tat Partie peut, par voie de notification crite adresse au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, se retirer du prsent Statut. Le retrait prend effet un an aprs la date laquelle la notification a t reue, moins que celle-ci ne prvoie une date postrieure. Son retrait ne dgage pas ltat des obligations mises sa charge par le prsent Statut alors quil y tait Partie, y compris les obligations financires encourues, et naffecte pas non plus la coopration tablie avec la Cour loccasion des enqutes et procdures pnales lgard desquelles ltat avait le devoir de cooprer et qui ont t commences avant la date laquelle le retrait a pris effet ; le retrait naffecte en rien la poursuite de lexamen des affaires que la Cour avait dj commenc examiner avant la date laquelle il a pris effet.
Article 128 : Textes faisant foi

2.

Loriginal du prsent Statut, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, franais et russe font galement foi, sera dpos auprs du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, qui en fera tenir copie certifie conforme tous les tats. En foi de quoi les soussigns, ce dment autoriss par leur gouvernement respectif, ont sign le prsent Statut. Fait Rome ce dix-septime jour de juillet de lan mil neuf cent quatre-vingt-dix-huit.

88

Cas n 23

B.

tats-Unis dAmrique, LAmerican Service-Members Protection Act of 2002 (ASPA)


[Source : Title II American Service-Members Protection Act , in 2002 Supplemental Appropriations Act for Further Recovery From and Response To Terrorist Attacks on the United States, HR 4775, sign par le Prsident George W. Bush le 2 aot 2002 ; disponible sur http://thomas.loc.gov ; notre traduction.]

HR 4775 Loi de finance complmentaire de 2002 relative de nouvelles mesures de reconstruction et de raction aux attaques terroristes lances contre les tats-Unis () TITRE II : AMERICAN SERVICE-MEMBERS PROTECTION ACT SEC. 2001. TITRE ABRG Le prsent titre peut tre cit sous la forme American Service members Protection Act of 2002 .

SEC. 2002. CONCLUSIONS Le Congrs adopte les conclusions suivantes : 1) Le 17 juillet 1998, la Confrence diplomatique de plnipotentiaires sur la cration dune Cour criminelle internationale, runie Rome (Italie), a adopt le Statut de Rome de la Cour pnale internationale . () Lambassadeur Scheffer a ensuite dclar au Congrs que les forces multinationales de maintien de la paix oprant dans un pays qui a adhr au trait peuvent tre exposes la juridiction de la Cour, mme si le pays dorigine du soldat concern na pas adhr au trait. Ainsi, le trait vise crer une situation dans laquelle les membres des forces armes des tats-Unis oprant ltranger pourraient thoriquement faire lobjet de poursuites devant la Cour internationale, mme si les tats-Unis refusent dtre lis par le trait. Outre que ceci est contraire aux principes les plus lmentaires du droit des traits, cet arrangement pourrait compromettre la capacit des tats-Unis dutiliser leur arme pour respecter les obligations qui leur incombent au nom des alliances conclues et de participer des oprations multinationales, y compris des interventions humanitaires destines sauver des civils. Dautres pays apportant leur contribution des oprations de maintien de la paix se trouveront exposs aux mmes risques. En dpit de ces proccupations, le Prsident Clinton a ordonn que les tats-Unis signent le Statut de Rome le 31 dcembre 2000. Dans une dclaration faite le mme jour, il a dclar que, tant donn les imperfections qui subsistaient dans le Statut de Rome, Je nentends pas

5)

6)

Partie II Le Statut de la CPI

89

recommander que mon successeur soumette le trait au Snat pour avis et consentement aussi longtemps que nos proccupations fondamentales ne seront pas apaises . () 8) Les membres des forces armes des tats-Unis doivent tre exempts du risque de poursuite par la Cour pnale internationale, en particulier lorsquils sont stationns ou dploys ltranger pour protger les intrts nationaux vitaux des tats-Unis. Le gouvernement des tats-Unis a lobligation de protger les membres de ses forces armes, dans toute la mesure possible, contre des poursuites pnales entreprises par la Cour pnale internationale. Non seulement le Statut de Rome expose les membres des forces armes des tats-Unis au risque de poursuites pnales internationales, mais encore il cre un risque que le Prsident et dautres hauts responsables lus et nomms du gouvernement des tats-Unis puissent tre poursuivis par la Cour pnale internationale. Si la Commission prparatoire, en particulier, devait parvenir un accord sur une dfinition du crime dagression passant outre aux objections formules par les tats-Unis, de hauts fonctionnaires des tats-Unis pourraient courir le risque de poursuites pnales pour des dcisions concernant la scurit nationale touchant des questions telles que les mesures prises en rponse aux actes de terrorisme, la prvention de la prolifration des armes de destruction massive et la dissuasion des actes dagression. Les hauts responsables du gouvernement des tatsUnis devraient, autant que les membres des forces armes des tats-Unis, tre exempts du risque de poursuites par la Cour pnale internationale, en particulier en ce qui concerne les actes quils ont accomplis dans lexercice de leurs fonctions pour protger les intrts nationaux des tats-Unis. () Lun des principes fondamentaux du droit international est quun trait nest contraignant que pour les tats parties, et quil ne saurait crer des obligations pour les entits non parties, sauf si celles-ci consentent expressment tre lies. Les tats-Unis ne sont pas parties au Statut de Rome et refusent dtre lis par ses conditions. Les tats-Unis ne reconnaissent pas la comptence de la Cour pnale internationale sur les ressortissants des tats-Unis.

9)

11)

SEC. 2003. LEVE ET EXTINCTION DES INTERDICTIONS DFINIES DANS LE PRSENT TITRE () c) POUVOIR DE DROGER AUX SECTIONS [2004] ET [2006] LGARD DUNE ENQUTE OU DE POURSUITES CONCERNANT UNE PERSONNE PRCISE Le Prsident est autoris lever les interdictions et les exigences dfinies dans les sections 2004 et 2006 au cas o ces interdictions et ces exigences empcheraient les tats-Unis de cooprer une enqute ou des poursuites menes par la Cour pnale internationale contre une personne nommment dsigne. Une drogation en vertu du prsent alina ne

90

Cas n 23 peut tre prononce que si le Prsident, avec un pravis de 15 jours au minimum () : 2) constate et signale aux commissions comptentes du Congrs que : () b) il y a des raisons de penser que la personne en question a commis le ou les crime(s) faisant lobjet de lenqute ou des poursuites entames par la Cour pnale internationale ; c) il est dans lintrt national des tats-Unis que lenqute ou les poursuites lances par la Cour pnale internationale contre la personne en question aillent de lavant ; d) dans lenqute portant sur les faits lis aux actes de la personne en question, aucune des catgories de personnes mentionnes ci-dessous ne feront lobjet denqute, darrestation, de dtention, de poursuites ou demprisonnement par la Cour pnale internationale ou en son nom pour des actes quils auraient effectus dans lexercice de leurs fonctions : i) Ressortissants des tats-Unis couverts [par les dispositions de la prsente loi]. ii) Ressortissants de pays allis couverts. iii) Personnes qui ont t des ressortissants des tats-Unis couverts ou des ressortissants de pays allis couverts. ()

SEC. 2004. INTERDICTION DE LA COOPRATION AVEC LA COUR PNALE INTERNATIONALE a) CHAMP DAPPLICATION Les dispositions de la prsente section : 1) sappliquent exclusivement la coopration avec la Cour pnale internationale, et non la coopration avec un tribunal pnal international spcial tabli par le Conseil de scurit des Nations Unies () ; ninterdisent pas : a) toute mesure autorise en vertu de la section 2008 ; ()

2) b)

INTERDICTION DE DONNER SUITE AUX DEMANDES DE COOPRATION Sans prjudice des dispositions de la section 1782 du titre 28 du Code des tats-Unis [http://uscode.house.gov], ou de toute autre disposition lgale, aucun tribunal des tats-Unis ni aucune agence ou entit de tout tat ou de toute collectivit locale, y compris un tribunal quel quil soit, ne peut cooprer avec la Cour pnale internationale en rponse une demande de coopration manant de la Cour pnale internationale en vertu du Statut de Rome. INTERDICTION DE TRANSMETTRE DES COMMISSIONS ROGATOIRES MANANT DE LA COUR PNALE INTERNATIONALE ()

c)

Partie II Le Statut de la CPI d) e) f) g) INTERDICTION DE LEXTRADITION INTERNATIONALE () VERS LA COUR

91 PNALE

INTERDICTION DAPPORTER UN SOUTIEN LA COUR PNALE INTERNATIONALE () INTERDICTION DUTILISER DES CRDITS OUVERTS POUR AIDER LA COUR PNALE INTERNATIONALE () RESTRICTION DE LASSISTANCE EN VERTU DES TRAITS DENTRAIDE JUDICIAIRE Les tats-Unis feront usage de leurs droits de limiter lutilisation des mesures dassistance prvues par tous les traits et accords excutifs dentraide judiciaire en matire pnale, les conventions multilatrales contenant des dispositions dassistance judiciaire et les traits dextradition auxquels les tats-Unis sont partie, ainsi quen ce qui concerne lexcution ou lmission de toute commission rogatoire, pour empcher le transfert la Cour pnale internationale, ou toute autre utilisation par la Cour, de toute assistance fournie par les tats-Unis au titre de ces traits et des commissions rogatoires. INTERDICTION DES ACTIVITS DENQUTE DES AGENTS Aucun agent de la Cour pnale internationale ne peut mener, ni sur le territoire des tats-Unis ni sur un territoire soumis la juridiction des tats-Unis, aucune activit lie une enqute prliminaire, une instruction, des poursuites ou toute autre procdure de la Cour pnale internationale.

h)

SEC. 2005. RESTRICTIONS LA PARTICIPATION DES TATS-UNIS CERTAINES OPRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX a) PRINCIPES DIRECTEURS compter de la date dentre en vigueur du Statut de Rome, conformment son article 126, le Prsident devrait faire usage de la voix et du vote des tats-Unis au Conseil de scurit des Nations Unies pour veiller ce que chaque rsolution du Conseil de scurit autorisant des oprations de maintien de la paix au titre du chapitre VI de la Charte des Nations Unies, ou des oprations dimposition de la paix au titre du chapitre VII de la Charte des Nations Unies, exempte de manire permanente, au minimum, les membres des forces armes des tats-Unis participant ces oprations de toute poursuite pnale ou de toute autre revendication de comptence par la Cour pnale internationale pour des actes accomplis par ce personnel en relation avec lopration. RESTRICTION Les membres des forces armes des tats-Unis ne participeront aucune opration de maintien de la paix au titre du chapitre VI de la Charte des Nations Unies et aucune opration dimposition de la paix au titre du chapitre VII de la Charte des Nations Unies dont la cration serait autorise par le Conseil de scurit des Nations Unies compter de la date laquelle le Statut de Rome entrera en vigueur conformment larticle 126 dudit Statut, moins que le

b)

92

Cas n 23 Prsident ait pralablement prsent aux commissions comptentes du Congrs une certification, telle que dcrite lalina c), concernant cette opration.

c)

CERTIFICATION La certification mentionne lalina b) est un document par lequel le Prsident certifie que : 1) les membres des forces armes des tats-Unis peuvent participer lopration de maintien de la paix ou dimposition de la paix sans encourir de risque de poursuite pnale ni dautre revendication de comptence par la Cour pnale internationale () ; () ou les intrts nationaux des tats-Unis justifient la participation de membres des forces armes des tats-Unis lopration de maintien ou dimposition de la paix.

3)

SEC. 2006. INTERDICTION DE TRANSFERT DIRECT OU INDIRECT LA COUR PNALE INTERNATIONALE DE RENSEIGNEMENTS CLASSS SECRETS TOUCHANT LA SCURIT NATIONALE ET DE RENSEIGNEMENTS RELATIFS LA FORCE PUBLIQUE a) PRINCIPE GNRAL Le Prsident veillera, au plus tard la date dentre en vigueur du Statut de Rome, ce que des procdures appropries soient mises en place pour empcher le transfert de renseignements classs secrets touchant la scurit nationale et de renseignements relatifs la force publique la Cour pnale internationale aux fins de faciliter une enqute, une arrestation ou des poursuites. ()

SEC. 2007. INTERDICTION DE LASSISTANCE MILITAIRE DES TATS-UNIS DES TATS PARTIES LA COUR PNALE INTERNATIONALE a) INTERDICTION DE LASSISTANCE MILITAIRE Sous rserve des dispositions des alinas b) et c), et compter du premier anniversaire de la date dentre en vigueur du Statut de Rome selon les dispositions de larticle 126 dudit Statut, aucune assistance militaire des tats-Unis ne pourra tre apporte au gouvernement dun tat partie la Cour pnale internationale. DROGATION AU TITRE DE LINTRT NATIONAL Le Prsident peut, sans en informer pralablement le Congrs, lever linterdiction formule lalina a) lgard dun pays donn, sil constate et signale aux commissions comptentes du Congrs quil est important pour lintrt national des tats-Unis de lever cette interdiction. DROGATION AU TITRE DE LARTICLE 98 Le Prsident peut, sans en informer pralablement le Congrs, lever linterdiction formule lalina a) lgard dun pays donn, sil constate et signale aux commissions comptentes du Congrs que ledit pays a pass avec les tats-Unis un accord, conformment larticle 98 du Statut de Rome, qui

b)

c)

Partie II Le Statut de la CPI

93

empche la Cour pnale internationale dengager des poursuites contre le personnel des tats-Unis prsent dans ce pays. d) EXEMPTIONS Linterdiction formule lalina a) ne sapplique pas au gouvernement : 1) 2) dun pays membre de lOTAN ; dun pays alli important non membre de lOTAN (y compris lAustralie, lgypte, Isral, le Japon, la Jordanie, lArgentine, la Rpublique de Core et la Nouvelle-Zlande) ; ou de Tawan.

3)

SEC. 2008. POUVOIR DE LIBRER DES MEMBRES DES FORCES ARMES DES TATS-UNIS ET CERTAINES AUTRES PERSONNES DTENUES OU EMPRISONNES PAR LA COUR PNALE INTERNATIONALE OU EN SON NOM a) POUVOIR Le Prsident est autoris recourir tous les moyens ncessaires et appropris pour permettre la libration de toute personne appartenant aux catgories dsignes lalina b) qui serait dtenue ou emprisonne par la Cour pnale internationale, en son nom ou sa demande. PERSONNES DONT LA LIBRATION EST AUTORISE Le pouvoir dfini lalina a) concerne les personnes suivantes : 1) 2) 3) Les ressortissants des tats-Unis couverts. Les ressortissants de pays allis couverts. Toute personne dtenue ou emprisonne pour des actes accomplis dans lexercice de ses fonctions alors quelle tait un ressortissant des tats-Unis couvert ou une personne allie couverte, et, dans le cas dune personne alli couverte, la demande de son gouvernement. ()

b)

SEC. 2013. DFINITIONS () 3) RESSORTISSANTS DE PAYS ALLIS COUVERTS Lexpression ressortissants de pays allis couverts dsigne le personnel militaire, les fonctionnaires lus ou nomms et toute autre personne employe par ou travaillant pour le gouvernement dun pays membre de lOTAN, dun pays alli important non-membre de lOTAN (y compris lAustralie, lgypte, Isral, le Japon, la Jordanie, lArgentine, la Rpublique de Core et la Nouvelle-Zlande), ou de Tawan, condition que ltat du gouvernement en question ne soit pas partie la Cour pnale internationale et quil souhaite que ses fonctionnaires et les autres personnes travaillant pour lui ne soient pas soumis la comptence de la Cour pnale internationale.

94 4)

Cas n 23 RESSORTISSANTS DES TATS-UNIS COUVERTS Lexpression ressortissants des tats-Unis couverts dsigne les membres des forces armes des tats-Unis, les fonctionnaires lus ou nomms du gouvernement des tats-Unis, et les autres personnes employes par, ou travaillant pour, le gouvernement des tats-Unis, aussi longtemps que les tats-Unis ne seront pas partie la Cour pnale internationale. () SOUTIEN Le terme soutien dsigne lassistance sous toutes ses formes, y compris lappui financier, le transfert de proprit ou tout autre soutien matriel, service, partage dinformation, coopration policire, formation ou dtachement de personnel, et arrestation ou dtention de personnes. ()

12)

C.

Amnesty International, Non une justice internationale deux vitesses


[Source : Amnesty International, Conseil de scurit : non une justice internationale deux vitesses, Communiqu de presse IOR 40/013/02, 1er juillet 2002 ; disponible sur http://www.amnesty.org/fr]

Amnesty International BULLETIN DINFORMATION 111/02 1er juillet 2002 CONSEIL DE SCURIT DES NATIONS UNIES : Non une justice internationale deux vitesses Index AI: IOR 40/013/02 COMMUNIQU DE PRESSE Amnesty International estime quil ne devrait pas y avoir deux poids deux mesures dans la justice internationale, et que personne ne devrait bnficier dune immunit pour des crimes tels que le gnocide, les crimes de guerre et les crimes contre lhumanit, quelles que soient les circonstances. Lorganisation a appel aujourdhui (lundi 1er juillet 2002) les tats-Unis revenir sur leur position, qui consiste demander que leur personnel ne relve pas de la comptence de la Cour pnale internationale. Le Statut de Rome de cette Cour entre en vigueur aujourdhui. Lors de la runion du Conseil de scurit du 30 juin, les tats-Unis ont mis leur veto la prolongation de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzgovine (MINUBH) pour protester contre le refus qui avait t oppos leur demande

Partie II Le Statut de la CPI

95

dimmunit. Ils ont ensuite accept que cette mission soit prolonge de soixante-douze heures pour permettre la tenue de nouvelles discussions. Nous saluons la fermet dont ont fait preuve les autres membres du Conseil de scurit, et nous les appelons, ainsi que tous les autres pays engags dans la lutte contre limpunit pour les auteurs des pires crimes qui puissent exister, continuer de soutenir pleinement la Cour pnale internationale , a dclar Amnesty International. La position des tats-Unis menace lintgrit du systme judiciaire international dans son ensemble et remet en question lapplicabilit universelle dun de ses principes les plus fondamentaux, qui consiste naccepter aucune immunit pour des crimes tels que le gnocide, les crimes de guerre et les crimes contre lhumanit , a ajout lorganisation en soulignant que la question allait bien au-del du simple sort de la MINUBH ou mme de la Cour pnale internationale. Les Conventions internationales de Genve de 1949 demandent dj aux pays de rechercher les auteurs des crimes de guerre les plus graves, quels que soient leur rang ou leur nationalit, et autorisent les tats traduire ces auteurs en justice devant leurs propres tribunaux. Or, ces Conventions sont depuis longtemps ratifies par la quasi-totalit des pays, y compris par les tats-Unis. Par ailleurs, la Convention pour la prvention et la rpression du crime de gnocide [ONU, 1948] exclut aussi toute immunit pour les personnes souponnes dun tel crime. Amnesty International estime que les mmes principes sappliquent aux crimes contre lhumanit. Les proccupations exprimes par les tats-Unis sont totalement dplaces , a affirm Amnesty International. Le Statut de Rome de la Cour pnale internationale contient des garanties solides contre les poursuites motives par des raisons politiques et non fondes. Parmi ces garanties figure la prsence dun procureur indpendant lu par les tats parties. Ce procureur aura besoin de lautorisation dun collge de juges pour ouvrir une enqute. Par ailleurs, le Conseil de scurit aura le pouvoir de suspendre toute enqute. Enfin, la Cour pnale internationale nagira que quand les tribunaux nationaux nauront pas la capacit ou la volont de le faire. () ce jour, 74 pays dont la Bosnie-Herzgovine ont ratifi le Statut de Rome, et de nouvelles ratifications sont attendues dans les prochains jours. Les pays ayant ratifi ce Statut vont lire le premier procureur et les 18 juges de la Cour pnale internationale.

96

Cas n 23

D. Nations Unies, Rsolution 1487 (2003) du Conseil de scurit


[Source : Nations Unies, S/RES/1487, 12 juin 2003 ; disponible sur http://www.un.org/fr/documents/scres.shtml]

Rsolution 1487 (2003) Adopte par le Conseil de scurit sa 4772e sance, le 12 juin 2003 Le Conseil de scurit, Prenant acte de lentre en vigueur, le 1er juillet 2002, du Statut de la Cour pnale internationale, fait Rome le 17 juillet 1998 (le Statut de Rome), Soulignant limportance que revtent les oprations des Nations Unies pour la paix et la scurit internationales, Notant que tous les tats ne sont pas parties au Statut de Rome, Notant que les tats parties au Statut de Rome ont choisi daccepter la comptence de la Cour conformment au Statut et en particulier au principe de complmentarit, Notant que les tats qui ne sont pas parties au Statut de Rome continueront de sacquitter de leurs responsabilits devant leurs juridictions nationales en ce qui concerne les crimes internationaux, Considrant que les oprations tablies ou autorises par le Conseil de scurit de lOrganisation des Nations Unies ont pour mission de maintenir ou de rtablir la paix et la scurit internationales, Considrant en outre quil est dans lintrt de la paix et de la scurit internationales de faire en sorte que les tats Membres soient en mesure de concourir aux oprations dcides ou autorises par le Conseil de scurit, Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, 1. Demande, conformment larticle 16 du Statut de Rome, que, sil survenait une affaire concernant des responsables ou des personnels en activit ou danciens responsables ou personnels dun tat contributeur qui nest pas partie au Statut de Rome en raison dactes ou domissions lis des oprations tablies ou autorises par lOrganisation des Nations Unies, la Cour pnale internationale, pendant une priode de 12 mois commenant le 1er juillet 2003, nengage ni ne mne aucune enqute ou aucune poursuite, sauf si le Conseil de scurit en dcide autrement ; Exprime lintention de renouveler, dans les mmes conditions, aussi longtemps que cela sera ncessaire, la demande vise au paragraphe 1, le 1er juillet de chaque anne, pour une nouvelle priode de 12 mois [N.B. Il ny a pas eu de tel renouvellement en 2004] ;

2.

Partie II Le Statut de la CPI 3.

97

Dcide que les tats Membres ne prendront aucune mesure qui ne soit pas conforme la demande vise au paragraphe 1 et leurs obligations internationales ; Dcide de rester saisi de la question.

4.

DISCUSSION
1. (Document A., art. 7) a. Quels sont les lments nouveaux, introduits dans le Statut, concernant les crimes contre lhumanit ? b. Les crimes contre lhumanit peuvent-ils tre perptrs en temps de paix ? c. Les procs de Nuremberg ont tabli, pour quune personne puisse tre accuse de crime contre lhumanit, quil doit y avoir un lien entre lindividu et un tat engag dans un conflit arm ; ce lien existe-t-il encore dans le Statut ? Un acteur non-tatique peut-il tre poursuivi et puni, daprs le Statut, pour crimes contre lhumanit ? Un membre dun groupe rebelle qui contrle une partie de territoire peut-il tre puni pour crimes contre lhumanit si des actes inhumains y ont t commis ? Les rdacteurs du Statut de la CPI se sont-ils rfrs la jurisprudence du TPIY et du TPIR pour parvenir la solution quils ont choisie ? d. La dfinition des crimes contre lhumanit dans le Statut de la CPI contient-elle de nouveaux lments ? Lesquels ? Pourrait-on considrer que lallongement de la liste des actes inhumains clarifie la dfinition des crimes contre lhumanit ? Cette liste doit-elle tre considre comme tant exhaustive ou seulement illustrative des lments qui constituent les crimes contre lhumanit ? e. Quand le viol et la grossesse force peuvent-ils constituer un crime contre lhumanit ? Est-ce une nouvelle rgle ? (Document A., art. 8) a. La comptence de la CPI stend-elle tous les crimes de guerre ? toutes les infractions graves au droit international humanitaire (DIH) ? (CG I-IV, art.50/51/130/147 respectivement ; PA I, art. 11(4) et 85) b. Le Statut de la CPI dtermine-t-il clairement les infractions graves qui tombent sous la comptence de la CPI ? Lart. 8(1) du Statut est-il compatible avec le principe nullum crimen sine lege ? c. La dfinition des crimes de guerre correspond-elle aux dispositions dtailles des Conventions de La Haye et de Genve ? La dfinition des crimes de guerre dans le Statut contient-elle de nouveaux lments ? Lesquels ? d. Le Statut prvoit-il des crimes de guerre dans les conflits arms non internationaux ? Sont-ils les mmes que dans les conflits arms internationaux ? Les diffrences quant au domaine dapplication entre les crimes dfinis lart8(2)(c) et ceux dfinis lart. 8(2)(e) sont-elles exiges par le DIH ? Sont-elles raisonnables ? Le domaine dapplication des crimes

2.

98

Cas n 23
de guerre dans les conflits arms non internationaux numrs lart.8(2)(e) correspond-il celui du Protocole II ? Le seuil minimal est-il trop lev ? Pourquoi lutilisation de la famine comme mthode de combat nest-elle pas mentionne dans lart. 8(2)(e) ? Parmi les douze crimes numrs, certains ne sont-ils pas interdits par le Protocole I ? e. Pourrait-on affirmer que les crimes de guerre tels que dfinis dans le Statut font partie du droit international coutumier ? Pour quels crimes avez-vous des doutes ? Le Statut doit-il se limiter reprendre le droit existant pour respecter le principe nullum crimen sine lege ? Ou peut-il ajouter de nouveaux crimes ? Peut-il ajouter de nouveaux crimes de guerre la liste des Conventions de Genve et de leurs Protocoles, mme sils peuvent ne pas tre de caractre coutumier ? f. La Cour peut-elle juger une personne pour un crime qui tombe sous la dfinition de larticle 8 du Statut mais pas sous la dfinition du mme crime dans le Protocole I, mme si le Protocole I est applicable en lespce ? linverse, la CPI peut-elle, en vertu de lart. 21(1)(b), juger un crime prvu par le Protocole I qui nest pas prvu par lart. 8 du Statut ? Au moins si lacte en question est devenu un crime en droit coutumier ? g. Au regard de lart. 10 du Statut, un accus peut-il plaider quune disposition de lart. 8 a t abroge par une nouvelle rgle du DIH coutumier ? (Document A., art. 9) a. Les lments des crimes dfinis lart. 9 du Statut lient-ils la CPI ? Au moins dans le sens o la Cour ne pourrait pas condamner une personne qui ne satisferait pas ces lments ? Pourquoi les tats ont-ils voulu dfinir de tels lments ? b. Est-il utile de dfinir les lments des crimes selon lart. 9 ? Cela contribuet-il au dveloppement du DIH ? Ces lments des crimes pourraient-ils incriminer dautres comportements ? (Document A., art. 11-19) Rpondez aux questions suivantes par rapport aux crimes de gnocide, aux crimes contre lhumanit et aux crimes de guerre, sans tenir compte des spcificits applicables aux crimes dagression a. Qui peut dclencher la comptence de la Cour propos dun crime spcifique ? Un tat ? Un individu ? Le Procureur ? Le Conseil de scurit des Nations Unies ? b. Qui dcide quun crime suppos devrait faire lobjet dune enqute ? Le Procureur ? La Cour ? Le Conseil de scurit ? Quels sont les pouvoirs de chaque instance lors dune enqute sur un crime particulier ? c. Considrez-vous le rle du Procureur comme trop tendu ? Ce dernier peutil ouvrir une enqute indpendamment du Conseil de scurit ? Doit-il obtenir laval de la Chambre prliminaire avant douvrir une enqute ? d. Quest-ce qui assure lquilibre des pouvoirs du Procureur ? Quelles sont les modalits prvues ce propos ? Considrez-vous que larticle 16 constitue un contrepoids ses pouvoirs ? Comment expliqueriez-vous les inquitudes de certains tats cet gard ? Quelle pourrait tre la raison de

3.

4.

Partie II Le Statut de la CPI

99

e.

f. 5. a.

b.

6.

a.

b.

linclusion de lart. 16 dans le Statut ? Se justifie-t-elle ? La rsolution 1487 (2003) (Document C.) est-elle un exemple dapplication de lart. 16 (voir galement infra, question 19) ? La CPI est-elle indpendante, malgr lexistence de lart. 16 ? Si un tat dtient une personne accuse davoir commis une infraction grave au DIH mais que le Conseil de scurit adopte une rsolution en vertu de lart. 16, ltat dtenteur peut-il ou doit-il juger cette personne devant ses propres tribunaux ? Une rsolution adopte par le Conseil de Scurit en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations Unies pourrait-elle obliger un tat partie aux Conventions de Genve ne pas poursuivre lauteur prsum dune infraction grave ou lui permettre de ne pas le faire ? (CG I-IV, art. 49(2)/50(2)/129(2)/146(2) respectivement ; Charte des Nations Unies, art.103 [disponible sur http://www.un.org]) Concernant la recevabilit, dans quelle mesure la Cour pourrait-elle ouvrir une enqute sur un individu qui aurait commis un crime ayant dj fait lobjet dune enqute et de poursuites par les juridictions dun tat ? Larticle 17(1)(b) du Statut apporte-t-il une garantie suffisante contre les parodies de justice ? Une personne accuse peut-elle sattendre tre juge sans retard excessif conformment lart. 67(1)(c), et ce malgr les art. 15 19 ? La non-rtroactivit de la comptence de la Cour propos des crimes commis avant la ratification du Statut est-elle ncessaire daprs le droit international ? Sagit-il dune consquence du principe nullum crimen sine lege ? Cette disposition pourrait-elle constituer une condition sine qua non de la ratification du Statut par certains tats ? La clause dexemption prvue par lart 124 du Statut est-elle acceptable du point de vue du DIH ? Pourquoi a-t-elle t introduite ? Un ressortissant dun tat ayant fait la dclaration dexemption de la comptence de la Cour peut-il tre jug par la CPI si ltat sur le territoire duquel le crime a t commis est partie au Statut et na pas fait une telle dclaration ? Quelles sont les obligations des tats parties aux Conventions lorsquune infraction grave a t commise sur le territoire dun tat, ou par un ressortissant dun tat ayant fait la dclaration prvue lart. 124 ? (CG I-IV, art.49(2)/50(2)/129(2)/146(2) respectivement) Lart. 12(2) du Statut est-il compatible avec le DIH ? Le DIH subordonne-til la poursuite dun criminel de guerre laccord de ltat dont le criminel est ressortissant ou sur le territoire duquel le crime aurait t commis ? Un tel accord est-il requis par dautres rgles du droit international ? Un tribunal national peut-il ou doit-il poursuivre une personne accuse dinfractions graves mme si ltat dont laccus est ressortissant et ltat sur le territoire duquel le crime aurait t commis sopposent une telle poursuite ? (CG I-IV, art. 49(2)/50(2)/129(2)/146(2) respectivement) Quelle est la consquence de cette limitation pour les crimes de guerre commis dans les conflits arms non internationaux ? Le fait que mme un ressortissant dun tat non partie au Statut ou un crime commis sur le territoire dun tat non partie puissent tre jugs par la CPI (si lautre tat concern est partie au Statut) est-il compatible avec le droit international ? Est-il contraire au principe selon lequel un trait ne lie que ses

100

Cas n 23

tats parties ? Un tat non partie au Statut est-il en fait soumis ce dernier si lun de ses ressortissants ayant commis un crime sur le territoire dun tat partie est poursuivi devant la CPI ? Les Conventions de Genve lient-elles un ressortissant dun tat non partie lorsquil agit sur le territoire dun tat partie ? Ce dernier peut-il (et doit-il) entamer une poursuite pour infractions graves selon sa propre procdure pnale ? Peut-il extrader le prvenu vers un tat tiers en vertu dun trait dextradition liant les deux tats, mais ne liant pas ltat dorigine du prvenu ? c. Un tat a-t-il le droit, ou un intrt lgitime, ce que ses soldats ne comparaissent pas devant des tribunaux internationaux ou trangers pour crimes de guerre ? Dans quelles circonstances cet intrt est-il lgitime ? Le Statut prend-il en compte cet intrt ? Un accus a-t-il le droit (daprs le droit international des droits humains) de ne comparatre que devant un tribunal qui tait dj comptent en droit national ou international au moment o les crimes ont t commis ? 7. Quel est le cheminement exact dune procdure depuis que des informations sur un crime de guerre apparaissent jusquau jugement de premire instance ? Veuillez dessiner un schma. 8. (Document A., art. 27 et 98) a. Les chefs dtat bnficient-ils dune immunit de poursuite daprs le Statut de la CPI ? La CPI peut-elle juger un chef dtat en exercice ? Peut-elle obtenir son transfert par un tat tiers ? Mme sans laccord de ltat dont il ou elle est le chef ? Le Conseil de Scurit peut-il passer outre lart. 98 ? b. Si un tat non partie au Statut conclut avec un tat partie au Statut un trait prvoyant limmunit de ses ressortissants agissant sur le territoire de ce dernier, obtient-il que ces ressortissants ne puissent plus tre poursuivis devant la CPI, en dpit de larticle 12(2) de son Statut, pour des crimes commis sur le territoire de ltat partie ? Mme si le trait est postrieur au Statut de la CPI ? Tout Accord sur le statut des forces conclu avec un pays pour le dploiement de forces internationales a-t-il cet effet ? 9. Les art. 22 25 et 30 32 refltent-ils des principes gnraux du droit pnal ? Une personne accuse de crimes de guerre devant un tribunal national devrait-elle bnficier de garanties identiques ? Votre droit national prvoit-il ces garanties ? (CG I-IV, art. 49(4)/50(4)/129(4)/146(4) respectivement) 10. Larticle 28 du Statut correspond-il aux rgles des articles 86 et 87 du ProtocoleI ? Est-il possible que son application par la Cour soit incompatible avec le ProtocoleI ? Dans ce cas, la Cour pourrait-elle appliquer larticle 28 ? 11. a. Les motifs dexonration de la responsabilit pnale prvus lart. 31 du Statut pourraient-ils galement tre appliqus par un tribunal national sans violer lobligation de poursuivre les auteurs dinfractions graves au DIH ? Tous ces motifs existent-ils dans votre droit national ? b. Le motif dexonration prvu lart 31(1)(c) permet-il dinvoquer, malgr la dernire phrase du paragraphe, des arguments relevant du jus ad bellum ? Ou peut-il uniquement tre invoqu pour justifier un acte de dfense contre un acte violant lui-mme le DIH ? Un soldat peut-il commettre un crime de guerre pour dfendre sa vie ? Pour dfendre la vie de ses camarades ? Pour

Partie II Le Statut de la CPI

101

12. 13.

14.

15. 16.

17.

dfendre la vie de civils ? Commet-il en premier lieu une violation du DIH dans ces hypothses ? Un soldat a-t-il le droit de violer le DIH en rponse une violation du DIH qui menace sa vie ou celle dune autre personne ? Y a-t-il une diffrence entre ce motif dexonration et linterdiction des reprsailles en DIH ? (CG I, art. 46 ; CG II, art. 47 ; CG III, art. 43 ; CG IV, art. 33 ; PA I, art. 51(6)) c. Le motif dexonration prvu lart 31(1)(d) implique-t-il quun tat de ncessit peut justifier la perptration dun crime de guerre ? Peut-il justifier quun soldat commette des crimes de guerre pour sauver la vie de personnes civiles ? Quun interrogateur puisse torturer un suspect ayant des informations sur une attaque imminente ? Larticle 33 codifie-t-il vraiment les rgles du DIH concernant lordre du suprieur hirarchique ? Le Statut a-t-il modifi ou dvelopp substantiellement le DIH ? A-t-il ajout un mcanisme de mise en uvre ? La poursuite des crimes de guerre devant une cour internationale est-elle prvue par le DIH ? Est-ce compatible avec le DIH ? (CGI-IV, art. 49/50/129/146 respectivement ; PA I, art. 88) Pourquoi ltablissement de la CPI est-il important pour le DIH ? La CPI tant tablie, les tribunaux nationaux ne doivent-ils plus poursuivre des crimes de guerre ? Quand une affaire devrait-elle tre juge par la CPI ? Votre rponse correspond-elle celle donne par lart. 17 du Statut ? Quelle valuation gnrale de la CPI faites-vous au regard du DIH ? (Document B.) a. Quelles sont les raisons pour lesquelles les tats-Unis dAmrique ont adopt une loi ( ASPA ) protgeant leur personnel contre dventuelles poursuites engages par la CPI ? b. Les tats-Unis ntant pas partie au Statut de Rome, la CPI pourrait-elle nanmoins tre saisie de cas concernant des ressortissants amricains, en particulier des soldats ? Cette possibilit est-elle modifie par le fait que les tats-Unis sont membre permanent du Conseil de scurit des Nations Unies ? La situation est-elle diffrente pour les ressortissants des tats-Unis membres des forces de lONU ? c. La loi nest-elle valable que pour les ressortissants des tats-Unis et leurs allis engags dans des oprations dcides ou autorises par le Conseil de scurit ? d. Quelle est la comptence, en droit international, des tats-Unis de protger des ressortissants allis gyptiens, israliens ou tawanais (pour ne citer que quelques exemples de ressortissants allis dtats non partie au Statut) qui auraient commis des crimes de guerre sur le territoire dun tat partie au Statut ? La section 2008 de lASPA confre au Prsident des tats-Unis le pouvoir dordonner, le cas chant, dintervenir militairement pour librer un ressortissant des tats-Unis qui serait incarcr aux Pays-Bas suite une inculpation ou une condamnation par la CPI. Ce pouvoir est-il compatible avec le droit international ?

102

Cas n 23

18. Dans quelles mesures les soldats des forces de lONU et les ressortissants dun pays qui nest pas partie au Statut de Rome pourraient-ils faire lobjet de poursuites devant la CPI ? 19. (Document C.) a. Que pensez-vous de la rsolution 1487 du Conseil de scurit, au regard du droit international gnral ? Au regard de la Charte des Nations Unies (Voir http://www.un.org) ? Au regard du Statut de la CPI et de son article 16 en particulier ? b. La rsolution 1487 couvre-t-elle les membres de forces qui ne dpendent pas de lONU, mais pour qui lusage de la force a t autoris par le Conseil de scurit (telles que les forces de la Coalition pendant la guerre du Golfe de 1990-91) ? Des membres de la KFOR au Kosovo (Voir Cas n 210, tude de Cas, Les conflits arms dans lex-Yougoslavie)? c. Comment expliquer que la rsolution 1487 ait t adopte par le Conseil de scurit agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, comme stipul par larticle 16 du Statut de Rome, alors que ce Chapitre est destin aux situations de menace contre la paix, de rupture de la paix et dacte dagression ?

Partie II Protocole facultatif la Convention sur les droits de lenfant Document n 24, Protocole facultatif se rapportant la Convention relative aux droits de lenfant, concernant limplication denfants dans les conflits arms

[Source : Protocole facultatif se rapportant la Convention relative aux droits de lenfant, concernant limplication denfants dans les conflits arms, 25 mai 2000 ; disponible sur www.cicr.org]

Protocole facultatif se rapportant la Convention relative aux droits de lenfant, concernant limplication denfants dans les conflits arms 25 mai 2000 Les tats Parties au prsent Protocole, Encourags par lappui considrable recueilli par la Convention relative aux droits de lenfant, qui dnote une volont gnrale de promouvoir et de protger les droits de lenfant, Raffirmant que les droits des enfants doivent tre spcialement protgs et demandant ce que la situation des enfants, sans distinction, soit sans cesse amliore et quils puissent spanouir et tre duqus dans des conditions de paix et de scurit, Troubls par les effets prjudiciables et tendus des conflits arms sur les enfants et leurs rpercussions long terme sur le maintien dune paix, dune scurit et dun dveloppement durables, Condamnant le fait que des enfants soient pris pour cible dans des situations de conflit arm ainsi que les attaques directes de lieux protgs par le droit international, notamment des endroits o se trouvent gnralement de nombreux enfants, comme les coles et les hpitaux, Prenant acte de ladoption du Statut de Rome de la Cour pnale internationale, qui inclut en particulier parmi les crimes de guerre, dans les conflits arms tant internationaux que non internationaux, le fait de procder la conscription ou lenrlement denfants de moins de 15 ans dans les forces armes nationales ou de les faire participer activement des hostilits, Considrant par consquent que, pour renforcer davantage les droits reconnus dans la Convention relative aux droits de lenfant, il importe daccrotre la protection des enfants contre toute implication dans les conflits arms, Notant que larticle premier de la Convention relative aux droits de lenfant spcifie que, au sens de la Convention, un enfant sentend de tout tre humain g de moins de 18 ans, sauf si la majorit est atteinte plus tt en vertu de la lgislation qui lui est applicable,

Document n 24

Convaincus que ladoption dun protocole facultatif se rapportant la Convention qui relverait lge minimum de lenrlement ventuel dans les forces armes et de la participation aux hostilits contribuera effectivement la mise en uvre du principe selon lequel lintrt suprieur de lenfant doit primer dans toutes les dcisions le concernant, Notant que la vingt-sixime Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge tenue en dcembre 1995 a recommand, notamment, que les parties un conflit prennent toutes les mesures possibles pour viter que des enfants de moins de 18 ans ne prennent part aux hostilits, Se flicitant de ladoption par consensus, en juin 1999, de la Convention n 182 de lOrganisation internationale du Travail concernant linterdiction des pires formes de travail des enfants et laction immdiate en vue de leur limination, qui interdit lenrlement forc ou obligatoire des enfants en vue de leur utilisation dans des conflits arms, Condamnant avec une profonde inquitude lenrlement, lentranement et lutilisation en de et au-del des frontires nationales denfants dans les hostilits par des groupes arms distincts des forces armes dun tat, et reconnaissant la responsabilit des personnes qui recrutent, forment et utilisent des enfants cet gard, Rappelant lobligation pour toute partie un conflit arm de se conformer aux dispositions du droit international humanitaire, Soulignant que le prsent Protocole est sans prjudice des buts et principes noncs dans la Charte des Nations Unies, notamment lArticle 51, et des normes pertinentes du droit humanitaire, Tenant compte du fait que des conditions de paix et de scurit fondes sur le respect intgral des buts et principes noncs dans la Charte et le respect des instruments relatifs aux droits de lhomme applicables sont essentiels la pleine protection des enfants, en particulier pendant les conflits arms et sous une occupation trangre, Conscients des besoins particuliers des enfants qui, en raison de leur situation conomique et sociale ou de leur sexe, sont particulirement vulnrables lenrlement ou lutilisation dans des hostilits en violation du prsent Protocole, Conscients galement de la ncessit de prendre en considration les causes conomiques, sociales et politiques profondes de la participation des enfants aux conflits arms, Convaincus de la ncessit de renforcer la coopration internationale pour assurer la radaptation physique et psychologique et la rinsertion sociale des enfants qui sont victimes de conflits arms,

Partie II Protocole facultatif la Convention sur les droits de lenfant

Encourageant la participation des communauts et, en particulier, des enfants et des enfants victimes, la diffusion de linformation et aux programmes dducation concernant lapplication du prsent Protocole, Sont convenus de ce qui suit :
Article premier

Les tats Parties prennent toutes les mesures possibles pour veiller ce que les membres de leurs forces armes qui nont pas atteint lge de 18 ans ne participent pas directement aux hostilits.
Article 2

Les tats Parties veillent ce que les personnes nayant pas atteint lge de 18 ans ne fassent pas lobjet dun enrlement obligatoire dans leurs forces armes.
Article 3

1.

Les tats Parties relvent lge minimum de lengagement volontaire dans leurs forces armes nationales par rapport celui qui est fix au paragraphe 3 de larticle 38 de la Convention relative aux droits de lenfant, en tenant compte des principes inscrits dans cet article et en reconnaissant quen vertu de la Convention les personnes ges de moins de 18 ans ont droit une protection spciale. Chaque tat Partie dpose, lors de la ratification du prsent Protocole ou de ladhsion cet instrument, une dclaration contraignante indiquant lge minimum partir duquel il autorise lengagement volontaire dans ses forces armes nationales et dcrivant les garanties quil a prvues pour veiller ce que cet engagement ne soit pas contract de force ou sous la contrainte. Les tats Parties qui autorisent lengagement volontaire dans leurs forces armes nationales avant lge de 18 ans mettent en place des garanties assurant, au minimum, que : a) b) c) d) Cet engagement soit effectivement volontaire ; Cet engagement ait lieu avec le consentement, en connaissance de cause, des parents ou gardiens lgaux de lintress ; Les personnes engages soient pleinement informes des devoirs qui sattachent au service militaire national ; Ces personnes fournissent une preuve fiable de leur ge avant dtre admises au service militaire.

2.

3.

4 4.

Document n 24 Tout tat Partie peut, tout moment, renforcer sa dclaration par voie de notification cet effet adresse au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, qui en informe tous les autres tats Parties. Cette notification prend effet la date laquelle elle est reue par le Secrtaire gnral. Lobligation de relever lge minimum de lengagement volontaire vise au paragraphe 1 du prsent article ne sapplique pas aux tablissements scolaires placs sous ladministration ou le contrle des forces armes des tats Parties, conformment aux articles 28 et 29 de la Convention relative aux droits de lenfant.
Article 4

5.

1.

Les groupes arms qui sont distincts des forces armes dun tat ne devraient en aucune circonstance enrler ni utiliser dans les hostilits des personnes ges de moins de 18 ans. Les tats Parties prennent toutes les mesures possibles pour empcher lenrlement et lutilisation de ces personnes, notamment les mesures dordre juridique ncessaires pour interdire et sanctionner pnalement ces pratiques. Lapplication du prsent article est sans effet sur le statut juridique de toute partie un conflit arm.
Article 5

2.

3.

Aucune des dispositions du prsent Protocole ne peut tre interprte comme empchant lapplication de dispositions de la lgislation dun tat Partie, dinstruments internationaux et du droit international humanitaire plus propices la ralisation des droits de lenfant.
Article 6

1.

Chaque tat Partie prend toutes les mesures dordre juridique, administratif et autre voulues pour assurer lapplication et le respect effectifs des dispositions du prsent Protocole dans les limites de sa comptence. Les tats Parties sengagent faire largement connatre les principes et dispositions du prsent Protocole, aux adultes comme aux enfants, laide de moyens appropris. Les tats Parties prennent toutes les mesures possibles pour veiller ce que les personnes relevant de leur comptence qui sont enrles ou utilises dans des hostilits en violation du prsent Protocole soient dmobilises ou de quelque autre manire libres des obligations militaires. Si

2.

3.

Partie II Protocole facultatif la Convention sur les droits de lenfant

ncessaire, les tats Parties accordent ces personnes toute lassistance approprie en vue de leur radaptation physique et psychologique et de leur rinsertion sociale.
Article 7

1.

Les tats Parties cooprent lapplication du prsent Protocole, notamment pour la prvention de toute activit contraire ce dernier et pour la radaptation et la rinsertion sociale des personnes qui sont victimes dactes contraires au prsent Protocole, y compris par une coopration technique et une assistance financire. Cette assistance et cette coopration se feront en consultation avec les tats Parties concerns et les organisations internationales comptentes. Les tats Parties qui sont en mesure de le faire fournissent cette assistance par lentremise des programmes multilatraux, bilatraux ou autres dj en place ou, le cas chant, dans le cadre dun fonds de contributions volontaires constitu conformment aux rgles tablies par lAssemble gnrale.
Article 8

2.

1.

Chaque tat Partie prsente, dans les deux ans compter de lentre en vigueur du prsent Protocole son gard, un rapport au Comit des droits de lenfant contenant des renseignements dtaills sur les mesures quil a prises pour donner effet aux dispositions du Protocole, notamment celles concernant la participation et lenrlement. Aprs la prsentation de son rapport dtaill, chaque tat Partie inclut dans les rapports quil prsente au Comit des droits de lenfant, conformment larticle 44 de la Convention, tout complment dinformation concernant lapplication du prsent Protocole. Les autres tats Parties au Protocole prsentent un rapport tous les cinq ans. Le Comit des droits de lenfant peut demander aux tats Parties un complment dinformation concernant lapplication du prsent Protocole.
Article 9

2.

3.

1. 2.

Le prsent Protocole est ouvert la signature de tout tat qui est Partie la Convention ou qui la signe. Le prsent Protocole est soumis la ratification et est ouvert ladhsion de tout tat. Les instruments de ratification ou dadhsion sont dposs auprs du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies. Le Secrtaire gnral, en sa qualit de dpositaire de la Convention et du Protocole, informe tous les tats Parties la Convention et tous les tats

3.

Document n 24 qui ont sign la Convention du dpt de chaque dclaration en vertu de larticle 3.
Article 10

1. 2.

Le prsent Protocole entrera en vigueur trois mois aprs la date de dpt du dixime instrument de ratification ou dadhsion. Pour chacun des tats qui ratifieront le prsent Protocole ou qui y adhreront aprs son entre en vigueur, le Protocole entrera en vigueur un mois aprs la date du dpt par cet tat de son instrument de ratification ou dadhsion.
Article 11

1.

Tout tat Partie peut, tout moment, dnoncer le prsent Protocole par voie de notification crite adresse au Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies, qui en informera les autres tats Parties la Convention et tous les tats qui ont sign la Convention. La dnonciation prendra effet un an aprs la date laquelle le Secrtaire gnral en aura reu notification. Toutefois, si, lexpiration de ce dlai dun an, ltat Partie auteur de la dnonciation est engag dans un conflit arm, celle-ci ne prendra pas effet avant la fin du conflit. Cette dnonciation ne saurait dgager ltat Partie de ses obligations en vertu du prsent Protocole raison de tout acte accompli avant la date laquelle la dnonciation prend effet, pas plus quelle ne compromet en quelque manire que ce soit la poursuite de lexamen de toute question dont le Comit des droits de lenfant serait saisi avant la date de prise deffet de la dnonciation.
Article 12

2.

1.

Tout tat Partie peut proposer un amendement et en dposer le texte auprs du Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies. Celuici communique alors la proposition damendement aux tats Parties, en leur demandant de lui faire savoir sils sont favorables la convocation dune confrence des tats Parties en vue de lexamen de la proposition et de sa mise aux voix. Si, dans les quatre mois qui suivent la date de cette communication, un tiers au moins des tats Parties se prononcent en faveur de la convocation dune telle confrence, le Secrtaire gnral convoque la Confrence sous les auspices de lOrganisation des Nations Unies. Tout amendement adopt par la majorit des tats Parties prsents et votants la confrence est soumis lAssemble gnrale des Nations Unies pour approbation.

Partie II Protocole facultatif la Convention sur les droits de lenfant 2.

Tout amendement adopt conformment aux dispositions du paragraphe1 du prsent article entre en vigueur lorsquil a t approuv par lAssemble gnrale et accept par une majorit des deux tiers des tats Parties. Lorsquun amendement entre en vigueur, il a force obligatoire pour les tats Parties qui lont accept, les autres tats Parties demeurant lis par les dispositions du prsent Protocole et par tous amendements antrieurs accepts par eux.
Article 13

3.

1.

Le prsent Protocole, dont les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, franais et russe font galement foi, sera dpos aux archives de lOrganisation des Nations Unies. Le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies fera parvenir une copie certifie conforme du prsent Protocole tous les tats Parties la Convention et tous les tats qui ont sign la Convention.

2.

Partie II OUA, Convention sur les rfugis Document n 25, Organisation de lUnit africaine, Convention rgissant les aspects propres aux problmes des rfugis en Afrique

[Source : Organisation de lUnit africaine (OUA), Convention rgissant les aspects propres aux problmes des rfugis en Afrique, Addis Abeba, 10 Septembre 1969, disponible sur www.africa-union.org]

CONVENTION DE LOUA RGISSANT LES ASPECTS PROPRES AUX PROBLMES DES REFUGIS EN AFRIQUE PRAMBULE Nous, Chefs dtat et de Gouvernement, runis [Addis Abeba, du 6 au 10Septembre 1969] Notant avec inquitude, lexistence dun nombre sans cesse croissant de rfugis en Afrique, et dsireux de trouver les moyens dallger leur misre et leurs souffrances et de leur assurer une vie et un avenir meilleurs ; Reconnaissant que les problmes des rfugis doivent tre abords dune manire essentiellement humanitaire pour leur trouver une solution ; Conscients, nanmoins, de ce que les problmes des rfugis constituent une source de friction entre de nombreux tats membres, et dsireux denrayer la source de telles discordes ; Dsireux dtablir une distinction entre un rfugi qui cherche se faire une vie normale et paisible et une personne qui fuit son pays seule fin dy fomenter la subversion partir de lextrieur ; Dcids faire en sorte que les activits de tels lments subversifs soient dcourags, conformment la Dclaration sur le problme de la subversion et la rsolution sur le problme des rfugis adoptes Accra en 1965 ; Conscients que la Charte des Nations Unies et la Dclaration universelle des Droits de lHomme ont affirm le principe que les tres humains doivent jouir sans discrimination des liberts et droits fondamentaux ; Rappelant la rsolution de lAssemble gnrale des Nations Unies 2312 (XXII) du 14 dcembre 1967 relative la Dclaration sur lAsile territorial ; Convaincus que tous les problmes de notre continent doivent tre rsolus dans lesprit de la Charte de lOrganisation de lUnit Africaine et dans le cadre de lAfrique ; Reconnaissant que la Convention des Nations Unies du 28 juillet 1951 modifie par le Protocole du 31 janvier 1967, constitue linstrument fondamental et universel relatif au statut des rfugis, et reflte la profonde sollicitude que les tats portent aux rfugis ainsi que leur dsir dtablir des normes communes de traitement des rfugis ;

Document n 25

Rappelant les rsolutions 26 et 104 des Confrences des Chefs dtat et de Gouvernement de lOUA dans lesquelles il est demand aux tats membres de lOrganisation qui ne lont pas encore fait dadhrer la Convention de 1951 des Nations Unies relative au statut des rfugis et au Protocole de 1967 et, en attendant den appliquer les dispositions aux rfugis en Afrique ; Convaincus que lefficacit des mesures prconises par la prsente Convention en vue de rsoudre le problme des rfugis en Afrique exige une collaboration troite et continue entre lOrganisation de lUnit Africaine et le HautCommissariat des Nations Unies pour les rfugis. Sommes convenus des dispositions ci-aprs :
Article I Dfinition du terme rfugi

1.

Aux fins de la prsente Convention, le terme rfugi sapplique toute personne qui, craignant avec raison, dtre perscute du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalit, de son appartenance un certain groupe social et de ses opinions politiques, se trouve hors du pays dont elle a la nationalit et qui ne peut, ou, du fait de cette crainte, ne veut se rclamer de la protection de ce pays, ou qui, si elle na pas de nationalit et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa rsidence habituelle la suite de tels vnements, ne peut, ou en raison de ladite crainte, ne veut y retourner. Le terme rfugi , sapplique galement toute personne qui, du fait dune agression, dune occupation extrieure, dune domination trangre ou dvnements troublant gravement lordre public dans une partie ou dans la totalit de son pays dorigine ou du pays dont elle a la nationalit, est oblige de quitter sa rsidence habituelle pour chercher refuge dans un autre endroit lextrieur de son pays dorigine ou du pays dont elle a la nationalit. Dans le cas dune personne qui a plusieurs nationalits, lexpression du pays dont elle a la nationalit vise chacun des pays dont cette personne a la nationalit ; on ne considre pas quune personne ne jouit pas de la protection du pays dont elle a la nationalit si, sans raisons valables, fondes sur une crainte justifie, elle ne se rclame pas de la protection de lun des pays dont elle a la nationalit. La prsente Convention cesse de sappliquer dans les cas suivants toute personne jouissant du statut de rfugi : a) b) c) si cette personne sest volontairement rclame nouveau de la protection du pays dont elle a la nationalit, ou si, ayant perdu sa nationalit, elle la volontairement recouvre, ou si elle a acquis une nouvelle nationalit et si elle jouit de la protection du pays dont elle a la nationalit, ou

2.

3.

4.

Partie II OUA, Convention sur les rfugis d) e)

si elle est retourne volontairement stablir dans le pays quelle a quitt ou hors duquel elle est demeure de crainte dtre perscute ; si, les circonstances la suite desquelles elle a t reconnue comme rfugie ayant cess dexister, elle ne peut plus continuer refuser de se rclamer de la protection du pays dont elle a la nationalit ; si elle a commis un crime grave de caractre non politique en dehors du pays daccueil aprs y avoir t admise comme rfugi ; si elle a enfreint gravement les buts poursuivis par la prsente Convention.

f) g) 5.

Les dispositions de la prsente Convention ne sont pas applicables toute personne dont ltat dasile a des raisons srieuses de penser : a) quelle a commis un crime contre la paix, un crime de guerre ou un crime contre lhumanit, au sens des instruments internationaux labors pour prvoir des dispositions relatives ces crimes ; quelle a commis un crime grave de caractre non politique en dehors du pays daccueil avant dy tre admise comme rfugie ; quelle sest rendue coupable dagissements contraires aux objectifs et aux principes de lOrganisation de lUnit Africaine ; quelle sest rendue coupable dagissements contraires aux buts et aux principes des Nations Unies.

b) c) d) 6.

Aux termes de la prsente Convention, il appartient ltat contractant dasile de dterminer le statut de rfugi du postulant.
Article II Asile

1.

Les tats membres de lOUA sengagent faire tout ce qui est en leur pouvoir, dans le cadre de leurs lgislations respectives, pour accueillir les rfugis, et assurer ltablissement de ceux dentre eux qui, pour des raisons srieuses, ne peuvent ou ne veulent pas retourner dans leurs pays dorigine ou dans celui dont ils ont la nationalit. Loctroi du droit dasile aux rfugis constitue un acte pacifique et humanitaire et ne peut tre considr par aucun tat comme un acte de nature inamicale. Nul ne peut tre soumis par un tat membre des mesures telles que le refus dadmission la frontire, le refoulement ou lexpulsion qui lobligeraient retourner ou demeurer dans un territoire o sa vie, son intgrit corporelle ou sa libert seraient menaces pour les raisons numres larticle 1, paragraphe 1 et 2.

2.

3.

4 4.

Document n 25 Lorsquun tat membre prouve des difficults continuer daccorder le droit dasile aux rfugis, cet tat membre pourra lancer un appel aux autres tats membres, tant directement que par lintermdiaire de lOUA ; et les autres tats membres, dans un esprit de solidarit africaine et de coopration internationale prendront les mesures appropries pour allger le fardeau dudit tat membre accordant le droit dasile. Tout rfugi qui na pas reu le droit de rsider dans un quelconque pays dasile pourra tre admis temporairement dans le premier pays dasile o il sest prsent comme rfugi en attendant que les dispositions soient prises pour sa rinstallation conformment lalina prcdent. Pour des raisons de scurit, les tats dasile devront, dans toute la mesure du possible, installer les rfugis une distance raisonnable de la frontire de leurs pays dorigine.
Article III Interdiction de toute activit subversive

5.

6.

1.

Tout rfugi a, lgard du pays o il se trouve, des devoirs qui comportent notamment lobligation de se conformer aux lois et rglements en vigueur et aux mesures visant au maintien de lordre public. Il doit en outre sabstenir de tous agissements subversifs dirigs contre un tat membre de lOUA. Les tats signataires sengagent interdire aux rfugis tablis sur leur territoire respectif dattaquer un quelconque tat membre de lOUA par toutes activits qui soient de nature faire natre une tension entre les tats membres et notamment par les armes, la voie de la presse crite de radiodiffuse.
Article IV Non discrimination

2.

Les tats membres sengagent appliquer les dispositions de la prsente Convention tous les rfugis, sans distinction de race, de religion, de nationalit, dappartenance un certain groupe social ou dopinions politiques.
Article V Rapatriement volontaire

1. 2.

Le caractre essentiellement volontaire du rapatriement doit tre respect dans tous les cas et aucun rfugi ne peut tre rapatri contre son gr. En collaboration avec le pays dorigine, le pays dasile doit prendre les mesures appropries pour le retour sain et sauf des rfugis qui demandent leur rapatriement.

Partie II OUA, Convention sur les rfugis 3.

Le pays dorigine qui accueille les rfugis qui y retournent doit faciliter leur rinstallation, leur accorder tous les droits et privilges accords ses nationaux et les assujettir aux mmes obligations. Les rfugis qui rentrent volontairement dans leur pays ne doivent encourir aucune sanction pour lavoir quitt pour lune quelconque des raisons donnant naissance la situation de rfugi. Toutes les fois que cela sera ncessaire, des appels devront tre lancs par lentremise des moyens nationaux dinformation ou du Secrtaire gnral de lOUA, pour inviter les rfugis rentrer dans leur pays et leur donner des assurances que les nouvelles situations qui rgnent dans leur pays dorigine leur permettent dy retourner sans aucun risque et dy reprendre une vie normale et paisible, sans crainte dtre inquits ou punis. Le pays dasile devra remettre aux rfugis le texte de ces appels et les leur expliquer clairement. Les rfugis qui dcident librement de rentrer dans leur patrie la suite de ces assurances ou de leur propre initiative, doivent recevoir de la part du pays dasile, du pays dorigine ainsi que des institutions bnvoles, des organisations internationales et inter-gouvernementales, toute lassistance possible susceptible de faciliter leur retour.
Article VI Titre de voyage

4.

5.

1.

Sous rserve des dispositions de larticle III, les tats membres dlivreront aux rfugis rsidant rgulirement sur leur territoire des titres de voyage conformes la Convention des Nations Unies relative au statut des rfugis et ses annexes en vue de leur permettre de voyager hors de ces territoires, moins que des raisons imprieuses de scurit nationale ou dordre public ne sy opposent. Les tats membres pourront dlivrer un tel titre de voyage tout autre rfugi se trouvant sur leur territoire. Lorsquun pays africain de deuxime asile accepte un rfugi provenant dun pays de premier asile, le pays de premier asile pourra tre dispens de dlivrer un titre de voyage avec clause de retour. Les documents de voyage dlivrs des rfugis aux termes daccords internationaux antrieurs par les tats parties ces accords sont reconnus par les tats membres, et traits comme sils avaient t dlivrs aux rfugis en vertu du prsent article.
Article VII Collaboration des pouvoirs publics nationaux avec lOrganisation de lUnit Africaine

2.

3.

Afin de permettre au Secrtaire gnral administratif de lOrganisation de lUnit Africaine de prsenter des rapports aux organes comptents de lOrganisation

Document n 25

de lUnit Africaine, les tats membres sengagent fournir au Secrtariat, dans la forme approprie, les informations et les donnes statistiques demandes, relatives : a) b) c) au statut des rfugis ; lapplication de la prsente Convention ; et aux lois, rglements et dcrets qui sont ou entreront en vigueur et qui concernent les rfugis.

Article VIII Collaboration avec le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les rfugis

1. 2.

Les tats membres collaboreront avec le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les rfugis. La prsente Convention constituera pour lAfrique, le complment rgional efficace de la Convention de 1951 des Nations Unies sur le statut des rfugis.
Article IX Rglement des diffrends

Tout diffrend entre tats signataires de la prsente Convention qui porte sur linterprtation ou lapplication de cette Convention et qui ne peut tre rgl par dautres moyens doit tre soumis la Commission de mdiation, de conciliation et darbitrage de lOrganisation de lUnit Africaine, la demande de lune quelconque des parties au diffrend.
Article X Signature et ratification

1.

La prsente Convention est ouverte la signature et ladhsion de tous les tats membres de lOrganisation de lUnit Africaine, et sera ratifie par les tats signataires conformment leurs rgles constitutionnelles respectives. Les instruments de ratification sont dposs auprs du Secrtaire gnral administratif de lOrganisation de lUnit Africaine. Linstrument original, rdig, si possible, dans des langues africaines ainsi quen franais et en anglais, tous les textes faisant galement foi, est dpos auprs du Secrtaire gnral administratif de lOrganisation de lUnit Africaine. Tout tat africain indpendant, membre de lOrganisation de lUnit Africaine peut tout moment notifier son accession la Convention au Secrtaire gnral administratif de lOrganisation de lUnit Africaine.

2.

3.

Partie II OUA, Convention sur les rfugis


Article XI Entre en vigueur

La prsente Convention entrera en vigueur ds quun tiers des tats membres de lOrganisation de lUnit Africaine aura dpos ses instruments de ratification.
Article XII Amendement

La prsente Convention peut tre modifie ou rvise si un tat membre adresse au Secrtaire gnral administratif une demande crite cet effet, sous rserve, toutefois, que lamendement propos ne sera prsent lexamen de la Confrence des Chefs dtat et de Gouvernement que lorsque tous les tats membres en auront t dment aviss et quune anne se sera coule. Les amendements nentrent en vigueur quaprs leur approbation par les deux tiers au moins des tats membres parties la prsente Convention.
Article XIII Dnonciation

1.

Tout tat membre partie cette Convention pourra en dnoncer les dispositions par notification crite adresse au Secrtaire gnral administratif. Un an aprs la date de cette notification, si celle-ci nest pas retire, la Convention cessera de sappliquer ltat en question.
Article XIV

2.

Ds lentre en vigueur de la prsente Convention, le Secrtaire gnral administratif de lOUA la dposera auprs du Secrtaire Gnral des Nations Unies, aux termes de larticle 102 de la Charte des Nations Unies.
Article XV Notification par le Secrtaire gnral administratif de lOrganisation de lUnit Africaine

Le Secrtaire gnral administratif de lOrganisation de lUnit Africaine notifie tous les membres de lOrganisation : a) b) c) d) les signatures, ratifications et adhsions conformment larticle X ; lentre en vigueur telle que prvue larticle XI ; les demandes damendement prsentes aux termes de larticle XII ; les dnonciations conformment larticle XIII.

EN FOI DE QUOI, NOUS, Chefs dtat et de Gouvernement africains, avons sign la prsente Convention.

Partie II Union africaine, Convention sur les personnes dplaces Document n 26, Union africaine, Convention sur la protection et lassistance aux personnes dplaces en Afrique

[Source : Organisation de lUnion Africaine, Convention sur la protection et lassistance aux personnes dplaces en Afrique, Kampala, 22 Octobre 2009, disponible sur http://www.au.int/]

CONVENTION DE LUNION AFRICAINE SUR LA PROTECTION ET LASSISTANCE AUX PERSONNES DPLACES EN AFRIQUE (CONVENTION DE KAMPALA) Prambule Nous, Chefs dtat et de gouvernement des tats membres de lUnion africaine : Conscients de la gravit de la situation des personnes dplaces qui constitue une source dinstabilit et de tension continuelles pour les tats africains ; galement conscients de la souffrance et de la vulnrabilit spcifique des personnes dplaces ; Ritrant la coutume et la tradition africaines inhrentes dhospitalit par les Communauts locales daccueil pour les personnes en dtresse, et lappui ces communauts ; Engags partager notre vision commune consistant apporter des solutions durables aux situations des personnes dplaces, en mettant en place un cadre juridique appropri pour leur apporter protection et assistance ; Dtermins adopter les mesures destines prvenir et mettre fin au phnomne de dplacement interne, par lradication de ses causes premires, particulirement les conflits persistants et rcurrents, ainsi que le dplacement caus par les catastrophes naturelles, qui ont un impact dvastateur sur la vie humaine, la paix, la stabilit, la scurit et le dveloppement ; Considrant lActe constitutif de lUnion africaine de lan 2000 et la Charte des Nations Unies de 1945 ; Raffirmant le principe de respect de lgalit souveraine des tats parties, de leur intgrit territoriale et de leur indpendance politique, tel qunonc par lActe constitutif de lUnion africaine et la Charte des Nations Unies ; Rappelant la Dclaration universelle des droits de lhomme de 1948, la Convention de 1948 pour la prvention et la rpression du crime de gnocide, les quatre Conventions de Genve de 1949 et leurs Protocoles additionnels de 1977, la Convention des Nations Unies de 1951 relative au statut des rfugis et le Protocole relatif au statut des rfugis de 1967, la Convention de lOUA de 1969 rgissant les aspects propres aux problmes des rfugis en Afrique, la

Document n 26

Convention de 1979 sur llimination de toutes les formes de discrimination lgard des femmes, la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples de 1981 et le Protocole de 2003 la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples relatif aux droits des femmes en Afrique, la Charte africaine de 1990 des droits et du bien-tre de lenfant, le Document de 1994 dAddis-Abeba sur les rfugis et le dplacement forc des populations en Afrique, et autres instruments pertinents de lUnion africaine et des Nations Unies sur les droits de lhomme, ainsi que les rsolutions pertinentes du Conseil de Scurit ; Ayant lesprit que les tats membres de lUnion africaine ont adopt des pratiques dmocratiques et ont adhr aux principes de non-discrimination et dgalit de tous devant la loi, conformment la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples de 1981, ainsi que dautres instruments juridiques rgionaux et internationaux sur les droits de lhomme ; Reconnaissant les droits imprescriptibles des personnes dplaces, tels que prvus et protgs par les droits de lhomme et le droit international humanitaire, et tels quinscrits dans les Principes directeurs des Nations Unies de 1998 sur le dplacement interne, reconnus comme un cadre international important pour la protection des personnes dplaces ; Affirmant notre responsabilit premire et notre engagement respecter, protger et mettre en application les droits des personnes dplaces, sans discrimination aucune ; Prenant note du rle spcifique des organisations et agences internationales, dans le cadre de lapproche de collaboration inter-agences des Nations Unies concernant les personnes dplaces, particulirement de lexpertise du Haut Commissariat des Nations Unies pour les rfugis en matire de protection des personnes dplaces, et la demande qui lui a t faite par le Conseil excutif de lUnion africaine dans la Dcision EX/CL.413 (XIII) de juillet 2008 Sharm El-Sheikh (gypte) poursuivre et renforcer son rle dans la protection et lassistance aux personnes dplaces dans le cadre du mcanisme de coordination des Nations Unies ; et Prenant note galement du mandat du Comit International de la Croix Rouge dassurer la protection et lassistance aux personnes affectes par les conflits arms et autres situations de violence, ainsi que des activits des organisations de la socit civile, conformment la lgislation des pays o ils exercent leurs rles et mandats ; Rappelant labsence dun cadre juridique et institutionnel africain et international contraignant spcialement consacr la prvention du dplacement interne, la protection et lassistance aux personnes dplaces ; Raffirmant lengagement historique des tats membres de lUA, dassurer aux rfugis et aux personnes dplaces la protection et lassistance et, en particulier, de mettre en uvre les Dcisions Ex.CL/127(V) et Ex.CL/Dec.129 (V) adoptes par le Conseil excutif, Addis-Abeba en juillet 2004, en rpondant

Partie II Union africaine, Convention sur les personnes dplaces

aux besoins spcifiques des personnes dplaces, tels que la protection et lassistance travers un instrument juridique distinct, et de collaborer avec les partenaires concerns et dautres acteurs pour donner aux personnes dplaces un cadre juridique appropri qui leur garantisse une protection et une assistance adquates, et qui permette la mise en uvre de solutions durables ; Convaincus que la prsente Convention sur la protection et lassistance aux personnes dplaces prsente un tel cadre juridique ; Convenons de ce qui suit :
Article premier Dfinitions

Aux fins de la prsente Convention, on entend par : a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) Charte africaine : la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples ; Commission africaine : la Commission africaine des droits de lhomme et des peuples ; Cour africaine de justice et des droits de lhomme : la Cour africaine de justice et des droits de lhomme ; Dplacement arbitraire : le dplacement arbitraire tel que vis larticle 4 (4) (a) (h) ; Groupes arms : les forces armes dissidentes ou autres groupes arms organiss distincts des forces armes de ltat ; UA : Union africaine ; Commission de lUA : le Secrtariat de lUnion africaine, dpositaire des instruments rgionaux ; Enfant : tout tre humain g de moins de dix-huit ans ; Acte constitutif : lActe constitutif de lUnion africaine ; Pratiques nfastes : tous comportements, attitudes et/ou pratiques qui affectent ngativement les droits fondamentaux des personnes, tels quentre autres le droit la vie, la sant, la dignit, lintgrit mentale et physique et lducation ; Personnes dplaces : les personnes ou groupes de personnes ayant t forces ou obliges de fuir ou de quitter leurs habitations ou lieux habituels de rsidence, en particulier aprs, ou afin dviter les effets des confits arms, des situations de violence gnralise, des violations des droits de lhomme et/ou des catastrophes naturelles ou provoques par lhomme, et qui nont pas travers une frontire dtat internationalement reconnue ;

k)

4 l)

Document n 26 Dplacement interne : le mouvement, lvacuation ou la rinstallation involontaires ou forcs des personnes ou groupes de personnes lintrieur des frontires internationalement reconnues dun tat ; tat membre : un tat membre de lUnion africaine ; Acteurs non tatiques : les acteurs privs qui ne sont pas des responsables officiels de ltat, y compris les groupes arms non viss larticle 1 (d) susmentionn et dont les actes ne peuvent tre imputs officiellement ltat ; OUA : lOrganisation de lUnit africaine ; Femmes : les personnes de sexe fminin, y compris les jeunes filles ; Normes de sphre : normes de suivi et dvaluation de lefficacit et de limpact de lassistance humanitaire ; et tats parties : les tats africains qui ont ratifi ou accd cette Convention.
Article 2 Objectifs

m) n)

o) p) q) r)

La prsente Convention vise : a) Promouvoir et renforcer les mesures rgionales et nationales destines prvenir ou attnuer, interdire et liminer les causes premires du dplacement interne, et prvoir des solutions durables ; Mettre en place un cadre juridique de prvention du dplacement interne, de protection et dassistance aux personnes dplaces en Afrique ; Mettre en place un cadre juridique de solidarit, de coopration, de promotion de solutions durables, et dappui mutuel entre les tats parties, en vue de combattre le dplacement, et prendre en charge ses consquences ; Dfinir les obligations et responsabilits des tats parties concernant la prvention du dplacement interne ainsi que la protection et lassistance aux personnes dplaces ; Dfinir les obligations, responsabilits et rles respectifs des groupes arms, acteurs non tatiques, et autres acteurs concerns, y compris les organisations de la socit civile, concernant la prvention du dplacement interne, la protection et lassistance aux personnes dplaces.

b)

c)

d)

e)

Partie II Union africaine, Convention sur les personnes dplaces


Article 3 Obligations gnrales des tats parties

1.

Les tats parties sengagent respecter et assurer le respect de la prsente Convention, et tout particulirement, : a) b) Sabstenir de pratiquer, interdire, prvenir le dplacement arbitraire des populations ; Prvenir lexclusion et la marginalisation politiques, sociales, culturelles, susceptibles de causer le dplacement de populations ou de personnes en vertu de leur identit, leur religion ou leur opinion politique ; Respecter et assurer le respect des principes dhumanit et de dignit humaine des personnes dplaces ; Respecter et assurer le respect et la protection des droits humains des personnes dplaces, y compris un traitement empreint dhumanit, de non discrimination, dgalit et de protection gale par le droit ; Respecter et assurer le respect du droit international humanitaire concernant la protection des personnes dplaces ; Respecter et assurer le respect du caractre humanitaire et civil de la protection et de lassistance aux personnes dplaces, en veillant notamment ce que ces personnes ne se livrent pas des activits subversives ; Sassurer de la responsabilit individuelle des auteurs dactes de dplacement arbitraire, conformment au droit pnal national et international en vigueur ; Sassurer de la responsabilit des acteurs non tatiques concerns, y compris les entreprises multinationales et entreprises militaires ou de scurit prives, pour les actes de dplacement arbitraire ou de complicit dans de tels actes ; Assurer la responsabilit des acteurs non tatiques impliqus dans lexploration et lexploitation des ressources conomiques et naturelles, ayant pour consquence des dplacements de population ; Porter assistance aux personnes dplaces en assurant la satisfaction de leurs besoins fondamentaux, en autorisant et facilitant un accs rapide et libre aux organisations et au personnel humanitaires ; Assurer la promotion des moyens autonomes et durables en faveur des personnes dplaces, condition que ces moyens ne soient pas utiliss comme prtexte pour ngliger la protection et lassistance ces personnes, sans prjudice de tout autre moyen dassistance.

c) d)

e) f)

g)

h)

i)

j)

k)

6 2. Les tats parties : a)

Document n 26

Incorporent les obligations de la prsente Convention dans leur droit interne, par la promulgation ou lamendement de la lgislation pertinente relative la protection et lassistance aux personnes dplaces, en conformit avec leurs obligations en vertu du droit international ; Dsignent une Autorit ou un Organe, si ncessaire, qui serait, charg de la coordination des activits visant assurer lassistance aux personnes dplaces et assigner des responsabilits aux organisations pertinentes en terme de protection et dassistance et de coopration avec les organisations ou agences internationales comptentes et avec les organisations de la socit civile, l o il nexiste pas ce type dorganisation ou dautorit ; Adoptent toutes autres mesures, politiques et stratgies nationales appropries relatives au dplacement interne, en tenant compte des besoins des communauts daccueil ; Procurent, autant que possible, les fonds ncessaires pour la protection et lassistance aux personnes dplaces, sans prjudice de la rception de laide internationale ; Sefforcent de prendre en considration les principes pertinents contenus dans la prsente Convention lors des ngociations des Accords de paix et tout autre Accord en vue de trouver des solutions durables au problme de dplacement interne.

b)

c)

d)

e)

Article 4 Obligations des tats parties relatives la Protection contre le dplacement interne

1.

Les tats parties respectent et veillent au respect de leurs obligations en vertu du droit international, notamment les droits de lhomme et le droit humanitaire, afin de prvenir et dviter les situations pouvant conduire au dplacement arbitraire de personnes. Les tats parties mettent au point des systmes dalerte prcoce dans le cadre du systme continental dalerte prcoce dans les zones de dplacement potentiel, laborent et mettent en uvre des stratgies de rduction du risque de catastrophes, des mesures durgence, de rduction et de gestion des catastrophes, et fournissent si ncessaire, la protection et lassistance durgence aux personnes dplaces. Les tats parties peuvent solliciter la coopration des organisations ou agences humanitaires, des organisations de la socit civile et dautres acteurs concerns. Toute personne a le droit dtre protge contre le dplacement arbitraire. Les catgories de dplacement arbitraire interdites sont, entre autres :

2.

3.

4.

Partie II Union africaine, Convention sur les personnes dplaces a)

Dplacement bas sur les politiques de discrimination raciale ou autres pratiques similaires, visant altrer la composition ethnique, religieuse ou raciale de la population ; Dplacement individuel ou massif de civils en situation de conflit arm, sauf pour des raisons de scurit des civils impliqus ou des impratifs dordre militaires conformment au droit international humanitaire ; Dplacement utilis intentionnellement comme mthode de guerre ou autres violations du droit international humanitaire dans des situations de conflit arm ; Dplacement issu des situations de violence ou de violations gnralises des droits de lhomme ; Dplacement rsultant de pratiques nfastes ; vacuations forces dans les cas de catastrophes naturelles ou provoques par lhomme ou par dautres causes si les vacuations ne sont pas exiges par la scurit et la sant des personnes affectes ; Dplacement utilis comme punition collective ; Dplacement caus par un acte, un vnement, un facteur ou un phnomne dune gravit similaire ceux ci-dessus cits et qui soit non justifi par le droit international, en particulier les droits de lhomme et le droit international humanitaire.

b)

c)

d) e) f)

g) h)

5.

Les tats parties sefforcent de protger contre leur dplacement de ces zones, les communauts spcialement attaches et dpendantes de leur terre, en raison de leur culture et de leurs valeurs spirituelles particulires, sauf en cas de ncessit imprative dicte par les intrts publics. Les tats parties dclarent comme infractions punissables par la loi, les actes de dplacement arbitraire pouvant tre assimils un gnocide, des crimes de guerre ou des crimes contre lhumanit.
Article 5 Obligations des tats parties relatives la protection et lassistance

6.

1.

Les tats parties assument leur devoir et leur responsabilit premire, dapporter protection et assistance humanitaire aux personnes dplaces, au sein de leur territoire ou de leur juridiction, sans discrimination aucune. Les tats parties cooprent, linitiative de ltat concern ou de la Confrence des tats Parties, en vue de protger et dassister les personnes dplaces. Les tats parties respectent les mandats de lUnion africaine et des Nations Unies, ainsi que le rle des organisations humanitaires internationales

2.

3.

Document n 26 pour la protection et lassistance aux personnes dplaces, conformment au droit international.

4.

Les tats parties prennent les mesures ncessaires pour assurer protection et assistance aux personnes victimes de dplacement interne en raison de catastrophes naturelles ou humaines y compris du changement climatique. Les tats parties valuent ou facilitent lvaluation des besoins et des vulnrabilits des personnes dplaces et des communauts daccueil, en coopration avec les organisations ou agences internationales. Les tats parties assurent suffisamment de protection et dassistance aux personnes dplaces, et en cas dinsuffisance des ressources maximales disponibles pour leur permettre de le faire, cooprent en vue de solliciter lassistance des organisations internationales ou des agences humanitaires, des organisations de la socit civile et des autres acteurs concerns. Ces organisations peuvent offrir leurs services tous ceux qui en ont besoin. Les tats parties prennent les mesures ncessaires pour organiser les oprations de secours caractre humanitaire et impartial, et garantir les meilleures conditions de scurit et defficacit. Les tats parties autorisent le passage rapide et libre de toutes les oprations, tous les quipements et de tout le personnel de secours au bnfice des personnes dplaces. Les tats parties rendent galement possible et facilitent le rle des organisations locales et internationales, des agences humanitaires, ainsi que des organisations de la socit civile, et dautres acteurs pertinents, afin dapporter protection et assistance aux personnes dplaces. Les tats parties ont le droit de prescrire les conditions techniques sous lesquelles ce passage est autoris. Les tats parties soutiennent et assurent le respect des principes dhumanit, de neutralit, dimpartialit et dindpendance des organisations humanitaires. Les tats parties respectent le droit des personnes dplaces demander pacifiquement protection et assistance conformment aux lgislations nationales et internationales pertinentes, un droit pour lequel elles ne seront pas perscutes, poursuivies, ni punies. Les tats parties respectent et protgent et nattaquent ni portent prjudice au personnel et au matriel dploys pour lassistance au profit des personnes dplaces. Les tats parties prennent les mesures ncessaires visant garantir que les groupes arms respectent leurs obligations au titre de larticle 7. Aucune disposition du prsent article ne peut porter atteinte aux principes de souverainet et dintgrit territoriale des tats.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11. 12.

Partie II Union africaine, Convention sur les personnes dplaces


Article 6 Obligations des organisations internationales et des agences humanitaires

1.

Les organisations internationales et les agences humanitaires assument leurs obligations au titre de cette convention conformment au droit international et aux lois du pays dans lequel elles oprent. Dans le cadre de la protection et de lassistance aux personnes dplaces, les organisations internationales et agences humanitaires respectent les droits de ces personnes conformment au droit international. Les organisations internationales et les agences humanitaires sont lies par les principes dhumanit, de neutralit, dimpartialit et dindpendance des acteurs humanitaires et respectent les normes et codes de conduite internationaux appropris.
Article 7 Protection et assistance aux personnes dplaces dans les situations de conflit arm

2.

3.

1.

Les dispositions du prsent Article ne peuvent daucune manire tre interprtes comme accordant un statut juridique ou une reconnaissance lgale aux groupes arms. Elle nexonre pas de la responsabilit pnale individuelle des membres de tels groupes en vertu du droit pnal national ou international. Aucune disposition du prsent Article ne sera invoque en vue de porter atteinte la souverainet dun tat ou la responsabilit du gouvernement de maintenir ou de rtablir lordre public dans ltat ou de dfendre lunit nationale et lintgrit territoriale de ltat par tous les moyens lgitimes. La protection et lassistance aux personnes dplaces au titre du prsent article sont rgies par le droit international, en particulier le droit humanitaire international. Les membres des groupes arms sont tenus pnalement responsables de leurs actes qui violent les droits des personnes dplaces aux termes du droit international et de la lgislation nationale. Il est interdit aux membres des groupes arms de : a) b) c) Procder des dplacements arbitraires ; Entraver, en quelque circonstance que ce soit, la fourniture de la protection et de lassistance aux personnes dplaces ; Nier aux personnes dplaces, le droit de vivre dans des conditions satisfaisantes de dignit, de scurit, dassainissement, dalimentation, deau, de sant et dabri, et de sparer les membres dune mme famille ;

2.

3.

4.

5.

10 d) e) f)

Document n 26 Restreindre la libert de mouvement des personnes dplaces lintrieur et lextrieur de leurs zones de rsidence ; Recruter, en quelque circonstance que ce soit, des enfants, de leur demander ou de leur permettre de participer aux hostilits ; Recruter par la force des individus, de se livrer des actes denlvement, de rapt ou de prise dotages, desclavage sexuel et de trafic dtres humains, notamment des femmes et des enfants ; Empcher lassistance humanitaire et lacheminement des secours, des quipements et du personnel au profit des personnes dplaces ; Attaquer ou nuire au personnel et au matriel dploys pour lassistance au profit des personnes dplaces, et de dtruire, de confisquer ou de dtourner ces matriels ; et Violer le caractre civil et humanitaire des lieux o les personnes dplaces sont accueillies et de sinfiltrer dans ces lieux.
Article 8 Droits et obligations de lUnion africaine

g) h)

i)

1.

LUnion africaine a le droit dintervenir dans un tat partie, conformment lArticle 4(h) de lActe constitutif, dans de circonstances graves, notamment les crimes de guerre, le gnocide et les crimes contre lhumanit. LUnion africaine respecte le droit des tats parties de solliciter son intervention pour restaurer la paix et la scurit, conformment lArticle 4(j) de lActe constitutif, aux fins de contribuer la cration de conditions favorables, et de rechercher des solutions durables au problme du dplacement interne. LUnion africaine soutient les efforts que dploient des tats parties pour protger et porter assistance aux personnes dplaces conformment la prsente Convention. En particulier lUnion : a) b) c) Renforce son cadre institutionnel et sa capacit concernant la protection et lassistance aux personnes dplaces ; Coordonne la mobilisation des ressources pour la protection et lassistance aux personnes dplaces ; Collabore avec les organisations internationales et agences humanitaires, les organisations de la socit civile et autres acteurs concerns, conformment leurs mandats, pour appuyer les mesures prises par les tats parties en vue dapporter protection et assistance aux personnes dplaces ; Coopre directement avec les tats africains et les organisations internationales et agences humanitaires, les organisations de la

2.

3.

d)

Partie II Union africaine, Convention sur les personnes dplaces

11

socit civile et autres acteurs concerns, conformment aux mesures appropries prendre par rapport la protection et lassistance aux personnes dplaces ; e) Partage les informations avec la Commission africaine des droits de lhomme et des peuples sur la situation de dplacement, la protection et lassistance accordes aux personnes dplaces en Afrique ; et Coopre avec le Rapporteur spcial de la Commission africaine des droits de lhomme et des peuples pour les rfugis, les rapatris, les personnes dplaces et les requrants dasile pour traiter les problmes des personnes dplaces.
Article 9 Obligations des tats parties relatives la protection et lassistance durant le dplacement interne

f)

1.

Les tats parties protgent les droits des personnes dplaces, quelle que soit la cause de dplacement, en sabstenant de pratiquer, et en prvenant les actes suivants, entre autres : a) b) c) La discrimination dans la jouissance de tout droit et ou toute libert, du fait de leur condition de personnes dplaces ; Le gnocide, les crimes contre lhumanit, les crimes de guerre et autres violations du droit international humanitaire ; Le meurtre arbitraire, les excutions sommaires, la dtention arbitraire, lenlvement, la disparition force, la torture ou toute autre forme de traitements cruels, inhumains et dgradants ; La violence sexuelle et fonde sur le genre, notamment le viol, la prostitution force, lexploitation sexuelle, et les pratiques nfastes, lesclavage, le recrutement denfants et leur utilisation dans les hostilits, travail forc, trafic et dtournement dtres humains ; et La famine.

d)

e) 2.

Les tats parties sengagent : a) Prendre les mesures ncessaires pour assurer aux personnes dplaces un accueil sans discrimination aucune, et quils vivent dans des conditions satisfaisantes de sret, de dignit et de scurit ; Fournir aux personnes dplaces, dans la plus large mesure possible et dans les plus brefs dlais, lassistance humanitaire adquate, notamment lalimentation, leau, labri, les soins mdicaux et autres services de sant, lassainissement, lducation, et tous autres services sociaux ncessaires. Cette assistance peut tre tendue, en cas de besoin, aux communauts locales et daccueil ;

b)

12 c)

Document n 26 Apporter une protection spciale et une assistance aux personnes dplaces ayant des besoins spciaux, notamment les enfants spars et non accompagns, les femmes chefs de mnage, les femmes enceintes, les mres accompagnes de jeunes enfants, les personnes ges et les personnes handicapes ou souffrant de maladies transmissibles ; Prendre des mesures spciales visant protger et prvoir la sant reproductive et sexuelle des femmes dplaces, ainsi que lappui psychosocial appropri aux victimes dabus sexuels et autres ; Respecter et assurer aux personnes dplaces le droit de rechercher la scurit dans une autre rgion de leur tat, et dtre protges contre le retour forc ou la rinstallation dans un lieu o leur vie, leur scurit, leur libert et/ou leur sant seraient risque ; Garantir la libert de mouvement et de choix de rsidence des personnes dplaces, except dans les cas o les restrictions sur ces mouvements et ce choix de rsidence sont ncessaires, justifies, et proportionnes pour des raisons de scurit, ou pour des raisons dordre et de sant publique ; Respecter et maintenir le caractre civil et humanitaire des lieux daccueil des personnes dplaces, et protger ces lieux contre linfiltration par des groupes ou lments arms, dsarmer et sparer ces groupes ou lments de la population des personnes dplaces ; Prendre les mesures ncessaires, y compris la mise en place de mcanismes spcialiss, pour retrouver et runifier les familles spares durant le dplacement, en vue du rtablissement des liens familiaux ; Prendre les mesures ncessaires pour protger les biens individuels, collectifs et culturels abandonns par les personnes dplaces, ainsi que les zones o sont localises les personnes dplaces ; soit dans la juridiction des tats parties, ou dans les secteurs sous leur contrle effectif ; Prendre les mesures ncessaires de sauvegarde contre la dgradation de lenvironnement dans les zones o sont localises les personnes dplaces, dans la juridiction des tats parties ou dans les secteurs sous leur contrle effectif ; Consulter les personnes dplaces et leur permettre de participer aux prises de dcisions relatives la protection et lassistance qui leur sont apportes ; Prendre les mesures ncessaires pour assurer que les personnes dplaces, citoyens dans leurs pays dorigine, puissent jouir et

d)

e)

f)

g)

h)

i)

j)

k)

l)

Partie II Union africaine, Convention sur les personnes dplaces

13

exercer leurs droits civiques et politiques, particulirement le droit la participation publique, notamment le droit de voter et dtre ligible aux fonctions publiques ; et m) Mettre en place des mesures en vue dassurer lefficacit du suivi et de lvaluation de limpact de lassistance humanitaire fournie aux personnes dplaces, conformment la pratique prescrite dans les Normes Sphre.

2.

Les tats parties sacquittent de toutes ces obligations, le cas chant, avec lassistance des organisations internationales et des agences humanitaires, des organisations de la socit civile, et dautres acteurs pertinents.
Article 10 Dplacement provoqu par des projets

1. 2.

Les tats parties prviennent, dans la mesure du possible, le dplacement provoqu par les projets raliss par les acteurs publics ou privs. Les tats parties assurent que les acteurs publics ou privs explorent toutes les alternatives ralisables sur la base de lentire information et consultation des personnes susceptibles dtre dplaces en raison de projets. Les tats parties entreprennent une valuation de limpact socioconomique et environnemental de toute proposition de projet de dveloppement avant la mise en uvre de ce projet.
Article 11 Obligations des tats parties relatives au retour lintgration locale ou et la rinstallation durables

3.

1.

Les tats parties recherchent des solutions durables au problme de dplacement, par la promotion et la cration de conditions satisfaisantes pour le retour volontaire, lintgration locale ou la rinstallation de manire durable, et dans des conditions de scurit et de dignit. Les tats parties permettent aux personnes dplaces de faire un choix libre et en toute connaissance de cause sur leur retour, leur intgration locale ou leur rinstallation. Ils les consultent sur toutes les options possibles, et sassurent de leur participation la recherche de solutions durables. Les tats parties cooprent, autant que possible, avec lUnion africaine et les organisations internationales, agences humanitaires et organisations de la socit civile, pour fournir la protection et lassistance lors de la recherche et la mise en uvre de solutions pour le retour durable, lintgration locale, la rinstallation des personnes dplaces et pour la reconstruction long terme.

2.

3.

14 4.

Document n 26 Les tats parties tablissent des mcanismes appropris prvoyant des procdures simplifies, si ncessaire, pour la rsolution des litiges relatifs aux biens des personnes dplaces. Les tats parties prennent, dans la mesure du possible, les mesures appropries pour restaurer, lors de leur retour, leur rinstallation ou leur rinsertion, les terres des communauts qui en sont spcialement dpendantes et y sont attaches.
Article 12 Compensation

5.

1. 2.

Les tats parties fournissent aux personnes affectes par le dplacement interne des solutions adquates. Les tats parties mettent en place un cadre juridique adquat aux fins dapporter une compensation juste et quitable, et de fournir dautres formes de rparation, le cas chant, aux personnes dplaces pour les dommages rsultant du dplacement, conformment aux normes internationales. Tout tat partie est tenu de rparer les dommages causs aux personnes dplaces, lorsque ces tats se sont abstenus de protger et dassister les personnes dplaces en cas de catastrophes naturelles.
Article 13 Enregistrement et documentation

3.

1.

Les tats parties peuvent crer et maintenir un registre jour de toutes les personnes dplaces dans leur juridiction ou sous leur contrle effectif. Ce faisant, les tats parties peuvent travailler en collaboration avec les organisations internationales, les agences humanitaires ou les organisations de la socit civile. Les tats parties garantissent que soient dlivrs aux personnes dplaces internes les actes dtat civil et autres documents didentit ncessaires pour la jouissance et lexercice de leurs droits tels que les passeports, documents didentit personnelle, certificats civils, extraits dactes de naissance et de contrats de mariage. Les tats parties facilitent la dlivrance de nouveaux documents ou le remplacement de documents perdus ou dtruits au cours du dplacement, sans imposer des conditions non raisonnables telles que lexigence du retour dans le lieu habituel de rsidence en vue dobtenir ces documents. La non dlivrance de ces documents ne doit en aucun cas entraver lexercice de leurs droits.

2.

3.

Partie II Union africaine, Convention sur les personnes dplaces 4.

15

Les femmes et les hommes ainsi que les enfants non accompagns ont galement le droit dobtenir les documents didentit ncessaires, et les dtenir en leur nom propre.
Article 14 Mcanisme de suivi

1.

Les tats parties conviennent de crer une Confrence des tats parties la prsente Convention, de suivre et dexaminer la mise en uvre des objectifs de la prsente Convention. Les tats parties renforcent leur capacit en matire de coopration et dassistance mutuelle, sous les auspices de la Confrence des tats parties. Les tats parties conviennent de lorganisation rgulire de la Confrence des tats parties et de sa facilitation par lUnion africaine. Les tats parties, en prsentant leur rapport conformment lArticle62 de la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples et le cas chant, dans le cadre du Mcanisme africain dvaluation par les pairs, indiquent les mesures lgislatives et autres quils ont prises pour donner effet la prsente Convention.

2. 3. 4.

DISPOSITIONS FINALES
Article 15 Application

1.

Les tats parties conviennent qu lexception des cas expressment indiqus dans cette Convention, ses dispositions sappliquent toutes les situations de dplacement interne indpendamment de ses causes. Les tats parties conviennent quaucun aspect de cette Convention ne saurait tre conu comme accordant un statut lgal ou comme une reconnaissance des groupes arms et que ses dispositions nexonrent pas de leur responsabilit pnale individuelle leurs membres en vertu du droit pnal national ou international.
Article 16 Signature, ratification et adhsion

2.

1.

La prsente Convention est ouverte la signature, ratification ou adhsion par les tats membres de lUA conformment leurs procdures constitutionnelles respectives. Les instruments de ratification ou dadhsion sont dposs auprs du Prsident de la Commission de lUnion africaine.

2.

16
Article 17 Entre en vigueur

Document n 26

1.

La prsente Convention entre en vigueur trente (30) jours aprs le dpt des instruments de ratification ou dadhsion par les quinze (15) tats membres. Le Prsident de la Commission notifie aux tats membres lentre en vigueur de la prsente Convention.
Article 18 Amendement et Rvision

2.

1. 2.

Les tats Parties peuvent soumettre des propositions damendement ou de rvision la prsente Convention. Les propositions damendement ou de rvision sont soumises par crit au Prsident de la Commission qui en communique copies aux tats parties dans les trente (30) jours suivant la date de rception. La Confrence, sur avis du Conseil excutif, examine ces propositions damendement dans un dlai dun (1) an, suivant la date de notification aux tats membres conformment aux dispositions du paragraphe 2 du prsent article. Les amendements proposs ou la rvision sont approuvs par la Confrence des tats parties la majorit simple des tats Parties prsents et votants. Les amendements entrent en vigueur trente (30) jours aprs le dpt de quinze (15) instruments de ratification des tats parties auprs du Prsident de la Commission de lUnion africaine.
Article 19 Dnonciation

3.

4.

5.

1.

Un tat membre peut dnoncer la prsente Convention par voie de notification crite adresse au Prsident de la Commission de lUnion africaine et indiquer les motifs de la dnonciation. La dnonciation prend effet un (1) an aprs la date de la rception de la notification par le Prsident de la Commission de lUA moins quune date ultrieure nait t spcifie.
Article 20 Clause de sauvegarde

2.

1.

Aucune disposition de la prsente Convention ne sera interprte comme affectant ou rduisant le droit des personnes dplaces rechercher et

Partie II Union africaine, Convention sur les personnes dplaces

17

jouir de lasile accord dans le cadre de la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples, et de chercher protection en tant que rfugi dans le cadre de la Convention de lOUA de 1969 rgissant les Aspects propres aux problmes des rfugis en Afrique ou la Convention des Nations Unies de 1951 relative la situation des rfugis ainsi que son Protocole de 1967. 2. La prsente Convention est sans prjudice des droits humains des personnes dplaces dans le cadre de la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples ou dautres instruments applicables du droit international sur les droits de lhomme ou du droit humanitaire international et ne saurait en aucune manire tre comprise ou interprte comme restreignant, modifiant ou entravant la protection existant dans le cadre de lun de ces instruments. Le droit des personnes dplaces de porter plainte devant la Commission africaine des droits de lhomme et des peuples ou de la Cour africaine des droits de lhomme et des peuples ou tout autre organe international comptent ne doit en aucune manire tre affect par la prsente Convention. Les dispositions de cette Convention sont sans prjudice de la responsabilit pnale individuelle des personnes dplaces dans le cadre du droit pnal national ou international et de leurs devoirs selon la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples.
Article 21 Rserves

3.

4.

Les tats parties ne peuvent, ni mettre ni introduire des rserves relatives cette convention qui seraient non compatibles avec ses objectifs et ses buts.
Article 22 Rglement des Diffrends

1.

Tout diffrend entre les tats Parties portant sur linterprtation ou lapplication de la Prsente Convention est rgl lamiable par un accord direct entre les Parties concernes. En labsence dun tel rglement lamiable, le diffrend peut tre soumis par tout tat Partie au rglement de la Cour africaine des droits de lhomme et des peuples. Jusqu la mise en place de celle-ci, le diffrend est soumis la Confrence qui tranche par consensus ou dfaut, la majorit des deux tiers (2/3) des tats parties prsents et votants.

2.

18
Article 23 Dpositaire

Document n 26

1.

La prsente Convention sera dpose auprs du Prsident de la Commission de lUA qui en communique une copie certifie au Gouvernement de chaque tat signataire. Le Prsident de la Commission de lUA enregistre la prsente Convention ds son entre en vigueur, auprs du Secrtaire Gnral des Nations Unies. La prsente Convention est enregistre en quatre (4) exemplaires originaux en langues anglaise, arabe, franaise et portugaise, les quatre textes faisant galement foi.

2.

3.

Adopte par le Sommet spcial de lUnion tenu le 22 octobre 2009 Kampala (Ouganda).

Partie II Accord entre le CICR et la Suisse Document n 27, Accord entre le CICR et la Suisse

[Source : Accord entre le Comit international de la Croix-Rouge et le Conseil fdral suisse en vue de dterminer le statut juridique du Comit en Suisse, Berne, 19 mars 1993 ; disponible sur www.cicr.org]

Accord entre le Comit international de la Croix-Rouge et le Conseil fdral Suisse en vue de dterminer le statut juridique du Comit en Suisse
Le Comit international de la Croix-Rouge, dune part, et le Conseil fdral suisse, dautre part, dsireux de dterminer le statut juridique du Comit en Suisse et, cet effet, de rgler leurs relations dans un accord de sige, sont convenus des dispositions suivantes :

I. STATUT, PRIVILGES ET IMMUNITS DU CICR


Article premier Personnalit

Le Conseil fdral reconnat la personnalit juridique internationale et la capacit juridique en Suisse du Comit international de la Croix-Rouge (ciaprs Comit ou CICR), dont les fonctions sont ancres dans les Conventions de Genve de 1949 et les Protocoles additionnels de 1977, ainsi que dans les Statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
Article 2 Libert daction du CICR

Le Conseil fdral suisse garantit lindpendance et la libert daction du CICR.


Article 3 Inviolabilit des locaux

Les btiments ou parties de btiments et le terrain attenant qui, quel quen soit le propritaire, sont utiliss pour les besoins du CICR, sont inviolables. Nul agent de lautorit publique suisse ne peut y pntrer sans le consentement exprs du Comit. Seul le Prsident ou son reprsentant dment autoris est comptent pour renoncer cette inviolabilit.

2
Article 4 Inviolabilit des archives

Document n 27

Les archives du CICR et, en gnral, tous les documents, ainsi que les supports de donnes qui lui appartiennent ou se trouvent en sa possession, sont inviolables tout moment et en quelque lieu quils se trouvent.
Article 5 Immunit de juridiction et dexcution

1.

Dans le cadre de ses activits, le CICR bnficie de limmunit de juridiction et dexcution, sauf : a) dans la mesure o cette immunit a t formellement leve, dans un cas particulier, par le Prsident du CICR ou son reprsentant dment autoris ; en cas daction en responsabilit civile intente contre le CICR pour dommage caus par tout vhicule lui appartenant ou circulant pour son compte ; en cas de litige opposant, en matire de rapports de service, le Comit ses collaborateurs, anciens collaborateurs ou leurs ayants droit ; en cas de saisie, ordonne par dcision judiciaire sur les traitements, salaires et autres moluments dus par le CICR un membre de son personnel ; en cas de litige opposant le CICR la caisse de pension ou linstitution de prvoyance prvue larticle 10, paragraphe premier, du prsent accord ; en cas de demande reconventionnelle directement lie une procdure entame titre principal par le CICR ; et en cas dexcution dune sentence arbitrale rendue en application de larticle 22 du prsent accord.

b)

c)

d)

e)

f) g) 2.

Les btiments ou parties de btiments, le terrain attenant et les biens, proprit du CICR ou utiliss par le Comit ses fins, quel que soit le lieu o ils se trouvent et la personne qui les dtient, ne peuvent faire lobjet daucune mesure dexcution, dexpropriation ou de rquisition.
Article 6 Rgime fiscal

1.

Le CICR, ses avoirs, revenus et autres biens sont exonrs des impts directs fdraux, cantonaux et communaux. Toutefois, pour les immeubles, cette

Partie II Accord entre le CICR et la Suisse

exonration ne sappliquera qu ceux dont le Comit est propritaire et qui sont occups par ses services, ainsi quaux revenus qui en proviennent. 2. Le CICR est exonr des impts indirects fdraux, cantonaux et communaux. En ce qui concerne limpt fdral sur le chiffre daffaires, lexonration nest admise que pour les acquisitions destines lusage officiel du Comit, condition que le montant factur pour une seule et mme acquisition dpasse cinq cents francs suisses. Le CICR est exonr de toutes les taxes fdrales, cantonales et communales, pourvu quil ne sagisse pas de taxes perues en rmunration de services particuliers rendus. Sil y a lieu, les exonrations mentionnes ci-dessus seront effectues par voie de remboursement, la demande du CICR et suivant une procdure dterminer entre le CICR et les autorits suisses comptentes.
Article 7 Rgime douanier

3.

4.

Le traitement en douane des objets destins lusage officiel du CICR est rgi par lordonnance du 13 novembre 1985 concernant les privilges douaniers des organisations internationales, des tats dans leurs relations avec ces organisations et des Missions spciales dtats trangers.
Article 8 Libre disposition des fonds

Le Comit peut recevoir, dtenir, convertir et transfrer tous les fonds quelconques, de lor, toutes devises, tous numraires et autres valeurs mobilires, en disposer librement tant lintrieur de la Suisse que dans ses relations avec ltranger.
Article 9 Communications

1.

Le CICR bnficie, dans ses communications officielles, dun traitement au moins aussi favorable que celui assur aux organisations internationales en Suisse, dans la mesure compatible avec la Convention internationale des tlcommunications du 6 novembre 1982. Le CICR a le droit dexpdier et de recevoir sa correspondance, y compris des supports de donnes, par des courriers ou des valises dment identifis qui jouissent des mmes privilges et immunits que les courriers et valises diplomatiques. La correspondance officielle et les autres communications officielles dment authentifies du CICR ne pourront pas tre censures.

2.

3.

4 4.

Document n 27 Lexploitation des installations de tlcommunications doit tre coordonne sur le plan technique avec lEntreprise des PTT suisses.
Article 10 Caisse de pension

1.

Toute caisse de pension ou institution de prvoyance cre par le CICR et exerant officiellement son activit en faveur du Prsident, des membres du Comit ou des collaborateurs du CICR bnficie, quelle soit dote ou non de la personnalit juridique, des mmes exemptions, privilges et immunits que le CICR en ce qui concerne ses biens mobiliers. Les fonds et fondations, dots ou non dune personnalit juridique, grs sous les auspices du CICR et affects ses buts officiels, bnficient des mmes exemptions, privilges et immunits que le CICR, en ce qui concerne leurs biens mobiliers. Les fonds crs aprs lentre en vigueur du prsent accord bnficieront des mmes privilges et immunits sous rserve de laccord des autorits fdrales comptentes.

2.

Il. PRIVILGES ET IMMUNITS ACCORDS AUX PERSONNES APPELES EN QUALIT OFFICIELLE AUPRS DU CICR
Article 11 Privilges et immunits accords au Prsident et aux membres du Comit ainsi quaux collaborateurs et aux experts du CICR

Le Prsident et les membres du Comit, ainsi que les collaborateurs et les experts du CICR, quelle que soit leur nationalit, jouissent des privilges et immunits suivants : a) immunit de juridiction pour les actes accomplis dans lexercice de leurs fonctions, y compris leurs paroles et crits, mme aprs que les personnes auront cess leurs fonctions ; inviolabilit de tous papiers et documents.
Article 12 Privilges et immunits accords aux collaborateurs non suisses

b)

En sus des privilges et immunits mentionns larticle 11, les collaborateurs du CICR qui nont pas la nationalit suisse a) sont exempts de toute obligation relative au service national en Suisse ;

Partie II Accord entre le CICR et la Suisse b)

ne sont pas soumis, non plus que leur conjoint et les membres de leur famille vivant leur charge, aux dispositions limitant limmigration et aux formalits denregistrement des trangers ; jouissent, en ce qui concerne les facilits de change et de transfert de leurs avoirs en Suisse et ltranger, des mmes privilges que ceux reconnus aux fonctionnaires des autres organisations internationales ; jouissent, ainsi que les membres de leur famille vivant leur charge et leurs employs de maison, des mmes facilits de rapatriement que les fonctionnaires des organisations internationales ; demeurent assujettis la loi sur lassurance-vieillesse et survivants et continuent de verser des cotisations lAVS/Al/APG, ainsi qu lassurance-chmage et lassurance-accidents.
Article 13 Exceptions limmunit de juridiction et dexcution

c)

d)

e)

Les personnes vises larticle 11 du prsent accord ne jouissent pas de limmunit de juridiction en cas daction en responsabilit civile intente contre elles pour dommage caus par tout vhicule leur appartenant ou conduit par elles ou en cas de contraventions aux prescriptions fdrales sur la circulation routire pouvant tre rprimes par une amende dordre.
Article 14 Service militaire des collaborateurs suisses

1.

Un nombre limit de congs militaires (congs pour ltranger) peut tre accord des collaborateurs suisses exerant des fonctions dirigeantes au sige du CICR ; les bnficiaires dun tel cong sont dispenss des services dinstruction, des inspections et des tirs obligatoires. Pour les autres collaborateurs suisses du CICR, les demandes de dispense ou de permutation de service dinstruction, dment motives et contresignes par lintress, peuvent tre soumises par le CICR au Dpartement fdral des affaires trangres pour transmission au Dpartement militaire fdral, qui les examinera avec bienveillance. Enfin, un nombre limit de dispenses de service actif sera accord aux collaborateurs du CICR, en vue de la poursuite de laction de linstitution en temps de mobilisation.

2.

3.

6
Article 15 Objet des immunits

Document n 27

1.

Les privilges et immunits prvus par le prsent accord ne sont pas tablis en vue de confrer ceux qui en bnficient des avantages personnels. Ils sont institus uniquement afin dassurer, en toute circonstance, le libre fonctionnement du CICR et la complte indpendance des personnes concernes dans lexercice de leurs fonctions. Le Prsident du CICR doit lever limmunit dun collaborateur ou dun expert dans tous les cas o il estime que cette immunit entraverait laction de la justice et o elle pourrait tre leve sans porter prjudice aux intrts du CICR. LAssemble du Comit a qualit pour prononcer la leve de limmunit du Prsident ou de celle des membres.
Article 16 Accs, sjour et sortie

2.

Les autorits suisses prennent toutes mesures utiles pour faciliter lentre sur le territoire suisse, la sortie de ce territoire et le sjour [de] toutes les personnes, quelle que soit leur nationalit, qui sont appel[es] en qualit officielle auprs du CICR.
Article 17 Cartes de lgitimation

1.

Le Dpartement fdral des affaires trangres remet au CICR lintention du Prsident, des membres du Comit et des collaborateurs, une carte de lgitimation munie de la photographie du titulaire. Cette carte, authentifie par le Dpartement fdral des affaires trangres et le CICR, sert la lgitimation du titulaire lgard de tout autorit fdrale, cantonale et communale. Le CICR communique rgulirement au Dpartement fdral des affaires trangres la liste des membres du Comit et celle de collaborateurs du CICR qui sont affects de faon durable au sige de lorganisation. LeCICR indiquera pour chacune de ces personnes la date de naissance, lanationalit, le domicile en Suisse ou ltranger, ainsi que la fonction.
Article 18 Prvention des abus

2.

Le CICR et les autorits suisses coopreront en tout temps en vue de faciliter une bonne administration de la justice, dassurer lobservation des rglements de police et dempcher tout abus des privilges et immunits prvus dans le prsent accord.

Partie II Accord entre le CICR et la Suisse


Article 19 Diffrends dordre priv

Le CICR prendra des dispositions appropries en vue du rglement satisfaisant : a) b) de diffrends rsultant de contrats auxquels le CICR serait partie et dautres diffrends portant sur un point de droit priv ; de diffrends dans lesquels serait impliqu un collaborateur du CICR qui jouit, du fait de sa situation officielle, de limmunit, si cette immunit na pas t leve conformment aux dispositions de larticle 15.

III. NON-RESPONSABILIT DE LA SUISSE


Article 20 Non-responsabilit de la Suisse

La Suisse nencourt, du fait de lactivit du CICR sur son territoire, aucune responsabilit internationale quelconque pour les actes et omissions du CICR ou pour ceux de ses collaborateurs.

IV. DISPOSITIONS FINALES


Article 21 Excution

Le Dpartement fdral des affaires trangres est lautorit suisse charge de lexcution du prsent accord.
Article 22 Rglement des diffrends

1.

Toute divergence de vues concernant lapplication ou linterprtation du prsent accord, qui na pas pu tre rgle par des pourparlers directs entre les parties, peut tre soumise, par lune ou lautre partie, un tribunal arbitral compos de trois membres, y compris son Prsident. Le Conseil fdral suisse et le CICR dsigneront chacun un membre du tribunal arbitral. Les membres ainsi dsigns choisissent leur prsident. En cas de dsaccord entre les membres au sujet de la personne du prsident, ce dernier est dsign, la requte des membres du tribunal arbitral, par le Prsident de la Cour internationale de justice ou, si ce dernier est empch dexercer son mandat, par le Vice-prsident, ou

2. 3. 4.

Document n 27 encore, en cas dempchement de celui-ci, par le membre le plus ancien de la Cour.

5. 6. 7.

Le Tribunal est saisi par lune ou lautre partie par voie de requte. Le tribunal arbitral fixe sa propre procdure. La sentence arbitrale lie les parties au diffrend.
Article 23 Rvision

1. 2.

Le prsent accord peut tre rvis la demande de lune ou lautre partie. Dans cette ventualit, les deux parties se concertent sur les modifications quil peut y avoir lieu dapporter aux dispositions du prsent accord.
Article 24 Dnonciation

Le prsent accord peut tre dnonc par lune ou lautre partie, moyennant un pravis crit de deux ans.
Article 25 Entre en vigueur

Le prsent accord entre en vigueur le jour de sa signature.

Fait Berne, le 19 mars 1993, en double exemplaire, en langue franaise. Pour le Comit international de la Croix-Rouge : Le Prsident Cornelio Sommaruga Pour le Conseil fdral suisse : Le Chef du Dpartement fdral des affaires trangres : Ren Felber

Partie II Accord entre le CICR et le TPIY Document n 28, Accord entre le CICR et le TPIY sur les modalits de visite aux personnes dtenues sous la responsabilit du Tribunal

[Source : Accord entre le Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie et le CICR sur les modalits de visite aux personnes dtenues sous la responsabilit du Tribunal, in RICR, n 818, 1996, pp. 251-255]

Accord entre le Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie et le CICR sur les modalits de visite aux personnes dtenues sous la responsabilit du Tribunal

Lettre du prsident du Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie, Antonio Cassese, au prsident du Comit international de la Croix-Rouge, Cornelio Sommaruga, date du 28 avril 1995 : Monsieur le Prsident, Jai lhonneur de me rfrer la rsolution 827 (1993) du 25 mai 1993 par laquelle le Conseil de scurit a cr le Tribunal pnal international charg de poursuivre les personnes prsumes responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de lex-Yougoslavie depuis 1991 (le Tribunal ). Jai galement lhonneur de me rfrer au Rglement de procdure et de preuve, adopt par les Juges du Tribunal en fvrier 1994 et amend ultrieurement, et en particulier larticle 24(v) dudit Rglement lequel dispose que les Juges du Tribunal dterminent ou contrlent les conditions de dtention. Jai lhonneur de me rfrer en outre au Rglement portant rgime de dtention des personnes en attente de jugement ou dappel devant le Tribunal ou dtenues sur lordre du Tribunal (le Rglement sur la dtention prventive ), dont larticle 6 prvoit que des inspections du quartier pnitentiaire seront effectues priodiquement et limproviste par des inspecteurs qualifis et expriments dsigns par le Tribunal aux fins dvaluer le traitement rserv aux dtenus. Me rfrant ces dispositions lgales et nos prcdentes discussions, je propose que le Comit international de la Croix-Rouge (le CICR ), tant une organisation humanitaire impartiale et indpendante jouissant dune exprience de longue date en matire dexamen des conditions de dtention dans tous types de conflits arms et de luttes internes travers le monde, se charge, conformment aux modalits exposes ci-dessous, dvaluer les conditions de dtention et de traitement des personnes en attente de

Document n 28

jugement ou dappel devant le Tribunal ou dtenues sur lordre de celui-ci, dans le complexe pnitentiaire ou dans les cellules situes dans les locaux mmes du Tribunal (le quartier pnitentiaire ). 1. Le CICR aura pour mission dexaminer et de faire rapport sur tous les aspects des conditions de dtention, y compris le traitement rserv aux personnes incarcres dans le quartier pnitentiaire, pour veiller ce que ces conditions soient conformes aux critres internationalement reconnus des droits de lhomme ou du droit humanitaire. Le Tribunal mettra les moyens suivants la disposition du CICR pour lui permettre de procder aux valuations : a. b. c. des informations compltes sur le fonctionnement et les pratiques du quartier pnitentiaire ; laccs illimit au quartier pnitentiaire, y compris le droit de sy dplacer sans restriction ; toute autre information la disposition du Tribunal et dont le CICR a besoin pour effectuer ses visites, et notamment la notification de la prsence de dtenus.

2.

3.

Chaque dtenu pourra communiquer librement avec le CICR. Durant la visite du quartier pnitentiaire, le dtenu aura la possibilit de sentretenir avec des membres de la dlgation du CICR en-dehors du champ de vision et hors de lcoute du personnel du quartier pnitentiaire. Le CICR pourra communiquer librement avec toute personne qui lui semble tre en mesure de fournir des informations pertinentes. Les visites se drouleront intervalles rguliers et leur frquence sera dtermine par le CICR. Les visites du quartier pnitentiaire se feront limproviste. Une copie du prsent change de correspondance et une demande crite spcifique sollicitant lautorisation de procder des examens limproviste seront transmises par le Tribunal ladministration pnitentiaire nerlandaise et au personnel de scurit des Nations Unies. Tous les frais lis la visite seront pris en charge par le CICR. Lvaluation mme sera considre comme une donation du CICR au Tribunal. Au terme de chaque visite, le CICR rdigera un rapport confidentiel sur les faits constats durant ladite visite en tenant compte des observations ventuellement formules par le Greffier ou le Prsident. Le rapport, contenant toutes les recommandations que le CICR jugera ncessaires, sera transmis au Tribunal. Sil lestime ncessaire, le CICR pourra communiquer ses observations au Commandant (tel que dfini dans le Rglement sur la dtention prventive) et au Greffier du Tribunal immdiatement aprs la visite. Le

4. 5. 6.

7. 8.

9.

Partie II Accord entre le CICR et le TPIY

Greffier transmettra sans dlai pareilles observations au Prsident du Tribunal. 10. 11. Les informations recueillies par le CICR en rapport avec les visites et les concertations entre le CICR et le Tribunal seront confidentielles. Le Tribunal pourra, moyennant lautorisation du CICR, faire publier le rapport du CICR ainsi que les commentaires du Tribunal. Les renseignements personnels concernant les dtenus ne seront en aucun cas publis sans lautorisation crite expresse des personnes concernes. Le Greffier du Tribunal sera lautorit comptente pour recevoir les communications manant du CICR. Ds quun officier de liaison sera nomm par le Tribunal, le Greffier transmettra son nom et son adresse au CICR. Le Prsident du CICR sera lautorit comptente pour recevoir les communications manant du Tribunal.

12.

13.

Si les dispositions ci-avant emportent votre adhsion, je propose que la prsente lettre et la rponse que vous y rserverez constituent lAccord conclu entre le Tribunal et le CICR sur lvaluation des conditions de dtention de personnes incarcres dans le quartier pnitentiaire, et que ledit Accord entre immdiatement en vigueur. Je vous prie de croire, Monsieur le Prsident, lassurance de ma plus haute considration. (signature) (Original : anglais)

Lettre du prsident du Comit international de la Croix-Rouge, Cornelio Sommaruga, au prsident du Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie, Antonio Cassese, date du 5 mai 1995 : Monsieur le Prsident, Jai lhonneur de me rfrer votre lettre du 28 avril 1995 concernant les visites du Comit international de la Croix-Rouge (le CICR ) aux personnes dtenues sur lordre du Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie (le Tribunal ). Il entre en effet dans les attributions du CICR de rendre visite des personnes dtenues dans le cadre de conflits arms et de luttes internes. Le CICR est donc dispos visiter les dtenus incarcrs sur lordre du Tribunal dans le quartier pnitentiaire de celui-ci, dans le respect des conditions exposes dans votre courrier du 28 avril 1995. Ces conditions sont conformes aux modalits en

Document n 28

vertu desquelles le CICR value habituellement les conditions de dtention et le traitement des dtenus, notamment en les interrogeant sans tmoin, et formule les recommandations qui simposent aux autorits concernes. Conformment votre proposition, nos lettres respectives constitueront lAccord entre le Tribunal et le CICR sur lvaluation des conditions de dtention et de traitement de personnes dtenues dans le quartier pnitentiaire, lequel entrera immdiatement en vigueur. Jai pris bonne note que le CICR disposera des moyens ncessaires son action, y compris la notification de la prsence de dtenus. Notre Division de la Dtention prendra contact avec le Commandant et le Greffier du Tribunal, afin de sentendre sur les dtails des visites. Au nom du CICR, je vous remercie pour le soutien que vous apportez aux activits humanitaires de celui-ci. Persuad du succs des efforts fournis par le Tribunal pour contribuer au respect du droit international humanitaire, je vous prie de croire, Monsieur le Prsident, ma plus haute considration. (signature) (Original : anglais)

Partie II Lignes directrices de lUE concernant le DIH Document n 29, Lignes directrices de lUnion europenne concernant la promotion du droit humanitaire international

[Source : Union europenne, Lignes directrices concernant la promotion du droit humanitaire international, 23dcembre 2005 ; disponible sur le site www.eur-lex.europa.eu ; notes de bas de page non reproduites.]

Lignes directrices de lUnion europenne concernant la promotion du droit humanitaire international


(2005/C 327/04)

I. OBJECTIF 1. Lobjectif des prsentes lignes directrices est de dcrire les instruments oprationnels dont disposent lUnion europenne et ses institutions et organes pour promouvoir le respect du droit humanitaire international. Ces lignes directrices montrent bien que lUnion europenne est dtermine uvrer en ce sens de manire visible et systmatique. Elles sont destines tous ceux qui agissent dans le cadre de lUnion europenne, dans la mesure o les questions souleves relvent de leurs responsabilits et de leurs comptences. Elles compltent les lignes directrices, les orientations et dautres positions communes dj arrtes au sein de lUE en ce qui concerne notamment les droits de lhomme, la torture et la protection de la population civile. Les prsentes lignes directrices, qui sont la mesure de limportance que lUE et ses tats membres attachent au droit humanitaire international, ont pour objet le respect de ce droit par les tats tiers et, le cas chant, par des acteurs non-tatiques intervenant dans des tats tiers. Cet attachement au droit humanitaire international vaut galement pour les mesures que prennent lUE et ses tats membres pour garantir le respect du droit humanitaire international dans le cadre de leurs propres activits, y compris celles de leurs propres forces, mais cet aspect nest pas couvert par les prsentes lignes directrices.

2.

II. DROIT HUMANITAIRE INTERNATIONAL Introduction 3. LUnion europenne est fonde sur les principes de libert, de dmocratie, de respect des droits de lhomme et des liberts fondamentales, et sur ltat de droit. Dans ce cadre, elle a notamment pour objectif de promouvoir le respect du droit humanitaire international. Le droit humanitaire international, galement dnomm droit des conflits arms ou droit de la guerre, a pour objet dattnuer les effets des conflits

4.

Document n 29 arms en protgeant ceux qui ne prennent pas part ou qui ne prennent plus part un conflit et en rglementant les moyens et les mthodes de la guerre.

5.

Les tats sont tenus de se conformer aux rgles du droit humanitaire international auxquelles ils sont lis en vertu de traits ou qui font partie intgrante du droit international coutumier. Ces rgles peuvent galement sappliquer des acteurs non-tatiques. Leur respect est une question dintrt international. En outre, les souffrances et la destruction causes par les violations du droit humanitaire international rendent plus difficiles le rglement de paix lissue dun conflit. Il y a donc un intrt tant politique quhumanitaire faire mieux respecter le droit humanitaire international dans le monde entier.

volution et sources du droit humanitaire international 6. Lvolution des rgles du droit humanitaire international repose sur lquilibre entre les impratifs militaires et les proccupations humanitaires. Le droit humanitaire international comporte des rgles qui visent protger des personnes ne participant pas ou ne participant plus directement aux hostilits, par exemple les civils, les prisonniers de guerre et autres dtenus, les blesss et les malades, ainsi qu fixer des restrictions quant aux moyens et aux mthodes de la guerre, y compris en ce qui concerne la tactique et les armes utilises, afin dviter les souffrances et destructions inutiles. linstar dautres branches du droit international, le droit humanitaire international a deux sources principales : les conventions internationales (traits) et le droit international coutumier. Le droit international coutumier dcoule de la pratique des tats laquelle ceux-ci reconnaissent un caractre contraignant. Les dcisions judiciaires et les crits dauteurs minents constituent des moyens subsidiaires dtablir le droit. Les principales conventions en matire de droit humanitaire international sont numres lannexe des prsentes lignes directrices. Les plus importantes sont les rglements de La Haye de 1907, les quatre conventions de Genve de 1949 et leurs protocoles additionnels de 1977. Le rglement de La Haye, et la plupart des dispositions des conventions de Genve et des protocoles additionnels de 1997 sont gnralement reconnus comme relevant du droit coutumier.

7.

8.

Champ dapplication 9. Le droit humanitaire international est applicable tout conflit arm, quil soit international ou non, et indpendamment de lorigine du conflit. Il sapplique galement aux situations doccupation rsultant dun conflit arm. Des rgimes juridiques diffrents sappliquent aux conflits arms

Partie II Lignes directrices de lUE concernant le DIH

internationaux, qui ont lieu entre des tats, et aux conflits arms noninternationaux (ou internes), qui se droulent au sein dun tat. 10. La question de savoir si une situation peut tre assimile une situation de conflit arm et sil sagit dun conflit arm prsentant un caractre international ou non est une question la fois de fait et de droit, dont la rponse est fonction dune srie de facteurs. Il conviendrait de toujours rechercher des conseils juridiques appropris ainsi que des informations suffisantes quant la situation concerne, afin de pouvoir dterminer si celle-ci constitue un conflit arm et si, par consquent, le droit humanitaire international est applicable. Les dispositions des traits concernant les conflits arms internationaux sont plus dtailles et approfondies. Les conflits arms ne prsentant pas un caractre international font lobjet des dispositions de larticle 3, commun aux conventions de Genve, et des dispositions du protocole additionnel de 1977 (protocole II), lorsque ltat concern est partie celui-ci. Les rgles du droit international coutumier sappliquent aux conflits arms tant internationaux quinternes, mais il existe l aussi des diffrences entre les deux rgimes.

11.

Droit international en matire de droits de lhomme et droit humanitaire international 12. Il importe de faire la distinction entre le droit international en matire de droits de lhomme et le droit humanitaire international. Ceux-ci constituent des corpus juridiques distincts, mme sils visent tous deux principalement protger les personnes, ils comportent des diffrences importantes : en particulier, le droit humanitaire international sapplique en priode de conflit arm ainsi quen priode doccupation. linverse, le droit en matire de droits de lhomme sapplique toute personne relevant de la juridiction de ltat concern aussi bien en temps de paix quen priode de conflit arm. Ainsi tout en tant distincts, ces ensembles de rgles peuvent tous deux sappliquer une situation particulire et il est par consquent parfois ncessaire de tenir compte de la relation qui existe entre eux. Toutefois, les prsentes lignes directrices ne traitent pas du droit en matire de droits de lhomme.

Responsabilit individuelle 13. Certaines violations graves du droit humanitaire international sont qualifies de crimes de guerre. Les crimes de guerre peuvent survenir dans les mmes circonstances que le gnocide et les crimes contre lhumanit, mais ces derniers, la diffrence des crimes de guerre, ne sont pas lis lexistence dun conflit arm.

4 14.

Document n 29 Les individus assument une responsabilit personnelle pour les crimes de guerre. Les tats doivent veiller ce que, conformment leur droit national, les auteurs prsums de tels crimes soient traduits en justice devant leurs propres tribunaux nationaux ou livrs aux juridictions dun autre tat ou une juridiction pnale internationale telle que la Cour pnale internationale, en vue dtre jugs.

III. LIGNES DIRECTRICES OPRATIONNELLES


A. TABLISSEMENT DE RAPPORTS, VALUATION ET RECOMMANDATIONS DACTIONS

15.

Parmi les mesures prendre au titre du prsent chapitre, on peut mentionner ce qui suit. a) Pour permettre la mise en uvre dactions concrtes, il faut identifier sans retard les cas o le droit humanitaire international peut sappliquer. Les instances comptentes de lUE, y compris les groupes de travail concerns au sein du Conseil, devraient suivre la situation dans les domaines relevant de leur comptence, o le droit humanitaire international pourrait trouver sappliquer, en sappuyant, au besoin, sur des avis concernant le droit humanitaire international et son applicabilit. Le cas chant, ces instances devraient dfinir et recommander des actions destines promouvoir le respect du droit humanitaire international conformment aux prsentes lignes directrices. Il convient denvisager, sil y a lieu, la tenue de consultations ou dchanges dinformations avec des intervenants qualifis, notamment le CICR et dautres organisations pertinentes telles que les Nations unies et les organisations rgionales. Il convient galement denvisager, le cas chant, de sappuyer sur les services de la Commission internationale humanitaire dtablissement des faits (CIHEF), constitue en vertu de larticle 90 du Protocole additionnel I aux Conventions de Genve de 1949 qui peut apporter sa contribution sur ce plan grce ses comptences pour tablir les faits et son rle de bons offices. Chaque fois que cela peut tre utile, les chefs de mission de lUE, ainsi que tous les reprsentants qualifis de lUE, notamment ses chefs doprations civiles, ses commandants doprations militaires et ses reprsentants spciaux, devraient assortir leurs rapports sur un tat ou un conflit donn dune valuation de la situation en ce qui concerne le droit humanitaire international. Il convient daccorder une attention particulire aux informations selon lesquelles des violations graves du droit humanitaire international pourraient avoir t commises. Si possible, ces rapports devraient galement

b)

Partie II Lignes directrices de lUE concernant le DIH

comporter une analyse et des propositions relatives aux mesures que lUE pourrait ventuellement prendre. c) Les documents dinformation destins aux runions de lUE devraient, le cas chant, comprendre une analyse de lapplicabilit du droit humanitaire international ; les tats membres participant ces runions devraient galement, pour leur part, veiller pouvoir, si ncessaire, sentourer davis sur dventuelles questions de droit humanitaire international. Les situations susceptibles de dboucher sur un conflit arm devraient tre portes la connaissance du Groupe Droit international public (COJUR) du Conseil ainsi que des autres groupes de travail concerns. Si cela est ncessaire et possible, le Groupe COJUR pourrait tre charg de prsenter aux instances comptentes du Conseil des propositions dactions futures de lUE.
B. MOYENS DACTION LA DISPOSITION DE LUE DANS SES RELATIONS AVEC LES PAYS TIERS

16.

LUE dispose de diffrents moyens daction, dont on trouvera ci-aprs la liste non exhaustive. a) Dialogue politique. Le cas chant, la question du respect du droit humanitaire international devrait tre aborde dans le dialogue avec les tats tiers. Cela simpose en particulier dans le cadre de conflits arms en cours, lorsque des violations gnralises du droit humanitaire international ont t rapportes. Toutefois, lUE devrait galement prendre linitiative en temps de paix dengager les tats qui ne lont pas encore fait adhrer aux grands instruments du droit humanitaire international, tels que les protocoles additionnels de 1977 et le statut de la CPI, et les mettre pleinement en uvre. Cette mise en uvre totale passe galement par ladoption de toutes les lois dapplication ncessaires ainsi que par la formation du personnel concern au droit humanitaire international. Dclarations publiques gnrales. Les dclarations publiques de lUE portant sur des questions lies au droit humanitaire international devraient, chaque fois quil y a lieu de le faire, souligner la ncessit de veiller au respect du droit humanitaire international. Dmarches et/ou dclarations publiques relatives un conflit donn. Lorsque des violations du droit humanitaire international sont rapportes, lUE devrait envisager la possibilit deffectuer des dmarches ou de publier des dclarations, selon les cas, pour condamner les actes en question et exiger que les parties remplissent leurs obligations dans le cadre du droit humanitaire international et prennent des mesures concrtes pour empcher de nouvelles violations.

b)

c)

6 d)

Document n 29 Mesures restrictives/sanctions. Lutilisation de mesures restrictives (ou sanctions) peut tre un moyen efficace de promouvoir le respect du droit humanitaire international. Par consquent, il faudrait envisager dy recourir lgard des parties engages dans un conflit, quil sagisse ou non dtats, ainsi que dindividus, lorsque ces mesures sont appropries et conformes au droit international. Coopration avec dautres organismes internationaux. Le cas chant, lUE devrait cooprer avec les Nations unies et les organisations rgionales concernes afin de promouvoir le respect du droit humanitaire international. Les tats membres de lUE devraient galement, lorsquil y a lieu, agir en poursuivant le mme objectif en tant que membres dautres organisations, notamment les Nations unies. Le Comit international de la Croix-Rouge (CICR) remplit un rle, fond sur un trait, reconnu et tabli depuis longtemps, dorganisation humanitaire neutre et indpendante, uvrant en faveur du respect du droit humanitaire international. Oprations de gestion de crises. Lors de llaboration du mandat dune opration de gestion de crise, lUE devrait, sil y a lieu, se rappeler combien il est important de prvenir et de rprimer les violations du droit humanitaire international par des tiers. Le cas chant, cela peut comporter la collecte dinformations susceptibles dtre utiles la CPI ou dans le cadre dautres enqutes sur des crimes de guerre. Responsabilit individuelle. Bien quil soit parfois difficile, dans des situations daprs-conflit, de trouver le juste quilibre entre lobjectif gnral dtablir la paix et la ncessit de lutter contre limpunit, lUnion europenne devrait nanmoins veiller ce que ne restent pas impunis les crimes de guerre. Pour avoir un effet dissuasif durant un conflit arm, il faut que les poursuites engages contre les crimes de guerre soient visibles et, si possible, quelles se droulent dans ltat mme o les violations ont t commises. LUE devrait ds lors encourager les tats tiers adopter des mesures de droit pnal punissant les violations du droit humanitaire international. Cest dans ce cadre quil faut galement apprcier lappui de lUE la CPI et les mesures visant poursuivre les criminels de guerre. Formation. La formation au droit humanitaire international est un facteur ncessaire pour assurer le respect de celui-ci pendant un conflit arm. La formation et lducation doivent galement tre organises en temps de paix. Cela vaut pour lensemble de la population, mais il faut accorder une attention particulire aux groupes directement concerns tels que les agents des services rpressifs. Des obligations supplmentaires simposent dans la formation du personnel militaire. LUE devrait tudier la possibilit de fournir ou de financer des programmes de formation et dducation

e)

f)

g)

h)

Partie II Lignes directrices de lUE concernant le DIH

au droit humanitaire international dans les pays tiers, notamment dans le cadre de programmes plus vastes visant promouvoir ltat de droit. i) Exportations darmements. Le code de conduite de lunion europenne en matire dexportation darmements prvoit que loctroi dune licence dexportation vers un pays importateur devrait tre subordonn lexamen du respect du droit humanitaire international par ce pays.

Partie II Document de Montreux sur les EMSP Document n 30, Document de Montreux sur les entreprises militaires et de scurit prives

[Source : Nations Unies, Document de Montreux sur les obligations juridiques pertinentes et les bonnes pratiques pour les tats en ce qui concerne les oprations des entreprises militaires et de scurit prives oprant pendant les conflits arms, Doc. A/63/467S/2008/636, 17 septembre 2008, disponible sur le site www.un.org.]

Document de Montreux sur les obligations juridiques pertinentes et les bonnes pratiques pour les tats en ce qui concerne les oprations des entreprises militaires et de scurit prives oprant pendant les conflits arms Montreux, 17 septembre 2008

RSUM OFFICIEUX DU DOCUMENT DE MONTREUX TABLI PAR LA SUISSE 1. Les entreprises militaires et de scurit prives (EMSP) sont souvent mises contribution dans des zones de conflit arm par des particuliers, des socits et des gouvernements. Elles sont engages pour assurer une gamme de services qui vont de lexploitation de systmes darmement la protection du personnel diplomatique. Au cours de ces dernires annes, on a assist une recrudescence de lemploi des EMSP, pendant que prenait corps lexigence dune clarification des obligations juridiques pertinentes au regard du droit international humanitaire et du droit relatif aux droits de lhomme. Le Document de Montreux tente de rpondre cette exigence. Fruit dune initiative conjointe lance en 2006 par la Suisse et le Comit international de la Croix-Rouge (CICR), il rappelle les obligations quassument les tats, les EMSP et leur personnel au regard du droit international lorsque des EMSP, pour une raison ou une autre, interviennent dans un conflit. Dans sa deuxime partie, le Document prsente un ensemble de 70 pratiques de rfrence qui ont pour objet daider les tats sacquitter des obligations susmentionnes. Le Document, qui nest pas juridiquement contraignant, na pas non plus pour objet de lgitimer lemploi des EMSP de quelque manire que ce soit. Il a t labor par les experts de 17 pays [Note de bas
de page : Afghanistan, Afrique du Sud, Allemagne, Angola, Australie, Autriche, Canada, Chine, tats-Unis dAmrique, France, Iraq, Pologne, Royaume-Uni de Grande Bretagne et dIrlande du Nord, Sierra Leone, Sude, Suisse et Ukraine.], spcialistes des EMSP et du droit international humanitaire. Des responsables de la socit civile et du monde des EMSP ont galement t consults.

2.

3.

La partie I du Document tablit une distinction entre tats contractants, tats territoriaux et tats dorigine. Pour chaque catgorie dtats, la partie I rappelle les obligations juridiques internationales pertinentes au

Document n 30 regard du droit international humanitaire et du droit relatif aux droits de lhomme. La question de limputation du comportement de personnes prives ltat contractant en vertu du droit international coutumier est galement aborde. Dautre part, la partie I rend compte des obligations juridiques internationales pertinentes de tous les autres tats , des devoirs des EMSP et de leur personnel et de la question de la responsabilit des suprieurs hirarchiques.

4.

La partie II tablit galement une distinction entre tats contractants, tats territoriaux et tats dorigine. Pour lessentiel, les pratiques de rfrence sinspirent des pratiques des tats concernant la rglementation non seulement des EMSP mais aussi des armes et des forces armes. Elles portent sur des questions qui vont de la mise en place de rgimes transparents doctroi de licences ladoption de mesures destines amliorer la supervision et la responsabilisation et visent ce que seules des EMSP susceptibles de se conformer au droit international humanitaire et au droit relatif aux droits de lhomme, grce une formation, des procdures internes et une supervision appropries, puissent proposer des services dans un conflit arm. Dans la prface au Document de Montreux, les tats participants invitent les autres tats et les organisations internationales faire part au Dpartement fdral des affaires trangres de la Suisse de leur soutien au Document.

5.

PRFACE Ce document est le fruit de linitiative lance en coopration par la Suisse et le Comit international de la Croix-Rouge. Il a t dvelopp avec la participation dexperts gouvernementaux de 17 tats Afghanistan, Afrique du Sud, Allemagne, Angola, Australie, Autriche, Canada, Chine, tats-Unis dAmrique, France, Irak, Pologne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et dIrlande du Nord, Sierra Leone, Sude, Suisse et Ukraine lors de runions tenues en janvier et en novembre 2006, en novembre 2007 ainsi quen avril et en septembre 2008. Des reprsentants de la socit civile et des entreprises militaires et de scurit prives ont t consults. Le dveloppement de ce document a t guid par les conceptions suivantes : 1. Que certaines rgles bien tablies de droit international sappliquent aux tats dans leurs relations avec des entreprises militaires et de scurit prives (EMSP) et leurs oprations pendant les conflits arms, en particulier celles du droit international humanitaire et des droits de lhomme ; Que ce document rappelle les obligations juridiques existantes des tats et des EMSP et des membres de leur personnel (premire partie) et met la disposition des tats des bonnes pratiques visant promouvoir le

2.

Partie II Document de Montreux sur les EMSP

respect du droit international humanitaire et des droits de lhomme pendant les conflits arms (deuxime partie) ; 3. Que ce document nest pas un instrument juridiquement contraignant et naffecte pas les obligations existantes des tats au regard du droit international coutumier ou des accords internationaux auxquels ils sont parties, en particulier leurs obligations au regard de la Charte des Nations Unies (surtout les articles 2 (4) et 51) ; Que ce document ne doit par consquent pas tre interprt comme limitant, prjudiciant ou tendant de quelque faon que ce soit les obligations existantes de droit international, ou comme crant ou dveloppant de nouvelles obligations de droit international ; Que les obligations existantes et les bonnes pratiques peuvent galement tre instructives pour les situations postconflictuelles et pour dautres situations comparables ; cependant, que le droit international humanitaire nest applicable que pendant les conflits arms ; Que la coopration, le partage de linformation et lassistance entre tats, en fonction des capacits de chaque tat, sont souhaitables afin de parvenir au plein respect du droit international humanitaire et des droits de lhomme ; de mme que la mise en uvre en coopration avec les entreprises militaires et de scurit prives et dautres acteurs concerns ; Que ce document ne doit pas tre interprt comme approuvant lusage dEMSP dans une situation particulire, mais comme cherchant rappeler les obligations juridiques et recommander des bonnes pratiques si la dcision de mandater des EMSP a t prise ; Que si ce document sadresse aux tats, les bonnes pratiques qui y figurent peuvent aussi tre utiles pour dautres entits telles que les organisations internationales, les ONG et les entreprises qui mandatent des EMSP, ainsi que pour les EMSP elles-mmes ; Quaux fins du prsent document : a) Quelle que soit la faon dont elles se dcrivent, les EMSP sont des entits commerciales prives qui fournissent des services militaires et/ou de scurit. Les services militaires et/ou de scurit comprennent en particulier la garde arme et la protection de personnes et dobjets tels que les convois, les btiments et autres lieux ; la maintenance et lexploitation de systmes darmement ; la dtention de prisonniers ; et le conseil ou la formation des forces locales et du personnel de scurit local. Les membres du personnel dune EMSP sont les personnes qui sont employes par une EMSP, quelles soient employes directement ou par contrat, y compris ses employs et ses grants.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

b)

4 c)

Document n 30 L tat contractant est ltat qui contracte directement les services dEMSP, et le cas chant, lorsquune telle EMSP sous-traite avec une autre EMSP. L tat territorial est ltat sur le territoire duquel oprent les EMSP. L tat dorigine est ltat duquel lEMSP a la nationalit, i.e. ltat o lEMSP est enregistre; si ltat dans lequel est enregistre lEMSP nest pas celui o se trouve son lieu principal de direction, l tat dorigine est ltat dans lequel se trouve le lieu principal de direction de lEMSP.

d) e)

Les tats participants recommandent ce document lattention des autres tats, des organisations internationales, des ONG, des entreprises militaires et de scurit prives et des autres acteurs concerns, qui sont invits adopter les bonnes pratiques quils considreront appropries pour leurs oprations. Les tats participants invitent les autres tats et les organisations internationales faire part au Dpartement fdral des affaires trangres de la Suisse de leur soutien au prsent document. Les tats participants dclarent galement tre prts rexaminer et, si ncessaire, rviser ce document pour prendre en compte de nouveaux dveloppements.

PREMIRE PARTIE OBLIGATIONS JURIDIQUES INTERNATIONALES PERTINENTES EN RELATION AVEC LES ENTREPRISES MILITAIRES ET DE SCURIT PRIVES

Introduction Les observations suivantes visent rappeler certaines obligations juridiques internationales existantes qui incombent aux tats relativement aux entreprises militaires et de scurit prives. Ces dclarations sont tires de divers accords internationaux de droit international humanitaire et de droits de lhomme, ainsi que du droit international coutumier. Ce document et les observations quil contient ne crent pas dobligations juridiques. Il appartient chaque tat de respecter les obligations dcoulant des accords internationaux auxquels il est partie, sous rserve des rserves, interprtations et dclarations qui ont t faites, et du droit international coutumier.

A. tats contractants 1. Les tats contractants restent lis par leurs obligations de droit international, mme sils mandatent des EMSP pour exercer certaines activits. Sils sont des puissances occupantes, les tats contractants doivent prendre toutes les mesures en leur pouvoir pour rtablir et assurer, autant quil est possible, lordre et la scurit publics, i.e. exercer leur

Partie II Document de Montreux sur les EMSP

vigilance pour prvenir les violations du droit international humanitaire et des droits de lhomme. 2. Les tats contractants sont tenus de ne pas mandater des EMSP pour exercer des activits que le droit international humanitaire assigne explicitement un agent ou une autorit tatiques, comme exercer, conformment aux Conventions de Genve, le pouvoir de lofficier responsable sur le camp de prisonniers de guerre ou sur les lieux dinternement de civils. Les tats contractants sont tenus, dans les limites de leur pouvoir, de faire respecter le droit international humanitaire par les EMSP quils mandatent, en particulier de : a) Garantir que les EMSP quils mandatent et les membres de leur personnel connaissent leurs obligations et sont forms en consquence ; Ne pas encourager ou prter assistance la commission de violations du droit international humanitaire par les membres du personnel dEMSP, et prendre les mesures appropries pour prvenir de telles violations ; Prendre des mesures pour faire cesser les violations du droit international humanitaire commises par les membres du personnel dEMSP par les moyens appropris, tels que rglements militaires, ordonnances administratives et autres rglementations et, le cas chant, sanctions administratives, disciplinaires ou judiciaires.

3.

b)

c)

4.

Les tats contractants sont responsables de la mise en uvre de leurs obligations au regard des droits de lhomme, y compris en adoptant les mesures, dordre lgislatif ou autre, propres donner effet ces obligations. cette fin, ils sont tenus, dans des circonstances spcifiques, de prendre les mesures appropries pour prvenir la mauvaise conduite des EMSP et des membres de leur personnel et, le cas chant, mener une enqute et garantir un recours effectif contre ladite mauvaise conduite. Les tats contractants sont tenus de prendre toute mesure lgislative ncessaire pour fixer les sanctions pnales adquates appliquer aux personnes ayant commis, ou donn lordre de commettre, lune ou lautre des infractions graves aux Conventions de Genve et, lorsque applicable, au Protocole additionnel I. Ils ont lobligation de rechercher les personnes prvenues davoir commis, ou davoir ordonn de commettre, lune ou lautre de ces infractions graves et de dfrer ces personnes leurs propres tribunaux, quelle que soit leur nationalit. Ils pourront aussi, sils le prfrent, et selon les conditions prvues par leur propre lgislation, les remettre pour jugement soit un autre tat concern, pour autant que cet tat ait retenu contre lesdites personnes des charges suffisantes, soit un tribunal pnal international.

5.

6 6.

Document n 30 Les tats contractants sont galement tenus denquter sur et, comme exig par le droit international, ou autrement si cela est appropri, de poursuivre, dextrader ou de livrer les personnes souponnes davoir commis dautres crimes au regard du droit international, tels que torture ou prise dotages, conformment leurs obligations de droit international. De telles poursuites doivent tre menes en conformit avec le droit international relatif au droit un procs quitable, en veillant ce que les sanctions soient proportionnes la gravit du crime. Bien que, en soi, le fait de nouer des relations contractuelles avec des EMSP nengage pas la responsabilit des tats contractants, ces derniers sont responsables des violations du droit international humanitaire, des droits de lhomme ou dautres rgles de droit international commises par les EMSP ou par les membres de leur personnel lorsque ces violations sont imputables ltat contractant conformment au droit international coutumier, en particulier si les EMSP : a) b) c) Sont incorpores par ltat dans ses forces armes rgulires, conformment sa lgislation nationale ; Sont membres de forces, groupes ou units arms et organiss qui sont placs sous un commandement responsable devant ltat ; Sont habilites exercer des prrogatives de puissance publique si elles agissent en cette qualit (i.e. sont formellement autorises par la loi ou par des rglements exercer des fonctions normalement conduites par des organes de ltat) ; ou Agissent en fait sur les instructions de ltat (i.e. ltat a spcifiquement donn des instructions quant la conduite de lacteur priv) ou sur ses directives ou sous son contrle (i.e. ltat exerce un vritable contrle effectif sur la conduite de lacteur priv).

7.

d)

8.

Les tats contractants sont tenus daccorder des rparations pour les violations du droit international humanitaire et des droits de lhomme causes par la conduite illicite des membres du personnel des EMSP lorsquune telle conduite est imputable ltat contractant en vertu du droit international coutumier relatif la responsabilit de ltat.

B. tats territoriaux 9. Les tats territoriaux sont tenus, dans les limites de leur pouvoir, de faire respecter le droit international humanitaire par les EMSP oprant sur leur territoire, en particulier de : a) Diffuser le plus largement possible le texte des Conventions de Genve et des autres normes pertinentes du droit international humanitaire parmi les EMSP et les membres de leur personnel ;

Partie II Document de Montreux sur les EMSP b)

Ne pas encourager ou prter assistance la commission de violations du droit international humanitaire par les membres du personnel dEMSP, et prendre les mesures appropries pour prvenir de telles violations ; Prendre des mesures pour faire cesser les violations du droit international humanitaire commises par les membres du personnel dEMSP par les moyens appropris, tels que rglements militaires, ordonnances administratives et autres rglementations et, le cas chant, sanctions administratives, disciplinaires ou judiciaires.

c)

10.

Les tats territoriaux sont responsables de la mise en uvre de leurs obligations au regard des droits de lhomme, y compris en adoptant les mesures, dordre lgislatif ou autre, propres donner effet ces obligations. cette fin, ils sont tenus, dans des circonstances spcifiques, de prendre les mesures appropries pour prvenir la mauvaise conduite des EMSP et des membres de leur personnel et, le cas chant, mener une enqute et garantir un recours effectif contre ladite mauvaise conduite. Les tats territoriaux sont tenus de prendre toute mesure lgislative ncessaire pour fixer les sanctions pnales adquates appliquer aux personnes ayant commis, ou donn lordre de commettre, lune ou lautre des infractions graves aux Conventions de Genve et, lorsque applicable, au Protocole additionnel I. Ils ont lobligation de rechercher les personnes prvenues davoir commis, ou davoir ordonn de commettre, lune ou lautre de ces infractions graves et de dfrer ces personnes leurs propres tribunaux, quelle que soit leur nationalit. Ils pourront aussi, sils le prfrent, et selon les conditions prvues par leur propre lgislation, les remettre pour jugement soit un autre tat concern, pour autant que cet tat ait retenu contre lesdites personnes des charges suffisantes, soit un tribunal pnal international. Les tats territoriaux sont galement tenus denquter sur et, comme exig par le droit international, ou autrement si cela est appropri, de poursuivre, dextrader ou de livrer les personnes souponnes davoir commis dautres crimes au regard du droit international, tels que torture ou prise dotages, conformment leurs obligations de droit international. De telles poursuites doivent tre menes en conformit avec le droit international relatif au droit un procs quitable, en prenant garde ce que les sanctions soient proportionnes la gravit du crime. Dans les situations doccupation, les obligations des tats territoriaux sont limites aux zones sur lesquelles ils sont en mesure dexercer un contrle effectif.

11.

12.

13.

8 C. tats dorigine 14.

Document n 30

Les tats dorigine sont tenus, dans les limites de leur pouvoir, de faire respecter le droit international humanitaire par les EMSP ayant leur nationalit, et en particulier de : a) Diffuser le plus largement possible le texte des Conventions de Genve et des autres normes pertinentes du droit international humanitaire parmi les EMSP et les membres de leur personnel ; Ne pas encourager ou assister des violations du droit international humanitaire par les membres du personnel dEMSP, et prendre les mesures appropries pour prvenir de telles violations ; Prendre des mesures pour faire cesser les violations du droit international humanitaire commises par les membres du personnel dEMSP par les moyens appropris, tels que rglements militaires, ordonnances administratives et autres rglementations et, le cas chant, sanctions administratives, disciplinaires ou judiciaires.

b)

c)

15.

Les tats dorigine sont responsables de la mise en uvre de leurs obligations au regard des droits de lhomme, y compris en adoptant les mesures, dordre lgislatif ou autre, propres donner effet ces obligations. cette fin, ils sont tenus, dans des circonstances spcifiques, de prendre les mesures appropries pour prvenir la mauvaise conduite des EMSP et des membres de leur personnel et, le cas chant, mener une enqute et garantir un recours effectif contre ladite mauvaise conduite. Les tats dorigine sont tenus de prendre toute mesure lgislative ncessaire pour fixer les sanctions pnales adquates appliquer aux personnes ayant commis, ou donn lordre de commettre, lune ou lautre des infractions graves aux Conventions de Genve et, lorsque applicable, au Protocole additionnel I. Ils ont lobligation de rechercher les personnes prvenues davoir commis, ou davoir ordonn de commettre, lune ou lautre de ces infractions graves et de dfrer ces personnes leurs propres tribunaux, quelle que soit leur nationalit. Ils pourront aussi, sils le prfrent, et selon les conditions prvues par leur propre lgislation, les remettre pour jugement soit un autre tat concern, pour autant que cet tat ait retenu contre lesdites personnes des charges suffisantes, soit un tribunal pnal international. Les tats dorigines sont galement tenus denquter sur et, comme exig par le droit international, ou autrement si cela est appropri, de poursuivre, dextrader ou de livrer les personnes souponnes davoir commis dautres crimes au regard du droit international, tels que torture ou prise dotages, conformment leurs obligations de droit international. De telles poursuites doivent tre menes en conformit avec le droit international relatif au droit un procs quitable, en veillant ce que les sanctions soient proportionnes la gravit du crime.

16.

17.

Partie II Document de Montreux sur les EMSP D. Tous les autres tats 18.

Tous les autres tats sont tenus, dans les limites de leur pouvoir, de faire respecter le droit international humanitaire. Ils sont tenus de sabstenir dencourager ou de prter assistance la commission de violations du droit international humanitaire par une partie un conflit arm. Tous les autres tats sont responsables de la mise en uvre de leurs obligations au regard des droits de lhomme, y compris en adoptant les mesures, dordre lgislatif ou autre, propres donner effet ces obligations. Tous les autres tats sont tenus de prendre toute mesure lgislative ncessaire pour fixer les sanctions pnales adquates appliquer aux personnes ayant commis, ou donn lordre de commettre, lune ou lautre des infractions graves aux Conventions de Genve et, lorsque applicable, au Protocole additionnel I. Ils ont lobligation de rechercher les personnes prvenues davoir commis, ou davoir ordonn de commettre, lune ou lautre de ces infractions graves et de dfrer ces personnes leurs propres tribunaux, quelle que soit leur nationalit. Ils pourront aussi, sils le prfrent, et selon les conditions prvues par leur propre lgislation, les remettre pour jugement soit un autre tat concern, pour autant que cet tat ait retenu contre lesdites personnes des charges suffisantes, soit un tribunal pnal international. Tous les autres tats sont galement tenus denquter sur et, comme exig par le droit international, ou autrement si cela est appropri, de poursuivre, dextrader ou de livrer les personnes souponnes davoir commis dautres crimes au regard du droit international, tels que torture ou prise dotages, conformment leurs obligations de droit international. De telles poursuites doivent tre menes en conformit avec le droit international relatif au droit un procs quitable, en veillant ce que les sanctions soient proportionnes la gravit du crime.

19.

20.

21.

E. Les EMSP et les membres de leur personnel 22. Les EMSP doivent respecter les rgles du droit international humanitaire et des droits de lhomme qui leur sont imposes par le droit national applicable, de mme quelles doivent respecter toute autre lgislation nationale, comme le droit pnal, le droit fiscal, le droit de limmigration, le droit du travail, et les rglements spcifiques concernant les services militaires ou de scurit privs. Les membres du personnel des EMSP ont lobligation de respecter le droit national pertinent, en particulier le droit pnal, de ltat dans lequel ils oprent, et pour autant quil soit applicable, le droit de ltat dont ils ont la nationalit.

23.

10 24.

Document n 30 Le statut des membres du personnel des EMSP est dtermin par le droit international humanitaire, au cas par cas, en particulier selon la nature et les circonstances des fonctions dans lesquelles ils sont impliqus. Si ce sont des personnes civiles selon le droit international humanitaire, les membres du personnel dEMSP ne peuvent pas faire lobjet dattaques, sauf sils participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. Les membres du personnel dEMSP : a) b) Ont lobligation, indpendamment de leur statut, de respecter le droit international humanitaire applicable ; Sont protgs en tant que personnes civiles selon le droit international humanitaire, moins quils ne soient incorpors dans les forces armes rgulires dun tat ou quils ne soient membres de forces, groupes ou units arms et organiss qui sont placs sous un commandement responsable devant ltat ; ou quils ne perdent autrement leur protection, dans la mesure dtermine par le droit international humanitaire ; Ont droit au statut de prisonnier de guerre dans un conflit arm international sils sont des personnes qui suivent les forces armes en remplissant les conditions de larticle 4A(4) de la Troisime Convention de Genve ; Doivent respecter, dans la mesure o ils exercent des prrogatives de puissance publique, les obligations de ltat au regard des droits de lhomme ; Sont passibles de poursuites sils commettent des actes reconnus comme des crimes par le droit national applicable ou le droit international.

25.

26.

c)

d)

e)

F. Responsabilit du suprieur hirarchique 27. Les suprieurs hirarchiques des membres du personnel de lEMSP, tels que : a) b) Les fonctionnaires gouvernementaux, quils soient chefs militaires ou suprieurs hirarchiques civils, ou Les directeurs et les grants de lEMSP,

peuvent tre tenus responsables des crimes de droit international commis par les membres du personnel de lEMSP sous leur autorit et contrle effectifs, lorsquils nont pas exerc sur eux le contrle qui convenait, conformment aux rgles du droit international. La responsabilit du suprieur hirarchique nest pas engage uniquement en vertu dun contrat.

Partie II Document de Montreux sur les EMSP DEUXIME PARTIE BONNES PRATIQUES RELATIVES AUX ENTREPRISES MILITAIRES ET DE SCURIT PRIVES

11

Introduction Cette partie contient une description de bonnes pratiques visant fournir conseil et assistance aux tats, pour quils puissent faire respecter le droit international humanitaire et les droits de lhomme et adopter une conduite responsable dans leurs relations avec les EMSP oprant dans des zones de conflit arm. Ces bonnes pratiques peuvent galement fournir aux tats des indications utiles pour les relations quils entretiennent avec des EMSP oprant en dehors des zones de conflit arm. Les bonnes pratiques ne sont pas juridiquement contraignantes et ne prtendent pas lexhaustivit. Il est entendu quun tat peut ne pas tre en mesure de mettre en uvre toutes les bonnes pratiques et quaucun tat quil soit tat contractant, tat territorial ou tat dorigine nest lgalement tenu de mettre en uvre telle ou telle bonne pratique. Les tats sont invits prendre en compte ces bonnes pratiques lorsquils dfinissent leurs relations avec les EMSP, tout en reconnaissant quune bonne pratique donne peut ne pas convenir dans toutes les circonstances et en insistant sur le fait que cette seconde partie ne doit pas tre comprise comme impliquant que les tats devraient ncessairement adopter lintgralit de ces bonnes pratiques. Les bonnes pratiques visent, entre autres, aider les tats mettre en uvre leurs obligations au regard du droit international humanitaire et des droits de lhomme. Cependant, quand ils envisagent une rglementation, les tats peuvent avoir prendre en compte leurs obligations au regard dautres branches du droit international, y compris en tant que membres dorganisations internationales telles que les Nations Unies, ou au regard du droit international relatif au commerce et aux marchs publics. Ils peuvent galement avoir prendre en compte des accords bilatraux entre tats contractants et tats territoriaux. En outre, les tats sont encourags mettre intgralement en uvre les dispositions pertinentes des instruments internationaux auxquels ils sont parties, y compris les conventions contre la corruption, contre le crime organis et sur les armes feu. De plus, ces bonnes pratiques devront tre adaptes dans la pratique la situation spcifique ainsi quau systme juridique et la capacit de ltat.

A. Bonnes pratiques pour les tats contractants Les tats qui envisagent de mandater des EMSP devraient vrifier que leur lgislation ainsi que leurs pratiques en matire de marchs publics et de contrats sont adquates pour contracter avec des EMSP. Cela est particulirement

12

Document n 30

appropri lorsque les tats contractants recourent aux services dune EMSP dans un tat au sein duquel lapplication du droit ou les capacits de rglementation sont compromises. Dans de nombreux cas, les bonnes pratiques proposes aux tats contractants peuvent aussi indiquer de bonnes pratiques pour dautres clients des EMSP, telles les organisations internationales, les ONG et les entreprises. Les bonnes pratiques proposes aux tats contractants comprennent ainsi : I. 1. Dtermination des services Dterminer les services qui peuvent ou ne peuvent pas tre sous-traits des EMSP; en dterminant quels services ne peuvent pas tre sous-traits des EMSP, les tats contractants prennent en compte des facteurs tels que le risque quun service particulier puisse impliquer la participation directe des membres du personnel des EMSP aux hostilits. Procdures pour la slection et lengagement des EMSP valuer la capacit de lEMSP conduire ses activits conformment au droit national pertinent, au droit international humanitaire et aux droits de lhomme, en tenant compte du risque inhrent li aux services effectuer ; et cet effet, par exemple : a) b) Recueillir des informations sur les principaux services que lEMSP a accomplis par le pass ; Obtenir des rfrences auprs des clients pour lesquels lEMSP a accompli des services analogues ceux que ltat contractant cherche acqurir ; Recueillir des informations relatives la structure de proprit de lEMSP et oprer des contrles sur lEMSP et sur son personnel dencadrement, en tenant compte des relations avec les soustraitants et avec les entreprises affilies ou collaborantes.

II. 2.

c)

3. 4.

Fournir les ressources suffisantes et encourager lacquisition dune expertise pertinente pour la slection et lengagement dEMSP. Assurer la transparence et la supervision lors de la slection et de lengagement des EMSP. Les mcanismes pertinents peuvent inclure : a) b) La divulgation publique des rglements, pratiques et procdures relatifs lengagement dune EMSP ; La divulgation publique des informations gnrales relatives des contrats spcifiques, si ncessaire rdiges de faon satisfaire aux exigences de la scurit nationale, de la vie prive et de la confidentialit commerciale ;

Partie II Document de Montreux sur les EMSP c)

13

La publication dune synthse des dclarations dincidents ou de plaintes, ainsi que des sanctions prises lorsquune mauvaise conduite a t prouve, si ncessaire rdige de faon satisfaire aux exigences de la scurit nationale, de la vie prive et de la confidentialit commerciale ; La surveillance par des organes parlementaires, notamment au moyen de rapports annuels ou de la notification de certains contrats auxdits organes.

d)

III. 5.

Critres pour la slection des EMSP Adopter des critres incluant des indicateurs de qualit pertinents pour assurer le respect du droit national pertinent, du droit international humanitaire et des droits de lhomme, tels que ceux exposs dans les bonnes pratiques 6 13. Les tats contractants devraient envisager de sassurer que le prix le plus bas nest pas le seul critre retenu pour la slection des EMSP. Prendre en considration, dans les limites des moyens disponibles, la conduite passe de lEMSP et des membres de son personnel, et sassurer en particulier : a) Quil nexiste pas de preuve avre de limplication de lEMSP dans un crime grave (notamment crime organis, crime violent, abus sexuels, violations du droit international humanitaire et corruption) et que si, par le pass, lEMSP ou des membres de son personnel ont eu une conduite illicite, lEMSP a pris les mesures appropries pour y remdier, notamment en cooprant efficacement avec les autorits, en prenant des mesures disciplinaires lencontre des personnes impliques et, le cas chant, selon les irrgularits constates, en accordant une rparation approprie aux personnes qui ont t lses par leur conduite ; Que lEMSP a conduit, dans les limites du droit applicable, des recherches approfondies afin de dterminer sil existe des preuves avres attestant que les membres de son personnel, en particulier ceux qui doivent porter une arme de par leur fonction, nont pas t impliqus dans des crimes graves ou nont pas t exclus des forces armes ou des forces de scurit pour conduite dshonorante ; Que lEMSP ne sest pas antrieurement vu exclue dun contrat pour mauvaise conduite de sa part ou de membres de son personnel.

6.

b)

c) 7.

Prendre en considration la capacit financire et conomique de lEMSP, notamment pour les rparations financires quelle pourrait tre amene devoir verser.

14 8.

Document n 30 Prendre en considration si lEMSP et les membres de son personnel dtiennent ou sont en passe dobtenir les enregistrements, licences ou autorisations requis. Prendre en considration si lEMSP tient un registre exact et jour des membres de son personnel et de ses biens, en particulier en ce qui concerne les armes et les munitions, disponible pour inspection la demande de ltat contractant et dautres autorits appropries. Prendre en considration si les membres du personnel de lEMSP ont reu une formation suffisante, la fois avant un dploiement particulier et de faon suivie, pour respecter le droit national applicable, le droit international humanitaire et les droits de lhomme; fixer des objectifs en vue de faciliter luniformit et la standardisation des exigences de formation. La formation pourrait inclure des thmes gnraux et des thmes spcifiques une tche ou un contexte, prparant les membres du personnel tre oprationnels pour un contrat donn et dans un environnement donn, soit par exemple : a) b) c) d) e) Les rgles sur lusage de la force et des armes feu ; Le droit international humanitaire et les droits de lhomme ; Les questions touchant la religion, au genre, la culture et au respect d la population locale ; La gestion des plaintes de la population civile, en particulier leur transmission lautorit comptente ; Les mesures contre la corruption et contre dautres crimes.

9.

10.

Les tats contractants envisagent de rvaluer en permanence le niveau de la formation, en demandant par exemple aux EMSP de leur soumettre rgulirement des rapports. 11. Prendre en considration si lEMSP : a) b) c) 12. Acquiert son quipement, en particulier ses armes, par des moyens licites ; Utilise un quipement, tout particulirement les armes, qui nest pas interdit par le droit international ; Sest conforme aux dispositions contractuelles relatives au retour et/ou la disposition des armes et des munitions.

Prendre en considration lorganisation et les rglements internes de lEMSP, en particulier : a) Lexistence et la mise en uvre de politiques en matire de droit international humanitaire et de droits de lhomme, spcialement en ce qui concerne lusage de la force et des armes feu, ainsi que de

Partie II Document de Montreux sur les EMSP

15

politiques relatives la lutte contre la corruption et contre dautres crimes ; b) Lexistence de mcanismes de monitoring et de surveillance, ainsi que de mcanismes de responsabilit interne, tels que : i) Enqutes internes et dispositions disciplinaires en cas dallgation dirrgularits commises par les membres du personnel de lEMSP ; ii) Mcanismes permettant aux personnes affectes par la conduite de membres du personnel de lEMSP de porter plainte, notamment mcanismes concernant les plaintes dune tierce partie et dispositions pour la protection des whistleblowers ; et iii) Rapports rguliers sur les activits, rapports ponctuels sur les incidents, et rapports rdigs la demande de ltat contractant et, dans certaines circonstances, la demande dautres autorits comptentes ; iv) Exiger des membres du personnel de lEMSP et des membres du personnel sous-traitant de rapporter toute mauvaise conduite la direction de lEMSP ou une autorit comptente.

13.

Prendre en considration le respect de lEMSP pour le bien-tre des membres de son personnel, tel quil est protg par le droit du travail et par les autres lois nationales pertinentes. Les facteurs pertinents peuvent inclure : a) Remettre aux membres du personnel un exemplaire de tous les contrats auxquels ils sont parties, dans une langue quils comprennent ; Assurer aux membres du personnel un salaire convenable et une rmunration proportionne leurs responsabilits et leurs conditions de travail ; Adopter des politiques scuritaires et sanitaires oprationnelles ; Assurer aux membres du personnel le libre accs leurs propres documents de voyage ; et Empcher toute discrimination illicite dans lemploi.

b)

c) d) e) IV. 14.

Termes des contrats avec les EMSP Inclure des clauses contractuelles et des exigences de performance qui assurent le respect, par lEMSP mandate, du droit national pertinent, du droit international humanitaire et des droits de lhomme. Ces clauses, qui refltent et mettent en application les indicateurs de qualit mentionns ci-dessus en tant que critres de slection, peuvent inclure :

16 a) b) c) d) e) f) g) h) La conduite passe (bonne pratique 6) ;

Document n 30

La capacit financire et conomique (bonne pratique 7) ; La dtention des enregistrements, licences ou autorisations requis (bonne pratique 8) ; Les registres des membres du personnel et des biens (bonne pratique 9) ; La formation (bonne pratique 10) ; Lacquisition et lutilisation lgales de lquipement, en particulier des armes (bonne pratique 11) ; Lorganisation, la rglementation et la responsabilit internes (bonne pratique 12) ; Le bien-tre du personnel (bonne pratique 13).

Les clauses contractuelles peuvent aussi prvoir la possibilit pour ltat contractant de rompre le contrat pour non-respect des clauses contractuelles. Elles peuvent galement spcifier les armes requises pour remplir le contrat, prciser, dune part, que les EMSP doivent obtenir de ltat territorial les visas ncessaires ou autres autorisations et, dautre part, que des rparations appropries doivent tre accordes ceux qui ont t lss par la mauvaise conduite des EMSP et des membres de leur personnel. 15. Exiger par contrat que la conduite de toute EMSP sous-traitante soit conforme au droit national pertinent, au droit international humanitaire et aux droits de lhomme, notamment en : a) tablissant les critres et les qualifications pour la slection et lemploi continu des EMSP sous-traitantes et des membres de leur personnel ; Exigeant que lEMSP prouve que les sous-traitants respectent des exigences quivalentes celles de lEMSP initialement mandate par ltat contractant ; Sassurant que, le cas chant et selon le droit applicable, lEMSP peut tre tenue responsable du comportement de ses sous-traitants.

b)

c) 16.

Exiger, si cela est conforme aux exigences de protection des troupes et la scurit de la mission, que les membres du personnel de lEMSP soient personnellement identifiables quand ils effectuent des activits entrant dans le cadre de leurs responsabilits contractuelles. Lidentification devrait : a) tre visible de loin pour autant que la mission et le contexte le permettent, ou consister en une carte didentification non transfrable prsenter sur demande ;

Partie II Document de Montreux sur les EMSP b)

17

Permettre une distinction nette entre les membres du personnel de lEMSP et les autorits publiques de ltat o opre lEMSP.

Les mmes rgles sont observer pour tous les moyens de transport utiliss par les EMSP. 17. Considrer la rmunration et la dure dun contrat donn comme tant un moyen de promouvoir le droit international humanitaire et les droits de lhomme. Les mcanismes pertinents peuvent inclure : a) b) c) 18. Des valeurs ou des garanties pour la performance contractuelle ; Des rcompenses ou des pnalits financires et des incitations ; Les possibilits dtre en lice pour des contrats supplmentaires.

Exiger, en consultation avec ltat territorial, le respect, par les EMSP et par les membres de leur personnel, des rglementations et rgles de conduite pertinentes, y compris des rgles relatives lusage de la force et des armes feu, notamment : a) b) Faire usage de la force et des armes feu uniquement si cela est ncessaire pour se dfendre ou pour dfendre des tiers ; En cas dusage de la force et des armes feu, faire immdiatement rapport aux autorits comptentes et cooprer avec elles, y compris avec lagent contractant appropri.

V. 19.

Contrler le respect des prescriptions et assurer la responsabilit Prvoir dans leur lgislation nationale la comptence juridictionnelle en matire pnale pour les crimes au regard du droit international et de leur droit national commis par les EMSP et les membres de leur personnel et, en outre, envisager dtablir : a) La responsabilit pnale de lentreprise pour les crimes commis par lEMSP, conformment au systme juridique national de ltat contractant ; Leur comptence juridictionnelle en matire pnale pour les crimes graves commis par les membres du personnel de lEMSP ltranger.

b) 20.

Prvoir des mcanismes de responsabilit caractre non pnal pour la conduite incorrecte ou illicite des EMSP et des membres de leur personnel, notamment : a) Des sanctions contractuelles proportionnes la conduite, notamment : i) Rsiliation immdiate ou graduelle du contrat ; ii) Pnalits financires ;

18 iii) iv) b) c) 21.

Document n 30 Exclusion de la candidature pour des contrats ultrieurs, ventuellement pour une dure dtermine ; Pour les auteurs individuels dirrgularits, exclusion de lexcution des tches prvues par le contrat ;

La soumission de laffaire des autorits denqute comptentes ; Le cas chant, tablissement dune responsabilit civile.

Prvoir, outre les mesures contenues dans les bonnes pratiques 19 et 20, des mcanismes administratifs et autres mesures de monitoring appropris en vue dassurer la bonne excution du contrat et dengager, en cas de conduite incorrecte ou illicite, la responsabilit de lEMSP mandate et des membres de son personnel, notamment : a) b) Sassurer que ces mcanismes disposent des ressources ncessaires, ainsi que dun audit et dune capacit denqute indpendants ; Donner au personnel gouvernemental de ltat contractant qui est sur le terrain la capacit et lautorit ncessaires pour superviser la bonne excution du contrat par lEMSP et par ses sous-traitants ; Former le personnel gouvernemental concern, tel le personnel militaire, en vue dinteractions prvisibles avec les membres du personnel de lEMSP ; Runir des informations sur les EMSP et sur les membres du personnel qui sont engags et dploys, ainsi que sur les violations et sur les enqutes relatives aux allgations de conduite incorrecte ou illicite ; Mettre en place des contrles permettant de refuser ou dexclure certains membres du personnel de lEMSP pendant la dure du contrat ; Inviter les EMSP, les tats territoriaux, les tats dorigine, les associations professionnelles, la socit civile et les autres acteurs concerns promouvoir le partage de linformation et dvelopper de tels mcanismes.

c)

d)

e)

f)

22.

Lorsquils ngocient avec les tats territoriaux des accords contenant des rgles ayant une incidence sur le statut juridique de lEMSP et des membres de son personnel, ainsi que sur la juridiction dont ils relvent : a) b) Examiner les effets des accords sur le respect des lois et des rglements nationaux ; Adresser la question de la comptence juridictionnelle et des immunits en vue dassurer une couverture adquate et des recours appropris aux niveaux civil, pnal et administratif pour les cas de mauvaise conduite, en vue dengager la responsabilit des EMSP et des membres de leur personnel.

Partie II Document de Montreux sur les EMSP 23.

19

Le cas chant, dans les domaines dintrt commun relatifs aux EMSP, cooprer avec les autorits des tats territoriaux et des tats dorigine qui sont charges des enqutes ou de la rglementation.

B. Bonnes pratiques pour les tats territoriaux Les bonnes pratiques numres ci-dessous visent guider les tats territoriaux dans la gestion des services militaires et de scurit effectus sur leur territoire par les EMSP et par les membres de leur personnel. Les tats territoriaux devraient valuer si leur cadre juridique national est en mesure de garantir que la conduite des EMSP et de leur personnel est conforme au droit national pertinent, au droit international humanitaire et aux droits de lhomme, ou sil faut prendre de nouvelles dispositions pour rglementer les activits des EMSP. tant donn les difficults particulires quils rencontrent pendant les conflits arms, les tats territoriaux peuvent accepter les informations que leur fournit ltat contractant en ce qui concerne la capacit dune EMSP mener ses activits conformment au droit international humanitaire, aux droits de lhomme et aux bonnes pratiques pertinentes. Les bonnes pratiques proposes aux tats territoriaux comprennent ainsi : I. 24. Dtermination des services Dterminer les services qui peuvent ou ne peuvent pas tre effectus sur leur territoire par des EMSP; en dterminant quels services ne peuvent pas tre effectus sur leur territoire par des EMSP, les tats territoriaux prennent en compte des facteurs tels que le risque quun service particulier puisse impliquer la participation directe des membres du personnel des EMSP aux hostilits. Autorisation de fournir des services militaires et de scurit Exiger que les EMSP obtiennent lautorisation de fournir des services militaires et de scurit sur leur territoire (ci-aprs autorisation ), et en particulier exiger : a) Que les EMSP obtiennent une licence dexploitation valable pour une priode dtermine et renouvelable ( licence dexploitation dentreprise ), ou pour des services spcifiques, en prenant en compte le respect des critres de qualit exposs dans les bonnes pratiques 31 38 ; et/ou Des personnes de senregistrer ou dobtenir une licence pour pouvoir fournir des services militaires ou de scurit pour le compte dune EMSP.

II. 25.

b)

20 III. 26. 27. 28.

Document n 30 Procdure relative aux autorisations Dsigner une autorit centrale comptente pour loctroi des autorisations. Affecter les ressources adquates et un personnel qualifi afin de traiter les autorisations correctement et en temps voulu. valuer, au moment de dcider de loctroi dune autorisation, la capacit de lEMSP conduire ses activits conformment au droit national pertinent, au droit international humanitaire et aux droits de lhomme, en tenant compte du risque inhrent associ aux services effectuer, et cet effet par exemple : a) b) Recueillir des informations sur les principaux services que lEMSP a accompli par le pass ; Obtenir des rfrences auprs de clients pour lesquels lEMSP a accomplis des services analogues ou auprs de clients dans ltat territorial ; Recueillir des informations relatives la structure de proprit de lEMSP et oprer des contrles sur lEMSP et sur les membres de son personnel, en tenant compte des relations avec les sous-traitants et avec les entreprises affilies ou collaborantes, ou en obtenant des tats contractants des informations ces sujets.

c)

29.

Assurer la transparence en ce qui concerne les autorisations. Les mcanismes pertinents peuvent inclure : a) b) La divulgation publique des rglements et procdures relatifs lautorisation ; La divulgation publique des informations gnrales relatives aux autorisations dlivres, en particulier lidentit des EMSP autorises et leffectif de leur personnel, si ncessaire rdiges de faon satisfaire aux exigences de la scurit nationale, de la vie prive et de la confidentialit commerciale ; La publication dune synthse des dclarations dincidents ou de plaintes, ainsi que des sanctions prises lorsquune mauvaise conduite a t prouve, si ncessaire rdige de faon satisfaire aux exigences de la scurit nationale, de la vie prive et de la confidentialit commerciale ; La surveillance par des organes parlementaires, notamment au moyen de rapports annuels ou de la notification de certains contrats auxdits organes ; La publication et ladoption de barmes dmoluments quitables et non discriminatoires pour loctroi des autorisations.

c)

d)

e)

Partie II Document de Montreux sur les EMSP IV. 30.

21

Critres pour loctroi dune autorisation Veiller ce que les EMSP remplissent certains critres de qualit pertinents pour assurer le respect du droit national pertinent, du droit international humanitaire et des droits de lhomme, notamment ceux exposs ci-dessous. Exiger que la conduite des EMSP et de leurs sous-traitants soit conforme au droit national pertinent, au droit international humanitaire et aux droits de lhomme, en sassurant en particulier que : a) b) LEMSP annonce toute sous-traitance de services militaires et de scurit lautorit qui octroie les autorisations ; LEMSP est en mesure de prouver que ses sous-traitants respectent des exigences quivalentes celles de lEMSP qui a initialement reu une autorisation de ltat territorial ; Le sous-traitant est en possession dune autorisation ; LEMSP ayant initialement reu une autorisation est responsable, le cas chant et selon le droit applicable, de la conduite de ses sous-traitants.

31.

c) d)

32.

Prendre en considration, dans les limites des moyens disponibles, la conduite passe de lEMSP et des membres de son personnel, et sassurer en particulier : a) Quil nexiste pas de preuve avre de limplication de lEMSP dans un crime grave (notamment crime organis, crime violent, abus sexuels, violations du droit international humanitaire et corruption) et que si, par le pass, lEMSP ou des membres de son personnel ont eu une conduite illicite, lEMSP a pris les mesures appropries pour y remdier, notamment en cooprant efficacement avec les autorits, en prenant des mesures disciplinaires lencontre des personnes impliques et, le cas chant, selon les irrgularits constates, en accordant une rparation approprie aux personnes qui ont t lses par leur conduite ; Que lEMSP a conduit, dans les limites du droit applicable, des recherches approfondies afin de dterminer sil existe des preuves avres attestant que les membres de son personnel, en particulier ceux qui doivent porter une arme de par leur fonction, nont pas t impliqus dans des crimes graves ou nont pas t exclus des forces armes ou des forces de scurit pour conduite dshonorante ; Que lEMSP ne sest pas antrieurement vu rvoquer une licence dexploitation pour mauvaise conduite de sa part ou de membres de son personnel.

b)

c)

22 33.

Document n 30 Prendre en considration la capacit financire et conomique de lEMSP, notamment pour les rparations financires quelle pourrait tre amene devoir verser. Prendre en considration si lEMSP tient un registre exact et jour des membres de son personnel et de ses biens, en particulier en ce qui concerne les armes et les munitions, disponible pour inspection la demande de ltat territorial et dautres autorits. Prendre en considration si les membres du personnel de lEMSP ont reu une formation suffisante, la fois avant un dploiement particulier et de faon suivie, pour respecter le droit national applicable, le droit international humanitaire et les droits de lhomme; fixer des objectifs en vue de faciliter luniformit et la standardisation des exigences de formation. La formation pourrait inclure des thmes gnraux et des thmes spcifiques une tche ou un contexte, prparant les membres du personnel tre oprationnels pour un contrat donn et dans un environnement donn, soit par exemple : a) b) c) d) e) Les rgles sur lusage de la force et des armes feu ; Le droit international humanitaire et les droits de lhomme ; Les questions touchant la religion, au genre, la culture et au respect d la population locale ; La gestion des plaintes ; Les mesures contre la corruption et contre dautres crimes.

34.

35.

Les tats territoriaux envisagent de rvaluer en permanence le niveau de la formation, en demandant par exemple aux EMSP de leur soumettre rgulirement des rapports. 36. Ne pas octroyer dautorisation une EMSP dont les armes ont t acquises par des moyens illicites ou si lusage qui en est fait est interdit par le droit international. Prendre en considration lorganisation et les rglements internes de lEMSP, en particulier : a) Lexistence et la mise en uvre de politiques en matire de droit international humanitaire et de droits de lhomme, spcialement en ce qui concerne lusage de la force et des armes feu, ainsi que de politiques relatives la lutte contre la corruption et contre dautres crimes ; Lexistence de mcanismes de monitoring et de surveillance, ainsi que de mcanismes de responsabilit interne, tels que : i) Enqutes internes et dispositions disciplinaires en cas dallgation dirrgularits commises par les membres du personnel de lEMSP ;

37.

b)

Partie II Document de Montreux sur les EMSP ii)

23

iii) iv)

Mcanismes permettant aux personnes affectes par la conduite de membres du personnel de lEMSP de porter plainte, notamment mcanismes concernant les plaintes dune tierce partie et dispositions pour la protection des whistle-blowers ; Rapports rguliers sur les activits de la mission et/ou rapports ponctuels sur les incidents ; Exiger des membres du personnel de lEMSP et des membres du personnel sous-traitant de rapporter toute mauvaise conduite la direction de lEMSP ou une autorit comptente.

38. 39.

Prendre en considration le respect de lEMSP pour le bien-tre des membres de son personnel. Prendre en considration, au moment de dcider de loctroi dune autorisation ou de lenregistrement dune personne, les bonnes pratiques32 (conduite passe) et 35 (formation). Termes de lautorisation Inclure des clauses assurant que la conduite de lEMSP et de son personnel est en permanence conforme au droit national pertinent, au droit international humanitaire et aux droits de lhomme. Lautorisation inclut, lorsque cela est appropri, des clauses demandant aux EMSP et leur personnel dappliquer les critres de qualit mentionns ci-dessus en tant que critres pour loctroi de licences dexploitation gnrale et/ou spcifiques et portant sur : a) b) c) d) e) f) g) La conduite passe (bonne pratique 32) ; La capacit financire et conomique (bonne pratique 33) ; Les registres des membres du personnel et des biens (bonne pratique 34) ; La formation (bonne pratique 35) ; Les acquisitions licites (bonne pratique 36) ; Lorganisation, la rglementation et la responsabilit internes (bonne pratique 37) ; Le bien-tre du personnel (bonne pratique 38).

V. 40.

41.

Exiger que lEMSP dpose une garantie, qui serait confisque en cas de mauvaise conduite ou de non-respect des termes de lautorisation, en veillant ce que lEMSP ait une chance quitable de rfuter les allgations et dadresser les problmes.

24 42.

Document n 30 Lors de loctroi dune licence dexploitation spcifique, dterminer leffectif maximum du personnel de lEMSP et lquipement jugs ncessaires pour effectuer les services. Rgles sur la fourniture de services par les EMSP et les membres de leur personnel Disposer de rgles pertinentes sur lusage de la force et des armes feu par les EMSP et les membres de leur personnel, telles que : a) b) Faire usage de la force et des armes feu uniquement si cela est ncessaire pour se dfendre ou pour dfendre des tiers ; En cas dusage de la force et darmes feu, faire immdiatement rapport aux autorits comptentes et cooprer avec elles.

VI. 43.

44.

Disposer de rgles appropries sur la dtention darmes par les EMSP et les membres de leur personnel, en particulier : a) b) Limiter les types et la quantit darmes quune EMSP peut importer, dtenir ou acqurir ; Exiger lenregistrement des armes, y compris de leur numro de srie et de leur calibre, et des munitions auprs dune autorit comptente ; Exiger que les membres du personnel de lEMSP obtiennent une autorisation de port darme, qui est prsente sur demande ; Limiter le nombre des employs autoriss porter une arme dans un contexte ou dans une zone donns ; Exiger que les armes et les munitions soient entreposes dans un endroit sr et scuris lorsque les membres du personnel ne sont pas en service ; Exiger que les membres du personnel de lEMSP portent uniquement des armes autorises quand ils sont de service ; Contrler les armes et les munitions encore dtenues et utilises aprs la fin dune opration, les remettre leur place dorigine ou en disposer selon les rgles.

c) d) e)

f) g)

45.

Exiger, si cela est conforme aux exigences de la protection des troupes et la scurit de la mission, que les membres du personnel de lEMSP soient personnellement identifiables quand ils effectuent des activits entrant dans le cadre de leurs responsabilits contractuelles. Lidentification devrait : a) tre visible de loin pour autant que la mission et le contexte le permettent, ou consister en une carte didentification non transfrable prsenter sur demande ;

Partie II Document de Montreux sur les EMSP b)

25

Permettre une distinction nette entre les membres du personnel de lEMSP et les autorits publiques de ltat o opre lEMSP.

Les mmes rgles sont observer pour tous les moyens de transport utiliss par les EMSP. VII. Contrler le respect des prescriptions et assurer la responsabilit 46. Contrler le respect des termes de lautorisation, et en particulier : a) b) tablir ou dsigner une autorit de monitoring disposant des ressources appropries ; Sassurer que la population civile est informe des rgles de conduite auxquelles les EMSP sont astreintes, ainsi que des mcanismes de plaintes disposition ; Demander aux autorits locales de rapporter la mauvaise conduite des EMSP et des membres de leur personnel ; Enquter sur les rapports faisant tat dirrgularits.

c) d) 47.

Offrir une chance quitable aux EMSP de rpondre aux allgations daprs lesquelles elles auraient opr sans autorisation ou en violation de lautorisation reue. Prendre des mesures administratives sil est tabli que lEMSP a opr sans autorisation ou en violation de lautorisation reue. Ces mesures peuvent inclure : a) Le retrait ou la suspension de lautorisation ou la menace de lune ou lautre de ces dmarches au cas o des mesures de redressement ne seraient pas prises dans un dlai donn ; Lexclusion de certains membres du personnel de lEMSP, sous peine de retrait ou de suspension de lautorisation ; Linterdiction dfinitive ou temporaire de solliciter une nouvelle autorisation ; Confiscation des garanties ou des valeurs ; Pnalits financires.

48.

b) c) d) e) 49.

Prvoir dans leur lgislation nationale la comptence juridictionnelle en matire pnale pour les crimes au regard du droit international et de leur droit national commis par les EMSP et les membres de leur personnel et, en outre, envisager dtablir la responsabilit pnale de lentreprise pour les crimes commis par lEMSP, conformment au systme juridique national de ltat territorial.

26 50.

Document n 30 Prvoir des mcanismes de responsabilit caractre non pnal pour la conduite incorrecte ou illicite de lEMSP et des membres de son personnel, notamment : a) b) tablir une responsabilit civile ; Sinon exiger que les EMSP, ou leurs clients, accordent une rparation ceux qui ont t lss par la mauvaise conduite des EMSP et des membres de leur personnel.

51.

Lorsquils ngocient avec les tats contractants des accords contenant des rgles ayant une incidence sur le statut juridique de lEMSP et des membres de son personnel, ainsi que sur la juridiction dont ils relvent : a) b) Examiner les effets des accords sur le respect des lois et des rglements nationaux ; Adresser la question de la comptence juridictionnelle et des immunits en vue dassurer une couverture adquate et des recours appropris aux niveaux civil, pnal et administratif pour les cas de mauvaise conduite, en vue dengager la responsabilit des EMSP et des membres de leur personne.

52.

Dans les domaines dintrt commun relatifs aux EMSP, cooprer avec les autorits des tats contractants et des tats dorigine qui sont charges des enqutes et de la rglementation.

C. Bonnes pratiques pour les tats dorigine


Les bonnes pratiques numres ci-dessous visent guider les tats dorigine dans la gestion des services militaires et de scurit effectus ltranger par les EMSP et par leur personnel ( exportation ). Il est reconnu que dautres bonnes pratiques en matire de rglementation par exemple, la rglementation des standards par les associations professionnelles et par la coopration internationale seront aussi utiles pour rglementer les EMSP, mais elles ne sont pas abordes ici. Dans cette perspective, les tats dorigine devraient valuer si leur cadre juridique national quil soit central ou fdral est suffisamment propice au respect du droit international humanitaire et des droits de lhomme pertinents par les EMSP et par les membres de leur personnel, ou si, tant donn la taille et la nature de lindustrie nationale des entreprises militaires et de scurit prives, il serait souhaitable dadopter des mesures additionnelles pour encourager ce respect et pour rglementer les activits des EMSP. Quand ils considrent la porte et la nature des diffrents systmes de licence et de rglementation, les tats dorigine devraient porter une attention particulire aux systmes de rglementation dj mis en place par les tats contractants et par les tats

Partie II Document de Montreux sur les EMSP

27

territoriaux, afin de rduire les risques de double emploi ou de chevauchement, et concentrer leurs efforts sur les secteurs les concernant spcifiquement. Les bonnes pratiques proposes aux tats dorigine comprennent ainsi : I. 53. Dtermination des services Dterminer les services des EMSP qui peuvent ou ne peuvent pas tre exports ; en dterminant les services des EMSP qui ne peuvent pas tre exports, les tats dorigine prennent en compte des facteurs tels que le risque quun service particulier puisse impliquer la participation directe des membres du personnel des EMSP aux hostilits. tablissement dun systme dautorisation Envisager ltablissement dun systme dautorisation pour les services militaires et de scurit fournis ltranger par les moyens appropris, tels que lexigence dune licence dexploitation valable pour une priode limite et renouvelable ( Licence dexploitation dentreprise ) ou pour des services spcifiques ( Licence dexploitation spcifique ) ou dautres formes dautorisation ( Autorisation dexportation ). Pour les cas o un tel systme dautorisation serait tabli, les bonnes pratiques 57 67 exposent la procdure, les critres de qualit et les clauses qui peuvent tre inclus dans ledit systme. Disposer de rgles appropries sur la responsabilit, lexportation ainsi que sur la restitution des armes et des munitions par les EMSP. Harmoniser le systme et les dcisions concernant les autorisations avec ceux des autres tats et tenir compte des approches rgionales relatives aux systmes dautorisation. Procdure relative aux autorisations valuer la capacit de lEMSP conduire ses activits conformment au droit national pertinent, au droit international humanitaire et aux droits de lhomme, en tenant compte du risque inhrent li aux services accomplir; cet effet, par exemple : a) b) Recueillir des informations sur les principaux services que lEMSP a accomplis par le pass ; Obtenir des rfrences auprs de clients pour lesquels lEMSP a accompli des services analogues ou auprs de clients dans ltat territorial ; Recueillir des informations relatives la structure de proprit de lEMSP et oprer des contrles sur lEMSP et sur les membres de son personnel, en tenant compte de ses relations avec les sous-traitants et avec les entreprises affilies ou collaborantes.

II. 54.

55. 56.

III. 57.

c)

28 58. 59.

Document n 30 Affecter les ressources adquates et un personnel qualifi afin de traiter les autorisations correctement et en temps voulu. Assurer la transparence en ce qui concerne la procdure dautorisation. Les mcanismes pertinents peuvent inclure : a) La divulgation publique des rglements et procdures relatifs lautorisation ; b) La divulgation publique des informations gnrales relatives des autorisations spcifiques, si ncessaire rdiges de faon satisfaire aux exigences de la scurit nationale, de la vie prive et de la confidentialit commerciale ; c) La surveillance par des organes parlementaires, notamment au moyen de rapports annuels ou de la notification de certains contrats auxdits organes ; d) La publication et ladoption de barmes dmoluments quitables et non discriminatoires. Critres pour loctroi des autorisations Prendre en considration la conduite passe de lEMSP et des membres de son personnel, et sassurer en particulier : a) Quil nexiste pas de preuve avre de limplication de lEMSP dans un crime grave (notamment crime organis, crime violent, abus sexuels, violations du droit international humanitaire et corruption) et que si, par le pass, lEMSP ou des membres de son personnel ont eu une conduite illicite, lEMSP a pris les mesures appropries pour y remdier, notamment en cooprant efficacement avec les autorits, en prenant des mesures disciplinaires lencontre des personnes impliques et, le cas chant, selon les irrgularits constates, en accordant une rparation approprie aux personnes qui ont t lses par leur conduite ; Que lEMSP a conduit, dans les limites du droit applicable, des recherches approfondies afin de dterminer sil existe des preuves avres attestant que les membres de son personnel, en particulier ceux qui doivent porter une arme de par leur fonction, nont pas t impliqus dans des crimes graves ou nont pas t exclus des forces armes ou des forces de scurit pour conduite dshonorante ; Que lEMSP ne sest pas antrieurement vu rvoquer une autorisation pour mauvaise conduite de sa part ou de membres de son personnel.

IV. 60.

b)

c) 61.

Prendre en considration la capacit financire et conomique de lEMSP, notamment pour les rparations financires quelle pourrait tre amene devoir verser. Prendre en considration si lEMSP tient un registre exact et jour des membres de son personnel et de ses biens, en particulier en ce qui

62.

Partie II Document de Montreux sur les EMSP

29

concerne les armes et les munitions, disponible pour inspection la demande des autorits comptentes. 63. Prendre en considration si les membres du personnel de lEMSP ont reu une formation suffisante, la fois avant un dploiement particulier et de faon suivie, pour respecter le droit national applicable, le droit international humanitaire et les droits de lhomme; fixer des objectifs en vue de faciliter luniformit et la standardisation des exigences de formation. La formation pourrait inclure des thmes gnraux et des thmes spcifiques une tche ou un contexte, prparant les membres du personnel tre oprationnels pour un contrat donn et dans un environnement donn, soit par exemple : a) b) c) d) e) Les rgles sur lusage de la force et des armes feu ; Le droit international humanitaire et les droits de lhomme ; Les questions touchant la religion, au genre, la culture et au respect d la population locale ; La gestion des plaintes ; Les mesures contre la corruption et contre dautres crimes.

Les tats dorigine envisagent de rvaluer en permanence le niveau de la formation, en demandant, par exemple, aux EMSP de leur soumettre rgulirement des rapports. 64. Prendre en considration si lEMSP acquiert son quipement, en particulier ses armes, par des moyens licites et si lusage qui en est fait nest pas interdit par le droit international. Prendre en considration lorganisation et les rglements internes de lEMSP, en particulier : a) b) Lexistence et la mise en uvre de politiques en matire de droit international humanitaire et de droits de lhomme ; Lexistence de mcanismes de monitoring et de surveillance, ainsi que de mcanismes de responsabilit interne, tels que : i) Enqutes internes et dispositions disciplinaires en cas dallgation dirrgularits commises par les membres du personnel de lEMSP ; ii) Mcanismes permettant aux personnes affectes par la conduite de membres du personnel de lEMSP de porter plainte, notamment mcanismes concernant les plaintes dune tierce partie et dispositions pour la protection des auteurs des dnonciations.

65.

66.

Prendre en considration le respect de lEMSP pour le bien-tre des membres de son personnel, tel quil est protg par le droit du travail et par les autres lois nationales pertinentes.

30 V. 67.

Document n 30 Termes des autorisations octroyes aux EMSP Inclure des clauses assurant que la conduite de lEMSP et des membres de son personnel respecte le droit national pertinent, le droit international humanitaire et les droits de lhomme. Ces clauses, qui refltent et mettent en uvre les critres de qualit mentionns ci-dessus en tant que critres pour loctroi dautorisations, peuvent inclure : a) b) c) d) e) f) g) La conduite passe (bonne pratique 60) ; La capacit financire et conomique (bonne pratique 61) ; Les registres des membres du personnel et des biens (bonne pratique 62) ; La formation (bonne pratique 63) ; Les acquisitions licites (bonne pratique 64) ; Lorganisation, la rglementation et la responsabilit internes (bonne pratique 65) ; Le bien-tre des membres du personnel (bonne pratique 66).

VI. 68.

Contrler le respect des prescriptions et assurer la responsabilit Contrler le respect des termes de lautorisation, en particulier en tablissant des liens troits entre ses autorits en charge de loctroi des autorisations et ses reprsentants ltranger et/ou avec les autorits de ltat contractant ou de ltat territorial. Imposer des sanctions aux EMSP qui oprent sans autorisation ou en violation de lautorisation reue, telles que : a) Le retrait ou la suspension de lautorisation ou la menace de lune ou lautre de ces dmarches au cas o des mesures de redressement ne seraient pas prises dans un dlai donn ; Linterdiction dfinitive ou temporaire de solliciter une nouvelle autorisation ; Amendes civiles et pnales et pnalits financires.

69.

b) c) 70. 71.

Soutenir les tats territoriaux dans leurs efforts pour tablir un monitoring efficace des EMSP. Prvoir dans leur lgislation nationale la comptence juridictionnelle en matire pnale pour les crimes au regard du droit international et de leur droit national commis par les EMSP et les membres de leur personnel et, en outre, envisager dtablir : a) La responsabilit pnale de lentreprise pour les crimes commis par lEMSP, conformment au systme juridique national de ltat dorigine ;

Partie II Document de Montreux sur les EMSP b) 72.

31

Leur comptence juridictionnelle en matire pnale pour les crimes graves commis ltranger par les membres du personnel de lEMSP.

Prvoir des mcanismes de responsabilit caractre non pnal pour la conduite incorrecte ou illicite de lEMSP et des membres de son personnel, en particulier : a) b) tablir une responsabilit civile ; Sinon exiger que les EMSP accordent une rparation ceux qui ont t lss par la mauvaise conduite des EMSP et des membres leur personnel.

73.

Le cas chant, dans les domaines dintrt commun relatifs aux EMSP, cooprer avec les autorits des tats contractants et des tats territoriaux qui sont charges des enqutes ou de la rglementation.

Partie II Statuts du Mouvement Document n 31, Statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

[Source : Statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ; disponible sur www.cicr.org. Notes de bas de page supprimes.]

Statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge


(adopts par la 25e Confrence de la Croix-Rouge Genve en 1986, amends en 1995 et en 2006)

PRAMBULE La Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Proclame que les Socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, le Comit international de la Croix-Rouge et la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge forment ensemble un mouvement humanitaire mondial dont la mission est de prvenir et dallger en toutes circonstances les souffrances des hommes ; de protger la vie et la sant et de faire respecter la personne humaine, en particulier en temps de conflit arm et dans dautres situations durgence ; duvrer la prvention des maladies et au dveloppement de la sant et du bien-tre social ; dencourager laide volontaire et la disponibilit des membres du Mouvement, ainsi quun sentiment universel de solidarit envers tous ceux qui ont besoin de sa protection et de son assistance. Raffirme que le Mouvement, dans la poursuite de sa mission, est guid par ses Principes fondamentaux, savoir : Humanit N du souci de porter secours sans discrimination aux blesss des champs de bataille, le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, sous son aspect international et national, sefforce de prvenir et dallger en toutes circonstances les souffrances des hommes. Il tend protger la vie et la sant ainsi qu faire respecter la personne humaine. Il favorise la comprhension mutuelle, lamiti, la coopration et une paix durable entre tous les peuples. Impartialit Il ne fait aucune distinction de nationalit, de race, de religion, de condition sociale et dappartenance politique. Il sapplique seulement secourir les individus la mesure de leur souffrance et subvenir par priorit aux dtresses les plus urgentes. Neutralit Afin de garder la confiance de tous, le Mouvement sabstient de prendre part aux hostilits et, en tout temps, aux controverses dordre politique, racial, religieux et idologique.

Document n 31

Indpendance Le Mouvement est indpendant. Auxiliaires des pouvoirs publics dans leurs activits humanitaires et soumises aux lois qui rgissent leur pays respectif, les Socits nationales doivent pourtant conserver une autonomie qui leur permette dagir toujours selon les principes du Mouvement. Volontariat Il est un mouvement de secours volontaire et dsintress.

Unit Il ne peut y avoir quune seule Socit de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge dans un mme pays. Elle doit tre ouverte tous et tendre son action humanitaire au territoire entier. Universalit Le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant- Rouge, au sein duquel toutes les Socits ont des droits gaux et le devoir de sentraider, est universel. Rappelle que les devises du Mouvement, Inter arma caritas et Per humanitatem ad pacem, expriment ensemble ses idaux. Dclare que, par son action humanitaire et par la diffusion de ses idaux, le Mouvement favorise une paix durable, laquelle ne doit pas tre entendue comme la simple absence de guerre, mais comme un processus dynamique de collaboration entre tous les tats et les peuples, collaboration fonde sur le respect de la libert, de lindpendance, de la souverainet nationale, de lgalit, des droits de lhomme ainsi que sur une juste et quitable rpartition des ressources en vue de satisfaire les besoins des peuples.

SECTION I : DISPOSITIONS GNRALES


Article Premier Dfinition

1.

Le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (ci-aprs : le Mouvement) comprend les Socits nationales de la CroixRouge et du Croissant-Rouge reconnues conformment larticle 42 (ciaprs : les Socits nationales), le Comit international de la Croix-Rouge (ci-aprs : le Comit international) et la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (ci-aprs : la Fdration). Les composantes du Mouvement, tout en conservant leur indpendance dans les limites des prsents Statuts, agissent en tout temps conformment aux Principes fondamentaux et collaborent entre elles laccomplissement de leurs tches respectives en vue de raliser leur mission commune. Les composantes du Mouvement se runissent avec les tats parties aux Conventions de Genve du 27 juillet 1929 ou du 12 aot 1949 au sein de la Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (ciaprs : la Confrence internationale).

2.

3.

Partie II Statuts du Mouvement


Article 2 tats parties aux Conventions de Genve

1.

Les tats parties aux Conventions de Genve collaborent avec les composantes du Mouvement conformment auxdites Conventions, aux prsents Statuts et aux rsolutions de la Confrence internationale. Tout tat encourage la cration dune Socit nationale sur son territoire et en favorise le dveloppement. Les tats, et plus particulirement ceux qui ont reconnu la Socit nationale constitue sur leur territoire, soutiennent, chaque fois que possible, laction des composantes du Mouvement. De leur ct, ces dernires soutiennent, conformment leurs statuts et autant que possible, les activits humanitaires des tats. Les tats respectent en tout temps ladhsion de toutes les composantes du Mouvement aux Principes fondamentaux. La mise en uvre des prsents Statuts par les composantes du Mouvement naffecte pas la souverainet des tats, dans le respect du droit international humanitaire.

2. 3.

4. 5.

SECTION II : COMPOSANTES DU MOUVEMENT


Article 3 Les Socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

1.

Les Socits nationales forment lassise du Mouvement et en constituent une force vitale. Elles accomplissent leurs tches humanitaires, conformment leurs propres statuts et leur lgislation nationale, en vue de raliser la mission du Mouvement et en accord avec les Principes fondamentaux. Les Socits nationales soutiennent les pouvoirs publics dans lexcution de leurs tches humanitaires selon les besoins propres la population de chaque pays. Dans leur pays, les Socits nationales sont des organisations nationales autonomes et fournissent un cadre indispensable lactivit de leurs volontaires et de leurs collaborateurs. Elles concourent avec les pouvoirs publics la prvention des maladies, au dveloppement de la sant et la lutte contre la souffrance humaine par leurs propres programmes en faveur de la communaut dans des domaines comme lducation, la sant et le bien-tre social. En liaison avec les pouvoirs publics, elles organisent les secours durgence et autres aides aux victimes des conflits arms, conformment aux Conventions de Genve, ainsi quaux victimes de catastrophes naturelles et dautres cas durgence ncessitant leur assistance. Elles diffusent et aident leur gouvernement diffuser

2.

Document n 31 le droit international humanitaire ; elles prennent des initiatives cet gard. Elles diffusent les principes et idaux du Mouvement et aident les gouvernements qui les diffusent galement. Elles collaborent aussi avec leur gouvernement pour faire respecter le droit international humanitaire et assurer la protection des emblmes distinctifs reconnus par les Conventions de Genve et les Protocoles additionnels ces Conventions.

3.

Sur le plan international, les Socits nationales, dans la mesure de leurs moyens, viennent en aide aux victimes des conflits arms conformment aux Conventions de Genve ainsi quaux victimes des catastrophes naturelles et dautres situations durgence ; ces secours, apports sous forme de services, de personnel et de soutien matriel, financier ou moral, sont transmis par les Socits nationales concernes, le Comit international ou la Fdration. Afin de renforcer le Mouvement dans son ensemble, elles contribuent, autant quelles le peuvent, au dveloppement de Socits nationales qui requirent une telle assistance. Lassistance internationale entre les composantes du Mouvement est coordonne selon larticle 5 ou larticle 6. Une Socit nationale sur le point de recevoir une telle assistance peut cependant assurer la coordination dans son pays, sous rserve de laccord, selon les cas, du Comit international ou de la Fdration. Pour remplir ces tches, les Socits nationales recrutent, forment et affectent le personnel qui leur est ncessaire pour assumer leurs responsabilits. Elles encouragent la participation de tous, et en particulier des jeunes, leurs activits. Les Socits nationales se doivent de soutenir la Fdration au sens de ses Statuts. Chaque fois que possible, elles apportent leur soutien volontaire au Comit international dans son action humanitaire.
Article 4 Conditions de reconnaissance des Socits nationales

4.

5.

Pour tre reconnue comme Socit nationale au sens de larticle 5, alina 2 b), des prsents Statuts, la Socit doit satisfaire aux conditions suivantes : 1. tre constitue sur le territoire dun tat indpendant o la Convention de Genve pour lamlioration du sort des blesss et malades dans les forces armes en campagne est en vigueur. tre dans cet tat lunique Socit nationale de la Croix-Rouge ou du Croissant- Rouge et tre dirige par un organe central qui seul la reprsente auprs des autres composantes du Mouvement. tre dment reconnue par le gouvernement lgal de son pays sur la base des Conventions de Genve et de la lgislation nationale comme socit de secours volontaire, auxiliaire des pouvoirs publics dans le domaine humanitaire.

2.

3.

Partie II Statuts du Mouvement 4. 5.

Jouir dun statut dautonomie lui permettant dexercer son activit conformment aux Principes fondamentaux du Mouvement. Faire usage dun nom et dun emblme distinctif conformes aux dispositions des Conventions de Genve et des Protocoles additionnels ces Conventions. Possder une organisation lui permettant de remplir les tches dfinies dans ses statuts, y compris la prparation ds le temps de paix aux tches qui lui incombent en cas de conflit arm. tendre son action lensemble du territoire de ltat. Recruter ses membres volontaires et ses collaborateurs sans distinction de race, de sexe, de classe, de religion ou dopinion politique. Adhrer aux prsents Statuts, participer la solidarit qui unit les composantes du Mouvement et collaborer avec elles. Respecter les Principes fondamentaux du Mouvement et tre guide dans son action par les principes du droit international humanitaire.
Article 5 Le Comit international de la Croix-Rouge

6.

7. 8. 9. 10.

1.

Le Comit international, fond Genve en 1863, consacr par les Conventions de Genve et par les Confrences internationales de la CroixRouge, est une institution humanitaire indpendante ayant son statut propre. Il recrute ses membres par cooptation parmi les citoyens suisses. Selon ses Statuts, le Comit international a notamment pour rle : a) de maintenir et diffuser les Principes fondamentaux du Mouvement, savoir : humanit, impartialit, neutralit, indpendance, volontariat, unit et universalit ; de reconnatre toute Socit nationale nouvellement cre ou reconstitue qui rpond aux conditions de reconnaissance poses larticle 4 et de notifier cette reconnaissance aux autres Socits nationales ; dassumer les tches qui lui sont reconnues par les Conventions de Genve, de travailler lapplication fidle du droit international humanitaire applicable dans les conflits arms et de recevoir toute plainte au sujet des violations allgues de ce droit ; de sefforcer en tout temps, en sa qualit dinstitution neutre dont lactivit humanitaire sexerce spcialement en cas de conflits arms internationaux ou autres ou de troubles intrieurs, dassurer protection et assistance aux victimes militaires et civiles desdits vnements et de leurs suites directes ;

2.

b)

c)

d)

6 e) f)

Document n 31 dassurer le fonctionnement de lAgence centrale de recherches prvue par les Conventions de Genve ; de contribuer, en prvision de conflits arms, la formation et la prparation du personnel et du matriel sanitaires, en collaboration avec les Socits nationales, les Services de sant militaires et civils et dautres autorits comptentes ; de travailler la comprhension et la diffusion du droit international humanitaire applicable dans les conflits arms et den prparer les dveloppements ventuels ; dassumer les mandats qui lui sont confis par la Confrence internationale.

g)

h) 3.

Le Comit international peut prendre toute initiative humanitaire qui rentre dans son rle dinstitution et dintermdiaire spcifiquement neutres et indpendants et tudier toute question dont lexamen par une telle institution simpose. a) Il entretient des rapports troits avec les Socits nationales. Dentente avec elles, il collabore dans des domaines dintrt commun, tels leur prparation laction en cas de conflit arm, le respect, le dveloppement et la ratification des Conventions de Genve, la diffusion des Principes fondamentaux et du droit international humanitaire. Dans les situations vises lalina 2 d) du prsent article et qui ncessitent une coordination de lassistance apporte par les Socits nationales dautres pays, le Comit international, en collaboration avec la Socit nationale du ou des pays concerns, assure cette coordination conformment aux accords conclus avec la Fdration.

4.

b)

5.

Dans le cadre des prsents Statuts et compte tenu des dispositions des articles 3, 6 et 7, le Comit international entretient des rapports troits avec la Fdration. Il collabore avec celle-ci dans des domaines dintrt commun. Il entretient galement des relations avec les autorits gouvernementales et toutes les institutions nationales ou internationales dont il juge la collaboration utile.
Article 6 La Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

6.

1.

La Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge comprend les Socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. Elle agit en qualit dassociation rgie par ses propres

Partie II Statuts du Mouvement

Statuts avec tous les droits et les devoirs dune institution organise corporativement et dote de la personnalit juridique. 2. 3. La Fdration est une organisation humanitaire indpendante nayant aucun caractre gouvernemental, politique, racial ou confessionnel. La Fdration a pour objet gnral dinspirer, dencourager, de faciliter et de faire progresser en tout temps et sous toutes ses formes laction humanitaire des Socits nationales, en vue de prvenir et dallger les souffrances humaines et dapporter ainsi sa contribution au maintien et la promotion de la paix dans le monde. Pour atteindre lobjet gnral, tel quil est stipul lalina 3 et dans le contexte des Principes fondamentaux du Mouvement, des rsolutions de la Confrence internationale et dans le cadre des prsents Statuts et sous rserve des dispositions des articles 3, 5 et 7, la Fdration, selon ses Statuts, exerce notamment les fonctions suivantes : a) agir en qualit dorgane permanent de liaison, de coordination et dtude entre les Socits nationales et leur apporter lassistance quelles pourraient lui demander ; encourager et favoriser dans chaque pays la cration et le dveloppement dune Socit nationale indpendante et dment reconnue ; porter secours par tous les moyens disponibles toutes les victimes de dsastres ; aider les Socits nationales dans la prparation des secours pralable aux catastrophes, dans lorganisation de leurs actions de secours et au cours des actions de secours elles-mmes ; organiser, coordonner et diriger les actions internationales de secours conformment aux Principes et rgles adopts par la Confrence internationale ; encourager et coordonner la participation des Socits nationales aux activits visant la sauvegarde de la sant de la population et la promotion du bien-tre social en coopration avec les Socits nationales comptentes ; encourager et coordonner entre les Socits nationales les changes dides visant inculquer les idaux humanitaires parmi les enfants et les jeunes ainsi qu dvelopper les relations amicales entre les jeunes de tous les pays ; aider les Socits nationales recruter des membres dans lensemble de la population et leur inculquer les principes et idaux du Mouvement ;

4.

b)

c) d)

e)

f)

g)

h)

8 i) j)

Document n 31 porter secours aux victimes des conflits arms conformment aux accords conclus avec le Comit international ; aider le Comit international dans la promotion et le dveloppement du droit international humanitaire et collaborer avec lui dans la diffusion de ce droit et des Principes fondamentaux du Mouvement auprs des Socits nationales ; reprsenter officiellement les Socits membres sur le plan international, notamment pour traiter toute question affrente aux dcisions et recommandations adoptes par son Assemble et tre la gardienne de leur intgrit et la protectrice de leurs intrts ; assumer les mandats qui lui sont confis par la Confrence internationale.

k)

l) 5.

Dans chaque pays, la Fdration agit par lintermdiaire ou avec laccord de la Socit nationale et conformment la lgislation de ce pays.
Article 7 Collaboration

1. 2.

Les composantes du Mouvement collaborent entre elles conformment leurs statuts respectifs et aux articles 1, 3, 5 et 6 des prsents Statuts. En particulier, le Comit international et la Fdration entretiennent des rapports rguliers et frquents tout niveau appropri afin de coordonner leurs activits au mieux des intrts de ceux qui requirent leur protection et leur assistance. Dans le cadre des prsents Statuts et de leurs propres statuts, le Comit international et la Fdration concluent tout accord ncessaire lharmonisation de la conduite de leurs activits respectives. Au cas o, pour une raison quelconque, de tels accords feraient dfaut, les articles5, alina 4 b), et 6, alina 4 i), ne sappliquent pas ; pour rsoudre les questions relatives la dlimitation de leurs champs dactivits, le Comit international et la Fdration se reporteront alors aux autres dispositions des prsents Statuts. La collaboration entre les composantes du Mouvement sur un plan rgional est entreprise dans lesprit de leur mission commune et des Principes fondamentaux ainsi que dans les limites de leurs statuts respectifs. Tout en prservant leur indpendance et leur identit, les composantes du Mouvement collaborent en cas de besoin avec dautres organisations qui agissent dans le domaine humanitaire, dans la mesure o celles-ci poursuivent un objectif semblable celui du Mouvement et sont prtes respecter ladhsion des composantes aux Principes fondamentaux.

3.

4.

5.

Partie II Statuts du Mouvement

SECTION III : ORGANES STATUTAIRES


La Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge
Article 8 Dfinition

La Confrence internationale est la plus haute autorit dlibrante du Mouvement. la Confrence internationale, les reprsentants des composantes du Mouvement se runissent avec les reprsentants des tats parties aux Conventions de Genve, ces derniers exerant leurs responsabilits daprs ces Conventions et soutenant laction globale du Mouvement au sens de larticle 2. Ensemble, ils examinent des questions humanitaires dintrt commun et toute autre question qui sy rapporte et prennent des dcisions leur gard.
Article 9 Composition

1.

Les membres de la Confrence internationale sont les dlgations des Socits nationales, du Comit international, de la Fdration et des tats parties aux Conventions de Genve. gales en droits, les dlgations disposent chacune dune voix. Un dlgu ne peut appartenir qu une seule dlgation. Une dlgation ne peut se faire reprsenter ni par une autre dlgation ni par un membre dune autre dlgation.
Article 10 Attributions

2. 3. 4.

1.

La Confrence internationale contribue lunit du Mouvement ainsi qu la ralisation de sa mission dans le strict respect des Principes fondamentaux. La Confrence internationale contribue au respect et au dveloppement du droit international humanitaire et dautres conventions internationales dun intrt particulier pour le Mouvement. La Confrence internationale est seule comptente : a) pour amender les prsents Statuts et le Rglement du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (ci-aprs : le Rglement) ;

2.

3.

10 b)

Document n 31 pour trancher en dernier ressort, la demande de lun de ses membres, tout diffrend relatif linterprtation et lapplication des Statuts et du Rglement ; pour se prononcer sur toute question, vise larticle 18, alina 2 b), que la Commission permanente, le Comit international ou la Fdration peuvent lui soumettre.

c)

4.

La Confrence internationale lit titre personnel les membres de la Commission permanente mentionns larticle 17, alina 1 a) ; elle tient compte de leurs qualits personnelles ainsi que du principe dune rpartition gographique quitable. Dans les limites des prsents Statuts et du Rglement, la Confrence internationale adopte ses dcisions, recommandations ou dclarations sous forme de rsolutions. La Confrence internationale peut attribuer des mandats au Comit international et la Fdration dans les limites de leurs statuts et des prsents Statuts. La Confrence internationale peut si ncessaire rglementer, la majorit des deux tiers de ses membres prsents et votant, des domaines comme la procdure et loctroi de mdailles. La Confrence internationale peut crer, conformment au Rglement, des organes subsidiaires pour la dure de la Confrence.
Article 11 Procdure

5.

6.

7.

8.

1.

La Confrence internationale se runit tous les quatre ans, moins quelle nen dcide autrement. Elle est convoque par lorgane central dune Socit nationale, par le Comit international ou par la Fdration, en vertu dun mandat reu cet effet de la dernire Confrence internationale ou de la Commission permanente comme le prvoit larticle 18, alina 1 a). En rgle gnrale, la proposition de recevoir la Confrence suivante, faite au cours dune Confrence internationale par une Socit nationale, le Comit international ou la Fdration, sera favorablement accueillie. Face des circonstances exceptionnelles, la Commission permanente peut changer le lieu et la date de la Confrence internationale. Elle peut en dcider de sa propre initiative ou la demande du Comit international, de la Fdration ou du tiers au moins des Socits nationales. La Confrence internationale lit le prsident, les vice-prsidents, le secrtaire gnral, les secrtaires gnraux adjoints et les autres responsables de la Confrence.

2.

3.

Partie II Statuts du Mouvement 4.

11

Tous les participants la Confrence internationale doivent respecter les Principes fondamentaux et tous les documents soumis doivent leur tre conformes. Pour que les dbats de la Confrence internationale suscitent la confiance de tous, le prsident et tout autre responsable lu charg de la conduite des travaux veilleront ce que, aucun moment, un orateur ne sengage dans des controverses dordre politique, racial, religieux ou idologique. Le Bureau de la Confrence internationale, tel quil est dfini dans le Rglement, appliquera la mme rgle aux documents avant den autoriser la distribution. Outre les membres de droit de la Confrence internationale, les observateurs mentionns larticle 18, alina 1 d), peuvent suivre les sances de la Confrence, sauf dcision contraire de celle-ci. La Confrence internationale ne peut ni modifier les Statuts du Comit international ou ceux de la Fdration ni prendre de dcision contraire leurs statuts. De mme, le Comit international et la Fdration ne prendront aucune dcision contraire aux prsents Statuts et aux rsolutions de la Confrence internationale. La Confrence internationale sefforce dadopter ses rsolutions par consensus, tel quil est dfini dans le Rglement. En labsence de consensus, un vote est organis conformment au Rglement. Sous rserve des prsents Statuts, la Confrence internationale est rgie par le Rglement.

5.

6.

7.

8.

Le Conseil des Dlgus du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge


Article 12 Dfinition

Le Conseil des Dlgus du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (ci-aprs : le Conseil) est lorgane o les reprsentants des composantes du Mouvement se runissent pour dbattre des questions qui concernent le Mouvement dans son ensemble.
Article 13 Composition

1. 2.

Les membres du Conseil sont les dlgations des Socits nationales, du Comit international et de la Fdration. gales en droits, les dlgations disposent chacune dune voix.

12
Article 14 Attributions

Document n 31

1.

Dans les limites des prsents Statuts, le Conseil se prononce et prend au besoin des dcisions sur toute question touchant au Mouvement qui peut lui tre soumise par la Confrence internationale, la Commission permanente, les Socits nationales, le Comit international ou la Fdration. Lorsquil se runit avant louverture de la Confrence internationale, le Conseil : a) b) propose la Confrence des candidats pour remplir les fonctions mentionnes larticle 11, alina 3 ; adopte lordre du jour provisoire de la Confrence.

2.

3. 4.

Dans les limites des prsents Statuts, le Conseil adopte ses dcisions, recommandations ou dclarations sous forme de rsolutions. Sous rserve de la rgle prvue larticle 10, alina 7, le Conseil peut amender, la majorit des deux tiers de ses membres prsents et votant, le Rglement de la mdaille Henry-Dunant. Le Conseil peut soumettre toute question la Confrence internationale. Le Conseil peut soumettre toute question ltude des composantes du Mouvement. Le Conseil peut crer, la majorit des deux tiers de ses membres prsents et votant, tout organe subsidiaire quil jugerait ncessaire en fixant son mandat, sa dure et sa composition. Le Conseil ne prendra aucune dcision dfinitive sur les questions qui relvent de la comptence exclusive de la Confrence internationale aux termes des prsents Statuts ni aucune dcision contraire aux rsolutions de celle-ci ou concernant des questions quelle aurait dj tranches ou rserves lordre du jour dune Confrence venir.
Article 15 Procdure

5. 6. 7.

8.

1.

Le Conseil se runit lors de chaque Confrence internationale avant louverture de celle-ci, ou la demande du tiers des Socits nationales, du Comit international, de la Fdration ou de la Commission permanente. Il se runit en principe lors de chaque session de lAssemble gnrale de la Fdration. Il peut aussi se runir de sa propre initiative. Le Conseil lit son prsident et son vice-prsident. Le Conseil et lAssemble gnrale de la Fdration, ainsi que la Confrence internationale quand celle-ci se runit, sont prsids par des personnes diffrentes.

2.

Partie II Statuts du Mouvement 3.

13

Tous les membres du Conseil doivent respecter les Principes fondamentaux et tous les documents soumis doivent leur tre conformes. Pour que les dbats du Conseil suscitent la confiance de tous, le prsident et tout autre responsable lu charg de la conduite des travaux veilleront ce que, aucun moment, un orateur ne sengage dans des controverses dordre politique, racial, religieux ou idologique. Outre les membres de droit du Conseil, les observateurs des Socits nationales en voie de reconnaissance qui semblent susceptibles dtre reconnues dans un avenir prvisible, mentionns larticle 18, alina 4 c), peuvent suivre les sances du Conseil, sauf dcision contraire de celui-ci. Le Conseil sefforce dadopter ses rsolutions par consensus, tel quil est dfini dans le Rglement. En labsence de consensus, un vote est organis conformment au Rglement. Le Conseil est soumis au Rglement. Il peut si ncessaire le complter, la majorit des deux tiers de ses membres prsents et votant, sauf dcision contraire de la Confrence.

4.

5.

6.

La Commission permanente de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge


Article 16 Dfinition

La Commission permanente de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (appele la Commission permanente dans les prsents Statuts) est le mandataire de la Confrence internationale entre deux Confrences pour exercer les attributions mentionnes larticle 18.
Article 17 Composition

1.

La Commission permanente comprend neuf membres : a) cinq sont membres de Socits nationales diffrentes : ils sont lus titre personnel par la Confrence internationale conformment larticle 10, alina 4, et restent en fonction jusqu la clture de la Confrence suivante ou, ultrieurement, jusqu la constitution formelle de la nouvelle Commission permanente ; deux reprsentent le Comit international, dont le prsident ; deux reprsentent la Fdration, dont le prsident.

b) c) 2.

Si lun des membres mentionns lalina 1 b) ou c) est empch dassister une sance de la Commission permanente, il peut se faire remplacer cette sance par un supplant choisi en dehors de la Commission.

14

Document n 31 En cas de vacance parmi les membres mentionns lalina l a), la Commission permanente nommera membre le candidat non lu qui, lors de la prcdente lection, a obtenu le plus grand nombre de voix sans toutefois appartenir une Socit nationale dont un membre est dj lu la Commission permanente. En cas dgalit de voix, le principe dune rpartition gographique quitable sera le facteur dterminant.

3.

La Commission permanente invitera ses sances, titre consultatif et au moins un an avant la runion de la Confrence internationale, un reprsentant de lorganisation hte de cette Confrence.
Article 18 Attributions

1.

La Commission permanente veille la prparation de la Confrence internationale venir et cette fin : a) en choisit le lieu et en fixe la date sils nont pas t dtermins par la Confrence prcdente ou si elle se trouve en prsence des circonstances exceptionnelles vises larticle 11, alina 2 ; en tablit le programme ; en prpare lordre du jour provisoire et le soumet au Conseil ; dresse par consensus la liste des observateurs mentionns larticle11, alina 5 ; lui assure laudience et la participation les plus larges.

b) c) d) e) 2.

La Commission permanente statue, entre deux Confrences internationales et sous rserve dune dcision dfinitive de la Confrence : a) b) sur tout diffrend qui pourrait surgir quant linterprtation et lapplication des prsents Statuts et du Rglement ; sur toute question que le Comit international ou la Fdration lui soumettraient au sujet de leurs ventuels diffrends.

3.

La Commission permanente : a) b) c) encourage lharmonie dans les actions du Mouvement et, cette fin, la coordination entre ses composantes ; sattache favoriser la mise en uvre des rsolutions de la Confrence internationale ; examine ces fins les questions qui concernent le Mouvement dans son ensemble.

4.

La Commission permanente veille la prparation du Conseil venir et cette fin : a) en choisit le lieu et en fixe la date ;

Partie II Statuts du Mouvement b) c) 5. 6. 7. 8. en prpare lordre du jour provisoire ;

15

dresse par consensus la liste des observateurs mentionns larticle15, alina 4.

La Commission permanente attribue la mdaille Henry Dunant. La Commission permanente peut soumettre au Conseil tout sujet concernant le Mouvement. La Commission permanente peut instituer par consensus tout organe ad hoc se rvlant ncessaire et en dsigne les membres. Dans lexercice de ses attributions et sous rserve dune dcision dfinitive de la Confrence internationale, la Commission permanente prend les mesures exiges par les circonstances, condition que lindpendance et linitiative de chaque composante du Mouvement, telles quelles sont dfinies dans les prsents Statuts, soient toujours rigoureusement sauvegardes.
Article 19 Procdure

1.

La Commission permanente tient au moins deux sances ordinaires par an. Elle se runit en sance extraordinaire sur convocation de son prsident, qui agit de sa propre initiative ou la demande de trois de ses membres. La Commission permanente a son sige Genve. Elle peut se runir en un autre lieu choisi par son prsident et approuv par la majorit de ses membres. La Commission permanente se runit galement au mme lieu et la mme priode que la Confrence internationale. Toutes les dcisions sont prises la majorit des membres prsents, sauf disposition contraire des prsents Statuts ou du Rglement. La Commission permanente lit parmi ses membres un prsident et un vice-prsident. Dans les limites des prsents Statuts et du Rglement, la Commission permanente tablit son propre rglement.

2.

3. 4. 5. 6.

16

Document n 31

SECTION IV : DISPOSITIONS FINALES


Article 20 Amendements

Toute proposition damender les prsents Statuts ou le Rglement doit figurer lordre du jour de la Confrence internationale et son texte en tre adress tous les membres de la Confrence au moins six mois lavance. Pour tre adopt, tout amendement requiert une majorit des deux tiers des membres prsents et votant de la Confrence, aprs que le Comit international et la Fdration auront expos leur avis la Confrence internationale.
Article 21 Entre en vigueur

1.

Les prsents Statuts remplacent ceux que la XVIIIe Confrence internationale avait adopts en 1952. Ils annulent toute disposition antrieure contraire. Les prsents Statuts amends entrent en vigueur le 22 juin 2006.

2.

Partie II Accord de Sville Document n 32, LAccord de Sville

A. LAccord de Sville
[Source : Texte de lAccord sur lorganisation des activits internationales des composantes du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge adopt par consensus dans la Rsolution 6 du Conseil des Dlgus, Sville, 26 novembre 1997 ; disponible sur http://www.cicr.org]

ACCORD SUR LORGANISATION DES ACTIVITS INTERNATIONALES DES COMPOSANTES DU MOUVEMENT INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE

PRAMBULE Le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge a pour mission de prvenir et dallger en toutes circonstances les souffrances des hommes ; de protger la vie et la sant et de faire respecter la personne humaine, en particulier en temps de conflit arm et dans dautres situations durgence ; duvrer la prvention des maladies et au dveloppement de la sant et du bien-tre social ; dencourager laide volontaire et la disponibilit des membres du Mouvement ainsi quun sentiment universel de solidarit envers tous ceux qui ont besoin de sa protection et de son assistance. Laccomplissement de cette mission commune fait appel aux efforts combins et la participation de toutes les composantes du Mouvement. Pour rpondre avec rapidit, souplesse et crativit aux besoins de tous ceux qui appellent une protection et une assistance humanitaire impartiale, les composantes doivent unir leurs forces et mettre profit leur diversit. Pour atteindre ce but au travers dune collaboration efficace dans un esprit de confiance mutuelle et tre mme de mobiliser au mieux leurs ressources, elles doivent donc organiser leurs activits internationales sur une base solide et prvisible, en ayant une vision claire de leur objectif et de leur mission commune. Ceci exige le respect des Principes fondamentaux et des Statuts du Mouvement ainsi quune coopration synergique, sarticulant sur une rpartition claire des tches entre des composantes ayant des rles et des comptences distincts mais troitement lis et complmentaires. Cet Accord est plus quun instrument de direction oprationnelle ou une dclaration dintention. Il introduit un profond changement dattitude entre les membres dun mme Mouvement : ladoption dun esprit de collaboration amenant chaque membre du Mouvement considrer laction des autres comme tant celle de partenaires engags dans une entreprise humanitaire globale. Cest un Accord sur la coopration, et non pas seulement sur la rpartition des tches, et il sapplique toutes les activits internationales que

Document n 32

les composantes sont appeles exercer dans un esprit dtroite collaboration, conformment aux Statuts du Mouvement. Il dfinit les principes directeurs qui doivent rgir laccomplissement des tches des membres du Mouvement, en sattachant mettre en uvre de la faon la plus efficace leurs domaines de comptences respectives et complmentaires. Il prend en compte la ncessit dassurer une continuit dans laction au travers des changements de situations. Il vise stimuler un sentiment didentit, de solidarit, de confiance mutuelle et de responsabilit partage entre les composantes. Compte tenu de ces objectifs, cet Accord sur lorganisation des activits internationales des composantes du Mouvement constitue un lment essentiel dans une nouvelle stratgie commune daction permettant aux composantes du Mouvement datteindre trois buts importants : mieux rpondre aux besoins humanitaires, en tirant le meilleur parti des nombreuses ressources du Mouvement ; uvrer pour un meilleur respect des principes humanitaires et du droit international humanitaire ; crer un Mouvement international de la Croix-Rouge et du CroissantRouge plus fort, dont les composantes cooprent de faon optimale.

PREMIRE PARTIE DISPOSITIONS GNRALES


Article Premier Champ dapplication de lAccord

1.1

Le prsent Accord sapplique aux activits internationales que les composantes sont appeles exercer en coopration, sur une base bilatrale ou multilatrale, lexclusion des activits que les Statuts et les Conventions de Genve attribuent aux composantes individuellement. Les activits internationales des composantes sont les activits des Socits nationales telles que dfinies larticle 3, paragraphes 3 et 5 des Statuts du Mouvement ; les activits du Comit international de la CroixRouge telles que dfinies larticle 5, paragraphes 2, 3 et 4, des Statuts du Mouvement ; et les activits de la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, telles que dfinies larticle 6, paragraphes 3, 4 et 5, des Statuts du Mouvement. Conformment larticle 7, paragraphe 1, des Statuts du Mouvement, le prsent Accord dfinit lorganisation des activits internationales ralises en coopration bilatrale ou multilatrale par : les Socits nationales et leur Fdration ; les Socits nationales et le CICR ;

1.2

1.3

Partie II Accord de Sville 1.4 les Socits nationales entre elles ; le CICR et la Fdration ; le CICR, la Fdration et les Socits nationales.

Les dispositions du prsent Accord ne seront en aucun cas interprtes comme limitant ou modifiant le rle particulier et les comptences de chaque composante tels quils dcoulent des Conventions de Genve, de leurs Protocoles additionnels et des Statuts du Mouvement.
Article 2 Objet et buts de lAccord

Lobjet et les buts de lAccord sont les suivants : a) favoriser lutilisation efficace des ressources humaines, matrielles et financires du Mouvement et leur mobilisation aussi rapidement que possible lors doprations de secours et dactivits de dveloppement, en faveur des personnes victimes de conflits arms ou de troubles intrieurs et de leurs suites directes ainsi que de catastrophes naturelles ou technologiques, et des personnes vulnrables dans dautres situations durgence ou de dsastre en temps de paix ; favoriser une coopration plus troite entre les composantes dans les situations vises larticle 2 a) ci-dessus ; renforcer le dveloppement des Socits nationales et amliorer la coopration entre elles afin quelles puissent participer avec plus defficacit aux activits internationales du Mouvement ; prvenir les diffrends entre les composantes quant la dfinition et lorganisation de leurs activits internationales et de leurs responsabilits respectives au sein du Mouvement ; renforcer la coopration fonctionnelle entre le CICR, la Fdration et les Socits nationales.
Article 3 Principes directeurs

b) c)

d)

e)

Lorganisation des activits internationales des composantes est rgie en tout temps par les valeurs et principes qui guident le Mouvement, tels que proclams dans : les Principes fondamentaux de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ; les Statuts du Mouvement ; les Conventions de Genve et leurs Protocoles additionnels.

4
Article 4 Principes dorganisation

Document n 32

Les Statuts du Mouvement comprennent implicitement deux principes dorganisation, dfinis dans le prsent Accord par les termes de rle directeur et institution directrice . A) 4.1 Rle directeur Les Conventions de Genve et les Statuts du Mouvement attribuent des comptences spcifiques chaque composante, laquelle exerce en consquence un rle directeur dans ces domaines dactivit. Le concept de rle directeur sous-entend la prsence de partenaires ayant des droits et des responsabilits dans ces mmes domaines dactivit. Institution directrice Le concept d institution directrice est un instrument de management pour lorganisation des activits internationales. Dans chaque situation donne, une institution est charge dexercer la fonction dinstitution directrice. Cette institution assume la direction gnrale et la coordination des activits oprationnelles internationales. Le concept dinstitution directrice sapplique principalement aux situations durgence vises larticle 2 a) ci-dessus, o un secours rapide, cohrent et efficace est ncessaire pour rpondre sur une grande chelle aux besoins des victimes, sur la base dune valuation de ces besoins et de la capacit de la Socit nationale intresse y faire face. La coordination effective entre les composantes, sous la responsabilit et la direction gnrale de linstitution directrice, exige la mise en place de moyens efficaces de consultation et le respect des rgles et des modalits de coordination par tous les participants. Lefficacit de toute opration ncessite une formation et une prparation pralables et suffisantes de toutes les personnes charges de la raliser (prparation aux situations durgence).

4.2

B) 4.3

4.4

4.5

4.6

Partie II Accord de Sville DEUXIME PARTIE ACTIVITS INTERNATIONALES DE SECOURS


Article 5 Organisation des oprations internationales de secours

5.1 A)

Situations appelant lintervention dune institution directrice Les conflits arms internationaux et non internationaux, les troubles intrieurs et leurs suites directes, dans lacception de ces termes dans les Conventions de Genve, leurs Protocoles additionnels et les Statuts du Mouvement : a) dans lacception des Conventions de Genve et du prsent Accord, les termes situation de conflit arm sappliquent la totalit du territoire des parties au conflit pour ce qui concerne la protection et lassistance des victimes de ce conflit ; dans lacception des Conventions de Genve, les termes suites directes dun conflit sappliquent galement, au-del de la cessation des hostilits, aux situations o les victimes dun conflit continuent avoir besoin de secours jusqu ce quun rtablissement gnral de la paix ait t ralis ; les termes suites directes dun conflit sappliquent galement aux situations o, le rtablissement gnral de la paix ayant t ralis, lintervention du CICR en tant quinstitution et intermdiaire spcifiquement neutres et indpendants nest plus ncessaire, mais o les victimes du conflit continuent avoir besoin de secours durant la priode post-conflictuelle, notamment dans le cadre de programmes de reconstruction et de rhabilitation ; les termes suites directes dun conflit sappliquent galement aux situations o les victimes du conflit se trouvent sur le territoire dun tat qui nest ni partie au conflit, ni affect par des troubles intrieurs, notamment en cas dun mouvement massif de rfugis.

b)

c)

d)

B)

Les catastrophes naturelles ou technologiques et autres dsastres et situations durgence en temps de paix qui appellent des moyens daction excdant ceux de la Socit nationale oprante et exigent par consquent lapplication des Principes et rgles rgissant les oprations de secours de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge en cas de dsastre ; Les conflits arms concomitants de catastrophes naturelles ou technologiques.

C)

6 5.2 Conflits arms et troubles intrieurs : lments de dfinition

Document n 32

Aux fins de lapplication du prsent Accord et de lorganisation des activits internationales des composantes, a) b) il y a conflit arm lorsque laction arme oppose deux ou plusieurs parties et reflte un minimum dorganisation ; les troubles intrieurs nimpliquent pas ncessairement une action arme, mais des actes graves de violence pendant une priode prolonge ou une situation de violence latente, quelle soit dorigine politique, religieuse, raciale, sociale, conomique ou autre, accompagne dactes tels que : arrestations massives, disparitions forces, mises en dtention pour raisons de scurit, suspension des garanties judiciaires, dclaration de ltat durgence, proclamation de la loi martiale.

5.3

Rle dinstitution directrice de chaque composante

5.3.1 Le CICR exercera la fonction dinstitution directrice, conformment larticle 4 du prsent Accord, dans les situations de conflits arms internationaux et non internationaux, de troubles intrieurs et de leurs suites directes, tels que dfinis larticle 5.1, section A, et aux alinas a) et b), et dans la section C (conflits arms concomitants de catastrophes naturelles ou technologiques). 5.3.2 La Fdration exercera la fonction dinstitution directrice dans les situations dfinies larticle 5.1, alinas c) et d) de la section A et dans la section B (catastrophes naturelles ou technologiques et autres dsastres et situations durgence en temps de paix faisant appel des moyens daction excdant ceux de la Socit nationale oprante). 5.3.3 Une Socit nationale peut exercer la fonction dinstitution directrice ncessaire pour la coordination sur son territoire dune opration internationale de secours, sous rserve de laccord du CICR ou de la Fdration, selon le cas, conformment larticle 3, paragraphe 3, des Statuts du Mouvement. 5.3.4 Si une catastrophe naturelle ou technologique se produit dans une situation de conflit o le CICR est dj engag, le CICR demandera la Fdration de fournir lexpertise supplmentaire approprie pour faciliter les secours. 5.3.5 Si un conflit arm ou des troubles intrieurs clatent dans une situation o la Fdration mne une action de secours, les clauses de transition prvues larticle 5.5 du prsent Accord sappliquent.

Partie II Accord de Sville 5.4 Situations imprvues

Dans le cas des situations imprvues ne rpondant pas aux situations vises dans les articles 5.1 et 5.3 de la Deuxime Partie du prsent Accord, les composantes du Mouvement directement concernes sengagent, de bonne foi et avec bon sens, tre guides par les Principes fondamentaux et les Statuts du Mouvement afin de garantir, dans lintrt des victimes, une efficacit maximum de lopration et une coopration harmonieuse au sein de lensemble du Mouvement. 5.5 Transition

5.5.1 Si, la suite dun changement de situation, la responsabilit de la direction et de la coordination dune opration internationale de secours est transfre, conformment aux articles pertinents du prsent Accord, du CICR ou de la Fdration, linstitution directrice en fonction prendra toutes les mesures appropries, avec laccord de la Socit nationale oprante et en consultation avec les Socits nationales participantes, pour assurer une reprise harmonieuse et efficace de la direction et de lorganisation de la nouvelle opration internationale de secours par la composante appele ds lors exercer la fonction dinstitution directrice. 5.5.2 Sous rserve de laccord des donateurs ayant contribu au financement de lopration internationale de secours qui prend fin, les fonds et le matriel de secours disponibles, ainsi que les moyens logistiques et matriels dploys sur le terrain, sils sont adapts aux objectifs de la nouvelle opration, seront mis la disposition de linstitution directrice responsable ds lors de la direction gnrale et de la coordination. 5.6 Autres activits internationales de secours des Socits nationales

5.6.1 Dans les situations o les besoins des victimes nappellent pas lorganisation dune opration internationale de secours sous la direction dune institution directrice, toute Socit nationale qui apporte une assistance directe la Socit du pays affect par un conflit ou une catastrophe en informera immdiatement, selon le cas, le CICR ou la Fdration. 5.6.2 Les accords daide durgence mutuelle en cas de catastrophe naturelle ou technologique conclus entre les Socits nationales de pays voisins ainsi que les accords de dveloppement bilatraux ou multilatraux conclus entre Socits nationales seront pralablement notifis la Fdration. 5.6.3 Le fait quune ou plusieurs Socits nationales fassent une demande daide au CICR ou la Fdration, ou remettent lune ou lautre de ces institutions des secours, ne peut en aucun cas tre interprt comme modifiant la rpartition des fonctions et des responsabilits entre les deux

Document n 32 institutions telle que dfinie dans le prsent Accord. En tel cas, linstitution qui nest pas comptente en informera la ou les Socits nationales concernes et soumettra sans dlai laffaire linstitution comptente.

5.7

Difficults oprationnelles

5.7.1 Au cas o une opration internationale de secours dirige et coordonne par le CICR ou la Fdration serait entrave pendant une priode prolonge, linstitution directrice consultera les composantes impliques afin quelles exercent ensemble leur influence pour que ces obstacles puissent tre surmonts dans les plus brefs dlais dans le seul intrt des victimes. 5.7.2 Le cas chant, les composantes peuvent dcider par accord mutuel de mettre en application des mesures provisoires qui ne pourront en aucun cas tre considres comme constituant des prcdents affectant les comptences respectives des composantes du Mouvement ou lorganisation des tches telle que prvue dans le prsent Accord. 5.8 Institutions spcialises des Nations Unies

5.8.1 Afin de conserver entre les composantes une cohrence daction prservant lunit et lindpendance du Mouvement, une Socit nationale souhaitant conclure un accord de coopration avec une institution spcialise des Nations Unies en informera la Fdration et/ou le CICR. 5.8.2 En particulier, elle informera la Fdration et/ou le CICR de toute ngociation avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les rfugis pouvant aboutir un accord formel qui sera labor en association avec la Fdration et/ou le CICR.
Article 6 Responsabilits dans la direction gnrale et la coordination des oprations internationales de secours

6.1

Dans les situations dfinies dans le prsent Accord o la direction gnrale et la coordination dune opration internationale de secours sont exerces par le CICR ou la Fdration agissant en tant quinstitution directrice, cette fonction comporte les responsabilits suivantes :

6.1.1 Responsabilits gnrales a) dfinir les objectifs gnraux de lopration internationale de secours sur la base dun accs aux victimes et dune valuation impartiale de leurs besoins ; diriger la mise en uvre de laction pour atteindre ces objectifs ;

b)

Partie II Accord de Sville c) d) e)

veiller ce que toutes les activits faisant partie de lopration de secours soient efficacement coordonnes ; mettre en place les mcanismes de consultation appropris avec les partenaires Croix-Rouge et Croissant-Rouge ; coordonner les oprations internationales de secours de la CroixRouge et du Croissant-Rouge avec les activits humanitaires dautres organisations internationales (gouvernementales ou non gouvernementales) lorsque cela est dans lintrt des victimes et conforme aux Principes fondamentaux ; servir de porte-parole pour laction internationale de secours et laborer les dclarations des partenaires de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge en rponse lintrt public ; mobiliser les ressources financires ncessaires lopration de secours et lancer des appels intgrant, le cas chant, dautres activits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge directement ou indirectement lies lopration de secours ; sassurer que les ressources mobilises pour une opration internationale de secours soient gres de faon judicieuse et efficace par la Socit nationale oprante et les Socits nationales participantes ; promouvoir, au moyen de dlgations de projets, la conclusion daccords de coopration bilatraux ou multilatraux entre la Socit nationale oprante et les Socits nationales participantes.

f)

g)

h)

i)

6.1.2 Responsabilits spcifiques A) Dans les situations o le CICR agit en tant quinstitution directrice : a) tablir et entretenir les relations et les contacts avec toutes les parties au conflit et prendre toutes les mesures ncessaires pour la conduite des oprations internationales de secours en faveur des victimes, conformment aux dispositions pertinentes du droit international humanitaire et aux Principes fondamentaux dindpendance, de neutralit et dimpartialit ; assumer la responsabilit finale des oprations internationales de secours envers les parties au conflit et la communaut des tats parties aux Conventions de Genve ; adopter et faire appliquer toutes les mesures pouvant tre ncessaires pour garantir dans toute la mesure du possible la scurit physique des personnes engages dans les oprations de secours sur le terrain ;

b)

c)

10 d)

Document n 32 veiller au respect des rgles en vigueur relatives lemploi des emblmes de la croix rouge et du croissant rouge aux fins de protection ; rdiger, en consultation avec les Socits nationales intresses, les communiqus relatifs au droulement de lopration de secours.

e) B)

Dans les situations o la Fdration agit en tant quinstitution directrice : a) veiller ce que la Socit nationale oprante et les Socits nationales participantes agissent conformment aux Principes et rgles rgissant les oprations de secours de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge en cas de dsastre (1995) et au Code de conduite pour le Mouvement de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et pour les organisations non gouvernementales lors des oprations de secours en cas de catastrophes (1995) ; offrir aux Socits nationales une information rapide sur les catastrophes pour permettre la mobilisation et la coordination de toutes les formes possibles de secours ; encourager aprs la priode durgence la ralisation et le dveloppement de programmes de reconstruction et de rhabilitation, et mobiliser cette fin le soutien des Socits nationales dautres pays ; dcider, en accord avec la Socit nationale du pays concern et aprs avoir consult les Socits donatrices, de lutilisation des biens ou des fonds demeurant disponibles la fin dune opration internationale de secours.

b)

c)

d)

6.2

Coordination dune opration internationale de secours par une Socit nationale sur son territoire

6.2.1 Tenant compte : de la nature de la situation et des contraintes qui en rsultent pour la ralisation de lopration ; de lampleur des besoins satisfaire ; des moyens logistiques dployer ; de ltat de prparation de la Socit nationale et de son aptitude entreprendre efficacement laction requise conformment aux Principes fondamentaux, une Socit nationale peut exercer la fonction dinstitution directrice et se charger ce titre de coordonner une opration internationale de secours sur son territoire, sous rserve de laccord du CICR ou de la Fdration, selon le cas, et sur la base des objectifs gnraux dfinis par le CICR ou la Fdration, en fonction des situations.

Partie II Accord de Sville

11

6.2.2 Dans un tel contexte, cette fonction de coordination exerce par une Socit nationale sur son territoire comprend principalement les responsabilits suivantes : a) b) diriger la mise en uvre de laction pour atteindre les objectifs gnraux dfinis pour lopration internationale de secours ; diriger le travail du personnel mis disposition par les Socits nationales participantes, personnel plac sous lautorit de la Socit nationale oprante aux fins de laction internationale de secours ; coordonner lopration de secours avec les activits humanitaires dautres organisations (gouvernementales ou non gouvernementales) reprsentes et actives localement, si cela est dans lintrt des victimes et conforme aux Principes fondamentaux ; servir de porte-parole de lopration internationale de secours en rponse lintrt public ; veiller au respect des rgles en vigueur relatives lutilisation des emblmes de la croix rouge et du croissant rouge ; sassurer que lopration soit excute et dirige conformment aux Principes et rgles rgissant les oprations de secours de la CroixRouge et du Croissant-Rouge en cas de dsastre (1995) et au Code de conduite pour le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et pour les organisations non gouvernementales lors des oprations de secours en cas de catastrophes (1995) ; sassurer que les ressources financires et matrielles mises disposition de lopration de secours par le CICR et/ou la Fdration, selon les cas, soient gres de faon judicieuse et efficace ; mettre la disposition de la Fdration ou du CICR toute linformation ncessaire sur le droulement de lopration de secours, de faon leur permettre de faire rapport aux donateurs ayant rpondu aux appels internationaux lancs dans le but de runir les ressources financires ncessaires pour atteindre les objectifs gnraux tels que dfinis.

c)

d) e) f)

g)

h)

12

Document n 32

TROISIME PARTIE RENFORCEMENT DU MOUVEMENT : DVELOPPEMENT ET COOPRATION FONCTIONNELLE


Toutes les composantes sefforceront de sentraider dans le but de mobiliser tout leur potentiel et dinstaurer une politique de complmentarit constructive dans llaboration dune approche globale du dveloppement.
Article 7 Dveloppement des Socits nationales

7.1

Une Socit nationale est responsable au premier chef de son propre dveloppement.

7.1.1 Les Socits nationales contribueront dans la mesure de leurs moyens au dveloppement des autres Socits nationales ayant besoin de cette aide, par le biais daccords bilatraux ou multilatraux de dveloppement. 7.1.2 De tels accords tiendront compte des politiques et stratgies en la matire adoptes par lAssemble gnrale de la Fdration. 7.2 La Fdration a le rle directeur dans les activits de dveloppement et dans la coordination de laide internationale au dveloppement des Socits nationales. Le CICR apporte son aide dans les principaux domaines qui relvent de ses comptences statutaires spcifiques.

7.2.1 Les tches spcifiques de la Fdration dans les activits de dveloppement sont notamment : a) b) c) d) de formuler et de rexaminer les politiques de dveloppement au nom du Mouvement, en consultation avec les autres composantes ; daider les Socits nationales concevoir des plans de dveloppement et des propositions de projets ; de mettre au point des normes et des principes directeurs pour la conception et la planification des programmes ; de fixer des critres pour la recherche et la rpartition des ressources destines au dveloppement.

7.2.2 Le CICR contribuera au dveloppement des Socits nationales dans les domaines suivants, en coordination avec la Fdration : a) b) lassistance technique et juridique dans la cration ou la reconstitution de Socits nationales ; le soutien des programmes des Socits nationales dans le domaine de la diffusion du droit international humanitaire et des Principes fondamentaux ;

Partie II Accord de Sville c)

13

lengagement des Socits nationales dans les dmarches en vue de promouvoir le droit international humanitaire et dassurer sa mise en uvre ; la prparation des Socits nationales leurs activits en cas de conflit ; la contribution la formation du personnel des Socits nationales dans les domaines relevant de son mandat.

d) e)

7.2.3 Dans les situations de conflit arm, de troubles intrieurs et de leurs suites directes, la Fdration peut continuer aider la Socit nationale du pays intress poursuivre son dveloppement, tant entendu que dans de telles situations le CICR, exerant la fonction dinstitution directrice conformment larticle 5.3, a la responsabilit de coordonner et de diriger les oprations de secours en faveur des victimes. 7.2.4 Dans les situations de conflit arm, de troubles intrieurs et de leurs suites directes, le CICR peut largir sa coopration avec la Socit nationale oprante afin de renforcer sa capacit oprationnelle. En tel cas, le CICR coordonnera ses plans daction dans ce domaine avec ceux de la Socit nationale concerne et de la Fdration. 7.2.5 Sil apparat lune ou lautre institution quune Socit nationale est devenue incapable de protger son intgrit et dagir de faon conforme aux Principes fondamentaux, le CICR et la Fdration se consulteront sur lopportunit dintervenir, de concert ou sparment. Dans le dernier cas, ils se tiendront mutuellement informs de toute action entreprise et de ses consquences.
Article 8 Coopration fonctionnelle entre les composantes du Mouvement

8.1

La cohrence de laction des composantes du Mouvement dpend de leur coopration et de leur coordination dans les oprations de secours de caractre gnral ou particulier ainsi que dans tout autre domaine dactivit. La coopration fonctionnelle entre le CICR, les Socits nationales et la Fdration sapplique en particulier aux aspects suivants de leurs activits internationales : a) b) c) cration et reconnaissance des Socits nationales et protection de leur intgrit ; utilisation et respect des emblmes de la croix rouge et du croissant rouge ; mise en valeur des ressources humaines, formation et prparation du personnel aux oprations internationales de secours ;

8.2

14 d) e) f) 8.3 coopration au niveau des dlgations ;

Document n 32

relations avec les institutions internationales, les organisations non gouvernementales et les autres acteurs de la scne internationale ; coordination de la recherche de fonds sur le plan international.

Les principes dfinis aux articles 3 et 4 du prsent Accord peuvent servir de cadre de rfrence pour les accords bilatraux plus dtaills et portant sur des questions particulires que le CICR et la Fdration peuvent vouloir conclure pour organiser leur coopration dans des domaines spcifiques, au niveau institutionnel ou rgional. Le dveloppement de la coopration fonctionnelle entre les composantes et la possibilit de faire voluer cette coopration en fonction des vnements extrieurs ne peuvent que bnficier dun dialogue continu et de consultations rgulires entre les responsables des activits internationales au sein du CICR, de la Fdration et des Socits nationales, en vue dtudier et de prvoir les besoins. Dans chaque domaine particulier, linitiative devrait de prfrence tre prise par linstitution qui y assume le rle directeur.
Article 9 Communication, Principes fondamentaux et droit international humanitaire

8.4

9.1

Relations publiques et information

9.1.1 Dans le cadre de leurs relations publiques, le CICR, la Fdration et les Socits nationales, tout en exerant leurs fonctions respectives et en informant ainsi lopinion publique de leurs rles particuliers au sein du Mouvement, harmoniseront leurs activits de faon offrir une image commune du Mouvement et mieux faire comprendre celui-ci par lopinion publique. 9.1.2 En vue de garantir une efficacit maximum dans la promotion des principes humanitaires conformment aux politiques arrtes cette fin par le Conseil des Dlgus, les composantes du Mouvement coopreront dans la coordination de leurs campagnes et le choix de leurs moyens de communication. Si ncessaire, elles pourront mettre en place des mcanismes cet effet, tenant compte du rle directeur assum par les diffrentes composantes. 9.2 Principes fondamentaux

9.2.1 Toutes les composantes du Mouvement veilleront ce que les Principes fondamentaux soient respects par les composantes et les organes statutaires du Mouvement.

Partie II Accord de Sville

15

9.2.2 Le CICR joue le rle directeur dans le maintien et la diffusion des Principes fondamentaux. La Fdration et le CICR collaboreront pour la diffusion de ces Principes auprs des Socits nationales. Les Socits nationales ont un rle essentiel jouer dans le respect et la diffusion des Principes fondamentaux dans leurs pays respectifs. 9.3 Droit international humanitaire

9.3.1 Le CICR joue le rle directeur dans la promotion, le dveloppement et la diffusion du droit international humanitaire. La Fdration aidera le CICR dans la promotion et le dveloppement, et collaborera avec lui pour la diffusion de ce droit auprs des Socits nationales. 9.3.2 Les Socits nationales diffuseront et aideront leurs gouvernements diffuser le droit international humanitaire. Elles coopreront aussi avec leurs gouvernements pour faire respecter le droit international humanitaire et assurer la protection des emblmes de la croix rouge et du croissant rouge.

QUATRIME PARTIE MISE EN UVRE ET DISPOSITIONS FINALES


Article 10 Mise en uvre

10.1 Toutes les composantes du Mouvement sengagent respecter et mettre en uvre le prsent Accord sur lorganisation de leurs activits internationales, conformment larticle 7 des Statuts du Mouvement. 10.2 Chacune des composantes Fdration, CICR et Socits nationales est individuellement responsable de la mise en uvre des dispositions du prsent Accord, et instruira ses volontaires et son personnel en consquence. 10.3 Outre leur responsabilit individuelle dans la mise en uvre des dispositions du prsent Accord, le CICR et la Fdration, du fait de leur rle de direction et de coordination, ont une responsabilit particulire de veiller ce que lAccord soit pleinement respect et mis en uvre par le Mouvement dans son ensemble. 10.4 En tant quinstitutions le plus souvent appeles exercer la fonction dinstitution directrice dans les activits internationales, le CICR et la Fdration ont besoin : de mettre en commun leurs informations sur les activits oprationnelles globales dintrt commun ;

16

Document n 32 dexaminer ensemble les difficults qui peuvent faire obstacle une bonne coopration entre les composantes.

Il appartient ces institutions de se mettre daccord sur les arrangements les mieux mme de rpondre ce besoin. 10.5 En vertu du rle qui lui est confr par larticle 18 des Statuts du Mouvement, la Commission permanente demandera chaque anne au CICR et la Fdration un rapport sur la mise en uvre du prsent Accord; ce rapport sera communiqu toutes les Socits nationales dans le cadre dun processus de consultation. 10.6 La Commission permanente inscrira lordre du jour de chaque Conseil des Dlgus un point relatif au prsent Accord, de faon en instituer un processus dexamen rgulier. 10.7 En cas de diffrend entre les composantes sur la mise en uvre de lAccord, et si le diffrend ne peut tre rsolu dune autre faon, la Commission permanente peut, le cas chant, instituer un organe ad hoc indpendant qui sera charg darbitrer, avec laccord des parties, le diffrend entre les composantes du Mouvement aprs chec des efforts de conciliation et de mdiation.
Article 11 Dispositions finales

Le prsent Accord, qui remplace lAccord de 1989 entre le CICR et la Ligue des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (la Fdration internationale), a t adopt par consensus aux termes de la rsolution 6 du Conseil des Dlgus, Sville (Espagne), le 26 novembre 1997.

Partie II Accord de Sville

17

B.

Mesures supplmentaires visant amliorer la mise en uvre de lAccord de Sville


[Source : Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Conseil des dlgus, Rsolution8, Mesures supplmentaires visant amliorer la mise en uvre de lAccord de Sville , 18 novembre 2005 ; disponible sur www.cicr.org ; notes de bas de page non reproduites.]

ANNEXE (Rsolution 8) MESURES SUPLMENTAIRES VISANT AMLIORER LA MISE EN UVRE DE LACCORD DE SVILLE Le prsent document vise faire mieux comprendre lAccord de Sville et en amliorer la mise en uvre. Il porte sur des lments de lAccord qui, ntant peut-tre pas assez explicites, peuvent se prter diffrentes interprtations. Il doit servir de guide aux utilisateurs de cet instrument dans des domaines o des amliorations sont ncessaires : dfinition des rles et responsabilits des composantes, comprhension du concept dinstitution directrice, coordination, rsolution de problmes et sensibilisation lAccord afin quil soit mieux connu. Il complte lAccord sans en modifier les conditions dapplication ni le contenu. 1 1.1 Rles et responsabilits Socit nationale hte et institution directrice Le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge doit disposer dun systme de coordination rationnel et efficace pour ses activits internationales, afin de bien grer les ressources qui lui permettront de fournir les services ncessaires aux personnes et populations touches, et afin de coordonner son action avec les autres systmes dassistance humanitaire. cet effet, lAccord de Sville dfinit le concept dinstitution directrice comme tant un instrument de management pour lorganisation des activits internationales . Cette fonction dinstitution directrice est confre une seule composante du Mouvement dans chaque situation donne (AS 4.3). La Socit nationale hte conserve en tout temps le rle et le mandat qui sont les siens en vertu des Statuts du Mouvement. LAccord de Sville ne porte que sur lorganisation des activits internationales des autres composantes du Mouvement. Ainsi, dans son propre pays, une Socit nationale continuera dagir conformment son mandat dans toutes les situations. En ce qui concerne les oprations internationales du Mouvement, elle peut aussi tre amene assumer le rle dinstitution directrice dans certaines situations et, lorsque ce nest pas le cas, elle est toujours la partenaire principale de linstitution directrice. LAccord prcise que le concept dinstitution directrice sapplique principalement aux situations durgence [] o un secours rapide,

1.2

1.3

18

Document n 32 cohrent et efficace est ncessaire pour rpondre sur une grande chelle aux besoins des victimes (AS 4.4), ce qui signifie que la fonction est une mesure temporaire prise face un ensemble de circonstances particulier. Dans tout pays, la coexistence des activits statutaires de la Socit nationale hte et des activits internationales de soutien menes par dautres composantes du Mouvement conduit un environnement oprationnel complexe qui, au sein du Mouvement, exige une coordination assure par une institution directrice laquelle peut tre la Socit nationale hte, le CICR ou la Fdration internationale (AS 5.3).

1.4

La coordination de laction au sein du Mouvement sous la conduite dune institution directrice na bien fonctionn que lorsquune bonne relation de travail stait instaure entre la Socit nationale hte et le CICR et/ou la Fdration internationale. Toutes les autres composantes participant une opration internationale doivent tre favorables un accroissement de la participation et de la responsabilit de la Socit nationale hte dans la direction et la coordination de lopration. La fonction dinstitution directrice est un outil organisationnel qui doit permettre de grer une action temporaire dans un ensemble de circonstances particulier, et elle coexiste avec les activits statutaires de la Socit nationale hte activits que celle-ci mne en tout temps. Dans toute opration internationale de secours o la Socit nationale hte nest pas linstitution directrice, elle sera la partenaire principale de linstitution qui assume cette responsabilit. En tant que principale partenaire de linstitution directrice, la Socit nationale hte est consulte sur tous les aspects de lopration du Mouvement entrant dans le champ dapplication prcis larticle 1.1 de lAccord de Sville. Les consultations entre linstitution directrice et la Socit nationale hte devraient seffectuer travers des mcanismes de coordination prtablis couvrant les lments suivants : a) b) c) d) e) analyse de lenvironnement politique, socioconomique et humanitaire ; valuation et recensement des besoins humanitaires ; dfinition des objectifs gnraux de lopration internationale de secours, et fixation des priorits ; mise en place et maintien dun cadre permettant de grer la scurit de toutes les composantes du Mouvement ; laboration dune stratgie oprationnelle pour une intervention du Mouvement conforme aux objectifs gnraux et tenant compte des ressources disponibles ; laboration du plan daction dfini en fonction des priorits de lopration du Mouvement ;

1.5

1.6

1.7

f)

Partie II Accord de Sville g) h) i) description des mcanismes de rsolution des problmes ;

19

gestion des relations avec les autorits en ce qui concerne lopration internationale de secours ; et dfinition de stratgies de mise en place (ou dentre ) et de sortie pour les programmes et activits des diverses composantes, y compris les dispositions prendre pour la phase de transition.

1.8

Larticle 5.3 de lAccord de Sville dfinit clairement dans quelles circonstances le rle dinstitution directrice est attribu telle ou telle composante. Cette institution doit assurer rapidement une organisation cohrente de lopration du Mouvement en faveur des victimes dans des situations exigeant une institution directrice au sens de larticle 5.1. Larticle 6.2 de lAccord de Sville dfinit le cadre rgissant laction dune Socit nationale hte assumant le rle dinstitution directrice. Dans ce cadre, il est tenu compte de la capacit oprationnelle ncessaire pour rpondre aux besoins des victimes ainsi que des capacits de la Socit nationale hte et de son aptitude mener laction.

1.9

1.10 Les lments qui facilitent lvaluation des capacits et des moyens dune Socit nationale sagissant de coordonner une opration internationale de secours sur son propre territoire sont les suivants : a) Structure organisationnelle et dirigeante de la Socit nationale hte La Socit nationale devrait rpondre aux normes tablies pour une Socit nationale qui fonctionne bien et procder rgulirement des auto-valuations. Capacit de grer lopration internationale de secours effectue par le Mouvement Cette capacit svalue en fonction des lments suivants : 1) acceptation par tous les acteurs cls intervenant dans une situation donne, et accs ces acteurs ; 2) couverture du territoire national par la Socit nationale ; 3) gestion oprationnelle et capacits logistiques ; 4) capacit de grer les systmes de scurit ncessaires pour les Socits nationales engages dans une action internationale ; 5) relations de travail fonctionnant bien avec les autres composantes du Mouvement et les acteurs extrieurs.

b)

1.11 Lorsquil y a une institution directrice autre que la Socit nationale hte, la stratgie oprationnelle de laction du Mouvement sera obligatoirement labore dans le cadre dune consultation et dune coopration troites avec ladite Socit nationale hte. Les autres composantes du Mouvement intervenant dans le contexte en question jouent un rle dappui et sont galement consultes.

20

Document n 32

1.12 Les oprations de secours ne sont pas gres de la mme faon selon quelles sont menes dans des situations de conflit ou en temps de paix. Il faut tenir dment compte du fait que dans les situations de conflit arm ou de troubles intrieurs, y compris leurs suites directes (AS 5.1 et 5.2), deux institutions (la Socit nationale hte et le CICR) ont le mandat exprs de rpondre aux besoins des populations touches. Les autres composantes du Mouvement appuient et renforcent les capacits daction nationales ou multilatrales. 1.13 Dans une situation de conflit, linstitution directrice coordonnant une opration internationale de secours doit avoir les capacits et moyens supplmentaires qui lui permettront dassumer les fonctions suivantes : a) maintenir des relations et des contacts avec les acteurs tatiques et non tatiques qui ont une influence sur le conflit en cours l o lopration de secours est mene ; grer et maintenir un dispositif de scurit pour toutes les composantes du Mouvement participant lopration dans le cadre dune action coordonne du Mouvement ; veiller au respect des rgles applicables lusage des emblmes de la croix rouge et du croissant rouge des fins de protection ; formuler, en consultation avec les Socits nationales concernes, des dclarations publiques sur ltat davancement de lopration de secours ; assumer la responsabilit ultime de lopration internationale de secours envers les parties au conflit, quelles soient tatiques ou non tatiques.

b)

c) d)

e)

1.14 Ces acteurs tatiques ou non tatiques peuvent avoir des intrts sur diffrentes populations et diffrentes zones gographiques. Linstitution directrice doit toujours sefforcer de convaincre les parties au conflit que lassistance fournie par le Mouvement est base entirement sur les besoins humanitaires, ce qui nest possible que lorsque toutes ces parties reconnaissent ladite institution comme un acteur humanitaire impartial, neutre et indpendant. 1.15 Lorganisation doprations internationales de secours en temps de paix est rgie par lAccord de Sville et les Principes et rgles rgissant les actions de secours de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge en cas de catastrophe. Dans les situations o lAccord de Sville prvoit que cest la Fdration internationale qui agira en tant quinstitution directrice, il est recommand celle-ci de conclure des accords avec les Socits nationales des pays les plus exposs des catastrophes (soit un accord antrieur toute catastrophe, soit un accord ad hoc avec la Socit nationale hte). Il lui est galement recommand, en se fondant sur une valuation ou sur des informations fournies par les Socits nationales de

Partie II Accord de Sville

21

ces pays en ce qui concerne leur capacit, leur cartographie des risques et leurs plans dintervention durgence, de dfinir les rles et responsabilits respectifs y compris, le cas chant, les rles et responsabilits des Socits nationales dautres pays ainsi que du CICR. 2 2.1 Coordination Linstitution laquelle est dvolu le rle dinstitution directrice doit avoir les capacits et moyens requis pour assumer la direction gnrale et la coordination des activits oprationnelles internationales que prvoit lAccord de Sville. Les systmes de gestion et de coordination applicables une intervention humanitaire du Mouvement doivent couvrir lenvironnement de travail national, les flux daide internationale et les relations internationales. Lessentiel de la responsabilit de linstitution directrice est ax sur la direction et la coordination des activits, ce qui exige la mise en place de moyens efficaces de consultation (AS 4.5) avec les autres composantes du Mouvement. Celles-ci, pour leur part, doivent accepter et respecter les rgles et procdures ainsi instaures. Afin de favoriser ltablissement dun cadre cohrent pour la coordination de laction du Mouvement, les mcanismes mis en place doivent associer tous les partenaires faisant partie du Mouvement qui sont luvre dans un pays (la Socit nationale hte, le CICR, la Fdration internationale et les Socits nationales dployant des activits internationales). Les mcanismes de coordination qui seront mis en place revtiront la forme de runions rgulires prsides par linstitution directrice entre les diverses composantes du Mouvement luvre dans un pays (la Socit nationale hte, le CICR, la Fdration internationale et les Socits nationales dployant des activits internationales). Ces runions doivent fournir le cadre ncessaire la prise de dcisions stratgiques et la coordination des activits oprationnelles ; elles peuvent se tenir diffrents niveaux (cadres suprieurs et personnel charg de la mise en uvre) selon la complexit de lopration. Toutes les dcisions prises au cours de ces runions doivent, bref dlai, faire lobjet dun compte rendu et tre communiques tous les partenaires concerns aux fins de mise en uvre laquelle mise en uvre sera supervise par les mcanismes de coordination. II est recommand dtablir des mcanismes de coordination de laction du Mouvement dans toutes les circonstances o diverses composantes sont prsentes et contribuent aux oprations menes dans un pays. Cela signifie que ces mcanismes sappliquent galement dans des situations normales , autrement dit qui ne sont pas des situations durgence, et ceci afin de faire en sorte que la coopration au sein du Mouvement

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6

22

Document n 32 ait lefficacit et les rsultats voulus. Ces mcanismes faciliteraient la coopration et le dialogue aux points d entre et de sortie de lintervention de linstitution directrice (transition) et contribueraient clarifier la coordination long terme des activits internationales des composantes du Mouvement.

2.7

Les procdures applicables la participation dautres composantes du Mouvement doivent tre tablies par linstitution directrice en coopration avec la Socit nationale hte, selon les tapes suivantes : a) b) c) d) expression du souhait de participer sur la base du plan oprationnel et des priorits communiqus aux partenaires potentiels ; dtermination de la motivation des partenaires et de leur intrt participer ; intrts de la Socit nationale hte : proximit, partenariats existants, possibilit dune participation long terme ; formulation de propositions prcises par les partenaires potentiels, avec indication de leurs comptences particulires et des ressources dont ils disposent ; dcision prise par linstitution directrice en coopration avec la Socit nationale hte et en consultation avec les partenaires potentiels ; protocole(s) daccord ou accord(s) similaire(s) prcisant les lments suivants : buts et objectifs, rles et responsabilits, ressources (humaines et financires), dispositions prises en matire de suivi et de compte rendu et mcanismes de rsolution de problmes.

e)

f)

2.8

Linstitution directrice doit disposer dun systme permettant de recenser et de diffuser les pratiques recommandes en ce qui concerne la coordination et les procdures de participation. Sont galement pertinentes aux fins de la coordination les sections suivantes, savoir 3 5. Protocoles daccord Il convient dtablir des protocoles daccord concernant lattribution des rles et responsabilits au niveau national ds lors que plusieurs composantes du Mouvement sont luvre dans un pays, et ce afin de favoriser des pratiques oprationnelles cohrentes et une bonne comprhension des rles et responsabilits dj dfinis dans les Statuts du Mouvement et lAccord de Sville. Lexprience de certaines oprations rcentes dmontre quel point les protocoles daccord prtablis entre la Socit nationale hte, le CICR et la Fdration sont utiles. Le processus de ngociation de ces protocoles permet aux parties de dvelopper des relations de travail plus solides

3 3.1

3.2

Partie II Accord de Sville

23

et de mieux connatre leurs capacits, systmes et outils respectifs. Les protocoles daccord peuvent tre considrs comme des mesures prparatoires en prvision des changements de rles et de responsabilits qui se produiront dans les situations durgence. 3.3 La Socit nationale hte, le CICR et la Fdration veilleront conjointement ce que le protocole soit labor dans le cadre dun processus de consultation adquat, et ce que les autres Socits nationales concernes participent et signent. Le protocole daccord prcisera les rles et responsabilits respectifs relevant dune coopration fonctionnelle dans des circonstances normales et dans des situations o il faut mettre en place une opration internationale de secours conformment aux dispositions de lAccord de Sville. Protocoles daccord et processus CAS (stratgies de coopration) devraient en principe se complter, lobjectif tant de garantir une coopration et une coordination plus efficaces en tout temps. Socits nationales voisines et Socits nationales dployant des activits au niveau international Les Statuts du Mouvement attribuent aux Socits nationales le rle suivant sur le plan international : ... les Socits nationales, dans la mesure de leurs moyens, viennent en aide aux victimes des conflits arms conformment aux Conventions de Genve ainsi quaux victimes des catastrophes naturelles et dautres situations durgence ; ces secours, apports sous forme de services, de personnel et de soutien matriel, financier ou moral, sont transmis par les Socits nationales concernes, le Comit international ou la Fdration internationale. (Statuts du Mouvement, article 3.3.) Lors de la planification dune opration du Mouvement, quelle quelle soit, toutes les composantes Socits nationales des pays voisins, autres Socits nationales travaillant au niveau international et CICR ou Fdration (selon le cas) doivent se voir donner la possibilit de participer lopration, dans lesprit du prambule de lAccord de Sville. Toutes les composantes doivent adhrer aux priorits et objectifs fixs par linstitution directrice (en consultation troite avec la Socit nationale hte en sa qualit de partenaire principale si celle-ci nest pas linstitution directrice). De plus, toutes les composantes engages dans lopration sont tenues de participer pleinement aux mcanismes de coordination mis en place et de les soutenir. En ce qui concerne les responsabilits mutuelles des Socits nationales de pays voisins oprant dans un cadre rgional, il convient de tenir compte du fait quil existe entre ces Socits ce qui est normal des relations

3.4

3.5

4 4.1

4.2

4.3

24

Document n 32 logiques tenant la culture, la langue et dautres dnominateurs communs existant ce niveau.

4.4

Les rseaux rgionaux peuvent jouer un rle crucial en matire dappui aux oprations du Mouvement. La Fdration internationale est charge de coordonner la coopration entre les Socits nationales dans les diverses rgions et de faciliter la conclusion, au niveau sous-rgional, daccords pralables qui constituent une mesure prparatoire en prvision de situations durgence ncessitant une assistance internationale en temps de paix. Le CICR peut galement tre partie ces accords. Les Socits nationales agissant conformment lAccord de Sville pourraient offrir un cadre permanent de coordination et de planification qui permettrait damliorer la prparation aux situations durgence dans les rgions voisines de leur pays. Il conviendrait dtablir des plans dassistance mutuelle et des protocoles spcifiques relatifs laction de secours et au relvement plans et protocoles qui tiendraient dment compte de lAccord de Sville ainsi que des Principes et rgles rgissant les actions de secours de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge en cas de catastrophe, et prciseraient quels seraient les principaux acteurs chargs de la coordination. Des capacits rgionales devraient tre consacres la surveillance des besoins humanitaires et la mise en place de systmes dalerte prcoce en vue dventuelles interventions. Les autres composantes devraient prter leur concours aux processus de coopration rgionale. Aux termes de lAccord de Sville, toutes les ressources internationales destines une opration durgence, quelles que soient leur provenance et linstitution qui les met disposition, doivent tre considres comme relevant de laction collective et coordonne du Mouvement. Dans un souci defficacit et de cohrence, les Socits nationales doivent viter toute action unilatrale ou action bilatrale non coordonne. Partout o des rseaux rgionaux de Socits nationales sont en place, ventuellement assortis daccords de coopration pralablement ngocis, ils devraient tre chargs de dployer des activits concourant la ralisation des priorits et objectifs fixs pour une opration du Mouvement. Transition La passation des fonctions de gestion des ressources lies une opration du Mouvement (priode de transition) doit tre base sur une analyse et un suivi de lvolution du contexte. Cette analyse doit tre effectue et dbattue dans le cadre des runions de coordination tenues rgulirement entre toutes les parties concernes la Socit nationale hte, le CICR ou la Fdration et les Socits nationales engages dans lopration internationale.

4.5

4.6

4.7

5 5.1

Partie II Accord de Sville 5.2

25

Au cours du processus de transition qui mne de la situation de crise un retour la normale en passant par les phases de relvement et de reconstruction, les mcanismes de coordination et les accords tablis entre les composantes participant lopration doivent en principe tre maintenus. Il incombe linstitution directrice, en consultation avec la Socit nationale hte (si celle-ci nest pas linstitution directrice), de ngocier toute modification apporter aux mcanismes et accords en vigueur. Les stratgies dentre et de sortie applicables aux programmes et autres activits menes par les composantes du Mouvement dans un contexte donn doivent tre dfinies en concertation entre linstitution directrice et la Socit nationale hte. La dcision de mettre fin au mandat de linstitution directrice sera prise par ladite institution, en consultation avec la Socit nationale hte (si celleci nest pas linstitution directrice) et les autres composantes intervenant dans lopration. Les modalits du processus de transition par lequel linstitution directrice transmettra la responsabilit de lopration la Socit nationale hte doivent tre prcises officiellement dans un protocole daccord pour la coopration au dveloppement qui servira de cadre des activits de soutien au renforcement des capacits de la Socit nationale. Rsolution de problmes Le plan densemble tabli pour lopration par linstitution directrice en concertation avec la Socit nationale hte (si celle-ci nest pas linstitution directrice) devrait comprendre des mcanismes de rsolution de problmes. Les problmes relatifs la mise en uvre de lAccord de Sville devraient tre clairement recenss sur le terrain et traits sur place avec linstitution (ou les institutions) ou les personnes concernes. Les diverses institutions du Mouvement luvre sur le terrain devraient veiller ce que leur personnel responsable sur place ait, dans la mesure du possible, le pouvoir et le mandat de prendre les dcisions ncessaires pour rsoudre les problmes qui se poseraient dans le pays o se droule lopration. Il incombe linstitution assumant le rle dinstitution directrice dans le pays o se droule lopration de veiller ce que les problmes soient dfinis et exposs de faon concrte, avec formulation de propositions visant les rsoudre sur le terrain. Les mesures prises doivent tre clairement expliques par crit.

5.3

5.4

5.5

5.6

6 6.1

6.2

6.3

6.4

26 6.5

Document n 32 Les problmes survenus sur le terrain mais qui nont pu tre rsolus sur place malgr les mesures adquates et clairement expliques par crit qui ont t prises seront soumis aux siges respectifs des composantes du Mouvement concernes. Les cadres suprieurs responsables des oprations dans les institutions luvre sur le terrain examineront le cas sur la base de la documentation et des informations fournies, et prendront la dcision ncessaire. Cette dcision sera communique au terrain pour application. Larticle 10 de lAccord de Sville prvoit le suivi de la mise en uvre de lAccord, ainsi que des mcanismes darbitrage pour rgler les diffrends qui ne peuvent tre rsolus par dautres moyens. Il est ncessaire de faire un usage plus efficace et plus systmatique des dispositions relatives au suivi et la prsentation de rapports sur la mise en uvre de lAccord, afin de permettre des valuations rgulires et rigoureuses ainsi que la prise de mesures correctives sans tarder en cas de difficults. Si des manquements rpts au respect de lAccord de Sville de la part dune composante du Mouvement portent atteinte la cohrence, limage et la rputation de laction de la Croix-Rouge et du CroissantRouge sur le terrain, le problme sera initialement trait comme cela est prcis ci-dessus. En fonction des circonstances, de tels cas peuvent tre considrs comme des problmes dintgrit. Faire mieux connatre lAccord La formation est un lment essentiel de tout effort visant dvelopper lesprit de coopration et faire mieux comprendre les politiques et rgles. Pour renforcer le rle de lAccord de Sville en tant que catalyseur du dveloppement dun esprit de collaboration (voir le prambule de lAccord), la formation devrait toucher le plus grand nombre de personnes possible tous les niveaux de lensemble des composantes du Mouvement, et pas seulement des composantes qui participent ou pourraient participer des oprations de secours. La formation doit tre axe sur la responsabilisation des membres de chaque composante, et notamment sur le respect des rgles et le devoir particulier qui incombe aux organes de gouvernance de chaque institution de vrifier si la direction de linstitution honore les obligations dcoulant de lAccord. Le CICR et la Fdration internationale, avec la participation des Socits nationales, laboreront des modules de formation standard de deux types diffrents : un programme de formation de base accessible lensemble du personnel et des volontaires et un programme de formation la gestion oprationnelle pour les personnes qui seront vraisemblablement appeles participer directement la coordination

6.6

6.7

6.8

7 7.1

7.2

7.3

Partie II Accord de Sville

27

dactivits internationales. Ces modules traiteront adquatement de la spcificit des oprations menes dans des situations de conflit et de troubles intrieurs. 7.4 Les Socits nationales, le CICR et la Fdration internationale organiseront des sessions de formation communes pour les membres de leur personnel et de leur effectif de volontaires qui seront concerns, aux niveaux de la mise en uvre, de la gestion et de la gouvernance. Ces sessions de formation devront, dans la mesure du possible, tre menes conjointement et organises rgulirement afin que les nouveaux membres des organes de gouvernance et du personnel ainsi que les nouveaux volontaires connaissent suffisamment bien lAccord. La Fdration internationale et le CICR offriront leur aide aux Socits nationales pour lorganisation des sessions de formation, qui runiront des participants de toutes les composantes du Mouvement. La pertinence de lAccord de Sville devrait tre raffirme dans les politiques, rgles et rglements tablis au sein du Mouvement.

7.5

7.6

7.7

Partie II Commission internationale humanitaire dtablissement des faits Document n 33, La Commission internationale humanitaire dtablissement des faits

[Source : La Commission internationale humanitaire dtablissement des faits, CICR, Services consultatifs en droit international humanitaire, Genve, avril 2001, disponible sur www.cicr.org ; Voir aussi le site de la Commission : www.ihffc.org]

LA COMMISSION INTERNATIONALE HUMANITAIRE DTABLISSEMENT DES FAITS


Dans le but de prserver les garanties accordes aux victimes des conflits arms, larticle 90 du Protocole additionnel I de 1977 aux Conventions de Genve de 1949 (Protocole I) prvoit la constitution dune Commission internationale dtablissement des faits. Cre officiellement en 1991, la Commission est un organe permanent dont la fonction essentielle consiste enquter sur tout fait prtendu tre une infraction grave au droit international humanitaire ou une autre violation grave de ce droit. En tant que telle, la Commission est un mcanisme important qui veille lapplication et lobservation du droit international humanitaire en temps de conflit arm. Composition de la Commission La Commission est compose de quinze membres lus par les tats qui ont reconnu sa comptence. Les membres de la Commission servent titre personnel et ne reprsentent pas les tats dont ils sont originaires. Chacun dentre eux doit tre de haute moralit et dune impartialit reconnue. Les lections ont lieu tous les cinq ans et les tats sont tenus de veiller ce quune reprsentation gographique quitable soit assure au sein de la Commission. Pouvoirs et fonctionnement de la Commission La Commission est comptente pour : i) enquter sur tout fait prtendu tre une infraction grave au sens des Conventions de Genve et du Protocole I ou une autre violation grave desdits instruments ; faciliter, en prtant ses bons offices, le retour lobservation des dispositions des Conventions et du Protocole I.

ii)

La Commission a pour mission principale denquter sur des faits. Elle se borne dterminer sil y a eu infraction grave ou violation grave des Conventions de Genve ou du Protocole I. Il sagit dune commission denqute et non dun tribunal ou dune cour de justice. Elle ne rend aucun verdict et ne traite pas des questions de droit lies

Document n 33

aux faits quelle a tablis. Ses travaux doivent porter sur les infractions graves ou les violations graves des traits mentionns. En consquence, elle nenqute pas sur les violations mineures. La Commission est galement comptente pour faciliter, en prtant ses bons offices, lobservation des dispositions des Conventions et du ProtocoleI. En rgle gnrale, cela signifie que la Commission peut non seulement communiquer ses conclusions sur un certain nombre de faits, mais aussi formuler des observations et des suggestions pour promouvoir lobservation des traits entre les parties un conflit. Alors que les Conventions de Genve et le Protocole I sappliquent aux conflits arms internationaux, la Commission sest dclare dispose enquter sur les violations du droit humanitaire dans des conflits arms non internationaux, condition que toutes les parties au conflit y consentent. Enqute de la Commission Pour agir, la Commission doit recevoir une demande denqute. Ont la capacit de formuler une telle demande les tats ayant reconnu la comptence de la Commission, quils soient ou non parties au conflit vis par la demande. Les particuliers, les organisations ou autres organes reprsentatifs ne sont pas autoriss le faire, et la Commission nest pas habilite agir de sa propre initiative. Gnralement, une enqute nest pas effectue par lensemble de la Commission. Sauf indication contraire, lenqute est confie une Chambre compose de sept membres, dont cinq membres de la Commission proprement dite et deux membres ad hoc nomms respectivement par chacune des parties au conflit. Nanmoins, les membres de la Chambre ne doivent tre ressortissants daucune de ces parties. Pendant le droulement de lenqute, les parties belligrantes sont invites assister la Chambre ainsi qu produire et discuter des preuves. En outre, la Chambre est autorise entreprendre ses propres recherches pour obtenir des informations. Tous les lments de preuve obtenus sont communiqus aux parties ainsi quaux tats qui peuvent tre concerns, chacun ayant le droit de prsenter ses observations. Rapport de la Commission La Commission prsente aux parties un rapport fond sur les rsultats de lenqute de la Chambre. Le rapport contient les conclusions de la Commission au sujet des faits et les recommandations quelle juge appropries. La Commission ne communique pas publiquement ses conclusions, moins que toutes les parties au conflit ne le lui demandent.

Partie II Commission internationale humanitaire dtablissement des faits

Reconnaissance de la Comptence de la Commission Lune des caractristiques essentielles de la Commission est quelle ne peut mener une enqute quavec le consentement des parties concernes. La signature ou la ratification du Protocole I par un tat nimplique pas la reconnaissance de la comptence de la Commission. Le consentement doit tre donn sparment. Ainsi, un tat peut soit faire une dclaration unique par laquelle il reconnat la comptence de la Commission titre permanent, soit donner son consentement titre provisoire pour que la Commission enqute sur un diffrend particulier. 1) Dclaration unique Une dclaration unique peut tre faite au moment de la signature, de la ratification ou de ladhsion au Protocole I, ou tout autre moment ultrieur. Par le biais de sa dclaration unique, un tat autorise la Commission enquter sur toute demande relative un conflit lopposant un autre tat ayant fait la mme dclaration. Laction de la Commission nest alors subordonne aucune forme dapprobation supplmentaire. Il va de soi quun tat ayant fait la dclaration unique jouit du droit de demander la tenue dune enqute sur tout conflit opposant des tats, lui y compris, ayant fait la mme dclaration. 2) Forme de la dclaration unique Bien quil nexiste pas de prsentation standard, un tat doit clairement noncer dans sa dclaration unique quil reconnat la comptence de la Commission internationale dtablissement des faits telle que dfinie larticle 90 du Protocole additionnel I aux Conventions de Genve de 1949. La dclaration doit tre transmise au dpositaire du Protocole I, soit le gouvernement suisse. La Confdration suisse a labor pour la dclaration de reconnaissance un modle que les tats sont libres dutiliser. Les Services consultatifs en droit international humanitaire du CICR mettent aussi disposition des tats un modle de dclaration de reconnaissance de la comptence de la Commission. 3) Consentement ad hoc Une partie un conflit arm qui na pas fait la dclaration unique peut nanmoins reconnatre la comptence de la Commission titre temporaire, dans le cadre limit dun conflit qui loppose une autre partie. Cette forme de consentement nest pas une reconnaissance permanente de la comptence de la Commission. Toute partie un conflit peut demander la Commission de mener une enqute. Lorsquune plainte est dpose contre une partie qui na pas donn son consentement, la Commission transmet cette plainte ladite partie et lui demande si elle consent lenqute. En cas de refus, la Commission nest pas autorise enquter. En cas de consentement, la procdure denqute dbute.

Document n 33

Dans un conflit opposant des parties qui nont pas fait la dclaration unique, une partie nest jamais lie par un consentement antrieur, et il lui appartient de raffirmer la comptence de la Commission au moment o une plainte est dpose contre elle. videmment, la demande denqute doit maner dun tat ayant aussi reconnu lautorit de la Commission. Financement des activits de la commission Les dpenses administratives de la Commission sont la charge des tats qui ont fait la dclaration unique et par des contributions volontaires. Les dpenses occasionnes par une Chambre, cest--dire lenqute, sont avances par la partie qui demande lenqute. Les fonds ainsi avancs seront rembourss concurrence de cinquante pour cent par la partie qui fait lobjet de lenqute. La Commission a toutefois indiqu que le financement des enqutes pouvait se faire avec beaucoup de souplesse. Dautres arrangements financiers sont donc possibles, sur entente des parties. Respect du droit international humanitaire Les tats parties aux Conventions de Genve de 1949 et au Protocole additionnel I sengagent respecter et faire respecter les dispositions de ces instruments. La Commission internationale dtablissement des faits est un mcanisme important pour la ralisation de ces objectifs. En reconnaissant la comptence de la Commission, titre permanent ou sur une base ad hoc, un tat contribue de manire significative lapplication du droit international humanitaire et son respect en temps de conflit arm. Par sa dclaration de reconnaissance, un tat apporte donc une contribution importante au respect des garanties fondamentales dont bnficient les victimes de conflits arms.

Partie II Le besoin de savoir : rtablissement des liens familiaux Document n 34, CICR, Le besoin de savoir : rtablissement des liens familiaux

[Source : Le Besoin de savoir : rtablir les liens entre les membres de familles disperses, CICR, Genve, fvrier 2011, disponible sur http://www.cicr.org ; Voir aussi http://www.familylinks.icrc.org]

Le Besoin de savoir : rtablir les liens entre les membres de familles disperses
Chaque anne, les conflits arms, les catastrophes naturelles et la migration sparent dinnombrables familles. Ces personnes souffrent terriblement davoir perdu le contact avec leurs proches et de rester sans nouvelles deux. Il ny a donc rien dtonnant ce que leur bien-tre et leur capacit de faire face aux crises dpendent largement de leurs possibilits de maintenir le lien avec les membres de leur famille. Les causes de sparation sont nombreuses. Suite un conflit ou une catastrophe naturelle, des enfants peuvent se perdre dans le chaos de la fuite. Les personnes ges ou malades nont pas toujours la force ou la volont de quitter les lieux. Des blesss sont hospitaliss sans avoir loccasion de prvenir leurs proches. Enfin, des personnes peuvent tre places en dtention sans quon leur donne la possibilit dinformer leur famille. Les proches des personnes disparues doivent pouvoir rtablir le contact avec elles et tre informs de leur situation. En vertu du droit international humanitaire et du droit international des droits de lhomme, chacun a le droit de connatre le sort de ses proches disparus. () [L]activit des Hautes Parties contractantes, des Parties au conflit et des organisations humanitaires internationales mentionnes dans les Conventions et dans le prsent Protocole est motive au premier chef par le droit quont les familles de connatre le sort de leurs membres. (Protocole additionnel I, article 32)1 () Le rtablissement des liens familiaux, ou RLF, englobe toute une gamme dactivits consistant par exemple mettre des personnes en contact par lintermdiaire du tlphone, dInternet ou de messages manuscrits. Il sagit souvent de rechercher ceux dont on a perdu la trace et denregistrer les personnes particulirement vulnrables, comme les enfants qui ont t spars de leur famille et les personnes places en dtention. Dans de nombreux cas,

Note des auteurs.

Document n 34

les services de RLF consistent notamment recueillir des informations sur les personnes portes disparues et ventuellement dcdes. Lorsque tout se passe bien, ces activits permettent de runir des familles. () Les activits de rtablissement des liens familiaux comprennent notamment : lorganisation des changes de nouvelles familiales ; les recherches de personnes ; lenregistrement et le suivi de personnes afin de prvenir leur disparition et dinformer leur famille de lendroit o elles se trouvent ; le regroupement familial et, parfois, le rapatriement ; le soutien apport aux autorits afin de clarifier le sort des personnes portes disparues ; et la collecte, la gestion et la transmission dinformations sur les personnes dcdes.

UN RSEAU MONDIAL DES LIENS FAMILIAUX Cest aux pouvoirs publics quil incombe en premier lieu de garantir le respect des droits des membres de familles disperses. En cas de conflit arm, les groupes arms organiss non tatiques sont eux aussi tenus de respecter ces droits. Chaque Partie au conflit facilitera les recherches entreprises par les membres des familles disperses par la guerre pour reprendre contact les uns avec les autres et si possible se runir. Elle favorisera notamment laction des organismes qui se consacrent cette tche (). (Convention de GenveIV, art. 26)2 Lorsque les autorits (ou les groupes arms organiss) ne sont pas en mesure de sacquitter de leurs obligations, le CICR et les Socits nationales peuvent, en fonction de leurs responsabilits et de leur rles respectifs, offrir leurs services en soutenant les pouvoirs publics ou en se substituant eux. Le Mouvement a acquis une exprience et des comptences considrables en matire de rtablissement des liens familiaux. Il est dot dun Rseau mondial des liens familiaux constitu de lAgence centrale de recherches du CICR, des bureaux de recherches des dlgations du CICR et des services de recherches des Socits nationales. Le Rseau des liens familiaux permet au Mouvement dagir par-del les frontires dans une transparence totale, et avec laccord des autorits concernes. Grce la coopration de longue date entre le CICR et les Socits nationales, le
2 Note des auteurs.

Partie II Le besoin de savoir : rtablissement des liens familiaux

Rseau des liens familiaux occupe une place privilgie : il dispose dun rseau mondial mme de porter assistance aux personnes spares de leurs proches, o quelles se trouvent. Les activits du Mouvement dans le domaine du RLF () Le CICR Le CICR coordonne et dploie des activits de RLF dans les conflits arms et autres situations de violence. Linstitution rappelle aux autorits leurs obligations dcoulant du droit international lgard des familles disperses ou restes sans nouvelles de leurs proches. Elle peut aussi donner des conseils sur les meilleurs moyens de prvenir les sparations avant quelles ne se produisent. Le CICR dirige lAgence centrale de recherches conformment aux Conventions de Genve. Dans les conflits ou dautres situations exigeant une action internationale, les collaborateurs du CICR viennent directement en aide aux familles disperses ou dont un membre est port disparu. En outre, lAgence centrale de recherches coordonne les activits du Rseau mondial des liens familiaux pour sassurer que les familles disperses reoivent la meilleure assistance possible. LAgence centrale de recherches oriente et soutient les travaux du Rseau des liens familiaux dans le monde entier en renforant les capacits de ses partenaires, en promouvant la cohrence et en mettant sa disposition des mthodes et des lignes directrices utiles. Les Socits nationales Les Socits nationales grent les services de RLF dans leurs pays respectifs. Elles dcident des mesures prendre () et peuvent faire appel lAgence centrale de recherches quand une intervention dampleur internationale est ncessaire. Les Socits nationales poursuivent leur action aussi longtemps que les besoins subsistent, parfois bien aprs la fin du conflit, de la catastrophe naturelle ou de la situation durgence. () Dautres organisations humanitaires jouent aussi un rle dans le rtablissement des liens familiaux. Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les rfugis et lOrganisation internationale pour les migrations sont des partenaires rguliers du Mouvement. Dautres institutions telles que lUNICEF et des organisations non gouvernementales comme Save the Children cooprent avec le Mouvement dans certains cas particuliers, par exemple pour venir en aide aux enfants non accompagns.

4 DES FAMILLES SONT DCHIRES PAR LES CONFLITS ARMS

Document n 34

Les personnes protges ont droit, en toutes circonstances, au respect de leur personne, de leur honneur, de leurs droits familiaux, de leurs convictions et pratiques religieuses, de leurs habitudes et de leurs coutumes. Elles seront traites, en tout temps, avec humanit et protges notamment contre tout acte de violence ou dintimidation (). (Convention de Genve IV, art. 27)3 Les raisons pour lesquelles des familles sont disperses lors de conflits arms ou dautres situations de violence sont nombreuses et varies. Outre le fait que les personnes touches risquent de perdre la trace de leurs proches lorsquelles fuient une zone de conflit, elles peuvent aussi tre enleves et tues. Hlas, il arrive souvent que les corps ne soient pas dment identifis. De plus, des personnes sont parfois incarcres sans que leur famille ne connaisse leur lieu de dtention. De par son statut neutre et indpendant, le CICR est idalement plac pour intervenir en cas de conflit et faciliter le RLF au-del des lignes de front et des frontires, avec laccord des parties belligrantes. Dans de nombreux pays touchs par les conflits arms et la violence, le CICR visite des personnes prives de libert et sefforce de leur permettre davoir des contacts rguliers avec leur famille. Le cas chant, et en coordination avec les autorits pnitentiaires, il facilite les visites familiales et les conversations tlphoniques et permet aux dtenus denvoyer des messages crits leurs proches. Rester en rapport avec sa famille peut contribuer au bien-tre psychologique de toutes les personnes concernes. De plus, dans certains pays, les proches des dtenus leur apportent un soutien essentiel en veillant ce quils reoivent assez de nourriture ou dautres secours de base. AIDER LES PROCHES DE DISPARUS UNE PRIORIT Les familles des personnes portes disparues souffrent normment de lincertitude qui plane sur le sort de leurs proches, particulirement lorsquils ont disparu pendant un conflit arm ou de graves situations de violence. Ceux qui ne parviennent pas rtablir le contact avec leurs proches disparus ou dcouvrir ce quil est advenu deux vivent dans un tat dincertitude motionnelle, ignorant si leur parent, leur frre, leur sur ou leur enfant est vivant ou mort. Mme sils supposent quun membre de leur famille est dcd, le doute les empche souvent de faire le deuil ou de reprendre leur propre vie tant quils ne savent pas ce qui sest pass. Les hommes civils ou militaires risquent plus que les femmes dtre ports disparus. Comme ils ont souvent la fonction de soutien de famille, leur disparition peut entraner de graves difficults financires pour ceux qui restent.
3 Note des auteurs.

Partie II Le besoin de savoir : rtablissement des liens familiaux

Les besoins des familles varient selon les circonstances, leur niveau dinstruction et leur situation conomique. La plupart partagent pourtant les mmes priorits : elles veulent avoir une rponse quant au sort de leurs proches disparus, et elles ont besoin dun soutien conomique en labsence de leur soutien de famille. Certaines familles mentionnent aussi la justice parmi leurs priorits. Le droit international humanitaire et le droit international des droits de lhomme garantissent le droit de toute personne de savoir ce quil est advenu des proches ports disparus. Ces dispositions exigent des autorits quelles fassent tout ce qui est en leur pouvoir pour clarifier le sort des personnes disparues et informer leur famille. Le CICR semploie sensibiliser les pouvoirs publics et les forces militaires pour engager les autorits assumer leurs responsabilits, pour mieux venir en aide aux familles des victimes et pour prvenir de nouvelles disparitions. Par son action, linstitution encourage les pouvoirs publics fournir rapidement des renseignements aux familles. Dans de nombreux cas, elle aide les autorits mettre en place des mcanismes visant coordonner les efforts et faire circuler les informations dans le but dclaircir le sort des personnes disparues et dapporter un soutien leur famille. Par ailleurs, le CICR sefforce de retrouver les disparus, notamment en visitant les lieux de dtention, les hpitaux et les morgues ou en demandant aux autorits denquter. La recherche de personnes disparues peut tre un processus complexe et exiger la participation du CICR et de plusieurs Socits nationales dans diffrents pays. Elle ncessite souvent un engagement long terme. Le droit international humanitaire comprend plusieurs dispositions interdisant les disparitions forces : Les familles ont le droit de savoir ce quil est advenu dun proche disparu. Les parties au conflit doivent rechercher les personnes dont la disparition a t signale et rpondre aux demandes des membres de leur famille. Des listes indiquant lemplacement exact et le marquage des spultures, ainsi que des renseignements sur les morts inhums, doivent tre changes. Les parties un conflit arm international doivent fournir, de manire impartiale et aussitt que possible, des informations sur les blesss, les malades, les naufrags, les prisonniers de guerre, les autres personnes protges prives de libert et les morts. Les combattants capturs et les civils qui se trouvent sous lautorit de lennemi ont droit au respect de leur vie, de leur dignit, de leurs droits personnels et de leurs convictions. Ils doivent tre protgs

Document n 34 contre tout acte de violence et de reprsailles. Ils ont le droit de correspondre avec leur famille et de recevoir des secours.

() Grer les informations sur les personnes dcdes Les Parties au conflit devront enregistrer, dans le plus bref dlai possible, tous les lments propres identifier les blesss, les malades et les morts de la partie adverse tombs en leur pouvoir. (Convention de Genve I, art. 16)4 Les conflits et les catastrophes naturelles peuvent tre trs meurtriers. Les dpouilles peuvent tre transfres dans des morgues ou inhumes sans mme que la famille ne soit au courant. La collecte dinformations sur les morts ainsi que la gestion correcte et digne des dpouilles peuvent contribuer viter que les personnes tues disparaissent sans laisser de trace, et peuvent aussi aider les familles en deuil surmonter leur douleur. Dans toute situation de crise, le rle du Mouvement dans la gestion des dpouilles mortelles fait lobjet dun accord avec les autorits. Il consiste notamment : () CERTAINES PERSONNES SONT PARTICULIREMENT VULNRABLES Dans les situations durgence, certaines personnes sont particulirement vulnrables. Il sagit notamment de tous ceux qui ont besoin dun soutien extrieur : de leur famille, des autorits ou autres. Ces personnes sont surtout en danger si elles sont spares de leurs proches ou de leurs dispensateurs de soins. Parmi les personnes particulirement vulnrables figurent par exemple les enfants non accompagns, les personnes ges, les malades et les dtenus. conseiller les autorits ; collecter des informations sur les morts ; prendre en charge, entreposer et inhumer les restes humains ; et apporter un soutien aux familles des victimes.

[Voir Document n 201, CICR, Demande de visite de tombes dans les les Falkland (Malouines)]

Note des auteurs.

Partie II Le besoin de savoir : rtablissement des liens familiaux

Protger les enfants Les enfants spars des adultes de leur famille sont susceptibles dtre traumatiss par la succession des vnements et, de manire gnrale, ils risquent plus que les autres enfants de garder des squelles physiques ou psychologiques, de devenir orphelins ou dtre victimes de trafic ou de canaux dadoption non officiels. Le CICR et les Socits nationales, ses partenaires, enregistrent les enfants non accompagns o quils se trouvent et suivent leur dossier. Ils relvent lidentit de chaque enfant et recueillent toutes les informations qui pourraient faciliter la localisation de sa famille. Quant aux trs jeunes enfants qui sont incapables de fournir des renseignements, les photographies sont parfois le seul moyen de les identifier et de faire en sorte quils soient runis avec leurs parents ou des proches. Les informations collectes sont transmises via le Rseau des liens familiaux et, le cas chant, diffuses dans les mdias locaux et affiches dans les lieux publics. Des photos sont souvent placardes dans les bureaux des sections des Socits nationales et dans des endroits qui attirent les foules, comme les marchs. Les collaborateurs de la Croix-Rouge et du Croissant- Rouge se rendent en outre dans les villes et les villages dorigine des enfants dans lespoir dy trouver des membres de leur famille, ainsi que pour consulter les autorits et diverses personnes qui pourraient leur fournir des informations utiles. () Les dtenus et leur famille ont besoin dchanger des nouvelles Chaque anne, le CICR visite prs dun demi-million de dtenus dans plus de 70 pays du monde entier. [Voir Document n 257, CICR, Visites aux dtenus : entretiens sans tmoin] Linstitution semploie observer et amliorer leurs conditions de dtention et veille ce quils soient traits avec dignit et que leurs droits fondamentaux soient respects. Ses visites rgulires dans les prisons permettent au CICR de suivre le niveau de bien-tre des dtenus, de connatre leur lieu de dtention et, si ncessaire, dadresser aux autorits comptentes des recommandations pour amliorer les conditions de dtention ou le traitement rserv aux dtenus. Le droit de recevoir des visites familiales et de communiquer avec ses proches compte parmi les droits fondamentaux des dtenus garantis par plusieurs instruments juridiques internationaux. Le CICR sefforce toujours de permettre aux dtenus de rtablir et de maintenir le contact avec leur famille. Pour des milliers de dtenus et leurs proches, les messages Croix-Rouge sont un moyen essentiel dentretenir des contacts rguliers. Ils offrent la possibilit dchanger des nouvelles de caractre personnel et familial, ce qui peut contribuer attnuer le sentiment disolement et dincertitude.

Document n 34

Acheminer les messages Croix-Rouge entre les dtenus et leur famille implique le dploiement de moyens logistiques considrables. Plusieurs dlgations du CICR ainsi que des Socits nationales de la Croix- Rouge et du CroissantRouge dans les pays dorigine des dtenus y sont associes. Chaque message est remis en mains propres son destinataire. Compte tenu des difficults que cela suppose, la collecte et la distribution des messages sont souvent une tche de longue haleine. Les dtenus peuvent avoir un autre moyen de communiquer avec leur famille, savoir les systmes de visioconfrence. Les liaisons vido leur permettent de sentretenir avec leurs proches tout en les voyant sur un cran. Ce systme sest rvl particulirement utile en Afghanistan, une poque o les visites familiales taient difficiles mettre en place. Le CICR peut organiser des visites familiales dans les lieux de dtention, en particulier si ceux-ci sont situs une grande distance du foyer familial, si le voyage cote excessivement cher ou sil y a des lignes de front ou des frontires traverser. Linstitution facilite ces visites en coordination avec les autorits pnitentiaires et, souvent, avec les Socits nationales concernes. () COMPRHENSION ET RESPECT Une approche cohrente Pour que le RLF soit efficace, il faut tisser des liens troits avec les personnes concernes. Il est souvent ncessaire de bien comprendre leur situation et les facteurs qui influent sur leur scurit et leur bien-tre, et dtre conscient des squelles physiques et psychologiques profondes que laissent la sparation et les disparitions. Il est essentiel que lensemble du Mouvement partage les mmes comptences et les mmes approches pour que, dans le monde entier, les services soient aussi homognes et efficaces que possible. cette fin, lAgence centrale de recherches du CICR coordonne les activits au niveau international et prodigue des conseils aux Socits nationales. Protger les donnes personnelles Dans toutes les situations, les donnes personnelles sont utilises avec prudence. Les informations sont collectes avec le consentement clair de la personne en question. La priorit est donne la scurit et aucune information nest utilise ou publie si elle risque de causer un prjudice. Les collaborateurs et les volontaires chargs de grer les renseignements personnels suivent les rgles et principes du droit international et de la lgislation nationale en matire de protection des donnes. Laccs aux bases de donnes contenant des informations personnelles est limit, et les transferts de donnes sensibles au sein du Rseau des liens familiaux sont scuriss.

Partie II Le besoin de savoir : rtablissement des liens familiaux

Chaque situation tant diffrente, il est indispensable dutiliser les outils et les approches les mieux adapts pour rtablir le contact entre les personnes spares. www.familylinks.icrc.org Le site Web du CICR nomm Family Links aide les personnes reprendre contact avec leurs proches. Facile utiliser et ouvert au public, ce site est un outil prcieux pour les personnes touches par un conflit ou une catastrophe naturelle, qui cherchent souvent dsesprment obtenir des nouvelles des membres de leur famille. Ceux qui vivent hors de la zone touche peuvent inscrire le nom des parents quils recherchent, puis des informations apparaissent progressivement sur les personnes dont il a t confirm quelles sont encore en vie. Le site permet aussi aux utilisateurs dobtenir et dchanger des informations sur les personnes recherches ou de donner des prcisions sur leur situation. Contrairement dautres moyens de communication, le site Family Links a une porte mondiale et ses donnes peuvent tre mises jour en permanence. Les informations ne sont pas confidentielles et peuvent tre consultes par toute personne ayant un accs lInternet, partout dans le monde. Des tlphones pour relier les familles Lutilisation de tlphones est souvent le moyen le plus direct et le plus rapide de rtablir les liens familiaux et de rassurer les familles. En 2009, dans la province du Khyber Pakhtunkhwa (anciennement province de la Frontire du Nord-Ouest, au Pakistan), des centaines de milliers de personnes ont fui leur foyer pour se rfugier dans des camps ou des communauts daccueil. La communication tait difficile, ce qui rendait prcieuses toutes les nouvelles transmises. Conscients de ce besoin aigu de communication, le Croissant-Rouge du Pakistan et le CICR ont mis en place un service de tlphone gratuit. Plus de 6 000 appels ont pu tre passs entre des personnes dplaces et leurs proches. () Les demandes de recherches Les Hautes Parties contractantes et les Parties au conflit faciliteront dans toute la mesure du possible le regroupement des familles disperses en raison de conflits arms et encourageront notamment laction des organisations humanitaires qui se consacrent cette tche (). (Protocole additionnel I, art. 74)5
5 Note des auteurs.

10

Document n 34

Une demande de recherches est une requte officielle dpose par la famille dune personne porte disparue. Les recherches dclenches par une telle demande peuvent prendre diffrentes formes, telles que mise en parallle et recoupement des informations, visite dans les communauts, les hpitaux et les morgues, et demandes adresses aux autorits comptentes. Tout renseignement obtenu sera communiqu la famille et, si possible, utilis pour rtablir le contact. ()

Partie II Loi-type concernant lemblme Document n 35, CICR, Loi-type concernant lemblme

[Source : Loi modle sur les emblmes Lgislation nationale concernant lutilisation et la protection de lemblme de la croix rouge, du croissant rouge et du cristal rouge ; disponible sur www.cicr.org]

LOI MODLE SUR LES EMBLMES


Lgislation nationale concernant lutilisation et la protection de lemblme de la croix rouge, du croissant rouge et du cristal rouge LOI TYPE1 Concernant LUTILISATION ET LA PROTECTION DES EMBLMES DE LA CROIX ROUGE, DU CROISSANT ROUGE ET DU CRISTAL ROUGE2

I. RGLES GNRALES
ARTICLE PREMIER Objet de la protection

Au regard des Conventions de Genve du 12 aot 1949, de leurs Protocoles additionnels I et II du 8 juin 19773, y compris lAnnexe I au Protocole additionnel I en ce qui concerne le Rglement relatif lidentification

Cette loi type est propose lexamen des tats ayant un systme de droit civil. Elle dcrit succinctement les dispositions qui devraient faire partie dun rgime lgal complet rglementant lutilisation et la protection de lemblme, conformment aux exigences des Conventions de Genve, de leurs deux Protocoles additionnels de 1977 et du Protocole additionnel III de 2005. Il leur est possible de satisfaire ces exigences en adoptant une loi autonome dont la prsente loi type peut servir de modle. Dans les tats o la common law est applique, la protection de lemblme est gnralement rgie par un chapitre dune loi de mise en uvre des Conventions de Genve. Compte tenu du Protocole additionnel III, ces tats devraient revoir leur loi de mise en uvre des Conventions de Genve, dune part, pour tendre au nouvel emblme le cristal rouge le rgime de protection dont bnficient la croix rouge et le croissant rouge et, dautre part, pour y incorporer en tant quannexe le texte du Protocole additionnel III. Les Services consultatifs en droit international humanitaire du CICR ont labor une loi type de mise en uvre des Conventions de Genve. On peut les consulter pour obtenir une assistance technique dans la mise en uvre des dispositions du Protocole additionnel III. Le cristal rouge nest pas officiellement reconnu comme tant la dnomination du nouvel emblme distinctif dans le texte du Protocole III additionnel aux Conventions de Genve, adopt le 8 dcembre 2005. Par sa rsolution 1, la XXIXe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (Genve, 2021 juin 2006) a dcid dutiliser la dnomination cristal rouge pour dsigner lemblme distinctif du Protocole III. Par consquent, larticle premier du prambule de la prsente loi type prvoit la protection de la dnomination cristal rouge . Pour faciliter la recherche de ces traits, il est conseill dindiquer lendroit prcis o ils se trouvent dans le recueil officiel des lois et traits. Ils sont galement reproduits dans le Recueil des Traits des Nations Unies, Vol. 75 (1950), p. 31-417, et Vol.1125 (1979), p. 3-699, et publis sur le site Web du Dpartement fdral des affaires trangres de la Confdration Suisse (http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/topics/intla/intrea/chdep/warvic.html).

Document n 35 des units et des moyens de transport sanitaires4, et du Protocole additionnelIII du 8 dcembre 20055 ;

du Rglement sur lusage de lemblme de la croix rouge ou du croissant rouge par les Socits nationales, adopt par la XXe Confrence internationale de la Croix-Rouge, et des amendements ultrieurs6 ; de la rsolution 1 de la XXIXe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (Genve, 20-21 juin 2006)7 ; de la loi (du dcret, etc.) du [date] reconnaissant la [Socit nationale de]8 ; sont protgs par la prsente loi : les emblmes de la croix rouge, du croissant rouge et du cristal rouge sur fond blanc9 ; les dnominations croix rouge , croissant rouge et cristal rouge 10 ; les signaux distinctifs destins identifier les units et les moyens de transport sanitaires.
ARTICLE 2 Usage protecteur et usage indicatif

1.

En temps de conflit arm, lemblme utilis titre protecteur est la manifestation visible de la protection accorde au personnel sanitaire ainsi quaux units et aux moyens de transport sanitaires par les Conventions de Genve et leurs Protocoles additionnels. Lemblme aura donc les plus grandes dimensions possibles. Lemblme utilis titre indicatif montre quune personne ou un bien a un lien avec une institution du Mouvement international de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge. Lemblme sera alors de petites dimensions.

2.

4 5 6

7 8

9 10

Cette Annexe a t rvise le 30 novembre 1993 et sa version amende est entre en vigueur le 1er mars 1994. Elle est reproduite dans la Revue internationale de la Croix-Rouge n 805, janvier-fvrier 1994, pp. 31-43. Le texte intgral du Protocole additionnel III est disponible sur le site Web du Dpartement fdral des affaires trangres de la Confdration Suisse (http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/topics/intla/intrea/chdep/warvic/gvapr3.html). Le Rglement actuel a t adopt par la XXe Confrence internationale de la Croix-Rouge en 1965 et rvis par le Conseil des Dlgus en 1991. Il a ensuite t soumis aux tats parties aux Conventions de Genve avant dentrer en vigueur le 31 juillet 1992. Le Rglement est reproduit dans la Revue internationale de la Croix-Rouge no 796, juillet-aot 1992, pp. 353-376. Disponible sur http://www.cicr.org. En tant que socit de secours volontaire et auxiliaire des pouvoirs publics dans le domaine humanitaire. Partout o il est question, dans la prsente loi, de Socit nationale de , le nom de la Socit devrait tre mentionn. Il conviendrait dutiliser le nom officiel tel quil figure dans la loi ou le dcret de reconnaissance. Il est important que, dans tous les cas, la lgislation nationale protge les emblmes de la croix rouge, du croissant rouge et du cristal rouge, ainsi que les dnominations croix rouge , croissant rouge et cristal rouge . Quand on se rfre lemblme, on crit gnralement croix rouge , croissant rouge ou cristal rouge avec des lettres minuscules et sans trait dunion, alors que la dnomination Croix-Rouge , Croissant-Rouge ou Cristal-Rouge , en lettres majuscules et avec trait dunion, est rserve aux institutions de la Croix-Rouge, du Croissant-Rouge ou du CristalRouge. Cette rgle permet dviter des confusions.

Partie II Loi-type concernant lemblme II. RGLES DUTILISATION DE LEMBLME A. Usage protecteur de lemblme11

ARTICLE 3 Utilisation par le service de sant des forces armes

1.

Sous le contrle du Ministre de la Dfense, le service de sant des forces armes de [nom de ltat] utilisera, en temps de paix comme en temps de conflit arm, lemblme de [nom de lemblme qui sera utilis] pour signaler son personnel sanitaire et ses units et ses moyens de transport sanitaires sur terre, sur mer et par air. Le personnel sanitaire portera un brassard et une carte didentit munis de lemblme, qui seront dlivrs par [Ministre de la Dfense, par exemple]12. Le personnel religieux attach aux forces armes bnficiera de la mme protection que le personnel sanitaire et se fera reconnatre de la mme manire.

2.

Les services sanitaires et le personnel religieux des forces armes pourront, sans porter atteinte leur emblme actuel, utiliser titre temporaire lun ou lautre des autres emblmes distinctifs reconnus et ayant le mme statut dans les Conventions de Genve et leurs Protocoles additionnels, si cette utilisation est susceptible de renforcer leur protection.
ARTICLE 4 Utilisation par les hpitaux et autres units sanitaires civiles

1.

Avec lautorisation expresse du Ministre de la Sant13 et sous son contrle, le personnel sanitaire civil, les hpitaux et autres units sanitaires civiles, ainsi que les moyens de transport sanitaire civils, affects en particulier au transport et au traitement des blesss, des malades et des naufrags, seront signals, en temps de conflit arm, au moyen de lemblme titre protecteur14.

11 12

13 14

Afin de confrer une protection optimale, lemblme utilis pour marquer les units et moyens de transport sanitaires sera des plus grandes dimensions possibles. On utilisera en outre les signaux distinctifs prvus lAnnexe I au Protocole I. Selon larticle 40 de la 1e Convention de Genve, le brassard sera port au bras gauche et devra rsister lhumidit ; la carte didentit sera munie de la photographie du titulaire. En ce qui concerne la carte didentit, les tats peuvent sinspirer du modle annex cette Convention. Lautorit qui, au sein du Ministre de la Dfense, dlivrera les brassards et les cartes didentit devra tre clairement dsigne. Il est important dindiquer clairement lautorit qui a comptence pour accorder de telles autorisations et contrler lusage de lemblme. Cette autorit cooprera avec le Ministre de la Dfense, qui pourra, le cas chant, fournir conseils et assistance. Voir les articles 18 22 de la IVe Convention de Genve et les articles 8 et 18 du Protocole I. Larticle 8 dfinit notamment les expressions personnel sanitaire , units sanitaires et moyens de transport sanitaire . Il convient de marquer les hpitaux et autres units sanitaires civiles seulement en temps de conflit arm. Le marquage dj en temps de paix risque du reste de crer la confusion avec les biens de la Socit nationale.

4 2. 3.

Document n 35 Le personnel sanitaire civil portera un brassard et une carte didentit munis de lemblme, qui seront dlivrs par [Ministre de la Sant]15. Le personnel religieux civil attach aux hpitaux et autres units sanitaires se fera reconnatre de la mme manire.
ARTICLE 5 Utilisation par la [Socit Nationale de]16

1.

La [Socit nationale de ] est autorise mettre la disposition du service de sant des forces armes du personnel sanitaire ainsi que des units et des moyens de transport sanitaires. Ce personnel, ces units et ces moyens de transport seront soumis aux lois et aux rglements militaires et pourront tre autoriss par le Ministre de la Dfense arborer lemblme de la croix rouge [ou du croissant rouge ou du cristal rouge] titre protecteur, ou ils pourront, sans porter atteinte leur emblme actuel, utiliser titre temporaire lun ou lautre des autres emblmes distinctifs reconnus et ayant le mme statut dans les Conventions de Genve et leurs Protocoles additionnels, si cette utilisation est susceptible de renforcer leur protection17. Ce personnel portera un brassard et une carte didentit, conformment larticle 3, paragraphe 2, de la prsente loi.

2.

La Socit nationale pourra tre autorise utiliser lemblme titre protecteur pour son personnel sanitaire et ses units sanitaires selon larticle 4 de la prsente loi.

15

16

17

Pour ce qui est des brassards et des cartes didentit pour le personnel sanitaire civil, larticle 20 de la IVe Convention de Genve et larticle 18, paragraphe 3, du Protocole I prvoient leur emploi dans les territoires occups et dans les zones o des combats se droulent ou sont susceptibles de se drouler. Il est toutefois recommand de procder une large distribution en temps de conflit arm. Un modle de carte didentit pour les personnels sanitaire et religieux civils figure lAnnexe I au Protocole I. Il convient dindiquer lautorit qui dlivrera les brassards et les cartes didentit (par exemple, un dpartement du Ministre de la Sant). Selon lArticle 27 de la le Convention de Genve, une Socit nationale dun pays neutre peut aussi mettre son personnel sanitaire et son matriel sanitaire disposition du Service de sant dun tat partie un conflit arm. Les Articles 26 et 27 de la le Convention de Genve prvoient galement la possibilit que des autres socits de secours volontaires reconnues par les autorits soient autorises, en temps de guerre, mettre disposition du Service de sant des forces armes de leur pays ou dun tat Partie un conflit arm, du personnel sanitaire et des units et moyens de transport sanitaires. Comme pour le personnel des Socits nationales, ce personnel sera alors soumis aux lois et rglements militaires et doit tre affect exclusivement des tches sanitaires. De telles socits de secours peuvent tre autorises utiliser lemblme. Ces cas sont toutefois rares. Si une telle autorisation a t accorde, o sil est prvu de la faire, il pourrait tre utile de le mentionner dans la prsente loi. En outre, lArticle 9, para. 2, let. c) Protocole I prvoit la possibilit quune organisation internationale impartiale de caractre humanitaire mette la disposition dun tat Partie un conflit arm international du personnel sanitaire et des units et moyens de transport sanitaires. Ce personnel sera alors plac sous le contrle de cette Partie au conflit et soumis aux mmes conditions que les Socits nationales et autres socits de secours volontaires. Il sera en particulier soumis aux lois et rglements militaires. Ce devrait, en principe, tre le mme emblme que celui utilis par le service de sant des forces armes. Avec lautorisation de lautorit comptente, la Socit nationale peut, en temps de paix, utiliser lemblme pour signaler les units et les moyens de transport dont laffectation sanitaire en cas de conflit arm a dj t dcide. Voir larticle 13 du Rglement sur lusage de lemblme.

Partie II Loi-type concernant lemblme B. Usage indicatif de lemblme18


ARTICLE 6 Utilisation par la [Socit nationale de ]

1.

La [Socit nationale de ] est autorise utiliser lemblme titre indicatif pour montrer quune personne ou un bien a un lien avec elle. Lemblme sera de petites dimensions afin dviter toute confusion avec lemblme utilis titre protecteur19. La [Socit nationale de ] peut, en conformit avec sa lgislation nationale et dans des circonstances exceptionnelles, et pour faciliter son travail, utiliser titre temporaire le cristal rouge20. La [Socit nationale de ] appliquera le Rglement sur lusage de lemblme de la croix rouge ou du croissant rouge par les Socits nationales21. Les Socits nationales dautres pays prsentes sur le territoire de [nom de ltat], avec lautorisation de la [Socit nationale de ], auront le droit dutiliser lemblme dans les mmes conditions. Organismes internationaux de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge
ARTICLE 7 Utilisation par les organismes internationaux du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

2.

3.

4.

C.

1.

Le Comit international de la Croix-Rouge et la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge pourront utiliser les emblmes de la croix rouge, et du croissant rouge en tout temps et pour toutes leurs activits22.

18

19

20 21 22

Selon lArticle 44, para. 4 de la le Convention de Genve, lemblme pourra exceptionnellement tre utilis, en temps de paix seulement, titre indicatif pour signaler les vhicules utiliss par des tiers (ne faisant pas partie du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge) comme ambulances ainsi que les postes de secours exclusivement rservs aux soins gratuits aux blesss et malades. Cette utilisation de lemblme devra tre cependant expressment autorise par la Socit nationale qui en contrlera lusage. Elle nest toutefois pas recommande, car elle favorise le risque dabus et de confusion. On peut assimiler aux postes de premiers secours les botes et trousses contenant du matriel de premiers secours, utilises par exemple dans des entreprises (magasins, fabriques etc.). La Convention des Nations Unies du 8.11.1968 sur la signalisation routire prvoit des signaux routiers sur lesquels figure lemblme, pour signaler les hpitaux et les postes de secours. Ces signaux ntant pas conformes avec les rgles sur lusage de lemblme, il est recommand dutiliser des signaux alternatifs, par exemple le signal H sur fond bleu pour les hpitaux. Par exemple, lemblme ne pourra pas tre appos sur un brassard ou le toit dun btiment. En temps de paix et exceptionnellement, lemblme pourra tre de grandes dimensions, notamment lors de manifestations o il est important que les secouristes de la Socit nationale soient vite identifis. Le paragraphe 2 nest pas dapplication sagissant de la lgislation nationale des tats dont la Socit Nationale a choisi dutiliser le cristal rouge, conformment larticle 3, paragraphe 1, dudit Protocole additionnel III. Ce Rglement permet la Socit nationale dautoriser des tiers, de faon trs restrictive, utiliser le nom de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge ainsi que lemblme dans le cadre de ses activits de recherche de fonds (article 23, sponsoring ). Article 44, paragraphe 3, de la Ie Convention de Genve et article 1, paragraphe 4, du Rglement intrieur de la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

6 2.

Document n 35 Le Comit international de la Croix-Rouge et la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, ainsi que leur personnel dment autoris, pourront, dans des circonstances exceptionnelles et pour faciliter leur travail, faire usage du cristal rouge23.

III. CONTRLE ET SANCTIONS


ARTICLE 8 Mesures de contrle

1.

Les autorits de [nom de ltat] veilleront en tout temps au strict respect des rgles relatives lutilisation des emblmes de la croix rouge, du croissant rouge et du cristal rouge, des dnominations croix rouge , croissant rouge et cristal rouge , ainsi que des signaux distinctifs. Elles exerceront un contrle strict sur les personnes autorises utiliser lesdits emblmes, dnominations et signaux24. Elles prendront toutes les mesures propres prvenir les abus, notamment : en diffusant aussi largement que possible les rgles en question auprs des forces armes, des forces de police, des autorits et de la population civile25 ; en adressant des directives aux autorits civiles et militaires nationales concernant lutilisation de lemblme distinctif conformment aux Conventions de Genve et leurs Protocoles additionnels et en prvoyant les sanctions pnales, administratives et disciplinaires ncessaires en cas dabus.
ARTICLE 9 Abus de lemblme titre protecteur en conflit arm26

2.

1.

Celui qui, intentionnellement, a commis, ou donn lordre de commettre, des actes qui entranent la mort ou causent des atteintes graves lintgrit physique ou la sant dun adversaire en utilisant lemblme de la croix rouge ou du croissant rouge ou un signal distinctif en recourant la perfidie, a commis un crime de guerre et sera puni de lemprisonnement de

23 24 25 26

Article 4 du Protocole additionnel III. Il est recommand de fixer clairement les responsabilits, soit dans la prsente loi, soit dans une loi dexcution ou un dcret. En particulier auprs des reprsentants des professions mdicales et paramdicales, ainsi que dorganisations non gouvernementales, que lon encouragera utiliser dautres signes distinctifs. Ce sont ces abus qui sont les plus graves, car lemblme est ici de grandes dimensions et concerne sa vocation premire qui est de protger des personnes et des biens en temps de guerre. Il convient dharmoniser cet article avec la lgislation pnale (par exemple le Code pnal militaire) qui sanctionne dune manire gnrale les infractions au droit international humanitaire, et en particulier aux Conventions de Genve et leurs Protocoles additionnels.

Partie II Loi-type concernant lemblme

[] annes27. Lusage perfide du cristal rouge dans les mmes conditions fera lobjet des mmes sanctions28. Recours la perfidie signifie faire appel, avec lintention de la tromper, la bonne foi de ladversaire pour lui faire croire quil avait le droit de recevoir ou lobligation daccorder la protection prvue par les rgles du droit international humanitaire. 2. Celui qui, en temps de conflit arm, intentionnellement et sans y avoir droit, a fait usage de lemblme de la croix rouge, du croissant rouge ou du cristal rouge, ou dun signal distinctif, ou de tout autre signe ou signal constituant une imitation ou pouvant prter confusion, sera puni de lemprisonnement de [ mois ou annes].
ARTICLE 10 Abus de lemblme titre indicatif en temps de paix et lors des conflits arms29

1.

Celui qui, intentionnellement et sans y avoir droit, a fait usage de lemblme de la croix rouge, du croissant rouge ou du cristal rouge, des dnominations croix rouge , croissant rouge ou cristal rouge , dun signal distinctif ou de tout autre signe, dnomination ou signal en constituant une imitation ou pouvant prter confusion, quel que soit le but de cet usage ; celui qui, notamment, a fait figurer lesdits emblmes ou dnominations sur des enseignes, affiches, annonces, prospectus ou papiers de commerce, ou les a apposs sur des marchandises ou des emballages, ou a vendu, mis en vente ou en circulation des marchandises ainsi marques ; sera puni de lemprisonnement de [ jours ou mois] et/ou de lamende de [montant en monnaie locale]30.

2.

Si linfraction est commise dans la gestion dune personne morale (socit commerciale, association, etc.), la peine sera applique aux personnes qui ont commis, ou donn lordre de commettre, linfraction.
ARTICLE 11 Abus de la croix blanche sur fond rouge

En raison de la confusion qui peut natre entre les armoiries de la Suisse et lemblme de la croix rouge, lusage de la croix blanche sur fond rouge, de
27 En vertu de larticle 85, paragraphe 3, alina f), du Protocole I, lutilisation perfide de lemblme reprsente une infraction grave ce Protocole et est considre comme crime de guerre (article 85, paragraphe 5). Cet abus est donc particulirement grave et doit faire lobjet de sanctions trs svres. Voir larticle 6, paragraphe 1, du Protocole additionnel III. Mme si lusage abusif de lemblme titre indicatif est moins grave que celui dcrit larticle 9, il doit tre pris au srieux et rprim avec rigueur. En effet, lemblme sera mieux respect lors dun conflit arm si sa protection en temps de paix a t efficace. Cette efficacit dcoule en particulier de la svrit des sanctions. Il est ds lors recommand de prvoir comme peine lemprisonnement et/ou une amende substantielle, susceptible de dissuader les abus Pour prserver leffet dissuasif de lamende, il est important que les montants soient revus priodiquement pour quil soit tenu compte de la dprciation de la monnaie locale. Cette remarque vaut galement pour larticle 11. Il conviendrait ds lors de fixer les montants des amendes par dautres moyens que la prsente loi, par exemple par un rglement de mise en uvre.

28 29

30

Document n 35

mme que tout autre signe en constituant une imitation, est galement interdit en tout temps, soit comme marque de fabrique ou de commerce ou comme lment de ces marques, soit dans un but contraire la loyaut commerciale, soit dans des conditions susceptibles de blesser le sentiment national suisse ; les contrevenants seront punis dune amende de [montant en monnaie locale].
ARTICLE 12 Mesures provisionnelles

Les autorits de [nom de ltat]31 prendront les mesures provisionnelles ncessaires. Elles pourront en particulier ordonner la saisie des objets et du matriel marqus en violation de la prsente loi, exiger lenlvement de lemblme de la croix rouge, du croissant rouge ou du cristal rouge et des mots croix rouge , croissant rouge ou cristal rouge aux frais de lauteur de linfraction, et dcrter la destruction des instruments servant leur reproduction.
ARTICLE 13 Enregistrement dassociations, de raisons de commerces et de marques

1.

Lenregistrement dassociations et de raisons de commerce, le dpt de marques de fabrique, de commerce, de dessins et de modles industriels utilisant lemblme de la croix rouge, du croissant rouge ou du cristal rouge ou les dnominations croix rouge , croissant rouge ou cristal rouge en violation de la prsente loi, sera refus. Les personnes qui utilisaient le cristal rouge ou la dnomination cristal rouge , ou tout signe qui en constitue une imitation, avant ladoption du Protocole additionnel III32, seront autorises poursuivre cet usage, pour autant que ledit usage ne puisse apparatre, en temps de conflit arm, comme visant confrer la protection des Conventions de Genve et des Protocoles additionnels, et pour autant que les droits autorisant cet usage aient t acquis avant ladoption de la prsente loi.
ARTICLE 14 Rle de la [Socit nationale de ]

2.

La [Socit nationale de ] collaborera avec les autorits dans leurs efforts visant prvenir et rprimer tout abus33. Elle aura le droit de dnoncer les abus auprs de [autorit comptente] et de participer la procdure pnale, civile ou administrative.
31 32 33 Indiquer lautorit comptente (tribunaux, autorits administratives, etc.). Le Protocole additionnel III a t adopt le 8 dcembre 2005. Les Socits nationales ont ce propos un rle trs important. Les Statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge stipulent expressment que les Socits nationales collaborent aussi avec leur gouvernement pour faire respecter le droit international humanitaire et assurer la protection des emblmes de la croix rouge et du croissant rouge (article 3, paragraphe 2).

Partie II Loi-type concernant lemblme IV. APPLICATION ET ENTRE EN VIGUEUR


ARTICLE 15 Application de la prsente loi

Le [Ministre de la Dfense, Ministre de la Sant] est charg de lapplication de la prsente loi34.


ARTICLE 16 Entre en vigueur

La prsente loi entrera en vigueur le [date de la promulgation, etc.].

34

Il est particulirement important de prciser quelle autorit nationale a la responsabilit finale de lapplication de la prsente loi. Une coopration troite entre les ministres directement concerns, en gnral les Ministres de la Dfense et de la Sant, serait trs judicieuse. Un comit national pour la mise en uvre du droit international humanitaire pourrait jouer un rle utile cet gard.

Partie II La question de lemblme Cas n 36, CICR, La question de lemblme


[Voir Document n 8, Le Troisime Protocole additionnel aux Conventions de Genve]

A. CICR, La Confrence diplomatique sur lemblme additionnel est reporte


[Source : CICR, Information sur lemblme n 5, 13 octobre 2000 ; disponible sur http://www.cicr.org]

La Confrence diplomatique sur lemblme additionnel est reporte 13 octobre 2000 Le gouvernement suisse a communiqu le 12 octobre au CICR et la Fdration internationale quil avait dcid de reporter la Confrence diplomatique sur lemblme au dbut de 2001. Les perspectives de succs de la Confrence taient bonnes jusqu ce que le climat international change en raison des vnements au Moyen-Orient. La priorit du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et des autorits suisses est de veiller ce que toutes les conditions soient runies pour que les tats parties aux Conventions de Genve adoptent le Protocole III portant cration dun emblme additionnel. Bien que la confrence ait t diffre, lespoir subsiste Genve quelle dbouchera sur un rsultat positif lorsquelle se tiendra au dbut de lanne prochaine. Cet optimisme se fonde sur les progrs considrables qui ont dores et dj t accomplis au sujet du texte du projet de Protocole. Le texte est en effet le reflet dun large consensus sur les principes essentiels, dont la cration dun emblme additionnel et limportance de luniversalit du Mouvement. La direction du Mouvement est plus que jamais dtermine trouver une solution dans les plus brefs dlais. Les progrs raliss en 2000 dans les discussions avec les gouvernements laissaient penser quune solution aux problmes des emblmes pourrait tre trouve dici la fin de cette anne. Le gouvernement suisse tant fermement dcid poursuivre activement les ngociations avec les tats parties aux Conventions de Genve, tout porte croire que le projet de Protocole sera adopt en 2001. La version rvise du projet de Protocole III sera entre-temps envoye aux tats et aux Socits nationales. Elle servira de base aux consultations en cours, notamment sur lusage et la forme de lemblme additionnel. Lajournement de la Confrence diplomatique entranera probablement celui de la XXVIIIe Confrence internationale, qui devait avoir lieu le 14 novembre afin de rviser les Statuts du Mouvement la lumire du Protocole additionnel III aux Conventions de Genve. La Commission permanente prendra une dcision ce sujet au cours des prochains jours.

Cas n 36

B.

XXVIIIe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Rsolution 3, adoption de la rsolution 5 du Conseil des Dlgus 2003
[Source : XXVIIIe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Genve, 2-6 dcembre 2003, Rsolutions, Rsolution 3, adoption de la Rsolution 5 du Conseil des Dlgus 2003 ; disponible sur http://www.cicr.org]

() La XXVIIIe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, rappelant sa rsolution 3 (XXVIIe Confrence internationale) adopte le 6novembre 1999, adopte la rsolution 5 adopte par le Conseil des Dlgus le 1er dcembre 2003 (voir annexe).

Rsolution 5 () Le Conseil des Dlgus, ayant pris note du rapport prsent par la Commission permanente la demande de la XXVIIe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, tenue Genve en 1999, et en application de la rsolution 6 adopte par le Conseil des Dlgus en 2001, raffirmant la dtermination du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge dgager, avec le soutien des tats parties aux Conventions de Genve, une solution globale et durable la question de lemblme, sur la base du projet de troisime protocole additionnel aux Conventions de Genve de 1949, ds quil aura t adopt et que les circonstances le permettront, rappelant la valeur juridique et protectrice des emblmes utiliss par le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, lesquels sont devenus des signes universellement reconnus de laide et de la protection impartiales et neutres en faveur des victimes de la guerre, des catastrophes naturelles et autres, en raison du fait quils sont cits dans les Conventions de Genve et de la pratique en cours depuis plus dun sicle, 1. salue les efforts dploys par la Commission permanente, sa reprsentante spciale charge de la question de lemblme, le groupe de travail ad hoc, le CICR et la Fdration internationale, en vue de consolider les bases dune solution globale et durable la question de lemblme ; salue en outre les progrs raliss depuis la XXVIIe Confrence internationale, notamment la rdaction du projet de troisime protocole

2.

Partie II La question de lemblme

additionnel aux Conventions de Genve portant sur lemblme (12octobre2000), ainsi que ladoption de la rsolution 6 du Conseil des Dlgus de 2001 ; 3. regrette profondment les vnements qui ont empch le processus engag daboutir au rsultat escompt, savoir ladoption du projet de troisime protocole additionnel ; rappelle les Principes fondamentaux de la Croix-Rouge et du CroissantRouge, notamment le principe duniversalit ; souligne lurgence de renforcer les mesures visant assurer, en toutes circonstances, la protection des victimes de la guerre et celle du personnel mdical et humanitaire, et limportance, cet gard, du troisime protocole additionnel propos ; prie la Commission permanente de continuer accorder une grande priorit aux efforts dploys pour aboutir, ds que les circonstances le permettront, une solution globale et durable de la question de lemblme, en coopration avec le gouvernement suisse, en sa qualit de dpositaire des Conventions de Genve, et avec les autres gouvernements concerns et les composantes du Mouvement, sur la base du projet de troisime protocole additionnel ; prie la reprsentante spciale de la Commission permanente charge de la question de lemblme de soumettre cette rsolution lattention de la XXVIIIe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

4. 5.

6.

7.

C.

Acte final de la Confrence diplomatique sur ladoption du troisime Protocole additionnel aux Conventions de Genve
[Source : Acte final de la Confrence diplomatique sur ladoption du troisime Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif ladoption dun signe distinctif additionnel (Protocole III), in Ladoption dun signe distinctif additionnel , RICR, Vol. 88, n 861, mars 2006 ; disponible sur http://www.cicr.org ; notes de bas de page non reproduites ; notre traduction]

Acte final de la Confrence diplomatique sur ladoption du troisime Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif ladoption dun signe distinctif additionnel (Protocole III) 1. La Confrence diplomatique, convoque par le Conseil fdral suisse en sa qualit dtat dpositaire des Conventions de Genve de 1949 et de leurs Protocoles additionnels de 1977, en vue de ladoption du troisime

Cas n 36 Protocole additionnel aux Conventions de Genve relatif ladoption dun signe distinctif additionnel (Protocole III), sest tenue Genve (Suisse), du 5 au 8 dcembre 2005.

2. 4.

Les dlgations de 144 Hautes Parties contractantes aux Conventions de Genve ont particip la Confrence. () Le Comit international de la Croix-Rouge (CICR), la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FICR) et la Commission permanente de la Croix-Rouge et du CroissantRouge ont particip au travail de la Confrence en tant quexperts.

() 15. Le Prsident a inform la Confrence que, suite des discussions informelles entre les Hautes Parties contractantes les 12 et 13 septembre 2005, la Suisse, en sa qualit dtat dpositaire des Conventions de Genve, a men dintenses consultations. Ces dernires ont abouti la signature dun protocole daccord et dun accord portant sur des arrangements oprationnels entre le Magen David Adom isralien et la Socit du Croissant-Rouge palestinien le 28 novembre 2005 Genve, qui ont t conclus dans un effort visant faciliter ladoption du Protocole III et ouvrir la voie ladmission de ces deux socits au sein du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge lors de la prochaine Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

() 18. 23. Conformment au point 10 de lordre du jour, la Confrence a procd ladoption du Protocole III. () Ayant obtenu () la majorit des deux tiers requise en vertu de larticle37(1) des rgles de procdure, la Confrence a adopt, le 8 dcembre 2005, le troisime Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949, relatif ladoption dun signe distinctif additionnel, dont les copies authentiques des textes anglais, franais et espagnol sont annexs cet acte final ().

DISCUSSION
(Voir Document n 8, Le Troisime Protocole additionnel aux Conventions de Genve [notamment Prambule et art. 1-7]) 1. a. Pourquoi le Mouvement international de la Croix-Rouge et du CroissantRouge a-t-il rencontr des problmes du fait dune pluralit demblmes protecteurs ? Pensez-vous quil y a plus de demandes pour des emblmes additionnels ou pour un emblme unique ? De qui viennent ces deux types de demandes ? Lesquelles sont les plus convaincantes ?

Partie II La question de lemblme


b.

2.

3.

Les problmes sont-ils lis ce qui est mentionn dans le Prambule du Protocole III concernant labsence de connotation religieuse de lemblme de la croix rouge ? Lacceptation du second emblme (le croissant rouge) a-t-il rendu cette revendication plus difficile ? Quel impact cela a-t-il sur le principe duniversalit ? Ladoption du Protocole III a-t-elle mis fin aux connotations religieuses de lemblme perues par certains ? Dans le cadre de son article 2 et/ou de son article 3 ? c. Quels dangers lutilisation demblmes additionnels entrane-t-elle pour la valeur de lemblme ? Lajout dun emblme, tel qutabli par le ProtocoleIII, porte-t-il atteinte la neutralit, lun de ses principes fondamentaux ? Le Protocole III permet-il de renforcer la protection des victimes de la guerre ? d. Pourquoi le Mouvement international de la Croix-Rouge et du CroissantRouge refuse-t-il dabandonner les emblmes existants au profit dun nouvel et unique emblme ? Qui ptirait le plus dun tel changement : le CICR, les Socits nationales, la Fdration, les tats, ou les victimes des conflits arms ? Quels types de problmes rencontreraient-ils ? e. Les Conventions et les Protocoles protgent-ils dautres emblmes que la croix rouge ? Si oui, lesquels ? Qui peut utiliser ces autres emblmes ? (CGI, art. 38 ; CGII, art.41 ; PAI, art.8(1) et 38 ; PAI, AnnexeI, art. 4-5 ; PAII, art.12) f. Avant ladoption du Protocole III, existait-il des emblmes, utiliss par des Socits nationales et des services sanitaires, qui ntaient pas protgs par les Conventions et les Protocoles ? Si oui, quels taient-ils ? Pourquoi ntaient-ils pas protgs ? Pourquoi certains tats souhaitaient-ils quun emblme autre que la croix ou le croissant rouge soit utilis par leur Socit nationale et leurs services sanitaires? a. Quelle a t la procdure pour adopter le nouvel emblme ? Une Confrence diplomatique tait-elle la seule possibilit ? b. Un nouveau trait part entire tait-il indispensable ? Naurait-il pas t possible dintroduire un nouvel emblme en rvisant lAnnexe I du ProtocoleI ? Les Protocoles additionnels ne prvoient-ils pas une procdure pour adopter des amendements ? (PA I, art. 97-98 ; PA II, art. 24) Selon vous, quelle aurait t la probabilit que lensemble des 192 tats parties (aux Conventions) se mette daccord propos dune telle rvision par amendements ? Particulirement sil avait fallu approuver un nouveau trait en intgralit ? c. Les Statuts du Mouvement ne doivent-ils pas tre aussi amends ? (Voir Document n 31, Statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, art. 20) Naurait-il pas t plus facile damender les Statuts plutt que les Conventions ? d. Serait-ce une violation des Conventions damender les Statuts sans amender les Conventions ? Si non, quels seraient les effets concrets dune procdure damendement limite aux seuls Statuts ? Qui peut utiliser lemblme ? Dans quelles circonstances et quelles conditions ? Quand peut-il ou doit-il tre utilis titre protecteur ? titre indicatif ? Quel est lobjectif de lemblme dans ces deux cas ? Comment peut-on sassurer que cet objectif est rellement atteint ? (CG I, art. 39-43 ; PA I, art. 18 ; PA III, art. 2-5)

6
4.

Cas n 36
Pour quelles raisons pensez-vous que le Conseil des Dlgus a dcid dexclure la possibilit dabandonner les emblmes actuels afin de rsoudre les problmes poss par la pluralit des emblmes ? a. Pourquoi le processus de ngociations en vue de ladoption du projet de Protocole III avait-il t interrompu suite au regain de violence au ProcheOrient depuis la fin de lanne 2000 ? b. Pourquoi ce conflit tait-il plus susceptible quun autre dentraver le processus dadoption dun nouvel emblme ? c. Quel est le statut du Croissant-Rouge palestinien ? Et du Magen David Adom (Bouclier de David Rouge) isralien ? Pourquoi ces deux Socits nationales ne faisaient-elles pas partie du Mouvement ? tait-ce dans les deux cas un problme demblme ? (Voir Document n 31, Statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, art. 4) d. La question de lemblme tait-elle le seul obstacle ladmission de ces deux socits nationales au sein du Mouvement ? Quel(s) autre(s) obstacle(s) le Croissant-Rouge palestinien devait-il franchir pour intgrer le Mouvement ? Connaissez-vous dautres Socits nationales qui sont dans une situation similaire celle du Croissant-Rouge palestinien ? Lesquelles ? e. Connaissez-vous dautres Socits nationales qui sont dans la mme situation que ltait le Magen David Adom isralien ? Lesquelles ? Ladoption du Protocole III permettrait-elle de rsoudre galement la situation de ces autres Socits nationales ? f. Selon le Protocole III, les services sanitaires des forces armes israliennes peuvent-ils aujourdhui utiliser le Bouclier de David Rouge titre protecteur ? La Socit nationale du Magen David Adom, peut-elle utiliser le Bouclier de David Rouge titre indicatif ?

5.

Partie II CICR, Services consultatifs Document n 37, CICR, Les Services consultatifs en droit international humanitaire

[Source : Les Services consultatifs en droit international humanitaire du CICR ; disponible sur http://www.cicr.org]

Les Services consultatifs en droit international humanitaire Les Services consultatifs du CICR ont trois priorits : encourager la ratification des traits de DIH, promouvoir la mise en uvre nationale des obligations dcoulant de ces traits et rcolter des informations sur les mesures de mise en uvre nationale et en faciliter lchange. Pourquoi promouvoir le respect du droit international humanitaire ? Des dizaines de conflits font actuellement rage dans le monde. Chaque jour voit se perptrer de nouvelles atrocits au nom de la guerre : massacres, tortures, excutions sommaires, viols, dportation de civils, participation directe denfants aux hostilits... La liste est interminable. Certains diront peut-tre que ce ne sont l que quelques-uns des maux ncessaires de la guerre. Il nen est rien. Ces actes sont illicites. Ils constituent des violations flagrantes dun ensemble de rgles juridiques universellement reconnues et appeles droit international humanitaire (DIH). Dans le cadre de sa mission humanitaire qui consiste protger la vie et la dignit des victimes des conflits arms, le Comit international de la CroixRouge (CICR) sefforce de promouvoir le respect des rgles du DIH. La ratification universelle des instruments du DIH et lapplication effective des obligations qui en dcoulent sont encourages pour garantir un maximum de protection aux victimes des conflits arms. Comment le DIH peut-il tre mis en uvre par les tats ? Ladhsion aux traits de droit international humanitaire nest quune premire tape. Diverses mesures doivent tre prises pour que les tats puissent honorer pleinement leurs obligations dcoulant des Conventions de Genve de 1949, de leurs Protocoles additionnels de 1977, de la Convention de La Haye de 1954 pour la protection des biens culturels et de ses deux Protocoles, de divers autres traits qui interdisent ou rglementent lemploi de certaines armes, ainsi que du Statut de Rome de la Cour pnale internationale. Ces mesures sont les suivantes : la traduction des traits de droit humanitaire dans les langues nationales ;

Document n 37 ladoption dune lgislation pnale rprimant les crimes de guerre et les autres violations du DIH ; ladoption de mesures visant prvenir et punir le mauvais usage des emblmes de la croix rouge et du croissant rouge ainsi que dautres signes et emblmes reconnus par les traits ; la dfinition et la garantie du statut des personnes protges ; la protection des garanties fondamentales et de procdure en cas de conflit arm ; la cration et/ou ltablissement du rglement de Socits nationales, dorganismes de protection civile et de bureaux nationaux de renseignements ; la diffusion du DIH ; la nomination de conseillers juridiques auprs des forces armes ; lidentification et la signalisation des personnes, des lieux et des biens protgs ; le respect du DIH dans limplantation des sites militaires ainsi que dans la mise au point et ladoption darmes et de tactiques militaires.

Quel appui le CICR peut-il apporter ? Le CICR a cr, en 1996, les Services consultatifs pour aider davantage les tats qui sont tenus de mettre le DIH en uvre. Buts : encourager tous les tats ratifier les traits de droit humanitaire ; encourager les tats remplir sur le plan national leurs obligations dcoulant de ces traits.

Structures : une unit rattache la Division juridique du CICR Genve (compose dun responsable et de trois conseillers juridiques spcialiss, lun dans les systmes de droit civil, lautre en droit anglo-saxon, le troisime tant charg de ladministration de la base de donnes des Services consultatifs) ; une quipe de juristes bass sur chaque continent [Budapest, Moscou, Guatemala City, Le Caire, Abidjan, Harare, New Delhi et Bangkok].

Partie II CICR, Services consultatifs Que peuvent offrir les Services consultatifs ?

Les Services consultatifs cooprent troitement avec les gouvernements, en tenant compte de leurs besoins spcifiques et de leurs systmes politiques et juridiques respectifs. Ils cooprent en outre avec : les Socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ; les tablissements denseignement suprieur ; les organisations internationales et rgionales.

Plus particulirement, les Services consultatifs : Organisent des runions dexperts. Organisation de sminaires nationaux et rgionaux sur la mise en uvre du DIH, ainsi que de consultations dexperts sur des thmes particuliers ; participation des rencontres internationales. Offrent une assistance, juridique et technique, en matire dintgration du DIH dans la lgislation interne des tats. Traduction des traits de droit humanitaire ; ralisation dtudes sur la compatibilit de la lgislation interne avec les obligations dcoulant de ces traits ; conseils juridiques. Encouragent les tats mettre sur pied les commissions nationales charges de la mise en uvre du DIH et appuient les autorits dans leurs travaux. Soutien aux travaux des organes conseillant les gouvernements dans les domaines de la mise en uvre, du dveloppement et de la diffusion du DIH. Encouragent lchange dinformations. Gestion dune collection de textes sur les lgislations et les jurisprudences nationales, de diverses tudes ralises sur le plan national et de manuels destins aux forces armes ; administration dune base de donnes sur la mise en uvre du DIH, accessible sur le site Internet du CICR (www.icrc.org) ou au moyen dun CD-ROM sur le DIH. Publient des documents spcialiss. laboration de fiches dinformation sur les principaux traits de DIH et sur les thmes relatifs la mise en uvre de cette branche du droit ; dossiers de ratification des traits ; lignes directrices concernant les mesures de mise en uvre nationale dans le monde ; rapports sur les sminaires et les runions dexperts.

Partie II La Protection des journalistes Cas n 38, La Protection des journalistes

A. Protection des journalistes et des mdias en priode de conflit arm


[Source : Protection des journalistes et des mdias en priode de conflit arm , ALEXANDRE BALGUYGALLOIS, in RICR, Mars 2004, Vol. 86, n 853, pp. 37-68 ; disponible sur http://www.cicr.org ; notes de bas de page partiellement reproduites.]

Le nombre de journalistes tus en 2003 dans le monde 42 est le plus lev depuis 1995. Le conflit rcent en Irak a largement contribu ce bilan. Proportionnellement, pendant la campagne militaire, il y a eu davantage de victimes parmi les journalistes que dans les rangs des forces armes de la coalition. Quatorze journalistes et collaborateurs des mdias ont perdu la vie, deux ont disparu et une quinzaine ont t blesss en couvrant la guerre et laprs-guerre en Irak. On pense galement aux journalistes viss dlibrment dans les territoires occups au Moyen-Orient, au bombardement de la radiotlvision dtat serbe (RTS) Belgrade par lOTAN en 1999 ou encore aux bombardements, par larme amricaine Kaboul et Bagdad, de la chane de tlvision qatarie Al-Jazira par larme amricaine. La tendance gnrale est la dgradation des conditions dexercice du mtier de journaliste en priode de conflit arm : couvrir une guerre devient de plus en plus dangereux pour les journalistes. Le risque imprvisible des attentats qui sajoute aux dangers traditionnels de la guerre, des armements toujours plus perfectionns face auxquels mme la formation et la protection des journalistes sont inefficaces, des belligrants qui se soucient plus de remporter la bataille des images que de respecter la scurit du personnel mdiatique : autant de facteurs qui augmentent les risques du reportage de guerre . Ce constat global, particulirement proccupant, a incit Reporters sans frontires laborer une Dclaration sur la scurit des journalistes et des mdias en situation de conflit arm . Elle a t ouverte la signature le 20 janvier 2003 et rvise le 8 janvier 2004 la lumire des vnements en Irak. Le but de cette Dclaration est de rappeler les principes et les rgles du droit international humanitaire protgeant les journalistes et les mdias en priode de conflit arm, tout en proposant des perfectionnements du droit afin dadapter ce dernier aux exigences actuelles. Dans cette perspective, il apparat ncessaire de raffirmer lillicit des attaques contre les journalistes et les mdias et de rappeler les obligations de prcaution qui incombent aux autorits qui prparent ou dcident une attaque pouvant affecter ceux-ci.

Cas n 38

Lillicit des attaques contre les journalistes et les mdias Laffirmation du caractre illicite des attaques menes contre les journalistes et les mdias dcoule de la protection accorde par le droit international humanitaire aux personnes civiles, aux biens civils, et du fait que les mdias, mme de propagande, ne peuvent tre considrs comme des objectifs militaires, sauf cas exceptionnels. Autrement dit, sil nexiste pas de statut spcifique pour les journalistes et les quipements quils utilisent, ceux-ci bnficient de la protection gnrale dont jouissent les personnes et les biens civils, moins quils napportent une contribution effective laction militaire. La protection des journalistes en tant que personnes civiles Le droit international humanitaire distingue, sans en donner une dfinition exacte, deux catgories de journalistes en activit dans une zone de conflit arm : les correspondants de guerre accrdits auprs dune force arme et les journalistes indpendants . La premire catgorie vise, selon le Dictionnaire de droit international public, tout journaliste spcialis qui est prsent, avec lautorisation et la protection des forces armes dun belligrant, sur le thtre des oprations et qui a pour mission dinformer sur les vnements lis au cours des hostilits . Cette dfinition correspond notamment une pratique de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Core. Le correspondant de guerre portait luniforme, tait assimil un officier et tait plac sous lautorit du chef de corps darme dans lequel il tait incorpor. Quant au terme journaliste , il dsigne, daprs un projet de Convention des Nations Unies de 1975, tout correspondant, reporter, photographe, cameraman et leurs assistants techniques de film, radio et tlvision, qui exercent habituellement lactivit en question titre doccupation principale . Protection des correspondants de guerre Les correspondants de guerre entrent dans la catgorie mal dfinie des personnes qui suivent les forces armes sans en faire partie . Ne faisant pas partie des forces armes, ils jouissent de la qualit de personne civile et de la protection qui en dcoule. En outre, parce quils sont associs, dune certaine faon, leffort de guerre, les correspondants de guerre bnficient, lorsquils tombent au pouvoir de lennemi, du statut de prisonnier de guerre, condition quils aient reu lautorisation de suivre les forces armes. Protection des journalistes en mission professionnelle prilleuse Les participants la Confrence diplomatique de Genve de 1974-1977 jugrent bon de complter larticle 4, paragraphe A, alina 4, de la IIIe Convention de Genve pour rpondre aux exigences de leur poque, en prvoyant une disposition particulire dans le Protocole I relative aux mesures de protection des journalistes . Larticle 79 qui en rsulte ne modifie pas le rgime accord aux correspondants de guerre. ()

Partie II La Protection des journalistes

larticle 79, il est formellement rappel que tout journaliste qui effectue des missions prilleuses dans des zones de conflit arm est une personne civile au sens de larticle 50(1) et quil bnficie, ce titre, de toute la protection accorde par lensemble du droit international humanitaire aux personnes civiles. Le journaliste est donc protg aussi bien contre les effets des hostilits que contre larbitraire dune partie au conflit lorsquil tombe au pouvoir de celle-ci, par capture ou par arrestation. Les rdacteurs du Protocole I nont pas souhait crer un statut spcial pour les journalistes, car toute augmentation du nombre de statuts particuliers, accompagne forcment dune prolifration de signes protecteurs, tend affaiblir la valeur protectrice des statuts protgs dj accepts . Il est par ailleurs important de relever que la carte didentit mentionne au paragraphe 3 de larticle 79 ne cre pas de statut ; elle ne fait qu attest[er] de la qualit de journaliste de son dtenteur . Sa possession nest donc pas une condition du droit au statut de personne civile. En outre, si la protection du journaliste nest codifie que dans le cadre des conflits arms internationaux (Protocole I), il bnficie galement de la protection accorde aux personnes civiles en situation de conflit arm non international. () Protection des journalistes embedded Une certaine ambigut entoure actuellement le statut des journalistes dits embedded [Note 17 : Littralement qui partage le lit . quivalent en franais de insr , intgr , incorpor , embarqu , encadr .], cest--dire ceux qui se dplacent avec les troupes militaires en temps de guerre. Le phnomne nest pas nouveau ; ce qui lest, cest lampleur quil a connue dans le conflit irakien de 2003. Le fait que ces journalistes aient t insrs dans des units militaires amricaines et britanniques et quils aient accept une charte dincorporation leur faisant obligation de suivre strictement leur unit de rattachement, qui leur assurait une protection, tend les assimiler aux correspondants de guerre viss dans la IIIe Convention de Genve. Dans ce sens, on note que les principes directeurs du ministre britannique de la Dfense en matire de mdias accordent aux journalistes embedded le statut de prisonniers de guerre sils sont faits prisonniers. De sources non officielles, il semblerait, en revanche, que les autorits militaires franaises considrent que les embeds comme les unilatraux ont uniquement droit au statut de civil, comme le prvoit larticle 79 du Protocole I. Une clarification sur ce point parat indispensable. () En outre, la pratique qui consiste pour les journalistes unilatraux sentourer de gardes du corps arms peut savrer dangereuse pour lensemble des journalistes. Le 13 avril 2003, un agent dune socit de scurit prive accompagnant une quipe de la chane de tlvision CNN, qui se rendait Tikrit (nord de lIrak), a rpondu larme automatique aprs que le convoi de plusieurs vhicules a t pris sous des tirs lentre de la ville. Certains journalistes sinquitent de ce comportement qui inaugure une nouvelle pratique contraire

Cas n 38

toutes les rgles professionnelles : Une telle attitude cre un prcdent dangereux qui risque de mettre en pril tous les autres reporters qui couvrent ce conflit ainsi que dautres lavenir. Il existe un vritable risque que les belligrants simaginent dsormais que tous les vhicules de presse sont arms. () Les journalistes peuvent et doivent utiliser des moyens pour garantir leur scurit, comme se dplacer dans des vhicules blindes et porter des gilets pare-balles, mais le recours des socits de scurit prives, qui nhsitent pas faire usage de leurs armes, ne fait quaugmenter la confusion entre les reporters et les combattants a dclar Robert Mnard, secrtaire gnral de Reporters sans frontires. Suspension de la protection En vertu de larticle 79, paragraphe 2, du Protocole I combin larticle 51, paragraphe3, les journalistes jouissent de la protection juridique accorde par le droit international humanitaire, moins quils ne participent directement aux hostilits (). Daprs le Commentaire de larticle 51, paragraphe 3, acte dhostilits (ou participation directe aux hostilits) () signifie acte de guerre que sa nature ou son but destine frapper concrtement le personnel et le matriel des forces armes de ladversaire . Le fait pour un journaliste de diffuser des messages de propagande ne peut tre considr comme une telle participation (voir ci-dessous). Cest seulement pendant la dure de la participation directe aux hostilits que le journaliste perd son immunit et devient une cible licite. Une fois la participation termine, il recouvre son droit la protection contre les effets des hostilits. () La protection des mdias en tant que biens civils Les installations de stations de radiodiffusion et de tlvision sont des biens de caractre civil qui, en tant que tels, bnficient dune protection gnrale. Linterdiction dattaquer des biens civils est fermement tablie en droit international humanitaire depuis le dbut du XXe sicle et se trouve raffirme dans les Protocoles de 1977 ainsi que dans le Statut de la Cour pnale internationale. En particulier, il dcoule de la double obligation inscrite larticle 48 du Protocole I cest--dire de faire en tout temps la distinction entre les biens de caractre civil et les objectifs militaires et, par consquent, de ne diriger les oprations que contre ces derniers que les biens civils bnficient, linstar de la population civile, dune protection gnrale, dont les modalits sont fixes par larticle 52. Si larticle 85 du mme Protocole rige au rang de crime de guerre le fait de soumettre la population civile ou des personnes civiles une attaque, aucune disposition similaire nest prvue pour les biens civils en gnral. Constitue toutefois un tel crime lattaque perptre contre certains biens auxquels une protection spciale a t accorde, cest--dire les ouvrages ou installations contenant des forces dangereuses, les localits non dfendues, les zones dmilitarises, les monuments historiques et les uvres

Partie II La Protection des journalistes

dart ou les lieux de culte. Une pareille protection gnrale en faveur des biens civils ne figure pas dans le Protocole II ; seuls certains biens, dune importance particulire pour les civils, se voient accorder une protection spcifique, savoir les units et moyens de transports sanitaires, les biens indispensables la survie de la population civile et les biens culturels. () Prsomption dusage civil dun bien en cas de doute Au vu du paragraphe 3 de larticle 52 du Protocole I, les biens gnralement reconnus comme prsentant un caractre civil, tels que les installations de stations de radiodiffusion et de tlvision, bnficient dune prsomption dusage civil en cas de doute. () Cessation de la protection des biens civils Il ressort clairement des instruments du droit international humanitaire mentionns que limmunit dont jouissent les biens civils et les biens protgs nest pas absolue et quelle est leve si ces biens sont utiliss des fins hostiles. Des biens civils (navires, avions, vhicules, btiments) qui renferment du personnel militaire, des quipements ou fournitures militaires ou qui apportent, de quelque faon que ce soit, une contribution effective leffort de guerre, incompatible avec leur statut, constituent des cibles lgitimes. () Ainsi, dans laffaire de la radiotlvision dtat serbe (RTS), si les installations de la RTS taient effectivement utilises comme metteurs et relais radio pour le compte de larme et des forces spciales de police de la Rpublique fdrale de Yougoslavie, la Commission denqute du TPIY pouvait, juste titre, conclure quelles constituaient des cibles militaires lgitimes pour lOTAN [Voir Cas n 233, Rpublique fdrale de Yougoslavie, Intervention de lOTAN]. Les mdias peuvent-ils tre des objectifs militaires ? Le droit international humanitaire exige que les attaques soient strictement limites aux objectifs militaires . Bien que la doctrine politique de la guerre limite ait aujourdhui remplac celle de la guerre totale , rduisant de beaucoup la catgorie des objectifs militaires , les biens susceptibles dtre considrs comme tels sont extrmement nombreux. Parmi ceux-ci figurent daprs le CICR, la doctrine et la Convention de La Haye de 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm , et certaines conditions, les installations de stations de radiodiffusion et de tlvision. () Lusage double civil et militaire des quipements et installations des mdias Nos socits hautement technologiques confrent souvent aux biens et aux ressources un double usage, civil et militaire, ce qui nest pas sans consquences en terme de protection. Des biens civils (routes, coles, rseau ferroviaire, etc.) qui sont temporairement affects un usage militaire ou qui sont employs des fins la fois civiles et militaires, sont des cibles lgitimes. Ainsi, le

Cas n 38

27 mars 2003, Bagdad, le Ministre de linformation a fait lobjet de deux bombardements de la part des forces de la coalition, alors quil tait connu pour abriter galement les bureaux des mdias internationaux. Aprs le tir dun char amricain, le 8avril 2003, sur lhtel Palestine, lieu de rassemblement de la presse trangre Bagdad, un porte-parole du ministre amricain de la dfense, a avanc la thse selon laquelle lhtel tait, depuis 48 heures, un objectif militaire car il tait le lieu de runions de responsables irakiens. Lors de la campagne arienne de lOTAN en Yougoslavie, les reprsentants de lorganisation ont justifi le bombardement de la radiotlvision serbe (RTS) par rapport lusage double qui en tait fait : en plus de lusage civil, les installations de la RTS taient intgres au rseau C3 (rseau de Commandement, de Contrle et de Communications de larme serbe). Dans son rapport final, la Commission dexamen du TPIY a estim que si effectivement les installations de la RTS servaient galement dmetteur aux forces armes, elles constituaient un objectif militaire [Voir Cas n 233, Rpublique fdrale de Yougoslavie, Intervention de lOTAN]. Cette conclusion de la Commission semble conforme lesprit et la lettre du Protocole I : attaquer un bien usage double est licite lorsque les critres de larticle 52(2) du Protocole I sont runis. De la mme faon, si les locaux de la chane de tlvision arabe Al-Jazira Kaboul abritaient galement comme cela a t dit par un porte-parole amricain pour justifier le bombardement du 12 novembre 2002 des bureaux appartenant aux forces talibanes ainsi que des lments dAl-Qaida, la tlvision tait une cible lgitime. En tout tat de cause, les obligations de prcaution qui psent sur les parties au conflit seront plus leves lorsquil sagit dun bien usage double. Lutilisation dun mdia des fins de propagande fait-il de celui-ci un objectif militaire ? Pendant le conflit en Irak en 2003, des mdias britanniques ont fait lobjet dattaques verbales de la part de certains ministres et parlementaires, qui les accusaient de faire le jeu de la propagande irakienne. Quatre ans auparavant, certains reprsentants de lOTAN avaient justifi publiquement le bombardement de la RTS Belgrade par la volont de neutraliser un outil de propagande. Sil ne fait pas de doute que la RTS avait effectivement cette fonction, une interprtation raisonnable de larticle 52 du Protocole I rend irrecevable largument de la propagande comme justification unique dune attaque militaire contre des mdias. cet gard, la position de la Commission institue par le TPIY est ferme et claire. Daprs son rapport, un mdia nest pas une cible lgitime du seul fait quil diffuse de la propagande, bien que cette activit constitue un soutien leffort de guerre. En outre, le rapport prcise que le moral de la population en tant que tel nest pas non plus un objectif militaire lgitime . On retrouve cette affirmation notamment dans la Doctrine de dfense britannique, publie en 1996, ainsi que dans le rapport prsent par Volker Krning lAssemble parlementaire de lOTAN en novembre 1999. On rompt ici avec la doctrine de la guerre absolue , de la guerre totale dcrite pour la premire fois, avec

Partie II La Protection des journalistes

lucidit, par le gnral prussien von Clausewitz dans son trait De la guerre daprs laquelle le moral de lennemi est lui aussi un objectif militaire , pour reprendre des propos clbres de Winston Churchill. Si le harclement psychologique de la population tait reconnu comme un but de guerre lgitime, plus aucune limite la violence ne subsisterait, linstar de ce qui sest pass pendant la Seconde Guerre mondiale. Aussi, on ne peut quapprouver Amnesty International lorsque lorganisation dclare : Amnesty International reconnat que la dsorganisation de la propagande officielle peut aider saper le moral de la population et des forces armes, mais elle estime quen justifiant ainsi une attaque contre des installations civiles, on largit les notions de contribution effective laction militaire et d avantage militaire prcis [art. 52(2) du Protocole I] au-del des limites de lacceptable . Ce ne sont toutefois pas toutes les formes de propagande qui sont autorises. La propagande qui inciterait commettre des violations graves du droit international humanitaire, des actes de gnocide ou des actes de violence, est interdite, et les mdias qui la diffusent peuvent devenir une cible lgitime : Whether the media constitutes a legitimate target group is a debatable issue. If the media is used to incite crimes, as in Rwanda, then it is a legitimate target . Dans quelle mesure des organes de presse qui incitent commettre un gnocide, comme la Radio-tlvision libre des mille collines et le journal Kangura au Rwanda en 1994, sont une cible lgitime, cela nest pas clairement tabli. Une rponse positive semble devoir tre trouve dans une interprtation soit de larticle 52(2) du Protocole I, soit dans une interprtation du principe de suspension de la protection en cas de participation aux hostilits. La Commission institue par le TPIY rpond par laffirmative la question pose : If the media is used to incite crimes, as in Rwanda, it can become a legitimate military objective . Une autre interprtation consiste faire des mdias de la haine des cibles lgitimes dans le cadre de la mise en oeuvre de la rpression des infractions aux Conventions de Genve (art. 49/50/129/146 respectifs des Conventions de Genve) et au Protocole I (art. 85). Faut-il rappeler quaux termes de larticle premier des quatre Conventions de 1949 et du Protocole I, les tats parties se sont engags respecter et faire respecter ces instruments ? Les obligations de prcaution dans lattaque pouvant affecter des journalistes et des mdias La licit dune attaque ne dpend pas seulement de la nature de lobjectif vis un objectif militaire mais galement de la conformit de cette attaque avec des obligations de prcaution dans lattaque, en particulier le respect du principe de proportionnalit et de lobligation davertissement. cet gard, les journalistes et les mdias jouissent non dun statut particulier, mais de la protection gnrale accorde par le Protocole I aux personnes civiles et aux biens civils contre les effets des hostilits.

Cas n 38

Le principe de proportionnalit : un temprament limmunit des journalistes et des mdias () Ce principe na t consacr explicitement dans une convention quen 1977, par les articles 51(5)(b) et 57(2)(a)(iii) du Protocole I. Il reprsente une tentative de rduire au minimum les dommages collatraux causs par les oprations militaires. Il fournit le critre qui permet de dterminer dans quelle mesure ces dommages collatraux sont justifiables au regard du droit international humanitaire : il doit exister un rapport raisonnable entre les effets de destruction lgitimes et les effets collatraux indsirables. En effet, des articles prcits il ressort que, selon le principe de proportionnalit, les effets collatraux accidentels () de lattaque, cest--dire les effets nuisibles incidents affectant les personnes et les biens protgs, ne doivent pas tre excessifs par rapport lavantage militaire attendu. () Lobligation davertissement avant lattaque Bien que lOTAN assure avoir fait tout ce qui tait en [son] pouvoir pour viter des pertes civiles et des dommages collatraux lors du bombardement de la RTS, des doutes ont t mis quant au respect, en lespce, de lobligation davertissement de la population civile avant lattaque, prvue larticle 57(2)(c) du Protocole I dans ces termes : dans le cas dattaques pouvant affecter la population, un avertissement doit tre donn en temps utile et par des moyens efficaces, moins que les circonstances ne le permettent pas. Dans le cas des bombardements amricains qui ont touch, le 8 avril 2003, les bureaux des chanes Al-Jazira et Abu Dhabi TV Bagdad, causant la mort dun journaliste et en blessant un autre, il semble galement quaucun avertissement na t adress aux journalistes pour les prvenir de limminence des frappes. () Lobligation de donner un avertissement en temps utile et par des moyens efficaces Le Protocole I de 1977 exige un avertissement en temps utile et par des moyens efficaces . Daprs Doswald-Beck, la possibilit davertir et la manire dont cela peut tre fait doivent tre guids par le sens commun, ce qui inclura invitablement la scurit de lattaquant . La rgle inscrite larticle 57(2)(c) nimpose trs certainement pas que lavertissement soit notifi aux autorits concernes ; un avertissement direct la population par tracts largus dun avion, messages radio, messages par haut-parleur, etc., demandant aux civils de rester chez eux ou de se tenir loigns de certains objectifs militaires doit tre considr comme suffisant efficace. () Le lieutenant-colonel Carnaham et Michael J. Matheson, respectivement membre de ltat-major des forces armes amricaines et conseiller juridique adjoint du dpartement amricain de la Dfense, ont fait part, en 1987, de leur opinion selon laquelle lexigence davertissement avait un caractre coutumier. Ces expressions de lopinio juris sont tayes par une pratique tatique assez consquente dans des conflits arms internes et internationaux. ()

Partie II La Protection des journalistes

Ladquation des moyens utiliss au but recherch Dans un message adress Amnesty International, dat du 17 mai, lOTAN assurait, au sujet de la RTS, avoir fait tout ce qui tait en [son] pouvoir pour viter des pertes civiles et des dommages collatraux , conformment aux prescriptions de larticle 57 ( Prcautions dans lattaque ) du Protocole I. Audel des cas spcifiques de la RTS en Yougoslavie, de la tlvision Al-Jazira en Afghanistan ou Bagdad et de la radiotlvision palestinienne Ramallah se pose la question plus gnrale de savoir si le recours au bombardement contre des installations de radiotlvision est le moyen le plus adquat au but recherch. En effet, daprs le paragraphe 2 de larticle 52 du Protocole I, la destruction de lobjectif militaire nest pas la seule solution envisageable, sen rendre matre ou le neutraliser peut suffire. Cela se justifie en premier lieu dun point de vue militaire, en termes dconomie et de concentration de moyens, dans la mesure o lanantissement dun objectif militaire implique la destruction de matriels et de munitions. Cela se justifie surtout dun point de vue humanitaire, dans la perspective de rduire au minimum les pertes en vies humaines dans la population civile (art. 57 (2) (a) (ii) du Protocole I). Pour ces raisons, ne faut-il pas privilgier, dans toute la mesure possible, dautres solutions que le bombardement ? () Conclusions Il ressort de ce qui prcde que les journalistes et les quipements des mdias bnficient dune immunit, les premiers en tant que personnes civiles, les seconds en raison de la protection gnrale que le droit humanitaire accorde aux biens de caractre civil. Cette immunit nest toutefois pas absolue. Le journaliste est protg, sauf sil participe directement aux hostilits pendant la dure de cette participation. Les mdias, mme utiliss des fins de propagande, jouissent dune immunit contre les attaques, sauf sils sont dtourns des fins militaires ou pour inciter commettre des violations graves du droit international humanitaire, des actes de gnocide ou des actes de violence. Cependant, mme lorsque ces conditions sont remplies, pour justifier une attaque contre des mdias toutes les prcautions pratiquement possibles doivent tre prises pour viter, et en tout cas limiter, les pertes en vies humaines, les blessures aux personnes civiles et les dommages aux biens de caractre civil. ()

10

Cas n 38

B.

Rsolution du Conseil de scurit des Nations Unies sur la protection des journalistes en situation de conflit arm
[Source : Conseil de scurit des Nations Unies, Rsolution 1738 (2006), 23 dcembre 2006 ; disponible sur www.un.org]

Rsolution 1738 (2006) Adopte par le Conseil de scurit sa 5613e sance, le 23 dcembre 2006 Le Conseil de scurit, () Raffirmant quil incombe au premier chef aux parties un conflit arm de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la protection des civils touchs, Rappelant les Conventions de Genve en date du 12 aot 1949, en particulier la troisime Convention de Genve en date du 12 aot 1949 relative au traitement des prisonniers de guerre et les Protocoles additionnels du 8 juin 1977, en particulier larticle 79 du Protocole additionnel I relatif la protection des journalistes en mission professionnelle prilleuse dans les zones de conflit arm, Soulignant quil existe en droit international humanitaire des rgles prohibant les attaques diriges intentionnellement contre des civils qui, en priode de conflit arm, constituent des crimes de guerre, et rappelant quil est impratif que les tats mettent un terme limpunit des auteurs de ces attaques, Rappelant que les tats parties aux Conventions de Genve ont lobligation de rechercher les personnes prsumes avoir commis, ou avoir donn lordre de commettre, une infraction grave auxdites Conventions et quils doivent les dfrer leurs propres tribunaux, quelle que soit leur nationalit, ou peuvent, sils le prfrent, les remettre pour jugement un autre tat intress la poursuite, pour autant que celui-ci ait retenu contre lesdites personnes des charges suffisantes, () Gravement proccup par la frquence des actes de violence perptrs dans de nombreuses rgions du monde contre des journalistes, des professionnels des mdias et le personnel associ, en particulier les attaques dlibres commises en violation du droit international humanitaire, Dclarant que sil examine la question de la protection des journalistes en priode de conflit arm, cest parce que cest une question urgente et importante, et estimant que le Secrtaire gnral peut jouer un rle utile en fournissant des renseignements supplmentaires sur la question, 1. Condamne les attaques dlibrment perptres contre des journalistes, des professionnels des mdias et le personnel associ viss s qualit en

Partie II La Protection des journalistes

11

priode de conflit arm, et demande toutes les parties de mettre fin ces pratiques ; 2. Rappelle cet gard que les journalistes, les professionnels des mdias et le personnel associ qui accomplissent des missions professionnelles prilleuses dans des zones de conflit arm doivent tre considrs comme des personnes civiles et doivent tre respects et protgs en tant que tels, la condition quils nentreprennent aucune action qui porte atteinte leur statut de personnes civiles, et sans prjudice du droit des correspondants de guerre accrdits auprs des forces armes de bnficier du statut de prisonnier de guerre prvu par larticle 4.A.4 de la troisime Convention de Genve ; Rappelle galement que le matriel et les installations des mdias sont des biens de caractre civil et, en tant que tels, ne doivent tre lobjet ni dattaque ni de reprsailles, tant quils ne constituent pas des objectifs militaires ; Raffirme quil condamne toutes les incitations la violence contre des civils en priode de conflit arm, raffirme aussi que tous ceux qui incitent la violence doivent tre traduits en justice, conformment au droit international applicable, et se dclare dispos, lorsquil autorise le dploiement dune mission, envisager, le cas chant, des mesures prendre lgard des mdias qui incitent au gnocide, des crimes contre lhumanit et des violations graves du droit international humanitaire ; Rappelle linjonction quil a adresse toutes les parties un conflit arm de se conformer strictement aux obligations mises leur charge par le droit international concernant la protection des civils, y compris les journalistes, les professionnels des mdias et le personnel associ ; Demande instamment aux tats et toutes les autres parties un conflit arm de tout faire pour empcher que des violations du droit international humanitaire soient commises contre des civils, y compris des journalistes, des professionnels des mdias et le personnel associ ; Souligne que les tats ont la responsabilit de sacquitter de lobligation que leur fait le droit international de mettre fin limpunit et de traduire en justice quiconque est responsable de violations graves du droit international humanitaire ; Demande instamment toutes les parties concernes, en priode de conflit arm, de respecter lindpendance professionnelle et les droits des journalistes, des professionnels des mdias et du personnel associ qui sont des civils ; Rappelle que le fait de prendre dlibrment pour cible des civils et dautres personnes protges et de commettre des violations systmatiques, flagrantes et gnralises du droit international humanitaire et du droit des droits de lhomme en priode de conflit arm peut constituer une

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

12

Cas n 38 menace contre la paix et la scurit internationales, et se dit une fois de plus dispos examiner les situations de ce type et prendre, le cas chant, des mesures appropries ;

10.

Invite les tats qui ne lont pas encore fait envisager de devenir parties ds que possible aux Protocoles additionnels I et II de 1977 se rapportant aux Conventions de Genve ;

()

DISCUSSION
1. Considrez-vous que les journalistes en mission prilleuse taient suffisamment protgs avant que la disposition spciale de larticle 79 du Protocole I ne soit adopte ? Quelle tait la situation des journalistes en mission prilleuse avant ladoption de larticle 79 ? (RH, art. 13 ; Convention de Genve de 1929, art. 81 ; CG III, art. 4(A)(4)) Larticle 79 du Protocole I cr-t-il une obligation pour les parties au conflit ? Ou cr-t-il un droit pour les journalistes qui, sans cette disposition, nexisterait pas ? Quel est lavantage de cette disposition pour les journalistes ? Clarifie-telle le fait quils ne peuvent pas tre considrs comme des espions ? Protget-elle leur activit professionnelle, cest--dire la recherche dinformations ? (CGIV, art. 4 ; PA I, art. 46, 51 et 79) En droit international humanitaire (DIH), quelle est la diffrence entre les correspondants de guerre accrdits auprs des forces armes et les autres journalistes ? Le DIH accorde-t-il les mmes droits une personne si elle appartient lune ou lautre de ces catgories ? Les journalistes indpendants (freelance) sont-ils les seuls tomber dans la seconde catgorie ? Les correspondants permanents des mdias entrent-ils galement dans cette catgorie ? Quels sont, en DIH, les droits des correspondants de guerre accrdits auprs des forces armes ? Quels sont les critres quils doivent remplir pour tre qualifis de correspondants de guerre ? Que se passerait-il sils ne remplissaient pas ces critres ? La carte didentit est-elle un critre ncessaire pour que le journaliste puisse avoir droit au statut de prisonnier de guerre ? Cette carte est-elle encore pertinente au regard de larticle 79 du Protocole I ? Pensez-vous que, par la distinction quil opre entre le journaliste en mission prilleuse et le correspondant de guerre, le DIH largit la protection des journalistes ? Ou amoindrit-il, ce faisant, leur protection ? Lors des travaux prparatoires de larticle 79 du Protocole I, lide dune protection spciale pour les journalistes fut avance ; pourquoi fut-elle finalement rejete ? Pensez-vous que les journalistes auraient bnfici dune meilleure protection sils avaient t considrs comme une catgorie spciale de personnes protges ou si un signe distinctif leur

2.

3.

4.

5.

6.

Partie II La Protection des journalistes

13

avait t attribu ? Larticle 79 du Protocole I clarifie-t-il larticle 4(A)(4) de la ConventionIII ? Quels sont les principaux droits dun journaliste, sil nest pas un correspondant de guerre couvert par la Convention III, dtenu lors dun conflit arm international ? Ces droits sont-ils diffrents de ceux accords aux correspondants de guerre couverts par la Convention III ? Pensez-vous quune de ces catgories serait plus sujette des mauvais traitements, en cas de capture, que lautre ? 7. Dans le cas o un journaliste qui suit une arme se fait tuer par les forces ennemies, considreriez-vous cela comme une violation du DIH ? Les forces ennemies doivent-elles prter particulirement attention, durant un conflit, distinguer les combattants des journalistes ? La ncessit militaire peut-elle justifier le fait de tuer un journaliste ? 8. Les journalistes sont-ils protgs de manire adquate en priode de conflits arms non internationaux ? Sont-ils des civils ? La rgle de larticle 79 qui dispose que les journalistes en mission prilleuse seront considrs comme des personnes civiles, bnficiant ds lors de la mme protection, sapplique-t-elle galement en cas de conflits arms non internationaux ? 9. La guerre en Irak en 2003 et le statut ambigu des journalistes embedded ontils apport une clarification ncessaire la protection des journalistes ? Quelles pourraient tre les consquences du recours des gardes du corps sur le statut des journalistes ? 10. Les mdias utiliss des fins de propagande devraient-ils tre des cibles lgitimes dattaque ? Le fait dattaquer dlibrment ces installations est-il une violation du DIH ? O la ligne de dmarcation entre les mdias qui incitent la haine et les mdias utiliss des fins de propagande de guerre normale devrait-elle se situer ? Est-il raliste de faire une telle distinction et dattaquer les mdias en consquence ? Un journaliste qui encourage la commission de crimes de guerre est-il une cible lgitime dattaque ? Toute personne qui commet un crime de guerre perd-elle sa protection contre les attaques ?

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire Cas n 39, Lenvironnement et le droit international humanitaire

A. Article 35 du Protocole I
[Source : Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux (Protocole I), 8 juin 1977 ; disponible sur www.cicr.org]

Titre III. Mthodes et moyens de guerre Statut de combattant et de prisonnier de guerre Section I Mthodes et moyens de guerre
Article 35 Rgles fondamentales

1. 3.

Dans tout conflit arm, le droit des Parties au conflit de choisir des mthodes ou moyens de guerre nest pas illimit. () Il est interdit dutiliser des mthodes ou moyens de guerre qui sont conus pour causer, ou dont on peut attendre quils causeront, des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel.

B.

Article 55 du Protocole I
[Source : Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux (Protocole I), 8 juin 1977 ; disponible sur www.cicr.org]

Titre IV. Population civile Section I Protection gnrale contre les effets des hostilits () Chapitre 3 Biens de caractre civil ()
Article 55 Protection de lenvironnement naturel

1.

La guerre sera conduite en veillant protger lenvironnement naturel contre des dommages tendus, durables et graves. Cette protection inclut linterdiction dutiliser des mthodes ou moyens de guerre conus

Cas n 39 pour causer ou dont on peut attendre quils causent de tels dommages lenvironnement naturel, compromettant, de ce fait, la sant ou la survie de la population.

2.

Les attaques contre lenvironnement naturel titre de reprsailles sont interdites.

C.

Article I de la Convention des Nations Unies sur linterdiction dutiliser des techniques de modification de lenvironnement des fins militaires ou toutes autres fins hostiles (ENMOD)
[Source : Convention sur linterdiction dutiliser des techniques de modification de lenvironnement des fins militaires ou toutes autres fins hostiles, adopte par la Rsolution 31/72 de lAssemble Gnrale des Nations Unies, 10 dcembre 1976 ; disponible sur www.cicr.org]

Article I

1.

Chaque tat partie la prsente Convention sengage ne pas utiliser des fins militaires ou toutes autres fins hostiles des techniques de modification de lenvironnement ayant des effets tendus, durables ou graves, en tant que moyens de causer des destructions, des dommages ou des prjudices tout autre tat partie. Chaque tat partie la prsente Convention sengage naider, encourager ou inciter aucun tat, groupe dtats ou organisation internationale mener des activits contraires aux dispositions du paragraphe 1 du prsent article.

2.

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire

D. Directives pour les manuels dinstruction militaire sur la protection de lenvironnement en priode de conflit arm
[Source : CICR, Directives pour les manuels dinstruction militaire sur la protection de lenvironnement en priode de conflit arm, 1993 ; disponible sur www.cicr.org] [N.B. : Les Directives ont t soumises par le CICR la 48e session de lAssemble gnrale des Nations Unies concernant la protection de lenvironnement en priode de conflit arm. LAssemble gnrale na pas formellement approuv les Directives mais, lors de sa 49e session, elle a invit tous les tats les diffuser et les incorporer dans leurs manuels dinstruction militaire. Au moment de la publication de cet ouvrage (2011), ces lignes directrices taient en cours de rvision.]

ANNEXE Directives pour les manuels dinstruction militaire sur la protection de lenvironnement en priode de conflit arm

I. REMARQUES PRLIMINAIRES 1. Les prsentes directives sont tires des dispositions juridiques internationales en vigueur et refltent les pratiques nationales concernant la protection de lenvironnement contre les effets des conflits arms. Elles ont pour but de renforcer lintrt des forces armes de tous les tats pour la protection de lenvironnement et leur proccupation cet gard. Les lgislations des tats et les autres mesures prises au niveau national sont des moyens essentiels de faire en sorte que les instruments internationaux de protection de lenvironnement en priode de conflit arm soient effectivement mis en pratique. Dans la mesure o ces directives sont lexpression du droit coutumier international ou des instruments conventionnels liant un tat donn, elles doivent tre incluses dans les manuels dinstruction militaire et les rglements sur les lois de la guerre. Lorsquelles refltent la politique dun pays, il est suggr de les inclure dans ces textes.

2.

3.

II. PRINCIPES GNRAUX DU DROIT INTERNATIONAL 4. En plus des rgles spcifiques indiques ci-aprs, les principes gnraux du droit international applicables en cas de conflit arm tels que le principe de la distinction et le principe de la proportionnalit sappliquent la protection de lenvironnement. En particulier, seuls les objectifs militaires peuvent tre attaqus et il est interdit demployer des mthodes ou moyens de guerre qui provoquent des dommages excessifs. Lors des oprations militaires, les prcautions exiges par le droit international doivent tre prises. (PA I, art. 35, 48, 52 et 57)

4 5.

Cas n 39 moins dtre incompatibles avec le droit applicable en cas de conflit arm, les accords internationaux sur lenvironnement et les rgles pertinentes du droit coutumier continuent dtre applicables en priode de conflit arm. Les obligations relatives la protection de lenvironnement vis--vis des tats qui ne sont pas parties au conflit (par exemple les tats voisins) et pour ce qui est des zones situes au-del des limites de la juridiction nationale (par exemple la haute mer) continuent de sappliquer en cas de conflit arm, dans la mesure o elles ne sont pas incompatibles avec le droit applicable en cas de conflit arm. Les parties un conflit non international sont invites appliquer les mmes rgles de protection de lenvironnement naturel que celles qui rgissent les conflits arms internationaux et, en consquence, les tats sont instamment pris dincorporer ces rgles dans leurs manuels dinstruction militaire et leurs rglements sur les lois de la guerre sans tablir de distinction entre les diffrentes formes de conflit arm. Dans les cas non prvus par les rgles des accords internationaux, lenvironnement reste sous la sauvegarde et sous lempire des principes du droit international, tels quils rsultent des usages tablis, des principes de lhumanit et des exigences de la conscience publique. (Convention IV de La
Haye, prambule ; PA I, art. 2(1) ; PA II, prambule)

6.

7.

III. RGLES SPCIFIQUES RELATIVES LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT NATUREL 8. La destruction de lenvironnement qui nest pas justifie par les ncessits des oprations militaires constitue une infraction au droit international humanitaire. Dans certaines circonstances, cette destruction peut faire lobjet de sanctions en tant que violation grave du droit international humanitaire. (RH, art. 23(g) ; CG IV, art.53 et 147 ; PA I, art. 35(3) et 55) Linterdiction gnrale de dtruire des biens de caractre civil, sauf dans les cas o une telle destruction est justifie par les ncessits des oprations militaires, protge aussi lenvironnement. (RH, art. 23(g) ; CG IV, art. 53 ;
PA I, art. 52 ; PA II, art. 14)

9.

En particulier, les tats devraient prendre toutes les mesures exiges par le droit international afin dviter que : a) des forts et autres types de couverture vgtale soient soumis des attaques au moyen darmes incendiaires sauf si ces lments naturels sont utiliss pour couvrir, dissimuler ou camoufler des combattants ou dautres objectifs militaires, ou constituent euxmmes des objectifs militaires ; (Convention sur les armes classiques, Protocole III) des biens indispensables la survie de la population civile, tels que des denres alimentaires, des zones agricoles ou des rserves deau

b)

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire

potable soient soumis des attaques si le but de ces attaques est de priver la population civile de tels biens ; (PA I, art. 54 ; PA II, art. 14) c) des ouvrages dart ou des installations contenant des forces dangereuses, savoir des barrages, des digues et des centrales nuclaires de production dnergie lectrique, soient soumis des attaques, mme sils constituent des objectifs militaires, lorsque de telles attaques peuvent provoquer la libration de ces forces et, en consquence, causer de lourdes pertes dans la population civile, et ce aussi longtemps que ces ouvrages dart ou ces installations bnficient dune protection spciale en vertu du Protocole I aux Conventions de Genve ; (PA I, art. 56 ; PA II, art. 15) des monuments historiques, des uvres dart ou des lieux de culte qui constituent le patrimoine culturel ou spirituel des peuples soient soumis des attaques. (Convention de 1954 ; PA I, art. 53 ; PA II, art. 16)

d)

10)

La pose de mines terrestres sans discrimination est interdite. Lemplacement de tous les champs de mine prplanifis sera enregistr. Toute pose non enregistre de mines terrestres mises en place distance, qui ne sont pas munies dun mcanisme de neutralisation autodclenchement, est interdite. Des rgles particulires limitent lemplacement et lemploi des mines marines. (PA I, art. 51(4) et (5) ; Convention sur les armes classiques, Protocole II, art. 3 ;
Convention VIII de La Haye)

11)

La guerre sera conduite en veillant protger et prserver lenvironnement naturel. Il est interdit dutiliser des mthodes ou des techniques de guerre ayant pour objet ou tant susceptibles de causer des dommages graves durables et tendus lenvironnement naturel, et compromettant de ce fait la sant ou la survie de la population. (PA I, art. 35(3)
et 55)

12)

Il est interdit dutiliser des fins militaires ou toutes autres fins hostiles des techniques de modification de lenvironnement ayant des effets tendus, durables ou graves, en tant que moyen de causer des destructions, des dommages ou des prjudices tout autre tat partie. Les termes techniques de modification de lenvironnement dsignent toute technique ayant pour objet de modifier grce une manipulation dlibre de processus naturels la dynamique, la composition ou la structure de la Terre, y compris ses biotes, sa lithosphre, son hydrosphre et son atmosphre, ou lespace extra-atmosphrique. (ENMOD, art. I et II) Les attaques contre lenvironnement naturel titre de reprsailles sont interdites aux tats parties au Protocole I additionnel aux Conventions de Genve. (PA I, art. 55(2)) Les tats sont instamment invits conclure entre eux dautres accords pour assurer une protection supplmentaire de lenvironnement en priode de conflit arm. (PA I, art. 56(6))

13)

14)

6 15)

Cas n 39 Les ouvrages dart ou installations contenant des forces dangereuses et les biens culturels seront marqus et identifis, conformment aux rgles internationales applicables. Les parties un conflit arm sont encourages marquer et identifier galement les ouvrages dart ou les installations dans lesquelles sont effectues des activits prsentant des risques, ainsi que les sites qui sont indispensables la sant humaine ou lenvironnement. (Par exemple, PA I, art. 56(7) et Convention de 1954, art. 6)

V. MISE EN UVRE ET DIFFUSION 16. Les tats respecteront et feront respecter les obligations qui leur incombent en vertu du droit international applicable en cas de conflit arm, y compris les rgles protgeant lenvironnement en priode de conflit arm. (CG IV, art. 1 ; PA I, art. 1(1)) Les tats diffuseront ces rgles, les feront connatre le plus largement possible dans leurs pays respectifs et les intgreront dans leurs programmes dinstruction militaire et civile. (Convention IV de La Haye, art. 1 ; CG IV,
art.144 ; PA I, art. 83 ; PA II, art. 19)

17.

18.

Dans ltude, la mise au point, lacquisition ou ladoption dune nouvelle arme, de nouveaux moyens ou dune nouvelle mthode de guerre, les tats ont lobligation de dterminer si lemploi doit en tre interdit, dans certaines circonstances ou en toutes circonstances, par les rgles du droit international applicables, y compris celles qui prvoient la protection de lenvironnement en priode de conflit arm. (PA I, art. 36) Dans le cas dun conflit arm, les parties ce conflit sont encourages faciliter et protger laction des organismes impartiaux contribuant empcher ou rparer les dommages causs lenvironnement, en vertu daccords spciaux entre les parties concernes ou, selon le cas, de lautorisation accorde par lune dentre elles. Laccomplissement de ces tches devrait se faire en tenant dment compte de la scurit des parties concernes. (CG IV, art. 63(2) ; PA I, art. 61-64) En cas dinfraction aux rgles du droit international humanitaire assurant la protection de lenvironnement, des mesures seront prises pour faire cesser toute violation de ces rgles et prvenir toute nouvelle infraction. Les commandants militaires sont tenus dempcher que soient commises des infractions ces rgles et, au besoin, de les rprimer et de les dnoncer aux autorits comptentes. Dans les cas graves les auteurs des violations seront traduits en justice. (CG IV, art. 146-147 ; PA I, art. 86-87)

19.

20.

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire

E.

Programme des Nations Unies pour lenvironnement, La protection de lenvironnement en priode de conflit arm
[Source : Programme des Nations Unies pour lenvironnement, Protecting the Environment During Armed Conflict, An Inventory and Analysis of International Law, novembre 2009 ; disponible (en anglais) sur http://postconflict.unep.ch/publications/int_law.pdf ; notes de bas de page non reproduites ; notre traduction.]

1. INTRODUCTION Lempreinte de la guerre dpasse de nos jours largement le cadre des souffrances humaines, des dplacements et des dommages aux habitations et aux infrastructures. Les conflits modernes provoquent aussi des destructions et une dgradation tendues de lenvironnement. Ces dgts cologiques, qui font souvent sentir leurs effets au-del des frontires des pays touchs par les conflits, peuvent leur tour menacer la vie et les moyens de subsistance des populations bien aprs la signature daccords de paix. Le prsent rapport a pour objet de comprendre comment les ressources naturelles et lenvironnement pourraient tre mieux protgs en priode de conflit arm, en examinant le statut du droit international en vigueur et en formulant des recommandations de mesures concrtes permettant de renforcer ce cadre juridique et son application. Cest durant la guerre du Viet Nam que les attaques diriges contre lenvironnement et son utilisation pendant le conflit ont suscit pour la premire fois une vive proccupation dans lopinion publique. Lemploi de l agent orange , un dsherbant toxique qui entrana un dboisement et une contamination chimique grande chelle, suscita une indignation internationale qui conduisit la rdaction de deux nouveaux traits. La Convention sur linterdiction dutiliser des techniques de modification de lenvironnement des fins militaires ou toutes autres fins hostiles (ENMOD) fut adopte en 1976 ; lanne suivante, ce fut le tour du Protocole I additionnel aux Conventions de Genve, contenant deux articles (35 et 55) interdisant les mthodes ou moyens de guerre susceptibles de causer des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel . Lutilit concrte de ces deux instruments fut cependant mise en doute durant la guerre du Golfe de 1990-1991. La pollution massive cause par la destruction dlibre de plus de 600 puits de ptrole au Kowet par larme irakienne au cours de sa retraite, et les rclamations qui sensuivirent pour un montant de 85 milliards de dollars en dommages lenvironnement, conduisirent des appels renouvels au renforcement de la protection juridique de lenvironnement naturel en priode de conflit arm. Tandis que daucuns plaidaient pour une cinquime Convention de Genve consacre lenvironnement, de nombreux spcialistes, organismes et tats se demandaient si le droit international de lenvironnement, alors en plein essor, ne pourrait pas tre applicable, et si oui dans quelle mesure.

Cas n 39

En 1992, lAssemble gnrale des Nations Unies tint un dbat important sur la protection de lenvironnement en priode de conflit arm. Sans demander la rdaction dune nouvelle convention, la rsolution adopte cette occasion (A/RES/47/37) exhorte les tats prendre toutes les mesures voulues pour assurer lobservation des rgles du droit international applicables la protection de lenvironnement en priode de conflit arm. Elle recommande par ailleurs aux tats de prendre des mesures pour intgrer les dispositions du droit international pertinentes dans leurs manuels dinstruction militaire et pour veiller ce quelles soient efficacement diffuses. la suite du dbat aux Nations Unies, le Comit international de la CroixRouge (CICR) publia en 1994 un ensemble de directives rsumant les rgles internationales applicables en matire de protection de lenvironnement en priode de conflit arm. [Voir supra Partie D.] Ces directives avaient pour objet dinspirer les manuels militaires et les lgislations nationales, afin de susciter une prise de conscience autour de ce problme et de contribuer limiter les dommages lenvironnement en temps de guerre. Malgr cette mesure importante, les activits destines combattre ce flau en particulier au moyen dun instrument contraignant officiel marquaient un ralenti la fin du XXe sicle. Pourtant, les conflits arms nont pas cess dinfliger de graves dommages lenvironnement, que ce soit directement, indirectement ou par suite de carences dadministration et deffondrement des institutions. Cest ainsi que des dizaines de sites industriels furent bombards au Kosovo en 1999, provoquant une contamination aux produits chimiques toxiques dans plusieurs sites sensibles. Autre exemple : quelque 12 000 15 000 tonnes de mazout furent dverses dans la Mditerrane aprs le bombardement de la centrale de Jiyeh, pendant le conflit entre Isral et le Liban en 2006. [Voir Cas n 158, Isral/Liban/Hezbollah,
Conflit en 2006]

() Lenvironnement reste la victime muette de la guerre moderne, et ce fait soulve plusieurs questions juridiques importantes. Quelles sont les lois internationales qui protgent directement et indirectement le milieu et les ressources naturels pendant un conflit arm ? Qui est responsable de leur application et de leur respect ? Qui doit payer pour les dommages causs et dans quelles circonstances ? Les accords multilatraux relatifs lenvironnement sappliquent-ils pendant un conflit arm ? Les dommages causs lenvironnement peuvent-ils constituer une violation des droits humains fondamentaux ? Dans quels cas de tels dommages peuvent-ils constituer un crime ? Comment les ressources conflictuelles peuvent-elles tre mieux surveilles et les sanctions internationales contre leur exploitation et leur commerce illgal rendues plus systmatiques et efficaces ? Cest pour tenter de rpondre ces questions que le Programme des Nations Unies pour lenvironnement (PNUE) et lEnvironmental Law Institute ont entrepris

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire

de dresser ensemble un tat des lieux du cadre juridique actuel protgeant les ressources naturelles et lenvironnement en priode de conflit arm. Cette tude juridique a bnfici des conclusions dune runion dexperts organise par le PNUE et le CICR Nairobi (Kenya) en mars 2009, qui a runi vingt juristes chevronns issus dorganisations internationales, dorganisations non gouvernementales, de forces armes, de tribunaux et de milieux universitaires afin dtudier le statut et lefficacit des instruments actuels. () 2. LE DROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE

2.1 Introduction Toute analyse de la protection de lenvironnement en priode de conflit arm doit commencer par tudier le droit international humanitaire (DIH), cest-dire lensemble des lois visant rglementer la guerre et le conflit arm pour des raisons humanitaires. () Le DIH () distingue entre les conflits arms internationaux () et les conflits arms non internationaux (). Cette distinction soulve une difficult de taille pour lapplicabilit et le respect du DIH en matire de protection de lenvironnement. En effet, si le DIH a t dvelopp pour lessentiel une poque o les conflits opposaient des tats, lcrasante majorit des conflits actuels sont internes. Un grand nombre de rgles de droit sont de ce fait inapplicables, ou beaucoup moins restrictives quand elles sont appliques aux conflits internes. Pourtant, ces conflits sont les plus troitement lis lenvironnement ; selon des travaux de recherche rcents, 40 % au bas mot de tous les conflits internes, au cours des soixante dernires annes, sont en rapport avec les ressources naturelles. Une autre difficult de taille rside dans le fait que lon compte trs peu de dispositions de DIH traitant directement de lenvironnement, car la plupart des grands traits datent dune poque antrieure aux guerres du Viet Nam et du Golfe, qui suscitrent une large proccupation en raison des dommages quelles infligrent au milieu naturel. La protection est donc en gnral dduite des dispositions rgissant les moyens et mthodes de guerre et les effets des conflits arms sur les biens et les proprits caractre civil, ou recommande par le biais de textes juridiques non contraignants ou de droit indicatif, dont des rsolutions adoptes par les Nations Unies. () 2.2 Le droit des traits Les dispositions des traits de DIH touchant la protection de lenvironnement en priode de conflit arm peuvent tre rparties en trois grandes catgories : celles qui abordent directement la question de la protection

10

Cas n 39

de lenvironnement, les principes gnraux de DIH qui sont applicables la protection de lenvironnement, et les dispositions dont on peut considrer quelles protgent indirectement lenvironnement en priode de conflit. Dispositions visant spcifiquement la protection de lenvironnement pendant les conflits arms Le Protocole additionnel I aux Conventions de Genve de 1949, article 35(3) et article 55(1) (1977) () Larticle 35 () protge lenvironnement naturel en tant que tel ce quaucun trait navait fait jusque-l et sapplique non seulement aux dommages intentionnels, mais aussi aux dommages incidents attendus. Fait important, lintention spcifique de causer des dommages nest pas une condition ncessaire. Larticle 55 prvoit une protection spcifique pour lenvironnement naturel dans le contexte de la protection accorde aux biens de caractre civil. Il interdit aussi explicitement les attaques contre lenvironnement naturel titre de reprsailles. Le noyau commun de ces deux articles est linterdiction des mthodes ou moyens de guerre susceptibles de causer des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel . De prime abord, ces dispositions semblent avoir un champ dapplication trs vaste. Toutefois, la question du seuil partir duquel lactivit infligeant des dommages enfreint le droit international soulve des interrogations importantes. En effet, ce triple critre est cumulatif ; pour atteindre le seuil partir duquel les dommages sont interdits, les effets doivent tre la fois tendus, durables et graves. Comme ces termes ne sont pas dfinis dans le Protocole, le seuil se rvle la fois lev, flou et imprcis. Cest ce qui explique que lon ait pu dire, au sujet de larticle 35(3), que cette disposition nimposerait pas de restriction notable des combattants utilisant des mthodes de guerre classiques. Elle semble plutt viser essentiellement les dcideurs de haut rang, et exclurait le recours des moyens non traditionnels, tels que lemploi massif dherbicides et dagents chimiques qui pourraient produire des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel. La pertinence de ces deux dispositions et lefficacit de la protection quelles offrent concrtement semblent donc limites. La Convention des Nations Unies sur linterdiction dutiliser des techniques de modification de lenvironnement des fins militaires ou toutes autres fins hostiles (Convention ENMOD) (1976) La Convention ENMOD a vu le jour en rponse aux tactiques militaires employes par les tats-Unis pendant la guerre du Viet Nam. Ces tactiques

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire

11

prvoyaient le recours des techniques de modification de lenvironnement grande chelle capables de transformer lenvironnement en arme, par exemple en dclenchant des sismes, des tsunamis ou des modifications mtorologiques. Certains auteurs ont parl leur sujet de guerre gophysique . La Convention reprsentait aussi une raction lemploi de quantits importantes de dfoliants chimiques (dits agents orange, blanc et bleu) qui avaient inflig des souffrances tendues aux populations (morts, cancers et autres maladies, mutations et malformations congnitales) ainsi quune contamination durable de lenvironnement et des destructions importantes des forts et de la faune et flore sauvages. La Convention ENMOD avait pour objectif dinterdire le recours des techniques de modification de lenvironnement en tant que mthode de guerre. Larticle 1 de la Convention dispose que Chaque tat partie la prsente Convention sengage ne pas utiliser des fins militaires ou toutes autres fins hostiles des techniques de modification de lenvironnement ayant des effets tendus, durables ou graves, en tant que moyens de causer des destructions, des dommages ou des prjudices tout autre tat partie. On constate donc que si le paragraphe 3 de larticle 35 du Protocole additionnel I a pour objet de protger lenvironnement naturel en tant que tel, la Convention ENMOD interdit le recours des techniques qui font de lenvironnement une arme . () Autre diffrence notable avec le Protocole additionnel I : la Convention ENMOD requiert un seuil de dommages nettement moins lev, puisque le triple critre cumulatif est remplac par un critre alternatif : tendus, durables ou graves . Il semble en outre que les termes aient t interprts de manire diffrente. Ainsi, le terme durable est considr, dans la Convention ENMOD, comme signifiant une priode de quelques mois, ou environ une saison, alors que dans le cadre du Protocole additionnel I, il est interprt comme signifiant plusieurs dcennies. () La Convention sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes classiques qui peuvent tre considres comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, et son Protocole III sur linterdiction ou la limitation de lemploi des armes incendiaires (1980)
[Voir Document n 11, Convention sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes classiques ; Document n 12, Amendement larticle 1 de la Convention sur certaines armes classiques de 1980, afin de ltendre aux situations de conflits arms non internationaux ; Document n 14, Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des armes incendiaires (Protocole III la Convention de 1980)]

() Un amendement larticle 1 de la Convention, adopt en 2001, tend le champ dapplication du trait aux situations cites dans larticle 3 commun aux Conventions de Genve de 1949, savoir les conflits arms non internationaux.

12

Cas n 39

Le paragraphe 4 de larticle 2 du Protocole III sur linterdiction ou la limitation de lemploi des armes incendiaires traite aussi directement de la protection de lenvironnement, puisquil interdit de soumettre les forts et autres types de couverture vgtale des attaques au moyen darmes incendiaires sauf si ces lments naturels sont utiliss pour couvrir, dissimuler ou camoufler des combattants ou dautres objectifs militaires, ou constituent eux-mmes des objectifs militaires . Les situations spcifiques dans lesquelles la Convention ENMOD et la Convention sur les armes classiques et son Protocole III sappliqueraient, ainsi que le seuil lev dapplication des deux dispositions du Protocole additionnel I qui protgent spcifiquement lenvironnement, limitent lutilit de ces mesures de protection directes pour instaurer une obligation de large porte de protger lenvironnement dans les conflits arms. Principes gnraux de DIH applicables la protection de lenvironnement dans les conflits arms On invoque frquemment les principes gnraux de DIH comme une source de droit en soi. Ces principes, qui compltent et sous-tendent les divers instruments de DIH, sappliquent tous les pays. Avant de les analyser, il convient de relever limportance de la clause de Martens, une disposition gnrale adopte pour la premire fois lors de la Confrence de La Haye en 1899 et contenue depuis dans le prambule de la Convention (IV) de LaHaye. () La clause de Martens stipule essentiellement () quen cas de lacune dans le cadre international rgissant des situations spcifiques (y compris, par exemple, la relation entre le conflit arm et lenvironnement), les tats doivent respecter une norme minimale rsultant des lois de lhumanit et des exigences de la conscience publique . La clause de Martens est gnralement considre comme un principe fondateur du DIH et comme un principe essentiel de la protection de lenvironnement en labsence dautres dispositions en droit des traits ou en droit coutumier (). Les notions fondamentales qui sous-tendent le DIH comprennent les principes de distinction, de ncessit militaire, de proportionnalit et dhumanit, qui peuvent tous tre considrs comme influant sur la protection de lenvironnement dans les conflits arms, comme nous allons le voir ci-dessous. () Le principe de distinction Le principe de distinction est lune des pierres angulaires du DIH et constitue le premier critre appliquer dans la conduite de la guerre : il impose de distinguer entre les personnes et les biens selon quils sont militaires ou civils

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire

13

et interdit les attaques sans discrimination ainsi que les attaques directes contre des biens caractre civil. Larticle 52(2) du Protocole additionnel I dfinit les objectifs militaires comme les biens qui par leur nature, leur emplacement, leur destination ou leur utilisation apportent une contribution effective laction militaire et dont la destruction totale ou partielle, la capture ou la neutralisation offre en loccurrence un avantage militaire prcis . On peut donc affirmer que, tant donn la nature non militaire de la plupart des sites cologiques importants et zones protges, le fait de prendre de telles zones pour cible serait contraire au principe de la distinction et, partant, contraire larticle 52(2). Cependant, lapplication de ce principe peut tre difficile dans la pratique, par exemple dans le cas dattaques visant des installations industrielles comme des centrales lectriques ou des usines de produits chimiques ; les attaques contre ces objets pourraient avoir de graves effets sur lenvironnement, mais les objets en question peuvent tre considrs comme apportant une contribution directe laction militaire en cours. Dans de telles circonstances, on serait fond poser la question suivante sur le sens du Protocole I : Le fait de saper le moral et la rsistance politique dun pays constitue-t-il un avantage militaire suffisamment prcis ? Des questions similaires se posent, par exemple, lorsquune zone protge est concerne par lexploitation illgale de ressources naturelles de grande valeur (quelle soit le fait de rebelles, de troupes gouvernementales ou de forces doccupation trangres). La zone protge doit-elle en pareil cas et puisque les recettes de ce commerce illgal contribuent leffort de guerre tre considre comme un objectif lgitime ? Les difficults dinterprtation des dispositions de larticle 52(2) soulignent la ncessit dune dfinition plus prcise de ce quil faut entendre par avantage militaire prcis (ou direct), par opposition avantage imprcis (ou indirect). Le principe de ncessit militaire Le principe de ncessit militaire signifie que lemploi de la force militaire nest justifi que dans la mesure o il est indispensable pour atteindre un objectif militaire dfini. Ce principe interdit en outre toute action militaire qui ne rpond aucun but militaire vident. Le principe de ncessit militaire est reflt larticle 23(g) de la Convention(IV) de La Haye, sur les proprits ennemies, qui dispose quil est interdit de dtruire ou de saisir des proprits ennemies, sauf les cas o ces destructions ou ces saisies seraient imprieusement commandes par les ncessits de la guerre . Cette disposition est pertinente en ce qui concerne lenvironnement, puisque les proprits ennemies peuvent parfaitement comprendre des zones protges, des biens environnementaux et des ressources naturelles de grande valeur, qui pourraient tous bnficier dune protection indirecte.

14

Cas n 39

Le principe de proportionnalit Selon le principe de proportionnalit, codifi par larticle 57 du Protocole additionnel I, une attaque est disproportionne lorsque les dommages incidents sont considrs comme excessifs par rapport lavantage militaire direct attendu. Ainsi, le fait de dtruire tout un village ou de brler une fort entire pour atteindre un seul objectif denvergure rduite serait considr comme une stratgie hors de proportion avec lavantage militaire. De nombreux cas de dommages infligs lenvironnement pourraient tre considrs comme une raction disproportionne une menace perue, et de ce fait jugs illgaux. Tel a t lavis de la plupart des experts dans le cas de la pollution massive cause par lincendie des puits de ptrole et les millions de litres de brut dverss dans le golfe Persique pendant la guerre du Golfe de 1990-1991. Le principe dhumanit Le principe dhumanit interdit dinfliger des maux et des destructions superflus. Un belligrant ne peut, de ce fait, utiliser la famine comme mthode de guerre, ni attaquer, dtruire, enlever ou mettre hors dusage des biens indispensables la survie de la population civile. Selon ce principe, les pratiques constates dans le conflit en cours au Darfour, comme lempoisonnement des puits deau et la destruction des terres agricoles et de ressources en bois qui contribuent la subsistance de la population, pourraient tre considres comme des moyens de guerre inhumains . () Dispositions de traits de DIH qui protgent indirectement lenvironnement pendant les conflits arms Les rgles des traits de DIH qui peuvent tre considres comme protgeant indirectement lenvironnement en priode de conflit arm peuvent tre rparties en cinq catgories : les rgles limitant ou interdisant certaines armes et mthodes de guerre ; les dispositions protgeant les biens et les proprits de caractre civil ; les dispositions protgeant les sites du patrimoine culturel ; les rgles concernant les installations contenant des forces dangereuses ; et enfin les limitations touchant certaines zones spcifiquement dfinies. Limitation des moyens et mthodes de guerre De nombreuses armes ont le potentiel de causer des dommages graves et durables lenvironnement. Limiter la mise au point et lemploi de ces armes peut donc avoir indirectement pour effet de protger lenvironnement en priode de conflit arm. Les textes suivants, qui rglementent lemploi de divers types darmes, sont donc pertinents dans ce contexte :

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire La Convention (IV) de La Haye (1907) ()

15

Deux dispositions de la Convention (IV) de La Haye de 1907 () sont pertinentes pour lenvironnement. La premire, larticle 22 [du Rglement], dispose que [l]es belligrants nont pas un droit illimit quant au choix des moyens de nuire lennemi. Certains auteurs voient dans cet article lune des dispositions les plus importantes du Rglement, car en labsence de disposition explicite, on peut en dduire une obligation de prcaution. Cette premire disposition doit tre lue la lumire de la seconde la clause de Martens , contenue dans le prambule de la Convention (IV) de La Haye de 1907. Il faut relever que bien peu de rsultats ont t obtenus ce jour pour faire respecter la Convention de La Haye en ce qui concerne les moyens et les mthodes de guerre. La plupart des affaires juges jusquici ont plutt concern les violations du droit de Genve protgeant les personnes civiles et les biens de caractre civil. Le Protocole concernant la prohibition demploi la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactriologiques (1925)
[Voir Document n 9, Le Protocole de Genve sur les armes chimiques]

() Dans la mesure o les armes chimiques et biologiques peuvent causer des dommages lenvironnement, le Protocole peut tre considr comme apportant un certain degr de protection de lenvironnement en priode de conflit arm. Il prsente cependant de graves limitations. Premirement, seul lemploi des moyens de guerre chimiques et biologiques est interdit, mais pas la recherche, la mise au point, le stockage et la possession de ces armes, contre lesquels aucune mesure nest arrte. Deuximement, le Protocole est dpourvu de mcanismes de vrification et de dispositions permettant dtablir les responsabilits en cas de violation, ce qui limite son utilit en tant quinstrument de dissuasion. La Convention sur linterdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactriologiques (biologiques) ou toxines et sur leur destruction (1972)
[Voir Document n 48, CICR, Biotechnologie, armes et humanit]

() La Convention sur les armes biologiques ninterdit pas lemploi de ces armes, les rdacteurs du trait ayant considr que cet aspect tait rgi par le Protocole de 1925. () En interdisant lemploi de ces armes, la Convention sur

16

Cas n 39

les armes biologiques et le Protocole protgent lenvironnement en priode de conflit arm contre des armes susceptibles dinfliger une grave dgradation lenvironnement, en particulier au milieu naturel, la faune et la flore. La Convention sur certaines armes classiques (1980)
[Voir Document n 11, Convention sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes classiques ; Document n 12, Amendement larticle 1 de la Convention sur certaines armes classiques de 1980, afin de ltendre aux situations de conflits arms non internationaux ; Document n 14, Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des armes incendiaires (Protocole III la Convention de 1980) ; Document n 16, Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des mines, piges et autres dispositifs, tel quil a t modifi le 3 mai 1996 (Protocole II la Convention de 1980) ; Document n 18, Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V la Convention de 1980)]

Comme relev plus haut, le prambule la Convention sur certaines armes classiques de 1980 et son Protocole III mentionnent explicitement la protection de lenvironnement. Suite ladoption dun amendement en 2001, la Convention sapplique aussi aux conflits arms non internationaux. En outre, le Protocole II la Convention reprsente une tentative de limiter les effets nfastes des mines terrestres en exigeant des tats quils prennent des mesures de protection, telles que lenregistrement de lemplacement des cibles afin de permettre lenlvement ultrieur des engins non exploss, facilitant ainsi le rtablissement, pour lessentiel, de lenvironnement dans son tat antrieur. Enfin, le Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre, adopt en 2003, est le premier instrument juridique international qui traite du problme des engins non exploss et abandonns, et il contient des directives similaires qui peuvent servir protger indirectement lenvironnement contre les menaces pesant sur lui aprs un conflit. La Convention sur les armes chimiques (1993)
[Voir Document n 21, Convention sur linterdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de lemploi des armes chimiques et sur leur destruction]

() Il faut () relever que la Convention sur les armes chimiques interdit spcifiquement de dtruire des armes chimiques par dversement dans des eaux quelconques, enfouissement ou combustion ciel ouvert , garantissant par l que les cots humains et cologiques de leur destruction soient rduits au minimum. linstar de la Convention sur les armes biologiques, la Convention sur les armes chimiques exerce un effet direct sur la protection de lenvironnement naturel en priode de conflit arm, puisque les substances chimiques peuvent avoir des effets particulirement directs et graves sur lenvironnement. En outre, la Convention sur les armes chimiques instaure des mcanismes efficaces qui peuvent servir de modle pour dautres traits en matire de contrle, de vrification et de mesures prendre en cas dinobservation.

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire Les armes nuclaires


[Voir Cas n 64, CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires]

17

De par leur nature, les armes nuclaires frappent sans discrimination, et infligent des dommages immenses aux populations humaines et leur environnement. Lemploi des armes nuclaires doit tre considr au regard de trois traits. Le premier est le Trait dinterdiction partielle des essais nuclaires (1963), qui ne rglemente pas la conduite de la guerre en tant que telle, mais interdit aux tats deffectuer toute explosion exprimentale ou autre explosion nuclaire en tout lieu relevant de sa juridiction ou de son contrle . Bien que ce trait concerne principalement les essais nuclaires et soit limit latmosphre, lespace extra-atmosphrique ou lenvironnement marin, il garantit que des essais nuclaires ne causent pas de dommages aux milieux identifis ni ce qui est pertinent pour le prsent rapport aux cosystmes marins. Le deuxime instrument pertinent est le Trait sur la non-prolifration des armes nuclaires (1968), qui, sans interdire expressment lemploi darmes nuclaires dans un conflit arm, interdit aux tats signataires de fabriquer ou acqurir de quelque autre manire des armes nuclaires ou autres dispositifs nuclaires explosifs . En visant le dsarmement complet et la non-prolifration, le trait se situait dj dans la perspective o la question de lemploi de larme nuclaire deviendrait une hypothse dcole. Le troisime trait le plus important est le Trait dinterdiction complte des essais nuclaires (1996), qui a pour objet de mettre un terme tous les essais darmes nuclaires et toutes les autres formes dexplosions nuclaires. En interdisant toutes les explosions nuclaires, le trait reprsente une mesure globale de dsarmement et de non-prolifration nuclaire, et pourrait, comme indiqu dans son prambule, contribuer la protection de lenvironnement . Toutefois, le Trait dinterdiction complte des essais nuclaires nest toujours pas entr en vigueur. Il na t ratifi que par 35 des 44 tats indiqus lAnnexe2, qui doivent tous le ratifier pour quil entre en vigueur ; sur les neuf pays restants, trois ne lont mme pas sign. Toutefois, 150 tats membres de lONU ont ce jour ratifi le trait, soulignant ainsi le large soutien dont bnficie lide dune interdiction des explosions nuclaires, qui exercent un impact ngatif sur la sant humaine et sur lenvironnement. Il importe cet gard de mentionner les traits rgionaux de dsarmement nuclaire. Le Trait de Tlatelolco pour linterdiction des armes nuclaires en Amrique latine et dans les Carabes est un instrument rgional essentiel, qui a t ratifi par les 33 tats de lAmrique latine et des Carabes. Le trait est entr en vigueur en 1969 ; il interdit les essais, lemploi, la possession, la fabrication, la production ou lacquisition, par quelque moyen que ce soit, de toute arme nuclaire dans cette rgion. En application de ce trait, les tats membres ont adopt au fil des ans des rsolutions traitant de la pollution radioactive et de lenvironnement. Les autres instruments rgionaux comprennent le Trait de Roratonga de 1985 (qui cre une zone exempte darmes nuclaires dans le

18

Cas n 39

Pacifique Sud), le Trait de Bangkok de 1995, pour lAsie du Sud-est, le Trait de Pelindaba de 1996 pour lAfrique, le Trait de Semipalatinsk de 2006 pour lAsie centrale, et le Trait sur lAntarctique de 1959. Les mines terrestres et les bombes sous-munitions
[Voir Document n 14, Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des armes incendiaires (ProtocoleIII la Convention de 1980) ; Document n 17, Convention sur linterdiction de lemploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction ; Documentn18, Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V la Convention de 1980) ; et Document n 19, Convention sur les armes sous-munitions]

() En outre, les paragraphes 4 et 5 de larticle 51 du Protocole additionnel I aux Conventions de Genve, qui interdisent les attaques sans discrimination, peuvent tre particulirement pertinents pour encourager les tats sabstenir de tout emploi de mines terrestres en temps de guerre, puisque ces armes, par nature, frappent sans discrimination et crent des risques particulirement graves pour les tres humains comme pour les animaux. () En conclusion de cette analyse des dispositions relatives aux moyens et mthodes de guerre contenues dans les traits de DIH, il convient de souligner labsence de traits interdisant explicitement ou abordant de quelque autre manire que ce soit lemploi de munitions uranium appauvri et dautres armes mises au point rcemment. Ceci tant, larticle 36 du Protocole additionnel I aux Conventions de Genve, qui est contraignant pour 168 tats, exige deux quils veillent ce que toute arme, moyen ou mthode de guerre nouveaux ne contreviennent pas aux rgles de droit international en vigueur. Le DIH interdit aussi les armes et les moyens ou mthodes de guerre qui causent des maux superflus, qui frappent sans discrimination ou qui causent des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel. La protection des biens et des proprits de caractre civil Les dispositions qui rgissent la protection des biens et des proprits de caractre civil pourraient offrir une base juridique plus efficace pour la protection de lenvironnement en priode de conflit arm que celles qui protgent lenvironnement en tant que tel, tout au moins dans le cadre des traits de DIH en vigueur. Les dispositions pertinentes cet gard sont les suivantes : Le Rglement de La Haye (1907) Le Rglement de La Haye annex la Convention (IV) de La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre stipule quil est interdit de dtruire ou de saisir des proprits ennemies, sauf les cas o ces destructions ou ces saisies seraient imprieusement commandes par les ncessits de la guerre . Comme relev plus haut, ces proprits ennemies pourraient inclure des

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire

19

zones protges, des biens environnementaux et des ressources naturelles, qui seraient protgs ce titre de manire indirecte par le Rglement de La Haye. La IVe Convention de Genve (1949) () Reprenant la rgle contenue dans le Rglement de La Haye sur les proprits ennemies, larticle 147 mentionne, parmi les actes qui constituent des infractions graves la Convention, la destruction et lappropriation de biens non justifies par des ncessits militaires et excutes sur une grande chelle de faon illicite et arbitraire . En outre, dans le contexte spcifique de loccupation, larticle 53 dispose qu [i]l est interdit la Puissance occupante de dtruire des biens mobiliers ou immobiliers, appartenant individuellement ou collectivement des personnes prives, ltat ou des collectivits publiques, des organisations sociales ou coopratives, sauf dans les cas o ces destructions seraient rendues absolument ncessaires par les oprations militaires. Comme les ressources naturelles sont gnralement considres comme des biens civils, appartenant collectivement des personnes prives, leur destruction pourrait tre considre comme une violation des articles 147 et 53 de la IVe Convention de Genve, si elle nest pas justifie par une ncessit militaire imprieuse. Le Protocole additionnel I (1977) aux Conventions de Genve de 1949 La rgle fondamentale pour la protection des biens de caractre civil contre les effets des hostilits est nonce larticle 48 du Protocole additionnel I aux Conventions de Genve. Cet article offre une protection indirecte lenvironnement en affirmant qu [e]n vue dassurer le respect et la protection de la population civile et des biens de caractre civil, les Parties au conflit doivent en tout temps faire la distinction entre la population civile et les combattants ainsi quentre les biens de caractre civil et les objectifs militaires et, par consquent, ne diriger leurs oprations que contre des objectifs militaires. Cette rgle de base est une formulation explicite du principe gnral de la distinction. Ce principe est raffirm dans la rgle inscrite larticle 52, qui prcise ce qui constitue un objectif militaire par opposition un bien de caractre civil. Le paragraphe 2 de larticle 54 du Protocole additionnel I protge aussi lenvironnement de manire indirecte en interdisant les attaques contre [l]es biens indispensables la survie de la population civile , cest--dire les biens qui revtent une importance fondamentale pour permettre la population de subsister. Les ressources naturelles telles que les terres agricoles, le btail et leau potable pourraient, dans bien des cas, tre considres comme des moyens de survie. Cette disposition est gnralement considre comme refltant la coutume internationale, puisque sa violation constituerait une infraction grave au DIH si elle quivalait lun quelconque des actes numrs larticle 147 de la IVe Convention de Genve. En outre, le paragraphe 3 b) de larticle 54 sapplique mme lorsque les terres agricoles et les denres sont utilises

20

Cas n 39

comme appui direct dune action militaire, si leur destruction devait rduire la population civile la famine ou la forcer de se dplacer. Cette disposition a aussi pour effet dexclure sauf en cas de dfense par un tat de son propre territoire le recours des politiques de la terre brle qui entranent de graves dommages lenvironnement. Enfin, les mesures de prcaution inscrites larticle 57, qui rappellent aussi le principe de proportionnalit, renforcent la protection de lenvironnement en dcourageant les actes qui pourraient avoir des consquences sur lenvironnement. Le Protocole additionnel II aux Conventions de Genve de 1949 (1977) Le Protocole additionnel II traite spcifiquement des questions de protection durant les conflits arms non internationaux. () Les dispositions qui abordent indirectement la protection de lenvironnement sont larticle 14 (sur les biens de caractre civil), larticle 15 (sur les installations contenant des forces dangereuses) et larticle 16 (sur les biens culturels et les lieux de culte). Larticle 14 interdit les attaques contre des biens indispensables la survie de la population civile, tels que les denres alimentaires, les zones agricoles, les rcoltes, le btail, les installations deau potable et les ouvrages dirrigation. Il rpte donc, pour les conflits internes, la protection accorde par larticle 54 du Protocole I applicable aux conflits arms internationaux. () La protection des biens culturels La Convention de La Haye pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm et ses deux Protocoles (1954 et 1999)
[Voir Document n 10, Conventions pour la protection de la proprit culturelle]

() Les Protocoles additionnels I et II aux Conventions de Genve de1949 (1977) La protection des biens culturels est renforce par plusieurs dispositions contenues dans les deux Protocoles additionnels de 1977 aux Conventions de Genve de 1949, savoir les articles 38, 53 et 85 du Protocole additionnel I et larticle 16 du Protocole additionnel II. Bien quelles ne mentionnent pas lenvironnement en tant que tel, ces dispositions peuvent tre utiles pour fournir une protection juridique de lenvironnement naturel en priode de conflit arm. La protection des installations industrielles contenant des forces dangereuses Le Protocole additionnel I aux Conventions de Genve de 1949, article 56 () Les champs ptroliers et les complexes ptrochimiques ne sont pas cits explicitement dans cette disposition (ils pourraient mme en avoir t

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire

21

intentionnellement exclus). De ce fait, cette disposition ne couvre pas les attaques contre les champs de ptrole et les installations ptrochimiques lances, par exemple, pendant la guerre du Golfe en 1990-1991, pendant le conflit du Kosovo en 1999, ou durant le conflit de 2006 opposant Isral au Liban. Il convient cependant de noter que les champs de ptrole et les complexes ptrochimiques peuvent tre protgs par le principe gnral de la distinction nonc dans la rgle gnrale de larticle 52. Tout comme au paragraphe 2 de larticle 54, linterdiction formule larticle56 sapplique mme dans les cas o lobjectif (barrages, digues et centrales nuclaires de production dnergie lectrique) constitue un objectif militaire, sauf dans un petit nombre de cas mentionns au paragraphe 2. Le Protocole additionnel II aux Conventions de Genve de 1949 Larticle 15 du Protocole additionnel II largit les mesures de protection inscrites larticle 56 du Protocole I aux conflits arms non internationaux (). Les limitations bases sur les zones cibles Les territoires occups () Larticle 55 de la Convention (IV) de La Haye de 1907 fixe les rgles de lusufruit pour la puissance occupante. Il prcise que la puissance occupante a le droit d utiliser les proprits occupes, mais non de les endommager ni de les dtruire, sauf en cas de ncessit militaire. De la mme manire, larticle 53 de la IVe Convention de Genve de 1949 interdit la destruction par la Puissance occupante de biens appartenant individuellement ou collectivement aux habitants des territoires occups, sauf en cas de ncessit militaire absolue. Le statut particulier de loccupation et des rgles applicables en pareil cas, comme les dispositions qualifiant les occupants d usufruitiers , peuvent offrir quelques indications de principe pour traiter de situations similaires dans le cadre des conflits arms non internationaux. La surexploitation et lpuisement de ressources naturelles prcieuses sont devenus une caractristique par trop courante dans ces conflits, et les recettes dgages par cette exploitation souvent illgale servent financer les forces armes et leur armement. Des recherches rcentes montrent quau cours des vingt dernires annes, on compte au moins 18 guerres civiles alimentes par des ressources naturelles telles que les diamants, le bois, les minraux et le cacao, qui ont t exploits par des groupes arms au Libria, en Angola et en Rpublique dmocratique du Congo, titre dexemple. Les territoires neutres () En ce qui concerne lenvironnement, ce principe coutumier est formul dans les Directives du CICR pour les manuels dinstruction militaire sur la protection de lenvironnement en priode de conflit arm [Voir supra Partie D du prsent cas], qui disposent

22

Cas n 39

que les obligations relatives la protection de lenvironnement vis--vis des tats qui ne sont pas parties au conflit () continuent de sappliquer en cas de conflit arm, dans la mesure o elles ne sont pas incompatibles avec le droit applicable en cas de conflit arm. Les zones dmilitarises Les zones neutralises ou dmilitarises , formellement identifies en tant que telles par accord entre les belligrants, font aussi lobjet de mesures de protection spcifiques au titre de larticle 15 de la IVe Convention de Genve et de larticle 60 du Protocole additionnel I. Toute violation de cette protection constitue une infraction grave au DIH si elle se produit dans les circonstances gnrales dcrites larticle 85 du Protocole I. Il existe quelques autres zones qui bnficient dune protection spcifique contre la guerre et ses rpercussions, dont lAntarctique en vertu du Trait de1959 sur lAntarctique et lespace extra-atmosphrique en vertu du Trait de1967 sur lespace extra-atmosphrique. Il en dcoule que lune des options permettant de renforcer la protection de zones protges particulirement prcieuses ou de sites sensibles dangereux pour lenvironnement serait de les dclarer officiellement zones dmilitarises . () 2.3 Le droit international humanitaire coutumier ()
[Voir Cas n 44, CICR, Droit international humanitaire coutumier]

Ltude en plusieurs volumes du DIH coutumier publie en 2005 par le CICR formule 161 rgles qui reprsentent, aux yeux des auteurs, le droit international humanitaire coutumier. Trois de ces rgles concernent spcifiquement les ressources naturelles et prcisent les implications des principes gnraux du DIH en matire de protection de lenvironnement durant les conflits arms. Voici ces trois rgles : Rgle 43. Les principes gnraux relatifs la conduite des hostilits sappliquent lenvironnement naturel : A. B. C. Aucune partie de lenvironnement naturel ne peut tre lobjet dattaques, sauf si elle constitue un objectif militaire. La destruction de toute partie de lenvironnement naturel est interdite, sauf en cas de ncessit militaire imprieuse. Il est interdit de lancer contre un objectif militaire une attaque dont on peut attendre quelle cause incidemment des dommages lenvironnement qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu. (Applicable dans les conflits arms internationaux [CAI] et non internationaux [CANI].)

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire

23

Rgle 44. Les mthodes et moyens de guerre doivent tre employs en tenant dment compte de la protection et de la prservation de lenvironnement naturel. Dans la conduite des oprations militaires, toutes les prcautions pratiquement possibles doivent tre prises en vue dviter et, en tout cas, de rduire au minimum, les dommages qui pourraient tre causs incidemment lenvironnement. Labsence de certitude scientifique quant aux effets sur lenvironnement de certaines oprations militaires nexonre pas une partie au conflit de son devoir de prendre de telles prcautions. (Applicable dans les CAI et ventuellement dans les CANI.) Rgle 45. Lutilisation de mthodes ou de moyens de guerre conus pour causer, ou dont on peut attendre quils causeront, des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel est interdite. La destruction de lenvironnement naturel ne peut pas tre employe comme une arme. (Applicable dans les CAI et ventuellement dans les CANI.) Les rgles du CICR tablissent un lien entre les principes de distinction, de proportionnalit et de ncessit militaire et lenvironnement naturel, et soulignent que la prudence est de mise en labsence de certitude scientifique touchant les effets potentiels de telle ou telle arme sur lenvironnement. En outre, les rgles interdisent expressment le recours des moyens de guerre conus pour causer, ou dont on peut attendre quils causeront, des dommages importants lenvironnement, exigeant ainsi des tats membres quils rflchissent aux effets que leurs mthodes militaires pourraient avoir sur lenvironnement. La diffrence dapplicabilit de ces rgles selon que les conflits arms sont internationaux ou non internationaux demeure, dans une large mesure, ouverte interprtation. tant donn les divergences de vues entre spcialistes, certains experts estiment que la codification du droit coutumier existant sur ce sujet pourrait permettre dclairer certaines des questions en suspens et, ce faisant, dboucher sur des mesures plus dtermines de protection de lenvironnement dans les conflits arms. 2.4 Le droit indicatif associ au corpus de droit international humanitaire () Rsolution 47/37 de lAssemble gnrale des Nations Unies (9 fvrier 1993) () Rsolution 49/50 de lAssemble gnrale des Nations Unies (17 fvrier 1995) En 1994, le CICR a prsent lAssemble gnrale des Nations Unies des Directives pour les manuels dinstruction militaire sur la protection de lenvironnement en priode de conflit arm [Voir supra Partie D du prsent cas]. sa 49e session, lAssemble gnrale, sans approuver formellement ces directives, a invit tous les tats les diffuser largement et dment envisager la

24

Cas n 39

possibilit de les intgrer dans leurs manuels nationaux dinstruction militaire. Ces directives ont par ailleurs t publies en annexe au rapport du Secrtaire gnral sur la Dcennie des Nations Unies pour le droit international (doc. Nations Unies A/49/323 du 19aot 1994). Rsolutions de lAssemble gnrale des Nations Unies sur le dsarmement nuclaire () Rsolutions de lAssemble gnrale des Nations Unies concernant les questions lies luranium appauvri Se fondant sur les objectifs et les principes inscrits dans la Charte des Nations Unies et sur les rgles du DIH, lAssemble gnrale sest saisie de la question de luranium appauvri. Elle a adopt depuis 2007 deux rsolutions visant valuer les effets sur lhomme et sur lenvironnement des armes contenant de luranium appauvri. Les rsolutions 62/30 (dcembre 2007) et 63/54 (janvier 2009) prient le Secrtaire gnral de prsenter des rapports sur la question. La rsolution 63/54 reconnat clairement limportance de la protection de lenvironnement et affirme entre autres que lhumanit ayant davantage conscience de la ncessit de prendre immdiatement des mesures pour protger lenvironnement, il faut, face tout vnement risquant de compromettre ces efforts, semployer durgence mettre en uvre les mesures ncessaires . La rsolution reconnat par ailleurs les effets potentiellement nfastes de lutilisation darmes et de munitions contenant de luranium appauvri sur la sant et sur lenvironnement . Ces deux rsolutions pourraient, terme, conduire la codification en droit conventionnel de normes protgeant tant la sant humaine que lenvironnement contre les armes contenant de luranium appauvri, comblant ainsi la lacune grave qui existe actuellement dans le droit des traits touchant lemploi darmes de ce type. Rsolution 63/211 de lAssemble gnrale des Nations Unies (19 dcembre 2008) () Manuel de San Remo (1994) et rsolution 2749 de lAssemble gnrale des Nations Unies
[Voir Document n 87, Manuel de San Remo sur le droit international applicable aux conflits arms sur mer]

() 2.5 La jurisprudence De manire gnrale, les affaires traitant de la responsabilit et de lobligation de rparer des tats ayant commis des violations du DIH sont extrmement

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire

25

rares. De la mme manire, les interprtations par des organes judiciaires faisant autorit des normes de DIH et de droit international pnal concernant la protection de lenvironnement sont fort peu nombreuses. Il existe toutefois plusieurs affaires internationales qui fournissent des indications et des claircissements pertinents en matire de protection de lenvironnement durant les conflits arms. De fait, les dcisions judiciaires sont prcieuses pour linterprtation des traits et comme preuve attestant lexistence de principes de droit coutumier. En outre, la jurisprudence rvle un certain nombre de lacunes concrtes du cadre juridique international rgissant la protection de lenvironnement dans le contexte des conflits arms. La jurisprudence de la Cour internationale de justice (CIJ) () Lavis consultatif de la CIJ sur les armes nuclaires (1996)
[Voir Cas n 64, CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires]

() La dcision de la CIJ dans laffaire des activits armes sur le territoire du Congo (Rpublique dmocratique du Congo c. Ouganda) (2005)
[Voir Cas n 244, CIJ, Rpublique dmocratique du Congo/Ouganda, Affaire des activits armes sur le territoire du Congo]

Dans cette affaire, la CIJ a conclu que la Rpublique dOuganda avait, en tant que Puissance occupante dans le district dIturi, manqu ses obligations de prvenir des actes de pillage et dexploitation des ressources naturelles congolaises, et quelle avait de ce fait viol son devoir de vigilance au regard du droit international (tel que formul, en particulier, dans larticle 43 du Rglement de La Haye de 1907), entranant un devoir de rparer. Cet arrt reconnat donc que les actes de pillage et dexploitation par les Puissances occupantes sont illgaux, quil existe un devoir de vigilance qui oblige ltat empcher de tels actes, et que des rparations sont dues pour les dommages causs aux ressources naturelles dans le cadre dun conflit arm. Les dcisions de tribunaux internationaux et de la Commission dindemnisation des Nations Unies (CINU) () La dcision du TPIY dans laffaire Yougoslavie c. OTAN (1999)
[Voir Cas n 233, Rpublique fdrale de Yougoslavie, Intervention de lOTAN]

() Bien que le procureur ait finalement conclu labsence de fondement pour diligenter une enqute pnale sur un aspect quelconque de la campagne arienne de lOTAN, le TPIY a examin la question de la responsabilit des

26

Cas n 39

dommages causs lenvironnement et de lemploi duranium appauvri du point de vue environnemental, crant par l un prcdent notable. Le rapport du comit spcial cr pour examiner laffaire a dclar que la campagne de bombardement de lOTAN a provoqu des dommages lenvironnement , citant les bombardements dusines chimiques et dinstallations ptrolires. Deuximement, le comit a relev que larticle 55 du Protocole additionnel I pourrait reflter le droit coutumier actuel et de ce fait tre applicable aux pays qui ne sont pas parties au Protocole (comme la France et les tats-Unis). En ce qui concerne le fond des dispositions juridiques contenues dans le Protocole, le comit a considr que : Le seuil dapplication du paragraphe 3 de larticle 35 et de larticle 55 est extrmement lev. Leurs conditions dapplication sont trs strictes ; en outre, tant leur champ dapplication que leur contenu sont imprcis. De ce fait, il semblerait fort difficile de fonder une action en justice solide sur la base de ces dispositions, mme en admettant quelles soient applicables. Dans son rapport, le comit spcial conclut que la campagne arienne de lOTAN na pas atteint le seuil partir duquel sappliqueraient les dispositions du Protocole additionnel I. Le rapport analyse ensuite la question des dommages lenvironnement la lumire des principes coutumiers de la ncessit militaire et de la proportionnalit, affirmant que mme lorsque lon prend pour cible des objectifs militaires reconnus comme lgitimes, il est ncessaire dviter dinfliger aux infrastructures conomiques et lenvironnement naturel des dommages durables qui auraient des effets nfastes sur la population civile. Les objectifs militaires ne devraient pas tre viss si lattaque prsente de fortes chances de provoquer des dommages incidents excessifs par rapport lavantage militaire direct attendu de lattaque. En ce qui concerne le principe de proportionnalit, le rapport souligne que limportance de la cible doit tre value et pese par rapport aux dommages incidents attendus ; plus la cible est importante et plus le degr de risque pour lenvironnement peut tre lev. Au terme dune analyse du paragraphe 2) b) iv) de larticle 8 du Statut de la CPI, le rapport conclut : Afin de satisfaire au critre de la proportionnalit, les attaques contre les objectifs militaires dont on sait, ou dont on peut raisonnablement supposer, quelles causeront de graves dommages lenvironnement devraient prsenter un avantage militaire extrmement important pour tre considres lgitimes. En tout tat de cause, les actions militaires entranant des destructions massives de lenvironnement devaient tre sujettes caution, tout spcialement dans les cas o elles ne remplissent pas une fonction militaire manifeste et importante. Il se peut que lattaque de complexes industriels ptrochimiques serbes par lOTAN ait rempli une fonction militaire manifeste et importante. Aprs des commentaires sur la nature imprcise de la notion de destruction environnementale excessive et sur le fait que limpact prsent et long terme sur lenvironnement des actions de lOTAN tait inconnu et difficile mesurer , le rapport numre une liste dtaille de points devant

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire

27

tre claircis afin dvaluer les rclamations relatives des dommages excessifs intentionnels lenvironnement : Il serait ncessaire de connatre ltendue des connaissances dont disposait lOTAN sur la nature des cibles militaro-industrielles serbes (et par l sur la probabilit de dommages environnementaux que provoquerait leur destruction), la mesure dans laquelle lOTAN aurait raisonnablement pu sattendre ces dommages environnementaux (aurait-elle pu, par exemple, raisonnablement sattendre ce que des produits chimiques toxiques du type de ceux qui auraient t mis dans lenvironnement par la campagne de bombardement fussent entreposs proximit de cet objectif militaire ?), et si lOTAN aurait raisonnablement pu recourir dautres mthodes (moins nuisibles pour lenvironnement) pour atteindre son objectif militaire, savoir la neutralisation du complexe militaroindustriel serbe. Sur la base de ces considrations, le rapport conclut quil ny a pas lieu de diligenter une enqute sur les dommages incidents lenvironnement causs par la campagne de bombardement de lOTAN. En ce qui concerne lemploi par lOTAN de munitions contenant de luranium appauvri, le rapport relve quil nexiste lheure actuelle aucun trait interdisant spcifiquement lemploi de projectiles de ce type, mais que des principes tels que celui de proportionnalit sont aussi applicables dans ce contexte. Sagissant des informations disponibles concernant les dommages lenvironnement causs par luranium appauvri, le rapport recommande au bureau du procureur de ne pas ouvrir denqute sur lemploi par lOTAN de projectiles contenant de luranium appauvri. () La Commission dindemnisation des Nations Unies (CINU)
[Voir Cas n 188, Commission dindemnisation des Nations Unies, Recommandations]

() Les dommages tendus lenvironnement causs par lIrak pendant la guerre ont t largement condamns par la communaut internationale. En outre, les dommages causs en dehors du territoire de lIrak ont t dclars en violation de lalina g) de larticle 23 du Rglement de La Haye concernant la destruction de proprits ennemies. De ce fait, le Conseil de scurit de lONU a dclar, au paragraphe 16 de sa rsolution 687, que lIraq () est responsable, en vertu du droit international, () de tout dommage y compris les atteintes lenvironnement et la destruction des ressources naturelles () du fait de son invasion et de son occupation illicites du Kowet . Le paragraphe 18 de la rsolution cre un fonds dindemnisation pour les paiements dus au titre des rclamations relevant du paragraphe 16, et constitue la CINU pour grer ce fonds. () Lune des manires de renforcer le cadre juridique international rgissant la protection de lenvironnement en priode de conflit arm serait dlargir les principes et la mthode dfinis dans la rsolution 687 du Conseil de

28

Cas n 39

scurit instituant la CINU, en crant un organe permanent qui serait charg dvaluer les dommages causs lenvironnement en temps de guerre, voire de verser des indemnits. Une telle mthode serait plus efficace et plus solide juridiquement si elle tait fonde sur une base juridique solide stipulant que les dommages lenvironnement sont illgaux en soi et quils entranent directement une responsabilit de ltat ou une responsabilit pnale. 2.6 Conclusions concernant le droit international humanitaire Les dispositions du DIH rgissant la protection de lenvironnement en priode de conflit arm reprsentent un ensemble htrogne de droit conventionnel, de droit coutumier, de droit mou (soft law) et de principes gnraux qui sest dvelopp au fil des dcennies afin de rpondre un large ventail de problmes pratiques et de proccupations morales. Un certain nombre de lacunes importantes et de difficults majeures restent rgler dans loptique dune meilleure protection de lenvironnement dans le cadre du DIH. Premirement, alors mme que la majorit des conflits rcents et en cours sont de nature interne, le corpus de DIH (droit conventionnel et droit coutumier) rgissant les conflits arms non internationaux est relativement limit. Il nexiste aucune norme conventionnelle qui traite explicitement des dommages lenvironnement pendant ces conflits et les obligations applicables dans ce contexte sont, de manire gnrale, bien moins restrictives que pour les conflits arms internationaux. Les principales rgles conventionnelles rgissant les conflits arms non internationaux figurent larticle 3 commun aux quatre Conventions de Genve et dans le Protocole additionnel II. Larticle 3 commun se limite raffirmer les protections de base pour les personnes hors de combat, et sa pertinence directe en matire de protection de lenvironnement est limite ; quant au Protocole II, il ne contient pas de restrictions dtailles touchant les mthodes et moyens de guerre. En outre, comme le relve un expert, les cas dapplication du Protocole II sont rares , ce qui sexplique principalement par le fait que peu dtats lavaient ratifi avant la fin des annes 1980 ou les annes 1990. De ce fait, le Protocole II ne pouvait pas tre appliqu comme source de droit conventionnel dans les nombreux conflits internes qui se sont produits au cours de cette priode, y compris en Angola, en Hati, en Somalie et au Sri Lanka. Les principes gnraux du DIH et du droit coutumier peuvent tre utiles pour combler ce manque dinstruments juridiques applicables aux conflits internes. () Deuximement, un grand nombre de rgles inscrites dans des traits ne sont pas universellement applicables tous les tats (elles ne sappliquent pas, notamment, aux tats qui ny sont pas partie), sauf si elles sont devenues des rgles de droit international coutumier. Cest une limitation de taille la pertinence et lefficacit pratiques des traits cits plus haut, en particulier au vu du fait quun grand nombre de ces traits nont pas t ratifis par quelquesunes des grandes puissances militaires, ce qui suscite des dsaccords touchant

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire

29

leur mise en uvre et leur observation. Il est donc essentiel que tous les tats soient encourags signer, puis ratifier au plus vite les principaux traits afin que la protection de lenvironnement dans le cadre du DIH devienne relle et effective. Troisimement, rares sont les normes de DIH qui traitent explicitement de la protection de lenvironnement. Dans la plupart des cas, lenvironnement est mieux protg, de manire indirecte, par dautres normes qui rglementent les moyens et mthodes de guerre ou qui protgent les personnes et les biens civils. Lanalyse a montr que les moyens indirects fournissent une protection nettement plus complte que les normes de DIH qui protgent lenvironnement en tant que tel. Quatrimement, lensemble du systme du DIH prte le flanc une critique importante, savoir le manque de respect des normes de DIH par les tats, mme lorsquils sont signataires des traits pertinents. Il nest que trop frquent de constater que mme lorsquil existe des dispositions applicables protgeant lenvironnement, les tats dcident de ne pas les mettre en uvre, pour des raisons dordre politique ou militaire. Les Directives du CICR pour les manuels dinstruction militaire sur la protection de lenvironnement en priode de conflit arm (1994) offrent des indications pour la mise en uvre de ces normes de DIH dans la formation militaire. Enfin, exception faite de la Cour pnale internationale () et des tribunaux pnaux spciaux, rares sont les mcanismes efficaces permettant de faire respecter les dispositions du DIH, en particulier en ce qui concerne les dommages lenvironnement. Lune des mesures essentielles pour rgler ces problmes serait de codifier la protection de lenvironnement sous la forme dun instrument juridique cohrent et pratique, couvrant les conflits arms tant internationaux que non internationaux. Un tel instrument pourrait tre rdig partir dune version mise jour des directives du CICR sur la protection de lenvironnement en priode de conflit arm, et en faisant appel aux comptences de la Commission du droit international. En labsence dun instrument pratique de cette nature, la protection de lenvironnement demeure rgie par un ensemble disparate de rgles de droit qui exige dtre approfondi et consolid.

DISCUSSION
1. a. b. Quelle est lapproche traditionnellement emprunte par le droit international humanitaire (DIH) propos de lenvironnement ? Tout bien faisant partie de lenvironnement est-il ncessairement un bien de caractre civil, qui ne peut ds lors pas tre attaqu, indpendamment de toute rgle spcifique sur lenvironnement ? Pourquoi nest-ce pas suffisant pour protger lenvironnement ?

30
c.

Cas n 39
Traditionnellement, la protection de lenvironnement a toujours t lie la protection de la population civile et des biens de caractre civil : diriez-vous que cette approche a chang ? Considrez-vous que les dispositions relatives lenvironnement des Conventions de La Haye de 1907, des Conventions de Genve et de leurs Protocoles additionnels sont insuffisantes ? Lenvironnement, ou des parties de celui-ci, peut-il devenir un objectif militaire tel que dfini dans le Protocole I ? quelles conditions ? Ces parties de lenvironnement peuvent-elles faire lobjet dattaques ? (PA I, art. 35(3), 52(2) et 55) a. Quel est lobjectif de la Convention ENMOD ? Quel lment supplmentaire larticle I de cette Convention apporte-t-il la protection de lenvironnement prvue par le DIH ? b. La Convention ENMOD couvre-t-elle galement les attaques contre des objectifs militaires ? Les dispositions du Protocole I protgeant lenvironnement couvrent-elles galement les attaques contre des objectifs militaires ? c. la lumire de la pratique rcente des tats, diriez-vous que la Convention ENMOD est ncessaire ? Lenvironnement en tant que tel a-t-il dj t utilis comme une arme depuis ladoption de cette Convention en 1976 ? En cas de rponse ngative, cela prouve-t-il que cette Convention nest pas ncessaire ? Dans la mesure o larticle 35(3) du Protocole I traite de lenvironnement, considrez-vous que larticle I de la Convention ENMOD est ncessaire ? Pensez-vous que le seuil dapplicabilit de larticle 35(3) du Protocole I soit identique celui de larticle I de la Convention ENMOD ? Feriez-vous une diffrence entre les deux dispositions en termes dapplicabilit ? La terminologie utilise larticle 35(3) du Protocole I et larticle I de la Convention ENMOD, savoir des dommages/effets tendus, durables et/ou graves a-t-elle la mme signification dans les deux dispositions ? Dans quelle mesure les dispositions qui protgent lenvironnement pourraientelles tre contournes en invoquant la ncessit militaire ? cet gard, y a-t-il une diffrence entre les dispositions pertinentes du Protocole I et celles de la Convention ENMOD ? Considreriez-vous les articles relatifs lenvironnement comme tant du droit international coutumier, ou du droit international coutumier mergent ? Si ces rgles sont coutumires, le sont-elles devenues uniquement par la pratique en priode de conflits arms ? Ou aussi par la pratique gnrale des tats relative la protection de lenvironnement? tes-vous daccord avec laffirmation selon laquelle la protection de lenvironnement est moins codifie dans les conflits arms non internationaux ? Les tats ont-ils le droit de causer des dommages lenvironnement dans leur propre territoire ? Les rgles applicables aux conflits arms internationaux devraient-elles tre appliques par analogie aux conflits arms non internationaux ? Ou les rgles existantes en situation de conflit arm non international sont-elles suffisantes ?

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Partie II Lenvironnement et le droit international humanitaire

31

10. Pensez-vous que de nouvelles rgles destines spcialement la protection de lenvironnement soient ncessaires ? Ou pensez-vous que les rgles existantes suffisent, mais quelles devraient tre mieux mises en uvre ? Dans quelle mesure un nouveau processus de codification de rgles nouvelles relatives la protection de lenvironnement pourrait-il tre contre-productif ? (Voir Document n 52, CICR, Enjeux et dveloppement du droit international humanitaire au 21e sicle [PartieB.])

Partie II Protection des victimes de la guerre Document n 40, CICR, Protection des victimes de la guerre

[Source : Rapport sur la protection des victimes de la guerre, prpar par le CICR, Genve, juin 1993 ; notes de bas de page partiellement reproduites.]

(...) 2. Prvenir Les conflits arms provoquent dindicibles souffrances, quoi que lon fasse pour prvenir celles-ci et mme lorsque le droit international humanitaire est respect. Il est donc primordial dencourager et de dvelopper les actions entreprises pour sattaquer aux causes profondes des conflits, tels la misre, les ingalits, lanalphabtisme, le racisme, la croissance non matrise de villes gigantesques, leffondrement de structures tatiques et sociales, la corruption, la criminalit organise lchelle mondiale, le trafic darmes et de drogue... Lencouragement au respect du droit international humanitaire ne saurait tre une excuse pour ngliger ces problmes fondamentaux, qui sont dailleurs non seulement la source des conflits mais aussi, bien souvent, des facteurs qui nuisent au respect de ce droit : comment attendre de jeunes gens qui nont reu dautre ducation que celle de la rue quils en comprennent les principes et respectent laction humanitaire ? Ni le prsent rapport, ni la Confrence internationale pour la protection des victimes de la guerre nont lambition daborder les problmes lis aux causes profondes des conflits arms. Il est nanmoins essentiel de souligner la complmentarit des efforts entrepris pour sattaquer ces causes et de ceux qui visent la protection des victimes de la guerre. Les mesures qui sont voques ci-dessous visent donc, par des actions entreprises en temps de paix dj, ce que le droit international humanitaire soit respect si un conflit arm doit clater. Elles peuvent paratre peu spectaculaires, mais elles procdent de la conviction que les plus brillantes dclarations nauront aucun effet si elles ne sont pas suivies dun travail opinitre, qui sinscrit dans la dure. 2.1 Promouvoir les traits du droit international humanitaire () Les Conventions de Genve tant pratiquement universellement reconnues, il est souhaitable que lensemble des traits du droit international humanitaire, et tout particulirement les Protocoles additionnels de 1977, acquirent galement cette reconnaissance universelle, car elle seule permet de clarifier sans ambigut les normes humanitaires applicables dans les conflits arms. Une bonne partie des rgles codifies par les Protocoles de 1977 peuvent, certes, tre considres comme de droit international coutumier, mais il reste des zones dombre. Or le droit international humanitaire, qui sapplique dans des situations de conflit arm o rgnent tension et mfiance entre les

Document n 40

belligrants, souffre de toute incertitude sur lapplicabilit de certaines de ses normes. Il est aussi de premire importance, pour la scurit et la crdibilit de ce droit, que les normes humanitaires enseignes dans le cadre de linstruction militaire soient partout les mmes. Tous les tats nayant pas encore adopt lun ou lautre des traits de droit international humanitaire sont pris dexaminer ou de rexaminer sans dlai la possibilit de le faire rapidement. (...) Il est recommand quun effort de promotion soit entrepris pour lensemble des traits du droit international humanitaire et que tous les tats parties ces traits y participent activement. Il convient, enfin, de souligner la tche importante qui est dvolue la Commission internationale dtablissement des faits institue par larticle 90 du Protocole additionnel I de 1977. Comme la reconnaissance de la comptence gnrale de cette Commission dpend dune dclaration formelle dacceptation, il est essentiel que tous les tats fassent une telle dclaration et la communiquent ltat dpositaire, soit lors de la ratification de ce Protocole (ou de ladhsion celui-ci), soit ultrieurement. Cette Commission naura en effet la chance de jouer un rle actif que si elle est largement reconnue. Or, 34tats seulement ont fait ce jour cette dclaration. (...) 2.2 Adopter ds le temps de paix des mesures nationales de mise en uvre La quasi-universalit des Conventions de Genve de 1949 et le grand nombre dtats parties aux Protocoles additionnels de 1977 ne permettent pas, eux seuls, de garantir lapplication effective de ces traits. Ces lments positifs sont en effet temprs par linsuffisance des lois et autres mesures adoptes par les tats sur le plan national pour mettre en uvre ces traits. Des obligations essentielles contractes par les tats risquent de rester lettre morte si les mesures juridiques et pratiques ncessaires ne sont pas adoptes. Cest notamment par ladoption de telles mesures que les tats dmontrent leur relle volont de respecter les engagements pris. Proccupe par cette situation, la communaut internationale a encourag diverses reprises le CICR dployer des efforts en vue de ladoption de telles lois et mesures. Cest ainsi que, compltant des consultations plus anciennes, le CICR a entrepris une srie de dmarches crites auprs des tats parties aux Conventions de Genve de 1949, afin de senqurir des mesures prises ou prvues, au plan national, pour assurer le respect du droit international humanitaire. Ces dmarches, auxquelles les Socits nationales de la CroixRouge ou du Croissant-Rouge se sont parfois associes, visaient galement obtenir des avis sur les mcanismes qui pourraient tre utiliss pour mieux aider les tats sacquitter de leurs obligations.

Partie II Protection des victimes de la guerre

Les ractions enregistres ce jour environ un tiers des tats parties aux Conventions de Genve ont rpondu aux dmarches crites mettent en vidence que certains domaines du droit international humanitaire sont considrs comme prioritaires. Il sagit notamment de la rpression des infractions graves, de la protection de lemblme de la croix rouge ou du croissant rouge et de la diffusion du droit international humanitaire. Des mesures nationales ont aussi t adoptes dans des domaines tels que la dfinition des personnes protges, les garanties de traitement humain, la protection du personnel et des units sanitaires, le rgime de discipline interne des forces armes assurant le respect du droit international humanitaire, et la formation de conseillers juridiques dans ces forces. Il ressort en outre des rponses reues que la plupart des tats, sils estiment gnralement bienvenue une aide dans ce domaine, ne sont pas favorables des systmes plus contraignants ou qui pourraient impliquer un contrle des mesures adoptes. Le CICR entend poursuivre cette collecte dinformations, en vue didentifier les mcanismes les plus adquats pour aider les tats sacquitter de leurs obligations. (...) 2.3 Faire connatre le droit international humanitaire Lenseignement et la diffusion du droit international humanitaire sont impratifs ds le temps de paix, car ce droit na de chance dtre appliqu que sil est connu de ceux qui devront sy conformer et le faire appliquer. Limportance de cette action a t reconnue ds lorigine du droit international humanitaire moderne et elle est introduite comme une obligation dans les Conventions de Genve de 1949 et les Protocoles additionnels de 1977. La communaut internationale a en outre donn mandat au CICR de concourir cet effort. Le CICR accomplit cette tche avec lappui, notamment, des Socits nationales de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge et de leur Fdration internationale. Certes, les activits de diffusion du droit international humanitaire se sont considrablement intensifies au cours des quinze dernires annes. (...) Le CICR, quant lui, sest dot dune structure spcialement consacre cette tche de diffusion, ce qui lui a permis de sensibiliser les diffrentes rgions du monde travers son rseau de dlgations rgionales et avec lappui des Socits nationales de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge et de leur Fdration. Des milliers de sminaires, cours, manifestations et expositions ont t organiss, au niveau tant national que rgional, pour atteindre des milieux aussi varis que soldats et officiers, cercles politiques et acadmiques. Le CICR a en outre produit ou contribu produire un important matriel pdagogique, adapt aux diffrentes sensibilits culturelles. Dans le domaine des publications, en particulier, plus de mille titres ont t rpertoris, dont beaucoup dans un trs grand nombre de versions linguistiques. Le souci dadaptation a aussi port

Document n 40

sur le niveau denseignement : on ne sadresse pas des enfants comme des universitaires, ni la troupe comme des officiers suprieurs. Le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge dans son ensemble, enfin, a men une campagne mondiale pour la protection des victimes de la guerre, qui a, entre 1988 et 1991, sensibilis le public et les Gouvernements dans toutes les rgions du monde. Si plusieurs tats ont compris limportance de la diffusion du droit international humanitaire et ont commenc sorganiser en consquence, force est de constater que les rsultats sont encore trs insuffisants. La mconnaissance ou le mpris des normes humanitaires par des membres de forces armes ou de groupes arms dans certains conflits rcents devrait conduire chaque tat examiner ce quil entreprend, titre prventif, pour se prmunir de tels excs. La Confrence internationale pour la protection des victimes de la guerre devrait tre loccasion de faire un examen srieux et sans complaisance de cette question. Trois thmes retiendront ici lattention en vue dune rflexion plus approfondie : la coordination des efforts entrepris pour la diffusion du droit international humanitaire avec dautres efforts ; linstruction aux forces armes ; le rle des mdias. 2.3.1 Coordination des efforts entrepris pour faire connatre le droit international humanitaire et des activits denseignement et de diffusion ralises en vue de prvenir les conflits Sur le plan national, il est essentiel de prvoir un concept et un programme denseignement pour faire connatre les fondements et les principes du droit international humanitaire en temps de paix dj : le travail effectu auprs de la jeunesse, notamment, doit prparer la formation spcifique dans les universits et linstruction aux forces armes. Les travaux entrepris pour faire connatre le droit international humanitaire et, donc, pour prvenir les excs dans les conflits arms, devraient toutefois logiquement sappuyer, dans le domaine de lenseignement et de la diffusion, sur des efforts visant juguler les conflits eux-mmes. On pensera l, tout particulirement, la diffusion des principes contenus dans la Charte des Nations Unies ou lenseignement des droits de lhomme. Un renforcement dans ces domaines, avec un accent tout particulier sur la jeunesse, et une harmonisation de cette action avec celle conduite pour faire connatre le droit international humanitaire, sont indispensables. Peuton aborder lhypothse de conflits arms sans dire paralllement que la communaut internationale rejette aujourdhui par principe ce moyen de rgler les diffrends ? Ne devrait-on pas rappeler que le strict respect des droits de lhomme est la meilleure voie pour viter les conflits arms ? Ne faut-il pas

Partie II Protection des victimes de la guerre

faire un effort particulier pour expliquer que les droits de lhomme et le droit international humanitaire ne sont pas antinomiques, mais complmentaires ? Dans les autres domaines de la prvention, le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge peut certes jouer un rle, mais modeste. Dautres institutions intergouvernementales, notamment lUNESCO, ou non gouvernementales doivent apporter aux tats le soutien principal. (...) 2.3.2 Instruction aux forces armes Dans les tats o un enseignement des rgles du droit international humanitaire est dispens aux forces armes, cest le plus souvent en marge des programmes dinstruction militaire. Or, si le droit international humanitaire ne devient pas une partie intgrante de linstruction rgulire de combat et un lment constitutif et essentiel de la formation militaire tous les chelons de la hirarchie, on ne saurait esprer quil influence favorablement le comportement des membres des forces armes engags sur le terrain. Lexprience dinclure des considrations lies au droit international humanitaire dans le processus de dcision militaire a dj t faite avec succs dans le cadre de manuvres militaires. (...) Avec lvolution trs rapide de la typologie des conflits arms, les forces armes sont de plus en plus engages dans des oprations de maintien ou de rtablissement de lordre public. Ce nouveau rle appelle une rflexion particulire en matire de formation des forces armes, cause des diffrences essentielles entre des missions traditionnelles de combat et des missions de maintien de lordre et de la paix intrieure. Dans certains cas, cette formation devrait galement tre dispense aux forces de police. Enfin, une runion rcemment organise par le CICR avec des experts dans le domaine de linstruction du droit international humanitaire aux forces armes, dont une majorit dofficiers suprieurs provenant de plusieurs pays, a conclu limportance de renforcer la coordination des activits entreprises dans ce domaine sur les plans international, rgional et national. Certaines expriences rgionales en Asie, en Afrique et en Amrique latine notamment, laissent penser quune collaboration renforce entre forces armes, et plus particulirement entre responsables de linstruction dans le domaine du droit international humanitaire, pourrait stablir. (...) 2.3.3 Rle des mdias Les mdias occupent une place primordiale pendant les conflits, tant alors le principal vhicule pour atteindre la population. Aussi le rle des mdias par rapport au droit international humanitaire mrite-t-il une large rflexion. Que peut-on esprer des mdias pour sensibiliser les populations et les Gouvernements des situations dramatiques mais oublies ? Comment les mdias peuvent-ils contribuer la diffusion des normes humanitaires

Document n 40

en temps de paix comme en temps de guerre ? Quelle est leur mission par rapport la dnonciation dexactions ? Comment viter que les mdias ne soient manipuls des fins politiques, notamment pour exacerber la haine entre diverses communauts ? Comment viter de banaliser lhorreur ? Comment situer lindpendance des mdias par rapport aux prcdentes questions ? Ce sont l autant de thmes qui, sils ont dj t partiellement abords, mritent dtre encore approfondis. (...) 3. Agir malgr tout Il a t relev que la multiplication et lvolution des conflits arms mettaient en pril les valeurs humanitaires, et que tout devait tre tent pour rtablir ces valeurs. (...) cet gard, trois thmes majeurs, qui se recoupent dailleurs, mritent tout particulirement de retenir lattention : les actions entreprendre pour faire respecter le droit international humanitaire ; la coordination de laction humanitaire ; la scurit des agents de laction humanitaire. 3.1 Actions entreprendre pour faire respecter le droit international humanitaire Dans plusieurs conflits arms rcents, lapplication du droit international humanitaire a rencontr des difficults si grandes que cest la philosophie mme sur laquelle repose ce droit qui en a t branle. Le droit international humanitaire part en effet de lide que des Parties qui nont pas trouv dautre moyen que lusage de la force pour rgler un diffrend accepteront malgr cela dobserver certains principes humanitaires pendant le conflit, indpendamment de la valeur de la cause dfendue. Cette approche favorise lensemble des victimes dun conflit arm. Elle est donc dans lintrt de chacune des Parties au conflit sur le plan humanitaire, sans nuire celles-ci sur les plans politique et militaire, car le respect du droit international humanitaire na pas un effet significatif sur lissue militaire du conflit. Pour que ce systme fonctionne, un certain nombre de conditions doivent tre runies. Une grande partie dentre elles ont t mentionnes dans la partie Prvenir du prsent document. La question qui sest pose avec acuit lors de conflits arms rcents est celle de savoir comment la communaut internationale doit ragir lorsque les Parties un conflit ne sont pas prtes respecter les principes et les rgles du droit international humanitaire, ou ne sont pas en mesure de faire respecter ces principes et rgles.

Partie II Protection des victimes de la guerre

La Confrence internationale pour la protection des victimes de la guerre est une occasion saisir pour clarifier cette question. 3.1.1 Le droit international humanitaire a-t-il encore sa place dans le systme international ? Dans une perspective long terme, le droit international humanitaire pourrait ne plus avoir sa signification actuelle. La fin de la guerre froide a fait renatre lespoir dun monde en paix fond sur des valeurs universellement reconnues, inscrites dans le droit international et garanties par lONU. Celle-ci serait soutenue par un tribunal international, dont chaque tat aurait reconnu la comptence obligatoire pour les diffrends internationaux, et par des forces armes en mesure dimposer les dcisions dun tel tribunal. Les forces armes nationales, quant elles, diminueraient progressivement pour se rduire finalement au noyau ncessaire pour assurer lordre interne. Comme il a t conu, le systme instaur par la Charte, ainsi trs sommairement rsum, ne laisse effectivement de place ni aux conflits arms ni, par consquent, au droit international humanitaire et aux principes de neutralit et dindpendance de laide humanitaire durgence. La Commission du droit international lavait dailleurs bien compris au dbut de ses travaux. Or, si le climat de guerre froide a ds le dbut compromis la mise en place de tous les lments ncessaires au bon fonctionnement de ce systme, le sentiment prvaut aujourdhui, comme la relev rcemment le Secrtaire gnral de lONU : ...quune occasion nouvelle se prsente et que nous pouvons aujourdhui esprer atteindre les objectifs premiers de la Charte . [Note de bas de page 20 : Rapport du
Secrtaire gnral intitul Agenda pour la paix , Document A/47/277-S/24111, du 17 juin 1992, paragraphe 3.]

On ne peut toutefois ignorer le fait que ces objectifs sont encore loin dtre atteints : la comptence obligatoire de la Cour internationale de Justice nest pas reconnue par lensemble des tats, ceux-ci disposent encore de forces armes puissantes et lONU na pas les moyens de maintenir et, le cas chant, de rtablir un ordre international exempt de conflits arms et fond sur le droit international. Le rle primordial de lONU reste cependant de maintenir la paix et de rechercher une issue ces conflits. Elle doit donc prendre, pour mettre un terme ceuxci, des mesures qui impliquent un engagement politique. Cet engagement prsente le risque dun rejet de lONU par lune ou lautre des Parties, voire par lensemble de celles-ci. Le droit international humanitaire, de mme que la neutralit et lindpendance de laction humanitaire durgence, gardent ds lors toute leur signification au stade actuel, et on ne saurait prtendre rsoudre les vritables difficults que rencontre lapplication de ce droit en remettant en cause les principes sur lesquels il est bti.

Document n 40

3.1.2 Lobligation des tats de faire respecter le droit international humanitaire Les violations du droit international humanitaire sur une large chelle doivent dabord donner lieu un effort accru pour faire fonctionner ce droit malgr tout. cet effet, il est essentiel de maintenir le dialogue avec les Parties au conflit, dune part pour quelles sengagent respecter les obligations que leur impose le droit international humanitaire, dautre part pour rgler concrtement des problmes urgents, tel laccs des populations dmunies ou des prisonniers sans protection. Le rle dintermdiaire spcifiquement neutre et indpendant du CICR trouve l toute sa signification. Le recours aux instruments de mise en uvre prvus par le droit international humanitaire, notamment la dsignation de Puissances protectrices ou lutilisation de la Commission internationale dtablissement des faits, devra galement tre encourag. Cet indispensable dialogue nest toutefois plus suffisant si des violations graves du droit international humanitaire persistent malgr lui. Les belligrants sont redevables de leurs actes devant lensemble de la communaut internationale, les tats parties aux Conventions de Genve stant engags respecter et faire respecter ces Conventions en toutes circonstances . Aux termes de cette disposition, tous les tats parties aux Conventions de Genve ont lobligation dagir, individuellement ou collectivement, pour rtablir le respect du droit international humanitaire, dans des situations o les Parties au conflit violent dlibrment certaines de ses dispositions ou ne sont pas en mesure dassurer son respect. Il est, enfin, des situations o lon nchappe pas un constat dchec, total ou partiel, malgr tous les efforts dploys pour faire appliquer le droit international humanitaire. Ceux-ci doivent certes se poursuivre, mais les violations de ce droit atteignent une telle chelle que leur persistance constituerait en elle-mme une menace supplmentaire contre la paix, au sens de larticle 39 de la Charte des Nations Unies. Il appartient alors au Conseil de scurit de lONU de le constater, puis de faire des recommandations ou de dcider des mesures prendre conformment aux articles 41 et 42 de la Charte. Ces mesures diffrent de celles prvues par les Conventions de Genve : dune part, lusage de la force nest pas exclu en ultime recours, dautre part, leur finalit nest pas essentiellement de faire respecter le droit international humanitaire, mais de faire face une situation qui menace la paix. 3.1.3 Actions entreprises pour faire respecter le droit international humanitaire Une large gamme dactions est envisageable dans le cadre de larticle 1 commun aux Conventions de Genve et de larticle 1 du Protocole additionnelI. Sont notamment possibles : des dmarches diplomatiques, confidentielles ou publiques, individuelles ou collectives ; des incitations utiliser les moyens de

Partie II Protection des victimes de la guerre

mise en uvre prvus par le droit international humanitaire, tels la dsignation de Puissances protectrices et le recours la Commission internationale dtablissement des faits ; des offres de bons offices. En outre, il convient dinsister sur le fait que les limites imposes ces actions sont celles du droit international gnral, et que le droit international humanitaire ne saurait donner prtexte un tat non impliqu dans le conflit pour intervenir militairement ou imposer des mesures par la force en dehors du cadre prvu par la Charte des Nations Unies. Larticle 89 du Protocole additionnel I prescrit par ailleurs que lobligation dagir en cas de violations graves du droit international humanitaire, qui peut sexercer conjointement ou sparment, doit sexcuter en coopration avec lONU. Les modes de cette coopration restent toutefois dfinir. Les dmarches entreprises pour faire respecter le droit international humanitaire ont une incidence directe sur le travail dorganisations comme le CICR. Elles peuvent mme avoir pour objet de permettre ou de faciliter le travail de telles organisations. En revanche, on ne saurait considrer comme neutres, au sens du droit international humanitaire, les recommandations et les mesures dcides par le Conseil de scurit dans le cadre du chapitre VII de la Charte, mme si certaines dentre elles peuvent comprendre lobjectif de mettre fin des violations du droit international humanitaire. Lusage de la force arme nest en effet pas exclu dans le cadre de telles mesures, usage qui, le cas chant, sera lui-mme soumis aux dispositions pertinentes du droit international humanitaire. Une organisation humanitaire telle que le CICR ne saurait donc tre lexcutant de telles mesures. Il est indispensable quelle garde toute son indpendance pour conserver la possibilit de jouer son rle dintermdiaire entre lensemble des Parties en conflit, y compris, le cas chant, les forces armes qui seraient engages par lONU, ou avec lautorisation de celle-ci. Les organisations humanitaires indpendantes devront nanmoins prendre en compte la situation nouvelle cre par les mesures adoptes par le Conseil de scurit et examiner avec ceux qui les excutent et avec lensemble des Parties concernes comment elles peuvent jouer leur rle traditionnel dans ce contexte : soins aux blesss, visites et protection des personnes dtenues, acheminement et distribution de secours aux personnes vulnrables, transmission de messages familiaux ou runion de familles, etc. En ce qui concerne la mise en uvre des mesures de nature humanitaire dcoulant de dcisions prises par le Conseil de scurit, dans le cadre de son mandat de maintenir ou rtablir la paix, le rle des organes subsidiaires de lONU ou des institutions spcialises, voire, le cas chant, des forces de maintien de la paix elles-mmes, soulve des questions qui devraient tre approfondies, en priorit, au sein de lONU.

10

Document n 40

En conclusion, il convient de souligner limportance de distinguer les actions entreprises pour permettre au droit international humanitaire qui est principalement bas sur le consentement des Parties en conflit de mieux fonctionner, des actions entreprises dans le cadre du maintien ou du rtablissement de la paix, qui nexcluent pas la coercition. Lanalyse des pratiques rcentes mrite dtre faite. cet gard : indpendamment du mrite indniable de certaines actions, laccent mis, dans le cadre du maintien ou du rtablissement de la paix, sur des actions ayant des objectifs purement humanitaires, risque de crer une certaine confusion nuisible, terme, laction humanitaire comme lobjectif de rtablir la paix. Il faut aussi relever, toutefois, que si lobligation de faire respecter le droit international humanitaire a t voque quelques reprises dans des situations concrtes, les actions engages sur cette base nont pas permis de dgager une pratique probante. Il convient en consquence dexaminer dans quel cadre un dialogue multilatral structur pourrait tre tenu intervalles rguliers pour traiter des problmes dapplication du droit international humanitaire. Cet examen devra prendre en compte le rle que doivent jouer cet gard les Confrences internationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. Une concertation est ncessaire en vue de prciser les mthodes et le cadre les plus appropris pour mettre en uvre lobligation des tats de faire respecter le droit international humanitaire, ainsi que le type de coopration qui doit stablir avec lONU en cas de violations graves du droit international humanitaire. Lexamen du cadre le plus appropri pour tenir, intervalles rguliers, un dialogue multilatral structur en vue de dbattre des difficults dapplication concrtes de ce droit mrite par ailleurs dtre approfondi. Le CICR compte entreprendre ds 1994 des consultations sur ces sujets avec des experts des Gouvernements et de IONU. 3.2 La coordination de laction humanitaire Dans le souci de subvenir plus efficacement aux besoins grandissants des victimes des conflits arms et des catastrophes naturelles, lONU sest rcemment dote de mcanismes de coordination. Adopte par consensus le 19 dcembre 1991 aprs plusieurs sessions de travail, la rsolution 46/182 de lAssemble gnrale prvoit un train de mesures qui ont pour objet damliorer la coordination de laide humanitaire. Les plus importantes dentre elles sont les suivantes : la nomination dun coordonnateur humanitaire dpendant directement du Secrtaire gnral ; la cration dun fonds rotatif auto-renouvelable disposition des agences spcialises dans la premire phase de lurgence ; la cration dun comit consultatif permanent interagences pour la coordination de lassistance humanitaire.

Partie II Protection des victimes de la guerre

11

La concertation interagences doit permettre dviter les chevauchements ou labsence dactions dans des situations ou dans des domaines particuliers, grce une rpartition des tches selon les mandats respectifs des diffrentes organisations. Elle mrite dtre poursuivie et affine : lampleur des besoins exige une conjonction des forces. Il faut cependant constater, ce stade, que ce dialogue devant conduire la rpartition des tches na pas encore permis le dploiement dactions durgence, sur les thtres oprationnels, ayant lampleur et la rapidit requises par des situations dramatiques. Le CICR, quant lui, est rest trop longtemps isol malgr lappui dont il a bnfici de la part de Socits nationales de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge et de leur Fdration, et en dpit de laction courageuse de certaines organisations non gouvernementales sur un certain nombre de thtres oprationnels qui auraient ncessit lapport de forces supplmentaires. Outre son aspect quantitatif, cet apport aurait en outre permis dutiliser au mieux les spcificits de chaque organisation pour rpondre aux divers besoins des victimes. La rsolution 46/182, ci-dessus mentionne, prvoit bien des mcanismes dalerte rapide. En outre, les efforts de prparation aux dsastres, tels que ceux entrepris par les Socits nationales de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge, sous lgide de leur Fdration, mritent dtre encourags. Toutefois, la question fondamentale aujourdhui, face lampleur des besoins, est la facult insuffisante de la communaut internationale de ragir rapidement ces besoins quand ils sont identifis. Or une aide prodigue temps et sur place est dabord un devoir face aux atrocits commises contre des populations entires. Mais elle est aussi plus conomique et plus efficace quune aide tardive ou que laccueil de centaines de milliers de rfugis et de personnes dplaces. ct de la coordination des tches, une concertation sur les approches revt une grande importance pour amliorer lefficacit et la qualit de laction humanitaire durgence. On a trop longtemps sous-estim les difficults politiques, logistiques et socioculturelles quil fallait rsoudre pour donner sa pleine efficacit laide durgence. Laction entreprise sans respecter certains principes thiques risque dtre inefficace, voire de causer plus de mal que de bien. En outre, elle permet aux autorits de refuser, aux organisations humanitaires qui respectent ces principes, les garanties que celles-ci se doivent dexiger quant la destination de laide et au contrle de sa distribution. En ce sens, il est important que la Confrence internationale pour la protection des victimes de la guerre encourage les travaux entrepris au sein du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, en concertation avec diverses organisations non gouvernementales, dans le but dlaborer un code de conduite pour les organisations engages dans laide durgence. Enfin, il est primordial dassurer le passage sans heurts de la phase durgence celles de la reconstruction et du dveloppement : une transition harmonieuse

12

Document n 40

permet, dune part, de diminuer ou dviter de crer la dpendance des populations qui reoivent une assistance, dautre part, de limiter dans la dure les actions de secours conduites par des organismes spcifiquement conus pour uvrer dans lurgence. 3.3 La scurit des agents de laction humanitaire (...) Laction humanitaire est aujourdhui dangereuse et le terrible dilemme des organismes humanitaires est de savoir jusquo peut aller la mise en danger de leurs reprsentants pour fournir des femmes, des enfants, des vieillards, des prisonniers, parfois des populations entires, des vivres, des mdicaments ou dautres biens essentiels leur survie ; pour assurer une certaine protection ; pour procurer le rconfort de la solidarit. Le risque est permanent et chaque incident doit tre analys et pes. Est-ce un accident, est-il li au climat dinscurit gnral, est-il le fait de forces armes ou de groupes arms, provient-il de la dsobissance dun soldat ou traduit-il une volont inavoue des autorits dentraver laction humanitaire ? De la rponse ces questions dpendront les mesures qui devront tre prises, parfois plus strictes que ne le souhaiteraient les personnes engages sur le terrain. Face ce problme, les organisations humanitaires doivent faire preuve la fois de rigueur et de perspicacit pour fixer les limites de leur action. Mais il est des degrs de risque quelles ne peuvent ni ne doivent franchir. Le problme particulier des escortes armes sest pos cet gard dans certaines situations rcentes. Le recours de telles escortes est videmment regrettable dans la mesure o, selon le droit international humanitaire, lemblme de la croix rouge ou du croissant rouge, notamment, devrait suffire protger ceux qui viennent en aide. Le droit international humanitaire lui-mme, cependant, nexclut pas larmement du personnel sanitaire pour que ce dernier puisse protger dactes de banditisme les convois dont il a la responsabilit. Pour regrettables quelles soient, et indpendamment des multiples problmes quelles posent concrtement, les escortes armes ne sont donc pas un moyen de protection que lon doit exclure demble. Une limite imprative doit toutefois tre fixe au recours des escortes armes par des organisations humanitaires indpendantes : celle du consentement de la Partie au conflit concerne, ou en tout cas, dans les situations o les structures tatiques sont tel point dmanteles quil est difficile didentifier les autorits, labsence dopposition formelle. Une chose est en effet de se protger du banditisme avec laccord de la Partie au conflit sur le territoire de laquelle se droule laction humanitaire, une autre chose est dimposer par la

Partie II Protection des victimes de la guerre

13

force des convois humanitaires une Partie au conflit qui refuse de donner son accord de tels convois. lvidence, les organisations humanitaires nont dautre arme que celle de la persuasion et ne peuvent envisager elles-mmes dimposer des convois par la force. Mais, comme relev plus haut, une organisation telle que le CICR ne saurait mme pas sassocier des actions imposes de force aux Parties au conflit, car il sagit en ralit dactions militaires, mme si elles ont des fins humanitaires. Or, il est important quune organisation appele jouer un rle dintermdiaire neutre dans les conflits garde la possibilit de porter protection et assistance toutes les victimes, y compris, dailleurs, celles que peut engendrer une telle action. Il faut signaler, enfin, le problme particulier de la diffusion des normes humanitaires, dont linfluence sur la scurit de laction humanitaire est vidente. Il a t mentionn quune diffusion efficace du droit international humanitaire devait tre entreprise en profondeur ds le temps de paix. Or, dans nombre de situations actuelles de conflits arms, cet effort en profondeur na pas t pralablement entrepris, ou insuffisamment. Cette ralit oblige dadopter des approches particulirement adaptes lurgence de sauver des victimes : le recours aux mdias est impratif pour transmettre une information quotidienne sur le droulement et les objectifs de laction humanitaire et il faut sappuyer sur la seule structure, politique ou militaire, qui subsiste. Les problmes poss sont encore aggravs dans les situations o les structures tatiques seffondrent. Dans ces situations extrmes, il est indispensable de faire comprendre le sens de laction humanitaire afin de permettre son dploiement. La manire de faire passer ce message dans de telles situations mrite aujourdhui une attention particulire, la lumire des expriences rcentes. 4. Rprimer et rparer Les tats parties aux Conventions de Genve de 1949 ont lobligation de faire cesser les infractions ces Conventions et de rprimer les infractions graves, qui sont numres dans des dispositions particulires des quatre Conventions. Dautres infractions ont t ajoutes cette liste dans le Protocole additionnel I de 1977. Toutes les infractions graves sont qualifies de crimes de guerre. La rpression des infractions au droit international humanitaire doit tre organise ds le temps de paix. Par leffet dissuasif quelle exerce, il sagit en effet dune mesure de prvention dont on a dj soulign limportance. Mais lorganisation de cette rpression est galement considre comme faisant partie des mesures quil faut prendre durgence dans les situations o le droit international humanitaire est massivement viol.

14

Document n 40

Le prsent chapitre commence par rappeler le rle de la Commission internationale dtablissement des faits. Bien que ntant pas un organe juridictionnel, cette Commission a en effet pour but de faciliter la rpression des infractions commises lors des conflits arms. Les mesures pnales quil convient de prendre sont ensuite examines, sur le plan national puis sur le plan international. 4.1. La Commission internationale dtablissement des faits Le Protocole additionnel I de 1977 a introduit un lment important pour complter les mcanismes de mise en uvre du droit international humanitaire. Larticle 90 du Protocole I prvoit, en effet, que lorsquau moins 20 tats contractants en auront accept la comptence, une Commission internationale dtablissement des faits sera constitue. Cest le cas depuis le 25 juin 1991, o ces 20 tats ont lu les 15 membres de la Commission. La Commission est un organe permanent, qui a pour mandat denquter sur toutes allgations dinfractions graves ou autres violations graves des Conventions de Genve de 1949 et du Protocole I pour autant que la Partie qui allgue la violation et la Partie mise en cause aient lune et lautre reconnu sa comptence. sa premire runion, qui a eu lieu les 12 et 13 mars 1992, la Commission a exprim sa disponibilit, sous rserve de laccord de toutes les Parties au conflit, pour enquter galement sur dautres violations du droit international humanitaire, y compris celles qui sont commises lors de conflits arms non internationaux. La Commission peut tre saisie par toute Partie qui a fait la dclaration reconnaissant sa comptence de plein droit et sans accord spcial au sujet de violations qui auraient t commises par toute autre Partie ayant fait de mme. Elle peut tre saisie de manire ad hoc par une Partie nayant pas fait la dclaration mais condition que lautre ou les autres Parties intresses y consentent. La Commission prsentera aux Parties concernes un rapport sur les rsultats de lenqute et, le cas chant, des recommandations. Elle ne communiquera pas publiquement ses conclusions, moins que toutes les Parties au conflit le lui demandent. En tant quorgane permanent et totalement indpendant, la Commission reprsente un moyen important et nouveau de promouvoir le respect du droit international humanitaire. Ltablissement des faits, dans une situation de conflit arm, doit permettre dviter la surenchre des polmiques et de la violence : la Commission donne ainsi loccasion aux belligrants de dmontrer leur volont de respecter le droit international humanitaire. Ce mcanisme ne pourra toutefois dmontrer son efficacit que sil fonctionne et peut tirer les leons de ses expriences. cet effet, il est essentiel en premier lieu, comme il la t requis plus haut, que les tats qui ne lont pas encore fait reconnaissent la comptence obligatoire de la Commission.

Partie II Protection des victimes de la guerre

15

Outre cette importante tape formelle, il incombe aux tats dutiliser les services de la Commission internationale dtablissement des faits pour enquter sur toute violation du droit international humanitaire, y compris dans les conflits arms non internationaux, ds que loccasion se prsente. Ils dmontreront ainsi leur attachement cette pice importante de ldifice du droit international humanitaire et leur volont que la lumire soit faite sur les violations allgues de ce droit. Il convient de rappeler, enfin, que la Commission nest pas l pour juger les tats, mais pour les aider faire mieux appliquer le droit. 4.2 La rpression pnale Le droit international humanitaire consacre une large place la rpression des infractions ce droit, partant de lide que la sanction fait partie intgrante de toute construction juridique cohrente et que la menace de sanction est un lment de dissuasion. 4.2.1 Mesures nationales Quand ils sont invoqus par une Partie au conflit, les crimes de guerre concernent presque toujours des actes commis par des soldats de la Partie adverse. Il est donc utile de rappeler que lobligation de faire cesser les infractions au droit international humanitaire et de rprimer les infractions graves ce droit impose dabord aux autorits une grande rigueur par rapport aux actes commis par des membres de leurs propres forces armes. Comme il a t relev plus haut, cela implique en premier lieu de prendre les mesures ncessaires sur le plan national, notamment lintroduction dans les codes pnaux de dispositions permettant de rprimer ces infractions. Dans beaucoup de pays, les juges ne peuvent dailleurs pas fonder un jugement pnal directement sur les traits internationaux, dont les dispositions pertinentes doivent tre introduites dans la lgislation nationale. Cette introduction dans le systme pnal national est en outre indispensable du fait que les Conventions de Genve et le Protocole additionnel I ne donnent aucune indication sur la mesure de la peine appliquer aux diffrentes infractions graves. Enfin, pour tre efficace pendant des conflits arms, la rpression doit en outre sinscrire dans le cadre dune discipline rigoureuse en ce qui concerne la conduite des hostilits et dune volont qui se manifeste du haut en bas de la hirarchie militaire. Le laxisme des chefs contribue transformer les soldats en bandits. La Confrence internationale pour la protection des victimes de la guerre est invite souligner lobligation qui simpose aux commandants militaires de faire connatre leurs subordonns les obligations qui dcoulent du droit international humanitaire, de tout mettre en uvre pour viter que des infractions ne soient commises et, le cas chant, de rprimer ou de dnoncer aux autorits les infractions commises.

16 4.2.2 Mesures internationales (...)

Document n 40

4.3 La rparation des dommages Le Protocole additionnel I de 1977 contient un court article, larticle 91, intitul Responsabilit , qui spcifie que la Partie au conflit qui violerait les dispositions des Conventions de Genve de 1949 ou du Protocole I sera tenue payer des indemnits, sil y a lieu, et porte la responsabilit des actes commis par les personnes faisant partie de ses forces armes. Cette disposition est une confirmation dune rgle aujourdhui reconnue comme de droit coutumier, exprime dj, en des termes analogues, larticle 3 de la IVe Convention de La Haye de 1907. Un article commun aux quatre Conventions de Genve de 1949 souligne par ailleurs quaucune Partie contractante ne peut sexonrer elle-mme, ni exonrer une autre Partie contractante, des responsabilits encourues du fait de la commission dinfractions graves ces Conventions. Cette disposition est dabord lie la responsabilit pnale mais elle signifie galement que, quelle que soit lissue du conflit arm, aucune dcision ou accord ne peut luder la responsabilit de rparer les dommages causs aux victimes de violations du droit international humanitaire ou de payer des indemnits. Cette responsabilit sinscrit dabord dans les relations globales entre tats et elle prend une dimension nouvelle avec la raffirmation et le dveloppement des rgles concernant la conduite des hostilits. Un tat ayant dispers des mines sans discrimination, ou ayant caus dautres atteintes illicites lenvironnement, par exemple, est tenu de rparer (notamment en assumant les oprations de dminage) ou de payer des indemnits. Les problmes lis la rparation des dommages causs des personnes et aux indemnits individuelles qui devraient tre payes sont plus complexes, pour plusieurs raisons : Les rparations ou les indemnits ne peuvent tre demandes qu travers ltat, ce qui rend souvent alatoire le cheminement de la demande et de lventuelle indemnit. Mme sils devraient tre distingus sur le plan juridique, les dommages imputs la violation du droit de faire la guerre (jus ad bellum) et ceux imputs la violation du droit international humanitaire (jus in bello) peuvent tre la source de confusion et diluer la responsabilit de rparer. Lobligation internationale de rparer prvue par le droit international humanitaire ne concerne pas les conflits arms non internationaux. Or la situation interne rsultant de ces conflits rend souvent trs alatoire le fonctionnement des mcanismes judiciaires nationaux qui devraient permettre dobtenir rparation ou indemnit.

Partie II Protection des victimes de la guerre

17

Dans la pratique, il y a videmment des cas o les victimes de violations du droit international humanitaire ont obtenu des indemnits. Il reste que la trs grande majorit des victimes nobtiennent pas la rparation laquelle elles auraient droit. Les innombrables enfants ayant perdu une jambe dans lexplosion dune mine et auxquels on est incapable de fournir la modeste rparation dune prothse nen sont-ils pas une choquante illustration ? cet gard, on relvera lintrt de ltude entreprise dans le cadre de la SousCommission de la Commission des droits de lhomme sur le droit restitution, indemnisation et radaptation des victimes de violations flagrantes des droits de lhomme et des liberts fondamentales. La Confrence internationale pour la protection des victimes de la guerre devrait marquer sa volont de voir labores des procdures permettant la rparation des dommages causs aux victimes de violations du droit international humanitaire et le paiement dindemnits, en vue de permettre ces victimes de bnficier rellement des prestations auxquelles elles ont droit.

Partie II CICR, Politique de protection Document n 41, CICR, Politique de protection


[Voir aussi Cas n 42, CICR, Politique dassistance]

[Source : ICRC, Protection Policy , in IRRC, Vol. 90, n 871 (September 2008) ; available at www.icrc.org. Footnotes omitted.]

ICRC Protection policy Institutional Policy 1. Introduction The International Committee of the Red Cross (ICRC) has always undertaken activities that aim to protect lives and human well-being and secure respect for the individual. Its mission is to: protect the lives and dignity of victims of armed conflict and other situations of violence and to provide them with assistance. The ICRC also endeavours to prevent suffering by promoting and strengthening humanitarian law and universal humanitarian principles The ICRCs multidisciplinary operational response capacity, in which protection and assistance are combined, and its special relationship with international humanitarian law (IHL) make the institution unlike any other. Protection has always occupied a unique place within the ICRC. It is at the core of the organizations identity and is the motive force of its activities. [] 2. Definitions and framework for action

2.1. Definitions The four Geneva Conventions of 1949 refer to protection several times without actually defining the term. The Statutes of the International Red Cross and Red Crescent Movement (Movement) introduced the notions of protection and assistance in 1952. This two-pronged terminology aimed to give specific meaning to what was once termed humanitarian activities. Protection and assistance are intrinsically linked and are inseparable elements of the ICRCs mandate. The term protection has several literal meanings. Broadly speaking, four spheres of action are involved in protection: political, military or security, legal (including judicial), and humanitarian. Every actor with a role in protecting persons, or an obligation to do so, belongs to one of them.

Document n 41

2.1.1. The ICRCs definition of protection Protection aims to ensure that authorities and other actors respect their obligations and the rights of individuals in order to preserve the safety, physical integrity and dignity of those affected by armed conflict and other situations of violence. Protection includes efforts to prevent or put a stop to actual or potential violations of IHL and other relevant bodies of law or norms. Protection relates firstly to the causes of, or the circumstances that lead to, violations mainly by addressing those responsible for the violations and those who may have influence over the latter and secondly to their consequences. This definition of protection also includes activities that seek to make individuals more secure and to limit the threats they face, by reducing their vulnerability and/or their exposure to risks, particularly those arising from armed hostilities or acts of violence. Protection remains a constant concern for the ICRC. Promoting and strengthening IHL and other relevant norms and responding to humanitarian needs are, for the ICRC, always linked endeavours. The ICRC combines activities related to the causes of human suffering especially those that seek to address the causes of violations with activities to alleviate human suffering, particularly those in response to the consequences of, and the needs created by, such violations. Protection as defined above thus refers to those types of activity that are unambiguously definable as protection and to be distinguished from: other activities carried out within a protection framework or those that aim to have an indirect protection impact, particularly assistance activities that seek to alleviate or to overcome the consequences of violations; the permanent concern of the ICRC to ensure that its action does not have an adverse impact on, or create new risks for, individuals or populations (the precept to do no harm).

2.1.2. Violations Generally, legal rules exist to protect individuals and to limit the use of violence. Figuratively speaking, these rules may be said to be a type of barrier between individuals and the dangers that threaten them: authorities and other actors are responsible for the maintenance of this barrier. Based on the definition of protection given above, violations play a central role in protection work. A violation may be defined as disregard for a formal obligation. The ICRC extends the definition to include disregard for widely accepted standards. The concept of violation must therefore be interpreted broadly. Besides the failure to comply with binding norms (hard law), it must also include failures

Partie II CICR, Politique de protection

to observe non-binding norms (soft law), relevant traditions and customs, the spirit of the law, and humanitarian principles. This concept of violation is quite similar to that of the more widely used abuse. A violation may be intentional, linked to a deliberately repressive practice or strategy. Or it may be unintentional, the result of a technical, material, financial or structural incapacity to provide certain basic services. This definition of violation therefore includes not only acts of violence and arbitrary abuse of power or discriminatory practices, but also the failure to fulfil the obligation to assist people in need. Violations can also come in less immediately obvious guises, such as the economic or social ostracism of part of the population. Violations almost always result in human suffering and humanitarian consequences for the individual or group concerned. It is these consequences that trigger the ICRCs response. Authorities bear the primary responsibility for ensuring the application of legal rules and of other widely accepted norms regulating behaviour. They and other actors must acknowledge and respect the rights of individuals and take measures to fulfil their obligations in this regard. Authorities and other actors are in fact, the primary guarantors of respect for the lives and the dignity of individuals, and also directly responsible for ensuring their security. 2.1.3. Risks, vulnerability, and the need for protection The concept of risk, with regard to violations, concerns the probability of their commission. More generally, risk is created by the cumulative impact of: the probability of dangers or threats resulting from a deliberate practice of authorities and other actors or from unintended consequences (structural breakdown or incapacity, adverse consequences of even lawful actions during the conduct of hostilities or during law enforcement operations); the vulnerability of persons.

In any given context, dangers or threats are assessed on the basis of precedents and probabilities. The interpretation of events especially the analysis of the means employed by authorities and other actors, or of the goals they pursue makes possible the identification of population groups potentially at risk. Vulnerability is an inherent element of risk. It reflects the fragility of an individual or group confronted by hazards or aggression. It denotes a deficiency or shortage, although the latter might not be tangible. Put more precisely, vulnerability reflects the incapacity of persons or population groups to offer resistance to arbitrary acts or violence, as well as their lack of access to services. Vulnerability is determined by specific factors such as legal or social situation, or socio-political, economical and personal characteristics (gender and age, for instance).

Document n 41

Protection needs arise when victims, or potential victims, of violations are unable to defend their basic interests and no longer benefit from the basic respect they are entitled to from authorities and other actors who have control over them or on whom they depend. Protection needs are determined by analysing: actual or probable violations their nature, gravity, scope, frequency and duration; actual or potential victims of violations, and the specific vulnerabilities that result from their being the object of violations; the urgency to respond, based on the response of authorities and other actors and on the ability of existing institutions and regulatory mechanisms to address key protection issues.

This process for defining protection needs enables the ICRC to: determine the severity of a particular crisis: emerging crisis/pre-crisis phase, acute crisis, chronic crisis or post-crisis period; make a decision on the extent of its involvement; establish priorities.

2.2. Framework for protection 2.2.1. Normative framework for intervention ICRC responsibilities vary according to the context. The ICRC directly responds to protection needs in four types of situation as defined by IHL, the Statutes of the Movement, and its own institutional policies: international armed conflicts; non-international armed conflicts; internal disturbances; other situations of internal violence.

In addition, some contexts are of a mixed nature and combine some of the characteristics of the situations mentioned above. ICRC protection work might also be required after the end of one of these situations (to handle direct consequences or during a transition period). The ICRCs mandate (defined below) unambiguously imposes a responsibility on the organization to act in international armed conflicts; this corresponds with the obligation of States to allow the ICRC to undertake certain activities in these contexts. This responsibility is less explicit, and consequently decreases, as one moves down the list of situations given above. In internal disturbances and other situations of internal violence, the ICRCs main responsibility is to examine each

Partie II CICR, Politique de protection

case and to offer its services where appropriate. The less stringent the ICRCs mandate, the more its decision to act is shaped exclusively by humanitarian considerations. In these situations the decision to act is based on the nature and the extent of identified needs; the ICRC also carefully considers the extent to which its action, experience and expertise would provide an added value. Action based on a precise framework of reference The framework of reference consists of four elements: The legal rules and other norms applicable, which are determined by the legal classification of the situation (the main question is whether IHL applies) and other specific aspects of the context, such as whether the country in question has ratified IHL treaties and other instruments of international law. The ICRCs mandate. The ICRC has a clearly defined and internationally recognized role to promote implementation of and respect for IHL as well as the development and dissemination of this body of law. The role of the ICRC in relation to other bodies of law and norms depends on the circumstances and the context, and is governed by its institutional policies.

In international armed conflicts, the ICRC also has tasks and operational prerogatives in the field of protection that are set out in the four Geneva Conventions and their Additional Protocols and confirmed by the Statutes of the Movement and by the International Conference of the Red Cross and Red Crescent (International Conference). With regard to non-international armed conflicts, internal disturbances or other situations of internal violence, the Statutes of the Movement and various resolutions of the International Conference which constitute a basis for ICRC action also mention protection activities in a variety of ways. The Central Tracing Agency (CTA) is a special case. It is an institution that was originally established for situations of international armed conflict in accordance with the provisions of the four Geneva Conventions and Additional Protocol I of 1977, and with the Statutes of the Movement. Its effectiveness and later resolutions of the International Conference have widened the range of its activities to non-international armed conflicts and other situations of violence; more recently, the CTA has begun to assist in restoring family links (RFL) during natural disasters and in other situations in which National Red Cross and Red Crescent Societies (National Societies) are involved. [Voir Document n 34, CICR, Le besoin
de savoir : rtablissement des liens familiaux]

The CTA carries out four types of activity: activities to benefit persons affected and services that are provided directly to them: RFL, efforts to clarify the fate of the missing, the transfer of people, and the provision of travel and other documents;

Document n 41 activities and services for the benefit of National Societies, particularly coordination and technical assistance for their tracing services; activities for States (e.g. assisting in the establishment of a national information bureaus as provided for by IHL); management of data on persons who require individual follow-up.

On the basis of the 1997 Seville Agreement and its 2005 Supplementary Measures adopted by the Council of Delegates of the Movement [Voir Documentn32, LAccord de Sville] , the ICRC has been given the lead role for activities related to the work of the CTA. Broadly speaking, this covers all activities associated with RFL. Within the Movement, the ICRCs leading role in protection activities is generally recognized: it develops guidelines, provides technical advice and, where it is operational, coordinates activities. [] 2.2.3. ICRC action is an integral element in creating an environment conducive to the provision of protection Ensuring respect for human dignity and for the rights of individuals depends on a number of factors. The ICRCs protection work cannot be conceived and carried out in isolation. It contributes to the creation of a favourable environment, along with other actors. The parties that bear different responsibilities and carry out a variety of activities include the following: authorities and other actors concerned: they have the primary responsibility and their omissions/violations trigger the need for separate but complementary action by other bodies; States other than that to which the authorities concerned belong: they are responsible for ensuring respect for IHL and for various other duties based on the United Nations Charter; external regulatory mechanisms, in particular other members of the international community, the international media, international NGOs, UN agencies and bodies of international justice; and internal regulatory mechanisms, (e.g. associations for the defence of certain groups or communities); persons who are, or who may in the future be, affected: circumstances permitting, they can take measures of their own to avoid risks and to protect themselves, their families and their communities. The Fundamental Principles of the Movement: humanity, neutrality, independence, impartiality, universality, voluntary service and unity. The ICRCs institutional policies and other internal reference documents.

Partie II CICR, Politique de protection

The ICRC implements protection strategies that are complementary to those of other actors; it also tries to avoid confusion. [] 5. Operational response and beneficiaries The beneficiaries of the ICRCs protection activities persons deprived of their liberty; the civilian population and other affected persons not in detention; separated family members or persons listed as missing cannot be rigidly categorized. Affected persons may benefit from both generic (in behalf of all three categories) and specific (in behalf of some but not all categories) protection activities. 5.1. Generic activities The ICRC directly implements its protection action through a wide range of activities in which it has expertise. It carries them out in combinations that are adapted to the problems it encounters, the context, and the available possibilities. [] The aim of all ICRC activities is to improve the situation of victims of violations and of persons at risk. However, the organization distinguishes between two major categories of activity: activities targeting those responsible for violations: these aim to reduce the threat posed by authorities and other actors and to strengthen the protection they are meant to offer; activities developed directly to benefit affected individuals and communities: these aim to reduce vulnerability and exposure to violence.

[]

Representations written or oral are central to the ICRCs protection activities. Bilateral and confidential representations general or in behalf of particular individuals form the ICRCs preferred approach. The purpose of these representations is to forcefully remind authorities of their responsibilities: they are basic negotiating tools in protection issues. The bilateral and confidential approach [] may not always be successful. When it does not yield tangible results it may be complemented in exceptional cases, replaced by discreet representations to third parties (States, international and regional organizations, or various individual personalities or entities who may be able to exercise a positive influence on the situation) or by public denunciation. Discreet representations to third parties are usually conceived to precede public denunciation [].

Document n 41

These steps may be accompanied or preceded by other measures such as: developing the law and standards reminding the parties concerned of applicable law and relevant standards promoting knowledge of the law and relevant standards with a view to changing attitudes towards them providing structural support for the implementation of the law and relevant standards in order to strengthen the capacity of authorities and other actors to integrate IHL provisions and other fundamental rules protecting persons into domestic legislation and national systems. The objectives of these activities vary according to the authorities in question, who might be: weapon bearers, including security forces (police and other State forces); legislative authorities; educational authorities; detaining or prison authorities; judicial authorities; health and other authorities with normative responsibilities.

The decision to act and the actual choice of activities depend on the political will of the authorities and other actors to effect lasting change, as well as their degree of structural capacity and cohesion. The potential for problems related to perceptions of the ICRCs activities (particularly in relation to its structural support for law enforcement and systems of judicial administration) is another important consideration. acting as a neutral intermediary aiming to directly reduce the vulnerability of persons and their exposure to risk through: registration/follow-up of individuals at risk; strengthening the capacity of communities, families and individuals for empowerment and self-protection; risk education; provision of aid and services aimed at reducing exposure to risk.

The ICRCs presence, particularly within affected communities, can have a potentially dissuasive effect.

Partie II CICR, Politique de protection

5.2. Activities to benefit persons deprived of their liberty Being deprived of ones liberty is psychologically undermining: it makes people more vulnerable and markedly dependent on detaining authorities. The ICRC recognizes that the intrinsic vulnerability of all detainees can be exacerbated by a number of factors: the personal characteristics of detainees, the prevailing political and military situation, and the practices of authorities and other actors. 5.2.1. The ICRCs general approach to issues related to persons deprived of their liberty The ICRC: identifies the problems encountered by detainees; analyses the circumstances in which persons are deprived of their liberty; is guided by the normative international framework for the treatment of persons deprived of their liberty; operates within a precise methodological framework; strives to ensure that the rights of persons deprived of their liberty are respected throughout the period of their detention: this can have significant consequences for the protection strategy, the length of the ICRCs involvement, and the expertise and resources required.

Visits to persons deprived of their liberty form the basis of the ICRCs approach. They are, in principle, a prerequisite of all protection activities to benefit such persons. These visits are carried out in accordance with established ICRC practice that is uniformly applied and has to be accepted beforehand by authorities and other actors concerned. The ICRCs methods guarantee professionalism and credibility and enable the ICRC to assess the situation as accurately as possible, whilst safeguarding the interests of detainees. They make it possible to analyse specific systemic issues, identify problems, assess conditions of detention, and carry on a dialogue with detainees and detaining authorities. They can also have a dissuasive effect on the commission of violations and be of value, in psychosocial terms, to detainees. 5.2.2. Persons deprived of their liberty who are of direct concern to the ICRC Besides its responsibilities under IHL, the ICRC acts primarily to benefit persons deprived of their liberty in relation to situations that trigger its intervention. Broadly speaking and as dictated by circumstances the ICRC concerns itself with detainees who have no effective means of protecting themselves from abuse or arbitrary acts, who are neglected, who do not or who no longer have access to the most basic services they are entitled to receive from the authorities, or who are subject to the arbitrary behaviour of those exercising power over them.

10

Document n 41

The following categories of detainees are of direct concern to the ICRC: protected persons deprived of their liberty in a situation of international armed conflict; persons deprived of their liberty in relation to a situation of noninternational armed conflict; persons deprived of their liberty not in relation to a situation of international or non-international armed conflict, but the conditions of whose detention are affected by the conflict; persons deprived of their liberty in relation to a situation of internal disturbances; persons deprived of their liberty in relation to some other situations of internal violence who are regarded by the authorities and other actors as actual or potential opponents or as threats (owing to their nationality, ethnic origins, religion or other consideration), or others who have been arrested as a means of intimidation; persons deprived of their liberty in a situation of internal disturbances or some other situation of internal violence who do not or who no longer receive the minimum protection they are entitled to from the authorities or who are subject to the arbitrary behaviour of those exercising power over them.

In situations other than those in which the ICRC is expressly mandated to act in behalf of persons deprived of their liberty, the organizations decision to offer its services is determined by the gravity of humanitarian needs and by the urgency of responding to them, whatever the causes of the protection problems or the reasons for detaining the persons concerned. The ICRC deals specifically with the vulnerability of certain detainees, for reasons of age, gender, because they are under sentence of death, owing to their status as detained migrants, etc. The ICRC insists in all contexts on preserving its independence in determining which categories of person deprived of their liberty it is interested in. Negotiations for access to detainees must ensure that no category of detainee is excluded and that the ICRC will be permitted the greatest latitude possible in its work. 5.2.3. Scope of ICRC intervention The ICRC concerns itself with the following matters: the behaviour and actions of those responsible for making arrests, conducting interrogations and taking decisions related to detention; the material conditions of detention;

Partie II CICR, Politique de protection access to medical care; the management and care of persons deprived of their liberty.

11

Its interventions focus on certain protection problems and violations: enforced disappearances and undisclosed detention; summary executions; torture and other forms of ill-treatment; problems created by violations of the physical or moral integrity of detainees and of their dignity and of the obligation to provide the essential necessities for their survival: problems related to water and food; problems related to personal hygiene and sanitation facilities in places of detention; problems related to health and access to medical care; problems related to material conditions of accommodation; problems related to the management of detainees;

violations of minimum judicial guarantees and procedural safeguards; violations of respect for family unity: problems related to maintaining contact between detainees and their families.

[] 5.3. Activities to benefit the civilian population and other affected persons not in detention The ICRC is conscious that the forms of repression and abuse to which the civilian population and other affected persons might be subjected and the risks to which they might be exposed, as well as the adverse consequences of conflict, are potentially very varied. The ICRC requires the fulfilment of certain pre-conditions and the taking of certain steps before implementing its protection framework. These preconditions are as follows: a minimum amount of access to victims and witnesses of violations; safety of ICRC staff (e.g. the extent to which the ICRCs mandate is recognized and accepted by authorities and other actors, or the degree to which security guarantees are provided for the ICRCs activities);

12

Document n 41 safety of victims and other persons contacted by the ICRC (e.g. the extent to which guarantees are provided that persons in contact with the ICRC will not be subjected to reprisals); identification of and contact with pertinent authorities and other actors.

5.3.1. The ICRCs general approach to problems faced by the civilian population and other affected persons The ICRC: analyses the problems faced by affected persons; it does so by exploiting its access to reliable and pertinent information, which is collected either by its own delegates or through a network of contacts; is mindful of the specific difficulties of analysing the conduct of hostilities, for instance, their impact direct and indirect on civilians, as well as the difficulties of analysing the use of force during law enforcement operations; is guided by the international normative framework applicable to various situations; operates within a precise methodological framework that enables it to undertake activities even when the conditions for its humanitarian work are only partially met.

5.3.2. Persons and objects of concern to the ICRC Civilians and combatants, or other weapon bearers, who are hors de combat or are no longer participating in hostilities. Objects specifically protected under IHL. All persons affected by internal disturbances or other situations of violence. This refers to persons who are not or who are no longer participating in acts of violence or against whom violence was used unlawfully when they took part in acts of violence.

The ICRC seeks to contribute to the protection of all those persons affected by violence, and those who are at risk, without discrimination. Nevertheless, it makes every effort to respond to the specific needs of certain categories of person (e.g. children, women, refugees, internally displaced persons, or international migrants). 5.3.3. Scope of ICRC intervention The ICRC concerns itself with the following matters: the actions of weapon bearers and of the various authorities with responsibilities pertaining to the civilian population;

Partie II CICR, Politique de protection

13

the access to medical care and other basic services for individuals or population groups; the vulnerability of individuals or population groups and their exposure to risk.

The ICRCs interventions focus on violations, and the humanitarian problems that have been identified, by examining the following: The use of force means and methods: in the conduct of hostilities, including the impact direct and indirect of hostilities and of the weapons that are used; in law enforcement operations.

The treatment of persons: assaults on and threats to the lives, security and physical and moral integrity of persons; denial of basic health services and violation of the obligation to ensure access to basic necessities for survival; violations of respect for family unity; violations of rules related to missing persons and their families; violations of rules regarding the free movement of persons; the consequences of the unlawful or arbitrary destruction or expropriation of private property; disruption of access to education or to places of worship in situations of occupation.

5.3.4. ICRC protection activities In addition to the generic protection activities mentioned above [], the ICRC undertakes specific activities to benefit the civilian population and other affected persons not in detention, depending on the nature and intensity of the situation, such as: ICRC accompaniment (ICRC delegates accompanying individuals or groups of civilians, thereby placing them under the protection of the red cross emblem); evacuation of persons at risk; establishment of protected areas; provision of RFL services.

14

Document n 41

5.4. Activities to benefit separated family members and the missing The ICRC is conscious that the well-being of individuals is largely dependent on the preservation of their ties to loved ones. Efforts to ascertain the fate of the missing entail the undertaking of a wide range of complementary and closely coordinated activities. The ICRC is committed to addressing issues related to persons who are unaccounted for (missing persons) and to assisting their families. Its activities in this regard are adapted to the context and to the period of time that has elapsed since the persons concerned were reported missing. Some of these activities necessitate close collaboration with the authorities concerned and with all parties to the conflict, and take place mainly during post-crisis or transition periods. 5.4.1. The ICRCs general approach to problems faced by separated family members and missing persons The ICRC: determines its course of action after analysing needs and estimating the length of its engagement; it also examines the causes of ruptures in contact and communication (e.g. displacement, restricted access to means of communication and family contact, absence of records of people who have been executed or who have died in detention); acts within a precise methodological framework and employs rigorous working procedures that demand the following: speed in processing cases (which requires the assistance of the Movements Family News Network, reliability in data management and transmission, protection of personal data, which varies according to the situation and the amount of time that has passed; carries out, in addition to RFL, activities that aim to prevent the severance of ties and to respond to the specific material and psychological needs of persons who are directly affected, as well as to the needs of their families. The ICRCs efforts to ascertain the fate of the missing take a number of different forms: managing human remains, conducting forensic studies, providing support for families, integrating relevant norms into domestic legislation, ensuring that members of the armed forces are equipped with the necessary means of identification, etc.; sets up effective information, communication and tracing systems that enable the development of various tools that are adaptable to extremely varied needs and operational environments.

Partie II CICR, Politique de protection 5.4.2. Persons of concern to the ICRC

15

Separated family members: persons who have lost contact with their families as a consequence of an armed conflict or other situation of violence, or after a natural disaster. The missing: persons whose families have no news of them or who, based on reliable information, are listed as missing in relation to a situation of armed conflict or other situation of violence, or after a natural disaster. Persons deprived of their liberty who are individually monitored by the ICRC or who are held in places of detention visited by the organization. Relatives of the persons mentioned above.

Attention is paid to the specific needs of certain groups (children, women, internally displaced persons, refugees, or migrants). This is particularly the case with regard to children who are separated from their families or who are on their own (unaccompanied). [] 5.4.4. ICRC protection activities Besides the generic protection activities mentioned above (see 5.1.), the ICRC carries out the following protection activities: registration/monitoring of persons at risk tracing individuals; operating a system that enables separated family members to correspond and to exchange documents; producing various certificates and issuing travel documents; reuniting family members; promoting and/or setting up mechanisms tasked with clarifying the fate of missing persons: the collection and management of information about the dead, the location, identification and recovery of human remains, etc.; providing support for the families of missing persons.

ICRC, Geneva, 23 September 2008

Partie II CICR, Politique dassistance Cas n 42, CICR, Politique dassistance

[Source : CICR, Politique dassistance, (Adopte par lAssemble du Comit international de la CroixRouge le 29 avril 2004), Version publique ; in RICR, septembre 2004, Vol. 86, n 855, p. 659 ; disponible sur http://www.cicr.org ; notes de bas de page non reproduites]

Politique dassistance du CICR (Adopte par lAssemble du Comit international de la Croix-Rouge le 29 avril 2004) Version publique

1. Introduction Au fil des dernires dcennies, la gamme des activits menes par le CICR en matire dassistance sest diversifie, et les programmes dans ce domaine ont pris une ampleur croissante. Cette expansion et cette diversification sont dues divers facteurs qui ont fait voluer le concept dassistance humanitaire bien au-del de simples rponses durgence. Les actions durgence elles-mmes sont devenues complexes, cherchant tre plus intelligentes , afin datteindre un maximum defficacit et de minimiser les effets pervers que peut provoquer laide humanitaire. Dans de nombreux contextes, les conflits se sont installs dans la dure, forant ainsi les programmes dassistance sinscrire dans le plus long terme pour rpondre des besoins tout la fois urgents et rcurrents, voire chroniques. Dans ces situations, il est ncessaire galement dadapter les rponses humanitaires, et bien souvent, dallier programmes durgence et de rhabilitation pour favoriser les activits de soutien ou de mobilisation, stimuler les mcanismes dadaptation et la responsabilisation des autorits comptentes. Le CICR est galement confront la multiplication des acteurs prsents dans lespace humanitaire, la diversit de leurs spcialisations, de leurs capacits et de leurs modes daction, dans une logique tout la fois de complmentarit et de concurrence. Au sein du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, tel que dfini par lAccord de Sville [Voir Document n 32, LAccord de Sville], il doit exercer sa fonction de Lead Agency dans les situations de conflit arm et guider les autres composantes dans la mise en uvre dactivits qui sont le plus souvent lies aux programmes dassistance. Paralllement, linscurit grandissante qui rgne dans certains contextes, allant parfois jusquau rejet de laide humanitaire, impose linstitution une adaptation de ses approches et de ses stratgies. () Le CICR dispose dune capacit dintervention rapide et efficace en cas de crise aigu. Il veut jouer un rle dans la prvention de catastrophes humanitaires et

Cas n 42

il doit continuer couvrir certains besoins essentiels dans les situations de crise chronique et, parfois mme, dans les situations de post-crise. Les programmes sant, eau et habitat et scurit conomique du CICR sont un lment crucial de cette approche. () Outil pratique orient vers laction, ce document vise un triple but : guider les processus de dcision en matire dassistance, afin dassurer une approche professionnelle, cohrente, intgre et rpondant aux besoins essentiels des personnes et collectivits affectes par les conflits arms et dautres situations de violence ; clarifier et assurer la position des activits dassistance et de la Division de lassistance au sein du CICR et leur permettre ainsi de contribuer de manire optimale donner une identit forte au CICR ; servir de cadre de rfrence au dveloppement de lignes directrices thmatiques pour les diffrents domaines de lassistance. ()

2. Action du CICR Conformment larticle 5.2 des Statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge [Voir Document n 31, Statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge], lactivit du CICR sexerce en cas de conflit arm international, de conflit arm non international et de situation de troubles intrieurs. En plus, et conformment larticle 5.3 de ces mmes Statuts, des activits dassistance peuvent tre mises en uvre hors de ces situations. Dans ces situations, le CICR a pour mission de fournir protection et assistance aux victimes civiles et militaires. Le CICR intervient en priorit, dans les situations o son action a une valeur ajoute pour les populations touches, plus prcisment quand : son rle dinstitution et dintermdiaire neutres et indpendants lui assure un accs privilgi aux populations et aux autorits comptentes ; son approche intgre de lassistance et de la protection est de nature favoriser le respect des droits des individus en accord avec la lettre et lesprit des diffrents corps de droits (droit international humanitaire, droits de lhomme, droit des rfugis) ; son ancrage dans le contexte, et la bonne connaissance quil a de ce dernier, lui confrent une lgitimit dagir ; il a la capacit et les comptences ncessaires pour apporter laide indispensable l o il peut les mobiliser.

La stratgie du CICR est fonde sur la combinaison de cinq modes daction : persuasion, mobilisation, dnonciation, soutien et substitution/prestation directe. La persuasion et la mobilisation sont les modes daction privilgis lorsquil sagit de faire cesser des violations du DIH, de les prvenir et de

Partie II CICR, Politique dassistance

sensibiliser/pousser les autorits fournir aux populations affectes des services essentiels leur survie et au respect de leur dignit (la dnonciation restant exceptionnelle). Le soutien et la substitution/prestation directe sont les modes daction privilgis lorsquil sagit de contribuer la fourniture de services essentiels ou den assurer la responsabilit lorsque les autorits sont dans lincapacit de le faire. () Lassistance doit donc toujours tre considre comme faisant partie dune stratgie globale du CICR. Ceci implique obligatoirement une collaboration troite entre tous les programmes et tous les chelons dcisionnels. 3. Principes directeurs

3.1. Prise en compte des populations et de leurs besoins Le CICR effectue sa mission dans la proximit des populations affectes. Les systmes de valeurs et les vulnrabilits spcifiques des populations concernes ainsi que la perception que celles-ci ont de leurs besoins sont pris en compte. 3.2. Assistance humanitaire performante Les programmes du CICR sont planifis, mis en uvre et contrls conformment aux normes de pratique professionnelle les plus leves. () 3.3. Normes thiques Lassistance du CICR se fait dans le respect des normes thiques, en loccurrence, les principes applicables du Mouvement, le principe de ne pas nuire, ainsi que les principes des Codes de Conduite pertinents. () 3.4. Responsabilits au sein du Mouvement Le CICR assure ses responsabilits en tant que composante du Mouvement conformment lAccord de Sville et aux Statuts du Mouvement en vigueur. Dans les situations de conflit arm, troubles intrieurs et leurs suites directes, le CICR assume un double niveau de responsabilit dans laction : dune part sa responsabilit spcifique en tant quacteur humanitaire exerant les activits qui dcoulent de son mandat propre et, dautre part, sa responsabilit de coordinateur de laction internationale de toutes les autres composantes du Mouvement engages dans les oprations ou intresses y contribuer. () 4. Stratgies

4.1. Analyse globale du contexte et des besoins Le CICR fait une analyse globale des contextes (scurit, aspects conomiques, politiques, sociaux, environnementaux et culturels) afin didentifier les problmes et les besoins des populations affectes, ainsi que leur relation avec les diffrents acteurs, ressources et services. Il sattache tout particulirement

Cas n 42

dterminer si violations il y a et, le cas chant, si elles sont dlibres ou pas. () 4.2. Approche intgre Les activits dassistance mises en uvre par le CICR sont flexibles et multisectorielles. Elles ont pour but de rpondre aux besoins essentiels des populations affectes. Lapproche intgre des programmes dassistance est fonde sur un concept de sant globale, qui comprend la fourniture (de) et/ou laccs leau potable, la nourriture, un habitat, aux soins et aux services de sant de base. () 4.3. Combinaison de modes daction Le CICR recourt la persuasion, la mobilisation et, au besoin, la dnonciation pour amener les autorits assumer la responsabilit qui leur incombe de fournir des services essentiels aux populations touches. Si le CICR estime que ses efforts ne vont pas aboutir une rponse adquate et opportune des autorits, et que le problme est dimportance, il peut simultanment agir de manire approprie, en engageant diffrentes activits de soutien et/ou de substitution/prestation directe. () 4.3.1 Persuasion () [L]es collaborateurs du CICR ont pour responsabilit fondamentale de dterminer dans quelle mesure les autorits nassurent pas les services requis (par manque de volont et/ou de capacit), ainsi que le degr durgence dcoulant du non-accomplissement de leurs obligations. () 4.3.2 Soutien aux structures/partenaires Le CICR apporte un soutien aux structures et aux partenaires locaux sil considre quils constituent une option viable pour assurer laccs de la population affecte aux biens et aux services essentiels. () 4.3.3 Substitution/prestation directe La dcision de se substituer aux autorits et de fournir un service direct aux personnes affectes dpend de lurgence et de limportance des besoins. () 4.3.4 Mobilisation Le CICR peut mobiliser des tiers qui sattacheront soit convaincre les autorits dassumer leurs responsabilits soit agir directement (eux-mmes) ou indirectement (en apportant un soutien dautres) en faveur des populations touches. () 4.3.5 Dnonciation En cas de violations importantes et rptes du droit international humanitaire le CICR peut, en conformit avec sa doctrine et donc titre exceptionnel, sengager dans une dmarche de dnonciation.

Partie II CICR, Politique dassistance

4.4. Coordination Dans la mesure o cela ne met pas en danger son indpendance, sa neutralit et sa scurit, le CICR promeut une coordination de ses activits avec celles des autres acteurs afin dassurer la plus grande complmentarit possible de laction humanitaire en faveur des personnes dans le besoin. () 4.5. Partage des tches et des responsabilits Le CICR envisage un partage des tches et des responsabilits avec dautres acteurs humanitaires, de manire formelle ou informelle, dans la mesure o cela ne porte pas atteinte son indpendance, sa neutralit, sa scurit, son accs des zones touches par le conflit et sa capacit de conduire des activits de protection. () 4.6. Collaboration avec les partenaires Le CICR dveloppe et maintient un rseau dacteurs locaux et internationaux. Les actions sont mises en place en collaboration avec ces acteurs uniquement si leurs modes opratoires et leurs politiques dassistance sont compatibles avec les objectifs, les stratgies et les principes du CICR (). Les composantes du Mouvement sont des partenaires privilgis du CICR mais non exclusifs. 4.7. Adaptation et innovation Si les stratgies numres plus haut napportent pas une solution adquate un problme particulier, le CICR considre llaboration dautres stratgies, en tenant compte des nombreuses variables dans lenvironnement rgional, national et international (en particulier la scurit). 5. Action du CICR dans le domaine de lassistance Lexistence de besoins essentiels non couverts chez les populations affectes est le moteur de laction du CICR dans le domaine de lassistance. Le processus dcisionnel conduisant toute intervention comprend deux niveaux danalyse. 5.1. Premier niveau : le CICR identifie les populations pour lesquelles une assistance est prioritaire cette fin il sappuie sur les critres suivants : 5.1.1 Identification des populations affectes se fondant sur : les catgories spcifiquement protges par le DIH (par exemple, prisonniers de guerre, personnes prives de libert, blesss et malades, populations civiles et les naufrags) ; les risques rels ou potentiels lis la nationalit, la religion, les origines ethniques, le sexe, le genre ().

6 5.1.3 Importance des problmes () 5.1.4 Impact escompt de lintervention sur les populations ()

Cas n 42

5.2. Second niveau : pour une population identifie le CICR dfinit les modalits de son intervention 5.2.1 Intgration institutionnelle () 5.2.2 Cohrence de laction dassistance Les actions du CICR en matire dassistance sont orientes par la pyramide de la sant publique qui exige une approche intgre dans les domaines de la scurit conomique, de leau et habitat, et des services de sant. Il en rsulte la dfinition dun ensemble dactivits intgres. () 5.2.3 Capacit raliser des activits principales Parmi le large ventail dactivits mis en uvre par la communaut humanitaire en rponse aux besoins des populations affectes, le CICR, se fondant sur son exprience, a dfini des activits quil considre comme principales. Ces activits, dont le niveau de priorit et de mise en uvre restent en fonction du contexte, sont les suivantes : production, stockage et distribution deau potable ; assainissement du milieu et gestion des dchets ; rhabilitation et gestion nergtique : alimentation lectrique dinstallations vitales telles les usines de production deau et les hpitaux ; technique approprie pour la cuisson et le chauffage ; planification spatiale, conception et mise en place de camps pour personnes dplaces et construction dabris appropris (transitional human settlements) ; distribution de rations alimentaires ; distribution darticles domestiques essentiels ; distribution de semences, doutils agricoles, dengrais et de matriel de pche ; rhabilitation de lagriculture et de lirrigation ; gestion du btail ; rhabilitation du petit commerce et de lartisanat ; soins de sant primaires (SSP) : paquet minimum dactivits ; soutien aux victimes de violences sexuelles ; soins pr-hospitaliers et vacuation des blesss ;

Partie II CICR, Politique dassistance

soins hospitaliers durgence (chirurgie, obsttrique, mdecine et pdiatrie) et gestion hospitalire ; rhabilitation de structures mdicales et autres btiments existants ; programmes de nutrition thrapeutique ; programmes de rhabilitation physique ; et sant en milieu carcral. ()

5.2.4 Partenariat En labsence de contraintes relatives son indpendance et sa neutralit, le CICR peut engager des activits en partenariat avec un ou plusieurs autres acteurs, en particulier les composantes du Mouvement. () 5.2.5 Diversification des activits Une diversification peut tre envisage lorsque les activits principales susmentionnes ne rpondent pas de la manire la plus approprie aux besoins identifis ou quun partenariat nest pas possible. () 5.2.6 Autres paramtres considrer Une intervention peut aussi tre envisage si : les activits dassistance servent de point dentre des activits de protection ; les activits dassistance facilitent le positionnement et favorisent lacceptabilit du CICR. ()

5.2.7 Faisabilit de lintervention () 5.3. Mise en uvre Le CICR adapte sa rponse la situation. En situation de crise aigu, le CICR souhaite maintenir une capacit oprationnelle immdiatement mobilisable. Ce facteur va contribuer renforcer lidentit dun CICR proche des populations affectes et efficace dans lurgence tout en tenant compte des contraintes scuritaires. En situation de pr-crise, autant que possible, le CICR va intervenir afin de prvenir une catastrophe humanitaire en soutenant lui-mme un systme existant ou en mobilisant dautres acteurs pour le faire. En situation de crise chronique, le CICR met un accent particulier trouver des solutions durables aux problmes rencontrs et envisage une reprise de ses programmes par les autorits responsables, en renforant les capacits des services, ou par dautres acteurs. Pour les cas particuliers o il a une responsabilit rsiduelle, le CICR poursuit son action. En situation de post-crise le CICR assume ses responsabilits rsiduelles.

Cas n 42

5.3.1 Eau et habitat Les programmes dans le domaine de leau et de lhabitat ont pour objectifs de garantir aux populations affectes lapprovisionnement en eau potable et en eau usage domestique, ainsi que de prserver lhabitat, qui protge la population des risques environnementaux. Leur but ultime est de contribuer rduire la mortalit, la morbidit et les souffrances que peut provoquer la dislocation du systme dapprovisionnement en eau et de lhabitat. () 5.3.2 Scurit conomique Lobjectif principal des programmes de scurit conomique est de prserver ou de rtablir les moyens de subsistance permettant aux mnages affects par les conflits arms de couvrir leurs besoins essentiels. () 5.3.3 Sant Les activits de sant visent donner aux populations affectes laccs des soins prventifs et curatifs de base, qui rpondent aux normes universellement reconnues. Dans ce cadre, une assistance est fournie aux services de sant locaux ou rgionaux, que le CICR est parfois amen remplacer temporairement. 6. Directives oprationnelles

6.1. Intgration des populations affectes dans la planification et la gestion des programmes Les populations affectes sont, dans la mesure du possible, associes lidentification de leurs besoins ainsi qu la dfinition et la mise en uvre des programmes. Le CICR prend des mesures pour renforcer les capacits des organismes locaux comptents mme dassumer la responsabilit des activits dassistance ou de participer activement aux actions du CICR. 6.2. valuations initiales (assessment) de la situation besoins intgrs et analyse du contexte En matire dassistance, les valuations initiales se fondent sur un rseau dinformation aussi large que possible et considrent toujours tout un ventail de questions et de domaines. Ceux-ci englobent non seulement les domaines daction de lassistance, mais aussi ceux qui sont lis la protection des populations et la scurit. Lanalyse prend en compte les scnarios possibles (par exemple, si aucune assistance nest fournie). () 6.5. Stratgies dentre et de dsengagement Des stratgies dentre et de dsengagement sont prvues dans les plans initiaux. Celles-ci, et notamment pour les stratgies de dsengagement, sont labores avec la participation des acteurs concerns. Cela favorisera la participation et ladhsion de la communaut au programme, ds la mise en uvre, et permettra didentifier en temps opportun les partenaires potentiels

Partie II CICR, Politique dassistance

du processus de sortie ultrieur. Les stratgies de sortie sont transparentes et flexibles. () 6.6. Suivi (monitoring) Un systme de suivi de la situation contextuelle et de la performance des programmes est mis en place ds le dbut de lintervention (). ()

DISCUSSION
1. Qui a la responsabilit de porter assistance la population en priode de conflit arm ? Le CICR a-t-il le droit ou le devoir de fournir une assistance ? (CG I-IV, art. 9/9/9/10 respectivement ; CG IV, art. 23 et 59-60 ; PA I, art.17, 69 et 70 ; PA II, art. 18 ; tude du CICR, Rgles 55-56) b. Au regard du droit international humanitaire (DIH), le CICR peut-il se substituer aux autorits sans leur consentement ? Les tats peuventils rejeter laide humanitaire sils ne remplissent pas lobligation qui leur incombe de fournir des services essentiels ? (CG I-IV, art. 9/9/9/10 respectivement ; PA I, art. 17 et 70 ; PA II, art. 18) c. Quelle est la valeur lgale des Statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ? Le CICR pourrait-il tendre son mandat dautres situations que les conflits arms et les troubles intrieurs ? Devrait-il le faire ? (Voir Document n 31, Statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge) a. Quelles sont les conditions gnrales de lassistance du CICR ? quelles dispositions du DIH le CICR se rfre-t-il ? Quand dcide-t-il de commencer des activits dassistance ? b. Pourquoi la dnonciation est-elle un mode daction exceptionnel pour le CICR ? c. Pourquoi est-il ncessaire que lassistance humanitaire aille au-del des simples actions durgence ? Quel genre dactivits cela englobe-t-il ? Cette expansion de lassistance a-t-elle une base lgale en DIH ? a. Le DIH prvoit-il lintervention de nombreux acteurs humanitaires ? Pourquoi est-il dit que la multiplication des actions humanitaires favorise une logique tout la fois de complmentarit et de concurrence ? En droit international, qui devrait tre charg de coordonner les actions humanitaires ? b. Pourquoi le CICR tient-il tablir des partenariats dans la mesure o cela ne met pas en danger son indpendance et sa neutralit ? Pourquoi est-il essentiel dassocier les communauts touches aux programmes dassistance et dviter dans la mesure du possible de se substituer aux autorits et aux services locaux ? Comment le CICR procde-t-il ? a.

2.

3.

4.

Partie II Leau et les conflits arms

Cas n 43, Leau et les conflits arms

A. Leau ou la mort
[Source : ZEMMALI Ameur, Dying for Water , in Forum. War and water, CICR, Genve, 1998, pp. 31-35 ; original anglais]

Dans les conflits arms modernes, mme en supposant que linterdiction gnrale, inscrite dans le droit international, de lemploi du poison soit scrupuleusement respecte, leau pourrait nanmoins tre contamine en raison des effets directs doprations militaires lances contre des installations et ouvrages hydrauliques. Le fait de dtruire ou de mettre hors dusage une partie dun systme de production deau peut, dans certains cas, suffire paralyser le systme tout entier. Si les travaux de rparation sont entravs par la poursuite des hostilits ou par dautres raisons comme le manque de pices dtaches, ou encore des procdures dentretien et de nettoyage insuffisantes ou laissant dsirer , le risque de contamination, de manque deau ou dpidmie est patent et considrable. () Une puissance occupante peut () exproprier des terres, confisquant ainsi des sources et des puits ; elle peut interdire totalement ou partiellement aux habitants des territoires occups dirriguer leurs terres, dutiliser les sources deau et les cours deau pour les cultures ou pour dvelopper leurs activits en cours ; elle peut empcher la population des territoires occups de pomper les eaux de surface, des nappes phratiques ou des aquifres ; elle peut enfin imposer des quotas de pompage. () Ce sont l autant de moyens par lesquels on peut vider un territoire occup de ses habitants. Bien entendu, ce type de mesures naffecte pas seulement la population, mais aussi les cultures et le btail. Dans les guerres civiles qui constituent aujourdhui la majorit des conflits arms dans le monde , lutilisation de leau par les belligrants reprsente une menace grave pour la population touche. Lexpression rfugi cologique ou co-rfugi a acquis rcemment droit de cit pour dcrire les personnes dplaces cause des effets exercs sur le milieu naturel par des conflits arms ou dautres catastrophes ; elle est symptomatique des graves dommages que ces phnomnes peuvent entraner. Pour prendre le seul exemple des hostilits en priode de conflit arm interne, le fait danantir ou de rendre inutilisable une source deau potable ou un approvisionnement sr en eau peut, en un laps de temps trs bref, priver la population locale dun bien essentiel ; dans le cas dune population considre comme hostile ou dune population vivant dans une rgion aride, il est ais dimaginer les consquences.

Cas n 43

La soif peut saper le moral des troupes sur le champ de bataille, mais labsence dun approvisionnement sr en eau peut forcer une population lexil et condamner les cultures et le btail au dprissement et la mort. Sen prendre leau revient attaquer un mode de vie tout entier. () Les effets de la guerre sur laccs leau () Que peut faire un paysan face un soldat en armes qui lui interdit laccs leau pour son usage personnel, pour son btail ou pour lirrigation ? Que dire lorsquune usine hydraulique, des installations dapprovisionnement, des rserves en eau et des ouvrages dirrigation, ou le chemin qui y conduit, ont t mins ? () Malgr la neutralit de lassistance humanitaire, le personnel de secours nest pas pargn par les mauvais traitements infligs aux civils (). Rparer et remettre en marche des installations et des ouvrages deau est une tche complexe, qui exige de runir les connaissances techniques spcialises, le matriel et la main-duvre indispensables. Toute mesure prise contre lun ou lautre de ces lments a des rpercussions sur les autres et rend laccs leau trs difficile, voire impossible, augmentant par l les risques encourus par la population civile, malgr la protection que lui accorde le droit international. Que dit le droit? Bien que le droit international humanitaire applicable dans les conflits arms ne comporte aucune disposition spcifiquement consacre la protection de leau, il contient un certain nombre de rgles connexes. Rappelons dabord que la premire fonction de ce domaine du droit international est de protger toute personne qui se trouve aux mains de lennemi, et que lassistance ou les secours qui lui sont dus sont inconcevables sans un degr minimal garanti de sant et dhygine, en dautres termes sans eau, qui est en toutes circonstances llment essentiel la vie. Le droit humanitaire a aussi pour mission de protger les biens de caractre civil, y inclus ceux qui sont indispensables la survie de la population civile. Larticle 29 de la Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours deau internationaux des fins autres que la navigation [disponible sur http://www.un.org/french/law/naviga.htm], adopte par lAssemble gnrale des Nations Unies en 1997, dispose que : Les cours deau internationaux et les installations, amnagements et autres ouvrages connexes bnficient de la protection accorde par les principes et rgles du droit international applicables aux conflits arms internationaux et non internationaux et ne sont pas utiliss en violation de ces principes et rgles. La protection gnrale prvue par le droit applicable aux conflits arms ne se limite pas aux cours deau internationaux, et il vaut la peine de noter les quatre principales interdictions formules dans ce droit :

Partie II Leau et les conflits arms

linterdiction demployer du poison ou des armes empoisonnes ; linterdiction de dtruire, de confisquer ou dexproprier les biens de lennemi ; linterdiction de dtruire des biens indispensables la survie de la population civile ; linterdiction dattaquer des ouvrages ou installations contenant des forces dangereuses.

Ces quatre interdictions, auxquelles il convient dajouter les dispositions relatives la protection de lenvironnement, sont expressment mentionnes dans les instruments relatifs aux conflits arms internationaux ; les deux dernires se retrouvent en outre dans les textes de droit applicables aux conflits arms non internationaux. La famine comme mthode de guerre est explicitement prohibe, quelle que soit la nature du conflit, et la notion de biens indispensables la survie de la population civile inclut les installations et rserves deau potable et les ouvrages dirrigation. Limmunit des biens indispensables ne peut tre leve que lorsque ces biens sont utiliss pour la subsistance des seuls membres des forces armes ou comme appui direct dune action militaire. Mme dans ce cas, les adversaires doivent sabstenir de toute action qui pourrait rduire la population la famine ou la priver deau indispensable. En ce qui concerne les ouvrages et installations contenant des forces dangereuses, le droit humanitaire mentionne explicitement les barrages, les digues et les centrales nuclaires de production dnergie lectrique. Mme lorsque ces objets constituent des objectifs militaires, il est interdit de les attaquer lorsque de telles attaques peuvent provoquer la libration de forces dangereuses et en consquence causer des pertes svres dans la population civile. Linterdiction stend aussi, aux mmes conditions, dautres objectifs militaires situs sur ces ouvrages ou installations ou proximit. Limmunit contre les attaques ne peut tre leve que lorsque lun ou lautre de ces ouvrages ou installations est utilis pour lappui rgulier, important et direct doprations militaires, et si de telles attaques sont le seul moyen pratique de faire cesser cet appui. Pour assurer de la manire la plus satisfaisante la protection de la population civile et des biens de caractre civil, le droit humanitaire prvoit certaines mesures de prcaution, au nombre desquelles leur vacuation des zones voisines des objectifs militaires et leur protection contre les dangers rsultant des oprations militaires. Les reprsailles contre des biens de caractre civil sont prohibes, et cette interdiction sapplique explicitement aux biens indispensables la survie de la population civile ainsi quaux ouvrages et installations contenant des forces dangereuses. Des sanctions appropries sont prvues en cas dinfraction ces interdictions. Parmi les actes considrs comme crimes de guerre par le droit humanitaire figurent les infractions graves suivantes : la destruction et lappropriation de

Cas n 43

biens, non justifies par des ncessits militaires et excutes sur une grande chelle de faon illicite et arbitraire ; les attaques sans discrimination contre la population civile ou des biens de caractre civil, ainsi que les attaques contre des ouvrages ou installations contenant des forces dangereuses. En outre, le droit international pnal vient dtendre la liste des crimes de guerre et de les appliquer aussi aux conflits arms non internationaux. Au nombre des actes commis dans des conflits arms internationaux et considrs comme crimes de guerre par le Statut de la Cour pnale internationale adopt le 17 juillet 1998 () figurent les attaques qui causent des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel, lutilisation du poison ou darmes empoisonnes, le fait daffamer dlibrment des civils comme mthode de guerre, en les privant de biens indispensables leur survie, y compris en empchant intentionnellement lenvoi des secours prvus par les Conventions de Genve. ()

B.

Les rgles de Berlin sur les ressources en eau


[Source : Rgles de Berlin sur les ressources en eau, adoptes par la rsolution n 2/2004 de la 71e Confrence de lAssociation de droit international, tenue Berlin (Allemagne) du 16 au 21 aot 2004, disponible (en anglais) ladresse http://www.ila-hq.org ; notre traduction]

()

CHAPITRE X : PROTECTION DES EAUX ET DES INSTALLATIONS DAPPROVISIONNEMENT EN EAU EN TEMPS DE GUERRE OU DE CONFLIT ARM
Article 50 : Rendre leau impropre la consommation

Il est interdit aux combattants dempoisonner, ou de rendre impropre la consommation humaine par dautres moyens, leau indispensable la sant et la survie de la population civile. Commentaire : Linterdiction dempoisonner leau potable est une rgle de droit international coutumier. Voir lAnnexe la Convention (IV) de La Haye sur les lois et les coutumes de la guerre sur terre, art. 23(a). Les civils ont droit un approvisionnement suffisant en eau en toutes circonstances. Il en dcoule linterdiction de tout acte, quel quen soit le motif, qui aurait pour effet de nier la population civile lapprovisionnement en eau ncessaire. La rgle a t largie pour couvrir tous les besoins humains vitaux, notion qui, au sens des prsentes rgles, dsigne leau ncessaire la sant et la survie de ltre humain. () On retrouve ce principe lart.54 du Protocole additionnel I ().

Partie II Leau et les conflits arms


Article 51 : Prendre pour cible les eaux ou les installations dapprovisionnement en eau

1.

Il est interdit aux combattants de dtruire ou de dtourner des eaux, ou de dtruire des installations dapprovisionnement en eau, que ce soit des fins militaires ou titre de reprsailles, si ces actes sont de nature causer des souffrances disproportionnes la population civile. En aucun cas les combattants ne doivent attaquer, dtruire, dplacer ou rendre inutilisables des eaux et des installations dapprovisionnement en eau indispensables la sant et la survie de la population civile, si lon peut attendre de ces actes quils rduisent lapprovisionnement en eau de la population civile au point dentraner sa mort par manque deau ou de la contraindre se dplacer. tant donn les exigences vitales de toute Partie un conflit en ce qui concerne la dfense de son territoire national contre linvasion, une Partie au conflit peut droger aux interdictions prvues aux paragraphes1 et 2 sur de tels territoires se trouvant sous son contrle si des ncessits militaires imprieuses lexigent. Quelles que soient les circonstances, les eaux et les installations dapprovisionnement en eau bnficient de la protection accorde par les principes et les rgles de droit international applicables en cas de guerre ou de conflit arm et ne doivent pas tre utilises en violation de ces principes et rgles.

2.

3.

4.

Commentaire : Le paragraphe 1 introduit une limitation lie au principe de proportionnalit concernant la destruction ou le dtournement de leau et des installations dapprovisionnement en eau. Le Protocole I ne contient pas de rgle spcifique sur la proportionnalit touchant les ressources en eau. La rgle contenue dans le paragraphe 1 reflte le principe gnral de la proportionnalit dans les conflits arms. Il nexiste aucune rgle stipulant linterdiction absolue dun moyen de guerre lgitime au seul motif quil pourrait causer des dommages incidents aux biens ou aux personnes civils. Ainsi, le fait de btir un barrage sur un cours deau ou de le dtourner afin de permettre le mouvement de troupes ne peut tre automatiquement prohib parce quil pourrait en rsulter des dommages aux civils. Le critre de linterdiction doit tre la disproportion entre le dommage inflig la population civile par rapport lavantage militaire. () Le paragraphe 2 trouve son origine dans plusieurs dispositions du ProtocoleI, essentiellement larticle54. La protection de lintgrit du milieu naturel pendant les guerres ou les conflits arms est prvue larticle 52. Yoram Dinstein a qualifi larticle 54 d injustifiable et utopique , parce que la lgalit de la guerre de sige na jamais t conteste en droit international classique ; or, si la destruction des ressources alimentaires ncessaires la population civile dans une ville assige est exclue, comment pourrait-on parler de sige ? [Note 22 : Yoram Dinstein, Siege Warfare and the Starvation of Civilians , in Humanitarian Law

Cas n 43

of Armed Conflict: Challenges Ahead ; Essays in Honour of Frits Kalshoven, pp. 145-46 (Astrid Delissen et Gerard Tania, d., 1991).] Le commentaire officiel du Protocole I par le Comit international de la Croix-Rouge admet que [l]e principe gnral [dinterdiction de la famine comme mthode de guerre] () constitue () une remarquable innovation et un progrs significatif du droit. Le Dpartement dtat amricain a affirm que les dispositions du Protocole I selon lesquelles il est interdit dutiliser contre les civils la famine comme mthode de guerre font partie des dispositions qui doivent tre respectes et reconnues, en temps utile, comme relevant du droit coutumier, mme si elles nont pas encore ce statut . Le manuel de la marine des tats-Unis reconnat que cette rgle relve du droit coutumier. Les tats seraient bien aviss de marquer clairement ce type dinstallation pour limiter le risque de dommage, mais le droit international humanitaire ne lexige pas. Voir lAnnexe I du Protocole additionnel I.

Le paragraphe 3 admet une exception pour les pays qui dtruisent leurs installations dapprovisionnement en eau des fins de lgitime dfense nationale. Voir Protocole I, art. 54(5). Mme dans ce cas, cependant, les tats ne peuvent droger lobligation de ne pas endommager les installations dapprovisionnement en eau que lorsquils y sont contraints par des ncessits militaires extrmes (imprieuses). Il nexiste pas non plus, en droit international, dinterdiction de refuser de leau aux forces armes ennemies. Le manuel de larme des tats-Unis affirme mme que rien ninterdit les mesures prises pour asscher des sources ou dtourner des cours deau et des aqueducs de leur cours . Il faut supposer quil sagit l de sources, etc. qui sont utilises par les forces armes et qui ne sont pas ncessaires la survie de populations civiles. () Le paragraphe 4 ne fait que souligner le fait que les eaux et les installations dapprovisionnement en eau sont protges par le droit de la guerre et des conflits arms.
Article 52 : Cibles cologiques

Il est interdit aux combattants de dtruire ou de dtourner des eaux ou de dtruire des installations dapprovisionnement en eau, que ce soit des fins militaires ou de reprsailles, lorsque ces actes risquent de causer des dommages tendus, durables et graves lenvironnement, prjudiciables la sant ou la survie de la population, ou daltrer radicalement lintgrit cologique des eaux. Commentaire : Le Protocole I contient deux dispositions de porte gnrale concernant les dommages causs lenvironnement : les articles 35 et 55. Larticle55, qui met laccent sur la sant et la survie de la population, est le plus pertinent pour les ressources en eau. Le texte de cet article suit celui de larticle55 du Protocole I, ceci prs que lexpression en veillant (en anglais, care shall be taken) est peu heureuse dans ce contexte, car elle applique un critre faible et vague. On peut considrer que larticle du Protocole I touchant les dommages lenvironnement naturel, de mme que cet article, ne constituent pas encore des rgles coutumires. En accord avec laccent plac dans les prsentes rgles

Partie II Leau et les conflits arms

sur les proccupations cologiques, cet article tend la protection lintgrit cologique fondamentale des eaux en question. Les allgations formules aprs la guerre du Golfe selon lesquelles lIrak aurait enfreint les lois de la guerre en altrant lintgrit cologique du Kowet et de la rgion du Golfe suggrent que le droit volue, tout le moins, dans cette direction. Lavis consultatif sur lutilisation des armes nuclaires suggre que le droit international coutumier interdit bel et bien de causer des dommages tendus, durables et graves lenvironnement, prjudiciables la sant ou la survie de la population. () Cette conception plus large semble aussi tre requise par la Convention sur linterdiction dutiliser des techniques de modification de lenvironnement des fins militaires ou toutes autres fins hostiles.
Article 53 : Barrages et digues

1.

En sus des autres mesures de protection prvues par les prsentes rgles, il est interdit aux combattants dattaquer les barrages et les digues, mme sils constituent des objectifs militaires, lorsque de telles attaques risquent de provoquer la libration de forces dangereuses et, en consquence, de causer des pertes svres dans la population civile. Cette protection cesse si le barrage ou la digue est utilis des fins autres que sa fonction normale et pour lappui rgulier, important et direct doprations militaires, et si de telles attaques sont le seul moyen pratique de faire cesser cette utilisation.

2.

Commentaire : Cet article reproduit, avec quelques amendements rdactionnels, les paragraphes 1 et 2 de larticle 56 du Protocole additionnel I. Il semble que cette rgle ne puisse pas encore tre considre comme coutumire. Elle soulve des doutes importants lgard, par exemple, des raids mens par la Royal Air Force contre des barrages durant la Seconde Guerre mondiale, mme si les principaux ouvrages concerns fournissaient indubitablement de lnergie une industrie de guerre essentielle . Le Manuel militaire de lAllemagne paru en 1992 interprte la notion d appui important et direct doprations militaires comme englobant, par exemple, la fabrication darmes, de munitions et de matriel de dfense. La simple possibilit dune utilisation par les forces armes nest pas couverte par ces dispositions. ()
Article 54 : Territoires occups

1.

Les ressources en eau dun territoire occup sont administres par ltat occupant de manire assurer leur utilisation durable et rduire au minimum les dommages lenvironnement. Ltat occupant protge les installations dapprovisionnement en eau et assure un approvisionnement en eau suffisant la population du territoire occup.

2.

Cas n 43

Commentaire : Au regard du droit international coutumier, un tat occupant nest quadministrateur et usufruitier des biens publics. Le Manuel de larme des tats-Unis prcise que loccupant devrait exercer ses droits sans ngligence ni prodigalit susceptibles den rduire fortement la valeur . Appliquer ce critre aux ressources en eau exige que loccupant limite lutilisation des ressources en eau de manire en assurer la prennit et rduire au minimum les dommages causs lenvironnement. La IVe Convention de Genve dispose, dans son article 55, que [d]ans toute la mesure de ses moyens, la Puissance occupante a le devoir dassurer lapprovisionnement de la population en vivres et en produits mdicaux . Cet article renforce la rgle en matire dapprovisionnement en eau ; il formule lobligation en termes absolus. Le texte des Rgles de Madrid sur les conflits arms (art. VI) est plus prcis et dtaill, mais il nest pas certain que cela fasse rellement une diffrence. ()
Article 55 : Les consquences de la guerre ou du conflit arm sur les traits relatifs leau

1.

Les traits instituant des rgimes juridiques concernant la totalit ou une section dun cours deau international ne sont pas abrogs par une guerre ni par un conflit arm entre les parties au trait. Ces traits ne seront suspendus, en totalit ou en partie, que lorsque la ncessit militaire lexige et condition que leur suspension nentrane aucune violation des dispositions du prsent chapitre.

2.

Commentaire : Les rgles de droit international relatives aux consquences des conflits arms sur la validit des traits ne sont pas entirement arrtes. La rgle coutumire semble constitue par la dclaration de Lord McNair selon laquelle Les droits des tats qui revtent un caractre permanent, lis la souverainet, au statut et au territoire, comme ceux qui sont instaurs ou reconnus par un trait de paix, ne sont pas compromis par une guerre survenant entre les parties contractantes. [Note 24 : A.D. MCNAIR, THE LAW OF TREATIES 705 (2e d. 1961).] ()

DISCUSSION
1. a. Les Conventions de Genve et leurs Protocoles additionnels abordent-ils de manire satisfaisante la protection de leau en tant que bien indispensable la survie de la population civile dans les conflits arms internationaux et non internationaux ? Pourquoi des rgles concernant leau sont-elles indispensables en temps de guerre ? Les quatre principales interdictions mentionnes dans larticle (DocumentA.) offrent-elles une protection gnrale suffisante de leau ?

b. c.

Partie II Leau et les conflits arms


2. a.

3.

4.

5.

6.

Leau indispensable la population civile nest-elle pas par dfinition un bien civil qui ne peut donc pas tre attaqu ? (RH, art. 23(g) ; PA I, art. 52 ; tude du CICR, Rgles 7-10) b. Est-il satisfaisant de placer leau et la nourriture sur le mme plan en droit international humanitaire (DIH) ? En vertu du DIH, la nourriture destine aux combattants peut-elle tre attaque et dtruite ? (PA I, art. 52 et 54 ; tude du CICR, Rgles 7-10 et 54) c. Leau ne devrait-elle pas plutt tre considre comme du matriel mdical ? En vertu du DIH, le matriel mdical destin aux combattants peut-il tre attaqu et dtruit ? Leau peut-elle tre considre comme un mdicament ? (CG I, art. 33) Leau est-elle un bien indispensable la survie de la population civile ? Lattaque dun bien indispensable la survie de la population civile viole-t-elle le DIH ? Mme si ce bien peut galement tre un objectif militaire ? Si un tel bien est un objectif militaire, est-il lgitime de lattaquer, pour autant que cette attaque soit proportionne et ncessaire ? (PA I, art. 54) Que signifie la Rsolution 2/2004 (Document B.) pour la protection de leau dans les conflits arms ? tend-elle la protection prexistante ? Ne fait-elle que confirmer cette protection ? tes-vous daccord avec la description de lart. 54 faite par Yoram Dinstein ? Linterdiction de la famine comme mthode de guerre pourrait-elle tre reconnue comme ayant acquis le statut de droit coutumier ? Pourquoi ? Lune ou toutes les dispositions des Rgles de Berlin sur les ressources en eau pourraient-elles tre considres comme ayant acquis le statut de droit coutumier ? Lesquelles ?

Partie II Droit international humanitaire coutumier Cas n 44, CICR, Droit international humanitaire coutumier

A. CICR, Rapport de 1995


[Source : Droit international humanitaire : passer du droit laction. Rapport sur le suivi de la Confrence internationale pour la protection des victimes de la guerre, prsent par le Comit international de la CroixRouge, en consultation avec la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge la 26e Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Genve, 3-7 dcembre 1995, Commission I, Point 2 de lordre du jour ; reproduit in RICR, n 818, mars-avril 1996, http://www.cicr.org/fre/revue]

DROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE : PASSER DU DROIT LACTION RAPPORT SUR LE SUIVI DE LA CONFRENCE INTERNATIONALE POUR LA PROTECTION DES VICTIMES DE LA GUERRE () 2. Les rgles coutumires du droit international humanitaire

2.1 Linvitation faite au CICR Le Groupe dexperts intergouvernemental recommande que le CICR soit invit prparer, avec lassistance dexperts du droit international humanitaire reprsentant diverses rgions gographiques et diffrents systmes juridiques, ainsi quen consultation avec des experts de gouvernements et dorganisations internationales, un rapport sur les rgles coutumires du DIH applicables aux conflits arms internationaux et non internationaux, et faire parvenir ce rapport aux tats et aux organismes internationaux comptents . (Recommandation II) 2.2 Lobjectif du CICR Le CICR est prt accepter cette tche pour atteindre un objectif pratique et humanitaire, soit : clarifier quelles sont les rgles applicables des problmes humanitaires qui ne sont pas couverts par des dispositions conventionnelles, ou dont la rglementation conventionnelle peut tre prcise par la pratique. Il peut y avoir absence de disposition conventionnelle, lorsquaucun trait ne prvoit de rgle concernant un problme, ou lorsque la rgle conventionnelle nest pas applicable dans un conflit dtermin, ltat concern ntant pas li par le trait qui codifie la norme en question. La connaissance de ces rgles a galement toute son importance lorsquon doit dterminer lesquelles sappliquent des forces armes qui relvent dorganisations non formellement parties aux traits du droit international humanitaire, comme lOrganisation des Nations Unies.

Cas n 44

2.3 Importance du rapport concernant les conflits arms internationaux En ce qui concerne les conflits arms internationaux, la question ne revt pas dintrt pratique pour les matires rgies par les Conventions de Genve de 1949, vu que 185 tats sont lis par ces traits. Il est vrai que le systme constitutionnel de certains tats prvoit que des rgles coutumires contrairement aux rgles conventionnelles soient directement applicables en droit interne. Comme il est expliqu ailleurs dans ce rapport (), les tats parties ont toutefois lobligation dadopter une lgislation qui assure la rception du droit international humanitaire dans leur ordre juridique interne, de sorte que toutes les rgles (et non seulement celles qui sont considres comme coutumires) peuvent et doivent tre appliques par leurs pouvoirs excutif et judiciaire. Il serait dailleurs thoriquement trs difficile de dterminer, pour ces matires, la pratique et son acceptation. En effet, les tats sont presque tous parties aux Conventions de Genve et ils se comportent en la matire conformment leurs obligations conventionnelles ou en violation de celles-ci. Ce mme comportement peut-il galement tre la base de rgles coutumires ? Dans les matires rgies par le Protocole additionnel I de 1977, lintrt pratique de la question est plus important, car ce trait nest pas encore universellement accept. Mais vu quil y a 137 tats parties, le droit international humanitaire coutumier ne peut certainement pas tre dtermin par rapport au seul comportement des 54 tats qui ny sont pas encore parties. En outre, le dveloppement du droit international coutumier na pas t arrt par la codification dans le Protocole I. Bien au contraire, il a t fortement influenc par ce trait, tant en ce qui concerne son laboration que le comportement des tats par rapport lui. 2.4 Importance du rapport concernant les conflits arms non internationaux Concernant les conflits arms non internationaux, les rgles sur la protection des personnes au pouvoir dune partie ont t partiellement codifies dans larticle 3 commun aux Conventions de Genve et dans le Protocole additionnelII. Ces textes ne font dailleurs souvent que prciser le noyau dur du droit international des droits de lhomme, applicable en tout temps. Ltablissement des rgles coutumires sera particulirement important dans un autre domaine du droit des conflits non internationaux, celui de la conduite des hostilits. Il sagit surtout de lemploi des armes et de la protection de la population civile contre les effets des hostilits. Dans le domaine de la conduite des hostilits, les rgles conventionnelles, spcifiquement applicables aux conflits arms non internationaux, sont en effet trs rudimentaires et lacunaires. Pour cette raison, la connaissance des rgles coutumires sera entre autres ncessaire lorsque le CICR prparera un modle de manuel sur le droit des

Partie II Droit international humanitaire coutumier

conflits arms lintention des forces armes et lorsque les tats produisent leurs manuels nationaux. En effet, conformment aux recommandations du Groupe dexperts intergouvernemental, ces manuels doivent galement couvrir les conflits arms non internationaux. () cet gard, il faudra dterminer dans quelle mesure un tat peut recourir, lencontre de ses propres ressortissants, des mthodes et moyens de combat auxquels il sest interdit de recourir contre un ennemi extrieur dans un conflit arm international. Il sagira galement de dterminer quelle influence peuvent avoir sur le droit international coutumier le comportement et lacceptation dentits non tatiques qui sont impliques dans des conflits arms non internationaux. Se posera enfin la question de savoir dans quelle mesure des comportements adopts en vertu du droit national, adopts par des parties impliques dans un conflit non international, tmoignent dune acceptation de rgles de droit international. 2.5 Procdure du CICR et consultations Pour raliser le rapport, le CICR entend demander, dans un premier temps, des chercheurs de diffrentes rgions gographiques, de runir le matriel factuel ncessaire sa ralisation. Sans vouloir trancher sur les diffrentes thories du droit international coutumier, et sans vouloir dfinir les deux lments de ce dernier (cest--dire la constatation dune pratique gnrale et lacceptation de cette pratique comme tant le droit), le CICR estime que, pour tablir une coutume universelle, le rapport doit se fonder sur lensemble des manifestations de la pratique et de lacceptation de celle-ci comme tant le droit. Cela comprend non seulement le comportement des belligrants, mais aussi leurs instructions, leur lgislation et les dclarations de leurs responsables ; les ractions dautres tats, au niveau diplomatique, dans des enceintes internationales ou par des dclarations publiques ; les manuels militaires ; des dclarations gnrales sur le droit, y compris les rsolutions dorganisations internationales, enfin, les jugements internationaux ou nationaux. La prise en compte de lensemble des manifestations de la pratique tatique est ncessaire pour permettre tous les tats et pas seulement ceux qui sont confronts des conflits arms de contribuer la formation de rgles coutumires. Fonder le droit coutumier exclusivement sur le comportement rel dans les conflits arms consisterait, en outre, accepter les pratiques inhumaines actuelles comme droit. Or, lors de la Confrence internationale pour la protection des victimes de la guerre, les tats les ont unanimement refuses, tout comme les refuse lopinion publique. Le CICR confiera ensuite ce matriel factuel des experts reprsentant diverses rgions gographiques et diffrents systmes juridiques pour quils laborent des rapports sur la coutume existant dans diffrents domaines du droit

Cas n 44

international humanitaire o une telle dtermination correspond un besoin humanitaire prioritaire. Ces rapports seront discuts en 1997, lors de runions dexperts de gouvernements, de Socits nationales et de leur Fdration, ainsi que dorganisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales. Sur la base des rapports dexperts et des discussions, le CICR tablira une synthse et dventuelles recommandations quil fera parvenir, avant la prochaine Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, aux tats et aux organismes internationaux comptents. 2.6 Importance fondamentale du droit conventionnel Tout en laborant ce rapport sur le droit coutumier, le CICR reste convaincu du besoin dune participation universelle aux traits du droit international humanitaire, et de la ncessit de poursuivre luvre de codification de ce droit. Il est en effet difficile de fonder lapplication uniforme du droit, linstruction militaire et la rpression des violations sur la coutume, cette dernire tant par dfinition toujours en dveloppement et sa formulation demeurant un exercice difficile et soumis contestations. En attendant, le rapport demand au CICR devrait contribuer renforcer la protection des victimes des conflits arms. ()

B.

CICR, tude sur le droit international humanitaire coutumier


[Source : CICR, Communiqu de presse 05/17, Une tude sur le droit coutumier renforce la protection juridique des personnes touches par un conflit arm, 17 mars 2005 ; disponible sur www.cicr.org]

Genve (CICR) Aprs plus de huit annes de recherches, le Comit international de la Croix-Rouge (CICR) a rendu publique une tude sur le droit international humanitaire coutumier applicable aux conflits arms. () En mettant en lumire 161 rgles du droit international humanitaire coutumier, ltude renforce la protection juridique des personnes touches par un conflit arm. Cest surtout le cas dans les conflits arms non internationaux, pour lesquels le droit conventionnel nest pas suffisamment dvelopp, a dclar M. Kellenberger. Ce sont cependant les guerres civiles qui provoquent les pires souffrances. Ltude montre clairement que les rgles du droit international humanitaire coutumier applicables en cas de conflit arm non international vont plus loin que celles du droit conventionnel. Par exemple, si le droit conventionnel qui couvre les conflits arms internes ninterdit pas explicitement les attaques menes contre les biens civils, le droit international humanitaire coutumier comble cette lacune. Un lment important est que toutes les parties un conflit cest--dire pas uniquement les tats mais

Partie II Droit international humanitaire coutumier

aussi les groupes rebelles, par exemple sont lies par le droit international humanitaire coutumier applicable aux conflits arms internes. Tout comme le droit conventionnel (les Conventions de Genve et leurs Protocoles additionnels, entre autres), le droit international humanitaire coutumier est une source importante de rgles applicables en temps de conflit arm. Le droit des traits est fond sur des conventions crites ; par contre, le droit international humanitaire coutumier applicable aux conflits arms trouve son origine dans la pratique des tats telle quelle est exprime, par exemple, dans les manuels militaires, la lgislation nationale ou les dclarations officielles. Une rgle est considre comme contraignante en vertu du droit international humanitaire coutumier si elle reflte la pratique tendue, reprsentative et uniforme dun tat accepte en tant que droit. la fin de 1995, la Confrence internationale de la Croix-Rouge et du CroissantRouge avait charg le CICR de raliser cette tude. Les recherches ont t menes par des juristes du CICR et des dizaines dexperts reprsentant des rgions et des systmes juridiques diffrents ; parmi ces experts figuraient des universitaires et des spcialistes issus de gouvernements et dorganisations internationales. Les chercheurs ont tudi la pratique de ltat dans 47 pays et consult des sources internationales telles que les Nations Unies, les organisations rgionales ainsi que les cours et tribunaux internationaux. Le CICR a pleinement respect la libert acadmique des auteurs et des diteurs de ltude, a fait remarquer M. Kellenberger. Linstitution voit dans ltude un reflet exact de ltat actuel du droit international humanitaire coutumier. Elle en fera usage pour mener bien ses activits de protection et dassistance en faveur des victimes de conflits arms dans le monde. En outre, je pense bien que les universitaires et les experts gouvernementaux utiliseront ltude comme base pour leurs discussions sur les dfis auxquels le droit international humanitaire est aujourdhui confront.

C.

Liste des rgles coutumires du droit international humanitaire


[Source : HENCKAERTS Jean-Marie, tude sur le droit international humanitaire coutumier. Une contribution la comprhension et au respect du droit des conflits arms , Annexe, in RICR, Vol. 87, mars 2005, pp. 289-330 ; disponible sur www.cicr.org]

Annexe : Liste des rgles coutumires du droit international humanitaire La liste ci-aprs est fonde sur les conclusions exposes dans le volume I de ltude sur le droit international humanitaire coutumier. Comme ltude navait pas pour objet de dterminer la nature coutumire de chacune des rgles inscrites dans les traits de droit international humanitaire, la liste ne suit pas

Cas n 44

ncessairement la structure des traits existants. Le champ dapplication des rgles figure entre crochets : labrviation CAI dsigne les rgles de droit coutumier applicables dans les conflits arms internationaux, tandis que CANI dsigne les rgles coutumires applicables dans les conflits arms non internationaux. Dans ce deuxime cas, nous indiquons pour certaines rgles (par lindication voire CANI ) quelles peuvent tre considres comme applicables, car les pratiques attestes allaient en ce sens, mais taient moins frquentes.

LE PRINCIPE DE LA DISTINCTION La distinction entre civils et combattants Rgle 1. Les parties au conflit doivent en tout temps faire la distinction entre civils et combattants. Les attaques ne peuvent tre diriges que contre des combattants. Les attaques ne doivent pas tre diriges contre des civils. [CAI/CANI] Les actes ou menaces de violence dont le but principal est de rpandre la terreur parmi la population civile sont interdits. [CAI/ CANI] Tous les membres des forces armes dune partie au conflit sont des combattants, lexception du personnel sanitaire et religieux. [CAI] Les forces armes dune partie un conflit se composent de toutes les forces, tous les groupes et toutes les units arms et organiss qui sont placs sous un commandement responsable de la conduite de ses subordonns devant cette partie. [CAI] On entend par civils les personnes qui ne sont pas membres des forces armes. La population civile comprend toutes les personnes civiles. [CAI/CANI] Les personnes civiles sont protges contre les attaques, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. [CAI/CANI]

Rgle 2.

Rgle 3.

Rgle 4.

Rgle 5.

Rgle 6.

La distinction entre les biens de caractre civil et les objectifs militaires Rgle 7. Les parties au conflit doivent en tout temps faire la distinction entre les biens de caractre civil et les objectifs militaires. Les attaques ne peuvent tre diriges que contre des objectifs militaires. Les attaques ne doivent pas tre diriges contre des biens de caractre civil. [CAI/CANI] En ce qui concerne les biens, les objectifs militaires sont limits aux biens qui, par leur nature, leur emplacement, leur destination

Rgle 8.

Partie II Droit international humanitaire coutumier

ou leur utilisation apportent une contribution effective laction militaire et dont la destruction totale ou partielle, la capture ou la neutralisation offre en loccurrence un avantage militaire prcis. [CAI/CANI] Rgle 9. Rgle 10. Sont biens de caractre civil tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires. [CAI/CANI] Les biens de caractre civil sont protgs contre les attaques, sauf sils constituent des objectifs militaires et aussi longtemps quils le demeurent. [CAI/CANI]

Les attaques sans discrimination Rgle 11. Rgle 12. Les attaques sans discrimination sont interdites. [CAI/CANI] Lexpression attaques sans discrimination sentend : (a) des attaques qui ne sont pas diriges contre un objectif militaire dtermin ; (b) des attaques dans lesquelles on utilise des mthodes ou moyens de combat qui ne peuvent pas tre dirigs contre un objectif militaire dtermin ; ou (c) des attaques dans lesquelles on utilise des mthodes ou moyens de combat dont les effets ne peuvent pas tre limits comme le prescrit le droit international humanitaire ; et qui sont, en consquence, dans chacun de ces cas, propres frapper indistinctement des objectifs militaires et des personnes civiles ou des biens de caractre civil. [CAI/CANI] Les attaques par bombardement, quels que soient les mthodes ou moyens utiliss, qui traitent comme un objectif militaire unique un certain nombre dobjectifs militaires nettement espacs et distincts situs dans une ville, un village ou toute autre zone contenant une concentration analogue de personnes civiles ou de biens de caractre civil, sont interdites. [CAI/CANI]

Rgle 13.

La proportionnalit dans lattaque Rgle 14. Il est interdit de lancer des attaques dont on peut attendre quelles causent incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, des dommages aux biens de caractre civil, ou une combinaison de ces pertes et dommages, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu. [CAI/CANI]

8 Prcautions dans lattaque Rgle 15.

Cas n 44

Les oprations militaires doivent tre conduites en veillant constamment pargner la population civile, les personnes civiles et les biens de caractre civil. Toutes les prcautions pratiquement possibles doivent tre prises en vue dviter et, en tout cas, de rduire au minimum les pertes en vies humaines dans la population civile, les blessures aux personnes civiles et les dommages aux biens de caractre civil qui pourraient tre causs incidemment. [CAI/CANI] Chaque partie au conflit doit faire tout ce qui est pratiquement possible pour vrifier que les objectifs attaquer sont des objectifs militaires. [CAI/CANI] Chaque partie au conflit doit prendre toutes les prcautions pratiquement possibles quant au choix des moyens et mthodes de guerre en vue dviter et, en tout cas, de rduire au minimum les pertes en vies humaines dans la population civile, les blessures aux personnes civiles et les dommages aux biens de caractre civil qui pourraient tre causs incidemment. [CAI/CANI] Chaque partie au conflit doit faire tout ce qui est pratiquement possible pour valuer si une attaque est susceptible de causer incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, des dommages aux biens de caractre civil, ou une combinaison de ces pertes et dommages, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu. [CAI/CANI] Chaque partie au conflit doit faire tout ce qui est pratiquement possible pour annuler ou suspendre une attaque lorsquil apparat que son objectif nest pas militaire ou que lon peut attendre quelle cause incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, des dommages aux biens de caractre civil, ou une combinaison de ces pertes et dommages, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu. [CAI/CANI] Chaque partie au conflit doit, dans le cas dattaques pouvant affecter la population civile, donner un avertissement en temps utile et par des moyens efficaces, moins que les circonstances ne le permettent pas. [CAI/CANI] Lorsque le choix est possible entre plusieurs objectifs militaires pour obtenir un avantage militaire quivalent, ce choix doit porter sur lobjectif dont on peut penser que lattaque prsente le moins de danger pour les personnes civiles ou pour les biens de caractre civil. [CAI/voire CANI]

Rgle 16.

Rgle 17.

Rgle 18.

Rgle 19.

Rgle 20.

Rgle 21.

Partie II Droit international humanitaire coutumier Prcautions contre les effets des attaques Rgle 22.

Les parties au conflit doivent prendre toutes les prcautions pratiquement possibles pour protger contre les effets des attaques la population civile et les biens de caractre civil soumis leur autorit. [CAI/CANI] Chaque partie au conflit doit, dans la mesure de ce qui est pratiquement possible, viter de placer des objectifs militaires lintrieur ou proximit des zones fortement peuples. [CAI/ voire CANI] Chaque partie au conflit doit, dans la mesure de ce qui est pratiquement possible, loigner du voisinage des objectifs militaires les personnes civiles et les biens de caractre civil soumis son autorit. [CAI/voire CANI]

Rgle 23.

Rgle 24.

PERSONNES ET BIENS BNFICIANT DUNE PROTECTION SPCIFIQUE Personnel et biens sanitaires et religieux Rgle 25. Le personnel sanitaire exclusivement affect des fonctions sanitaires doit tre respect et protg en toutes circonstances. Il perd sa protection sil commet, en dehors de ses fonctions humanitaires, des actes nuisibles lennemi. [CAI/CANI] Il est interdit de punir une personne pour avoir accompli des tches mdicales conformes la dontologie ou de contraindre une personne exerant une activit de caractre mdical accomplir des actes contraires la dontologie. [CAI/CANI] Le personnel religieux exclusivement affect des fonctions religieuses doit tre respect et protg en toutes circonstances. Il perd sa protection sil commet, en dehors de ses fonctions humanitaires, des actes nuisibles lennemi. [CAI/CANI] Les units sanitaires exclusivement affectes des fins sanitaires doivent tre respectes et protges en toutes circonstances. Elles perdent leur protection si elles sont employes, en dehors de leurs fonctions humanitaires, pour commettre des actes nuisibles lennemi. [CAI/CANI] Les moyens de transport sanitaire exclusivement rservs au transport sanitaire doivent tre respects et protgs en toutes circonstances. Ils perdent leur protection sils sont employs, en dehors de leurs fonctions humanitaires, pour commettre des actes nuisibles lennemi. [CAI/CANI]

Rgle 26.

Rgle 27.

Rgle 28.

Rgle 29.

10 Rgle 30.

Cas n 44 Les attaques contre le personnel et les biens sanitaires et religieux arborant, conformment au droit international, les signes distinctifs prvus par les Conventions de Genve, sont interdites. [CAI/CANI]

Personnel et biens de secours humanitaire Rgle 31. Rgle 32. Le personnel de secours humanitaire doit tre respect et protg. [CAI/CANI] Les biens utiliss pour des oprations de secours humanitaire doivent tre respects et protgs. [CAI/CANI]

Personnel et biens employs dans une mission de maintien de la paix Rgle 33. Il est interdit de lancer une attaque contre le personnel et le matriel employs dans le cadre dune mission de maintien de la paix conformment la Charte des Nations Unies, pour autant quils aient droit la protection que le droit international humanitaire garantit aux civils ou aux biens de caractre civil. [CAI/CANI]

Les journalistes Rgle 34. Les journalistes civils qui accomplissent des missions professionnelles dans des zones de conflit arm doivent tre respects et protgs, aussi longtemps quils ne participent pas directement aux hostilits. [CAI/CANI]

Zones protges Rgle 35. Il est interdit de diriger une attaque contre une zone cre pour mettre labri des effets des hostilits les blesss, les malades et les personnes civiles. [CAI/CANI] Il est interdit de diriger une attaque contre une zone dmilitarise tablie par accord entre les parties au conflit. [CAI/CANI] Il est interdit de diriger une attaque contre une localit non dfendue. [CAI/CANI]

Rgle 36. Rgle 37.

Biens culturels Rgle 38. Chaque partie au conflit doit respecter les biens culturels : A. Des prcautions particulires doivent tre prises au cours des oprations militaires afin dviter toute dgradation aux btiments consacrs la religion, lart, la science,

Partie II Droit international humanitaire coutumier

11

lenseignement ou laction caritative, ainsi quaux monuments historiques, condition quils ne constituent pas des objectifs militaires. B. Les biens qui prsentent une grande importance pour le patrimoine culturel des peuples ne doivent pas tre lobjet dattaques, sauf en cas de ncessit militaire imprieuse. [CAI/CANI] Rgle 39. Lemploi de biens qui prsentent une grande importance pour le patrimoine culturel des peuples des fins qui pourraient exposer ces biens une destruction ou une dtrioration est interdit, sauf en cas de ncessit militaire imprieuse. [CAI/CANI] Chaque partie au conflit doit protger les biens culturels : A. Toute saisie, destruction ou dgradation intentionnelle dtablissements consacrs la religion, laction caritative, lenseignement, lart et la science, de monuments historiques et duvres dart et de science, est interdite. B. Tout acte de vol, de pillage ou de dtournement de biens qui prsentent une grande importance pour le patrimoine culturel des peuples, ainsi que tout acte de vandalisme lgard de ces biens, est interdit. [CAI/CANI] La puissance occupante doit empcher lexportation illicite de biens culturels dun territoire occup, et doit remettre les biens exports de manire illicite aux autorits comptentes du territoire occup. [CAI]

Rgle 40.

Rgle 41.

Ouvrages et installations contenant des forces dangereuses Rgle 42. Des prcautions particulires doivent tre prises en cas dattaque contre des ouvrages et installations contenant des forces dangereuses, savoir les barrages, les digues et les centrales nuclaires de production dnergie lectrique, ainsi que les autres installations situes sur eux ou proximit, afin dviter la libration de forces dangereuses et, en consquence, de causer des pertes svres dans la population civile. [CAI/CANI]

Lenvironnement naturel Rgle 43. Les principes gnraux relatifs la conduite des hostilits sappliquent lenvironnement naturel : A. Aucune partie de lenvironnement naturel ne peut tre lobjet dattaques, sauf si elle constitue un objectif militaire. B. La destruction de toute partie de lenvironnement naturel est interdite, sauf en cas de ncessit militaire imprieuse.

12

Cas n 44 C. Il est interdit de lancer contre un objectif militaire une attaque dont on peut attendre quelle cause incidemment des dommages lenvironnement qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu. [CAI/ CANI]

Rgle 44.

Les mthodes et moyens de guerre doivent tre employs en tenant dment compte de la protection et de la prservation de lenvironnement naturel. Dans la conduite des oprations militaires, toutes les prcautions pratiquement possibles doivent tre prises en vue dviter et, en tout cas, de rduire au minimum, les dommages qui pourraient tre causs incidemment lenvironnement. Labsence de certitude scientifique quant aux effets sur lenvironnement de certaines oprations militaires nexonre pas une partie au conflit de son devoir de prendre de telles prcautions. [CAI/voire CANI] Lutilisation de mthodes ou de moyens de guerre conus pour causer, ou dont on peut attendre quils causeront, des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel est interdit. La destruction de lenvironnement naturel ne peut pas tre employe comme une arme. [CAI/voire CANI]

Rgle 45.

MTHODES DE GUERRE SPCIFIQUES Refus de quartier Rgle 46. Il est interdit dordonner quil ne sera pas fait de quartier, den menacer ladversaire ou de conduire les hostilits en fonction de cette dcision. [CAI/CANI] Il est interdit dattaquer des personnes reconnues comme tant hors de combat. Est hors de combat toute personne : (a) qui est au pouvoir dune partie adverse ; (b) qui est sans dfense parce quelle a perdu connaissance, ou du fait de naufrage, de blessures ou de maladie ; ou (c) qui exprime clairement son intention de se rendre ; condition quelle sabstienne de tout acte dhostilit et ne tente pas de svader. [CAI/CANI] Il est interdit dattaquer des personnes sautant en parachute dun aronef en perdition pendant leur descente. [CAI/CANI]

Rgle 47.

Rgle 48.

Destruction et saisie de biens Rgle 49. Les parties au conflit peuvent saisir le matriel militaire appartenant un adversaire titre de butin de guerre. [CAI]

Partie II Droit international humanitaire coutumier Rgle 50.

13

La destruction ou la saisie des proprits dun adversaire est interdite, sauf si elle est exige par dimprieuses ncessits militaires. [CAI/CANI] En territoire occup : (a) la proprit publique mobilire de nature servir aux oprations militaires peut tre confisque ; (b) la proprit publique immobilire doit tre administre conformment la rgle de lusufruit ; et (c) la proprit prive doit tre respecte et ne peut tre confisque ; sauf si la destruction ou la saisie de ces proprits est exige par dimprieuses ncessits militaires. [CAI] Le pillage est interdit. [CAI/CANI]

Rgle 51.

Rgle 52.

Famine et accs aux secours humanitaires Rgle 53. Rgle 54. Il est interdit dutiliser la famine comme mthode de guerre contre la population civile. [CAI/CANI] Il est interdit dattaquer, de dtruire, denlever ou de mettre hors dusage des biens indispensables la survie de la population civile. [CAI/CANI] Les parties au conflit doivent autoriser et faciliter le passage rapide et sans encombre de secours humanitaires destins aux personnes civiles dans le besoin, de caractre impartial et fournis sans aucune distinction de caractre dfavorable, sous rserve de leur droit de contrle. [CAI/CANI] Les parties au conflit doivent assurer au personnel de secours autoris la libert de dplacement essentielle lexercice de ses fonctions. Ses dplacements ne peuvent tre temporairement restreints quen cas de ncessit militaire imprieuse. [CAI/CANI]

Rgle 55.

Rgle 56.

Tromperie Rgle 57. Les ruses de guerre ne sont pas interdites, condition quelles nenfreignent aucune rgle de droit international humanitaire. [CAI/CANI] Il est interdit dutiliser indment le drapeau blanc (pavillon parlementaire). [CAI/CANI] Il est interdit dutiliser indment les signes distinctifs des Conventions de Genve. [CAI/CANI]

Rgle 58. Rgle 59.

14 Rgle 60.

Cas n 44 Il est interdit dutiliser lemblme et luniforme des Nations Unies, en dehors des cas o lusage en est autoris par lOrganisation. [CAI/CANI] Il est interdit dutiliser indment dautres emblmes reconnus sur le plan international. [CAI/CANI] Il est interdit dutiliser indment les drapeaux ou pavillons, symboles, insignes ou uniformes militaires de ladversaire. [CAI/ voire CANI] Il est interdit dutiliser les drapeaux ou pavillons, symboles, insignes ou uniformes militaires dtats neutres ou dautres tats non parties au conflit. [CAI/voire CANI] Il est interdit de conclure un accord sur la suspension des combats avec lintention dattaquer par surprise lennemi qui se fie cet accord. [CAI/CANI] Il est interdit de tuer, blesser ou capturer un adversaire en recourant la perfidie. [CAI/CANI]

Rgle 61. Rgle 62.

Rgle 63.

Rgle 64.

Rgle 65.

Communications avec lennemi Rgle 66. Les commandants peuvent tablir entre eux des contacts non hostiles par nimporte quel moyen de communication. Ces contacts doivent tre fonds sur la bonne foi. [CAI/CANI] Les parlementaires ont droit linviolabilit. [CAI/CANI] Les commandants peuvent prendre les prcautions ncessaires afin dviter que la prsence dun parlementaire soit prjudiciable. [CAI/CANI] Les parlementaires qui profitent de leur position privilgie pour commettre un acte contraire au droit international et prjudiciable ladversaire perdent leur inviolabilit. [CAI/CANI]

Rgle 67. Rgle 68.

Rgle 69.

ARMES Principes gnraux relatifs lemploi des armes Rgle 70. Rgle 71. Il est interdit demployer des moyens ou des mthodes de guerre de nature causer des maux superflus. [CAI/CANI] Il est interdit demployer des armes qui sont de nature frapper sans discrimination. [CAI/CANI]

Partie II Droit international humanitaire coutumier Le poison Rgle 72.

15

Il est interdit demployer du poison ou des armes empoisonnes. [CAI/CANI]

Les armes biologiques Rgle 73. Il est interdit demployer des armes biologiques. [CAI/CANI]

Les armes chimiques Rgle 74. Rgle 75. Rgle 76. Il est interdit demployer des armes chimiques. [CAI/CANI] Il est interdit demployer des agents de lutte antimeute en tant que mthode de guerre. [CAI/CANI] Il est interdit demployer des herbicides en tant que mthode de guerre si ces herbicides : (a) sont de nature tre des armes chimiques interdites ; (b) sont de nature tre des armes biologiques interdites ; (c) sont destins tre employs contre une vgtation qui ne constitue pas un objectif militaire ; (d) sont susceptibles de causer incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, des dommages aux biens de caractre civil, ou une combinaison de ces pertes et dommages, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu ; ou (e) sont susceptibles de causer des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel. [CAI/CANI] Les balles qui spanouissent Rgle 77. Il est interdit demployer des balles qui spanouissent ou saplatissent facilement dans le corps humain. [CAI/CANI]

Les balles explosives Rgle 78. Il est interdit demployer des fins antipersonnel des balles qui explosent lintrieur du corps humain. [CAI/CANI]

16

Cas n 44

Les armes blessant principalement par des clats non localisables Rgle 79. Il est interdit demployer des armes dont leffet principal est de blesser par des clats qui ne sont pas localisables par rayons X dans le corps humain. [CAI/CANI]

Les piges Rgle 80. Il est interdit demployer des piges qui sont attachs ou associs dune faon quelconque des objets ou des personnes auxquels le droit international humanitaire accorde une protection spciale, ou des objets susceptibles dattirer des personnes civiles. [CAI/ CANI]

Les mines terrestres Rgle 81. Lorsque des mines terrestres sont employes, des prcautions particulires doivent tre prises afin de rduire au minimum leurs effets indiscrimins. [CAI/CANI] Une partie au conflit qui emploie des mines terrestres doit, dans toute la mesure possible, enregistrer leur emplacement. [CAI/ voire CANI] Aprs la cessation des hostilits actives, une partie au conflit qui a employ des mines terrestres doit les enlever ou les neutraliser dune autre manire afin quelles ne puissent porter atteinte des civils, ou faciliter leur enlvement. [CAI/CANI]

Rgle 82.

Rgle 83.

Les armes incendiaires Rgle 84. Si des armes incendiaires sont employes, des prcautions particulires doivent tre prises en vue dviter et, en tout cas, de rduire au minimum les pertes en vies humaines dans la population civile, les blessures aux personnes civiles et les dommages aux biens de caractre civil qui pourraient tre causs incidemment. [CAI/CANI] Il est interdit demployer des fins antipersonnel des armes incendiaires, sauf sil nest pas pratiquement possible demployer une arme moins nuisible pour mettre une personne hors de combat. [CAI/CANI]

Rgle 85.

Les armes laser aveuglantes Rgle 86. Il est interdit demployer des armes laser spcifiquement conues de telle faon que leur seule fonction de combat ou

Partie II Droit international humanitaire coutumier

17

une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la ccit permanente chez des personnes dont la vision est non amliore. [CAI/CANI]

LE TRAITEMENT DES PERSONNES CIVILES ET DES PERSONNES HORS DE COMBAT Les garanties fondamentales Rgle 87. Rgle 88. Les personnes civiles et les personnes hors de combat doivent tre traites avec humanit. [CAI/CANI] Toute distinction de caractre dfavorable dans lapplication du droit international humanitaire fonde sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion ou la croyance, les opinions politiques ou autres, lorigine nationale ou sociale, la fortune, la naissance ou une autre situation, ou tout autre critre analogue, est interdite. [CAI/CANI] Le meurtre est interdit. [CAI/CANI] La torture, les traitements cruels ou inhumains et les atteintes la dignit de la personne, notamment les traitements humiliants et dgradants, sont interdits. [CAI/CANI] Les peines corporelles sont interdites. [CAI/CANI] Les mutilations, les expriences mdicales ou scientifiques ou tout autre acte mdical qui ne serait pas motiv par ltat de sant de la personne concerne et qui ne serait pas conforme aux normes mdicales gnralement reconnues sont interdits. [CAI/ CANI] Le viol et les autres formes de violence sexuelle sont interdits. [CAI/CANI] Lesclavage et la traite des esclaves sous toutes leurs formes sont interdits. [CAI/CANI] Le travail forc non rmunr ou abusif est interdit. [CAI/CANI] La prise dotages est interdite. [CAI/CANI] Lemploi de boucliers humains est interdit. [CAI/CANI] Les disparitions forces sont interdites. [CAI/CANI] La privation arbitraire de libert est interdite. [CAI/CANI] Nul ne peut tre condamn ou jug, si ce nest en vertu dun procs quitable accordant toutes les garanties judiciaires essentielles. [CAI/CANI]

Rgle 89. Rgle 90.

Rgle 91. Rgle 92.

Rgle 93. Rgle 94. Rgle 95. Rgle 96. Rgle 97. Rgle 98. Rgle 99. Rgle 100.

18 Rgle 101.

Cas n 44 Nul ne peut tre accus ou condamn pour des actions ou omissions qui ne constituaient pas un acte dlictueux daprs le droit national ou international au moment o elles ont t commises. De mme, il ne sera inflig aucune peine plus forte que celle qui tait applicable au moment o linfraction a t commise. [CAI/CANI] Nul ne peut tre puni pour une infraction si ce nest sur la base dune responsabilit pnale individuelle. [CAI/CANI] Les peines collectives sont interdites. [CAI/CANI] Les convictions et les pratiques religieuses des personnes civiles et des personnes hors de combat doivent tre respectes. [CAI/ CANI] La vie de famille doit tre respecte dans toute la mesure possible. [CAI/CANI]

Rgle 102. Rgle 103. Rgle 104.

Rgle 105.

Combattants et statut de prisonnier de guerre Rgle 106. Les combattants doivent se distinguer de la population civile lorsquils prennent part une attaque ou une opration militaire prparatoire dune attaque. Sils ne se conforment pas cette obligation, ils nont pas droit au statut de prisonnier de guerre. [CAI] Les combattants capturs alors quils se livrent des activits despionnage nont pas droit au statut de prisonnier de guerre. Ils ne peuvent tre condamns ou jugs sans procs pralable. [CAI] Les mercenaires, tels que dfinis dans le Protocole additionnelI, nont pas droit au statut de combattant ou de prisonnier de guerre. Ils ne peuvent tre condamns ou jugs sans procs pralable. [CAI]

Rgle 107.

Rgle 108.

Les blesss, malades et naufrags Rgle 109. Chaque fois que les circonstances le permettent, et notamment aprs un engagement, chaque partie au conflit doit prendre sans tarder toutes les mesures possibles pour rechercher, recueillir et vacuer les blesss, les malades et les naufrags, sans distinction de caractre dfavorable. [CAI/CANI] Les blesss, malades et naufrags doivent recevoir, dans toute la mesure possible et dans les dlais les plus brefs, les soins mdicaux quexige leur tat. Aucune distinction fonde sur des critres autres que mdicaux ne doit tre faite entre eux. [CAI/ CANI]

Rgle 110.

Partie II Droit international humanitaire coutumier Rgle 111.

19

Chaque partie au conflit doit prendre toutes les mesures possibles pour protger les blesss, malades et naufrags contre les mauvais traitements et le pillage de leurs biens personnels. [CAI/CANI]

Les morts Rgle 112. Chaque fois que les circonstances le permettent, et notamment aprs un engagement, chaque partie au conflit doit prendre sans tarder toutes les mesures possibles pour rechercher, recueillir et vacuer les morts, sans distinction de caractre dfavorable. [CAI/ CANI] Chaque partie au conflit doit prendre toutes les mesures possibles pour empcher que les morts ne soient dpouills. La mutilation des cadavres est interdite. [CAI/CANI] Les parties au conflit doivent sefforcer de faciliter le retour des restes des personnes dcdes, la demande de la partie laquelle ils appartiennent ou la demande de leur famille. Elles doivent leur retourner les effets personnels des personnes dcdes. [CAI] Les morts doivent tre inhums de manire respectueuse, et leurs tombes doivent tre respectes et dment entretenues. [CAI/CANI] Afin de permettre lidentification des morts, chaque partie au conflit doit enregistrer toutes les informations disponibles avant linhumation, et marquer lemplacement des spultures. [CAI/ CANI]

Rgle 113.

Rgle 114.

Rgle 115.

Rgle 116.

Les personnes disparues Rgle 117. Chaque partie au conflit doit prendre toutes les mesures pratiquement possibles pour lucider le sort des personnes portes disparues par suite dun conflit arm, et doit transmettre aux membres de leur famille toutes les informations dont elle dispose leur sujet. [CAI/CANI]

Les personnes prives de libert Rgle 118. Les personnes prives de libert doivent se voir fournir de la nourriture, de leau et des vtements en suffisance, ainsi quun logement et des soins mdicaux convenables. [CAI/CANI] Les femmes prives de libert doivent tre gardes dans des locaux spars de ceux des hommes, sauf dans le cas de familles

Rgle 119.

20

Cas n 44 loges en tant quunits familiales, et elles doivent tre places sous la surveillance immdiate de femmes. [CAI/CANI]

Rgle 120.

Les enfants privs de libert doivent tre gards dans des locaux spars de ceux des adultes, sauf dans le cas de familles loges en tant quunits familiales. [CAI/CANI] Les personnes prives de libert doivent tre gardes dans des locaux loigns de la zone de combat et qui permettent de prserver leur sant et leur hygine. [CAI/CANI] Le pillage des effets personnels des personnes prives de libert est interdit. [CAI/CANI] Les donnes personnelles des personnes prives de libert doivent tre enregistres. [CAI/CANI] A. Dans les conflits arms internationaux, le CICR doit se voir accorder un accs rgulier toutes les personnes prives de libert afin de vrifier leurs conditions de dtention et de rtablir le contact entre ces personnes et leur famille. [CAI] B. Dans les conflits arms non internationaux, le CICR peut offrir ses services aux parties au conflit afin de visiter toutes les personnes prives de libert pour des raisons lies au conflit, dans le but de vrifier leurs conditions de dtention et de rtablir le contact entre ces personnes et leur famille. [CANI]

Rgle 121.

Rgle 122. Rgle 123. Rgle 124.

Rgle 125.

Les personnes prives de libert doivent tre autorises entretenir une correspondance avec leur famille, moyennant des conditions raisonnables touchant la frquence des changes et la ncessit de la censure par les autorits. [CAI/CANI] Les interns civils et les personnes prives de libert en relation avec un conflit arm non international doivent tre autoriss, dans la mesure du possible, recevoir des visites, et en premier lieu celles de leurs proches. [CAI/CANI] Les convictions personnelles et les pratiques religieuses des personnes prives de libert doivent tre respectes. [CAI/CANI] A. Les prisonniers de guerre doivent tre librs et rapatris sans dlai aprs la fin des hostilits actives. [CAI] B. Les interns civils doivent tre librs ds que les causes qui ont motiv leur internement cessent dexister, mais en tout cas dans les plus brefs dlais possibles aprs la fin des hostilits actives. [CAI]

Rgle 126.

Rgle 127. Rgle 128.

Partie II Droit international humanitaire coutumier

21

C. Les personnes prives de leur libert en relation avec un conflit arm non international doivent tre libres ds que les causes qui ont motiv leur privation de libert cessent dexister. [CANI] La privation de libert de ces personnes peut se poursuivre si des procdures pnales sont en cours leur encontre ou si elles purgent une peine qui a t prononce dans le respect de la loi. Dplacement et personnes dplaces Rgle 129. A. Les parties un conflit arm international ne peuvent procder la dportation ou au transfert forc de la totalit ou dune partie de la population dun territoire occup, sauf dans les cas o la scurit des civils ou des impratifs militaires lexigent. [CAI] B. Les parties un conflit arm non international ne peuvent ordonner le dplacement de la totalit ou dune partie de la population civile pour des raisons ayant trait au conflit, sauf dans les cas o la scurit des civils ou des impratifs militaires lexigent. [CANI] Rgle 130. Rgle 131. Les tats ne peuvent dporter ou transfrer une partie de leur population civile dans un territoire quils occupent. [CAI] En cas de dplacement, toutes les mesures possibles doivent tre prises afin que les personnes civiles concernes soient accueillies dans des conditions satisfaisantes de logement, dhygine, de salubrit, de scurit et dalimentation et afin que les membres dune mme famille ne soient pas spars les uns des autres. [CAI/CANI] Les personnes dplaces ont le droit de regagner volontairement et dans la scurit leur foyer ou leur lieu de rsidence habituel ds que les causes de leur dplacement ont cess dexister. [CAI/CANI] Les droits de proprit des personnes dplaces doivent tre respects. [CAI/CANI]

Rgle 132.

Rgle 133.

Autres personnes bnficiant dune protection spcifique Rgle 134. Les besoins spcifiques des femmes touches par les conflits arms en matire de protection, de sant et dassistance doivent tre respects. [CAI/ CANI]

22 Rgle 135. Rgle 136. Rgle 137. Rgle 138.

Cas n 44 Les enfants touchs par les conflits arms ont droit un respect et une protection particuliers. [CAI/CANI] Les enfants ne doivent pas tre recruts dans des forces armes ni dans des groupes arms. [CAI/CANI] Les enfants ne doivent pas tre autoriss participer aux hostilits. [CAI/CANI] Les personnes ges, les invalides et les infirmes touchs par les conflits arms ont droit un respect et une protection particuliers. [CAI/CANI]

MISE EN UVRE Respect du droit international humanitaire Rgle 139. Chaque partie au conflit doit respecter et faire respecter le droit international humanitaire par ses forces armes ainsi que par les autres personnes ou groupes agissant en fait sur ses instructions ou ses directives ou sous son contrle. [CAI/CANI] Lobligation de respecter et de faire respecter le droit international humanitaire subsiste mme en labsence de rciprocit. [CAI/CANI] Chaque tat doit mettre disposition des conseillers juridiques lorsquil y a lieu pour conseiller les commandants militaires, lchelon appropri, quant lapplication du droit international humanitaire. [CAI/CANI] Les tats et les parties au conflit doivent dispenser une instruction en droit international humanitaire leurs forces armes. [CAI/CANI] Les tats doivent encourager lenseignement du droit international humanitaire la population civile. [CAI/CANI]

Rgle 140.

Rgle 141.

Rgle 142.

Rgle 143.

Mesures visant faire respecter le droit international humanitaire Rgle 144. Les tats ne peuvent pas encourager les parties un conflit arm commettre des violations du droit international humanitaire. Ils doivent dans la mesure du possible exercer leur influence pour faire cesser les violations du droit international humanitaire. [CAI/CANI] Dans les cas o elles ne sont pas interdites par le droit international, les reprsailles sont soumises des conditions trs strictes. [CAI]

Rgle 145.

Partie II Droit international humanitaire coutumier Rgle 146. Rgle 147.

23

Les reprsailles contre des personnes protges par les Conventions de Genve sont interdites. [CAI] Les reprsailles contre des biens protgs par les Conventions de Genve et par la Convention de La Haye pour la protection des biens culturels sont interdites. [CAI] Les parties des conflits arms non internationaux nont pas le droit de recourir des mesures de reprsailles. Les autres contremesures contre des personnes qui ne participent pas ou qui ont cess de participer directement aux hostilits sont interdites. [CANI]

Rgle 148.

Responsabilit et rparations Rgle 149. Ltat est responsable des violations du droit international humanitaire qui lui sont attribuables, y compris : (a) les violations commises par ses propres organes, y compris ses forces armes ; (b) les violations commises par des personnes ou des entits quil a habilites exercer des prrogatives de puissance publique ; (c) les violations commises par des personnes ou des groupes agissant en fait sur ses instructions ou ses directives ou sous son contrle ; et (d) les violations, commises par des personnes prives ou des groupes, quil reconnat et adopte comme son propre comportement. [CAI/CANI] Ltat responsable de violations du droit international humanitaire est tenu de rparer intgralement la perte ou le prjudice caus. [CAI/CANI]

Rgle 150.

Responsabilit individuelle Rgle 151. Rgle 152. Les personnes qui commettent des crimes de guerre en sont pnalement responsables. [CAI/CANI] Les commandants et autres suprieurs hirarchiques sont pnalement responsables des crimes de guerre commis sur leurs ordres. [CAI/CANI] Les commandants et autres suprieurs hirarchiques sont pnalement responsables des crimes de guerre commis par leurs subordonns sils savaient, ou avaient des raisons de savoir, que ces subordonns sapprtaient commettre ou commettaient

Rgle 153.

24

Cas n 44 ces crimes et sils nont pas pris toutes les mesures ncessaires et raisonnables qui taient en leur pouvoir pour en empcher lexcution ou, si ces crimes avaient dj t commis, pour punir les responsables. [CAI/CANI]

Rgle 154. Rgle 155.

Tout combattant a le devoir de dsobir un ordre qui est manifestement illgal. [CAI/CANI] Le fait dobir un ordre dun suprieur hirarchique nexonre pas le subordonn de sa responsabilit pnale sil savait que lacte ordonn tait illgal ou sil aurait d le savoir en raison du caractre manifestement illgal de lacte ordonn. [CAI/CANI]

Crimes de guerre Rgle 156. Rgle 157. Les violations graves du droit international humanitaire constituent des crimes de guerre. [CAI/CANI] Les tats ont le droit de confrer leurs tribunaux nationaux une comptence universelle en matire de crimes de guerre. [CAI/ CANI] Les tats doivent enquter sur les crimes de guerre qui auraient t commis par leurs ressortissants ou par leurs forces armes, ou sur leur territoire, et, le cas chant, poursuivre les suspects. Ils doivent aussi enquter sur les autres crimes de guerre relevant de leur comptence et, le cas chant, poursuivre les suspects. [CAI/ CANI] la cessation des hostilits, les autorits au pouvoir doivent sefforcer daccorder la plus large amnistie possible aux personnes qui auront pris part un conflit arm non international ou qui auront t prives de libert pour des motifs en relation avec le conflit arm, lexception des personnes souponnes ou accuses de crimes de guerre ou condamnes pour crimes de guerre. [CANI] Les crimes de guerre ne se prescrivent pas. [CAI/CANI] Les tats doivent tout mettre en uvre pour cooprer entre eux, dans la mesure du possible, afin de faciliter les enqutes sur les crimes de guerre et les poursuites contre les suspects. [CAI/CANI]

Rgle 158.

Rgle 159.

Rgle 160. Rgle 161.

Partie II Droit international humanitaire coutumier

25

D. Rponse du gouvernement des tats-Unis ltude du CICR


[Source : John B. Bellinger, III et William J. Haynes II, A US government response to the International Committee of the Red Cross study Customary International Humanitarian Law, RICR, vol. 89, n 866 (juin 2007), pp. 443-471 ; disponible (en anglais) sur www.icrc.org ; notes de bas de page non reproduites ; notre traduction]

Rponse du gouvernement des tats-Unis ltude du Comit international de la Croix-Rouge, Droit international humanitaire coutumier John B. Bellinger, III et William J. Haynes II Les tats-Unis se flicitent de voir ltude du CICR, Droit international humanitaire coutumier, aborder le thme, aussi complexe quimportant, du droit international humanitaire coutumier, et ils saisissent parfaitement lampleur de la tche accomplie par le CICR et par les auteurs de ltude pour rassembler et analyser une quantit considrable de matriaux. linstar du CICR, les tats-Unis considrent que la connaissance des rgles de droit international coutumier est utile toutes les parties en proie des conflits arms, y inclus les gouvernements, les personnes portant des armes, les organisations internationales et le CICR. Bien que ltude emploie lexpression droit international humanitaire , les tats-Unis prfrent parler de droit de la guerre ou de lois et coutumes de la guerre . tant donn lampleur considrable de ltude, les tats-Unis nont pas encore achev lexamen dtaill de ses conclusions. Les tats-Unis reconnaissent quun nombre important des rgles formules dans ltude sont applicables dans les conflits arms internationaux parce quelles ont acquis un statut universel, que ce soit titre de droit conventionnel, ou comme pour de nombreuses dispositions drives du Rglement de La Haye de 1907 de droit coutumier. Il est cependant important de bien prciser, lintention tant du CICR que de lensemble de la communaut internationale, que sur la base de lanalyse effectue ce jour, les tats-Unis prouvent des doutes lgard de la mthode applique pour tablir lexistence de rgles ainsi que sur le caractre suffisant des faits et preuves invoqus par les auteurs pour tayer ces rgles. De ce fait, les tats-Unis ne sont pas en mesure daccepter, sans analyse complmentaire, les conclusions de ltude affirmant que certaines rgles touchant les lois et les coutumes de la guerre sont en ralit des expressions du droit international coutumier. () Nous nentendons pas suggrer par l que la totalit des objections mthodologiques des tats-Unis sappliquent chacune des rgles de ltude, ni que les tats-Unis objectent toutes les rgles contenues dans ltude. Il est parfaitement possible que certaines rgles, ou certains lments de ces rgles, soient bien applicables dans le contexte de certaines catgories de

26

Cas n 44

conflits arms. Les tats-Unis souhaitent plutt souligner, par cette analyse, limportance de formuler de manire correcte et prcise les rgles de droit international coutumier, et dtayer les conclusions selon lesquelles telle ou telle rgle sapplique dans les conflits arms internationaux, dans les conflits arms internes, ou dans les deux la fois. () Objections mthodologiques Il est gnralement admis que le droit international coutumier se constitue partir dune pratique gnrale et constante des tats, dcoulant dun sentiment dobligation juridique, ou opinio juris. Des commentateurs sont certes parfaitement en droit dexprimer leur point de vue sur des domaines particuliers du droit international coutumier, mais cest en dernire analyse la mthode quils utilisent et les lments de preuve sur lesquels ils se fondentlesquels doivent ncessairement se rfrer la pratique des tats qui doit tre examine pour valuer leurs conclusions. La pratique des tats Bien que les auteurs de ltude dcrivent, dans lintroduction, une mthode gnralement approprie pour valuer la pratique des tats, on constate que cette mthode, dans de nombreux cas, nest pas applique de manire rigoureuse. Premirement, pour un grand nombre de rgles prsentes comme atteignant le niveau requis pour constituer des dispositions de droit international coutumier, la pratique des tats qui est invoque nest pas assez dense pour satisfaire au critre dune pratique frquente et pratiquement uniforme , qui doit tre respect pour dmontrer lexistence dune rgle coutumire. Deuximement, les tats-Unis jugent problmatique le type de pratique sur lequel se fonde trop souvent ltude. Lexamen initial que nous avons effectu des volumes qui prsentent la pratique des tats tend montrer que ltude accorde une importance excessive des documents crits, tels que les manuels militaires et autres directives publis par les tats, par opposition la pratique oprationnelle concrte des tats dans des conflits arms. Bien que les manuels puissent fournir des indications importantes du comportement des tats et de lopinio juris, ils ne sauraient se substituer une vritable valuation de la pratique oprationnelle des tats dans des oprations militaires concrtes. Les tats-Unis sont aussi proccups par limportance que ltude accorde des rsolutions non contraignantes de lAssemble gnrale ; en effet, les tats peuvent apporter leur appui une rsolution, ou dcider de ne pas sopposer au consensus son sujet, pour des motifs qui nont rien voir avec la conviction que les propositions quelle contient refltent le droit international coutumier.

Partie II Droit international humanitaire coutumier

27

Troisimement, ltude accorde un poids excessif des dclarations dorganisations non gouvernementales et du CICR lui-mme, alors que ces dclarations ne sont pas pertinentes lorsquil sagit de dcider si telle ou telle rgle reprsente une dispositions de droit international coutumier accepte par les tats. Quatrimement, bien que les auteurs de ltude reconnaissent en principe limportance de la pratique ngative, en particulier parmi les tats qui nont toujours pas adhr aux traits pertinents, cette pratique ne se voit pas, dans de nombreux cas, accorder un poids suffisant. Enfin, ltude manque souvent daccorder toute lattention ncessaire la pratique des tats particulirement intresss. Sur un point distinct mais connexe, ltude tend considrer comme quivalentes la pratique des tats qui ont relativement peu particip des conflits arms dans leur histoire et celle dtats qui ont une exprience plus vaste et plus approfondie, ou qui ont eu par ailleurs des occasions importantes de dvelopper une doctrine militaire mrement rflchie. Or, cette dernire catgorie dtats a en gnral fourni une pratique plus importante, sur le plan quantitatif comme sur le plan qualitatif.

Opinio juris Les tats-Unis jugent aussi problmatique la mthode suivie par ltude touchant le critre de lopinio juris. Dans lexamen de certaines rgles, ltude tend considrer ensemble les critres relatifs la pratique et ceux concernant lopinio juris. Pour citer les auteurs de ltude eux-mmes : il a t extrmement dlicat et dans une large mesure thorique de distinguer strictement les lments relevant de la pratique de ceux dcoulant de la conviction juridique. La plupart du temps, un seul et mme acte reflte la fois la pratique et la conviction juridique. () Lorsquil existe une pratique suffisamment dense, elle reflte gnralement une opinio juris ; il nest donc, dans la plupart des cas, pas ncessaire de dmontrer sparment lexistence de cette dernire. Selon les tats-Unis, cette mthode nest pas approprie. Bien que le mme acte puisse servir dmontrer la fois la pratique de ltat et lopinio juris, les tats-Unis ne considrent pas que lopinio juris peut tre simplement dduite de la pratique. Pour tablir lexistence dune norme de droit international coutumier, il convient dvaluer les deux lments sparment. Ainsi, les Protocoles additionnels I et II aux Conventions de Genve contiennent des dispositions ambitieuses, mais les tats ne considraient pas, au moment de leur adoption, que toutes les dispositions de ces instruments refltaient des rgles dj cristallises en droit international coutumier. De fait, de nombreuses dispositions taient, lpoque, juges rvolutionnaires et comblant des lacunes. Il convient donc de procder avec prudence pour conclure lexistence dune opinio juris partir de la pratique dtats parties des conventions,

28

Cas n 44

puisque leurs actes dcoulent souvent des obligations quils ont assumes en adhrant au trait, en particulier les uns lgard des autres, et non dun impratif d des normes de droit international coutumier contraignantes en soi. Mme en admettant la fusion de ces exigences distinctes, ltude ne formule ni napplique aucun critre permettant de dterminer le seuil partir duquel la pratique des tats serait suffisamment dense pour quil ne soit pas ncessaire dtayer lexistence de lopinio juris, et elle donne peu dexemples de preuve qui pourraient, mme de manire thorique, satisfaire cette exigence de preuve. Les tats-Unis jugent critiquable limportance considrable que ltude accorde aux manuels militaires. Les tats-Unis ne considrent pas que lopinio juris a t tablie lorsque la preuve du sentiment dobligation juridique de ltat repose essentiellement sur des manuels militaires. Plutt que dindiquer une position formule en raison de la conviction de lexistence dune obligation juridique coutumire, au sens pertinent pour le droit international coutumier, un manuel militaire formule souvent (et juste titre) les exigences applicables ltat en question en application des traits auquel il est partie. Les dispositions de manuels militaires conus pour mettre en uvre des dispositions de traits ne dmontrent pas que les rgles contenues dans des traits sappliqueraient hors de ce contexte, en tant que dispositions de droit international coutumier. Qui plus est, les tats font souvent figurer dans leurs manuels militaires des instructions des fins plus politiques que juridiques. Ainsi, les tats-Unis affirment depuis longtemps quils appliqueront les rgles contenues dans leurs manuels, que le conflit soit de nature internationale ou non internationale ; il est vident, cependant, que cela ne signifie pas quils soient juridiquement tenus dagir ainsi dans des conflits non internationaux. Enfin, ltude manque souvent de faire la distinction entre les publications militaires rdiges exclusivement des fins dinstruction ou similaires, et celles qui ont t rdiges et approuves en tant que dclarations officielles du gouvernement, alors mme que certaines des publications cites contiennent une clause de dni de responsabilit prcisant quelles nexpriment pas ncessairement la position officielle du gouvernement concern. Il est indispensable, pour tablir lexistence de lopinio juris, dappliquer une mthode plus rigoureuse. Il est essentiel dtablir par des preuves positives qui ne se limitent pas de simples numrations des obligations dcoulant des traits ou de dclarations qui peuvent reflter des considrations politiques autant que juridiques que les tats se considrent lgalement tenus de suivre les pratiques mentionnes dans les rgles. De ce point de vue, les volumes qui prsentent la pratique sont gnralement loin didentifier le degr de preuve positive de lopinio juris qui serait ncessaire pour justifier la conclusion que les rgles formules par ltude sont bien des dispositions de droit international coutumier sappliquant aux tats mme en labsence dobligations dcoulant dun trait. ()

Partie II Droit international humanitaire coutumier Commentaires illustratifs de quatre rgles de ltude ()

29

Rgle 31 : Le personnel de secours humanitaire doit tre respect et protg. () Il est vident quil est interdit de diriger intentionnellement des attaques contre le personnel de secours humanitaire aussi longtemps que ce personnel a droit la protection accorde aux personnes civiles en vertu des lois et des coutumes de la guerre. Or, la rgle 31 formule une proposition beaucoup plus large, sans dmontrer de manire convaincante quelle reflte bien le droit international coutumier. Ltude ne cite pas une pratique oprationnelle suffisante des tats pour tayer cette rgle. Qui plus est, si les auteurs avaient examin la pratique rcente, ils auraient sans doute t plus sensibles au rle du consentement de ltat touchant la prsence de ce personnel (en labsence dune dcision du Conseil de scurit au titre du chapitre VII de la Charte des Nations Unies) et la perte de la protection au cas o ce personnel commet des actes particuliers sortant du cadre de sa mission. Ltude carte de manire expditive le rle du consentement de ltat touchant la prsence de personnel de secours humanitaire, sans examiner si un certain nombre des dclarations orales quelle rapporte, faites par des tats et des organisations, refltent rellement des situations dans lesquelles le personnel de secours humanitaire avait obtenu ce consentement et agissait conformment sa mission. Il convient de prciser que ces remarques ne signifient pas que le personnel de secours humanitaire qui naurait pas obtenu le consentement ncessaire, ou qui sortirait du cadre de son mandat sans pour autant prendre part aux hostilits, peut tre attaqu ou maltrait. Il serait en revanche souhaitable que les tats prennent des mesures pour veiller ce que le personnel de secours humanitaire agisse pour obtenir le consentement ncessaire, conforme ses activits au mandat prcis de sa mission, ou se retire du territoire de ltat. () Restrictions lies la mission La rgle 31 nglige aussi un fait vident, savoir que le personnel de secours humanitaire qui commet des actes quivalant une participation directe au conflit agit en violation de sa mission et du statut de civil, sexposant par l perdre sa protection. () Conflits arms non internationaux Bien que ltude affirme que la rgle 31 sapplique dans les conflits arms internationaux et non internationaux, ltude ninvoque quune pratique bien mince lappui de lextension de la rgle 31 aux conflits arms non internationaux ; elle se limite, en effet, citer deux manuels militaires dtats parties au PA II et plusieurs dclarations de porte gnrale faites par des pays tels que le Royaume-Uni et les tats-Unis, affirmant que le meurtre de

30

Cas n 44

collaborateurs mdicaux du CICR dans un conflit arm non international constituait un acte barbare et contraire aux lois et des coutumes de la guerre. Ltude ne sattarde gure sur la pratique oprationnelle concrte dans ce domaine, se limitant citer une poigne de documents darchives du CICR dans lesquels des acteurs non tatiques ont garanti la scurit du personnel du CICR. Bien que le PA II et les rgles de droit international coutumier qui sappliquent aux civils puissent offrir une protection au personnel de secours humanitaire dans les conflits arms non internationaux, ltude noffre pour ainsi dire aucune preuve que la rgle 31 en tant que telle dcrit de manire approprie le droit international coutumier applicable dans de tels conflits. () Rgle 45 : Lutilisation de mthodes ou de moyens de guerre conus pour causer, ou dont on peut attendre quils causeront, des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel est interdite. (Premire phrase) () [L]tude ne dmontre pas que la rgle 45, telle que formule, est une expression de droit international coutumier dans les conflits arms internationaux ou non internationaux, eu gard aux armes classiques ou aux armes nuclaires. () Les tats particulirement intresss () Non contents de maintenir que les articles 35(3) et 55 [du Protocole I] ne sont pas des rgles de droit international coutumier eu gard lemploi darmes nuclaires en gnral, les tats particulirement intresss dots de capacits darmement nuclaires ont aussi affirm maintes reprises que ces articles ne sappliquent pas lemploi darmes nuclaires. Ainsi, certains tats particulirement intresss, tels que les tats-Unis, le Royaume-Uni, la Russie et la France ont dfendu ce point de vue dans leurs conclusions soumises la Cour internationale de justice. () Rgle 78 : Il est interdit demployer des fins antipersonnel des balles qui explosent lintrieur du corps humain. Bien que les balles antipersonnel conues spcifiquement pour exploser lintrieur du corps humain soient indubitablement illgales, et bien que les armes, y compris les balles explosives, ne puissent tre employes pour causer des maux superflus, la rgle 78, ainsi rdige, formule une interdiction plus large et moins bien dfinie. La rgle proprement dite prsente au moins deux problmes. Premirement, elle nindique pas quelles sont les armes couvertes par le membre de phrase balles qui explosent lintrieur du corps humain . Si la rgle doit tre comprise comme couvrant les balles qui pourraient, dans certaines circonstances, exploser lintrieur du corps humain (sans avoir t conues cette fin), la pratique des tats et le commentaire du CICR sur

Partie II Droit international humanitaire coutumier

31

les Protocoles additionnels de 1977 montrent que les tats nont pas accept cette interdiction gnrale. Deuximement, il existe deux types de balles explosives. Le premier type est un projectile conu pour exploser lintrieur du corps humain ; les tats-Unis reconnaissent quil est interdit. Le second est un projectile fortement explosif, conu avant tout des fins antimatriel (non conu pour exploser lintrieur du corps humain), qui peut tre employ des fins antimatriel et antipersonnel. La rgle 78 ne fait pas la distinction entre deux types de projectile. Si, comme le libell de la rgle le laisse entendre, ltude affirme lexistence dune interdiction en droit international coutumier de lemploi des fins antipersonnel de balles explosives antimatriel, on doit en conclure que les auteurs ont nglig une composante importante de la pratique des tats dans ce domaine. () Conflits arms non internationaux Ltude affirme aussi que la rgle 78 est une norme de droit international coutumier applicable dans les conflits arms non internationaux. () En ralit, la seule preuve dopinio juris apporte cet gard est labsence de distinction, dans les manuels militaires et dans les lgislations cits plus haut, entre conflits arms internationaux et non internationaux. Comme les gouvernements qui sont engags dans un conflit arm non international utilisent gnralement, pour des raisons pratiques sans rapport avec leurs obligations lgales, les munitions militaires disponibles en cas de conflit arm international, et puisquil existe une abondance de cas connus demploi de balles explosives dans des conflits arms internationaux, ltude conclut lexistence dune interdiction coutumire applicable dans les conflits arms internationaux, sans tayer cette conclusion par des exemples de pratique des tats. () Rgle 157 : Les tats ont le droit de confrer leurs tribunaux nationaux une comptence universelle en matire de crimes de guerre. () Ltude () ntaye pas suffisamment laffirmation selon laquelle la rgle 157, qui est formule dans des termes beaucoup plus gnraux, reflte le droit international coutumier. Clart de la prtendue rgle Pour que la rgle 157 contribue lobjectif gnral de ltude, savoir tre utile pour rduire les incertitudes et les ambiguts potentielles inhrentes la nature mme du droit international coutumier , il importe quelle ait un sens bien dtermin. Or, lexpression crimes de guerre est un terme vague, utilis pour dsigner des ralits diffrentes dans des contextes diffrents. La dfinition de cette expression formule dans ltude elle-mme ne prcise pas les actes prcis qui sont couverts par la dfinition. Aux fins des prsents commentaires, nous partons du principe que les crimes de guerre viss dans

32

Cas n 44

la rgle 157 sont ceux qui sont numrs dans le commentaire de la rgle156. Ces actes comprennent les infractions graves aux Conventions de Genve ou au PA I, les autres crimes poursuivis en tant que crimes de guerre aprs la Seconde Guerre mondiale et inclus dans le Statut de Rome, les violations graves de larticle 3 commun aux Conventions de Genve, et plusieurs actes considrs comme crimes de guerre en raison du dveloppement du droit international coutumier depuis ladoption du Protocole additionnel I en 1977 , dont certains sont inclus dans le Statut de Rome et dautres ny figurent pas. En admettant que telle est bien la porte de la rgle, nous considrons que le raisonnement de ltude concernant son statut de rgle de droit international coutumier est entach dau moins trois erreurs. Premirement, ltude ne relve pas que la majeure partie des textes de loi nationaux cits lappui de la rgle donnent des dfinitions diffrentes du terme crimes de guerre , ce qui rend la pratique des tats beaucoup plus diverse que ne le reconnat ltude. Deuximement, la pratique des tats cite ntaye pas la dfinition de la comptence universelle de la rgle. Alors que la rgle 157 suggre que des tats pourraient dclarer leur comptence sur des actes sans relation avec eux, un grand nombre des textes de loi nationaux cits invoquent le principe de la personnalit passive ou active, le principe de la protection ou un lien territorial lacte avant que ltat ne puisse affirmer sa comptence. En outre, ltude ninvoque que fort peu de preuves de poursuites relles de crimes de guerre sans relation avec ltat du for (par opposition la simple adoption par les tats de textes lgislatifs). () Conclusion Les tats-Unis ont choisi ces rgles dans diverses sections de ltude, afin que leur examen porte sur un chantillon reprsentatif de ltude et de son commentaire. lvidence, il sagit de rgles qui intressent les tats-Unis, mais ce choix ne doit pas tre interprt comme signifiant quil sagit des rgles les plus significatives pour eux, ni quun examen approfondi dun grand nombre dautres rgles ne rvlerait pas des proccupations supplmentaires. En tout tat de cause, les tats-Unis ritrent leur reconnaissance au CICR pour le travail constant quil mne dans ce domaine important, et ils forment le vu que lexpos contenu dans le prsent article, ainsi que les ractions ltude soumises par dautres gouvernements et experts en droit favoriseront un dialogue constructif et approfondi avec le CICR et dautres interlocuteurs sur ce thme.

Partie II Droit international humanitaire coutumier

33

E.

Rponse du CICR aux commentaires des tats-Unis


[Source : Jean-Marie Henckaerts, Customary International Humanitarian Law: a response to US comments, RICR Vol. 89, n 866 (juin 2007), pp. 473-488 ; disponible (en anglais) ladresse www.icrc.org ; notes de bas de page non reproduites ; notre traduction]

Droit international humanitaire coutumier : rponse aux commentaires des tats-Unis Jean-Marie Henckaerts Introduction () Les commentaires de ltude rdigs par deux des plus minents juristes du gouvernement des tats-Unis John Bellinger, conseiller juridique du Dpartement dtat, et William Haynes, jurisconsulte du Dpartement de la Dfense sont les premiers commentaires officiels manant dun gouvernement reus par le CICR. () En tant que lun des co-auteurs de ltude, je me suis vu donner la possibilit de ragir ces considrations. Mes principales observations figurent ci-dessous. Comme les remarques des tats-Unis portent principalement sur la mthode applique dans ltude, ma rponse porte aussi dans une large mesure sur des questions mthodologiques. () 1. La pratique des tats

La densit de la pratique Sil est admis que la pratique doit tre frquente et pratiquement uniforme pour tablir lexistence dune rgle de droit international coutumier, il nexiste pas de seuil mathmatique prcis permettant de dterminer la frquence requise de la pratique. La raison en est que la densit de la pratique dpend en premier lieu du sujet. Certains problmes se posent plus frquemment que dautres et gnrent de ce fait une pratique plus abondante. Il suffit de comparer, par exemple, la pratique relative au choix des cibles et celle touchant le drapeau blanc de la trve. Les questions relatives la slection des cibles par exemple la distinction entre civils et combattants, ou entre objets caractre civil et objectifs militaires sont dbattues quotidiennement en relation avec divers conflits arms, abordes dans presque tous les manuels militaires, analyses dans des instances internationales, dans des jugements, et ainsi de suite. En revanche, la pratique concernant la protection du drapeau blanc est rare. De manire gnrale, le sujet est rarement discut, puisque les cas concrets sont relativement peu nombreux. Nanmoins, la pratique existante, pour rare quelle soit, est uniforme et confirme que la rgle demeure valide. Une telle dmarche diffrencie est invitable dans nimporte quel domaine du droit international.

34 ()

Cas n 44

Il convient en outre de tenir compte de la nature de la rgle : est-elle prohibitive, obligatoire ou permissive ? Les rgles prohibitives, par exemple, qui sont nombreuses en droit humanitaire, sont tayes non seulement par des dclarations qui rappellent linterdiction, mais aussi par labstention de lacte prohib. De ce fait, des rgles telles que linterdiction de certaines armes par exemple les armes laser aveuglantes sont tayes par labstention continue de leur emploi. Il est toutefois difficile de quantifier cette abstention, qui se produit tous les jours dans tous les conflits du monde. Les rgles permissives, quant elles, sont tayes par des actes qui reconnaissent le droit de se comporter dune certaine manire, sans pour autant exiger ce comportement. Il sagira en gnral dtats qui agissent en conformit avec ces rgles, sans susciter de protestation de la part dautres tats. La rgle selon laquelle les tats ont le droit de confrer leurs tribunaux nationaux une comptence universelle en matire de crimes de guerre (rgle 157) est une rgle de ce type. Il existe aujourdhui de nombreux exemples de poursuites engages lchelon national sur la base de la comptence universelle, pour des crimes de guerre dans des conflits arms tant internationaux que non internationaux, qui nont pas suscit dobjection de la part de ltat concern, et en particulier de ltat de nationalit de laccus. Certes, les cas de poursuites engages en invoquant la comptence universelle sont relativement peu nombreux par rapport au nombre de crimes de guerre qui peuvent tre commis. Mais cela sexplique par le fait quun tribunal tranger nest pas ncessairement un forum adapt pour conduire des enqutes et intenter des poursuites contre des personnes souponnes davoir commis des crimes de guerre dans leur propre pays ou dans un pays tiers, et non par une conviction que les tats ne seraient pas en droit de poursuivre en application du principe de la comptence universelle. () Ceci ne signifie pas, cependant comme le suggrent les auteurs du commentaire que la pratique nest pas suffisamment dense pour dmontrer lexistence dune rgle coutumire, en particulier dans la mesure o il sagit ici dune rgle permissive. () Les types de pratique examins Une tude consacre au droit international coutumier se doit dexaminer les effets combins des dclarations des tats et de leurs actes concrets. Cest ainsi que la pratique oprationnelle des tats en rapport avec des oprations militaires concrtes a t collecte et analyse. () Cependant, lexamen de la seule pratique oprationnelle nest pas suffisant. Pour valuer de manire prcise le droit international coutumier, il convient de dpasser la simple description doprations militaires concrtes et dexaminer la manire dont ces oprations sont values en termes juridiques. () Lorsquune pratique oprationnelle donne est gnralement accepte par exemple lorsque des installations militaires sont prises pour cible on peut

Partie II Droit international humanitaire coutumier

35

en conclure que la proposition qui sous-tend cette pratique ( savoir que les installations militaires constituent des objectifs militaires lgitimes) est taye. En revanche, lorsquune pratique oprationnelle est gnralement considre comme une violation des rgles existantes par exemple lorsque des installations civiles sont prises pour cible elle ne constitue rien dautre quune violation. Les violations de ce type ne sont pas de nature modifier les rgles existantes ; elles ne sauraient dicter le droit. Cest ce qui explique pourquoi des actes tels que des attaques contre des civils, des actes de pillage et de violence sexuelle demeurent interdits malgr lexistence de nombreux rapports attestant quils sont commis. La conclusion selon laquelle ces actes sont considrs comme des violations des rgles existantes ne peut dcouler que de la manire dont ils sont perus par la communaut internationale, qui sexprime par des actes verbaux, tels que des manuels militaires, la lgislation nationale, la jurisprudence nationale et internationale, les rsolutions des organisations internationales et les dclarations officielles. Ces actes verbaux fournissent le prisme travers lequel on peut observer la pratique oprationnelle. Le poids des rsolutions Du fait des considrations qui prcdent, ltude devait tenir compte des rsolutions adoptes par les tats dans le cadre dorganisations internationales, en particulier au sein de lOrganisation des Nations Unies et dans les organisations rgionales. Comme elle lindique, ltude part du principe que les rsolutions nont gnralement pas, par elles-mmes, force obligatoire ; par consquent, la valeur accorde telle ou telle rsolution dans lvaluation de la formation dune rgle de droit international coutumier dpend de son contenu, de son degr dacceptation et de la cohrence de la pratique des tats qui lui est associe . Cest la raison pour laquelle une liste contenant les rsultats dtaills des votes de toutes les rsolutions de lAssemble gnrale cites a t incluse dans ltude, et utilise au cours du travail dvaluation. Qui plus est, les rsolutions ont toujours t values en association avec dautres pratiques des tats, et elles nont jamais t invoques pour faire pencher la balance en faveur de lexistence dune rgle coutumire. Le poids des dclarations du CICR Comme lexplique lintroduction de ltude, les dclarations officielles du CICR, en particulier les appels et les mmorandums sur le respect du droit international humanitaire, ont t incluses comme pratique pertinente, car le CICR est dot de la personnalit juridique internationale. La pratique de lorganisation est particulirement pertinente puisque les tats lui ont officiellement confi le mandat de travailler lapplication fidle du droit international humanitaire applicable dans les conflits arms et () den prparer les dveloppements ventuels . Ltude na cependant pas utilis les dclarations du CICR comme sources de preuve directes pour affirmer la

36

Cas n 44

nature coutumire dune rgle. Elles sont cites pour renforcer des conclusions atteintes sur la seule base de la pratique des tats. De ce fait, la pratique du CICR na jamais, elle non plus, servi faire pencher la balance en faveur de lexistence dune rgle coutumire. Les ractions des tats aux mmorandums ou aux appels du CICR constitueraient lvidence une source de preuve plus importante. () Le poids des dclarations faites par des ONG Les dclarations faites par des ONG ont t incluses dans le volume II dans la catgorie autre pratique , qui rassemble des matriaux nentrant dans aucune autre catgorie. ce titre, elles nont pes en rien dans la dtermination des rgles coutumires. Le terme pratique , dans ce contexte, na pas du tout t utilis pour dsigner une forme quelconque de pratique des tats (ou dautres acteurs) contribuant la formation du droit international coutumier. () Le poids de la pratique des tats non parties Ltude na en aucun cas postul quune rgle relverait de la coutume simplement parce quelle figure dans un trait largement ratifi. () La distinction entre parties contractantes et non contractantes a t prise en considration dans lvaluation de chacune des rgles. Cest cette fin quune liste des ratifications de tous les traits cits a t incluse dans ltude, et des listes dites ngatives des listes de pays non parties aux traits pertinents ont t utilises afin de circonscrire la pratique des tats non parties. () Cela signifie aussi que dans les cas o des traits diffrents contiennent des rgles identiques ou similaires, la pratique et les ratifications dun tat donn doivent tre vrifies pour tous les traits pertinents. Ainsi, bien que les tats-Unis ne soient pas partie au Protocole additionnel I, ils sont partie au Protocole II, ainsi quau Protocole II la Convention sur certaines armes classiques tel quil a t modifi, lequel contient un certain nombre de rgles identiques celles du Protocole additionnel I. Il en rsulte que, malgr le fait que les tats-Unis naient pas soutenu le principe de la distinction, linterdiction des attaques sans discrimination et le principe de la proportionnalit par la ratification du Protocole additionnel I, ils ont nanmoins appuy ces rgles, entre autres par la ratification du Protocole II la Convention sur certaines armes classiques tel quil a t modifi, protocole qui sapplique aux conflits arms tant internationaux que non internationaux. En outre, ltude a conclu quun certain nombre de dispositions du Protocole additionnel I ne relevaient pas du droit coutumier, du fait du poids accord la pratique ngative des tats qui ne sont toujours pas parties au trait. Il en a t ainsi, par exemple, de la prsomption du caractre civil en cas de doute, de linterdiction des attaques contre des ouvrages et installations contenant des forces dangereuses, de la rgle assouplie concernant le devoir des combattants de se distinguer de la population civile et de linterdiction des attaques

Partie II Droit international humanitaire coutumier

37

menes en reprsailles contre des civils, tels quils figurent dans le Protocole additionnelI. () Les tats particulirement intresss Ltude prend dment en considration la contribution des tats qui ont une exprience plus vaste et plus approfondie et qui ont en gnral fourni une pratique plus importante sur le plan quantitatif comme sur le plan qualitatif . () Il est en effet hors de doute que certains pays ont t la source dune pratique plus abondante que dautres parce quils ont t particulirement intresss par les conflits arms. La question de savoir si, de ce fait, leur pratique doit compter davantage que celle des autres tats est une autre question. () Nanmoins, en ce qui concerne la rgle 45, relative aux dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel, ltude relve que la France, le Royaume-Uni et les tats-Unis ont rgulirement object lapplication de cette rgle aux armes nuclaires. De ce fait, ltude reconnat quen ce qui concerne lemploi darmes nuclaires, la rgle 45 ne constitue pas une disposition coutumire. En revanche, eu gard aux armes classiques, la rgle coutumire existe bel et bien, mais il se pourrait quelle soit peu prs dpourvue de sens dans la mesure o le seuil des conditions cumulatives de dommages tendus, durables et graves est trs lev. Lexistence de cette rgle en droit international coutumier est taye en partie par le constat de labstention de causer de tels dommages. Les tats-Unis pourraient dautre part tre considrs comme objecteur persistant la rgle 45 en gnral, y compris pour les armes classiques, mais cest eux quil incomberait de faire valoir leur point de vue cet effet. 2. Lopinio juris Bien que les commentaires des rgles contenus dans le volume I ne prsentent pas, en gnral, une analyse distincte de la pratique dune part et de lopinio juris dautre part, cette analyse a bel et bien t effectue pour chaque rgle, afin dtablir si la pratique attestait lexistence dune rgle de droit ou si elle tait inspire uniquement par des considrations non juridiques de commodit, de courtoisie ou de politique. () Ltude na donc pas simplement dduit lopinio juris de la pratique. () Certes, on ne peut jamais prouver quun tat qui a vot en faveur dune rsolution condamnant, par exemple, des actes de violence sexuelle, la fait parce quil considrait que cela reflte une rgle de droit ou pour une raison de politique (les deux motifs pouvant dailleurs concider). Toutefois, la totalit de la pratique sur ce sujet indique, sans que puisse subsister le moindre doute, que linterdiction de la violence sexuelle est bien une rgle de droit et pas une simple politique. De la mme manire, les manuels militaires et les manuels dinstruction peuvent formuler des propositions qui sont fondes sur le droit, mais ils peuvent aussi contenir des instructions reposant sur des considrations politiques ou

38

Cas n 44

militaires qui sortent du cadre juridique (bien quils ne puissent en aucun cas formuler des dispositions contraires la loi). Les auteurs de ltude nont jamais perdu de vue cette distinction. Les rgles tayes par des manuels militaires ont t considres, au vu de la totalit de la pratique, comme confortes par des pratiques lorsquelles taient de nature telle quelles permettaient de conclure que le motif tait bien une rgle de droit et non pas une simple considration de politique ou dopportunit militaire ou politique susceptible de changer dun conflit lautre. Ainsi, le fait que les tats-Unis ont dcid, titre de principe dorientation gnrale plutt que pour des raisons juridiques, d [appliquer] les rgles contenues dans leurs manuels, que le conflit soit de nature internationale ou non internationale a t reconnu, dans ltude, comme une dcision politique. De ce fait, ltude ninvoque jamais les manuels militaires des tats-Unis lappui de lexistence de rgles applicables dans les conflits arms non internationaux. Enfin, les manuels dinstruction militaire autoriss pour la formation ont t considrs comme une forme de pratique des tats. Un tat ne saurait, en principe, autoriser linstruction de ses forces armes sur la base dun document dont il napprouve pas le contenu. De ce fait, les manuels de formation, les manuels destins aux instructeurs et les fiches de poche destines aux soldats ont t considrs comme refltant la pratique des tats. () 3. La formulation des rgles Toute tentative de formulation de rgles coutumires aboutit invitablement des noncs qui, bien des gards, sont plus simples que les rgles dtailles formules dans des traits. Il peut par exemple se rvler difficile de dmontrer la nature coutumire de chaque dtail des rgles conventionnelles correspondantes. () Ainsi, en ce qui concerne les rgles 31 et 55, qui traitent respectivement de la protection du personnel de secours humanitaire et du passage des missions de secours humanitaires, la question du consentement qui doit tre donn la prsence de ce personnel et de ces missions est ouvertement aborde dans le commentaire, et aucun moment les auteurs de ltude nont eu lintention daller au-del du contenu des Protocoles additionnels. Le problme rside dans la formulation dune rgle pouvant couvrir la fois les conflits arms internationaux et les conflits arms non internationaux. Il tait dlicat dutiliser lexpression le consentement des parties incluant le consentement des groupes dopposition arms dans une rgle destine couvrir les conflits arms tant internationaux que non internationaux. Par ailleurs, la lecture de ces rgles en parallle avec la rgle 6 montre clairement que le personnel de secours humanitaire perd sa protection ds quil participe directement aux hostilits. ()

Partie II Droit international humanitaire coutumier

39

En ce qui concerne la formulation de la rgle 78 sur les balles explosives, ses termes ont t choisis avec soin, et il est vident quils ne reproduisent pas littralement le texte de la Dclaration de Saint-Ptersbourg, refltant ainsi lvolution de la pratique des tats. Dautre part, si lon a vit de formuler linterdiction comme ne portant que sur les projectiles conus ou spcifiquement conus pour exploser lintrieur du corps humain, cest parce que ces termes exigeraient dapporter la preuve de lintention du concepteur du projectile. Le libell de la rgle 78 est fond sur le fait que les projectiles dont on peut prvoir quils explosent lintrieur du corps humain en tant employs normalement se comportent de cette manire du fait de leur conception, mme sil ny avait peut-tre pas dintention spcifique, et que cest bien lexplosion de projectiles lintrieur du corps humain que les tats ont cherch prvenir par leur pratique dans ce domaine. Largument selon lequel des tats auraient employ des balles explosives antimatriel qui pourraient avoir eu tendance exploser au contact du corps humain ou lintrieur de celui-ci nest pas tay par des preuves quelles ont bel et bien explos de cette manire. Largument napporte donc pas de preuve dune explosion prvisible , comme dcrite ci-dessus ainsi que dans le texte qui explique la rgle 78, et de ce fait il ne la contredit pas. () 4. Consquences Premirement, la conclusion de ltude, selon laquelle un nombre important de rgles contenues dans les Protocoles additionnels aux Conventions de Genve ont acquis le statut de rgles de droit international coutumier applicables tous les tats, est taye par les preuves produites. Nul ne devrait sen tonner, dans la mesure o un grand nombre de ces rgles relevaient dj de la coutume en 1977, voici exactement trente ans. Il est vrai, en revanche, quun certain nombre de dispositions des Protocoles taient novatrices en 1977, mais elles sont devenues coutumires au cours des trente annes qui se sont coules depuis leur adoption, parce quelles ont t acceptes dans la pratique de manire frquente et pratiquement uniforme. En outre, comme indiqu plus haut, un certain nombre de leurs dispositions ne sont pas devenues coutumires parce quelles ne sont pas acceptes de manire uniforme dans la pratique. () Deuximement, la conclusion de ltude, selon laquelle un grand nombre de rgles contenues dans les Conventions de Genve et dans les Protocoles additionnels sont devenues contraignantes en tant que rgles de droit international coutumier dans les conflits arms non internationaux, est le rsultat de la pratique des tats dans ce domaine. Les tats ont amorc cette volution ds 1949, avec ladoption de larticle 3 commun, et leur pratique ultrieure la confirme. Ils ont ensuite continu dvelopper cette pratique, puis ils ont adopt en 1977 voici aujourdhui trente ans le Protocole additionnel II, premier trait de lhistoire entirement consacr

40

Cas n 44

la rglementation des conflits arms non internationaux. Ce processus sest encore acclr depuis la cration des tribunaux pnaux internationaux pour lex-Yougoslavie et pour le Rwanda, en 1993 et en 1994, respectivement. De fait, lvolution du droit international humanitaire depuis les guerres en ex-Yougoslavie et au Rwanda dnote lapplication de nombreux domaines du droit humanitaire aux conflits arms non internationaux. Cest ainsi que tous les traits de droit humanitaire adopts depuis 1996 ont t rendus applicables aux conflits arms tant internationaux que non internationaux. Qui plus est, larticle premier de la Convention sur les armes classiques a t amend en 2001 de manire tendre le champ dapplication de tous les Protocoles existants la Convention aux conflits arms non internationaux. [Voir Document n 12, Amendement
larticle 1 de la Convention sur certaines armes classiques de 1980, afin de ltendre aux situations de conflits arms non internationaux]

Les tribunaux et cours pnaux mis sur pied dabord pour lex-Yougoslavie et le Rwanda, puis pour la Sierra Leone, traitent exclusivement, ou essentiellement, de violations commises dans des conflits arms non internationaux. De la mme manire, les enqutes et poursuites actuellement en cours devant la Cour pnale internationale concernent des violations commises dans des situations de conflit arm interne. Cette volution est aussi taye par dautres pratiques, telles que des manuels militaires, la lgislation et la jurisprudence nationales, des dclarations officielles et des rsolutions dorganisations et de confrences internationales. cet gard, les auteurs de ltude ont pris grand soin, dans le volume I, didentifier les pratiques spcifiques lies aux conflits arms non internationaux, et, sur cette base, de prsenter une analyse distincte de la nature coutumire des rgles dans ces conflits. Enfin, dans les cas o la pratique est moins abondante dans les conflits arms non internationaux, ltude indique que la rgle en question est voire aussi applicable dans les conflits arms non internationaux. Sagissant de la pratique oprationnelle lie aux conflits arms non internationaux, il existe probablement une abondante pratique officielle trs diversifie, que ce soit lappui des rgles ou attestant de leur violation pure et simple. Pourtant, suggrer, pour cette raison, que la pratique serait insuffisante pour tayer une telle conclusion gnrale revient faire une confusion entre la valeur de la pratique positive existante et les nombreuses violations du droit commises dans les conflits arms non internationaux. Cela signifierait que nous autorisons les coupables de violations dicter le droit ou sopposer lmergence de rgles juridiques. Il en rsulterait que toute une gamme de pratiques odieuses constates dans les conflits arms non internationaux ne serait plus considre illgale, et que les commandants ordonnant de telles pratiques ne seraient plus responsables de leur commission. Telle nest pas la volont exprime par les tats. Les tats ont souhait que le droit sapplique aux conflits arms non internationaux et ils ont souhait que les commandants soient investis dune responsabilit et rpondent de leurs actes. Cest la raison pour laquelle les attentes de comportement licite de la part des parties aux

Partie II Droit international humanitaire coutumier

41

conflits arms non internationaux se sont leves, pour concider, dans de trs nombreux cas, avec les normes applicables dans les confits arms internationaux. Cette volution, voulue par les tats, doit tre salue car elle entrane une amlioration considrable de la protection juridique des victimes de ce qui constitue la forme la plus rpandue de conflit arm : les conflits arms non internationaux. Ainsi, la pratique des tats et le droit humanitaire coutumier ont combl dimportantes lacunes dans le droit des traits rgissant les conflits arms non internationaux. Le foss entre le droit des conflits arms internationaux et celui des conflits arms non internationaux en particulier en ce qui concerne la conduite des hostilits, les moyens et mthodes de guerre et le traitement des personnes au pouvoir dune partie au conflit a t combl dans une large mesure. Cela ne signifie pas pour autant que le droit des deux types de conflit soit dsormais identique. Des notions telles que loccupation et le droit au statut de combattant ou celui de prisonnier de guerre appartiennent toujours exclusivement au domaine des conflits arms internationaux. Cest pourquoi ltude contient aussi un certain nombre de rgles dont lapplication est limite aux conflits arms internationaux, et un certain nombre de rgles dont la formulation est diffrente selon quil sagit dun conflit arm international ou non international. ()

DISCUSSION
1. a. Selon vous, quelles sont les principales conclusions de ltude du CICR ? Par rapport aux conflits arms internationaux ? Aux conflits arms non internationaux ? Quelles rgles vont au-del du droit conventionnel existant applicable chaque catgorie de conflit arm ? Quelles rgles vont bien moins loin que les normes conventionnelles correspondantes ? Pour quelles normes conventionnelles (dans les champs couverts par ltude) la valeur coutumire na-t-elle pas t tablie ? Quels risques et opportunits ltude du CICR prsente-t-elle ? Quels sont les avantages des rgles conventionnelles par rapport aux rgles coutumires, en terme de protection aux victimes de la guerre ? Quels sont les avantages des rgles coutumires par rapport aux rgles conventionnelles ? Comment le droit humanitaire coutumier peut-il exister si la pratique dans les conflits arms est inhumaine ? Dans la mesure o le droit international humanitaire (DIH) est une branche bien codifie du droit international, pourquoi et dans quelles

b. c.

2.

d. a.

b. 3. a.

42

Cas n 44
circonstances est-il nanmoins ncessaire de dterminer les rgles coutumires de DIH ? b. Quelles sont les particularits, sil y en a, de la cration ou de lvaluation du droit coutumier en DIH (par rapport au droit des traits ou au droit de la mer par exemple) ? Pourquoi (seules) les rgles coutumires de DIH devraient-elles sappliquer aux oprations des forces de maintien de la paix de lONU ? Cela nlude-t-il pas la question de savoir si les oprations militaires de lONU sont ou non rgies par les mmes rgles que celles qui rgissent les oprations militaires des tats ? Existe-t-il une pratique propos de cette question ? Une rgle coutumire est-elle toujours moins dtaille quune rgle conventionnelle ? Pour quel type de rgles conventionnelles est-il difficile de trouver une rgle coutumire dtaille ? Quelle est la relation entre les principes gnraux de droit et le droit coutumier ? Des rgles qui peuvent dcouler de principes gnraux ou dautres normes ontelles une plus grande importance que les rgles bases sur la pratique ? La clause de Martens est-elle pertinente pour valuer le DIH coutumier ? (Voir Document n 1, Le Rglement de la Haye) a. Concernant les domaines traits par le Protocole I, ltude du CICR devait-elle analyser uniquement la pratique des 33 tats qui ntaient alors pas parties au Protocole ou galement celle des 163 tats parties ? Comment peut-on dterminer si lacte dun tat partie, qui respecte ou viole le Protocole, peut tre galement considr comme une pratique comptant pour le droit international coutumier ? Pouvez-vous donner un exemple dune telle pratique conventionnelle comptant clairement ou ne comptant pas comme une pratique pour le droit coutumier ? Les mmes critres sont-ils applicables dans lvaluation dactes qui respectent les obligations du trait et de ceux qui les violent ? b. En ce qui concerne les tats parties, ltude devrait-elle se concentrer sur leur pratique avant quils ne soient lis par le trait ? Le dveloppement du DIH coutumier est-il gel ou au moins ralenti du fait des codifications successives (lato sensu) ? linverse, est-il acclr du fait de sa cristallisation dans des normes conventionnelles, ce qui incite la pratique tatique tre conforme ces rgles ? c. En quoi lattitude des tats lors de la rdaction du Protocole I peut-elle tre pertinente pour le droit international coutumier ? Les dclarations faites la Confrence diplomatique dlaboration du Protocole I comptent-elles comme une pratique tatique pour le dveloppement du DIH coutumier ? Quel est le type de dclarations qui pourrait avoir un poids plus important que les autres ? d. En quoi lattitude des tats vis--vis du Protocole I, aprs son laboration, peut-elle tre pertinente ? Une large participation des tats un trait de DIH rend-elle les rgles de ce trait coutumires ? Une telle participation compte-t-elle comme pratique tatique ? e. Les violations dobligations conventionnelles peuvent-elles compter comme une coutume ?

4.

5.

6.

7. 8.

Partie II Droit international humanitaire coutumier


9.

43

Les rponses donnes aux questions du point 8 sont-elles les mmes pour les Conventions de Genve (au lieu du Protocole I) ratifies de manire universelle ? Pouvez-vous expliquer les ventuelles diffrences ? 10. Un comportement humanitaire adopt pour des raisons politiques doit-il tre distingu dun comportement humanitaire qui rpond la conviction de lexistence dune obligation juridique ? Comment peut-on distinguer ces deux motifs ? En particulier en cas domissions ? 11. a. Toutes les expressions de la coutume numres dans le Document A., paragraphe 2.5 constituent-elles la pratique ? Ou certaines dentre elles constituent-elles plutt lopinio juris ? Ou refltent-elles toutes la pratique et lopinio juris ? b. En DIH, quelle doit tre ltendue de la pratique pour tre considre comme une rgle coutumire ? c. La pratique de certains tats est-elle plus importante que celle dautres tats ? Certains tats sont-ils plus affects que dautres par le DIH ? Quen est-il des tats en proie un conflit arm ? Des tats militairement forts ? Des tats possdant un manuel militaire dtaill ? d. La pratique des belligrants et des non-belligrants compte-t-elle de la mme manire ? e. Quelles rgles coutumires de DIH pourraient-elles driver de la pratique relle des belligrants ? Peut-on limiter aux seuls belligrants la capacit de contribuer la formation du droit coutumier ? Comment peut-on tablir une telle pratique ? Une telle pratique compte-t-elle si elle est contraire aux dclarations officielles ? Les rapports dorganisations humanitaires concernant les violations sont-ils utiles dans ce cas ? Tout acte individuel dun combattant peut-il contribuer constituer une pratique tatique ? Au moins lorsque le combattant nest pas puni ? Le fait que la pratique relle soit difficile tablir est-il une raison suffisante pour lui accorder un moindre poids dans la dtermination du DIH coutumier ? (Voir Cas n 218, TPIY, Le Procureur c. Tadic [Partie A., par. 99]) f. Lorsque lon compile la pratique tatique dans le but dtablir le DIH coutumier, peut-on ignorer certaines pratiques correspondant des violations ? Comment peut-on savoir quun acte donn est une violation avant mme de connatre la rgle ? Devrait-il tre permis aux auteurs de violations de dicter des rgles ? Devrait-il leur tre permis de changer les rgles coutumires de DIH existantes par leurs violations ? Peuvent-ils faire obstacle de nouvelles rgles mergentes de DIH coutumier ? g. Le DIH coutumier peut-il dcouler uniquement dactes tatiques abstraits, tels que les dclarations diplomatiques, les engagements et autres dclarations ? mis par des belligrants ? Par des non belligrants ? Par les deux ? 12. Faut-il analyser la pratique des conflits arms internationaux et non internationaux sparment pour dterminer le DIH coutumier ? Si oui, que se passe-t-il si la qualification dun conflit prte controverse ? La pratique des conflits arms internationaux et celle des conflits arms non internationaux sinfluencent-elles lune lautre ?

44

Cas n 44

13. Le DIH coutumier des conflits arms non internationaux lie-t-il les groupes arms qui combattent dans ces conflits ? Toutes les rgles figurant dans ltude du CICR comme tant applicables aux conflits arms non internationaux sontelles ralistes pour tous les groupes arms participant ces conflits ? 14. a. Quelle importance devrait tre accorde aux manuels militaires ? Devraiton en tenir compte seulement en tant que pratique des tats ? Ne peuventils aussi reflter lopinio juris ? Pensez-vous que les gouvernements incorporent certaines rgles de DIH dans leurs manuels militaires uniquement pour des raisons politiques, et non parce quils ont conscience dtre lis par ces rgles ? b. tes-vous daccord avec la position des tats-Unis (Document D.) selon laquelle il convient de distinguer entre des publications militaires rdiges exclusivement des fins dinstruction ou similaires, et celles qui ont t rdiges et approuves en tant que dclarations officielles du gouvernement ? Et que pensez-vous de la rponse de Jean-Marie Henckaerts, savoir : Un tat ne saurait autoriser linstruction de ses forces armes sur la base dun document dont il napprouve pas le contenu. De ce fait, les manuels de formation, les manuels destins aux instructeurs et les fiches de poche destines aux soldats ont t considrs comme refltant la pratique des tats ? 15. a. De quelle pratique faudrait-il tenir compte lorsquon value la pratique ? Uniquement de celle des tats ? Ou la pratique dautres entits devraitelle aussi tre prise en considration, par exemple celle dorganisations internationales, dorganisations non gouvernementales ou du CICR ? b. Sil ne doit tre tenu compte que de la pratique des tats, peut-on prendre en considration nimporte quelle pratique des tats ? Ou faudrait-il se limiter au domaine de la conduite des oprations ? Aux dclarations officielles faites dans des enceintes galement officielles ? Quelle importance faudrait-il donner aux rsolutions de lAssemble gnrale des Nations Unies ? Aux dcisions dautres organisations gouvernementales internationales et rgionales ? des dclarations faites par les tats lors des travaux prparatoires dun trait ? c. La pratique de groupes arms dans les conflits arms non internationaux contribue-t-elle au DIH coutumier applicable ce type de conflits ? d. Dans quelles circonstances la pratique des parties un conflit arm non international qui respectent leurs obligations de droit interne contribue-telle au DIH coutumier ? Comment pourriez-vous dterminer lopinio juris ? Est-il ncessaire de reconnatre une pratique comme relevant du droit international pour former le DIH coutumier ? e. Les groupes arms non gouvernementaux sont-ils lis par le droit coutumier ? f. Si les tats refusent damliorer la protection des victimes des conflits arms non internationaux en rapprochant les rgles applicables de celles du DIH des conflits arms internationaux par la voie conventionnelle, peut-on attendre une telle amlioration de la part dune tude sur le droit coutumier ?

Partie II Droit international humanitaire coutumier

45

16. Est-il possible de diffrencier nettement la pratique de lopinio juris ? Ne sontelles pas lies ? Une analyse de lopinio juris dissocie de la pratique ne se solderait-elle pas par un rsultat thorique et hypothtique ? 17. (Voir rgle 31 de ltude) a. tes-vous daccord avec la position des tats-Unis, selon laquelle il faudrait faire mention du consentement de ltat dans le libell de la rgle ? En DIH, le personnel humanitaire bnficie-t-il dune protection diffrente selon que sa prsence a t accepte ou non par ltat ? Les rgles conventionnelles mentionnent-elles le rle du consentement de ltat ? Si oui, subordonnentelles la protection ce consentement ? (PA I, art. 71 ; PA II, art. 18) b. Que signifie lexpression limites de sa mission ? Le personnel humanitaire perd-il sa protection en DIH sil outrepasse les limites de sa mission ? Le fait doutrepasser les limites de sa mission signifie-t-il ncessairement participer aux hostilits ? c. Pensez-vous que la rgle 31 devrait faire mention de la perte de protection en cas de participation directe aux hostilits ? Ou pensez-vous, comme Jean-Marie Henckaerts, que la rgle 31 devrait tre lue conjointement avec la rgle6 ? 18. (Voir rgle 78 de ltude) Un tat, lors dun conflit arm non international, peutil employer des moyens et mthodes interdites par le DIH des conflits arms internationaux ? Dun point de vue moral et politique ? Dun point de vue juridique ? Une tude de la pratique des tats permettrait-elle de rpondre cette question ? Une tude du comportement rel des tats ? Seule la pratique dans les conflits non internationaux a-t-elle d tre analyse pour rpondre cette question ou a-t-il t ncessaire danalyser la pratique dans les conflits arms non internationaux et internationaux ? 19. (Voir rgle 157 de ltude) a. Lorsquon tablit lexistence dune obligation coutumire de poursuivre les crimes de guerre, cela est-il important que les tats utilisent une dfinition diffrente de ces crimes ? Si la plupart des tats reconnaissent les mmes actes en tant que crimes de guerre ? Si lon peut au moins trouver un noyau commun de comportements gnralement considrs par les tats comme des crimes de guerre ? b. Pensez-vous que le droit de poursuivre des crimes de guerre selon le principe de la comptence universelle a acquis un caractre coutumier ? Pour que ce soit le cas, est-il ncessaire que les tats poursuivent effectivement les auteurs de crimes de guerre en vertu du principe de comptence universelle ? Le fait que les tats permettent leurs tribunaux nationaux de poursuivre les auteurs de crimes de guerre en vertu de ce principe ne montre-t-il pas dj que les tats considrent cela comme un droit ?

Partie II Dsintgration des structures de ltat Cas n 45, CICR, Dsintgration des structures de ltat

[Source : Les conflits arms lis la dsintgration des structures de ltat. Document prparatoire du Comit international de la Croix-Rouge pour la 1e runion priodique sur le droit international humanitaire, Genve, 19-23 janvier 1998 ; disponible sur http://www.icrc.org ; notes de bas de page partiellement reproduites]

I. LA DSINTEGRATION DES STRUCTURES TATIQUES En droit international, un tat est une entit qui possde un territoire dfini, une population permanente et son propre gouvernement, et qui entretient, ou a le pouvoir dentretenir, des relations formelles avec dautres entits semblables. La dsintgration de ltat semble survenir lorsquil perd son troisime lment de base, cest--dire un gouvernement qui assure un contrle effectif. () La dsintgration des structures tatiques est un phnomne ayant des racines bien plus profondes quune simple rvolte ou un coup dtat. Elle implique une situation dans laquelle la structure, lautorit, le droit et lordre politique ont implos. Il sagit galement de leffondrement dun ensemble de valeurs qui fondent la lgitimit de ltat, dont la consquence est souvent le retrait vers un nationalisme ethnique ou religieux comme identit rsiduelle et viable. La plupart du temps, lorsque les structures de ltat se dsintgrent, le maintien de lordre et du pouvoir devient le fait de factions varies. Ltat lui-mme ne disparat pas physiquement mais perd progressivement la capacit dexercer les fonctions normales de gouvernement. La dsintgration de ltat survient diffrents niveaux dintensit et son tendue gographique peut varier. Au minimum, il peut arriver que le gouvernement reste en fonction, mais en ne gardant quun faible contrle sur la population et sur le territoire. Lorsque le niveau de dsintgration est lev, il peut arriver que certaines structures cruciales restent formellement en fonction, si bien que ltat demeure lgitimement reprsent face la communaut internationale, mais quil se dcompose en plusieurs factions qui se combattent. Le gouvernement nest en fait plus capable de se dmarquer par une autorit inconteste et un monopole de lusage de la force. Larme rgulire souvent une des seules institutions restantes dans ces tats fragiliss se dcompose galement progressivement. Un phnomne tout particulirement inquitant est la prolifration de vritables armes prives et de compagnies de scurit , qui ne sont souvent que des branches de conglomrats ayant des intrts conomiques et qui chappent tout contrle rel de la part des tats. Le degr suivant du processus se caractrise par une situation dimplosion totale des structures gouvernementales, de telle sorte que ltat nest plus lgitimement reprsent face la communaut internationale. Le chaos et la criminalit dj largement prsents dans les phases prcdentes et qui prparent souvent une dsintgration totale se gnralisent, les factions nont plus de contrle effectif sur leurs adhrents et nont pas de chanes de

Cas n 45

commandement clairement tablies. Il ny a plus dinterlocuteurs valables pour les organisations humanitaires, et linscurit pose un vritable problme. Les conflits arms qui se sont dvelopps ou prolongs dans ce contexte ont plac et continuent de placer les acteurs humanitaires face de nouveaux dfis et des difficults grandissantes. On les a tour tour dfinis comme des conflits dstructurs , anarchiques ou encore drguls . () Dans ce document, nous avons choisi lexpression conflits dstructurs .

II. LES CONFLITS DSTRUCTURS 1. Caractristiques travers une analyse de plusieurs conflits lis la dsintgration des structures de ltat, dans lesquels le CICR et les organisations humanitaires ont eu le plus de mal oprer et trouver leurs marques, on pourrait dcrire ainsi les caractristiques principales de ces conflits internes : dsintgration des organes du gouvernement central, qui nest plus en mesure dexercer ses droits et obligations sur son territoire et sa population ; prsence de nombreuses factions armes ; contrle morcel du territoire tatique ; dsintgration de la chane de commandement au sein des diffrentes factions et de leurs milices.

Ces caractristiques sont en gnral troitement lies. Elles sont essentielles et cumulatives : sans lune dentre elles, on ne serait pas en prsence dun conflit dstructur au sens o nous lentendons. En revanche, ces caractristiques peuvent se retrouver, et par l mme qualifier le conflit, dans une certaine phase des hostilits seulement. () 2. Les consquences humanitaires Les conflits internes, qui pendant les annes de la guerre froide taient souvent financs de lextrieur, ont plutt tendance aujourdhui sorienter vers une conomie de guerre de type autarcique, base sur la prdation et le trafic. Cela entrane un morcellement des mouvements de gurilla, que laide extrieure avait considrs, souvent artificiellement, comme unis. Lorsque un mouvement ou une faction ne compte, pour subsister, que sur la prdation et la contrebande, il est entran dans une logique criminelle o chaque petit groupe ( la limite chaque individu) agit pour son propre compte. Par son exprience directe sur le terrain, le CICR a pu constater que dans les conflits dstructurs , ces consquences ont tendance saggraver. Ainsi, dans les conflits se plaant dans une situation de dsintgration des structures

Partie II Dsintgration des structures de ltat

de ltat, les populations civiles reprsentent-elles souvent lenjeu principal, le but tant, pour chaque faction, de se prvaloir dun espace vital. Les principales consquences humanitaires de ce type de conflit sont les suivantes : 1. Les acteurs humanitaires sont obligs de multiplier et de garder constamment les contacts avec chacune des diffrentes factions et avec une multitude dinterlocuteurs. Cela est ncessaire pour apprhender le contexte social, politique et conomique dans lequel les acteurs humanitaires sont appels oprer ; pour djouer les tentatives de manipulation de lassistance humanitaire de la part des diffrentes factions, dsireuses de cultiver ou dacqurir leur clientle travers les distributions daide humanitaire ; et enfin pour assurer la scurit de leur personnel local et expatri. Lindividualisation extrme des factions rend ces contacts et les ngociations fort problmatiques. Chaque soldatadulte ou enfant devient un interlocuteur, ou en tout cas une entit avec laquelle il faut ngocier. Plus le territoire est fragment par la lutte entre factions, moins les populations civiles auront de chances de pouvoir se reconnatre dans la faction dominante localement, et par consquent de pouvoir rester dans leur lieu dorigine. Cela provoque des dplacements massifs, aussi bien lintrieur des frontires nationales (dplacs internes) que vers lextrieur (rfugis). () Au milieu du dsordre ambiant, la discipline des troupes est souvent inexistante et, dans les cas extrmes, chaque combattant est son propre commandant. Ds lors, lthique de la guerre devient un mirage, tandis que viols, enlvements, prises dotages, pillages et autres crimes de droit commun deviennent presque courants. Un manque total de discipline, combin avec le stress du combat et la peur, conduit toujours des actes de violence irraisonns. Dans ces contextes, la diffusion des rgles de comportement militaire, des principes tels que le respect de lemblme croix rouge ou croissant rouge et le respect des organisations humanitaires connat des difficults grandissantes et ncessite des approches novatrices. Le message ne peut plus, comme dans les conflits plus traditionnels, tre adress la hirarchie avec lespoir quelle le rpercute sur ses subordonns. () La dstructuration des factions et de leurs milices rend la distinction entre combattants et civils de plus en plus ardue, voire impossible. Cela a toujours t un problme dans les conflits internes, notamment parce que certaines forces de gurillas faisaient de leur base socialeles masses populaires un atout important de leur combat. Dans les conflits dstructurs , ce phnomne sest accentu, car les milices sont la plupart du temps mles aux civils, souvent sans uniforme ni aucun autre signe distinctif extrieur. Cette situation cre une difficult

2.

3.

4.

Cas n 45 supplmentaire pour les organisations humanitaires qui ont de plus en plus de problmes assurer que seuls les civils bnficient de lassistance humanitaire.

5.

Lanarchie qui rsulte de la dsintgration de ltat mine en fin de compte les valeurs qui constituent le fondement mme de laction humanitaire et du droit international humanitaire. Leffondrement de lensemble des rfrences que symbolise ltat favorise la composante identitaire des conflits dstructurs , qui rend lide de limpartialit inacceptable pour les parties au conflit, voire pour les individus. Cela entrane comme consquence vidente laugmentation des risques pour tous les acteurs prsents. Pour les acteurs humanitaires, il est dans ce cadre encore plus difficile de respecter en toutes circonstances une thique de travail pourtant primordiale, et de ne pas accepter, dans leur mode daction oprationnelle, des compromis qui, terme, ne peuvent quavoir des effets ngatifs pour lensemble des organisations humanitaires. Dans ce contexte de dstructuration, de nouveaux intrts beaucoup plus immdiats et tangibles sont apparus : ils sont conomiques aux niveaux local et/ou rgional, et concident souvent avec les intrts personnels des chefs de faction, ou encore avec ceux de groupes relis des rseaux du crime organis. La primaut de cette course au profit personnel et direct par rapport un intrt collectif expose galement le personnel humanitaire des risques croissants, car les factions nhsiteront pas sapproprier des biens que ce personnel gre pour assister les victimes des conflits arms. Les organisations humanitaires ne sont plus considres comme une prsence indpendante et secourable, mais plutt comme une composante intressante du point de vue conomique. () Paralllement, on constate dans les conflits dstructurs le fait que les organisations humanitaires sont souvent contraintes de se substituer aux structures ou services de ltat qui nexistent plus. Ce phnomne est particulirement frappant en ce qui concerne les activits mdicales. ()

6.

7.

Une fois survenue limplosion des structures tatiques, une situation paradoxale se fait jour : laction humanitaire devient la fois plus ncessaire et plus difficile, voire impossible entreprendre. Cela, non seulement parce que la structure hirarchique des parties au conflit est insuffisante pour permettre le respect du droit international humanitaire, mais aussi parce que cette hirarchie se rvlera inapte assurer des conditions de scurit minimales pour les organisations humanitaires. ()

Partie II Dsintgration des structures de ltat III. APPLICABILIT ET APPLICATION DU DROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE

Les tats qui se trouvent dans un processus de dsintgration restent () des sujets de droit international, mme en labsence dun gouvernement capable dassurer la continuit des fonctions de ltat. De mme, les traits auxquels ltat dsintgr est partie restent en vigueur. Les instruments des droits de lhomme ont un impact pratique limit en cas de dsintgration de lautorit tatique, puisque leur mise en uvre dpend largement de lexistence dorganes tatiques dtenteurs dune autorit effective. Les instruments de droit international humanitaire applicables dans les conflits arms () jouent un rle plus important, car le droit international humanitaire lie non seulement les tats, mais galement des entits non tatiques, notamment les insurgs, ainsi que les factions armes participant aux hostilits et les individus qui en font partie. Lapparition dun conflit dstructur soulve cependant des questions dapplicabilit mais aussi dapplication du droit international humanitaire. 1. Lapplicabilit de larticle 3 commun aux quatre Conventions de Genve de 1949 Larticle 3 commun oblige les parties un conflit arm non international de respecter des rgles humanitaires minimales ().

Par consquent, les questions essentielles lgard de lapplicabilit de larticle 3 commun dans des conflits dstructurs sont (a), dune part, celle de savoir si les factions agissant dans un tel conflit constituent des parties au conflit , et (b), dautre part, de dterminer si les hostilits entre ces factions sont dune intensit et dune forme caractristiques dun conflit arm. (a) Qualit de partie au conflit Larticle 3 commun ne dfinit pas lexpression partie au conflit . () La doctrine sest gnralement accorde dire que les groupes arms qui sopposent au gouvernement doivent avoir un minimum dorganisation et de discipline qui les rendent capables de respecter le droit international humanitaire pour tre considrs comme parties au conflit. () Si ces conflits sont caractriss par une atomisation des factions et par leur manque dorganisation, peut-on alors les considrer comme des parties au conflit et donc, dterminer que larticle 3 commun sapplique ? Vu son but humanitaire, le champ dapplication de larticle 3 commun doit tre aussi large que possible et ne devrait pas tre limit par des exigences trop formelles. cet gard, il est symptomatique que diverses rsolutions rcentes du Conseil de scurit de lONU aient appel toutes les parties au conflit respecter le droit international humanitaire, et cela, galement dans le contexte de conflits dstructurs , tels que la Somalie et le Libria. [note 7 : Voir, par exemple,

Cas n 45

S.C. Res. 814, 26 mars 1993, 13 exige de nouveau que toutes les parties somaliennes, y compris les mouvements et les factions, mettent immdiatement fin toutes les violations du droit international humanitaire ; S.C. Res.788, 19 novembre 1992, 5 demande toutes les parties au conflit [au Libria] de respecter rigoureusement les dispositions du droit international humanitaire [Rsolutions disponibles sur http://www.un.org/french/documents].]

(b) Existence dun conflit arm En ce qui concerne lexpression conflit arm , la doctrine a galement et presque exclusivement pris en considration les conflits entre un gouvernement et une partie rebelle, et non pas des conflits entre diffrentes factions dun mme pays. Les auteurs saccordent par ailleurs pour dire que des tensions internes, des troubles intrieurs, comme des meutes et des actes isols et sporadiques de violence, ne constituent pas un conflit arm au sens de larticle3 commun. Le Conseil de scurit a implicitement affirm, dans les cas prcits, que des hostilits lies la dsintgration de ltat constituent un conflit arm. La Cour internationale de Justice a quant elle constat que les rgles de larticle 3 commun, en tant quelles refltent des considrations lmentaires dhumanit , sappliquent non seulement en cas de conflit arm, mais en toute situation, et cela en vertu du droit coutumier [note 8 : [voir Cas n 161, CIJ, Nicaragua c. tats-Unis dAmrique [par. 218]] ()]. Il ny a ainsi pas de doute que les rgles de larticle 3 commun sappliquent lors dun conflit dstructur . Et lorsque ces rgles sappliquent, tous les individus appartenant une faction ont le devoir de les respecter. 2. Lapplicabilit du Protocole II Lapplicabilit du Protocole II exige tout dabord que la faction soit en lutte contre le gouvernement, ce qui exclut dj les situations daffrontements entre factions non tatiques. Une autre condition pose par le Protocole II est que la partie au conflit puisse avoir un contrle du territoire tel quil lui permette de mener des oprations militaires continues et concertes et dappliquer ledit Protocole. On le voit, cette seconde condition sera difficilement remplie par une faction arme partie un conflit dstructur . () 3. Lapplication des principes fondamentaux de larticle 3 commun Comme nous lavons dj mentionn, la Cour internationale de Justice a constat que les rgles de larticle 3 commun correspondent des considrations lmentaires dhumanit liant tous les individus. Diverses rsolutions du Conseil de scurit, y compris celles portant sur les conflits dstructurs , appellent toutes les parties au respect du droit international humanitaire et raffirment que les auteurs de violations de ce droit seront tenus pour individuellement responsables. Il apparat donc clairement que ces situations exceptionnelles ne se situent pas hors du droit, mais sont au contraire soumises un ensemble de normes de nature coutumire qui lient

Partie II Dsintgration des structures de ltat

collectivement les diverses parties au conflit et individuellement chacun des individus prenant part aux hostilits. () Le problme pos par ce type de conflits nest donc pas tant celui des normes applicables que celui de leur mise en uvre, ce qui est vrai pour lensemble du droit, tant interne quinternational, applicable sur le territoire de ltat en cours de dsintgration. Par dfinition, la dsintgration de ltat entrane le risque dun non respect du droit dans son ensemble, aussi est-il dans lintrt de la communaut internationale de prvenir, par la coopration et dans le respect de la Charte des Nations Unies, la survenance de telles zones effectives de non-droit . Une fois le processus de dsintgration engag et le conflit arm en cours, il est du devoir des tats de se conformer lobligation de respecter et faire respecter le droit international humanitaire en toutes circonstances , en vitant dagir dune manire qui pourrait contribuer aggraver la situation et les possibles infractions au droit humanitaire. 4. La Charte des Nations Unies Comme la pratique du Conseil de scurit le laisse entrevoir, les conflits dstructurs sont susceptibles dengendrer des crises humanitaires propres tre considres comme une menace contre la paix et la scurit internationales. Dans ce cas, la possibilit dune intervention politico-militaire dans le cadre fix par la Charte des Nations Unies doit rester ouverte, pour permettre le rtablissement de lassistance et la protection humanitaires aux populations en danger. Il nest en effet pas possible de donner de rponse strictement humanitaire un problme politique, et les membres de la communaut internationale ne sont pas seulement tenus de respecter les obligations du droit humanitaire mais aussi dassumer leurs responsabilits en vertu de la Charte des Nations Unies. ()

IV. PISTES DE RFLEXION [L]affaiblissement ou la dsintgration des structures de ltat remet en cause lacceptation, voire la comprhension des rgles et principes qui fondent le droit international humanitaire et toute action humanitaire. La seule manire dviter cette situation serait de prvenir la dsintgration des structures tatiques. Comme nous lavons vu, les causes de la dsintgration sont multiples ; elles dpassent largement les comptences des organisations humanitaires. Les organisations humanitaires, et le CICR en particulier, peuvent contribuer, mme dans des situations extrmes, maintenir vivace le respect des principes qui rgissent laction humanitaire, voire celui des normes fondamentales du droit international humanitaire. ()

8 1. Laction humanitaire

Cas n 45

(a) Lidentification de structures et dacteurs sociaux au niveau local Pour mieux connatre et comprendre les contextes dans lesquels les organisations humanitaires sont appeles intervenir, il faudrait identifier (ventuellement soutenir) des acteurs locaux qui ont survcu limplosion des structures tatiques. Pratiquement dans toutes les situations de conflits, il existe des structures traditionnelles ou non qui survivent ou se substituent la dsintgration de ltat. En Somalie, par exemple, le systme clanique traditionnel avait malgr tout survcu et les groupes de femmes qui se sont crs spontanment, mais qui ont t fortement encourags et soutenus, ont facilit lassistance nutritionnelle par les organisations humanitaires. Il faut cependant rester conscient quil ny a pas de telles structures alternatives dans tous les contextes, et que, mme lorsque ces structures locales existent, elles ne sont pas vraiment en mesure de remplacer les structures tatiques qui font dfaut. () (b) La contribution des coutumes locales Plus encore que les structures elles-mmes, il faut identifier, dans ce domaine, tous les rflexes locaux, les coutumes locales, les codes dhonneur qui ne manquent pas dexister et de survivre mme dans les socits les plus affectes par la dsintgration de ltat et par un niveau de conflit trs lev. Ces normes traditionnelles sont souvent lies aux croyances religieuses et leur sauvegarde est gnralement garantie par les anciens , les sages de la tribu ou du clan. Il existe des normes non crites, non codifies, mais bien enracines dans la socit, mme lorsque celle-ci est fortement dsintgre, qui continuent dtre reconnues, voire respectes et qui peuvent faciliter laction humanitaire. (c) La diffusion du droit et des principes dhumanit La diffusion des rgles et des principes fondamentaux du droit international humanitaire est un dfi particulier dans les conflits dstructurs , en raison de la multiplicit des acteurs de la violence, qui voluent en petits groupes peu structurs, et de la difficult les atteindre, soit pour des motifs de scurit, soit parce que limage quils ont des trangers qui se trouvent sur leur sol est ngative. En outre, lorsquun moyen existe datteindre ces groupuscules, la comprhension de leur environnement, des motifs de leurs actes et une trs grande coute sont ncessaires pour arriver leur transmettre un message centr sur les principes du droit international humanitaire et obtenir quils y adhrent. ()

Partie II Dsintgration des structures de ltat

(d) La rduction des risques dans lassistance humanitaire Aujourdhui, les organisations humanitaires sont de facto par les quantits de secours quelles apportent dans les conflits dstructurs des acteurs de premier rang sur les plans conomique et social, donc politique aussi. Toute action humanitaire dassistance implique, comme corollaire invitable, un afflux important de moyens, qui peut avoir un impact sur le tissu socio-conomique local et mme attiser les luttes entre factions. Pour contrer ces risques, il est possible de recourir des micro-projets : cuisines communautaires autogres, distribution de semences, vaccination de btail, ou encore aide au redmarrage dactivits lucratives. Tous ces projets se placent la croise des chemins des actions durgence et des programmes de dveloppement, ce qui est en soi significatif du parcours accompli par le CICR et par dautres organisations humanitaires. Ces micro-projets permettent en outre deffectuer un travail trs local : non seulement ils reprsentent un soutien lconomie devenue autarcique dans les pays en conflit o les structures tatiques ont implos, mais ils contribuent galement contrer le phnomne du banditisme. Lorsque les grandes oprations dassistance humanitaire sont malgr tout indispensables, les organisations humanitaires doivent faire preuve dune plus grande franchise et lucidit dans lanalyse des retombes de leur action. () (e) La prparation du personnel humanitaire () Laction humanitaire durgence, et tout particulirement dans le contexte des conflits dstructurs , exige un professionnalisme sans faille, fond sur une prparation rigoureuse en termes de connaissance du terrain et des cultures, des populations, des risques et de lthique propres ce type dactions. De mme, lassistance humanitaire aux populations dans ce cadre requiert une collaboration troite avec le personnel local, sur la base des mmes critres professionnels et thiques. 2. Le rle et les responsabilits de la communaut internationale ()

(a) Lobligation de faire respecter le droit international humanitaire () Leffondrement de la socit civile et lexplosion incontrlable de la violence interpellent lensemble de la communaut internationale. En application de larticle premier commun aux Conventions de Genve, les tats ont lobligation de faire respecter le droit international humanitaire. () [C]ertaines mesures concrtes demeureront toujours possibles, comme par exemple un embargo sur les armes, le gel de capitaux placs ltranger, ou encore les menaces de rduction du soutien financier et militaire.

10

Cas n 45

(b) La prise en considration des nouveaux acteurs des conflits arms Une rflexion doit sengager sur les moyens dimpliquer les nouveaux acteurs des conflits contemporains dans lapplication et la diffusion du droit international humanitaire. Aujourdhui, au-del des participants traditionnels aux situations de violence arme, on voit que dautres types dacteurs ont un rle direct ou indirect jouer dans ces contextes : il peut sagir de milices prives au service de compagnies commerciales ou de groupes paramilitaires aux ordres dun gouvernement, mais aussi de socits transnationales ou dacteurs conomiques supra-tatiques, qui pourraient avoir une influence considrable sur les parties un conflit, ou encore de groupes religieux ou politiques capables de rassembler des foules autour dun message. () (c) La ncessit dune juridiction internationale Il ne faut jamais perdre de vue le fait que le message concernant le respect des principes et des rgles du droit international humanitaire na que trs peu de porte sil nest pas accompagn de la perspective dune sanction en cas de violation. Cela est vrai tant pour le combattant que pour la socit dans son ensemble. En effet, le premier sait pertinemment que la faiblesse, voire la dstructuration totale de la chane de commandement est une garantie dimpunit. Pour la seconde, leffondrement des structures officielles et limplosion de ses fonctions, tout particulirement la fonction judiciaire, placent ltat dans lincapacit de remplir son obligation de juger les coupables de violations graves du droit international humanitaire. Il en dcoule une dresponsabilisation tous les niveaux, qui est la fois la cause et la consquence de la dsintgration des structures tatiques. Dans des contextes de conflits anarchiques, o le systme judiciaire est devenu inefficace, ou a totalement disparu, la constitution dune Cour criminelle internationale revt une importance primordiale pour le futur de lapplication et du respect du droit international humanitaire. (d) Lintervention militaire Dans les situations les plus graves, le Conseil de scurit des Nations Unies peut dcider dune intervention allant jusqu impliquer des moyens militaires, conformment au chapitre VII de la Charte de lONU. Il est cependant essentiel dans ces cas de dterminer des objectifs prcis et une conduite claire des oprations, pour viter une confusion entre laction humanitaire et les oprations militaires. De telles actions ne peuvent tre qualifies dhumanitaires en elles-mmes, mais elles peuvent tre de nature rtablir une situation qui permette lapplication du droit international humanitaire et le dploiement de laction humanitaire. (e) La prvention Laction internationale la plus approprie et la plus efficace par rapport son cot serait celle qui consisterait prvenir le conflit arm par une surveillance

Partie II Dsintgration des structures de ltat

11

et un suivi bass sur des signaux dalerte prcoces. () Cest souvent le suivi effectif des signes avant-coureurs qui manque. ()

DISCUSSION
1. a. b. Quelles sont les conditions ncessaires lapplication de larticle 3 commun aux Conventions de Genve ? Les actes prohibs, en tout temps et en tout lieu (art. 3 commun) ne peuvent-ils tre commis que dans un conflit arm ? Ne peuvent-ils tre interdits quen priode de conflit arm ? Ne peuvent-ils tre interdits que pour les parties au conflit ? Parmi ces interdictions, quelles sont celles qui requirent un minimum de structures pour, de manire raliste, tre respectes ? Quelles sont celles qui peuvent tre respectes par tout individu ? La terminologie de larticle 3 commun tablit-elle clairement le fait quil ninterdit que les actes pouvant tre attribus aux parties au conflit ? Dans les conflits dstructurs , les factions constituent-elles des parties au conflit , de manire ce que larticle 3 commun puisse sappliquer ? Toutes les factions ou seulement certaines dentre elles ? La dtermination dune faction en tant que partie au conflit est-elle gnralement plus facile lorsque le gouvernement utilise la force arme pour la combattre que lorsque des factions rivales se battent entre elles ? Particulirement dans les cas o un nombre lev de factions dsorganises est impliqu dans les hostilits ? Pourquoi un niveau minimum dorganisation et de discipline lintrieur dune faction est-il ncessaire pour que celle-ci soit reconnue comme une partie au conflit ? Quest-ce qui constitue un conflit arm aux fins de lapplication de larticle 3 commun ? Ce dernier en donne-t-il une dfinition ? Quel niveau dintensit les hostilits doivent-elles atteindre pour constituer un conflit arm et permettre lapplication de larticle 3 commun ? Des violences sporadiques sont-elles suffisantes pour lapplication de cet article ? Des troubles intrieurs ? Quelle forme doivent prendre les hostilits ? Des hostilits entre diffrentes factions non gouvernementales sont-elles suffisantes ? Larticle 3 commun sapplique-t-il dans toutes les situations ? Dans laffaire Nicaragua c. les tats-Unis auquel il est fait rfrence dans ce document, la Cour internationale de Justice ne dit-elle pas que larticle 3 commun sapplique mme en dehors des situations de conflits arms ? [Voir Cas n 161, CIJ, Nicaragua c. tats-Unis dAmrique [par. 218]] Au moins les rgles de larticle 3 commun qui constituent des considrations lmentaires dhumanit ? tes-vous daccord avec laffirmation selon laquelle les tensions internes et les troubles intrieurs, tels que les meutes et les actes isols et sporadiques de violence, ne sont pas couverts par larticle 3 commun ? Pourquoi ?

c. d.

e.

f.

g.

12

Cas n 45
Parce que larticle 1(2) du Protocole II affirme quils ne constituent pas des conflits arms ? (PA II, art. 1(1)) Quelles sont les conditions ncessaires lapplication du Protocole II ? (PA II, art. 1) Le seuil dapplicabilit du Protocole II est-il diffrent de celui de larticle3 commun ? Dans laffirmative, ce seuil est-il plus ou moins lev que pour larticle3 commun ? Si le droit international humanitaire (DIH) nest pas applicable, des violences contre des civils par exemple, sont-elles interdites par le droit international ? Existe-t-il des rgles coutumires qui lient les diffrentes parties et qui lient individuellement chaque personne ? Le respect de ces rgles est-il coutumier ? Quel droit sapplique-t-il pour protger les individus victimes dun conflit dstructur si les instruments de DIH ne sont pas applicables ? Le droit international des droits humains est-il applicable dans les conflits dstructurs lorsque les acteurs ne sont pas des tats, mais des factions prives ? Ses rgles sont-elles adquates ? La mise en uvre du droit international des droits humains requiert-elle davantage lexistence de structures tatiques fonctionnelles que la mise en uvre du DIH ? Quels sont les mcanismes de mise en uvre des droits humains qui peuvent encore fonctionner lors de conflits dstructurs ? a. Quels problmes percevez-vous dans la mise en uvre du DIH en cas de conflits dstructurs ? Quels sont les mcanismes de mise en uvre du DIH qui peuvent encore fonctionner lors de tels conflits ? Quels sont ceux qui ne peuvent plus fonctionner ? b. Quelle est la responsabilit de la communaut internationale lgard des conflits dstructurs ? Ces derniers reprsentent-ils une menace la paix et la scurit internationale ? Que peut faire le Conseil de scurit des Nations Unies ? Que peuvent faire les tats parties aux Conventions ? Que doivent-ils faire ? (CG I-IV, art. 1 commun) c. Quelles mesures peuvent-elles tre prises par le CICR ou dautres organisations humanitaires pour prvenir lclatement de tels conflits ? Quelles mesures devraient-elles tre prises lorsque les hostilits ont clat ? Que pensez-vous des propositions mentionnes dans ce document ? Que pourriez-vous ajouter ces propositions ? d. Quelles difficults particulires une organisation humanitaire comme le CICR rencontre-t-elle lors de conflits dstructurs ? Par rapport ses principes, notamment ceux de neutralit et dimpartialit ? Par rapport ses mthodes de travail en matire de protection et dassistance ?

2.

3.

4.

5.

Partie II CICR, Dfis contemporains en matire de scurit Cas n 46, Lapproche du CICR lgard des dfis contemporains en matire de scurit

[Source : Discours officiel, La scurit humanitaire : une question dacceptation, de perception, de comportement , prononc au Forum humanitaire de haut niveau, Palais des Nations, Genve, 31 mars 2004 ; disponible sur www.cicr.org]

La scurit humanitaire : une question dacceptation, de perception, de comportement loccasion dune runion tenue Genve (31.03.04), le directeur des oprations du CICR, Pierre Krhenbhl, expose le point de vue de lorganisation sur les menaces auxquelles laction humanitaire doit faire face actuellement dans les zones de conflit et raffirme lattachement du CICR aux principes dimpartialit, dindpendance et de neutralit. () 2003 a incontestablement t une anne difficile et souvent dramatique pour la conduite des oprations humanitaires. Des institutions et leur personnel ont t dlibrment viss par des menaces et des attaques, ce qui a soulev des questions sur la capacit de ces organisations sacquitter de leur mandat et suscit un dbat sur lavenir de laction humanitaire. Il y a dans ce dbat des enjeux importants pour le CICR et nous aimerions exposer certaines de nos rflexions et ides sur la faon dont le CICR value ces faits nouveaux et entend faire face certaines de leurs consquences les plus importantes. Des contextes en mutation Les conflits daujourdhui continuent se drouler dans des contextes trs divers tant par leurs causes que par leurs caractristiques et leur typologie. Au niveau mondial, nous constatons une polarisation ou radicalisation de plus en plus marque. Ce phnomne revt diffrentes formes, mais celle qui touche le plus particulirement lenvironnement des conflits est la confrontation entre un certain nombre dtats engags dans ce que lon appelle maintenant la lutte contre le terrorisme et une srie dacteurs non tatiques extrmistes, rsolus sopposer ces tats et prts recourir lusage de mthodes non conventionnelles notamment des attaques terroristes dlibres contre des civils et contre ce quil est convenu dappeler des cibles vulnrables , dont les organisations humanitaires. Si ces tendances mondiales influent sur un certain nombre de contextes, ce sont nanmoins surtout des causes locales qui semblent prdominantes lorsquon value les raisons dun conflit : problmes conomiques, sociaux, sanitaires et autres problmes connexes.

Cas n 46

Les consquences en matire de scurit Il a toujours t dangereux de mener des activits humanitaires dans des zones de conflit arm ou de violence interne. Actuellement, le CICR a 10 000 employs luvre dans 75 pays. tout moment de la journe, ils sont appels se rendre dans des zones qui ont t le thtre de combats ou traverser des lignes de front entre parties opposes. Ils rencontrent les porteurs darmes les plus divers des militaires la police, des forces paramilitaires aux rebelles, des enfants-soldats aux mercenaires et ils ngocient ou traitent avec eux. La scurit, celle du personnel comme celle des bnficiaires de laction, est bel et bien une responsabilit cruciale de linstitution : si le fait de travailler dans des situations de conflit arm ou de violence implique des risques importants, le CICR sest toujours efforc dutiliser des mthodes et des outils de gestion de la scurit qui limitent, dans toute la mesure du possible, lexposition ces risques. Lenvironnement de scurit classique est gnralement dcrit comme une situation o le risque majeur est de se trouver au mauvais endroit au mauvais moment. Il vaut la peine de relever alors que nous examinons certains des nouveaux aspects des risques que ce type de contexte de scurit reste, daprs lexprience du CICR, le plus frquent dans le monde actuellement. Cela dit, en 2003, le CICR a t victime dune srie dattaques dlibres qui ont cot la vie quatre de nos collgues en Afghanistan et en Irak. Un cinquime a t pris dans un feu crois et tu Bagdad. Plusieurs autres organisations, dont le Croissant-Rouge afghan, la famille des Nations Unies et des ONG, ont subi elles aussi des pertes tragiques. Si deux des trois attaques dlibres, cest--dire celle du nord de Kandahar en mars et du sud de Bagdad en juillet, semblent dues au fait que lon a associ la prsence du CICR laction politico-militaire internationale mene dans ces lieux, lattentat la bombe doctobre contre les bureaux du CICR Bagdad tait une attaque planifie ciblant directement lorganisation. tait-ce l un lment nouveau ? Pas particulirement : il tait dj arriv que nous soyons pris pour cible dans certains contextes. () Alors, quest-ce qui a chang aujourdhui ? Pour le CICR, ce qui est nouveau dans le contexte actuel, cest le caractre mondial de la menace, le fait quelle nest pas circonscrite un territoire gographique limit (ou donn). Le CICR a adopt un concept de scurit dont les modalits se dfinissent essentiellement en fonction du contexte. Chaque dlgation, sur le terrain, value son environnement de scurit en se fondant sur une srie dindicateurs institutionnels que nous appelons les piliers de la scurit parmi lesquels lacceptabilit occupe une place importante. Aujourdhui, cependant, mme si ces indicateurs nous donnent un pronostic favorable dans un certain contexte, cela ne veut pas dire que des acteurs venus dailleurs ne prendront pas notre personnel pour cible.

Partie II CICR, Dfis contemporains en matire de scurit

La situation est encore complique par le fait quil est actuellement trs difficile, voire impossible davoir accs aux groupes qui mnent de telles attaques. Or, le dialogue avec tous les acteurs participant un conflit ou susceptibles den influencer lissue est un lment crucial du modus operandi du CICR. Sans ce dialogue, nous ne pouvons pas nous assurer lacceptabilit requise et, par consquent, atteindre les populations en danger pour mener nos activits de protection et dassistance. cela sajoute le fait que, dans un environnement ainsi polaris, on a tendance attendre de chaque intervenant quil prenne parti. Il doit tre ami ou ennemi, alli ou adversaire. Des acteurs qui, comme le CICR, invoquent des principes dindpendance et de neutralit ont donc dautant plus de mal faire passer leur message. La perception de la lgitimit de laction humanitaire, et en particulier du mode de fonctionnement neutre et indpendant du CICR, nen devient que plus importante. Deux risques existent toutefois : celui dtre rejet et celui dtre instrumentalis. Il semble actuellement que tout acteur peru comme contribuant, dune faon ou dune autre, laction de stabilisation ou de transition en Afghanistan ou loccupation de lIrak soit potentiellement en danger. Le CICR tant en outre considr dans certains milieux comme une organisation essentiellement occidentale en raison de son financement, de son emblme et de son sige , le risque est grand quil soit assimil tort lensemble de la prsence politicomilitaire prsent dans le pays. Quels quaient pu en tre les motifs, le CICR a vigoureusement condamn ces attaques contre son personnel, qui portent gravement atteinte sa capacit de fournir le niveau de protection et dassistance quexige la situation en Irak et en Afghanistan. Un autre risque est celui dtre instrumentalis, autrement dit dtre intgr, par certains acteurs tatiques, dans la panoplie de moyens dont ils disposent pour mener leur campagne contre la terreur . Cette tendance sest exprime de diverses faons ces derniers mois. On a notamment entendu certains gouvernements qualifier leur prsence militaire en Irak et en Afghanistan d essentiellement humanitaire . Le concept dquipe de reconstruction provinciale (PRT) cr par les forces internationales en Afghanistan en est un autre exemple. Le flou qui en rsulte entre le rle et les objectifs des acteurs politiques et militaires, dune part, et des acteurs humanitaires, dautre part, pose de graves problmes une organisation telle que le CICR, tant en termes de perception que sur le plan oprationnel. La rponse du CICR Comment le CICR entend-il faire face certaines des consquences les plus pressantes de la situation ? Jaimerais, pour rpondre cette question, vous faire part de quelques-unes de nos rflexions actuelles et reprendre certaines

Cas n 46

des ides souleves dans le document de travail que lOCHA nous a remis pour cette runion. Le concept du CICR en matire de gestion de la scurit est fond sur plusieurs paramtres essentiels, dont les suivants : Le CICR a une culture de la gestion trs dcentralise o linitiative se situe sur le terrain, et cela vaut galement pour la gestion de la scurit. Il est fermement convaincu que plus on est proche des populations en danger, mieux on est plac pour analyser les vnements et formuler des stratgies. Pour rester efficace, cette large autonomie du terrain doit voluer lintrieur dun cadre institutionnel clairement dfini, constitu de trois lments : notre mandat, nos principes et notre concept de scurit. Le CICR estime que la gestion de la scurit incombe aux responsables des oprations eux-mmes. Il ne voit pas de sparation entre gestion de la scurit et conduite des oprations. () Lorsquune unit scurit rattache au Dpartement des oprations a t cre au sige il y a dix ans, les cadres oprationnels du terrain ont pos une condition pralable essentielle : que la responsabilit de grer la scurit ne leur soit pas retire. En ce sens, lunit joue plutt un rle de veille active et assume principalement des fonctions dlaboration de politiques gnrales, de suivi, dappui et de formation. Le CICR est galement convaincu que, bien avant dtre une question de protection physique, la scurit est tout autre chose : une question dacceptation, de perception de lorganisation, de comportement individuel des dlgus et de capacit dcouter, de communiquer et de projeter une image stable et cohrente tous les acteurs engags dans un conflit. Autrement dit, il faut tre prvisible tre peru comme faisant ce que lon dit.

De quelle faon lvolution des contextes que jvoquais il y a un instant influet-elle sur cette approche gnrale du CICR ? Face des tragdies comme celles de lanne dernire, on pourrait tre tent de centraliser davantage la prise de dcisions au sige. Le CICR, pour sa part, est convaincu quil doit conserver son approche dcentralise. Il faut intgrer le fait que la menace est mondiale. En dautres termes, le concept de gestion de la scurit doit dvelopper des mthodes qui sensibilisent et prparent mieux des dangers ns lextrieur dun contexte donn mais nanmoins susceptibles de lui porter atteinte. Il faut galement de nouvelles faons de communiquer avec les diffrentes parties une situation de conflit. Ce qui veut dire, en particulier, trouver des moyens de communiquer avec ceux qui, aujourdhui, sont susceptibles de mal nous comprendre ou de nous rejeter.

Partie II CICR, Dfis contemporains en matire de scurit

En mme temps, nous devons prendre fermement position en faveur dune action humanitaire neutre et indpendante. Est-ce vouloir appliquer de vieilles recettes un monde diffrent ? Pas notre avis. Pour nous, bien au contraire, cest soutenir avec conviction, face au danger, une position fonde sur des principes.

Il y a videmment un certain nombre de domaines o le CICR doit se montrer beaucoup plus efficace : () [I]l faut mieux intgrer les employs nationaux dans lanalyse et lvaluation des conditions de scurit effectues dans chaque contexte ; de mme, il faut amliorer le dialogue sur les questions de scurit avec nos principaux partenaires au niveau national ou local, notamment nos collgues des Socits nationales de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge. Il faut aussi expliquer pourquoi limpartialit ou lindpendance sont importantes, pourquoi la neutralit simpose. Pour nous, limpartialit signifie tout simplement que laction humanitaire doit aider les gens quels que soient leur origine, leur race, leur sexe, leurs croyances religieuses, etc. Ainsi, nul ne saurait tre priv dassistance ou de protection cause de ses convictions. () Lindpendance, nos yeux, exige que notre action humanitaire soit distincte des processus dcisionnels politiques, et quelle soit perue comme telle. La raison en est trs simple : dans tout conflit, les parties ont tendance rejeter les acteurs humanitaires quils souponnent davoir une intention politique cache. Cela explique vous nen serez pas tonns pourquoi nous insistons si catgoriquement sur le respect des identits, mandats et mthodes oprationnelles respectifs des diffrents acteurs. Nous sommes dailleurs heureux de voir cet lment figurer en bonne place dans le document de travail. Or, notre avis, diffrents types dapproches intgres associant des moyens politiques, militaires, humanitaires et des lments de reconstruction prns par les Nations Unies, dune part, et un certain nombre dtats, dautre part, vont lencontre de ce principe. Le CICR ne saurait souscrire ces politiques. cet gard, nous sommes particulirement proccups par la mention, dans le document de travail de lOCHA, de ladhsion une action commune telle que le retrait de toute prsence humanitaire dans les zones o lon enregistre une succession de violations graves. Si nous comprenons le but vis, nous avons vcu en Afghanistan et en Irak par exemple des situations o, en vertu de ce type de dmarche conditionnelle, on abandonnait des populations entires sous

Cas n 46 prtexte quelles taient contrles par une partie que la communaut internationale voulait ostraciser ou isoler. Il nest pas toujours facile non plus de faire comprendre ce quest la neutralit. De fait, on la prend souvent pour de lindiffrence. Le CICR nest pas neutre face aux violations du droit international humanitaire. En revanche, il ne prend pas parti dans un conflit, et il ne rend responsable ni un camp ni lautre. Au CICR, nous considrons les conflits comme des faits et nous ne nous exprimons que sur la conduite des hostilits. La neutralit est donc un moyen de parvenir une fin, et non une fin en soi. Cest un moyen de garder la voie ouverte pour une action concrte. Nous entendons maintenir le dialogue avec toutes les parties ; nous ne refusons jamais de parler des acteurs qui dtiennent le pouvoir sur des populations. Cela ne reprsente en rien un jugement sur leur valeur en tant quinterlocuteurs, et cela ne veut pas dire non plus que nous leur accordions un statut particulier.

Plaider pour une dmarche humanitaire indpendante et neutre, cela signifie, entre autres, rclamer le maintien dune distinction trs nette entre laction humanitaire et laction politico-militaire. Non pas que le CICR vite les milieux militaires ; au contraire, nous recherchons et nous avons souvent un dialogue actif avec eux. Non pas non plus que nous nenvisagions aucune situation o il faille, en dernier recours, faire appel une unit militaire lorsque dautres acteurs sont dans lincapacit de remplir leur mission visant assister des populations affectes. Ce que nous voulons vraiment, par contre, cest viter le flou qui rsulte actuellement du fait que lon qualifie dhumanitaires des campagnes militaires de conqute des curs et des esprits ou de reconstruction. Les quipes de reconstruction provinciale luvre en Afghanistan posent cet gard un problme au CICR. Non par rapport aux objectifs strictement militaires ou scuritaires quelles se sont fixs : en raison de notre neutralit, cest une dimension sur laquelle nous ne souhaitons pas nous exprimer. Il nous parat inquitant, en revanche, quelles intgrent des interventions humanitaires dans un concept global qui est militaire et scuritaire, et selon lequel rpondre aux besoins de certaines parties de la population peut faire partie dune stratgie visant vaincre un opposant ou un ennemi. () Nous en sommes conscients, ceci risque de donner limpression que le CICR tient une fois de plus souligner sa diffrence et que, mme dans un monde en pleine mutation, il en revient toujours aux mmes vieilles recettes. Rien nest plus loin de notre intention. Le document de travail contient beaucoup dobservations trs utiles, dont certaines illustrent les contradictions et faiblesses qui existent au sein de la communaut humanitaire. Le CICR na aucune raison de se complaire dans lautosatisfaction et il souhaite vivement tirer les enseignements de lexprience des autres. En ce sens, nous sommes vraiment rsolus participer, avec tous les acteurs humanitaires et les autres parties prenantes, un dialogue transparent sur ces

Partie II CICR, Dfis contemporains en matire de scurit

questions aussi bien dans des situations de conflit prcises o il est souvent vital de se communiquer les analyses et lvaluation des menaces, que dans le cadre de dbats plus thoriques o lon peut arriver mieux comprendre ce que les uns et les autres entendent par action humanitaire . Nous savons parfaitement quil existe aujourdhui bien dautres dfinitions de laction humanitaire que la ntre. Loin de nous lide que tous les autres acteurs doivent ou puissent adhrer notre dfinition ou notre philosophie oprationnelle. Nous savons aussi quil risque dy avoir lavenir comme il y en a dj eu des situations o notre ligne de conduite ne donnera pas les rsultats attendus et o il faudra probablement que dautres acteurs interviennent. En revanche, nous sommes fermement convaincus que nous devons bien prciser notre position : il est important que nous puissions faire savoir ce quoi nous participerons savoir le dialogue, la consultation et la coordination avec dautres acteurs et ce quoi nous ne participerons pas, savoir la coordination ou lintgration par dautres acteurs. Nous sommes rsolus maintenir notre mode daction fond sur des principes, car nous sommes certains quil demeure efficace et ncessaire.

DISCUSSION
1. a. Que signifie humanitaire ? Quest-ce qui constitue laction humanitaire ? Quels objectifs laction humanitaire vise-t-elle ? Quel est le but du maintien de la paix ? Et de la rsolution des conflits ? Quelle relation existe entre lactivit humanitaire et laction politique ? Doivent-elles tre compltement spares ? Peuvent-elles ltre ? Est-il rellement possible pour les organisations humanitaires de conserver leur indpendance dans une telle relation symbiotique ? Quelle forme devrait revtir cette relation ? Laction humanitaire doit-elle ncessairement tre neutre et impartiale ? Pourquoi ? quels risques les organisations humanitaires, leur personnel et mme les victimes de conflits sont-ils exposs lorsque la dmarcation entre les activits humanitaires et laction politique ou militaire devient floue ? Les forces militaires devraient-elles participer laction humanitaire ? Quels risques et avantages cela prsenterait-il ? Les organisations humanitaires ne devraient-elles pas bnficier au moins dune protection militaire, dautant plus quelles sont de plus en plus souvent la cible dactes de violence ? Quels sont les risques dune protection arme ? Contre une partie au conflit ? Contre des bandits ? Quelle diffrence y a-t-il entre une partie au conflit et des bandits ? Que faire si bnficier dune protection arme est le seul moyen datteindre les victimes ?

b.

c. 2. a.

b. c.

8
d.

Cas n 46
Comment expliqueriez-vous que le respect pour les organisations humanitaires ait ainsi diminu ? Cela vient-il du fait que la typologie et la nature des conflits ont chang ? Ou dune augmentation des oprations de paix ? Ou est-ce simplement d au manque de volont internationale duvrer la paix ? Ou est-ce d, enfin, au grand nombre dorganisations humanitaires prsentes sur le terrain ? Comment le CICR garantit-il en principe la scurit de son personnel ? Lesquelles de ces mthodes perdent de leur efficacit, et cause de quels aspects du contexte de scurit actuel ? a. Existe-t-il une corrlation directe entre le nombre plus lev dorganisations humanitaires luvre pendant un conflit et une ralisation plus efficace des objectifs humanitaires ? Si oui, pourquoi ? Comment parvenir une plus grande complmentarit et une meilleure division du travail ? b. Quels sont les avantages et les risques que prsente, pour le CICR et pour les victimes des conflits, une plus grande coordination entre les organisations humanitaires agissant sur le terrain ? Si la coordination inclut le CICR et est mise en place par lONU ? c. Qui devrait tre responsable de cette coordination ? Qui lest actuellement ?

3.

4.

Partie II Armes nouvelles Document n 47, CICR, Armes nouvelles

A. Article 36 du Protocole additionnel I


[Voir Document n 6, Le Premier Protocole additionnel aux Conventions de Genve]

ARTICLE 36 Armes nouvelles

Dans ltude, la mise au point, lacquisition ou ladoption dune nouvelle arme, de nouveaux moyens ou dune nouvelle mthode de guerre, une Haute Partie contractante a lobligation de dterminer si lemploi en serait interdit, dans certaines circonstances ou en toutes circonstances, par les dispositions du prsent Protocole ou par toute autre rgle du droit international applicable cette Haute Partie contractante.

B.

CICR, Guide de lexamen de la licit des nouvelles armes et des nouveaux moyens et mthodes de guerre
[Source : CICR, Guide de lexamen de la licit des nouvelles armes et des nouveaux moyens et mthodes de guerre Mise en uvre des dispositions de larticle 36 du Protocole additionnel I de 1977, novembre 2006, disponible sur www.cicr.org ; notes de bas de page non reproduites.]

Guide de lexamen de la licit des nouvelles armes et des nouveaux moyens et mthodes de guerre
Mise en uvre des dispositions de larticle 36 du Protocole additionnel I de 1977

() INTRODUCTION Le droit des combattants de choisir leurs moyens et mthodes de guerre nest pas illimit : il sagit l de lun des principes de base du droit international humanitaire (DIH), galement connu sous les noms de droit des conflits arms et de droit de la guerre. () Le droit des combattants de choisir leurs moyens et mthodes de guerre est limit par un certain nombre de rgles fondamentales du DIH relatives la conduite des hostilits ; de fait, beaucoup de ces rgles figurent dans le Protocole additionnel I de 1977 relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux. ()

Document n 47

La seule autre rfrence, dans des traits internationaux, la ncessit de procder lexamen juridique des armes nouvelles et des nouveaux moyens et mthodes de guerre se trouve larticle 36 du Protocole additionnel I de 1977. () Larticle 36 vise un double but : prvenir lemploi darmes qui contreviendraient au droit international en toutes circonstances, et imposer des restrictions lemploi darmes qui contreviendraient au droit international dans certaines circonstances en dterminant leur licit avant quelles ne soient mises au point, acquises ou autrement incorpores dans larsenal de ltat. Lobligation de vrifier systmatiquement la conformit au droit de toutes les armes nouvelles et de tous les moyens et mthodes de guerre nouveaux vaut sans doute pour tous les tats, quils soient ou non lis par le Protocole additionnel I. Elle dcoule logiquement du truisme selon lequel il est interdit aux tats demployer des armes, mthodes et moyens de guerre illicites ou demployer de manire illicite des armes, mthodes et moyens de guerre licites. Pour honorer de manire rigoureuse et responsable les obligations que lui impose le droit international, chaque tat devrait sassurer que les nouvelles armes et les nouveaux moyens ou mthodes de guerre quil met au point ou se procure ne violeront pas ces obligations. Compte tenu de lvolution rapide des technologies en matire darmement, lexamen juridique des nouvelles armes revt une importance particulire aujourdhui. Larticle 36 est complt par larticle 82 du Protocole additionnel I, aux termes duquel des conseillers juridiques doivent tre disponibles en tout temps pour conseiller les commandants militaires en matire de DIH et quant lenseignement appropri dispenser aux forces armes ce sujet . Ces deux dispositions crent un cadre permettant de sassurer, en vrifiant au pralable la licit des moyens ou mthodes de guerre prvus, que les forces armes pourront conduire les hostilits de manire rigoureusement conforme au DIH. Larticle 36 ne prcise pas de quelle manire il convient de dterminer la licit des armes, moyens et mthodes de guerre : il indique simplement quun tat doit valuer une nouvelle arme, de nouveaux moyens ou une nouvelle mthode de guerre la lumire des dispositions du Protocole additionnel I et de toute autre rgle du droit international applicable. Selon le Commentaire des Protocoles additionnels publi par le CICR, larticle 36 implique obligatoirement la mise sur pied de procdures internes propres claircir ce problme de lgalit, les autres Parties contractantes pouvant demander tre renseignes sur ce point . Nanmoins, la pratique des tats ne permet pas de dterminer avec prcision quel genre de procdures internes devraient tre mises en place : en effet, seul un nombre restreint dtats ont fait savoir quils avaient mis en place des mcanismes ou des procdures leur permettant de procder un examen juridique des armes nouvelles. ()

Partie II Armes nouvelles 1. Champ dapplication matriel du mcanisme dexamen

1.1 Types darmes devant faire lobjet dun examen juridique Larticle 36 du Protocole additionnel I fait rfrence aux nouvelles armes, aux nouveaux moyens et aux nouvelles mthodes de guerre. Selon le Commentaire des Protocoles additionnels, publi par le CICR : Les mots mthodes et moyens couvrent les armes au sens large et la faon de les utiliser. Lusage dune arme peut tre illgal en luimme ou seulement sous certaines conditions. Le poison est illgal en lui-mme, comme le serait toute arme qui, par nature, serait si imprcise quelle exercerait ncessairement des ravages sans discrimination (). Mais une arme prcise peut galement tre dirige contre la population civile, par la volont abusive de celui qui sen sert. Ce nest pas larme qui est alors interdite, mais la mthode, la manire de sen servir . Le champ dapplication matriel de lexamen juridique effectu au titre de larticle 36 est donc trs vaste. Il couvrirait en effet : les armes de tous types, quelles soient destines un usage antipersonnel ou antimatriel, ltales , non-ltales ou moins ltales , de mme que les systmes darmes ; les diverses manires dont ces armes doivent tre utilises en application des rgles militaires (doctrine, tactiques, rgles dengagement, procdures dopration et contre-mesures) ; toutes les armes dont lacquisition est prvue, quil soit envisag de les obtenir par le biais de la recherche et du dveloppement sur la base de spcifications militaires ou de les acheter prtes servir (off the shelf) ; toute arme que ltat prvoit dacqurir pour la premire fois, sans que celle-ci soit ncessairement nouvelle au sens technique ; toute arme existante qui est modifie dune manire qui altre son fonctionnement, ou toute arme qui a dj fait lobjet dun examen juridique mais qui a t modifie par la suite ; une arme existante, quand un tat se lie un nouveau trait international qui est susceptible davoir une incidence sur la licit de larme.

En cas de doute quant savoir si lengin ou le systme dont on prvoit ltude, la mise au point ou lacquisition est bien une arme , des conseils juridiques devraient tre sollicits auprs de lautorit charge de dterminer la licit des armes. Une arme (un moyen de guerre) ne peut pas tre value sans tenir compte de la mthode de guerre selon laquelle elle sera utilise. Il sensuit que la

Document n 47

licit dune arme ne dpend pas uniquement de sa conception ou du but recherch, mais aussi de la manire dont on peut attendre quelle sera utilise sur le champ de bataille. De plus, une arme utilise dune certaine manire peut russir lexamen prvu larticle 36, mais chouer quand elle est utilise dune autre manire. Cest la raison pour laquelle larticle 36 demande aux tats de dterminer si lemploi dune arme donne serait interdit, dans certaines circonstances ou en toutes circonstances par le droit international (sans italiques dans loriginal). Comme cela est relev dans le Commentaire des Protocoles additionnels publi par le CICR, un tat est seulement tenu de dterminer si lemploi normal ou projet dune arme serait interdit dans certains cas ou en toutes circonstances. Il nest pas exig dun tat quil prvoie ou tudie tous les emplois abusifs possibles de larme en question, car presque toutes les armes peuvent avoir des emplois abusifs qui seraient interdits . 1.2 Cadre juridique : Rgles appliquer aux nouvelles armes et aux nouveaux moyens et mthodes de guerre Pour dterminer la licit dune arme nouvelle, lautorit dexamen doit appliquer les rgles existantes du droit international qui lient ltat, que ces rgles soient de caractre conventionnel ou coutumier. Larticle 36 du Protocole additionnel I se rfre en particulier au Protocole lui-mme et toute autre rgle du droit international applicable ltat. Les rgles pertinentes incluent les rgles gnrales du DIH sappliquant toutes les armes, tous les moyens et mthodes de guerre, ainsi que les rgles particulires du DIH et du droit international interdisant lemploi de certaines armes et moyens de guerre spcifiques ou imposant des restrictions leurs mthodes dutilisation. La premire dmarche consiste dterminer si une interdiction ou des restrictions frappent lemploi de larme en question, que ces mesures dcoulent dun trait liant ltat qui procde lexamen ou du droit international coutumier (section 1.2.1, ci-dessous). En labsence de telles interdictions spcifiques, ltape suivante consiste dterminer si lemploi de larme ou du moyen de guerre examins ainsi que les mthodes demploi normal ou projet seraient conformes aux rgles gnrales applicables toutes les armes, tous les moyens et mthodes de guerre, telles qunonces dans le Protocole additionnel I et autres traits liant ltat qui procde lexamen, ou relevant du droit international coutumier (section 1.2.2, ci-dessous). En labsence de rgles conventionnelles ou coutumires pertinentes, lautorit dexamen devrait examiner larme propose la lumire des principes de lhumanit et des exigences de la conscience publique (section 1.2.2.3, ci-dessous). Parmi les tats ayant mis en place des mcanismes formels pour valuer la conformit au droit des nouvelles armes, certains ont demand lautorit charge de procder cette vrification de prendre en considration non seulement le droit en vigueur au moment de lexamen, mais aussi les probables

Partie II Armes nouvelles

dveloppements futurs du droit. Une telle approche vise viter les coteuses consquences dune dcision consistant approuver et acqurir une arme dont lemploi risquerait dtre frapp de restrictions, voire mme dinterdiction, dans un avenir proche. Les sections ci-dessous prsentent les rgles conventionnelles ou coutumires pertinentes sans spcifier dans quelles situations elles sappliquent, cest-dire sans prciser si ces rgles sappliquent lors de conflits arms de caractre international ou non international, ou en toutes situations. Leur applicabilit doit tre dtermine par rapport la rgle conventionnelle ou coutumire pertinente, tout en gardant lesprit que la plupart des rgles sappliquent tous les types de conflit arm. Par ailleurs, comme cela a t stipul dans larrt rendu par la Chambre dAppel du Tribunal pnal international pour lexYougoslavie dans laffaire Dusko Tadic, propos des moyens et mthodes de guerre prohibs, ce qui est inhumain, et par consquent interdit, dans les conflits internationaux, ne peut pas tre considr comme humain et admissible dans les conflits civils . 1.2.1 Interdictions ou restrictions concernant certaines armes spcifiques 1.2.1.1 Interdictions ou restrictions spcifiques dcoulant du droit international des traits Lors de tout examen juridique, un tat doit tenir compte des instruments internationaux auxquels il est partie qui interdisent lemploi de certaines armes et de certains moyens de guerre spcifiques, ou qui imposent des limitations la manire dont certaines armes spcifiques peuvent tre utilises. Ces instruments sont notamment les suivants, cits dans lordre chronologique [N.B. : La plupart de ses instruments sont disponibles sur le CD] : Dclaration leffet dinterdire lusage de certains projectiles en temps de guerre, Saint-Ptersbourg, 11 dcembre 1868. (Ci-aprs dnomme Dclaration de Saint- Ptersbourg de 1868 ). Dclaration (2) concernant linterdiction de lemploi de projectiles qui ont pour but unique de rpandre des gaz asphyxiants ou dltres, La Haye, 29 juillet 1899. Dclaration (3) concernant linterdiction de lemploi de balles qui spanouissent ou saplatissent facilement dans le corps humain, La Haye, 29 juillet 1899. Convention (IV) concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre et son Annexe : Rglement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, La Haye, 18 octobre 1907, article 23 a), lequel interdit demployer du poison ou des armes empoisonnes. Convention (VIII) relative la pose de mines sous-marines automatiques de contact, La Haye, 18 octobre 1907.

Document n 47 Protocole concernant la prohibition demploi la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactriologiques, Genve, 17 juin 1925. Convention sur linterdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactriologiques (biologiques) ou toxines et sur leur destruction. Ouverte la signature le 10 avril 1972 Londres, Moscou et Washington. Convention sur linterdiction dutiliser des techniques de modification de lenvironnement des fins militaires ou toutes autres fins hostiles, 10dcembre 1976. Convention sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes classiques qui peuvent tre considres comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, Genve, 10octobre 1980, et Amendement de larticle premier, 21 dcembre 2001. La Convention a cinq Protocoles : Protocole relatif aux clats non localisables (Protocole I), Genve, 10octobre 1980 ; Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi de mines, piges et autres dispositifs (Protocole II), Genve, 10 octobre 1980, ou Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi de mines, piges et autres dispositifs, modifi le 3 mai 1996 (Protocole II modifi) ; Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des armes incendiaires (Protocole III), Genve, 10 octobre 1980 ; Protocole sur les armes laser aveuglantes (Protocole IV), Vienne, 13octobre 1995 ; Protocole relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V), Genve, 28 novembre 2003.

Convention sur linterdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de lemploi des armes chimiques et sur leur destruction, Paris, 13 janvier 1993. Convention sur linterdiction de lemploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, Ottawa, 18septembre 1997. Statut de Rome de la Cour pnale internationale, 17 Juillet 1998. Larticle8, par. 2, al. b (xvii xx), inclut dans la dfinition des crimes de guerre, aux fins du Statut, les actes suivants commis au cours dun conflit arm international 28 : xvii) Le fait dutiliser du poison ou des armes empoisonnes ;

Partie II Armes nouvelles

xviii) Le fait demployer des gaz asphyxiants, toxiques ou similaires, ainsi que tous liquides, matires ou procds analogues ; xix) Le fait dutiliser de balles qui spanouissent ou saplatissent facilement dans le corps humain, telles que des balles dont lenveloppe dure ne recouvre pas entirement le centre ou est perce dentailles ; xx) Le fait demployer les armes, projectiles, matires et mthodes de guerre de nature causer des maux superflus ou des souffrances inutiles ou frapper sans discrimination en violation du droit international des conflits arms, condition que ces armes, projectiles, matires et mthodes de guerre fassent lobjet dune interdiction gnrale et quils soient inscrits dans une annexe au prsent Statut, par voie damendement adopt selon les dispositions des articles 121 et 123 . 1.2.1.2 Interdictions ou restrictions spcifiques dcoulant du droit international coutumier Lors de lexamen prvu larticle 36 du Protocole additionnel I, un tat doit galement tenir compte des interdictions ou restrictions que le droit international coutumier impose lemploi de certaines armes et moyens ou mthodes de guerre spcifiques. Selon ltude du CICR portant sur Le droit international humanitaire coutumier, ces interdictions ou restrictions sont notamment les suivantes [Voir Cas n 44, CICR, Droit international humanitaire coutumier] Il est interdit demployer du poison ou des armes empoisonnes. Il est interdit demployer des armes biologiques. Il est interdit demployer des armes chimiques. Il est interdit demployer des agents de lutte antimeute en tant que mthode de guerre. Il est interdit demployer des herbicides en tant que mthode de guerre sous certaines conditions. Il est interdit demployer des balles qui spanouissent ou saplatissent facilement dans le corps humain. Il est interdit demployer des fins antipersonnel des balles qui explosent lintrieur du corps humain. Il est interdit demployer des armes dont leffet principal est de blesser par des clats qui ne sont pas localisables par rayons X dans le corps humain. Il est interdit demployer des piges qui sont attachs ou associs dune faon quelconque des objets ou des personnes auxquels le droit international humanitaire accorde une protection spciale, ou des objets susceptibles dattirer des personnes civiles.

Document n 47 Lorsque des mines terrestres sont employes, des prcautions particulires doivent tre prises afin de rduire au minimum leurs effets indiscrimins. Aprs la cessation des hostilits actives, une partie au conflit qui a employ des mines terrestres doit les enlever ou les neutraliser dune autre manire afin quelles ne puissent porter atteinte des civils, ou faciliter leur enlvement. Si des armes incendiaires sont employes, des prcautions particulires doivent tre prises en vue dviter et, en tout cas, de rduire au minimum les pertes en vies humaines dans la population civile, les blessures aux personnes civiles et les dommages aux biens de caractre civil qui pourraient tre causs incidemment. Il est interdit demployer des fins antipersonnel des armes incendiaires, sauf sil nest pas pratiquement possible demployer une arme moins nuisible pour mettre une personne hors de combat. Il est interdit demployer des armes laser spcifiquement conues de telle faon que leur seule fonction de combat ou une de leurs fonctions de combat soit de provoquer la ccit permanente chez des personnes dont la vision est non amliore.

1.2.2 Interdictions ou restrictions gnrales concernant les armes et les moyens et mthodes de guerre Dans les cas o il apparat quaucune interdiction ou restriction spcifique ne sapplique, larme ou le moyen de guerre faisant lobjet de lexamen, de mme que leurs mthodes demploi normal ou projet, doivent tre valus la lumire des interdictions ou restrictions gnrales prvues par des traits et par le droit international coutumier sappliquant toutes les armes et tous les moyens et mthodes de guerre. Un certain nombre des rgles numres ci-dessous sont principalement dpendantes du contexte. En effet, leur application est gnralement dtermine sur le terrain par les commandants militaires, au cas par cas, en fonction de lenvironnement dans lequel ils mnent leurs oprations ce moment l, ainsi que des armes, moyens et mthodes de guerre dont ils disposent. Cela dit, ces rgles sont galement pertinentes lorsquil sagit dvaluer la licit dune arme nouvelle avant quelle ait t utilise sur le champ de bataille dans la mesure o les caractristiques, lemploi prvu et les effets prvisibles de larme permettent lautorit dexamen de dterminer si larme est ou non de nature tre utilise de manire licite dans certaines situations prvisibles et sous certaines conditions. Par exemple, si son rayon de destruction est trs grand, il peut tre difficile dutiliser une arme contre un ou plusieurs objectifs militaires situs dans une concentration de civils sans violer linterdiction concernant lemploi de moyens ou mthodes de guerre ayant des effets indiscrimins et/ou le principe de proportionnalit. En consquence, au moment dapprouver une telle arme, lautorit dexamen devrait assortir sa dcision dapprobation de conditions ou de commentaires

Partie II Armes nouvelles

destins tre incorpors dans les rgles dengagement ou les procdures dopration associes larme en question. 1.2.2.1 Interdictions ou restrictions gnrales dcoulant du droit international des traits Il convient de prendre en considration un certain nombre dinterdictions ou restrictions gnrales relatives aux armes, moyens et mthodes de guerre qui sont de caractre conventionnel. En particulier, les tats parties au Protocole additionnel I doivent tenir compte des rgles nonces dans ce trait, comme lexige larticle 36. Il sagit notamment des dispositions suivantes : Interdiction demployer des armes, des projectiles et des matires ainsi que des mthodes de guerre de nature causer des maux superflus (art.35, par. 2). Interdiction dutiliser des mthodes ou moyens de guerre qui sont conus pour causer, ou dont on peut attendre quils causeront, des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel (art. 35, par. 3 et art.55). Interdiction demployer des mthodes ou moyens de combat qui ne peuvent pas tre dirigs contre un objectif militaire dtermin et qui, en consquence, sont de nature frapper indistinctement des objectifs militaires et des personnes civiles ou des biens de caractre civil (art. 51, par. 4, al. b). Interdiction demployer des mthodes ou moyens de combat dont les effets ne peuvent pas tre limits comme le prescrit le Protocole additionnelI et qui, en consquence, sont de nature frapper indistinctement des objectifs militaires et des personnes civiles ou des biens de caractre civil (art. 51, par. 4, al. c). Interdiction des attaques par bombardement, quels que soient les mthodes ou moyens utiliss, qui traitent comme un objectif militaire unique un certain nombre dobjectifs militaires nettement espacs et distincts situs dans une ville, un village ou toute autre zone contenant une concentration analogue de personnes civiles ou de biens de caractre civil (art. 51, par. 5, al. a). Interdiction des attaques dont on peut attendre quelles causent incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, des dommages aux biens de caractre civil, ou une combinaison de ces pertes et dommages, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu (rgle de proportionnalit) (art. 51, par. 5, al. b).

10

Document n 47

1.2.2.2 Interdictions ou restrictions gnrales dcoulant du droit international coutumier Il convient galement de tenir compte des interdictions ou restrictions gnrales relatives lutilisation des armes, moyens et mthodes de guerre qui dcoulent du droit international coutumier. Il sagit notamment des normes suivantes : Il est interdit demployer des moyens ou des mthodes de guerre de nature causer des maux superflus. Il est interdit demployer des armes qui sont de nature frapper sans discrimination. Cette disposition inclut les mthodes ou moyens de guerre qui ne peuvent pas tre dirigs contre un objectif militaire dtermin ainsi que les mthodes ou moyens de guerre dont les effets ne peuvent pas tre limits comme le prescrit le droit international humanitaire. Les attaques par bombardement, quels que soient les mthodes ou moyens utiliss, qui traitent comme un objectif militaire unique un certain nombre dobjectifs militaires nettement espacs et distincts situs dans une ville, un village ou toute autre zone contenant une concentration analogue de personnes civiles ou de biens de caractre civil, sont interdites. Lutilisation de mthodes ou moyens de guerre conus pour causer, ou dont on peut attendre quils causeront, des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel est interdite. La destruction de lenvironnement naturel ne peut pas tre employe comme une arme. Il est interdit de lancer des attaques dont on peut attendre quelles causent incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, des dommages aux biens de caractre civil, ou une combinaison de ces pertes et dommages, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu (rgle de proportionnalit).

1.2.2.3 Interdictions ou restrictions fondes sur les principes de lhumanit et les exigences de la conscience publique ( clause de Martens ) Il convient dexaminer si larme en cours dvaluation est conforme aux principes de lhumanit et aux exigences de la conscience publique, tels quils sont noncs larticle premier, par. 2, du Protocole additionnel I, dans le prambule de la Convention (IV) de La Haye de 1907 et dans le prambule de la Convention(II) de La Haye de 1899. Cela fait rfrence ce que lon nomme la clause de Martens qui est nonce de la manire suivante larticle premier, par. 2, du Protocole additionnel I : Dans les cas non prvus par le prsent Protocole ou par dautres accords internationaux, les personnes civiles et les combattants restent sous la sauvegarde et sous lempire des principes du droit des gens, tels quils

Partie II Armes nouvelles

11

rsultent des usages tablis, des principes de lhumanit et des exigences de la conscience publique . Dans son avis consultatif sur la Licit de la menace ou de lemploi darmes nuclaires, la Cour internationale de Justice (CIJ) a affirm limportance de la clause de Martens qui continue indubitablement dexister et dtre applicable , ajoutant quelle stait rvle tre un moyen efficace pour faire face lvolution rapide des techniques militaires . La CIJ a galement estim que la clause de Martens reprsentait lexpression du droit coutumier prexistant . Une arme non couverte par les rgles existantes du droit international humanitaire serait considre non conforme la clause de Martens sil est tabli que per se elle contrevient aux principes de lhumanit ou aux exigences de la conscience publique. 1.3 Donnes empiriques prendre en compte lors de lexamen Afin dvaluer la licit dune arme donne, lautorit dexamen doit en examiner non seulement la conception et les caractristiques (les moyens de combat), mais aussi la manire dont il est prvu quelle soit utilise (la mthode de combat), tout en gardant lesprit que les effets de cette arme rsulteront la fois de sa conception et de la manire dont elle sera utilise. Afin de pouvoir dterminer si larme faisant lobjet de lexamen tombe sous le coup des interdictions ou restrictions spcifiques (numres dans la section 1.2.1, ci-dessus) ou si elle contrevient une ou plusieurs rgles gnrales du DIH applicables aux armes, moyens et mthodes de guerre (numres dans la section 1.2.2, ci-dessus), lautorit dexamen devra prendre en considration une large gamme de facteurs militaires, techniques, lis la sant ou lenvironnement. Cest ce qui justifie la participation dexperts de diverses disciplines au processus dexamen. Pour chaque catgorie de facteurs mentionns ci-dessous, les rgles gnrales pertinentes du DIH sont mentionnes, sil y a lieu. 1.3.1 Description technique de larme value Toute valuation dune arme dbutera logiquement par ltude de sa description technique et de ses caractristiques, et portera notamment sur les lments suivants : description technique complte de larme value ; lutilisation pour laquelle larme a t conue ou prvue, y compris les types de cibles vises (par exemple, personnel ou matriel ; cible ou zone dtermine, etc.) ; les moyens par lesquels elle provoque destructions, dommages ou blessures.

12

Document n 47

1.3.2 Performances techniques de larme value Les performances techniques de larme value revtent une importance particulire quand il sagit de dterminer si son utilisation est de nature causer des effets indiscrimins. Les facteurs pertinents seraient notamment : le degr de prcision et de fiabilit du mcanisme de vise (y compris, par exemple, le taux de dfaillance, le degr de sensibilit des munitions non exploses, etc.) ; la zone couverte par larme ; les effets prvisibles de larme : peuvent-ils tre limits la cible vise ou tre contrls dans le temps et dans lespace ? dans quelle mesure larme continuera-t-elle prsenter des risques pour la population civile aprs que le but militaire ait t atteint ?

1.3.3 Proccupations lies la sant Une question est directement lie au mcanisme par lequel larme cause des blessures (mcanisme de dommage) : quels types de blessures larme nouvelle pourra-t-elle infliger ? Les facteurs suivants sont notamment prendre en compte pour pouvoir apporter une rponse cette question : la taille de la blessure prvue quand larme est utilise dans le but pour lequel elle a t conue (taille dtermine par tests balistiques) ; le taux de mortalit probable parmi les victimes quand larme est utilise dans le but pour lequel elle a t conue ; le fait que larme pourrait causer des blessures anatomiques ou une infirmit anatomique, ou encore un dfigurement, qui rsultent spcifiquement de la conception mme de larme.

Si une arme nouvelle cause des blessures dune autre manire quen explosant ou en lanant des projectiles, ou provoque de toute autre manire sur la sant des effets qui sont qualitativement ou quantitativement diffrents de ceux que provoquent les armes et moyens de guerre licites existants, il convient notamment de prendre en compte les facteurs supplmentaires suivants : toutes les donnes scientifiques pertinentes quant aux effets prvisibles de la nouvelle arme sur les humains ont-elles t rassembles ? comment est-il prvu que le mcanisme de blessure ait un impact sur la sant des victimes ? si larme est utilise dans le contexte dun conflit arm, quel est le taux de mortalit prvu sur le terrain ? le taux de mortalit sera-t-il lev plus tard (en milieu hospitalier) ? existe-t-il un risque (prvisible ou prvu) daltration long terme ou permanente de ltat psychologique ou physiologique des victimes ?

Partie II Armes nouvelles

13

les effets seront-ils reconnus par les professionnels de la sant ? seront-ils grables dans les conditions propres au terrain ? les blesss pourrontils tre soigns dans une structure mdicale raisonnablement bien quipe ?

Ces proccupations lies la sant, comme quelques autres, sont importantes pour permettre lautorit dexamen de dterminer si larme en question est de nature causer des maux superflus ou des souffrances inutiles. valuer la licit dune arme la lumire de cette rgle implique de mettre en balance, dune part, les facteurs pertinents touchant la sant et, dautre part, le but militaire attendu ou lavantage militaire prvu de larme nouvelle. 1.3.4 Proccupations lies lenvironnement Afin de dterminer les effets que larme faisant lobjet de lexamen pourrait avoir sur lenvironnement naturel et, en particulier, tenter dtablir sil est prvu que larme cause lenvironnement naturel des dommages excessifs ou des dommages tendus, durables et graves , les questions pertinentes se poser seront notamment les suivantes : des tudes scientifiques adquates sur les effets sur lenvironnement naturel ont-elles t menes et examines ? quel type de dommages, et de quelle tendue, est-il prvu que larme cause directement ou indirectement lenvironnement naturel ? combien de temps est-il prvu que les dommages durent ? est-il pratiquement et conomiquement possible de corriger les dommages, cest--dire de ramener lenvironnement son tat originel ? combien de temps faudrait-il pour y parvenir ? quel est limpact direct ou indirect, sur la population civile, des dommages lis lenvironnement ? larme est-elle spcifiquement conue pour dtruire ou provoquer des dommages lenvironnement naturel ou pour causer une modification de lenvironnement ? Aspects fonctionnels du mcanisme dexamen

2.

Lors de la mise en place dun mcanisme dexamen juridique des armes, des dcisions doivent tre prises sur plusieurs points, savoir : la manire dont le mcanisme sera mis en place, sa structure et sa composition, la procdure suivre pour raliser lexamen, le processus de prise de dcisions et la conservation des donnes. Les questions figurant ci-dessous refltent les lments prendre en compte. Les rfrences la pratique des tats se limitent aux procdures rendues publiques.

14

Document n 47

2.1 Comment le mcanisme dexamen devrait-il tre mis en place ? 2.1.1 Par voie lgislative, rglementaire, administrative, ou par le biais dinstructions ou de lignes directrices ? Larticle 36 du Protocole additionnel I ne prcise pas de quelle manire, et sous quelle autorit, doivent tre conduits les examens de la licit des nouvelles armes. Il incombe chaque tat dadopter les mesures lgislatives, administratives, rglementaires et/ou toute autre mesure approprie pour remplir cette obligation de manire effective. Au minimum, larticle 36 exige que chaque tat partie se dote dune procdure formelle ; en outre, selon larticle 84 du Protocole additionnel I, les autres tats parties au Protocole peuvent demander des informations sur la procdure mise en place. Une procdure formelle sous-entend lexistence dun mcanisme permanent, prt conduire lexamen de nouvelles armes toutes les fois quun tat partie procde ltude, la mise au point, lacquisition ou ladoption de telles armes. () 2.1.2 De quelle autorit le mcanisme dexamen devrait-il relever ? Le mcanisme dexamen peut tre mis en place par linstance gouvernementale responsable de ltude, la mise au point, lacquisition ou ladoption des nouvelles armes, et cest cette instance quil devra faire rapport. Il sagit gnralement du ministre de la Dfense ou son quivalent. Cela prsente un avantage, le ministre de la Dfense tant galement lautorit de qui manent les instructions relatives au maniement des armes dont la licit est en question. La plupart des tats ayant mis en place un mcanisme dexamen lont fait sous lautorit de leur ministre de la Dfense. Alternativement, le mcanisme dexamen peut tre mis sur pied par le gouvernement lui-mme et confi une entit interministrielle (solution pour laquelle a opt lun des tats). Il est galement concevable que la responsabilit de la mise en place du mcanisme dexamen soit confie une autre entit gouvernementale comptente telle que, par exemple, lautorit en charge de lapprovisionnement. Quelle que soit lautorit prsidant sa mise en place, il convient de veiller ce que linstance responsable soit en mesure de mener ses travaux de manire impartiale et fonde sur le droit, et quelle dispose de lexpertise requise. 2.2 Structure et composition de linstance charge de lexamen 2.2.1 qui faut-il confier la responsabilit de conduire lexamen ? La responsabilit de lexamen juridique peut tre confie un organisme spcial ou un Comit compos de reprsentants permanents des instances comptentes. Cette option a t choisie par quatre des tats ayant fait connatre leur mcanisme dexamen. Deux dentre eux ont adopt un systme mixte

Partie II Armes nouvelles

15

(un seul reprsentant du gouvernement le responsable de la Dfense est conseill par un Comit permanent qui procde lexamen). () Le champ dapplication matriel de lexamen exige le recours des spcialistes dune large gamme de disciplines, de mme que la prise en compte dune varit dopinions. Le fait de confier la responsabilit de lexamen un Comit peut offrir lavantage de garantir la participation de lensemble des secteurs et des domaines dexpertise appropris. Si lautorit dexamen est en fait un individu ou un Comit, elle doit possder les qualifications requises, en particulier une connaissance et une comprhension compltes et approfondies du DIH. cet gard, il serait appropri que les conseillers juridiques nomms auprs des forces armes prennent part lexamen, ou dirigent le Comit charg de lexamen. 2.2.2 Quelles instances gouvernementales devraient tre impliques dans lexamen ? quels types dexperts faut-il faire appel ? Quil soit conduit par un Comit ou par un individu, lexamen devrait sappuyer sur les opinions mises par les secteurs et dpartements comptents, et faire appel une large varit dexpertises. Comme cela a t relev dans la premire section du prsent document, il est essentiel dadopter une approche pluridisciplinaire englobant notamment les experts requis, spcialistes des domaines juridique et militaire, de la sant, des technologies de larmement et de lenvironnement : il est ainsi possible dvaluer dans leur intgralit les informations relatives une nouvelle arme, dont la conformit au droit peut ensuite tre analyse en consquence. cet gard, il peut tre ncessaire, dans le cadre de lexamen, de faire appel non seulement aux secteurs comptents du ministre de la Dfense et des forces armes mais aussi des experts du ministre des Affaires trangres (en particulier des spcialistes du droit international) et des ministres de la Sant et de lEnvironnement ; des conseils dexperts extrieurs ladministration peuvent galement tre parfois requis. () 2.3 Procdure dexamen 2.3.1 quel stade une arme nouvelle devrait-elle faire lobjet dun examen juridique ? Lapplication temporelle de larticle 36 est trs vaste. Elle exige que la vrification de la conformit au droit des nouvelles armes ait lieu divers stades, savoir ceux de ltude, la mise au point, lacquisition ou ladoption . Il sagit l de tous les stades du processus dacquisition des armes, en particulier des stades initiaux correspondant aux phases de la recherche (cest--dire de la conception, de ltude), de la mise au point (cest--dire du dveloppement et de la mise lpreuve des prototypes) et, enfin, de lacquisition (y compris dans le cas de lacquisition darmes prtes lemploi (off-the-shelf)).

16 En termes concrets, cela signifie que :

Document n 47

Pour un tat qui produit lui-mme des armes (que ce soit pour son propre usage ou des fins dexportation), les examens doivent avoir lieu ds le stade de la conception de larme et, ensuite, aux diffrents stades de son dveloppement technologique (mise au point de prototypes et essais) et, en tout cas, avant de conclure un contrat de production. Pour un tat qui achte des armes, soit auprs dun autre tat soit sur le march commercial (y compris par le biais de lacquisition darmes prtes lemploi / off-the-shelf), lexamen doit avoir lieu ds le stade de ltude de larme propose pour lachat, et en tout cas, avant de conclure laccord concernant lachat. Il conviendrait de souligner que ltat acheteur a lobligation de procder son propre examen de larme quil envisage dacqurir, et quil ne peut pas simplement se reposer sur lavis du vendeur ou du fabriquant quant la licit de larme, pas plus qu lvaluation ralise par un autre tat. cette fin, toutes les informations et donnes pertinentes relatives larme en question devraient tre obtenues auprs du vendeur avant dacheter larme. Pour un tat qui adopte une modification technique ou une modification sur le terrain apporte une arme existante, un examen de la modification propose devrait galement avoir lieu au stade le plus prcoce possible.

De fait, chaque stade du processus dvaluation, lautorit dexamen devrait tenir compte de la manire dont il est propos ou prvu que larme soit utilise, cest--dire des mthodes de guerre associes larme en question. Outre que cela est requis par larticle 36, sil est bon de procder aux examens juridiques au stade le plus prcoce possible, cest que cela permet dviter de devoir financer de coteuses avances dans le processus menant (parfois au terme de plusieurs annes) lacquisition dune arme qui risque, en fin de compte, de ne pas pouvoir tre utilise en raison de son illicit. Le mme raisonnement sapplique lorsquil est prconis de conduire des examens diffrents stades du processus dacquisition, tout en gardant lesprit que les caractristiques techniques de larme et ses emplois prvus peuvent changer au cours de la mise au point de larme. En consquence, un nouvel examen devrait tre ralis si de nouveaux lments apparaissaient quant aux performances oprationnelles ou aux effets de larme en question, tant pendant quaprs le processus dacquisition. 2.3.2 Comment et par qui le mcanisme de lexamen juridique doit-il tre dclench ? Chacune des autorits responsables de ltude, de la mise au point, de lacquisition, de la modification ou de ladoption dune arme devrait tre tenue de porter laffaire devant lautorit dexamen afin que celle-ci procde une valuation juridique aux divers stades numrs ci-dessus. Cela peut se faire

Partie II Armes nouvelles

17

par le biais, notamment, dune notification ou dune demande davis consultatif ou dexamen juridique. En outre, lautorit dexamen pourrait elle-mme tre habilite entreprendre des valuations de son propre chef. 2.3.3 Comment des informations sur larme en question sont-elles obtenues, et auprs de quelles sources ? chaque stade de tout nouvel examen entrepris, lautorit responsable de ltude, de la mise au point, de lacquisition ou de ladoption dune arme nouvelle devrait mettre la disposition de lautorit dexamen lensemble des informations pertinentes concernant cette arme, en particulier les informations dcrites dans la section 1.3, ci-dessus. Lautorit dexamen devrait tre habilite solliciter et obtenir toute information supplmentaire requise, ainsi qu donner instruction de procder aux essais ou expriences ncessaires pour effectuer et mener bien lexamen, cela tant auprs des instances gouvernementales comptentes quauprs dintervenants externes, sil y a lieu. 2.4 Prise de dcisions 2.4.1 Comment lautorit dexamen prend-elle ses dcisions ? Cette question est pertinente dans les cas o lautorit dexamen est un Comit. Idalement, les dcisions devraient tre prises par consensus ; toutefois, une autre procdure de prise de dcisions devrait tre prvue dans les cas o un consensus nest pas possible. Parmi les modalits envisageables figurent un systme de vote, la prsentation de rapports de majorit et/ou de minorit ou loctroi la prsidence du Comit de lautorit finale pour la prise de dcisions. 2.4.2 La dcision de lautorit dexamen devrait-elle avoir force obligatoire ou tre considre comme une recommandation ? tant donn que lautorit dexamen est appele se prononcer sur la conformit ou la non-conformit de larme nouvelle aux obligations juridiques contractes par ltat sur le plan international, il est difficile de justifier la proposition selon laquelle lacquisition dune arme nouvelle peut avoir lieu sans attendre une dtermination favorable de lautorit dexamen. Par exemple, si lautorit dexamen tablit que larme nouvelle est interdite par le DIH applicable ltat concern, en tant que question de droit, il devrait tre mis un terme au processus de mise au point ou dacquisition de larme value.

18

Document n 47

2.4.3 Lautorit dexamen peut-elle assortir de conditions son approbation dune arme nouvelle ? Aux termes de larticle 36, lautorit dexamen est tenue de dterminer si lemploi de larme en cours dvaluation serait licite dans certaines circonstances ou en toutes circonstances . Elle peut donc estimer que lemploi de cette nouvelle arme est interdit dans certaines situations. Dans ce cas, lautorit pourrait opter pour lune des deux solutions suivantes : approuver larme condition que des restrictions soient imposes son utilisation oprationnelle (ces restrictions devant, ds lors, tre incorpores dans les rgles dengagement ou dans les procdures standard dopration relatives cette arme), dune part, ou, dautre part, demander que des modifications soient apportes cette arme (condition devant tre remplie avant que larme puisse tre approuve). 2.4.4 La dcision de lautorit dexamen devrait-elle tre finale ou devrait-elle pouvoir faire lobjet dun appel ou dune rvision ? Deux des tats qui ont fait connatre leur mcanisme dexamen prvoient expressment la possibilit de soumettre appel ou rexamen les dcisions de lautorit dexamen. Si un dispositif dappel est prvu, il convient de veiller ce que linstance de recours ou celle qui est charge de lexamen soit galement qualifie en matire de DIH et quelle conduise son valuation en se fondant sur des considrations juridiques, en tenant compte des lments pluridisciplinaires pertinents. 2.5 Conservation des donnes 2.5.1 Faut-il garder trace des dcisions de lautorit dexamen ? Laction mene par lautorit dexamen sera dautant plus efficace long terme que celle-ci aura conserv des archives de tous les avis et dcisions rendus au sujet des armes quelle a values. En permettant lautorit dexamen de se rfrer ses dcisions prcdentes, les archives facilitent galement lhomognit de la prise de dcisions. Cela se rvle en outre particulirement utile lorsque larme qui fait lobjet de lexamen est en fait une version modifie dune arme ayant dj t value. () 2.5.2 Qui, et sous quelles conditions, devrait avoir accs ces donnes ? Il appartient chaque tat de dcider daccorder ou non laccs aux archives de lautorit dexamen (en totalit ou en partie) et de dfinir qui doit pouvoir les consulter. La dcision de ltat sera influence par le fait quune arme donne, ayant fait lobjet de lexamen, est elle-mme considre ou non comme confidentielle.

Partie II Armes nouvelles

19

Les facteurs suivants pourraient notamment tre pris en compte au moment de dcider si le rsultat des examens peut tre communiqu, et qui : importance attache la transparence entre les diffrents organes gouvernementaux, ainsi que vis--vis des experts externes et du public ; importance attache au partage dexprience avec les autres tats ; obligation faite tous les tats dassurer le respect du DIH en toutes circonstances, en particulier dans les cas o il a t dtermin que lemploi de larme faisant lobjet de lexamen contreviendrait au DIH.

() Certes, rien noblige ltat qui procde lvaluation juridique dune arme den rendre publics les rsultats de fond, ni de les communiquer dautres tats. Par contre, en vertu de larticle 84 du Protocole additionnel I, un tat est tenu de faire connatre ses procdures dexamen aux autres tats parties cet instrument. cet gard, la XXVIIe et la XXVIIIe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (qui ont runi tous les tats parties aux Conventions de Genve) ont encourag les tats changer des informations sur leurs mcanismes et procdures dexamen ; elles ont en outre demand au CICR de faciliter de tels changes. ()

Partie II Biotechnologie, armes et humanit Document n 48, CICR, Biotechnologie, armes et humanit

A. Convention sur les armes biologiques


[Source : Convention sur linterdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactriologiques (biologiques) ou toxines et sur leur destruction, ouverte la signature Londres, Moscou et Washington le 10 avril 1972 ; disponible sur www.cicr.org]

Convention sur linterdiction de la mise au point, de la fabrication et dustockage des armes bactriologiques (biologiques) ou toxines et sur leur destruction 10 avril 1972 Les tats parties la prsente Convention, Rsolus travailler en vue de la ralisation de progrs effectifs sur la voie du dsarmement gnral et complet, y compris linterdiction et la suppression de tous les types darmes de destruction massive, et tant convaincus que linterdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage darmes chimiques et bactriologiques (biologiques), ainsi que leur destruction, par des mesures efficaces, contribueront la ralisation du dsarmement gnral et complet sous un contrle international strict et efficace. Reconnaissant la grande importance du Protocole concernant la prohibition demploi la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactriologiques, sign Genve le 17 juin 1925 [Voir Document n 9, Le Protocole de Genve sur les armes chimiques], ainsi que le rle que ledit protocole a jou et continue de jouer en attnuant les horreurs de la guerre. Raffirmant leur fidlit aux principes et aux objectifs de ce protocole et invitant tous les tats sy conformer strictement, Rappelant que lAssemble gnrale de lOrganisation des Nations Unies a condamn plusieurs reprises tous les actes contraires aux principes et aux objectifs du Protocole de Genve du 17 juin 1925, () Convaincus de limportance et de lurgence dexclure des arsenaux des tats, par des mesures efficaces, des armes de destruction massive aussi dangereuses que celles comportant lutilisation dagents chimiques ou bactriologiques (biologiques), Reconnaissant quune entente sur linterdiction des armes bactriologiques (biologiques) ou toxines reprsente une premire tape possible vers la ralisation dun accord sur des mesures efficaces tendant interdire galement

Document n 48

la mise au point, la fabrication et le stockage darmes chimiques, et tant rsolus poursuivre des ngociations cet effet, Rsolus, dans lintrt de lhumanit tout entire, exclure totalement la possibilit de voir des agents bactriologiques (biologiques) ou des toxines tre utiliss en tant quarmes, Convaincus que la conscience de lhumanit rprouverait lemploi de telles mthodes et quaucun effort ne doit tre pargn pour amoindrir ce risque, Sont convenus de ce qui suit :
Article premier

Chaque tat partie la prsente Convention sengage ne jamais, et en aucune circonstance, mettre au point, fabriquer, stocker, ni acqurir dune manire ou dune autre ni conserver : 1) Des agents microbiologiques ou autres agents biologiques, ainsi que des toxines quels quen soient lorigine ou le mode de production, de types et en quantits qui ne sont pas destins des fins prophylactiques, de protection ou dautres fins pacifiques ; Des armes, de lquipement ou des vecteurs destins lemploi de tels agents ou toxines des fins hostiles ou dans des conflits arms.
Article II

2)

Chaque tat partie la prsente Convention sengage dtruire ou convertir des fins pacifiques, aussi rapidement que possible et en tout cas pas plus tard que neuf mois aprs lentre en vigueur de la Convention, tous les agents, toxines, armes, quipements et vecteurs dont il est question dans larticle premier de la Convention qui se trouvent en sa possession ou sous sa juridiction ou son contrle. Lors de lexcution des dispositions du prsent article, il y aura lieu de prendre toutes les mesures de prcaution ncessaires pour protger les populations et lenvironnement.
Article III

Chaque tat partie la prsente Convention sengage ne transfrer qui que ce soit, ni directement ni indirectement, lun quelconque des agents, toxines, armes, quipements ou vecteurs dont il est question dans larticle premier de la Convention et ne pas aider, encourager ou inciter de quelque manire que ce soit un tat, un groupe dtats ou une organisation internationale fabriquer ou acqurir de toute autre faon lun quelconque desdits agents, toxines, armes, quipements ou vecteurs.

Partie II Biotechnologie, armes et humanit


Article IV

Chaque tat partie la prsente Convention sengage prendre, selon les procdures prvues par sa constitution, les mesures ncessaires pour interdire et empcher la mise au point, la fabrication, le stockage, lacquisition ou la conservation des agents, des toxines, des armes, de lquipement et des vecteurs dont il est question dans larticle premier de la Convention, sur le territoire dun tel tat, sous sa juridiction ou sous son contrle en quelque lieu que ce soit. ()
Article VIII

Aucune disposition de la prsente Convention ne sera interprte comme restreignant ou amenuisant de quelque faon que se soit les engagements assums par nimporte quel tat en vertu du Protocole concernant la prohibition demploi la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactriologiques, sign Genve le 17 juin 1925. ()
Article XII

Cinq ans aprs lentre en vigueur de la prsente Convention, ou avant cette date si une majorit des parties la Convention le demande en soumettant une proposition cet effet aux gouvernements dpositaires, une confrence des tats parties la Convention aura lieu Genve (Suisse), afin dexaminer le fonctionnement de la Convention, en vue de sassurer que les objectifs noncs dans le prambule et les dispositions de la Convention, y compris celles relatives aux ngociations sur les armes chimiques, sont en voie de ralisation. loccasion de cet examen, il sera tenu compte de toutes les nouvelles ralisations scientifiques et techniques qui ont un rapport avec la Convention. ()

Document n 48

B.

Appel du Comit international de la Croix-Rouge


[Source : CICR, Discours officiel, Appel du Comit international de la Croix-Rouge sur la Biotechnologie, les armes et lhumanit, Appel aux autorits politiques et militaires, aux communauts scientifique et mdicale, ainsi quaux industries pharmaceutiques et biotechnologiques, Genve, 25 septembre 2002 ; disponible sur www.cicr.org]

APPEL DU COMIT INTERNATIONAL DE LA CROIX-ROUGE SUR LA BIOTECHNOLOGIE, LES ARMES ET LHUMANIT () Informations gnrales Au mme titre que la rvolution industrielle et lre de linformation, lre de la biotechnologie promet de grands progrs lhumanit. Par contre, si la biotechnologie devait tre employe des fins hostiles, et notamment pour semer la terreur, lespce humaine serait en grand danger. Le Comit international de la Croix-Rouge (CICR), qui a pour mandat de protger et dassister les victimes des conflits arms, est particulirement alarm par la possible utilisation dagents biologiques des fins hostiles. Des avantages considrables peuvent tre tirs des progrs accomplis dans le domaine de la biologie, sur le plan de la science comme sur celui des technologies. Traitement des maladies, nouveaux vaccins et accroissement de la production vivrire sont des avances dont pourra bnficier le monde entier, y compris les rgions dmunies. Des signes profondment inquitants doivent cependant nous mettre en garde. Le CICR est convaincu que ces signaux dalarme mritent rflexion tous les niveaux de la socit. Les tmoignages apports par les gouvernements, les institutions des Nations Unies, les milieux scientifiques, les associations mdicales et lindustrie fournissent une longue liste de capacits existant dj ou naissantes susceptibles dtre utilises de manire abusive : La propagation dlibre de maladies existantes, telles que la typhode, lanthrax et la variole dans le but de provoquer la mort, la maladie et la peur au sein dune population. Laltration dagents infectieux existants, rendus plus virulents, comme cela sest produit accidentellement dans le cadre de la recherche sur le virus de la variole murine . La cration de virus partir de matriaux de synthse, comme cela a pu se faire cette anne, en utilisant une formule trouve sur Internet et des squences de gnes achetes par correspondance. La possible mise au point, lavenir, dagents biologiques ayant certaines spcificits ethniques ou raciales.

Partie II Biotechnologie, armes et humanit

La cration dagents biologiques de guerre destins tre utiliss en conjonction avec des mesures de protection (vaccins) de ses propres troupes ou de sa population. Une telle possibilit pourrait rendre les armes biologiques plus attractives. Le recours de nouvelles mthodes permettant de rpandre en secret, parfois sur une priode de plusieurs annes, des agents biologiques prsents dans le milieu naturel, afin de modifier des processus physiologiques ou psychologiques conscience, comportement ou fertilit, par exemple de la population cible. La production dagents biologiques qui pourraient attaquer les infrastructures agricoles ou industrielles. Mme en cas dmission accidentelle, de tels agents pourraient avoir des effets inconnus et incontrlables sur le milieu naturel. La cration dagents biologiques capables de modifier les gnes humains ; se transmettant de gnration en gnration, ces agents auraient des effets nfastes sur lvolution de lespce humaine.

Les processus vitaux qui sont au cur mme de lexistence humaine ne doivent jamais tre manipuls des fins hostiles. Les progrs de la science ont t bien trop souvent dtourns dans le pass. Il est essentiel que lhumanit agisse ensemble ds aujourdhui pour empcher que la biotechnologie soit utilise de manire abusive. Le CICR demande toutes les instances concernes dassumer leurs responsabilits en la matire, avant quil ne soit trop tard. Nous devons raffirmer aujourdhui la valeur de cet ancien tabou interdisant dutiliser la peste et le poison en temps de guerre qui sest transmis de gnration en gnration dans diverses cultures. Lemploi de poison et darmes empoisonnes est rest prohib de la Grce et de la Rome antiques aux lois de Manou, en Inde, et aux rgles de conduite de la guerre que les Sarrasins ont tires du Coran. Cette interdiction a t codifie en 1863, lors de la Guerre de scession aux tats-Unis (Code de Lieber) puis, lchelon international, dans la Dclaration de La Haye de 1899 et dans le Rglement annex la IVe Convention de La Haye de 1907. En fvrier 1918, le CICR a lanc un appel passionn, dcrivant lutilisation du poison en tant que moyen de guerre comme une innovation barbare que la science tend perfectionner . Il affirmait alors : Nous protestons de toutes les forces de notre me contre cette manire de faire la guerre, que nous ne pouvons appeler autrement que criminelle . Cet appel reste valable aujourdhui. Rpondant en partie aux injonctions du CICR, les tats ont adopt en 1925 le Protocole de Genve [Voir Document 9, Le Protocole de Genve sur les armes chimiques] qui non seulement raffirmait linterdiction gnrale demployer des gaz toxiques, mais ltendait aux armes bactriologiques. Cette norme fait maintenant partie du

Document n 48

droit international coutumier et lie par consquent toutes les parties engages dans tous les conflits arms. La Convention sur les armes biologiques de 1972 qui interdit la mise au point, la fabrication, le stockage, lacquisition, la conservation et le transfert de ces armes est venue renforcer ces dispositions de manire significative. En ce qui concerne les avances dans le domaine de la biotechnologie et le risque dattaques terroristes, la Convention couvre tous les agents biologiques qui ne sont pas destins des fins prophylactiques, de protection ou dautres fins pacifiques et inclut galement les vecteurs de ces agents (article 1, Convention sur les armes biologiques de 1972). Le CICR regrette profondment que les longues ngociations menes dans le but de renforcer cette Convention en mettant en place un rgime de surveillance de lapplication de ses dispositions naient pas abouti comme prvu en novembre 2001. Cet chec souligne quel point il est urgent que lensemble des tats sengagent exercer un contrle efficace sur les agents biologiques. Cest chaque tat quil incombe dempcher lemploi de la biotechnologie des fins hostiles, mais, au-del des gouvernements, cette responsabilit incombe tous les individus, en particulier aux militaires, aux scientifiques et aux membres des professions mdicales, ainsi qu tous ceux qui travaillent dans lindustrie pharmaceutique et la biotechnologie. (...) Lappel du CICR sadresse en particulier : TOUTES LES AUTORITS POLITIQUES ET MILITAIRES, QUI IL EST DEMAND de devenir parties au Protocole de Genve de 1925 et la Convention sur les armes biologiques de 1972, si elles ne lont pas encore fait, dencourager les tats non encore lis par ces traits y adhrer et, enfin, de retirer les rserves ventuelles au Protocole de Genve de 1925 ; de relancer avec dtermination laction visant assurer lapplication fidle de ces traits et dlaborer les mcanismes appropris pour permettre ces instruments de conserver leur pertinence en dpit des avances scientifiques ; dadopter, sil nen existe pas encore, une lgislation nationale rigoureuse en vue de la mise en uvre du Protocole de Genve de 1925 et de la Convention sur les armes biologiques de 1972, et de soumettre des contrles efficaces les agents biologiques prsentant un risque dutilisation abusive ; de veiller ce que des poursuites soient engages contre toute personne qui commet des actes prohibs par les instruments ci-dessus ;

Partie II Biotechnologie, armes et humanit

de prendre les mesures ncessaires pour que les normes juridiques interdisant la guerre biologique soient connues et respectes par les membres des forces armes ; dencourager les associations scientifiques et mdicales, ainsi que les reprsentants de lindustrie, laborer des codes de conduite efficaces destins rgir leurs activits et exercer un contrle sur les agents biologiques prsentant un risque dutilisation abusive ; et de renforcer la coopration internationale, y compris travers le dveloppement dune capacit internationale plus importante afin dassurer la surveillance et dintervenir en cas de flambes de maladies infectieuses.

AUX COMMUNAUTS SCIENTIFIQUE ET MDICALE, AINSI QUAUX INDUSTRIES PHARMACEUTIQUE ET BIOTECHNOLOGIQUE, QUI IL EST DEMAND de suivre attentivement tous les travaux de recherche risquant davoir des consquences dangereuses, et de veiller ce quils fassent lobjet dun examen rigoureux et indpendant par des spcialistes ; dadopter, dans leurs domaines respectifs, des codes de conduite destins empcher lemploi abusif dagents biologiques ; de veiller un contrle rigoureux des programmes de recherche, des installation et des agents biologiques pouvant se prter une utilisation abusive, et la supervision des individus ayant accs aux technologies sensibles , et dapporter leur appui des programmes renforcs, sur le plan national et international, afin de prvenir et denrayer la propagation des maladies infectieuses.

Le CICR demande tous les destinataires du prsent appel dassumer leurs responsabilits en tant que membres dune espce dont lavenir pourrait tre gravement compromis par un usage abusif des connaissances dans le domaine de la biologie. Le CICR vous exhorte contribuer cet effort, engag de longue date, qui vise protger lhumanit contre la maladie. Nous vous prions instamment de considrer le seuil auquel nous nous trouvons tous aujourdhui, et de vous souvenir de notre humanit commune. Le CICR exhorte les tats adopter, un niveau politique lev, une Dclaration internationale sur la biotechnologie, les armes et lhumanit dans laquelle ils raffirmeront leur engagement respecter les normes en vigueur et prendront des engagements spcifiques vis--vis de futures actions prventives. Genve, Septembre 2002

Document n 48

C.

Sixime confrence des tats parties charge de lexamen de la Convention sur linterdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactriologiques (biologiques) ou toxines et sur leurdestruction
[Source : Sixime confrence des tats parties charge de lexamen de la Convention sur linterdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactriologiques (biologiques) ou toxines et sur leur destruction, Doc. BWC/CONF.VI/6, Genve, 2006 ; disponible sur www.un.org]

SIXIME CONFRENCE DES TATS PARTIES CHARGE DE LEXAMEN DE LA CONVENTION SUR LINTERDICTION DE LA MISE AU POINT, DE LA FABRICATION ET DU STOCKAGE DES ARMES BACTRIOLOGIQUES (BIOLOGIQUES) OU TOXINES ET SUR LEUR DESTRUCTION (Genve, 20 novembre 8 dcembre 2006) DOCUMENT FINAL () Deuxime partie. Dclaration finale LES TATS PARTIES LA CONVENTION SUR LINTERDICTION DE LA MISE AU POINT, DE LA FABRICATION ET DU STOCKAGE DES ARMES BACTRIOLOGIQUES (BIOLOGIQUES) OU TOXINES ET SUR LEUR DESTRUCTION, RUNIS GENVE DU 20 NOVEMBRE AU 8 DCEMBRE 2006 POUR EXAMINER LE FONCTIONNEMENT DE LA CONVENTION, DCLARENT SOLENNELLEMENT : i) ii) tre convaincus que la Convention est essentielle la paix et la scurit internationales ; tre rsolus agir en vue de raliser des progrs effectifs dans la voie dun dsarmement gnral et complet sous un contrle international strict et efficace, y compris linterdiction et llimination de toutes les armes de destruction massive, et tre convaincus que linterdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactriologiques (biologiques) et leur limination faciliteront la ralisation de cet objectif ;

() v) tre toujours rsolus, dans lintrt de lhumanit, exclure toute possibilit demploi darmes bactriologiques (biologiques), et tre convaincus que la conscience de lhumanit rprouverait lemploi de telles armes ; Raffirmer que, quelles que soient les circonstances, lemploi, la mise au point, la fabrication et le stockage darmes bactriologiques (biologiques) ou toxines sont effectivement interdits par larticle premier de la Convention ;

vi)

Partie II Biotechnologie, armes et humanit vii)

tre convaincus que la communaut internationale tient pour monstrueux et inadmissible le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, quels quen soient les motifs, et quil faut imprativement empcher les terroristes de mettre au point, de fabriquer, de stocker, dacqurir dune autre manire ou de conserver, ainsi que demployer en quelques circonstances que ce soit, des agents biologiques ou des toxines, des quipements ou des vecteurs de tels agents ou toxines des fins autres que pacifiques, et mesurer le concours quune application pleine et effective de la rsolution 1540 (2004) du Conseil de scurit de lOrganisation des Nations Unies, par tous les tats, peut apporter la ralisation des objectifs de la Convention ;

viii) tre convaincus que la pleine application de toutes les dispositions de la Convention devrait faciliter le dveloppement conomique et technologique ainsi que la coopration internationale dans le domaine des activits biologiques pacifiques ; ix) Raffirmer que le concours effectif de la Convention la paix et la scurit internationales pourrait tre renforc par une adhsion universelle cette dernire, et engager les signataires ratifier la Convention et les autres tats qui ne sont pas parties linstrument y adhrer sans tarder ; Reconnatre que les objectifs de la Convention pourront tre raliss plus efficacement moyennant une plus grande sensibilisation du public la contribution de linstrument et une collaboration avec les organisations rgionales et internationales comptentes, eu gard leurs mandats respectifs, et tre attachs promouvoir cette sensibilisation et cette collaboration ;

x)

()
Article premier

1.

La Confrence raffirme limportance de larticle premier, qui dfinit la porte de la Convention. La Confrence dclare que la porte de la Convention sinscrit dans une perspective trs large et que larticle premier couvre sans quivoque tous les agents microbiologiques et autres agents biologiques et les toxines, de mme que leurs composants, que ces agents, toxines ou composants aient t crs ou modifis naturellement ou artificiellement, quils affectent les tres humains, les animaux ou les plantes, et quels quen soient lorigine ou le mode de production, de types et en quantits qui ne sont pas destins des fins de prophylaxie ou de protection ou dautres fins pacifiques. La Confrence raffirme que larticle premier sapplique toutes les innovations scientifiques et techniques dans le domaine des sciences du vivant et dautres domaines scientifiques ayant un rapport avec la Convention.

2.

10 3.

Document n 48 La Confrence raffirme que le fait, pour des tats parties, demployer des agents microbiologiques ou dautres agents biologiques ou des toxines de quelque manire et en quelques circonstances que ce soit, sans que cela rponde des fins de prophylaxie ou de protection ou dautres fins pacifiques, constituerait effectivement une violation des dispositions de larticle premier. Elle raffirme lengagement pris par les tats parties au titre de larticle premier de ne jamais, en aucune circonstance, mettre au point, fabriquer, stocker, ni acqurir ou conserver dune autre manire darmes, dquipements ou de vecteurs destins lemploi de tels agents ou toxines des fins hostiles ou dans des conflits arms et ce, dans le but dexclure jamais toute possibilit demploi de ces agents ou toxines. La Confrence affirme que les tats parties sont rsolus condamner tout emploi, par qui que ce soit et quelles que soient les circonstances, dagents biologiques ou de toxines des fins autres que pacifiques. La Confrence note que les expriences comportant le rejet lair libre dagents pathognes ou de toxines qui sont nocifs pour les tres humains, les animaux ou les plantes et qui ne sont pas destins des fins de prophylaxie ou de protection ou dautres fins pacifiques sont incompatibles avec les engagements noncs larticle premier.

4.

()
Article III

8.

La Confrence raffirme que larticle III est suffisamment complet pour couvrir nimporte quel destinataire au niveau international, national ou sous national. Elle invite tous les tats parties prendre les mesures voulues, en application de cet article, y compris linstitution et lexercice dun contrle national efficace des exportations, afin de veiller ce que les transferts directs ou indirects ayant un rapport avec la Convention, quel quen soit le destinataire, soient autoriss uniquement lorsque lusage prvu rpond des fins qui ne sont pas interdites par la Convention. La Confrence invite tous les tats parties prendre les mesures voulues afin de veiller ce que les agents biologiques et les toxines ayant un rapport avec la Convention soient protgs et prservs, notamment par des mesures visant le contrle de laccs de tels agents et toxines et de leur manipulation.

9.

()
Article IV

11.

La Confrence raffirme lengagement des tats parties de prendre les mesures nationales que ncessite cet article. Elle raffirme galement que la promulgation et lapplication de telles mesures auraient pour effet

Partie II Biotechnologie, armes et humanit

11

de renforcer lefficacit de la Convention. Dans ce contexte, elle invite les tats parties adopter, conformment leurs rgles constitutionnelles, des mesures lgislatives, administratives, judiciaires et autres, y compris des sanctions pnales, conues pour : i) Renforcer lapplication de la Convention au plan interne et assurer linterdiction et la prvention de la mise au point, de la fabrication, du stockage, de lacquisition ou de la conservation des agents, toxines, armes, quipements et vecteurs viss larticle premier de la Convention ; Sappliquer partout sur leur territoire et en tous lieux placs sous leur juridiction ou leur contrle et, si cela est constitutionnellement possible et conforme au droit international, aux actes commis en quelque lieu que ce soit par des personnes physiques ou morales possdant leur nationalit ; Assurer la scurit et la sret des agents microbiologiques et autres agents biologiques et des toxines dans les laboratoires et installations et pendant leur transport, afin dempcher laccs sans autorisation de tels agents ou toxines et leur retrait.

ii)

iii)

12.

La Confrence note avec satisfaction les mesures prises par les tats parties cet gard et invite de nouveau tout tat partie qui naurait pas encore pris les mesures ncessaires le faire sans attendre. () La Confrence raffirme lengagement des tats parties de prendre au plan interne les mesures ncessaires pour renforcer les mthodes et les moyens de surveillance et de dpistage des flambes de maladies aux chelons national, rgional et international. La Confrence engage les tats parties inclure des informations sur la Convention et le Protocole de Genve de 1925 dans les programmes dtude et les matriels pdagogiques des tablissements denseignement mdical, scientifique et militaire. Elle les engage appuyer llaboration de programmes de formation et dtude lintention de ceux dont ils ont autoris laccs des agents biologiques et des toxines ayant un rapport avec la Convention, ainsi que de ceux qui ont les connaissances ou les capacits ncessaires pour modifier de tels agents et toxines, afin de sensibiliser ces personnes aux risques, de mme quaux obligations contractes par les tats parties au titre de la Convention. La Confrence encourage les tats parties prendre les mesures ncessaires pour faire prendre conscience aux professionnels intresss de la ncessit de signaler toutes activits se droulant sur leur territoire ou en des lieux placs sous leur juridiction ou leur contrle, qui pourraient constituer une violation de la Convention ou du droit pnal national en la matire. Dans ce contexte, elle mesure limportance que revtent les codes de conduite et les mcanismes de rglementation interne pour

13.

14.

15.

12

Document n 48 la sensibilisation des intresss, et invite les tats parties appuyer et encourager llaboration, la promulgation et ladoption de tels codes et mcanismes.

16.

La Confrence engage les tats parties qui ont lexprience voulue des mesures juridiques et administratives prendre pour appliquer les dispositions de la Convention fournir une assistance dautres tats parties qui en feraient la demande. Elle encourage aussi de telles initiatives lchelon rgional.

()
Article VIII

39.

La Confrence lance un appel tous les tats parties au Protocole de Genve de 1925 afin quils remplissent les obligations qui leur incombent en vertu de cet instrument et elle engage tous les tats qui ne sont pas encore parties au Protocole le ratifier ou y adhrer sans attendre. La Confrence reconnat que le Protocole de Genve de 1925, qui interdit lemploi la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactriologiques, et la Convention sur les armes biologiques se compltent lun lautre. Elle raffirme quaucune disposition de la Convention ne doit tre interprte comme restreignant ou amoindrissant de quelque faon que ce soit les obligations assumes par un tat au titre du Protocole de Genve de 1925. La Confrence souligne limportance du retrait de toutes les rserves au Protocole de Genve de 1925 qui ont un rapport avec la Convention sur les armes biologiques.

40.

41.

()
Article IX

() 45. La Confrence constate avec satisfaction que la Convention sur linterdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de lemploi des armes chimiques et sur leur destruction est entre en vigueur le 29 avril 1997 et que, ce jour, 181 instruments de ratification ou dadhsion ont t dposs auprs de lOrganisation des Nations Unies. Elle engage tous les tats qui ne lont pas encore fait y adhrer sans tarder.

()

Partie II Biotechnologie, armes et humanit


Article XIV

13

63.

La Confrence note avec satisfaction que 11 tats ont adhr la Convention ou lont ratifie depuis qua eu lieu la cinquime Confrence dexamen. La Confrence invite les tats signataires ratifier la Convention et lance un appel aux tats qui nont pas sign la Convention pour quils y adhrent sans attendre, les uns et les autres contribuant ainsi une adhsion universelle la Convention. La Confrence encourage les tats parties prendre des mesures en vue de convaincre les tats qui ny sont pas parties dadhrer sans attendre la Convention et se rjouit tout particulirement de toutes initiatives rgionales susceptibles dentraner une plus large adhsion la Convention.

64.

65.

() Troisime partie. Dcisions et recommandations () Programme de lintersession 2007-2010 7. La Confrence dcide ce qui suit : a) Il sera tenu quatre runions annuelles des tats parties, dune dure dune semaine, partir de 2007 et jusqu la septime Confrence dexamen, qui se tiendra au plus tard la fin de 2011, pour examiner les points suivants et contribuer ladoption de vues communes et la prise de mesures effectives leur sujet : i) Moyens damliorer lapplication lchelon national, y compris la promulgation dune lgislation nationale, le renforcement des institutions nationales et la coordination entre les institutions nationales charges de lapplication des lois ; ii) Coopration rgionale et sous-rgionale lapplication de la Convention ; iii) Mesures nationales, rgionales et internationales visant amliorer la scurit et la sret biologiques, y compris la scurit du travail en laboratoire et la sret des agents pathognes et des toxines ; iv) Surveillance, ducation, sensibilisation, ainsi quadoption ou laboration de codes de conduite, le but tant dempcher les utilisations abusives des progrs de la recherche dans les sciences et les techniques biologiques, qui sont susceptibles dtre exploits des fins interdites par la Convention ; v) En vue de renforcer la coopration, lassistance et les changes internationaux aux fins de lapplication des sciences et des

14

Document n 48 techniques biologiques des fins pacifiques, promotion du renforcement des capacits en matire de surveillance, de dpistage, de diagnostic et de confinement des maladies infectieuses : (1) pour les tats parties ayant besoin dune assistance, reprage des besoins en matire de renforcement des capacits et demandes cet effet ; (2) pour les tats parties en mesure de le faire, ainsi que les organisations internationales, possibilits qui soffrent de fournir une assistance dans ces domaines ; Fourniture dune assistance et coordination avec les organisations comptentes, si un tat partie en fait la demande, en cas dallgations demploi darmes biologiques ou toxines, y compris pour lamlioration des capacits nationales en matire de surveillance, de dpistage et de diagnostic des maladies, ainsi que lamlioration des systmes de sant publique.

vi)

()

Partie II Mettre fin lre nuclaire Document n 49, CICR, Mettre fin lre nuclaire

[Source : CICR, Mettre fin lre nuclaire , Dclaration de Jakob Kellenberger, Prsident du CICR, devant le corps diplomatique de Genve, Genve, 20 avril 2010 ; disponible sur http://www.cicr.org]

Mettre fin lre nuclaire Dclaration Jakob Kellenberger, Prsident du Comit international de la Croix-Rouge, devant le corps diplomatique de Genve, 20 avril 2010. Ces dernires semaines et ces derniers mois, la question du dsarmement et de la non-prolifration nuclaires sest nouveau impose sur la scne internationale. Les efforts diplomatiques dploys avec nergie annoncent des progrs attendus de longue date sur la question des armes nuclaires depuis la fin de la guerre froide. Le Comit international de la Croix-Rouge est convaincu que le dbat sur les armes nuclaires ne doit pas tre conduit en se rfrant uniquement aux doctrines militaires et la politique de la force. En effet, lexistence des armes nuclaires soulve certaines questions fondamentales : quel moment les droits des tats doivent-ils seffacer devant les intrts de lhumanit, dans quelle mesure lhomme est-il capable de matriser les technologies quil met au point, quelle est la porte du droit international humanitaire et quelles sont les souffrances que nous sommes prts infliger ou tolrer que dautres infligent nos semblables en temps de guerre ? Ce sont les tres humains, les rgles fondamentales du droit international humanitaire et lavenir collectif de lhumanit qui doivent tre au cur du dbat actuel sur les armes nuclaires. Aussi est-il lgitime que le CICR fasse entendre sa voix dans ce dbat. Au cours de ses 150 ans dhistoire, notre institution a t le tmoin de souffrances humaines incommensurables causes par la guerre ; elle sait que le droit international humanitaire est potentiellement capable de limiter ces souffrances. Le CICR peut aussi contribuer au dbat en tant que tmoin direct des consquences de lemploi des armes nuclaires et de leur capacit empcher notre institution daccomplir la mission dassistance humanitaire pour laquelle elle a t cre. Hiroshima, le docteur Marcel Junod, dlgu du CICR, a t le premier mdecin tranger constater les effets du bombardement atomique et secourir les victimes. Le tmoignage quil a livr dans larticle intitul Le Dsastre de Hiroshima , conserv dans les archives du CICR et publi pour la premire fois en 1982, relate la ralit humaine de ces armes. () La destruction des infrastructures durgence et dassistance mdicale ne fait quexacerber les souffrances atroces causes par les armes nuclaires. De par

Document n 49

leurs caractristiques spcifiques, savoir les effets sur les tres humains des radiations quelles gnrent, les bombes nuclaires causent galement mort et souffrance des annes aprs avoir explos. Les survivants dont le systme gastrointestinal a t atteint risquent de mourir rapidement de dshydratation et de diarrhe ; dautres, atteints la moelle osseuse, souffriront dinfections graves ou de saignements importants. Sils survivent malgr tout, cest avec un risque accru de dvelopper par la suite certaines formes de cancer et de transmettre des mutations gntiques leurs descendants. Avec le temps, il y aura encore plus de pertes en vies humaines. Hiroshima et Nagasaki, le nombre de morts a doubl voire tripl dans les cinq ans qui ont suivi les bombardements. Si pendant la guerre froide le potentiel de destruction des armes nuclaires a t multipli par plusieurs milliers, la capacit des tats et des organisations internationales apporter assistance aux victimes potentielles na pas suivi la mme volution. Le CICR a rcemment conduit une analyse exhaustive de sa capacit et de celle dautres institutions internationales venir en aide aux victimes darmes nuclaires, radiologiques, chimiques ou biologiques. Bien que certains pays disposent de capacits dintervention, celles-ci sont extrmement limites au niveau international, et il nexiste pas non plus de vritable plan dintervention coordonne. Il est pratiquement certain quen cas de nouvelle utilisation darmes nuclaires, les images ne seront gure diffrentes de celles que nous avons vues Hiroshima et Nagasaki. Nous savons maintenant que le potentiel de destruction des bombes nuclaires utilises Hiroshima et Nagasaki ntait rien en comparaison de celui des armes qui se trouvent dans les arsenaux actuels. Daprs de nombreux scnarios dutilisation des armes nuclaires, lampleur des destructions en termes de vies humaines et de structures de la socit serait aujourdhui tout autre. Nous savons galement que lutilisation dune fraction seulement des armes actuellement stockes dans les arsenaux affecterait lenvironnement pendant de nombreuses annes, empchant toute culture sur de vastes tendues de terre. Les consquences pour la vie humaine doivent nous faire rflchir. () Le Comit international de la Croix-Rouge se proccupe depuis longtemps de la question des armes nuclaires, en raison tant de la menace considrable quelles reprsentent pour les civils que de leurs implications pour le droit international humanitaire. Le 5 septembre 1945 dj, le CICR a exprim publiquement le souhait de voir les armes nuclaires prohibes. Ds 1948, le Mouvement international de la Croix-Rouge tout entier, runi loccasion de ses Confrences internationales, a appel linterdiction des armes de destruction massive en gnral, et des armes nuclaires en particulier. Dans un appel aux tats parties aux Conventions de Genve en 1950, le CICR, parlant davant lre atomique, sest exprim en ces termes : [L]a guerre supposait encore un certain nombre de rgles restrictives. Elle supposait surtout une discrimination entre les combattants et les non-combattants. Avec

Partie II Mettre fin lre nuclaire

les bombes atomiques, avec les armes aveugles, toute discrimination devient impossible. Comment ces armes pourraient-elles pargner les hpitaux, les camps de prisonniers de guerre, la population civile ? Elles conduisent lextermination pure et simple. [] [Leurs] effets immdiats et durables interdisent de secourir les sinistrs. Dans ces conditions, le seul fait denvisager, un titre quelconque, lusage de la bombe atomique, compromettrait toute tentative de protger les non-combattants au moyen de textes juridiques. Toute rgle coutumire, toute disposition contractuelle resteraient vaines en face de la destruction totale produite par cet engin. Fort de cette constatation, le CICR a demand aux tats de tout mettre en uvre pour aboutir une entente sur la prohibition de larme atomique . En 1996, le CICR sest flicit que la Cour internationale de Justice, dans son avis consultatif relatif aux armes nuclaires, ait confirm que les principes de distinction et de proportionnalit tablis par le droit international humanitaire sont intransgressibles et quils sappliquent aussi aux armes nuclaires [Voir Casn 64, CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires]. Appliquant ces principes ce type darmes, la Cour a conclu que lemploi des armes nuclaires serait gnralement contraire aux principes et rgles du droit international humanitaire . Elle na en revanche pas t capable de dcider si, dans un cas extrme de menace pour la survie de ltat, lemploi des armes nuclaires serait lgitime. Daucuns ont invoqu des cas de figure spcifiques et rducteurs lappui de largument selon lequel des armes nuclaires pourraient tre utilises en toute lgalit dans certaines circonstances. Toutefois, la Cour a conclu que : Le pouvoir destructeur des armes nuclaires ne peut tre endigu ni dans lespace ni dans le temps. [] Le rayonnement libr par une explosion nuclaire aurait des effets prjudiciables sur la sant, lagriculture, les ressources naturelles et la dmographie, et cela sur des espaces considrables. De plus lemploi darmes nuclaires ferait courir les dangers les plus graves aux gnrations futures. la lumire de cette conclusion, le CICR voit mal comment lemploi, sous quelque forme que ce soit, darmes nuclaires pourrait tre conforme aux rgles du droit international humanitaire. La position du CICR, en tant quinstitution humanitaire, se fonde comme il se doit sur des arguments qui vont au-del dune analyse purement juridique. Les armes nuclaires sont uniques du fait de leur pouvoir de destruction, des souffrances humaines indicibles quelles causent, de limpossibilit de matriser leurs effets dans lespace ou le temps, des risques descalade quelles comportent et de la menace quelles constituent pour lenvironnement, les gnrations futures et la survie mme de lhumanit. Aussi le CICR lance-t-il aujourdhui un appel tous les tats, pour quils veillent ce que de telles armes ne soient plus jamais utilises, indpendamment de leur point de vue quant la licit de leur emploi. La communaut internationale dispose aujourdhui dune occasion unique dattnuer et dliminer la menace que font planer les armes nuclaires sur les gnrations daujourdhui et de demain. En septembre 2009, lors dune runion au sommet, le Conseil de scurit a consacr lobjectif d un monde sans armes

Document n 49

nuclaires . Quatre mois auparavant, la Confrence du dsarmement Genve avait convenu lunanimit dun programme de travail et de ngociations sur la question des armes nuclaires, y compris sur le dsarmement nuclaire. Certains des plus grands responsables politiques ou militaires des dernires dcennies ont dclar que les armes nuclaires mettaient la scurit nationale et internationale en pril et sont favorables leur limination. Les prsidents Obama et Medvedev ont reconnu la responsabilit particulire de leurs tats respectifs pour la rduction des armes nuclaires. La Confrence dexamen du Trait sur la non-prolifration des armes nuclaires, qui se tiendra New York le mois prochain, constitue une occasion historique, tant pour les tats disposant de larme nuclaire que pour les autres, dadopter des plans concrets pour assurer le respect de lensemble des obligations qui leur incombent au titre de ce Trait, en particulier en ce qui concerne le dsarmement nuclaire. De lavis du CICR, la prvention de lemploi des armes nuclaires passe par le respect dune obligation existante, celle de poursuivre les ngociations visant adopter un trait international juridiquement contraignant afin dinterdire et dliminer totalement ces armes. Il sagit galement de prvenir leur prolifration et de contrler laccs aux matires et la technologie pouvant servir les produire. Dans son tmoignage, Marcel Junod commence ainsi : Leffet physique de la bombe atomique est incroyable, inattendu, dpasse toute imagination ! Leffet moral est catastrophique ! Jamais nous ne devons laisser lindiffrence nous gagner face aux terribles effets dune arme qui met en pril notre humanit commune et les principes les plus fondamentaux du droit international humanitaire, et qui menace lexistence mme de lespce humaine. Aujourdhui, le CICR appelle les tats, ainsi que tous ceux qui sont en mesure dexercer une influence sur eux, saisir sans tarder et avec dtermination les occasions uniques qui se prsentent maintenant de refermer le chapitre de lre du nuclaire.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains Cas n 50, CICR, Les dfis poss par les conflits arms contemporains

A. XXVIIIe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, 2-6 dcembre 2003


[Source : Le droit international humanitaire et les dfis poss par les conflits arms contemporains, Rapport prpar par le Comit international de la Croix-Rouge pour la XXVIIIe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, 2-6 dcembre 2003 ; notes de bas de page partiellement reproduites ; disponible sur www.cicr.org]

LE DROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE ET LES DFIS POSS PAR LES CONFLITS ARMS CONTEMPORAINS ()

INTRODUCTION () Le but du prsent rapport du CICR est de donner un aperu de quelques-uns des dfis que les conflits arms contemporains posent au droit international humanitaire, dencourager la poursuite des rflexions et desquisser des perspectives dactions pour le CICR. () Tout dabord, le CICR considre () que les quatre Conventions de Genve et leurs Protocoles additionnels, ainsi que lventail des autres traits internationaux de DIH et les normes de droit coutumier constituent une base de principes et de rgles qui doivent continuer guider la conduite des hostilits et le traitement des personnes tombes au pouvoir dune partie un conflit arm. Ensuite, () certains des dilemmes auxquels sest confronte la communaut internationale il y a des dcennies ont t, en gnral, rsolus de manire satisfaisante par lvolution du DIH. () Troisimement, lopinion internationale des gouvernements comme des experts ainsi que du grand public reste largement divise sur la manire de faire face de nouvelles formes de violence, essentiellement aux actes de terrorisme transnational, sur le plan juridique. Bien que personne ne puisse prdire ce que lavenir nous rserve, le prsent rapport se propose de prsenter comme une photographie instantane des dfis actuellement poss au DIH tels que les voit le CICR. Il a pour but de raffirmer les axiomes du droit qui ont fait leurs preuves et de suggrer une approche nuance quant leur clarification et leur dveloppement ventuels. Enfin, et lon ne saurait trop insister sur ce point dans lintroduction, le prsent rapport ne traite que dun nombre limit de dfis identifis par le CICR et ne doit en aucun cas tre considr comme un examen exhaustif de tous les problmes lis au DIH qui seront examins actuellement ou lavenir. ()

2 II. LES CONFLITS ARMS INTERNATIONAUX ET LE DIH

Cas n 50

Les conflits arms internationaux sont, de loin, le type de conflits le plus rglement en DIH. () Malgr certaines ambiguts qui ont entran des divergences dinterprtation ce qui est la caractristique de nimporte quel ensemble de rgles juridiques le CICR estime que ce cadre juridique est dans lensemble adquat pour faire face aux conflits arms actuels opposant des tats. Pour lessentiel, ce cadre a rsist lpreuve du temps parce quil avait t rdig sous forme dun quilibre rigoureux entre limpratif de rduction des souffrances dues la guerre et les exigences militaires. Les quatre Conventions de Genve de 1949 ont t ratifies par la quasi-totalit de la communaut des nations (191 tats parties ce jour) et leurs dispositions relatives la protection des personnes tombes au pouvoir de lennemi refltent le droit international coutumier. Tel est le cas notamment de la section de la quatrime Convention de Genve consacre loccupation, qui nonce les normes fondamentales relatives ladministration des territoires occups et la protection des populations sous occupation trangre. Bien quune ratification universelle fasse encore dfaut au Protocole additionnel I (161 tats parties ce jour), il nest pas contest que la plupart de ses normes relatives la conduite des hostilits refltent elles aussi le droit international coutumier. Il na pas t facile de dterminer quelles questions juridiques, parmi les nombreuses lies aux conflits arms internationaux, mritent dtre examines dans le cadre du Projet du CICR et donc dtre brivement esquisses dans le prsent rapport. Les choix initiaux ont t oprs sur la base des divergences dinterprtation auxquelles les normes pertinentes donnent lieu dans la pratique et, surtout, sur les consquences que ces interprtations ont pour la protection des civils. Parmi elles figurent la notion de participation directe aux hostilits en DIH, les questions connexes sur la conduite des hostilits, et la notion doccupation. Participation directe aux hostilits En vertu du droit humanitaire applicable dans les conflits arms internationaux, les civils jouissent dune protection gnrale contre les attaques sauf sils participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation . Nul ne conteste quoutre la perte de protection gnrale contre les attaques pendant la dure de leur participation directe, les civils, contrairement aux combattants, peuvent galement faire lobjet de poursuites pnales en droit national pour le simple fait davoir pris part aux hostilits. En dautres termes, ils ne jouissent pas du privilge du combattant ou du belligrant consistant ne pas tre passible de poursuites pour avoir pris les armes, et sont donc parfois qualifis de combattants illgaux ou belligrants non privilgis . Une question qui a suscit une norme controverse, surtout ces derniers mois, est celle du statut et du traitement des civils qui ont pris directement part aux hostilits. Cette question est lie celle de la signification de ce qui constitue une participation directe aux hostilits ().

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

Il existe actuellement toute une srie de positions gouvernementales et universitaires sur la question du statut et du traitement des civils qui ont directement particip des hostilits et sont tombs au pouvoir de lennemi. une extrmit, on trouve ceux une minorit qui prtendent que ces personnes chappent toute protection confre par le droit international humanitaire. La position mdiane est dfendue par ceux qui considrent que des combattants non privilgis ne sont couverts que par larticle 3 commun aux Conventions de Genve et par larticle 75 du Protocole additionnel I (soit titre conventionnel, soit en tant que reflet du droit coutumier). Selon linterprtation dfendue par le CICR et dautres, les civils qui ont pris directement part aux hostilits et qui rpondent au critre de nationalit prvu par la quatrime Convention de Genve restent des personnes protges au titre de cette Convention. Ceux qui ne satisfont pas au critre de nationalit sont au minimum protgs par les dispositions de larticle 3 commun aux Conventions de Genve et de larticle 75 du Protocole additionnel I (soit titre conventionnel, soit en tant que reflet du droit coutumier). Cest pourquoi le CICR considre quil nexiste pas une catgorie de personnes affectes par des conflits arms internationaux ou impliques dans ces conflits qui chapperait toute protection accorde par le DIH, ni quil existe dans la couverture donne par le DIH un foss entre les troisime et quatrime Conventions de Genve, en dautres termes un statut intermdiaire o tomberaient les civils ( belligrants non privilgis ) remplissant les critres de nationalit. Le droit international humanitaire stipule que les combattants ne peuvent pas subir de consquences pnales pour leur participation directe aux hostilits et quils jouissent du statut de prisonniers de guerre lorsquils sont capturs. Le DIH ninterdit pas aux civils de lutter pour leur pays, mais labsence de statut de prisonnier de guerre implique que ces personnes ne sont, entre autres, pas protges contre les poursuites au titre du droit national applicable lorsquelles sont captures. La participation directe de civils aux hostilits, il faut le relever, nest pas un crime de guerre. Outre le fait quils ne sont pas protgs contre les sanctions pnales nationales, les civils qui participent directement aux hostilits perdent leur protection gnrale contre les attaques au cours de la priode de leur participation directe. () Alors que le CICR estime quil nexiste pas de catgorie intermdiaire entre les combattants et les civils dans les conflits arms internationaux, les questions de savoir ce qui constitue une participation directe aux hostilits et comment dfinir laspect temporel de la participation ( pendant la priode de cette participation ) restent ouvertes. De lavis du CICR vu les consquences mentionnes plus haut de la participation directe et limportance de disposer dune dfinition applicable qui maintiendrait le principe de la distinction la notion de participation directe est une question juridique qui mrite rflexion et tude plus approfondies, ainsi quun effort pour aboutir des propositions visant clarifier ce concept. Ce point est dautant plus important que la

Cas n 50

participation des civils aux hostilits survient dans des conflits arms aussi bien internationaux que non internationaux. () Questions lies la conduite des hostilits Lensemble des rgles du DIH relatives la conduite des hostilits a t lun des rsultats majeurs du processus diplomatique qui a abouti ladoption du premier Protocole additionnel de 1977 aux Conventions de Genve. Sil est vrai que la plupart de ces rgles ont recueilli une large acceptation et sont depuis lors entres dans le droit coutumier, il est tabli que certaines ambiguts dans la formulation ont donn naissance des divergences dinterprtation, et donc des diffrences dapplication en pratique. Lvolution de la guerre due, entre autres, aux progrs constants de la technique militaire, a galement contribu des lectures divergentes des dispositions pertinentes. Parmi elles figurent la dfinition des objectifs militaires, le principe de la proportionnalit et les rgles relatives aux mesures de prcaution. Objectifs militaires Dans la conduite des oprations militaires, seuls des objectifs militaires peuvent tre directement attaqus. La dfinition des objectifs militaires stipule au Protocole additionnel I est gnralement considre comme refltant le droit international coutumier. Selon larticle 52 (2) du Protocole, les objectifs militaires sont limits aux biens qui, par leur nature, leur emplacement, leur destination ou leur utilisation apportent une contribution effective laction militaire et dont la destruction totale ou partielle, la capture ou la neutralisation offre en loccurrence un avantage militaire prcis . () [L]es rdacteurs voulaient exclure les contributions indirectes et les avantages ventuels. Sans ces restrictions, la limitation des attaques licites aux objectifs militaires pourrait trop facilement tre sape et le principe de la distinction tre vid de son sens. La dfinition des objectifs militaires, lue conjointement avec le principe de distinction, linterdiction des attaques frappant sans discrimination, lobligation de rduire autant que possible les pertes civiles, ainsi que le principe de proportionnalit, rfute manifestement les interprtations avances nagure dans les doctrines de la guerre totale (). Si limportance politique, conomique, sociale ou psychologique des biens devient le facteur dterminant comme le suggrent certains crits militaires la question de savoir si un objet est un objectif militaire devient minemment spculative et invite des interprtations infinies. Du mme coup, les interprtations qui acceptent les attaques lances sur le moral de la population civile comme un moyen dinfluer sur la dtermination de lennemi combattre entraneraient une guerre illimite et ne pourraient pas tre soutenues par le CICR. ()

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

Un problme particulier se pose eu gard ce que lon appelle les objets double usage, savoir ceux qui servent la fois des fins civiles et militaires, tels que les aroports et les ponts. Il convient de souligner que le terme double usage nest pas un terme juridique. De lavis du CICR, la nature de lobjet quel quil soit doit tre value la lumire de la dfinition des objectifs militaires figurant au Protocole additionnel I. Ainsi, on peut affirmer que mme un usage militaire secondaire peut transformer un tel objet en objectif militaire. En revanche, une attaque contre un tel objet peut tre illicite malgr tout si les effets sur lutilisation civile de lobjet en question violent le principe de proportionnalit (). Principe de proportionnalit dans la conduite des hostilits Afin dpargner les civils et de prserver autant que possible les biens civils des effets de la guerre, le droit international humanitaire interdit les attaques disproportionnes. Une attaque disproportionne est dfinie comme une attaque dont ont peut attendre quelle cause incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, des dommages aux biens de caractre civil, ou une combinaison de ces pertes et dommages, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu. (Protocole additionnel I, article 51 (5)(b)). Cette dfinition est gnralement considre comme refltant le droit international coutumier. () Sagissant de linterprtation du principe de proportionnalit, le sens de lexpression avantage militaire concret et direct est crucial. On ne saurait trop insister sur le fait que lavantage escompt doit tre un avantage militaire, consistant gnralement dans un gain de terrain ou dans la destruction ou laffaiblissement des forces armes de lennemi. Lexpression concret et direct tait destine montrer que lavantage en question devait tre substantiel et relativement immdiat, et quun avantage peine perceptible ou qui napparatrait qu long terme devrait tre nglig. () Si la notion davantage militaire devait tre largie, il semblerait logique dexaminer galement de tels effets diffrs , savoir ceux qui ne sont pas directement et immdiatement causs par lattaque, mais qui en sont malgr tout le produit. De lavis du CICR, la mme chelle doit tre applique eu gard lavantage militaire et aux pertes civiles correspondantes. Cela signifie que lavantage militaire prvisible dune opration militaire donne doit tre mis en regard des pertes en vies humaines ou des dommages civils incidents prvisibles dune telle opration, y compris les effets diffrs. () Mesures de prcaution Afin de mettre en uvre les restrictions et les interdictions relatives la conduite des hostilits et visant rduire autant que possible les pertes en vies humaines et les dommages civils, des rgles spcifiques sur les prcautions prendre lors des attaques doivent tre observes. Ces rgles sont codifies larticle 57 du Protocole additionnel I et sappliquent la planification dune attaque ainsi qu

Cas n 50

lattaque elle-mme. Elles refltent largement le droit international coutumier et visent garantir que dans la conduite des oprations militaires, un soin constant soit pris pour pargner les civils et les objets civils. Plusieurs obligations stipules ne sont pas absolues, mais dpendent de ce qui est pratiquement possible au moment considr. Ainsi, l encore, une certaine discrtion est donne ceux qui planifient une attaque ou la dcident. Selon diverses interprtations donnes lpoque de la signature ou de la ratification du Protocole additionnel I et les dfinitions adoptes ultrieurement dans le Protocole sur les mines (dans sa version initiale et amende [Voir Document n 16,
Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des mines, piges et autres dispositifs, tel quil a t modifi le 3 mai 1996 (ProtocoleII la Convention de 1980)]), () les prcautions matriellement possibles sont celles qui sont praticables ou possibles dans la pratique compte tenu de toutes les circonstances prvalant lpoque, y compris les considrations humanitaires et militaires.

Dans ce contexte, on peut dbattre du poids qui peut tre donn au but comprhensible consistant garantir la scurit des forces armes de lattaquant ( considration militaire ) lorsquune attaque est lance. Il ne semble gure dfendable de prtendre quil puisse servir de justification pour ne pas prendre la moindre mesure de prcaution, exposant ainsi la population civile ou les objets civils un plus grand risque. Sil est vrai que selon les rglementations nationales, les commandants militaires sont gnralement tenus de protger leurs troupes, en droit international humanitaire, les combattants () peuvent () tre attaqus de manire licite par leur adversaire. Les civils, tant quils ne participent pas directement aux hostilits, ainsi que les objets civils, ne doivent pas tre pris pour objets dune attaque. Ainsi, les dispositions du droit international humanitaire soulignent clairement la protection des civils et des objets civils. Dans la conduite des hostilits, lattaquant nest pas le seul avoir des obligations visant garantir la protection de la population civile et des civils : cest galement le cas de la partie qui se dfend. De manire gnrale, cette dernire doit prendre les mesures de prcaution ncessaires pour protger la population civile, les personnes civiles et les objets civils sous son contrle contre les dangers dcoulant des oprations militaires (). Les civils ne peuvent en aucune circonstance tre utiliss comme boucliers pour protger des objectifs militaires contre une attaque ou lors doprations militaires. tant donn que la partie qui se dfend peut exercer un contrle sur sa population civile, certains thoriciens suggrent parfois quelle devrait assumer davantage de responsabilits pour prendre des prcautions. () Le CICR ne pourrait pas soutenir des tentatives visant rduire les obligations imposes lattaquant. Nanmoins, les tats doivent tre encourags prendre dj en temps de paix les mesures ncessaires pour rduire ou liminer le danger planant sur la population civile. En particulier, lobligation dviter de placer des objectifs militaires dans des zones forte densit de population ou

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

proximit ne peut souvent pas tre respecte au cur dun conflit arm et devrait tre respecte en temps de paix. Selon lestimation du CICR, il nest actuellement gure probable que les rgles relatives aux objectifs militaires, au principe de proportionnalit ou aux prcautions lors des attaques, ni dautres rgles relatives la conduite des hostilits stipules dans le Protocole additionnel I, puissent tre dveloppes en vue de renforcer la protection des civils ou des biens de caractre civil. () Notion doccupation Il ne fait pas de doute que les rgles relatives loccupation nonces dans la quatrime Convention de Genve restent pleinement applicables dans tous les cas doccupation partielle ou totale dun territoire tranger par une Haute Partie contractante, que loccupation se heurte ou non une rsistance arme. Il est reconnu que ces rgles traduisent une notion doccupation base sur lexprience de la Deuxime Guerre mondiale et sur le droit de la Haye qui la prcde. Ces rgles prvoient une notion doccupation fonde sur le contrle effectif dun territoire et sur lhypothse que la puissance occupante peut ou veut remplacer lautorit de lancien gouvernement par la sienne. Elles impliquent galement que la puissance occupante a lintention de conserver le territoire en question, au moins temporairement, et de ladministrer. Sil est vrai que des cas correspondant la notion traditionnelle doccupation persistent et que de nouvelles situations de la mme nature sont survenues rcemment, la pratique a galement montr quil en existe dautres o une approche plus fonctionnelle de loccupation pourrait savrer ncessaire pour garantir la protection complte des personnes. Un exemple serait lorsque les forces armes dun tat, bien que noccupant pas le territoire tranger au sens dcrit plus haut, exercent malgr tout un contrle total et exclusif sur les personnes et/ou les installations de ce territoire pendant une certaine priode et dans un but limit, sans supplanter lautorit nationale (du fait que cette autorit nexiste pas ou nest pas en mesure dexercer ses pouvoirs). Un autre point qui mrite dtre examin serait la protection des personnes qui se trouvent au pouvoir dune partie au conflit en raison doprations militaires prcdant ltablissement du contrle territorial effectif ou dans des situations doprations militaires qui naboutissent pas une occupation au sens traditionnel. () Une question tout fait diffrente est celle des rgles applicables aux forces multinationales prsentes sur un territoire en vertu dun mandat des Nations Unies. Alors que la quatrime Convention de Genve nest pas gnralement applicable aux forces de maintien de la paix, la pratique a montr que les forces multinationales appliquent en ralit par analogie certaines des rgles pertinentes du droit de loccupation. ()

Cas n 50 III. LES CONFLITS ARMS NON INTERNATIONAUX ET LE DIH

La porte et le nombre des traits de DIH rgissant les conflits arms non internationaux sont bien plus rduits que ceux applicables aux conflits arms internationaux. Les conflits arms internes sont couverts par larticle 3 commun aux Conventions de Genve, par le Protocole additionnel II aux Conventions adopt en 1977 (156 tats parties ce jour), par un certain nombre dautres traits [Note 13 : Par ex. la Convention de 1980 sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes
classiques qui peuvent tre considres comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, et ses Protocoles [Voir Documents n 11 16 et 18] ; la Convention de la Haye de 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm. [Voir Document n 10, Conventions pour la protection des biens culturels [Partie A.]]]

ainsi que par le droit international coutumier.

Dans les vingt-cinq annes et plus qui se sont coules depuis ladoption du Protocole, il est apparu que, par suite de la pratique des tats et de la pratique internationale, de nombreuses rgles applicables dans les conflits arms internationaux le sont galement devenues dans les conflits arms internes en tant que droit international coutumier. La prochaine tude du CICR sur le droit international humanitaire coutumier applicable aux conflits arms confirme cette volution. [Voir Cas n 44, CICR, Droit international humanitaire coutumier]

IV. LE DIH ET LA LUTTE CONTRE LE TERRORISME Les squelles immdiates des attaques du 11 septembre 2001 contre les tatsUnis ont vu le lancement de ce que lon a appel souvent la guerre contre le terrorisme . tant donn que le terrorisme est essentiellement un phnomne criminel comme le trafic de drogue contre lequel des guerres ont galement t dclares par les tats la question est de savoir si la guerre contre le terrorisme est une guerre au sens juridique du terme. ce jour, il nexiste pas de rponse uniforme cette question. [Note 15 : Rappelons que le terrorisme
nest pas dfini en droit international. Le travail sur la rdaction dune Convention exhaustive sur le terrorisme est au point mort aux Nations Unies depuis plusieurs annes dj.]

Les dfenseurs de la thse selon laquelle on est en prsence dune guerre au sens juridique du terme considrent essentiellement que le 11 septembre 2001 et les vnements qui ont suivi ont confirm lmergence dun phnomne nouveau, de rseaux transnationaux capables dinfliger une violence mortelle des cibles situes dans des tats gographiquement loigns. La nature transnationale, plutt quinternationale, de tels rseaux est atteste par le fait que leurs activits, qui sont galement disperses sur le plan gographique, ne sont gnralement pas imputables un tat prcis en vertu des rgles internationales sur la responsabilit des tats. Selon cette thse, le paradigme du maintien de lordre, prcdemment applicable la lutte contre les actes terroristes tant sur le plan international que sur le plan national, nest plus appropri parce que lampleur dj avre et potentielle des attaques terroristes justifie leur qualification dactes de guerre.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

Cette thse ajoute que les preuves requises dans les procdures pnales ne permettraient pas la dtention ou la mise en jugement dune majorit dindividus souponns dactes terroristes et que les systmes judiciaires nationaux, avec leurs rgles dtailles et leurs procdures laborieuses, seraient engloutis sous le nombre daffaires susceptibles dtre portes devant eux. () La conclusion des dfenseurs des arguments prsents ci-dessus est que le monde est confront un nouveau type de violence auquel le droit des conflits arms devrait tre applicable. Selon cette position, la violence transnationale ne rpond pas la dfinition dun conflit arm international parce quelle ne fait pas rage entre des tats, et ne correspond pas lapproche traditionnelle des conflits arms non internationaux, parce quelle se droule sur une vaste zone gographique. Ainsi, le droit des conflits arms doit tre adapt pour devenir le principal instrument juridique pour faire face aux actes de terrorisme transnational. Il est avanc que, pour linstant, une telle adaptation est en train de se drouler en pratique, savoir par le biais du dveloppement du droit international humanitaire coutumier (sans que des traits ni dautres instruments juridiques ne soient proposs). Certains dfenseurs de cette thse affirment que les personnes souponnes dtre impliques dans des actes de terrorisme constituent des combattants ennemis qui peuvent faire lobjet dattaques directes, et, une fois capturs, tre dtenus jusqu la fin des hostilits actives dans la guerre contre le terrorisme . Les arguments contraires peuvent galement se rsumer brivement comme suit : le terrorisme nest pas un phnomne nouveau. Au contraire, des actes terroristes sont commis tant au plan national quinternational depuis des sicles, entranant une srie de conventions internationales pnalisant des actes spcifiques de terrorisme et obligeant les tats cooprer pour les prvenir et les rprimer. Le caractre non tatique, cest--dire priv, de cette forme de violence, gnralement pratique pour des raisons idologiques ou politiques plutt que pour un gain priv, est galement une caractristique traditionnelle du terrorisme. Le fait que des personnes ou des groupes puissent dsormais prendre pour leur violence des cibles situes au-del des frontires nationales ou crer des rseaux transnationaux ne justifie pas, en soi, que lon qualifie de conflit arm ce phnomne essentiellement criminel. Une confusion malheureuse selon ce point de vue a t cre par lutilisation du terme de guerre pour qualifier la totalit des activits quil vaudrait mieux appeler lutte contre le terrorisme . Il est vident que la plupart des activits entreprises pour prvenir ou rprimer les actes terroristes nquivalent pas un conflit arm ou nen incluent pas un. () () Surtout, lurgence dans la manire de traiter les personnes souponnes dactes de terrorisme ne peut pas constituer une excuse pour commettre des excutions extra judiciaires, pour refuser daccorder aux individus des droits fondamentaux lorsquils sont dtenus, ou pour leur refuser laccs des tribunaux indpendants et constitus en bonne et due forme lorsquils font lobjet de poursuites pnales. ()

10

Cas n 50

Comme il la dj dclar publiquement diverses reprises, le CICR considre que le droit international humanitaire est applicable lorsque la lutte contre le terrorisme quivaut un conflit arm ou inclut un tel conflit. Tel tait le cas en Afghanistan, une situation qui tait manifestement rgie par les rgles du droit international humanitaire applicables aux conflits arms internationaux. En labsence dautres preuves factuelles, on peut douter que la totalit des violences qui se droulent entre tats et rseaux transnationaux puisse tre rpute constituer un conflit arm au sens juridique du terme. Tout conflit arm exige une certaine intensit de violence et, entre autres, lexistence de parties adverses. Le terme de partie un conflit arm sapplique gnralement des forces armes ou des groupes arms ayant un certain niveau dorganisation, une structure de commandement et, donc, la capacit de mettre en uvre le droit international humanitaire. La logique mme qui sous-tend le DIH exige lexistence de parties identifiables au sens ci-dessus parce que cet ensemble de rgles sans affecter pour autant le statut juridique des parties tablit lgalit des droits et des obligations entre elles en DIH (mais pas en droit national) lorsquelles sont en guerre. () Les civils en sont les premiers bnficiaires, tout comme les autres personnes qui ne participent pas ou plus aux hostilits et que le DIH aspire protger en priorit. Dans le cas qui nous occupe, on voit mal comment un rseau clandestin de cellules sans liens troits entre elles caractrisation qui nest pas conteste pour linstant pourrait tre qualifi de partie au conflit. () Le principe dgalit des belligrants sous-tend le droit des conflits arms ; en dautres termes, sur le plan du droit, il ne peut y avoir de guerre dans laquelle une partie aurait tous les droits alors que lautre nen aurait aucun. Appliquer la logique des conflits arms toutes les violences survenant entre des tats et des rseaux transnationaux signifierait que ces rseaux ou groupes devraient se voir accorder les mmes droits et obligations en DIH que ceux accords aux tats qui les combattent, une proposition que les tats ne semblent pas disposs envisager. Il est estim que () les actes de terrorisme transnational et les rponses qui leur sont apportes doivent tre qualifies au cas par cas. Dans certains cas, la violence utilise quivaudra une situation couverte par le DIH (conflit arm au sens juridique du terme), mais pas dans dautres. Autre point tout aussi important : quil y ait ou non conflit arm au sens juridique du terme, le DIH ne constitue pas le seul cadre juridique applicable. Le DIH nexclut pas et ne devrait pas servir exclure lintervention dautres corps de droit pertinents, tels que les normes internationales en matire de droits de lhomme, le droit pnal international ou le droit national. ()

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains V. AMLIORER LE RESPECT DU DIH

11

Le respect insuffisant des rgles du droit international humanitaire est le rsultat constant et malheureux de labsence de volont politique et de capacit pratique des tats et des groupes arms engags dans un conflit arm se conformer leurs obligations juridiques. () Au fil des annes, les tats, soutenus par dautres acteurs, ont consacr des efforts considrables pour laborer et mettre en uvre en temps de paix des mesures prventives visant garantir un meilleur respect du DIH. La diffusion du DIH a t renforce () et le DIH a t de plus en plus incorpor aux manuels et la doctrine militaires. Des lois et rglements nationaux ont t adopts ou adapts progressivement, et les structures ncessaires ont t instaures pour mettre en uvre les rgles figurant dans les traits de DIH pertinents. () Il est vrai que les efforts pour amliorer tant la prvention que la rpression des violations du DIH sont fondamentaux et doivent se poursuivre ; la question demeure nanmoins de savoir comment garantir une meilleure application du droit international humanitaire durant les conflits arms. Selon larticle 1 commun aux quatre Conventions de Genve, les tats sengagent respecter et faire respecter ces conventions en toutes circonstances. Cette disposition est aujourdhui gnralement interprte comme nonant une responsabilit spcifique des tats tiers non impliqus dans un conflit arm garantir que les parties au conflit respectent le droit international humanitaire. En outre, larticle 89 du Protocole additionnel I prvoit la possibilit dactions de la part des parties contractantes en coopration avec lOrganisation des Nations Unies dans les situations de violations graves des Conventions de Genve et du Protocole additionnel I. Bien que ces dispositions aient t invoques de temps autre, cela na pas t fait de manire cohrente. Il est vident cependant que le rle et linfluence des tats tiers, ainsi que des organisations internationales tant universelles que rgionales sont cruciaux pour amliorer le respect du droit international humanitaire. En 2003, le CICR, avec le concours dautres institutions et organisations, a organis une srie de sminaires dexperts rgionaux pour tudier cette question. () Porte et obligation de faire respecter le DIH () Les sminaires () ont soulign que lobligation de larticle 1 commun aux quatre Conventions de Genve implique que les tats ne doivent ni encourager une partie un conflit arm violer le DIH, ni prendre des mesures susceptibles daider de telles violations. Les participants ont illustr cette obligation ngative en faisant rfrence linterdiction, par exemple, de transfrer ou de vendre des armes un tat connu pour sen servir afin de commettre des violations du DIH. () Les participants aux sminaires ont galement reconnu une obligation positive faite aux tats non impliqus dans un conflit arm de prendre des mesures

12

Cas n 50

contre les tats qui violent le DIH, notamment en usant de leur influence pour mettre un terme aux violations. () Ils nont pas considr comme obligatoire de parvenir un rsultat spcifique, mais ont plutt estim quil existait une obligation de moyens faite aux tats de prendre toutes les mesures appropries possibles pour tenter de mettre fin aux violations du DIH. () Lobligation faite aux tats de respecter et faire respecter les Conventions de Genve, contenue larticle 1 commun, a t confirme comme applicable aux conflits arms tant internationaux que non internationaux. Mcanismes et organes existant en DIH () En ce qui concerne les () mcanismes de DIH existants, la plupart des participants aux sminaires ont convenu quen principe, ceux-ci ntaient pas dfectueux. Mme si une certaine amlioration est encore possible et ncessaire, le principal problme tient labsence de volont politique des tats de les saisir, et en particulier au fait que le dclenchement de la plupart des mcanismes de DIH existants dpend du consentement des parties au conflit. () De nombreux participants ont soumis des ides de nouveaux mcanismes, mais dautres ont vigoureusement dfendu leur prfrence pour que les efforts soient concentrs sur la rforme ou la revitalisation des mcanismes existants, en dclarant que ceux-ci ne pourraient prouver leur efficacit que sils taient utiliss. () Nouveaux mcanismes de surveillance du DIH : arguments pour et contre En gnral, les participants favorables lide de crer de nouveaux mcanismes de surveillance du DIH pour remdier aux faiblesses des mcanismes existants ont convenu que tout mcanisme de surveillance nouveau susceptible dtre adopt par les tats devait tre neutre et impartial, tre constitu dune manire lui permettant de fonctionner efficacement, tre capable dagir sans le consentement des parties en question (cest--dire avoir une force obligatoire), et tenir compte des frais et charges administratives imposs aux tats. Cependant, certains participants ont reconnu que latmosphre internationale gnrale ntait gure propice la cration de nouveaux mcanismes lheure actuelle. Ainsi, de nombreux participants ont plaid en faveur dun processus progressif, commenant par la cration et lutilisation de mcanismes ad hoc ou rgionaux, capables de susciter la confiance et de recevoir un soutien au fil du temps, avant daboutir terme la cration ventuelle dun nouveau mcanisme universel et permanent. Citons parmi les nouveaux mcanismes suggrs un systme de comptes rendus ad hoc ou priodiques ainsi que la cration dun mcanisme de plaintes individuelles, soit indpendant, soit intgr une Commission de DIH (voir proposition ci-dessous). ()

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

13

Lide a galement t mise de crer un Forum diplomatique qui serait compos dun comit dtats ou dune commission dexperts en DIH, limage de la Commission des droits de lhomme des Nations Unies et de sa souscommission de la promotion et de la protection des droits de lhomme. Selon les participants, bon nombre des mcanismes susmentionns pourraient tre placs lintrieur dune Commission de DIH ou dun Haut-Commissariat au DIH qui serait cr comme organe du trait par rapport aux Conventions de Genve et aux Protocoles additionnels. Ses fonctions pourraient inclure lexamen de rapports, lexamen de plaintes individuelles, la publication dobservations gnrales, etc. Les participants qui soutenaient le recours aux mcanismes existants, plutt que la cration de mcanismes nouveaux, ont prement dfendu lide quun plus grand nombre de mcanismes naboutirait pas ncessairement une plus grande efficacit. () Amliorer le respect du DIH dans les conflits arms non internationaux Les discussions lors des sminaires rgionaux dexperts ont confirm que lamlioration du respect du DIH dans les conflits arms non internationaux restait une tche prilleuse. Parmi les obstacles gnraux cits figuraient le fait que les tats refusent souvent dappliquer le DIH parce quils hsitent reconnatre quune situation de violence quivaut un conflit arm interne. Il a t soulign que lingrence internationale dans de nombreux conflits arms internes cre galement une confusion quant la qualification juridique et donc au corps de rgles applicables au conflit. En outre, les groupes arms manquent dincitations suffisantes pour se conformer au DIH tant donn que la mise en uvre de leurs obligations juridiques de droit humanitaire ne leur est gnralement pas dune grande utilit pour chapper aux poursuites en droit national. () Le fait que les groupes arms ne jouissent gnralement daucune immunit contre des poursuites pnales nationales pour le simple fait de participer aux hostilits (mme sils respectent le DIH) continue dans la pratique dissuader largement de tels groupes de mieux appliquer le DIH. () Conclusion Le prsent rapport a tent de mettre en lumire plusieurs dfis au droit international humanitaire poss par les conflits arms contemporains (). De lavis du CICR, le tableau gnral qui se prsente est celui dun ensemble de rgles juridiques mr et solidement tabli dont les axiomes de base, pour peu quils soient appliqus de bonne foi et avec la volont politique requise, continueront servir leur but initial, qui est de rguler la conduite de la guerre et par ce biais dattnuer les souffrances causes par la guerre. ()

14

Cas n 50

B.

XXXe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, 26-30 novembre 2007


[Source : Le droit international humanitaire et les dfis poss par les conflits arms contemporains, Document prpar par le Comit international de la Croix-Rouge pour la XXXe Confrence internationale de la CroixRouge et du Croissant-Rouge, 26-30 novembre 2007 ; notes de bas de page non reproduites ; disponible sur www.cicr.org]

LE DROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE ET LES DFIS POSS PAR LES CONFLITS ARMS CONTEMPORAINS Document prpar par le Comit international de la Croix-Rouge Genve, octobre 2007 ()

I. INTRODUCTION Ce document est le deuxime rapport sur Le droit international humanitaire (DIH) et les dfis poss par les conflits arms contemporains , qui a t prpar par le Comit international de la Croix-Rouge (CICR) pour une Confrence internationale de la Croix- Rouge et du Croissant-Rouge. Au cours des annes qui ont suivi la prsentation du premier rapport la XXVIIIe Confrence internationale en dcembre 2003, la ralit journalire des conflits arms na, bien entendu, pas chang. tant donn quune description relle des divers conflits arms qui ravagent aujourdhui le monde dpasse les limites de ce rapport, nous nous contenterons daffirmer que la guerre continue, inexorablement, entraner la mort, la destruction, la souffrance et des dommages de toutes sortes. () Si les souffrances infliges par la guerre nont pas chang, ces quatre dernires annes ont t caractrises par une meilleure sensibilisation de lopinion publique au DIH et ses rgles fondamentales et, par consquent, aux actes qui constituent des violations de ces rgles. Les principes et les normes du DIH sont non seulement le centre dintrt des dbats dexperts habituels, mais font de plus en plus lobjet dun examen approfondi et complet de la part des gouvernements, des milieux universitaires et des mdias. Il convient de saluer et dencourager la croissance de lintrt pour le DIH et laugmentation de la sensibilisation cette branche du droit, en se rappelant que la connaissance de tout ensemble de rgles est une condition ncessaire sa mise en uvre. De plus, les Conventions de Genve de 1949 sont devenues universelles, ce qui les rend juridiquement contraignantes envers tous les pays du monde. Nous esprons que ltude du CICR sur le droit international humanitaire coutumier, publie en 2005, contribuera aussi mieux faire connatre les rgles qui rgissent tous les types de conflits arms.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

15

Le fait que lon peut dire que le DIH sest tendu au del des milieux dexperts pour entrer pleinement dans le domaine public signifie, cependant, quil existe un risque croissant que linterprtation et la mise en uvre de ses rgles soient politises. Les quatre dernires annes ont donn des preuves de cette tendance gnrale. Parfois, des tats ont ni lapplicabilit du DIH certaines situations, mme si les faits sur le terrain indiquaient clairement quil sagissait dun conflit arm. Dans dautres cas, des tats ont tent dlargir le champ dapplication du DIH pour inclure des situations qui ne pouvaient pas, en se basant sur les faits, tre considres comme des conflits arms. Outre les controverses sur la question de la dfinition juridique dune situation de violence, dans certains cas, on ne peut parler que de mauvaises interprtations opportunistes de certaines rgles juridiques spcifiques qui sont bien tablies. La tendance de certains acteurs mettre en avant des violations prtendument perptres par dautres, sans montrer aucune volont de reconnatre celles quils commettent eux-mmes, a aussi port prjudice lapplication adquate du DIH. Il faut souligner que la politisation du DIH lemporte sur le but mme de cet ensemble de rgles. Les principaux bnficiaires du DIH sont les civils et les personnes hors de combat. Ldifice mme du DIH est fond sur lide selon laquelle certaines catgories de personnes doivent tre protges autant que possible contre les effets de la violence, quelle que soit la partie au conflit laquelle elles appartiennent, et indpendamment des raisons avances pour justifier le conflit arm. La non application ou lapplication slective du DIH, ou la mauvaise interprtation de ses rgles des fins internes ou politiques, peuvent avoir, et ont mme invitablement des consquences directes sur la vie et les moyens dexistence des personnes qui ne participent pas ou ne participent plus aux hostilits. Une approche fragmentaire du DIH est en contradiction avec le principe fondamental dhumanit, qui doit sappliquer de la mme faon toutes les victimes des conflits arms, sil veut garder sa signification propre. Les parties aux conflits arms ne doivent pas oublier que, du fait de la logique mme du DIH, des interprtations politises ou biaises du droit nont pas seulement un impact sur la seule partie adverse. Souvent, aprs quelques temps, on voit ses propres civils et combattants dtenus exposs aux effets pernicieux de la politisation rciproque et de la mauvaise interprtation du droit par ladversaire. Le but de ce rapport, linstar du rapport prcdent, est de donner un aperu de quelques-uns des dfis que les conflits arms contemporains posent au DIH, dencourager la poursuite des rflexions sur ces dfis et desquisser des perspectives daction pour le CICR. Le rapport repose sur les lments rsums ci-dessous. En premier lieu, les traits de droit humanitaire, notamment les Conventions de Genve et leurs deux Protocoles additionnels de 1977, complts par les rgles de droit humanitaire coutumier, restent le cadre de rfrence pertinent pour rglementer les comportements en cas de conflit arm. Du point de vue du

16

Cas n 50

CICR, les principes et les rgles de base qui rgissent la conduite des hostilits et le traitement des personnes tombes au pouvoir de lennemi (les deux domaines principaux du DIH), continuent traduire un quilibre raisonnable et pragmatique entre les exigences de la ncessit militaire et celles de lhumanit. Comme il sera trait plus loin dans ce rapport, les actes de violence impliquant des lments transnationaux, qui reprsentent le dfi global le plus rcent pour le DIH, ne constituent pas ncessairement un conflit arm au sens juridique. En outre, le DIH nest certainement pas le seul rgime juridique qui peut tre utilis pour faire face ces diverses formes de violence. Ensuite, le CICR est davis que dans un conflit arm, la principale cause de souffrance et de violation du DIH reste lincapacit mettre en uvre les normes existantes du fait de labsence de volont politique ou pour dautres raisons plutt que le manque de rgles ou leur dficience. Troisimement, le droit nest quun des nombreux outils utiliss pour rgir le comportement humain. En effet, aucune branche du droit, international ou interne, nest cense rgir compltement et de faon autonome un phnomne aussi complexe que la violence. Si le DIH a pour but de rglementer certains comportements dans un conflit arm, il y aura cependant toujours des tats, des groupes arms non tatiques et des personnes qui ne seront pas dissuads de violer les rgles, quelle que soit la sanction. Laugmentation des attaquessuicides contre des civils, dans le cadre dun conflit arm ou en temps de paix, en est un exemple actuel. En dautres termes, si lon ne compte que sur le droit pour liminer ou limiter la violence, il faut en comprendre les limites. lheure denvisager des solutions tout problme de violence, il faut aussi tenir compte des facteurs qui ont une influence dcisive sur le comportement humain, notamment les facteurs politiques, conomiques, sociaux et culturels. Enfin, ce rapport tudie un certain nombre de questions qui pourraient poser des dfis au DIH. La slection nest pas exhaustive et ne vise pas inclure toute la gamme des sujets lis au DIH, que le CICR envisage de traiter actuellement ou lavenir.

II. LE DIH ET LE TERRORISME


[Voir aussi Partie I, Chapitre 2, Le droit international humanitaire, branche du droit international public, III.1.d) les actes de terrorisme ?]

Si, comme nous lavons affirm plus haut, les principes et les rgles du DIH sont entrs dans le domaine public ces dernires annes, cest en grande partie grce au dbat sur le rapport entre conflit arm et actes de terrorisme. La question qui se pose le plus souvent est de savoir si le DIH a un rle jouer en matire de terrorisme, et quel est ce rle.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

17

Le DIH et les actes de terrorisme Si lon analyse la pertinence du droit international, notamment du DIH, en matire de terrorisme, la question qui se pose est : Quest-ce que le terrorisme ? . Les dfinitions sont nombreuses, tant dans la lgislation interne quau niveau international, mais personne nignore quil ny a actuellement aucune dfinition juridique internationale de porte gnrale. Aux Nations Unies, le projet de Convention gnrale sur le terrorisme international a t bloqu durant plusieurs annes, notamment sur la question de savoir sil fallait exclure de la Convention les actes commis dans le cadre dun conflit arm. Cependant, en dpit de labsence dune dfinition de porte gnrale lchelon international, les actes terroristes sont des crimes en vertu du droit national et des conventions internationales et rgionales sur le terrorisme, et peuvent mme constituer des crimes de guerre ou des crimes contre lhumanit sils rpondent aux critres requis. Ainsi, contrairement certains autres domaines du droit international, le terrorisme , bien quil nexiste pas de dfinition universellement reconnue, est abondamment rglement. Le CICR croit nanmoins que le terme lui-mme reste trs sujet des interprtations politiques subjectives et quune dfinition juridique nest pas susceptible de rduire limpact motionnel de son utilisation. () Bien que le DIH ne donne pas de dfinition du terrorisme, il interdit explicitement la plupart des actes commis contre des civils et des biens de caractre civil dans un conflit arm, actes qui seraient communment considrs comme terroristes sils taient commis en temps de paix. Conformment un principe de base du DIH, les personnes engages dans un conflit arm doivent en tout temps distinguer les civils des combattants et les biens de caractre civil des objectifs militaires. Le principe de distinction est une des pierres angulaires du DIH. Il en dcoule des rgles spcifiques destines protger les civils, telles que linterdiction des attaques dlibres ou directes contre des civils ou des biens de caractre civil, linterdiction des attaques sans discrimination et lutilisation de boucliers humains , et dautres rgles rgissant la conduite des hostilits, dont le but est de protger les civils et les biens de caractre civil contre les effets des hostilits. Le DIH prohibe galement la prise dotages, quil sagisse de civils ou de personnes qui ne participent plus aux hostilits. Quand la violence atteint lintensit dun conflit arm, on pourrait soutenir quil nest pas trs utile de qualifier de terroristes la plupart des actes de violence contre les civils ou les biens de caractre civil, car de tels actes constituent dj des crimes de guerre en vertu du DIH. Les personnes souponnes davoir commis des crimes de guerre peuvent faire lobjet de poursuites pnales de la part des tats conformment aux dispositions existantes du droit international, et en cas de violations graves dfinies comme telles par les Conventions de Genve et le Protocole additionnel I, ils doivent galement faire lobjet de poursuites pnales, y compris en vertu du principe de la juridiction universelle.

18

Cas n 50

En outre, le DIH interdit les mesures de terrorisme et les actes de terrorisme contre des personnes au pouvoir dune partie au conflit. Ainsi, la IVe Convention de Genve (art. 33) dispose que les peines collectives, de mme que toute mesure dintimidation ou de terrorisme, sont interdites , et le Protocole additionnel II (art. 4(2)(d)) interdit les actes de terrorisme contre les personnes qui ne participent pas ou ne participent plus aux hostilits. Le contexte auquel se rapportent ces interdictions tend indiquer que lobjectif principal est de mettre en vidence un principe juridique gnral, savoir que la responsabilit pnale est individuelle et que ni les personnes ni la population civile dans son ensemble ne peuvent tre soumises des peines collectives, qui sont, de toute vidence, des mesures susceptibles de provoquer la terreur. Dans les sections relatives la conduite des hostilits, les deux Protocoles additionnels aux Conventions de Genve interdisent aussi les actes visant semer la terreur parmi la population civile. Le Protocole additionnel I (art. 51(2)) et le Protocole II (art. 13(2)) disposent que : Ni la population civile en tant que telle ni les personnes civiles ne doivent tre lobjet dattaques. Sont interdits les actes ou menaces de violence dont le but principal est de rpandre la terreur parmi la population civile. Le but premier de ces dispositions est de raffirmer quen cas de conflit arm international ou non international, il est interdit de commettre des actes qui napportent pas davantage militaire prcis. Alors quune attaque contre un objectif militaire, mme si elle est conforme au droit, est susceptible de rpandre la terreur parmi les civils, les dispositions en question prohibent les attaques qui ont prcisment pour objectif de terroriser les civils, telles que les campagnes de bombardements ou de tirs isols contre les civils dans les zones urbaines, et qui ne sauraient tre justifies par lavantage militaire attendu. Linterdiction explicite des actes de terrorisme contre des personnes au pouvoir de lennemi et linterdiction de tels actes commis au cours des hostilits ainsi que les autres rgles de base mentionnes plus haut dmontrent que le DIH protge les civils et les biens de caractre civil contre ce genre dagressions quand elles sont perptres en situation de conflit arm. Ainsi, dans les conflits arms actuels, le problme nest pas le manque de rgles, mais le manque de respect de ces rgles. Un dfi rcent pour le DIH est la tendance des tats qualifier de terroristes tous les actes de guerre commis par des groupes arms organiss dans le cadre dun conflit arm, en particulier dun conflit arm non international. Bien quil soit gnralement admis que les parties un conflit arm international peuvent, en vertu du DIH, attaquer licitement leurs objectifs militaires respectifs, les tats sont peu enclins reconnatre lapplication du mme principe aux conflits arms non internationaux. Ainsi, les tats engags dans des conflits arms non internationaux qualifient de plus en plus frquemment tous les actes commis par des insurgs dactes de terrorisme , mme si, selon le DIH, de

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

19

tels actes ne sont pas illicites (par exemple les attaques contre du personnel ou des installations militaires). Ce que lon nglige, dans ce contexte, cest que la diffrence fondamentale entre le DIH et le rgime juridique qui rglemente le terrorisme est que le DIH est bas sur le principe selon lequel certains actes de violence contre des objectifs militaires ne sont pas interdits. Nanmoins, tout acte de terrorisme est par dfinition interdit et criminel. Il ne faut pas oublier quil est ncessaire de distinguer les actes de guerre licites des actes de terrorisme, afin de ne pas amalgamer ces deux rgimes juridiques. Cela est particulirement important dans les conflits arms non internationaux, o tout acte de violence perptr par un groupe arm organis contre un objectif militaire reste de toute faon sujet des poursuites pnales sur le plan interne. La tendance qualifier ces actes, en outre, de terroristes , peut dcourager les groupes arms de respecter le DIH, et peut aussi constituer une entrave un ventuel processus politique visant rsoudre le conflit. La qualification juridique La qualification juridique de ce que lon appelle souvent la guerre mondiale contre le terrorisme est galement lobjet de vives controverses. Alors quaujourdhui ce terme fait partie du langage courant dans certains pays, il faut distinguer, la lumire du DIH, sil nest quun artifice rhtorique ou sil dsigne un conflit arm mondial au sens juridique. Sur la base de lanalyse des faits disponibles, le CICR ne partage pas lopinion selon laquelle il sagit dune guerre mondiale et il procde au cas par cas pour donner une qualification juridique des situations de violence qui sont communment associes la guerre contre le terrorisme . En bref, quand la violence atteint lintensit dun conflit arm, quil soit international ou non international, le DIH est applicable. Si tel nest pas le cas, dautre corpus de droit interviennent. En vertu des Conventions de Genve de 1949, les conflits arms internationaux sont ceux qui opposent des tats. Ainsi, la guerre entre la coalition dirige par les tats-Unis en 2001 et le rgime taliban en Afghanistan (qui fait partie de la guerre contre le terrorisme ), est un exemple de conflit arm international. Le DIH ne prvoit pas de conflit arm international entre des tats et des groupes arms non tatiques pour la simple raison que les tats nont jamais eu la volont daccorder aux groupes arms les privilges dont bnficient les membres des armes rgulires. Dire quune guerre mondiale est mene contre des groupes tels quAl-Qada signifierait que, selon le droit de la guerre, les partisans de ces groupes devraient avoir les mmes droits et obligations que les membres des forces armes rgulires. Il tait dj clair en 1949 quaucune nation nenvisagerait de dispenser de poursuites pnales selon le droit national les membres de groupes arms non tatiques ayant commis des actes de guerre qui ntaient pas interdits par le droit international ce qui est le fondement du statut de combattant et de prisonnier de guerre. Les rdacteurs des Conventions de Genve, traits qui accordent le statut de prisonnier de guerre dans des conditions strictement dfinies, taient tout

20

Cas n 50

fait conscients des ralits politiques et pratiques qui caractrisent les conflits arms internationaux et ont labor les dispositions du trait en consquence. La guerre contre le terrorisme peut aussi prendre la forme dun conflit arm non international tel que celui qui a lieu actuellement en Afghanistan entre le gouvernement afghan, soutenu par une coalition dtats, et diffrents groupes arms, savoir ce qui reste des taliban et Al-Qada. Malgr une composante internationale sous la forme de prsence militaire trangre chez lune des deux parties, ce conflit est non international, car il se droule avec le consentement et le support des autorits locales et noppose pas deux tats. Les hostilits en cours en Afghanistan sont donc rgies par les rgles du DIH applicables aux conflits arms non internationaux, quil sagisse de traits ou de droit coutumier. Le mme corpus de droit serait applicable des circonstances similaires, o la violence a atteint lintensit dun conflit arm, et o un acteur arm non tatique est partie au conflit (par ex. la situation de la Somalie). Reste savoir si, dans leur ensemble, les actes de terrorisme perptrs dans le monde (hormis les situations de conflit arm comme en Afghanistan, en Irak ou en Somalie), font partie dun seul et unique conflit arm au sens juridique. En dautres termes, peut-on dire que les attentats la bombe de Glasgow, Londres, Madrid, Bali ou Casablanca peuvent tre attribus une seule et unique partie un conflit arm tel que le conoit le DIH ? Peut-on en outre prtendre que la violence qui a frapp chacun de ces endroits a atteint lintensit dun conflit arm ? Dans les deux cas, la rponse semble ngative. De plus, il est vident que les autorits des tats concerns nont pas appliqu les rgles rgissant la conduite des hostilits lorsquelles ont enqut sur les personnes souponnes davoir planifi et ralis des actes de terrorisme, chose quelles auraient t autoriss de faire si elles avaient considr quil sagissait dun conflit arm. Les rgles du DIH leur auraient permis dattaquer directement les suspects et mme de provoquer dans les environs ce que lon appelle des dommages collatraux contre des civils ou des biens de caractre civil, condition que ce dommage accidentel ne soit pas excessif par rapport lavantage militaire attendu. Au lieu de cela, elles ont appliqu le droit relatif au maintien de lordre. Elles ont essay de capturer les suspects pour ensuite les traduire en justice, tout en sefforant dvacuer les difices civils afin dviter de porter prjudice aux personnes, aux btiments et aux objets se trouvant proximit. En rsum, chaque situation de violence arme organise doit tre tudie dans son contexte spcifique et faire lobjet dune qualification juridique fonde sur des situations de fait, qui prcise sil sagit ou non dun conflit arm. Le droit de la guerre a t conu pour les situations de conflit arm, aussi bien dun point de vue pratique que juridique. Il faut toujours garder lesprit que les rgles du DIH, par exemple celles qui rgissent la dtention ou les situations o il est licite de prendre la vie de lennemi dans un conflit arm international, permettent une plus grande flexibilit que les rgles applicables aux situations de violence qui ne sont pas des conflits arms, et qui sont rgies

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

21

par dautres corpus de droit, tels que les droits de lhomme. En dautres termes, il est aussi dangereux quinutile, dans la pratique, dappliquer le DIH des situations qui ne sont pas des guerres. Nombreux sont ceux qui ne sont pas conscients de ce danger. Statut des personnes Le CICR procde galement au cas par cas, se fondant sur les faits disponibles, pour dterminer le rgime juridique qui rgit le statut et les droits des personnes dtenues en relation avec ce que lon appelle la guerre mondiale contre le terrorisme . Si une personne est dtenue en relation avec un conflit arm international, les traits pertinents du DIH sont pleinement applicables. Si une personne est dtenue en relation avec un conflit arm non international, la privation de libert est rgie par larticle 3 commun aux quatre Conventions de Genve, les autres traits applicables, le droit international coutumier et dautres corpus de droit tels que les droits de lhomme et le droit national. Si une personne est dtenue hors conflit arm, ces autres corpus de droit sont les seuls applicables. Dans ce contexte, il convient de raffirmer que le DIH attribue le statut de combattant (et de prisonnier de guerre) aux membres des forces armes seulement dans un conflit arm international. La caractristique principale de ce statut est quil autorise les combattants participer directement aux hostilits et leur garantit limmunit contre les poursuites pnales pour des actes accomplis conformment au DIH, tels que les attaques licites contre des objectifs militaires. En cas de capture, les combattants deviennent prisonniers de guerre et, en cette qualit, ne peuvent pas tre poursuivis ou condamns pour avoir particip aux hostilits. Le corollaire est que les combattants capturs peuvent tre interns, sans autre forme de procs, jusqu la fin des hostilits actives. Nanmoins, les combattants capturs peuvent faire lobjet de poursuites pnales pour crimes de guerre ou autres actes criminels commis avant ou durant linternement. En cas de poursuites pnales, la troisime Convention de Genve dispose quun jugement ne pourra tre validement rendu contre un prisonnier de guerre que sil a t prononc par les mmes tribunaux et selon la mme procdure que pour les personnes appartenant aux forces armes de la puissance dtentrice. Frquemment, on ne comprend pas que des prisonniers de guerre qui ont t acquitts dans le cadre dune procdure pnale puissent tre interns par la puissance dtentrice jusqu la fin des hostilits actives. En cas de doute quant au statut dun belligrant captur, la dcision doit tre prise par un tribunal comptent. Les traits de DIH ne font aucune rfrence explicite aux combattant illgaux . Cette appellation est une abrviation qui dsigne les personnes civiles qui ont particip directement aux hostilits, dans un conflit arm international, sans tre membres des forces armes telles que dfinies par le DIH, et qui sont tombes au pouvoir de lennemi. En vertu des rgles du DIH applicables aux conflits arms internationaux, les civils jouissent dune protection contre

22

Cas n 50

les attaques sauf sils participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation . Nul ne conteste quoutre la perte de protection contre les attaques pendant la dure de leur participation directe, les civils, contrairement aux combattants, peuvent galement faire lobjet de poursuites pnales en vertu du droit national pour le simple fait davoir pris part aux hostilits. En dautres termes, ils ne jouissent pas du privilge du combattant consistant ne pas tre passible de poursuites pour avoir pris les armes, et sont donc parfois qualifis de belligrants non privilgis ou de combattants illgaux . Concernant le statut et les droits des civils qui ont particip directement aux hostilits dans un conflit arm international et qui sont tombs au pouvoir de lennemi, on distingue fondamentalement deux courants dides. Daprs le premier, les belligrants non privilgis ne sont couverts que par larticle3 commun aux quatre Conventions de Genve et, ventuellement, par larticle75 du Protocole additionnel I, applicable soit en tant que droit des traits, soit en tant que droit coutumier. Daprs le second courant, partag par le CICR, les civils qui ont particip directement aux hostilits et qui remplissent les critres de nationalit noncs dans la quatrime Convention de Genve (art.4), restent des personnes protges au sens de cette Convention. Ceux qui ne remplissent pas les critres de nationalit sont pour le moins protgs par les dispositions de larticle 3 commun aux Conventions de Genve et par larticle 75 du Protocole additionnel I, applicable soit en tant que droit des traits, soit en tant que droit coutumier. Ainsi, il nexiste pas une catgorie de personnes touches par des conflits arms internationaux ou implique dans ces conflits qui chapperait toute protection accorde par le DIH. De mme, il nexiste pas un foss entre les troisime et quatrime Conventions de Genve, en dautres termes un statut intermdiaire o tomberaient les belligrants non privilgis qui remplissent les critres de nationalit. () Les personnes qui ont particip directement aux hostilits peuvent tre internes par ladversaire si la scurit de la puissance dtentrice le rend absolument ncessaire. En vertu de la quatrime Convention, une personne protge qui a t interne a le droit de faire reconsidrer la dcision sur linternement dans le plus bref dlai et de la faire rviser automatiquement tous les six mois. Pendant son internement, elle peut tre considre comme tant prive de certains droits et privilges prvus par la quatrime Convention de Genve, dont lexercice porteraient prjudice la scurit de ltat (art. 5), cela dans les limites fixes par le droit des traits et le droit international coutumier. Conformment la quatrime Convention de Genve, les personnes internes doivent tre libres le plus rapidement possible aprs la fin des hostilits lies au conflit arm international durant lequel elles ont t captures, et mme avant, moins quelles fassent lobjet de poursuites pnale ou quelles aient t reconnues coupables dun dlit pnal. Cela signifie quaprs la fin dun conflit arm international, la quatrime Convention de Genve ne peut plus

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

23

tre considre comme un cadre juridique pertinent pour la dtention de personnes ne faisant pas lobjet de poursuites pnales. En somme, il est difficile dimaginer quelles autres mesures, en dehors de : a) la perte de la protection contre les attaques, b) linternement justifi par des raisons de scurit, c) la perte ventuelle de certains droits et privilges pendant linternement et d) poursuites pnales, pourraient tre appliques aux personnes qui ont particip directement aux hostilits, sans les exposer au risque de faire lobjet de violations graves de leur droit la vie, lintgrit physique et la dignit de la personne en vertu du DIH, telles que les tentatives dassouplir linterdiction absolue de la torture et des traitements cruels et inhumains. Le CICR sopposerait de telles tentatives. Le statut de combattant, qui comporte le droit de participer directement aux hostilits, et le statut de prisonnier de guerre nexistent pas dans les conflits arms non internationaux. Les civils qui participent directement aux hostilits dans de tels conflits sont sujets, pendant la dure de cette participation, aux mmes rgles relatives la perte de la protection contre les attaques directes, qui sappliquent aux conflits arms internationaux. () Lorsque des civils sont dtenus dans le cadre dun conflit arm non international, ils ne bnficient pas, du point de vue juridique, du statut de prisonniers de guerre et peuvent tre poursuivis par ltat dtenteur en vertu du droit national pour tout acte de violence commis lors du conflit, notamment, bien sr, les crimes de guerre. Leurs droits et le traitement qui leur est rserv en dtention sont rgis par le droit humanitaire, les droits de lhomme et le droit national. Il faut souligner quindpendamment du statut juridique, nul ne peut tre soumis des actes interdits par le DIH, tels que le meurtre, les atteintes portes la vie et lintgrit corporelle, la torture, les traitements cruels et inhumains, les atteintes la dignit des personnes ou labsence de jugement quitable. Les combattants illgaux sont en ce sens pleinement protgs par le DIH et il est faux daffirmer quils ont [des] droits minimum ou aucun droit. Un des buts du droit de la guerre est de protger la vie, la sant et la dignit de toutes les personnes concernes ou touches par un conflit arm. Il est inconcevable que le fait dappeler quelquun combattant illgal (ou tout autre dnomination) soit suffisant pour le priver des droits garantis toute personne en vertu du droit. Les observations que [nous] venons de faire sur la relation entre le DIH et le terrorisme ne sont pas exhaustives et ne signifient pas quil soit inutile de continuer rflchir linteraction entre les deux rgimes juridiques le DIH et celui qui rgit le terrorisme ou de clarifier et de dvelopper le droit. En effet, () le CICR semploie trouver des moyens de rpondre aux dfis juridiques spcifiques poss par les actes de terrorisme. Nous soutenons que la lutte contre le terrorisme exige lapplication dun ensemble de mesures, notamment en matire dinvestigation, de diplomatie, de finance, dconomie, de droit et dducation, couvrant tous les contextes, en temps

24

Cas n 50

de paix comme en temps de conflit arm, et que le DIH ne saurait tre le seul outil juridique de rfrence dans un engagement aussi complexe. Tout au long de son histoire, le DIH a montr quil savait sadapter de nouveaux types de conflits arms. Le CICR est prt aider les tats et les autres parties prenantes clarifier et dvelopper les rgles qui rgissent les conflits arms, si ce sont ces rgles qui savrent insuffisantes et non pas la volont politique dappliquer les rgles existantes. Le dfi primordial pour le CICR, et les autres parties prenantes, sera alors dassurer que toute clarification et toute innovation contribuent prserver les normes actuelles de protection garanties par le droit international, notamment le DIH. Le CICR est conscient de limportance des dfis que doivent relever les tats pour remplir leur obligation de protger leurs citoyens contre les actes de violence indiscrimine destins semer la terreur parmi la population civile. Nanmoins, le CICR est convaincu que toutes les mesures qui sont prises notamment les efforts visant clarifier et dvelopper le droit doivent se maintenir dans un cadre juridique appropri, qui avant tout, respecte la dignit humaine et les garanties fondamentales auxquelles ont droit toutes les personnes. () IV. LA CONDUITE DES HOSTILITS () La guerre asymtrique
[Voir aussi Partie I, Chapitre 13, La mise en uvre du droit international humanitaire, XII. Les facteurs favorisant les violations du droit international humanitaire]

La guerre asymtrique est caractrise par des ingalits significatives entre les capacits militaires des parties belligrantes. Son but fondamental consiste trouver le moyen dviter la supriorit militaire de la partie adverse. Lasymtrie rend souvent les confrontations armes daujourdhui plus brutales, et il semble quelle laisse peu despace la rgle de droit. Si la guerre asymtrique prsente de nombreuses facettes, elle touche spcifiquement le respect des rgles les plus fondamentales sur la conduite des hostilits, savoir le principe de distinction et linterdiction de la perfidie. Cette section est axe uniquement sur les dfis lis cette facette, elle comprend plusieurs illustrations et ne prtend pas tre exhaustive. Lorsquelle fait lobjet dune attaque, une partie belligrante qui a moins de capacit militaire et technologique peut tre tente de se soustraire aux mthodes et moyens de guerre modernes et sophistiqus. En consquence, elle peut tre amene sengager dans des pratiques interdites par le DIH, telles que feindre davoir un statut protg, fondre les combattants et les objectifs militaires au sein de la population civile et les biens de caractre civils ou utiliser des civils comme boucliers humains. Ces pratiques augmentent clairement le risque de provoquer incidemment des pertes dans la population civile et des dommages aux biens de caractre civil. La partie qui fait lobjet de lattaque

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

25

peut mme parfois chercher dlibrment provoquer de telles pertes et dommages incidents. Le but final peut tre de bnficier de la forte impression ngative vhicule par la couverture mdiatique de ces incidents. Lide est de gnrer des images de personnes civiles tues ou blesses, et de ce fait, de porter atteinte au soutien dont bnficie ladversaire pour continuer son action militaire. Les tats ou les groupes arms dsavantags technologiquement peuvent tenter de tirer parti du statut protg de certains objets (sites religieux ou culturels, units mdicales) pour lancer des attaques. Des mthodes de combat telles que feindre davoir le statut de civil ou de non-combattant et mener des oprations militaires au milieu dune foule de civils constituent souvent une perfidie. En outre, la partie la plus faible a souvent tendance lancer des attaques directes contre des cibles faciles (soft targets), car, notamment dans les socits modernes, ces attaques causent les plus lourds dommages, ou aussi parce que cette partie est incapable datteindre le personnel ou les installations militaires de lennemi. En consquence, la violence est dirige contre les personnes civiles et les biens de caractre civil, parfois sous la forme dattaques-suicide. Le recours la prise dotages est galement un phnomne frquent. Les dangers de la guerre asymtrique concernent galement les moyens de guerre susceptibles dtre utiliss par la partie dsavantage. Il est de plus en plus vraisemblable que les tats et groupes arms qui sont impuissants face un armement sophistiqu cherchent acqurir ou construire des armes chimiques, biologiques et mme peut-tre nuclaires (notamment le scnario de la bombe sale (dirty bomb)), contre lesquelles les moyens traditionnels de dfense de la population civile et des biens de caractre civil sont inappropris. Un belligrant qui bnficie de la supriorit militaire peut avoir tendance assouplir les normes de protection des personnes civiles et des biens de caractre civil, en rponse aux violations constantes du DIH de la part de ladversaire. Par exemple, face des combattants ennemis et des objectifs militaires constamment cachs au milieu de la population civile et des biens de caractre civil, celui qui mne lattaque et qui est juridiquement li par linterdiction de lancer des attaques disproportionnes peut, en rponse la stratgie de ladversaire, rviser progressivement son valuation du principe de proportionnalit et accepter de provoquer incidemment davantage de pertes dans la population civile et de dommages aux biens de caractre civil. Une autre consquence pourrait tre une interprtation plus large de ce qui constitue une participation directe aux hostilits () [Voir Document n 53, CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits]. La partie bnficiant de la supriorit militaire peut aussi tre tente dadopter une interprtation plus large de la notion dobjectif militaire. Une telle volution rendrait la population civile dans son ensemble plus vulnrable aux effets des hostilits. En rsum, les dsquilibres militaires encouragent la partie la plus faible compenser son infriorit en faisant abstraction des rgles existantes sur la conduite des hostilits. Face un ennemi qui refuse systmatiquement de

26

Cas n 50

respecter le DIH, un belligrant peut avoir limpression que les interdictions juridiques ont toujours un effet bnfique sur ladversaire. Le danger rel dans une telle situation est que lapplication du DIH soit perue comme prjudiciable par toutes les parties au conflit ( spiral-down effect (dgradation progressive)), ce qui entranera finalement une indiffrence gnrale lgard du DIH et remettra en cause ses principes de base. La guerre urbaine La monte de la guerre urbaine pose des dfis similaires en matire de dfinition dun objectif militaire et dinterprtation du principe de proportionnalit et des mesures de prcaution. Les oprations militaires au sol en milieu urbain sont particulirement complexes : ceux qui se dfendent contre une attaque bnficient dinnombrables positions de tir et peuvent lancer une attaque nimporte o et tout moment. La peur dune attaque surprise est susceptible dentraver la capacit des forces armes de lattaquant identifier correctement les forces ennemies et les objectifs militaires, et valuer les pertes civiles et les dommages contre des biens civils qui pourraient incidemment rsulter de ses oprations. De mme, les tirs dartillerie et les bombardements ariens contre des objectifs militaires situs dans des villes sont compliqus, car ces objectifs se trouvent proximit de la population civile et des biens de caractre civil. Le CICR est davis que les dfis poss au DIH par la guerre asymtrique et la guerre urbaine ne peuvent, a priori, tre rsolus en dveloppant le droit conventionnel. Il faut souligner que, dans de telles circonstances, ce ne sont gnralement pas les rgles qui font dfaut, mais la volont (ou parfois la capacit) des parties un conflit arm et de la communaut internationale de les mettre en uvre, notamment par le biais du droit pnal. Le CICR reconnat que les conflits arms daujourdhui, spcialement les conflits asymtriques, font peser de srieuses menaces sur les rgles dcoulant du principe de distinction. Il est primordial de rsister ces menaces et de semployer maintenir et renforcer des rgles qui sont essentielles la protection des civils qui, trs souvent, sont les plus durement touchs par les conflits arms. Les rgles elles-mmes sont aussi pertinentes pour les nouveaux types de conflits et de guerres, quelles ne ltaient pour les conflits qui existaient lpoque o elles ont t adoptes. Les valeurs fondamentales qui sont lorigine de ces rgles, et qui doivent tre sauvegardes, sont intemporelles. Sil est concevable que des changements puissent tre apports dans des domaines spcifiques du DIH, tels que les restrictions et limitations relatives lemploi de certaines armes, un remaniement majeur des traits existants ne semble pas ncessaire ce stade. Nanmoins, il est toujours ncessaire dvaluer la pertinence des rgles existantes pour la protection des civils et des biens de caractre civil, damliorer la mise en uvre de ces rgles et de clarifier linterprtation des concepts spcifiques sur lesquels sont fondes les rgles. Cela doit cependant tre ralis sans toucher au cadre et aux principes fondamentaux du DIH,

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

27

dont le but est prcisment de garantir la protection des civils. En dpit de certains dfauts dans quelques rgles rgissant la conduite des hostilits, dus en gnral une formulation imprcise, ces rgles continuent jouer un rle important pour limiter lusage des armes. Toute atteinte porte au DIH peut faire rtrograder lhumanit vers une poque o lusage de la force arme navait pratiquement pas de limites. () V. LES CONFLITS ARMS NON INTERNATIONAUX () De vritables dfis Larticle 3 commun aux quatre Conventions de Genve nonce les premires rgles que doivent observer les parties un conflit arm non international. () Au fil du temps, les protections nonces dans larticle 3 commun ont fini par tre considres comme tellement essentielles la prservation dune certaine humanit au cur des conflits quelles sont appeles aujourdhui les considrations lmentaires dhumanit , qui doivent tre observes dans tous les types de conflit arm, car elles relvent du droit international coutumier. Larticle 3 commun est donc devenu une base de rfrence laquelle on ne peut droger en aucune circonstance. Il sapplique au traitement de toutes les personnes se trouvant dans des mains ennemies, indpendamment de leur classification juridique ou politique et quel que soit le dtenteur. () [L]e CICR entend examiner les types contemporains et les types nouveaux de violence arme et valuer ltat actuel du droit des conflits arms non internationaux la lumire du droit conventionnel et du droit international coutumier. Sur la base des rsultats, il dterminera sil est ncessaire de clarifier ou de dvelopper davantage le droit, en vue de renforcer la protection des personnes et des biens touchs par les conflits arms non internationaux. Respect du droit humanitaire dans les conflits arms non internationaux () Lorsquil essaye dengager un dialogue avec les parties aux conflits arms non internationaux et de les amener mieux respecter le droit humanitaire, le CICR est confront aux difficults suivantes : Diversit des conflits et des parties Les conflits arms non internationaux peuvent prendre des formes extrmement varies. Ils vont des combats classiques, similaires aux conflits arms internationaux, dautres qui sont par essence non structurs. Les parties quil sagisse dtats ou de groupes arms organiss sont elles aussi trs diffrentes les unes des autres de par

28

Cas n 50 leur caractre. Le degr de connaissance du droit, les motifs qui soustendent la participation un conflit arm, lintrt ou la ncessit dune reconnaissance internationale ou dune lgitimit politique : tous ces lments ont une influence directe sur la conformit dune partie au conflit avec le droit. Les groupes arms organiss, en particulier, sont extrmement diffrents. Certains sont trs centraliss (avec une forte hirarchie, une chane du commandant effective, des capacits de communication, etc.), tandis que dautres sont dcentraliss (avec des factions semi-autonomes ou dissidentes oprant sous une structure hirarchique mal dfinie). Les groupes peuvent aussi diffrer dans le degr de contrle territorial quils exercent, dans leur capacit former des membres, et dans les mesures disciplinaires ou sanctions prises lencontre des membres qui violent le droit humanitaire. Refus de lapplicabilit du droit humanitaire Il nest pas rare quune partie un conflit arm non international un tat ou un groupe arm nie lapplicabilit du droit humanitaire. Il se peut, par exemple, que les autorits gouvernementales ne soient pas daccord pour quune situation particulire soit qualifie de conflit arm. Elles affirmeraient au contraire quil sagit dune situation de tension ou de simple banditisme ou encore de terrorisme, et que cette situation ne saurait tre assimile celle dun conflit arm non international, car reconnatre quun tel conflit arm a lieu confrerait implicitement, de leur point de vue, une lgitimit au groupe arm. Il se peut galement que des groupes arms non tatiques nient lapplicabilit du droit humanitaire, en affirmant quil sagit dun corpus de droit cr par les tats et quils ne sauraient tre lis par des obligations qui ont t ratifies par le gouvernement contre lequel ils luttent. En pareil cas, le droit constituera rarement un cadre de rfrence pertinent, en particulier pour les groupes dont les actions sont dtermines par une idologie forte. Absence de volont politique pour mettre en uvre le droit humanitaire Il se peut quune partie ne manifeste que peu, voire aucune volont politique de se conformer aux dispositions du droit humanitaire. Lorsque lobjectif dune partie un conflit arm non international est intrinsquement contraire aux principes, aux rgles et lesprit du droit humanitaire, la volont politique dappliquer le droit fera dfaut. Ignorance du droit Dans de nombreux conflits arms non internationaux, les porteurs darmes ayant peu ou pas de formation au droit humanitaire sont directement impliqus dans les combats. Cette ignorance du droit entrave considrablement les efforts visant faire mieux respecter le droit humanitaire et rglementer le comportement des parties aux conflits.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

29

Sur la base de sa longue exprience des situations de conflit arm non international, le CICR a tir un certain nombre denseignements qui pourraient tre utiles pour sadresser plus efficacement aux parties aux conflits arms non internationaux, afin damliorer le respect du droit humanitaire. () Comprendre les caractristiques du conflit et des parties et sy adapter Compte tenu de la grande diversit des conflits arms et des parties, il nexiste pas dapproche uniforme au problme du non-respect du droit humanitaire. Tous les efforts visant accrotre le respect du droit seront plus efficaces sils tiennent compte des caractristiques dune situation donne. Cela vaut surtout pour les parties elles-mmes. Il sera particulirement utile de connatre et de comprendre les motivations et lintrt dune partie, afin de lui expliquer pourquoi elle a intrt respecter le droit. Action dans le contexte dun long processus dengagement Les tentatives visant influencer le comportement des parties un conflit arm non international seront plus efficaces si elles sinscrivent dans un processus dengagement et dtablissement de relations avec chacune des parties. Un processus dengagement sur le long terme fournit aussi des occasions dobtenir des informations sur les caractristiques des parties et de former ainsi une base permettant dexaminer le droit de manire stratgique . De plus, il offrira des possibilits dexaminer les questions concernant la volont et la capacit politiques des parties de respecter le droit. Outre les activits de diffusion et de formation, cruciales si lon veut faire connatre les rgles du droit humanitaire et construire une base de discussion sur le respect du droit, le CICR et dautres acteurs humanitaires ont utilis un certain nombre doutils juridiques pour que les parties un conflit arm non international respectent mieux le droit humanitaire. Ces outils ne garantissent pas par eux-mmes un meilleur respect, mais ils fournissent nanmoins une base sur laquelle des dmarches juridiques peuvent tre entreprises et lobligation de rendre des comptes exige. Parmi ces outils, qui sont interdpendants et se renforcent lun lautre, figurent : les accords spciaux conclus entre les parties un conflit arm non international par lesquels elles sengagent explicitement respecter le droit humanitaire (voir larticle 3 commun aux quatre Conventions de Genve) les dclarations unilatrales (ou dclarations dintention ) faites par des groupes arms parties aux conflits arms non internationaux, dans lesquelles ils sengagent se conformer au droit humanitaire linclusion du droit humanitaire dans les codes de conduite destins aux groupes arms

30 ()

Cas n 50 les rfrences au droit humanitaire dans les accords de cessez-le-feu ou de paix loctroi damnisties en cas de simple participation aux hostilits

VI. RGLEMENTER LES COMPAGNIES MILITAIRES OU DE SCURIT PRIVES


[Voir Cas n 20, La question des mercenaires [Partie D.] ; Voir aussi Document n 30, Document de Montreux sur les entreprises militaires et de scurit prives]

() Obligations des tats Les tats qui engagent des compagnies militaires ou de scurit prives ont des relations trs troites avec elles. Demble, il est important de souligner que ces tats eux-mmes conservent la responsabilit de respecter le droit humanitaire et de remplir les obligations qui en dcoulent. Par exemple, larticle 12 de la IIIe Convention de Genve prcise que, quelle que soit la personne responsable titre individuel, la puissance dtentrice demeure responsable du traitement rserv aux prisonniers de guerre. Cette relation troite signifie aussi que les tats sont directement responsables des actes commis par les compagnies militaires ou de scurit prives quand ces actes peuvent tre attribus aux tats en vertu du droit de la responsabilit des tats, notamment si lesdites compagnies ont qualit pour exercer partiellement lautorit gouvernementale ou si elles agissent sur les instructions ou sous la direction ou le contrle des autorits de ltat. De plus, ltat qui passe un contrat avec une compagnie militaire ou de scurit prive a lobligation de faire en sorte que cette compagnie respecte le droit humanitaire. Cest une obligation juridique assez large, mais la meilleure pratique donne une indication sur la manire dont les tats peuvent sen acquitter. Par exemple, les tats pourraient inclure, dans le contrat pass avec la compagnie, certaines conditions telles quune formation adquate au droit humanitaire, lexclusion dactivits spcifiques comme la participation des oprations militaires, ou lenqute de scurit auprs des employs pour sassurer quils nont pas commis de violations par le pass. Enfin, les tats qui engagent des compagnies militaires ou de scurit prives doivent, comme tous les autres tats, rprimer les crimes de guerre et les autres violations du droit humanitaire commis par le personnel de ces compagnies. Les tats sur le territoire desquels oprent les compagnies militaires ou de scurit prives ont, eux aussi, lobligation de faire en sorte que le droit humanitaire soit respect sous leur juridiction. Pour cela, dans la pratique, ils peuvent adopter des rglementations qui fournissent un cadre juridique

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

31

aux activits de ces compagnies. Par exemple, les tats pourraient mettre en place un systme denregistrement imposant certains critres aux compagnies militaires ou de scurit prives ; ou ils peuvent avoir un systme de dlivrance de permis, soit pour des compagnies individuelles, soit pour des services spcifiques prdfinis, soit au cas par cas pour chaque service. Les tats o les compagnies militaires ou de scurit prives ont leur sige ont, de mme, lobligation de faire respecter le droit humanitaire. Ils sont particulirement bien placs pour prendre des mesures pratiques et efficaces, car, comme les tats sur le territoire desquels oprent les compagnies militaires ou de scurit prives, ils ont la possibilit de rglementer les activits de ces compagnies et de leur dlivrer des permis. Ils pourraient adopter des rglementations exigeant que lesdites compagnies remplissent un certain nombre de conditions pour fonctionner lgalement, par exemple que leurs employs reoivent une formation approprie et soient soumis une enqute de moralit adquate. Enfin, il convient de mentionner les tats dont les nationaux sont des employs des compagnies militaires ou de scurit prives. Si ces tats nont quasiment aucun lien avec la compagnie en tant que telle ou avec lopration, ils ont un lien juridictionnel solide avec les employs et sont ainsi bien placs pour exercer sur eux une juridiction pnale si les employs commettent des violations du droit humanitaire, mme ltranger. En bref, diffrentes catgories dtats ont des obligations en vertu du droit international humanitaire. Ces obligations forment ensemble un vaste cadre juridique international pour les oprations menes par les compagnies militaires ou de scurit prives. Certaines de ces obligations sont relativement gnrales, et il est ncessaire de conseiller les tats pour quils puissent les mettre en pratique. Il y a diverses manires dy parvenir efficacement et qui permettront de combler les dernires lacunes en matire dobligation de rendre des comptes. ()

DISCUSSION
I. 1. Questions gnrales : tant donn tous les dfis mentionns dans les textes, pensez-vous que, dans le monde contemporain, le droit international humanitaire (DIH) soit encore apte rglementer lusage de la violence organise ? Certaines de ces formes de violence sont-elles nouvelles ? Le DIH sapplique-t-il ou devrait-il sappliquer elles ?

32
2.

Cas n 50
Comment les interprtations du DIH pourraient-elles tre harmonises ? Est-il ncessaire de clarifier davantage les rgles de DIH ?

II. Participation directe aux hostilits [Documents A. et B.] [Voir Document n 53, CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits] 3. a. Est-il possible que quelquun soit en dehors du champ dapplication du DIH ? Cela ne serait-il pas contraire lobjet et au but de cette branche du droit ? Quels sont les arguments juridiques, sil y en a, qui pourraient tayer cette interprtation ? Quels sont les arguments juridiques qui taieraient la seconde interprtation (selon laquelle seuls larticle 3 commun et larticle75 du Protocole I sappliquent aux civils participant directement aux hostilits) ? votre avis, quelles rgles de DIH sappliquent aux civils qui participent directement aux hostilits pendant la dure effective de cette participation ? Lorsquils sont tombs au pouvoir de lennemi ? (CG IV, art.3 et 4 ; PA I, art. 51(3) ; PA II, art. 13(3) ; tude du CICR, Rgle 6) b. Le DIH mentionne-t-il expressment les combattants illgaux ? Quel est le but vis par certains gouvernements lorsquils crent cette catgorie ? [Voir Cas n 143, Isral, Affaire des oprations meurtrires cibles, et Cas n 145, Isral, Dtention de combattants illgaux] Quelles personnes dsigne-t-elle ? Quels dangers prsente la cration dune telle catgorie ? Quelle est lopinion du CICR sur ce sujet ? 4. Est-il facile dtablir une ligne de dmarcation claire entre participer directement aux hostilits et ne pas y participer ? Quand commence la participation directe aux hostilits ? Quand se termine-t-elle ? La prparation dune attaque peut-elle tre considre comme une participation directe aux hostilits ? Quand un civil perd-il son immunit contre les attaques ? Quels sont les dangers dune dfinition floue de la participation directe ? 5. [Documents A. et B.] Si des civils participant directement aux hostilits tombent aux mains de lennemi, selon quel statut doivent-ils tre protgs ? Le fait quils participaient aux hostilits quand ils ont t capturs a-t-il des incidences sur leur traitement en dtention ? Partagez-vous lavis que les belligrants non privilgis ont des droits minimaux, voire aucun droit ? Dans un conflit arm international, quel genre de protection ont-ils droit ? Et dans un conflit arm non international ? (CG IV, art. 3, 4 et 5) III. Questions relatives la conduite des hostilits [Document A.] Objectifs militaires [Voir Cas n 171, rythre/thiopie, Sentences relatives aux objectifs militaires, et Cas n 186, tats-Unis/Royaume-Uni, Rapports sur la conduite de la guerre du Golfe] 6. Selon vous, que recouvre le critre de contribution effective laction militaire ? Englobe-t-il tous les moyens dappui la guerre (war-sustaining capabilities) ? Pourquoi les rdacteurs ont-t-ils ajout le second critre la dfinition ( et dont la destruction totale ou partielle, la capture ou la neutralisation offre en loccurrence un avantage militaire prcis ) ? Quels

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

33

7.

dangers y aurait-il eu dfinir les objectifs militaires en se fondant seulement sur le premier critre ? (PAI, art.52(2)-(3) ; tude du CICR, Rgle 8) a. Y a-t-il une dmarcation prcise entre les biens de caractre civil et les objectifs militaires ? Pourquoi ou pourquoi pas ? Existe-t-il des listes dobjectifs militaires ? Pourquoi ou pourquoi pas ? Serait-il ncessaire/ possible dtablir de telles listes ? (PA I, art. 52(2)-(3) ; tude du CICR, Rgle8) b. Quand un bien de caractre civil peut-il tre attaqu ? Un bien de caractre civil peut-il automatiquement tre attaqu lorsquil est utilis la fois des fins civiles et militaires ? Les effets sur les utilisations civiles dun bien double usage sont-ils des effets incidents soumis au principe de proportionnalit ? Les dommages causs incidemment des biens double usage sont-ils plus facilement accepts ? [Voir Cas n 233, Rpublique fdrale de Yougoslavie, Intervention de lOTAN] (PA I, art. 51(5)(b) et 52(2)-(3) ; tude du CICR, Rgle s 8, 9 et 14) Proportionnalit a. Le principe de proportionnalit donne-t-il la permission de causer incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile ? Comment calcule-t-on la proportionnalit ? Est-il facile de dterminer quel point des pertes incidentes en vies civiles deviennent excessives par rapport lavantage concret et direct attendu ? (PA I, art. 51(5)(b) et 57(2)(a)(iii) ; tude du CICR, Rgle 14) [Voir Cas n 131, Isral/Gaza, Opration plomb durci ] b. Lavantage militaire concret et direct attendu peut-il tre valu pour une campagne dattaques considre dans son ensemble, ou doit-on lvaluer pour chaque attaque individuellement ? (PA I, art. 51(5)(b) ; tude du CICR, Rgle 13) a. Le principe de proportionnalit sapplique-t-il aux effets long terme dune attaque sur la population civile ? Aux avantages militaires long terme ? La perspective davantages militaires long terme pourrait-elle justifier le risque de causer incidemment des pertes en vies civiles plus importantes ? Les effets long terme pourraient-ils tre notamment des rpercussions en chane (knock-on effects) sur lenvironnement naturel ? (PA I, art. 35(3) et 55 ; tude du CICR, Rgles 44 et 45) b. Si lon tient compte des rpercussions en chane , cela veut-il dire quune attaque sur un objectif militaire qui ne causerait court terme aucune perte en vies civiles, ni blessure, ni dommage aux biens civils, peut nanmoins tre illgale si lon peut sattendre ce quelle cause des dgts long terme ? Sur quelle dure faudrait-il prendre ces rpercussions en considration ? Mesures de prcaution

8.

9.

[Voir Cas n 233, Rpublique fdrale de Yougoslavie, Intervention de lOTAN] 10. Selon le CICR, lorsquon met en balance la protection des forces armes et la protection des civils, laquelle des deux compte le plus ? Faudrait-il mme tenir le moindre compte de la scurit des forces armes ? Lorsquon value la proportionnalit, pour dterminer si une attaque risque davoir incidemment

34

Cas n 50

des effets excessifs sur la population civile ? Lorsquon value dans quelle mesure des prcautions sont pratiquement possibles ? Est-il raliste de dire quil ne faudrait pas en tenir compte ? (PA I, art. 51(5)(b) et 57 ; tude du CICR, Rgles 14-21) 11. Lobligation de prendre des mesures de prcaution est-elle plus grande pour la partie attaquante que pour la partie attaque ? Si cette dernire ne prend pas les prcautions requises et, par exemple, place des objectifs militaires lintrieur de zones civiles, cela exonre-t-il lattaquant de lobligation de prendre des mesures de prcaution ? (PA I, art. 51(7)-(8), et 58 ; tude du CICR, Rgles 14-24) 12. Quelles sont les responsabilits lgales de lattaquant si la partie adverse utilise des personnes civiles ou des biens civils pour mettre des objectifs militaires labri dattaques ? Quand lattaque est-elle interdite ? Quelles mesures supplmentaires doivent tre prises ? (CG IV, art. 28 ; PA I, art. 51(7)-(8), et 58 ; tude du CICR, Rgles 14-21 et 97) [Voir Cas n 158, Isral/Liban/Hezbollah, Conflit en 2006] Guerre asymtrique et guerre urbaine [Document B] 13. quoi les concepts de guerre asymtrique et de guerre urbaine font-ils rfrence ? Le DIH est-il toujours adapt pour rgir ces situations ? Sagit-il de situations nouvelles ? Ces situations nouvelles ne rvlent-elles pas les limites du DIH ? 14. Le respect du DIH est-il soumis rciprocit ? Des violations rptes du DIH par une partie diminuent-elles lobligation qua lautre partie de le respecter ? Comment une partie devrait-elle ragir des violations rptes du DIH par ses ennemis ? IV. La notion doccupation [Document A] [Voir Cas n 132, Isral, Applicabilit de la quatrime Convention aux territoires occups, et Cas n 169, rythre/thiopie, Sentences relatives loccupation] 15. Quels sont les critres traditionnels permettant de considrer quun territoire est occup ? (RH, art. 42 ; CG IV, art. 2) Les conditions dapplicabilit sont-elles diffrentes pour les normes du droit de loccupation nonces dans le Rglement de La Haye et la Convention de Genve IV ? 16. a. Quelle est la signification exacte de lexpression contrle effectif aux fins de loccupation ? Quand une partie un conflit peut-elle tre considre comme exerant un contrle effectif sur le territoire de lautre partie ? Le contrle effectif est-il une condition ncessaire pour que les dispositions du Rglement de La Haye sappliquent ? Pour que les dispositions de la Convention IV sappliquent ? (RH, art. 42 et suivants ; CG IV, art. 2) b. Dans quelle mesure l approche fonctionnelle de loccupation rinterprte-t-elle le critre du contrle effectif du territoire ? Quel est le but ultime de cette approche ? Quelles consquences a-t-elle pour la protection des civils ? c. Selon lapproche fonctionnelle, quand un territoire serait-il occup ? Y aurait-il occupation ds que les forces ennemies pntrent sur le territoire ? Ou est-il ncessaire quelles exercent () un contrle total et exclusif sur

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

35

d.

17. a.

b.

les personnes et/ou les installations de ce territoire pendant une certaine priode ? Certaines dispositions de la Convention IV ayant trait loccupation peuvent-elles tre mises en uvre ds que les forces ennemies pntrent sur le territoire ? Si oui, lesquelles ? Si la Section III du Titre III de la Convention IV, qui traite des territoires occups, nest pas applicable pendant une phase dinvasion, les civils ennemis arrts par les forces dinvasion sont-ils nanmoins des civils protgs ? Sont-ils couverts par la Section II ? Peut-il y avoir des civils protgs qui ne soient couverts ni par la Section II ni par la Section III, mais seulement par la Section I ? Par aucune rgle de fond du Titre III ? Le droit de loccupation est-il appropri pour les oprations des Nations Unies ? Les buts viss sont-ils les mmes ? Est-ce que cela entre en ligne de compte pour lapplicabilit du droit de loccupation? [Voir Cas n 196, Irak, Occupation et consolidation de la paix] Serait-il ncessaire de renforcer, clarifier ou dvelopper les rgles relatives loccupation, voire de crer un nouvel ensemble de rgles rgissant exclusivement l occupation par les forces multinationales des Nations Unies ? Pourquoi ou pourquoi pas ?

V. Les conflits arms non internationaux et le DIH [Documents A. et B.] 18. [Document B.] Larticle 3 commun est-il maintenant considr comme faisant partie du jus cogens ? Si oui, quelles consquences cela a-t-il ? (CG I-IV, art. 3 commun) 19. Ltude du CICR sur le droit international humanitaire coutumier suffit-elle pour amliorer le droit applicable aux conflits arms non internationaux ? Que pourrait-on faire aprs cette tude pour amliorer le droit applicable ces conflits ? [Voir Cas n 44, CICR, Droit international humanitaire coutumier] VI. Le DIH et la lutte contre le terrorisme [Documents A. et B.] [Voir Cas n 298, tats-Unis dAmrique, Les attentats du 11 septembre 2001, et Cas n 193, tats-unis dAmrique, Le Rapport Schlesinger] 20. Quelle diffrence y a-t-il entre les actes de guerre licites et les actes de terrorisme? Les tats peuvent-ils qualifier de terroristes tous les actes de guerre commis par des groupes arms organiss nappartenant pas un tat ? (CG IV, art. 33 ; PAI, art. 37, 48, 51, 52, 57, 58 et 85 ; PA II, art. 4(2)(d) et 13(2) ; tude du CICR, Rgles 1-21, 57 et 106) 21. Pourquoi, en rgle gnrale, les activits terroristes ne sont-elles pas imputables un tat en vertu des rgles internationales rgissant la responsabilit des tats ? Dans quels cas un acte terroriste peut-il tre imputable un tat en particulier ? [Voir Cas n 55, Commission du droit international, Articles sur la responsabilit de ltat] 22. [Document A] a. Souscrivez-vous largument selon lequel le paradigme du maintien de lordre nest pas adquat pour lutter contre les actes terroristes ? Cela signifie-t-il que tous les actes terroristes devraient relever du DIH ? Seraitce possible dun point de vue juridique ?

36
b.

Cas n 50

Partagez-vous lopinion selon laquelle la violence transnationale ne rpond ni la dfinition du conflit arm international ni celle du conflit arm non international ? Un conflit entre un tat et un groupe arm oprant depuis un autre pays ne peut-il pas tre considr comme un conflit arm non international ? Selon vous, faudrait-il crer une nouvelle catgorie au sein du DIH ? 23. [Document B] Dans la notion de guerre mondiale contre la terreur , le monde est-il considr comme un champ de bataille plantaire ? Les actes de violence perptrs travers le monde sont-ils considrs comme pouvant tre attribus une partie non tatique mondiale ? Quel est le champ dapplication gographique du DIH des conflits arms internationaux ? Celui du DIH des conflits arms non internationaux ? Serait-il appropri dappliquer le DIH tout acte perptr au cours du conflit arm mondial ? Au moins sil est commis par un membre de la partie non tatique mondiale ? Quels sont les dangers dun tel concept pour la protection des droits humains ? Quelle approche utilise le CICR pour qualifier les actes de terrorisme transnational et les ripostes ces actes ? [Voir Cas n 218, TPIY, Le Procureur c. Tadic [Partie A., par. 68]] (CGI-IV, art. 2 et 3 communs ; PA I, art. 1 ; PA II, art. 1) 24. quoi la notion de combattant ennemi fait-elle rfrence ? Ce statut sapplique-t-il indpendamment de la qualification de la situation de violence ? Quel genre de protection confre-t-il ? Le DIH peut-il tre appliqu la carte aux combattants ennemis ? (CG III, art. 1 et 4 ; CG IV, art. 4) VII.Amliorer le respect du DIH [Document A] 25. Quel genre daction larticle 89 du Protocole I prvoit-il ? Cette action comprend-elle les reprsailles ? Pourquoi na-t-on pas systmatiquement eu recours larticle89 ? Comment pourrait-il tre mieux utilis ? Porte de lobligation de faire respecter le DIH [Voir Cas n 147, ONU, ONU, Rsolutions et Confrence concernant le respect de la quatrime Convention] 26. Comme il est reconnu que larticle 1 commun prescrit que les tats tiers ont la responsabilit de faire respecter le DIH par les parties un conflit, quels types de mesures cela suppose-t-il ? Quelles sont les limites infrieures et suprieures de laction vise larticle 1 ? Cette disposition permet-elle lingrence dans les affaires intrieures dun autre tat ? Permet-elle de recourir la force pour sacquitter de lobligation prescrite ? (CG I-IV, art. 47/48/127/144 respectivement ; PA I, art. 6(1), 80, 82, 83 et 87(2)) Mcanismes et organes existant en DIH 27. tant donn le manque defficacit des mcanismes existants jusqu prsent, que pourrait-on faire afin de rendre les mcanismes tablis en vertu du DIH plus acceptables pour les parties un conflit arm ? (CG I-IV, art. 8/8/8/9, 10/10/10/11 et 52/53/132/149 respectivement ; PA I, art. 5 et 90)

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains

37

Nouveaux mcanismes de surveillance du DIH : arguments pour et contre 28. Dans quelle mesure un mcanisme de plaintes individuelles pour violations du DIH serait-il ralisable, du point de vue politique et juridique ? Quels seraient les avantages et dsavantages dun tel mcanisme compar un systme de rapports priodiques ? Quelle serait la faisabilit politique et juridique dune Cour internationale de DIH ? Dune Commission internationale de DIH ? La politisation de mcanismes tels quun Forum diplomatique permettrait-elle damliorer le respect du DIH ? Comment cette politisation pourrait-elle tre rduite ? Amliorer le respect du DIH dans les conflits arms non internationaux [Documents A et B.] 29. Le DIH peut-il tre adapt de faon mieux inciter les groupes arms respecter les rgles ? Toutes les rgles existantes du DIH des conflits arms non internationaux noncent-elles des normes de conduite ralistes pour les groupes arms ? Les outils juridiques conus pour amliorer le respect du DIH sont-ils efficaces ? votre avis, les tats sont-ils disposs accepter ce type de mesures ? 30. Comment les mcanismes et organes de DIH existants peuvent-ils tre utiliss dans le cadre des conflits arms non internationaux ? Serait-il ncessaire de disposer de possibilits spcifiques de surveillance, denqute ou dtablissement des faits ? Entreprises militaires ou de scurit prives (EMSP) [Document B.] [Voir Document n 30, Document de Montreux sur les entreprises militaires et de scurit prives] 31. Les EMSP sont-elles dfinies en DIH ? Quel est leur statut ? Les employs EMSP oprant dans un conflit arm sont-ils lis par le DIH ? Sur quelle base ? Qui a la responsabilit de faire en sorte quils connaissent et respectent les rgles de DIH ? Comment ? Sur quelle base lgale est fonde cette obligation ? 32. Quand un tat contractant est-il responsable de violations du DIH commises par une EMSP ? Quand ltat dorigine de cette entreprise est-il responsable ? Et ltat territorial (celui o les violations ont t commises) ? La responsabilit de ces tats inclut-elle une obligation de prvention des violations ? Comment peuvent-ils faire en sorte que les EMSP respectent mieux le DIH ?

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011 Document n 51, CICR, Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

[Source : Le droit international humanitaire et les dfis poss par les conflits arms contemporains, Rapport prpar par le Comit international de la Croix-Rouge pour la XXXIe Confrence internationale de la CroixRouge et du Croissant-Rouge, 28 novembre 1er dcembre 2011 ; disponible sur http://www.cicr.org]

Rsum Le prsent document est le troisime rapport sur le droit international humanitaire et les dfis poss par les conflits arms contemporains prpar par le CICR lintention dune Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. Le premier a t prsent la XXVIIIe Confrence internationale de dcembre 2003 et le deuxime sa trentime dition, qui sest tenue en novembre 2007. Lobjet de ces rapports est de donner un aperu de certains des dfis que prsentent les conflits arms contemporains pour le DIH, de susciter une rflexion plus large sur ces dfis et de passer en revue les diffrentes actions et positions actuelles ou possibles du CICR dans les domaines qui le concernent. Le prsent rapport, comme les prcdents, ne peut passer en revue quune partie de ces dfis. Le CICR a donc slectionn un certain nombre de questions qui navaient pas t abordes dans les prcdents rapports, mais qui suscitent un intrt croissant de la part des tats et du CICR, telles que les nouvelles technologies dans la guerre ou llaboration du nouveau trait sur le commerce des armes. En mme temps, le rapport fait le point sur certaines thmatiques qui avaient t traites dans les prcdents rapports et qui sont toujours au centre de lattention. Un autre rapport lintention de la Confrence, intitul Le renforcement de la protection juridique des victimes de conflits arms , fait la synthse des rsultats dun processus de recherche et de rflexion que le CICR mne depuis 2008 sur la pertinence des rgles actuelles du DIH pour la protection des victimes des conflits arms contemporains. Lanalyse recense quatre domaines du DIH dans lesquels, du point de vue du CICR, certains problmes humanitaires ne sont pas couverts comme il se doit par les rgles existantes et qui devraient de ce fait tre renforcs, savoir la protection des dtenus, des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays et de lenvironnement dans les conflits arms, et les mcanismes visant faire respecter le DIH.

2 ***

Document n 51

Dans son introduction, le prsent rapport passe en revue les conflits arms actuels et leurs consquences humanitaires, montrant ainsi la ralit oprationnelle qui pose de nouveaux dfis au droit international humanitaire. Le deuxime chapitre aborde la notion de conflit arm et les diffrents types de conflits arms. Ces questions font lobjet dun dbat juridique depuis plusieurs annes. Il prsente notamment les critres partir desquels lexistence dun conflit arm international peut tre tablie, et sinterroge sur ladquation des deux seules catgories de conflits arms que dfinit le DIH les conflits internationaux et les conflits non internationaux aux diffrents types de conflits qui ont lieu aujourdhui. Il prsente aussi les diffrents types de conflits arms non internationaux rgis par larticle 3 commun aux Conventions de Genve de 1949, et examine lapplication et lapplicabilit du DIH aux formes contemporaines de violence arme. Le chapitre III est consacr linteraction entre le DIH et les droits de lhomme, un domaine qui fait lobjet dune proccupation juridique permanente en raison des consquences pratiques que cette relation peut avoir sur la conduite des oprations militaires. Il commence par donner un aperu gnral de certaines des diffrences qui existent entre le DIH et les droits de lhomme, soulignant en particulier celles qui ont trait la nature contraignante du DIH et des droits de lhomme pour les groupes arms organiss non tatiques. Le chapitre se penche ensuite sur linteraction spcifique entre ces deux branches du droit international dans le contexte de la dtention et de lusage de la force, tant dans les conflits arms internationaux que non internationaux. Enfin, il traite brivement de la prise des personnes pour cible dans un contexte extraterritorial. La premire section du chapitre IV, consacr la porte de la protection confre par le DIH, met laccent sur une srie de questions lies laccs et lassistance humanitaires, notamment le cadre juridique applicable laction humanitaire, ainsi que les obstacles pratiques qui peuvent entraver la fourniture des secours humanitaires. La section relative au droit de loccupation examine les questions juridiques fondamentales qui se posent dans lapplication de cette branche du droit, notamment les critres dterminant le dbut et la fin dun tat doccupation, les droits et obligations dune puissance occupante, le recours la force dans un territoire occup et lapplicabilit du droit de loccupation aux forces des Nations Unies. Ces questions et dautres encore ont t examines dans le cadre dun processus dexperts, qui a t men par le CICR entre 2007 et 2009. Ce processus a donn lieu llaboration dun rapport, dont la publication est prvue avant la fin 2011. La section suivante porte sur le DIH et les forces multinationales, qui participent notamment des missions sous les auspices des Nations Unies, et examine les problmes juridiques qui surgissent dans le contexte des oprations faisant

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

intervenir ces forces. Les questions souleves cet gard ont notamment trait lapplicabilit du DIH aux forces multinationales, la classification juridique des situations dans lesquelles elles interviennent, la dtention de personnes par ces forces et linteroprabilit. On estime que les forces multinationales sont lies par le DIH lorsque ses critres dapplication sont remplis, et ce, indpendamment de leur mandat spcifique. La dernire section du chapitre met en vidence les problmes humanitaires que pose le recours des entreprises militaires et de scurit prives, et examine les initiatives internationales rcentes ou actuelles qui ont pour but de faire en sorte que les activits de ces entreprises soient conformes au DIH et aux autres branches du droit international applicables. Le chapitre V, consacr aux moyens et mthodes de guerre, se penche tout dabord sur les nouvelles technologies de guerre, commencer par la cyberguerre . Cette section examine les spcificits du cyberespace en tant que thtre de guerre potentiel ainsi que les dfis particuliers que posent les cyberoprations sagissant de respecter linterdiction en DIH des attaques indiscrimines et disproportionnes et lobligation de prendre toutes les prcautions pratiquement possibles dans lattaque. La section passe galement en revue certains problmes juridiques que posent les systmes darmement tlcommands, automatiss et autonomes. Elle rappelle que les nouvelles technologies doivent se conformer aux rgles existantes du DIH, tout en reconnaissant que les normes actuelles ne permettent pas de rpondre tous les dfis dordre juridique et pratique poss par ces technologies. La section suivante du chapitre est consacre lemploi darmes explosives dans des zones densment peuples ; elle met en avant le cot humain de lemploi de ces armes ainsi que les problmes quil pose en termes de respect des rgles du DIH. Au vu de ces facteurs, on estime que, de manire gnrale, les armes explosives ayant un large rayon dimpact ne devraient pas tre utilises dans des zones fortement peuples. La section sur la participation directe aux hostilits retrace le processus qui a men llaboration du Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits en DIH, publi par le CICR en 2009, et prsente ses principales recommandations. Ce document reflte exclusivement le point de vue du CICR. Les diffrentes opinions exprimes sur certaines des recommandations formules dans le Guide interprtatif sont galement brivement passes en revue. La dernire section du chapitre examine les travaux qui ont t mens et qui sont actuellement en cours au sein des Nations Unies en vue dlaborer un trait sur le commerce des armes, dont lun des principaux objectifs devrait tre de rduire le cot humain de la disponibilit des armes en dfinissant des normes claires pour un transfert responsable des armes classiques et de leurs munitions. Le CICR soutient llaboration dun trait sur le commerce des armes qui soit la fois complet et juridiquement contraignant, et qui tablisse des normes internationales communes dans ce domaine.

Document n 51

Le chapitre VI se penche sur lamalgame juridique entre conflits arms et actes de terrorisme en parcourant les distinctions qui existent entre les cadres juridiques applicables ces deux formes de violence. Il analyse ensuite les effets juridiques et politiques quentrane le fait destomper la distinction entre conflit arm et terrorisme, ainsi que les inconvnients qui rsultent de ce flou, sagissant notamment du respect du DIH par les parties non tatiques aux conflits arms non internationaux. Il analyse enfin les consquences pratiques de cet amalgame, qui peut potentiellement entraver laction des organisations humanitaires dans les conflits arms non internationaux.

LE DROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE ET LES DFIS POSS PAR LES CONFLITS ARMS CONTEMPORAINS I. INTRODUCTION Le prsent document est le troisime rapport sur le droit international humanitaire et les dfis poss par les conflits arms contemporains prpar par le CICR lintention dune Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. Le premier a t prsent la XXVIIIe Confrence internationale de dcembre 2003 et le deuxime sa trentime dition, qui sest tenue en novembre 2007. Lobjet de ces rapports est de donner un aperu de certains des problmes que posent les conflits arms contemporains pour le DIH, de promouvoir une rflexion plus large sur ces problmes et de passer en revue les diffrentes actions actuelles ou possibles du CICR dans les domaines qui le concernent. Cette introduction prsente brivement le contexte oprationnel dans le cadre duquel ces problmes se posent. Ces quatre dernires annes, plus de 60 pays ont t le thtre de conflits arms (conflits entre tats ou conflits non internationaux), avec toute la dvastation et la souffrance que ces conflits entranent, principalement au sein de la population civile. Les civils sont en effet les premires victimes des violations du DIH que commettent les tats parties et les groupes arms non tatiques. Pendant les hostilits, les violations les plus frquentes incluent des attaques dlibres contre des civils, ainsi que la destruction dinfrastructures et de biens indispensables leur survie, et le dplacement forc de la population civile. Les civils souffrent galement de lemploi de moyens et mthodes de guerre qui frappent sans discrimination, principalement dans des environnements trs peupls. Les combattants ne prennent pas toutes les prcautions pratiquement possibles tant dans lattaque que pour se protger des effets dune attaque auxquelles le DIH les oblige ; ils causent ainsi inutilement des pertes en vies humaines et la destruction de biens caractre civil. Des personnes prives de leur libert sont aussi victimes de graves violations du DIH meurtres, disparitions forces, actes de torture et traitements cruels, et outrages la dignit humaine. Les femmes en particulier, et de faon massive dans certains contextes, sont victimes de viols et dautres formes de violence sexuelle. Le

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

personnel mdical, les services de sant et les installations sanitaires sont la cible dattaques directes et les soins sont gravement entravs. Il y a aussi des cas dusage abusif des emblmes protecteurs, qui au bout du compte mettent en danger les acteurs du Mouvement dans laccomplissement de leur mission humanitaire. Linscurit gnrale qui prvaut sur le terrain et la difficult qui en dcoule de pouvoir accder aux groupes arms non tatiques pour obtenir dtre accepts par eux et de recevoir des garanties de scurit de leur part, ainsi que les attaques dlibres de convois et de travailleurs humanitaires ou leur enlvement, ont empch lassistance humanitaire datteindre les personnes qui en ont besoin, livrant un destin incertain des dizaines de milliers de civils. Dans un tel contexte, certains gouvernements continuent de nier lexistence de conflits arms non internationaux sur leur territoire, et donc lapplicabilit du DIH ces conflits, ce qui rend difficile sinon impossible le dialogue avec le CICR sur le respect de leurs obligations en vertu du DIH. Certains gouvernements sont galement rticents reconnatre la ncessit pour le CICR et dautres composantes du Mouvement dengager le dialogue avec des groupes arms non tatiques sur des questions lies la scurit de leur personnel et laccs aux victimes, et de diffuser les principes humanitaires et le DIH, considrant que les groupes arms en question sont des organisations terroristes ou de toute faon des hors-la-loi. Au cours de ces dernires annes dactivits qui se sont coules depuis son dernier rapport, le CICR a observ deux caractristiques principales des conflits arms. La premire est la diversit des situations de conflit arm, depuis les conflits o les technologies et les armements les plus sophistiqus sont utiliss dans des affrontements asymtriques, jusquaux conflits qui se caractrisent par une technologie peu dveloppe et un degr important de fragmentation des groupes arms impliqus. Mme si ces dernires annes ont vu lmergence dun certain nombre de conflits arms internationaux, parmi lesquels le rcent conflit entre la Libye et une coalition de plusieurs pays sous le commandement de lOTAN, les conflits arms non internationaux restent le type de conflit le plus frquent. Cela est d principalement la faiblesse des tats qui a fait le lit des milices locales et des groupes arms et a ainsi conduit des situations o pillage et trafic, extorsion et enlvement sont devenus des stratgies conomiques rentables, portes par la violence et des intrts nationaux, rgionaux et internationaux, avec toutes les consquences que cela implique en termes de souffrances pour les civils. Ces conflits de basse intensit se caractrisent souvent par des formes brutales de violence et des attaques rptes contre des civils, afin de les terroriser, de sen assurer le contrle et dobtenir de nouvelles recrues. Les affrontements directs entre des groupes arms et des forces gouvernementales tendent tre plus sporadiques. Les hostilits opposant des groupes arms non tatiques oprant dans des zones habites des forces gouvernementales dotes de moyens militaires bien suprieurs sont aussi une situation frquente qui met les civils et les

Document n 51

habitations civiles au premier plan des affrontements qui se droulent l o ils vivent. Le fait que les groupes arms soient mls la population civile, en violation du DIH, a t utilis par certaines armes pour justifier que toutes les prcautions possibles naient pas t prises pour minimiser les risques pour les civils, comme lexige le DIH. La guerre urbaine pose des problmes particuliers aux forces gouvernementales qui, souvent, continuent demployer des moyens et mthodes de guerre conus pour tre utiliss sur un champ de bataille ouvert et qui ne sont pas adapts des environnements habits, comme cest le cas de certains moyens ariens et dartillerie. ce propos, les effets de lemploi dexplosifs dans des zones habites sur les civils et les infrastructures civiles qui, dans de tels environnements, ont t les plus gravement touchs par les hostilits, proccupent de plus en plus. Une autre tendance importante des conflits arms non internationaux est la disparition progressive de la ligne de partage entre les affrontements idologiques et les affrontements non idologiques, du fait de lmergence de groupes arms non tatiques qui sont issus dorganisations criminelles organises. Malgr certains avis contraires, il faut rappeler que les motivations sous-jacentes de ces groupes nont aucune incidence sur la question de savoir sils participent ou non un conflit arm non international au sens du DIH. Les rcentes situations de troubles civils en Afrique du Nord et au MoyenOrient ont, dans certains pays comme la Libye, dgnr en conflit arm non international opposant les forces gouvernementales des mouvements dopposition arms organiss. Dans dautres contextes tels que lIrak et le Ymen, des troubles civils sont venus se greffer sur une situation de conflit arm prexistant, ce qui conduit se demander quel est le cadre juridique international (DIH ou rgles et normes relatives aux droits de lhomme) qui rgit certaines manifestations de la violence. Cette question cruciale sest galement pose de faon rcurrente dans de nombreuses autres situations de conflit arm dans le monde. La deuxime caractristique principale des conflits arms de ces dernires annes en est la dure. ce propos, il est important de faire remarquer que la majorit des oprations du CICR ont lieu dans des pays o linstitution est prsente depuis vingt, trente ou quarante ans, comme en Afghanistan, en Colombie, en Rpublique dmocratique du Congo, en Isral et dans les territoires occups, aux Philippines, en Somalie et au Soudan. Ces conflits arms qui perdurent et qui sont souvent aliments par des motivations conomiques lies laccs aux ressources naturelles, oscillent entre diffrents niveaux dintensit et dinstabilit, sans solution de paix durable. Comme Sri Lanka, certains conflits arms se sont termins par la victoire militaire dune partie contre lautre, mais cest plus souvent lexception que la rgle. Bien peu de conflits arms ont t dfinitivement rgls par des ngociations de paix et dans plusieurs cas, des conflits arms se sont rallums entre danciens ennemis malgr les cessez-le-feu et les accords de paix conclus.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

En outre, des dsaccords entre tats ont conduit des situations doccupation prolonge qui relvent de la Quatrime Convention de Genve et du DIH coutumier, mme si trs peu de puissances occupantes admettent que le droit relatif loccupation sapplique elles. moins que des solutions politiques ne soient trouves pour rgler les causes sous-jacentes de ces occupations prolonges, celles-ci continueront dinfliger leur lot de dpossessions, de violences et les souffrances qui en dcoulent aux populations civiles touches.

II. LA NOTION DE CONFLIT ARM ET LES DIFFRENTS TYPES DE CONFLITS ARMS Avec la complexit croissante des conflits arms que la section prcdente aborde du point de vue de la pratique, ces dernires annes ont aussi t marques par lmergence de questions de nature juridique sur la notion de conflit arm et les diffrents types de conflits arms. Des questions se sont poses en particulier sur ladquation : 1) des critres actuels au regard desquels lexistence dun conflit arm international est tablie ; 2) de la classification actuelle des conflits arms, en particulier pour dterminer lexistence dun conflit arm non international, et 3)du DIH applicable, et de son applicabilit dans certains cas. 1) Critres pour la dtermination dun conflit arm international

Daprs le DIH, un conflit arm international est un conflit qui oppose des tats (ou un tat un mouvement national de libration, sous rserve de remplir les conditions requises1). Conformment larticle 2 commun aux Conventions de Genve, cette dfinition vaut pour tous les cas de guerre dclare ou de tout autre conflit arm surgissant entre deux ou plusieurs des Hautes Parties contractantes, mme si ltat de guerre nest pas reconnu par lune delles2. Comme le dit Jean Pictet dans ses Commentaires aux quatre Conventions : Tout diffrend surgissant entre deux tats et provoquant lintervention des membres des forces armes, est un conflit arm au sens de larticle 2, mme si lune des Parties conteste ltat de belligrance. La dure du conflit ni le caractre plus ou moins meurtrier de ses effets ne jouent aucun rle3. Depuis ladoption des Conventions, il y a plusieurs dcennies dj, ni la dure ni lintensit nont en gnral t considres comme des lments constitutifs de lexistence dun conflit arm international. Cette approche a rcemment t remise en question, certains suggrant quil fallait que les hostilits atteignent un certain niveau dintensit, lide tant
1 2 Protocole additionnel I, art. 1, par. 4, et 96, par. 3. Daprs le DIH, loccupation dun belligrant est considre comme tant un type de conflit arm international. Les problmes que posent les critres servant dterminer lexistence dune situation doccupation sont prsents plus loin dans le prsent rapport. Commentaire publi sous la direction de Jean Pictet, III Convention de Genve, CICR, 1958, p. 29.

Document n 51

quun critre dintensit devait tre rempli pour que lemploi de la force entre des tats puisse tre considr comme un conflit arm international. En vertu de cette approche, un certain nombre demplois isols ou sporadiques de la force arme entre des tats qui ont t dcrits comme tant des incursions au-del de la frontire , des incidents navals , des chauffoures ou autres provocations armes , ne peuvent pas tre considrs comme des conflits arms internationaux cause de la faible intensit de leur niveau de violence, en consquence de quoi les tats ne les ont pas explicitement dsigns comme tels. On considre ici, compltant lavis juridique dominant qui dit le contraire, que labsence dune condition fixant un seuil dintensit requis pour pouvoir dfinir une situation comme tant un conflit arm international devrait tre maintenue, car elle contribue viter tout dsaccord juridique ou politique sur le fait que le seuil ait t atteint ou non dans une situation donne. Il existe aussi des raisons imprieuses en rapport avec la protection pour ne pas lier lexistence dun conflit arm international un niveau donn de violence. Prenons un seul exemple : daprs la Troisime Convention de Genve, si les membres des forces armes dun tat oppos un autre sont capturs par les forces armes de lautre tat, ces soldats doivent pouvoir bnficier du statut de prisonniers de guerre, que les deux tats soient engags ou non dans une vritable lutte. Le statut de prisonnier de guerre et le traitement qui doit tre rserv ces personnes sont clairement dfinis en DIH ; il y est notamment prcis quun prisonnier de guerre ne peut pas tre poursuivi par ltat qui le dtient pour des actes de guerre licites. Il semble assez vident que des militaires capturs ne jouiraient pas dune protection juridique quivalente au seul regard du droit interne de ltat qui les dtient, mme complt par le droit international des droits de lhomme. Le fait quun tat ne fasse pas explicitement rfrence, pour des raisons politiques ou autres, lexistence dun conflit arm international dans une situation donne, nempche pas que cette classification sy applique du point de vue juridique. Lapplication du droit qui rgit les conflits arms internationaux a t dissocie de la ncessit dune dclaration officielle il y a de nombreuses dcennies afin dviter que des tats ne viennent nier la protection confre par ce droit. Il est admis que ce raisonnement est toujours valable aujourdhui. 2) Types de conflits arms

De nombreuses questions ont t poses dans le cadre des dbats juridiques rcents et toujours en cours pour savoir si la dichotomie actuelle du DIH avec la classification des conflits arms en conflits internationaux ou non internationaux suffit rpondre aux scnarios actuels, ou si de nouveaux types de conflits doivent tre dfinis. Il convient de rappeler que fondamentalement, ce qui distingue un conflit arm international dun conflit arm non international, cest la qualit des

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

parties : dans un conflit arm international, on prsuppose quil y a emploi de la force entre deux tats ou plus4, alors que dans le cas dun conflit arm non international, cest un tat et un groupe arm organis non tatique (la partie non tatique), ou bien plusieurs de ces groupes entre eux, qui saffrontent. Dans la pratique, il ne semble pas y avoir aujourdhui de situation de violence arme entre des parties organises qui ne serait pas couverte par lune ou lautre des deux catgories de conflits susmentionnes. On peut nanmoins observer une prvalence des conflits arms non internationaux, dont la varit a augment, comme on le verra plus loin. titre de rappel, au moins deux critres factuels sont considrs comme indispensables pour qualifier une situation de violence de conflit arm non international au sens de larticle 3 commun5 : i) les parties concernes doivent faire preuve dun certain niveau dorganisation, et ii) la violence doit atteindre un certain niveau dintensit. i) Larticle 3 commun fait expressment rfrence chacune des parties au conflit , impliquant de ce fait quune condition pralable son application est lexistence dau moins deux parties . Alors quil est plutt ais dtablir lexistence dun tat en tant que partie au conflit, il peut tre difficile de dterminer si un groupe arm non tatique peut tre considr comme partie au conflit aux termes de larticle 3 commun, principalement parce que les faits prcis ne sont pas clairs et parfois aussi parce que les gouvernements nont pas la volont politique de reconnatre quils sont parties un conflit arm non international. Il est nanmoins largement admis quune partie non tatique un conflit arm non international doit tre un groupe arm dot dun certain niveau dorganisation. La jurisprudence internationale a tabli des critres indicatifs qui permettent dvaluer ce niveau d organisation . Il sagit notamment de lexistence dune structure de commandement et de rgles et mcanismes disciplinaires au sein du groupe arm, de lexistence dun quartier gnral, de sa capacit se procurer, transporter et distribuer des armes, de la capacit du groupe planifier, coordonner et effectuer des oprations militaires, y compris des mouvements de troupes et des oprations logistiques, de sa capacit ngocier et conclure des accords de cessez-le-feu, de paix, etc. Autrement dit, mme si le niveau de violence dans une situation donne est trs lev (dans le cadre dune rbellion de masse par exemple), on ne peut parler de conflit arm non international sil ny a pas de lautre ct un groupe arm organis. ii) Le deuxime critre gnralement utilis pour dterminer lexistence dun conflit arm aux termes de larticle 3 commun est lintensit de la violence. Cest aussi un critre factuel, qui requiert un examen de la situation sur le terrain. Daprs la jurisprudence internationale, les facteurs permettant de lvaluer incluent le nombre, la dure et lintensit des affrontements, les types darmes et autres quipements militaires utiliss, le nombre et le calibre des munitions
4 5 Avec les exceptions susmentionnes, voir note 1. tant donn que les conflits arms non internationaux couverts par le Protocole II doivent rpondre certaines conditions qui ne figurent pas dans larticle 3 commun et quils ne sont pas rellement communs, ils ne seront pas abords dans cette section.

10

Document n 51

tires, le nombre de personnes et les diffrents types de forces participant aux affrontements, le nombre de victimes, ltendue des destructions matrielles, ainsi que le nombre de civils fuyant les zones de combats. La participation du Conseil de scurit de lONU peut aussi reflter lintensit dun conflit. Le Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie (TPIY) a considr que chaque fois quune situation de violence arme prolonge opposait des autorits gouvernementales des groupes arms organiss ou de tels groupes entre eux, elle pouvait tre qualifie de conflit arm non international au sens de larticle 3 commun. Les dcisions qui ont t prises par la suite par le Tribunal se sont fondes sur cette dfinition, le critre de dure ( prolong ) tant considr comme inclus dans le critre dintensit. Dans ce contexte, il convient de signaler quune prise de position du CICR datant de 20086 dfinit le conflit arm non international comme tant un affrontement arm prolong qui oppose les forces armes gouvernementales aux forces dun ou de plusieurs groupes arms, ou de tels groupes arms entre eux, et qui se produit sur le territoire dun tat [partie aux Conventions de Genve]. Cet affrontement arm doit atteindre un niveau minimum dintensit et les parties impliques dans le conflit doivent faire preuve dun minimum dorganisation. a) Types de conflits arms non internationaux au sens de larticle 3 commun

Les conflits arms non internationaux relevant de larticle 3 commun se sont drouls suivant diffrents scnarios, surtout au cours de la dernire dcennie. On a constat une tendance marque laugmentation des conflits arms non internationaux prsentant un lment extraterritorial, do les questions qui se sont poses sur ladquation de la classification actuelle des conflits arms. Les paragraphes qui suivent prsentent brivement diffrents types de conflits arms rcents ou en cours, entre des tats et des groupes arms organiss non tatiques, ou entre de tels groupes arms, qui peuvent tre considrs comme des conflits arms non internationaux. Alors que les cinq premiers types de conflits arms non internationaux mentionns ne semblent pas tre contests, les deux autres continuent de faire lobjet dun dbat juridique. Il y a tout dabord aujourdhui des conflits arms non internationaux au sens de larticle 3 commun qui sont traditionnels ou classiques : des forces armes gouvernementales se battent contre un ou plusieurs groupes arms organiss, sur le territoire dun seul tat. Ces conflits arms relvent de larticle 3 commun et les rgles coutumires de DIH leur sont galement applicables. En deuxime lieu, il y a les conflits arms qui opposent au moins deux groupes arms organiss et qui peuvent tre considrs comme une sous-catgorie des conflits arms non internationaux classiques quand ils se tiennent sur le territoire dun seul tat. Comme exemple, on peut citer la fois des situations dans lesquelles il ny a pour ainsi dire pas dautorit la tte de ltat (cest le
6 Comment le terme conflit arm est-il dfini en droit international humanitaire ? (14-04-2008) disponible ladresse suivante : http://www.icrc.org/fre/resources/documents/article/other/armed-conflict-article-170308.htm.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

11

scnario de ltat en faillite ), ainsi que des situations o on observe en mme temps un conflit arm non international entre au moins deux groupes arms organiss et un conflit arm international sur le territoire dun seul tat. L aussi, larticle3 commun et le DIH coutumier constituent le rgime juridique adquat pour le conflit arm non international. Troisimement, on sait que certains conflits arms non internationaux qui naissent sur le territoire dun seul tat et opposent des forces armes gouvernementales et un ou plusieurs groupes arms organiss, peuvent dborder sur le territoire dtats voisins. Laissant de ct les autres problmes juridiques que pourrait poser lincursion de forces armes trangres sur un territoire voisin (violation de souverainet et ractions possibles des forces armes de ltat voisin qui pourraient donner naissance un conflit arm international), il est considr que les relations entre les parties dont le conflit a dbord restent pour le moins rgies par larticle 3 commun et le DIH coutumier. Il est en effet considr que le dbordement dun conflit arm non international sur un territoire voisin ne peut pas avoir comme effet de dcharger les parties de leurs obligations au regard du DIH du simple fait quune frontire internationale aura t franchie. Le vide juridique que cela entranerait priverait de protection les civils pouvant tre touchs par les affrontements mais aussi les personnes tombant aux mains de lennemi. En quatrime lieu, on a assist, ces dix dernires annes surtout, lmergence de conflits qui pourraient tre qualifis de conflits arms non internationaux multinationaux . Dans ce type de conflit arm, des forces armes multinationales se battent aux cts des forces armes dun tat hte (sur son territoire) contre un ou plusieurs groupes arms organiss. Comme le conflit arm noppose pas deux tats ou plus (les acteurs tatiques tant tous du mme ct), le conflit doit tre class comme non international, malgr sa composante internationale, qui parfois peut jouer un rle important. On peut citer comme exemple actuel de ce type de conflit la situation en Afghanistan, mme si lorigine, il sagissait dun conflit arm international. Le cadre juridique applicable est larticle 3 commun et le DIH coutumier. En cinquime lieu, il y a une sous-catgorie de conflit arm non international multinational dans lequel des forces des Nations Unies, ou sous lgide dune organisation rgionale (lUnion africaine par exemple), sont envoyes soutenir un gouvernement daccueil qui est engag dans des hostilits contre un ou plusieurs groupes arms organiss sur son territoire (voir ci-aprs section IV. -3). Ce scnario pose un certain nombre de problmes juridiques, propos notamment du rgime juridique applicable la conduite des forces armes multinationales, et de lapplicabilit de la Convention de 1994 sur la scurit du personnel des Nations Unies. On estime que lorsque des forces des Nations Unies ou dune organisation rgionale deviennent parties un conflit arm non international, elles doivent respecter les rgles de DIH applicables, savoir larticle 3 commun et le DIH coutumier, comme on le verra plus en dtail ultrieurement.

12

Document n 51

En sixime lieu, on peut considrer quil y a conflit arm non international ( transfrontire ) quand les forces dun tat sont engages dans des hostilits les opposant une partie non tatique qui opre depuis le territoire dun tat voisin sans le contrle ni le soutien de cet tat hte. La guerre de 2006 entre Isral et le Hezbollah a ainsi constitu un vritable dfi du point de vue des faits et du droit. Il y a eu tout un ventail davis sur la nature juridique de ce conflit, qui peuvent tre regroups en trois grandes positions : 1) ctait un conflit arm international, 2) ctait un conflit arm non international, 3) il y a eu en parallle et en mme temps un conflit entre plusieurs parties : un conflit arm international entre Isral et le Liban et un conflit arm non international entre Isral et le Hezbollah. Si cette double classification a t propose, cest pour tenir compte de la ralit sur le terrain ; en effet, les hostilits taient principalement le fait dun groupe arm organis dont les actions ne pouvaient pas tre imputes ltat hte se battant au-del de ses frontires contre un autre tat. Un tel scnario tait difficilement imaginable quand larticle 3 commun a t rdig, et pourtant cet article constitue, avec le DIH coutumier, le cadre juridique appropri cette double voie, en complment de lapplication du droit des conflits arms internationaux entre les deux tats. Certains considrent quil existe aujourdhui un septime et dernier type de conflit arm non international, savoir celui qui oppose dans de nombreux tats Al-Qaida, ses membres et ses adhrents aux tats-Unis (conflit transnational ). Il faut rappeler que le CICR ne partage pas lavis selon lequel il y aurait, ou aurait eu, un conflit de porte mondiale. Depuis les horribles attaques du 11 septembre 2001, le CICR a fait rfrence ce quil qualifie de lutte contre le terrorisme multiples facettes. Cette lutte comprend un ensemble de mesures antiterroristes qui vont dactions non violentes (collecte de renseignements, sanctions financires, coopration judiciaire et autres) lemploi de la force. Concernant cette dernire option, le CICR a adopt une approche au cas par cas dans son analyse juridique et sa classification des diffrentes situations de violence qui se sont produites dans le cadre de la lutte contre le terrorisme. Certaines situations ont t considres comme tant des conflits arms internationaux, alors que dautres contextes ont t dfinis comme des conflits arms non internationaux et que certains actes de terrorisme se produisant dans le monde ont t considrs comme en dehors de tout conflit arm. Il ne faudrait pas oublier que les rgles de DIH qui rgissent lemploi de la force et la dtention pour raisons de scurit sont moins restrictives que les rgles qui sappliquent en dehors des conflits arms et qui relvent dautres rgimes juridiques. Comme mentionn dans le rapport du CICR sur Le DIH et les dfis poss par les conflits arms contemporains , soumis la Confrence internationale de 2007, appliquer le DIH des situations qui ne relvent pas du conflit arm est jug inappropri et inutile7.

Voir le rapport du CICR sur Le DIH et les dfis poss par les conflits arms contemporains , prsent la XXXe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Genve, octobre 2007, 30IC/07/8.4, p. 8.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011 b) Classification des situations de violence issues du crime organis

13

Le crime organis en tant que tel est un phnomne complexe qui prsente de multiples facettes ; il nest de ce fait pas abord dans le cadre de ce rapport, qui le mentionne cependant cause des questions qui continuent de se poser sur sa nature juridique. Aux fins du prsent rapport, le crime organis est compris comme incluant toutes les activits illicites conduites par des organisations criminelles et des gangs de territoire, notamment les activits pour lesquelles elles ont recours la violence arme8. Dans certains cas, la violence arme est le fait de groupes criminels qui saffrontent dans le but de sassurer le contrle de marchs ou de territoires pour poursuivre leurs activits illicites. Dans dautres cas, elle peut tre le rsultat dactions entreprises par des gouvernements afin de supprimer des organisations criminelles ou de regagner le contrle dun territoire par les forces militaires ou de police. Dans certains contextes, les deux types daffrontements arms sont connus pour avoir atteint un niveau lev dintensit, du fait de lemploi darmement lourd et du grand nombre de victimes. La question qui se pose est de savoir si le crime organis et les actions engages pour le combattre peuvent tre qualifis de conflit arm au sens du DIH, et en particulier si les groupes arms participant du crime organis peuvent tre parties un conflit arm. Pour rpondre cette question, il faudrait considrer les deux principaux critres susmentionns qui servent tablir lexistence dun conflit arm non international, savoir le niveau dorganisation des forces en prsence et lintensit de la violence. Dans de nombreux contextes, on peut dire que la premire condition est remplie. En effet, les groupes criminels ont souvent une structure de commandement, un quartier gnral, la capacit de se procurer des armes, de planifier des oprations, etc. Concernant le critre relatif lintensit de la violence, il est parfois plus difficile tablir dans la pratique si le seuil requis pour un conflit arm non international a t atteint. Cest une condition analyser au cas par cas partir dun ensemble dindicateurs. Comme lments prendre en compte, il y a la nature collective de laffrontement ou le fait que ltat soit oblig de faire appel ses forces armes pour combattre le problme. La dure des affrontements arms et leur frquence, la nature des armes utilises, les dplacements de population, le contrle dun territoire par les groupes arms, le nombre de victimes causes et dautres lments similaires peuvent aussi tre pris en compte. Daprs certains, au vu des caractristiques spcifiques des groupes impliqus dans des activits purement criminelles, le crime organis et les actions engages pour le combattre ne peuvent pas tre inclus dans la catgorie des conflits arms non internationaux. Selon cette approche, les situations dans lesquelles la violence est le fait dorganisations purement criminelles telles que des mafias ou des bandes criminelles organises ne peuvent pas
8 Il convient de rappeler que tous les actes de violence commis dans le cadre dun conflit arm non international par un groupe arm organis non tatique sont rgulirement interdits en droit national, raison pour laquelle il est difficile dtablir une distinction en fonction du caractre illicite des activits.

14

Document n 51

tre considres comme des conflits arms non internationaux, car seuls des groupes arms organiss ayant des objectifs politiques implicites ou explicites pourraient tre lgitimement parties un conflit arm non international. Il convient de signaler que cette position ne sappuie sur aucune lecture juridique stricto sensu. Daprs le DIH, la motivation des groupes organiss participant des violences armes nest pas un critre servant dterminer lexistence ou non dun conflit arm. Sil en tait tenu compte, toutes sortes de raisons relevant de la motivation des parties pourraient alors tre avances pour nier lexistence dun conflit arm. En outre, lobjectif politique est un critre qui, dans de nombreux cas, pourrait tre difficile appliquer ; dans la pratique en effet, les motivations relles des groupes arms ne sont pas toujours faciles discerner et par ailleurs il pourrait y avoir dsaccord quant ce qui peut constituer un objectif politique. Enfin, la distinction entre les organisations criminelles et les organisations politiques nest pas toujours nette ; il nest pas rare que des organisations se battant pour un objectif politique mnent des activits criminelles parallles et vice-versa. Nul besoin de dire que la classification juridique de la violence a dimportantes consquences dans la pratique car cette classification dtermine le cadre juridique applicable, notamment les rgles respecter en cas de recours la force. Dans une situation qui est considre comme ayant atteint le niveau dun conflit arm non international, le DIH rgissant la conduite des hostilits sapplique et tant les forces gouvernementales que les organisations criminelles parties au conflit arm non international doivent le respecter. En dessous du niveau dun conflit arm non international, les autorits du pays doivent respecter les dispositions des droits de lhomme qui rgissent les oprations dapplication des lois. Les organisations criminelles ne sont pas lies par ces dispositions ; le droit qui leur est applicable est le droit national, notamment pnal. De plus amples informations sur les diffrences qui existent entre les rgles du DIH et celles des droits de lhomme concernant lemploi de la force sont expliques dans les sections sur linteraction entre le DIH et les droits de lhomme. 3) Droit applicable

La question de savoir si le DIH est adapt sest certains moments pose, non seulement pour ce qui est de sa capacit intgrer les nouvelles ralits de la violence arme organise dans les classifications existantes, mais aussi en ce qui concerne sa capacit constituer un ensemble suffisant de normes substantielles et son applicabilit des situations concrtes. La question concerne davantage les conflits arms non internationaux que les conflits arms internationaux. Il est gnralement admis que les Conventions de Genve de 1949 et le Protocole additionnel I pour les tats qui y sont parties, ainsi que les rgles coutumires de DIH, constituent toujours un cadre de rfrence adquat pour rgir le comportement des tats participant un conflit arm international.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

15

Comme indiqu dans le rapport prsent en 2007 par le CICR la Confrence internationale sur le DIH et les dfis poss par les conflits arms contemporains , les principes et rgles de base qui rgissent la conduite des hostilits et le traitement des personnes tombes aux mains de lennemi (les deux grands domaines couverts par le DIH), continuent doffrir un quilibre raisonnable et pragmatique entre la ncessit militaire et les exigences dhumanit. Ces rgles sont dtailles et elles ont pass lpreuve du temps ; elles sont en outre largement acceptes comme le montre le fait que tous les pays du monde sont aujourdhui parties aux Conventions de Genve et que la grande majorit des tats sont aussi parties au Protocole additionnel I. Les traits principaux ont continu dtre complts par de nouvelles codifications du droit, notamment dans le domaine des armes. Bien videmment, cela ne signifie pas que le droit qui rgit les conflits arms internationaux ne peut pas tre encore amlior par un travail de clarification et dinterprtation. Des efforts sont entrepris dans ce sens par des tats, des organisations internationales, le CICR, des groupes dexperts et dautres instances, dont des tribunaux nationaux et internationaux. Il est bien connu que les rgles conventionnelles qui rgissent les conflits arms non internationaux sont bien moins nombreuses que celles qui rgissent les conflits arms internationaux, et quelles ne peuvent pas rpondre de faon adquate la myriade de questions juridiques et de protection qui se posent dans la pratique. Il a mme t suggr que les conflits arms non internationaux ntaient pas suffisamment rglements car lapplication de larticle 3 commun est gographiquement limite au territoire de ltat partie au conflit arm. On estime que cette vision nest pas correcte ; les dispositions de cet article ont sans aucun doute valeur de droit coutumier et il existe en outre un nombre important de rgles coutumires de DIH qui sappliquent aux conflits arms non internationaux. Ltude sur le droit international coutumier que le CICR a termine en 2005, faisant suite la demande que lui en avait faite la Confrence internationale dix ans auparavant, a conclu que sur les 161 rgles coutumires recenses, 148 sappliquaient aux conflits arms non internationaux. Ces rgles offrent des critres supplmentaires pour dterminer les obligations la fois des tats et des groupes arms organiss non tatiques. Les rgles coutumires de DIH sont extrmement importantes dans la mesure o elles donnent une orientation juridique aux parties quel que soit le type de conflit arm non international, y compris ceux qui prsentent un lment extraterritorial, comme mentionn plus haut. Pour ce qui est du droit coutumier, les principes de base du DIH et les rgles qui rgissent la conduite des hostilits sont, quelques exceptions prs, essentiellement identiques, indpendamment du type de conflit. Cela vaut galement pour les rgles qui rgissent la plupart des aspects relatifs la dtention, lexception des garanties procdurales en cas dinternement dans le cadre dun conflit arm non international, tel quexpliqu ci-aprs. Lavis du CICR sur la faon dont le droit relatif la dtention peut tre renforc fait lobjet dun autre rapport

16

Document n 51

intitul Renforcer la protection juridique des victimes des conflits arms ; ce document, qui est prsent la XXXIe Confrence internationale, identifie dautres domaines du droit qui mriteraient aussi dtre dvelopps. Sil est de toute vidence important de dterminer le droit applicable, il est encore plus important que les tats reconnaissent son applicabilit quand les critres factuels requis sont remplis. Dans son rapport de 2007 intitul Le DIH et les dfis poss par les conflits arms contemporains , le CICR observait une tendance de certains tats tendre lapplication du DIH des situations qui, en fait, ntaient pas des conflits arms. Il existe aujourdhui une autre tendance tout aussi proccupante. Cette tendance est double. Dun ct, certains tats rejettent lapplicabilit du DIH des situations qui pourraient tre qualifies de conflit arm non international au vu des faits, prfrant parler doprations de lutte contre le terrorisme , auxquelles sappliquent dautres branches du droit. Dun autre ct, il y a des tats qui, aprs avoir reconnu quils taient engags dans un conflit arm non international contre un groupe arm non tatique, ont rejet cette classification et ont, eux aussi, dclar quils opraient dornavant dans un cadre antiterroriste. Dans ces deux scnarios, il semble que lon parte du principe quen reconnaissant lexistence (ou la poursuite) dun conflit arm non international, on attribue la partie non tatique un statut juridique qui la lgitime. Il faut bien faire observer que ce nest nullement soutenu par le DIH puisque larticle 3 commun stipule clairement que lapplication de ses dispositions naura pas deffet sur le statut juridique des parties au conflit [arm non international]9. Larticle 3 commun rgit le traitement des personnes aux mains de lennemi alors que les rgles coutumires de DIH applicables aux conflits arms non internationaux rgissent la conduite des hostilits. En niant lapplicabilit du DIH aux conflits arms non internationaux, les tats privent les civils, tout comme leur propre personnel pouvant tre dtenu par une partie non tatique, de la protection offerte par le seul corpus de droit international qui lie expressment les groupes arms non tatiques et permet de les sanctionner au niveau international en cas de violation des rgles. Comme expliqu ci-aprs, les groupes arms non tatiques sont gnralement considrs comme ntant pas lis par les droits de lhomme, et le fait quils aient pris les armes contre ltat laisse supposer quils ne sont pas disposs appliquer dans la pratique le droit national. Mais lapplicabilit du DIH une situation donne ne change rien au fait que le droit national continue de sappliquer aux membres de la partie non tatique, qui peuvent tre poursuivis, en vertu de ce droit, sils commettent des actes criminels. Cest ce que les rdacteurs de larticle 3 avaient lesprit quand ils ont estim que lapplication de ses dispositions navait pas deffet sur
9 Voir galement le Commentaire publi sous la direction de Jean Pictet sur la Quatrime Convention de Genve, article3, CICR, 1956, p. 50. Ainsi, le fait dappliquer larticle 3 ne constitue en lui-mme, de la part dun gouvernement lgal, aucune reconnaissance dun pouvoir quelconque la partie adverse ; il ne limite en aucune manire son droit de rprimer une rbellion par tous les moyens usage des armes compris que sa propre loi lui fournit ; il naffecte en rien son droit de poursuivre, de juger et de condamner ses adversaires, conformment sa propre loi, pour leurs crimes. De mme, le fait pour le parti adverse, quel quil soit et quelque qualification quil se donne ou laquelle il prtende, dappliquer cet article ne lui confre aucun droit une protection spciale, ni aucune immunit.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

17

le statut juridique des parties au conflit, et cest ce qui est oubli quand son applicabilit est nie, au dtriment des victimes des conflits arms.

III. LINTERACTION ENTRE LE DROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE ET LES DROITS DE LHOMME La question de linteraction entre le DIH et les droits de lhomme est une proccupation juridique permanente, ne serait-ce que pour les consquences pratiques quelle peut avoir sur la conduite des oprations militaires. Le prsent rapport ne se veut en aucune faon un expos complet de la relation entre ces deux branches du droit international, mais vise plutt mettre en vidence quelques points saillants de cette relation. 1) Considrations gnrales sur cette interaction

Il ne fait aucun doute que le DIH et les droits de lhomme ont en commun certains buts, savoir protger la vie, la sant et la dignit humaines. Il est en outre gnralement admis que ces deux rgimes juridiques sont complmentaires, bien quayant un champ dapplication diffrent. Les droits de lhomme sont rputs sappliquer en tous temps (et constituent donc la lex generalis), alors que le DIH ne sapplique quen cas de conflit arm (et constitue donc la lex specialis). Si la signification ou mme lutilit de la doctrine de la lex specialis ont t mises en question, on estime nanmoins que cet outil dinterprtation reste indispensable pour dterminer linteraction entre le DIH et les droits de lhomme. Ces deux branches du droit international sont certes complmentaires en termes gnraux, mais la notion de complmentarit napporte pas de rponse aux questions juridiques dinteraction parfois complexes qui se posent dans des cas concrets sur le terrain. Les situations de conflit arm ne sauraient tre assimiles un contexte de paix, et certaines rgles du DIH et des droits de lhomme donnent des rsultats contradictoires lorsquelles sont appliques aux mmes faits, parce quelles refltent la ralit diffrente pour laquelle chacune de ces branches du droit a t labore en premier lieu. Des exemples de tels cas de figure, ainsi que de cas o lapplication du DIH ou des droits de lhomme donne des rsultats similaires, seront prsents plus bas. Il existe cependant, en matire dinteraction entre le DIH et les droits de lhomme, dimportantes diffrences de caractre gnral qui mritent dtre mentionnes. La premire est que les droits de lhomme ne lient juridiquement que les tats, comme le dmontre le fait que les traits et autres sources de

18

Document n 51

normes dans le domaine des droits de lhomme ne crent pas dobligations lgales pour les groupes arms non tatiques10. Les droits de lhomme rgissent expressment la relation entre un tat et les personnes qui sont sur son territoire et/ou relvent de sa juridiction (relation essentiellement verticale ), et noncent les obligations des tats envers les individus dans un vaste ensemble de situations. Le DIH rgissant les conflits arms non internationaux, en revanche, lie expressment aussi bien les tats que les groupes arms non tatiques, comme le prcise larticle 3 commun, dont les dispositions numrent les obligations des parties un conflit arm non international. Le DIH tablit une galit de droits et dobligations entre le ct tatique et le ct non tatique, et ce pour le bnfice de toutes les personnes qui sont soumises aux effets de leur conduite (relation essentiellement horizontale ). Ceci, bien entendu, ne signifie pas que les deux cts soient gaux au regard de la lgislation nationale car, comme dj mentionn, les membres de groupes arms non tatiques restent soumis cette lgislation et peuvent tre poursuivis pour tout crime quils auraient commis en infraction ses dispositions. Mis part les aspects purement juridiques, il existe des considrations pratiques qui restreignent laptitude des groupes arms non tatiques appliquer les droits de lhomme. La plupart de ces groupes, en effet, nont pas la capacit de respecter toute la gamme des obligations de cette branche du droit, parce quils ne peuvent pas assumer les fonctions de type gouvernemental sur lesquelles est fonde la mise en uvre des rgles des droits de lhomme. Dans la plupart des conflits arms non internationaux, la partie non tatique ne dispose pas des structures adquates pour assurer lapplication des normes conventionnelles et non conventionnelles (droit non contraignant) des droits de lhomme. Quoi quil en soit, la grande majorit voire la totalit des obligations relevant des droits de lhomme dont un groupe arm non tatique ordinaire serait capable de sacquitter dans la pratique le lient dj en vertu dune rgle correspondante du DIH. Il convient toutefois de noter une exception ce qui vient dtre prcis : les cas o un groupe, gnralement grce un contrle stable du territoire, est en mesure dagir comme une autorit tatique et o ses responsabilits en matire de droits de lhomme peuvent par consquent tre reconnues de facto. La deuxime diffrence importante entre le DIH et les droits de lhomme est la porte extraterritoriale respective de ces deux branches du droit. Il est incontestable que le DIH rgissant les conflits arms internationaux est dapplication extraterritoriale, tant donn que son objet mme est de rglementer le comportement dun ou de plusieurs tats engags dans un conflit arm sur le territoire dun autre tat. Le mme raisonnement devrait
10 Si les rsolutions du Conseil de scurit des Nations Unies appellent parfois une partie non tatique un conflit arm non international respecter les droits de lhomme, ces appels ne peuvent avoir pour effet juridique de modifier ldifice des droits de lhomme, lequel nimpose expressment dobligations quaux tats. Il apparat que la porte juridique exacte de cet aspect des rsolutions pertinentes du Conseil de scurit demeure mal dfinie, du fait aussi que les tats sont dans lensemble peu enclins reconnatre lapplicabilit des droits de lhomme aux groupes arms non tatiques.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

19

sappliquer dans les conflits arms non internationaux comportant une dimension extraterritoriale : les parties ce type de conflits ne peuvent tre exonres des obligations qui leur incombent au titre du DIH lorsquun conflit dpasse le territoire dun seul tat, si lon veut que ce corpus de rgles ait un effet protecteur. Malgr quelques importants points de vue divergents, il est largement accept que les droits de lhomme sont dapplication extraterritoriale comme lattestent, notamment, les dcisions de tribunaux internationaux et rgionaux. Ltendue exacte de cette application, cependant, reste encore tablir. Cest dans le systme europen des droits de lhomme que la jurisprudence est la plus dveloppe, mais l aussi elle continue dvoluer : sil a t tabli que les tats du Conseil de lEurope transportent leurs obligations ltranger lorsquils mnent des activits de dtention, sur la base dune autorit effective sur les personnes ou sur le territoire concern, la jurisprudence reste incertaine en ce qui concerne lapplication extraterritoriale des rgles des droits de lhomme rgissant lusage de la force. Dans ce contexte, il convient de rappeler que la question de lapplication extraterritoriale des droits de lhomme nest pertinente que pour les tats. La possibilit que les groupes arms non tatiques aient des obligations extraterritoriales en matire de droits de lhomme lorsquils franchissent une frontire internationale na pas t voque, pour les raisons juridiques et autres indiques ci-dessus. La troisime diffrence majeure entre le DIH et les droits de lhomme tient la question de la drogation. Alors que les rgles de DIH sont indrogeables, selon les dispositions expresses de certains traits des droits de lhomme, en revanche, les tats peuvent droger aux obligations que leur imposent ces traits si les conditions requises sont remplies. 2) Linteraction dans deux contextes spcifiques : la dtention et lusage de la force

Dans ce rapport, linteraction spcifique entre le DIH et les droits de lhomme sera examine brivement au regard de deux ensembles de normes qui sont dun intrt crucial dans les situations de conflit arm les rgles relatives la dtention et lusage de la force. a) La dtention

La dtention est une consquence invitable et licite de tout conflit arm. Elle est rglemente par un grand nombre de dispositions de DIH qui tendent traduire en termes spcifiques le principe gnral du traitement humain. Pour simplifier, ces rgles peuvent tre divises en quatre groupes :

20 i)

Document n 51 Rgles relatives au traitement des dtenus (au sens troit du terme)

Il sagit de rgles qui visent protger lintgrit et le bien-tre physiques et mentaux des personnes prives de libert pour quelque raison que ce soit. En font partie linterdiction du meurtre, de la torture11, de tout traitement cruel, inhumain ou dgradant, des mutilations, des expriences mdicales ou scientifiques ainsi que de toute autre forme de violence portant atteinte la vie et la sant. Tous ces actes sont interdits tant par le DIH que par les droits de lhomme. ii) Rgles relatives aux conditions matrielles de dtention

Ces rgles visent ce que les autorits dtentrices pourvoient adquatement aux besoins physiques et psychologiques des dtenus, cest--dire leurs besoins en matire de nourriture, dhbergement, de sant, dhygine, de contact avec le monde extrieur, de pratique religieuse, etc. Le DIH conventionnel et le DIH coutumier prvoient tous deux un ensemble substantiel de normes applicables aux conditions de dtention, comme le font galement les instruments non contraignants des droits de lhomme. Il a mme t possible de dgager un ensemble commun de normes de ces deux corpus de droit. iii) Rgles relatives au droit un procs quitable

Les personnes dtenues parce quelles sont souponnes davoir commis un crime ont le droit de bnficier dun procs quitable. La liste des divers droits constituant le droit un procs quitable est presque identique dans le DIH et les droits de lhomme. Contrairement aux dispositions des IIIe et IVe Conventions de Genve relatives au procs quitable, il faut reconnatre que larticle 3 commun ne prvoit pas de garanties judiciaires spcifiques, mais il est gnralement admis que larticle 75.4 du Protocole additionnel I qui a t rdig sur la base des dispositions correspondantes du Pacte international relatif aux droits civils et politiques de 1966 (PIDCP) peut tre considr comme refltant le droit coutumier applicable dans tous les types de conflits arms. Le DIH renforce les dispositions pertinentes des droits de lhomme car il ne permet aucune drogation au droit un procs quitable dans les situations de conflit arm. iv) Rgles relatives aux garanties procdurales dans le contexte de linternement

Aux fins du prsent rapport, linternement est dfini comme la dtention non pnale dune personne au motif que son activit reprsente une

11

Le DIH interdit la torture quelle soit commise par une partie tatique ou non tatique un conflit arm, alors que les droits de lhomme la dfinissent comme tout acte par lequel une douleur ou des souffrances aigus, physiques ou mentales, sont infliges par des agents de ltat ou par des personnes dont les actes peuvent tre imputs ltat. Cependant, dans sa dfinition de la torture en tant que crime contre lhumanit, le Statut de Rome de la Cour pnale internationale a omis la condition de limplication de ltat, tout en requrant nanmoins une politique organisationnelle.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

21

menace grave pour la scurit de lautorit dtentrice dans un conflit arm. Cest dans le domaine des garanties procdurales relatives linternement que des diffrences apparaissent entre le DIH applicable aux conflits arms internationaux et non internationaux, dune part, et les rgles correspondantes des droits de lhomme, dautre part, et que, par consquent, la question de linteraction entre ces deux branches du droit international se pose. En dehors des situations de conflit arm, la dtention non pnale (cest--dire administrative) est tout fait exceptionnelle. Dans la plupart des cas, il y a privation de libert lorsquune personne est souponne davoir commis un crime. Le PIDCP garantit chacun le droit la libert de sa personne et prvoit que toute personne dtenue, pour quelque raison que ce soit, a droit ce quun tribunal statue sur la lgalit de sa dtention. Ce domaine des droits de lhomme est fond sur le prsuppos que les tribunaux fonctionnent, que le systme judiciaire est capable de faire face nimporte quelle masse darrestations nimporte quel moment, que lon dispose des avocats ncessaires, que les forces de lordre ont la capacit de sacquitter de leurs fonctions, etc. Les situations de conflit arm constituent une ralit diffrente, raison pour laquelle le DIH prvoit des rgles diffrentes. Linternement dans les conflits arms internationaux Dans un conflit arm international, le DIH permet linternement des prisonniers de guerre et, sous certaines conditions, de civils. Les prisonniers de guerre sont essentiellement des combattants capturs par la partie adverse dans un conflit arm international. Un combattant ou une combattante est un membre des forces armes dune partie un conflit arm international qui a le droit de participer directement aux hostilits . Cela signifie quil ou elle a le droit duser de la force contre dautres personnes participant directement aux hostilits, cest--dire de les prendre pour cible, de les tuer ou de les blesser, et de dtruire des objectifs militaires ennemis. Parce quune telle activit nuit manifestement la scurit de la partie adverse, la IIIe Convention de Genve prvoit quun tat dtenteur pourra soumettre les prisonniers de guerre linternement . Il ne fait gnralement aucun doute que ltat dtenteur nest pas tenu dassurer lexamen, par un tribunal ou autre instance, de la lgalit de linternement des prisonniers de guerre aussi longtemps que durent les hostilits actives, parce quune personne qui a le statut de combattant ennemi constitue ipso facto une menace pour la scurit12. Linternement des prisonniers de guerre doit prendre fin et lesdits prisonniers doivent tre librs la fin des hostilits actives, moins quils ne fassent lobjet dune procdure pnale ou ne soient en train de purger une peine.
12 Lexamen par un tribunal selon la lgislation de ltat dtenteur peut toutefois tre requis pour obtenir la libration dun prisonnier de guerre qui reste dtenu alors que les hostilits actives ont cess (ce qui constitue une infraction grave au DIH).

22

Document n 51

Aux termes de la IVe Convention de Genve, linternement et la mise en rsidence forces ont les mesures de contrle les plus svres qui puissent tre prises par un tat envers des civils dont lactivit est considre comme reprsentant une grave menace pour la scurit. Il ne fait aucun doute que la participation directe de civils aux hostilits entre dans cette catgorie. (Bien que, selon le DIH, seuls les combattants soient expressment autoriss participer directement aux hostilits, la ralit est quil arrive souvent que des civils le fassent aussi, tant dans les conflits arms internationaux que non internationaux13.) Outre la participation directe aux hostilits, les civils peuvent avoir aussi dautres comportements rpondant au critre de reprsenter une grave menace pour la scurit dune puissance dtentrice. En termes de procdure, la IVe Convention de Genve prvoit quun civil intern dans le cadre dun conflit arm international a le droit de prsenter une requte pour que la dcision dinternement prise son gard soit reconsidre, quun tribunal ou un collge administratif doit procder rapidement cet examen, et quil doit ensuite tre procd automatiquement un rexamen priodique tous les six mois. Linternement de civils doit cesser ds que les raisons qui lont rendu ncessaire nexistent plus. En tout tat de cause, il doit cesser le plus rapidement possible aprs la fin des hostilits . Il est estim que linteraction entre les rgles du DIH et des droits de lhomme rgissant les garanties procdurales en matire dinternement dans un conflit arm international doit tre value au regard de la lex specialis, cest--dire des dispositions pertinentes du DIH qui ont t conues prcisment cet effet. Linternement dans les conflits arms non internationaux Larticle 3 commun ne contient pas de rgles sur les garanties procdurales concernant les personnes internes dans un contexte de conflit arm non international, et ce bien que linternement soit pratiqu tant par des tats que par des groupes arms non tatiques. Le Protocole additionnel II mentionne expressment linternement, confirmant ainsi que cest une forme de privation de libert inhrente aux conflits arms non internationaux, mais il nnumre pas non plus les motifs dinternement ni les droits procduraux des interns. tant donn le manque de spcificit du DIH et quelques-unes des questions non rsolues en matire dapplication des droits de lhomme qui seront dcrites plus bas, une analyse au cas par cas de linteraction entre DIH et droits de lhomme simpose. Seuls certains problmes juridiques seront mentionns. Dans un conflit arm non international classique qui se droule sur le territoire dun tat et oppose les forces armes gouvernementales un ou plusieurs groupes arms non tatiques, la lgislation nationale sous-tendue par les obligations de ltat en matire de droits de lhomme et de DIH est le

13

Voir, plus bas, la section consacre la participation directe aux hostilits.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

23

cadre juridique qui rgit les garanties procdurales que ltat doit assurer aux membres de ces groupes lorsquils sont dtenus. Il convient de noter que, de lavis de certains, la lgislation nationale ne peut pas permettre la dtention non pnale dans un conflit arm sans droger au PIDCP, mme si ltat en cause prvoit lexamen par un tribunal, conformment larticle 9.4 du Pacte. Pour dautres analystes, une drogation serait ncessaire si ltat suspendait lhabeas corpus et ne prvoyait que lexamen de la dcision dinternement par un collge administratif dans le cadre dun conflit arm non international (comme le permettrait le DIH). Selon dautres points de vue encore, on ne peut jamais droger lhabeas corpus principe qui, vrai dire, est appropri en temps de paix mais nest pas toujours conciliable avec la ralit dun conflit arm14. Il est encore plus compliqu de dterminer le cadre juridique rgissant linternement dans le contexte de conflits arms non internationaux dans lesquels des tats combattent aux cts des forces dun tat hte sur le territoire de ce dernier (conflits arms non internationaux multinationaux ). Le problme qui vient dtre mentionn nest pas le seul qui se pose : les tats membres dune coalition peuvent ne pas tre tous lis par les mmes traits des droits de lhomme ; la porte extraterritoriale des droits de lhomme demeure imprcise, et la question de savoir si les tats intervenants doivent droger leurs obligations en matire de droits de lhomme pour dtenir des personnes ltranger sans examen de leur situation au titre de lhabeas corpus nest pas rsolue (dans la pratique, aucun tat ne la jamais fait). Au-del des obligations des tats, il convient de rappeler que lautre partie un conflit arm non international est constitue dun ou de plusieurs groupes arms non tatiques organiss. La lgislation nationale ne les autorise pas dtenir ni interner les membres des forces armes dun tat (ou qui que ce soit dautre), et les droits de lhomme ne fournissent pas non plus de base juridique sur laquelle fonder la dtention par des groupes arms non tatiques. De ce fait, une partie non tatique nest pas juridiquement tenue de faire bnficier de lhabeas corpus les personnes quelle capturerait ou dtiendrait/internerait (ce quelle ne pourrait pas faire non plus dans la ralit, sauf dans les cas o un groupe, gnralement parce quil a un contrle stable du territoire, est en mesure dagir comme une autorit tatique et o ses responsabilits en matire de droits de lhomme peuvent donc tre reconnues de facto). Ainsi, lide selon laquelle il faut recourir aux droits de lhomme lorsquune question (telle que les garanties procdurales dans une situation dinternement) nest pas traite par le DIH ne tient pas compte des limites juridiques et pratiques de lapplicabilit des droits de lhomme aux parties non tatiques aux conflits arms non internationaux. Les dfis juridiques et pratiques que pose la dtention dans les conflits arms non internationaux continuent faire lobjet dun dbat juridique nourri, notamment sur ce quil conviendrait de faire pour aller de lavant. Pour donner des orientations ses dlgations dans leur dialogue oprationnel avec les tats et les groupes arms non tatiques, le CICR a adopt en 2005 une position
14 Cest le cas en particulier dans un conflit arm non international multinational . Voir le paragraphe suivant du texte.

24

Document n 51

institutionnelle intitule Principes en matire de procdure et mesures de protection pour linternement ou la dtention administrative dans le cadre dun conflit arm et dautres situations de violence . Ce document, qui est fond sur le droit et la politique institutionnelle, a t annex au rapport Le droit international humanitaire et les dfis poss par les conflits arms contemporains prsent par le CICR la Confrence internationale de 2007. Se pose toujours, cependant, la question de savoir sil pourrait tre ncessaire dtoffer en dveloppant le DIH les rgles rgissant la dtention, notamment celles qui concernent les garanties procdurales dans les situations dinternement lors dun conflit arm non international. Le CICR estime que ce serait effectivement ncessaire, comme il le prcise dans son rapport Renforcer la protection juridique des victimes des conflits arms, qui est prsent la XXXIe Confrence internationale. b) Le recours la force

Parmi les questions qui sont rgies la fois par le DIH et les droits de lhomme, cest dans celles qui ont trait au recours la force que lon constate le plus de diffrences entre les deux branches du droit. Les rgles de DIH relatives la conduite des hostilits reconnaissent que lusage de la force ltale est inhrent la guerre. En effet, le but ultime des oprations militaires est de lemporter sur les forces armes de lennemi. Il est donc permis ou du moins il nest pas juridiquement interdit aux parties un conflit arm dattaquer les objectifs militaires, y compris le personnel, de la partie adverse. La violence dirige contre ces objectifs nest pas interdite en DIH, quelle soit inflige par une partie tatique ou non tatique au conflit. Les actes de violence contre des personnes ou des biens civils, en revanche, sont illgaux parce quun des principaux buts du DIH est de protger les civils contre les effets des hostilits. Les rgles essentielles rgissant la conduite des hostilits ont t labores de faon tre en prise sur la ralit des conflits arms. La premire est le principe de distinction, selon lequel les parties un conflit arm doivent en tout temps faire la distinction entre la population civile et les biens civils, dune part, et les objectifs militaires, dautre part, et ne diriger leurs oprations que contre ces derniers. Dveloppant ce principe de distinction, le DIH interdit aussi, entre autres, les attaques menes sans discrimination et les attaques disproportionnes (voir ci-dessous), et oblige les parties suivre une srie de rgles de prcaution dans lattaque visant viter ou rduire au minimum les dommages causs aux civils et aux biens de caractre civil. Les droits de lhomme, quant eux, ont t conus pour protger les personnes des abus de pouvoir que pourrait exercer ltat, et ne reposent pas sur la notion de conduite des hostilits entre les parties un conflit arm, mais sur celle dapplication des lois/de maintien de lordre. Les rgles rgissant le recours la force dans le maintien de lordre donnent essentiellement des directives sur la faon dont ltat doit protger la vie humaine lorsque ce recours la force est ncessaire pour prvenir des crimes, procder ou aider larrestation en toute

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

25

lgalit dauteurs ou auteurs prsums dinfractions et maintenir lordre et la scurit publics. La considration essentielle, en ce qui concerne lusage de la force ltale au regard des principes de maintien de lordre rgis par les droits de lhomme, est que lusage intentionnel de la force ltale ne peut intervenir quen dernier recours, afin de protger la vie lorsque les autres moyens restent sans effet ou ne permettent pas descompter le rsultat dsir (mais ces autres moyens doivent toujours tre disponibles). Les normes non contraignantes et la jurisprudence en matire de droits de lhomme ont galement prcis clairement quun critre de ncessit stricte ou absolue doit prsider tout recours la force ltale, ce qui signifie que lusage intentionnel de cette force ne peut pas dpasser ce qui est strictement ou absolument ncessaire pour protger la vie. La conception du principe de proportionnalit, dont le respect est dune importance cruciale dans la conduite des oprations militaires aussi bien que des oprations de maintien de lordre, nest pas la mme dans le DIH et les droits de lhomme. Le DIH interdit de lancer des attaques contre des objectifs militaires dont on peut attendre quelles causent incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, des dommages aux biens de caractre civil, ou une combinaison de ces pertes et dommages, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu . La principale distinction entre les rgles pertinentes du DIH et des droits de lhomme est que, en DIH, le principe de proportionnalit vise limiter les dommages qui pourraient tre causs incidemment (dommages collatraux ) des personnes et des biens protgs, tout en reconnaissant quune opration peut tre effectue mme si de tels dommages risquent dtre causs, pour autant quils ne soient pas excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu. En revanche, en vertu des droits de lhomme, lorsquun agent de ltat fait usage de la force contre un individu, le principe de proportionnalit veut que lon mesure cette force en tenant compte de son effet sur lindividu lui-mme, do la ncessit dutiliser le minimum de force ncessaire et de restreindre le recours la force ltale. Ce bref aperu permet de conclure que la logique et les critres auxquels obit le recours la force ltale dans le DIH et les droits de lhomme ne sont pas les mmes, du fait des circonstances diffrentes auxquelles sappliquent respectivement les rgles de ces deux branches du droit. La question essentielle est donc linteraction de ces normes dans les situations de conflit arm. La rponse est plus claire dans le contexte des conflits arms internationaux que non internationaux, et fait galement intervenir la question de la lex specialis. i) Linteraction dans les conflits arms internationaux

Dans sa toute premire dclaration sur lapplication des droits de lhomme dans les situations de conflit arm, lAvis consultatif de 1996 sur la licit de la menace ou de lemploi darmes nuclaires, la Cour internationale de Justice observe que la protection offerte par le Pacte international relatif aux droits

26

Document n 51

civils et politiques ne cesse pas en temps de guerre et que, en principe, le droit de ne pas tre arbitrairement priv de la vie vaut aussi pendant des hostilits. Elle ajoute que cest, en pareil cas, la lex specialis applicable, savoir le droit applicable dans les conflits arms, conu pour rgir la conduite des hostilits, quil appartient de dterminer ce qui constitue une privation arbitraire de la vie. Elle explique enfin que cest uniquement au regard du droit applicable dans les conflits arms, et non au regard des dispositions du pacte lui-mme, que lon pourra dire si tel cas de dcs [] doit tre considr comme une privation arbitraire de la vie contraire larticle 6 du pacte . La Cour na pas exprim davis diffrent sur cette question depuis. Il est tabli que le DIH constitue la lex specialis rgissant lvaluation de la licit de lusage de la force dans un conflit arm international quand, bien sr, on recourt la force ltale contre des combattants et dautres personnes participant directement aux hostilits. Ce corpus de rgles a t conu spcifiquement pour la conduite des hostilits dans ce type de conflit et rglemente lusage de la force de faon suffisamment dtaille. Il ne faudrait toutefois pas en dduire quil est facile de dterminer sil convient dappliquer, dans un conflit arm international, un cadre juridique de conduite des hostilits ou de maintien de lordre. Les dfis qui se posent cet gard dans les situations doccupation, par exemple, sont examins plus loin dans ce rapport. De mme, il existe dans les conflits arms internationaux des situations de violence, telles qumeutes ou troubles civils, auxquelles lapplication dun cadre de conduite des hostilits relevant du DIH ne serait manifestement pas approprie. ii) Linteraction dans les conflits arms non internationaux

Linteraction entre les rgles de DIH et les normes des droits de lhomme en matire de recours la force est moins claire dans un conflit arm non international, et ce pour diverses raisons dont quelques-unes seulement seront brivement mentionnes ici. La premire de ces raisons est lexistence et lapplication du principe de la lex specialis dans un conflit arm non international. Si, comme dj mentionn, le DIH applicable aux conflits arms internationaux prvoit un ensemble de rgles sur la conduite des hostilits, labsence gnrale de rgles conventionnelles correspondantes en ce qui concerne les conflits arms non internationaux a incit certains prtendre quil ny a pas de lex specialis dans les situations de conflit arm non international et que ce sont les droits de lhomme qui comblent cette lacune. Il semble que ce point de vue ne soit pas corrobor par les faits. Comme la tabli ltude sur le droit international humanitaire coutumier publie par le CICR en 2005, la grande majorit des rgles de DIH rgissant la conduite des hostilits ont un caractre coutumier et sappliquent quelle que soit la qualification du conflit. Il existe donc un DIH pertinent.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

27

De nombreux dbats juridiques sont encore consacrs la question de savoir qui peut tre pris pour cible selon le DIH, cest--dire comment interprter la rgle selon laquelle les civils sont protgs contre les attaques directes sauf sils participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation, surtout en ce qui concerne les situations de conflit arm non international. Le CICR a formul son point de vue sur le sujet en publiant, en2009, un Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits en droit international humanitaire (voir plus bas). Il convient toutefois de rappeler que le Guide nexamine la participation directe aux hostilits que sous langle du DIH, sans prjudice dautres branches du droit en particulier les droits de lhomme qui peuvent tre applicables concurremment dans une situation donne. La jurisprudence internationale et rgionale ne traite pas de faon uniforme la relation entre le DIH et les droits de lhomme, notamment en ce qui concerne la porte de la protection du droit la vie dans les conflits arms non internationaux. La plupart des affaires concernaient des violations du droit la vie de civils pour lesquelles lapplication du DIH ou des droits de lhomme aurait, pour lessentiel, donn le mme rsultat. Les tribunaux nont toujours pas tranch la question de linteraction entre le DIH et les droits de lhomme lorsque des personnes qui participaient directement aux hostilits ont t prises pour cible et tues. Vient enfin la question tout aussi importante du cadre juridique applicable lusage de la force par des groupes arms non tatiques. Ce qui a t indiqu plus haut au sujet de lapplicabilit (ou la non-applicabilit) des droits de lhomme aux groupes arms organiss est galement valable dans ce domaine et ne sera donc pas rpt. La conclusion essentielle de ce qui prcde est que lusage de la force ltale par des tats dans des situations de conflit arm non international exige une analyse de linteraction entre les rgles pertinentes du DIH et des droits de lhomme qui soit fonde sur les faits de lespce. Pour les tats, le rsultat de lanalyse juridique dpendra des traits auxquels ils seront parties, du droit coutumier et, bien entendu, des dispositions pertinentes de leur lgislation nationale. Il est galement vident que dans le contexte des conflits arms non internationaux comme dans celui des conflits arms internationaux les forces armes dun tat doivent tre formes faire la distinction entre une situation dhostilits en lien avec le conflit et une situation de maintien de lordre et passer de lune lautre, et recevoir des rgles dengagement prcises en matire de recours la force. En ce qui concerne les groupes arms non tatiques, il est clair quils sont juridiquement lis par les rgles pertinentes du DIH. Le CICR prvoit dtudier plus avant les dfis que pose linterface entre les rgles du DIH et des droits de lhomme relatives lusage de la force dans les situations de conflit arm.

28 3)

Document n 51 Prendre des personnes pour cible dans un contexte extraterritorial

La pratique consistant prendre des personnes pour cible dans un contexte extraterritorial constitue un thme juridique et politique important depuis quelques annes, des questions se posant notamment sur sa lgalit. Aux fins du prsent rapport, la prise de personnes pour cible dans un contexte extraterritorial signifie lusage de la force ltale contre une personne ou des personnes prcise(s) par des agents dun tat sur le territoire dun autre tat (ltat territorial ou tat hte ). On ne saurait assez souligner que sil est difficile de parvenir des conclusions juridiques et politiques appropries dans la plupart des cas, cela tient en grande partie une connaissance insuffisante des circonstances factuelles de ces cas et au fait que les tats justifient rarement voire jamais leurs actions extraterritoriales lavance ni ne rendent compte des oprations aprs coup. Dun point de vue juridique, le fait de prendre une personne pour cible dans un contexte extraterritorial exige une analyse de la licit du recours la force par un tat sur le territoire dun autre tat (au regard du ius ad bellum) et une analyse du cadre juridique international rgissant la faon dont la force est utilise (au regard du ius in bello, cest--dire du DIH, ou des droits de lhomme, selon les cas). En ce qui concerne le cadre juridique international, la conclusion dpendra de la question de savoir si les activits de la personne en question i) se droulent dans le cadre dun conflit arm en cours ou ii) nont aucun rapport avec un conflit arm. i) Dans une situation de conflit arm, les rgles de DIH rgissant la conduite des hostilits mentionnes plus haut sappliquent. Cela signifie que la force ltale peut tre utilise contre des combattants, cest--dire des personnes qui ont le droit de participer directement aux hostilits (statut juridique inhrent aux seuls conflits arms internationaux), ainsi que contre dautres personnes participant directement aux hostilits, y compris des civils le cas chant. La question de savoir qui est considr comme une personne civile participant directement aux hostilits et, par consquent, non protge contre les attaques directes aussi longtemps quil ou elle participe directement aux hostilits a t tudie en dtail dans le Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits en droit international humanitaire publi en 2009 par le CICR (voir plus bas). Selon le Guide : les membres des forces armes15, ou de groupes arms organiss dune partie au conflit qui assument une fonction de combat continue ne sont pas considrs comme des civils aux fins de la conduite des hostilits et, par consquent, ne sont pas protgs contre les attaques directes aussi longtemps quils assument leur fonction de combat continue ;

15

Ainsi que les participants une leve en masse. Voir, plus bas, la section consacre la participation directe aux hostilits.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

29

les personnes qui participent directement aux hostilits de faon simplement spontane, sporadique ou non organise sont des civils, et ne peuvent tre prises pour cible que pendant la dure de chaque acte spcifique constituant une participation directe.

Il convient de noter que le Guide interprtatif prsente le point de vue du CICR sur les limitations applicables lemploi de la force lors dune attaque directe. Aux termes de la recommandation IX, le type et le degr de force admissibles contre des personnes nayant pas droit une protection contre les attaques directes ne doivent pas excder ce qui est vritablement ncessaire pour atteindre un but militaire lgitime dans les circonstances qui prvalent . Ceci nimplique pas une obligation de capturer plutt que de tuer dans un conflit arm obligation qui est une norme du maintien de lordre , mais vise indiquer aux commandants militaires les principes directeurs qui devront guider leur choix de mthodes et moyens de guerre en fonction de leur valuation de la situation. Pour rappel, le fait de prendre des personnes pour cible est soumis dautres rgles importantes du DIH : celle de linterdiction des attaques menes sans discrimination et des attaques disproportionnes, et lobligation de prendre les prcautions pratiquement possibles dans lattaque. La plupart des questions qui se sont poses dans la pratique concernaient la licit de lemploi de la force ltale contre des personnes dont lactivit est lie un conflit arm en cours, plus prcisment des personnes qui participent directement un conflit arm non international depuis le territoire dun tat non belligrant. Un tat non belligrant est un tat qui ne participe pas lui-mme un conflit arm en cours contre un groupe arm non tatique sur son territoire et/ou ne participe pas avec un tel groupe un conflit arm non international qui se serait propag depuis le territoire dun tat adjacent. Des avis juridiques diffrents ont cours sur la question de savoir sil est licite de prendre pour cible une personne participant directement aux hostilits depuis le territoire dun tat non belligrant. Selon une thorie, une personne qui participe directement aux hostilits dans le cadre dun conflit arm non international en cours transporte ce conflit avec elle lorsquelle va dans un tat non belligrant du fait de sa participation directe continue (le critre du lien), et peut donc encore tre prise pour cible au regard du DIH. En dautres termes, pour autant que le critre ncessaire du ius ad bellum ait t satisfait, cette personne peut tre prise pour cible au titre des rgles du DIH rgissant la conduite des hostilits. Ces rgles comprennent le principe de proportionnalit, selon lequel les maux infligs aux personnes civiles et les dommages aux biens de caractre civil, ou une combinaison de ces maux et dommages, ne sont pas considrs comme illgaux sils ne sont pas excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu de lattaque. Selon dautres points de vue, partags par le CICR, lide selon laquelle une personne transporte un conflit arm non international avec elle lorsquelle va sur le territoire dun tat non belligrant ne devrait pas tre accepte. Elle aurait pour effet dtendre potentiellement lapplication des rgles rgissant la

30

Document n 51

conduite des hostilits de multiples tats au gr des dplacements de cette personne travers le monde aussi longtemps quelle participerait directement aux hostilits lies un conflit arm non international spcifique. Aux problmes ventuels de ius ad bellum qui se poseraient en pareil cas sen ajouteraient dautres, par exemple les consquences que subiraient la population civile ou les biens civils dans ltat ou les tats non belligrant(s). La proposition selon laquelle des maux ou des dommages pourraient licitement leur tre infligs, selon le principe de DIH de la proportionnalit, parce quun individu recherch par un autre tat se trouverait parmi eux (rsultat dune approche fonde sur le critre du lien) signifierait en fait la reconnaissance du concept de champ de bataille mondial . Il est donc considr que, le critre ncessaire du ius ad bellum tant satisfait, la licit de lemploi de la force contre un individu particulier sur le territoire dun tat non belligrant serait value au regard des rgles rgissant le maintien de lordre (voir galement ci-dessous). ii) Il y a eu des cas o les tats ont pris pour cible en dehors de leur territoire des individus dont lactivit, daprs des faits de notorit publique, navait rien voir avec un conflit arm, international ou non international. Abstraction faite des considrations de jus ad bellum, il est vident que la licit dun tel emploi de la force ne peut tre examine selon un paradigme de conduite des hostilits relevant du DIH, mais doit plutt ltre au regard de normes des droits de lhomme applicables au maintien de lordre. Comme expos plus haut, lapplication dun cadre de maintien de lordre signifie notamment que la force ltale ne peut tre utilise que si les autres moyens restent sans effet ou ne permettent pas descompter le rsultat dsir , et quil faut procder la planification et lexcution de toute action conformment deux principes des droits de lhomme : ncessit et proportionnalit.

Une question juridique qui pourrait se poser en pareil cas est lapplicabilit extraterritoriale des droits de lhomme, du fait que ltat faisant usage de la force ltranger na pas lautorit effective sur la personne (ou le territoire) requise aux fins dtablir sa comptence au sens du trait des droits de lhomme pertinent. Le droit coutumier des droits de lhomme interdit la privation arbitraire de la vie, et les normes de maintien de lordre appartiennent elles aussi au corpus du droit coutumier des droits de lhomme. Il est important de souligner que lapplication des rgles de maintien de lordre ne dpend pas du type de forces ou dquipement utilis dans une opration donne (de police ou militaire) mais du fait que les droits de lhomme sont le rgime juridique applicable en labsence dun conflit arm. Les Principes de base sur le recours la force et lutilisation des armes feu le formulent ainsi : Lexpression responsable de lapplication des lois englobe tous les reprsentants de la loi, quils soient dsigns ou lus, qui exercent des pouvoirs de police et en particulier des pouvoirs darrestation ou de dtention. Dans les pays o des pouvoirs de police sont exercs par des autorits militaires, en uniforme ou en civil, ou par des forces de scurit de ltat, la dfinition des

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

31

responsables de lapplication de la loi stend galement aux agents de ces services.

IV. LES QUESTIONS RELATIVES LA PORTE DE LA PROTECTION CONFRE PAR LE DIH 1) Accs et assistance humanitaires

Les conflits arms, internationaux ou non internationaux, gnrent dimportants besoins dassistance humanitaire. Lexprience a tristement montr quen temps de guerre, les civils sont souvent privs de biens indispensables tels que nourriture, eau et abris, et nont pas accs aux soins de sant et dautres services essentiels, et ce, pour diverses raisons. Il arrive que leurs biens aient t dtruits lors doprations de combat et que les zones agricoles ne soient plus cultivables du fait de la prsence de mines terrestres ou dautres restes explosifs de guerre. Des populations entires sont parfois contraintes de fuir et dabandonner leurs moyens de subsistance habituels. En outre, les infrastructures, conomiques ou autres, peuvent tre endommages ou perturbes, ce qui menace pour longtemps la stabilit de rgions ou de pays tout entiers. En vertu du droit international, il incombe en premier lieu aux tats de rpondre aux besoins fondamentaux des populations civiles qui se trouvent sous leur contrle. Nanmoins, si les tats nont pas la capacit ou la volont de sacquitter de leurs responsabilits, le DIH dispose que des actions de secours seront entreprises par dautres acteurs tels que les organisations humanitaires, sous rserve de lagrment des tats concerns16. Afin de remplir leur mission, les organisations humanitaires doivent bnficier dun accs rapide et sans entrave aux populations touches. Laccs humanitaire est une condition pralable pour valuer de faon approprie les besoins humanitaires en vue de mettre en uvre et de superviser des oprations de secours, et den assurer le suivi comme il convient. Dans la pratique, toutefois, laccs humanitaire reste un dfi majeur pour de nombreuses raisons qui peuvent, dans certains cas, tre imbriques les unes aux autres. a) Obstacles laccs humanitaire

Les obstacles laccs humanitaire sont parfois de nature politique. Laccs aux populations civiles ayant besoin dassistance peut tre refus aux organisations humanitaires lorsque les oprations de secours sont perues comme une menace pour la souverainet mme dun tat, ou comme une forme de lgitimation dun groupe non tatique en raison du dialogue qui est engag avec ce dernier des fins humanitaires, ou encore comme une menace pour la
16 Les obligations dune puissance occupante sont examines plus avant dans cette section.

32

Document n 51

position dominante dun groupe arm non tatique dans une rgion spcifique. Dans de tels cas, les autorits comptentes affirment souvent quelles ont la capacit de grer elles-mmes la situation, sans soutien extrieur. Il leur arrive aussi de dclarer que les oprations de secours proposes ne satisfont pas aux conditions nonces dans le DIH, savoir quelles doivent tre de nature strictement humanitaire et impartiale, et tre menes sans aucune distinction de caractre dfavorable. Cette conviction est parfois due au fait que des forces militaires prennent part des oprations de secours, ce qui brouille la distinction entre acteurs humanitaires et militaires. Si toutefois les parties un conflit arm considrent, sans que cela ne se justifie, que les oprations humanitaires sont un moyen de raliser des objectifs militaires ou politiques, laccs aux populations en dtresse devient plus difficile, voire impossible, et la scurit des travailleurs humanitaires est gravement compromise. Dans certains cas, le refus daccorder un accs humanitaire peut aussi faire partie dune stratgie militaire. Quand les parties un conflit arm estiment que les forces adverses reoivent un soutien des membres de la population civile, il est possible quelles cherchent les priver de biens essentiels, afin daffaiblir la capacit de leur adversaire de mener des oprations militaires. Aux obstacles politiques laccs humanitaire sajoutent souvent des difficults ou des restrictions administratives, ainsi que des problmes dordre logistique. Laccs des organisations humanitaires est parfois entrav en raison des difficults quelles ont obtenir des visas pour leur personnel et des autorisations pour importer des secours. Des procdures compliques et des contrles rpts peuvent aussi avoir pour effet de retarder lentre et la distribution de laide humanitaire. En outre, il arrive que des infrastructures essentielles telles que des routes ou des voies ferres aient t dtruites ou endommages lors daffrontements, ce qui rend plus difficile laccs aux populations touches. Les problmes de scurit figurent aussi parmi les principaux obstacles qui limitent laccs humanitaire dans la pratique. Il peut tre extrmement difficile pour les acteurs humanitaires datteindre les populations vivant dans des zones o des hostilits sont en cours. Lorsque le risque dincident est jug important, les oprations de secours doivent tre annules ou interrompues. Dans dautres cas, des acteurs humanitaires ont t dlibrment menacs ou pris pour cible par des acteurs arms, que ce soit des fins criminelles, pour des raisons politiques, ou les deux la fois. Il ne fait aucun doute que laccs est devenu plus problmatique ces dernires annes, tant donn que de nombreux conflits arms sont aujourdhui plus fragments et complexes, et font intervenir des acteurs multiples, dont des groupes arms semi organiss et des organisations purement criminelles. Il est donc devenu plus compliqu dentrer en contact avec tous ceux qui sont susceptibles de perturber les oprations humanitaires et de maintenir un dialogue rgulier avec eux sur les questions de scurit pour prvenir ou liminer les risques en la matire. En raison de leur vulnrabilit aux attaques, de nombreuses organisations humanitaires ont dj d renoncer

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

33

mener des oprations ou rduire leurs oprations dans certains contextes spcifiques, ou alors faire appel des prestataires de services de scurit. La complexit des obstacles laccs humanitaire et leurs consquences continuent donc de susciter, juste titre, une proccupation croissante au niveau international. b) Cadre juridique applicable en matire daccs et dassistance humanitaires

Si les difficults daccs sont souvent lies des problmes politiques, administratifs, logistiques ou de scurit, elles sont rarement dues des obstacles de nature purement juridique. Il convient de relever que le fait dinvoquer les dispositions applicables du DIH peut savrer utile, dans la pratique, pour obtenir laccs aux personnes touches et mener des oprations humanitaires efficaces. Cela implique que les praticiens devraient bien connatre ce cadre juridique et tre forms lutiliser dans les efforts quils dploient pour faire accepter et respecter leurs activits. Il est possible de grouper les rgles du DIH relatives laccs et lassistance humanitaires selon quelles concernent : a) les conflits arms internationaux, lexception du contexte des territoires occups ; b) les conflits arms non internationaux ; et c) les territoires occups. Dans tous les cas, le DIH dispose, premirement, que les oprations de secours peuvent tre autorises et seront autorises dans une situation doccupation quand la population civile est insuffisamment approvisionne. Deuximement, il dfinit sous quelles conditions ces oprations doivent tre entreprises, tout en tablissant dautres prescriptions destines faciliter la fourniture de secours humanitaires aux populations touches. On peut observer que, sur ces deux points, il serait utile de clarifier certaines rgles. Les rgles du DIH applicables laccs et lassistance humanitaires dcoulent essentiellement de la IVe Convention de Genve de 1949 relative la protection des personnes civiles en temps de guerre, et des Protocoles additionnels de 1977. La IVe Convention de Genve dfinit les obligations humanitaires des tats parties sagissant de lvacuation des zones assiges ou encercles, et de laccs ces zones (article 17), ainsi que lobligation qui incombe aux parties dautoriser le libre passage des secours mdicaux et de certaines autres marchandises destines aux groupes de bnficiaires (article 23). Elle numre galement les droits des trangers sur le territoire dune partie au conflit, notamment le droit recevoir des secours individuels et collectifs (article 38), ainsi que les obligations dune puissance occupante sagissant des actions de secours en faveur de la population dun territoire occup (articles 59-62). Les dispositions de la IVe Convention de Genve et, en ce qui concerne les conflits arms non internationaux, larticle 3 commun aux Conventions de Genve ont t complts et renforcs respectivement par le

34

Document n 51

Protocole additionnel I (articles 68-71) et par le Protocole additionnel II (article 18). En plus du droit conventionnel, certaines obligations se sont aussi cristallises dans le droit international coutumier. Parmi ces obligations figurent celles relatives au passage rapide et sans encombre des secours humanitaires et la libert de mouvement du personnel de secours humanitaire (tude sur le droit international humanitaire coutumier, rgles 55-56). Les rgles du droit coutumier accordent galement une protection spcifique au personnel et aux biens de secours humanitaire (tude sur le droit international humanitaire coutumier, rgles 31-32). c) Obligation dentreprendre des oprations de secours

Il nest pas clairement spcifi dans quelle mesure les parties des conflits arms internationaux et non internationaux sont tenues daccepter le dploiement doprations de secours dans les territoires sous leur contrle. Les dispositions pertinentes des deux Protocoles additionnels tablissent que des oprations de secours seront entreprises lorsque la population manque de biens indispensables sa survie, tablissant ainsi une obligation juridique claire. Nanmoins, elles stipulent galement que cette obligation est soumise lagrment de ltat concern17. Il semblerait donc quun quilibre doive tre trouv entre deux exigences apparemment contradictoires : a) la ncessit dentreprendre une action de secours, et b) la ncessit dobtenir lagrment de ltat concern. La question se pose alors de savoir comment trouver cet quilibre dans la pratique. Une partie de la rponse dcoule du point de vue gnralement admis selon lequel le consentement ne peut tre refus arbitrairement, autrement dit que toute entrave laction de secours doit tre justifie par des raisons valables. Dans des situations extrmes, o un approvisionnement insuffisant entranerait une famine, on peut avancer quil ny a pas de raison valable qui justifie de refuser une assistance humanitaire. Le DIH, qui sapplique la fois dans les conflits arms internationaux et non internationaux, interdit strictement dutiliser la famine comme mthode de guerre contre la population civile. Il est videmment entendu quune opration de secours doit satisfaire aux trois conditions nonces par le DIH, savoir quelle doit tre de nature humanitaire et impartiale, et tre mene sans aucune distinction de caractre dfavorable. Sagissant des territoires occups, il ny a aucune incertitude juridique quant la nature de lobligation qui incombe la puissance occupante dautoriser et de faciliter les oprations de secours. La IVe Convention de Genve et le Protocole additionnel I tablissent explicitement que la puissance occupante doit, dans toute la mesure des moyens dont elle dispose, faire en sorte de fournir la population civile de la nourriture et du matriel mdical, des vtements, du

17

Il ny a aucune exigence de consentement dans les situations doccupation, comme expliqu ci-aprs.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

35

matriel de couchage, des logements durgence et dautres approvisionnements essentiels sa survie, ainsi que des objets ncessaires au culte. Si la puissance occupante nest pas en mesure de sacquitter de cette obligation, la Convention dispose clairement quelle est tenue daccepter une aide humanitaire en faveur de la population touche. Cette obligation nest pas subordonne son consentement. Ainsi, dans les territoires occups, lobligation daccepter des oprations de secours revt un caractre inconditionnel. d) Fourniture de secours humanitaires

Les modalits selon lesquelles les secours humanitaires sont fournis demandent galement tre clarifies, notamment en ce qui concerne les conflits arms non internationaux, car trs peu de rgles du DIH conventionnel ou coutumier sy rapportent. Sagissant des conflits arms internationaux, le cadre juridique applicable est plus dtaill. Par exemple, il dfinit les types de biens pouvant tre distribus, tablit le droit de prescrire les rglementations techniques, restreint la possibilit de dtourner les envois de secours de leur destination et rgit la participation du personnel associ aux oprations de secours. Toutefois, les implications concrtes des droits et obligations des parties un conflit arm, international ou non international, ne sont pas suffisamment dfinies. Il serait utile, par exemple, de mieux comprendre la porte et les limites du droit de contrle que les parties sont habilites exercer sur les oprations de secours. Si ce contrle peut consister fouiller les envois de secours ou superviser leur fourniture, il ne doit pas entraver le dploiement rapide dune action de secours. Dans le mme ordre dides, il serait opportun de mieux dfinir les implications concrtes de lobligation des parties de faciliter le passage des secours humanitaires. Tous les acteurs concerns pourraient mettre en commun leurs bonnes pratiques en la matire. On estime que les questions souleves plus haut devraient tre examines du point de vue de toutes les parties un conflit arm, aussi bien tatiques que non tatiques. Selon un principe fondamental du DIH, tous les belligrants sont lis par les mmes obligations. Par consquent, les rgles relatives laccs et lassistance humanitaires applicables dans les conflits arms non internationaux devraient tre interprtes et appliques de la mme faon par les acteurs tatiques et non tatiques. Il y a toutefois une exception ce principe. En vertu du Protocole additionnel II, le consentement requis pour entreprendre une action de secours est celui de ltat concern, non pas celui de lautre ou des autres parties au conflit. Les droits et obligations des acteurs fournissant une assistance mritent aussi une analyse plus approfondie. Il conviendrait par exemple dtudier la mesure dans laquelle les organisations humanitaires ont le droit de se dplacer librement dans le cadre de leurs activits, et le droit corrlatif des parties au conflit arm de restreindre temporairement leurs dplacements en cas de ncessit militaire imprieuse.

36

Document n 51

Enfin, le rle des tats tiers, y compris ceux sur le territoire desquels transitent les secours, devrait galement tre examin. Dans un conflit arm international, le Protocole additionnel I tablit que chaque Haute Partie contractante , cest--dire pas uniquement les parties qui prennent part au conflit, doit autoriser et faciliter le passage rapide et sans encombre de tous les envois, des quipements et du personnel de secours. Aucune obligation similaire napparat dans le droit rgissant les conflits arms non internationaux. Laccs aux populations ayant besoin dassistance et de protection dans les situations de conflit arm dpend avant tout de la mesure dans laquelle les actions de secours humanitaires et impartiales sont acceptes par ceux qui exercent le contrle territorial. Les organisations humanitaires doivent tre en mesure de communiquer avec toutes les parties impliques dans les situations de conflit arm, et dexpliquer les raisons et les objectifs la base de leurs activits de faon cohrente et uniforme. Elles devraient galement tre en mesure dexpliquer que ces activits se fondent sur le DIH. Si le cadre juridique ne saurait tre la seule considration prendre en compte dans le dialogue, il peut indiscutablement tre utilis comme un moyen de faciliter le dploiement des oprations humanitaires. Tous les acteurs associs ces oprations devraient donc le connatre et le diffuser. 2) Droit de loccupation

Comme cela a t mentionn dans le rapport soumis la XXXe Confrence internationale, ces dernires annes ont vu une augmentation du nombre dinterventions militaires extraterritoriales. En parallle aux formes doccupation plus classiques qui perdurent, certaines de ces interventions ont donn lieu de nouvelles formes de prsence militaire trangre sur le territoire dun tat, qui sont parfois consensuelles, mais pas dans la majorit des cas. Ces nouvelles formes de prsence militaire ont, dans une certaine mesure, recentr lattention sur le droit de loccupation. Certaines questions juridiques touchant ce domaine spcifique du DIH sont prsentes ci-aprs. a) Dbut et fin de loccupation

Pour commencer, il convient de noter que le regain dattention que suscite le droit de loccupation au niveau international a essentiellement port sur les rgles de fond de ce domaine du droit, plutt que sur les questions relatives aux critres dterminant le dbut et la fin dune occupation. En dautres termes, relativement peu dattention a t accorde aux critres qui dfinissent un tat doccupation. Ceci est regrettable, car la question de savoir sil y a ou non occupation est essentielle pour lapplication des rgles pertinentes du DIH, et il faut y rpondre avant de pouvoir se pencher sur toute question de fond du droit de loccupation.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

37

Lexprience a montr que de nombreux tats invoquent linapplicabilit du droit de loccupation, alors mme quils maintiennent un contrle effectif sur un territoire tranger ou une partie de ce territoire, et ce, pour ne pas tre considrs comme une puissance occupante. Leurs assertions sont en partie tayes par le fait que les instruments du DIH ntablissent pas de critres clairs pour dterminer quel moment une occupation dbute et quel moment elle prend fin. Non seulement la dfinition dune occupation est floue au regard du DIH, mais dautres lments factuels comme la poursuite des hostilits et/ou lexercice dun certain degr dautorit par les autorits locales ou par les forces trangres durant et aprs la priode de retrait peuvent rendre relativement difficile la classification juridique dune situation donne. En outre, des oprations militaires rcentes ont mis en vidence la ncessit de dfinir plus prcisment les critres juridiques sur la base desquels un tat doccupation peut tre dtermin lorsquil fait intervenir des forces multinationales. Les critres dterminant le dbut et la fin dune occupation sontils les mmes dans ce cas ? Quelles sont les puissances occupantes lorsquune coalition dtats est implique ? Tous les pays dployant des troupes peuvent-ils tre considrs comme des puissances occupantes au regard du DIH ? La dtermination du cadre juridique applicable en cas dinvasion par des forces trangres ou de retrait de ces forces est une question troitement lie lapplicabilit du droit de loccupation. On estime quil conviendrait de privilgier une interprtation large de lapplication de la IVe Convention de Genve durant les phases dinvasion et de retrait, en vue de maximiser la protection que le droit confre la population civile. La protection exacte accorde, en vertu du droit, aux personnes qui sont au pouvoir dun belligrant, mais qui ne se trouvent ni sur le territoire quil occupe, ni sur son propre territoire, est une question qui gagnerait tre examine plus avant dans les phases dinvasion et de retrait. Il est considr que les diffrentes questions susmentionnes posent des problmes humanitaires importants et mriteraient dtre clarifies sur le plan juridique. b) Les droits et obligations dune puissance occupante

Le droit de loccupation a galement t remis en question maintes reprises au motif quil est en dcalage avec les situations doccupation contemporaines. Pour justifier la rticence de certains tats accepter lapplicabilit de ce droit, il a souvent t affirm que les situations dans lesquelles ils sont ou pourraient tre impliqus, diffrent considrablement du concept classique de loccupation belligrante. Autrement dit, daucuns ont fait valoir que le droit de loccupation actuellement en vigueur nest pas en mesure de traiter des spcificits des nouvelles formes doccupation. Des situations doccupation rcentes ont suscit, en particulier, de nombreux commentaires juridiques quant au fait que le droit de loccupation ne

38

Document n 51

permettait pas dinduire des changements radicaux dans les structures juridiques, politiques, institutionnelles et conomiques dun territoire plac sous le contrle effectif dune puissance trangre. Daucuns ont affirm que le droit de loccupation donne trop dimportance au fait de prserver la continuit de la situation sociopolitique dans un territoire occup. Il a aussi t estim que la transformation dun systme gouvernemental oppressif ou la reconstruction dune socit qui sest totalement effondre seraient non seulement possibles dans une situation doccupation, mais aussi dans lintrt de la communaut internationale et autorises par la lex lata. Les vastes changements politiques et institutionnels entrepris dans des situations doccupation rcentes ont donc gnr une tension entre lexigence que le droit de loccupation impose la puissance occupante de respecter les lois et institutions en place, et la ncessit ressentie de modifier en profondeur le tissu institutionnel, social ou conomique dans un territoire occup. Daucuns sont davis que, pour rduire cette tension, le DIH devrait permettre certains processus de transformation et reconnatre le rle que la puissance occupante peut jouer pour les favoriser. Ce point de vue soulve nanmoins la question de la validit des limites imposes par le DIH en ce qui concerne les droits et les obligations dune puissance occupante telles qunonces larticle 43 du Rglement de La Haye de 1907 et larticle 64 de la IVe Convention de Genve. Compte tenu du fait que le droit de loccupation ne donne pas expressment carte blanche pour procder aux diverses transformations quune puissance occupante pourrait souhaiter, certaines interprtations contemporaines ont eu pour objet datteindre ce rsultat en octroyant une puissance occupante une marge de manuvre toujours plus grande dans ladministration dun territoire occup. On estime que les limites imposes la libert dont jouit ou non une puissance occupante doprer des changements dans un territoire occup doivent tre dfinies plus clairement. Une occupation prolonge soulve en soi toute une srie de questions sur le plan juridique. Mme si le DIH envisage la possibilit quune occupation puisse perdurer, aucun des instruments du DIH applicables ne limite la dure du contrle effectif sur un territoire tranger. Nanmoins, les occupations prolonges mettent le DIH rude preuve dans la mesure o elles remettent en question le bien-fond de certains des principes qui sous-tendent le droit de loccupation, en particulier le caractre provisoire de loccupation et la ncessit de prserver le statu quo ante. tant donn que ni le Rglement de La Haye de 1907, ni la IVe Convention de Genve ne prvoit de drogation au droit existant dans un tel scnario, nombreux sont ceux qui estiment que loccupation prolonge doit faire lobjet de dispositions spcifiques pour faire face aux problmes pratiques qui surgissent dans de tels cas. Selon un autre point de vue, le droit de loccupation est suffisamment flexible pour faire face aux problmes humanitaires et juridiques qui se posent en cas doccupation prolonge.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

39

Outre les questions susmentionnes, il convient de relever que les droits de lhomme peuvent jouer un rle important pour ce qui est de dlimiter les droits et obligations dune puissance occupante. Cette branche du droit est largement reconnue comme applicable dans les situations doccupation et peut, par consquent, imposer des obligations formelles une puissance occupante ou servir de base pour modifier la lgislation locale existante. La Cour internationale de Justice a relev la pertinence des droits de lhomme dans les situations doccupation et lobligation qui incombe une puissance occupante, en vertu du droit, de tenir compte de cet ensemble de rgles la fois dans sa conduite et dans les politiques quelle labore dans un territoire occup18. Il est donc ncessaire de dfinir de quelle faon et dans quelle mesure les droits de lhomme sappliquent dans un territoire occup, et dexaminer linteraction entre cette branche du droit et le droit de loccupation. c) Le recours la force dans un territoire occup

La dfinition du cadre juridique rgissant le recours la force par une puissance occupante est un autre problme soulev par des situations doccupation rcentes. Loccupation se caractrise souvent par la poursuite ou la reprise des hostilits entre, dune part, les forces occupantes et, dautre part, les forces armes du territoire occup et/ou des groupes arms organiss ayant des liens plus ou moins troits avec le gouvernement qui a t renvers. Il se peut aussi quune puissance occupante recoure la force dans le cadre son obligation de rtablir et de maintenir lordre public dans un territoire occup. Mme si larticle 43 du Rglement de La Haye a toujours t interprt comme une disposition essentielle du droit de loccupation, sa mise en uvre pose encore des questions importantes sur le plan juridique et oprationnel, en particulier pour ce qui est de lusage de la force par une puissance occupante. Comme lont montr certaines situations doccupation, les rgles relatives lemploi de la force en cas de troubles civils et celles relatives lemploi de la force en rponse une opposition arme (hostilits) ne sont pas toujours clairement dpartages. Bien quune puissance occupante soit cense maintenir la scurit par des dispositifs dapplication des lois, des doutes subsistent quant au rgime juridique applicable dans les situations o il est difficile de faire la distinction entre troubles civils et hostilits, ou lorsquune puissance occupante doit faire face simultanment ces deux formes de violence dans une partie ou lensemble dun territoire occup. Le droit de loccupation est muet sur la sparation ou linteraction entre les mesures de maintien de lordre et lusage de la force militaire selon un paradigme de conduite des hostilits, suscitant ainsi beaucoup dincertitude quant la dfinition du ou des rgimes juridiques rgissant lemploi de la force dans un territoire occup. Cela laisse invitablement la porte ouverte diffrentes interprtations sur la question
18 Arrt de la Cour internationale de Justice relatif l Affaire des activits armes sur le territoire du Congo (Rpublique dmocratique du Congo c. Ouganda) , 2005.

40

Document n 51

de savoir comment la force peut tre employe dans un territoire occup, dans quelles circonstances et en vertu de quelle branche du droit. Enfin, lincertitude qui subsiste en ce qui concerne le rgime juridique applicable peut compromettre la protection accorde la population occupe. Il apparat ncessaire de clarifier la faon dont les rgles rgissant le maintien de lordre et celles rgissant la conduite des hostilits interagissent dans la pratique, dans le contexte dune occupation. d) Applicabilit du droit de loccupation aux oprations des Nations Unies

Outre les diffrents problmes soulevs par les situations doccupation contemporaines, un certain nombre de questions se posent quant lapplicabilit du droit de loccupation aux oprations menes sous le commandement et le contrle des Nations Unies. Dans le cadre du dploiement doprations sur le terrain, les Nations Unies peuvent tre amenes assumer des fonctions gouvernementales la place des autorits territoriales. Dans de tels cas, il est impratif de dterminer si le droit de loccupation est applicable, ses conditions dapplication prcises et, sil est jug applicable, dans quelle mesure loccupation par une organisation internationale est soumise aux mmes restrictions juridiques imposes aux tats qui exercent un contrle effectif sur un territoire tranger. On peut constater de nombreuses similitudes entre des oprations menes sous les auspices des Nations Unies, comme celles au Kosovo et au Timor-Leste, et une occupation militaire traditionnelle. Par consquent, ds lors que des oprations menes par les Nations Unies impliquent ladministration internationale dun territoire et en particulier lorsque les autorits internationales sont investies de pouvoirs excutifs et lgislatifs tendus , les rgles rgissant loccupation semblent pertinentes, mme si elles ne sappliquent que par analogie dans la plupart des cas. Dans de telles situations, le DIH est susceptible de fournir des solutions pratiques de nombreux problmes qui surgissent et pourrait orienter les mesures prises par ladministration internationale. Il semble donc ncessaire de dfinir plus prcisment lapplicabilit du DIH aux territoires placs sous administration internationale en tenant compte de la nature et des objectifs spcifiques de telles oprations. e) Processus dexperts du CICR

Les diffrents problmes juridiques que posent les formes doccupation contemporaines, qui sont examins plus haut, ont t au cur dun processus exploratoire entrepris par le CICR sur loccupation et dautres formes dadministration dun territoire tranger. Le but de ce processus, qui a dbut en 2007, tait danalyser si et dans quelle mesure les rgles du droit de loccupation sont appropries pour traiter des problmes humanitaires et juridiques quengendrent les situations doccupation contemporaines, et sil pourrait tre ncessaire de les renforcer ou de les clarifier. Trois runions

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

41

informelles, auxquelles ont particip une trentaine dexperts dtats, dorganisations internationales, des milieux universitaires et dorganisations non gouvernementales, ont t organises en 2008 et en 2009, en vue dexaminer plus avant les questions juridiques prsentes ci-dessus. Ces runions ont respectivement mis laccent sur les questions juridiques lies : i) au dbut et la fin dune occupation, ii) la dfinition des droits et obligations dune puissance occupante/la pertinence du droit de loccupation pour ladministration dun territoire par les Nations Unies, et iii) lusage de la force dans un territoire occup. Les experts ont particip titre personnel ces runions, qui se sont droules selon la Rgle de Chatham House . La publication dun rapport sur les discussions engages lors de ces runions dexperts est prvue pour la fin 2011. Ce rapport vise faire la synthse des principaux points examins et des diffrentes opinions exprimes durant ces runions. Il ne reflte pas les opinions du CICR sur les sujets traits, mais donne un aperu des diffrents points de vue juridiques actuels sur les trois groupes de questions souleves. Le CICR estime que ce rapport qui est le rsultat final du processus exploratoire servira orienter et alimenter les dbats juridiques actuels et futurs sur la ncessit de clarifier certaines des dispositions les plus importantes du droit de loccupation. 3) DIH et forces multinationales

Au fil des ans, les responsabilits et tches assignes aux forces multinationales ont dpass le cadre des activits traditionnelles de surveillance des cessez-le-feu et dobservation des processus de paix fragiles. Lventail des oprations faisant intervenir des forces multinationales (ci-aprs oprations de paix ), quelles soient conduites sous les auspices ou sous le commandement et le contrle des Nations Unies, sest considrablement largi, incluant dsormais des dimensions nouvelles telles la prvention des conflits, le maintien de la paix, le rtablissement de la paix, limposition de la paix et la consolidation de la paix. Le rle des forces multinationales a volu, en particulier depuis le conflit en ex-Yougoslavie dans les annes 90. Les missions des forces multinationales en Afghanistan, en Rpublique dmocratique du Congo, en Somalie ou en Libye ne se limitent pas veiller au respect des cessez-le-feu ou surveiller les zones tampons, mais se caractrisent par une participation aux hostilits. Aujourdhui, les multiples facettes des oprations menes par des forces multinationales et les contextes de plus en plus difficiles et violents dans lesquels elles interviennent et qui amnent parfois leur personnel combattre au ct dune partie au conflit contre une partie adverse soulignent combien il est important pour la communaut internationale dtablir un cadre juridique cohrent qui couvre toute la complexit des oprations de paix. Dans la mesure o les nouvelles dimensions confres ce type doprations augmentent la probabilit que les forces multinationales doivent avoir recours la force, la question de savoir quand et comment le DIH sapplique leurs actions devient dautant

42

Document n 51

plus importante. Si lon peut penser, de prime abord, que tout a t dit ce sujet, force est de constater quun certain nombre de questions juridiques lies aux oprations de paix restent sans rponse et quelles mritent dtre examines de faon plus approfondie compte tenu de leur importance et de leurs consquences. a) Applicabilit du DIH aux forces multinationales

Lune des questions les plus sensibles sagissant des forces multinationales est la classification juridique de la situation dans laquelle elles interviennent au regard du DIH. Comme lexprience la dmontr diffrentes reprises, des tats et organisations internationales engags dans des oprations de paix ont t rticents admettre que le DIH sappliquait leurs actions, mme si ses critres dapplicabilit taient remplis. Longtemps, lide mme que le DIH puisse sappliquer aux forces multinationales a t nglige. Il a souvent t estim que les forces multinationales, en particulier les forces des Nations Unies, ne pouvaient pas tre parties un conflit arm ni, par consquent, tre lies par le DIH. Ce point de vue tait tay par le fait que les forces multinationales interviennent gnralement au nom de la communaut internationale dans son ensemble et ne peuvent donc tre considres comme tant une partie un conflit arm ou une puissance au sens des Conventions de Genve. Daucuns ont fait valoir quen raison de leur lgitimit internationale, les forces multinationales devaient tre considres comme impartiales, objectives et neutres, tant donn que leur seul intrt, dans un conflit arm donn, tait de rtablir ou de maintenir la paix et la scurit internationales. On estime que ce point de vue gomme la distinction entre le ius ad bellum et le ius in bello. Lapplicabilit de ce dernier aux forces multinationales, comme tout autre acteur, dpend des circonstances factuelles qui prvalent sur le terrain et de la mesure dans laquelle les critres juridiques requis sont remplis. La nature dune situation et, partant, lapplicabilit du DIH doivent tre dtermines indpendamment du mandat international confr aux forces multinationales, entre autres par le Conseil de Scurit des Nations Unies, et de la qualification des parties auxquelles elles sopposent. Le mandat et la lgitimit dune mission confie des forces multinationales sont des questions qui relvent du ius ad bellum, et qui ne devraient avoir aucune incidence sur lapplicabilit du DIH aux oprations de paix, comme cest le cas sagissant de lapplication du DIH dans dautres situations. La distinction entre DIH et ius ad bellum est galement essentielle pour prserver lobjectif du DIH, qui est dassurer une protection efficace toutes les victimes des conflits arms. Le fait que le recours la force soit lgitime ou non ne peut pas dispenser un participant de ses obligations en vertu du

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

43

DIH, ni priver quiconque de la protection prvue par cette branche du droit19. Maintenir cette distinction est galement important pour observer le principe susmentionn dgalit des belligrants, qui est au cur du DIH. tant donn que les forces multinationales sont le plus souvent dployes dans des zones de conflit, il devient essentiel de dterminer quand une situation est un conflit arm dans lequel le DIH constituera un cadre juridique supplmentaire rgissant une opration spcifique. Le point de vue du CICR, qui a t exprim diverses occasions, est que les forces multinationales sont lies par le DIH lorsque ses critres dapplicabilit sont remplis. On estime que les critres utiliss pour dterminer lexistence dun conflit arm faisant intervenir des forces multinationales ne diffrent pas de ceux appliqus des conflits arms plus classiques , quils soient internationaux ou non. Certains dbats juridiques sur lapplicabilit du DIH aux oprations de paix se sont toutefois caractriss par des tentatives rptes de relever son seuil dapplicabilit. Daucuns ont affirm, en particulier, que lorsque des forces multinationales interviennent, le degr dintensit partir duquel la violence peut tre qualifie de conflit arm devrait tre plus lev. b) Classification des conflits en cas doprations multinationales

Il a souvent t estim que lintervention de forces multinationales dans un conflit arm avait ncessairement pour consquence dinternationaliser ce conflit et entranait lapplication des rgles rgissant les conflits arms internationaux. Cependant, ce point de vue ne fait pas lunanimit20. Mme sil est tentant de le partager en raison de leffet protecteur qui en dcoule, car il implique que les personnes touches bnficieraient de la totalit des rgles du DIH rgissant les conflits arms internationaux, ce point de vue nest pas cohrent avec la ralit oprationnelle et juridique. Pour ne donner quun exemple, rien ne laisse supposer que les tats impliqus dans un conflit arm non international seraient disposs accorder le statut de prisonnier de guerre des membres de groupes arms organiss non tatiques quils ont capturs, comme lexige le DIH applicable dans un conflit arm international. Une controverse persiste quant au champ dapplication matriel du DIH dans les oprations de paix. La question de savoir si le cadre juridique de rfrence devrait tre les rgles rgissant les conflits arms internationaux ou celles applicables aux conflits arms non internationaux reste incertaine. En ce qui concerne les rgles rgissant la conduite des hostilits, il ny a probablement aucune diffrence dans la pratique puisque, comme expliqu ci-dessus, il est gnralement admis que la plupart des rgles conventionnelles applicables aux
19 Ceci nest pas lapproche adopte dans la Convention sur la scurit des Nations Unies et du personnel associ (1994) et son Protocole facultatif (2005). Ces instruments rigent en crimes des actes (tels que les attaques contre des membres des oprations des Nations Unies ou tout autre membre du personnel impliqu dans les hostilits et ayant un rle de combat) qui ne sont pas interdits par le DIH. On peut faire valoir, par consquent, quils portent atteinte au principe dgalit des belligrants en vertu du DIH. Pour connatre le point de vue du CICR sur cette question, voir la section ci-dessus relative aux types de conflits arms non internationaux.

20

44

Document n 51

conflits arms internationaux sont galement applicables aux conflits arms non internationaux en tant que droit coutumier. En revanche, cette question est importante sagissant, par exemple, du statut des personnes prives de libert (ou de la base juridique pour les activits du CICR). Sur cette question, le CICR a opt pour une approche similaire celle adopte par la Cour internationale de Justice dans son arrt de 1986 relatif laffaire Activits militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci (Nicaragua c. tats-Unis dAmrique) . Cette approche consiste examiner et dfinir, au regard du DIH, chaque relation bilatrale entre belligrants dans une situation donne. Selon cette approche, lorsque des forces multinationales combattent contre des forces armes tatiques, ce sont les rgles du DIH applicables dans les conflits arms internationaux qui constitueront le cadre juridique de rfrence. Lorsque des forces multinationales affrontent, avec le consentement dun gouvernement hte, un groupe arm organis non tatique (ou plusieurs groupes de ce type), le cadre juridique de rfrence sera celui tabli par les rgles du DIH applicables aux conflits arms non internationaux. c) Dterminer qui est partie un conflit arm

Lintervention de forces multinationales dans des conflits arms soulve galement une srie de questions lorsquil sagit de dterminer qui, parmi les acteurs participant une opration de paix, devrait tre considr comme une partie au conflit. Faudrait-il partir du principe que seuls les pays dployant des troupes sont parties au conflit au regard du DIH ? Quen est-il de lorganisation internationale sous le contrle et le commandement de laquelle interviennent les forces multinationales ? Comment les tats membres dune organisation internationale qui ne participent pas laction militaire devraient-ils tre considrs au regard du DIH ? Peut-on prsumer que ceux qui participent une coalition sont des parties au conflit arm, indpendamment des fonctions quils exercent dans les faits au sein de cette coalition ? Il apparat que ces diffrents points, de mme que dautres questions similaires nont pas t suffisamment analyss jusquici. Ceci est probablement d une rticence reconnatre que les organisations internationales et/ou les pays dployant des troupes, agissant au nom de la communaut internationale, peuvent eux-mmes tre parties un conflit arm. Il nen reste pas moins que ces questions sont importantes et devraient tre examines plus avant. d) Dtention par des forces multinationales

Aujourdhui, les oprations de paix se caractrisent galement par la participation frquente des forces multinationales la dtention de personnes. Lune des principales difficults dans de telles situations est de veiller ce que les forces multinationales respectent leurs obligations internationales, en particulier celles qui dcoulent du DIH, lorsquelles prennent en charge des dtenus. Ces difficults sont particulirement importantes en ce qui concerne

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

45

les garanties procdurales pour les cas de dtention dans les conflits arms non internationaux, et le transfert de dtenus des autorits locales ou dautres pays dployant des troupes. Ces questions, et dautre autres encore, sont examines dans le cadre dune initiative intergouvernementale sur le traitement des dtenus dans les oprations militaires internationales, connue sous le nom de Processus de Copenhague et lance par le gouvernement danois en 2007. Le Dpartement des oprations de maintien de la paix des Nations Unies tudie galement ses directives gnrales relatives la dtention dans les oprations de paix des Nations Unies. Ces deux initiatives visent concevoir des rgles oprationnelles et juridiques communes pour rgir la dtention dans les oprations multilatrales. Il sagit l dune tche importante et ardue. En effet, lun des principaux dfis est dlaborer des normes communes qui tiennent dment compte des obligations qui incombent aux tats en vertu des branches du droit international applicables. Compte tenu de limportance des problmes lis la dtention dans les conflits arms, en particulier les conflits arms non internationaux, le CICR estime, comme mentionn ci-dessus, que ce domaine du DIH devrait tre renforc soit au moyen de dispositions conventionnelles, soit par dautres mesures. Ce domaine a t intgr au rapport du CICR intitul Le renforcement de la protection juridique des victimes des conflits arms , soumis la XXXIeConfrence internationale. e) Interoprabilit juridique

La participation des tats et des organisations internationales des oprations de paix pose des questions non seulement quant au droit applicable, mais aussi quant son interprtation. Cela tient au fait que les pays dployant des troupes et agissant sur la base de diffrentes normes juridiques ne sont pas cohrents dans la manire dont ils appliquent et interprtent le DIH, ce qui influe souvent sur lunit daction au sens militaire vise dans les oprations de paix. La notion d interoprabilit juridique sest peu peu impose comme une manire de grer les diffrences juridiques entre les partenaires dune coalition, en vue de rendre la conduite des oprations multinationales aussi efficace que possible, tout en respectant le droit applicable. Veiller ce que les oprations de paix soient menes en tenant compte des diffrents niveaux de ratification des instruments de DIH, et des diffrentes interprtations de ces traits et du DIH coutumier par les tats dployant des troupes pose un problme important dans la pratique. Linteroprabilit juridique nest pas toujours facile mettre en uvre compte tenu de la complexit du cadre juridique dans les oprations de paix, qui comprend diffrentes strates, parmi lesquelles : le mandat du Conseil de Scurit dans une situation donne ; les obligations imposes par le droit conventionnel et le droit coutumier ; les accords sur le statut des forces ; les

46

Document n 51

protocoles daccord signs par les membres dune coalition ; les directives oprationnelles gnrales ; et les rgles dengagement, pour ne citer que les plus importantes. Les nombreuses sources juridiques qui doivent tre prises en considration font quil est parfois objectivement difficile pour les partenaires associs une opration de paix de parvenir une comprhension commune de leurs obligations respectives, qui est une condition pralable pour raliser linteroprabilit juridique et mener une opration multinationale qui ne repose pas sur le plus petit dnominateur juridique commun. Il va sans dire que cette incertitude juridique pourrait, en fin de compte, porter atteinte la protection accorde aux victimes des conflits arms en vertu du DIH. Aussi le CICR estime-t-il quune analyse approfondie est ncessaire pour valuer plus prcisment leffet de la question de linteroprabilit juridique sur lapplicabilit et lapplication du DIH dans les oprations de paix. f) Responsabilit pour les faits internationalement illicites

Enfin, il convient de relever que la complexit inhrente aux oprations de paix soulve la question de savoir qui est juridiquement responsable des faits internationalement illicites commis au cours de telles oprations. Il devient de plus en plus difficile dapporter une rponse approprie du point de vue juridique. Pourtant, cette question est importante dans la pratique, comme le montre le nombre croissant de cas ports devant les tribunaux nationaux et internationaux. En outre, elle a une incidence directe sur la question plus gnrale de la relation entre la responsabilit des tats et la responsabilit des organisations internationales. Il serait ncessaire, par exemple, de clarifier la faon dont lattribution des faits illicites commis au cours des oprations de paix et la responsabilit qui en rsulte sont dtermines. De nombreuses questions cet gard mriteraient des rponses, parmi lesquelles les suivantes : la responsabilit internationale pour un fait illicite est-elle uniquement imputable un acteur et, le cas chant, lequel (ltat pilote, ltat dont les forces armes ont commis la violation, lorganisation internationale sous lautorit ou le commandement et le contrle de laquelle les tats qui dploient des troupes interviennent) ? Les tats et organisations internationales peuvent-ils endosser une responsabilit partage ? Dans quelles conditions et circonstances ces responsabilits peuvent-elles tre tablies ? Devrait-on considrer que les oprations de paix reprsentent une situation dans laquelle les tats dployant des troupes ont lobligation de veiller au respect du DIH au titre de larticle 1 commun aux Conventions de Genve, en prvenant toute conduite contraire au DIH par leurs cobelligrants ? Tout en menant une rflexion permanente sur ces questions, le CICR prend galement part un processus dexperts lanc en 2009 par le Swedish National Defence College en vue dapporter des rponses certaines des questions susmentionnes. Ce processus met en particulier laccent sur la responsabilit dans les oprations militaires multinationales.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011 4) a) Entreprises militaires et de scurit prives (EMSP) Problmes humanitaires lis la prsence croissante des EMSP

47

Au cours de la dernire dcennie, une tendance marque externaliser des fonctions militaires traditionnelles des EMSP a t constate. Les problmes humanitaires engendrs par la prsence croissante des EMSP dans les situations de conflit arm ont t prsents dans un rapport soumis la Confrence internationale de 2007. La plupart des discussions engages sur les EMSP continuent de porter essentiellement sur la lgitimit de lexternalisation de telles fonctions et sur la question de savoir si le droit des tats transfrer leur monopole de la force des acteurs privs devrait faire lobjet de restrictions. Quelles que soient les rponses ces dilemmes, il est raliste de supposer que la prsence dEMSP dans les situations de conflit arm continuera de se renforcer moyen terme. De nombreux tats semploient actuellement rduire les effectifs de leurs forces armes, alors que les militaires dpendent toujours plus dun savoir-faire et de formations techniques externes pour utiliser des systmes darmement de plus en plus complexes. En outre, les clients des EMSP ne sont pas que des tats ; des organisations internationales, des organisations non gouvernementales et des entreprises transnationales ont galement eu recours leurs services, et on ne peut pas exclure qu lavenir, des forces multinationales ou des groupes dopposition arms mandatent des EMSP pour combattre pour leur compte. Outre le fait que le nombre dEMSP prsentes dans les situations de conflit arm est en nette augmentation, leurs activits sont plus troitement lies aux oprations militaires. Les EMSP interviennent, entre autres, dans la protection du personnel et des infrastructures militaires, le conseil aux forces armes et leur formation, lentretien des systmes darmement, et la garde et les interrogatoires de dtenus. Ces activits ont amen les EMSP entretenir des contacts plus troits avec les personnes protges par le DIH et exposent davantage leur personnel aux dangers dcoulant des oprations militaires. b) Initiatives internationales pour la rglementation des EMSP

Face la prsence accrue des EMSP, plusieurs initiatives internationales ont t prises en vue de clarifier, de raffirmer ou dlaborer des normes juridiques internationales rglementant leurs activits et, plus particulirement, de veiller ce quelles respectent les rgles de conduite nonces dans le DIH et les droits de lhomme. Ces initiatives sont dcrites brivement ci-aprs. i) Le Document de Montreux

En 2005, le dpartement fdral des Affaires trangres de la Suisse et le CICR ont lanc une initiative conjointe pour promouvoir le respect du DIH et des droits de lhomme dans le contexte des oprations des EMSP dans les situations de conflit arm. Cette initiative a mis contribution non seulement des

48

Document n 51

reprsentants de gouvernements, mais aussi lexprience et les comptences de reprsentants de lindustrie, des milieux universitaires et dorganisations non gouvernementales. Elle a donn lieu, en 2008, ladoption du Document de Montreux sur les obligations juridiques pertinentes et les bonnes pratiques pour les tats en ce qui concerne les oprations des entreprises militaires et de scurit prives oprant pendant les conflits arms, par 17 tats participants21. Le Document de Montreux rfute lide que les activits des prestataires de services privs sinscrivent dans un vide juridique. Il ntablit pas de nouvelle rgle juridique, mais prsente et raffirme les obligations juridiques existantes qui incombent aux tats sagissant des EMSP quils mandatent, qui ralisent des activits sur leur territoire ou qui relvent de leur juridiction. Il recommande galement un ensemble de bonnes pratiques pour la mise en uvre des obligations juridiques existantes. En avril 2011, 19 autres tats avaient dj exprim leur soutien au Document de Montreux, portant 36 le nombre total dtats ayant adopt ce document22. Le dpartement fdral des Affaires trangres de la Suisse et le CICR ont galement publi une brochure accessible au grand public pour prsenter et expliquer le Document de Montreux. Le texte a t transmis au Secrtaire gnral des Nations Unies par le gouvernement suisse en 2008. En tant que document officiel des Nations Unies, il est dsormais disponible en anglais, arabe, chinois, espagnol, franais et russe. ii) Code international de conduite pour les prestataires de services de scurit prive

Paralllement au processus de Montreux, le dpartement fdral des Affaires trangres de la Suisse a soutenu une initiative multilatrale visant laborer un code de bonne conduite pour lensemble du secteur, dfinissant des principes destins permettre aux prestataires de services de scurit prive de raliser leurs activits conformment aux rgles du DIH et du droit international des droits de lhomme. En novembre 2010, prs de 60 prestataires de services de scurit prive ont adopt Genve lInternational Code of Conduct for Private Security Service Providers. Depuis lors, de nombreuses autres entreprises ont apport leur soutien ce document. Le Code nonce un engagement de lindustrie souscrire des normes de conduite strictes en ce qui concerne la fois lusage de la force et le traitement des dtenus et autres personnes qui se trouvent au pouvoir dEMSP ou sont exposes de toute autre manire leurs activits. Il tait initialement prvu que le Code comprenne deux parties : la premire devait dcrire les normes de conduite, de gestion et de gouvernance, et la seconde tablir
21 22 Afghanistan, Afrique du Sud, Allemagne, Angola, Australie, Autriche, Canada, Chine, tats-Unis dAmrique, France, Irak, Pologne, Royaume-Uni, Sierra Leone, Sude, Suisse et Ukraine. Avec la date de communication du soutien : Macdoine (03.02.2009), quateur (12.02.2009), Albanie (17.02.2009), Pays-Bas (20.02.2009), Bosnie-Herzgovine (09.03.2009), Grce (13.03.2009), Portugal (27.03.2009), Chili (06.04.2009), Uruguay (22.04.2009), Liechtenstein (27.04.2009), Qatar (30.04.2009), Jordanie (18.05.2009), Espagne (20.05.2009), Italie (15.06.2009), Ouganda (23.07.2009), Chypre (29.09.2009), Gorgie (22.10.2009), Danemark (09.08.2010), Hongrie(01.02.2011).

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

49

un mcanisme international de gouvernance et de supervision charg de veiller ce que les entreprises signataires respectent le Code. Au moment de la rdaction du prsent document, le Code ninclut que la premire partie (principes relatifs la conduite du personnel, et engagements relatifs la gestion et la gouvernance). Le mcanisme de gouvernance et de supervision, qui devrait tre intgr au Code lors dune confrence dexamen, est en cours dlaboration par un comit directeur provisoire compos de reprsentants de trois groupes de parties prenantes (lindustrie, les gouvernements et la socit civile). Le CICR sest flicit de ladoption du Code de conduite en tant quinitiative visant assurer le respect des rgles reconnues du DIH et des droits de lhomme par les EMSP, et contribuant ainsi amliorer la protection des victimes des conflits arms et dautres situations de violence de moindre intensit que celle dun conflit arm. En sa qualit de co-parrain du Document de Montreux, le CICR estime quil est impratif de rappeler que, mme sil va de soi que les mesures dautorglementation prises par les EMSP sont importantes (en particulier si elles prvoient un mcanisme de responsabilisation gr par lindustrie), elles ne dispensent aucunement les tats de leur responsabilit premire de veiller ce que les EMSP respectent le DIH dans les situations de conflit arm. iii) Groupe de travail des Nations Unies (projet de convention)

En juillet 2005, la Commission des droits de lhomme des Nations Unies a constitu un Groupe de travail sur lutilisation des mercenaires comme moyen de violer les droits de lhomme et dempcher lexercice du droit des peuples disposer deux-mmes . Ce Groupe est compos de cinq spcialistes reprsentant chacune des rgions gographiques du monde. En septembre 2010, il a fait rapport au Conseil des droits de lhomme sur les lments proposs pour une ventuelle convention internationale visant rglementer les activits des EMSP et promouvoir le respect des droits de lhomme par ces entreprises. Le mme mois, le Conseil des droits de lhomme a adopt une rsolution portant cration dun groupe de travail intergouvernemental composition non limite charg dexaminer la possibilit dlaborer un cadre rglementaire international relatif la rglementation, la supervision et au contrle des activits des socits militaires et de scurit prives . Il est prvu que ce groupe de travail tienne une session de cinq jours chaque anne. Sa premire runion a eu lieu en mai 2011. c) Lobjectif humanitaire

Le CICR ne participe pas et ne peut pas participer aux dbats engags sur la lgitimit du recours aux EMSP dans les situations de conflit arm. Son objectif strictement humanitaire est de promouvoir le respect du DIH par les membres du personnel de ces entreprises lorsquils interviennent dans des situations de conflit arm, notamment en leur expliquant les obligations juridiques qui

50

Document n 51

leur incombent et, surtout, en encourageant les tats prendre des mesures pour faire en sorte que ces entreprises et leur personnel se conforment au DIH et rpondent de leurs actes. Cest dans ce but que le CICR met laccent, dans le cadre de ses activits oprationnelles, sur la promotion des obligations juridiques existantes nonces dans le Document de Montreux. Linstitution accueille aussi favorablement les autres initiatives visant faire en sorte que les EMSP et leur personnel ne commettent aucun acte contraire au DIH et dautres branches du droit. Les initiatives susmentionnes peuvent tre considres comme complmentaires et contribuer renforcer la protection des personnes touches par les conflits arms et autres situations de violence de moindre intensit que celle dun conflit arm.

V. LES MOYENS ET MTHODES DE GUERRE 1) Nouvelles technologies de guerre

Il ne fait aucun doute que le DIH sapplique aux armes nouvelles et lemploi dinnovations technologiques dans la guerre, comme reconnu notamment larticle 36 du Protocole additionnel I23. Cela tant, lapplication de rgles juridiques prexistantes une technologie nouvelle soulve la question de savoir si ces rgles sont suffisamment claires au vu des caractristiques spcifiques de cette technologie, et aussi eu gard son impact probable sur le plan humanitaire. Au cours de ces dernires annes, tout un arsenal de nouvelles technologies a fait son apparition sur le champ de bataille moderne. Le cyberespace a cr un nouveau domaine potentiel pour faire la guerre. Les parties aux conflits arms font une utilisation croissante des systmes darmement tlcommands, tels que les drones. Les systmes darmement automatiques connaissent eux aussi un succs grandissant, et lon envisage demployer certains systmes autonomes, comme les robots de combat, sur les champs de bataille de demain. Chacune de ces technologies soulve son lot de questions juridiques, dont certaines seront brivement passes en revue ci-aprs. a) La guerre informatique ou cyberguerre

Ces dernires annes, on sest beaucoup intress aux problmes juridiques que pose la possibilit de conduire des hostilits dans le cyberespace et travers lui. Le cyberespace a ouvert un nouveau champ de bataille potentiel ; ce thtre de guerre cr par lhomme est venu sajouter aux thtres naturels que sont la terre, la mer et lespace, tout en tant interconnect avec chacun dentre eux. Il sagit dun espace virtuel offrant une interconnectivit mondiale qui
23 Conformment larticle 36 du Protocole additionnel I sur ltude, la mise au point ou ladoption dune nouvelle arme ou dune nouvelle mthode de guerre, les tats parties ont lobligation de dterminer si lemploi en serait interdit, dans certaines circonstances ou en toutes circonstances, par les dispositions du Protocole ou par toute autre rgle du droit international applicable.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

51

transcende les frontires. Si cette interconnectivit se rvle trs utile en temps de paix, elle implique aussi que tout ce qui est reli Internet peut tre pris pour cible depuis nimporte o dans le monde. Elle signifie aussi quune attaque peut avoir des rpercussions sur divers autres systmes, puisque les rseaux informatiques militaires dpendent souvent dinfrastructures commerciales. Les cyberoprations peuvent tre dcrites au sens large comme des oprations diriges contre un ordinateur ou un rseau informatique, ou par le biais de ceux-ci, grce des flux de donnes. De telles oprations peuvent poursuivre des objectifs divers, comme infiltrer un systme informatique pour collecter, exporter, dtruire, altrer ou encrypter des donnes, ou pour dclencher, dtourner ou manipuler de toute autre manire des processus contrls par le systme informatique infiltr. Toute une srie de cibles dans le monde rel peuvent ainsi tre dtruites, altres ou perturbes, comme les industries, les infrastructures, les tlcommunications ou les systmes financiers. Les effets que peuvent avoir ces oprations suscitent donc de profondes proccupations humanitaires. Par exemple, en sinfiltrant dans les systmes informatiques de soutien de la partie adverse, il est possible de manipuler ses systmes de contrle du trafic arien, ses oloducs et ses centrales nuclaires. Le fait quune activit militaire particulire ne soit pas spcifiquement rglemente ne signifie pas quon puisse y recourir sans restriction. Du point de vue du CICR, les moyens et mthodes de guerre faisant appel aux cybertechnologies sont soumis aux rgles du DIH, comme cela a t le cas jusquici pour toute nouvelle arme et tout nouveau vecteur darmes utiliss dans un conflit arm par une partie au conflit ou au nom de celle-ci. Si lon recourt une cyberopration dans le cadre dun conflit arm pour causer des dommages un ennemi, en manipulant par exemple son systme de contrle du trafic arien et en provoquant ainsi le crash dun avion civil, on peut difficilement contester quune telle attaque relve de fait dune mthode de guerre et quelle fait lobjet de limitations en vertu du DIH. Cela dit, concilier lmergence du cyberespace en tant que nouveau thtre de guerre avec le cadre juridique rgissant les conflits arms est une tche difficile plusieurs gards, qui exige une rflexion minutieuse. Voici quelques exemples de questions qui font lobjet de dbats. Premirement, larchitecture numrique sur laquelle repose le cyberespace garantit lanonymat et complique ainsi lattribution de telle ou telle conduite. Dans la plupart des cas, il savre par consquent difficile, sinon impossible, didentifier lauteur dune attaque. Du moment que le DIH se fonde sur lattribution de responsabilit des personnes et des parties un conflit, cela pose dimportantes difficults. En effet, sil est impossible didentifier lauteur dune opration, et donc dtablir le lien entre lopration et le conflit arm, il est extrmement difficile de dterminer si le DIH peut sappliquer lopration en question. Deuximement, il ne fait aucun doute quil y a conflit arm et que le DIH sapplique lorsque des armes cintiques traditionnelles sont utilises

52

Document n 51

en combinaison avec des cyberoprations. Il est en revanche trs difficile de dterminer lapplicabilit du DIH lorsque les premiers ou les seuls actes hostiles sont perptrs par le biais dune cyberopration. Peut-on qualifier cela de conflit arm au sens des Conventions de Genve et des autres traits de DIH ? Cela dpend-il du type dopration autrement dit, la manipulation ou la destruction de donnes est-elle suffisante ou faut-il aussi quelle entrane des dommages matriels ? Il semble que seule la pratique future des tats permettra dapporter une rponse prcise ces questions. Troisimement, la dfinition de lexpression attaque revt une importance cruciale sagissant de lapplication des diverses rgles du DIH relatives au principe de distinction. Il convient de garder lesprit que le Protocole additionnel I et le DIH coutumier donnent une dfinition prcise de cette expression, qui nest pas identique celle donne dans dautres branches du droit. Au titre de larticle 49 (1) du Protocole additionnel I, lexpression attaques dsigne des actes de violence contre ladversaire, que ces actes soient offensifs ou dfensifs. Lexpression actes de violence voque la force physique. la lumire de cette interprtation, qui est aussi celle du CICR, les cyberoprations menes laide de virus, de vers informatiques, etc., qui causent des dommages des personnes ou des biens autres que les programmes informatiques ou les donnes vises, peuvent tre qualifies d actes de violence , cest--dire dattaques au sens du DIH. On fait parfois valoir que les cyberoprations ne relvent pas de la dfinition dune attaque aussi longtemps quelles ne causent pas de destruction physique ou lorsque leurs effets sont rversibles. Si ce point de vue implique quune attaque contre un bien de caractre civil puisse tre considre comme licite dans de tels cas, il na aucun fondement dans le droit existant selon le CICR. Au regard du DIH, les attaques ne peuvent tre diriges que contre des objectifs militaires ; les biens qui ne relvent pas de cette dfinition sont considrs comme des biens de caractre civil et ne peuvent pas tre attaqus. La dfinition dun objectif militaire ne dpend pas de la mthode de guerre utilise et sapplique de la mme manire aux moyens cintiques et non cintiques. Le fait quune cyberopration naboutisse pas la destruction du bien attaqu nentre pas non plus en ligne de compte. Conformment larticle 52.2 du Protocole additionnel I, seuls les biens qui apportent une contribution effective laction militaire et dont la destruction totale ou partielle, la capture ou la neutralisation offre en loccurrence un avantage militaire prcis, peuvent faire lobjet dattaques. En faisant rfrence non seulement la destruction ou la capture du bien, mais aussi sa neutralisation, la dfinition implique quil est indiffrent que le bien soit mis hors dusage par suite de sa destruction ou dune quelque autre manire. Quatrimement, lorsquune cyberopration constitue une attaque, le Protocole additionnel I impose : i) lobligation de ne diriger les attaques que contre des objectifs militaires et de ne pas attaquer les civils ou les biens de caractre civil, ii) linterdiction de mener des attaques sans discrimination, ainsi que des

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

53

attaques dont on peut attendre quelles causent incidemment des pertes et des dommages civils excessifs, et iii) lexigence de prendre les prcautions ncessaires pour faire en sorte que les deux prcdentes rgles soient respectes (en particulier lexigence de rduire au minimum les dommages civils causs incidemment et lobligation de sabstenir de lancer une attaque si elle est susceptible de causer de tels dommages qui seraient excessifs par rapport limportance de lobjectif militaire attaquer). On estime que ces rgles sappliquent de la mme manire, que lattaque soit mene au moyen darmes classiques ou par le biais dun rseau informatique. Les problmes que pose lapplication de ces rgles ne sont donc pas ncessairement propres aux cyberoprations. Cela dit, des questions subsistent. Comme expliqu plus haut, le DIH interdit les attaques menes sans discrimination. Sur la base de ce que lon sait aujourdhui des cyberoprations, elles posent de srieux dfis sagissant de garantir le respect de cette rgle. La question est de savoir si les cyberoprations peuvent atteindre avec prcision lobjectif vis et, mme lorsque tel est le cas, sil est possible de faire en sorte que les infrastructures civiles ne soient pas touches du fait de linterconnexion entre les rseaux informatiques civils et militaires. Un exemple classique serait lintroduction dun virus ou dune srie de virus dans les systmes informatiques dun tat vis. Mme sil ntait introduit que dans son rseau informatique militaire, un virus suffisamment puissant pourrait se rpandre dans les systmes informatiques civils de ltat en question, voire par-del ses frontires, et perturber ou dtruire les infrastructures reposant sur ces systmes. Au regard du DIH, de tels virus seraient considrs comme frappant sans discrimination, puisquils ne pourraient pas tre dirigs contre un objectif militaire spcifique ; en outre, il serait impossible de limiter les effets de ces moyens ou mthodes de guerre, comme lexige le DIH. On peut sinterroger sur la capacit des cyberoprations respecter linterdiction non seulement des attaques indiscrimines, mais aussi des attaques disproportionnes. Il sagit notamment de savoir sil est pratiquement possible danticiper toutes les consquences directes et indirectes quaurait pour la population civile et les biens de caractre civil une attaque dirige contre une cible militaire lgitime. Pour respecter les principes de distinction et de proportionnalit, certaines prcautions doivent tre prises dans lattaque, comme nonc larticle 57 du Protocole additionnel I. Il sagit notamment de lobligation, pour ceux qui mnent lattaque, de prendre toutes les prcautions pratiquement possibles quant au choix des moyens et mthodes dattaque en vue dviter et, en tout cas, de rduire au minimum les pertes et les dommages civils qui pourraient tre causs incidemment. Du moment que, dans certains cas, les cyberoprations sont susceptibles de provoquer moins de pertes civiles incidentes et moins de dommages civils incidents que les armes classiques, on pourrait faire valoir que, dans ces circonstances, cette rgle imposerait un commandant dvaluer sil peut obtenir le mme avantage

54

Document n 51

militaire en utilisant des moyens et mthodes de guerre faisant appel aux cybertechnologies, dans la mesure du possible. En conclusion, malgr le caractre nouveau des cybertechnologies, des limitations dordre juridique sappliquent aux moyens et mthodes de guerre qui reposent sur ces technologies. Bien quaucune disposition du DIH ne les interdise expressment, il ne fait aucun doute que les cyberoprations ne peuvent tre utilises dans les conflits arms que dans une mesure et dune manire qui respectent le droit existant. Le CICR suit et continuera de suivre de prs les volutions ayant trait lutilisation du cyberespace des fins militaires et dvaluer leur impact potentiel sur le plan humanitaire, pour faire en sorte que les rgles pertinentes du DIH soient respectes. b) Systmes darmement tlcommands

Une des principales caractristiques des systmes darmement tlcommands est quils permettent aux combattants dtre physiquement loigns de la zone o se droulent les oprations de combat. Cette nouvelle technologie, comme dautres progrs de la technologie militaire, permet dun ct daider les belligrants diriger leurs attaques contre des objectifs militaires avec davantage de prcision et rduire ainsi les pertes civiles et les dommages aux biens de caractre civil. Dun autre ct, elle augmente les possibilits dattaquer un adversaire et expose donc la population civile et les biens de caractre civil un plus grand risque de subir incidemment des dommages. Malgr la distance qui spare les personnes qui contrlent ces armes ou systmes darmement et le champ de bataille, la technologie exige quun oprateur humain active et dirige larme en question et quil ouvre le feu. La responsabilit de respecter le DIH, en renonant par exemple une attaque si les rgles de cette branche du droit ne peuvent pas tre respectes, incombe donc clairement (aux) lindividu(s) concern(s) et la partie au conflit arm concerne. Les drones sont un exemple typique de systme darmement tlcommand. Ils ont grandement amlior la surveillance arienne en temps rel, largissant de ce fait larsenal des mesures de prcaution pouvant tre prises avant une attaque. Les systmes darmement tlcommands comportent toutefois galement des risques. Des tudes ont montr que si on dconnecte une personne, en lloignant notamment (physiquement ou motionnellement) dun adversaire potentiel, il lui sera plus facile de prendre cet adversaire pour cible et de commettre des abus. Parmi les dfis poss une utilisation responsable de ces systmes, on a galement relev la capacit limite des oprateurs traiter dimportantes quantits de donnes, notamment des donnes pouvant parfois tre contradictoires (surcharge dinformations), et contrler plus dun systme de ce type la fois, ce qui a conduit sinterroger

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

55

sur leur capacit respecter pleinement les rgles applicables du DIH dans ces situations. c) Systmes darmement automatiss

Une arme automatise, ou un systme darmement automatis, fonctionne de manire autonome et indpendante ; certaines de ces armes doivent toutefois tre initialement dployes ou diriges par un oprateur humain. Ces systmes comprennent notamment des mitrailleuses autonomes, des munitions autodirectrices et certaines mines terrestres antivhicules. Bien que dploys par des humains, ces systmes vont identifier ou dtecter de faon indpendante un type de cible donn, puis tirer ou exploser. Une mitrailleuse autonome, par exemple, fera feu ou non aprs vrification du mot de passe prononc par un intrus potentiel. La faon dont ces systmes pourraient faire la diffrence entre un civil et un combattant, ou entre un combattant bless ou hors de combat et un combattant actif, ou grer des personnes incapables de comprendre ou de rpondre un avertissement verbal du systme (car parlant une autre langue), nest pas claire. De mme, une fois tires, les munitions autodirectrices, programmes pour localiser et atteindre un type de cible militaire prcis (p. ex. des tanks), attaqueront ces cibles de manire autonome si elles ont t identifies par le systme. Leur capacit de discrimination une exigence du DIH va entirement dpendre de la qualit et de la diversit des capteurs et de la manire dont le systme est programm. Le problme majeur que posent les systmes automatiss est leur capacit vritablement respecter le niveau de discrimination exig par le DIH. Par ailleurs, on voit mal comment ces armes pourraient valuer les pertes en vies humaines et les blessures infliges incidemment aux civils ou les dommages causs accidentellement aux biens de caractre civil, et ainsi respecter le principe de proportionnalit. d) Systmes darmement autonomes

Un systme darmement autonome peut analyser ou adapter son fonctionnement en fonction des changements qui se produisent dans lenvironnement dans lequel il est dploy. Un systme vritablement autonome serait dot dune intelligence artificielle capable de mettre en uvre le DIH. Bien que ces systmes suscitent un grand intrt dans les milieux spcialiss et que la recherche dans ce domaine soit largement financ, ils nont pas encore t adapts aux armements. Leur dploiement reprsenterait une vritable rvolution conceptuelle et un changement qualitatif majeur dans la conduite des hostilits. Il soulverait aussi tout un ensemble de problmes fondamentaux du point de vue juridique, thique et social, qui doivent tre pris en compte avant que ces systmes soient dvelopps ou dploys. La mise au point dun systme darmement vritablement autonome, capable de mettre en uvre le DIH, reprsente un dfi monumental en termes de

56

Document n 51

programmation, qui pourrait savrer impossible relever. Dvelopper la capacit de ces systmes faire la distinction entre un civil et un combattant, entre un combattant actif et un combattant bless ou hors de combat, ou entre un combattant et un chasseur, est une tche minemment ardue. Il est tout aussi difficile dimaginer comment des systmes autonomes pourraient valuer des avantages militaires ou prendre des dcisions en matire de proportionnalit ou de prcautions dans lattaque dans des environnements en constante volution. En thorie, un systme darmement autonome pourrait tre programm pour se comporter de faon plus thique et plus prudente quun tre humain sur le champ de bataille. Aprs tout, lmotion, la perte de collgues et lintrt personnel ne sont pas des facteurs problmatiques pour un robot, et le degr de respect du DIH par les soldats humains est loin dtre idal, loin sen faut. Si rien ne permet encore de penser quil sera un jour possible dutiliser des systmes darmement autonomes, leur emploi potentiel soulve nanmoins des questions dlicates, telles que : est-ce moralement acceptable de dlguer aux machines des dcisions de vie ou de mort ? Si lutilisation dun systme darmement autonome devait dboucher sur un crime de guerre, qui serait juridiquement, moralement et politiquement responsable des choix effectus par le systme le programmateur, le fabricant ou le commandant qui a dploy le systme ? Si la responsabilit ne peut pas tre dtermine comme requis par le DIH, est-il licite ou thique de dployer ces systmes ? Ces interrogations laissent penser que le dbat sur les aspects juridiques et les autres enjeux de lutilisation des systmes darmement autonomes sera complexe et quil faudra examiner attentivement, entre autres choses, les consquences potentielles de ces armes sur le plan humanitaire. En conclusion, il va falloir de toute vidence un certain temps avant que des rponses dfinitives puissent tre apportes aux nombreuses questions juridiques et autres que suscitent les progrs technologiques prsents dans cette section. Il convient de souligner que la question fondamentale nest pas tant de savoir si les nouvelles technologies sont bonnes ou mauvaises en soi, mais plutt de savoir dans quelles circonstances elles sont employes. De mme, les nouvelles technologies ne changent pas le droit existant, mais doivent plutt sy conformer, en tenant compte du fait que les normes actuelles ne rglementent pas suffisamment certains dfis poss par ces technologies et quil faudrait peut-tre en laborer de nouvelles. Pour le CICR, il est important de veiller ce que ces questions fassent lobjet dun dbat clair, dattirer lattention sur la ncessit dvaluer limpact humanitaire potentiel et les implications en DIH des technologies nouvelles et en voie de dveloppement, et de faire en sorte quelles ne soient pas employes prmaturment dans des conditions ne permettant pas de garantir le respect du DIH.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011 2)

57

Utilisation darmes explosives dans des zones densment peuples

On sait que les conflits arms qui se droulent dans des zones fortement peuples causent des souffrances humaines indicibles. Les civils, en particulier, paient un lourd tribut, que ce soit directement, en termes de pertes en vies humaines, de blessures et de handicaps permanents, ou indirectement, en termes de destruction massive de leurs habitations, moyens de subsistance et infrastructures. De nombreux civils subissent en outre des traumatismes psychologiques long terme, plus difficiles quantifier, rsultant de lutilisation darmes explosives sur de longues dures dans des zones densment peuples. Mme sans donnes scientifiques lappui, on peut dire sans risque de se tromper que les personnes qui vivent dans des zones fortement peuples risquent davantage dtre touches par des bombardements ariens, des tirs dobus, et par lemploi dautres armes explosives que ceux qui vivent dans des zones rurales et qui ne sont pas exposs aux effets directs de ces armes dans des espaces btis et urbains. Dans une dclaration faite en 2009, le prsident du CICR a rappel en ces termes les consquences humanitaires et autres des oprations militaires menes dans des zones fortement peuples : Ce qui change, ce nest pas seulement les types darmes disponibles, mais aussi les environnements dans lesquels celles-ci sont utilises. Le dbat a t suscit notamment par le nombre croissant doprations militaires menes dans des zones urbaines densment peuples, en utilisant la force explosive darmes lourdes, ce qui peut avoir des consquences dvastatrices pour la population civile. [] Mais plusieurs questions cruciales subsistent au sujet de la conduite des hostilits. Les rgles applicables du DIH sont-elles suffisantes pour dterminer dans quelles circonstances la force explosive des armes lourdes peut tre utilise dans des zones densment peuples, par exemple ? Faut-il exiger des normes plus svres pour vrifier les cibles et leurs environs ou pour avertir la population civile ? Peut-tre le droit doit-il encore tre dvelopp, mais dans ce cas, comment pourra-t-on vrifier ou imposer son application ? Limitations juridiques lutilisation darmes explosives dans des zones fortement peuples Il existe de nombreux types darmes explosives, allant des grenades aux bombes ariennes de plusieurs centaines de kilos. Un certain nombre dinstruments juridiques donnent une dfinition des engins explosifs , mais ces dfinitions sont souvent tailles sur mesure pour les besoins du trait en question. On retrouve cependant un lment rcurrent dans toutes les dfinitions des armes explosives : ces dernires doivent tre actives par la dtonation dune substance hautement explosive crant un effet de souffle et de fragmentation.

58

Document n 51

Lutilisation darmes explosives dans des zones densment habites expose la population civile et les infrastructures civiles des risques accrus et mme extrmes de subir, incidemment ou de manire indiscrimine, des pertes en vie humaines, des blessures ou des destructions. Leur emploi nest pas interdit pour autant par le DIH en tant que tel. Ladmissibilit de lemploi de ces armes doit donc tre dtermine au cas par cas, en tenant compte des rgles du DIH interdisant les attaques indiscrimines ou disproportionnes, et imposant de prendre toutes les prcautions pratiquement possibles dans lattaque24. Pour les besoins de la prsente analyse, il convient en particulier de rappeler que les attaques sans discrimination sont celles qui ne sont pas diriges contre un objectif militaire spcifique, qui utilisent des moyens et mthodes de combat ne pouvant pas tre dirigs contre un objectif militaire spcifique ou qui utilisent des moyens et mthodes ne pouvant pas tre limits comme le prescrit le DIH. Les attaques par bombardement, quels que soient les mthodes ou moyens utiliss, qui traitent comme un objectif militaire unique un certain nombre dobjectifs militaires nettement espacs et distincts situs dans une ville, un village ou toute autre zone contenant une concentration analogue de personnes civiles ou de biens de caractre civil sont expressment interdites car considres comme un type dattaque sans discrimination. Sont galement interdites les attaques qui violeraient le principe de proportionnalit du DIH, cest--dire les attaque[s] dont on peut attendre quelle[s] cause[nt] incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux personnes civiles, des dommages aux biens de caractre civil, ou une combinaison de ces pertes et dommages, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu . Il convient de noter que linterdiction des attaques frappant sans discrimination avait pour intention de tenir compte de ce que des moyens ou des mthodes de combat que lon peut utiliser parfaitement lgitimement dans certaines situations peuvent, en dautres circonstances, avoir des effets allant lencontre de certaines limitations prvues dans le [premier] Protocole [additionnel], auquel cas leur utilisation dans ces circonstances impliquerait une attaque sans discrimination25 . Lutilisation de certaines armes dans une zone fortement peuple est sans aucun doute une circonstance permettant de qualifier cet emploi dindiscrimin. Certes, le concept darmes explosives englobe une vaste palette darmes avec des rayons dimpact variables, de sorte que toutes les armes explosives ne peuvent pas tre considres par dfinition comme frappant sans discrimination lorsquelles sont utilises dans des zones densment habites. Si le qualificatif d explosive indique la manire spcifique dont une arme touche sa cible, le critre dcisif sagissant de sa
24 Dans ce contexte, il convient de rappeler que le fait que les combattants soient mls la population civile est une des caractristiques des conflits qui se droulent dans des zones fortement peuples, ce qui signifie que la partie attaque a galement lobligation de prendre (dans toute la mesure de ce qui est pratiquement possible) des prcautions pour protger les civils et les biens de caractre civil contre les effets des attaques, comme prvu par le DIH. Confrence diplomatique (1974-77), Actes XV, p. 283, par. 55, CDDH/215/Rev.1, Annexe.

25

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

59

licit au regard de linterdiction de mener des attaques sans discrimination rside dans sa capacit, compte tenu de son rayon dimpact et de la densit de la population civile et des infrastructures civiles dans la zone environnante, faire la distinction entre lobjectif militaire vis et les civils et les biens de caractre civil, et limiter ses effets comme exig par le DIH. De mme, tout au long de la planification et de la conduite doprations militaires impliquant lemploi darmes explosives dans des zones fortement peuples, il convient de respecter scrupuleusement lobligation gnrale impose aux belligrants de prendre toutes les prcautions pratiquement possibles en vue dpargner la population civile, les personnes civiles et les biens de caractre civil. En particulier, toutes les prcautions pratiquement possibles doivent tre prises pour vrifier que les objectifs attaquer sont des objectifs militaires et choisir des moyens et mthodes dattaque permettant dviter, et en tout cas rduire au minimum, les dommages causs incidemment. Cela signifie aussi quune attaque doit tre annule ou suspendue lorsque lon peut sattendre ce quelle viole les principes de distinction et de proportionnalit. En conclusion, compte tenu de la forte probabilit quelles aient des effets indiscrimins, et malgr labsence de toute interdiction juridique expresse portant sur certains types darmes spcifiques, le CICR considre que lemploi darmes explosives ayant un large rayon dimpact devrait tre vit dans les zones fortement peuples. 3) Participation directe aux hostilits

Comme mentionn dans les rapports prsents aux XXVIIIe et XXXe Confrences internationales, lenvironnement oprationnel des conflits arms contemporains est en train de changer. Il se caractrise entre autres par un glissement des oprations militaires vers les centres de population civile, par une participation plus active que jamais des civils aux actions militaires (aussi bien du ct des tats que des groupes arms organiss) et par des difficults pratiques croissantes distinguer les civils des combattants. la lumire de ces considrations, le CICR a travaill de 2003 2008 avec un groupe international compos dune cinquantaine dexperts juridiques participant titre personnel sur un projet visant clarifier la notion de participation directe aux hostilits en DIH. Aprs avoir examin attentivement les discussions menes avec les experts et effectu de nouvelles recherches et analyses en interne, le CICR a publi un document final intitul Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits en droit international humanitaire, qui exprime exclusivement les opinions du CICR. Le but premier du Guide interprtatif est damliorer la protection de la population civile en clarifiant la distinction en DIH entre les civils et les combattants, mais aussi entre les civils qui participent et ceux qui ne

60

Document n 51

participent pas directement aux hostilits. Le Guide interprtatif na pas vocation de modifier les rgles contraignantes du DIH, mais plutt de prsenter les recommandations du CICR sur la manire dont les rgles du DIH relatives la notion de participation directe aux hostilits devraient tre interprtes dans les conflits arms contemporains. Il nest pas conu pour tre appliqu sur le terrain en tant que tel, mais pour tre mis en uvre par le biais des commandants militaires et autres responsables de la conduite doprations militaires. Le document a t publi en juin 2009, conjointement au compte rendu des travaux des runions dexperts. Il a t traduit en franais, en espagnol, en chinois et en arabe. Le CICR a galement entam un dialogue proactif avec les milieux militaires, gouvernementaux, non gouvernementaux, humanitaires et universitaires afin dexpliquer et promouvoir cet outil. Ci-aprs figure un bref rsum des principales questions poses dans le Guide interprtatif et des rponses apportes. (i) Qui est considr comme un civil aux fins du principe de distinction ?

La rponse cette question dfinit quelles sont les personnes protges contre les attaques directes, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. Aux fins de la conduite des hostilits, il est important dtablir une distinction entre les membres de forces armes ou de groupes arms organiss (dont la fonction continue est de conduire les hostilits au nom dune partie un conflit arm) et les civils (qui ne participent pas directement aux hostilits, ou qui y participent de manire purement spontane, sporadique ou non organise). Dans les conflits arms internationaux, toutes les personnes qui ne sont ni des membres des forces armes dune partie au conflit ni des participants une leve en masse ont droit la protection contre les attaques directes, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. Les membres de forces armes irrgulires (milices, corps de volontaires, etc.) dont la conduite relve dune partie tatique un conflit arm sont considrs comme appartenant aux forces armes de cette partie. Ils ne sont pas considrs comme des civils aux fins de la conduite des hostilits, mme sils ne remplissent pas les critres exigs par le DIH permettant de prtendre au privilge du combattant et au statut de prisonnier de guerre26. Dans les conflits arms non internationaux, toutes les personnes qui ne sont pas des membres des forces armes dun tat ou de groupes arms organiss dune partie au conflit sont des personnes civiles, et elles ont donc droit la protection contre les attaques directes, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation.
26 Lappartenance des forces armes irrgulires appartenant une partie au conflit doit tre dtermine laide des mmes critres fonctionnels que ceux qui sappliquent aux groupes arms organiss dans les conflits arms non internationaux.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

61

Dans les conflits arms non internationaux, les groupes arms organiss constituent les forces armes dune partie non tatique au conflit et ne se composent que de personnes ayant pour fonction continue de participer directement aux hostilits. Le critre dcisif pour dterminer lappartenance individuelle un groupe arm organis consiste savoir si une personne assume, pour le groupe, une fonction continue impliquant sa participation directe aux hostilits ( fonction de combat continue ). Cette fonction de combat continue nimplique pas de jure le droit de prtendre au privilge du combattant, qui de toute faon nexiste pas dans les conflits arms non internationaux. Elle tablit plutt une distinction entre, dune part, les membres des forces combattantes organises dune partie non tatique et, dautre part, les civils qui participent directement aux hostilits dune manire purement spontane, sporadique ou non organise, ou qui assument des fonctions exclusivement non combattantes, par exemple de caractre politique ou administratif. Les actes de violence arme natteignant pas le degr dintensit et dorganisation requis pour tre qualifis de conflit arm relvent du maintien de lordre et sont donc rgis par les normes internationales et le droit interne applicables aux oprations de maintien de lordre. Cest le cas mme lorsque les actes de violence se produisent pendant un conflit arm, international ou non international, sils sont sans lien avec ce dernier. (ii) Quelle conduite constitue une participation directe aux hostilits ?

La rponse cette question permet de dterminer la conduite individuelle qui entrane la suspension de la protection contre les attaques directes dont bnficient les civils. La notion de participation directe aux hostilits se rfre des actes spcifiques commis par des individus dans le cadre de la conduite des hostilits entre les parties un conflit arm. Elle doit tre interprte de la mme manire dans les situations de conflits arms internationaux et non internationaux. Pour constituer une participation directe aux hostilits, un acte spcifique doit remplir les critres cumulatifs suivants : 1. Lacte doit tre susceptible de nuire aux oprations militaires ou la capacit militaire dune partie un conflit arm, ou alors lacte doit tre de nature causer des pertes en vies humaines, des blessures ou des destructions des personnes ou des biens protgs contre les attaques directes (seuil de nuisance), et il doit exister une relation directe de causalit entre lacte et les effets nuisibles susceptibles de rsulter de cet acte ou dune opration militaire coordonne dont cet acte fait partie intgrante (causation directe), et

2.

62 3.

Document n 51 lacte doit tre spcifiquement destin causer directement des effets nuisibles atteignant le seuil requis, lavantage dune partie au conflit et au dtriment dune autre (lien de belligrance).

Appliqus conjointement, les trois critres requis seuil de nuisance, causation directe et lien de belligrance permettent dtablir une distinction fiable entre, dune part, les activits constituant une participation directe aux hostilits et, dautre part, les activits qui, bien quelles se produisent dans le contexte dun conflit arm, nentrent pas dans le cadre de la conduite des hostilits et, par consquent, nentranent pas la perte de protection contre les attaques directes. En outre, les mesures prparatoires lexcution dun acte spcifique de participation directe aux hostilits, de mme que le dploiement vers son lieu dexcution et le retour de ce lieu, font partie intgrante de cet acte. (iii) Quelles modalits rgissent la perte de protection contre les attaques directes ?

La rponse cette question porte sur les lments suivants : a) la dure de la perte de protection contre les attaques directes, b) les mesures de prcaution prendre et les prsomptions devant prvaloir en cas de doute, c) les rgles et principes rgissant lusage de la force contre des cibles militaires lgitimes, et d) les consquences de la restauration de la protection contre les attaques directes. a) En ce qui concerne la porte temporelle de la perte de protection, les civils cessent dtre protgs contre les attaques directes pendant la dure de chaque acte spcifique constituant une participation directe aux hostilits, tandis que les membres de groupes arms organiss appartenant une partie non tatique un conflit arm cessent dtre des civils (voir le point (i) ci-dessus) et perdent le bnfice de la protection contre les attaques directes aussi longtemps quils assument leur fonction de combat continue. Dans la pratique, la participation directe des civils aux hostilits est susceptible de provoquer beaucoup de confusion et dincertitude au moment de mettre en uvre le principe de distinction. Afin dviter que des civils ayant droit une protection contre les attaques directes soient pris pour cibles de faon errone ou arbitraire, il est donc particulirement important de prendre toutes les prcautions pratiquement possibles au moment de dterminer si une personne est un civil et, le cas chant, si cette personne participe directement aux hostilits. En cas de doute, la personne en question doit tre prsume protge contre les attaques directes. La perte de la protection contre les attaques directes, quelle soit due une participation directe aux hostilits (civils) ou une fonction de combat continue (membres de groupes arms organiss), ne signifie pas

b)

c)

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

63

quaucune autre limitation dordre juridique nest applicable. Lun des principes fondamentaux du DIH conventionnel et coutumier stipule que [l]es belligrants nont pas un droit illimit quant au choix des moyens de nuire lennemi . Mme les attaques directes contre des cibles militaires lgitimes font lobjet de limitations dordre juridique, fondes soit sur des dispositions spcifiques du DIH, soit sur les principes qui sous-tendent le DIH dans son ensemble, soit encore sur les dispositions dautres branches applicables du droit international. Ainsi, outre les limitations imposes par le DIH sur certains moyens et mthodes de guerre spcifiques, et sous rserve de restrictions additionnelles pouvant rsulter dautres branches applicables du droit international, le type et le degr de force admissibles contre des personnes nayant pas droit une protection contre les attaques directes ne doivent pas excder ce qui est vritablement ncessaire pour atteindre un but militaire lgitime dans les circonstances qui prvalent. d) Enfin, comme dj mentionn plus haut, le DIH ni ninterdit, ni nencourage la participation directe des civils aux hostilits. Quand les civils cessent de participer directement aux hostilits, ou quand les membres de groupes arms organiss appartenant une partie non tatique un conflit arm cessent dassumer leur fonction de combat continue, ils bnficient nouveau de la pleine protection accorde aux civils contre les attaques directes, mais ne sont pas exempts de poursuites pour des violations du droit interne ou du droit international quils pourraient avoir commises.

Il convient de noter que, depuis sa publication, certains aspects du Guide interprtatif ont donn lieu des dbats juridiques dans les milieux gouvernementaux et universitaires et au sein des ONG. Une question qui a par exemple suscit des controverses concerne le concept de fonction de combat continue , tel que dcrit plus haut. Si daucuns considrent que ce concept a t dfini de manire trop troite, dautres au contraire pensent quil la t de manire trop large. On retrouve le mme ventail dopinions en ce qui concerne le point de vue du CICR sur le fait que les civils participant directement aux hostilits de faon sporadique ou non organise ne peuvent faire lobjet dattaques que pendant la dure de chaque acte spcifique constituant une participation directe. Tandis que certains pensent que cette approche est inacceptable du moment quelle reconnat lexistence de leffet porte tournante (revolving door) de la protection accorde aux personnes qui participent sporadiquement aux hostilits, dautres estiment quelle devrait tre applique tout civil participant directement aux hostilits, cest--dire mme ceux qui le font de faon organise. La position nonce dans la recommandation IX du Guide interprtatif, selon laquelle le type et le degr de force admissibles contre des personnes nayant pas droit une protection contre les attaques directes ne doivent pas excder ce qui est vritablement ncessaire pour atteindre un but militaire lgitime dans les circonstances qui

64

Document n 51

prvalent , a galement suscit des avis divergents. La principale critique porte sur le fait que le droit existant ne prvoit pas lintroduction dun lment de ncessit dans le processus de prise pour cible des personnes participant directement aux hostilits. On a fait valoir que le DIH autorise les attaques contre les personnes participant directement aux hostilits, indpendamment du fait que, dans de telles circonstances, des moyens autres que lusage de la force ltale puissent tre suffisants pour atteindre le rsultat oprationnel souhait. Le CICR a attentivement examin chacune de ces critiques ainsi que dautres dans le cadre du processus dlaboration du texte final du Guide interprtatif qui, de son point de vue, constitue un ensemble rigoureusement quilibr de considrations juridiques et oprationnelles. Linstitution suit de prs les ractions que suscitent le Guide interprtatif et les diffrents points de vue exprims en relation avec certaines des recommandations formules ; il est prt engager de nouvelles consultations afin de clarifier certains aspects spcifiques du Guide et expliquer les interconnexions qui existent entre eux. 4) Trait sur le commerce des armes

Chaque anne, des centaines de milliers de civils sont dplacs, blesss ou tus du fait notamment de la disponibilit insuffisamment rglemente et de lemploi abusif des armes classiques. Il est si facile de se procurer des armes dans bien des rgions du monde, et la violence arme y est si rpandue, que les civils sont menacs par les mmes dangers en priode daprs conflit que pendant un conflit arm. Cest la XXVIe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du CroissantRouge, en 1995, que les tats parties aux Conventions de Genve se sont pour la premire fois dclars proccups par le dveloppement rapide du commerce de larmement et par la prolifration non rglemente des armes. La Confrence internationale a alors charg le CICR de raliser une tude sur les consquences de la disponibilit des armes pour les civils dans les conflits arms et sur ses implications en matire de DIH. Il est ressorti de ltude que la disponibilit gnralise des armes facilitait les violations du DIH et avait des consquences nfastes tant pour les civils que pour les oprations dassistance humanitaire pendant et aprs les conflits arms. Aussi longtemps quil sera trop facile de se procurer une arme, le risque de violations graves du DIH augmentera et la fourniture de laide humanitaire sera compromise. Depuis la publication de son tude en 1999, le CICR appelle une rglementation plus stricte des transferts internationaux darmes et de munitions et une valuation de la mesure dans laquelle le destinataire est susceptible de respecter le DIH, comme moyen dattnuer les souffrances causes par une disponibilit des armes insuffisamment rglemente.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011 a) laboration du trait sur le commerce des armes

65

Depuis 2006, lAssemble gnrale des Nations Unies a maintes fois reconnu que labsence de normes internationales communes rgissant le transfert des armes classiques favorisait les conflits arms, les dplacements de populations, la criminalit et le terrorisme, lesquels mettaient leur tour en pril la paix, la rconciliation, la scurit, la stabilit et lavnement dun dveloppement socio-conomique durable. En janvier 2010, lAssemble gnrale a dcid de convoquer en 2012 la Confrence des Nations Unies pour un trait sur le commerce des armes, en vue dlaborer un instrument juridiquement contraignant tablissant les normes internationales communes les plus strictes possibles pour le transfert des armes classiques . Pour que le trait sur le commerce des armes soit vritablement efficace, son champ dapplication et ses critres relatifs aux transferts doivent tre cohrents avec lobjet du trait, qui est de prvenir les problmes dcoulant du commerce non rglement des armes classiques. Comme la expliqu le prsident du Comit prparatoire dans sa conclusion dune runion tenue en mars 2011, lun des Buts et objectifs du trait est de : Contribuer la paix, la scurit et la stabilit rgionales et internationales, en prvenant les transferts internationaux darmes classiques qui contribuent aux phnomnes suivants ou les favorisent : les souffrances humaines, les violations graves du droit international des droits de lhomme et du droit international humanitaire, les violations des sanctions, embargos sur les armes et autres obligations internationales imposs par le Conseil de scurit des Nations Unies, les conflits arms, les dplacements de populations, la criminalit organise et les actes de terrorisme, mettant ainsi en pril la paix, la rconciliation, la scurit, la stabilit et lavnement dun dveloppement socioconomique durable [] [traduction CICR]. ce jour, les positions des tats vont dune lecture exhaustive du champ dapplication, rglementant le commerce de toutes les armes classiques, une lecture plus restreinte se limitant aux sept catgories darmes dfinies dans le Registre des armes classiques des Nations Unies. Dautres tats souhaitent un champ dapplication se situant entre ces deux approches : les sept catgories du Registre des armes classiques des Nations Unies plus les armes lgres et de petit calibre, ou alors les sept catgories du Registre des Nations Unies plus les armes lgres et de petit calibre ainsi que leurs munitions, ou enfin toutes les armes classiques mais pas leurs munitions. Le projet de texte du 14 juillet2011, labor par le prsident du Comit prparatoire du trait sur le commerce des armes, rpertorie un large ventail de catgories darmes, de munitions, de composants, de technologies et dquipements. Pour ce qui est des transactions couvertes par le projet de texte, elles comprennent limportation, lexportation, le transfert, le courtage et la production sous licence trangre des lments concerns, ainsi que les transferts de technologies. Les tats ont galement discut des critres rgissant les transferts darmes, cest--dire des normes que les tats devraient appliquer pour dterminer

66

Document n 51

si autoriser ou non un transfert darmes. Les critres les plus couramment proposs pour un trait sur le commerce des armes portent sur lexistence dobligations internationales interdisant expressment les transferts, comme les embargos sur les armes imposs par le Conseil de scurit des Nations Unies, et sur le risque dune utilisation finale que les tats veulent prvenir. Ce dernier type de critre viserait faire en sorte que les armes transfres ne servent pas commettre ou favoriser des violations du droit international. b) Critres fonds sur le DIH pour les transferts darmes

Le CICR soutient llaboration dun trait sur le commerce des armes complet et juridiquement contraignant, qui tablisse des normes internationales communes pour un transfert responsable de toutes les armes classiques et de leurs munitions. Avec la ngociation et la mise en uvre ultrieure dun tel trait, on disposera dun moyen dcisif de rduire le cot humain de la disponibilit gnralise et insuffisamment rglemente des armes classiques. Aux termes des Conventions de Genve et du droit coutumier, les tats sont tenus de faire respecter le DIH. Cette obligation leur impose de tout mettre en uvre pour que les armes et les munitions quils transfrent ne se retrouvent pas dans les mains de personnes susceptibles de les utiliser en violation du DIH. Dans lAgenda pour laction humanitaire adopt la XXVIIIe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge de 2003 (rsolution 1) et la XXXe Confrence internationale de 2007 (rsolution 3), il est soulign que, compte tenu de lobligation qui incombe aux tats de respecter et de faire respecter le DIH, des mesures strictes de contrle de la disponibilit des armes et munitions simposent afin que lesdites armes et munitions ne se retrouvent pas dans les mains de personnes dont on peut craindre quelles ne les utilisent en violation du DIH. Du point de vue du CICR, le trait sur le commerce des armes devrait reflter lobligation des tats de faire respecter le DIH, en exigeant deux a) quils valuent la probabilit que des violations graves du DIH soient commises laide des armes transfres, et b) quils nautorisent pas les transferts lorsquil y a un risque manifeste que les armes soient utilises pour commettre de telles violations. Si le trait sur le commerce des armes devait autoriser des mesures moins strictes quun refus lorsquil y a un risque manifeste que des violations graves du DIH soient commises laide des armes transfres, cela compromettrait srieusement son objectif humanitaire. Les diffrences au niveau des obligations incombant aux tats au regard du DIH ne devraient pas poser de problme particulier sagissant de dterminer les critres de DIH valuer avant de dcider de transfrer des armes. Les tats qui transfrent des armes devraient valuer le risque que des violations graves soient commises. Il sagit de violations sur lesquelles les tats ont dj lobligation denquter lorsquelles sont commises par leurs ressortissants ou sur leur territoire national, ou lorsquelles relvent dune juridiction universelle

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

67

en vertu des dispositions relatives aux infractions graves contenues dans les Conventions de Genve de 1949 (articles 50, 51, 130, 147 des Conventions I, II, III et IV, respectivement) et du Protocole additionnel I de 1977 (articles 11 et 85). En droit coutumier, les violations graves du DIH sont considres comme des crimes de guerre, lesquels sont dfinis larticle 8 du Statut de Rome de la Cour pnale internationale. Si tous les tats ne sont pas parties au Statut de Rome, la liste des crimes de guerre figurant larticle 8 sert de rfrence utile pour les actes que les tats considrent gnralement comme des violations graves du droit international coutumier. Des directives sur la manire dvaluer systmatiquement et objectivement le risque que des violations graves soient commises peuvent savrer de prcieux outils pour lapplication des critres fonds sur le DIH. En 2007, le CICR a publi un Guide pratique sur lapplication des critres de DIH aux dcisions en matire de transferts darmes. Il prsente un ensemble dindicateurs pouvant servir pour lvaluation du risque, indique des sources dinformation pertinentes et fournit une liste des infractions graves et des crimes de guerre. c) Champ dapplication : armes et activits

Si lun des objectifs du trait sur le commerce des armes est de prvenir les transferts internationaux darmes classiques qui contribuent aux souffrances humaines ou les favorisent, il est difficile dimaginer une arme classique ou un type de transfert qui nexigerait pas de rglementation. Aussi le CICR estime-t-il que toutes les armes classiques et leurs munitions devraient tre couvertes par le champ dapplication du trait. Sil entend remplir vritablement son objectif humanitaire, il est galement important que le trait couvre les transferts de munitions. Sans celles-ci, les stocks darmes classiques ne peuvent pas tre utiliss. De plus les rserves de munitions doivent tre constamment renouveles. Conformment au Rapport du Secrtaire gnral des Nations Unies davril 2011 sur les armes lgres, [l]es groupes dexperts chargs de contrler le respect des embargos sur les armes imposs par le Conseil de scurit ont constat une corrlation entre la popularit de certains types darmes auprs des groupes arms et la disponibilit des munitions correspondantes []. linverse, des rapports ont montr que le manque de munitions avait dans certains cas amen les combattants rgler leurs diffrends par des voies pacifiques. Empcher les rapprovisionnements dans les situations haut risque pour les populations civiles devrait tre une priorit . En outre, des recherches ont montr que la grande majorit des tats qui rglementent les transferts darmes font de mme pour les transferts de munitions, ce qui dmontre que rglementer ces transferts est aussi ralisable que souhaitable. Le trait devrait couvrir tous les types de transferts au sens des instruments internationaux en vigueur. Celui-ci ne sera vritablement complet et utile que sil sapplique des activits telles que le transit, le transbordement, le prt et la location, ainsi que le courtage et les activits qui lui sont troitement associes.

68

Document n 51

En conclusion, lun des principaux objectifs du trait sur le commerce des armes doit tre de rduire le cot humain de la disponibilit des armes en dfinissant des normes claires pour un transfert responsable des armes classiques et de leurs munitions. Les tats, les Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et la socit civile ont tous un rle jouer avant les ngociations du trait sur le commerce des armes en 2012 en ce quil leur appartient de sensibiliser lopinion publique au cot humain des transferts darmes insuffisamment rglements et dencourager les tats adopter un trait complet et fort. La mise en uvre dun trait efficace sur le commerce des armes pourrait apporter une contribution essentielle la rduction des souffrances humaines vitables pendant et aprs les conflits arms.

VI. LAMALGAME ENTRE DROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE ET CADRE JURIDIQUE APPLICABLE AU TERRORISME Alors que conflits arms et actes de terrorisme sont des formes de violence diffrentes rgies par des corpus de droit diffrents, un amalgame constant dans le public fait quon en est arriv les considrer comme presque synonymes. Le CICR a expos son point de vue sur la classification juridique de ce qui a t appel la guerre contre le terrorisme et sur le statut juridique des personnes dtenues dans des rapports sur Le droit international humanitaire et les dfis poss par les conflits arms contemporains prpars pour la Confrence internationale de 2003 puis celle de 2007. Ce chapitre prsente une brve description des raisons juridiques, politiques et pratiques pour lesquelles il ne parat pas judicieux de faire un amalgame entre conflits arms et terrorisme ou entre les rgimes juridiques qui rgissent respectivement ces formes de violence. 1) Effets juridiques et politiques

Il existe plusieurs distinctions importantes entre les cadres juridiques applicables aux conflits arms et au terrorisme, fondes essentiellement sur la ralit diffrente que rgit chacun de ces cadres. La principale est que, en termes juridiques, un conflit arm est une situation dans laquelle certains actes de violence sont autoriss (licites) et dautres sont interdits (illicites), alors que tout acte de violence dsign comme terroriste est toujours illicite. Comme dj mentionn, le but ultime des oprations militaires est de lemporter sur les forces armes de lennemi. Cest pourquoi il est permis ou, du moins, il nest pas interdit aux parties dattaquer les objectifs militaires de la partie adverse. La violence dirige contre ces objectifs nest pas interdite en DIH, quelle soit inflige par une partie tatique ou non tatique au conflit. Les actes de violence contre des personnes ou des biens civils, en revanche, sont illicites parce quun des principaux buts du DIH est de protger la population et les biens civils contre les effets des hostilits. Ainsi, le DIH rglemente aussi bien des actes de

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

69

violence licites que des actes de violence illicites, et cest la seule branche du droit international qui ait ce double objet. Il nexiste pas de dichotomie similaire dans les rgles internationales rgissant les actes de terrorisme. La caractristique fondamentale de tout acte juridiquement qualifi de terroriste par le droit international ou la lgislation nationale est quil est toujours criminalis : aucun acte de violence juridiquement dsign comme terroriste nest, ou ne peut tre, exempt de poursuites pnales. Le code actuel des infractions terroristes comprend 13 conventions dites sectorielles adoptes au niveau international et qui dfinissent des actes de terrorisme spcifiques. Il existe aussi un projet de Convention globale sur le terrorisme international qui est en ngociation aux Nations Unies depuis plus de dix ans27. Les instruments actuellement en vigueur dfinissent prs de cinquante infractions, dont une dizaine de crimes contre laviation civile, seize contre la navigation maritime ou les plates-formes continentales, une douzaine contre les personnes, sept impliquant lemploi, la possession ou la menace demploi de bombes ou de matires nuclaires, et deux concernant le financement du terrorisme. Les rgimes juridiques rgissant les conflits arms et le terrorisme diffrent aussi en ce que seul le DIH est fond sur la notion dgalit des droits et des obligations des parties un conflit arm (pour mmoire, lgalit des droits et des obligations selon le DIH ne signifie pas que la lgislation nationale prvoie la mme galit entre les parties un conflit arm non international). Ainsi, cest en toute galit quil est interdit chaque partie un conflit arm de lancer des attaques directes contre des civils ennemis, mais quil ne lui est pas interdit de lancer des attaques contre les objectifs militaires de ladversaire. lvidence, le mme principe ne sapplique pas aux actes de terrorisme. Une raison cruciale de ne pas faire damalgame juridique entre conflits arms et actes de terrorisme est que le cadre juridique rgissant les conflits arms interdit dj la plupart des actes qui seraient qualifis de terroristes sils taient commis en temps de paix. Le DIH i) interdit, en tant que crimes de guerre, les actes spcifiques de terrorisme perptrs dans le cadre dun conflit arm, et ii) interdit galement, en tant que crimes de guerre, divers autres actes qui seraient gnralement considrs comme terroristes sils taient commis en dehors dun conflit arm. i) Le terrorisme est expressment interdit par larticle 33 de la IVe Convention de Genve ainsi que par larticle 4.2.d) du Protocole additionnel II. Dans le premier cas, linterdiction vise protger les civils qui se trouvent au pouvoir dun adversaire dans un conflit arm international. Dans le second cas, linterdiction vise protger les personnes ne participant pas ou ne participant plus directement aux hostilits qui se trouvent galement au pouvoir dun adversaire, mais dans un conflit arm non international. Lemplacement et la
27 La relation entre la dfinition des actes considrs comme terroristes selon le projet de Convention globale et les actes commis dans le cadre dun conflit arm est lun des points de dsaccord qui retardent la conclusion des ngociations. Le CICR juge important que la clause dexclusion concerne naffaiblisse pas le DIH.

70

Document n 51

porte des deux dispositions indique clairement que le but est dempcher quune partie un conflit arm puisse terroriser les civils qui sont sous son contrle, notamment en leur infligeant des punitions collectives. En outre, les articles 51.2 du Protocole additionnel I et 13.2 du Protocole additionnel II interdisent spcifiquement les actes de terrorisme dans la conduite des hostilits, en prvoyant que [s]ont interdits les actes ou menaces de violence dont le but principal est de rpandre la terreur parmi la population civile . Le TPIY a statu, dans larrt Galic de 2006, que cette interdiction est non seulement contraignante titre de rgle de droit conventionnel, mais a galement un caractre coutumier. ii) lment peut-tre plus important encore que le fait que le DIH interdise certains actes de terrorisme, la plupart de ses rgles courantes sur la conduite des hostilits interdisent des actes qui seraient considrs comme terroristes sils taient commis en dehors dun contexte de conflit arm. Comme dj indiqu, le principe de distinction est la pierre angulaire de toutes les autres rgles de DIH rgissant la conduite des hostilits. Aux fins de dmontrer pourquoi il ne faut pas estomper la dmarcation entre les rgimes juridiques rgissant les conflits arms et le terrorisme, il convient de rappeler que, en vertu du principe de distinction, le DIH des conflits arms internationaux comme celui des conflits arms non internationaux interdisent absolument les attaques directes et dlibres contre des civils. Cette interdiction dont linterdiction de la terrorisation examine plus haut est une expression spcifique est galement une norme de DIH coutumier, et sa violation constitue un crime de guerre. Outre les attaques directes et dlibres, le DIH interdit les attaques menes sans discrimination et les attaques disproportionnes, dont les dfinitions ont dj t examines dans dautres sections de ce rapport. Comme les personnes civiles, les biens de caractre civil (dfinis en DIH comme tous les biens qui ne sont pas des objectifs militaires ) ne peuvent pas tre la cible dattaques directes et dlibres. En cas de doute quant la question de savoir si un bien normalement destin un usage civil tel quune maison ou une cole est utilis pour apporter une contribution effective laction militaire, devenant ainsi un objectif militaire, la prsomption doit tre quil ne lest pas. Si, comme cela a t mentionn plus haut, le DIH rgit (et interdit) les actes de violence contre les personnes civiles et les biens de caractre civil dans un conflit arm, il permet en revanche, ou du moins ninterdit pas, les attaques contre des combattants ou des objectifs militaires. Ces actes constituent lessence mme dun conflit arm et, en tant que tels, ne devraient pas tre juridiquement dfinis comme terroristes dans une autre branche du droit international. Les dfinir ainsi impliquerait que ce sont des actes prohibs qui doivent tre rigs en crimes dans cet autre cadre juridique international. Et ceci serait en contradiction avec la rglementation dichotomique des actes de violence qui est une caractristique fondamentale du DIH.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

71

Il est important de noter que les rgles relatives la conduite des hostilits qui interdisent les attaques contre des personnes civiles ou des biens civils, comme indiqu plus haut, sappliquent galement dans les conflits arms non internationaux. Il existe toutefois une diffrence juridique capitale entre les conflits arms internationaux et non internationaux. En DIH, il ny a pas de statut de combattant ou de prisonnier de guerre dans un conflit arm non international. La lgislation nationale des tats interdit et criminalise la violence perptre par des personnes prives ou des groupes, y compris tous les actes de violence qui seraient commis au cours dun conflit arm. Une partie non tatique na donc aucunement le droit, selon la lgislation nationale, de prendre les armes et de sengager dans des hostilits contre les forces armes dun adversaire gouvernemental (lessence du statut de combattant), non plus quil ne peut sattendre ce que limmunit de poursuites lui soit accorde pour des attaques contre des objectifs militaires (lessence du privilge du combattant). En dautres termes, dans le cadre dun conflit arm non international, tous les actes de violence perptrs par un groupe arm non tatique organis sont communment interdits et gnralement punis svrement par la lgislation nationale, quils soient ou non licites au regard du DIH. Linteraction entre le DIH et les droits de lhomme dans un conflit arm non international mne ainsi une situation dans laquelle les membres de groupes arms non tatiques risqueront probablement des peines svres selon la lgislation nationale mme pour des actes de violence qui ne sont pas interdits par le DIH (par exemple les attaques contre des objectifs militaires). Cette contradiction intrinsque entre les deux cadres juridiques explique en partie pourquoi les groupes arms non tatiques font souvent peu de cas des rgles de DIH, notamment de celles qui interdisent les attaques contre des personnes et des biens civils. Ils nont aucune motivation juridique prcise respecter le DIH puisque, sils sont capturs par le gouvernement, ils encourent une peine aussi svre sils ont combattu conformment aux lois et coutumes de la guerre et respect les personnes civiles et les biens de caractre civil que sils ont viol les rgles. Les rdacteurs des traits de DIH avaient tout fait conscience du problme, et incorporrent dans le Protocole additionnel II certaines dispositions visant remdier au dsquilibre qui se cre entre les belligrants dun conflit arm non international du fait de la lgislation domestique. Larticle 6.5 du Protocole prcise : la cessation des hostilits, les autorits au pouvoir sefforceront daccorder la plus large amnistie possible aux personnes qui auront pris part au conflit arm ou qui auront t prives de libert pour des motifs en relation avec le conflit arm, quelles soient internes ou dtenues. Ceci est galement une rgle de droit coutumier applicable dans les conflits arms non internationaux, grce la pratique de plusieurs tats qui accordrent des amnisties aprs de tels conflits, que ce soit au moyen daccords spciaux, dune loi ou dautres mesures. Le Conseil de scurit et lAssemble gnrale des Nations Unies, ainsi que dautres organes des Nations Unies et organes

72

Document n 51

rgionaux, ont galement encourag ou accueilli favorablement les amnisties accordes par des tats la fin de conflits arms. Pour rappel, les amnisties auxquelles il est fait rfrence ne portaient pas sur des crimes de guerre (ou dautres crimes au regard du droit international tels que le gnocide et les crimes contre lhumanit) qui auraient pu tre commis dans le cadre de conflits arms non internationaux, car ce serait contraire lobligation qui incombe aux tats denquter sur de tels actes et den poursuivre les auteurs. Linterface entre droit international et lgislation nationale engendre ainsi une situation juridique asymtrique qui est dfavorable au respect du DIH par les groupes arms non tatiques. Il est permis de penser que le fait dajouter une strate supplmentaire dincrimination, cest--dire de dsigner comme terroristes des actes commis dans le cadre dun conflit arm qui ne sont pas interdits par le DIH, rduit encore plus les chances dobtenir que ces rgles soient respectes. Comme cela a t expliqu plus haut, la lgislation nationale interdit les attaques contre des objectifs militaires par des acteurs non tatiques. Il devient trs difficile, sur le plan juridique (et politique), daccorder des amnisties ou tout autre moyen de reconnatre le comportement de groupes qui se sont efforcs de combattre dans le respect des lois de la guerre une fois que les actes de ces groupes sont qualifis de terroristes . En ce qui concerne les attaques contre des civils et des biens de caractre civil, elles sont dj interdites aussi bien par le DIH (crimes de guerre) que par la lgislation nationale. On ne voit donc pas bien quel avantage juridique il y aurait leur ajouter la qualification dactes terroristes , tant donn les interdictions suffisantes dj prvues dans les deux cadres juridiques existants. Si cette appellation de terroristes rsulte de dcisions stratgiques ou politiques visant discrditer des adversaires non tatiques en les qualifiant ainsi, cela risque de faire obstacle ultrieurement aux ngociations de paix ou la rconciliation nationale indispensables pour mettre fin un conflit et assurer la paix. Il ressort de ce qui prcde que, dans le contexte dun conflit arm, lexpression acte terroriste ne devrait tre utilise que pour qualifier les quelques actes spcifiquement dsigns en tant que tels dans les traits de DIH. Elle ne devrait pas tre applique des actes qui sont licites ou ne sont pas interdits au regard du DIH. Sil y a manifestement chevauchement entre le DIH et la lgislation nationale sagissant de linterdiction des attaques contre la population civile et les biens de caractre civil, il apparat que, dans lensemble, il y a plus dinconvnients que davantages qualifier en outre ces actes de terroristes lorsquils sont commis dans des situations de conflit arm (que ce soit selon le cadre juridique international pertinent ou la lgislation nationale). Ainsi, lexception de quelques actes de terrorisme spcifiques susceptibles de se produire dans un conflit arm, il apparat que lexpression acte terroriste devrait tre rserve des actes de violence commis en dehors dun conflit arm.

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011 2) Effets pratiques

73

La dsignation de terroriste applique un groupe arm non tatique partie un conflit arm non international signifie que ce groupe sera vraisemblablement inscrit sur les listes dorganisations terroristes proscrites qui sont tenues par les Nations Unies, des organisations rgionales et des tats. Dans la pratique, cette situation peut avoir des rpercussions catastrophiques sur laction des organisations humanitaires, notamment, qui mnent des activits dassistance, de protection et autres dans des zones de guerre. Elle est susceptible de donner un statut de criminels divers acteurs humanitaires et leur personnel, et de crer des obstacles au financement de laction humanitaire. La voie juridique par laquelle ces effets peuvent tre produits est lensemble de lois et de politiques, adoptes aussi bien au niveau international que national, visant supprimer le financement du terrorisme. La rsolution 1373 du Conseil de Scurit, date de 2001, illustre les risques que prsente pour laction humanitaire la criminalisation sans rserve de toutes les formes d appui ou de services apports des terroristes. La rsolution exige des tats notamment ce qui suit : Interdire leurs nationaux ou toute personne ou entit se trouvant sur leur territoire de mettre des fonds, avoirs financiers ou ressources conomiques ou services financiers ou autres services connexes la disposition, directement ou indirectement, de personnes [] [impliques dans] des actes de terrorisme [ou] dentits [] contrles [] par elles [] [et galement de sabstenir] dapporter quelque forme dappui que ce soit, actif ou passif, aux entits ou personnes impliques dans des actes de terrorisme [] . En mettant en uvre des dispositions internationales lchelon national, certains gouvernements ont rig en crime le fait de fournir un appui , des services et/ou une assistance aux entits ou personnes impliques dans des actes de terrorisme, et de sassocier dlibrment avec de telles entits ou personnes. La nature et la porte exactes des crimes varient selon les tats. Si certains les dlimitent strictement de faon ce que laction humanitaire en soit exclue, dautres ne le font pas. Dans lensemble, les dispositions pertinentes sont formules en des termes assez gnraux et peuvent, de ce fait, tre interprtes comme incluant toute activit humanitaire qui implique des contacts avec des personnes ou entits associes au terrorisme . Linterdiction, dans la lgislation pnale, dactes non prciss d appui matriel , de services et d assistance des organisations terroristes ou d association avec de telles organisations pourrait ainsi, dans la pratique, aboutir la criminalisation des activits essentielles des organisations humanitaires et de leur personnel, activits qui visent rpondre aux besoins des victimes de conflits arms et de situations de violence infrieures au seuil du conflit arm. Au nombre de ces activits figureraient notamment : les visites et lassistance matrielle des dtenus souponns dappartenir

74

Document n 51

une organisation terroriste ou condamns pour ce chef daccusation ; le fait de faciliter les visites familiales ces dtenus ; la formation aux premiers secours ; les sminaires de chirurgie de guerre ; la diffusion du DIH auprs des membres de groupes dopposition arms figurant sur des listes de terroristes ; lassistance ncessaire pour pourvoir aux besoins essentiels de la population civile dans des rgions contrles par des groupes arms associs au terrorisme ; et les vastes programmes dassistance en faveur des dplacs internes, o il peut se trouver des personnes associes au terrorisme parmi les bnficiaires. En outre, une criminalisation fonde sur des dfinitions larges de lexpression appui ou services au terrorisme risque davoir pour effet que des gouvernements donateurs incorporent des conditions ou des restrictions anti-terroristes dans les accords de financement quils concluent. Ce type de clauses de financement peut empcher la fourniture de services humanitaires tels que ceux qui sont mentionns ci-dessus, et serait donc de facto contraire aux mandats et/ou missions des organisations humanitaires. Le risque de criminalisation de laction humanitaire proccupe le CICR pour les raisons susmentionnes, mais galement pour dautres raisons particulires au mandat et la mission spcifiques de linstitution. Fondamentalement, on peut dire que lventuelle criminalisation de relations but humanitaire avec des groupes arms organiss qualifis d organisations terroristes reflte une non-acceptation de la notion daction humanitaire neutre et indpendante que le CICR sefforce de promouvoir dans ses oprations sur le terrain. En termes juridiques, cette criminalisation serait incompatible avec la lettre et lesprit du DIH, lequel, dans larticle 3 commun, autorise expressment le CICR offrir ses services aux parties un conflit arm non international. Comme cela a dj t expliqu, celles-ci comprennent galement la partie non tatique. Le CICR a lautorisation et doit, dans la pratique, avoir la libert doffrir ses services en faveur de la population civile et dautres personnes touches par un conflit arm qui se trouvent au pouvoir ou dans une zone sous le contrle de la partie non tatique. Des dispositions de la lgislation nationale libelles en termes gnraux, ou interprtes au sens large, interdisant les services ou l appui au terrorisme pourraient savrer un obstacle majeur qui empcherait le CICR de sacquitter de son mandat au titre du DIH dans des contextes o des groupes arms parties un conflit arm non international seraient qualifis d organisations terroristes . Quant laccomplissement du mandat confr au CICR par les Statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, qui prvoient que linstitution peut aussi offrir ses services humanitaires dans des situations de violence autres que les conflits arms, il risquerait lui aussi dtre srieusement compromis dans des contextes o ces services supposeraient des contacts avec des personnes ou entits associes au terrorisme .

Partie II Les dfis poss par les conflits arms contemporains en 2011

75

On peut aussi faire valoir quune criminalisation de laction humanitaire empcherait le respect des Principes fondamentaux du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, qui lient le CICR et les autres composantes du Mouvement. Le principe de neutralit signifie que le Mouvement sabstient de prendre part aux hostilits et, en tout temps, aux controverses dordre politique, racial, religieux et idologique . Le CICR ou le Mouvement ne pourraient pas respecter ce principe ou tre perus comme le respectant si, en vertu dune lgislation ou dautres mesures anti-terroristes, ils taient tenus de rserver leurs activits aux personnes dun seul camp dans un conflit arm ou une autre situation de violence. Les visites du CICR des lieux de dtention dans le monde entier, qui sont prescrites ou permises dans les instruments universellement ratifis que sont les Conventions de Genve, illustrent une contradiction fondamentale entre linterdiction de tout service ou appui nonce par la lgislation anti-terroriste et lapplication du principe de neutralit sur le terrain. Linstitution sefforce de visiter toutes les personnes dtenues dans le cadre dun conflit arm, quelque camp quelles appartiennent, afin de sassurer quelles sont traites avec humanit et que leurs autres droits sont galement respects. Ce rle, qui est largement soutenu par les tats, est au cur du travail du CICR dans le domaine de la dtention, mais pourrait cependant tre remis en question si les mesures anti-terroristes ne prvoient pas dexception pour les activits humanitaires. En vertu du principe dimpartialit, le CICR et les autres composantes du Mouvement ne peuvent faire aucune distinction de nationalit, de race, de religion, de condition sociale et dappartenance politique . Ils sont tenus de secourir les individus la mesure de leur souffrance et [de] subvenir par priorit aux dtresses les plus urgentes . Le libell trs gnral de la lgislation anti-terroriste pourrait rendre difficile pour le CICR et les Socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, par exemple, dapporter une assistance mdicale aux victimes dun conflit arm et dautres situations de violence dans le respect du principe dimpartialit. Une interprtation stricte de ce libell pourrait signifier que les services mdicaux aux personnes mises hors de combat par une blessure ou une maladie, ainsi qu dautres personnes sous le contrle dune partie non tatique qualifie de terroriste , pourraient tre interdits en tant quappui ou services au terrorisme . Cest l un rsultat qui mettrait en question lide mme qui prsida la cration du CICR puis des Socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge il y a plus de 150ans. En conclusion, il parat indispensable que les tats aient davantage conscience de la ncessit dharmoniser leurs politiques et leurs obligations juridiques dans les domaines respectifs de laction humanitaire et de la lutte contre le terrorisme, afin de pouvoir dment atteindre les objectifs viss dans lun comme dans lautre. Il est suggr cette fin :

76

Document n 51 Que les mesures internationales et nationales adoptes par les gouvernements en vue dune rpression pnale des actes de terrorisme soient conues de telle faon quelles ne fassent pas obstacle laction humanitaire. En particulier, la lgislation crant les crimes d appui matriel , de services et d assistance des personnes ou entits impliques dans le terrorisme ou d association avec de telles personnes ou entits devrait exclure de leur porte les activits qui sont exclusivement de caractre humanitaire et impartial et sont menes sans aucune discrimination. Sagissant plus particulirement du CICR, quil soit reconnu que laction humanitaire auprs de groupes arms non tatiques est une tche prvue et attendue de lui en vertu de larticle 3 commun aux Conventions de Genve, qui lui permet doffrir ses services aux parties un conflit arm non international. La criminalisation de laction humanitaire serait donc contraire la lettre et lesprit des Conventions de Genve, cest--dire quune formulation large interdisant services et appui au terrorisme pourrait mettre le CICR dans limpossibilit de sacquitter de son mandat conventionnel (et statutaire) dans des contextes o les groupes arms parties un conflit arm non international seraient qualifis d organisations terroristes .

Partie II Enjeux et dveloppement du DIH Document n 52, CICR, Enjeux et dveloppement du droit international humanitaire au 21e sicle

A. Le 60e anniversaire des Conventions de Genve


[Source : CICR, 60 ans des Conventions de Genve : tirer les enseignements du pass pour mieux faire face lavenir , Dclaration de Jakob Kellenberger, Prsident du CICR, Crmonie organise pour le 60e anniversaire des Conventions de Genve, Genve, 12 aot 2009, disponible sur http://www.cicr.org]

60 ans des Conventions de Genve : tirer les enseignements du pass pour mieux faire face lavenir Dclaration de Jakob Kellenberger, Prsident du CICR, lors de la crmonie organise pour le 60e anniversaire des Conventions de Genve, le 12 aot 2009 Genve. Excellences, Mesdames et Messieurs, Nous sommes ici runis pour marquer un tournant important. Il y a 60 ans aujourdhui, les Conventions de Genve ont t adoptes. Cet vnement majeur a jou un rle central dans llargissement de la protection fournie aux victimes de conflits arms. Il a galement tendu le mandat humanitaire du CICR et nous a facilit la fois laccs sur le terrain et le dialogue avec les tats. () Sans nul doute, le voyage ce jour na pas toujours t dun calme plat. Lvolution qua connue le conflit arm au cours des 60 dernires annes ne saurait tre sous-estime. Il va pratiquement sans dire que la guerre contemporaine consiste rarement en deux armes bien structures lune face lautre sur un champ de bataille gographiquement dfini. Comme les lignes sont toujours plus floues entre les divers groupes arms et entre combattants et civils, ce sont les civils, hommes, femmes et enfants, qui deviennent de plus en plus les principales victimes des conflits arms. Le droit international humanitaire (DIH) sest ncessairement adapt cette ralit changeante. Pour ne citer quun seul exemple, les deux premiers Protocoles additionnels aux Conventions de Genve en 1977 ont t adopts, avec leurs rgles sur la conduite des hostilits et la protection des personnes touches par un conflit arm non international. Les rgles spcifiques interdisant ou rglementant lusage des armes, telles que les mines antipersonnel et, plus rcemment, les armes sous-munitions, sont un autre exemple de ladaptabilit du DIH aux ralits du terrain. Les vnements traumatisants du 11 septembre et leurs rpercussions ont constitu une nouvelle preuve pour le DIH. La polarisation des relations

Document n 52

internationales et les consquences humanitaires de ce que lon a qualifi de guerre mondiale contre le terrorisme se sont avres extrmement difficiles. La prolifration et la fragmentation des groupes arms non tatiques, et le fait que certains dentre eux rejettent les prmisses du DIH posent un autre problme. De nombreux acteurs, dont le CICR, se sont vus alors contraints de procder un examen minutieux du DIH pour voir si le cadre juridique fourni pour protger les victimes des conflits arms tait adquat. En bref, ce processus quelquefois ardu a eu pour consquence une raffirmation retentissante de la pertinence et de ladquation du DIH pour prserver la vie et la dignit humaines dans les conflits arms. Toutefois, () nous ne pouvons pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers. La nature des conflits arms, ainsi que leurs causes et incidences, continuent dvoluer. Le DIH doit donc, lui aussi, voluer. La priorit pour le CICR consiste maintenant anticiper les principaux dfis que le DIH aura relever dans les annes venir et sy prparer. Ces dfis ont certes une dimension juridique et souvent politique, mais je dois souligner que notre proccupation ultime est dordre purement humanitaire ; notre seule et unique motivation est de contribuer une meilleure protection des victimes des conflits arms. Jvoquerai quelques-uns de ces dfis et examinerai quelques moyens de les relever, notamment la contribution que le CICR, est prt, pour sa part, apporter sous forme de conseils et davis et de quelle manire il compte le faire. Il va nanmoins sans dire que les efforts requis pour relever ces dfis sont de la responsabilit juridique ou morale non seulement du CICR, mais aussi dune vaste gamme dacteurs, notamment des tats et des acteurs non tatiques, des forces militaires et des lgislateurs. Jaborderai tout dabord quelques dfis relatifs au conflit arm en gnral, puis ceux portant spcifiquement sur les conflits arms non internationaux. Quels sont donc certains des dfis actuels du DIH ? Le premier a trait la conduite des hostilits. Jai mentionn plus haut la nature changeante du conflit arm et les lignes toujours plus floues entre les combattants et les civils. Les civils sont devenus progressivement de plus en plus impliqus dans des activits troitement lies des situations relles de combat. Dans le mme temps, les combattants ne se distinguent pas toujours clairement des civils, ils ne portent pas duniforme ou ne portent pas ouvertement des armes. Ils sont confondus avec la population civile. Les civils seraient galement utiliss en tant que boucliers humains. Pour ajouter cette confusion, dans certains conflits, des fonctions militaires traditionnelles ont t confies des contractants privs ou dautres civils travaillant pour les forces armes tatiques ou pour des groupes arms organiss. Ces tendances sont, en tout tat de cause, susceptibles de prendre de limportance dans les annes venir. Il en rsulte, en bref, que les civils ont plus de probabilit dtre des cibles, par erreur ou de faon arbitraire. Le personnel militaire encourt galement un

Partie II Enjeux et dveloppement du DIH

risque accru : ne pouvant pas identifier clairement ladversaire, il est vulnrable aux attaques de la part de personnes qui ressemblent en tous points des civils. Au titre du DIH, les personnes qui participent aux combats doivent faire une distinction fondamentale entre les combattants, qui peuvent tre lgalement attaqus, et les civils, qui sont protgs contre les attaques, moins quils ne participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. Le problme est que ni les Conventions de Genve ni leurs Protocoles additionnels ne prcisent pas ce quest une participation directe aux hostilits . Pour le dire sans mnagement, ce manque de prcision a cot des vies. Cest simplement injustifiable. Dans un effort contribuant remdier cette situation, le CICR a travaill six ans avec un groupe de plus de 50 experts juridiques internationaux des milieux militaires, universitaires, gouvernementaux et non gouvernementaux. Le rsultat final de ce processus long et intense, publi il y a juste deux mois est un important guide interprtatif. Ce document contribue faire la lumire tout dabord sur les points suivants : qui est considr comme civil lors de la conduite dhostilits, quelle conduite constitue une participation directe aux hostilits et quelles rgles et principes particuliers rgissent la perte de la protection laquelle ont droit les civils contre les attaques directes. [Voir
Document n 53, CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits]

Sans modification du droit existant, le Guide interprtatif du CICR prsente nos recommandations sur la manire dont le DIH ayant trait la notion de participation directe aux hostilits devrait tre interprt dans un conflit arm contemporain. Il constitue bien plus quun exercice thorique. Le but est que ces recommandations soient appliques dans la pratique, l o cela est important, dans un conflit arm, et protgent mieux les victimes de ces conflits. () Une autre question cl ici rside dans la nature de plus en plus asymtrique des conflits arms modernes. Les diffrences entre belligrants, en particulier en termes de capacits technologiques et militaires deviennent de plus en plus marques. Le respect des rgles du DIH peut tre peru comme bnfique une partie du conflit seulement, et prjudiciable lautre. Au pire, une partie militairement faible confronte un opposant beaucoup plus puissant contreviendra aux rgles fondamentales du DIH dans un effort visant compenser ce dsquilibre. Si une partie viole maintes reprises les rgles, la situation risque de se dtriorer rapidement et de devenir anarchique. Ce cercle vicieux dfierait lobjectif fondamental du DIH qui consiste attnuer les souffrances en temps de guerre. Il nous faut exploiter toutes les possibilits pour empcher quune telle situation se produise. Jaimerais galement voquer brivement les dfis humanitaires et juridiques lis la protection des personnes dplaces internes. Sur le plan du nombre, cest peut-tre le dfi humanitaire le plus dcourageant qui rsulte des conflits arms dans le monde aujourdhui, de la Colombie au Sri Lanka et du Pakistan au

Document n 52

Soudan. Ce problme affecte non seulement des millions de dplacs internes mais aussi dinnombrables familles daccueil et de communauts locales. Les violations du DIH sont parmi les causes les plus frquentes du dplacement interne dans un conflit arm. La prvention des violations est donc, en toute logique, le meilleur moyen de prvenir le dplacement en premier lieu. Par ailleurs, les personnes sont souvent empches de force de fuir alors quelles souhaiteraient le faire. Durant le dplacement, les dplacs internes sont souvent exposs dautres abus et ont des besoins spcifiques. Mme quand les dplacs internes souhaitent retourner sur leur lieu dorigine, ou sinstaller ailleurs, ils sont souvent confronts des obstacles. Leurs biens peuvent avoir t dtruits ou pris par dautres, leurs terres peuvent avoir t occupes ou tre inutilisables aprs les hostilits, ou ils peuvent craindre des reprsailles leur retour. Faisant partie de la population civile, les dplacs sont protgs en tant que civils dans les conflits arms. Si les parties au conflit respectent les rgles fondamentales du DIH, une grande partie du dplacement et des souffrances causes aux dplacs internes pourraient tre prvenues. Nanmoins, certains aspects du DIH concernant le dplacement pourraient tre clarifis ou amliors. Il sagit en particulier de questions relatives la libert de mouvement, la ncessit de prserver lunit familiale, linterdiction du retour forc ou la rinstallation force ainsi quau droit un retour volontaire. Ces divers dfis humanitaires et juridiques existent dans tous les types de conflits arms, international ou non international. Cependant, je souhaiterais maintenant souligner des dfis spcifiques concernant le droit rgissant les conflits arms non internationaux. Les conflits arms non internationaux sont de loin le type de conflits arms le plus frquent aujourdhui, causant les souffrances les plus grandes. Il nexiste toutefois pas de dfinition juridique claire universellement accepte de tels conflits. Larticle 3 commun aux quatre Conventions de Genve et le Protocole additionnel II soulvent certaines questions ce sujet. Comment un conflit arm non international peut-il tre distingu de manire plus prcise dautres formes de violence, en particulier du crime organis et dactivits terroristes ? Et si un conflit arm non international dborde sur une frontire tatique par exemple ? Labsence de rponse claire ces questions peut effectivement permettre aux parties de se soustraire leurs obligations juridiques. Lexistence dun conflit arm peut tre rfute de manire ne pas appliquer le DIH. Par contre, il se peut que dautres situations soient dcrites de manire non exacte ou prmaturment comme conflit arm prcisment pour pouvoir invoquer lapplicabilit du DIH et de ses normes plus permissives concernant le recours la force, par exemple.

Partie II Enjeux et dveloppement du DIH

Mme lorsque lapplicabilit du DIH dans un conflit arm international nest pas conteste, le fait que le droit conventionnel sappliquant ces situations soit dans le meilleur des cas limit conduit dautres incertitudes. Il suffit de se remmorer comment des conflits arms non internationaux ne sont pas seulement rgis par le droit conventionnel. Le nombre important de rgles identifies dans ltude de 2005 sur le droit international coutumier [Voir Cas n 44, CICR, Droit international humanitaire coutumier] fournit des normes juridiquement contraignantes dans ces situations. Alors que le DIH coutumier peut combler certaines lacunes, des problmes subsistent sur le plan humanitaire car ces types de conflits ne sont pas encore tous envisags dans le cadre du rgime juridique actuellement applicable. Le DIH applicable dans un conflit arm non international contient des principes gnraux, mais il reste insuffisamment labor concernant les conditions matrielles de dtention et le droit quont les dtenus de contacter le monde extrieur, par exemple. Le manque de rgles prcises sur divers aspects du traitement et des conditions de dtention et le manque de clart entourant les centres de dtention peut entraner des consquences immdiates et graves sur le plan humanitaire dans les domaines de la sant et du bien-tre des dtenus. Par consquent, mme si le dfi humanitaire principal est li labsence de ressources dont disposent les autorits carcrales et la mise en uvre insuffisante des principes gnraux existants, une rglementation plus prcise des conditions de dtention dans un conflit arm non international pourrait complter utilement certaines exigences fondamentales du DIH. Dautres domaines souffrent galement dun manque de clart juridique, notamment les garanties de procdure concernant les personnes internes pour raisons de scurit. Dans un effort visant clarifier un minimum les droits procduraux, le CICR a mis en 2005 un ensemble de principes et de garanties en matire de procdure qui sappliquent toute situation dinternement, base sur le droit et les pratiques en vigueur. Le CICR se rfre cette position dans son dialogue oprationnel avec les autorits carcrales dans un certain nombre de contextes dans le monde. Il serait nanmoins possible dassurer une meilleure protection adquate si les tats offraient des garanties procdurales reposant sur une base juridique plus solide. Les questions humanitaires se posent aussi dans dautres domaines, en partie faute de rgles ou parce que ces rgles sont trop vastes ou trop vagues, laissant une grande part linterprtation subjective. Ces domaines incluent laccs aux populations ayant besoin dune assistance humanitaire, le sort des personnes portes disparues et la protection de lenvironnement naturel. Et cette liste nest pas exhaustive. Pour relever ces dfis humanitaires et juridiques, le CICR semploie avec ardeur depuis deux ans mener une vaste tude interne. Cette tude vise tout dabord expliquer en termes simples la porte du droit une vaste gamme de proccupations humanitaires susmentionnes dans les conflits arms non

Document n 52

internationaux, notamment le dfi li lamlioration du respect du droit par toutes les parties ces conflits. Sur cette base, le deuxime objectif consiste valuer les rponses juridiques quapporte le droit existant ces proccupations humanitaires. Sappuyant sur une valuation globale des conclusions de cette recherche, toujours en cours, on verra quels aspects spcifiques du droit il conviendrait de clarifier ou de dvelopper plus avant. Cette recherche sera suivie de propositions sur la manire davancer tant sur le fond que du point de vue de la procdure. Dans le cadre de cette tude, le CICR examine aussi tous les aspects de larticle 3 commun aux Conventions de Genve qui doivent tre encore clarifis. Larticle 3 est largement considr comme un mini-trait en soi, contraignant pour les tats et les groupes arms non tatiques, une ligne dont il nest, en aucune circonstance, possible de scarter. Il applique des rgles juridiques minimales au traitement de toutes les personnes aux mains des ennemis, indpendamment de leur statut juridique ou de leur appartenance politique ou quelle que soient les mains dans lesquelles elles se trouvent. Nous prparons une lecture rcapitulative des cadres de protection juridique et politique applicables aux conflits arms non internationaux relevant de larticle 3 commun. Le CICR a la responsabilit de veiller ce que les Conventions rsistent lpreuve du temps. Cela incombe clairement, sur le plan politique et juridique, dabord aux tats, qui ont ratifi universellement les Conventions, afin de sassurer quelles sont appliques et mises en uvre. De manire idale, bien sr, toutes les parties un conflit arm, quelle que soit la manire dont elles se qualifient ou quelles qualifient les autres, devraient savoir quil est de leur intrt dappliquer les rgles juridiques du DIH. Aprs tout, les combattants des deux parties ont la fois des obligations et des droits. Par ailleurs, le fait de ne pas empcher les abus contre dautres supprime finalement la garantie contre des abus similaires. Le rsultat, en bref, ne fait quaccrotre la spirale de la souffrance humaine. Toutefois, labsence de respect pour les rgles existantes demeure, comme toujours, le dfi majeur. Je nai gure besoin de vous rappeler le catalogue de violations flagrantes du DIH dont on est frquemment tmoin dans les conflits arms actuels. Cette situation hlas est aggrave par la culture dimpunit qui prvaut de nos jours. Il est vrai que des dveloppements positifs importants ont vis une plus grande responsabilisation pour crimes de guerre par divers tribunaux internationaux et la Cour pnale internationale. Les lgislateurs et les juridictions nationales commencent finalement eux-aussi assumer leurs responsabilits respectives afin que la lgislation interne reconnaisse la responsabilit pnale de ceux qui violent le DIH, et mettent rellement en uvre une telle lgislation. La pression de lopinion publique et lexamen de la communaut internationale de la conduite lors dun conflit arm sont galement des facteurs importants

Partie II Enjeux et dveloppement du DIH

pour lamlioration du respect du DIH. Cela prsuppose que non seulement les juristes et les commandants militaires mais aussi des secteurs plus vastes de la socit en gnral aient une connaissance adquate du DIH et y soient forms. Aprs tout, cest la pression de lopinion publique et la honte collective des gouvernements de ne pas avoir russi mettre un terme aux atrocits dans lexYougoslavie et au Rwanda qui ont permis daboutir la cration de tribunaux ad hoc au milieu des annes 90. Lignorance de ce droit nest pas une excuse. Les orientations, les clarifications et les propositions manant de diverses initiatives susmentionnes du CICR rendront le recours cette excuse par les parties au conflit encore moins crdibles. Le CICR peut uniquement contribuer en partie ce qui doit tre un effort international concert visant amliorer le respect du DIH. loccasion du 60e anniversaire des Conventions de Genve, du fond du cur, je lance un appel aux tats et aux groupes arms non tatiques qui sont galement lis par leurs dispositions, de faire preuve de la volont politique requise pour que ces dispositions juridiques soient une ralit sur le terrain. Je leur demande instamment de faire preuve de bonne foi en protgeant les victimes des conflits arms des conflits qui, au vu des dfis que jai mentionns aujourdhui, risquent de devenir toujours plus pernicieux dans les annes venir. Il y a 60 ans, les Conventions de Genve sont nes des horreurs endures par des millions de personnes durant et aprs la Seconde guerre mondiale. Lesprit mme des Conventions de Genve, qui consiste respecter la vie et la dignit humaines mme en plein cur dun conflit arm, est aujourdhui aussi pertinent quil y a 60 ans. Merci de faire de tout ce qui est en votre pouvoir pour que cet esprit demeure vivant.

Document n 52

B.

Le renforcement de la protection juridique des victimes de conflits arms


[Source : CICR, Le renforcement de la protection juridique des victimes des conflits arms Consultations des tats et voie suivre , Allocution de Jakob Kellenberger, Prsident du CICR, prononce devant les missions permanentes Genve, Genve, 12 mai 2011, disponible sur http://www.cicr.org]

Le renforcement de la protection juridique des victimes des conflits arms Consultations des tats et voie suivre Allocution prononce devant les missions permanentes Genve par le Dr Jakob Kellenberger, Prsident du CICR Excellences, Mesdames et Messieurs, () [I]l ressort de [ltude du CICR sur le renforcement de la protection juridique des victimes des conflits arms] que le droit international humanitaire reste, dans lensemble, un cadre appropri pour rgir le comportement des parties aux conflits arms internationaux ou non internationaux. Par consquent, une plus grande conformit avec le cadre juridique existant simpose dans la plupart des cas pour amliorer la situation des personnes touches par les conflits arms. Pourtant, ltude du CICR a aussi montr que si lon veut assurer une meilleure protection de ces personnes, il faut remdier aux faiblesses normatives en renforant la loi dans quatre domaines spcifiques, savoir : a) la protection des personnes prives de libert ; b) lapplication du droit international humanitaire et la rparation pour les victimes de violations ; c) la protection de lenvironnement naturel ; d) la protection des personnes dplaces lintrieur de leur pays. () Lors de [ma prcdente] allocution, javais galement annonc que le CICR engagerait dans les mois venir un dialogue avec les tats pour discuter des conclusions de ltude et de son possible suivi. Le but de la runion daujourdhui est de prsenter les rsultats de cette consultation et de fournir des informations sur les prochaines mesures que le CICR a lintention de prendre. () Les tats ayant particip la consultation ont confirm la conclusion gnrale du CICR selon laquelle le droit international humanitaire reste aussi pertinent aujourdhui que par le pass pour assurer la protection de toutes les victimes des conflits arms. Ils ont convenu que, dans la majorit des cas, cest une plus grande conformit avec le cadre juridique existant qui simpose comme la meilleure faon de rpondre aux besoins des victimes. Cette raffirmation de la pertinence des rgles existantes du droit international humanitaire est

Partie II Enjeux et dveloppement du DIH

un appel aux tats et aux parties aux conflits arms redoubler defforts pour respecter et faire respecter le droit humanitaire. Cest aussi pour le CICR une grande source dencouragement maintenir ses activits afin de promouvoir ce cadre juridique. Je vous en suis reconnaissant. Les tats ont galement partag notre valuation des problmes humanitaires dans les conflits arms contemporains tels que dcrits dans ltude. On sest accord largement reconnatre que de graves proccupations se posent dans la pratique dans les quatre domaines retenus et mis en vidence dans ltude et que des mesures simposent. Les vues sur la faon de faire face ces proccupations sur le plan juridique ont toutefois diffr et restent donc ouvertes la discussion. En particulier, certains tats ont exprim des rserves quant lide que de nouvelles rgles conventionnelles devraient tre labores dans chacun de ces domaines. Par consquent, le CICR estime quil faut examiner attentivement toutes les options, notamment llaboration dinstruments de soft law , lidentification des meilleures pratiques et la facilitation des processus dexperts visant clarifier les rgles existantes. Il sagit l de diverses manires de renforcer le droit international. De plus, les tats ayant particip la consultation ont clairement indiqu quil ne serait pas raliste de travailler simultanment dans ces quatre domaines. Ils ont indiqu que des priorits devaient tre tablies en fonction du niveau dintrt port par les tats chacun de ces domaines. Les tats ont, dans leur majorit, clairement identifi la protection des personnes prives de libert comme un domaine o une action supplmentaire simpose durgence. En particulier, ils ont reconnu la ncessit dassurer une meilleure protection juridique des personnes dtenues pour raisons de scurit dans des conflits arms non internationaux. Des orientations juridiques claires sont ncessaires pour prvenir la dtention arbitraire. Des tats ont aussi insist sur le fait quil importe dexaminer les risques auxquels les dtenus sont exposs lors de leur transfert dune autorit une autre. Dautres ont galement exprim un intrt pour la protection des besoins spcifiques de certaines catgories de personnes en dtention, comme les femmes, les enfants, les personnes ges et les personnes handicapes. Nous avons donc t encourags poursuivre nos travaux sur la protection des personnes prives de libert. Cette action devrait, de toute vidence, prendre en considration dautres processus en cours sur la protection des personnes prives de libert afin dassurer leur complmentarit. Des tats ont mentionn le Processus de Copenhague sur la dtention dans des oprations militaires multinationales. La porte de linitiative du CICR serait plus large, cependant, puisquelle couvrirait toutes les formes de conflits arms non internationaux. Le CICR estime en outre que certains problmes humanitaires ne sauraient tre traits de manire adquate dans la pratique par la simple reformulation des principes juridiques et oprationnels communs. En consquence, le CICR est convaincu que quels

10

Document n 52

que soient les rsultats des autres processus en cours le travail sur la protection des personnes prives de libert doit se poursuivre. Un grand nombre dtats ont galement indiqu quils considraient une meilleure application du droit international humanitaire comme prioritaire. Des tats ont reconnu que la plupart des mcanismes prvus au titre du droit humanitaire se sont avrs insuffisants ce jour. Ils ont constat en particulier que les procdures permettant de superviser les parties aux conflits arms ont rarement t utilises dans la pratique. En outre, de nombreux tats ont admis que les mcanismes mis au point en dehors du droit international humanitaire ont galement leurs limites et que leur laboration ne visait pas mettre en uvre cette branche du droit. Des tats ont insist sur la ncessit de modifier les outils de mise en uvre existants, tels que la Commission internationale humanitaire dtablissement des faits afin dassurer leur bon fonctionnement. [Voir Document n 33, La Commission humanitaire dtablissement des faits] Dautres tats ont estim que diffrentes solutions doivent tre tudies, y compris la possibilit de crer un nouveau mcanisme. Quelle que soit finalement la solution retenue, les tats parviennent la conclusion que les discussions sur une meilleure conformit avec le droit international humanitaire est prioritaire afin que le cadre juridique gagne en crdibilit. Cet intrt pour lapplication du droit international humanitaire ne semble toutefois pas inclure la question de la rparation pour les victimes des conflits arms. Des tats sont convenus quil serait utile de clarifier les rgles existantes sur la rparation, et le CICR continue de croire que cette question appelle traiter de problmes humanitaires dans la pratique, mais dautres tats ont clairement exprim leurs rserves ce sujet et ne semblent pas considrer quil sagisse ce jour dune priorit en termes de dveloppement juridique. En ce qui concerne les deux autres domaines mentionns dans ltude savoir la protection de lenvironnement naturel et la protection des personnes dplaces lintrieur de leur pays nous sommes parvenus la conclusion quun certain nombre dtats ne considraient pas comme prioritaires la consultation et la recherche en vue dun renforcement de la loi au stade actuel. Concernant la protection de lenvironnement naturel, plusieurs tats se sont exprims en faveur dune clarification des rgles existantes du droit international humanitaire. Dautres tats ont exprim de lintrt pour la discussion et lidentification de meilleures pratiques afin dviter que des dommages soient causs lenvironnement dans le cadre des oprations militaires et du dminage des zones contamines ds la fin des oprations. Concernant la protection des personnes dplaces lintrieur de leur pays, le rsultat de la consultation indique que les efforts devraient se concentrer principalement sur la promotion du cadre juridique existant, y compris les rgles pertinentes du droit international humanitaire et des droits de lhomme, ainsi que la promotion des Principes directeurs relatifs au dplacement de personnes lintrieur de leur propre pays adopts en 1998 [Voir Document n 58, Principes directeurs relatifs aux dplacements de personnes]. En dautres termes,

Partie II Enjeux et dveloppement du DIH

11

les consultations tendaient indiquer que le temps ntait pas encore mr pour une discussion avec les tats sur le renforcement du droit international humanitaire dans ces deux domaines. Le CICR continue nanmoins de travailler une meilleure connaissance et une meilleure comprhension de ces questions, le cas chant par lorganisation de runions dexperts. () Le CICR, se fondant sur son exprience quotidienne des conflits arms dans diffrentes parties du monde, continue de croire que ces quatre domaines posent de graves problmes humanitaires qui ncessitent le dveloppement du droit international humanitaire. Toutefois, lobjectif du processus de consultation tait dcouter les tats et de comprendre leurs opinions sur le fond, les procdures et les priorits. La conclusion du CICR, au stade actuel, est que la poursuite du dialogue sur le renforcement du droit international humanitaire devrait privilgier la protection des personnes prives de libert et lapplication du droit international humanitaire. Ce sont ces deux sujets qui ont suscit le plus dintrt de la part des tats. Cette conclusion constituera la base de laction future du CICR. () Cette premire srie de consultations a clairement montr que les tats taient disposs participer tout dialogue futur sur de nouvelles voies explorer pour renforcer le droit international humanitaire. Cest trs important pour moi. Des changements vritables du droit international sur le long terme ne peuvent finalement tre possibles que si les tats sengagent dans ce sens. Le CICR est prt contribuer cet effort, conformment au mandat quil a reu de la communaut internationale. Je suis convaincu que nous pouvons unir nos efforts pour trouver des moyens efficaces de rpondre aux besoins des victimes des conflits arms.

Partie II Participation directe aux hostilits Document n 53, CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits

[Source : CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits en droit international humanitaire, Genve, octobre 2010 ; disponible sur www.cicr.org ; notes de bas de page partiellement reproduites.]

AVANT-PROPOS La protection des civils constitue lun des buts premiers du droit international humanitaire. Les rgles rgissant la conduite des hostilits permettent la population civile dans son ensemble, et chaque civil en particulier, de bnficier dune protection gnrale contre les effets des hostilits. Le droit impose donc aux parties un conflit arm la double obligation dtablir en tout temps une distinction entre la population civile et les combattants, et de ne diriger leurs oprations que contre des objectifs militaires. De plus, les civils ne doivent pas faire lobjet dattaques dlibres. Dans le mme esprit, le droit humanitaire stipule que les civils tombs en mains ennemies doivent tre traits avec humanit. Nombre de dispositions du droit humanitaire notamment les rgles interdisant toute forme datteinte porte la vie, ainsi que la torture et les traitements cruels, inhumains ou dgradants sont lexpression de ce principe suprieur commun. Aussi trange que cela puisse paratre aujourdhui, la protection complte des civils na pas toujours constitu un aspect prioritaire du droit international humanitaire. De fait, la naissance de cette branche du droit (ou, tout au moins, de ses rgles conventionnelles) remonte une poque o les populations civiles taient largement pargnes par les effets directs des hostilits, et o les engagements militaires taient le fait des seuls combattants. En 1864, au moment de ladoption de la Premire Convention de Genve, les armes qui saffrontaient sur les champs de bataille taient places de part et dautre dune ligne de front clairement dlimite. Ce sont les souffrances des soldats quil fallait alors tenter de soulager : par dizaines de milliers, ils gisaient souvent sur le sol, blesss ou agonisants, aprs un combat. Ce nest que plus tard quest apparue la ncessit de prvoir la protection des civils, quand les innovations technologiques apportes au matriel darmement ont commenc infliger massivement des souffrances et des pertes aux populations civiles en temps de guerre. Peu peu, et notamment au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, le droit sest trouv contraint de rglementer les consquences dun phnomne toujours plus frquent, savoir la participation directe des civils aux hostilits. Deux types de situations offrent des exemples emblmatiques de cette volution. Il y eut tout dabord les guerres de libration nationale. Les forces gouvernementales se trouvaient face des units armes irrgulires qui combattaient pour la libert des populations colonises. En 1977, le Protocole

Document n 53

additionnel I a reconnu que de telles guerres pouvaient, dans certaines circonstances, tre considres comme ayant un caractre international. Un deuxime type de situation est ensuite apparu, et demeure aujourdhui encore trs proccupant. Il sagit des conflits arms non internationaux dans lesquels saffrontent pour des motifs dordre politique, conomique, ou autre soit des forces gouvernementales et des groupes arms organiss non tatiques, soit de tels groupes entre eux. Dans ce type de conflits, des segments entiers de la population civile sont de fait transforms en forces combattantes. Les civils sont aussi les principales victimes de ces situations, qui causent des pertes en vies humaines, des blessures et des destructions dune ampleur inoue. Face la tendance qui se dgageait celle dune participation accrue des civils aux hostilits , le droit international humanitaire a formul une nouvelle rgle de base. Telle quelle est nonce dans les Protocoles I et II additionnels aux Conventions de Genve, cette rgle stipule que les civils bnficient de la protection contre les attaques directes moins quils ne participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation . Le but mme du prsent Guide interprtatif est dexpliciter la signification de la notion de participation directe aux hostilits. Lors de lexamen de cette notion, le CICR a d tenter de rpondre aux interrogations souleves de longue date par les modalits de son application pratique (par exemple, un mme individu peut-il tre, le jour, un agriculteur que le droit protge et, la nuit, un combattant qui peut tre pris pour cible ?). Le CICR a d galement prendre en considration certaines tendances apparues plus rcemment et soulignant davantage encore la ncessit dune clarification. Lune de ces tendances rside dans le fait que, manifestement, les hostilits sont conduites de plus en plus souvent dans les centres habits par la population civile, incluant des cas de guerre urbaine ; le rsultat est un entremlement sans prcdent entre les civils et les acteurs arms. Une autre tendance rside dans le fait que des fonctions traditionnellement assumes par des militaires sont dsormais confies toute une gamme de personnels civils tels que des sous-traitants privs ou des employs civils du gouvernement ; il est donc toujours plus difficile dtablir une distinction entre les personnes qui bnficient dune protection contre les attaques directes et les autres. Une troisime tendance, particulirement inquitante, rside dans le fait que des personnes participant directement aux hostilits quil sagisse de civils ou de membres de forces armes ou de groupes arms ne prennent pas les mesures ncessaires pour se distinguer de la population civile. Afin de renforcer la mise en uvre du principe de distinction, le Guide interprtatif offre une lecture juridique de la notion de participation directe aux hostilits . Pour que la rgle interdisant de diriger des attaques contre des civils soit pleinement respecte, il importe que les forces des parties engages dans un conflit arm international ou non international se distinguent des civils ; il importe tout autant que les civils qui ne participent jamais directement aux hostilits se distinguent des autres civils qui, eux, y participent, mais uniquement titre individuel et de manire sporadique ou non organise. Le prsent document vise faciliter ltablissement de ces distinctions en donnant

Partie II Participation directe aux hostilits

des indications sur la manire dinterprter le droit international humanitaire relatif la notion de participation directe aux hostilits. Pour ce faire, il examine trois questions cls : Qui est considr comme un civil aux fins du principe de distinction ? Quelle conduite constitue une participation directe aux hostilits ? Enfin, quelles modalits rgissent la perte de la protection contre les attaques directes ? Rpondre ces trois questions et formuler les interprtations qui en dcoulent et qui sont prsentes dans le Guide interprtatif exige daborder lune des problmatiques les plus complexes du droit international humanitaire, encore non rsolue ce jour. Deux motifs ont incit le CICR lancer une rflexion sur la notion de participation directe aux hostilits. Le premier tient la ncessit de renforcer la protection des civils dans la pratique, pour des raisons humanitaires. Le second tient au mandat que lui a confi la communaut internationale : uvrer en vue dune meilleure comprhension et dune application fidle du droit international humanitaire. Dans ce contexte, trois lments mritent dtre relevs. Dune part, le Guide interprtatif exprime exclusivement les opinions du CICR. Certes, le droit international humanitaire relatif la notion de participation directe aux hostilits a t examin pendant plusieurs annes avec le concours dun groupe dminents juristes, qui le CICR tient exprimer sa gratitude. Nanmoins, les positions nonces sont celles du seul CICR. Dautre part, bien quil reflte le point de vue de linstitution, le Guide interprtatif nest pas et ne peut pas tre un texte juridiquement contraignant. Le droit contraignant ne peut dcouler que daccords intertatiques (traits) ou de la pratique des tats, suivie en raison dun sentiment dobligation juridique relative une problmatique donne (coutume). Enfin, le Guide na pas vocation de modifier le droit. Il se borne proposer, dans le cadre des paramtres juridiques existants, une interprtation de la notion de participation directe aux hostilits. Le prsent texte interprte la notion de participation directe aux hostilits exclusivement aux fins de la conduite des hostilits. Cela signifie que lobjet du Guide est de rpondre la question de savoir quand, et pour combien de temps, une personne est considre comme ayant perdu la protection contre les attaques directes. Les consquences de la participation directe aux hostilits pour cette personne, aprs que celle-ci soit tombe aux mains de ladversaire, ne sont pas abordes ici. En effet, ce sont dautres rgles du droit international humanitaire qui sont alors applicables, le principe du traitement humain, dj voqu, figurant au tout premier plan. Il semble malheureusement peu probable que la tendance actuelle une participation accrue des civils aux hostilits sattnue au fil du temps. Aujourdhui plus que jamais, il est de la plus haute importance que toutes les mesures possibles soient mises en uvre pour viter que la population civile se trouve prise pour cible de manire errone ou arbitraire. Il importe donc, notamment, de formuler des conseils aviss quant la manire dont le principe de distinction est mettre en uvre dans les circonstances prouvantes et complexes caractrisant les conflits arms contemporains. En prsentant ce

Document n 53

Guide interprtatif, le CICR espre apporter sa contribution aux efforts visant permettre aux personnes ne participant pas directement aux hostilits de bnficier de la protection humanitaire que leur octroie le droit international humanitaire. Jakob Kellenberger Prsident du Comit international de la Croix-rouge ()

INTRODUCTION 1. But et nature du Guide interprtatif Le but du prsent document est de formuler des recommandations en vue de linterprtation des dispositions du droit international humanitaire (DIH) relatives la notion de participation directe aux hostilits. Ni les dix recommandations prsentes dans le Guide interprtatif ni le commentaire qui les accompagne ne visent donc modifier les rgles contraignantes du DIH conventionnel ou coutumier ; il sagit de la position officielle du CICR quant la manire dont le DIH existant devrait tre interprt la lumire des circonstances qui caractrisent les conflits arms modernes. Le Guide interprtatif sappuie sur une varit de sources. Ce sont, en tout premier lieu, les rgles et les principes du DIH conventionnel et coutumier ainsi que les travaux prparatoires des traits, la jurisprudence internationale, les manuels militaires et les ouvrages standard de la doctrine juridique. En outre, une abondance de documents sont issus du processus de consultations dexperts, lanc conjointement par le CICR et lInstitut TMC Asser afin de clarifier la notion de participation directe aux hostilits au regard du DIH. Cinq runions informelles dexperts ont eu lieu de 2003 2008, La Haye et Genve. Chaque runion a rassembl entre 40 et 50 experts juridiques issus des milieux universitaires, militaires, gouvernementaux et non gouvernementaux, tous invits titre personnel. Les dbats des runions dexperts ont largement contribu au Guide interprtatif qui, toutefois, ne reflte pas ncessairement lopinion unanime ou majoritaire des experts. Le but est de proposer une solution quilibre et pratique, tenant compte de la grande varit des questions en jeu tout en visant favoriser une interprtation claire et cohrente du droit, en conformit avec les buts et les principes du DIH. La responsabilit ultime du Guide interprtatif est assume par le CICR, en sa qualit dorganisation humanitaire neutre et indpendante, qui la communaut internationale des tats a donn le mandat de promouvoir le DIH et de travailler une meilleure comprhension de ses dispositions. Certes, une interprtation juridiquement contraignante du DIH ne peut tre formule que par un organe judiciaire comptent ou, collectivement, par les tats eux-mmes. Nanmoins,

Partie II Participation directe aux hostilits

le Guide interprtatif repose sur une analyse juridique approfondie et sur une pese rigoureuse des intrts humanitaires et militaires. Le CICR espre donc que les recommandations formules auront un caractre tout aussi persuasif pour les tats que pour les acteurs non tatiques, les praticiens et les milieux acadmiques. Le Guide interprtatif consiste en dix recommandations, dont chacune rsume la position du CICR sur linterprtation du DIH concernant une question juridique particulire et saccompagne dun commentaire explicatif. Tout au long du texte, en particulier lorsque des divergences dopinion majeures ont persist, des notes de bas de page renvoient aux passages pertinents des procsverbaux des runions dexperts et des documents de travail dans lesquels les dbats ont t enregistrs. Les diffrentes sections et recommandations prsentes dans le Guide interprtatif sont troitement lies entre elles et ne peuvent tre correctement comprises que si elles sont considres comme formant un tout. De la mme manire, les exemples cits tout au long du document ne sont pas des dclarations absolues sur la qualification juridique dune situation ou dune conduite particulires ; il convient au contraire de les lire de bonne foi, en les replaant dans le contexte prcis auquel ils se rattachent et en les mettant au regard des rgles et des principes du DIH gnralement reconnus. Uniquement destins illustrer les principes devant servir de base aux distinctions appropries, ces exemples ne sauraient remplacer une valuation attentive des circonstances concrtes qui prvalent un moment et dans un lieu donns. Il convient enfin de souligner que le Guide interprtatif examine la notion de participation directe aux hostilits uniquement aux fins de la conduite des hostilits. Les conclusions prsentes ne sont pas destines servir de base linterprtation des dispositions du DIH relatives au statut, aux droits et aux protections des personnes qui se situent en dehors de la conduite des hostilits (personnes prives de leur libert, par exemple). Par ailleurs, bien que le Guide interprtatif fasse exclusivement rfrence au DIH, les conclusions sont prsentes sans prjudice dune analyse des questions lies la participation directe aux hostilits au regard dautres branches applicables du droit international, comme le droit des droits de lhomme ou le droit rgissant lusage de la force entre les tats (jus ad bellum). 2. La question de la participation des civils aux hostilits Le but premier du DIH est de protger les victimes des conflits arms et de rglementer la conduite des hostilits en tablissant un quilibre entre ncessit militaire et humanit. Au cur du DIH se trouve le principe de distinction entre, dune part, les forces armes qui conduisent les hostilits au nom des parties un conflit arm et, dautre part, les civils qui sont prsums ne pas participer directement aux hostilits et, de ce fait, ont droit une protection contre les dangers rsultant des oprations militaires. De tout temps, la population civile a contribu leffort de guerre gnral engag par les parties un conflit arm,

Document n 53

que ce soit en produisant et en fournissant des armes, des quipements, des vivres et des abris, ou en apportant son soutien sur les plans conomique, administratif et politique. Toutefois, ces activits taient le plus souvent conduites loin du champ de bataille et, gnralement, seule une petite minorit de civils se trouvait implique dans la conduite des oprations militaires. Cette configuration a radicalement chang au cours des dernires dcennies. Les combats se rapprochent toujours plus des zones dhabitation de la population civile, entranant un entremlement croissant des civils et des acteurs arms. Les civils sont ainsi amens simpliquer davantage dans des activits troitement lies aux oprations militaires. Plus rcemment encore, lexternalisation accrue de fonctions traditionnellement dvolues aux militaires a prcipit dans la ralit des conflits arms modernes de nombreux soustraitants privs, membres du personnel civil affect au renseignement et autres fonctionnaires civils. En outre, les oprations militaires atteignent souvent un niveau de complexit sans prcdent, exigeant la coordination dune grande varit de moyens interdpendants (humains et techniques), mobiliss dans des lieux diffrents. Tous ces aspects de la guerre moderne ont cr de la confusion et de lincertitude, et il devient de plus en plus difficile de faire la distinction entre les cibles militaires lgitimes et les personnes protges contre les attaques directes. Ces difficults saggravent encore quand les acteurs arms ne font rien pour se distinguer clairement de la population civile (par exemple, durant des oprations militaires clandestines ou lorsque les mmes personnes sont fermiers le jour et combattants la nuit ). Ainsi, les civils courent un risque accru dtre victimes de tirs errons ou arbitraires, tandis que les militaires dans lincapacit didentifier correctement leur adversaire sont davantage exposs aux attaques lances par des individus quils ne parviennent pas distinguer de la population civile. 3. Questions juridiques essentielles Ce phnomne souligne quel point il est important dtablir une distinction non seulement entre les civils et les membres des forces armes, mais aussi entre les civils qui ne participent pas directement aux hostilits et ceux qui y participent. Au regard du DIH, la notion de participation directe aux hostilits se rfre une conduite qui, si elle est le fait de civils, suspend leur protection contre les dangers rsultant des oprations militaires. Plus particulirement, pendant la dure de leur participation directe aux hostilits, les personnes civiles peuvent faire lobjet dattaques directes, de la mme manire que si elles taient des combattants. Dcoulant de larticle 3 commun aux Conventions de Genve, la notion de participation directe ou de participation active aux hostilits figure dans de nombreuses dispositions du DIH. Pourtant, malgr les lourdes consquences qui en rsultent sur le plan juridique, ni les Conventions de Genve ni leurs Protocoles additionnels ne prcisent quelle conduite constitue une participation directe aux hostilits . Cette situation appelle

Partie II Participation directe aux hostilits

tenter de rpondre aux trois questions suivantes qui se posent au regard du DIH applicable dans les conflits arms, internationaux et non internationaux. Qui est considr comme un civil aux fins du principe de distinction ? La rponse cette question dfinit quelles sont les personnes protges contre les attaques directes, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation.
[Note de bas de page : Le statut, les droits et les protections dont bnficient les personnes en dehors de la conduite des hostilits ne dpendent pas de leur qualit de civils, mais du champ dapplication prcis, personnel, des dispositions confrant ce statut, ces droits et ces protections (voir, par ex., les articles 4 CG III, 4CG IV, 3 CG I-IV, 75 PA I et 4-6 PA II).]

Quelle conduite constitue une participation directe aux hostilits ? La rponse cette question permet de dterminer la conduite individuelle qui entrane la suspension de la protection contre les attaques directes dont bnficient les civils. Quelles modalits rgissent la perte de la protection contre les attaques directes ? La rponse cette question prcise la dure de la perte de protection contre les attaques directes, les mesures de prcaution prendre et les prsomptions devant prvaloir en cas de doute, les rgles et les principes rgissant lemploi de la force contre des cibles militaires lgitimes et, enfin, les consquences de la restauration de la protection contre les attaques directes.

1e Partie : RECOMMANDATIONS DU CICR


relatives linterprtation du droit international humanitaire propos de la notion de participation directe aux hostilits I. Le concept de civil dans les conflits arms internationaux Aux fins du principe de distinction dans les conflits arms internationaux, toutes les personnes qui ne sont ni des membres des forces armes dune partie au conflit ni des participants une leve en masse sont des personnes civiles, et elles ont donc droit la protection contre les attaques directes, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. II. Le concept de civil dans les conflits arms non internationaux Aux fins du principe de distinction dans les conflits arms non internationaux, toutes les personnes qui ne sont pas des membres des forces armes dun tat ou de groupes arms organiss dune partie au conflit sont des personnes civiles, et elles ont donc droit la protection contre les attaques directes, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. Dans les conflits arms non internationaux, les groupes arms

Document n 53

organiss constituent les forces armes dune partie non tatique au conflit et ne se composent que de personnes ayant pour fonction continue de participer directement aux hostilits ( fonction de combat continue ). III. Sous-traitants privs et employs civils Les sous-traitants privs et les employs dune partie un conflit arm qui sont des civils au regard du DIH (voir les recommandations I et II, ci-dessus) ont droit une protection contre les attaques directes, sauf sils participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. Toutefois, du fait de leurs activits ou du lieu o elles se trouvent, ces personnes peuvent tre exposes un risque accru dtre tues ou blesses incidemment, mme si elles ne participent pas directement aux hostilits. IV. La participation directe aux hostilits en tant quacte spcifique La notion de participation directe aux hostilits se rfre des actes spcifiques commis par des individus dans le cadre de la conduite des hostilits entre les parties un conflit arm. V. lments constitutifs de la participation directe aux hostilits Pour constituer une participation directe aux hostilits, un acte spcifique doit remplir les critres cumulatifs suivants : 1 Lacte doit tre susceptible de nuire aux oprations militaires ou la capacit militaire dune partie un conflit arm, ou alors lacte doit tre de nature causer des pertes en vies humaines, des blessures et des destructions des personnes ou des biens protgs contre les attaques directes (seuil de nuisance), et il doit exister une relation directe de causalit entre lacte et les effets nuisibles susceptibles de rsulter de cet acte ou dune opration militaire coordonne dont cet acte fait partie intgrante (causation directe), et lacte doit tre spcifiquement destin causer directement des effets nuisibles atteignant le seuil requis, lavantage dune partie au conflit et au dtriment dune autre (lien de belligrance).

VI. Dbut et fin de la participation directe aux hostilits Les mesures prparatoires lexcution dun acte spcifique de participation directe aux hostilits, de mme que le dploiement vers son lieu dexcution et le retour de ce lieu, font partie intgrante de cet acte. VII. Porte temporelle de la perte de protection Les civils cessent dtre protgs contre les attaques directes pendant la dure de chaque acte spcifique constituant une participation directe aux

Partie II Participation directe aux hostilits

hostilits. Par contre, les membres de groupes arms organiss appartenant une partie non tatique un conflit arm cessent dtre des civils (voir la recommandation II, ci-dessus) et, ds lors, perdent le bnfice de limmunit contre les attaques directes aussi longtemps quils assument leur fonction de combat continue. VIII. Prcautions et prsomptions dans les situations de doute Toutes les prcautions pratiquement possibles doivent tre prises au moment de dterminer si une personne est une personne civile et, en ce cas, si cette personne civile participe directement aux hostilits. En cas de doute, la personne doit tre prsume protge contre les attaques directes. IX. Limitations lemploi de la force lors dune attaque directe Outre les limitations imposes par le DIH lemploi de certains moyens et mthodes de guerre spcifiques, et sous rserve de restrictions additionnelles pouvant tre imposes par dautres branches applicables du droit international, le type et le degr de force admissibles contre des personnes nayant pas droit une protection contre les attaques directes ne doivent pas excder ce qui est vritablement ncessaire pour atteindre un but militaire lgitime dans les circonstances qui prvalent. X. Consquences de la restauration de la protection accorde aux civils Le DIH ni ninterdit ni nencourage la participation directe des civils aux hostilits. Quand les civils cessent de participer directement aux hostilits, ou quand les membres de groupes arms organiss appartenant une partie non tatique un conflit arm cessent dassumer leur fonction de combat continue, ils bnficient nouveau de la pleine protection accorde aux civils contre les attaques directes, mais ils ne sont pas exempts de poursuites pour des violations du droit interne ou du droit international quils pourraient avoir commises.

2e Partie : RECOMMANDATIONS ET COMMENTAIRE


A. LE CONCEPT DE CIVIL Aux fins du principe de distinction, les personnes civiles sont dfinies comme tant les personnes qui bnficient de limmunit contre les attaques directes, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. Lorsque le DIH confre des personnes autres que des civils limmunit contre les attaques directes, la perte et la restauration de la protection sont rgies par des critres similaires mais pas forcment identiques ceux qui dterminent la participation directe aux hostilits. Avant dinterprter

10

Document n 53

la notion de participation directe aux hostilits elle-mme, il conviendra donc de clarifier le concept de civil au regard du DIH applicable dans les conflits arms internationaux et non internationaux. I. Le concept de civil dans les conflits arms internationaux Aux fins du principe de distinction dans les conflits arms internationaux, toutes les personnes qui ne sont ni des membres des forces armes dune partie au conflit ni des participants une leve en masse sont des personnes civiles, et elles ont donc droit la protection contre les attaques directes, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. 1. Exclusion mutuelle des concepts de civil, de forces armes et de leve en masse Selon le Protocole additionnel I (PA I), dans les situations de conflit arm international, les personnes civiles sont dfinies par dfaut comme tant toutes les personnes qui ne sont ni des membres des forces armes dune partie au conflit ni des participants une leve en masse. Alors que le DIH conventionnel antrieur au PA I ne dfinit pas expressment les civils, la terminologie utilise dans le Rglement annex la quatrime Convention de La Haye (H IV R) et dans les quatre Conventions de Genve (CG I-IV) suggre nanmoins que les concepts de personnes civiles, de forces armes et de leve en masse sexcluent mutuellement, et que toute personne implique dans, ou affecte par, la conduite des hostilits relve de lune de ces trois catgories. En dautres termes, dans tous les instruments rgissant les conflits arms internationaux, le concept de civil est dfini par dfaut, en lopposant aux notions de forces armes et de leve en masse , qui seront examines de manire plus approfondie ci-dessous. 2. Forces armes

a) Concept de base Aux termes du Protocole additionnel I, les forces armes dune partie au conflit comprennent toutes les forces, tous les groupes et toutes les units arms et organiss qui sont placs sous un commandement responsable de la conduite de ses subordonns devant cette partie. De prime abord, ce concept, tendu et fonctionnel, parat plus large que celui qui sous-tend le Rglement de La Haye et les Conventions de Genve. Bien que ces traits ne dfinissent pas expressment les forces armes, ils exigent que les membres des milices et des corps de volontaires autres que les forces armes rgulires reconnues en tant que telles en droit interne rpondent quatre exigences : a) avoir leur tte un commandement responsable ; b) avoir un signe distinctif fixe et reconnaissable distance ; c) porter ouvertement les armes ; et d) se conformer, dans leurs oprations, aux lois et coutumes de la guerre. Au sens strict, nanmoins, ces

Partie II Participation directe aux hostilits

11

exigences constituent les conditions requises pour quaprs leur capture, les membres des forces armes irrgulires puissent prtendre au privilge du combattant et au statut de prisonnier de guerre ; ce ne sont pas des lments constitutifs des forces armes dune partie un conflit. En consquence, mme si les membres des forces armes irrgulires ne satisfaisant pas aux quatre critres ci-dessus ne peuvent pas prtendre au privilge du combattant et au statut de prisonnier de guerre aprs leur capture,
[Note de bas de page : De lavis du CICR, dans les conflits arms internationaux, toute personne qui ne peut prtendre au statut de prisonnier de guerre en vertu de larticle 4 CG III doit bnficier des garanties fondamentales nonces larticle 75 PA I, qui a acquis un caractre coutumier ; de plus, en dehors des exigences de nationalit prcises larticle 4 CG IV, elle demeure galement une personne protge au sens de CG IV.]

cela ne signifie pas que toute personne relevant de cette catgorie doive ncessairement tre considre comme nappartenant pas aux forces armes et, donc, comme une personne civile aux fins de la conduite des hostilits. Au contraire, la logique mme du principe de distinction se trouverait contredite si les forces armes irrgulires taient places sous le rgime juridique plus protecteur dont bnficie la population civile du simple fait quelles ne se distinguent pas de cette population, quelles ne portent pas leurs armes ouvertement ou quelles ne conduisent pas leurs oprations en conformit avec les lois et coutumes de la guerre. Par consquent, mme aux termes du Rglement de La Haye et des Conventions de Genve, tous les acteurs arms montrant un degr suffisant dorganisation militaire et appartenant une partie au conflit doivent tre considrs comme appartenant aux forces armes de cette partie.
[Note de bas de page : Alors que lopinion qui a prvalu durant la runion dexperts de 2006 tait favorable cette interprtation, quelques craintes ont t exprimes quant au risque quune telle approche soit mal comprise, et paraisse crer une catgorie de personnes protges ni par CG III ni par CG IV (Report DP H 2006, pp. 15-16). Pour la position du CICR ce propos, voir, par exemple, la note prcdente.]

Signification et importance de lexpression appartenant une partie au conflit Pour constituer des forces armes au regard du DIH, les groupes arms organiss doivent appartenir une partie au conflit. Alors que cette exigence nest textuellement explicite que pour les milices et les corps de volontaires, irrgulirement constitus, y compris les mouvements de rsistance organiss, elle est implicite partout o les traits font rfrence aux forces armes dune partie au conflit. Le concept d appartenance exige au moins une relation de facto entre un groupe arm organis et une partie au conflit. Cette relation peut tre officiellement dclare, mais elle peut aussi tre exprime par le biais dun accord tacite ou dun comportement concluant qui indique clairement pour quelle partie le groupe combat. Sans aucun doute, un groupe arm organis peut tre considr comme appartenant un tat si sa conduite est imputable cet tat en vertu du droit international sur la responsabilit des tats. Le degr de contrle quun tat doit avoir exerc pour que la responsabilit de la conduite dun groupe arm organis puisse lui tre attribue nest pas dfini en droit

b)

12

Document n 53

international. Dans la pratique, pour quun groupe arm organis appartienne une partie au conflit, il apparat essentiel que ce groupe conduise les hostilits au nom et avec laccord de cette partie. Les groupes qui se livrent des actes de violence arme organise contre une partie un conflit arm international sans appartenir une autre partie au mme conflit ne peuvent pas tre considrs comme des membres des forces armes dune partie ce conflit, que ce soit en vertu du Protocole additionnelI, du Rglement de La Haye, ou des Conventions de Genve. En consquence, ces groupes sont des civils au sens de ces trois instruments. Toute autre opinion refuserait de tenir compte de la dichotomie existant dans tout conflit arm entre les forces armes des parties au conflit et la population civile ; elle viendrait galement contredire la dfinition des conflits arms internationaux en tant que confrontations entre des tats, et non pas entre des tats et des acteurs non tatiques. Les groupes arms organiss oprant dans le cadre plus large dun conflit arm international sans appartenir une partie ce conflit pourraient encore tre considrs comme des parties un conflit arm non international distinct, condition que la violence atteigne le seuil requis. Cest au regard du DIH rgissant les conflits arms non internationaux quil conviendra alors de dterminer si ces personnes sont des civils ou des membres des forces armes dune partie au conflit. Enfin, il importe de relever que les actes de violence arme organise natteignant pas lintensit dun conflit arm international ou non international relvent du maintien de lordre, quelle que soit la manire dont leurs auteurs sont qualifis (meutiers, terroristes, pirates, gangsters, preneurs dotages ou autres criminels organiss). c) Dtermination de lappartenance Dans le cas des forces armes rgulires des tats, lappartenance individuelle est gnralement rglemente par le droit interne, et elle sexprime travers une incorporation formelle dans des units permanentes identifiables par leurs uniformes, leurs insignes et leur quipement. Il en va de mme lorsque des units armes de la police ou des garde-frontires, ou dautres forces en uniforme similaires, sont incorpores dans les forces armes dun tat. Les membres de forces rgulirement constitues ne sont pas des civils, quelles que soient leur conduite individuelle ou la fonction quils assument au sein des forces armes. Aux fins du principe de distinction, lappartenance aux forces armes rgulires dun tat prend fin, et la protection accorde aux civils est restaure, quand un membre quitte le service actif et retourne la vie civile, quil soit entirement dmobilis ou libr de sa fonction de rserviste. De manire gnrale, lappartenance des forces armes irrgulires telles que les milices, les corps de volontaires ou les mouvements de rsistance appartenant une partie au conflit nest pas rglemente par le droit interne, et elle ne peut tre dtermine de manire fiable qu laide de critres

Partie II Participation directe aux hostilits

13

fonctionnels, comme ceux qui sappliquent aux groupes arms organiss dans les conflits arms non internationaux. 3. Leve en masse En ce qui concerne la leve en masse, tous les instruments pertinents sont bass sur la mme dfinition : il sagit des habitants dun territoire non occup qui, lapproche de lennemi, prennent spontanment les armes pour rsister aux forces dinvasion sans avoir eu le temps de se constituer eux-mmes en units armes rgulires ; ces personnes doivent porter leurs armes ouvertement et respecter les lois et coutumes de la guerre. Les participants une leve en masse sont les seuls acteurs arms qui soient exclus de la population civile alors que, par dfinition, ils oprent spontanment et ne possdent ni organisation ni commandement suffisants pour tre considrs comme des membres des forces armes. Toutes les autres personnes qui participent directement aux hostilits de faon purement spontane, sporadique ou non organise sont considrer comme des civils. 4. Conclusion Aux fins du principe de distinction dans les conflits arms internationaux, toutes les personnes qui ne sont ni des membres des forces armes dune partie au conflit ni des participants une leve en masse sont des personnes civiles, et elles ont donc droit la protection contre les attaques directes, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. Lappartenance des milices et des corps de volontaires irrgulirement constitus (y compris les mouvements de rsistance organiss) appartenant une partie au conflit doit tre dtermine laide des mmes critres fonctionnels que ceux qui sappliquent aux groupes arms organiss dans les conflits arms non internationaux. II. Le concept de civil dans les conflits arms non internationaux Aux fins du principe de distinction dans les conflits arms non internationaux, toutes les personnes qui ne sont pas des membres des forces armes dun tat ou de groupes arms organiss dune partie au conflit sont des personnes civiles, et elles ont donc droit la protection contre les attaques directes, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. Dans les conflits arms non internationaux, les groupes arms organiss constituent les forces armes dune partie non tatique au conflit et ne se composent que de personnes ayant pour fonction continue de participer directement aux hostilits ( fonction de combat continue ).

14 1. a)

Document n 53 Exclusion mutuelle des concepts de civil, de forces armes et de groupes arms organiss Absence de dfinitions expresses dans le droit des traits

Le DIH conventionnel applicable aux conflits arms non internationaux utilise les expressions civil , forces armes et groupes arms organiss sans les dfinir expressment. Ces concepts doivent donc tre interprts de bonne foi suivant le sens ordinaire attribuer aux termes dans leur contexte et la lumire de lobjet et du but du DIH. Il est gnralement admis que, dans les conflits arms non internationaux, les membres des forces armes dun tat ne sont pas des civils. Pourtant, le droit des traits, la pratique des tats et la jurisprudence internationale nont pas, jusquici, dtermin de manire claire sil en va de mme pour les membres de groupes arms organiss (cest--dire des forces armes des parties non tatiques un conflit arm). tant donn que, gnralement, les groupes arms organiss ne peuvent pas constituer des forces armes rgulires au regard du droit national, il pourrait tre tentant de conclure que lappartenance de tels groupes reprsente simplement une forme continue de la participation directe des civils aux hostilits. En consquence, les membres de groupes arms organiss seraient considrs comme des civils qui, du fait de leur participation directe continue aux hostilits, perdent le bnfice de limmunit contre les attaques directes pendant toute la dure de leur appartenance de tels groupes. Une telle approche viendrait toutefois saper gravement lintgrit conceptuelle des catgories de personnes qui sous-tend le principe de distinction, et cela, tout particulirement, parce quelle crerait des parties aux conflits arms non internationaux dont lintgralit des forces armes continuerait de faire partie de la population civile. Comme en tmoignent le libell et la logique de larticle 3 commun aux Conventions de Genve et du Protocole additionnel II, les civils, les forces armes et les groupes arms organiss des parties au conflit constituent des catgories qui sexcluent mutuellement galement dans les conflits arms non internationaux. b) Article 3 commun aux Conventions de Genve Bien que larticle 3 commun ne soit pas gnralement considr comme rgissant la conduite des hostilits, son libell permet de tirer certaines conclusions quant la distinction gnrique entre les forces armes et la population civile dans les conflits arms non internationaux. Tout particulirement, larticle 3 commun stipule que chacune des parties au conflit est tenue doctroyer une protection aux personnes qui ne participent pas directement aux hostilits, y compris les membres des forces armes qui ont dpos les armes et les personnes qui ont t mises hors de combat . En consquence, les parties au conflit tatiques et non tatiques possdent des forces armes qui sont distinctes de la population civile. Ce passage clarifie un autre point : la diffrence des autres personnes, les membres de

Partie II Participation directe aux hostilits

15

ces forces armes sont considrs comme des personnes qui ne participent pas directement aux hostilits seulement aprs quelles aient quitt leur fonction de combat ( ont dpos les armes ) ou quelles aient t mises hors de combat ; une simple suspension des combats est insuffisante. Larticle 3 commun implique donc un concept de civil englobant les personnes qui ne portent pas les armes au nom dune partie au conflit. c) Protocole additionnel II Alors que le Protocole additionnel II possde un champ dapplication nettement plus troit et emploie des termes diffrents de ceux qui figurent larticle 3 commun, la catgorisation gnrique des personnes est identique dans ces deux instruments. Lors de la Confrence diplomatique de 1974-77, le projet de larticle 25 [1] du Protocole additionnel II dfinissait le concept de civil comme incluant quiconque nest pas un membre des forces armes ou dun groupe arm organis. Cet article a t rejet au mme titre que la plupart des autres dispositions relatives la conduite des hostilits dans le cadre dun effort de dernire minute visant simplifier le Protocole, dont le texte final continue cependant de reflter le concept de civil propos lorigine. Aux termes du Protocole II, les forces armes , les forces armes dissidentes et les autres groupes arms organiss possdent la fonction et la capacit de mener des oprations militaires continues et concertes , alors que la population civile et les personnes civiles jouissent dune protection gnrale contre les dangers rsultant des oprations militaires menes par ces forces sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant toute la dure de cette participation . d) Rconciliation de la terminologie Dans le Protocole additionnel II, le terme forces armes sapplique exclusivement aux forces armes dun tat, alors que les forces armes des parties non tatiques sont mentionnes en tant que forces armes dissidentes ou autres groupes arms organiss . Par ailleurs, dans larticle 3 commun aux Conventions de Genve, la notion de forces armes inclut les trois catgories juxtaposes dans larticle 1 [1] PA II, savoir les forces armes dun tat, les forces armes dissidentes et les autres groupes arms organiss. En consquence, comme dans les situations de conflit arm international, le concept de civil dans les conflits arms non internationaux est dfini par opposition aux forces armes (article 3 commun aux Conventions de Genve) ou, pour reprendre la terminologie du Protocole additionnel II, par opposition aux forces armes dun tat, aux forces armes dissidentes et aux autres groupes arms organiss . Pour les besoins du prsent Guide interprtatif, les forces armes des tats parties un conflit arm non international sont appeles forces armes dun tat , alors que les forces armes des parties non tatiques sont dcrites comme des groupes arms organiss . Sauf mention contraire, le concept de groupe arm organis inclut la fois les forces armes dissidentes et les autres groupes arms organiss (article 1 [1] PA II).

16 2. Forces armes dun tat

Document n 53

a) Concept de base Rien ne permet de supposer que les tats parties aux deux Protocoles additionnels dsiraient des dfinitions distinctes pour les forces armes dun tat en fonction de la situation (conflit arm international ou conflit arm non international). Selon les travaux prparatoires du Protocole additionnel II, le concept de forces armes dune Haute Partie contractante figurant larticle1[1] PA II tait destin tre suffisamment large pour inclure les acteurs arms ne rpondant pas ncessairement la qualification de forces armes au regard du droit interne (membres de la garde nationale, douaniers ou forces de police, notamment), condition queffectivement, ces acteurs arms assument la fonction de forces armes. Par consquent, au sens du Protocole additionnel II, les forces armes dun tat incluent la fois (comme dans le Protocole additionnelI) les forces armes rgulires et les autres groupes ou units arms et organiss, placs sous un commandement responsable devant cet tat. b) Dtermination de lappartenance Au moins pour ce qui concerne les forces armes rgulires, lappartenance aux forces armes dun tat est gnralement dfinie par le droit interne et exprime travers une incorporation formelle dans des units permanentes, identifiables par leurs uniformes, leurs insignes et leur quipement. Il en va de mme lorsque des units armes de la police ou des garde-frontires, ou dautres forces en uniforme similaires, sont incorpores dans les forces armes dun tat. Les membres de forces rgulirement constitues ne sont pas des civils, quelles que soient leur conduite individuelle ou la fonction quils assument au sein des forces armes. Aux fins du principe de distinction, lappartenance aux forces armes rgulires dun tat prend fin, et la protection accorde aux civils est restaure, quand un membre quitte le service actif et retourne la vie civile, quil soit entirement dmobilis ou libr de sa fonction de rserviste. Comme dans les conflits arms internationaux, de manire gnrale, lappartenance aux forces armes irrgulires dun tat (telles que les milices et les groupes de volontaires ou les groupes paramilitaires) nest pas rglemente par le droit interne et ne peut tre dtermine de manire fiable qu laide des mmes critres fonctionnels que ceux qui sappliquent aux groupes arms organiss des parties non tatiques au conflit. 3. Groupes arms organiss

a) Concept de base Les groupes arms organiss appartenant une partie non tatique un conflit arm incluent la fois les forces armes dissidentes et les autres groupes arms organiss. Les forces armes dissidentes sont essentiellement constitues par une partie des forces armes dun tat qui se sont retournes contre le

Partie II Participation directe aux hostilits

17

gouvernement. Les autres groupes arms organiss recrutent leurs membres principalement au sein de la population civile, mais ils acquirent un degr suffisant dorganisation militaire pour conduire les hostilits au nom dune partie au conflit, sans pour autant que ce soit toujours avec les mmes moyens, la mme intensit et le mme niveau de sophistication que les forces armes dun tat. Dans lun et lautre cas, il est crucial pour la protection de la population civile dtablir une distinction entre, dune part, une partie non tatique un conflit (une insurrection, une rbellion ou un mouvement scessionniste, par exemple) et, dautre part, les forces armes de cette partie (un groupe arm organis). Comme dans le cas des tats parties un conflit arm, les parties non tatiques sont constitues non seulement de forces combattantes mais aussi de segments de la population civile qui comme les branches politique et humanitaire dun mouvement, par exemple leur apportent un soutien. Nanmoins, lexpression groupe arm organis se rfre exclusivement la branche arme ou la branche militaire dune partie non tatique, cest--dire ses forces armes au sens fonctionnel. Cette distinction a dimportantes consquences pour la dtermination de lappartenance un groupe arm organis, par opposition dautres formes daffiliation ou de soutien une partie non tatique au conflit. b) Dtermination de lappartenance Forces armes dissidentes Bien que les membres de forces armes dissidentes ne soient plus membres des forces armes dun tat, ils ne deviennent pas des civils du simple fait quils se sont retourns contre leur gouvernement. Au moins dans la mesure o, et aussi longtemps que les membres de forces armes dissidentes gardent les mmes structures que les forces armes de ltat auxquelles ils appartenaient dans le pass, ces structures devraient aussi continuer de dterminer lappartenance individuelle aux forces armes dissidentes. Autres groupes arms organiss Le concept dappartenance des groupes arms organiss autres que des forces armes dissidentes est plus difficile cerner. En effet, lappartenance ces groupes irrgulirement constitus ne repose sur aucune base en droit interne. Elle est rarement formalise travers un acte dincorporation autre que le fait dexercer une certaine fonction pour le groupe. De plus, cette appartenance ne sexprime pas de manire systmatique par le port duniformes, de signes distinctifs fixes ou de cartes didentit. tant donn la grande varit de contextes culturels, politiques et militaires dans lesquels oprent les groupes arms organiss, il peut exister divers degrs daffiliation de tels groupes. Tous ces degrs nquivalent pas ncessairement une appartenance au sens du DIH. Dans un cas donn, laffiliation peut tre lie un choix individuel, dans un autre cas au recrutement forc, et dans un autre cas encore, des notions plus traditionnelles de clan ou de famille. Dans la pratique, cause des structures informelles et clandestines de la plupart des groupes arms organiss, ainsi que du caractre lastique de lappartenance,

18

Document n 53

il est particulirement difficile dtablir une distinction entre une partie non tatique au conflit et ses forces armes. Comme nous lavons vu ci-dessus, dans le DIH applicable aux conflits arms non internationaux, le concept de groupe arm organis se rfre des forces armes non tatiques dans un sens strictement fonctionnel. Par consquent, aux fins pratiques du principe de distinction, lappartenance de tels groupes ne peut pas dpendre dune affiliation abstraite, de liens familiaux ou dautres critres sujets caution (en raison du risque derreurs, darbitraire ou dabus). Au lieu de cela, lappartenance doit tre dtermine par le fait que la fonction continue assume par une personne correspond celle qui est collectivement exerce par le groupe dans son ensemble, savoir la conduite des hostilits au nom dune partie non tatique au conflit. Il sensuit quau regard du DIH, le critre dcisif pour dterminer lappartenance individuelle un groupe arm organis consiste savoir si une personne assume, pour le groupe, une fonction continue impliquant sa participation directe aux hostilits (ci-aprs : fonction de combat continue ). Cette fonction de combat continue nimplique pas de jure le droit de prtendre au privilge du combattant. Elle tablit plutt une distinction entre, dune part, les membres des forces combattantes organises dune partie non tatique et, dautre part, les civils qui participent directement aux hostilits de manire purement spontane, sporadique ou non organise, ou qui assument des fonctions exclusivement non combattantes, par exemple de caractre politique ou administratif. Une fonction de combat continue exige une incorporation durable dans un groupe arm organis agissant en tant que forces armes dune partie non tatique un conflit arm. En consquence, les personnes dont la fonction continue implique la prparation, lexcution ou le commandement dactes ou doprations constituant une participation directe aux hostilits assument bel et bien une fonction de combat continue. Une personne recrute, entrane et quipe par un groupe arm organis pour participer, en son nom, aux hostilits de manire continue et directe peut tre considre comme assumant une fonction de combat continue (mme avant que cette personne commette un acte hostile). Ce cas est distinguer de celui des personnes qui, comme le feraient des rservistes, quittent le groupe arm et retournent la vie civile au terme dune priode de formation militaire initiale, ou dactivit. Ces rservistes sont des civils jusquau moment o ils sont rappels au service actif, et pendant la dure de celui-ci. Les personnes qui, de manire continue, accompagnent ou soutiennent un groupe arm organis, mais dont la fonction nimplique pas une participation directe aux hostilits, ne sont pas membres de ce groupe au sens du DIH. Ces personnes restent des civils qui assument des fonctions dappui, au mme titre que des sous-traitants privs et des employs civils accompagnant les forces armes dun tat. Ainsi, recruteurs, instructeurs, financiers et propagandistes peuvent contribuer de manire continue leffort de guerre gnral dune partie non tatique sans pour autant tre membres dun groupe arm

Partie II Participation directe aux hostilits

19

organis appartenant cette partie, moins que leur fonction englobe aussi des activits constituant une participation directe aux hostilits. Cela vaut galement pour les personnes dont la fonction se borne assurer lachat, la contrebande, la fabrication et lentretien darmes et dautres quipements en dehors doprations militaires spcifiques, ou collecter des renseignements de nature autre que tactique. Bien que ces personnes puissent parfois accompagner des groupes arms organiss et fournir un soutien substantiel une partie au conflit, elles nassument pas une fonction de combat continue et, aux fins du principe de distinction, elles ne peuvent pas tre considres comme des membres dun groupe arm organis. En tant que personnes civiles, elles bnficient de limmunit contre les attaques directes, sauf si elles participent directement aux hostilits, et pendant la dure de cette participation, mme si leurs activits ou le lieu o elles se trouvent peuvent accrotre le risque quelles soient tues ou blesses incidemment. Dans la pratique, le principe de distinction doit tre appliqu en se fondant sur les informations qui se trouvent effectivement disposition et peuvent raisonnablement tre considres comme fiables dans les circonstances qui prvalent. Une fonction de combat continue peut tre manifeste ouvertement par le biais du port duniformes, de signes distinctifs ou de certaines armes. Elle peut galement se dduire dun comportement concluant, par exemple lorsquune personne participe aux hostilits directement et de manire rpte, pour soutenir un groupe arm organis dans des circonstances indiquant quune telle conduite constitue une fonction continue et non pas un rle spontan, sporadique ou temporaire, assum pendant la dure dune opration particulire. Quels quils soient, les critres utiliss pour mettre en uvre le principe de distinction dans un contexte particulier doivent permettre dtablir de manire fiable une distinction entre, dune part, les membres des forces armes dune partie non tatique au conflit et, dautre part, les civils qui ne participent pas directement aux hostilits ou qui, sils y participent, le font de manire purement spontane, sporadique ou non organise. Comme nous le verrons ci-aprs, cette distinction doit tre tablie en prenant toutes les prcautions pratiquement possibles et, en cas de doute, en prsumant que ces personnes ont droit une protection contre les attaques directes. 4. Conclusion Aux fins du principe de distinction dans les conflits arms non internationaux, toutes les personnes qui ne sont pas membres des forces armes dun tat ou de groupes arms organiss dune partie au conflit sont des personnes civiles, et elles ont donc droit la protection contre les attaques directes, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. Dans les conflits arms non internationaux, les groupes arms organiss constituent les forces armes dune partie non tatique au conflit, et ils ne sont composs que de personnes dont la fonction continue est de participer directement aux hostilits ( fonction de combat continue ).

20

Document n 53

III. Sous-traitants privs et employs civils Les sous-traitants privs et les employs dune partie un conflit arm qui sont des civils au regard du DIH (voir les recommandations I et II, ci-dessus) ont droit une protection contre les attaques directes, sauf sils participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. Toutefois, du fait de leurs activits ou du lieu o elles se trouvent, ces personnes peuvent tre exposes un risque accru dtre tues ou blesses incidemment, mme si elles ne participent pas directement aux hostilits. 1. Difficults particulires relatives aux sous-traitants privs et aux employs civils Depuis ces dernires dcennies, les parties un conflit arm ont de plus en plus souvent recours des sous-traitants privs et des employs civils pour occuper toute une gamme de fonctions traditionnellement dvolues aux militaires. De manire gnrale, pour dterminer si les sous-traitants privs et les employs dune partie un conflit arm sont des civils au sens du DIH et sils participent directement aux hostilits, il convient dutiliser les mmes critres que ceux qui sappliqueraient nimporte quel civil. Le rle spcial de ce personnel exige que ces dterminations soient faites avec un soin particulier et en tenant dment compte de la proximit spatiale et organisationnelle de nombreux soustraitants privs et employs civils avec les forces armes et les hostilits. Il convient galement de noter que le but de la distinction entre les civils et les membres des forces armes peut ne pas tre identique en droit interne et en droit international. En fonction de la lgislation nationale en vigueur, lappartenance aux forces armes peut avoir des consquences sur plusieurs plans, notamment administratif et juridictionnel, sans rapport avec le principe de distinction dans la conduite des hostilits. Au regard du DIH, lappartenance aux forces armes a pour consquences principales lexclusion de la catgorie des personnes civiles et, dans les conflits arms internationaux, le droit de participer directement aux hostilits au nom dune partie au conflit (privilge du combattant). Lorsque les concepts de personnes civiles et de forces armes sont dfinis aux fins de la conduite des hostilits, les normes pertinentes doivent tre drives du DIH. Dans leur grande majorit, les sous-traitants privs et les employs civils actuellement actifs dans des conflits arms nont pas t incorpors dans les forces armes dun tat, et ils assument des fonctions qui, clairement, nimpliquent pas leur participation directe aux hostilits au nom dune partie au conflit (cest--dire quils nexercent pas de fonction de combat continue ). De manire gnrale, ces personnes sont donc des civils au regard du DIH et, ds lors, elles ont droit une protection contre les attaques directes. Toutefois, leur proximit par rapport aux forces armes et dautres objectifs militaires peut les exposer davantage que les autres civils aux dangers rsultant des oprations militaires, y compris le risque dtre tues ou blesses incidemment.

Partie II Participation directe aux hostilits

21

Cela dit, il peut tre extrmement difficile dans certains cas de dterminer le caractre civil ou militaire de lactivit dun sous-traitant. Par exemple, cest une ligne bien tnue qui spare, dune part, la dfense du personnel militaire et dautres objectifs militaires contre les attaques ennemies (participation directe aux hostilits) et, dautre part, la protection de ces mmes personnes et objectifs contre des actes criminels ou contre des actes de violence sans lien avec les hostilits (maintien de lordre, lgitime dfense de soi ou dautrui). Il est donc particulirement important, dans un tel contexte, de se conformer aux rgles gnrales du DIH relatives aux prcautions prendre et la prsomption dimmunit en cas de doute. 2. Conflits arms internationaux Il na jamais t envisag que les civils, y compris ceux qui sont officiellement autoriss accompagner les forces armes et ont droit au statut de prisonnier de guerre en cas de capture, participent directement aux hostilits au nom dune partie au conflit. Aussi longtemps quils ne sont pas incorpors dans les forces armes, les sous-traitants privs et les employs civils ne perdent pas leur qualit de civils du simple fait quils accompagnent les forces armes et/ou assument des fonctions (autres que la conduite des hostilits) traditionnellement dvolues aux militaires. Lorsque ces personnes participent directement aux hostilits sans y tre expressment ou tacitement autorises par ltat partie au conflit, elles restent des civils et perdent leur protection contre les attaques directes pendant la dure de leur participation directe. Une conclusion diffrente doit intervenir en ce qui concerne les sous-traitants et les employs qui, dune manire ou dune autre, ont t incorpors dans les forces armes dune partie au conflit, soit par le bais dune procdure formelle au regard du droit national, soit de facto, en se voyant confier une fonction de combat continue. Au regard du DIH, ces personnes deviendraient des membres de forces, units ou groupes arms organiss placs sous un commandement responsable devant une partie au conflit et, aux fins du principe de distinction, ces sous-traitants ou employs ne seraient plus considrs comme des civils. 3. Conflits arms non internationaux Les observations ci-dessus sappliquent galement, mutatis mutandis, aux situations de conflit arm non international. En consquence, aussi longtemps que les sous-traitants privs assument une fonction de combat continue pour un groupe arm organis appartenant une partie non tatique, ils deviennent des membres de ce groupe. En thorie, les compagnies militaires prives pourraient mme devenir des parties non tatiques indpendantes un conflit arm non international. Les sous-traitants privs et les employs civils qui ne sont ni membres des forces armes dun tat ni membres de groupes arms organiss doivent toutefois tre considrs comme des personnes civiles. Ds lors, ils sont protgs contre les attaques directes, sauf sils participent directement aux hostilits et pendant toute la dure de cette participation.

22

Document n 53

4. Conclusion Pour dterminer si les sous-traitants privs et les employs dune partie un conflit arm sont des civils au sens du DIH et sils participent directement aux hostilits, il convient dutiliser les mmes critres que ceux qui sappliqueraient tout autre civil. La proximit spatiale et organisationnelle de ce personnel par rapport aux forces armes et aux hostilits exige que cette dtermination soit faite avec un soin particulier. Ceux qui peuvent prtendre la qualit de civils ont droit une protection contre les attaques directes, sauf sils participent directement aux hostilits et pendant toute la dure de cette participation, mme si leurs activits et lendroit o ils se trouvent les exposent un risque accru dtre blesss ou tus incidemment. Cela nexclut pas la possibilit qu des fins autres que la conduite des hostilits, le statut des sous-traitants privs et des employs puisse tre rglement de manire diffrente par le droit interne et par le DIH.

B. LE CONCEPT DE PARTICIPATION DIRECTE AUX HOSTILITS Le DIH conventionnel ne dfinit pas la participation directe aux hostilits, et aucune interprtation claire de ce concept nmerge de la pratique des tats ou de la jurisprudence internationale. Ds lors, la notion de participation directe aux hostilits doit tre interprte de bonne foi suivant le sens ordinaire attribuer ses termes dans leur contexte et la lumire de lobjet et du but du DIH. Lorsque le droit des traits se rfre des hostilits , cette notion est intrinsquement lie des situations de conflit arm international ou non international. Par consquent, la notion de participation directe aux hostilits ne peut pas faire rfrence une conduite intervenant en dehors de situations de conflit arm (par exemple, en priode de troubles intrieurs et de tensions internes, comme les meutes, les actes isols et sporadiques de violence et autres actes analogues). Qui plus est, mme en priode de conflit arm, toute conduite ne fait pas ncessairement partie des hostilits. Le but du prsent chapitre est didentifier les critres qui dterminent si et, en ce cas, pendant combien de temps une conduite particulire constitue une participation directe aux hostilits. Dans la pratique, la participation des civils aux hostilits se prsente sous des formes diverses et avec diffrents degrs dintensit, ainsi que dans une grande varit de contextes gographiques, culturels, politiques et militaires. Par consquent, aux fins de dterminer si une conduite particulire constitue une participation directe aux hostilits, il convient de prendre dment en compte les circonstances qui prvalent au moment et lendroit en question. Cela dit, limportance des circonstances entourant chaque cas ne devrait pas dtourner lattention du fait que la participation directe aux hostilits demeure un concept juridique ayant une lasticit limite, et qui doit tre interprt dune manire logique et cohrente sur le plan de la thorie, la lumire des principes fondamentaux du DIH.

Partie II Participation directe aux hostilits

23

IV. La participation directe aux hostilits en tant quacte spcifique La notion de participation directe aux hostilits se rfre des actes spcifiques commis par des individus dans le cadre de la conduite des hostilits entre les parties un conflit arm. lments constitutifs essentiels de la notion de participation directe aux hostilits La notion de participation directe aux hostilits est essentiellement compose de deux lments, dont le premier est hostilits et le second participation directe . Le concept d hostilits se rfre au recours (collectif) par les parties au conflit des mthodes et moyens de nuire lennemi, tandis que la participation aux hostilits se rfre limplication (individuelle) dune personne dans ces hostilits. En fonction de la qualit et du degr de cette implication, la participation individuelle aux hostilits peut tre dcrite comme directe ou indirecte . La notion de participation directe aux hostilits dcoule de la formule qui ne participent pas directement aux hostilits utilise larticle 3 commun aux Conventions de Genve. Bien que le texte anglais des Conventions et des Protocoles additionnels utilise respectivement les mots active et direct, lemploi systmatique de lexpression participent directement dans le texte franais, galement authentique, dmontre que les mots direct et active font rfrence la mme qualit et au mme degr de participation individuelle aux hostilits. De plus, comme lexpression prendre une part directe aux hostilits est employe dans la mme acception dans les Protocoles additionnels I et II, elle devrait tre interprte de la mme manire dans les conflits arms internationaux et non internationaux. 2. Limitation des actes spcifiques En DIH conventionnel, une conduite individuelle faisant partie des hostilits est dcrite comme une participation directe aux hostilits, que lindividu soit un civil ou un membre des forces armes. Le fait de participer directement aux hostilits de manire spontane, sporadique ou non organise, ou alors dans le cadre dune fonction continue assume pour une force arme ou pour un groupe organis appartenant une partie au conflit, est un critre dcisif pour le statut de civil ; par contre, cela ninflue en rien sur la dfinition de la conduite qui constitue une participation directe aux hostilits. Il apparat donc clairement que la notion de participation directe aux hostilits ne fait pas rfrence au statut, la fonction ou laffiliation dune personne, mais son implication dans des actes hostiles spcifiques. Intrinsquement, le concept dhostilits pourrait tre dcrit comme tant la somme totale de tous les actes hostiles mens par des personnes participant directement aux hostilits. Lorsque les civils commettent des actes hostiles de manire rcurrente et persistante, il peut tre tentant de considrer comme une participation directe aux hostilits non seulement chaque acte hostile, mais aussi lintention continue de ces civils de perptrer des actes hostiles non spcifis lavenir. 1.

24

Document n 53

Nanmoins, toute extension du concept de participation directe aux hostilits au-del des actes spcifiques viendrait brouiller la distinction tablie en DIH entre la perte temporaire de la protection en raison dune activit (participation directe aux hostilits) et la perte continue de la protection en raison dun statut ou dune fonction (statut de combattant ou fonction de combat continue). Dans la pratique, dinsurmontables problmes de preuves surgiraient sil existait une confusion entre les rgimes distincts par lesquels le DIH rgit la perte de la protection pour les civils, dune part, et pour les membres des forces armes dun tat ou de groupes arms organiss, dautre part. Les personnes qui conduisent les hostilits ont dj la difficile tche dtablir une distinction entre les civils qui sont et ceux qui ne sont pas en train de commettre un acte hostile spcifique (participation directe aux hostilits), et dtablir en outre une distinction entre ces deux catgories et les membres de groupes arms organiss (fonction de combat continue) et des forces armes dun tat. Dans la ralit des oprations, il serait impossible de dterminer avec un degr suffisant de fiabilit si les civils qui, au moment considr, ne prparent ni nexcutent un acte hostile ont en fait, prcdemment, prpar ou excut un acte hostile de manire rcurrente et persistante et si, en outre, ces civils ont lintention de continuer agir ainsi. Le fait de baser la perte continue de la protection sur des critres aussi spculatifs aurait invitablement pour rsultat des attaques diriges par erreur ou de manire arbitraire contre les civils, avec pour consquence de saper leur protection, alors que celle-ci est au cur du DIH. Il sensuit que, conformment lobjet et au but du DIH, la notion de participation directe aux hostilits doit tre interprte comme tant limite des actes hostiles spcifiques. 3. Conclusion La notion de participation directe aux hostilits se rfre des actes hostiles spcifiques commis par des personnes dans le cadre de la conduite des hostilits entre les parties un conflit arm. Elle doit tre interprte de la mme manire dans les situations de conflits arms internationaux et non internationaux. Les termes anglais utiliss dans les traits directs et actifs indiquent la mme qualit et le mme degr de participation individuelle aux hostilits. V. lments constitutifs de la participation directe aux hostilits Pour constituer une participation directe aux hostilits, un acte spcifique doit remplir les critres cumulatifs suivants : 1 Lacte doit tre susceptible de nuire aux oprations militaires ou la capacit militaire dune partie un conflit arm, ou alors lacte doit tre de nature causer des pertes en vies humaines, des blessures et des destructions des personnes ou des biens protgs contre les attaques directes (seuil de nuisance), et Il doit exister une relation directe de causalit entre lacte et les effets nuisibles susceptibles de rsulter de cet acte ou dune opration

Partie II Participation directe aux hostilits

25

militaire coordonne dont cet acte fait partie intgrante (causation directe), et 3 Lacte doit tre spcifiquement destin causer directement des effets nuisibles atteignant le seuil requis, lavantage dune partie au conflit et au dtriment dune autre (lien de belligrance).

Les actes constituant une participation directe aux hostilits doivent remplir trois conditions cumulatives : premirement, un certain seuil de nuisance doit tre susceptible de rsulter de lacte ; deuximement, il doit exister un rapport de causalit directe entre lacte et les effets nuisibles attendus ; et, troisimement, il doit exister un lien de belligrance entre lacte et les hostilits conduites entre les parties un conflit arm. Bien que ces trois lments soient trs troitement lis, et bien quil puisse exister des zones de chevauchement, chacun deux sera examin sparment ci-dessous. 1. Seuil de nuisance Pour atteindre le seuil de nuisance requis, un acte spcifique doit tre susceptible de nuire aux oprations militaires ou la capacit militaire dune partie un conflit arm, ou alors lacte doit tre de nature causer des pertes en vies humaines, des blessures et des destructions des personnes ou des biens protgs contre les attaques directes. Pour quun acte spcifique constitue une participation directe aux hostilits, les effets susceptibles den rsulter doivent atteindre un certain seuil de nuisance. Ce seuil peut tre atteint soit en causant des effets nuisibles de caractre spcifiquement militaire, soit en infligeant des pertes en vies humaines, des blessures ou des destructions des personnes ou des biens protgs contre les attaques directes. La qualification dun acte en tant que participation directe exige non pas que la matrialisation des effets nuisibles atteigne un certain seuil, mais quil existe simplement une probabilit objective que lacte provoque de tels effets. Par consquent, la dtermination du seuil de nuisance doit tre base sur les effets probables , cest--dire sur les effets dont on peut raisonnablement prvoir quils rsulteront dun acte donn dans les circonstances qui prvalent. Nuire aux oprations militaires ou la capacit militaire dune partie au conflit Quand on peut raisonnablement attendre dun acte quil cause des effets nuisibles de caractre spcifiquement militaire, lexigence relative au seuil atteindre sera gnralement satisfaite, indpendamment de la gravit de lacte sur le plan quantitatif. Dans un tel contexte, les effets nuisibles sur le plan militaire devraient tre interprts comme englobant non seulement linfliction de pertes en vies humaines, de blessures ou de destructions au personnel et aux biens militaires mais aussi toute consquence nuisant aux oprations militaires ou la capacit militaire dune partie au conflit. a)

26

Document n 53

Par exemple, outre le fait de tuer et de blesser le personnel militaire et de causer des dommages matriels ou fonctionnels aux biens militaires, il est possible de nuire aux oprations militaires ou la capacit militaire dune partie au conflit par des actes de sabotage et dautres activits, armes ou non armes, visant entraver ou perturber les dploiements, la logistique et les tlcommunications. Il est galement possible de provoquer des effets nuisibles en capturant le personnel et les biens militaires, ou en tablissant ou en exerant, dune autre manire, un contrle sur eux ou sur un territoire, au dtriment de ladversaire. Par exemple, le fait dempcher ladversaire dutiliser des fins militaires certains biens, quipements et parties de territoire, le fait dexercer une surveillance sur le personnel militaire de ladversaire qui a t captur, afin dempcher quil soit libr par la force (par opposition au fait dexercer une autorit sur les captifs), ou encore le fait denlever des mines mises en place par ladversaire constitueraient des actes atteignant le niveau de nuisance requis. Le fait de provoquer des interfrences lectroniques avec des rseaux informatiques militaires pourrait galement atteindre le seuil de nuisance requis. Ces actes peuvent prendre diffrentes formes : attaques contre les rseaux informatiques ; exploitation des rseaux informatiques ; coute clandestine des communications du haut commandement de ladversaire ; transmission dinformations de ciblage tactique en vue dune attaque. En mme temps, la conduite dun civil ne peut pas tre interprte comme ayant des effets nuisibles sur les oprations ou les capacits militaires dune partie au conflit simplement parce que cette conduite na pas deffets favorables sur elles. Par consquent, le fait quun civil refuse de collaborer avec une partie au conflit en tant quinformateur, claireur ou guetteur, par exemple ne suffirait pas atteindre le seuil de nuisance requis, quelles que soient les motivations qui sous-tendent ce refus. b) Infliger des pertes en vies humaines, des blessures ou des destructions des personnes ou des biens protgs contre les attaques directes Des actes spcifiques peuvent faire partie des hostilits, mme si ces actes ne sont pas susceptibles de nuire aux oprations militaires ou la capacit militaire dune partie au conflit. Nanmoins, en labsence de tels effets nuisibles sur le plan militaire, un acte spcifique doit tre susceptible de causer au moins des pertes en vies humaines, des blessures ou des destructions. Les attaques diriges contre les civils et les biens de caractre civil constituent les exemples les moins controverss dactes qui mme sils nont pas deffets nuisibles sur le plan militaire peuvent tre qualifis de participation directe aux hostilits. En DIH, les attaques sont dfinies comme des actes de violence contre ladversaire, que ces actes soient offensifs ou dfensifs . Lexpression contre ladversaire ne spcifie pas la cible, mais le lien de belligrance dune attaque, de sorte que mme les actes de violence dirigs spcifiquement contre les civils ou les biens de caractre civil peuvent constituer une participation directe aux hostilits. Par exemple, les attaques de tireurs isols contre les civils, ainsi que le bombardement ou les tirs dobus dirigs contre des villages civils ou des

Partie II Participation directe aux hostilits

27

zones urbaines rsidentielles sont susceptibles dinfliger des pertes en vies humaines, des blessures ou des destructions des personnes ou des biens protgs contre les attaques directes : ces actes peuvent donc constituer une participation directe aux hostilits, indpendamment de tout effet nuisible sur le plan militaire caus la partie adverse. Lorsque des actes ne causent pas deffets nuisibles sur le plan militaire et quils ninfligent pas des pertes en vies humaines, des blessures ou des destructions des personnes ou des biens protgs, ils ne peuvent pas tre assimils lutilisation de moyens ou mthodes de guerre ni lintention de nuire lennemi , comme cela serait requis pour que ces actes constituent des hostilits. Certains actes mise en place de cltures ou de barrages routiers, interruption de lapprovisionnement en lectricit, en eau ou en denres alimentaires, appropriation de voitures et de carburant, manipulation de rseaux informatiques ou arrestation ou dportation de personnes, par exemple peuvent avoir de graves incidences sur la scurit et la sant publiques ainsi que sur le commerce, et peuvent mme tre interdits par le DIH. Nanmoins, en labsence deffets nuisibles sur le plan militaire, ces actes ne causeraient ni le type et ni le degr de nuisance requis pour constituer une participation directe aux hostilits. c) Rsum Pour quun acte spcifique atteigne le niveau de nuisance requis pour constituer une participation directe aux hostilits, il doit tre de nature nuire aux oprations militaires ou la capacit militaire dune partie un conflit arm. En labsence deffets nuisibles sur le plan militaire, le seuil peut galement tre atteint si un acte est susceptible dinfliger des pertes en vies humaines, des blessures ou des destructions des personnes ou des biens protgs contre les attaques directes. Dans ces deux cas, les actes atteignant le niveau de nuisance requis ne peuvent constituer une participation directe aux hostilits que sils satisfont en outre aux exigences de relation directe de causalit et de lien de belligrance (voir ci-dessous). 2. Causation directe Pour que lexigence de causation directe soit satisfaite, il doit exister une relation directe de causalit entre un acte spcifique et les effets nuisibles susceptibles de rsulter soit de cet acte, soit dune opration militaire coordonne dont cet acte fait partie intgrante. a) Conduite des hostilits, effort de guerre gnral et activits en soutien la guerre La terminologie utilise dans les traits pour dcrire la conduite des civils entranant la perte de limmunit contre les attaques directes savoir, prendre une part directe ou participer directement aux hostilits laisse entendre quil peut galement exister une participation indirecte aux hostilits,

28

Document n 53

ne provoquant pas, quant elle, une telle perte de la protection. De fait, la distinction entre la participation directe et la participation indirecte dune personne aux hostilits correspond la distinction tablie au niveau collectif des parties adverses engages dans un conflit arm entre, dune part, la conduite des hostilits et, dautre part, les autres activits faisant partie de leffort de guerre gnral ou pouvant tre qualifies dactivits en soutien la guerre. Globalement, au-del de la conduite des hostilits elle-mme, leffort de guerre gnral pourrait tre considr comme incluant toutes les activits qui contribuent objectivement la dfaite militaire de ladversaire (mise au point, production et envoi darmes et dquipement militaire ainsi que travaux de construction ou de rparation de routes, ports, aroports, ponts, voies ferres et autres infrastructures en dehors du contexte doprations militaires concrtes, par exemple). Les activits en soutien la guerre incluraient, quant elles, des activits politiques, conomiques ou mdiatiques soutenant leffort de guerre gnral (propagande politique, transactions financires, production de denres agricoles ou de biens industriels non militaires, par exemple). Certes, tant leffort de guerre gnral que les activits en soutien la guerre peuvent, terme, causer des effets nuisibles atteignant le seuil requis pour constituer une participation directe aux hostilits. Certaines de ces activits peuvent mme tre indispensables pour nuire ladversaire (fournir un soutien financier, des vivres et des abris aux forces armes et produire des armes et des munitions, par exemple). Nanmoins, la diffrence de la conduite des hostilits, qui est conue pour causer les effets nuisibles requis cest--dire faire en sorte quils se matrialisent , leffort de guerre gnral et les activits en soutien la guerre incluent galement les activits qui ne font que dvelopper ou entretenir la capacit de causer de tels effets nuisibles. b) Causation directe et causation indirecte Pour quun acte spcifique constitue une participation directe et non indirecte aux hostilits, il doit exister un lien de causalit suffisamment troit entre lacte et les effets nuisibles qui en rsultent. Dautres critres, tels que le fait de causer indirectement des effets nuisibles ou de faciliter matriellement la commission dactes nuisibles, sont clairement trop larges. En effet, si de tels critres taient appliqus, cest leffort de guerre tout entier qui serait inclus dans la notion de participation directe aux hostilits et, en consquence, de larges segments de la population civile se trouveraient privs de leur immunit contre les attaques directes. La distinction entre participation directe et participation indirecte aux hostilits doit au contraire tre interprte comme correspondant la distinction entre le fait de causer directement ou de causer indirectement des effets nuisibles. Dans le prsent contexte, causer directement des effets nuisibles devrait tre compris comme signifiant que les effets en question sont le rsultat dune seule et mme tape causale. Il convient ds lors dexclure du concept de participation directe aux hostilits une conduite individuelle consistant simplement

Partie II Participation directe aux hostilits

29

dvelopper ou maintenir la capacit dune partie nuire ladversaire ou ne produisant des effets nuisibles que de manire indirecte. Par exemple, le fait dimposer un rgime de sanctions conomiques lencontre dune partie un conflit arm, de la priver de ses ressources financires, ou de fournir son adversaire divers biens et services (lectricit, carburant, matriaux de construction, finances et services financiers) aurait un impact potentiellement important mais nanmoins indirect sur la capacit militaire ou sur les oprations de cette partie. Dautres exemples de participation indirecte incluent la recherche scientifique et la mise au point, de mme que la production et le transport darmes et dquipements, moins que ces activits soient menes en tant que partie intgrante dune opration militaire spcifique, conue pour causer directement des effets nuisibles atteignant un certain seuil. De la mme faon, bien quils contribuent de manire cruciale la capacit militaire dune partie au conflit, le recrutement et la formation du personnel auront, avec les effets nuisibles infligs ladversaire, un lien de causalit qui restera gnralement indirect. Ce nest que si des personnes sont spcifiquement recrutes et entranes pour lexcution dun acte hostile prdtermin que de telles activits seront considres comme faisant partie intgrante de cet acte et, par consquent, quivaudront une participation directe aux hostilits. En outre, pour que lexigence de causation directe soit satisfaite, il nest ni ncessaire ni suffisant que lacte commis soit indispensable pour causer des effets nuisibles. Par exemple, le financement ou la production darmes, ainsi que la fourniture de nourriture aux forces armes, peuvent tre des actes indispensables linfliction ultrieure deffets nuisibles, sans toutefois quil y ait un lien direct de cause effet. Dun autre ct, la personne qui, comme plusieurs autres, servirait de guetteur durant une embuscade prendrait certainement une part directe aux hostilits, bien que sa contribution puisse ne pas tre indispensable pour nuire ladversaire. Enfin, il nest pas suffisant que lacte et ses consquences soient lis entre eux par une chane ininterrompue dvnements dcoulant les uns des autres. Par exemple, lassemblage et le stockage dun engin explosif improvis dans un atelier, ou lachat ou la contrebande de ses composants, peuvent tre des actes ayant un rapport avec les effets nuisibles qui en rsultent par le biais dune chane ininterrompue dvnements dcoulant les uns des autres. Par contre, la diffrence de la mise en place et de la mise feu de cet engin, de tels actes ne sont pas la cause directe des effets nuisibles. c) Causation directe dans les oprations collectives Le critre requis constituer la cause directe des effets nuisibles doit tenir compte de la nature collective et de la complexit des oprations militaires daujourdhui. Par exemple, les attaques menes par des aronefs sans pilote (drones) peuvent impliquer simultanment plusieurs personnes : informaticiens oprant le vhicule par guidage distance, techniciens illuminant la cible, quipages daronefs collectant des donnes, spcialistes contrlant la mise feu de missiles, radio-oprateurs transmettant des ordres, tout comme le

30

Document n 53

responsable commandant lensemble dune opration. Alors que toutes ces personnes font partie intgrante de lopration et participent directement aux hostilits, seules quelques-unes dentre elles mnent des activits qui, prises sparment, pourraient tre considres comme causant directement le niveau de nuisance requis. Par consquent, le critre du lien de causalit direct doit tre interprt comme incluant les conduites qui ne causent des effets nuisibles quen conjonction avec dautres actes. Plus prcisment, mme si un acte spcifique ne suffisait pas, lui seul, causer directement des effets nuisibles atteignant un certain seuil, lexigence de causation directe serait nanmoins satisfaite si lacte faisait partie intgrante dune opration tactique concrte et coordonne causant directement de tels effets nuisibles. Parmi les exemples dactes de ce type figurent notamment lidentification et le marquage des cibles, lanalyse et la transmission de renseignements tactiques pour attaquer des forces ainsi que linstruction dispense et lassistance fournie aux troupes pour lexcution dune opration militaire spcifique. d) Proximit causale, temporelle et spatiale Lexigence de causation directe se rfre un degr de proximit causale, qui ne devrait pas tre confondu avec les lments purement indicatifs de proximit temporelle ou spatiale. Par exemple, il est devenu assez frquent, pour les parties un conflit arm, de conduire les hostilits en employant des systmes darmes dclenchement retard (loignement temporel), tels que mines, piges et engins munis dun dispositif de temporisation, de mme que par le biais de missiles tlguids (loignement spatial), daronefs sans pilote et dattaques contre les rseaux informatiques. Le lien de causalit entre lemploi de ces moyens et les effets nuisibles qui en rsultent demeure direct, indpendamment de la proximit temporelle ou spatiale. Inversement, bien que la fourniture ou la prparation de nourriture pour les forces combattantes puissent avoir lieu au mme endroit et en mme temps que le combat, il nexiste quun lien de causalit indirect entre de telles activits dappui et le fait de causer la partie adverse un conflit des effets nuisibles atteignant le seuil requis. En consquence, si la proximit temporelle ou spatiale par rapport aux effets nuisibles qui en rsultent peut indiquer quun acte spcifique constitue une participation directe aux hostilits, ces facteurs ne sauraient tre suffisants en labsence de causation directe. Comme cela a dj t relev, lorsque les effets nuisibles ne se sont pas encore matrialiss, le lien de causalit direct entre lacte et les effets nuisibles doit tre dtermin par rapport aux effets nuisibles dont on peut raisonnablement prvoir quils rsulteront directement dune opration ou dun acte concrets (effets nuisibles probables ). e) Exemples Chauffeur dun camion transportant des munitions Lacheminement, bord dun camion conduit par un civil, de munitions jusqu une position de tir active sur la ligne de front devrait presque certainement tre considr comme

Partie II Participation directe aux hostilits

31

faisant partie intgrante des oprations de combat en cours et, par consquent, comme une participation directe aux hostilits. Par contre, le fait de transporter des munitions entre lusine et le port o elles seront embarques pour rejoindre un entrept dans une zone de conflit est trop loign de lutilisation de ces munitions dans des oprations militaires spcifiques pour tre considr comme tant la cause directe des effets nuisibles qui en rsultent. Bien que le camion charg de munitions demeure un objectif militaire lgitime, le fait de conduire ce camion ne constituerait pas une participation directe aux hostilits et ne priverait pas le chauffeur civil de limmunit contre les attaques directes. Par consquent, toute attaque directe contre le camion devrait prendre en compte la mort probable du chauffeur civil dans lvaluation de la proportionnalit. Boucliers humains volontaires La mme logique sapplique aux civils qui tentent de protger un objectif militaire par leur prsence en tant que personnes ayant droit une protection contre les attaques directes (boucliers humains volontaires). Lorsque les civils se positionnent volontairement et dlibrment de manire crer un obstacle physique aux oprations militaires dune partie au conflit, leur acte peut causer directement des effets nuisibles atteignant un seuil suffisant pour constituer une participation directe aux hostilits. Ce scnario pourrait se produire en particulier lors doprations terrestres (en milieu urbain, notamment) au cas o des civils tenteraient soit de donner une protection physique aux combattants quils soutiennent, soit de gner le mouvement des troupes dinfanterie de la partie adverse. Inversement, dans des oprations impliquant des armements plus puissants, comme lartillerie ou les attaques ariennes, la prsence de boucliers humains volontaires na souvent pas dimpact ngatif sur la capacit de lattaquant didentifier et de dtruire lobjectif militaire protg par ces civils. En revanche, la prsence de civils autour de lobjectif vis est de nature modifier les paramtres de lvaluation de la proportionnalit au dtriment de lattaquant ; ainsi, leur prsence augmenterait la probabilit que les effets nuisibles risquant dtre causs incidemment soient considrs comme excessifs par rapport lavantage militaire anticip. Le fait mme que des boucliers humains volontaires soient, dans la pratique, considrs comme constituant un obstacle juridique et non pas physique aux oprations militaires confirme que ces personnes sont reconnues comme tant protges contre les attaques directes ou, en dautres termes, que leur conduite ne constitue pas une participation directe aux hostilits. Certes, la prsence de boucliers humains volontaires peut conduire, terme, lannulation ou la suspension dune opration par lattaquant. Nanmoins, entre la conduite de ces civils et les effets nuisibles qui en rsultent, le lien de causalit demeure indirect. Selon les circonstances, il peut y avoir lieu de se demander si lacte consistant servir de boucliers humains volontaires atteint le niveau de nuisance requis. Certains civils peuvent volontairement et dlibrment abuser de leur droit la protection contre les attaques directes pour tenter de protger des objectifs militaires. Toutefois, cela nentrane pas forcment la perte de leur

32

Document n 53

protection contre les attaques directes, indpendamment de lobjectif quils cherchent protger. Du fait de leur prsence volontaire proximit de cibles militaires lgitimes, les boucliers humains volontaires sont particulirement exposs aux dangers des oprations militaires, et ils courent un risque accru dtre tus ou blesss incidemment lors dattaques contre ces objectifs. f) Rsum Lexigence de causation directe est satisfaite lorsque lon peut raisonnablement attendre de lacte spcifique en question (ou dune opration militaire concrte et coordonne dont cet acte fait partie intgrante) quil cause directement en une seule tape causale des effets nuisibles atteignant le seuil requis. Nanmoins, des actes satisfaisant lexigence de causation directe et atteignant le seuil de nuisance requis ne constitueront une participation directe aux hostilits que si le troisime critre celui du lien de belligrance est galement rempli. 3. Lien de belligrance Afin de satisfaire lexigence du lien de belligrance, un acte doit tre spcifiquement destin causer directement des effets nuisibles atteignant le seuil requis, lavantage dune partie au conflit et au dtriment dune autre. a) Concept de base Ne constitue pas ncessairement une participation directe aux hostilits tout acte qui, soit affecte directement de manire ngative les oprations militaires ou la capacit militaire dune partie un conflit arm, soit inflige directement des pertes en vies humaines, des blessures ou des destructions des personnes ou des biens qui sont protgs contre les attaques directes. Comme cela a dj t relev, la notion de participation directe aux hostilits se limite aux actes spcifiques qui sont si troitement lis aux hostilits conduites entre les parties un conflit arm quils font partie intgrante de ces hostilits. Le DIH conventionnel dcrit les hostilits comme tant le recours des mthodes et moyens de nuire lennemi , et les attaques individuelles comme des actes dirigs contre ladversaire . En dautres termes, afin de constituer une participation directe aux hostilits, un acte doit non seulement tre objectivement susceptible de causer des effets nuisibles satisfaisant aux deux premiers critres, mais il doit galement viser spcifiquement causer des effets nuisibles lavantage dune partie un conflit arm et au dtriment dune autre (lien de belligrance). Inversement, la violence arme qui na pas pour but de nuire une partie un conflit arm, ou qui na pas pour but de causer des effets nuisibles pour soutenir une autre partie, ne peut pas quivaloir une forme, quelle quelle soit, de participation aux hostilits qui se droulent entre ces parties.

Partie II Participation directe aux hostilits

33

moins quelle atteigne le seuil requis pour provoquer un conflit arm distinct, cette violence demeure de nature non belligrante et, par consquent, cest par le biais de mesures de maintien de lordre quil convient dintervenir. b) Lien de belligrance et intention subjective Le concept de lien de belligrance devrait tre distingu dautres concepts, tels que lintention subjective et lintention hostile. Ces deux derniers ont trait ltat desprit de la personne concerne, alors que le lien de belligrance a trait au but objectif de lacte. Ce but sexprime travers lacte ou lopration eux-mmes, et il ne dpend pas de ltat desprit de chacune des personnes qui y participent. En tant que critre objectif li au seul acte, le lien de belligrance nest gnralement influenc ni par des facteurs tels que la dtresse ou les prfrences personnelles, ni par la capacit mentale ou par la volont de lauteur de cet acte dassumer la responsabilit de sa conduite. En consquence, mme les civils contraints de participer directement aux hostilits ou les enfants nayant pas atteint lge lgal du recrutement peuvent perdre limmunit contre les attaques directes. Ce nest que dans des situations exceptionnelles que ltat mental des civils pourrait mettre en question le lien de belligrance. Ce scnario pourrait se produire, en particulier, quand les civils nont aucune conscience du rle quils jouent dans la conduite des hostilits (dans le cas, par exemple, dun chauffeur ignorant quil transporte une bombe retardement) ou quand des personnes civiles sont compltement prives de leur libert daction physique (dans le cas, par exemple, de civils utiliss comme boucliers humains contre leur gr et physiquement contraints de fournir une protection dans des situations de combat rapproch). Les civils impliqus dans de telles circonstances extrmes ne peuvent pas tre considrs comme accomplissant une action (cest--dire comme faisant quelque chose). Par consquent, ils restent protgs contre les attaques directes en dpit du lien de belligrance de lopration militaire dans laquelle ils sont instrumentaliss. Cest pour ces raisons que ces civils devraient tre pris en compte dans lvaluation de la proportionnalit durant toute opration militaire susceptible de leur nuire de faon incidente. c) Pertinence pratique du lien de belligrance En priode de conflit arm, mme si elles causent un niveau considrable deffets nuisibles, de nombreuses activits sont accomplies en labsence de tout lien de belligrance. Dans le cas, par exemple, dun change de feu entre la police et les preneurs dotages durant le braquage dune banque, ou dans le cas de crimes violents commis pour des raisons sans rapport avec le conflit, ou encore lors du vol dquipement militaire des fins prives, le niveau de nuisance requis peut tre atteint. Nanmoins, ce ne sont pas l des actes spcifiquement conus pour soutenir une partie au conflit au dtriment dune autre. De la mme manire, les oprations militaires dune partie un conflit peuvent tre affectes directement, et de manire ngative, quand les routes

34

Document n 53

menant une zone dimportance stratgique sont bloques par de grands groupes de rfugis ou autres civils qui senfuient de chez eux. Or, la conduite de ces civils nest pas spcifiquement conue pour soutenir une partie au conflit au dtriment dune autre et, par consquent, il nexiste pas de lien de belligrance. Cette analyse serait diffrente, bien sr, si les civils bloquaient une route pour faciliter la retraite des forces insurges en retardant larrive des forces armes gouvernementales (ou vice-versa). Aux fins dtablir une distinction entre les activits qui constituent une participation directe aux hostilits et les autres activits, le critre du lien de belligrance revt une importance particulire dans les quatre situations suivantes. Lgitime dfense individuelle Il ny a pas de lien de belligrance quand des effets nuisibles sont causs pour des raisons de lgitime dfense de soi ou dautrui contre les actes de violence interdits par le DIH. Par exemple, si des civils emploient la force pour se dfendre eux-mmes contre une attaque illicite ou contre des pillages, des viols et des meurtres commis par des soldats en maraude, le niveau de nuisance requis peut tre atteint ; par contre, le but nest clairement pas de soutenir une partie au conflit au dtriment dune autre. Si la lgitime dfense individuelle contre des actes de violence interdits devait provoquer la perte de protection contre les attaques directes, cela aurait pour rsultat absurde de lgitimer une attaque prcdemment illicite. Par consquent, lemploi de la force ncessaire et proportionne dans de telles situations ne peut pas tre considr comme une participation directe aux hostilits. Exercice du pouvoir ou de lautorit sur des personnes ou sur un territoire Le DIH fait une distinction de base entre la conduite des hostilits et lexercice du pouvoir ou de lautorit sur des personnes ou sur un territoire. Cest la raison pour laquelle, au sens du DIH, le fait que des civils infligent des pertes en vies humaines, des blessures ou des destructions des personnes ou des biens qui sont tombs en leurs mains ou en leur pouvoir ne constitue pas forcment une participation aux hostilits. Par exemple, lemploi de la force arme par les autorits civiles pour rprimer des meutes ou dautres formes de troubles civils, pour empcher les pillages ou pour assurer, dune autre manire, le maintien de lordre public dans une zone de conflit peut causer des pertes en vies humaines, des blessures ou des destructions. Nanmoins, de manire gnrale, lemploi de la force arme ne fait pas en ce cas partie des hostilits conduites entre les parties un conflit arm. De la mme manire, une fois que le personnel militaire a t captur (et se trouve donc hors de combat), la rpression des meutes et la prvention des vasions ou lexcution licite de condamnations mort nont pas pour but de nuire directement la partie adverse sur le plan militaire ; par consquent, il nexiste pas en ce cas de lien de belligrance. Sont exclus du concept de participation directe aux hostilits non seulement lexercice licite de lautorit administrative, judiciaire ou disciplinaire au nom dune partie au conflit, mais aussi la commission de crimes de guerre ou dautres violations du DIH en dehors de la conduite des hostilits. En consquence,

Partie II Participation directe aux hostilits

35

alors que les chtiments collectifs, les prises dotages ainsi que les mauvais traitements et excutions sommaires des personnes en dtention sont interdits en toute circonstance par le DIH, ils nentrent pas dans le cadre de la conduite des hostilits. De tels actes peuvent, par contre, constituer un dlit au regard du droit interne ou international, et ils autorisent le recours licite la force arme contre leurs auteurs, des fins de maintien de lordre ou de lgitime dfense de soi ou dautrui. La perte de protection contre les attaques directes au sens du DIH, nanmoins, nest pas une sanction contre un comportement criminel, mais une consquence de la ncessit militaire dans la conduite des hostilits. Troubles civils En priode de conflit arm, les manifestations politiques, meutes et autres formes de troubles civils sont souvent caractrises par des niveaux levs de violence, et il arrive que la force arme soit employe pour les rprimer. En fait, les troubles civils peuvent fort bien provoquer des pertes en vies humaines, des blessures et des destructions, et lorsquils favorisent les tensions politiques, linscurit conomique, les destructions et le dsordre, les troubles civils peuvent mme contribuer leffort de guerre gnral dune partie au conflit en affaiblissant lautorit et le contrle quune autre partie exerce sur un territoire. Il est donc important dtablir une distinction entre, dune part, la participation directe aux hostilits qui est spcifiquement conue pour soutenir une partie un conflit arm au dtriment dune autre et, dautre part, les formes violentes de troubles civils, qui ont pour but principal dexprimer un mcontentement vis--vis des autorits territoriales ou dtentrices. Situation de violence gnralise entre civils De la mme manire, mme sil est gnralis, lemploi de la force par des civils contre dautres civils ne fait partie de la conduite des hostilits que sil vise spcifiquement soutenir une partie un conflit arm dans le cadre de sa confrontation militaire avec une autre partie. Il en va diffremment lorsque les civils tirent simplement parti de leffondrement de lordre public pour commettre des crimes violents. Un lien de belligrance a davantage de chances dexister lorsque la violence entre les civils est motive par les mmes diffrends politiques ou par la mme haine caractre ethnique qui sous-tendent le conflit arm ambiant et lorsquelle provoque des effets nuisibles sur le plan spcifiquement militaire. d) Dtermination pratique du lien de belligrance La tche consistant dterminer le lien de belligrance dun acte peut se heurter des difficults considrables dordre pratique. Par exemple, dans de nombreux conflits arms, des gangsters et des pirates oprent lintrieur dune zone grise . Il est alors difficile dtablir une distinction entre, dune part, les hostilits et, dautre part, les crimes violents sans rapport avec le conflit arm, ou simplement facilits par celui-ci. Ces distinctions doivent tre faites sur la base dlments dinformation raisonnablement accessibles la personne qui est appele les tablir et, de plus, elles doivent toujours tre dduites de facteurs objectivement vrifiables. Dans la pratique, la question essentielle devrait tre la suivante : la conduite dun civil, compte tenu des circonstances qui prvalent

36

Document n 53

au moment et lendroit en question, peut-elle raisonnablement tre perue comme un acte destin soutenir une partie au conflit en causant directement une autre partie le niveau de nuisance requis ? tant donn que, pour une personne civile, lexistence du lien de belligrance peut entraner la perte de protection contre les attaques directes, toutes les prcautions pratiquement possibles doivent tre prises pour viter que des civils soient pris pour cible de manire errone ou arbitraire ; de plus, en cas de doute, la personne concerne doit tre prsume protge contre les attaques directes. e) Rsum Afin de satisfaire lexigence du lien de belligrance, un acte doit tre spcifiquement destin causer directement des effets nuisibles atteignant le seuil requis, lavantage dune partie un conflit arm et au dtriment dune autre. En rgle gnrale, les effets nuisibles causs nont pas le lien de belligrance requis pour constituer une participation directe aux hostilits dans les cas suivants : a) dans le cadre de la lgitime dfense individuelle ou de la dfense dautrui contre les actes de violence interdits par le DIH ; b) dans lexercice du pouvoir ou de lautorit sur des personnes ou sur un territoire ; c) en tant qulment des troubles civils contre une telle autorit ; d) lors de situations de violence entre civils. 4. Conclusion Appliqus conjointement, les trois critres requis seuil de nuisance, causation directe et lien de belligrance permettent dtablir une distinction fiable entre, dune part, les activits constituant une participation directe aux hostilits et, dautre part, les activits qui, bien quelles se produisent dans le contexte dun conflit arm, nentrent pas dans le cadre de la conduite des hostilits et, par consquent, nentranent pas, pour les personnes civiles, la perte de protection contre les attaques directes. Toutefois, mme quand un acte spcifique constitue une participation directe aux hostilits, le type et le degr de la force utilise pour le rprimer doivent tre en conformit avec les rgles et les principes du DIH et de toute autre branche applicable du droit international. VI. Dbut et fin de la participation directe aux hostilits Les mesures prparatoires lexcution dun acte spcifique de participation directe aux hostilits, de mme que le dploiement vers son lieu dexcution et le retour de ce lieu, font partie intgrante de cet acte. tant donn que les civils cessent dtre protgs contre les attaques directes pendant la dure de leur participation directe aux hostilits, le dbut et la fin des actes spcifiques constituant une telle participation directe aux hostilits doivent tre dtermins avec le plus grand soin. Sans aucun doute, la notion de participation directe aux hostilits inclut la phase immdiate dexcution dun acte spcifique rpondant aux trois critres retenus seuil de nuisance,

Partie II Participation directe aux hostilits

37

causation directe et lien de belligrance. Elle peut galement inclure les mesures prparatoires lexcution dun tel acte, de mme que le dploiement vers son lieu dexcution et le retour de ce lieu, lorsque ceux-ci constituent une partie intgrante dun tel acte spcifique ou dune telle opration. 1. Mesures prparatoires Le fait quune mesure prparatoire est considre comme quivalant, ou pas, une participation directe aux hostilits dpend dune multitude de facteurs lis la situation qui ne peuvent pas tre dcrits de manire exhaustive en termes abstraits. Fondamentalement, les mesures prparatoires constituant une participation directe aux hostilits correspondent ce que le DIH conventionnel dcrit comme un dploiement militaire qui prcde le lancement dune attaque . Ces mesures ont un caractre spcifiquement militaire et sont si troitement lies lexcution ultrieure dun acte hostile spcifique quelles constituent dj une partie intgrante de cet acte. Inversement, la prparation dune campagne gnrale doprations non spcifies ne constituerait pas une participation directe aux hostilits. Conformment la distinction entre participation directe et participation indirecte aux hostilits, on pourrait affirmer que les mesures prparatoires visant commettre un acte hostile spcifique constituent une participation directe aux hostilits, alors que ce nest pas le cas des mesures prparatoires visant tablir la capacit gnrale de commettre des actes hostiles non spcifis. Pour constituer une participation directe aux hostilits, il nest ni ncessaire ni suffisant quune mesure prparatoire se produise immdiatement avant (proximit temporelle) lexcution dun acte hostile spcifique, ou peu de distance (proximit spatiale), ou encore que cette mesure soit indispensable lexcution de lacte en question. Par exemple, le chargement de bombes bord dun avion en vue dune attaque directe qui sera lance contre des objectifs militaires dans une zone dhostilits constitue une mesure prparatoire dun acte hostile spcifique. Il constitue par consquent une participation directe aux hostilits. Cela vaut mme si lopration ne se droule que le lendemain, si la cible nest choisie que durant lopration, et si une grande distance spare le lieu de la mesure prparatoire du lieu de lattaque ultrieure. Inversement, le fait de transporter des bombes entre une usine et un entrept situ sur un terrain daviation, avant de les charger bord dun avion pour les acheminer jusqu un autre entrept situ dans la zone de conflit en vue dun emploi futur non spcifi, constituerait une mesure prparatoire gnrale constituant une simple participation indirecte. De la mme manire, si elles avaient pour but lexcution dun acte hostile spcifique, toutes les mesures prparatoires suivantes constitueraient presque certainement une participation directe aux hostilits : quipement, instruction et transport de personnel ; collecte de renseignements ; prparation, transport et positionnement darmes et dquipement. Parmi les exemples de mesures prparatoires gnrales nentranant pas la perte de protection

38

Document n 53

contre les attaques directes figureraient typiquement lachat, la production, la contrebande et la dissimulation darmes ; le recrutement gnral et la formation de personnel ; enfin, le soutien financier, administratif ou politique apport aux acteurs arms. Il convient de rpter ici que ces exemples ne peuvent servir qu illustrer les principes sur la base desquels les distinctions ncessaires devraient tre tablies. Ces exemples ne peuvent pas remplacer une valuation attentive de lensemble des circonstances qui prvalent dans le contexte concret, au moment et sur le lieu de laction. 2. Dploiement et retour du combat Quand lexcution dun acte spcifique de participation directe aux hostilits exige au pralable un dploiement gographique, ce dploiement constitue dj une partie intgrante de lacte en question. De la mme manire, dans la mesure o le retour du lieu dexcution dun acte hostile demeure une partie intgrante de lopration qui le prcde, il constitue un retrait militaire et ne devrait pas tre confondu avec une reddition ou une autre manire dtre mis hors de combat. Un dploiement constituant une participation directe aux hostilits commence seulement une fois que lindividu qui se dploie entreprend un dplacement physique dans le but de raliser une opration spcifique. Le retour du lieu dexcution dun acte hostile spcifique prend fin une fois que lindividu en question sest physiquement spar de lopration, par exemple en dposant, en entreposant ou en cachant les armes ou tout autre quipement utiliss, et en reprenant des activits distinctes de cette opration. Le fait quune personne en particulier est considre comme tant, ou ntant pas, engage dans le dploiement destination, ou le retour du lieu de lexcution dun acte hostile spcifique dpend dune multitude de facteurs lis la situation, qui ne peuvent pas tre dcrits de manire exhaustive en termes abstraits. Le critre dcisif est le suivant : tant le dploiement que le retour doivent faire partie intgrante dun acte spcifique constituant une participation directe aux hostilits. Cette dtermination doit tre faite avec le plus grand soin et tre base sur une valuation raisonnable des circonstances qui prvalent. Quand lexcution dun acte hostile nexige pas de dplacement gographique (dans le cas, par exemple, des attaques contre les rseaux informatiques ou de lemploi de systmes darmes commands distance), la dure de la participation directe aux hostilits sera limite lexcution immdiate de lacte et aux mesures prparatoires constituant une partie intgrante de cet acte. 3. Conclusion Quand des mesures prparatoires et des dploiements ou des retraits gographiques font partie intgrante dun acte spcifique ou dune opration constituant une participation directe aux hostilits, ils prolongent le dbut et la fin de lacte ou de lopration au-del de la phase de son excution immdiate.

Partie II Participation directe aux hostilits C. MODALITS RGISSANT LA PERTE DE PROTECTION

39

Au regard du droit international humanitaire, conventionnel et coutumier, les civils cessent dtre protgs contre les attaques directes soit parce quils participent directement aux hostilits, soit parce quils cessent entirement dtre des civils, savoir parce quils deviennent des membres des forces armes dun tat ou de groupes arms organiss appartenant une partie un conflit arm. Au vu des graves consquences quelle a pour les personnes concernes, le prsent chapitre sefforcera de clarifier les modalits prcises qui rgissent la perte de la protection au regard du DIH. Les sections suivantes examineront la porte temporelle de la perte de protection contre les attaques directes (section VII), les prcautions et prsomptions dans les situations de doute (section VIII), les rgles et les principes rgissant lemploi de la force contre des cibles militaires lgitimes (section IX) et, enfin, les consquences de la restauration de la protection contre les attaques directes (section X). Conformment au but du Guide interprtatif, le prsent chapitre visera essentiellement examiner la perte de la protection principalement en cas de participation directe aux hostilits (civils), mais aussi en cas de fonction de combat continue (membres de groupes arms organiss), tant donn que le second concept est intrinsquement li au concept de participation directe aux hostilits. Il ne traitera pas, ou seulement de faon marginale, de la perte de la protection en cas dappartenance aux forces armes dun tat. En effet, en ce cas, la perte de la protection dpend largement de critres sans rapport avec la participation directe aux hostilits (tels que le recrutement, lincorporation, la dmobilisation ou le dpart en retraite formels au regard du droit interne). dfaut de dispositions contraires du DIH, cela nexclut pas que les conclusions formules dans les sections VII X soient, mutatis mutandis, galement applicables aux membres des forces armes dun tat. VII. Porte temporelle de la perte de protection Les civils cessent dtre protgs contre les attaques directes pendant la dure de chaque acte spcifique constituant une participation directe aux hostilits. Par contre, les membres de groupes arms organiss appartenant une partie non tatique un conflit arm cessent dtre des civils (voir la recommandation II, ci-dessus) et, ds lors, perdent le bnfice de limmunit contre les attaques directes aussi longtemps quils assument leur fonction de combat continue. 1. Civils Au regard du droit international humanitaire, conventionnel et coutumier, applicable dans les conflits arms internationaux et non internationaux, les personnes civiles bnficient dune protection contre les attaques directes sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation . Les civils qui participent directement aux hostilits ne

40

Document n 53

cessent pas de faire partie de la population civile, mais leur protection contre les attaques directes est provisoirement interrompue. La formule sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation clarifie le fait quune telle suspension de la protection dure exactement aussi longtemps que lacte constituant une participation directe aux hostilits. Il sensuit ncessairement que les civils perdent et regagnent le bnfice de limmunit contre les attaques directes au gr des priodes durant lesquelles ils participent ou ne participent pas directement aux hostilits (on parle alors de leffet porte tournante de la protection accorde aux civils). Leffet porte tournante de la protection accorde aux civils est une partie intgrante, et non pas un dysfonctionnement, du DIH. Ce dispositif prvient les attaques contre les civils qui, au moment considr, ne reprsentent pas une menace militaire. la diffrence des membres de groupes arms organiss, dont la fonction continue est de conduire les hostilits au nom dune partie au conflit, le comportement des personnes civiles dpend dune multitude de circonstances qui changent constamment et est, par consquent, trs difficile anticiper. Mme le fait quun civil ait pris directement part aux hostilits, de manire rpte, que ce soit volontairement ou sous la contrainte, ne permet pas de prdire de manire fiable ce que sera sa conduite lavenir. tant donn que la notion de participation directe aux hostilits se rfre des actes hostiles spcifiques, le DIH rtablit la protection dune personne civile contre les attaques directes chaque fois que sa participation un acte hostile prend fin. Jusquau moment o la personne civile en question se livre nouveau un acte spcifique quivalant une participation directe aux hostilits, lemploi de la force contre elle doit tre en conformit avec les normes relatives au maintien de lordre ou la lgitime dfense individuelle. Certes, le mcanisme dit de la porte tournante de la protection peut compliquer la tche des forces armes ou des groupes arms organiss adverses lorsquil sagit de rpondre de manire efficace la participation directe des civils aux hostilits. Il demeure cependant ncessaire de protger la population civile contre une attaque lance de manire errone ou arbitraire, et cette protection doit tre acceptable pour les forces ou groupes en opration, aussi longtemps que la participation se produit de manire purement spontane, non organise ou sporadique. 2. Membres de groupes arms organiss Les membres de groupes arms organiss appartenant une partie non tatique au conflit cessent dtre des civils aussi longtemps quils restent membres de tels groupes en raison de leur fonction de combat continue. Formellement, donc, ils cessent de bnficier de la protection qui est confre aux personnes civiles sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation . De fait, la limitation de la perte de protection la dure des actes hostiles spcifiques a t conue pour rpondre aux actes hostiles spontans, sporadiques ou non organiss commis par des

Partie II Participation directe aux hostilits

41

civils : elle ne peut donc pas sappliquer aux groupes arms organiss. En effet, sils bnficiaient dune telle disposition, les membres de ces groupes auraient un important avantage oprationnel sur les membres des forces armes dun tat (qui peuvent faire lobjet dattaques de manire continue). Ce dsquilibre encouragerait les groupes arms organiss oprer en tant que fermiers de jour et combattants de nuit . long terme, la confiance que la partie dsavantage accorderait la capacit du DIH de rglementer la conduite des hostilits de manire satisfaisante se trouverait sape. Cela pourrait avoir de graves consquences, allant dinterprtations excessivement librales du DIH au mpris pur et simple des protections quil prvoit. Au lieu de cela, quand des civils vont au-del dune participation directe aux hostilits de manire spontane, sporadique ou non organise et deviennent membres dun groupe arm organis appartenant une partie au conflit, le DIH les prive du bnfice de limmunit contre les attaques directes aussi longtemps quils restent membres de ce groupe. En dautres termes, leffet porte tournante de la protection commence agir sur la base de lappartenance. Comme cela a t dit plus haut, lappartenance un groupe arm organis dbute au moment o une personne civile commence de facto assumer une fonction de combat continue pour le groupe, et elle dure jusquau moment o cette personne cesse dassumer une telle fonction. Le dsengagement dun membre dun groupe arm organis na pas besoin dtre ouvertement dclar. Il peut galement tre exprim par le biais dun comportement concluant, tel quun loignement physique durable par rapport au groupe et la rintgration dans la vie civile ou la reprise permanente dune fonction exclusivement non combattante (comme, par exemple, des activits de caractre politique ou administratif). Dans la pratique, ce sont des critres susceptibles de varier en fonction du contexte politique, culturel et militaire qui permettent dvaluer si une personne assume ou non une fonction de combat continue. Cette dtermination doit par consquent tre faite de bonne foi, et sur la base dune valuation raisonnable des circonstances qui prvalent ; en cas de doute, il faut prsumer que la personne concerne est en droit de bnficier de la protection accorde aux civils. 3. Conclusion En droit international humanitaire, conventionnel et coutumier, les civils participant directement aux hostilits, de mme que les personnes qui assument une fonction de combat continue pour un groupe arm organis appartenant une partie au conflit, perdent leur droit une protection contre les attaques directes. En ce qui concerne la porte temporelle de la perte de protection, une distinction doit tre clairement tablie entre les personnes civiles et les acteurs arms organiss. Les civils perdent leur protection pendant la dure de chaque acte spcifique constituant une participation directe aux hostilits. Les membres de groupes arms organiss appartenant une partie au conflit ne sont plus des civils et, par consquent, ils perdent le bnfice de limmunit contre les attaques directes pendant la dure de leur appartenance, cest--dire aussi longtemps quils assument leur fonction de combat continue.

42

Document n 53

VIII. Prcautions et prsomptions dans les situations de doute Toutes les prcautions pratiquement possibles doivent tre prises au moment de dterminer si une personne est une personne civile et, en ce cas, si cette personne civile participe directement aux hostilits. En cas de doute, la personne doit tre prsume protge contre les attaques directes. Les divers degrs de la participation des civils aux hostilits posent un certain nombre de problmes dordre pratique, dont lun des principaux est le doute quant lidentit de ladversaire. Par exemple, dans de nombreuses oprations anti-insurrectionnelles, les forces armes sont constamment confrontes des personnes qui adoptent une attitude plus ou moins hostile. La difficult, pour ces forces, consiste tablir de manire fiable une distinction entre trois catgories de personnes. Il sagit tout dabord des membres de groupes arms organiss appartenant une partie adverse engage dans le conflit. Il sagit ensuite des civils participant directement aux hostilits, de manire spontane, sporadique ou non organise. Il sagit enfin des civils qui peuvent, ou non, apporter leur soutien ladversaire mais qui, au moment considr, ne participent pas directement aux hostilits. Pour viter que des civils ayant droit une protection contre les attaques directes soient pris pour cibles de manire errone ou arbitraire, il ne doit exister aucune ambigut quant aux prcautions prendre ainsi quaux prsomptions devant prvaloir dans les situations de doute. 1. Exigence relative aux prcautions possibles Avant toute attaque, toutes les prcautions pratiquement possibles doivent tre prises pour vrifier que les personnes vises constituent des cibles militaires lgitimes. Une fois quune attaque a commenc, les personnes responsables doivent annuler ou interrompre lattaque sil apparat que la cible nest pas un objectif militaire lgitime. Avant et durant toute attaque, tout ce qui est possible doit tre fait pour dterminer si la personne vise est une personne civile et, en ce cas, si elle participe directement aux hostilits. Ds quil apparat que la personne vise est en droit de bnficier de la protection accorde aux civils, les personnes responsables doivent sabstenir de lancer lattaque, ou lannuler, ou linterrompre si elle a dj t lance. Cette dtermination doit tre faite de bonne foi et en tenant compte de tous les lments dinformation qui peuvent tre considrs comme raisonnablement disponibles dans cette situation spcifique. Comme le prvoit le DIH conventionnel, [p]ar prcautions possibles, on entend les prcautions qui sont praticables ou quil est pratiquement possible de prendre eu gard toutes les conditions du moment, notamment aux considrations dordre humanitaire et dordre militaire . En outre, une attaque directe contre une personne civile doit tre annule ou interrompue si cette personne est mise hors de combat.

Partie II Participation directe aux hostilits

43

2. Prsomption de la protection accorde aux civils Aux fins du principe de distinction, le DIH tablit une distinction entre deux catgories gnriques de personnes, savoir les civils, dune part, et les membres des forces armes des parties au conflit, dautre part. Les membres des forces armes dun tat ( lexception du personnel mdical et religieux) ou des groupes arms organiss sont gnralement considrs comme des cibles militaires lgitimes, moins quils ne se rendent ou quils ne soient mis hors de combat dune autre manire. Les civils sont gnralement protgs contre les attaques directes, sauf sils participent directement aux hostilits et pendant toute la dure de cette participation. Pour chaque catgorie, la rgle gnrale sapplique aussi longtemps que les conditions justifiant une exception ne sont pas runies. Il sensuit quen cas de doute sur le fait quune conduite spcifique de civils constitue ou non une participation directe aux hostilits, il convient de prsumer que la rgle gnrale de la protection accorde aux civils sapplique, et que cette conduite ne constitue pas une participation directe aux hostilits. La prsomption de la protection accorde aux civils sapplique, a fortiori, en cas de doute sur le fait quune personne est devenue membre dun groupe arm organis appartenant une partie au conflit. lvidence, le critre de doute applicable lidentification de cibles lgitimes ne peut pas tre compar celui, plus strict, qui est applicable en cas de poursuites pnales. Il doit plutt reflter le niveau de certitude auquel lon peut raisonnablement parvenir dans de telles circonstances. Dans la pratique, cette dtermination devra prendre en compte, inter alia, les renseignements dont dispose la personne devant prendre la dcision, lurgence de la situation et, enfin, les effets nuisibles quune dcision errone est susceptible de provoquer pour les forces en opration ou pour les personnes et les biens protgs contre les attaques directes. La prsomption de la protection accorde aux civils nexclut pas lemploi de la force arme contre les civils dont la conduite bien que ne constituant pas clairement une participation directe aux hostilits fait peser une grave menace sur la scurit publique et sur lordre public. Dans de tels cas, nanmoins, lemploi de la force doit tre rgi par les normes relatives au maintien de lordre et la lgitime dfense individuelle, tout en tenant compte de la menace contenir et de la nature des circonstances environnantes. 3. Conclusion Dans la pratique, la participation directe des civils aux hostilits est susceptible de provoquer beaucoup de confusion et dincertitude au moment de mettre en uvre le principe de distinction. Afin dviter que des civils ayant droit une protection contre les attaques directes soient pris pour cibles de faon errone ou arbitraire, il est donc particulirement important de prendre toutes les prcautions pratiquement possibles au moment de dterminer si une personne est un civil et, le cas chant, si cette personne participe directement aux hostilits. En cas de doute, la personne en question doit tre prsume protge contre les attaques directes.

44

Document n 53

IX. Limitations lemploi de la force lors dune attaque directe Outre les limitations imposes par le DIH lemploi de certains moyens et mthodes de guerre spcifiques, et sous rserve de restrictions additionnelles pouvant tre imposes par dautres branches applicables du droit international, le type et le degr de force admissibles contre des personnes nayant pas droit une protection contre les attaques directes ne doivent pas excder ce qui est vritablement ncessaire pour atteindre un but militaire lgitime dans les circonstances qui prvalent. La perte de la protection contre les attaques directes quelle soit due une participation directe aux hostilits (civils) ou une fonction de combat continue (membres de groupes arms organiss) ne signifie pas que les personnes concernes ne sont plus juridiquement protges. Lun des principes fondamentaux du DIH conventionnel et coutumier stipule que [l]es belligrants nont pas un droit illimit quant au choix des moyens de nuire lennemi . De fait, mme les attaques directes contre des cibles militaires lgitimes font lobjet de limitations dordre juridique, fondes soit sur des dispositions spcifiques du DIH, soit sur les principes qui sous-tendent le DIH dans son ensemble, soit encore sur les dispositions dautres branches applicables du droit international. 1. Interdictions et limitations nonces dans des dispositions spcifiques du DIH Toute opration militaire mene dans une situation de conflit arm doit respecter les dispositions applicables du DIH conventionnel et coutumier rgissant la conduite des hostilits. Parmi ces dispositions figurent, dune part, les rgles dcoulant de trois principes distinction, prcaution et proportionnalit et de deux interdictions refus de quartier et perfidie et, dautre part, la limitation ou linterdiction de certaines armes ainsi que linterdiction de mthodes et moyens de guerre spcifiques qui sont de nature causer des maux superflus. En dehors de linterdiction ou de la limitation de certains moyens et mthodes de guerre, les dispositions spcifiques du DIH ne rglementent pas expressment le type et le degr de force admissibles contre des cibles militaires lgitimes. Au lieu de cela, le DIH sabstient simplement daccorder certaines catgories de personnes, dont les civils participant directement aux hostilits, une protection contre les attaques directes, cest--dire contre les actes de violence contre ladversaire, que ces actes soient offensifs ou dfensifs . lvidence, le fait quune catgorie particulire de personnes ne soit pas protge contre des actes de violence offensifs ou dfensifs ne signifie pas que le droit autorise de tuer ces personnes sans autres considrations. En mme temps, labsence dun droit de tuer illimit nimplique pas ncessairement une obligation juridique de capturer plutt que de tuer, quelles que soient les circonstances.

Partie II Participation directe aux hostilits

45

2. Les principes de ncessit militaire et dhumanit En labsence de rglementation expresse, le type et le degr de force admissibles dans les attaques contre des cibles militaires lgitimes devraient tre dtermins, avant tout, en se fondant sur deux principes fondamentaux : ncessit militaire et humanit. Ces principes sous-tendent et informent tout le cadre normatif du DIH et, par consquent, dlimitent le contexte dans lequel les rgles du DIH doivent tre interprtes. Les principes de ncessit militaire et dhumanit ni ne drogent aux dispositions spcifiques du DIH ni ne priment sur elles, mais ils constituent les principes directeurs au regard desquels les droits et les devoirs des belligrants doivent tre interprts, lintrieur des paramtres dfinis par ces dispositions. Aujourdhui, le principe de ncessit militaire est gnralement reconnu comme autorisant seulement le degr et le type de force, non interdits par ailleurs par le droit des conflits arms, qui sont requis pour atteindre le but lgitime du conflit, savoir la soumission complte ou partielle de lennemi le plus tt possible avec le cot minimum en vies humaines et en moyens engags (traduction CICR). Le principe dhumanit, qui interdit dinfliger des souffrances, des blessures ou des destructions qui ne sont pas vritablement ncessaires pour atteindre des buts militaires lgitimes (traduction CICR), vient complter le principe de ncessit militaire dans lequel il est implicitement contenu. Ainsi, en dehors des actions expressment prohibes par le DIH, les actions militaires admissibles sont rduites sous leffet conjoint des principes de ncessit militaire et dhumanit aux actions vritablement ncessaires pour atteindre un but militaire lgitime dans les circonstances qui prvalent. Alors quil est impossible de dterminer, ex ante, le niveau de force prcis utiliser dans chaque situation, les considrations dhumanit exigent qu lintrieur des paramtres dfinis par les dispositions spcifiques du DIH, il ne soit pas caus plus de morts, de blesss ou de destructions que ceux ncessaires pour atteindre un but militaire lgitime dans des circonstances donnes. Une valuation complexe tenant compte dune grande varit de circonstances oprationnelles et contextuelles doit tre ralise pour dterminer le type et le degr de force pouvant tre considrs comme ncessaires dans une attaque lance contre un objectif militaire particulier. Il ne sagit pas de remplacer le jugement du commandant militaire par des normes inflexibles ou irralistes. Le but est plutt dviter les erreurs, larbitraire et les abus, en indiquant au commandant militaire les principes directeurs devant guider son choix de mthodes et moyens de guerre spcifiques en fonction de son valuation de la situation. Dans les confrontations classiques, de grande ampleur, entre des forces ou des groupes arms bien quips et organiss, les principes de ncessit militaire et dhumanit ont peu de chances de limiter lemploi de la force contre des cibles militaires lgitimes au-del de ce qui est dj requis par des dispositions spcifiques du DIH. Limportance pratique de leur fonction restrictive augmente avec la capacit dune partie au conflit de contrler tant les circonstances que la zone dans lesquelles elle conduit ses oprations militaires. De fait, une

46

Document n 53

telle fonction peut devenir dcisive quand les forces armes oprent contre certaines personnes dans des situations comparables aux oprations de police en temps de paix. Dans la pratique, ces lments sont susceptibles de devenir particulirement pertinents quand une partie au conflit exerce un contrle territorial effectif, tout particulirement dans les territoires occups et lors de conflits arms non internationaux. Par exemple, si un civil non arm, assis dans un restaurant, utilisait un metteur radio ou un tlphone mobile pour transmettre une force arienne des renseignements tactiques pour laider cibler lattaque quelle sapprte lancer, il faudrait probablement considrer quil participe directement aux hostilits. Cependant, si le restaurant en question tait situ lintrieur dune zone strictement contrle par la partie adverse, il serait peut-tre possible de neutraliser la menace militaire que reprsente ce civil, en le capturant ou en recourant dautres moyens non ltaux, sans faire courir de risques supplmentaires aux forces en opration ou la population civile se trouvant proximit. De la mme manire, au regard du DIH, le commandant militaire dun groupe arm organis ne retrouverait pas la protection accorde aux civils contre les attaques directes du simple fait quil sest provisoirement dfait de ses armes, de son uniforme et de ses signes distinctifs pour rendre visite des membres de sa famille vivant lintrieur du territoire contrl par le gouvernement. Toutefois, en fonction des circonstances, les forces armes ou les forces de police du gouvernement pourraient tre en mesure de capturer ce commandant sans recourir la force ltale. Autre exemple : si un grand nombre de civils non arms se rassemblaient dlibrment sur un pont pour empcher le passage des forces terrestres gouvernementales poursuivant un groupe dinsurgs, ils devraient probablement tre considrs comme participant directement aux hostilits. Dans la plupart des cas, nanmoins, il serait raisonnablement possible, pour les forces armes, de dgager lobstacle physique que constituent ces civils en employant des moyens moins nuisibles quune attaque militaire lance directement contre eux. En rsum, alors quil est difficile dexiger que les forces en opration prennent des risques supplmentaires pour elles-mmes ou pour la population civile afin de capturer vivant un adversaire arm, ce serait bafouer les notions fondamentales dhumanit que de tuer un adversaire ou de ne pas lui donner une chance de se rendre quand il nexiste manifestement aucune ncessit demployer la force ltale. Dans de telles situations, les principes de ncessit militaire et dhumanit jouent un rle important dans la dtermination du type et du degr de force admissibles contre des cibles militaires lgitimes. Enfin, bien que le prsent Guide interprtatif ne porte que sur lanalyse et linterprtation du DIH, ses conclusions sont prsentes sans prjudice des restrictions additionnelles lemploi de la force pouvant rsulter dautres rgimes applicables du droit international, notamment le droit international des droits de lhomme et le droit rgissant lusage de la force entre les tats (jus ad bellum).

Partie II Participation directe aux hostilits

47

3. Conclusion Dans les situations de conflit arm, mme lemploi de la force contre des personnes nayant pas droit une protection contre les attaques directes reste soumis des restrictions dordre juridique. Outre les limitations imposes par le DIH sur certains moyens et mthodes de guerre spcifiques et sous rserve de restrictions additionnelles pouvant rsulter dautres branches applicables du droit international , le type et le degr de force admissibles contre des personnes nayant pas droit une protection contre les attaques directes ne doivent pas excder ce qui est vritablement ncessaire pour atteindre un but militaire lgitime dans les circonstances qui prvalent. X. Consquences de la restauration de la protection accorde aux civils Le DIH ni ninterdit ni nencourage la participation directe des civils aux hostilits. Quand les civils cessent de participer directement aux hostilits, ou quand les membres de groupes arms organiss appartenant une partie non tatique un conflit arm cessent dassumer leur fonction de combat continue, ils bnficient nouveau de la pleine protection accorde aux civils contre les attaques directes, mais ils ne sont pas exempts de poursuites pour des violations du droit interne ou du droit international quils pourraient avoir commises. 1. Absence dimmunit contre les poursuites en vertu de la lgislation nationale Le DIH ne prvoit un droit exprs de participer directement aux hostilits que pour deux catgories de personnes : les membres des forces armes des parties aux conflits arms internationaux, dune part, et les participants une leve en masse, dautre part. Ce droit nautorise pas pour autant la commission dactes interdits par le DIH. Il accorde simplement aux combattants une immunit contre les poursuites en vertu de la lgislation nationale pour des actes qui, bien quen conformit avec le DIH, peuvent constituer des dlits au regard du droit pnal national des parties au conflit : cest ce que lon nomme le privilge du combattant . Le fait que le DIH ne confre pas explicitement aux civils le droit de participer directement aux hostilits nimplique pas ncessairement lexistence dune interdiction internationale dune telle participation. De fait, en tant que telle, la participation directe des civils aux hostilits nest ni interdite par le DIH ni criminalise dans les Statuts des tribunaux pnaux internationaux ou de la Cour pnale internationale, passs ou actuels. Nanmoins, les civils y compris ceux qui ont droit au statut de prisonnier de guerre en vertu de larticle 4 [4] et [5] CG III nont pas droit au privilge du combattant. Ils ne peuvent donc pas bnficier dune immunit contre les poursuites, en vertu de la lgislation nationale, pour des actes de guerre licites (cest--dire pour avoir directement particip aux hostilits tout en respectant le DIH). Ainsi, les civils qui ont particip directement aux hostilits, de mme que les membres de groupes arms organiss appartenant une partie non tatique un conflit,

48

Document n 53

peuvent tre poursuivis et sanctionns, dans la mesure o leurs activits, leur appartenance ou les effets nuisibles quils ont causs sont rprims par le droit national (en cas, par exemple, de trahison, dincendie criminel, de meurtre, etc.). 2. Obligation de respecter le DIH La jurisprudence des tribunaux militaires internationaux tablis au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, comme la jurisprudence du TPIY et du TPIR, affirme que mme les personnes civiles peuvent violer les dispositions du DIH et commettre des crimes de guerre. Cest le caractre des actes commis ainsi que leur lien avec le conflit, et non pas le statut (la qualit) de lauteur de ces actes, qui sont dterminants pour leur pertinence au regard du DIH. Il ne peut y avoir aucun doute que les civils participant directement aux hostilits doivent respecter les rgles du DIH, y compris les rgles relatives la conduite des hostilits, et quils peuvent tre tenus responsables de crimes de guerre au mme titre que les membres des forces armes dun tat ou de groupes arms organiss. Par exemple, il y aurait violation du DIH si des civils commettaient des actes hostiles contre des personnes et des biens protgs contre les attaques directes, refusaient de faire quartier alors que leurs adversaires taient hors de combat, ou encore employaient la perfidie pour capturer, blesser ou tuer un adversaire. Dans la pratique, linterdiction de la perfidie prsente un intrt particulier. En effet, il arrive frquemment que les civils participant directement aux hostilits ne portent pas leurs armes ouvertement ou ne se distinguent pas, de toute autre manire, de la population civile. Quand les civils capturent, blessent ou tuent un adversaire et, ce faisant, ne se distinguent pas de la population civile afin de laisser croire ladversaire quils ont droit la protection accorde aux civils contre les attaques directes, de tels actes peuvent quivaloir de la perfidie et constituer une violation du DIH conventionnel et coutumier. 3. Conclusion Il apparat, en dernire analyse, que le DIH ni ninterdit ni nencourage la participation directe des civils aux hostilits. Ds lors, quand les civils cessent de participer directement aux hostilits, ou quand des personnes cessent dtre membres de groupes arms organiss parce quelles se dsengagent de leur fonction de combat continue, elles retrouvent la pleine protection contre les attaques directes accorde aux civils. Nanmoins, en labsence du privilge du combattant, ces personnes civiles ne sont pas exemptes de poursuites en vertu du droit pnal national pour des actes commis durant leur participation directe aux hostilits ou leur appartenance un groupe arm organis. En outre, au mme titre que les membres des forces armes dun tat ou de groupes arms organiss appartenant aux parties un conflit arm, les personnes civiles qui participent directement aux hostilits doivent respecter les rgles du DIH rgissant la conduite des hostilits et elles peuvent tre tenues individuellement responsables de crimes de guerre et dautres violations du droit pnal international.

Partie II Premire runion priodique Document n 54, Premire runion priodique, Rapport du prsident
[Source : RICR, n 830, juin 1998, pp. 390-397 ; disponible sur www.cicr.org]

Premire Runion priodique sur le droit international humanitaire Genve, 19-23 janvier 1998 Rapport du prsident

I.

lments de fait

La XXVIe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du CroissantRouge (1995) a charg le gouvernement suisse, en tant que dpositaire des Conventions de Genve, de convoquer des runions priodiques des tats parties pour examiner des problmes gnraux dapplication du droit international humanitaire. Conformment ce mandat et aprs consultation des tats parties, la Suisse a convoqu Genve la premire Runion priodique, du 19 au 23 janvier 1998. Elle a suggr que les experts examinent les deux thmes suivants : le respect et la scurit du personnel dorganisations humanitaires, ainsi que les conflits arms lis la dsintgration des structures dun tat. Une sance prparatoire a eu lieu Genve le 13 janvier 1998. Il y a t convenu que la premire Runion priodique aurait une nature informelle, cest--dire officieuse. Cette approche a t entrine par la Runion elle-mme, laquelle ont pris part les reprsentants de 129 tats parties et de 36 observateurs. (...) Les dlgations ont eu leur disposition deux documents prparatoires rdigs par le Comit international de la Croix-Rouge, ainsi que deux documents de travail labors par les autorits suisses. Au terme des dbats, le prsident a rdig et prsent les conclusions qui suivent. Ces conclusions mentionnent les problmes auxquels se heurte la mise en uvre du droit humanitaire dans les domaines considrs et noncent des remdes possibles. Elles nengagent que lui et ne lient en aucune manire les dlgations qui ont particip la Runion. ()

2 II. 1. Conclusions du prsident

Document n 54

Respect et scurit du personnel dorganisations humanitaires

Problmes recenss : Lorsque les populations civiles sont volontairement prises pour cible dactes de violence, lassistance humanitaire peut apparatre comme un obstacle aux buts mmes viss par ces actes. Parce quelles connaissent mal le concept de droit international humanitaire, les personnes participant directement un conflit arm pensent souvent que les membres du personnel humanitaire sont des amis de leurs ennemis. Lorsque les structures se sont dsintgres, il nexiste plus de distinction claire entre les personnes participant directement un conflit arm et les civils, ni de chane de commandement, et il y a confusion quant au droit international humanitaire applicable parmi les parties au conflit. La coordination est insuffisante entre les mesures destines restaurer la paix et la scurit et les mesures qui visent fournir une assistance humanitaire. Les organisations humanitaires ne sattachent pas toujours suffisamment coordonner leurs actions, observer une attitude neutre et respecter les coutumes locales ; leur motivation peut ne pas tre toujours purement humanitaire. Faute dune slection soigneuse, des tches humanitaires sont parfois dlgues des organisations qui ne peuvent pas sen acquitter de manire adquate. Lobligation de poursuivre ou extrader les auteurs dactes de violence perptrs lencontre du personnel humanitaire nest pas remplie avec assez de rigueur ; il en rsulte un effet dissuasif et prventif insuffisant. Les liens entre actions politiques et actions humanitaires risquent dexposer davantage le personnel humanitaire devenir la cible dattaques. Remdes possibles : Mise en place de mcanismes destins prvenir des actes de violence contre le personnel humanitaire, notamment de dispositifs dalerte prcoce visant changer des informations sur les situations susceptibles de donner lieu de tels actes. Reconnaissance du fait que la commission dactes de violence lencontre du personnel humanitaire aussi bien que lordre de commettre de tels actes constituent des crimes, tant en vertu du droit international que du droit national, crimes dont les auteurs sont individuellement responsables.

Partie II Premire runion priodique

Poursuite sans relche des auteurs dactes de violence contre le personnel humanitaire, ou extradition vers un autre tat, ou remise, le cas chant, une cour criminelle internationale de caractre indpendant. Soutien aux efforts dploys lchelon international pour enlever les mines antipersonnel menaant la scurit du personnel humanitaire, et contribution ces efforts. Renforcement des capacits des fournisseurs locaux dassistance humanitaire, notamment des Socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, et collaboration plus pousse avec ces organisations. Ratification des conventions de droit international humanitaire, notamment de celles relatives aux mines antipersonnel ; amlioration de la mise en uvre de ces instruments sur le plan de la lgislation nationale. Ratification de la Convention des Nations Unies sur la scurit du personnel des Nations Unies et du personnel associ. Respect de lobligation de traduire les Conventions de Genve dans les langues locales, avec, le cas chant, la coopration des services consultatifs du CICR. Acceptation accrue de la comptence de la Commission internationale humanitaire dtablissement des faits et recours, le cas chant, des commissions constitues ad hoc. Respect scrupuleux par les organisations humanitaires des principes dimpartialit, de neutralit et dindpendance qui constituent le fondement de lthique humanitaire. Acceptation par toutes les organisations humanitaires du Code de conduite pour le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et pour les organisations non gouvernementales lors des oprations de secours en cas de catastrophe , et application des principes du droit international humanitaire par ces organisations. Subordination de lobtention de fonds publics lacceptation du Code de conduite par les organisations humanitaires et la coordination de leurs activits avec celles dautres organisations. Cration dun systme daccrditation des organisations humanitaires. Dveloppement des Services consultatifs du CICR et intensification des efforts dploys par dautres institutions, y compris celles caractre religieux, pour diffuser le droit international humanitaire auprs des forces armes et des populations civiles, en insistant particulirement sur la protection du personnel humanitaire et des emblmes de la croix rouge et du croissant rouge. Amlioration du recrutement, de lducation et de la formation du personnel humanitaire. Effort des organisations humanitaires pour cooprer, ds le dbut de leurs oprations, avec les autorits qui contrlent le territoire concern.

Document n 54

Amlioration de la coopration des organisations humanitaires avec les actions internationales de maintien de la paix et de la scurit, dans la mesure o cette coopration ne compromet pas lefficacit de lassistance humanitaire ou la scurit de ceux qui la fournissent. 2. Les conflits arms lis la dsintgration des structures dun tat

Problmes recenss : Les situations o les structures dun tat se sont dsintgres au cours dun conflit arm se caractrisent gnralement par labsence dune autorit efficace capable dassurer le respect du droit international humanitaire ou de garantir la scurit du personnel humanitaire. Lorsque les populations civiles sont volontairement prises pour cible dactes de violence, la dsintgration des structures dun tat et des valeurs collectives dune socit peut avoir des consquences particulirement graves. La distinction entre les personnes participant directement un conflit arm et les civils tend sestomper, parce que les membres des milices locales portent rarement un signe distinctif et se mlent aux civils. Remdes possibles : Soutien, sur le plan international, aux mesures visant prvenir la dsintgration des structures dun tat. Mise en place de dispositifs dalerte prcoce visant dtecter les signes indiquant la dsintgration dun tat. Reconnaissance du fait que les rgles humanitaires fondamentales de larticle3 commun aux Conventions de Genve sont applicables dans les conflits arms o les structures dun tat se sont dsintgres. tablissement, par les principaux acteurs prsents dans une zone de conflit arm, dun code de conduite tenant compte de lthique et des coutumes locales, en plus des principes du droit international humanitaire. Soutien aux mesures visant instaurer une paix durable aprs les conflits, telles que le dsarmement, la rinstallation et le dveloppement conomique. Rduction, par les tats, des entres darmes dans des zones de conflit et tablissement dun code de dontologie relatif aux exportations darmes. Intgration de la prvention des conflits dans les programmes daide au dveloppement. Reconnaissance par les tats de la ncessit de renforcer les Socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, afin de leur permettre de continuer fournir une assistance humanitaire malgr la dsintgration des structures dun tat.

Partie II Premire runion priodique

Respect de lobligation de ne pas recruter des enfants dans des forces ou des groupes arms. Promotion de lide de dfinir des standards minimaux dhumanit applicables en toutes circonstances. Cration dune cour criminelle internationale indpendante, comptente pour connatre des actes de violence commis par des personnes participant directement un conflit, lorsque les structures dun tat se sont dsintgres et quil nest plus possible dengager des poursuites pnales lchelon national. Soutien aux efforts dploys par les Nations Unies et les organisations rgionales pour grer les conflits arms caractre anarchique, notamment les mesures prises par le Conseil de scurit pour rtablir des conditions propices lassistance humanitaire. Intensification de la diffusion des principes humanitaires par le CICR et dautres institutions, y compris les Socits nationales de la Croix-Rouge et du CroissantRouge ainsi que les institutions caractre religieux, une attention particulire tant accorde lducation des jeunes civils. Recherche de partenaires au sein de structures qui ne se sont pas encore totalement dsintgres ou qui se reconstituent, afin de crer les conditions rendant possible lassistance humanitaire. Collaboration et dialogue avec des fournisseurs locaux dassistance humanitaire, qui connaissent la situation et les coutumes locales. 3. Suivi Tenue de runions priodiques, convoques par le Dpositaire des Conventions de Genve et de leurs Protocoles additionnels, conformment la RsolutionI, paragraphe 7, de la XXVIe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, afin dexaminer, dans le cadre dun processus permanent, les problmes gnraux dapplication du droit international humanitaire, conformment larticle 1 commun aux Conventions de Genve. Organisation, dans des rgions de conflit, de runions rgulires dexperts sur des questions relatives la diffusion du droit international humanitaire. Communication du prsent rapport par le prsident tous les tats parties aux Conventions de Genve, tous les participants cette Runion, la XXVIIe Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, ainsi qu la Commission permanente de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

Document n 54

Communication du prsent rapport par le prsident au Secrtaire gnral des Nations Unies, en vue de laider dans sa tche de faire rapport la 53esession de lAssemble gnrale sur la scurit du personnel des Nations Unies, conformment la rsolution des Nations Unies 52/167 du 16 dcembre 1997.

Lucius Caflisch Prsident Premire Runion priodique

Partie II Articles sur la responsabilit de ltat Cas n 55, Commission du droit international, Articles sur la responsabilit de ltat

A. Rapport de la Commission du droit international, A/56/10 daot 2001


[Source : Nations Unies, Commission du droit international, Rapport sur les travaux de sa cinquante-troisime session (23 avril-1 juin et 2 juillet-10 aot 2001), Assemble gnrale, Documents officiels, Cinquantecinquime session, Supplment n 10 (A/56/10), disponible sur http://www.un.org. Notes de bas de page partiellement reproduites]

Rapport de la Commission du droit international Cinquante-troisime session (23 avril 1er juin et 2 juillet 10 aot 2001) Assemble gnrale Documents officiels Cinquante-sixime session Supplment n 10 (A/56/10) ()

CHAPITRE IV : RESPONSABILIT DES TATS () E. Texte du projet darticles sur la responsabilit de ltat pour fait internationalement illicite () Texte des projets darticles et commentaires y relatifs ()

2.

Responsabilit des tats pour des faits internationalement illicites

PREMIRE PARTIE LE FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE DE LTAT


CHAPITRE I PRINCIPES GNRAUX

2
Article 1 Responsabilit de ltat pour fait internationalement illicite

Cas n 55

Tout fait internationalement illicite de ltat engage sa responsabilit internationale.


Article 2 lments du fait internationalement illicite de ltat

Il y a un fait internationalement illicite de ltat lorsquun comportement consistant en une action ou une omission : a) b) Est attribuable ltat en vertu du droit international ; et Constitue une violation dune obligation internationale de ltat.
Article 3 Qualification du fait de ltat comme internationalement illicite

La qualification du fait dun tat comme internationalement illicite relve du droit international. Une telle qualification nest pas affecte par la qualification du mme fait comme licite par le droit interne.

CHAPITRE II ATTRIBUTION DUN COMPORTEMENT LTAT


Article 4 Comportement des organes de ltat

1.

Le comportement de tout organe de ltat est considr comme un fait de ltat aprs le droit international, que cet organe exerce des fonctions lgislative, excutive, judiciaire ou autres, quelle que soit la position quil occupe dans lorganisation de ltat, et quelle que soit sa nature en tant quorgane du gouvernement central ou dune collectivit territoriale de ltat. Un organe comprend toute personne ou entit qui a ce statut daprs le droit interne de ltat.
Article 5 Comportement dune personne ou dune entit exerant des prrogatives de puissance publique

2.

Le comportement dune personne ou entit qui nest pas un organe de ltat au titre de larticle 4, mais qui est habilite par le droit de cet tat exercer des prrogatives de puissance publique, pour autant que, en lespce, cette

Partie II Articles sur la responsabilit de ltat

personne ou entit agisse en cette qualit, est considr comme un fait de ltat daprs le droit international.
Article 6 Comportement dun organe mis la disposition de ltat par un autre tat

Le comportement dun organe mis la disposition de ltat par un autre tat, pour autant que cet organe agisse dans lexercice de prrogatives de puissance publique de ltat la disposition duquel il se trouve, est considr comme un fait du premier tat daprs le droit international.
Article 7 Excs de pouvoir ou comportement contraire aux instructions

Le comportement dun organe de ltat ou dune personne ou entit habilite lexercice de prrogatives de puissance publique est considr comme un fait de ltat daprs le droit international si cet organe, cette personne ou cette entit agit en cette qualit, mme sil outrepasse sa comptence ou contrevient ses instructions. Commentaire () 3) () La responsabilit internationale de ltat se trouve engage si le dommage subi par un tranger rsulte dactes contraires aux obligations internationales de ltat accomplis par ses fonctionnaires en dehors de leur comptence, mais sous le couvert de leur qualit officielle. 4) La rgle moderne est prsent fermement tablie en ce sens par la jurisprudence internationale, la pratique des tats et la doctrine. Elle est confirme par exemple dans larticle 91 du Protocole I de 1977 additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949, qui dispose que : La partie au conflitsera responsable de tous actes commis par les personnes faisant partie de ses forces armes. . Ceci inclut clairement les faits commis en violation des ordres et instructions. ()
Article 8 Comportement sous la direction ou le contrle de ltat

Le comportement dune personne ou dun groupe de personnes est considr comme un fait de ltat daprs le droit international si cette personne ou ce groupe de personnes, en adoptant ce comportement, agit en fait sur les instructions ou les directives ou sous le contrle de cet tat.

Cas n 55

Commentaire () 4) Le degr de contrle que ltat doit avoir exerc pour que le comportement puisse lui tre attribu a constitu lun des problmes clefs dans laffaire des Activits militaires et paramilitaires [note 162 : Activits militaires et paramilitaires
au Nicaragua et contre celui-ci (Nicaragua c. tats-Unis dAmrique), fond, C.I.J. Recueil 1986, p. 14. [Voir Cas

La question tait de savoir si le comportement des contras tait attribuable aux tats-Unis, au point de rendre ces derniers responsables dune manire gnrale des violations du droit international humanitaire commises par les contras. La Cour a analys cette question sous langle de la notion de contrle . Dun ct, elle a considr que les tats-Unis taient responsables du fait que des agents des tats-Unis avaient particip la prparation, au commandement et au soutien des oprations [note 163: Ibid., p. 51, par. 86]. Mais elle a rejet largument de plus grande ampleur avanc par le Nicaragua selon lequel lensemble du comportement des contras tait attribuable aux tats-Unis en raison du contrle quils exeraient sur ceux-ci. () Ainsi, alors que les tats-Unis furent tenus pour responsables de leur propre soutien aux contras, les faits des contras eux-mmes ne leur ont t attribus que dans certains cas particuliers, o il y avait participation effective de cet tat et ordres donns par celui-ci. La Cour a confirm que lexistence dune situation gnrale de dpendance et dappui ne suffisait pas pour justifier lattribution du comportement ltat. 5) La Chambre dappel du Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie a galement examin ces questions [Voir Cas n 218, TPIY, Le Procureur c. Tadic [Partie C]]. Dans laffaire Le Procureur c. Tadic, la Chambre a soulign que : La condition requise daprs le droit international pour que les actes commis par des personnes prives soient attribus des tats est que ltat exerce un contrle sur ces personnes. Le degr de contrle peut toutefois varier en fonction des faits de chaque cause. La Chambre dappel ne voit pas pourquoi le droit international devrait imposer en toutes circonstances un seuil lev pour le critre du contrle . (italiques dans le texte original) (traduction non officielle) La Chambre dappel a estim que le degr de contrle des autorits yougoslaves sur ces forces armes requis en droit international pour que le conflit arm puisse tre considr comme international tait le contrle global, qui va au-del du simple financement et quipement de ces forces et comporte galement une participation la planification et la supervision des oprations militaires [note 167 : Ibid., p. 1546, par. 145 (italiques dans le texte original)]. Au cours de leur argumentation, la majorit des membres ont jug ncessaire de rejeter lapproche adopte par la Cour internationale de Justice dans laffaire des activits militaires et paramilitaires mais les questions de droit et la situation de fait ntaient pas les mmes que celles dont la Cour avait t saisie dans cette affaire. Le mandat du Tribunal porte sur des questions de responsabilit pnale

n 161, CIJ, Nicaragua c. tats-Unis dAmrique [par. 115]]].

Partie II Articles sur la responsabilit de ltat

individuelle, pas sur la responsabilit des tats, et la question qui se posait dans laffaire considre avait trait non pas la responsabilit mais aux rgles applicables du droit international humanitaire [note 168 : Voir lexplication donne par le juge Shahabuddeen, ibid., p.1614 et 1615.]. En tout tat de cause, cest au cas par cas quil faut dterminer si tel ou tel comportement prcis tait ou ntait pas men sous le contrle dun tat et si la mesure dans laquelle ce comportement tait contrl justifie que le comportement soit attribu audit tat. ()
Article 9 Comportement en cas dabsence ou de carence des autorits officielles

Le comportement dune personne ou dun groupe de personnes est considr comme un fait de ltat daprs le droit international si cette personne ou ce groupe de personnes exerce en fait des prrogatives de puissance publique en cas dabsence ou de carence des autorits officielles et dans des circonstances qui requirent lexercice de ces prrogatives. Commentaire 1) Larticle 9 traite du cas de figure exceptionnel o une personne ou un groupe de personnes exerce des prrogatives de puissance publique en labsence des autorits officielles et sans aucun pouvoir cet effet. Le caractre exceptionnel des circonstances envisages dans cet article apparat dans le membre de phrase dans des circonstances qui requirent . Ces hypothses ne surviennent que dans des circonstances exceptionnelles, telles quune rvolution, un conflit arm ou une occupation trangre au cours desquels les autorits rgulires sont dissoutes, disparaissent, ont t supprimes ou sont temporairement inoprantes. Cela peut aussi se produire lors du rtablissement progressif de lautorit lgale, par exemple aprs une occupation trangre. 2) Le principe sur lequel repose larticle 9 est un peu lhritier de la vieille ide de la leve en masse, lautodfense des citoyens en cas dabsence des forces rgulires [note 176 : La lgitimit de ce principe est reconnue par larticle 2 du Rglement
de La Haye de 1907 relatif aux lois et coutumes de la guerre sur terre [Voir Document n 1, Le Rglement

(), et par larticle 4, par. A 6), de la Convention de Genve du 12aot1949 relative au traitement des prisonniers de guerre. ().] ; il sagit dans les faits dune forme de reprsentation par ncessit. Le domaine de la responsabilit des tats en recle lui-mme quelques exemples. ()
de La Haye]]

6
Article 10 Comportement dun mouvement insurrectionnel ou autre

Cas n 55

1.

Le comportement dun mouvement insurrectionnel qui devient le nouveau gouvernement de ltat est considr comme un fait de cet tat daprs le droit international. Le comportement dun mouvement insurrectionnel ou autre qui parvient crer un nouvel tat sur une partie du territoire dun tat prexistant ou sur un territoire sous son administration est considr comme un fait de ce nouvel tat daprs le droit international. Le prsent article est sans prjudice de lattribution ltat de tout comportement, li de quelque faon que ce soit celui du mouvement concern, qui doit tre considr comme un fait de cet tat en vertu des articles 4 9.

2.

3.

Commentaire () 2) Dans un premier temps, le comportement des membres du mouvement apparat comme celui de simples particuliers () et nest donc de ce fait pas attribuable ltat. Lorsquun mouvement organis acquiert une existence effective, il est dautant moins possible dattribuer son comportement ltat que celui-ci ne peut exercer de contrle rel sur ses activits. () 9) Il est difficile de donner une dfinition complte des types de groupes que couvre lexpression mouvement insurrectionnel au sens de larticle 10, en raison du grand nombre de formes que peuvent prendre en pratique les mouvements insurrectionnels, selon que les troubles intrieurs sont relativement limits ou que lon a affaire une vritable guerre civile, une lutte anticoloniale, laction dun front de libration nationale, des mouvements rvolutionnaires ou contre-rvolutionnaires, etc. La base des mouvements insurrectionnels peut tre situe sur le territoire de ltat contre lequel leur action est dirige, ou sur le territoire dun tat tiers. Malgr cette diversit, le critre pour lapplication du droit des conflits arms tabli par le Protocole additionnel II de 1977 peut servir de guide. Le paragraphe 1 de larticle premier fait rfrence des forces armes dissidentes ou des groupes arms organiss qui, sous la conduite dun commandement responsable, exercent sur une partie du territoire [de ltat concern] un contrle tel quil leur permette de mener des oprations militaires continues et concertes et dappliquer le prsent Protocole , lequel ne sapplique pas aux situations de tensions internes, de troubles intrieurs, comme les meutes, les actes isols et sporadiques de violence et autres actes analogues (par. 2 de larticle premier). Cette dfinition des forces armes dissidentes traduit, dans le cadre des Protocoles, lide essentielle dun mouvement insurrectionnel . ()

Partie II Articles sur la responsabilit de ltat 11)

Aux fins de larticle 10, aucune distinction ne doit tre faite entre diffrentes catgories de mouvements sur la base dune quelconque lgitimit internationale ou dune quelconque illgalit eu gard leur tablissement en tant que gouvernement, malgr limportance potentielle de ces distinctions dans dautres contextes. Ds lors quil sagit de formuler des rgles de droit rgissant la responsabilit des tats, il est inutile et dconseill de dcharger un nouveau gouvernement ou un nouvel tat de sa responsabilit en ce qui concerne le comportement de ses agents, en se rfrant des considrations de lgitimit ou dillgitimit. Il faut plutt mettre laccent sur le comportement particulier dont il sagit, et sur son caractre licite ou illicite selon les rgles applicables du droit international. () Il est par ailleurs possible que le mouvement insurrectionnel lui-mme soit tenu pour responsable de son propre comportement en vertu du droit international, par exemple dans le cas o ses forces violeraient le droit international humanitaire. ()
Article 11 Comportement reconnu et adopt par ltat comme tant sien

16)

Un comportement qui nest pas attribuable ltat selon les articles prcdents est nanmoins considr comme un fait de cet tat daprs le droit international si, et dans la mesures o, cet tat reconnat et adopte ledit commentaire comme tant sien.

CHAPITRE III VIOLATION DUNE OBLIGATION INTERNATIONALE


Article 12 Existence dune violation dune obligation internationale

Il y a la violation dune obligation internationale par un tat lorsquun fait dudit tat nest pas conforme ce qui est requis de lui en vertu de cette obligation, quelle que soit lorigine ou la nature de celle-ci.
Article 13 Obligation internationale en vigueur lgard de ltat

Le fait de ltat ne constitue pas une violation dune obligation internationale moins que ltat ne soit li par ladite obligation au moment o le fait se produit.

Cas n 55
Article 14 Extension dans le temps de la violation dune obligation internationale

1.

La violation dune obligation internationale par le fait de ltat nayant pas un caractre continu a lieu au moment o le fait se produit, mme si ses effets perdurent. La violation dune obligation internationale par le fait de ltat ayant un caractre continu stend sur toute la priode durant laquelle le fait continue et reste non conforme lobligation internationale. La violation dune obligation internationale requrant de ltat quil prvienne un vnement donn se produit au moment o lvnement survient et stend sur toute la priode durant laquelle lvnement continue et reste non conforme cette obligation.
Article 15 Violation constitue par un fait composite

2.

3.

1.

La violation dune obligation internationale par ltat raison dune srie dactions ou domissions, dfinie dans son ensemble comme illicite, a lieu quand se produit laction ou lomission qui, conjugue aux autres actions ou omissions, suffit constituer le fait illicite. Dans un tel cas, la violation stend sur toute la priode dbutant avec la premire des actions ou omissions de la srie et dure aussi longtemps que ces actions ou omissions se rptent et restent non conformes ladite obligation internationale.

2.

CHAPITRE IV RESPONSABILIT DE LTAT RAISON DU FAIT DUN AUTRE TAT


Article 16 Aide ou assistance dans la commission du fait internationalement illicite

Ltat qui aide ou assiste un autre tat dans la commission du fait internationalement illicite par ce dernier est internationalement responsable pour avoir agi de la sorte dans le cas o : a) b) Ledit tat agit ainsi en connaissance des circonstances du fait internationalement illicite ; et Le fait serait internationalement illicite sil tait commis par cet tat.

Commentaire () 9) Lobligation de ne pas fournir aide ou assistance pour faciliter la commission par un autre tat dun fait internationalement illicite ne se

Partie II Articles sur la responsabilit de ltat

limite pas linterdiction du recours la force. Par exemple, un tat peut voir sa responsabilit engage () sil fournit une aide matrielle un tat qui lutilise pour commettre des violations des droits de lhomme. ce propos, lAssemble gnrale des Nations Unies a appel plusieurs reprises les tats Membres sabstenir de fournir des armes et dautres formes dassistance militaire des pays qui se rendent coupables de graves atteintes aux droits de lhomme [note 300 : Rapport du Conseil conomique et
social, Rapport de la Troisime Commission de lAssemble gnrale, projet de rsolution XVII, 14 dcembre 1982, A/37/745, p. 40]. Dans les cas o un tat est accus davoir, par son aide, facilit des atteintes aux droits de lhomme commises par un autre tat, les circonstances de chaque espce doivent tre examines soigneusement en vue de dterminer si ltat concern, en apportant son aide, savait quil facilitait la commission dun fait internationalement illicite et entendait la faciliter. ()

Article 17 Directives et contrle dans la commission du fait internationalement illicite

Ltat qui donne des directives un autre tat et qui exerce un contrle dans la commission du fait internationalement illicite par ce dernier est internationalement responsable de ce fait dans le cas o : a) b) Ledit tat agit ainsi en connaissance des circonstances du fait internationalement illicite ; et Le fait serait internationalement illicite sil tait commis par cet tat.
Article 18 Directives et contrle dans la commission du fait internationalement illicite

Ltat qui contraint un autre tat commettre un fait est internationalement responsable de ce fait dans le cas o : a) b) Le fait constituerait, en labsence de contrainte, un fait internationalement illicite de ltat soumis la contrainte ; et Ltat qui exerce la contrainte agit en connaissance des circonstances dudit fait.
Article 19 Effet du prsent chapitre

Le prsent chapitre est sans prjudice de la responsabilit internationale, en vertu dautres dispositions des prsents articles, de ltat qui commet le fait en question ou de tout autre tat.

10 CHAPITRE V CIRCONSTANCES EXCLUANT LILLICIT


Article 20 Consentement

Cas n 55

Le consentement valide de ltat la commission par un autre tat dun fait donn exclut lillicit de ce fait lgard du premier tat pour autant que le fait reste dans les limites de ce consentement.
Article 21 Lgitime dfense

Lillicit du fait de ltat est exclue si ce fait constitue une mesure licite de lgitime dfense prise en conformit avec la Charte des Nations Unies. Commentaire () 2) La lgitime dfense peut justifier un manquement certaines obligations autres que celles nonces lArticle 2, paragraphe 4, de la Charte, ds lors que ce manquement est li la violation de cette disposition. Le droit international classique traitait ce type de problmes dans le cadre dun rgime juridique distinct, le droit de la guerre, qui dfinissait ltendue des droits des belligrants et suspendait lapplication de la plupart des traits en vigueur entre eux au moment o la guerre avait clat. Depuis ladoption de la Charte des Nations Unies, les dclarations de guerre sont exceptionnelles et les actions militaires menes au nom de la lgitime dfense le sont par des tats qui sont officiellement en paix . La Convention de Vienne sur le droit des traits laisse ces questions de ct en stipulant, larticle 73, quelle ne prjuge aucune question qui pourrait se poser propos dun trait () en raison de louverture dhostilits entre tats . 3) Il ne sagit pas de dire que la lgitime dfense exclut lillicit dun comportement dans toutes les circonstances ni lgard de toutes les obligations. On peut citer des exemples dans le domaine du droit international humanitaire et de la protection des droits de lhomme. Les Conventions de Genve de 1949 et le Protocole I de 1977 y relatif sappliquent galement toutes les parties un conflit arm international, et il en va de mme pour le droit international humanitaire coutumier. Les traits relatifs aux droits de lhomme prvoient des drogations en priode dtat durgence, y compris pour les mesures prises dans lexercice de la lgitime dfense. Sagissant des obligations rsultant du droit international humanitaire et des dispositions relatives aux droits de lhomme non susceptibles de drogation, lillicit dun comportement nest pas exclue par la lgitime dfense. ()

Partie II Articles sur la responsabilit de ltat


Article 22 Contre-mesures raison dun fait internationalement illicite

11

Lillicit du fait dun tat non conforme lune de ses obligations internationales lgard dun autre tat est exclue si, et dans la mesure o, ce fait constitue une contre-mesure prise lencontre de cet autre tat conformment au chapitre II de la troisime partie.
Article 23 Force majeure

1.

Lillicit du fait dun tat non conforme une obligation internationale de cet tat est exclue si ce fait est d la force majeure, consistant en la survenance dune force irrsistible ou dun vnement extrieur imprvu qui chappe au contrle de ltat et fait quil est matriellement impossible, tant donn les circonstances, dexcuter lobligation. Le paragraphe 1 ne sapplique pas : a) Si la situation de force majeure est due, soit uniquement soit en conjonction avec dautres facteurs, au comportement de ltat qui linvoque ; ou Si ltat a assum le risque que survienne une telle situation.
Article 24 Dtresse

2.

b)

1.

Lillicit du fait dun tat non conforme une obligation internationale de cet tat est exclue si lauteur dudit fait na raisonnablement pas dautre moyen, dans une situation de dtresse, de sauver sa propre vie ou celle de personnes quil a la charge de protger. Le paragraphe 1 ne sapplique pas : a) Si la situation de dtresse est due, soit uniquement soit en conjonction avec dautres facteurs, au comportement de ltat qui linvoque ; ou Si ledit fait est susceptible de crer un pril comparable ou plus grave.
Article 25 tat de ncessit

2.

b)

1.

Ltat ne peut invoquer ltat de ncessit comme cause dexclusion de lillicit dun fait non conforme lune de ses obligations internationales que si ce fait :

12 a) b)

Cas n 55 Constitue pour ltat le seul moyen de protger un intrt essentiel contre un pril grave et imminent ; et Ne porte pas gravement atteinte un intrt essentiel de ltat ou des tats lgard desquels lobligation existe ou de la communaut internationale dans son ensemble.

2.

En tout cas, ltat de ncessit ne peut tre invoqu par ltat comme cause dexclusion de lillicit : a) b) Si lobligation internationale en question exclut la possibilit dinvoquer ltat de ncessit ; ou Si ltat a contribu la survenance de cette situation.

Commentaire () 19) () Lalina a du paragraphe 2 vise les cas o la possibilit dinvoquer ltat de ncessit par lobligation internationale en cause est exclue explicitement ou implicitement. Ainsi, certaines conventions humanitaires applicables aux conflits arms excluent expressment la possibilit dinvoquer une ncessit militaire. Dautres, sans exclure explicitement lexcuse de ncessit, sont destines sappliquer dans des situations anormales de pril pour ltat responsable et mettent manifestement en jeu ses intrts essentiels : en pareil cas, limpossibilit dinvoquer la ncessit dcoule clairement de lobjet et du but de la rgle nonce. () 21) Tel quil est conu larticle 25, ltat de ncessit nest pas cens tre invoqu propos de comportements qui sont en principe rgls par les obligations primaires. Ce point revt une importance particulire propos des rgles relatives lemploi de la force dans les relations internationales et de la question de la ncessit militaire , () critre qui est la base mme dune srie de rgles de fond du droit de la guerre et de la neutralit et qui est en outre expressment prvu par un grand nombre de dispositions conventionnelles du droit international humanitaire [note435 :
Voir par exemple lalina g de larticle 23 du Rglement de La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (annex la Convention II de 1899 et la Convention IV de 1907), qui interdit de dtruire des proprits ennemies sauf les cas o ces destructions ou ces saisies seraient imprieusement commandes par les ncessits de la guerre (). De mme, le paragraphe 5 de larticle 54 du Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949, relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux (Protocole I), () parat autoriser les attaques contre des biens indispensables la survie de la population civile si des ncessits militaires imprieuses lexigent.].

() Mme si des considrations voisines de celles qui sous-tendent larticle 25 peuvent intervenir, il en sera tenu compte dans le contexte de la formulation et de linterprtation des obligations primaires.

Partie II Articles sur la responsabilit de ltat


Article 26 Respect de normes impratives

13

Aucune disposition du prsent chapitre nexclut lillicit de tout fait de ltat qui nest pas conforme une obligation dcoulant dune norme imprative du droit international gnral.
Article 27 Consquences de linvocation dune circonstance excluant lillicit

Linvocation dune circonstance excluant lillicit conformment au prsent chapitre est sans prjudice : a) b) Du respect de lobligation en question si, et dans la mesure o, la circonstance excluant lillicit nexiste plus ; De la question de lindemnisation de toute perte effective cause par le fait en question.

DEUXIME PARTIE CONTENU DE LA RESPONSABILIT INTERNATIONALE DE LTAT


CHAPITRE PREMIER PRINCIPES GNRAUX
Article 28 Consquences juridiques dun fait internationalement illicite

La responsabilit internationale de ltat, qui, conformment aux dispositions de la premire partie, rsulte dun fait internationalement illicite comporte les consquences juridiques qui sont nonces dans la prsente partie. Commentaire () 3) Larticle 28 nexclut pas la possibilit quun fait internationalement illicite puisse entraner des consquences juridiques dans les relations entre ltat responsable de ce fait et des personnes ou des entits autres que des tats. Cest ce qui dcoule de larticle premier qui vise toutes les obligations internationales de ltat et non pas seulement celles qui sont dues dautres tats. Ainsi, la responsabilit des tats stend par exemple aux violations des droits de lhomme et autres violations du droit international lorsque le bnficiaire principal de lobligation viole nest pas un tat. ()

14
Article 29 Maintien du devoir dexcuter lobligation

Cas n 55

Les consquences juridiques dun fait internationalement illicite prvues dans la prsente partie naffectent pas le maintien du devoir de ltat responsable dexcuter lobligation viole.
Article 30 Cessation et non-rptition

Ltat responsable du fait internationalement illicite a lobligation : a) b) Dy mettre fin si ce fait continue ; Doffrir des assurances et des garanties de non-rptition appropries si les circonstances lexigent.
Article 31 Rparation

1. 2.

Ltat responsable est tenu de rparer intgralement le prjudice caus par le fait internationalement illicite. Le prjudice comprend tout dommage, tant matriel que moral, rsultant du fait internationalement illicite de ltat.
Article 32 Non-pertinence du droit interne

Ltat responsable ne peut pas se prvaloir des dispositions de son droit interne pour justifier un manquement aux obligations qui lui incombent en vertu de la prsente partie.
Article 33 Porte des obligations internationales nonces dans la prsente partie

1.

Les obligations de ltat responsable nonces dans la prsente partie peuvent tre dues un autre tat, plusieurs tats ou la communaut internationale dans son ensemble, en fonction notamment de la nature et du contenu de lobligation internationale viole et des circonstances de la violation. La prsente partie est sans prjudice de tout droit que la responsabilit internationale de ltat peut faire natre directement au profit dune personne ou dune entit autre quun tat.

2.

Partie II Articles sur la responsabilit de ltat

15

Commentaire () 4) () Les articles nenvisagent pas la possibilit que la responsabilit soit invoque par des personnes ou des entits autres que des tats, et cest ce que prcise le paragraphe 2. Cest la rgle primaire particulire quil incombe de dterminer si et dans quelle mesure des personnes ou des entits autres que des tats peuvent invoquer la responsabilit en leur nom propre. Le paragraphe 2 ne fait que constater cette possibilit : do lexpression peut faire natre directement au profit dune personne ou dune entit autre quun tat . ()

CHAPITRE II RPARATION DU PRJUDICE


Article 34 Formes de la rparation

La rparation intgrale du prjudice caus par le fait internationalement illicite prend la forme de restitution, dindemnisation et de satisfaction, sparment ou conjointement, conformment aux dispositions du prsent chapitre.
Article 35 Restitution

Ltat responsable du fait internationalement illicite a lobligation de procder la restitution consistant dans le rtablissement de la situation qui existait avant que le fait illicite ne soit commis, ds lors et pour autant quune telle restitution : a) b) Nest pas matriellement impossible ; Nimpose pas une charge hors de toute proposition avec lavantage qui driverait de la restitution plutt que de lindemnisation.
Article 36 Indemnisation

1.

Ltat responsable du fait internationalement illicite est tenu dindemniser le dommage caus par ce fait dans la mesure o ce dommage nest pas rpar par la restitution. Lindemnit couvre tout dommage susceptible dvaluation financire, y compris le manque gagner dans la mesure o celui-ci est tabli.

2.

16
Article 37 Satisfaction

Cas n 55

1.

Ltat responsable dun fait internationalement illicite est tenu de donner satisfaction pour le prjudice caus par ce fait dans la mesure o il ne peut pas tre rpar par la restitution ou lindemnisation. La satisfaction peut consister en une reconnaissance de la violation, une expression de regrets, des excuses formelles ou toute autre modalit approprie. La satisfaction ne doit pas tre hors de proportion avec le prjudice et ne peut pas prendre une forme humiliante pour ltat responsable.
Article 38 Intrts

2.

3.

1.

Des intrts sur toute somme principale due en vertu du prsent chapitre sont payables dans la mesure ncessaire pour assurer la rparation intgrale. Le taux dintrt et le mode de calcul sont fixs de faon atteindre ce rsultat. Les intrts courent compter de la date laquelle la somme principale aurait d tre verse jusquau jour o lobligation de payer est excute.
Article 39 Contribution au prjudice

2.

Pour dterminer la rparation, il est tenu compte de la contribution au prjudice due laction ou lomission, intentionnelle ou par ngligence, de ltat ls ou de toute personne ou entit au titre de laquelle rparation est demande.

CHAPITRE III VIOLATIONS GRAVES DOBLIGATIONS DCOULANT DE NORMES IMPRATIVES DU DROIT INTERNATIONAL GNRAL () Commentaire () 6) En accord avec cette approche, et bien que les Tribunaux militaires de Nuremberg et de Tokyo aient jug et condamn des agents de ltat pour des crimes commis dans lexercice de leurs fonctions officielles, ni lAllemagne ni le Japon ntaient qualifis d tats criminels dans les instruments crant ces tribunaux. Dans la pratique internationale plus rcente, cest une approche analogue qui sous-tend la cration des tribunaux spciaux pour lex-Yougoslavie et le Rwanda, qui a t dcide par le Conseil de scurit de lOrganisation des Nations Unies. Les deux tribunaux ont t constitus uniquement pour poursuivre des personnes.

Partie II Articles sur la responsabilit de ltat

17

Dans sa dcision relative un subpoena duces tecum (Procureur c. Blaskic), la chambre dappel du Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie a indiqu que aux termes du droit international en vigueur, il est vident que les tats, par dfinition, ne peuvent faire lobjet de sanctions pnales semblables celles prvues par les systmes pnaux internes . De mme, selon le Statut de Rome de la Cour pnale internationale du 17 juillet 1998, la Cour est comptente pour les crimes les plus graves qui touchent lensemble de la communaut internationale , mais sa comptence est limite aux personnes physiques (art. 25, par. 1). Il est prcis dans le mme article, qu aucune disposition du Statut relative la responsabilit pnale des individus naffecte la responsabilit des tats en droit international [note 673 : Statut de Rome de la Cour pnale internationale, () art. 25 4). Voir
aussi art. 10 : Aucune disposition du prsent chapitre ne doit tre interprte comme limitant ou affectant de quelque manire que ce soit les rgles du droit international existantes ou en formation qui visent dautres fins que le prsent Statut [Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale. [Partie A.]]].

7)

En consquence, les prsents articles ntablissent pas de distinction aux fins de la premire partie, entre crimes et dlits des tats. Il doit toutefois en ressortir que les notions fondamentales de normes impratives du droit international gnral et dobligations envers la communaut internationale dans son ensemble emportent certaines consquences dans le cadre de la responsabilit des tats. Que les normes impratives du droit international gnral et les obligations envers la communaut internationale dans son ensemble soient ou non des aspects diffrents dun mme concept, on peut dire en tout cas que ces deux notions se recoupent de faon substantielle. Les exemples dobligations envers la communaut internationale dans son ensemble donns par la Cour internationale de Justice [note 674 : Selon la Cour internationale
de Justice, les obligations erga omnes dcoulent par exemple, dans le droit international contemporain, de la mise hors la loi des actes dagression et du gnocide mais aussi des principes et des rgles concernant les droits fondamentaux de la personne humaine, y compris la protection contre la pratique de lesclavage et la discrimination raciale : Barcelona Traction, Light and Power Company, Limited, deuxime phase, C.I.J. Recueil 1970, p. 32, par. 34. Voir aussi Timor oriental (Portugal c. Australie), C.I.J. Recueil 1995, p. 102, par. 29; Licit de la menace ou de lemploi darmes nuclaires, C.I.J. Recueil 1996, p. 258, par. 83; Application de la Convention pour la prvention et la rpression du crime de gnocide (exceptions prliminaires), C.I.J. Recueil 1996, p. 615 et 616, par. 31 et 32] concernent tous des obligations qui, de lavis gnral, dcoulent

de normes impratives du droit international gnral. ()


Article 40 Application du prsent chapitre

1.

Le prsent chapitre sapplique la responsabilit internationale qui rsulte dune violation grave par ltat dune obligation dcoulant dune norme imprative du droit international gnral.

18 2.

Cas n 55 La violation dune telle obligation est grave si elle dnote de la part de ltat responsable un manquement flagrant ou systmatique lexcution de lobligation.

Commentaire () 5) () Au vu de ce que la Cour internationale de Justice a dit des rgles fondamentales du droit international humanitaire applicable dans les conflits arms qui ont un caractre intransgressible , il semblerait aussi justifi de les considrer comme impratives [note 684: () [Voir Cas n 64, CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires [par. 79]]]. ()
Article 41 Consquences particulires dune violation grave dune obligation en vertu du prsent chapitre

1. 2.

Les tats doivent cooprer pour mettre fin, par des moyens licites, toute violation grave au sens de larticle 40. Aucun tat ne doit reconnatre comme licite une situation cre par une violation grave au sens de larticle 40, ni prter aide ou assistance au maintien de cette situation. Le prsent article est sans prjudice des autres consquences prvues dans la prsente partie et de toute consquence supplmentaire que peut entraner, daprs le droit international, une violation laquelle sapplique le prsent chapitre.

3.

Commentaire () 2) Aux termes du paragraphe 1 de larticle 41, les tats ont le devoir de cooprer pour mettre fin toute violation grave au sens de larticle 40. tant donn la diversit des circonstances qui pourraient ventuellement intervenir, la disposition ne spcifie pas la forme que cette coopration devrait prendre. Celle-ci pourrait tre organise dans le cadre dune organisation internationale comptente, notamment lOrganisation des Nations Unies. Cependant, le paragraphe 1 nexclut pas la possibilit dune coopration hors institution. 3) Le paragraphe 1 nexplicite pas non plus quelles mesures les tats devraient prendre pour mettre fin toute violation au sens de larticle 40. Une telle coopration doit sexercer par des moyens licites, dont le choix dpend des circonstances de lespce. Il est dit clairement, cependant, que lobligation de cooprer sapplique tous les tats, quils aient t ou non directement touchs par la violation grave. Face des violations graves, un effort concert et coordonn de tous les tats simpose pour en contrecarrer les effets. On peut se demander si le droit international gnral, dans son tat actuel, impose un devoir positif de coopration et,

Partie II Articles sur la responsabilit de ltat

19

cet gard, le paragraphe 1 relve peut-tre du dveloppement progressif du droit international. () 14) () De plus, le paragraphe 3 est sous-tendu par lide que le rgime juridique applicable aux violations graves est lui-mme en cours dlaboration. En nonant certaines consquences juridiques fondamentales des violations graves au sens de larticle 40, larticle 41 tient compte de lventualit de llaboration dun rgime plus labor applicable aux consquences des violations de ce type.

TROISIME PARTIE MISE EN UVRE DE LA RESPONSABILIT INTERNATIONALE DE LTAT


CHAPITRE PREMIER INVOCATION DE LA RESPONSABILIT DE LTAT
Article 42 Invocation de la responsabilit par ltat ls

Un tat est en droit en tant qutat ls dinvoquer la responsabilit dun autre tat si lobligation viole est due : a) b) cet tat individuellement ; ou un groupe dtats dont il fait partie ou la communaut internationale dans son ensemble, et si la violation de lobligation : i) Atteint spcialement cet tat ; ou ii) Est de nature modifier radicalement la situation de tous les autres tats auxquels lobligation est due quant lexcution ultrieure de cette obligation.
Article 43 Notification par ltat ls

1. 2.

Ltat ls qui invoque la responsabilit dun autre tat notifie sa demande cet tat. Ltat ls peut prciser notamment : a) b) Le comportement que devrait adopter ltat responsable pour mettre fin au fait illicite si ce fait continue ; La forme que devrait prendre la rparation, conformment aux dispositions de la deuxime partie.

20
Article 44 Recevabilit de la demande

Cas n 55

La responsabilit de ltat ne peut pas tre invoque si : a) b) La demande nest pas prsente conformment aux rgles applicables en matire de nationalit des rclamations ; Toutes les voies de recours internes disponibles et efficaces nont pas t puises au cas o la demande est soumise la rgle de lpuisement des voies de recours internes.
Article 45 Renonciation au droit dinvoquer la responsabilit

La responsabilit de ltat ne peut pas tre invoque si : a) b) Ltat ls a valablement renonc la demande ; Ltat ls doit, en raison de son comportement, tre considr comme ayant valablement acquiesc labandon de la demande.
Article 46 Pluralit dtats lss

Lorsque plusieurs tats sont lss par le mme fait internationalement illicite, chaque tat ls peut invoquer sparment la responsabilit de ltat qui a commis le fait internationalement illicite.
Article 47 Pluralit dtats responsables

1.

Lorsque plusieurs tats sont responsables du mme fait internationalement illicite, la responsabilit de chaque tat peut tre invoque par rapport ce fait. Le paragraphe 1 : a) b) Ne permet aucun tat ls de recevoir une indemnisation suprieure au dommage quil a subi ; Est sans prjudice de tout droit de recours lgard des autres tats responsables.
Article 48 Invocation de la responsabilit par un tat autre quun tat ls

2.

1.

Conformment au paragraphe 2, tout tat autre quun tat ls est en droit dinvoquer la responsabilit dun autre tat, si :

Partie II Articles sur la responsabilit de ltat a)

21

Lobligation viole est due un groupe dtats dont il fait partie, et si lobligation est tablie aux fins de la protection dun intrt collectif du groupe ; ou Lobligation viole est due la communaut internationale dans son ensemble.

b) 2.

Tout tat en droit dinvoquer la responsabilit en vertu du paragraphe 1 peut exiger de ltat responsable : a) b) La cessation du fait internationalement illicite et des assurances et garanties de non rptition, conformment larticle 30 ; et Lexcution de lobligation de rparation conformment aux articles prcdents, dans lintrt de ltat ls ou des bnficiaires de lobligation viole.

3.

Les conditions poses par les articles 43, 44 et 45 linvocation de la responsabilit par un tat ls sappliquent linvocation de la responsabilit par un tat en droit de le faire en vertu du paragraphe 1.

Commentaire () 4) Le paragraphe 1 vise tout tat autre quun tat ls . () la formulation tout tat vite de laisser entendre que ces tats doivent agir ensemble ou de concert. () 8) Aux termes de lalina b du paragraphe 1, des tats autres que ltat ls peuvent invoquer la responsabilit si lobligation en cause tait une obligation envers la communaut internationale dans son ensemble . Cette disposition vise donner effet ce qua nonc la Cour internationale de Justice dans laffaire de la Barcelona Traction, lors de laquelle elle a tabli une distinction essentielle entre les obligations vis--vis dtats particuliers et les obligations envers la communaut internationale dans son ensemble [note 768 : Barcelona Traction Light and Power Company,
Limited, deuxime phase, C.I.J. Recueil 1970, p. 32, par. 33 ; voir aussi le commentaire du chapitre III de la deuxime partie, par. 2) 6)].

propos des secondes, la Cour a dclar que [v]u limportance des droits en cause, tous les tats peuvent tre considrs comme ayant un intrt juridique ce que ces droits soient protgs ; les obligations dont il sagit sont des obligations erga omnes .

9)

() La Cour elle-mme a donn cet gard dutiles indications : dans son arrt de 1970, elle a cit titre dexemple la mise hors la loi des actes dagression et du gnocide , ainsi que [les] principes et [les] rgles concernant les droits fondamentaux de la personne humaine, y compris la protection contre la pratique de lesclavage et la discrimination raciale [note 769: Ibid., p. 32, par. 34]. ()

22 CHAPITRE II CONTRE-MESURES
Article 49 Objet et limites des contre-mesures

Cas n 55

1.

Ltat ls ne peut prendre de contre-mesures lencontre de ltat responsable du fait internationalement illicite que pour amener cet tat sacquitter des obligations qui lui incombent en vertu de la deuxime partie. Les contre-mesures sont limites linexcution temporaire dobligations internationales de ltat prenant les mesures envers ltat responsable. Les contre-mesures doivent, autant que possible, tre prises dune manire qui permette la reprise de lexcution des obligations en question. ()
Article 50 Obligations ne pouvant tre affectes par des contre-mesures

2. 3.

1.

Les contre-mesures ne peuvent porter aucune atteinte : a) b) c) d) lobligation de ne pas recourir la menace ou lemploi de la force telle quelle est nonce dans la Charte des Nations Unies ; Aux obligations concernant la protection des droits fondamentaux de lhomme ; Aux obligations de caractre humanitaire excluant les reprsailles ; Aux autres obligations dcoulant de normes impratives du droit international gnral.

2.

Ltat qui prend des contre-mesures nest pas dgag des obligations qui lui incombent : a) b) En vertu de toute procdure de rglement des diffrends applicable entre lui et ltat responsable ; De respecter linviolabilit des agents, locaux, archives et documents diplomatiques ou consulaires.

Commentaire () 6) Lalina b du paragraphe 1 dispose que les contre-mesures ne doivent porter aucune atteinte aux obligations concernant la protection des droits fondamentaux de lhomme. () 7) Dans son Observation gnrale n 8 (1997), le Comit des droits conomiques, sociaux et culturels a examin la question de leffet des sanctions conomiques sur les populations civiles et spcialement les

Partie II Articles sur la responsabilit de ltat

23

enfants. Il sest pench la fois sur leffet des mesures prises par des organisations internationales, sujet qui ne relve pas des prsents articles et sur les mesures imposes par des tats ou groupes dtats. Il a soulign que ces sanctions devraient toujours tenir pleinement compte, en toutes circonstances, des dispositions du Pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels [note 805 : E/C.12/1997/8, 5 dcembre 1997, par. 1 [disponible sur www.un.org]], et, poursuivant, a dit : il est essentiel de faire une distinction entre leur objectif premier, qui est dexercer une pression politique et conomique sur llite dirigeante du pays vis pour lamener se conformer au droit international, et leurs effets indirects, savoir les souffrances infliges aux groupes les plus vulnrables de ce pays . [note 806 : Ibid., par. 4] On peut tirer des analogies dautres lments du droit international gnral. Par exemple, le paragraphe 1 de larticle 54 du Protocole additionnel I de 1977 stipule inconditionnellement : Il est interdit dutiliser contre les civils la famine comme mthode de guerre . [note 807 :
() Voir galement les articles54, par. 2 ( objets indispensables la survie de la population civile ), et 75. Voir galement Protocole II (), art. 4]

De mme, la dernire phrase du paragraphe 2 de larticle premier des deux Pactes des Nations Unies relatifs aux droits de lhomme est ainsi libelle : En aucun cas, un peuple ne pourrait tre priv de ses propres moyens de subsistance [note 808: Art. premier, par. 2, du Pacte
international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels, Nations Unies, () art. premier, par. 2, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, Nations Unies () [disponibles sur http://www.un.org]].

8)

Lalina c du paragraphe 1, qui concerne les obligations de droit humanitaire excluant les reprsailles, est calqu sur larticle 60, paragraphe 5, de la Convention de Vienne sur le droit des traits [cf. Citation]. Cet alina exprime le principe fondamental de linterdiction des reprsailles contre les individus, qui relve du droit international humanitaire. En particulier, les Conventions de La Haye de 1929 et de Genve de 1949 et le Protocole additionnel I de 1977 interdisent les reprsailles contre des catgories dfinies de personnes protges, et ces interdictions sont trs largement acceptes. ()
Article 51 Proportionnalit

Les contre-mesures doivent tre proportionnelles au prjudice subi, compte tenu de la gravit du fait internationalement illicite et des droits en cause. ()
Article 52 Conditions du recours des contre-mesures

1.

Avant de prendre des contre-mesures, ltat ls doit :

24 a)

Cas n 55 Demander ltat responsable, conformment larticle 43, de sacquitter des obligations qui lui incombent en vertu de la deuxime partie ; Notifier ltat responsable toute dcision de prendre des contremesures et offrir de ngocier avec cet tat.

b) 2. 3.

Nonobstant le paragraphe 1 (b), ltat ls peut prendre les contremesures urgentes qui sont ncessaires pour prserver ses droits. Des contre-mesures ne peuvent tre prises et, si elles sont dj prises, doivent tre suspendues sans retard indu si : a) b) Le fait internationalement illicite a cess, et Le diffrend est en instance devant une cour ou un tribunal habilit rendre des dcisions obligatoires pour les parties.

4.

Le paragraphe 3 ne sapplique pas si ltat responsable ne met pas en uvre de bonne foi les procdures de rglement des diffrends.
Article 53 Cessation des contre-mesures

Il doit tre mis fin aux contre-mesures ds que ltat responsable sest acquitt des obligations qui lui incombent raison du fait internationalement illicite conformment la deuxime partie.
Article 54 Mesures prises par des tats autres quun tat ls

Le prsent chapitre est sans prjudice du droit de tout tat, habilit en vertu de larticle 48, paragraphe 1, invoquer la responsabilit dun autre tat, de prendre des mesures licites lencontre de ce dernier afin dobtenir la cessation de la violation ainsi que la rparation dans lintrt de ltat ls ou des bnficiaires de lobligation viole. Commentaire () 6) Comme on le voit, en ltat actuel du droit international, lincertitude plane en ce qui concerne les contre-mesures prises dans lintrt gnral ou collectif. La pratique des tats est peu abondante et seul un nombre limit dtats sont concerns. lheure actuelle, il semble que rien nautorise clairement les tats viss larticle 48 prendre des contre-mesures dans lintrt collectif. En consquence, il nest pas appropri dinclure dans les prsents articles une disposition sur la question de savoir si dautres tats, identifis larticle 48, peuvent prendre des contre-mesures pour inciter ltat responsable dun fait internationalement illicite sacquitter de ses obligations. Le chapitre II comprend la place une clause de

Partie II Articles sur la responsabilit de ltat

25

sauvegarde qui rserve la position sur ce point et laisse le rglement de la question pour plus tard dans le cadre du dveloppement ultrieur du droit international. ()

QUATRIME PARTIE DISPOSITIONS GNRALES


Article 55 Lex specialis

Les prsents articles ne sappliquent pas dans les cas et dans la mesure o les conditions dexistence dun fait internationalement illicite ou le contenu ou la mise en uvre de la responsabilit internationale dun tat sont rgies par des rgles spciales de droit international. ()
Article 56 Questions concernant la responsabilit de ltat non rgies par les prsents articles

Les rgles de droit international applicable continuent de rgir les questions concernant la responsabilit de ltat pour fait internationalement illicite dans la mesure o ces questions ne sont pas rgies par les prsents articles.
Article 57 Responsabilit dune organisation internationale

Les prsents articles sont sans prjudice de toute question relative la responsabilit daprs le droit international dune organisation internationale ou dun tat pour le comportement dune organisation internationale.
Article 58 Responsabilit individuelle

Les prsents articles sont sans prjudice de toute question relative la responsabilit individuelle daprs le droit international de toute personne qui agit pour le compte dun tat.
Article 59 Charte des Nations Unies

Les prsents articles sont sans prjudice de la Charte des Nations Unies.

26

Cas n 55

B.

Commentaire larticle 10 adopt en premire lecture


[Source : Commentaire de la Commission du droit international lart. 10 du Projet darticles sur la Responsabilit des tats adopt en premire lecture sa vingt-septime session, par. 26, Annuaire de la Commission du droit international, 1975, vol. II, pp. 74-75]

() 26) Par contre, pour ce qui est des actions ou omissions que les tres humains ayant le statut dorganes de ltat peuvent avoir commis en qualit de simples particuliers, la Commission a estim quelles nont rien voir avec lappartenance des personnes en question lappareil de ltat, et ne sauraient donc tre attribues ltat daprs le droit international. () Cela nempche naturellement pas les tats dassumer parfois, par voie conventionnelle, une responsabilit pour de tels agissements : ils lont fait, par exemple, dans la Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (La Haye, 1907), qui, dans son art. 3, attribue ltat la responsabilit de tous actes commis par les personnes faisant partie de sa force arme en violation du rglement annex la Convention, quelles aient agi en tant quorganes ou en tant que particuliers. ()

DISCUSSION
1. (Art. 7 et Commentaire lart. 10 adopt en premire lecture) Un tat est-il responsable de tout acte commis par les membres de ses forces armes ? Mme si ceux-ci contreviennent leurs instructions ? Mme sils nagissent pas sous couvert de leur fonction, mais titre priv ? La rgle que lon trouve en droit international humanitaire (DIH) est-elle une illustration de la rgle gnrale ou est-elle plus stricte que celle-ci ? (Convention IV de la Haye, art.3 ; PA I, art. 91) (Art. 8) a. partir de quel moment et dans quelles circonstances une personne engage dans un conflit arm contre son propre gouvernement peut-elle tre considre comme agissant de fait pour un tat tranger ? Daprs la Cour international de Justice (CIJ) dans laffaire des Activits militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci (Nicaragua c. tats-Unis) (Voir Cas n 161, CIJ, Nicaragua c. tats-Unis dAmrique) ? Daprs le Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie (TPIY) dans laffaire Tadic (Voir Cas n 218, TPIY, Le Procureur c. Tadic) ? Daprs la Commission du droit international (CDI) ? votre avis ? b. Le TPIY devait-il rpondre la mme question que la CIJ dans laffaire Nicaragua c. tats-Unis ? Daprs le TPIY ? Daprs la CDI ? votre avis ? Le fait que la CIJ juge le comportement dun tat et le TPIY celui dun individu est-il dcisif ?

2.

Partie II Articles sur la responsabilit de ltat


3.

27

4.

5.

6.

7.

(Art. 9) a. Un tat dont les structures de lautorit se dsintgrent au cours dun conflit arm est-il responsable des comportements de groupes ou dindividus essayant de restaurer lordre ? Quelles sont les consquences pratiques dune telle responsabilit ? Un tat est-il responsable pour les violations du DIH commises par des participants une leve en masse ? (RH, art. 2 et CG III, art. 4(A)(6)) b. Quand un tat dont les structures de lautorit se dsintgrent au cours dun conflit arm est-il responsable pour des violations du DIH commises par des groupes ou des individus qui nessaient pas de restaurer lordre ? Quelles sont les consquences pratiques dune telle responsabilit ? Les Articles de la CDI sont-ils adapts ce problme ? (Art. 10) a. Dans quelles circonstances un tat est-il responsable pour des violations du DIH commises par un mouvement insurrectionnel ? Le mouvement insurrectionnel est-il lui-mme responsable pour les violations du DIH quil commet ? Est-il responsable uniquement sil ne devient pas le nouveau gouvernement dun tat ? (CG I-IV, art. 3 commun) b. Est-il acceptable que la responsabilit dun tat pour des violations du DIH par un mouvement insurrectionnel dpende du succs de la lutte de ce mouvement ? Dpend-elle aussi de la lgitimit de cette lutte ? c. Quand peut-on dire dun mouvement quil est suffisamment organis pour que ltat, dont il devient ultrieurement le gouvernement, soit responsable des violations du DIH commises avant daccder au pouvoir ? partir de quel niveau dorganisation le mouvement lui-mme devient-il responsable de ses violations ? (CG I-IV, art. 3 commun ; PA II, art. 1) (Art. 16) Quand peut-on considrer quun tat aide ou assiste un autre tat violer le DIH ? Les obligations dcoulant de lart. 1 commun aux Conventions de Genve et au Protocole I sont-elles les mmes que celles dcoulant de lart. 16 des Articles de la CDI ? La fourniture darmes, dont ltat fournisseur sait que ltat acqureur les utilisera en violant le DIH, viole-t-elle le DIH ? Quen est-il de la fourniture darmes dont lutilisation est interdite par le DIH ? Fautil que les deux tats soient lis par linterdiction ? Y a-t-il aide illgale si seul ltat fournisseur est soumis linterdiction ? Y a-t-il aide illgale si seul ltat acqureur est soumis linterdiction ? (Art. 21) La lgitime dfense peut-elle tre une circonstance excluant lillicit dune violation du DIH par un tat ? En est-il de mme pour une infraction grave au DIH commise par un individu ? (Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [Partie A., Art. 31(1)(c)]) (Art. 25) a. Ltat de ncessit peut-il tre une circonstance excluant lillicit dune violation du DIH par un tat ? Si oui, dans quelles circonstances ? Pourquoi

28

Cas n 55
ne peut-il en gnral pas tre invoqu cette fin ? Est-ce parce que le DIH exclut implicitement cette possibilit ? b. Quelles rgles du DIH permettent certains comportements en cas de ncessit militaire ? Sagit-il de rgles primaires ou secondaires ? c. Ltat de ncessit peut-il tre une circonstance excluant lillicit dune infraction grave au DIH par un individu (Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [Partie A., Art. 31(1)(c)]) ? Dans quelles circonstances ? Les rponses aux questions a. et c. sont-elles les mmes ? Sont-elles rgies par les mmes rgles ? Lart. 26 nimplique-t-il pas lui-seul que les art. 21 et 25 ne peuvent jamais tre invoqus pour justifier une violation du DIH ? En cas de violation du DIH, ltat responsable a-t-il une responsabilit internationale envers des individus victimes de la violation (CG I-IV, art. 6/6/6/7, 7/7/7/8 et 51/52/131/148 respectivement) ? Mme si ces individus ont la nationalit de ltat responsable ? Comment ces victimes peuvent-elles invoquer cette responsabilit ? Lart. 3 de la Convention IV de la Haye et lart. 91 du Protocole I impliquent-ils que les victimes peuvent demander tre indemnises ? Quelles sont les obligations dun tat lorsquil est responsable dune violation du DIH ? Les rgles gnrales sur les formes et modalits de la rparation sont-elles pleinement applicables en cas de violation du DIH ? Qui doit indemniser qui ? (Art. 40 et 41) a. Quelles violations du DIH tombent sous le Chapitre III de la Partie II des Articles de la CDI ? b. Quelle est la relation entre lart. 41(1) des Articles de la CDI, lart. 1 commun aux Conventions de Genve et au Protocole I et lart. 89 du Protocole I ? Cette premire disposition implique-t-elle que lart. 89 vaut galement en cas de conflit arm non international ? c. Quels sont les moyens licites employer pour mettre fin des violations graves du DIH ? Doivent-ils tre prvus par le DIH ? Par le droit international ? Suffit-il quils ne contreviennent pas une interdiction du droit international ? La licit dun moyen peut-elle galement dcouler de la licit de contre-mesures consistant en des violations de rgles autres que celles du DIH ? Les conditions des art. 49-51 sont-elles applicables aux contre-mesures prises par des tats tiers en vertu de lart. 41(1) ? En vertu de lart. 1 commun aux Conventions de Genve et au Protocole I ? d. Lart. 54 sapplique-t-il en cas de violations couvertes par le Chapitre III de la Partie II des Articles de la CDI ? (Art. 42 et 48) a. Qui est ltat ls par une violation du DIH ? Du DIH des conflits arms non internationaux ? Lart. 1 commun aux Conventions de Genve et lart. 1(1) du Protocole I impliquent-ils que tous les tats parties soient lss en cas de violation du DIH ?

8. 9.

10. 11. 12.

13.

Partie II Articles sur la responsabilit de ltat


b.

29

Si non, quelles violations du DIH permettent des tats autres que ltat ls dinvoquer la responsabilit dun tat ? Sagit-il de toutes les violations du DIH ? Ces tats doivent-ils agir ensemble ? c. Quelle est la relation entre lart. 48 des Articles de la CDI et lart. 1 commun aux Conventions de Genve et au Protocole I ? d. Quelle est la relation entre lart. 48(1)(b) et lart. 41(1) des Articles de la CDI ? 14. (Art. 49-51) a. Un tat ls par une violation du DIH, peut-il prendre des contre-mesures ? Si oui, lesquelles ? Quelles sont les limites ? b. Un tat ls par une violation du droit international (humanitaire ou autre) peut-il prendre des contre-mesures consistant en linexcution temporaire de ses obligations au regard du DIH ? Tout au moins dobligations nexcluant pas leur violation titre de reprsailles ? (CG IV, art. 46/47/13(3)/33(3) respectivement; PA I, art. 20, 51(6), 52(1), 53(c), 54(4), 55(2) et 56(4)) c. Des reprsailles qui ne sont pas interdites par le DIH, mais qui consistent en linexcution temporaire dobligations relevant du DIH (par exemple lutilisation de certaines armes contre des combattants), sont-elles exclues par lart. 50(1)(d) des Articles de la CDI ? d. Est-il interdit daffamer des civils titre de contre-mesure ? Dans un conflit arm, cette interdiction dcoule-t-elle du DIH ou de lart. 50(1)(b), (c) ou (d) des Articles de la CDI ? (PA I, art. 54) 15. (Art. 54) a. Quelles mesures lart. 54 permet-il un tat tiers de prendre en cas de violation du DIH par un autre tat ? Permet-il dans ce cas de prendre des contre-mesures ? Exclut-il les contre-mesures consistant en des violations du droit international (autre quhumanitaire) ? b. Lart. 1 commun aux Conventions de Genve et au Protocole I est-il une lex specialis par rapport lart. 54 des Articles de la CDI, et, si oui, autorise-t-il en tant que telle des contre-mesures par tous les tats en cas de violations du DIH ? 16. (Art. 55) numrez quelques rgles spciales de DIH en matire de responsabilit internationale de ltat.

Partie II Statut dobservateur du CICR Cas n 56, ONU, Attribution du statut dobservateur au CICR

A. Rsolution de lAssemble gnrale


[Source : Nations Unies, A/RES/45/6, 16 octobre 1990 ; aussi disponible in RICR, n 786, dcembre 1990, pp.639-644, http://www.cicr.org]

Attribution du statut dobservateur au Comit international de la Croix-Rouge, eu gard au rle et aux mandats particuliers qui lui ont t assigns par les Conventions de Genve du 12 aot 1949 LAssemble gnrale, Rappelant les mandats que les Conventions de Genve du 12 aot 1949 ont assigns au Comit international de la Croix-Rouge, Considrant le rle tout particulier que le Comit international de la Croix-Rouge remplit en consquence dans les relations humanitaires internationales, Dsireuse de promouvoir la coopration entre lOrganisation des Nations Unies et le Comit international de la Croix-Rouge, 1. 2. Dcide dinviter le Comit international de la Croix-Rouge participer en qualit dobservateur aux sessions et aux travaux de lAssemble gnrale, Prie le Secrtaire gnral de faire le ncessaire pour assurer lapplication de la prsente rsolution.

Cas n 56

B.

Mmoire explicatif
[Source : Annexe au document ONU A/45/191 du 16 aot 1990, lettre au Secrtaire gnral des reprsentants permanents des 21 tats demandant que la question du statut dobservateur du CICR soit inclue dans lagenda de lAssemble gnrale des Nations Unies ; aussi disponible in RICR, n 786, dcembre 1990, pp. 639-644, http://www.cicr.org]

ANNEXE
Attribution du statut dobservateur au Comit international de la Croix-Rouge, eu gard au rle et aux mandats particuliers qui lui ont t assigns par les Conventions de Genve du 12 aot 1949

Mmoire explicatif 1. Institution humanitaire indpendante cre en 1863 Genve (Suisse), le Comit international de la Croix-Rouge (CICR) a reu mandat de la communaut internationale des tats, par des traits internationaux universellement ratifis, dagir en qualit dintermdiaire neutre pour assurer protection et assistance aux victimes des conflits arms internationaux et non internationaux. Les quatre Conventions de Genve du 12 aot 1949 sur la protection des victimes de la guerre auxquelles 166 tats sont parties et leurs deux Protocoles additionnels de 1977 attribuent en effet expressment au CICR le rle dintermdiaire humanitaire neutre et impartial. Ainsi, les traits de droit international humanitaire investissent le CICR de fonctions similaires celles dune puissance protectrice charge de sauvegarder les intrts dun tat en proie un conflit arm, puisque le CICR peut agir en tant que substitut de la puissance protectrice au sens des Conventions de Genve de 1949 et du Protocole additionnel I de 1977. Dautre part, le CICR dispose, paralllement la puissance protectrice, dun droit daccs aux prisonniers de guerre (troisime Convention) et aux personnes civiles protges par la Convention de Genve relative la protection des personnes civiles en temps de guerre (quatrime Convention). Outre ces comptences expresses, le CICR jouit, en tant quorganisme neutre, dun droit dinitiative, en vertu dune disposition commune aux quatre Conventions, lui donnant la possibilit de faire toute proposition quil juge utile lintrt dun conflit. Les statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du CroissantRouge, adopts par la Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, laquelle les tats parties aux Conventions de Genve participent, demandent au CICR de travailler la comprhension et la diffusion du droit international humanitaire, ainsi que den prparer

2.

3.

Partie II Statut dobservateur du CICR

les dveloppements ventuels. Ces statuts le chargent galement de maintenir et de diffuser les Principes fondamentaux du Mouvement, savoir : humanit, impartialit, neutralit, indpendance, volontariat, unit et universalit. 4. Cest linitiative du CICR que les gouvernements ont adopt la premire Convention de Genve de 1864 pour lamlioration du sort des militaires blesss dans les armes en campagne. Depuis, le CICR sest attach dvelopper le droit international humanitaire, paralllement lvolution des conflits. Pour tre mieux en mesure de remplir les tches qui lui incombent, en vertu du droit international humanitaire, des rsolutions de la Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et des statuts du Mouvement, le CICR a conclu avec de nombreux tats des accords de sige rglant le statut de ses dlgations et de leurs membres. Lexcution de ses mandats la amen conclure encore dautres accords avec des tats et des organisations intergouvernementales. Avec une moyenne de 590 dlgus rpartis dans 48 dlgations, le CICR a dploy ses activits en 1989 dans prs de 90 pays dAfrique, dAmrique latine, dAsie, dEurope et du Moyen-Orient compte tenu des pays couverts partir de ses diffrentes dlgations rgionales pour apporter protection et assistance aux victimes des conflits arms, conformment aux Conventions de Genve et, avec laccord des gouvernements concerns, aux victimes de troubles intrieurs et de tensions internes. En cas de conflit arm international, le CICR a pour mandat de visiter les prisonniers de guerre ainsi que les personnes civiles conformment la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre (troisime Convention) et la Convention de Genve relative la protection des personnes civiles en temps de guerre (quatrime Convention) ainsi quau Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux (Protocole I). Lors dune situation de conflit arm non international, le CICR sappuie, pour avoir accs aux personnes prives de libert en raison du conflit, sur larticle 3 commun aux Conventions de Genve, et sur le Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms non internationaux (Protocole II). En dehors des situations couvertes par les Conventions de Genve et leurs Protocoles additionnels, le CICR peut proposer aux gouvernements son accs aux personnes prives de libert en relation avec des troubles et des tensions internes, conformment son droit dinitiative statutaire. Les visites du CICR des personnes prives de libert ont un but exclusivement humanitaire : il sagit de sinformer du traitement accord aux prisonniers, dexaminer leurs conditions matrielles et

5.

6.

7.

8.

9.

Cas n 56 psychologiques de dtention et dintervenir auprs des autorits chaque fois que des mesures permettant damliorer le traitement et les conditions matrielles de vie des dtenus savrent ncessaires. Le CICR ne se prononce jamais sur les motifs de la dtention. Ces visites font lobjet de rapports confidentiels qui ne sont pas destins la publication.

10.

Dans le cadre de conflits arms et de troubles intrieurs, le CICR entreprend avec laccord des gouvernements concerns, des actions dassistance, tant sur le plan matriel que mdical, pour autant quil ait la possibilit de vrifier sur le terrain lurgence des besoins des victimes, de procder des missions dvaluation sur place lui permettant didentifier les catgories et le nombre de bnficiaires de lassistance, et dorganiser et de contrler les distributions de secours. Pour sa part, lAgence centrale de recherches du CICR (ACR) remplit des tches dcoulant, dune part, de ses obligations conventionnelles vis-vis des victimes civiles et militaires de conflits arms internationaux et, dautre part, du droit dinitiative humanitaire du CICR dans les autres situations. LACR et ses dlgus sur le terrain se consacrent notamment aux tches suivantes : obtenir, enregistrer, centraliser et, le cas chant, transmettre des renseignements concernant les personnes bnficiant des activits du CICR, telles que prisonniers de guerre, interns civils, dtenus, personnes dplaces et rfugis ; rtablir un lien entre familles spares, notamment au moyen de messages familiaux lorsque les moyens de communications normaux sont inexistants ou interrompus en raison dun conflit ; rechercher les personnes portes disparues ou dont les proches sont sans nouvelles ; organiser des runions de familles, des transferts en lieu sr et des rapatriements. Les liens de complmentarit et de coopration entre le CICR et lONU sont toujours plus troits, tant dans les actions sur le terrain que dans les efforts pour assurer un meilleur respect du droit international humanitaire. Ces dernires annes, cette complmentarit et cette coopration dans laction dassistance et de protection en faveur des victimes ont pu tre constates sur tous les continents. Cette complmentarit et cette coopration entre le CICR et lONU existent aussi sur le plan juridique, ainsi quen tmoigne la contribution du CICR aux travaux de lONU dans ce domaine. Elles se refltent en outre dans nombre de rsolutions du Conseil de scurit, de lAssemble gnrale et de ses organes subsidiaires ainsi que dans des rapports prsents par le Secrtaire gnral. La participation du CICR aux travaux de lAssemble gnrale en qualit dobservateur favoriserait la coopration entre lONU et le CICR et aiderait le CICR remplir ses tches.

11.

12.

13.

14.

Partie II Statut dobservateur du CICR DISCUSSION


1. a.

2.

3.

Avant dobtenir le statut dobservateur, quel statut aurait pu obtenir le CICR au sein des Nations Unies ? b. tant donn que le CICR tombait sous la catgorie II des ONG auxquelles est attribu un statut consultatif auprs du Conseil conomique et social (rsolution 1296 (XLIV) adopte par lECOSOC), lAssemble gnrale a-telle cr un prcdent en octroyant le statut dobservateur une entit qui nest ni un tat, ni une organisation intergouvernementale ? c. Quelles sont les principales diffrences entre le statut dobservateur et le statut consultatif ? Ce changement de statut a-t-il confr au CICR un rle plus important au sein des Nations Unies ? a. Le CICR porte-t-il atteinte son principe de neutralit ou abandonnet-il la confidentialit comme mthode de travail en acceptant le statut dobservateur ? Quel impact le statut dobservateur pourrait-il avoir sur son rle ventuel dans la gestion des conflits ? b. Le CICR est-il dot dune personnalit juridique internationale ? Comment qualifieriez-vous la personnalit juridique du CICR ? Le fait que les Conventions de Genve confient un certain nombre de fonctions au CICR nimplique-t-il pas ncessairement que ce dernier est un sujet de droit international ? Dans quelle mesure le statut qui lui est accord dans les Conventions de Genve et le Protocole I permet-il au CICR dinfluer sur les relations internationales ? Quel lien y a-t-il entre le droit dinitiative du CICR (accord dans larticle 3 commun et les articles 10/10/10/11, respectivement, des quatre Conventions) et le rle plus actif quil joue dans les enceintes de lONU ? Ces deux aspects sont-ils en contradiction ou se renforcent-ils mutuellement ?

Partie II Rgles humanitaires fondamentales Document n 57, ONU, Rgles humanitaires fondamentales

A. Dclaration de Turku
[Source : Nations Unies, Doc. E/CN.4/Sub.2/1991/55, 2 dcembre 1990, disponible sur www.un.org]

Dclaration de rgles humanitaires minima Adopte par une runion dexperts organise par lInstitut des droits de lhomme de lbo Akademi, qui a eu lieu Turku/bo (Finlande) [Lorgane des Nations Unies concern] Rappelant la foi dans la dignit et la valeur de la personne humaine raffirme par la Charte des Nations Unies et la Dclaration universelle des droits de lhomme, Considrant que la violence interne, les troubles, les tensions et les crises continuent dtre la cause dune instabilit grave et de grandes souffrances dans toutes les rgions du monde, Proccupe par le fait que, dans ce genre de situations, les droits de lhomme et les principes humanitaires sont souvent viols, Reconnaissant limportance du respect des normes relatives aux droits de lhomme et des normes humanitaires existantes, Notant que le droit international, du point de vue des normes humanitaires et des normes relatives aux droits de lhomme applicables dans les conflits arms, ne protge pas suffisamment les tres humains dans les priodes de violence interne, de troubles, de tensions et de crise, Confirmant que, en priode de crise, il ne peut tre drog aux obligations en ce qui concerne les droits de lhomme que dans les strictes limites prvues par le droit international, quil ne peut jamais tre drog certains droits et que le droit humanitaire nadmet aucune drogation pour des motifs tenant une situation durgence, Confirmant en outre que les mesures drogeant ces obligations doivent tre prises en stricte conformit avec les exigences de procdure dfinies dans ces instruments, que ltat durgence doit tre proclam officiellement, publiquement et conformment aux dispositions fixes par la loi, que les mesures drogeant ces obligations ne doivent pas outrepasser les strictes limites exiges par la situation et quelles ne doivent pas tablir de discrimination fonde sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion, lorigine sociale, nationale ou ethnique,

Document n 57

Reconnaissant que dans les cas qui ne relvent pas des instruments relatifs aux droits de lhomme et aux rgles humanitaires, toutes les personnes et tous les groupes demeurent sous la protection des principes du droit international qui dcoulent des coutumes tablies, des principes dhumanit et de ceux qui sont dicts par la voix de la conscience, Convaincue quil est important de raffirmer et de dvelopper les principes rgissant le comportement de toute personne, de tout groupe et de toute autorit dans les situations de violence interne, de troubles, de tensions et de crise, Convaincue en outre de la ncessit dlaborer des lois nationales applicables ce genre de situation et de les appliquer strictement, afin de renforcer la coopration ncessaire pour que les normes nationales et internationales, y compris les mcanismes internationaux de surveillance, soient appliques plus efficacement et pour faire connatre ces normes et les enseigner, Proclame en consquence la prsente Dclaration de rgles humanitaires minima :
Article premier

La prsente Dclaration nonce des rgles humanitaires minima applicables dans toute situation, y compris les situations de violence interne, de troubles, de tensions et de crise, auxquelles il ne peut tre drog en aucune circonstance. Ces rgles doivent tre respectes, que ltat durgence ait t proclam ou non.
Article 2

Ces rgles seront respectes par toutes les personnes, tous les groupes et toutes les autorits et sappliqueront ceux-ci, quel que soit leur statut lgal et sans discrimination prjudiciable daucune sorte.
Article 3

1.

Tout individu a le droit dtre reconnu partout en tant que personne devant la loi. Tout individu, mme celui dont la libert fait lobjet de restrictions, a droit au respect de sa personne, de son honneur et de ses convictions et jouit de la libert de pense, dopinion et de pratique religieuse. Il sera trait en toutes circonstances avec humanit, sans distinction prjudiciable. Les actes ci-aprs sont et demeureront interdits : a) toute atteinte violente la vie, la sant et au bien-tre physique ou mental des personnes, en particulier le meurtre, la torture, la

2.

Partie II Rgles humanitaires fondamentales

mutilation, le viol ainsi que les traitements ou chtiments cruels, inhumains ou dgradants et autres outrages la dignit personnelle ; b) c) d) les chtiments collectifs touchant les personnes et leurs biens ; la prise dotages ; la pratique, lautorisation ou la tolrance de la disparition involontaire de personnes, y compris leur enlvement ou leur dtention non reconnue ; le pillage ; la privation dlibre de nourriture, deau potable et de mdicaments ; les menaces ou incitations commettre lun des actes susdits.
Article 4

e) f) g)

1.

Toutes les personnes prives de libert seront dtenues dans des lieux de dtention reconnus. Des renseignements exacts sur leur dtention et le lieu o elles se trouvent, y compris leur transfert, seront communiqus promptement leur famille ainsi qu leur conseil ou toute autre personne que ces renseignements intressent lgitimement. Toutes les personnes prives de libert seront autorises communiquer avec le monde extrieur, y compris leur conseil, conformment une rglementation raisonnable promulgue par lautorit comptente. Le droit des voies de recours efficaces, y compris lhabeas corpus, sera garanti car cest un moyen qui permet de savoir o se trouvent les personnes prives de libert ou quel est leur tat de sant et didentifier lautorit qui donne ou excute lordre de privation de libert. Quiconque est priv de libert soit parce quil a t arrt, soit parce quil est dtenu, sera autoris intenter une action dans le cadre de laquelle le tribunal se prononcera rapidement sur la lgalit de la dtention et ordonnera la libration de lintress si la dtention nest pas lgale. Toutes les personnes prives de libert seront traites avec humanit et nourries convenablement ; elles disposeront deau potable, de locaux de dtention et de vtements dcents et bnficieront de garanties concernant la sant, lhygine, les conditions de travail et les conditions sociales.
Article 5

2.

3.

4.

1.

Toute attaque contre des personnes non impliques dans des actes de violence sera interdite en toutes circonstances.

4 2. 3.

Document n 57 Lusage de la force, sil est invitable, sera proportionnel la gravit du dlit ou du but atteindre. Les armes, ou autre matriel ou mthodes interdits dans les conflits armes internationaux ne devront en aucun cas tre employs.
Article 6

Est interdit tout acte ou menace de violence ayant essentiellement pour but, ou comme effet prvisible, de rpandre la terreur parmi la population.
Article 7

1.

Il ne sera ordonn de dplacer des populations ou des groupes de population que si leur scurit ou des raisons de scurit imprieuses lexigent. Si ce genre de dplacement simpose, toute mesure possible sera prise pour que la population soit transfre et accueillie dans des conditions satisfaisantes de logement, dhygine, de sant, de scurit et de nutrition. Les personnes ou groupes ainsi dplacs seront autoriss rentrer chez eux ds que les conditions ayant ncessit leur dplacement auront cess dexister. On sefforcera, dans toute la mesure du possible, de faire en sorte que les personnes dplaces qui souhaitent rester ensemble puissent le faire. Les membres dune mme famille qui souhaitent rester ensemble devront tre autoriss le faire. Les personnes dplaces seront libres de circuler lintrieur du territoire, sauf si cela compromet leur scurit ou si des raisons impratives de scurit sy opposent. Nul ne sera oblig de quitter son propre territoire.
Article 8

2.

1. 2.

Tout tre humain a naturellement droit la vie. Ce droit sera protg par la loi. Nul nen sera arbitrairement priv. Outre les garanties du droit inhrent la vie et linterdiction de gnocide, contenues dans les instruments humanitaires et relatifs aux droits de lhomme existants, les dispositions ci-aprs seront au minimum respectes. Dans les pays o la peine de mort na pas encore t abolie, celle-ci ne sera excute que pour les crimes les plus graves. Ne seront excutes ni les femmes enceintes, ni les mres denfants en bas ge ou denfants gs de moins de 18 ans au moment o le dlit a t commis. Il ne sera procd aucune excution avant lexpiration dun dlai minimum de six mois compter de la notification du jugement final confirmant la condamnation mort.

3.

4.

Partie II Rgles humanitaires fondamentales


Article 9

Aucune personne ne sera condamne ou nexcutera de peine avant davoir t juge par un tribunal rgulirement constitu et offrant toutes les garanties judiciaires reconnues comme tant indispensables par la communaut des nations. En particulier : a) la procdure prvoira que laccus doit tre inform sans retard des dtails du dlit dont on laccuse, quil sera jug dans un dlai raisonnable et quil disposera avant et pendant son procs de tous les droits et moyens de dfense ncessaires ; nul ne sera condamn pour un dlit si ce nest sur la base de la responsabilit pnale individuelle ; tout inculp est prsum innocent aussi longtemps que sa culpabilit na pas t tablie lgalement ; tout inculp a le droit dtre prsent son procs ; nul ne sera contraint de tmoigner contre lui-mme ni de plaider coupable ; nul ne pourra tre jug ni puni nouveau pour un dlit pour lequel il a dj t condamn en dernier ressort ou acquitt conformment la loi et la procdure pnale ; nul ne sera accus dun crime pour un acte ou une omission qui ne constitue pas une infraction criminelle, selon la loi applicable au moment o il a t commis.
Article 10

b) c) d) e) f)

g)

Tout enfant a droit aux mesures de protection quexige sa condition de mineur et recevra les soins et lassistance dont il a besoin. Les enfants qui nont pas encore atteint lge de 15 ans ne seront pas recruts dans larme ou dans des groupes arms ni autoriss sy engager ou prendre part des actes de violence. Aucun effort ne sera pargn pour ne pas laisser des personnes de moins de 18 ans participer des actes de violence.
Article 11

Sil est jug ncessaire, pour des raisons impratives de scurit, dassigner quelquun rsidence, de linterner ou de le placer en dtention administrative, les dcisions cet effet seront prises dans le cadre dune procdure rgulire prescrite par la loi et offrant toutes les garanties judiciaires reconnues comme indispensables par la communaut internationale, y compris le droit de recours ou de rexamen priodique.

6
Article 12

Document n 57

En toutes circonstances, les blesss et les malades, quils aient ou non particip des actes de violence, seront protgs et traits avec humanit ; ils recevront, dans toute la mesure du possible et dans les meilleurs dlais, les soins et lattention mdicale quexige leur tat. Ils ne feront lobjet daucune distinction pour quelque motif que ce soit autre que dordre mdical.
Article 13

Toute mesure possible sera prise, sans dlai, pour rechercher et recueillir les blesss, les malades et les personnes disparues, les protger contre le pillage et les mauvais traitements, leur donner les soins appropris, et pour rechercher les personnes dcdes, empcher quelles ne soient dpouilles ou mutiles et les inhumer avec respect.
Article 14

1.

Le personnel mdical et religieux sera respect et protg et recevra toute laide possible dans laccomplissement de sa tche. Il ne sera pas contraint dexcuter des tches non compatibles avec sa mission humanitaire. Nul ne sera puni, quelles que soient les circonstances, pour stre livr des activits mdicales compatibles avec les principes de dontologie mdicale, quelle que soit la personne qui en bnficie.
Article 15

2.

Dans des situations de violence interne, de troubles, de tensions ou de crise, les organisations humanitaires se verront accorder toutes les facilits ncessaires pour pouvoir sacquitter de leur tche humanitaire.
Article 16

Lors de lapplication des prsentes rgles, tous les efforts seront faits pour protger les droits des groupes, des minorits et des peuples, y compris leur dignit et leur identit.
Article 17

Lobservation des prsentes rgles naffectera pas le statut lgal des autorits, groupes ou personnes quels quils soient, impliqus dans des situations de violence interne, de troubles, de tensions ou de crise.

Partie II Rgles humanitaires fondamentales


Article 18

1.

Aucune disposition des prsentes rgles ne sera interprte comme restreignant ou limitant les dispositions de quelque instrument international humanitaire ou relatif aux droits de lhomme que ce soit. Aucune restriction ni drogation concernant lun quelconque des droits fondamentaux des tres humains, reconnus ou existants dans un pays en vertu de lois, traits, rglementations, coutumes ou principes dhumanit, ne sera admise sous prtexte que les prsentes rgles ne les reconnaissent pas ou les reconnaissent dans une moindre mesure.

2.

B.

ONU, Rgles humanitaires minimales


[Source : Nations Unies, E/CN.4/1998/87, 5 janvier 1998 ; notes de bas de page non reproduites]

RAPPORT DE LA SOUS-COMMISSION DE LA LUTTE CONTRE LES MESURES DISCRIMINATOIRES ET DE LA PROTECTION DES MINORITS Rgles humanitaires minimales Rapport analytique soumis par le Secrtaire gnral en application de la rsolution 1997/21 de la Commission des droits de lhomme INTRODUCTION 1. Dans sa rsolution 1997/21 intitule rgles humanitaires minimales , la Commission des droits de lhomme a pri le Secrtaire gnral dlaborer un rapport analytique sur la question des rgles dhumanit fondamentales en vue de le lui soumettre, sa cinquante-quatrime session, en prenant en considration en particulier les questions souleves dans le rapport de lAtelier international sur les rgles humanitaires minimales tenu au Cap (Afrique du Sud), en septembre 1996, et en dfinissant notamment les rgles communes du droit relatif aux droits de lhomme et du droit international humanitaire qui sont applicables en toute circonstance. () 3. La Commission, dans sa rsolution 1997/21, a pri galement le Secrtaire gnral de sinformer des vues des gouvernements, des organismes des Nations Unies, en particulier du Haut Commissariat des Nations Unies pour les rfugis (HCR), des organes conventionnels relatifs aux droits de lhomme et des organisations intergouvernementales, ainsi que des

Document n 57 organisations rgionales et des organisations non gouvernementales. Comme les annes prcdentes, un certain nombre de rponses ont t reues ; celles qui sont parvenues jusqu la fin de 1997 figureront dans un rapport complmentaire. La plupart des gouvernements et des organisations intergouvernementales qui ont rpondu jusqu prsent ont t en gnral favorables llaboration de rgles humanitaires minimales ou de rgles dhumanit fondamentales, mme si nombre dentre eux ont recommand de poursuivre lexamen de certaines questions. Les rponses reues ce jour ont t tudies avec soin et nombre de points qui y sont soulevs sont abords dans le prsent rapport.

4.

Le Secrtaire gnral a t pri dlaborer son rapport en coordination avec le Comit international de la Croix-Rouge (CICR) qui doit tre remerci vivement de ses observations et de ses avis. TERMINOLOGIE Pour faciliter la discussion, il est utile de faire ds le dbut quelques remarques sur lemploi de certains termes et expressions. La question lexamen avait t intitule rgles humanitaires minimales , suite une dclaration portant ce titre qui avait t soumise en 1991 la SousCommission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorits (voir E/CN.4/Sub.2/1991/55) et qui avait men au dbat actuel. Toutefois, la rsolution la plus rcente de la Commission fait explicitement rfrence aux rgles dhumanit fondamentales , expression qui semble prfrable pour plusieurs raisons. Premirement, lemploi du qualificatif minimales a t critiqu (notamment lors de lAtelier tenu au Cap) et, deuximement, lexpression normes humanitaires pourrait laisser penser quil sagit exclusivement du droit international humanitaire (le droit rgissant les conflits arms) alors que ce domaine du droit international ne constitue quune partie de la question lexamen. Dans son emploi initial, lexpression rgles humanitaires devait englober tant le droit international des droits de lhomme que le droit international humanitaire, mais il semblerait que lexpression rgles dhumanit convienne mieux cette fin. De plus, de nombreux dbats ont port ces dernires annes sur la question de lassistance humanitaire, notamment sur les critres qui devraient rgir la fourniture et la dlivrance de cette assistance. Il sagit certes dun sujet du mme ordre mais non pas de la question centrale lexamen de sorte quil apparat prfrable, pour viter toute confusion, demployer lexpression rgles dhumanit . La deuxime question de terminologie concerne la manire dont il convient de dcrire les combats et les actes de violence qui ont lieu lintrieur des pays. Seuls les conflits arms , quils aient ou non un caractre international, sont rgis par le droit international humanitaire, lequel offre quelques critres pour dterminer si les actes de violence

I. 5.

6.

Partie II Rgles humanitaires fondamentales

commis dans un pays constituent un conflit arm interne, tombant de ce fait sous le coup des rgles pertinentes. Toutefois, lapplication de ces critres est souvent un sujet de dsaccord et peut mener des malentendus sur lemploi de termes tels que conflit arm interne ou mme conflit interne . Pour viter de tels malentendus, il sera fait gnralement usage dans le prsent rapport de lexpression violence interne pour dcrire les situations o des combats et des conflits, quelle quen soit lintensit, ont lieu lintrieur dun pays, sans prjudice de toute caractrisation juridique des combats aux fins de lapplication du droit international humanitaire. 7. La troisime question de terminologie concerne la description des groupes ayant pris les armes contre le gouvernement. Un certain nombre dappellations sont possibles : groupes terroristes, gurillas, mouvements de rsistance, etc., termes possdant chacun diffrentes connotations. Dans le prsent rapport, les expressions groupe arm ou groupe arm qui ne dpend pas de ltat seront utilises pour dcrire ceux qui prennent les armes pour contester lautorit du gouvernement, laissant de ct la question de savoir sils sont de par leurs activits et leurs buts des terroristes ou des combattants de la libert . Le choix de lexpression plus neutre groupe arm na nullement pour but de reconnatre une lgitimit quelconque au groupe concern ou sa cause car ces groupes peuvent commettre et commettent souvent des actes de terrorisme. GNRALITS Bref historique du dbat La ncessit de dfinir des rgles dhumanit fondamentales vient de ce que lon observe lheure actuelle que ce sont souvent les situations de violences internes qui font peser les menaces les plus graves sur la dignit et la libert des tres humains. La justesse de cette observation se vrifie dans de nombreux pays de par le monde. Les rapports labors par ou pour les organes des Nations Unies soccupant des droits de lhomme ne cessent de souligner le lien existant entre les violations des droits de lhomme et les affrontements violents opposant des groupes arms et des forces gouvernementales, ou simplement diffrents groupes arms. Bien que ces situations conduisent frquemment aux violations les plus flagrantes des droits de lhomme, il existe des dsaccords et des doutes quant aux normes applicables du droit relatif aux droits de lhomme et du droit humanitaire. Les rgles applicables du droit international humanitaire diffrent selon la nature et lintensit du conflit considr. Il existe des dsaccords concernant le stade de violence interne qui doit tre atteint pour que les rgles du droit humanitaire rgissant les conflits arms internes deviennent applicables. Mme lorsque ces rgles sont manifestement applicables, il est gnralement reconnu

II. A. 8.

10

Document n 57 que contrairement aux rgles applicables dans les conflits arms internationaux, elles ne garantissent quune protection trs minime.

9.

En outre, on a jusqu ce jour considr que les rgles du droit international des droits de lhomme ne craient des obligations juridiques que pour les gouvernements alors quil importe galement dans les situations de violences internes, de considrer le comportement des groupes arms qui ne dpendent pas de ltat. On fait galement valoir que certaines normes relatives aux droits de lhomme nont pas la spcificit requise pour tre efficaces dans les situations de conflits violents. Enfin, des proccupations ont t exprimes quant la possibilit pour les gouvernements de droger dans ces situations certaines obligations nonces dans le droit relatif aux droits de lhomme. Le contraste entre lampleur des violations perptres dans des situations de violences internes et labsence apparente de rgles claires a incit laborer des rgles humanitaires minimales ou des rgles dhumanit fondamentales. Le plus notable cet gard a t llaboration, par un groupe dexperts non gouvernementaux, de la Dclaration de rgles humanitaires minima de Turku/bo (Finlande), en 1990 [Voir supra Partie A]. () Ce document a t examin par la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorits sa quarante-troisime session, en 1991. sa quarante-sixime session, en 1994, la Sous-Commission a dcid de le transmettre la Commission des droits de lhomme afin que celle-ci puisse lexaminer en vue de llaborer plus avant et, terme, de ladopter (rsolution 1994/26). En 1995, la Commission des droits de lhomme a considr, dans sa rsolution 1995/28, ayant pris acte de la rsolution de la Sous-Commission, que les principes applicables en cas de situation de violence, de trouble, de tension et durgence internes et de situations apparentes devaient tre conformes au droit international et la Charte des Nations Unies et a demand que la Dclaration sur les rgles humanitaires minimales soit transmise aux gouvernements et aux organisations intergouvernementales pour quils formulent leurs observations ce sujet. Lorsquelle a examin la question sa quarante-deuxime session, en 1996, la Commission des droits de lhomme na fait rfrence de faon spcifique aucun document particulier mais a de nouveau reconnu la ncessit dexaminer la question des principes applicables dans les situations de violences internes. Elle sest en outre flicite de loffre faite par les pays nordiques dorganiser, en coopration avec le CICR, un atelier qui devrait examiner cette question (rsolution 1996/26). Comme il a t indiqu, cet atelier a t organis au Cap (Afrique du Sud), en septembre 1996, et a fait lobjet dun rapport () qui a t soumis la Commission des droits de lhomme sa dernire session.

10.

11.

12.

Partie II Rgles humanitaires fondamentales 13.

11

En consquence, la question principale examiner concerne la ncessit et lopportunit de dfinir des principes ou des rgles en vue de mieux protger la personne humaine dans les situations de violences internes. Compte tenu du terrible bilan des atrocits et des souffrances auxquelles ces situations ont donn lieu ces dernires annes, loccasion dexaminer cette question est fois bienvenue et opportune. Rappel Avant de poursuivre, il est utile de rappeler que dans nombre de situations, la guerre elle-mme ou le recours la violence est la ngation des droits de lhomme. Comme il est indiqu dans le prambule de la Dclaration des Nations Unies sur le droit des peuples la paix (rsolution39/11 de lAssemble gnrale en date du 12 novembre 1984, annexe), lAssemble gnrale est convaincue que labsence de guerre est, au niveau international, une condition primordiale du bien-tre, de la prosprit matrielle et du progrs des tats, ainsi que de la ralisation complte des droits et des liberts fondamentales de lhomme proclams par lOrganisation des Nations Unies. Les mesures visant lutter contre les violations des droits de lhomme dans les situations de violences internes ne doivent pas empcher la poursuite des efforts visant prvenir ou faire cesser cette violence. Elles ne doivent pas non plus alimenter largumentation dfaitiste selon laquelle pareils efforts sont vous lchec. La ncessit de sattaquer aux causes profondes de la violence et des conflits doit demeurer llment central des efforts des Nations Unies. cet gard, il convient de mettre spcialement laccent sur la protection des minorits, sur le renforcement de la dmocratie et des institutions dmocratiques, sur llimination des obstacles entravant la ralisation du droit au dveloppement et sur le respect des droits de lhomme en gnral. Le prsent rapport repose sur lide premire que les droits de lhomme sont interdpendants et lis entre eux. Le succs des efforts visant rduire les violations de ces droits dans les situations de violences internes dpend dune plus grande prise de conscience et dun meilleur respect de tous les droits de lhomme. Il sera plus facile dempcher le recours des mthodes de guerre consistant affamer les populations civiles sil y a reconnaissance du droit lalimentation et comprhension des obligations associes ce droit. Paralllement, mme sil nexiste pas de guerres propres , lhistoire rcente montre que les conflits dans lesquels les combattants rduisent au minimum lemploi de la violence et accordent davantage dattention aux rgles dhumanit fondamentales aboutissent plus aisment une solution pacifique et offrent les conditions favorables la rconciliation et la justice.

B. 14.

15.

16.

12 III. A. 17.

Document n 57 VIOLATIONS DES DROITS DE LHOMME DANS LES SITUATIONS DE VIOLENCES INTERNES Caractristiques communes Il semble ncessaire de faire au dpart quelques observations sur les caractristiques des situations de violences internes qui ont eu lieu depuis la fin de la guerre froide. Ces dernires annes, plusieurs rapports publis lintention des organismes et des institutions spcialises des Nations Unies ou par eux ont port sur les problmes que posent ces situations. Un certain nombre dobservations sont retenir aux fins du prsent rapport. Si le nombre de conflits arms internationaux a diminu, le nombre de guerres civiles et dautres situations de violences lintrieur des pays a en revanche augment. Il est difficile dvaluer quantitativement lampleur du problme car il ny a pas de vritable accord sur les facteurs prendre en considration pour dcider quelles situations sont les plus graves. Si lon se base sur le nombre de morts, il y a eu en 1996, selon certains chercheurs, 19 situations de violences internes au cours desquelles au moins 1000 personnes ont t tues ( conflits de forte intensit ), et qui ont fait au total (depuis leur dbut qui remonte dans certains cas de nombreuses annes) entre 6,5 et 8,4 millions de morts. Si lon tient compte des situations de violences internes qui, en 1996, staient attnues ou avaient cess, on pourrait ajouter ce chiffre deux millions de morts supplmentaires. Il y a eu en outre en 1996 une quarantaine dautres situations internes qui ont caus la mort de 100 1000 personnes ( conflits de faible intensit ), tuant au total des milliers de personnes. Bien entendu, le nombre de victimes tues dans les conflits ne reprsente quune faible partie des souffrances et des destructions auxquelles on assiste dans ces situations. Quel que soit le nombre exact des victimes, on ne saurait douter de lampleur du problme. Ces situations sont caractrises par lexistence dune opposition arme lautorit du gouvernement lorsquun ou plusieurs groupes prennent les armes pour tenter datteindre, au sens large, des objectifs politiques. Ces objectifs peuvent inclure lacquisition dune autonomie accrue ou mme la scession pour certaines minorits ethniques, religieuses ou linguistiques dans ltat concern, le renversement du gouvernement au pouvoir, labolition de lordre constitutionnel en vigueur, ou la remise en cause de lintgrit territoriale de ltat. Dans dautres situations, lorsque le gouvernement tombe ou est incapable ou peu dsireux dintervenir, des groupes arms se battent entre eux, par exemple pour obtenir le droit de former un nouveau gouvernement ou assurer la suprmatie ou la continuation de leur propre programme politique. Le degr dorganisation de ces groupes arms, leurs effectifs, leur niveau dentranement et ltendue du contrle quils exercent sur le territoire et la population varient dune situation lautre. Parfois ces groupes peuvent

18.

19.

20.

Partie II Rgles humanitaires fondamentales

13

ressembler des gouvernements de fait qui contrlent territoire et population et crent ou entretiennent des services publics tels qucoles, hpitaux, forces de lordre, etc. loppos, certains groupes arms noprent que sporadiquement ou de faon entirement clandestine et nexercent aucun contrle direct sur le territoire. Certains groupes arms sont soumis des chanes strictes de commandement et de contrle ; dautres sont plus ou moins organiss, diverses units pouvant ne pas relever dun commandement central effectif. 21. Dans nombre de situations de violences internes, les institutions publiques ne fonctionnent plus. Les coles sont fermes, ladministration locale est paralyse et la police et lappareil judiciaire sont affects. Ces situations peuvent se limiter certaines zones du pays ou tre plus gnralises. Souvent les fonctions de ltat passent progressivement aux mains des militaires, les forces armes assurant les fonctions de la police civile et les tribunaux militaires jugeant des civils, et le commandement militaire chappe au contrle des autorits civiles. Selon le degr et lampleur des violences, il peut aussi y avoir un impact sur les moyens dexistence de la population civile. Souvent, cet impact est plus particulirement ressenti dans les zones rurales (o les combats ont gnralement lieu), les paysans et les autres habitants qui vivent de la terre tant particulirement vulnrables. Il ne fait aucun doute que la facilit avec laquelle il est possible de se procurer des armes est une caractristique prdominante de ces situations. Les forces gouvernementales comme les groupes arms sont gnralement bien quips en armes lgres. Les effets dvastateurs des mines antipersonnel ont fait lobjet dune importante publicit et des mesures importantes sont dsormais prises en vue de les interdire, mais ce sont dautres armes qui font le plus de victimes civiles notamment les fusils dassaut, les pices dartillerie lgre (par exemple, les mortiers) et les bombes ou grenades fragmentation dont lutilisation inconsidre ne suscite gure de condamnations lchelle internationale. Le dernier lment commun ces situations est le lien entre violence criminelle et violence politique . Alors que certains groupes arms se limitent des activits militaires, dautres, qui prtendent cependant contester le pouvoir politique, sapparentent surtout des bandes de criminels pratiquant le vol, lextorsion et le banditisme grande chelle. Les forces gouvernementales se livrent elles aussi de telles activits, leffondrement des institutions civiles crant un climat dillgalit gnrale dans lequel les agressions contre la population civile sont frquentes et la corruption gnralise. Le banditisme et lextorsion servent financer et faire durer les combats. Violations systmatiques Dans son rapport, Mme Machel a appel lattention sur les chiffres affligeants indiquant que plus de deux millions denfants ont t tus

22.

23.

B. 24.

14

Document n 57 dans des conflits pendant la dernire dcennie, limmense majorit dans des situations de violences et de conflits internes. Elle estime quil faut en conclure que lon se trouve, de plus en plus, aspir dans un vide moral. Dans ce monde dsol, les valeurs humaines les plus lmentaires ont disparu ; les enfants sont massacrs, viols et brutaliss ; les enfants sont exploits comme soldats, et les enfants sont affams et exposs des brutalits extrmes. Une terreur et une violence aussi gnralises refltent une victimisation dlibre. Il ne semble pas que lhumanit puisse sombrer plus loin . (A/51/306, par. 3).

25.

Si les enfants sont particulirement vulnrables, dautres groupes courent galement le risque de subir ces actes de terreur et de violences incontrls . Ce sont notamment les femmes, les minorits ethniques, les rfugis et les personnes dplaces, ainsi que les personnes dtenues en liaison avec les actes de violence ; de fait, la population civile en gnral est menace. Mme si le chiffre de deux millions de morts parmi les enfants en dit long sur lampleur des violations, il convient de faire des observations supplmentaires sur la nature et le type des violations des droits de lhomme les plus frquentes dans ces situations. Une tude exhaustive de la question dpasserait lobjet du prsent rapport, mais il est possible dy faire une fois de plus quelques observations dordre gnral. Parmi les violations les plus graves figure la privation arbitraire du droit la vie. Des civils sont attaqus et tus directement ou aveuglment par des forces et des groupes arms. Les massacres de civils sont courants. Souvent, la mort de civils rsulte de lutilisation aveugle darmes. Les combattants capturs sont excuts sommairement, de mme que les non-combattants dont lappartenance religieuse ou ethnique ou lopinion politique en font des suspects aux yeux de leurs ravisseurs. Dautres meurent de faim ou de maladies, ayant t privs arbitrairement de secours durgence. Ceux qui exercent leur droit de protestation pacifique sont tus au cours dinterventions de forces de police ou de scurit employant une force excessive. La pratique de la torture ou de traitements ou chtiments cruels, inhumains ou dgradants est souvent lie aux situations de violences internes. On soumet la torture les personnes dtenues en rapport avec des actes de violence pour extorquer des aveux, pour leur faire donner des renseignements sur les groupes dopposition ou pour les brutaliser ou les intimider. Les combattants capturs, les membres dorganisations politiques qui manifestent leurs opinions, les villageois et les paysans habitant dans les zones de combats ainsi que les sympathisants prsums des partis dopposition risquent tous dtre soumis la torture. On frappe et on maltraite les nouvelles recrues dans les forces ou groupes arms pour les contraindre obir. On force les villageois servir de main-duvre aux forces et groupes arms dans des conditions souvent pouvantables.

26.

27.

28.

Partie II Rgles humanitaires fondamentales 29.

15

Les conflits entranent souvent des dplacements de personnes, la population fuyant les zones touches, mais les atteintes dlibres la libert de circulation sont aussi une pratique frquente. Les civils sont arrts et dplacs contre leur gr et sans aucune justification. Ces oprations ont pour but de crer des zones de scurit en vue de priver des groupes arms de lappui indirect de la population civile ou pour punir ou terroriser des minorits ethniques, linguistiques ou religieuses considres comme hostiles, ou les expulser de certains territoires. Ceux qui prennent la fuite ou qui sont expulss sont empchs daccder des zones sres, dans leur propre pays ou dans dautres pays ou sont refouls vers des zones dinscurit. La scurit revenue, ils sont souvent empchs de retourner chez eux et condamns vivre en exil. De plus, les personnes dplaces sont souvent maintenues dans des camps dans des conditions proches de linternement ou de la dtention. Du fait de leur vulnrabilit, les enfants sont particulirement exposs des violations et Mme Machel a mis laccent galement sur les atteintes aux droits fondamentaux de lenfant au cours des conflits internes. Limpact de la violence sur les droits lis lducation, la sant, au bientre et au dveloppement en gnral de lenfant peut tre considrable. Ces problmes sont plus aigus encore dans le cas des enfants qui sont devenus orphelins ou ont t spars (souvent par la force) de leur famille par suite des combats. En outre, des enfants sont recruts dans les forces armes et envoys au combat, ils sont utiliss comme une source commode de travail forc pour les forces armes et sont soumis des violences sexuelles. La plupart des combattants sont des hommes, fait qui a dnormes incidences sur la protection des droits fondamentaux des femmes dans les situations de violences internes. Les soldats et les membres des groupes arms violent les femmes et les filles et les enlvent pour les forcer se prostituer. La majorit des civils pris dans les combats sont souvent des femmes et des enfants, notamment parmi les personnes dplaces, qui subissent en consquence une partie disproportionne des violations commises contre la population civile. Le droit de ne pas tre priv arbitrairement de libert et le droit une procdure rgulire sont frquemment viols eux aussi. Il arrive que des centaines, voire des milliers de personnes soient dtenues en liaison avec les combats ; dans nombre de cas, les personnes souponnes dappartenir des groupes arms ou leurs sympathisants sont maintenus en dtention pendant des mois ou des annes sans tre ni inculps ni jugs. Mme lorsquil y a procs, les garanties fondamentales dun procs quitable sont souvent bafoues et on utilise les tribunaux militaires pour juger et condamner des civils. Des groupes arms prennent des otages et organisent des procs pour juger des personnes quils souponnent dtre des opposants politiques ou des tratres . Les

30.

31.

32.

16

Document n 57 forces gouvernementales et les groupes arms placent des personnes en dtention mais nient quelles soient entre leurs mains, de telle sorte que des dizaines de milliers de personnes ont t portes disparues ou nont pas t retrouves ces dernires annes. En gnral, elles ont t tues et lon a fait disparatre les corps en secret.

33.

Enfin, il est fait gnralement peu de cas des protections dues aux civils. Les biens des civils maisons, objets personnels, cultures, btail sont dtruits ou pills de faon aveugle. Les hpitaux et les coles ainsi que les difices religieux et culturels sont dlibrment dtruits. On prive les civils de laccs aux secours durgence tels que les denres alimentaires et les mdicaments ou on intervient de faon injustifie dans la distribution des secours en question. Les protections dues au personnel mdical et religieux ne sont pas respectes. On empche des organisations humanitaires reconnues de fonctionner, on menace et on agresse leur personnel et on vole ou dtruit leur matriel. Le trait commun lensemble de ces violations des droits de lhomme est que dans lcrasante majorit des cas, les victimes ou leurs familles nobtiennent pas justice. Ceux qui tuent, torturent, violent ou agressent agissent dans la quasi-impunit, ayant apparemment la certitude de ne jamais avoir rendre compte de leurs mfaits. Toutes ces violations ont galement pour caractristique commune quil est souvent difficile de dterminer les responsables des actes de violence. Lexistence dune situation de violence interne signifie gnralement quau moins deux forces ou groupes rivaux, souvent davantage, ont eu recours la force, leur hostilit et leur mfiance mutuelles alimentant abondamment leurs activits de dsinformation et de propagande. Les allgations selon lesquelles une partie commettrait des violations de telle manire que lautre partie en apparaisse responsable ne sont pas toujours carter. Lorsque des violations ont lieu dans des zones recules, il peut tre trs difficile den identifier les auteurs. Les difficults saccroissent encore lorsque les autorits restreignent la circulation des informations et le fonctionnement des mdias dinformation, notamment en empchant les journalistes de se rendre dans les zones de conflits. Un autre moyen dont on se sert pour empcher la diffusion dinformations sur les violations est de menacer et de tuer les journalistes. Les enquteurs des Nations Unies et les observateurs des droits de lhomme sont en outre empchs de se rendre dans des endroits o des violations auraient t commises. Il convient de souligner que ce qui prcde ne reprsente quun aperu gnral des violations des droits de lhomme habituellement commises dans les situations de violences internes et de certaines des caractristiques les plus importantes de ces situations. Il ne sagit nullement dune tude exhaustive. Il y a lieu de noter quun grand nombre dinformations concernant ces questions et manant notamment de sources des Nations Unies, sont disponibles, par exemple dans les

34.

35.

36.

Partie II Rgles humanitaires fondamentales

17

rapports des rapporteurs par pays ou par thme et des groupes de travail de la Commission des droits de lhomme. 37. Il pourrait tre utile de recueillir, dans le cadre dune nouvelle tude, des informations provenant de sources existantes sur les types de violations des droits de lhomme qui se produisent dans les situations de violences internes, notamment celles qui sont commises par des groupes arms. Cette tude aurait pour but dtoffer considrablement la typologie expose ci-dessus et, ce faisant, de dresser un tableau plus complet des violations des droits de lhomme quil est tent de prvenir et du contexte dans lequel elles se produisent. APERU DES PROBLMES Depuis que les organes des Nations Unies soccupant des droits de lhomme examinent la question de llaboration de principes applicables aux situations de violences internes, un certain nombre de questions nont cess dapparatre. Le prsent chapitre a pour but dnoncer et de dfinir succinctement ces questions et les problmes quelles soulvent. Les chapitres suivants (V IX) en offrent une analyse plus dtaille.

IV. 38.

Quels sont les problmes relatifs la porte des rgles existantes ? 39. Comme il a t indiqu brivement plus haut, lide de dfinir des rgles dhumanit fondamentales vient du fait quil est apparu que les rgles existantes, tant du droit relatif aux droits de lhomme que du droit humanitaire, taient inadaptes aux situations de violences internes. En consquence, la question est de savoir quel point elles sont inadaptes et de dfinir avec quelque prcision les problmes concernant les normes existantes. 40. Sagissant du droit relatif aux droits de lhomme, les principaux problmes concernent les possibilits reconnues aux tats de droger certains de leurs engagements pendant les situations de violences internes et la mesure dans laquelle les groupes arms peuvent tre tenus pour responsables, si tant est quils puissent ltre du tout, en vertu du droit international des droits de lhomme. On fait valoir en outre que certaines garanties relatives aux droits de lhomme ne sont pas assez spcifiques pour pouvoir sappliquer efficacement aux situations dans lesquelles des combats ont lieu. Sagissant du droit international humanitaire, le principal problme rside dans la difficult quil y a dterminer dans quelles situations les rgles rgissant les conflits arms non internationaux sont applicables et dans le fait que certaines situations de violences internes ne relvent pas du droit des traits en vigueur. Se pose en outre la question du caractre appropri des rgles existantes, mme lorsque la gravit de la situation atteint les seuils fixs dans le droit international humanitaire. Enfin, il

41.

18

Document n 57 est galement ncessaire de dfinir des rgles coutumires du droit international humanitaire.

Quels avantages y aurait-il dfinir des rgles dhumanit fondamentales et cela comporterait-il des dsavantages importants ? 42. Il est vident que si la porte des rgles existantes soulve des problmes importants, il est souhaitable en principe de trouver un moyen dlargir cette porte. Il faudrait cependant valuer comment, de faon concrte, une formulation plus prcise des rgles de conduite pourra contribuer amliorer le sort des personnes touches par ces situations. 43. En ce qui concerne les dsavantages ventuels, la question clef qui se pose est celle des relations entre un nonc de rgles dhumanit fondamentales et le droit international existant. Cet nonc ne risqueraitil pas daffaiblir les normes existantes ou de leur nuire de quelque faon ? ()

Quelle serait la nature dun nonc de normes dhumanit fondamentales ? 45. Enfin, sil est effectivement souhaitable de dfinir et de formuler des normes dhumanit fondamentales, la question qui se pose est celle des moyens utiliser cette fin. V. 46. DROIT INTERNATIONAL DES DROITS DE LHOMME ET SITUATIONS DE VIOLENCES INTERNES Il existe un volume important dinstruments internationaux relatifs la protection des droits de lhomme et des liberts fondamentales. Depuis que lONU existe, les pactes, conventions et dclarations, mais aussi les rsolutions adoptes par les organes comptents de lOrganisation ont prcis de manire trs dtaille le champ de la protection des droits de lhomme. La normalisation dans ce domaine se poursuit et se poursuivra ncessairement, le monde tant en volution constante, mais le volume de ce qui existe dj en termes de rglementation est remarquable. la Dclaration universelle des droits de lhomme sont venus sajouter deux pactes internationaux, adopts en 1966, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et le Pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels, la Convention pour la prvention et la rpression du crime de gnocide (1948), la Convention internationale sur llimination de toutes les formes de discrimination raciale (1965), la Convention sur llimination de toutes les formes de discrimination lgard des femmes (1979), la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dgradants (1984) et la Convention relative aux droits de lenfant (1989). Il y a aussi la Convention et le Protocole relatifs au statut des rfugis, datant respectivement de 1951 et de 1967, les nombreuses conventions contenant des dispositions relatives aux

47.

Partie II Rgles humanitaires fondamentales

19

droits de lhomme qui ont t adoptes sous les auspices de lOrganisation internationale du Travail et plusieurs dclarations non conventionnelles et autres rsolutions adoptes par lAssemble gnrale. Parmi celles-ci, on peut citer la Dclaration sur le droit au dveloppement (1986), les Principes relatifs la prvention efficace des excutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires et aux moyens denquter efficacement sur ces excutions (1989) et la Dclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forces (1992). Ce ne sont l que quelques-unes des nombreuses normes labores par lONU dans le domaine des droits de lhomme et il faut encore y ajouter toutes celles qui ont t adoptes au niveau rgional. 48. tant donn la multiplicit des normes existantes, la thse selon laquelle la protection confre par le droit international des droits de lhomme serait insuffisante doit tre examine avec soin. En dfinitive, les principaux instruments relatifs aux droits de lhomme, savoir la Dclaration universelle des droits de lhomme et les deux Pactes internationaux, protgent eux trois, au moins dune manire gnrale, les droits de lhomme et les liberts fondamentales les plus importants, y compris les droits qui concernent trs directement les personnes se trouvant dans des situations de violences internes. Les deux Pactes internationaux ont t ratifis par une grande majorit dtats Membres et certaines de leurs dispositions sont sans contredit devenues des rgles du droit international coutumier qui sappliquent imprativement dans tous les tats. Il est largement accept que la Dclaration universelle des droits de lhomme, bien quil ne sagisse pas dun trait proprement parler, cre des obligations pour tous les tats Membres de lONU. Mais, surtout, la Dclaration universelle stipule que les droits de lhomme sont inalinables et que les tres humains naissent libres et gaux en dignit et en droits , do il dcoule que nous possdons ces droits, que le pays dans lequel nous vivons soit en guerre ou pas. Cependant, la thse selon laquelle le droit relatif aux droits de lhomme prsente des insuffisances est plus complexe. Elle repose essentiellement sur trois points : la possibilit de drogation, la position des groupes arms qui ne dpendent pas de ltat par rapport aux obligations en matire de droits de lhomme et le manque de spcificit des normes existantes. Drogation Certains instruments relatifs aux droits de lhomme autorisent les tats adopter, dans des circonstances exceptionnelles, des mesures drogeant aux obligations qui leur incombent en vertu des engagements quils ont pris dans le domaine des droits de lhomme. Il est largement reconnu quune situation de violence interne peut prsenter un caractre exceptionnel qui justifie une drogation. Il est stipul au paragraphe 1 de larticle 4 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques que :

49.

A. 50.

20

Document n 57 Dans les cas o un danger public exceptionnel menace lexistence de la nation et est proclam par un acte officiel, les tats parties au prsent Pacte peuvent prendre, dans la stricte mesure o la situation lexige, des mesures drogeant aux obligations prvues dans le prsent Pacte, sous rserve que ces mesures ne soient pas incompatibles avec les autres obligations que leur impose le droit international et quelles nentranent pas une discrimination fonde uniquement sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion ou lorigine sociale.

51.

Deux instruments rgionaux contiennent une disposition analogue, la Convention amricaine relative aux droits de lhomme (art. 27) et la Convention europenne de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales (art. 15). Toutefois, le paragraphe 2 de larticle 4 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques stipule quil est des droits protgs par le Pacte au sujet desquels les tats ne peuvent droger leurs obligations, notamment le droit la vie, le droit de ne pas tre soumis la torture ni des peines ou traitements cruels, inhumains ou dgradants, le droit de ne pas tre tenu en esclavage ou en servitude, le droit de ne pas tre emprisonn pour la non-excution dune obligation contractuelle, le droit de ne pas faire lobjet de mesures pnales rtroactives, le droit la reconnaissance de sa personnalit juridique et le droit la libert de pense, de conscience et de religion. Les deux conventions rgionales susmentionnes contiennent des dispositions analogues. On notera que les droits concernant, entre autres, la libert de circuler librement, lgalit, la protection des minorits, lquit du procs, la libert dexpression et la protection contre les arrestations ou dtentions arbitraires sont des droits concernant lesquels ces conventions autorisent des mesures de drogation. Ceci signifie que, si une situation de violence interne justifie linvocation des clauses de drogation, les tats peuvent en toute lgitimit restreindre lexercice des droits en question. Le fait quil soit possible en cas de conflit lintrieur dun pays de restreindre lgitimement lexercice de certains droits ne veut pas dire pour autant que la protection offerte par le droit international est lacunaire. Il convient tout dabord de souligner que les droits concernant lesquels des drogations sont admises ne vont pas se trouver de ce fait automatiquement et purement et simplement suspendus parce quun tat le juge bon. Larticle 4 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques nonce un certain nombre de conditions qui limitent concrtement le recours aux clauses de drogation. Ainsi, les mesures prises ne doivent pas entraner de discrimination fonde uniquement sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion ou lorigine sociale ; dautre part, les mesures visant restreindre lexercice de certains droits ne peuvent tre prises que dans la stricte mesure o la situation lexige . Ceci est particulirement important car cela veut dire que la restriction

52.

53.

54.

Partie II Rgles humanitaires fondamentales

21

doit tre proportionnelle. Ltat durgence peut justifier que certaines restrictions soient apportes la libert de runion ou de circuler librement notamment (par limposition dun couvre-feu la nuit, par exemple) mais pas obligatoirement. Les restrictions radicales ou gnrales sont par dfinition suspectes. Il y a dautres conditions qui limitent le pouvoir discrtionnaire de ltat : par exemple, les drogations doivent tre limites dans le temps et tre rglementaires. 55. En deuxime lieu, les drogations ne doivent pas tre en contradiction avec les autres obligations que le droit international impose aux tats. Certains instruments relatifs aux droits de lhomme, notamment le Pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels, la Convention contre la torture, la Convention relative aux droits de lenfant, la Convention internationale sur llimination de toutes les formes de discrimination raciale et la Convention sur llimination de toutes les formes de discrimination lgard des femmes ne contiennent pas de clauses de drogation et de nombreux tats ayant ratifi le Pacte international relatif aux droits civils et politiques sont aussi parties ces instruments. Enfin, seules les situations internes les plus graves justifient que lon invoque les clauses de drogation. Le seul fait quil y ait de la violence dans un pays ne justifie pas ipso facto quon les invoque. Le membre de phrase menace lexistence de la nation , larticle 4, indique bien le caractre vritablement exceptionnel que doit avoir la situation. Ensemble, ces limitations semblent fournir une base solide, sur le plan du droit international, pour garantir que les clauses de drogation ne fassent pas lobjet dun recours abusif. cet gard, il est intressant de prendre note des conclusions des runions lors desquelles des experts ont labor de manire assez dtaille des principes directeurs sappliquant aux clauses de drogation en cherchant protger le plus compltement possible les droits de lhomme tout en tenant compte du besoin lgitime des tats de rpondre des situations exceptionnelles. Ces principes directeurs, fortement inspirs du droit des traits, devraient permettre de surmonter certains des problmes poss par les clauses de drogation dans des situations de violences internes. En rsum, il nest pas vident que largument faisant ressortir laspect problmatique des drogations suffise, lui seul, justifier llaboration de rgles dhumanit fondamentales. Cela veut dire que, mme sil est indubitable que les tats dexception soulvent de graves problmes en ce qui concerne la protection des droits de lhomme, il nest pas vident que ces problmes dcoulent essentiellement de la possibilit quont les tats de droger certaines obligations qui leur incombent en matire de droits de lhomme. Il conviendrait dexaminer de manire plus approfondie la mesure dans laquelle les violations des droits de lhomme qui sont les plus courantes dans les situations de violences

56.

57.

58.

22

Document n 57 internes peuvent tre attribues lapplication rgulire et scrupuleuse des clauses de drogation nonces dans les instruments internationaux.

B. 59.

Les groupes arms qui ne dpendent pas de ltat et le droit relatif aux droits de lhomme Le deuxime problme que lon rencontre lorsque lon se penche sur lefficacit du droit relatif aux droits de lhomme dcoule des activits dentits non tatiques. Des mesures prises par des entits autres que des tats peuvent en effet avoir des rpercussions ngatives sur la jouissance des droits de lhomme et des liberts fondamentales. Les groupes arms notamment, qui fonctionnent avec des mthodes plus ou moins labores et organises, sont souvent responsables des violations des droits de lhomme les plus graves. Or ces groupes ne sont pas, strictement parler, juridiquement tenus de respecter les dispositions des instruments internationaux relatifs aux droits de lhomme qui sont des instruments adopts par des tats, auxquels seuls des tats peuvent officiellement adhrer ou que seuls des tats peuvent ratifier. Les mcanismes de surveillance tablis en vertu de ces instruments ne sont pas habilits contrler les activits de ces groupes ni prendre des mesures aprs avoir pris connaissance de rapports les concernant. Par contre, dans les situations o le droit international humanitaire sapplique (voir plus loin), les groupes arms sont lis par les dispositions de celui-ci alors que leur responsabilit juridique internationale en cas de violation des droits de lhomme nest pas claire dans les situations o ce droit ne sapplique pas (bien que de toute vidence ces actes devraient tre sanctionns par le droit pnal interne). Il y a plusieurs coles de pense en ce qui concerne les critres de responsabilit. Certains gouvernements font valoir que les groupes arms sont susceptibles de commettre des violations des droits de lhomme et doivent rpondre de leurs actes en vertu du droit international des droits de lhomme. Dautres soutiennent que les exactions commises par les groupes arms doivent certes tre condamnes mais quil ne sagit pas proprement parler de violations des droits de lhomme, lobligation juridique qui est viole incombant au seul gouvernement. On retrouve cette divergence de vues parmi les spcialistes et les commentateurs. Selon la conception moderne des droits de lhomme, ces droits sont garantis lindividu par opposition ltat, ltat ayant lobligation juridique, tant ngative que positive, de veiller leur plein exercice. La protection des droits de lhomme sest dveloppe pour rpondre la ncessit de contrler lexercice du pouvoir par ltat, dans le domaine notamment des droits conomiques, sociaux et culturels, et de lamener intervenir pour garantir le respect des droits (par exemple, le droit lducation ou le droit la sant). Par la suite, avec la reconnaissance du droit au dveloppement, des obligations en matire dapplication ont

60.

61.

Partie II Rgles humanitaires fondamentales

23

t imposes aux tats agissant seuls ou en coopration les uns avec les autres. 62. Pourtant, cette conception des droits de lhomme (quoique dominante, et ce juste titre tant donn lampleur des violations des droits de lhomme commises par les gouvernements) na jamais pleinement rendu compte de toute ltendue des proccupations internationales en matire de droits de lhomme. Dans les alinas de leurs prambules, la Dclaration universelle des droits de lhomme et les deux Pactes internationaux reconnaissent que les individus ont le devoir de promouvoir le respect des droits de lhomme. Le prambule des deux Pactes contient ces mots : Prenant en considration le fait que lindividu a des devoirs envers autrui et envers la collectivit laquelle il appartient et est tenu de sefforcer de promouvoir et de respecter les droits reconnus dans le prsent Pacte. Ceci est une indication claire que lindividu a la responsabilit de promouvoir les droits de lhomme ; ce qui nest pas clair, cest si des obligations juridiques dcoulent de cette responsabilit en cas de violation des droits de lhomme. Au dbut, les efforts visant abolir la traite des esclaves, mme sils ntaient pas expressment formuls dans le langage des droits de lhomme, avaient pour objectif la suppression de la pratique de lasservissement sous toutes ses formes, y compris lorsquelle tait le fait dentits non tatiques. La toute premire convention de lONU sur les droits de lhomme, la Convention pour la prvention et la rpression du crime de gnocide, sappliquait clairement aux gouvernants, [des] fonctionnaires ou [des] particuliers (non soulign dans le texte). Plus rcemment, la Sous-Commission et la Commission des droits de lhomme ont adopt des rsolutions sur les droits de lhomme et le terrorisme, dans lesquelles elles ont exprim leurs proccupations devant les violations flagrantes des droits de lhomme commises par des groupes terroristes. 63. Il convient aussi de mentionner cet gard que des particuliers peuvent avoir assumer les consquences pnales de leurs actes, au niveau international, que ceux-ci aient t commis pour le compte dun tat ou non, notamment lorsquil sagit dactes qui violent les instruments relatifs aux droits de lhomme. Le crime de gnocide, mentionn ci-dessus, en est un exemple mais il y a beaucoup dautres crimes contre lhumanit qui peuvent tre commis par des entits non tatiques. () Le dbat sur la cration dune cour criminelle internationale qui devrait tre clos lors dune confrence internationale de plnipotentiaires Rome en juillet 1998, porte notamment sur la question de savoir quels seront les crimes, y compris les crimes contre lhumanit et les crimes de guerre, qui relveront de la comptence de la cour. Les rsultats de la confrence diplomatique prsenteront un intrt tout particulier pour ce qui est de la question de la mise en cause de la responsabilit des membres des groupes arms qui violent des instruments relatifs aux droits de lhomme.

24 64.

Document n 57 La question doit videmment, tant donn sa complexit et les divergences de vues quelle suscite, tre tudie plus avant. Lorsquun groupe arm tue des civils, chasse arbitrairement des personnes de chez elles ou commet tout autre acte de terrorisme ou de violence aveugle, la communaut internationale a des raisons de smouvoir, surtout lorsque le gouvernement du pays dans lequel ces actes sont commis a perdu la capacit den apprhender et den punir les auteurs. Mais toute raction prcipite par le biais de lapplication du droit international des droits de lhomme existant pourrait avoir de trs graves consquences et lgitimiser par exemple ladoption de mesures contre des membres des groupes impliqus, dune manire qui viole les droits de lhomme. Llaboration dun droit international des droits de lhomme en tant que rgle commune devant laquelle les gouvernements peuvent tre tenus pour responsables de leurs actes a t lune des principales ralisations de lONU. Le dfi est de maintenir cette ralisation et de veiller en mme temps ce que notre conception des droits de lhomme corresponde la ralit du monde qui nous entoure. () Manque de spcificit des rgles existantes en matire de droits de lhomme Un troisime problme que peut poser lapplication dans les situations de violences internes des rgles existantes en matire de droits de lhomme tient au manque de spcificit de certains des droits et protections les plus directement concerns. Lun des grands avantages du droit international humanitaire est que ses dispositions abordent de manire directe et dtaille les violations associes aux conflits, offrant ainsi aux victimes potentielles des indications relativement claires quant aux droits qui sont les leurs dans des circonstances prcises. Les devoirs et responsabilits des forces armes sont galement, de manire tout aussi importante, dcrits de manire relativement dtaille. Par contre, de nombreuses garanties concernant les droits de lhomme qui sont dune importance capitale dans des situations de violences internes sont nonces en des termes plutt gnraux. ()

C. 66.

() VI. 70. DROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE ET SITUATIONS DE VIOLENCES INTERNES Le droit international humanitaire couvre un vaste ensemble dinstruments et daccords internationaux, dont certains remontent plus de 100 ans. Les instruments les plus importants sont les quatre Conventions de Genve de 1949 relatives la protection des victimes de la guerre et leurs deux Protocoles additionnels. ()

Partie II Rgles humanitaires fondamentales 71.

25

Ainsi quil est indiqu plus haut, lobjection relative lapplication du droit international humanitaire dans les situations de violences internes soulve essentiellement deux questions : la premire a trait aux difficults quil y a dterminer dans quelles circonstances les rgles conventionnelles qui rglementent les conflits internes deviennent applicables et la deuxime au fait que mme lorsque ces rgles sappliquent, elles napportent quun minimum de protection. En outre, on ne peut correctement examiner ces deux problmes sans envisager aussi le champ dapplication du droit coutumier. Toutefois, avant dexaminer ces questions, il convient de faire une remarque importante. Quels que puissent tre les problmes que pose la porte des rgles existantes, il est toujours important de se demander si des violations persistantes rsultent dambiguts juridiques ou refltent dautres ralits. Autrement dit, il serait malavis et peu constructif de mettre trop lourdement laccent sur lexamen des insuffisances du droit existant si cela devait donner penser que cet examen suffit. Ce qui suit doit tre lu avec cette remarque lesprit, sur laquelle on reviendra dans les derniers paragraphes du prsent rapport. Application du droit international humanitaire aux situations de violences et de conflits internes Lorsque les Conventions de Genve de 1949 ont t rdiges et adoptes, il a t possible de dfinir, avec beaucoup de dtails, les rgles concernant le sort des blesss, des malades et des naufrags, le traitement des prisonniers de guerre et mme la protection des civils dans les territoires occups. Mais ces rgles dtailles ntaient applicables que lors de guerres entre tats. En ce qui concerne les conflits arms non internationaux un seul article a pu tre convenu. () Il ne faut pas sous-estimer limportance de cet article 3 commun, qui prcise en termes clairs un certain nombre de protections importantes que toutes les parties un conflit doivent respecter et qui sapplique tout conflit arm ne prsentant pas un caractre international . Cet article est dsormais considr comme faisant partie du droit international coutumier. Il prsente toutefois deux dfauts. Premirement, il ne garantit quune protection minimale ; il est par exemple muet sur les questions relatives la libert de mouvement, il ninterdit pas explicitement le viol et il naborde pas explicitement les questions relatives aux mthodes et moyens de guerre. Deuximement, il ne dfinit pas les conflits arms ne prsentant pas un caractre international ce qui, dans la pratique, a permis aux gouvernements de contester son applicabilit aux situations de violences internes dans les pays. Les efforts dploys pour remdier aux imperfections de larticle 3 commun nont gure t couronns de succs. La tentative la plus importante dans ce sens est venue dune rsolution adopte au cours

72.

A. 73.

74.

75.

26

Document n 57 de la Confrence internationale des droits de lhomme qui sest tenue Thran en 1968. Dans la rsolution XXIII lAssemble gnrale tait prie spcifiquement dinviter le Secrtaire gnral envisager entre autres : La ncessit dlaborer des conventions humanitaires internationales supplmentaires ou de rviser ventuellement les conventions existantes pour mieux assurer la protection des civils, des prisonniers et des combattants dans tous les conflits arms (non soulign dans le texte). Cette requte tait fonde sur lide que les Conventions de Genve de 1949 navaient pas une porte assez large pour sappliquer tous les conflits arms . Dans les tudes effectues par la suite par le Secrtaire gnral, en troite coopration avec le CICR, il a t recommand, notamment, que lon sefforce dlargir considrablement la protection assure en cas de conflits arms internes. ()

76.

Le Protocole II dfinit de nombreuses garanties importantes pour la protection des personnes touches par des conflits arms non internationaux. Il largit la protection offerte par larticle 3 commun en interdisant les punitions collectives, les atteintes la sant et au bientre physique ou mental, les actes de terrorisme, le viol, la contrainte la prostitution et les attentats la pudeur, lesclavage et le pillage. De plus, il comporte des dispositions relatives la protection des enfants ainsi qu la protection et aux droits des personnes prives de libert pour des motifs en relation avec le conflit et il prvoit des garanties de jugement quitable en ce qui concerne la rpression dinfractions pnales en relation avec le conflit. Il contient galement des articles relatifs la protection et aux soins des blesss, des malades et des naufrags et la protection du personnel sanitaire et religieux. Le Protocole II interdit aussi toute attaque contre la population civile, lutilisation de la famine comme mthode de combat et le dplacement arbitraire de populations civiles. Les protections offertes par le Protocole II constituent une amlioration considrable par rapport larticle 3 commun. Toutefois, si on les compare aux rgles tablies pour les guerres entre tats, elles restent trs lmentaires. Lomission la plus grave concerne les nombreuses dispositions spcifiques protgeant la population civile contre les effets des hostilits, que lon trouve dans le Protocole I. Ainsi, celui-ci interdit les attaques directes et sans discrimination de personnes civiles, citant mme des exemples spcifiques dattaques sans discrimination ; il prvoit des obligations assez dtailles pour les forces armes concernant les prcautions prendre pour assurer la protection de la population civile et des biens de caractre civil et il contient une dfinition des rgles concernant les localits non dfendues et les zones dmilitarises. Le Protocole II ne donne que quelques rgles gnrales sur ces points. Toutefois, le principal problme li au Protocole II est le fait que les protections quil offre sappliquent uniquement aux conflits internes

77.

78.

Partie II Rgles humanitaires fondamentales

27

dun certain niveau dintensit et dun certain type. Conformment au paragraphe 1 de larticle premier, le Protocole sapplique aux conflits arms : qui se droulent sur le territoire dune Haute Partie contractante entre ses forces armes et des forces armes dissidentes ou des groupes arms organiss qui, sous la conduite dun commandement responsable, exercent sur une partie de son territoire un contrle tel quil leur permette de mener des oprations militaires continues et concertes et dappliquer le prsent Protocole. Le paragraphe 2 de larticle premier exclut spcifiquement du champ dapplication du Protocole : les situations de tensions internes, de troubles intrieurs, comme les meutes, les actes isols sporadiques de violence et autres actes analogues, qui ne sont pas considrs comme des conflits arms. 79. Ce double critre semblerait limiter lapplication du Protocole II aux situations de guerre civile ou de quasi-guerre civile et il est certain que peu de gouvernements sont disposs admettre que le Protocole sapplique dans des situations moins graves. tant donn que ni le Protocole ni un autre accord nautorise un organe extrieur impartial dterminer si les critres sont remplis pour justifier lapplication du Protocole, celle-ci dpend en grande partie de la bonne volont du gouvernement concern. Cette bonne volont fait souvent dfaut, car lapplication du Protocole est souvent considre comme confrant une lgitimit internationale aux forces dopposition (bien quune autre disposition du Protocole exclue spcifiquement une telle interprtation), et/ou comme la reconnaissance implicite par le gouvernement de son impuissance contrler le pays. Il existe par consquent de nombreuses situations de violences internes, pouvant se traduire par des milliers de morts, dans lesquelles aucune rgle dfinie par un trait ne rglemente des aspects importants du comportement des forces armes et des groupes arms. Le fait que le Conseil de scurit ait parfois dcid quune situation interne quivalait une menace pour la paix et la scurit internationales (autorisant lapplication de mesures au titre de la Charte) est rvlateur, mais il nest pas clair dans ce cas si le Protocole II est applicable. De toute vidence, si lon se place du point de vue des victimes relles ou potentielles, cette situation est proccupante. La population civile et les biens de caractre civil devraient tre clairement protgs contre toute attaque directe et sans discrimination, dans toutes les circonstances. Les mthodes ou moyens de guerre dont lutilisation est interdite dans les conflits arms internationaux devraient aussi tre interdits de manire gnrale dans les situations de violences et de conflits internes. De mme, lobligation faite aux forces armes de prendre des prcautions dans lattaque pour rduire le risque de pertes civiles et les rgles dtailles

80.

81.

28

Document n 57 destines faciliter et protger le travail des organisations humanitaires apportant un secours la population civile devraient sappliquer quelle que soit la nature ou limportance du conflit. Il ne semble pas logique, et encore moins moralement dfendable, de suggrer que les forces armes sont libres dagir contre les citoyens de leur propre pays dune manire qui serait proscrite lors doprations militaires ltranger. De mme, pourquoi des groupes arms seraient-ils responsables devant la communaut internationale lorsquils expulsent de manire arbitraire des gens de chez eux par exemple, uniquement lorsque le conflit atteint le niveau lev dfini par le Protocole II ? ()

83.

La question clef qui se pose est donc de savoir sil est possible de dvelopper davantage les rgles applicables en cas de violences internes de manire assurer la protection de tous ceux qui en ont besoin, dans toutes les situations o ils en ont besoin. Compte tenu des difficults rencontres jusqu prsent, il ne semble pas raliste de penser que les problmes peuvent tre rgls grce une modification du libell des traits existants ou une actualisation de ces traits. De plus, il faut souligner limportance des rgles coutumires du droit international humanitaire, cest--dire des rgles distinctes du droit des traits et qui jouent un rle capital pour ce qui est de lapplication du droit international humanitaire dans des situations de violences internes. Comme on le verra dans le chapitre suivant, un certain nombre de faits nouveaux concernant lidentification des rgles du droit coutumier pourraient contribuer llaboration des rgles dhumanit fondamentales. Droit international coutumier en matire humanitaire Lanalyse ci-dessus na port que sur les rgles prvues par les traits internationaux. Il convient de souligner que, mises part les rgles des traits, les conflits arms internes sont aussi rgis par les rgles du droit international coutumier. En 1907 dj, les tats avaient jug opportun, lors de la rdaction daccords internationaux concernant le droit de la guerre, de prciser explicitement que dans les situations qui ntaient pas vises par les rgles des traits, les populations et les belligrants : restent sous la sauvegarde et sous lempire des principes du droit des gens, tels quils rsultent des usages tablis entre nations civilises, des lois de lhumanit et des exigences de la conscience publique . Cette clause, connue sous le nom de clause Martens, figure galement dans le Prambule du Protocole II : Rappelant que, pour les cas non prvus par le droit en vigueur, la personne humaine reste sous la sauvegarde des principes de lhumanit et des exigences de la conscience publique.

B. 84.

85.

Pas plus que celle de larticle 3 commun, il ne faut sous-estimer limportance de la clause Martens. Celle-ci dmontre de manire concrte que les

Partie II Rgles humanitaires fondamentales

29

tats ont reconnu et accept le fait que les rgles du droit international coutumier, en plus des rgles des traits en vigueur, peuvent sappliquer en cas de combats internes. Le problme a t jusqu prsent de dterminer, tant de manire gnrale que dans des cas prcis, ce qui est interdit par les principes de lhumanit et les exigences de la conscience publique . Cela signifie-t-il par exemple que des armes dont lutilisation est interdite dans les conflits internationaux ne peuvent pas de manire gnrale tre employes dans les conflits internes ? Cela signifie-t-il que linterdiction de procder des dplacements arbitraires de populations et dutiliser la famine comme mthode de combat sapplique dans tous les cas et non pas seulement dans les conflits internes du niveau lev dfini par le Protocole II, ou encore que des attaques sans discrimination sont interdites en toute circonstance et non pas seulement dans les conflits internationaux ? () VII. AVANTAGES ET DSAVANTAGES DUNE DFINITION DES RGLES DHUMANIT FONDAMENTALES 89. Pour dcider sil est souhaitable ou non dnoncer des rgles dhumanit fondamentales, il faut tudier fond la question de savoir si les rgles existantes sont suffisantes. Comme indiqu plus haut, la porte et lapplication de la lgislation en vigueur posent quelques problmes, mais il faut analyser la question plus fond pour dterminer avec prcision les points qui demandent tre approfondis et claircis et pour voir quels dveloppements dans dautres domaines pourraient tre utiles. 90. Indpendamment de laspect juridique, il se pose aussi une question clef dordre plus pratique qui est de savoir dans quelle mesure lnonc de rgles dhumanit fondamentales permettrait effectivement de rduire ou dviter les violations des droits de lhomme. En dautres termes, lnonc de telles rgles ne devrait pas tre considr comme une fin en soi. Dans la mesure o lapplication des rgles existantes est confuse, lnonc de rgles dhumanit fondamentales constituerait un point de rfrence utile pour ceux qui prnent un plus grand respect des droits de lhomme dans les situations de violences internes. Cela est particulirement vrai pour les personnes charges des programmes dducation et de formation des membres des forces armes. Il est galement probable que lnonc de rgles dhumanit fondamentales faciliterait le travail des agents humanitaires dans des situations de violences internes. En ce qui concerne les programmes dducation et de formation, il a t estim quun nonc des rgles dhumanit fondamentales constituerait un document extrmement utile pour expliquer les principes de base en matire de protection des droits de lhomme dans les situations de violences internes. Il serait en effet plus facile de faire connatre ces principes sils taient exposs de manire simple et directe dans un tel document, plutt que davoir expliquer toutes les complexits de la

91.

92.

30

Document n 57 lgislation existante. Cet aspect pourrait tre particulirement important pour ce qui est dinfluer sur le comportement des groupes arms.

93.

Il ne suffit pas de faire connatre les rgles, il faut surtout les faire respecter et cest l que rside vritablement la difficult. La mise en uvre dune dclaration de principes reviendrait probablement aux organes existants (). Linconvnient quil pourrait y avoir noncer des rgles dhumanit fondamentales est que cela risquerait de nuire aux rgles internationales en vigueur. Cette inquitude est fonde sur un certain nombre de facteurs. Premirement, la proposition originelle prvoyait didentifier un ensemble de rgles minimales, ce qui risquait davoir pour consquence que les droits non mentionns seraient dune certaine manire rduits. Par ailleurs, il y a toujours le risque, lorsque lon convient dun nouveau texte, quil soit en retrait par rapport des rgles existantes ou quil affaiblisse celles-ci. Dun autre ct, il est possible dviter de telles consquences ou dempcher de telles interprtations en incluant dans le nouveau texte des clauses spcifiques, comme cela a t fait dans de nombreux instruments relatifs aux droits de lhomme. En outre, il existe galement des cas o llaboration de nouveaux codes de conduite ou de dclarations de principes na pas port tort aux rgles tablies par les traits mais les a au contraire renforces. Si les travaux sur llaboration de rgles dhumanit fondamentales se poursuivent, il faudra veiller ce quils ne mettent pas en danger le droit des traits existant. ()

94.

VIII. QUELLES SONT LES RGLES DHUMANIT FONDAMENTALES ? () 97. Cette tche est certes complexe mais elle sera srement utile. Il vaudrait sans doute la peine de rcapituler toutes les rgles en vigueur quelles soient dfinies par des traits ou quelles appartiennent au droit coutumier qui sont applicables dans des situations de violences internes. Ce serait lun des meilleurs moyens de vrifier, de manire sre, si les rgles existantes sont adquates. Toutefois, comme il est indiqu plus haut, compte tenu des faits nouveaux qui surviennent actuellement en ce qui concerne tant le droit relatif aux droits de lhomme (crimes contre lhumanit) que le droit international humanitaire (identification des rgles coutumires et criminalisation de certains actes au regard du droit international), il semblerait prmatur de vouloir, au stade actuel, tablir une liste complte faisant autorit. Il est toutefois possible de parvenir certaines conclusions. Premirement, il est clair que pour viter des violations des droits de lhomme dans des situations de violences internes, lors de ltablissement de rgles minimales relatives aux violations cites au chapitre II B, il faudrait inclure notamment les questions suivantes : privation du droit

98.

Partie II Rgles humanitaires fondamentales

31

la vie, torture et autres traitements cruels, inhumains ou dgradants, libert de mouvement, droits de lenfant, droits des femmes, privation arbitraire de libert et garanties dune procdure rgulire et protection de la population civile. Il faudrait galement que les rgles soient suffisamment spcifiques pour tre utiles dans la pratique, mais quelles soient par ailleurs claires et comprhensibles. 99. Deuximement, la ncessit de trouver des rgles communes aux deux branches du droit pertinent fait ressortir lun des aspects les plus intressants du problme, savoir, la ncessit, le cas chant, denvisager une fusion des rgles. Depuis trop longtemps, ces deux branches du droit sappliquent dans des sphres distinctes, bien quelles aient toutes deux pour point de dpart le souci du respect de la dignit humaine. Bien entendu, dans certains domaines, il y a de bonnes raisons de maintenir la distinction en particulier en ce qui concerne les rgles rgissant les conflits arms internationaux ou les conflits arms internes du type guerre civile. Toutefois, dans les situations de violences internes o le chevauchement et la complmentarit sont considrables cette distinction peut tre contre-productive. Il faut faire en sorte de ne pas confondre les mandats existants ni de compromettre lapplication des rgles existantes, mais, mme compte tenu de ces limites, il est tout fait possible dtablir un cadre commun de protection.

IX. NATURE DUN NONC DES RGLES DHUMANIT FONDAMENTALES 100. La question de la forme que prendrait un ventuel nonc des rgles dhumanit fondamentales na pas t aborde dans le prsent rapport. La rsolution de 1994, dans laquelle la Sous-Commission dcidait de transmettre le texte de la Dclaration de Turku/bo sur les rgles humanitaires minima la Commission des droits de lhomme recommandait celle-ci dlaborer la Dclaration plus avant et, terme, de ladopter . ce jour, dans les rsolutions quelle a adoptes, la Commission sest contente de reconnatre lutilit de dfinir des principes applicables sans indiquer de quelle manire ces principes pourraient tre convenus et adopts. 101. Jusqu prsent, les ensembles de principes et de rgles dans le domaine des droits de lhomme ont t labors par des groupes de travail crs par la Commission des droits de lhomme puis transmis lAssemble gnrale pour tre adopts en vertu dune rsolution. Il pourrait toutefois y avoir dautres manires dlaborer un nonc des rgles dhumanit fondamentales. Compte tenu du lien troit entre les questions relevant du droit international humanitaire et lexprience reconnue du CICR dans ce domaine, il ne fait aucun doute que le CICR devrait tre troitement associ tout effort visant laborer ces rgles. ()

32

Document n 57

X. CONCLUSIONS ET SUGGESTIONS POUR LA POURSUITE DES TRAVAUX 103. Lobjet du prsent rapport a t dexposer les divers problmes que pose lidentification ventuelle de rgles dhumanit fondamentales. Lorsque cela tait possible, des conclusions provisoires ont t formules sur certains points, pour dautres, il a t dcid que des consultations et une analyse plus approfondies simposaient. 104. Pour dterminer si llaboration de rgles est requise, il faut ncessairement examiner les questions juridiques que cela implique. Pour le non juriste, cet exercice peut sembler quelque peu abstrait. Pour conclure, il convient donc dabord de rappeler quel est le point de dpart de la discussion, savoir les rpercussions pouvantables sur la vie de millions de personnes des nombreux conflits internes que lon continue dobserver de par le monde. La plupart des rsolutions spcifiques un pays adoptes par la Commission des droits de lhomme concernent des pays qui connaissent des violences internes. Ces mmes pays figurent aussi en priorit dans les rapports des divers rapporteurs et groupes de travail thmatiques de la Commission. Il est vident quil y a un lien troit entre lexistence de ces conflits et les violations des droits de lhomme. Il est donc appropri et opportun dexaminer nouveau les outils dont nous disposons pour viter ces violations. 105. Lun de ces outils est le droit international et en ce qui concerne les violences internes, des rgles juridiques sont tablies tant par le droit humanitaire que par le droit relatif aux droits de lhomme. Il ressort de ce premier rapport que des problmes se posent concernant ces deux branches du droit. La mesure dans laquelle le droit international relatif aux droits de lhomme impose des obligations aux groupes arms qui ne dpendent pas de ltat nest pas trs claire et on peut avancer que certains des droits les plus importants, comme le droit la vie, tels quils sont dfinis dans les instruments internationaux ne sont pas suffisamment spcifiques pour avoir une incidence vritable lors de conflits internes. Dun autre ct, le droit international humanitaire peut sappliquer aux groupes arms qui ne dpendent pas de ltat et les rgles quil formule sont spcifiques et dtailles, mais son application dans de nombreux conflits internes est entrave par de fcheux critres de niveaux et par labsence dans le droit des traits de certaines protections importantes. 106. Dans la mesure o llaboration de rgles dhumanit fondamentales permettrait de rgler ces problmes, cette initiative mrite une grande attention et un ferme soutien. Il est cependant clair quil faut aussi sintresser de prs aux faits nouveaux qui surviennent dans les deux branches du droit. Les tudes et travaux futurs pourraient, notamment, consister dans les activits suivantes : a) Examiner la responsabilit au regard du droit international des groupes arms qui ne dpendent pas de ltat en cas de violation des droits de lhomme ; tudier la question de savoir si ltablissement

Partie II Rgles humanitaires fondamentales

33

dun nonc des rgles dhumanit fondamentales constituerait un moyen appropri de rendre ces groupes responsables au regard du droit ; b) Examiner la manire dont le droit relatif aux droits de lhomme pourrait tre prcis de faon quil soit appliqu dans les situations de violences internes et voir si ltablissement dun nonc des rgles dhumanit fondamentales permettrait dy parvenir ; Suivre de prs les faits nouveaux qui surviennent en ce qui concerne lidentification des crimes contre lhumanit et les rgles coutumires du droit international humanitaire relatives la protection de la dignit humaine dans des situations de violences internes et valuer limportance de ces faits nouveaux pour llaboration de rgles dhumanit fondamentales ; Demander les avis des gouvernements et dautres acteurs importants sur les questions souleves dans le prsent rapport et procder des consultations cette fin. ()

c)

d)

Partie II Principes relatifs aux dplacements de personnes Document n 58, ONU, Principes directeurs relatifs aux dplacements de personnes

[Source : Rapport du Reprsentant du Secrtaire gnral sur les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays : Principes directeurs, Nations Unies, E/CN.4/1998/53/Add.2, mai 1998 ; disponible sur www.ohchr.org]

Principes directeurs relatifs au dplacement de personnes lintrieur de leur propre pays

NOTE DINTRODUCTION AUX PRINCIPES DIRECTEURS 1. Le problme du dplacement interne de population, qui touche quelque 25 millions de personnes, est de plus en plus considr comme un des phnomnes les plus tragiques dans le monde contemporain. tant souvent la consquence des effets traumatisants dun conflit violent, de violations flagrantes des droits de lhomme et de facteurs connexes dans lesquels la discrimination joue un rle important, le dplacement cause presque toujours de grandes souffrances aux populations touches. Il brise les familles, rompt les liens sociaux et culturels, met fin des relations stables avec un employeur, compromet les possibilits de recevoir une ducation, entrave la satisfaction de besoins aussi vitaux que les besoins de nourriture, de logement et de mdicaments, et expose des personnes innocentes des actes de violence tels que les attaques contre les camps, la disparition et le viol. Quelles se regroupent dans des camps, fuient vers les campagnes pour se mettre labri de la perscution et de la violence ou se noient dans la masse des pauvres et des dmunis, les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays font partie des populations les plus vulnrables, celles qui ont le plus besoin de protection et daide. La communaut internationale est devenue ces dernires annes de plus en plus consciente du sort des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays et prend des mesures pour rpondre leurs besoins. En 1992, la demande de la Commission des droits de lhomme, le Secrtaire gnral de lOrganisation des Nations Unies a nomm un reprsentant sur les personnes dplaces dans leur propre pays quil a charg dtudier les causes et les consquences des dplacements internes de population, le statut des personnes dplaces en droit international, lattention qui leur est accorde dans le cadre des mcanismes institutionnels internationaux existants et les moyens damliorer la protection et lassistance qui leur sont fournies, y compris au moyen dun dialogue avec les gouvernements et autres acteurs concerns.

2.

2 3.

Document n 58 Dans cette optique, le Reprsentant du Secrtaire gnral a ax les activits relevant de son mandat sur la mise en place du cadre normatif et des mcanismes institutionnels requis pour protger et aider les personnes dplaces, lorganisation de missions dans diffrents pays en vue dinstaurer un dialogue suivi avec les gouvernements et les autres parties concernes et le lancement dune action lchelle de tout le systme pour faire face la tragdie que vivent les personnes dplaces. Depuis que lOrganisation des Nations Unies a appel pour la premire fois lattention de la communaut internationale sur la crise du dplacement interne de population, de nombreuses organisations, tant intergouvernementales que non gouvernementales, ont largi leur mandat ou le champ de leurs activits pour mieux rpondre aux besoins des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays. Les gouvernements sont devenus plus rceptifs, reconnaissant prsent que cest eux quil incombe au premier chef de protger et daider les populations touches qui sont sous leur contrle et lorsque, faute de moyens, ils ne sont pas en mesure de sacquitter de cette responsabilit, ils sont de moins en moins rticents demander lassistance de la communaut internationale. Cela tant, force est de reconnatre que si la communaut internationale a la volont de faire face efficacement au phnomne du dplacement interne, sur les plans normatif et institutionnel, elle est peu prpare cette tche. Un volet du mandat du Reprsentant du Secrtaire gnral o il y a eu des progrs sensibles est celui qui est consacr ltablissement du cadre normatif devant rgir tous les aspects du problme des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays. En troite collaboration avec une quipe de spcialistes du droit international, le Reprsentant du Secrtaire gnral a labor une Compilation et analyse des normes juridiques se rapportant aux besoins et aux droits des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays et aux devoirs et obligations correspondants des tats et de la communaut internationale pour ce qui est de protger et daider ces personnes. Le Reprsentant du Secrtaire gnral a prsent cette Compilation et analyse la Commission des droits de lhomme en 1996 (E/CN.4/1996/52/Add.2). Il convient de noter que, de son ct, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les rfugis (HCR) a tabli, en procdant de cette Compilation et analyse, un manuel lusage de son personnel, destin notamment aux activits de terrain. Selon certaines indications, linstar du HCR, dautres organismes et institutions sinspireront de ce document. La Compilation et analyse contient un examen des dispositions du droit international relatif aux droits de lhomme, du droit humanitaire et, par analogie, du droit des rfugis ; la conclusion de cet examen est que le droit en vigueur fait une place importante aux populations dplaces lintrieur de leur propre pays, mais quil subsiste de vastes domaines

4.

5.

6.

7.

Partie II Principes relatifs aux dplacements de personnes

dans lesquels il ne leur assure pas une protection suffisante. Qui plus est, les dispositions existantes sont parpilles dans un vaste ventail dinstruments internationaux et sont par consquent trop diffuses pour permettre dassurer aux personnes dplaces lintrieur de leur propre pays la protection et lassistance dont elles ont besoin. 8. Comme suite cette Compilation et analyse et de faon combler les lacunes du droit existant, la Commission des droits de lhomme et lAssemble gnrale ont demand au Reprsentant du Secrtaire gnral dtablir un cadre appropri pour la protection des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays et lassistance ces personnes (voir rsolutions 50/195 du 22 dcembre 1995 et 1996/52 du 19 avril 1996, respectivement). Toujours en collaboration avec lquipe de spcialistes qui a tabli la Compilation et analyse, llaboration de principes directeurs a donc t entreprise. sa cinquante-troisime session, en avril 1997, la Commission des droits de lhomme a adopt sa rsolution 1997/39 dans laquelle elle a pris note des principes directeurs qui taient en prparation et a pri le Reprsentant du Secrtaire gnral de lui faire rapport ce sujet sa cinquante-quatrime session. On trouvera en annexe au prsent document le texte des Principes directeurs relatifs au dplacement de personnes lintrieur de leur propre pays, qui a t tabli en 1998. Lobjectif des Principes directeurs est de rpondre aux besoins particuliers des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays travers le monde, en identifiant les droits et les garanties de nature contribuer leur protection. Les Principes directeurs refltent le droit international relatif aux droits de lhomme et du droit international humanitaire et sont compatibles avec eux. Ils rcapitulent les normes applicables aux personnes dplaces lintrieur de leur propre pays, qui sont prsent parpilles entre diffrents instruments, clarifient les points obscurs pouvant exister et comblent les lacunes juridiques dceles dans la Compilation et analyse. Ils sappliquent aux diffrentes phases du phnomne, assurant une protection contre le dplacement arbitraire, facilitant laccs des services de protection et dassistance au cours du dplacement et offrant des garanties pendant le retour, ou la rinstallation et la rintgration. () Grce aux Principes directeurs, le Reprsentant du Secrtaire gnral pourra surveiller de plus prs le phnomne et dialoguer au nom des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays avec les gouvernements et tous les acteurs concerns, inviter les tats appliquer les Principes dans le cadre de leurs efforts pour protger, aider et rintgrer les personnes dplaces et appuyer leurs activits de dveloppement, et mobiliser les institutions internationales, ainsi que les organisations intergouvernementales et non gouvernementales rgionales. Les Principes directeurs sont donc appels devenir un outil de persuasion,

9.

11.

Document n 58 qui tiendra lieu non seulement de guide pratique mais aussi dinstrument dducation et de sensibilisation du public. ce titre, ils peuvent jouer un rle prventif dans le cadre des efforts quil faut dployer durgence pour faire face la crise mondiale engendre par le phnomne du dplacement interne.

12. ()

Pour llaboration des Principes directeurs, les efforts, lexprience et lappui de nombreuses institutions et particuliers ont t mis profit. ()

ANNEXE PRINCIPES DIRECTEURS RELATIFS AU DPLACEMENT DE PERSONNES LINTRIEUR DE LEUR PROPRE PAYS INTRODUCTION : PORTE ET OBJET 1. Les prsents Principes directeurs visent rpondre aux besoins particuliers des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays travers le monde. Y sont identifis les droits et les garanties concernant la protection des personnes contre les dplacements forcs et la protection et laide quil convient de leur apporter au cours du processus de dplacement, ainsi que pendant leur retour ou leur rinstallation et leur rintgration. 2. Aux fins des prsents Principes directeurs, les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays sont des personnes ou des groupes de personnes qui ont t forcs ou contraints fuir ou quitter leur foyer ou leur lieu de rsidence habituel, notamment en raison dun conflit arm, de situations de violence gnralise, de violations des droits de lhomme ou de catastrophes naturelles ou provoques par lhomme ou pour en viter les effets, et qui nont pas franchi les frontires internationalement reconnues dun tat. Les prsents Principes refltent le droit international relatif aux droits de lhomme et le droit international humanitaire et sont compatibles avec eux. Ils visent guider : a) le Reprsentant du Secrtaire gnral charg de la question des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays dans lexercice de son mandat ; les tats qui ont faire face au phnomne des dplacements internes ; tous les autres groupes, autorits et individus concerns dans leurs relations avec les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays ; et

3.

b) c)

Partie II Principes relatifs aux dplacements de personnes d)

les organisations intergouvernementales et non gouvernementales dans les activits quelles consacrent au problme du dplacement interne.

4.

Les prsents Principes directeurs devraient tre diffuss et appliqus aussi largement que possible.

TITRE PREMIER : PRINCIPES GNRAUX


Principe 1

1.

Les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays jouissent, sur un pied dgalit, en vertu du droit international et du droit interne, des mmes droits et liberts que le reste de la population du pays. Elles ne doivent faire lobjet, dans lexercice des diffrents droits et liberts, daucune discrimination fonde sur leur situation en tant que personnes dplaces lintrieur de leur propre pays. Les prsents Principes ne prjugent en rien de la responsabilit pnale des personnes en vertu du droit international, notamment en cas de gnocide, de crime contre lhumanit et de crime de guerre.
Principe 2

2.

1.

Indpendamment de leur statut juridique, tous les groupes, autorits et personnes observent les prsents Principes directeurs et les appliquent sans discrimination. Lobservation des prsents Principes na aucune incidence juridique sur le statut des autorits, des groupes ou des personnes concernes. Les prsents Principes ne sauraient tre interprts comme restreignant, modifiant ou affaiblissant les dispositions dun des instruments internationaux relatifs aux droits de lhomme ou au droit international humanitaire, ni les droits accords aux personnes en vertu de la lgislation interne. En particulier, les prsents Principes ne prjugent en rien du droit de chercher asile et de bnficier de lasile en dautres pays.
Principe 3

2.

1.

Cest aux autorits nationales quincombent en premier lieu le devoir et la responsabilit de fournir une protection et une aide aux personnes dplaces lintrieur de leur propre pays qui relvent de leur juridiction. Les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays ont le droit de demander et de recevoir une protection et une aide humanitaire desdites

2.

Document n 58 autorits. Elles ne doivent tre soumises aucune perscution ou punition pour avoir formul une telle demande.
Principe 4

1.

Les prsents Principes sont appliqus sans discrimination aucune fonde notamment sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion ou la croyance, les opinions politiques ou autres, lorigine nationale, ethnique ou sociale, le statut juridique ou social, lge, lincapacit, la proprit, la naissance ou tous autres critres analogues. Certaines personnes dplaces lintrieur de leur propre pays, telles que les enfants, en particulier les mineurs non accompagns, les femmes enceintes, les mres denfants en bas ge, les femmes chefs de famille, les personnes souffrant dincapacits et les personnes ges, ont droit la protection et laide que ncessite leur condition et un traitement qui tienne compte de leurs besoins particuliers.

2.

TITRE II : PRINCIPES RELATIFS LA PROTECTION CONTRE LE DPLACEMENT


Principe 5

Toutes les autorits et tous les membres concerns de la communaut internationale respectent les obligations qui leur incombent en vertu du droit international, notamment les droits de lhomme et le droit humanitaire, et les font respecter en toutes circonstances de faon prvenir et viter les situations de nature entraner des dplacements de personnes.
Principe 6

1. 2.

Chaque tre humain a le droit dtre protg contre un dplacement arbitraire de son foyer ou de son lieu de rsidence habituel. Linterdiction des dplacements arbitraires sapplique aux dplacements : a) Qui sont la consquence de politiques dapartheid, de politiques de nettoyage ethnique ou de pratiques similaires dont lobjectif ou la rsultante est la modification de la composition ethnique, religieuse ou raciale de la population touche ; Qui interviennent dans des situations de conflit arm, sauf dans les cas o la scurit des personnes civiles ou des raisons militaires impratives lexigent ;

b)

Partie II Principes relatifs aux dplacements de personnes c)

Qui se produisent dans le contexte de projets de dveloppement de vaste envergure qui ne sont pas justifis par des considrations imprieuses lies lintrt suprieur du public ; Qui sont oprs en cas de catastrophe, moins que la scurit et la sant des personnes concernes nexigent leur vacuation ; et Qui sont utiliss comme un moyen de punition collective.

d) e) 3.

Le dplacement ne doit pas durer plus longtemps que ne lexigent les circonstances.
Principe 7

1.

Avant toute dcision ncessitant le dplacement de personnes, les autorits concernes font en sorte que toutes les autres possibilits soient tudies afin dviter le recours une telle mesure. Lorsquil ny a pas dautre choix, tout doit tre fait pour que le nombre des personnes dplaces soit aussi restreint que possible et que les effets nfastes de lopration soient limits. Les autorits qui procdent un tel dplacement de population veillent, dans toute la mesure possible, ce que les personnes dplaces soient convenablement loges, ce que lopration se droule dans des conditions satisfaisantes sur le plan de la scurit, de lalimentation, de la sant et de lhygine, et ce que les membres dune mme famille ne soient pas spars. Lorsque le dplacement a lieu dans des circonstances autres que la phase durgence dun conflit arm ou dune catastrophe, les garanties suivantes doivent tre observes : a) b) Toute dcision est prise par lautorit tatique habilite par la loi ; Les dispositions ncessaires sont prises pour que les personnes dplaces soient pleinement informes des raisons et des modalits de leur dplacement et, le cas chant, des mesures dindemnisation et de rinstallation ; On sefforce dobtenir le consentement libre et en connaissance de cause des personnes dplaces ; Les autorits comptentes sefforcent dassocier les personnes concernes, en particulier les femmes, la planification et la gestion de leur rinstallation ; Des mesures de maintien de lordre sont, au besoin, prises par les autorits judiciaires comptentes ; et Le droit un recours utile, y compris un rexamen des dcisions prises par les autorits judiciaires comptentes, est respect.

2.

3.

c) d)

e) f)

8
Principe 8

Document n 58

Il ne doit tre procd aucun dplacement de population en violation des droits la vie, la dignit, la libert et la scurit des personnes concernes.
Principe 9

Les tats ont lobligation particulire de protger contre le dplacement les populations indignes, les minorits, les paysans, les leveurs et autres groupes qui ont vis--vis de leurs terres un lien de dpendance et un attachement particuliers.

TITRE III : PRINCIPES RELATIFS LA PROTECTION AU COURS DU DPLACEMENT


Principe 10

1.

Chaque tre humain a un droit inhrent la vie qui est protg par la loi. Nul ne peut tre arbitrairement priv de la vie. Les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays seront protges en particulier contre : a) b) c) d) Le gnocide ; Le meurtre ; Les excutions sommaires ou arbitraires ; et Les disparitions forces, y compris lenlvement ou la dtention non reconnue, quand il y a menace de mort ou mort dhomme.

La menace du recours ou lincitation un des actes susmentionns sont interdites. 2. Les attaques ou autres actes de violence contre des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays qui ne participent pas ou ne participent plus aux hostilits sont interdits en toutes circonstances. Les personnes dplaces seront protges en particulier contre : a) Les attaques directes ou sans discrimination ou autres actes de violence, y compris la cration de zones dans lesquelles les attaques contre les civils sont autorises ; Lutilisation de la famine comme mthode de combat ; Lutilisation des personnes dplaces comme bouclier pour protger des objectifs militaires contre des attaques ou pour couvrir, favoriser ou empcher des oprations militaires ; Les attaques visant les camps ou les zones dinstallation des personnes dplaces ; et

b) c)

d)

Partie II Principes relatifs aux dplacements de personnes e) Lutilisation de mines terrestres antipersonnel.
Principe 11

1. 2.

Chacun a droit la dignit et lintgrit physique, mentale et morale. Les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays, que leur libert ait fait lobjet de restrictions ou non, seront protges en particulier contre : a) Le viol, la mutilation, la torture, les traitements ou peines cruels, inhumains ou dgradants et autres atteintes leur dignit telles que les actes de violence visant spcifiquement les femmes, la contrainte la prostitution et toute forme dattentat la pudeur ; Lesclavage ou toute forme contemporaine desclavage (vente des fins de mariage, exploitation sexuelle, travail forc des enfants, etc.) ; et Les actes de violence visant semer la terreur parmi les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays.

b)

c)

La menace du recours ou lincitation un des actes susmentionns sont interdites.


Principe 12

1. 2.

Tout individu a droit la libert et la sret de sa personne. Nul ne peut tre arbitrairement arrt ni dtenu. Pour donner effet ce droit les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays ne doivent pas tre internes ni confines dans un camp. Si, dans des circonstances exceptionnelles, de telles mesures savrent absolument ncessaires, elles ne doivent pas durer plus longtemps que ne lexigent ces circonstances. Les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays seront protges contre toute arrestation et toute dtention discriminatoires qui rsulteraient de leur dplacement. En aucun cas les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays ne doivent tre prises comme otages.
Principe 13

3.

4.

1. 2.

En aucune circonstance les enfants dplacs ne doivent tre enrls dans une force arme ou obligs ou autoriss participer des combats. Les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays seront protges contre les pratiques discriminatoires consistant tirer parti

10

Document n 58 de leur situation pour les enrler dans des forces ou des groupes arms. En particulier, toute pratique cruelle, inhumaine ou dgradante visant contraindre une personne dplace accepter dtre enrle dans un groupe arm ou la punir en cas de refus est interdite en toutes circonstances.
Principe 14

1. 2.

Chaque personne dplace lintrieur de son propre pays a le droit de circuler librement et de choisir librement sa rsidence. Les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays ont, en particulier, le droit dentrer librement dans les camps ou autres zones dinstallation et den sortir librement.
Principe 15

Les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays ont : a) b) c) d) Le droit de rechercher la scurit dans une autre partie du pays ; Le droit de quitter leur pays ; Le droit de chercher asile dans un autre pays ; et Le droit dtre protges contre le retour ou la rinstallation forcs dans tout lieu o leur vie, leur sret, leur libert et/ou leur sant seraient en danger.
Principe 16

1.

Toutes les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays ont le droit dtre informes du sort de leurs proches ports disparus et du lieu o ils se trouvent. Les autorits concernes sefforceront de dterminer le sort des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays portes disparues et le lieu o elles se trouvent, et coopreront avec les organisations internationales qui se consacrent cette tche. Elles tiendront les proches au courant des progrs de leurs recherches et les informeront de tout lment nouveau. Les autorits concernes sefforceront de rcuprer et didentifier les restes des personnes dcdes, dempcher leur profanation ou leur mutilation, de faciliter leur restitution aux proches ou den disposer dune manire respectueuse. Les spultures des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays devraient tre protges en toutes circonstances. Les personnes

2.

3.

4.

Partie II Principes relatifs aux dplacements de personnes

11

dplaces lintrieur de leur propre pays devraient avoir le droit daccder aux spultures de leurs proches dcds.
Principe 17

1. 2.

Chacun a droit au respect de sa vie familiale. Afin de donner effet ce droit reconnu aux personnes dplaces lintrieur de leur propre pays, les membres dune famille qui souhaitent rester ensemble seront autoriss le faire. Les familles spares par suite de leur dplacement seront runifies aussi rapidement que possible. Toutes les mesures requises seront prises pour acclrer la runification de ces familles, notamment lorsquil y a des enfants. Les autorits responsables faciliteront les recherches faites par les membres dune famille, encourageront laction des organisations humanitaires qui uvrent pour la runification des familles et coopreront avec elles. Les membres des familles dplaces lintrieur de leur propre pays, dont on a restreint la libert en les internant ou en les confinant dans des camps, ont le droit de rester ensemble.
Principe 18

3.

4.

1. 2.

Toutes les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays ont droit un niveau de vie suffisant. Au minimum, quelles que soient les circonstances et sans discrimination aucune, les autorits comptentes assureront aux personnes dplaces lintrieur de leur propre pays les services suivants et leur permettront dy accder en toute scurit : a) b) c) d) aliments de base et eau potable ; abri et logement ; vtements appropris ; et services mdicaux et installations sanitaires essentiels.

3.

Des efforts particuliers devraient tre faits pour assurer la pleine participation des femmes la planification et la distribution des fournitures de premire ncessit.
Principe 19

1.

Toutes les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays qui sont blesses ou malades, ainsi que celles qui sont handicapes, doivent recevoir, dans toute la mesure possible et dans les meilleurs dlais, les

12

Document n 58 soins mdicaux et lattention dont elles ont besoin, sans distinction aucune fonde sur des motifs extra-mdicaux. Au besoin, les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays doivent avoir accs des services dassistance psychologique et sociale.

2.

Une attention particulire devrait tre accorde aux besoins des femmes dans le domaine de la sant, notamment leur accs aux prestataires et aux services de soins de sant, tels que les soins de sant en matire de reproduction, ainsi quaux services de consultation requis dans le cas des victimes de svices sexuels et autres. Une attention particulire devrait tre accorde aussi la prvention des maladies contagieuses et infectieuses, y compris le SIDA, parmi les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays.
Principe 20

3.

1. 2.

Chacun a le droit la reconnaissance en tous lieux de sa personnalit juridique. Pour donner effet ce droit, les autorits concernes dlivreront aux personnes dplaces lintrieur de leur propre pays tous les documents dont elles ont besoin (passeport, papiers didentit, attestation de naissance, attestation de mariage, etc.) pour pouvoir exercer leurs droits. Elles leur faciliteront en particulier lobtention de nouveaux documents ou le remplacement des documents perdus durant le dplacement sans leur imposer des conditions excessives, telles que le retour dans le lieu de rsidence habituel pour se faire dlivrer ces documents ou les autres papiers ncessaires. Les femmes et les hommes pourront obtenir de tels documents sur un pied dgalit et auront le droit de se les faire dlivrer leur propre nom.
Principe 21

3.

1. 2.

Nul ne peut tre arbitrairement priv de sa proprit et de ses possessions. La proprit et les possessions des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays seront en toutes circonstances protges, en particulier contre les actes suivants : a) b) c) le pillage ; les attaques directes ou sans discrimination ou autres actes de violence ; lutilisation en guise de bouclier pour des oprations ou des objectifs militaires ;

Partie II Principes relatifs aux dplacements de personnes d) e) 3. lutilisation comme objets de reprsailles ; et

13

la destruction ou lappropriation comme moyen de punition collective.

La proprit et les possessions laisses par les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays au moment de leur dpart devraient tre protges contre la destruction, ainsi que lappropriation, loccupation ou lutilisation arbitraires et illgales.
Principe 22

1.

Lexercice des droits suivants par les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays, quelles vivent dans des camps ou ailleurs, ne doit faire lobjet daucune discrimination rsultant de leur dplacement : a) b) c) d) droits la libert de pense, de conscience, de religion ou de conviction, dopinion et dexpression ; droit de rechercher librement un emploi et de participer aux activits conomiques ; droit la libert dassociation et de participation sur un pied dgalit aux affaires de la communaut ; droit de voter et de prendre part aux affaires gouvernementales et publiques, y compris le droit daccder aux moyens ncessaires pour exercer ce droit ; et droit de communiquer dans une langue quelles comprennent.
Principe 23

e)

1. 2.

Toute personne a droit lducation. Pour donner effet ce droit, les autorits concernes veilleront ce que les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays, en particulier les enfants dplacs, reoivent gratuitement un enseignement qui revtira un caractre obligatoire au niveau primaire. Cet enseignement respectera leur identit culturelle, leur langue et leur religion. Des efforts particuliers devraient tre faits pour assurer la pleine et gale participation des femmes et des filles aux programmes denseignement. Des services denseignement et de formation seront offerts, ds que les conditions le permettront, aux personnes dplaces lintrieur de leur propre pays, en particulier aux adolescents et aux femmes, quils vivent dans un camp ou ailleurs.

3. 4.

14

Document n 58 TITRE IV : PRINCIPES RELATIFS LAIDE HUMANITAIRE


Principe 24

1. 2.

Toute aide humanitaire est fournie dans le respect des principes dhumanit et dimpartialit, sans discrimination aucune. Laide humanitaire aux personnes dplaces lintrieur de leur propre pays ne saurait tre dtourne, notamment pour des raisons politiques ou militaires.
Principe 25

1.

Cest en premier lieu aux autorits nationales quincombent le devoir et la responsabilit dapporter une aide humanitaire aux personnes dplaces lintrieur de leur propre pays. Les organisations humanitaires internationales et dautres acteurs comptents ont le droit de proposer leurs services pour venir en aide aux personnes dplaces lintrieur de leur propre pays. Une telle proposition ne doit pas tre considre comme inamicale ou comme une ingrence dans les affaires intrieures de ltat et sera accueillie de bonne foi. Ces services ne sauraient tre refuss arbitrairement, surtout si les autorits concernes ne sont pas en mesure de fournir laide humanitaire requise ou ne sont pas disposes le faire. Toutes les autorits concernes autorisent et facilitent le libre passage de laide humanitaire et permettent aux personnes charges de la distribuer daccder rapidement et sans entraves aux personnes dplaces lintrieur de leur propre pays.
Principe 26

2.

3.

Les personnes charges de laide humanitaire, leurs moyens de transport et leurs stocks doivent tre respects et protgs. Ils ne doivent faire lobjet daucune attaque ou autre acte de violence.
Principe 27

1.

Les organisations humanitaires internationales et les autres acteurs comptents devraient, dans le cadre de laide quils apportent, accorder lattention voulue au besoin de protection et aux droits fondamentaux des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays et prendre les mesures ncessaires cet effet. Ce faisant, ces organisations et ces acteurs respecteront les normes et les codes de conduite internationaux.

Partie II Principes relatifs aux dplacements de personnes 2.

15

Le prcdent paragraphe ne prjuge en rien des responsabilits en matire de protection des organisations internationales mandates cet effet, dont les services peuvent tre offerts ou demands par les tats.

TITRE V : PRINCIPES RELATIFS AU RETOUR, LA RINSTALLATION ET LA RINTGRATION


Principe 28

1.

Cest aux autorits comptentes quincombent en premier lieu le devoir et la responsabilit de crer des conditions propices au retour librement consenti, dans la scurit et la dignit, des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays dans leur foyer ou leur lieu de rsidence habituel, ou leur rinstallation volontaire dans une autre partie du pays, ainsi que de leur fournir les moyens ncessaires cet effet. Lesdites autorits sefforceront de faciliter la rintgration des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays qui sont retournes dans leur lieu dorigine ou qui ont t rinstalles. Des efforts particuliers seront faits pour assurer la pleine participation des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays la planification et la gestion de leur retour ou rinstallation et de leur rintgration.
Principe 29

2.

1.

Les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays qui ont regagn leur foyer ou leur lieu de rsidence habituel ou se sont rinstalles dans dautres rgions du pays ne doivent faire lobjet daucune discrimination en raison de leur dplacement. Elles ont le droit de participer pleinement et sur un pied dgalit aux affaires publiques tous les niveaux et daccder dans des conditions dgalit aux services publics. Les autorits comptentes ont le devoir et la responsabilit daider les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays qui ont regagn leur lieu dorigine ou ont t rinstalles recouvrer, dans la mesure du possible, la proprit et les possessions quelles avaient laisses ou dont elles avaient t dpossdes au moment de leur dpart. Lorsque leur recouvrement nest pas possible, les autorits comptentes accordent ces personnes une indemnisation approprie ou une autre forme de rparation quitable ou les aident les obtenir.
Principe 30

2.

Toutes les autorits concernes autorisent et aident les organisations humanitaires internationales et les autres acteurs concerns accder

16

Document n 58

rapidement et sans entraves, dans lexercice de leurs mandats respectifs, aux personnes dplaces lintrieur de leur propre pays pour les aider dans le cadre de leur retour ou rinstallation et de leur rintgration.

Partie II Lignes directrices pour les forces des Nations Unies Cas n 59, ONU, Lignes directrices pour les forces des Nations Unies

A. Communiqu de presse
[Source : CICR, Communiqu de presse, 96/19, 15 mai 1996 ; disponible sur www.cicr.org]

ONU-CICR : Des directives pour les casques bleus New York, le 10 mai, le prsident du CICR, Cornelio Sommaruga, a remis au secrtaire gnral de lONU, Boutros Boutros-Ghali, des lignes directrices pour les forces des Nations Unies concernant le respect du droit international humanitaire . Ce document prcise la relation, floue jusqualors, entre le mandat des casques bleus dans une situation de conflit et lapplicabilit des Conventions de Genve et des Protocoles additionnels de 1977. Ce vague juridique sexplique par le statut particulier des forces de lONU, tant donn que les Conventions de Genve ont t conues pour tre respectes par les tats. Ces lignes directrices devraient donc permettre dviter lavenir les consquences parfois ngatives pour certaines victimes ou catgories de prisonniers, doprations militaires sous mandat onusien. Les lignes directrices ont t labores suite une srie de runions dexperts juridiques organises par le CICR, et grce une troite collaboration avec les services comptents des Nations Unies. Elles devront tre respectes par tous les contingents de lONU, quelle que soit la nature de leur mandat. Le but premier des lignes directrices, comme de lensemble du droit international humanitaire, est de prserver la dignit de tout tre humain. Ces lignes directrices prcisent les rgles applicables aux forces armes onusiennes. Il sagit, pour lessentiel, des dispositions stipulant que les attaques dobjets civils sont prohibes, que lusage de certaines mthodes ou moyens de combat est limit ou interdit et que, en ce qui concerne les soins aux blesss, seules des raisons lies lurgence mdicale autorisent une priorit de traitement. Enfin, il est rappel quen toutes circonstances, le CICR doit tre notifi sans dlai de toute capture et dtention par les casques bleus, ceci, pour que les personnes concernes puissent tre dment visites par les dlgus du CICR, et pour que leurs familles soient averties de leur sort.

Cas n 59

B.

Lignes directrices pour les forces des Nations Unies concernant le respect du droit international humanitaire
[Source : Nations Unies, ST/SGB/1999/13, Circulaire du Secrtaire gnral des Nations Unies du 6 aot 1999, in RICR, n 836, dcembre 1999, pp. 806-811]

Circulaire du Secrtaire gnral des Nations Unies Respect du droit international humanitaire par les forces des Nations Unies Le Secrtaire gnral dicte les dispositions ci-aprs aux fins dtablir les principes et rgles fondamentaux du droit international humanitaire applicables aux forces des Nations Unies qui mnent des oprations sous le commandement et le contrle de lOrganisation des Nations Unies : Article premier Champ dapplication 1.1 Les principes et rgles fondamentaux du droit international humanitaire noncs dans la prsente circulaire sont applicables aux forces des Nations Unies lorsque, dans les situations de conflit arm, elles participent activement aux combats, dans les limites et pendant la dure de leur participation. Ils sappliquent donc dans les interventions de contrainte et dans les oprations de maintien de la paix quand lemploi de la force est autoris dans lexercice de la lgitime dfense. La publication de la prsente circulaire ne porte pas atteinte au statut protg des membres des oprations de maintien de la paix en vertu de la Convention sur la scurit du personnel des Nations Unies et du personnel associ, ni leur statut de non-combattant, tant que les intresss ont droit la protection garantie aux civils par le droit international des conflits arms.

1.2

Article 2 Application du droit national Les prsentes dispositions ne constituent pas une liste exhaustive des principes et rgles du droit international humanitaire qui simposent au personnel militaire et ne prjugent pas de leur application ni ne remplacent les lois nationales auxquelles le personnel militaire reste soumis pendant toute la dure de lopration. Article 3 Accord sur le statut des forces Dans laccord sur le statut des forces conclu entre lOrganisation des Nations Unies et un tat sur le territoire duquel une force des Nations Unies est dploye,

Partie II Lignes directrices pour les forces des Nations Unies

lOrganisation sengage faire en sorte que la force mne ses oprations dans lentier respect des principes et des rgles noncs dans les conventions gnrales applicables au comportement du personnel militaire. LOrganisation sengage galement faire en sorte que les membres du personnel militaire de la force aient pleinement connaissance des principes et des rgles noncs dans ces instruments internationaux. Lobligation de respecter lesdits principes et rgles pse sur les forces des Nations Unies mme en labsence daccord sur le statut des forces. Article 4 Violations du droit international humanitaire En cas de violation du droit international humanitaire, les membres du personnel militaire dune force des Nations Unies encourent des poursuites devant les juridictions de leur pays. Article 5 Protection de la population civile 5.1 La force des Nations Unies fait, tout moment, une distinction claire entre civils et combattants et entre biens civils et objectifs militaires. Les oprations militaires sont diriges uniquement contre des combattants et des objectifs militaires. Les attaques contre des civils ou des biens civils sont interdites. Les personnes civiles jouissent de la protection accorde par le prsent article, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. La force des Nations Unies prend toutes les prcautions possibles pour viter et, en tout cas, pour rduire au minimum les pertes en vies humaines dans la population civile, les blessures aux personnes civiles et les dommages aux biens civils qui pourraient tre causs incidemment. Dans sa zone doprations, la force des Nations Unies vite, dans la mesure du possible, de placer des objectifs militaires lintrieur ou proximit des zones fortement peuples et prend toutes les prcautions ncessaires pour protger la population civile, les personnes civiles et les biens caractre civil contre les dangers rsultant des oprations militaires. Les installations et le matriel militaires des oprations de maintien de la paix, en tant que tels, ne sont pas considrs comme des objectifs militaires. Il est interdit la force des Nations Unies de lancer des oprations susceptibles de frapper indistinctement des objectifs militaires et des personnes civiles, et des oprations dont on peut attendre quelles causeront incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile ou des dommages des biens civils qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu.

5.2

5.3

5.4

5.5

4 5.6

Cas n 59 La force des Nations Unies nuse pas de reprsailles contre les personnes civiles ou les biens caractre civil.

Article 6 Moyens et mthodes de combat 6.1 6.2 Le droit de la force des Nations Unies de choisir des mthodes et moyens de combat nest pas illimit. La force des Nations Unies respecte les rgles qui interdisent ou limitent lutilisation de certaines armes et mthodes de combat, en vertu des instruments pertinents du droit international humanitaire. Elle respecte, en particulier, linterdiction dutiliser des gaz asphyxiants, toxiques ou assimils et des mthodes de guerre biologiques, des balles qui explosent, se dilatent ou saplatissent facilement dans le corps humain, et certains projectiles explosifs. Lemploi de certaines armes classiques, comme les clats non localisables, les mines antipersonnel, les piges et les armes incendiaires, est interdit. Il est interdit la force des Nations Unies demployer des mthodes de guerre qui peuvent causer des maux superflus ou des souffrances inutiles, ou qui sont conues pour causer ou dont on peut attendre quelles causeront des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel. Il est interdit la force des Nations Unies dutiliser des armes ou mthodes de combat de nature causer des souffrances inutiles. Il est interdit dordonner quil ny ait pas de survivant. Il est interdit la force des Nations Unies de lancer des attaques contre des monuments artistiques, architecturaux ou historiques, des sites archologiques, des uvres dart, des lieux de culte et des muses et bibliothques qui constituent le patrimoine culturel et spirituel des peuples. Dans sa zone doprations, la force nutilise pas ces biens culturels ou leurs environs immdiats des fins qui peuvent les exposer tre dtruits ou endommags. Le vol, le pillage, le dtournement et tout acte de vandalisme dirig contre des biens culturels sont rigoureusement interdits. Il est interdit la force des Nations Unies dattaquer, de dtruire, denlever ou de mettre hors dusage des biens indispensables la survie de la population civile, tels que les denres alimentaires, les rcoltes, le btail et les installations et rserves deau potable. La force des Nations Unies ne dirige pas contre les installations contenant des forces dangereuses, savoir les barrages, les digues et les centrales nuclaires de production dnergie lectrique, des oprations militaires susceptibles de provoquer la libration de ces forces et, en consquence, de causer des pertes svres dans la population civile. La force des Nations Unies ne dirige pas de reprsailles contre des biens et installations protgs en vertu du prsent article.

6.3

6.4 6.5 6.6

6.7

6.8

6.9

Partie II Lignes directrices pour les forces des Nations Unies Article 7 Traitement des civils et des personnes hors de combat 7.1

Les personnes qui ne participent pas ou qui ne participent plus aux oprations militaires, y compris les civils, les membres des forces armes qui ont dpos les armes et les personnes qui ont t mises hors de combat pour cause de maladie, blessure ou dtention, sont, en toutes circonstances, traites avec humanit, sans aucune distinction de caractre dfavorable fonde sur la race, le sexe, les convictions religieuses ou tout autre critre analogue. Elles sont traites avec tout le respect d leur personne, leur honneur et leurs convictions religieuses et autres. Sont prohibs, en tout temps et en tout lieu, lgard des personnes mentionnes ci-dessus: les atteintes portes la vie et lintgrit corporelle; le meurtre et les traitements cruels tels que la torture, la mutilation ou toute autre forme de peine corporelle; les punitions collectives; les reprsailles; la prise dotage; le viol, la prostitution force; toute forme de violence sexuelle, dhumiliation et de traitement dgradant; lasservissement et le pillage. Les femmes sont protges spcialement contre toute atteinte leur intgrit physique, en particulier contre le viol, la prostitution force et toute autre forme de violence sexuelle. Les enfants font lobjet dun respect particulier et sont protgs contre toute forme de violence sexuelle.

7.2

7.3

7.4

Article 8 Traitement des personnes dtenues La force des Nations Unies traite avec humanit et respecte dans leur dignit les membres des forces armes quelle dtient et les autres personnes qui ne participent plus aux oprations militaires pour cause de dtention. Sans prjudice de leur statut juridique, toutes ces personnes sont traites conformment aux dispositions pertinentes de la troisime Convention de Genve de 1949 qui leur sont applicables mutatis mutandis. En particulier : a) Leur capture et leur dtention sont notifies sans retard la partie dont elles dpendent et lAgence centrale de recherches du Comit international de la Croix-Rouge (CICR), en particulier pour que les familles soient informes ; Elles sont gardes dans des lieux srs, donnant toutes les garanties possibles dhygine et de sant et ne sont pas dtenues dans des rgions exposes aux dangers de la zone de combat ; Elles ont le droit de recevoir des vivres et des vtements, des soins dhygine et des soins mdicaux ; Elles ne sont, en aucune circonstance, soumises aucune forme de torture ou de mauvais traitement ;

b)

c) d)

6 e)

Cas n 59 Les femmes prives de libert sont gardes dans des locaux spars de ceux des hommes et places sous la surveillance immdiate de femmes ; Dans les cas o des enfants qui nont pas 16 ans rvolus participent directement aux hostilits et sont arrts, dtenus ou interns par une force des Nations Unies, ils continuent bnficier dune protection spciale. En particulier, ils sont gards dans des locaux spars de ceux des adultes, sauf lorsquils sont logs avec leur famille ; Le droit du CICR de rendre visite aux prisonniers et aux dtenus est respect et garanti.

f)

g)

Article 9 Protection des blesss, des malades et du personnel mdical et de secours 9.1 Les membres des forces armes et autres personnes au pouvoir dune force des Nations Unies qui sont blesss ou malades sont respects et protgs en toutes circonstances. Ils sont traits avec humanit et reoivent lattention et les soins mdicaux quexige leur tat, sans distinction de caractre dfavorable. Seules des raisons durgence mdicale peuvent autoriser une priorit dans lordre des soins. Toutes les fois que les circonstances lautorisent, un armistice ou des arrangements locaux sont convenus pour permettre de rechercher et didentifier les blesss, les malades et les morts laisss sur le terrain, et de les enlever, de les changer et de les transporter. La force des Nations Unies nattaque pas les installations mdicales ou les formations sanitaires mobiles. Celles-ci sont respectes et protges en tout temps, moins quelles ne soient utilises, en dehors de leurs fonctions humanitaires, pour attaquer la force des Nations Unies ou pour commettre contre elle des actes dommageables. La force des Nations Unies respecte et protge en toutes circonstances le personnel mdical occup exclusivement rechercher, transporter ou soigner les blesss et les malades, ainsi que le personnel religieux. La force des Nations Unies respecte et protge les convois de blesss et de malades ou de matriel mdical de la mme manire que les formations sanitaires mobiles. La force des Nations Unies nexerce pas de reprsailles contre les blesss, les malades ou le personnel, les installations et le matriel protgs en vertu du prsent article. La force des Nations Unies respecte en toutes circonstances les emblmes de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. Ces emblmes ne peuvent tre employs dautres fins que dindiquer ou de protger les formations sanitaires et les installations, le personnel et le matriel

9.2

9.3

9.4

9.5

9.6

9.7

Partie II Lignes directrices pour les forces des Nations Unies

mdicaux. Toute utilisation abusive des emblmes de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge est interdite. 9.8 La force des Nations Unies respecte le droit des familles de connatre le sort de ceux de leurs membres qui sont malades, blesss ou dcds. Elle facilite cette fin la tche de lAgence centrale de recherches du CICR. La force des Nations Unies facilite les oprations de secours de nature humanitaire et impartiale et qui sont menes sans distinction de caractre dfavorable; elle respecte le personnel, les vhicules et les locaux utiliss dans ces oprations.

9.9

Article 10 Entre en vigueur La prsente circulaire entre en vigueur le 12 aot 1999. Kofi A. Annan Le Secrtaire gnral

DISCUSSION
1. Quelle valeur ont ces Lignes directrices (nonces dans la circulaire ST/SGB/1999/13 du Secrtaire gnral des Nations Unies) ? Ont-elles force obligatoire ? Selon vous, le principe de lapplicabilit du droit international humanitaire (DIH) aux forces des Nations Unies est-il devenu du droit coutumier ? b. Avant lentre en vigueur des Lignes directrices, tait-il permis aux forces des Nations Unies participant un conflit arm de ne pas respecter le DIH ? Les forces des Nations Unies participant un conflit arm ne sont-elles pas lies par le DIH ? Par lensemble du DIH ? Par le DIH coutumier ? Dans quelles circonstances ? Par quelles rgles ? c. Les forces des Nations Unies tant constitues de personnel militaire mis la disposition de lONU par des tats contributeurs qui sont parties aux Conventions de Genve, ces forces ne sont-elles pas dj lies par le DIH ? Les Lignes directrices taient-elles le seul moyen possible de rendre le DIH applicable aux forces des Nations Unies ? LONU pourrait-elle devenir partie aux Conventions de Genve et leurs Protocoles additionnels ? Estil concevable que lONU soit partie un conflit arm international au sens de larticle 2 commun aux Conventions ? (Lignes directrices, art. 1) qui sappliquent les Lignes directrices ? toutes les forces des Nations Unies ? Sappliquent-elles aux forces des Nations Unies ds quelles sont dployes dans le contexte dun conflit arm ? Seulement quand elles deviennent partie un conflit ? a.

2.

3.

8
4. a.

Cas n 59
(Lignes directrices, art. 2) Les forces des Nations Unies ne sont-elles obliges de respecter que les dispositions figurant dans les Lignes directrices ? Ou sont-elles lies par toutes les dispositions du DIH ? b. Toutes les rgles nonces dans les Lignes directrices constituent-elles du DIH coutumier ? Les Lignes directrices contiennent-elles toutes les rgles du DIH coutumier ? Les forces des Nations Unies sont-elles lies par le DIH coutumier indpendamment des Lignes directrices ? c. Quelles rgles du DIH des conflits arms internationaux ne figurent pas dans les Lignes directrices ? Seulement celles que lONU, ntant pas un tat et nayant pas de lgislation ni de territoire, est, par dfinition, dans lincapacit de respecter ? d. Les forces des Nations Unies ne sont-elles jamais lies par le DIH de loccupation militaire ? Par les rgles de la Convention de Genve IV applicables aux ressortissants trangers sur le territoire dun tat ? (Lignes directrices, art. 4) a. Les membres des forces des Nations Unies ne peuvent-ils tre poursuivis que sils violent les dispositions nonces dans les Lignes directrices ? Ou peuvent-ils tre poursuivis pour nimporte quelle violation du DIH ? Ceci ne signifie-t-il pas quils sont lis par toutes les rgles du DIH ? b. Les membres des forces des Nations Unies ne peuvent-ils tre poursuivis que devant les juridictions de leur pays ? Nimporte quel tribunal international ou rgional pourrait-il avoir comptence pour connatre de violations du DIH commises par des forces des Nations Unies ? Les Lignes directrices font-elle la distinction entre conflit arm international et non international ? Cela signifie-t-il que les forces des Nations Unies doivent respecter les dispositions nonces dans les Lignes directrices indpendamment du droit applicable dans chaque type de conflit ? Toutes les dispositions numres sont-elles applicables en situation de conflit arm non international ? a. Les Lignes directrices clarifient-t-elles le statut des forces des Nations Unies participant un conflit arm ? Les membres de ces forces devraientils toujours tre considrs comme des civils ? Devraient-ils toujours tre considrs comme des combattants ? Leur statut peut-il varier en fonction des circonstances ? b. Aussi longtemps que les membres des forces des Nations Unies sont des civils [voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [Partie A., art. 8(2)(b) (iii) et (e)(iii)]], sont-ils lis par les dispositions des Lignes directrices ? Par le DIH ? Seuls les combattants sont-ils lis par le DIH ? c. Si un membre des forces armes des Nations Unies est attaqu et ragit en attaquant ses agresseurs, est-il un combattant ? Est-il un civil ? Estil un civil participant directement aux hostilits, qui perd sa protection contre les attaques ? Que se passe-t-il sil fait usage de la force le premier ? Dans laquelle de ces circonstances les dispositions nonces dans les Lignes directrices sappliquent-elles ? [Voir Document n 53, CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits]

5.

6.

7.

Partie II Lignes directrices pour les forces des Nations Unies


8.

(Lignes directrices, art. 8) a. Les membres du personnel militaire des Nations Unies capturs par les forces armes dun tat au cours dhostilits ont-ils le statut de prisonnier de guerre ? Les membres des forces armes dun tat capturs par des forces militaires des Nations Unies au cours dhostilits ont-ils le statut de prisonnier de guerre ? Est-il concevable que les rponses ces deux questions soient diffrentes ? (CG III, art. 2 et 4) b. Larticle 8 signifie-t-il que tous les membres de forces ennemies capturs par des forces des Nations Unies doivent tre traits conformment aux dispositions pertinentes de la Convention III ? Ou, au moins, conformment aux dispositions nonces larticle 8 ? Mme si ce sont des membres dun groupe arm organis capturs au cours dun conflit arm non international ? Cela interdit-il quils puissent tre punis pour avoir attaqu des membres des forces des Nations Unies ? Cela interdit-il quils puissent tre transfrs au gouvernement hte ? (CG III, art. 12) c. Si les membres dun groupe arm organis capturent des membres des forces des Nations Unies dans le contexte dun conflit arm non international, doivent-ils traiter ceux-ci conformment aux dispositions nonces larticle 8 ? Les groupes arms organiss sont-ils lis par ces dispositions ? Sont-ils lis par des dispositions similaires du DIH applicable en situation de conflit arm non international ?

Partie II Recours et rparation pour des violations du DIH Document n 60, ONU, Directives sur le droit un recours et rparation pour des violations du droit international humanitaire et des droits de lhomme

[Source : Assemble gnrale des Nations Unies, Principes fondamentaux et directives concernant le droit un recours et rparation des victimes de violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et de violations graves du droit international humanitaire, rsolution 60/147, 21 mars 2006 ; disponible sur www.un.org ; notes de bas de page non reproduites.]

Rsolution adopte par lAssemble gnrale 60/147 Principes fondamentaux et directives concernant le droit un recours et rparation des victimes de violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et de violations graves du droit international humanitaire LAssemble gnrale, Guide par la Charte des Nations Unies, la Dclaration universelle des droits de lhomme, les Pactes internationaux relatifs aux droits de lhomme, les autres instruments pertinents relatifs aux droits de lhomme, ainsi que la Dclaration et le Programme daction de Vienne, Affirmant quil importe de traiter de manire systmatique et approfondie sur les plans national et international la question du droit un recours et rparation des victimes de violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et de violations graves du droit international humanitaire, Considrant quen honorant le droit des victimes un recours et rparation, la communaut internationale tient ses engagements en ce qui concerne la dtresse des victimes, des survivants et des gnrations futures, et raffirme le droit international dans ce domaine, Rappelant ladoption des Principes fondamentaux et directives concernant le droit un recours et rparation des victimes de violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et de violations graves du droit international humanitaire par la Commission des droits de lhomme dans sa rsolution 2005/35 du 19 avril 2005 et par le Conseil conomique et social dans sa rsolution 2005/30 du 25 juillet 2005, dans laquelle le Conseil a recommand lAssemble gnrale dadopter les Principes fondamentaux et directives, 1. Adopte les Principes fondamentaux et directives concernant le droit un recours et rparation des victimes de violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et de violations graves du droit international humanitaire, annexs la prsente rsolution ;

2 2.

Document n 60 Recommande aux tats de tenir compte des Principes fondamentaux et directives, den promouvoir le respect et de les porter lattention des membres des organes excutifs de ltat, en particulier les responsables de lapplication des lois et les membres des forces militaires et de scurit, des organes lgislatifs, des organes judiciaires, des victimes et de leurs reprsentants, des dfenseurs des droits de lhomme et des avocats, des mdias et du grand public ; Prie le Secrtaire gnral de prendre des mesures pour assurer aux Principes fondamentaux et directives la plus large diffusion possible dans toutes les langues officielles de lOrganisation des Nations Unies, notamment de les communiquer aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales et aux organisations non gouvernementales et de les inclure dans la publication des Nations Unies intitule Droits de lhomme : recueil dinstruments internationaux. 64e sance plnire 16 dcembre 2005

3.

ANNEXE Principes fondamentaux et directives concernant le droit un recours et rparation des victimes de violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et de violations graves du droit international humanitaire Prambule LAssemble gnrale, Rappelant les dispositions de nombreux instruments internationaux prvoyant le droit un recours pour les victimes de violations du droit international des droits de lhomme, en particulier les dispositions de larticle 8 de la Dclaration universelle des droits de lhomme, de larticle 2 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de larticle 6 de la Convention internationale sur llimination de toutes les formes de discrimination raciale, de larticle 14 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dgradants et de larticle 39 de la Convention relative aux droits de lenfant, ainsi que de violations du droit international humanitaire, en particulier les dispositions de larticle 3 de la Convention de La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre du 18 octobre 1907 (Convention IV), de larticle 91 du Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux (Protocole I), du 8 juin 1977, et des articles 68 et 75 du Statut de Rome de la Cour pnale internationale,

Partie II Recours et rparation pour des violations du DIH

Rappelant les dispositions des conventions rgionales prvoyant le droit un recours pour les victimes de violations du droit international des droits de lhomme, en particulier les dispositions de larticle 7 de la Charte africaine des droits de lhomme et des peuples, de larticle 25 de la Convention amricaine relative aux droits de lhomme et de larticle 13 de la Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales, Rappelant la Dclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalit et aux victimes dabus de pouvoir, issue des dlibrations du septime Congrs des Nations Unies pour la prvention du crime et le traitement des dlinquants, ainsi que la rsolution 40/34 de lAssemble gnrale, en date du 29 novembre 1985, dans laquelle celle-ci a adopt le texte recommand par le Congrs, Raffirmant les principes noncs dans la Dclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalit et aux victimes dabus de pouvoir, notamment ceux qui soulignent la ncessit de traiter les victimes avec compassion et dans le respect de leur dignit, de respecter pleinement leur droit laccs la justice et aux mcanismes de rparation, et dencourager ltablissement de fonds nationaux dindemnisation des victimes, ainsi que le renforcement et lexpansion des fonds existants, de mme que linstitution rapide de droits et de recours appropris pour les victimes, Notant que le Statut de Rome de la Cour pnale internationale impose dtablir des principes applicables aux formes de rparation, telles que la restitution, lindemnisation ou la rhabilitation, accorder aux victimes ou leurs ayants droit , et impose lAssemble des tats parties lobligation de crer un fonds au profit des victimes de crimes relevant de la comptence de la Cour, et au profit de leur famille, et charge la Cour de protger la scurit, le bien-tre physique et psychologique, la dignit et le respect de la vie prive des victimes et dautoriser la participation des victimes tous les stades de la procdure quelle estime appropris , Affirmant que les Principes fondamentaux et directives noncs ci-aprs visent les violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et les violations graves du droit international humanitaire, qui, en raison de leur gravit, constituent un affront la dignit humaine, Soulignant que les Principes fondamentaux et directives nentranent pas de nouvelles obligations en droit international ou interne, mais dfinissent des mcanismes, modalits, procdures et mthodes pour lexcution dobligations juridiques qui existent dj en vertu du droit international des droits de lhomme et du droit international humanitaire, qui sont complmentaires bien que diffrents dans leurs normes, Rappelant que le droit international comporte lobligation de poursuivre les auteurs de certains crimes internationaux conformment aux obligations internationales des tats et aux prescriptions du droit interne ou aux dispositions des statuts applicables des organes judiciaires internationaux, et

Document n 60

que le devoir de poursuivre renforce les obligations juridiques internationales qui doivent tre excutes conformment aux prescriptions et procdures de droit interne et taye le concept de complmentarit, Notant que les formes contemporaines de perscution, bien quessentiellement diriges contre des personnes, peuvent tout aussi bien tre diriges contre des groupes de personnes qui sont vises collectivement, Considrant que, en honorant le droit des victimes un recours et rparation, la communaut internationale tient ses engagements en ce qui concerne la dtresse des victimes, des survivants et des gnrations futures, et raffirme les principes juridiques internationaux de responsabilit, de justice et de primaut du droit, Persuade quen adoptant une approche axe sur la victime, la communaut internationale affirme sa solidarit humaine lgard des victimes de violations du droit international, y compris de violations du droit international des droits de lhomme et du droit international humanitaire, ainsi qu lgard de lhumanit tout entire, conformment aux Principes fondamentaux et directives ci-aprs, Adopte les Principes fondamentaux et directives ci-aprs :

I. Obligation de respecter, de faire respecter et dappliquer le droit international des droits de lhomme et le droit international humanitaire 1. Lobligation de respecter, de faire respecter et dappliquer le droit international des droits de lhomme et le droit international humanitaire, telle quelle est prvue dans les rgimes juridiques pertinents, dcoule : a) b) c) 2. Des traits auxquels un tat est partie ; Du droit international coutumier ; Du droit interne de chaque tat.

Les tats, sils ne lont pas encore fait, veillent, comme ils y sont tenus par le droit international, ce que leur droit interne soit compatible avec leurs obligations juridiques internationales : a) En incorporant les normes du droit international des droits de lhomme et du droit international humanitaire dans leur droit interne, ou en les mettant en application dans leur systme juridique national ; En adoptant des procdures lgislatives et administratives appropries et efficaces ainsi que dautres mesures appropries qui garantissent un accs quitable, effectif et rapide la justice ;

b)

Partie II Recours et rparation pour des violations du DIH c) d)

En assurant des recours suffisants, utiles, rapides et appropris, y compris la rparation, comme il est prcis ci-aprs ; En veillant ce que leur droit interne assure aux victimes au moins le mme niveau de protection que celui exig par leurs obligations internationales.

II. Porte de lobligation 3. Lobligation de respecter, de faire respecter et dappliquer le droit international des droits de lhomme et le droit international humanitaire, telle quelle est prvue dans les rgimes juridiques pertinents, comprend, entre autres, lobligation : a) b) De prendre les mesures lgislatives et administratives appropries ainsi que dautres mesures appropries pour prvenir les violations ; Denquter de manire efficace, rapide, exhaustive et impartiale sur les violations et de prendre, le cas chant, des mesures contre les personnes qui en seraient responsables, conformment au droit interne et au droit international ; Dassurer ceux qui affirment tre victimes dune violation des droits de lhomme ou du droit humanitaire laccs effectif la justice, dans des conditions dgalit, comme il est prcis ci-aprs, quelle que soit, en dfinitive, la partie responsable de la violation ; Doffrir aux victimes des recours utiles, y compris la rparation, comme il est prcis ci-aprs.

c)

d)

III. Violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et violations graves du droit international humanitaire qui constituent des crimes de droit international 4. En cas de violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et de violations graves du droit international humanitaire qui constituent des crimes de droit international, les tats ont lobligation denquter et, sil existe des lments de preuve suffisants, le devoir de traduire en justice la personne prsume responsable et de punir la personne dclare coupable de ces violations. Dans ces cas, les tats devraient en outre, conformment au droit international, tablir une coopration entre eux et aider les instances judiciaires internationales comptentes dans leur enqute et dans la poursuite des auteurs des violations. cette fin, lorsquun trait applicable ou une autre obligation internationale le prvoit, les tats incorporent ou mettent en oeuvre, dans leur droit interne, des dispositions appropries instaurant la juridiction

5.

Document n 60 universelle. En outre, lorsquun trait applicable ou une autre obligation juridique internationale le prvoit, les tats devraient faciliter lextradition ou la remise des dlinquants dautres tats et aux organes judiciaires internationaux comptents, et garantir lentraide judiciaire et dautres formes de coopration aux fins de la justice internationale, y compris des mesures dassistance et de protection pour les victimes et les tmoins, conformment aux normes juridiques internationales relatives aux droits de lhomme et dans le respect des rgles juridiques internationales comme celles interdisant la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dgradants.

IV. Prescription 6. Lorsquun trait applicable ou une autre obligation internationale le prvoit, la prescription ne sapplique pas aux violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et aux violations graves du droit international humanitaire qui constituent des crimes de droit international. La prescription prvue dans le droit interne pour dautres types de violations qui ne constituent pas des crimes de droit international, y compris les dlais applicables aux actions civiles et aux autres procdures, ne devrait pas tre indment restrictive.

7.

V. Victimes de violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et de violations graves du droit international humanitaire 8. Aux fins du prsent document, on entend par victimes les personnes qui, individuellement ou collectivement, ont subi un prjudice, notamment une atteinte leur intgrit physique ou mentale, une souffrance morale, une perte matrielle ou une atteinte grave leurs droits fondamentaux, en raison dactes ou domissions constituant des violations flagrantes du droit international des droits de lhomme ou des violations graves du droit international humanitaire. Le cas chant, et conformment au droit interne, on entend aussi par victimes les membres de la famille proche ou les personnes charge de la victime directe et les personnes qui, en intervenant pour venir en aide des victimes qui se trouvaient dans une situation critique ou pour prvenir la perscution, ont subi un prjudice. Une personne est considre comme une victime indpendamment du fait que lauteur de la violation soit ou non identifi, arrt, poursuivi ou condamn et quels que soient les liens de parent entre lauteur et la victime.

9.

Partie II Recours et rparation pour des violations du DIH VI. Traitement des victimes 10.

Les victimes devraient tre traites avec humanit ainsi que dans le respect de leur dignit et de leurs droits humains, et des mesures appropries devraient tre prises pour assurer leur scurit, leur bientre physique et psychologique et la protection de leur vie prive, de mme que ceux de leur famille. Ltat devrait veiller ce que sa lgislation interne, dans la mesure du possible, permette aux victimes de violences ou de traumatismes de bnficier dune sollicitude et de soins particuliers, afin de leur viter de nouveaux traumatismes au cours des procdures judiciaires et administratives destines assurer justice et rparation.

VII. Droit des victimes aux recours 11. Les recours contre les violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et les violations graves du droit international humanitaire comprennent le droit de la victime aux garanties suivantes, prvues par le droit international : a) b) c) Accs effectif la justice, dans des conditions dgalit ; Rparation adquate, effective et rapide du prjudice subi ; Accs aux informations utiles concernant les violations et les mcanismes de rparation.

VIII. Accs la justice 12. Les victimes dune violation flagrante du droit international des droits de lhomme ou dune violation grave du droit international humanitaire auront, dans des conditions dgalit, accs un recours judiciaire utile, conformment au droit international. Les autres recours la disposition des victimes incluent laccs aux organes administratifs et autres, ainsi quaux mcanismes, modalits et procdures rgis par la lgislation interne. Les obligations dcoulant du droit international qui visent garantir le droit daccs la justice et un procs quitable et impartial doivent tre refltes dans les lgislations internes. cette fin, les tats devraient : a) Diffuser des informations, par des mcanismes publics et privs, sur tous les recours disponibles en cas de violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et de violations graves du droit international humanitaire ; Prendre des mesures pour limiter autant que possible les difficults rencontres par les victimes et leurs reprsentants, protger comme il convient leur vie prive de toute ingrence illgale et assurer leur scurit, ainsi que celle de leur famille et de leurs

b)

Document n 60 tmoins, en les prservant des manuvres dintimidation et des reprsailles, avant, pendant et aprs les procdures judiciaires, administratives ou autres mettant en jeu les intrts des victimes ; c) d) Fournir lassistance voulue aux victimes qui cherchent avoir accs la justice ; Mettre disposition tous les moyens juridiques, diplomatiques et consulaires appropris pour que les victimes puissent exercer leurs droits un recours en cas de violation flagrante du droit international des droits de lhomme ou de violation grave du droit international humanitaire.

13.

Par-del laccs individuel la justice, les tats devraient sefforcer de mettre en place des procdures pour permettre des groupes de victimes de prsenter des demandes de rparation et de recevoir rparation, selon quil convient. Laccs un recours adquat, utile et rapide en cas de violations flagrantes du droit international des droits de lhomme ou de violations graves du droit international humanitaire devrait englober tous les mcanismes internationaux disponibles et appropris dont une personne peut se prvaloir, sans prjudice de lexercice de tout autre recours interne.

14.

IX. Rparation du prjudice subi 15. Le but dune rparation adquate, effective et rapide est de promouvoir la justice en remdiant aux violations flagrantes du droit international des droits de lhomme ou aux violations graves du droit international humanitaire. La rparation devrait tre la mesure de la gravit de la violation et du prjudice subi. Conformment sa lgislation interne et ses obligations juridiques internationales, ltat assure aux victimes la rparation des actes ou omissions qui peuvent lui tre imputs et qui constituent des violations flagrantes du droit international des droits de lhomme ou des violations graves du droit international humanitaire. Dans les cas o la responsabilit de la rparation incombe une personne physique, une personne morale ou une autre entit, la personne ou lentit devrait assurer rparation la victime ou indemniser ltat lorsque celui-ci a dj assur rparation la victime. Les tats devraient sefforcer de crer des programmes nationaux pour fournir rparation et toute autre assistance aux victimes, lorsque la partie responsable du prjudice subi nest pas en mesure ou naccepte pas de sacquitter de ses obligations. Sagissant des plaintes des victimes, ltat assure lexcution des dcisions de rparation prononces par ses juridictions internes lgard des particuliers ou des entits responsables du prjudice subi et sapplique assurer lexcution des dcisions de rparation ayant force de chose juge

16.

17.

Partie II Recours et rparation pour des violations du DIH

prononces par des juridictions trangres, conformment son droit interne et ses obligations juridiques internationales. cette fin, les tats devraient prvoir, dans leur lgislation interne, des mcanismes efficaces pour assurer lexcution des dcisions de rparation. 18. Conformment la lgislation interne et au droit international, et compte tenu des circonstances de chaque cas, il devrait tre assur aux victimes de violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et de violations graves du droit international humanitaire, selon quil convient et de manire proportionne la gravit de la violation et aux circonstances de chaque cas, une rparation pleine et effective, comme lnoncent les principes 19 23, notamment sous les formes suivantes : restitution, indemnisation, radaptation, satisfaction et garanties de non rptition. La restitution devrait, dans la mesure du possible, rtablir la victime dans la situation originale qui existait avant que les violations flagrantes du droit international des droits de lhomme ou les violations graves du droit international humanitaire ne se soient produites. La restitution comprend, selon quil convient, la restauration de la libert, la jouissance des droits de lhomme, de lidentit, de la vie de famille et de la citoyennet, le retour sur le lieu de rsidence et la restitution de lemploi et des biens. Une indemnisation devrait tre accorde pour tout dommage rsultant de violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et de violations graves du droit international humanitaire, qui se prte une valuation conomique, selon quil convient et de manire proportionne la gravit de la violation et aux circonstances de chaque cas, tel que : a) b) c) d) e) Le prjudice physique ou psychologique ; Les occasions perdues, y compris en ce qui concerne lemploi, lducation et les prestations sociales ; Les dommages matriels et la perte de revenus, y compris la perte du potentiel de gains ; Le dommage moral ; Les frais encourus pour lassistance en justice ou les expertises, pour les mdicaments et les services mdicaux et pour les services psychologiques et sociaux.

19.

20.

21. 22.

La radaptation devrait comporter une prise en charge mdicale et psychologique ainsi que laccs des services juridiques et sociaux. La satisfaction devrait comporter, le cas chant, tout ou partie des mesures suivantes : a) Mesures efficaces visant faire cesser des violations persistantes ;

10 b)

Document n 60 Vrification des faits et divulgation complte et publique de la vrit, dans la mesure o cette divulgation na pas pour consquence un nouveau prjudice ou ne menace pas la scurit et les intrts de la victime, des proches de la victime, des tmoins ou de personnes qui sont intervenues pour aider la victime ou empcher que dautres violations ne se produisent ; Recherche des personnes disparues, de lidentit des enfants qui ont t enlevs et des corps des personnes tues, et assistance pour la rcupration, lidentification et la r inhumation des corps conformment aux vux exprims ou prsums de la victime ou aux pratiques culturelles des familles et des communauts ; Dclaration officielle ou dcision de justice rtablissant la victime et les personnes qui ont un lien troit avec elle dans leur dignit, leur rputation et leurs droits ; Excuses publiques, notamment reconnaissance des faits et acceptation de responsabilit ; Sanctions judiciaires et administratives lencontre des personnes responsables des violations ; Commmorations et hommages aux victimes ; Inclusion, dans la formation au droit international des droits de lhomme et au droit international humanitaire et dans le matriel denseignement tous les niveaux, dinformations prcises sur les violations qui se sont produites.

c)

d)

e) f) g) h)

23.

Les garanties de non rptition devraient inclure, le cas chant, tout ou partie des mesures suivantes qui contribueront aussi la prvention et qui consistent : a) b) Veiller au contrle efficace des forces armes et des forces de scurit par lautorit civile ; Veiller ce que toutes les procdures civiles et militaires soient conformes aux normes internationales en matire de rgularit de la procdure, dquit et dimpartialit ; Renforcer lindpendance du pouvoir judiciaire ; Protger les membres des professions juridiques, mdicales et sanitaires et le personnel des mdias et dautres professions analogues, ainsi que les dfenseurs des droits de lhomme ; Dispenser, titre prioritaire et de faon suivie, un enseignement sur les droits de lhomme et le droit international humanitaire dans tous les secteurs de la socit, et une formation en la matire aux responsables de lapplication des lois et au personnel des forces armes et de scurit ;

c) d)

e)

Partie II Recours et rparation pour des violations du DIH f)

11

Encourager lobservation de codes de conduite et de normes dontologiques, en particulier de normes internationales, par les fonctionnaires, y compris les responsables de lapplication des lois, les personnels de ladministration pnitentiaire, des mdias, des services mdicaux, psychologiques et sociaux et le personnel militaire, ainsi que par les entreprises ; Promouvoir des mcanismes pour prvenir, surveiller et rsoudre les conflits sociaux ; Rexaminer et rformer les lois favorisant ou permettant des violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et des violations graves du droit international humanitaire.

g) h)

X. Accs aux informations utiles concernant les violations et les mcanismes de rparation 24. Les tats devraient mettre en place des moyens dinformer le public et, plus particulirement, les victimes de violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et de violations graves du droit international humanitaire, des droits et recours viss dans les prsents Principes fondamentaux et directives, ainsi que de tous les services juridiques, mdicaux, psychologiques, sociaux, administratifs et autres auxquels les victimes peuvent avoir un droit daccs. En outre, les victimes et leurs reprsentants devraient tre habilits rechercher et obtenir des informations sur les causes qui ont conduit leur victimisation et sur les causes et conditions propres aux violations flagrantes du droit international des droits de lhomme et aux violations graves du droit international humanitaire, et avoir le droit dapprendre la vrit sur ces violations.

XI. Non-discrimination 25. Les prsents Principes fondamentaux et directives doivent sans exception tre appliqus et interprts de faon compatible avec le droit international des droits de lhomme et le droit international humanitaire, sans discrimination aucune pour quelque motif que ce soit.

XII. Non drogation 26. Les prsents Principes fondamentaux et directives ne peuvent en aucune faon tre interprts comme restreignant les droits ou obligations dcoulant du droit interne et du droit international, ou comme drogeant ces droits ou obligations. Il est en particulier entendu que les prsents Principes fondamentaux et directives sont sans prjudice du droit un recours et rparation des victimes de toutes les violations du droit

12

Document n 60 international des droits de lhomme et du droit international humanitaire. Il est aussi entendu que les prsents Principes fondamentaux et directives sont sans prjudice des rgles particulires de droit international.

XIII. Droits des tiers 27. Le prsent document ne peut en aucune faon tre interprt comme drogeant aux droits reconnus des tiers aux niveaux international ou national, en particulier le droit de laccus de bnficier des garanties dune procdure rgulire.

Partie II tude des oprations de maintien de la paix Document n 61, ONU, tude des oprations de maintien de la paix

[Source : Nations Unies, Document A/55/305-S/2000/809, tude densemble de toute la question des oprations de maintien de la paix sous tous leurs aspects, 21 aot 2001 ; disponible sur www.un.org]

NATIONS UNIES A/55/305-S/2000/809 ASSEMBLE GNRALE CONSEIL DE SCURIT 21 aot 2000 ()

TUDE DENSEMBLE DE TOUTE LA QUESTION DES OPRATIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX SOUS TOUS LEURS ASPECTS ()

RAPPORT DU GROUPE DTUDE SUR LES OPRATIONS DE PAIX DE LORGANISATION DES NATIONS UNIES () Rsum () Le Secrtaire gnral a demand au Groupe dtude sur les oprations de paix dont les membres ont lexprience de divers aspects de la prvention des conflits et du maintien et de la consolidation de la paix dvaluer les insuffisances du systme actuel et de lui faire des recommandations franches, prcises et ralistes en vue de le modifier. Nos recommandations ne sont pas seulement axes sur les aspects politiques ou stratgiques, mais aussi, et peuttre mme plus, sur les dficiences oprationnelles et organisationnelles. Pour que ses actions prventives russissent rduire les tensions et prvenir les conflits, le Secrtaire gnral doit bnficier dun appui politique manifeste, solide et soutenu de la part des tats Membres. Plus encore, si lon veut que des oprations complexes de maintien de la paix atteignent leur objectif, les meilleures intentions du monde ne sauraient remplacer llment essentiel leur succs : la crdibilit que donne la capacit dagir. LONU en a fait lamre exprience plusieurs reprises au cours des dix dernires annes. Mais la force elle seule ne saurait engendrer la paix ; elle ne peut quouvrir un espace dans lequel la paix pourra tre difie. Qui plus est, les changements recommands par le Groupe nauront un impact durable que si les tats Membres mobilisent la volont politique dappuyer lONU sur les plans politique, financier et oprationnel afin de lui permettre de devenir une force de paix vritablement crdible. Chacune des recommandations formules dans le prsent rapport vise corriger un grave problme dorientation stratgique, de prise de dcisions, de rapidit de dploiement, de planification et de soutien des oprations et dutilisation des moyens informatiques modernes. ()

2 I. IMPRATIF DU CHANGEMENT 1.

Document n 61

LOrganisation des Nations Unies a t fonde, selon sa Charte, pour prserver les gnrations futures du flau de la guerre . Relever ce dfi constitue la fonction la plus importante de lOrganisation et, dans une large mesure, le critre par rapport auquel elle est juge par les peuples au service desquels elle se trouve. () Les recommandations que prsente le Groupe dtude sefforcent dallier principes et pragmatisme, tout en respectant lesprit et la lettre de la Charte des Nations Unies et les rles respectifs des organes dlibrants de lOrganisation. Elles se fondent sur les prmisses ci-aprs : () e) Il est essentiel que le systme des Nations Unies, dans tous les aspects des activits concernant la paix et la scurit, se conforme aux normes et instruments internationaux relatifs aux droits de lhomme et au droit international humanitaire, et en favorise lapplication ; ()

6.

II. DOCTRINE, STRATGIE ET PRISE DE DCISIONS CONCERNANT LES OPRATIONS DE PAIX () D. 35. Implications pour la stratgie de consolidation de la paix Le Conseil de scurit et le Comit spcial des oprations de maintien de la paix de lAssemble gnrale ont tous deux constat et reconnu que la consolidation de la paix tait un lment important des oprations de maintien de la paix et contribuait pour beaucoup leur succs. () () [L]a composante droits de lhomme dune opration de paix est un lment dcisif de la consolidation de la paix. Les fonctionnaires de lONU spcialistes des droits de lhomme peuvent jouer un rle de premier plan, en contribuant par exemple la mise en uvre dun programme gnral de rconciliation nationale. Toutefois, cette composante na pas toujours reu lappui politique et administratif qui simposait, et les autres composantes nont pas toujours clairement compris sa fonction. Le Groupe dtude tient donc souligner quil importe de sensibiliser les personnels militaires, civils et de police aux questions relatives aux droits de lhomme et aux dispositions pertinentes du droit international humanitaire. cet gard, le Groupe dtude prend note avec satisfaction de la circulaire du Secrtaire gnral date du 6 aot 1999 intitule Respect du droit international humanitaire par les forces des Nations Unies (ST/SGB/1999/13) [Voir Cas n 59, ONU, Lignes directrices pour les forces des Nations Unies [Partie B.]]. ()

41.

Partie II tude des oprations de maintien de la paix E. 49.

Implications pour la doctrine et la stratgie de maintien de la paix () () Une fois quune mission a t mise en place, les soldats de la paix des Nations Unies doivent pouvoir sacquitter de leurs tches avec professionnalisme et remplir leur mission, ce qui signifie que les units militaires de lONU doivent tre en mesure de se dfendre, de dfendre dautres composantes de la mission et dassurer lexcution du mandat de celle-ci. Les rgles dengagement devraient non seulement permettre aux contingents de riposter au coup par coup, mais les autoriser lancer des contre-attaques assez vigoureuses pour faire taire les tirs meurtriers dirigs contre des soldats des Nations Unies ou les personnes quils sont chargs de protger et, dans les situations particulirement dangereuses, ne pas laisser linitiative leurs attaquants. Dans le contexte de telles oprations, on entend par impartialit ladhsion aux principes consacrs par la Charte et aux objectifs dun mandat qui repose sur ces principes. Ainsi, tre impartial ne signifie pas tre neutre et ne revient pas traiter toutes les parties de la mme faon, en toutes circonstances et tout moment, ce qui relverait plutt dune politique dapaisement. Si lon se place dun point de vue moral, les parties, dans certains cas, ne se situent pas sur un pied dgalit, lune tant de toute vidence lagresseur, lautre la victime ; lemploi de la force nest alors pas seulement justifi sur le plan oprationnel, cest une obligation morale. Si le gnocide rwandais a fait tant de victimes, cest en partie parce que la communaut internationale na pas utilis ou renforc lopration alors dploye dans le pays pour combattre un mal vident. Depuis lors, le Conseil de scurit a tabli, dans sa rsolution 1296 (2000), que les pratiques consistant prendre dlibrment pour cible des civils et refuser au personnel humanitaire le libre accs ces derniers en priode de conflit arm pouvaient constituer une menace contre la paix et la scurit internationales et sest dclar dispos, dans de telles situations, adopter les mesures appropries. Si une opration de paix des Nations Unies se trouve dj sur place, cest elle qui sera charge de mettre en uvre ces mesures ; elle devrait donc tre prpare une telle ventualit. () Des mandats clairs, crdibles et ralistes En tant quorgane politique, le Conseil de scurit recherche le consensus, mme si ses dcisions ne doivent pas ncessairement tre prises lunanimit. Mais le consensus exige des compromis qui nuisent parfois la prcision, et lambigut qui en rsulte peut avoir des consquences srieuses sur le terrain si le mandat est interprt de faon diffrente par divers lments de lopration ou si on a limpression, dans la zone de mission, que le Conseil nest pas vraiment rsolu faire appliquer la paix, ce qui encourage les fauteurs de trouble. () Le Groupe dtude est convaincu que le Conseil ferait mieux de sabstenir plutt que dexposer

50.

F. 56.

Document n 61 les personnels des missions au danger en leur donnant des instructions qui manquent de clart. ()

58.

Le Secrtariat doit tre en mesure de bien faire comprendre au Conseil de scurit que les demandes adresses lOrganisation concernant la mise en uvre daccords de cessez-le-feu ou daccords de paix doivent rpondre un certain nombre de conditions minimales avant que le Conseil ne charge des forces places sous le commandement des Nations Unies den assurer la mise en uvre. Au nombre de ces conditions, on citera : () la conformit des accords aux normes internationales relatives aux droits de lhomme et au droit humanitaire ; () Enfin, il faut se fliciter de lvolution positive que dnotent le souhait exprim par le Secrtaire gnral dassurer davantage de protection aux civils en situation de conflit arm ainsi que les mesures prises par le Conseil qui tendent autoriser explicitement les Casques bleus protger les civils dans les situations de conflit. On pourrait prsumer en effet que les soldats ou les policiers de la paix qui assistent des exactions contre la population civile devraient tre autoriss y mettre fin, dans la mesure de leurs moyens, au nom des principes fondamentaux de lONU et, comme indiqu dans le rapport de la Commission denqute indpendante sur le Rwanda, en tenant compte du fait que la prsence des Nations Unies dans une zone de conflit suscite chez les civils une attente de protection (S/1999/1257). ()

62.

ANNEXE III : RSUM DES RECOMMANDATIONS 1. Action prventive a) Le Groupe dtude fait siennes les recommandations du Secrtaire gnral ayant trait la prvention des conflits contenues dans le rapport du millnaire et dans les observations quil a formules la 2e sance publique du Conseil de scurit sur la prvention des conflits en juillet 2000, en particulier lappel quil a lanc tous ceux qui soccupent de prvention de conflits et de dveloppement lONU, les institutions de Bretton Woods, les gouvernements et les organisations de la socit civile [pour quils sattaquent] ces problmes de faon plus cohrente ; Le Groupe dtude encourage le Secrtaire gnral dpcher plus frquemment des missions dtablissement des faits dans les zones de tension et souligne lobligation quont les tats Membres, au titre du paragraphe 5 de lArticle 2 de la Charte, de donner pleine assistance de telles activits de lOrganisation.

b)

Partie II tude des oprations de maintien de la paix 2. Stratgie de consolidation de la paix


[Voir supra D.]

() a) Une somme reprsentant un faible pourcentage du budget prvu pour la premire anne de la mission devrait tre mise la disposition du Reprsentant du Secrtaire gnral ou de son Reprsentant spcial pour financer des projets impact rapide dans la zone doprations de la mission ; Le Groupe dtude recommande que lOrganisation revoie de fond en comble lutilisation des forces de police civile, des autres lments dappui ltat de droit et des spcialistes des droits de lhomme dans les oprations de paix complexes, afin de mettre davantage laccent sur le renforcement de ltat de droit et le respect des droits de lhomme aprs les conflits ; Le Groupe dtude recommande que les organes dlibrants inscrivent au budget statutaire des oprations de paix complexes des programmes de dmobilisation et de rinsertion ds la premire phase des oprations, afin de favoriser la dissolution rapide des factions belligrantes et de rduire les risques de reprise du conflit ; ()

b)

c)

4.

Des mandats clairs, crdibles et ralistes


[Voir supra F.]

() b) Le Conseil de scurit devrait garder ltat de projet les rsolutions prvoyant le dploiement deffectifs assez nombreux jusqu ce que le Secrtaire gnral ait reu des tats Membres lassurance quils fourniraient les contingents et autres lments dappui indispensables, notamment en matire de consolidation de la paix ; Le Conseil de scurit devrait, dans ses rsolutions doter des moyens ncessaires les oprations qui sont dployes dans des situations potentiellement dangereuses, et prvoir notamment une chane de commandement bien dfinie et prsentant un front uni ; Lorsquil sagit dlaborer ou de modifier le mandat dune mission, le Secrtariat doit dire au Conseil de scurit ce quil doit savoir plutt que ce quil veut entendre, et les pays qui se sont engags fournir des units militaires devraient tre invits assister aux sances dinformation que le Secrtariat organise lintention du Conseil sur des questions touchant la scurit de leur personnel, en particulier lorsque le recours la force est envisag.

c)

d)

Document n 61

5. Information et analyse stratgique Le Secrtaire gnral devrait crer un organe, dnomm ci-aprs le Secrtariat linformation et lanalyse stratgique (SIAS), pour rpondre aux besoins des membres du Comit excutif pour la paix et la scurit en matire danalyse et dinformation ; () 6. Administration civile et transitoire Le Groupe dtude recommande que le Secrtaire gnral invite un groupe de juristes internationaux, y compris dexperts connaissant les oprations de lONU dont le mandat prvoit la mise en place dune administration transitoire, dterminer dans quelle mesure il serait possible et utile dlaborer un code pnal, y compris dventuelles variantes rgionales, destin tre utilis de faon temporaire par les oprations de lONU en attendant le rtablissement de ltat de droit et des capacits locales en matire de police. 7. Calendriers de dploiement des oprations : LONU devrait dfinir la capacit de dploiement rapide et efficace comme la capacit, dun point de vue oprationnel, dployer intgralement une opration de maintien de la paix dans un dlai de 30 jours aprs ladoption dune rsolution par le Conseil de scurit dans le cas dune mission classique, et dans un dlai de 90 jours dans le cas dune mission complexe. 8. Direction des missions a) Le Secrtaire gnral devrait rationaliser le processus de slection des dirigeants des missions () b) Lensemble des dirigeants dune mission devrait tre slectionn et rassembl au Sige le plus tt possible afin de leur permettre de participer aux principaux volets du processus de planification de la mission, de recevoir des informations sur la situation dans la zone de la mission, de faire la connaissance de leurs collgues au sein de la direction de la mission et dtablir une relation de travail avec eux ; Le Secrtariat devrait avoir pour rgle de fournir aux dirigeants dune mission des directives et plans stratgiques identifiant par avance les obstacles ventuels la mise en uvre du mandat ainsi que les moyens de les surmonter ; ()

c)

9.

Personnel militaire a) Les tats Membres devraient tre incits, le cas chant, constituer des partenariats dans le cadre du Systme de forces et moyens en attente des Nations Unies afin de crer plusieurs forces homognes de la taille de la brigade, dotes des lments prcurseurs ncessaires, qui pourraient tre effectivement dployes dans un

Partie II tude des oprations de maintien de la paix

dlai de 30 jours suivant ladoption dune rsolution du Conseil de scurit portant cration dune opration de maintien de la paix de type classique, ou de 90 jours sil sagit dune mission complexe ; b) Lorsque les vnements laissent prsager la signature dun accord de cessez-le-feu dont lapplication prvoit lintervention des Nations Unies, le Secrtaire gnral devrait tre autoris consulter officiellement les tats Membres participant au Systme de forces et moyens en attente des Nations Unies pour leur demander sils sont disposs fournir des contingents pour le cas o une opration serait mise en place ; Le Secrtariat devrait systmatiquement charger une quipe de dterminer sur place si chacun des fournisseurs de contingents potentiels est mme de satisfaire aux conditions du Mmorandum daccord pour ce qui est de la formation et de lquipement, et ce avant le dploiement. Les lments qui ne remplissent pas ces conditions ne doivent pas tre dploys ; ()

c)

10. Personnel de police civile a) Les tats Membres sont encourags constituer des rserves nationales de personnel de police civile prt tre dploy auprs doprations de paix des Nations Unies dans des dlais trs brefs, dans le cadre du Systme de forces et moyens en attente des Nations Unies ; b) Les tats Membres sont encourags constituer des partenariats rgionaux pour la formation du personnel de police civile de leurs rserves nationales, afin dassurer tous le mme niveau de prparation dans le respect des directives, des instructions permanentes et des normes de prestation que promulguera lONU ; () Le Groupe dtude recommande que des mesures analogues celles nonces dans les recommandations a), b) () ci-dessus soient prises en ce qui concerne les spcialistes des questions judiciaires, des questions pnales, des droits de lhomme et autres disciplines pertinentes qui, avec les experts de la police civile, constitueront des quipes collgiales au service de ltat de droit.

e)

11. Spcialistes civils a) Le Secrtariat devrait constituer sur Internet ou Intranet, un fichier central de spcialistes civils prslectionns qui pourraient tre immdiatement dploys dans des oprations de paix. ()

Document n 61

12. Capacit dinformation rapidement dployable Des ressources supplmentaires devraient tre alloues, dans le budget des missions, linformation et au personnel et au matriel informatique associs ncessaires pour bien faire connatre une mission et pour assurer des communications internes efficaces. 13. Soutien logistique et gestion des dpenses a) Le Secrtariat devrait laborer une stratgie gnrale de soutien logistique, qui permette de dployer rapidement et efficacement une mission dans les dlais proposs et qui tienne compte des hypothses retenues par les services comptents du Dpartement des oprations de maintien de la paix chargs de la planification ; () 14. Financement de lappui aux oprations de maintien de la paix fourni par le Sige a) Le Groupe dtude recommande une augmentation sensible des ressources servant financer lappui aux oprations de maintien de la paix fourni par le Sige et exhorte le Secrtaire gnral soumettre lAssemble gnrale une proposition indiquant lintgralit des moyens quil juge ncessaires ; b) Le Groupe dtude recommande que lappui fourni par le Sige aux oprations de maintien de la paix soit considr comme une activit essentielle de lOrganisation des Nations Unies et que la plus grande partie des ressources ncessaires soient donc inscrites au budget ordinaire ; ()

15. Planification et soutien intgr dans le cadre des missions () 16. Autres ajustements structurels proposs pour le Dpartement des oprations de maintien de la paix () 17. Appui oprationnel en matire dinformation Un service de planification oprationnelle et dappui linformation pour les oprations de paix devrait tre cr (). 18. Appui aux activits de consolidation de la paix au Dpartement des affaires politiques a) Le Groupe dtude appuie les efforts faits par le Secrtariat pour crer un groupe pilote de la consolidation de la paix au Dpartement des affaires politiques ().

Partie II tude des oprations de maintien de la paix

19. Appui fourni aux oprations de paix par le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de lhomme Le Groupe dtude recommande de renforcer trs sensiblement la capacit du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de lhomme de planifier et de prparer des missions, les fonds ncessaires cette fin devant provenir du budget ordinaire et des budgets des oprations de paix. 20. Les oprations de maintien de la paix lre de linformation a) Les dpartements responsables des oprations de maintien de la paix et de la scurit du Sige devraient disposer, au sein du Secrtariat linformation et lanalyse stratgique, dun centre de responsabilit charg dlaborer et de faire appliquer la stratgie et la formation en matire de technologies de linformation pour les oprations de paix. Des correspondants de ce centre devraient tre dsigns auprs des missions pour assurer, dans les bureaux des reprsentants spciaux du Secrtaire gnral auprs des oprations de paix complexes, la supervision de la mise en uvre de cette stratgie ; () Les oprations de paix gagneraient beaucoup utiliser davantage la technologie des systmes dinformation gographique, qui intgrent rapidement des informations oprationnelles et des cartes lectroniques des zones de mission, et ce pour des applications aussi diverses que la dmobilisation, la police civile, linscription des lecteurs, lobservation des droits de lhomme et la reconstruction ; Il faudrait prvoir et satisfaire plus mthodiquement, dans la planification et lexcution des missions, les besoins particuliers en matire de technologies de linformation de certaines composantes des missions, telles que la police civile et les droits de lhomme ; Le Groupe encourage la mise au point dun systme de cogestion dun site Web entre le Sige et les missions sur le terrain, le premier assumant un rle de supervision et les secondes tant habilites produire et afficher des contenus conformes aux principe et normes de base en matire de prsentation de linformation.

c)

d)

e)

Partie II Rapport sur les menaces, les dfis et le changement Document n 62, ONU, Rapport sur les menaces, les dfis et le changement

[Source : Nations Unies, Document A/59/565, 2 dcembre 2004 ; emphases dans le texte original ; disponible sur http://www.un.org/fr/documents]

NATIONS UNIES, ASSEMBL GNRALE DOCUMENT A/59/565 2 DCEMBRE 2004

Cinquante-neuvime session Point 55 de lordre du jour Suite donner aux textes issus du Sommet du Millnaire

NOTE DU SECRTAIRE GNRAL () 2. () [J]ai charg Anand Panyarachun, ancien Premier Ministre de la Thalande, de prsider le Groupe de personnalits de haut niveau sur les menaces, les dfis et le changement (). Le Groupe avait pour mission dvaluer les menaces qui psent sur la paix et la scurit internationales, de dire en quoi nos politiques et nos institutions actuelles nous permettent dy faire face et de recommander des mesures propres donner lOrganisation des Nations Unies les moyens de pourvoir la scurit collective au XXIe sicle.

3.

()

Un monde plus sr : notre affaire tous Rapport du Groupe de personnalits de haut niveau sur les menaces, les dfis et le changement ()

2 PREMIRE PARTIE

Document n 62

VERS UN NOUVEAU CONSENSUS SUR LA SCURIT () II. Pour un systme global de scurit collective () B. 24. Les limites de lautoprotection Aujourdhui, aucun tat, si puissant soit-il, ne peut lui seul se mettre compltement labri des menaces. Chaque tat a besoin de cooprer avec dautres tats pour assurer sa scurit. Souverainet et responsabilit () Quoi quil en soit de la vision du monde qui a prsid lavnement de la souverainet de ltat westphalien, celle-ci emporte aujourdhui lvidence lobligation pour ltat dassurer le bien-tre de ses populations et dhonorer ses obligations vis--vis de la communaut internationale. () Caractristiques dun systme de scurit collective crdible Pour tre viable et crdible, tout systme de scurit collective doit tre efficace, efficient et quitable. ()

C. 29.

D. 31.

DEUXIME PARTIE LA SCURIT COLLECTIVE ET LE DFI DE LA PRVENTION () IV. Conflits entre tats et conflits internes () C. Le dfi de la prvention

1. Amliorer les cadres rglementaires et les instruments internationaux () 90. Dans le domaine des mcanismes juridiques, on retiendra surtout ladoption du Statut de Rome instituant la Cour pnale internationale. En cas descalade, le Conseil de scurit peut dissuader les parties de commettre des crimes contre lhumanit et de violer les lois de la guerre en signifiant rapidement quil surveille de prs le conflit et est prt user des pouvoirs que lui confre le Statut de Rome. Le Conseil de scurit

Partie II Rapport sur les menaces, les dfis et le changement

devrait tre prt user des pouvoirs quil tire du Statut de Rome pour saisir la Cour pnale internationale. 91. Il faut se doter dautres mcanismes juridiques encore dans le domaine des ressources naturelles, car les luttes quelles suscitent sont souvent un obstacle la paix. Effrays de ce que les ressources naturelles ont t le dtonateur de guerres civiles en Sierra Leone, en Angola et en Rpublique dmocratique du Congo, les organisations de la socit civile et le Conseil de scurit ont choisi de dnoncer publiquement les personnes et les socits trempant dans le commerce illicite de ces ressources et ont impos des sanctions leur encontre, et les tats se sont efforcs de limiter la vente des diamants de la guerre . Il semble bien que lon a ainsi contribu mettre fin la guerre civile en Sierra Leone et en Angola. Une des nouvelles tches qui attend lONU est daider les tats faibles notamment ceux qui sortent dun conflit grer leurs ressources naturelles de faon prvenir de nouveaux conflits. LONU devrait, de concert avec les autorits nationales, les institutions financires internationales, les organisations de la socit civile et le secteur priv, chercher mettre au point des normes applicables la gestion des ressources naturelles des pays sortant dun conflit ou exposs un risque de conflit. ()

92.

VI. Terrorisme () B. Le dfi de la prvention () 2. De meilleurs instruments de lutte antiterroriste () 152. Le Conseil de scurit doit nanmoins agir avec prudence. La manire dont des entits ou des particuliers sont ajouts la liste de terroristes du Conseil et labsence dexamen ou de recours pour ceux dont le nom figure sur la liste soulvent de srieux problmes de responsabilit, voire de violations des normes et conventions relatives aux droits de lhomme fondamentaux. Le Comit des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban devrait mettre en place une procdure dexamen des cas de particuliers et dinstitutions estimant avoir t inscrits ou maintenus tort sur ses listes de personnes et dentits surveiller. ()

4 4. Dfinition du terrorisme ()

Document n 62

158. Depuis 1945, un ensemble toujours plus vigoureux de normes et de rglementations Charte des Nations Unies, Conventions de Genve et Statut de Rome de la Cour pnale internationale rglemente et limite les dcisions des tats de recourir la force et leur comportement en cas de guerre, par exemple en imposant lobligation dtablir une distinction entre combattants et civils, de faire un usage proportionn de la force et de respecter les principes humanitaires fondamentaux. Les manquements ces obligations doivent continuer de faire lobjet dune rprobation gnrale et les crimes de guerre doivent tre poursuivis. 159. Les normes rgissant lusage de la force par des agents non tatiques nont pas suivi. Il ne sagit pas tant dune question juridique que dune question politique. Dun point de vue juridique, la quasi-totalit des formes de terrorisme sont interdites par lune des 12 conventions internationales contre le terrorisme, le droit coutumier international, les Conventions de Genve ou le Statut de Rome. Les spcialistes du droit ne lignorent pas, mais il y a un monde entre ces conventions parses et les dispositions peu connues dautres traits, dune part, et, dautre part, un cadre normatif contraignant compris de tous qui fasse le tour de la question du terrorisme. LOrganisation des Nations Unies doit parvenir au mme niveau de rigueur normative concernant lusage de la force par des agents non tatiques que pour lusage de la force par les tats. Labsence daccord sur une dfinition claire et bien connue nuit la position normative et morale contre le terrorisme et a terni limage de lONU. Il est politiquement impratif de parvenir une convention globale sur le terrorisme comportant une dfinition claire. () 163. Nous pensons toutefois quil serait particulirement utile de parvenir une dfinition consensuelle lAssemble gnrale (). 164. Cette dfinition du terrorisme devrait comporter les lments suivants : a) Affirmer, dans le prambule, que lusage de la force par les tats contre des civils est rglement par les Conventions de Genve et dautres instruments et que, sil atteint un certain degr, il constitue un crime de guerre ou un crime contre lhumanit ; Raffirmer que les actes viss par les 12 conventions prcdentes contre le terrorisme relvent du terrorisme et dclarer quils constituent un crime au regard du droit international ; et raffirmer que le terrorisme en priode de

b)

Partie II Rapport sur les menaces, les dfis et le changement

conflit arm est interdit par les Conventions et Protocoles de Genve ; () d) Qualifier de terrorisme tout acte, outre les actes dj viss dans les conventions en vigueur sur les diffrents aspects du terrorisme, les Conventions de Genve et la rsolution 1566 (2004) du Conseil de scurit, commis dans lintention de causer la mort ou des blessures graves des civils ou des noncombattants, qui a pour objet, par sa nature ou son contexte, dintimider une population ou de contraindre un gouvernement ou une organisation internationale accomplir un acte ou sabstenir de le faire .

()

TROISIME PARTIE SCURIT COLLECTIV ET USAGE DE LA FORCE () IX. Lusage de la force : rgles et directives () A. La question de la lgalit () 1. LArticle 51 de la Charte et la lgitime dfense

188. Le libell de cet article est restrictif : Aucune disposition de la prsente Charte ne porte atteinte au droit naturel de lgitime dfense, individuelle ou collective, dans le cas o un Membre des Nations Unies est lobjet dune agression arme, jusqu ce que le Conseil de scurit ait pris les mesures ncessaires pour maintenir la paix et la scurit internationales. Toutefois, traditionnellement, en droit international, un tat menac peut lancer une opration militaire condition que lagression dont il est menac soit imminente, quil ny ait pas dautre moyen dcarter la menace et que lintervention militaire soit proportionne. () 192. Nous ne sommes pas partisans dune rvision ou dune nouvelle interprtation de lArticle 51. 2. Le Chapitre VII de la Charte et les menaces extrieures ()

6 3. ()

Document n 62 Le Chapitre VII de la Charte, les menaces intrieures et lobligation de protection

203. Nous souscrivons la nouvelle norme prescrivant une obligation collective internationale de protection, dont le Conseil de scurit peut sacquitter en autorisant une intervention militaire en dernier ressort, en cas de gnocide et dautres tueries massives, de nettoyage ethnique ou de violations graves du droit international humanitaire, que des gouvernements souverains se sont rvls impuissants ou peu disposs prvenir. B. La question de la lgitimit () 207. Pour dterminer sil doit autoriser ou approuver lusage de la force militaire, le Conseil de scurit devrait toujours examiner, quelles que soient les autres considrations dont il puisse tenir compte, au moins les cinq critres fondamentaux de lgitimit suivants : a) Gravit de la menace. La nature, la ralit et la gravit de la menace datteinte la scurit de ltat ou des personnes justifient-elles de prime abord lusage de la force militaire ? En cas de menaces intrieures, y a-t-il un risque de gnocide et autres massacres, de nettoyage ethnique ou de violations graves du droit international humanitaire, effectifs ou imminents ? Lgitimit du motif. Est-il vident que lopration militaire envisage a pour objet principal de stopper ou dviter la menace en question, quelles que soient les autres considrations ou motivations en prsence ? Dernier ressort. Toutes les options non militaires pour faire face la menace ont-elles t examines et peut-on penser raisonnablement que les autres mesures sont voues lchec ? Proportionnalit des moyens. Lampleur, la dure et lintensit de lintervention militaire envisage sont-elles le minimum requis pour faire face la menace en question ? Mise en balance des consquences. Y a-t-il des chances raisonnables que lintervention militaire russisse faire pice la menace en question, les consquences de laction ne devant vraisemblablement pas tre pires que les consquences de linaction ?

b)

c)

d)

e)

Partie II Rapport sur les menaces, les dfis et le changement

208. Ces directives rgissant lusage de la force devraient tre consignes dans des rsolutions dclaratoires du Conseil de scurit et de lAssemble gnrale. ()

X. Moyens dimposition de la paix et de maintien de la paix () 211. La tendance qualifier les missions de maintien de la paix d oprations en vertu du Chapitre VI et les missions dimposition de la paix d oprations en vertu du Chapitre VII , cest--dire reposant sur lassentiment ou sur la coercition, respectivement, na pas facilit lexamen des moyens requis. () 212. Ces deux descriptions sont dans une certaine mesure propres induire en erreur. Il y a effectivement une diffrence entre les oprations dont lusage vigoureux de la force fait partie intgrante ds le dpart, comme par exemple les interventions en cas dinvasion transfrontire ou dexplosion de violence (auquel cas, ces dernires annes, des forces multinationales ont gnralement t autorises) et celles o on peut raisonnablement penser quil ne faudra peut-tre pas recourir la force, comme par exemple les oprations traditionnelles de maintien de la paix visant surveiller et vrifier un cessez-le-feu, ou les missions daide lapplication daccords de paix (o les Casques bleus constituent toujours la norme). 213. Il nempche que ces deux types dopration doivent faire lobjet dune autorisation du Conseil de scurit ( lexception des cas de lgitime dfense viss lArticle 51) et, pour les oprations de maintien de la paix tout comme celles dimposition de la paix, il est dsormais dusage dinvoquer le Chapitre VII (mme si cela nest pas toujours du got des fournisseurs de contingents), tant entendu que lenvironnement le plus paisible peut se dgrader lorsque des trublions viennent saboter un accord de paix en mettant les civils en danger et quil est souhaitable davoir une certitude absolue de la capacit de la mission de riposter par la force si ncessaire. Il ne faut pas non plus exagrer la diffrence entre les oprations en vertu du Chapitre VI et en vertu du Chapitre VII : il ne fait gure de doute que les missions de maintien de la paix dcides en vertu du Chapitre VI (et donc sans pouvoir coercitif) ont le droit de faire usage de la force en tat de lgitime dfense, et il est gnralement entendu que ce droit stend la dfense de la mission . ()

8 XII. La protection des civils

Document n 62

231. Dans bien des guerres civiles, les combattants sen prennent impunment aux civils et aux humanitaires. Au-del des victimes directes de la violence, la faim, la maladie ou leffondrement du systme de sant publique font beaucoup plus de victimes que les armes feu ou les bombes. Les violations des droits de lhomme et la violence dirige contre les femmes sont monnaie courante. 232. Au regard du droit international, la responsabilit de la protection des civils contre les souffrances causes par la guerre incombe aux belligrants, tats ou non. Le droit international humanitaire, qui dfinit une protection minimale et des compris les femmes, les enfants et les rfugis, doit tre respect. 233. Tous les combattants doivent respecter les dispositions des Conventions de Genve. Tous les tats Membres doivent signer et ratifier tous les traits touchant la protection des civils, dont la Convention pour la prvention et la rpression du crime de gnocide, les Conventions de Genve, le Statut de Rome de la Cour pnale internationale et toutes les conventions relatives aux rfugis et y donner suite. 234. Laide humanitaire est un moyen indispensable de permettre aux gouvernements de sacquitter de cette responsabilit. Elle a pour vocation premire de venir en aide la population civile, de rduire ses souffrances au minimum et dassurer sa survie de sorte quune fois la guerre termine, elle puisse se remettre sur pied. Mais cela nest pas possible sans aide, si bien que les donateurs doivent financer intgralement, et de manire quitable, la protection humanitaire et les oprations dassistance. 235. Sinspirant en partie de travaux entrepris par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les rfugis et de campagnes vigoureuses menes par des organisations non gouvernementales, le Secrtaire gnral a tabli un programme daction en 10 points pour la protection des civils en priode de conflit arm. Tous les intervenants tats, organisations non gouvernementales et organisations internationales devraient en tenir compte dans laction quils mnent pour protger les civils pendant les conflits arms. 236. Parmi les lments de ce programme daction, on retiendra surtout la question de laccs aux civils, qui est rgulirement refus, souvent sans vergogne. Le personnel humanitaire des Nations Unies sur le terrain, ainsi que les reprsentants des services politiques et de maintien de la paix de lONU, doivent tre forms la ngociation en la matire et bnficier dun appui solide. Pour cela, il faudrait galement que les initiatives bilatrales soient mieux coordonnes. Le Conseil de

Partie II Rapport sur les menaces, les dfis et le changement

scurit peut recourir des missions sur le terrain et dautres mesures diplomatiques pour amliorer laccs aux civils et leur protection. 237. Les violations particulirement scandaleuses, par exemple celles qui sont commises lorsque des groupes arms militarisent des camps de rfugis, doivent provoquer une raction vigoureuse de la part de la communaut internationale, y compris de la part du Conseil de scurit agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte. Tout en voyant dans cette militarisation une menace contre la paix et la scurit, le Conseil ne sest toujours pas donn les moyens de sattaquer au problme et nen a pas manifest la volont. Le Conseil devrait appliquer intgralement les dispositions de la rsolution 1265 (1999) relative la protection des civils en priode de conflit arm. 238. Le recours la violence sexuelle comme arme dans un conflit ne laisse de proccuper. Les composantes droits de lhomme des oprations de maintien de la paix devraient recevoir mandat exprs et des moyens suffisants pour enquter sur les violations des droits fondamentaux des femmes et en rendre compte. La rsolution 1325 (2000) du Conseil de scurit relative aux femmes, la paix et la scurit, ainsi que lvaluation effectue par des experts indpendants qui a suivi, comportent dimportantes recommandations concernant la protection des femmes. Le Conseil de scurit, les organismes des Nations Unies et les tats Membres devraient appliquer intgralement ces recommandations. ()

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm Cas n 63, ONU, Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en priode de conflit arm

A. Rapport du Secrtaire gnral au Conseil de scurit sur la protection des civils dans les conflits arms, 2001
[Source : Nations Unies, S/2001/331, 30 mars 2001 ; ce rapport et les autres documents cits sont disponibles sur www.un.org]

RAPPORT DU SECRTAIRE GNRAL AU CONSEIL DE SCURIT SUR LA PROTECTION DES CIVILS DANS LES CONFLITS ARMS I. Pour une culture de protection des civils () 2. () Le recrutement et lutilisation denfants soldats, la prolifration des armes lgres, lemploi aveugle de mines terrestres, les exodes forcs et les oprations de nettoyage ethnique, le ciblage des femmes et des enfants, le dni des droits de lhomme les plus fondamentaux et limpunit gnralise dont jouissent les auteurs de ces atrocits, ne nous sont que trop familires. Avec les menaces toujours plus nombreuses qui psent sur les membres du personnel, tant local quinternational, des organisations internationales et dautres organismes humanitaires, les conflits daujourdhui ont pris une nouvelle dimension, particulirement rvoltante. Un constat simpose : les conflits internes devenant de plus en plus nombreux, les civils sont aujourdhui les premires victimes. On dit communment que la proportion des civils parmi les victimes des conflits a augment de faon extraordinaire en quelques dcennies, pour atteindre environ 75%, parfois mme davantage encore. Je dis communment , parce quen ralit personne ne le sait vraiment. Les organismes de secours se consacrent juste titre aider les vivants plutt qu compter les morts. Les armes comptabilisent leurs pertes, mais aucune organisation nest charge de tenir le compte des civils tus. Les victimes des horribles conflits modernes ne sont pas seulement anonymes, elles sont aussi littralement innombrables. Dans une certaine mesure, cela tient ce que la nature mme des conflits a chang. mesure que les guerres intertatiques opposant des armes rgulires se sont faites plus rares, on a assist la multiplication des conflits internes, mettant en prsence des forces irrgulires . De plus, et cest surtout le cas des conflits qui comportent une dimension ethnique ou religieuse, les civils ne sont plus simplement des victimes accidentelles, mais deviennent la cible principale de ces forces.

3.

2 4.

Cas n 63 En septembre 2000, les tats Membres de lOrganisation se sont engags, dans la Dclaration du Millnaire (rsolution 55/2 de lAssemble gnrale), largir et renforcer la protection des civils dans les situations durgence complexes, conformment au droit international humanitaire . Or, si les tats Membres sont trop souvent demeurs passifs face aux effets dsastreux des guerres modernes sur les civils, lOrganisation des Nations Unies na pas toujours t capable dapporter aux populations concernes la protection et laide dont elles avaient besoin. Jespre que nous pourrons maintenant aller au-del de lanalyse de nos checs passs et trouver les moyens de renforcer le systme international afin de satisfaire les besoins des civils en temps de guerre dont le nombre ne cesse de crotre. () Dans le prsent rapport, je me propose de recenser les mesures que les tats Membres devraient appliquer pour tre mieux mme de protger les civils en temps de guerre, ainsi que les initiatives que le Conseil de scurit et dautres organes de lOrganisation pourraient prendre lappui de ces efforts. Il faudrait, mon sens, que les tats Membres, avec lappui de lOrganisation et dautres acteurs, semploient mettre en place une culture de protection : les gouvernements honoreraient leurs engagements, les groupes arms respecteraient les normes du droit international humanitaire, le secteur priv serait conscient du rle quil peut jouer pour surmonter les crises et les tats Membres et les organisations internationales auraient la dtermination voulue pour intervenir rapidement et nergiquement chaque fois que ncessaire. () II. Paramtres de la protection ()

5.

7.

Cest aux gouvernements quil incombe au premier chef dassurer la protection des civils, comme lnoncent les Principes directeurs applicables laide humanitaire, adopts par lAssemble gnrale dans sa rsolution 46/182 du 19 dcembre 1991. Toutefois, aux termes de larticle 3 commun aux quatre Conventions de Genve de 1949 et du droit international humanitaire coutumier, les groupes arms sont tenus de protger les civils dans les situations de conflit arm. Les instruments internationaux font obligation non seulement aux gouvernements mais aussi aux groupes arms de se conduire de manire responsable en cas de conflit et de faire en sorte que les besoins fondamentaux des civils puissent tre satisfaits et leur protection assure. Lorsque les gouvernements nont pas les ressources ou les moyens ncessaires pour sacquitter seuls de cette obligation, ils sont tenus de demander laide du systme international. Tout effort de protection doit tre ax sur lindividu et non sur les intrts de ltat en matire de scurit, la fonction essentielle de ltat tant prcisment de garantir la scurit de la population civile. ()

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm III. Mesures destines renforcer la protection A. 9. Poursuites en cas de violation du droit pnal international

On ne pourra faire respecter les normes de protection internationales que lorsquelles auront acquis force de loi et lorsque les violations seront rgulirement et systmatiquement rprimes. La cration de tribunaux spciaux pour lex-Yougoslavie et pour le Rwanda, ladoption du Statut de Rome qui prlude la cration dune cour pnale internationale permanente marquent des jalons importants. Les lieux o les assassins et les tortionnaires peuvent trouver refuge deviennent de plus en plus rares. Cette volution sest accompagne de progrs importants sur le plan du droit pnal international, comme en tmoignent la jurisprudence des deux tribunaux spciaux internationaux et le nombre toujours croissant dtats qui ratifient le Statut de Rome. Avec lmergence dun systme international de justice pnale, les auteurs de graves violations sauront quils risquent fort dtre poursuivis pour leurs crimes passs, prsents et venir. Refus damnistie pour les crimes graves Ces derniers temps, larrestation, la mise en accusation et la condamnation de certains chefs dtat ou de gouvernement, quils soient ou non en exercice, ont permis aux procureurs de percer la chape dimpunit. De plus en plus, le message que les tribunaux veulent faire entendre est que nul nest au-dessus des lois. Permettez-moi donc de parler sans dtour : il est inacceptable damnistier les auteurs de violations graves du droit international humanitaire et du droit pnal international. () Limpact de la justice pnale La traduction en justice de suspects, dans des conditions quitables, peut fortement contribuer tablir la confiance et faciliter la rconciliation dans les socits ayant connu un conflit en vitant les incriminations collectives. Des poursuites judiciaires, entoures dune large publicit peuvent prvenir de nouveaux crimes lors de conflits actuels et futurs. () La cration de tribunaux dont le financement terme nest pas assur et qui ne saccompagne pas de la remise sur pied de lappareil de justice pnale nationale risque de se retourner contre les victimes de violences massives et de saper leur confiance dans la justice. () Limportance des juridictions nationales Malgr limportance du rle que jouent les poursuites internationales sagissant dencourager le respect du droit international, la possibilit dassurer ce respect de manire cohrente dpend principalement de la bonne volont et de la coopration des juridictions nationales. Cest

1. 10.

2. 11.

3. 12.

Cas n 63 ltat concern quil incombe au premier chef de poursuivre les individus. La justice internationale ne peut que faire oeuvre suppltive, lorsque les tats sont vritablement dans lincapacit de mener enqutes et poursuites ou sy refusent. En particulier, un nombre croissant dtats a commenc appliquer le principe de la comptence universelle. Les exemples les plus connus en sont larrestation pour torture, la demande des autorits espagnoles, par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et dIrlande du Nord, de lex-Prsident du Chili, Augusto Pinochet, et celle de lex-Prsident du Tchad, Hissein Habr, par le Sngal pour des motifs analogues. Lapplication de ce principe peut tre le catalyseur de la justice et de la rconciliation dans le pays dorigine du criminel. Mais pour tre couronne de succs, cette application requiert une coopration plus troite entre les tats, notamment en ce qui concerne les preuves et lextradition. Il faut donc que les tats adaptent leur lgislation nationale aux normes reconnues du droit international humanitaire et du droit pnal international et veillent ce que leur appareil judiciaire soit quitable et crdible.

4. 13.

Vrit et rconciliation Comme on la vu au Rwanda et ailleurs, nanmoins, ni le systme judiciaire international ni les systmes nationaux ne disposent des ressources ncessaires pour poursuivre les auteurs prsums des crimes commis lors de conflits, lesquels se comptent parfois par milliers. La recherche de la vrit et loeuvre de rconciliation, considres comme exceptionnelles il ny a encore que quelques annes, sont aujourdhui reconnues comme un des moyens de surmonter un pass marqu par la violence. () La vrit et la rconciliation ne sauraient toutefois se substituer la mise en cause devant la justice des responsabilits individuelles. Celle-ci devrait venir complter la recherche de la vrit, lexplication des exactions passes, la promotion de la rconciliation nationale et la consolidation des dmocraties naissantes. ()

Recommandations 1. Je demande instamment au Conseil de scurit et lAssemble gnrale de pourvoir, ds le dpart, en prvoyant des ressources sres, suffisantes et durables, au financement de laction internationale que celle-ci sexerce dans le cadre des tribunaux internationaux existants ou de nouveaux tribunaux ou quelle revte la forme de dispositions prises dans le contexte doprations de paix des Nations Unies ou dinitiatives arrtes de concert avec des tats Membres visant traduire en justice les auteurs de violations graves du droit international humanitaire et des droits de lhomme.

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm 2.

Je recommande au Conseil de scurit, lorsquil labore les mandats pour le maintien de la paix, en particulier sil a t saisi en raison de violations massives et systmatiques du droit international humanitaire et des droits de lhomme, de considrer la prise darrangements en vue de faire pice limpunit et, sil y a lieu, de permettre la manifestation de la vrit et la rconciliation. Jencourage les tats Membres adopter une lgislation et des mcanismes nationaux qui garantissent que ceux qui se sont rendus coupables de violations systmatiques et massives du droit pnal international seront poursuivis et jugs, ou sils disposent dj dune telle lgislation et de tels mcanismes les renforcer. cette fin, je souscris aux efforts visant aider les tats Membres mettre en place des institutions judiciaires crdibles et efficaces qui aient les moyens de mener bien des procdures quitables. Accs aux populations vulnrables Dans de nombreux conflits, laccs dans des conditions de scurit et sans entrave aux populations civiles vulnrables nest accord que sporadiquement, et il est souvent assorti de conditions, retard ou mme purement et simplement refus. Les consquences pour ces populations sont souvent catastrophiques : des communauts entires sont prives de laide et de la protection les plus lmentaires. Les souffrances des civils ainsi coups de tout sont dautant plus vives que dans la guerre moderne, en particulier dans les conflits internes, il est frquent que les civils soient perscuts dans le cadre dune stratgie politique. () La plupart de ces conflits tant des conflits internes, les organismes des Nations Unies, le Comit international de la Croix-Rouge et les organisations non gouvernementales doivent de plus en plus avoir recours la ngociation pour avoir accs aux populations dans le besoin. () Des rgles de base communes contribueraient rendre ces ngociations moins prcaires et plus efficaces et rduiraient les risques derreur et la possibilit pour les parties belligrantes de dresser les organismes concerns les uns contre les autres. Lobtention dun accs effectif Les ngociations en vue dobtenir laccs aux populations en pril devraient toujours avoir un objectif clair, savoir un espace humanitaire donnant accs sans entrave, temps, dans des conditions de scurit et dans la dure auxdites populations. Laccs doit non seulement tre obtenu mais aussi gr et maintenu pendant tout le conflit, et il faut pour ce faire rester continuellement en relation avec les parties. ()

3.

B. 14.

15.

1. 16.

6 2. 17. Les complexits sur le terrain

Cas n 63

Bien que le Conseil de scurit ait raffirm maintes reprises quil importe que le personnel humanitaire ait librement et en toute scurit accs aux civils (), laccs rgulier et dans des conditions de scurit aux populations est une lutte quotidienne dans laquelle les cueils et les pressions sont lgion : belligrants qui exigent une part de laide avant daccorder laccs aux populations vulnrables; famines organises chez les civils de faon attirer une aide alimentaire qui sera dtourne pour nourrir les combattants; ou livraison darticles qui peuvent aussi servir soutenir leffort de guerre. Le droit international reconnat aux personnes dplaces et aux autres victimes des conflits le droit de bnficier dune protection et dune aide internationales lorsque les autorits nationales sont dfaillantes. Et pourtant, les ngociations sur le terrain tournent souvent autour des incidences pratiques : par exemple, le refus des belligrants de laisser acheminer certains vivres dont la livraison est perue par eux comme compromettant les objectifs de leur effort de guerre. De la faon dont ces dfis sont relevs dpendent souvent la crdibilit et lefficacit de laction humanitaire. Pour renforcer leur main dans les ngociations visant obtenir laccs aux populations, il faut donc que les organismes daide laborent des politiques communes et subordonnent leur engagement aux mmes critres concernant notamment les procdures dautorisation, le contrle de lacheminement des secours afin dviter au maximum que ceux-ci ne finissent chez les combattants, et lefficacit de la coordination. La liaison avec les parties au conflit Lexprience a montr que dans un conflit opposant de multiples factions, comme en Rpublique dmocratique du Congo, il faut obtenir le consentement dune pluralit de parties aux niveaux local, rgional, national et international, pour avoir effectivement et rgulirement accs aux populations vulnrables dans diffrentes zones de combat, o les fronts se dplacent de jour en jour. () Dans la plupart des conflits internes, des groupes arms tiennent de facto des parties du pays et exercent leur contrle sur la population civile qui y vit. Si lon veut ngocier et obtenir laccs ces populations, il faut donc traiter avec ces groupes. Les gouvernements craignent parfois quen traitant avec eux on ne confre ces groupes arms une certaine lgitimit ; mais il faut bien passer par l si la ncessit dune action humanitaire est imprieuse. Cest lobligation de prserver lintgrit physique de chacun des civils relevant de leur juridiction, sans considration de sexe, dappartenance ethnique, de religion ou dopinion politique, qui devrait guider les gouvernements dans lexercice de leur responsabilit souveraine. L o ils ne peuvent atteindre les civils, parce que ces derniers sont sous le contrle de groupes

18.

3. 19.

20.

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm

arms, les gouvernements doivent laisser des acteurs impartiaux remplir leur tche humanitaire. Ce nest pas parce que des groupes arms leur ont ravi le contrle quils peuvent sexonrer de leur responsabilit lgard de tous les civils qui relvent de leur juridiction. 21. Nouer les fils dun dialogue constructif avec les groupes arms est aussi dimportance cruciale pour garantir la scurit des oprations humanitaires dans une zone de conflit. Souvent, les combattants voient dans laide humanitaire et la protection de populations vulnrables non pas une action neutre mais un acte politiquement motiv. () [L]es organismes humanitaires, mme sils poursuivent des objectifs neutres avec la sanction du droit international, sont frquemment perus comme menant une action partisane et sont donc eux-mmes pris pour cibles. () Les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays Un accs effectif est particulirement important pour les 20 25 millions de personnes actuellement dplaces entre les frontires de leur pays. Le sort de ce groupe singulirement vulnrable est devenu un problme plus brlant que jamais dans les annes 90, le nombre de personnes concernes stant prodigieusement accru avec les nombreux conflits arms internes qui ont marqu cette dcennie. Contraintes de senfuir de chez elles, elles sont souvent prives de tout, sans abri, et victimes de linscurit et de la discrimination. Relevant de la comptence de ltat dont elles ont la nationalit, leur protection est avant tout la responsabilit des autorits nationales comptentes. Dans bien des cas, cependant, les autorits nationales napportent pas ces populations la protection et laide ncessaires et ne donnent pas non plus un accs effectif aux organisations internationales. De ce fait, et faute dun systme tabli de protection et daide internationales en faveur des personnes dplaces lintrieur de leur propre pays, il na souvent t rpondu aux besoins de celles-ci que par -coups et de faon inefficace. () Une approche coordonne Mettre sur pied une approche coordonne des ngociations visant obtenir laccs aux populations en danger peut donc tre une question de vie ou de mort pour ces populations et les agents humanitaires. Souvent, la multiplicit des organismes daide nationaux et internationaux prsents dans une zone de conflit pose souvent problme cet gard. Ayant des mandats et des intrts diffrents, les organismes internationaux font souvent cavalier seul lorsquil sagit de ngocier laccs aux populations, ce qui rduit lefficacit de leur propre action et de celle des autres organismes. Des efforts disperss et les manipulations auxquelles se livrent les belligrants peuvent mettre en danger des accords arrachs

4. 22.

23.

5. 25.

Cas n 63 de justesse pour lacheminement de secours. Il est donc essentiel que les organismes mettent en place des approches plus coordonnes et cratives pour les ngociations de ce type, en prsentant un front commun aux fins de la dfense des intrts dcoulant de leurs mandats et en se mettant daccord sur des ngociations par secteur complmentaires. ()

Recommandations 4. Le Conseil de scurit ayant reconnu dans sa rsolution 1265 (1999) quil tait indispensable que le personnel humanitaire ait accs, en toute scurit et sans entrave, aux populations civiles dans le besoin, je lexhorte nouer activement avec les parties chaque conflit un dialogue visant maintenir au profit des organisations humanitaires un accs ces populations dans de bonnes conditions de scurit et se montrer dispos agir lorsquun tel accs est refus. Jencourage le Conseil de scurit dpcher plus frquemment des missions dtablissement des faits dans les zones de conflit afin dinventorier avec prcision les besoins concernant laide humanitaire, en particulier celui dun accs effectif et sr aux populations vulnrables. Sparation des civils des lments arms () (D)es exodes transfrontaliers, provoqus le plus souvent par les guerres civiles qui dchirent la rgion, ont fragilis lquilibre ethnique des pays voisins des zones de conflit, dstabilisant de ce fait les socits daccueil. La migration de centaines de milliers de civils, auxquels se sont mls des lments arms, met par ailleurs gravement en pril la scurit de sous-rgions ou de rgions entires dans la mesure o elle risque dessaimer des conflits strictement locaux lorigine. () Il est donc de la plus haute urgence de prserver sans tarder le caractre civil des camps et zones de regroupement de rfugis ou de personnes dplaces en sparant les civils des lments arms qui se mlent eux dans leur fuite. Cette prcaution est utile pour prvenir laggravation des conflits et sassurer que les civils chasss par les perscutions ou les guerres reoivent la protection et lassistance dont ils ont besoin. Consquences de la cohabitation entre civils et lments arms La non-sparation des lments arms et des civils a entran des situations catastrophiques lintrieur et autour de certains camps et zones de regroupement. Comme on la vu au Timor occidental (Indonsie), les combattants, sils nont pas t spars des civils, ne tardent pas former des groupes arms qui prennent le contrle des camps et de

5.

C. 28.

29.

1. 30.

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm

leur population, exploitent la situation des fins politiques et imposent progressivement un style militaire. Les consquences sont lourdes sur le plan de la scurit, non seulement pour les habitants des camps, mais aussi pour la population des environs. Des camps entiers peuvent tre ainsi pris en otage par des miliciens qui circulent librement partout, sment la terreur, forcent les civils (y compris les enfants) se mettre leur service, brutalisent, violent et exploitent les femmes et empchent dlibrment les retours dans le pays dorigine. Qui plus est, ces lments arms nhsitent pas dtourner les aides et fournitures humanitaires pour les besoins de la lutte arme, au dtriment des civils qui ces secours taient destins. Enfin, en laissant sinstaller un certain flou quant au caractre civil ou militaire des camps, on expose les civils qui y vivent aux attaques dlments extrieurs, si daventure ces camps sont souponns de servir de base arrire pour relancer les hostilits. 2. 31. Limites des possibilits daction Et pourtant, pour des raisons pratiques et politiques, ce phnomne nest pas combattu comme il devrait ltre. Les pays dasile, qui il incombe au premier chef dassurer la scurit des rfugis quils accueillent, se sentent de plus en plus crass par les normes problmes logistiques et matriels que pose laccueil de telles multitudes. () En fait, pour viter un tel casse-tte et de crainte dtre entrans dans les conflits, les pays dasile potentiels ont de plus en plus tendance se drober en fermant leurs frontires, ce qui ne fait quaggraver la situation des civils pris au pige dans les zones de conflit. Mme sil est tout fait comprhensible que les pays dasile veuillent prserver leur neutralit au nom de lintrt national, il faut dire trs clairement quils ont aussi le devoir daccueillir les populations en dtresse et perscutes, de les protger et de leur offrir secours et assistance. Les organismes humanitaires, qui sont souvent les premiers et les seuls intervenir sur le terrain dans ce genre de situation, ne peuvent recenser, isoler, dsarmer et dmobiliser les lments arms qui se trouvent dans les camps de rfugis. Ils nen ont ni le mandat ni les moyens. Lidentification des lments arms pose dailleurs elle seule de redoutables problmes pratiques. En effet, selon le droit international humanitaire, il ny a pas de combattants dans les conflits internes, ce qui sexplique par la rticence des tats Membres accorder un statut lgal ceux quils considrent comme des insurgs ou des rebelles. Sur le plan pratique, les miliciens et les lments arms qui se cachent souvent parmi les civils en fuite ne portent pas ncessairement un uniforme ou un signe distinctif. () La question se complique encore du fait quil y a des combattants temps partiel (paysans le jour, soldats la nuit) et que des civils peuvent fournir une aide matrielle et un toit des groupes arms. Il en rsulte que les oprations humanitaires sont de plus en plus menaces par linscurit

32.

10

Cas n 63 qui rgne dans les camps, comme la tragiquement illustr lassassinat dagents humanitaires au Timor occidental (Indonsie) et en Guine. Les oprations ont mme d tre suspendues dans certains camps, et parfois dans des rgions entires, ce qui na fait quaggraver la situation humanitaire des populations civiles concernes. ()

3. 34.

Mise au point dune panoplie de mesures Les exodes de populations civiles auxquelles se mlent des lments arms risquent de dstabiliser des rgions entires et, terme, de dclencher des conflits internationaux, comme lont tristement montr les vnements dAfrique de lOuest et de la rgion des Grands Lacs. Je crois par consquent quil appartient au Conseil de scurit de combattre cette menace la paix et la scurit internationales en aidant les pays dasile prendre rapidement les mesures qui simposent pour sparer les civils des lments arms. () De plus, les tats Membres doivent profiter de leurs liens privilgis avec les pays dasile pour appuyer les efforts de ces derniers en fournissant une aide bilatrale leurs forces de lordre afin de les aider mettre en place les dispositifs de scurit requis dans les camps pour prvenir linfiltration dlments arms. Pour commencer, limplantation des camps de rfugis et des zones de regroupement bonne distance des frontires rduirait considrablement les risques de militarisation, et un soutien devrait donc tre apport cette fin. ()

36.

Recommandation 6. Jencourage le Conseil de scurit approfondir et dvelopper le concept dapproche rgionale lgard des crises rgionales et sousrgionales, en particulier lors de la formulation des mandats. Jencourage galement le Conseil de scurit appuyer llaboration de critres et de modalits clairement noncs pour identifier et sparer les lments arms en cas de dplacements massifs de population. Les mdias et linformation dans les situations de conflit Linformation utilise mauvais escient peut avoir des consquences dsastreuses dans les conflits arms, tout comme sa bonne utilisation peut contribuer sauver des vies. Les mdias de la haine utiliss pour inciter au gnocide au Rwanda est un exemple extrme de la faon dont on peut manipuler linformation pour fomenter des conflits et inciter la violence de masse. Les discours de haine, la msinformation et la propagande hostile continuent dtre utiliss lgard de civils pour dclencher la

7.

D. 38.

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm

11

violence ethnique et les dplacements forcs de population. Empcher de telles activits et veiller la diffusion dinformations exactes est donc essentiel la protection des civils dans les conflits arms. Une information impartiale sur les conflits, les zones de combat et lemplacement des champs de mines, et sur la disponibilit de lassistance humanitaire peut, pour les populations en dtresse prises dans les zones de troubles violents, tre aussi vitale que labri, la nourriture, leau et les services mdicaux. 1. 40. Lutter contre les messages de haine utiliss pour inciter la violence () Le dveloppement de mdias libres et indpendants servant les besoins de tous les secteurs de la socit est le meilleur antidote aux discours de haine et dincitation la violence. () Lutilisation des mdias et de linformation lappui des oprations humanitaires En cette poque dinformation plantaire, donner une voix aux victimes est essentiel si lon veut mobiliser lappui ncessaire pour protger des vies humaines et amliorer la qualit de la vie. Sil arrive parfois que des campagnes mdiatiques massives dforment les priorits politiques, des reportages fiables et une bonne gestion de linformation donnent gnralement une base essentielle aux gouvernements, aux donateurs, aux organisations internationales et aux organisations non gouvernementales lorsquils prennent leurs dcisions. tre au courant dvnements mme lorsquils surviennent loin de chez soi permet de les valuer en connaissance de cause et aide, en particulier, les organismes humanitaires formuler une rponse approprie avant de se rendre dans une zone de conflit. Une information concrte et vrifie sur les dplacements massifs de population, les conditions scuritaires et les violations du droit humanitaire et des instruments relatifs aux droits de lhomme peut tre dimportance vitale tant pour les populations affectes que pour les membres dorganisations humanitaires. () La protection des journalistes Nombre de ces initiatives reposent sur le courage et lengagement des journalistes dans les zones de conflit. Les protger contre le harclement, lintimidation et les menaces doit donc tre notre proccupation tous. ()

2. 42.

43.

3. 45.

12 Recommandation 8.

Cas n 63

Je recommande au Conseil de scurit de prvoir dintgrer systmatiquement dans les mandats des missions des mcanismes de contrle des mdias de faon assurer un suivi, un expos et une documentation efficaces de lincidence et de lorigine des mdias de la haine . Feraient partie de ces mcanismes les parties prenantes en matire dinformation tant lONU que dans dautres organisations internationales comptentes, des organisations non gouvernementales spcialises et des reprsentants des mdias indpendants locaux. IV. Les acteurs de la protection

46.

() [L]e nombre des acteurs menant des activits daide et de protection a notablement augment : de nouveaux protagonistes sont apparus sur la scne et des acteurs longtemps ignors ont acquis une nouvelle importance. Bien quil existe des diffrences souvent considrables entre leurs moyens, leurs mandats, leurs philosophies et leurs intrts respectifs, ces nouveaux acteurs peuvent renforcer notre capacit daction face aux conflits arms en apportant un surcrot de ressources, des approches originales et leurs avantages comparatifs. tant donn lopacit croissante des intrts politiques, conomiques et criminels tant locaux que mondiaux qui caractrise bon nombre de conflits contemporains, nous nous devons de dmultiplier les moyens limits de lOrganisation en encourageant lensemble des acteurs concerns participer nos efforts en vue de mieux protger les civils. Les premiers responsables de la protection Les tats Les efforts dploys sur le plan international en vue de protger les civils ne peuvent venir quen complment des efforts des tats. () Lorsquun gouvernement nest pas en mesure de protger les civils, que ce soit faute de moyens ou faute dexercer un contrle effectif sur une partie de son territoire, il peut tre amen solliciter lappui dorganismes internationaux qui ont justement t tablis cette fin. Malheureusement, en temps de guerre, de nombreux gouvernements ne se montrent pas la hauteur de leurs responsabilits; ils reprsentent mme souvent le principal obstacle toute vritable campagne daide et de protection humanitaire. Larticulation entre responsabilit nationale et aide internationale continue de reprsenter un dfi majeur pour la communaut internationale.

A. 1. 47.

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm 2. 48. Les groupes arms

13

La prdominance des guerres civiles justifie lattention croissante porte au rle que peuvent jouer dans la protection des populations civiles les groupes arms qui sont parties un conflit. Dans la plupart des conflits internes, en effet, des groupes arms exercent leur contrle sur une partie du territoire du pays concern et sur la population qui y habite. Or, de plus en plus frquemment, nous sommes tmoins de la faon dont ces groupes abusent de leur pouvoir en sattaquant des civils sans dfense et en affichant un mpris complet pour le droit international humanitaire. Je tiens donc rappeler linterdiction de viser des civils et de lancer contre eux des attaques sans discrimination, interdiction consacre par le droit international humanitaire coutumier et qui a caractre obligatoire non seulement pour les tats et les gouvernements mais, galement et directement, pour les groupes arms parties un conflit (comme le prvoit larticle 3 commun aux Conventions de Genve de 1949). La pratique des deux tribunaux pnaux internationaux ad hoc et le Statut de la Courpnale internationale ont soulign le principe de la responsabilit directe des groupes arms du fait de violations du droit international humanitaire. Lexprience a montr, cependant, que dans la poursuite de leurs objectifs beaucoup de groupes arms agissent dlibrment en dehors du cadre normatif et thique reconnu. Si lon veut encourager le respect du droit international humanitaire et du droit relatif aux droits de lhomme dans ce genre de situations et faciliter la distribution de laide humanitaire ncessaire, il faut engager avec ces groupes un dialogue structur. cet gard, je me flicite de la tendance croissante manifeste par le Conseil de scurit prendre en compte toutes les parties des conflits arms [voir la rsolution 1261 (1999)]. Il importe que les organismes chargs de laide raffirment les principes fondamentaux du droit international humanitaire et du droit relatif aux droits de lhomme dans leurs codes dontologiques et dans les accords quils concluent avec des acteurs sur le terrain. Leurs contacts avec les groupes arms devraient tre neutres et sans effet sur la lgitimit de ces groupes ou de leurs revendications. ()

49.

Recommandations 9. Le Conseil de scurit devrait souligner dans ses rsolutions quen vertu du droit international humanitaire les groupes arms sont directement responsables de leurs actes. tant donn la nature des conflits arms contemporains, il importe pour protger les civils dengager avec les groupes arms un dialogue visant faciliter la distribution de laide humanitaire et la protection.

10. Beaucoup de groupes arms nont ni form une doctrine militaire ni intgr les principes reconnus du droit international humanitaire dans leur faon doprer. Jengage donc instamment

14

Cas n 63 les tats Membres et les bailleurs de fonds appuyer les efforts tendant diffuser auprs des groupes arms des informations sur le droit international humanitaire et celui des droits de lhomme, ainsi que les initiatives tendant leur faire mieux comprendre les consquences pratiques des rgles qui en dcoulent.

B. 51.

Complmentarit des autres acteurs Si la responsabilit premire de la protection des civils reste bien une prrogative des tats, la communaut internationale commence accepter quelle a ses propres responsabilits lorsquun tat nest pas en mesure de remplir ses obligations ou ny est pas dispos. LONU, et notamment le Conseil de scurit, doivent renforcer le rle quils jouent cet gard en encourageant plus activement la participation dun certain nombre dacteurs. ()

Recommandation 11. Je recommande que le Conseil de scurit instaure des changes rguliers avec lAssemble gnrale et dautres organes des Nations Unies sur les questions touchant la protection des civils dans les conflits arms. Je suggre que le Prsident de lAssemble gnrale mette profit son entretien mensuel avec le Prsident du Conseil de scurit pour signaler au Conseil des situations qui pourraient justifier son intervention. Socit civile Organisations non gouvernementales Le nombre des organisations non gouvernementales nationales et transnationales a considrablement augment au cours des dernires annes, de mme que leur influence sest tendue. Du fait de la porte mondiale des mdias et des possibilits offertes par les technologies de linformation, en premier lieu par Internet, ces organisations sont maintenant mieux mme de former des coalitions et dorganiser et de mobiliser un soutien cohrent lchelle mondiale. Elles ont notamment prouv quelles pouvaient exercer une influence importante sur llaboration des mesures prises par les pouvoirs publics et des normes du droit international. Dans de nombreux conflits, ces organisations sont parmi les premires tmoigner des violations du droit international humanitaire et du droit relatif aux droits de lhomme, procder des valuations rigoureuses de la situation humanitaire sur le terrain et solliciter de la communaut internationale ladoption de mesures cohrentes. Ce faisant, elles russissent souvent sensibiliser lopinion

1. a) 53.

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm

15

publique un conflit, amenant de ce fait les dirigeants politiques prendre des mesures nergiques face une crise. 54. Sur le terrain, les ONG sont les partenaires quotidiens et indispensables des organismes des Nations Unies, sagissant de fournir des secours et une assistance humanitaires aux groupes vulnrables. Leur prsence parmi la population locale assure souvent une certaine protection, notamment dans les secteurs o vivent des minorits. Tout comme le personnel des Nations Unies toutefois, leurs personnels nationaux et internationaux sont de plus en plus souvent la cible dattaques. () Enfin, ces organisations jouent un rle important et actif sagissant de ngocier des corridors et des accs humanitaires aux populations dans le besoin et, parfois, damener les parties belligrantes la table de ngociation. Il est essentiel que les tats Membres, lONU et les autres organisations internationales, de mme que les organisations non gouvernementales, acquirent une meilleure connaissance de leurs avantages comparatifs respectifs, en tant que premire tape vers une collaboration plus efficace. () La Convention de 1997 sur linterdiction de lemploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction et le Statut de Rome portant cration dune cour pnale internationale un an plus tard sont des exemples de la capacit de la socit civile internationale de cooprer avec les gouvernements en vue datteindre un objectif normatif pouvant contribuer protger les civils dans les conflits arms. Socit civile locale La socit civile locale reprsente la principale source de protection, notamment en labsence de lintervention effective dautres protagonistes. La notion de socit civile dans ce contexte recouvre non seulement les ONG locales et les groupes soccupant des droits de lhomme mais galement les congrgations religieuses, les organismes de bienfaisance, les universits, les syndicats, les associations juridiques, les activistes indpendants, les dfenseurs des droits de lhomme, les familles et les clans, entre autres. Nous devons continuer nous efforcer de crer des partenariats avec ces intervenants et de mettre profit leur connaissance du contexte local, leur aptitude oprer dans les zones de conflit et leur sensibilit aux besoins rels des communauts et aux normes culturelles locales. Le financement et la formation de ces acteurs reprsentent donc un investissement important. Il faut notamment renforcer les partenariats entre les socits civiles internationales et nationales en ce qui concerne la ngociation daccs, le contrle des cas de violation, en particulier lorsquun contrle international est impossible, et la promotion dun dialogue avec les acteurs politiques sur le terrain. Enfin, les acteurs de la socit civile locale sont souvent les mieux placs pour promouvoir

55.

56.

b) 57.

16

Cas n 63 la connaissance et le respect des normes du droit international dans les zones de conflit.

58.

Les protagonistes internationaux doivent veiller ce que les communauts dplaces soient associes au processus de prise de dcisions les concernant. Ces dernires ne sont pas passives. () Les femmes, les enfants et les jeunes Ce sont malheureusement les femmes et les enfants qui sont les principales victimes des conflits arms. Les femmes sont vulnrables face la violence sexuelle, au trafic des personnes et aux mutilations, que ce soit chez elles, pendant leur fuite ou dans les camps pour les populations dplaces. Toutefois, elles jouent galement un rle primordial dans la reconstruction des socits dvastes par la guerre. Leur rle en tant que mdiatrices et agent essentiels dans lactivit conomique lors dun conflit arm est encore insuffisamment pris en compte et sous-utilis. () Les enfants galement, outre le fait quils sont victimiss, comme enfants soldats et de nombreuses autres manires dans les conflits arms, ont un rle jouer dans ldification dun avenir plus stable pour les pays dvasts par la guerre. () LUNICEF et mon Reprsentant spcial pour les enfants et les conflits arms ont maintes fois dclar quil tait indispensable dassocier les adolescents aux interventions humanitaires et aux activits de consolidation de la paix. () Acteurs du secteur priv tant donn que prs de 96% des entreprises prives produisent des biens et services civils, ce secteur se soucie de la consolidation de la paix et de la stabilit conomique, et il est dans son intrt de promouvoir la complmentarit des efforts humanitaires au lieu dy faire obstacle. Toutefois les entreprises ne sefforcent pas toujours de jouer un rle constructif ou dtre socialement responsables, comme en tmoigne le rle ngatif jou par certaines socits trangres dans lindustrie du diamant en Angola et en Sierra Leone. Les consquences rsultant de la poursuite dintrts conomiques dans des zones de conflit font lobjet dun examen de plus en plus critique. Certaines socits ont t accuses de complicit dans des cas de violation des droits de lhomme et les redevances dexploitation ont continu dalimenter les guerres. Il est maintenant de notorit publique que la vente de diamants et dautres minraux prcieux permet aux belligrants de se procurer des armes lgres, prolongeant et intensifiant de ce fait les combats et les souffrances des populations civiles affectes. Il est essentiel ce sujet que nous, lOrganisation des Nations Unies, continuions de promouvoir la pratique des investissements responsables dans les zones de crise en renforant et en dveloppant les partenariats tablis avec le secteur priv.

c) 59.

60.

d) 61.

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm Recommandations

17

12. Jencourage le Conseil de scurit continuer dexaminer les liens entre le commerce illicite des ressources naturelles et la conduite de la guerre, et exhorte les tats Membres et les organisations rgionales prendre des mesures appropries contre les socits, les individus et les entits impliqus dans les trafics de ressources naturelles et darmes lgres qui risquent daggraver les conflits. 13. Je demande instamment aux tats Membres dadopter des mesures dordre excutif et lgislatif, et dassurer leur application effective, afin dempcher les acteurs du secteur priv relevant de leur juridiction de se livrer avec des parties un conflit arm des transactions commerciales pouvant entraner des violations systmatiques du droit international humanitaire et du droit relatif aux droits de lhomme ou y contribuer. 2. 62. Organisations rgionales Au cours des dernires annes, lONU a particip plus activement linstauration de partenariats, sur les questions lies la protection des civils, avec diverses organisations rgionales et intergouvernementales, en particulier le Conseil de lEurope, lOrganisation pour la scurit et la coopration en Europe, lOrganisation de lunit africaine, la Communaut conomique des tats de lAfrique de lOuest, la Communaut de dveloppement de lAfrique australe, lAssociation des nations de lAsie du Sud-est, la Ligue des tats arabes, lOrganisation de la Confrence islamique et la Commission interamricaine des droits de lhomme. ()

Recommandation 14. Jencourage le Conseil de scurit tablir des relations de coopration plus rgulires avec les accords et organismes rgionaux en vue dune prise de dcisions en connaissance de cause, de lintgration des ressources additionnelles et de lutilisation de leurs avantages comparatifs respectifs. Dans le cadre de cette coopration, il faudrait mettre en place un mcanisme rgional de suivi priodique, et prvoir des runions dinformation lintention du Conseil. Les prochaines consultations de haut niveau entre lONU et les organisations rgionales devraient permettre de dvelopper la coopration concernant le renforcement de la protection des civils dans les conflits arms.

18 V. Observations finales 64.

Cas n 63

Les instruments, politiques et juridiques, dont on dispose actuellement pour la protection des civils en priode de conflit arm ont manifestement besoin dtre rnovs. Ils ont t mis au point une poque o les tats occupaient pratiquement toute la scne, et cela se sent. De mme, la pratique de lOrganisation des Nations Unies se rapportait au dpart presque exclusivement linteraction entre les tats Membres. La donne ayant chang, de nouveaux mcanismes et de nouvelles stratgies sont ncessaires. Les formes de conflit les plus rpandues de nos jours la violence communautaire, le nettoyage ethnique, le terrorisme, les guerres prives finances par le commerce international du ptrole ou des diamants sont internes et supposent une prolifration de groupes arms. Elles dcoulent toutes, des degrs divers, de lrosion du rle central jou par ltat dans les affaires du monde. Si les civils ont t les principales victimes de ces changements, il serait faux de dire que le nouvel ordre est totalement hostile leur protection. Des facteurs, dont on peut tirer parti, jouent en faveur de celle-ci : le fait que les mdias et les nouvelles technologies de linformation permettent datteindre le monde entier ; linfluence croissante des organisations de la socit civile et des organisations non gouvernementales; linterdpendance de lconomie mondiale et lampleur des changes commerciaux internationaux. La mesure dans laquelle nous pourrons instaurer la culture de protection dont il a t question au dbut du prsent rapport dpendra en grande partie de la capacit de lONU, et de la communaut internationale tout entire, relever les dfis de la nouvelle donne mondiale. Avons-nous la volont de renforcer le systme de justice pnale au niveau international et au sein des tats ? Serons-nous disposs traiter avec des groupes arms, les conflits arms tant dans leur majorit des conflits internes ? Serons-nous en mesure de tirer profit du potentiel quoffrent les mdias et lInternet ? Saurons-nous difier de vrais partenariats avec les organisations de la socit civile, les organisations non gouvernementales et rgionales et le secteur priv ? Ce ne sont pas l des questions abstraites, mais des questions qui se posent quotidiennement dans laction entreprise pour rduire les souffrances des civils pris dans un conflit, et qui, sil doit y tre rpondu par laffirmative, exigeront des tats Membres quils prennent tout le moins les mesures numres dans le prsent rapport et dans mon rapport prcdent. cette fin, je voudrais appeler lattention du Conseil sur une question qui me tient particulirement coeur. Le prsent rapport est le deuxime dune srie et 18 mois environ se sont couls depuis que jai prsent le premier. Or, jai le regret de constater qu ce jour, seules quelques-unes des 40 recommandations quil contenait ont t appliques. Jai nanmoins prsent ici une nouvelle srie de 14 recommandations dont lapplication me parat essentielle si lon veut amliorer vritablement la protection

65.

66.

67.

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm

19

des civils touchs par les conflits arms. Rapports et recommandations ne sauraient remplacer laction. Cest aux gouvernements et aux groupes arms parties un conflit quil incombe au premier chef de protger les civils. Sils ne sacquittent pas de cette obligation, cest au Conseil de scurit quil appartient de prendre des mesures. () Cest pourquoi je demande instamment aux tats Membres et au Conseil de scurit dtudier ltat de lapplication des recommandations faites dans mon rapport prcdent et dans celui-ci. Dautres rapports auront un sens lorsquil apparatra clairement que les recommandations faites sont vritablement suivies deffets. Si nous axons ainsi dsormais notre attention sur lapplication des recommandations dj approuves, laction que nous mnerons lavenir pour offrir aide et protection aux civils touchs par les conflits arms sera certainement plus efficace. ()

B.

Rapport du Secrtaire gnral au Conseil de scurit sur la protection des civils dans les conflits arms, 2009
[Source : Nations Unies, S/2009/277, 29 mai 2009 ; disponible sur www.un.org]

RAPPORT DU SECRTAIRE GNRAL SUR LA PROTECTION DES CIVILS EN PRIODE DE CONFLIT ARM () III. 26. Les cinq grands dfis En fin de compte, la ncessit permanente de renforcer la protection des civils tient ce que les parties continuent de ne pas sacquitter de lobligation lgale de protger les civils. Cette dfaillance exige un engagement renouvel et une action dtermine pour rpondre aux cinq dfis fondamentaux suivants : faire respecter le droit international ; faire respecter les rgles par les groupes arms non tatiques ; renforcer la protection des civils grce lamlioration de lefficacit et des ressources des missions ; faciliter laccs aux secours humanitaires ; faire rendre des comptes en cas de violation. Faire respecter le droit international Pratiquement tous les conflits partagent la mme caractristique : les parties ne sacquittent pas de leur obligation de protger les civils et de les tenir lcart des effets des hostilits. ()

A. 27.

20 28.

Cas n 63 Il faut sattacher en permanence pargner la population civile des effets des hostilits. Cela suppose notamment que les parties au conflit respectent strictement le droit international humanitaire, en particulier les principes de distinction et de proportionnalit, et quelles prennent toutes les prcautions possibles quant au choix des moyens dattaque et de dfense. En aucune circonstance, la violation de ces rgles par une partie un conflit ne justifie les violations commises par les autres.

() 33. Je rappelle toutes les parties au conflit quelles ont lobligation de respecter et de faire respecter scrupuleusement les rgles applicables. Je les engage aussi envisager des mesures pratiques pour protger les civils contre les effets des hostilits, notamment, dans certaines situations, un dialogue plus nourri avec les populations locales et leurs dirigeants, les autorits civiles, la socit civile et les agents humanitaires.

() 37. Le Conseil de scurit a lui aussi un rle dcisif jouer, celui de faire systmatiquement respecter les rgles de droit. Il devrait, en particulier : a) Saisir toute occasion se prsentant eux de condamner les violations du droit sans exception, de rappeler aux parties leurs obligations et dexiger quelles les respectent ; Menacer publiquement de sanctions, et les appliquer de faon cible sil y a lieu, les instances dirigeantes des parties qui font fi de la volont du Conseil de scurit et violent couramment lobligation quelles ont de respecter les populations civiles ; Demander systmatiquement des rapports sur les violations et envisager la cration de commissions charges denquter sur les situations dans lesquelles il y a des raisons de croire quont t commises de graves violations du droit international humanitaire et du droit des droits de lhomme, afin notamment didentifier les responsables et de les poursuivre au niveau national, ou de dfrer laffaire la Cour pnale internationale.

b)

c)

B.

Faire respecter les rgles par les groupes arms non tatiques
[Voir aussi Partie I, Chapitre 12, Le droit des conflits arms non internationaux, VIII. Qui est li par le droit des conflits arms non internationaux ?]

38.

Avec la multiplication des conflits arms non internationaux qui opposent des tats et des groupes arms non tatiques ou deux ou plusieurs de ces groupes entre eux, on voit que les conflits de notre poque ont pour trait commun la prolifration et la fragmentation des partis arms. Ils expriment des identits et des motivations diffrentes et sont plus

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm

21

ou moins disposs respecter le droit international humanitaire et les normes des droits de lhomme. 39. Les groupes arms sont soumis au droit international humanitaire et doivent sabstenir de commettre des actes faisant injure aux droits de lhomme. Pour certains, les attaques et autres infractions prenant des civils pour cible sont une stratgie dlibre de dstabilisation de la socit qui vise faire le maximum de victimes. Dautres seront moins enclins sen prendre froidement aux civils mais leurs actes nen nuisent pas moins la scurit de la population. Il faut durgence trouver le moyen daborder globalement le problme du respect du droit par ces groupes, en envisageant les options allant de louverture dun dialogue lemploi de la force. Comme le dit larticle 3 commun aux Conventions de Genve et au Protocole II additionnel : Lapplication [du droit international] naura pas deffet sur le statut juridique des parties au conflit . Pour pargner aux civils les consquences des hostilits, avoir accs ceux qui sont dans le besoin et faire en sorte que leur personnel puisse travailler en scurit, les organismes humanitaires doivent entretenir un dialogue constant et soutenu avec toutes les parties au conflit, quelles soient tatiques ou non. Avec les groupes arms non tatiques ce dialogue ne permet pas toujours damliorer la protection des civils mais labsence de contact systmatique saccompagne presque toujours dans les conflits daujourdhui dune augmentation et non dune rduction du nombre de victimes civiles. La longue exprience qua le CICR des groupes arms et celle que les organismes de Nations Unies et les organisations non gouvernementales se sont acquise attestent le potentiel dun dialogue consacr la protection. Il peut prendre la forme dun travail de diffusion des textes de droit international humanitaire et de droits de lhomme, et dactivits de formation lexercice de ces droits. Il conviendrait dinsister sur ce qui peut inciter un groupe arm obir la loi, par exemple le faut quil aura plus de chances de bnficier de la rciprocit de la partie ennemie. Si lon garde lesprit que les groupes arms ont aussi des obligations de droit, les contacts avec eux peuvent se centrer sur la formulation de rgles de conduite, de dclarations unilatrales ou daccords spciaux, comme lenvisage le droit international humanitaire, dans lesquels les groupes promettent explicitement de respecter leurs obligations ou prennent des engagements qui vont au-del de ce quexige la loi. Des arrangements de ce genre ont t conclus dans divers contextes, par exemple en Colombie, au Libria, au Npal, aux Philippines, en Sierra Leone, SriLanka, au Soudan et dans lex-Yougoslavie. Leur simple existence est un message loquent pour les membres des groupes et peut conduire la mise en place dun rgime disciplinaire interne. Ces arrangements offrent galement une bonne base aux interventions ultrieures. Cependant, il est absolument ncessaire que ces accords et les principes et les promesses qui sy

40.

41.

42.

22

Cas n 63 expriment soient transposs sous forme dinstructions et communiqus aux membres du groupe.

43.

Parmi dautres initiatives possibles sur ce plan, on peut citer celles de ma Reprsentante spciale pour les enfants dans les conflits arms dans le domaine de la lutte contre le recrutement et lemploi des enfants par les groupes arms. Comme autre russite, on peut citer aussi lActe dengagement de lAppel de Genve, qui a pour objet la fin de lutilisation des mines antipersonnel par les groupes arms [Voir Cas n 251, Appel de Genve, Burundi, Adhsion du CNDD-FDD une interdiction totale des mines antipersonnel]. Trente-huit de ces groupes ont dj sign et la plupart se sont abstenus dutiliser des mines, ont collabor au dminage des zones sous leur autorit et ont dtruit leurs propres stocks. Les tats Membres eux-mmes peuvent faire respecter le droit par les groupes arms. Ceux-ci ne trouvent gure dans la loi dincitations respecter le droit international humanitaire sils ne risquent devant la juridiction pnale interne que dtre poursuivis pour participation un conflit arm non international, quils aient ou non enfreint les rgles de droit applicables. Il y aurait incitation si lamnistie tait accorde ceux qui ont simplement particip aux hostilits, mais pas ceux qui ont commis des crimes de guerre ou des violations graves des droits de lhomme, comme lenvisage le Protocole additionnel II aux Conventions de Genve. Le moins que pourraient faire les tats Membres serait de soutenir, ou en tout cas de ne pas empcher les tentatives de prise de contact des organismes humanitaires avec les groupes arms tendant faire mieux protger les civils, mme quand il sagit de groupes hors la loi sur le plan national. Des contacts prenant la forme dactivits de formation ou daccords spciaux peuvent offrir des entres, grce auxquelles on pourra parler de questions plus prcises, par exemple laccs humanitaire, la protection des agents ou les violences sexuelles. Le Conseil de scurit doit savoir quun tel dialogue va dans certains cas dans le sens de la restauration de la confiance entre les parties et quil peut, de l et avec le temps, mener la cessation des hostilits et au retour la paix et la scurit. Mais il y a des cas o ces tentatives de dialogue restent vaines. Il ne faut pourtant pas en carter tout de suite lventualit. Un groupe arm nest pas monolithique, il a des ouvertures par lesquelles on peut entrer en contact avec lui, par exemple la population locale, et certains de ses membres peuvent tre plus disposs que dautres communiquer. Quand cela naboutit pas, il faut envisager dautres solutions, par exemple appliquer les mesures exposes au paragraphe 37 ci-dessus, savoir condamner systmatiquement les violations commises par le groupe, exiger que les rgles soient respectes et imposer en mme temps des mesures cibles.

44.

45.

46.

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm 47.

23

La premire tape dans la recherche de la dmarche gnrale adopter face aux groupes arms pourrait consister convoquer une runion selon la formule Arria pour analyser ce quont appris les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales en travaillant avec les groupes arms et arrter les mesures supplmentaires que le CCS et les tats Membres pourraient prendre pour faire mieux respecter le droit. Renforcer la protection des civils et des missions des Nations Unies (maintien de la paix et missions diverses)

C. () 52.

() [L]a responsabilit de protger les civils des missions de maintien de la paix reste en grande partie dans lindtermination, tant sous langle militaire que comme responsabilit assume par lensemble du personnel. Chaque mission interprte au mieux son mandat en fonction des circonstances o elle se trouve. Certaines, comme lOpration hybride UA-ONU au Darfour et la Mission des Nations Unies au Congo ont fait paratre des instructions et des directives valables pour lensemble de la mission. Il va sans dire que les chefs de mission et les commandants des forces doivent avoir une certaine latitude dans linterprtation de leur rle protecteur la lumire des ralits auxquelles ils se confrontent. Cependant, cette interprtation devrait sinscrire dans le cadre plus gnral dune politique donnant des orientations claires quant aux solutions mettre en oeuvre notamment quand ce sont les forces armes du pays daccueil elles-mmes qui commettent des violations lencontre des civils , prsentant des exemples dintervention et dfinissant les capacits ncessaires leur rptition. La protection des civils nest pas une fonction uniquement militaire. Toutes les composante dune mission, police, affaires humanitaires, droits de lhomme, protection des enfants, action antimines, problmatique hommes-femmes, affaires politiques et civiles, information, tat de droit, rforme du secteur de la scurit peuvent et doivent en assumer une partie. Cest pour cela que les missions sont de plus en plus nombreuses mettre au point leurs propres stratgies et plans daction en matire de protection en consultation avec les reprsentants spciaux du Secrtaire gnral, les commandants des forces, les quipes de pays, les gouvernements daccueil et les collectivits locales. Cest un progrs bienvenu et toutes les missions devraient tre encourages arrter une stratgie globale de cette sorte, fixer des priorits, dfinir les actions entreprendre et prciser les rles et responsabilits.

53.

()

24 D. 58. Facilit de laccs des secours humanitaires

Cas n 63

Laccessibilit des victimes est le pralable fondamental de laction humanitaire (voir annexe). Selon le droit international humanitaire, les parties un conflit doivent protger les personnes qui se trouvent sous leur autorit et pourvoir leurs besoins fondamentaux. Quand elles ne veulent ou ne peuvent pas le faire, les organismes humanitaires jouent un rle suppltif important. Les parties doivent alors consentir des oprations de secours impartiales, de caractre humanitaire, menes sans considration pour la position des populations, et doivent permettre et faciliter le passage sans retard ni obstacle des marchandises, du matriel et du personnel humanitaires. () () Les restrictions devraient avoir des consquences pour ceux qui les imposent et pas seulement pour ceux qui ont en souffrir. Le Conseil de scurit a un grand rle jouer dans linstauration dun climat facilitant laccs aux personnes dans le besoin. Les conclusions principales donnent plus prcisment penser que le Conseil devrait : a) Condamner systmatiquement les obstacles qui sopposent laction humanitaire et qui violent le droit international humanitaire et en rclamer llimination immdiate ; Demander que les parties au conflit et les tats tiers respectent strictement lobligation quils ont de permettre et de faciliter le passage fluide et rapide des marchandises, du matriel et du personnel humanitaires, et inviter les tats faire respecter les principes humanitaires ; Demander aux parties en conflit de laisser passer en toute scurit les civils qui fuient les zones de combat ; Demander aux parties en conflit de sentendre sur une suspension temporaire des hostilits et de mnager des jours de rpit afin que les agents humanitaires puissent mener les oprations de secours ; Demander aux parties en conflit de collaborer avec les organismes humanitaires la recherche de solutions dapaisement pour faciliter lachvement des secours pendant les hostilits ; Demander aux parties en cause de conclure et mettre en application des accords facilitant le dploiement du personnel et des moyens humanitaires. Les ngociations seraient dautant plus faciles que serait adopt un moratoire gnral sur les visas, les permis de travail et de voyage, ainsi que les droits de douane et les restrictions limportation des marchandises et du matriel humanitaire ; Donner pour instructions aux missions de contribuer sil y a lieu, et sur demande, linstauration de circonstances favorables une action humanitaire intervenant sans retard, sans risque et sans obstacle ;

59.

b)

c) d)

e)

f)

g)

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm h) i) 60.

25

Imposer des mesures cibles aux personnes qui empchent lachvement ou la distribution des secours humanitaires ; Dfrer la Cour pnale internationale les situations dans lesquelles les secours se heurtent des obstacles dlibrs graves et prolongs.

tant donn la frquence et la gravit des agressions et autres atteintes dont les agents humanitaires sont lobjet (), le Conseil de scurit est instamment pri : a) De condamner systmatiquement tout acte de violence et toute forme de harclement visant dlibrment les agents humanitaires et dexiger quils cessent immdiatement ; De demander le strict respect par les parties en conflit du droit international humanitaire, en ce qui concerne notamment la protection du personnel, des installations, des quipements, des services et des vhicules participant laction humanitaire ; De demander aux tats touchs par un conflit arm de contribuer linstauration de circonstances permettant laction humanitaire de procder sans risque, retard ni obstacle ; De demander aux tats Membres qui ne lont pas fait de ratifier et mettre en application la Convention sur la scurit du personnel de lOrganisation des Nations Unies et du personnel associ, ainsi que du Protocole facultatif y relatif ; Dimposer des mesures cibles aux personnes responsables dagression contre des agents ou des moyens matriels humanitaires ; De dfrer la Cour pnale internationale les affaires dagression contre les agents humanitaires dune certaine gravit.

b)

c)

d)

e) f)

E. 61.

Faire rendre des comptes en cas de violation La ncessit de demander des comptes en cas de violation du droit international humanitaire et des droits de lhomme ayant pour auteurs soit des individus soit des parties en conflit fait partie intgrante de la problmatique expose ci-dessus. () () De plus, si la responsabilisation tait acquise au niveau national, cela dispenserait de recourir des instances internationales comme la Cour pnale internationale et attnuerait certaines des tensions que lon ressent entre, dune part, la marche de la justice et, de lautre, la poursuite de la paix. Pour ce qui est des mesures prendre au niveau national, le renvoi de 25 membres des forces armes colombiennes en octobre 2008 raison de fautes lies ce qui semble tre des cas de disparition force et les poursuites lances, cette anne aux tats-Unis contre des militaires

63.

64.

26

Cas n 63 accuss de crimes de guerre en Iraq, illustrent bien le type dactions envisager sur le plan interne. Il est impratif de dpasser ces quelques exemples isols et de prendre des mesures concrtes au niveau interne pour inculquer, en particulier aux combattants, lide quil y a vraiment des comptes rendre en temps de guerre.

65.

Les tats Membres et les parties non tatiques en conflit devraient, selon quil convient : a) Former les combattants aux rgles du droit international humanitaire et aux droits de lhomme, en prvoyant aussi une formation de recyclage ; Faire paratre des manuels, des ordres et des instructions prcisant leurs obligations aux commandants dunit et veiller ce que des conseillers juridiques soient disponibles pour les renseigner sur la manire dont le droit sapplique ; Sassurer du respect des ordres et des instructions en mettant en place des procdures disciplinaires efficaces, centres sur le strict respect du principe de la responsabilit hirarchique du donneur dordre.

b)

c)

66.

Si cela nest pas dj le cas, les tats Membres devraient en outre : a) Adopter une lgislation nationale rprimant le gnocide, les crimes contre lhumanit, les crimes de guerre et les autres violations graves du droit des droits de lhomme ; Rechercher et, sur la base de la comptence universelle, poursuivre les personnes suspectes dinfractions graves au droit international humanitaire ou de violations graves du droit des droits de lhomme, ou les extrader ; Ratifier sans dlai le Statut de la Cour pnale internationale ; Cooprer pleinement avec la Cour pnale internationale et les mcanismes similaires.

b)

c) d) 67.

Pour sa part, le Conseil de scurit est instamment pri : a) b) c) Dinsister pour que les tats Membres cooprent pleinement avec la Cour pnale internationale et les mcanismes similaires ; De mettre en oeuvre une telle coopration, le cas chant, au moyen de mesures cibles ; De demander systmatiquement des rapports sur les violations et denvisager de charger des commissions denqute dexaminer les situations faisant craindre des violations graves du droit international humanitaire et du droit des droits de lhomme notamment en vue didentifier les auteurs de violations et dengager leur responsabilit

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm

27

au niveau national, de les soumettre des mesures cibles ou de dfrer la situation la Cour pnale internationale. ()

DISCUSSION
[Bien quil soit fait plusieurs fois rfrence aux Conventions de Genve et aux Protocoles additionnels ci-dessous, vous pouvez aussi trouver des informations permettant de rpondre ces questions dans, notamment, le Statut de la Cour pnale internationale [voir Cas n 23, La Cour pnale internationale], la Convention de 1951 relative au statut des rfugis et son Protocole de 1967 [disponibles sur le site www.unhcr.fr], et le Protocole facultatif la Convention relative aux droits de lenfant, concernant limplication denfants dans les conflits arms. [Voir Document n 24, Protocole facultatif se rapportant la Convention relative aux droits de lenfant, concernant limplication denfants dans les conflits arms] 1. (Document A., par. 2) Comment dcririez-vous les conflits daujourdhui mentionns par le Secrtaire gnral ? Sont-ils plus meurtriers que ceux du pass ? Ou plus inacceptables en raison de la proportion croissante de victimes civiles ? Cette proportion inacceptable ne concerne-t-elle que les conflits internes et/ou caractre ethnique ? 2. (Document B., par. 27-37) Quest-ce qui peut tre fait pour inciter les tats sacquitter plus rigoureusement de leur obligation de respecter et de faire respecter le droit international humanitaire (DIH) ? Les groupes arms sont-ils aussi lis par cette obligation ? I. 3. Amliorer le respect des rgles par les groupes arms (Document A., par. 19-20 et 48-49, et Recommandations 9-10 ; Document B., par.38-47) a. Du point de vue du droit international, quel est le statut des groupes arms ? Sont-ils des sujets de droit international ? Sont-ils au moins des sujets de DIH ? Ce statut leur confre-t-il une lgitimit ? Les ngociations et les discussions avec des groupes arms leur confrent-elles un statut juridique spcifique ou leur donnent-elles une certaine lgitimit ? Que dit le DIH du statut juridique des groupes arms ? (CG I-IV, art. 3 commun ; PA II, art. 3) b. Les groupes arms peuvent-ils tre parties des traits (traits de paix, traits de DIH, etc.) ? Comment peuvent-ils tre lis par des rgles de droit international ? Le DIH contient-il expressment des rgles directement applicables aux groupes arms ? Quelles obligations prescrites par le DIH les groupes arms sont-ils tenus de respecter dans les conflits arms non internationaux ? Quelle est limportance du DIH coutumier en termes de droit des conflits arms non internationaux ? Le DIH coutumier des conflits arms non internationaux est-il le mme pour les groupes arms et

28

Cas n 63
les tats ? Toutes les rgles du DIH des conflits arms non internationaux sont-elles ralistes pour les groupes arms ? Sils contrlent un territoire ? Sils ne contrlent pas de territoire ? Pourquoi les groupes arms sont-ils lis par le DIH des conflits arms non internationaux ? Comment un groupe arm peut-il exprimer son intention de respecter les rgles du DIH dans les conflits arms internationaux ou non internationaux ? Pour que les groupes arms soient lis par ces rgles, est-il ncessaire quils dclarent expressment leur volont de ltre ? Si tel nest pas le cas, pourquoi serait-il nanmoins utile dobtenir leur engagement les respecter ? (CG I-IV, art. 3 commun ; PA I, art. 96(3) ; tude du CICR, Rgle139) Pourquoi pensez-vous que les tats soient rticents permettre aux organisations humanitaires dengager le dialogue avec des groupes arms ? Les initiatives mentionnes dans le Rapport de 2009 (par exemple celle de la Reprsentante spciale du Secrtaire gnral pour les enfants dans les conflits arms, et celle de lAppel de Genve) peuvent-elles changer le statut des groupes arms au regard du DIH ? Ces initiatives donnent-elles une lgitimit aux groupes arms ? Lgitiment-elles lemploi de la force contre des forces gouvernementales et des objectifs militaires ? (Document B., par.43) (Voir Cas n 300, tats-Unis dAmrique, Holder c. Humanitarian Law Project)

c.

d.

II. Laccs lassistance humanitaire 4. (Document A., par. 14-18 et 25, et Recommandations 4-5 ; Document B., par. 58-60) a. Quelles sont les rgles de DIH qui concernent le droit de la population civile recevoir une assistance humanitaire ? Quelles sont les rgles spcifiques concernant laccs des organisations humanitaires aux populations vulnrables ? La protection du personnel et des vhicules humanitaires ? Dans un conflit arm international ? Dans un conflit arm non international ? (CG I, art. 19-26, 33-37, 39-43 et 53-54 ; CG II, art. 22-27, 34 et 36-43 ; CG IV, art. 18, 21-23, 55-56 et 59 ; PA I, art. 12-16, 18, 21-23 et 69-70 ; PA II, art. 9-12 et 18(2) ; tude du CICR, Rgles 31-32 et 55-56) b. Quelle importance a la neutralit pour une organisation humanitaire ? Le CICR est-il la seule organisation neutre et indpendante ? Quelles diffrences y a-t-il entre le CICR et dautres organisations humanitaires internationales ou non gouvernementales ? Quels sont les avantages et inconvnients de la multiplication des organisations humanitaires, tant au niveau international, national ou local ? c. Que pensez-vous des complexits des oprations humanitaires sur le terrain quvoque le Rapport de 2001 (par. 17) ? Les organisations humanitaires devraient-elles accepter des conditions telles que donner une part de laide une partie belligrante ? Si oui, ce comportement nattiserait-il pas le conflit et ne constituerait-il pas un manquement

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm

29

d.

e.

la neutralit ? Dans la ngative, ce comportement ne reviendrait-il pas abandonner son sort la population affame ? Le fait daffamer dlibrment la population civile est-il interdit par le DIH ? Dans les conflits arms internationaux ? Dans les conflits arms non internationaux ? Est-ce un crime de guerre ? Un crime contre lhumanit ? (PA I, art. 54 ; PA II, art. 14 ; tude du CICR, Rgle 53) Les demandes numres au paragraphe 59 du Rapport de 2009 ontelles leur quivalent en DIH ? Par exemple, le DIH oblige-t-il les parties accepter de suspendre temporairement les hostilits pour permettre aux organismes daide de mener des activits de secours ?

III. Les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays et les rfugis 5. (Document A. par. 22-23 et 28-36, et Recommandations 6-7) a. Comment le DIH protge-t-il les personnes dplaces lintrieur de leur propre pays (ou personnes dplaces ) et les rfugis ? Les rgles sont-elles les mmes pour les conflits arms internationaux et non internationaux ? Peut-on accorder le statut de rfugi un membre dun groupe arm ? un membre dun groupe arm qui na jamais commis de violations du DIH ? qui incombe la responsabilit daccorder le statut de rfugi ? (CG IV, art. 23 et 35-46 ; PA I, art. 70 et 73) b. qui incombe la responsabilit de veiller ce que les civils restent spars des lments arms dans les camps de rfugis ? Dans les camps de personnes dplaces ? Le HCR, la communaut internationale (forces de maintien de la paix, etc.), le pays dorigine, le pays dasile, le CICR, dautres organisations ? Cette sparation correspond-elle une rgle de droit international ? De droit des rfugis ? De DIH ? c. Un pays tiers est-il oblig daccorder lasile des civils fuyant un conflit dans leur pays dorigine ? Sil le fait, cela ne reprsente-t-il pas un risque pour sa scurit ? La communaut internationale et/ou le HCR ont-ils lobligation daider le pays dasile faire face larrive de rfugis ? IV. Les mdias 6. (Document A., par. 38-45, et Recommandation 8) Compte tenu du rle important de certains mdias en temps de guerre, considreriez-vous leurs infrastructures comme des cibles militaires lgitimes ? Seulement si les mdias en question rpandent la haine et incitent la violence ? Qui peut dcider si certains mdias sont des mdias de la haine ? Quen est-il du personnel de mdias de la haine incitant commettre des actes de violence ? Les membres de ce personnel constituent-ils des cibles lgitimes ? Et les journalistes srieux qui font leur travail dans une situation de conflit ? Quel statut ont ces journalistes, de manire gnrale, au regard du DIH ? La protection que leur accorde le DIH est-elle suffisante ? (CG III, art. 4(A)(4) ; PA I, art. 52 et 79 ; tude du CICR, Rgle 34)

30

Cas n 63

V. Les femmes et les enfants 7. (Document A., par. 59-60) Quelle protection le DIH fournit-il aux femmes et aux enfants ? Dans un conflit arm international et un conflit arm non international ? Quelles sont les rgles spcifiques concernant le recrutement denfants et les enfants soldats ? Quel type de rgles pourrait accrotre leur protection ? (CG I, art. 12 ; CG II, art. 12 ; CG III, art. 14, 25, 88, 97 et 108 ; CGIV, art. 14, 16-17, 21-27, 38, 50, 76, 82, 85, 89, 91, 94, 97, 124, 127 et 132 ; PA I, art. 70 et 75-78 ; PA II, art. 4, 5(2) et 6(4) ; tude du CICR, Rgles 134-137) VI. Les autres acteurs 8. a. Quelle est la responsabilit des compagnies prives qui financent le conflit soit indirectement, par exemple au travers du commerce de diamants, soit directement en fournissant des armes aux belligrants ? Quelles activits commerciales avec des parties un conflit arm aboutissent ou contribuent des violations du DIH ? Toutes les activits facilitant la poursuite du conflit ? Du moins si la compagnie concerne sait que des violations du DIH sont commises dans ce conflit ? Ou faut-il que lactivit commerciale elle-mme soit lie des violations du DIH ? Faut-il que la compagnie ait connaissance des violations et veuille y contribuer ? b. Les membres du personnel de telles compagnies pourraient-ils tre considrs comme individuellement responsables et tre poursuivis pour des crimes de guerre commis par les groupes arms quils soutiennent ? c. Une compagnie minire se livrant lextraction de matires premires dans une zone contrle par un groupe arm, avec lautorisation de ce groupe mais pas du gouvernement, viole-t-elle linterdiction du pillage ? VII.Renforcer lobligation de rpondre de ses actes 9. (Document A., par. 9-13, et Recommandations 1-3 ; Document B., par. 61-67) a. Pensez-vous, comme le Secrtaire gnral, que poursuivre les criminels de guerre est une bonne mthode pour protger la population civile ? Pensezvous que, particulirement lors de conflits arms non internationaux, les personnes responsables de graves violations du DIH aient conscience et/ ou peur des consquences judiciaires que pourront avoir leurs actes ? La poursuite judiciaire dans les situations daprs-conflit est-elle une bonne mthode pour prvenir des violations du DIH lors de conflits futurs ? Pour favoriser la rconciliation ? b. qui incombe au premier chef la responsabilit de poursuivre les auteurs de violations du DIH ? Pourquoi faudrait-il promouvoir lobligation de rpondre de ses actes au niveau national, plutt que devant des juridictions internationales ? (Document B., par. 63) c. Les groupes arms sont-ils tenus de renforcer lobligation de rpondre de violations du DIH dans leurs rangs ? Peuvent-ils poursuivre ceux de leurs membres qui ont commis des violations ? Ou peuvent-ils seulement prendre des mesures disciplinaires ? Est-il raliste dexiger deux quils remettent leurs membres souponns de crimes de guerre au systme judiciaire national ou des tribunaux internationaux ?

Partie II Rapports du Secrtaire gnral sur la protection des civils en conflit arm
d.

31

e.

Le DIH prvoit-il lamnistie ? Dans quelles circonstances ? Lamnistie estelle acceptable pour les infractions graves du DIH ? Si ce nest pas le cas, pour quel type de crimes est-elle acceptable ? Comment dtermineriez-vous quel comportement illgal est amnistiable et quel comportement illgal ne lest pas ? (PA II, art. 6(5)) Nest-il pas contradictoire de crer, dans une mme situation daprsconflit, la fois un systme de poursuite judiciaire et une commission vrit et rconciliation ? Quelle interaction devrait-il y avoir entre eux ? Comment dterminer qui devrait tre poursuivi et qui devrait comparatre devant une commission vrit et rconciliation ? Quel est le meilleur systme pour la protection des civils ? Pour la prvention des conflits ? Pour le statut des victimes, leurs intrts et leurs droits ?

Partie II CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires Cas n 64, CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires

[Source : Cour internationale de Justice, Licit de la menace ou de lemploi darmes nuclaires, Avis consultatif, 8 juillet 1996 ; disponible sur http://www.icj-cij.org]

LA COUR, () donne lavis consultatif suivant : 1. La question sur laquelle un avis consultatif est demand la Cour est nonce dans la rsolution 49/75 K que lAssemble gnrale des Nations Unies () a adopte le 15 dcembre 1994, () dont le texte () se lit comme suit : LAssemble gnrale, () Dcide, conformment au paragraphe 1 de larticle 96 de la Charte des Nations Unies, de demander la Cour internationale de Justice de rendre dans les meilleurs dlais un avis consultatif sur la question suivante : Est-il permis en droit international de recourir la menace ou lemploi darmes nuclaires en toute circonstance ? () 13. La Cour doit par ailleurs sassurer que lavis consultatif demand porte bien sur une question juridique au sens de son Statut et de la Charte des Nations Unies. La Cour a dj eu loccasion dindiquer que les questions libelles en termes juridiques et soul[evant] des problmes de droit international sont, par leur nature mme, susceptibles de recevoir une rponse fonde en droit [et] ont en principe un caractre juridique (Sahara occidental, avis consultatif, C.I.J. Recueil 1975, p. 18, par. 15). La question que lAssemble gnrale a pose la Cour constitue effectivement une question juridique, car la Cour est prie de se prononcer sur le point de savoir si la menace ou lemploi darmes nuclaires est compatible avec les principes et rgles pertinents du droit international. Pour ce faire, la Cour doit dterminer les principes et rgles existants, les interprter et les appliquer la menace ou lemploi darmes nuclaires, apportant ainsi la question pose une rponse fonde en droit. Que cette question revte par ailleurs des aspects politiques, comme cest, par la nature des choses, le cas de bon nombre de questions qui viennent se poser dans la vie internationale, ne suffit pas la priver de son caractre de question juridique et enlever la Cour une comptence qui lui est expressment confre par son Statut (Demande de rformation du

Cas n 64 jugement n 158 du Tribunal administratif des Nations Unies, avis consultatif, C.I.J. Recueil 1973, p. 172, par. 14). Quels que soient les aspects politiques de la question pose, la Cour ne saurait refuser un caractre juridique une question qui linvite sacquitter dune tche essentiellement judiciaire, savoir lapprciation de la licit de la conduite ventuelle dtats au regard des obligations que le droit international leur impose. ()

15.

() Certains tats ont cependant exprim la crainte que le caractre abstrait de la question ne puisse conduire la Cour se prononcer sur des hypothses ou entrer dans des conjectures sortant du cadre de sa fonction judiciaire. La Cour ne considre pas quen rendant un avis consultatif en lespce elle serait ncessairement amene crire des scnarios , tudier divers types darmes nuclaires et valuer des informations technologiques, stratgiques et scientifiques extrmement complexes et controverses. La Cour examinera simplement les questions qui se posent, sous tous leurs aspects, en appliquant les rgles de droit appropries en la circonstance. () ***

24.

Plusieurs tenants de lillicit de lemploi darmes nuclaires ont allgu quun tel emploi violerait le droit la vie tel que le garanti[t] larticle 6 du pacte international relatif aux droits civils et politiques. () Le droit la vie est inhrent la personne humaine. Ce droit doit tre protg par la loi. Nul ne peut tre arbitrairement priv de la vie. ()

25.

La Cour observe que la protection offerte par le pacte international relatif aux droits civils et politiques ne cesse pas en temps de guerre, si ce nest par leffet de larticle 4 du pacte, qui prvoit quil peut tre drog, en cas de danger public, certaines des obligations quimpose cet instrument. Le respect du droit la vie ne constitue cependant pas une prescription laquelle il peut tre drog. En principe, le droit de ne pas tre arbitrairement priv de la vie vaut aussi pendant des hostilits. Cest toutefois, en pareil cas, la lex specialis applicable, savoir le droit applicable dans les conflits arms, conu pour rgir la conduite des hostilits, quil appartient de dterminer ce qui constitue une privation arbitraire de la vie. Ainsi, cest uniquement au regard du droit applicable dans les conflits arms, et non au regard des dispositions du pacte lui-mme, que lon pourra dire si tel cas de dcs provoqu par lemploi dun certain type darmes au cours dun conflit arm doit tre considr comme une privation arbitraire de la vie contraire larticle 6 du pacte. () () [C]ertains tats ont en outre soutenu que tout emploi darmes nuclaires serait illicite au regard des normes en vigueur en matire de

27.

Partie II CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires

sauvegarde et de protection de lenvironnement, compte tenu de leur importance fondamentale. Divers traits et instruments internationaux en vigueur ont t expressment cits, dont le Protocole additionnel I de 1977 aux Conventions de Genve de 1949 qui, son article 35, paragraphe 3, interdit lemploi de mthodes ou moyens de guerre qui sont conus pour causer, ou dont on peut attendre quils causeront, des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel et la Convention du 18 mai 1977 sur linterdiction dutiliser des techniques de modification de lenvironnement des fins militaires ou toutes autres fins hostiles qui interdit lemploi darmes ayant des effets tendus, durables ou graves sur lenvironnement (article premier). () 28. Dautres tats ont, soit mis en question le caractre contraignant de ces dispositions du droit de lenvironnement, soit contest que la Convention sur linterdiction dutiliser des techniques de modification de lenvironnement des fins militaires ou toutes autres fins hostiles ait un quelconque rapport avec lemploi darmes nuclaires dans un conflit arm, soit encore ni tre lis de faon gnrale par les dispositions du Protocole additionnel I, ou bien rappel quils avaient rserv leur position sur larticle 35, paragraphe 3, de celui-ci. Certains tats ont galement soutenu que lobjet principal des traits et normes relatifs lenvironnement est de protger lenvironnement en temps de paix ; que ces traits ne mentionnent pas les armes nuclaires ; quils ne se rfrent ni la guerre en gnral ni la guerre nuclaire en particulier ; et que ce serait fragiliser lempire du droit et la confiance ncessaire aux ngociations internationales que de faire dire aujourdhui ces traits quils interdisent le recours aux armes nuclaires. 29. () Lobligation gnrale quont les tats de veiller ce que les activits exerces dans les limites de leur juridiction ou sous leur contrle respectent lenvironnement dans dautres tats ou dans des zones ne relevant daucune juridiction nationale fait maintenant partie du corps de rgles du droit international de lenvironnement. La Cour est toutefois davis que la question nest pas de savoir si les traits relatifs la protection de lenvironnement sont ou non applicables en priode de conflit arm, mais bien de savoir si les obligations nes de ces traits ont t conues comme imposant une abstention totale pendant un conflit arm. La Cour nestime pas que les traits en question aient entendu priver un tat de lexercice de son droit de lgitime dfense en vertu du droit international, au nom des obligations qui sont les siennes de protger lenvironnement. Nanmoins, les tats doivent aujourdhui tenir compte des considrations cologiques lorsquils dcident de ce qui est ncessaire et proportionn dans la poursuite dobjectifs

30.

Cas n 64 militaires lgitimes. Le respect de lenvironnement est lun des lments qui permettent de juger si une action est conforme aux principes de ncessit et de proportionnalit. Ce point de vue trouve dailleurs un appui dans le principe 24 de la Dclaration de Rio, qui dispose : La guerre exerce une action intrinsquement destructrice sur le dveloppement durable. Les tats doivent donc respecter le droit international relatif la protection de lenvironnement en temps de conflit arm et participer son dveloppement, selon que de besoin.

31.

La Cour observera par ailleurs que larticle 35, paragraphe 3, et larticle 55 du Protocole additionnel I offrent lenvironnement une protection supplmentaire. Considres ensemble, ces dispositions consacrent une obligation gnrale de protger lenvironnement naturel contre des dommages tendus, durables et graves ; une interdiction dutiliser des mthodes et moyens de guerre conus pour causer, ou dont on peut attendre quils causeront, de tels dommages ; et une interdiction de mener des attaques contre lenvironnement naturel titre de reprsailles. Ce sont l de puissantes contraintes pour tous les tats qui ont souscrit ces dispositions.

32.

La rsolution 47/37 de lAssemble gnrale du 25 novembre 1992, intitule Protection de lenvironnement en priode de conflit arm , prsente galement un intrt cet gard. Elle consacre lopinion gnrale selon laquelle les considrations cologiques constituent lun des lments prendre en compte dans la mise en uvre des principes du droit applicable dans les conflits arms. Elle prcise en effet que la destruction de lenvironnement non justifie par des ncessits militaires et ayant un caractre gratuit est manifestement contraire au droit international en vigueur . Tenant compte de ce que certains instruments ne sont pas encore contraignants pour tous les tats, lAssemble gnrale, dans ladite rsolution, [l]ance un appel tous les tats qui ne lont pas encore fait pour quils deviennent parties aux conventions internationales pertinentes. () La Cour constate ainsi que, si le droit international existant relatif la protection et la sauvegarde de lenvironnement ninterdit pas spcifiquement lemploi darmes nuclaires, il met en avant dimportantes considrations dordre cologique qui doivent tre dment prises en compte dans le cadre de la mise en uvre des principes et rgles du droit applicable dans les conflits arms. *

33.

34.

la lumire de ce qui prcde, la Cour conclut que le droit applicable la question dont elle a t saisie qui est le plus directement pertinent est le droit relatif lemploi de la force, tel que consacr par la Charte des Nations Unies, et le droit applicable dans les conflits arms, qui rgit la conduite des hostilits,

Partie II CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires

ainsi que tous traits concernant spcifiquement larme nuclaire que la Cour pourrait considrer comme pertinents. ** 35. En faisant application de ce droit en lespce, la Cour ne saurait cependant omettre de tenir compte de certaines caractristiques propres aux armes nuclaires. La Cour a pris note des dfinitions qui ont t donnes des armes nuclaires dans divers traits et accords. Elle observe en outre que les armes nuclaires sont des engins explosifs dont lnergie procde de la fusion ou de la fission de latome. Par sa nature mme, ce processus, dans le cas des armes nuclaires telles quelles existent aujourdhui, libre non seulement dnormes quantits de chaleur et dnergie, mais aussi un rayonnement puissant et prolong. Selon les lments en possession de la Cour, les deux premires sources de dommages sont bien plus puissantes quelles ne le sont dans le cas dautres armes, cependant que le phnomne du rayonnement est considr comme particulier aux armes nuclaires. De par ces caractristiques, larme nuclaire est potentiellement dune nature catastrophique. Le pouvoir destructeur des armes nuclaires ne peut tre endigu ni dans lespace ni dans le temps. Ces armes ont le pouvoir de dtruire toute civilisation, ainsi que lcosystme tout entier de la plante. Le rayonnement libr par une explosion nuclaire aurait des effets prjudiciables sur la sant, lagriculture, les ressources naturelles et la dmographie, et cela sur des espaces considrables. De plus, lemploi darmes nuclaires ferait courir les dangers les plus graves aux gnrations futures. Le rayonnement ionisant est susceptible de porter atteinte lenvironnement, la chane alimentaire et lcosystme marin dans lavenir, et de provoquer des tares et des maladies chez les gnrations futures. 36. En consquence, pour appliquer correctement, en lespce, le droit de la Charte concernant lemploi de la force, ainsi que le droit applicable dans les conflits arms, et notamment le droit humanitaire, il est impratif que la Cour tienne compte des caractristiques uniques de larme nuclaire, et en particulier de sa puissance destructrice, de sa capacit dinfliger des souffrances indicibles lhomme, ainsi que de son pouvoir de causer des dommages aux gnrations venir. *** 37. La Cour examinera maintenant la question de la licit ou de lillicit dun recours aux armes nuclaires la lumire des dispositions de la Charte qui ont trait la menace ou lemploi de la force.

6 38. 39.

Cas n 64 La Charte contient plusieurs dispositions relatives la menace et lemploi de la force. () () Une arme qui est dj par elle-mme illicite, que ce soit du fait dun trait ou de la coutume, ne devient pas licite du fait quelle est employe dans un but lgitime en vertu de la Charte. Le droit de recourir la lgitime dfense conformment larticle 51 est soumis des restrictions. Certaines de ces restrictions sont inhrentes la notion mme de lgitime dfense. Dautres sont prcises larticle 51. La soumission de lexercice du droit de lgitime dfense aux conditions de ncessit et de proportionnalit est une rgle du droit international coutumier. Ainsi que la Cour la dclar dans laffaire des Activits militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci (Nicaragua c. tats-Unis dAmrique) (C.I.J. Recueil 1986, p. 94, par. 176), il existe une rgle spcifique bien tablie en droit international coutumier selon laquelle la lgitime dfense ne justifierait que des mesures proportionnes lagression arme subie, et ncessaires pour y riposter . () Le principe de proportionnalit ne peut pas, par lui-mme, exclure le recours aux armes nuclaires en lgitime dfense en toutes circonstances. Mais en mme temps, un emploi de la force qui serait proportionn conformment au droit de la lgitime dfense doit, pour tre licite, satisfaire aux exigences du droit applicable dans les conflits arms, dont en particulier les principes et rgles du droit humanitaire. Certains tats () soutiennent que la nature mme de ces armes et la forte probabilit dune escalade dans les changes nuclaires engendrent des risques de dvastation extrmement levs. Le facteur risque exclut selon eux toute possibilit de respecter la condition de proportionnalit. La Cour na pas se livrer une tude quantitative de tels risques ; elle na pas davantage sinterroger sur le point de savoir sil existe des armes nuclaires tactiques suffisamment prcises pour limiter ces risques : il lui suffira de relever que la nature mme de toute arme nuclaire et les risques graves qui lui sont associs sont des considrations supplmentaires que doivent garder lesprit les tats qui croient pouvoir exercer une riposte nuclaire en lgitime dfense en respectant les exigences de la proportionnalit. () La Cour, aprs avoir examin les dispositions de la Charte relatives la menace ou lemploi de la force, se penchera maintenant sur le droit applicable dans les situations de conflit arm. Elle traitera dabord de la question de savoir sil existe en droit international des rgles spcifiques qui rgissent la licit ou lillicit du recours aux armes nuclaires en tant que telles ; elle passera ensuite lexamen de la question qui lui a t pose la lumire du droit applicable dans les conflits arms proprement dit, cest--dire des principes et rgles du droit humanitaire applicable dans lesdits conflits ainsi que du droit de la neutralit.

40.

41.

42.

43.

51.

Partie II CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires ** 52.

() La pratique des tats montre que lillicit de lemploi de certaines armes en tant que telles ne rsulte pas dune absence dautorisation, mais se trouve au contraire formule en termes de prohibition. *

53.

La Cour doit donc se pencher sur la question de savoir sil existe une interdiction de recourir aux armes nuclaires en tant que telles ; elle recherchera dabord sil existe une prescription conventionnelle cet effet. cet gard, il a t avanc que les armes nuclaires devraient tre traites de la mme manire que les armes empoisonnes. Auquel cas, elles seraient prohibes : a) par la deuxime Dclaration de La Haye du 29 juillet 1899 qui interdit lemploi de projectiles qui ont pour but unique de rpandre des gaz asphyxiants ou dltres ; par larticle 23 a) du rglement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, annex la Convention IV de La Haye du 18 octobre 1907, selon lequel il est notamment interdit : demployer du poison ou des armes empoisonnes ; et par le Protocole de Genve du 17 juin 1925 qui interdit lemploi la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires, ainsi que de tous liquides, matires ou procds analogues .

54.

b)

c)

55.

La Cour fera observer que le rglement annex la Convention IV de LaHaye ne dfinit pas ce quil faut entendre par du poison ou des armes empoisonnes et que des interprtations divergentes existent sur ce point. Le Protocole de 1925 ne prcise pas davantage le sens donner aux termes matires ou procds analogues . Dans la pratique des tats, ces termes ont t entendus dans leur sens ordinaire comme couvrant des armes dont leffet premier, ou mme exclusif, est dempoisonner ou dasphyxier. Ladite pratique est claire et les parties ces instruments ne les ont pas considrs comme visant les armes nuclaires. En considration de ce qui prcde, il napparat pas la Cour que lemploi darmes nuclaires puisse tre regard comme spcifiquement interdit sur la base des dispositions susmentionnes de la deuxime Dclaration de 1899, du rglement annex la Convention IV de 1907 ou du Protocole de 1925 (voir paragraphe 54 ci-dessus). La tendance a t jusqu prsent, en ce qui concerne les armes de destruction massive, de les dclarer illicites grce ladoption dinstruments spcifiques. () Chacun de ces instruments a t ngoci et adopt dans un contexte propre et pour des motifs propres. La Cour ne trouve pas dinterdiction spcifique du recours aux armes nuclaires

56.

57.

Cas n 64 dans les traits qui prohibent expressment lemploi de certaines armes de destruction massive. ()

62.

La Cour note que les traits qui portent exclusivement sur lacquisition, la fabrication, la possession, le dploiement et la mise lessai darmes nuclaires, sans traiter spcifiquement de la menace ou de lemploi de ces armes, tmoignent manifestement des proccupations que ces armes inspirent de plus en plus la communaut internationale ; elle en conclut que ces traits pourraient en consquence tre perus comme annonant une future interdiction gnrale de lutilisation desdites armes, mais ne comportent pas en eux-mmes une telle interdiction. Pour ce qui est des traits de Tlatelolco et de Rarotonga et leurs protocoles, ainsi que des dclarations faites dans le contexte de la prorogation illimite du trait sur la non-prolifration des armes nuclaires, il ressort de ces instruments : a) quun certain nombre dtats se sont engags ne pas employer darmes nuclaires dans certaines zones (Amrique latine, Pacifique Sud) ou contre certains autres tats (tats non dots darmes nuclaires parties au trait sur la non-prolifration des armes nuclaires) ; que toutefois, mme dans ce cadre, les tats dots darmes nuclaires se sont rserv le droit de recourir ces armes dans certaines circonstances ; et que ces rserves nont suscit aucune objection de la part des parties aux traits de Tlatelolco ou de Rarotonga, ou de la part du Conseil de scurit.

b)

c)

63.

Ces deux traits, les garanties de scurit donnes en 1995 par les tats dots darmes nuclaires et le fait que le Conseil de scurit en ait pris acte avec satisfaction montrent que lon se rend de mieux en mieux compte de la ncessit daffranchir la communaut des tats et le grand public international des dangers qui rsultent de lexistence des armes nuclaires. La Cour relve dailleurs que tout rcemment encore ont t signs, le 15 dcembre 1995, Bangkok, un trait sur la dnuclarisation du sud-est asiatique, et le 11 avril 1996, au Caire, un trait sur une zone exempte darmes nuclaires en Afrique. Elle ne regarde cependant pas ces lments comme constitutifs dune interdiction conventionnelle complte et universelle demploi ou de menace demploi de ces armes en tant que telles. *

64.

La Cour passera maintenant lexamen du droit international coutumier leffet dtablir si on peut tirer de cette source de droit une interdiction de la menace ou de lemploi des armes nuclaires en tant que telles. Ainsi que la Cour la dclar, la substance du droit international coutumier doit tre recherche en premier lieu dans la pratique effective et lopinio juris

Partie II CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires

des tats (Plateau continental (Jamahiriya arabe libyenne/Malte), arrt, C.I.J. Recueil 1985, p. 29, par. 27). 65. Les tats qui soutiennent que lutilisation darmes nuclaires est illicite se sont employs dmontrer lexistence dune rgle coutumire portant interdiction de cette utilisation. Ils se rfrent une pratique constante de non utilisation des armes nuclaires par les tats depuis 1945, et veulent voir dans cette pratique lexpression dune opinio juris des dtenteurs de ces armes. Certains autres tats, qui affirment la licit de la menace et de lemploi darmes nuclaires dans certaines circonstances, ont invoqu lappui de leur thse la doctrine et la pratique de la dissuasion. Ils rappellent quils se sont toujours rserv, de concert avec certains autres tats, le droit dutiliser ces armes dans lexercice du droit de lgitime dfense contre une agression arme mettant en danger leurs intrts vitaux en matire de scurit. leurs yeux, si les armes nuclaires nont pas t utilises depuis 1945, ce nest pas en raison dune coutume existante ou en voie de cration, mais simplement parce que les circonstances susceptibles de justifier leur emploi ne se sont heureusement pas prsentes. () [L]es membres de la communaut internationale sont profondment diviss sur le point de savoir si le non-recours aux armes nuclaires pendant les cinquante dernires annes constitue lexpression dune opinio juris. Dans ces conditions, la Cour nestime pas pouvoir conclure lexistence dune telle opinio juris. Selon certains tats, labondante srie de rsolutions de lAssemble gnrale qui, depuis la rsolution 1653 (XVI) du 24 novembre 1961, ont trait aux armes nuclaires et affirment avec une constante rgularit lillicit des armes nuclaires, traduit lexistence dune rgle de droit international coutumier qui prohibe le recours ces armes. () La Cour rappellera que les rsolutions de lAssemble gnrale, mme si elles nont pas force obligatoire, peuvent parfois avoir une valeur normative. Elles peuvent, dans certaines circonstances, fournir des lments de preuve importants pour tablir lexistence dune rgle ou lmergence dune opinio juris. Pour savoir si cela est vrai dune rsolution donne de lAssemble gnrale, il faut en examiner le contenu ainsi que les conditions dadoption ; il faut en outre vrifier sil existe une opinio juris quant son caractre normatif. Par ailleurs des rsolutions successives peuvent illustrer lvolution progressive de lopinio juris ncessaire ltablissement dune rgle nouvelle. Si on les considre dans leur ensemble, () [p]lusieurs rsolutions dont il est question en lespce ont cependant t adoptes avec un nombre non ngligeable de voix contre et dabstentions. () [E]lles ntablissent pas encore lexistence dune opinio juris quant lillicit de lemploi de ces armes. ()

66.

67.

68.

70.

71.

10 73.

Cas n 64 Cela tant, la Cour observera que ladoption chaque anne par lAssemble gnrale, une large majorit, de rsolutions rappelant le contenu de la rsolution 1653 (XVI) et priant les tats Membres de conclure une convention interdisant lemploi darmes nuclaires en toute circonstance est rvlatrice du dsir dune trs grande partie de la communaut internationale de franchir, par une interdiction spcifique et expresse de lemploi de larme nuclaire, une tape significative sur le chemin menant au dsarmement nuclaire complet. Lapparition, en tant que lex lata, dune rgle coutumire prohibant spcifiquement lemploi des armes nuclaires en tant que telles se heurte aux tensions qui subsistent entre, dune part, une opinio juris naissante et, dautre part, une adhsion encore forte la pratique de la dissuasion. **

74.

La Cour nayant pas trouv de rgle conventionnelle de porte gnrale, ni de rgle coutumire interdisant spcifiquement la menace ou lemploi des armes nuclaires en tant que telles, elle abordera maintenant la question de savoir si le recours aux armes nuclaires doit tre considr comme illicite au regard des principes et rgles du droit international humanitaire applicable dans les conflits arms, ainsi que du droit de la neutralit. De nombreuses rgles coutumires se sont dveloppes, de par la pratique des tats, et font partie intgrante du droit international pertinent en lespce. Il sagit des lois et coutumes de la guerre selon lexpression traditionnelle qui furent lobjet des efforts de codification entrepris La Haye (Conventions de 1899 et de 1907 notamment) et se fondaient partiellement sur la Dclaration de Saint-Ptersbourg de 1868 ainsi que sur les rsultats de la confrence de Bruxelles de 1874. Ce droit de La Haye , et notamment le rglement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, fixe les droits et les devoirs des belligrants dans la conduite des oprations et limite le choix des moyens de nuire lennemi dans les conflits arms internationaux. Il convient dy ajouter le droit de Genve (les Conventions de 1864, 1906, 1929 et de 1949), qui protge les victimes de la guerre et vise sauvegarder les membres des forces armes mis hors de combat et les personnes qui ne participent pas aux hostilits. Ces deux branches du droit applicable dans les conflits arms ont dvelopp des rapports si troits quils sont regards comme ayant fond graduellement un seul systme complexe, quon appelle aujourdhui droit international humanitaire. Les dispositions des Protocoles additionnels de 1977 expriment et attestent lunit et la complexit de ce droit. Ds le dbut du sicle, lapparition de nouveaux moyens de combat a sans pour autant remettre en question les anciens principes et rgles du droit international rendu ncessaires des interdictions spcifiques

75.

76.

Partie II CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires

11

concernant lemploi de certaines armes telles que les projectiles explosifs dun poids infrieur 400 grammes, les balles dum-dum et les gaz asphyxiants. Puis le Protocole de Genve de 1925 a port prohibition des armes chimiques et bactriologiques. Plus rcemment, lemploi darmes produisant des clats non localisables , de certains types de mines, piges et autres dispositifs , ainsi que d armes incendiaires a t, selon les cas, interdit ou limit par la Convention du 10 octobre 1980 sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes classiques qui peuvent tre considres comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination. Les dispositions de la Convention concernant les mines, piges et autres dispositifs viennent dtre amendes le 3 mai 1996 et rglementent dsormais plus en dtail, notamment, lemploi des mines terrestres antipersonnel. 77. Il ressort de ce qui prcde que la conduite doprations militaires est soumise un ensemble de prescriptions juridiques. Il en est ainsi car les belligrants nont pas un droit illimit quant au choix des moyens de nuire lennemi , comme le prcise larticle 22 du rglement de LaHaye de 1907 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre. La dclaration de Saint-Ptersbourg avait dj condamn l emploi darmes qui aggraveraient inutilement les souffrances des hommes mis hors de combat, ou rendraient leur mort invitable . Le rglement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre voqu ci-dessus, qui est annex la Convention IV de La Haye de 1907, interdit demployer des armes, des projectiles ou des matires propres causer des maux superflus (art. 23). Les principes cardinaux contenus dans les textes formant le tissu du droit humanitaire sont les suivants. Le premier principe est destin protger la population civile et les biens de caractre civil, et tablit la distinction entre combattants et non-combattants ; les tats ne doivent jamais prendre pour cible des civils, ni en consquence utiliser des armes qui sont dans lincapacit de distinguer entre cibles civiles et cibles militaires. Selon le second principe, il ne faut pas causer des maux superflus aux combattants : il est donc interdit dutiliser des armes leur causant de tels maux ou aggravant inutilement leurs souffrances ; en application de ce second principe, les tats nont pas un choix illimit quant aux armes quils emploient. La Cour citera galement, en relation avec ces principes, la clause de Martens, nonce pour la premire fois dans la Convention II de La Haye de 1899 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, et qui sest rvle tre un moyen efficace pour faire face lvolution rapide des techniques militaires. Une version contemporaine de ladite clause se trouve larticle premier, paragraphe 2, du Protocole additionnel I de 1977, qui se lit comme suit : Dans les cas non prvus par le prsent Protocole ou par dautres accords internationaux, les personnes civiles et les combattants restent sous la sauvegarde et sous lempire des principes du droit

78.

12

Cas n 64 des gens, tels quils rsultent des usages tablis, des principes de lhumanit et des exigences de la conscience publique. Conformment aux principes susmentionns, le droit humanitaire a trs tt banni certaines armes, soit parce quelles frappaient de faon indiscrimine les combattants et les populations civiles, soit parce quelles causaient aux combattants des souffrances inutiles, cest--dire des souffrances suprieures aux maux invitables que suppose la ralisation dobjectifs militaires lgitimes. Dans le cas o lemploi envisag dune arme ne satisferait pas aux exigences du droit humanitaire, la menace dun tel emploi contreviendrait elle aussi ce droit.

79.

Cest sans doute parce quun grand nombre de rgles du droit humanitaire applicable dans les conflits arms sont si fondamentales pour le respect de la personne humaine et pour des considrations lmentaires dhumanit , selon lexpression utilise par la Cour dans son arrt du 9 avril 1949 rendu en laffaire du Dtroit de Corfou (C.I.J. Recueil 1949, p. 22), que la Convention IV de La Haye et les Conventions de Genve ont bnfici dune large adhsion des tats. Ces rgles fondamentales simposent dailleurs tous les tats, quils aient ou non ratifi les instruments conventionnels qui les expriment, parce quelles constituent des principes intransgressibles du droit international coutumier. Dj en 1945, le Tribunal militaire international de Nuremberg avait jug que les rgles humanitaires contenues dans le rglement annex la Convention IV de La Haye de 1907 taient admises par tous les tats civiliss et regardes par eux comme lexpression, codifie, des lois et coutumes de la guerre (Procs des grands criminels de guerre devant le Tribunal militaire international, Nuremberg, 14 novembre 1945 1eroctobre 1946, Nuremberg, 1947, vol. 1, p. 267). Dans le rapport quil a tabli en application du paragraphe 2 de la rsolution 808 (1993) du Conseil de scurit, par lequel il prsentait le statut du tribunal international charg de poursuivre les personnes prsumes responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de lex-Yougoslavie depuis 1991 rapport unanimement approuv par le Conseil de scurit (rsolution827 (1993)), le Secrtaire gnral dclarait ce qui suit : () La partie du droit international humanitaire conventionnel qui est sans aucun doute devenue partie du droit international coutumier est le droit applicable aux conflits arms qui fait lobjet des instruments suivants : les Conventions de Genve du 12 aot 1949 pour la protection des victimes de la guerre ; la Convention de La Haye (IV) concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre et les rgles y annexes du 18 octobre 1907 ; la Convention pour la prvention et la rpression du crime de gnocide du

80.

81.

Partie II CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires

13

9dcembre1948 et le statut du Tribunal militaire international du 8aot 1945. 82. La large codification du droit humanitaire et ltendue de ladhsion aux traits qui en ont rsult, ainsi que le fait que les clauses de dnonciation contenues dans les instruments de codification nont jamais t utilises, ont permis la communaut internationale de disposer dun corps de rgles conventionnelles qui taient dj devenues coutumires dans leur grande majorit et qui correspondaient aux principes humanitaires les plus universellement reconnus. Ces rgles indiquent ce que sont les conduites et comportements normalement attendus des tats. () La Cour na non plus stendre sur la question de lapplicabilit aux armes nuclaires du Protocole additionnel I de 1977. Il lui suffira dobserver que, si la confrence diplomatique de 1974-1977 na consacr aucun dbat de fond la question nuclaire et si aucune solution spcifique concernant cette question ny a t avance, le Protocole additionnel I na en aucune manire remplac les rgles gnrales coutumires qui sappliquaient tous les moyens et toutes les mthodes de combat, y compris les armes nuclaires. La Cour rappellera en particulier que tous les tats sont lis par celles des rgles du Protocole additionnel I qui ne reprsentaient, au moment de leur adoption, que lexpression du droit international coutumier prexistant, comme cest le cas de la clause de Martens, raffirme larticle premier dudit Protocole. Le fait que la confrence de 1974-1977 nait pas trait spcifiquement de certains types darmes ne permet de tirer aucune conclusion juridique quant aux problmes de fond que le recours ces armes soulverait. () () [L]es armes nuclaires ont t inventes aprs lapparition de la plupart des principes et rgles du droit humanitaire applicable dans les conflits arms, les confrences de 1949 et de 1974-1977 nont pas trait de ces armes et celles-ci sont diffrentes des armes classiques tant sur le plan qualitatif que sur le plan quantitatif. On ne peut cependant en conclure que les principes et rgles tablis du droit humanitaire applicable dans les conflits arms ne sappliquent pas aux armes nuclaires. Une telle conclusion mconnatrait la nature intrinsquement humanitaire des principes juridiques en jeu, qui imprgnent tout le droit des conflits arms et sappliquent toutes les formes de guerre et toutes les armes, celles du pass, comme celles du prsent et de lavenir. () Aucun des exposs prsents la Cour na prconis de quelque faon que ce soit la libert de recourir aux armes nuclaires en dehors de toute contrainte humanitaire. Bien au contraire, il a t soutenu expressment ce qui suit : les restrictions imposes par les rgles applicables aux conflits arms en ce qui concerne les moyens et mthodes de guerre

84.

86.

14

Cas n 64 stendent assurment aux armes nuclaires (Fdration de Russie, expos oral, CR 95/29, p. 52) ; en ce qui concerne le droit coutumier de la guerre, le RoyaumeUni a toujours admis que lemploi darmes nuclaires est assujetti aux principes gnraux du jus in bello (Royaume-Uni, expos oral, CR95/34, p. 45) ; et cela fait longtemps que les tats-Unis pensent que le droit des conflits arms rgit lemploi darmes nuclaires comme il rgit dailleurs celui darmes classiques (tats-Unis dAmrique, expos oral, CR 95/34, p. 85).

87.

Enfin, la Cour voit dans la clause de Martens, qui continue indubitablement dexister et dtre applicable, la confirmation que les principes et rgles du droit humanitaire sappliquent aux armes nuclaires. () Si lapplicabilit aux armes nuclaires des principes et rgles du droit humanitaire ainsi que du principe de neutralit nest gure conteste, les consquences quil y a lieu de tirer de cette applicabilit sont en revanche controverses. () La Cour relvera quaucun des tats qui soutiennent quil serait licite dutiliser des armes nuclaires dans certaines circonstances, et notamment dutiliser proprement des armes nuclaires plus petites, de faible puissance ou tactiques, na indiqu quelles seraient supposer que cet emploi limit soit rellement possible les circonstances prcises justifiant un tel emploi, ni dmontr que cet emploi limit ne conduirait pas une escalade vers un recours gnralis aux armes nuclaires de forte puissance. En ltat, la Cour nestime pas disposer des bases ncessaires pour pouvoir se prononcer sur le bienfond de cette thse. La Cour ne peut davantage se prononcer sur le bien-fond de la thse selon laquelle le recours aux armes nuclaires serait illicite en toute circonstance du fait de lincompatibilit inhrente et totale de ces armes avec le droit applicable dans les conflits arms. Certes, comme la Cour la dj indiqu, les principes et rgles du droit applicable dans les conflits arms qui reposent essentiellement sur le principe primordial dhumanit soumettent la conduite des hostilits armes un certain nombre dexigences strictes. Ainsi, les mthodes et moyens de guerre qui ne permettraient pas de distinguer entre cibles civiles et cibles militaires, ou qui auraient pour effet de causer des souffrances inutiles aux combattants, sont interdits. Eu gard aux caractristiques uniques des armes nuclaires auxquelles la Cour sest rfre ci-dessus, lutilisation de ces armes napparat effectivement gure conciliable avec le respect de telles exigences. Nanmoins, la Cour considre quelle ne dispose pas des lments suffisants pour pouvoir conclure avec certitude que lemploi

90.

94.

95.

Partie II CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires

15

darmes nuclaires serait ncessairement contraire aux principes et rgles du droit applicable dans les conflits arms en toute circonstance. 96. La Cour ne saurait au demeurant perdre de vue le droit fondamental qua tout tat la survie, et donc le droit quil a de recourir la lgitime dfense, conformment larticle 51 de la Charte, lorsque cette survie est en cause. Elle ne peut davantage ignorer la pratique dnomme politique de dissuasion laquelle une partie apprciable de la communaut internationale a adhr pendant des annes. La Cour note aussi les rserves que certains tats dots darmes nuclaires ont apportes aux engagements quils ont pris en vertu, notamment, des protocoles aux traits de Tlatelolco et de Rarotonga, ainsi que des dclarations faites par eux dans le cadre de la prorogation du trait sur la non-prolifration des armes nuclaires, de ne pas recourir ces armes. 97. En consquence, au vu de ltat actuel du droit international pris dans son ensemble, tel quelle la examin ci-dessus, ainsi que des lments de fait sa disposition, la Cour est amene constater quelle ne saurait conclure de faon dfinitive la licit ou lillicit de lemploi darmes nuclaires par un tat dans une circonstance extrme de lgitime dfense dans laquelle sa survie mme serait en cause. ()

105. Par ces motifs, LA COUR, 1) Par treize voix contre une, Dcide de donner suite la demande davis consultatif ; () 2) Rpond de la manire suivante la question pose par lAssemble gnrale :

A. lunanimit, Ni le droit international coutumier ni le droit international conventionnel nautorisent spcifiquement la menace ou lemploi darmes nuclaires ; B. Par onze voix contre trois, Ni le droit international coutumier ni le droit international conventionnel ne comportent dinterdiction complte et universelle de la menace ou de lemploi des armes nuclaires en tant que telles; POUR : M. Bedjaoui, Prsident ; M. Schwebel, Vice-Prsident ; MM. Oda, Guillaume, Ranjeva, Herczegh, Shi, Fleischhauer, Vereshchetin, Ferrari Bravo, Mme Higgins, juges ; MM. Shahabuddeen, Weeramantry, Koroma, juges.

CONTRE :

16

Cas n 64

C. lunanimit, Est illicite la menace ou lemploi de la force au moyen darmes nuclaires qui serait contraire larticle 2, paragraphe 4, de la Charte des Nations Unies et qui ne satisferait pas toutes les prescriptions de son article 51 ; D. lunanimit, La menace ou lemploi darmes nuclaires devrait aussi tre compatible avec les exigences du droit international applicable dans les conflits arms, spcialement celles des principes et rgles du droit international humanitaire, ainsi quavec les obligations particulires en vertu des traits et autres engagements qui ont expressment trait aux armes nuclaires ; E. Par sept voix contre sept, par la voix prpondrante du Prsident, Il ressort des exigences susmentionnes que la menace ou lemploi darmes nuclaires serait gnralement contraire aux rgles du droit international applicable dans les conflits arms, et spcialement aux principes et rgles du droit humanitaire ; Au vu de ltat actuel du droit international, ainsi que des lments de fait dont elle dispose, la Cour ne peut cependant conclure de faon dfinitive que la menace ou lemploi darmes nuclaires serait licite ou illicite dans une circonstance extrme de lgitime dfense dans laquelle la survie mme dun tat serait en cause ; POUR : CONTRE : M. Bedjaoui, Prsident ; MM. Ranjeva, Herczegh, Shi, Fleischhauer, Vereshchetin, Ferrari Bravo, juges ; M. Schwebel, Vice-Prsident ; MM. Oda, Guillaume, Shahabuddeen, Weeramantry, Koroma, Mme Higgins, juges.

F. lunanimit, Il existe une obligation de poursuivre de bonne foi et de mener terme des ngociations conduisant au dsarmement nuclaire dans tous ses aspects, sous un contrle international strict et efficace. ()

DISCUSSION
1. (par. 74-87) Le droit international humanitaire (DIH) est-il applicable lemploi darmes nuclaires ? Existe-t-il des exceptions ? a. Les rgles coutumires de DIH ne font-elles qu indique[r] ce que sont les conduites et comportements normalement attendus des tats (par. 82) ou sont-elles juridiquement contraignantes pour les tats ? Mme en ce qui concerne lemploi darmes nuclaires ?

Partie II CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires


b.

17

2.

Les Conventions de Genve et de La Haye ne sont-elles applicables lemploi darmes nuclaires que dans la mesure o leurs rgles sont de nature coutumires ? c. Pouvez-vous imaginer une utilisation particulire darmes nuclaires qui ne serait ni interdite par les principes rappels dans le par. 78, ni par des rgles conventionnelles reconnues comme coutumires dans le par. 79, mais qui deviendrait illicite au regard de la clause de Martens ? Est-ce grce la clause de Martens que le DIH peut couvrir lemploi darmes nuclaires alors quaucune disposition spcifique nexiste propos de telles armes ? d. Le Protocole I est-il applicable lemploi darmes nuclaires ? Pourquoi ne le serait-il pas ? Les rgles du Protocole I qui ont une valeur coutumire sont-elles les seules sappliquer lemploi darmes nuclaires ? Seulement les rgles qui taient coutumires en 1977, au moment de ladoption du Protocole I ? Ou galement les rgles qui sont devenues coutumires depuis 1977 ? Le DIH coutumier sest-il dvelopp depuis 1977 ? Ces nouvelles rgles coutumires de DIH sont-elles applicables lemploi darmes nuclaires ? Mme les rgles qui sont devenues coutumires sous limpulsion du Protocole I ? (par. 94-97, 105(2)E) Le DIH interdit-il lemploi darmes nuclaires quelles que soient les circonstances ? La Cour rpond-elle cette question ? a. La Cour est-elle incapable de donner une conclusion dfinitive du fait de certains doutes concernant le droit ou cause de certains doutes concernant les faits (car elle ne peut pas exclure lventualit dune situation o des armes nuclaires seraient utilises de manire telle que leurs effets destructeurs ne causeraient de dommages qu un objectif militaire ou causeraient des dommages civils collatraux qui ne seraient pas disproportionns et que, dans ce cas, une telle utilisation serait conforme au DIH) ? b. La Cour considre-t-elle que les armes nuclaires peuvent tre utilises dans une circonstance extrme de lgitime dfense dans laquelle la survie mme dun tat serait en cause ? aa. La Cour met-elle des doutes quant la licit de lemploi darmes nuclaires dans ce cas ? Si la Cour affirme que lemploi darmes nuclaires serait gnralement contraire au DIH, mais si elle ne peut pas exclure quil serait licite dans cette circonstance extrme, nadmet-elle pas ds lors que des violations du DIH pourraient tre licites dans cette circonstance extrme ? De tels actes commis dans cette circonstance extrme deviendraient-ils licites au regard du DIH ou, peut-on dire que, dans ce cas, le jus ad bellum prvaudrait sur le jus in bello ? bb. Un belligrant peut-il torturer des prisonniers de guerre, excuter des blesss sur le champ de bataille ou transporter des armes dans des ambulances qui arborent la croix rouge ou le croissant rouge dans une circonstance extrme de lgitime dfense dans laquelle la survie mme dun tat serait en cause ? Le DIH doit-il tre respect en cas de lgitime dfense ? Le DIH doit-il tre respect dans une

18

Cas n 64
circonstance extrme de lgitime dfense dans laquelle la survie mme dun tat serait en cause ? La CIJ doute-t-elle que la rponse soit affirmative ? Quelles seraient les consquences dune rponse ngative pour le DIH ? cc. Qui dcide quil existe une circonstance extrme de lgitime dfense dans laquelle la survie mme dun tat serait en cause ? Quelle raction peut-on attendre de ladversaire dun tat qui viole le DIH dans une circonstance extrme de lgitime dfense dans laquelle la survie mme dun tat serait en cause ? c. Comment expliquez-vous le dsaccord au sein de la Cour quant la rponse apporter la question principale dans le par. 105(2)E. ? Comment expliquez-vous que la Cour semble confondre jus ad bellum et jus in bello dans sa rponse ? Quelles auraient t les consquences pour la CIJ et pour le DIH si la Cour avait donn une rponse positive ou ngative ? Aurait-il t plus avantageux pour le DIH que la Cour conclue que lemploi darmes nuclaires est licite en DIH ou bien quelle conclue quil est gnralement illicite mais quil peut tre justifi dans une circonstance extrme de lgitime dfense dans laquelle la survie mme dun tat serait en cause ? (par. 25) Le droit la vie est-il protg, en priode de conflit arm, uniquement par le DIH ou galement par le droit international des droits humains ? Daprs ce dernier, le droit la vie nest-il pas indrogeable, alors que le DIH admet un droit de tuer les combattants sur le champ de bataille ? Le droit la vie peut-il tre invoqu contre un acte spcifique dun belligrant commis lors dun conflit arm devant le Comit des droits de lhomme des Nations Unies (institu pour surveiller lapplication du Pacte international relatif aux droits civils et politiques) ? (Voir le site du Haut-Commissariat aux droits de lhomme : http://www.ohchr.org) (par. 27-33) Le droit international de lenvironnement est-il applicable en priode de conflit arm ? a. Les traits gnraux et les rgles coutumires concernant la protection de lenvironnement sont-ils applicables en priode de conflit arm ? b. Linterdiction incluse larticle 35(3) du Protocole I doit-elle simplement tre dment prise en compte au moment de juger si une action est conforme aux principes de ncessit et de proportionnalit , ou doit-elle tre respecte en toutes circonstances ? Mme dans lexercice du droit la lgitime dfense ? c. Les principes de ncessit et de proportionnalit mentionns dans le par. 30 sont-ils ceux qui appartiennent au registre du DIH ? Ou ce paragraphe ne concerne-t-il que le jus ad bellum ? Ou fait-il lamalgame entre jus ad bellum et jus in bello ? (par. 43) Le principe de proportionnalit auquel il est fait rfrence au par. 43 (et les valeurs prendre en compte) est-il le mme que celui voqu dans lart. 51(5)(b) du Protocole I ? (par. 55) Pourquoi les armes nuclaires ne seraient-elles pas empoisonnes , dans la ligne de linterdiction des armes empoisonnes par le DIH ? Est-ce d

3.

4.

5.

6.

Partie II CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires

19

7.

8.

au fait que le poison se diffuse au moyen dun procd chimique alors que la radioactivit suit un processus physique ? (par. 64-73) Le fait que les armes nuclaires nont jamais t utilises depuis 1945 prouve-t-il quil existe une rgle coutumire qui interdit lemploi de telles armes (dautant plus que de nombreux conflits arms ont eu lieu depuis cette date, y compris certains mens dans le cadre de lexercice du droit la lgitime dfense et perdus par des tats qui possdent des armes nuclaires) ? Quels aspects de cet avis consultatif sont utiles ou nuisibles au DIH ou aux victimes des conflits arms ? Aurait-il t prfrable que cet avis nait jamais t sollicit ? Cet avis montre-t-il une direction gnrale vers laquelle le droit international contemporain tend se dvelopper ? Que signifierait cette volution pour le DIH ?

Partie II Suisse, Code pnal Cas n 65, Suisse, Code pnal

[Source : Code pnal suisse , in Recueil systmatique du droit fdral, 311.0., http://www.admin.ch ; notes de bas de page non reproduites]

CODE PNAL SUISSE du 21 dcembre 1937 (tat le 1er juillet 2011) () Titre 6 Prescription ()
Art. 101

1. Sont imprescriptibles : () c. 3. les crimes de guerre (art. 264c, al. 1 3, 264d, al. 1 et 2, 264e, al. 1 et 2, 264f, 264g, al. 1 et 2, et 264h) ; ()

Les al. 1, let. a, c et d, et 2 sont applicables si laction pnale ou la peine ntait pas prescrite le 1er janvier 1983 en vertu du droit applicable cette date. ()

() Titre 12 Crimes ou dlits contre la paix publique () Titre 12ter Crimes de guerre
Art. 264b

Les art. 264d 264j sont applicables dans le contexte dun conflit arm international, y compris en situation doccupation, et, si la nature de linfraction ne lexclut pas, dans le contexte dun conflit arm non international.
Art. 264c

1.

Est puni dune peine privative de libert de cinq ans au moins quiconque commet, dans le contexte dun conflit arm international, une infraction grave aux Conventions de Genve du 12 aot 1949, savoir lun des actes ci-aprs visant des personnes ou des biens protgs par une de ces Conventions :

2 a. b. c. meurtre ; prise dotages ;

Cas n 65

infliction une personne de grandes souffrances ou dune atteinte grave son intgrit corporelle ou sa sant physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expriences biologiques ; destruction ou appropriation de biens non justifie par des ncessits militaires et excute grande chelle ; contrainte faite une personne de servir dans les forces armes dune puissance ennemie ; dportation, transfert ou dtention illgaux de personnes ; dni dun jugement rgulier et impartial avant linfliction ou lexcution dune peine lourde.

d. e. f. g. 2.

Les actes viss lal. 1 qui sont commis dans le contexte dun conflit arm non international sont assimils des infractions graves au droit international humanitaire sils sont dirigs contre une personne ou un bien protg par ce droit. Si lacte est particulirement grave, notamment sil touche un grand nombre de personnes ou que son auteur agit avec cruaut, le juge peut prononcer une peine privative de libert vie. Dans les cas de moindre gravit relevant de lal. 1, let. c g, le juge peut prononcer une peine privative de libert dun an au moins.
Art. 264d

3.

4.

1.

Est puni dune peine privative de libert de trois ans au moins quiconque, dans le contexte dun conflit arm, dirige une attaque contre : a. b. la population civile en tant que telle ou des civils qui ne participent pas directement aux hostilits ; des personnes, des installations, du matriel ou des vhicules employs dans le cadre dune mission daide humanitaire ou de maintien de la paix conforme la Charte des Nations Unies du 26 juin 1945, lorsquils sont protgs par le droit international humanitaire ; des biens de caractre civil, des zones dhabitation et des btiments non dfendus ou des zones dmilitarises qui ne constituent pas des objectifs militaires ; des units sanitaires, des btiments, du matriel ou des vhicules munis dun signe distinctif prvu par le droit international humanitaire ou dont le caractre protg est reconnaissable malgr

c.

d.

Partie II Suisse, Code pnal

labsence de signe distinctif, des hpitaux ou des lieux o des malades et des blesss sont rassembls ; e. des biens culturels, les personnes charges de les protger ou les vhicules affects leur transport ou encore des btiments consacrs la religion, lart, lenseignement, la science ou laction caritative, lorsquils sont protgs par le droit international humanitaire.

2. 3

Dans les cas particulirement graves dattaques contre des personnes, le juge peut prononcer une peine privative de libert vie. Dans les cas de moindre gravit, le juge peut prononcer une peine privative de libert dun an au moins.
Art. 264e

1.

Est puni dune peine privative de libert de trois ans au moins quiconque, dans le contexte dun conflit arm : a. porte gravement atteinte lintgrit corporelle ou la sant physique ou psychique dune personne protge par le droit international humanitaire ou met cette personne gravement en danger en la soumettant une procdure mdicale qui nest pas motive par son tat de sant et nest pas conforme aux principes de la mdecine gnralement reconnus ; viole une personne de sexe fminin protge par le droit international humanitaire, la dtient alors quelle a t mise enceinte contre sa volont dans lintention de modifier la composition ethnique dune population, contraint une personne protge par le droit international humanitaire subir un acte sexuel dune gravit comparable, la contraint se prostituer ou la strilise de force ; porte gravement atteinte la dignit dune personne protge par le droit international humanitaire en la traitant dune manire humiliante ou dgradante.

b.

c.

2.

Si lacte est particulirement grave, notamment sil touche un grand nombre de personnes ou que son auteur agit avec cruaut, le juge peut prononcer une peine privative de libert vie. Dans les cas de moindre gravit, le juge peut prononcer une peine privative de libert dun an au moins.
Art. 264f

3.

1.

Quiconque procde la conscription ou lenrlement denfants de moins de quinze ans dans les forces armes ou dans des groupes arms

Cas n 65 ou les fait participer un conflit arm est puni dune peine privative de libert de trois ans au moins.

2.

Si lacte est particulirement grave, notamment sil touche un grand nombre denfants ou que son auteur agit avec cruaut, le juge peut prononcer une peine privative de libert vie. Dans les cas de moindre gravit, le juge peut prononcer une peine privative de libert dun an au moins.
Art. 264g

3.

1.

Est puni dune peine privative de libert de trois ans au moins quiconque, dans le contexte dun conflit arm : a. lance une attaque dont il sait ou doit prsumer quelle va causer, de manire disproportionne par rapport lavantage militaire concret et direct attendu, des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux civils, des dommages aux biens de caractre civil ou des dommages tendus, durables et graves lenvironnement ; utilise une personne protge par le droit international humanitaire comme bouclier pour influencer des oprations de combat ; titre de mthode de guerre, se livre au pillage, sapproprie illicitement des biens de toute autre manire, dtruit ou confisque sans ncessit des biens appartenant lennemi, prive des civils de biens indispensables leur survie ou empche lenvoi de secours ; tue ou blesse un combattant adverse par tratrise ou alors quil est hors de combat ; mutile le cadavre dun combattant adverse ; ordonne, en vertu de son pouvoir de commandement, quil ne soit pas fait de quartier ou en menace lennemi ; abuse du pavillon parlementaire, du drapeau, de luniforme, des insignes militaires de lennemi ou de lOrganisation des Nations Unies, ou des signes distinctifs prvus par le droit international humanitaire ; en tant que membre dune puissance occupante, transfre une partie de sa population civile dans la zone occupe ou transfre tout ou partie de la population de la zone occupe lintrieur ou lextrieur de celle-ci.

b. c.

d. e. f. g.

h.

2.

Si lacte est particulirement grave, notamment sil touche un grand nombre de personnes ou que son auteur agit avec cruaut, le juge peut prononcer une peine privative de libert vie. Dans les cas de moindre gravit, le juge peut prononcer une peine privative de libert dun an au moins.

3.

Partie II Suisse, Code pnal


Art. 264h

1.

Est puni dune peine privative de libert de trois ans au moins quiconque, dans le contexte dun conflit arm : a. b. c. d. e. utilise du poison ou des armes empoisonnes ; utilise des armes biologiques ou chimiques, y compris des gaz, matires ou liquides toxiques ou asphyxiants ; utilise des balles qui spanouissent ou saplatissent facilement dans le corps humain ou des balles qui explosent dans le corps humain ; utilise des armes dont leffet principal est de blesser par des clats qui ne sont pas localisables par rayons X dans le corps humain ; utilise des armes laser dont leffet principal est de provoquer la ccit permanente.

2.

Si lacte est particulirement grave, le juge peut prononcer une peine privative de libert vie.
Art. 264i

Est puni dune peine privative de libert de trois ans au plus ou dune peine pcuniaire quiconque : a. continue les hostilits aprs avoir eu officiellement connaissance de la conclusion dun armistice ou de la paix ou enfreint les conditions dun armistice de toute autre manire ; maltraite, injurie ou retient indment un parlementaire ennemi ou une personne qui laccompagne ; retarde dune manire injustifie le rapatriement de prisonniers de guerre aprs la fin des hostilits.
Art. 264j

b. c.

Quiconque, dans le contexte dun conflit arm, enfreint, dune manire qui nest pas rprime par les art. 264c 264i, une norme du droit international humanitaire dont la violation est punissable en vertu du droit international coutumier ou dune convention internationale reconnue comme contraignante par la Suisse est puni dune peine privative de libert de trois ans au plus ou dune peine pcuniaire.

6 Titre 12quater Dispositions communes aux titres 12bis et 12ter


Art. 264k

Cas n 65

1.

Le suprieur qui a connaissance du fait quun subordonn commet ou sapprte commettre un des actes viss aux titres 12bis et 12ter et qui ne prend pas les mesures appropries pour len empcher encourt la mme peine que lauteur. Sil agit par ngligence, il est puni dune peine privative de libert de trois ans au plus ou dune peine pcuniaire. Le suprieur qui a connaissance du fait quun subordonn a commis un des actes viss aux titres 12bis et 12ter et qui ne prend pas les mesures appropries pour assurer la punition de lauteur de cet acte est puni dune peine privative de libert de trois ans au plus ou dune peine pcuniaire.
Art. 264l

2.

Le subordonn qui commet un des actes viss aux titres 12bis et 12ter sur ordre dun suprieur ou en obissant des instructions le liant dune manire similaire est punissable sil a conscience, au moment des faits, du caractre punissable de son acte.
Art. 264m

1.

Quiconque commet ltranger un des actes viss aux titres 12bis et 12ter ou lart. 264k est punissable sil se trouve en Suisse et quil nest pas extrad ni remis un tribunal pnal international dont la comptence est reconnue par la Suisse. Lorsque lauteur nest pas de nationalit suisse et que lacte commis ltranger ntait pas dirig contre un ressortissant suisse, les autorits peuvent suspendre la poursuite pnale ou y renoncer, sous rserve de la conservation des preuves, dans les cas suivants : a. une autorit trangre ou un tribunal pnal international dont la comptence est reconnue par la Suisse poursuit linfraction et lauteur est extrad ou remis ce tribunal ; lauteur ne se trouve plus en Suisse et ny reviendra probablement pas.

2.

b. 3.

Lart. 7, al. 4 et 5, est applicable, moins que lacquittement, la remise de peine ou la prescription de la peine ltranger naient eu pour but de protger indment lauteur de toute peine.

Partie II Suisse, Code pnal


Art. 264n

La poursuite des actes viss aux titres 12bis et 12ter et lart. 264k nest subordonne aucune des autorisations prvues par les dispositions suivantes [qui prvoient, sous certaines conditions, certaines immunits au bnfice de certains organes de la Suisse] : a. b. c. d. e. f. g. h. art. 7, al. 2, let. b, du code de procdure pnale ; art. 14 et 15 de la loi du 14 mars 1958 sur la responsabilit ; art. 17 de la loi du 13 dcembre 2002 sur le Parlement ; art. 61a de la loi du 21 mars 1997 sur lorganisation du gouvernement et de ladministration ; art. 11 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fdral ; art. 12 de la loi 17 juin 2005 sur le Tribunal administratif fdral ; art. 16 de la loi du 20 mars 2009 sur le Tribunal fdral des brevets ; art. 50 de la loi du 19 mars 2010 sur lorganisation des autorits de poursuite pnale.

DISCUSSION
1. tant donn que les traits internationaux auxquels la Suisse est partie et le droit international coutumier intgrent automatiquement le droit suisse (systme moniste), pourquoi la Suisse doit-elle recourir une telle lgislation ? La loi suisse suffit-elle aux exigences des Conventions de Genve ? Du Protocole I ? Du droit international pnal ? Va-t-elle au-del ? Un tat peut-il incriminer des violations qui ne sont pas riges en crime en droit international ? Peut-il leur appliquer sa comptence universelle, telle que prvue lart. 264m ? (CG I-IV, art. 50/51/130/147, respectivement ; PA I, art. 11 et 85 ; Statut de la CPI, art. 8 [Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale]) a. Dans le cadre dun conflit arm international, quelles sont les incriminations mentionnes dans les art. 264c 264i qui vont au-del des Conventions de Genve et du Protocole I ? Du Statut de la CPI ? Quelles incriminations du Statut de la CPI ne sont pas reprises dans la loi suisse ? (CG I-IV, art.50/51/130/147, respectivement ; PA I, art. 11 et 85 ; Statut de la CPI, art.8(2)(a) et (b)) b. Quelles diffrences de formulation pouvez-vous constater entre les incriminations des art. 264c 264i et celles du Statut de la CPI ? Ont-elles une importance ? Quelle est la consquence de telles diffrences ? Pour la comptence ventuelle de la CPI dans un cas qui relve de la comptence des tribunaux suisses ? Quels sont les avantages et les inconvnients de telles divergences ? (Statut de la CPI, art. 1, 8 et 17 [Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale])

2.

3.

8
c.

Cas n 65
Selon vous, qui du Statut de la CPI ou de la loi Suisse reflte le plus fidlement le droit international coutumier et conventionnel tel quil existe aujourdhui ? Dans le cadre dun conflit arm international, lart. 264h en particulier correspond-il au Statut de la CPI ? Au droit international gnral ? Si non, est-il admissible que la Suisse lapplique en se fondant sur le principe de luniversalit ? (Statut de la CPI, art. 8(2)(b)(xviii)-(xx) [Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale]) Lextension des actes incrimins aux conflits arms non internationaux, prvue lart. 264b, est-elle exige par le droit international ? Est-elle admissible en droit international ? tait-il ncessaire de faire une exception pour les cas dans lesquels la nature de linfraction ne le permet pas ? Concernant les infractions mentionnes aux art. 264d 264j, pouvez-vous trouver des exemples pour lesquels la nature de linfraction ne permet pas une punition en cas de conflit arm non international ? Pour les infractions dont la nature permet une application aux conflits arms non internationaux, est-il ncessairement admissible que la Suisse les punisse ? Indpendamment dune incrimination en droit international pnal ? Dans le cadre dun conflit arm non international, quelles sont les incriminations mentionnes aux art. 264d 264j qui vont au-del du Statut de la CPI ? Quelles incriminations du Statut de la CPI ne sont pas reprises dans la loi suisse ? Quelle est la consquence de telles diffrences ? Pour la comptence ventuelle de la CPI dans un cas qui relve de la comptence des tribunaux suisses ? (Statut de la CPI, art. 8(2)(c) et (e) [Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale]) Dans le cadre dun conflit arm non international, lart. 264h en particulier correspond-il au Statut de la CPI ? Au droit international gnral ? Si non, est-il admissible que la Suisse lapplique en se fondant sur le principe de luniversalit ? (Statut de la CPI, art. 8(2)(e)(xiii)-(xv) [Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale]) Lart. 264b, combin avec les art. 264d 264j, est-il suffisamment prcis pour une loi pnale au vu du principe nullum crimen sine lege ? Les Conventions de Genve exigent-elles la poursuite des actes numrs lart. 264c(1) commis dans un conflit arm non international ? La permettent-elles ? (CG I-IV, art. 3 et 50/51/130/147 respectivement ; PA I, art. 11 et 85) Qui sont les personnes et les biens protgs par le DIH des conflits arms non internationaux ? La dfinition de ces personnes et de ces biens est-elle la mme pour chacune des lettres de lal. 1 ? (CG I-IV, art. 3 ; PA II) Lart. 264b et lart. 264c(2) ont-ils les mmes effets ? Si oui, aurait-il t suffisant dinclure dans lart. 264b une rfrence lart. 264c ? Les attaques intentionnellement diriges contre les personnes ou objets mentionns lart. 264d mais non abouties (par exemple parce quaucun dcs ni dommage civils nen rsulte) constituent-elles un crime accompli sous lart. 264d ou uniquement une tentative de ce crime ?

d.

4.

a.

b.

c.

d.

e. 5. a.

b.

c. 6. a.

Partie II Suisse, Code pnal


b.

Lequel, entre lart. 264d(1)(d) et lart. 8(2)(b)(xiv) du Statut de la CPI, correspond-il le mieux au DIH ? 7. Lge limite de 15 ans dans lart 264f est-il acceptable malgr le fait que la Suisse soit partie au Protocole facultatif la Convention sur les droits de lenfant interdisant le recrutement denfants de moins de 18 ans ? 8. Lart. 264g(1)(g) va-t-il au-del du DIH ? (CG I, art. 53 ; PA I, art. 85(3)(f)) 9. Lart. 264j permet-il de poursuivre toutes les violations du DIH ? Suffit-il au principe nullum crimen sine lege ? Permettra-t-il de poursuivre des actes qui seraient incrimins par des dispositions coutumires ou par le droit international coutumier aprs lentre en vigueur de la loi Suisse ? Peut-il tre appliqu un acte dj interdit en droit international en 2011, mais qui ne figure pas dans les art. 264c 264i ? 10. Quelle est la diffrence entre lart. 264l et lart. 33 du Statut de la CPI ? 11. La comptence universelle, telle que prvue lart. 264m, est-elle exige par le DIH ? La limitation aux auteurs se trouvant en Suisse est-elle compatible avec le DIH ? La Suisse peut-elle nanmoins mener une enqute en vue de larrestation dune personne qui ne se trouve pas sur son territoire mais dont il est prvisible quelle sy rende ? (CG I-IV, 49/50/129/146 respectivement ; PA I, art. 85) 12. La relation entre la poursuite nationale et celle devant la CPI telle que prvue lart. 264m est-elle conforme au Statut de la CPI ? (Statut de la CPI, art. 1, 8 et 17 [Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale])

Partie II Allemagne, Code de droit pnal international Cas n 66, Allemagne, Code de droit pnal international

[Source : Allemagne, Loi instituant un code de droit pnal international, entre en vigueur le 29 juin 2002 ; disponible en allemand sur http://www.bmj.bund.de/ger/themen/strafrecht ; traduit en franais par LELIEUR Juliette, disponible sur http://www.iuscrim.mpg.de/forsch/online_pub.html ; les notes de bas de page ne sont que partiellement reproduites.]

LOI INSTITUANT UN CODE DE DROIT PNAL INTERNATIONAL Le Parlement fdral a adopt la loi suivante :

ARTICLE 1 : CODE DE DROIT PNAL INTERNATIONAL (CDPI) 1re PARTIE : DISPOSITIONS GNRALES
1 Domaine dapplication

La prsente loi est applicable toutes les infractions au droit international quelle dsigne et pour celles dentre elles qui sont des crimes, elle sapplique mme si les faits ont t commis ltranger et quils ne prsentent pas de lien avec le territoire national. ()
3 Actes commis en excution dun ordre ou dune instruction

Quiconque commet un acte incrimin aux paragraphes 8 14 en excution dun ordre militaire ou dune instruction revtant un caractre rellement contraignant comparable nest pas coupable sil ignore lillgalit de lordre ou de linstruction et si lillgalit nest pas manifeste.
4 Responsabilit des chefs militaires et des autres suprieurs hirarchiques

(1)

Un chef militaire ou un suprieur hirarchique civil qui omet dempcher son subordonn de commettre un acte incrimin par la prsente loi est puni en tant quauteur de lacte commis par le subordonn. ()
5 Imprescriptibilit

La poursuite des crimes prvus par la prsente loi et lexcution des peines prononces pour les punir sont imprescriptibles.

2 2e PARTIE : INFRACTIONS DE DROIT INTERNATIONAL Section 1 : Gnocide et crimes contre lhumanit


6 Gnocide

Cas n 66

(1)

Quiconque, dans lintention de dtruire en tout ou en partie un groupe national, racial, religieux ou ethnique en tant que tel, 1. 2. tue un membre du groupe, inflige des atteintes graves lintgrit physique ou mentale dun membre du groupe, en particulier des atteintes telles que celles vises au paragraphe 226 du code pnal, [note 4 : Le paragraphe 226 du code
pnal allemand vise les blessures graves entranant les dommages suivants : la perte de la vue dun il ou des deux yeux, de loue, de la capacit parler ou se reproduire ; la perte dun membre important du corps ou lincapacit dfinitive de sen servir ; une dfiguration grave et dfinitive, le fait de tomber en proie linfirmit, la paralysie, la maladie psychique ou au handicap.]

3. 4. 5.

soumet le groupe des conditions de vie devant entraner sa destruction physique totale ou partielle, impose des mesures visant empcher les naissances au sein du groupe, procde au transfert forc dun enfant du groupe dans un autre groupe,

est puni de la privation de libert perptuit. ()


7 Crimes contre lhumanit

(1)

Quiconque, dans le cadre dune attaque gnralise ou systmatique lance contre une population civile, 1. 2. tue une personne, soumet une population ou une partie de celle-ci, dans lintention de la dtruire en tout ou en partie, des conditions de vie devant entraner sa destruction physique complte ou partielle, pratique le commerce dtres humains, en particulier dune femme ou dun enfant, ou rduit dune autre manire une personne en esclavage, sarrogeant ainsi un droit de proprit sur celle-ci, procde, en violation dune rgle gnrale du droit international, la dportation ou au transfert forc dune personne sjournant rgulirement sur un territoire, en lexpulsant vers un autre tat ou un autre territoire ou en employant dautres mesures de contrainte,

3.

4.

Partie II Allemagne, Code de droit pnal international 5.

torture une personne place sous sa garde ou sur laquelle il exerce son contrle de toute autre manire, en lui infligeant des atteintes graves lintgrit physique ou mentale ou des souffrances physiques ou mentales graves, dpassant les consquences des sanctions admises par le droit international, abuse sexuellement dune autre personne ou la viole, la contraint la prostitution, lui te sa capacit de reproduction ou maintient en dtention une femme rendue enceinte par la force dans lintention dinfluencer la composition ethnique dune population, provoque la disparition force dune personne dans lintention de la soustraire la protection de la loi pour une dure prolonge a. en lenlevant ou en la privant gravement de sa libert physique sur lordre ou avec le consentement dun tat ou dune organisation politique, sans quil ne soit fourni par la suite, immdiatement aprs quil en a t fait la demande, de renseignements sur son sort ni sur lendroit o elle se trouve, ou b. en refusant, sur lordre ou avec le consentement dun tat ou dune organisation politique ou en violation dune obligation juridique, de fournir immdiatement des renseignements sur le sort et sur lendroit o se trouve une personne prive de sa libert dans les conditions indiques sous la lettre a. ou donne de faux renseignements, inflige une autre personne des atteintes graves lintgrit physique ou mentale, en particulier des atteintes telles que celles vises au paragraphe 226 du code pnal, prive gravement une personne de sa libert physique en violation dune rgle gnrale du droit international, perscute un groupe ou une communaut identifiable en le/la privant du bnfice des droits fondamentaux de lHomme ou en restreignant largement lapplication de ces derniers pour des motifs dordre politique, racial, national, ethnique, culturel, religieux, sexiste ou pour dautres critres reconnus comme inadmissibles par les rgles gnrales du droit international,

6.

7.

8.

9. 10.

est puni de la privation de libert perptuit dans les cas des n 1 et 2, de la privation de libert pendant au moins cinq ans dans les cas des n 3 7 et de la privation de libert pendant au moins trois ans dans les cas des n 9 10. ()

4 Section 2 : Crimes de guerre


8 Crimes de guerre contre les personnes

Cas n 66

(1)

Quiconque, en relation avec un conflit arm international ou non international, 1. 2. 3. tue une personne protge par le droit international humanitaire, prend en otage une personne protge par le droit international humanitaire, traite de manire cruelle ou inhumaine une personne protge par le droit international humanitaire en lui infligeant des atteintes graves lintgrit physique ou mentale ou de graves souffrances physiques ou mentales, notamment par la torture ou par la mutilation, abuse sexuellement dune personne protge par le droit international humanitaire, la viole, la contraint la prostitution, lui te sa capacit de reproduction ou maintient en dtention une femme rendue enceinte par la force dans lintention dinfluencer la composition ethnique dune population, procde la conscription force ou lenrlement denfants de moins de quinze ans dans des forces armes ou dans des groupes arms ou les fait participer activement aux hostilits, procde, en violation dune rgle gnrale du droit international, la dportation ou au transfert forc dune personne protge par le droit international humanitaire sjournant rgulirement sur un territoire, en lexpulsant vers un autre tat ou un autre territoire ou en employant dautres mesures coercitives, prononce ou excute une peine svre, notamment la peine de mort ou un peine privative de libert, lencontre dune personne protge par le droit international humanitaire sans que cette personne nait t juge dans le cadre dune procdure juridictionnelle rgulire et impartiale offrant les garanties juridiques requises par le droit international, expose une personne protge par le droit international humanitaire au danger de mort ou datteinte grave sa sant, a) en effectuant sur cette personne des expriences auxquelles elle na pas volontairement et expressment consenti au pralable ou qui ne sont ni ncessaires pour sa sant, ni ralises dans son intrt, b) en prlevant sur cette personne des tissus ou des organes dans le but de les transplanter, sauf sil sagit du prlvement de sang ou de peau effectu des fins thrapeutiques conformment aux principes gnralement reconnus par la mdecine et si cette personne a volontairement et expressment consenti au pralable, ou

4.

5.

6.

7.

8.

Partie II Allemagne, Code de droit pnal international c)

applique cette personne des mthodes de traitement non reconnues par la mdecine, sans que cela ne soit ncessaire pour sa sant et que la personne ny ait volontairement et expressment consenti au pralable,

9.

traite une personne protge par le droit international humanitaire de faon gravement humiliante ou dgradante, est punie de la privation de libert perptuit dans les cas du n 1, de la privation de libert pendant au moins cinq ans dans les cas du n 2, de la privation de libert pendant au moins trois ans dans les cas des n 3 5, de la privation de libert pendant au moins deux ans dans les cas des n 6 8 et de la privation de libert pendant au moins un an dans les cas du n 9.

(2)

Quiconque, en relation avec un conflit arm international ou non international, blesse un membre des forces armes adverses ou un combattant de la partie adverse aprs que celui-ci sest rendu sans condition ou se trouve hors de combat, est puni de la privation de libert pendant au moins trois ans. Quiconque, en relation avec un conflit arm international, 1. 2. maintient illgalement en dtention une personne protge au sens de lalina 6 n 1 ou retarde sans justification son rapatriement, procde, en tant que membre dune force doccupation, au transfert sur le territoire occup dune partie de la population civile laquelle il appartient, contraint, par la force ou en la menaant gravement, une personne protge au sens de lalina 6 n 1 servir dans les forces armes de la puissance ennemie, contraint, par la force ou en la menaant gravement, un membre de la partie ennemie participer des oprations de guerre diriges contre son propre pays,

(3)

3.

4.

est puni de la privation de libert pendant au moins deux ans. () (6) Les personnes protges par le droit international humanitaire sont 1. dans un conflit arm international : les personnes protges au sens des Conventions de Genve et du Protocole additionnel I (), en particulier les blesss, les malades, les naufrags, les prisonniers de guerre et les civils ; dans un conflit arm non international : les blesss, les malades, les naufrags ainsi que les personnes qui ne participent pas directement aux hostilits et qui se trouvent sous le pouvoir de la partie adverse ; dans un conflit arm international ou non international : les membres des forces armes et les combattants de la partie adverse

2.

3.

Cas n 66 qui ont dpos les armes ou qui, de toute autre manire, nont plus de moyens de se dfendre.
9 Crimes de guerre contre la proprit et dautres droits

(1)

Quiconque, en relation avec un conflit arm international ou non international pille ou, sans que cela ne soit ncessaire en raison des exigences du conflit arm, dtruit dans une large mesure et en violation du droit international des biens de la partie adverse se trouvant au pouvoir de son propre camp, se les approprie ou les rquisitionne, est puni de la privation de libert pendant un dix ans. Quiconque, en relation avec un conflit arm international, ordonne en violation du droit international que des droits et des crances de tous les membres ou dune partie importante des membres de la partie adverse soient abolis ou suspendus ou quils ne puissent plus tre invoqus devant les tribunaux, est puni de la privation de libert pendant un dix ans.
10 Crimes de guerre contre les oprations humanitaires et les emblmes

(2)

(1)

Quiconque, en relation avec un conflit arm international ou non international, 1. dirige une attaque contre des personnes, des installations, du matriel, des units ou des vhicules participant une mission daide humanitaire ou une mission de maintien de la paix conformment la Charte des Nations Unies, pour autant quils aient droit la protection que le droit international humanitaire garantit aux civils ou aux biens de caractre civil, ou dirige une attaque contre des personnes, des btiments, des units sanitaires ou des moyens de transports sanitaires marqus du signe de protection des Conventions de Genve conformment au droit international humanitaire,

2.

est puni de la privation de libert pendant au moins trois ans. Dans les cas de moindre gravit, en particulier lorsque lattaque nest pas effectue laide de moyens militaires, la peine encourue est la privation de libert pendant au moins un an. (2) Quiconque, en relation avec un conflit arm international ou non international, utilise abusivement les signes distinctifs prvus par les Conventions de Genve, le pavillon parlementaire ou le drapeau, les insignes militaires ou luniforme de lennemi ou des Nations Unies, et provoque ainsi le dcs dune personne ou la blesse gravement (paragraphe 226 du code pnal), est puni de la privation de libert pendant au moins cinq ans.

Partie II Allemagne, Code de droit pnal international


11 Crimes de guerre par utilisation de mthodes interdites dans la conduite des oprations de guerre

(1)

Quiconque, en relation avec un conflit arm international ou non international, 1. dirige laide de moyens militaires une attaque contre la population civile en tant que telle ou contre des civils pris individuellement qui ne participent pas directement aux hostilits, dirige laide de moyens militaires une attaque contre des biens civils protgs en tant que tels par le droit international humanitaire, notamment des btiments consacrs au culte, lducation, lart, la science ou la bienfaisance, des monuments historiques, des hpitaux, des lieux o sont rassembls des malades et des blesss, des villes, villages, logements ou btiments non dfendus ou des zones dmilitarises ainsi que des installations ou des quipements contenant des substances dangereuses, met une attaque militaire excution en sattendant ce quelle ait, coup sr, pour effet de tuer ou de blesser des civils ou dendommager des biens civils dans une mesure disproportionne par rapport lavantage militaire concret et direct escompt, utilise une personne protge par le droit international humanitaire comme bouclier pour empcher ladversaire de mener des oprations militaires lencontre de certains objectifs, utilise comme mthode de guerre le procd consistant affamer des civils en les privant dobjets vitaux ou en gnant, en violation du droit international humanitaire, les livraisons de secours, ordonne ou menace, en tant que chef militaire, de ne pas faire de pardon, tue ou blesse par tratrise un membre des forces armes adverses ou un combattant de la partie adverse

2.

3.

4.

5.

6. 7.

est puni de la privation de libert pendant au moins trois ans. Dans les cas de moindre gravit du n 2, la peine encourue est la privation de libert pendant au moins un an. () (3) Quiconque, en relation avec un conflit arm international, met excution une attaque en sattendant ce quelle ait, coup sr, pour effet de causer lenvironnement naturel des dommages graves, tendus et durables qui sont disproportionns par rapport lavantage militaire direct et concret escompt, est puni de la privation de libert pendant au moins trois ans.

8
12 Crime de guerre par utilisation de moyens prohibs dans la conduite des oprations de guerre

Cas n 66

(1)

Quiconque, en relation avec un conflit arm international ou non international, 1. 2. 3. utilise du poison ou des armes empoisonnes, utilise des armes biologiques ou chimiques, utilise des balles qui se dilatent ou saplatissent facilement dans le corps humain, en particulier des balles dont lenveloppe dure ne recouvre pas entirement le centre ou est perce dentailles,

est puni de la privation de libert pendant au moins trois ans. ()

Section 3 : Autres infractions


13 Violation de lobligation de surveillance

(1)

Un chef militaire qui omet volontairement ou par ngligence de surveiller comme il se doit un subordonn soumis son pouvoir de commandement ou son contrle effectif, est puni pour violation de lobligation de surveillance si le subordonn commet des faits incrimins par la prsente loi dont le chef pouvait dceler limminence de la ralisation et quil aurait pu empcher. Un suprieur hirarchique civil qui omet volontairement ou par ngligence de surveiller comme il se doit un subordonn soumis son pouvoir de commandement ou son contrle effectif, est puni pour violation de lobligation de surveillance si le subordonn commet des faits incrimins par la prsente loi dont le chef pouvait sans difficult dceler limminence de la ralisation et quil aurait pu empcher. ()
14 Omission de dnoncer une infraction pnale

(2)

(1)

Un chef militaire ou un suprieur hirarchique civil qui omet de dnoncer immdiatement la commission par un subordonn dactes incrimins par la prsente loi au service comptent pour ouvrir une enqute ou poursuivre les faits, est puni de la privation de libert allant jusqu cinqans. ()

ARTICLE 3 : ADAPTATION DU CODE DE PROCDURE PNALE Le code de procdure pnale, dans la version de sa publication le 7 avril 1987 (J. O. allemand I, pages 1074, 1319), dernirement modifi par la loi du 25juin2001 (J. O. allemand I, page 1206), est modifi comme suit : ()

Partie II Allemagne, Code de droit pnal international 5. la suite du paragraphe 153e, est insr le paragraphe 153f suivant :
153f

(1)

Dans les cas du paragraphe 153c alina 1 n 1 et 2 [note 9 : Le paragraphe153c alina1


du code de procdure pnale porte sur les exceptions au principe de lgalit des poursuites appliqu en Allemagne], le ministre public peut sabstenir de poursuivre un fait incrimin

par les paragraphes 6 14 du code de droit pnal international lorsque la personne mise en cause ne sjourne pas sur le territoire national et quil ny a pas lieu de sattendre ce quelle y sjourne. Si toutefois, dans les cas du paragraphe 153c alina1 n 1, la personne mise en cause est allemande, cela nest valable que si le fait est poursuivi par un tribunal international ou par un tat sur le territoire duquel le fait a t commis ou par un tat dont un ressortissant a t victime du fait. (2) Dans les cas du paragraphe 153c alina 1 n 1 et 2, le ministre public doit sabstenir de poursuivre un fait incrimin par les paragraphes 6 14 du code de droit pnal international si : 1. 2. 3. aucun soupon ne pse sur un ressortissant allemand, le fait na pas t commis lencontre dun ressortissant allemand, aucune personne souponne davoir commis le fait ne sjourne sur le territoire national et il ny a pas lieu de sattendre ce quune telle personne y sjourne et le fait est poursuivi par un tribunal international ou par un tat sur le territoire duquel il a t commis, par un tat dont un ressortissant est souponn den tre lauteur ou dont un ressortissant en a t victime.

4.

Il en est de mme dans le cas o un tranger mis en cause pour un fait commis ltranger sjourne sur le territoire national, si les conditions poses par les n 2 et 4 de la premire phrase sont remplies et si la remise un tribunal international ou lextradition vers ltat exerant les poursuites sont licites et envisages. (3) Si dans les cas de lalina 1 ou 2, laction publique a dj t dclenche, le ministre public peut revenir sur les poursuites tout moment de la procdure et mettre fin cette dernire. ()

DISCUSSION
1. a. Ce Code de droit pnal international (CDPI) est-il une application du principe dit de comptence universelle ? De lobligation de poursuivre des crimes internationaux ? Une telle loi est-elle conforme au droit

10

Cas n 66
international humanitaire (DIH) ? Les tats sont-ils obligs de promulguer des lois de comptence universelle pour poursuivre les criminels de guerre daprs le DIH ? De telles lois sont-elles exiges par le principe de prcision des incriminations en droit pnal ? Les dispositions du DIH ne sont-elles pas suffisamment prcises ? (CG I-IV, art. 49/50/129/146 respectivement ; PA I, art. 85 ; Voir aussi, Chapitre 13. X. Les violations commises par des individus) b. Comparez le CDPI allemand avec la loi belge (LB) de comptence universelle (notamment, art. 11 et art. 3 CDPI avec art. 7 LB ; art. 13 CDPI avec art.5LB ; art. 14 et 13-14 CDPI avec art. 4 et 53 LB ; art. 15 CDPI avec art. 8 LB ; art. 16 CDPI avec art. 11 LB; art. 17 CDPI avec art. 12 LB ; art. 18 12 CDPI avec art. 13 LB). Quelles sont les diffrences entre les deux lois et les atouts et faiblesses de chacune ? (Voir Cas n 71, Belgique, Loi sur la comptence universelle) c. Existe-t-il une loi comparable au CDPI allemand dans votre tat ? Pourquoi de telles lgislations sont-elles, aujourdhui encore, relativement rares ? Comment interprtez-vous le premier paragraphe du CDPI, et notamment le lien avec le territoire national , au regard de la modification apporte au paragraphe 153f du code de procdure pnal allemand ? a. Dans quelle mesure le CDPI sinspire-t-il du Statut de la Cour pnale internationale (CPI) ? Va-t-il plus loin que ce dernier ou est-il plus prudent ? En terme dexonration de la responsabilit pnale ? Dans la dfinition des crimes ? (Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [Partie A., art. 5-8 et 30-33]) b. Concernant les crimes contre lhumanit et lacte de perscution en particulier - quelles sont les diffrences entre le CDPI et le Statut de la CPI ? tant donn que certains actes numrs dans la dfinition de larticle 7 de la CPI ntant pas cits dans le CDPI et inversement, quelles sont les consquences en terme de poursuite ? Concernant, notamment, la perscution ? Quel est le fondement juridique de limprescriptibilit en DIH ? Quel est le lien entre limprescriptibilit et le fait que lon ne puisse pas accorder damnistie pour les violations incrimines par le DIH ? Sagit-il dune norme coutumire de DIH ? (Voir la Convention sur limprescriptibilit des crimes de guerre et des crimes contre lhumanit, 26 novembre 1968 (disponible sur http://www.cicr.org) ; Statut de la CPI, art. 29) Quel jugement portez-vous sur lventualit dune multiplication des lois de comptence universelle travers le monde ? Pensez-vous quelles sont indispensables pour mettre fin limpunit des criminels de guerre ?

2.

3.

4.

5.

Partie II Canada, Loi sur les crimes contre lhumanit et les crimes de guerre Cas n 67, Canada, Loi sur les crimes contre lhumanit et les crimes de guerre

[Source : Loi sur les crimes contre lhumanit et les crimes de guerre , in Lois du Canada 2000, chapitre 24, disponible sur http://laws.justice.gc.ca/fra/lois/C-45.9/page-1.html]

Loi concernant le gnocide, les crimes contre lhumanit et les crimes de guerre et visant la mise en uvre du Statut de Rome de la Cour pnale internationale, et modifiant certaines lois en consquence [Sanctionne le 29 juin 2000] ()

DFINITIONS 2. (1) Les dfinitions qui suivent sappliquent la prsente loi. () droit international conventionnel , conventions, traits et autres ententes internationales en vigueur, auxquels le Canada est partie ou quil a accept dappliquer dans un conflit arm auquel il participe. () (2) Sauf indication contraire, les termes de la prsente loi sentendent au sens du Code criminel.

SA MAJEST 3. La prsente loi lie Sa Majest du chef du Canada ou dune province. INFRACTIONS COMMISES AU CANADA 4. (1) Quiconque commet une des infractions ci-aprs est coupable dun acte criminel : a) gnocide ; b) crime contre lhumanit ; c) crime de guerre.

(1.1) Est coupable dun acte criminel quiconque complote ou tente de commettre une des infractions vises au paragraphe (1), est complice aprs le fait son gard ou conseille de la commettre. (2) Quiconque commet une infraction vise aux paragraphes (1) ou (1.1) : a) est condamn lemprisonnement perptuit, si le meurtre intentionnel est lorigine de linfraction ; b) est passible de lemprisonnement perptuit, dans les autres cas.

2 (3)

Cas n 67 Les dfinitions qui suivent sappliquent au prsent article. crime contre lhumanit () crime de guerre Fait acte ou omission commis au cours dun conflit arm et constituant, au moment et au lieu de la perptration, un crime de guerre selon le droit international coutumier ou le droit international conventionnel applicables ces conflits, quil constitue ou non une transgression du droit en vigueur ce moment et dans ce lieu. gnocide () Il est entendu que, pour lapplication du prsent article, les crimes viss aux articles 6 et 7 et au paragraphe 2 de larticle 8 du Statut de Rome sont, au 17 juillet 1998, des crimes selon le droit international coutumier sans que soit limite ou entrave de quelque manire que ce soit lapplication des rgles de droit international existantes ou en formation. Tout chef militaire est coupable dun acte criminel si les conditions suivantes sont runies : a) selon le cas : (i) il nexerce pas le contrle qui convient sur une personne place sous son commandement et son contrle effectifs ou sous son autorit et son contrle effectifs et, en consquence, la personne commet linfraction vise larticle 4, (ii) il nexerce pas, aprs lentre en vigueur du prsent article, le contrle qui convient sur une personne place sous son commandement et son contrle effectifs ou son autorit et son contrle effectifs et, en consquence, la personne commet linfraction vise larticle 6 ; b) il sait que la personne est sur le point ou en train de commettre linfraction ou il se rend coupable de ngligence criminelle du fait quil ignore quelle est sur le point ou en train de commettre linfraction ; c) en consquence, il ne prend pas, ds que possible, toutes les mesures ncessaires et raisonnables en son pouvoir pour : (i) soit empcher ou rprimer la perptration de linfraction ou empcher la perptration dautres infractions vises aux articles 4 ou 6, (ii) soit en rfrer aux autorits comptentes aux fins denqute et de poursuite. Tout suprieur est coupable dun acte criminel si les conditions suivantes sont runies :
[identiques aux al. 5(1) a) et b)]

(4)

5.

(1)

(2)

Partie II Canada, Loi sur les crimes contre lhumanit et les crimes de guerre c) d)

linfraction est lie des activits relevant de son autorit et de son contrle effectifs ;
[identique lal. 5(1)c)]

(2.1) Est coupable dun acte criminel quiconque complote ou tente de commettre une des infractions vises aux paragraphes (1) ou (2), est complice aprs le fait son gard ou conseille de la commettre. (3) (4) Quiconque commet une infraction vise aux paragraphes (1), (2) ou (2.1) est passible de lemprisonnement perptuit. Les dfinitions qui suivent sappliquent au prsent article. chef militaire sentend notamment de toute personne faisant effectivement fonction de chef militaire et de toute personne commandant un corps de police avec un degr dautorit et de contrle similaire un chef militaire. suprieur personne investie dune autorit, autre quun chef militaire. () INFRACTIONS COMMISES LTRANGER 6. (1) Quiconque commet ltranger une des infractions ci-aprs, avant ou aprs lentre en vigueur du prsent article, est coupable dun acte criminel et peut tre poursuivi pour cette infraction aux termes de larticle 8 : a) gnocide ; b) crime contre lhumanit ; c) crime de guerre.
[Les paragraphes 6(1.1) 6(4) sont identiques aux paragraphes 4(1.1) 4(4)]

(5)

Il est entendu quun crime contre lhumanit transgressait le droit international coutumier ou avait un caractre criminel daprs les principes gnraux de droit reconnus par lensemble des nations avant lentre en vigueur des documents suivants : a) lAccord concernant la poursuite et le chtiment des grands criminels de guerre des Puissances europennes de lAxe, sign Londres le 8 aot 1945 ; b) la Proclamation du Commandant suprme des Forces allies date du 19 janvier 1946. Tout chef militaire est coupable dun acte criminel si les conditions suivantes sont runies : [identique au paragraphe 5(1)] Tout suprieur est coupable dun acte criminel si les conditions suivantes sont runies : [identique au paragraphe 5(2)]

7.

(1) (2)

Cas n 67 (2.1) Est coupable dun acte criminel quiconque complote ou tente de commettre une des infractions vises aux paragraphes (1) ou (2), est complice aprs le fait son gard ou conseille de la commettre. (3) La personne accuse davoir commis une infraction vise aux paragraphes(1), (2) ou (2.1) peut tre poursuivie pour cette infraction aux termes de larticle 8. Quiconque commet une infraction vise aux paragraphes (1), (2) ou (2.1) est passible de lemprisonnement perptuit. Lorsquun fait acte ou omission constituant une infraction vise au prsent article est commis avant lentre en vigueur de celui-ci, les sousalinas (1)a)(ii) et (2)a)(ii) sappliquent dans la mesure o, au moment et au lieu de la perptration, lacte ou lomission constituait une transgression du droit international coutumier ou du droit international conventionnel, ou avait un caractre criminel daprs les principes gnraux de droit reconnus par lensemble des nations, quil ait ou non constitu une transgression du droit en vigueur ce moment et dans ce lieu. ()

(4) (5)

8.

Quiconque est accus davoir commis une infraction vise aux articles 6 ou 7 peut tre poursuivi pour cette infraction si lune des conditions suivantes est remplie : a) lpoque : (i) soit lui-mme est citoyen canadien ou employ au service du Canada titre civil ou militaire, (ii) soit lui-mme est citoyen dun tat participant un conflit arm contre le Canada ou employ au service dun tel tat titre civil ou militaire, (iii) soit la victime est citoyen canadien, (iv) soit la victime est un ressortissant dun tat alli du Canada dans un conflit arm ; aprs la commission prsume de linfraction, lauteur se trouve au Canada.

b)

PROCDURE ET MOYENS DE DFENSE 9. (1) Les poursuites lgard dune infraction vise par la prsente loi qui aurait t commise ltranger peuvent tre engages dans toute circonscription territoriale au Canada, que laccus se trouve ou non au Canada, et celui-ci peut subir son procs et tre puni, lgard de cette infraction, comme si elle avait t commise dans cette circonscription territoriale. Il est entendu que la procdure vise au paragraphe (1) est assujettie aux dispositions du Code criminel concernant lobligation pour un accus

(2)

Partie II Canada, Loi sur les crimes contre lhumanit et les crimes de guerre

dtre prsent et de demeurer prsent pour la dure de la procdure et les exceptions cette obligation. (3) Les poursuites lgard des infractions vises aux articles 4 7, 27 et 28 sont subordonnes au consentement personnel crit du procureur gnral du Canada () Les poursuites lgard dune infraction vise larticle 18 sont subordonnes au consentement du procureur gnral du Canada.

(4) 10.

Les poursuites engages lgard dune infraction qui aurait t commise avant lentre en vigueur du prsent article sont menes conformment aux rgles de preuve et de procdure en vigueur au moment du procs.

MOYENS DE DFENSE 11. Sous rserve du paragraphe 607(6) du Code criminel et des articles 12 14, laccus peut, dans le cadre des poursuites intentes lgard des articles 4 7, se prvaloir des justifications, excuses et moyens de dfense reconnus, au moment de la prtendue perptration ou au moment du procs, par le droit canadien ou le droit international. (1) Lorsquune personne accuse davoir commis, par acte ou omission, un fait constituant une infraction en raison de la prsente loi a subi son procs et a t traite ltranger lgard de linfraction de manire que, si elle avait subi son procs ou avait t traite au Canada, elle pourrait invoquer les moyens de dfense dautrefois acquit, dautrefois convict ou de pardon, elle est rpute avoir subi son procs et avoir t traite au Canada. Par drogation au paragraphe (1), une personne ne peut invoquer les moyens de dfense spciaux dautrefois acquit, dautrefois convict ou de pardon lgard dune infraction vise lun des articles 4 7 si elle a subi son procs devant un tribunal dun tat ou dun territoire tranger et si la procdure devant ce tribunal : a) soit avait pour but de soustraire la personne concerne sa responsabilit pnale ; b) soit na pas t par ailleurs mene de manire indpendante ou impartiale, dans le respect des garanties prvues par le droit international, mais dune manire qui, dans les circonstances, dmentait lintention de traduire lintress en justice.

12.

(2)

13.

Par drogation larticle 15 du Code criminel [N.B. : Larticle 15 du Code criminel se lit
comme suit : Nul ne peut tre dclar coupable dune infraction lgard dun acte ou dune omission en excution des lois alors dictes et appliques par les personnes possdant de facto le pouvoir souverain dans et sur le lieu o se produit lacte ou lomission. ], ne constitue pas une justification, une excuse ou un moyen de dfense lgard dune infraction vise lun des articles 4 7 le fait que linfraction ait t commise en excution du droit

Cas n 67 en vigueur au moment et au lieu de la perptration ou en conformit avec ce droit.

14.

(1)

Ne constitue pas un moyen de dfense contre une accusation fonde sur lun des articles 4 7 le fait que laccus ait reu dun gouvernement ou dun suprieur militaire ou civil lordre de commettre lacte ou lomission qui lui est reproch, moins que : a) laccus nait eu lobligation lgale dobir aux ordres du gouvernement ou du suprieur en question ; b) laccus nait pas su que lordre tait illgal ; c) lordre nait pas t manifestement illgal. Pour lapplication de lalina (1)c), lordre de commettre un gnocide ou un crime contre lhumanit est manifestement illgal. Ne constitue pas un moyen de dfense fond sur le paragraphe(1) le fait que laccus croyait que lordre tait lgal en raison de renseignements qui portaient sur une population civile ou un groupe identifiable de personnes et qui incitaient ou taient susceptibles dinciter la perptration ou tentaient de la justifier domissions ou actes inhumains contre cette population ou ce groupe. ()

(2) (3)

BIENS DORIGINE CRIMINELLE 27. (1) Il est interdit quiconque davoir en sa possession un bien, ou son produit, dont il sait quil a t obtenu ou provient, en tout ou en partie, directement ou indirectement : a) soit dun fait acte ou omission commis au Canada qui constituait un gnocide, un crime contre lhumanit ou un crime de guerre, au sens de larticle 4 ; b) soit dun fait acte ou omission commis ltranger qui constituait un gnocide, un crime contre lhumanit ou un crime de guerre, au sens de larticle 6 ; () Quiconque contrevient au paragraphe (1) commet : a) soit un acte criminel passible dun emprisonnement maximal de dix ans ; b) soit une infraction punissable sur dclaration de culpabilit par procdure sommaire et passible dun emprisonnement maximal de deux ans. Nest pas coupable de linfraction vise au prsent article lagent de la paix ou la personne qui agit sous la direction dun agent de la paix qui a en sa possession le bien vis au paragraphe (1) ou son produit, dans le cadre dune enqute ou dans laccomplissement de ses autres fonctions. ()

(2)

(3)

Partie II Canada, Loi sur les crimes contre lhumanit et les crimes de guerre ENTRE EN VIGUEUR [Loi en vigueur le 23 octobre 2000, voir dcret n TR/2000-95]

DISCUSSION
1. 2. Quel est le lien entre cette loi et le Statut de la Cour pnale internationale (CPI) ? Cette loi satisfait-elle aux exigences des Conventions de Genve et du Protocole I ? Permet-elle la poursuite de toute infraction grave au droit international humanitaire (DIH) ? De tout crime de guerre ? (CG I-IV, art. 49/50/129/146 respectivement ; PA I, art. 11(4) et 85) La loi sapplique-t-elle aux violations du DIH commises lors de conflits arms non internationaux ? Concernant les questions lies la comptence : a. La comptence du Canada prvue lart. 8 de la loi satisfait-elle aux exigences du DIH ? Va-t-elle plus loin que ce que le DIH exige ? Va-telle plus loin que ce que le droit international gnral admet ? (CG I-IV, art. 49/50/129/146 respectivement) b. Avant ladoption de cette loi, le Code criminel canadien prvoyait que tout crime pouvant constituer un crime de guerre ou un crime contre lhumanit commis ltranger devaient galement constituer, au Canada, une infraction au droit canadien. Il sagissait dune condition pour que les tribunaux canadiens aient comptence pour juger du crime. Comment la prsente loi amliore-t-elle les possibilits de saisine des tribunaux canadiens ? valuez la question sous langle de lutilisation darmes chimiques, de la perfidie ou de lusage abusif de lemblme de la croix rouge ou du croissant rouge (art. 6 de la loi). Une personne accuse davoir commis une infraction doit-elle ncessairement se trouver au Canada pour que des poursuites puissent tre intentes son encontre ? Dans quels cas cette prsence est-elle ncessaire ? Est-ce compatible avec lobligation de poursuivre sur la base du principe de la comptence universelle tel que prvu par le DIH ? (CG I-IV, art. 49(2)/50(2)/129(2)/146(2) respectivement) a. La responsabilit du suprieur prvue aux art. 5(1) et (2) et 7(1) et (2) correspond-elle celle prvue par le DIH ? Par le Statut de la CPI ? Va-t-elle plus loin ? (PA I, art. 86(2), et Statut CPI, art. 28 [Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [Partie A.]].) b. Les limitations prvues lart. 7(5) sont-elles compatibles avec le DIH ? Sont-elles exiges par le droit international gnral ? a. La subordination de la possibilit de poursuites au consentement du Procureur gnral du Canada, prvue lart. 9(3) et (4) de la loi, estelle compatible avec le DIH ? Pouvez-vous imaginer les raisons de ces dispositions ? Le droit de votre pays prvoit-il des dispositions similaires ? (CG I-IV, art. 49(2)/50(2)/129(2)/146(2), respectivement)

3. 4.

5.

6.

7.

8
b.

Cas n 67
Dans quelles circonstances le Procureur gnral du Canada pourrait-il refuser son consentement des poursuites contre une personne accuse de crimes de guerre sans que le Canada ne viole le DIH ? (CG I-IV, art.49(2)/50(2)/129(2)/146(2), respectivement) a. Les conditions numres lart. 14(1) de la loi sont-elles cumulatives ou alternatives ? Cette disposition correspond-elle la rgle du DIH ? celle du Statut de la CPI ? (Statut CPI, art. 33 [Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [Partie A.]) b. Pourquoi le gouvernement canadien sest-il senti oblig de retirer laccus le droit de recourir la dfense de lerreur de droit lorsquil fonde sa croyance sur la propagande haineuse ? Cette rgle correspond-elle celle du Statut de la CPI ? (Statut CPI, art. 32 [Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [Partie A.]) Larticle 27 de la loi va-t-il au-del des dispositions du chapitre VII du Statut de la CPI (Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [Partie A.]) concernant la confiscation des profits tirs du crime ?

8.

9.

Partie II Burkina Faso, Loi sur la protection de lemblme

Cas n 68, Burkina Faso, Loi sur lutilisation et la protection de lemblme


[Source : Loi n 059-2003/AN sur lutilisation et la protection des emblmes de la Croix-Rouge et du CroissantRouge au Burkina Faso, 23 octobre 2003 ; disponible sur http://www.cicr.org]

LASSEMBLE NATIONALE
VU la Constitution ; VU la rsolution n 001-2002/AN du 05 juin 2002, portant validation du mandat des dputs ; a dlibr en sa sance du 23 octobre 2003 et adopt la loi dont la teneur suit :

TITRE I DISPOSITIONS GNRALES


Article 1

Lutilisation et la protection de lemblme de la croix rouge et du croissant rouge sont rgies au Burkina Faso par les dispositions de la prsente loi.
Article 2

Conformment aux dispositions des quatre Conventions de Genve du 12aot1949 et de leurs Protocoles additionnels de 1977, sont protgs par la prsente loi : les emblmes de la croix rouge et du croissant rouge ; les dnominations croix rouge et croissant rouge ; les signes distinctifs destins identifier les personnels, units et moyens de transport sanitaires.
Article 3

Lemblme de la croix rouge ou celui du croissant rouge est utilis soit titre protecteur, soit titre indicatif. Il est utilis en temps de conflit arm et constitue le symbole de la protection accorde au personnel et aux moyens de transport sanitaires par les conventions de Genve et leurs protocoles additionnels. cet effet, lemblme doit avoir les plus grandes dimensions possibles.

Cas n 68

Lemblme est utilis pour montrer quune personne ou un bien a un lien avec une institution de la croix rouge ou du croissant rouge. Dans ce cas, il est de petites dimensions afin dviter toute confusion avec celui utilis titre protecteur.

TITRE ll - UTILISATION DE LEMBLME Chapitre 1 - Utilisation titre protecteur de lemblme Section 1 : Utilisation par le service de sant des Forces armes nationales
Article 4

Sous le contrle du Ministre charg de la dfense, le service de sant des Forces armes nationales utilise en temps de conflit arm lemblme de la croix rouge pour signaler son personnel sanitaire, ses units et moyens de transport sanitaires sur terre, sur mer et par air.
Article 5

Le personnel sanitaire militaire bnficie de la protection prvue par les Conventions de Genve. cet effet, il porte un brassard et une carte didentit spciale munis de lemblme dlivrs par le Ministre charg de la dfense. Le personnel religieux et le personnel sanitaire attachs aux Forces armes nationales bnficient de la mme protection et utilisent les mmes signes distinctifs. Les caractristiques du brassard et de la carte didentit susviss, ainsi que les conditions de leur dlivrance sont fixes par dcret en Conseil des ministres.

Section 2 : Utilisation par les hpitaux et autres units sanitaires civils


Article 6

En temps de conflit arm et sur autorisation expresse du Ministre charg de la dfense et sous son contrle, le personnel sanitaire civil, les hpitaux et autres units et moyens de transport sanitaires civils affects en particulier au traitement et au transport des blesss malades et naufrags sont signals au moyen de lemblme titre protecteur.

Partie II Burkina Faso, Loi sur la protection de lemblme


Article 7

Le personnel sanitaire civil porte un brassard et une carte didentit spciale munis de lemblme dlivrs par le Ministre charg de la dfense. Le personnel religieux civil attach aux hpitaux et autres units sanitaires bnficie de la mme protection et se fait reconnatre de la mme manire.

Section 3 : Utilisation par la Croix-Rouge burkinab


Article 8

La Croix-Rouge burkinab est autorise mettre la disposition du service de sant des Forces armes nationales du personnel sanitaire ainsi que des units et des moyens de transport sanitaires. Ce personnel et ces biens sont soumis aux lois et rglements militaires et sont autoriss par le Ministre charg de la dfense arborer lemblme de la croix rouge titre protecteur. Le personnel porte le brassard et la carte didentit viss larticle 5 ci-dessus.
Article 9

La Croix-Rouge peut tre autorise utiliser lemblme titre protecteur pour son personnel sanitaire et ses units sanitaires dans les conditions dtermines larticle 6. Elle peut, sur autorisation du Ministre charg de la dfense, ds le temps de paix, signaler au moyen de lemblme les units et les moyens de transports sanitaires dont laffectation en cas de conflit arm est dj dtermine.

Chapitre 2 Utilisation titre indicatif de lemblme Section 1 : Utilisation par la Croix-Rouge burkinab
Article 10

La Croix-rouge burkinab est autorise utiliser lemblme titre indicatif dans les conditions dtermines lalina 3 de larticle 3 ci-dessus. Cet emblme est de petites dimensions. Elle peut, exceptionnellement, en temps de paix, utiliser lemblme de grandes dimensions notamment lors des vnements o il importe que ses secouristes soient identifis.

4
Article 11

Cas n 68

Les socits nationales trangres de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge, prsentes sur le territoire du Burkina Faso, peuvent utiliser avec lautorisation de la Croix-Rouge burkinab lemblme dans les conditions prvues larticle prcdent.

Section 2 : Utilisation par les Organismes internationaux du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge
Article 12

Le Comit international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et la Fdration internationale des socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge peuvent utiliser lemblme sur le territoire national en tout temps pour leurs activits.

TITRE III - CONTRLE ET SANCTIONS Chapitre 1 Contrle


Article 13

Les diffrentes autorits concernes par la prsente loi exercent un contrle sur le respect strict des rgles relatives lutilisation de lemblme, des dnominations croix rouge et croissant rouge et des signes distinctifs. cet effet, elles prennent toutes les mesures propres prvenir les abus, notamment en diffusant aussi largement que possible les rgles y relatives auprs des Forces armes nationales, des Forces de police, des autorits et de la population civile.
Article 14

Conformment aux dispositions du droit international humanitaire, la Croix-Rouge burkinab collabore avec les autorits dans leurs efforts pour prvenir et rprimer tout abus de lutilisation de lemblme. ce titre, elle dnonce les violations constates auprs des autorits comptentes et apporte son concours la manifestation de la vrit dans toute procdure y relative.

Chapitre 2 Sanctions
Article 15

Est punie dun emprisonnement de six mois deux ans et/ou dune amende de cinquante mille (50. 000) cinq cent mille (500. 000) Francs CFA, toute personne qui,

Partie II Burkina Faso, Loi sur la protection de lemblme

sans y avoir droit, fait usage des emblmes de la croix rouge et du croissant rouge, des dnominations croix rouge ou croissant rouge , dun signe distinctif ou de tout autre signe ou dnomination, en constituant une imitation ou pouvant prter confusion, quel que soit le but de cette utilisation.
Article 16

Est punie des peines prvues larticle prcdent, toute personne qui fait figurer les emblmes ou dnominations suscits sur des enseignes, affiches, annonces, prospectus ou papiers de commerce, les appose sur des marchandises ou des emballages, vend, met en vente ou en circulation les marchandises ainsi marques.
Article 17

Si lune des infractions prvues aux articles 15 et 16 est commise dans la gestion dune personne morale, la peine est applique aux personnes qui ont commis ou donn lordre de commettre ladite infraction.
Article 18

Est punie dun emprisonnement de cinq vingt ans, toute personne qui, en recourant la perfidie, commet ou donne lordre de commettre des actes qui entranent la mort ou causent des atteintes graves lintgrit physique ou la sant dun ennemi, en utilisant lemblme de la croix rouge ou du croissant-rouge ou un signe distinctif. La perfidie fait appel, avec lintention de le tromper, la bonne foi de lennemi pour lui faire croire quil aurait le droit de recevoir ou lobligation daccorder la protection prvue par les rgles du droit international humanitaire.
Article 19

Outre les peines prvues par le prsent chapitre, il peut tre ordonn par toute autorit comptente la saisie des objets et du matriel arborant lemblme en violation de la prsente loi, lenlvement de lemblme aux frais de lauteur de linfraction et/ou la destruction des instruments servant la production de lemblme.

6 TITRE IV - DISPOSITIONS FINALES


Article 20

Cas n 68

Les modalits dapplication de la prsente loi sont fixes par dcret en Conseil des ministres.
Article 21

La prsente loi sera excute comme loi de ltat.

Ainsi fait et dlibr en sance publique Ouagadougou, le 23 octobre 2003.

Le Prsident Roch Marc Christian KABORE

Le Secrtaire de sance Salia SANOU

DISCUSSION
1. Qui peut utiliser les emblmes de la croix rouge ou du croissant rouge ? En quelles circonstances ? (RH, art. 23(f) ; CG I, art. 38-44 et 53 ; CG II, art. 41-43 ; CG IV, art. 18 ; PA I, art. 8(1) et art. 18 ; PA II, art. 12) Les diffrents signes distinctifs autoriss par les Conventions de Genve et le Protocole additionnel III peuvent-ils tre utiliss de manire interchangeable au sein dun mme tat ? Selon la loi, qui peut utiliser la croix comme emblme et qui le croissant ? Ces autorisations sont-elles compatibles avec les Conventions de Genve et leurs Protocoles additionnels ? (CG I, art. 38 et 44 et 53 ; CG II, art. 41 ; CG IV, art. 18 ; PA I, art. 8(l) et art. 18 ; PA II, art. 12 ; PA III, art. 2 et 3) PourquoilesConventionsdeGenvecontiennent-ellesdesdispositionsdtaillessur lutilisation de lemblme ? Quels sont les problmes que ces Conventions cherchent viter ? Quelles sont les questions que lart. 44 de la Convention de Genve I vise claircir ? Quelle est la diffrence entre lusage protecteur et lusage indicatif de lemblme ? Lusage de lemblme diffre-t-il en temps de conflit arm et en temps de paix ? (CG I, art. 44)

2.

3.

4. 5.

Partie II Burkina Faso, Loi sur la protection de lemblme


6.

Pourquoi la Convention de Genve I a-t-elle prcis de manire approfondie les modalits dusage de lemblme par les Socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ? 7. Dans quelles conditions les Socits nationales peuvent-elles utiliser lemblme ? Quand sont-elles en droit dutiliser lemblme des fins de protection ? Et des fins indicatives ? 8. Dans quelles circonstances le CICR et la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge peuvent-ils utiliser lemblme ? Sont-ils eux aussi tenus de respecter les dispositions relatives aux usages protecteur et indicatif de lemblme ? (CG I, art. 44) 9. Pourquoi un pays en loccurrence le Burkina Faso doit-il adopter une loi sur lutilisation de lemblme ? Une lgislation sur lemblme est-elle ncessaire mme danslescasolesystmeconstitutionneldupaysprvoitquelestraitsinternationaux font partie intgrante du droit national ? (CG I, art. 44 et 54) 10. Cette lgislation fournit-elle dautres garanties contre lusage abusif de lemblme en temps de conflit arm ? Ou limite-t-elle en termes prcis les installations, les vhicules et les personnes autoriss arborer et utiliser lemblme en temps de paix ou de conflit arm ? 11. Pourquoi, et sur quels points, le Protocole I a-t-il clarifi le sens des art. 39, 42 et 44 de la Convention de Genve I et de lart. 18 de la Convention de Genve IV ? (PA I, art. 8, 18, 37, 38 et 85 ; PA II, art. 12 et 18) 12. Le Burkina Faso devrait-il modifier sa lgislation sil adhrait au Protocole additionnel III aux Conventions de Genve ?

Partie II France, Loi sur les crimes de guerre Cas n 69, France, Loi sur les crimes de guerre

[Source : Journal officiel la Rpublique Franaise, Loi n 2010-930 du 9 aot 2010 portant adaptation du droit pnal linstitution de la Cour pnale internationale, 10 aot 2010 ; disponible sur www.journal-officiel.gouv.fr]

Loi n 2010-930 du 9 aot 2010 portant adaptation du droit pnal linstitution de la Cour pnale internationale
() Le Prsident de la Rpublique promulgue la loi dont la teneur suit : CHAPITRE Ier DISPOSITIONS MODIFIANT LE CODE PNAL ()
Article 7

Aprs le livre IV du mme code, il est insr un livre IV bis ainsi rdig :

LIVRE IV BIS DES CRIMES ET DES DLITS DE GUERRE Chapitre Ier Des diffrents crimes et dlits de guerre Section 1 De la dfinition des crimes et dlits de guerre Art. 461-1 Constituent des crimes ou des dlits de guerre les infractions dfinies par le prsent livre commises, lors dun conflit arm international ou non international et en relation avec ce conflit, en violation des lois et coutumes de la guerre ou des conventions internationales applicables aux conflits arms, lencontre des personnes ou des biens viss aux articles 461-2 461-31.

2 Section 2 Des crimes et dlits de guerre communs aux conflits arms internationaux et non internationaux Sous-section 1 Des atteintes la personne humaine perptres lors dun conflit arm international ou non international

Cas n 69

Paragraphe 1 Des atteintes la vie et lintgrit physique ou psychique Art. 461-2 Sont passibles des aggravations de peines prvues larticle 462-1 les atteintes volontaires la vie, les atteintes volontaires lintgrit physique ou psychique de la personne ainsi que lenlvement et la squestration, dfinis par le livre II du prsent code et commis lencontre dune personne protge par le droit international des conflits arms en vertu des lois et coutumes de guerre et du droit international humanitaire. Art. 461-3 Le fait de soumettre des personnes dune partie adverse des mutilations ou des expriences mdicales ou scientifiques qui ne sont ni justifies par des raisons thrapeutiques, ni pratiques dans lintrt de ces personnes et qui entranent leur mort ou portent gravement atteinte leur sant ou leur intgrit physique ou psychique est puni de la rclusion criminelle perptuit. Art. 461-4 Le fait de forcer une personne protge par le droit international des conflits arms se prostituer, de la contraindre une grossesse non dsire, de la striliser contre sa volont ou dexercer son encontre toute autre forme de violence sexuelle de gravit comparable est puni de la rclusion criminelle perptuit. Art. 461-5 Le fait de se livrer des traitements humiliants et dgradants sur des personnes de la partie adverse et qui portent gravement atteinte leur intgrit physique ou psychique est puni de quinze ans de rclusion criminelle.

Partie II France, Loi sur les crimes de guerre Paragraphe 2 Des atteintes la libert individuelle

Art. 461-6 Sont passibles des aggravations de peines prvues larticle 462-1 les atteintes la libert individuelle dfinies larticle 432-41 et commises lencontre dune personne protge par le droit international des conflits arms, en dehors des cas admis par les conventions internationales.

Paragraphe 3 Des atteintes aux droits des mineurs dans les conflits arms Art. 461-7 Le fait de procder la conscription ou lenrlement de mineurs de dix-huit ans dans les forces armes ou dans des groupes arms, ou de les faire participer activement des hostilits est puni de vingt ans de rclusion criminelle. Ces dispositions ne font pas obstacle lenrlement volontaire des mineurs de plus de quinze ans.

Sous-section 2 Des crimes et dlits de guerre lis la conduite des hostilits Paragraphe 1 Des moyens et des mthodes de combat prohibs Art. 461-8 Le fait dordonner quil ny ait pas de survivants ou den menacer ladversaire est puni de la rclusion criminelle perptuit. Art. 461-9 Le fait de lancer des attaques dlibres contre la population civile en tant que telle ou contre des personnes civiles qui ne prennent pas part directement aux hostilits est puni de la rclusion criminelle perptuit. Art. 461-10 Le fait de causer des blessures ayant port gravement atteinte son intgrit physique un combattant de la partie adverse qui, ayant dpos les armes ou

Larticle 432-4 lit : () lacte attentatoire consiste en une dtention ou une rtention dune dure de plus de sept jours (). (Note des auteurs).

Cas n 69

nayant plus de moyens de se dfendre, sest rendu est puni de vingt ans de rclusion criminelle. La peine est porte trente ans de rclusion criminelle si les blessures ont entran une mutilation ou une infirmit permanente ou la mort de la victime sans intention de la donner. Le fait de lui donner volontairement la mort dans les circonstances dfinies au premier alina est puni de la rclusion criminelle perptuit. Art. 461-11 Le fait de causer, par tratrise, un individu appartenant la Nation ou larme adverse ou un combattant de la partie adverse des blessures ayant port gravement atteinte son intgrit physique est puni de vingt ans de rclusion criminelle. La peine est porte trente ans de rclusion criminelle si les blessures ont entran une mutilation ou une infirmit permanente ou la mort de la victime sans intention de la donner. Le fait de lui donner volontairement la mort dans les circonstances dfinies au premier alina est puni de la rclusion criminelle perptuit. Art. 461-12 Est puni de vingt ans de rclusion criminelle le fait : 1 De lancer des attaques dlibres contre le personnel, les btiments, le matriel, les units et les moyens de transport sanitaires portant, conformment au droit international, les signes distinctifs prvus par les Conventions de Genve du 12aot 1949 ou leurs Protocoles additionnels ; De lancer des attaques dlibres contre le personnel, les installations, le matriel, les units ou les vhicules employs dans le cadre dune mission daide humanitaire ou de maintien de la paix conformment la Charte des Nations unies, pour autant quils aient droit la protection que le droit international des conflits arms garantit aux civils et aux biens de caractre civil.

Lorsque les infractions dcrites aux 1 et 2 ont caus aux personnels susmentionns des blessures ayant entran une mutilation ou une infirmit permanente, la peine est porte trente ans de rclusion criminelle. Lorsque ces mmes infractions ont eu pour consquence la mort des personnels considrs, la peine est porte la rclusion criminelle perptuit. Art. 461-13 Le fait de lancer des attaques dlibres contre des btiments consacrs la religion, lenseignement, lart, la science ou laction caritative, des monuments historiques, des hpitaux et des lieux o des malades ou des blesss sont rassembls,

Partie II France, Loi sur les crimes de guerre

pour autant que ces btiments ne soient pas alors utiliss des fins militaires, est puni de vingt ans de rclusion criminelle. Art. 461-14 Le fait de lancer des attaques dlibres contre des biens de caractre civil qui ne sont pas des objectifs militaires est puni de quinze ans de rclusion criminelle.

Paragraphe 2 Des atteintes aux biens dans les conflits arms Art. 461-15 Le fait de se livrer, avec des armes ou force ouverte, au pillage dune ville ou dune localit, mme prise dassaut, est puni de quinze ans de rclusion criminelle. Art. 461-16 moins quelles ne soient justifies par des ncessits militaires, constituent galement des crimes ou des dlits de guerre et sont passibles des aggravations de peines prvues larticle 462-1 les infractions suivantes commises lencontre dune personne protge par le droit international des conflits arms : 1 2 Les vols, les extorsions ainsi que les destructions, dgradations et dtriorations de biens dfinis par le livre III du prsent code ; Le recel du produit de lune des infractions prvues au 1 du prsent article.

Art. 461-17 La tentative des dlits prvus au 1 de larticle 461-16 est passible des mmes causes daggravation des peines.

Sous-section 3 Des groupements forms ou des ententes tablies en vue de prparer des crimes ou des dlits de guerre
Art. 461-18 Le fait de participer un groupement form ou une entente tablie en vue de la prparation, caractrise par un ou plusieurs faits matriels, de lun des crimes ou des dlits de guerre dfinis au prsent chapitre est puni de dix ans demprisonnement et de 225 000 damende.

6 Section 3 Des crimes et dlits de guerre propres aux conflits arms internationaux Sous-section 1 Des atteintes la libert et aux droits des personnes dans les conflits arms internationaux

Cas n 69

Art. 461-19 Le fait demployer une personne protge par le droit international des conflits arms pour viter que certains points, zones ou forces militaires ne soient la cible doprations militaires est puni de vingt ans de rclusion criminelle. Art. 461-20 Est puni de vingt ans de rclusion criminelle le fait, pour le compte dune puissance belligrante : 1 2 De contraindre une personne protge par le droit international des conflits arms servir dans ses forces armes ; De contraindre les nationaux de la partie adverse prendre part aux oprations de guerre diriges contre leur pays, mme sils taient au service de la puissance belligrante avant le commencement de la guerre.

Art. 461-21 Le fait de faire obstacle au droit dune personne protge par le droit international des conflits arms dtre juge rgulirement et impartialement, selon les prescriptions des conventions internationales applicables, est puni de vingt ans de rclusion criminelle. Lorsque linfraction a conduit lexcution de la personne qui a fait lobjet de la condamnation prononce, la peine est porte la rclusion criminelle perptuit. Art. 461-22 Le fait de dclarer les droits et actions des nationaux de la partie adverse irrecevables en justice, forclos ou suspendus, en raison de la nationalit des requrants, est puni de quinze ans de rclusion criminelle.

Partie II France, Loi sur les crimes de guerre

Sous-section 2 Des moyens et mthodes de combat prohibs dans un conflit arm international
Art. 461-23 Est puni de la rclusion criminelle perptuit le fait : 1 2 3 4 Dutiliser du poison ou des armes empoisonnes ; Dutiliser des gaz asphyxiants, toxiques ou assimils et tous liquides, matires ou procds analogues ; Dutiliser des balles qui se dforment facilement dans le corps humain ; Demployer des armes, des projectiles, des matriels ou des mthodes de combat ayant fait lobjet dune interdiction gnrale et ayant t inscrits dans une annexe au statut de la Cour pnale internationale accepte par la France.

Art. 461-24 Le fait dattaquer ou de bombarder, par quelque moyen que ce soit, des villes, villages, habitations ou btiments, qui ne sont pas dfendus et qui ne sont pas des objectifs militaires, est puni de la rclusion criminelle perptuit. Art. 461-25 Le fait daffamer des personnes civiles, comme mthode de guerre, en les privant dlibrment de biens indispensables leur survie, y compris en empchant intentionnellement lenvoi des secours prvus par les Conventions de Genve du 12 aot 1949 et leurs protocoles additionnels, est puni de la rclusion criminelle perptuit. Art. 461-26 Le fait de participer soit au transfert, direct ou indirect, par une puissance occupante, dune partie de sa population civile dans le territoire quelle occupe, soit la dportation ou au transfert lintrieur ou hors du territoire occup de la totalit ou dune partie de la population civile de ce territoire, est puni de la rclusion criminelle perptuit. Art. 461-27 Le fait de lancer une attaque dlibre en sachant quelle causera incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile ou des blessures parmi cette population, qui seraient manifestement disproportionnes par rapport lavantage militaire concret et direct attendu de lensemble de lattaque, est puni de la rclusion criminelle perptuit.

Cas n 69

Art. 461-28 Est puni de vingt ans de rclusion criminelle le fait de lancer une attaque dlibre en sachant quelle causera incidemment : 1 Des dommages aux biens de caractre civil, qui seraient manifestement disproportionns par rapport lavantage militaire concret et direct attendu de lensemble de lattaque ; Des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel, qui seraient manifestement disproportionns par rapport lavantage militaire concret et direct attendu de lensemble de lattaque.

Art. 461-29 Le fait demployer indment le pavillon parlementaire, le drapeau ou les insignes militaires et luniforme de lennemi ou de lOrganisation des Nations unies, ainsi que les signes distinctifs prvus par les Conventions de Genve du 12 aot 1949 et leurs protocoles additionnels et, ce faisant, de causer un combattant de la partie adverse des blessures ayant port gravement atteinte son intgrit physique, est puni de vingt ans de rclusion criminelle. Lorsque linfraction dfinie au premier alina a eu pour effet de causer audit combattant des blessures ayant entran une mutilation ou une infirmit permanente, la peine est porte trente ans de rclusion criminelle. Lorsque linfraction a eu pour consquence la mort de la victime, la peine est porte la rclusion criminelle perptuit.

Section 4 Des crimes et dlits de guerre propres aux conflits arms non internationaux Art. 461-30 moins que la scurit des personnes civiles ou des impratifs militaires ne lexigent, le fait dordonner le dplacement de la population civile pour des raisons ayant trait au conflit est puni de la rclusion criminelle perptuit. Art. 461-31 Le fait de prononcer des condamnations et dexcuter des peines sans un jugement pralable, rendu par un tribunal rgulirement constitu, assorti des garanties judiciaires prvues par les Conventions de Genve du 12 aot 1949 et leurs Protocoles additionnels, est puni de vingt ans de rclusion criminelle. Lorsque linfraction dfinie au premier alina a conduit lexcution de la personne qui a t condamne, la peine est porte la rclusion criminelle perptuit.

Partie II France, Loi sur les crimes de guerre Chapitre II Dispositions particulires

Art. 462-1 Le maximum de la peine privative de libert encourue pour les infractions mentionnes aux articles 461-2, 461-6, 461-16 et 461-17 est relev ainsi quil suit lorsque ces infractions constituent des crimes ou des dlits de guerre : 1 2 3 4 5 6 7 Il est port la rclusion criminelle perptuit lorsque linfraction est punie de trente ans de rclusion criminelle ; Il est port trente ans de rclusion criminelle lorsque linfraction est punie de vingt ans de rclusion criminelle ; Il est port vingt ans de rclusion criminelle lorsque linfraction est punie de quinze ans de rclusion criminelle ; Il est port quinze ans de rclusion criminelle lorsque linfraction est punie de dix ans demprisonnement ; Il est port dix ans demprisonnement lorsque linfraction est punie de sept ans demprisonnement ; Il est port sept ans demprisonnement lorsque linfraction est punie de cinq ans demprisonnement ; Il est port au double lorsque linfraction est punie de trois ans au plus.

Art. 462-2 Les deux premiers alinas de larticle 132-232 relatif la priode de sret sont applicables aux crimes, ainsi quaux dlits punis de dix ans demprisonnement, prvus par le prsent livre. Art. 462-3 Les personnes physiques coupables de lune des infractions prvues par le prsent livre encourent galement les peines suivantes : 1 Linterdiction des droits civiques, civils et de famille, suivant les modalits prvues par larticle 131-26. Toutefois, le maximum de la dure de linterdiction est port quinze ans en cas de crime et dix ans en cas de dlit ; Linterdiction, suivant les modalits prvues par larticle 131-27, dexercer une fonction publique ou dexercer lactivit professionnelle ou sociale dans lexercice ou loccasion de lexercice de laquelle linfraction a t
Larticle 132-3 lit : En cas de condamnation une peine privative de libert, non assortie du sursis, dont la dure est gale ou suprieure dix ans, prononce pour les infractions spcialement prvues par la loi, le condamn ne peut bnficier, pendant une priode de sret, des dispositions concernant la suspension ou le fractionnement de la peine, le placement lextrieur, les permissions de sortir, la semi-libert et la libration conditionnelle.

10

Cas n 69 commise. Toutefois, le maximum de la dure de linterdiction temporaire est port dix ans ;

Linterdiction de sjour, suivant les modalits prvues par larticle 131-31. Toutefois, le maximum de la dure de linterdiction est port quinze ans en cas de crime et dix ans en cas de dlit.

Art. 462-4 Linterdiction du territoire franais peut tre prononce dans les conditions prvues par larticle 131-30 soit titre dfinitif, soit pour une dure de dix ans au plus lencontre de tout tranger coupable de lune des infractions dfinies au prsent livre. Art. 462-5 Les peines encourues par les personnes morales dclares responsables pnalement, dans les conditions prvues par larticle 121-2, des crimes ou des dlits de guerre dfinis au prsent livre sont, outre lamende, suivant les modalits prvues par larticle 131-38, les peines mentionnes larticle 131-39. Linterdiction mentionne au 2 de larticle 131-39 porte sur lactivit dans lexercice ou loccasion de lexercice de laquelle linfraction a t commise. Art. 462-6 Les personnes physiques ou les personnes morales reconnues coupables dun crime ou dun dlit de guerre vis par le prsent livre encourent galement la peine complmentaire de confiscation de tout ou partie de leurs biens. Art. 462-7 Sans prjudice de lapplication des dispositions de larticle 121-73, est considr comme complice dun crime ou dun dlit de guerre vis par le prsent livre commis par des subordonns placs sous son autorit et son contrle effectifs le chef militaire ou la personne qui en faisait fonction qui savait ou, en raison des circonstances, aurait d savoir que ces subordonns commettaient ou allaient commettre ce crime ou ce dlit et qui na pas pris toutes les mesures ncessaires et raisonnables qui taient en son pouvoir pour en empcher ou en rprimer lexcution ou pour en rfrer aux autorits comptentes aux fins denqute et de poursuites. Sans prjudice de lapplication des dispositions de larticle 121-7, est galement considr comme complice dun crime ou dun dlit de guerre vis par le prsent livre et commis par des subordonns placs sous son autorit et son
3 Larticle 121-7 lit : Est complice dun crime ou dun dlit la personne qui sciemment, par aide ou assistance, en a facilit la prparation ou la consommation. Est galement complice la personne qui par don, promesse, menace, ordre, abus dautorit ou de pouvoir aura provoqu une infraction ou donn des instructions pour la commettre. (Note des auteurs).

Partie II France, Loi sur les crimes de guerre

11

contrle effectifs le suprieur hirarchique, nexerant pas la fonction de chef militaire, qui savait que ces subordonns commettaient ou allaient commettre une telle infraction ou a dlibrment nglig de tenir compte dinformations qui lindiquaient clairement et qui na pas pris toutes les mesures ncessaires et raisonnables qui taient en son pouvoir pour en empcher ou en rprimer lexcution ou pour en rfrer aux autorits comptentes aux fins denqute et de poursuites, alors que le crime ou le dlit tait li des activits relevant de sa responsabilit ou de son contrle effectifs. Art. 462-8 Lauteur ou le complice dun crime ou dun dlit de guerre vis par le prsent livre ne peut tre exonr de sa responsabilit pnale du seul fait quil a accompli un acte prescrit ou autoris par des dispositions lgislatives ou rglementaires ou un acte command par lautorit lgitime. Toutefois, la juridiction tient compte de cette circonstance lorsquelle dtermine la peine et en fixe le montant. En outre, lauteur ou le complice nest pas pnalement responsable dans le cas o il ne savait pas que lordre de lautorit lgitime tait illgal et o cet ordre ntait pas manifestement illgal. Art. 462-9 Nest pas pnalement responsable dun crime ou dun dlit de guerre vis par le prsent livre la personne qui a agi raisonnablement pour sauvegarder des biens essentiels sa survie ou celle dautrui ou essentiels laccomplissement dune mission militaire contre un recours imminent et illicite la force, sauf sil y a disproportion entre les moyens de dfense employs et la gravit du danger couru. Art. 462-10 Laction publique lgard des crimes de guerre dfinis au prsent livre se prescrit par trente ans. La peine prononce en cas de condamnation pour lun de ces crimes se prescrit par trente ans compter de la date laquelle la condamnation est devenue dfinitive. Laction publique lgard des dlits de guerre dfinis au prsent livre se prescrit par vingt ans. La peine prononce en cas de condamnation pour lun de ces dlits se prescrit par vingt ans compter de la date laquelle la condamnation est devenue dfinitive. Art. 462-11 Nest pas constitutif dune infraction vise par le prsent livre le fait, pour accomplir un acte ncessaire lexercice par la France de son droit de lgitime dfense, duser de larme nuclaire ou de toute autre arme dont lutilisation

12

Cas n 69

nest pas prohibe par une convention internationale laquelle la France est partie.

CHAPITRE II DISPOSITION MODIFIANT LE CODE DE PROCDURE PNALE


Article 8

Aprs larticle 689-10 du code de procdure pnale, il est insr un article 689-11 ainsi rdig : Art. 689-11. Peut tre poursuivie et juge par les juridictions franaises toute personne qui rside habituellement sur le territoire de la Rpublique et qui sest rendue coupable ltranger de lun des crimes relevant de la comptence de la Cour pnale internationale en application de la Convention portant statut de la Cour pnale internationale signe Rome le 18 juillet 1998, si les faits sont punis par la lgislation de ltat o ils ont t commis ou si cet tat ou ltat dont elle a la nationalit est partie la Convention prcite. La poursuite de ces crimes ne peut tre exerce qu la requte du ministre public si aucune juridiction internationale ou nationale ne demande la remise ou lextradition de la personne. cette fin, le ministre public sassure auprs de la Cour pnale internationale quelle dcline expressment sa comptence et vrifie quaucune autre juridiction internationale comptente pour juger la personne na demand sa remise et quaucun autre tat na demand son extradition. ()

DISCUSSION
1. tant donn que les traits internationaux auxquels la France est partie sont automatiquement intgrs au droit franais (systme moniste), pourquoi la France doit-elle recourir une telle adaptation de sa lgislation ? (CG I-IV, art.49/50/129/146 respectivement) a. Le Livre IV Bis du Code pnal franais numre-t-il tous les crimes de guerre prvus dans le Statut de la CPI ? Va-t-il plus loin que ce dernier ou est-il plus prudent dans la dfinition des crimes de guerre ? Quen est-il des peines prvues ? Un tat peut-il ne pas incriminer dans sa lgislation nationale des violations/comportements qui sont rigs en crime en droit international ? [Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [Partie A.]]

2.

Partie II France, Loi sur les crimes de guerre


b.

13

3.

4.

5.

7.

8.

9.

Le fait que les Conventions de Genve et leurs Protocoles ne soient pas expressment mentionns lart. 461-1 a-t-il une importance ? La loi franaise satisfait-elle quand mme aux exigences de ces textes ? Permet-elle la poursuite de toute infraction grave au droit international humanitaire (DIH) ? (CG I-IV, art. 49/50/129/146 respectivement ; PA I, art.11(4) et 85) c. La notion de dlit de guerre mentionne lart. 461-1 a-t-elle une signification en DIH ? Existe-t-il plusieurs niveaux de violations en DIH ? Parmi les infractions cites, certaines sont-elles plutt considres en DIH comme tant des violations et non des infractions graves ? a. Quelles diffrences de formulation pouvez-vous constater entre les incriminations de la loi franaise et celles du Statut de la CPI ? Ont-elles une importance ? Quelle est la consquence de telles diffrences ? b. Par exemple, la notion de personnes de la partie adverse aux art. 461-3 et 461-5 ou celle de combattant de la partie adverse lart. 461-29 sontelles trop restrictives au regard des dispositions du Statut de la CPI ? Sontelles seulement compatibles avec ce dernier ? Avec le DIH ? c. Le fait que le viol ne soit pas mentionn dans la liste des violences sexuelles de lart. 461-4 a-t-il une influence sur son incrimination par la loi franaise ? La distinction entre la section 3 (conflits arms internationaux) et la section4 (conflits arms non internationaux) est-elle justifie ? Certains des crimes noncs comme tant propres lune des catgories de conflits arms ne sontils pas galement interdits dans lautre au regard du DIH coutumier ? Si oui, lesquels ? La forme de responsabilit relative la participation un groupement ou une entente en vue de la prparation dun crime, mentionne lart. 461-18, estelle la seule forme de responsabilit prvue par lart. 25 du Statut de la CPI ? Pourquoi la loi franaise ne fait-elle rfrence qu celle-ci ? Cela a-t-il des consquences sur lapplication par la France des autres formes de responsabilit prvues ? La notion de tribunal regulirement constitu , mentionne la section 4 de larticle 461-31, peut-elle sappliquer un tribunal constitu par une partie dissidente ? Ou cet article a-t-il pour but dexclure des comdamnations qui seraient pronnonces par une telle partie ? La responsabilit du suprieur, prvue lart. 462-7, correspond-elle celle prescrite par le DIH ? Par le Statut de la CPI ? (PA I, art. 86(2), et Statut CPI, art.28 [Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [Partie A.]]) Les conditions numres lart. 462-8(2) sont-elles cumulatives ou alternatives ? Cela correspond-il la rgle du DIH ? celle du Statut de la CPI ? (Statut CPI, art.31 [Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [Partie A.]]) a. Le motif dexonration prvu lart. 462-9 est-il acceptable au regard du DIH ? En quoi diffre-t-il de lart. 31(1)(c) du Statut de la CPI (Statut CPI, art. 31 [Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [Partie A.]]) ? Les situations vises par ce motif dexonration tombent-elles en premier lieu sous les interdictions des art. 461-2 461-31 ? Pouvez-vous donner

14

Cas n 69

lexemple dun acte tombant sous les art. 461-2 461-31, mais justifi par lart. 462-9 ? Serait-il possible dimaginer une situation dans laquelle larticle 462-9 pourrait tre utilis ou compris comme une excuse la torture ? b. Lart. 462-9 permet-il dinvoquer le jus ad bellum ? Peut-il tre invoqu uniquement contre un acte violant lui-mme le DIH ? Un soldat peut-il commettre des crimes de guerre (par exemple attaquer dlibrment des civils qui ne participent pas directement aux hostilits) pour dfendre sa vie ? Pour dfendre la vie de ses camarades ? Pour dfendre la vie de civils ? Un soldat a-t-il le droit de commettre un crime de guerre en rponse une violation du DIH qui menace sa vie ? 10. La prescription de laction publique lgard des crimes de guerre prvue lart. 462-10 est-elle acceptable au regard du DIH ? Au regard de lobligation de la France envers le Statut de la CPI ? Le fait que la France ne soit pas partie la Convention sur limprescriptibilit des crimes de guerre et des crimes contre lhumanit de 1968 a-t-il une influence sur votre rponse ? Limprescriptibilit des crimes de guerre nest-elle pas une norme coutumire ? (tude du CICR, Rgle 160) 11. La disposition de lart. 462-11 selon laquelle le recours, en cas de lgitime dfense, larme nuclaire ou dautres armes non prohibes par une convention dont la France est partie, porte-t-elle adaptation du Statut de la CPI ? Est-elle lgale au regard du DIH ? Signifie-t-elle quaucune attaque mene par une arme non prohibe et ncessaire lexercice par la France de son droit de lgitime dfense ne peut tre punie en France, mme si elle viole une disposition du livre IV Bis ? Un adversaire de la France, un alli de la France ou un prvenu ayant agi pour un autre pays tiers peut-il invoquer lart. 462-11 pour un acte ncessaire la lgitime dfense de son pays ? Pourquoi la France a-t-elle jug ncessaire de rajouter cet article ? Est-il compatible avec le DIH ? 12. a. Les limitations la comptence des juridictions franaises prvues dans le premier alina de lart. 689-11 du Code de procdure pnale sontelles cumulatives ? Sont-elles compatibles avec le DIH ? Avec le Statut de la CPI ? (CG I-IV, 49/50/129/146 respectivement ; PA I, art. 85 ; Statut CPI, Prambule, par. 6 et art. 12-17 [Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [Partie A.]]) b. Cet article remplit-il lobligation de la France de mettre en uvre le principe de comptence universelle lencontre des personnes accuses davoir commis des infractions graves au DIH ? En limitant la comptence aux personnes ayant la rsidence habituelle en France ? En exigeant que lacte soit punissable selon la lgislation de ltat o il a t commis ? En subordonnant la poursuite une dclaration dincomptence de la CPI ? (CGI-IV, 49/50/129/146 respectivement ; PA I, art. 85) c. La priorit donne, lalina 2, la poursuite de ces infractions devant une juridiction internationale ou une autre juridiction nationale est-elle compatible avec le Statut de la CPI ? La CPI peut-elle dclarer expressment son incomptence avant quun tat nait men sa propre enqute et se soit prononc sur sa propre comptence ? (Statut de la CPI, Prambule, par. 6 et 10 et art. 17) Un tat doit-il ncessairement se dessaisir dune affaire si

Partie II France, Loi sur les crimes de guerre

15

la CPI se dclare comptente pour en connatre ? (Statut de la CPI, art. 17) La France est-elle en droit, au regard de ses obligations internationales, de restreindre sa comptence juridictionnelle de la sorte ?

Partie II Ghana, Lgislation nationale relative lemblme Cas n 70, Ghana, Lgislation nationale relative lemblme
[Source : N.R.C.D. Red Cross Emblem (Control) Decree (1973), p. 216 ; notre traduction]

DCRET RELATIF LEMBLME DE LA CROIX ROUGE, 1973


Attendu que les Conventions de Genve du 12 aot 1949 contiennent diverses dispositions destines accorder une protection certaines personnes, organisations et institutions, par lutilisation de lemblme de la croix rouge et dautres emblmes similaires ; Attendu que le Gouvernement ghanen a adhr auxdites Conventions le 2aot 1958 ; Attendu que toutes les parties auxdites Conventions sont tenues dadopter des lois appropries, interdisant lusage abusif de lemblme de la croix rouge, demblmes similaires et des armoiries de la Suisse ; Attendu quil a t dcid de donner effet auxdites Conventions, dans la mesure o elles concernent la protection de lemblme de la croix rouge, des emblmes similaires et des armoiries de la Suisse, afin que les dispositions appropries desdites Conventions aient force de loi au Ghana selon que de besoin, et de formuler des dispositions interdisant labus ou lusage mauvais escient de lemblme de la croix rouge, des emblmes similaires et des armoiries de la Suisse ; Il est dcid par le prsent dcret, conformment la Proclamation (dtablissement) du Conseil national de la rdemption (1972) : () 2. Lemblme peut, en temps de guerre et sur le thtre des oprations, tre utilis par les parties au confit arm pour dsigner des tablissements, des units, du personnel (y compris des aumniers), du matriel, des vhicules, des hpitaux, des navires et autres embarcations des services de sant de chacune des parties, ainsi que ceux de la Croix-Rouge du Ghana et des autres socits de secours autorises par le Conseil national de la rdemption pour soutenir les services de sant des armes. Le Conseil national de la rdemption peut, en temps de guerre, autoriser par crit, ou par notice publie dans la Gazette, lutilisation de lemblme pour dsigner les tablissements et les employs des hpitaux civils, les zones hospitalires et les localits rserves aux blesss et aux malades, ainsi que les trains, les ambulances et les autres vhicules, vaisseaux ou aronefs utiliss pour le transport des personnes civiles blesses, malades et infirmes, ainsi que des femmes en couches.

3.

2 4.

Cas n 70 Le Conseil national de la rdemption peut, en temps de paix, autoriser par crit, ou par notice publie dans la Gazette, lutilisation de lemblme sur des vhicules utiliss comme ambulances, ainsi que sur des postes de secours ayant pour unique fonction de dispenser des premiers soins gratuitement aux personnes blesses ou malades. 1) 2) Les organismes de la Croix-Rouge internationale ainsi que leur personnel agr peuvent utiliser lemblme en tout temps. La Croix-Rouge du Ghana peut en tout temps, dans le respect de la lgislation en vigueur, utiliser lemblme dans ses activits conformes aux principes prescrits par les Confrences internationales de la Croix-Rouge ainsi que par ses propres statuts. La Croix-Rouge du Ghana peut, avec laccord pralable du Commissaire charg des questions internes, adopter des rglements rgissant sa propre utilisation de lemblme.

5.

3)

6.

Toute personne ayant acquis en vertu dune disposition lgale, avant lentre en vigueur du prsent dcret, un droit quelconque lutilisation de lemblme, de manire gnrale ou une fin prcise, cessera dutiliser lemblme, quelque fin que ce soit, au terme dun dlai de trois ans compter de lentre en vigueur du prsent dcret. 1) Toute personne contrevenant lune quelconque des dispositions du prsent dcret est coupable dune infraction et sera passible, dans le cadre dune procdure simplifie, dune peine demprisonnement nexcdant pas trois mois ou dune amende dun montant maximal de (C)100, ou des deux la fois. Si linfraction est commise par une personne morale, a) dans le cas dune personne morale autre quune socit en nom collectif, chaque directeur ou responsable de cette personne morale sera considr coupable de linfraction ; b) dans le cas dune entreprise ou dune socit en nom collectif, chaque partenaire sera considr coupable de linfraction ; tant entendu que nul ne sera considr coupable de linfraction sil dmontre que linfraction a t commise sans quil en ait connaissance ou quil a exerc toute la diligence requise afin dempcher que linfraction soit commise. ()

7.

2)

10.

Sauf si le contexte en dispose autrement, lexpression emblme de la croix rouge dans le prsent dcret inclut les armoiries de la Fdration de la Suisse [sic], la croix rouge, le croissant rouge ou le lion et soleil rouge, ou encore les mots croix rouge ou croix de Genve ou toute autre dnomination, signe ou marque imitant lun quelconque desdits emblmes ou mots les dcrivant, ou pouvant tre confondu avec eux. La date dentre en vigueur du prsent dcret est fixe au 1er octobre1973.

11.

Partie II Ghana, Lgislation nationale relative lemblme DISCUSSION

Qui peut utiliser les emblmes de la croix rouge et du croissant rouge ? En quelles circonstances ? Les diffrents signes distinctifs autoriss par les Conventions de Genve et le Protocole additionnel III peuvent-ils tre utiliss de manire interchangeable au sein dun mme tat ? (RH, art. 23(f) ; CG I, art. 38-44 et 53 ; CG II, art. 41-43 ; CG IV, art. 18 ; PA I, art. 8(1) et art. 18 ; PAII, art. 12 ; PA III, art. 2 et 3) 2. Pourquoi les Conventions de Genve contiennent-elles des dispositions dtailles sur lutilisation de lemblme ? Quels sont les problmes que ces Conventions cherchent viter ? 3. Quelles sont les questions que lart. 44 de la Convention de Genve I vise claircir ? 4. Quelle est la diffrence entre lusage protecteur et lusage indicatif de lemblme ? Lusage de lemblme diffre-t-il en temps de conflit arm et en temps de paix ? (CG I, art. 44) 5. Pourquoi la Convention de Genve I a-t-elle prcis de manire approfondie les modalits dusage de lemblme par les Socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ? 6. Dans quelles conditions les Socits nationales peuvent-elles utiliser lemblme ? Quand sont-elles en droit dutiliser lemblme des fins de protection ? Et des fins indicatives ? 7. Dans quelles circonstances le CICR et la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge peuvent-ils utiliser lemblme ? Sontils eux aussi tenus de respecter les dispositions relatives aux usages protecteur et indicatif de lemblme ? (CG I, art. 44) 8. Pourquoi un pays en loccurrence, le Ghana doit-il adopter une loi sur lutilisation de lemblme ? Une lgislation sur lemblme est-elle ncessaire mme dans les cas o le systme constitutionnel du pays prvoit que les traits internationaux sont partie intgrante du droit national ? Voyez-vous, dans la lgislation ghanenne, des lments qui pourraient tre perus comme incompatibles avec le droit international humanitaire (DIH) ? Manque-t-il des lments exigs par le DIH ? (CG I, art. 44) 9. Cette lgislation fournit-elle une autre garantie contre lusage abusif de lemblme en temps de conflit arm ? Ou limite-t-elle en termes prcis les installations, les vhicules et les personnes autoriss arborer et utiliser lemblme en temps de paix ou de conflit arm ? 10. Pourquoi, et sur quels points, le Protocole I a-t-il clarifi le sens des art. 39, 42 et 44 de la Convention de Genve I et de lart. 18 de la Convention de Genve IV ? (PA I, art. 8, 18, 37, 38 et 85 ; PA II, art. 12) 11. Sur quels points le Ghana aurait-il d modifier sa lgislation aprs avoir adhr aux Protocoles additionnels ? (PA I, art. 18, 37, 38 et 85 ; PA II, art. 12, PA III, art. 2 et 3)

1.

Partie II Belgique, Loi sur la comptence universelle Cas n 71, Belgique, Loi sur la comptence universelle

A. Code Pnal 2003


[Source : Code pnal belge, disponible sur http://www.moniteur.be]

Nouvelle section du titre I bis. Des violations graves du droit international humanitaire, du Code pnal. (L. 5 aot 2003/32, art. 6)
Art. 136 bis

(L. 2003-08-05/32, art. 6) Constitue un crime de droit international et est rprim conformment aux dispositions du prsent titre, le crime de gnocide, tel que dfini ci-aprs, quil soit commis en temps de paix ou en temps de guerre. Conformment la Convention pour la prvention et la rpression du crime de gnocide du 9dcembre 1948, et sans prjudice des dispositions pnales applicables aux infractions commises par ngligence, le crime de gnocide sentend de lun des actes ci-aprs, commis dans lintention de dtruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux comme tel : 1 2 3 4 5 meurtre de membres du groupe ; atteinte grave lintgrit physique ou mentale de membres du groupe ; soumission intentionnelle du groupe des conditions dexistence devant entraner sa destruction physique totale ou partielle ; mesures visant entraver les naissances au sein du groupe ; transfert forc denfants du groupe un autre groupe.
Art. 136 ter

(L 2003-08-05/32, art. 7) Constitue un crime de droit international et est rprim conformment aux dispositions du prsent titre, le crime contre lhumanit, tel que dfini ci-aprs, quil soit commis en temps de paix ou en temps de guerre. Conformment au Statut de la Cour pnale internationale, le crime contre lhumanit sentend de lun des actes ci-aprs commis dans le cadre dune attaque gnralise ou systmatique lance contre une population civile et en connaissance de cette attaque : 1 meurtre ;

2 2 3 4 5 extermination ; rduction en esclavage ; dportation ou transfert forc de population ;

Cas n 71

emprisonnement ou autre forme de privation grave de libert physique en violation des dispositions fondamentales du droit international ; torture ; viol, esclavage sexuel, prostitution force, grossesse force, strilisation force et toute autre forme de violence sexuelle de gravit comparable ; perscution de tout groupe ou de toute collectivit identifiable pour des motifs dordre politique, racial, national, ethnique, culturel, religieux ou sexiste ou en fonction dautres critres universellement reconnus comme inadmissibles en droit international, en corrlation avec tout acte vis dans les articles 136 bis, 136 ter et 136 quater ; disparitions forces de personnes ;

6 7

10 crime dapartheid ; 11 autres actes inhumains de caractre analogue causant intentionnellement de grandes souffrances ou des atteintes graves lintgrit physique ou la sant physique ou mentale.
Art. 136 quater

(L 2003-08-05/32, art. 8) 1er. Constituent des crimes de droit international et sont rprims conformment aux dispositions du prsent titre, les crimes de guerre viss aux Conventions adoptes Genve le 12 aot 1949 et aux ProtocolesI et II additionnels ces Conventions, adopts Genve le 8juin 1977, par les lois et coutumes applicables aux conflits arms, tels que dfinis larticle2 des Conventions adoptes Genve le 12 aot 1949, larticle 1er des Protocoles I et II adopts Genve le 8 juin 1977 additionnels ces Conventions, ainsi qu larticle 8, 2, f) du Statut de la Cour pnale internationale, et numrs ci-aprs, lorsque ces crimes portent atteinte, par action ou omission, la protection des personnes et des biens garantie respectivement par ces Conventions, Protocoles, lois et coutumes, sans prjudice des dispositions pnales applicables aux infractions commises par ngligence : 1 2 lhomicide intentionnel ; la torture ou les autres traitements inhumains, y compris les expriences biologiques ;

Partie II Belgique, Loi sur la comptence universelle 3 4

le fait de causer intentionnellement de grandes souffrances ou de porter des atteintes graves lintgrit physique ou la sant ; le viol, lesclavage sexuel, la prostitution force, la grossesse force, la strilisation force ou toute autre forme de violence sexuelle constituant une infraction grave aux Conventions de Genve ou une violation grave de larticle 3 commun ces Conventions ; les autres atteintes la dignit humaine, notamment les traitements humiliants et dgradants ; le fait de contraindre servir dans les forces armes ou groupes arms de la puissance ennemie ou de la partie adverse un prisonnier de guerre, une personne civile protge par la Convention sur la protection des personnes civiles en temps de guerre ou une personne protge ce mme gard par les Protocoles I et II additionnels aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 ; le fait de procder la conscription ou lenrlement denfants de moins de 15 ans dans des forces armes ou dans groupes arms, ou de les faire participer activement des hostilits ; le fait de priver un prisonnier de guerre, une personne civile protge par la Convention sur la protection des personnes civiles en temps de guerre ou une personne protge ce mme gard, par les Protocoles I et II additionnels aux Conventions de Genve du 12aot1949, de son droit dtre jug rgulirement et impartialement selon les prescriptions de ces instruments ; la dportation, le transfert ou le dplacement illicites, la dtention illicite dune personne civile protge par la Convention sur la protection des personnes civiles en temps de guerre ou une personne protge ces mmes gards par les Protocoles I et II additionnels aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 ;

5 6

10 le fait daffamer dlibrment des civils comme mthode de guerre, en les privant de biens indispensables leur survie, y compris en empchant intentionnellement lenvoi des secours prvus par les Conventions de Genve ; 11 la prise dotages ;

12 le fait de dtruire ou de saisir les biens de lennemi, en cas de conflit arm international, ou dun adversaire, en cas de conflit arm nayant pas un caractre international, sauf dans les cas o ces destructions ou saisies seraient imprieusement commandes par les ncessits militaires ; 13 la destruction et lappropriation de biens, non justifies par des ncessits militaires telles quadmises par le droit des gens et excutes sur une grande chelle de faon illicite et arbitraire ;

Cas n 71 14 le fait de lancer des attaques dlibres contre des biens de caractre civil, cest--dire des biens qui ne sont pas des objectifs militaires ; 15 le fait de lancer des attaques dlibres contre les btiments, le matriel, les units et les moyens de transport sanitaires, et le personnel utilisant, conformment au droit international, les signes distinctifs prvus par le droit international humanitaire ;

16 le fait dutiliser la prsence dun civil ou dune autre personne protge par le droit international humanitaire pour viter que certains points, zones ou forces militaires ne soient la cible doprations militaires ; 17 le fait de lancer des attaques dlibres contre le personnel, les installations, le matriel, les units ou les vhicules employs dans le cadre dune mission humanitaire ou de maintien de la paix conformment la Charte des Nations unies, pour autant quils aient droit la protection que le droit international des conflits arms garantit aux civils et aux biens de caractre civil ; 18 les actes et omissions, non lgalement justifis, qui sont susceptibles de compromettre la sant et lintgrit physique ou mentale des personnes protges par le droit international humanitaire, notamment tout acte mdical qui ne serait pas justifi par ltat de sant de ces personnes ou ne serait pas conforme aux rgles de lart mdical gnralement reconnues ; 19 sauf sils sont justifis dans les conditions prvues au 18, les actes consistant pratiquer sur les personnes vises au 18, mme avec leur consentement, des mutilations physiques, des expriences mdicales ou scientifiques ou des prlvements de tissus ou dorganes pour des transplantations, moins quil sagisse de dons de sang en vue de transfusions ou de dons de peau destine des greffes, pour autant que ces dons soient volontaires, consentis et destins des fins thrapeutiques ; 20 le fait de soumettre une attaque dlibre la population civile ou des personnes civiles qui ne prennent pas directement part aux hostilits ; 21 le fait de lancer une attaque dlibre contre des lieux ou des malades et des blesss sont rassembls pour autant que ces lieux ne soient pas des objectifs militaires ;

22 le fait de lancer une attaque dlibre en sachant que celle-ci causera des pertes en vies humaines, des blessures aux personnes civiles ou des dommages aux biens de caractre civil ou des dommages tendus, durables et graves lenvironnement naturel, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu, sans prjudice de la criminalit de lattaque dont les effets dommageables, mme proportionns lavantage militaire attendu, seraient incompatibles avec les principes du droit des gens, tels quils rsultent des usages tablis, des principes de lhumanit et des exigences de la conscience publique;

Partie II Belgique, Loi sur la comptence universelle

23 le fait de lancer une attaque contre des ouvrages ou installations contenant des forces dangereuses, en sachant que cette attaque causera des pertes en vies humaines, des blessures aux personnes civiles ou des dommages aux biens de caractre civil, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu, sans prjudice de la criminalit de lattaque dont les effets dommageables mme proportionns lavantage militaire attendu seraient incompatibles avec les principes du droit des gens, tels quils rsultent des usages tablis, des principes de lhumanit et des exigences de la conscience publique ; 24 le fait de soumettre une attaque ou de bombarder, par quelque moyen que ce soit, des zones dmilitarises ou des villes, villages, habitations ou btiments non dfendus qui ne sont pas des objectifs militaires ; 25 le pillage dune ville ou dune localit, mme prise dassaut ; 26 le fait de soumettre une personne une attaque en la sachant hors de combat la condition que cette attaque entrane la mort ou des blessures ; 27 le fait de tuer ou blesser par tratrise des individus appartenant la nation ou larme ennemie ou un adversaire combattant ; 28 le fait de dclarer quil ne sera pas fait de quartier ; 29 le fait dutiliser perfidement le signe distinctif de la croix rouge ou du croissant rouge ou dautres signes protecteurs reconnus par le droit international humanitaire, la condition que ce fait entrane la mort ou des blessures graves ; 30 le fait dutiliser indment le pavillon parlementaire, le drapeau ou les insignes militaires et luniforme de lennemi ou de lOrganisation des Nations unies, la condition que ce fait entrane la perte de vies humaines ou des blessures graves ; 31 le transfert, direct ou indirect, dans un territoire occup dune partie de la population civile de la puissance occupante, dans le cas dun conflit arm international, ou de lautorit occupante dans le cas dun conflit arm non international ;

32 le fait de retarder sans justification le rapatriement des prisonniers de guerre ou des civils ; 33 le fait de se livrer aux pratiques de lapartheid ou dautres pratiques inhumaines ou dgradantes fondes sur la discrimination raciale et donnant lieu des outrages la dignit personnelle ; 34 le fait de diriger des attaques contre les monuments historiques, les uvres dart ou les lieux de culte clairement reconnus qui constituent le patrimoine culturel ou spirituel des peuples et auxquels une

Cas n 71 protection spciale a t accorde en vertu dun arrangement particulier alors quil nexiste aucune preuve de violation par la partie adverse de linterdiction dutiliser ces biens lappui de leffort militaire, et que ces biens ne sont pas situs proximit immdiate dobjectifs militaires ; 35 le fait de lancer des attaques dlibres contre des btiments consacrs la religion, lenseignement, lart, la science ou laction caritative, des monuments historiques, des hpitaux, pour autant que ces btiments ne soient pas des objectifs militaires ; 36 le fait dutiliser du poison ou des armes empoisonnes ; 37 le fait dutiliser des gaz asphyxiants, toxiques ou assimils et tous liquides, matires ou engins analogues ; 38 le fait dutiliser des balles qui se dilatent ou saplatissent facilement dans le corps humain, telles que des balles dont lenveloppe dure ne recouvre pas entirement le centre ou est perce dentailles ; 39 le fait de dclarer teints, suspendus ou non recevables en justice les droits et actions des personnes appartenant la partie adverse ; 40 le fait demployer des armes, projectiles, matires et mthodes de guerre de nature causer des maux superflus ou des souffrances inutiles ou frapper sans discrimination en violation du droit international des conflits arms, condition que ces armes, projectiles, matires et mthodes de guerre fassent lobjet dune interdiction gnrale et quils soient inscrits dans une annexe au Statut de la Cour pnale internationale.

2. Constituent des crimes de droit international et sont rprims conformment aux dispositions du prsent titre, les violations graves de larticle 3 commun des Conventions signes Genve le 12 aot 1949, en cas de conflit arm dfini par cet article 3 commun, et numrs ciaprs, lorsque ces violations portent atteinte, par action ou omission, la protection des personnes garantie par ces Conventions, sans prjudice des dispositions pnales applicables aux infractions commises par ngligence : 1 les atteintes la vie et lintgrit corporelle, notamment le meurtre sous toutes ses formes, les mutilations, les traitements cruels et la torture ; les atteintes la dignit de la personne, notamment les traitements humiliants et dgradants ; les prises dotages ; les condamnations prononces et les excutions effectues sans un jugement pralable, rendu par un tribunal rgulirement constitu, assorti des garanties judiciaires gnralement reconnues comme indispensables.

2 3 4

Partie II Belgique, Loi sur la comptence universelle

3. Constituent des crimes de droit international et sont rprimes conformment aux dispositions du prsent titre, les violations graves dfinies larticle 15 du Deuxime Protocole relatif la Convention de La Haye de 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit arm, adopt La Haye le 26 mars 1999, commises en cas de conflit arm, tel que dfini larticle 18, 1er et 2, de la Convention de La Haye de1954 et larticle 22 du Deuxime Protocole prcit, et numres ci-aprs, lorsque ces infractions portent atteinte, par action ou omission, la protection des biens garantie par ces Convention et Protocole, sans prjudice des dispositions pnales applicables aux infractions commises par ngligence : 1 2 3 faire dun bien culturel sous protection renforce lobjet dune attaque ; utiliser un bien culturel sous protection renforce ou ses abords immdiats lappui dune action militaire ; dtruire ou sapproprier sur une grande chelle des biens culturels protgs par la Convention et le Deuxime Protocole.
Art. 136 Quinquies

(L 2003-08-05/32, art. 9) Les infractions numres aux articles 136 bis et 136 ter sont punies de la rclusion perptuit. Les infractions numres aux 1, 2, 15, 17, 20 24 et 26 28 du paragraphe1er de larticle 136 quater sont punies de la rclusion perptuit. Les infractions numres aux 3, 4, 10, 16, 19, 36 38 et 40 du mme paragraphe du mme article sont punies de la rclusion de vingt ans trente ans. Elles sont punies de la rclusion perptuit si elles ont eu pour consquence la mort dune ou de plusieurs personnes. Les infractions numres aux 12 14 et 25 du mme paragraphe du mme article sont punies de la rclusion de quinze ans vingt ans. La mme infraction ainsi que celle vise aux 29 et 30 du mme paragraphe du mme article sont punies de la rclusion de vingt ans trente ans si elles ont eu pour consquence soit une maladie paraissant incurable, soit une incapacit permanente de travail personnel, soit la perte de lusage absolu dun organe soit une mutilation grave. Elles sont punies de la rclusion perptuit si elles ont eu pour consquence la mort dune ou plusieurs personnes. Les infractions numres aux 6 9, 11 et 31 du mme paragraphe du mme article sont punies de la rclusion de dix ans quinze ans. Dans les cas de circonstances aggravantes prvues lalina prcdent, elles sont punies, selon le cas, des peines prvues cet alina.

Cas n 71

Les infractions numres aux 5 et 32 35 du mme paragraphe du mme article sont punies de la rclusion de dix ans quinze ans, sous rserve de lapplication des dispositions pnales plus svres rprimant les atteintes graves la dignit de la personne. Linfraction prvue au 18 du mme paragraphe du mme article est punie de la rclusion de dix ans quinze ans. Elle est punie de la rclusion de quinzeans vingt ans lorsquelle a entran des consquences graves pour la sant publique. Linfraction numre au 39 du mme paragraphe du mme article est punie de la rclusion de dix ans quinze ans. Linfraction numre au 1 du paragraphe 2 de larticle 136 quater est punie de la rclusion perptuit. Les infractions numres aux 2 et 4 du mme paragraphe du mme article sont punies de la rclusion de dix ans quinze ans, sous rserve de lapplication des dispositions pnales plus svres rprimant les atteintes graves la dignit de la personne. Linfraction numre au 3 du mme paragraphe du mme article est punie de la rclusion de dix ans quinze ans. La mme infraction est punie de la rclusion de vingt ans trente ans si elle a eu pour consquence soit une maladie paraissant incurable, soit une incapacit permanente de travail personnel, soit la perte de lusage absolu dun organe, soit une mutilation grave. Elle est punie de la rclusion perptuit si elle a eu pour consquence la mort dune ou plusieurs personnes. Les infractions numres aux 1 3 du paragraphe 3 de larticle 136 quater sont punies de la rclusion de quinze ans vingt ans.
Art. 136 sexies

(L 2003-08-05/32, art. 10) Ceux qui fabriquent, dtiennent ou transportent un instrument, engin ou objet quelconque, rigent une construction ou transforment une construction existante, sachant que linstrument, lengin, lobjet, la construction ou la transformation est destin commettre lune des infractions prvues aux articles 136 bis, 136 ter et 136 quater ou en faciliter la perptration, sont punis de la peine prvue pour linfraction dont ils ont permis ou facilit la perptration.
Art. 136 septies

(L 2003-08-05/32, art. 11) Sont punis de la peine prvue pour linfraction consomme : 1 lordre, mme non suivi deffet, de commettre lune des infractions prvues par les articles 136 bis, 136 ter et 136 quater ;

Partie II Belgique, Loi sur la comptence universelle 2 3 4 5

la proposition ou loffre de commettre une telle infraction et lacceptation de pareille proposition ou offre ; la provocation commettre une telle infraction, mme non suivie deffet ; la participation, au sens des articles 66 et 67, une telle infraction, mme non suivie deffet ; lomission dagir dans les limites de leur possibilit daction de la part de ceux qui avaient connaissance dordres donns en vue de lexcution dune telle infraction ou de faits qui en commencent lexcution, et pouvaient en empcher la consommation ou y mettre fin ; la tentative, au sens des articles 51 53, de commettre une telle infraction.
Art. 136 octies

(L 2003-08-05/32, art. 12) 1er. Sans prjudice des exceptions nonces aux points 18, 22 et 23 de larticle 136 quater, 1er, aucun intrt, aucune ncessit de nature politique, militaire ou nationale ne peut justifier les infractions dfinies aux articles 136 bis, 136 ter, 136 quater, 136 sexies et 136 septies, mme si celles-ci sont commises titre de reprsailles. 2. Le fait que laccus ait agi sur ordre de son gouvernement ou dun suprieur ne lexempt pas de sa responsabilit si, dans les circonstances donnes, lordre pouvait clairement entraner la commission dune des infractions vises aux articles 136 bis, 136 ter et 136 quater.

B.

Code de procdure pnale 2003


[Source : Code de procdure pnale belge, disponible sur http://www.moniteur.be]

Nouvelles dispositions du Titre prliminaire du Code de procdure pnale.


Art. 1bis

(L 2003-08-05/32, art. 13) 1er. Conformment au droit international, les poursuites sont exclues lgard :

10

Cas n 71 des chefs dtat, chefs de gouvernement et ministres des Affaires trangres trangers, pendant la priode o ils exercent leur fonction, ainsi que des autres personnes dont limmunit est reconnue par le droit international ; des personnes qui disposent dune immunit, totale ou partielle, fonde sur un trait qui lie la Belgique.

2. Conformment au droit international, nul acte de contrainte relatif lexercice de laction publique ne peut tre pos pendant la dure de leur sjour, lencontre de toute personne ayant t officiellement invite sjourner sur le territoire du Royaume par les autorits belges ou par une organisation internationale tablie en Belgique et avec laquelle la Belgique a conclu un accord de sige. ()
Art. 10

(L 2003-08-05/32, art. 16) 1. Hormis dans [certains] cas (), pourra tre poursuivi en Belgique ltranger qui aura commis hors du territoire du Royaume : () 1bis. Une violation grave du droit international humanitaire vise au livre II, titreI bis du Code pnal, commise contre une personne qui, au moment des faits, est un ressortissant belge [ou un rfugi reconnu en Belgique et y ayant sa rsidence habituelle, au sens de la Convention de Genve de 1951 relative au statut des rfugis et son Protocole additionnel,] ou une personne qui, depuis au moins trois ans, sjourne effectivement, habituellement et lgalement en Belgique. Les poursuites, en ce compris linstruction, ne peuvent tre engages qu la requte du procureur fdral qui apprcie les plaintes ventuelles. Saisi dune plainte en application des alinas prcdents, le procureur fdral requiert le juge dinstruction dinstruire cette plainte sauf si : 1 2 la plainte est manifestement non fonde ; ou les faits relevs dans la plainte ne correspondent pas une qualification des infractions vises au livre II, titre I bis, du Code pnal ; ou une action publique recevable ne peut rsulter de cette plainte ; ou des circonstances concrtes de laffaire, il ressort que, dans lintrt dune bonne administration de la justice et dans le respect des obligations internationales de la Belgique, cette affaire devrait tre porte soit devant les juridictions internationales, soit devant la juridiction du lieu o les faits ont t commis, soit devant la

3 4

Partie II Belgique, Loi sur la comptence universelle

11

juridiction de ltat dont lauteur est ressortissant ou celle du lieu o il peut tre trouv, et pour autant que cette juridiction prsente les qualits dindpendance, dimpartialit et dquit, tel que cela peut notamment ressortir des engagements internationaux relevants liant la Belgique et cet tat. () Dans le cas prvu lalina 3, 4, le procureur fdral classe laffaire sans suite et notifie sa dcision au Ministre de la Justice. Cette dcision de classement sans suite nest susceptible daucun recours. Lorsque les faits ont t commis aprs le 30 juin 2002, le Ministre de la Justice informe la Cour pnale internationale des faits. ()
Art. 12bis

(L 2003-08-05/32, art. 18) Hormis les cas viss aux articles 6 11, les juridictions belges sont galement comptentes pour connatre des infractions commises hors du territoire du Royaume et vises par une rgle de droit international conventionnelle ou coutumire [ou une rgle de droit driv de lUnion europenne] liant la Belgique, lorsque cette rgle lui impose, de quelque manire que ce soit, de soumettre laffaire ses autorits comptentes pour lexercice des poursuites. Les poursuites, en ce compris linstruction, ne peuvent tre engages qu la requte du procureur fdral qui apprcie les plaintes ventuelles. Saisi dune plainte en application des alinas prcdents, le procureur fdral requiert le juge dinstruction dinstruire cette plainte sauf si : 1 2 la plainte est manifestement non fonde ; ou les faits relevs dans la plainte ne correspondent pas une qualification des infractions vises au livre II, titre I bis, du Code pnal ou toute autre infraction internationale incrimine par un trait liant la Belgique ; ou une action publique recevable ne peut rsulter de cette plainte ; ou des circonstances concrtes de laffaire, il ressort que, dans lintrt dune bonne administration de la justice et dans le respect des obligations internationales de la Belgique, cette affaire devrait tre porte soit devant les juridictions internationales, soit devant la juridiction du lieu o les faits ont t commis, soit devant la juridiction de ltat dont lauteur est ressortissant ou celle du lieu o il peut tre trouv, et pour autant que cette juridiction prsente les qualits dindpendance, dimpartialit et dquit, tel que cela peut

3 4

12

Cas n 71 notamment ressortir des engagements internationaux relevants liant la Belgique et cet tat.

() Dans le cas prvu lalina 3, 3, le procureur fdral notifie au Ministre de la Justice larrt de la chambre des mises en accusation lorsque cet arrt nest plus susceptible de recours. Lorsque les faits ont t commis aprs le 30 juin 2002 et quils relvent de la comptence matrielle de la Cour pnale internationale, le Ministre de la Justice informe la Cour pnale internationale des faits. Dans le cas prvu lalina 3, 4, le procureur fdral classe laffaire sans suite et notifie sa dcision au Ministre de la Justice. Cette dcision de classement sans suite nest susceptible daucun recours. Lorsque les faits ont t commis aprs le 30 juin 2002 et quils relvent de la comptence matrielle de la Cour pnale internationale, le Ministre de la Justice informe la Cour pnale internationale des faits.

C.

volution de la loi belge sur la comptence universelle


[Source : Universit libre de Bruxelles, Centre de Droit International, Dossier dActualit sur la comptence universelle en droit belge, http://www.ulb.ac.be//droit/cdi]

La loi dite de comptence universelle belge a t adopte le 16 juin 1993 et visait la rpression des infractions graves aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 et aux protocoles additionnels I et II du 8 juin 1977. Son champ dapplication comprenait les crimes de guerre, quils soient commis lors dun conflit arm international ou interne. Dans cette mesure, la loi innovait notablement par rapport aux instruments internationaux quelle avait pour objectif de mettre en uvre. En effet, la notion de crimes de guerre tait limite, dans les Conventions de Genve et leurs protocoles additionnels, aux conflits arms internationaux. Cette loi innove galement en droit belge, en ce quelle permet dengager les poursuites contre un inculp, que celui-ci soit prsent ou non sur le territoire belge. Cette possibilit nest pas reprise expressment dans la loi mais apparat dans les travaux parlementaires du Snat du 30 avril 1991. Cest sur la base de cette loi quune instruction contre Augusto Pinochet a t ouverte le 1er novembre 1998. [Disponible sur le site http://www.ulb.ac.be//droit/cdi/Site/Competence_
universelle.html]

La loi a fait lobjet dune premire rvision le 10 fvrier 1999. Cette rvision a apport deux modifications importantes : dune part la comptence universelle du juge belge a t tendue au crime de gnocide et aux crimes contre

Partie II Belgique, Loi sur la comptence universelle

13

lhumanit, et dautre part, les auteurs des infractions incrimines ne pouvaient plus se prvaloir daucune immunit. Les plaintes sur la base de cette loi ont dabord t assez peu nombreuses. Cest le procs et la condamnation de quatre personnes, accuses devant la Cour dassises de Bruxelles en avril 2001, davoir particip au gnocide rwandais qui entranera la multiplication des plaintes [le dtail de la procdure est disponible sur http://trial-ch.org/]. Seront viss, entre autres, MM. Fidel Castro, Saddam Hussein, Laurent Gbagbo, Hissne Habr et Ariel Sharon. les plaintes visant ce dernier, dposes en juin 2001, susciteront de trs virulentes critiques de la part des autorits israliennes. La loi telle que modifie en 1999 a subi une nouvelle rvision quatre ans plus tard. En effet, le 14 fvrier 2002, la Belgique tait condamne par la Cour internationale de Justice la mise nant du mandat darrt international mis lencontre de M. Abdulaye Yerodia alors quil tait ministre des Affaires trangres de la Rpublique dmocratique du Congo, au motif que ce mandat darrt ignorait limmunit reconnue aux chefs dtat et aux ministres des Affaires trangres en exercice. [Voir Cas n 250, CIJ, Rpublique dmocratique du Congo c. Belgique] Suite cet arrt, une proposition de loi prvoyant la mise en conformit de la loi avec le droit international et tenant compte de ladoption du Statut de la Cour pnale internationale, a t dpose au Snat le 18 juillet 2002. Elle a t adopte le 30 janvier 2003 puis transmise la Chambre des reprsentants le 5fvrier 2003. Mais lintroduction de plaintes contre des responsables politiques et militaires amricains, la suite notamment de lintervention des tats-Unis en Irak, va entraner de la part de ces derniers des ractions de plus en plus virulentes qui culmineront avec la menace dun dmnagement du sige de lOTAN qui aboutiront labrogation de la loi de 1993. La premire plainte, introduite en mars 2003 et relative des faits commis lors de la premire guerre du Golfe, avait pour cible M. George Bush senior et danciens membres de son quipe. M. Colin Powell, vis par cette plainte, a estim que la loi belge posait un srieux problme , notamment eu gard au fait que le sige de lOTAN tait situ Bruxelles, et a mis en garde la Belgique. En consquence, la proposition de loi a t modifie et a prvu que, lorsque laffaire ne prsente aucun lien de rattachement avec la Belgique, le procureur gnral peut, dans certains cas, refuser de requrir le juge dinstruction. De plus, la proposition a prvu un pouvoir dinjonction ngative du ministre de la Justice, matrialis par la possibilit de renvoyer la plainte ltat sur le territoire duquel linfraction a t commise ou dont lauteur est ressortissant. Cette proposition a t accepte et est devenue la loi du 23 avril 2003. Paralllement cette proposition de loi, une seconde proposition de loi interprtative de la loi de 1993 avait t dpose aprs les deux arrts de la Chambre des mises en accusation de Bruxelles dclarant irrecevables les poursuites contre M. Yerodia et contre MM. Sharon et Yaron en raison de

14

Cas n 71

labsence de ceux-ci sur le territoire belge. La Cour de cassation ayant par la suite cass ces arrts, cette proposition na jamais t adopte. La loi adopte le 23 avril 2003 nempchera pas le dpt dune plainte contre le gnral amricain Tommy Franks, le 14 mai 2003.La veille, lors dune confrence de presse au quartier gnral de lOTAN, le gnral Richard Myers, inform par un journaliste du dpt imminent de cette plainte, a estim que cette plainte pourrait avoir une importante incidence sur le lieu des runions de lOTAN. Lors de la runion des ministres de la Dfense de lOTAN un mois plus tard, et malgr le renvoi de la plainte contre le gnral Franks aux tatsUnis conformment la nouvelle procdure, le secrtaire amricain la Dfense, Donald Rumsfeld, aprs avoir qualifi les plaintes d absurdes et dni lautorit de la Belgique de juger les dirigeants amricains, la mettait face ses responsabilits en tant que pays hte du sige de lOTAN et subordonnait la contribution amricaine la construction du nouveau sige Bruxelles la garantie que la Belgique soit nouveau un lieu hospitalier pour la conduite des activits de lOTAN. [Discours disponible en anglais sur le site
http://www.nato.int/docu/speech/2003/s030612g.htm]

la fin du mois de juin 2003, le ministre des Affaires trangres belge annonait son intention de faire rviser nouveau la loi, ds que le nouveau gouvernement serait form. Le 5 aot 2003, la loi du 16 juin 1993 tait abroge. Le Code pnal, la loi du 17avril 1878 contenant le titre prliminaire du Code de procdure pnale et le Code dinstruction criminelle ont en consquence t modifis pour permettre la poursuite des infractions graves au droit international humanitaire. Mais, en labsence de lien de rattachement rendant les juridictions belges comptentes pour en connatre, la plainte nest dornavant recevable que si une rgle de droit international, de source conventionnelle ou coutumire, liant la Belgique, lui impose de poursuivre les auteurs des infractions quelle vise. Si la comptence universelle subsiste bel et bien en droit belge, sa porte est beaucoup plus limite (le droit international nimposant jamais une juridiction nationale de poursuivre un inculp qui nest pas sur son territoire) et son exercice est soumis un important systme de filtrage des plaintes (ds lors que le systme mis en place lors de la prcdente modification de la loi est maintenu). Ainsi, le procureur fdral peut classer laffaire sans suite dans plusieurs hypothses, notamment sil estime quune juridiction internationale ou quune autre juridiction nationale, a une comptence davantage justifie . Seules la comptence et des garanties dimpartialit et dindpendance de la juridiction sont exiges. Par consquent, le classement de la plainte nest pas conditionn lexistence de poursuites effectives devant cette juridiction. On notera que le lgislateur a choisi des termes peu rigoureux pour dfinir les qualits dont doit faire preuve une juridiction dont la comptence primerait sur la comptence universelle belge.

Partie II Belgique, Loi sur la comptence universelle

15

Cette apprciation souveraine du procureur fdral est lvidence un gardefou politique afin dviter que la Belgique se retrouve nouveau dans une situation diplomatique dlicate.

DISCUSSION
1. Le Code pnal et le Code de procdure pnale remplissent-ils lobligation de la Belgique de mettre en uvre le principe de comptence universelle lencontre des personnes accuses davoir commis des infractions graves au DIH ? Lancienne loi de 1993 (modifie en 1999) allait-elle au-del des obligations conventionnelles? Si oui, tait-ce l une violation du droit international ? (CGI-IV, 49/50/129/146, respectivement ; PA I, art. 85.) a. Les dfinitions du gnocide et du crime contre lhumanit, reprises telles quelles de la Convention de 1948 sur le gnocide et du Statut de la Cour pnale internationale, relvent-elles du droit coutumier ? Cette loi nationale aurait-elle pu laborer des dfinitions diffrentes de celles comprises dans les instruments prcits? Des dfinitions plus restrictives ou plus larges ? b. Un gnocide peut-il tre commis en temps de paix ? Et un crime contre lhumanit ? Ltat de guerre nest-il pas une condition pralable la commission de ces crimes ? Comment conciliez-vous la dfinition du crime contre lhumanit qui doit tre commis dans le cadre dune attaque gnralise ou systmatique et le fait que ce mme crime peut ne pas tre commis en temps de guerre ? a. Larticle 136 quater du Code pnal couvre-t-il toutes les infractions graves prvues par le DIH ? Permet-il de sanctionner les violations du DIH coutumier ? La Belgique exerce-t-elle sa comptence universelle galement lencontre de violations du DIH qui ne constituent pas des infractions graves ? (CG I-IV, art. 50/51/130/147, respectivement ; PA I, art. 11 et 85) Serait-ce une violation du DIH ou du droit international gnral dans le cas o une personne ne relevait pas de la comptence de la Belgique au moment o elle a commis un crime ? b. Considrez-vous juste que le Code pnal largisse le concept dinfractions graves aux conflits arms non internationaux ? La poursuite des violations graves du DIH commises en priode de conflit arm non international estelle obligatoire daprs le DIH ? Est-ce conforme au DIH ? Le Code pnal traite en mme temps des conflits arms internationaux et non internationaux. Pour quels crimes cits dans cette loi cela ne prsenteraitil aucune difficult du point du vue du contenu du DIH ? Pour quels crimes se poserait simplement un problme de terminologie ? Pour quels crimes se poserait un problme substantiel, du fait que certains actes incrimins ne sont pas interdits en DIH des conflits arms non internationaux ? Quels crimes ne tombent en tous cas pas sous le coup dune interdiction dans le Protocole II ? Daprs le DIH, un tat peut-il sanctionner un comportement en temps de

2.

3.

4.

16

Cas n 71
conflit arm alors quil nest pas interdit par le DIH ? La comptence universelle peut-elle tre exerce pour de tels crimes ? a. Larticle 136 septies peut-il tre dduit des dispositions pertinentes des Conventions et du Protocole I ? Correspond-il une rgle coutumire de DIH ? Est-il concevable que cette rgle soit nanmoins introduite dans le Code pnal ? Quen est-il de larticle 136 sexies ? (CG I-IV, art. 49/50/129/146, respectivement ; PA I, art. 85(1) et 86(2)) b. La disposition de larticle 136 septies concernant lomission dagir diffre-telle de larticle 86(2) du Protocole I ? a. Dans quelles circonstances lordre dun suprieur hirarchique peut-il tre invoqu comme moyen de dfense contre des accusations de violation du DIH ? Dans quels cas lordre dun suprieur peut-il permettre dchapper une sanction pour une telle violation ? Dans quels cas peut-il entraner une rduction de la sanction pour une telle violation ? Lart. 136 octies, par. 2 est-il conforme au DIH ? b. Nexiste-t-il aucun moyen de dfense si des infractions graves ont t commises ? Pour certaines infractions graves uniquement ? Les limites imposes aux moyens de dfense numres dans le paragraphe 1 de larticle 136 octies sont-elles exiges par le DIH ou tout au moins admissibles en DIH ? Pensez-vous que les dispositions de lancienne loi de 1993 (modifie en 1999), qui prvoyaient que les auteurs des infractions incrimines ne pouvaient se prvaloir daucune immunit (et qui ont t supprimes de la loi belge actuelle), combines linterprtation de cette loi selon laquelle linculp navait pas tre prsent sur le territoire belge, taient excessives ? Pourquoi ? Que pensezvous des restrictions qui ont t incluses dans le Code de procdure pnale ? Rduisent-elles nant la comptence universelle de la Belgique, ou ladaptentelles de manire la rendre compatible avec le droit international ?

5.

6.

7.

Partie II Cte dIvoire, Commission interministrielle nationale Cas n 72, Cte dIvoire, Commission interministrielle nationale

[Source : Journal Officiel de la Rpublique de Cte dIvoire, 14 novembre 1996, p. 1042 ; disponible sur http://www.cicr.org]

DCRET n 96-853 du 25 octobre 1996 crant une Commission Interministrielle Nationale charge de la mise en uvre du Droit International Humanitaire.
LE PRSIDENT DE LA RPUBLIQUE
() DCRTE :

Article 1 - Cration

Il est cr une Commission Interministrielle Nationale charge de la mise en uvre du Droit International Humanitaire.
Article 2 - Attributions

La Commission Interministrielle est charge : de veiller au respect du Droit International Humanitaire et sa mise en uvre effective ; dtudier et de prparer les Lois et Rglements dapplication dans les domaines o la lgislation nationale ncessiterait dtre complte ou modifie et de les soumettre au Gouvernement ; de garantir lapplication du Droit Humanitaire en Cte dIvoire ; dencourager la promotion, la diffusion et lenseignement de ce Droit.
Article 3 - Organisation

La Commission est prside par le Garde des Sceaux, Ministre de la Justice et des Liberts publiques. La Vice-Prsidence est assure par la Socit nationale de la Croix-Rouge et le Secrtariat par le Ministre des Affaires trangres.
Article 4 - Composition

La Commission comprend les membres ci-aprs :

Cas n 72 deux reprsentants de chacun des Ministres suivants : Affaires trangres, Justice et Liberts publiques, Dfense, Intrieur et Intgration nationale, Sant publique, conomie et Finances et Enseignement suprieur ; deux reprsentants de lOrdre des Avocats ; le reprsentant Rgional du Comit international de la Croix-Rouge ; le reprsentant de la Socit nationale de la Croix-Rouge.
Article 5 - Assistance

Lassistance du CICR pourra tre sollicite pour le bon accomplissement des missions dvolues la commission aux termes de larticle 2 susvis.
Article 6 - Fonctionnement

Un arrt conjoint du Ministre des Affaires trangres et du Garde des Sceaux, Ministre de la Justice et des Liberts publiques, fixera les modalits de fonctionnement de la Commission et pourra crer en tant que de besoin des Sous-Comits.
Article 7 Dispositions finales

Les Ministres des Affaires trangres, de la Justice et des Liberts publiques, de lconomie et des Finances, de la Dfense, de lEnseignement suprieur, de la Recherche et de lInnovation Technologique, de lIntrieur et de lIntgration nationale et de la Sant publique sont chargs, chacun en ce qui le concerne, de lexcution du prsent dcret qui sera publi au Journal Officiel de la Rpublique de Cte dIvoire. Fait Abidjan, le 25 octobre 1996 Henri Konan Bdi

DISCUSSION
1. En quoi une Commission Interministrielle Nationale charge de la mise en uvre du Droit International Humanitaire peut-elle tre ncessaire ou utile ? La cration de telles commissions est-elle prescrite par le droit international humanitaire (DIH) ? Les tats sont-ils concerns par le DIH uniquement en temps de conflit arm ? Si non, pourquoi ? Quelles sont les mesures concernant le DIH qui sont mises en uvre de manire plus efficace en temps de paix ? (CG I-IV, art. 47-49/48-50/127-129/144-146, respectivement) Ltendue de ces mesures

2.

Partie II Cte dIvoire, Commission interministrielle nationale

3.

4.

5.

6. 7.

8.

permet-elle de comprendre la raison pour laquelle un si grand nombre de ministres ivoiriens est appel, dans larticle 7, excuter ce dcret ? Ds lors quun tat a accept dtre li par un trait, quelles sont les mesures nationales de mise en uvre dont cet tat a besoin ? Les Conventions de Genve exigent-elles que de telles mesures soient prises ? Ltendue des obligations concernant les mesures de mise en uvre change-t-elle si ltat est galement partie lun des Protocoles ou aux trois ? (CG I-IV, art. 1 commun ; PA I, art.1(1) ; Voir aussi CG I, art. 45 et 48 ; CG II, art. 46 et 49 ; CG III, art. 128 ; CGIV, art. 145 ; PA I, art. 80) Les Conventions de Genve rendent-elles obligatoires laccomplissement de toutes les tches mentionnes dans larticle 2 de ce dcret ? Prcisent-elles la manire dont ces tches devraient tre accomplies ? a. Si une lgislation nationale est ncessaire, cela signifie-t-il quaucune des dispositions des Conventions nest auto-excutoire (self-executing) ? Quen est-il de lapplicabilit des dispositions considres comme coutumires ? b. Quelles sont les dispositions des Conventions de Genve qui appellent spcifiquement les tats parties prendre des mesures lgislatives de mise en uvre ? (CG I-IV, art. 49/50/129/146 respectivement ; Voir aussi Convention de La Haye de 1954, art. 28 [Voir Document n 10, Conventions pour la protection des biens culturels]). Dans quelle mesure les exigences des Conventions sont-elles prcises ? Sur quels aspects les tats parties ont-ils un large pouvoir discrtionnaire ? Un tat partie peutil adopter une lgislation qui va au-del des exigences des Conventions ? Toutes les mesures nationales mises en uvre pour excuter le trait seront-elles identiques pour chaque tat partie ? Si non, pourquoi ? La plupart des tats parties ont-ils adopt une lgislation nationale ou cr des commissions nationales comme la Rpublique de Cte dIvoire ? Si de nombreux tats parties nont pas pris de telles mesures, quel est limpact sur lapplication concrte et efficace du DIH ? Le rle confi au CICR par larticle 5 de ce dcret et la participation de la Socit nationale de la Croix-Rouge la Commission sont-ils conformes avec les Statuts et les principes fondamentaux du Mouvement ? Quels sont les avantages et les inconvnients dune telle coopration ? (CG I-IV, art. 9/9/9/10 respectivement ; Statuts du Mouvement, Prambule et art. 3 et 5 [Voir Document n 31, Statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge])

Partie II tats-Unis, Loi sur les crimes de guerre Cas n 73, tats-Unis dAmrique, Loi sur les crimes de guerre
[Voir Cas n 273, tats-Unis dAmrique, Commissions militaires]

A. Loi de 1996 sur les crimes de guerre


[Source : Code des tats-Unis, Titre 18 (Crimes and Criminal Procedure), Partie I (Crimes), Chapitre 118 (War Crimes), Section 2401 (18 USC, 2401), 21 aot 1996 ; disponible sur http://uscode.house.gov ; notre traduction]

Section 2401. Crimes de guerre a) INFRACTION : Toute personne qui commet une infraction grave aux Conventions de Genve, sur le territoire des tats-Unis ou lextrieur de ce territoire, dans lune ou lautre des circonstances dcrites lalina b), encourt une amende en vertu du prsent titre, ou une peine de rclusion perptuit ou un nombre dannes librement dtermin par le tribunal, ou les deux ; si linfraction grave a entran le dcs de la victime, la peine de mort peut aussi tre prononce. b) CIRCONSTANCES : Les circonstances voques lalina a) dsignent une situation dans laquelle la personne qui commet une telle infraction ou la victime dune telle infraction est un membre des forces armes des tatsUnis ou un ressortissant des tats-Unis (tel que dfini dans la section 101 du Immigration and Nationality Act (loi sur limmigration et la nationalit)). c) DFINITIONS : Aux fins de la prsente section, le terme infraction grave aux Conventions de Genve dsigne un comportement dfini comme une infraction grave nimporte laquelle des Conventions internationales relatives aux lois de la guerre signes Genve le 12 aot 1949 ou nimporte lequel des Protocoles auxdites conventions auxquels les tatsUnis sont partie. ()

Cas n 73

B.

Amendement de 1997 la loi de 1996 sur les crimes de guerre


[Source : Cet amendement figure dans le Foreign Operations Appropriations Act, 1998 (H.R. 2159), approuv par le Snat le 9 novembre 1997 et par la Chambre des reprsentants le 12 novembre 1997 ; disponible sur http://thomas.loc.gov/home/c105query.html ; notre traduction] [N.B. : la Section 2401 du Code des tats-Unis a t par la suite renumrote Section 2441.]

Poursuites pour crimes de guerre SEC. 583. La Section 2401 du titre 18 du Code des tats-Unis (Public Law 104-192 ; The War Crimes Act (loi sur les crimes de guerre) de 1996) est amende comme suit : 1) 2) 3) lalina a), les mots une infraction grave aux Conventions de Genve sont remplacs par un crime de guerre ; lalina b), le mot violation est remplac par les mots crimes de guerre ; et lalina c), est amende comme suit : (c) Dfinition : comme utilis dans cette section le terme crime de guerre signifie toute conduite : (1) dfinie comme une violation grave par les Conventions internationales signes Genve le 12 aot 1949 ou par un des Protocoles auxdites conventions auquel les tats-Unis sont partie. (2) interdite par les articles 23, 25, 27 ou 28 de lAnnexe de la Convention de La Haye IV concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, signe le 18 octobre 1907 ; (3) qui constitue une violation de larticle 3 commun aux Conventions internationales signes Genve le 12 aot1949, ou dun des Protocoles auxdites conventions auquel les tats-Unis sont partie et qui traite de conflits arms non internationaux ; ou (4) dune personne qui, en relation avec un conflit arm et agissant contrairement aux dispositions du Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des mines, piges et autres dispositifs, tel quil a t modifi le 3 mai 1996 (Protocole II tel quil a t modifi le 3 mai 1996), les tats-Unis tant partie ce Protocole, tue volontairement ou cause un prjudice grave pour les civils.

Partie II tats-Unis, Loi sur les crimes de guerre DISCUSSION


1.

2.

3.

En quoi lamendement de 1997 la loi sur les crimes de guerre de 1996 a-til largi ltendue des infractions couvertes ? Quels actes supplmentaires sont maintenant interdits ? (RH, art. 23, 25, 27 et 29 ; CG I-IV, art. 3 ; Protocole II la Convention de 1980 sur certaines armes classiques tel quamend en 1996 [Voir Document n 16, Protocole sur linterdiction ou la limitation de lemploi des mines, piges et autres dispositifs, tel quil a t modifi le 3 mai 1996 (Protocole II la Convention de 1980)]) b. Le choix de se rfrer, dans lamendement, aux dispositions du Rglement de La Haye est-il appropri ? quelles autres dispositions auriez-vous fait rfrence ? Quelles rfrences supprimeriez-vous de lamendement ? Larticle 25 du Rglement de La Haye apporte-t-il une dfinition adquate des attaques qui sont interdites dans le DIH contemporain ? Une localit non dfendue peut-elle jamais constituer un objectif militaire licite ? Daprs larticle 52(2) du Protocole I ? Daprs le DIH coutumier contemporain ? c. Les violations du Protocole II sont-elles incluses dans les infractions couvertes par la loi telle quamende ? La loi sur les crimes de guerre telle quamende remplit-elle lobligation des tats-Unis en vertu du DIH dadopter la lgislation ncessaire pour pour fixer les sanctions pnales adquates appliquer aux personnes ayant commis, ou donn lordre de commettre, lune ou lautre des infractions graves la prsente Convention ? (CG I-IV, art. 49/50/129/146 respectivement) a. Quel est le champ dapplication de la loi de 1996 sur les crimes de guerre ? Lamendement de 1997 le modifie-t-il ? b. La loi sur les crimes de guerre telle quamende instaure-t-elle la comptence universelle ? Les tats-Unis dAmrique, en tant qutat partie, ne sont-ils pas obligs de mettre en uvre la comptence universelle, daprs les Conventions ? (CG I-IV, art. 49/50/129/146 respectivement) c. Pourquoi, daprs vous, la version de lamendement qui proposait la mise en uvre de la comptence universelle na-t-elle pas t adopte ? d. Labsence de comptence universelle dans cette loi transforme-t-elle les tats-Unis en un refuge pour certains criminels de guerre voulant fuir dventuelles poursuites ? Les possibilits quoffrent lextradition ou lexpulsion permettent-elles aux tats-Unis de respecter leurs obligations de DIH ? Ces possibilits sont-elles toujours satisfaisantes ? (CG I-IV, art.49/50/129/146 respectivement)

a.

Partie II Russie, Succession aux traits de DIH Cas n 74, Fdration de Russie, Succession en matire de traits de droit international humanitaire

[Source : Note de la Mission permanente de la Fdration de Russie Genve transmise au CICR le 15 janvier 1992 ; original en anglais, notre traduction]

Note du ministre des Affaires trangres de la Fdration de Russie : () La Fdration de Russie continue exercer les droits et assumer les obligations dcoulant des accords internationaux signs par lUnion des Rpubliques Socialistes Sovitiques. De la mme manire, le gouvernement de la Fdration de Russie assumera, en lieu et place du gouvernement de lURSS, les fonctions de dpositaire des traits multilatraux pertinents. Le ministre demande donc que la Fdration de Russie soit considre comme partie tous les accords internationaux en vigueur en lieu et place de lURSS ()

DISCUSSION
1. Cette note tait-elle ncessaire ? Modifie-t-elle le statut juridique de la Fdration de Russie lgard des traits de droit international humanitaire (DIH) ? La Fdration de Russie serait-elle devenue partie aux traits de DIH sans cette note ? Vos rponses la question 1 sont-elles galement valables pour tous les autres tats de lex-URSS ? Quel serait leur statut juridique sils navaient pas fait de dclaration ?

2.

Partie II Belgique, Principe de lgalit des parties un conflit arm Cas n 75, Belgique, Principe de lgalit des parties un conflit arm

[Source : Dclaration de la Belgique lors de la ratification du Protocole facultatif la Convention relative aux droits de lenfant, concernant limplication denfants dans les conflits arms du 25 mai 2000, 6 mai 2002 ; disponible sur http://treaties.un.org] [Voir Document n 24, Protocole facultatif se rapportant la Convention relative aux droits de lenfant, concernant limplication denfants dans les conflits arms [art. 3, 4 et 7]]

Belgique, Dclarations lors de la ratification du Protocole facultatif la Convention relative aux droits de lenfant, concernant limplication denfants dans les conflits arms () 3. Le Gouvernement du Royaume de Belgique ne donnera pas suite une demande de coopration judiciaire lorsque celle-ci aboutirait crer une discrimination entre forces gouvernementales et non gouvernementales en violation du principe de droit international humanitaire dgalit des parties au conflit, y compris en cas de conflit arm nayant pas un caractre international.

DISCUSSION
1. Existe-il en droit international humanitaire (DIH) un principe tabli dgalit entre les parties un conflit arm international ? un conflit arm non international ? (CG I-IV, art. 3 commun) b. Dans un conflit arm non international, les forces non gouvernementales doivent-elles tre capables de respecter les mmes obligations que les forces gouvernementales pour tre reconnues comme une partie au conflit ? Si non, les forces gouvernementales peuvent-elles ne respecter que les obligations que lautre partie est en mesure de respecter ? Votre rponse aboutit-elle une discrimination entre les parties ? Dans son projet de loi portant assentiment au Protocole facultatif la Convention relative aux droits de lenfant, concernant limplication denfants dans les conflits arms, le gouvernement belge prcise que sa dclaration fait expressment rfrence aux articles 3 et 4 du Protocole. Au regard de ces articles, un tat qui recruterait des enfants de moins de 18 ans violerait-il le Protocole ? Si cest un groupe arm qui les recrute ? En quoi ces articles pourraient-ils aboutir une discrimination entre forces gouvernementales et non gouvernementales ? (Voir Document n 24, Protocole facultatif se rapportant la Convention relative aux droits de lenfant, concernant limplication denfants dans les conflits arms [art.3-4]) a.

2.

2
3. 4.

Cas n 75
Pouvez-vous penser dautres situations pour lesquelles une discrimination peut avoir lieu entre les parties un conflit arm ? a. Un tat partie un conflit peut-il poursuivre un membre dun groupe arm pour des actes quil est en droit de commettre ou quil commet mme luimme ? b. Les tats parties au Protocole facultatif la Convention relative aux droits de lenfant ont-ils lobligation de poursuivre des individus ayant viol le Protocole ? Mme lorsque la violation na pas t commise sous leur juridiction ? Doivent-ils fournir une assistance judiciaire un tat souhaitant poursuivre des violations commises sous sa juridiction ? Mme si le recrutement par un groupe arm ne constituerait pas une violation sil tait commis par un gouvernement ?

Partie II Russie et autres, Rserves Cas n 76, URSS, Pologne, Hongrie, et Rpublique populaire dmocratique de Core, Rserves larticle 85 de la Convention III

A. URSS
[Source : Actes de la Confrence diplomatique de Genve de 1949, Vol. I, Dpartement politique fdral, Berne, pp. 349-350 ; disponible sur http://www.cicr.org]

Rserves faites lors de la signature et maintenues lors de la ratification [12.12.1949 et 10.05.1954] : Le Gnral Slavine, Chef de la dlgation de lUnion des Rpubliques Socialistes Sovitiques (). 3) En signant la Convention relative au traitement des prisonniers de guerre, le Gouvernement de lUnion des Rpubliques Socialistes Sovitiques formule les rserves suivantes : ()
Article 85 :

LUnion des Rpubliques Socialistes Sovitiques ne se considre pas tenue par lobligation, qui rsulte de larticle 85, dtendre lapplication de la Convention aux prisonniers de guerre, condamns en vertu de la lgislation de la Puissance dtentrice conformment aux principes du procs du Nuremberg pour avoir commis des crimes de guerre et des crimes contre lhumanit, tant donn que les personnes condamnes pour ces crimes doivent tre soumises au rgime tabli dans le pays en question pour les personnes qui subissent leur peine. ()

B.

Pologne
[Source : Actes de la Confrence diplomatique de Genve de 1949, Vol. I, Dpartement politique fdral, Berne, pp. 344-345 ; disponible sur http://www.cicr.org]

Rserves faites lors de la signature et maintenues lors de la ratification [08.12.1949 et 26.11.1954] : M. PRZYBOS, Ministre de Pologne en Suisse, formule les rserves suivantes en ce qui concerne les quatre Conventions de Genve : () 3) En signant la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre, je dclare que le Gouvernement de la Rpublique polonaise adhre ladite Convention, sous rserve de [l]article () 85. ()

Cas n 76

En ce qui concerne larticle 85, le Gouvernement de la Rpublique polonaise ne considrera pas comme lgal que les prisonniers de guerre, condamns pour des crimes de guerre et des crimes contre lhumanit au sens des principes noncs lors des jugements de Nuremberg, restent au bnfice de la prsente Convention, tant donn que les prisonniers de guerre condamns pour ces crimes doivent tre soumis aux prescriptions sur lexcution des peines en vigueur dans ltat intress. ()

C.

Hongrie
[Source : Actes de la Confrence diplomatique de Genve de 1949, Vol. I, Dpartement politique fdral, Berne, pp. 341-342 ; disponible sur http://www.cicr.org]

Rserves faites lors de la signature et maintenues lors de la ratification [08.12.1949 et 03.08.1954] : Les rserves expresses du Gouvernement de la Rpublique Populaire Hongroise par rapport la signature des Conventions sont les suivantes : () 4) La dlgation de la Rpublique Populaire Hongroise rpte sa protestation leve au cours des sances relatives larticle 85 de la Convention des prisonniers de guerre jugs pour des crimes de guerre et pour des crimes contre lhumanit conformment aux principes de Nuremberg, doivent tre soumis au mme traitement que les criminels condamns pour dautres crimes. ()
[N.B. : Le 31 mai 2000, la Hongrie a retir ses rserves.]

D. Rpublique populaire dmocratique de Core


[Source : UNTS, Vol. 276, 1957, pp. 263-264 ; disponible sur http://www.cicr.org]

Rserves faites lors de ladhsion [27.08.1957] : () Ad article 85 [de la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 aot 1949] : Le Gouvernement de la Rpublique populaire dmocratique de Core ne sera pas li par larticle 85 en ce qui concerne le traitement des prisonniers de guerre condamns conformment la lgislation de la Puissance dtentrice pour des crimes de guerre ou des crimes contre lhumanit daprs les principes de Nuremberg et du Tribunal militaire international de Tokyo pour lExtrmeOrient. ()

Partie II Russie et autres, Rserves DISCUSSION


1.

Pourquoi, daprs vous, un si grand nombre dtats a-t-il mis le mme type de rserves larticle 85 de la Convention de Genve III (en plus de ceux mentionns ci-dessus : Albanie, Angola, Blarus, Bulgarie, Rpublique dmocratique allemande, Rpublique populaire de Chine, Tchcoslovaquie, Roumanie, Ukraine, Rpublique dmocratique du Viet Nam) ? [N.B. : Le Blarus, la Bulgarie, la Hongrie,
la Roumanie et la Slovaquie (mais pas la Rpublique tchque) ont retir leur rserve cet article.]

2.

a.

b.

3.

a.

b.

c.

Les prisonniers de guerre qui ont viol les lois de la guerre devraientils encore pouvoir bnficier de la protection juridique accorde par ces dernires ? Le droit de la guerre ne devrait-il pas leur tre applicable ? Au moins tant quun jugement na pas t rendu son encontre ? Un prisonnier de guerre qui se trouve aux mains de lennemi nest-il pas extrmement vulnrable et na-t-il donc pas un besoin particulier des garanties offertes par le droit international ? Selon larticle 85 de la Convention III, jusqu quel moment les bnfices de la Convention sont-ils applicables aux prisonniers de guerre qui ont commis des crimes de guerre ? Quelles sont les garanties offertes aux prisonniers de guerre par la Convention III ? De telles garanties sont-elles plus ou moins tendues que dans la plupart des lgislations nationales ? Un criminel de guerre prsum devrait-il tre priv des garanties que la lgislation nationale octroie gnralement mme aux pires criminels de droit commun ? La Convention III dresse-t-elle des obstacles la poursuite et la punition de prisonniers de guerre par la Puissance dtentrice ? Lempche-t-elle de prononcer des peines identiques celles prvues pour les autres criminels ? Quelles sont les dispositions de la Convention III sur le traitement des prisonniers de guerre qui vont au-del des garanties apportes par le droit international des droits humains tout prisonnier reconnu coupable ? Que signifie lexpression principes du procs de Nuremberg , telle que mentionne dans les diffrentes rserves ci-dessus ? Sagit-il dune rfrence aux principes de droit international reconnus par le Statut du Tribunal militaire international de Nuremberg tels que formuls par la Commission du droit international de lONU et dans le jugement de ce Tribunal ? Les crimes de guerre et les crimes contre lhumanit doivent-ils donc tre compris tels que la Commission du droit international les a dfinis ? Pourquoi est-il important que les rserves nincluent pas les crimes contre la paix ? Si de tels crimes avaient t inclus, quelles consquences cela auraitil pu avoir pour les prisonniers de guerre ? Daprs le droit international humanitaire, pour quelles infractions commises avant la capture un prisonnier de guerre peut-il tre puni ? La rserve de lURSS est-elle claire quant au moment o les bnfices de la Convention devraient tre retirs aux prisonniers de guerre ? Quels sont les recours dont disposent les tats parties dans le cas o une rserve peut faire lobjet de diverses interprtations ? Les tats parties peuvent-ils mettre des rserves sans aucune limite ? Si non, quelles sont les rserves qui ne sont pas autorises ?

4
d.

Cas n 76
Les trois autres rserves ont-elles le mme effet que celle mise par lexURSS ?

Partie II La France et le Protocole I Document n 77, La France et le Protocole I

A. Dclaration la Confrence diplomatique


[Source : Actes de la Confrence diplomatique sur la raffirmation et le dveloppement du droit international humanitaire applicable dans les conflits arms, Genve (1974-1977), Dpartement politique fdral, Berne, vol.VII, 1978, pp. 198-200]

3.

M. PAOLINI (France) fait la dclaration suivante :

() [L]a dlgation franaise constate que le Protocole I ne se limite pas raffirmer et dvelopper le droit humanitaire dans les conflits arms ; il raffirme et dveloppe galement, de faon considrable, les lois et coutumes de la guerre dfinies antrieurement par plusieurs dclarations et conventions internationales adoptes il y a plus dun demi-sicle, notamment par la IVeConvention de La Haye du 18 octobre 1907 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre. Le droit humanitaire et le droit de la guerre se trouvent ainsi troitement imbriqus alors que, jusqu prsent, ces deux domaines du droit international taient demeurs spars. Ceci est particulirement net dans le Titre III, relatif aux mthodes et moyens de combat, ainsi que dans le Titre IV, relatif la protection gnrale de la population civile contre les effets des hostilits. Cette synthse du droit humanitaire et du droit de la guerre permet sans doute, dans certains cas, de faire progresser le droit humanitaire. Elle nest cependant pas sans danger. En effet, ds lors quun instrument international de droit humanitaire traite galement de la conduite des combats, il convient que cet instrument sattache de faon rigoureuse respecter la souverainet des tats et le droit inalinable qui leur appartient dassurer la lgitime dfense de leur peuple contre les agressions dont il pourrait tre lobjet de la part de puissances trangres. En consquence, la dlgation franaise tient prciser trs nettement que son Gouvernement ne saurait admettre en aucun cas que les dispositions du Protocole I puissent porter atteinte au droit naturel de lgitime dfense , que la France entend exercer dans sa plnitude conformment larticle 51 de la Charte des Nations Unies, ni que les dispositions de ce Protocole puissent lui interdire lemploi daucune arme spcifique quelle juge ncessaire sa dfense. () En ce qui concerne le Protocole I lui-mme, le Gouvernement franais ne saurait accepter que les dispositions du paragraphe 4 de larticle 46 (article51 dans la numrotation dfinitive) et du paragraphe 2 de larticle 50 (article57 nouveau), relatives aux attaques sans discrimination, puissent interdire ses propres forces armes, dfendant le territoire national, de mener des

Document n 77

oprations de guerre contre des forces ennemies attaquant ou occupant certaines zones ou localits. Il ne saurait non plus accepter que les dispositions de larticle 47 (article 52 nouveau), concernant la protection gnrale des biens de caractre civil, et celles de lalina b) de larticle 51 (article 58 nouveau), recommandant de ne pas placer dobjectifs militaires lintrieur ou proximit de localits fortement peuples, puissent interdire, ou compromettre de faon irrmdiable, la dfense, par ses propres armes, de certaines parties du territoire national ou de villes et de villages attaqus par des forces ennemies. () La dlgation franaise regrette vivement que [les articles susmentionns] soient de nature, par leur ambigut, avoir des rpercussions srieuses sur la politique de dfense de la France, et elle exprime cet gard les plus expresses rserves. ()

B.

Rserves et dclarations interprtatives concernant ladhsion de la France au Protocole I


[Source : Adhsion de la France au Protocole I du 8 juin 1977 , in RICR, n 842, juin 2001, disponible sur www.cicr.org]

Adhsion de la France au Protocole I du 8 juin 1977 La France a adhr, le 11 avril 2001, au Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux (Protocole I), adopt Genve le 8 juin 1977. Cette adhsion est accompagne de plusieurs dclarations et rserves (voir ci-dessous). Le Protocole I entre en vigueur pour la France le 11 octobre 2001. La France est le 158e tat partie ce Protocole. Rappelons que la France a adhr le 24 fvrier 1984 au Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms non internationaux (Protocole II). *** Rserves et dclarations interprtatives concernant ladhsion de la France au Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux (Protocole I)

Partie II La France et le Protocole I 1.

Les dispositions du Protocole I de 1977 ne font pas obstacle lexercice, par la France, de son droit naturel de lgitime dfense, conformment larticle 51 de la Charte des Nations unies. Se rfrant au projet de Protocole rdig par le Comit international de la Croix Rouge qui a constitu la base des travaux de la Confrence diplomatique de 1974-1977, le gouvernement de la Rpublique franaise continue de considrer que les dispositions du Protocole concernent exclusivement les armements classiques, et quelles ne sauraient ni rglementer ni interdire le recours larme nuclaire, ni porter prjudice aux autres rgles du droit international applicables dautres armes, ncessaires lexercice par la France de son droit naturel de lgitime dfense. Le gouvernement de la Rpublique franaise considre que les expressions possible et sefforcer de , utilises dans le Protocole, veulent dire ce qui est ralisable ou ce qui est possible en pratique, compte tenu des circonstances du moment, y compris les considrations dordre humanitaire et militaire. Le gouvernement de la Rpublique franaise considre que le terme conflits arms voqu au paragraphe 4 de larticle 1, de lui-mme et dans son contexte, indique une situation dun genre qui ne comprend pas la commission de crimes ordinaires, y compris les actes de terrorisme, quils soient collectifs ou isols. tant donn les besoins pratiques dutiliser des avions non spcifiques pour des missions dvacuation sanitaire, le gouvernement de la Rpublique franaise ninterprte pas le paragraphe 2 de larticle 28 comme excluant la prsence bord dquipements de communication et de matriel de cryptologie, ni lutilisation de ceux-ci uniquement en vue de faciliter la navigation, lidentification ou la communication au profit dune mission de transport sanitaire, comme dfinie larticle 8. Le gouvernement de la Rpublique franaise considre que le risque de dommages lenvironnement naturel rsultant de lutilisation des mthodes ou moyens de guerre, tel quil dcoule des dispositions des paragraphes 2 et 3 de larticle 35 et de celles de larticle 55, doit tre analys objectivement sur la base de linformation disponible au moment o il est apprci. Compte tenu des dispositions de larticle 43 paragraphe 3 du Protocole relatives aux services arms chargs de faire respecter lordre, le gouvernement de la Rpublique franaise informe les tats parties au Protocole que ses forces armes incluent de faon permanente la gendarmerie nationale. Le gouvernement de la Rpublique franaise considre que la situation voque dans la seconde phrase du paragraphe 3 de larticle 44 ne peut

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Document n 77 exister que si un territoire est occup ou dans le cas dun conflit arm au sens du paragraphe 4 de larticle 1. Le terme dploiement , utilis au paragraphe 3 (b) de ce mme article, signifie tout mouvement vers un lieu partir duquel une attaque est susceptible dtre lance.

9.

Le gouvernement de la Rpublique franaise considre que la rgle dicte dans la seconde phrase du paragraphe 1 de larticle 50 ne peut tre interprte comme obligeant le commandement prendre une dcision qui, selon les circonstances et les informations sa disposition, pourrait ne pas tre compatible avec son devoir dassurer la scurit des troupes sous sa responsabilit ou de prserver sa situation militaire, conformment aux autres dispositions du Protocole. Le gouvernement de la Rpublique franaise considre que lexpression avantage militaire voque aux paragraphes 5(b) de larticle 51, 2 de larticle 52 et 2(a)(iii) de larticle 57 dsigne lavantage attendu de lensemble de lattaque et non de parties isoles ou particulires de lattaque. Le gouvernement de la Rpublique franaise dclare quil appliquera les dispositions du paragraphe 8 de larticle 51 dans la mesure o linterprtation de celles-ci ne fait pas obstacle lemploi, conformment au droit international, des moyens quil estimerait indispensable pour protger sa population civile de violations graves, manifestes et dlibres des Conventions de Genve et du Protocole par lennemi. Le gouvernement de la Rpublique franaise considre quune zone spcifique peut tre considre comme un objectif militaire si, cause de sa situation ou pour tout autre critre numr larticle 52, sa destruction totale ou partielle, sa capture ou sa neutralisation, compte tenu des circonstances du moment, offre un avantage militaire dcisif. Le gouvernement de la Rpublique franaise considre en outre que la premire phrase du paragraphe 2 de larticle 52 ne traite pas de la question des dommages collatraux rsultant des attaques diriges contre des objectifs militaires. Le gouvernement de la Rpublique franaise dclare que si les biens protgs par larticle 53 sont utiliss des fins militaires, ils perdront par l mme la protection dont ils pouvaient bnficier conformment aux dispositions du Protocole. Le gouvernement de la Rpublique franaise considre que le paragraphe2 de larticle 54 ninterdit pas les attaques qui sont menes dans un but spcifique, lexception de celles qui visent priver la population civile des biens indispensables sa survie et de celles qui sont diriges contre des biens qui, bien quutiliss par la partie adverse, ne servent pas la subsistance des seuls membres de ses forces armes.

10.

11.

12.

13.

14.

Partie II La France et le Protocole I 15.

Le gouvernement de la Rpublique franaise ne peut garantir une protection absolue aux ouvrages et installations contenant des forces dangereuses, qui peuvent contribuer leffort de guerre de la partie adverse, ni aux dfenseurs de telles installations, mais il prendra toutes les prcautions ncessaires, conformment aux dispositions de larticle 56, de larticle 57, paragraphe 2(a)(iii), et du paragraphe 3(c) de larticle 85, pour viter de svres pertes collatrales dans les populations civiles, y compris lors dventuelles attaques directes. Le gouvernement de la Rpublique franaise considre que lobligation dannuler ou dinterrompre une attaque, conformment aux dispositions du paragraphe 2(b) de larticle 57, appelle seulement laccomplissement des diligences normales pour annuler ou interrompre cette attaque, sur la base des informations dont dispose celui qui dcide de lattaque. Le gouvernement de la Rpublique franaise considre que larticle 70 relatif aux actions de secours na pas dimplication sur les rgles existantes dans le domaine de la guerre navale en ce qui concerne le blocus maritime, la guerre sous-marine ou la guerre des mines. Le gouvernement de la Rpublique franaise ne sestime pas li par une dclaration faite en application du paragraphe 3 de larticle 96, sauf sil a reconnu expressment que cette dclaration a t faite par un organisme qui est vritablement une autorit reprsentative dun peuple engag dans un conflit arm tel que dfini au paragraphe 4 de larticle 1.

16.

17.

18.

Partie II Royaume-Uni et Australie, Applicabilit du Protocole I Cas n 78, Royaume-Uni et Australie, Applicabilit du Protocole I

A. Article 1 du Protocole I : Dclaration par la dlgation du Royaume-Uni


[Source : Actes de la Confrence diplomatique sur la raffirmation et le dveloppement du droit international humanitaire applicable dans les conflits arms, Genve (1974-1977), Dpartement politique fdral, Berne, volVI, 1978, pp. 46-48]

() 82. 83. M. FREELAND (Royaume-Uni) () La dlgation du Royaume-Uni sest abstenue dans le vote sur lensemble de larticle premier et se serait galement abstenue sur le paragraphe 4 sil avait fait lobjet dun vote spar. la premire session de la Confrence, la dlgation du Royaume-Uni avait vot contre lamendement visant inclure le paragraphe qui est devenu aujourdhui le paragraphe 4 en raison, partiellement, de certains problmes juridiques que soulevait le libell utilis, le texte apparaissant en effet rdig en termes plus politiques que juridiques. Toutefois, la raison essentielle de lopposition marque par sa dlgation est que ce paragraphe introduit une innovation regrettable, savoir quil fait des motifs dun conflit un critre pour lapplication du droit humanitaire. La dlgation du Royaume-Uni a nanmoins parfaitement compris quel tait le dsir des auteurs de lamendement prsent en 1974, devenu aujourdhui le paragraphe 4 : ranger dans la catgorie des conflits arms internationaux divers conflits qui, daprs les critres traditionnels, seraient considrs comme des conflits internes mais pour lesquels la communaut internationale manifeste un vif intrt. Ces conflits ont t mentionns lors des dbats de 1974. Il sagissait de conflits trs proccupants pour les Nations Unies, et tous localiss hors dEurope ; depuis 1974, certains de ces conflits ont, heureusement, pris fin.
[N.B. : Le Royaume-Uni a ratifi le Protocole I, avec des rserves, le 28 janvier 1998. Voir http://www.cicr.org et infra la Partie C de ce cas]

84.

Cas n 78

B.

Explication de vote de lAustralie au projet de Protocole I


[Source : Actes de la Confrence diplomatique sur la raffirmation et le dveloppement du droit international humanitaire applicable dans les conflits arms, Genve (1974-1977), Dpartement politique fdral, Berne, volVI, 1978, pp. 60-61]

Article premier du projet de Protocole I La dlgation australienne a vot pour larticle premier parce quil nonce des principes qui saccordent avec les objectifs du Protocole I et quil tend le domaine du droit international humanitaire des conflits arms qui ne peuvent plus tre considrs comme non internationaux dans leur nature. () En tendant lapplication du Protocole I aux conflits arms o interviennent des mouvements de libration nationale, le paragraphe 4 constitue un dveloppement significatif du droit international humanitaire, que ma dlgation a appuy la premire session de la Confrence. Ce dveloppement du droit humanitaire est le rsultat de diverses rsolutions des Nations Unies, notamment de la rsolution 3101 (XXVIII), et reflte la conviction profonde de la communaut internationale que le droit international doit tenir compte des ralits politiques qui sont apparues depuis 1949. Ce nest pas la premire fois que la communaut internationale a dcid de placer dans une catgorie juridique spciale les questions qui ont une signification spciale. Le fait que la dlgation australienne a appuy le paragraphe 4 ne doit pas tre interprt comme lexpression dune opinion sur la lgitimit de tel ou tel mouvement particulier de libration nationale. En appuyant larticle premier dans son ensemble, lAustralie entend que le Protocole sapplique en relation avec des conflits arms de haute intensit. De plus, elle entend que les droits et obligations en vertu du Protocole I sappliquent dans des conditions dgalit toutes les Parties au conflit arm et impartialement toutes ses victimes.

C.

Rserves du Royaume-Uni au Protocole I


[Source : Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux (Protocole I), 8 juin 1977, lettre de rserve du 28 janvier 1998 envoye au gouvernement suisse par Christopher Hulse, Ambassadeur du Royaume-Uni ; notre traduction]

() Jai en outre lhonneur de remettre au gouvernement de la Confdration helvtique, en sa qualit de dpositaire du Protocole additionnel I, les dclarations suivantes, relatives la ratification dudit Protocole par le Royaume-Uni : ()

Partie II Royaume-Uni et Australie, Applicabilit du Protocole I (d) Rserve aux articles 1, paragraphe 4 et 96, paragraphe 3

Le Royaume-Uni entend que le terme conflit arm par lui-mme et par son contexte dnote un type de situation qui ne se constitue pas par la commission de crimes communs, y compris des actes de terrorisme, soient-ils concerts ou isols. () (m) Rserve aux articles 51 et 55 Les obligations des articles 51 et 55 sont acceptes sous rserve que toute partie adverse contre laquelle le Royaume-Uni pourrait se trouver en conflit respectera elle-mme scrupuleusement ces obligations. Au cas o une partie adverse lancerait des attaques graves et dlibres, en violation de larticle51 ou de larticle 52, contre la population civile ou des personnes civiles ou contre des biens de caractre civil, ou, en violation des articles 53, 54 et 55, contre des biens ou des objets protgs par ces articles, le Royaume-Uni se considrera en droit de prendre des mesures prohibes par ailleurs par les articles en question, dans la mesure o il jugera ces mesures ncessaires la seule fin de contraindre la partie adverse cesser de commettre des violations de ces articles, mais seulement aprs que la partie adverse aura manqu de tenir compte dun avertissement officiel exigeant que cessent les violations, puis aprs une dcision prise lchelon des autorits excutives les plus leves. Toutes mesures que le Royaume-Uni pourrait tre amen prendre ce titre seront proportionnelles aux violations qui les auront dclenches, et nincluront aucun acte interdit par les Conventions de Genve de 1949 ; il y sera mis un terme ds que les violations auront cess. Le Royaume-Uni notifiera les Puissances protectrices de tout avertissement officiel de ce type donn une partie adverse, et, si cet avertissement na pas t suivi deffet, de toute mesure prise en rponse cette situation. ()

DISCUSSION
Article 1 du Protocole I 1. tes-vous daccord avec la dlgation du Royaume-Uni lorsquelle affirme que larticle 1(4) du Protocole I utilise des termes plus politiques que juridiques ? Larticle 1(4) du Protocole I fait-il rellement des motifs dun conflit un critre pour [son] application ? Les critres de son application sont-ils objectifs ou subjectifs ? 2. a. quels conflits le Royaume-Uni fait-il rfrence dans le par. 84 ci-dessus ? LAustralie se rfre-t-elle aux mmes ralits politiques ? Larticle 1(4) du Protocole I ne sapplique-t-il qu de tels conflits ? Si telle est son intention, cette disposition a-t-elle la mme importance aujourdhui quen 1977 ? b. Lnumration des conflits dans larticle 1(4) est-elle exhaustive ? Pourquoi ces conflits ont-ils t numrs ? Le choix dnumrer ces conflits

Cas n 78
nexplique-t-il pas les proccupations de la dlgation britannique propos de lutilisation de termes politiques et de lutilisation des motifs dun conflit comme critre dapplication ? Pourquoi la dlgation britannique prcise-t-elle que tous les conflits qui ont pouss lintroduction de larticle 1(4) dans le Protocole I se droulaient hors dEurope ? Pourquoi pensez-vous que les dlgations du Royaume-Uni et de lAustralie ont adopt des positions contraires concernant larticle 1(4) du Protocole I ? Lintroduction de cette disposition dans le Protocole I tait-elle indispensable pour quil puisse tre applicable de tels conflits ? Larticle 2 commun aux Conventions de Genve ne pourrait-il pas tre interprt comme tant applicable aux guerres de libration nationale ? Le terme Puissance nenglobe-t-il que les tats ?

3.

4. 5.

Rserves au Protocole I 6. La rserve (d) signifie-t-elle que le Royaume-Uni considre que la guerre contre le terrorisme ne constitue un conflit arm en aucune circonstance ? Que le Royaume-Uni ne pourrait pas dtenir des terroristes en tant que combattants ennemis , comme le font les tats-Unis ? (Voir Cas n 270, tats-Unis dAmrique, Statut et traitement des personnes dtenues Guantanamo) 7. La rserve (m) constitue-t-elle vritablement une rserve ou nest-elle pas plutt une interprtation des obligations contenues dans les articles 51 et 55 ? Quelle disposition prcise nest pas accepte par le Royaume-Uni ? 8. La rserve (m) soppose-t-elle linterdiction des reprsailles ? Ou le RoyaumeUni se rserve-t-il le droit de suspendre (en violation de larticle 60(5) de la Convention de Vienne sur le droit des traits) lapplicabilit des articles 51 et 55 en cas de violation substantielle par lennemi ? (Voir Partie I, Chapitre 13.IX.2.c)dd), Citation) 9. La rserve raffirme-t-elle correctement les limites prvues par le droit international coutumier concernant les reprsailles ? Ou est-elle plus restrictive que le droit coutumier ? Quels lments de la rserve vont-ils au-del du droit coutumier ? 10. a. La rserve (m) nest-elle pas largement dnue dimplication concrte, tant donn quelle contient un engagement de ne pas violer les Conventions de Genve ? Les Conventions ninterdisent-elles pas les reprsailles contre les personnes protges ? b. Que disent les Conventions propos des reprsailles ? (CG I-IV, art. 46/47/13(3)/33(3) respectivement) Les Conventions protgentelles de manire suffisante la population civile contre les reprsailles ? Linterdiction prescrite larticle 33(3) de la Convention IV concerne-t-elle les reprsailles contre la population civile dans la conduite des hostilits ? c. Quajoute larticle 51 du Protocole I aux Conventions pour ce qui a trait aux reprsailles contre la population civile ? La clarification donne par larticle51(6) du Protocole I tait-elle ncessaire ?

Partie II Royaume-Uni et Australie, Applicabilit du Protocole I

11. Larticle 51(6) rduit-il le champ des reprsailles admissibles ? Quels sont les types de reprsailles prsums licites au regard du Protocole I ? 12. La rserve (m) aux articles 51 et 55 affaiblit-elle le Protocole I dans son ensemble, en particulier la protection de la population civile ? 13. Peut-on considrer que la rserve (m) reflte un point de vue pragmatique, qui prend en compte la fois le concept de ncessit militaire et la protection de la population civile ? Protge-t-elle rellement la population civile en dissuadant lennemi de violer le Protocole I ?

Partie II Belgique et Brsil, Explications de vote du Protocole II Cas n 79, Belgique et Brsil, Explications de vote du Protocole II

[Source : Actes de la Confrence diplomatique sur la raffirmation et le dveloppement du droit international humanitaire applicable dans les conflits arms, Genve (1974-1977), Dpartement politique fdral, Berne, vol.VII, 1978, pp. 76-77]

A. Belgique
Article premier du projet de Protocole II Larticle premier nous donne en tant que champ dapplication du Protocole II une description assez prcise dun type largement rpandu de conflit arm non international, sans toutefois embrasser toute ltendue des formes que peut revtir la guerre civile. Les ngociateurs de 1949, en posant larticle 3 commun aux Conventions, staient dailleurs bien gards de dfinir son champ dapplication. Si, par ailleurs, larticle premier, en compltant et en dveloppant larticle 3 commun aux Conventions, npuise pas toutes les virtualits dapplication de cet article 3, il nen modifie pas davantage les conditions dapplication. Celles-ci demeurant telles quelles sintgrent au Protocole, alors mme que la Confrence semble avoir pris le parti de ne pas tenter de raffirmer ni de dvelopper toutes les dispositions de larticle 3 dans le prsent instrument. En dautres mots, explicitement raffirme ou non, toute la philosophie des dispositions de larticle 3 commun aux Conventions passe dans le Protocole. Il en va ainsi il va sans dire du principe fondamental et souverain selon lequel les obligations du Protocole valent de manire gale pour les deux Parties au conflit. Il en va de mme, notamment, [de] la disposition prvue larticle 3 commun aux Conventions, selon laquelle un organisme humanitaire impartial, tel que le CICR, pourra offrir ses services aux Parties au conflit. Il va galement de mme pour lobligation de moyens incombant aux Parties de sefforcer de mettre en uvre par voie daccords spciaux tout ou partie des autres dispositions des quatre Conventions.

B.

Brsil

Article premier du projet de Protocole II loccasion de ladoption par consensus de larticle premier au sein de la Commission I la deuxime session de cette Confrence, la dlgation du Brsil a dclar que les conditions tablies dans cet article titre de dfinition de son champ dapplication matriel ne pourraient tre reconnues que par

Cas n 79

le gouvernement de ltat dans le territoire duquel le conflit tait cens avoir lieu. Il sagit bien des lments de caractrisation dont la vrification ne pourrait incomber ni aux forces armes dissidentes ni de tiers tats auxquels () larticle 3 () rappelle() clairement le principe fondamental de nonintervention. Ces motifs ont justifi labstention de la dlgation du Brsil lorsque larticle premier a t mis aux voix en sance plnire.

DISCUSSION
1. Dans quelles situations larticle 3 commun aux Conventions de Genve sapplique-t-il ? partir de quand le Protocole II devient-il applicable ? (PA II, art. 1) Son champ dapplication est-il identique celui de larticle 3 commun ? b. Lexplication de la Belgique concernant le champ dapplication de larticle 3 commun est-elle correcte ? Sil na pas t explicitement raffirm, pourquoi la Belgique est-elle aussi catgorique ? c. Quels aspects de larticle 3 commun nont t ni dvelopps, ni raffirms par le Protocole II ? Pouvez-vous expliquer pourquoi ? Ces aspects de larticle 3 commun sont-ils cependant encore valides ou sont-ils devenus obsoltes ? d. Que veut dire la Belgique lorsquelle affirme que le droit du CICR doffrir ses services est applicable de la mme manire aux deux parties un conflit arm non international ? Le CICR peut-il noffrir ses services qu une partie seulement ? Si seule lune des parties accepte ses services, le CICR peut-il ne dployer ses activits que du ct de cette partie ? Mme si cette dernire est la partie rebelle ? a. En rgle gnrale, qui dtermine si un trait international est applicable un tat partie ? Un juge ? Ltat partie concern ? b. Qui dtermine lapplicabilit du Protocole II ? tes-vous daccord avec le Brsil lorsquil affirme que seul le gouvernement de ltat dans le territoire duquel le conflit tait cens avoir lieu peut reconnatre lapplicabilit du Protocole II ? Quelles inquitudes soulve une telle mthode de reconnaissance dapplicabilit ? Une telle mthode existe-t-elle pour les quatre Conventions de Genve ou le Protocole I ? Et plus spcifiquement pour larticle 3 commun ? Pourquoi larticle 3 commun et le Protocole II semblent-ils poser plus de problmes aux tats ? c. Si le gouvernement tait en mesure de dcider seul, cela naltrerait-il pas le but de larticle 1 du Protocole II qui est de dfinir les lments du conflit arm de telle manire ce que les autorits ne puissent plus nier lexistence de ce conflit ? Le Protocole II est-il bas sur le principe de lgalit entre les parties au conflit, imposant ainsi les mmes devoirs et obligations chacune delles ? Lapplicabilit (ou lapplication) du droit international humanitaire (DIH) des conflits arms non internationaux a-t-elle un effet quelconque sur le statut juridique des parties au conflit ? Lapplication de larticle 3 commun a.

2.

3. 4.

Partie II Belgique et Brsil, Explications de vote du Protocole II

ou du Protocole II a-t-elle t utilise dans lobjectif de revendiquer une reconnaissance ?

Partie II Sude, Rapport sur le droit international humanitaire Cas n 80, Sude, Rapport de la Commission sudoise de droit international humanitaire

[Source : Rapport de la Commission sudoise de droit international humanitaire, Stockholm, 1984, extrait traduit en anglais par la Commission ; notre traduction]

LE DROIT INTERNATIONAL DANS LES CONFLITS ARMS () 3.2. Droit international gnral Comme nous lavons dj indiqu, le systme de rgles du droit international est form de deux composantes : les accords internationaux, ou traits, et le droit international coutumier, ou droit international gnral. Il nest pas rare que des rgles de droit coutumier soient incluses dans des traits sous forme codifie. Celles-ci doivent alors tre considres non seulement comme jus inter partes, mais aussi comme droit contraignant erga omnes (pour tous les tats). Il peut arriver que se constitue un droit coutumier rgional, mais cela ne sest jamais produit dans le domaine du droit de la guerre. 3.2.1. La pratique des tats en tant que droit coutumier Le droit international gnral (droit coutumier) mane en principe de la pratique courante des tats. Une pratique rgulire, que les tats eux-mmes considrent comme juridiquement contraignante, acquiert le statut de rgle de droit international gnral. Cependant, ce processus, normal en temps de paix, ne rend pas entirement compte de lorigine du droit coutumier relatif la guerre. La guerre est en effet un phnomne tel point irrgulier et pisodique que les tats ont rarement, pendant le conflit lui-mme, la possibilit dtablir des rgles de droit par leur pratique. Il est plus facile de formuler ces rgles par la pratique en temps de paix, cest--dire en faonnant lvolution du droit par des actes tatiques abstraits , tels que des dclarations diplomatiques, des engagements et autres dclarations. Ce nest pas par hasard que les parties du droit international concernant la guerre ont t codifies par des confrences diplomatiques, pendant lesquelles on sest efforc de codifier ou dtendre des dispositions considres comme relevant du droit coutumier. Lors de la confrence navale de Londres, en 1909, dix tats cherchrent identifier et codifier les rgles juridiques relatives la guerre maritime. Bien que les rgles runies dans le texte appel Dclaration de Londres correspondissent, pour lessentiel, une pratique tablie ainsi quaux dcisions des cours des prises nationales, il savra impossible daboutir un accord que les tats pussent ratifier. La dclaration contenait des dispositions sur les prises juges litigieuses, au premier chef par les Britanniques ; pourtant, bon nombre

Cas n 80

des rgles refltaient le droit coutumier en vigueur et furent reconnues comme telles pendant la Premire Guerre mondiale. Les chapitres de la Dclaration de Londres concernant le blocus, la contrebande, le convoi, etc., contenaient plusieurs rgles que les tats reconnatraient sans doute, aujourdhui encore, comme des dispositions contraignantes de droit coutumier. Malheureusement, le droit actuel dans ce domaine demeure trop peu codifi, alors que cest essentiel pour les lois de la guerre. La situation est quelque peu similaire en ce qui concerne la guerre arienne. Les rgles sur la protection des populations civiles pendant une guerre arienne, adoptes par une commission de juristes La Haye en 1923, nont jamais t ratifies. En 1923, le temps ntait pas encore venu dadopter des rgles touchant le bombardement de zone ou dautres questions du mme ordre. En 1977 il fut possible dadopter un certain nombre de ces dispositions, sous une forme lgrement modifie, dans le contexte du Protocole additionnel I. Une rgle touchant le bombardement de zone y figurait bel et bien ; de lavis de plusieurs experts, elle constituait en partie une codification du droit international gnral. On peut dire, en rsum, que la partie du droit coutumier qui concerne la guerre ne sest gnralement pas dveloppe par des actes rpts (par la pratique) des tats en temps de guerre, mais avant tout par le biais daccords conclus en temps de paix, cest--dire par des accords multilatraux qui ont progressivement attir un plus grand nombre de parties ou qui ont accd la reconnaissance gnrale par dautres moyens. Ces accords qui reprsentent aussi une forme de pratique des tats sont abords plus bas. 3.2.2. Le droit coutumier dans les accords internationaux La Dclaration fondamentale de Saint-Ptersbourg de 1868 affirmait que le seul but lgitime que les tats doivent se proposer durant la guerre est laffaiblissement des forces militaires de lennemi et que cet effet, il suffit de mettre hors de combat le plus grand nombre dhommes possible . La Dclaration fut signe par dix-sept tats, reprsentant lpoque la communaut des tats civiliss. Aujourdhui, la Dclaration ne compte gure plus dtats parties, mais ses principes sont universellement reconnus et considrs comme une expression du droit international gnral, contraignant pour tous les tats. La situation est comparable en ce qui concerne les Conventions de La Haye de 1907. La Convention n IV et son rglement concernant la guerre sur terre avaient t prcds par des textes presque identiques, adopts par un petit nombre dtats lors de la premire Confrence de paix de La Haye en 1899. Lorsque ces rgles concernant linterdiction du pillage, de la prise dotages, de lempoisonnement des puits, des armes empoisonnes, des armes et des mthodes de combat propres causer des maux superflus, ainsi que la protection des ennemis qui ont dpos les armes furent confirmes lors de la deuxime Confrence de la paix de 1907, elles taient probablement dj

Partie II Sude, Rapport sur le droit international humanitaire

considres comme contraignantes en vertu du droit coutumier. Cependant, les treize conventions adoptes en 1907 contenaient essentiellement des rgles nouvelles, et la Confrence de la paix nessaya pas de leur octroyer le statut de droit international gnral. Au contraire, comme nous lavons vu, les dispositions ont t considres comme jus inter partes ; qui plus est, chaque convention disposait que les dispositions taient applicables seulement si les belligrants sont tous parties la Convention . Cette restriction signifiait que les conventions de La Haye ntaient pas formellement applicables pendant la Seconde Guerre mondiale, puisque des tats belligrants tels que la Bulgarie, la Grce, lItalie et la Yougoslavie ny avaient pas adhr. Cette situation absurde tait toutefois assez thorique, puisque, lorsque la guerre clata en 1939, les conventions de La Haye avaient acquis un degr de reconnaissance tel quelles reprsentaient bel et bien, sur tous les points essentiels, des rgles contraignantes de droit international gnral. Des sections importantes des conventions furent bel et bien respectes pendant la guerre. Il existe un principe gnral qui, depuis 1907, est considr comme contenant des caractristiques de droit coutumier ; il sagit de la clause dite de Martens . Cette clause, inscrite dans le prambule de la Convention n IV de La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, doit son nom Frederick de Martens, professeur russe de droit international et dlgu la Confrence. () Mme les Conventions de Genve de 1949, qui comptent plus de 150 tats parties cest--dire pour ainsi dire toute la communaut des nations consistent avant tout en dispositions de droit coutumier. Les trois premires Conventions de 1949 sont fondes sur des conventions antrieures, de porte plus restreinte. La premire Convention de Genve sur les blesss et les malades dans la guerre sur terre est due linitiative dHenry Dunant, et remonte 1864. La version qui lui succda en 1906 fut remplace en 1929 par deux nouvelles conventions, lune sur les blesss et les malades dans la guerre sur terre et lautre sur les prisonniers de guerre. La IIe Convention de Genve de 1949, sur la protection des blesss, des malades et des naufrags des forces armes sur mer, remplaait la Convention de La Haye n X de 1907. Comme ces rgles dites de Genve taient toujours limites la protection des personnes ne participant pas aux hostilits (ce qui les diffrenciait clairement du droit de la conduite des hostilits des rgles de La Haye), un noyau stable de rgles humanitaires de protection finit par se constituer et par acqurir un statut de plus en plus solide en tant que droit international. Lorsque les Conventions de Genve actuelles furent adoptes en 1949, llment de droit international gnral tait dj apprciable. 3.2.3. Le droit coutumier dans le Protocole additionnel I Lorsquil fallut complter les Conventions de Genve de 1949 par deux Protocoles additionnels, une confrence diplomatique fut convoque Genve ; elle tint quatre sessions de 1974 1977. Officiellement intitule

Cas n 80

Confrence diplomatique sur la raffirmation et le dveloppement du droit international humanitaire applicable dans les conflits arms , elle tait cense la fois confirmer et dvelopper le droit en vigueur. Nombreux taient ceux qui pensaient initialement que le point de dpart serait limit aux rgles de Genve, mais la Confrence aboutit finalement une raffirmation et un renforcement du droit de La Haye au mme titre que du droit de Genve. Le Protocole additionnel I (relatif aux conflits internationaux) contient de ce fait des lments de droit coutumier repris dans les textes de 1949 et de 1907. On peut considrer sans risque de se tromper que toutes les rgles juges dignes dtre confirmes lpoque avaient bien le caractre de rgles de droit coutumier. On trouvera ci-dessous une tentative dnumration des rgles du Protocole qui relvent du droit coutumier. La liste pourrait avoir une importance concrte dans une situation o la Sude (qui a ratifi le Protocole additionnel I) se trouverait engage dans un conflit contre un adversaire nayant pas ratifi le trait. Selon la rgle fondamentale de larticle 96, le Protocole ne sapplique quentre les tats qui lont ratifi ou y ont adhr. On ne peut toutefois pas en conclure que la Sude, dans la situation qui vient dtre dcrite, pourrait faire abstraction du Protocole dans sa totalit. Les rgles du droit international gnral doivent toujours tre respectes, de la mme manire que les adversaires doivent respecter les mmes rgles. Si un adversaire manquait ce devoir, la Sude pourrait dans la mesure o cela serait jug possible et appropri recourir toutes mesures de reprsailles demeurant dans les limites du droit international (). Aux yeux de la Commission sudoise de droit international humanitaire, les rgles ci-dessous doivent tre considres comme relevant du droit coutumier (bien que dans certains cas, uniquement dans leurs grandes lignes). protection gnrale des blesss, des malades et des naufrags (art. 10) ; protection gnrale des personnes prives de libert (art. 11, par. 1 3) ; protection des units sanitaires (art. 12) et du personnel sanitaire (art. 15) ; reconnaissance du rle des socits de secours (art. 17) ; identification du personnel et des units sanitaires (art. 18, par. 1 3) ; protection des vhicules sanitaires (art. 21) ; protection gnrale des aronefs sanitaires (art. 25 27) ; interdiction des mthodes ou moyens de guerre de nature causer des maux superflus (art. 35, par. 2) ; interdiction de la perfidie (art. 37) ; interdiction de lusage abusif des emblmes reconnus et des signes de nationalit (art. 38 et 39) ;

Partie II Sude, Rapport sur le droit international humanitaire interdiction dordonner quil ny ait pas de survivants (art. 40) ; sauvegarde de lennemi hors de combat (art. 41) ;

statut de prisonnier de guerre pour les combattants rguliers (art. 44, par.1) ; principe de la distinction (art. 48) ; principe de la proportionnalit (art. 51, par. 5, al. b) ; interdiction dutiliser la famine contre les civils si lintention est de tuer et non avant tout de contraindre la capitulation ; cette interdiction figure lart. 54 ; rgle de base concernant les localits non dfendues (art. 59) ; protection du personnel participant aux actions de secours (art. 71, par.2) ; garanties fondamentales pour les personnes qui sont au pouvoir dune Partie au conflit (art. 75) ; protection gnrale des femmes et des enfants (art. 76, par. 1 et art. 77, par.1). ()

Cependant, rien ne garantit que dautres tats partagent le point de vue de la Commission quant aux rgles qui ont le statut de droit coutumier, ni que ces rgles seront respectes par un adversaire. Outre les articles numrs ci-dessus, la Sude a aussi des raisons de respecter en toutes circonstances dautres articles du Protocole additionnel I qui sont importants dun point de vue humanitaire, mme sils ne sont que peu ou pas lis au droit coutumier. Ces articles concernent la protection des malades et des blesss, les transports sanitaires, la protection civile (art. 61 67), les besoins essentiels dans les territoires occups (art. 69), la protection des rfugis et des apatrides (art. 73), le regroupement des familles (art. 74) et la protection des journalistes (art. 79). 3.3. Situation dans laquelle un adversaire na pas ratifi le Protocole additionnel I Quelle est la porte des rgles de droit humanitaire lorsque les engagements explicites des parties ne concordent pas ? La Sude a ratifi le Protocole additionnel I (et le Protocole additionnel II) le 31 aot 1979. Quelles sont les dispositions qui sappliqueraient dans un conflit o la Sude se trouverait oppose un adversaire nayant pas ratifi le Protocole ? Cette question a dj t aborde dans un autre contexte ; nous prsentons ici une opinion sous forme succincte. Selon le droit international gnral et selon larticle 96 du Protocole additionnelI, cest le principe de rciprocit qui sapplique. La Sude nest pas tenue de respecter des obligations plus tendues que celles qui sappliquent

Cas n 80

notre adversaire. Du point de vue du droit humanitaire point de vue que la Commission avait pour tche dexaminer on imagine naturellement que la Sude, dans une telle situation, ferait tout ce qui est en son pouvoir pour veiller ce que le Protocole additionnel I soit appliqu par toutes les parties un conflit auquel nous participerions. Ceci pourrait prendre la forme dune dclaration officielle adresse aux tats nayant pas ratifi le Protocole, affirmant que la Sude entend appliquer lintgralit des dispositions du Protocole additionnelI, dans la mesure o ladversaire ne rend pas cette tche impossible par manque de respect lgard des rgles dudit Protocole. On maintiendrait ainsi la prsomption de lapplication du Protocole additionnel I, ce qui est important, notamment en raison de lexemple qui serait ainsi donn. Cependant, au cas o ladversaire enfreindrait les dispositions du Protocole, la Sude devrait se rserver la possibilit de revenir sur sa dcision dappliquer intgralement les dispositions du trait. Ladversaire devrait alors tre inform de ce que la Sude, en pareil cas, ne sestimerait plus en mesure de respecter les rgles du Protocole touchant la conduite de la guerre, cest--dire les parties principales des articles 51 58. () Si, pendant le conflit, un adversaire annonait officiellement son intention dappliquer les rgles du Protocole et les respectait effectivement dans la pratique, la Sude serait lie par le Protocole, conformment aux dispositions normales (art. 96, par. 2). Comme la condition est que ladversaire respecte rellement les rgles du Protocole, la Sude serait en droit dans ce cas dassortir dune rserve son application pleine et entire du texte pendant une priode dessai . En revanche, les parties du Protocole relevant du droit coutumier doivent, comme indiqu plus haut, tre respectes mme dans la situation susmentionne. Au cas o ladversaire ne commettrait que des infractions mineures aux rgles, la Sude ne pourrait gure trouver l une justification suffisante pour ne pas appliquer elle-mme le Protocole, car pareille conduite serait en contradiction avec lesprit du Protocole. Un tat qui a ratifi le Protocole doit surtout sabstenir de dcider de manire trop rapide et catgorique de ne pas appliquer les dispositions du trait un adversaire qui ne la pas ratifi. Le principe de rciprocit a pour objet daccorder un degr de protection raisonnable (un filet de scurit ) contre des dsavantages militaires patents, mais il ne doit pas devenir un mcanisme permettant dcarter facilement les dispositions du Protocole.

DISCUSSION
1. a. Quel type de rgles du droit international humanitaire (DIH) coutumier pourrait-il driver de la pratique relle des belligrants ? Peut-on limiter aux seuls belligrants la capacit de contribuer la formation du droit coutumier ? Comment peut-on tablir une telle pratique ? Les rapports dorganisations humanitaires concernant les violations sont-ils utiles ?

Partie II Sude, Rapport sur le droit international humanitaire

2.

3.

4.

Chaque acte commis par des combattants constitue-t-il la pratique tatique ? Au moins lorsque le combattant nest pas puni ? b. Le DIH coutumier peut-il dcouler uniquement dactes tatiques abstraits , tels que les dclarations diplomatiques, les engagements et autres dclarations ? mis par des belligrants ? Par des non belligrants ? Les deux ? Quen est-il dans le cas o le comportement rel des belligrants nest pas conforme leurs dclarations ? c. Les dclarations faites lors de confrences diplomatiques consacres au dveloppement et la raffirmation du DIH comptent-elles comme une pratique tatique pour le dveloppement du DIH coutumier ? Quel type de dclarations pourrait-il avoir un poids plus important que les autres ? d. Une large participation des tats un trait de DIH rend-elle coutumires les rgles de ce trait ? Une telle participation compte-t-elle comme pratique tatique ? Comment une rgle des Conventions de Genve qui ntait pas encore coutumire en 1949 peut-elle le devenir par la suite ? La pratique des tats parties comptet-elle galement dans le dveloppement du DIH coutumier ou seule compte la pratique dun tat non partie ? La liste des rgles coutumires du Protocole I labore en 1984 (voir supra section 3.2.3.) constitue-t-elle en elle-mme une pratique tatique contribuant rendre ces rgles coutumires ? Cette liste est-elle toujours valable aujourdhui ? Comment une rgle pourrait-elle tre devenue coutumire entre 1984 et aujourdhui ? La pratique des 171 tats parties entre-t-elle en ligne de compte ou seulement celle des tats non parties ? a. Quelles consquences sur lentranement des troupes sudoises en temps de paix pourrait avoir la perspective dun conflit arm entre la Sude et un tat qui ne serait pas partie au Protocole I ? b. Dans le cas o la Sude ne respecterait pas les lments non coutumiers des articles 51 58 du Protocole I contre un adversaire qui ne serait pas li par le Protocole I et qui ne le respecterait pas, violerait-elle lobligation inscrite dans larticle 1 du Protocole I selon laquelle ce dernier doit tre respect en toutes circonstances ? La Sude violerait-elle linterdiction de la rciprocit dans lapplication des traits humanitaires prvue dans larticle 60(5) de la Convention de Vienne sur le droit des traits ? Violerait-elle linterdiction des reprsailles comprise dans larticle 51(6) du Protocole I ?

Partie II tats-Unis, Le Prsident rejette le Protocole I Cas n 81, tats-Unis dAmrique, Le Prsident rejette le Protocole I

A. Message du Prsident additionnels, 1987

concernant

les Protocoles

[Source : Message from the President of the United States, US Government Printing Office, 100th Congress, 1stSession, Treaty doc. 100-2, Washington, 1987; notre traduction]

Message du prsident des tats-Unis concernant le Protocole II additionnel aux Conventions de Genve de 1949, relatif la protection des victimes des conflits arms non internationaux
() LETTRE DE TRANSMISSION LA MAISON BLANCHE, le 29 janvier 1987 Au Snat des tats-Unis : Je vous transmets ci-joint, pour opinion et approbation du Snat aux fins de ratification, le Protocole II additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949, conclu Genve le 10 juin 1977. Les tats-Unis sont traditionnellement en premire ligne des efforts visant codifier et amliorer les rgles internationales du droit humanitaire applicable en situation de conflit arm, dans le but de donner aux victimes de ces conflits la plus grande protection possible compatible avec des exigences militaires lgitimes. Laccord que je transmets aujourdhui constitue, avec certaines exceptions, un pas concret dans cette direction. Sa ratification par les tats-Unis nous aidera continuer de jouer un rle de chef de file au sein de la communaut internationale dans ce domaine. () Si je recommande que le Snat donne son opinion et son approbation lgard de cet accord, jai en mme temps dcid que les tats-Unis ne peuvent ratifier un second accord sur le droit des conflits arms ngoci pendant la mme priode. Je fais rfrence au Protocole I additionnel aux Conventions de Genve de 1949, qui rviserait les rgles applicables aux conflits arms internationaux. () RONALD REAGAN

2 LETTRE DE PRESENTATION

Cas n 81

DPARTEMENT DTAT, Washington, le 13 dcembre 1986 LE PRSIDENT, La Maison Blanche LE PRSIDENT : Jai lhonneur de vous soumettre, pour transmission au Snat, lequel est appel se prononcer et donner son accord la ratification, le Protocole II additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949, adopt Genve le 10 juin 1977.

PROTOCOLE II () Ce Protocole a t conu pour dvelopper et affiner les dispositions humanitaires essentielles nonces dans larticle 3 commun aux quatre Conventions de Genve de 1949 lgard des conflits arms non internationaux. Si le Protocole ne tente pas (et ne devrait pas tenter) dappliquer ces conflits toutes les protections prescrites par les Conventions pour les conflits arms internationaux, telles que le traitement de prisonnier de guerre pour les combattants capturs, il sefforce en revanche de garantir que certaines protections fondamentales soient respectes, savoir : 1) le traitement humain des personnes dtenues, notamment la protection contre la violence, la torture et les punitions collectives ; 2) la protection des personnes qui ne participent pas aux hostilits contre les attaques dlibres, la prise dotages et les actes de terrorisme ; 3) la protection spciale pour les enfants, afin de pourvoir leur scurit et leur ducation et dempcher leur participation aux hostilits ; 4) la garantie fondamentale dune procdure rgulire pour les personnes contre lesquelles une sentence doit tre prononce ou auxquelles une peine doit tre applique ; 5) la protection et les soins appropris pour les blesss et les malades, ainsi que pour les units sanitaires qui leur viennent en aide ; et 6) la protection de la population civile contre les attaques militaires, les actes de terrorisme, la famine dlibre et les attaques contre des installations contenant des forces dangereuses. Dans chaque cas, le Protocole II dveloppe et prcise les garanties fondamentales nonces dans larticle 3 commun aux Conventions de 1949. () Le texte final du Protocole II na pas rpondu tous les souhaits des tats-Unis et dautres dlgations occidentales. En particulier, le Protocole ne sapplique quaux conflits internes dans lesquels des groupes arms dissidents sont placs sous un commandement responsable et exercent sur une partie du territoire national un contrle tel quil leur permette de mener des oprations militaires continues et concertes. Cest l une porte plus troite que nous laurions souhait, qui a pour effet dexclure de nombreux conflits internes dans

Partie II tats-Unis, Le Prsident rejette le Protocole I

lesquels des groupes arms dissidents noccupent pas une partie importante du territoire mais mnent des oprations de gurilla sporadiques sur une vaste zone. Nous recommandons par consquent que la ratification des tats-Unis soit soumise une dclaration selon laquelle les tats-Unis appliqueront le Protocole tous les conflits couverts par larticle 3 commun aux Conventions de 1949 (et seulement ces conflits), ce qui inclura tous les conflits arms non internationaux selon la dfinition traditionnelle (mais non les troubles internes, meutes et actes de violence sporadiques). Cette rserve aura aussi pour effet de traiter comme non internationales ce quil est convenu dappeler les guerres de libration nationale vises larticle premier, paragraphe 4 du Protocole I, qui ne rpondent pas au critre traditionnel dfinissant un conflit international. () [L]es obligations nonces dans le Protocole II ne font que raffirmer des rgles de conduite que les forces militaires amricaines respecteraient presque certainement au nom de la politique nationale, des protections constitutionnelles et lgales, et de la simple dcence. Ces obligations ne sont pas uniformment respectes par les autres tats, cependant, et leur application universelle attnuerait nombre des pires tragdies humaines du genre de celles qui se sont produites dans le cadre de conflits internes actuels et rcents. Je recommande donc trs fortement que les tats-Unis ratifient le Protocole II et appellent instamment les autres tats faire de mme. Avec notre soutien, je mattends ce qu terme le Protocole soit ratifi par la grande majorit de nos amis, ainsi que par la plupart des autres tats.

PROTOCOLE I Les dpartements dtat, de la Dfense et de la Justice ont aussi effectu un examen approfondi dun deuxime accord relatif au droit de la guerre, ngoci au cours de la mme priode, savoir le Protocole I additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949. Ce Protocole, qui tait le principal objet des travaux de la confrence diplomatique qui sest droule Genve de 1973 1977, reprsentait une tentative de rviser et de mettre jour de manire exhaustive les Conventions de Genve de 1949 sur la protection des victimes de la guerre, les Conventions de La Haye sur les moyens et mthodes de guerre, et le droit international coutumier sur les mmes sujets. Lexamen approfondi du Protocole I effectu conjointement par nos institutions nous amne toutefois conclure que ce texte prsente de graves lacunes auxquelles il est impossible de remdier par des rserves ou des interprtations. Nous devons donc recommander que le Protocole I ne soit pas transmis au Snat. On trouvera ci-aprs un rsum succinct des motifs qui nous ont amens cette conclusion.

Cas n 81

Sur plusieurs points essentiels, le Protocole I aurait pour consquence de saper le droit humanitaire et de mettre en danger les civils en temps de guerre. Certaines dispositions, telles que larticle premier, par. 4, qui accorde un statut particulier aux conflits arms dans lesquels les peuples luttent contre la domination coloniale et loccupation trangre et contre les rgimes racistes dans lexercice du droit des peuples disposer deux-mmes , introduiraient des normes subjectives et politiquement sujettes controverse dans le dbat sur lapplicabilit du droit humanitaire. Le Protocole I renforce par ailleurs le statut juridique international des groupes prtendus de libration nationale qui recourent au terrorisme. On saperait par l le principe selon lequel les droits et les devoirs dfinis par le droit international concernent principalement des entits dotes des lments de souverainet qui leur permettent dtre tenues pour responsables de leurs actes, et des ressources ncessaires pour remplir leurs obligations. Lintention politique et philosophique que lon dchiffre aisment dans le ProtocoleI, et qui vise encourager et autoriser lgalement, non seulement les mouvements de libration nationale en gnral, mais en particulier les tactiques inhumaines adoptes par bon nombre dentre eux, est non moins proccupante. Larticle44, par.3, balaie en une seule proposition des annes de progrs juridique en admettant quun combattant irrgulier ne peut toujours se distinguer de la population civile. Comme lessence mme de la criminalit terroriste consiste gommer la distinction entre combattants et non-combattants, il serait difficile de concilier la ratification de ce Protocole avec la politique de lutte contre le terrorisme proclame par les tats-Unis. Les chefs dtat-major interarmes ont pass en revue de manire approfondie le Protocole et ont conclu quil tait inacceptable, sur le plan militaire, pour de nombreuses raisons. Citons parmi elles le fait que le Protocole accorde aux forces de gurilla un statut juridique dans bien des cas plus favorable que celui reconnu aux forces rgulires. Il restreint aussi de manire excessive les attaques contre certains objets traditionnellement considrs comme des objectifs militaires lgitimes. Il namliore pas notablement les mcanismes assurant le respect et permettant la vrification des Conventions de Genve de 1949 et il limine une sanction importante contre les violations de ces Conventions. Aprs avoir pes tous les aspects du Protocole, les chefs dtatmajor lont jug trop ambigu et trop complexe pour pouvoir servir de guide pratique des oprations militaires, et ils recommandent que les tats-Unis sabstiennent de le ratifier. Nous reconnaissons que certaines dispositions du Protocole I refltent le droit international coutumier, et que dautres semblent contenir des lments positifs nouveaux. Nous avons donc lintention de consulter nos allis afin de mettre au point des mthodes appropries permettant dincorporer ces dispositions dans les rgles qui rgissent nos oprations militaires, en partant du principe quelles acquerront, avec le temps, le statut de droit international coutumier, indpendamment de leur formulation dans le Protocole I. Cette mesure

Partie II tats-Unis, Le Prsident rejette le Protocole I

apporterait une rponse approprie aux tentatives de certaines nations visant poser des conditions inadmissibles lacceptation damliorations au droit international humanitaire. Je vous ferai rapport le plus rapidement possible sur les rsultats de ces consultations, afin que le Snat soit inform des progrs accomplis cet gard.

CONCLUSION Je considre que la ratification par les tats-Unis de laccord que je vous remets pour transmission au Snat le Protocole II aux Conventions de Genve de1949 permettra de progresser dans la mise au point de normes raisonnables de droit international humanitaire conformes aux besoins militaires essentiels. Il nen va pas de mme du Protocole I additionnel aux Conventions de Genve de1949, et cet accord ne devrait pas tre transmis au Snat pour avis et accord la ratification. Nous nous efforcerons cependant, dans nos consultations avec nos allis et par dautres moyens, de faire pression pour lamlioration des rgles du droit international humanitaire dans les conflits arms internationaux, sans pour autant accepter, pour prix de ces amliorations, une dgradation de nos valeurs et du droit humanitaire lui-mme. Nous ne pouvons que dplorer les tentatives de politiser le droit humanitaire lappui dorganisations terroristes. Il convient de voir dans notre rejet du ProtocoleI une raffirmation des droits individuels dans le droit international et un rejet de lapologie collectiviste des attaques lances contre les non-combattants. Considres dans leur ensemble, ces mesures dmontrent que les tats-Unis appuient rsolument les principes humanitaires, souhaitent vivement amliorer le droit international existant conforme ces principes, et rejetteront les modifications du droit international qui sapent ces principes. Les dpartements dtat et de la Justice soutiennent ces recommandations. George P. Shultz

Cas n 81

B.

Message de la Secrtaire dtat concernant les Protocoles additionnels, 2011

DPARTEMENT DTAT DES TATS-UNIS DAMRIQUE Bureau du porte-parole 7 mars 2011 2011/343 DCLARATION DE LA SECRTAIRE DTAT HILLARY RODHAM CLINTON

Les tats-Unis raffirment leur attachement au traitement humain des dtenus Le gouvernement de Barack Obama a pris aujourdhui deux mesures importantes touchant les Protocoles additionnels aux Conventions de Genve de 1949. Ces mesures raffirment la dtermination des tats-Unis de traiter avec humanit toutes les personnes dtenues sous leur responsabilit et de renforcer le rle directeur jou de longue date par notre pays en matire de dfinition et de respect des normes de droit international rgissant la conduite des conflits arms. Ces mesures sinscrivent dans le cadre de notre engagement plus gnral en faveur des objectifs arrts par le prsident Obama dans ses trois dcrets du 22 janvier 2009 et dans son allocution aux Archives nationales : fermer le centre de dtention de Guantanamo, en accord avec nos valeurs, en traduisant en justice les dtenus lorsque cela est possible, en les transfrant ltranger dans les cas o cette mesure offre toutes garanties de scurit, et en fixant des normes claires, dfendables et conformes au droit pour ceux des dtenus de Guantanamo qui, bien quils ne puissent tre poursuivis pour des infractions passes, reprsentent nanmoins toujours une menace pour la scurit des tats-Unis. Le Dpartement dtat a coopr troitement avec le Dpartement de la dfense pour transfrer 67 dtenus de Guantanamo vers des pays tiers, et ces efforts dtermins se poursuivent jour aprs jour. Nous notifions aujourdhui le prsident et le responsable de la minorit de la Commission des affaires trangres du Snat que nous entendons solliciter, dans les meilleurs dlais, lopinion et lapprobation du Snat touchant la ratification du Protocole II additionnel aux Conventions de Genve de 1949, qui dveloppe les garanties prvues larticle 3 commun des Conventions et comprend des normes plus dtailles concernant le traitement quitable et les garanties dune procdure rgulire. La ratification du Protocole II renforcera notre scurit nationale et servira nos intrts comme nos valeurs. Le Protocole II, qui est en tous points conforme notre pratique militaire actuelle, nous permettra de prserver une coopration

Partie II tats-Unis, Le Prsident rejette le Protocole I

troite au sein de la coalition dans les oprations en cours et futures, puisque ce trait a maintenant t ratifi par 165 autres pays. Dautre part et cest la deuxime mesure dcide aujourdhui par le gouvernement les tats-Unis, mus par un sentiment dobligation juridique, dclarent quils appliqueront dornavant, dans les conflits arms internationaux, lensemble des normes inscrites larticle 75 du Protocole I. Larticle 75 dfinit des mesures de sauvegarde assurant un traitement humain et des garanties de procdure quitable pour certaines catgories de personnes dtenues par les forces belligrantes dans un conflit arm international. Les chefs dtat-major interarmes du prsident Reagan ont dclar, son sujet, quil prsentait des avantages sur le plan militaire, dans la mesure o il rendrait sans doute plus difficile, dans des conflits futurs, de justifier des mauvais traitements contre des membres de larme des tats-Unis capturs par lennemi . Les mesures que nous prenons aujourdhui nous sont dictes non par la nature de nos ennemis, mais bien par notre propre nature, celle dune nation dtermine traiter avec humanit toutes les personnes quelle pourrait tre appele dtenir. En agissant de la sorte, nous raffirmons que les tats-Unis respectent la prminence du droit dans la conduite des conflits arms et demeurent engags en faveur du dveloppement et du respect des mesures de protection humanitaires dans ces conflits.

DISCUSSION
(Document A, Protocole I) 1. a. Partagez-vous lopinion selon laquelle larticle 1(4) du Protocole I introduit des objectifs politiques dans le droit international humanitaire (DIH) ? Les critres pour lapplication de larticle 1(4) sont-ils vraiment subjectifs ? (Voir Cas n 176, Afrique du Sud, S. c. Petane) b. Lart. 1(4) implique-t-il une reconnaissance des terroristes ? Les groupes qui mnent une guerre de libration nationale commettent-ils ncessairement plus dactes de terrorisme que leurs opposants ? Que ceux qui luttent dans des guerres classiques ? Mme si le Protocole I renfor[ait] (...) le statut juridique de ces groupes, cela quivaudrait-il lgitimer tous les comportements durant les hostilits? Si le Protocole I leur est applicable, cela nimplique-t-il pas quils sont galement lis par les dispositions du Protocole, comme, par exemple, celles qui confrent un statut aux personnes protges ? Cela nimplique-t-il pas galement quils soient tenus responsables pour leurs actes ? Le Protocole I interdit-il les actes de terrorisme ? (PA I, prambule, par. 5, art. 1(4), 51(2) et 85(3)) c. Si le Protocole I navait pas renforc les guerres de libration nationale en les qualifiant de conflits arms internationaux, comment qualifieraiton ce type de conflits ? Ds lors, le DIH applicable serait-il plus ou moins exigeant en ce qui concerne linterdiction des actes de terrorisme et

Cas n 81
lobligation pour les combattants de se distinguer de la population civile ? (PA II) d. Est-il exact que les forces de gurilla ou les terroristes bnficient souvent dun statut juridique plus favorable que celui reconnu aux forces rgulires ? Lart. 1(4), en particulier, mne-t-il une situation o les deux parties un conflit arm ne seraient pas gales devant le DIH ? Quelle protection le DIH accorde-t-il aux gurillas ? Aux forces rgulires ? Quelles sont les obligations quil impose chacune ? Quelles sont les dispositions du Protocole I qui refltent le droit international coutumier et quelles sont celles qui constituent des nouveaux dveloppements ? Lart. 1(4), par exemple, constitue-t-il un dveloppement innovateur dans le droit de la guerre, ou est-il simplement le reflet du droit international existant ? (Voir Cas n 176, Afrique du Sud, S. c. Petane) a. Est-il exact que larticle 44(3) du Protocole I balaie en une seule proposition des annes de progrs juridiques ? Lart. 44(3) accorde-t-il le statut de combattant ceux qui ne se distinguent pas de la population civile ? Cet article ne prcise-t-il justement pas comment ils doivent se distinguer ? Pourquoi, daprs vous, cette exception dans la deuxime phrase de lart.44(3) a-t-elle t introduite dans le Protocole I ? quel type dhostilits les rdacteurs du Protocole pensaient-ils ? Le respect du DIH aurait-il t renforc dans le cadre de gurillas si lart. 44(3) navait pas t inclus au Protocole I ? b. Pourquoi le principe de distinction est-il si important ? Qui protge-til ? Cette protection est-elle amoindrie par lexception contenue dans lart.44(3) ? (Voir Cas n 121, Malaisie, Osman c. Ministre public) c. Daprs le DIH, quelles consquences sexposent les combattants qui ne se sont pas distingus ? En quoi lexception contenue dans lart. 44(3) modifie-t-elle ces consquences pour, par exemple, des gurilleros qui ne respecteraient pas leur obligation de se distinguer de la population civile ? Quand un gurillero perd-il son statut de combattant ou de prisonnier de guerre ? Selon quil conserve ou perde son statut de prisonnier de guerre, sera-t-il punissable pour des violations du droit de la guerre ? En cas de situation exceptionnelle voque lart. 44(3), quelles seraient les consquences juridiques si des combattants ne portaient pas leurs armes ouvertement ou sils prsumaient abusivement de lexistence dune situation exceptionnelle ? Comment le Protocole I dfinit-il plus prcisment les biens qui peuvent lgitimement faire lobjet dattaques ? Et les moyens et mthodes de guerre ? Sagit-il de restrictions exorbitantes ? Le Protocole I est-il vraiment trop ambigu et trop complexe pour tre concrtement appliqu dans des oprations militaires, comme laffirme la lettre de prsentation des tats-Unis ? Le Protocole I namliore-t-il pas les mcanismes assurant le respect et permettant la vrification des Conventions ? Sinon, sagit-il l dune raison suffisante pour rejeter le Protocole I ? Le Protocole I ne protge-t-il pas en fait davantage les victimes, par exemple en augmentant le nombre dactes considrs comme des infractions graves ? Le Protocole I a-t-il limin une sanction

2.

3.

4.

5.

Partie II tats-Unis, Le Prsident rejette le Protocole I

6.

7.

8. 9.

importante contre les violations de ces Conventions ? quelle sanction importante le Dpartement dtat fait-il ici rfrence ? (Document B., Protocole I) Les tats-Unis peuvent-ils nadhrer qu certaines dispositions du Protocole I ? Larticle 75 du Protocole I reflte-t-il le droit international humanitaire coutumier ? Si oui, est-il ncessaire que les tats-Unis dclarent expressment quils appliqueront lensemble des normes qui y sont inscrites ? Le fait que les tats-Unis dclarent leur intention dtre lis par cet article assure-t-il que les membres de larme amricaine qui seraient capturs par lennemi ne subissent pas de mauvais traitements ? (Documents A. et B., Protocole II) a. Le Protocole II et larticle 3 commun ont-ils le mme champ dapplication matriel ? Quelles situations couvrent-ils lun et lautre ? b. Pourquoi les rdacteurs du Protocole II nont-ils pas tendu son champ dapplication matriel toutes les formes de conflit arm non international ? c. Un groupe arm qui nexerce pas de contrle sur un territoire est-il en mesure de respecter lensemble des dispositions du Protocole II ? d. Pensez-vous quaujourdhui, les tats-Unis seraient prts appliquer le Protocole II toutes les formes de conflit arm non international ? e. Quel serait leffet de la dclaration envisage en 1986 selon laquelle les tats-Unis appliqueront le Protocole tous les conflits couverts par larticle 3 commun aux Conventions de 1949 ? Sagit-il dune rserve ? Lierait-elle les tats-Unis? Un groupe arm engag dans un conflit arm contre les tats-Unis ? Entre 1987 et 2011, les tats-Unis taient-ils lis par le Protocole II ? (Document B.) a. En quoi la ratification du Protocole II raffirmerait-elle lengagement des tats-Unis traiter humainement les personnes dtenues ? b. Les personnes dtenues par les tats-Unis Guantanamo peuvent-elles tre couvertes par le Protocole II ? Selon son texte ? Si les tats-Unis faisaient la dclaration envisage en 1986 selon laquelle ils appliqueront le Protocole tous les conflits couverts par larticle 3 commun aux Conventions de 1949 ? Ont-elles t captures dans le cadre dun conflit arm sur le sol amricain ? c. Le Protocole II peut-il sappliquer aux tats-Unis en dehors des frontires amricaines ? Peut-il tre applicable aux oprations militaires menes dans le cadre de la guerre contre le terrorisme ? En quoi sa ratification peutelle prserver une coopration troite au sein de la coalition dans les oprations en cours et futures ?

Partie II Iran, Renonciation utiliser lemblme du lion et du soleil rouge Cas n 82, Iran, Renonciation utiliser lemblme du lion et du soleil rouge

[Source : Schindler, D. & Toman, J (ed.), Droit des conflits arms : recueil des conventions, rsolutions et autres documents, Genve, CICR, Institut Henry Dunant, 1996, pp. 689-690 ; notes de bas de page non reproduites]

IRAN, RPUBLIQUE ISLAMIQUE D () Dclaration du 4 septembre 1980 : Par une note du 4 septembre 1980, le Dpartement juridique du Ministre des affaires trangres de la Rpublique islamique dIran a fait savoir lAmbassade de Suisse Thran ce qui suit : Le Gouvernement de la Rpublique islamique dIran afin de prvenir la multiplicit des emblmes internationaux pour les uvres dassistance et de bienfaisance et de favoriser lunification de ces emblmes, a cru devoir renoncer son droit dutiliser le lion et le soleil rouge comme un emblme officiel de lAssociation [sic] internationale de la Croix-Rouge et de ce fait utilise le croissant rouge accept par tous les pays islamiques. Cette dmarche est faite afin que tous les pays soient tenus daccepter lun des deux emblmes, cest--dire ou la croix rouge ou le croissant rouge . Cependant, au cas o seraient constats certains cas en violation flagrante de cette rgle internationale, le Gouvernement de la Rpublique dIran se rserve le droit de rutilisation de son emblme lchelle nationale et internationale. (...)

DISCUSSION
1. Pourquoi la Rpublique islamique dIran a-t-elle fait cette dclaration ? Le fait dviter la prolifration des emblmes est-il la seule motivation de lIran pour quil renonce lutilisation du lion-et-soleil rouge ? Pourquoi le Mouvement international de la Croix-Rouge et du CroissantRouge rencontrerait-il des problmes du fait de la multiplication des emblmes protecteurs ? Est-ce li une perception de lemblme de la croix rouge comme un symbole religieux ? Labsence de connotation religieuse de lemblme de la croix rouge est-elle plus difficile affirmer depuis lacceptation du second emblme, le croissant rouge ? Comment cela peut-il influencer le principe duniversalit ? (Voir Cas n 36, CICR, La question de lemblme) Quels sont les emblmes protgs par le DIH ? Qui peut utiliser ces emblmes ? Dans quelles circonstances et quelles conditions ? (RH, art. 23(f) ; CG I, art.3844 et 53 ; CG II, art. 41-43 ; PA I, art. 8(1), 18 et Annexe I, art. 4-5 ; PA II, art. 12)

2.

3.

2
4. a.

Cas n 82
Que veut dire lIran par violation flagrante : le non-respect du personnel et des units qui arborent lemblme ? Labus rpt de lemblme par ceux qui ne sont pas autoriss lutiliser ? Lutilisation, par Isral, dun emblme diffrent de la croix rouge et du croissant rouge pour distinguer le personnel et les units sanitaires ? Les tats ont-ils lobligation de nutiliser que la croix ou le croissant rouge comme emblme ? Si un tat nutilise pas lun des emblmes protecteurs, quelles sont les consquences ? Y a-t-il des inconvnients ? Cela implique-t-il une protection moindre pour le personnel et les units sanitaires de cet tat ? En droit ? En fait ?

b.

Partie II Suisse, Interdiction des armes chimiques Document n 83, Suisse, Interdiction du recours aux armes chimiques

[Source : Le droit de la guerre , in Annuaire Suisse de Droit International, 1989, pp. 244-247 ; notes de bas de page non reproduites]

10.1 Linterdiction du recours aux armes chimiques est-elle un principe de droit coutumier ? Trait et coutume. Rserves dans les traits internationaux. Reprsailles : conditions pour y recourir. Dans la note partiellement reproduite ci-aprs, la Direction du droit international public examine si linterdiction de recourir aux moyens de combat chimiques, stipule dans le Protocole de Genve du 17 juin 1925 concernant la prohibition demploi la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactriologiques (), a acquis force de coutume. [Texte communiqu par la Direction du droit international public du Dpartement fdral des affaires trangres :] 1. Le Protocole de 1925 prohibe lutilisation la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires, ainsi que tous liquides, matires ou procds analogues . Il proscrit, en dautres termes, lusage darmes chimiques. Le protocole tend galement cette interdiction lutilisation des armes bactriologiques ou biologiques. Aux termes du protocole, les tats Parties, dans la mesure o ils ne sont pas dj Parties des traits prohibant lemploi de telles armes, reconnaissent cette interdiction. Cette construction particulire donne penser que le protocole de 1925 confirme plus quil ne pose la rgle de linterdiction du recours larme chimique. Aussi, certains auteurs ont-ils qualifi cet instrument de dclamatoire . Parmi les traits auxquels se rfre implicitement le protocole de 1925 figure le Trait de Versailles de 1919, qui parat consacrer indirectement lexistence dune coutume internationale interdisant les gaz, puisquon lit au dbut de larticle 171 : Lemploi des gaz asphyxiants, toxiques ou similaires, ainsi que tous liquides, matires ou procds analogues, [est] prohib . Le Rglement annex la Convention sur les lois et les coutumes de la guerre de 1899/1907 interdit galement larticle 23, lettre a, demployer du poison ou des armes empoisonnes. La lettre e de cette disposition rappelle en outre linterdiction gnrale contenue dans la Dclaration de Saint-Ptersbourg de 1868 et le Manuel dOxford de 1880. Le Trait de Washington de 1922 relatif lemploi des sous-marins et des gaz asphyxiants en temps de guerre rappelle galement larticle 5 que le recours aux armes chimiques est condamn par lopinion universelle du monde civilis . On peut ainsi affirmer avec la doctrine que le protocole de 1925 est dclaratif dune coutume.

2 2.

Document n 83 De nombreux tats ont mis des rserves en ratifiant le protocole. Cellesci sont, pour lessentiel, de deux ordres. Les tats rservataires ont dabord voulu prciser quils ntaient obligs quenvers les tats Parties au protocole. De telles rserves paraissent superflues puisque le protocole renferme une limitation dans ce sens. [On nexaminera] donc pas plus avant leur porte. () Aux termes des rserves dun second type, divers tats ont dclar quils ne se considreraient pas lis par le protocole lgard dun tat si cet tat ou ses allis nen respectaient pas les interdictions. En dautres termes, les tats rservataires invoquent le droit dexercer des reprsailles en cas de premier recours larme chimique par un des tats Parties au protocole ou lun de leurs allis. Soit dit en passant, ces rserves constituent un progrs par rapport la clause si omnes contenue larticle2 de la convention de La Haye de 1899/1907 prcite, qui dlie un tat Partie de toute obligation envers un tat Partie sous le seul prtexte que cet tat compte un alli non Partie la convention. Pour tre licites, les reprsailles doivent tre lidentique . Ainsi un tat contre lequel sont utiliss des moyens chimiques anti-vgtation nest en principe pas fond, en raction, recourir des agents anti-personnels, quils soient irritants, asphyxiants ou mortels. Les reprsailles doivent donc tre in kind , pour reprendre la terminologie anglaise.

3.

Quels sont les effets des rserves celles du second type au protocole de 1925, que la doctrine considre dans sa grande majorit comme lexpression du droit coutumier ? Sandoz les tient pour sans objets. [On peut cependant tre enclin] une vue plus nuance, dans la mesure o la rserve consistant dclarer que le protocole cessera dtre applicable lgard dun tat ennemi dont les forces armes ou les allis ne respecteront pas les interdictions quil contient va plus loin que le droit de reprsailles, qui laisse, lui, subsister linterdiction fondamentale du recours larme chimique. Dans ce contexte, plusieurs hypothses peuvent tre envisages. Quand tous les tats belligrants sont Parties au protocole, aucune arme chimique ou bactriologique ne pourra tre licitement utilise, sauf dans les cas de reprsailles lidentique . Il en est de mme du cas o des tats non Parties participent au conflit. Mais cest alors en vertu de la coutume que les tats Parties sont obligs leur gard. Par ailleurs, si un tat ennemi, Partie ou non au protocole, recourt des moyens prohibs, ltat rservataire ne sera plus li que par la rgle coutumire, et ce vis--vis de tous les tats belligrants. En revanche, un tat Partie qui na pas mis de rserve ne pourra exercer que son droit de reprsaille [sic] lgard dun tat Partie qui aurait enfreint une des rgles du protocole. En pratique, toutefois, la distinction est fragile. Quils soient ou non Parties et, quant aux premiers, quils aient ou non dpos une rserve, les tats ne sont fonds utiliser des agents toxiques que dans le cadre bien dfini des reprsailles. Or droit coutumier et droit conventionnel posent les mmes

Partie II Suisse, Interdiction des armes chimiques

conditions lexercice des reprsailles : subsidiarit, proportionnalit, voire humanit. 4. En rsum, le protocole de 1925 et la coutume interdisent le premier recours larme chimique et nadmettent la licit du second recours que pour autant quil sagisse de reprsailles lidentique .

Note de la Direction du droit international public du Dpartement fdral des affaires trangres, du 15 dcembre 1988. Document indit.

Partie II tats-Unis, Mmoire sur lemploi de lasers Cas n 84, tats-Unis dAmrique, Mmoire juridique : Lemploi de lasers comme armes antipersonnel

[Source : DOSWALD-BECK, L. (dir.), Les Armes qui aveuglent : rapports des runions dexperts organises par le Comit international de la Croix-Rouge sur les lasers de combat (1989-1991), Genve, CICR, 1994, Annexe C, pp.414-418 ; notre traduction.]

() 29 septembre 1988

MMOIRE JURIDIQUE Objet : lemploi de lasers comme armes antipersonnel 1. Rsum. Le prsent mmoire examine la lgalit de lemploi dun laser en tant quarme antipersonnel. Il conclut quun tel emploi ne provoquerait pas de maux superflus par comparaison avec dautres mcanismes infligeant des blessures auxquels un soldat peut se trouver expos sur un champ de bataille moderne, et de ce fait quil ne violerait aucune des obligations qui incombent aux tats-Unis au regard du droit international. Il en dcoule que lemploi darmes laser antipersonnel est lgal. Historique. Linstruction 5500.15 du dpartement de la Dfense exige que toute arme ou munition fasse lobjet dun examen juridique au cours de sa mise au point et avant son acquisition, pour garantir la conformit de larme ou de la munition en question avec les obligations des tats-Unis au regard du droit international. Cet examen doit tre effectu par le juge-avocat gnral du service qui souhaite utiliser larme ou la munition en question. Le prsent mmoire ne constitue pas un examen dune arme particulire, mais rpond une question de principe concernant la lgalit de lemploi de lasers des fins antipersonnel. Il a fait lobjet dune coordination entre les divisions du droit international des bureaux des juges-avocats gnraux de la marine et de larme de lair, chacun de ces services approuvant son contenu et sa conclusion. Opinions prcdentes. Chacun des juges-avocats gnraux a dj mis des opinions concernant la lgalit des lasers. La marine () a conclu que les blessures infliges aux combattants par effet secondaire ou connexe de lemploi dun laser des fins de tlmtrie, de dsignation de cible ou dautres fins de destruction dobjectifs matriels taient lgales, et que la ccit en soi ntait pas un argument suffisant pour conclure quun laser violerait linterdiction, formule par le droit de la guerre, dutiliser des armes pouvant causer des maux superflus. Les opinions rendues par larme de lair () concluaient que lemploi de lasers pour produire

2.

3.

Cas n 84 des effets dblouissement (visant induire une incapacit visuelle temporaire) des combattants ne serait pas contraire aux obligations des tats-Unis au regard du droit de la guerre. Bien quils naient pas deffet direct sur le contenu ni sur les conclusions du prsent mmoire, des avis juridiques de porte similaire, prpars par un proche alli des tats-Unis et par un autre organisme amricain, ont aussi t tudis, de mme que des rapports de renseignement touchant les mesures, les programmes et les intentions possibles dadversaires potentiels des tats-Unis.

4.

Droit de la guerre. Il nexiste aucune rgle spcifique interdisant les armes laser. Les armes laser antipersonnel sont spcifiquement conues pour provoquer la mort ou lincapacit des combattants ennemis, et le fait quelles entranent la mort, lincapacit, la douleur ou la souffrance nentrane pas leur illgalit. Ce principe est tempr par les obligations des tats-Unis au regard du droit de la guerre, relatives la lgalit des armes ou des munitions, contenues dans le Rglement annex la Convention n IV de La Haye (), du 18 octobre 1907 (). Larticle23, paragraphe e), en particulier, interdit demployer des armes, des projectiles ou des matires propres causer des maux superflus. La notion de maux superflus ne fait lobjet daucune dfinition accepte sur le plan international. Il y a en ralit une anomalie dans le fait quil est lgalement permis de tuer un soldat ennemi, alors que les blessures devraient en thorie tre calcules ou conues de manire ne pas infliger de maux superflus. En essayant de rconcilier ces deux aspects, la lumire de la pratique coutumire des nations pendant le XXe sicle, et en tenant compte de la ltalit des champs de bataille depuis plus dun sicle, on peut dgager un certain nombre de facteurs pertinents pour la prsente opinion : a) Il nexiste ni ne saurait exister aucune obligation lgale de limiter les dispositifs qui infligent des blessures de manire ce quil soit possible de tuer de manire lgale, tout en exigeant que les blessures se limitent causer une incapacit temporaire, cest--dire que leurs effets ne se prolongent pas au-del de la priode des hostilits ; Lexamen visant dterminer si une arme risque de causer des maux superflus doit se faire la lumire des dispositifs comparables infligeant des blessures qui sont employs sur les champs de bataille modernes, plutt quen considrant larme de manire isole ; Le terme maux superflus implique lexistence de maux ncessaires ; en dautres termes, lemploi normal de toute arme dote dune efficacit militaire provoque ncessairement des souffrances chez les personnes contre qui elle est employe ; La rgle interdit la conception ou laltration dlibres dune arme visant exclusivement accrotre les souffrances des personnes

b)

c)

d)

Partie II tats-Unis, Mmoire sur lemploi de lasers

contre lesquelles elle est employe, y compris les actes qui rendraient plus difficile les soins de leurs blessures. Cest l le fondement des rgles contre les armes empoisonnes et contre certaines munitions de petit calibre pointe creuse. 5. Les ngociations rcentes. Voici quinze ans que des dispositions du droit de la guerre rglementant ou interdisant les armes laser sont dbattues ; aucune na t accepte par la communaut internationale. Des dbats distincts sur les armes ont eu lieu en rapport avec la Confrence diplomatique sur le droit humanitaire qui sest droule de 1974 1977. Bien que la question des armes laser ait t souleve par un petit nombre de pays, toutes les questions touchant les armes ont t remises plus tard, exception faite de linclusion de larticle23, paragraphe e) du Rglement annex la Convention n IV de La Haye de 1907, dans larticle 35, paragraphe 2) du Protocole I additionnel de 1977 aux Conventions de Genve de 1949 pour la protection des victimes de la guerre. Lors de la confrence des Nations Unies sur linterdiction ou la limitation de lemploi de certaines armes classiques, qui sest droule ultrieurement Genve de 1978 1980, le thme de la rglementation des armes laser a t soulev une nouvelle fois par une trs petite minorit de pays, mais lide na pas recueilli un appui suffisant et elle na pas t activement poursuivie. Pendant la XXVe Confrence internationale de la Croix-Rouge (Genve, octobre 1986), la Sude et la Suisse ont propos une rsolution condamnant leffet aveuglant des armes laser ; cette rsolution a recueilli un appui limit, sest heurte une forte opposition de la part de certains pays, et na pas t adopte par la Confrence. En avril 1988, la Sude a tent une nouvelle fois de soulever la question, mais dans une optique radicalement diffrente. Il sagissait cette fois dadmettre la lgalit de lemploi des lasers pour causer des effets blouissants aux combattants, de reconnatre la lgalit de lemploi des lasers aux fins de la tlmtrie, de la dsignation de cibles et dautres objectifs militaires du mme ordre. Le texte acceptait aussi la lgalit de laveuglement des combattants ennemis survenant comme consquence accidentelle de lemploi dun laser aux fins indiques ci-dessus. La proposition sudoise proposait dinterdire lemploi des lasers en tant quarmes antipersonnel proprement dites. Cette proposition, qui fut dabord communique titre officieux aux dlgus au Comit du dsarmement (aux Nations Unies) le 18 avril 1988, puis la Troisime Session extraordinaire de lAssemble gnrale des Nations Unies consacre au dsarmement New York en juin 1988, neut, dans les deux cas, aucun succs. Cet historique montre non seulement que toute mesure dinterdiction ou de rglementation de lemploi des lasers comme armes antipersonnel ne recueille gure de soutien lchelle internationale, mais encore que la lgalit de cet emploi est reconnue dans le cadre du droit de la guerre actuel ; si un tel emploi tait illgal en soi, il ne serait pas ncessaire

Cas n 84 dadopter une nouvelle rglementation. Ceci dit, il demeure utile dtudier les armes laser et leurs effets dans le contexte du droit de la guerre actuel pour comprendre le fondement de leur lgalit.

6.

Les lasers. Les lasers prsentent une grande diversit de longueurs donde et de dures dexposition. La sensibilit de lil et de la peau de ltre humain dpend dun certain nombre de facteurs physiques et oprationnels, y compris les caractristiques dmission de la source du laser et la nature de latmosphre entre le laser et la cible (pluie, neige fondue, neige, brouillard, poussire) (), qui peut entraner une attnuation ou une rduction considrables de lintensit lumineuse parvenant la cible. Si la cible est un il humain ou une surface cutane, le laser, des niveaux peu levs, peut produire des effets limits, qui vont dun voile blouissant ou dun clat de lumire aveuglant pour lil, ou dune simple sensation de chaleur sur la peau, jusquaux effets les plus graves de brlures oculaires ou cutanes profondes. des niveaux levs dirradiation par laser, cest le phnomne thermique qui entrane les dommages les plus marqus (). Lil humain est particulirement sensible la lumire du laser, dans la partie visible et dans la gamme proche de linfrarouge du spectre lectromagntique (). Le rayon lumineux du laser incident la corne dans cette zone de longueur donde (dite bande sensible pour lil ) se concentre sur une surface extrmement rduite de la rtine, ce qui accrot lintensit nergtique par rapport la surface dun facteur 100 000. de telles intensits, la forte concentration de lumire suffit causer des dommages irrversibles (). ce niveau lev dirradiation par laser, les effets sur lil humain peuvent consister en lapparition dune brlure rtinienne tendue, accompagne dhmorragie, dans la partie de lil situe derrire le cristallin. Lorsque lnergie incidente du laser est rduite, il ny a plus dhmorragie et la surface de la brlure rtinienne diminue. Lorsque lexposition au laser tombe en dessous du seuil de la brlure rtinienne, leffet est celui de lexposition une lumire vive, causant un phnomne dblouissement ou daveuglement temporaire. En rgle gnrale, les facteurs importants, dans les traumatismes oculaires dus au laser, sont identiques ceux rsultant de lexposition toute source de lumire intense, y compris le soleil. () Les lasers peuvent provoquer des brlures de la corne, des brlures rtiniennes et des effets dblouissement. Le degr de gravit de la blessure dcoule des caractristiques de fonctionnement de la source du laser, de la nature de latmosphre, qui dtermine la quantit dnergie qui parvient jusqu lil, et de lil lui-mme. Les facteurs concernant lil peuvent comprendre son orientation par rapport au rayon du laser, lge du sujet, et le degr de dilatation de la pupille ou de captation lumineuse et dadaptation (pour les lasers qui fonctionnent dans la partie du spectre visible ou proche de linfrarouge). Toutes les personnes exposes une irradiation incidente par laser ne deviennent pas dfinitivement aveugles. Les lasers qui gnrent des longueurs

Partie II tats-Unis, Mmoire sur lemploi de lasers

donde dans lultraviolet et linfrarouge sont dit hors bande sensible et produisent principalement des lsions superficielles lil (corne et cristallin) comme la peau. Ces effets peuvent varier, allant de brlures tendues de la corne des brlures profondes du derme. 7. Le problme. Le prsent mmoire naborde pas la question des brlures cutanes. Les armes incendiaires ont t utilises par la plupart des pays tout au long de lhistoire de la guerre. Les tentatives dinterdire ou de rglementer leur emploi contre des combattants ennemis ont t expressment rejetes par les dlgations nationales qui ont particip la Confrence des Nations Unies sur certaines armes classiques de 1978 1980. Nous nexaminons pas davantage ici les blessures oculaires non permanentes, car elles seraient compatibles avec dautres dispositifs classiques infligeant des blessures, et de manire gnrale moins dommageables. La question essentielle laquelle nous avons rpondre ici est de dterminer si lemploi dun laser avec lintention de rendre aveugle un soldat ennemi revient infliger des maux superflus. Sur ce point, la conclusion est ngative. Raisonnement. La ccit inflige sur le champ de bataille nest pas un phnomne nouveau. Les dossiers de blessures oculaires subies par les soldats amricains durant les deux guerres mondiales, la guerre de Core et celle du Viet-Nam montrent que des blessures incapacitantes permanentes des yeux ont t causes par des clats de bombes, dobus et de grenades, des balles, des mines terrestres, dautres mcanismes, des gaz empoisonns ainsi que des dbris prsents sur le champ de bataille tels que corps trangers, fragments de rocher et de verre. Tout comme pour les lasers, les blessures aux yeux causes par ces moyens nentranent pas ncessairement la mort ni la ccit dfinitive. Contrairement aux lasers, cependant, les blessures causes par chacun de ces lments entranent frquemment la mort ; par consquent, les blessures infliges par les lasers antipersonnel sont plus humaines que les blessures causes par des armes comparables. Si certaines blessures par laser peuvent conduire la ccit permanente, le degr de gravit de la blessure est fonction de la multitude de facteurs numrs plus haut. Tout comme pour la dfense contre les agents chimiques ou les munitions classiques, il est possible dutiliser un quipement de protection appropri et de prendre des mesures dfensives pour rduire la gravit des blessures potentielles causes par les lasers. Les armes examines ici nont pas t conues avec pour seul objet dinfliger une blessure permanente aux combattants. linstar dautres armes, mme si lon mettait au point un laser qui inflige dans la plupart des cas une blessure causant une incapacit permanente, il nen demeurerait pas moins lgal, parce que sa puissance accrue aurait des effets utiles sur le plan militaire : par exemple, une porte plus tendue par rapport dautres capteurs.

8.

Cas n 84 Certaines blessures causes par les lasers peuvent entraner une ccit dfinitive. Il convient de dcider si lemploi intentionnel dun laser pour rendre aveugle doit ncessairement tre considr comme causant des maux superflus parce que ses effets, sils sont permanents, vont audel de la dure des hostilits, et si la ccit permanente peut ou doit tre considre comme plus grave que dautres formes dincapacit permanente. Nous allons maintenant examiner ces questions. La ccit permanente, comme cela a dj t dit, nest pas le propre des lasers, pas davantage quune blessure entranant une incapacit dfinitive ne constitue un phnomne rare dans la guerre moderne. Nombreuses sont les blessures qui entranent des effets incapacitants permanents. Les armes modernes ne sont pas conues pour causer des incapacits temporaires. Les blessures qui perdurent au-del de la priode des hostilits sont trs rpandues, et il nexiste aucune obligation, au regard du droit de la guerre, de concevoir des armes qui nexerceraient pas un tel effet. Linterdiction contenue dans larticle 23, paragraphe e) du Rglement annex la Convention n IV de La Haye, qui limite lemploi darmes, de projectiles ou de matires propres causer des maux superflus, doit tre concilie avec la ncessit de disposer dun pouvoir destructeur suffisant pour rpondre diverses menaces, diverses distances et dans une diversit de circonstances, telles que des combattants dans des positions fortifies ou dans des vhicules blinds, ou encore une distance importante. Les attaques lances lgalement contre des combattants ennemis provoquent ncessairement et ont provoqu par le pass de nombreuses blessures entranant des incapacits dfinitives, y compris la ccit. Les classes dincapacit tablies par les autorits des tats-Unis considrent la ccit dfinitive comme aussi grave, mais pas plus grave, que dautres formes dincapacit permanente. Les propositions selon lesquelles lemploi intentionnel dun laser pour rendre lennemi aveugle causerait des maux superflus entraneraient une contradiction juridique, puisquun soldat pourrait tre rendu aveugle lgalement par leffet non intentionnel de lemploi lgal dun tlmtre laser ou de lasers de dsignation dobjectifs contre des cibles matrielles, alors quil ne pourrait tre attaqu individuellement. Ainsi, les soldats ennemis juchs sur un char pourraient tre lgalement rendus aveugles par leffet secondaire dun laser frappant le char pour permettre son attaque par des munitions antichar, tandis quil serait considr illgal dutiliser un laser contre un soldat pied une distance de dix mtres du char. Le droit de la guerre ne prsente aucun exemple de situation dans laquelle une arme peut lgalement blesser ou tuer un combattant, tout en tant illgale lorsquelle est utilise dans des circonstances trs proches touchant dautres combattants.

Partie II tats-Unis, Mmoire sur lemploi de lasers 9.

Conclusion. Pour les raisons indiques ci-dessus, nous concluons que lemploi de lasers en tant quarmes antipersonnel ne causerait pas de maux superflus et ne violerait pas les obligations lgales internationales des tats-Unis. Lemploi dun laser comme arme antipersonnel est donc lgal. HUGH R. OVERHOLT Gnral de division, tats-Unis Juge-avocat gnral

Prpar par : W. Hays Parks, Chef de lquipe de droit international Division des affaires internationales Bureau du juge-avocat gnral de larme Washington, D.C. (tats-Unis) En coordination avec : Lieutenant-colonel B.M. Carnahan, JAGC [Corps du juge-avocat gnral], USAF [Arme de lair des tats-Unis] Division du droit international Bureau du juge-avocat gnral Dpartement de larme de lair (AF-JACI). Capitaine W.M. Schacthe, Jr., JAGC, USNavy [Marine des tats-Unis dAmrique]. Commandant W.F. Warriner, USMC [Corps des Marines des tats-Unis] Division du droit international Bureau du juge-avocat gnral Dpartment de la marine (NJAG-10).

DISCUSSION
1. a. Le droit international humanitaire (DIH) oblige-t-il les tats-Unis dAmrique procder lexamen juridique dune arme en cours de dveloppement pour sassurer quelle est conforme au DIH ? Mme si les tats-Unis ne sont pas partie au Protocole I ? (RH, art. 23(e) ; PA I, art.35(2) et 36 ; Voir aussi Document n 47, CICR, Armes nouvelles) Quelles sont les responsabilits des tats concernant ltude et le dveloppement darmes nouvelles ? Quelles valuations doivent-ils raliser ? Quels critres doivent-ils utiliser dans ces valuations ? (PA I, art.36) Lemploi de lasers comme arme antipersonnel est-il conforme au DIH pour les tats qui ne sont pas parties au Protocole IV la Convention de 1980 ? Quel critre doit-il tre appliqu pour le dterminer ? (RH, art. 23(e) ; PAI, art. 35(2) ; Voir aussi Document n 15, Protocole relatif aux armes laser

b.

2.

a.

Cas n 84
aveuglantes (Protocole IV la Convention de 1980)) Lemploi de lasers pour aveugler les soldats ennemis constitue-t-il des maux superflus ou des souffrances inutiles , impliquant donc quun tel emploi est interdit par le DIH ? Comment peut-on dfinir les maux superflus ? Les souffrances inutiles ? Ces termes ne couvrent-ils que les souffrances physiques ? Ou galement les souffrances morales ? Considrez-vous ces termes comme objectifs ? Existe-t-il des critres objectifs faisant lobjet dun accord entre les tats parties et utiliss par eux pour dterminer ce qui constitue les maux superflus et les souffrances inutiles ? Quelle est la mthode la plus approprie pour dfinir les souffrances inutiles : faire une comparaison avec les autres types de blessures auxquels le soldat peut tre expos sur un champ de bataille moderne, ou valuer larme et/ou son emploi de manire isole ? Leffet objectif dune arme sur la victime, par exemple la gravit de la blessure ou lintensit de la souffrance, peut-il tre contrebalanc par la ncessit militaire ? Cette dfinition serait-elle en fait un quilibre entre le mal inflig et la capacit militaire de rpondre aux menaces ? Ces concepts sont-ils assez prcis pour fonder un jugement ? Si des critres plus concrets devaient tre adopts pour dfinir ce qui constitue les maux superflus et les souffrances inutiles , quels critres proposeriez-vous ? Que pensez-vous des critres proposs par le projet SIrUS du CICR ?

b.

c.

[CICR, Le projet SIrUS : dterminer quelles armes causent des maux superflus ou souffrances inutiles (COUPLAND, Robin M. (dir.), 1997), p. 23, notre traduction : Ce que constitue des maux superflus ou souffrances inutiles peut tre dtermin par des effets naturels et prvisibles des armes quand elles sont utilises contre des tre humains et causent : une maladie spcifique, un tat psychologique anormal spcifique, un handicap spcifique et permanent ou une dfiguration spcifique (Critre 1) ; ou un taux de mortalit sur le terrain de plus de 25 % ou dans un hpital de plus de 5 % (Critre 2) ; ou des blessures de grade 3 comme mesur par la classification de blessures de la Croix-Rouge (Critre 3) ; ou des effets pour lesquels il nexiste pas un traitement renomm et prouv (Critre 4). ]

3.

Est-il contradictoire dadmettre que des armes puissent causer la mort mais de refuser quelles puissent tre destines causer des maux superflus ou des souffrances inutiles ? Daprs le DIH, quel est lobjectif des armes dans un conflit ? Tuer ? Mettre ladversaire hors de combat ? Ne sagit-il pas dobjectifs diffrents ? Dans laffirmative, largument qui consiste affirmer que lemploi dun laser, mme sil provoque la ccit, est plus humain que de tuer un soldat nest-il pas conforme avec le but du DIH ? Un tel argument oublie-t-il de prendre en compte le fait que les armes conventionnelles ne sont pas toujours meurtrires ? Quune ccit subite a galement des consquences psychologiques ? Que cette blessure est destine durer au-del de la priode des hostilits ? Que le retour de soldats aveugles a un impact sur la socit dans son ensemble ?
[Voir le Prambule de la Dclaration leffet dinterdire lusage de certains projectiles en temps de guerre. Saint Petersbourg, 11 dcembre 1868 : () Considrant () Que le seul but lgitime que les tats doivent se proposer, durant la guerre, est laffaiblissement des forces militaires de lennemi ; Qu cet effet, il suffit de mettre hors de combat le plus grand nombre dhommes possible ;

Partie II tats-Unis, Mmoire sur lemploi de lasers

Que ce but serait dpass par lemploi darmes qui aggraveraient inutilement les souffrances des hommes mis hors de combat ou voudraient leur mort invitable ; Que lemploi de pareilles armes serait, ds lors, contraire aux lois de lhumanit ; () ]

4.

5.

6.

Serait-il licite de provoquer la ccit dun soldat, de manire incidente, par lemploi licite dun laser Rangefinder (laser tlmtre permettant de viser avec une grande prcision) ou de lasers acquisition de cibles utiliss contre des objectifs matriels ? Cela devrait-il tre licite ? Serait-ce alors juridiquement incohrent si le soldat ne pouvait pas tre attaqu par des lasers seuls ? Quelle diffrence cela peut-il faire que lobjectif dlibr ft daveugler le soldat ou pas ? (Protocole relatif aux armes laser aveuglantes, art. 3 [Voir Document n 15, Protocole relatif aux armes laser aveuglantes (Protocole IV la Convention de1980)]) a. tes-vous daccord avec le juge-avocat gnral lorsquil affirme que lemploi dun laser comme arme antipersonnel est donc lgal ? Parce que la capacit aveuglante dun laser demeure sujette une multiplicit de facteurs et quil ne cause donc pas toujours la ccit ? Parce quil est possible de se protger contre ces facteurs ? Parce que les avantages militaires de son utilisation lemportent sur les maux infligs ? b. Lemploi de lasers ne doit-il pourtant pas tre considr comme illicite en tant que moyen de guerre indiscrimin ? Quen est-il si des civils sont prsents dans la zone o un laser est utilis ? Un laser peut-il faire la distinction entre les combattants, les personnes hors de combat et les civils ? (PA I, art. 51(4)) a. La simple existence du Protocole relatif aux armes laser aveuglantes (Protocole IV) nalimente-t-elle pas la thse des tats-Unis selon laquelle le DIH en tant que tel ninterdit pas lemploi de lasers comme armes antipersonnel ? Ou, au contraire, cristallise-t-elle laccord de la communaut internationale pour considrer que lemploi darmes laser est contraire aux lois de lhumanit et [aux] exigences de la conscience publique ? (Clause de Martens, RH, prambule, par. 8-9 ; CG I-IV, art. 63(4)/62(4)/142(4)/158(4) respectivement ; PA I, art. 1(2) ; PA II, prambule, par. 4) b. Le DIH ne gagnerait-il pas ce que des accords tel que le Protocole IV interdisent leffet sur les tres humains (en loccurrence la ccit intentionnelle) et pas simplement laspect technologique dune arme ? Nanmoins, le ProtocoleIV nest-il tout de mme pas remarquable dans le sens o il interdit lemploi dune arme avant mme que ses effets naient pu tre observs sur le champ de bataille ?

Partie II Royaume-Uni, Interprtation de la loi de mise en uvre Cas n 85, Royaume-Uni, Interprtation de la loi de mise en uvre
[Source : All England Law Reports, 1968, pp. 779-783 ; notre traduction]

CHENEY c. CONN (Inspecteur des impts) LE MME c. AUTORITS FISCALES [CHANCERY DIVISION (Ungoed-Thomas, J), 3 juillet 1967] UNGOED-THOMAS, J. : Cette affaire concerne un appel dune dcision dimposition () et dune dcision dimposition supplmentaire. Ces deux affaires soulvent la mme question. Le plaignant fait valoir que les dcisions dimposition sont nulles, parce quil y a lieu de penser que limpt collect servira en partie financer des dpenses consacres aux forces armes et sera utilis pour fabriquer des armes nuclaires, avec lintention de faire usage de ces armes au cas o certaines circonstances se trouveraient runies. Nous admettrons, aux fins de la procdure, quune partie importante des impts collects pour les annes que jai mentionnes aient t consacrs la fabrication darmes nuclaires. La question est alors de savoir si lutilisation de limpt sur le revenu et de limpt supplmentaire aux fins de la fabrication darmes nuclaires, avec lintention den faire usage si certaines circonstances sont runies, te leur validit aux dcisions dimposition. Les dcisions dimposition ont t prises conformment la loi crite pertinente, qui est en loccurrence la loi de finance de 1964. () Premirement, ces dispositions ont force lgale ; deuximement, elles sont dpourvues de toute ambigut ; et troisimement, elles sont limites la leve de limpt, sans traiter en rien de la question des fins auxquelles seront utilises les recettes fiscales, ni daucune autre question connexe. Largument selon lequel lutilisation de ces recettes pour la fabrication darmes nuclaires serait illgale repose dune part sur le motif que lutilisation de ces recettes telle fin contreviendrait de manire essentielle des Conventions qui sont incorpores dans une loi du Parlement et qui de ce fait, selon le plaignant, sont implicitement ratifies par le Parlement et qui ont aussi t ratifies par la Couronne selon la procdure habituelle ; dautre part, selon lexpos crit des faits, cette utilisation serait contraire au droit international. Cependant, laffaire telle quelle ma t prsente repose essentiellement sur un conflit entre deux lois crites, savoir la loi relative aux Conventions de Genve (et plus prcisment la loi de 1957 sur les Conventions de Genve) et la loi de finances de 1964. Avant den venir la loi de 1957, je traiterai dabord de la relation entre le droit crit dune part, et le droit international et les conventions internationales dautre part.

Cas n 85

Premirement, le droit international fait partie de la lgislation nationale, mais il est subordonn au droit national crit. () On comprend donc bien pourquoi le contribuable, dans la prsente affaire, invoque en premier lieu, en tout tat de cause, non pas un conflit entre le droit international en gnral et le droit national crit, mais bien le conflit entre la loi de 1957 et sa rfrence la ratification et un autre texte de loi interne, la loi de finance de 1964. Deuximement, les conventions qui sont ratifies par une loi du parlement font partie de la lgislation nationale ; troisimement, les conventions qui sont ratifies, mais pas par une loi adopte par le parlement (qui leur confrerait force de loi), ne peuvent lemporter sur une loi crite de manire univoque. Voici ce que dit ce sujet Oppenheim, dans International Law (8e dition), p.924 : La force contraignante dun trait ne concerne en principe que les tats contractants, et non leurs sujets. Comme le droit international est avant tout un droit qui lie uniquement et exclusivement des tats, les traits ne peuvent en principe exercer leurs effets que sur des tats. Cette rgle peut toutefois, comme la relev la Cour permanente de Justice internationale, tre modifie par disposition expresse ou implicite du trait lui-mme, auquel cas ses dispositions deviennent directement applicables (selfexecutory). En cas contraire, si des traits contiennent des dispositions concernant les droits et les devoirs des sujets des tats contractants, leurs tribunaux, leurs fonctionnaires et autres agents, ces tats doivent prendre les mesures ncessaires, conformment leur droit interne, pour en faire des dispositions contraignantes pour leurs ressortissants, les tribunaux, les fonctionnaires et autres agents. Voici ce que dit lauteur la p. 40 du mme ouvrage : Les traits qui exercent des effets sur les droits des personnes et, de manire gnrale, qui exigent pour tre appliqus par les tribunaux anglais une modification de la common law ou dune loi crite, doivent tre approuvs par le parlement sous forme dune loi habilitante. En ce sens, les traits contraignants de droit international ne font pas partie de la lgislation nationale, sauf si le pouvoir lgislatif le dcide expressment. Cet cart par rapport la rgle traditionnelle de la common law est d en grande partie au fait que, selon le droit constitutionnel britannique, la signature et la ratification des traits relvent des prrogatives de la Couronne, laquelle serait donc, sil en allait autrement, en mesure de lgifrer sur le sujet sans recueillir laccord du parlement. Louvrage Constitutional Law de Wade et Phillips (7e dition) () prcise (p.275) que les traits qui exigent, pour leur excution et leur application au RoyaumeUni, des additions ou des modifications au droit en vigueur sont des traits qui ncessitent une lgislation . La lgislation laquelle il est fait rfrence ici est, comme je lai indiqu, la loi de 1957 sur les Conventions de Genve. Le titre et le prambule de la loi de 1957 sont libells de la manire suivante :

Partie II Royaume-Uni, Interprtation de la loi de mise en uvre

Loi destine donner effet certaines conventions internationales conclues Genve le 12 aot 1949, et pour les fins y relatives. En vertu de quoi, en vue de la ratification par Sa Majest des conventions annexes la prsente loi, il est opportun dapporter certains amendements la lgislation. Ainsi, la loi de 1957 apporte certains amendements spcifiques la lgislation en se rfrant des dispositions prcises des Conventions de Genve. Il ny a aucun conflit entre les dispositions particulires qui figurent dans ces amendements spcifiques et la loi de finance de 1964 ; au demeurant, aucun de ces amendements spcifiques na t invoqu en ce sens. Il a t fait rfrence au titre et au prambule, que jai cits. Le recourant affirme que la loi de 1957 avait pour seul objet premirement, de permettre la ratification par la Couronne ; et deuximement, de donner effet aux Conventions de Genve. La ratification par la Couronne aurait pu sensuivre ou ne pas sensuivre. Si la ratification avait eu lieu (comme ce fut bel et bien le cas en loccurrence), alors la ratification aurait naturellement produit son effet, non pas par effet de cette loi, mais en vertu de la ratification par lexcutif. Les consquences en droit seraient alors celles de la ratification par lexcutif, par opposition aux effets en droit quaurait une ratification par voie lgislative, inscrite dans la loi crite et intgre la lgislation nationale par le Parlement. Le titre et le prambule invoqus nintgrent pas les Conventions de Genve la loi crite ; par consquent, sauf dans la mesure des amendements spcifiques la loi oprs par la loi de 1957 elle-mme, que jai mentionns et qui nont pas t invoqus aux fins de laffaire en instance et qui au demeurant ne paraissent pas pouvoir y tre appliqus en quoi que ce soit la loi de 1957 noffre pas le moindre lment matriel qui pourrait tre invoqu comme entrant en conflit avec la loi de finance de 1964. La Couronne admet, aux fins de la prsente affaire, mais pas en dautres circonstances, que la ratification a bel et bien eu lieu ; cependant, il est clair que, dans la mesure o la ratification a rsult dun acte de lexcutif et non dune mesure parlementaire, elle le cde en priorit la loi crite. Ainsi, mme sil y avait conflit entre le contenu des conventions ratifies et la loi de finance de 1964, cette dernire, parfaitement dpourvue de toute ambigut, lemporterait. De ce fait, pour cette raison, lexclusion de toute autre, le contribuable doit mon sens tre dbout.

DISCUSSION
1. a. Pourquoi la loi de 1957 na-t-elle pas fait entrer les Conventions de Genve dans le droit crit britannique ? Quelles sont les limites incluses dans le prambule de la loi ? Pourquoi est-il important que les Conventions fassent partie du droit crit ? Peut-on conclure de la dcision de cette cour quaucune des dispositions des Conventions de Genve pertinentes en lespce nest auto-excutoire

b.

Cas n 85
(self-executing) ? Est-il important, en droit britannique, de savoir si une disposition dun trait international est ou non auto-excutoire ? Les Conventions de Genve interdisent-elles la fabrication darmes nuclaires ? Leur emploi ? Le cas chant, quelles dispositions du droit international humanitaire (DIH) interdisent-elles lemploi des armes nuclaires ? Ces rgles sont-elles auto-excutoires ? (RH, art. 23(e) ; PA I, art. 35(2)-(3), 36 et 51 ; tude du CICR, Rgles70-71) Le droit crit serait-il encore hirarchiquement suprieur si le droit international coutumier interdisait lemploi et/ou la fabrication darmes nuclaires ? (Voir Casn 64, CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires) Quelles sont les obligations du Royaume-Uni concernant la mise en uvre des Conventions de Genve ? La loi de 1957 remplit-elle cette obligation ? Telle quinterprte dans ce Cas ? (CG I-IV, art. 49/50/129/146 respectivement ; tude du CICR, Rgles 139-161)

2.

3.

4.

Partie II Royaume-Uni, Usage abusif de lemblme par le parti travailliste Cas n 86, Royaume-Uni, Campagne du parti travailliste usage abusif de lemblme

A. Le parti travailliste attaqu pour usage abusif de lemblme de la croix rouge


[Source : REYNOLDS Nigel, Labour Attacked over Misuse of Red Cross Symbol , in The Daily Telegraph, 19fvrier 1988 ; notre traduction]

LE PARTI TRAVAILLISTE a t accus de dtourner lemblme de la croix rouge, utilis par le personnel mdical et de secours dans le monde entier, au profit de sa campagne destine persuader le gouvernement daccrotre les allocations budgtaires au service de sant. Le parti travailliste a entrepris avant-hier la diffusion dun million de dpliants et dautocollants portant une croix rouge superpose au symbole de la livresterling. Cette initiative a suscit la colre de la Croix-Rouge britannique, du Ministre de la Dfense, et dun dput conservateur. La Socit nationale de la Croix-Rouge a exig linterruption immdiate de la campagne, dont elle craint quelle ne ternisse le symbole traditionnel de neutralit que reprsente la croix. Le Ministre de la Dfense qui selon les comptences dfinies par la loi de1957 sur les Conventions de Genve est responsable de la protection lgale de lemblme dans le pays a envoy hier soir une lettre au parti travailliste, lui reprochant davoir enfreint la loi en utilisant sans autorisation un emblme protg. Mais les responsables du parti travailliste demeurent sereins, et accusent la Croix-Rouge britannique de leur chercher des noises . Aprs avoir consult des avocats (), ils ont annonc hier soir que la campagne irait de lavant. () Le prsident du parti, M. Roy Hattersley, a dclar hier : nous avons sollicit un avis juridique qui ne laisse planer aucun doute. La loi na pas t viole. Un porte-parole des travaillistes a expliqu que la croix rouge officielle tait reprsente sur fond blanc et avait des branches de longueur gale, alors que celle du parti travailliste ntait pas symtrique. En outre, le dpliant est imprim sur un fond beige, tandis que les autocollants sont jaunes.

Cas n 86

Une porte-parole de la Croix-Rouge britannique a dclar hier : Il est vraiment lamentable que ce symbole soit utilis au nom dun parti politique. force dtre utilis tort et travers, a-t-elle expliqu, son rle fondamental de symbole humanitaire finit par tre dilu, ce qui jette le trouble dans les esprits . Le parti travailliste, a-t-elle ajout, a sans doute utilis le symbole sans songer mal. Nous sommes vraiment navrs de cette affaire, mais le fait est quils sont en infraction. () Un porte-parole du parti travailliste a ragi en ces termes aux propos de la Croix-Rouge : Nous nous tonnons quune organisation qui partage nos proccupations au sujet de ltat et de lefficacit du Service de sant choisisse dergoter sur lemploi de ce symbole.

B.

Un responsable travailliste se met la Croix-Rouge dos


[Source : ROSE David, Labour official falls foul of Red Cross , in The Guardian, 11 novembre 1988 ; notre traduction]

M. Larry Whitty, secrtaire gnral du parti travailliste, a t convaincu hier dinfraction la Convention de Genve, pour avoir employ sans autorisation lemblme de la croix rouge sur des dpliants du parti. Sir Bryan Robertson a prononc contre M. Whitty une peine de 12 mois avec sursis et la condamn verser 200 livres sterling pour les frais de la cause, au tribunal dinstance londonien de Horseferry Road. M. Philip Kelly, rdacteur en chef de Tribune, a lui aussi t condamn 12 mois avec sursis pour avoir fait figurer le symbole sur sa couverture. M. Whitty a dclar aprs laudience que laffaire, dclenche par une plainte du dpartement du commerce et de lindustrie, avait des motifs politiques. La plainte contre la Tribune a t dpose par M. Gerald Hartup, directeur de campagne de la Freedom Association, groupe de pression de droite. La cour a entendu le directeur de la Croix-Rouge britannique, M. John Burke-Gaffney, expliquer quil avait pri M. Whitty en fvrier dernier de retirer les dpliants, destins une campagne contre les coupes dans le budget de la sant. Il avait indiqu que les dpliants lui paraissaient contrevenir la section6 de la loi de 1957 sur la Convention de Genve, qui interdit demployer ce symbole sans lautorisation du dpartement du commerce et de lindustrie. M. Whitty avait rpondu que la croix rouge du parti travailliste ntait pas identique celle de la Croix-Rouge, et que la diffusion des dpliants pouvait donc se poursuivre.

Partie II Royaume-Uni, Usage abusif de lemblme par le parti travailliste

Hors de la salle daudience, M. Whitty a accus le gouvernement davoir engag des poursuites sordides, inspires par des motifs politiques. Laffaire na pas t dclenche par la Croix-Rouge, mais linstigation de milieux gouvernementaux. () Une porte-parole du dpartement du commerce et de lindustrie a rfut ces allgations, affirmant quil ne fallait voir dans cette affaire aucune motivation politique, et que M. Whitty avait t trait de la mme manire que toute personne qui enfreint la Convention de Genve. M. Kelly a accus la Croix-Rouge de faire cause commune avec le gouvernement, et a dclar que cette affaire devrait inciter la population sinterroger sur son statut dorganisation caritative. M. Burke-Gaffney a dclar la sortie de laudience : Toute cette affaire mafflige, mais je me flicite que la cour ait considr ncessaire la protection de lemblme. Jespre que chacun comprendra que cest une cause importante qui exige dtre soutenue.

DISCUSSION
1. Qui peut utiliser lemblme de la croix rouge en temps de paix ? Dans quelles circonstances et quelles conditions ? (RH, art. 23(f) ; CG I, art. 38-44 et 53 ; CGII, art. 41-43 ; PA I, art. 8(1), art. 18 et Annexe I, art. 4-5 ; PA II, art. 12) a. Le parti travailliste a-t-il utilis lemblme conformment ces rgles ? A-t-il mme vraiment utilis lemblme ? Limage reprsente sur le dpliant ntait-elle pas une croix aux branches de longueurs ingales sur fond beige ou jaune ? Sagit-il nanmoins dun usage abusif de lemblme ? Mme si cette reprsentation attire lattention de lopinion publique sur les problmes des services de sant qui peuvent utiliser lemblme (contrairement, par exemple, une campagne mene par des industries pharmaceutiques qui, elles, ne peuvent pas utiliser lemblme) ? (CG I, art.53, PA I, art. 38 ; PA II, art. 12) b. Un tel abus de lemblme constitue-t-il un crime de guerre ? Si non, est-il possible quun abus de lemblme puisse constituer un crime de guerre ? Dans laffirmative, dans quelles circonstances ? Mme en temps de paix ? (RH, art. 34 ; CG I, art. 53 ; PA I, art. 37(1)(d), art. 38 et 85(3)(f)) a. Les condamnations pnales auraient-elles pu tre prononces si le parti travailliste avait pralablement reu lautorisation dutiliser lemblme ? Un tel usage peut-il tre autoris ? Une autorisation accorde pour un usage de ce type est-elle conforme aux Conventions de Genve et aux Protocoles ? b. Qui peut autoriser lusage de lemblme ? Les organisations du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ? Les Socits nationales ? Les tats parties ? Qui dtient la responsabilit de punir les usages abusifs de lemblme ? (CG I, art. 54 ; CG II, art. 45 ; PA I, art. 18)

2.

3.

Cas n 86
Est-il donc normal que ce soient des administrations gouvernementales, et non la Croix-Rouge, qui aient port laffaire devant la justice ? Quelles sont les obligations des tats parties aux Conventions de Genve et aux Protocoles concernant lemblme ? Chaque tat partie doit-il adopter une lgislation de mise en uvre, telle que la loi britannique de 1957 sur les Conventions de Genve ? Quels domaines doit couvrir une telle lgislation ? (CG I, art. 54 ; CG II, art. 45 ; PA, art. 18) La Croix-Rouge britannique nexagre-t-elle pas un peu, comme le suggre le porte-parole du parti travailliste ? En quoi cet usage de lemblme par le parti travailliste peut-il gner la Croix-Rouge ? La Croix-Rouge est-elle soucieuse uniquement du fait que le parti travailliste navait pas obtenu une autorisation pralable ? Quels dangers pour les instances de la Croix-Rouge peuvent-ils natre dun usage abusif de ce type ? Quel est limpact sur la neutralit essentielle lemblme ? Sur son caractre impartial ? Une telle utilisation de lemblme mine-t-elle la protection quil peut apporter ? La neutralit politique de la Croix-Rouge britannique est-elle plus affecte par lusage de lemblme par le parti travailliste ou par la polmique entre la Croix-Rouge et le parti travailliste qui a abouti une condamnation pnale dun dirigeant du parti travailliste ? Une Socit nationale de la Croix-Rouge peut-elle ou doit-elle sefforcer de combattre les usages abusifs de lemblme ? Parce quil sagit dune violation du DIH ou parce que ce mme emblme est aussi utilis par la Socit nationale ? Une Socit nationale de la Croix-Rouge peut-elle ou doit-elle, plus gnralement, se concentrer sur certaines violations spcifiques du DIH ? Y compris veiller ce que les auteurs des violations soient dfrs en justice ?

c.

4.

a.

b.

c.

Partie II Manuel de San Remo Document n 87, Manuel de San Remo sur le droit international applicable aux conflits arms sur mer

[Source : Manuel de San Remo sur le droit international applicable aux conflits arms sur mer adopt en juin 1994, prpar par des juristes et des experts navals convoqus par lInstitut international de droit humanitaire de San Remo, Genve, CICR, novembre 1995, 43 pp. ; disponible sur www.cicr.org]

PREMIRE PARTIE : DISPOSITIONS GNRALES () SECTION IV : ZONES DE LA GUERRE NAVALE 10. Sous rserve dautres rgles applicables du droit des conflits arms sur mer, quelles figurent ou non dans ce document, des actions hostiles peuvent tre menes par les forces navales en surface, sous leau ou au-dessus : a) de la mer territoriale et des eaux intrieures, des territoires terrestres, de la zone conomique exclusive et du plateau continental et, le cas chant, des eaux archiplagiques des tats belligrants ; de la haute mer ; et sous rserve des dispositions prvues aux paragraphes 34 et 35, dans la zone conomique exclusive et sur le plateau continental des tats neutres.

b) c)

11.

Les parties au conflit sont encourages convenir de ne pas mener dactions hostiles dans les zones maritimes comprenant : a) b) des cosystmes rares ou fragiles, ou lhabitat despces, ou dautres formes de vie marine, dcimes, menaces ou en voie dextinction.

12.

Quand ils mnent des oprations dans des zones o des tats neutres sont titulaires de droits souverains, de juridictions ou dautres droits conformment au droit international gnral, les belligrants doivent tenir dment compte des droits et devoirs lgitimes de ces tats neutres. ()

DEUXIME PARTIE : ZONES DES OPRATIONS SECTION I : EAUX INTRIEURES, MER TERRITORIALE ET EAUX ARCHIPLAGIQUES 14. Les eaux neutres comprennent les eaux intrieures, la mer territoriale et, le cas chant, les eaux archiplagiques des tats neutres. Lespace arien

Document n 87 neutre comprend lespace arien surjacent [sic] aux eaux neutres et au territoire terrestre dtats neutres.

15.

Les actions hostiles de forces belligrantes sont interdites dans les eaux neutres et au-dessus de celles-ci, y compris les eaux neutres dun dtroit international et les eaux dans lesquelles peut sexercer le droit de passage archiplagique. Conformment la section II de cette partie, un tat neutre doit prendre des mesures, y compris des mesures de surveillance, en fonction des moyens sa disposition, afin de prvenir la violation de sa neutralit par des forces belligrantes. Les actions hostiles au sens du paragraphe 15 comprennent, entre autres : a) b) lattaque ou la capture de personnes ou biens dans ou au-dessus des eaux ou territoire neutres ; lutilisation comme une base doprations, y compris lattaque ou la capture de personnes ou de biens situs en dehors des eaux neutres pour autant que lattaque ou la capture soient menes par les forces belligrantes la surface, sous ou au-dessus des eaux neutres ; le mouillage de mines ; ou la visite, la perquisition, le dtournement ou la capture.

16.

c) d) 17. 18.

Les forces belligrantes ne doivent pas se servir des eaux neutres comme refuge. Les aronefs militaires et auxiliaires des belligrants ne doivent pas pntrer dans lespace arien neutre. Sils le font, ltat neutre peut utiliser les moyens qui sont sa disposition pour forcer les aronefs atterrir sur son territoire, les mettre sous squestre et interner leur quipage pendant la dure du conflit arm. Si les aronefs refusent de suivre lordre datterrir, ils peuvent tre attaqus, sous rserve des rgles spciales concernant les aronefs sanitaires telles que prcises aux paragraphes 181-183. Sous rserve des paragraphes 29 et 33, un tat neutre peut, sans faire de discrimination, soumettre des conditions, restreindre ou interdire lentre ou le passage dans ses eaux aux navires de guerre et navires auxiliaires belligrants. Compte tenu du devoir dimpartialit, des paragraphes 21 et 23-33 et des rgles quil pourra tablir, un tat neutre peut, sans mettre en cause sa neutralit, autoriser les actes suivants dans ses eaux : a) le passage par sa mer territoriale et, le cas chant, ses eaux archiplagiques, des navires de guerre, des navires auxiliaires et des prises des tats belligrants ; des navires de guerre, des navires auxiliaires et des prises peuvent utiliser les services de pilotes de ltat neutre pendant leur passage ;

19.

20.

Partie II Manuel de San Remo b)

le ravitaillement en nourriture, eau et combustibles par un belligrant de ses navires de guerre ou navires auxiliaires pour que ceux ci puissent atteindre un port de son propre territoire ; et les travaux de rparation de navires de guerre ou de navires auxiliaires belligrants estims ncessaires par ltat neutre pour les remettre en tat de naviguer ; de telles rparations ne doivent pas rtablir ou augmenter leurs capacits de combat.

c)

21.

Un navire de guerre ou un navire auxiliaire belligrants ne doivent pas prolonger la dure de leur passage dans des eaux neutres, ou de leur sjour dans ces eaux, pour ravitaillement ou rparation, au-del de vingtquatre heures sauf si les dommages subis ou les mauvaises conditions atmosphriques le rendent invitable. Cette rgle ne sapplique pas aux dtroits internationaux et aux eaux dans lesquelles sexerce le droit de passage archiplagique. Si un tat belligrant viole le rgime des eaux neutres tel qunonc dans ce document, ltat neutre doit prendre les mesures ncessaires pour faire cesser la violation. Si ltat neutre manque son obligation de mettre fin la violation de ses eaux par un belligrant, le belligrant adverse doit le notifier ltat neutre et lui donner un dlai raisonnable pour mettre fin cette violation. Si la violation de la neutralit de ltat par un belligrant constitue une menace srieuse et immdiate la scurit du belligrant adverse et si cette violation perdure, cet tat belligrant peut, en labsence dune autre mesure ralisable temps, avoir recours la force strictement ncessaire pour rpondre la menace que constitue cette violation.

22.

SECTION II : DTROITS INTERNATIONAUX ET VOIES DE CIRCULATION ARCHIPLAGIQUES Rgles gnrales 23. Les navires de guerre, navires auxiliaires, aronefs militaires et auxiliaires belligrants peuvent exercer leur droit de passage par, sous ou audessus des dtroits internationaux neutres et des voies de circulation archiplagiques reconnus par le droit international gnral. La neutralit de ltat riverain dun dtroit international nest pas remise en cause par le passage en transit de navires de guerre, navires auxiliaires, aronefs militaires et auxiliaires belligrants, ni du fait du passage inoffensif de navires de guerre ou auxiliaires belligrants par ce dtroit. La neutralit dun tat archipel nest pas remise en cause du fait de lexercice du droit de passage archiplagique par les navires de guerre, navires auxiliaires, aronefs militaires et auxiliaires belligrants. Les navires de guerre, navires auxiliaires, aronefs militaires et auxiliaires neutres peuvent exercer le droit de passage par, sous et au-dessus des

24.

25.

26.

Document n 87 dtroits internationaux et des eaux archiplagiques des belligrants conformment au droit international gnral. Par mesure de prcaution, ltat neutre doit informer ltat belligrant en temps voulu de lexercice de son droit de passage.

Passage en transit et passage archiplagique 27. Les droits de passage en transit et archiplagique, qui sexercent dans les dtroits internationaux et dans les eaux archiplagiques en temps de paix persistent en priode de conflit arm. Les lois et rglements des tats riverains des dtroits et des tats archipels concernant le passage en transit et le passage archiplagique adopts conformment au droit international gnral restent en vigueur. Les navires de surface, les sous-marins et les aronefs neutres ou belligrants jouissent du droit de passage en transit et archiplagique par, sous et au-dessus de tous les dtroits et eaux archiplagiques o ces droits sappliquent gnralement. Les tats neutres nont pas le droit de suspendre, entraver ou empcher de toute autre faon le passage en transit et archiplagique. Un belligrant en passage en transit par, sous ou au-dessus dun dtroit international ou en passage archiplagique par, sous ou au-dessus des eaux archiplagiques dun tat neutre, doit traverser sans retard, sabstenir de recourir la menace ou lemploi de la force contre lintgrit territoriale ou lindpendance politique dun tat riverain ou dun tat archipel neutre, ou de toute autre manire contraire aux buts de la Charte des Nations Unies, et il ne doit en aucune manire engager dactions hostiles ou des activits nayant aucun rapport avec le transit. Des belligrants passant par, sous ou au-dessus de dtroits ou deaux archiplagiques neutres, sont autoriss prendre les mesures dfensives requises pour leur scurit, comprenant le lancement et lappontage daronefs, la navigation en formation et la surveillance lectronique et acoustique. Les belligrants en transit ou en passage archiplagique nont pas le droit, cependant, de mener des oprations offensives contre des forces ennemies, ni dutiliser ces eaux neutres comme refuge ou base doprations.

28.

29. 30.

Passage inoffensif 31. En plus de lexercice du droit de passage en transit et archiplagique, les navires de guerre et les navires auxiliaires belligrants peuvent, sous rserve des dispositions des paragraphes 19 et 21, exercer le droit de passage inoffensif par les dtroits internationaux et eaux archiplagiques neutres conformment au droit international gnral.

Partie II Manuel de San Remo 32.

De mme, les navires neutres peuvent exercer le droit de passage inoffensif par les dtroits internationaux et les eaux archiplagiques des tats belligrants. Le droit de passage inoffensif qui ne peut pas tre suspendu, dont le droit international dote certains dtroits internationaux, persiste galement en temps de conflit arm.

33.

SECTION III : ZONE CONOMIQUE EXCLUSIVE ET PLATEAU CONTINENTAL 34. Si des actions hostiles sont menes dans la zone conomique exclusive ou sur le plateau continental dun tat neutre, les tats belligrants doivent, non seulement se conformer aux autres rgles en vigueur du droit des conflits arms sur mer, mais galement prendre dment en compte les droits et les devoirs de ltat ctier, entre autres, pour lexploration et lexploitation des ressources conomiques de la zone conomique exclusive et du plateau continental et pour la protection et la prservation de lenvironnement marin. Ils doivent en particulier tenir dment compte des les artificielles, des installations, des ouvrages et des zones de scurit tablies par les tats neutres dans la zone conomique exclusive et sur le plateau continental. Si un belligrant considre quil est ncessaire de mouiller des mines dans la zone conomique exclusive ou sur le plateau continental dun tat neutre, il doit le notifier cet tat et sassurer, entre autres, que la dimension du champ de mines et que le type de mines utilis ne mettent pas en danger les les artificielles, les installations et ouvrages, ni ne fassent obstacle leur accs, et il doit viter autant que possible dinterfrer avec lexploration ou lexploitation de la zone par ltat neutre. La protection et la prservation de lenvironnement marin doivent galement tre prises dment en compte.

35.

SECTION IV : HAUTE MER ET FONDS MARINS AU-DEL DES LIMITES DE LA JURIDICTION NATIONALE 36. Les actions hostiles en haute mer doivent tre conduites en tenant dment compte de lexercice par les tats neutres de leur droit lexploration et lexploitation des ressources naturelles des fonds marins et de leur soussol au-del de la juridiction nationale. Les belligrants doivent veiller viter dendommager les cbles et les pipelines poss sur les fonds marins qui ne servent pas exclusivement aux belligrants.

37.

Document n 87 TROISIME PARTIE : RGLES FONDAMENTALES ET DISTINCTION ENTRE PERSONNES OU BIENS PROTGS ET OBJECTIFS MILITAIRES SECTION I : RGLES FONDAMENTALES

38. 39.

Dans tout conflit arm, le droit des parties au conflit de choisir des mthodes ou moyens de guerre nest pas illimit. Les parties au conflit doivent en tout temps faire la distinction entre les civils ou autres personnes protges et les combattants ainsi quentre les biens de caractre civil ou exempts dattaque et les objectifs militaires. En ce qui concerne les biens, les objectifs militaires sont limits aux biens qui, par leur nature, leur emplacement, leur destination ou leur utilisation apportent une contribution effective laction militaire et dont la destruction totale ou partielle, la capture ou la neutralisation offrent en loccurrence un avantage militaire prcis. Les attaques doivent tre strictement limites aux objectifs militaires. Les navires de commerce et les aronefs civils sont des biens de caractre civil moins que les principes et rgles noncs dans ce document nautorisent les considrer comme des objectifs militaires. En sus des interdictions spcifiques incombant aux parties un conflit, il est interdit demployer des mthodes ou moyens de guerre qui : a) b) sont de nature causer des maux superflus ; ou frappent indistinctement des objectifs militaires et des civils puisque : i) ils ne sont pas, ou ne peuvent pas, tre dirigs contre un objectif militaire dtermin ; ou ii) leurs effets ne peuvent tre limits conformment aux exigences du droit international nonces dans le prsent document.

40.

41.

42.

43. 44.

Il est interdit dordonner quil ny ait pas de survivants, den menacer ladversaire ou de conduire les hostilits en fonction de cette dcision. Les mthodes et moyens de guerre doivent tre utiliss en tenant dment compte de lenvironnement naturel aux vues des rgles pertinentes du droit international. Les dommages et les actes de destruction de lenvironnement naturel que ne justifient pas les ncessits militaires et qui sont entrepris arbitrairement, sont prohibs. Les navires de surface, les sous-marins et les aronefs sont lis par les mmes rgles et principes.

45.

Partie II Manuel de San Remo SECTION II : PRCAUTIONS DANS LATTAQUE 46.

En ce qui concerne les attaques, les prcautions suivantes doivent tre prises : a) ceux qui planifient, dcident ou excutent une attaque doivent prendre toutes les mesures possibles pour recueillir les informations qui les aideront dterminer si des biens qui ne sont pas des objectifs militaires se trouvent ou non dans la zone de lattaque ; la lumire de linformation dont ils disposent, ceux qui planifient, dcident ou excutent une attaque doivent prendre toutes les mesures possibles pour sassurer que les attaques sont limites aux objectifs militaires ; ils doivent de plus prendre toutes les prcautions possibles dans le choix des mthodes et moyens, afin dviter ou de minimiser des pertes ou des dommages incidents ; et une attaque ne doit pas tre lance si lon sattend ce quelle cause des pertes ou des dommages incidents qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire direct et concret que lon pense en retirer ; une attaque doit tre annule ou suspendue ds quil apparat que les pertes ou dommages incidents sont excessifs.

b)

c)

d)

La section VI de cette partie prvoit des prcautions supplmentaires concernant les aronefs civils.

SECTION III : NAVIRES ET ARONEFS ENNEMIS EXEMPTS DATTAQUE Catgories de navires exempts dattaque 47. Les catgories suivantes de navires ennemis sont exemptes dattaques : a) b) c) les navires hpitaux ; les embarcations de sauvetage ctires et autres transports sanitaires ; les navires bnficiant dun sauf-conduit suite un accord entre les parties belligrantes, comprenant : i) les navires de cartel, par exemple les navires affects et participant au transport de prisonniers de guerre ; ii) les navires engags dans des missions humanitaires, y compris les navires transportant des fournitures indispensables la survie des populations civiles et les navires engags dans des actions dassistance et des oprations de sauvetage. les navires engags dans le transport de biens culturels sous protection spciale ;

d)

8 e) f)

Document n 87 les navires de passagers lorsquils transportent exclusivement des passagers civils ; les navires chargs de missions religieuses, philanthropiques ou scientifiques non militaires. Les btiments recueillant des donnes scientifiques ayant une probable application militaire ne sont pas protgs ; les bateaux affects la pche ctire ou des services de petite navigation locale ; ils sont cependant soumis aux rglements de lautorit navale belligrante sur place, et peuvent tre soumis son inspection ; les navires conus ou adapts pour lutter exclusivement contre la pollution de lenvironnement marin ; les navires qui se sont rendus ; et les radeaux et canots de sauvetage.

g)

h) i) j)

Conditions dexemption 48. Les navires numrs au paragraphe 47 sont exempts dattaque seulement sils : a) b) c) sont employs de manire inoffensive dans leur fonction normale ; se soumettent lidentification et linspection quand cela est exig ; et ne gnent pas intentionnellement les mouvements des combattants et obissent aux ordres de stopper ou de scarter de leur route quand cela est exig.

Perte dexemption Navires hpitaux 49. Lexemption dattaque dun navire hpital ne peut cesser que si les conditions dexemption du paragraphe 48 ne sont pas respectes et, dans un tel cas, seulement aprs sommation fixant, dans tous les cas opportuns, un dlai raisonnable pour supprimer la cause qui met en danger cette exemption et lorsquune telle sommation sera demeure sans effet. Si aprs une sommation en bonne et due forme, un navire hpital persiste ne pas respecter les conditions de son exemption, il peut tre captur ou faire lobjet de toute autre mesure ncessaire destine lui faire respecter les conditions de son exemption. En dernier ressort, un navire hpital ne peut tre attaqu que :

50.

51.

Partie II Manuel de San Remo a) b) c)

si le dtournement ou la capture du navire ne sont pas ralisables ; sil ny a pas dautres mthodes pour exercer un contrle militaire ; si les circonstances dans lesquelles le navire hpital ne respecte pas les rgles sont suffisamment graves pour quil devienne, ou que lon puisse raisonnablement en faire, un objectif militaire ; et si les pertes ou dommages incidents ne sont pas disproportionns par rapport lavantage militaire obtenu ou attendu. Toutes les autres catgories de navires exemptes dattaque

d)

52.

Si un navire de nimporte quelle autre catgorie de navires exempte dattaque enfreint une des conditions de son exemption stipules au paragraphe 48, ce navire ne peut tre attaqu que : a) b) c) si le dtournement du navire ou sa capture ne sont pas ralisables ; sil ny a pas dautres mthodes pour exercer un contrle militaire ; si les circonstances dans lesquelles le navire ne respecte pas les rgles sont suffisamment graves pour quil devienne, ou que lon puisse raisonnablement en faire, un objectif militaire ; et si les pertes ou dommages incidents ne sont pas disproportionns par rapport lavantage militaire obtenu ou attendu. Catgories daronefs exempts dattaque

d)

53.

Les catgories suivantes daronefs ennemis sont exemptes dattaque : a) b) c) les aronefs sanitaires ; les aronefs qui un sauf-conduit a t donn par accord entre les parties au conflit ; et les avions de ligne. Conditions dexemption pour les aronefs sanitaires

54.

Les aronefs sanitaires sont exempts dattaque uniquement : a) b) c) d) sils ont t reconnus comme tels ; sils se comportent en respectant les termes dun accord intervenu conformment au paragraphe 177 ; sils circulent dans des zones domines par leurs propres forces ou par des forces amies ; ou sils circulent en dehors de la zone de conflit arm.

Dans tous les autres cas, les aronefs sanitaires circulent leurs risques et prils.

10

Document n 87 Conditions dexemption pour les aronefs disposant dun sauf-conduit

55.

Les aronefs bnficiant dun sauf-conduit sont exempts dattaque uniquement : a) b) c) sils sont employs de manire inoffensive dans le rle convenu ; sils ne gnent pas intentionnellement les mouvements des combattants ; et sils se conforment aux termes de laccord, y compris la possibilit dune inspection.

Conditions dexemption pour les avions de ligne 56. Les avions de ligne sont exempts dattaque uniquement : a) b) sils sont employs de manire inoffensive dans leur rle normal ; et sils ne gnent pas intentionnellement les mouvements des combattants.

Perte dexemption 57. Si un aronef exempt dattaque enfreint lune quelconque des conditions dexemption stipules aux paragraphes 54 56, il ne peut tre attaqu que : a) b) c) si son droutement pour atterrissage, visite, perquisition et capture ventuelle nest pas ralisable ; sil ny a pas dautres mthodes pour exercer un contrle militaire ; si les circonstances dans lesquelles laronef ne respecte pas les rgles sont suffisamment graves pour quil devienne, ou que lon puisse raisonnablement en faire, un objectif militaire ; et si les pertes ou dommages incidents ne sont pas disproportionns par rapport lavantage militaire obtenu ou attendu.

d) 58.

En cas de doute sur la contribution effective une action militaire dun aronef ou dun navire exempts dattaque, on prsumera quils nont pas t utiliss cette fin.

SECTION IV : AUTRES ARONEFS ET NAVIRES ENNEMIS Navires de commerce ennemis 59. Les navires de commerce ennemis ne peuvent tre attaqus que sils rpondent la dfinition de lobjectif militaire figurant au paragraphe 40.

Partie II Manuel de San Remo 60.

11

Les activits suivantes peuvent faire des navires de commerce ennemis des objectifs militaires : a) accomplir des actes de guerre au profit de lennemi, tels que mouiller ou draguer des mines, couper des cbles et pipelines sous-marins, visiter et perquisitionner des navires de commerce neutres, ou attaquer dautres navires de commerce ; servir dauxiliaire des forces armes ennemies, par exemple en transportant des troupes ou en ravitaillant des navires de guerre ; sintgrer ou collaborer au systme de recherche de renseignements ennemi, par exemple en effectuant des missions de reconnaissance, dalerte avance, de surveillance ou des missions de commandement, contrle et communication ; naviguer en convoi sous la protection de navires de guerre ou daronefs militaires ennemis ; dsobir lordre de stopper, ou sopposer activement toute visite, perquisition ou capture ; tre arm au point de pouvoir infliger des dommages un navire de guerre. Ceci exclut les armes lgres individuelles destines la dfense de lquipage, par exemple contre des pirates, et les systmes conus pour dvier des missiles de leur but comme le chaff ; ou apporter de toute autre faon une contribution effective laction militaire, par exemple en transportant du matriel militaire.

b) c)

d) e) f)

g) 61.

Toute attaque sur ces navires doit tre conforme aux rgles fondamentales nonces aux paragraphes 38-46.

Aronefs civils ennemis 62. 63. Les aronefs civils ennemis ne peuvent tre attaqus que sils rpondent la dfinition dobjectif militaire figurant au paragraphe 40. Les activits suivantes peuvent faire des aronefs civils ennemis des objectifs militaires : a) accomplir des actes de guerre en faveur de lennemi, tels que larguer ou draguer des mines, mettre en place des capteurs acoustiques ou assurer une coute laide de tels dispositifs, participer la guerre lectronique, intercepter ou attaquer dautres aronefs civils ou fournir aux forces ennemies des informations sur des cibles ; servir dauxiliaire de forces armes ennemies, par exemple en transportant des troupes ou du matriel militaire, ou en ravitaillant en carburant des aronefs militaires ;

b)

12 c)

Document n 87 sintgrer ou collaborer au systme de recherche de renseignements ennemi, par exemple en effectuant des missions de reconnaissance, dalerte avance, de surveillance ou des missions de commandement, contrle et communication ; voler sous la protection daronefs militaires ou de navires de guerre ennemis ; dsobir lordre de sidentifier, de se drouter ou de se poser, aux fins dune visite et dune perquisition sur un arodrome belligrant sr pour le type daronef concern et raisonnablement accessible pour lui, utiliser des instruments de contrle de tir que lon peut raisonnablement considrer comme faisant partie dun systme darmes daronef ou, en cas dinterception par un aronef militaire belligrant, manuvrer clairement dans le but de lattaquer ; tre arm avec des armes air-air ou air-sol/mer ; ou apporter de toute autre faon une contribution laction militaire.

d) e)

f) g) 64.

Toute attaque sur ces aronefs doit tre conforme aux rgles fondamentales nonces aux paragraphes 38-46.

Navires de guerre et aronefs militaires ennemis 65. moins dtre exempts dattaque conformment aux paragraphes 47 et 53, les navires de guerre et aronefs militaires ennemis et les navires et aronefs auxiliaires ennemis sont des objectifs militaires au sens du paragraphe 40. Ils peuvent tre attaqus sous rserve des rgles fondamentales nonces aux paragraphes 38-46.

66.

SECTION V : NAVIRES DE COMMERCE ET ARONEFS CIVILS NEUTRES Navires de commerce neutres 67. Les navires de commerce battant pavillon neutre ne doivent pas tre attaqus sauf. a) si lon peut raisonnablement croire quils transportent de la contrebande ou quils violent un blocus, et si, aprs sommation pralable, ils refusent clairement et intentionnellement de stopper ou sopposent clairement et intentionnellement toute visite, perquisition ou capture ; sils mnent des actions militaires pour le compte de lennemi ; sils se comportent en auxiliaires des forces armes ennemies ;

b) c)

Partie II Manuel de San Remo d) e) f)

13

sils sont intgrs ou collaborent au systme de renseignements ennemi ; sils naviguent en convoi sous la protection de navires de guerre ou daronefs militaires ennemis ; ou sils contribuent effectivement, de toute autre manire, laction militaire ennemie, par exemple en transportant du matriel militaire, et si les forces attaquantes ne sont pas en mesure de permettre aux navires de commerce de placer dabord les passagers et lquipage dans un endroit sr. moins que les circonstances ne le permettent pas, on doit leur envoyer un avertissement, afin quils puissent modifier leur route, dcharger leur cargaison ou prendre dautres prcautions.

68. 69.

Toute attaque sur ces navires doit tre conforme aux rgles fondamentales nonces aux paragraphes 38-46. Le simple fait quun navire de commerce neutre soit arm ne justifie pas quil soit attaqu.

Aronefs civils neutres 70. Les aronefs civils portant les marques dtats neutres ne doivent pas tre attaqus sauf : a) si lon peut raisonnablement croire quils transportent de la contrebande et si aprs sommation pralable ou interception, ils refusent clairement et intentionnellement de se drouter ou de se poser, aux fins dune visite et dune perquisition, sur un arodrome belligrant sr pour le type daronef concern et raisonnablement accessible pour lui ; sils mnent des actions militaires pour le compte de lennemi ; sils se comportent en auxiliaires des forces armes de lennemi ; sils sont intgrs ou collaborent au systme de renseignements ennemi ; ou sils contribuent effectivement, de toute autre manire, laction militaire de lennemi, par exemple en transportant du matriel militaire et que, aprs sommation pralable ou interception, ils refusent clairement et intentionnellement de se drouter ou de se poser, aux fins dune visite et dune perquisition, sur un arodrome belligrant sr pour le type daronef concern et raisonnablement accessible pour lui.

b) c) d) e)

71.

Toute attaque sur ces aronefs doit tre conforme aux rgles fondamentales nonces aux paragraphes 38-46.

14

Document n 87 SECTION VI : PRCAUTIONS CONCERNANT LES ARONEFS CIVILS

72. 73.

Les aronefs civils devraient viter les zones dactivits militaires potentiellement dangereuses. proximit immdiate doprations navales, les aronefs civils doivent se conformer aux instructions des belligrants relatives leur cap et leur altitude. Les tats belligrants et neutres concerns et les autorits assurant des services de la circulation arienne devraient tablir des procdures par lesquelles les commandants de navires de guerre et daronefs militaires sont constamment informs des itinraires prescrits ou des plans de vol des aronefs civils dans la zone des oprations militaires, y compris les informations sur les frquences de transmissions, les modes et codes didentification, les destinations, les passagers et le chargement. Les tats belligrants et neutres devraient sassurer de la publication dun NOTAM (Notice to Airmen), donnant des informations sur les activits militaires dans les zones potentiellement dangereuses pour laviation civile, y compris ltablissement de zones dangereuses ou les restrictions temporaires applicables lespace arien. Ce NOTAM devrait comprendre des informations sur : a) b) c) d) e) les frquences sur lesquelles les aronefs doivent maintenir une veille continue ; une mise en uvre continue des radars mto civils et des modes et des codes didentification ; les restrictions daltitude, de cap et de vitesse ; les procdures de rponse un contact radio avec des forces militaires et pour tablir des communications en duplex ; et les mesures que pourraient prendre les forces militaires si le NOTAM nest pas respect et si les aronefs civils sont perus comme une menace par ces forces militaires.

74.

75.

76.

Les aronefs civils devraient remettre le plan de vol requis lAutorit de contrle arien comptente en dtaillant les informations concernant lenregistrement, la destination, les passagers, le chargement, les frquences de communication durgence, les modes et les codes didentification, leur mise jour en temps rel et les certificats de transport concernant limmatriculation, la navigabilit, les passagers et le chargement. Ils ne devraient pas scarter dune route arienne ou dun plan de vol dsigns sans laccord du Contrle de la circulation arienne sauf conditions imprvues, par exemple, scurit ou dtresse, auxquels cas la notification approprie doit tre faite immdiatement. Si un aronef civil entre dans une zone dactivit militaire potentiellement dangereuse, il devrait se conformer aux NOTAMs pertinents. Les forces

77.

Partie II Manuel de San Remo

15

militaires devraient utiliser tous les moyens disponibles pour identifier et avertir les aronefs civils en utilisant, entre autres, les modes et les codes secondaires de surveillance radar, les transmissions, la corrlation avec les informations du plan de vol, linterception par des aronefs militaires et, quand cela est possible, entrer en contact avec le service de Contrle de la circulation arienne comptent.

QUATRIME PARTIE : MTHODES ET MOYENS DE LA GUERRE SUR MER SECTION 1 : MOYENS DE GUERRE () Mines 80. 81. Lutilisation des mines est limite aux fins militaires lgitimes, y compris celle qui consiste empcher lennemi daccder des zones maritimes. Sans prjudice des rgles nonces au paragraphe 82, les parties au conflit ne doivent pas mouiller de mines, moins que celles-ci ne soient effectivement neutralises lorsquelles se dtachent ou que lon en perde le contrle. Il est interdit dutiliser des mines flottantes drivantes sauf si : a) b) 83. elles sont diriges contre un objectif militaire ; et deviennent inoffensives une heure aprs que lon en a perdu le contrle.

82.

Le mouillage de mines armes ou larmement de mines prpositionnes doit tre signal. Sauf si les mines sont rgles pour nexploser quau contact de navires considrs comme tant des objectifs militaires. Les belligrants doivent enregistrer les emplacements o ils ont mouill des mines. Les oprations de minage menes dans les eaux intrieures, la mer territoriale ou les eaux archiplagiques dun tat belligrant doivent permettre, lors de la premire opration de mouillage, aux navires de commerce des tats neutres de quitter librement ces eaux. Il est interdit aux belligrants de mouiller des mines dans des eaux neutres. Le minage ne doit pas avoir pour effet pratique dempcher le passage entre les eaux neutres et les eaux internationales. Les tats qui mouillent des mines doivent dment prendre en compte les utilisations lgitimes de la haute mer, entre autres, en tablissant des itinraires de rechange srs pour les navires de commerce des tats neutres.

84. 85.

86. 87. 88.

16 89.

Document n 87 Il est interdit dempcher le passage en transit par les dtroits internationaux et le passage archiplagique, sauf si des itinraires de rechange srs et pratiques sont tablis. la fin des hostilits actives, les parties au conflit doivent faire tout leur possible pour enlever ou rendre inoffensives les mines quelles ont mouilles, chaque partie enlevant ses propres mines. En ce qui concerne les mines mouilles dans la mer territoriale de lennemi, chaque partie doit en signaler la position et agir au plus vite, soit pour enlever les mines de sa mer territoriale, soit pour rendre celle-ci propre la navigation. Outre leurs obligations nonces au paragraphe 90, les parties au conflit sefforceront de conclure un accord, tant entre elles que, sil y a lieu, avec dautres tats et avec des organisations internationales, sur la communication des renseignements et loctroi dune assistance technique et matrielle, y compris, si les circonstances sy prtent, lorganisation doprations conjointes, ncessaires pour faire disparatre les champs de mines ou les rendre inoffensifs. Les tats neutres nattentent pas aux lois de la neutralit en enlevant des mines qui ont t mouilles en violation du droit international.

90.

91.

92.

SECTION II : MTHODES DE GUERRE Blocus 93. 94. Un blocus doit tre dclar et notifi tous les belligrants et tats neutres. La dclaration doit prciser le dbut, la dure, le lieu et lampleur du blocus ainsi que la priode durant laquelle les navires des tats neutres peuvent quitter la cte sur laquelle porte le blocus. Un blocus doit tre effectif. La question de savoir si le blocus est effectif est une question de fait. La force charge de maintenir un blocus peut tre stationne une distance dtermine par les besoins militaires. Un blocus peut tre impos et maintenu par une combinaison de mthodes et moyens de guerre lgitimes, dans la mesure o cette combinaison ne conduit pas des actes contraires aux rgles nonces dans ce document. Les navires de commerce dont on suppose raisonnablement quils violent le blocus peuvent tre capturs. Les navires de commerce qui, aprs sommation pralable, rsistent manifestement leur capture peuvent tre attaqus.

95. 96. 97.

98.

Partie II Manuel de San Remo 99.

17

Un blocus ne doit pas barrer laccs aux ports et aux ctes des tats neutres.

100. Un blocus doit sappliquer impartialement aux navires de tous les tats. 101. Larrt, la leve temporaire, le rtablissement, lextension ou toute autre modification du blocus doivent tre dclars et notifis conformment aux paragraphes 93 et 94. 102. La dclaration ou la mise en place dun blocus est interdite si : a) b) il a pour unique objectif daffamer la population civile ou de lui interdire laccs aux autres biens essentiels sa survie ; ou si les dommages causs la population civile sont, ou si on peut prvoir quils seront, excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu.

103. Si la population civile du territoire soumis au blocus est insuffisamment approvisionne en nourriture et autres biens ncessaires sa survie, la partie imposant le blocus doit permettre le libre passage des vivres et autres fournitures essentielles, sous rserve que : a) la partie imposant le blocus ait le droit de prescrire les conditions techniques de lautorisation de passage, y compris la perquisition ; et la distribution de ces approvisionnements soit place sous le contrle local dune Puissance protectrice ou dune organisation humanitaire offrant des garanties dimpartialit, telle que le Comit international de la Croix-Rouge.

b)

104. Le belligrant imposant le blocus doit permettre le passage de fournitures mdicales pour la population civile et pour les militaires blesss ou malades, sous rserve de son droit de prescrire les conditions techniques de lautorisation de passage, y compris la perquisition.

Zones 105. Un belligrant ne peut se soustraire aux devoirs que lui impose le droit international humanitaire en tablissant des zones susceptibles de porter atteinte aux utilisations lgitimes despaces maritimes prcis. 106. Si un belligrant, titre exceptionnel tablit une telle zone : a) b) le mme corpus juridique sapplique aussi bien dans cette zone quen dehors ; ltendue, le lieu et la dure dactivation de la zone et des mesures prises ne doivent pas excder les strictes ncessits militaires et le principe de proportionnalit ;

18 c) d)

Document n 87 le droit des tats neutres aux utilisations lgitimes de la mer doit tre pris dment en compte ; une voie de passage travers la zone doit tre assure aux navires et aronefs neutres : i) si ltendue gographique de cette zone empche de manire significative un accs libre et sr aux ports et aux ctes des tats neutres ; ii) dans dautres cas, si les itinraires normaux de navigation sont affects, moins que les impratifs militaires ne permettent pas damnager une telle voie ; et lentre en vigueur, la dure dactivation, le lieu et ltendue de la zone, ainsi que les restrictions imposes, doivent tre annoncs publiquement et notifis convenablement.

e)

107. Le respect des mesures prises par un belligrant dans la zone ainsi tablie ne doit pas sinterprter comme un acte hostile lgard du belligrant adverse. 108. Rien dans la prsente section ne doit tre considr comme portant atteinte au droit coutumier des belligrants de contrler les navires et aronefs neutres dans le voisinage immdiat des oprations navales.

SECTION III : FEINTES, RUSES DE GUERRE ET PERFIDIE 109. Il est interdit tout moment aux aronefs militaires et auxiliaires de feindre davoir un statut civil, neutre ou dtre exempts dattaque ou de capture. 110. Les ruses de guerre sont autorises. Cependant, il est interdit aux navires de guerre et auxiliaires de lancer une attaque en arborant un faux pavillon ou, quelque moment que ce soit, de simuler intentionnellement le statut de : a) b) c) d) e) f) navires hpitaux, des embarcations de sauvetage ctires ou de transports sanitaires ; navires en mission humanitaire ; navires de passagers transportant des civils ; navires protgs par le pavillon des Nations Unies ; navires auxquels a t dlivr un sauf-conduit par accord pralable entre les parties, y compris les navires de cartel ; navires autoriss arborer lemblme de la croix rouge ou du croissant rouge ; ou

Partie II Manuel de San Remo g)

19

navires participant au transport de biens culturels sous protection spciale.

111. La perfidie est interdite. Les actes perfides sont ceux faisant appel, avec lintention de la tromper, la bonne foi dun adversaire pour lui faire croire quil a le droit de recevoir ou lobligation daccorder la protection prvue par les rgles du droit international applicable dans les conflits arms. Les actes perfides comprennent le fait de lancer une attaque tout en feignant : a) b) davoir un statut civil, neutre ou dtre exempt dattaque ou de capture, ou dtre plac sous la protection des Nations Unies ; de se rendre ou dtre en dtresse en envoyant, par exemple, des signaux de dtresse ou en faisant monter lquipage bord de radeaux de survie. ()

SIXIME PARTIE : PERSONNES PROTGES, TRANSPORTS ET ARONEFS SANITAIRES RGLES GNRALES 159. lexception du paragraphe 171, les dispositions de la prsente partie ne doivent en aucun cas tre interprtes comme scartant des dispositions de la Deuxime Convention de Genve de 1949 et du Protocole additionnel 1 de 1977 qui contiennent les rgles dtailles relatives au traitement des blesss, des malades et des naufrags, ainsi quaux transports sanitaires. 160. Les parties au conflit peuvent convenir, dans un but humanitaire, de crer dans un secteur maritime dtermin, une zone o seules les activits conformes ces objectifs humanitaires sont autorises.

SECTION I : PERSONNES PROTGES 161. Les personnes bord des navires et des aronefs qui sont tombs au pouvoir dun belligrant ou dun neutre doivent tre respectes et protges. En mer, et jusqu dfinition ultrieure de leur statut, elles sont soumises la juridiction de ltat au pouvoir duquel elles se trouvent. 162. Les membres dquipage des navires hpitaux ne doivent pas tre capturs aussi longtemps quils servent bord de ces navires. Les membres dquipage des embarcations de sauvetage ne peuvent tre capturs tant quils participent des oprations de sauvetage. 163. Les personnes bord dautres navires ou aronefs exempts de capture, numrs aux paragraphes 136 et 142, ne doivent pas tre captures. 164. Les membres du personnel mdical et religieux affects lassistance mdicale et spirituelle des blesss, des malades et des naufrags ne

20

Document n 87 doivent pas tre considrs comme prisonniers de guerre. En revanche, ils peuvent tre retenus aussi longtemps que leurs services sont ncessaires pour satisfaire les besoins mdicaux ou spirituels des prisonniers de guerre.

165. Les ressortissants dun tat ennemi, autres que ceux spcifis aux paragraphes 162-164, ont droit au statut de prisonnier de guerre et peuvent tre faits prisonniers de guerre sils : a) b) c) d) sont membres des forces armes de lennemi ; accompagnent les forces armes de lennemi ; sont membres dquipages daronefs ou de navires auxiliaires ; sont membres dquipages de navires de commerce ou daronefs civils ennemis non exempts de capture, moins quils ne bnficient dun traitement plus favorable en vertu dautres dispositions du droit international ; ou sont membres dquipages de navires de commerce ou daronefs civils neutres ayant directement particip aux hostilits pour le compte de lennemi, ou ayant servi dauxiliaires pour le compte de lennemi.

e)

166. Les ressortissants dun tat neutre : a) qui sont passagers de navires ou daronefs neutres ou ennemis doivent tre relchs et ne peuvent pas tre faits prisonniers de guerre, moins quils ne soient membres des forces armes de lennemi ou quils naient personnellement commis des actes hostiles envers ceux qui les ont faits prisonniers ; qui sont membres dquipages de navires de guerre ou auxiliaires, daronefs militaires ou auxiliaires ennemis ont droit au statut de prisonnier de guerre et peuvent tre faits prisonniers de guerre ; qui sont membres dquipages de navires de commerce ou daronefs civils neutres ou ennemis, doivent tre relchs et ne peuvent tre faits prisonniers de guerre, moins que ces navires ou ces aronefs naient perptr un acte mentionn aux paragraphes 60, 63, 67 ou 70, ou quun membre dquipage nait personnellement commis un acte hostile envers ceux qui lont fait prisonnier.

b)

c)

167. Les personnes civiles autres que celles mentionnes aux paragraphes 162166 doivent tre traites conformment la Quatrime Convention de Genve de 1949. 168. Les personnes tombes au pouvoir dun tat neutre doivent tre traites conformment aux Conventions V et XIII de La Haye de 1907 et la Deuxime Convention de Genve de 1949. ()

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles Document n 88, HPCR, Manuel sur le droit international applicable la guerre arienne et lutilisation de missiles

[Source : Manual on International Law Applicable to Air and Missile Warfare, Program on Humanitarian Policy and Conflict Research at Harvard University, Berne, 15 mai 2009 ; disponible sur www.ihlresearch.org/amw]

Manual on International Law Applicable to Air and Missile Warfare


Bern, 15 May 2009

[]
Foreword

It is my pleasure and honor to present the HPCR Manual on International Law Applicable to Air and Missile Warfare. This Manual provides the most up-todate restatement of existing international law applicable to air and missile warfare, as elaborated by an international Group of Experts. As an authoritative restatement, the HPCR Manual contributes to the practical understanding of this important international legal framework. The HPCR Manual is the result of a six-year long endeavor led by the Program on Humanitarian Policy and Conflict Research at Harvard University (HPCR), during which it convened an international Group of Experts to reflect on existing rules of international law applicable to air and missile warfare. This Group of Experts, under the guidance of HPCR Senior Academic Advisor, Professor Dr. Yoram Dinstein, has conducted, since 2004, a methodical and comprehensive reflection on international legal rules applicable to air and missile warfare, drawing from various sources of international law. The enclosed Black-letter Rules of the HPCR Manual were adopted by consensus by the Group of Experts in Bern, Switzerland on 15 May 2009. A separate Commentary on the Black-letter Rules was drafted by selected experts from the original Group, under the supervision of Professor Dinstein and HPCR Project Coordinator, Bruno Demeyere. While the HPCR Manual restates current applicable law, the Commentary clarifies the prominent legal interpretations and indicates differing perspectives. The HPCR Manual is the product of a collective effort. We would like, first and foremost, to acknowledge the remarkable role of Professor Yoram Dinstein throughout this process. His internationally recognized expertise and analytical engagement have been instrumental in maintaining the momentum and authority of this initiative over the years. Members of the Group of Experts (please see Appendix I in the Introduction to the Commentary for the full list) have individually made important contributions to each step of the process by studying a particular area of the law of air operations and by providing comments on the overall exercise. We would like to recognize, particularly, the

Document n 88

members of the Drafting Committee (please see Appendix IV in the Introduction to the Commentary) who have invested countless hours in summarizing the various interpretations of the Black-letter Rules discussed among the experts. HPCR Project Coordinator Bruno Demeyere managed this process in an adept and diligent manner that was much appreciated by his colleagues. As ever, this project would not have been possible without the substantial financial support and generosity of its donors, primarily the Swiss Federal Department of Foreign Affairs. In addition, several governments supported the convening of the Group of Experts in their various meetings, as well as regional consultations, namely Australia, Belgium, Canada, Germany, the Netherlands, and Norway. The International Society for Military Law and the Law of War also facilitated consultations with military experts at regular intervals during the project. Words of gratitude are also in order for the Fritz Thyssen Foundation and the Max Planck Institute for Comparative Public Law and International Law for their support in the hosting of Group of Experts meetings. Finally, a word of special thanks goes to Barbara Fontana, from the Political Division IV of the Swiss Federal Department of Foreign Affairs, who kept a watchful and constructive eye on this process since its inception. Through the publication of this Manual, HPCR hopes that legal advisors and military officers will benefit from an in-depth presentation and interpretation of international law applicable to air and missile warfare. A greater clarity of the law will also enhance the protection of civilians in armed conflict. Claude Bruderlein Director, Program on Humanitarian Policy and Conflict Research February 2010 []
Section A: Definitions

1.

For the purposes of this Manual (a) Air or airspace means the air up to the highest altitude at which an aircraft can fly and below the lowest possible perigee of an earth satellite in orbit. Under international law, airspace is classified as either national airspace (that over the land, internal waters, archipelagic waters, and territorial seas of any State) or international airspace (that over contiguous zones, exclusive economic zones, the high seas, and territory not subject to the sovereignty of any State). Air or missile operations mean military operations in armed conflict involving the use of aircraft or missiles of all types; whether in offence or defence; and whether or not over the territory of one of the Belligerent Parties. Air or missile combat operations mean air or missile operations designed to injure, kill, destroy, damage, capture or neutralize

(b)

(c)

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles

targets, the support of such operations, or active defence against them. (d) Aircraft means any vehicle whether manned or unmanned that can derive support in the atmosphere from the reactions of the air (other than the reactions of the air against the earths surface), including vehicles with either fixed or rotary wings. Attack means an act of violence, whether in offence or in defence. Belligerent Party means a State Party to an international armed conflict. Cartel aircraft means an aircraft granted safe conduct by agreement between the Belligerent Parties for the purpose of performing a specific function, such as the transport of prisoners of war or parlementaires. Civilian aircraft means any aircraft other than military or other State aircraft. Civilian airliner means a civilian aircraft identifiable as such and engaged in carrying civilian passengers in scheduled or nonscheduled service. Civilian objects mean all objects which are not military objectives, as defined in Rule 1 (y). Civil defence means the performance of some or all of the humanitarian tasks mentioned below, intended to protect the civilian population against the dangers, and to help it to recover from the immediate effects, of hostilities or disasters and also to provide the conditions necessary for its survival. These tasks are: (i) warning; (ii) evacuation; (iii) management of shelters; (iv) management of blackout measures; (v) rescue; (vi) medical services, including first aid, and religious assistance; (vii) fire-fighting; (viii) detection and marking of danger areas; (ix) decontamination and similar protective measures; (x) provision of emergency accommodation and supplies; (xi) emergency assistance in the restoration and maintenance of order in distressed areas; (xii) emergency repair of indispensable public utilities; (xiii) emergency disposal of the dead; (xiv) assistance in the preservation of objects essential for survival; (xv) complementary activities necessary to carry out any of the tasks mentioned above, including, but not limited to, planning and organization. Collateral damage means incidental loss of civilian life, injury to civilians and damage to civilian objects or other protected objects or a combination thereof, caused by an attack on a lawful target.

(e) (f) (g)

(h) (i)

(j) (k)

(l)

Document n 88 (m) Computer network attack means operations to manipulate, disrupt, deny, degrade, or destroy information resident in computers and computer networks, or the computer network itself, or to gain control over the computer or computer network. (n) Contraband means goods which are ultimately destined for territory under the control of an enemy Belligerent Party and which are susceptible for use in international armed conflict. Cultural property means, irrespective of origin or ownership: (i) Movable or immovable property of great importance to the cultural heritage of every people, such as monuments of architecture, art or history, whether religious or secular; archaeological sites; groups of buildings which, as a whole, are of historical or artistic interest; works of art; manuscripts, books and other objects of artistic, historical or archaeological interest; as well as scientific collections and important collections of books or archives or of reproductions of the property defined above; (ii) Buildings whose main and effective purpose is to preserve or exhibit the movable cultural property defined in subparagraph (i) such as museums, large libraries and depositories of archives, and refuges intended to shelter, in the event of armed conflict, the movable cultural property defined in subparagraph (i); (iii) Centres containing a large amount of cultural property as defined in sub-paragraph (i) and (ii). Electronic warfare means any military action involving the use of electromagnetic and directed energy to control the electromagnetic spectrum or to attack the enemy. Feasible means that which is practicable or practically possible, taking into account all circumstances prevailing at the time, including humanitarian and military considerations. International armed conflict means an armed conflict between two or more States. Law of international armed conflict means all the principles and rules of treaty and customary international law binding on a State and governing armed conflict between States; the term law of international armed conflict is synonymous with international humanitarian law relating to international armed conflict. Means of warfare mean weapons, weapon systems or platforms employed for the purposes of attack.

(o)

(p)

(q)

(r) (s)

(t)

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles (u)

Medical aircraft means any aircraft permanently or temporarily assigned by the competent authorities of a Belligerent Party exclusively to aerial transportation or treatment of wounded, sick, or shipwrecked persons, and/or the transport of medical personnel and medical equipment or supplies. Methods of warfare mean attacks and other activities designed to adversely affect the enemys military operations or military capacity, as distinct from the means of warfare used during military operations, such as weapons. In military terms, methods of warfare consist of the various general categories of operations, such as bombing, as well as the specific tactics used for attack, such as high altitude bombing. Military advantage means those benefits of a military nature that result from an attack. They relate to the attack considered as whole and not merely to isolated or particular parts of the attack. Military aircraft means any aircraft (i) operated by the armed forces of a State; (ii) bearing the military markings of that State; (iii) commanded by a member of the armed forces; and (iv) controlled, manned or preprogrammed by a crew subject to regular armed forces discipline. Military objectives, as far as objects are concerned, are those objects which by their nature, location, purpose or use, make an effective contribution to military action and whose total or partial destruction, capture or neutralization, in the circumstances ruling at the time, offers a definite military advantage. Missiles mean self-propelled unmanned weapons launched from aircraft, warships or land-based launchers that are either guided or ballistic.

(v)

(w)

(x)

(y)

(z)

(aa) Neutral means a State not a Belligerent Party in an international armed conflict. (bb) Precision guided weapons mean weapons that can be directed against a target using either external guidance or a guidance system of their own. (cc) State aircraft means any aircraft owned or used by a State serving exclusively non-commercial government functions. (dd) Unmanned Aerial Vehicle (UAV) means an unmanned aircraft of any size which does not carry a weapon and which cannot control a weapon. (ee) Unmanned Combat Aerial Vehicle (UCAV) means an unmanned military aircraft of any size which carries and launches a weapon, or

Document n 88 which can use on-board technology to direct such a weapon to a target. (ff) Weapon means a means of warfare used in combat operations, including a gun, missile, bomb or other munitions, that is capable of causing either (i) injury to, or death of, persons; or (ii) damage to, or destruction of, objects.
Section B: General Framework

2.

(a)

The objective of this Manual is to produce a restatement of existing law applicable to air or missile operations in international armed conflict. This is without prejudice to the possible application of some of the Rules in this Manual to non-international armed conflicts (for details, see the Commentary). Nothing in this Manual affects existing obligations of States under treaties to which they are Contracting Parties. In cases not covered by this Manual, civilians and combatants remain under the protection and authority of the principles of international law derived from established custom, from the principles of humanity and from the dictates of public conscience. Subject to binding decisions adopted by the Security Council under Chapter VII of the Charter of the United Nations, the Rules reflected in this Manual also apply to all air or missile operations conducted by United Nations forces when in situations of armed conflict they are engaged therein as combatants, to the extent and for the duration of their engagement. The Rules reflected in this Manual also apply to armed conflicts involving any other international governmental organization, global or regional.

(b) (c)

3.

(a)

(b)

4.

The fundamental principle is that, in any armed conflict, the right of the Belligerent Parties to choose methods or means of warfare is not unlimited.
Section C: Weapons

5.

Weapons used in air and missile warfare must comply with: (a) The basic principle of distinction between civilians and combatants and between civilian objects and military objectives. Consequently, it is prohibited to conduct air or missile combat operations which employ weapons that (i) cannot be directed at a specific lawful target and therefore are of a nature to strike lawful targets and civilians or civilian objects without distinction; or (ii)

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles

the effects of which cannot be limited as required by the law of international armed conflict and which therefore are of a nature to strike lawful targets and civilians or civilian objects without distinction; (b) The prohibition of unnecessary suffering or superfluous injury. Consequently, it is prohibited to conduct air or missile combat operations which employ weapons that are calculated, or of a nature, to cause unnecessary suffering or superfluous injury to combatants. 6. Specific weapons are prohibited in air or missile combat operations. These include: (a) (b) (c) Biological, including bacteriological, weapons. Chemical weapons. Laser weapons specifically designed, as their sole combat function or as one of their combat functions, to cause permanent blindness to unenhanced vision, that is to the naked eye or to the eye with corrective eyesight devices. Poison, poisoned substances and poisoned weapons. Small arms projectiles calculated, or of a nature, to cause explosion on impact with or within the human body. Weapons the primary effect of which is to injure by fragments which in the human body escape detection by x-ray.

(d) (e) (f) 7.

The use of any weapon not expressly mentioned under this Section of the Manual is subject to the general rules and principles of customary and treaty law of international armed conflict (in particular the principle of distinction and the prohibition of unnecessary suffering), as well as to any other treaty law applicable for Contracting Parties. There is no specific obligation on Belligerent Parties to use precision guided weapons. There may however be situations in which the prohibition of indiscriminate attacks, or the obligation to avoid or, in any event, minimize collateral damage, cannot be fulfilled without using precision guided weapons. States are obligated to assess the legality of weapons before fielding them in order to determine whether their employment would, in some or all circumstances, be prohibited.

8.

9.

8
Section D: Attacks I. General rules

Document n 88

10.

(a) (b)

In accordance with the basic principle of distinction, attacks must be confined to lawful targets. Lawful targets are: (i) Combatants; (ii) Military objectives (as defined in Rules 1 (y) and 22); (iii) Civilians directly participating in hostilities (see section F of this Manual).

11. 12.

Attacks directed against civilians or civilian objects are prohibited. (a) (b) In case of doubt as to whether a person is a civilian, that person shall be considered a civilian. In case of doubt as to whether an object which is ordinarily dedicated to civilian purposes is being used for military purposes, it may only be attacked if, based on all the information reasonably available to the commander at the time, there are reasonable grounds to believe that it has become and remains a military objective. Indiscriminate attacks are prohibited. Indiscriminate attacks are those that cannot be or are not directed against lawful targets (as defined in Rule 10 (b)) or the effects of which cannot be limited as required by the law of international armed conflict, and which therefore are of a nature to strike lawful targets and civilians or civilian objects without distinction. Attacks must not treat as a single lawful target a number of clearly separated and distinct lawful targets located in a city, town, village or area containing a similar concentration of civilians or civilian objects.

13.

(a) (b)

(c)

14.

An attack that may be expected to cause collateral damage which would be excessive in relation to the concrete and direct military advantage anticipated is prohibited. (a) It is prohibited to order that there shall be no survivors in combat operations, to threaten an adversary therewith, or to conduct hostilities on that basis. Persons who are hors de combat either because they have clearly expressed an intention to surrender or as a result of sickness, wounds or shipwreck must not be attacked, provided that they abstain from any hostile act and no attempt is made to evade capture. At all times, and particularly after an engagement, Belligerent Parties must, without delay, take all possible measures to search for and

15.

(b)

16.

(a)

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles

collect the wounded, sick and shipwrecked, to protect them against pillage and ill-treatment, and to search for the dead and prevent their being despoiled. (b) The wounded, sick and shipwrecked must receive, to the fullest extent practicable and with the least possible delay, the medical care and attention required by their condition. No distinction may be made among them founded on any grounds other than medical ones.
II. Specifics of air or missile operations

17.

(a) (b)

Only military aircraft, including UCAVs, are entitled to engage in attacks. The same Rule applies to the exercise of other belligerent rights, such as interception.

18.

Acts or threats of violence in the course of air or missile operations cannot be pursued for the sole or primary purpose of spreading terror among the civilian population. Belligerent Parties conducting, or subject to, air or missile operations: (a) Must take all possible measures to search for and collect the wounded, sick and shipwrecked, ensure their adequate care, permit their removal, exchange and transport, and search for the dead; Must, whenever circumstances permit, arrange cease-fires, if necessary through a neutral intermediary, to facilitate the activities described in paragraph (a); Ought to accept the assistance of impartial humanitarian organizations and facilitate their work in favor of the wounded and other victims of air or missile attacks.

19.

(b)

(c)

20.

Air or missile attacks must be conducted in accordance with those feasible precautions required under Section G of this Manual designed to avoid or, in any event, minimize collateral damage. The application of the general Rules prohibiting attacks directed against civilians or civilian objects, as well as indiscriminate attacks, is confined to air or missile attacks that entail violent effects, namely, acts resulting in death, injury, damage or destruction.

21.

10
Section E: Military Objectives I. General rules

Document n 88

22.

In the definition of objects as military objectives (see Rule 1 (y)), the following criteria apply: (a) The nature of an object symbolizes its fundamental character. Examples of military objectives by nature include military aircraft (including military UAV/UCAVs); military vehicles (other than medical transport); missiles and other weapons; military equipment; military fortifications, facilities and depots; warships; ministries of defence and armaments factories. Application of the location criterion can result in specific areas of land such as a mountain pass, a bridgehead or jungle trail becoming military objectives. The purpose of an object although not military by nature is concerned with the intended future use of an object. The use of an object relates to its present function, with the result that a civilian object can become a military objective due to its use by armed forces.

(b)

(c) (d)

23.

Objects which may qualify as military objectives through the definition in Rules 1(y) and 22(a) include, but are not limited to, factories, lines and means of communications (such as airfields, railway lines, roads, bridges and tunnels); energy producing facilities; oil storage depots; transmission facilities and equipment. The connection between a military objective and military action may be direct or indirect.
II. Specifics of air or missile operations

24.

25. 26.

Aircraft may be the object of attack only if they constitute military objectives. All enemy military aircraft constitute military objectives, unless protected under Section L of this Manual, or as otherwise agreed by the Belligerent Parties under Section N (V). Without prejudice to Sections I, J and L of this Manual, the following activities may render any other enemy aircraft a military objective: (a) Engaging in hostile actions in support of the enemy, e.g. intercepting or attacking other aircraft; attacking persons or objects on land or sea; being used as a means of attack; engaging in electronic warfare; or providing targeting information to enemy forces.

27.

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles (b)

11

Facilitating the military actions of the enemys armed forces, e.g., transporting troops, carrying military materials, or refuelling military aircraft. Being incorporated into or assisting the enemys intelligence gathering system, e.g., engaging in reconnaissance, early warning, surveillance or command, control and communications missions. Refusing to comply with the orders of military authorities, including instructions for landing, inspection and possible capture, or clearly resisting interception. Otherwise making an effective contribution to military action.
Section F: Direct Participation in Hostilities

(c)

(d)

(e)

28. 29.

Civilians lose their protection from attack if and for such time as they take a direct part in hostilities. Subject to the circumstances ruling at the time, the following activities are examples of what may constitute taking a direct part in hostilities: (i) Defending of military objectives against enemy attacks. (ii) Issuing orders and directives to forces engaged in hostilities; making decisions on operational/tactical deployments; and participating in targeting decision-making. (iii) Engaging in electronic warfare or computer network attacks targeting military objectives, combatants or civilians directly participating in hostilities, or which is intended to cause death or injury to civilians or damage to or destruction of civilian objects. (iv) Participation in target acquisition. (v) Engaging in mission planning of an air or missile attack. (vi) Operating or controlling weapon systems or weapons in air or missile combat operations, including remote control of UAVs and UCAVs. (vii) Employing military communications networks and facilities to support specific air or missile combat operations. (viii) Refueling, be it on the ground or in the air, of a military aircraft which is about to engage in, or which is engaged in, air or missile combat operations. (ix) Loading ordnance or mission-essential equipment onto a military aircraft which is about to engage in, or which is engaged in, air or missile combat operations.

12 (x)

Document n 88 Servicing or repairing of a military aircraft which is about to engage in, or which is engaged in, air or missile combat operations. (xi) Loading mission control data to military aircraft/missile software systems. (xii) Combat training of aircrews, air technicians and others for specific requirements of a particular air or missile combat operation.
Section G: Precautions in Attacks I. General rules

30. 31. 32.

Constant care must be taken to spare the civilian population, civilians and civilian objects. All feasible precautions must be taken to spare all persons and objects entitled to specific protection under Sections K, L, M and N of this Manual. Constant care includes in particular the following precautions: (a) Doing everything feasible to verify, based on information reasonably available, that a target is a lawful target and does not benefit from specific protection; Doing everything feasible to choose means and methods of warfare with a view to avoiding or, in any event, minimizing collateral damage; and Doing everything feasible to determine whether the collateral damage to be expected from the attack will be excessive in relation to the concrete and direct military advantage anticipated.

(b)

(c)

33.

When a choice is possible between several military objectives for obtaining a similar military advantage, the objective to be selected must be the one where the attack may be expected to cause the least danger to civilian lives and to civilian objects, or to other protected persons and objects.
II. Specifics of air or missile operations

34.

Constant care must be taken by all those involved in planning, ordering and executing air or missile combat operations to spare the civilian population, civilians and civilian objects. In carrying out air or missile combat operations, an attack must be cancelled or suspended if it becomes apparent: (a) That the target is not a lawful target; or

35.

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles (b) (c) 36.

13

That the target is and remains entitled to specific protection in accordance with Sections K, L, M and N of this Manual; or That the expected collateral damage is excessive in relation to the concrete and direct military advantage anticipated.

In order to avoid the release of dangerous forces and consequent severe losses among the civilian population, particular care must be taken if works and installations containing dangerous forces, namely dams, dykes and nuclear electrical generating stations (as well as installations located in their vicinity) are attacked. When the attack of a lawful target by air or missile combat operations may result in death or injury to civilians, effective advance warnings must be issued to the civilian population, unless circumstances do not permit. This may be done, for instance, through dropping leaflets or broadcasting the warnings. Such warnings ought to be as specific as circumstances permit. Effective advance warnings must also be given before attacking persons and objects entitled to specific protection under Section K, L and N (I and II), as provided for in these Sections, as well as under Section J. The obligation to take feasible precautions in attack applies equally to UAV/UCAV operations.
III. Specifics of attacks directed at aircraft in the air

37.

38.

39.

40.

Before an aircraft is attacked in the air, all feasible precautions must be taken to verify that it constitutes a military objective. Verification ought to use the best means available under the prevailing circumstances, having regard to the immediacy of any potential threat. Factors relevant to verification may include: (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) Visual identification. Responses to oral warnings over radio. Infrared signature. Radar signature. Electronic signature. Identification modes and codes. Number and formation of aircraft. Altitude, speed, track, profile and other flight characteristics. Pre-flight and in-flight air traffic control information regarding possible flights.

14 41.

Document n 88 Belligerent Parties and Neutrals providing air traffic control service ought to establish procedures whereby military commanders including commanders of military aircraft are informed on a continuous basis of designated routes assigned to, and flight plans filed by, civilian aircraft in the area of hostilities (including information on communication channels, identification modes and codes, destination, passengers and cargo).
Section H: Precautions by the Belligerent Party Subject to Attack

42.

Belligerent Parties subject to air or missile attacks must, to the maximum extent feasible, avoid locating military objectives within or near densely populated areas, hospitals, cultural property, places of worship, prisoner of war camps, and other facilities which are entitled to specific protection as per Sections K, L and N (II). Belligerent Parties subject to air or missile attacks must, to the maximum extent feasible, endeavor to remove the civilian population, individual civilians and other protected persons and objects under their control from the vicinity of military objectives. Belligerent Parties subject to air or missile attacks must, to the maximum extent feasible, take necessary precautions to protect the civilian population, individual civilians and civilian objects under their control against the dangers resulting from military operations. Belligerent Parties actually or potentially subject to air or missile operations must not use the presence or movements of the civilian population or individual civilians to render certain points or areas immune from air or missile operations, in particular they must not attempt to shield lawful targets from attacks or to shield, favor or impede military operations. Belligerent Parties must not direct the movement of the civilian population or individual civilians in order to attempt to shield lawful targets from attacks or to shield military operations. Both the Belligerent Party launching an air or missile attack and the Belligerent Party subject to such an attack have obligations to take precautions. Nevertheless, the latters failure to take precautionary measures does not relieve the Belligerent Party launching an air or missile attack of its obligation to take feasible precautions.
Section I: Protection of Civilian Aircraft I. General rules

43.

44.

45.

46.

47.

(a)

Civilian aircraft, whether enemy or neutral, are civilian objects and as such are entitled to protection from attack.

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles (b) 48. (a) (b)

15

Civilian aircraft can be the object of attack only if they constitute military objectives. All enemy civilian and State aircraft other than military aircraft may be intercepted, inspected or diverted in accordance with Section U. Neutral civilian aircraft may be intercepted, inspected or diverted in accordance with Section U.
II. Enemy civilian aircraft

49. 50.

Enemy civilian aircraft are liable to capture as prize in accordance with Rule 134. Subject to the specific protection of Sections K and L of this Manual, enemy civilian aircraft are liable to attack if engaged in any of the activities set forth in Rule 27.
III. Neutral civilian aircraft

51.

Neutral civilian aircraft are liable to capture as prize if engaged in any of the activities enumerated in Rule 140 and if the requirements of Rule 142 are met. Neutral civilian aircraft may not be attacked unless they are engaged in any of the activities enumerated in Rule 174.
IV. Safety in flight

52.

53.

(a)

In order to enhance their safety whenever in the vicinity of hostilities, civilian aircraft must file with the relevant air traffic control service required flight plans, which will include information as regards, e.g., registration, destination, passengers, cargo, identification codes and modes (including updates en route). Civilian aircraft ought not to deviate from a designated air traffic service route or flight plan without air traffic control clearance unless unforeseen conditions arise, e.g., safety or distress, in which case appropriate notification ought to be made immediately.

(b)

54.

Civilian aircraft ought to avoid areas of potentially hazardous military operations. In the vicinity of hostilities, civilian aircraft must comply with instructions from the military forces regarding their heading and altitude. Whenever feasible, a Notice to Airmen (NOTAM) ought to be issued by Belligerent Parties, providing information on military operations hazardous to civilian or other protected aircraft and which are taking place in given areas including on the activation of temporary airspace restrictions. A NOTAM ought to include information on the following:

55.

16 (a) (b) (c) (d) (e)

Document n 88 Frequencies upon which the aircraft ought to maintain a continuous listening watch. Continuous operation of civilian weather-avoidance radar and identification modes and codes. Altitude, course and speed restrictions. Procedures to respond to radio contact by the military forces and to establish two-way communications. Possible action by the military forces if the NOTAM is not complied with and if the civilian or other protected aircraft is perceived by those military forces to be a threat.

56. 57.

If a civilian or other protected aircraft enters an area of potentially hazardous military activity, it must comply with a relevant NOTAM. In the absence of a NOTAM (and, whenever feasible, in case of noncompliance with a NOTAM) military forces concerned ought to use all available means to warn the civilian or other protected aircraft through radio communication or any other established procedures before taking any action against it.
Section J: Protection of Particular Types of Aircraft I. Civilian airliners

58. 59.

Civilian airliners are civilian objects which are entitled to particular care in terms of precautions. In case of doubt, civilian airliners either in flight or on the ground in a civilian airport are presumed not to be making an effective contribution to military action. While civilian airliners (whether enemy or neutral) ought to avoid entering a no-fly or an exclusion zone, or the immediate vicinity of hostilities, they do not lose their protection merely because they enter such areas. Any civilian airliner suspected on reasonable grounds of carrying contraband or otherwise being engaged in activities inconsistent with its status is subject to inspection by a Belligerent Party in an airfield that is safe for this type of aircraft and reasonably accessible. Enemy civilian airliners may be captured as prize but only on condition that all passengers and crews are safely deplaned and the papers of the aircraft are preserved. Subject to Rule 68, activities such as any of the following may render a civilian airliner a military objective:

60.

61.

62.

63.

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles (a) (b)

17

Being on the ground in a military airfield of the enemy in circumstances which make that aircraft a military objective. Engaging in hostile actions in support of the enemy, e.g. intercepting or attacking other aircraft; attacking persons or objects on land or sea; being used as a means of attack; engaging in electronic warfare; or providing targeting information to enemy forces. Facilitating the military actions of the enemys armed forces, e.g. transporting troops, carrying military materials, or refuelling military aircraft. Being incorporated into or assisting the enemys intelligence gathering system, e.g., engaging in reconnaissance, early warning, surveillance or command, control and communications missions. Refusing to comply with the orders of military authorities, including instructions for landing, inspection and possible capture, or clearly resisting interception. Otherwise making an effective contribution to military action.
II. Aircraft granted safe conduct

(c)

(d)

(e)

(f)

64.

Aircraft granted safe conduct by agreement between the Belligerent Parties such as cartel aircraft are entitled to specific protection from attack. (a) Aircraft granted safe conduct lose their specific protection from attack in any one of the following instances: (i) They do not comply with the details of the agreement, including availability for inspection and identification. (ii) They intentionally hamper the movements of combatants and are not innocently employed in their agreed upon role. Loss of specific protection will only take place if the circumstances of non-compliance are sufficiently grave that the aircraft has become or may reasonably be assumed to be a military objective.

65.

(b)

66. 67.

In case of doubt whether an aircraft granted safe conduct qualifies as a military objective as per Rule 27, it will be presumed not to qualify as such. Aircraft granted safe conduct are exempt from capture as prize, provided that they: (a) (b) Are innocently employed in their normal role; Immediately submit to interception and identification when required;

18 (c) (d)

Document n 88 Do not intentionally hamper the movement of combatants and obey orders to divert from their track when required; and Are not acting in breach of a prior agreement.

III. Provisions common to civilian airliners and aircraft granted safe conduct

68.

Civilian airliners and aircraft granted safe conduct may only be attacked if they have lost their protection as per Rules 63 and 65 and if the following cumulative conditions are fulfilled: (a) (b) (c) (d) Diversion for landing, inspection, and possible capture, is not feasible; No other method is available for exercising military control; The circumstances leading to the loss of protection are sufficiently grave to justify an attack; and The expected collateral damage will not be excessive in relation to the military advantage anticipated and all feasible precautions have been taken (see Section G of this Manual).

69. 70.

Any decision to attack a civilian airliner or an aircraft granted safe conduct pursuant to Rule 68 ought to be taken by an appropriate level of command. In case of loss of protection pursuant to this Section, a warning must be issued whenever circumstances permit to the civilian airliner or the aircraft granted safe conduct in flight before any action is taken against it.
Section K: Specific Protection of Medical and Religious Personnel, Medical Units and Transports

71.

Subject to Rule 74, medical and religious personnel, fixed or mobile medical units (including hospitals) and medical transports by air, land, at sea or on other waters must be respected and protected at all times, and must not be the object of attack. (a) Medical and religious personnel ought to wear a water-resistant armlet bearing a distinctive emblem provided by the law of international armed conflict (the Red Cross, Red Crescent or the Red Crystal). Medical units and medical transports ought to be clearly marked with the same emblem to indicate their status as such; when appropriate, other means of identification may be employed. As far as possible, the distinctive emblem ought to be made of materials which make it recognizable by technical means of detection used in air or missile operations.

72.

(b)

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles (c)

19

The distinctive emblem and other means of identification are intended only to facilitate identification and do not, of themselves, confer protected status. The failure of medical and religious personnel, medical units and medical transports to display the distinctive emblem does not deprive them of their protected status.

(d)

73.

A Belligerent Party may inform the enemy of the position of its medical units. The absence of such notification does not exempt any of the Belligerent Parties from the obligations contained in Rule 71. (a) The protection to which medical and religious personnel, medical units or medical transports are entitled does not cease unless they commit or are used to commit, outside their humanitarian function, acts harmful to the enemy. For medical units or medical transports, protection may cease only after a warning has been given setting a reasonable time-limit, and after such warning has remained unheeded. The following must not be considered as acts harmful to the enemy: (i) that the personnel of a medical unit are equipped with light individual weapons for their own defence or for that of the wounded, sick or shipwrecked in their charge. (ii) that a medical unit is guarded by sentries or by an escort. (iii) that portable arms and ammunition taken from the wounded and sick, and not yet handed to the proper service, are found in the medical unit. (iv) that members of the armed forces or other combatants are in the medical unit for medical or other authorized reasons, consistent with the mission of the medical unit. Medical units must not be used to shield lawful targets from attack.
Section L: Specific Protection of Medical Aircraft

74.

(b)

(c)

(d)

75. 76.

A medical aircraft is entitled to specific protection from attack, subject to the Rules of this Section of the Manual. (a) A medical aircraft must be clearly marked with a distinctive emblem as provided by the law of international armed conflict, i.e. the Red Cross, the Red Crescent or the Red Crystal, together with its national colours, on its lower, upper and lateral surfaces. A medical aircraft ought to use additional means of identification where appropriate.

(b)

20 (c)

Document n 88 A temporary medical aircraft which cannot either for lack of time or because of its characteristics be marked with the distinctive emblem, ought to use the most effective means of identification available. Means of identification are intended only to facilitate identification and do not, of themselves, confer protected status.

(d) 77.

In and over areas controlled by friendly forces, the specific protection of medical aircraft of a Belligerent Party is not dependent on the consent of the enemy. (a) In and over areas physically controlled by the enemy, as well as in and over those parts of the contact zone which are physically controlled by friendly forces or the physical control of which is not clearly established, the protection of medical aircraft can be fully effective only by virtue of prior consent obtained from the enemy. Although, in the absence of such consent, medical aircraft in the contact zone operate at their own risk, they must nevertheless be respected once they have been identified as such. The consent of the enemy as per paragraph (a) has to be sought in advance (or immediately prior to the commencement of the operation of a medical aircraft) by a Belligerent Party employing a medical aircraft. The request for consent ought to be accompanied by a detailed flight plan (as set forth in the International Civil Aviation Organization Flight Plan form). When given, consent must be express. Consent for activities consistent with the aircrafts medical status, e.g. evacuation of the wounded, sick or shipwrecked, and transportation of medical personnel or material, ought not to be refused, unless on reasonable grounds.

78.

(b)

(c)

79. 80.

Any conditions of consent obtained from the enemy for the protection of a medical aircraft must be adhered to strictly. (a) While flying over an area covered in Rule 78 (a), medical aircraft may be ordered to land or to alight on water to permit inspection. Medical aircraft must obey any such order. If inspection reveals that the medical aircraft has been engaged in activities consistent with its medical status, it must be authorized to continue its flight without delay. However, if the medical aircraft has engaged in activities inconsistent with its medical status, or if it has flown without or in breach of a prior agreement, then it may be seized. Its occupants must then be treated in accordance with the relevant rules of the law of international armed conflict.

(b)

(c)

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles (d) 81.

21

Any aircraft seized which had been assigned as a permanent medical aircraft may be used thereafter only as a medical aircraft.

A medical aircraft must not possess or employ equipment to collect or transmit intelligence harmful to the enemy. It may, however, be equipped with encrypted communications equipment intended solely for navigation, identification and communication consistent with the execution of its humanitarian mission. A medical aircraft may be equipped with deflective means of defence (such as chaff or flares) and carry light individual weapons necessary to protect the aircraft, the medical personnel and the wounded, sick or shipwrecked on board. Carrying of the individual weapons of the wounded, sick or shipwrecked during their evacuation does not entail loss of protection. Subject to Rule 74, a medical aircraft loses its specific protection from attack if it is engaged in acts harmful to the enemy. Except by prior agreement with a Neutral, a belligerent medical aircraft must not fly over or land in the territory of that Neutral, unless it is exercising the right of transit passage through straits used for international navigation or the right of archipelagic sea lanes passage. (a) Should a belligerent medical aircraft, in the absence of a prior agreement with the Neutral or in deviation from the terms of an agreement, enter the neutral airspace, either through navigational error or because of an emergency affecting the safety of the flight, it must make every effort to give notice and to identify itself. Once the aircraft is recognized as a medical aircraft by the Neutral, it must not be attacked but may be required to land for inspection. Once it has been inspected, and if it is determined in fact to be a medical aircraft, it must be allowed to resume its flight. If the inspection reveals that the aircraft is not a medical aircraft, it may be seized. Any combatants on board will be interned by the Neutral in accordance with Rule 170 (c). Search-and-rescue aircraft used to recover military personnel, even if they are not military aircraft, are not entitled to protection. Medical aircraft must not be used to search for the wounded, sick and shipwrecked within areas of combat operations, unless pursuant to prior consent of the enemy. If medical aircraft nevertheless operate for such purposes they do so at their own risk.

82.

83. 84.

85.

(b)

86.

(a) (b)

87.

Without prejudice to the status of medical personnel under the relevant provisions of the law of international armed conflict, members of the crew of medical aircraft must not be captured by the enemy and must be allowed to carry out their mission.

22

Document n 88
Section M: Specific Protection of the Natural Environment I. General rule

88.

The destruction of the natural environment carried out wantonly is prohibited.


II. Specifics of air or missile operations

89.

When planning and conducting air or missile operations, due regard ought to be given to the natural environment.
Section N: Specific Protection of Other Persons and Objects I. Civil defence

90.

(a)

Specific protection must be provided to civil defence organizations and their personnel, whether civilian or military. They must be entitled to perform their civil defence tasks except in the case of imperative military necessity. Specific protection must also be provided to buildings and materiel used for civil defence purposes and to shelters provided for the civilian population. Objects used for civil defence purposes may not be destroyed or diverted from their proper use except by the Belligerent Party to which they belong.

(b)

91.

Belligerent Parties have to endeavour to ensure that while exclusively devoted to the performance of civil defence tasks their civil defence organizations, personnel, buildings and materials, as well as shelters provided to the civilian population, are identified as such by the recognized international distinctive sign for civil defence and any other appropriate means of identification. The protection to which civilian civil defence organizations, their personnel, buildings, shelters and materiel are entitled does not cease unless they commit or are used to commit, outside their proper tasks, acts harmful to the enemy. Protection may, however, cease only after a warning has been given setting, whenever appropriate, a reasonable time-limit, and after such warning has remained unheeded.
II. Cultural property (i) Use of cultural property

92.

93.

(a)

Belligerent Parties must refrain from any use of cultural property and its immediate surroundings, or of the appliances in use for its

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles

23

protection, for purposes which are likely to expose it to destruction or damage. (b) Cultural property or its immediate surroundings may only be used for military purposes in cases where military necessity imperatively so requires. Such decision can only be implemented after the emblems identifying the object in question as cultural property have been removed.

94.

Belligerent Parties ought to facilitate the identification and protection of cultural property under their control, by marking it with the internationally recognized emblem and by providing the enemy with timely and adequate information about its location. However, the absence of such measures does not deprive cultural property of its protection under the law of international armed conflict.
(ii) Attacks against cultural property

95.

(a) (b) (c)

Subject to paragraph (b) and to Rule 96, Belligerent Parties must refrain from any act of hostility directed against cultural property. Cultural property, or its immediate surroundings, may only be attacked in cases where military necessity imperatively so requires. In attacking, through air or missile attacks, military objectives in the immediate surroundings of cultural property, the Belligerent Parties must take feasible precautions to avoid damage to the cultural property (see Section G of this Manual).

96.

Whenever cultural property has become a military objective, the decision to attack the object must be taken by an appropriate level of command, and with due consideration of its special character as cultural property. An effective advance warning should be given whenever circumstances permit and an attack should only be conducted if the warning remains unheeded.
III. Objects indispensable to the survival of the civilian population

97.

(a) (b)

Starvation of civilians as a method of warfare is prohibited. It is prohibited to attack, destroy, remove, or render useless objects indispensable to the survival of the civilian population, such as foodstuffs, agricultural areas for the production of foodstuffs, crops, livestock, drinking water installations and supplies and irrigation works, for the specific purpose of denying the civilian population their use. The prohibitions in paragraph (b) do not apply to such of the objects covered by it as are used by the enemy:

(c)

24 (i) (ii)

Document n 88 as sustenance solely for the members of its armed forces; or if not as sustenance, then in direct support of military action, provided, however, that in no event can actions against these objects be taken which may be expected to leave the civilian population with such inadequate food or water as to cause its starvation or force its movement.
IV. UN personnel

98.

(a) (b) (c)

UN personnel must be respected and protected. Directing attacks against UN personnel is prohibited, as long as they are entitled to the protection given to civilians. Directing attacks against material, installations, units and vehicles of the UN is prohibited, unless they constitute military objectives.
V. Protection by special agreement

99.

Belligerent Parties may agree at any time to protect persons or objects not otherwise covered by this Manual.
Section O: Humanitarian Aid I. General rules

100. (a)

If the civilian population of any territory under the control of a Belligerent Party is not adequately provided with food, medical supplies, clothing, bedding, means of shelter or other supplies essential to its survival, relief actions which are humanitarian and impartial in character and conducted without adverse distinction should be undertaken, subject to agreement of the Parties concerned. Such agreement cannot be withheld in occupied territories. Relief actions may be undertaken either by States or by impartial humanitarian organizations such as the International Committee of the Red Cross.

(b)

101. The Parties concerned must allow and facilitate rapid and unimpeded passage of relief consignments, equipment and personnel in accordance with Rule 100, subject to technical arrangements including search. 102. (a) Humanitarian relief personnel, acting within the prescribed parameters of their mission, must be respected and protected. The protection extends to humanitarian transports, installations and goods.

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles (b)

25

Each Belligerent Party in receipt of relief consignments must, to the fullest extent practicable, assist the relief personnel referred to in paragraph (a) in carrying out their relief mission. Only in case of imperative military necessity may the activities of the relief personnel be limited or their movements temporarily restricted.
II. Specifics of air or missile operations

103. Whenever circumstances permit, Belligerent Parties conducting air or missile operations ought to suspend air or missile attacks in order to permit the distribution of humanitarian assistance. 104. Technical arrangements as used in Rule 101 may include such matters as: (a) (b) (c) (d) Establishment of air corridors or air routes. Organization of air drops. Agreement on flight details (i.e. timing, route, landing). Search of relief supplies.
Section P: Exclusion Zones and No-Fly Zones I. General rules

105. (a)

A Belligerent Party is not absolved of its obligations under the law of international armed conflict by establishing exclusion zones or no-fly zones. Zones designated for unrestricted air or missile attacks are prohibited.

(b)

106. Nothing in this Section of the Manual ought to be deemed as derogating from the right of a Belligerent Party: (a) (b) to control civil aviation in the immediate vicinity of hostilities; or to take appropriate measures of force protection in the form of, e.g., the establishment of warning zones.
II. Exclusion zones in international airspace

107. Should a Belligerent Party establish an exclusion zone in international airspace: (a) The same rules of the law of international armed conflict will apply both inside and outside the exclusion zone.

26 (b)

Document n 88 The extent, location and duration of the exclusion zone and the measures imposed must not exceed what is reasonably required by military necessity. The commencement, duration, location and extent of the exclusion zone, as well as the restrictions imposed, must be appropriately notified to all concerned. The establishment of an exclusion zone must neither encompass nor completely bar access to the airspace of Neutrals. Due regard must be given to the lawful use by Neutrals of their Exclusive Economic Zones and continental shelf, in particular artificial islands, installations, structures and safety zones.
III. No-fly zones in belligerent airspace

(c)

(d) (e)

108. A Belligerent Party may establish and enforce a no-fly zone in its own or in enemy national airspace. 109. The commencement, duration, location and extent of the no-fly zones must be appropriately notified to all concerned. 110. Subject to the Rules set out in Sections D and G of this Manual, aircraft entering a no-fly zone without specific permission are liable to be attacked.
Section Q: Deception, Ruses of War and Perfidy I. General rules

111. (a)

It is prohibited to kill or injure an adversary by resort to perfidy. Acts inviting the confidence of an adversary to lead him to believe that he is entitled to, or is obliged to accord, protection under the rules of the law of international armed conflict, with the intent to betray that confidence, constitute perfidy. The following acts are examples of perfidy as per paragraph (a): feigning of civilian, neutral or other protected status.

(b)

112. Without prejudice to the rules of naval warfare, the following acts are prohibited at all times irrespective of whether or not they are perfidious: (a) Improper use of the distinctive emblem of the Red Cross, Red Crescent or Red Crystal, or of other protective emblems, signs or signals provided for by the law of international armed conflict. Improper use of the flag of truce. Improper use by a Belligerent Party of the flags or military emblems, insignia or uniforms of the enemy.

(b) (c)

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles (d) (e)

27

Use by a Belligerent Party of the flags or military emblems, insignia or uniforms of Neutrals. Use by a Belligerent Party of the distinctive emblem of the United Nations, except as authorized by that Organization.

113. Ruses of war are permitted. Such ruses are acts which are intended to mislead an adversary or to induce him to act recklessly but which infringe no rule of the law of international armed conflict and which do not meet the definition of perfidy in Rule 111 (a).
II. Specifics of air or missile operations

114. In air or missile combat operations, the following acts are examples of perfidy (subject to the definition in Rule 111 (a)): (a) The feigning of the status of a protected medical aircraft, in particular by the use of the distinctive emblem or other means of identification reserved for medical aircraft. The feigning of the status of a civilian aircraft. The feigning of the status of a neutral aircraft. The feigning of another protected status. The feigning of surrender.

(b) (c) (d) (e)

115. Irrespective of whether or not they are perfidious, in air or missile combat operations, the following acts are prohibited at all times: (a) (b) Improper use by aircraft of distress codes, signals or frequencies. Use of any aircraft other than a military aircraft as a means of attack.

116. In air or missile combat operations, the following are examples of lawful ruses of war: (a) (b) (c) Mock operations. Disinformation. False military codes and false electronic, optical or acoustic means to deceive the enemy (provided that they do not consist of distress signals, do not include protected codes, and do not convey the wrong impression of surrender). Use of decoys and dummy-construction of aircraft and hangars. Use of camouflage.

(d) (e)

117. Aircrews conducting combat operations on land or on water outside their aircraft must distinguish themselves from the civilian population, as required by the law of international armed conflict.

28
Section R: Espionage I. General rules

Document n 88

118. Espionage consists of activities by spies. A spy is any person who, acting clandestinely or on false pretences, obtains or endeavours to obtain information of military value in territory controlled by the enemy, with the intention of communicating it to the opposing Party. 119. Acts of espionage are not prohibited under the law of international armed conflict. 120. A member of the armed forces of a Belligerent Party who gathers or attempts to gather information in a territory controlled by the enemy is not considered a spy if, while so acting, he is in the uniform of his armed forces. 121. A member of the armed forces of a Belligerent Party who falls into the power of the enemy while engaging in espionage does not have the right to prisoner of war status and may be prosecuted for his acts before domestic courts. 122. A member of the armed forces of a Belligerent Party who, having been engaged in espionage rejoins his own forces but is subsequently captured by the enemy, may no longer be prosecuted for his previous acts of espionage.
II. Specifics of air or missile operations

123. Military aircraft on missions to gather, intercept or otherwise gain information are not to be regarded as carrying out acts of espionage. 124. The use of civilian aircraft and State aircraft other than military aircraft of a Belligerent Party, flying outside the airspace of or controlled by the enemy in order to gather, intercept or otherwise gain information is not to be regarded as espionage, although the aircraft may be attacked at such time as it is carrying out its information-gathering mission.
Section S: Surrender I. General rules

125. Enemy personnel may offer to surrender themselves (and the military equipment under their control) to a Belligerent Party. 126. It is prohibited to deny quarter to those manifesting the intent to surrender. 127. Surrender is contingent on three cumulative conditions:

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles (a) (b) (c)

29

The intention to surrender is communicated in a clear manner to the enemy. Those offering to surrender must not engage in any further hostile acts. No attempt is made to evade capture.
II. Specifics of air or missile operations

128. Aircrews of a military aircraft wishing to surrender ought to do everything feasible to express clearly their intention to do so. In particular, they ought to communicate their intention on a common radio channel such as a distress frequency. 129. A Belligerent Party may insist on the surrender by an enemy military aircraft being effected in a prescribed mode, reasonable in the circumstances. Failure to follow any such instructions may render the aircraft and the aircrew liable to attack. 130. Aircrews of military aircraft wishing to surrender may, in certain circumstances, have to parachute from the aircraft in order to communicate their intentions. The provisions of this Section of the Manual are without prejudice to the issue of surrender of aircrews having descended by parachute from an aircraft in distress (see Section T of this Manual). 131. Subject to Rule 87, surrendering combatants, as well as captured civilians accompanying the armed forces (such as civilian members of military aircraft crews) and crews of civilian aircraft of the Belligerent Parties who do not benefit from a more favorable treatment, are entitled to prisoner of war status.
Section T: Parachutists from an Aircraft in Distress

132. (a) (b)

No person descending by parachute from an aircraft in distress may be made the object of attack during his descent. Upon landing in a territory controlled by the enemy, a person who descended by parachute from an aircraft in distress is entitled to be given an opportunity to surrender prior to being made the object of attack, unless it is apparent that he is engaging in a hostile act.

133. This Section does not apply to airborne troops.


Section U: Contraband, Interception, Inspection and Capture I. Enemy aircraft and goods on board such aircraft

134. Enemy civilian aircraft and goods on board may be captured as prize on the ground or when flying outside neutral airspace be intercepted and

30

Document n 88 ordered to proceed to a reasonably accessible belligerent airfield that is safe for the type of aircraft involved. Prior exercise of inspection is not required.

135. As an exceptional measure, captured enemy civilian aircraft and goods on board may be destroyed when military circumstances preclude taking the aircraft for prize adjudication, provided that all persons on board have first been placed in safety and documents relating to the prize have been preserved. 136. (a) Enemy military, law-enforcement and customs aircraft are booty of war. Prize procedures do not apply to captured enemy military aircraft and other State aircraft, inasmuch as their ownership immediately passes to the captor government by virtue of capture. If a military aircraft becomes disabled or experiences technical problems that require it to land in enemy territory, the aircraft may be seized and destroyed or converted for use by the enemy. Captured aircrews of military aircraft covered under this Rule are prisoners of war.
II. Neutral civilian aircraft

(b)

(c)

137. (a)

Belligerent Parties are entitled to intercept neutral civilian aircraft outside neutral airspace, provided that due regard is given to the safety of civil aviation. If, after interception, reasonable grounds for suspecting that a neutral civilian aircraft is subject to capture exist, it may be ordered to proceed for inspection at a reasonably accessible belligerent airfield that is safe for the type of aircraft involved. As an alternative to capture as prize, a neutral civilian aircraft may consent to be diverted from its declared destination.

(b)

(c)

138. In order to avoid the need for interception, Belligerent Parties are allowed to establish reasonable measures for the inspection of the cargo of neutral civilian aircraft and the certification that an aircraft is not carrying contraband. 139. The fact that a neutral civilian aircraft has submitted to such measures of supervision as the inspection of its cargo and grant of certificates of non contraband cargo by one Belligerent Party is not an act of unneutral service with regard to the opposing Belligerent Party. 140. Neutral civilian aircraft are subject to capture as prize outside neutral airspace, if it is determined as a result of inspection or by other means that any one of the following conditions is fulfilled: (a) They are carrying contraband.

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles (b) (c) (d) (e) (f)

31

They are on a flight especially undertaken to transport individual passengers who are members of the enemys armed forces. They are operating directly under enemy control, orders, charter, employment or direction. They present irregular or fraudulent documents, lack necessary documents, or destroy, deface or conceal documents. They are violating regulations established by a Belligerent Party within the immediate area of military operations. They are engaged in breach of an aerial blockade (see Section V of this Manual).

141. Goods on board neutral civilian aircraft outside neutral airspace are subject to capture as prize in any one of the following cases: (a) (b) They constitute contraband. The neutral civilian aircraft is engaged in activities rendering it a military objective under Rule 174.

142. The capture of neutral civilian aircraft and of goods on board can be exercised only in the cases provided for in Rules 140 and 141 and is subject to prize adjudication.
III. Safeguards

143. In all circumstances of capture of a civilian aircraft whether neutral or enemy the safety of passengers and crew on board must be provided for. Documents and papers relating to the aircraft must be safeguarded.
IV. Determination of enemy character

144. The fact that a civilian aircraft bears the marks of an enemy Belligerent Party is conclusive evidence of its enemy character. Enemy character of a civilian aircraft can also be determined by registration, ownership, charter or other appropriate criteria. 145. For the purposes of capture and prize, a civilian aircraft bearing no marks is presumed to have enemy character. 146. (a) If the commander of a military aircraft suspects that a civilian aircraft with neutral marks in fact has enemy character, the commander is entitled to exercise the right of interception and, if circumstances require, the right to divert for the purpose of inspection. If it is established, after inspection, that the civilian aircraft with neutral marks does not have enemy character, it must be allowed to proceed without delay.

(b)

32
Section V: Aerial Blockade

Document n 88

147. An aerial blockade is a belligerent operation to prevent aircraft (including UAVs/UCAVs) from entering or exiting specified airfields or coastal areas belonging to, occupied by, or under the control of the enemy. 148. (a) (b) An aerial blockade must be declared by a Belligerent Party and notified to all States. The declaration must specify the commencement, duration, location, and extent of the aerial blockade and the period in which neutral aircraft may leave the blockaded area. Whenever feasible, a Notice to Airmen (NOTAM) about the establishment of the aerial blockade ought to be issued by the Blockading Party in accordance with Rule 55. The cessation, temporary lifting, re-establishment, extension or other alteration of an aerial blockade must be declared and notified to all States. Whenever feasible, a Notice to Airmen (NOTAM) about any changes under paragraph (a) ought to be issued by the Blockading Party in accordance with Rule 55.

(c)

149. (a)

(b)

150. An aerial blockade must not bar access to the airspace of Neutrals. 151. An aerial blockade must be effective. The question whether such a blockade is effective is a question of fact. 152. The force maintaining the aerial blockade may be deployed at a distance determined by military requirements. 153. (a) An aerial blockade may be enforced and maintained by a combination of lawful means of warfare, provided that this combination does not result in acts inconsistent with the law of international armed conflict. Aircraft in distress must be allowed to enter the blockaded area when necessary.

(b)

154. To the extent that an aerial blockade is maintained and enforced exclusively by military aircraft, the condition of effectiveness (Rule 151) requires a sufficient degree of air superiority. 155. An aerial blockade must be enforced impartially as regards the aircraft of all States. 156. For an aerial blockade to be considered effective under Rule 151, it is required that civilian aircraft believed on reasonable grounds to be breaching, or attempting to breach, an aerial blockade, be forced to land, inspected, captured or diverted. If civilian aircraft clearly resist

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles

33

interception, an order to land and capture, they are at risk of attack after prior warning. As for civilian airliners, Section J applies. 157. The establishment or maintenance of an aerial blockade is prohibited in any one of the following cases: (a) (b) Its sole or primary purpose is to starve the civilian population or to deny that population other objects essential for its survival. The suffering of the civilian population is, or may be expected to be, excessive in relation to the concrete and direct military advantage anticipated from the aerial blockade.

158. Subject to Rule 100, if the civilian population of the blockaded area is inadequately provided with food or other objects essential for its survival, the Blockading Party must provide for free passage of such foodstuffs or other essential supplies, for example by establishing a humanitarian air corridor, subject to the following conditions: (a) The Blockading Party retains the right to prescribe the technical arrangements, including inspection, under which such passage is permitted. The distribution of such supplies may be made subject to the condition that it will be carried out under the local supervision of a Protecting Power or a humanitarian organization which offers guarantees of impartiality, such as the International Committee of the Red Cross.

(b)

159. The Blockading Party must allow the passage of medical supplies for the civilian population or for the wounded and sick members of armed forces, subject to the right to prescribe technical arrangements, including inspection, under which such passage is permitted.
Section W: Combined Operations

160. A combined operation is an operation in which two or more States participate on the same side of an international armed conflict, either as members of a permanent alliance or an ad hoc coalition. 161. A State may not invoke its participation in combined operations as justification for its failure to perform its obligations under the law of international armed conflict. 162. The legal obligations of a State participating in combined operations do not change when its armed forces are operating in a multinational force under the command or control of a military commander of a different nationality. 163. A States obligations under the law of international armed conflict do not change when its air or missile forces are operating from the territory of a

34

Document n 88 co-belligerent, including when its air or missile forces are operating from the territory of a co-belligerent that has different obligations under the law of international armed conflict.

164. A State may participate in combined operations with States that do not share its obligations under the law of international armed conflict although those other States might engage in activities prohibited for the first State.
Section X: Neutrality I. Scope of application

165. Where the Security Council takes binding preventive or enforcement measures under Chapter VII of the Charter of the United Nations including the authorization of the use of force by a particular State or group of States no State may rely upon the law of neutrality to justify conduct which would be incompatible with its obligations under the Charter of the United Nations.
II. General rules

166. Hostilities between Belligerent Parties must not be conducted within neutral territory. 167. (a) Belligerent Parties are prohibited in neutral territory to conduct any hostile actions, establish bases of operations or use such territory as a sanctuary. Furthermore, neutral territory must not be used by Belligerent Parties for the movement of troops or supplies, including overflights by military aircraft or missiles, or for operation of military communication systems. However, when Belligerent Parties use for military purposes a public, internationally and openly accessible network such as the Internet, the fact that part of this infrastructure is situated within the jurisdiction of a Neutral does not constitute a violation of neutrality. A Neutral must not allow any of the acts referred to in Rule 167 (a) to occur within its territory and must use all the means available to it to prevent or terminate them. If the use of the neutral territory or airspace by a Belligerent Party constitutes a serious violation, the opposing Belligerent Party may, in the absence of any feasible and timely alternative, use such force as is necessary to terminate the violation of neutrality.

(b)

168. (a)

(b)

169. The fact that a Neutral resists, even by force, attempts to violate its neutrality cannot be regarded as a hostile act. However, the use of force

Partie II Manuel sur la guerre arienne et lutilisation de missiles

35

by the Neutral must not exceed the degree required to repel the incursion and maintain its neutrality.
III. Specifics of air or missile operations

170. (a)

Any incursion or transit by a belligerent military aircraft (including a UAV/UCAV) or missile into or through neutral airspace is prohibited. This is without prejudice to the right of transit passage through straits used for international navigation or archipelagic sea lanes passage. A Neutral must exercise surveillance, to the extent that the means at its disposal allow, to enable it to prevent the violation of its neutrality by belligerent forces. In the event a belligerent military aircraft enters neutral airspace (other than straits used for international navigation or archipelagic sea lanes), the Neutral must use all the means at its disposal to prevent or terminate that violation. If captured, the aircraft and their crews must be interned for the duration of the armed conflict.

(b)

(c)

171. Belligerent Parties must not commit any of the following acts: (a) (b) Attack on or capture of persons or objects located in neutral airspace. Use of neutral territory or airspace as a base of operations for attack, targeting, or intelligence purposes against enemy targets in the air, on land or on water outside that territory. Conducting interception, inspection, diversion or capture of vessels or aircraft in neutral territory. Any other activity involving the use of military force or contributing to the war-fighting effort, including transmission of data or combat search-and-rescue operations in neutral territory. Belligerent military aircraft may not enter the airspace of Neutrals, except that: (i) Belligerent military aircraft in distress may be permitted to enter neutral airspace and to land in neutral territory under such safeguards as the Neutral may wish to impose. The Neutral is obligated to require such aircraft to land and to intern the aircraft and their crews. (ii) The airspace above neutral international straits and archipelagic sea lanes remains open at all times to belligerent aircraft, including armed military aircraft engaged in transit or archipelagic sea lanes passage. (iii) The Neutral may permit belligerent military aircraft to enter for purposes of capitulation.

(c) (d)

172. (a)

36 (b)

Document n 88 Neutrals must use the means at their disposal to require capitulating belligerent military aircraft to land within their territory, and must intern the aircraft and their crews for the duration of the international armed conflict. Should such an aircraft commit hostile acts, or should it fail to follow the instructions to land, it may be attacked without further notice.

173. A Neutral is not bound to prevent the private export or transit on behalf of a Belligerent Party of aircraft, parts of aircraft, or material, supplies or munitions for aircraft. However, a Neutral is bound to use the means at its disposal: (a) To prevent the departure from its jurisdiction of an aircraft in a condition to make a hostile attack against a Belligerent Party, if there is reason to believe that such aircraft is destined for such use. To prevent the departure from its jurisdiction of the crews of military aircraft, as well as passengers and crews of civilian aircraft, who are members of the armed forces of a Belligerent Party.

(b)

174. Without prejudice to Sections J and V of this Manual, the following activities may render a neutral civilian aircraft a military objective: (a) It is believed on reasonable grounds to be carrying contraband, and, after prior warning or interception, it intentionally and clearly refuses to divert from its destination, or intentionally and clearly refuses to proceed for inspection to a belligerent airfield that is safe for the type of aircraft involved and reasonably accessible. Engaging in hostile actions in support of the enemy, e.g. intercepting or attacking other aircraft; attacking persons or objects on land or sea; being used as a means of attack; engaging in electronic warfare; or providing targeting information to enemy forces. Facilitating the military actions of the enemys armed forces, e.g. transporting troops, carrying military materials, or refuelling military aircraft. Being incorporated into or assisting the enemys intelligence gathering system, e.g., engaging in reconnaissance, early warning, surveillance or command, control and communications missions. Refusing to comply with the orders of military authorities, including instructions for landing, inspection and possible capture, or it clearly resists interception. Otherwise making an effective contribution to military action.

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

175. The fact that a civilian aircraft bears the marks of a Neutral is prima facie evidence of its neutral character.

Partie II tats-Unis, Les affaires de prises Cas n 89, tats-Unis dAmrique, Les affaires de prises

[Source : Cour suprme des tats-Unis dAmrique, The Prize Cases, 67 US 635 (1862), disponible sur http://laws.findlaw.com/us/67/635.html ; notre traduction]

LE BRICK AMY WARWICK ; LA GOLETTE CRENSHAW ; LE TROIS-MTS HIAWATHA ; LA GOLETTE BRILLIANTE [Les affaires de prises] dcembre 1862

HISTORIQUE () Tout lenjeu de cette affaire peut donc se rsumer en quelques phrases. Cette condamnation ne se justifie que si cette prtendue capture sest droule en temps de guerre ; non pas la guerre telle que la dcrivent les essayistes du pass, commencer par la guerre entre Can et Abel ; non pas un combat entre deux personnes, ni mme entre des milliers ; non pas un conflit men avec telles ou telles armes, ni par tel ou tel nombre dhommes ; mais bien la guerre telle que la connat le droit international : celle qui implique la reconnaissance mutuelle des opposants en tant que belligrants, celle qui donne droit au blocus des ports de lennemi et qui touche toutes les autres nations initialement neutres, jusqu ce quelles sengagent dans le combat. La guerre entendue en ce sens le seul sens pertinent pour la question que nous examinons est une question de droit et pas seulement une question de fait. () Il est utile de relever que le souverain, sil souhaite exercer ces pouvoirs de belligrant, peut le faire demble. Le passage du temps ne lui confre pas de droits nouveaux dans la conduite de la guerre. La reconnaissance de ltat rebelle en tant que belligrant par les puissances trangres ne confre aucun droit au souverain ; elle reconnat seulement un droit existant. La reconnaissance dtats rebelles en tant que souverains par des puissances trangres ne confre au souverain aucun nouveau pouvoir de guerre. Ds linstant o il cesse de rclamer juridiction sur le territoire rebelle, la guerre cesse dtre une guerre civile, et devient une guerre internationale. () Selon cette thorie, si la guerre civile est une guerre dans laquelle chacune des parties prtend tre ltat, aucune dentre elle ne peut exercer de pouvoirs de belligrant. Si aucune dentre elles ne formule cette revendication, toutes deux peuvent exercer ces pouvoirs. Si lune delles prtend tre ltat et lautre ne le prtend pas (comme dans le cas prsent), seule cette dernire peut exercer ces pouvoirs. ()

Cas n 89

OPINION DU JUGE GRIER () La guerre a t fort bien dfinie comme une situation dans laquelle une nation fait valoir son droit par la force . Dans un conflit international, les parties belligrantes sont des nations indpendantes. Cependant, il nest pas ncessaire, pour quil y ait guerre, que les deux parties soient reconnues en tant que nations indpendantes ou tats souverains. Une guerre peut exister dans un cas o lun des belligrants revendique des droits souverains contre lautre. Linsurrection contre un gouvernement peut aboutir une rbellion organise, sans que cela soit ncessairement le cas ; une guerre civile, en revanche, dbute toujours par une insurrection contre lautorit lgale du gouvernement. Une guerre civile nest jamais dclare de manire solennelle ; elle devient guerre civile la faveur des vnements en fonction du nombre, de la puissance et de lorganisation des personnes qui en sont lorigine et qui la poursuivent. Lorsque la partie rebelle occupe et dtient de manire hostile une certaine portion de territoire ; dclare son indpendance ; renie son allgeance ; lve des armes ; ouvre des hostilits contre son ancien souverain : cest alors que le monde la reconnat en tant que belligrant, et que laffrontement est reconnu en tant que guerre. Ces hommes affirment avoir pris les armes pour faire valoir leur libert et leur indpendance, afin de devenir un tat souverain, tandis que la partie souveraine les traite comme des insurgs et des rebelles qui lui doivent allgeance, et qui doivent tre punis de mort pour leur trahison. Les lois de la guerre, telles quelles ont t formules entre nations, prennent racine dans la raison, et tendent toutes limiter les cruauts et la misre que produit le flau de la guerre. Par consquent, les parties une guerre civile se reconnaissent en gnral mutuellement des droits de belligrant. Elles changent leurs prisonniers et adoptent les autres civilits et rgles communes aux guerres publiques ou nationales. Selon de Vattel, La guerre civile rompt les liens de la socit et du gouvernement, ou elle en suspend au moins la force et leffet ; elle donne naissance, dans la nation, deux partis indpendants, qui se regardent comme ennemis, et ne reconnaissent aucun juge commun. Il faut donc de ncessit, que ces deux partis soient considrs comme formant dsormais, au moins pour un temps, deux corps spars, deux peuples diffrents. () Ils nont point de commun suprieur sur la terre. Ils sont donc dans le cas de deux nations, qui entrent en contestation, et qui, ne pouvant saccorder, ont recours aux armes. Cela tant ainsi, il est bien vident que les lois communes de la guerre, ces maximes dhumanit, de modration, de droiture et dhonntet, () doivent tre observes de part et dautre dans les guerres civiles. () Si le souverain se croit en droit de faire pendre les prisonniers, comme rebelles, le parti oppos usera de reprsailles () : la guerre deviendra cruelle, terrible, et toujours plus funeste la nation.

Partie II tats-Unis, Les affaires de prises

Comme une guerre civile nest jamais publiquement proclame en tant que telle contre les insurgs, son existence concrte est un fait de notre histoire nationale que la Cour est tenue de constater et connatre. Le vritable critre qui permet dtablir son existence, tel quon le trouve dans les crits des sages de la common law, peut donc tre rsum de la manire suivante : Lorsque le cours rgulier de la justice est interrompu par une rvolte, une rbellion ou une insurrection, au point que les tribunaux ne peuvent continuer siger, il y a guerre civile et les hostilits peuvent se drouler sur les mmes bases que si les forces qui sopposent au gouvernement taient des ennemis trangers envahissant le pays. () Le fait que le conflit puisse tre dcrit comme une insurrection par lune des parties, et que les insurgs soient considrs comme des rebelles ou des tratres, nenlve rien au caractre de guerre civile opposant des parties belligrantes. Il nest pas ncessaire que lindpendance de la province ou de ltat en rvolte soit reconnue pour que cette partie constitue une partie belligrante dans une guerre conformment au droit des gens. Les nations trangres reconnaissent le conflit comme une guerre par leur dclaration de neutralit. Il ne saurait y avoir de neutralit sans lexistence de deux parties belligrantes. () Ds que la nouvelle de lattaque lance sur Fort Sumter et de la formation dun gouvernement par les tats scessionnistes, dtermins agir en tant que belligrants, put tre connue en Europe, savoir le 13 mai 1861, la reine dAngleterre dicta une proclamation de neutralit, reconnaissant les hostilits existant entre le gouvernement des tats-Unis dAmrique et certains tats se proclamant les tats confdrs dAmrique . Cette dclaration fut immdiatement suivie de dclarations similaires, ou de lapprobation tacite dautres nations. Aprs une telle reconnaissance officielle par le souverain, un citoyen dun tat tranger est forclos contester lexistence dune guerre, avec toutes les consquences quelle entrane pour les puissances neutres. ()

DISCUSSION
1. La dfinition de la guerre cite par la Cour ( une situation dans laquelle une nation fait valoir son droit par la force ) ne vous semble-t-elle pas trs clausewitzienne ? Un tel recours la guerre est-il autoris aujourdhui ? (Charte de lONU, art. 2(4)) Est-ce pour cette raison que la Commission du droit international de lONU (CDI) a choisi de ne pas aborder les questions concernant le jus in bello ? Cette dcision de la CDI tait-elle approprie ? Les conflits arms non internationaux sont-ils traits de la mme manire que les conflits arms internationaux en droit international humanitaire (DIH) ? La Cour suggre-t-elle que cela devrait tre le cas ?

2.

4
3. a.

Cas n 89
Une dclaration de guerre est-elle un pralable ncessaire lapplication du DIH ? (CG I-IV, art. 2 ; PA I, art. 1(3) ; PA II, art. 1) Nest-elle ncessaire que dans les cas de rbellions internes ? Ou est-elle galement ncessaire sagissant des conflits entre tats ? Aujourdhui, pour que le DIH soit applicable, est-il ncessaire que les parties un conflit arm se reconnaissent mutuellement comme belligrants ? galement dans le cas dun conflit arm non international ? (CG I-IV, 3(4)) Daprs le droit international actuel, quels sont les facteurs qui peuvent transformer un conflit interne (par exemple une guerre civile) en un conflit international ? (Voir, par exemple, Cas n 218, TPIY, Le Procureur c. Tadic [Partie A., par. 72-73] et Cas n 220, TPIY, Le Procureur c. Rajic [Partie A., par.13-31]) Le fait quun groupe dinsurgs soit reconnu comme tel par un tat tiers a-t-il pour effet dinternationaliser un conflit ? partir de quel degr dintensit des tensions internes ou des troubles intrieurs atteignent-ils le niveau requis pour lapplicabilit de larticle 3 commun et/ou du Protocole II ? Le critre mentionn dans les crits des sages de la common law et cit par la Cour constitue-t-il rellement le vritable critre ? Dans le DIH contemporain, lexistence dun conflit arm est-elle une question de fait ou une question de droit ?

b.

4.

a.

b. c.

d.

Partie II La Suisse Puissance protectrice durant la Seconde Guerre Mondiale Document n 90, La Suisse Puissance protectrice durant la Seconde Guerre Mondiale

[Source : ZAYAS Alfred M. (de), The Wehrmacht War Crimes Bureau, 1939-1945, University of Nebraska Press, 1989, pp. 82-83 ; notre traduction]

PROTECTION DIPLOMATIQUE () Le troisime Reich et les Anglo-Amricains Lune des tches dune Puissance protectrice consiste transmettre les accusations de violation du droit international lances par un gouvernement contre un autre. Pour prendre un exemple, le ministre allemand des Affaires trangres pouvait faire parvenir une note lambassade dAllemagne Berne (Suisse) ; lambassade transmettait alors cette note au ministre suisse des Affaires trangres (que lon appelle le dpartement politique fdral), qui envoyait la note par tlgramme lambassade suisse Londres ou Washington, laquelle la portait lattention du gouvernement britannique ou amricain. Aprs enqute, une rponse officielle tait prpare par le ministre britannique des Affaires trangres ou par le dpartement dtat amricain, puis transmise par voie tlgraphique lambassade Berne pour tre remise au dpartement politique fdral, qui bouclait enfin le cercle en informant le ministre allemand des Affaires trangres par le biais de lambassade de Suisse Berlin. (...) Le ministre allemand des Affaires trangres recevait ses informations touchant des violations du droit de la guerre par de nombreuses sources en premier lieu par le bureau des crimes de guerre, mais aussi par ses propres chargs de liaison dans le haut commandement de larme, de la marine et de larme de lair, au sein du dpartement de la Wehrmacht charg de la propagande, ainsi quauprs des armes sur le terrain. Toutefois, tout en mettant ses documents la disposition du ministre des Affaires trangres, le bureau recommandait souvent, paralllement, dmettre une protestation auprs de la Puissance protectrice, et il prparait parfois un projet de note cet effet. Le cas le plus frquent de protestation tait sans doute le traitement rserv aux prisonniers de guerre allemands ; lun des cas les plus connus fut celui des soldats allemands enchans aprs avoir t faits prisonniers par des commandos britanniques Dieppe en aot 1942. Un autre cas fut lemploi abusif de prisonniers de guerre allemands dans des missions dangereuses proximit du front. Le 20 dcembre 1944, le bureau envoya au personnel de la Wehrmacht charg des oprations une copie de la dposition sous serment du soldat Hans Greiss, dans laquelle il affirmait avoir t forc, avec

Document n 90

dautres prisonniers de guerre allemands, de creuser des tranches sur le front amricain prs de Kirchberg (Jlich) en novembre 1944. Greiss a dclar quil avait t contraint, avec ses camarades, de travailler sous le feu de lartillerie allemande, et que ces tirs avaient fait deux morts et 20 blesss. Goldsche [chef du Bureau dtude sur les crimes de guerre] recommanda dmettre une protestation diplomatique contre les gouvernements britannique et amricain, car ce cas dnote une violation trs grave de la Convention relative au traitement des prisonniers de guerre (articles 7 et 9). (Convention de Genve de 1929 relative aux prisonniers de guerre). Le personnel charg des oprations transmit la recommandation au ministre allemand des Affaires trangres, qui approuva et transmit une protestation officielle le 26janvier 1945. (...)

Partie II Invasion de la Crte par les Allemands Document n 91, Invasion de la Crte par les Allemands

[Source : ZAYAS Alfred M. (de), The Wehrmacht War Crimes Bureau, 1939-1945, University of Nebraska Press, 1989, pp. 156, 157 ; notre traduction]

() Le juge Rdel, charg denquter sur des allgations concernant des crimes commis contre des parachutistes, commena par interroger de nombreux soldats blesss qui avaient t transports par avion dans des hpitaux dAthnes. Leur tmoignage persuada le chef dtat-major du 11e corps de larme de lair, le gnral de division arienne Alfred Schlemm, denvoyer immdiatement une commission spciale, place sous les ordres dun officier de renseignement, le commandant Johannes Bock, afin de poursuivre lenqute sur place. Rdel, en tant que membre de la commission, senvola pour la Crte le 28 mai 1941. Le 14 juillet, il prsenta un long rapport, plus favorable aux soldats britanniques qu la population civile crtoise. Il rsuma ainsi ses conclusions : Sur la base des dpositions sous serment des soldats allemands ayant particip aux combats en Crte [et] des interrogatoires de soldats grecs et britanniques, et avec preuves photographiques lappui, nous avons pu tablir ce qui suit : 1. Des civils et des policiers ont particip des affrontements ouverts sur tous les champs de bataille, en particulier dans les parties occidentales de lle ; dans certaines zones, les civils ont oppos une rsistance organise, conforme aux principes militaires. Des civils, y compris des enfants dune dizaine dannes, ont utilis toutes sortes darmes feu, y compris avec des balles dum-dum et des munitions de chasse. Des tireurs isols, cachs dans les buissons et dans les arbres, ont t observs maintes reprises (). Des soldats morts et blesss ont t vols et dpouills de certains de leurs habits, principalement par des personnes civiles. Les cadavres de soldats allemands ont subi dinnombrables mutilations ; certains ont t amputs de leurs parties gnitales, ont eu les yeux nucls, les oreilles et le nez coups ; dautres prsentaient des blessures darme blanche au visage, lestomac et dans le dos ; certains corps avaient la gorge tranche ou les mains coupes. La plupart de ces mutilations ont sans doute t pratiques aprs la mort ; rares sont les cas dans lesquels les indices montrent que la victime a t maltraite et torture mort. Un certain nombre de cadavres ont t dcouverts avec les mains, les bras ou les jambes attachs ; un cadavre avait une corde autour du cou ().

2. 3.

2 4.

Document n 91 Dans le camp ennemi, lemploi duniformes allemands, en particulier des combinaisons de parachute et des casques en fer, a t observ. De la mme manire, pour tromper le camp adverse, on arborait des drapeaux portant la croix gamme. Des soldats naufrags de lescadrille West (), qui avait t attaque et partiellement dtruite par des navires de guerre britanniques dans la nuit du 21 au 22 mai, ont essuy des tirs darme feu de la part des Britanniques. Des soldats qui nageaient, portant des gilets de sauvetage ou qui ramaient dans leurs canots de sauvetage, ont subi des tirs et un grand nombre ont t tus ou blesss (). Ces enqutes montrent que les mutilations de cadavres et les mauvais traitements de soldats ont t commis presque exclusivement par des civils crtois. Dans un petit nombre de cas, des survivants ont vu des civils se prcipiter sur des soldats morts pour les dpouiller et leur infliger des coups de couteau. On connat un seul cas o des soldats ennemis ont pris part de tels actes ; les Britanniques, linverse, attachaient une grande importance au bon traitement des prisonniers de guerre, empchaient les soldats et les civils grecs de commettre des abus et ont fait tout ce quil fallait dans le domaine mdical. Dautre part, les tirs contre les naufrags furent exclusivement le fait de navires de guerre britanniques. Il est difficile dtablir comment il se fait que la population civile de Crte ait pu participer aux combats et commettre des atrocits ; les dclarations faites par les Crtois et par les prisonniers britanniques doivent tre prises cum grano salis, car chacun tend rejeter la faute sur lautre.

5.

Partie II Allemagne/Royaume-Uni, Prisonniers de guerre mis aux fers Document n 92, Allemagne/Royaume-Uni, Prisonniers de guerre mis aux fers

[Source : ZAYAS Alfred M. (de), The Wehrmacht War Crimes Bureau, 1939-1945, University of Nebraska Press, 1989, p.108 ; notre traduction]

Des prisonniers de guerre mis aux fers Lexemple sans doute le plus tristement clbre de reprsailles allemandes officielles concerne la mise aux fers de prisonniers de guerre aprs le dbarquement dun commando britannique Dieppe (France) en aot1942. Les dpositions de tmoins ont permis dtablir que de nombreux Allemands avaient t surpris par les Britanniques ; comme ils ne pouvaient pas immdiatement tre traits comme prisonniers de guerre, ils furent attachs pendant toute la dure de lattaque du commando. En guise de reprsailles, Hitler ordonna que tous les prisonniers de guerre britanniques en Allemagne soient attachs de la mme manire. En contre reprsailles, le gouvernement britannique ordonna que les prisonniers de guerre allemands soient enchans. Seuls les efforts constants du Comit international de la Croix-Rouge permirent de briser ce cercle vicieux de reprsailles et de contre reprsailles.

Partie II La politique britannique lgard des naufrags allemands Document n 93, La politique britannique lgard des naufrags allemands

[Source : ZAYAS Alfred M. (de), The Wehrmacht War Crimes Bureau, 1939-1945, University of Nebraska Press, 1989, pp. 258-259 ; notre traduction]

La politique britannique officielle tait indubitablement conforme aux lois de la guerre. Ceci nempchait pas, cependant, la discussion des limites des lois de la guerre au sein des ministres britanniques, en particulier la discussion des avantages militaires potentiels dune politique plus svre lgard des quipages ennemis naufrags. Au dbut de 1943, le commandant de sous-marin allemand Hans Diedrich von Tiesenhausen, qui avait t sauv par un contre-torpilleur britannique aprs que son sous-marin eut t coul, prsenta une protestation au gouvernement britannique et demanda quelle soit transmise la Puissance protectrice. Selon ses affirmations, les avions britanniques avaient continu leur attaque et mitraill lquipage naufrag aprs que son sous-marin eut arbor le drapeau blanc. Le rapport de von Tiesenhausen fut examin lors dune runion du ministre britannique des Affaires trangres le 3 juin 1943. Le conseiller juridique Patrick Dean, qui prsidait la runion, se pronona contre la transmission du rapport la Puissance protectrice. Il avait dj affirm le 14 mai 1943, au ministre de lAviation, quun aronef ne pouvait pas capturer un sous-marin, mais seulement le couler. La reddition de ces vaisseaux ne devrait pas tre accepte, moins que des navires de surface allis dans le voisinage immdiat soient en mesure deffectuer la capture. Dans toute autre situation, lattaque doit tre mene terme, mme si le sous-marin arbore le drapeau blanc. Il a t admis que pour des raisons oprationnelles, cette politique devrait dans toute la mesure possible tre dissimule au gouvernement allemand () si elle venait la connaissance des dirigeants, ils pourraient instaurer des reprsailles contre les marins britanniques capturs. Dean, cependant, nobtint pas gain de cause. Le ministre de lAviation mit des instructions on ne peut plus claires lintention de ses pilotes de combat : Lquipage dun sous-marin leau ne doit en aucun cas faire lobjet dune attaque sous quelque forme que ce soit . Le 28 mai 1943, Dean prsenta lobjection suivante : on peut imaginer un cas (par exemple lorsque le personnel dun sous-marin se dirige la nage de son vaisseau coul ou endommag vers un navire de guerre ennemi) o une attaque arienne contre ces hommes pourrait paratre justifiable. Le point de vue de Dean rejoint lhypothse allemande au sujet des vnements de Narvik, savoir que les quipages des contre-torpilleurs britanniques estimaient justifiable de tirer sur des naufrags allemands parce que tout marin allemand qui parviendrait gagner la terre ferme serait incorpor dans les forces allemandes sur place. Il se peut en effet que les quipages des contretorpilleurs britanniques Narvik aient agi selon cette politique non crite,

Document n 93

mais dautres attaques contre des survivants naufrags nont pu donner si facilement lieu explication rationnelle. Ainsi du mitraillage de lquipage naufrag du U-852 par quatre avions de combat britanniques le 3 mai 1944 prs de Bender Beila, au Somaliland, protectorat aux mains des Britanniques, et o par consquent le risque que lquipage allemand rejoigne dautres forces allemandes sur la terre ferme tait nul. De fait, les survivants furent tous faits prisonniers peu aprs avoir touch terre. Il y a dans cet pisode une certaine ironie de lhistoire, puisque cest ce mme sous-marin allemand qui, deux mois plus tt, le 13 mars 1944, avait coul le paquebot Peleus dans lAtlantique, et mitraill plusieurs survivants grecs. Aprs la guerre, des poursuites pnales furent engages devant un tribunal militaire britannique Hambourg, et le commandant du U-852, Heinz Eck, dfendit son geste par des motifs de ncessit oprationnelle, en affirmant que la surveillance arienne des Allis tait trs intensive dans lAtlantique, et que, vers la fin de 1943, quatre sous-marins allemands avaient t dcouverts dans la mme zone et couls par des avions de combat. Il affirma quil navait jamais ordonn que lon tue les survivants ; il avait, selon ses dires, donn lordre de dtruire tous les morceaux dpave flottants afin dviter quils permettent aux avions allis de reprer et de dtruire son vaisseau, mme sil savait quun certain nombre de naufrags seraient touchs par les obus et que ceux qui y chapperaient auraient des chances de survie bien plus faibles sans objets flottants de grandes dimension auxquels saccrocher.
[Voir Cas n 95, Tribunal militaire britannique Hambourg, Procs du Peleus]

Partie II Royaume Uni/Allemagne, Destruction du Tbingen Document n 94, Royaume Uni/Allemagne, Destruction du Tbingen dans lAdriatique

[Source : ZAYAS Alfred M. (de), The Wehrmacht War Crimes Bureau, 1939-1945, University of Nebraska Press, 1989, pp. 261-266 ; notre traduction]

NAVIRES-HPITAUX () Comme les bombardements de navires-hpitaux se poursuivaient, le bureau compila une deuxime liste de 24 cas couvrant la priode mai 1943-dcembre 1944, y compris des attaques attestes par de nombreux documents contre le Erlangen les 13 et 15 juin 1944 et contre le Freiburg le 14 aot 1944. Sur la base de ces documents, le gouvernement allemand prsenta au gouvernement britannique des notes de protestation ; ainsi, une note du 1er novembre 1944 dcrit des attaques lances contre le Hxter, le Innsbruck, lErlangen, le Bonn et le Saturnus ainsi que contre des trains-hpitaux portant la croix rouge. Le cas le plus notable sur la liste du bureau tait la destruction du Tbingen (3509 tonnes) le 18 novembre 1944 7h45 GMT (heure dEurope centrale) prs de Pola, au sud du cap de Promontore, dans lAdriatique. Laffaire tait dautant plus remarquable que la Grande-Bretagne avait reconnu le Tbingen en tant que navire-hpital et que le commandement britannique pour la Mditerrane connaissait son itinraire exact. Pourtant, deux avions de combat Beaufighter de larme britannique lattaqurent et le coulrent. Il semble que cette destruction fut une surprise pour le ministre britannique des Affaires trangres ; laprs-midi du mme jour, il transmit linformation au gouvernement suisse, en tant que Puissance protectrice. Les Suisses appelrent par tlphone la dlgation allemande Berne, qui son tour cbla au ministre des Affaires trangres Berlin : Conformment aux assurances donnes, le navire-hpital Tbingen a appareill le 17 novembre () de Bari destination de Trieste. Les autorits britanniques ont t informes que le navire-hpital avait t attaqu dans les premires heures de la journe et gravement endommag par un avion britannique. Les Britanniques ont ordonn louverture immdiate dune enqute. Le gouvernement britannique envoya une deuxime note plus longue la Puissance protectrice le 19 novembre 1944. La protestation officielle de lAllemagne suivit le 24 novembre : Le 18 novembre 1944, 7h45, proximit de Pola, le navire-hpital Tbingen a t mitraill et bombard par deux bombardiers bimoteurs britanniques et coul, ceci en dpit du fait que litinraire du navire-hpital un aller-retour Thessalonique pour transporter des soldats allemands blesss avait t communiqu au gouvernement britannique bien

Document n 94 lavance. De nombreux membres de lquipage ont t tus ou blesss lors de cette attaque. Le gouvernement allemand proteste vigoureusement contre les graves violations du droit international commises loccasion de la destruction du navire-hpital Tbingen. Le gouvernement allemand exige que le gouvernement britannique prenne toutes les mesures ncessaires pour empcher que de telles violations du droit international sans aucun doute dlibres ne se rptent. Il se rserve en outre le droit de tirer les consquences appropries de ces vnements ainsi que de nombreuses autres violations du droit international, en particulier celles qui ont t communiques la dlgation suisse Berlin par note verbale du 1er novembre 1944.

Cette note a t transmise Londres par les autorits suisses le 27 novembre 1944. Le ministre de lAviation britannique avait dj, le 18 novembre 1944, ordonn une enqute, et le 29 novembre le ministre britannique des Affaires trangres informa sa dlgation Berne quune enqute tait en cours concernant cette affaire. Le 19 novembre, le quartier gnral de la Royal Air Force en Mditerrane avait tlgraphi au ministre de lAviation : le rapport est trop long et complexe pour pouvoir tre rsum dans une transmission, mais lincident a t le rsultat dun mlange peu courant de malchance et de btise. Il semble quun enchanement derreurs de la part des pilotes britanniques et un malentendu dans les communications radio ait abouti ce que lordre soit bel et bien donn dattaquer le navire. La rponse britannique officielle, prsente lAllemagne le 4 dcembre 1944, expliquait que quatre avions avaient survol le navire, mais que, comme le chef descadrille navait pas pu lidentifier, il avait dcid de transmettre les informations recueillies lors de lobservation sa base et de demander des instructions. Pour des raisons techniques, il navait pu transmettre le signal lui-mme et avait par consquent donn instruction au pilote du deuxime appareil de le faire. Le capitaine du deuxime avion (), qui avait bien identifi le navire comme navire-hpital, tait parti de lhypothse (errone) que son chef en avait fait de mme. Il supposa cependant quil devait y avoir des circonstances spciales justifiant une exception aux rgles interdisant les attaques contre les navires-hpitaux et transmit un message indiquant 1 H.S. 350 (un navire-hpital [H.S. = hospital ship] cap 350 degrs) et donnant sa position. En raison des conditions atmosphriques, ce message fut mal reu par la base et lu de la manire suivante : 1 H.S.L. 350 (une vedette rapide [H.S.L. = high-speed launch] cap 350 degrs), avec une position au milieu du golfe de Venise. Une deuxime version de ce message montrant la position du navire sur la terre ferme dans la pninsule dIstrie et demandant des instructions fut retransmis plus tard par une autre

Partie II Royaume Uni/Allemagne, Destruction du Tbingen

station, mais il faisait encore une fois rfrence, de manire errone, une vedette rapide. Ces messages ont ensuite t ports lattention de lofficier responsable, qui sassura dabord quaucune vedette rapide des Allis ne se trouvait dans la position indique dans la premire version du message qui en tout tat de cause se trouvait de nombreux kilomtres de la position du Tbingen , puis donna lordre dattaquer. Lorsquil reut ces ordres, le chef descadrille, toujours inconscient du fait quil sagissait dun navirehpital, donna lordre sa section dattaquer. Ce nest quaprs avoir pass au-dessus du navire, lattaque termine, quil aperut le nom Tbingen sur les flancs du vaisseau et comprit de quel navire il sagissait. Le gouvernement de Sa Majest a ordonn que les circonstances entourant cette attaque fassent lobjet dune enqute complte par une commission denqute afin de prvenir tout incident similaire, et, si les faits ainsi tablis devaient lexiger, que des mesures disciplinaires appropries soient prises (). Bien que, comme indiqu plus haut, le gouvernement de Sa Majest dplore que le navire ait t coul dans les circonstances dcrites, il se doit de faire remarquer que si le Tbingen avait t correctement illumin, conformment la pratique internationale, au moment o il fut repr, le chef descadrille laurait identifi sans peine en tant que navire-hpital, et lincident aurait de ce fait t vit. Le gouvernement veut croire que des mesures seront prises pour faire en sorte qu lavenir, tous les navireshpitaux allemands soient illumins, lorsque la visibilit est rduite, de manire telle ne laisser planer aucun doute quant leur identit. Comme il fallait sy attendre, les autorits allemandes consacrrent-elles aussi un temps considrable enquter sur les circonstances de lattaque. Le 23 dcembre 1944, le capitaine Wolfgang Diettrich Hermichen, le capitaine en second Gnter Quidde et le second lieutenant Heinrich Bruns firent des dclarations sous serment devant le juge de la marine allemande Franz Nadenau ; le 29 dcembre, ce fut le tour du chef mcanicien Ernst Frenz, du premier lieutenant Martin Messeck, et du troisime mcanicien August Glander. La dclaration du capitaine Hermichen met en doute une partie de la version britannique : Les deux avions britanniques ont survol notre navire une altitude de 60 70 mtres. Jai vu lil nu les couleurs britanniques sur leur fuselage. Mme si les avions ne nous avaient pas identifis jusque-l en tant que navire-hpital ce qui me parat impossible car la visibilit tait exceptionnelle ils ont ncessairement d sapercevoir, cet instant au moins, que nous tions un navire-hpital. Aprs tre pass au-dessus de nous, les deux avions ont vir et survol le vaisseau lun aprs lautre, lun tribord et lautre bbord, et ils nous ont attaqus nouveau. Le

Document n 94 bombardement a t rpt environ six fois de tribord et trois fois de bbord.

De toute vidence, lune des questions essentielles consiste dterminer si le navire tait immdiatement identifiable (comme laffirment les Allemands) ou si la visibilit tait rduite (selon la version des Britanniques). Le premier lieutenant Martin Messeck, qui tait responsable de la signalisation lumineuse du navire, a donn les explications suivantes : peu aprs 7 heures du matin, jai ordonn notre lectricien, Kessenich, dteindre les feux de nuit. Le soleil stait lev vers 6h30 dj (). Pendant mon quart, le temps na pas chang. Aprs le lever du soleil, le temps tait parfaitement calme (). Peu aprs 7 heures, aprs lextinction des feux de nuit, quatre bombardiers ont tourn au-dessus de nous, puis ils ont fait demi-tour et se sont loigns vers le sud. Il sagissait indubitablement davions britanniques. Jai vu leurs couleurs. Selon les Allemands, le bateau a t attaqu entre 7h45 et 8h05, et il a coul 8h20. Lquipage eut le temps de mettre leau les canots de sauvetage, et deux membres de lquipage, les marins Tllner et Heuer, purent prendre des photographies du navire en train de couler. Les photographies, qui ont t conserves, montrent une bonne visibilit et une mer calme. Sur la base de ces dpositions, le haut commandement de la marine allemande a prsent un rapport prliminaire au ministre allemand des Affaires trangres, rejetant les affirmations britanniques. Laffirmation contenue dans la note selon laquelle lincident aurait t vit si le Tbingen avait t clair ne peut tre qualifi que dexcuse insuffisante, tant donn quun tribunal allemand a maintenant entendu des dpositions du capitaine du Tbingen ainsi que du capitaine en second et du second lieutenant, selon lesquelles il tait totalement impossible de se mprendre sur lidentit du navire, les conditions de visibilit tant excellentes. ()

Partie II Procs du Peleus Cas n 95, Tribunal militaire britannique Hambourg, Procs du Peleus

[Source : The United Nations War Crimes Commission, Law Reports of Trials of War Criminals, vol. I, 1947, pp. 1-21 ; notre traduction.]

PROCS DU PELEUS PROCS DU KAPITNLEUTNANT [LIEUTENANT DE VAISSEAU] HEINZ ECK ET DE QUATRE AUTRES PERSONNES POUR LASSASSINAT DE MEMBRES DE LQUIPAGE DU PAQUEBOT GREC PELEUS, COUL EN HAUTE MER TRIBUNAL MILITAIRE BRITANNIQUE POUR LE JUGEMENT DE CRIMINELS DE GUERRE SIGEANT AU TRIBUNAL DES CRIMES DE GUERRE DE HAMBOURG, DU 17 AU 20 OCTOBRE 1945 () 2. LACCUSATION Les prisonniers : Kapitnleutnant [lieutenant de vaisseau] Heinz Eck, Leutnant zur See [enseigne de vaisseau de deuxime classe] August Hoffmann, Marine Stabsarzt [mdecin-capitaine de marine] Walter Weisspfennig, Kapitnleutnant (Ing) [lieutenant de vaisseau (ingnieur)] Hans Richard Lenz, Gefreiter [Matelot] Schwender. taient conjointement accuss : davoir commis un crime de guerre dans la nuit du 13 au 14 mars 1944, dans locan Atlantique, lorsque, en votre qualit de capitaine et de membres dquipage de lUnterseeboat [sic] n852, aprs avoir coul le paquebot Peleus, en violation des lois et usages de la guerre, vous avez pris part lassassinat de membres de lquipage dudit paquebot, ressortissants allis, par tirs darme feu et lancer de grenades. () 3. EXPOS LIMINAIRE PAR LE PROCUREUR Le Peleus tait un navire grec affrt par le ministre britannique des Transports de guerre. Les membres de lquipage taient de nationalits diverses ; on comptait bord 18 ressortissants grecs, 8 marins britanniques, un marin dAden, deux gyptiens, trois Chinois, un Russe, un Chilien et un Polonais. Le 13mars1944, le navire a t coul en plein ocan Atlantique par le sous-marin allemand n852, que commandait le premier accus, Heinz Eck. Il semble que la majorit des membres de lquipage du Peleus aient saut leau et se soient

Cas n 95

rfugis sur deux canots de sauvetage et sur des dbris flottants. Le sous-marin a fait surface et a appel lun des membres de lquipage, pour lui demander le nom du navire, sa destination et dautres informations. Lquipage du sous-marin a ensuite ouvert le feu sur les survivants qui taient la mer et dans les canots, au moyen dune ou de plusieurs mitrailleuses, puis a lanc des grenades main. Tous les membres de lquipage qui se trouvaient la mer ont t tus sur le coup ou sont morts de leurs blessures, lexception de trois personnes, savoir le capitaine en second, ressortissant grec, un marin grec et un marin britannique. Ces hommes sont rests naufrags pendant plus de 25jours, avant dtre recueillis par un bateau vapeur portugais et ramens terre. () 4. TMOIGNAGES CHARGE () Le cinquime accus, le Kapitnleutnant (Ing) Lenz, se serait comport de la manire suivante: a) ayant eu connaissance de la dcision du capitaine de faire disparatre toute trace du naufrage, il aurait inform le capitaine quil dsapprouvait cet ordre. Eck lui aurait rpondu quil nen tait pas moins dtermin liminer toute trace du navire coul. Lenz serait alors descendu pour noter par crit les dclarations des survivants, et naurait pas particip aux tirs ni au lancer de grenades. b) Plus tard, Lenz se serait rendu sur le pont, o il aurait vu laccus Schwender, une mitrailleuse dans les mains. Constatant que Schwender sapprtait tirer sur sa cible, Lenz se serait alors saisi de larme de Schwender et aurait tir lui-mme dans la direction gnrale de la cible indique. Il aurait agi ainsi parce quil considrait Schwender quil connaissait depuis longtemps comme lun des hommes les plus mal nots du vaisseaucomme indigne de lexcution dun tel ordre. 5. ARGUMENTATION DE LA DFENSE () La dfense a affirm quil tait absolument ncessaire, en termes oprationnels, dliminer toute trace du Peleus pour sauver le sous-marin. Les autres accuss ont pour lessentiel invoqu lobissance aux ordres donns par des suprieurs. () En ce qui concerne largument des ordres donns par des suprieurs, le professeur Wegner a dclar sen tenir aux bons vieux principes anglais formuls dans laffaire de la Caroline, selon lesquels, a-t-il affirm, il tait fermement tabli en droit international quun agent de la force publique agissant sous lautorit de son gouvernement ne pouvait tre appel rpondre de ses actes titre priv pour conduite dlictueuse ou criminelle, puisquil agissait en tant quagent de ltat, au service de Sa Majest et en obissant aux ordres de ses suprieurs, et que lventuelle responsabilit incombait au gouvernement de Sa Majest. ()

Partie II Procs du Peleus

6. DPOSITION DE LACCUS HEINZ ECK, COMMANDANT DU SOUS-MARIN Laccus Heinz Eck () considrait que les canots de sauvetage reprsentaient un danger pour lui, dabord parce quils pouvaient dsigner des aronefs le lieu exact o le navire avait t coul, et deuximement parce que, cette priode de la guerre, il tait bien connu que les canots pouvaient tre quips de matriel moderne de communication. Au moment o il avait ouvert le feu, personne ne semblait se trouver bord des canots. Il avait ordonn le lancer de grenades main aprs avoir ralis que les tirs de mitrailleuse ne suffiraient pas, eux seuls, couler les canots. Il pensait que les survivants avaient vacu les embarcations et saut leau. () Laccus a poursuivi son tmoignage en expliquant quil lui tait apparu clairement quil ny avait plus la moindre possibilit de sauver les survivants. Il ne pouvait les embarquer dans son sous-marin, car cela et t contraire aux ordres. Il avait le sentiment que lhumeur, bord, tait trs sombre. Lui-mme se sentait assez abattu ; il dclara donc son quipage quil avait finalement, le cur lourd, pris la dcision danantir les restes du navire coul. Eck a voqu un incident qui se serait produit concernant le sous-marin allemand Hartenstein, et qui lui aurait t relat par deux officiers. Aprs avoir recueilli de nombreux survivants, ce navire avait t repr par un aronef. Le sous-marin avait arbor lemblme de la croix rouge et lun des survivants, un officier de larme de lair, avait envoy des signaux au pilote de lavion au moyen dune lanterne de signalisation, lui demandant de ne pas attaquer le vaisseau, qui avait son bord des survivants, parmi lesquels des femmes. Lavion stait loign, mais tait ensuite revenu pour attaquer le sous-marin, qui stait vu contraint de dcharger une nouvelle fois les survivants afin de pouvoir plonger, et qui navait pu schapper quau prix de dgts matriels. Ce cas, dont Eck avait t inform avant de partir en mer, lui avait montr que du ct de lennemi, les motifs militaires prenaient le pas sur les considrations humaines, cest--dire passaient avant limpratif dpargner les survivants. Cest pour cette raison quil pensait que sa dcision avait t justifie. () La description donne par Eck de lincident du Hartenstein a t confirme, dans ses grandes lignes, par un tmoin anglais, un avou travaillant temporairement comme fonctionnaire au sein de lAmiraut. Ce tmoin a confirm qu la suite de cet incident, le commandement allemand des sous-marins avait mis les instructions suivantes : Aucune tentative de quelque sorte que ce soit ne doit tre entreprise pour sauver les membres dquipage des navires couls. Il est notamment interdit de repcher les personnes la mer et de les faire monter dans des canots de sauvetage, de redresser des canots de sauvetage renverss et de donner des vivres et de leau aux naufrags. Le sauvetage va lencontre des exigences lmentaires de la guerre, qui exige lanantissement des navires et des quipages ennemis. Les ordres de recueillir les capitaines et les ingnieurs en chef demeurent valables. Les naufrags ne seront recueillis que si leurs tmoignages sont importants pour votre navire. Soyez impitoyables, et

Cas n 95

noubliez pas que lennemi ne se soucie aucunement des femmes et des enfants lorsquil bombarde des villes allemandes. () 8. INTERROGATOIRE DES QUATRE AUTRES ACCUSS () Laccus Weisspfennig a lui aussi voqu lordre donn, mais il a admis quil existait dans la marine allemande des dispositions rglementaires concernant le comportement des officiers membres des services sanitaires, leur interdisant demployer des armes des fins offensives. Weisspfennig tait pass outre ce rglement parce quil avait reu un ordre du commandant. Il a dclar ignorer si le rglement prvoyait la possibilit de refuser dobir un ordre contraire la Convention de Genve. Il connaissait lexistence et la nature de la Convention de Genve, et comprenait que lune des raisons de la protection dont il bnficiait en tant que mdecin tait son statut de non-combattant. Il savait quil y avait des survivants. Il ne considrait pas lemploi de la mitrailleuse, dans son cas, comme un acte de nature offensive. () 12. RSUM PAR LASSESSEUR Lassesseur a dclar demble que la cour ne devait en aucun cas se sentir entrave par des considrations prtendument complexes de droit international, qui entoureraient, aux dires de certains, une affaire telle que celle-ci. La prohibition de lassassinat dun ennemi dsarm est un usage fondamental de la guerre, fruit de lexprience acquise par les nations civilises depuis de nombreux sicles. Tirer pour tuer les survivants impuissants dun navire coul par une torpille constitue une infraction grave au droit des gens. Le droit de sanctionner les personnes qui enfreignent de telles rgles de la guerre est tabli, sans aucune ambigut, depuis de nombreuses annes. () Rpondant largumentation de la dfense, qui invoquait la ncessit oprationnelle, lassesseur a dclar : La question de savoir si un belligrant, quel quil soit, est en droit de tuer une personne dsarme afin de sauver sa propre vie a t beaucoup dbattue. Il se peut que dans certaines circonstances quil nest pas ncessaire ici de formuler , un tel acte soit justifiable. La cour, cependant, a d examiner ce cas sur la base des faits tel quils ressortent de la dposition de laccus Eck. Or, Eck a navigu autour du site du naufrage cinq heures durant, sans tirer parti de la vitesse de son navire sous-marin pour sloigner au plus vite ; il a prfr naviguer en cercle pour tirer la mitrailleuse, selon ses dires, sur lpave. Lassesseur a demand la cour si elle estimait que le fait de tirer la mitrailleuse sur de gros fragments dpave et sur des canots de sauvetage reprsentait une manire efficace de faire disparatre toute trace de lattaque. Il a demand sil ntait pas parfaitement vident que, en tout tat de cause, il serait demeur la surface une tache dhuile qui aurait constitu, pour un avion, une indication quun navire avait rcemment t coul. Il poursuivit en demandant : Pensezvous, oui ou non, quun commandant de sous-marin qui et t rellement proccup avant tout par lide de sauver son quipage et son navire

Partie II Procs du Peleus

naurait pas plutt procd comme la indiqu le capitaine Schnee, appel tmoigner par la dfense, qui a dclar quil se serait loign des lieux avec son navire au plus tt, le plus vite possible, le plus loin possible ? Eck na pas rpondu largument des dfendeurs invoquant les ordres donns par un suprieur. Il a assum seul la responsabilit de lordre quil avait donn. Sur ce point, lassesseur a dclar : Le devoir dobir aux ordres est limit au respect des ordres licites. Il ne saurait y avoir de devoir dobissance lorsque lordre est illgal. Le fait quune rgle relative la conduite de la guerre ait t viole en excutant un ordre donn par un gouvernement belligrant ou par un commandant belligrant ne retire pas lacte en question son caractre de crime de guerre, pas davantage quil ne confre son auteur une immunit contre les sanctions de la part du belligrant qui en a t victime. Lassesseur a ajout : Il est vident quaucun marin ni aucun soldat ne peut transporter avec lui une bibliothque sur le droit international, ni avoir un accs immdiat un expert en la matire qui pourrait lui expliquer si tel ou tel ordre est lgal. Sil sagissait ici dune affaire exigeant un examen dtaill de questions de droit international pour dterminer si lordre de tirer sur des naufrags sans dfense tait lgal ou illgal, on pourrait considrer quil serait injuste de tenir pour responsables les subordonns accuss ici de ces actes. Mais dans la mesure o lordre donn par Eck exigeait que ces survivants sans dfense soient tus, ne sagissait-il pas de toute vidence, selon vous, dun ordre illgal ? Ntait-il pas vident, mme pour un homme moyennement intelligent, quil ne sagissait pas dun ordre licite ? Nest-il pas clair par consquent que les hommes qui ont tir ne sauraient tre excuss par le fait quils excutaient un ordre donn par un suprieur ? () 13. LE VERDICT Les cinq accuss ont t jugs coupables des faits qui leur taient reprochs. 14. LA PEINE Aprs que lavocat de la dfense eut plaid pour une attnuation de la peine au nom des accuss et que certains dentre eux eurent appel des tmoins, le tribunal pronona le 20 octobre 1945 les peines suivantes, sous rserve de confirmation : Eck, Hoffmann et Weisspfennig furent condamns tre fusills. Lenz fut condamn la rclusion vie, Schwender 15 annes demprisonnement. Les peines furent confirmes par le commandant en chef de larme britannique du Rhin le 12 novembre 1945, et les peines de mort prononces contre le Kapitnleutnant Heinz Eck, le Marine Oberstabsarzt Walter Weisspfennig, et le Leutnant zur See August Hoffmann furent excutes Hambourg le 30novembre 1945.

6 DISCUSSION

Cas n 95

Veuillez considrer les Conventions de Genve de 1949 et le Protocole I de 1977 applicables dans le cadre de cette Discussion. 1. Heinz Eck a-t-il viol le droit international humanitaire (DIH) en ne recueillant pas les naufrags dans son sous-marin ? En dtruisant leurs canots de sauvetage et leur pave ? En donnant lordre douvrir le feu sur ces naufrags ? (CG II, art.12(2), art. 18 et 51) 2. Lassesseur exclut-il la possibilit de considrer une fusillade contre des naufrags comme pouvant tre justifie par la ncessit militaire ? Une telle justification est-elle possible daprs les Conventions de Genve de 1949, dans le cas o il sagirait du seul moyen pour sassurer que le sous-marin ne soit pas repr ? Pour sauver la vie des personnes qui ouvrent le feu ? 3. Quels sont les devoirs dun membre des services sanitaires que Walter Weisspfennig a viols ? Linterdiction, pour les membres des services sanitaires de la Marine allemande, dutiliser des armes dans un but offensif, est-elle ncessaire daprs le DIH actuel ? (CG II, art. 35 ; PA I, art. 13 et 16(2)) 4. Le comportement de Hans Richard Lenz tait-il appropri ? Quaurait-il d faire pour ne pas violer le DIH ? Ne pas participer lexcution de lordre ? Empcher ses subordonns dexcuter cet ordre ? Empcher les membres dquipage, quels quils soient, dexcuter cet ordre ? Mettre Heinz Eck aux arrts ? (PA I, art.86-87) 5. Dans quelles circonstances lordre du suprieur hirarchique peut-il constituer un motif valable pour ne pas tre puni pour une violation du DIH ? 6. Lattaque du sous-marin Hartenstein par les Britanniques aurait-elle t conforme au DIH actuel ? Le fait, pour les membres dquipage du Hartenstein, davoir arbor lemblme de la croix rouge au moment de lattaque tait-il licite ? (CG II, art. 41 et 43 ; Voir aussi Document n 87, Manuel de San Remo sur le droit international applicable aux conflits arms sur mer)

Partie II Procs de Skorzeny et autres Cas n 96, Tribunal militaire des tats-Unis en Allemagne, Procs de Skorzeny et autres

[Source : The United Nations War Crimes Commission, Law Reports of Trials of War Criminals, vol. IX, 1949, pp.90-93 ; notre traduction.]

PROCS DE OTTO SKORZENY ET AUTRES


Tribunal gouvernemental militaire gnral de la zone de lAllemagne place sous la responsabilit des tats-Unis dAmrique 18 aot 9 septembre 1947

A. RSUM DU PROCS Les dix accuss comparaissant dans ce procs taient tous officiers de la 150ebrigade de Panzers place sous le commandement de laccus Skorzeny. Ils taient poursuivis pour avoir particip une opration consistant utiliser abusivement des uniformes amricains, quils avaient revtus pendant les combats pour ouvrir le feu par surprise sur des soldats de larme amricaine, tuant plusieurs dentre eux. Ils taient aussi poursuivis pour avoir particip lopration qui avait conduit drober des uniformes amricains dans un camp de prisonniers de guerre, ainsi que des colis Croix-Rouge destins des prisonniers de guerre amricains. En octobre 1944, le colonel Otto Skorzeny eut un entretien avec Hitler. Hitler connaissait personnellement Skorzeny depuis que celui-ci avait russi lexploit de librer Mussolini, et il lui confia la direction dune unit spciale constitue en vue de loffensive prvue dans les Ardennes. Cette unit avait pour tche de sinfiltrer travers les lignes amricaines, grce des uniformes amricains, afin de dtruire des objectifs prcis lintrieur du camp ennemi. () Lunit spciale fut constitue, sous lappellation de 150e brigade. () Ses hommes suivirent une formation spciale, apprenant langlais, apprenant aussi se comporter comme des Amricains, conduire les vhicules de larme des tats-Unis, et se servir darmes amricaines. Skorzeny pria le chef dtat-major du bureau allemand pour les prisonniers de guerre de fournir la brigade des uniformes amricains. Ces uniformes furent recueillis principalement dans des dpts et des entrepts de butin de guerre, mais certains furent obtenus dans des camps de prisonniers de guerre, o ils furent confisqus aux prisonniers, sur les ordres de deux des accuss. () La division arme SS choua dans sa tentative de percer les lignes ennemies ; le 18 dcembre, Skorzeny dcida dabandonner le plan qui prvoyait la prise des trois ponts sur la Meuse [bataille des Ardennes], et il plaa sa brigade

Cas n 96

la disposition du commandant des forces SS (), afin dtre utilise comme force dinfanterie. Il se vit confier une mission dinfanterie, savoir une attaque sur Malmdy. Au cours de cette attaque, plusieurs tmoins affirment avoir vu des membres de la brigade de Skorzeny, dont deux des accuss, revtus duniformes amricains et dune combinaison de parachutiste allemande, sur le thtre doprations, mais les dpositions ne font tat que de deux cas de soldats combattant sous luniforme amricain. Dans le premier cas, le lieutenant ONeil a tmoign que dans les combats auxquels il avait pris part vers le 20 dcembre, ses opposants portaient des uniformes amricains avec des combinaisons de parachutiste allemandes. Certains de ces hommes, aprs quil les ait capturs, ont affirm appartenir la Premire division , ou la division Adolf Hitler , ou encore la division Panzer . Le deuxime cas tait dcrit dans une dposition de laccus Koscherscheid, qui a () dclar que lors de lattaque de Malmdy, lui-mme et certains de ses hommes avaient effectu une mission de reconnaissance revtus de luniforme amricain (). Tous les accuss ont t acquitts de tous les chefs daccusation. ()

DISCUSSION
1. Existe-t-il des situations o il est autoris de porter luniforme ennemi ? Daprs le droit international humanitaire (DIH), est-ce interdit en toutes circonstances ou seulement dans certains cas ? Lesquels ? Est-il autoris de porter luniforme ennemi pour mener une attaque ? Pourquoi ? Est-il autoris de porter luniforme ennemi avant dattaquer, comme dans le cas despce lors de la bataille des Ardennes, afin de pntrer en territoire ennemi ? condition que les attaquants portent leurs propres uniformes ds que les combats commencent ? Otto Skorzeny aurait-il t acquitt si le Protocole I avait t applicable ? (RH, art. 23(b) et (f) ; PA I, art. 37 et 39(2) ; tude du CICR, Rgle 62) b. Le fait de porter luniforme ennemi est-il un acte de perfidie ? Quelle est la diffrence entre la perfidie et les ruses de guerre ? Ces dernires ne sont-elles pas autorises ? Pourtant, les ruses de guerre ne sont-elles pas aussi destines tromper lennemi ? Otto Skorzeny a-t-il tromp lennemi sur le fait quil tait protg par le DIH ? (RH, art. 23(f) et 24 ; PA I, art. 37 et 44(3) ; tude du CICR, Rgle 57) Lutilisation dun colis marqu de la croix rouge pour camoufler une attaque serait-elle considre comme un acte de perfidie ? La personne qui transporte le colis marqu de la croix rouge fait-elle croire lennemi quelle est elle-mme protge par le DIH ? (PA I, art. 37(1)(d), 38 et 39) Un tel usage de lemblme de la croix rouge ou du croissant rouge constitue-t-il une infraction grave ? (PAI, art. 85(3)(f)) Le fait de marquer un colis de la croix rouge constitue-t-il un usage titre indicatif ou titre protecteur de lemblme ? Est-ce licite ? (CG I, art. 38-44) a.

2.

Partie II Le Justice Trial

Cas n 97, Tribunal militaire des tats-Unis Nuremberg, Le Justice Trial


[Source : War Crimes Reports, vol. 6, 1948, p. 1. Cit in LAUTERPACHT Hersch (ed.), Annual Digest and Reports of Public International Law Cases : Year 1947, Londres, Butterworth & Co. Ltd., 1951, pp. 278, 288-289 ; notes de bas de page non reproduites ; notre traduction.]

In re Altsttter et autres [The Justice Trial], Nuremberg, Allemagne, Tribunal militaire des tats-Unis,
4 dcembre 1947 EXPOS DES FAITS. Les quatorze accuss taient des juges, procureurs gnraux ou hauts fonctionnaires du ministre de la Justice du Reich. Un tribunal militaire des tats-Unis les a inculps pour avoir adopt et appliqu des lois, dcrets et ordonnances de nature intrinsquement criminelle, et avoir collabor avec des services de la police allemande de scurit des fins criminelles, commettant dans le cadre de cette collaboration des crimes contre des civils habitant des territoires occups, contre des prisonniers de guerre et contre des ressortissants allemands. () Le tribunal a jug Altsttter et neuf autres accuss coupables de divers chefs daccusation. Les quatre accuss restants furent acquitts. () (10) Effet dune guerre dagression sur le droit des agresseurs dinvoquer les rgles relatives la conduite de la guerre. La cour est incite adopter le point de vue selon lequel le fait que lAllemagne menait une guerre criminelle dagression confrerait tous ces actes une coloration criminelle. Cet argument est probant en ce qui concerne les personnes qui ont planifi la guerre dagression et qui ont t accuses et juges coupables de crime contre la paix tel que dfini par la Charte. Dans le cas despce, en revanche, les dfendeurs ne sont pas accuss de crimes contre la paix ; il na pas davantage t prouv la cour que les accuss savaient que la guerre quils soutenaient par leur action dans leur pays tait fonde sur une conspiration criminelle ou constituait en soi une violation du droit international. La propagande mensongre de Hitler et Goebbels dissimulait, y compris de nombreux fonctionnaires, les desseins criminels que nourrissait le cercle troit des dirigeants. Si nous devions adopter le point de vue selon lequel, du fait que cette guerre tait une guerre criminelle dagression, tout acte qui et t lgal dans le cadre dune guerre dfensive tait illgal dans cette guerre, alors nous devrions ncessairement en conclure que tout soldat qui, obissant aux ordres, a pntr en territoire occup ou a combattu dans son pays tait un criminel et un meurtrier. Les rgles de la conduite de la guerre sur terre sur lesquelles sest appuye laccusation ne seraient ds lors pas ltalon de

Cas n 97 mesure du comportement, et le verdict de culpabilit deviendrait, dans tous les cas, une simple formalit. ()

DISCUSSION
1. En quoi le jus in bello diffre-t-il du jus ad bellum ? Le jus in bello nest-il quune simple extension du jus ad bellum ? Pourquoi la Commission du droit international de lONU a-t-elle dcid de ne pas aborder la codification du jus in bello ? (Voir Citation, Partie I, Chapitre 2.II.2.a)cc)), linterdiction du recours la force)) Quest-ce que le jus contra bellum ? a. Le tribunal a-t-il raison lorsquil affirme que les arguments prsents confondent tort jus ad bellum et jus in bello ? Que la violation du jus ad bellum nimplique pas automatiquement la violation du jus in bello ? Si le tribunal avait accept largument prsent, savoir quune violation du jus ad bellum suffit tablir la culpabilit pour les chefs daccusation, linverse est-il aussi correct, savoir que lautre partie au conflit ne peut pas, par essence, commettre de violations du jus in bello car elle mne une guerre juste et pourrait donc utiliser tous les moyens ncessaires pour protger ses droits ? Quel serait limpact sur une accusation de crime contre la paix dune violation prouve du jus ad bellum ? b. Quels sont les dangers de la confusion entre jus ad bellum et jus in bello ? Cette confusion rendrait-elle le respect du droit international humanitaire (DIH) impossible obtenir ? Dans la pratique, comment peut-on prouver, et tablir, quelle est la partie un conflit qui recourt la force arme en conformit avec le jus ad bellum et celle qui viole le jus contra bellum ? Les victimes des deux parties au conflit nont-elles pas besoin de la mme protection ? Les victimes sont-elles toutes responsables de la violation du jus ad bellum commise par leur camp ? Si le jus ad bellum est totalement spar du jus in bello, quelles limites le jus ad bellum est-il soumis, par rapport au DIH, et inversement ? (PA I, Prambule)

2.

3.

Partie II Les tats-Unis c. Alfried Krupp Cas n 98, Tribunal militaire des tats-Unis Nuremberg, Les tats-Unis c. Alfried Krupp et autres

[Source : The United Nations War Crimes Commission, Law Reports of Trials of War Criminals, vol. X, 1949, pp. 130-159 ; notes de bas de page non reproduites ; notre traduction.]

LE PROCS KRUPP PROCS DE ALFRIED FELIX ALWYN KRUPP VON BOHLEN UND HALBACH ET DE ONZE AUTRES PERSONNES
TRIBUNAL MILITAIRE DES TATS-UNIS, NUREMBERG, 17 NOVEMBRE 1947 30 JUIN 1948 () 4. La dcision du tribunal concernant les chefs daccusation II et III ()

ii) Le droit relatif aux pillages et la spoliation () () Les articles du Rglement de La Haye cits plus haut [articles 45 52 et 56] sont clairs et sans ambigut. Ils disent, en substance, que si par suite dune action de guerre un belligrant occupe un territoire appartenant ladversaire, il nacquiert pas pour autant le droit de disposer des biens se trouvant sur ce territoire, en dehors de lapplication des rgles strictes dfinies par le Rglement. Lconomie du territoire occup par fait de guerre doit tre intgralement prserve, sauf en ce qui concerne les autorisations prcisment dfinies qui sont accordes lautorit occupante, autorisations qui font toutes rfrence larme doccupation. () Ainsi, la spoliation des biens privs est interdite deux titres : premirement, le propritaire priv ne doit pas tre dpossd de ses biens ; deuximement, loccupant ne doit pas sapproprier, ni mettre au service de leffort de guerre, le potentiel conomique du territoire occup par un fait de guerre toujours sous rserve des exceptions cette rgle, strictement limites aux besoins de larme doccupation dans la mesure o ces besoins nexcdent pas la capacit conomique du territoire occup. Larticle 43 du Rglement de La Haye dit ceci : Lautorit du pouvoir lgal ayant pass de fait entre les mains de loccupant, celui-ci prendra toutes les mesures qui dpendent de lui en vue de rtablir et dassurer, autant quil est possible, lordre et la vie publics en respectant, sauf empchement absolu, les lois en vigueur dans le pays.

Cas n 98

Cet article autorise la puissance occupante exproprier des biens publics ou privs afin de prserver et de maintenir lordre et la scurit publics. Toutefois, larticle fixe des limites aux activits de loccupant. Cette restriction figure dans la clause qui exige que loccupant respecte, sauf empchement absolu, les lois en vigueur dans le pays. Cette disposition reflte lune des normes fondamentales du Rglement de La Haye, savoir que les droits personnels et privs des personnes vivant dans le territoire occup doivent tre respects, sauf si une situation durgence justifie quil en aille autrement. La puissance occupante na pas le droit dimposer une autre juridiction sur le territoire occup, sauf si les exigences de lordre et de la scurit publics le justifient. () () Larticle 46 () exige du belligrant quil respecte la proprit prive de lennemi et interdit la confiscation, et () larticle 47 () interdit le pillage. () La rgle gnrale contenue dans larticle 46 est dveloppe dans les articles52 et 53. Larticle 52 voque les rquisitions en nature et [les] services qui pourraient tre rclams des communes ou des habitants, et stipule que ces rquisitions et ces services ne pourront tre rclams () que pour les besoins de larme doccupation. Toutes les autorits conviennent du fait que les rquisitions et les services dont il sagit ici et qui seuls peuvent tre autoriss doivent concerner les besoins de larme doccupation. Personne na jamais prtendu que lentreprise Krupp appartenait larme doccupation. Ne serait-ce que pour cette raison, les rquisitions en nature opres par lentreprise Krupp ou en son nom taient illgales. () La situation laquelle se rfre larticle 52 est dcrite de manire claire au deuxime paragraphe de cet article : Ces rquisitions et ces services ne seront rclams quavec lautorisation du commandant dans la localit occupe. Lide sur laquelle les inculps fondent leur argumentation savoir quune fois quun agresseur sest empar dun territoire ennemi, les entreprises industrielles sises sur son territoire peuvent fondre sur le territoire occup et y utiliser les biens qui sy trouvent est absolument trangre aux lois et coutumes de la guerre telles quelles sont dfinies dans le Rglement de La Haye, et doit de toute vidence tre considre illgale aux termes du Rglement, puisque celui-ci souligne plusieurs reprises et sans ambigut que les rquisitions ne peuvent tre opres que pour les besoins de larme doccupation et sous son autorit. () Les accuss ne sauraient lgalement arguer quils ne sont pas responsables des actes de spoliation dont ils sont accuss parce que ces actes auraient t autoriss et appuys activement par certaines instances ou responsables gouvernementaux et militaires allemands. Lencouragement et lappui reu de la part dautres malfaiteurs ne constituent pas une excuse ; cest l un principe gnral de droit pnal. Il demeure ncessaire dinsister sur ce point, car il est

Partie II Les tats-Unis c. Alfried Krupp

essentiel de souligner que les actes interdits par les lois et coutumes de la guerre ne sauraient devenir acceptables par le recours des raisonnements juridiques complexes. Les prvenus sont accuss de pillage grande chelle. Bon nombre des actes de pillage ont t commis de la manire la plus patente et directe, savoir par lenlvement matriel de machines et dquipements. Dautres actes ont t commis par des modifications dans la proprit des entreprises, par des cessions contractuelles de droits de proprit et autres actes similaires. Seuls comptent les rsultats, et bien que les rsultats, dans ce dernier cas, aient t obtenus par des contrats imposs des tiers, les rsultats illgaux, savoir la spoliation de biens, ont t atteints exactement comme si les quipements avaient t physiquement dplacs et expdis en Allemagne. iii) Largument de lurgence nationale Le jugement poursuit en ces termes : Enfin, la dfense fait valoir que les actes reprochs aux accuss taient justifis par la situation durgence extrme dans laquelle se trouvait lconomie de guerre de lAllemagne. () () [L]argument selon lequel les rgles et coutumes de la guerre peuvent tre violes si lune ou lautre partie rencontre de graves difficults, quelles quelles soient, doit tre rejet pour dautres raisons. La guerre constitue par dfinition une activit risque et dangereuse. Cest lune des raisons pour lesquelles le rsultat dune guerre, une fois celle-ci entame, est imprvisible et cest prcisment pourquoi la guerre est une manire fondamentalement irrationnelle de rgler les conflits ; cest pourquoi les personnes de bon sens, dans le monde entier, rejettent et honnissent les guerres dagression. Le fait que lune des parties soit appele avoir le dessous dcoule de lessence mme de la guerre, et les rgles et les coutumes de la guerre sur terre ont t rdiges par des gnraux et des hommes dtat expriments qui en taient bien conscients. En un mot, ces rgles et coutumes de la guerre sont spcifiquement conues pour toutes les phases de la guerre. Elles comprennent le droit applicable de telles situations durgence. Prtendre que ces rgles peuvent tre cartes de manire gratuite, et par dcision unilatrale de lun des belligrants, lorsquil considre que sa propre situation est critique, revient peu de choses prs abroger entirement les lois et coutumes de la guerre. iv) Lapplication par le tribunal de ces rgles aux faits de la cause : conclusions relatives au chef daccusation II On peut constater dans les paragraphes suivants comment le tribunal applique spcifiquement les rgles exposes ci-dessus certains des faits de la cause : Nous concluons des preuves crdibles qui nous ont t prsentes que la confiscation de lusine Austin, fonde sur des lois antijuives dinspiration allemande, et sa dtention ultrieure par lentreprise Krupp, constituent

Cas n 98

une violation de larticle 43 du Rglement de La Haye, qui exige que soient respectes les lois en vigueur dans un pays occup ; que ces actes ont aussi t commis en violation de larticle 46 du Rglement de La Haye, qui stipule que la proprit prive doit tre respecte ; que lentreprise Krupp, en les personnes des accuss Krupp, Loeser, Houdremont, Mueller, Janssen et Eberhardt, a particip ces violations volontairement et sans contrainte, en achetant et en dplaant des machines, en louant les biens de lusine Austin et en louant les biens sis Paris ; et que ces actes ne se justifiaient aucunement, ni par lintrt de lordre et de la scurit publics, ni par les besoins de larme doccupation. Une tude attentive des lments dapprciation crdibles nous amne conclure que la saisie des biens dElmag et le dplacement des machines en Allemagne taient sans justification aux termes du Rglement de La Haye. Cette confiscation tait fonde sur le postulat de lannexion de lAlsace au Reich, et sur la conception selon laquelle les biens situs en Alsace appartenant des Franais vivant hors dAlsace pouvaient tre traits de manire telle ngliger entirement les obligations dun belligrant occupant. La tentative dannexion de lAlsace au Reich allemand tait nulle du point de vue du droit international, et par consquent cette interfrence avec les droits de proprit prive reprsentait une violation de larticle 46 du Rglement de La Haye. Au sujet de la confiscation des machines de lusine Als-Thom, le tribunal a conclu l aussi : Nous concluons des lments dapprciation crdibles que lenlvement et la dtention de ces machines ont t commis en violation patente de larticle 46 du Rglement de La Haye. Le tribunal a encore dcid : Nous concluons quil a t clairement tabli grce des preuves crdibles qu partir de 1942, des actes illgaux de spoliation et de pillage grande chelle ont t commis aux Pays-Bas par lentreprise Krupp et en son nom, et que, en particulier, entre septembre 1944 et le printemps de1945, certaines industries des Pays-Bas ont t exploites et pilles au profit de leffort de guerre allemand, de la manire la plus impitoyable, sans aucun respect de lconomie locale, et en application dune conception et dune politique dlibres. () vii) Largument des ordres donns par des suprieurs ou de ltat de ncessit Aprs avoir trait du droit et des preuves concernant lemploi de civils, le tribunal a examin une argumentation prsente par la dfense : La vritable dfense dans le cas prsent, en particulier en ce qui concerne le chef daccusation III, est largument dit de ltat de ncessit. Cette argumentation invoque essentiellement le fait que les quotas de production taient fixs par le ministre de Speer, quils devaient obligatoirement tre respects, et quil tait ncessaire pour y parvenir demployer des prisonniers de guerre, de recourir au travail forc et aux dtenus des camps de concentration mis disposition par les services gouvernementaux, parce

Partie II Les tats-Unis c. Alfried Krupp

que la main-duvre disponible par ailleurs ntait pas suffisante, et que, si les prvenus avaient refus de recourir ces procds, ils auraient subi de lourdes sanctions de la part des autorits gouvernementales, qui exeraient un contrle strict de leurs activits sous tous leurs aspects. () La dfense de ltat de ncessit est dsigne, dans le droit interne, sous diverses appellations : tat de ncessit , contrainte , force et contrainte , ou encore coercition et violence . Il sagit en gnral dune coercition exerce par un individu ou par un groupe de personnes plutt que dune pression exerce par un gouvernement. La rgle est reconnue dans les systmes juridiques de divers pays. Le code pnal allemand (Section 52) la formule en ces termes : On ne considrera pas quun crime a t commis si le prvenu a t contraint de commettre un acte par une force irrsistible ou par une menace lie un danger immdiat, qui ne pouvait tre cart dune autre manire, pour la vie et lintgrit physique du prvenu ou de ses parents. La rgle anglo-amricaine, telle quelle a t dduite des sources modernes de droit, a t formule de la manire suivante : La ncessit peut tre admise comme dfense lorsquil est tabli que lacte incrimin a t commis pour viter un prjudice la fois grave et irrparable ; quil nexistait aucune autre issue approprie ; et que le moyen employ ntait pas disproportionn par rapport au prjudice. Lhomicide commis dans un tat de ncessit lorsque la vie dune personne ne peut tre sauve que par le sacrifice dune autre sera discut plus loin dans une autre section. Il faut relever que la question nest pas simplement de savoir si la vie dune personne prcise doit tre sacrifie en cas de ncessit, mais de savoir sil est juste quune personne commette un crime pour sauver sa vie. Le droit canon stipule quune personne dont la vie dpend dun secours immdiat peut faire valoir pour sa dfense un tel tat de ncessit si elle est accuse de stre procure ce secours de manire illgale. Dminentes autorits anglaises et amricaines ont tenu des propos qui vont dans le mme sens. Cependant, le fait de prendre la vie dautrui nest gnralement admis en vertu de ltat de ncessit que lorsque cet acte tait indispensable pour sauver la vie de la partie plaidante ou les vies de parents directs. Comme le dit laccusation, la plupart des cas o cette dfense a t invoque concernaient des situations telles que celle de deux naufrags sefforant de survivre grce un objet flottant trop petit pour deux ; le fait de jeter la mer des passagers dun canot de sauvetage trop charg ; la participation un crime sous une menace immdiate et prsente de mort ou de graves lsions corporelles. Dans la mesure o nous avons pu ltablir avec les moyens limits dont nous disposons, linvocation de cette dfense dans un contexte tel que celui prsent aux procs de Nuremberg concernant des industriels constitue une nouveaut. ()

Cas n 98

Plaider ltat de ncessit nest pas la mme chose quinvoquer la lgitime dfense. La distinction principale rside dans le principe juridique. La lgitime dfense excuse que lon rponde une injustice, tandis que ltat de ncessit justifie que lon empite sur un droit. () Il ne sagit pas ici dun tat de ncessit caus par des circonstances indpendantes dactions humaines ou par des circonstances accidentelles ou malheureuses. Bien au contraire, la contrainte invoque serait due exclusivement la certitude de subir une perte ou un prjudice aux mains dun ou de plusieurs individus en cas de dsobissance leurs ordres. En pareils cas, si, dans lexcution de lacte illgal, la volont de laccus nest pas soumise par une force suprieure, mais concide avec la volont des personnes dont mane la contrainte invoque, il ny a pas de ncessit justifiant la conduite illgale. Tel est bien le cas en loccurrence. () Le tribunal a trait dun autre aspect de largument de ltat de ncessit dans les termes suivants : On observera quil est essentiel que lacte incrimin ait t accompli pour viter un prjudice la fois grave et irrparable , et que le moyen employ ntait pas disproportionn par rapport au prjudice . Quel tait le prjudice auquel les accuss avaient faire face, et quel remde ont-ils adopt pour lviter ? Les preuves ne laissent aucun doute sur ces deux points. Aux yeux du tribunal, il est trs probable que la pire des consquences quet pu entraner la dsobissance aux ordres dutiliser le travail forc et t, pour Krupp, la perte de son usine et, pour les autres accuss, la perte de leur poste. viii) La responsabilit individuelle de laccus Au sujet du droit protgeant les prisonniers de guerre, le tribunal a formul la remarque suivante : Les lois et coutumes de la guerre ne sont pas moins contraignantes pour les personnes prives que pour les responsables gouvernementaux et le personnel militaire. Lorsquelles sont violes, il peut y avoir une diffrence de degr de culpabilit, selon les circonstances, mais il ne saurait y avoir de diffrence quant au fait de la culpabilit. () [L]e tribunal a soulign que la culpabilit devait tre personnelle. Il a poursuivi en ces termes : Le simple fait quun prvenu ait t membre de la direction de lentreprise Krupp ou responsable de lentreprise nest pas suffisant. La rgle que nous adoptons et que nous appliquons est formule dans un texte amricain faisant autorit, dans les termes suivants : Les responsables, directeurs ou agents dune entreprise qui participent une infraction la loi dans la conduite des affaires de lentreprise peuvent tre tenus pnalement responsables de ces actes titre individuel. () Est responsable celui dont () lautorit est tablie, ou celui qui est lauteur concret et oprant de lacte incrimin. Lorsque lentreprise elle-mme na pas le droit daccomplir un acte, linterdiction stend au conseil dadministration et chaque administrateur, sparment et

Partie II Les tats-Unis c. Alfried Krupp

individuellement. [Corpus Juris Secondum, Vol. 19, p. 363, American Law Book Co. (1940), Brooklyn, N.Y.] Dans les circonstances, tant donn la structure de lentreprise Krupp aprs sa privatisation survenue en dcembre 1942, les mmes principes sappliquent. ()

DISCUSSION
1. Daprs le droit international humanitaire (DIH), quest-ce que le pillage ? Dans quelles circonstances des biens se trouvant en territoire occup peuvent-ils tre utiliss ? Nimporte quel type de biens ? Qui peut utiliser ces biens ? (RH, art.23(g), 46(2), 47, 52, 53 et 55 ; tude du CICR, Rgle 49-52) Ces dispositions du DIH interdisent-elles lutilisation de biens par des personnes prives ? Mme si ces individus sont habilits par la puissance occupante ? Selon le DIH, une puissance occupante peut-elle dlguer certaines de ses prrogatives des entreprises prives ? a. qui le DIH est-il applicable ? Seulement aux tats ? Seulement aux combattants ? Seulement aux agents de ltat ? Aux personnes prives ? Si le DIH est applicable aux personnes prives, ninterdit-il que des actes commis par des individus contre ltat ? Ou galement des actes contre dautres individus ? (CG I-IV, art. 49/50/129/146 respectivement ; PA I, art.85 et 86) b. Est-il correct que le Tribunal juge des personnes prives coupables de violations du DIH ? En particulier si ltat non seulement autorise mais encourage activement de tels actes ? Le Tribunal aurait-il conclu de la mme manire si ces individus navaient pas agi en conformit avec la politique et lidologie du rgime nazi, mais sous une puissance occupante qui suivrait la thorie du libralisme de Manchester , cest--dire qui ninterfrerait pas avec les entreprises prives ? Le pillage et le travail forc seraient-ils concevables dans des conditions de march pur et parfait , sans aucune interfrence de la puissance occupante ? Le Tribunal a-t-il raison de conclure que les accuss ne pouvaient pas avancer, pour leur dfense, largument de lurgence nationale ? Est-il correct daffirmer quen aucune circonstance un tat ou un individu ne peut droger aux rgles de DIH en cas durgence nationale ? Le passage pertinent de la dcision cet gard est-il compatible avec la thorie de la Cour internationale de Justice (CIJ) expose dans son Avis consultatif sur les armes nuclaires [Voir Cas n 64, CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires] dans lequel la CIJ laisse ouverte la question de savoir si les rgles du DIH pourraient tre violes dans une circonstance extrme de lgitime dfense dans laquelle la survie mme dun tat serait en cause ? a. Les arguments de ltat de ncessit et de la contrainte sont-ils admissibles dans le cas dun individu accus dinfractions graves au DIH ? Dans laffirmative, dans quelle mesure ?

2.

3.

4.

8
b.

Cas n 98
Les arguments de lurgence nationale et de ltat de ncessit doivent-ils tre traits de la mme manire, en ce qui concerne les infractions graves au DIH ?

Partie II Affaire des ministres Cas n 99, Tribunal militaire des tats-Unis Nuremberg, Affaire des ministres

[Source : LEVIE Howard S. (ed.), International Law Studies : Documents on Prisoners of War, Naval War College, R.I., Naval War College Press, vol. 60, Document n 107, 1979, pp. 481-496 ; notre traduction.]

LES TATS-UNIS c. ERNST von WEIZSAECKER ET AUTRES (AFFAIRE DES MINISTRES) (Cas n 12, Tribunal militaire des tats-Unis, Nuremberg, 11-13 avril 1949) SOURCE : 14 TWC 308 ()

TROISIME CHEF DACCUSATION : CRIMES DE GUERRE, MEURTRE ET MAUVAIS TRAITEMENTS DES BELLIGRANTS ET DES PRISONNIERS DE GUERRE () STEENGRACHT VON MOYLAND Assassinats de Sagan. Le Tribunal militaire international a conclu : En mars 1944, cinquante officiers de la Royal Air Force britannique qui staient vads du camp de Sagan, o ils taient retenus prisonniers, furent fusills peine repris, sur ordre direct de Hitler. Leurs corps furent immdiatement incinrs, et les urnes contenant leurs cendres ramenes au camp. Les accuss ne nient pas quil sagissait l dun assassinat pur et simple, en violation totale du droit international. La Suisse, Puissance protectrice, adressa le 26 mai 1944 une requte au ministre allemand des Affaires trangres au sujet de lvasion de ces officiers britanniques du Stalag Luft III. Le 6 juin, laccus Steengracht von Moyland rpondit, au nom du ministre des Affaires trangres, quune note prliminaire avait t remise la lgation de la Suisse le 17 avril concernant lvasion du 25mars, stipulant que selon lenqute, dix-neuf des quatre-vingts prisonniers de guerre qui staient chapps avaient t ramens au camp, que les recherches se poursuivaient, et que les enqutes taient encore en cours ; que, selon des informations prliminaires, trente-sept prisonniers de guerre britanniques avaient t abattus lorsque, acculs par le dtachement dhommes lanc leur poursuite, ils avaient rsist la capture ou avaient nouveau essay de fuir aprs avoir t repris ; que treize autres prisonniers de guerre non britanniques avaient t abattus aprs stre chapps du mme camp ; que le ministre des Affaires trangres se rservait le droit dmettre une dclaration finale une fois lenqute conclue et ds que toutes les informations seraient runies, mais que lon pouvait dores et dj dclarer que des vasions massives de prisonniers de guerre (plusieurs milliers

Cas n 99

dhommes) staient produites en mars, quelles avaient, pour une part, t systmatiquement prpares par les tats-majors en liaison avec des agents ltranger, et quelles visaient des objectifs politiques et militaires ; quelles constituaient une attaque contre la scurit publique de lAllemagne ; quelles visaient paralyser le gouvernement, et que, pour prvenir de tels projets, des instructions particulirement strictes avaient t donnes aux dtachements lancs la poursuite des vads, non seulement pour capturer ces hommes, mais aussi pour protger les dtachements eux-mmes ; et que, par consquent, les formations en question avaient implacablement poursuivi les prisonniers de guerre vads qui navaient pas ragi une sommation pendant leur fuite, qui avaient rsist leur arrestation ou qui avaient tent de senfuir nouveau aprs avoir t repris ; que ces dtachements avaient fait usage de leurs armes jusqu ce que les fuyards naient plus la possibilit de rsister ou de fuir ; que les armes avaient d tre utilises contre certains prisonniers de guerre, y compris les cinquante prisonniers de guerre du Stalag Luft III ; et que, jusquici, les cendres de vingt-neuf prisonniers de guerre britanniques avaient t ramenes au camp. Il semblerait que le 23 juin, le ministre britannique des Affaires trangres ait fait une dclaration au sujet de ces meurtres. Le 26 juin, la Suisse adressa une nouvelle demande au ministre des Affaires trangres ; dans sa rponse, date du 21 juillet, lAllemagne rejetait catgoriquement la dclaration du ministre britannique des Affaires trangres ; elle affirmait que les bombardements de la population civile et dautres actes dont la Grande-Bretagne se serait rendue coupable lui enlevaient tout droit moral de prendre position sur la question des vads ou de formuler des plaintes contre dautres, et que le gouvernement allemand navait pas dautres commentaires faire ce sujet. Le 25 mai, Vogel, sur instructions de Ritter, informa le conseiller de lgation, Sethe, de ce que le ministre des Affaires trangres navait toujours pas reu de copie de la communication du Grand quartier gnral de la Wehrmacht (Oberkommando der Wehrmacht, OKW) date du 29 avril. Le 4 juin, Ritter informa le ministre des Affaires trangres que la veille, Keitel avait approuv le projet de note la lgation de la Suisse concernant les prisonniers de guerre britanniques, et demanda pourquoi le ministre souhaitait informer lavance la Puissance protectrice des funrailles, alors que ces informations navaient pas t demandes. () Le 22 juin, von Thadden transmit au chef de Inland II une note indiquant que Anthony Eden avait fait une dclaration la Chambre des communes selon laquelle une dcision serait prise au sujet du meurtre de prisonniers britanniques vads des camps de prisonniers, et que Albrecht, chef de la division juridique du ministre des Affaires trangres, lui avait signal que les Britanniques avaient t informs, par lintermdiaire de la Suisse, quil stait rvl ncessaire dabattre plusieurs officiers, britanniques et autres, cause de leur refus dobir aux sommations lors de leur capture ; que dix-neuf autres officiers qui navaient pas oppos de rsistance avaient t ramens au camp,

Partie II Affaire des ministres

et que des informations supplmentaires concernant les cinquante cas de prisonniers abattus seraient transmises aux Britanniques. Le 17 juillet, Brenner, du ministre des Affaires trangres, informa Ritter que Hitler avait donn son accord sur le contenu de la note la dlgation suisse concernant les vasions du Stalag Luft III, et approuv la rdaction dune notice davertissement contre les tentatives dvasion ainsi que la publication de la note remise par lAllemagne la lgation de la Suisse, et la diffusion publique de lavertissement ; que von Ribbentrop avait ordonn Ritter de transmettre la deuxime rponse de lAllemagne lenvoy suisse, et lavait pri de cooprer avec lOKW pour rdiger lavertissement, qui devait tre affich dans les camps de prisonniers de guerre, et de prsenter le document von Ribbentrop pour approbation ; que lavertissement pourrait ventuellement mentionner lexistence de certaines zones de la mort dans lesquelles des armes trs particulires taient en phase dessai, et que toute personne trouve dans lune de ces zones serait abattue sans sommation, et que, comme les zones de ce genre taient nombreuses en Allemagne, les prisonniers vads sexposeraient non seulement au risque dtre pris par erreur pour des espions, mais aussi dentrer par inadvertance dans lune de ces zones et dtre abattus. () () [D]eux officiers de la police judiciaire ont comparu et prsent des photocopies de messages transmis par tlscripteur et de rapports manant de divers bureaux de police de lAllemagne entire, signalant que des individus ou des groupes de prisonniers de guerre du camp de Sagan avaient t abattus alors quils rsistaient leur capture ou alors quils faisaient une nouvelle tentative de fuite. Pour Ritter comme pour Albrecht, il tait patent que ces rapports transmis par tlscripteur taient des faux ce que les officiers de police, au demeurant, nont pas rellement contest. Cest alors, selon Albrecht, quaprs avoir consult Ritter, il avait, sur la base de ces informations mensongres, rdig un projet de rponse, que Ritter avait soumis von Ribbentrop, tout en lui conseillant vivement Albrecht tant du mme avis de ne pas lenvoyer. () Il est possible qu un stade prcoce, Keitel ait donn lordre de ne pas informer le ministre des Affaires trangres des assassinats de Sagan, et que la communication provisoire de lOKW date du 29 avril 1944 nait pas t remise ce moment-l au ministre. Il nen demeure pas moins, cependant, que le 25 mai 1944, le conseiller de lgation Sethe lavait examine et en avait fait une copie dans le bureau du Haut Commandement. Ainsi, lorsque la note fut rdige, Ritter tait parfaitement inform du fait que des prisonniers de guerre vads avaient t assassins par des officiers du Reich, en violation flagrante du droit international et de la Convention de Genve. () Le mmorandum de Brenner dat du 17 juillet concernait la deuxime note ainsi que lavertissement ; il indiquait que Ritter stait vu demander par vonRibbentrop de cooprer avec lOKW pour rdiger lavertissement, et de le soumettre au ministre des Affaires trangres pour approbation, et avait fait

Cas n 99

des suggestions en ce qui concerne le libell de la partie du texte concernant les zones de la mort . La note porte la mention transmis, Ambassadeur Ritter, Le 5 aot 1944, Ritter crivit Albrecht que la version ci-jointe dun avertissement a maintenant t approuve par le ministre des affaires trangres du Reich et par lOKW ; que lOKW tait en train de traduire ce texte, et que, une fois achev, il serait transmis aux sections de lOKW responsables des prisonniers de guerre pour diffusion dans les camps ; que le ministre des Affaires trangres na pas encore communiqu lavertissement au gouvernement suisse, ce qui doit tre fait en mme temps que laffichage de lavertissement dans les camps ; le projet de note aux Suisses devait tre soumis Ribbentrop pour approbation pralable, afin quil puisse tre envoy au plus vite une fois lavertissement affich. Le 21 juillet 1944, le ministre des Affaires trangres transmit au gouvernement suisse une deuxime note, indiquant quil refusait dentrer en matire sur la question, en prenant pour prtexte le discours prononc par Eden le 23 juin devant la Chambre des Communes. Ctait l un enfantillage, qui bien entendu ne trompa personne. Il ne semble pas, toutefois, que le projet de note voqu dans le message de Ritter Albrecht dat du 5 aot ait jamais t envoy, et rien ne permet de conclure que les avertissements aient jamais t affichs. On peut en dduire, selon toute vraisemblance, que le gouvernement allemand avait conclu que sa note du 21 juillet, dans laquelle il avait adopt la politique de lautruche, lui avait permis de se tirer de cette situation impossible et intenable quil ne pouvait se permettre de voir dvoile au monde civilis en conservant, ses propres yeux, quelques bribes de dignit, et que, par consquent, le projet de note ne fut pas envoy, les avertissements ne furent pas affichs, et un voile fut jet sur laffaire tout entire. Steengracht von Moyland ntait sans doute pas aussi troitement associ la situation que Ritter ; cest lui, nanmoins, en tant que principal fonctionnaire responsable du ministre des Affaires trangres, nayant pour seul suprieur que von Ribbentrop, qui remit la dlgation suisse tout au moins la premirenote. Il est fort probable quil dlivra aussi le second message, puisque ctait l lune de ses fonctions officielles. Dans son tmoignage, il a dclar ne pas avoir de souvenir prcis de la runion des directeurs du ministre des Affaires trangres du 22 juin 1944, pendant laquelle furent discuts la fois le discours dEden et la dclaration dAlbrecht selon laquelle les Britanniques avaient t informs, par lintermdiaire de la Suisse, du fait que plusieurs pilotes britanniques et dautres nationalits avaient t abattus, et que des informations supplmentaires concernant les cinquante cas dhommes fusills seraient transmises aux Britanniques. () Dans la discussion de la dclaration de Reinhardt, selon laquelle des faits tels que ceux qui se sont produits au camp Sagan, o cinquante officiers ont

Partie II Affaire des ministres

t abattus aprs une tentative de fuite, sont extrmement regrettables , Steengracht von Moyland a affirm : nous avons tous vivement regrett ces faits ; il sagissait dun crime terrible . Sagissant dune question aussi importante, qui entranait invitablement des rpercussions dans les pays neutres aussi bien que dans les nations ennemies, il est invraisemblable quun secrtaire dtat transmette une note aussi imparfaite sans avoir enqut un tant soit peu sur le sujet, et il est hautement improbable que Albrecht ou Ritter ne laient pas inform, non seulement que les justifications des assassinats taient mensongres, mais encore quils avaient des rserves quant au contenu de la note. Toute personne dune intelligence normale aurait compris quil sagissait l dune tentative de dissimuler un incident qui ne pouvait pas tre admis ouvertement. Nous sommes convaincus que Steengracht von Moyland a remis cette note du 6 juin 1944 aux autorits suisses, et quil tait au courant des faits tels quils staient rellement produits. Lassassinat de ces malheureux vads () fut un crime dune horreur et dune brutalit insenses (), et le fait quil fut commis en violation de tous les principes de la Convention de Genve nest contest par personne. Tous les accuss condamnent cet acte, et chacun nie toute responsabilit son gard. Steengracht von Moyland na t associ ni lordre, ni son excution. Les assassinats avaient t commis depuis longtemps lorsquil en prit connaissance. Toutefois, selon la Convention de Genve et le Rglement de La Haye (Convention de Genve de 1929 [relative au traitement des prisonniers de guerre], article 77, et Rglement de La Haye, Annexe la Convention n IV concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, 1907, article 14), lAllemagne tait tenue dinformer fidlement la Puissance protectrice des faits relatifs au traitement des prisonniers de guerre, et des circonstances entourant le dcs de ces prisonniers. Donner des informations mensongres constituait une violation des engagements internationaux de lAllemagne et une infraction au droit international. Le devoir des puissances dtentrices de fournir ces renseignements a prcisment pour objet dviter le type de sauvagerie lencontre de prisonniers sans dfense qui a t perptr dans le drame de Sagan. Si un belligrant peut affamer, maltraiter ou assassiner ses prisonniers de guerre en secret, ou sil peut impunment donner la Puissance protectrice des informations mensongres, linfluence modratrice que les Puissances protectrices peuvent exercer en faveur de malheureux sans dfense est rduite nant. Par consquent, le devoir de rpondre de manire sincre et vridique aux demandes dinformation telles que celles formules par le gouvernement suisse est implicite. Les rapports mensongers que Ritter a aid rdiger et que Steengracht von Moyland a transmis, pour stupides et ineptes quils fussent, taient destins

Cas n 99

tromper la fois la Puissance protectrice et la Grande-Bretagne, et donner tout le moins un vernis de lgalit des actes inadmissibles au regard du droit international. Les demandes manant de la Puissance protectrice concernant le traitement et le sort des prisonniers de guerre, destines au gouvernement allemand aussi bien par ncessit que conformment lusage diplomatique, taient adresses au ministre des Affaires trangres. La rponse du gouvernement allemand la Puissance protectrice manait du ministre des Affaires trangres, par ncessit et conformment lusage diplomatique. Steengracht von Moyland et Ritter doivent tous deux tre considrs coupables de linfraction dfinie au paragraphe 28c du troisime point de lacte daccusation.

***** von Weizsaecker et Woermann ***** Priver des prisonniers de guerre franais de Puissance protectrice. Le 1er novembre 1940, Ritter a transmis au ministre des Affaires trangres un mmorandum indiquant quil avait inform le gnral Jodl de la dcision de Hitler de rvoquer le statut de Puissance protectrice des tats-Unis pour les prisonniers de guerre franais. Linitiative en revenait von Weizsaecker. Le 2 novembre, Albrecht, chef du dpartement juridique du ministre des Affaires trangres, tlgraphia lambassade allemande Paris que le Fhrer avait donn des instructions pour que, dsormais, les Franais agissent euxmmes en qualit de Puissance protectrice pour les prisonniers de guerre franais, et demanda Abetz dengager des discussions avec Laval pour atteindre les objectifs suivants : 1) 2) 3) Que les Franais assument eux-mmes la protection de leurs propres prisonniers de guerre ; Quils indiquent explicitement aux tats-Unis que leurs activits en qualit de Puissance protectrice devaient cesser ; Que Laval soit inform de ce que Scapini aurait lagrment de lAllemagne en tant que plnipotentiaire pour les questions concernant les prisonniers de guerre, et quil devrait tre pri de se rendre Berlin pour discuter des dtails.

Ce message fut rdig sur linitiative de Ritter, von Weizsaecker et Woermann. Le 3 novembre, Abetz tlgraphia au ministre des Affaires trangres que ces informations avaient t transmises Laval, et que le gouvernement de Vichy allait immdiatement informer les tats-Unis quils ntaient plus reconnus en tant que Puissance protectrice pour les prisonniers de guerre franais, et

Partie II Affaire des ministres

que Scapini avait t pri de rencontrer le marchal Ptain mardi pour tre officiellement inform de ses fonctions et pour prparer son voyage Berlin. La rponse fut reue par von Weizsaecker. Woermann affirme que une fois des relations directes tablies entre lAllemagne et la France, une Puissance protectrice nest plus ncessaire , et que ces questions pouvaient tre traites directement avec Scapini. Il maintient que la nomination de Scapini, loin de conduire une dtrioration des conditions de dtention des prisonniers de guerre franais, les avait amliores. Nous doutons fortement que ces mesures aient t prises volontairement par les Franais. Hitler avait dcid ce quils devaient faire. Le ministre des Affaires trangres avait donn instruction Abetz de sassurer que les Franais obtemprent, et la question avait t rgle dans les 24 heures. Des questions dune pareille importance ne sont pas rgles en un temps si bref entre des puissances trangres libres de leurs actes et de leur rflexion. Toutefois, laccusation na pas fourni de preuve du fait que ce changement aurait entran une dtrioration des conditions de dtention et du traitement des prisonniers de guerre franais, et en labsence de telles preuves, cet incident ne peut amener le tribunal conclure la culpabilit. Assassinat de soldats britanniques capturs Le 14 fvrier 1941, les tats-Unis, en leur qualit de Puissance protectrice, ont formul des questions touchant les circonstances dans lesquelles six soldats britanniques avaient t capturs, puis abattus dans la fort de Dieppe. Une note manant du bureau de von Ribbentrop, rdige sur linitiative de von Weizsaecker, demande au conseiller de la lgation Albrecht de vrifier les faits, et indique que selon lui, la note devrait tre rejete dans les termes les plus nets . Albrecht adressa une demande crite au dpartement des prisonniers de guerre de la Wehrmacht. Le dossier ne contient rien de plus. On ignore totalement si la Wehrmacht a rpondu, quelle rponse le ministre des Affaires trangres a donne au gouvernement des tats-Unis, si le ministre a mme jamais agi ce sujet ou rejet la note. Dans ces conditions, le dossier ne permet pas de conclure la culpabilit.

DISCUSSION
Pour rpondre aux questions ci-dessous, veuillez vous rfrer au droit international humanitaire (DIH) applicable aujourdhui. 1. Quest-ce quune Puissance protectrice ? (PA I, art. 2(c)) Quel est son rle ? (CGI-IV, art. 8/8/8/9 respectivement) Le rle de la Puissance protectrice est-il limit aux tches dfinies dans les articles pertinents des Conventions ? Quelles

Cas n 99
tches accomplit-elle, par exemple en ce qui concerne les prisonniers de guerre ? (CG III, art. 13-108 et 126) a. Quelles sont les procdures de dsignation dune Puissance protectrice ? Qui peut devenir Puissance protectrice ? Qui dsigne la Puissance protectrice ? La Puissance ennemie doit-elle automatiquement accepter cette dsignation ? Peut-elle refuser quune Puissance neutre soit dsigne ? (CGI-IV, art.10/10/10/11 respectivement ; PA I, art. 5) b. Aprs avoir conclu un armistice avec la Puissance dtentrice, un tat peutil mettre fin au mandat dune Puissance protectrice ? Si les prisonniers de guerre sont toujours dtenus, bnficient-ils encore des services dune Puissance protectrice ? Malgr le fait que le territoire de leur Puissance dorigine soit occup par la Puissance dtentrice ? La Puissance dorigine peut-elle tre la Puissance protectrice de ses propres prisonniers de guerre ? Une Puissance dtentrice peut-elle conclure un accord avec une Puissance dorigine afin de droger aux protections accordes par la Convention III ? (CG III, art. 5, 6 et 8 ; PA I, art. 5) quel moment cessent les fonctions de la Puissance protectrice ? Quand loccupation stend tout le territoire de la Puissance dorigine ? Quand un cessez-le-feu est conclu ? Lorsquil ny a plus de personnes protges au sens de la Convention ? (CG III, art. 5 et 8 ; PA I, art. 5) a. Quelles sont les obligations de la Puissance dtentrice lgard de la Puissance protectrice ? La Puissance dtentrice a-t-elle lobligation dinformer la Puissance protectrice de toutes les violations du DIH commises contre des prisonniers de guerre ? De tout dcs dun prisonnier de guerre ? Des rsultats dune enqute sur la mort dun prisonnier de guerre ? Des raisons du dcs de prisonniers de guerre ? (CG III, art. 121, 122 et 126) Quelles sont les consquences dune non observation volontaire de ces obligations ? Une telle ngligence constitue-t-elle une infraction grave aux Conventions ? Un crime de guerre ? (RH, art. 14 ; GC I-IV, art.50/51/130/147 respectivement ; PA I, art. 11(4) et 85) b. Les accuss ont-ils t condamns pour ne pas avoir respect lobligation dinformer correctement la Puissance protectrice ? Ou pour lacte spcifique quils ont dissimul, en loccurrence le meurtre de prisonniers de guerre ? Ou pour les deux? Sils ont t condamns pour lacte quils ont dissimul, quelle en est la raison ? Le fait de dissimuler le crime aprs quil a t commis constitue-t-il une participation la commission de cet acte ? Cela devrait-il tre le cas ? (CG I-IV, art. 50/51/130/147 respectivement ; PA I, art.11(4) et 85) Selon le DIH actuel, si le Royaume-Uni effectuait des bombardements contre la population civile en Allemagne, perdrait-il le droit dexiger que lAllemagne applique les Conventions en ce qui concerne le traitement des prisonniers de guerre britanniques dtenus par elle ? LAllemagne ne serait-elle ds lors plus lie par les obligations des Conventions lgard du Royaume-Uni ? (CG I-IV, art. 1 et 2(3) ; CG II, art. 13(3) ; PA I, art. 51(6) et 96(2) ; Voir aussi Convention de Vienne sur le droit des traits, art. 60 [Voir Citation, Partie I, Chapitre 13.IX.2.c)dd) Mais pas de rciprocit)

2.

3.

4.

5.

Partie II Affaire des ministres


6. a.

7.

Une Puissance dtentrice peut-elle tirer sur des prisonniers de guerre pour empcher leur vasion ? Sur des prisonniers de guerre qui se sont vads afin de les capturer nouveau ? Uniquement en dernier recours ? Uniquement sils sont arms ? Le comportement de lAllemagne auraitil t conforme au DIH si les faits staient drouls tels que dcrits dans la rponse du ministre des Affaires trangres allemand date du 6juin1944 ? (CG III, art. 42) b. Une Puissance dtentrice peut-elle punir des prisonniers de guerre pour tentative dvasion ? En cas dvasion russie, sils sont capturs nouveau avant davoir pu atteindre leur propre camp ? Peuvent-ils tre condamns la peine de mort ? Les vads peuvent-ils tre punis pour des crimes de droit commun commis uniquement dans le but de leur vasion (vol dargent, assassinat dun garde, etc.) ? (CG III, art. 89, 91-93 et 100) Ce cas dmontre-t-il que le DIH avait une quelconque importance pour Hitler et ses acolytes ?

Partie II Les tats-Unis c. Wilhelm List Document n 100, Tribunal militaire des tats-Unis Nuremberg, les tats-Unis c. Wilhelm List

[Source : The United Nations War Crimes Commission, Law Reports of Trials of War Criminals, vol. VIII, 1949, pp.34-76 ; notre traduction.]

LE PROCS DES OTAGES PROCS DE WILHELM LIST ET AUTRES TRIBUNAL MILITAIRE DES TATS-UNIS, NUREMBERG 8 JUILLET 1947 19 FVRIER 1948 Les accuss tous officiers suprieurs de larme allemande taient inculps pour leur responsabilit dans des crimes commis par les troupes places sous leurs ordres pendant loccupation de la Grce, de la Yougoslavie, de lAlbanie et de la Norvge, crimes consistant principalement en meurtres dits de reprsailles qui auraient selon la dfense t commis au cours dune opration visant maintenir lordre dans les territoires occups face lopposition de la gurilla ou en destruction arbitraire de biens non justifie par la ncessit militaire. Les accuss taient inculps davoir commis par l des crimes de guerre et des crimes contre lhumanit. Dans son jugement, le tribunal a trait de diverses questions juridiques, y compris () le degr de responsabilit des commandants pour des infractions commises par leurs hommes, et le degr de pertinence de la dfense de lordre suprieur. () 3. LE JUGEMENT DU TRIBUNAL () ii) Largument de lordre suprieur () Les accuss invoquent, pour leur dfense, le fait que les actes criminels qui leur sont reprochs ont t commis en excutant des ordres donns par leurs officiers suprieurs, auxquels ils taient tenus dobir. () Il est hors de doute que les actes commis en temps de guerre sous lautorit militaire dun ennemi ne peuvent entraner de responsabilit pnale de la part des officiers ou des soldats si ces actes ne sont pas interdits par les rgles conventionnelles ou coutumires de la guerre. Lobissance implicite aux ordres des officiers suprieurs est presque indispensable dans nimporte quel systme militaire. Elle implique cependant lobissance aux seuls ordres licites. Si lacte effectu en application des ordres dun suprieur est un meurtre, le fait quil sagisse dun ordre ne diminuera en rien la gravit de lacte. Il pourra attnuer la porte du crime, mais en aucun cas le justifier. Cependant, nous estimons que

Document n 100

si le subordonn navait pas connaissance du caractre illicite de lordre, et si lon ne pouvait pas raisonnablement attendre de lui quil connaisse ce caractre illicite, lintention de nuire ncessaire la notion de crime nexiste pas, et le subordonn est protg. Daprs la rgle gnrale, cependant, les membres des forces armes ne sont tenus dobir quaux ordres licites de leurs officiers et ne peuvent chapper la responsabilit pnale en obissant un commandement qui viole le droit international et contredit les notions fondamentales de justice. Dans les procs militaires de lAllemagne (1921), la Cour suprme allemande de Leipzig, dans laffaire The Llandovery Castle, a jug que lordre de Patzig nexemptait pas laccus de sa culpabilit. Il est vrai que selon le paragraphe47 du code pnal militaire, si lexcution dun ordre dans laccomplissement des devoirs ordinaires implique une violation de la loi passible de sanction, lofficier suprieur qui a formul cet ordre est seul responsable. Selon le n 2, cependant, le subordonn qui obtempre un tel ordre peut tre sanctionn sil savait que lordre du suprieur impliquait une violation du droit civil ou militaire. Il est vrai que la rgle ci-dessus oblige le commandant choisir entre le risque dune sanction inflige par son gouvernement, au mpris de la loi, pour avoir dsobi lordre illgal donn par son officier suprieur, ou une sanction lgale inflige en vertu du droit des gens pour avoir commis un crime. Choisir la premire option dans lespoir que la victoire future lavera lacte de ses caractristiques criminelles nest quun signe de faiblesse de caractre, et najoute rien aux arguments de la dfense. Nous reconnaissons lenjeu considrable de ce choix, tout spcialement lorsquil incombe un officier servant dans larme dun dictateur. Cependant, la rgle simpose comme une ncessit, car sil en allait autrement larme adverse naurait, dans bien des cas, aucune protection contre les excs criminels ordonns par les suprieurs. Pour tayer sa position, la dfense invoque plusieurs reprises les crits du professeur L. Oppenheim. Il est vrai que Oppenheim a, dans ses crits, plaid en faveur de ce principe, quil a incorpor dans le Manual of Military Law britannique, dont il est coauteur. Ce mme principe semble aussi avoir t intgr louvrage amricain Rules of Land Warfare de 1940. Selon nous, le professeur Oppenheim a dfendu une opinion qui tait nettement minoritaire. Elle se fonde sur le raisonnement suivant : la loi ne peut exiger quun individu soit sanctionn pour un acte que la loi le contraignait commettre. Or cette proposition nglige totalement le fait quun ordre illgal ne saurait tre assimil une loi valable entranant lobligation dobir. Le fait que les armes britannique et amricaine aient pu ladopter dans leurs rglements titre de rgle gnrale ne lui confre pas pour autant le statut de rgle de droit international. Relevons que les rglements des forces armes ne sont pas une source recevable de droit international ; ils ne sont pas dicts par des autorits lgislatives ni judiciaires. Ces textes ne peuvent en aucun cas aider dcider si un principe juridique fondamental a t accept de manire gnrale par les nations civilises. Il est possible toutefois que ces rglements, dans la mesure

Partie II Les tats-Unis c. Wilhelm List

o ils portent sur une question de coutume et de pratique dans la conduite de la guerre, aient une valeur probante, en particulier si les parties du texte applicables ont t mises en pratique de manire gnrale. On observera que la question de savoir si une coutume ou une pratique existe est une question de fait, alors que la question de savoir si un principe fondamental de justice a t accept demande un nonc dclaratif judiciaire ou lgislatif. Les rglements militaires peuvent jouer un rle important dans le premier cas, tandis que dans le second, ils ne constituent pas un prcdent faisant autorit. Les tenants du point de vue selon lequel largument dun ordre donn par un suprieur suffit se dfendre contre laccusation davoir commis un crime aux termes du droit international se fondent pour lessentiel sur un conflit entre les codes de justice militaire promulgus par plusieurs grands pays. Or, non seulement nous considrons que les rglements des armes ne reprsentent pas une source recevable de droit international lorsquune rgle fondamentale de droit est en jeu, mais encore nous estimons que le conflit, en tout tat de cause, ne peut soutenir cette position. Supposons par exemple quune personne soit accuse dun acte considr comme criminel au regard des principes applicables du droit international, et quelle invoque pour sa dfense le fait quelle a obi des ordres donns par ses suprieurs. Il incombe alors au tribunal dexaminer les sources de droit international pour se prononcer sur le bien-fond de cet argument. Si les tribunaux constatent que les rglements des armes de certains membres de la communaut des nations stipulent que largument de lordre donn par un suprieur constitue une dfense valable, alors que les rglements des armes dautres pays expriment un point de vue oppos, le tribunal devrait conclure en admettant, titre dhypothse, que ces rglements constituent une source recevable de droit international labsence dacceptation gnrale ou de consensus entre les nations. Dans la mesure o il existerait un conflit fondamental entre nations quant la question de savoir si lordre donn par un suprieur constitue une dfense valable contre une accusation de crime, la seule consquence pourrait tre une conclusion labsence de base lgale pour dclarer quun ordre donn par un suprieur constitue une dfense valable contre un crime en droit international. Cependant, comme nous lavons dj indiqu, les rglements des armes ne sont pas une source recevable de droit international en matire de rgles fondamentales de droit. Par consquent, le tribunal peut dclarer sans hsitation que lordre dun suprieur ne reprsente pas une dfense valable contre une accusation de crime de droit international, si le tribunal conclut que le principe dont il sagit constitue une rgle fondamentale de droit, qui de ce fait a t accepte de manire gnrale. Le droit international na jamais considr que la dfense consistant invoquer un ordre donn par un suprieur interdisait totalement de poursuivre les criminels de guerre. Cette ligne de dfense ne peut tre invoque par les accuss dans laffaire en instance, bien que, si les circonstances le permettent, elle puisse tre considre comme circonstance attnuante au titre des dispositions de la Control Council Law No. 10. ()

4 v) ()

Document n 100 Inapplicabilit au prsent dbat de la notion dillgalit des guerres dagression

Nous admettons, aux fins de cette discussion, la vracit de laffirmation selon laquelle les guerres contre la Yougoslavie et la Grce constituaient des violations directes du pacte Briand-Kellogg, et taient donc de nature criminelle. Il ne sensuit pas ncessairement, cependant, que tous les actes commis par les forces doccupation allemande contre les personnes ou les biens soient des crimes, ni que chacun des actes entrepris par la population du pays occup contre les forces doccupation allemandes doivent ncessairement tre considrs comme des actes de lgitime dfense. Laccusation tente de simplifier la question en la formulant de la manire suivante : La seule question qui se pose est de savoir si les forces allemandes peuvent violer impunment le droit international en lanant et en menant des guerres dagression, tout en exigeant dans le mme temps de la part des victimes de ces crimes le strict respect des devoirs et des obligations qui ne sont dus qu lgard dun occupant lgal. Relevons demble que le droit international ntablit pas de distinction entre un occupant lgal et un occupant illgal lorsquil traite des devoirs respectifs de loccupant et de la population en territoire occup. Il nexiste aucun lien de rciprocit entre le mode doccupation militaire du territoire et les droits et devoirs mutuels de loccupant et de la population une fois que cette relation a t instaure dans les faits. La question de savoir si linvasion tait licite ou criminelle nest pas un facteur important dans lexamen de ce problme. Il convient de ne pas ngliger le fait que le droit international est un droit dinterdiction. Lorsque les pays arrtent des dispositions affirmatives comme dans le Rglement de La Haye de 1907 , le droit ainsi formul interdit toute conduite contraire ses prescriptions. Ses dispositions spcifiques lemportent ds lors sur les thories gnrales, pour aussi raisonnables que celles-ci puissent paratre. Nous nous rallions aux vues exprimes ce sujet dans le texte qui suit : quelle que soit la raison dune guerre qui a clat, et que la cause soit appele cause juste ou non, les mmes rgles de droit international sappliquent concernant ce qui ne doit pas tre fait et ce qui doit tre fait par les belligrants et par les tats neutres. Il en va ainsi mme lorsque la dclaration de guerre constitue ipso facto une violation du droit international, comme dans les cas o un belligrant dclare la guerre un tat neutre parce que celui-ci a refus le passage ses troupes, ou lorsquun tat entre en guerre en violation flagrante de ses obligations en vertu du Pacte de la Socit des Nations ou du Trait gnral de renonciation la guerre comme instrument de politique nationale. Il est erron de dclarer quune telle dclaration de guerre, parce quelle reprsente ipso facto une violation de la neutralit et du droit international, est sans effet lgal et dpourvue de toute signification

Partie II Les tats-Unis c. Wilhelm List

judiciaire. Les rgles du droit international sappliquent la guerre quelle que soit la cause de celle-ci. () x) Ltendue de la responsabilit du gnral commandant en territoire occup Nous avons dj montr quil incombe au gnral commandant du territoire occup de maintenir la paix et lordre, de sanctionner les crimes et de protger les vies et les biens. Ce devoir stend non seulement aux habitants du territoire occup, mais aussi ses propres troupes et auxiliaires. Le gnral commandant du territoire occup, qui exerce la fois lautorit excutive et le commandement militaire, ne saurait prtendre que la responsabilit du crime incombe une unit qui a obi aux ordres illgaux dune autre autorit que la sienne, et quil est par l dlivr de toute responsabilit. On fait valoir par exemple que des units SS, places sous le commandement direct de Heinrich Himmler, ont commis certaines des atrocits faisant lobjet du cas en instance, sans que les accuss en aient eu connaissance ou aient donn leur consentement ou leur aval. Ceci ne saurait cependant constituer une dfense valable pour le gnral qui assume le commandement dun territoire occup. Le devoir et la responsabilit du maintien de la paix et de lordre et de la prvention du crime incombent au gnral commandant. Il ne peut ignorer dlibrment des faits patents pour ensuite se dfendre en invoquant son ignorance. Le fait est que les rapports des units subordonnes ont, presque sans exception, inform les accuss de la politique de terrorisme et dintimidation quelles menaient sur le terrain. () La question de la subordination des units comme critre permettant de dterminer la responsabilit pnale acquiert de limportance dans le cas dun commandant militaire qui nexerce quun commandement tactique. En revanche, lorsquil sagit du gnral commandant un territoire occup, qui a la responsabilit de maintenir la paix et lordre, de sanctionner les crimes et de protger les vies et les biens, les relations de subordination ont relativement peu dimportance. Sa responsabilit est globale et ne se limite pas au contrle des units places sous son commandement direct. Les commandants subordonns en territoire occup sont responsables de la mme manire, dans la mesure o lautorit excutive leur a t dlgue. Le jugement tablit par ailleurs quun gnral commandant est suppos connatre tous les vnements qui surviennent sur le territoire. Il peut exiger des rapports prcis sur tous les faits relevant de sa comptence et, si ces rapports sont incomplets ou insuffisants pour dautres raisons, il a le devoir dexiger des rapports supplmentaires lui permettant davoir connaissance de lensemble des faits pertinents. Sil nglige dexiger et dobtenir des informations compltes, cest lui qui a manqu ses obligations professionnelles, et il ne saurait invoquer son propre manquement pour sa dfense. Labsence du quartier gnral ne peut dispenser quiconque de sa responsabilit pour des actes commis en application dune politique quil a dfinie ou laquelle il a donn son accord. Il ne peut, bien entendu, tre

Document n 100

poursuivi pour des actes commis sur lordre de quelquun dautre, sortant du cadre des ordres fondamentaux quil a formuls. Si le temps disposition le permet, il doit annuler ces ordres illgaux ; en cas contraire, il doit prendre des mesures pour viter quils ne se reproduisent. Il ne peut invoquer pour sa dfense son ignorance du contenu des rapports qui lui ont t adresss. Les rapports prsents aux gnraux commandant sont prpars leur intention. Le fait de ne pas prendre connaissance du contenu de ces rapports, ou de ne pas exiger des rapports supplmentaires lorsque les informations donnes paraissent insuffisantes, reprsente un manquement ses obligations, quil ne peut invoquer titre de dfense. Les rapports prsents au prvenu List en tant que commandant de la Wehrmacht pour le Sud-Est montrent quil a t dment inform des meurtres illgaux de milliers de personnes innocentes en reprsailles contre des actes commis par des membres de la population rests inconnus, qui nont pas t lgalement soumis de telles sanctions. Le prvenu na pas une seule fois appel les personnes responsables de ces actes barbares et inhumains rpondre de leurs actes. Son incapacit de faire cesser ces meurtres illgaux et de prendre des mesures appropries pour viter leur rptition constitue un grave manquement son devoir et impose de le considrer comme pnalement responsable. () 4. CONCLUSIONS DU TRIBUNAL () En ce qui concerne Foertsch, le tribunal a conclu que la nature de son poste de chef dtat-major, son manque total dautorit de commandement sur le terrain, ses tentatives de faire annuler certains ordres lgaux et dattnuer les effets dautres ordres, ainsi que labsence de preuves directes de sa responsabilit, nous amnent conclure que laccusation na pas t en mesure dtablir le bien-fond de sa thse contre le prvenu. Il na pas t possible dtablir que des actes manifestes avaient t commis avec une intention criminelle. Quil est hors de doute que le prvenu avait connaissance des actes qui ont t jugs ici contraires au droit international. Il est insuffisant de dire quil est probablement coupable en tant que participant. La preuve de sa participation doit tre apporte par un acte responsable. Un grand nombre de ces actes ont t commis par des organismes sur lesquels la Wehrmacht lexception du gnral commandant navait aucun pouvoir. Dautres actes, nombreux eux aussi, ont t effectus par des canaux ordinaires, en dpit des objections quil avait mises ou de sa rsistance passive. Les pices et tmoignages ne prouvent pas quun acte illgal aurait directement rsult dune action affirmative ou passive commise par le prvenu. Le simple fait quil ait eu connaissance de ce que des actes illgaux taient commis ne rpond pas aux critres du droit

Partie II Les tats-Unis c. Wilhelm List

pnal. Il faut quil ait donn lordre de commettre un crime, soutenu cette action ou y ait pris part de son plein gr. Nous ne pouvons affirmer que le prvenu satisfait aux exigences ainsi dfinies en ce qui concerne sa participation. Nous devons donc conclure que les preuves ne permettent pas daffirmer avec certitude que le prvenu Foertsch est coupable de lun quelconque des chefs daccusation.

Partie II Les tats-Unis c. Wilhelm von Leeb Document n 101, Tribunal militaire des tats-Unis Nuremberg, les tats-Unis c. Wilhelm von Leeb et autres

[Source : The United Nations War Crimes Commission, Law Reports of Trials of War Criminals, vol. XII, 1949, pp.86-89 ; notre traduction.]

Lanalyse ci-dessous se fonde sur le jugement de laffaire tats-Unis c. Wilhelm von Leeb et autres (affaire du haut commandement, Tribunal militaire des tats-Unis, Nuremberg, 27-28 octobre 1948) Source 11 TWC 462. () xii) Linterprtation et lapplicabilit des Conventions de La Haye et de Genve Le Tribunal a relev quil y avait une autre question dintrt gnral, dans la prsente affaire, savoir lapplicabilit de la Convention de La Haye et de la Convention de Genve [relative au traitement des prisonniers de guerre] entre lAllemagne et la Russie. () En ce qui concerne lapplicabilit de la Convention de Genve, le tribunal a dclar : Il convient de garder prsent lesprit le fait que la Russie ntait pas une Puissance signataire de cette Convention. Le dossier contient des lments de preuve, provenant dun ordre dune division allemande, indiquant que la Russie avait manifest son intention dtre lie par ce texte. Cependant, aucun document digne de foi dans le dossier ne permet de fonder une telle conclusion. Dans le cas Goering et autres, () le Tribunal militaire international () a dclar ce qui suit : Largument invoqu par la dfense eu gard laccusation de meurtre et de mauvais traitements contre les prisonniers de guerre sovitiques argument selon lequel lURSS ntait pas partie la Convention de Genve est dnu de tout fondement. Le 15 septembre 1941, lamiral Canaris a protest contre le rglement rgissant le traitement des prisonniers de guerre sovitiques sign par le gnral Reinecke le 8 septembre 1941. Il a ensuite dclar : La Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre nest pas un trait contraignant dans la relation entre lAllemagne et lURSS. Par consquent, seuls sappliquent les principes gnraux de droit international relatifs au traitement des prisonniers de guerre. Ces principes ont t constitus progressivement depuis le XVIIIe sicle, conformment lide que la captivit, dans le contexte de la guerre, ne constitue ni une revanche ni une sanction, mais uniquement une dtention aux fins de protection, ayant pour seul objet dempcher les prisonniers de continuer prendre part aux hostilits. Ce principe a t dvelopp en accord avec le point de vue, partag par toutes les armes, selon lequel il est contraire la tradition militaire de tuer ou de blesser des personnes sans dfense (). Les dcrets ci-joints, qui concernent le

Document n 101 traitement des prisonniers de guerre sovitiques, partent dun point de vue radicalement diffrent. Larticle 6 b) du statut du Tribunal militaire international dispose que : les mauvais traitements () des populations civiles dans les territoires occups (), lexcution des otages (), la destruction sans motif des villes et des villages constituent des crimes de guerre. Pour lessentiel, ces dispositions ne font que raffirmer les lois de la guerre existantes telles que formules par la Convention de La Haye, qui dans son article46 stipule : Lhonneur et les droits de la famille, la vie des individus et la proprit prive, ainsi que les convictions religieuses et lexercice des cultes, doivent tre respects.

La citation ci-dessus semble indiquer que le tribunal a accept la dclaration de lamiral Canaris comme refltant le droit international, au sens que la Convention de Genve ne liait pas lAllemagne et la Russie en tant que trait conventionnel, mais que les principes gnraux de droit international tels que dfinis dans ces conventions taient applicables. En dautres termes, il semblerait que le Tribunal militaire international, dans le cas cit ci-dessus, ait suivi le mme raisonnement pour la Convention de Genve que pour la Convention de La Haye, savoir que ces textes taient contraignants dans la mesure o ils exprimaient, sur le fond, le droit international tel quaccept par les nations civilises du monde, et le tribunal se range ce point de vue. Le tribunal a ensuite trait de deux points dinterprtation, comme suit : Le tribunal doit rpondre une question importante concernant le recours des prisonniers de guerre pour la construction de fortifications. On a fait remarquer que la Convention de La Haye interdisait spcifiquement le recours aux prisonniers de guerre pour tout travail li aux oprations de guerre, tandis que les Conventions de Genve, plus tardives, prvoient quil ne doit pas y avoir de lien direct avec les oprations de guerre. Cette situation est rendue encore plus complexe par le fait que lorsquil fut propos de mentionner explicitement lexclusion de la construction de fortifications, une objection fut mise devant la confrence au sujet de cette limitation, et cette exclusion prcise du recours aux prisonniers ne fut pas adopte. Aux yeux du tribunal, largument selon lequel un adversaire a commis des actes considrs comme des crimes au regard du droit international ne peut tre considr comme une dfense valable ; en revanche, ces moyens de preuve sont pertinents titre dlments dapprciation tayant linterprtation de ce qui constitue un recours au travail des prisonniers de guerre qui serait tolr par le droit international. En tout tat de cause, il semble que lillgalit du recours cette main-duvre tait loin dapparatre de manire flagrante. Lemploi de prisonniers de guerre la construction de fortifications reprsente ici un chef daccusation contre les commandants des oprations que le tribunal est appel juger. Le tribunal considre que, au vu de lincertitude du droit international en la matire, les ordres mis cet gard par les autorits suprieures ordres qui nentranaient pas lemploi des prisonniers de guerre dans des zones dangereuses ntaient

Partie II Les tats-Unis c. Wilhelm von Leeb

pas criminels en apparence ; il sagissait dune question dont un commandant sur le terrain tait en droit de considrer quelle avait t dment tranche par les autorits lgales un niveau plus lev. Les commandants sur le terrain taient galement accuss dans cette affaire davoir envoy des prisonniers de guerre sur le territoire du Reich pour y travailler dans lindustrie de larmement. Lexpression pour lindustrie de larmement apparat dans de nombreux documents. Elle peut donner lieu diverses interprtations, mais il semble quelle ait t utilise pour dsigner la fabrication darmes et de munitions. Il tait cependant lgal, pour les commandants des oprations, de transfrer des prisonniers de guerre vers lAllemagne ; ds ce transfert accompli, ils ntaient plus responsables des prisonniers. Les communications et les ordres spcifiant que lindustrie de larmement souhaitait les employer, ou que les prisonniers taient transfrs pour lindustrie de larmement, ntaient pas des ordres contraignants en ce qui concerne laffectation finale de ces hommes. Les commandants des oprations navaient aucune matrise sur le sort des prisonniers aprs leur transfert. Des prisonniers de guerre russes ont dailleurs bel et bien t utiliss de nombreuses tches extrieures lindustrie de larmement. De simples dclarations de ce type ne peuvent tre considres comme des preuves irrfutables demploi illgal, par les accuss, des prisonniers de guerre transfrs par leurs soins. Quoi quil en soit, pour quun accus soit considr responsable davoir transfr des prisonniers de guerre lindustrie de larmement, encore faudrait-il prouver que les prisonniers de guerre transfrs partir de sa zone de responsabilit ont bel et bien t employs cette fin. Par consquent, nous estimons que les preuves fournies ne permettent pas de conclure la responsabilit des commandants des oprations comparaissant dans la prsente affaire pour ce qui est de lemploi des prisonniers de guerre dans lindustrie de larmement. Le tribunal est ensuite revenu sur la question de la nature dclaratoire des Conventions de La Haye et de Genve : Lorsque lon affirme que les Conventions de La Haye et de Genve formulent des usages et coutumes de la guerre accepts, il faut noter que certaines dispositions dtailles concernant les soins et le traitement des prisonniers de guerre ne peuvent que difficilement entrer dans cette catgorie. nos yeux, ces dispositions dtailles exigeraient un accord international pour tre contraignantes. Cependant, comme laffaire en instance ne concerne pas des violations de ces dispositions, nous nous abstiendrons de tout commentaire ce sujet, si ce nest pour prciser que le prsent jugement ne se fonde aucunement sur la violation de ces dispositions lgard des prisonniers de guerre russes. La majeure partie des interdictions formules dans les Conventions de La Haye et de Genve, lorsquon les considre quant au fond, expriment de toute vidence le point de vue largement accept des nations civilises et sont

Document n 101

contraignantes pour lAllemagne et pour les accuss dans la prsente affaire, dans la conduite de la guerre contre la Russie. Elles concernent premirement, le traitement des prisonniers de guerre ; ().
[N.B. : Le tribunal cite ensuite 24 passages de certaines dispositions du Rglement de La Haye de 1907 et de la Convention de Genve de 1929 relative au traitement des prisonniers de guerre, quil estime contraignantes en tant que prescriptions de droit coutumier.]

Partie II Le procs de Tokyo Document n 102, Le procs de Tokyo pour crimes de guerre

[Source : International Military Tribunal for the Far East, The Tokyo War Crimes Trial, Novembre 1948, cit dans FRIEDMAN Leon (ed.), The Law of War : A Documentary History, New York, Randam House, vol. 2, 1972, pp. 1037-1040 ; notre traduction]

() b) Responsabilit pour crimes de guerre lencontre de prisonniers Les personnes captures en temps de guerre, ainsi que les interns civils, sont au pouvoir du gouvernement qui les capture. Tel na pas toujours t le cas, mais ce principe est maintenant reconnu depuis deux sicles, et le droit coutumier en la matire a t formellement consacr par la Convention de La Haye n IV en 1907, puis repris dans la Convention de Genve de 1929 relative au traitement des prisonniers de guerre. La responsabilit du traitement des prisonniers de guerre et des interns civils (que nous dsignerons tous du terme de prisonniers ) incombe donc au gouvernement entre les mains duquel ils se trouvent. Cette responsabilit ne se limite pas au devoir dassurer leur entretien, mais concerne aussi la prvention des mauvais traitements. Le gouvernement qui a la charge de prisonniers doit en particulier empcher que soient commis leur encontre des actes inhumains, qui sont interdits aussi bien par le droit international coutumier que par le droit conventionnel. Pour sacquitter de leurs devoirs lgard des prisonniers, les gouvernements ont ncessairement recours des personnes. De fait, il faut entendre par gouvernement responsable , dans cette acception du terme, les personnes qui dirigent et administrent les fonctions du gouvernement. Dans la prsente affaire et cet gard, nous comprenons par l lensemble des ministres du gouvernement japonais. Les devoirs lgard des prisonniers ne sont pas une obligation de pure forme incombant quelque organisme politique abstrait. Ils reprsentent un devoir prcis qui doit tre respect avant tout par les personnes qui sont aux commandes de ltat. La multitude de devoirs et de tches quimplique le gouvernement dun tat moderne entrane ncessairement un systme complexe de subdivision et de dlgation des tches. En ce qui concerne les devoirs des gouvernements lgard des prisonniers quils dtiennent en temps de guerre, cest aux individus qui composent le gouvernement quincombe la responsabilit principale et continue, mme sils dlguent les devoirs dentretien et de protection dautres personnes. En rgle gnrale, on peut dire que la responsabilit lgard des prisonniers dtenus par le Japon reposait sur : 1) 2) Les membres du gouvernement ; Les officiers de larme ou de la marine commandant des formations qui avaient des prisonniers en leur pouvoir ;

2 3) 4)

Document n 102 Les agents de ces dpartements chargs du bien-tre des prisonniers ; Les responsables civils, militaires ou de la marine directement et immdiatement responsables des prisonniers.

Toutes les personnes qui ont la responsabilit de veiller ce que les prisonniers soient traits de manire approprie et dempcher quils soient maltraits ont le devoir dinstaurer un systme adapt cette fin et dassurer son fonctionnement continu et efficace. Ces personnes manquent leur devoir et deviennent responsables du mauvais traitement des prisonniers dans les cas suivants : 1) 2) Si elles ninstaurent pas un systme de ce type ; Si, une fois un systme de ce type mis en place, elles nassurent pas son fonctionnement continu et efficace.

Chacune de ces personnes a le devoir de veiller au bon fonctionnement du systme ; si elle nglige de le faire, sa responsabilit est engage. Nul ne peut se dcharger de ce devoir en se contentant dinstituer un systme appropri, pour ensuite ngliger de se tenir inform de son application. Un commandant darme ou un ministre de la guerre, par exemple, doit veiller au respect de ses ordres dans ce domaine avec le mme soin que pour les ordres quil a mis sur des questions de premire importance. Nanmoins, ces personnes ne sont pas responsables si des crimes de guerre de type traditionnel sont commis alors quun systme appropri tait en place et que lefficacit de son fonctionnement continu tait assure, sauf si : 1) Elles avaient connaissance du fait que ces crimes taient en train dtre commis, et, ayant connaissance de ces faits, elles nont pas pris les mesures qui taient en leur pouvoir pour empcher que de tels crimes soient commis lavenir ; ou Si, par leur propre faute, elles nont pas eu connaissance de tels faits.

2)

Si une personne dans cette situation avait connaissance de ces faits, ou nen a pas eu connaissance par ngligence ou par passivit, elle ne peut tre excuse de son inaction si ses fonctions exigeaient delle ou lui permettaient de prendre des mesures pour empcher de tels crimes. Dautre part, le fait davoir reu des assurances dautres personnes plus directement associes la surveillance des prisonniers ne peut permettre une personne responsable de se disculper si la position de ces autres personnes, la frquence des rapports faisant tat de ces crimes ou toute autre circonstance avait d linciter tablir si ces assurances taient vridiques ou mensongres. Pour dterminer le degr de connaissance, il convient de prendre en considration le degr de notorit, le nombre ainsi que lampleur et la frquence des crimes. Un membre du gouvernement qui, en tant que lun des principaux organes de conduite des affaires de ltat, est collectivement responsable du traitement des prisonniers nest pas exempt de responsabilit si, ayant eu connaissance

Partie II Le procs de Tokyo

de crimes au sens dj voqu, et ayant omis ou manqu de faire prendre des mesures pour empcher que de tels crimes soient commis lavenir, il choisit de rester membre du gouvernement. Il en est ainsi mme si le dpartement dont il a la responsabilit nest pas directement concern par le traitement des prisonniers. Un ministre peut donner sa dmission. Sil a connaissance de mauvais traitements infligs des prisonniers et quil na pas les moyens de prvenir des mauvais traitements futurs, mais quil choisit de demeurer membre du gouvernement, continuant par l de participer sa responsabilit collective en matire de protection des prisonniers, il assume dlibrment la responsabilit de tout mauvais traitement futur. Les commandants de larme ou de la marine peuvent donner des instructions pour faire en sorte que les prisonniers soient traits de manire convenable et empcher quils soient maltraits. Il en va de mme des ministres de la guerre et de la marine. Si des crimes sont commis contre des prisonniers qui relvent de leur responsabilit, alors quils avaient, ou auraient d avoir, une connaissance pralable de la probabilit de tels faits, ils sont responsables de ces crimes. Si, par exemple, on peut montrer quun commandant avait eu, ou aurait d avoir, connaissance de crimes de guerre classiques commis au sein des units places sous ses ordres, et si ledit commandant na pris aucune mesure approprie pour viter que des crimes de ce type se reproduisent lavenir, il sera responsable de tels crimes au cas o ils viendraient se reproduire. Les fonctionnaires des dpartements qui ont connaissance de mauvais traitements infligs aux prisonniers ne peuvent pas tre considrs comme responsables du fait quils nont pas dmissionn. En revanche, si leurs fonctions comprenaient ladministration du systme de protection des prisonniers et sils avaient eu connaissance, ou auraient d avoir connaissance de crimes et nont rien entrepris de concret, lchelle de leurs comptences, pour viter que de tels crimes se reproduisent lavenir, ils sont responsables de ces crimes au cas o ils se reproduiraient.

Partie II tats-Unis, Ex Parte Quirin Cas n 103, tats-Unis dAmrique, Ex Parte Quirin et autres

[Source : Cour suprme des tats-Unis, 317 US 1 (1942) ; notes de bas de page non reproduites ; disponible sur http://laws.findlaw.com/us/317/1.html ; notre traduction]

EX PARTE QUIRIN ET AUTRES ; LES TATS-UNIS EX REL. QUIRIN ET AUTRES c. COX, PRVT () OPINION : Le juge Stone, prsident de la Cour, a communiqu lavis de la Cour. () Tous les requrants sont ns en Allemagne ; tous ont vcu aux tats-Unis. Ils ont tous regagn lAllemagne entre 1933 et 1941. Tous, lexception du requrant Haupt, reconnaissent tre ressortissants du Reich allemand, pays avec lequel les tats-Unis sont en guerre. Haupt est arriv aux tats-Unis avec ses parents lge de 5 ans ; il affirme quil aurait acquis la citoyennet amricaine par suite de la naturalisation de ses parents, alors quil tait lui-mme mineur, et quil naurait pas perdu cette nationalit depuis. Le gouvernement, toutefois, considre quau moment de sa majorit, il a choisi de demeurer fidle lAllemagne et de conserver la nationalit allemande, ou en tout cas quil a, par son comportement, renonc ou abandonn sa nationalit amricaine. () Aprs la dclaration de guerre entre les tats-Unis et le Reich allemand, les requrants ont reu une formation dans une cole de sabotage prs de Berlin (Allemagne), o ils ont appris employer des explosifs et chiffrer des messages. Par la suite, les requrants () ont embarqu sur un sous-marin allemand qui a travers lAtlantique jusqu () New York. Les quatre hommes ont t dbarqus de nuit (), munis dun stock dexplosifs, de dtonateurs et de dispositifs incendiaires et de retardement. Au moment de leur dbarquement, ils portaient des uniformes ou des parties duniformes de linfanterie de marine allemande. Ils se sont dbarrasss immdiatement de leurs uniformes et des autres articles mentionns pour gagner New York en habits civils. () Alors quils taient encore en Allemagne, tous ces hommes avaient reu de la part dun officier du haut commandement du Reich lordre de dtruire des tablissements industriels participant leffort de guerre ainsi que des installations de guerre aux tats-Unis. Pour ces actes, le gouvernement devait leur verser une rtribution ou leur famille en Allemagne. () Le Prsident, en tant que Prsident et commandant en chef de larme et de la marine, a convoqu par dcret en date du 2 juillet 1942 une commission militaire, lui donnant instruction de juger les requrants pour atteintes au droit de la guerre et au code de justice militaire. Le mme jour, le Prsident a dcrt que tous les sujets, ressortissants ou rsidents de toute nation en guerre avec les tats-Unis ou toutes les personnes qui jurent obissance une

Cas n 103

telle nation ou agissent sous ses ordres et qui, en temps de guerre, pntrent ou tentent de pntrer sur le territoire des tats-Unis () en traversant ses dfenses ctires ou frontalires, et qui sont accuss davoir commis, tent de commettre ou prpar des actes de sabotage ou despionnage, ou des actes hostiles ou assimilables des actes de guerre, ou encore des violations du droit de la guerre, seront assujettis au droit de la guerre et la juridiction de tribunaux militaires. () Le droit de la guerre tablit, par consensus et par pratique universels, une distinction entre les forces armes et les populations pacifiques des pays belligrants, ainsi quentre les combattants lgaux et illgaux. Les combattants lgaux peuvent tre capturs et dtenus en tant que prisonniers de guerre par les forces militaires ennemies. Les combattants illgaux peuvent, de la mme manire, tre capturs et dtenus, mais ils peuvent en outre tre jugs et sanctionns par des tribunaux militaires pour avoir commis des actes entranant lillgalit de leur participation aux combats. Lespion qui franchit les lignes militaires secrtement et sans uniforme en temps de guerre, en cherchant rassembler des informations militaires et les communiquer lennemi, ou un combattant ennemi qui, sans uniforme, franchit secrtement les lignes afin de commettre des actes de guerre en attentant des vies ou en dtruisant des biens sont des exemples courants de belligrants gnralement considrs comme nayant pas droit au statut de prisonniers de guerre, mais comme ayant enfreint le droit de la guerre et pouvant tre jugs et sanctionns par des tribunaux militaires. () Le premier chef daccusation affirme que les requrants, ennemis des tats-Unis et agissant pour () le Reich allemand, nation ennemie belligrante, ont franchi secrtement et clandestinement, en habits civils, contrairement au droit de la guerre, les lignes militaires et navales ainsi que les dfenses des tats-Unis () et se sont introduits larrire de ces lignes, contrairement au droit de la guerre, en habits civils () afin de perptrer () des actes hostiles, en particulier la destruction de certaines industries de guerre, installations et matriel de guerre sur le territoire des tats-Unis. Les faits dcrits par ce chef daccusation constituent une violation si patente du droit de la guerre quil nest gure ncessaire de dbattre longuement des affirmations des requrants. Comme nous lavons vu, le fait pour des belligrants ennemis y compris ceux qui agissent sous la direction des forces armes de lennemi de pntrer sur notre territoire en temps de guerre afin dy dtruire des biens utiliss ou utiles pour la poursuite de la guerre constitue un acte hostile assimilable un acte de guerre. Il soumet ceux qui y participent sans uniforme aux sanctions prvues par le droit de la guerre pour les belligrants illgaux. Le fait que les requrants nauraient pas t porteurs darmes classiques ou que les actes hostiles quils sapprtaient commettre nimpliquent pas ncessairement un affrontement avec les forces armes des tats-Unis nest pas pertinent. () La guerre moderne vise tout autant la destruction des fournitures de guerre de lennemi et de leurs quipements de

Partie II tats-Unis, Ex Parte Quirin

production et de transport, que les forces armes. Toute considration selon laquelle un belligrant illgal est punissable est galement applicable, que son objectif ait t lun ou lautre. Le droit de la guerre ne saurait considrer les agents des armes ennemies qui pntrent sur notre territoire arms dexplosifs afin de dtruire les industries et les fournitures de guerre comme des ennemis moins belligrants que les agents qui pntrent sur le territoire de la mme manire avec pour objet la destruction de places fortifies ou de nos forces armes. En franchissant nos frontires avec de tels objectifs, sans uniforme ni emblme indiquant leur statut de belligrant, ou en se dbarrassant de leurs moyens didentification aprs leur entre, ces ennemis deviennent des belligrants illgaux, qui peuvent tre jugs et sanctionns. Le fait pour un ennemi belligrant dtre ressortissant des tats-Unis ne le dispense pas des consquences quentrane une belligrance qui est illgale parce quelle enfreint le droit de la guerre. Les ressortissants qui sassocient au bras arm du gouvernement ennemi et qui, avec son concours, sous ses ordres et selon ses indications entrent dans notre pays avec lintention dy commettre des actes hostiles, sont des belligrants ennemis au sens de la Convention de La Haye et du droit de la guerre. () Cest en tant que belligrant ennemi que le requrant Haupt est accus davoir pntr sur le territoire des tats-Unis, et la belligrance illgale constitue le principal grief qui lui est imput. () Nous concluons par l que le chef daccusation I, en vertu duquel les requrants ont t dtenus titre provisoire par la commission militaire, allguait une infraction pour laquelle le Prsident tait en droit dordonner une procdure judiciaire devant la commission militaire ; que son dcret de convocation de la commission tait lgal et que la commission tait lgalement constitue ; que les requrants ont t dtenus lgalement et nont pas produit dargument probant plaidant pour leur libration. Il sensuit que les dcisions du tribunal de district doivent tre confirmes, et que la demande dautorisation de dposer une demande de comparution selon la procdure de lhabeas corpus devant le tribunal doit tre rejete. ()

DISCUSSION
Veuillez considrer les Conventions de Genve de 1949 et le Protocole I applicables dans le cadre de cette Discussion. 1. a. Qui peut bnficier du statut de prisonnier de guerre daprs le droit international humanitaire (DIH) ? Seulement les combattants ? (CG I, art.28(2) ; CG III, art. 4 ; PA I, art. 44(4)-(5) et 45) b. La nationalit peut-elle modifier le statut dun individu qui aurait pu bnficier du statut de prisonnier de guerre ? Mme si lindividu est un ressortissant de la Puissance dtentrice ? Peut-il, mme sil est prisonnier de guerre, tre puni pour acte de trahison, cest--dire pour avoir particip

Cas n 103
une guerre contre son pays ou avoir combattu dans les forces armes de lennemi ? (CG III, art. 4, 16 et 85 ; PA I, art. 43) Pourquoi la Cour souligne-t-elle particulirement labsence duniforme chez les combattants ennemis ? Quel est le statut dun combattant qui ne se distingue pas de la population civile ? (RH, art. 1 ; CG III, art. 4A(2) ; PA I, art. 44(3)-(4)) Quel est lobjectif de ce principe de distinction ? Cela permet-il dexpliquer pourquoi le DIH naccorde pas le statut de combattant aux espions ? (RH, art. 29-31 ; PA I, art. 44(4), 45(3) et 46) Les saboteurs sont-ils traits de la mme manire que les espions par le DIH ? Quelle est la diffrence entre un saboteur et un espion ? Un tel verdict aurait-il pu tre prononc si le Protocole I avait t applicable ?

2.

3.

Partie II tats-Unis, Johnson c. Eisentrager Cas n 104, tats-Unis dAmrique, Johnson c. Eisentrager
[Voir aussi Cas n 274, tats-Unis dAmrique, Habeas Corpus pour les dtenus de Guantanamo]

[Source : Cour suprme des tats-Unis, JOHNSON c. EISENTRAGER, 339 U.S. 763 (1950) ; 5 juin 1950 ; disponible sur http://laws.findlaw.com/us/339/763.html ; notre traduction]

Cour suprme des tats-Unis JOHNSON c. EISENTRAGER, 339 U.S. 763 (1950) JOHNSON, SECRTAIRE LA DFENSE, ET CONSORTS, c. EISENTRAGER, ALIAS EHRHARDT, ET CONSORTS ORDONNANCE DE CERTIORARI ADRESSE LA COUR DAPPEL DES TATS-UNIS POUR LE CIRCUIT DU DISTRICT DE COLUMBIA. No. 306 Dlibr le 17 avril 1950 Dcision rendue le 5 juin 1950 () Le JUGE JACKSON a donn lecture de larrt de la Cour. La question fondamentale pose dans la prsente affaire concerne la comptence des tribunaux civils des tats-Unis vis--vis des autorits militaires sagissant de ressortissants trangers ennemis outre-mer. La Cour a t appele se prononcer sur les faits suivants : Vingt-et-un ressortissants allemands ont saisi le tribunal fdral de premire instance du District de Columbia pour formuler des demandes dhabeas corpus. Ils ont affirm quils servaient, avant le 8 mai 1945, au sein des forces armes allemandes en Chine. () Le 8 mai 1945, le haut commandement allemand () a adopt un acte de reddition sans condition, obligeant expressment toutes les forces sous commandement allemand cesser sans dlai toute activit hostile. Ces prisonniers ont t condamns pour avoir viol les lois de la guerre en menant, autorisant ou ordonnant de nouvelles activits militaires contre les tats-Unis aprs la capitulation de lAllemagne et avant celle du Japon. Leurs oprations hostiles ont consist principalement rassembler et fournir aux forces armes japonaises des renseignements concernant les forces amricaines et leurs mouvements. Ils ont t emprisonns, avec six autres personnes acquittes par la suite, par larme des tats-Unis aprs la capitulation japonaise, puis jugs et condamns par une

Cas n 104

commission militaire institue par notre commandement gnral Nankin, par dlgation de pouvoirs du commandant gnral des Forces des tats-Unis en Chine, conformment aux pouvoirs spcifiquement dlgus par les chefs dtat-major interarmes des tats-Unis. La Commission sigeait en Chine, avec laccord explicite du gouvernement chinois. La procdure a t conduite entirement sous les auspices des tats-Unis, sans participation internationale. Aprs la condamnation, les peines ont t dment contrles (). Les prisonniers ont t rapatris en Allemagne pour y purger leur peine. () La requte demande la Cour dordonner que les prisonniers comparaissent devant le tribunal de premire instance afin que celui-ci puisse examiner les motifs de leur dtention, les dclarer non coupables de ces crimes et prononcer leur libration. Selon les requrants, leur procs, leur condamnation et leur emprisonnement constituent une violation des articles I et III de la Constitution, de son cinquime amendement et dautres dispositions de la Constitution et des lois des tats-Unis et des dispositions de la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre. ()

I () Cest la guerre qui rvle la vulnrabilit relative du statut des ressortissants trangers. La scurit et la protection dont ils jouissent aussi longtemps que leur nation conserve des relations amicales avec les tats-Unis sont fortement compromises lorsque leur nation prend les armes contre nous. Si leur sort demeure bien plus humain () et supportable que celui de nos propres citoyens dans certains pays trangers, il demeure peu enviable. Cependant, les incapacits que notre pays impose au ressortissant tranger qui devient aussi un ennemi sont un fait temporaire, d exclusivement la guerre, et non au fait dtre ressortissant dun autre pays. () La doctrine des tats-Unis, en ce qui concerne les consquences de la guerre sur le statut des ressortissants des belligrants, sest dfinitivement constitue aprs notre premire guerre mene sur sol tranger. () La conscription, le service obligatoire et les mesures destines mobiliser lensemble des ressources humaines et matrielles et employer des nationaux o que ce soit pour porter les armes, mener des oprations secrtes ou des actes de sabotage, attestent () de la conclusion dj formule par la Cour, savoir quen temps de guerre, tout individu dune nation doit voir dans tout individu de lautre nation son propre ennemi, du fait quil est lennemi de son pays. () Et ce, quels que soient ses sentiments ou son inclination naturels. () Lennemi tranger est li par une allgeance qui lengage saisir toute occasion de favoriser la cause de notre ennemi ; par consquent, les tats-Unis, le considrant par principe fidle cette allgeance, () voient en lui une composante des ressources ennemies. Ils prennent donc des mesures pour

Partie II tats-Unis, Johnson c. Eisentrager

lempcher de commettre des actes hostiles, dont lintention lui est impute parce quils reprsentent un devoir lgard de son souverain. () Le droit dun ressortissant dune nation ennemie dester en justice devant les tribunaux des tats-Unis a souvent t mis en doute et parfois ni. () Dans un jugement unanime, la Cour a rcemment prcis la fois la nature du privilge que constitue laccs nos tribunaux et les restrictions ce privilge. La Cour a dclar : La rgle ancienne interdisant aux ressortissants dun pays ennemi rsidant sur notre territoire dester en justice na survcu que dans la mesure ncessaire prvenir un recours aux tribunaux des fins qui pourraient gner notre propre effort de guerre ou apporter une aide lennemi. On peut considrer ceci comme le principe fondamental du droit commun actuel. () Or, le ressortissant tranger non rsident, et tout particulirement celui qui est rest au service de lennemi, ne jouit mme pas de cet accs sous conditions nos tribunaux, car dune part il na pas de droits comparables lgard de nos institutions, et dautre part son utilisation de celles-ci ne pourrait qutre utile lennemi. ()

II () La Cour est confronte dans la prsente affaire une dcision fonde sur lhypothse que ces prisonniers auraient le droit, en vertu de la Constitution, de saisir un tribunal des tats-Unis dune demande dhabeas corpus. Pour confirmer cette hypothse, nous devrions admettre quun prisonnier de nos autorits militaires a un droit constitutionnel formuler cette demande, en dpit des faits suivants : a) il est ressortissant dun pays ennemi ; b) il ne sest jamais rendu aux tats-Unis ou ny a jamais rsid ; c) il a t captur hors de notre territoire et dtenu sur place par les forces armes en tant que prisonnier de guerre ; d) il a t jug et condamn par une commission militaire sigeant hors des tats-Unis ; e) pour des infractions aux lois de la guerre commises hors des tats-Unis ; f) il a t et demeure emprisonn hors du territoire des tats-Unis. Nous avons soulign que le privilge dester en justice a t tendu aux trangers, quils soient ressortissants dun pays ami ou dune nation ennemie, uniquement parce que le fait dautoriser leur prsence dans le pays impliquait () une protection. Dans ce cas despce, aucun motif de ce type ne peut tre invoqu, puisque ces prisonniers ne se sont aucun moment trouvs sur un territoire relevant de la souverainet des tats-Unis, et puisque les lieux de leur infraction, de leur capture, de leur jugement et de leur punition sont tous situs hors de la comptence territoriale de toute juridiction des tats-Unis. () Lun des lments fondamentaux de la pratique de lhabeas corpus est que le prisonnier doit comparatre devant la Cour. () Le fait daccorder ces prisonniers le droit () de dposer une demande dhabeas corpus pourrait signifier que notre arme devrait organiser leur transport doutre-mer pour

Cas n 104

les amener laudience. Cela exigerait le recours des moyens de transport, des gardiens, ainsi que des cantonnements et des rations. Cela pourrait aussi exiger le transport de personnes que les prisonniers souhaiteraient appeler tmoigner, ainsi que le transport des personnes dont la prsence serait ncessaire afin dassurer la lgalit de la sentence. La demande dhabeas corpus, puisquelle est considre comme tant de droit, pourrait aussi tre dpose par des ennemis durant les hostilits actives, comme dans la situation actuelle o ne rgnent ni la guerre, ni la paix. De telles procdures judiciaires saperaient leffort de guerre et apporteraient aide et encouragement lennemi. Elles rduiraient le prestige de nos commandants, non seulement lgard de lennemi mais aussi auprs de puissances neutres nayant pas choisi leur camp. On voit mal comment entraver plus efficacement un commandant sur le terrain quen autorisant les ennemis quil a pour ordre de soumettre lobliger de rpondre de ses actes devant ses propres juridictions civiles et en dtournant ses efforts et son attention de loffensive militaire ltranger au profit de la dfense juridique dans son pays. Il nest pas exclu en outre que le rsultat de cette capacit de lennemi de saisir la justice suscite des diffrends entre autorits judiciaires et militaires qui seraient des plus favorables aux ennemis des tats-Unis. En outre, si nous placions cette arme de la procdure judiciaire entre les mains de lennemi sans restriction, nous ne saurions escompter la rciprocit. () [L]a demande dhabeas corpus est gnralement inconnue. () Pourtant, les portes de nos tribunaux nont pas t closes ces prisonniers de manire expditive. Trois tribunaux ont examin leur requte et ont donn la possibilit leur conseil davancer tous les arguments lappui de leur () cause et dexposer les motifs de la requte pour lesquels ils ne devraient pas se voir imposer les incapacits habituelles des ressortissants dun pays ennemi non rsidents des tats-Unis. () Aprs avoir entendu tous les arguments quils jugeaient utile de prsenter et avoir examin tous les arguments que nous pouvons fonder sur leur requte ainsi que les jugements ci-dessous, nous parvenons la mme conclusion que la Cour a formule dans chacune de ces affaires, savoir labsence de droit la demande dhabeas corpus. ()

DISCUSSION
1. a. Un ressortissant allemand qui a continu combattre aux cts du Japon contre les tats-Unis aprs le 8 mai 1945 a-t-il viol les lois de la guerre ? Et le droit international humanitaire (DIH) ? Si la Convention de Genve III avait t applicable, les requrants auraientils t des prisonniers de guerre sils taient tombs au pouvoir des tats-Unis ? Sils avaient t prisonniers de guerre, auraient-ils pu tre condamns pour leurs actes ? Sans possibilit de recours devant la Cour suprme des tats-Unis ? (CG III, art. 82, 84, 85, 99, 102 et 106)

b.

Partie II tats-Unis, Johnson c. Eisentrager


c.

2.

3.

4.

Si les requrants avaient t des civils protgs par la Convention de Genve IV, auraient-ils pu tre condamns pour leurs actes ? Sans possibilit de recours devant la Cour suprme des tats-Unis ? (CG IV, art.64, 66, 70 et 73) Que pensez-vous des restrictions imposes par le droit des tats-Unis aux ressortissants trangers ennemis ? Sont-elles conformes aux rgles du DIH ? (RH, art. 23(h) ; CG IV, art. 35 43) Une personne protge peut-elle saisir les tribunaux de la partie adverse, au pouvoir de laquelle elle se trouve ? Mme si elle ne se trouve pas sur le territoire propre de lennemi ? (RH, art. 23(h) ; CG III, art. 14(3) ; CG IV, art. 38) Un prisonnier de guerre peut-il saisir les tribunaux de la puissance dtentrice dune demande dhabeas corpus ? Un civil ressortissant dun pays ennemi peut-il le faire ? Tout ressortissant dun pays ennemi est-il soit un prisonnier de guerre, soit une personne civile protge ? (CG III, art. 4 et 5 ; CG IV, art. 4)

Partie II tats-Unis, Procs du Gnral Harukei Isayama Cas n 105, tats-Unis dAmrique, Procs du Gnral de corps darme Harukei Isayama et autres

[Source : LEVIE Howard S. (ed.), International Law Studies : Documents on prisoners of war, Naval War College, R.I., Naval War College Press, vol. 60, 1979, pp. 345-348 ; notre traduction.]

PROCS DU GNRAL DE CORPS DARME HARUKEI ISAYAMA ET DE SEPT AUTRES PERSONNES (Commission militaire des tats-Unis [U.S. Military Commission], Shanghai, 25 juillet 1946) SOURCE : 5 LRTWC 60 () A. RSUM DU PROCS 1. LES CHEFS DINCULPATION () Lus conjointement, lacte daccusation et les conclusions au fond, qui prcisent quelles sont les infractions imputes, indiquent que laccus, le gnral de corps darme Harukei Isayama, aurait permis, autoris et dirig un procs illgal, inquitable, non fond et fallacieux devant un tribunal militaire japonais, de prisonniers de guerre amricains ; quil aurait illgalement ordonn, dirig et autoris lexcution non fonde de ces prisonniers de guerre amricains. () En ce qui concerne les [autres] accuss, () lacte daccusation et les conclusions au fond indiquent que, en leur qualit de membres de tribunaux militaires japonais, ils auraient de manire dlibre, mensongre, illgale et fallacieuse, jug, poursuivi et condamn pour divers chefs daccusation ces prisonniers de guerre amricains, et, sur la base dlments de preuves mensongers et frauduleux, et sans accorder auxdits prisonniers de guerre un procs quitable , condamn en connaissance de cause, de manire illgale et dlibre les prisonniers de guerre amricains tre mis mort, entranant leur excution illgale. Plusieurs des prvenus sont en outre accuss en leur capacit de jugeprsidents et de procureurs, et ceux qui ont agi en qualit de juges sont en outre accuss davoir dlibrment manqu leur devoir de magistrat et au devoir de garantir un procs juste et quitable. Les accuss ont plaid non coupable. 2. LES LMENTS DE PREUVE PRSENTS LA COMMISSION Il ressort des pices et tmoignages que quatorze soldats de larme de lair amricaine ont t capturs par lArme japonaise de Formose et interrogs

Cas n 105

pour de prtendues violations de la loi militaire de Formose relative aux sanctions contre les aviateurs trangers pour actes de bombardement et de mitraillage au sol commis en violation du droit international. Ces quatorze soldats de larme de lair taient, pour la plupart, des radios, des photographes et des mitrailleurs, et ont t capturs entre le 12 octobre 1944, date laquelle la loi militaire a t promulgue et le 27 fvrier 1945. Les membres les plus haut grads des quipages les pilotes et copilotes ont t envoys Tokyo pour y tre interrogs par les services de renseignement, et nont pas t jugs par les Japonais en mme temps que les membres de leurs quipages. La loi en question prvoyait que ses dispositions sappliqueraient tous les aviateurs trangers relevant de la juridiction de larme de la 10e rgion, et que les sanctions seraient infliges tous les aviateurs ennemis commettant lun des actes suivants : bombardement et mitraillage au sol avec lintention de dtruire ou dincendier des objectifs privs caractre non militaire ; bombardement et mitraillage au sol dobjectifs non militaires, sauf dans des circonstances o ces actes ne pouvaient tre vits ; violations des droits de lhomme et actes inhumains ou entre sur le territoire avec lintention daccomplir lun quelconque de ces actes. La sanction prvue tait la peine de mort, cette peine pouvant cependant, en fonction des circonstances, tre rduite lemprisonnement perptuit ou, au minimum, une peine de dix ans de rclusion. La loi stipulait que la sanction serait excute par le commandant comptent ; elle prvoyait la cration Taihoku dun tribunal militaire compos dofficiers de larme de la 10e rgion et dautres units subordonnes, et prcisait que le tribunal militaire appliquerait le rglement de la cour martiale spciale. Il tait en outre prvu que toute personne coupable dinfraction cette loi serait juge par un tribunal militaire ; que le commandant serait responsable du tribunal, et que celui-ci serait compos de trois juges (deux officiers ordinaires de larme et un officier de justice), nomms par le commandant. Les quatorze hommes ont t interrogs par des membres du dpartement judiciaire de larme de la 10e rgion. Selon certaines informations, il semble que pendant linstruction, laccus Furukawa, chef du dpartement judiciaire, ait entrepris des dmarches Tokyo pour demander des instructions sur le sort des soldats capturs, et se soit vu rpondre que les quatorze hommes devaient tre jugs sils tombaient sous le coup de la loi militaire. son retour Formose, il donna ordre ses subordonns dachever linstruction. Les lments de preuve prsents la commission militaire des tats-Unis ont montr que les procs-verbaux dinterrogatoire de plusieurs des aviateurs amricains avaient t falsifis avant le procs par le tribunal japonais, ou avant que les procs-verbaux du tribunal japonais aient t achevs. Selon le tmoignage de linterprte qui tait prsent lorsque les dclarations falsifies ont t enregistres, aucun des aviateurs concerns na admis en quoi que ce soit avoir commis des bombardements ou des mitraillages au sol sans discrimination. Ce fait est corrobor par le tmoignage de certaines des personnes qui taient charges de dresser les procs-verbaux des

Partie II tats-Unis, Procs du Gnral Harukei Isayama

interrogatoires. Les accuss, quant eux, ont ni toute falsification et ont affirm que les aviateurs avaient reconnu leur culpabilit. Les accuss ont affirm, au cours du prsent procs, que conformment aux directives donnes par le Dpartement de la guerre du Japon, larme de la 10e zone avait demand des instructions au gouvernement central pendant la phase dinstruction prcdant le procs, et avait transmis des dpositions avant de dfrer laffaire au tribunal. Tokyo avait rpondu que si les opinions fournies taient correctes, il convenait de prononcer un jugement svre. Laccus Isayama, chef dtat-major de larme de la 10e zone, tait inform de toutes les dmarches. () Les quatorze Amricains ont t jugs par units, selon les avions dont ils taient membres dquipage. Les six affaires ont toutes t juges le 21 mai 1945. Les aviateurs amricains nont pas eu la possibilit de recueillir des preuves, ni de convoquer des tmoins pour plaider leur cause. La dfense a justifi cette situation en arguant, premirement, que le manque de personnel et de matriel ne permettait pas damener les aviateurs sur les lieux des bombardements indiscrimins qui leur taient reprochs, et deuximement, que les aviateurs staient vu donner la possibilit de sexprimer tout fait librement devant le tribunal. Quelques tmoignages ont t produits par laccusation lors du procs aux tats-Unis, montrant que, lexception des chefs daccusation, aucun autre document ni lment de preuve navait t traduit lintention des aviateurs, et quils navaient pas t dfendus par un avocat. Certains lments de preuve indiquent que, dans le systme japonais de justice militaire, un accus na pas droit tre dfendu par un avocat en temps de guerre ; les lments de preuve prsents un tribunal sont pour lessentiel des preuves crites, fondes sur les aveux et les dpositions des accuss au cours des interrogatoires prliminaires et sur les rapports de dommages et les enqutes de gendarmerie ; en outre, laccus peut tmoigner devant le tribunal et prsenter des moyens ou lments de preuve en son nom. La dfense a affirm que cette procdure avait t suivie dans chacun des procs concernant les quatorze aviateurs amricains ; cette procdure, selon les tmoignages, serait normale. La dfense a fait valoir que puisque Tokyo avait approuv lintention, annonce par laccusation japonaise, dexiger la peine de mort, et puisque la peine de mort avait t requise lors des procs, le tribunal militaire tait tenu de prononcer la peine de mort et le commandant devait la faire appliquer. Le commandant () a mis lordre dexcuter les quatorze condamns aprs avoir reu de Tokyo des instructions dfinitives. Au matin du 19 juin 1945, les aviateurs amricains ont t aligns au bord dune fosse ouverte, fusills, puis enterrs dans cette fosse. Les documents japonais relatifs au procs de ces aviateurs amricains, remis aux autorits des tats-Unis en septembre 1945, furent achevs aprs la capitulation du Japon. () Les accuss ne signrent les procs-verbaux des procs quaprs la guerre.

4 3. LES CONCLUSIONS ET LE JUGEMENT Tous les accuss ont t dclars coupables.

Cas n 105

DISCUSSION
1. Les prisonniers de guerre amricains ont-ils t privs dun procs quitable, comme lestime la Commission militaire amricaine ? Si tel tait le cas, estce parce que ce procs a viol les rgles de droit international humanitaire (DIH) applicables lpoque ? Mme si le Japon ntait pas un tat partie la Convention de 1929 relative au traitement des prisonniers de guerre ? Les accuss qui ont comparu devant la Commission militaire amricaine ont-ils t privs dun procs quitable daprs les rgles de DIH applicables aujourdhui ? (CG III, art. 82-89 et 99-108) a. Selon le DIH contemporain, les prisonniers de guerre peuvent-ils ou doivent-ils tre punis par la Puissance dtentrice sils ont commis des actes tels que ceux incrimins dans la loi de Formose, mme si ces actes ont t commis avant la capture ? (CG III, art. 85 ; PA I, art. 51 et 85) b. Selon le DIH contemporain, la loi militaire de Formose aurait-elle t applicable aux accuss ? Cette loi tait-elle conforme au DIH ? Si non, estce parce que cette loi a t promulgue sans notification la Puissance protectrice ? La loi aurait-elle pu, au minimum, tre applicable aux quatorze aviateurs qui ont t capturs le jour mme de sa promulgation ? Si cette loi ntait pas applicable, est-ce parce quelle a t promulgue sans le consentement de la Puissance dont sont ressortissants les prisonniers de guerre ? Ou parce que cette loi prvoit la peine de mort comme sanction ? Ou parce quelle na t applique qu des aviateurs ennemis ? (CG III, art.82, 87, 88 et 100) a. Le procs japonais sest-il droul dans le respect des garanties judiciaires nonces dans le DIH contemporain ? Si non, la condamnation des accuss tait-elle valable ? (CG III, art. 84, 102 et 105) b. Les preuves contre les aviateurs ont-elles t convenablement apportes ? (CG III, art. 99(2)) c. Les accuss ont-ils eu la possibilit de recueillir des preuves ou de convoquer des tmoins ? (CG III, art. 105) d. Mme si le systme japonais de justice militaire ne permettait pas un accus dtre dfendu par un avocat, les accuss auraient-ils d nanmoins tre assists dun avocat ? (CG III, art. 99(3) et 105) e. La Cour aurait-elle d accorder aux accuss le droit de faire appel du jugement ? Les accuss ont-ils un tel droit ? (CG III, art. 106) Les procs mens par le Japon et les tats-Unis auraient-ils pu avoir lieu si la Puissance protectrice navaient pas t notifie des poursuites ? (CG III, art. 104) Aurait-il t conforme au DIH contemporain dexcuter les sentences si rapidement aprs le verdict ? La Puissance protectrice naurait-elle pas d

2.

3.

4. 5.

Partie II tats-Unis, Procs du Gnral Harukei Isayama

6.

tre pralablement avertie ? Quelles informations aurait d contenir une telle communication ? (CG III, art. 100(3), 101 et 107) Selon le DIH contemporain, les tats-Unis dAmrique auraient-ils le droit ou lobligation de punir les juges japonais pour leur participation la condamnation des aviateurs ? Les juges japonais taient-ils sous la juridiction des tats-Unis lorsquils ont commis leurs crimes ? Un juge peut-il tre condamn pour un jugement quil a prononc ? (CG III, art. 130)

Partie II tats-Unis, Affaire Yamashita Cas n 106, tats-Unis dAmrique, Affaire Yamashita

[Source : Cour suprme des tats-Unis 327 US 1 (1946), disponible sur http://laws.findlaw.com/us/327/1.html ; notes de bas de page partiellement reproduites ; notre traduction]

YAMASHITA c. STYER, gnral commandant, Forces armes des tats-Unis, Pacifique ouest n 61 () Auditions des 7 et 8 janvier 1946 Dcision du 4 fvrier 1946 () Le juge Stone, prsident de la Cour, a communiqu lavis de la Cour. () Le chef dinculpation. Ni des dcisions du Congrs, ni les instructions militaires instituant la Commission nautorisaient celle-ci juger le requrant, sauf si le chef daccusation port contre lui concernait une violation des lois de la guerre. Laccusation, pertinente en loccurrence, est que le requrant aurait, entre le 9 octobre 1944 et le 2 septembre 1945, aux Philippines, alors quil tait commandant des forces armes du Japon, en guerre contre les tats-Unis dAmrique et leurs allis, illgalement pass outre et manqu ses devoirs de commandant de contenir les actes des soldats placs sous ses ordres, les autorisant commettre des atrocits brutales et dautres crimes graves contre des ressortissants des tats-Unis et de leurs allis et colonies, en particulier les Philippines ; et quil aurait () par l viol les lois de la guerre. Les conclusions au fond, prsentes par laccusation sur ordre de la commission, font tat dune srie dactes au nombre de cent vingt-trois qui auraient t commis par des membres des forces places sous les ordres du requrant pendant la priode cite. Le premier point voque lexcution dun plan ayant pour objectif dlibr le massacre et lextermination dune grande partie de la population civile de la province de Batangas, ainsi que la dvastation et la destruction de biens publics, privs et religieux sy trouvant, la suite duquel plus de 25 000 hommes, femmes et enfants tous des civils non combattants et non arms ont t brutalement maltraits et tus, sans motif ni procs, et des agglomrations entires ont t dvastes et dtruites gratuitement et sans ncessit militaire. Dautres points mentionnent des actes de violence, de cruaut et des homicides commis contre la population civile et des prisonniers de guerre, ainsi que des actes de pillage systmatique et la destruction gratuite de monuments religieux.

Cas n 106

Nul ne nie que des actes de cette nature, commis lencontre de la population civile dun pays occup et contre des prisonniers de guerre, sont reconnus au regard du droit international comme des violations du droit de la guerre. Voir cet effet les articles 4, 28, 46 et 47 de lannexe la Convention (IV) de La Haye de 1907 (). Cependant, on fait valoir que le chef daccusation ne prtend pas que le requrant ait commis ou ordonn de commettre de tels actes, et par consquent quil nest inculp daucune violation. Or, cela revient ngliger le fait que laccusation vise, pour lessentiel, un manquement du requrant son devoir de commandant darme de matriser les actes des hommes placs sous ses ordres, en leur ayant permis de commettre les atrocits massives et nombreuses qui ont t cites. La question est donc de savoir si le droit de la guerre impose un commandant darme le devoir de prendre toutes les mesures appropries en son pouvoir afin de conserver la matrise des troupes places sous ses ordres, pour prvenir ce type dagissements, qui constituent des violations du droit de la guerre et qui risquent de se produire lors de loccupation dun territoire hostile par des forces armes chappant toute discipline, et sil peut encourir une responsabilit personnelle pour navoir pas pris de telles mesures lorsque des violations en ont dcoul. () Il est vident que la conduite doprations militaires par des troupes dont les excs ne sont pas contenus par les ordres ou les efforts de leur commandant dbouche presque invitablement sur des infractions que le droit de la guerre a vocation de prvenir. Sa mission protger les populations civiles et les prisonniers de guerre contre la brutalit serait largement trahie si le commandant dune arme dinvasion pouvait impunment sabstenir de prendre des mesures raisonnables pour la protection de ces groupes. Cest pourquoi le droit de la guerre prsuppose que les infractions doivent tre vites grce la matrise des oprations de guerre par des commandants qui sont, jusqu un certain point, responsables de leurs subordonns. Ce fait est reconnu par le rglement annex la Convention (IV) de La Haye de1907 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre. Larticle premier fixe comme condition devant tre remplie par des forces armes pour se voir reconnatre les droits de belligrants lgaux quelles aient leur tte une personne responsable pour ses subordonns () ; larticle 26 de la Convention de Genve de 1929 de la Croix-Rouge [sic] pour lamlioration du sort des blesss et malades dans les armes en campagne stipule que Les commandants en chef des armes belligrantes auront pourvoir aux dtails dexcution des articles prcdents [de la Convention], ainsi quaux cas non prvus () ; enfin, larticle 43 de lannexe la Convention (IV) de La Haye () dispose que le commandant dune force doccupation dun territoire ennemi situation qui tait celle du requrant prendra toutes les mesures qui dpendent de lui en vue de rtablir et dassurer, autant quil est possible, lordre et la vie publics en respectant, sauf empchement absolu, les lois en vigueur dans le pays. Ces dispositions imposaient lvidence au requrant gouverneur militaire des Philippines et commandant des forces japonaises lpoque des faits le

Partie II tats-Unis, Affaire Yamashita

devoir positif de prendre les mesures qui taient en son pouvoir, et qui taient appropries en fonction des circonstances, afin de protger les prisonniers de guerre et la population civile. Ce devoir dun officier commandant a dj t reconnu par le pass, et sa violation sanctionne par nos propres tribunaux militaires. () Nous ne formulons pas les lois de la guerre, mais nous les respectons dans la mesure o elles nentrent pas en contradiction avec les commandements du Congrs ou de la constitution. Nul ne prtend que le chef daccusation, ainsi interprt, soit sans fondement factuel, ni que la commission ait reproch au requrant de navoir pas pris des mesures qui taient hors de sa comptence ou quil et t impropre pour un officier commandant de prendre en de telles circonstances. [Note 4 : Dans ses conclusions, la commission a tenu compte des difficults auxquelles
sest heurt laccus eu gard non seulement lavance rapide et irrsistible des forces amricaines, mais aussi aux erreurs de ses prdcesseurs, aux lacunes en matire dorganisation, de matriel, de fournitures (), de formation, de communication, de discipline et de moral de ses troupes , ainsi que de la situation sur le plan tactique, la formation et la capacit des officiers dtat-major et des officiers subalternes, ainsi que les traits de caractre () de ses troupes. La commission a nanmoins conclu que le requrant navait pas pris les mesures requises par les circonstances pour matriser ses troupes.]

Nous nvaluons pas les lments de preuve. Nous constatons uniquement que le chef dinculpation dfinit de manire suffisante une violation du droit de la guerre, et que la commission, au vu des faits tablis, tait comptente pour juger le requrant coupable dune telle violation. () lvidence, le chef dinculpation pour lequel le requrant a t jug laccusait davoir manqu son devoir de contenir les actes des hommes placs sous ses ordres, en leur permettant de commettre les atrocits spcifies. Cela tait suffisant pour que la commission ait entendre des tmoignages tendant tablir que le requrant avait manqu aux devoirs que lui imposait le droit de la guerre et puisse tablir la culpabilit suffisance de droit. () Opinion dissidente du juge Murphy () () Je ne puis admettre que les faits imputs au requrant constituent une violation reconnue des lois de la guerre. () Considres dans le contexte des actions militaires survenues aux Philippines aprs le 9 octobre 1944, ces accusations reviennent tenir le langage suivant : Nous, forces amricaines victorieuses, avons fait tout ce qui tait en notre pouvoir pour dtruire et dsorganiser vos lignes de communication, pour saper votre autorit sur vos effectifs et votre capacit de conduire la guerre. Sur ces points, nous avons russi. Nous vous avons vaincus et nous avons cras vos forces. Nous allons maintenant vous poursuivre et vous condamner pour votre incapacit de contenir vos troupes pendant la priode o nous avons si bien russi assiger et anantir vos troupes et entraver votre capacit de matriser la situation. Vos troupes dsorganises ont commis beaucoup datrocits. Ces atrocits taient si massives que nous nallons mme pas vous accuser ou tenter de prouver que vous les avez commises, ordonns ou laisses

Cas n 106

faire. Nous partons du principe quelles sont le rsultat de votre manque defficacit et de votre ngligence en tant que commandant. En un mot, nous vous accusons dinefficacit dans la matrise de vos troupes. Nous allons juger vos manquements vos devoirs laune de la dsorganisation que nous avons nous-mmes cre dans une large mesure. Nous fixons nos critres de jugement selon notre bon plaisir. ma connaissance, rien dans toute lhistoire ni dans le droit international ne justifie ce type de grief contre le commandant dchu dune force vaincue. Utiliser linefficacit et la dsorganisation suscites par les forces victorieuses comme fondement pour condamner les officiers des armes vaincues na quun trs lointain rapport avec la justice ou avec la ralit militaire. Le droit international ne dfinit nulle part les devoirs du commandant dune arme qui subit un assaut constant et dvastateur ; il ne dfinit pas davantage de responsabilit encourue, dans de telles circonstances, en cas dincapacit de faire face aux responsabilits ordinaires de commandement. Cette omission est comprhensible. Les devoirs, ainsi que les capacits de matriser des troupes varient en fonction de la nature et de lintensit de la bataille. Conclure quun commandant a manqu son devoir dans les conditions dune bataille exigerait des conjectures et des suppositions dlicates. Ce type de conjecture est dautant moins digne de foi lorsquil est le fait du vainqueur jugeant les actes dun commandant vaincu. () Il est hors de propos pour la Cour de fonder son opinion sur des clauses vagues et mal dfinies tires de certaines des Conventions de La Haye et de la Convention de Genve de la Croix-Rouge [sic]. Ainsi, laffirmation contenue dans larticle premier de lannexe la Convention (IV) de La Haye du 18octobre1907, selon laquelle les lois, les droits et les devoirs de la guerre ne sappliquent larme et aux corps de volontaires qu condition quils aient leur tte une personne responsable pour ses subordonns na aucune incidence sur le problme dont il sagit ici. Mme si elle sappliquait, les mots responsable pour ses subordonns ne disent pas devant qui cette responsabilit devrait tre exerce, ni quelle est la nature de cette responsabilit. Cette clause a t interprte de manires diffrentes par dminents auteurs de droit international. Dans International Law de Oppenheim (6e dition, rv. par Lauterpacht, 1940, vol 2, p. 204, note de bas de page n 3), on peut lire que le sens du terme responsable () napparat pas clairement. Il signifie sans doute responsable devant une autorit suprieure , que la personne soit nomme par une instance suprieure ou lue par une instance infrieure . Selon un autre auteur, le terme responsable , dans ce contexte prcis, signifie vraisemblablement devant une autorit suprieure , ou peut-tre simplement faut-il comprendre par l une personne qui dirige ses subordonns et qui, par consquent, peut tre appele rpondre de leurs actes (Wheaton, International Law, 7e dition, par Keith, Londres, 1944, p. 172, note de bas de page n 30). Un troisime auteur faisant autorit, Westlake, dans International Law (1907, part II, p. 61),

Partie II tats-Unis, Affaire Yamashita

considre que la responsabilit voque ici nest probablement rien de plus que la capacit dexercer une autorit efficace . Enfin, pour Edmonds et Oppenheim, dans Land Warfare (1912, p. 19, par. 22), il est suffisant que le commandant du corps soit rgulirement ou temporairement nomm officier ou soit une personne de rang et dautorit () . Il apparat donc clairement et indiscutablement que le mot responsable na pas t employ, dans cette convention de La Haye, pour valuer la conduite du commandant dune arme vaincue laune dune norme leve defficacit alors quil est soumis une attaque destructrice ; le terme na pas davantage t utilis pour lui imputer une quelconque responsabilit pnale pour des crimes de guerre commis dans de telles circonstances par les troupes places sous ses ordres. Les dispositions des autres conventions cites par la cour sont, premire vue, tout autant dpourvues de pertinence ou de poids eu gard la cause en instance. Ni larticle 19 de la Convention (X) de La Haye (), ni larticle 26 de la Convention de Genve de la Croix-Rouge [sic] de 1929 () ne font tat de circonstances dans lesquelles les troupes dun commandant commettent des atrocits alors quelles se trouvent dans des conditions de bataille lourdement leur dsavantage. La Cour a aussi fait rfrence lexigence formule par larticle 43 de lannexe la Convention (IV) de La Haye (), qui dispose que le commandant dune force doccupation dun territoire ennemi prendra toutes les mesures qui dpendent de lui en vue de rtablir et dassurer, autant quil est possible, lordre et la vie publics en respectant, sauf empchement absolu, les lois en vigueur dans le pays. Or, le requrant tait bien plus que le commandant dune force occupant un territoire ennemi. Il tait le chef dune arme soumise des attaques constantes et dvastatrices lances par une force suprieure, qui investissait nouveau le territoire. La disposition cite ne dit rien des responsabilits dun commandant plac dans de telles conditions. () Lunique conclusion que je suis en mesure de tirer est que le chef daccusation formul contre le requrant est de toute vidence sans prcdent en droit international ou dans les annales de lhistoire militaire. Ceci ne signifie pas que les commandants ennemis devraient chapper toute sanction pour leurs manquements patents et illgaux leur devoir dempcher que soient commises des atrocits. Cependant, cette sanction devrait tre fonde sur des chefs daccusation formuls quitablement, la lumire des rgles tablies du droit international et de notions de justice reconnues. ()

DISCUSSION
1. a. lpoque, le chef daccusation port contre le requrant constituait-il une violation reconnue des lois de la guerre ? Ou sagissait-il simplement de ladministration dune justice de vainqueurs ?

6
b. 2. a.

Cas n 106
Le chef daccusation correspond-il une violation du droit international humanitaire (DIH) aujourdhui ? (PA I, art. 86 et 87) Si un commandant militaire est personnellement responsable des agissements criminels de ses subordonns dirigs contre des personnes protges, et sil ne prend pas les mesures ncessaires pour prvenir de tels agissements avant quils ne surviennent (et pour y mettre fin et les rprimer sils ont effectivement lieu), quelles sont les mesures ncessaires quil lui suffirait de prendre pour viter dtre personnellement responsable ? Comment ces mesures sont-elles dfinies ? Les mesures ncessaires minimum peuvent-elles varier selon les circonstances ? Pour tablir la responsabilit individuelle du commandant, applique-ton un critre subjectif ou objectif (le commandant devait-il savoir que ses subordonns sapprtaient commettre une infraction au DIH, ou devait-il tre en possession dinformations qui auraient d lui permettre de conclure quune telle infraction pouvait tre commise) ? Que pensez-vous de lopinion dissidente du juge Murphy lorsquil considre quun commandant ne devrait pas tre tenu responsable pour les actes de ses subordonns lorsque ses troupes subissent un assaut constant et dvastateur ? Est-ce militairement irraliste ? Est-ce un critre pertinent ? Cela devrait-il tre un critre pertinent ? Une situation de combat intense peut-elle vraiment tre value de manire adquate lors dun procs ? Particulirement par les vainqueurs dun conflit ? Si non, les soldats ne peuvent-ils donc jamais tre poursuivis et punis de manire juste et quitable ? (Voir aussi, Cas n 124, tats-Unis dAmrique, les tats-Unis c. William L. Calley, Jr.)

b.

3.

a.

b.

Partie II Birmanie, Ko Maung Tin c. U Gon Man Cas n 107, Birmanie, Ko Maung Tin c. U Gon Man
[Source : Annual Digest of Public International Law, vol. 14, 1947, pp. 233-235 ; notre traduction]

KO MAUNG TIN c. U GON MAN Cour suprme de Birmanie (procdure civile en appel) (Roberts, C.J., Ba U, Blagden, Wright, et E. Maung, JJ.) 3 mai 1947 NONC DES FAITS. Pendant loccupation de la Birmanie par le Japon, le recourant a prt 1000 roupies en billets de banque japonais au dfendeur, lequel a mis un billet ordre en faveur du recourant aux termes duquel il sengageait rembourser, avec intrt, 1000 roupies exclusivement en billets de banque japonais, et dpos des titres de proprit de ses biens afin dinstituer une hypothque par dpt de titres de proprit. Aprs la roccupation par le Royaume-Uni, le recourant a engag des poursuites contre le dfendeur en invoquant le billet ordre. Pour le dfendeur, on a fait valoir que lmission de monnaie japonaise tait illgale et que la somme de 1000 roupies (en monnaie japonaise) ne pouvait tre considre comme monnaie au sens de lexpression une certaine somme dans la dfinition dun billet ordre. () Dcision : laction intente concernant le billet ordre doit tre rejete (). Les autorits militaires japonaises ont abus de leur autorit au regard du droit international en instaurant un systme montaire parallle la devise tablie par le gouvernement lgitime. Selon E. Maung, J. : En avanant que les autorits militaires japonaises occupant la Birmanie ont excd leur comptence lgitime au regard du droit international en instaurant un systme de monnaie parallle et en le liant au systme tabli par le gouvernement lgitime de la Birmanie, je nignore pas les prcdents tablis lors de la guerre de 1914-1918 par les Allemands en France et en Belgique ainsi que par les Autrichiens en Serbie, rpts partir de 1939 par lAllemagne et les puissances qui lui taient associes. Les juristes allemands ainsi que le Reichsgericht ont cherch justifier ces actes par la thorie selon laquelle, pour occuper efficacement un territoire ennemi, la comptence du pays occupant exclut et remplace totalement les pouvoirs tatiques du gouvernement lgitime. Cette thorie na pas t gnralement admise, et elle nest pas conforme la doctrine moderne concernant le statut de la puissance

Cas n 107

occupante. Le droit de loccupant en territoire occup nest rien de plus quun droit dadministration. Voir McNair, Legal Effects of War (2e dition), page 337. lvidence, les articles 42 56 du Rglement de La Haye de 1907 ne sauraient tre invoqus pour justifier que le systme montaire soit modifi par la puissance occupante et impos au gouvernement lgal en territoire occup. ()

DISCUSSION
1. 2. Une Puissance occupante peut-elle lgifrer dans le territoire quelle occupe ? Le cas chant, sur quels sujets ? quelles conditions ? (RH, art. 43 ; CG IV, art. 64) Dans un territoire occup, une Puissance occupante peut-elle introduire sa propre monnaie comme monnaie lgale ? Au moins en parallle la monnaie locale ? Peut-elle crer une monnaie lgale distincte pour le territoire occup ? partir de quel moment lintroduction dune monnaie constitue-t-elle un acte lgislatif ?

Partie II Italie, Sansolini c. Bentivegna Cas n 108, Italie, Sansolini et autres c. Bentivegna et autres

[Source : ILR, vol. 24, pp. 986-990, original : Giurisprudenza italiana, vol. 109, 1957, Partie I, Section I, col. 1122 ; Rivista di Diritto Internazionale, vol. XLI, 1958, p. 129 ; notre traduction]

SANSOLINI ET AUTRES c. BENTIVEGNA ET AUTRES Italie, Cour de cassation, 19 juillet 1957 EXPOS DES FAITS. En mars 1944, un certain nombre de rsistants italiens (dfendeurs dans laffaire en instance), qui avaient coutume deffectuer des actes de sabotage isols contre larme doccupation allemande, ont provoqu une explosion rue Rasella, Rome, causant la mort de plus de trente soldats allemands. En guise de reprsailles, larme allemande a procd, le lendemain, lexcution de plus de 300 citoyens italiens. Cette excution massive est reste clbre sous le nom de massacre des Fosses Ardatines , du nom du lieu o elle sest droule. Parmi les personnes excutes figuraient des parents des plaignants, et ces derniers poursuivent maintenant les dfendeurs en dommages et intrts. Les plaignants font valoir trois arguments : 1) Rome ayant t dclare ville ouverte par le gouvernement italien, tous les actes de belligrance dans la ville taient interdits, et par consquent illgaux ; 2) les personnes qui ont commis lacte de sabotage aboutissant lexplosion ntaient ni des membres des forces armes rgulires, ni des membres de formations irrgulires agissant en conformit avec larticle premier du Rglement de La Haye, et par consquent tous les actes quils ont commis taient illgaux ; enfin, 3) la Cour est en droit dexaminer la licit ou lillicit de lacte de sabotage commis par les dfendeurs, et devrait conclure lillicit, car il a t commis par des personnes nagissant pas sous lautorit de ltat. Dcision : aucun des arguments des plaignants ne rsiste lexamen, et leur demande doit tre rejete. (...) La Cour [dappel] sest prononce en ces termes : (...) Le premier motif dappel a pour objet de dmontrer lillgalit de lattentat comme acte de guerre, tant donn le statut de Rome en tant que ville ouverte. Le deuxime motif dappel invoque un argument gnral (dillicit). Pour commencer par ce deuxime motif, la Cour relve que lacte commis via Rasella, en tant quacte de guerre lgitime, ne peut tre considr comme relevant (...) de la loi du 8 juillet 1938, dont on invoque ici la violation. En dfinissant au moyen de cette loi ce quil convient dentendre par belligrants licites, lItalie entendait limiter ses propres pouvoirs lgard des ressortissants dautres tats en guerre avec elle. Cette loi stipule que les autorits doivent considrer comme belligrants licites et traiter en tant que tels, en conformit avec les rgles du droit international, tous les sujets

Cas n 108

ennemis qui peuvent se trouver dans la situation quelle dcrit. (...) De toute vidence, lItalie a promulgu ces dispositions pour se conformer des traits internationaux (la Convention de La Haye du 18 octobre 1907), afin de garantir que des mesures similaires soient adoptes par les autres tats et appliques aux ressortissants italiens, qui seraient considrs et traits comme belligrants licites. Ceci ne signifie pas que ces dispositions de la loi italienne puissent tre appliques des Italiens. Comme, en loccurrence, les responsables des actes taient des Italiens et comme lacte tait dirig contre lAllemagne, pays en guerre avec lItalie, la question de savoir si les auteurs de ces actes taient des belligrants licites naurait pu se poser quau regard de la lgislation allemande, dans lhypothse o ils auraient t capturs par les forces ennemies. Il aurait alors t possible de dterminer le traitement auquel ces personnes auraient eu droit aux mains des autorits allemandes. Si le droit allemand navait pas t conforme aux conventions internationales ou si ces conventions navaient pas t respectes, lItalie aurait pu protester contre la violation dobligations internationales et prendre les mesures ncessaires. Or, nous avons ici examiner un acte dans le cadre de la lgislation italienne et lgard de ressortissants italiens, qui, bien que lacte commis nait pas t dirig contre eux, ont souffert de ses consquences. Nous devons donc tablir la nature objective et subjective des actes commis au regard de la loi italienne. Partant de ce principe, et partant du postulat que ces actes ont t perptrs non des fins personnelles, mais uniquement pour commettre un acte hostile contre les forces armes de lAllemagne, qui taient en guerre contre lItalie depuis le 13 octobre 1943, et avaient tabli une vritable occupation militaire sur une partie importante du territoire italien, et admettant en outre que le gouvernement italien lgitime avait encourag les citoyens italiens dans les zones occupes sinsurger contre loccupant et commettre tous les actes de sabotage et de belligrance possibles, afin de cooprer la libration, aux cts des Allis et des forces armes rgulires, on ne peut srieusement douter quil sest agi dun acte de guerre. Ce fait a dailleurs t confirm, de la manire la plus solennelle, par les textes de loi adopts ultrieurement, qui ont reconnu en ces formations volontaires des patriotes combattants et qui ont qualifi dactes de belligrance toutes les oprations menes par des patriotes dans la lutte contre les Allemands et les fascistes pendant la priode doccupation ennemie... Ltat considre donc les partisans comme des belligrants licites, sur un pied dgalit avec les forces armes rgulires. Cette qualification a pu tre conteste par lennemi, arguant que les conditions formelles ncessaires pour permettre lidentification de ces combattants navaient pas t respectes, mais on ne saurait mettre en doute leur statut dans le contexte de la lgislation italienne ni en ce qui concerne la relation entre les partisans et les Italiens. En ce qui concerne laffirmation selon laquelle lacte en question ne rpondait pas une ncessit militaire et ne servait pas lobjectif de mobiliser la population italienne et dinfliger simultanment des dommages lennemi, nous pouvons

Partie II Italie, Sansolini c. Bentivegna

nous limiter dire que les actes de guerre relvent exclusivement du jugement de leurs auteurs, et quil nappartient pas un tribunal de les valuer. Il reste considrer largument selon lequel lacte aurait t interdit par les autorits qui reprsentaient le gouvernement lgal Rome. Cet argument est li au premier argument, selon lequel Rome tait une ville ouverte. (...) La proclamation de Rome en tant que ville ouverte a t faite par le gouvernement italien avant la date de larmistice, savoir le 31 juillet 1943. Elle a t faite lintention des Britanniques et des Amricains, sans avoir jamais t accepte par eux. Nayant pas t accepte, cette dclaration ne saurait crer des obligations lgales pour le gouvernement italien vis--vis des Britanniques et des Amricains. Aucune dclaration similaire na jamais t faite ladresse des Allemands. Au demeurant, cela net pas t possible, pour la simple raison que lAllemagne avait rejet la dclaration de guerre italienne au motif que le gouvernement lgitime de lItalie tait selon elle le gouvernement de la Rpublique sociale italienne et non le gouvernement de Sa Majest le Roi dItalie. Dans ces circonstances, la protection de Rome ne dpendait pas dun accord contraignant, qui nexistait pas, mais bien de la sagesse des Puissances trangres belligrantes. La Cour [dappel] a ensuite trait de manire plus approfondie de lattitude des Allis et des Allemands lgard de la ville de Rome, et a poursuivi en ces termes : Nous devons donc rejeter laffirmation selon laquelle il y aurait eu violation dun engagement de respecter Rome en tant que ville ouverte, car il nexistait aucun accord cet effet. Nous devons aussi rejeter largument selon lequel, tant donn les ordres donns par les gnraux, lacte devrait tre considr comme un acte de guerre illgal. La situation extraordinaire et malheureuse dans laquelle se trouvait lItalie depuis le 8 septembre 1943 ne pouvait permettre que les activits militaires des forces de rsistance soient menes conformment des plans bien organiss et dans le respect dune discipline stricte. La situation tait telle quil revenait ncessairement linitiative et au courage de groupes isols de lancer ce type dattaques contre lennemi, dans les conditions quils jugeaient possibles et opportunes. Il sagissait de forces clandestines, agissant dans un contexte extrmement difficile et encourant de grands risques, tant donn lavantage considrable dont disposait lennemi en termes de forces en prsence. La loi reconnat non seulement la lutte de rsistance de formations dment organises, mais aussi les activits de groupes isols. (...) Les forces allemandes ne pouvaient ignorer lhostilit de la majorit de la population italienne, tant donn les directives donnes par le gouvernement lgitime, qui tait en guerre contre lAllemagne. Elles devaient ncessairement tre conscientes du risque dattaques lances par des formations de partisans, qui devaient ncessairement conduire la lutte au moyen dactes de sabotage et par des attaques improvises et isoles, puisquil ny avait pas de ligne de front rgulire.

Cas n 108

Le troisime motif dappel est lui aussi sans fondement. Comme nous avons conclu que lacte tait un acte de guerre licite, qui en tant que tel doit tre imput ltat et non aux auteurs de lacte titre individuel, les autorits judiciaires nont pas comptence pour en juger. Les actes de belligrance relvent des prrogatives de ltat et ne sont soumis aucun contrle judiciaire, si ce nest pour dterminer si les actes taient bien destins servir les objectifs de la conduite de la guerre. Lappel est donc non fond tous gards.

DISCUSSION
1. Les trente soldats allemands constituaient-ils un objectif militaire licite ? Les membres du mouvement de Rsistance italienne qui ont men lattaque taient-ils des combattants lgaux daprs le droit international ? (RH, art. 1-3) LItalie est-elle responsable de leurs actes ? Cette responsabilit tatique exonre-t-elle toute responsabilit pnale et civile de ceux qui ont commis les actes ? b. Daprs le droit international humanitaire (DIH) daujourdhui, lattaque constituerait-elle une violation du DIH ? (PA I, art. 37 et 44(3)) Constituerait-elle une infraction grave au DIH ? (PA I, art. 85) Laffirmation de la Cour selon laquelle les actes de guerre relvent exclusivement du jugement de leurs auteurs, et (...) il nappartient pas un tribunal de les valuer , est-elle conforme au DIH ? Comment cette affirmation pourrait-elle tre interprte pour ne pas contredire le DIH ? Si lattaque contre les soldats allemands tait illicite et si nous supposions que les reprsailles allemandes taient, cette poque, licites, ceux qui ont perptr lattaque devraient-ils payer une indemnit aux victimes des reprsailles ? Seulement aux victimes de lattaque ? Ou bien seul ltat est-il susceptible de payer une indemnit ? Si cest le cas, quel tat, lAllemagne ou lItalie ? (Convention (IV) de La Haye de 1907, art. 3 ; PA I, art. 91) Daprs le DIH contemporain, la dclaration italienne selon laquelle Rome tait une ville ouverte devrait-elle tre expressment accepte par les Allis pour que Rome soit ainsi considre comme ville ouverte ? Cette dclaration lieraitelle galement lAllemagne ? Mme si cette dclaration avait t faite par un gouvernement italien que lAllemagne ne reconnaissait pas ? Lierait-elle les Italiens ? Lattaque contre les soldats allemands constituerait-elle une violation du statut de ville ouverte accorde Rome ? La simple prsence de soldats allemands serait-elle dj incompatible avec ce statut ? (RH, art. 25 et PA I, art. 59) a.

2.

3.

4.

Partie II Pays-Bas, In re Pilz Cas n 109, Pays-Bas, In re Pilz

[Source : Annual Digest of Public International Law, vol. 17, 1950, pp. 391-392 ; texte original in Nederlandse Jurisprudentie, n 681, 1950 ; notre traduction]

SANCTION DES CRIMES DE GUERRE In re PILZ Hollande, Tribunal de district de La Haye (chambre correctionnelle spciale), 21 dcembre 1949 Cour de cassation spciale, 5 juillet 1950 EXPOS DES FAITS. Dans la Hollande occupe, un jeune Nerlandais qui stait engag dans larme allemande a tent de schapper de son unit ; pendant sa fuite, il a t atteint par des coups de feu. Laccus, un mdecin allemand, a t poursuivi aprs la guerre pour avoir refus de laisser le personnel allemand soigner le bless et pour avoir abus de son autorit en ordonnant ou tout au moins en donnant lautorisation un subordonn de tirer sur le fuyard. Dans son jugement rendu le 21 dcembre 1949, la chambre correctionnelle spciale du tribunal de district de La Haye a conclu quelle ntait pas comptente pour connatre dun cas de cette nature. Par appel du ministre public, Dcision (de la cour de cassation spciale) : lappel doit tre rejet. La cour de cassation partage lavis de la juridiction infrieure, selon lequel les tribunaux nerlandais ne seraient comptents dans cette affaire que si le mdecin allemand avait commis un crime de guerre. Il est donc ncessaire dexaminer si les actes pour lesquels il tait poursuivi constituent une violation des lois de la guerre. Or, le Rglement de La Haye de 1907 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre na pas t viol, puisque lobjet du Rglement, et en particulier de larticle 46, est de protger les habitants dun pays occup par lennemi, et non les membres des forces occupantes. Le statut juridique de ces forces tait dtermin non par une convention internationale, mais bien par le droit militaire de la puissance occupante. Comme la juridiction infrieure a pu ltablir avec certitude, la personne blesse appartenait larme occupante. Dans ces conditions, sa nationalit, ou son ancienne nationalit, nentre pas en ligne de compte, puisque, en sengageant dans larme de loccupant, il avait perdu la protection du droit international pour se soumettre de son plein gr aux lois de la puissance occupante. La Convention de Genve du 27 juillet 1929 pour lamlioration du sort des blesss et malades dans les armes en campagne ne sapplique pas davantage, puisque cette convention ne protge que les membres dune arme contre les actes des membres de larme ennemie. Le refus de soins mdicaux au soldat bless dans cette affaire, et le fait dautoriser son assassinat constituent, sils sont prouvs, des crimes abominables de la

Cas n 109

part dun mdecin militaire, contraires tous les principes humanitaires ainsi qu la mission dun mdecin. Ils ne constituent cependant pas pour autant des crimes de guerre, mais bien des crimes qui relvent du domaine national, du droit militaire allemand et de la comptence juridictionnelle allemande. Les actes pour lesquels le mdecin allemand a t poursuivi en Hollande ne sont pas davantage des crimes contre lhumanit au sens du Statut du Tribunal militaire international ; en effet, la victime nappartenait plus la population civile du territoire occup, et les actes commis son encontre ne sauraient tre considrs comme faisant partie dun systme de perscutions pour des motifs politiques, raciaux ou religieux .

DISCUSSION
Veuillez considrer les Conventions de Genve de 1949 et le Protocole I applicables dans le cadre de cette Discussion. 1. La Convention de Genve I ne sapplique-t-elle quau traitement rserv par lennemi aux personnes protges ? Et le Protocole I ? Un ressortissant dun pays ennemi qui rejoint volontairement les forces armes de la puissance aux mains de laquelle il se trouve perd-il son statut de personne protge ? (CG I-IV, art. 7/7/7/8 respectivement ; PA I, art. 10, 11 et 75) Le refus de soigner un tel individu constitue-t-il une violation du DIH ? Et lexcution sommaire dun tel individu ? (Voir notamment CG I-IV, art. 50/51/130/147 respectivement ; CG IV, art. 5(3) ; PA I, art. 10 et 75) 2. Le refus de soigner peut-il constituer une infraction grave au DIH ? Mme dans le cas trait ci-dessus ? (CG I-IV, art. 50/51/130/147 respectivement ; CG III, art.13 ; PA I, art. 11(1) et (4)) 3. Un officier qui permet un subordonn de tirer sur un dserteur qui est hors de combat viole-t-il le DIH ? (CG I-IV, art. 3 commun ; PA I, art. 75 et 85(3)(e))

Partie II Singapour, Bataafsche Petroleum c. Commission des dommages de guerre Cas n 110, Singapour, Bataafsche Petroleum c. Commission des dommages de guerre
[Source : AJIL, vol. 51(4), 1957, pp. 802-815 ; notes de bas de page non reproduites ; notre traduction]

N.V. DE BATAAFSCHE PETROLEUM MAATSCHAPPIJ & ORS. c. COMMISSION DES DOMMAGES DE GUERRE 22 Malayan Law Journal 155 (1956) Cour dappel de Singapour 13 avril 1956. Whyatt, C.J., Mathew, C.J., et Whitton, J. Des stocks de ptrole dans les Indes nerlandaises orientales, qui appartenaient des socits nerlandaises, ont t saisis par les forces armes japonaises et utiliss par les Japonais des fins civiles et militaires, sans avoir t rquisitionns conformment au Rglement de La Haye. Des quantits importantes de ces stocks ont t retrouves Singapour la fin de la guerre, et saisies par larme britannique titre de butin de guerre. Les socits nerlandaises ont exig des ddommagements. Leur requte fut rejete en premire instance, mais admise en appel. Whyatt, C.J., a notamment dclar, dans une opinion qui donne des faits une description dtaille : () Les recourants soutiennent que le ptrole leur appartenait et ntait pas, comme laffirment les dfendeurs, proprit de ltat japonais. lappui de leurs affirmations, ils font valoir deux arguments de porte gnrale, savoir premirement quils taient dtenteurs dun droit de proprit valable sur ce ptrole en vertu de la lgislation nationale, et deuximement quils nont jamais t lgalement privs de ce droit de proprit par loccupant belligrant japonais. Avant dexaminer dans le dtail ces arguments, il est utile dexposer les faits pertinents qui ont t prouvs ou reconnus durant cette longue procdure. Les recourants sont trois compagnies ptrolires enregistres en Hollande qui, avant le dbut de la guerre contre le Japon en 1941, pratiquaient lextraction et le raffinage du ptrole Sumatra. () la fin de lanne 1941, les recourants exploitaient trente-deux gisements de ptrole situs dans divers emplacements des zones couvertes par la concession (). () En ce qui concerne les vnements qui se sont produits pendant loccupation japonaise, () les tmoignages des officiers de la marine et de larme de terre japonaises () peuvent tre rsums comme suit : lorsque les forces armes japonaises ont occup Sumatra, elles ont immdiatement saisi les installations des recourants sur le terrain ainsi que leurs raffineries Palembang, car comme la dclar un officier de marine japonais, lamiral Watanabe, appel tmoigner par les dfendeurs le ptrole tait

Cas n 110

lpoque le matriel de guerre le plus vital ; personnellement, jtais convaincu que nous avions dclench la guerre pour le ptrole. Les installations avaient t dlibrment gravement endommages, en application de la politique du gouvernement des Indes nerlandaises orientales, et les autorits militaires japonaises ont mis sur pied une unit technique spciale, place sous commandement militaire, afin de les rparer. la fin de la premire anne doccupation japonaise, toutes les installations taient nouveau en tat de marche ; lextraction du ptrole brut avait repris et le brut tait trait dans les raffineries des recourants. Les autorits militaires japonaises nont pas entrepris lexploitation de nouveaux gisements, mais poursuivi lextraction du ptrole dans les gisements existants, tout au long de la priode doccupation. Le ptrole ainsi extrait ou tout le moins une partie importante tait expdi sous forme de produits raffins, et parfois sous forme de ptrole brut, Singapour, o il tait conserv dans des citernes de stockage, appartenant dans certains cas des socits associes aux recourants, avant dtre achemin vers diverses destinations () pour satisfaire non seulement des besoins militaires, mais aussi des besoins civils dans ces diverses rgions. Le colonel japonais responsable du dpartement des expditions de lOffice du ptrole Singapour () na pas donn destimation des quantits de ptrole affectes respectivement la consommation militaire et civile. Lorsque les Britanniques ont dbarqu Singapour le 5 septembre 1945, ils ont trouv dans les citernes () du ptrole raffin ainsi que () du ptrole brut, qui avait t extrait en totalit, comme le reconnaissent les dfendeurs, des gisements de ptrole de Sumatra, par les forces du belligrant occupant (). Les forces militaires britanniques ont alors saisi les stocks de ptrole titre de butin de guerre. () Jexaminerai maintenant la question de savoir si loccupant japonais tait en droit, au regard du droit international, de saisir le ptrole brut contenu dans le sol et de priver par l les recourants de leur titre de proprit sur ce produit. Il est communment admis quun tel droit du belligrant occupant, sil existe, doit driver de larticle 53 du Rglement de La Haye. Cependant, avant dtudier cet article, il convient dexaminer une thse de trs grande porte avance par les recourants qui, si elle tait avre, rendrait purement acadmique un examen approfondi du Rglement de La Haye. Les recourants affirment que le Japon sest engag dans la guerre, ou tout au moins a entrepris linvasion des Indes nerlandaises orientales, afin de sapproprier les rserves en ptrole de ce pays, parce que le ptrole tait une matire premire indispensable dans le contexte de la guerre moderne. Ce serait la raison expliquant pourquoi les forces dinvasion japonaises, peine tablie la supriorit militaire ncessaire, ont saisi les installations des recourants en bloc, pour entreprendre, dans les dlais les plus brefs, de les rparer et de les remettre en fonction, en utilisant cette fin des techniciens civils (), attachs larme et soumis la discipline militaire. Toute lopration, en croire la thse des recourants, aurait t prpare et excute par les forces militaires japonaises en application du plan directeur japonais prvoyant lexploitation

Partie II Singapour, Bataafsche Petroleum c. Commission des dommages de guerre

des ressources ptrolires des Indes nerlandaises lappui de la guerre dagression. Le plan fut couronn de succs et permit aux forces japonaises en Asie du Sud-Est de distribuer pendant la guerre des quantits importantes de ptrole, brut et raffin, pour satisfaire les besoins des consommateurs militaires et civils dans les territoires sous leur contrle ainsi que sur le sol japonais. Cette exploitation des ressources ptrolires des Indes nerlandaises a constitu, aux yeux des recourants, un pillage prmdit de biens privs par ltat japonais, dune manire systmatique, et ce titre contraire aux lois et coutumes de la guerre. Pour tablir les faits sur lesquels se fonde cette argumentation, les recourants invoquent des tmoignages dofficiers de la marine et de larme japonaises. Le chef de la section du carburant du dpt dapprovisionnement du ministre de la Marine Tokyo a dclar quil avait eu traiter, au printemps de 1942, de plans visant remettre en exploitation les gisements ptroliers des Indes nerlandaises orientales, et que par la suite il stait rendu dans les exploitations saisies et avait organis lacheminement de personnel et de matriel pour effectuer les rparations et remettre en marche les installations. () Dautres informations touchant le traitement, le raffinage et la distribution du ptrole ont t fournies par les officiers de larme japonaise en poste Palembang et au sige de lOffice du ptrole Singapour. Elles montrent clairement quen plus de rpondre aux besoins militaires, le ptrole tait aussi utilis pour couvrir des besoins civils. Je considre que ces tmoignages prouvent que la saisie des installations de production de ptrole Sumatra par larme dinvasion a t effectue dans le cadre dun plan plus vaste, conu par ltat japonais, visant prendre possession des ressources ptrolires des Indes nerlandaises, non seulement afin de rpondre aux besoins dune arme doccupation, mais pour satisfaire les besoins navals, militaires et civils du Japon, dans le pays comme ltranger, pendant la guerre contre les Allis. Ces faits tant prouvs, la question suivante consiste dterminer si la saisie de biens privs une telle chelle et de telles fins est contraire aux lois et coutumes de la guerre. Il y a heureusement sur ce point une jurisprudence considrable, manant des dcisions prises dans le contexte de la guerre en Europe. Premirement, la dcision du tribunal de Nuremberg, rendue en 1946, qui affirme le principe selon lequel lexploitation des ressources de territoires occups dans lintention dlibre de soutenir leffort de guerre gnral du belligrant sans gard pour lconomie locale constitue un acte de pillage, et par consquent une violation des lois et coutumes de la guerre. Ce principe a t approuv et dvelopp dans les affaires In re Flick (1947), Tribunal militaire des tats-Unis Nuremberg, In re Krupp (1948), Tribunal militaire des tats-Unis Nuremberg [Voir Cas n 98, Tribunal militaire des tats-Unis Nuremberg, Les tats-Unis c. Alfried Krupp et autres], et In re Krauch (1948), Tribunal militaire des tats-Unis Nuremberg, o il a t appliqu aux agissements dindustriels allemands qui avaient systmatiquement pill lconomie de territoires occups en achetant des participations importantes ou des parts de contrle dans des biens privs, lencontre des dsirs des propritaires. Laffaire en instance est encore plus

Cas n 110

claire, puisque le pillage des biens des recourants a t commis non par des industriels japonais, mais bien par les forces armes japonaises elles-mmes, de manire systmatique et implacable, tout au long de la priode doccupation. mes yeux, ces prcdents tayent pleinement largumentation des recourants. Je conclus donc que la saisie et lexploitation ultrieure par les forces armes japonaises des ressources ptrolires des recourants Sumatra a constitu une violation des lois et coutumes de la guerre, et par consquent na pas entran un transfert du titre de proprit du recourant au belligrant occupant. Jen viens maintenant un autre argument utilis par les recourants dans ce mme raisonnement, savoir que la saisie tait en tout tat de cause illgale car le ptrole brut prsent dans le sous-sol ne constituait pas des munitions de guerre au sens de larticle 53 du Rglement de La Haye, puisquil sagissait ce moment-l dune matire premire, qui plus est immeuble. Selon le Manuel britannique de droit militaire publi par le Conseil de larme conformment aux dispositions de larticle premier [de la Convention IV de La Haye de 1907], on entend par munitions de guerre des lments pouvant tre directement utiliss des fins militaires . Les dfendeurs acceptent cette interprtation de la notion de munitions de guerre, nayant au demeurant gure le choix puisquils sont en ralit la Couronne, mme si elle ne comparat pas en ce nom dans la prsente procdure. Les dfendeurs nont donc dautre choix que daffirmer que le ptrole brut contenu dans le sous-sol, sil constitue bien une matire premire, peut tre directement utilis des fins militaires, ou tout au moins a un rapport suffisamment troit avec une utilisation militaire directe pour tomber sous le coup de larticle 53. Les dfendeurs nont invoqu aucune rfrence directe lappui de la thse selon laquelle des matires premires pourraient constituer des munitions de guerre ; ils ont cependant cit un passage de International Law de Oppenheim (7e dition, p. 404), qui prcise que tous les types de biens privs meubles qui peuvent servir de matriel de guerre, comme () le tissu pour les uniformes, le cuir pour les bottes () peuvent tre saisis () des fins militaires () , et qui daprs eux taye le point de vue selon lequel les matires premires peuvent constituer des munitions de guerre. Par ailleurs, le professeur finlandais Castren, dans Law of War and Neutrality (p. 236), considre que : Les matires premires et les produits semi-finis ncessaires la guerre ne peuvent que difficilement tre considrs comme des munitions de guerre . Certains types de matire premire ou de produits semi-finis, comme le tissu pour les uniformes et le cuir pour les bottes, qui pourraient tre transforms en produits finis par le personnel de larme sans le secours de techniciens civils et dune fabrique extrieure, pourraient sans doute tre considrs comme suffisamment lis une utilisation militaire directe pour tomber sous le coup de larticle 53, sans pousser trop loin linterprtation de la notion de munitions de guerre . Il nest toutefois pas ncessaire pour nous de trancher cette question, puisque les faits, dans la prsente affaire, montrent quil ny a pas en loccurrence de relation si troite. Les lments de preuve indiquent que larme avait besoin dinstallations perfectionnes et de techniciens civils pour obtenir ce ptrole et pour le prparer afin quil puisse tre utilis dans les appareils de guerre. Il

Partie II Singapour, Bataafsche Petroleum c. Commission des dommages de guerre

sagissait de lextraire de gisements souterrains, puis de le transporter jusqu une raffinerie, de le soumettre ensuite un processus de raffinage complexe avant de pouvoir songer lutiliser. On ne peut donc, mes yeux, soutenir en de telles circonstances quau moment de sa saisie dans le sous-sol, le ptrole avait un rapport suffisamment troit avec une utilisation militaire directe pour rpondre la dfinition des munitions de guerre formule larticle 53. Les recourants avancent encore un autre argument, savoir que la notion de munitions de guerre ne saurait inclure des biens immeubles ; comme le ptrole brut, au moment de sa saisie, tait un bien immeuble, il ne saurait donc constituer des munitions de guerre. Les recourants admettent que certains lments inclus dans les catgories dfinies par larticle 53, qui sous certains aspects prsentent des caractristiques de biens immeubles, comme par exemple un systme de transport ferroviaire, peuvent tre saisis, mais ils affirment que le ptrole contenu dans le sol ne peut tre considr comme un cas exceptionnel, et lappui de cet argument invoquent une affirmation de Lord Simon, dans laffaire Schiffahrt-Treuhand v. Procurator General (1953) A.C. 232, (p. 262), selon laquelle il ntait pas lgitime de saisir des biens ennemis sur terre (sauf sil sagissait de munitions ou darmes pouvant tre utilises contre lennemi durant des combats) () . Lord Simon navait certes pas lintention de donner l une interprtation exhaustive de la notion de munitions de guerre, mais il serait sans doute trs excessif de considrer que son expression munitions ou armes pouvant tre utilises contre lennemi durant des combats peut stendre des minraux in situ. mes yeux, larticle 53 a t conu pour sappliquer, de manire gnrale, aux biens meubles ; on ne peut gure linterprter comme incluant les biens immeubles que pour les catgories dont la description est suffisamment large pour inclure des choses pouvant appartenir en partie de tels objets, comme par exemple les moyens affects au transport des personnes ou des choses mentionns au dbut du deuxime paragraphe de larticle. Les munitions de guerre ne reprsentent pas, mes yeux, une catgorie de ce type. Je considre donc que le ptrole brut contenu dans le sous-sol, tant un bien immeuble non susceptible dtre directement utilis des fins militaires, ne constitue pas des munitions de guerre au sens de larticle 53. Les recourants, qui ntaient dcidment pas court darguments, ont fait valoir par ailleurs que mme en admettant que le ptrole brut dans le sol pt tre saisi titre de munitions de guerre aux termes de larticle 53, la saisie ntait pas valable dans le cas despce, parce quaucun reu navait t remis aux propritaires ni aucun reprsentant des propritaires. Larticle 53 ne stipule pas quun reu doit tre dlivr ; en revanche, larticle 52 (qui traite des rquisitions) le prvoit expressment ; on pourrait en dduire, titre purement interprtatif, que lomission de cette exigence larticle 53 tait dlibre de la part des rdacteurs du rglement, et quelle ne devrait donc pas tre considre comme sous-entendue. Ce nest pourtant pas le point de vue adopt par les tribunaux nationaux qui ont interprt cet article. Dans laffaire Billotte (1948), le tribunal darrondissement de Arnhem, aux Pays-Bas

Cas n 110

() a jug que la saisie dune voiture par des soldats allemands qui navaient pas dlivr de reu devait tre considre comme nulle. La Cour de cassation de La Haye a adopt une attitude similaire dans laffaire Hinrichsen en 1950. Dans cette affaire, un garde-frontire allemand avait saisi deux motocyclettes sans dlivrer de reu au propritaire ; la Cour avait conclu que de tels actes ne peuvent tre accomplis sans tre officiellement reconnus dune manire ou dune autre, afin de respecter la rgle qui veut que ce type de bien soit restitu et quun ddommagement soit fix aprs le rtablissement de la paix. Pour prendre cette dcision, la Cour de cassation a fait rfrence au compte rendu des sances de la premire Confrence de paix de La Haye (1899), qui indique que, bien quil nait pas t considr opportun de formuler une clause particulire concernant les reus, la Commission considrait nanmoins quun acte de saisie devait tre clairement annonc dune manire ou dune autre, ne serait-ce que pour donner au propritaire la possibilit de rclamer une indemnit. () Les dfendeurs ont cherch tablir une distinction entre ces prcdents et le cas prsent, au motif quun reu ou une reconnaissance ntait pas ncessaire lorsque la saisie tait par ailleurs de notorit publique. Aucune source na t cite lappui de cette affirmation ; en tout tat de cause elle nest pas satisfaisante dans un cas o, comme ici, la saisie ellemme est certes de notorit publique, mais la quantit saisie est inconnue. Les recourants ignorent, et nont aucun moyen dtablir, combien de ptrole brut a t saisi dans leurs gisements durant loccupation japonaise, et mme si toutes les autres oprations avaient t accomplies dans le respect de la loi, il ne leur aurait pas t possible dexiger les indemnits expressment prvues par larticle 53. Il et t simple, pour loccupant japonais, de donner une reconnaissance officielle au gardien des biens ennemis () dsign par les Japonais Sumatra pour reprsenter les propritaires absents, et de lui donner des informations appropries sur les quantits de ptrole brut extraites ; or, rien de tel na t fait, ce qui constitue mes yeux une violation de larticle 53, et invalide la saisie. Le dernier argument avanc par les recourants sur la base de larticle 53 est le suivant : mme si la saisie est valable tous gards, le belligrant occupant nobtient jamais quun titre de proprit provisoire sur les biens saisis, et il est tenu de les restituer au propritaire priv originel sils sont toujours existants la fin des hostilits. Ils affirment que, dans laffaire en instance, les biens saisis taient toujours existants au terme des hostilits, et que par consquent les droits des recourants ont t rtablis et que les biens auraient d leur tre restitus. lappui de cet argument, les recourants citent, premirement, le texte de larticle lui-mme, qui affirme que les biens saisis devront tre restitus () la paix , deuximement les avis exprims par Westlake (War, volII, p. 115) et Rolin (Le Droit moderne de la Guerre, par. 492), et troisimement deux affaires tranches par des tribunaux nationaux en 1943 et en 1947 (). Les dfendeurs admettent que les dispositions concernant la restitution sappliquent certaines saisies, et que si, par exemple, larticle saisi avait t un camion, loccupant belligrant aurait t tenu de le restituer son propritaire ;

Partie II Singapour, Bataafsche Petroleum c. Commission des dommages de guerre

ils affirment en revanche quil serait contraire au bon sens dappliquer ces dispositions des matriaux de guerre consommables comme le ptrole, qui ne peuvent tre aisment identifis comme appartenant un propritaire prcis. Cette distinction ne parat pas fonde sur un principe quelconque, mais plutt sur la difficult suppose dexcuter dans la pratique les dispositions de larticle. Or, sil ny a pas rellement de difficult pratique identifier le propritaire du bien comme ctait le cas en loccurrence , je ne vois gure de motif de scarter de la disposition clairement formule larticle 53. Les dfendeurs ont avanc une autre objection, savoir que sil existait un devoir de restituer ces rserves de ptrole, ce devoir nest apparu que lorsque la paix a t effectivement conclue. Or, il est patent que le droit de loccupant belligrant dutiliser des munitions de guerre cesse ncessairement dexister ds la fin des hostilits, et il mapparat que lorsque tel est le cas, le seul droit qui subsiste pour loccupant belligrant est celui de conserver la possession des biens au nom du propritaire, tous les autres droits affrents au bien revenant au propritaire original. Je considre donc quen loccurrence, les recourants taient en droit dexiger de loccupant belligrant quil conserve les stocks de ptrole excdentaire en leur nom jusquau moment o ils pourraient tre restitus conformment aux dispositions de larticle 53. Jai ainsi trait des nombreux arguments formuls par les recourants sur la base du Rglement de La Haye. Lavocat des recourants a affirm au dbut de la procdure que larme japonaise avait, en saisissant ce ptrole brut, enfreint les rgles du droit international sur tous les points. Cette allgation tait trs catgorique ; je suis cependant enclin conclure que les recourants ont effectivement montr que la saisie des ressources en ptrole des Indes nerlandaises orientales a constitu un pillage conomique ; que le ptrole brut contenu dans le sous-sol ne constituait pas des munitions de guerre ; que la non-dlivrance dun reu a t une omission grave ; et que le devoir de restituer le ptrole non utilis na pas t respect. Sur tous ces points, je considre que loccupant belligrant a enfreint les lois et coutumes de la guerre et na donc ni acquis un titre de proprit valable, ni priv les recourants de ce titre de proprit dont jai constat quils taient dtenteurs avant la saisie. () Pour ces motifs, je considre que lappel doit tre admis. Les recourants doivent tre dfrays des cots de la procdure dappel et de la procdure devant le Conseil. [Lautre opinion nest pas reproduite ici.] ()

DISCUSSION
1. Sil tait prouv que le Japon sest engag dans une guerre avec lobjectif de semparer de biens privs (ptrole) uniquement pour soutenir son effort de guerre, pourquoi cela rendrait-t-il, comme la Cour laffirme, lexamen de larticle 53 du Rglement de La Haye purement acadmique ? Cet acte du Japon viole-t-il les lois et coutumes de la guerre ? Cela signifie-t-il que le Japon

Cas n 110
ne peut pas exercer les droits dune Puissance occupante accords par le droit international humanitaire (DIH) ? Que tous ses actes deviennent illicites ? quelles lois et coutumes de la guerre se rfre la Cour ? Le raisonnement de la Cour fait-il un amalgame entre jus ad bellum et jus in bello ? a. Quand une arme peut-elle semparer des biens dun territoire quelle occupe ? Larme doccupation peut-elle saisir des biens pour son propre usage ? Pour lusage de sa population civile ? (RH, art. 23(g), 46(2), 52, 53 et 55 ; tude du CICR, Rgles 49-51) b. Quels sont les biens que peut saisir, utiliser ou dtruire une arme doccupation ? Le fait que les biens soient privs ou tatiques a-t-il une importance ? Quelles autres caractristiques des biens sont dterminantes pour valuer si la saisie ou la rquisition par loccupant est licite ? (RH, art.23(g), 46(2), 52, 53 et 55 ; tude du CICR, Rgle 51) a. Le ptrole brut ne rentre-t-il pas dans la dfinition des munitions de guerre ? Que sont les munitions de guerre en vertu de larticle 53 du Rglement de La Haye ? Ces deux critres sont-ils ncessaires pour constituer des munitions de guerre : tre susceptible dune utilisation militaire directe et tre un bien meuble ? La dfinition des munitions de guerre fournie par le Manuel britannique de droit militaire est-elle contraignante pour tous ? b. En admettant la dfinition des munitions de guerre fournie par le Manuel britannique de droit militaire, lanalyse des faits de la cause labore par la Cour estimant que le ptrole, en tant que matire premire, nest pas susceptible dune utilisation militaire directe vous parat-elle convaincante ? Les matires premires ne peuvent-elles jamais constituer des munitions de guerres ? c. Un bien doit-il ncessairement tre meuble pour constituer une munition de guerre ? La Cour interprte-t-elle de manire convaincante les termes de larticle 53 du Rglement de La Haye sur ce point ? Le ptrole est-il vraiment un bien immeuble ? Quelle est la diffrence entre la saisie et la rquisition de biens ? Que peut saisir un occupant ? Que peut-il rquisitionner ? Le DIH contient-il des rgles diffrentes pour rglementer ces deux activits ? Concernant la saisie, la Cour interprte-t-elle correctement les conditions ncessaires pour quelle soit conforme larticle 53 du Rglement de La Haye ? Ces conditions sont-elles explicitement ou implicitement stipules dans la disposition ? (RH, art. 52-53) La non-dlivrance dun reu par le Japon constitue-t-elle une omission grave comme laffirme la Cour ? Les biens qui ont t saisis doivent-ils tre restitus ? Dans laffirmative, quel moment ? la paix ? (RH, art. 53) Quand est-ce exactement ? Ds la fin des hostilits ? Les appropriations de biens dcrites dans ce Cas ne violent-elles pas larticle147 de la Convention IV ? Larticle 147 suffit-il lui seul pour qualifier lappropriation effectue par le Japon dinfraction grave au DIH ou faut-il ncessairement une rgle de substance protgeant de tels biens pour que larticle147 soit applicable ?

2.

3.

4.

5.

6.

Partie II CEDH, Kononov c. Lettonie Cas n 111, CEDH, Kononov c. Lettonie

A. Arrt de la Chambre, 24 juillet 2008


[Source : Cour europenne des droit de lhomme, ancienne troisime section, Affaire Kononov c. Lettonie, requte n 36376/04, arrt du 24 juillet 2008 ; disponible sur http://www.echr.coe.int]

() PROCDURE () 3. Le requrant allguait en particulier que sa condamnation pour crimes de guerre pour avoir particip une action militaire punitive pendant la Seconde Guerre mondiale enfreignait larticle 7 de la Convention.

() EN FAIT I. LES CIRCONSTANCES DE LESPCE () 9. Le 22 juin 1941, lAllemagne nazie attaqua lUnion sovitique, dont le territoire letton faisait alors partie. Devant lavance foudroyante de larme allemande (la Wehrmacht), larme sovitique ( lArme rouge ) dut quitter la rgion balte et se replier en Russie. Le requrant, qui tait alors domicili dans une rgion frontalire, la suivit. Le 5 juillet 1941, toute la Lettonie se trouva envahie par la Wehrmacht. () En 1942, [le requrant] fut mobilis comme soldat dans larme sovitique (). () En mars 1944, il fut plac, par ses deux suprieurs immdiats la tte dun peloton, lequel, daprs lui, avait principalement pour objectifs de saboter les installations militaires, les lignes de communication et les points de ravitaillement allemands, de faire drailler des trains et deffectuer de la propagande politique dans la population. ()

10. 11.

B. Les vnements du 27 mai 1944 () 14. En fvrier 1944, larme allemande dcouvrit et anantit un groupe de partisans rouges, dirig par le major Tchougounov, qui stait cach dans une grange situe sur le territoire du village de Mazie Bati. Le requrant

Cas n 111 et les membres de son commando souponnrent aussitt les villageois davoir espionn pour le compte des Allemands et de leur avoir livr les hommes de Tchougounov. Il fut alors dcid de mener une action de reprsailles contre les habitants de Mazie Bati.

15.

Entre-temps, craignant constamment une attaque des partisans rouges, les hommes de Mazie Bati qui, jusqualors, ntaient pas arms avaient adress une requte ladministration militaire allemande, qui avait fini par leur remettre chacun un fusil et deux grenades pour leur dfense personnelle . Dans la journe du 27 mai 1944, le requrant et ses hommes, arms et vtus duniformes de la Wehrmacht pour ne pas veiller les soupons, pntrrent dans le village dont les habitants sapprtaient fter la Pentecte. Le commando se divisa en plusieurs petits groupes, qui attaqurent chacun une maison, sur les ordres du requrant. Plusieurs partisans firent irruption chez Modests Krupniks, un paysan, saisirent les armes quils trouvrent dans sa maison, et lui ordonnrent de sortir dans la cour. Modests Krupniks supplia les hommes de ne pas le tuer devant les yeux de ses enfants. Les partisans le sommrent alors de courir en direction de la fort, ce quil fit. Plusieurs coups de feu furent alors tirs sur lui. Krupniks fut laiss, grivement bless, la lisire de la fort, o il dcda le lendemain matin dune forte hmorragie. Les survivants entendirent ses hurlements et ses gmissements, mais ils eurent trop peur pour sapprocher et laider. Deux autres groupes de partisans rouges attaqurent les maisons de Meikuls Krupniks et Ambrozs Bus, galement des paysans. Le premier fut apprhend pendant quil prenait son bain ; il fut alors sauvagement battu. Aprs avoir saisi les armes quils avaient trouves chez les deux villageois, les partisans emmenrent ceux-ci dans la maison de Meikuls Krupniks. L, ils tirrent plusieurs rafales de balles sur Bus, Meikuls Krupniks et sa mre. () Meikuls Krupniks et sa mre furent grivement blesss. Puis les partisans arrosrent la maison et toutes les dpendances (grange, table, etc.) dessence et y mirent le feu. La femme de Krupniks, enceinte de neuf mois, parvint schapper ; les partisans la saisirent et, la poussant par la fentre lintrieur de la maison, la jetrent dans les flammes. Le matin, les survivants retrouvrent les restes des corps calcins des quatre victimes ; le cadavre de Mme Krupniks fut identifi daprs le squelette carbonis du bb qui gisait ses cts. Le quatrime groupe de partisans fit irruption chez Vladislavs irmants, alors que celui-ci tait sur son lit avec son fils g dun an. Aprs avoir dcouvert un fusil et deux grenades cachs au fond dun placard, les hommes du requrant sommrent irmants toujours en sous-vtements de sortir dans la cour. Ils verrouillrent alors la porte de lextrieur afin dempcher Mme irmants de suivre son mari, puis emmenrent celui-ci dans un coin recul de la cour et labattirent.

16.

17.

18.

Partie II CEDH, Kononov c. Lettonie 19.

Le cinquime groupe attaqua la maison de Julins irmants. Aprs y avoir trouv et saisi un fusil et deux grenades, les partisans lemmenrent dans la grange, o ils lexcutrent. Enfin, le sixime groupe sen prit la maison de Bernards irmants. Les partisans saisirent les armes quils trouvrent chez lui, le turent, blessrent sa femme et mirent le feu tous les btiments de la ferme. La femme de irmants brla vive avec le corps de son mari.

20.

() EN DROIT I. 76. SUR LA VIOLATION ALLGUE DE LARTICLE 7 DE LA CONVENTION Le requrant se prtend victime dune application rtroactive dune loi pnale. Il dnonce une violation de larticle 7 1 de la Convention. Il soutient en particulier que les actions qui lui sont reproches ne constituaient pas, au moment o elles avaient t commises, des infractions daprs le droit interne ou international. ()

116. [L]a seule tche [de la Cour] est dexaminer, sous langle de larticle 7 1 de la Convention, si, la date du 27 mai 1944, les actions du requrant constituaient des infractions dfinies avec suffisamment daccessibilit et de prvisibilit par le droit national ou international (). () 118. La Cour relve ensuite que, dans son arrt du 30 avril 2004, confirm en cassation, la chambre des affaires pnales de la Cour suprme a qualifi les actes du requrant sous langle de trois textes conventionnels internationaux : la Convention de La Haye de 1907 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (ou, plus prcisment, le rglement y annex), la Convention de Genve de 1949 relative la protection des personnes civiles en temps de guerre et, enfin, le Protocole additionnel cette dernire, adopt en 1977. De ces trois textes, seule la Convention de La Haye existait et tait en vigueur au moment des faits incrimins, en 1944. Quant aux deux autres, ils ont t labors postrieurement aux faits litigieux et ne contiennent aucune clause leur accordant une force rtroactive quelconque. () 120. La Cour observe que lURSS ne figurait pas plus que la Lettonie parmi les signataires de la Convention de La Haye de 1907. Ds lors, conformment la clause de participation gnrale contenue dans son article 2, ce texte ntait pas formellement applicable dans le conflit arm en cause. Cependant, comme le Tribunal militaire international de Nuremberg la relev dans son jugement du 1er octobre 1946, le texte de cette convention constituait une codification de rgles coutumires qui,

Cas n 111 en1939 cest--dire au moment o la guerre avait commenc taient admises par tous les tats civiliss ().

121. Selon le requrant, les dispositions de la Convention de La Haye seraient inapplicables ratione personae aux vnements de Mazie Bati : en effet, ce texte parle de lennemi , alors que les villageois tus le 27 mai 1944 taient ses concitoyens. La Cour ne peut pas accepter cet argument. Dune part, elle relve qu la date susmentionne, la rgion o se trouvait le village en cause tait effectivement occupe par les forces armes de lAllemagne nazie, lune des parties belligrantes de la Seconde Guerre mondiale, que cette rgion tait place sous administration militaire allemande, et que, de surcrot, le village se trouvait dans une zone dhostilits proximit de la ligne du front. Dautre part, il nest pas contest que le requrant et les hommes de son peloton taient membres de larme sovitique, donc combattants au sens du droit international ; ds lors, ils taient censs connatre les rgles universellement acceptes du jus in bello et sy conformer en toute situation. Selon la Cour, cela suffit pour conclure que le contenu matriel du rglement annex la Convention de La Haye de1907 tait applicable aux faits litigieux. 122. La Cour estime quil nest pas ncessaire de procder une analyse spare de laccessibilit des dispositions dudit rglement la date du 27 mai 1944. En effet, mme si lURSS navait pas ratifi la Convention de La Haye, son texte ne faisait que reproduire les rgles coutumires fondamentales fermement reconnues par la communaut des nations de lpoque. La Cour prsume donc que le requrant, en sa qualit de militaire, devait connatre ces rgles. Elle souligne ensuite quil ne lui appartient ni dinterprter la Convention de La Haye par voie dautorit, ni dtablir le contenu exact de la notion de crime de guerre telle quelle se prsentait en 1944 (). En revanche, il lui incombe dexaminer le respect du critre de prvisibilit dans la prsente affaire. Plus prcisment, la Cour doit dire, dun point de vue objectif, sil existait une base juridique plausible pour condamner le requrant pour un crime de guerre, et, dun point de vue subjectif, si, lpoque des faits, lintress pouvait raisonnablement prvoir quil se rendait coupable dun tel crime. 123. Pour ce faire, la Cour estime ncessaire de rappeler brivement les faits litigieux, tels quils ont t dfinitivement tablis par les juridictions lettonnes comptentes. Dans la journe du 27 mai 1944, un commando de partisans rouges, dirigs par le requrant, arms et portant des uniformes de soldats allemands, pntrrent dans le village de Mazie Bati dont certains habitants taient souponns davoir, auparavant, trahi et livr aux Allemands un autre groupe de partisans rouges. Les hommes du requrant firent irruption dans six maisons appartenant, respectivement, Modests Krupniks, Meikuls Krupniks, Ambrozs Bus, Vladislavs irmants, Julins irmants et Bernards irmants quils

Partie II CEDH, Kononov c. Lettonie

fouillrent. Aprs avoir trouv, dans chacune de ces maisons, des fusils et des grenades remis par ladministration militaire allemande, les partisans excutrent les six chefs de famille concerns. Seul Meikuls Krupniks ne dcda pas sur-le-champ, mais fut grivement bless. Les partisans blessrent galement deux femmes : la mre de Meikuls Krupniks et lpouse de Bernards irmants. Ensuite, ils mirent le feu deux maisons avec leurs dpendances appartenant ces deux paysans puis quatre personnes encore vivantes prirent dans les flammes. Au total, neuf villageois furent tus : six hommes et trois femmes, dont une en fin de grossesse. () () 126. Pour ce qui est des neuf victimes du commando, la Cour constate quil existe une controverse entre les parties au sujet de leur statut exact au regard du droit international applicable lpoque. Le gouvernement dfendeur se rallie la position des juridictions lettonnes selon laquelle ces villageois devaient tre considrs comme des civils , avec toutes les garanties quentranait ce statut. Quant au requrant et au gouvernement russe, ils contestent cette qualification. La Cour, pour sa part, estime quil faut examiner sparment la situation des six hommes et celle des trois femmes qui ont pri dans lincident en cause. 127. Sagissant des hommes, la Cour note demble que rien dans le dossier natteste leur appartenance la police auxiliaire lettonne (). Les allgations du requrant doivent donc tre cartes sur ce point. En revanche, nul ne conteste que tous ces hommes avaient reu des fusils et des grenades de ladministration militaire allemande ; le fait quils ne les portaient pas ostensiblement au moment de lattaque des partisans rouges est sans importance en lespce. Il ressort du dossier quil nest plus possible dtablir la raison exacte pour laquelle les Allemands avaient arm ces six paysans (). La Cour relve cependant lexistence de plusieurs indices concordants susceptibles dapporter certains claircissements sur ce point. 128. En effet, les parties saccordent dire quen fvrier 1944, donc environ trois mois avant les vnements litigieux, la Wehrmacht avait attaqu une grange, situe sur le territoire de Mazie Bati et dans laquelle stait rfugi un groupe de partisans rouges dirig par le major Tchougounov. la suite de cette attaque, le groupe avait trouv la mort. Le Gouvernement ne conteste gure lassertion du requrant selon laquelle ctaient les villageois qui avaient inform les Allemands de la prsence des partisans dans la grange, et selon laquelle ctaient, plus prcisment, Meikuls Krupniks (propritaire de la grange), Bernards irmants et les trois femmes en cause qui avaient particip cette trahison. Qui plus est, les juridictions de premire instance et dappel lont expressment reconnu : soit concernant tous les hommes en cause, soit, du moins, concernant Meikuls Krupniks (). Enfin, ni les tribunaux internes dans leurs dcisions

Cas n 111 ni le Gouvernement dans ses observations nont rfut lallgation selon laquelle les villageois concerns avaient t rcompenss par le commandement militaire allemand pour leur acte ().

129. Dans le mme arrt, la chambre des affaires pnales mentionne les gardes nocturnes que les villageois de Mazie Bati montaient rgulirement. Or, ce fait rappelle la pratique () tablie par la police auxiliaire lettonne dans les villages voisins (). En loccurrence, il suffit la Cour de conclure que, vu le comportement de ces hommes et les conditions rgnant lpoque dans la rgion en question, le requrant et les autres partisans rouges pouvaient lgitimement considrer ces paysans non comme des habitants pacifiques terme utilis en lespce par le snat de la Cour suprme mais comme des collaborateurs de larme allemande. 130. Dans son arrt du 30 avril 2004, la chambre des affaires pnales a tent de justifier cette collaboration par la ncessit, pour les personnes concernes, de se dfendre elles-mmes et de protger leurs familles contre les partisans rouges. La Cour ne peut pas accepter cet argument. En premier lieu, elle tient rappeler que le national-socialisme est, en tant que tel, absolument contraire aux valeurs les plus fondamentales sous-tendant la Convention ; par consquent, quelle que soit la raison invoque, elle ne saurait accorder une lgitimation quelconque une attitude pronazie ou une collaboration active avec les forces de lAllemagne nazie (). En deuxime lieu, les villageois susviss ne pouvaient ignorer que, sengageant ainsi du ct de lune des parties belligrantes, ils sexposaient, justement, au danger de reprsailles de la part de lautre. 131. Eu gard ce qui prcde, la Cour nest pas convaincue que les six hommes tus le 27 mai 1944 pouvaient raisonnablement passer pour des civils . cet gard, elle relve que le rglement annex la Convention de La Haye de 1907 ne dfinit pas les notions de personne civile ou de population civile . En loccurrence, pour qualifier ainsi les victimes de Mazie Bati, la chambre des affaires pnales sest appuye sur larticle 50 du Protocole additionnel aux Conventions de Genve relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux, adopt en 1977. Cet article contient effectivement une prsomption selon laquelle toute personne nappartenant pas lune des catgories prdfinies de combattants, ou faisant lobjet dun doute sur ce point, doit tre considre comme civile (). Or, comme la Cour la dj dit, ce Protocole, labor et adopt plus de trente ans aprs les vnements litigieux, ne peut pas tre appliqu rtroactivement pour qualifier les faits reprochs au requrant. Par ailleurs partant du principe que les textes conventionnels prcits reprsentent un progrs, et non une rgression, du droit international humanitaire , puisquune telle prsomption ne figurait pas encore dans la Convention de Genve de 1949, il ny aucune raison de penser quelle tait dj reconnue en

Partie II CEDH, Kononov c. Lettonie

droit coutumier en 1944. Qui plus est, la Convention de 1949 prvoit ellemme, en son article 5, des exceptions permettant de priver de leurs droits et privilges spciaux les personnes ayant abus de leur statut de civil (). En rsum, rien ne montre quau sens du jus in bello tel quil existait en 1944 toute personne ne runissant pas les conditions formelles pour tre qualifie de combattant devait automatiquement tre range dans la catgorie des civils avec toutes les garanties qui en dcoulaient. 132. La Cour note ensuite que lopration du 27 mai 1944 a revtu un caractre slectif. En effet, il ressort clairement du dossier que les partisans rouges nont jamais eu lintention dattaquer le village de Mazie Bati en tant que tel par exemple, pour liminer tous ses habitants et dtruire tous ses btiments par le feu. La Cour estime quil () lui suffit simplement de constater que lopration litigieuse tait dirige contre six hommes prcis bien identifis, que lon souponnait fortement de collaborer avec loccupant nazi. Arrivs chez chacun de ces six chefs de famille, les partisans fouillrent leurs maisons, et ce nest quaprs avoir trouv des fusils et des grenades remis par les Allemands preuve tangible de leur collaboration quils les excutrent. En revanche, lexception des trois femmes dont la Cour examinera la situation ci-aprs, tous les autres villageois furent pargns. La Cour relve en particulier quaucun des enfants en bas ge y compris ceux des personnes excutes qui se trouvaient au village au moment de lattaque na souffert (). Enfin, seules deux maisons, qui appartenaient Meikuls Krupniks et Bernards irmants, furent brles. () 134. Dans son arrt du 30 avril 2004, la chambre des affaires pnales invoque trois articles du rglement [de la Haye] : larticle 23, alina 1, point b), qui interdit de tuer ou de blesser par trahison des individus appartenant la nation ou larme ennemie , larticle 25, qui interdit des attaques contre des villes, villages, habitations ou btiments qui ne sont pas dfendus , et, enfin, larticle 46, alina 1, qui impose le respect de certains droits les plus fondamentaux, comme lhonneur (), les droits de la famille, la vie des individus et la proprit prive . Or, en lespce, on est en prsence dune opration militaire cible ayant consist en une excution ponctuelle de collaborateurs arms par lennemi nazi, qui faisaient lobjet dune suspicion lgitime de reprsenter un danger pour les partisans rouges et dont les agissements avaient dj caus la mort de leurs camarades. Ds lors, la Cour nest pas convaincue par laffirmation du Gouvernement selon laquelle il sagissait dun village non dfendu . En effet, cette opration ne semble gure diffrente de celles effectues la mme poque par les forces armes des Allis et par les rsistants locaux dans de nombreux pays europens occups par lAllemagne nazie. De mme, les juridictions internes ont failli expliquer en quoi cette

Cas n 111 opration aurait t effectue par trahison , au sens de larticle 23 du rglement de La Haye, et non par lemploi de ruses de guerre lgitimes, autorises par larticle 24 du mme texte.

() 137. Eu gard ce qui prcde, la Cour estime quil na pas t suffisamment dmontr que lattaque du 27 mai 1944 tait, en tant que telle, contraire aux lois et aux coutumes de la guerre codifies par le rglement annex la Convention de La Haye de 1907. Ds lors, en prsence dun raisonnement aussi sommaire de la part des tribunaux lettons, elle conclut quil nexistait en droit international aucune base juridique plausible pour condamner le requrant pour avoir dirig le commando charg de cette opration. 138. Reste cependant la question des trois femmes tues Mazie Bati, savoir la mre et lpouse, enceinte de neuf mois, de Meikuls Krupniks, ainsi que lpouse de Bernards irmants. En loccurrence, la Cour considre que la qualification juridique des circonstances de leur dcs dpend essentiellement de deux questions : premirement, celle de savoir si et dans quelle mesure elles avaient particip la trahison du groupe du major Tchougounov, en fvrier 1944, et deuximement, celle de savoir si leur excution avait t initialement prvue par les partisans rouges ou sil sagissait plutt dun excs de pouvoir de la part de ces derniers. L encore, la Cour ne peut que dplorer le caractre trop gnral et succinct de la motivation adopte par les juridictions nationales, en ce quelle ne permet pas de rpondre avec certitude ces deux questions. Pour sa part, elle peut envisager deux versions possibles sur ce point. 139. La premire version consisterait dire que les trois villageoises concernes avaient leur part de culpabilit dans la trahison des hommes de Tchougounov, et que leur excution tait, ds le dbut, incluse dans le plan de lopration du 27 mai 1944. La Cour note que le Gouvernement na pas rfut lassertion du requrant selon laquelle ces trois femmes avaient tromp la vigilance des partisans rouges rfugis dans la grange de Meikuls Krupniks, quelles avaient fait le guet pendant que les hommes se rendaient au village voisin pour alerter la garnison allemande, et quaprs la mort des partisans la mre de Krupniks avait dpouill leurs cadavres des manteaux quils portaient (). Cette version semble conforte par le fait que seules ces femmes furent tues, alors que, par exemple, lpouse de Vladislavs irmants fut pargne (). Or, si cette version correspond la vrit, force est la Cour de conclure que les trois femmes avaient elles aussi abus de leur statut de personnes civiles en fournissant une assistance relle et concrte aux six hommes de Mazie Bati dans leur collaboration avec loccupant nazi. Dans ces circonstances, le constat que la Cour vient de formuler au sujet des hommes excuts lors de lopration du 27 mai 1944 est, dune manire gnrale, galement applicable aux trois femmes en cause.

Partie II CEDH, Kononov c. Lettonie

140. Deuximement, la Cour peut galement supposer que lexcution des villageoises navait pas t initialement prvue par les hommes du requrant et par leur commandement, et que leur mort est rsulte dun excs de pouvoir. Eu gard toutes les circonstances pertinentes de laffaire, elle estime que ni cet excs ni lopration militaire dans le cadre de laquelle il a t commis ne pouvaient raisonnablement passer pour une violation des lois et coutumes de la guerre codifies par le rglement de La Haye. Dans cette hypothse, la Cour admet que les actes commis par les membres du commando lencontre des trois femmes concernes pouvaient a priori sanalyser en crimes de droit commun, quil sagisse de meurtre, dhomicide involontaire, de coups et blessures ayant entran la mort, de non-assistance personne en danger, ou encore de lun des crimes militaires voqus par le requrant (). Or, en tant que crimes de droit commun, ces infractions doivent tre examines sous langle du droit interne applicable lpoque. () 148. Eu gard ce qui prcde, la Cour conclut que, le 27 mai 1944, le requrant ne pouvait raisonnablement prvoir que ses actes constituaient un crime de guerre au sens du jus in bello de lpoque ; il nexistait donc en droit international aucune base juridique plausible pour le condamner pour un tel crime. supposer toutefois que le requrant ait commis une ou plusieurs infractions de droit commun rprimes par le droit interne, celles-ci, par leffet de la prescription, ne sont plus punissables depuis longtemps ; ds lors, le droit national ne pouvait pas non plus servir de base sa condamnation. 149. Partant, il y a eu en lespce violation de larticle 7 de la Convention.

10

Cas n 111

B.

Renvoi devant la Grande Chambre, 17 mai 2010


[Source : Cour europenne des droit de lhomme, Grande Chambre, Affaire Kononov c. Lettonie, requte n 36376/04, arrt du 17 mai 2010 ; disponible sur http://www.echr.coe.int ; notes de bas de page non reproduites]

() EN DROIT () C. Apprciation de la Grande Chambre () 191. Les faits tablis par les juridictions internes relativement aux vnements du 27 mai 1944 ont t rsums ci-dessus (). La Grande Chambre en extraira les lments cls suivants. Lorsque lunit du requrant entra dans Mazie Bati, les villageois ntaient pas engags dans des hostilits mais se prparaient clbrer la Pentecte, et tous les villageois tus furent trouvs par les partisans leur domicile (un dans son bain et un autre dans son lit). Si des armes et des munitions fournies par ladministration militaire allemande furent dcouvertes au domicile des villageois dcds, aucun de ceux-ci ne portait ces armes ou dautres au moment des vnements. La chambre (paragraphe 127 de son arrt) a jug ce dernier fait dnu dimportance, mais, pour les raisons exposes ci-aprs, la Grande Chambre lestime pertinent. Par ailleurs, le requrant soutient devant la Grande Chambre quaucun villageois ne fut brl vif, mais les tribunaux internes ont tabli que quatre personnes, dont trois femmes, avaient pri dans lincendie des btiments de la ferme. Enfin, aucun des villageois tus navait tent de fuir ou oppos une forme quelconque de rsistance aux partisans. Avant leur excution, tous taient donc non arms, non rsistants et sous le contrle de lunit du requrant. 192. Les tribunaux internes ont rejet certaines assertions factuelles du requrant. Ils jugrent non tabli que les villageois dcds eussent livr le groupe du commandant Tchougounov aux forces allemandes, concluant plutt que Meikuls Krupniks avait dnonc le groupe en question aux Allemands au motif que la prsence des intresss dans sa grange mettait sa famille en danger. Les archives nindiquaient pas que les victimes taient des Schutzmnner (auxiliaires de la police allemande) ; il en ressortait uniquement que Bernards irmants et sa femme faisaient partie des aizsargi (garde nationale lettonne). Les tribunaux internes ne purent pas non plus tablir prcisment pourquoi les villageois avaient reu des armes de ladministration militaire allemande ( titre de

Partie II CEDH, Kononov c. Lettonie

11

rcompense pour avoir livr lunit du commandant Tchougounov, ou en qualit de Schutzmnner, en qualit daizsargi ou en une autre qualit). 193. () La Grande Chambre note que les points controverss concernent le degr de participation des villageois dcds aux hostilits () et, par consquent, leur statut juridique et le droit protection pouvant y tre attach. Les tribunaux internes ont estim que les villageois taient des civils , point de vue que partage le gouvernement letton. Aprs stre penche sur certaines des conclusions factuelles formules par les juridictions internes, la chambre a considr que les hommes du village taient des collaborateurs et elle a mis des hypothses diffrentes pour les femmes. Le requrant, comme le gouvernement de la Fdration de Russie, qualifie les villageois de combattants . 194. Compte tenu des diffrentes thses en prsence, la Grande Chambre, quant elle, entamera son analyse en supposant, ce qui est particulirement favorable au requrant, que les villageois dcds relevaient de la catgorie des civils ayant pris part aux hostilits (en communiquant ainsi quil est allgu des informations ladministration allemande, acte qualifiable de trahison de guerre ) ou quils avaient le statut de combattants ( raison de lun quelconque des rles allgus dauxiliaires). 195. Elle considre que les villageois ntaient pas des francs-tireurs, compte tenu de la nature de leurs activits censes avoir abouti lattaque litigieuse et du fait que, au moment des vnements, ils ne participaient pas des hostilits. Elle ajoute que la notion de leve en masse ne trouve pas sappliquer en lespce, ds lors que Mazie Bati tait dj sous occupation allemande au moment des vnements en question. 4. () a) Porte du statut juridique du requrant et des villageois Existait-il en 1944 une base juridique suffisamment claire pour les crimes pour lesquels le requrant a t condamn ?

200. Pour les parties, comme pour les tiers intervenants et pour la chambre, le requrant peut se voir attribuer le statut juridique de combattant . Vu son engagement militaire en URSS et sa qualit de commandant de lunit de partisans rouges qui tait entre Mazie Bati (), il tait en principe un combattant, eu gard aux critres rgissant ce statut en droit international qui staient cristalliss avant ladoption du Rglement de La Haye, qui avaient t codifis par ce rglement et qui faisaient sans conteste partie du droit international en vigueur en 1939. 201. La Grande Chambre observe quil na pas t contest au niveau national et quil ne lest pas davantage devant elle que le requrant et son unit

12

Cas n 111 portaient luniforme de la Wehrmacht au cours de lattaque mene contre les villageois, de sorte que lun des critres susmentionns ntait pas rempli dans leur cas. Il pourrait en dcouler que le requrant avait perdu son statut de combattant (et de ce fait le droit dattaquer). De surcrot, le port de luniforme ennemi durant le combat pouvait en soi tre constitutif dune infraction. Si les tribunaux nationaux nont pas accus le requrant dun crime de guerre distinct raison de ce fait, il reste toutefois que cet lment nest pas sans incidence sur les autres crimes de guerre reprochs lintress (notamment ceux de meurtre et infliction de blessures par trahison ()). La Cour admettra donc que le requrant et les membres de son unit taient des combattants . Lune des hypothses admises par elle concernant les villageois dcds est quils pourraient eux aussi tre considrs comme des combattants (paragraphe 194 ci-dessus).

202. Quant aux droits attachs au statut de combattant, le jus in bello reconnaissait en 1944 aux combattants qui taient capturs, qui se rendaient ou qui taient mis hors de combat le droit au statut de prisonnier de guerre, et les prisonniers de guerre avaient droit un traitement humain. Il tait donc contraire au jus in bello en vigueur en 1944 dinfliger des mauvais traitements un prisonnier de guerre ou de lexcuter sommairement, le recours aux armes tant cependant autoris lorsque, par exemple, un prisonnier de guerre tentait de svader ou dattaquer ceux qui lavaient captur. 203. Quant la protection accorde aux civils ayant pris part aux hostilits lautre hypothse retenue concernant les villageois dcds la Cour note quen 1944 la distinction entre combattants et civils (et entre les protections qui leur taient octroyes) tait lun des fondements des lois et coutumes de la guerre, la Cour internationale de Justice (la CIJ ) ayant dcrit cette distinction comme tant lun des deux principes cardinaux contenus dans les textes formant le tissu du droit humanitaire . [Voir Casn 64, CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires [par. 78]] Il se dgage de dispositions conventionnelles et de dclarations antrieures quen 1944 les civils taient dfinis par opposition aux combattants. Par ailleurs, en vertu du droit international coutumier en vigueur en 1944, les civils ne pouvaient tre attaqus que lorsquils participaient directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. 204. Enfin, lorsque des civils ayant pris part aux hostilits taient souponns de stre rendus coupables de violations du jus in bello (par exemple, de trahison de guerre par communication de renseignements ladministration militaire allemande, paragraphe 194 ci-dessus), ils pouvaient tre arrts, jugs dans le cadre dun procs quitable et punis par une juridiction militaire ou civile pour les actes en question, mais leur excution sommaire, sans procs, tait contraire aux lois et coutumes de la guerre.

Partie II CEDH, Kononov c. Lettonie b) ()

13

Les crimes de guerre engageaient-ils la responsabilit pnale individuelle de leurs auteurs en 1944 ?

213. () [L]a Cour considre quen mai 1944 les crimes de guerre taient dfinis comme des actes contraires aux lois et coutumes de la guerre, que le droit international exposait les principes fondamentaux sous jacents cette incrimination et quil donnait une large srie dexemples dactes constitutifs de crimes de guerre. Les tats avaient pour le moins lautorisation (sinon lobligation) de prendre des mesures pour punir les individus coupables de tels crimes, y compris sur la base du principe de la responsabilit des commandants. Cest ainsi que des tribunaux internationaux et nationaux ont, pendant et aprs la Seconde Guerre mondiale, poursuivi des soldats pour des crimes de guerre commis durant ce conflit. c) Les crimes de guerre pour lesquels le requrant a t condamn

214. La Cour examinera donc sil existait lpoque une base lgale suffisamment claire pour les crimes de guerre spcifiques pour lesquels le requrant a t condamn. () 216. La Cour note premirement que les juridictions pnales nationales se sont principalement fondes sur les dispositions de la quatrime Convention de Genve de 1949 () pour condamner le requrant pour avoir inflig aux villageois des mauvais traitements, des blessures, puis la mort. Elle estime, eu gard notamment larticle 23 c) du Rglement de La Haye de 1907, que, mme admettre que les villageois dcds taient des combattants ou des civils ayant particip aux hostilits, il se dgageait du jus in bello tel quil existait en 1944 que les actes en question taient contraires une rgle fondamentale des lois et coutumes de la guerre qui protgeait les ennemis hors de combat et donc constitutifs dun crime de guerre. Pour bnficier de cette protection, un individu devait tre bless, rduit limpuissance ou tre incapable de se dfendre pour une autre raison (et ne pas porter darmes), il ne devait pas ncessairement jouir dun statut juridique particulier ni stre formellement rendu. Comme combattants, les villageois auraient par ailleurs eu droit une protection en tant que prisonniers de guerre tombs au pouvoir du requrant et de son unit, et leur traitement et leur excution sommaire ultrieure auraient t contraires aux nombreuses rgles et coutumes de la guerre protgeant les prisonniers de guerre (paragraphe 202 ci-dessus). Ds lors, linfliction aux villageois de mauvais traitements, de blessures, puis de la mort tait constitutive dun crime de guerre. 217. Deuximement, la Cour estime que cest bon droit que les juridictions nationales se sont appuyes sur larticle 23 b) du Rglement de La Haye de 1907 pour fonder une condamnation distincte pour infliction de

14

Cas n 111 blessures et de la mort par trahison. lpoque des faits, la trahison et la perfidie taient des notions proches, et les blessures ou la mort taient rputes avoir t infliges par trahison si lauteur avait fait croire lennemi par des procds illicites, par exemple le port indu de luniforme ennemi, quil ntait pas sous la menace dune attaque. Ainsi que la Cour la not (), le requrant et son unit portaient effectivement luniforme allemand durant lopration conduite Mazie Bati. Larticle 23 b) tait manifestement applicable si les villageois taient considrs comme des combattants et il pouvait aussi sappliquer sils taient considrs comme des civils ayant particip aux hostilits. Cette disposition interdisait de tuer ou de blesser par trahison des individus appartenant la nation ou larme ennemie, expression qui pouvait tre interprte comme englobant toutes les personnes soumises dune manire ou dune autre au pouvoir dune arme hostile, y compris la population civile dun territoire occup.

218. Troisimement, les tribunaux lettons se sont appuys sur larticle 16 de la quatrime Convention de Genve de 1949 pour conclure que le fait davoir brl vive une femme enceinte, au mpris de la protection spciale accorde aux femmes, tait constitutif dun crime de guerre. nonc par des instruments aussi anciens que le Code Lieber de1863 (articles 19 et 37), le principe selon lequel les femmes, a fortiori lorsquelles sont enceintes, doivent faire lobjet dune protection particulire en temps de guerre faisait partie des lois et coutumes de la guerre lpoque pertinente. Il a t renforc par le droit de Genve sur les prisonniers de guerre (en raison de la vulnrabilit particulire des femmes se trouvant dans cette situation). La Cour estime que ces diffrentes expressions de la protection spciale accorde aux femmes, combines avec la protection prvue par la Clause de Martens (paragraphes 86-87 et 215 ci-dessus), sont suffisantes pour conclure que la condamnation du requrant pour un crime de guerre distinct raison du meurtre de Mme Krupniks, qui fut brle vive, reposait sur une base lgale plausible. Elle voit une confirmation de ce point de vue dans les nombreuses protections spciales spcifiquement accordes aux femmes immdiatement aprs la Seconde Guerre mondiale dans les premire, deuxime et quatrime Conventions de Genve de 1949, notamment larticle 16 de la quatrime Convention. () 221. Enfin, la Cour ajoutera que, mme admettre que les villageois (quelque statut juridique quon leur attribue) aient commis des crimes de guerre, en 1944 le droit international coutumier nautorisait le requrant et son unit qu arrter les villageois et, aprs seulement le prononc dune condamnation lissue dun procs quitable, excuter le chtiment inflig (paragraphe 204 ci-dessus). ()

Partie II CEDH, Kononov c. Lettonie

15

222. Estimant que les actes susmentionns commis par le requrant pouvaient sanalyser en crimes de guerre en 1944 (), la Cour juge quil ny a pas lieu daborder les autres accusations retenues contre lui. 223. En outre, le snat de la Cour suprme a not que la chambre des affaires pnales avait tabli, sur la base de preuves, que le requrant avait organis, command et dirig lunit de partisans qui, entre autres, avait tu les villageois et dtruit les fermes, et que ces actes avaient t prmdits. Sappuyant sur larticle 6 du Statut du TMI de Nuremberg, il a jug ces lments suffisants pour faire peser sur le requrant la responsabilit du commandement pour les actes de lunit. En particulier, les faits tablis indiquaient que lintress avait dirig de jure et de facto lunit. Compte tenu du but de la mission, tel qutabli au niveau interne, le requrant avait lintention criminelle (mens rea) requise. Dailleurs, les propres observations de lintress devant la Grande Chambre (selon lesquelles son unit naurait pas pu arrter les villageois, tant donn notamment sa mission et la situation de combat ()) cadrent pleinement avec les faits susmentionns tablis par la chambre des affaires pnales. Eu gard la responsabilit qui incombait au requrant en sa qualit de commandant, il ny a pas lieu de rechercher si les juridictions internes auraient lgitimement pu conclure que le requrant avait personnellement commis un des actes perptrs Mazie Bati le 27 mai 1944 (). () 226. Quant au paragraphe 134 de larrt de la chambre, la Grande Chambre estime, avec le gouvernement dfendeur, que lon ne peut se dfendre dune accusation de crimes de guerre en plaidant que dautres ont aussi commis pareils crimes, moins que ces actes imputs aux autres aient revtu un caractre, une ampleur et une rgularit propres attester un changement dans la coutume internationale. 227. En conclusion, supposer mme que lon puisse considrer que les villageois dcds taient des civils ayant particip aux hostilits ou des combattants (paragraphe 194 ci-dessus), la condamnation et la sanction infliges au requrant pour des crimes de guerre commis en sa qualit de commandant de lunit responsable de lattaque mene Mazie Bati le 27 mai 1944 reposaient sur une base lgale suffisamment claire eu gard ltat du droit international en 1944. La Cour ajoute que si les villageois avaient t considrs comme des civils ils auraient eu droit par le fait mme une protection encore suprieure. () 6. () Le requrant pouvait-il prvoir que les actes en cause sanalyseraient en des crimes de guerre et quil serait poursuivi ?

16

Cas n 111

238. La Cour note que () [l]e requrant en lespce tait sergent dans larme sovitique, et il tait affect au rgiment de rserve de la division lettonne : lpoque des faits, il tait membre dune unit de commando et la tte dun peloton qui avait pour activits principales le sabotage militaire et la propagande. tant donn sa position de commandant militaire, la Cour estime quon pouvait raisonnablement attendre de lui quil apprcit avec un soin particulier les risques que comportait lopration de Mazie Bati. Elle considre, eu gard au caractre manifestement illgal des mauvais traitements et de la mort infligs aux neuf villageois dans les circonstances, tablies, de lopration mene le 27 mai 1944 (), que mme la rflexion la plus superficielle du requrant aurait indiqu lintress qu tout le moins les actes en cause risquaient denfreindre les lois et coutumes de la guerre telles quelles taient interprtes lpoque et, spcialement, dtre jugs constitutifs de crimes de guerre pour lesquels, en sa qualit de commandant, il pourrait voir sa responsabilit pnale individuelle engage. 239. Pour ces motifs, la Cour juge raisonnable de conclure que le requrant pouvait prvoir en 1944 que les actes litigieux seraient qualifis de crimes de guerre. () 244. la lumire de lensemble des considrations qui prcdent, la Cour conclut que, lpoque o ils ont t commis, les actes du requrant taient constitutifs dinfractions dfinies avec suffisamment daccessibilit et de prvisibilit par les lois et coutumes de la guerre.

DISCUSSION
I. 1. Qualification du conflit et droit applicable a. (Document A., par. 121) Comment la Chambre qualifie-t-elle la situation ? Quel tait le droit applicable au moment des faits ? b. (Document A., par. 118) tes-vous daccord avec la Chambre que les Conventions de Genve de 1949 et le Protocole additionnel I ne sont pas applicables aux faits de lespce ? Largument de la non-retroactivit est-il pertinent ? Est-il malgr tout envisageable de se rfrer certaines de leurs dispositions ? Si elles ne sont que la cristallisation de normes coutumires existantes lpoque des faits ? Si elles apportent des prcisions et aident interprter les normes existantes lpoque des faits ? c. (Document A., par. 131) tes-vous daccord avec la Chambre que la norme selon laquelle toute personne qui nest pas un combattant est une personne civile, formellement consacre lart. 50 du Protocole I, nexistait pas lpoque des faits ? Ni dans les Conventions de Genve de 1949 ? Lart. 5 de la Convention IV implique-t-il que ceux qui ne sont pas des combattants

Partie II CEDH, Kononov c. Lettonie

17

ne sont pas ncessairement des civils ? Quelle est lopinion de la Grande Chambre ce sujet (Document B., par. 203) ? Pour les questions suivantes, veuillez considrer les Conventions de Genve de 1949 et le Protocole I de 1977 applicables. II. Qualification des personnes 2. Lors de lattaque du 27 mai 1944, les habitants de Mazie Bati viss par le commando du requrant taient-ils des combattants ? taient-ils membres des forces doccupation allemande ? Sil tait avr que certains dentre eux taient auxiliaires de la police allemande, pouvaient-ils tre considrs comme des combattants ? Sil tait avr que certains dentre eux faisaient partie de la garde nationale lettone (Document A., par. 127, Document B., par. 192) ? En cas de doute sur leur appartenance ces corps arms, quel devait tre leur statut ? (RH, art. 1 et 3 ; CG III, art. 4(A) ; PA I, art. 43-44 et 50(1) ; tude du CICR, Rgles 3-5) 3. a. (Document A., par. 14) Le fait davoir indiqu aux forces doccupation allemande la cachette des partisans rouges en fvrier 1944 peut-il tre considr comme un acte despionnage ? Si les neuf villageois pouvaient tre qualifis despions suite leur acte de fvrier, cela faisait-il deux des cibles lgitimes dattaque en mai 1944 ? (RH, art. 29-31 ; PA I, art. 46, tude du CICR, Rgle 107) b. (Document A., par. 129, Document B., par. 193) Le fait davoir indiqu aux forces doccupation allemande la cachette des partisans rouges en fvrier 1944 peut-il tre considr comme un acte de collaboration avec la puissance occupante ? Comme une trahison de guerre ? Le fait que les neuf villageois aient t rcompenss par les forces allemandes a-til une incidence sur cette qualification (Document A., par. 128) ? Existe-til une dfinition de ces deux termes en droit international humanitaire (DIH) ? Le DIH les interdit-il ? Si les villageois taient considrs comme des collaborateurs, ou des tratres de guerre, cela faisait-il deux des cibles lgitimes dattaque en mai 1944 ? (CG IV, art. 5 ; PA I, art 46, Commentaires) 4. a. Le fait de communiquer des informations ladministration allemande peut-il tre considr comme une participation directe aux hostilits ? Quels sont les critres permettant de dterminer si un civil participe directement aux hostilits ? Le motif de lacte, dans le cas de lespce la ncessit de se dfendre () et protger leurs familles contre les partisans rouges , a-t-il une incidence sur sa qualification (Document A., par. 130, Document B., par.192) ? Lintention de lauteur de lacte dagir lavantage dune partie et au dtriment de lautre entre-t-elle en ligne de compte ? (PA I, art. 51(3) ; tude du CICR, Rgle 6 ; Voir Document n 53, CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits) b. (Document A., par. 130) Que pensez-vous des deux arguments de la Chambre pour carter la justification relative au motif de lacte ? Le fait que le national-socialisme soit contraire aux valeurs les plus fondamentales de la Convention est-il un argument juridique pertinent ? Pourquoi ?

18
c.

Cas n 111
(Document B., par 194) Existe-t-il, en DIH, une catgorie de civil ayant pris part aux hostilits , telle que mentionne par la Grande Chambre ? De telles personnes perdent-elles dfinitivement leur statut de civil et la protection qui leur est accorde ? Si les neuf villageois avaient pris part aux hostilits du fait de leur acte de fvrier 1944, cela faisait-il deux des cibles lgitimes dattaque en mai 1944 ? (PA I, art. 51(3) ; tude du CICR, Rgle 6 ; Voir Documentn53, CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits) (Voir Document n 53, CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits) a. (Document B., par. 191) Au regard des faits de lespce, peut-on considrer que les neuf villageois participaient directement aux hostilits le 27mai1944 ? Le fait quils sapprtaient fter la Pentecte, et quils aient t surpris chez eux est-il un lment suffisant pour le dterminer ? b. (Document A., par. 129) Le fait quils montaient rgulirement des gardes nocturnes, linstar de la garde nationale lettone est-il un lment suffisant pour le dterminer ? c. (Document A., par. 15) Le fait davoir reu des armes de larme doccupation allemande entre-t-il en ligne de compte ? Le fait quils aient demand ces armes pour leur dfense personnelle a-t-il une influence sur la rponse ? d. Le fait que les villageois aient des armes chez eux permet-il de dterminer leur statut et la lgitimit de leur excution ? Le fait quils ne les portaient pas lors de lattaque a-t-il une importance ? Selon la Chambre (Document A., par. 127) ? Selon la Grande Chambre (Document B., par.191) ? Selon vous ? (Document B., par. 194, 202-204, 213, 216, 221) Pourquoi la Grande Chambre ne prend-elle pas la peine de dterminer prcisment le statut des neuf villageois pour analyser la licit de lattaque de Mazie Bati ?

5.

6.

III. Conduite de lattaque du 27 mai 1944 7. a. (Document A., par. 132, 134) Le but de lopration ayant consist en une excution ponctuelle de collaborateurs de lennemi nazi tait-il licite au regard du DIH ? Dans labsolu ? Au regard du fait que les villageois nont oppos aucune rsistance lors de lattaque ? Le caractre slectif de lopration a-t-il une incidence sur votre rponse ? b. Les reprsailles sont-elles admises en DIH ? Contre des combattants ? Contre des civils qui participent aux hostilits ? Contre des civils protgs ? quel genre de reprsailles les villageois pouvaient-ils sattendre ? une arrestation ? des poursuites judiciaires ? une excution (Document B., par. 204) ? (PA I, art. 51(4) et (6), 52(2) ; tude du CICR, Rgles 145-147) 8. (Document B., par. 191) Le fait dexcuter une personne non arme, non rsistante et qui est sous le contrle dune partie au conflit est-il une violation du DIH ? Si la personne est un combattant ? Si elle participe directement aux hostilits ? Sil sagit dune personne civile protge ? Est-ce un crime de

Partie II CEDH, Kononov c. Lettonie

19

guerre ? (RH, art. 23(c) ; CG I, art. 50 ; CG III, art. 13 ; CG IV, art. 27 et 147 ; PAI, art. 11(1), 45, 75 et 85 ; tude du CICR, Rgles 87, 89 et 156) 9. (Document A., par. 134) Quelles conditions doivent tre remplies pour quun village soit qualifi de non dfendu ? Si le village de Mazie Bati ne rentrait pas dans cette dfinition, le commando du requrant tait-il fond dtruire les maisons et dpendances des villageois ? Le statut de ces derniers peut-il influencer votre rponse ? (RH, art. 23(g) et 25 ; PA I, art. 52 ; tude du CICR, Rgles 7-10) 10. (Document A., par. 16 et 134, Document B., par. 201 et 217) Le DIH autorise-til le port de luniforme ennemi ? Votre rponse dpend-elle des circonstances ? Le fait de porter luniforme ennemi est-il ncessairement un acte de perfidie ? Y a-t-il une diffrence entre la trahison et la perfidie ? Entre la perfidie et les ruses de guerre ? La ligne de dmarcation entre ces deux dernires notions estelle facilement identifiable ? Un acte de perfidie est-il un crime de guerre ? (RH, art.23 (b) et (f) et 24 ; PA I, art. 37, 39(2) et 44(3) ; tude du CICR, Rgles57, 62 et 65) (Voir Cas n 96, Tribunal militaire des tats-Unis en Allemagne, Procs de Skorzeny et autres) IV. Statut spcial des femmes 11. a. (Document A., par. 126) La Chambre est-elle fonde, au regard du DIH, examiner la situation des hommes et des femmes sparment ? (Document B., par. 218) Quelle est la protection spciale accorde aux femmes enceintes ? La perdent-elles si elles participent directement aux hostilits ? (CG I-II, art. 12 ; CG III, art. 14, 25, 88, 97 et 108 ; CG IV, art. 14, 16, 21-23, 27, 38, 50, 76, 85, 89, 91, 97, 124, 127 et 132 ; PA I, art. 70 et 75-76 ; tude du CICR, Rgle 134) b. (Document A., par. 138-140, Document B., par. 218) Le fait de savoir si la mort des villageoises tait prvue dans lattaque ou si elle rsulte dun excs de pouvoir a-t-il une importance en DIH ? Le fait davoir brle vive la villageoise enceinte est-il uniquement un crime de droit commun ? Une violation des lois et coutumes de la guerre ? Un crime de guerre ? Parce que cest une femme ? Parce quelle tait enceinte ? Parce que cest une personne civile ? Selon la Chambre ? Selon la Grande Chambre ? Selon vous ? V. Responsabilit du suprieur hirarchique 12. a. (Document A., par 121-122, Document B., par. 223) Le fait que le requrant dirigeait de jure et de facto son unit est-il suffisant pour engager sa responsabilit au regard de tous les actes examins ? tes-vous daccord avec la Grande Chambre quil nest pas ncessaire de dterminer si le requrant a lui-mme commis lun de ces actes ? Quels sont les critres pour que la responsabilit du suprieur hirarchique soit engage ? Est-il ncessaire, comme laffirme la Grande Chambre, que le commandant ait une intention criminelle (mens rea) ? (PA I, art. 86(2) et 87 ; tude du CICR, Rgles 152-153) b. (Document B., par. 238) tes-vous daccord avec la Grande Chambre quau regard de sa position de commandant, on pouvait attendre du requrant

20

Cas n 111
quil ait conscience du caractre manifestement illgal des actes commis ? Un soldat est-il cens connatre les rgles de DIH ? (PA I, art. 83(2) et 87(2))

Partie II Chine, crits militaires de Mao Ts-Toung Cas n 112, Chine, crits militaires de Mao Ts-Toung
[Source : crits militaires de Mao Ts-Toung, ditions en langues trangres, Pkin, 1968, pp. 385-386]

INSTRUCTIONS DU HAUT COMMANDEMENT DE LARME POPULAIRE DE LIBRATION DE CHINE LOCCASION DUNE NOUVELLE PROCLAMATION DES TROIS GRANDES RGLES DE DISCIPLINE ET DES HUIT RECOMMANDATIONS (10 octobre 1947) 1. Notre arme a pratiqu durant de nombreuses annes les trois grandes rgles de discipline et les huit recommandations , mais leur contenu variait lgrement selon les units des diffrentes rgions. Elles sont maintenant unifies dans cette nouvelle proclamation. Vous tes tenus de prendre cette version comme norme pour une ducation consciencieuse et de lappliquer strictement. Si lattention doit tre attire sur dautres questions, le commandement des forces armes dans les diffrentes rgions pourra, suivant les circonstances concrtes, arrter des points additionnels et ordonner de les appliquer. Les trois grandes rgles de discipline sont les suivantes : 1) 2) 3) 3. Obissez aux ordres dans tous vos actes. Ne prenez pas aux masses une seule aiguille, un seul bout de fil. Remettez tout butin aux autorits.

2.

Les huit recommandations sont les suivantes : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Parlez poliment. Payez honntement ce que vous achetez. Rendez tout ce que vous empruntez. Payez ou remplacez tout ce que vous endommagez. Ne frappez pas et ninjuriez pas les gens. Ne causez pas de dommages aux rcoltes. Ne prenez pas de liberts avec les femmes. Ne maltraitez pas les prisonniers.

2 DISCUSSION
1. 2. 3. 4. 5.

Cas n 112

Ces Rgles de discipline et ces Recommandations sont-elles conformes au droit international humanitaire (DIH) ? En comparaison avec larticle 3 commun aux Conventions de Genve, quelles dispositions du DIH sont absentes de ces Rgles et Recommandations ? Dans quels domaines ces Rgles et Recommandations vont-elles plus loin que le DIH ? (CG I-IV, art. 3 commun ; PA II) Quels sont les mcanismes de mise en uvre prvus par ces Rgles et Recommandations ? Daprs la premire des trois Rgles , un membre de larme doit-il toujours obir aux ordres ? Mme si ces ordres sont incompatibles avec les autres Rgles et Recommandations ?

Partie II tats-Unis, les tats-Unis c. Batchelor Cas n 113, tats-Unis dAmrique, les tats-Unis c. Batchelor

[Source : Conseil de rvision de larme des tats-Unis (United States Army Board of Review), 19 CMR 452 (1955) ; notre traduction]

LES TATS-UNIS DAMRIQUE c. Caporal CLAUDE J. BATCHELOR () CM 377832 Requte en rvision en instance devant la Cour dappel militaire des tats-Unis 1er aot 1955 DCISION ANTRIEURE : jugement rendu le 30 septembre 1954. Peine approuve : Exclusion pour cause dindignit, dchance totale et rclusion pendant vingt (20) ans. AVIS : ()

Comparaissant devant la cour martiale gnrale dans une affaire qui, sur instruction de lautorit de convocation, ne pouvait donner lieu la peine capitale, laccus a plaid non coupable, mais a t reconnu coupable au titre de deux chefs daccusation de communication non autorise avec lennemi (chef daccusation I, charges 1 et 2), diffusion dune lettre dloyale lgard des tats-Unis, destine encourager la dloyaut et la dfection parmi la population civile des tats-Unis (chef daccusation II et charge y relative), inconduite en tant que prisonnier de guerre (chef daccusation supplmentaireI, charge 2), et participation illgale au jugement dun autre prisonnier de guerre, en recommandant son excution (chef daccusation supplmentaire II et charge y relative), toutes infractions ayant t commises au camp n 5 Pyoktong (Core du Nord), alors que laccus se trouvait au pouvoir de lennemi en tant que prisonnier de guerre, en violation des articles 104, 134, 105 et 134, respectivement, du Code uniforme de justice militaire. ()

2
II

Cas n 113

Laccus a t reconnu coupable davoir communiqu, correspondu et maintenu des rapports en toute connaissance de cause avec lennemi alors quil se trouvait sa merci en tant que prisonnier de guerre, partir du 1erjuillet 1951, ou aux alentours de cette date, jusquau 1er septembre 1953, ou aux alentours de cette date, en adhrant, en participant et en prsidant des groupes de discussion organiss par lennemi qui proposaient, dveloppaient, dbattaient et refltaient certains points de vue et opinions, notamment que les tats-Unis menaient une guerre bactriologique en Core, quils avaient agi dans ce conflit comme des agresseurs illgaux et que les prisonniers de guerre devraient adhrer au communisme ; en prononant des discours favorables au communisme ; en diffusant des ptitions critiquant les tats-Unis pour leur participation au conflit coren ; en appelant les prisonniers de guerre ressortissants des Nations Unies signer lesdites ptitions ; et en aidant et assistant lennemi influencer dautres prisonniers de guerre ressortissants des Nations Unies adopter et appliquer la philosophie et les principes du communisme, en violation de larticle 104 du Code (chef daccusation I, charge2). ()
VIII

() c) Rejet des requtes fondes sur la prtendue inapplicabilit du Code des prisonniers de guerre (n II et III) Le conseil de la partie appelante affirme, quant au fond, que lensemble des chefs daccusation devraient tre rejets en raison du fait quils se rfrent des actes commis alors que laccus tait prisonnier de guerre des communistes chinois, et que la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre de 1929 confre entirement lautorit sur les prisonniers de guerre la puissance captrice et retire cette autorit la puissance dorigine (n III) () 1) Comptence sur les infractions commises en tant que prisonnier de guerre () Le conseil de la partie appelante semble vouloir affirmer que la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre de 1929, telle que complte par le Manuel technique du Dpartement de la guerre des tatsUnis (TM) 19-500, exclut de fait toute comptence de la puissance dorigine en la matire. Il est vrai que les tats-Unis sont juridiquement tenus de respecter cette Convention (), et bien que la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre de 1949 nait t ratifie qu une date rcente ( savoir le 14 juillet 1955), il faut noter quune lettre en date du 6 juillet 1951, manant du reprsentant des tats-Unis au Conseil de scurit et adresse au secrtaire gnral des Nations Unies, affirme que les forces des tats-Unis en Core ont reu linstruction, qui est toujours en vigueur,

Partie II tats-Unis, les tats-Unis c. Batchelor

dobserver en tout temps les Conventions de Genve de 1949 relatives () au traitement des prisonniers de guerre (doc. Nations Unies S/2232, 25 Dept/ State Bull. 189 (1951)). Cependant, ces conventions relatives aux prisonniers de guerre (auxquelles il est fait ci-aprs rfrence par mention de lanne et de larticle, p. ex. 1929-2 ) ntaient pas destines avoir, et nont pas, leffet que leur attribue le conseil de la partie dfenderesse appelante. Elles navaient pas pour objet de modifier la comptence de la puissance dorigine du prisonnier de guerre, une fois celui-ci rapatri, en ce qui concerne les infractions commises en violation de ses lois alors quil tait dtenu par lennemi. Elles nautorisent ni napprouvent pas davantage des actes tels que ceux qui sont allgus dans les charges des chefs daccusation. Dautre part, lobjectif explicite des Conventions est de faire en sorte que les victimes de la guerre soient traites avec humanit et dempcher les traitements cruels et inhumains leur gard (1929-prambule ; 1949-3). Pour atteindre ces objectifs, elles acceptent simplement lautorit disciplinaire temporaire quexerce invitablement la puissance ennemie captrice (1929-9, 18, 45, 50, 51, 548 62, 66; 1949-21, 39, 82, 87-94, 98, 100), tout en formulant le principe selon lequel les prisonniers de guerre demeurent au service de leur propre pays (Oppenheim, International Law, 7e d, Lauterpacht, Vol. II, section127e), et reconnaissent sans aucun doute la continuit de lallgeance au pays dorigine (1929-19, 27, 31, 49, 75; 1949-5, 18, 22, 40, 43, 49, 50, 54, 68, 87, 118) sans le moindre devoir dallgeance la puissance ennemie captrice dont ils ne sont pas ressortissants (1929-45, 66 ; 1949-87, 100 ; Oppenheim, International Law, supra, sections 128, 128b). Les passages des articles 2 et 45 de la Convention de 1929 qui sont invoqus plus particulirement ntayent pas davantage la thse du conseil de la partie dfenderesse appelante. Ainsi, la disposition de larticle 2 selon laquelle les prisonniers de guerre sont au pouvoir de la Puissance ennemie, mais non des individus ou des corps de troupe qui les ont capturs garantit simplement que la puissance ennemie captrice les traite avec humanit et les protge (voir Winthrop, Military Law and Precedents, [2e d., rimpression 1920], p. 790), larticle 2 lui-mme reconnaissant cela en prcisant plus loin : Ils doivent tre traits, en tout temps, avec humanit et tre protgs notamment contre les actes de violence, les insultes et la curiosit publique . La disposition contenue larticle 45, qui stipule que les prisonniers de guerre seront soumis aux lois, rglements et ordres en vigueur dans les armes de la Puissance dtentrice larticle 45 tant le premier article de la section des Dispositions gnrales du chapitre 3 Des sanctions pnales lgard des prisonniers de guerre nest que la reconnaissance explicite de ce que nous avons appel plus haut lautorit disciplinaire temporaire exerce invitablement par la puissance ennemie captrice. Il en va de toute vidence de mme du paragraphe 57 du Manuel TM 19-500 (Amendement 7, 29 aot 1945) qui dispose que les prisonniers sont soumis aux lois, rglements et ordonnances en vigueur de larme des tats-Unis, y inclus les Articles de guerre. Ils ne sont pas soumis aux lois, rglements ou ordonnances du pays dans les forces armes duquel ils servaient, sauf lorsque le prsent manuel en dispose autrement , ce paragraphe 57 figurant sous le titre principal Discipline et autorit , et le

Cas n 113

Manuel TM 19-500 tant expressment destin complter la Convention de Genve de 1929 (par. 2a, amendement 3, 9 aot 1945). () Il est donc manifeste que le premier moyen est infond ; il en est ainsi dcid. (2) Applicabilit de larticle 104 du Code des prisonniers de guerre () Ni la Convention de Genve de 1929 relative aux prisonniers de guerre, ni celle de 1949 nont pour objet dautoriser le type de communication allgu dans les charges du premier chef daccusation. Dautre part, ces conventions se limitent exiger du prisonnier de guerre de dclarer, sil est interrog ce sujet, ses vritables noms et grade, ou bien son numro matricule (1929-5 ; 1949-17) et dautoriser les prisonniers formuler des plaintes lgard de leur rgime de captivit, soit directement (1929-42 ; 1949-78), soit par lintermdiaire dhommes de confiance dsigns par leurs soins (1929-43 ; 1949-79). Les prisonniers de guerre ne peuvent tre contraints donner dautres renseignements (1929-5 ; 1949-17). Cest ainsi quon a pu affirmer que : De toute vidence, les prisonniers ne sont pas tenus de fournir des renseignements autres que leur grade et leur identit. Il serait illgal dinfliger une sanction ou des privations aux prisonniers refusant de donner de tels renseignements. (Wheaton, International Law War, 7ed., 1944, p. 184.) et La Convention indique prcisment quelles sont les informations quun prisonnier peut tre tenu de donner. Elles sont limites son nom de famille, ses prnoms et grade, date de naissance, et son numro didentification darme, de rgiment, personnel ou matricule. () (Oppenheim, International Law, Lauterpacht, vol. II, p. 127.) De toute vidence, lautorisation faite au prisonnier de dclarer son identit et de formuler des plaintes relatives au rgime de la captivit ne saurait en aucune manire tre interprte comme autorisant lactivit impute laccus dans la prsente affaire. () Pourrait-on, dans ces conditions, lgitimement affirmer, sans prcdent, que le Congrs lui-mme a considr ces articles comme incluant implicitement une telle exception, simplement parce que la rgle de non-communication est formule, dans les textes cits, comme absolue , alors que, aux termes des conventions sur les prisonniers de guerre juridiquement contraignantes pour nous, certains carts mineurs, comme la dclaration de lidentit et les plaintes, pourraient avoir t reconnus dans le cas des prisonniers de guerre ? Nous considrons que la rponse est ngative. () ()

Partie II tats-Unis, les tats-Unis c. Batchelor


IX

Le Conseil de rvision, ayant examin les jugements relatifs la culpabilit et la peine approuvs par lautorit comptente et les ayant trouvs fonds en droit et en fait et ayant dtermin, sur la base de lensemble du dossier, quils doivent tre approuvs, confirme ces verdicts sur la culpabilit et la peine.

DISCUSSION
1. Un prisonnier de guerre peut-il invoquer la Convention de Genve III contre son propre pays ? La Convention III rgit-elle les relations entre un prisonnier de guerre et son propre pays ? Un prisonnier de guerre est-il soumis aux lois de la puissance dtentrice ou celles de la puissance dont il dpend ? (CG III, art. 82 et 99) Que se passe-t-il en cas de contradiction entre les deux rgimes juridiques ? a. Le DIH protge-t-il le devoir dallgeance du prisonnier de guerre la puissance dont il dpend ? Une puissance dtentrice peut-elle autoriser un prisonnier de guerre enfreindre ce devoir ? Peut-elle lencourager le faire ? Peut-elle lui promettre en pareil cas des avantages allant au-del de ceux qui sont prvus par la Convention III ? Une puissance dtentrice peut-elle autoriser un prisonnier de guerre faire de la propagande contre son propre pays parmi les autres prisonniers de guerre ? Dans les mdias ? (CG III, art.87) b. Si un prisonnier de guerre change dallgeance et professe, de son plein gr, son allgeance la puissance dtentrice, perd-il ses droits au regard de la Convention III ? Peut-il tre admis au sein des forces armes de son (ancienne) puissance dtentrice ? (CG III, art. 7, 23, 52 et 130)

2.

3.

Partie II Hongrie, Rsolution relative aux crimes de guerre Cas n 114, Hongrie, Rsolution relative aux crimes de guerre

[Source : 53/1993. (X. 13.) AB (crimes de guerre) ; original publi en langue hongroise in Magyar Kzlny, 1993, p. 147 ; disponible en anglais sur www.cicr.org ; notre traduction]

RSOLUTION AU NOM DE LA RPUBLIQUE DE HONGRIE Extrait de jugement de la Cour constitutionnelle n 288/A/1993 En rponse la demande du Prsident de la Rpublique relative lexamen constitutionnel des dispositions de la loi adopte par lAssemble nationale mais non encore proclame, la Cour constitutionnelle a adopt la dcision suivante. 1. Lapplication de larticle 33, paragraphe 2 du () Code pnal () est soumise une exigence constitutionnelle selon laquelle limprescriptibilit ne peut tre prononce que pour les infractions pnales qui ne sont pas encore prescrites en vertu du droit hongrois qui tait en vigueur au moment o linfraction est commise, sauf si le droit international dfinit linfraction comme un crime de guerre ou un crime contre lhumanit, dclare ou autorise limprescriptibilit, et si la Hongrie a assum lobligation en droit international dexclure la prescription. La Cour constitutionnelle considre quil est conforme la Constitution dappliquer larticle 33, paragraphe 2 du Code pnal sans tenir compte des dispositions du droit hongrois relatives la prescription qui taient en vigueur au moment de linfraction pour les infractions suivantes dfinies en droit international : Les infractions graves telles que dfinies par la Convention de Genve relative la protection des personnes civiles en temps de guerre, adopte Genve le 12 aot 1949, qui sapplique en cas de guerre dclare ou de tout autre conflit arm surgissant entre deux ou plusieurs des Hautes Parties contractantes, comme le stipule larticle 2 commun aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 ; Les actes prohibs en cas de conflit arm ne prsentant pas un caractre international et surgissant sur le territoire de lune des Hautes Parties contractantes, () selon la dfinition de larticle 3 commun. ()

2.

2 EXPOS DES MOTIFS

Cas n 114

1.

Le 16 fvrier 1993, lAssemble nationale a adopt la loi relative aux procdures concernant certaines infractions pnales commises au cours de la rvolution et de la lutte pour la libert doctobre 1956 (ci-aprs la Loi ). La Loi stipule ce qui suit : () Article 2, section 1 : des Conventions de Genve relatives la protection des victimes de la guerre, adoptes le 12 aot 1949 et auxquelles la Hongrie a adhr par la loi 32 de 1954, en relation avec : a) Larticle 130 de la Convention du 12 aot 1949 relative au traitement des prisonniers de guerre, sur la base de larticle 3, paragraphe premier ; et Larticle 147 de la Convention du 12 aot 1949 relative la protection des personnes civiles en temps de guerre, qui dfinit les infractions graves , sur la base de larticle 3, paragraphe premier, concernant la prescription de la sanction des infractions pnales commises pendant la rvolution et la lutte pour la libert doctobre 1956 ; en notant par ailleurs que larticle premier, paragraphe a) de la Convention sur limprescriptibilit des crimes de guerre et des crimes contre lhumanit, adopte par lAssemble gnrale des Nations Unies le 26 novembre 1968 et entre en vigueur en application de la Loi I de 1971, article 33, par. 2 du Code pnal, doivent tre appliqus. ()

b)

2.

Selon larticle 33, paragraphe 2 du Code pnal, les crimes suivants sont imprescriptibles: a) b) les crimes de guerre, () les autres crimes contre lhumanit (chapitre XI) ; ()
IV

Caractristiques particulires des crimes de guerre et crimes contre lhumanit Dans laffaire en instance, linterprtation tant de la Constitution que de la lgislation nationale doit tenir compte du fait que les normes qui rgissent les crimes de guerre et les crimes contre lhumanit concernent une partie prcise du droit international, qui touche non seulement les responsabilits mutuelles des pays entre eux, mais aussi la dfinition des obligations et de la responsabilit pnale des particuliers. Le droit international touche donc

Partie II Hongrie, Rsolution relative aux crimes de guerre

l un domaine qui relve en principe de la comptence nationale dun tat souverain en matire pnale, et ce dune manire qui, bien des gards, en ce qui concerne les crimes de guerre et les crimes contre lhumanit, scarte des principes de base et de lapplication du droit pnal national. 1. Dans les affaires de crimes de guerre et de crimes contre lhumanit, il sagit dinfractions pnales dont la classification ne dcoule pas des catgories pnales dfinies par le droit national, mais qui sont considres comme des infractions pnales par la communaut internationale qui en dfinit les lments. () La communaut internationale poursuit et sanctionne les crimes de guerre et les crimes contre lhumanit, dune part au moyen de procs internationaux et deuximement en insistant pour que les tats qui souhaitent faire partie de la communaut internationale poursuivent les responsables de tels actes. () Par consquent, ltat qui poursuit et sanctionne les crimes contre lhumanit et les crimes de guerre agit en application du mandat qui lui a t donn par la communaut des nations, et conformment aux conditions dfinies par le droit international. La communaut des nations peut dans certains cas aussi exiger, par lintermdiaire dorganisations internationales, le rexamen et la modification des pratiques juridiques nationales qui ne sont pas conformes au droit international. () La poursuite et la sanction des crimes de guerre et des crimes contre lhumanit ne peuvent se faire qu lintrieur dun cadre de garanties juridiques ; il serait contradictoire de prendre des mesures censes protger les droits de lhomme en labsence de telles garanties. Ces garanties internationales ne peuvent toutefois tre remplaces par les garanties juridiques du droit national. a) () Le dveloppement du droit international a entran une sparation croissante entre le domaine du droit international humanitaire et le contexte de la guerre. De la mme manire, les poursuites et les sanctions de ces crimes sont devenues indpendantes des exigences et des conditions du droit pnal national, y compris en ce qui concerne la prescription des sanctions, tel point que deux conventions sur limprescriptibilit des crimes de guerre et des crimes contre lhumanit ont t adoptes. () Lobjet de la Convention de New York de 1968 (Convention sur limprescriptibilit des crimes de guerre et des crimes contre lhumanit, Recueil des traits des Nations Unies, vol. 754, p. 73, [disponible sur http://www.cicr.org]) tait prcisment de mettre un terme aux incertitudes et aux alas associs la diversit des lois nationales. La Convention affirme que les crimes de guerre et les crimes contre lhumanit numrs dans le texte sont imprescriptibles, quelle que soit la date laquelle ils ont t commis . Il ressort clairement

2.

3.

4.

b)

Cas n 114 du prambule de la Convention que les crimes de guerre et crimes contre lhumanit, dune part, et les crimes ordinaires , dautre part, ne peuvent tre traits de manire identique. () Larticle 7, paragraphe 2 de la Convention europenne [de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales] et larticle 15, par.2 du Pacte international [relatif aux droits civils et politiques] autorisent en principe les tats signataires considrer comme imprescriptibles les actes tenus pour criminels par lensemble des nations. La Convention de New York, en revanche, remplace cette disposition permissive par une clause obligatoire. En outre, la Convention de New York sapplique de manire rtroactive. ()
V

Les infractions pnales dfinies par le droit international et par laConstitution 1. () Les dispositions dfinissant les crimes de guerre et les crimes contre lhumanit font indubitablement partie du droit international coutumier ; il sagit de principes gnraux reconnus par lensemble des nations ou, pour reprendre les termes de la Constitution hongroise, de principes de droit international gnralement reconnus. () 4. () b) Cest sur la base des infractions graves dfinies dans la Convention de Genve du 12 aot 1949 relative la protection des personnes civiles en temps de guerre, et compte tenu de larticle premier, paragraphe a) de la Convention de New York de 1968, qui affirme limprescriptibilit de la poursuite et de la sanction des crimes de guerre et des crimes contre lhumanit, que larticle 2 de la loi ordonne lapplication de larticle 33, paragraphe 2 du Code pnal aux infractions pnales commises durant la rvolution et la lutte pour la libert doctobre 1956. Les infractions graves de larticle 2 commun aux Conventions de Genve [sic] concernent des conflits arms internationaux. Pour les conflits arms de nature non internationale (internes), cest larticle3 commun qui dfinit les comportements considrs comme interdits. La Convention dfinit prcisment et de manire dtaille, dans des articles distincts, les personnes protges ; seuls les actes commis contre ces catgories de personnes sont considrs comme des infractions graves . () En revanche, larticle 3 commun sapplique en tout temps et en tout lieu toutes les personnes qui ne participent pas directement aux hostilits . La Loi est libelle de manire telle quelle runit plusieurs dispositions des Conventions de Genve traitant de divers sujets et de diverses

Partie II Hongrie, Rsolution relative aux crimes de guerre

catgories de personnes protges, en instaurant entre elles un lien qui napparat pas dans les Conventions. La lgislation nationale ne peut modifier le contenu dun accord international. Par consquent, les proccupations souleves du point de vue constitutionnel en ce qui concerne le texte de la Loi sont justifies. La Cour constitutionnelle souligne que limprescriptibilit impose par la Convention de New York de 1968 ne se limite pas aux comportements interdits par les Conventions de Genve et qualifis d infractions graves . Larticle premier, paragraphe a) de la Convention de New York laquelle se rfre la Loi pour prononcer lapplication de larticle 33, paragraphe 2 du Code pnal se rfre bien, en effet, aux infractions graves , mais cite en exemple les crimes de guerre tels que dfinis par le Tribunal militaire international de Nuremberg. Selon larticle premier, Les crimes suivants sont imprescriptibles, quelle que soit la date laquelle ils ont t commis : a) Les crimes de guerre, tels quils sont dfinis dans le Statut du Tribunal militaire international de Nuremberg du 8 aot 1945 (), notamment les infractions graves numres dans les Conventions de Genve () . Les actes numrs larticle 3 commun des Conventions de Genve reprsentent des crimes contre lhumanit prohibs en tout temps et en tout lieu (contrairement au champ dapplication des infractions graves ). Larticle 3 dcrit les exigences minimales que doivent respecter tous les tats parties un conflit arm. Selon le paragraphe 2 de cet article, les tats parties un conflit peuvent sefforcer de mettre en vigueur par voie daccords spciaux les autres dispositions des Conventions. Par consquent, la sanction des infractions dfinies larticle 3 exige un accord spcial. Or, selon la Cour internationale de Justice, les interdictions formuls larticle3 sont fondes sur des considrations lmentaires dhumanit et ne peuvent tre violes dans un conflit arm quel quil soit, que celuici soit de nature internationale ou interne. (Activits militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci (Nicaragua c. tats-Unis dAmrique), arrt du 27 juin 1986, fond, CIJ Recueil 1986, [Voir Cas n 161, CIJ, Nicaragua c. tats-Unis dAmrique]). Cest aussi par rfrence la dfinition des crimes contre lhumanit que larticle 3 des Conventions est invoqu par le rapport des Nations Unies qui autorise la cration dun tribunal international charg de poursuivre les personnes prsumes responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de lex-Yougoslavie (par. 47). Ainsi, les actes numrs dans larticle 3 commun aux Conventions de Genve ne peuvent, eux non plus, tre prescrits, puisque, dans le cas o ces infractions ne tomberaient pas dans la catgorie des crimes de guerre dfinis par larticle premier, paragraphe a)

Cas n 114 de la Convention de New York soit en raison de la dfinition des personnes protges ou en raison de la manire dont lacte a t commis , elles demeureraient dans tous les cas couvertes par lexigence dimprescriptibilit impose par larticle premier, paragraphe b) (crimes contre lhumanit) de la Convention. c) () La Cour constitutionnelle relve que cest la communaut des nations, en dernire instance, quil revient de dcider si telle ou telle infraction pnale doit tre considre comme un crime de guerre ou un crime contre lhumanit, lorsque ces cas sont soumis des commissions ou des juridictions internationales des droits de lhomme. () Par consquent, la question de savoir si les Conventions de Genve ont t dment proclames ou non nest pas pertinente, pas davantage que la question de savoir si lobligation de ltat hongrois de les mettre en uvre avait commenc avant la date dfinie par la loi comme limite temporelle de son application (cest-dire le 23 octobre 1956). La responsabilit pnale des auteurs demeure en vertu du droit international, et la lgislation nationale adopte ultrieurement peut entraner le plein exercice de cette responsabilit. ()

d)

Budapest, le 12 octobre 1993 ()

DISCUSSION
1. Dans quel type de conflit larticle 2 de la loi hongroise sapplique-t-il ? Estil important de connatre le type de conflit pour pouvoir appliquer le droit international humanitaire (DIH) ? Pourquoi ? La Cour qualifie-t-elle implicitement ou explicitement les vnements qui se sont drouls en Hongrie en 1956 ? a. Dans quel type de conflit les dispositions concernant les infractions graves telles que dfinies par les Conventions de Genve (ou les violations graves du droit , terme traduit du hongrois et repris par la Cour) sont-elles applicables ? (CG I-IV, art. 50/51/130/147 respectivement) b. Le concept dinfractions graves couvre-t-il galement les violations de larticle3 commun aux Conventions de Genve ? Si non, la loi hongroise faitelle cette distinction ? Et la Cour ? Que veut dire la Cour quand elle crit que la loi est libelle de manire telle quelle runit plusieurs dispositions des Conventions de Genve traitant de divers sujets et de diverses catgories de personnes protges, en instaurant entre elles un lien qui napparat pas dans les Conventions ? (Voir Section V. 4. b) de cette dcision) Selon le raisonnement de la Cour, quels types de crimes la prescription nestelle pas applicable ? Les violations de larticle 3 commun peuvent-elles tre

2.

3.

Partie II Hongrie, Rsolution relative aux crimes de guerre

4.

5.

considres comme de tels crimes ? Dans laffirmative, quel type de crimes prcisment ? Toute violation de larticle 3 commun constitue-t-elle un crime contre lhumanit ? (Voir aussi Cas n 218, TPIY, Le Procureur c. Tadic [Partie B., par.626-659 et 700 ; Partie C., par. 238-304]) Le droit international exige-t-il que la prescription soit exclue pour certains crimes ? (Voir par exemple CEDH, art. 7(2) ; PIDCP, art. 15(2) ; Convention de 1968 sur limprescriptibilit des crimes de guerre et des crimes contre lhumanit) Les dispositions du DIH prescrivant lobligation de rprimer les infractions graves excluent-elles lapplication de la prescription ? (tude du CICR, Rgle 160)

Partie II CEDH, Korbely c. Hongrie Cas n 115, CEDH, Korbely c. Hongrie

[Source : Cour Europenne des droits de lhomme, Affaire Korbely c. Hongrie, Requte n 9174/02, Arrt, 19septembre 2008, disponible sur www.echr.coe.int ; notes de bas de pages non reproduites]

AFFAIRE KORBELY c. HONGRIE (Requte n 9174/02) ARRT STRASBOURG 19 septembre 2008 () PROCDURE 1. lorigine de laffaire se trouve une requte () dirige contre la Rpublique de Hongrie et dont un ressortissant de cet tat, M.JnosKorbely ( le requrant ), a saisi la Cour le 20 janvier 2002 (). Dans sa requte, le requrant allguait avoir t condamn pour un acte qui ne constituait pas un crime au moment o il avait t commis. ()

2. ()

EN FAIT I. LES CIRCONSTANCES DE LESPCE

A. Les vnements survenus Tata le 26 octobre 1956 () 9. Lintress, qui avait alors le grade de capitaine (szzados), assumait les fonctions dofficier-instructeur (tanfolyam-parancsnok) lcole des lves officiers de Tata lorsque la rvolution hongroise clata Budapest, le 23octobre 1956. la suite des manifestations, des changes de tirs et des meutes qui eurent lieu ce jour-l Budapest, une loi martiale disposant notamment que le port darme non autoris serait passible de la peine capitale fut proclame le 24 octobre 1956. Le requrant connaissait les mesures institues par la loi en question, qui avaient t annonces la radio nationale. Le 26 octobre 1956, laube, lcole militaire o enseignait le requrant fut attaque par des insurgs, qui furent repousss lissue dune fusillade au cours de laquelle un officier fut tu et un autre bless. Peu de temps aprs, le btiment qui abritait la prison locale et les services du parquet

10.

Cas n 115 fut investi par des meutiers. Ayant reu lordre den reprendre le contrle, lintress parvint, sans employer la force, convaincre ceux-ci dvacuer les lieux.

11.

Le requrant se vit ultrieurement confier une mission analogue, consistant dsarmer des rebelles qui staient rendus matres par la force du commissariat de Tata dans laprs-midi du 26 octobre 1956. Ces derniers, parmi lesquels se trouvait un certain Tams Kaszs, avaient vaincu la rsistance des policiers et staient empars de leurs armes. Commands par Tams Kaszs et une autre personne, ils avaient lintention dexcuter le chef de la police mais renoncrent finalement ce projet. Un groupe plus restreint dinsurgs dont Tams Kaszs avait pris spontanment la tte tait demeur post dans limmeuble de manire assurer sa position. Comme lors de sa prcdente mission, le requrant reut lordre exprs de constituer un groupe dofficiers, de le dployer autour du commissariat et de reprendre le contrle du btiment, au besoin par la force. Lescouade commande par le requrant, compose dune quinzaine dhommes arms chacun dune mitraillette de calibre 7,62 mm et dun pistolet, disposait en outre de deux mitrailleuses de 7,62 mm et de quelque 25grenades main. Alors quelle se dirigeait vers le commissariat, lescouade arrta deux jeunes hommes, dont un portait une mitraillette. Aprs avoir confisqu cette arme, les militaires les laissrent partir. Le requrant divisa son escouade en deux sections. Lune delles se posta lextrieur du commissariat, prs de lentre, lautre y pntra. Dans la cour de limmeuble se trouvaient quatre ou cinq policiers dsarms ainsi que cinq civils qui appartenaient au groupe des insurgs et sur lesquels les militaires commands par le requrant braqurent leurs armes en arrivant sur les lieux. Istvn Balzs, lun des meutiers, dclara quils ntaient pas arms, mais lun des policiers dsarms indiqua que Tams Kaszs portait un pistolet. Istvn Balzs demanda ce dernier de dposer son arme. Une violente querelle dont on ne connat pas lobjet clata alors entre le requrant et Tams Kaszs. Finalement, Tams Kaszs porta la main la poche de son manteau et en sortit une arme, ce quoi le requrant ragit en ordonnant ses hommes de tirer et en faisant lui-mme feu de sa mitraillette sur cet insurg. Atteint la poitrine et labdomen, Tams Kaszs fut tu sur le coup. Une autre personne fut blesse par lun des tirs ordonns par le requrant, une autre encore par trois dentre eux. Un troisime insurg fut touch et dcda plus tard des suites de ses blessures. Deux autres personnes tentrent de senfuir par la rue, o elles furent prises pour cibles par la seconde section de lescouade. Lune delles fut blesse la tte, mais non mortellement, tandis que lautre, touche par de nombreux tirs, mourut sur place. Par la

12.

13.

14.

15.

Partie II CEDH, Korbely c. Hongrie

suite, alors quil quittait les lieux moto, le requrant essuya des coups de feu tirs par des personnes non identifies, tomba de son vhicule et se fit plusieurs blessures. () 16. Le 16 fvrier 1993, le Parlement adopta une loi ( la loi ) qui se rfrait la Convention des Nations Unies de 1968 sur limprescriptibilit des crimes de guerre et des crimes contre lhumanit incorpore dans le droit hongrois par le dcret-loi no 1 de 1971 et disposait notamment que certains crimes commis lors du soulvement de 1956 seraient imprescriptibles. Le Prsident de la Rpublique dclencha un contrle de constitutionnalit de la loi avant sa promulgation. Le 13 octobre 1993, la Cour constitutionnelle se pronona sur la constitutionnalit de la loi par un arrt dans lequel elle numra les critres de constitutionnalit auxquels devait satisfaire la poursuite des crimes de guerre et des crimes contre lhumanit. cet gard, elle indiqua que le lgislateur ne pouvait carter les rgles de prescription applicables la rpression dun acte dtermin que si laction publique le concernant ntait pas soumise prescription en droit hongrois au moment o il avait t commis, sauf dans le cas o le droit international le qualifiait de crime de guerre ou de crime contre lhumanit, le dclarait imprescriptible et obligeait le droit hongrois lever la prescription. Estimant que larticle1 de la loi avait pour effet dcarter la prescription applicable un acte ne relevant pas de la catgorie des crimes de guerre, elle le dclara inconstitutionnel.

17.

() I. () [L]a condamnation dfinitive du requrant () 38. Au vu des faits ainsi tablis et de larticle 3 1 de la Convention de Genve , elle reconnut le requrant coupable dhomicide multiple pour les meurtres perptrs dans le btiment et dincitation homicide multiple pour ceux commis lextrieur ().

() 40. () Elle considra comme une circonstance aggravante des homicides le fait que deux personnes avaient t blesses ().

4 EN DROIT I. 54.

Cas n 115

SUR LA VIOLATION ALLGUE DE LARTICLE 7 DE LA CONVENTION Le requrant allgue avoir t poursuivi pour un acte qui ne constituait pas une infraction au moment o il a t commis ; il dnonce une violation de larticle 7 de la Convention, qui est ainsi libell : 1. Nul ne peut tre condamn pour une action ou une omission qui, au moment o elle a t commise, ne constituait pas une infraction daprs le droit national ou international. De mme il nest inflig aucune peine plus forte que celle qui tait applicable au moment o linfraction a t commise. 2. Le prsent article ne portera pas atteinte au jugement et la punition dune personne coupable dune action ou dune omission qui, au moment o elle a t commise, tait criminelle daprs les principes gnraux de droit reconnus par les nations civilises.

A. 1. 55.

Thses des comparants Thse du requrant En ce qui concerne les rapports entre larticle 3 de la Convention de Genve relative la protection des personnes civiles en temps de guerre ( larticle 3 commun ) et le Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 relatif la protection des victimes des conflits arms non internationaux ( le Protocole II ), le requrant souligne que le second de ces textes dveloppe et complte le premier ; il en conclut quils doivent ncessairement faire lobjet dune application conjointe. Si le champ dapplication de larticle 3 devait tre tendu au point denglober celui du Protocole II, ce dernier texte serait superflu. On devrait admettre, au nom de la protection des intrts des accuss, que le Protocole II a pour effet de restreindre rtroactivement la porte de larticle 3 commun. Les garanties dont bnficie la population civile nen seraient pas amoindries car lextermination de civils serait prohibe non seulement par les dispositions du droit de la guerre mais aussi par plusieurs autres instruments internationaux. supposer mme que larticle 3 commun ft applicable aux actes litigieux, il ressortirait des Commentaires publis par le Comit international de la Croix-Rouge sur les Conventions de Genve que la porte de ce texte nest pas illimite mais soumise certaines restrictions. En dautres termes, on ne pourrait tendre le champ dapplication de cette disposition au-del du domaine que les rdacteurs des Conventions lui ont assign. Ainsi, de simples actes de rvolte ou de banditisme ne relveraient pas de larticle3 : un conflit devrait atteindre une certaine intensit pour tomber sous le coup de cette disposition.

56.

Partie II CEDH, Korbely c. Hongrie

La question de savoir si cette condition tait remplie en lespce aurait d tre tranche sur la foi des avis des historiens-experts, que la Cour suprme aurait malheureusement carts. 57. Certes, les Commentaires militeraient en faveur dune interprtation aussi large que possible de la disposition en question. Toutefois, lon ne saurait adhrer sans rserve pareille approche puisquelle serait expose dans un instrument qui ne serait pas une norme juridique mais une simple recommandation faite aux tats et quelle servirait les objectifs de la Croix-Rouge en rendant les Conventions de Genve applicables au plus grand nombre de conflits possible pour justifier les interventions humanitaires de cette organisation. Pour louable quelle soit dans le contexte du droit humanitaire, cette dmarche devrait tre rejete en matire de responsabilit pnale individuelle, domaine dans lequel une interprtation extensive de la loi ne serait pas admise.

() 59. En ce qui concerne les faits survenus dans la cour du btiment abritant les services de police de Tata, mme non arms, les civils qui sy taient rassembls pour surveiller les policiers nauraient pu passer pour des personnes ne participant pas directement aux hostilits car la garde de combattants ennemis capturs sanalyserait en une participation directe aux hostilits. On aurait donn penser aux agents de police dsarms que leurs gardiens pouvaient avoir des armes quils utiliseraient sils rencontraient une rsistance. Tams Kaszs aurait bien port une arme quil aurait brandie aprs une querelle, de sorte quil ne pourrait tre qualifi de non-combattant. Compte tenu du comportement de Tams Kaszs, le requrant naurait pu tre certain que les autres insurgs prsents sur les lieux parmi lesquels se trouvait Jnos Senkr, qui avait lui aussi t mortellement bless ne dissimulaient pas des armes. Il aurait donc t condamn parce que sa victime aurait t qualifie tort de non-combattant, alors pourtant quelle aurait t arme. La condamnation aurait t fonde sur larticle 3 commun, dont les conditions dapplication nauraient cependant pas t toutes runies. Enfin, en ce qui concerne la question de laccessibilit, le requrant combat la thse du Gouvernement selon laquelle il aurait d connatre les Conventions de Genve qui faisaient partie du matriel pdagogique quil utilisait dans le cadre de ses fonctions dofficier-instructeur ; il souligne ce propos que linstruction pertinente du chef de ltat-major gnral navait t mise que le 5 septembre 1956, soit moins de deux mois avant les vnements.

60.

6 2. 61. Thse du Gouvernement

Cas n 115

Le Gouvernement prcise demble que les vnements survenus en Hongrie en octobre 1956 doivent tre considrs comme un conflit interne de grande ampleur et non comme une situation de tensions ou de troubles intrieurs se manifestant par des actes isols ou sporadiques de violence, situation qui ne rpond pas la dfinition juridique du conflit arm.

() 64. Le Gouvernement renvoie en outre la dcision no 53/1993 dans laquelle la Cour constitutionnelle a constat que larticle 3 commun faisait partie du droit international coutumier et que tout acte contraire cette disposition sanalysait en un crime contre lhumanit. Lacte pour lequel le requrant a t condamn aurait constitu une infraction pnale daprs le droit international. La Cour constitutionnelle aurait aussi jug que le droit international reprsentait lui seul une base lgale suffisante pour la punition de tels actes et que les rgles quil contenait seraient prives deffet si la rpression des crimes de guerre et des crimes contre lhumanit dpendait de leur incorporation dans le droit interne. En ce qui concerne la question de la prvisibilit et le lien existant entre larticle 3 commun et le Protocole II, le premier de ces textes serait considr comme une convention en miniature au sein des Conventions de Genve, contenant les rgles humanitaires de base dont le respect simposerait dans tous les conflits arms non internationaux. Le Protocole II, qui dvelopperait et complterait la disposition mre , serait un instrument additionnel conu pour tablir des rgles et des garanties plus prcises applicables une catgorie particulire de conflits arms internes, ceux dans lesquels des insurgs contrlent une partie du territoire dun tat, situation qui les rend aptes et les oblige observer le droit de la guerre. Le Protocole II naurait manifestement pas pour finalit de priver de protection les victimes de tous les autres conflits arms internes ne relevant pas de cette catgorie et il serait aussi vident, eu gard son libell et aux Commentaires publis son sujet par le Comit international de la Croix-Rouge, que cet instrument na pas dincidence sur le champ dapplication de larticle 3. Les juridictions hongroises nauraient pas trouv de rponse la question des rapports entre larticle3 commun et le Protocole II dans la jurisprudence internationale, mais elles auraient tenu compte des commentaires susmentionns. Ds lors, la Cour suprme aurait donn de larticle 3 commun une interprtation raisonnablement prvisible en dclarant que le Protocole II nen modifiait pas rtroactivement le champ dapplication. Sagissant du statut de non-combattant que les tribunaux internes ont attribu aux victimes alors pourtant que lune delles portait une arme, le Gouvernement prcise que le requrant na pas t poursuivi pour avoir

65.

66.

Partie II CEDH, Korbely c. Hongrie

tu une personne en civil arme dun pistolet auquel cas il aurait t trs important de savoir si la victime devait tre qualifie de civile ou de combattante mais pour avoir ordonn aux membres de lescouade quil commandait douvrir le feu sur un groupe de civils non arms sauf un qui avait une arme dans la poche. Le groupe en question naurait pu tre considr comme une cible militaire lgitime du fait de la prsence de cet individu qui, de prime abord, avait d passer pour un civil puisquil navait pas sorti son arme mais lavait dissimule dans une poche. Les juridictions hongroises auraient appliqu le droit international humanitaire en ayant gard lensemble du groupe plutt qu la question de savoir si Tams Kaszs devait tre qualifi de civil ou de combattant. () B. Apprciation de la Cour () 2. Sur le fond

a) Principes gnraux () 71. Aussi clair que le libell dune disposition lgale puisse tre, dans quelque systme juridique que ce soit, y compris le droit pnal, il existe immanquablement un lment dinterprtation judiciaire. Il faudra toujours lucider des points douteux et sadapter des changements de situation. En effet, il est solidement tabli dans la tradition juridique des tats parties la Convention que la jurisprudence, en tant que source du droit, contribue ncessairement lvolution progressive du droit pnal. On ne saurait interprter larticle 7 de la Convention comme proscrivant la clarification graduelle des rgles de la responsabilit pnale par linterprtation judiciaire dune affaire lautre, condition que le rsultat soit cohrent avec la substance de linfraction et raisonnablement prvisible (). La Cour rappelle en outre quil ne lui incombe pas normalement de se substituer aux juridictions internes. Cest au premier chef aux autorits nationales, notamment aux cours et tribunaux, quil appartient dinterprter la lgislation interne. Il en va de mme lorsque le droit interne renvoie des dispositions du droit international gnral ou daccords internationaux. Le rle de la Cour se limite vrifier la compatibilit avec la Convention des effets de pareille interprtation ().

72.

8 b) 73. Application en lespce des principes susmentionns

Cas n 115

la lumire des principes susmentionns relatifs ltendue du contrle quelle est appele exercer, il nappartient pas la Cour de se prononcer sur la responsabilit pnale individuelle du requrant, cette apprciation incombant en premier lieu aux juridictions internes, mais dexaminer sous langle de larticle 7 1 de la Convention si, au moment o elle a t commise, laction de lintress constituait une infraction dfinie avec suffisamment daccessibilit et de prvisibilit par le droit interne ou le droit international (). Accessibilit La Cour relve que le requrant a t reconnu coupable dhomicide multiple, infraction que les juridictions hongroises ont qualifie de crime contre lhumanit punissable en vertu de larticle 3 1 de la Convention de Genve . Il sensuit quil a t condamn sur le seul fondement du droit international. Dans ces conditions, la Cour doit dabord rechercher si les Conventions de Genve taient accessibles lintress. Les Conventions de Genve ont t incorpores dans le droit hongrois par le dcret-loi no 32 de 1954. Sil est vrai que ce dcret ne reprenait pas les dispositions de ces instruments et que son article 3 invitait le ministre des Affaires trangres en faire publier une traduction authentique avant leur entre en vigueur, le ministre procda en 1955 la parution officielle dune brochure o elles taient reproduites. Il convient galement de relever quune instruction du chef de ltat-major gnral relative lenseignement des Conventions accompagne de leur rsum fut publie au journal des armes du 5 septembre 1956. Dans ces conditions, la Cour estime que ces instruments taient suffisamment accessibles au requrant.

i. 74.

75.

ii. Prvisibilit () 77. Aussi la Cour recherchera-t-elle 1) si lacte en question pouvait sanalyser en un crime contre lhumanit au sens que lon donnait cette notion en 1956 et 2) si Tams Kaszs (voir, ci-dessus, les paragraphes 11 et suivants) pouvait raisonnablement passer, lpoque pertinente, pour une personne ne participant pas directement aux hostilits aux fins de larticle 3 commun. ) 78. Sur la signification de la notion de crime contre lhumanit en 1956

Il sensuit que la Cour doit sassurer que lacte pour lequel le requrant a t condamn pouvait constituer, lpoque o il a t commis, un crime

Partie II CEDH, Korbely c. Hongrie

contre lhumanit daprs le droit international. La Cour est consciente quil nentre pas dans ses attributions de tenter de se prononcer, par un argument dautorit, sur la signification de la notion de crime contre lhumanit telle quon lentendait en 1956. Il ne lui en faut pas moins rechercher, eu gard ltat du droit international sur cette question lpoque pertinente, si la condamnation du requrant pour cette infraction reposait sur une base suffisamment claire (). 79. La Cour observe que, selon la Cour constitutionnelle, les actes dfinis par larticle 3 commun aux Conventions de Genve constituent des crimes contre lhumanit . Daprs la haute juridiction, cet article numre les exigences minimales que les Parties un conflit sont tenues dappliquer en tout temps et en tout lieu . La Cour constitutionnelle sest galement appuye sur larrt rendu par la Cour internationale de Justice en laffaire Nicaragua c. tats-Unis dAmrique [Voir Cas n 161, CIJ, Nicaragua c. tats-unis dAmrique] et sur le renvoi larticle 3 commun opr par le Secrtaire gnral des Nations Unies dans un rapport sur le statut du Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie () [Voir Cas n 217, ONU, Statut du TPIY]. Toutefois, la Cour observe que ces deux sources sont postrieures aux faits incrimins. Par ailleurs, elle note que les tribunaux internes ayant connu des poursuites diriges contre le requrant nont invoqu aucun autre argument juridique lappui de leur conclusion selon laquelle lacte litigieux sanalysait en un crime contre lhumanit au sens de larticle 3 commun . 80. Il convient en outre de relever quaucune des sources cites par la Cour constitutionnelle ne qualifie lun quelconque des actes numrs larticle 3 commun de crime contre lhumanit en tant que tel. Dailleurs, supposer que lon puisse avancer quelles contiennent des indications allant dans ce sens, ni la Cour constitutionnelle ni aucun des tribunaux ayant jug le requrant ne semblent avoir examin leur pertinence au regard de la situation juridique qui se prsentait en 1956. Au lieu de cela, les juridictions rpressives se sont principalement attaches rechercher si larticle 3 commun devait tre appliqu isolment ou en combinaison avec le Protocole II. Pourtant, ce point ne concerne que la dtermination des catgories de personnes protges par larticle 3 commun et/ou le Protocole II ainsi que la question de savoir si la victime des tirs du requrant relevait de lune de ces catgories. Il est sans effet sur la question de savoir si les actes interdits par larticle 3 commun doivent tre considrs per se comme des crimes contre lhumanit. () [L]a Cour observe que les quatre principales dfinitions dun crime contre lhumanit ont t nonces respectivement larticle 6 c) du Statut du Tribunal militaire international annex lAccord de Londres du 8 aot 1945, larticle 5 du Statut du TPIY de 1993, larticle 3 du Statut du TPIR de 1994 et larticle 7 du Statut de la CPI de 1998 (). Le meurtre figure dans chacune delles au nombre des infractions pouvant

81.

10

Cas n 115 tre qualifies de crimes contre lhumanit. Il sensuit que le meurtre, au sens de larticle 3 1 a) commun, pouvait servir de fondement une condamnation pour un crime contre lhumanit commis en 1956. Cela tant, des critres supplmentaires devaient tre remplis pour que cette qualification pt tre retenue.

82.

Les critres en question ne dcoulaient pas de larticle 3 commun mais des lments de droit international constitutifs de la notion de crime contre lhumanit telle quon la concevait lpoque pertinente. Dans la dfinition quil a t le premier donner de cette notion, et qui tait applicable en 1956, larticle 6 c) du Statut du tribunal militaire rattachait les crimes contre lhumanit la guerre. Par ailleurs, certains auteurs estiment que lexistence dune discrimination et dune perscution diriges contre un groupe particulier de personnes tait un lment essentiel du crime contre lhumanit, cette notion postulant selon eux une certaine forme de pratique ou de politique tatique (). La Cour estime que lun de ces critres, celui du rattachement ou de la connexit un conflit arm, pouvait ne plus tre pertinent en 1956 () Cependant, il apparat que dautres ltaient encore, notamment le critre excluant de la catgorie des crimes contre lhumanit les actes sporadiques ou isols pour ne retenir que ceux sinscrivant dans le cadre dune pratique ou dune politique tatique ou dune attaque massive et systmatique contre la population civile (). () La Cour relve que les juridictions internes se sont bornes rechercher si Tams Kaszs et Jnos Senkr bnficiaient de la protection accorde par larticle 3 commun. Elles nont pas vrifi si le meurtre dont ils avaient t victimes satisfaisait aux autres conditions sans lesquelles il ne pouvait tre qualifi de crime contre lhumanit, omettant notamment dexaminer sil sinscrivait dans le cadre dune attaque massive et systmatique contre la population civile. Certes, la chambre de rvision de la Cour suprme a tabli quil tait de notorit publique que le pouvoir central dictatorial [avait lanc] ses troupes contre la population, qui manifestait pacifiquement et sans armes, et contre les groupes arms rvolutionnaires qui se constituaient () [et que] [c]oncrtement, [larme avait men] une guerre contre limmense majorit de la population (). Mais elle ne sest pas prononce sur le point de savoir si lacte commis par le requrant sinscrivait dans la politique tatique ainsi voque et relevait de ce fait de la notion de crime contre lhumanit telle quon la concevait en 1956. Dans ces conditions, la Cour estime quil nest pas certain que les lments constitutifs du crime contre lhumanit aient t runis dans la prsente affaire.

83.

84.

85.

Partie II CEDH, Korbely c. Hongrie )

11

Au regard des principes de droit international communment admis, Tams Kaszs pouvait-il passer pour une personne ne participant pas directement aux hostilits au sens de larticle 3 commun ?

86.

cet gard, la Cour rappelle que, pour condamner le requrant, les juges hongrois ont conclu que Tams Kaszs tait un non-combattant aux fins de larticle 3 commun aux Conventions de Genve (paragraphe 48 ci dessus). Appeles appliquer larticle 3 commun aux faits de la cause, les diffrentes juridictions internes ont adopt des positions divergentes quant lincidence du Protocole II sur cette disposition. En particulier, dans les dcisions quils ont rendues respectivement le 7 mai et le 5novembre 1998, le tribunal rgional et la chambre dappel de la Cour suprme ont considr que larticle 3 commun et larticle premier du Protocole II devaient tre interprts conjointement. Larrt rendu par la chambre de rvision de la Cour suprme le 28 juin 1999 et les dcisions subsquentes taient fonds sur une approche diffrente, selon laquelle la porte initiale de larticle 3 commun aux Conventions de Genve ne pouvait avoir t rtroactivement rduite par le Protocole II. Il en ressortait que tout civil participant un conflit arm non international, indpendamment de lintensit de celui-ci ou de la manire dont les insurgs taient organiss, bnficiait de la protection de larticle 3 des Conventions de Genve. La Cour partira du principe que linterprtation donne par la Cour suprme est correcte du point de vue du droit international (). Devant la Cour, le requrant conteste que Tams Kaszs pt bnficier de la protection accorde par larticle 3 commun, laquelle stend aux personnes qui ne participent pas directement aux hostilits, y compris les membres de forces armes qui ont dpos les armes et les personnes qui ont t mises hors de combat par maladie, blessure, dtention, ou pour toute autre cause . Il soutient que Tams Kaszs ne pouvait passer pour un non-combattant, ds lors quil tait arm dun pistolet (paragraphe 59 ci-dessus). La Cour observe demble que les juridictions internes ont tabli que Tams Kaszs tait le chef dun groupe dinsurgs arms qui avaient pris le contrle dun btiment abritant les services de police et staient empars des armes dagents de police aprs avoir commis dautres actes violents. Dans ces conditions, force est de constater quil avait directement particip aux hostilits (paragraphe 42 ci-dessus). La question se pose donc de savoir si Tams Kaszs relevait de la catgorie des membres des forces armes insurges ayant dpos les armes et abandonn ainsi le combat. cet gard, la Cour attache une importance capitale au fait que les tribunaux hongrois ont constat quil dissimulait sur lui un pistolet, ce dont il navait pas averti le requrant lors de leur

87.

88.

89.

90.

12

Cas n 115 confrontation. Il na pas manifest clairement son intention de se rendre une fois que lon eut dcouvert quil tait arm. Or la Cour note que la doctrine internationale admet communment que, dans des circonstances analogues celles de la prsente affaire, un individu ayant lintention de se rendre doit lexprimer de manire claire et non quivoque savoir en dposant les armes et en levant les mains, ou tout le moins, en levant les mains pour que cette intention produise des effets juridiques, notamment ceux dcoulant de la garantie prvue larticle 3 commun (cf., par exemple, les Commentaires sur le Protocole additionnel (I) aux Conventions de Genve publis par le Comit international de la CroixRouge () ; la rgle 47 dont le CICR a propos ladoption dans son tude sur le droit international humanitaire coutumier (2005) [Voir Cas n 44, CICR, Droit international humanitaire coutumier] () ; et le rapport du Secrtaire gnral des Nations unies sur le respect des droits de lhomme en priode de conflit arm, UN doc. A/8052, 18 septembre 1970, 107). La Cour juge raisonnable de supposer que les mmes principes sappliquaient en 1956.

91.

En lespce toutefois, la Cour ne discerne dans les faits tablis par les juridictions internes aucun lment propre lamener conclure que Tams Kaszs avait manifest lintention de se rendre dans les formes requises. Au lieu de cela, il avait commenc se quereller violemment avec le requrant, puis stait empar de son pistolet sans indiquer quelles taient ses intentions, geste qui, prcisment, dclencha les tirs dont il fut victime. Dans ces conditions, et eu gard aux principes de droit international communment admis lpoque pertinente, la Cour na pas la conviction que Tams Kaszs pt passer pour avoir dpos les armes aux fins de larticle 3 commun. La Cour ne perd pas de vue que, selon le Gouvernement, le requrant na pas t condamn seulement pour avoir tu Tams Kaszs, mais aussi pour avoir tir et ordonn autrui de tirer sur un groupe de civils, incident au cours duquel plusieurs personnes furent tues et dautres blesses (paragraphe 66 ci-dessus). Elle observe toutefois que les juridictions internes nont pas trait expressment la question de savoir si lintress tait coupable de la mort de Jnos Senkr, lautre personne qui avait t tue dans la cour : elles se sont plutt concentres sur le diffrend qui lavait oppos Tams Kaszs. Elles nont pas non plus considr les blessures infliges Istvn Balzs et Sndor Fasing comme des lments constitutifs du crime dont il sagit mais comme de simples circonstances aggravantes (paragraphe40 ci-dessus). Dans ces conditions, la Cour estime ne pas pouvoir retenir largument du Gouvernement selon lequel lintress a t condamn principalement pour avoir tir et ordonn autrui de tirer sur un groupe de civils et non pour la manire dont il avait ragi lorsque Tams Kaszs avait saisi son arme.

92.

93.

Partie II CEDH, Korbely c. Hongrie 94.

13

En consquence, la Cour considre que Tams Kaszs ne relevait daucune des catgories de non-combattants protges par larticle 3 commun. Ds lors, cette disposition ne pouvait raisonnablement servir de fondement une condamnation pour crime contre lhumanit dans la prsente affaire au regard des normes pertinentes du droit international applicables lpoque des faits. Conclusion Vu lensemble des circonstances de la cause, la Cour conclut quil na pas t dmontr quil tait prvisible que les actes commis par le requrant constituaient des crimes contre lhumanit daprs le droit international. Partant, il y a eu violation de larticle 7 de la Convention.

c) 95.

DISCUSSION
1. De quelle nature tait le conflit arm lpoque des vnements ? Quel en tait le droit applicable ? Le Protocole II sappliquait-il ? Sappliquerait-il aujourdhui ? b. Comment pourrait-on dfendre la thse quil sagissait dun conflit arm international ? Sil stait agi dun conflit arm international, les conclusions de la Cour auraient-elles t diffrentes ? Le meurtre dune personne participant directement aux hostilits aurait-il constitu une violation du droit international humanitaire (DIH) ? c. (par. 55) Pourquoi le requrant souhaite-t-il que le Protocole II soit appliqu aux vnements ? En ce qui concerne les actes du requrant, quelle diffrence cela ferait-il, en combinaison avec une application littrale de larticle 3 commun ? a. (par. 74) Partagez-vous lavis des tribunaux hongrois selon lequel lacte commis par le requrant devrait tre considr comme un crime contre lhumanit punissable en vertu de larticle 3(1) de la Convention de Genve ? Larticle 3 commun rige-t-il en crimes les actes numrs dans son premier paragraphe ? b. (par. 82 et 84) Si lon admet que lacte commis par le requrant constituait un meurtre au sens de larticle 3 commun, pourrait-il aussi constituer un crime contre lhumanit ? Le meurtre au sens de larticle 3 commun est-il toujours un crime contre lhumanit ? Quels autres lments sont requis pour que le meurtre constitue un crime contre lhumanit ? (par. 87) a. Quelle est la conclusion de la Cour en ce qui concerne la relation entre larticle 3 commun et le Protocole II ? Estime-t-elle que le champ dapplication de larticle 3 commun devrait toujours tre interprt la lumire de celui du Protocole II ? Souscririez-vous cette conclusion ? a.

2.

3.

14
b.

Cas n 115
Le champ dapplication de larticle 3 commun pourrait-il tre restreint par le Protocole II dans des situations o ce Protocole lui-mme ne sapplique pas ? Pourrait-il tre restreint rtroactivement par le Protocole II pour des conflits arms antrieurs 1977 ? a. (par. 88) Selon vous, quentend-on par personnes qui ne participent pas directement aux hostilits, y compris les membres de forces armes qui ont dpos les armes et les personnes qui ont t mises hors de combat par maladie, blessure, dtention, ou pour toute autre cause ? Le sens de ce membre de phrase a-t-il chang depuis 1956 ? (CG I-IV, art. 3(1) commun) b. (par. 59 et 90) Le seul fait de porter une arme fait-il automatiquement dun civil dans un conflit arm non international une personne participant directement aux hostilits ? Ou faut-il au moins pour cela que le civil utilise son arme ? Le fait pour un civil de garder des combattants ennemis capturs peut-il tre considr, dans un conflit arm non international, comme une participation directe aux hostilits ? [Voir aussi Document n 53, CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits] (par. 91 et 94) a. La conclusion de la Cour, savoir quelle na pas la conviction que Tams Kaszs pt passer pour avoir dpos les armes aux fins de larticle 3 commun et que, en consquence, elle considre quil ne relevait daucune des catgories de non-combattants protges par larticle 3 commun , correspond-elle au sens littral de larticle 3 commun ? b. Tams Kaszs serait-il considr aujourdhui comme ayant eu une fonction de combattant (ou une fonction de combat continue) qui permettait de le tuer en tout temps ? Ou serait-il considr comme un civil qui participait directement aux hostilits au moment o le requrant fit feu sur lui ? [Voir aussi Document n 53, CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits] a. La Cour sest-elle penche sur le fait que le requrant ait ordonn ses hommes de tirer sur les autres insurgs ? Si elle lavait fait, pensez-vous que ces derniers auraient t considrs comme participant directement aux hostilits ? taient-ils protgs par larticle 3 commun ? [Voir aussi Document n 53, CICR, Guide interprtatif sur la notion de participation directe aux hostilits] b. La prsence de Tams Kaszs aurait-elle pu tre considre comme ayant fait du reste du groupe une cible lgitime ? La prsence, dans un groupe de civils, dun combattant ou dune personne participant directement aux hostilits pourrait-elle faire perdre leur protection ces civils ? Pensez-vous que la Cour ait eu raison de ne pas se pencher sur lordre de tirer sur les autres insurgs ? Pour entrer dans le champ de la dfinition dun crime contre lhumanit, lattaque porte contre Tams Kaszs pourrait-elle tre considre comme faisant partie dune attaque lance contre une population civile, mme si, au moment o il fut tu, Tams Kaszs ntait pas protg en tant que personne civile au titre du DIH parce quil participait directement aux hostilits ?

4.

5.

6.

7.

Partie II Algrie/France, Affaire Aussaresses Cas n 116, Algrie/France, Affaire Aussaresses

A. La guerre dAlgrie : chronologie historique


[Source : PIRONET Oliver, Algrie : chronologie historique , in Le Monde diplomatique, avril 2006, disponible sur http://www.monde-diplomatique.fr]

La conqute 1848. 1881. LAlgrie est officiellement proclame territoire franais le 12novembre. Jules Ferry fait adopter en juin le code de lindignat, qui instaure un rgime juridique spcial pour les Algriens de confession musulmane. LAlgrie est entirement intgre la France par le systme des rattachements . La loi du 26 juin accorde la nationalit franaise tous les descendants dEuropens prsents en Algrie, mais pas aux musulmans. Messali Hadj cre le 11 mars, Alger, le Parti du peuple algrien (PPA). Ferhat Abbas [Prsident de lAssociation des tudiants musulmans nord-africians (AEMNA)] prsente en mai le Manifeste du peuple algrien, qui revendique lgalit totale entre musulmans et Europens dAlgrie. Le texte est rejet par le Comit franais de la libration nationale (CFLN), form Alger le 3 juin. Le 7 mars, de Gaulle signe une ordonnance qui supprime le code de lindignat et accorde la citoyennet franaise 65 000 Algriens.

1889. 1937. 1943.

1944.

La guerre 1945. Le 8 mai, la rpression dmeutes insurrectionnelles au cours desquelles une centaine dEuropens sont tus fait plusieurs milliers de morts (entre 15 000 et 45 000 selon les estimations) parmi les Algriens dans les rgions de Stif, Guelma et Kherrata. En avril, un groupe de militants du PPA [Parti du peuple algrien] dtermins entrer dans la lutte arme en constituant un front commun crent le Comit rvolutionnaire pour lunit et laction (CRUA), transform en Front de libration nationale (FLN) le 1er novembre : dbut de la guerre dindpendance algrienne. En dcembre, les partisans de Messali Hadj crent le Mouvement national algrien (MNA). Le Parlement franais vote ltat durgence en avril. Le 20 aot, des milliers de paysans de la rgion de Constantine se soulvent.

1954.

1955.

2 1956.

Cas n 116 Le 16 mars, lAssemble nationale accorde les pouvoirs spciaux au gouvernement de Guy Mollet. Le premier congrs du FLN, dans la valle de la Soummam en aot, aboutit la cration du Comit national de la rvolution algrienne (CNRA). la fin de lanne, on compte plus dun demi-million de soldats franais en Algrie. Janvier-octobre : bataille dAlger. Larme franaise gnralise lusage de la torture. Le 13 mai, larme prend le pouvoir en Algrie et cre le Comit de salut public, dirig par le gnral Massu. Le 1er juin, Paris, le gnral de Gaulle est investi comme prsident du Conseil (premier ministre). Le Gouvernement provisoire de la Rpublique algrienne (GPRA), avec sa tte Ferhat Abbas, est form le 19 septembre. De Gaulle propose la paix des braves aux insurgs algriens en octobre. Il devient le premier prsident de la Ve Rpublique le 21 dcembre. De Gaulle reconnat, au cours dune allocution prononce le 16septembre, le droit lautodtermination des Algriens par la voie du rfrendum.

1957. 1958.

1959.

Lindpendance 1961. 1962. Le 8 janvier, le rfrendum sur la politique dautodtermination voit un large succs du oui , en France comme en Algrie. La signature des accords dvian, le 18 mars, est suivie dun cessezle-feu ds le lendemain. Lindpendance de lAlgrie sera ratifie par rfrendum, en France le 8 avril 1962 et en Algrie le 1er juillet. Le 5juillet, lAlgrie proclame son indpendance.

B.

Je me suis rsolu la torture


[Source : BEAUGE Florence, Je me suis rsolu la torture Jai moi-mme procd des excutions sommaires , Propos recueillis in Le Monde, 23 avril 2000, disponible sur http://www.lemonde.fr]

Le gnral Paul Aussaresses, coordinateur des services de renseignement Alger en 1957. Je me suis rsolu la torture Jai moi-mme procd des excutions sommaires . LE GNRAL Paul Aussaresses, quatre-vingt-deux ans, a t lun des personnages-cls de la bataille dAlger en 1957. En janvier de cette anne-l,

Partie II Algrie/France, Affaire Aussaresses

le gnral Massu appelle ses cts ce commandant, chef de bataillon parachutiste, ancien dIndochine, ancien du Service de documentation extrieure et de contre-espionnage (Sdece), fondateur du 11e Choc (bras arm de la division action des services spciaux), pour coordonner les renseignements Alger. Lobjectif est de dmanteler les rseaux FLN et de mettre fin la vague dattentats qui ensanglantent le secteur. Je suis arriv Alger dbut 1957, la demande du gnral Massu qui () venait de se voir confier les pouvoirs de police sur le Grand Alger. () Javais reu une mission prcise : travailler avec la police dAlger dont Paul Teitgen tait alors secrtaire gnral la prfecture et les officiers de renseignement, ainsi que le juge Brard, conseiller juridique de Massu. Au dbut, nous navons eu aucun problme avec Teitgen. Ce nest que plus tard quil a commenc montrer des rticences cooprer avec les paras [bataillon parachutiste]. () Teitgen avait en effet dcouvert quon le roulait dans la farine depuis longtemps. Je lui faisais signer des assignations rsidence, ce qui permettait denfermer les personnes arrtes dans des camps, notamment au lieu-dit Paul-Cazelles, dans le sud du dpartement dAlger. En fait, on excutait ces dtenus, mais Teitgen ne sen est rendu compte quaprs coup.

Paul Teitgen a dit que, sur les 24 000 assignations rsidence quil avait signes, 3 024 des personnes concernes avaient disparu. Oui, cela doit correspondre peu prs la ralit. Lintrt, si jose dire, du systme mis en place par Massu tenait justement cela : avoir un officier de liaison moi, en loccurrence avec les services de police et la justice, et qui endossait beaucoup de responsabilits.

Tous les matins, () je faisais mon rapport Massu et lui racontais ce qui stait pass la nuit prcdente. () Parfois, je disais Massu : On a ramass untel et je le regardais dans les yeux avant dajouter : On le tuera demain. Massu poussait un grognement, et je prenais cela pour un oui. Une nuit, je men souviens, Bigeard ma dit : Jai captur le groupe terroriste de Notre-Dame-dAfrique, une bande de tueurs dont je ne sais pas quoi faire. Estce que vous pouvez demander Massu son avis ? Que pouvait-on faire ? Livrer ces hommes la justice ? Ctait hors de question, nous avions autre chose faire que dexaminer les situations particulires de certains individus dans le cadre de la lgalit Trinquier et moi, on va alors chez Massu, et Trinquier lui suggre : Tu ne crois pas quon devrait les envoyer dans le maquis (autrement dit les flinguer) ? Massu a rpondu : Un maquis loign ! ()

Cas n 116 En juin dernier, le gnral Massu avait exprim ses regrets au sujet de la torture. Avec le recul, estimez-vous toujours, quant vous, que la torture tait indispensable ? La torture ne ma jamais fait plaisir mais je my suis rsolu quand je suis arriv Alger. lpoque, elle tait dj gnralise. Si ctait refaire, a memmerderait, mais je referais la mme chose car je ne crois pas quon puisse faire autrement. Pourtant, jai le plus souvent obtenu des rsultats considrables sans la moindre torture, simplement par le renseignement et la dnonciation. Je dirais mme que mes coups les plus russis, a a t sans donner une paire de gifles.

Cela tendrait donc prouver quen prenant du temps, et en y mettant les moyens, on peut se passer de la torture ? Oui, avec du temps et beaucoup de travail, vraiment beaucoup de travail. Et dans certaines situations, ce nest pas possible. Nous sommes pris par lurgence. Personnellement, je nai jamais tortur, et pourtant, je nai pas les mains propres. Il mest arriv de capturer des types haut placs au sein du FLN et de me dire : Celui-l est dangereux pour nous, il faut le tuer et je lai fait, ou je lai fait faire, ce qui revient au mme. Ce quil faut que vous compreniez, car cest essentiel, cest que cela ne me faisait pas plaisir. Et si jai moi-mme procd des excutions sommaires, cest que je voulais assumer ce genre de choses, pas mouiller quelquun dautre ma place. Cest dailleurs pourquoi je ne veux pas accuser le pouvoir civil de lpoque. Affirmer quil nous donnait des ordres dans ce domaine serait faux et, surtout, sabriter derrire, cela reviendrait dire que les militaires se dgonflent et quils se dchargent de leurs responsabilits. En mon nom personnel mais je nengage que moi , je refuse cette attitude.

Combien de prisonniers algriens avez-vous ainsi abattus, en dehors de tout accrochage sur le terrain ? Cest difficile dire Ce sont des actes difficiles On ne sy fait jamais. Je dirais entre 10 et 30

()

Vous ne savez vraiment pas prcisment combien dhommes vous avez tus ? Si Jen ai tu 24.

Quelle serait votre raction si ltat franais en venait un jour faire une sorte de repentance propos de lAlgrie ?

Partie II Algrie/France, Affaire Aussaresses

Je serais contre. On na pas se repentir. Quon reconnaisse des faits prcis et ponctuels, oui, mais en prenant garde ne pas gnraliser. Pour ma part, je ne me repens pas.

C.

Le gnral Aussaresses jug pour complicit dapologie de crimes de guerre .


[Source : JOHANNES Franck, Le gnral Aussaresses jug pour complicit dapologie de crimes de guerre , in Le Monde, 27 novembre 2001, disponible sur http://www.lemonde.fr]

Pour la premire fois depuis 1962, un haut responsable militaire comparat devant la justice pour avoir revendiqu le recours la torture et aux excutions sommaires pendant la guerre dAlgrie. Jtais le chef dorchestre de la contreterreur , a-t-il clam dans un livre publi en mai. () Il la froidement racont dans un livre Services spciaux Algrie, 19551957, paru en mai aux ditions Perrin qui lui vaut dtre jug partir de lundi26novembre pour complicit dapologie de crimes de guerre. () [L]a Ligue des droits de lhomme a saisi, le 4 mai, le parquet de Paris dune plainte pour apologie de crimes de guerre . Le 7 mai, la Fdration internationale des droits de lhomme (FIDH) saisissait le procureur pour crimes contre lhumanit , suivie par le Mouvement contre le racisme et pour lamiti entre les peuples (MRAP) qui dposait plainte avec constitution de partie civile devant le doyen des juges dinstruction. Le parquet de Paris a cart, le 17 mai, les poursuites pour crimes contre lhumanit , en considrant que les faits revendiqus par le gnral Aussaresses taient incontestablement constitutifs de crimes de guerre , donc prescrits et amnistis depuis la loi du 31 juillet 19681. () Restent les crimes de guerre puisque les vnements dAlgrie sont devenus officiellement une guerre depuis 1999. Le procureur a considr que mme sils taient prescrits, leur apologie , cest--dire le fait de les prsenter sous un jour favorable, tait un dlit rprim par la loi sur la presse du 29 juillet 1881, puni dun maximum de cinq ans de prison et 300 000 francs damende. Le gnral Aussaresses () ne nie rien. peine arriv Philippeville, en 1955, les policiers me firent vite comprendre que la meilleure faon de faire parler un terroriste qui refusait de dire ce quil savait tait de le torturer . Ces policiers ntaient ni des bourreaux ni des monstres mais des hommes ordinaires ,
1 Loi n 68-697 du 31 juillet 1968 portant amnistie. Larticle 1 stipule : Sont amnisties de plein droit toutes infractions commises en relation avec les vnements dAlgrie. Sont rputes commises en relation avec les vnements dAlgrie toutes infractions commises par des militaires servant en Algrie pendant la priode couverte par le premier alina. (note des auteurs)

Cas n 116

dvous leur pays . Je ne tardai du reste pas me convaincre que ces circonstances expliquaient et justifiaient leurs mthodes, conclut le gnral. Quand il fallait interroger un homme qui, mme au nom dun idal, avait rpandu le sang dun innocent, la torture devenait lgitime dans les cas o lurgence limposait. Cest toute la dfense du gnral Aussaresses : un renseignement obtenu temps pouvait sauver des dizaines de vies humaines . Si lhomme navouait pas, il tait tu ; sil avait avou, on lexcutait ; sil tait impliqu dans les attentats mais que ses aveux importaient peu, on le fusillait de toute faon, pour ne pas encombrer la justice.
[N.B. : Le 25 janvier 2002, le gnral Paul Aussaresses a t condamn 7 500 euros damende par la 17echambre correctionnelle de Paris, pour complicit dapologie de crimes de guerre, aprs la publication, le 3 mai 2001, de son ouvrage, Services spciaux, Algrie, 1955-1957. Ses diteurs, Olivier Orban, des ditions Plon, et Xavier Bartillat, des ditions Perrin, ont t condamns 15 000 euros damende chacun. Ce jugement a t confirm en appel le 25 avril 2003 et par la Cour de cassation le 7 dcembre 2004.]

D. CEDH, Orban et autres c. France


[Source : Cour Europenne des droits de lhomme, Affaire Orban et autres c. France, Requte n 20985/05, Arrt, 15 janvier 2009, disponible sur www.echr.coe.int ; notes de bas de pages non reproduites.]

AFFAIRE ORBAN ET AUTRES c. FRANCE (Requte n 20985/05) ARRT STRASBOURG 15 janvier 2009 () () EN FAIT I. A. 5. LES CIRCONSTANCES DE LESPCE La gense de laffaire Le 3 mai 2001, la socit requrante, dont les premiers requrants sont respectivement prsident directeur gnral et directeur gnral, publia aux ditions Perrin un livre intitul Services Spciaux Algrie 1955-1957. ()

Partie II Algrie/France, Affaire Aussaresses B. 10. La procdure pnale

Le 13 juin 2001, le procureur de la Rpublique de Paris fit citer les deux premiers requrants et le gnral Aussaresses devant le tribunal correctionnel de Paris pour y rpondre, la suite de la publication de Services Spciaux Algrie 1955-1957, du dlit dapologie de crimes de guerre (article 24 de la loi du 29 juillet 1881 sur la libert de la presse) quant au premier requrant, et de complicit de ce dlit sagissant du deuxime requrant et de lauteur. () Le jugement du tribunal correctionnel de Paris du 25 janvier 2002

a) () b) () 12. 14.

Larrt de la cour dappel de Paris du 25 avril 2003

La cour dappel de Paris, par un arrt du 25 avril 2003, confirma le jugement du 25 janvier 2002 quant aux peines et dispositions civiles. () La cour dappel rpondit ensuite au moyen de la dfense selon lequel lun des lments constitutifs du dlit, lexistence de crimes de guerre, faisait dfaut. Elle retint quen labsence de dfinition de cette notion en droit interne, il y avait ncessairement lieu, pour linterprtation de larticle 24 (alina 3) de la loi sur la presse, sauf vider cet article de toute substance, de se rfrer au droit international . Or, selon la cour dappel, le droit international qualifie de crime de guerre le fait, loccasion dun conflit arm, de torturer des prisonniers ou de procder des excutions sommaires . Elle fonda sa conclusion sur les lments suivants. Premirement, la pratique de la torture et des excutions sommaires, en particulier lencontre des prisonniers, est interdite par le droit international relatif aux conflits arms, cette interdiction figurant dans les quatre Conventions de Genve du 12 aot 1949, ratifies par la France en juin 1951, notamment la IIIe Convention relative au traitement des prisonniers de guerre et la IVe Convention relative la protection des personnes civiles en temps de guerre (larrt cite sur ce point larticle 3 commun aux quatre Conventions, larticle 17 de la IIIe Convention, et larticle 130 de la IIIe Convention et 147 de la IVe Convention). Deuximement, larticle 4 de lannexe de la IVe Convention de La Haye du 18 octobre 1907 sur les lois et coutumes de la guerre sur terre prvoyait dj que les prisonniers de guerre devaient tre traits avec humanit . Troisimement, lexpression crime de guerre figure expressment dans des instruments internationaux tels que larticle 6(b) du statut du Tribunal militaire international annex laccord de Londres du 8 aot 1945 (tribunal de Nuremberg) et larticle 85 du protocole 1 additionnel aux Conventions de Genve du 8 juin 1977. Elle releva en

Cas n 116 outre que larticle 2 de la rsolution827 du Conseil de scurit en date du 25 mai 1993 crant le tribunal international pour lex-Yougoslavie attribue comptence ce tribunal pour juger les infractions graves aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 , en particulier lhomicide intentionnel , ainsi que la torture ou les traitements inhumains , et larticle 3 de la rsolution 955 du Conseil de scurit des Nations-Unies du 8 novembre 1994 crant le tribunal pnal international pour le Rwanda attribue comptence ce tribunal pour juger les violations graves larticle 3 commun aux Conventions de Genve du 12 aot 1949 () , en particulier le meurtre de mme que les traitements cruels tels que la torture, les mutilations ou toutes formes de peines corporelles . Enfin, elle jugea dnu de pertinence largument des requrants selon lequel il ne peut exister de crime de guerre sans sanction, ds lors que des exactions peuvent constituer objectivement des crimes de guerre mme si aucune juridiction pnale internationale, au regard des textes qui rgissent le statut de ces juridictions, na qualit pour en juger les auteurs . La cour dappel en dduisit que le dlit dfini par larticle 24 (alina 3) de la loi sur la presse est applicable lapologie de la torture ou des excutions sommaires pratiqus loccasion dun conflit arm tel que la guerre dAlgrie.

() 16. Par ailleurs, elle estima que lapologie au sens de larticle 24 (alina 3) de la loi sur la presse ntait pas synonyme dloge ni de provocation directe, rappelant une jurisprudence de la Cour de cassation () selon laquelle constitue une apologie de crime de guerre la publication dun livre dans lequel lauteur sefforce de justifier les meurtres et assassinats commis pendant la Seconde Guerre mondiale par les nazis, en imputant la responsabilit de ces crimes ceux qui en ont t victimes ou leurs compatriotes, ou en tablissant des comparaisons abusives entre ces crimes et les actes de guerre accomplis par les allis ; elle releva que lauteur [avait] tent dessein, aux yeux de la chambre criminelle, de crer la confusion dans lesprit de ses lecteurs, et de les amener porter un jugement de valeur morale favorable aux criminels nazis et leurs crimes. () Ensuite, examinant les passages poursuivis la lumire de cette jurisprudence de la Cour de cassation, la cour dappel () constata [que] dans plusieurs () passages, Paul Aussaresses assortit son rcit de commentaires sur lemploi de la torture ou la pratique des excutions sommaires () et justifie la torture et les excutions sommaires dans des formules dpourvues de la moindre ambigut (). La cour dappel en dduisit que le point de vue exprim par Paul Aussaresses pouvait se rsumer au fait que la torture et les excutions sommaires taient lgitimes et invitables compte tenu : des circonstances, sagissant tout la fois dobtenir des informations,

17.

18.

Partie II Algrie/France, Affaire Aussaresses

dliminer les activistes et de crer une sorte de contre-terreur destine intimider ladversaire ; de ce que les adversaires de la torture seraient peut-tre devenus les pires tortionnaires sils avaient t confondus la ncessit dobtenir des renseignements ; enfin, du caractre inadapt des voies lgales en raison, dune part, du nombre de procdures traiter qui risquait de provoquer lasphyxie de lappareil judiciaire et, dautre part, des rgles de procdure ou des influences occultes rendant la rpression alatoire. 19. 20. () Elle releva ainsi que le gnral Aussaresses justifiait explicitement la torture au nom de lefficacit dans plusieurs autres passages du livre () La cour dappel considra en outre que le gnral Aussaresses dcrivait les adversaires de la torture et des excutions sommaires dune manire qui aboutissait les disqualifier, ce qui renforait sa propre dmonstration. () La cour dappel considra () que Paul Aussaresses justifiait avec insistance, tout au long du livre, la torture et les excutions sommaires, et sefforait de convaincre le lecteur que ces procds taient lgitimes et invitables , lincitant porter un jugement favorable sur des actes qui constituent objectivement des crimes de guerre.

22.

() c) 24. Larrt de la Cour de cassation du 7 dcembre 2004 Le 7 dcembre 2004, la Cour de cassation rejeta le pourvoi form par les requrants et le gnral Aussaresses. () Sagissant du caractre apologtique des propos litigieux, elle sexprima comme suit : [Attendu] quen prsentant comme susceptibles dtre justifis des actes constitutifs de crimes de guerre, lcrit doit tre considr comme en ayant fait lapologie ; Que lintention coupable se dduit du caractre volontaire des agissements incrimins ; () Quen effet, celui qui se rclame du droit linformation, fondement de la libert dexpression, nest pas tenu dassortir lexpos des faits quil rapporte de commentaires propres justifier des actes contraires la dignit humaine universellement rprouvs, ni de glorifier lauteur de tels actes ; () ()

10 EN DROIT I. 26.

Cas n 116

SUR LA VIOLATION ALLGUE DE LARTICLE 10 DE LA CONVENTION Les requrants dnoncent une violation de leur droit la libert dexpression rsultant de leur condamnation en raison de la publication du livre intitul Services Spciaux Algrie 1955-1957. () Thses des parties Le Gouvernement () Le Gouvernement estime que la condamnation des requrants rpondait un besoin social imprieux , notamment parce que la mmoire des tortures pratiques par certains militaires franais reste encore trs vive et douloureuse chez ceux qui les ont subies . () Les requrants () [I]ls entendaient informer, () rvler, () contribuer la connaissance de lhistoire et au dbat historique par un tmoignage certes violent sur la guerre dAlgrie, trou noir de la mmoire franaise . () [Les requrants] exposent que le dlit dapologie de crimes de guerre suppose que les faits dont il est prtendument fait lapologie aient constitu de tels crimes, ce qui implique aussi qu la date de leur perptration, lauteur ait eu conscience de lexistence dun conflit arm au sens de la Convention de Genve. Or, officiellement, les militaires participaient alors une opration de pacification , cest--dire de maintien de lordre. ().

A. 1. 28.

2. 30.

31.

() B. 1. () 35. Il nest pas douteux que des propos ayant sans quivoque pour but de justifier des crimes de guerre tels que la torture ou des excutions sommaires sont pareillement caractristiques dun dtournement de larticle 10 de sa vocation. Toutefois, sans pour autant se prononcer sur la constitution en lespce du dlit dapologie de crimes de guerre tel quil est dfini par la loi 29 juillet 1881, la Cour estime que lon ne peut retenir que louvrage publi par les requrants tait consacr un tel but. Il ressort en effet du contenu dudit ouvrage que son auteur, affect en Algrie entre la fin de lanne 1954 et lautomne 1957 en qualit dofficier des services Apprciation de la Cour Sur la recevabilit

Partie II Algrie/France, Affaire Aussaresses

11

de renseignement, entendait contribuer un dbat historique selon les mots des requrants et apporter son tmoignage direct sur un sujet qui, bien que sensible et polmique, relevait sans aucun doute de lintrt gnral : la question de lusage de la torture et du recours aux excutions sommaires par les autorits franaises durant la guerre dAlgrie. () 2. () 49. La Cour estime que la conclusion de la cour dappel selon laquelle lobjectif de lauteur aurait t de persuader le lecteur de la lgitimit, de linvitabilit de la torture et des excutions sommaires pratiques durant la guerre dAlgrie, nest pas dcisive pour lapprciation des faits litigieux au regard de larticle 10 de la Convention. Comme elle la dj indiqu (), elle voit avant tout dans louvrage litigieux le tmoignage dun ancien officier des services spciaux missionn en Algrie, acteur central du conflit () directement impliqu dans de telles pratiques dans lexercice de ses fonctions. En publiant cet ouvrage, les requrants ont simplement livr ce tmoignage au public (). Or la publication dun tmoignage de ce type () sinscrivait indubitablement dans un dbat dintrt gnral dune singulire importance pour la mmoire collective : fort du poids que lui confre le grade de son auteur, devenu gnral, il conforte lune des thses en prsence et dfendue par ce dernier, savoir que non seulement de telles pratiques avaient cours, mais qui plus est avec laval des autorits franaises. Selon la Cour, le fait que lauteur ne prenne pas de distance critique par rapport ces pratiques atroces et que, au lieu dexprimer des regrets, il indique avoir agi dans le cadre de la mission qui lui avait t confie, accomplissant son devoir, est un lment part entire de ce tmoignage. Sur le fond

() 52. Pour autant, la Cour ne msestime pas la dclaration du Gouvernement selon laquelle la mmoire des tortures pratiques par certains militaires franais reste encore trs vive et douloureuse chez ceux qui les ont subies . Elle constate toutefois que () les vnements voqus dans louvrage litigieux se sont produits plus de quarante ans avant sa publication. () [E]lle tire de ce constat [la] conclusion [que] sil est certain que les propos litigieux dont il est question en lespce nont pas pour autant perdu leur capacit raviver des souffrances, il nest pas appropri de les juger avec le degr de svrit qui pouvait se justifier dix ou vingt ans auparavant ; il faut au contraire les aborder avec le recul du temps. () [C]ela participe des efforts que tout pays est appel fournir pour dbattre ouvertement et sereinement de sa propre histoire. ()

()

12 54.

Cas n 116 Au regard de ce qui prcde, et compte tenu tout particulirement de la singulire importance du dbat dintrt gnral dans lequel sinscrivait la publication de Services Spciaux Algrie 1955-1957, les motifs retenus par le juge interne ne suffisent pas pour convaincre la Cour que la condamnation des requrants raison de celle-ci tait ncessaire dans une socit dmocratique . ()

DISCUSSION
1. Comment qualifieriez-vous la situation qui prvalait en Algrie entre 1954 et 1962 ? (Document D., par. 14) Comment la Cour europenne des droits de lhomme (CEDH) la qualifie-t-elle ? (Document D., par. 31) Le fait que les militaires franais pensaient quils participaient lpoque officiellement () une opration de pacification a-t-il une incidence sur la rponse ? (Document C.) Le fait que les vnements dAlgrie sont devenus officiellement une guerre depuis 1999 a-t-il une incidence sur leur qualification avant cette date ? (CG I-IV, art. 3 commun ; PI, art. 1(4)) a. (Documents B. et C.) Comment qualifiez-vous les actes que le gnral Aussaresses reconnat avoir commis ? Sont-ils des violations du droit international humanitaire (DIH) ? Des infractions graves au DIH ? Des crimes de guerre ? (CG I-IV, art. 3 et 50/51/130/147 respectivement ; tude du CICR, Rgle 156) b. (Document B.) En temps de conflit arm, le fait dempcher quune personne soit prsente la justice pour valuer la lgalit de sa dtention constitue-t-il un crime de guerre ? a. (Documents B., C. et D., par. 18-20) Que pensez-vous des arguments avancs par le gnral Aussaresses pour justifier ses actes ? Existe-t-il, en droit international, des situations qui justifient le recours par ltat des moyens extrmes , tels que la torture et les excutions sommaires ? (Voir Cas n 137, Isral, Mthodes dinterrogatoire employes lencontre de dtenus palestiniens) b. Ltat franais est-il responsable des actes commis par des membres de ses forces armes ? Mme sils ont agi sans le consentement des autorits et sans les en informer ? (Voir Cas n 55, Commission du droit international, Articles sur la responsabilit de ltat [Partie A., art. 7 et commentaire ; Partie B.]) c. Ltat franais peut-il invoquer la ncessit et lurgence pour exclure lillicit des actes commis par ses agents ? (Voir Cas n 55, Commission du droit international, Articles sur la responsabilit de ltat [Partie A., art.25(2)(a), 26 et commentaire de lart. 25]) a. Au regard du DIH, ltat franais avait-il lobligation de juger les responsables de ces actes ? (Document B.) Peut-il se prvaloir de son droit national, en particulier de sa loi du 31 juillet 1968, pour ne pas lavoir fait ? Pour ne pas le faire aujourdhui ? Mme sil stait agi dun conflit

2.

3.

4.

Partie II Algrie/France, Affaire Aussaresses

13

5.

6.

arm international ? (CG I-IV, art. 49/50/129/146 respectivement ; PA I, art.85(1) ; tude du CICR, Rgles 157-158) b. La loi du 31 juillet 1968 est-elle compatible avec les obligations de la France en vertu du droit international ? Pourquoi ? Les tats ne sont-ils pas encourags prononcer des amnisties la fin dun conflit pour faciliter la paix et la rconciliation ? (PA II, art. 6(5) ; tude du CICR, Rgle 159) c. Un crime de guerre peut-il tre prescrit ? (tude du CICR, Rgle 160 ; Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [art. 29)] ; Voir aussi Convention de 1968 sur limprescriptibilit des crimes de guerre et des crimes contre lhumanit) d. Si ltat franais ne juge pas le gnral Aussaresses et les autres auteurs des crimes commis lors du conflit en Algrie, dautres tats seraient-ils fonds le faire ? LAlgrie pourrait-elle le faire ? Quen est-il de la Cour pnale internationale ? (CG I-IV, art. 49/50/129/146 respectivement ; PA I, art.85(1) ; tude du CICR, Rgles 157-158) Le dlit dapologie des crimes de guerre existe-t-il en DIH ? En droit international des droits humains ? Peut-il tre compar au crime dincitation commettre un crime, tel que prvu par le Statut de la Cour pnale internationale pour le crime de gnocide ? Peut-il y avoir apologie dun crime de guerre aprs la fin dun conflit arm ? (Voir Cas n 23, La Cour pnale internationale [art. 25(3)(e)]) a. Que pensez-vous de la dcision rendue par la CEDH ? Le tmoignage dauteurs de crime de guerre commis lors de conflits arms passs est-il important pour quun pays dbatte ouvertement et sereinement de sa propre histoire ? Est-il ncessaire ? b. tes-vous daccord avec la Cour que ce dbat dintrt gnral dune singulire importance pour la mmoire collective est compatible avec la douleur des victimes des actes relats, tant donn quil a eu lieu plus de quarante ans aprs les faits ? Mme si les auteurs de ces actes nont jamais t jugs ?

Partie II Inde, Monteiro c. Goa Cas n 117, Inde, R.P. Monteiro c. tat de Goa

[Source : Inde, Supreme Court Reports, 1970, pp. 87-102 ; notes de bas de pages non reproduites ; notre traduction]

R.P. SEBASTIAO FRANCISCO XAVIER DOS REMEDIOS MONTEIRO c. TAT DE GOA 26 mars 1969 () Le jugement de la Cour a t signifi par Hidayatullah, C.J. 1. Le recourant (le rvrend pre Monteiro) est rsident de Goa. Aprs lannexion de Goa par lInde, il avait le choix de devenir ressortissant indien ou de conserver sa nationalit portugaise. Il choisit la deuxime option et fut enregistr en tant qutranger. Il obtint aussi un permis de sjour temporaire (). Une fois la dure de sjour chue, il ne demanda ni prolongation ni renouvellement de son titre de sjour. Le lieutenant gouverneur de Goa lui intima lordre de quitter lInde. () Le R.P. Monteiro nobtempra pas et des poursuites furent de ce fait engages contre lui (). Il fut reconnu coupable et condamn (). Il fait maintenant appel de cette dcision, en vertu dune autorisation spciale de la Cour (). Le R.P. Monteiro a invoqu pour sa dfense la loi de 1960 sur les Conventions de Genve, affirmant que cette loi le protgeait, que lordre de dportation du lieutenant gouverneur constituait une violation de cette loi, et quil navait commis aucune infraction. Le Judicial Commissioner ainsi que les deux juridictions infrieures ont jug, pour des raisons diffrentes, que les Conventions de Genve avaient cess de sappliquer lorsque Goa avait t intgre lInde, et que les tribunaux municipaux indiens ne pouvaient lui offrir aucun recours contre un acte de gouvernement. Dans la procdure dappel devant la Cour, M. Edward Gardner Q.C. a comparu pour le R.P. Monteiro, avec lautorisation de la Cour. Pour comprendre la prsente affaire, il est ncessaire de retracer brivement lhistoire de lannexion de Goa et des faits qui ont suivi. Lle de Goa, jadis conquise par la force, a t une colonie portugaise pendant environ 450 ans. Le 19 dcembre 1961, Goa a t occupe par les forces armes indiennes au terme dune brve offensive militaire. Lle fut ensuite place sous administration indienne (). Le 27 mars 1962, la loi relative la Constitution (douzime amendement) fut promulgue, et fut considre comme tant entre en vigueur le 20 dcembre 1961. En vertu

2.

3.

Cas n 117 de cet amendement, Goa tait incluse dans les territoires de lUnion, et une rfrence Goa fut insre dans larticle 240 de la Constitution. De nombreuses lois en vigueur en Inde furent alors tendues Goa, et un grand nombre de rglements et darrts furent promulgus. ()

5.

Signalons demble que M. Gardner [avocat de la dfense] ne conteste pas la lgalit de laction militaire ni de lannexion. Il dclare clairement que lon peut considrer lannexion comme lgale. Sa position peut se rsumer comme suit : larrt du lieutenant gouverneur revient un ordre de dportation du R.P. Monteiro, et la loi sur les Conventions de Genve offre une protection contre les mesures de dportation en temps doccupation. Loccupation nayant pas cess valablement, il en dcoule que le R.P. Monteiro na pas commis dinfraction. Cette argumentation nglige un principe fondamental du droit international : le R.P. Monteiro, par sa dclaration, a conserv sa nationalit portugaise. Son sjour en Inde tait soumis aux lois en vigueur en Inde en gnral, et Goa en particulier. Il est hors de doute que laccueil et le sjour dun tranger est une question qui relve du bon vouloir de ltat hte, et chaque tat a, par sa propre suprmatie territoriale, non seulement le droit mais aussi la comptence, dexclure des trangers de la totalit ou de toute partie de son territoire. () Ce point tant rgl, M. Gardner a cherch tayer son argumentation en invoquant les dispositions de la loi de 1960 sur les Conventions de Genve. Cette loi a t adopte pour permettre lapplication des Conventions internationales adoptes Genve en 1949, qui ont t signes et ratifies tant par lInde que par le Portugal. M. Gardner invoque les dispositions de la quatrime [Convention] relative la protection de certaines personnes en temps de guerre. Il cite en particulier les articles premier, 2, 4, 6, 8, 47 et 49. Les articles premier et 2 contiennent un engagement respecter et faire respecter les Conventions en toutes situations de guerre dclare ou de tout autre conflit arm, mme si ltat de guerre nest pas reconnu par lune des parties, et dans tous les cas doccupation de tout ou partie du territoire dune Haute Partie contractante, mme si cette occupation ne rencontre aucune rsistance militaire. Larticle 4 dfinit la notion de personne protge, et la dfinition inclut toutes les personnes qui, un moment quelconque et de quelque manire que ce soit, se trouvent, en cas de conflit ou doccupation, au pouvoir dune Partie au conflit ou dune Puissance occupante dont elles ne sont pas ressortissantes. Larticle 6 dfinit ensuite le dbut et le terme de lapplication de la Convention. La Convention sapplique ds le dbut de tout conflit ou occupation. Sur le territoire des Parties au conflit, lapplication de la Convention cesse la fin gnrale des oprations militaires. En territoire occup, elle cesse un an aprs la fin gnrale des oprations militaires, mais la Puissance occupante est lie pour la dure de loccupation, pour autant que cette Puissance exerce les fonctions de gouvernement dans le territoire en

6.

7.

Partie II Inde, Monteiro c. Goa

question, par les dispositions des articles 1 12, 27, 29 34, 47, 49, 51, 52, 53, 59, 61 77 et 143. 8. Nous en venons ensuite aux articles 47 et 49, qui reprsentent le cur de la question et qui sont invoqus pour la protection. M. Gardner relve quau titre de larticle 8, mme les personnes protges ne peuvent en aucune circonstance renoncer, entirement ou en partie, aux droits que les Conventions leur accordent. Laffaire dpend donc de la question de savoir si les articles 47 et 49 sappliquent en lespce. Voici le texte des articles 47 et 49 : 47. Les personnes protges qui se trouvent dans un territoire occup ne seront prives, en aucun cas ni daucune manire, du bnfice de la prsente Convention, soit en vertu dun changement quelconque intervenu du fait de loccupation dans les institutions ou le gouvernement du territoire en question, soit par un accord pass entre les autorits du territoire occup et la Puissance occupante, soit encore en raison de lannexion par cette dernire de tout ou partie du territoire occup. Les transferts forcs, en masse ou individuels, ainsi que les dportations de personnes protges hors du territoire occup dans le territoire de la Puissance occupante ou dans celui de tout autre tat, occup ou non, sont interdits, quel quen soit le motif. ()

49.

La divergence de vues entre les parties comparaissant devant nous au sujet de larticle 47 est de savoir si loccupation se poursuit malgr lannexion du territoire ; quant larticle 49, le diffrend porte sur la question de savoir si larrt du lieutenant gouverneur quivaut la dportation dune personne protge. 10. M. Gardner fait valoir que larrt est un ordre de dportation et quil enfreint, de ce fait, les dispositions des Conventions de Genve. Ces conventions dfinissent des droits individuels qui ne peuvent tre ne serait-ce que suspendus. Ces droits peuvent tre invoqus aussi longtemps que se poursuit loccupation, et les Conventions de Genve ne doivent pas tre considres isolment, mais bien lues en rapport avec le droit international, comme une partie du droit positif. Elles ne sauraient tre abandonns la lgre. Selon lavocat de la dfense, si la conqute tait bien jadis une mthode dacquisition de territoires, il nen est plus de mme depuis ladoption du Pacte de la Socit des Nations, de la Charte des Nations Unies et du Trait gnral de renonciation la guerre ; la prise de territoires par la force ne confre plus de titre en droit international. Loccupation ne peut donc concerner quune terra nullius, ce qui nest plus possible. Selon M. Gardner (), lhistoire de la rdaction des Conventions de Genve montre quil sagissait prcisment de prvenir ce mfait ; or les Conventions sont maintenant intgres la lgislation

Cas n 117 indienne, en vertu des lois adoptes cet effet par le Parlement. Il admet que la guerre de libration de Goa ainsi que son annexion taient lgales, mais il avance que lannexion ne met pas un terme la protection due aux personnes protges. M. Gardner fait valoir quaprs action militaire et occupation, on ne peut considrer quun acte unilatral dannexion consistant intgrer les territoires de Goa lInde a mis un terme lgal loccupation. Si lInde navait pas souhait tre lie par les Conventions, elle aurait pu recourir la mthode de dnonciation prvue larticle 158, mais comme la Convention est enregistre conformment larticle 159, mme une dnonciation, ce stade, nest plus possible. M. Gardner cite larticle 77 et indique que le terme libr signifie que loccupation est termine. Lamendement de la Constitution ne lgalise lannexion que du point de vue de lInde, mais le territoire demeure occup au regard du droit international. Loccupation nest donc pas termine et elle ne peut tre unilatralement dclare termine. Le libell de larticle 47 est cet gard parfaitement clair. En bref, lavocat de la dfense affirme quune occupation ne saurait se terminer par une annexion, et que par consquent la protection perdure jusqu ce que se produise soit la cession du territoire, soit le retrait du territoire de la part de la Puissance occupante ; or, aucun de ces deux vnements na eu lieu. ()

11.

Le reprsentant de ltat fait valoir que la notion doccupation signifie occupation par des forces armes ou par des belligrants, et que loccupation se termine par la conqute, suivie de lassujettissement. () La cour doit trancher entre ces deux conceptions. Il sagit de la premire affaire de ce type (). Nous sommes davis que les arguments de M. Gardner, selon lesquels, en vertu de la loi sur les Conventions de Genve, la conduite du R.P. Monteiro ne serait pas punissable, doivent tre rejets. En premier lieu, la loi sur les Conventions de Genve naccorde aucun droit spcifique aux particuliers de saisir les tribunaux. () La question de savoir quelle mthode peut utiliser une partie qui a subi des torts pour saisir le tribunal municipal nest pas clairement dfinie, mais nous navons pas nous pencher sur ce point, tant donn nos conclusions concernant les autres aspects du dossier. Nous allons maintenant examiner les Conventions elles-mmes. () La loi de 1960 sur les Conventions de Genve () comporte cinqchapitres. () La loi expose ensuite les Conventions dans ses annexes, et les Conventions, qui sont au nombre de quatre, sont exposes dans autant dannexes la loi. On voit par l que la loi en elle-mme ne fournit aucune voie de recours particulire. Elle accorde une protection indirecte en prvoyant des sanctions pour les infractions la Convention. Les Conventions ne sont pas rendues excutoires par le gouvernement contre lui-mme, et la loi

12.

13.

14.

15.

Partie II Inde, Monteiro c. Goa

ne donne pas davantage matire action en justice pour une autre partie afin dassurer lexcution des Conventions. Ainsi, le gouvernement indien a pour seule obligation de respecter les Conventions en ce qui concerne le traitement de la population civile, mais aucun droit nest institu en faveur des personnes protges que la cour aurait le devoir de faire respecter. En labsence de disposition lgale que les tribunaux pourraient faire appliquer, la cour est dpourvue de moyen daction (). 16. Le recourant invoque cependant les Conventions de Genve pour affirmer quil ne pouvait tre contraint quitter Goa, et que par consquent il na commis aucune infraction. Il y a donc lieu dvoquer brivement les Conventions de Genve, et en particulier [la Convention] IV, relative la protection des personnes civiles en temps de guerre. Par le pass, les conventions et traits nassuraient pas une protection suffisante de la population civile. () Certes, la Convention IV de La Haye de 1907 contenait des dispositions cet effet dans ses articles 42 56, mais cette protection tait limite aux cas doccupation par une arme ennemie. Le Rglement nonait uniquement des principes et exigeait le maintien de lordre public, le respect des droits de la famille, de la vie des individus et de la proprit prive, et interdisait les peines collectives. Ces dispositions taient limites aux zones du front et ne sappliquaient pas en cas de guerre totale , lorsque la population civile est aussi expose que les soldats aux dangers de la guerre. () () Les Conventions de 1949 sont additionnelles par rapport au Rglement [de 1907], comme le stipule expressment larticle 154 [de la IVe Convention] de Genve. Le rglement de La Haye, dans ses articles 42 56, contient quelques rgles limites et gnrales concernant la protection des habitants dun territoire occup. Le rglement est complmentaire. Les articles 43 et 55 du Rglement, qui nont pas darticle correspondant dans les Conventions de Genve, doivent tre pris en considration. Ils ne sont pas pertinents ici. De la mme manire, comme les Conventions de Genve ne contiennent pas de dfinition de la notion d occupation , larticle 42 du Rglement doit tre lu, puisquil contient une dfinition : 42. 19. Un territoire est considr comme occup lorsquil se trouve plac de fait sous lautorit de larme ennemie.

17.

18.

Le Rglement demande en outre lautorit qui exerce le pouvoir sur le territoire de prendre toutes les mesures qui dpendent delle en vue de rtablir et dassurer lordre et la vie publics. Le Rglement fait, de manire gnrale, obligation la puissance occupante de respecter les personnes et les biens des habitants du territoire occup. Aucune disposition du Rglement ne dfinit le moment o loccupation commence et prend fin. Cest cette omission qui donne lieu largument, dans la prsente affaire, selon lequel, aussi longtemps quil ny a pas cession du territoire par la

Cas n 117 puissance conquise ni retrait par la puissance conqurante, loccupation continue et la protection confre par les Conventions de Genve () [demeure]. Cependant, larticle 6 [de la IVe Convention], qui indique quel moment dbute et sachve lapplication des Conventions, claire quelque peu la question. Demeure donc pose la question de ce quil faut entendre par occupation . Il ne sagit pas, bien entendu, de loccupation dune terra nullius, mais bien dautre chose. Comme les Conventions de Genve ne contiennent pas de dfinition de loccupation, nous devons nous rfrer la dfinition contenue dans le Rglement de La Haye, article 154 de lannexe 4 ().

20.

La dfinition de l occupation contenue dans le Rglement doit tre prise en considration, puisque ce texte reprsente les rgles originales et puisque les Conventions ne font que complter le Rglement. Nous avons dj cit la dfinition, qui stipule quun territoire est considr comme occup lorsquil se trouve plac de fait sous lautorit de larme ennemie. Ceci revient dire que loccupation est le fait des autorits militaires. Dans laffaire Justice, il a t dit que les lois relatives loccupation par un belligrant ne sappliquaient qu une situation doccupation dans une situation de guerre en cours, et que, une fois lennemi vaincu, ces lois ne sappliquaient plus loccupation ultrieure. La question se rsume donc linterrogation suivante : loccupation dcrite larticle 47 est-elle une occupation par un belligrant ou une occupation qui se poursuit aprs la dfaite totale de lennemi ? cet gard, les tribunaux doivent, pour tablir les faits de gouvernement, se rfrer aux dclarations des autorits de ltat. Loccupation militaire est une situation temporaire de facto, qui ne prive pas la puissance occupe de sa souverainet ni de son statut dtat. Elle est simplement prive temporairement de la possibilit dexercer ses droits. En dautres termes, loccupation par un belligrant signifie que le gouvernement ne peut fonctionner, et que lautorit est exerce par la puissance occupante. Lannexion, en revanche, se produit lorsque la puissance occupante prend possession du territoire occup et lui confre un statut identique celui de son propre territoire. Lannexion confre un droit de jure dadministrer le territoire ; elle signifie quil ny a pas seulement possession, mais souverainet inconteste sur le territoire. () Loccupation militaire doit tre distingue de lassujettissement, dans lequel un territoire est non seulement conquis, mais encore annex par le conqurant. Il existe cependant une diffrence entre lannexion proprement dite, dune part, et lannexion prmature, ou annexion anticipe, dautre part. Les juristes considrent lannexion comme prmature aussi longtemps que les hostilits se poursuivent et que demeure prsente sur le terrain une arme ennemie, mme si la puissance occupe est totalement exclue

21.

22.

23.

Partie II Inde, Monteiro c. Goa

du territoire. Lannexion anticipe par action unilatrale nest pas une annexion authentique. Lannexion authentique exige que le territoire soit conquis et assujetti (). 24. Les Conventions affirment, juste titre, que lannexion est sans effet sur la protection. Elles traitent, cependant, de lannexion prmature ou anticipe. Ce type dannexion nexerce aucun effet. Le tribunal de Nuremberg a rejet une requte de ce type pour la mme raison. De fait, pendant la rdaction de la Convention, les experts ont hsit ajouter les mots la prtendue avant le mot annexion larticle 47, pour tablir une distinction entre lannexion conscutive la conqute, dune part, et lassujettissement et lannexion raliss alors que les hostilits se poursuivent, dautre part. Lassujettissement met un terme ltat de guerre et anantit la source dautorit du gouvernement existant. Dans lassujettissement, qui est reconnu comme lun des modes dacquisition de la proprit, le conqurant acquiert la proprit non seulement de facto, mais aussi de jure. Aprs lassujettissement, les habitants sont tenus dobir aux lois qui sont dictes et ne pas sy opposer. Ainsi, le principe reconnu est que la puissance occupante doit appliquer la Convention, mme lorsquelle revendique pendant le conflit lannexion du territoire occup. Cependant, lorsque le conflit est termin et quaucune arme hostile nest plus prsente sur le terrain, lannexion a pour effet de crer un droit de proprit sur le territoire. On peut se demander pourquoi larticle 6 mentionne une priode dun an. La raison en est que si la puissance occupe finit par lemporter, le territoire sera alors libr dans ce dlai, alors que si la puissance occupante conserve lavantage, les hostilits cesseront et les mesures svres lencontre de la population civile ne sont plus ncessaires. linstar dautres lois, une limite est dfinie arbitrairement, en loccurrence au terme dune anne. En cas contraire, loccupation par le belligrant arrive terme lorsque les hostilits cessent et lorsque le territoire devient une partie de la puissance occupante. () La question du moment de lentre en vigueur du droit de proprit sur le nouveau territoire nest pas aise. () Bien que la Charte des Nations Unies inclue lobligation de ne pas recourir lemploi de la force contre lintgrit territoriale dun autre tat (article 2, par. 4), les vnements qui se sont produits depuis la Seconde Guerre mondiale ont montr que le transfert de la proprit par la conqute est toujours reconnu. () Si la cession aprs la dfaite peut crer un droit de proprit, loccupation combine labsence dopposition doit conduire au mme type de droit de proprit. Dans laffaire en instance, laffrontement militaire na dur que quelques heures, et na t suivi daucune rsistance. () Loccupation du 20 dcembre 1961 ntait ni une occupation par un belligrant, ni une occupation anticipe, mais une vritable annexion par conqute et assujettissement. Il faut rappeler que M. Gardner reconnat que lannexion

25.

26.

27.

Cas n 117 tait lgale. Par consquent, puisque loccupation au sens de larticle 47 avait cess, la protection doit cesser aussi. Nous sommes donc davis que dans le cas despce, il ny a pas eu violation des Conventions de Genve. ()

29.

() Les Conventions de Genve ont cess de sappliquer aprs le 20dcembre 1961. Le Gouvernement indien a offert au R.P. Monteiro la nationalit et la citoyennet indiennes, quil a refuses pour conserver sa nationalit portugaise. En tant que ressortissant portugais, sa seule possibilit de demeurer en Inde tait dobtenir un permis. Il a donc t poursuivi bon droit en application de la loi qui lui tait applicable. Comme aucune rclamation nest dpose contre la procdure en tant que telle, lappel doit tre rejet. Lappelant est dbout.

G.C. Lappel est rejet.

DISCUSSION
1. partir de quel moment considre-t-on quun territoire est occup ? Quelle est la dfinition de loccupation retenue par les Conventions de Genve ? (RH, art.42 ; CG IV, art. 154) a. Quelle est la diffrence entre l occupation par des belligrants et l occupation ? En quoi cette distinction est-elle pertinente dans lanalyse de larticle 47 de la Convention IV effectue par la Cour ? b. Le droit international humanitaire (DIH) interdit-il lannexion dun territoire occup par une Puissance occupante ? Daprs le DIH, lannexion dun territoire met-elle fin son statut de territoire occup et donc lapplicabilit des Conventions ? Est-il important de savoir sil sagit dune annexion authentique ou dune annexion prmature ? Larticle 47 de la Convention IV fait-il une distinction entre les diffrents types dannexions, par exemple en limitant son application aux annexions prmatures ? c. Les concessions de lappelant concernant la lgalit de lannexion affaiblissent-elles rellement son argumentation ? La dcision de la Cour aurait-elle t diffrente si lappelant navait pas reconnu la lgalit de lannexion ? a. La distinction faite par la Cour entre l occupation et l occupation par des belligrants ainsi quentre l annexion authentique et l annexion prmature rpond-elle de manire convaincante laffirmation de lappelant qui estime que aussi longtemps quil ny a pas cession du territoire par la puissance conquise ni retrait par la puissance conqurante, loccupation continue et la protection confre par les Conventions de Genve () [demeure] (par. 19) ? Comment se termine lapplicabilit de la Convention IV dans un territoire occup ? Larticle 2 commun aux

2.

3.

Partie II Inde, Monteiro c. Goa

4.

5.

6.

Conventions de Genve est-il compatible avec lemploi par la Cour de la distinction entre l occupation par des belligrants et l occupation afin de dterminer si les Conventions sont applicables ? b. Si lon ne suit pas le raisonnement de la Cour mais largumentation de lappelant, quel moment la Convention IV cesserait-elle de sappliquer Goa ? Quels sont les avantages et les inconvnients dune telle interprtation ? La Cour apporte-t-elle une rponse approprie la question quelle pose concernant la priode dune anne aprs la fin gnrale des oprations militaires durant laquelle la Convention IV est encore applicable ? (CG IV, art.6) Une Puissance occupante est-elle libre de rglementer la prsence dtrangers dans un territoire occup ? Celles des ressortissants de ltat occupant ? Celle dautres trangers ? Daprs le DIH, quelles sont les possibilits accordes et les limites imposes la Puissance occupante dans ce domaine ? (RH, art. 43, CGIV, art. 4, 48, 49 et 64) a. Linterdiction des dportations hors des territoires occups est-elle une rgle dapplication directe (self-executing) ? Est-il important de le dterminer en ce qui concerne le systme juridique indien ? Larticle 49 de la Convention IV a-t-il t incorpor dans la lgislation indienne ? Pourquoi lappelant ne peut-il pas invoquer cet article devant la Cour suprme indienne ? b. Une loi de transposition des Conventions de Genve dans la lgislation interne naccorde-t-elle aucun droit spcifique aux particuliers de saisir les tribunaux (par. 13) pour faire recours contre une violation ? Par une telle loi, les Conventions ne sont-elles pas rendues excutoires par le gouvernement contre lui-mme (par. 15) ? Un prvenu devant une cour pnale ne devrait-il pas au moins tre autoris plaider que ses prtendus crimes sont justifis par les traits internationaux qui ont t transposs dans le droit national ? c. Sinon, quel serait le but dune loi de transposition ? Daprs la Cour, comment la loi aurait-elle d tre rdige pour lui permettre dappliquer les Conventions de Genve ?

Partie II Cuba, Statut des gurilleros capturs Cas n 118, Cuba, Statut des gurilleros capturs

[Source : CHAPELLE D., How Castro Won , in GREENE T.N. (dir.), The Guerrilla And How to Fight Him : Selections from the Marine Corps Gazette, 1965, p. 233. Cit aussi in WALZER Michael, Just and Unjust Wars: A Moral Argument with Historical Illustrations, New York, Basic Books, 1977, 360 pp. ; notre traduction]

Le soir mme, je fus tmoin de la reddition de centaines de Batistianos de la garnison dune petite ville. troitement encadrs par les rebelles arms de mitraillettes, ils entendirent Raul Castro sadresser eux en ces termes : Nous esprons que vous allez choisir de rester nos cts et de combattre contre le matre qui a tant abus de vous. Si vous choisissez de refuser cette invitation et je ne la rpterai pas vous serez remis demain la Croix-Rouge cubaine. Une fois que vous serez nouveau sous les ordres de Batista, nous esprons que vous ne prendrez pas les armes contre nous. Mais si vous deviez le faire malgr tout, rappelez-vous bien ceci : Nous vous avons capturs aujourdhui. Nous pouvons vous capturer nouveau. Et lorsque nous vous aurons repris, nous ne ferons rien pour vous terroriser, vous torturer ou vous tuer (). Si nous vous capturons une deuxime fois ou mme une troisime () , nous vous remettrons la Croix-Rouge, exactement comme aujourdhui.

DISCUSSION
1. Selon le droit international humanitaire (DIH), ceux qui participent aux hostilits lors dun conflit arm non international ont-ils droit au statut de prisonnier de guerre sils sont capturs? Quaurait pu faire Raul Castro avec ces dtenus dans ce cas prcis ? Auraient-ils pu tre condamns pour avoir combattu dans lautre camp ? Ce quil a fait est-il licite ? Ses actes vont-ils mme au-del du droit applicable aux conflits arms internationaux ? a. Le DIH protge-t-il le devoir dallgeance quun prisonnier de guerre a envers la puissance dont il est ressortissant ? Une Puissance dtentrice peut-elle autoriser un prisonnier de guerre violer ce devoir ? Peut-elle lencourager le violer ? (CG III, art. 87) b. Si un prisonnier de guerre change de camp et prte volontairement allgeance la Puissance dtentrice, perd-il ses droits daprs la Convention de Genve III ? Peut-il tre incorpor dans les forces de lex-Puissance dtentrice ? (CG III, art. 7, 23, 52 et 130) Selon le DIH, des prisonniers de guerre, une fois rapatris, peuvent-ils prendre les armes nouveau ? (CG I, art. 14 et CG III, art. 117) Quel sort leur sera rserv sils sont nouveau capturs ?

2. 3.

4.

2
5. 6.

Cas n 118
Quels sont les avantages et les dangers de lattitude de Raul Castro ? Celle-ci facilitera-t-elle sa victoire ? Le rle qui est attribu ici la Croix-Rouge cubaine est-il appropri ? Ne seraitce pas plus appropri de confier cette tche au Comit international de la CroixRouge ? Pourquoi ? [Voir Document n 31, Statuts du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge [art. 3 et 5]]

Partie II Ymen, 1967 Cas n 119, CICR, Rapport dactivit 1967, Ymen
[Source : CICR, Rapport dactivit 1967, pp. 16-18]

Ymen Lactivit mdicale du CICR dans le Nord Ymen. Lassistance mdicale aux blesss et malades dans la partie du Ymen sous contrle royaliste a constitu, pendant lanne 1967, lessentiel de laction du CICR dans cette rgion. () Des pisodes trs diffrents ont, toutefois, marqu le travail de cette mission. Ce fut dabord en janvier lincident de Ketaf dans le Jauf : environ 120 personnes, dont de nombreuses femmes et enfants, furent tues et plusieurs autres blesses la suite dun raid arien effectu sur le village, le 5 janvier 1967. la suite de cette attaque, le CICR lana, le 31 janvier, lappel suivant aux belligrants : Le Comit international de la Croix-Rouge, Genve, est vivement proccup par les vnements qui se sont produits rcemment au Ymen et dans les rgions limitrophes : bombardements ariens de la population civile, emploi allgu de gaz toxiques. Devant les souffrances quils engendrent, le CICR adresse un pressant appel toutes les autorits impliques dans ce conflit, afin que soient respectes, en toutes circonstances, les rgles dhumanit universellement reconnues par la morale internationale et le droit des gens. Le CICR se permet de compter sur la comprhension et lappui de toutes les autorits intresses, afin que ses mdecins et dlgus au Ymen puissent poursuivre, dans les meilleures conditions, leur uvre dassistance impartiale aux victimes du conflit. Le CICR saisit cette occasion pour rappeler que, dans lintrt mme des personnes secourir, il sest fix pour rgle gnrale de ne pas donner de publicit aux constatations que ses dlgus peuvent faire dans lexercice de leur mission. Mais ces constatations lui servent tayer les dmarches appropries quil ne manque pas dentreprendre chaque fois quelles simposent. Un nouveau bombardement ayant fait 75 morts le 12 mai, une mission spciale du CICR se rendit sur les lieux pour porter secours, aprs avoir t elle-mme victime dune attaque arienne. Le 2 juin, un rapport tabli par les mdecins du CICR fut envoy aux gouvernements parties au conflit, pour dcrire les constatations faites et les engager ne recourir, en aucune circonstance, des moyens de combat prohibs par le Protocole de Genve de juin 1925. Depuis lors, aucun nouvel incident de ce genre na t signal au CICR.

Cas n 119

la fin du mois de juin, lun des dlgus du CICR fut victime dun grave accident : M. Laurent Vust, qui convoyait un lot de mdicaments sur lavion de ligne Najran-Gizan, fut gravement accident la suite de la chute de cet avion. Il fut le seul survivant. Srieusement brl, M. Vust tait encore en traitement fin dcembre 1967. Un autre accident devait encore se produire dans le cadre de cette mission : le 26 aot, un convoi du CICR fut victime, dans le dsert du Jauf, dune embuscade tendue par des bdouins ; un jeune mdecin, M. Frdric de Bros, fut atteint par une balle au bras gauche qui lui causa une fracture ouverte et provoqua une paralysie partielle de ce membre. En automne, la suite des accords conclus Khartoum, le CICR avait, en principe, prvu de mettre un terme son action mdicale pour la fin de lanne. Mais, dans le courant du mois de dcembre, les combats reprirent autour de Sanaa. De ce fait, laction mdicale devait tre poursuivie, et cela jusque dans les zones arrires des positions royalistes. Aprs avoir parcouru quelque 600 kilomtres de piste, entre Najran et Jihanah, avec toutes les difficults que ces voyages reprsentent, une quipe mdicale du CICR fut installe dans la ville de Jihanah, travaillant la nuit et sabritant le jour dans une grotte. Jihanah, o elle sattendait trouver un petit nombre de blesss, lquipe du CICR dcouvrit, dans un abandon et une misre difficilement descriptibles, une trentaine de blesss, dont une vingtaine de grands blesss la plupart des femmes et des enfants horriblement mutils. Dans de telles conditions, on comprend que la tche des mdecins du CICR fut des plus ardues ; si lon ajoute le fait que des quipes mdicales protges par lemblme de la croix rouge furent, deux reprises en 1967, bombardes ou attaques, on ne peut que considrer avec respect et gratitude le louable courage de ces hommes, qui ont risqu leur vie pour sauver leur prochain. Enfin, devant la recrudescence des combats, un second appel fut lanc par le CICR, dans les derniers jours de lanne 1967, aux deux parties au conflit, afin quelles respectent les principes humanitaires fondamentaux contenus dans les Conventions de Genve.

DISCUSSION
1. a. Toute attaque qui tue et blesse dlibrment des civils viole-t-elle le droit international humanitaire (DIH) ? Si non, dans quels cas le DIH est-il viol ? Votre rponse est-elle diffrente selon quil sagisse dun conflit arm international ou dun conflit arm non international ? Quen est-il si lattaque a pour objectif deffrayer la population civile ? (PA I, art. 51(2) ; PA II, art. 13 ; tude du CICR, Rgle 2) Toute attaque dirige contre des civils viole-t-elle le Protocole I ou le Protocole II ? (RH, art. 25 ; PA I, Art. 51 ; PAII, Art. 13)

Partie II Ymen, 1967


b.

2.

a.

b.

c.

3.

a.

b.

4.

a.

Les femmes et les enfants ne bnficient-ils pas dune protection spciale daprs le DIH des conflits arms non internationaux ? (PA II, art. 4(2)(e) et (3) ; tude du CICR, Rgles 134-135) Cette protection spciale est-elle pertinente dans le cas despce ? Quelle protection le DIH des conflits arms non internationaux accorde-til aux blesss et malades ? quels soins ont-ils droit ? (CG I-IV, art. 3(2) ; PAII, art. 7 ; tude du CICR, Rgles 109-111) Le DIH des conflits arms non internationaux accorde-t-il une protection et des soins aux blesss et malades aussi tendus que le DIH des conflits arms internationaux ? Quelles observations faites par les dlgus du CICR au Ymen auprs de blesss constituent clairement des violations du DIH ? Dans le cas o seul larticle 3 commun aux Conventions est applicable ? Si le DIH des conflits arms internationaux tait applicable ? Quelle protection le DIH apporte-t-il ceux qui soignent les blesss et malades et ceux qui leur portent secours ? (PA II, art. 11 et 18 ; tude du CICR, Rgles 25-30) Si les hpitaux et le personnel sanitaire sont frquemment lobjet dattaques, comme pour les quipes et installations du CICR dans le cas despce, partir de quel moment une organisation humanitaire devrait-elle se retirer ? Particulirement lorsquil ne fait aucun doute que lemblme nest pas respect ? (PA II, art. 12) Quen est-il si ce retrait implique quil ny ait plus personne pour porter assistance aux victimes ? Lemploi darmes chimiques tait-il interdit par le droit international coutumier en 1967 ? Ou uniquement par le droit conventionnel ? (RH, art. 23(a) et (e) ; PA I, art. 35 et 51 ; Protocole concernant la prohibition demploi la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactriologiques [Voir Document n 9, Le Protocole de Genve sur les armes chimiques] ; tude du CICR, Rgle 74) Ces dispositions sont-elles applicables dans le cas despce ? Pourquoi le DIH des conflits arms non internationaux est-il si flou propos des armes interdites ? Parce que le DIH coutumier interdit dj de telles armes ? Parce que cette interdiction peut tre dduite de la clause de Martens et, dune certaine faon, de lart. 3 commun aux Conventions de Genve ? Ou le Protocole II postule-t-il quil soit fait rfrence au DIH des conflits arms internationaux ? tous gards ? certaines parties seulement ? Dans ce cas, quelles parties ? (RH, art.23(a) et (e) ; CG I-IV, art. 63(4)/62(4)/142(4)/158(4) respectivement ; PA I, art.1(2) et 35(2) ; PA II, par. 4 du Prambule) Sans tenir compte de lorigine de la rgle, en tant qutat partie au Protocole de 1925 concernant la prohibition demploi la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactriologiques, le Ymen nest-il pas oblig de ne pas employer darmes chimiques ? (Voir Document n 9, Le Protocole de Genve sur les armes chimiques) Un appel public du CICR signifie-t-il que les mcanismes normaux et spcifiques de mise en uvre du DIH ne fonctionnent pas dans certaines situations ?

4
b.

Cas n 119
Quels critres suggreriez-vous au CICR pour dterminer sil doit lancer un appel public aux parties au conflit concernant certaines violations dans un contexte particulier ? Un tel appel peut-il tre compris comme un appel lanc tous les tats parties pour quils fassent respecter le DIH ? Cet appel respecte-t-il les principes de la Croix-Rouge de neutralit et dimpartialit ? Daprs ces principes, tait-il ncessaire que le CICR critique les belligrants ? Parce que les violations ne cessaient pas ? Daprs ces deux principes, le CICR est-il contraint de ne jamais critiquer seulement lune des parties au conflit arm ? Comment expliquez-vous la politique, admise comme rgle gnrale par le CICR, qui consiste ne pas rendre publiques les observations faites par ses dlgus ? Sagit-il dune consquence des principes de neutralit et dimpartialit de la Croix-Rouge ? Ou dune simple mthode de travail ?

c.

d.

Partie II Malaisie, Le ministre public c. Oie Hee Koi Cas n 120, Malaisie, Le ministre public c. Oie Hee Koi

[Source : LEVIE Howard S. (dir.), International Law Studies : Documents on Prisoners of War, Naval War College, R.I., Naval War College Press, vol. 60, Document n 155, 1979, pp. 737-744 ; disponible sur www.cicr.org ; notre traduction]

LE MINISTRE PUBLIC c. OIE HEE KOI (ET APPELS CONNEXES) Conseil priv, 4 dcembre 1967 1 All E.R.419 [1968], A.C. 829 [1968], 42 ILR 441 (1971) () LORD HODSON : Dans ces appels connexes, la question principale consiste dterminer si les accuss taient en droit dtre traits en tant que prisonniers de guerre protgs en vertu de la loi de 1962 relative aux Conventions de Genve, laquelle sont annexes les Conventions de Genve de 1949. Les accuss sont des personnes dites Malais chinois , ns ou installs en Malaisie, mais il na t tabli dans aucune des affaires sils taient de nationalit malaisienne. () Ils ont t capturs pendant loffensive indonsienne. Tous les prvenus sauf deux ont t parachuts en Malaisie en tant que membres dune unit de parachutistes place sous le commandement dofficiers de larme de lair indonsienne. Le groupe le plus important a saut sur Johore; ces hommes portaient des uniformes de camouflage. Chaque homme portait une arme feu, des munitions, deux grenades, des rations de vivres et dautres pices dquipement militaire. Dans le groupe principal, 34 des 48 hommes taient des soldats indonsiens et 14 des Malais chinois, parmi lesquels figuraient 12 des accuss. Un homme, quip de la mme manire, sauta dun autre avion. Les deux derniers accuss dbarqurent plus tard par la mer et furent capturs et jugs. Lun dentre eux invoqua aussi la protection de la Convention de Genve. Tous les accuss ont t convaincus dinfractions la loi de 1960 sur la scurit intrieure de la Fdration de Malaisie et condamns mort () **** Tous les accuss ont fait appel de leurs condamnations () et leurs appels ont t rejets par la Cour fdrale de Malaisie, sauf dans deux cas, savoir ceux de Oie Hee Koi (appel n 16 de 1967) et de Ooi Wan Yui (appel n 17 de 1967), qui ont tous deux t accepts au motif que les accuss taient des prisonniers de guerre au sens de la loi de 1962 relative aux Conventions de Genve de la Fdration de Malaisie (ci-aprs loi de 1962 ), et en tant que tels en droit de

Cas n 120

bnficier de la protection prvue par la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre (Annexe 3 la loi de 1962). Dans ces deux cas, le ministre public fait appel, par autorisation spciale, de la dcision de la Cour fdrale. Dans les cas restants, les accuss font appel, par autorisation spciale, des dcisions de la Cour fdrale confirmant leurs condamnations. **** () Larticle 5 [de la Convention de 1949] stipule dans un passage pertinent : () Sil y a doute sur lappartenance lune des catgories numres larticle 4 des personnes qui ont commis un acte de belligrance et qui sont tombes aux mains de lennemi, lesdites personnes bnficieront de la protection de la prsente Convention en attendant que leur statut ait t dtermin par un tribunal comptent. () Larticle 5 de la Convention vise une personne du type dcrit larticle 4, lorsquun doute surgit sur son appartenance lune ou lautre des catgories numres larticle 4. En vertu de larticle 5, une personne dans cette situation doit bnficier de la protection de la Convention en attendant que son statut ait t dtermin par un tribunal comptent . () Dans les deux cas pour lesquels le ministre public est recourant, savoir ceux de Oie Hee Koi et de Ooi Wan Yui, () la Cour fdrale en rponse la question faisant lobjet de lappel contre la dcision du juge de premire instance, a dcid que les accuss avaient droit cette protection. Par dcision de la Cour fdrale dans les autres cas o les condamnations ont t confirmes, () aucune question na t souleve lors du procs, et par consquent aucun doute na surgi touchant lapplication de la section 4 [de la loi de 1962]. Les Lords considrent que lors de lexamen des appels par la Cour fdrale, laccusation navait pas apporter la preuve que ceux des accuss qui navaient pas, lors de leur procs, soulev la question de la pertinence de la procdure suivie navaient pas le droit dtre traits comme des prisonniers de guerre protgs. Bien que le fardeau de la preuve de la culpabilit repose toujours sur laccusation, ceci ne signifie pas quil soit requis, en outre, que laccusation doive prouver quun accus na pas le droit de demander un report de son procs jusquau moment o certaines mesures de procdure auront t prises. Aussi longtemps quun doute ne surgit pas, larticle 5 ne sapplique pas, et la cour na pas lobligation de dterminer si cette mesure de protection doit ou non tre applique. Par consquent, dans les cas o laccus na pas soulev ce doute, il ne saurait y avoir erreur judiciaire. Lunique rfrence qui ait t cite lappui de la thse que la Convention de Genve ou plutt le texte antrieur, qui utilisait des termes similaires sappliquait pour ainsi dire automatiquement, sans que la question de la protection ou de labsence de protection soit souleve, est laffaire

Partie II Malaisie, Le ministre public c. Oie Hee Koi

R. c. Guiseppe. Douze prisonniers de guerre italiens ont t jugs par un magistrat et reconnus coupables de vol, sans que le reprsentant de la Puissance protectrice ait t notifi, comme lexigeait la Convention. Un recours en rvision la demande expresse de la Couronne avait abouti lannulation de la condamnation et des peines prononces. Il semble donc que la Couronne ait demand le recours en rvision dans une affaire o les prisonniers de guerre appartenaient aux forces ennemies, et avaient clairement droit la protection de la Convention. Les Lords ne considrent pas que cette dcision puisse tre invoque lappui de la thse selon laquelle une erreur judiciaire aurait t commise dans les affaires en instance. **** () Il na pas t prouv que les accuss taient citoyens malaisiens, ni quils devaient fidlit et loyaut la Malaisie, mme si dans bien des cas des lments de preuve avaient pu suggrer, si la question avait t pose directement, que tel tait bien le cas; ceci tant, des lments matriels supplmentaires auraient t requis pour trancher lune ou lautre de ces questions. lexception du seul cas dans lequel laccus a revendiqu la protection de la Convention lors du procs, il ny a pas eu erreur judiciaire dans les procdures conduites sans que les notifications requises par la section 4 [de la loi de 1962] aient t donnes. Rien ne montrait que les accuss taient des prisonniers de guerre protgs, et rien ne pouvait faire surgir le doute quils pourraient ltre ou non. Le simple fait quils aient t parachuts en tant que membres des forces armes indonsiennes na pas soulev de doute, et aucune revendication na t mise qui aurait pu fournir une indication en ce sens la cour saisie du cas des accuss, appliquant la section 4 de la loi, sauf dans un cas. Dans ce cas prcis celui de Teo Boon Chai c. le Ministre public (n 15 de 1967), il ressort du procs-verbal que lavocat de laccus a affirm que son client ntait ni un ressortissant malaisien, ni un ressortissant indonsien, et quil devait par consquent tre trait en tant que prisonnier de guerre au titre de la Convention de Genve. La requte a t repousse pour une mauvaise raison, savoir que la comptence de la cour tait mise en cause. La Cour fdrale a conclu quil incombait laccus de prouver quil avait droit cette protection, et quil ne lavait pas fait. La requte, qui avait t adresse la cour devant laquelle laccus avait t traduit pour tre jug dans les circonstances dj indiques, tait aux yeux des Lords suffisante pour faire natre un doute quant la question de savoir sil tait un prisonnier de guerre protg par la Convention. La Cour aurait d le traiter en tant que prisonnier de guerre provisoirement, et ensuite soit dterminer si oui ou non il devait tre considr comme protg, soit sabstenir de poursuivre la procdure en labsence de notification. Dans ce seul cas, les Lords considrent quil y a eu erreur judiciaire et que la justice exige

Cas n 120

que lappel soit admis, les condamnations annules et laffaire renvoye pour nouveau jugement. Dans les autres affaires, labsence des notifications requises par la section 4 nentrane pas derreur judiciaire. () **** Les Lords ont donc inform le chef de ltat que les appels numros 16 et 17 de 1967 devaient tre admis () que lappel dans laffaire n 15 devait tre admis. ()

DISCUSSION
1. Daprs le droit international humanitaire (DIH), un accus doit-il revendiquer explicitement le statut de prisonnier de guerre et les protections de la Convention de Genve pour quon les lui accorde ? (CG III, art. 5) Dans laffirmative, cette revendication est-elle ncessaire dans tous les cas ? Seulement dans les cas o il y a doute ? a. Quel critre devrait-il tre utilis pour dterminer sil y a doute ou si ce doute devrait tre port lattention dun tribunal ? Le fait dtre membre des forces armes ennemies ne devrait-il pas toujours soulever un doute, tel que compris par lart. 5(2) de la Convention III ? Ou mme conduire la prsomption du statut de prisonnier de guerre ? b. tes-vous daccord avec laffirmation que, dans cette affaire, il ny a aucun doute sur le statut des accuss ? Particulirement au regard des circonstances de leur capture ?

2.

Partie II Malaisie, Osman c. Ministre public Cas n 121, Malaisie, Osman c. Ministre public
[Source : Law Reports, vol. 1, 1969, Appeal Cases, pp. 430-455 (P.C.) ; notre traduction]

CHAMBRE DES LORDS [CONSEIL PRIV] OSMAN BIN HAJI MOHAMED ALI ET AUTRE, RECOURANTS c. MINISTRE PUBLIC, DFENDEUR EN APPEL DE LA COUR FDRALE DE MALAISIE () Le 10 mars 1965, deux jeunes secrtaires employes par une banque de Singapour ont t tues par lexplosion dun sac contenant 12 kilogrammes de nitroglycrine, plac par les deux recourants sur les escaliers du btiment. Au moment de leur arrestation, les recourants ne portaient pas duniforme et ntaient pas munis de documents didentit. Ils ont t accuss, en vertu du Code pnal, du meurtre des deux secrtaires et dune autre personne blesse par lexplosion, dcde ultrieurement, et jugs par la Haute Cour de Singapour (). Les recourants ont prtendu tre membres des forces armes indonsiennes, et avoir droit la protection garantie par la Convention de Genve de 1949 relative au traitement des prisonniers de guerre. Le juge de premire instance a dcid quils navaient pas droit au statut de prisonnier de guerre, et les a condamns. () [Lavocat des recourants a plaid :] Troisimement, les recourants taient des prisonniers de guerre au sens de la Convention de Genve et avaient donc droit la protection dfinie par ce trait ; de ce fait, comme rien nindiquait que la notification requise par larticle104 de la Convention de Genve et par la section 4 de la loi de 1962 relative aux Conventions de Genve avait t donne, la procdure suivie constituait une erreur judiciaire et les condamnations des recourants devaient tre annules. lappui de cette position, les arguments suivants ont t prsents : A. () Lappel doit tre examin en partant du principe que la Convention sappliquait Singapour [qui lpoque faisait partie de la Malaisie] et que, pendant la priode considre, une situation de conflit arm rgnait entre lIndonsie et la Malaisie. B. Si un doute surgit touchant le statut, il est possible dentreprendre une enqute sur ce point sans procder notification. () Aussi longtemps que le statut nest pas dtermin ou que la notification nest

Cas n 121 pas faite, le procs ne peut se poursuivre, comme le stipule larticle 5 de la Convention. Un doute quant au statut a surgi le jour mme de larrestation des recourants, lorsquils ont prtendu tre membres des forces armes indonsiennes. Un doute surgit au sens de larticle 5 lorsque, dans une situation de conflit arm, des accuss affirment au moment de leur capture quils appartiennent aux forces armes. Dans certaines circonstances, la fausset de cette revendication peut tre patente, mais les circonstances entourant la prsente affaire taient de nature soulever un doute sur le point de savoir si les recourants pouvaient tre en droit de bnficier de la protection de la Convention. Rien, dans les circonstances, ne manifestait de faon patente que les recourants ntaient pas des membres des forces armes dIndonsie. Larticle 5 est une disposition dattente de prcaution, que la Cour interprtera plus largement. Il est faux daffirmer que le doute navait pas surgi avant que lavocat ninvoque la protection de la Convention. Il y a donc eu erreur judiciaire, puisque aucune notification na t faite et puisque le statut des recourants na pas t dtermin. Un acte de belligrance au sens de larticle 5 dsigne tout acte commis pendant la guerre, quil soit lgal ou illgal. La notion nest pas limite aux actes de guerre lgitime. La dcision ne saurait tre prise de manire sommaire, sur les lieux, par les autorits. La dtermination du statut au sens de larticle 5 dpend de questions auxquelles seul un tribunal comptent peut apporter une rponse. En tout tat de cause, un doute a bel et bien surgi lorsque lavocat a invoqu la protection de la Convention au dbut du procs, et le tribunal de premire instance a dcid juste titre de procder une enqute pour dterminer le statut, concluant finalement que les recourants navaient pas droit la protection de la Convention. Il a t tabli que cette conclusion touchant la question prjudicielle tait errone ; par consquent, le tribunal de premire instance ntait pas en droit de poursuivre la procdure de jugement sans procder la notification. Au vu des nouveaux lments de preuve apparus dans lintervalle, et qui ntaient pas disponibles au moment du procs, il est indniable quun nouveau procs doit avoir lieu. Si le procs na pas t ajourn au titre de larticle 104, il sagissait dune erreur judiciaire, et les condamnations des recourants ne peuvent tre maintenues. C. Aux termes de larticle 4A, paragraphe premier [de la Convention III], les membres des forces armes dune Partie au conflit, de mme que les membres des milices et des corps de volontaires faisant partie de ces forces armes, appartiennent la catgorie des prisonniers de guerre , et ceci sapplique galement aux membres des forces armes qui ne portaient pas duniforme au moment de leur capture. Il ny a pas lieu de considrer que les exigences dfinies par larticle 4A, paragraphe2 sont sous-entendues larticle 4A, paragraphe premier. Labsence de signe distinctif nempche pas les membres des forces armes ne portant pas

Partie II Malaisie, Osman c. Ministre public

duniforme de revendiquer la protection de la Convention. Aux termes de la Convention, la marque didentification est limite la possession dune carte didentit. Les questions mentionnes larticle 17 nont jamais t poses aux recourants. Larticle 85 de la Convention sapplique aux prisonniers de guerre condamns pour crimes de guerre, afin quils continuent bnficier du statut et de la protection prvus par la Convention mme aprs avoir t condamns pour crime de guerre; ils ont, a fortiori, droit cette protection avant la condamnation et pendant la phase dinstruction et daccusation. () Quatrimement, le sabotage est simplement une catgorie de crimes de guerre. Un saboteur nest pas un espion. Un membre des forces armes en habits civils doit tre trait comme un criminel de guerre si ses actes sont jugs illgaux. Un espion est une personne qui runit des informations secrtement, sous couvert de dguisement, et qui est dans une position particulire et ne bnficie pas de protection lorsquil est captur, alors quun membre des forces armes qui ne porte pas duniforme mais des habits civils peut tre jug pour avoir commis un acte hostile dtruisant des vies ou des biens, parce quil a commis une infraction aux lois de la guerre, sans pour autant contrevenir la lgislation nationale. Contrairement la Convention de 1929, la Convention de 1949 accorde expressment une protection et un statut de prisonnier de guerre aux membres des forces de gurilla. Le droit a tendance voluer dans le sens dune extension de la protection accorde par la Convention. Il sagit dune branche du droit qui se dveloppe trs rapidement. Il ny a pas de distinction entre une attaque lance contre des btiments militaires et une attaque contre des btiments civils. Un bombardement sans discrimination nimplique pas une infraction aux lois de la guerre. Il est impossible de trouver un principe en vertu duquel une attaque contre des btiments civils pourrait maintenant tre considre comme une infraction aux lois de la guerre dans des conditions de guerre moderne. La belligrance sans privilge dsigne des actes qui ne sont pas autoriss par les rgles de la guerre ; ceci tant, la question de savoir si les belligrants capturs doivent tre traits comme des personnes protges ne peut tre laisse la pure discrtion de lautorit qui effectue la capture. () [Lavocat du dfendeur a plaid :] En premier lieu, en admettant que les recourants soient des membres des forces armes indonsiennes, ils ont perdu tout droit tre traits en tant que prisonniers de guerre bnficiant de la protection de la Convention de Genve par les faits quils ont : a) quitt leurs uniformes ; b) revtu des habits civils ; c) attaqu un objectif civil ; et d) caus des morts et des dommages parmi la population civile. Les sources faisant autorit concernant la Convention permettent de formuler les propositions suivantes : 1) les membres des forces armes qui quittent leur uniforme des fins hostiles nont pas droit au statut de prisonnier de guerre au titre de larticle 4A de la Convention ou de toute autre disposition ; 2) les espions et les saboteurs qui ne portent pas duniforme appartiennent la catgorie ci-dessus et nont donc pas droit au statut de

Cas n 121

prisonnier de guerre lors de leur capture ; 3) les espions et les saboteurs sans uniforme ne sont pas coupables de crimes de guerre proprement dits uniquement parce quils se sont dpouills de leur uniforme des fins hostiles ; 4) les espions et les saboteurs sans uniforme peuvent tre jugs et sanctionns en application du droit interne de ltat capteur ; 5) le meurtre de civils pacifiques et les attaques contre des btiments non militaires sont contraires aux lois et coutumes de la guerre ; 6) les bombardements sans discrimination et lemploi darmes de type V1 et V2 sont contraires aux lois et coutumes de la guerre ; 7) les saboteurs peuvent tre : a) des volontaires civils ordinaires, b) des membres de milices ou de corps de volontaires qui se livrent au sabotage, et c)des membres des forces armes qui ont reu lordre de commettre des actes de sabotage ; 8) les conditions pralables dfinies larticle 4A, paragraphe 2, sont ncessairement requises aussi larticle 4A, paragraphe premier. ()

Le jugement rendu par les Lords a t annonc par le VICOMTE DILHORNE. Le 20 octobre 1965, les recourants ont t jugs coupables et condamns mort par la Haute Cour de Singapour, conformment au Code pnal, pour le meurtre de trois civils. Leurs appels devant la Cour fdrale de Malaisie ont t rejets le 5 octobre 1966, et ils recourent maintenant par autorisation spciale. () Les recourants ont t sauvs en mer, au large de Singapour, par le passager dun canot dapprovisionnement, qui les a aperus alors quils taient accrochs une planche flottante. () Cet homme a dclar sous serment quaucun des recourants ne portait duniforme, et que lun dentre eux tait torse nu et portait un pantalon sombre, tandis que lautre tait revtu dune chemise de sport et dun pantalon. () 14h35 le mme jour, le premier recourant sest vu notifier le chef daccusation de meurtre des trois personnes tues par lexplosion. Inform une nouvelle fois de son droit de garder le silence, il a alors dclar tre entr Singapour le 10 mars 11 h du matin, stre rendu en compagnie du second recourant la recherche dune cible, puis avoir, avec le second recourant, plac deux paquets dexplosifs sur les escaliers menant au premier tage , aprs quoi le second recourant avait allum la mche et les deux hommes avaient quitt les lieux et pris un autobus. () 18h15, le premier recourant a eu un entretien avec M. Yeo, qui tait alors quatrime magistrat. Il la inform quil appartenait larme indonsienne et quil tait venu donner au magistrat des informations au sujet des tches que ses suprieurs lui avaient ordonn dexcuter. () louverture du procs, lavocat des recourants affirma quils taient tous deux membres des forces armes indonsiennes et quils avaient droit la protection de la Convention de Genve de 1949 relative au traitement des prisonniers de

Partie II Malaisie, Osman c. Ministre public

guerre. En 1962, la loi relative aux Conventions de Genve a t adopte dans la Fdration de Malaisie pour donner effet cette Convention, entre autres textes. La section 4 (1) de cette loi dispose, entre autres, quun tribunal devant lequel est dfr un prisonnier de guerre protg pour y tre jug dune infraction quelle quelle soit ne doit pas procder au jugement avant que la cour ait pu sassurer quun avis comprenant le nom et lensemble des donnes personnelles de laccus ainsi que dautres informations son sujet, y inclus le chef daccusation, le tribunal charg de juger laffaire ainsi que la date et le lieu du procs, a t transmis, avec au minimum trois semaines de pravis, la Puissance protectrice et laccus ainsi qu lhomme de confiance du prisonnier. lappui de ses arguments, le premier recourant a produit des preuves indiquant quil tait membre des forces armes indonsiennes, en qualit de caporal dans lunit rgulire Korps Kommando Operasi . Il a dclar sous serment que lors de son sauvetage en mer, il portait un uniforme, de mme que le deuxime recourant. Il a dclar que leurs cartes didentit se trouvaient dans des sacs en plastique qui avaient t perdus lors du naufrage de leur sampan. Le deuxime recourant a fourni lui aussi des preuves indiquant quil appartenait au Korps Kommando Operasi et quil portait un uniforme militaire au moment de son sauvetage. Il a aussi indiqu que son commandant ne lavait pas autoris porter sa plaque didentit. Aprs avoir entendu les dpositions de lhomme qui avait sauv les recourants et des autres tmoins qui avaient vu les recourants peu de temps aprs leur sauvetage, en ce qui concerne les vtements quils portaient, le magistrat de premire instance a dcid que les recourants navaient pas droit au statut de prisonnier de guerre. Il a dclar que des lments de preuve accablants montraient quau moment de leur sauvetage, les deux hommes ne portaient pas duniforme. Il a aussi tabli quils avaient dans un premier temps prtendu tre des pcheurs, avant que lun deux ne se dise agriculteur. () Le juge a ajout que si ces hommes taient membres des forces armes indonsiennes, ils ntaient pas, ses yeux, en droit de bnficier du statut de prisonnier de guerre. mes yeux, a-t-il dclar, des personnes membres des forces ennemies qui sont en ralit des combattants et qui viennent ici sous couvert dactivits pacifiques, en se dpouillant du caractre ou de lapparence de soldat, et qui sont capturs, nont pas le droit de bnficier du statut de prisonnier de guerre. Aprs la procdure en appel devant la Cour fdrale, des dclarations crites sous serment ont t dposes par deux officiers de larme indonsienne pour la dfense des recourants, affirmant que ceux-ci taient membres depuis mars 1965 des forces armes indonsiennes, dans des units dpendant du Kommando Mandala Siaga , et des documents qui seraient leurs dossiers militaires personnels ont t produits. ()

Cas n 121

M. Le Quesne [au nom des recourants] a aussi fait valoir que les recourants taient des prisonniers de guerre au sens de la Convention de Genve, et que les exigences de cette Convention navaient pas t respectes, ce qui avait entran une erreur judiciaire. Larticle 2 de la Convention dispose quelle sapplique dans tous les cas de guerre dclare ou de tout autre conflit arm surgissant entre deux ou plusieurs des Hautes Parties contractantes, mme si ltat de guerre nest pas reconnu par lune delles. Au dbut du procs, le conseil de la Couronne a dfendu le point de vue selon lequel il nexistait pas dtat de guerre ou de conflit arm entre lIndonsie et la Malaisie au moment des faits, mais lorsque Chua J. a dclar quil y avait bien ses yeux une situation de conflit arm, lavocat de la Couronne na pas insist sur ce point. () Lappel a donc t entendu en partant du principe que la Convention sappliquait Singapour et quil y avait bien, lpoque des faits, une situation de conflit arm entre lIndonsie et la Malaisie. La question qui doit tre tranche est de savoir si au vu des faits de laffaire en instance, les recourants avaient droit la protection de la Convention. Le point de vue de Chua J. sur la question a dj t expos. La Cour fdrale a considr quil ne saurait y avoir le moindre doute que lexplosion qui sest produite MacDonald House tait non seulement un acte de sabotage, mais en outre un acte sans aucun rapport avec les ncessits de la guerre . Les magistrats ont poursuivi : Il nous semble hors de doute quau regard du droit international, un membre des forces armes dune partie au conflit qui, sans porter duniforme et revtu dhabits civils, dclenche des explosifs sur le territoire de lautre partie au conflit dans un btiment non militaire lintrieur duquel des civils effectuent un travail sans rapport avec un effort de guerre quelconque, perd tout droit tre trait en tant que prisonnier de guerre au moment de sa capture. Les magistrats ont, par voie de consquence, conclu que les recourants ntaient pas des prisonniers de guerre au sens de la Convention. Il est ncessaire en premier lieu dexaminer le Rglement annex la Convention de La Haye de 1907 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre. La section I du Rglement est intitule Des belligrants , et larticle premier ouvre cette section ainsi que le chapitre intitul De la qualit de belligrant . En voici le texte : Les lois, les droits et les devoirs de la guerre ne sappliquent pas seulement larme, mais encore aux milices et aux corps de volontaires runissant les conditions suivantes : 1. davoir leur tte une personne responsable pour ses subordonns ; 2. davoir un signe distinctif fixe et

Partie II Malaisie, Osman c. Ministre public

reconnaissable distance ; 3. de porter les armes ouvertement et 4. de se conformer dans leurs oprations aux lois et coutumes de la guerre. Dans les pays o les milices ou des corps de volontaires constituent larme ou en font partie, ils sont compris sous la dnomination d arme . Le chapitre II de cette section est intitul Des prisonniers de guerre . Le Rglement ne dit pas explicitement quune personne qui a le statut de belligrant a droit, lors de sa capture, tre traite en tant que prisonnier de guerre, mais cette conclusion peut de toute vidence tre dduite. Comme le dit Jean Pictet dans son Commentaire des Conventions de Genve publi par le CICR en 1958 [Les Conventions de Genve du 12 aot 1949, Commentaire, publi sous la direction de Jean S.Pictet,
III : La Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre, CICR, Genve, 1958 ; disponible sur http://www.cicr.org], p.

53 :

Celui qui se voit attribuer la qualit de belligrant relve des lois de la guerre ; il en assume les devoirs et il en a les droits. Parmi ces droits, lun des plus importants est de se voir confrer, en cas de capture, le statut de prisonnier de guerre (). Larticle 29 du Rglement dit ceci : Ne peut tre considr comme espion que lindividu qui, agissant clandestinement ou sous de faux prtextes, recueille ou cherche recueillir des informations dans la zone doprations dun belligrant, avec lintention de les communiquer la Partie adverse. Ainsi les militaires non dguiss qui ont pntr dans la zone doprations de larme ennemie, leffet de recueillir des informations, ne sont pas considrs comme espions () Larticle 31 dispose que : Lespion qui, ayant rejoint larme laquelle il appartient, est captur plus tard par lennemi, est trait comme prisonnier de guerre (). Ces deux articles montrent que les soldats qui se livrent lespionnage et qui sont capturs alors quils sont revtus dun dguisement nont pas droit tre traits comme des prisonniers de guerre. () Larticle 4 de la Convention de Genve a ajout un certain nombre de catgories nouvelles de personnes ayant droit bnficier du traitement rserv aux prisonniers de guerre. Il suffit de se rfrer larticle 4A, paragraphes 1, 2 et 3, dont voici le texte : A. Sont prisonniers de guerre, au sens de la prsente Convention, les personnes qui, appartenant lune des catgories suivantes, sont tombes au pouvoir de lennemi : 1) les membres des forces armes dune Partie au conflit, de mme que les membres des milices et des corps de volontaires faisant partie de ces forces armes ; 2) les membres des autres milices et les membres des autres corps de volontaires, y compris ceux des mouvements de rsistance organiss, appartenant une Partie au conflit

Cas n 121 et agissant en dehors ou lintrieur de leur propre territoire, mme si ce territoire est occup, pourvu que ces milices ou corps de volontaires, y compris ces mouvements de rsistance organiss, remplissent les conditions suivantes : a) davoir leur tte une personne responsable pour ses subordonns ; b) davoir un signe distinctif fixe et reconnaissable distance ; c) de porter ouvertement les armes ; d) de se conformer, dans leurs oprations, aux lois et coutumes de la guerre ; 3) les membres des forces armes rgulires qui se rclament dun gouvernement ou dune autorit non reconnus par la Puissance dtentrice ().

Le libell des paragraphes 1 et 2 est de toute vidence bas sur le modle de larticle premier du Rglement de La Haye. Les conditions qui doivent tre remplies par les milices et les corps de volontaires qui ne font pas partie de larme ou des forces armes sont les mmes. Rien nindique dans la Convention que lintention du texte ait t dtendre la protection accorde aux soldats au-del de celle qui est accorde par le Rglement ; la section III du Manual of Military Law (1958) dit, au paragraphe 96 : Au cas o des combattants rguliers manqueraient au respect de ces quatre conditions, ils peuvent, dans certains cas, devenir des belligrants dpourvus de tout privilge, ce qui signifierait quils nauraient pas droit, au moment de leur capture, bnficier du statut de prisonnier de guerre. De ce fait, les membres des forces armes qui sont capturs en tant quespions nont pas droit tre traits comme des prisonniers de guerre. Il faut conclure, sur cette base, quil ne suffit pas toujours dtablir lappartenance une force arme pour avoir droit tre trait comme prisonnier de guerre au moment de la capture. Ni le Rglement de La Haye, ni la Convention de Genve, naffirment expressment quun membre des forces armes doit, pour avoir droit un tel traitement, porter un uniforme au moment de sa capture. En ce qui concerne certaines milices et corps de volontaires, ces formations doivent remplir un certain nombre de conditions pour que leurs membres aient le droit dtre traits en tant que prisonniers de guerre. Rien ne dit cependant que ces membres doivent, au moment de leur capture, tre porteurs dun signe distinctif fixe et reconnaissable distance . Pourtant, le droit international admet la ncessit de distinguer les belligrants et les civils pacifiques. La sparation entre armes et population civile, crit Spaight dans son ouvrage War Rights on Land (p. 37), est peut-tre le plus grand acquis du droit international. Les effets exercs par ce principe en termes de limitation des maux causs par la guerre sont incalculables. Bien que le paragraphe 86 du Manual of Military Law admette que cette distinction est devenue de plus en plus floue, il nen demeure pas moins que chacune de ces catgories a des droits et des obligations bien diffrents.

Partie II Malaisie, Osman c. Ministre public

Pour que le signe distinctif fixe et reconnaissable distance remplisse une fonction utile, il doit tre port par les membres des milices ou des corps de volontaires auxquels sappliquent les quatre conditions. Il serait paradoxal que lexigence de se faire reconnatre en tant que belligrant qui a pour corollaire le droit tre trait comme un prisonnier de guerre nexiste que pour les membres des forces de ce type, et quil nexiste aucune exigence similaire pour les membres des forces armes. Lensemble des quatre conditions sont runies en ce qui concerne les forces armes dun pays, que le professeur Lauterpacht (in Oppenheim, International Law, 7e dition (1952), vol. II, p. 259) appelle forces armes organises . Dans War Rights on Land, Spaight affirme, au sujet de larticle premier du Rglement (p. 56) : Les quatre conditions doivent tre runies pour garantir la reconnaissance du statut de belligrant . Pictet, dans son Commentaire des Conventions de Genve, dit (p. 54) : Les quatre conditions doivent tre runies pour assurer la qualit de belligrant , et la p.70, au sujet du chiffre 3 de larticle 4A : Ces troupes rgulires possdent toutes les caractristiques matrielles et tous les attributs des forces armes au sens du chiffre 1 : elles ont un uniforme, sont organises hirarchiquement, connaissent et respectent les lois et coutumes de la guerre. En ce qui concerne les forces parachutes derrire les lignes ennemies, le professeur Lauterpacht affirme (in Oppenheim, op. cit., p. 259), que : aussi longtemps quil sagit de membres des forces organises de lennemi, portant luniforme, ils ont le droit dtre traits comme des combattants rguliers, et ce mme sils oprent individuellement. Il dcoule de ce qui prcde que le fait de porter luniforme ou un signe distinctif fixe pendant les hostilits revt une importance considrable. () Il nest pas ncessaire, dans le cadre du prsent appel, de dfinir lensemble des circonstances dans lesquelles une personne couverte par les dispositions de larticle premier du Rglement ou de larticle 4 de la Convention en tant que membre dune arme ou de forces armes cesse de bnficier du droit dtre trait comme prisonnier de guerre. La question qui doit tre tranche est de savoir si les membres dune telle force qui mnent des activits de sabotage en portant des habits civils, et qui sont capturs dans cet appareil, ont le droit dtre traits comme des personnes protges par la Convention. Le paragraphe 96 du Manual of Military Law affirme que : Les membres de forces armes capturs en habits civils alors quils agissent en tant que saboteurs en territoire ennemi ont un statut analogue celui des espions. Le paragraphe 331 stipule : Sils sont dguiss au moyen dhabits civils, ou de luniforme de larme qui les capture ou dune force allie de cette arme, ils ont le mme statut

10

Cas n 121 que des espions. Sils sont capturs dans leur propre uniforme, ils ont le droit dtre traits comme des prisonniers de guerre.

Dans Law of Land Warfare (1956), lquivalent amricain du Manuel of Military Law, on trouve le paragraphe suivant : 74. Ncessit de luniforme. Les membres des forces armes dune partie au conflit et les membres de milices ou de corps de volontaires faisant partie de ces forces armes perdent leur droit dtre traits comme prisonniers de guerre ds quils dissimulent dlibrment leur statut afin de franchir les lignes militaires de lennemi aux fins de recueillir des informations militaires ou aux fins de commettre des actes de guerre en attentant des vies ou en dtruisant des biens. Le fait de revtir des habits civils ou luniforme de lennemi sont des exemples de dissimulation du statut dun membre des forces armes. Dans laffaire Ex parte Quirin [Voir Cas n 103, Etats-Unis dAmrique, Ex Parte Quirin et autres], la Cour suprme des tats-Unis a examin des demandes dautorisation de dposer une demande de comparution selon la procdure de lhabeas corpus. Laffaire concernait des Allemands qui, pendant la dernire guerre, avaient dbarqu en uniforme sur les ctes des tats-Unis, munis dexplosifs afin de mener des oprations de sabotage. Une fois dbarqus, ils avaient revtu des habits civils, avant dtre capturs. En communiquant lavis de la Cour, le juge Stone, prsident de la Cour, a dclar : [Note n 3 : (1942) 317 U.S. 1, 131) ] Lespion qui franchit les lignes militaires secrtement et sans uniforme en temps de guerre, en cherchant rassembler des informations militaires et les communiquer lennemi, ou un combattant ennemi qui, sans uniforme, franchit secrtement les lignes afin de commettre des actes de guerre en attentant des vies ou en dtruisant des biens sont des exemples courants de belligrants gnralement considrs comme nayant pas droit au statut de prisonniers de guerre Et encore : [Note n 4 : Ibid, 37 ] En franchissant nos frontires avec de tels objectifs, sans uniforme ni emblme indiquant leur statut de belligrant, ou en se dbarrassant de leurs moyens didentification aprs leur entre, ces ennemis deviennent des belligrants illgaux, qui peuvent tre jugs et sanctionns. la lumire des textes cits ci-dessus, les Lords sont davis quil est vident, au regard du droit international, que les recourants, sils taient membres des forces armes indonsiennes, navaient pas droit au moment de leur capture tre traits comme des prisonniers de guerre en vertu de la Convention, puisquils taient arrivs sur le territoire afin dy commettre des actes de sabotage et quils portaient des habits civils, aussi bien au moment o ils avaient pos et mis feu les explosifs quau moment de leur arrestation. () M. Le Quesne a ensuite fait valoir que lacte commis par les recourants en plaant les explosifs tait un acte de guerre lgitime, et que ses clients ne

Partie II Malaisie, Osman c. Ministre public

11

pouvaient donc tre jugs pour meurtre. La Cour fdrale a rejet cet argument, en se basant semble-t-il en partie sur le fait que placer des explosifs devant MacDonald House, un btiment civil dans lequel des civils menaient des activits sans aucun rapport avec un effort de guerre quel quil soit ne pouvait constituer un acte de guerre lgitime. Limmunit des non-combattants lgard des attaques directes est lune des rgles fondamentales du droit international de la guerre , et Au regard du droit international en vigueur, les non-combattants ne sont pas un objectif militaire lgitime (Lauterpacht, in Oppenheim, op. cit., pp. 524 et 525). tant donn que ces hommes, sils taient membres des forces armes indonsiennes, ont, de lavis des Lords, perdu les droits confrs par la Convention en entreprenant des actes de sabotage en habit civil, il nest pas ncessaire dexaminer sils ont aussi perdu ces droits en enfreignant les lois et coutumes de la guerre en attaquant un btiment non militaire abritant des civils. Ces hommes stant par leur comportement privs de ces droits, les Lords ont t davis que la question de lapplication de larticle 5 de la Convention ne se posait pas ; les recourants nayant pas droit la protection prvue par la Convention, leur condamnation pour meurtre commis alors quils portaient des habits civils et quils taient sous la juridiction de Singapour ne saurait tre invalide. Pour ces motifs, les Lords ont conclu que lappel devait tre rejet. ()

DISCUSSION
1. Existait-il un conflit arm international entre lIndonsie et la Fdration de Malaisie (dont Singapour faisait partie cette poque) ? Le seul fait que des membres des forces armes indonsiennes aient men des attaques Singapour, sur ordre de leurs suprieurs, est-il suffisant pour rendre le droit international humanitaire (DIH) applicable ? (CG I-IV, art. 2 commun) a. Daprs les Conventions de Genve et de La Haye, les membres des forces armes rgulires doivent-ils se distinguer en permanence de la population civile ? Peuvent-ils tre punis pour ne pas avoir respect cette rgle ? Doivent-ils tre punis pour ne pas lavoir respecte ? Perdent-ils le statut de combattant sils ne lont pas respecte ? En quoi la situation estelle diffrente lorsque le Protocole I est applicable ? (RH, art. 1 ; CG III, art.4(A) ; PA I, art.44(3)-(4) et 85 ; tude du CICR, Rgle 106) b. Un membre des forces armes rgulires peut-il attaquer des cibles civiles ? Peut-il tre puni sil mne une telle attaque ? Doit-il tre puni sil le fait ? Perd-il son statut de combattant sil le fait ? (RH, art. 23(g), 25 et 27 ; CGIII, art. 85 ; CG IV, art. 146-147 ; PA I, art. 44(2), 48, 51, 52, 57, 85) c. Si les recourants avaient port luniforme au moment de lattaque, auraientils pu tre condamns ? En quoi leur situation juridique aurait-elle t diffrente ?

2.

12
d.

Cas n 121
Cette dcision aurait-elle pu tre rendue si le Protocole I avait t applicable ? Le rsultat aurait-il t diffrent ? Quelle partie du raisonnement de la Cour aurait-elle t diffrente ? (PA I, art. 44) Les recourants auraient-ils d bnficier de la prsomption nonce lart. 5(2) de la Convention de Genve III ? Quelle aurait t la consquence dune telle prsomption sur le droulement du procs ? Larticle 104 de la Convention III tait-il applicable ?

3.

Partie II Belgique, Ministre public c. G.W. Cas n 122, Belgique, Ministre public c. G.W.

[Source : Conseil de guerre de Bruxelles, Ministre Public c. G..W., 18 mai 1966, partiellement reproduit dans Revue Juridique du Congo, 1970, p. 236 et dans Revue de Droit Pnal et de Criminologie, Chronique annuelle de Droit pnal militaire , 1970, p. 806]

BRUXELLES, CONSEIL DE GUERRE Ministre Public c. G.W., 18 mai 1966 () ARRT () II. Sur les faits :

Attendu que le 5 octobre 1965, le prvenu W., appartenant aux cadres de lassistance belge la Rpublique dmocratique du Congo, circulait en compagnie des soldats de larme nationale congolaise, M. et M., en jeep, revenant dun P.C. tabli sur la route dOpala et se dirigeant vers Lubunga, faubourg de Stanleyville (). ; Attendu que la jeep venait de franchir les limites dune zone interdite aux civils et de pntrer dans une zone non interdite, lorsque les occupants de la jeep aperurent, selon les dclarations du prvenu () deux Congolais franchissant la route et arms de mitraillettes Beretta , () Attendu quune femme congolaise, la nomme Z.S. apparut sur le seuil de la case do, selon W., sortit le deuxime rebelle ; que le prvenu linterrogea avec laide de son chauffeur N., sans obtenir de rponses intelligibles ; () Attendu que le prvenu, daprs ses propres dclarations, commena alors bousculer la femme ; quil la renversa ; quelle tomba sur le ct ; quil lui releva la tte du pied parce quelle sobstinait tourner la tte vers le sol ; quil ne lui porta pas de coups proprement dits, mais posa le pied sur la tte et appuya ; Attendu que le prvenu dclare lui avoir donn alors lordre de laccompagner au camp ; que la femme se roula par terre sans obir ; quil ordonna, selon ses dires, aux deux soldats de lembarquer dans la jeep, mais quils ne purent y russir ; quil ordonna alors aux deux soldats de sloigner ; que ds quil entendit tourner le moteur de la jeep qui tait hors de vue, il tira une balle de revolver dans la tte de la victime couche ses pieds ; que le prvenu retourna alors au camp et avisa les autorits congolaises et belges des faits et demanda denvoyer une patrouille la recherche des rebelles ;

Cas n 122

Attendu que lautopsie rvla que la victime tait atteinte de deux balles, lune dans le ventre et lautre dans la tte ; () Attendu que la matrialit des faits mis charge du prvenu est incontestablement tablie ; quil est galement tabli que le prvenu a tir la balle dans le crne de la victime avec lintention de la tuer. III. Sur les causes de justification () a) Sur lordre de lautorit :

Attendu que le prvenu invoque comme cause de justification lordre donn par le major O., de tirer vue sur tout lment incertain dans la zone interdite aux civils ; Attendu quil rsulte des lments du dossier et quil nest dailleurs pas contest par le prvenu que la victime ne se trouvait pas dans la zone interdite ; que lordre invoqu par le prvenu ntait donc pas applicable lendroit des faits ; Attendu que le prvenu soutient toutefois quen raison de limprcision de la dlimitation de la zone vise, il tait convaincu de se trouver dans la zone interdite ; () Attendu que cet ordre [invoqu par le prvenu] na dailleurs nullement la porte que lui attribue le prvenu, savoir lordre de ne pas faire de prisonnier et de tuer tout ce quon rencontrait l-dedans ; Quil rsulte du dossier et de linstruction faite laudience quil sagissait en ralit dune autorisation de tirer vue, sans sommations, sur les lments incertains, mais nullement dun ordre de ne pas faire de prisonniers ou de tuer les prisonniers ; Attendu que dans linterprtation donne en pratique par le prvenu cet ordre, savoir le droit ou mme le devoir de tuer une personne dsarme se trouvant en son pouvoir, lordre tait manifestement illgal ; que le droit dexcuter ou de faire excuter sans jugement pralable rgulier une personne suspecte ou mme rebelle, tombe au pouvoir des militaires de son bataillon, sortait videmment des pouvoirs du major O. et que pareille excution constituait manifestement un homicide volontaire ; que lillgalit de lordre ainsi interprt ntait pas douteuse et que le prvenu devait refuser de lexcuter ; () Attendu que lacte commis par le prvenu constitue non seulement un meurtre aux termes des articles 43 et 44 du code pnal congolais et 392 et 393 du code pnal belge, mais aussi une violation flagrante des lois et coutumes de la guerre et des lois de lhumanit ; Que pareil acte tait lgalement, militairement et humainement inadmissible et injustifiable ;

Partie II Belgique, Ministre public c. G.W. PAR CES MOTIFS Le Conseil de guerre, statuant contradictoirement, () dclare W. coupable des faits mis sa charge ; le condamne cinq ans de rclusion ().

DISCUSSION
1. Les actes du dfendeur constituaient-ils des violations du droit international humanitaire (DIH), indpendamment de la question de savoir si les oprations belges au Congo taient soumises au droit des conflits arms internationaux ou non internationaux ? (CG I-IV, art. 3 commun ; CG IV, art. 27 et 32) Est-il licite dinterdire laccs une zone aux civils ? Quaurait pu faire le dfendeur, de manire licite, avec un civil dcouvert dans une telle zone ? Lordre, tel quinterprt par la Cour, permettant de tirer vue sur tout lment incertain dans la zone interdite, tait-il licite daprs le DIH, si on applique rtrospectivement les Protocoles I et II ? (PA I, art. 50(1) et 51(2) ; PA II, art. 4(1)) Si on napplique pas ces instruments ? (RH, art. 23(d)) Est-il licite de tirer vue sur des non-combattants ? Le comportement du dfendeur aurait-il t licite au sein de la zone interdite lencontre dune personne clairement identifie comme tant un combattant ? (PA I, art. 40 et 41) Quand lordre dun suprieur peut-il constituer un moyen de dfense contre une accusation de violation du DIH ? Quand lordre dun suprieur peut-il empcher la sanction pour une telle violation ? Quand peut-il attnuer la peine encourue pour une telle violation ?

2.

3.

Partie II tats-Unis, Slection des dtenus au Viet Nam Cas n 123, tats-Unis dAmrique, Slection des dtenus au Viet Nam

[Source : LEVIE Howard S. (dir.), International Law Studies: Documents on Prisoners of War, Naval war College, R.I., Naval War College Press, vol. 60, Document no 155, 1979, pp. 748-751; notre traduction]

COMMANDEMENT DE LASSISTANCE MILITAIRE DES TATS-UNIS AU VIETNAM. DIRECTIVES n 381-46, RENSEIGNEMENT MILITAIRE : SLECTION COMBINE DES DTENUS (27 dcembre 1967)

SOURCES : Archives nationales des tats-Unis 62 AJIL 766 (Annexe) 12 Santa Clara Law. 236 (1972) (Annexe) 12 Wm. & Mary L. Rev. 798 (1971) (Annexe) () 1. OBJET. La prsente directive formule des lignes directrices concernant la slection combine des dtenus et la cration, en fonction des besoins, de centres de tri tactique combin. PRINCIPES GNRAUX a) Les forces qui capturent ou dtiennent des suspects ont le devoir de procder dans les meilleurs dlais la slection et la classification des dtenus. Les critres permettant darrter le statut et la classification des dtenus sont indiqus aux paragraphes 3 et 4 de lAnnexe A. Les mesures prendre concernant les dtenus qui ont t classifis doivent tre arrtes conformment aux dispositions du paragraphe 5 de lAnnexe A.

2.

b) c)

() 4. DISCUSSION. () Tous les dtenus doivent tre classifis dans lune des catgories suivantes : a) b) Prisonniers de guerre Non-prisonniers de guerre 1. Rsistants civils 2. Rapatris 3. Civils innocents

2 5. () b) DISPOSITIF

Cas n 123

La slection combine des dtenus sera ralise lchelon hirarchique le plus bas possible ; en temps normal, au niveau des centres de rassemblement des prisonniers de guerre lchelon de la brigade ou de la division. Les centres de slection devraient tre situs proximit des quartiers gnraux de secteur ou de sous-secteur, pour faciliter laccs aux dossiers militaires et civils. La tche dun centre de tri tactique combin consiste acclrer la slection et la classification dun grand nombre de dtenus, afin de permettre une exploitation efficace de sources de renseignement utiles des fins tactiques immdiates et pour acclrer laiguillage appropri des prisonniers de guerre et des non-prisonniers de guerre. *****

c)

8.

PROCDURES DE SLECTION a) Lunit dtentrice veillera ce que les documents ncessaires soient runis et tenus jour au sujet de chaque dtenu. Il est impratif que les donnes refltent les circonstances de la capture et indiquent si le dtenu tait porteur de documents [ou] darmes. On veillera utiliser le plus largement possible des interrogateurs et des interprtes pour effectuer les premires slections et procder au tri des dtenus lchelon le plus bas possible. La participation aux slections initiales par tous les organismes reprsents dans le centre de tri tactique combin est encourage. Toutefois, la responsabilit de la dcision sur le statut des personnes dtenues par les forces des tats-Unis incombe exclusivement aux reprsentants des forces armes des tats-Unis. Les dtenus seront classifis selon les critres dfinis lAnnexe A. () Pour viter que le camp de prisonniers de guerre ne refuse lentre des prisonniers dont le statut serait douteux, les lments de preuve runis lappui dune dcision daccorder au dtenu le statut de prisonnier de guerre doivent tre transmis avec le prisonnier. Les prisonniers de guerre pour lesquels les pices ncessaires font dfaut ne seront pas vacus vers les camps rservs cette catgorie de dtenus. *****

b)

c) d)

Partie II tats-Unis, Slection des dtenus au Viet Nam ANNEXE A CRITRES POUR LA CLASSIFICATION ET LAIGUILLAGE DES DTENUS 1.

OBJET. Dfinir des critres permettant la classification des dtenus afin de faciliter une slection rapide et prcise et un aiguillage appropri des dtenus. DFINITIONS a) Dtenus. Personnes qui ont t dtenues mais dont le statut dfinitif na pas encore t arrt. Ces personnes ont droit tre traites avec humanit, conformment aux dispositions des Conventions de Genve. Classification. La dcision, prise selon des critres prcis, de placer les dtenus soit dans la catgorie des prisonniers de guerre, soit dans celle des non-prisonniers de guerre. Prisonniers de guerre. Tous les dtenus qui rpondent aux conditions dfinies lalina 4a ci-dessous. Non-prisonniers de guerre. Tous les dtenus qui rpondent aux conditions dfinies lalina 4b ci-dessous.

2.

b)

c) d) 3.

CATGORIES DE FORCES a) b) c) d) Force principale du Viet Cong. () Force locale du Viet Cong. () Unit de larme nord-vietnamienne. () Irrguliers. Forces organises, composes de gurilleros, de groupes dautodfense et de groupes secrets dautodfense, subordonns des organisations du Viet Cong lchelon des villages et des hameaux. Ces forces effectuent un large ventail de missions lappui des activits du Viet Cong, et fournissent une assise de formation et de mobilisation pour les forces dappui aux manuvres et aux combats. 1) Gurilleros. Combattants plein temps, organiss en commandos et sections, qui ne demeurent pas ncessairement dans leur village ou leur hameau dorigine. Les missions caractristiques des forces de gurilla comprennent les oprations de propagande, la protection des comits de parti villageois, ainsi que des activits de terrorisme et de sabotage. 2) Forces dautodfense. Structures paramilitaires du Viet Cong charges de la dfense des hameaux et des villages dans les zones sous contrle du Viet Cong. Ces forces ne quittent pas

Cas n 123 la zone o elles sont implantes, et elles ne sont pas actives en permanence. Leurs devoirs comprennent ldification de fortifications, la garde des hameaux et la dfense de leurs zones. Forces secrtes dautodfense. Organisations clandestines du Viet Cong qui remplissent les mmes fonctions gnrales dans les zones sous autorit du Gouvernement du Viet Nam. Leurs activits comprennent des oprations de renseignement, de sabotage et de propagande.

3)

4.

CLASSIFICATION DES DTENUS a) Les dtenus seront classifis comme prisonniers de guerre sil est tabli quils remplissent les conditions suivantes : 1) Ils font partie de lune des units cites aux alinas 3a, b ou c ci-dessus. 2) Ils font partie de lune des units cites lalina 3d ci-dessus et ont t capturs dans une situation de combat rel ou dans le cadre dun acte de belligrance arme autre quun acte de terrorisme, de sabotage ou despionnage. 3) Ils font partie de lune des units cites lalina 3d ci-dessus, et reconnaissent avoir particip des combats ou un acte de belligrance arme autre quun acte de terrorisme, de sabotage ou despionnage, ou leur participation de tels actes a t prouve. Les dtenus seront considrs comme appartenant la catgorie des non-prisonniers de guerre sil est tabli quils appartiennent lune des catgories suivantes : 1) Rsistants civils a) Dtenu qui na pas droit au statut de prisonnier de guerre, mais qui est passible de poursuites par le gouvernement vietnamien pour infraction la lgislation vietnamienne; b) Dtenu qui est membre de lune des units cites lalina 3d ci-dessus, et qui a t dtenu alors quil ne participait pas des combats ni des actes de belligrance arme, et pour lequel rien ne prouve quil ait jamais pris part des combats ni des actes de belligrance arme ; c) Dtenu souponn despionnage, de sabotage ou de terrorisme. 2) Rapatris (Hoi Chanh). Toute personne, quelle ait ou non fait partie par le pass de lune ou lautre des units numres au paragraphe 3 ci-dessus, qui se soumet volontairement lautorit du gouvernement vietnamien. 3) Civils innocents. Personnes qui ne sont pas membres des units numres au paragraphe 3 ci-dessus, et qui ne sont pas souponnes dtre des rsistants civils

b)

Partie II tats-Unis, Slection des dtenus au Viet Nam 5. AIGUILLAGE DES DTENUS SELON LEUR CLASSIFICATION a)

Les dtenus qui ont t classifis seront traits de la manire suivante : 1) Les prisonniers de guerre capturs par les tats-Unis et ceux qui ont t remis aux tats-Unis par les forces allies (Free World Military Assistance Forces, FWMAF) seront dtenus par larme amricaine jusqu leur transfert au camp de prisonniers de guerre de larme de la Rpublique du Viet Nam. 2) Les non-prisonniers de guerre souponns dtre des rsistants civils seront remis aux autorits civiles comptentes du gouvernement vietnamien. 3) Les non-prisonniers de guerre relevant de la catgorie des rapatris seront transfrs au centre appropri de Chieu Hoi. 4) Les non-prisonniers de guerre de la catgorie des civils innocents seront librs et ramens sur les lieux de leur capture. *****

DISCUSSION
1. Les critres retenus dans cette directive pour dterminer le statut de prisonnier de guerre sont-ils conformes la Convention de Genve III ? Daprs le droit international humanitaire (DIH), qui peut bnficier du statut de prisonnier de guerre ? Pour quelle catgorie de dtenus la directive va-t-elle au-del des exigences de la Convention III ? (RH, art. 1 ; CG I, art.28(2) ; CG III, art. 4 ; PA I, art. 44(5) b. Les personnes qualifies de non-prisonniers de guerre sont-elles protges par la Convention de Genve IV ? (CG IV, art. 4 et 5) c. Laiguillage des divers dtenus classifis au point 5 du document ci-dessus est-il conforme au DIH ? Parmi ces dtenus, tous peuvent-ils tre remis au gouvernement du Viet Nam ? Ou seulement certains dentre eux ? (CG III, art. 12 ; CG IV, art. 4, 5 et 45) a. Quelle est la raison dtre de lart. 5(2) de la Convention III ? Pourquoi un tribunal comptent doit-il dterminer le statut dune personne dtenue ? Quest-ce quun tribunal comptent ? Pourrait-il sagir dun tribunal militaire ? b. Le statut des personnes auxquelles la directive refuse le statut de prisonnier de guerre doit-il tre dtermin par un tribunal comptent, tel que stipul dans lart. 5(2) de la Convention III ? La mise en uvre de cette directive est-elle compatible avec lart. 5(2) de la Convention III ? Les tats parties peuvent-ils rdiger de telles directives ? a.

2.

3.

Cas n 123
Doivent-ils en rdiger ? Un centre de tri, tel que le centre de tri tactique combin , satisfait-il aux exigences de lart. 5(2) de la Convention III ? Le manquement lobligation douvrir une procdure judiciaire pour dterminer le statut dune personne constitue-t-il une violation des Conventions de Genve ? Est-il considr comme une infraction grave ? (CG I-IV, art. 49/50/130/146 respectivement et CG III, art. 5(2)) Pendant la procdure de dtermination du statut dun individu, de quel traitement ce dernier doit-il bnficier ? Simplement dun traitement humain, tel que mentionn dans lAnnexe A, par. 2(a) du document ci-dessus ? Ou doitil bnficier du traitement accord aux prisonniers de guerre, jusqu ce que son statut soit dtermin ou tabli devant un tribunal, mme sil peut savrer par la suite que cet individu ne bnficie pas de ce statut ? Que signifient les termes la protection de la prsente Convention utiliss dans lart. 5(2) de la ConventionIII ? Si le Protocole I avait t applicable, quels sont les lments de la directive qui auraient t conformes et ceux qui auraient viol le Protocole ? Cette directive contribue-t-elle faire de certaines dispositions du Protocole I des rgles coutumires de droit international ? (CG III, art. 4 et 5 et PA I, art. 43-45)

4.

5.

Partie II tats-Unis, les tats-Unis c. William L. Calley, Jr. Cas n 124, tats-Unis dAmrique, les tats-Unis c. William L. Calley, Jr.

[Source : LEVIE Howard S. (dir.), International Law Studies, Documents on Prisoners of War, Naval War College, R.I., Naval War College, vol. 60, Document n 171, 1979, pp. 804-811 ; notre traduction]

LES TATS-UNIS c. WILLIAM L. CALLEY, JR. (Cour dappel militaire des tats-Unis [U.S. Court of Military Appeals], 21 dcembre 1973) SOURCES : 22 USCMA 534 (1973) 48 CMR 19 (1973) (Habeas corpus granted sub nomine CALLEY v. CALLOWAY, 382 F. Supp. 650 (1974) ; revd 519 F 2d. 184 (1975) ; cert. den. sub nomine CALLEY v. HOFFMAN, 425 U.S. 911 (1976)) ()

EXTRAITS AVIS Juge QUINN : Le lieutenant Calley a t reconnu coupable de lassassinat de 22 nourrissons, enfants, femmes et vieillards, et de voies de fait avec intention de tuer sur un enfant g de deux ans environ. Tous les assassinats ainsi que les voies de fait se sont produits le 16 mars 1968 dans la zone du village de My Lai, dans la Rpublique du Viet Nam (Sud Viet Nam). Le Tribunal de rvision militaire de larme amricaine (Army Court of Military Review) la jug coupable des faits qui lui taient imputs, et la peine prononce son gard, telle que rduite par lautorit habilite, comprend lexclusion de larme et vingt annes de travaux forcs. Laccus a dpos une requte en appel devant la Cour, invoquant 30erreurs dans le jugement. Nous avons admis trois de ces arguments. Le lieutenant Calley dirigeait une section de la compagnie C, [qui faisait partie dune entit connue sous le nom d quipe spciale Barker (Task Force Barker)], ayant pour mission de soumettre lennemi et de le dloger dune zone de la Rpublique du Viet Nam familirement dsigne par lappellation Pinkville . Avant le 16 mars 1968, cette zone, qui incluait le village de My Lai 4, tait un bastion du Viet Cong. La compagnie C y tait intervenue plusieurs reprises. chaque incursion, elle avait subi des pertes, par laction de tireurs isols, par tirs darme automatique, mines ou autres formes dattaque. Le lieutenant Calley avait accompagn sa section lors de certaines de ces incursions.

Cas n 124

Le 15 mars 1968, une crmonie fut organise la mmoire des membres de la compagnie tus dans la zone pendant les semaines prcdentes. Au terme de la crmonie, le capitaine Ernest L. Medina, lofficier commandant la compagnie C, donna des instructions aux hommes sur une mission prvue pour le lendemain dans la zone de Pinkville. La compagnie C allait jouer le rle de principale formation dattaque [pour lquipe spciale Barker]. () Les informations rassembles par les services de renseignement indiquaient que lunit aurait affronter un bataillon ennemi chevronn, et que tous les civils seraient absents de la zone. Lobjectif tait de dtruire lennemi ; le contenu prcis des instructions donnes concernant cette destruction donne lieu controverse. Dans sa dposition, le capitaine Medina a affirm avoir dclar ses hommes quils devaient dtruire My Lai 4 en brlant les huttes, en tuant le btail, en obstruant les puits et en dtruisant les cultures. Lorsquon lui demanda si les femmes et les enfants devaient tre tus, Medina affirme quil a rpondu par la ngative, en ajoutant : Faites preuve de bon sens. Sils ont une arme et essaient de vous attaquer, vous pouvez rpondre, mais vous devez agir avec discernement. Toutefois, le lieutenant Calley a affirm dans sa dposition que le capitaine Medina aurait donn pour instruction aux soldats de tuer tous les tres vivants hommes, femmes, enfants et animaux et de ne laisser en aucun cas un seul Vietnamien derrire eux en traversant les villages en route vers leur objectif final. Dautres tmoins ont fait des rcits plus ou moins proches de chacune des deux versions. Le 16 mars 1968, lopration commena par un tir de barrage. La compagnie C fut ensuite amene dans la zone par hlicoptre. La section du lieutenant Calley faisait partie des premires troupes dbarquer. () Lunit nessuya aucun coup de feu hostile en provenance du village. La section de Calley progressa en direction du village, les hommes dispensant un feu nourri. En entrant dans le village, ils ne trouvrent que des hommes, des femmes et des enfants sans armes et nopposant aucune rsistance. Les villageois avec parmi eux des nourrissons que leurs mres tenaient dans leurs bras furent regroups et dplacs, en groupes distincts, vers des points de rassemblement. Selon le tmoignage de Calley, il aurait pendant cette phase reu deux appels radio du capitaine Medina, qui exigeait de savoir ce qui retardait la progression de la section. Toujours selon Calley, lorsquil rpondit Medina quun grand nombre de villageois avaient t faits prisonniers, Medina lui donna lordre de les buter . Calley a ajout dans sa dposition quil avait obi aux ordres parce que, tout au long de sa carrire militaire, on lui avait inculqu la doctrine de lobissance. De son ct, Medina nie avoir donn un tel ordre. Lun des points de rassemblement des habitants se trouvait dans la partie sud du village. Le caporal Paul D. Meadlo y gardait un groupe comptant entre 30 et 40 enfants et personnes ges des deux sexes. Le lieutenant Calley sapprocha de Meadlo et lui dit tu sais ce que tu as faire, puis sloigna. son retour, peu de temps aprs, il demanda Meadlo pourquoi les villageois taient toujours

Partie II tats-Unis, les tats-Unis c. William L. Calley, Jr.

en vie. Meadlo rpondit quil navait pas compris que Calley voulait dire quil fallait les tuer. Calley dclara quil voulait les voir morts. Meadlo et lui ouvrirent alors le feu sur le groupe de villageois jusqu ce que tous scroulent, sauf quelques enfants. Calley abattit alors personnellement ces enfants. Il utilisa au cours de cet incident quatre ou cinq chargeurs de son fusil M-16. Le lieutenant Calley et Meadlo se rendirent alors vers une tranche dirrigation situe dans la partie est de My Lai 4. Ils y trouvrent un autre groupe de civils dtenus par plusieurs soldats. Selon Meadlo, ce groupe comptait entre 75 et 100 personnes. Calley annona : on a un autre boulot faire, Meadlo , et il ordonna au groupe dentrer dans la tranche. Lorsque tous les villageois furent dans la tranche, Calley et Meadlo ouvrirent le feu. Bien que Calley lui ait ordonn de tirer, le caporal James J. Dursi refusa de participer au massacre, et le sous-officier Robert E. Maples refusa de donner sa mitrailleuse Calley pour tirer sur les villageois. Le lieutenant Calley a reconnu avoir tir dans le foss, tenant le canon de son arme une distance denviron 1m50 des personnes qui sy trouvaient. Il utilisa cette occasion entre 10 et 15 chargeurs. En compagnie du radio, le soldat Charles Sledge, Calley se rendit alors lextrmit nord de la tranche dirrigation. Il y trouva un moine vietnamien g, quil interrogea. Calley frappa lhomme avec la crosse de son fusil, puis labattit en lui tirant dans la tte. Selon dautres tmoignages, un jeune enfant fut aperu immdiatement aprs, courant en direction du village. Calley le saisit par le bras, le jeta dans le foss et lui tira dessus. Calley a reconnu avoir interrog et frapp le moine, mais nie lavoir abattu. Il nie aussi lincident concernant lenfant. Lors de la procdure dappel, les avocats de la dfense maintiennent que les lments de preuve sont insuffisants pour tablir la culpabilit de laccus. Ils ne nient pas la participation de Calley aux homicides, mais ils avancent quil na pas agi avec lintention criminelle qui est ncessaire pour fonder une condamnation pour meurtre ; que lillgalit des ordres quil avait reus de tuer tous les habitants du village ntait pas flagrante ; quil a agi dans lignorance des lois de la guerre ; que, ayant t inform que tous ceux quil trouverait dans le village taient lennemi , sa conviction sincre quil ny avait pas de civils innocents sur les lieux lexonrait de toute responsabilit pnale pour leur mort ; et enfin, que ses actes avaient t commis dans le feu de laction, et dans un tat de vive motion suscit par une certaine provocation. ***** La dposition de Meadlo et dautres tmoins a fourni aux membres de la Cour de nombreux lments dapprciation permettant de conclure que le lieutenant Calley a bel et bien particip directement et personnellement lassassinat dhommes, de femmes et denfants sans armes, qui taient gards par des soldats en armes de la compagnie C. Si lon en croit les tmoins de laccusation, il existe aussi de nombreux indices tayant la conclusion selon laquelle laccus aurait dlibrment abattu le moine vietnamien quil venait dinterroger, et

Cas n 124

aurait bien saisi un enfant pour le prcipiter dans un foss et lui tirer dessus avec lintention de le tuer. Les prisonniers ennemis ne peuvent faire lobjet dexcutions sommaires par ceux qui les ont capturs. Il est tabli depuis longtemps par le droit militaire que le fait de tuer un prisonnier qui noppose pas de rsistance constitue un meurtre. () Mme en admettant, aux fins de la prsente requte en appel, que Calley tait convaincu que les villageois faisaient partie des forces ennemies , lensemble des lments de preuve recueillis montre que les villageois taient entre les mains de soldats arms et quils nopposaient aucune rsistance. Dans sa dposition, Calley a reconnu quil tait conscient du fait que les prisonniers devaient tre traits avec respect. Il a reconnu en outre savoir que la pratique courante consistait interroger les villageois, relcher ceux qui pouvaient justifier de leur activit de manire satisfaisante et vacuer les suspects pour les soumettre un examen plus approfondi. Au lieu de procder de la manire habituelle, Calley a excut lensemble des villageois, sans aucune distinction dge, de statut ni de probabilit de suspicion. Sur la base des lments probants, la cour martiale tait fonde juger Calley coupable des infractions dont nous sommes saisis. Lors du procs, le principal argument que Calley a invoqu pour sa dfense tait quil avait excut lordre donn par le capitaine Medina de tuer tous les habitants de My Lai 4. () Le capitaine Medina nie avoir donn un tel ordre (). Cest la juridiction qui a statu sur les faits quil incombait de trancher cette contradiction entre son tmoignage et celui de laccus. () ***** Nous en venons maintenant laffirmation selon laquelle le juge aurait commis une erreur dans ses conclusions touchant la dfense invoquant les ordres donns par un suprieur. Aprs avoir objectivement rsum les lments de preuve, le juge a rendu sur ce point les conclusions suivantes : () Je vous invite conclure (), de plein droit, que si des tres humains nopposant aucune rsistance ont t tus My Lai 4 alors quils taient entre les mains de nos forces militaires, qui avaient la pleine matrise de la situation, leur mort ne saurait tre considre comme justifie, et tout ordre de tuer des personnes dans cette situation constituerait, de plein droit, un ordre illgal. Par consquent, si vous concluez que le lieutenant Calley a reu un ordre de tuer des Vietnamiens sans dfense qui taient en son pouvoir ou aux mains de ses hommes, cet ordre serait un ordre illgal. Le fait dtablir quun ordre est illgal ne signifie pas ncessairement que la personne qui lexcute doit tre responsable pnalement des actes accomplis en conformit avec cet ordre. Les soldats sont forms afin de respecter les ordres, et lobissance aux ordres sur le champ de bataille est considre comme particulirement importante. Lefficacit militaire

Partie II tats-Unis, les tats-Unis c. William L. Calley, Jr.

dpend de lobissance aux ordres. Ceci tant, lobissance du soldat ne peut tre compare lobissance dun automate. Un soldat est un agent dou de raison, qui doit ragir non pas comme une machine, mais comme une personne. La loi tient compte de ces facteurs dans lvaluation de la responsabilit pnale encourue pour des actes commis en application dordres illgaux. Les actes accomplis par un subordonn en application dun ordre illgal donn par son suprieur sont excuss et nentranent aucune responsabilit pnale, sauf si lordre du suprieur est de nature telle quun homme dot dun bon sens et dun entendement ordinaires saurait, tant donn les circonstances, que cet ordre est illgal, ou si laccus sait pertinemment que lordre en question est illgal. ***** () moins davoir lintime conviction que laccus a agi en sachant pertinemment que lordre tait illgal, vous devez donc dterminer si, dans les circonstances donnes, un homme dot dun bon sens et dun entendement ordinaires aurait su que lordre tait illgal. Vos dlibrations sur cette question ne doivent pas porter sur le lieutenant Calley, ni sur la manire dont il a peru la lgalit de lordre dont il a t tabli quil lui avait t donn. Le critre appliquer est celui dun homme dot dun bon sens et dun entendement ordinaires, plac dans ces circonstances. () En appel, la dfense soutient que ces instructions sont errones et biaises (). Selon la dfense, nous devrions adopter comme critre la question de savoir si lordre donn tait tel point manifestement illgal quune personne dote de lentendement le plus ordinaire aurait t consciente de son illgalit. Pour la dfense, le critre retenu par le juge est trop svre et injuste ; il placerait les membres des forces armes qui ne sont pas des personnes dotes dun bon sens et dun entendement ordinaires dans un dilemme : celui de choisir entre, dune part, la peine de mort pour refus dobtemprer un ordre en temps de guerre, et, dautre part, une sanction tout aussi grave pour obissance un ordre. Certains spcialistes minents de droit militaire ont fait valoir une argumentation trs proche. () Dans le feu de laction, on ne peut raisonnablement attendre dun membre des forces armes quil formule un jugement juridique complexe et quil soit tenu pnalement responsable sil ne tranche pas de la manire approprie une question sur laquelle il peut y avoir des dsaccords notables. Toutefois, lillgalit de lordre donn en loccurrence celui de tuer ne donne lieu aucune controverse. Depuis un sicle, cest une rgle fermement tablie du droit amricain que, mme en temps de guerre, lexcution sommaire dun ennemi qui est physiquement et efficacement sous contrle constitue un meurtre. La dfense en appel () affirme que le lieutenant Calley ne devrait

Cas n 124

pas tre jug responsable davoir tu ces hommes, ces femmes et ces enfants, parce que la cour martiale aurait pu conclure quil tait une personne dote de lentendement le plus ordinaire , et quune personne de ce type pourrait ignorer les dispositions de notre droit; parce que son capitaine lui avait ordonn de tuer ces personnes sans armes qui nopposaient aucune rsistance, et parce quil na fait quexcuter cet ordre, comme doit le faire tout bon soldat disciplin. Or, que le lieutenant Calley soit lhomme le plus ignorant de larme des tatsUnis au Viet Nam ou au contraire son membre le plus intelligent, il doit en tout tat de cause tre prsum savoir quil ne pouvait en aucun cas tuer les personnes dont il sagit ici. () Par consquent, la dcision du Tribunal de rvision militaire est confirme. ()

DISCUSSION
1. a. Quel est le droit applicable cette situation ? Sagit-il du droit international humanitaire (DIH) des conflits arms internationaux ou non internationaux ? La dtermination du DIH applicable (conflit arm international ou non international) a-t-elle une grande influence dans ce cas ? Les actes perptrs par le lieutenant Calley ne sont-ils pas interdits quel que soit le DIH applicable ? Est-il important de savoir si les victimes, avant de tomber entre les mains de Calley et de ses soldats, taient des villageois innocents, sils avaient soutenu le Viet Cong ou sils taient des combattants (lgaux ou illgaux) du Viet Cong ? (RH, art. 23(c)-(d) ; CG I-IV, art. 3 commun ; CGI-IV, art. 50/51/130/147 respectivement ; PA I, art. 11, 40, 41, 51, 75, 77 et 85 ; PA II, art. 4, 6(2) et art. 13) Dans quelles circonstances lordre du suprieur hirarchique peut-il constituer un moyen de dfense contre une accusation de violation du DIH ? Dans quelles circonstances peut-il constituer un motif valable pour ne pas tre puni pour une violation du DIH ? Dans quelles circonstances peut-il attnuer la peine encourue pour une telle violation ? Le critre que la Cour a demand au jury dutiliser afin de dterminer si un ordre du suprieur peut constituer un moyen de dfense contre une accusation de violation du DIH est-il compatible avec le DIH ? Si non, le critre propos par la dfense ltait-il ? Quel critre la Cour devrait-elle demander au jury dutiliser ? Quel critre apporterait la solution la plus juste : un critre objectif ou un critre subjectif ? Quel critre empcherait-il les violations du DIH de la manire la plus efficace ? Vos rponses ces deux questions sont-elles identiques ? Le fait que les soldats soient forms obir aux ordres et quils soient conscients que leur dsobissance risque dtre svrement sanctionne plaide-t-il en la faveur du choix dun critre plus subjectif ? Mme lorsquil est question dordres dont lillgalit est manifeste ?

b.

2.

a.

b.

c.

d.

Partie II tats-Unis, les tats-Unis c. William L. Calley, Jr.


e.

f.

Si un simple sous-officier, tel que le caporal James J. Dursi, comprend lillgalit dun ordre et choisit de dsobir, un lieutenant ne devraitil pas pouvoir en faire autant ? Un lieutenant est-il un simple soldat ? Lignorance des rgles du DIH est-elle une excuse valable ? Cette excuse estelle valable pour un lieutenant ? Si les soldats ignorent les rgles du DIH, ltat nest-il pas galement coupable de navoir pas correctement form ses combattants ? (PA I, art. 82, 83 et 87(2) ; tude du CICR, Rgles 139, 141-142, 153) Quelle est la force de largument qui consiste affirmer que, si chaque subordonn devait remettre en cause la lgalit des ordres de leurs suprieurs, et si chacun dentre eux pouvait choisir les ordres auxquels ils obissent, cela conduirait leffondrement de la structure des forces armes et ces discussions feraient chouer les actions les plus importantes mener lors dun conflit ? Existe-t-il des cas vidents dans lesquels il faudrait dsobir un ordre ? La situation dans le cas despce ne rentraitelle pas dans cette catgorie ? Ou est-il plus facile de porter un jugement rtrospectivement ? Une situation de combat intense peut-elle vraiment tre value de manire objective lors dun examen ultrieur ?

Partie II tats-Unis, Un ex-prisonnier de guerre en mission Hano Cas n 125, tats-Unis dAmrique, Un ex-prisonnier de guerre en mission Hano
[Source : Cloud, D.S., Chicago Tribune, 15 avril 1997, p. N1 ; notre traduction]

Un ex-prisonnier de guerre en mission Hano ; Lambassadeur des tats-Unis en qute de rconciliation Jamais, une certaine poque, Pete Peterson naurait pens revenir un jour au Viet Nam, et encore moins pour y vivre et y travailler. Pilote dans larme de lair, Pete Peterson fut abattu en 1966 lors dune mission de bombardement. Il passa ensuite six ans et demi dans lhumidit du camp de prisonniers de guerre nord-vietnamien appel par drision le Hilton de Hano , nourri de soupe aux herbes et de riz, soumis la torture et lisolement. sa libration, en 1973, il stait jur doublier jamais le Viet Nam et les preuves quil avait endures. Ctait, explique-t-il, un acte dlibr de survie, comme de se prparer pour une nouvelle mission. Ces six ans et demi passs dans une cellule reprsentaient une dose de haine suffisante pour le restant de mes jours, dclarait-il dans un entretien rcent. Je naurais pas pu continuer vivre sur cette lance. Le jour o jai quitt cette cellule, jai dcid de laisser tout cela derrire moi. Pete Peterson, qui est g aujourdhui de 61 ans, va retrouver Hano, o il avait t tran jadis les chanes aux pieds, en tant que premier ambassadeur des tats-Unis depuis la fin de la guerre. Le Snat a entrin sa nomination jeudi dernier, aprs une anne dincertitude et de tergiversations pendant laquelle les lgislateurs nont cess de batailler sur la question du rtablissement des relations avec un ancien ennemi. Les tats-Unis nont jamais eu dambassadeur Hano, la capitale du Viet Nam runifi. Le 29 avril, Pete Peterson prtera serment ; il prendra ses fonctions au dbut du mois de mai. Le choix par le prsident Clinton de lex-prisonnier de guerre, lu trois reprises reprsentant de la Floride au Congrs des tats-Unis, a t salu par un large ventail de groupes, depuis les associations danciens combattants opposs la normalisation des relations diplomatiques avec le Viet Nam, jusquaux diplomates de carrire au Dpartement dtat, et mme par les dirigeants communistes vietnamiens. Cet appui traduit le sentiment rpandu quil faudra sans doute quelquun comme Peterson, qui aurait toutes les raisons dprouver des sentiments de haine, pour permettre la rconciliation des ennemis dhier.

Cas n 125

Lexprience quil a vcue la conduit dans le sens du pardon et de la rconciliation, comme ce fut le cas pour moi , a dclar le snateur John McCain (Rpublicain reprsentant ltat de lArizona), qui a pass six ans dans le mme camp de prisonniers de guerre. Pete Peterson est lunique personne que nous pouvions soutenir pour ce poste, parce quil a t sur place et parce quil connat les problmes des anciens du Viet Nam , a dclar George Duggins, prsident national de lassociation Vietnam Veterans of America. Le dernier ambassadeur des tats-Unis au Viet Nam, Graham Martin, a quitt Saigon, la capitale du sud, en hlicoptre et dans la plus grande prcipitation, juste avant que les troupes nord-vietnamiennes nencerclent la ville. Cette fuite marqua de sinistre manire la fin de la participation des tats-Unis ce conflit, et cette image douloureuse est lune de celles qui sont restes graves dans la mmoire collective du pays. Il arrive encore Pete Peterson de perdre la sensibilit de lune de ses mains, et ses coudes gardent les cicatrices des brlures infliges par les cordes quutilisaient ses tortionnaires. Pourtant, il est dtermin laisser par son action des traces dune toute autre nature. Jespre sincrement pouvoir utiliser cette relation pour apaiser la douleur toujours prsente chez les habitants des deux pays, a-t-il dclar. Nous ne sommes pas les seuls avoir souffert dans ce pays ; les Vietnamiens ont perdu des gnrations entires dhommes. La priorit du nouvel ambassadeur sera de continuer faire la lumire sur les dizaines de cas non rsolus de soldats amricains, prisonniers de guerre ou ports disparus au combat. Lassociation Vietnam Veterans of America sest oppose la normalisation des relations avec le Viet Nam dcide par M.Clinton au mois de juillet dernier, affirmant quelle supprimerait tout moyen de pression sur Hano pour que les autorits divulguent toutes les informations en leur possession. Pete Peterson nest pas daccord avec les critiques de la normalisation. Il relve quun grand nombre des dizaines de cas restants concernent des soldats qui combattaient dans la jungle, dans des rgions montagneuses ou dans dautres parties isoles du Viet Nam, le long de la frontire avec le Laos. Il affirme que Hano collabore et ajoute que sa prsence contribuera acclrer lidentification des restes humains. Il souligne quen labsence de progrs dans ce domaine, le Viet Nam nobtiendra pas ce qui lintresse : des investissements amricains et le rtablissement de relations commerciales part entire. Malgr ses annes de captivit, Douglas Pete Peterson na jamais eu lintention de devenir un porte-parole pour les prisonniers de guerre.

Partie II tats-Unis, Un ex-prisonnier de guerre en mission Hano

Ce 10 septembre 1966, il accomplissait sa 67e mission de bombardement lorsque son Phantom F-4 fut touch par un missile sol-air. Aprs stre ject, il demeura suspendu dans un arbre, bless au bras, lpaule et la jambe droite. Captur par des miliciens locaux, il fut emmen la prison Hoa Lo, surnomme le Hilton de Hano . Priv de chaussures, de soins mdicaux et de contacts avec les autres prisonniers amricains, sous-aliment, il fut confin dans une cellule de 4 mtres sur 6, avec une planche en guise de lit, soumis des sances de torture rgulires et brutales. Peterson russit prserver son quilibre mental en se concentrant sur des projets imaginaires, comme la construction dune maison. Il fut transfr deux reprises pendant sa dtention. Son pouse et ses trois enfants restrent sans nouvelles de lui pendant trois ans, avant de voir son visage dans un film de propagande diffus par Hano durant la priode de Nol en 1969. Un colis de ses effets personnels envoy par larme de lair sa famille contenait un bracelet de jade et un chat en bois sculpt quil avait lintention doffrir sa fille, Paula Blackburn, son retour. () Peterson doit maintenant relever un nouveau dfi : amener cette guerre quil a nagure enfouie dans son subconscient une conclusion plus satisfaisante pour son pays. En discutant avec sa fille des motifs qui le poussaient accepter cette nomination, Peterson a affirm quil ne serait jamais un homme libre aussi longtemps [quil] ignorerait le sort des autres soldats ports disparus durant les combats et qui nont jamais retrouv leur foyer.

DISCUSSION
1. Les conditions dans lesquelles lambassadeur Peterson a t dtenu lorsquil tait prisonnier de guerre, telles quelles sont dcrites ici, sont-elles conformes aux dispositions du droit international humanitaire (DIH) ? (CG III, art. 22, 25, 26 et 29) Quen est-il du traitement auquel il a t soumis ? (CG III, art. 13, 17(4), 87(3) et 130 ; PA I, art. 85(2)) Sa famille avait-elle le droit dtre informe de son lieu de dtention et de son tat de sant ? Avait-il le droit de recevoir du courrier ? (CGIII, art. 70 et 71) Au regard du DIH, quelles sont les responsabilits des tats parties aux Conventions de Genve lgard des prisonniers de guerre et des personnes disparues, et en loccurrence pour aider lambassadeur Peterson dans sa tche prioritaire, savoir rsoudre les cas des soldats amricains prisonniers de guerre et disparus ? Quelles sont les mesures que les tats parties aux Conventions sont tenus de prendre lgard des personnes disparues ? (CG I, art. 15-17 ; CG III, art. 118, 120, 122 et 123 ; CG IV, art. 26 et 136-140 ; PA I, art.32-34)

2.

4
3. a.

Cas n 125
Pensez-vous que les tats-Unis devraient refuser de normaliser leurs relations avec le Viet Nam sils estiment que toutes les informations relatives aux prisonniers de guerre et aux personnes disparues nont pas t rendues publiques ? Mme aprs plus de vingt ans ? La rconciliation ne pourrait-elle pas faciliter cette divulgation ? La rconciliation dpend-elle souvent des efforts des anciennes victimes ? La rconciliation a-t-elle des consquences sur les obligations imposes par le DIH aux tats parties lgard des prisonniers de guerre et des personnes disparues ? La mise en uvre et lapplication des dispositions du DIH dpendent-elles de personnes ayant une exprience vcue et des connaissances telles que celles de lambassadeur Peterson ? Lambassadeur a-t-il le profil-type dune victime ? Lefficacit du DIH dpend-elle de personnes comme lui ?

b.

Partie II Nigeria, Code de conduite pour les oprations militaires Cas n 126, Nigeria, Code de conduite pour les oprations militaires

[Source : GREENE Kirk, Crisis and Conflict in Nigeria, A Documentary Sourcebook, vol. I, 1966-69, pp. 455-457 ; notre traduction]

CODE DE CONDUITE DE LARME NIGERIANE DANS SES OPRATIONS


[Note 1 : Document non dat, mais publi au dbut du mois de juillet 1967. Reproduit grce un soldat nigerian. La version anglaise du texte annonait une traduction dans les langues haoussa, ibo, yorouba, efik et ijaw. La langue tiv ntait pas mentionne.]

CONFIDENTIEL DIRECTIVE TOUS LES OFFICIERS ET SOLDATS DES FORCES ARMES DE LA RPUBLIQUE FDRALE DU NIGERIA CONCERNANT LA CONDUITE DES OPRATIONS MILITAIRES 1. En ma qualit de commandant en chef des forces armes de la Rpublique fdrale du Nigeria, jexige de tous les officiers et de tous les hommes quils fassent preuve des deux qualits les plus importantes dun soldat au combat, la loyaut et la discipline. Les Forces armes nigerianes, et en particulier lArme, avaient acquis une excellente rputation internationale par leur stricte discipline et par leur efficacit au combat depuis leur cration, jusquaux vnements du 15 janvier 1966, qui ont terni cette rputation. Depuis, il est devenu de la plus haute ncessit dexiger, dans tous les rangs des forces armes, le sens le plus lev de discipline et de patriotisme. Le succs au combat dpend dans une large mesure de la discipline et de la loyaut des officiers et des soldats, et de leur patriotisme. Vous tes tous au courant de la rbellion du lieutenant-colonel C. Odumegwu-Ojukwu, de ltat du Centre-Est, et de sa clique, contre le gouvernement de la Rpublique fdrale du Nigeria. Il est devenu invitable, au vu de cet acte de dfiance lgard de lautorit, de recourir la force pour craser cette rbellion. Le noyau dur des rebelles est form par les Ibos. Les officiers et les hommes venant des rgions minoritaires (Calabar, Ogoja et Rivers, mais aussi certains Ibos) ne soutiennent pas les actes de rbellion du lieutenant-colonel C. Odumegwu-Ojukwu. Au cours des oprations menes par les troupes du gouvernement fdral contre les rebelles, un grand nombre de soldats et de civils feront acte de reddition. Vous devez les traiter de manire quitable et correcte, conformment aux prsentes instructions. Rappelez-vous en toutes circonstances que les autres nations dAfrique et du reste du monde ont le regard tourn vers nous, pour savoir comment nous pourrons remplir la mission que la nation attend de nous.

2.

3.

Cas n 126 Noubliez pas non plus que vous ne menez pas une guerre contre un ennemi tranger. Vous ne menez pas non plus une guerre religieuse ni un Jihad. Vous devez seulement mater la rbellion du lieutenant-colonel Odumegwu-Ojukwu et de sa clique. Vous ne devez rien entreprendre qui puisse compromettre lunit future du pays. Nous sommes tenus par lhonneur de respecter les rgles de la Convention de Genve, quelle que soit lopration que vous aurez mener contre le rebelle lieutenantcolonel Odumegwu-Ojukwu et sa clique.

4.

Jordonne tous les officiers et les hommes de respecter strictement les rgles suivantes pendant les oprations. (Ces instructions doivent tre lues en conjonction avec la Convention de Genve) : a) b) c) Les femmes enceintes ne doivent en aucune circonstance tre maltraites ni tues. Les enfants ne doivent tre ni brutaliss, ni tus. Ils doivent tre protgs et soigns. Les adolescents et les enfants dge scolaire ne doivent pas tre attaqus, sauf sils participent des hostilits ouvertes contre les forces du gouvernement fdral. Ils doivent tous bnficier de protection et de soins. Les hpitaux, le personnel sanitaire et les patients ne doivent tre ni perturbs ni molests. Les soldats qui se rendent ne doivent pas tre tus. Ils doivent tre dsarms et traits en prisonniers de guerre. Ils ont droit en toutes circonstances tre traits avec humanit et dans le respect de leur personne et de leur honneur. Les biens, btiments, etc., ne doivent pas tre dtruits par malveillance. Les glises et les mosques ne doivent pas tre profanes. Le pillage est prohib. (Un bon soldat ne pille jamais.) Les femmes doivent tre protges contre toute atteinte leur personne, leur honneur et en particulier contre le viol ou toute forme dattentat leur pudeur. Les hommes civils qui se montrent hostiles aux forces fdrales doivent tre traits avec fermet, mais de manire quitable. Ils doivent recevoir un traitement humain. Tous les militaires et les civils blesss doivent recevoir lattention et les soins mdicaux ncessaires. Ils doivent en toutes circonstances tre respects et protgs. Les ressortissants trangers qui se trouvent dans le pays pour y conduire leurs affaires de manire lgitime ne doivent pas tre

d) e)

f) g) h) i)

j)

l)

m)

Partie II Nigeria, Code de conduite pour les oprations militaires

molests ; en revanche, les mercenaires ne seront pas pargns, car ils sont les pires ennemis. 5. Pour russir dans notre tche de soldats, il importe de respecter ces rgles la lettre. Tout membre des forces armes plac sous mes ordres qui manquerait de les respecter serait pour moi source de honte. Il ne mriterait ni sympathie ni mansutude, et serait trait sans piti. Vous combattrez dans la droiture et dans lhonneur pour dfendre lintgrit territoriale de votre nation, le Nigeria. Noubliez pas que certains des soldats que le lieutenant-colonel Ojukwu a contraints se battre contre vous taient nagure vos compagnons darmes, et souhaiteraient le rester. Vous devez donc les traiter avec respect et dignit, sauf sils se montrent hostiles votre gard.

6.

Je vous souhaite bonne chance. GNRAL DE DIVISION YAKUBU GOWON, Chef du gouvernement militaire fdral, Commandant en chef des forces armes de la Rpublique fdrale du Nigeria. Note Ce document est destin tre lu et expliqu dans le dtail chaque membre des forces armes. Un nombre dexemplaire suffisant sera mis disposition de tous les membres des forces armes et de la police. Les soldats en seront porteurs en tout temps.

DISCUSSION
1. a. b. Dans quels domaines ce Code de conduite va-t-il au-del de lart. 3 commun aux Conventions de Genve ? Au-del du Protocole II ? Quels sont les domaines couverts par lart. 3 commun qui ne sont pas mentionns dans ce Code ? Quelles sont les raisons et les ventuelles justifications dune telle omission ? Quels sont les domaines couverts par le Protocole II qui ne sont pas mentionns dans ce Code ? Ce Code ordonne-t-il aux soldats dappliquer le droit international humanitaire (DIH) des conflits arms internationaux ? Accorde-t-il le statut de prisonnier de guerre aux soldats rebelles capturs ? Cela implique-t-il une reconnaissance de belligrance lgard des rebelles ? Linstruction de ne pas pargner les mercenaires est-elle conforme au DIH actuel ? Les mercenaires bnficient-ils dune quelconque protection ? Daprs le droit des conflits arms internationaux ? Daprs lart. 3 commun aux Conventions ? (CG I-IV, art. 3 commun ; CG IV, art. 4-5 ; PA I, art. 47 et 75 ; tude du CICR, Rgle 108)

2.

a.

b.

4
3.

Cas n 126
Par quels moyens ce Code tente-t-il de rendre obligatoire son respect par les forces gouvernementales ? Certains des termes utiliss risquent-ils dattnuer ses chances dtre respect ? Estimez-vous sa terminologie approprie ? Quelles pourraient tre les raisons pour lesquelles ce document est class confidentiel ? Quelles pourraient tre les raisons pour lesquelles des instructions concernant la mise en uvre du DIH ne devraient pas tre connues de lennemi ?

4.

Partie II Nigeria, Pius Nwaoga c. ltat Cas n 127, Nigeria, Pius Nwaoga c. ltat
[Source : ILR, 1972, pp. 494-497 ; notre traduction]

PIUS NWAOGA c. LTAT Cour suprme du Nigeria 3 mars 1972 () Le recourant a t accus, en compagnie dun deuxime prvenu, du meurtre de Robert Ngwu, le 20 juillet 1969, Ibagwa Nike. Il a t reconnu coupable et condamn mort, tandis que le deuxime accus a t innocent. La Cour est saisie en appel de cette condamnation. Lincident qui a conduit au meurtre de la victime sest produit au cours de la guerre civile dans le pays. Le recourant a gagn les rangs des forces rebelles connues sous le nom darme du Biafra. Intgr comme simple soldat, il a accd par la suite au grade de lieutenant. Il tait attach la BOFF (Biafran Organisation of Freedom Fighters, [Organisation biafraise des combattants de la libert]). Il a t post Nike, qui lpoque tait aux mains des troupes fdrales. La victime tait aussi un soldat des forces rebelles ; comme le recourant, il tait originaire de Ibagwa Nike. Les deux hommes se connaissaient bien. Jusquen juillet 1969, le recourant commandait une compagnie rebelle dans une petite ville du nom de Olo, non loin de Ibagwa Nike, tandis que le quartier gnral de sa brigade tait Atta. En juillet 1969, le recourant a t convoqu Atta, o il reut lordre de conduire le lieutenant Ngwu et le lieutenant Ndu Ibagwa Nike et de leur dsigner la victime. Comme il connaissait bien la zone et comme il connaissait personnellement la victime, son devoir consistait dsigner la victime aux deux lieutenants, qui se chargeraient de lliminer. La victime tait accuse davoir reu 800 livres pour rouvrir et grer le Day Spring Hotel Enugu pour les membres de la BOFF, mais davoir dtourn cet argent pour sa propre entreprise ; il avait effectivement pass un contrat avec le gouvernement fdral pour effectuer des rparations sur le champ daviation de Enugu, qui avait t endommag par les avions des rebelles. () () [N]ous prenons en considration les faits suivants : 1. 2. Le recourant et les personnes qui laccompagnaient taient des officiers rebelles. Ils opraient sur le territoire fdral, les preuves montrant que la zone tait aux mains du gouvernement fdral et de larme fdrale.

2 3. 4.

Cas n 127 Le recourant et les personnes qui laccompagnaient opraient clandestinement sur le territoire fdral en tant que saboteurs. Le recourant et les personnes qui laccompagnaient ne portaient pas luniforme de larme rebelle, mais des habits civils et donnaient donc lapparence de membres de la population civile.

Ces faits tant tablis, si lun ou lautre de ces officiers rebelles commet, en pareilles circonstances, un acte qui constitue une infraction au Code pnal comme la bel et bien fait le recourant il est passible de sanction au mme titre que nimporte quel civil, et ce quil agisse sur ordre ou non. Nous sommes conforts dans cette opinion par lextrait suivant de louvrage de Oppenheim, International Law, 7e dition, vol. II, p. 575, o il est question de trahison de guerre : Les soldats ennemis contrairement aux personnes prives appartenant au camp ennemi ne peuvent tre sanctionns que pour les actes quils ont commis alors quils se trouvaient lintrieur des lignes ennemies sous couvert de dguisement. Si, par exemple, deux soldats en uniforme sont envoys derrire les lignes ennemies pour y dtruire un pont, ils ne peuvent pas, en cas de capture, tre punis pour trahison de guerre , parce que leur acte constitue un acte de guerre lgitime. En revanche, sils ont enlev leurs uniformes pour revtir des habits civils, et donner ainsi lapparence de simples citoyens pacifiques, ils sont passibles de sanction. Dans la note de bas de page relative ce paragraphe, Oppenheim fait rfrence un cas particulirement parlant durant la guerre russo-japonaise de 1904, lorsque deux officiers japonais, qui avaient revtu des habits chinois, furent capturs alors quils tentaient de dtruire la dynamite un pont ferroviaire en Mandchourie. Les deux hommes furent traduits en justice, jugs coupables et fusills. Nous appliquons le mme raisonnement laffaire en instance. nos yeux, lassassinat dlibr dune personne sans armes vivant pacifiquement sur le territoire fdral, comme dans ce cas despce, constitue un crime contre lhumanit ; mme sil est commis pendant une guerre civile, il reprsente une violation du droit national du pays, et doit tre sanctionn. En loccurrence, la condamnation du recourant est confirme et lappel est rejet. [Report : [1972] 1 All Nigeria Law Reports (Part 1), p. 149]

Partie II Nigeria, Pius Nwaoga c. ltat DISCUSSION


1.

2.

3.

La Cour qualifie-t-elle le conflit qui prvalait au Nigeria ? Applique-t-elle le droit international humanitaire (DIH) des conflits arms internationaux au cas de lespce ? Lordre dexcuter la victime et son excution par le recourant violent-ils, en tant que tels, le DIH des conflits arms non internationaux ? Le DIH des conflits arms internationaux ? (RH, art. 23(b) ; CG I-IV, art. 3(1) commun ; PA I, art.51(2) ; tude du CICR, Rgles 1, 5-6) La manire dont lexcution a t mene viole-t-elle le DIH des conflits arms internationaux ? Le DIH des conflits arms non internationaux ? Votre rponse serait-elle diffrente si lexcution avait eu lieu sur le territoire contrl par les rebelles ? Si le recourant avait port luniforme ? (RH, art. 1 ; CG III, art. 4(A) ; PA I, art. 43, 44 et 46)

Partie II Bangladesh/Inde/Pakistan, Accord de 1974 Cas n 128, Bangladesh/Inde/Pakistan, Accord de 1974


[Source : ILM, vol. 74, 1974, pp. 501-505 ; notre traduction]

BANGLADESH INDE PAKISTAN : ACCORD CONCERNANT LE RAPATRIEMENT DES PRISONNIERS DE GUERRE ET DES INTERNS CIVILS [sign New Delhi le 9 avril 1974] () 3. Les problmes humanitaires dcoulant des vnements tragiques de 1971 ont constitu un obstacle de taille la rconciliation et la normalisation entre les pays du sous-continent. En labsence de reconnaissance, il ntait pas possible de tenir des pourparlers tripartites pour rgler les problmes humanitaires, puisque le Bangladesh ne pouvait accepter de participer une telle runion sur une autre base que celle de lgalit entre pays souverains. () Le 17 avril 1973, lInde et le Bangladesh () ont propos conjointement que le problme des personnes dtenues et des personnes dont la situation demeurait en suspens soit rgl sur la base de considrations humanitaires, par le rapatriement simultan de toutes les personnes concernes, lexception des prisonniers de guerre pakistanais que le gouvernement du Bangladesh aurait lintention de juger pour certains chefs daccusation. Suivant cette dclaration, une srie de pourparlers se sont drouls, entre lInde et le Bangladesh ainsi quentre lInde et le Pakistan. Ces discussions ont abouti un accord, sign Delhi le 28 aot 1973 entre lInde et le Pakistan, avec lapprobation du Bangladesh, qui apportait une solution aux problmes humanitaires en suspens. En application de cet accord, le triple processus de rapatriement a dbut le 19 septembre 1973. ce jour, prs de 300 000 personnes ont t rapatries, ce qui a cr une atmosphre de rconciliation et ouvert la voie la normalisation des relations sur le sous-continent. En fvrier 1974, le Bangladesh a t reconnu, ce qui a facilit sa participation la runion tripartite voque dans laccord de Delhi, sur la base de lgalit entre nations souveraines. Cest ainsi que Son Excellence Kamal Hossain, ministre des Affaires trangres du Bangladesh, Son Excellence Sardar Swaran Singh, ministre des Affaires trangres du gouvernement indien et Son Excellence Aziz Ahmed, ministre dtat pour la Dfense et les Affaires trangres du gouvernement du Pakistan se sont runis New Delhi du 5 au 9 avril 1974 et ont dbattu des diverses questions voques dans lAccord de Delhi, en particulier la

4.

5.

6.

7.

Cas n 128 question des 195 prisonniers de guerre et la fin du triple processus de rapatriement concernant les Bangladeshis au Pakistan, les Pakistanais au Bangladesh et les prisonniers de guerre pakistanais en Inde. ()

9. 10.

Les ministres ont aussi envisag les mesures devant tre prises pour mener rapidement bon port le triple processus de rapatriement. La partie indienne a indiqu que les prisonniers de guerre pakistanais et interns civils en Inde devant encore tre rapatris en application de laccord de Delhi, au nombre denviron 6 500, seraient rapatris au rythme habituel dun train tous les deux jours. () Ainsi, on pouvait esprer que le rapatriement des prisonniers de guerre pourrait tre achev la fin du mois davril 1974. La partie pakistanaise a dclar que le rapatriement des ressortissants du Bangladesh partir du Pakistan tait en voie dachvement. Les ressortissants du Bangladesh qui se trouvaient encore au Pakistan seraient aussi rapatris sans retard ni entrave. En ce qui concerne les non-Bangladeshis au Bangladesh, la partie pakistanaise a annonc que le gouvernement pakistanais avait dj mis des autorisations dentre au Pakistan pour les non-Bangladeshis qui taient soit domicilis dans lex-Pakistan occidental, ou qui taient fonctionnaires du gouvernement central ou parents de fonctionnaires, ou encore qui taient membres de familles divises, quel que soit leur domicile originel. Lmission dautorisations pour 25 000 personnes qui constituaient des cas difficiles tait aussi en cours. La partie pakistanaise a ritr que toutes les personnes appartenant aux trois premires catgories seraient accueillies par le Pakistan sans limitation de nombre. En ce qui concerne les personnes dont la demande avait t rejete, le gouvernement pakistanais communiquerait, sur demande, les motifs du rejet de tel ou tel cas particulier. Toute personne dont la demande aurait t rejete pourrait en tout temps demander un rexamen de son dossier, condition quelle soit en mesure de prsenter au gouvernement pakistanais des faits nouveaux ou des informations supplmentaires lappui de son affirmation selon laquelle elle appartiendrait lune ou lautre des trois catgories indiques. Les demandes de personnes dans ce cas pourraient tre dposes sans limite dans le temps. En cas de dcision ngative lors du rexamen dun cas, les gouvernements du Pakistan et du Bangladesh pourraient essayer de rgler le problme par voie de consultations. La question des 195 prisonniers de guerre pakistanais a t discute par les trois ministres dans un climat marqu par le dsir sincre des gouvernements dassurer la rconciliation, la paix et lamiti sur le sous-continent. Le ministre des Affaires trangres du Bangladesh a dclar que les abus et les nombreux crimes commis par ces prisonniers de guerre constituaient, selon les dispositions pertinentes des rsolutions

11.

12.

13.

Partie II Bangladesh/Inde/Pakistan, Accord de 1974

de lAssemble gnrale de lONU et du droit international, des crimes de guerre, des crimes contre lhumanit et des crimes de gnocide, et quil existait un consensus universel selon lequel les personnes accuses des crimes reprochs aux 195 prisonniers de guerre pakistanais devaient tre appeles rpondre de leurs actes dans le cadre dune procdure judiciaire rgulire. Le ministre dtat pour la Dfense et les Affaires trangres du gouvernement pakistanais a dclar que son gouvernement condamnait et regrettait profondment tout crime qui aurait pu tre commis. 14. cet gard, les trois ministres ont not que la question devait tre examine dans le contexte de la dtermination manifeste par les trois pays de continuer uvrer rsolument pour la rconciliation. Les ministres ont en outre not quaprs la reconnaissance du Bangladesh, le premier ministre du Pakistan avait dclar quil se rendrait au Bangladesh en rponse linvitation lance par le premier ministre du Bangladesh, et avait appel la population du Bangladesh pardonner et oublier les erreurs du pass, afin dencourager la rconciliation. De la mme manire, le premier ministre du Bangladesh a dclar, en ce qui concerne les atrocits et les destructions commises au Bangladesh en 1971, quil souhaitait que la population oublie le pass et prenne un nouveau dpart, ajoutant que les habitants du Bangladesh savaient oublier. la lumire de ce qui prcde, et compte tenu en particulier de lappel lanc par le premier ministre du Pakistan la population du Bangladesh pour linviter pardonner et oublier les erreurs du pass, le ministre des Affaires trangres du Bangladesh a annonc que son gouvernement avait dcid, par mesure de clmence, de ne pas juger les 195 prisonniers de guerre. Il a t convenu quils pourraient tre rapatris au Pakistan avec les autres prisonniers de guerre en cours de rapatriement en application de laccord de Delhi. ()

15.

DISCUSSION
1. a. Au regard du droit international humanitaire (DIH), quand les prisonniers de guerre auraient-ils d tre rapatris ? Un accord entre les parties tait-il ncessaire pour mettre en uvre ce rapatriement ? Labsence de reconnaissance du Bangladesh par le Pakistan constituait-elle un obstacle au rapatriement des prisonniers de guerre ? (CG III, art. 118 ; tude du CICR, Rgle 128(A)) Le Bangladesh avait-il le droit de ne pas rapatrier les prisonniers de guerre qui taient accuss davoir commis des infractions graves au DIH ? La dcision de ne pas les juger par mesure de clmence est-elle conforme la rgle de DIH qui prescrit le jugement ou lextradition des personnes souponnes davoir commis des infractions graves ? (CG I-IV,

b.

Cas n 128
art. 49/50/129/146 et 51/52/131/148 respectivement ; CG III, art. 119(5) ; tude du CICR, Rgle128) Daprs le DIH, quand les interns civils auraient-ils d tre rapatris ? Un accord entre les parties tait-il ncessaire pour mettre en uvre ce rapatriement ? Labsence de reconnaissance du Bangladesh par le Pakistan constituait-elle un obstacle au rapatriement des interns civils ? (CG IV, art.133-134 ; PA I, art. 85(4)(b) ; tude du CICR, Rgle 128(B)) a. Les non-Bangladeshis au Bangladesh avaient-ils le droit de quitter le Bangladesh ? Ceux qui habitaient dans lex-Pakistan occidental ? Ceux qui travaillaient pour le gouvernement du Pakistan ? Ceux qui appartenaient des familles divises ? (CG IV, art. 26, 35 et 134) b. Le Pakistan avait-il lobligation daccepter le rapatriement des nonBangladeshis du Bangladesh qui habitaient dans lex-Pakistan occidental ? De ceux qui travaillaient pour le gouvernement du Pakistan ? Ceux qui appartenaient des familles divises ? Un accord sur ces rapatriements tait-il ncessaire ? (CG IV, art. 26, 35 et 134)

2.

3.

Partie II CICR, Appels aux belligrants Document n 129, CICR, Appels aux belligrants

A. Appels doctobre 1973


[Source : RICR, n 659, 1973, pp. 664-668]

Appels aux belligrants Le 9 octobre 1973, le CICR a lanc aux Parties au conflit un appel en faveur des populations civiles, dans les termes suivants : Le CICR est extrmement proccup par lampleur qua pris la guerre au Moyen-Orient, en particulier son extension des zones urbaines peuples. Cette volution dramatique, qui lui a t confirme par des informations contrles et qui se reflte dans les protestations que lui ont transmises diverses Parties au conflit, amne le CICR ritrer les dmarches pressantes quil a effectues il y a 24 heures auprs des Gouvernements concerns, pour que soient respectes les quatre Conventions de Genve du 12 aot 1949. Il lance en outre un appel solennel pour quen toutes circonstances les populations civiles soient pargnes par les belligrants. Le 11 octobre, devant les nouvelles alarmantes qui lui sont parvenues au sujet du sort des populations civiles, le CICR a propos tous les belligrants (Irak, Isral, Rpublique arabe dgypte, Rpublique arabe syrienne) de respecter dores et dj les dispositions du Titre IV ( Populations civiles ) du projet du Protocole additionnel aux Conventions de Genve du 12 aot 1949, relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux, en particulier les articles 46 ( protection de la population civile ), 47 ( protection gnrale des biens de caractre civil ) et 50 ( prcautions dans lattaque ) [correspondant, respectivement, aux articles 51, 52 et 57 du Protocole I de 1977]. Les Gouvernements de la Rpublique arabe syrienne [et] de lIrak ont donn une rponse positive au CICR, de mme que [celui] de la Rpublique arabe dgypte, ce dernier sous condition de rciprocit de la part dIsral. Quant Isral, il a donn, en date du 19 octobre, la rponse suivante : En rponse lappel du CICR, le Gouvernement dIsral dclare quil a strictement respect et quil continuera respecter les dispositions du droit international public qui interdisent les attaques contre les civils et les objets civils . Le CICR ayant considr que cette communication ne rpondait pas la question pose, le Gouvernement dIsral par lintermdiaire de M. R. Kidron, Political Adviser to the Minister for Foreign Affairs a complt sa rponse, le 1ernovembre, dans les termes suivants :

Document n 129 Ainsi que vous le savez, la suite des entretiens tendus que nous avons eus les 30 et 31 octobre, le Gouvernement dIsral a t la fois surpris et du de la raction ngative du CICR sa dclaration. Jai expliqu que la proposition du CICR avait t examine Jrusalem avec le plus grand srieux et la plus grande attention, et que la dclaration reproduite ci-dessus a t formule aprs une tude approfondie. Toutefois, afin de dissiper tous les doutes quant son attitude en cette matire, jai reu instruction de faire savoir que lopinion du Gouvernement dIsral est que la dclaration relative sa position, communique au CICR le 19 octobre 1973, comprend les obligations dcoulant des articles 46, 47 et 50 du projet de Protocole additionnel mentionnes dans la note du CICR du 11 octobre 1973 et quelle va bien au-del, par le fait quelle englobe lensemble du droit international public, tant crit que coutumier, relatif la protection des civils et des objets civils contre les attaques lors de conflits arms internationaux. Jespre que le CICR acceptera, dans lesprit positif qui la inspire, cette explication de lattitude adopte par mon Gouvernement, et quil en prendra acte dans le sens indiqu.

B.

Appel de novembre 2000


[Source : CICR, Communiqu de presse, 00/42, 21 novembre 2000 ; disponible sur www.cicr.org]

Appel du CICR tous ceux qui participent aux violences au Proche-Orient Genve (CICR) Le Comit international de la Croix-Rouge (CICR) est extrmement proccup par les consquences humanitaires de la situation de violence qui persiste au Proche-Orient. Depuis la fin septembre et plusieurs reprises, il a appel tous ceux qui participent aux violences observer les limites imposes par le droit international humanitaire et ses principes essentiels et, en particulier, faire en sorte que soient respects les civils, les blesss, le personnel mdical et ceux qui ne participent plus aux hostilits. Les affrontements, dune grande intensit, ont fait ce jour plus de 200 morts et des milliers de blesss. Le CICR est particulirement inquiet devant le nombre important de victimes constates parmi les civils non arms et mme parmi les enfants au cours des affrontements et devant le pourcentage lev de blessures causes par des munitions relles et des balles en caoutchouc ou recouvertes dune pellicule de plastique. Dans le contexte du soulvement des Palestiniens contre Isral en tant que puissance occupante, le CICR souligne que la IVe Convention de Genve de1949

Partie II CICR, Appels aux belligrants

relative la protection des personnes civiles en temps de guerre demeure pleinement applicable et pertinente. Le CICR rappelle une fois de plus tous ceux qui prennent une part active aux violences que chaque fois quil y a recours la force, le choix des mthodes et des moyens nest pas illimit. Il renouvelle son appel tous ceux qui pratiquent la violence ou sont susceptibles dinfluer sur le cours des vnements pour quils respectent et fassent respecter le droit international humanitaire et ses principes essentiels en toutes circonstances. Les actes terroristes sont interdits de manire absolue et inconditionnelle, de mme que les attaques menes sans discrimination, ainsi que les actes de reprsailles et les attaques diriges contre la population civile. Pour viter de mettre en pril cette population, les porteurs darmes et tous ceux qui participent aux violences doivent pouvoir tre distingus des civils. Les forces armes et de scurit doivent pargner et protger tous les civils qui ne prennent pas, ou plus, part aux affrontements, en particulier les enfants, les femmes et les personnes ges. Lemploi darmes de guerre contre des civils non-arms ne peut tre autoris. Les blesss et les malades doivent tre recueillis et soigns indpendamment du camp auquel ils appartiennent. Les ambulances et les membres des services mdicaux doivent tre respects et protgs. Ils doivent pouvoir circuler en toute scurit pour tre en mesure de remplir leurs tches humanitaires. Toutes les personnes impliques dans les affrontements doivent respecter les units mdicales, que celles-ci soient dployes par les forces armes, des structures civiles, le Croissant-Rouge palestinien ou le Magen David Adom (Bouclier-deDavid Rouge) en Isral. ce jour, des dizaines dambulances du Croissant-Rouge palestinien et un grand nombre de ses collaborateurs ont essuy des tirs dans lexercice de leurs activits mdicales dans les territoires occups. Des ambulances appartenant au Magen David Adom ont, elles aussi, t attaques. Une fois de plus, le CICR exhorte tous ceux qui participent aux violences de respecter le personnel mdical, les hpitaux et autres tablissements mdicaux, ainsi que les ambulances et autres moyens de transport sanitaires, et le matriel mdical. Tout abus des emblmes protgeant les services sanitaires constitue une violation du droit international humanitaire et met en danger le personnel qui travaille sous leur protection. Le CICR demande toutes les personnes engages dans la violence dviter tout abus des emblmes protecteurs. Il en appelle galement aux autorits concernes afin quelles vitent et rpriment de telles pratiques. Toutes les personnes arrtes doivent tre respectes et protges de toute forme de violence. Lautorit dtentrice doit accorder au CICR laccs ces personnes, o quelles se trouvent, pour que ses dlgus puissent se rendre compte si elles sont bien traites et transmettre des nouvelles leurs familles.

Document n 129

Le CICR est de plus en plus proccup par les consquences, sur le plan humanitaire, de la prsence dimplantations israliennes dans les territoires occups, ce qui est contraire aux dispositions de la IVe Convention de Genve. Dautres causes dinquitude pour linstitution sont les consquences des couvre-feux et du bouclage de certaines zones par les Forces de dfense israliennes. En tant que puissance occupante, Isral peut limiter la libert de mouvement de la population rsidente, mais seulement lorsque la ncessit militaire lexige et dans la mesure o elle la rend indispensable. Les restrictions de mouvement par des couvre-feux et par le bouclage de certaines zones ne peuvent en aucune circonstance tre utilises comme peines collectives ni entraver gravement la vie quotidienne de la population civile ou entraner de dures consquences conomiques. En outre, la puissance occupante a le devoir de garantir un niveau adquat de soins de sant notamment le libre-accs aux hpitaux et aux services mdicaux et na pas le droit dentraver la circulation des vivres. Toutes les institutions qui se consacrent aux soins et lducation des enfants doivent pouvoir fonctionner normalement. Les coutumes religieuses doivent tre respectes, ce qui implique laccs aux lieux de culte dans la plus large mesure possible. Enfin, le CICR exhorte les autorits concernes et tous ceux qui participent aux violences faciliter le travail des volontaires du Croissant-Rouge palestinien, du Magen David Adom en Isral, de ses propres dlgus et de ceux de la Fdration internationale. En dpit dnormes difficults, ces volontaires et dlgus travaillent sans relche et souvent au pril de leur vie pour porter secours aux victimes des affrontements.

C.

Dclaration du 5 dcembre 2001 loccasion de la Confrence des Hautes Parties contractantes laquatrime Convention de Genve
[Source : Dclaration du Comit international de la Croix-Rouge la Confrence des Hautes Parties contractantes la quatrime Convention de Genve, Genve, 5 dcembre 2001, disponible sur www.cicr.org]

Dclaration du Comit international de la Croix-Rouge, Genve, 5 dcembre 2001 1. En vertu des dispositions pertinentes du droit international humanitaire et du mandat qui lui a t confr par les tats parties aux Conventions de Genve de 1949, le Comit international de la Croix-Rouge (CICR) a tabli en 1967 une prsence permanente en Isral, dans les pays arabes voisins et dans les territoires occups, afin de mener bien ses activits humanitaires dans la rgion et duvrer lapplication fidle du droit international humanitaire.

Partie II CICR, Appels aux belligrants 2.

Conformment diverses rsolutions adoptes par lAssemble gnrale et le Conseil de scurit des Nations Unies et par la Confrence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, qui refltent la position de la communaut internationale, le CICR a toujours affirm lapplicabilit de jure de la IVe Convention de Genve aux territoires occups depuis 1967 par ltat dIsral, y compris Jrusalem-Est. Cette Convention, qui a t ratifie par Isral en 1951, reste pleinement applicable et pertinente dans le contexte de violence actuel. En sa qualit de Puissance occupante, Isral est galement li par dautres rgles de droit coutumier relatives loccupation, qui sont nonces dans le Rglement annex la Convention de La Haye du 18 octobre 1907 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre. De manire gnrale, la IVe Convention de Genve protge la population civile en territoire occup contre tout abus de la part de la Puissance occupante. Elle le fait notamment en garantissant que cette population ne fera lobjet daucune discrimination, quelle sera protge contre toute forme de violence et que, en dpit de loccupation et de la guerre, elle aura la possibilit de mener une vie aussi normale que possible, conformment ses propres lois, sa culture et ses traditions. Si le droit humanitaire confre certains droits la Puissance occupante, il impose galement des limites ltendue de ses pouvoirs. Ntant que ladministrateur temporaire du territoire occup, la Puissance occupante ne doit pas singrer dans les structures conomiques et sociales, lorganisation, le systme juridique ou la dmographie qui existaient pralablement loccupation. Elle doit galement garantir la protection, la scurit et le bien-tre de la population qui vit sous occupation. Cela signifie que le dveloppement normal du territoire doit tre autoris si loccupation dure pendant une priode prolonge. Plus prcisment, la IVe Convention de Genve nonce des rgles qui ont pour but de sauvegarder la dignit et lintgrit physique des personnes vivant sous occupation, y compris les dtenus. Elle interdit toute forme de mauvais traitements physiques ou psychiques, la contrainte, les punitions collectives, ainsi que les mesures de reprsailles lgard des personnes ou des biens protgs. Elle interdit galement le transfert dune partie de la population civile de la Puissance occupante dans le territoire occup par elle, les transferts forcs ou la dportation de personnes protges hors du territoire occup, ainsi que la destruction de biens immobiliers ou personnels, sauf lorsque cette destruction est rendue absolument ncessaire par les oprations militaires. loccasion de ses activits dans les territoires occups par Isral, le CICR a, maintes reprises, constat des violations de diverses dispositions du droit international humanitaire, telles que le transfert par Isral de parties de sa population dans les territoires occups, la destruction de maisons, le non-respect des activits mdicales, ainsi que la dtention de personnes

3.

4.

5.

Document n 129 protges en dehors des territoires occups. Certaines pratiques qui enfreignent les dispositions de la IVe Convention de Genve ont t incorpores dans des lois ou des directives administratives et consacres par les plus hautes autorits judiciaires. Tout en apprciant les facilits qui lui ont t accordes pour la conduite de ses activits humanitaires, le CICR a rgulirement attir lattention des autorits israliennes sur les souffrances de la population palestinienne et sur le lourd fardeau quelle supporte en raison de la politique doccupation. Conformment sa manire habituelle de procder, le CICR a fait part de sa proccupation par des dmarches bilatrales et multilatrales et par des appels publics. En particulier, le CICR a fait part de son inquitude croissante quant aux consquences, sur le plan humanitaire, de ltablissement de colonies israliennes dans les territoires occups, en violation de la IVe Convention de Genve. Cette politique de colonisation a souvent impliqu la destruction de maisons palestiniennes, la confiscation de terres ou de ressources en eau, et le dmembrement de fait des territoires. Les mesures prises pour tendre les colonies et protger les colons ce qui a entran la destruction de maisons, la rquisition de terres, la fermeture de certaines zones, la mise en place de barrages routiers et limposition de couvrefeux prolongs ont, de plus, gravement entrav la vie quotidienne de la population palestinienne. Toutefois, le fait que les colonies ont t cres en violation des dispositions de la IVe Convention de Genve ne signifie pas que les civils qui y rsident peuvent faire lobjet dattaques. Ils sont protgs par le droit humanitaire en tant que civils, dans la mesure o ils ne prennent pas activement part aux combats.

6.

Le CICR a galement attir lattention des autorits israliennes sur les effets des couvre-feux prolongs et du bouclage de certaines zones par les Forces de dfense israliennes. Les restrictions de mouvement qui en dcoulent ont des consquences dramatiques pour la population palestinienne tout entire. Elles entravent les activits des services mdicaux durgence ainsi que laccs aux soins mdicaux, aux lieux de travail, aux coles et aux lieux de culte, et ont un effet dsastreux sur lconomie. Elles empchent galement, des mois durant, les familles palestiniennes de visiter leurs proches dtenus en Isral. La proccupation quant ces pratiques a considrablement augment au cours des 14 derniers mois, les mesures prises pour contenir la flambe de violence ayant entran une nouvelle dtrioration des conditions de vie de la population sous occupation. Le CICR a rappel tous ceux qui prennent part la violence que lorsque la force arme est employe, le choix des moyens et des mthodes de guerre nest pas illimit. Actuellement, compte tenu de lintensification des affrontements arms, le CICR doit souligner que les groupes arms palestiniens qui oprent lintrieur ou lextrieur des territoires occups sont galement lis par les principes du droit international humanitaire. Outre la IVe Convention de Genve, relative la protection de

7.

Partie II CICR, Appels aux belligrants

la population civile, il existe dautres rgles et principes universellement accepts de droit international humanitaire qui traitent de la conduite des oprations militaires. Ces rgles stipulent notamment que seuls des objectifs militaires peuvent tre attaqus. Par consquent, les attaques indiscrimines telles que des attentats lexplosif par des groupes ou individus palestiniens arms dirigs contre des civils israliens ou les actes ayant pour but de rpandre la terreur au sein de la population civile sont absolument et inconditionnellement interdites. Cela sapplique galement aux meurtres et aux attaques diriges par les autorits israliennes contre des Palestiniens qui ne prennent pas directement part aux hostilits ou ne mettent pas immdiatement en danger la vie humaine. Les reprsailles contre les civils et leurs biens sont galement interdites. Lorsquun objectif militaire est vis, toutes les mesures de prcaution possibles doivent tre prises pour limiter le nombre des victimes civiles et les dommages causs aux biens civils. Pour viter de mettre en danger la population civile, les personnes qui portent des armes et celles qui participent la violence arme doivent se distinguer des civils. 8. Les manifestations de la population civile sous occupation contre les forces occupantes ou les meutes ne sont pas des actes de guerre. Par consquent, il ne convient pas dy faire face par des mthodes et des moyens militaires. Lorsquelles sont confrontes la population civile, les forces israliennes doivent faire preuve de retenue : tout usage de la force doit tre proportionnel, toutes les prcautions ncessaires doivent tre prises pour viter de faire des victimes, et lemploi darmes feu doit tre strictement limit ce qui est invitable en tant que mesure immdiate pour protger la vie. Laccs aux services mdicaux durgence pour toutes les personnes qui en ont besoin est galement dune importante capitale dans la situation actuelle. Un tel accs ne peut pas tre retard sans droit ou refus. Les ambulances et le personnel mdical doivent tre autoriss se dplacer en toute scurit et ne doivent pas tre empchs de remplir leurs fonctions. Toutes les personnes qui participent la violence doivent respecter et assister les services mdicaux, quils soient dploys par les forces armes, des organisations civiles, le Croissant-Rouge palestinien , le Magen David Adom, le CICR, la Fdration internationale des Socits de la CroixRouge et du Croissant-Rouge ou dautres organisations humanitaires. Larticle 1 commun aux quatre Conventions de Genve stipule que les Hautes Parties contractantes sengagent respecter et faire respecter la prsente Convention en toutes circonstances. Cest dans cette perspective quil sagit de considrer la prsente confrence. Le CICR sest toujours flicit des efforts individuels et conjoints accomplis par les tats parties aux Conventions de Genve pour remplir cette obligation et veiller au respect du droit international humanitaire. Ces efforts sont dautant

9.

10.

Document n 129 plus ncessaires que les violations du droit humanitaire sont bien trop rpandues travers le monde.

11.

Il appartient naturellement aux tats de dcider des moyens utiliss pour sacquitter de ces responsabilits juridiques et politiques. Toutefois, quels que soient ces moyens, le CICR tient souligner que toute action quun tat dcide dentreprendre sur le plan international doit avoir pour objectif de parvenir des rsultats pratiques et de garantir lapplication du droit international humanitaire et le respect de ses dispositions, dans lintrt de la population protge. Au-del de toutes considrations juridiques et compte tenu de la situation humanitaire actuelle, le CICR exhorte une fois de plus toutes les parties concernes faire tout ce qui est en leur pouvoir pour pargner la vie des civils et prserver un minimum dhumanit. Pour sa part, le CICR continuera faire tout ce qui est en son pouvoir pour assister et protger toutes les victimes, conformment son mandat et aux principes de neutralit, dimpartialit et dindpendance qui rgissent son action humanitaire. Il compte sur le soutien total des parties concernes pour faire respecter les rgles du droit humanitaire et faciliter les activits humanitaires, qui peuvent galement aider prparer le terrain pour linstauration de la paix entre tous les peuples et toutes les nations de la rgion. La dtrioration constante de la situation humanitaire au cours des rcents mois et, en particulier, les vnements tragiques des derniers jours ont mis en vidence la ncessit de rompre la spirale de la violence et de rtablir le respect du droit international humanitaire.

12.

13.

14.

D. Appels de dcembre 2007


[Source : CICR, Communiqu de presse, 07/134, 13 dcembre 2007 ; disponible sur www.cicr.org]

Le CICR demande des mesures politiques immdiates pour contenir une crise profonde Le Comit international de la Croix-Rouge (CICR) est particulirement proccup par les consquences des svres restrictions la circulation des personnes et des biens, qui exacerbent les difficults conomiques et touchent tous les aspects de la vie. Les mesures imposes par Isral ont un cot norme en termes humanitaires, et laissent la population qui vit sous occupation juste de quoi survivre, mais pas assez pour vivre une vie normale et digne , dit Batrice Mgevand Roggo,

Partie II CICR, Appels aux belligrants

chef des oprations du CICR pour le Moyen-Orient et lAfrique du Nord. La population palestinienne paie beaucoup trop cher les hostilits constantes entre Isral et les factions palestiniennes. Sa situation est rendue encore plus difficile par les rivalits intra-palestiniennes. En fait, cette population est devenue lotage du conflit. La situation dans la bande de Gaza est alarmante. Ce territoire a t progressivement boucl depuis juin : les importations sont restreintes au strict minimum, et des infrastructures essentielles, notamment les tablissements mdicaux et les systmes dapprovisionnement en eau et dassainissement, sont dans un tat de plus en plus prcaire. Des coupures importantes dans lapprovisionnement en combustibles ajoutent encore la situation prouvante que vivent les gens. En Cisjordanie, les restrictions trs strictes la circulation des personnes continuent gravement entraver la vie sociale et conomique de la population palestinienne. Il faut quil y ait un juste quilibre entre le droit qua Isral de prendre des mesures pour rpondre ses proccupations lgitimes en matire de scurit et le droit des Palestiniens de mener une vie normale et digne, dit Mme Mgevand Roggo. Dans la situation actuelle, lassistance humanitaire elle seule ne suffit pas. Elle ne peut pas et ne devrait pas se substituer une action politique. () [L]e CICR lance donc un appel pour que des mesures politiques immdiates soient prises afin damliorer la situation humanitaire Gaza et en Cisjordanie. De plus, il demande Isral de respecter les obligations qui lui incombent en vertu du droit international humanitaire, dassouplir les restrictions de circulation dans la bande de Gaza et en Cisjordanie, et de lever les mesures de reprsailles qui paralysent la vie Gaza. Le CICR appelle aussi les factions palestiniennes cesser de prendre pour cible des zones civiles et de mettre en danger la vie de civils.

E.

Dclaration publique conjointe publie par le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge


[Source : CICR, Communiqu de presse, 13 janvier 2009 ; disponible sur www.cicr.org]

Le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge est extrmement proccup par les combats qui se droulent Gaza et par leur impact dramatique sur la population. Des centaines de civils ont perdu la vie, beaucoup ont t blesss et dautres ont t chasss de leurs foyers et se retrouvent pris dans les combats. Le Mouvement dplore le fait que de nombreux blesss soient privs de soins et laisss leur souffrance parce quils sont dans lincapacit datteindre les hpitaux par leurs propres moyens, hors de porte des ambulances et des quipes mdicales. Certains ont mme

10

Document n 129

succomb leurs blessures, les ambulances nayant pas reu les autorisations ncessaires pour les vacuer. Nous engageons toutes les parties au conflit, en particulier Isral, lever toute entrave la circulation des quipes mdicales de faon leur permettre daccomplir leur mission vitale. Nous souhaitons rappeler que le droit international humanitaire impose toutes les parties concernes le devoir de recueillir, vacuer et soigner les blesss sans dlai et sans discrimination. Le Comit international de la Croix-Rouge (CICR), la Fdration internationale des Socits de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FICR) et les Socits nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge saluent la dtermination et le courage des employs et des volontaires du Croissant-Rouge palestinien qui, par leurs incessants efforts, ont sauv dinnombrables vies humaines. Nombre dentre eux ont essuy des tirs et ont t blesss dans laccomplissement de leurs tches, et leurs vhicules et autres quipements ont subi de lourds dommages. Cela a srieusement entam la capacit du Croissant-Rouge palestinien rpondre aux besoins humanitaires de la population de Gaza. Le Mouvement dplore le manque de respect et de protection dont ptissent les quipes mdicales, notamment le personnel et les installations du CroissantRouge palestinien qui sont clairement identifis par lemblme protecteur du Croissant-Rouge. En respect du droit humanitaire international, nous appelons toutes les parties au conflit faciliter le travail du Croissant-Rouge palestinien et de toutes les autres organisations humanitaires neutres, indpendantes et impartiales. Nous encourageons tous les efforts visant mettre un terme aux hostilits et nous appelons la mise en place dun couloir humanitaire scuris afin dassurer lacheminement des secours et des soins mdicaux aux victimes du conflit. ()

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit Cas n 130, CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit dans le territoire palestinien occup

[N.B. : Cette carte a t tablie par le groupe de travail sur Jrusalem (anciennement affili la Maison de lOrient) et adapte par Le Monde diplomatique, Philippe Rekacewicz, 30 juin 2010 ; disponible sur http://www.monde-diplomatique.fr/cartes/murdelahonte]

Cas n 130

A. CIJ, Consquences de ldification dun mur


[Source : Consquences juridiques de ldification dun mur dans le territoire palestinien occup, Cour international de justice, 9 juillet 2004 ; disponible sur : http://www.icj-cij.org]

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE () CONSQUENCES JURIDIQUES DE LDIFICATION DUN MUR DANS LE TERRITOIRE PALESTINIEN OCCUP AVIS CONSULTATIF DU 9 JUILLET 2004 () 1. La question sur laquelle un avis consultatif est demand la Cour est nonce dans la rsolution ES 10/14 que lAssemble gnrale des Nations Unies () a adopte le 8 dcembre 2003 lors de sa dixime session extraordinaire durgence. () La rsolution se lit comme suit :

LAssemble gnrale, () Guide par les principes noncs dans la Charte des Nations Unies, Tenant compte du principe, reconnu en droit international, de Iinadmissibilit de lacquisition de territoire par la force, Consciente que le dveloppement entre les nations de relations amicales fondes sur le respect du principe de lgalit de droits des peuples et de leur droit disposer deux-mmes fait partie des buts et des principes noncs dans la Charte des Nations Unies, Rappelant ses rsolutions pertinentes, notamment la rsolution 181 (II) du 29novembre 1947, qui portait partition de la Palestine sous mandat en deux tats, lun arabe, lautre juif, () Raffirmant lapplicabilit au territoire palestinien occup, y compris JrusalemEst, de la quatrime convention de Genve et du protocole additionnel I aux conventions de Genve, Rappelant le rglement annex la convention de La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre de 1907, Se flicitant de la tenue Genve, le 15 juillet 1999, de la confrence des Hautes Parties contractantes la quatrime convention de Genve sur les mesures prendre pour assurer lapplication de la convention dans le territoire palestinien occup, y compris Jrusalem,

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

Se dclarant favorable la dclaration adopte par la confrence des Hautes Parties contractantes runie de nouveau Genve le 5 dcembre 2001, Rappelant en particulier les rsolutions pertinentes des Nations Unies dans lesquelles il est affirm que les colonies de peuplement israliennes dans le territoire palestinien occup, y compris Jrusalem-Est, sont illgales et constituent un obstacle la paix et au dveloppement conomique et social, ainsi que les rsolutions exigeant la cessation complte des activits dimplantation de colonies de peuplement, Rappelant les rsolutions pertinentes des Nations Unies dans lesquelles il est affirm que les mesures prises par Isral, puissance occupante, pour modifier le statut et la composition dmographique de Jrusalem-Est occupe nont aucun fondement juridique et sont nulles et non avenues, Notant les accords auxquels sont parvenus le Gouvernement isralien et lOrganisation de libration de la Palestine dans le contexte du processus de paix au Moyen Orient, Gravement proccupe par le fait quIsral, puissance occupante, a commenc et continue construire un mur dans le territoire palestinien occup, y compris lintrieur et sur le pourtour de Jrusalem-Est, dont le trac scarte de la ligne darmistice de 1949 (Ligne verte) et qui a entran la confiscation et la destruction de terres et de ressources palestiniennes, le bouleversement de la vie de milliers de civils jouissant dune protection et lannexion de fait de vastes parties du territoire, et soulignant que la communaut tout entire est oppose la construction de ce mur, Gravement proccupe galement par les effets encore plus dvastateurs quauraient les parties du mur dont la construction est prvue sur la population civile palestinienne et sur les perspectives de rglement du conflit isralopalestinien et ltablissement de la paix dans la rgion, Prenant note avec satisfaction du rapport du rapporteur spcial de la Commission des droits de lhomme, en date du 8 septembre 2003, sur la situation des droits de lhomme dans les territoires palestiniens occups par Isral depuis 1967 [EICN.4/2004/6], en particulier la partie du rapport relative au mur, Affirmant quil est ncessaire de mettre fin au conflit sur la base dune solution permettant aux deux tats, Isral et la Palestine, de vivre cte cte dans la paix et la scurit et dans le respect de la ligne darmistice de 1949, conformment aux rsolutions pertinentes du Conseil de scurit et de lAssemble gnrale, Ayant reu avec satisfaction le rapport du Secrtaire gnral tabli en application de la rsolution ES 10/13 [A/ES-10/248], Ayant lesprit que les difficults sur le terrain ne font que saggraver avec le temps, Isral, puissance occupante, continuant refuser de respecter le droit international pour ce qui est de ldification du mur susmentionn, avec toutes les rpercussions et consquences nfastes quelle entrane,

Cas n 130

Dcide, en vertu de larticle 96 de la Charte des Nations Unies, de demander la Cour internationale de Justice, conformment aux dispositions de larticle65 du Statut de la Cour, de rendre durgence un avis consultatif sur la question suivante : Quelles sont en droit les consquences de ldification du mur quIsral, puissance occupante, est en train de construire dans le territoire palestinien occup, y compris lintrieur et sur le pourtour de Jrusalem-Est, selon ce qui est expos dans le rapport du Secrtaire gnral, compte tenu des rgles et des principes du droit international, notamment la quatrime convention de Genve de 1949 et les rsolutions consacres la question par le Conseil de scurit et lAssemble gnrale ? () 67. Comme la Cour lexpliquera au paragraphe 82 ci-aprs, le mur en question est un ouvrage complexe, de sorte que ce terme ne peut tre entendu dans son sens physique strict. Toutefois, les autres termes utiliss par Isral ( clture ) ou par le Secrtaire gnral ( barrire ), pris dans leur acception physique, ne sont pas plus exacts. De ce fait, dans le prsent avis, la Cour a choisi duser de la terminologie employe par lAssemble gnrale. La Cour relvera par ailleurs que la requte de lAssemble gnrale a trait aux consquences juridiques de ldification du mur dans le territoire palestinien occup, y compris lintrieur et sur le pourtour de Jrusalem-Est . Comme la Cour lexpliquera galement plus loin (voir paragraphes 79 84 ci-aprs), certaines parties de louvrage sont en cours de construction, ou leur construction est prvue, sur le territoire mme dIsral ; la Cour ne considre pas quelle a examiner les consquences juridiques de la construction de telles parties du mur. () 71. En 1947, le Royaume-Uni fit connatre son intention de procder a lvacuation complte du territoire sous mandat pour le 1er aot 1948, date qui fut par la suite avance au 15 mai 1948. Dans lintervalle, lAssemble gnrale des Nations Unies avait adopt le 29 novembre 1947 une rsolution 181 (II) sur le gouvernement futur de la Palestine, rsolution qui [r]ecommande au Royaume-Uni ainsi qu tous les autres Membres de lorganisation des Nations Unies, ladoption et la mise excution du plan de partage du territoire, prvu dans la rsolution, entre deux tats indpendants, lun arabe, lautre juif, ainsi que la mise sur pied dun rgime international particulier pour la ville de Jrusalem. La population arabe de Palestine et les tats arabes rejetrent ce plan quils estimaient dsquilibr ; Isral proclama son indpendance le 14 mai 1948 en vertu de la rsolution de lAssemble gnrale ; un conflit arm clata alors entre Isral et plusieurs tats arabes et le plan de partage ne fut pas appliqu.

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit 72.

() [D]es conventions gnrales darmistice furent conclues en 1949 entre Isral et les tats voisins grce la mdiation des Nations Unies. Une telle convention fut en particulier signe Rhodes le 3 avril 1949 entre Isral et la Jordanie. Les articles V et VI de cette convention fixaient la ligne de dmarcation de larmistice entre les forces israliennes et les forces arabes (ligne souvent appele par la suite Ligne verte du fait de la couleur retenue pour la tracer sur les cartes, et qui sera ainsi dnomme ci-aprs). () Il tait convenu [] larticle VI que () [l]a ligne de dmarcation de larmistice dfinie aux articles V et VI de la convention [tait] accepte par les parties sans prjudice de rglements territoriaux ultrieurs, du trac des frontires ou des revendications de chacune des parties ce sujet . () Lors du conflit arm de 1967, les forces armes israliennes occuprent lensemble des territoires qui avaient constitu la Palestine sous mandat britannique (y compris les territoires dsigns sous le nom de Cisjordanie situs lest de la Ligne verte). Le 22 novembre 1967, le Conseil de scurit adopta lunanimit la rsolution 242 (1967) qui soulignait linadmissibilit de lacquisition de territoire par la guerre et appelait au [r]etrait des forces armes israliennes des territoires occups lors du rcent conflit , et la cessation de toutes assertions de belligrance ou de tous tats de belligrance . partir de 1967, Isral a pris dans ces territoires diverses mesures tendant modifier le statut de la ville de Jrusalem. Le Conseil de scurit, aprs avoir rappel plusieurs reprises que le principe que lacquisition dun territoire par la conqute militaire est inadmissible , a condamn ces mesures et a confirm, par rsolution 298 du 25 septembre 1971 (1971), de la faon la plus explicite que : toutes les dispositions lgislatives et administratives prises par Isral en vue de modifier le statut de la ville de Jrusalem, y compris lexpropriation de terres et de biens immeubles, le transfert de populations et la lgislation visant incorporer la partie occupe, sont totalement nulles et non avenues et ne peuvent modifier le statut de la ville . Puis, la suite de ladoption par Isral le 30 juillet 1980 de la loi fondamentale faisant de Jrusalem la capitale entire et runifie dIsral, le Conseil de scurit, par rsolution 478 (1980) du 20 aot 1980, a prcis que ladoption de cette loi constituait une violation du droit international et que toutes les mesures et dispositions lgislatives et administratives prises par Isral, la puissance occupante, qui ont modifi ou visent modifier le caractre et le statut de la Ville sainte de Jrusalem taient nulles et non avenues . Il a en outre dcid de ne pas reconnatre la loi fondamentale et les autres actions dIsral qui, du fait de cette loi, cherchent modifier le caractre et le statut de Jrusalem .

73.

74.

75.

6 76.

Cas n 130 Par la suite, un trait de paix est intervenu le 26 octobre 1994 entre Isral et la Jordanie. Ce trait fixe la frontire entre les deux tats par rfrence la frontire sous le mandat telle quelle est dcrite en annexe I a) , sans prjudice aucun au statut de tout territoire plac sous le contrle du gouvernement militaire isralien en 1967 (article 3, paragraphes 1 et 2). () Enfin, plusieurs accords sont intervenus depuis 1993 entre Isral et lOrganisation de libration de la Palestine mettant diverses obligations la charge de chacune des parties. En vertu de ces accords, Isral devait notamment transfrer des autorits palestiniennes certains pouvoirs et responsabilits exercs dans le territoire palestinien occup par ses autorits militaires et son administration civile. De tels transferts ont eu lieu, mais, du fait dvnements ultrieurs, ils demeurent partiels et limits. La Cour observera que, selon le droit international coutumier tel que reflt (voir paragraphe 89 ci-aprs) larticle 42 du rglement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre annex la quatrime convention de La Haye du 18 octobre 1907 (ci-aprs dnomm le rglement de La Haye de 1907 ), un territoire est considr comme occup lorsquil se trouve plac de fait sous lautorit de larme ennemie, et loccupation ne stend quaux territoires o cette autorit est tablie et en mesure de sexercer. Les territoires situs entre la Ligne verte (voir paragraphe 72 ci-dessus) et lancienne frontire orientale de la Palestine sous mandat ont t occups par Isral en 1967 au cours du conflit arm ayant oppos Isral la Jordanie. Selon le droit international coutumier, il sagissait donc de territoires occups dans lesquels Isral avait la qualit de puissance occupante. Les vnements survenus depuis lors dans ces territoires tels que rapports aux paragraphes 75 77 ci-dessus nont rien chang cette situation. Lensemble de ces territoires (y compris Jrusalem-Est) demeurent des territoires occups et Isral y a conserv la qualit de puissance occupante.

77.

78.

() 80. Aux termes du rapport du Secrtaire gnral, [d]epuis 1996, le Gouvernement isralien examine des plans qui visent enrayer les infiltrations en Isral partir du centre et du nord de la Cisjordanie (paragraphe 4). Daprs le mme rapport, un plan de ce type a t approuv pour la premire fois par le conseil des ministres isralien en juillet 2001. Puis le conseil a, le 14 avril 2002, adopt une dcision prvoyant la construction douvrages formant, selon Isral, une clture de scurit sur 80 kilomtres dans trois secteurs de la Cisjordanie. Allant au-del, le conseil des ministres isralien a, le 23 juin 2002, approuv la premire phase de construction dune clture continue en Cisjordanie (y compris Jrusalem-Est). Le 14 aot 2002, il a adopt le trac de ladite clture pour les travaux de la phase A, en vue de la

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

construction dun ouvrage de 123 kilomtres de long dans le nord de la Cisjordanie (). () 81. Selon lexpos crit du Secrtaire gnral, la premire partie de ces travaux (phase A), qui stend finalement sur 150 kilomtres, a t dclare acheve le 31 juillet 2003. 56 000 Palestiniens environ auraient ainsi t placs dans des enclaves. Au cours de cette phase ont t difis deux tronons dun total de 19,5 kilomtres sur le pourtour de Jrusalem. La construction dune nouvelle section a par ailleurs t entame en novembre 2003 le long de la Ligne verte louest de lenclave de Nazlat Issa-Baqa al-Sharqiya, laquelle tait presque acheve en janvier 2004 lors du dpt de lexpos crit du Secrtaire gnral.

() Lexpos crit du Secrtaire gnral prcise en outre que la phase C des travaux, selon un trac partant du point daboutissement de celui de la phase A, prs de la colonie dElkana, jusquau village de Numan, au sudest de Jrusalem, a dbut en dcembre 2003. Ce tronon est divis en trois parties et en autant de phases de travaux. Pour la phase C1, les travaux engags, entre les villages de Rantis et de Budrus notamment, ont abouti ldification dun tronon de 4 kilomtres environ, sur un total de 40kilomtres prvus. Le tronon de la phase C2 devrait entourer le saillant dAriel en pntrant de 22 kilomtres lintrieur de la Cisjordanie et inclure ainsi 52 000 colons israliens. La phase C3 devrait donner lieu ldification de deux barrires avances : lune delles suit une direction nord-sud globalement parallle au tronon de la phase C1 actuellement en cours de construction entre Rantis et Budrus ; lautre suit une direction est-ouest le long dune crte qui ferait partie de litinraire de la Route 45, une autoroute en construction. Si la construction de ces deux tronons tait acheve, elle entranerait la formation de deux enclaves peuples de 72 000 Palestiniens dans 24 localits. () Au 25 janvier 2004, selon lexpos crit du Secrtaire gnral, les travaux avaient t achevs sur environ 190 kilomtres, couvrant la phase A et la majeure partie de la phase B ; de nouveaux travaux de construction concernant la phase C avaient t entrepris dans certaines parties du centre de la Cisjordanie et Jrusalem ; et la phase D, prvue pour le sud de la Cisjordanie, navait pas encore dbut. Selon le Gouvernement isralien, les tracs et le calendrier susmentionns sont susceptibles de modifications. Cest ainsi quen fvrier 2004, un tronon de 8 kilomtres proche de la ville de Baqa al-Sharqiya a t dtruit, et que la longueur du mur semble avoir t quelque peu rduite. 82. Les travaux raliss ou dcids, tels que dcrits dans le rapport et lexpos crit du Secrtaire gnral, ont conduit ou conduiront la construction dun dispositif comprenant en sa majeure partie :

8 1) 2) 3) 4) 5) une clture quipe de dtecteurs lectroniques ; un foss (pouvant atteindre 4 mtres de profondeur) ; une route de patrouille asphalte deux voies ;

Cas n 130

une route de dpistage (bande de sable lisse permettant de dtecter des empreintes de pieds) parallle la clture ; six boudins de barbels empils qui marquent le primtre des installations.

Louvrage a une largeur de 50 70 mtres, mais peut atteindre 100 mtres certains endroits. Des barrires dites avances peuvent sajouter ce dispositif. Par ailleurs, sur les quelque 180 kilomtres de louvrage construits ou en cours de construction au moment o le Secrtaire gnral a dpos son rapport, des murs en bton couvraient une distance de 8,5 kilomtres environ. Ils sont gnralement situs l o des agglomrations palestiniennes sont proches ou contigus dIsral (par exemple prs de Qalqiliya et de Tulkarem ou dans certaines parties de Jrusalem). 83. Selon le rapport du Secrtaire gnral, le mur construit ou en cours de construction ne sloigne gure, en son extrmit nord, de la Ligne verte. Il nen est pas moins situ dans les territoires occups sur la majeure partie de son parcours. certains endroits les ouvrages scartent de la Ligne verte de plus de 7,5 kilomtres pour incorporer des colonies de peuplement, en encerclant des agglomrations palestiniennes. louest de Tulkarem ils semblent suivre un trac situ du ct isralien de la Ligne verte sur une distance de un deux kilomtres. En dautres endroits, le trac projet impliquerait en revanche un cart allant jusqu 22 kilomtres vers lest. Dans le cas de Jrusalem, les ouvrages existants et le trac prvu se trouvent trs au del de la Ligne verte, et mme, dans certains cas, au del de la limite orientale de la municipalit de Jrusalem telle que fixe par Isral. Daprs ce mme trac, approximativement 975 kilomtres carrs (soit 16,6 % de la superficie de la Cisjordanie) seraient, selon le rapport du Secrtaire gnral, situs entre la Ligne verte et le mur. Environ 237 000Palestiniens vivraient dans cette zone. Si le mur tait intgralement construit comme prvu, 160 000 autres Palestiniens vivraient dans des agglomrations presque totalement encercles, qualifies denclaves dans le rapport. Selon le trac projet, prs de 320 000 colons israliens (dont 178 000 environ Jrusalem-Est) vivraient dans la zone comprise entre la Ligne verte et le mur. Il convient enfin de relever que la construction du mur sest accompagne de la mise sur pied dun rgime administratif nouveau. Les forces de dfense israliennes ont en effet dict en octobre 2003 des ordonnances

84.

85.

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

tablissant comme zone ferme la partie de la Cisjordanie qui se trouve entre la Ligne verte et le mur. Les rsidents de cette zone ne peuvent dsormais y demeurer et les non-rsidents, y accder, que sils sont porteurs dun permis ou dune carte didentit dlivrs par les autorits israliennes. Selon le rapport du Secrtaire gnral, la plupart des rsidents ont reu des permis pour une dure limite. Les citoyens israliens, les rsidents permanents en Isral et les personnes admises immigrer en Isral en vertu de la loi du retour peuvent demeurer dans la zone ferme, sy dplacer librement et en sortir sans avoir besoin de permis. Lentre et la sortie de la zone ferme ne peuvent tre opres que par des portes daccs qui sont ouvertes peu frquemment et pour de courtes dures. 86. La Cour dterminera maintenant les rgles et principes de droit international qui sont pertinents pour lapprciation de la licit des mesures prises par Isral. Ces rgles et principes figurent dans la Charte des Nations Unies et certains autres traits, dans le droit international coutumier et dans les rsolutions pertinentes adoptes en vertu de la Charte par lAssemble gnrale et le Conseil de scurit. Des doutes ont toutefois t exprims par Isral en ce qui concerne lapplicabilit dans le territoire palestinien occup de certaines rgles de droit international humanitaire et des conventions relatives aux droits de lhomme. La Cour examinera maintenant ces diverses questions.

() 89. Pour ce qui concerne le droit international humanitaire, la Cour relvera en premier lieu quIsral nest pas partie la quatrime convention de La Haye de 1907 laquelle le rglement est annex. La Cour observera quaux termes de la convention ce rglement avait pour objet de rviser les lois et coutumes gnrales de la guerre telles quelles existaient lpoque. Depuis lors cependant, le Tribunal militaire international de Nuremberg a jug que les rgles dfinies dans la convention taient reconnues par toutes les nations civilises et taient considres comme une formulation des lois et coutumes de guerre (). La Cour elle-mme a abouti la mme conclusion en examinant les droits et devoirs des belligrants dans la conduite des oprations militaires (Licit de la menace ou de lemploi darmes nuclaires, avis consultatif du 8 juillet 1996, C.I.J. Recueil 1996 (I), p. 256, par. 75) [Voir Cas n 64, CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires]. La Cour estime que les dispositions du rglement de La Haye de 1907 ont acquis un caractre coutumier, comme dailleurs tous les participants la procdure devant la Cour le reconnaissent. La Cour observera en outre que, conformment larticle 154 de la quatrime convention de Genve, le rglement de La Haye a t complt en ses sections II et III par les dispositions de ladite convention. La sectionIII dudit rglement, qui concerne lautorit militaire sur le territoire de ltat ennemi , est particulirement pertinente en lespce.

10 90.

Cas n 130 Sagissant en second lieu de la quatrime convention de Genve, des points de vue divergents ont t exprims par les participants la procdure devant la Cour. Contrairement la grande majorit des autres participants, Isral conteste en effet lapplicabilit de jure de la convention au territoire palestinien occup. Au paragraphe 3 de lannexe I au rapport du Secrtaire gnral intitule Rsum de la position juridique du Gouvernement isralien , il est en particulier prcis quIsral ne considre pas que la quatrime convention de Genve soit applicable au territoire palestinien occup , dans la mesure o le territoire ntait pas reconnu comme souverain avant son annexion par la Jordanie et lgypte et o, en consquence, il ne sagit pas dun territoire dune Haute partie contractante au regard de la convention. La Cour rappellera que la quatrime convention de Genve a t ratifie par Isral le 6 juillet 1951 et quIsral est partie cette convention. La Jordanie y est aussi partie depuis le 29 mai 1951. Aucun des deux tats na formul de rserve pertinente au cas particulier. La Palestine sest par ailleurs engage unilatralement, par dclaration du 7 juin 1982, appliquer la quatrime convention de Genve. La Suisse, en qualit dtat dpositaire, a estim valable cet engagement unilatral. En revanche, elle a conclu quelle n[tait] pas en tant que dpositaire en mesure de trancher le point de savoir si la demande [en date du 14 juin 1989] de lOrganisation de libration de la Palestine, au nom de l tat de Palestine , dadhrer notamment la quatrime convention [devait] tre considre comme un instrument dadhsion .

91.

92.

En outre, en vue de dterminer le champ dapplication de la quatrime convention de Genve, il convient de rappeler que selon larticle 2 commun aux quatre conventions du 12 aot 1949 :
[La Cour reproduit le texte de larticle 2 commun aux Conventions]

93.

Aprs loccupation de la Cisjordanie en 1967, les autorits israliennes ont promulgu lordonnance n 3 qui stipule en son article 35 que Le tribunal militaire doit appliquer les dispositions de la convention de Genve du 12 aot 1949 relative la protection des personnes civiles en temps de guerre en ce qui concerne les procdures judiciaires. En cas dincompatibilit entre la prsente ordonnance et ladite convention, cette dernire prvaudra. Par la suite, les autorits israliennes ont dclar plusieurs reprises quen fait elles appliquaient de manire gnrale les dispositions humanitaires de la quatrime convention de Genve dans les territoires occups. Toutefois, selon la thse isralienne telle que rappele brivement au paragraphe 90 ci-dessus, cette convention ne serait pas applicable de jure dans ces territoires car, conformment au deuxime alina de son article 2, elle sappliquerait seulement en cas doccupation de territoires relevant de la souverainet dun tat contractant partie un conflit arm.

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

11

Isral expose que la Jordanie tait certes partie la quatrime convention de Genve en 1967 et quun conflit arm a alors clat entre Isral et la Jordanie, mais il ajoute que les territoires occups par Isral la suite de ce conflit ne relevaient pas auparavant de la souverainet jordanienne. Il en dduit que ladite convention nest pas applicable de jure dans ces territoires. En revanche, selon la grande majorit des autres participants la procdure, la quatrime convention de Genve y serait applicable, en vertu du premier alina de larticle 2, et ce quels quaient pu tre les droits de la Jordanie sur ces territoires avant 1967. 94. La Cour rappellera que, selon le droit international coutumier tel quexprim larticle 31 de la convention de Vienne sur le droit des traits du 23 mai 1969, un trait doit tre interprt de bonne foi suivant le sens ordinaire attribuer ses termes dans leur contexte et la lumire de son objet et de son but. Selon larticle 32 : Il peut tre fait appel des moyens complmentaires dinterprtation, et notamment aux travaux prparatoires et aux circonstances dans lesquelles le trait a t conclu, en vue soit de confirmer le sens rsultant de lapplication de larticle 31, soit de dterminer le sens lorsque linterprtation donne conformment larticle 31 [l]aisse le sens ambigu ou obscur ; ou [c]onduit un rsultat qui est manifestement absurde ou draisonnable. () 95. La Cour relvera que, selon le premier alina de larticle 2 de la quatrime convention de Genve, celle-ci est applicable ds lors que deux conditions sont remplies : existence dun conflit arm (que ltat de guerre ait ou non t reconnu) ; survenance de ce conflit entre deux parties contractantes. Si ces deux conditions sont runies, la convention sapplique en particulier dans tout territoire occup au cours dun tel conflit par lune des parties contractantes. Le deuxime alina de larticle 2 na pas pour objet de restreindre le champ dapplication de la convention ainsi fix par lalina premier, en excluant de ce champ dapplication les territoires qui ne relveraient pas de la souverainet de lune des parties contractantes. Il tend seulement prciser que, mme si loccupation opre au cours du conflit a eu lieu sans rencontrer de rsistance militaire, la convention demeure applicable. Cette interprtation reflte lintention des auteurs de la quatrime convention de Genve de protger les personnes civiles se trouvant dune manire ou dune autre au pouvoir de la puissance occupante. Alors que les rdacteurs du rglement de La Haye de 1907 staient proccups tout autant de prserver les droits de ltat dont le territoire est occup que de protger les populations vivant sur ce territoire, les auteurs de la quatrime convention de Genve ont cherch assurer la protection des personnes civiles en temps de guerre indpendamment du statut des territoires occups, comme en tmoigne larticle 47 de la convention.

12

Cas n 130 Ladite interprtation est confirme par les travaux prparatoires de la convention. La confrence dexperts gouvernementaux convoque par le Comit international de la Croix Rouge (ci-aprs dnomm le CICR ) au lendemain de la seconde guerre mondiale en vue de la prparation des futures conventions de Genve recommanda que ces conventions soient applicables dans tout conflit arm, quil soit reconnu ou non comme tat de guerre par les parties , et dans les cas doccupation de territoire auxquels il serait procd sans quil existe un tat de guerre (Rapport sur les travaux de la confrence dexperts gouvernementaux pour ltude des conventions protgeant les victimes de la guerre, Genve, 14-26 avril 1947, p. 8). Ainsi les rdacteurs du deuxime alina de larticle 2 navaient-ils nullement lintention, en insrant cet alina dans la convention, den restreindre le champ dapplication. Ils entendaient seulement couvrir le cas doccupation sans combats, comme par exemple celle de la Bohme et de la Moravie par lAllemagne en 1939.

96.

La Cour relvera par ailleurs que les tats parties la quatrime convention de Genve ont retenu cette interprtation lors de la confrence quils ont tenue le 15 juillet 1999. En effet, ils ont alors adopt une dclaration aux termes de laquelle ils ont raffirm que la quatrime convention de Genve tait applicable au territoire palestinien occup, y compris Jrusalem-Est . Puis, le 5 dcembre 2001, les Hautes Parties contractantes, eu gard notamment larticle 1er de la quatrime convention de Genve de 1949, ont raffirm une nouvelle fois lapplicabilit de la convention au territoire palestinien occup, y compris Jrusalem-Est . Elles ont en outre rappel leurs obligations respectives les Parties contractantes participantes la confrence, les parties au conflit et ltat dIsral en tant que puissance occupante. De plus, la Cour observera que le CICR, dont la situation particulire en ce qui concerne lexcution de la quatrime convention de Genve doit tre en tout temps reconnue et respecte par les parties conformment larticle 142 de la convention, a, lui aussi, pris parti sur linterprtation donner la convention. Par dclaration du 5 dcembre 2001, il a en effet rappel que le CICR a toujours affirm lapplicabilit de jure de la IVe convention de Genve aux territoires occups depuis 1967 par ltat dIsral, y compris Jrusalem-Est . La Cour notera que lAssemble gnrale a pris position dans le mme sens dans de multiples rsolutions. () Le Conseil de scurit, quant lui, () [p]ar rsolution 446 (1979) du 22 mars 1979 () a () affirm une fois encore que la convention de Genve relative la protection des personnes civiles , du 12 aot 1949, est applicable aux territoires arabes occups par Isral depuis 1967, y compris Jrusalem . ()

97.

98. 99.

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

13

Le 20 dcembre 1990, le Conseil de scurit, par rsolution 681 (1990), a engag le Gouvernement isralien reconnatre lapplicabilit de jure de la convention tous les territoires occups par Isral depuis 1967 et se conformer scrupuleusement aux dispositions de la convention . Il a demand en outre aux Hautes Parties contractantes ladite convention de veiller ce quIsral, puissance occupante, sacquitte des obligations quil a contractes aux termes de larticle 1 de la convention . Enfin, par rsolutions 799 (1992) du 18 dcembre 1992 et 904 (1994) du 18 mars 1994, le Conseil a raffirm sa position en ce qui concerne lapplicabilit de la quatrime convention de Genve dans les territoires occups. 100. La Cour relvera enfin que la Cour suprme dIsral, dans un arrt du 30mai 2004, a aussi jug que : les oprations militaires des forces de dfense israliennes Rafah, dans la mesure o elles affectent des civils, sont rgies par la quatrime convention de La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre de 1907 et par la convention de Genve relative la protection des personnes civiles en temps de guerre de1949 . 101. Au vu de ce qui prcde, la Cour estime que la quatrime convention de Genve est applicable dans tout territoire occup en cas de conflit arm surgissant entre deux ou plusieurs parties contractantes. Isral et la Jordanie taient parties cette convention lorsquclata le conflit arm de 1967. Ds lors ladite convention est applicable dans les territoires palestiniens qui taient avant le conflit lest de la Ligne verte, et qui ont loccasion de ce conflit t occups par Isral, sans quil y ait lieu de rechercher quel tait auparavant le statut exact de ces territoires. 102. Les participants la procdure devant la Cour sont galement diviss en ce qui concerne lapplicabilit dans le territoire palestinien occup des conventions internationales concernant les droits de lhomme auxquelles Isral est partie. A lannexe I au rapport du Secrtaire gnral, il est prcis : 4. Isral conteste que le pacte international relatif aux droits civils et politiques et le pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels, quil a signs lun et lautre, soient applicables au territoire palestinien occup. Il affirme que le droit humanitaire est le type de protection qui convient dans un conflit tel que celui qui existe en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, tandis que les instruments relatifs aux droits de lhomme ont pour objet dassurer la protection des citoyens vis--vis de leur propre gouvernement en temps de paix.

14

Cas n 130 Ceux des autres participants la procdure devant la Cour qui traitent de cette question soutiennent en revanche que les deux pactes sont applicables dans le territoire palestinien occup.

103. Isral a ratifi le 3 octobre 1991 le pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels du 19 dcembre 1966, le pacte international relatif aux droits civils et politiques du mme jour, ainsi que la convention des Nations Unies relative aux droits de lenfant du 20novembre 1989. Il est partie ces trois instruments. () 105. La Cour, dans son avis consultatif du 8 juillet 1996 sur la Licit de la menace ou de lemploi darmes nuclaires, a t amene aborder la premire question en ce qui concerne le pacte international relatif aux droits civils et politiques. Certains tats avaient, loccasion de cette demande davis, soutenu que le pacte vise la protection des droits de lhomme en temps de paix, alors que les questions relatives la privation illicite de la vie au cours dhostilits sont rgies par le droit international applicable dans les conflits arms (C.I.J. Recueil 1996 (I), p. 239, par. 24). La Cour a cart cette thse en observant que
[La Cour reproduit le par. 25 de lAvis consultatif sur les armes nuclaires Voir Cas n 64, CIJ, Avis consultatif sur les armes nuclaires]

106. De manire plus gnrale, la Cour estime que la protection offerte par les conventions rgissant les droits de lhomme ne cesse pas en cas de conflit arm, si ce nest par leffet de clauses drogatoires du type de celle figurant larticle 4 du pacte international relatif aux droits civils et politiques. Dans les rapports entre droit international humanitaire et droits de lhomme, trois situations peuvent ds lors se prsenter : certains droits peuvent relever exclusivement du droit international humanitaire ; dautres peuvent relever exclusivement des droits de lhomme ; dautres enfin peuvent relever la fois de ces deux branches du droit international. Pour rpondre la question qui lui est pose, la Cour aura en lespce prendre en considration les deux branches du droit international prcites, savoir les droits de lhomme et, en tant que lex specialis, le droit international humanitaire. 107. Reste dterminer si les deux pactes internationaux et la convention relative aux droits de lenfant sont applicables sur le seul territoire des tats parties, ou sils sont galement applicables hors de ce territoire et, si oui, dans quelles circonstances. 108. Le champ dapplication du pacte international relatif aux droits civils et politiques est fix par le paragraphe 1 de larticle 2 de cet instrument selon lequel :

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

15

Les tats Parties au prsent pacte sengagent respecter et garantir tous les individus se trouvant sur leur territoire et relevant de leur comptence les droits reconnus dans le prsent pacte (). Cette disposition peut tre interprte comme couvrant seulement les individus se trouvant sur le territoire dun tat dans la mesure o ils relvent en outre de la comptence de cet tat. Elle peut aussi tre comprise comme couvrant la fois les individus se trouvant sur le territoire dun tat et ceux se trouvant hors de ce territoire, mais relevant de la comptence de cet tat. La Cour recherchera donc quel sens il convient de donner ce texte. 109. La Cour observera que, si la comptence des tats est avant tout territoriale, elle peut parfois sexercer hors du territoire national. Compte tenu de lobjet et du but du pacte international relatif aux droits civils et politiques, il apparatrait naturel que, mme dans cette dernire hypothse, les tats parties au pacte soient tenus den respecter les dispositions. La pratique constante du Comit des droits de lhomme est en ce sens. Il a estim en effet que le pacte est applicable dans le cas o un tat exerce sa comptence en territoire tranger. Il sest prononc sur la licit de laction de lUruguay dans le cas darrestation opre par des agents uruguayens au Brsil ou en Argentine (affaire 52/79, Lopez Burgos c. Uruguay ; affaire56/79, Lilian Celiberti de Casariego c. Uruguay). Le Comit a procd de mme dans le cas de la confiscation dun passeport par un consulat de lUruguay en Allemagne (affaire 106/81, Montero c. Uruguay). Les travaux prparatoires du pacte confirment linterprtation donne par le Comit de larticle 2 de cet instrument. Il en rsulte en effet quen adoptant la rdaction quils ont retenue, les auteurs du pacte nont pas entendu faire chapper les tats aux obligations qui sont les leurs lorsquils exercent leur comptence hors du territoire national. Ils ont seulement voulu viter que des personnes rsidant ltranger puissent se prvaloir envers leur tat dorigine de droits ne relevant pas de la comptence de ce dernier, mais de celle de ltat de rsidence (voir la discussion de lavant projet la Commission des droits de lhomme, E/CN 4/SR 194, par. 46, et Nations Unies, Assemble gnrale, 10e session, annexes, A/2929, partie 2, chapitre V, par. 4 (1955)). 110. La Cour note cet gard la position adopte par Isral, en ce qui concerne lapplicabilit du pacte, dans ses communications au Comit des droits de lhomme, ainsi que les vues du Comit. En 1998, Isral dclarait avoir eu, au moment de la rdaction de son rapport au Comit, examiner la question de savoir si les personnes rsidant dans les territoires occups relevaient effectivement de la comptence dIsral aux fins de lapplication du pacte (CCPR/C/SR.1675, par. 21). Cet tat estima que le pacte et les instruments de mme nature ne sappliqu[aient] pas directement la situation [qui prvalait alors] dans les territoires occups (ibid., par. 27).

16

Cas n 130 Dans les observations finales quil formula aprs avoir examin le rapport, le Comit se dclara proccup par lattitude dIsral, relevant la dure de la prsence [de celui-ci] dans [les] territoires [occups], [son] attitude ambigu quant leur statut futur, ainsi que la juridiction de fait quy exer[aien]t les forces de scurit israliennes (CCPR/C/79/Add.93, par.10). En 2003, face la position inchange dIsral, qui considrait que le pacte ne sappliqu[ait] pas au del de son propre territoire, notamment en Cisjordanie et Gaza , le Comit arriva la conclusion suivante : dans les circonstances actuelles, les dispositions du pacte sappliquent au profit de la population des territoires occups, en ce qui concerne tous les actes accomplis par les autorits ou les agents de ltat partie dans ces territoires, qui compromettent la jouissance des droits consacrs dans le pacte et relvent de la responsabilit de ltat dIsral conformment aux principes du droit international public (CCPR/CO/78/ISR, par. 11).

111. En dfinitive, la Cour estime que le pacte international relatif aux droits civils et politiques est applicable aux actes dun tat agissant dans lexercice de sa comptence en dehors de son propre territoire. 112. Le pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels ne comporte aucune disposition quant son champ dapplication. Cette situation peut trouver son explication dans le fait que les droits garantis par ce pacte ont pour lessentiel une porte territoriale. Mais on ne saurait exclure quil sapplique la fois aux territoires placs sous la souverainet dun tat partie et ceux sur lesquels un tel tat exerce une juridiction territoriale. () Il nest pas inutile de rappeler sur ce point la position prise par Isral dans ses rapports au Comit des droits conomiques, sociaux et culturels. Dans son rapport initial au Comit en date du 4 dcembre 1998, Isral a fourni des statistiques do il ressort que les colons israliens tablis dans les territoires occups jouissent des droits inscrits dans le pacte . Le Comit a constat que, selon Isral, la population palestinienne des mmes zones de juridiction se trouve exclue aussi bien du rapport que de la protection du pacte (E/C.12/1/Add. 27, par. 8). () Au vu de ces observations, le Comit a raffirm sa proccupation au sujet de la position dIsral et sest nouveau dclar davis que les obligations de ltat partie en vertu du pacte sappliquent lensemble des territoires et des populations qui sont effectivement sous son contrle (E/C.12/1/Add.90, par. 15 et 31). Pour les motifs dvelopps au paragraphe 106 ci-dessus, la Cour ne saurait souscrire la thse dIsral. Elle observe aussi que les territoires occups par Isral sont soumis depuis plus de trente-sept ans la juridiction territoriale dIsral en tant que puissance occupante. Dans lexercice des comptences dont il dispose ce titre, Isral est tenu par les dispositions du pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels. En

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

17

outre, il est tenu de ne pas faire obstacle lexercice de tels droits dans les domaines o comptence a t transfre des autorits palestiniennes. 113. Quant la convention relative aux droits de lenfant du 20 novembre 1989, elle comporte un article 2 en vertu duquel [l]es tats parties sengagent respecter les droits qui sont noncs dans la convention et les garantir tout enfant relevant de leur juridiction . Elle est donc applicable dans le territoire palestinien occup. 114. Ayant dtermin les rgles et les principes de droit international qui sont applicables pour rpondre la question pose par lAssemble gnrale, et stant prononce en particulier sur lapplicabilit dans le territoire palestinien occup du droit international humanitaire et des droits de lhomme, la Cour recherchera maintenant si la construction du mur a port atteinte ces rgles et principes. 115. cet gard, il est expos lannexe II au rapport du Secrtaire gnral intitule Rsum de la position juridique de lOrganisation de libration de la Palestine que La construction du mur est une tentative dannexion du territoire qui constitue une transgression du droit international et que Lannexion de facto de terres constitue une atteinte la souverainet territoriale et en consquence au droit des Palestiniens lautodtermination. Ce point de vue a t repris dans certains des exposs crits prsents la Cour ainsi qu laudience. () ce propos, il a en particulier t soulign que le trac du mur est conu pour modifier la composition dmographique du territoire palestinien occup, y compris Jrusalem-Est, par le renforcement des colonies de peuplement israliennes installes illgalement en territoire palestinien occup. () 116. Isral expose pour sa part que le mur a pour seul objet de permettre de lutter efficacement contre le terrorisme en provenance de Cisjordanie. En outre, Isral a dclar plusieurs reprises que ldification de la barrire a un caractre temporaire (voir rapport du Secrtaire gnral, par. 29) () en soulignant que [la clture] nannexe aucun territoire ltat dIsral et quIsral est dispos en encourant des dpenses considrables ramnager ou dmanteler la clture, si cela est exig dans le cadre dun rglement politique () 117. La Cour rappellera que tant lAssemble gnrale que le Conseil de scurit se sont rfrs, propos de la Palestine, la rgle coutumire de linadmissibilit de lacquisition de territoire par la guerre (voir paragraphes 74 et 87 ci-dessus). () 118. Sagissant du principe du droit des peuples disposer deux mmes, la Cour observera que lexistence dun peuple palestinien ne saurait plus faire dbat. () 119. La Cour relvera que le trac du mur tel quil a t fix par le Gouvernement isralien incorpore dans la zone ferme (voir paragraphe 85 ci-dessus)

18

Cas n 130 environ 80 % des colons installs dans le territoire palestinien occup. Par ailleurs, lexamen de la carte mentionne au paragraphe 80 ci-dessus montre que ce trac sinueux a t fix de manire inclure dans la zone la plus grande partie des colonies de peuplement installes par Isral dans le territoire palestinien occup (y compris Jrusalem-Est).

120. En ce qui concerne ces colonies, la Cour notera que selon le sixime alina de larticle 49 de la quatrime convention de Genve : La puissance occupante ne pourra procder la dportation ou au transfert dune partie de sa propre population civile dans le territoire occup par elle. Cette disposition prohibe non seulement les dportations ou transferts forcs de population tels quintervenus au cours de la seconde guerre mondiale, mais encore toutes les mesures que peut prendre une puissance occupante en vue dorganiser et de favoriser des transferts dune partie de sa propre population dans le territoire occup. cet gard, les informations fournies la Cour montrent qu partir de1977 Isral a men une politique et dvelopp des pratiques consistant tablir des colonies de peuplement dans le territoire palestinien occup, contrairement aux prescriptions ainsi rappeles du sixime alina de larticle 49. Aussi bien le Conseil de scurit a-t-il considr que cette politique et ces pratiques nont aucune validit en droit . Il a en outre demand Isral en tant que puissance occupante de respecter scrupuleusement la quatrime convention de Genve, et de rapporter les mesures qui ont dj t prises et de sabstenir de toute mesure qui modifierait le statut juridique et le caractre gographique des territoires arabes occups depuis 1967, y compris Jrusalem, et influerait sensiblement sur leur composition dmographique, et en particulier de ne pas transfrer des lments de sa propre population civile dans les territoires arabes occups (rsolution 446 (1979) du 22 mars 1979). Le Conseil a raffirm cette position par rsolutions 452 (1979) du 20juillet1979 et 465 (1980) du 1er mars 1980. Il a mme dans ce dernier cas qualifi la politique et les pratiques dIsral consistant installer des lments de sa population et de nouveaux immigrants dans [l]es territoires [occups] de violation flagrante de la quatrime convention de Genve. La Cour conclut que les colonies de peuplement installes par Isral dans le territoire palestinien occup (y compris Jrusalem-Est) lont t en mconnaissance du droit international. 121. Tout en notant lassurance donne par Isral que la construction du mur nquivaut pas une annexion et que le mur est de nature temporaire (voir paragraphe 116 ci-dessus), la Cour ne saurait pour autant rester

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

19

indiffrente certaines craintes exprimes devant elle daprs lesquelles le trac du mur prjugerait la frontire future entre Isral et la Palestine, et la crainte quIsral pourrait intgrer les colonies de peuplement et les voies de circulation les desservant. La Cour estime que la construction du mur et le rgime qui lui est associ crent sur le terrain un fait accompli qui pourrait fort bien devenir permanent, auquel cas, et nonobstant la description officielle quIsral donne du mur, la construction de celui-ci quivaudrait une annexion de facto. 122. () En dautres termes, le trac choisi pour le mur consacre sur le terrain les mesures illgales prises par Isral et dplores par le Conseil de scurit (voir paragraphes 75 et 120 ci-dessus) en ce qui concerne Jrusalem et les colonies de peuplement. La construction du mur risque galement de conduire de nouvelles modifications dans la composition dmographique du territoire palestinien occup, dans la mesure o elle occasionne le dpart de populations palestiniennes de certaines zones, comme il sera expliqu au paragraphe 133 ci-aprs. Cette construction, sajoutant aux mesures prises antrieurement, dresse ainsi un obstacle grave lexercice par le peuple palestinien de son droit lautodtermination et viole de ce fait lobligation incombant Isral de respecter ce droit. 123. La construction du mur pose en outre plusieurs problmes au regard des dispositions pertinentes du droit international humanitaire et des conventions relatives aux droits de lhomme. 124. Sagissant du rglement de La Haye de 1907, la Cour rappellera que ce dernier traite dans sa section II des hostilits et notamment des moyens de nuire lennemi, des siges et des bombardements . Il traite dans sa section III de lautorit militaire dans les territoires occups. Seule la section III est lheure actuelle applicable en Cisjordanie et larticle 23 g) du rglement qui figure dans la section II nest donc pas pertinent. La section III du rglement de La Haye inclut notamment les articles 43, 46 et 52, applicables dans le territoire palestinien occup. Larticle 43 donne loccupant le devoir de prendre toutes les mesures qui dpendent de lui en vue de rtablir et dassurer, autant quil est possible, lordre et la vie publics en respectant, sauf empchement absolu, les lois en vigueur dans le pays . Larticle 46 ajoute que la proprit prive doit tre respect[e] et ne peut pas tre confisque . Enfin, larticle 52 autorise dans certaines limites les rquisitions en nature et des services pour les besoins de larme doccupation. 125. La quatrime convention de Genve distingue, elle aussi, entre les dispositions applicables lors des oprations militaires ayant conduit loccupation et celles qui demeurent applicables pendant toute la dure de loccupation. Elle dispose en effet dans son article 6 :
[La Cour reproduit ici le texte de larticle 6.]

20

Cas n 130 Les oprations militaires qui conduisirent en 1967 loccupation de la Cisjordanie ayant pris fin depuis longtemps, seuls les articles de la quatrime convention de Genve viss au troisime alina de larticle 6 demeurent applicables dans ce territoire occup.

126.

Figurent parmi ces dispositions les articles 47, 49, 52, 53 et 59 de la quatrime convention de Genve.
[La Cour reproduit ici le texte des articles susmentionns.]

127. Le pacte international relatif aux droits civils et politiques comporte, lui aussi, plusieurs dispositions pertinentes. Avant dexaminer ces dispositions, la Cour observera que larticle 4 du pacte permet sous diverses conditions de droger certaines dispositions de cet instrument. Isral a us du droit de drogation quil tient de cet article en adressant le 3 octobre 1991 au Secrtaire gnral des Nations Unies la communication suivante : Depuis sa cration, ltat dIsral a t victime de menaces et dattaques qui nont cess dtre portes contre son existence mme ainsi que contre la vie et les biens de ses citoyens. Ces actes ont pris la forme de menaces de guerre, dattaques armes relles et de campagnes de terrorisme la suite desquelles des tres humains ont t tus et blesss. () Le Gouvernement isralien a donc jug ncessaire, conformment ce mme article 4, de prendre, dans la stricte mesure o la situation lexige, des mesures visant assurer la dfense de ltat et la protection de la vie et des biens de ses citoyens, y compris lexercice de pouvoirs darrestation et de dtention. Pour autant que lune quelconque de ces mesures soit incompatible avec larticle 9 du pacte, Isral droge ainsi ses obligations au titre de cette disposition. La Cour constate que la drogation ainsi notifie ne vise que larticle 9 du pacte international relatif aux droits civils et politiques proclamant le droit la libert et la scurit de la personne et fixant les rgles applicables en cas darrestation et de dtention. Les autres articles du pacte demeurent donc applicables non seulement sur le territoire dIsral, mais encore dans le territoire palestinien occup. 128. Parmi ceux-ci doit tre cit larticle 17, dont le paragraphe 1 se lit comme suit : Nul ne sera lobjet dimmixtions arbitraires ou illgales dans sa vie prive, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni datteintes illgales son honneur et sa rputation.

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

21

Doit galement tre mentionn le paragraphe 1 de larticle 12 selon lequel [q]uiconque se trouve lgalement sur le territoire dun tat a le droit dy circuler librement et dy choisir librement sa rsidence . 129. Aux garanties gnrales fournies par larticle 12 du pacte international relatif aux droits civils et politiques en ce qui concerne la libert de circulation sajoutent des garanties particulires daccs dans le cas des Lieux saints chrtiens, juifs et musulmans. () Isral, comme la Jordanie, staient donc engags, en concluant la convention gnrale darmistice, assurer la libert daccs aux Lieux saints. La Cour considre que cet engagement dIsral est demeur valable pour les Lieux saints passs sous son contrle en 1967. Ledit engagement a en outre t confirm par le paragraphe 1er de larticle 9 du trait de Paix de 1994 entre Isral et la Jordanie, selon lequel, de manire plus gnrale, [c]hacune des deux parties contractantes donnera la libert daccs aux sites ayant une signification religieuse et historique . 130. Quant au pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels, il comporte plusieurs dispositions pertinentes concernant le droit au travail (art. 6 et 7) ; la protection et lassistance accordes la famille et aux enfants et adolescents (art. 10) ; le droit un niveau de vie suffisant, y compris la nourriture, le vtement et le logement et le droit dtre labri de la faim (art. 11) ; le droit la sant (art. 12) et le droit lducation (art. 13 et 14). 131. Enfin, la convention des Nations Unies relative aux droits de lenfant du 20novembre 1989 comporte des dispositions analogues en ses articles16, 24, 27 et 28. 132. Il ressort des informations fournies la Cour et notamment du rapport du Secrtaire gnral que la construction du mur a entran la destruction ou la rquisition de proprits dans des conditions contraires aux prescriptions des articles 46 et 52 du rglement de La Haye de 1907 et de larticle 53 de la quatrime convention de Genve. 133. Cette construction, la cration dune zone ferme entre la Ligne verte et le mur, et la constitution denclaves ont par ailleurs apport des restrictions importantes la libert de circulation des habitants du territoire palestinien occup ( lexception des ressortissants israliens et assimils). Ces restrictions sont particulirement sensibles dans des zones urbaines, telles que lenclave de Qalqiliya ou la ville de Jrusalem et ses banlieues. Elles sont aggraves du fait que les portes daccs sont dans certains secteurs en nombre rduit et que leurs horaires douverture paraissent limits et appliqus de manire irrgulire. Par exemple, selon le rapporteur spcial de la Commission des droits de lhomme sur la situation des droits de lhomme dans les territoires palestiniens occups par Isral depuis 1967, [l]a ville de [Qalqiliya], qui compte quarante mille habitants, est compltement entoure par le mur, et ses habitants

22

Cas n 130 ne peuvent y entrer ou en sortir que par un poste de contrle militaire ouvert de 7 heures du matin 7 heures du soir (rapport du rapporteur spcial de la Commission des droits de lhomme, M. John Dugard, sur la situation des droits de lhomme dans les territoires palestiniens occups par Isral depuis 1967, soumis conformment la rsolution 1993/2 A de la Commission intitule Question de la violation des droits de lhomme dans les territoires arabes occups, y compris la Palestine , E/CN.4/2004/6, 8 septembre 2003, par. 9). Il en est aussi rsult de srieuses rpercussions pour la production agricole, comme cela est attest par plusieurs sources. Selon le Comit spcial charg denquter sur les pratiques israliennes affectant les droits de lhomme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occups, il est estim[] que 100 000 dounams [environ 10 000 hectares] des terres agricoles les plus fertiles de la Cisjordanie, confisques par les forces doccupation israliennes, ont t dtruites pendant la premire phase de construction du mur, entranant la disparition de trs nombreux biens, notamment de terres agricoles, doliviers, de puits, dagrumeraies et de serres, dont des dizaines de milliers de Palestiniens taient tributaires pour leur survie (rapport du Comit spcial charg denquter sur les pratiques israliennes affectant les droits de lhomme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occups, A/58/311, 22aot2003, par. 26). Le rapporteur spcial sur la situation des droits de lhomme dans les territoires palestiniens occups par Isral depuis 1967 indique pour sa part que [l]a plupart des terres palestiniennes se trouvant du ct isralien du mur sont des terres agricoles fertiles et [que l] on y trouve certains des puits les plus importants de la rgion ; il ajoute que [d]e nombreux arbres fruitiers et oliviers ont t arrachs lors de sa construction (E/CN.4/2004/6, 8 septembre 2003, par. 9). Quant au rapporteur spcial sur le droit lalimentation de la Commission des droits de lhomme des Nations Unies, il constate que la construction du mur coupe les Palestiniens de leurs terres agricoles, de leurs puits et de leurs moyens de subsistance (rapport du rapporteur spcial de la Commission des droits de lhomme, M. Jean Ziegler Le droit lalimentation , additif, mission dans les territoires palestiniens occups, E/CN.4/2004/10/Add.2, 31 octobre 2003, par. 49). Dans une enqute rcente du Programme alimentaire mondial, il est prcis que cette situation a aggrav linscurit alimentaire dans la rgion, qui compterait vingt-cinq mille nouveaux bnficiaires daide alimentaire (rapport du Secrtaire gnral, par. 25). Il en rsulte en outre, pour les populations concernes, des difficults croissantes daccs aux services de sant, ainsi quaux tablissements scolaires et lapprovisionnement primaire en eau, constat galement corrobor par diverses sources dinformation. Le rapport du Secrtaire gnral mentionne ainsi de manire gnrale que [s]elon le Bureau

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

23

central de statistique palestinien, la barrire a, ce jour, coup 30 localits des services de sant, 22 des tablissements scolaires, 8 des sources primaires deau et 3 du rseau lectrique (rapport du Secrtaire gnral, par. 23). Le rapporteur spcial de la Commission des droits de lhomme sur la situation des droits de lhomme dans les territoires palestiniens occups par Isral depuis 1967 indique quant lui que [l]es Palestiniens qui habitent entre le mur et la Ligne verte ne pourront plus accder leurs terres ni leur lieu de travail, aux coles, aux hpitaux et autres services sociaux (E/CN.4/2004/6, 8 septembre 2003, par. 9). Concernant plus particulirement laccs aux ressources en eau, le rapporteur spcial sur le droit lalimentation de la Commission des droits de lhomme relve qu [e]n construisant la clture, Isral annexera aussi de fait la plus grande partie de la nappe phratique occidentale (qui fournit 51 % des ressources en eau de la Cisjordanie) (E/CN.4/2004/10/Add.2, 31 octobre 2003, par. 51). De mme en ce qui concerne laccs aux services de sant, il a t indiqu que du fait de la constitution de lenclave de Qalqiliya, un hpital des Nations Unies situ dans cette ville a connu une baisse de frquentation de 40 % (rapport du Secrtaire gnral, par. 24). Qalqiliya, selon des rapports fournis aux Nations Unies, environ 600 ngoces ou entreprises ont d fermer leurs portes et 6 000 8 000 personnes ont dj quitt la rgion (E/CN.4/2004/6, 8 septembre 2003, par. 10; E/CN.4/2004/10/Add.2, 31 octobre 2003, par. 51). Le rapporteur spcial sur le droit lalimentation de la Commission des droits de lhomme a relev en outre que, [l]a clture/le mur coupant les communauts de leurs terres et de leur eau sans leur donner dautres moyens de subsistance, nombreux sont les Palestiniens habitant dans ces rgions qui seront obligs de partir (E/CN.4/2004/10/Add.2, 31 octobre 2003, par. 51). cet gard galement, la construction du mur priverait en fait un nombre significatif de Palestiniens de leur droit de choisir librement [leur] rsidence . Par ailleurs, de lavis de la Cour, puisque la construction du mur et le rgime qui lui est associ ont dj oblig un nombre significatif de Palestiniens quitter certaines zones processus qui se poursuivra avec ldification de nouveaux tronons du mur , cette construction, combine ltablissement des colonies de peuplement mentionn au paragraphe 120 ci-dessus, tend modifier la composition dmographique du territoire palestinien occup. 134. Au total, de lavis de la Cour, la construction du mur et le rgime qui lui est associ entravent la libert de circulation des habitants du territoire palestinien occup ( lexception des ressortissants israliens et assimils) telle que garantie par le paragraphe 1 de larticle 12 du pacte international relatif aux droits civils et politiques. Ils entravent galement lexercice par les intresss des droits au travail, la sant, lducation et un niveau de vie suffisant tels que proclams par le pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels et la convention des Nations Unies relative aux droits de lenfant. Enfin, la construction du mur et le rgime

24

Cas n 130 qui lui est associ, en contribuant aux changements dmographiques auxquels il est fait rfrence aux paragraphes 122 et 133 ci-dessus, sont contraires au sixime alina de larticle 49 de la quatrime convention de Genve et aux rsolutions du Conseil de scurit rapportes au paragraphe 120 ci-dessus.

135. La Cour observera cependant que le droit international humanitaire applicable comporte des dispositions permettant de tenir compte dans certains cas des impratifs militaires. Larticle 46 du rglement de La Haye de 1907 et larticle 47 de la quatrime convention de Genve ne contiennent pour leur part aucune clause de limitation de ce type. En ce qui concerne les transferts forcs de population ou les dportations prohibes par le premier alina de larticle 49 de la convention, le deuxime alina du mme article rserve le cas o la scurit de la population ou dimprieuses ncessits militaires lexigent . Cette rserve ne couvre cependant pas le sixime alina du mme article, qui interdit la puissance occupante de procder la dportation ou au transfert dune partie de sa propre population civile dans le territoire occup par elle . Quant larticle 53 relatif la destruction des biens, il prvoit une exception dans les cas o ces destructions seraient rendues absolument ncessaires par les oprations militaires . La Cour estime que les impratifs militaires prvus par ces textes peuvent tre invoqus dans des territoires occups mme aprs la fin gnrale des oprations militaires ayant conduit loccupation de ces territoires. Toutefois, au vu du dossier, la Cour nest pas convaincue que les destructions opres contrairement linterdiction dicte larticle53 de la quatrime convention de Genve aient t rendues absolument ncessaires par des oprations militaires. 136. La Cour observera galement que certaines des conventions relatives aux droits de lhomme, et en particulier le pacte international relatif aux droits civils et politiques, contiennent des clauses qui peuvent tre invoques par les tats parties en vue de droger, sous diverses conditions, certaines de leurs obligations conventionnelles. cet gard, la Cour rappellera cependant que la communication dIsral, notifie au Secrtaire gnral des Nations Unies conformment larticle 4 du pacte international relatif aux droits civils et politiques, ne porte que sur larticle 9 du pacte concernant la libert et la scurit de la personne (voir paragraphe 127 ci-dessus) ; Isral est donc tenu au respect de toutes les autres dispositions de cet instrument. La Cour relvera en outre que certaines dispositions des conventions relatives aux droits de lhomme sont assorties de clauses de limitation des droits couverts par ces dispositions. Aucune clause de ce type ne figure larticle 17 du pacte international relatif aux droits civils et politiques. En revanche, le paragraphe 3 de larticle 12 de cet instrument dispose que

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

25

la libert de circulation telle que garantie par ledit article ne [peut] tre lobjet de restrictions que si celles-ci sont prvues par la loi, ncessaires pour protger la scurit nationale, lordre public, la sant ou la moralit publiques ou les droits et liberts dautrui et compatibles avec les autres droits reconnus par le prsent pacte . Pour sa part, le pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels contient en son article4 une disposition gnrale ainsi libelle : Les tats parties au prsent pacte reconnaissent que, dans la jouissance des droits assure par ltat conformment au prsent pacte, ltat ne peut soumettre ces droits quaux limitations tablies par la loi, dans la seule mesure compatible avec la nature de ces droits et exclusivement en vue de favoriser le bien tre gnral dans une socit dmocratique. La Cour observera quaux termes mmes du paragraphe 3 de larticle 12 du pacte international relatif aux droits civils et politiques, les restrictions envisages par ce paragraphe constituent des exceptions au droit la libert de circulation garanti au paragraphe 1. En outre, ces restrictions doivent non seulement servir les buts autoriss, mais encore tre ncessaires pour atteindre ces buts. Pour reprendre la formulation retenue par le Comit des droits de lhomme, elles doivent tre conformes au principe de la proportionnalit et doivent constituer le moyen le moins perturbateur parmi ceux qui pourraient permettre dobtenir le rsultat recherch (CCPR/C/21/Rev.1/add.9, observation gnrale n 27, par. 14). Au vu des informations dont elle dispose, la Cour estime que ces conditions ne sont pas remplies en lespce. La Cour fera galement observer que les restrictions la jouissance par les Palestiniens habitant dans le territoire occup par Isral de leurs droits conomiques, sociaux et culturels, telles quelles rsultent de la construction du mur par cet tat, ne rpondent pas une condition pose par larticle 4 du pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels, savoir quelles doivent tre tablies exclusivement en vue de favoriser le bien tre gnral dans une socit dmocratique . 137. Au total, la Cour, au vu du dossier, nest pas convaincue que la poursuite des objectifs de scurit avancs par Isral ncessitait ladoption du trac choisi pour le mur. Le mur tel que trac et le rgime qui lui est associ portent atteinte de manire grave de nombreux droits des Palestiniens habitant dans le territoire occup par Isral sans que les atteintes rsultant de ce trac puissent tre justifies par des impratifs militaires ou des ncessits de scurit nationale ou dordre public. La construction dun tel mur constitue ds lors une violation par Isral de diverses obligations qui lui incombent en vertu des instruments applicables de droit international humanitaire et des droits de lhomme.

26

Cas n 130

138. Ainsi, la Cour a conclu que la construction du mur est un acte non conforme diverses obligations juridiques internationales incombant Isral. lannexe I du rapport du Secrtaire gnral, il est cependant prcis que, selon Isral, la construction du mur est conforme larticle 51 de la Charte des Nations Unies, ainsi qu son droit inhrent de lgitime dfense et aux rsolutions 1368 (2001) et 1373 (2001) du Conseil de scurit . Plus prcisment, le reprsentant permanent dIsral auprs des Nations Unies a fait valoir devant lAssemble gnrale, le 20octobre2003, que la barrire est une mesure tout fait conforme au droit [de lgitime dfense] des tats consacr par larticle 51 de la Charte ; il a ajout que ces rsolutions ont reconnu clairement le droit des tats au recours la force en cas de lgitime dfense contre les attentats terroristes et quelles reconnaissent par consquent le droit de recourir cette fin des mesures nimpliquant pas lemploi de la force (A/ES 10/PV.21, p. 6). 139. Selon larticle 51 de la Charte des Nations Unies : Aucune disposition de la prsente Charte ne porte atteinte au droit naturel de lgitime dfense, individuelle ou collective, dans le cas o un Membre des Nations Unies est lobjet dune agression arme, jusqu ce que le Conseil de scurit ait pris les mesures ncessaires pour maintenir la paix et la scurit internationales. Larticle 51 de la Charte reconnat ainsi lexistence dun droit naturel de lgitime dfense en cas dagression arme par un tat contre un autre tat. Toutefois Isral ne prtend pas que les violences dont il est victime soient imputables un tat tranger. La Cour note par ailleurs quIsral exerce son contrle sur le territoire palestinien occup et que, comme Isral lindique lui mme, la menace quil invoque pour justifier la construction du mur trouve son origine lintrieur de ce territoire, et non en dehors de celui-ci. Cette situation est donc diffrente de celle envisage par les rsolutions 1368 (2001) et 1373(2001) du Conseil de scurit, et de ce fait Isral ne saurait en tout tat de cause invoquer ces rsolutions au soutien de sa prtention exercer un droit de lgitime dfense. En consquence, la Cour conclut que larticle 51 de la Charte est sans pertinence au cas particulier. 140. La Cour sest cependant demand si Isral pourrait se prvaloir dun tat de ncessit permettant dexclure lillicit de la construction du mur. cet gard, la Cour se doit de noter que certaines des conventions en cause incluent des clauses de limitation des droits garantis ou des clauses de drogation (voir paragraphes 135 et 136 ci-dessus). Ds lors que ces traits font dj place de telles considrations dans leurs dispositions mmes, on pourrait se demander si ltat de ncessit tel que reconnu par le droit international coutumier pourrait tre invoqu en ce qui concerne ces traits comme cause excluant lillicit des mesures ou

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

27

dcisions incrimines. Mais la Cour naura pas examiner cette question. Ainsi quelle la observ en laffaire relative au Projet Gabkovo Nagymaros (Hongrie/Slovaquie), ltat de ncessit constitue une cause, reconnue par le droit international coutumier , qui ne saurait tre admise qu titre exceptionnel ; il ne peut tre invoqu qu certaines conditions, strictement dfinies, qui doivent tre cumulativement runies ; et ltat concern nest pas seul juge de la runion de ces conditions (C.I.J. Recueil1997, p. 40, par. 51). La Cour a prcis lune de ces conditions en reprenant les termes employs par la Commission du droit international dans un texte qui, en sa forme actuelle, prvoit que le fait incrimin doit constituer pour ltat le seul moyen de protger un intrt essentiel contre un pril grave et imminent (article 25 des articles de la Commission du droit international sur la responsabilit internationale de ltat ()). Au vu du dossier, la Cour nest pas convaincue que la construction du mur selon le trac retenu tait le seul moyen de protger les intrts dIsral contre le pril dont il sest prvalu pour justifier cette construction. 141. Reste quIsral doit faire face des actes de violence indiscrimins, nombreux et meurtriers, visant sa population civile. Il a le droit, et mme le devoir, dy rpondre en vue de protger la vie de ses citoyens. Les mesures prises nen doivent pas moins demeurer conformes au droit international applicable. 142. Au total, la Cour estime quIsral ne saurait se prvaloir du droit de lgitime dfense ou de ltat de ncessit, comme excluant lillicit de la construction du mur qui rsulte des considrations mentionnes aux paragraphes 122 et 137 ci-dessus. En consquence, la Cour juge que la construction du mur et le rgime qui lui est associ sont contraires au droit international. () 147. La Cour ayant constat que ldification du mur dans le territoire palestinien occup, y compris lintrieur et sur le pourtour de JrusalemEst, et le rgime qui lui est associ, taient contraires diverses obligations internationales dIsral, il sensuit que la responsabilit de cet tat est engage selon le droit international. 148. La Cour examinera maintenant les consquences juridiques qui rsultent des violations du droit international par Isral en oprant une distinction entre, dune part, celles qui en dcoulent pour cet tat et, dautre part, celles qui en dcoulent pour les autres tats et, le cas chant, pour lorganisation des Nations Unies. La Cour se penchera en premier lieu sur les consquences juridiques de ces violations en ce qui concerne Isral. 149. La Cour note quIsral est tout dabord tenu de respecter les obligations internationales auxquelles il a contrevenu par la construction du mur en territoire palestinien occup (voir paragraphes 114 137 ci-dessus). En consquence, Isral doit observer lobligation qui lui incombe de respecter

28

Cas n 130 le droit lautodtermination du peuple palestinien et les obligations auxquelles il est tenu en vertu du droit international humanitaire et du droit international relatif aux droits de lhomme. Par ailleurs, il doit assurer la libert daccs aux Lieux saints passs sous son contrle la suite du conflit de 1967 (voir paragraphe 129 ci-dessus).

150. La Cour observe quIsral a galement lobligation de mettre un terme la violation de ses obligations internationales, telle quelle rsulte de la construction du mur en territoire palestinien occup. Lobligation dun tat responsable dun fait internationalement illicite de mettre fin celuici est bien fonde en droit international gnral et la Cour a, diverses reprises, confirm lexistence de cette obligation (). 151. Isral a en consquence lobligation de cesser immdiatement les travaux ddification du mur quil est en train de construire dans le territoire palestinien occup, y compris lintrieur et sur le pourtour de Jrusalem-Est. Par ailleurs, la Cour ayant indiqu plus haut (voir paragraphe143 ci-dessus) que les violations par Isral de ses obligations internationales rsultaient de ldification du mur et du rgime juridique qui lui est associ, la cessation de ces violations implique le dmantlement immdiat des portions de cet ouvrage situes dans le territoire palestinien occup, y compris lintrieur et sur le pourtour de Jrusalem-Est. Lensemble des actes lgislatifs et rglementaires adopts en vue de son dification et de la mise en place du rgime qui lui est associ doivent immdiatement tre abrogs ou privs deffet, sauf dans la mesure o de tels actes, en ayant ouvert droit indemnisation ou dautres formes de rparation au profit de la population palestinienne, demeurent pertinents dans le contexte du respect, par Isral, des obligations vises au paragraphe 153 ci-dessous. 152. Au demeurant, la construction du mur dans le territoire palestinien occup ayant notamment ncessit la rquisition et la destruction dhabitations, de commerces ainsi que dexploitations agricoles, la Cour constate aussi quIsral a lobligation de rparer tous les dommages causs toutes les personnes physiques ou morales concernes. La Cour rappellera que les modalits essentielles de la rparation en droit coutumier ont t formules comme suit par la Cour permanente de Justice internationale : Le principe essentiel, qui dcoule de la notion mme dacte illicite et qui semble se dgager de la pratique internationale, notamment de la jurisprudence des tribunaux arbitraux, est que la rparation doit, autant que possible, effacer toutes les consquences de lacte illicite et rtablir ltat qui aurait vraisemblablement exist si ledit acte navait pas t commis. Restitution en nature, ou, si elle nest pas possible, paiement dune somme correspondant la valeur quaurait la restitution en nature ; allocation, sil y a lieu, de dommages-intrts pour les pertes subies et qui ne seraient pas couvertes par la restitution en nature ou le paiement qui en prend la place ; tels sont les principes desquels doit sinspirer la

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

29

dtermination du montant de lindemnit due cause dun fait contraire au droit international. (Usine de Chorzw, fond, arrt n 13, 1928, C.P.J.I. srie A n 17, p.47) 153. Isral est en consquence tenu de restituer les terres, les vergers, les oliveraies et les autres biens immobiliers saisis toute personne physique ou morale en vue de ldification du mur dans le territoire palestinien occup. Au cas o une telle restitution savrerait matriellement impossible, Isral serait tenu de procder lindemnisation des personnes en question pour le prjudice subi par elles. De lavis de la Cour, Isral est galement tenu dindemniser, conformment aux rgles du droit international applicables en la matire, toutes les personnes physiques ou morales qui auraient subi un prjudice matriel quelconque du fait de la construction de ce mur. 154. La Cour en arrive maintenant lexamen des consquences juridiques des faits internationalement illicites rsultant de la construction du mur par Isral en ce qui concerne les tats autres que ce dernier. 155. La Cour observera cet gard quau rang des obligations internationales violes par Isral figurent des obligations erga omnes. Comme la Cour la prcis dans laffaire de la Barcelona Traction, de telles obligations, par leur nature mme, concernent tous les tats et, [v]u limportance des droits en cause, tous les tats peuvent tre considrs comme ayant un intrt juridique ce que ces droits soient protgs (Barcelona Traction, Light and Power Company, Limited, arrt, C.I.J. Recueil 1970, p. 32, par. 33). Les obligations erga omnes violes par Isral sont lobligation de respecter le droit du peuple palestinien lautodtermination ainsi que certaines des obligations qui sont les siennes en vertu du droit international humanitaire. () 157. En ce qui concerne le droit international humanitaire, la Cour rappellera que, dans son avis consultatif sur la Licit de la menace ou de lemploi darmes nuclaires, elle a indiqu qu un grand nombre de rgles du droit humanitaire applicable dans les conflits arms sont si fondamentales pour le respect de la personne humaine et pour des considrations lmentaires dhumanit , quelles simposent tous les tats, quils aient ou non ratifi les instruments conventionnels qui les expriment, parce quelles constituent des principes intransgressibles du droit international coutumier (C.I.J. Recueil 1996 (I), p. 257, par. 79). De lavis de la Cour, les rgles en question incorporent des obligations revtant par essence un caractre erga omnes. 158. La Cour soulignera par ailleurs quaux termes de larticle 1 de la quatrime convention de Genve, (), [l]es Hautes Parties contractantes sengagent respecter et faire respecter la prsente convention en toutes circonstances . Il rsulte de cette disposition lobligation de chaque tat

30

Cas n 130 partie cette convention, quil soit partie ou non un conflit dtermin, de faire respecter les prescriptions des instruments concerns.

159. Vu la nature et limportance des droits et obligations en cause, la Cour est davis que tous les tats sont dans lobligation de ne pas reconnatre la situation illicite dcoulant de la construction du mur dans le territoire palestinien occup, y compris lintrieur et sur le pourtour de JrusalemEst. Ils sont galement dans lobligation de ne pas prter aide ou assistance au maintien de la situation cre par cette construction. Il appartient par ailleurs tous les tats de veiller, dans le respect de la Charte des Nations Unies et du droit international, ce quil soit mis fin aux entraves, rsultant de la construction du mur, lexercice par le peuple palestinien de son droit lautodtermination. En outre, tous les tats parties la convention de Genve () ont lobligation, dans le respect de la Charte des Nations Unies et du droit international, de faire respecter par Isral le droit international humanitaire incorpor dans cette convention. 160. La Cour est enfin davis que lOrganisation des Nations Unies, et spcialement lAssemble gnrale et le Conseil de scurit, doivent, en tenant dment compte du prsent avis consultatif, examiner quelles nouvelles mesures doivent tre prises afin de mettre un terme la situation illicite dcoulant de la construction du mur et du rgime qui lui est associ. () 163. Par ces motifs, LA COUR, 1) lunanimit, Dit quelle est comptente pour rpondre la demande davis consultatif ; 2) Par quatorze voix contre une, Dcide de donner suite la demande davis consultatif ; () 3) Rpond de la manire suivante la question pose par lAssemble gnrale : A. Par quatorze voix contre une, Ldification du mur quIsral, puissance occupante, est en train de construire dans le territoire palestinien occup, y compris lintrieur et sur le pourtour de Jrusalem-Est, et le rgime qui lui est associ, sont contraires au droit international ; ()

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit B. Par quatorze voix contre une,

31

Isral est dans lobligation de mettre un terme aux violations du droit international dont il est lauteur ; il est tenu de cesser immdiatement les travaux ddification du mur quil est en train de construire dans le territoire palestinien occup, y compris lintrieur et sur le pourtour de Jrusalem-Est, de dmanteler immdiatement louvrage situ dans ce territoire et dabroger immdiatement ou de priver immdiatement deffet lensemble des actes lgislatifs et rglementaires qui sy rapportent, conformment au paragraphe151 du prsent avis ; () C. Par quatorze voix contre une, Isral est dans lobligation de rparer tous les dommages causs par la construction du mur dans le territoire palestinien occup, y compris lintrieur et sur le pourtour de Jrusalem-Est ; () D. Par treize voix contre deux, Tous les tats sont dans lobligation de ne pas reconnatre la situation illicite dcoulant de la construction du mur et de ne pas prter aide ou assistance au maintien de la situation cre par cette construction ; tous les tats parties la quatrime convention de Genve relative la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 aot 1949, ont en outre lobligation, dans le respect de la Charte des Nations Unies et du droit international, de faire respecter par Isral le droit international humanitaire incorpor dans cette convention ; () E. Par quatorze voix contre une, LOrganisation des Nations Unies, et spcialement lAssemble gnrale et le Conseil de scurit, doivent, en tenant dment compte du prsent avis consultatif, examiner quelles nouvelles mesures doivent tre prises afin de mettre un terme la situation illicite dcoulant de la construction du mur et du rgime qui lui est associ. ()

32 OPINION INDIVIDUELLE DE M. LE JUGE KOOIJMANS () I. 1. OBSERVATIONS LIMINAIRES

Cas n 130

Jai vot pour tous les points du dispositif de lavis consultatif une exception prs, lalina D) du point 3, qui vise les consquences juridiques pour les tats. Mon vote ngatif a t motiv par plusieurs raisons que je me contenterai desquisser a ce stade, puisque jy reviendrai dans mes observations sur les diffrentes parties de lavis consultatif. Les motifs de mon vote peuvent se rsumer comme suit.

() Troisimement, je trouve que les conclusions de la Cour, telles quexposes lalina D) du point 3 du dispositif, manquent de solidit ; hormis la conclusion de la Cour selon laquelle les tats sont dans lobligation de ne pas prter aide ou assistance au maintien de la situation cre par cette construction (conclusion laquelle je souscris), jai du mal concevoir ce que les tats sont censs faire ou ne pas faire dans la pratique. mon avis, les conclusions dun organe judiciaire devraient avoir une incidence directe sur le comportement de leur destinataire ; or ni la premire ni la seconde partie de lalina D) du point 3 du dispositif ne rpondent ce critre. () 9. () Sil est exact que le Gouvernement isralien prtend que la quatrime convention de Genve nest pas applicable de jure en Cisjordanie au motif que ce territoire navait pas t avant la guerre de 1967 sous souverainet jordanienne, cet argument se trouverait dnu de pertinence du seul fait dj quun territoire revendiqu comme lui appartenant par une des parties un conflit, et se trouvant sous son contrle, est par dfinition, une fois quil est occup par lautre partie, un territoire occup dune des hautes parties contractantes au sens de la quatrime convention de Genve (les italiques sont de moi). Or Isral comme la Jordanie taient parties la convention.

() V. () 34. Proportionnalit La Cour estime que les conditions nonces dans les clauses de limitation du droit humanitaire et des conventions relatives aux FOND

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

33

droits de lhomme applicables nont pas t satisfaites et que les mesures prises par Isral ne peuvent se justifier par des impratifs militaires ou par les besoins de la scurit nationale ou de lordre public (par. 135-137). Je souscris cette conclusion, mais il aurait fallu galement, mon sens, examiner la construction du mur au regard du critre de proportionnalit, compte tenu en particulier de ce que les concepts de ncessit militaire et de proportionnalit ont toujours t intimement lis dans le droit international humanitaire. Et cest, mes yeux, un point qui a une porte si dterminante que, mme si la construction du mur et le rgime qui lui est associ pouvaient tre justifis comme constituant des mesures ncessaires pour protger les droits lgitimes des citoyens israliens, ces mesures ne satisferaient pas pour autant au critre de proportionnalit. Le trac choisi pour la construction du mur et les perturbations qui en rsultent pour les habitants du territoire palestinien occup sont manifestement disproportionns par rapport aux intrts quIsral cherche protger, comme la Cour suprme dIsral semble elle aussi le reconnatre dans des dcisions rcentes. 35. Lgitime dfense Isral a fond sa dcision de construire le mur sur son droit naturel de lgitime dfense, au sens de larticle 51 de la Charte. Il a invoqu, cet gard, les rsolutions 1368 (2001) et 1373 (2001) adoptes par le Conseil de scurit aprs les attentats terroristes du 11 septembre2001 contre des cibles situes aux tats-Unis. Dans sa rponse cet argument, la Cour note tout dabord que Iarticle51 reconnat lexistence dun droit naturel de Igitime dfense en cas dagression arme par un tat contre un autre tat (par. 139). Mme si cette affirmation est indubitablement exacte, avec tout le respect que je dois la Cour, je me dois de dire quelle ne rpond pas largument dIsral. Les rsolutions 1368 (2001) et 1373 (2001) reconnaissent le droit naturel de Igitime dfense, individuelle ou collective, sans faire aucunement rfrence une agression arme par un tat. Le Conseil de scurit a qualifi, sans autre prcision restrictive, les actes de terrorisme international de menace la paix et la scurit internationales lautorisant agir en vertu du chapitre VII de la Charte. Et, en vrit, cest ce quil a fait dans la rsolution 1373 (2001) sans attribuer ces actes de terrorisme un tat particulier. Cest l llment tout fait nouveau que contiennent ces rsolutions. Cet lment nouveau nest pas exclu par les termes de larticle51 puisque celui-ci subordonne lexercice du droit naturel de lgitime dfense lexistence dune agression arme pralable sans indiquer que cette agression arme doit tre le fait dun autre tat, mme si telle est linterprtation qui est gnralement accepte depuis plus de cinquante ans. Il est regrettable que la Cour ait nglig cet lment nouveau, dont les consquences en droit ne peuvent encore tre mesures, mais qui inaugure indniablement une approche nouvelle du concept de lgitime dfense.

34 36.

Cas n 130 Largument qui, selon moi, justifie de manire dcisive le rejet de lallgation dIsral selon laquelle il ne fait quexercer son droit de lgitime dfense se trouve dans la seconde partie du paragraphe 139. Le droit de lgitime dfense tel quil est nonc dans la Charte est une rgle du droit international et se rapporte donc des phnomnes internationaux. Les rsolutions 1368 (2001) et 1373 (2001) se rfrent des actes de terrorisme international en tant que ceux-ci constituent une menace la paix et la scurit internationales ; elles nont donc pas deffet immdiat sagissant des actes terroristes qui trouvent leur origine lintrieur dun territoire plac sous le contrle de ltat qui est aussi la victime de ces actes. Or, Isral ne prtend pas que ces actes ont leur origine en un autre lieu. Cest donc juste titre que la Cour conclut que la situation est diffrente de celle qui est envisage par les rsolutions 1368 (2001) et 1373 (2001) et quen consquence Isral ne saurait invoquer larticle 51 de la Charte. CONSQUENCES JURIDIQUES

VI. () 40.

Comme il ressort des paragraphes 155 a 158 de lavis, la raison en est quau nombre des obligations violes par Isral figurent des obligations erga omnes. Je dois admettre que jai grand mal comprendre pourquoi la violation dune obligation erga omnes par un tat entraneraitelle ncessairement une obligation pour des tats tiers. La meilleure explication que je puisse en donner est tire du libell de Iarticle 41 des articles de la Commission du droit international sur la responsabilit de Itat, qui se lit comme suit : 1. Les tats doivent cooprer pour mettre fin, par des moyens licites, toute violation grave au sens de larticle 40. [Larticle 40 concerne la violation grave dune obligation dcoulant dune norme imprative du droit international gnral.] 2. Aucun tat ne doit reconnatre comme licite une situation cre par une violation grave au sens de larticle 40, ni prter aide ou assistance au maintien de cette situation.

42.

Le paragraphe 1 de larticle 41 vise expressment le devoir de cooprer. tant donn que le paragraphe 3 du commentaire stipule que [face des violations graves, un effort concert et coordonn de tous les tats simpose pour en contrecarrer les effets et que le paragraphe 2 parle de la coopration dans le cadre dune organisation internationale comptente, notamment lorganisation des Nations Unies , le paragraphe1 de larticle 41 ne parle donc pas dobligations individuelles dtats tiers dcoulant dune violation grave. Les dispositions de cet article sont prises en compte dans la conclusion de la Cour figurant lalina E) du point 3 du dispositif et non lalina D) du point 3.

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit 43.

35

Cependant, comme lalina D) du point 3, le paragraphe 2 de larticle 41 mentionne expressment le devoir de ne pas reconnatre comme licite une situation cre par une violation grave. Dans son commentaire, la Commission du droit international voque des situations illicites qui quasiment sans exception prennent la forme dune revendication de caractre juridique, habituellement concernant un territoire. Elle donne pour exemples toute tentative dacquisition de souverainet obtenue par le dni du droit des peuples disposer deux-mmes , lannexion de la Mandchourie par le Japon et du Kowet par lIraq, la demande de lAfrique du Sud concernant la Namibie, la dclaration unilatrale dindpendance de la Rhodsie et la cration de Bantoustans en Afrique du Sud. Ainsi, tous les exemples cits se rapportent a des situations dcoulant de proclamations formelles ou quasi formelles censes produire un effet erga omnes. Dans de tels cas, je nai aucun mal accepter une obligation de non-reconnaissance. En revanche, je vois mal ce quimplique Iobligation de ne pas reconnatre un fait illicite. Quest-ce que les diffrents destinataires de lalina D) du point 3 sont-ils censs faire pour remplir cette obligation ? Cette question est dautant plus pertinente que cent quarante-quatre tats ont condamn sans quivoque ldification du mur et lont dclare illgale (rsolution ES-10/13), tandis que les tats qui se sont abstenus ou qui ont vot contre ( lexception dIsral) nont pas agi de la sorte parce quils considraient que la construction du mur tait lgale. Le devoir de non-reconnaissance est, ds lors, mon sens, une obligation sans fondement rel. Cet argument ne vaut pas pour la deuxime obligation vise au paragraphe 2 de larticle 41, savoir lobligation de ne pas prter aide ou assistance au maintien de la situation cre par la violation grave. En consquence, je souscris pleinement cette partie de lalina D) du point3 du dispositif. De plus, jaurais souscrit linsertion dans lexpos des motifs ou mme dans le dispositif dune phrase pour rappeler aux tats limportance qui doit tre attache une aide humanitaire aux victimes de la construction du mur. (La Cour avait ajout une phrase similaire, dans un cadre certes diffrent, dans son avis en laffaire de la Namibie (C.I.J. Recueil 1971, p. 56, par. 125).) Enfin, jai du mal accepter la conclusion de la Cour selon laquelle les tats parties la quatrime convention de Genve ont Iobligation de faire respecter par Isral le droit international humanitaire incorpor dans cette convention (paragraphe 159, alina D) du point 3 du dispositif, dernire partie). ce sujet, la Cour sappuie sur larticle premier de la convention de Genve qui stipule que [l]es Hautes Parties contractantes sengagent respecter et faire respecter la prsente convention en toutes circonstances (les italiques sont de moi).

44.

45.

46.

36 47.

Cas n 130 La Cour ne dit pas pour quel motif elle conclut que cet article impose des obligations aux tats tiers qui ne sont pas parties un conflit. Les travaux prparatoires ntayent pas cette conclusion. Selon M. Kalshoven, qui a fait des recherches approfondies sur la gense et lvolution de larticle premier commun, celui-ci tait essentiellement conu pour veiller au respect des conventions par la population dans son ensemble et, de ce fait, tait troitement li larticle 3 commun relatif aux conflits internes (F. Kalshoven, The Undertaking to Respect and Ensure Respect in All Circumstances : From Tiny Seed to Ripening Fruit , in Yearbook of International Humanitarian Law, vol. 2, 1999, p. 3-61). Il tire des travaux prparatoires la conclusion suivante : Je nai trouv nulle part dans les archives de la confrence diplomatique que les reprsentants des gouvernements avaient la moindre ide que lon pourrait jamais donner lexpression faire respecter le sens dun engagement de la part dun tat contractant autre que celui dune obligation de faire respecter les conventions par sa population en toutes circonstances . (Ibid., p. 28.)

48.

Certes, il est vrai que, trs tt, le Comit international de la Croix-Rouge, dans ses commentaires (qui ne font pas autorit) sur la convention de 1949, avait soulign que larticle premier commun emportait obligation pour tous les tats parties de faire respecter les conventions par les autres tats parties. Il est tout aussi vrai que la confrence diplomatique qui a adopt les protocoles additionnels de 1977 a insr larticle premier commun dans le protocole I. aucun moment, la confrence na cependant trait de ses consquences possibles pour les tats tiers. La mention par la Cour de larticle premier commun en laffaire Nicaragua nest, elle non plus, daucune pertinence. Sans en interprter les termes, la Cour a fait observer qu une telle obligation ne dcoule pas seulement des conventions elles-mmes, mais des principes gnraux du droit humanitaire dont les conventions ne sont que les expressions concrtes avant dajouter : En particulier les tats-Unis ont Iobligation de ne pas encourager des personnes ou des groupes prenant part au conflit au Nicaragua agir en violation de dispositions comme celles de larticle 3 commun (Activits militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci (Nicaragua c. tats-Unis dAmrique), Fond, arrt, C.I.J. Recueil 1986, p. 114. par. 220). Ce devoir dabstention diffre cependant totalement dune obligation positive de veiller au respect du droit.

49.

50.

Bien que je ne sois certainement pas favorable une interprtation restrictive de larticle premier commun, comme on a pu lenvisager en1949, jignore tout simplement si la porte donne cet article par la Cour dans son prsent avis est exacte en tant que dtermination de droit positif. tant donn que la Cour navance aucun argument ce sujet, je ne

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

37

puis faire mienne sa conclusion. De plus, je ne vois pas quelles mesures positives dcoulant de cette obligation peuvent tre attendues des tats, hormis des dmarches diplomatiques. ()

OPINION INDIVIDUELLE DE M. LE JUGE ELARABY () III. () 3.1. () Loccupation isralienne dure depuis prs de quatre dcennies. Quelle quen soit sa dure, une occupation provoque des problmes humains, juridiques et politiques sans nombre. En se penchant sur Ioccupation belligrante prolonge, le droit international cherche parvenir une solution provisoire dans lattente de la fin du conflit . Personne ne sous-estime les difficults inhrentes une situation doccupation prolonge. Mme si une telle occupation, en mettant lpreuve les rgles applicables, tend les affaiblir, le droit relatif Ioccupation doit tre pleinement respect, quelle que soit la dure de loccupation. M. Christopher Greenwood en a fait une analyse juridique exacte, et je partage son point de vue : Toutefois, rien nindique que le droit international autorise une puissance occupante mconnatre les dispositions du rglement ou de la convention pour la seule raison que Ioccupation dure depuis longtemps, notamment parce quaucun ensemble de dispositions ne saurait rellement les remplacer et que rien ne laisse penser que la communaut internationale soit dispose laisser carte blanche loccupant. () Le fait que loccupation se heurte une rsistance arme ne peut servir de prtexte au non-respect des droits fondamentaux de lhomme dans le territoire occup. Lhistoire montre que loccupation sest toujours heurte une rsistance arme. La violence engendre la violence. Actions et ractions de loccupant comme de loccup sinscrivent toutes inluctablement dans ce cercle vicieux. () Je souscris entirement lopinion () selon laquelle les violations, par les deux parties, des rgles fondamentales du droit humanitaire tiennent lillicit du rgime doccupation isralien elle-mme . Loccupation, DROIT RELATIF IOCCUPATION BLLIGRANTE

38

Cas n 130 en tant que situation illgale et temporaire, est Ilment central du problme. Le seul moyen viable de mettre un terme aux graves violations du droit international humanitaire consiste en finir avec loccupation.

() 3.2. () Les ncessits et les exigences militaires pourraient ventuellement tre invoques pour justifier Idification du mur si Isral avait dmontr quil ne voyait pas dautre solution pour prserver sa scurit. Ainsi que la Cour le relve, Isral nen apporte pas la preuve. Il convient dtablir une distinction entre difier un mur pour assurer la scurit dIsral, comme celui-ci le prtend, et accepter que le principe de la ncessit militaire puisse tre invoqu pour justifier les destructions qui ont accompagn la construction de cet ouvrage. Sil tait applicable, le critre de la ncessit militaire concernerait le premier cas et non le second. Par leur ampleur, les pertes et les prjudices causs aux populations civiles par ldification du mur et le rgime qui lui est associ sont manifestement contraires au droit international humanitaire. La destruction dhabitations et dinfrastructures, la confiscation de terres, vergers et oliveraies qui ont accompagn Idification du mur ne peuvent se justifier sous aucun prtexte. Plus de cent mille civils non combattants ont perdu leur logement et se trouvent maintenant en situation de dtresse. () OPINION INDIVIDUELLE DE Mme LE JUGE HIGGINS () 14. () [D]ans la mesure o, par sa demande, lAssemble sollicite un avis sur le droit humanitaire, les obligations que celui-ci impose (sauf dispositions conditionnelles propres) sont absolues. Cest le fondement du droit humanitaire, et ceux qui sont engags dans un conflit ont toujours su que le prix de notre espoir pour lavenir cest quils doivent, quelles que soient les provocations, combattre en ayant une main dans le dos et agir conformment au droit international. Si ce facteur rend le contexte moins pertinent en ce qui concerne les obligations dcoulant du droit humanitaire, il nen demeure pas moins que le contexte est important pour dautres aspects du droit international sur lesquels la Cour dcide de statuer. Pourtant, la formulation de la question empche lexamen de ce contexte.

() 18. Cest avec regret que je constate que cela nest pas le cas dans le prsent avis. Certes, au paragraphe 162, la Cour rappelle que des actions illicites ont t menes et des dcisions unilatrales ont t prises par les uns et par les autres et souligne que aussi bien Isral que la Palestine ont lobligation de respecter de manire scrupuleuse le droit international humanitaire . Il nempche qu mon avis il aurait fallu bien davantage

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

39

pour viter lnorme dsquilibre quentrane ncessairement une situation o la Cour est invite statuer sur seulement une partie de lensemble du problme et pour, ensuite, prendre soigneusement en considration cette circonstance. Lappel lanc aux deux parties afin quelles agissent conformment au droit humanitaire international aurait d figurer dans le dispositif. Ce manquement est en contradiction flagrante avec la voie qua suivie la Cour dans le point F du dispositif de lavis sur la Licit de la menace ou de lemploi darmes nuclaires (avis consultatif, C.I.J. Recueil1996(I), p. 266). En outre, la Cour aurait d prciser ce qui est attendu des deux parties dans cet ensemble . () 19. La Cour aurait d aussi, mon avis, saisir cette occasion pour dire, de la manire la plus claire possible, ce qui, malheureusement aujourdhui, doit manifestement tre constamment raffirm mme parmi les juristes internationaux, savoir que la protection des civils demeure une obligation intransgressible du droit humanitaire non seulement pour loccupant, mais aussi pour ceux qui cherchent se librer de Ioccupation.

() 23. Par sa rsolution ES-10/13, lAssemble gnrale a dtermin que le mur tait contraire au droit humanitaire sans prciser les dispositions concernes ni les raisons. La Palestine a inform la Cour quelle considre que les articles 33, 53, 55 et 64 de la quatrime convention de Genve et larticle 52 du rglement de La Haye taient viols. Dautres participants ont invoqu les articles 23 g), 46, 50 et 52 du rglement de La Haye ainsi que les articles 27, 47, 50, 55, 56 et 59 de la quatrime convention. Pour le rapporteur spcial, le mur constitue une violation des articles 23 g) et 46 du rglement de La Haye et des articles 47, 49, 50, 53 et 55 de la quatrime convention de Genve. On se serait attendu ce quun avis consultatif contienne une analyse dtaille, avec des rfrences aux textes, labondante doctrine et aux faits la disposition de la Cour, indiquant laquelle de ces positions est correcte. Cette dmarche aurait suivi la tradition consistant saisir loccasion offerte par le prononc davis consultatifs pour laborer et dvelopper le droit international. Elle aurait galement montr, par souci dquilibre, non seulement les dispositions quIsral a violes mais aussi celles quil na pas violes. Or une fois quelle a dcid lesquelles des dispositions sont en fait applicables, la Cour na fait par la suite que mentionner celles quIsral a violes. En outre, mon avis, du fait de la structure de lavis, o le droit humanitaire et le droit des droits de lhomme ne sont pas traits sparment, il est extrmement difficile de percevoir exactement la dcision de la Cour. Nonobstant le libell trs gnral de lalina 3 A) du dispositif, il ne faudrait pas perdre de vue quen fait la Cour a constat que seulement larticle 49 de la quatrime convention de Genve (par. 120), et les articles 46 et 52 du rglement de La Haye et larticle 53 de la quatrime convention de Genve (par. 132) ont t viols. Je souscris ces conclusions.

24.

40 25.

Cas n 130 Aprs avoir trait le droit humanitaire international de faon plutt superficielle, la Cour se penche sur les normes relatives aux droits de Ihomme. Je conviens avec la Cour que celles-ci continuent dtre pertinentes dans les territoires occups. Je souscris galement aux conclusions formules au paragraphe 134 concernant larticle 12 du pacte international relatif aux droits civils et politiques. Cela tant, il convient de noter quil existe des organes conventionnels, qui ont pour fonction dexaminer en dtail le comportement des tats parties chacun des pactes. En effet, sagissant du pacte international relatif aux droits civils et politiques, la Cour note la jurisprudence pertinente du Comit des droits de lhomme ainsi que les observations finales du Comit sur les obligations dIsral dans les territoires occups. En ce qui concerne le pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulire tant donn les programmes exigs pour la ralisation de cette catgorie de droits. La Cour na pu que faire observer, de faon lapidaire, que le mur et le rgime qui lui est associ entravent lexercice par les intresss des droits au travail, a la sant, lducation et un niveau de vie suffisant tels que proclams par le pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels (par. 134). Pour ces deux pactes, on peut se demander sil est judicieux de solliciter des avis consultatifs de la Cour sur le respect par les tats parties de leurs obligations, qui font lobjet dun suivi plus dtaill de la part dorganes crs cette fin. La rponse peut difficilement se trouver dans le fait que lAssemble gnrale ntablit pas de prcdent caractre plus gnral car, alors que de trs nombreux tats ne respectent pas leurs obligations au titre des deux pactes, il est demand la Cour de statuer seulement sur la conduite dIsral cet gard.

26.

27.

() 33. Je ne souscris pas tout ce que la Cour dit concernant la question du droit la lgitime dfense. Au paragraphe 139, la Cour cite larticle 51 de la Charte puis poursuit : Larticle 51 de la Charte reconnat ainsi lexistence dun droit naturel de lgitime dfense en cas dagression arme par un tat contre un autre tat. Je me permettrai de signaler que nulle part dans larticle 51 il nest ainsi stipul que la lgitime dfense ne peut tre invoque quen cas dagression arme par un tat. Cette restriction rsulte plutt de la dcision prise en ce sens par la Cour dans laffaire des Activits militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci (Nicaragua c. tatsUnis dAmrique) Fond, arrt, (C.I.J. Recueil 1986, p. 14). La Cour avait alors jug quune action militaire mene par des forces irrgulires pouvait constituer une agression arme si ces lments taient envoys par ltat ou au nom de celui-ci et si lopration tait telle, par ses dimensions et ses

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

41

effets, quelle aurait t qualifie dagression arme si elle avait t le fait de forces armes rgulires (ibid., p. 104, par. 195). Tout en acceptant, comme jy suis tenue, que cette dclaration doit tre considre comme Inonc de ltat actuel du droit, je maintiens toutes les rserves que jai mises ailleurs ce sujet (R. Higgins, Problems and Process : International Law and How We Use It, p. 250 et 251). 34. Je ne suis pas non plus convaincue par laffirmation de la Cour selon laquelle, ds lors que lusage de la force mane du territoire occup, il ne sagit pas dune attaque arme par un tat contre un autre . Je ne comprends pas le point de vue de la Cour selon lequel une puissance occupante perd le droit de dfendre ses propres citoyens civils domicile si les attaques manent du territoire occup un territoire qui, pour la Cour, na pas t annex et est certainement autre quIsral. En outre, la Palestine ne peut pas tre suffisamment une entit internationale pour tre invite cette procdure, et bnficier du droit humanitaire, mais pas suffisamment une entit internationale pour que lui soit oppose linterdiction de livrer des attaques armes contre dautres. Cest l un formalisme peu quitable. La question est assurment dtablir la responsabilit de lenvoi de groupes et de personnes qui agissent contre les civils israliens et de la gravit cumule de ces actions. Cela tant, ces rserves ne mont pas amene voter contre Ialina 3 A) du dispositif, pour deux raisons. Premirement, je ne suis pas convaincue que ladoption de mesures nappelant pas la force (telles que la construction dun mur) relve de la lgitime dfense au titre de larticle 51 de la Charte, comme cette disposition est normalement comprise. Deuximement, mme sil sagissait dun acte de lgitime dfense, ainsi qualifi juste titre, il faudrait justifier quil est ncessaire et proportionn. Si le mur semble avoir contribu rduire les attentats contre les civils israliens, la ncessit et la proportionnalit du trac retenu, avec comme corollaire les difficults imposes aux Palestiniens non impliqus dans les attentats, nont pas t expliques.

35.

() 37. Jai vot pour lalina 3 D) du dispositif mais, la diffrence de la Cour, je ne pense pas que la consquence des violations identifies du droit international qui y est indique ait quelque chose a voir avec le concept derga omnes (voir paragraphes 154 159 de lavis). La clbre sentence de la Cour dans laffaire de la Barcelona Traction, Light and Power Company, Limited, deuxime phase (arrt, C.I.J. Recueil 1970, par. 33) est souvent invoque tort et travers. Cest malheureusement, encore une fois, le cas dans le prsent avis, au paragraphe 155. Cette sentence visait une question trs particulire de locus standi. Comme la Commission du droit international la si bien indiqu dans ses commentaires concernant le projet darticles sur la responsabilit de ltat pour fait internationalement illicite (A156110, p. 299), il est certains droits que, vu leur importance,

42

Cas n 130 chaque tat a un intrt juridique a [voir] protgs . Cela na rien voir avec limposition dobligations de fond des tiers dans une affaire.

38.

Il est vident que les tiers ne doivent pas reconnatre une situation illicite ni y contribuer ; il ny a pas lieu pour cela dinvoquer le concept incertain derga ormnes. () Enfin, le fait dinvoquer (par. 157) le caractre erga ormnes des violations du droit humanitaire semble galement dpourvu de pertinence. Ces principes intransgressibles ont force excutoire de faon gnrale parce quils ressortissent [sic] au droit international coutumier, ni plus ni moins. En outre, larticle premier de la quatrime convention de Genve, aux termes duquel Les hautes parties contractantes sengagent respecter et a faire respecter la prsente convention en toutes circonstances , que la Cour semble considrer comme ressortissant au principe erga omnes, est tout simplement une disposition dune convention multilatrale ayant fait lobjet dune ratification quasi universelle. Lacte final de la confrence diplomatique de Genve de 1949 noffre aucune explication utile de cette disposition ; dans le commentaire correspondant, Iexpression faire respecter est interprte comme allant au-del de ladoption de mesures lgislatives et autres sur le territoire dun tat. On y fait observer que Si une puissance manque ses obligations, les autres Parties contractantes (neutres, allies ou ennemies) peuvent et doivent chercher la ramener au respect de la convention. Le systme de protection prvu par la convention exige en effet, pour tre efficace, que les Parties contractantes ne se bornent pas appliquer elles-mmes la convention, mais quelles fassent galement tout ce qui est en leur pouvoir pour que les principes humanitaires qui sont la base des conventions soient universellement appliqus. (Les conventions de Genve du 12 aot 1949 : Commentaire IV, la convention de Genve relative la protection des personnes civiles en temps de guerre, publi sous la direction de Jean S. Pictet, p. 16.) Il convient de noter qu lalina 3 D) du dispositif la Cour a pris soin dindiquer que toute mesure de ce genre doit tre conforme la Charte et au droit international.

39.

()

DCLARATION DE M. LE JUGE BUERGENTHAL () 3. Il se peut fort bien, et je suis prt a le reconnatre, qu lissue dune analyse approfondie de tous les lments de fait pertinents la conclusion se dgage que le mur actuellement en construction par Isral dans le territoire palestinien occup constitue, en tout ou en partie, une violation du droit international (voir par. 10 ci-aprs). Mais parvenir une

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

43

telle conclusion pour la totalit du mur sans disposer de lensemble des lments de fait pertinents qui compte tenu des attentats terroristes meurtriers perptrs contre Isral proprement dit et sur son territoire partir du territoire palestinien occup, et dont il continue dtre victime touchent directement au droit de lgitime dfense dIsral, ses impratifs militaires et ses besoins en matire de scurit, ni sans avoir cherch tablir tous ces faits pertinents, ne saurait tre justifi sur le plan juridique. La nature de ses attentats mens depuis lautre ct de la Ligne verte et leur impact sur Isral et sa population ne sont jamais vritablement examins par la Cour et, dans le dossier fourni par lorganisation des Nations Unies, sur lequel la Cour fonde dans une large mesure ses conclusions, cette question est peine aborde. Je veux dire par l, non pas quun tel examen lverait laccusation porte contre Isral selon laquelle le mur en construction constitue, en tout ou en partie, une violation du droit international, mais simplement que, en labsence dun tel examen, les conclusions auxquelles est parvenue la Cour ne sont pas vritablement fondes en droit. Jestime que les besoins humanitaires du peuple palestinien auraient t mieux servis si la Cour avait tenu compte de ces lments, car cela aurait donn lavis quelle a rendu une crdibilit qui, mon sens, lui fait dfaut. 4. Cela vaut pour la conclusion trs gnrale laquelle la Cour est parvenue, selon laquelle Iensemble du mur, dans la mesure o il est construit sur le territoire palestinien occup, constitue une violation du droit international humanitaire et du droit international des droits de lhomme. () () [T]out ce que nous offre la Cour, cest une description du prjudice caus par le mur et un examen de diverses dispositions du droit international humanitaire et dinstruments internationaux relatifs aux droits de lhomme, avant de conclure que ces dispositions et instruments nont pas t respects. Il nous manque un examen des lments de fait, qui permettrait de dmontrer pourquoi les justifications fondes sur les impratifs militaires ou les ncessits de scurit nationale ou dordre public invoques par Isral ne sont pas applicables au mur, dans sa totalit ou pour certains segments du trac retenu. La Cour dit quelle nest pas convaincue , mais sans dmontrer pourquoi, et cest la raison pour laquelle ces conclusions ne sont pas convaincantes. Il est vrai que certaines des dispositions du droit international humanitaire cites par la Cour nadmettent aucune exception fonde sur des impratifs militaires. Ainsi, larticle 46 du rglement de La Haye prvoit que la proprit prive doit tre respecte et ne peut tre confisque. Dans le rsum de la position juridique du Gouvernement isralien, qui constitue lannexe 1 au rapport du Secrtaire gnral de lorganisation des Nations Unies (A/ES-10/248. p. I0), le Secrtaire gnral dcrit notamment la position dIsral ce sujet de la faon suivante :

7.

8.

44

Cas n 130 Le Gouvernement isralien fait valoir les arguments ci-aprs : la proprit des terres ne change pas de mains ; une indemnisation est octroye en ddommagement de lutilisation de la terre, de la production vivrire (ou des dgts causs la terre ; les rsidents peuvent sadresser a la Cour suprme pour obtenir quil soit mis fin aux travaux de construction ou que des modifications y soient apportes et il ny a pas de changement dans le statut de rsident. La Cour na pas examin ces arguments avancs par Isral. Bien quils ne soient pas forcment dterminants, la Cour aurait d les prendre en compte et les rapprocher de la dclaration dIsral prcisant que le mur est une structure temporaire, ce dont la Cour prend note en dclarant quil sagit dune assurance donne par Isral (par. 121).

9.

Le paragraphe 6 de larticle 49 de la quatrime convention de Genve nadmet pas non plus dexceptions fondes sur des impratifs militaires ou de scurit. Il prvoit que la puissance occupante ne pourra procder la dportation ou au transfert dune partie de sa propre population civile dans le territoire occup par elle . Jestime que cette disposition sapplique aux colonies de peuplement israliennes en Cisjordanie et que leur existence en constitue une violation. De ce fait, les tronons du mur construits par Isral pour protger ces colonies constituent ipso facto une violation du droit international humanitaire. En outre, compte tenu des graves souffrances manifestement subies par la population palestinienne vivant lintrieur et aux alentours des enclaves cres par ces tronons du mur, je doute fort que la condition de proportionnalit soit ici remplie pour que le mur puisse tre qualifi de mesure de lgitime dfense.

()

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

45

B.

Haute Cour de Justice, le Conseil de village de Beit Sourik c. le Gouvernement dIsral [et autres]
[Source : HCJ, Beit Sourik Village Council v. The Government of Israel [et al.], HCJ 2056/04, 30 juin 2004 ; disponible sur http://elyon1.ccourt.gov.il/eng/home/index.html ; notre traduction] [N.B. : Cet arrt a t rendu le 30 juin 2004, soit quelques jours avant que la CIJ rende son avis consultatif. Cest la raison pour laquelle la Haute Cour de Justice ne mentionne pas lavis de la CIJ. Les auteurs ont cependant dcid, aux fins de laffaire et de la discussion, de ne pas respecter lordre chronologique.]

LE CONSEIL DE VILLAGE DE BEIT SOURIK c. LE GOUVERNEMENT DISRAL [ET AUTRES] HCJ 2056/04 () La Cour suprme sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice () Jugement Le prsident A. Barak : Le commandant des FDI en Jude et Samarie a ordonn la saisie de parcelles de terrain en Jude et Samarie. Ces mesures ont pour objet lrection dune clture de sparation sur ces terres. La Cour est appele se prononcer sur la lgalit de ces dcisions et de la clture. Expos des faits 1. Depuis 1967, Isral occupe la Jude et Samarie [ci-aprs la zone ] au titre dune occupation militaire. En 1993, Isral a entam un processus politique avec lOLP et sign un certain nombre daccords transfrant lautorit sur certaines parties de la zone lAutorit palestinienne. Isral et lOLP ont poursuivi leurs ngociations politiques pour tenter de rsoudre les problmes restants. Les ngociations, dont les dernires phases se sont droules Camp David, dans ltat du Maryland aux tats-Unis, ont fini par chouer en juin 2000. La dclaration crite soumise par les dfendeurs en rponse lordonnance de rfr indique que juste aprs lchec des ngociations de Camp David, le conflit isralo-palestinien a connu une escalade de violence sans prcdent. En septembre 2000, la partie palestinienne a lanc une campagne de terreur contre Isral et les Israliens. Des attaques terroristes sont perptres tant dans la zone quen Isral. Elles visent les habitants comme les soldats, les hommes comme les femmes, les personnes ges comme les jeunes enfants, les citoyens ordinaires comme les personnalits publiques. Elles sont menes en tous

46

Cas n 130 lieux (). Les organisations terroristes lancent des attaques larme feu, des attaques-suicides, procdent des tirs de mortier et de roquettes Katioucha, et recourent aussi des voitures bourres dexplosifs. Entre septembre 2000 et le dbut du mois davril 2004, on dnombre plus de 780 attaques sur sol isralien. Pendant la mme priode, plus de 8 200 attaques ont t perptres dans la zone. En avril 2004, le conflit arm avait dj tu plus de 900 citoyens et rsidents israliens, et fait plus de 6 000 blesss, dont certains resteront gravement handicaps. Le conflit arm a fait aussi de nombreux morts et blesss du ct palestinien. Le deuil et la douleur nous submergent.

() 7. Lobstacle dress sur la ligne de dmarcation (Seamline) se compose de plusieurs lments. Son centre est form par une clture quipe de dtecteurs lectroniques, qui a pour objet dalerter les forces dployes le long de louvrage de toute tentative dinfiltration. Du ct extrieur de la clture, un obstacle anti-vhicule, constitu par un foss ou par dautres moyens, a pour objet dviter que des vhicules soient lancs contre la clture pour y ouvrir une brche. La clture est double par un second obstacle effet retardateur. Une route de service asphalte longe la clture. Du ct intrieur de la clture lectronique, plusieurs routes longent lobstacle : une route non asphalte (permettant de dtecter les empreintes des personnes qui franchiraient la clture), une route de patrouille, et une route pour vhicules blinds, ainsi quune clture supplmentaire. La largeur moyenne de louvrage, dans des conditions optimales, atteint 50 70 mtres. Dans certaines zones, en raison de diverses contraintes, louvrage, plus troit, ne comprendra que les lments soutenant la clture lectronique. Dans certains cas, du fait de facteurs topographiques, lobstacle peut atteindre une largeur de 100 mtres. Dans la zone qui fait lobjet de la prsente requte, la largeur de lobstacle ne dpassera pas 35 mtres, sauf dans des lieux o un obstacle plus large est indispensable pour des raisons topographiques. Dans la zone qui fait lobjet de la prsente requte, la clture nest pas remplace par un mur en bton. Des efforts sont faits pour rduire la largeur de la zone qui sera saisie de facto. () Nous utiliserons ci-aprs lexpression clture de sparation pour dsigner lobstacle dans son ensemble.

La procdure de saisie 8. Certaines parties de la clture de sparation sont en cours de construction sur des terres qui nappartiennent pas des propritaires privs. Dautres parties sont riges sur des terrains privs. En pareil cas et selon les exigences en matire de scurit une dcision de saisie est mise par le Commandant des FDI en Jude et Samarie (dfendeur n 2). La procdure courante prvoit que chaque propritaire foncier dont les terres sont saisies doit tre ddommag. Une fois la dcision de saisie signe, elle est rendue

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

47

publique, et contact est alors pris avec linstance de liaison comptente de lAutorit palestinienne. Une notification est transmise aux rsidents, et chaque partie intresse est invite participer une inspection de la zone concerne par la dcision de saisie, afin de reprer lemplacement prvu de la clture. Quelques jours aprs la publication de la dcision, une inspection de la zone est effectue avec la participation des propritaires des terres, pour indiquer prcisment quelles parcelles sont censes tre saisies. Aprs cet examen, les propritaires disposent dun dlai dune semaine pour recourir de la dcision auprs du commandant militaire. Les appels sont examins au fond. Lorsque cela est possible, tentative est faite de parvenir un accord avec les propritaires. Si le recours est rejet, un dlai supplmentaire dune semaine est accord au propritaire pour lui permettre de saisir la Haute Cour de Justice. La requte 9. La requte, dans sa formulation initiale, contestait les dcisions de saisie concernant des terrains dans les villages de Beit Sourik, Bidou, ElKabiba, Katane, Beit Aanan, Beit Likia, Beit Ajaza et Beit Dakou. () Les requrants sont les propritaires de ces terrains et les conseils de village concerns par les dcisions de saisie. Ils affirment que ces dcisions sont illgales et doivent de ce fait tre annules, ou que le trac de la clture de sparation doit tre modifi. Les requrants affirment quils encourent un prjudice grave et intolrable. Plus de 42 000 dounams1 de terres sont concerns. Lobstacle proprement dit occupera 4 850 dounams, et il privera les requrants de tout accs plus de 37 000 dounams de terres, dont 26 500dounams de terres agricoles, cultives depuis de nombreuses gnrations. Laccs ces terrains deviendra difficile, sinon impossible. La capacit des requrants de se dplacer dun lieu un autre dpendra dun systme bureaucratique dautorisations, inextricable, complexe et fastidieux. Il ne sera plus possible dutiliser les puits locaux, ce qui empchera laccs leau ncessaire aux cultures. Le pturage, pour lequel laccs ces puits est indispensable, deviendra difficile. Des dizaines de milliers doliviers et darbres fruitiers seront dracins. La clture coupera les villages de dizaines de milliers darbres supplmentaires. Les moyens de subsistance de centaines de Palestiniens, qui dpendent de lagriculture, subiront de ce fait une trs grave atteinte. En outre, la clture de sparation ne porte pas prjudice quaux propritaires terriens auxquels sappliquent les dcisions de saisie ; cest lexistence de 35 000habitants des villages qui sen trouvera perturbe. La clture de sparation va limiter les possibilits de dveloppement et dextension des villages. Les routes conduisant aux centres urbains de Ramallah et de Bir Naballa seront bloques. Laccs aux services mdicaux et dautres services, Jrusalem-Est comme dans dautres lieux, deviendra impossible. Il sera difficile pour les services
Unit de mesure quivalant 1 000 m2 environ. (Note des auteurs)

48

Cas n 130 dambulances doffrir des services durgence aux rsidents. Laccs des enfants aux coles dans les centres urbains, comme celui des tudiants aux universits, sera entrav. Les requrants affirment que ces prjudices ne sauraient tre justifis.

10.

() Premirement, les requrants affirment que le dfendeur nest pas comptent pour prendre des dcisions de saisie. Si la clture de sparation suivait le trac de la frontire dIsral, ils nauraient pas dobjection. Or, tel nest pas le cas. Le trac de la clture de sparation, selon les dcisions de saisie, traverse des zones de Jude et Samarie. Selon les requrants, ces dcisions modifient les frontires de la Cisjordanie, sans mandat lgal cet effet. La requte affirme que la clture de sparation annexe des zones Isral, en violation du droit international. La clture de sparation rpond aux besoins de la puissance occupante, et non aux besoins de la zone occupe. Lobjectif de la clture est dempcher que des terroristes ne sinfiltrent en Isral ; elle na donc pas pour objet de rpondre aux intrts de la population locale dans la zone occupe, ni aux besoins de la puissance occupante dans la zone occupe. En outre, la ncessit militaire nexige pas que la clture de sparation suive le trac prvu. Les arguments relatifs la scurit invoqus par les dfendeurs dissimulent leur objectif rel, qui est lannexion de terres par Isral. ce titre, la construction de la clture est sans fondement juridique, et les dcisions de saisie qui ont pour objet de la rendre possible sont illgaux. Deuximement, les requrants affirment que la procdure qui a conduit fixer le trac de la clture de scurit est illgale. () Troisimement, la clture de sparation enfreint de nombreux droits fondamentaux de la population locale, en violation de la loi et sans autorit. Les droits de proprit des habitants sont viols par la saisie de certaines de leurs terres et par limpossibilit pour eux daccder aux terres restantes. En outre, la clture entrave leur libert de circulation, limite leurs moyens dexistence et restreint leur libert de choisir une occupation. La clture va rendre difficile non seulement le travail de la terre, mais encore le commerce des produits agricoles. Elle rduit les possibilits dducation pour les enfants des villages et plonge les familles et les communauts dans le dsarroi. La libert de religion est viole, puisque laccs des lieux saints est empch. La nature et le paysage sont dfigurs. Selon les requrants, ces violations sont disproportionnes et ne sont pas justifies par les circonstances. Le trac de la clture de sparation constitue une punition collective, interdite par le droit international. Le dfendeur ne respecte pas lobligation que lui fait le droit international de permettre aux habitants de Jude et Samarie de mener leur vie le plus normalement possible. Les considrations de scurit qui le guident ne sauraient, affirment les requrants, justifier un prjudice aussi grave pour les habitants. Ce prjudice ne rpond pas aux critres de la proportionnalit. Selon leur raisonnement, il est vident, en dpit du libell des dcisions de saisie, que la clture nest pas un ouvrage de nature temporaire, et les

11.

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

49

dommages critiques quelle inflige la population locale dpassent de loin ses avantages. () Le cadre juridique 23. Toutes les parties partent du principe et nous partageons ce point de vue quIsral occupe cette zone au titre de loccupation militaire (occupatio bellica). () Dans les zones concernes par la prsente requte, ladministration militaire continue sappliquer, sous la direction du commandant militaire. () Lautorit du commandant militaire dcoule des dispositions de droit international public relatives loccupation militaire. Ces rgles sont formules principalement dans le Rglement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, adopt La Haye le 18 octobre 1907 [ci-aprs Rglement de La Haye ]. Ce rglement reflte le droit international coutumier. Lautorit du commandant militaire repose aussi sur la IVe Convention de Genve de 1949 relative la protection des personnes civiles en temps de guerre [ci-aprs IVe Convention de Genve ]. La Cour a dj eu traiter plusieurs reprises de la question de lapplication de la IVe Convention de Genve. () Nous navons pas laborder dans la prsente affaire, puisque les parties conviennent que les dispositions humanitaires de la IVe Convention de Genve sappliquent la prsente affaire. () Paralllement aux dispositions du droit international, les principes du droit administratif isralien relatifs lexercice du pouvoir excutif sappliquent au commandant militaire. () En effet, chaque soldat isralien dispose, dans son attirail, des rgles du droit international public concernant les lois de la guerre, et aussi des principes essentiels du droit administratif isralien. () () [L]e commandant militaire dun territoire dtenu au titre de loccupation militaire doit assurer lquilibre entre les besoins de larme, dune part, et les besoins de la population locale, dautre part. Il ny a pas de place, dans le cadre de ce dlicat quilibre, pour un ensemble supplmentaire de considrations, quil sagisse de considrations politiques, de lannexion de territoires ou de ltablissement des frontires dfinitives de ltat. La Cour a dj soulign maintes reprises que lautorit du commandant militaire est temporaire par essence, puisque loccupation militaire est elle-mme de nature provisoire. Les arrangements permanents ne relvent pas de la comptence du commandant militaire. Il est vrai que loccupation militaire de la zone dure depuis de nombreuses annes. Ce fait nest pas sans consquence sur ltendue des pouvoirs du commandant militaire. () Toutefois, le passage du temps ne saurait largir lautorit du commandant militaire, ni lautoriser tenir compte de considrations sortant du cadre de la bonne administration de la zone sous occupation militaire.

24.

27.

()

50 30.

Cas n 130 Les requrants invoquent le trac de la clture en guise de preuve pour dmontrer que la construction de louvrage est motive non par des considrations de scurit, mais par des motifs politiques. Selon eux, si la clture avait pour raison dtre des impratifs de scurit, elle suivrait le trac de la ligne verte . Nous ne saurions accepter cet argument. La situation est exactement inverse : cest exclusivement en fonction de critres de scurit, et non du point de vue politique, que lon doit examiner le trac, indpendamment de lemplacement de la ligne verte. () () Nous navons aucune raison de considrer que lobjectif est politique plutt que scuritaire. Les requrants nont dailleurs pas apport de preuve lappui de cette affirmation, et ils ne nous ont pas davantage persuads que la construction de la clture de sparation se fondait sur des considrations politiques plutt que sur des impratifs de scurit. De la mme manire, les requrants nont pas dmontr que les considrations du commandant des FDI dans la zone, pour choisir le trac de la clture de sparation, ntaient pas des critres militaires, et quil naurait pas agi de bonne foi pour les satisfaire, en fonction de son intelligence militaire de la situation en toute connaissance de cause. Le deuxime argument des requrants est que la construction de la clture dans la zone repose pour une grande part sur la saisie de terres qui taient la proprit prive des rsidents locaux, que ces mesures sont illgales et que, de ce fait, le commandant militaire nest pas habilit construire lobstacle. Nous ne saurions admettre cet argument. Nous navons constat dirrgularit ni dans la procdure qui a abouti aux dcisions de saisie, ni dans la procdure permettant de formuler un recours contre ces dcisions. En ce qui concerne la question centrale qui nous est pose, nous considrons que le commandant militaire est habilit, en vertu du droit international applicable une zone sous occupation militaire, prendre possession de terres si les besoins de larme lexigent ; voir les articles 23 g) et 52 de la Convention de La Haye, ainsi que larticle 53 de la IVe Convention de Genve. Il doit naturellement ddommager les propritaires de ces terres. () En se fondant sur les dispositions de la Convention de La Haye et de la Convention de Genve, la Cour a reconnu la lgalit dappropriations de terres et de maisons pour divers besoins militaires, dont la construction dinstallations militaires (), lasphaltage de routes de contournement (), la construction de cltures autour davantpostes (), le logement temporaire de soldats (), la ncessit dassurer une circulation sans entrave sur les routes de la zone (), la construction de bureaux pour ladministration civile (), la confiscation de btiments pour le dploiement dune force militaire (). Bien entendu, pour chacune de ces mesures, le commandant militaire doit tenir compte des besoins de la population locale. Si cette condition est satisfaite, il ne fait aucun doute que le commandant militaire est en droit de prendre possession de terres dans les zones places sous son autorit. La construction de la clture de

31.

32.

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

51

sparation tombe dans cette catgorie. La violation des droits de proprit ne suffit pas, en elle-mme, retirer lautorit de la construire. Le droit international applicable une zone sous occupation militaire permet de prendre possession de terres appartenant une personne prive pour y riger une clture de sparation, condition que les besoins militaires lexigent. Dans la mesure o la construction de la clture est une ncessit militaire, elle est autorise par le droit international. La raison dtre de lobstacle est bien de prvenir des oprations militaires de combat, en empchant matriellement les terroristes de sintroduire dans les agglomrations israliennes. La construction de lobstacle, dans la mesure o elle rpond une ncessit militaire, est bien de la comptence du commandant militaire. Naturellement, le trac de la clture de sparation doit tenir compte des besoins de la population locale. Cette question, toutefois, concerne le trac de la clture, et non le pouvoir de dcider sa construction. () La question concerne la lgalit de lemplacement et du trac de la clture de sparation. () Le trac de la clture de sparation 33. La prsente requte porte sur la lgalit du trac arrt pour la construction de la clture de sparation. Cette question se suffit elle-mme, et appelle une rponse directe et concrte. Le fait que la construction de la clture repose sur des considrations de scurit et non sur des motifs politiques ne suffit pas. Le commandant militaire nest pas libre de mener, dans la zone o il exerce son autorit au titre de loccupation militaire, nimporte quelle activit motive essentiellement par des considrations de scurit. La libert dapprciation du commandant militaire est limite par le systme de rgles qui encadrent son action et qui fondent son autorit. De fait, le commandant militaire nest pas le souverain dans le territoire occup. () Il doit agir dans le cadre du droit qui fonde son autorit dans une situation doccupation militaire. Que dit ce droit ? Le droit de loccupation militaire reconnat au commandant militaire lautorit dassurer la scurit dans la zone et de protger la scurit de son pays et de ses ressortissants. Il impose cependant des conditions lexercice de cette autorit. Celle-ci doit tre exerce de manire quilibre, dans le respect des droits, des besoins et des intrts de la population locale ().

34.

La proportionnalit 36. Le problme de lquilibre entre scurit et libert nest pas spcifique la marge de manuvre dun commandant militaire dans une zone place sous occupation militaire. Cest un problme gnral de droit, sur le plan national comme sur le plan international. Sa solution est universelle ; elle rside dans les principes gnraux du droit, y compris dans les notions du

52

Cas n 130 raisonnable et de la bonne foi. () Lun de ces principes fondateurs qui assurent lquilibre entre lobjectif lgitime et les moyens de latteindre est le principe de proportionnalit. Selon ce principe, les liberts individuelles (en loccurrence, les liberts de la population locale vivant sous occupation militaire) peuvent tre restreintes, condition que les restrictions respectent le principe de la proportionnalit. On retrouve ce principe dans toutes les branches du droit. ()

La signification de la proportionnalit et ses lments 40. Selon le principe de proportionnalit, une dcision dun organe administratif nest lgale que si les moyens utiliss pour atteindre lobjectif gouvernemental sont proportionnels au but vis. Le principe de proportionnalit est donc fond sur la relation entre lobjectif vis et les moyens utiliss pour latteindre. () Dans ces conditions, trois critres permettent de donner un contenu prcis au principe de proportionnalit, que ce soit au regard du droit international, qui traite de systmes nationaux diffrents relevant aussi bien du common law (comme au Canada) que du droit de tradition civiliste (comme en Allemagne) ou au regard du droit national isralien. () Le premier critre exige que lobjectif soit en rapport avec les moyens utiliss. Les moyens mis en uvre par lorgane administratif doivent tre conus de manire atteindre lobjectif prcis que vise cet organe. Les moyens utiliss par lorgane administratif doivent tre de nature conduire, dun point de vue rationnel, la ralisation de lobjectif. Tel est le critre de ladquation des moyens ou des moyens rationnels . Selon le deuxime critre, les moyens utiliss par lorgane administratif doivent entraner le prjudice le plus faible possible aux personnes. Parmi la gamme de moyens pouvant tre utiliss pour atteindre lobjectif, il faut recourir aux moins dommageables. Il sagit du critre des moyens les moins prjudiciables . Quant au troisime critre, il exige que le prjudice caus la personne par les moyens auxquels recourt lorgane administratif afin datteindre ses objectifs soient proportionns lavantage que ces moyens permettent dobtenir. Cest ce que lon appelle le critre de la proportionnalit des moyens (ou encore la proportionnalit au sens strict ). Le critre de la proportionnalit au sens strict est gnralement appliqu avec des valeurs absolues , en comparant directement lavantage apport par lacte administratif et les prjudices qui en dcoulent. Il est cependant possible dappliquer ce critre de proportionnalit au sens strict de manire relative . Dans ce cas, lacte administratif est compar un acte diffrent, qui procurerait des avantages lgrement moindres. On considrera lacte administratif comme disproportionn au sens strict si une certaine rduction de lavantage acquis grce lacte original en employant par exemple

41.

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

53

dautres moyens permet de rduire notablement les dommages causs par lacte administratif. 42. () Il nest pas rare que lexigence de proportionnalit puisse tre satisfaite de plusieurs manires. Dans ces situations, il convient de dlimiter une zone de proportionnalit (quivalant une zone du raisonnable ). Tout moyen choisi par lorgane administratif qui se situe lintrieur de cette zone de proportionnalit est considr comme proportionnel. (). Ce principe de proportionnalit sapplique aussi lexercice par le commandant militaire de son autorit dans une zone sous occupation militaire. ()

43.

La proportionnalit du trac de la clture de sparation 44. Le principe de proportionnalit sapplique notre examen de la lgalit de la clture de sparation. Les dfendeurs en conviennent. () Pour tablir la proportionnalit [du trac] de la clture de sparation, il faut rpondre aux trois questions suivantes, qui reprsentent les trois critres de la proportionnalit. Premirement, le trac rpond-il au critre de ladquation des moyens (ou des moyens rationnels ) ? La question est de savoir sil existe un lien rationnel entre le trac de la clture de sparation et lobjectif vis par sa construction. Deuximement, rpondil au critre des moyens les moins prjudiciables ? La question est de savoir si parmi les divers tracs qui permettraient datteindre le but vis par la clture de sparation, celui qui a t choisi est le moins nuisible. Troisimement, le trac rpond-il au critre de la proportionnalit au sens strict ? La question est de savoir si le trac de la clture de sparation, tel quarrt par le commandant militaire, porte prjudice aux habitants au point quil ny a pas de proportion adquate entre ce prjudice et les avantages apports par la clture en termes de scurit. Selon lapprciation relative de ce critre, la clture de sparation sera juge disproportionne sil est possible de proposer un autre trac de la clture qui prsenterait des avantages moindres pour la scurit que le trac choisi par le dfendeur, mais qui entranerait nettement moins de dommages.

Porte de lexamen judiciaire 45. Avant dexaminer la proportionnalit du trac de la clture de sparation, il est souhaitable de dfinir la nature de notre examen. Nous prenons pour point de dpart lhypothse, que les requrants nont pas russi infirmer, selon laquelle la dcision du gouvernement de construire la clture de sparation repose sur des motifs de scurit, et non sur des considrations politiques. Nous partons donc du principe que les requrants nont pas davantage russi nier que la rflexion du commandant militaire sur le trac de la clture est fonde sur des considrations militaires aptes, selon les informations en sa possession, atteindre lobjectif de

54

Cas n 130 scurit. En outre, nous partons du principe (et ce point na mme pas t contest dans la prsente affaire) que le commandant militaire est davis que les dommages causs aux habitants locaux satisfont aux critres de proportionnalit. Sur la base de ces faits, il nous faut rpondre deux questions. La premire est de savoir si le trac de la clture de sparation arrt par le commandant militaire est bien fond du point de vue militaire. Y aurait-il un autre trac pour la clture qui permettrait de mieux atteindre lobjectif de scurit ? Cette question est un lment central de la proportionnalit. Si le trac choisi nest pas bien fond du point de vue militaire, alors il nexiste pas de rapport rationnel entre lobjectif que la clture est cense atteindre et le trac choisi (premier critre) ; sil existe un trac qui permettrait de mieux atteindre lobjectif, nous devons alors examiner sil produit moins de dommages (deuxime critre). La seconde question qui se pose est de savoir si le trac de la clture rpond aux exigences de proportionnalit. Elles soulvent cependant aussi des problmes distincts touchant ltendue du contrle juridictionnel. ()

47.

() Nous accordons par consquent une importance particulire, dans notre examen des exigences militaires contradictoires dans cette affaire, au fait que le commandant de la zone est responsable de la scurit. Ayant examin les faits dans cette optique, nous sommes davis et nous expliciterons cette opinion plus bas de manire plus dtaille que les requrants nont pas apport lappui de leur position les preuves ncessaires, et ne nous ont pas convaincus que lavis professionnel et spcialis des membres du Conseil pour la paix et la scurit devait lemporter sur le jugement en matire de scurit du commandant de la rgion. Nous avons affaire ici deux dmarches militaires diffrentes. Chacune dentre elles prsente des avantages et des inconvnients sur le plan militaire. Dans ce contexte, nous devons fonder notre dcision sur lavis spcialis du commandant militaire.

La proportionnalit du trac de la clture de sparation 48. () Le critre pour cette question nest pas la norme subjective du commandant militaire. La question nest pas de savoir si le commandant militaire pensait, de bonne foi, que le prjudice caus respectait le principe de proportionnalit. La norme est objective ; la question est de savoir si le trac de la clture de sparation rpond au critre de la proportionnalit au regard de normes juridiques. Il sagit dune question de droit, relevant de la comptence de la Cour.

Du gnral au particulier 49. La question essentielle que doit trancher la Cour est la suivante () : les dommages infligs la population locale par la clture de sparation sont-ils proportionns aux objectifs viss, ou est-il possible de rpondre

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

55

aux besoins de scurit essentiels tout en choisissant un trac de la clture de sparation qui entranerait un prjudice moins important pour les habitants et serait, de ce fait, mieux proportionn ? La clture de sparation qui fait lobjet de la prsente requte est longue denviron 40kilomtres. Sa proportionnalit varie en fonction des conditions locales ; nous lexaminerons en fonction des diverses dcisions dictes au sujet de la construction de diverses parties de la clture. Nous examinerons la lgalit des dcisions en suivant le trac de la clture de louest vers lest (voir la carte de la rgion annexe au prsent jugement). Ce trac a son origine lest de la ville de Maccabim et du village de Beit Sira. Il continue au sud de la ville de Mevo Choron, puis continue vers lest jusqu Jrusalem. La clture continue serpenter, divisant les agglomrations israliennes et les villages palestiniens voisins. Elle slve vers Djebel Mouktam pour en assurer le contrle par Isral, passant ce faisant les villages de Beit Likia, Beit Anan, et de Chirbet Abou A-Lahm. Elle continue ensuite en direction de lest, en sparant Maaleh HaChamisha et Har Adar des villages de Katane, El Kabiba et Bidou. La clture poursuit ensuite sa route et encercle le village de Beit Sourik, slevant en direction du nord jusqu la route numro 443, qui est une route grande circulation reliant Jrusalem au centre du pays. Dans sa dernire section, elle spare les villages de Bidou, Beit Ajaza, et Beit Dakou de Har Shmouel, Givon HaHadasha et Givat Zeev. () Dcision Tav/104/03 ; dcision Tav/103/03 ; dcision Tav/84/03 (section occidentale de la dcision) 51. Ces dcisions portent sur plus de dix kilomtres de trac de la clture. Cette partie du parcours entoure la zone montagneuse escarpe de Djebel Mouktam. Sur le plan topographique, cette arte montagneuse permet de contrler les environs immdiats et plus gnralement les alentours. Elle surplombe la route n 443, situe au nord, qui relie Jrusalem Modiin. Le trac de lobstacle passe au sud-ouest du village de Beit Likia, au sud-ouest du village de Beit Anan, et louest du village de Chirbet Abou A-Lahm. Le dfendeur explique que ce trac a pour objectif de maintenir cette zone montagneuse sous contrle isralien. Il en dcoule un avantage pour les forces armes, qui sont ainsi en mesure de contrler la zone de la clture, tandis que les capacits dattaquer les vhicules empruntant la route n443 sen trouvent rduites. Les requrants ont bross un tableau particulirement sombre de la manire dont le trac de la clture portera prjudice aux villages voisins. () Les dfendeurs contestent cette prsentation des faits. ()

52.

53.

56 56.

Cas n 130 Du point de vue militaire, les experts ne sont pas unanimes au sujet du trac permettant datteindre lobjectif de la scurit. Comme nous lavons relev, il en dcoule un lourd fardeau de la preuve pour les requrants, qui demandent la Cour daccorder la prfrence lavis mis par les experts du Conseil pour la paix et la scurit [parmi lesquels figurent danciens gnraux israliens], contre la conception du commandant militaire. Les requrants nont pas apport les lments ncessaires cette dmonstration. Ntant pas experts en matires militaires, nous ne sommes pas en mesure de dterminer si des considrations militaires justifient que la clture de scurit passe au nord de Djebel Mouktam (conformment la position du commandant militaire) ou sil nest pas ncessaire que la clture englobe cette zone (comme laffirment les requrants ainsi que le Conseil pour la paix et la scurit). Nous ne sommes donc pas en mesure de prendre position sur le point de savoir si les considrations du commandant militaire qui souhaite conserver la matrise de ces collines dominant la rgion environnante afin dempcher des tirs tendus sont correctes sur le plan militaire. Dans cette situation, rien ne justifie que nous intervenions au sujet du trac de la clture de sparation du point de vue militaire. Les prjudices que le trac de la clture choisi par le dfendeur inflige la population locale sur ce segment respectent-ils les critres de la proportionnalit ? Nous devons, pour rpondre cette question, examiner la proportionnalit du trac en appliquant les trois critres. Le premier critre porte sur lexistence dun lien rationnel entre lobjectif de la clture de sparation et le trac fix. Nous concluons lexistence dun lien rationnel. () En concluant que le trac de la clture satisfait au critre de la rationalit militaire, nous jugeons, par l mme, quil ralise lobjectif militaire de la clture de sparation. Le deuxime critre pose la question de savoir sil est possible datteindre les objectifs de scurit de la clture de sparation tout en rduisant le prjudice caus aux habitants locaux. () Le commandant militaire considre que le trac de la clture de sparation, tel que propos par les membres du Conseil pour la paix et la scurit, offre moins de scurit que le trac quil propose. Notre dcision de ne pas nous prononcer sur cette position nous amne ncessairement conclure quil nexiste pas de trac de substitution qui rponde de manire similaire aux besoins de scurit tout en causant un prjudice moins important aux habitants locaux. Dans cette situation, nous concluons que le deuxime critre de proportionnalit, en ce qui concerne la question dont nous sommes saisis, est satisfait. Le troisime critre doit permettre dtablir si les dommages causs aux habitants par la construction de la clture de scurit sont proportionns aux avantages en termes de scurit apports par la clture de scurit sur le trac choisi. Il sagit du critre de la proportionnalit des moyens, ou de la

57.

58.

59.

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

57

proportionnalit au sens strict. () Selon ce critre, toute dcision rendue par une autorit administrative doit respecter un quilibre raisonnable entre les besoins de la collectivit et les dommages infligs la personne. Lobjectif de lexamen est de dterminer si la gravit du prjudice caus la personne est proportionnelle aux motifs invoqus pour le justifier. Ce jugement doit tre port dans le contexte de la structure normative densemble du systme juridique, qui reconnat les droits de lhomme ainsi que la ncessit dassurer la satisfaction des besoins et le bien-tre des habitants locaux, tout en respectant lhonneur et les droits de la famille (article 46 du Rglement de La Haye). Tous ces lments sont protgs dans le cadre des dispositions humanitaires du Rglement de LaHaye et de la Convention de Genve. La question laquelle nous devons rpondre est de savoir si la gravit du prjudice inflig aux habitants locaux par la construction de la clture de sparation suivant le trac choisi par le commandant militaire est raisonnablement (dment) proportionnelle aux avantages de scurit dcoulant de la construction de la clture sur ce trac. 60. Notre conclusion est que la relation entre le prjudice caus aux habitants locaux et les avantages de scurit dcoulant de la construction de la clture de scurit sur le trac arrt par le commandant militaire nest pas proportionnelle. Le trac compromet le dlicat quilibre entre lobligation du commandant militaire de prserver la scurit et son obligation de rpondre aux besoins de la population locale. Cette conclusion est fonde sur le fait que le trac choisi par le commandant militaire pour la clture de scurit qui spare les habitants de leurs terres agricoles porte un prjudice grave et aigu aux habitants locaux, tout en violant leurs droits au regard du droit international humanitaire. Les faits montrent que plus de 13 000 agriculteurs (falahin) se trouvent coups de milliers de dounams de leurs terres et de dizaines de milliers darbres qui reprsentent leurs moyens de subsistance, et qui se trouvent de lautre ct de la clture de sparation. Aucune tentative na t faite de leur fournir des terrains de remplacement, malgr nos propositions frquemment rptes en ce sens. La sparation nest pas hermtique : le commandant militaire a annonc que deux portes daccs seraient construites permettant de gagner les terres agricoles partir de chacun des deux villages, avec un systme de laissez-passer. Cet tat de fait reprsente un grave prjudice pour les agriculteurs, puisque laccs leurs terres (tt le matin, dans laprs-midi et le soir) sera soumis aux restrictions inhrentes un systme dautorisations. Pareil systme causera de longues files dattente pour le passage des agriculteurs eux-mmes ; il rendra difficile le passage des vhicules (qui devront eux-mmes tre au bnfice dune autorisation et seront contrls), et loignera les agriculteurs de leurs terres (puisque seuls deux points de passage pendant la journe sont prvus pour la totalit de ce segment du trac). De ce fait, la vie des agriculteurs subira un changement radical par rapport la priode antrieure. Le trac de la

58

Cas n 130 clture de sparation viole gravement leur droit la proprit prive ainsi que leur libert de circulation. Leurs moyens dexistence seront fortement compromis. La difficult de leurs conditions de vie (due, par exemple, au chmage lev dans cette zone) sen trouvera exacerbe.

61.

Ces prjudices sont hors de proportion avec lobjectif vis. Il est possible de les rduire notablement en choisissant un autre trac, quil sagisse de celui qui est prsent par les experts du Conseil pour la paix et la scurit ou dun autre trac fix par le commandant militaire. Un tel trac de remplacement na rien dimaginaire ; il nous a t prsent. Il prserve la matrise par larme de Djebel Mouktam, sans que la clture de sparation doive tre tire jusqu la crte montagneuse. Il ne faut pas oublier, en effet, quaprs la construction de la clture de sparation, le commandant militaire continuera exercer son contrle sur la zone situe lest de celle-ci. De lavis du commandant militaire que nous considrons correct par principe ce trac napportera pas une scurit aussi grande dans la zone. Toutefois, lavantage que prsente le trac choisi par le commandant militaire en termes de scurit, par rapport au trac de substitution propos, nest pas raisonnablement proportionnel au prjudice quil entrane pour les habitants de la rgion. En effet, la vritable question, dans lexamen relatif du troisime critre de proportionnalit, nest pas le choix entre, dun ct, la construction dune clture de sparation assurant la scurit mais portant prjudice aux habitants locaux, ou, de lautre ct, labsence de toute clture, sans prjudice pour les habitants. La vraie question est de savoir si les avantages pour la scurit dcoulant de lacceptation de la position du commandant militaire ( savoir que la clture de sparation entoure Djebel Mouktam) sont en proportion du prjudice supplmentaire d cette position (caus par la sparation des habitants locaux de leurs terres). cette question, nous rpondons que le trac de la clture de sparation choisi par le commandant militaire ne respecte pas le principe de proportionnalit. Lcart entre le degr de scurit apport par la dcision du commandant militaire et celui que fournirait le trac de substitution est minime, alors quil y a une trs grande diffrence entre une clture qui coupe les habitants de leurs terres et une clture qui ne les en spare pas (ou qui cre une sparation plus limite, sans rendre la vie quotidienne totalement impossible). Nous admettons en effet que les besoins de scurit ncessitent probablement dempiter sur les terres des habitants et de rduire leurs possibilits de les exploiter. Cependant, le droit international humanitaire dune part, et les principes fondamentaux du droit administratif isralien dautre part, exigent que tout soit fait pour que le prjudice subi reste proportionnel lobjectif vis. Si la construction de la clture de sparation exige que les habitants soient spars de leurs terres, il faut nanmoins assurer laccs ces terres afin de rduire le prjudice autant que faire se peut. Nous sommes parvenus la conclusion que le trac de la clture de sparation, qui spare les villages de Beit Likia et de Beit Anan des terres

62.

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

59

qui permettent aux villageois de subsister, nest pas proportionn aux prjudices quil entrane. Cette dcision concerne la dcision Tav/103/03, qui sapplique directement au territoire de la montagne lui-mme, et entrane son annulation. Elle concerne aussi la dcision Tav/104/03, portant sur le trac louest de la montagne, qui sinflchit en direction du village de Beit Likia afin datteindre la montagne. Il en va de mme pour la partie occidentale de la dcision Tav/84/03, concernant le trac descendant de la montagne en direction du sud-est. () Pointe orientale de la dcision Tav/107/03 et dcision Tav/108/03 68. Cette dcision concerne un segment de cinq kilomtres et demi du trac de lobstacle louest et au sud-est des villages de Beit Sourik (3 500habitants) et de Bidou (7 500 habitants). Ltude de cette portion du trac, telle que publie dans la dcision originale, montre que ces villages subissent un grave prjudice. Les donnes fournies par les requrants qui nont pas t contestes par les dfendeurs montrent que 500dounams des terres du village de Beit Sourik seront directement occups par lobstacle lui-mme. En outre, 6 000 dounams supplmentaires (dont 5 000 dounams de terres cultives), y compris trois serres, seront spars du village par lobstacle. La clture exigera larrachage de 10 000 arbres et les villageois se trouveront coups de 25 000 oliviers, de 5 400 figuiers et de 25 000autres arbres fruitiers, sans compter de nombreuses autres cultures agricoles. Ces chiffres ne refltent pas la gravit du prjudice. Nous devons tenir compte de lensemble des consquences de lobstacle sur le mode de vie des populations dans cette zone. Le trac original tel quil figure dans la dcision entoure le village de Beit Sourik louest, au sud et lest, un encerclement qui entraverait gravement la vie quotidienne. Le village de Bidou nest gure mieux loti. Lobstacle entoure le village lest et au sud, et empite sur les terres louest. Ltude de la carte prsente par les dfendeurs (annexe leur rplique du 10 mars 2004) montre que, sur cette partie du trac, une porte saisonnire [N. B. : ouverte certaines priodes de lanne pour permettre laccs aux champs.] sera installe au sud du village de Beit Sourik. En outre, un poste de contrle sera plac sur la route quittant Bidou en direction de lest. Outre les arguments avancs par les parties devant la Cour, un certain nombre dhabitants de la ville de Mevasseret Tzion, situe au sud du village de Beit Sourik, ont demand tre entendus. Ils ont insist sur les relations de bon voisinage entre Israliens et Palestiniens dans cette zone et se sont dits proccups par le fait que le trac de la clture, qui spare les habitants palestiniens de leurs terres, mettra un terme ces relations. Ils affirment que laccs des Palestiniens leurs terres sera entrav par une srie dobstacles et datteintes leur dignit, voire entirement empch. Dautre part, M. Efraim Halevi a demand tre entendu au nom dautres habitants de la ville de Mevasseret Tzion. Il affirme que le fait de dplacer

69.

60

Cas n 130 le trac de la clture vers le sud, proximit de la ville, ferait courir des risques ses habitants.

70.

Tout comme pour les dcisions prcdentes, nous prendrons pour base de notre examen le trac de la clture de sparation arrt par le commandant militaire. Nous procdons ainsi car nous attachons un grand poids la position de la personne officiellement charge de la scurit. Nous devons rpondre la question suivante : le prjudice caus la population locale par cette partie du trac de la clture de sparation est-il proportionn lobjectif vis ? L encore, les deux premiers critres de lexamen de proportionnalit sont satisfaits. En revanche, nous avons des doutes lgard du troisime critre. Le fait est que le prjudice caus par cette partie du trac est particulirement grave. Le commandant militaire lui-mme en est conscient. Pendant lexamen de la requte, un certain nombre de modifications ont t apportes au trac afin dattnuer le prjudice subi par les habitants. Le commandant a indiqu que ces modifications affaiblissaient la rponse aux problmes de scurit, mais permettaient de rduire le prjudice pour les habitants tout en prservant un niveau raisonnable de scurit. Cependant, mme avec ces modifications, le prjudice demeure trs grave. Les droits de la population locale sont viols. Leur mode de vie sen trouve radicalement compromis. Les obligations du commandant militaire, telles que dfinies dans le Rglement de La Haye et dans la IVe Convention de Genve, ne sont pas satisfaites. Le Conseil pour la paix et la scurit a propos un trac de substitution qui rduit fortement les dommages aux terres agricoles. Cette proposition consiste loigner la clture de sparation du village de Beit Sourik, lest comme louest. Les terres agricoles seraient alors nettement moins touches. Nous sommes persuads que les avantages supplmentaires, en termes de scurit, du trac arrt par le commandant militaire par rapport ceux du trac de substitution ne sont pas du tout en proportion du prjudice additionnel que cette dcision infligerait aux habitants de la zone. Il en dcoule inluctablement que pour des raisons de proportionnalit, la dcision en question doit tre annule. Le commandant militaire doit envisager une autre solution. () Cela relve de sa comptence, condition que le trac desserre lencerclement du village de Beit Sourik (et dans une moindre mesure celui de Bidou) et laisse aux habitants des villages la possibilit daccder la majeure partie de leurs terres agricoles.

71.

() Examen gnral de la proportionnalit du prjudice caus par les dcisions 82. Aprs avoir examin sparment la proportionnalit de chacune des dcisions, il est bon de prendre du recul pour considrer maintenant la

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

61

proportionnalit de lensemble du trac de la clture de sparation vis par la prsente requte. La longueur de la partie de la clture de sparation laquelle sappliquent ces dcisions est denviron 40 kilomtres. Cette portion cause un prjudice 35 000 habitants. La clture proprement dite les priverait de 4 000 dounams de leurs terres, tandis que des milliers doliviers implants le long du trac devraient tre dracins. La clture sparerait les huit villages o vivent ces personnes de plus de 30 000 dounams de leurs terres. La grande majorit de ces terres sont cultives ; on y trouve des dizaines de milliers doliviers, darbres fruitiers et dautres cultures. Le systme de laissez-passer que le commandant militaire envisage de mettre en place ne saurait prvenir, ni rduire de manire notable, le prjudice grave subi par les agriculteurs locaux. Laccs aux terres dpendrait de la possibilit de franchir les portes daccs, qui seraient trs distantes lune de lautre et qui ne seraient pas ouvertes en permanence. Les contrles de scurit qui sy drouleront empcheront probablement le passage des vhicules et entraneront naturellement de longues files dattente et de nombreuses heures dattente. Ces contraintes ne sont pas compatibles avec les travaux agricoles. Il y aura invitablement des zones dans lesquelles la clture de scurit sparera les habitants de leurs terres. Dans ces zones, le commandant devrait autoriser le passage de manire rduire, dans toute la mesure possible, le prjudice subi par les agriculteurs. 83. Nous avons demand au dfendeur, durant les audiences, sil serait possible doffrir une compensation aux requrants en leur offrant dautres terres en change des terres confisques pour construire la clture et des terres dont ils se trouveront spars. Nous navons pas reu de rponse satisfaisante. La prsente requte concerne des agriculteurs qui vivent de leur labeur. Lappropriation des terres des requrants oblige le dfendeur, dans ces circonstances, tenter de trouver dautres terres en change contre les terres prises aux requrants. Une compensation montaire ne peut tre offerte quen labsence de terres de substitution. Le prjudice caus par la clture de sparation ne se limite pas aux terres des habitants et laccs de ces derniers aux terres ; il est bien plus vaste et touche la vie quotidienne de lensemble de la population locale. bien des endroits, la clture de sparation passe proximit immdiate des habitations. Parfois (comme Beit Sourik), la clture encercle le village louest, au sud et lest. La clture pse directement sur les communications des habitants avec les centres urbains (Bir Nabbala et Ramallah). Ces communications sont difficiles, mme sans la clture de sparation. Ces difficults seront encore aggraves par la construction de la clture. La tche du commandant militaire est difficile. Il doit respecter un quilibre dlicat entre les besoins de scurit et les besoins de la population locale. Nous avons t impressionns par son dsir sincre de parvenir cet quilibre et par sa volont de modifier le plan de dpart afin de trouver

84.

85.

62

Cas n 130 une solution respectant davantage le principe de proportionnalit. Nous navons rencontr nulle obstination de sa part. En dpit de tout, nous demeurons davis que la solution choisie par le commandant militaire nest pas quilibre. Il est donc indispensable de rexaminer le trac de la clture, dans le respect des critres de proportionnalit que nous avons dfinis.

Conclusion 86. Notre tche nest pas aise. Nous faisons partie de la socit isralienne. Bien que nous vivions parfois dans une tour divoire, cette tour se dresse au cur de Jrusalem, une ville o il nest pas rare que soient commis des actes de terreur sans merci. Nous sommes conscients de lampleur de la mort et de la destruction semes par les actes de terreur visant ltat et ses citoyens. Tout comme lensemble des Israliens, nous sommes conscients de la ncessit de dfendre le pays et ses citoyens contre les blessures infliges par la terreur. Nous savons qu court terme, ce jugement ne facilitera pas la lutte de ltat contre ceux qui slvent contre lui. Cependant, nous sommes des juges. Lorsque nous jugeons, nous sommes aussi soumis au jugement dautrui. Nous agissons selon notre conscience et selon notre intelligence des faits. En ce qui concerne la lutte que mne ltat contre le terrorisme qui se dresse contre lui, nous sommes persuads qu long terme, un combat conforme au droit renforcera son pouvoir et son autorit morale. Il ne saurait y avoir de scurit hors du droit. Le respect des dispositions lgales est un aspect de la scurit nationale. () Seule une clture de sparation rige sur une base lgale permettra ltat et ses citoyens de vivre en scurit. Seul un trac de sparation fond sur la voie lgale permettra ltat datteindre la scurit tant dsire. Il en dcoule que nous rejetons la requte dpose contre la dcision Tav/105/03. Nous accueillons favorablement la requte contre les dcisions Tav/104/03, Tav/103/03, Tav/84/03 (partie occidentale), Tav/107/03, Tav/108/03, Tav/109/03 et Tav/110/03 (en ce quelle sapplique aux terres de Beit Dakou), ce qui signifie que ces dcisions sont annules, du fait que le prjudice quelles entranent pour la population locale est hors de proportion avec lobjectif vis.

Les dfendeurs sont condamns verser 20 000 NIS titre de contribution aux frais de justice des requrants. Le Vice-prsident E. Mazza : Daccord. Le juge M. Cheshin : Daccord. Jugement rendu conformment lopinion du prsident A. Barak. Le 30 juin 2004

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

63

C.

HCJ, Maraabe [et autres] c. le premier ministre dIsral [et autres]


[Source : HCJ, Zaharan Yunis Muhammad Maraabe [et al.] v. The Prime Minister of Israel [et al.], HCJ 7957/04 ; disponible sur http://elyon1.court.gov.il/eng/home/index.html ; notre traduction]

HCJ 7957/04 Requrants : 1. Zaharan Yunis Muhammad Maraabe () c. Dfendeurs : 1. Le premier ministre dIsral () La Cour suprme sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice [12 septembre 2004 ; 31 mars 2005 ; 21 juin 2005] () JUGEMENT Le prsident A. Barak : Alfei Menashe est une ville isralienne de Samarie btie environ quatre kilomtres au-del de la ligne verte. En application des ordres du commandant militaire, une clture de sparation a t rige, encerclant entirement la ville, exception faite du passage de la route reliant lagglomration au territoire dIsral. Un certain nombre de villages palestiniens se trouvent lintrieur de ce primtre, et de ce fait sont coups par la clture de sparation du reste de la rgion de Jude et Samarie. Une enclave contenant des villages palestiniens a ainsi t cre du ct isralien de la clture. La requte mane dhabitants de ces villages, qui affirment que la clture de sparation est illgale. Cette affirmation repose sur le jugement rendu par la Cour dans laffaire Beit Sourik () [Voir Document B. de ce cas]. La requte se fonde aussi sur lavis consultatif de la Cour internationale de Justice La Haye () [Voir Document A. de ce cas]. La clture de sparation est-elle lgale ? Telle est la question pose la Cour.

A. Le contexte gnral et la requte


() La clture de sparation dont il est question dans la prsente requte fait partie de la phase A de la construction de la clture. La clture de sparation dont il

64

Cas n 130

est question dans laffaire Beit Sourik fait partie de la phase C de la construction de la clture. () [Voir Document A. de ce cas, par. 80-81.] 2. Lenclave dAlfei Menashe

Lenclave dAlfei Menashe, qui fait lobjet de la prsente requte, fait partie de la phase A de la construction de la clture. La dcision son sujet a t prise le 23juin 2002. La construction de la clture a t acheve en aot 2003. La clture encercle Alfei Menashe (qui compte quelque 5 650 habitants) et cinqvillages palestiniens (environ 1 200 habitants) (). 3. () 11. Selon les requrants, la clture de sparation est illgale et doit tre dtruite. Ils affirment que le commandant militaire nest pas habilit ordonner la construction de la clture de sparation. Cette revendication est fonde sur lavis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice La Haye (ci-aprs CIJ ). Les requrants affirment aussi que la clture de sparation ne rpond pas aux critres dfinis dans laffaire Beit Sourik. Sur ce point, les requrants affirment que la clture ne rpond pas aux rgles de la proportionnalit et quelle instaure une discrimination. () Sur le fond, les dfendeurs rpliquent que le commandant militaire est en droit driger une clture de sparation, comme laffirme le jugement rendu dans laffaire Beit Sourik. Lavis consultatif de la CIJ ne change rien cet gard, puisquil est fond sur des faits diffrents de ceux qui ont t tablis dans laffaire Beit Sourik. Les dfendeurs affirment aussi que le prjudice subi par les rsidents palestiniens nexcde pas les normes fixes dans laffaire Beit Sourik. La requte

() B. () 2. 15. Lautorit du commandant militaire driger une clture de scurit Le droit relatif loccupation militaire autorise-t-il le commandant militaire ordonner lrection dune clture de sparation dans la rgion de Jude et Samarie ? Dans laffaire Beit Sourik, nous avons rpondu que le commandant militaire nest pas autoris ordonner la construction dune clture de sparation si cette mesure a un objectif politique consistant annexer des territoires de la zone ltat dIsral et fixer le trac des frontires politiques dIsral. En revanche, le commandant militaire Le cadre normatif fix par la jurisprudence de la Cour suprme

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit

65

est autoris ordonner la construction de la clture de sparation si cet ouvrage rpond des besoins de scurit et des impratifs dordre militaire. () () 18. Lautorit du commandant militaire de faire riger une clture de scurit pour des raisons de scurit et dordre militaire repose en premier lieu sur la ncessit de protger larme dans le territoire plac sous occupation militaire. Elle repose aussi sur la dfense de ltat dIsral lui-mme (). Lautorit du commandant militaire de faire riger une clture de sparation va-t-elle jusqu la construction dune clture pour protger la vie et la scurit de citoyens israliens vivant dans des communauts israliennes en Jude et Samarie ? Cette question dcoule du fait que les Israliens vivant dans cette zone ne sont pas des personnes protges dans lacception que donne de cette expression larticle 4 de la IVe Convention de Genve (). Le commandant militaire est-il habilit protger la vie et assurer la scurit de personnes qui ne sont pas protges au sens de la IVe Convention de Genve ? Nous considrons que la rponse cette question est positive, pour deux raisons : premirement, la comptence gnrale du commandant militaire est dfinie larticle 43 du Rglement de La Haye, qui dispose : Lautorit du pouvoir lgal ayant pass de fait entre les mains de loccupant, celui-ci prendra toutes les mesures qui dpendent de lui en vue de rtablir et dassurer, autant quil est possible, lordre et la vie publics en respectant, sauf empchement absolu, les lois en vigueur dans le pays. Les attributions du commandant militaire sont donc dassurer () lordre et la vie publics . Cette comptence nest pas limite aux seules situations de combat proprement dites. Elle sapplique aussi longtemps que dure loccupation militaire (). Cette comptence nest pas limite uniquement aux personnes protges en vertu du droit international humanitaire. Il sagit dune comptence gnrale qui couvre toute personne prsente sur le territoire plac sous occupation militaire. () Jai [dclar], dans une autre affaire : Les colonies de peuplement israliennes dans la bande de Gaza sont rgies par le droit relatif loccupation militaire. La lgislation isralienne ne sapplique pas dans cette zone. () La vie des colons est rgie principalement par les rgles de scurit dictes par le commandant militaire. Lautorit du commandant militaire dassurer lordre et la vie publics concerne toute personne se trouvant dans la zone sous occupation militaire. Elle nest pas limite aux seules personnes protges cette autorit couvre tous les Israliens prsents dans la zone ().

66

Cas n 130 Le commandant militaire doit effectivement assurer la scurit. Il doit prserver la scurit de toute personne prsente dans la zone sous occupation militaire, mme si cette personne nappartient pas la catgorie des personnes protges ().

19.

Nous concluons donc que le commandant militaire est habilit faire riger une clture de sparation dans la zone afin de protger la vie et la scurit des colons dans la zone. La question de savoir si cette activit de peuplement est conforme ou non au droit international sur laquelle se prononce la CIJ dans son avis consultatif nest absolument pas pertinente en ce qui concerne cette conclusion. Par consquent, nous ne prendrons pas position sur ce point. Lautorit de construire une clture de scurit afin de dfendre la vie et la scurit des colons israliens dcoule de la ncessit de prserver lordre et la vie publics (article 43 du Rglement de La Haye). Elle est ncessaire du fait de la dignit humaine inhrente chaque personne. Elle a pour objet de prserver la vie de toute personne cre limage de Dieu. La vie dune personne qui sjourne illgalement dans la zone nest pas moins prcieuse pour autant. Mme si une personne se trouve dans la zone sans y tre lgalement autorise, elle ne sort pas de ce fait du champ dapplication de la loi. La Cour sest dj prononce en ce sens dans un certain nombre de jugements. () Mon collgue le juge A. Procaccia a ainsi crit, dans le mme ordre dides : Outre sa responsabilit dassurer la scurit des forces places sous son autorit, le commandant militaire a le devoir de garantir le bien-tre, la scurit et la protection sociale des rsidents de la zone. Ce devoir sapplique tous les rsidents, quelle que soit leur identit : Juifs, Arabes ou trangers. La Cour nest pas appele, dans la prsente affaire, se prononcer sur la question de la lgalit de lactivit de peuplement des diverses populations dans la zone. Le simple fait que des personnes se sont tablies dans la zone oblige le commandant prserver leur vie et leurs droits humains. Cela saccorde bien avec laspect humanitaire de la responsabilit des forces armes en situation doccupation militaire ().

20.

De fait, la lgalit de lactivit de peuplement isralienne dans la zone na pas dincidence sur le devoir du commandant militaire en tant que responsable de lapplication des lois de ltat dIsral de protger la vie, la dignit, lhonneur et la libert de toute personne prsente dans la zone sous occupation militaire (). Mme au cas o le commandant militaire aurait enfreint le droit de loccupation lorsquil a accept la cration de telle ou telle implantation mais telle nest pas la question pose la Cour, et nous ne nous prononcerons pas ce sujet cela ne le librerait pas de son devoir, au regard du droit de loccupation militaire lui-mme, de protger la vie, la scurit et la dignit de chacun des colons israliens. La tche dassurer la scurit des Israliens prsents dans la zone repose sur les paules du commandant militaire ().

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit 21.

67

La deuxime raison qui justifie notre conclusion selon laquelle le commandant militaire est autoris ordonner la construction dune clture de sparation ayant pour objet de protger la vie et dassurer la scurit des colons israliens dans la zone est la suivante : les Israliens vivant dans la zone sont des citoyens israliens. Ltat dIsral a le devoir de protger leur vie, leur scurit et leur bien-tre. Les droits constitutionnels confrs chaque habitant dIsral par nos lois fondamentales et notre droit commun sont en effet aussi accords aux Israliens vivant dans le territoire sous occupation militaire plac sous autorit isralienne. () En un mot, les Israliens prsents dans la zone ont les mmes droits la vie, la dignit et lhonneur, la proprit, au respect de la vie prive et tout lensemble des droits dont jouit toute personne rsidant en Isral (). Inversement, ltat a le devoir de ne pas restreindre ces droits, et de les protger. La Cour a connu dune affaire dans laquelle un citoyen isralien souhaitait pntrer dans la zone. Le commandant militaire lui en avait refus lautorisation, arguant du danger qui en dcoulerait pour cet Isralien. Ce dernier avait rpliqu quil tait dispos assumer luimme le risque . Nous avions alors rejet cette conception en affirmant : Isral a le devoir de protger ses citoyens. Ce devoir ne disparat pas par le simple fait que des citoyens sont prts assumer eux-mmes le risque . Cette prise de risque najoute ni ne retranche rien au problme, car ltat conserve ses obligations vis--vis du bien-tre de ses citoyens et doit faire tout son possible pour permettre leur retour en toute scurit dans le pays (). Tel est le principe gnral ; il en est dautant plus ainsi dans une situation o un grand nombre des Israliens vivant dans la zone sy sont tablis avec lencouragement et la bndiction du gouvernement isralien.

22.

Bien entendu, ltendue des droits humains des Israliens vivant dans la zone, ainsi que le niveau de protection de ces droits, diffrent de ceux dun Isralien vivant en Isral. Cette diffrence est fonde sur le fait que la zone ne fait pas partie de ltat dIsral, et que la lgislation isralienne ne sy applique pas. Les personnes habitant dans la zone vivent sous un rgime doccupation militaire, qui est temporaire par essence (). Les droits accords aux Israliens vivant dans la zone leur ont t accords par le commandant militaire et sont limits par ses comptences : nemo dat quod non habet ( nul ne peut donner ce quil na pas ). Par consquent, afin de dterminer le contenu des droits des Israliens vivant dans la zone, il faut tenir compte du caractre de la zone et des pouvoirs du commandant militaire. ()

68 DISCUSSION
I. 1.

Cas n 130

2.

Le droit applicable a. Le Rglement de La Haye et la Convention de Genve IV sappliquent-ils aux territoires palestiniens ? De lavis de la Cour internationale de Justice (CIJ) ? Selon la Haute Cour de justice isralienne (HCJ) ? b. Quel alina de lart. 2 de la Convention IV (al. 1 ou al. 2) est-il dterminant pour la conclusion de la CIJ au sujet de lapplicabilit de la Convention IV ? c. (Document A., par. 1) Comment la rsolution de lAssemble gnrale des Nations Unies peut-elle raffirmer lapplicabilit du Protocole I alors quIsral nest pas partie ce trait ? La CIJ lapplique-t-elle ? Ses conclusions auraient-elles t diffrentes si elle lavait fait ? d. (Document A., par. 91) En quel sens lengagement unilatral pris par la dclaration du 7 juin 1982 dappliquer la Convention IV est-il valable ? Fait-il de la Palestine un tat partie cette convention ? Cet engagement a-t-il une influence quelconque sur le jugement rendu par la HCJ dans cette affaire ? Lensemble des dispositions de la Convention IV sont-elles toujours applicables dans les territoires palestiniens, ou uniquement celles qui sont cites larticle6(3) ? Toutes les oprations militaires ont-elles cess dans les territoires ?

II. Licit de la construction du mur/de la clture 3. a. La construction du mur/clture revient-elle une annexion ? De lavis de la CIJ ? Selon la HCJ ? Une telle annexion serait-elle contraire au DIH ? Que dit la CIJ ce sujet ? b. La HCJ aurait-elle jug le mur/clture illgal(e) si son trac avait t influenc par dautres facteurs que des considrations de scurit ? Une puissance occupante peut-elle tenir compte de la scurit de sa propre population tablie sur son territoire national ? De celle des habitants des colonies de peuplement ? Sur quelle base la HCJ parvient-elle la conclusion quaucune considration dordre politique ou sioniste na influenc le trac du mur ? Le fait que le mur ne suive pas la ligne verte plaide-t-il pour la conclusion inverse ? 4. a. (Document A., Opinion individuelle de Mme le juge Higgins, par. 23 et 24) La CIJ explique-t-elle en quoi le mur/clture enfreint-il (elle) les art. 47, 49, 52, 53 et 59 de la Convention IV ? Pouvez-vous expliquer en quoi consiste linfraction pour chacune de ces dispositions ? Approuvez-vous les critiques mises par le juge Higgins ? b. Expliquez pourquoi la destruction et la rquisition de biens privs contreviennent aux dispositions des art. 46 et 52 du Rglement de La Haye et de lart. 53 de la Convention de Genve IV. Cette conclusion est-elle correcte, mme si les faits sont tels que dcrits par la HCJ (Document B., par. 8) ? Approuvez-vous les critiques formules par le juge Buergenthal (Document A., Dclaration de M. le juge Buergenthal) ?

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit


c.

69

d.

(Document A., par. 135-137) Lesquelles des dispositions cites par la CIJ peuvent-elles faire lobjet de drogations si des impratifs militaires lexigent ? Les impratifs militaires et les oprations militaires sont-ils synonymes ? Pourquoi les destructions de biens privs que ncessite la construction du mur/clture ne sont-elles pas autorises par lart. 53 de la Convention IV ? Une puissance occupante est-elle en droit de sapproprier des terres pour les besoins de son arme ? Pour des raisons de scurit ?

III. La protection des colons israliens (Document C., par. 15-22) 5. Pourquoi la HCJ affirme-t-elle que les Israliens vivant dans les territoires palestiniens ne sont pas des personnes protges au sens de la Convention IV ? Quel est leur statut ? Sont-ils protgs par le DIH ou pas du tout ? 6. a. Pensez-vous, comme la HCJ, que lart. 43 du Rglement de La Haye sapplique aux colons israliens vivant dans les territoires palestiniens ? Que suppose le devoir de rtablir et dassurer, autant quil est possible, lordre et la vie publics ? Comprend-il la protection des colons, arrivs aprs le dbut de loccupation ? b. Pensez-vous que la protection des colonies de peuplement israliennes dans les territoires palestiniens contribuera rtablir ou garantir lordre public et la scurit en Cisjordanie ? 7. (Document A., par. 120) Pourquoi ltablissement de colonies de peuplement israliennes dans les territoires palestiniens est-il interdit ? Tout tablissement dun citoyen isralien dans les territoires palestiniens constitue-t-il une violation du DIH ? Le fait que des colonies israliennes sont comprises dans la zone circonscrite par le mur/clture est-il dterminant pour conclure que sa construction viole le DIH ? Selon la CIJ ? Selon le juge Buergenthal ? votre avis ? La HCJ traite-t-elle de linterdiction des colonies de peuplement ? Pourquoi pas ? Ne sagit-il pas dune rgle humanitaire contenue dans la Convention IV ? 8. a. Isral peut-il lgitimement protger la vie des colons dans les territoires occups ? A-t-il mme le devoir, au regard du DIH, de protger ses ressortissants vivant dans les territoires palestiniens ? Mme si ces citoyens ont t transfrs illgalement en territoire occup ? Peut-il protger uniquement leur vie, ou aussi leur prsence continue dans les territoires occups ? Ne serait-il pas contradictoire que le DIH protge des implantations quil interdit ? b. La HCJ dit-elle que la Convention IV sapplique aux territoires occups ? Pourquoi mentionne-t-elle la Convention IV alors quIsral a toujours ni son application de jure ? c. (Document A., Dclaration de M. le juge Buergenthal, par. 9) Considrezvous, comme le juge Buergenthal, que, puisque les colonies de peuplement sont illgales au regard du droit international, toute mesure visant les

70

Cas n 130
protger, y compris la construction du mur/de la clture, est de ce fait illgale ? La lgislation isralienne sapplique-t-elle dans les territoires occups ? Que dit la Cour ce sujet (Document C., par. 22) ? La protection des citoyens israliens dans les territoires occups peut-elle se fonder sur les lois fondamentales dIsral et sur son droit commun ?

9.

IV. La proportionnalit (Document B., par. 36-85) 10. a. tes-vous daccord avec la dfinition de la proportionnalit que donne la HCJ ? Avec lapplication de cette dfinition aux faits examins ? b. La HCJ considre-t-elle possible un autre trac du mur/clture, qui serait moins prjudiciable pour les Palestiniens ? Considre-t-elle, de ce fait, que le trac actuel ne satisfait pas au critre de la proportionnalit ? La HCJ considrerait-elle le trac comme non conforme au critre de la proportionnalit au cas o les intrts de scurit et le prjudice caus aux Palestiniens seraient les mmes, mais o il ny aurait pas dautre trac possible ? c. La HCJ considre-t-elle comme admissible une mesure qui enfreint le DIH mais qui respecte le principe de proportionnalit ? d. La CIJ voque-t-elle une seule fois la question de la proportionnalit ? Dans le contexte du DIH ou dans celui du droit international des droits humains ? V. Le droit relatif aux droits humains (Document A., par. 102-113 et 127-137) 11. a. Le droit international des droits humains sapplique-t-il dans les conflits arms ? Si oui, comment dterminer si cest ce droit ou le DIH qui lemporte au cas o ils seraient contradictoires ? b. Le droit international des droits humains sapplique-t-il dans un territoire occup ? Les raisons sont-elles les mmes pour le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, pour le Pacte international relatif aux droits conomiques, sociaux et culturels et pour la Convention relative aux droits de lenfant ? Selon la CIJ ? votre avis ? c. Toutes les dispositions des traits relatifs aux droits humains sont-elles pleinement applicables pendant un conflit arm ? Les drogations aux exigences de la situation ne sont-elles admissibles que si elles sont notifies officiellement ? d. Les droits humains cits par la CIJ sont-ils aussi protgs par le DIH dans les territoires occups ? Lesquels dentre eux ne sont pas protgs par le DIH ? Y a-t-il des contradictions entre ces droits humains et le DIH ? e. Le DIH prvoit-il la libert de mouvement dans un territoire occup ? Cette libert est-elle compatible avec le DIH ?

Partie II CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit


f.

71

g.

Le droit international des droits humains conduit-il la CIJ une conclusion quelconque, dans cette affaire, quelle naurait pas tire en appliquant le DIH ? La HCJ applique-t-elle le droit international des droits humains ?

VI. Les possibles circonstances excluant lillicit 12. Le droit la lgitime dfense, ou un tat de ncessit, peuvent-ils justifier des violations du DIH ? Ou du droit international des droits humains ? Selon la CIJ ? Selon la HCJ ? Selon vous ? VII.Les consquences (Document A., par. 147-160 et Opinion individuelle de M. le juge Kooijmans, par. 47 ; Document B., par. 86) 13. Quelles sont les consquences juridiques de lillicit du mur/clture pour Isral ? Selon la CIJ ? Selon la HCJ ? 14. a. Quelles sont les consquences juridiques de lillicit du mur/clture pour les tats tiers ? b. Les rgles du DIH sont-elles toutes de nature erga omnes ? Quelles sont les consquences du caractre erga omnes dune obligation ? c. Larticle premier commun signifie-t-il que les tats tiers doivent faire respecter le DIH par Isral ? Cet article confirme-t-il simplement le caractre erga omnes des rgles du DIH, ou a-t-il en outre un sens supplmentaire ? Considrez-vous pertinentes les critiques mises par le juge Koojimans et par le professeur Kalshoven au sujet de linterprtation courante de larticle premier commun ? d. Dans la pratique, que signifie lobligation faite aux tats tiers de ne pas reconnatre la situation illicite dcoulant de la construction du mur/ clture ? Quen est-il de leur obligation de ne pas prter aide ou assistance au maintien de la situation cre par cette construction ? Sur quoi se fondent de telles obligations ? e. Quelles sont les mesures que doivent prendre les tats tiers pour faire en sorte que le mur/clture ne soit pas rig ? Y a-t-il des limites ces mesures ? f. Approuvez-vous les critiques mises par le juge Koojimans au sujet de lalina D) du point 3 du dispositif de la dcision rendue par la CIJ ? 15. Le juge Buergenthal considre-t-il que la construction du mur/clture ne viole pas le DIH ? 16. Le juge Higgins a-t-elle raison de considrer que la CIJ aurait d aussi tenir compte du contexte plus large, savoir des attentats-suicides mens par des Palestiniens contre des civils israliens ? Ces attaques constituentelles des violations du DIH ? Ces violations auraient-elles pu mener la CIJ des conclusions diffrentes ? Si la CIJ avait attribu ces attaques lAutorit palestinienne ?

72

Cas n 130

17. (Document B., par. 86) Pensez-vous, comme la HCJ, quil ne saurait y avoir de scurit hors du droit, et que le fait de respecter les dispositions lgales est un aspect de la scurit nationale ? Si oui, expliquez pourquoi.

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci Cas n 131, Isral/Gaza, Opration plomb durci

A. Le rapport du Ministre isralien des affaires trangres


[Source : The Operation in Gaza, Factual and Legal Aspects , rapport du Ministre isralien des affaires trangres, juillet 2009 ; disponible sur http://www.mfa.gov.il ; notes de bas de page non reproduites ; notre traduction]

LOPRATION GAZA 27 DCEMBRE 2008 18 JANVIER 2009 Chronique des faits et aspects juridiques () III. LE CADRE JURIDIQUE APPLICABLE () 28. Tout dabord, le cadre juridique applicable pour valuer les oprations rcentes Gaza est le droit des conflits arms , dit aussi droit international humanitaire . Selon larrt rendu dans laffaire Tadi par le Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie, un conflit arm existe chaque fois quil y a recours la force arme entre tats ou un conflit arm prolong entre les autorits gouvernementales et des groupes arms organiss ou entre de tels groupes au sein dun tat . Le conflit qui oppose Isral au Hamas dans la bande de Gaza rpond cette dfinition. Le Hamas est un groupe hautement organis et fortement arm, qui recourt la force des armes contre Isral et qui voit mme dans cette lutte arme sa principale mission. Quels que soient les critres appliqus, le conflit entre Isral et le Hamas est prolong, puisquil dure depuis de nombreuses annes, et a redoubl dintensit au cours des dernires annes, le Hamas resserrant son emprise illgale sur la bande de Gaza. De manire gnrale, le droit international reconnat deux types de conflit arm : les conflits arms internationaux et non internationaux . Chacun est rgi par ses rgles propres, mme si de nombreuses dispositions de base sont communes aux deux types. La question de savoir quel rgime sapplique des confrontations militaires transfrontalires entre un tat souverain et un groupe arm terroriste non tatique oprant partir dun territoire distinct nest pas encore tranche. Dans le cas prsent, la bande de Gaza nest ni un tat, ni un territoire occup ou administr par Isral. Dans ces circonstances sui generis, Isral

29.

30.

Cas n 131 a pour politique dappliquer ses oprations militaires Gaza les rgles rgissant la fois les conflits arms internationaux et les conflits arms non internationaux. En dernire analyse, la classification du conflit arm entre le Hamas et Isral comme international ou non international dans le contexte actuel est dans une large mesure acadmique, puisque les deux types de conflit sont rgis par un grand nombre de normes et de principes similaires.

31.

Certaines des rgles rgissant lemploi de la force dans les conflits arms sont dfinies dans des traits comme les Conventions de Genve de 1949 et le Rglement annex la Convention IV de La Haye de 1907. Dautres sont dsormais acceptes en raison de la pratique de la communaut internationale, et font ainsi partie du droit international coutumier. La Haute Cour de justice isralienne a jug que ces rgles coutumires liaient Isral, tant au titre du droit international quau regard du droit isralien. En particulier, la Haute Cour de justice isralienne a confirm que dans le conflit arm en cours contre des organisations palestiniennes terroristes, dont le Hamas, Isral devait respecter les rgles et les principes contenus : a) dans la IVe Convention de Genve, b) dans le rglement annex la Convention IV de La Haye (qui reflte le droit international coutumier), et c) dans les principes de droit international coutumier reflts dans certaines dispositions du Protocole additionnel I aux Conventions de Genve de 1949. Sans tre partie au Protocole additionnel I, Isral convient que certaines de ses dispositions refltent bien la coutume internationale.

()

IV. LE CONTEXTE DE LOPRATION A. 36. Le conflit arm en cours avec le Hamas Isral est engag dans un conflit arm contre le Hamas et dautres organisations palestiniennes terroristes depuis la flambe massive de violence terroriste et dhostilits armes qui sest produite en octobre2000, et que les Palestiniens ont appel l intifada dAl-Aqsa . () Le Hamas a choisi, en particulier, de lancer des attaques massives et presque incessantes la roquette et lobus de mortier contre les communauts civiles du sud dIsral. Pendant les huit annes qui ont prcd lopration Gaza traite dans le prsent rapport, le Hamas et dautres organisations terroristes (telles que le Jihad islamique palestinien et les Comits de rsistance populaire ) ont lanc plus de 12 000 roquettes et obus de mortier de la bande de Gaza sur les villes situes dans le sud dIsral. Les attaques quotidiennes ont commenc en 2000 et ont continu depuis, avec de rares priodes de rpit.

38.

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci 39.

Au mois daot 2005, Isral sest retir de la bande de Gaza, mettant un terme sa prsence civile et militaire sur ce territoire. Le Hamas a exploit ce dsengagement au profit de son programme terroriste et a publiquement adopt le terrorisme comme instrument privilgi pour atteindre ses objectifs politiques. Cest ainsi que le 30 mars 2007, le porte-parole du Hamas, Ismail Radwan, a lanc un appel librer la Palestine en attaquant et en tuant des Juifs plutt que par la voie de la diplomatie. En juin 2007, le Hamas a ralis un coup dtat violent et sanglant dans la bande de Gaza, () neutralisant le pouvoir militaire et politique de lAutorit palestinienne et installant sa place une entit musulmane radicale. () Lintensification des attaques du Hamas contre Isral en 2008 Aprs la prise du pouvoir du Hamas par la force dans la bande de Gaza, la frquence et lintensit des tirs de roquette et dobus de mortier contre Isral ont augment de manire spectaculaire. Au cours de la seule anne 2008, prs de 3 000 roquettes et obus de mortier furent tirs, malgr six mois de trve ( tahadiya ) relativement calmes (). Le vendredi 19 dcembre 2008, le Hamas annonait unilatralement la fin de la trve, lanant des dizaines de roquettes Qassam et Grad ( plus longue porte) contre des localits israliennes. () Le () 24dcembre 2008, 30nouvelles roquettes furent tires sur Isral. () Au vu de ces circonstances, il ne fait aucun doute quIsral tait lgalement en droit de recourir la force contre le Hamas. Comme indiqu ci-dessus, ce recours la force sest produit dans le contexte dun conflit arm en cours entre un groupe de terroristes hautement organis, bien arm et dtermin, et ltat dIsral. Lopration mene Gaza ntait que la dernire dune srie de confrontations armes provoques par les attaques lances sans discrimination contre tous les citoyens israliens par le Hamas et ses allis terroristes. Au cours de ce conflit, Isral a men en ralit plusieurs oprations militaires en Cisjordanie et dans la bande de Gaza pour faire cesser les attaques terroristes.

40.

B. 41.

60.

67.

() E. 83. Les divers stades de lopration Le 27 dcembre 2008, aprs avoir puis toutes les autres options et aprs avoir averti plusieurs reprises quIsral attaquerait si les tirs de roquettes et dobus de mortier en provenance de Gaza ne cessaient pas, les Forces de dfense israliennes (FDI) lancrent une opration militaire contre le Hamas et les autres organisations terroristes dans la bande de Gaza. Lopration tait limite ce que les FDI estimaient ncessaire

Cas n 131 pour atteindre leurs objectifs : faire cesser le bombardement des civils israliens en dtruisant et en endommageant le matriel de lancement des obus et des roquettes et les infrastructures dappui, et amliorer la sret et la scurit du sud dIsral et de ses habitants en limitant la capacit du Hamas et des autres organisations terroristes Gaza de mener de nouvelles attaques lavenir. Lopration navait pas pour objectif de rtablir une prsence isralienne dans la bande de Gaza.

84.

Lopration Gaza commena le 27 dcembre 2008 par des raids ariens qui avaient pour cible les infrastructures terroristes du Hamas, ainsi que les units de lancement de roquettes et les mortiers. Laviation isralienne frappa des objectifs militaires, y compris le quartier gnral partir duquel le Hamas planifiait et lanait les oprations contre Isral, des postes de commandement, des camps dentranement et les stocks darmes utiliss pour la planification, la prparation, la direction et lexcution des attaques terroristes. () Le 3 janvier 2009, une semaine aprs le dbut de lopration, confrontes la poursuite des tirs de roquette et dobus contre les civils israliens, les FDI entamrent une intervention terrestre. Malgr des rticences initiales, lintervention au sol tait indispensable car, en dpit des attaques ariennes dIsral, le Hamas refusait de cesser ses tirs sur les localits israliennes. () Larme de terre pntra donc dans la bande de Gaza avec un appui naval et arien. Ces manuvres avaient notamment pour objectifs de saper linfrastructure terroriste du Hamas, de prendre possession des sites de lancement de roquettes et dobus de mortier et de rduire le nombre des attaques contre le territoire isralien. Le 10 janvier, les FDI largirent lintervention terrestre, pntrant plus profondment dans la bande de Gaza, avec pour objectif de dmanteler les infrastructures terroristes et de prendre possession des sites de lancement de roquettes situs au cur des zones urbaines. Lopration Gaza prit fin le 17 janvier 2009 (aprs 22 jours au total), avec un cessez-le-feu proclam unilatralement par Isral. Les FDI entamrent ensuite leur retrait de la bande de Gaza, qui sacheva le 21 janvier 2009, conformment la rsolution 1860 du Conseil de scurit. ()

85.

86.

V. LEMPLOI DE LA FORCE A. 89. Le cadre juridique Mme lorsque le recours la force est justifi, () le droit coutumier restreint la manire dont un tat peut employer la force (jus in bello). Les deux aspects critiques de cette limitation le principe de la distinction et celui de la proportionnalit ont pour objet de protger les civils qui ne participent pas directement aux hostilits ainsi que les biens caractre

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

civil, tout en tenant compte des ncessits militaires et des exigences de la situation. 90. Le fait que des civils perdent la vie dans un conflit arm ne signifie pas ncessairement en soi quil y a eu violation du droit international, mme si ces dcs sont nombreux. La doctrine de la proportionnalit sapplique dans des situations o les prjudices incidents et les dommages collatraux sont le rsultat prvisible, quoique indsirable, des attaques contre une cible lgitime. () () Les dommages causs aux civils, pour regrettables quils soient, ne permettent pas de conclure lillgalit des attaques. Le chanon essentiel, mais souvent omis, pour dterminer la lgalit dune attaque y compris dune attaque qui cause des morts ou des blesss parmi la population civile est la question de savoir si les forces attaquantes ont cherch respecter les rgles du droit des conflits arms, et en particulier les principes de la distinction et de la proportionnalit. Cette analyse doit tre fonde sur les circonstances propres chaque incident. Lorsque des attaques, considres individuellement, sont lgitimes, le cumul pur et simple de ces faits, dont chacun est considr comme licite, ne peut ipso facto constituer un crime.

92.

() 1) 94. Le principe de la distinction Le premier principe fondamental du droit des conflits arms, que lon trouve la fois dans le droit conventionnel et dans le droit international coutumier, est que les Parties au conflit doivent en tout temps faire la distinction entre la population civile et les combattants ainsi quentre les biens de caractre civil et les objectifs militaires et, par consquent, ne diriger leurs oprations que contre des objectifs militaires. Ce principe impose des obligations aux deux parties un conflit arm. Lobligation de ne pas prendre pour cible la population civile de ladversaire Il est illgal dattaquer dlibrment des civils. Il sagit l dun principe de droit international coutumier, que le Protocole additionnel I formule en ces termes : [n]i la population civile en tant que telle ni les personnes civiles ne doivent tre lobjet dattaques. Sont interdits les actes ou menaces de violence dont le but principal est de rpandre la terreur parmi la population civile. Les attaques doivent tre strictement limites aux objectifs militaires. Il est important de prciser ce que ce principe nexige pas. Premirement, par dfinition, le principe de la distinction ninterdit pas que les

a) 95.

96.

Cas n 131 combattants soient pris pour cibles, pas plus quil ninterdit que soient viss les civils qui participent directement aux hostilits.

97.

Deuximement, ce principe ne concerne que le fait de prendre dlibrment pour cible des personnes civiles et non les dommages incidents causs aux civils lorsque sont frapps des objectifs militaires lgitimes. Cette interprtation du droit international coutumier a t formule explicitement par de nombreux tats lorsquils ont ratifi le Protocole additionnel I, et de nombreux autres tats lont adopte officiellement. La participation directe aux hostilits a t interprte par la Haute Cour de justice isralienne comme englobant toutes les personnes qui remplissent la fonction de combattant, y compris un civil portant des armes (ouvertement ou en les dissimulant) qui est en route vers le lieu o il les emploiera contre larme, ou qui se trouve dans ce lieu, ou qui en revient , ainsi qu une personne qui recueille des renseignements pour larme, que ce soit sur des questions touchant les hostilits (), ou sur un plan plus gnral () ; une personne qui transporte des combattants illgaux vers le lieu o se droulent les hostilits ou qui les ramne de ce lieu ; une personne qui manipule des armes employes par des combattants illgaux, ou qui supervise leur emploi, ou qui leur offre ses services, quelque distance que ce soit du front. [Voir Cas n 143, Isral, Affaire des
oprations meurtrires cibles [par. 34-35]]

98.

99.

Quatrimement [sic], de manire plus large, la prsence de civils sur un site (quelle soit volontaire ou involontaire) ne suffit pas en soi interdire une attaque contre un objectif militaire par ailleurs lgitime. ()

101. Afin de dterminer ce qui constitue un objectif militaire lgitime, il est indispensable dvaluer l avantage militaire . Le Protocole additionnelI reflte le droit international coutumier en dfinissant les objectifs militaires comme les biens qui, par leur nature, leur emplacement, leur destination ou leur utilisation apportent une contribution effective laction militaire et dont la destruction totale ou partielle, la capture ou la neutralisation offre en loccurrence un avantage militaire prcis. La tactique et la stratgie de ladversaire peuvent transformer des sites qui ont pu tre par le pass purement civils en objectifs militaires lgitimes. () 105. Les manuels militaires dun grand nombre dtats confirment aussi que l avantage militaire pertinent dfinissant un objectif militaire concerne la campagne ou lopration militaire dont lattaque fait partie, considre dans sa totalit, et non pas seulement partir de composantes isoles ou particulires de cette campagne ou opration. En outre, la scurit des forces attaquantes est une considration lgitime dans lvaluation de lavantage militaire.

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

106. Les manuels reconnaissent aussi que des objets normalement consacrs des fins civiles, mais qui sont utiliss des fins militaires (comme des maisons, des coles ou des glises) perdent leur protection dcoulant du droit applicable, et peuvent devenir des objectifs militaires lgitimes. () 107. La perte de la protection absolue pour un site civil lorsquil est utilis mauvais escient par ladversaire comme site doprations militaires est largement reconnue par le droit des conflits arms. Ainsi, la dissimulation dans un btiment civil dune ressource militaire importante, ou mme la seule prsence de combattants ennemis, peut rendre un site par ailleurs civil susceptible dtre attaqu. Cest l une dure ralit de la guerre urbaine. () 110. () Lintention du commandant est un lment crucial de lexamen du principe de la distinction pendant un conflit arm. Si le commandant estime de bonne foi, sur la base des meilleurs renseignements disponibles, quun btiment civil a t utilis mauvais escient comme repaire par des combattants militaires, pour des activits de renseignement militaire, ou pour stocker ou fabriquer des ressources militaires, il dispose dune base lgitime pour employer la force contre le site. Il en va ainsi mme dans les cas o le jugement repose sur des informations limites, dans une situation de combat qui volue rapidement. 111. La dfinition des cibles militaires lgitimes pourrait donc inclure des terroristes qui se dplacent rapidement lintrieur dun quartier, mme sils sabritent dans des habitations civiles. Le commandant nest pas pour autant dispens de lobligation dvaluer la proportionnalit de son action ; cependant, cela montre bien quun site civil peut devenir un objectif lgitime du fait du comportement de lopposant, sil utilise les lieux des fins militaires, y compris pour abriter la fuite de combattants arms. () 2) a) Le principe de la proportionnalit Lobligation de mettre en rapport objectifs militaires et dommages causs aux civils

120. Outre le principe de la distinction, le droit international coutumier interdit les attaques militaires dont on peut attendre quelles causent la population civile des pertes et dommages excessifs par rapport lavantage militaire attendu. () 121. En lui-mme, cet impratif dviter de causer des dommages excessifs revient reconnatre que des pertes civiles sont parfois invitables lorsque des objectifs militaires lgitimes sont viss. ()

Cas n 131

122. Par consquent, lvaluation de la proportionnalit (ou des dommages excessifs causs aux civils par rapport lavantage militaire), exige par dfinition que lon mette en rapport deux ensembles trs diffrents de valeurs et dobjectifs, dans un cadre au sein duquel tous les choix auront des consquences en termes de vies humaines. Les tats ont le devoir de protger la vie de leurs civils et de leurs soldats en visant des objectifs militaires appropris, mais ils doivent mettre cette exigence en regard de leur devoir de rduire au minimum les pertes incidentes en vies civiles et les dommages aux biens civils durant les oprations militaires. Cet exercice est toujours difficile, et il soulve de graves problmes dordre moral et thique. () 125. Afin dvaluer la dcision dun commandant dattaquer, il convient donc essentiellement dtablir : a) sil a pris sa dcision sur la base des meilleures informations disponibles au vu des circonstances et b) si un commandant raisonnable aurait pu parvenir une conclusion similaire. () 126. Les mmes critres que ceux qui servent valuer l avantage militaire sappliquent dans le cadre de la proportionnalit, savoir que lavantage militaire attendu dune dcision particulire quant au choix dune cible doit tre considr du point de vue de lobjectif global de la mission. Il peut en outre lgitimement inclure non seulement la ncessit de neutraliser les armes et les munitions de ladversaire, et le dmantlement de linfrastructure militaire ou terroriste, mais encore titre de considration pertinente mais non prdominante la protection de la scurit des forces propres du commandant. () b) Lobligation des forces attaquantes de prendre toutes les prcautions pratiquement possibles pour rduire au minimum les dommages aux civils

132. Outre lobligation de sabstenir dactes qui causeraient aux civils des dommages hors de proportion avec lavantage militaire attendu, le Protocole additionnel I exige des deux parties un conflit quelles prennent les prcautions pratiquement possibles pour rduire au minimum les pertes incidentes en vies humaines parmi la population civile. () 133. Dans lvaluation de ladquation des prcautions prises, selon les dispositions du Protocole additionnel I, le critre nest pas la perfection, mais bien ce qui est pratiquement possible . () B. () Les violations du droit des conflits arms et les crimes de guerre commis par le Hamas

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci 2) Labus de sites civils pour abriter des oprations militaires

151. Le droit des conflits arms ninterdit pas seulement de viser la population civile de lennemi, mais exige aussi que les parties un conflit arm fassent la distinction entre leurs forces combattantes et leurs propres civils, et ne basent pas des oprations lintrieur ou dans le voisinage de structures civiles, en particulier des sites protgs comme des coles, des tablissements mdicaux et des lieux de culte. Le principe de droit coutumier est reflt dans larticle 51, par. 7 du Protocole additionnel I : La prsence ou les mouvements de la population civile ou de personnes civiles ne doivent pas tre utiliss pour mettre certains points ou certaines zones labri doprations militaires, notamment pour tenter de mettre des objectifs militaires labri dattaques ou de couvrir, favoriser ou gner des oprations militaires. () 153. La raison dtre de ces rgles est vidente. Lorsquune partie un conflit arm emploie des sites civils et des lieux protgs des fins militaires, ces sites deviennent des cibles lgitimes pour la partie adverse, ce qui fait courir de graves risques la population et aux infrastructures civiles. 154. () La stratgie du Hamas tait double : 1) exploiter la sensibilit des FDI aux pertes civiles du ct palestinien pour dissuader les attaques contre des objectifs militaires lgitimes ; 2) utiliser contre les FDI, en cas dattaque de leur part, une arme de propagande efficace contre Isral, en faisant tat de victimes civiles et de dommages aux habitations et aux tablissements publics. En dautres termes, le Hamas a choisi de baser ses oprations dans des zones civiles non pas en dpit, mais en raison de la probabilit leve de dommages importants aux civils. Cette tactique a atteint son but en forant les FDI renoncer des attaques contre des objectifs militaires lgitimes, afin de protger les vies de Palestiniens innocents, et afin de prserver des tablissements publics importants. Dans de nombreux cas, cependant, les FDI ne pouvaient pas renoncer un objectif militaire important sans compromettre la mission et mettre en danger la fois leurs soldats et les civils israliens. Dans ces circonstances, la stratgie du Hamas a eu pour rsultat de rendre difficile, et parfois impossible, aux FDI la tche dviter tout dommage aux civils et aux structures civiles. a) () 159. Durant lopration Gaza, le Hamas a continu lancer des attaques partir de zones forte densit de population et de sites protgs. De fait, au fur et mesure de lavance des FDI dans le territoire de la bande de Gaza, le Hamas a recouru de manire encore plus intensive des tirs de roquettes et dobus de mortier depuis le cur des centres urbains. () Attaques menes partir de zones rsidentielles et de sites protgs

10

Cas n 131

162. En lanant des attaques de roquettes partir de sites civils, le Hamas a commis des infractions graves au principe de la distinction ainsi qu lobligation de ne pas faire courir de risques ses propres civils. b) Utilisation dhabitations civiles et dinstitutions publiques comme base doprations

163. Outre ses attaques la roquette depuis des zones civiles, le Hamas a men une grande partie de ses combats durant lopration Gaza partir de bases tablies dans des rsidences prives et des tablissements publics, considrant que les FDI auraient des rticences attaquer ce type dobjet. () 169. Durant lopration Gaza, le Hamas a souvent rquisitionn des habitations civiles comme bases temporaires pour attaquer les forces israliennes. () C. () 3) Les objectifs militaires lgitimes viss par les FDI durant le conflit Gaza La conduite des oprations par les FDI et les procdures destines garantir le respect du droit international

230. Conformment leurs propres rgles dengagement, les FDI se sont efforces de prserver lquilibre entre deux impratifs contradictoires : la ncessit militaire et les considrations humanitaires. Durant le droulement de lopration Gaza, les ncessits militaires taient en tout premier lieu la prvention des tirs de roquettes et dobus de mortier contre Isral et les Israliens, ainsi que le dmantlement des infrastructures terroristes, mais aussi la protection des hommes des FDI oprant dans la bande de Gaza. 231. () Les troupes des FDI taient exposes des risques considrables par les piges mortels poss leur intention par le Hamas dans les zones urbaines () Il sagissait de piges explosifs et de mines poss dans les quartiers, les btiments, les routes et les tunnels, mais aussi de roquettes antichar, darmes automatiques et de tireurs isols dissimuls dans des btiments civils, ainsi que de porteurs de bombe prts au suicide, vtus dhabits civils. Dans de telles circonstances, les risques pour la sret et la scurit des soldats des FDI taient extrmement levs, et ont t dment pris en compte.

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

11

232. Toutefois comme pour toutes les autres considrations touchant la ncessit militaire la protection des soldats des FDI ne lemportait pas sur tous les autres facteurs. Conformment aux plans oprationnels et aux rgles dengagement des FDI, la ncessit militaire a t value laune des obligations fondamentales du droit des conflits arms, en pesant les principes de la distinction, de la proportionnalit, ainsi que lobligation de prendre les prcautions appropries pour rduire au minimum les dommages aux civils. a) Cibler les infrastructures terroristes du Hamas

233. Conformment au principe de la distinction, les FDI ont attaqu des cibles militaires directement associes aux activits militaires du Hamas et dautres organisations terroristes contre Isral. Les FDI ont ainsi pris pour cible les lance-roquettes du Hamas, les stocks darmes, les centres de direction et commandement, les fabriques darmes, les laboratoires dexplosifs, les installations dentranement et les infrastructures de communication. Le fait que ces lments aient t souvent dissimuls ou enclos dans des btiments civils maisons dhabitation, coles ou mosques ne les mettait pas labri des attaques. Selon le droit des conflits arms, les installations civiles servant des fins militaires ne sont pas protges contre les attaques. Ainsi, un btiment rsidentiel qui servait aussi de dpt de munitions ou de quartier gnral militaire constituait un objectif militaire lgitime pouvant tre attaqu. () 235. Il convient de relever que les forces israliennes ont t critiques par diverses organisations internationales pour avoir attaqu un certain nombre dinstallations du Hamas, comme divers ministres administrs par cette organisation, caractre prtendument civil. Or, si le Hamas gre des ministres et assume toute une gamme de fonctions administratives ou de type traditionnellement gouvernementales dans la bande de Gaza, il nen demeure pas moins une organisation terroriste. Un grand nombre des lments dapparence civils de ce rgime sont en ralit des composantes actives de ses activits terroristes et militaires. De fait, le Hamas ne spare pas ses activits civiles de ses activits militaires, comme pourrait le faire un gouvernement lgitime. Il utilise linverse les organes placs sous son autorit y inclus des institutions de nature presque gouvernementale au service de son activit terroriste. 236. Les FDI ont tenu compte de ces ralits en menant leurs attaques contre un certain nombre de ministres du Hamas pendant lopration Gaza. Pour chacune des cibles, elles ont tabli que les attaques taient lgales au regard du droit international ()

12 b) Les attaques visant des responsables terroristes

Cas n 131

237. Outre les infrastructures terroristes du Hamas, les responsables des oprations du Hamas et dautres organisations terroristes taient aussi des cibles lgitimes pouvant tre attaques par les FDI. Les forces militaires du Hamas Gaza se composaient essentiellement des brigades Izz alDin al-Qassam, mais aussi dautres forces composant lappareil dit de scurit interne , qui assume des fonctions militaires importantes durant les phases de combat intense contre Isral. En raison de leurs fonctions militaires, ces forces de scurit internes nont pas bnfici de limmunit contre les attaques accorde de manire gnrale aux civils. 238. Alors que les membres dune force de police civile strictement limite des tches civiles, sans fonction de combat, ne sont pas considrs comme des combattants au regard du droit des conflits arms, le droit international reconnat que ce principe ne sapplique pas lorsque la police fait partie des forces armes dune partie. Dans ces circonstances, elle peut tre une cible militaire lgitime. En dautres termes, il est essentiel, pour dterminer le statut de la police palestinienne au regard du droit des conflits arms, de savoir si elle a rempli ou non des fonctions de combat durant le conflit arm. Lensemble des faits connus ce jour montre de manire probante que tel fut bien le cas. 239. Le Hamas a constitu en mai 2006 la Force excutive , qui est une formation de milice fidle au Hamas et oppose lappareil de scurit de lAutorit palestinienne dirige par le Fatah. Le Hamas a recrut les membres de cette force paramilitaire essentiellement au sein de sa branche arme, les brigades Izz al-Din al-Qassam. Ils sont arms de lance-missiles antichar, de mortiers, de mitrailleuses et de grenades. Les commandants et les subordonns nouvellement recruts nont pas t obligs de renoncer leur affiliation la branche arme, et ils ont continu remplir les deux fonctions en parallle. () 241. () Le Hamas a restructur la Force excutive et la subdivise en plusieurs units, dont la police . La force de police nouvellement cre a par la suite assum un grand nombre de fonctions traditionnelles dapplication des lois (dans la mesure o le fait de faire respecter le pouvoir illgal dune organisation terroriste sur une population peut tre considr comme application des lois ). Toutefois, comme la soulign en aot 2007 le chef de la Force excutive dans un entretien, les membres de la Force taient aussi des combattants de la rsistance , terme utilis couramment pour dsigner les membres de la branche arme du Hamas. Ils restaient quips darmes automatiques et antichar, qui nentrent gnralement pas dans la panoplie dune force de police civile rgulire. 242. Aprs sa transformation, lancienne Force excutive est reste troitement intgre aux brigades al-Qassam, mme si elle nen faisait pas officiellement

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

13

partie. () Comme le dmontrent les informations recueillies par le Centre de renseignement et dinformation sur le terrorisme (), de nombreux membres des services de scurit internes taient aussi actifs au sein des brigades al-Qassam. 243. Plus crucial encore, comme le relve un rapport du Centre de renseignement et dinformation sur le terrorisme dat davril 2008, le plan militaire oprationnel pour les hostilits contre Isral tait que : Au cas o les FDI pntreraient dans la bande de Gaza, les agents du systme de scurit interne et des autres organisations terroristes palestiniennes sintgreront au programme de dfense des brigades Izz al-Din al-Qassam. 244. De fait, quelques jours aprs le dbut de la phase terrestre de lopration Gaza, le porte-parole de la police du Hamas, Islam Shahwan, dclara que les dirigeants du Hamas avaient donn lordre la police de combattre les FDI. Il ajouta que les officiers de police suprieurs avaient prpar des plans daction et que la police et les forces de scurit taient en tat dalerte leve contre une offensive terrestre. Il a not en outre que les forces de police ont reu () des autorits lordre de combattre lennemi [en cas d] invasion de la bande de Gaza. 245. De toute vidence, la police a effectivement suivi ces instructions. Dans un entretien sur le fonctionnement de la police pendant lopration Gaza, le chef de la police du Hamas, Djamal Djarah, a dclar que [l]a police a pu dfendre le front de rsistance en dmasquant les agents et en les arrtant , et que la police a pris part [aux combats] aux cts de la rsistance et la aide dfendre le sol de Gaza. Dautres dirigeants des forces de scurit internes du Hamas ont fait des dclarations du mme type. () Toutes ces dclarations confirment le fait que le Hamas avait lintention ralise dans les faits demployer ses forces de scurit internes des activits militaires pendant lopration de Gaza. Selon le droit des conflits arms, les membres de ces forces de scurit doivent donc tre considrs aux fins de la conduite des hostilits comme des combattants, et en tant que tels ils constituent des cibles lgitimes. 246. Ce rle collectif de la police de Gaza comme partie intgrante des forces armes du Hamas est encore soulign par le fait que de nombreux policiers de Gaza appartenaient en mme temps aux brigades alQassam. () 247. Certains faits prouvent quune majorit crasante des policiers taient aussi membres de la branche militaire du Hamas, ou des militants du Hamas ou dautres organisations terroristes. Une tude rcente a pass en revue une liste de tous les membres des services de scurit intrieure dont le Hamas a annonc la mort pendant lopration de Gaza (245 personnes en tout). Ltude a conclu que 75,2 % dentre eux taient des militants du Hamas (pour la plupart, des membres des brigades al-Qassam), tandis

14

Cas n 131 que le nombre total de militants et de combattants terroristes (y inclus les membres dautres groupes terroristes actifs Gaza) parmi les membres des forces de scurit palestinienne tus tait de 311, soit 90,7 %. En dautres termes, plus de 9 sur 10 des prtendus policiers civils taient en ralit des militants terroristes arms et des combattants directement engags dans des hostilits contre Isral.

248. Ces faits dmontrent quil est incorrect de considrer les victimes appartenant la police du Hamas comme des civils. En ralit, les services de scurit intrieure taient, et demeurent une structure dagents terroristes arms dune gamme darmes lourdes, qui comprennent des lance-missiles antichar, et qui ont pour ordre de combattre les forces israliennes. Le droit des conflits arms autorise Isral attaquer ce type de force ainsi que ses bases oprationnelles. 4) () b) Les avertissements la population civile Les mesures de prcaution prises par les FDI durant le conflit Gaza

262. Les FDI () ont fait des efforts particuliers pour prvenir la population civile des oprations imminentes et pour leur indiquer comment viter les dommages. Le systme dalerte avance comprenait plusieurs composantes complmentaires. 263. En premier lieu, des avertissements gnraux ont t lancs, appelant les civils se tenir lcart des sites dans lesquels le Hamas menait des activits de combat. En outre, des avertissements locaux ont t diffuss dans certaines zones, appelant les civils quitter ces lieux avant que les FDI ny interviennent. Des efforts ont t faits pour inclure dans ces avertissements des informations suffisantes pour les rsidents, y compris un chancier pour lvacuation et des itinraires spcifiques signals cette fin pour gagner des zones sres. Bien loin de navoir aucun endroit o se rfugier, les habitants pouvaient se rendre dans des lieux srs, et la grande majorit lont fait. Enfin, des avertissements spcifiques ont t transmis aux habitants de certains btiments avant les attaques. 264. Pendant toute la dure de lopration Gaza, les FDI ont utilis diverses mthodes pour transmettre les avertissements de manire efficace. Parmi ces techniques figuraient : La radiodiffusion et les appels tlphoniques : les FDI ont transmis instructions et avertissements aux habitants grce des missions de radio locales comprenant des annonces des FDI, ainsi que par quelque 165 000 appels tlphoniques. Ces messages comprenaient des annonces spcifiques, ainsi quun bulletin dinformations quotidien ( partir du 31 dcembre).

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

15

Lcher de tracts : pendant lopration de Gaza, les FDI ont lch au total quelque 2 millions et demi de tracts de divers types sur la bande de Gaza. Certains de ces tracts prvenaient les civils de se tenir distance des objectifs militaires, y compris les btiments contenant des armes, des munitions ou des bouches de tunnel, ou des zones o des activits terroristes taient menes. Dautres tracts donnaient aux habitants des instructions de quitter un site prcis et de gagner une zone sre par un certain itinraire et dans une priode de temps dtermine. Des tracts de ce type ont t diffuss par exemple dans le quartier de Sajaiya, au nord de la bande de Gaza. Ces avertissements taient un procd important pour rduire les risques encourus par la population civile, mais les FDI ne considraient pas pour autant la diffusion de tracts comme une mesure suffisante pour prsumer labsence de civils dans les sites en question. Avertissements spcifiques avant une attaque : en plus des mesures indiques ci-dessus, les FDI ont procd des appels tlphoniques spcifiques juste avant quune attaque ne soit lance, pour informer les habitants concerns de la frappe imminente et pour les exhorter quitter les lieux. Dans certains cas, les civils ont choisi de rester, en dpit de ces avertissements. Les FDI ont alors redoubl defforts pour viter les dommages aux civils et les dommages incidents en tirant des coups de semonce larme lgre sur les toits des cibles dsignes avant la frappe proprement dite. Ces avertissements saccompagnaient dune surveillance en temps rel afin dtablir si des civils se trouvaient dans la cible militaire dsigne, en dpit des avertissements. Le commandant responsable valuait donc si les dommages incidents potentiels y compris pour les personnes qui avaient choisi de rester sur les lieux ntaient pas excessifs par rapport lavantage militaire attendu. Les avertissements spcifiques ont, de manire gnrale, t efficaces. ()

265. Les systmes davertissement mis en place par les FDI nont pas permis de garantir totalement labsence de toute perte civile, mais ils ont t dune grande efficacit. La surveillance vido arienne par les FDI a permis de confirmer qu la suite des avertissements, les civils quittaient effectivement les zones cibles avant le dbut de lattaque. ()

16

Cas n 131

B.

Rapport de la Mission dtablissement des faits de lOrganisation des Nations Unies


[Source : Rapport de la Mission dtablissement des faits de lOrganisation des Nations Unies sur le conflit de Gaza , Conseil des droits de lhomme, Doc. A/HRC/12/48, 25 septembre 2009 ; disponible sur : http://www.ohchr.org ; notes de bas de page non reproduites]

LA SITUATION DES DROITS DE LHOMME EN PALESTINE ET DANS LES AUTRES TERRITOIRES ARABES OCCUPS Rapport de la Mission dtablissement des faits de lOrganisation des Nations Unies sur le conflit de Gaza () RSUM A. 1. Introduction Le 3 avril 2009, le Prsident du Conseil des droits de lhomme de lOrganisation des Nations Unies a cr la Mission dtablissement des faits sur le conflit de Gaza, investie du mandat denquter sur toutes les violations du droit international des droits de lhomme et du droit international humanitaire qui ont pu tre commises dans le contexte des oprations militaires menes dans la bande de Gaza du 27 dcembre 2008 au 18 janvier 2009, que ce soit avant, pendant ou aprs cette priode .

()

PREMIRE PARTIE : MTHODOLOGIE, CONTEXTE ET DROIT APPLICABLE () IV. DROIT APPLICABLE 268. La Mission, ayant reu pour mandat denquter sur toutes les violations du droit international des droits de lhomme et du droit international humanitaire qui ont pu tre commises dans le contexte des oprations militaires menes dans la bande de Gaza du 27 dcembre 2008 au 18 janvier 2009, que ce soit avant, pendant ou aprs cette priode, sest par consquent acquitte de sa tche en se rfrant au droit international gnral, et en particulier au droit international des droits de lhomme et au droit international humanitaire. ()

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci B. () Droit international humanitaire

17

273. Le cadre juridique applicable aux situations doccupation comprend les dispositions du Rglement de La Haye (et surtout ses articles 42 56) ainsi que de la quatrime Convention de Genve (et surtout ses articles 47 78) et de son Protocole additionnel I et les dispositions du droit international coutumier. () 274. Larticle 42 du Rglement de La Haye, considr comme faisant partie du droit international coutumier, stipule qu un territoire est considr comme occup lorsquil se trouve plac de fait sous lautorit de larme ennemie . Lautorit occupante ainsi tablie doit prendre toutes les mesures qui dpendent delle en vue de rtablir et dassurer, autant quil est possible, lordre et la vie publics dans le territoire occup (art. 43). Ces dispositions conduisent sinterroger sur le point de savoir si, pendant la priode vise par lenqute, Isral a exerc une autorit dans la bande de Gaza. 275. Si les rdacteurs du Rglement de La Haye cherchaient tout autant sauvegarder les droits de ltat dont le territoire est occup que de protger ses habitants, les auteurs de la quatrime Convention de Genve ont voulu garantir la protection des civils ( personnes protges ) en temps de guerre, sans gard au statut des territoires occups. Le fait que la quatrime Convention de Genve contient des dispositions qui sont bien des gards plus souples que celles du Rglement de La Haye et offrent par consquent une protection accrue a t reconnu par le Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie dans laffaire Naleteli, dans laquelle la Chambre de premire instance a appliqu le critre reflt larticle 6 de la quatrime Convention de Genve : les protections prvues dans celle-ci sappliquent ds lors que les personnes protges tombent entre les mains dune arme ennemie ou dune puissance occupante, cela devant tre entendu non pas en son sens physique mais plutt au sens plus large dtre au pouvoir dune arme ennemie. La Chambre de premire instance a conclu que lapplication du droit de loccupation affectant des individus en tant que civils protgs par la quatrime Convention de Genve nexige pas que la puissance occupante exerce une autorit effective . 276. Il ne fait aucun doute qu tous les moments pertinents dans le contexte du mandat de la Mission, Isral exerait un contrle effectif dans la bande de Gaza. La Mission considre que les circonstances de ce contrle tablissent que la bande de Gaza demeure occupe par Isral. Les dispositions de la quatrime Convention de Genve sappliquent par consquent en tout temps pour ce qui est des obligations qui incombent Isral lgard de la population de la bande de Gaza. 277. En dpit de lintention dclare de renoncer sa position de Puissance occupante en vacuant ses troupes et ses colons de la bande de Gaza

18

Cas n 131 pendant le dsengagement de 2005, la communaut internationale continue de considrer Isral comme Puissance occupante.

278. tant donn la configuration gopolitique particulire de la bande de Gaza, les pouvoirs quIsral exerce travers les frontires lui permettent dy dicter les conditions de vie. Isral contrle les points de passage de la frontire (y compris, dans une large mesure, le point de passage de Rafah vers lgypte, conformment lAccord rglant les dplacements et le passage) et dcide ce qui peut ou qui ne peut pas entrer dans la bande de Gaza ou en sortir. Isral contrle galement la mer territoriale adjacente la bande de Gaza et a dclar, en la dlimitant, un blocus virtuel de la zone de pche, rglementant ainsi lactivit conomique. Isral maintient galement un contrle total de lespace arien de la bande de Gaza, notamment par le biais dune surveillance continue au moyen de drones et de vhicules ariens non pilots. Isral fait militairement intrusion dans la bande de Gaza et, loccasion, y excute des frappes ponctuelles. Prs de la frontire, o se trouvaient prcdemment les colonies de peuplement israliennes, Isral a proclam lintrieur de la bande de Gaza des zones daccs interdit surveilles par les forces armes israliennes. En outre, Isral rglemente le march montaire local en imposant la monnaie isralienne (le nouveau shekel) et peroit les impts et les droits de douane. 279. Cest encore Isral qui exerce lautorit suprme sur le territoire palestinien occup. Conformment aux lois et aux pratiques de loccupation, ltablissement par la Puissance occupante dune administration temporaire dans un territoire occup nest pas un lment constitutif essentiel de loccupation, mais peut tre un lment, entre autres, dnotant lexistence dune telle occupation. En fait, comme le montre le cas du Danemark durant la Seconde Guerre mondiale, loccupant peut laisser en place une administration locale existante ou autoriser la mise en place dune nouvelle administration, aussi longtemps quil se rserve lautorit suprme. Bien quIsral ait transfr lAutorit palestinienne une srie de fonctions lintrieur de zones dsignes, cela sest fait par voie daccords, par le biais des Accords dOslo et daccords connexes, en se rservant les pouvoirs et responsabilits qui nont pas t expressment transfrs . Lorsquil a, par dcision unilatrale, vacu ses troupes et ses colonies de la bande de Gaza, Isral a laiss en place une administration locale palestinienne. Il ny a pas dorgane administratif local auquel des pleins pouvoirs auraient t transfrs. La Mission rappelle ce propos que, dans lavis consultatif quelle a rendu au sujet des Consquences juridiques de ldification dun mur dans le territoire palestinien occup, la Cour internationale de Justice a considr que les pouvoirs et responsabilits transfrs par Isral en application de divers accords avec lOrganisation de libration de la Palestine (OLP) nont rien chang son statut de Puissance occupante.

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci ()

19

281. Les vnements qui se sont produits au cours des vingt dernires annes, en particulier dans le contexte de la jurisprudence des tribunaux internationaux, mnent conclure que les rgles de fond applicables aux conflits arms, de caractre international ou non international, convergent peu peu. La Mission est nanmoins consciente de ce quil existe certaines diffrences en ce qui concerne le rgime dapplication prvu par le droit conventionnel, et en particulier le rgime des infractions graves organis par les Conventions de Genve. 282. Des hostilits militaires ont clat entre les forces armes israliennes et la branche militaire du Hamas (Brigades Al-Qassam) et dautres factions palestiniennes, y compris les Brigades des martyrs dAl-Aqsa, plus ou moins directement affilies au mouvement du Fatah qui contrle lAutorit palestinienne. La Cour suprme isralienne a considr que laffrontement entre les forces armes israliennes et ce quelles appellent les organisations terroristes qui oprent dans le territoire palestinien occup tait un conflit arm international, pour deux raisons : le contexte existant de loccupation et le caractre transfrontire des affrontements. Nanmoins, comme le fait valoir le Gouvernement isralien, le fait que le conflit arm en question soit considr comme international ou non international na peut-tre pas trop dimportance tant donn que beaucoup de normes et de principes semblables sappliquent aux deux types de conflits . 283. Il nest pas rare que des conflits arms prsentent la fois des lments de caractre international et des lments de caractre non international. Les rgles figurant larticle 3 commun des quatre Conventions de Genve, considres comme faisant partie du droit international coutumier, sont les rgles de base applicables tous les conflits. Le souci de protger les civils et les personnes hors de combat dans tous types de conflits sest traduit par une convergence croissante des principes et rgles applicables aux conflits arms aussi bien internationaux que non internationaux, comme la loquemment affirm la Chambre dappel du Tribunal pnal international pour lex-Yougoslavie dans laffaire Tadi. ()

DEUXIME PARTIE : LE TERRITOIRE PALESTINIEN OCCUP LA BANDE DE GAZA Section A : Oprations militaires V. LE BLOCUS : INTRODUCTION ET APERU GNRAL 311. Lon ne saurait porter une apprciation complte sur les oprations militaires menes du 28 dcembre 2008 au 19 janvier 2009 et sur leur impact sans tenir compte du contexte et des conditions de vie qui existaient

20

Cas n 131 lorsquelles ont commenc. bien des gards, les hostilits militaires ont reprsent laboutissement du long processus disolement conomique et politique impos par Isral la bande de Gaza, gnralement qualifi de blocus. ()

313. Le blocus comprend des mesures comme la fermeture des passages frontaliers aux personnes ainsi quaux biens et services, des jours durant parfois, causant ainsi linterruption de lapprovisionnement en combustible et en lectricit. La fermeture des points de passage a eu de srieuses rpercussions sur le commerce et les affaires, lagriculture et lindustrie dans la bande de Gaza. Llectricit et les combustibles arrivant dIsral sont essentiels une large gamme dactivits, quil sagisse du commerce ou de lducation, des services de sant, de lindustrie ou de lagriculture. Isral a encore rduit la zone de pche dans le secteur maritime adjacent la bande de Gaza, ce qui affecte la pche et les moyens de subsistance des communauts de pcheurs. Isral a galement tabli une zone tampon de largeur variable mais incertaine le long de la frontire ainsi quune vaste zone daccs interdit, dans le nord de la bande de Gaza, o se trouvaient certaines colonies israliennes. Dans la pratique, cette zone daccs interdit est une zone tampon largie, dans la partie nord de la bande de Gaza, o nul ne peut pntrer. La cration de la zone tampon a oblig plusieurs usines qui sy trouvaient se rinstaller tout prs de la ville de Gaza, au risque daffecter srieusement lenvironnement et la sant des populations. Les mouvements de personnes ont galement t trs srieusement limits, et seuls quelques hommes daffaires sont autoriss franchir la frontire, mais de faon trs imprvisible. 314. Du fait de loccupation, qui a cr dinnombrables liens de dpendance, et dautres considrations gographiques, politiques et historiques, la disponibilit de biens et de services ainsi que le droulement de la vie quotidienne dans la vie de Gaza dpendent directement dIsral et de ses politiques. Les produits alimentaires et autres biens de consommation ainsi que le combustible, llectricit, les matriaux de construction et dautres articles viennent dIsral et transitent par Isral. Isral est galement le seul moyen pour la population de Gaza de communiquer avec le reste du territoire palestinien occup ou le monde en gnral, y compris pour les programmes dducation et les programmes dchanges. () 319. En fait, lactivit conomique dans la bande de Gaza a t srieusement affecte par le blocus. Depuis lopration militaire, lconomie se trouve presque paralyse. Le secteur priv, et en particulier lindustrie manufacturire, ont subi des dommages irrparables. () 326. La Mission estime quIsral demeure li par les obligations qui lui incombent en vertu de la quatrime Convention de Genve, dont lobligation dassurer dans toute la mesure des moyens sa disposition

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

21

lapprovisionnement en vivres, en fournitures mdicales et hospitalires et en autres articles ncessaires pour rpondre aux besoins humanitaires de la population de la bande de Gaza sans restrictions. La Mission relve en outre quil ressort des informations quelle a reues que le Gouvernement isralien ne respecte mme pas les niveaux minimums fixs par la Cour isralienne et observe cet gard que le Gouvernement isralien conserve de larges pouvoirs discrtionnaires concernant le moment et les modalits de lapprovisionnement de la bande de Gaza en combustible et en lectricit et que ce pouvoir discrtionnaire parat avoir t exerc de faon inconstante et arbitraire. [Voir Cas n 144, Isral, Coupures de courant Gaza] () VII. ATTAQUES DIRIGES CONTRE DES BTIMENTS GOUVERNEMENTAUX ET LA POLICE A. 1. Attaques dlibres contre linfrastructure gouvernementale Gaza Aperu des dommages causs aux btiments gouvernementaux Gaza

365. Dans son plan de relvement rapide et de reconstruction de Gaza, lAutorit palestinienne affirme que sept btiments gouvernementaux ont t totalement ou partiellement rass (dont le Palais du Gouvernement, le btiment des archives, le Conseil gnral du personnel et le Complexe prsidentiel), et les Ministres de lintrieur, de la justice et de la culture ont t partiellement ou totalement dtruits, de mme que leurs btiments connexes. En outre, 19 immeubles municipaux ont t endommags et 11 autres totalement dtruits, dont des btiments commerciaux comme marchs, abattoirs et magasins . 2. Frappes ariennes israliennes contre la prison centrale de Gaza et le btiment du Conseil lgislatif palestinien

366. La Mission a visit deux lieux o des btiments gouvernementaux avaient t dtruits par les frappes ariennes israliennes : le btiment du Conseil lgislatif palestinien et la prison centrale situe dans le complexe dalSaraya, dans la ville de Gaza. () 368. La prison centrale faisait partie du complexe dal-Saraya, ensemble de btiments occups par divers services gouvernementaux, dont les Ministres de lducation, des transports et de lintrieur, situs dans un quartier trs construit de la ville de Gaza. La prison elle-mme tait un btiment dj ancien de plusieurs tages utilis cette fin par les autorits qui se sont succd Gaza depuis le sicle pass. La prison tait utilise pour lemprisonnement aussi bien de dlinquants de droit commun que de dtenus politiques.

22

Cas n 131

369. Si les divers comptes rendus qui ont t donns de cet incident diffrent sur certains points, la Mission a pu tablir que le complexe a t vacu [sic] 11 heures le 28 dcembre 2008, le deuxime jour des frappes ariennes israliennes. Lors de lattaque, il se trouvait dans ltablissement de 200 300 prisonniers, la plupart des quelque 700 dtenus ayant t librs au cours des quelques jours prcdant lattaque. () Les gardiens avaient ouvert les portes de la prison immdiatement aprs la premire frappe. Dautres ont affirm que quelques prisonniers ont t tus lors du bombardement, et dautres se sont enfuis lorsque le btiment a t dtruit . () 370. Bien quil y ait pu avoir peu de victimes, les forces israliennes ne pouvaient pas mconnatre le fait quil tait extrmement probable quune attaque dirige contre un tablissement pnitentiaire habit fasse un grand nombre de morts et de blesss. La Mission a pris note du fait que, selon larme de lair isralienne, 99 % des frappes ralises ont atteint prcisment leur objectif. Cela tant, et aucune explication en sens contraire nayant t donne par le Gouvernement isralien, force est de conclure que la prison tait effectivement la cible de lattaque. Ni les informations rassembles au sujet de lincident, ni linspection du site, ne donnent penser quil y ait eu un motif quelconque de considrer le btiment de la prison comme un objectif militaire . 371. Selon les informations publies par larme de lair isralienne sur son site Web officiel, le btiment du Conseil lgislatif palestinien, situ au centre de la ville de Gaza, a t attaqu le 31 dcembre 2008. M. Ahmad Bahr, alors Prsident par intrim du Conseil lgislatif palestinien Gaza, a dclar la Mission que le btiment avait t touch par trois missiles lancs par des chasseurs. La Mission () a galement vu les dcombres rsultant des graves dommages causs au Parlement, btiment de trois tages qui navait t achev que deux ans auparavant. Il a t expliqu la Mission que le nouveau btiment contenait une salle de vidoconfrence qui permettait aux parlementaires de Gaza de tenir des runions conjointes avec les membres du Parlement bass Ramallah. Les informations communiques la Mission au sujet de lattaque dirige contre le btiment du Conseil lgislatif ne font pas tat de pertes en vies humaines. () 3. Position du Gouvernement isralien

374. La Mission relve que le Gouvernement isralien ne prtend pas que le Hamas ait men des activits militaires quelconques, et par exemple lanc des roquettes, entrepos des armes ou planifi des oprations, lintrieur du btiment du Conseil lgislatif, au Bureau de lAttorney General ou dans la prison centrale. La raison invoque par le Gouvernement isralien pour justifier son attaque contre le Conseil lgislatif palestinien est que celui-ci constitue un difice du gouvernement du Hamas et que ces

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

23

lieux constituent un lment critique de linfrastructure des groupes terroristes Gaza et font partie du mcanisme de contrle du Hamas . () 4. () 381. La question factuelle de savoir si ces deux institutions et les btiments quelles occupaient avaient un but militaire doit sanalyser par rfrence la dfinition juridique des objectifs militaires. () 5. Analyse juridique Conclusions factuelles

382. Pour porter une apprciation sur les frappes israliennes contre le btiment du Conseil lgislatif et la prison centrale, la Mission se doit de relever tout dabord que le Hamas est une organisation qui comporte des composantes politique, militaire et sociale distinctes. 383. Depuis juillet 2007, le Hamas est de facto lautorit qui gouverne Gaza. Comme le reconnat le Gouvernement isralien, les autorits de Gaza assument sous la direction du Hamas la responsabilit de ladministration civile de Gaza. Par exemple, ce sont elles qui emploient les fonctionnaires et les travailleurs, administrent les coles et les hpitaux, assurent la police de la circulation et rendent la justice. Le fait que ces institutions et les btiments quelles occupent sont administrs par les autorits diriges par le Hamas depuis juillet 2007 et non plus par un gouvernement compos de reprsentants aussi bien du Hamas que du Fatah ne change rien, de lavis de la Mission, au caractre civil que continuent davoir ces institutions. () 384. () Si le Hamas constituait effectivement lautorit de facto Gaza, les btiments qui ont t attaqus et dtruits ont une fin publique qui ne peut pas tre considre comme tant de promouvoir lactivit terroriste du Hamas . 385. La rgle fondamentale du droit international humanitaire applicable aux attaques diriges contre des btiments et des ouvrages dinfrastructure est nonce larticle 52 du Protocole additionnel I (). Cette disposition est gnralement considre comme codifiant le droit coutumier applicable aux conflits arms aussi bien internationaux que non internationaux. () 386. Rien, dans la dclaration faite par le Gouvernement isralien concernant lattaque dirige contre le btiment du Conseil lgislatif et le Bureau de lAttorney General, ne porte penser que les btiments en question auraient pu apporter une contribution effective laction militaire . Cette dclaration ne mentionne aucunement non plus quelque avantage militaire prcis que leur destruction aurait pu offrir. Lexplication

24

Cas n 131 donne est plutt que les btiments du gouvernement font partie du mcanisme de contrle du Hamas , quils constituent un lment critique de linfrastructure des groupes terroristes Gaza et que des lments ostensiblement civils du rgime [du Hamas] sont en ralit impliqus directement dans ses activits terroristes et militaires .

387. La Mission observe quil ny a rien dextraordinaire ce que les ministres et les prisons, Gaza, fassent partie du mcanisme de contrle du gouvernement et que la salle de runions du lgislateur et les btiments administratifs constituent un lment critique de linfrastructure gouvernementale. Le critre appliqu par le droit international humanitaire et la pratique accepte des tats est quil doit tre tabli une distinction entre des biens civils et des biens militaires. () 388. La Mission note en outre que le droit international humanitaire admet galement une catgorie de biens civils qui peuvent nanmoins tre attaqus lors dun conflit arm dans la mesure o ils ont un double usage . Des exemples frquemment cits de tels objets double usage, qui ont des fins la fois civiles et militaires, sont des ouvrages dinfrastructure civile comme les rseaux de tlcommunications, les centrales lectriques ou les ponts, dans la mesure o, indpendamment de leur usage civil, ils sont galement utiliss par larme. Rien ne permet de penser, et cela na dailleurs pas t allgu, que le btiment du Conseil lgislatif ou la prison centrale de Gaza aient effectivement eu un tel double usage. 389. Rien ne prouve, et dailleurs ni le Gouvernement ni les forces armes israliennes ne lont prtendu, que le btiment du Conseil lgislatif, le Bureau de lAttorney General ou la prison centrale de Gaza aient apport une contribution effective laction militaire . Sur la base des informations dont elle dispose, la Mission conclut que les attaques diriges contre ces btiments ont constitu des attaques dlibres contre des biens civils en violation de la rgle du droit international humanitaire et coutumier selon laquelle les attaques doivent tre rigoureusement limites aux objectifs militaires. 390. De lavis de la Mission, ces faits tablissent quil a t commis une infraction grave la quatrime Convention de Genve, dont larticle 147 interdit la destruction de biens non justifie par des ncessits militaires et excute sur une grande chelle de faon illicite et arbitraire. 391. La Mission ne saurait souscrire lanalyse de hautes personnalits et danciennes personnalits israliennes selon laquelle, du fait de la nature quaurait le gouvernement du Hamas Gaza, la distinction entre les lments civils et les lments militaires de linfrastructure gouvernementale a perdu tout son sens dans le contexte du conflit qui oppose Isral au Hamas. ()

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

25

392. La Mission considre quil sagit l dun argument dangereux qui doit tre nergiquement rejet comme tant incompatible avec le principe cardinal de distinction. Le droit international humanitaire interdit les attaques diriges contre des objectifs qui napportent pas de contribution effective laction militaire. Les attaques qui sont diriges contre des objectifs autres que des objectifs militaires (ou des objectifs double usage) constituent des violations des lois de la guerre, pour prometteuses que lattaquant puisse les considrer dun point de vue stratgique ou politique. () B. Attaques dlibres contre la police de Gaza

393. Il ressort des informations communiques la Mission que les oprations militaires dIsral ont entran la mort de 248 membres de la police de Gaza. Autrement dit, les policiers ont reprsent plus du sixime du total des victimes. () 395. Les attaques sur lesquelles la Mission a fait enqute taient toutes diriges contre des installations utilises par la force de police appele shurta (police) dans les documents officiels des autorits de Gaza et police civile dans beaucoup de rapports en anglais. () 2. a) Qualifications contradictoires des forces de scurit de Gaza Lapproche du Gouvernement isralien

408. La position du Gouvernement isralien est qu en raison de leurs fonctions militaires, ces forces de scurit intrieure ne se sont pas vu accorder limmunit contre les attaques dont jouissent gnralement les civils . () [Voir supra Document A., Le rapport du Ministre isralien des affaires trangres , par.237-248]. b) Approche des autorits de Gaza

409. La faon dont le Gouvernement isralien qualifie les forces de scurit intrieure de Gaza scarte beaucoup de la description des tches de la police figurant sur le site Web officiel du Ministre de lintrieur de Gaza, refltes dans les ordres donns la police par le Ministre de lintrieur, que la Mission a consults, et donne par le Directeur et le porte-parole de la police dans les entretiens quils ont eus avec la Mission. ()

26

Cas n 131

411. Selon le porte-parole de la police, celle-ci a reu pour mandat, pendant les oprations militaires, premirement, de protger le front intrieur , cest--dire de veiller prserver intacte la relation entre la population civile et les autorits, et, deuximement, de surveiller la distribution des secours humanitaires la population civile. La police devait, troisimement, continuer sacquitter de ses tches de maintien de lordre, en sattachant tout particulirement prvenir les pillages et la spculation sur les prix. 3. Apprciation de la Mission concernant le rle et la composition de la police

412. Pour dterminer laquelle de ces deux descriptions contradictoires de la police est la plus proche de la ralit, la Mission a analys lvolution institutionnelle des forces de scurit lies au Hamas aprs que celuici eut remport la victoire lors des lections de janvier 2006. Lorsque Said Seyam, personnalit haut place du Hamas, a pris ses fonctions de Ministre de lintrieur de lAutorit palestinienne en avril 2006, il a constat quil navait gure de contrle, voire aucun, sur les forces de scurit de lAutorit palestinienne, lesquelles avaient t places sous le contrle du Prsident de lAutorit palestinienne et des personnalits qui lui taient fidles. Le 20 avril 2006, il a annonc la cration dune nouvelle force de scurit qui relverait directement de lui, savoir lUnit dappui aux forces de scurit, galement appele Force excutive (al-Quwwa al-Tanfiziyya). Cette nouvelle force de scurit parat avoir t investie dun double rle en qualit la fois de service de maintien de lordre et, tout au moins potentiellement, de force militaire. Elle a t officiellement charge de prserver la scurit publique et de protger les biens. Simultanment, Said Seyam a nomm Jamal Abu Samhadana, commandant des Comits de rsistance populaire, chef de la Force excutive et a fait savoir que celle-ci serait compose de 3 000 nouvelles recrues provenant de diffrents groupes arms palestiniens, y compris les Brigades Al-Qassam. Aprs sa nomination, le commandant de la Force aurait dclar [La Force excutive] constituera le noyau de la future arme palestinienne. La rsistance doit se poursuivre. Nous navons quun seul ennemi Je continuerai porter mon fusil et tirer dans tous les cas o cela sera ncessaire pour dfendre mes concitoyens. Nous sommes galement une force de lutte contre la corruption. Nous combattrons les voleurs, les agents publics corrompus et tous ceux qui enfreignent la loi . 413. En aot 2007, aprs que le Hamas eut, en juin 2007, pris totalement le contrle de Gaza, lactuel Directeur de la police civile des autorits de Gaza, alors chef de la Force excutive, le gnral Abu Obeidah, a dcrit comment il tait prvu de rorganiser les services de scurit Gaza. Les membres de la Force excutive devaient tre intgrs la police civile. Il aurait ajout que le Hamas fait tout ce quil peut pour recycler les membres de la Force excutive et leur apprendre comment fonctionne

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

27

la police et que la Force sera charge de poursuivre les trafiquants de drogues et les dlinquants . Il relevait en outre que les membres de la Force sont pieux et sont des combattants de la rsistance . 414. En octobre 2007, les services de scurit oprant Gaza ont t rorganiss. Les anciens services de police de lAutorit palestinienne Gaza ont t fusionns et intgrs la Force excutive. Les forces de scurit relevant du Ministre de lintrieur issues de cette rorganisation sont la Police civile, la Dfense civile, la Sret intrieure (service de renseignement) et la Scurit nationale. Leurs mandats, selon le site Web du Ministre de lintrieur des autorits de Gaza, sont diffrencis. 415. La force de scurit nationale sest vu confier des tches militaires spcifiques comme la protection de ltat contre toute agression trangre et la responsabilit de la dfense de la patrie palestinienne face aux menaces extrieures et intrieures . Il sagit l manifestement dune force militaire dont les membres sont, au regard du droit international humanitaire, des combattants. () 416. Le 1er janvier 2009, pendant les oprations militaires israliennes Gaza, le porte-parole de la police, M. Islam Shahwan, a inform les mdias que, depuis le dbut des oprations armes, le Haut Commandement de la police avait russi se runir trois occasions dans des lieux tenus secrets. Il a ajout quun plan daction a t formul, il a t procd une valuation de la situation et la police et les forces de scurit ont t mises en tat dalerte en prvision de toute situation durgence ou dune invasion terrestre. Le personnel de la police a reu du Haut Commandement des ordres clairs de faire face lennemi () si la bande de Gaza devait tre envahie . Confirmant la Mission que ses propos avaient t correctement rapports, M. Shahwan a dclar que les instructions donnes lors de cette runion taient quen cas dinvasion terrestre, et surtout si les forces armes israliennes devaient pntrer dans les agglomrations de Gaza, la police devait poursuivre sa tche en veillant ce que les vivres essentiels parviennent la population et en invitant la population se mettre en scurit, et maintenir lordre public face linvasion. M. Shahwan a dclar en outre que pas un seul policier navait t tu en combat pendant les oprations armes, ce qui prouvait que la police avait obi fidlement aux instructions qui lui avaient t donnes. 417. La Mission relve que nul na allgu que la police, en tant que force organise, ait pris part aux combats pendant les oprations armes. Sur la base des informations communiques par les autorits de Gaza (), il semblerait que 75 % des policiers tus au cours des oprations militaires aient trouv la mort la suite des frappes ariennes ralises au cours des premires minutes de lattaque isralienne. Ces Palestiniens ntaient impliqus dans aucun affrontement avec les forces armes israliennes. ()

28

Cas n 131

419. Hormis les dclarations du porte-parole de la police, le Gouvernement isralien na produit aucun autre lment qui lui permettrait de prsumer que la police de Gaza na pas, en rgle gnrale, de caractre civil. Certes, la police et les forces de scurit cres par le Hamas Gaza trouvent peut-tre leurs origines dans la Force excutive. Cependant, sans carter la possibilit que certains membres de la police conservent leur affiliation aux groupes arms, la Mission nen considre pas moins que laffirmation du Gouvernement isralien selon laquelle la majorit crasante des forces de police faisait galement partie de la branche militaire du Hamas ou des militants du Hamas ou dautres organisations terroristes , semble tre une gnralisation qui a donn naissance des prsomptions prjudiciables considrant la nature de la force de police qui ne sont peuttre pas justifies. () 5. a) Analyse juridique Rgles applicables du droit international humanitaire

430. La rgle gnrale du droit international humanitaire est que les membres des services de rpression sont considrs comme faisant partie de la population civile moins davoir t incorpors aux forces armes dune partie au conflit. Ce principe est admis par le Gouvernement isralien. Lobligation dtablir tout moment une distinction entre la population civile et les combattants et de ne diriger des attaques que contre des objectifs militaires (principe de distinction) interdit donc, dune faon gnrale, les attaques diriges contre les membres des forces de lordre. Dans lavis consultatif quelle a rendu le 8 juillet 1996 au sujet de la Licit de la menace ou de lemploi darmes nuclaires, la Cour internationale de Justice a reconnu que le principe de distinction tait un principe inviolable du droit international coutumier. [Voir Cas n 64, CIJ, Avis consultatif sur
les armes nuclaires [par. 79]]

431. Il y a trois situations dans lesquelles des attaques directes contre des membres des forces de police ne constitueraient pas une violation du principe de distinction. Premirement, si le service ou lunit de police laquelle appartient le policier a t incorpor aux forces armes, ce qui confre ses membres le statut de combattants. Deuximement, si des membres des forces de lordre sont simultanment membres dun groupe arm, auquel cas ils seraient des combattants. Troisimement, les membres des services de la police, comme nimporte quel civil, ne doivent pas tre lobjet dattaques sauf sils participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation . Enfin, comme dans le cas des civils en gnral, il se peut quune attaque visant un objectif militaire fasse indirectement des victimes tus ou blesss parmi des policiers, aussi longtemps quelle est conforme au principe de proportionnalit.

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci b) Conclusion

29

432. La Mission sattachera maintenant tirer des conclusions en ce qui concerne chacun des motifs qui pourraient justifier les attaques contre la police. 433. Premirement, comme elle la dj not ci-dessus, la Mission considre quelle ne dispose pas dinformations suffisantes pour conclure que la police de Gaza dans son ensemble ait t incorpore aux forces armes des autorits de Gaza. En consquence, les policiers tus ne peuvent pas tre considrs comme ayant t des combattants du seul fait quils appartenaient la police. 434. Deuximement, la Mission est davis que les policiers tus le 27dcembre2008 ne peuvent pas tre considrs comme ayant pris une part directe aux hostilits. Ils nont donc pas de ce fait perdu leur qualit de civils et la protection dont jouissent les civils contre toute attaque directe. 435. Troisimement, la Mission sest attache dterminer si les attaques diriges contre les postes de police pourraient tre justifies par le fait que des membres de groupes arms palestiniens se seraient trouvs au nombre des policiers. La question deviendrait alors une question de proportionnalit. Le principe de proportionnalit est consacr dans le Protocole additionnel I, qui interdit de lancer des attaques dont on peut attendre quelles causent incidemment des pertes en vies humaines dans la population civile, des blessures aux populations civiles, des dommages aux biens de caractre civil, ou une combinaison de ces pertes et dommages, qui seraient excessifs par rapport lavantage militaire concret et direct attendu . 436. La Mission a dj admis quil se peut que des membres de la police de Gaza aient simultanment appartenu aux Brigades Al-Qassam ou dautres groupes arms palestiniens et aient par consquent t des combattants. Mme si les forces armes israliennes disposaient dinformations dignes de foi selon lesquelles certains membres de la police appartenaient galement des groupes arms, cela na pas pour autant priv la force de police dans son ensemble de son statut de force de police civile. 437. la lumire des faits dont elle dispose, la Mission juge que le meurtre dlibr de 99 membres de la police au quartier gnral et dans trois postes de police au cours des premires minutes des oprations militaires alors que les victimes se livraient des tches de caractre civil lintrieur de btiments de la police civile constitue une attaque qui na pas tendu tablir une proportionnalit acceptable entre lavantage militaire direct attendu (tuer les policiers qui pouvaient appartenir des groupes arms palestiniens) et les pertes en vies humaines parmi la population civile (les autres policiers tus et les membres du public qui, invitablement, se trouveraient dans les btiments attaqus et/ou proximit). Les attaques

30

Cas n 131 contre le quartier gnral de la police dArafat ville, le poste de police de la rue Abbas, le poste de police du quartier al-Tuffah et le poste de police judiciaire de Deir al-Balah ont constitu des attaques disproportionnes en violation du droit international humanitaire coutumier.

()

VIII. OBLIGATION POUR LES GROUPES ARMS PALESTINIENS GAZA DE PRENDRE LES PRCAUTIONS POSSIBLES POUR PROTGER LA POPULATION CIVILE 439. Pour porter une apprciation sur les vnements qui se sont produits au cours des oprations militaires Gaza en dcembre 2008-janvier 2009, il faut analyser les tactiques auxquelles ont eu recours aussi bien les forces armes israliennes que les groupes arms palestiniens dans le contexte de lobligation que leur impose le droit international humanitaire de veiller constamment rduire au minimum le risque de pertes parmi la population civile et de dommages aux biens de caractre civil. () Dans le prsent chapitre, la Mission value les allgations selon lesquelles les groupes arms palestiniens, par leur comportement, ont expos au risque dattaques la population civile de Gaza et des biens de caractre civil. () G. Conclusions factuelles

482. Sur la base des informations quelle a recueillies, la Mission estime que diffrents indices tablissent que des groupes arms palestiniens ont tir des roquettes partir de quartiers urbains. Elle na pu rassembler de preuves tablissant directement que ctait dans lintention expresse de mettre ceux qui tiraient les roquettes labri de ripostes des forces armes israliennes. La Mission relve toutefois que les groupes arms palestiniens ne semblent pas avoir suffisamment averti les habitants de Gaza de leur intention de tirer des roquettes partir de leur quartier pour quils puissent quitter les lieux et se mettre labri des attaques des forces israliennes diriges contre les sites de tir de roquettes. La Mission note quen tout tat de cause, comme la moiti nord de la bande de Gaza tait trs largement peuple, ds que les forces israliennes ont pris le contrle des secteurs moins btis ou des secteurs priphriques au cours des premiers jours de linvasion terrestre, la plupart des localits auxquelles pouvaient encore avoir accs les groupes arms palestiniens sinon toutes se trouvaient en ville. 483. La Mission considre tabli que des groupes arms palestiniens se trouvaient dans des quartiers rsidentiels pendant les oprations militaires. () Sil ressort de faon digne de foi des rapports examins par

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

31

la Mission que les membres des groupes arms palestiniens ne portaient pas toujours de vtements les distinguant des civils, la Mission na trouv aucune preuve selon laquelle les combattants palestiniens se seraient dlibrment mls la population civile dans lintention de se mettre labri dattaques. () H. Conclusions juridiques

489. Aux termes du droit international humanitaire coutumier, toutes les parties au conflit doivent prendre toutes les prcautions possibles pour protger contre les dangers rsultant des oprations militaires la population civile et les biens de caractre civil soumis leur autorit . [Voir
Cas n 44, CICR, Droit international humanitaire coutumier]

490. Dans toute la mesure possible, les parties au conflit doivent viter de situer des objectifs militaires dans des secteurs trs peupls ou proximit. En outre, dans toute la mesure possible, les parties au conflit doivent loigner du voisinage des objectifs militaires la population civile et les biens de caractre civil soumis leur autorit. 491. Ces rgles du droit international coutumier sont consacres au paragraphe1 de larticle 57 du Protocole additionnel I : Les oprations militaires doivent tre conduites en veillant constamment pargner la population civile, les personnes civiles et les biens de caractre civil . Les paragraphes suivants de larticle 57 noncent les prcautions spcifiques que doivent prendre ceux qui prparent une attaque. 492. Indpendamment de lobligation gnrale de veiller en tout temps pargner la population civile dans le contexte des oprations militaires, le droit international humanitaire interdit spcifiquement lutilisation de civils comme boucliers humains. Larticle 28 de la quatrime Convention de Genve est expressment consacr cette question : Aucune personne protge ne pourra tre utilise pour mettre, par sa prsence, certains points ou certaines rgions labri des oprations militaires . Cette interdiction est renforce par le paragraphe 7 de larticle 51 du Protocole additionnel I : La prsence ou les mouvements de la population civile ou de personnes civiles ne doivent pas tre utiliss pour mettre certains points ou certaines zones labri doprations militaires, notamment pour tenter de mettre des objectifs militaires labri dattaques ou de couvrir, favoriser ou gner des oprations militaires. Les parties au conflit ne doivent pas diriger les mouvements de la population civile ou des personnes civiles pour tenter de mettre des objectifs militaires labri des attaques ou de couvrir des oprations militaires. Ces dispositions consacrent les rgles du droit coutumier.

32

Cas n 131

493. La Mission pense quil nest pas inutile de prciser ce que lon entend, juridiquement, par utilisation de civils ou de la population civile comme boucliers humains. Il est interdit aux parties un conflit dutiliser la population civile ou des personnes civiles pour mettre certains points ou certaines zones labri doprations militaires. Il est incontest quaussi bien les groupes arms palestiniens que les forces israliennes combattaient dans un secteur peupl de civils. Le fait quil y ait eu des combats dans des secteurs civils ne suffit pas, en soi, tablir que lune des parties a utilis la population civile vivant dans le secteur des combats comme bouclier humain. Comme il rsulte du paragraphe 1 de larticle 57 du Protocole additionnel I ( ne doivent pas tre utiliss pour mettre ou pour tenter de mettre des objectifs militaires labri ), lintention dutiliser la population civile pour mettre certaines zones labri doprations militaires doit tre tablie. 494. la lumire des informations quelle a rassembles, la Mission na recueilli aucun indice donnant penser que des groupes arms palestiniens auraient orient des civils vers des secteurs do des attaques taient lances ou aient forc des civils demeurer proximit. 495. Les rapports reus par la Mission portent penser quil est probable que les groupes arms palestiniens nont pas tout moment fait le ncessaire pour quils puissent tre distingus comme il convient de la population civile parmi laquelle taient menes les hostilits. Le fait que les membres de ces groupes arms nont pas port de signes distinctifs pour ne pas tre confondus avec la population civile ne constitue pas en soi une violation du droit international, mais cela les aurait privs de certains des privilges que le droit reconnat aux combattants. Ce que le droit international exige, toutefois, est que tous ceux qui se trouvent impliqus dans les hostilits prennent toutes les prcautions possibles pour protger les civils. La Mission na recueilli aucun lment prouvant que des membres des groupes arms palestiniens aient combattu en civil. Elle ne peut donc pas conclure, cet gard, une violation de lobligation de ne pas mettre en danger la population civile. 496. Le fait dengager des hostilits dans des zones bties ne constitue pas, en soi, une violation du droit international, mais le lancement dattaques quil sagisse de roquettes et de tirs dobus de mortier dirigs contre la population du sud dIsral ou dattaques contre les forces armes israliennes Gaza mme proximit de btiments civils ou de lieux protgs a constitu un manquement lobligation de prendre toutes les prcautions possibles. L o ils ont lanc de telles attaques, les groupes arms palestiniens ont inutilement expos les populations civiles de Gaza aux dangers inhrents aux oprations militaires se droulant autour delles, en violation des rgles coutumires du droit international humanitaire mentionnes ci-dessus et en violation du droit la vie et lintgrit physique des civils ainsi exposs de tels risques. ()

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci IX. OBLIGATION FAITE ISRAL DE PRENDRE LES PRCAUTIONS POSSIBLES POUR PROTGER LA POPULATION CIVILE ET LES BIENS DE CARACTRE CIVIL GAZA

33

499. Le prsent chapitre concerne plus particulirement les incidents dans le cas desquels la Mission a examin la question de savoir si Isral stait acquitt des obligations qui lui incombent en vertu de la quatrime Convention de Genve et des rgles coutumires du droit international de prendre toutes les prcautions possibles. () A. Avertissements

500. Le Gouvernement isralien a affirm avoir pris les mesures ci-aprs pour avertir la population civile de Gaza : [Voir supra Document A., Le rapport du Ministre
isralien des affaires trangres, par 264]

() 1. Appels tlphoniques

503. La Mission a reu des informations de premire main sur certaines des mthodes utilises lors des entretiens quelle a eus avec des tmoins Gaza. La Mission note, dans le rapport concernant lattaque qui a eu lieu au carrefour de la rue al-Fakhura (), laffirmation digne de foi de M. Abu Askar concernant lavertissement quil avait reu par tlphone, la suite de quoi il avait pu vacuer une quarantaine de personnes de chez lui et dautres maisons. Il avait reu cet appel vers 1 h 45, et les forces israliennes ont dtruit sa maison par un tir de missiles sept minutes plus tard. 504. La Mission sait galement que, dans certains cas, les avertissements par tlphone peuvent avoir suscit un sentiment de peur et de confusion. La minoterie del-Bader () a reu deux messages enregistrs selon lesquels elle devait tre dtruite, sans quil y soit donn aucune suite. Toutefois, cinq jours plus tard, la minoterie a t attaque aux premires heures du matin sans absolument aucun avertissement. Les propritaires et le personnel de la minoterie ont t angoisss, et ont d vacuer les locaux deux occasions la suite de ces messages, mais inutilement. () 2. Tirs dissuasifs sur les toits

506. Le Gouvernement isralien a fait savoir que, dans certaines circonstances, ses forces armes ont tir des coups de semonce darmes lgres sur les toits des objectifs dsigns , expliquant que tel avait t le cas lorsque les habitants taient apparemment rests chez eux malgr les avertissements

34

Cas n 131 qui leur avaient t donns. Il est difficile de dire si cest seulement en pareil cas que cette mthode a t employe. () La Mission a () constat, lorsquelle a visit la maison de M. Sawafeary (), quun missile avait pntr par le mur arrire, prs du plafond, et travers une cloison intrieure avant de sortir par le mur de la faade, prs des fentres. Il y avait ce moment-l (vers 22 heures le 3 janvier 2009) dans la maison plusieurs membres de la famille qui se trouvaient allongs. La Mission ne peut pas dire quel tait le calibre de larme utilise cette occasion, bien quelle ait t dune puissance suffisante pour pntrer trois murs, ou sil sest agi dun avertissement.

3.

missions la radio et largage de tracts

507. Les messages diffuss par radio que la Mission a couts ont apparemment eu un caractre gnrique. Le 3 janvier 2009, par exemple, le message diffus la radio a t le suivant : Les habitants de Gaza pourront librement recevoir des vivres et des fournitures mdicales, livrs par les points de passage de Rafah, de Karni et de Kerem Shalom, dans les centres de lUNRWA [United Nations Relief and Works Agency] de toute la bande de Gaza ; Isral invite la population, pour sa propre scurit, se diriger vers les centres habits. Cet avertissement a prcd la phase terrestre des oprations militaires.

Il ressort clairement de son contenu que les centres de lUNRWA devaient tre considrs comme un lieu sr et que les civils pouvaient y aller chercher des vivres. 508. Les tracts qui ont t largus peuvent apparemment tre classs en plusieurs catgories. Un de ces tracts ne concernait pas les attaques diriges contre une cible dtermine mais plutt lentreposage darmes et de munitions : tous les habitants de la bande de Gaza : Les Forces de dfense israliennes riposteront contre tous les mouvements et lments menant des activits terroristes contre des habitants de ltat dIsral ; Les Forces de dfense israliennes attaqueront et dtruiront tout btiment ou site contenant des munitions et des armes ; compter de la publication du prsent avis, quiconque a chez lui des munitions ou des armes risque sa vie et doit quitter les lieux, pour sa propre scurit et pour celle de sa famille ; Vous avez t avertis.

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

35

509. Des avertissements spcifiques ont parfois t lancs dans certains secteurs. Lon peut en citer comme exemple un avertissement assez spcifique sadressant aux habitants de Rafah : Comme le Hamas utilise vos maisons pour dissimuler et entreposer du matriel militaire, les Forces de dfense israliennes attaqueront les secteurs situs entre la rue de la Mer et la frontire gyptienne Tous les habitants du complexe O du quartier dal-Barazil et du quartier dal Shuara-Keshta-al-Salam devront vacuer leurs maisons et se rendre de lautre ct de la rue de la Mer. Cet avis dvacuation entre en vigueur immdiatement et le restera jusqu demain matin 8 heures. Pour votre scurit et pour celle de vos enfants, suivez cet avertissement. 4. Conclusions factuelles

510. La question de savoir si un avertissement devait tre considr comme suffisant est une question complexe qui dpend des faits et des circonstances du moment, des moyens utiliss pour lancer lavertissement et dune comparaison entre les cots de lopration et lavantage militaire escompt. 511. Isral tait bien plac pour prparer et lancer des avertissements qui puissent tre suivis deffet. Les prparatifs de ses oprations militaires taient dtaills et approfondis . Isral connaissait fort bien la situation et disposait dexcellents services de renseignement pour planifier ses oprations. Il pouvait utiliser les lignes filaires aussi bien que les rseaux de tlphonie cellulaire. Il dominait compltement lespace arien de Gaza. Sur le plan pratique, il est difficilement imaginable que les circonstances aient t plus propices au lancement davertissements de nature parvenir leurs destinataires. 512. La Mission reconnat que llment de surprise vis par les premires frappes a sans doute justifi jusqu un certain point quaucun avertissement ne soit donn quant au moment des attaques ou leurs cibles. a) Question de savoir si lon pouvait attendre des civils quils obtemprent lavertissement de quitter leurs foyers

513. La Mission reconnat que le largage arien de tracts peut avoir un impact direct pour aider la population civile se mettre en lieu sr. Or, lefficacit dun tel avertissement dpend de trois considrations : la clart du message, la crdibilit de la menace et la possibilit pour les destinataires de lavertissement de se soustraire cette menace.

36

Cas n 131

514. () Au dbut de la phase aroterrestre des oprations, les forces armes israliennes ont () largu des tracts et lanc des avertissements la radio pour encourager les populations se diriger vers les centres des villes. 515. Or, pendant lintense campagne arienne mene du 27 dcembre 2008 au 3 janvier 2009, des centaines de btiments avaient t dtruits dans les centres des villes et les civils vivant ailleurs quau centre-ville taient incits quitter leurs foyers pour se rendre en un endroit dont ils avaient de bonnes raisons de penser quils y seraient beaucoup plus exposs que sils restaient chez eux. Pour quun tel avertissement ait t efficace, il aurait fallu que les civils aient effectivement des raisons de croire quils seraient plus en scurit ailleurs. La Mission ne pense pas que les civils vivant dans la bande de Gaza auraient raisonnablement pu prendre objectivement une telle dcision. () c) Conclusion selon laquelle ceux qui ne staient pas dirigs vers le centre-ville devaient tre des combattants

522. Lavertissement incitant la population civile se diriger vers le centreville a t lanc au dbut de linvasion terrestre. De lavis de la Mission, il ntait pas raisonnable de supposer, en loccurrence, que les civils quitteraient effectivement leurs foyers. De fait, la conclusion laquelle menait la logique des soldats sur le terrain, savoir que ceux qui taient rests chez eux devaient tre des combattants, tait totalement dnue de fondement. Si les habitants nont pas suivi cet avertissement, cest sans doute pour de multiples raisons. plusieurs occasions, des tmoins ont mentionn la Mission le cas de personnes handicapes, de grabataires ou de malentendants pour qui il tait difficile, voire impossible, dobtemprer cet avertissement. Dans dautres cas, comme indiqu ci-dessus, les civils qui auraient pu faire ce qui leur avait t demand pouvaient avoir des raisons lgitimes de sen abstenir. Lancer un avertissement est une des mesures qui doivent tre adoptes dans tous les cas o cela est possible. Cependant, le fait quun avertissement a t mis nexonre pas les commandants et leurs subordonns du devoir de prendre toutes les autres mesures possibles pour distinguer les civils des combattants. 523. Les forces armes dIsral avaient cr des circonstances telles que les civils navaient aucune raison de croire quils se trouveraient en scurit au centre-ville. Pour tre efficace, lavertissement aurait d prciser pourquoi, mme tant donn les circonstances, il valait mieux pour les civils quitter leurs foyers que de rester chez eux. ()

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci 6. Conclusions juridiques

37

526. Le chapitre IV du Protocole additionnel I aux Conventions de Genve a trait aux mesures de prcaution qui doivent tre adoptes. Le paragraphe 1 de larticle 57 stipule que Les oprations militaires doivent tre conduites en veillant constamment pargner la population civile, les personnes civiles et les biens de caractre civil . 527. Ainsi, aux termes de lalina c) du paragraphe 2 de larticle 57, dans le cas dattaques pouvant affecter la population civile, un avertissement doit tre donn en temps utile et par des moyens efficaces, moins que les circonstances ne le permettent pas . 528. La Mission considre ces deux dispositions comme tant des normes du droit international coutumier. En outre, Isral parat se considrer comme li en droit coutumier par lobligation de donner des avertissements efficaces. 529. Pour dterminer si les circonstances permettent de donner un avertissement, il faut sefforcer de bonne foi de sacquitter de lobligation fondamentale de rduire autant que faire se peut le nombre de morts et de blesss parmi les civils ou lampleur des dommages causs des biens de caractre civil. Le principal obstacle lapplication de cette rgle est que le fait de lancer un avertissement fait disparatre lavantage militaire de la surprise. En loccurrence, il faudrait faire le mme calcul de proportionnalit que dans les autres circonstances. La question est de savoir si les pertes causes parmi les civils ou les dommages causs aux biens de caractre civil du fait quun avertissement na pas t donn sont excessifs par rapport lavantage attendu de llment de surprise dans le cas de lopration dont il sagit. Il peut y avoir dautres circonstances dans lesquelles il nest tout simplement pas possible de lancer un avertissement. 530. Aux termes de lalina c) du paragraphe 2 de larticle 57, lavertissement doit tre donn par des moyens efficaces. La Mission interprte cette disposition comme signifiant que lavertissement doit parvenir ceux que lattaque prvue risque de mettre en danger, quil doit tre donn leurs destinataires un temps suffisant pour ragir, quil doit expliquer clairement ce quil faut faire pour se soustraire aux dangers et quil doit tre crdible. Lavertissement doit galement tre clair de sorte quil ne subsiste dans lesprit des civils aucun doute sur le fait que cest eux quil sadresse effectivement. Dans toute la mesure possible, lavertissement devrait indiquer le secteur vis et lendroit o les civils devraient chercher refuge. Pour tre crdible, la Mission ne doit laisser subsister aucun doute quant au fait quil doit tre cout, tant donn que toute fausse alerte dlibre risque de faire perdre toute crdibilit des avertissements futurs et de mettre les civils en danger.

38 a) Appels tlphoniques gnriques prenregistrs

Cas n 131

531. La Mission considre que, du fait du caractre gnrique de certains messages tlphoniques prenregistrs, les avertissements ntaient ni crdibles, ni clairs, et ont suscit un sentiment de crainte et dincertitude. Fondamentalement, il ny a gure de diffrence entre des messages et des tracts qui ne sont pas spcifiques. La Mission est davis que, dune manire gnrale, des messages prenregistrs contenant des informations gnriques ne peuvent pas tre considrs comme efficaces. b) Tirs dissuasifs sur les toits

532. La Mission doute que des tirs sur les toits doivent tre considrs comme des avertissements en tant que tels. Dans le contexte dune opration militaire de grande envergure accompagne dattaques ariennes, les civils ne peuvent pas savoir si une petite explosion constitue un avertissement dune attaque imminente ou fait effectivement partie de lattaque. Dans le cas du tir dirig contre la maison de M. Sawafeary, dont il est question ci-dessus, la Mission ne peut pas affirmer avec certitude que ce missile ait t lanc comme avertissement ou comme arme meurtrire. Si ce tir tait cens tre un avertissement, force est de considrer quil tait on ne peut plus inconsidr. 533. Juridiquement, lavertissement donn doit tre efficace. Cela signifie quil ne faut pas que les civils aient deviner quel en est le sens. La mthode consistant utiliser des explosifs lgers pour susciter un sentiment de crainte de nature inciter les civils vacuer les lieux, mme si elle est cense tre un avertissement, peut engendrer un sentiment de terreur et de confusion dans lesprit des civils affects. 534. La Mission ne dispose pas dinformations suffisantes pour se prononcer sur la vracit de laffirmation du Gouvernement isralien selon laquelle la mthode des tirs dissuasifs na t utilise que lorsque les avertissements prcdents (tracts, messages diffuss la radio ou appels tlphoniques) navaient pas eu dcho. Il est cependant difficile de dire pourquoi, dans bien des cas, un autre appel peut ne pas tre pass sil avait dj t possible dappeler les habitants dune maison. La Mission relve que, dans tous les cas, lon na eu recours ce type davertissement que lorsque lon ne pouvait apparemment pas parvenir la conclusion que les personnes se trouvant lintrieur de la maison taient des civils ou pour la plupart des civils. Sil fallait choisir entre un autre appel ou le lancement dun missile lger risquant fort de tuer ces civils, la Mission nest pas convaincue quil naurait pas t possible de passer un autre appel pour confirmer quune frappe tait imminente. 535. Enfin, indpendamment de la question de la peur et de lambigut, il y a celle du danger. La Mission rejette lide quune attaque, pour limite

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

39

quelle soit en elle-mme, puisse tre interprte comme un avertissement efficace au sens de lalina c) du paragraphe 2 de larticle 57. c) Tracts

536. Pour la plupart, les tracts et les avertissements radiodiffuss invitant les habitants quitter leurs foyers et se diriger vers le centre-ville ntaient ni spcifiques ni clairs : les habitants ne pouvaient pas tre certains que les avertissements sadressaient directement eux tant donn que, pour autant quils puissent le savoir, ils taient destins presque tout le monde, et il tait impossible pour eux de dterminer quand ils devraient quitter les lieux tant donn que le moment de lattaque tait rarement indiqu. En outre, tant donn les circonstances cres par les forces armes israliennes, les habitants ne pouvaient pas raisonnablement tre censs, sur la base davertissements aussi peu spcifiques, fuir vers des endroits qui apparaissaient comme encore moins srs. Par consquent, la Mission ne considre pas que ces avertissements aient t les plus efficaces possibles tant donn les circonstances et doute dailleurs que nombre dentre eux aient eu une quelconque efficacit. ()

XIII. ATTAQUES VISANT LES FONDEMENTS DE LA VIE CIVILE DANS LA BANDE DE GAZA : DESTRUCTION DQUIPEMENTS INDUSTRIELS, DE MOYENS DE PRODUCTION ALIMENTAIRE, DINSTALLATIONS DAPPROVISIONNEMENT EN EAU, DE STATIONS DPURATION DES EAUX USES ET DE LOGEMENTS A. Destruction de la minoterie del-Bader

913. La Mission sest rendue sur le site des frappes ariennes et a inspect la zone environnante de Sudaniyah, louest de Jabaliya. Ses membres se sont entretenus quatre reprises avec les frres Hamada, propritaires de la minoterie del-Bader. () 914. Les frres Hamada sont des chefs dentreprise bien connus auxquels les autorits israliennes ont dlivr le permis dhommes daffaires qui facilite les dplacements destination et en provenance dIsral. () () 919. Le 9 janvier, vers 3 ou 4 heures du matin, la minoterie a t touche par un missile air-sol, tir par un avion qui pouvait tre un F-16. Le missile a frapp ltage abritant lune des machines indispensables au fonctionnement de la minoterie, qui a t compltement dtruite. Lemploy de garde a appel M. Hamada pour le prvenir que le btiment tait en feu. Il na pas t bless. Pendant soixante quatre-vingt-dix minutes aprs la premire

40

Cas n 131 attaque, la minoterie a t frappe plusieurs reprises par des missiles tirs dun hlicoptre Apache. Ces missiles ont touch les tages suprieurs du btiment, dtruisant des machines essentielles. Les btiments annexes, y compris le silo grain, nont pas t touchs. Ces frappes ont entirement paralys la minoterie qui na toujours pas repris ses activits. Limportante quantit de grain reste sur place ne peut pas tre utilise.

920. Les forces armes israliennes ont occup le btiment jusquau 13 janvier environ. Aprs le dpart des soldats, on a trouv des centaines de douilles sur le toit-terrasse. Elles provenaient, semble-t-il, de munitions tires avec un lance-grenades rptition de 40 mm. 921. Les frres Hamada ont catgoriquement rejet lide que le btiment ait pu un moment quelconque tre utilis quelque fin que ce soit par des groupes arms palestiniens. Ils ont fait observer que les usines et tous les autres btiments taient entours dun haut mur denceinte et quun gardien au moins y tait affect chaque nuit. Qui plus est, les autorits israliennes savaient qui ils taient et ne leur auraient jamais dlivr le permis rserv aux hommes daffaires si elles les avaient souponns davoir partie lie avec des groupes arms ou de les soutenir. Ils ont dclar de manire catgorique que la seule chose qui les intressait et les avait toujours intresss tait leur activit industrielle et commerciale, quil ntait pas question pour eux de mettre en pril. () 2. Conclusions juridiques

926. Pour dterminer si des violations du droit humanitaire international ont pu tre commises, la Mission sest fonde sur larticle 52 du Protocole additionnel I (). La Mission considre que les dispositions ci-aprs sont galement pertinentes : Paragraphes 1 et 2 de larticle 54 du Protocole additionnel I (), Article 147 de la quatrime Convention de Genve (). 927. Aucun autre btiment du complexe industriel des frres Hamada na t endommag par les frappes. Il semble donc que celles-ci aient expressment et prcisment vis la minoterie. () 930. La nature des frappes, en particulier le fait que des machines essentielles situes un tage intermdiaire ont t cibles avec prcision, donne penser que lintention tait danantir la capacit de production de lusine. Si le seul objectif tait de prendre le contrle du btiment, rien ne peut justifier de manire convaincante les dgts importants quil a subis. Il semble donc bien que le seul but tait de mettre fin la production de farine dans la bande de Gaza.

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

41

931. Au vu de faits quelle a pu tablir, la Mission considre quil y a eu violation des dispositions de la quatrime Convention de Genve relatives aux infractions graves. Les destructions illicites et arbitraires qui ne se justifient pas par des ncessits militaires sont constitutives de crimes de guerre. 932. Ayant conclu que les frappes ntaient nullement justifies par les ncessits militaires, ce qui les rend illicites et arbitraires, la Mission a estim quil y avait lieu de se demander quel objectif autre que militaire elles pouvaient rpondre. 933. Si les frappes navaient pas un objectif militaire, elles ne pouvaient avoir pour but que de dtruire les moyens locaux de production de farine. La question se pose alors de savoir si la destruction dlibre de la seule minoterie encore en activit dans la bande de Gaza visait priver la population civile de moyens de subsistance. 934. Les paragraphes 1 et 2 de larticle 54 du Protocole additionnel I sont lexpression de rgles du droit international coutumier. Le paragraphe2 interdit les actes visant expressment priver la population de ses moyens de subsistance, quel que soit le motif invoqu, que ce soit pour affamer des personnes civiles, provoquer leur dplacement ou pour toute autre raison. En somme, il nest pas ncessaire que la volont daffamer la population soit le motif qui conduit la priver de moyens de subsistance. Le motif est en lespce dnu dimportance. () 937. Se fondant sur les faits quelle a pu tablir, la Mission considre que la destruction de la minoterie visait priver la population civile de moyens de subsistance, en violation de la rgle du droit international coutumier reprise au paragraphe 2 de larticle 54 du Protocole additionnel I, ce qui peut en faire un crime de guerre. () B. () 943. Sameh Sawafeary est aviculteur. Sa famille est spcialise depuis plusieurs annes dans la production doeufs. Lintress a prcis quen dcembre2008, lui-mme, ses frres et ses enfants possdaient Zeytoun 11levages comptant plus de 100 000 volailles. () 948. Aux fins de la prsente section, la Mission sappuie sur les lments dinformation dont elle dispose sur les destructions systmatiques qui ont eu lieu pendant plusieurs jours et auxquelles les tmoins ont assist pendant leur sjour forc chez M. Mughrabi. Destruction des levages de volailles de la famille Sawafeary

42

Cas n 131

949. M. Sawafeary et M. Mughrabi ont dit la Mission quils avaient vu des bulldozers blinds des forces israliennes dvaster systmatiquement les terres, les rcoltes, les poulaillers et les quipements agricoles. M. Mughrabi a dclar avoir regard les bulldozers savancer dans des champs cultivs et des vergers, dtruisant tout sur leur passage. () 950. () Toutefois, lorsqu[e M. Mughrabi] a pu rentrer chez lui aprs le retrait des troupes israliennes, les 31 000 volailles quil possdait avaient t tues et les poulaillers avaient t systmatiquement rass. 951. () Il a prcis quoutre ses volailles il avait perdu toutes les machines dont il avait quip son exploitation, quil avait compltement automatise grands frais, et que lusine de conditionnement d oeufs avait aussi t dtruite. () 954. M. Sawafeary a expliqu la Mission que lui-mme et sa famille fournissaient environ 35 % des oeufs vendus Gaza. La part de ses propres levages tait suprieure 10 %. Il a prcis que presque tous les levages des membres de sa famille avaient t dtruits comme les siens. Il a estim 100 000 le nombre de volailles tues pendant les oprations. () 1. () 960. Au vu des faits quelle a pu tablir, la Mission estime que les levages Sawafeary, les 31 000 volailles quils renfermaient et les quipements et le matriel ncessaires lexploitation ont t systmatiquement et dlibrment dtruits, ce qui constitue un acte dlibr de destruction arbitraire que ne justifiait aucune ncessit militaire. 2. Conclusions juridiques Conclusions factuelles

961. Les conclusions juridiques de la Mission sont les mmes que celles quelle a formules plus haut au sujet de la minoterie del-Bader en invoquant larticle 147 de la quatrime Convention de Genve, le paragraphe 2 de larticle 54 du Protocole additionnel I (). C. 1. () Destruction dinstallations dassainissement dapprovisionnement en eau et

Station dpuration des eaux uses de la bande de Gaza, situe sur la route n 10, dans le quartier de Sheikh Ejlin Gaza

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

43

963. La station dpuration de Gaza est situe sur la cte, dans la banlieue sud-ouest de la ville de Gaza, Sheikh Ejlin. Construite en 1977, elle a t agrandie avec des fonds provenant de la coopration pour le dveloppement. Elle se compose dun certain nombre dinstallations, y compris des bureaux, des citernes et des bassins o sont stockes les eaux uses non traites. 964. Entre le 3 et le 10 janvier 2009, un puissant missile a touch le mur nord du bassin no 3, librant un flot norme deaux uses qui a parcouru une distance de 1,2 kilomtre et pollu 5,5 hectares de terres, dont des terres agricoles (). () Conclusions factuelles () 974. Quel que soit lintrt militaire que lemplacement de la station pouvait prsenter pour les forces armes israliennes, la Mission ne voit pas ce qui a pu justifier le tir sur le bassin dpuration dun missile si puissant quil a ouvert une brche de 5 mtres de profondeur et de 22 mtres de long. Il est peu vraisemblable que des groupes arms palestiniens aient pu prendre position l o se trouve le bassin ou proximit une fois le secteur occup par les forces armes israliennes, car ils auraient alors t entirement dcouvert. Le fait que la paroi du bassin a t touche prcisment l o une brche entranerait un dversement deaux uses donne penser que la frappe tait dlibre et prmdite. 2. () 976. Le complexe se trouve 50 mtres environ du btiment administratif du camp de rfugis de Jabaliya, btiment qui a lui aussi t dtruit. Sur le terrain appartenant ladministration civile, on pouvait encore voir un cratre de 5 mtres de diamtre environ, au fond duquel se trouvait une enveloppe de roquette. 977. Le complexe tait quip de deux stations de pompage, dont lune tait en service, lautre tant tenue en rserve. () [C]e puits () produisait la meilleure eau de la rgion, avec un dbit suprieur 200 mtres cubes lheure. Linstallation alimentait en eau environ 25 000 personnes habitant les quartiers de lest et du centre de Jabaliya. La pompe de secours avait un dbit denviron 100 mtres cubes/heure. Les deux pompes ont t compltement dtruites le 27 dcembre par une frappe arienne. Complexe de puits de Namar, rue Salah ad-Din, au camp de rfugis de Jabaliya

44

Cas n 131

978. Le complexe de Namar abritait non seulement des pompes, mais galement un groupe lectrogne de 180 kilowatts, un rservoir de carburant, un dispositif de chloration de leau, des btiments et du matriel. Tout a t dtruit. 979. Loprateur, M. Abdullah Ismail al-Zein, a t tu par la frappe arienne alors quil travaillait la station. () 980. La frappe a galement fait sauter les canalisations qui reliaient les puits dautres, provoquant des dperditions deau qui ont dur une dizaine de jours, soit jusquau moment o il a t possible de fermer les vannes. () Conclusions factuelles () 985. Reste la question de savoir si les frappes ariennes israliennes sur les puits de Namar taient dlibres ou le rsultat dune erreur. La Mission note que les systmes de dploiement et les appareils utiliss le 27 dcembre (principalement des chasseurs F-16 et des drones) sont capables dune trs grande prcision. Elle note aussi que, de lavis gnral, les objectifs des frappes ariennes ont t choisis et dfinis au terme dune longue rflexion. La Mission considre improbable quun objectif de la taille des puits de Namar ait pu tre frapp plusieurs reprises par erreur, compte tenu de la nature des systmes de dploiement et de la distance sparant les puits des btiments voisins. Autrement dit, les faits donnent penser que les frappes qui ont dtruit les puits de Namar taient intentionnelles. 986. La Mission na trouv aucun lment indiquant quun avantage militaire pouvait tre retir de lattaque de ces puits, ni que des groupes arms palestiniens aient pu utiliser les puits quelque fin que ce soit. 3. Conclusions juridiques

987. Sappuyant sur les faits quelle a pu tablir, la Mission est parvenue aux mmes conclusions que dans le cas de la destruction de la minoterie del-Bader pour ce qui est des violations de larticle 147 de la quatrime Convention de Genve et du paragraphe 2 de larticle 54 du Protocole additionnel I. 988. Le droit lalimentation comprend de toute vidence le droit leau en quantit suffisante. La Mission estime que la population desservie par les puits de Namar a t prive de ce droit. Il a fallu 75 jours environ pour remettre ces puits en tat. 989. La Mission conclut aussi que la frappe qui a cot la vie M. Abdullah Ismail al-Zein est un acte illicite ().Lattaque des puits constituant un acte

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

45

de destruction arbitraire, la perte collatrale dune vie humaine ne saurait en effet tre justifie par la recherche dun avantage militaire. ()

XVII. INCIDENCES DU BLOCUS ET DES OPRATIONS MILITAIRES SUR LA POPULATION ET LEXERCICE DES DROITS DE LHOMME DANS LA BANDE DE GAZA () K. Analyse juridique

1300. () Les obligations de protection que le droit international humanitaire impose toutes les parties au conflit lgard de la population civile de la bande de Gaza comprennent celle dautoriser le libre passage des envois de fournitures mdicales usage humanitaire, de vivres indispensables, ainsi que de vtements destins aux enfants, aux femmes enceintes et aux femmes en couches, ces envois devant tre achemins le plus rapidement possible (art. 23 de la quatrime Convention de Genve). Larticle 70 du Protocole additionnel I dispose que les parties un conflit sont tenues dautoriser le passage rapide et sans encombre des envois darticles indispensables la population civile. 1301. Il y a lieu aussi de prendre en considration les dispositions de la quatrime Convention de Genve concernant les obligations de la puissance occupante, en particulier celles nonces aux articles 50 (faciliter le bon fonctionnement des tablissements consacrs aux soins et lducation des enfants), 55 (assurer lapprovisionnement de la population en vivres et en produits mdicaux), 56 (assurer et maintenir le fonctionnement des tablissements et des services mdicaux hospitaliers), 59 (accepter les actions de secours lorsque la population du territoire occup est insuffisamment approvisionne) et 60 (continuer dassumer les responsabilits dcoulant de la Convention mme lorsque des tiers envoient des secours). () 1305. La Mission considre que la fermeture totale ou partielle des points de passage par Isral pendant la priode qui a immdiatement prcd les oprations militaires a inflig aux habitants de la bande de Gaza des conditions trs pnibles et des privations incompatibles avec leur statut de personnes protges. Les restrictions frappant limportation de denres alimentaires, de fournitures mdicales, dintrants agricoles et industriels (notamment de combustibles et carburants usage industriel) de mme que les restrictions visant lutilisation des terres proximit de la frontire et la pche en mer ont eu pour consquences la gnralisation de la pauvret, une dpendance accrue de laide, notamment alimentaire, la monte du chmage et la paralysie de lconomie. La Mission ne

46

Cas n 131 peut que conclure quIsral na pas rempli et ne remplit toujours pas les obligations que la quatrime Convention de Genve lui impose en sa qualit de puissance occupante.

1306. La Mission a examin largument avanc par le Gouvernement isralien selon lequel la politique et les restrictions dcrites plus haut sont une forme de sanctions. Elle constate que les sanctions indiffrencies de ce genre ne sont pas autorises par le droit international. () 1308. La Mission note galement que le droit international humanitaire interdit les mesures de reprsailles et les peines collectives. 1309. La Mission a examin la question de la scurit militaire. Aussi dangereuse que puisse tre la situation lorsque des points de passage ou leurs abords sont viss par des tirs de roquettes et dobus de mortier, la Mission estime quelle ne justifie pas une politique de chtiment collectif lgard de la population civile de la bande de Gaza. La Mission nignore pas que le Gouvernement isralien a dclar la bande de Gaza territoire hostile . La Mission considre que cette dclaration nexonre pas non plus Isral des obligations que le droit international humanitaire lui impose envers la population civile de la bande de Gaza. 1310. Par ailleurs, la Mission note qu la suite de larrt prononc par la Cour suprme dIsral en laffaire Carburants, combustibles et lectricit, Isral a reconsidr ses obligations concernant les quantits et les types de fournitures usage humanitaire dont limportation dans la bande de Gaza est autorise pour rpondre aux besoins lmentaires essentiels de la population. Quelle que puisse tre cette norme assez vague, la Mission souligne quIsral est tenu de garantir dans toute la mesure possible un approvisionnement permettant de rpondre aux besoins humanitaires de la population. [Voir Cas n 144, Isral, Coupures de courant Gaza] 1311. Compte tenu de ce qui prcde, la Mission ritre sa conclusion quIsral a manqu ses devoirs de Puissance occupante lgard des habitants de la bande de Gaza. () 1313. La Mission a galement considr lampleur et la nature des oprations militaires menes par Isral dans la bande de Gaza entre le 27 dcembre 2008 et le 18 janvier 2009. Comme indiqu plus haut, les dispositions de la quatrime Convention de Genve et du Protocole additionnel I, qui sont lexpression de rgles du droit international coutumier, sappliquent ces oprations. Les obligations prvues par la quatrime Convention de Genve comprennent celle () daccorder, sous certaines conditions, le libre passage de tout envoi de mdicaments et de matriel sanitaire, de vivres indispensables et de vtements (art. 23). () 1314. Le Gouvernement isralien a fourni des informations au sujet des mesures quil a prises pour garantir lacheminement de laide humanitaire destine

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

47

aux habitants de la bande de Gaza et le fonctionnement des services mdicaux durgence et services de sauvetage ainsi que des quipements essentiels. Selon le Gouvernement, ces mesures auraient notamment t les suivantes : autorisation permanente de lacheminement de laide humanitaire par les points de passage, coordination des oprations dvacuation lintrieur et lextrieur de la bande de Gaza, suspension unilatrale quotidienne des oprations militaires pour permettre le rapprovisionnement des services daide la population et mesures visant garantir le fonctionnement des quipements indispensables dans la bande de Gaza. Le Gouvernement isralien a fait savoir quil avait mis en place un certain nombre dorganes de coordination et de liaison avec les autorits et des organisations palestiniennes, les organismes des Nations Unies prsents sur place et les organismes daide humanitaire, dont le CICR. Le Gouvernement a galement signal quun certain nombre de camions transportant des cargaisons humanitaires en provenance dIsral et dautres pays, dont certaines envoyes par des organisations internationales, avaient t admis dans la bande de Gaza. 1315. La Mission appelle lattention sur le fait que ces assertions font abstraction de la situation qui rgnait dans la bande de Gaza avant les oprations militaires. En particulier, elle note que le volume et la teneur des importations de denres alimentaires, darticles mdicaux et hospitaliers et de vtements taient totalement inadapts aux besoins humanitaires de la population. tant donn que depuis la fin des oprations, le nombre des camions autoriss entrer par les points de passage a de nouveau diminu, lapprovisionnement humanitaire est maintenant encore plus insuffisant. () 1318. Au vu des faits quelle a pu tablir et compte tenu de lanalyse qui prcde, la Mission estime quIsral a manqu son obligation daccorder le libre passage de tout envoi de mdicaments et de matriel sanitaire, de vivres indispensables et de vtements (art. 23 de la quatrime Convention de Genve). () 1328. La Mission sest galement demande si la population de Gaza tait soumise un chtiment collectif ou une peine collective. Aux termes de larticle 33 de la quatrime Convention de Genve, les peines collectives, de mme que toute mesure dintimidation ou de terrorisme, sont interdites . Aux termes de lalina d) du paragraphe 2 de larticle 75 du Protocole additionnel I, les peines collectives figurent parmi les actes prohibs en tout temps et en tout lieu . Les mesures de reprsailles lgard des personnes protges sont galement interdites par larticle 33. Ces interdictions font partie du droit international coutumier.

48

Cas n 131

1329. () Les effets cumulatifs de la politique de blocus, qui entrane difficults et privations pour lensemble de la population, et des oprations militaires, considres au regard des dclarations dIsral assimilant toute la bande de Gaza un territoire hostile , donnent fortement penser quIsral a agi dans lintention de soumettre la population de Gaza des conditions telles quelle serait amene retirer son soutien au Hamas. () 1331. Les faits tablis par la Mission, les conditions cres par les actes dlibrs des forces armes israliennes et la politique dclare du Gouvernement isralien telles quelles ont t exposes par ses reprsentants autoriss concernant la bande de Gaza avant, pendant et aprs lopration militaire, dnotent globalement lintention dinfliger un chtiment collectif aux habitants de la bande de Gaza. La Mission considre donc quil y a eu violation des dispositions de larticle 33 de la quatrime Convention de Genve. ()

XVIII. MAINTIEN EN DTENTION DU SOLDAT ISRALIEN GILAD SHALIT 1336. La Mission relve que Gilad Shalit, membre des forces armes israliennes captur en 2006 lors dune incursion en territoire isralien par des groupes arms palestiniens, est toujours en captivit. () 1337. De hauts responsables israliens ont dclar maintes reprises que lassouplissement du blocus dans la bande de Gaza () tait subordonn la libration de Gilad Shalit. En fvrier 2009, il a sembl que le Gouvernement isralien avait renonc exiger que les militants palestiniens librent Gilad Shalit avant que le blocus puisse tre lev. () Constatations et conclusions juridiques 1343. La Mission est davis quen tant que soldat appartenant aux forces armes israliennes fait prisonnier au cours dune incursion ennemie en Isral, Gilad Shalit remplit les conditions requises pour jouir du statut de prisonnier de guerre en vertu de la troisime Convention de Genve. En tant que tel, il devrait tre protg, trait avec humanit et autoris communiquer avec lextrieur comme le prvoit la Convention. Des reprsentants du CICR devraient tre autoriss lui rendre visite dans les plus brefs dlais. Des informations sur son tat devraient aussi tre rapidement communiques sa famille. 1344. La Mission relve avec inquitude les dclarations susmentionnes de divers hauts responsables israliens, do il ressort quIsral entend maintenir le blocus de la bande de Gaza tant que Gilad Shalit naura pas

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

49

t libr. La Mission est davis que procder ainsi reviendrait infliger un chtiment collectif la population civile de la bande de Gaza. ()
[N.B. : Le soldat isralien Gilad Shalit a t libr le 18 octobre 2011, en change de la libration de 1027prisonniers palestiniens incarcrs en Isral.]

DISCUSSION
I. Qualification du conflit et droit applicable

(Document A., par. 28-67; Document B., par. 273-283) 1. Comment le rapport isralien qualifie-t-il lopration mene Gaza lhiver 2008-2009 ? Comment la Mission de lONU la qualifie-t-elle ? Selon chacun des deux rapports, quel est le droit applicable ? 2. (Document A., par. 36 et 67) Considrez-vous, comme laffirme le rapport isralien, que depuis 2000, Isral est oppos aux groupes palestiniens arms dans le cadre dun seul et mme conflit arm ? Lopration plomb durci peutelle tre considre comme sinscrivant dans un conflit arm continu, malgr la tahadiya ? Est-il prfrable dappliquer chaque affrontement entre les forces armes israliennes et les groupes arms palestiniens les lois relatives la conduite des hostilits, plutt que les rgles relatives au maintien de lordre ? Lequel de ces rgimes assurerait la plus grande protection ? 3. a. (Document A., par. 29-30) Considrez-vous que [l]a question de savoir quel rgime sapplique des confrontations militaires transfrontalires entre un tat souverain et un groupe arm terroriste non tatique oprant partir dun territoire distinct nest pas encore tranche ? tes-vous daccord avec lide selon laquelle la qualification du conflit opposant Isral aux groupes arms palestiniens est purement acadmique ? Dans ltat actuel du DIH, est-il dterminant dtablir si cest le droit des conflits arms internationaux ou celui des conflits non arms non internationaux qui sapplique ? Considrez-vous que les rgles sappliquant aux deux types de conflit sont similaires ? Mme en ce qui concerne les obligations dIsral en tant que puissance occupante (de la bande de Gaza dans son intgralit ou des lieux roccups durant lopration) ? Mme en ce qui concerne le statut et le traitement de Gilad Shalit ? Peut-on conclure que, puisque les mmes normes coutumires sappliquent aux deux types de conflit, il ny a plus de diffrence entre les deux rgimes juridiques ? b. (Document B., par. 273-283) Considrez-vous, comme laffirme le rapport de la Mission, que la situation Gaza est toujours une situation doccupation ? Peut-on parler de situation doccupation lorsque les forces doccupation ne sont plus prsentes dans le territoire occup et mnent des oprations de combat grande chelle contre des groupes arms organiss de ce territoire occup ? La qualification par la CIJ du territoire sur lequel

50

Cas n 131
Isral a rig le mur/clture de sparation (Document B., par. 279) estelle dterminante pour tablir le statut de la bande de Gaza ? Si la bande de Gaza nest plus considre comme territoire occup, la Convention de Genve IV sapplique-t-elle quand mme certains aspects de lopration ? (RH, art. 42 ; CG I-IV, art. 2 commun)

II. Conduite des hostilits objectifs militaires 4. a. (Document A., par. 101-105) Comment le rapport dtermine-t-il ce qui constitue un objectif militaire ? La dtermination de ce qui constitue un objectif militaire dpend-elle uniquement dune valuation de lavantage militaire ? Quels sont les autres lments de la dfinition dun objectif militaire ? Le rapport les prend-il en considration ? (PA I, art. 52(2) ; tude du CICR, Rgle 8) b. (Document A., par. 105) La notion davantage militaire peut-elle tre comprise, aux fins de lart. 52(2) du Protocole I, comme englobant les rsultats dune campagne militaire dans son ensemble ? Cela est-il conforme aux dispositions de lart. 52(2) ? Quels sont les dangers dune telle approche ? (PA I, art. 51(5)(a) et art. 52 ; tude du CICR, Rgles 8 et 13) 5. (Document A., par. 105) Considrez-vous, comme laffirme le rapport, que la scurit des forces attaquantes est une considration lgitime dans lvaluation de lavantage militaire ? Quels risques prsente le fait daccorder beaucoup de poids cette considration ? 6. a. (Document A., par. 106-111 et 233) Dans quelles conditions un bien de caractre civil peut-il tre directement pris pour cible dans une attaque ? Suffit-il pour cela que le bien de caractre civil soit utilis des fins militaires ? Un bien de caractre civil perd-il toute protection lorsquil est utilis des fins militaires ? (PA I, art. 52 ; tude du CICR, Rgles 7-10) b. (Document A., par. 110) Est-il suffisant de croire quun bien de caractre civil est utilis des fins militaires pour quil puisse tre lgitimement pris pour cible ? Existe-t-il une prsomption de caractre civil pour les biens normalement consacrs des fins civiles ? (PA I, art. 52(3)) 7. a. (Document A., par. 153-154) Un site civil devient-il automatiquement un objectif militaire parce que lennemi lance des attaques partir de ce lieu ? Le site tout entier peut-il tre considr comme un objectif militaire ? Le fait que le lieu soit utilis par lennemi pour lancer des attaques suffit-il autoriser la partie adverse lancer une contre-attaque ciblant directement cette zone ? (PA I, art. 52 et 57 ; tude du CICR, Rgles 7-10, 15) b. (Document A., par. 159-169) Le fait de lancer des attaques partir de zones peuples de civils ou de rsidences prives constitue-t-il une violation du principe de distinction ? Sagit-il dune infraction grave ? (PA I, art. 48, 52 et 85 ; tude du CICR, Rgle 1) 8. (Document B., par. 495) Le DIH prvoit-il une obligation pour les combattants et les membres de groupes arms de se distinguer de la population civile ? tesvous daccord avec laffirmation du rapport de la Mission selon laquelle le fait de ne pas porter de signes distinctifs ne constitue pas une violation du DIH ? Dans quels cas les combattants et les membres de groupes arms doivent-ils se

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

51

distinguer de la population civile ? Un combattant qui ne respecterait pas cette obligation encourt-il dautres consquences que la perte des privilges lis au statut de combattant ? (PA I, art. 44(3) et art. 48 ; tude du CICR, Rgle 1) 9. (Document A., par. 235 ; Document B., par. 365-392) Acceptez-vous largument selon lequel les ministres administrs par le Hamas peuvent tre considrs comme des cibles lgitimes dattaques ? Lidentit du propritaire ou de ladministrateur dun btiment est-elle pertinente pour dterminer si ce btiment peut tre un objectif militaire ? Lensemble des biens qui sont dune manire ou dune autre associs ou lis la partie ennemie, ou qui lui appartiennent, peuvent-ils tre considrs collectivement comme des objectifs militaires ? Cette manire de faire serait-elle conforme au principe de distinction ? De la mme manire, tous les fonctionnaires et employs des btiments officiels de lennemi peuvent-ils tre considrs comme faisant partie des forces de lennemi et de ce fait tre lgitimement pris pour cible ? (PA I, art. 50-52 ; tude du CICR, Rgles 1-10) 10. (Document B., par. 365-392) a. La prison de Gaza tait-elle un objectif militaire ? Le DIH peut-il justifier quune prison soit prise pour cible ? Pensez-vous, comme les membres de la Mission, que lattaque lance contre la prison pourrait constituer une infraction grave la Convention IV ? Les btiments de la prison taient-ils protgs par la Convention IV ? (CG IV, art. 147 ; PA I, art. 52 ; tude du CICR, Rgles 7-10) b. Le btiment du Conseil lgislatif palestinien tait-il un objectif militaire ? Les btiments du pouvoir lgislatif peuvent-ils, de manire gnrale, tre considrs comme des objectifs militaires ? Le btiment du Conseil lgislatif palestinien est-il devenu un objectif militaire uniquement en raison de la prsence dune salle de vidoconfrence qui permettait aux parlementaires de Gaza de tenir des runions conjointes avec les membres du Parlement bass Ramallah ? Cela pourrait-il tre considr comme apportant une contribution effective laction militaire du Hamas ? (PA I, art. 52 ; tude du CICR, Rgles 7-10) 11. (Document A., par. 237-248 ; Document B., par. 393-437) a. Que conclut le rapport isralien au sujet du statut de la police palestinienne ? Que conclut la Mission de lONU ce sujet ? Sur quels lments le rapport isralien se fonde-t-il pour conclure que la police constituait une cible lgitime ? Daprs la description des tches de la police durant lopration plomb durci , diriez-vous que la police a assum une fonction militaire ? (Document B., par. 412-419) b. Acceptez-vous le point de vue selon lequel tous les membres de la police palestinienne devraient tre considrs comme des combattants , et donc comme des cibles lgitimes ? En admettant que certains des policiers soient aussi des membres de la branche militaire du Hamas, cela signifie-t-il quils peuvent tre directement viss ? Peuvent-ils tre pris pour cible parce quils pourraient ventuellement participer des oprations de combat contre les FDI ? Peuvent-ils tre pris pour cible sur cette base mme lorsquils ne participent pas encore de telles oprations ?

52
c.

Cas n 131

En admettant que certains des policiers sont aussi des membres de la branche militaire du Hamas, cela signifie-t-il que le groupe de policiers auquel ils appartiennent devient une cible lgitime ? La totalit du groupe de policiers pourrait-elle perdre sa protection sil tait tabli que certains membres participent directement aux hostilits contre les FDI aux cts des brigades al-Qassam ? 12. (Document B., par. 913-989) La minoterie peut-elle tre considre comme un objectif militaire ? Et les levages de volailles ? Et les installations dapprovisionnement en eau et dgouts ? En quelles circonstances ces biens et ces btiments peuvent-ils devenir des objectifs militaires ? Peuvent-ils tre considrs comme des biens indispensables la survie de la population civile ? Considrez-vous, comme les membres de la Mission, que la destruction de ces biens et de ces btiments constitue une infraction grave ? Lorsque les levages de volailles ont t dtruits, pouvait-on considrer quils constituaient un bien protg par la Convention IV ? Mme si la bande de Gaza dans son ensemble ntait pas considre comme un territoire occup ? (CG IV, art. 147 ; PA I, art.52 et 54 ; tude du CICR, Rgles 8, 53 et 54) III. Conduite des hostilits principe de proportionnalit (Document A., par. 120-126, 230-232) 13. Comment le rapport isralien value-t-il la proportionnalit ? Quels sont les deux lments mettre en balance ? Comment le rapport dfinit-il l avantage militaire attendu ? Aux fins du DIH, la notion inclut-elle la protection par lune des parties de ses propres forces ? (PA I, art. 51(5)(b) ; tude du CICR, Rgle 14) 14. tes-vous daccord pour considrer que la notion d avantage militaire attendu doit tre considre du point de vue de lobjectif global de la mission , plutt que du point de vue de chaque attaque individuelle ? Cette conception serait-elle conforme au sens littral de lart. 51(5)(b) du Protocole I ? IV. Conduite des hostilits mesures de prcaution 15. (Document A., par. 132-133) Considrez-vous, comme laffirme le rapport isralien, que lobligation de prendre des mesures de prcaution est une question qui doit tre value au regard de ce qui est pratiquement possible et non dun critre de perfection ? Au vu des paragraphes concernant la conduite des oprations par Isral (par. 230-265), et plus spcifiquement des avertissements lancs, pensez-vous quIsral a toujours pris toutes les prcautions pratiquement possibles avant de lancer des attaques ? Doit-on considrer que lorsquune mesure de prcaution sest rvle inefficace, il nest pas ncessaire de prendre dautres prcautions ? (PA I, art. 57 ; tude du CICR, Rgles 15-21) 16. (Document B., par. 529) Considrez-vous que le membre de phrase moins que les circonstances ne le permettent pas , larticle 57(2)(c) du Protocole I, englobe lavantage militaire de la surprise ? tes-vous daccord pour considrer que le principe de proportionnalit devrait tre appliqu ici pour mettre en balance, dune part les dommages potentiels la population civile ou aux biens

Partie II Isral/Gaza, Opration plomb durci

53

de caractre civil, et dautre part lavantage attendu qui peut dcouler de la surprise ? (PA I, art. 57(2)(c) ; tude du CICR, Rgle 20) 17. (Document A., par. 151-169 ; Document B., par. 439-498) a. Le DIH interdit-il explicitement de lancer des attaques partir de zones peuples de civils ? Ces attaques sont-elles interdites uniquement lorsquelles ont pour objet dempcher des contre-attaques ou de protger des membres de groupes arms ou des objectifs militaires ? quel moment les personnes civiles rsidant dans une zone do est lance une attaque deviennent-elles des boucliers humains ? (PA I, art. 51(7), 57(1) et 58 ; tude du CICR, Rgles22-24) b. Une partie peut-elle lancer une attaque partir dune zone peuple de civils si elle a averti les rsidents locaux suffisamment longtemps lavance ? Et si elle dplace au pralable la population civile de la zone ? (PA I, art. 57(2)(c) et art. 58(a) ; tude du CICR, Rgles 20, 23 et 24) c. (Document B., par. 492) Le Hamas est-il li par lart. 28 de la Convention IV lgard des civils palestiniens ? Est-il li, tout au moins, si lon considre la bande de Gaza comme un territoire occup ? 18. (Document A., par. 262-265 ; Document B., par. 499-536) a. (Document B., par. 530-536) Comment value-t-on lefficacit dun avertissement (par. 503) ? Que pensez-vous de lefficacit dun avertissement lorsque lattaque se produit peine plus de sept minutes plus tard (par. 503) ? Que pensez-vous dun avertissement qui recommande aux civils de se rendre dans des lieux dont ils savent quils ont t lobjet dattaques ? tes-vous daccord avec le rapport de la Mission lorsquil affirme que la majeure partie des avertissements lancs par Isral ne sauraient tre considrs efficaces ? Quauraient pu faire les forces israliennes pour les rendre efficaces ? (PA I, art. 57(2)(c) ; tude du CICR, Rgle 20) b. (Document B., par. 522) Le fait de lancer des avertissements dispenset-il une partie de prendre dautres mesures de prcaution avant de lancer une attaque ? Pourrait-on dire que les personnes qui sont restes sur place aprs un avertissement doivent tre des combattants, ou des personnes participant directement aux hostilits, et quelles peuvent donc tre directement prises pour cibles ? Dautres mesures de prcaution devraientelles tre prises ? Si oui, lesquelles ? (PA I, art. 57 ; tude du CICR, Rgles15-21) c. (Document B., par. 532-535) Des coups de feu peuvent-ils tre considrs comme un avertissement ? Cette mthode peut-elle tre utilise lorsque des avertissements prliminaires nont suscit aucune raction ? Quels dangers font courir des mthodes davertissement qui peuvent tre confondues avec des attaques ? V. Blocus 19. Le blocus constitue-t-il une mthode de guerre lgale ? Le DIH rgit-il les situations de blocus ? (CG IV, art. 23 ; PA I, art. 70) 20. (Document B., par. 311-326, 1305-1331)

54
a.

Cas n 131

Que conclut la Mission de lONU au sujet des effets du blocus ? Quelles taient les ventuelles obligations dIsral touchant lapprovisionnement en vivres, en matriel mdical et en fournitures agricoles et industrielles ? Linstauration du blocus violait-elle ces obligations ? (CG IV, art. 23 et 59 ; PAI, art. 54(1), 69 et 70 ; tude du CICR, Rgles 54 et 55) b. En supposant quIsral et certaines obligations lgard de la population de Gaza en matire dassistance humanitaire avant le dbut de lopration plomb durci , ces obligations existaient-elles toujours une fois les hostilits engages ? Quelles taient les obligations dIsral lgard de la population de Gaza durant les oprations militaires ? (CG IV, art. 23 et 59 ; PA I, art.54(1), 69 et 70 ; tude du CICR, Rgles 53 et 55) 21. (Document B., par. 311-326, 1305-1331) a. Est-il raliste de partir du principe quIsral tait la puissance occupante Gaza ? Acceptez-vous le point de vue de la Commission selon lequel Isral tait li par la Convention IV et par les dispositions relatives lassistance humanitaire ? Avant lopration plomb durci ? Pendant lopration ? b. En admettant quIsral ntait plus la puissance occupante, peut-on affirmer que certaines des obligations attribues aux puissances occupantes sappliquaient quand mme tant donn le degr de contrle exerc par Isral sur la bande de Gaza ? Si oui, quelles taient les obligations toujours contraignantes pour Isral ? Le blocus violait-il ces obligations ? c. Si aucune des obligations incombant aux puissances occupantes ne sappliquaient, certaines des rgles du DIH obligeaient-elles quand mme Isral laisser entrer laide humanitaire dans la bande de Gaza? (CG IV, art.23 et 59 ; PA I, art. 70 ; tude du CICR, Rgles 53 et 55) 22. (Document B., par. 1306, 1328-1331) Isral peut-il imposer des restrictions aux secours humanitaires titre de sanction contre les attaques lances par des groupes arms palestiniens ? Considrez-vous, comme laffirme le rapport de la Mission de lONU, que cela quivaut des reprsailles ou des punitions collectives ? Le DIH interdit-il les reprsailles en toutes circonstances ? Interditil les punitions collectives en toutes circonstances ? Sont-elles interdites uniquement lorsquil sagit de secours humanitaires ? (CG IV, art. 33 ; PA I, art.20, 51(6), 52(1), 54(4) et 75 ; tude du CICR, Rgle 103) VI. Dtention de Gilad Shalit 23. (Document B., par. 1336-1344) a. Gilad Shalit est-il un prisonnier de guerre ? Est-il aux mains de lennemi dans un conflit arm international ? Sil nest pas prisonnier de guerre, est-il ncessairement un otage ? (CG III, art. 2, 3 et 4 ; PA II, art. 5) b. Combien de temps peut-il tre dtenu ? Le CICR a-t-il le droit de lui rendre visite ? Sa famille est-elle en droit de recevoir des informations sur sa situation ? (CG III, art. 3, 118, 122, 123 et 126 ; tude du CICR, Rgles 99, 124, 125 et 128) c. Isral peut-il maintenir un blocus de la bande de Gaza ? Tout au moins jusqu la libration de Gilad Shalit ? (CG IV, art. 23, 33, 55-59 ; tude du CICR, Rgles 53, 55 et 103)

Partie II Isral, Applicabilit de la Convention aux territoires occups Cas n 132, Isral, Applicabilit de la quatrime Convention aux territoires occups

[Source : SHAMGAR Meir [ lpoque conseiller juridique du gouvernement isralien, par la suite membre et prsident de la Cour suprme isralienne], The Observance of International Law in the Administered Territories , in Israel Yearbook on Human Rights, vol. 1, 1971, pp. 262-77 ; notes de bas de page non reproduites ; notre traduction]

I.

LAPPLICATION DES CONVENTIONS

Chacun est bien conscient de la difficult daborder des problmes lis la mise en uvre concrte des rgles relatives la conduite de la guerre sans se laisser influencer ni par des prjugs inns, ni par une vision des choses profondment subjective. La difficult, en ralit, est double: dune part, labsence dans ce domaine de lunanimit et de la clart qui sont relativement rpandues en droit interne, et dautre part et surtout, la difficult lie aux prfrences politiques de chacun. () Avant daborder la question du respect des rgles de droit international, il convient de bien examiner la diffrence entre les questions touchant le respect de ces rgles et la question pralable de lapplicabilit dun certain ensemble de rgles aux circonstances donnes. En dautres termes, le respect de facto des rgles ne signifie pas ncessairement quelles soient applicables par leffet de la loi. () Le droit humanitaire se proccupe avant tout des tres humains en situation de dtresse et des victimes de la guerre, non des tats ni de leurs intrts particuliers. Pour citer Max Huber, le sort des tres humains est indpendant du statut juridique que les belligrants souhaitent donner leur lutte . Il est donc toujours essentiel de chercher des moyens grce auxquels laide humanitaire peut tre apporte aux victimes de la guerre sans attendre lvolution du droit international et sans faire dpendre le sort des civils des ralits politiques et juridiques. Sil ne fait aucun doute que les droits politiques et linterprtation juridique dun ensemble donn de circonstances concrtes peuvent avoir des consquences de grande porte pour le sort des nations, et ne sauraient tre ngligs, il faut voir favorablement toutes les distinctions quil est possible de faire entre la dcision des questions politiques et lapplication pragmatique des rgles humanitaires. Il sagissait dailleurs bien l, ne loublions pas, de lide essentielle qui fondait larticle 3 commun aux quatre Conventions de Genve. Il nexiste pas mes yeux de rgle de droit international en vertu de laquelle la IVe Convention sappliquerait dans chaque conflit arm, quel que soit le statut des parties. Les territoires conquis ne deviennent pas toujours des territoires occups auxquels sappliquent les rgles de la IVe Convention. Il nen va apparemment pas ainsi, par exemple, dans des cas de cessation des hostilits dbouchant sur la fin de la guerre, ni dans les cas dasservissement, bien que cette question ne se soit pose quavant 1949.

Cas n 132

La notion de restriction des pouvoirs du gouvernement militaire est fonde tout entire sur lhypothse de la prsence, dans le pass, dun souverain, qui a t loign et qui aurait t un souverain lgitime. Toute autre conception conduirait la conclusion que la France, par exemple, aurait d agir en Alsace-Lorraine conformment aux articles 42 56 du Rglement annex la Convention de La Haye n IV de 1907, et ce jusqu la signature dun trait de paix. Comme je lai indiqu plus haut, je nignore pas la thorie de lasservissement, qui a t applique depuis la Seconde Guerre mondiale ; si la IVe Convention sapplique tous les conflits, comment pouvons-nous adapter cette thorie la IVe Convention ? mes yeux, de lege lata, lapplicabilit automatique de la IVe Convention aux territoires administrs par Isral est, tout le moins, extrmement douteuse cest une litote , et lapplication automatique soulverait des problmes juridiques et politiques complexes ; jen mentionnerai quelques-uns. Isral na jamais reconnu les droits de lgypte et de la Jordanie sur les territoires quelles occupaient jusquen 1967. La Jude et la Samarie, ainsi que la bande de Gaza, faisaient partie du territoire du mandat britannique sur la Palestine, qui sest termin le 14 mai 1948. La guerre qui a commenc cette date na jamais abouti des frontires reconnues. Bien au contraire, les accords darmistice de 1948 stipulaient explicitement que la ligne de dmarcation de larmistice ne devait en aucun cas tre interprte comme une frontire politique ou territoriale, et quelle tait trace sans prjuger des droits, des revendications ou de la position de lune ou lautre des parties. De 1948 1956, puis de 1956 1967, la bande de Gaza tait, selon des dclarations expresses de la Rpublique arabe unie (RAU), sous occupation militaire gyptienne, et place sous lautorit dun gouverneur militaire de la RAU. Les habitants de la bande de Gaza ntaient pas des ressortissants de la Puissance occupante. Il leur fallait mme obtenir une autorisation spciale pour entrer en RAU. La justice tait rendue par des tribunaux militaires, un couvrefeu tait en vigueur, et linternement administratif tait pratiqu conformment aux arrts du gouverneur militaire. Il vaut la peine de noter quen dpit de cette situation, la question de lapplication de la IVe Convention ce territoire na jamais t souleve ni envisage avant 1967. Lhistoire du statut juridique de la Jude et de la Samarie mrite aussi dtre voque. Le 13 mai 1948, une loi entrait en vigueur en Transjordanie, selon laquelle les dispositions de la loi de dfense transjordanienne sappliquaient tout pays ou tout lieu dans lequel la Jordanie tait responsable du maintien de lordre et de la scurit. Le 18 mai 1948, le gnral Ibrahim Pecha Hashem fut nomm par le roi Abdullah gouverneur militaire de tous les territoires sous contrle de larme transjordanienne. Selon la Proclamation n 2 publie par le gnral Hashem :

Partie II Isral, Applicabilit de la Convention aux territoires occups

Lensemble des lois et rglements qui taient en vigueur en Palestine lexpiration du mandat, le 15 mai 1948, demeurent en vigueur dans toutes les zones o larme arabe jordanienne demeure en place ou est responsable du maintien de lordre et de la scurit, lexception des lois et rglements qui sont contraires la loi de dfense de la Transjordanie de1935 ou aux rglements et arrts publis aux termes de cette loi. Le 16 septembre 1950, la loi relative aux lois et rglements en vigueur sur les deux rives du Royaume hachmite de Jordanie tait publie et entrait en vigueur. Elle prvoyait que les lois et rglements sur chacune des deux rives devaient demeurer en vigueur jusquau moment o des lois unifies pour les deux rives seraient promulgues, avec laccord du conseil national et aprs ratification par le roi. Lunification des lois des rives est et ouest se poursuivit de 1950 1967, bien que, la date du 5 juin 1967, certaines lois fussent encore diffrentes. Lannexion de la Cisjordanie par la Jordanie, le 24 avril 1950, ne fut reconnue que par deux pays: la Grande-Bretagne et le Pakistan. () Il nest pas ncessaire dvaluer de manire exhaustive la valeur et le mrite relatifs des droits des parties dans ce contexte. Il convient toutefois dindiquer que dans linterprtation la plus favorable au Royaume de Jordanie, son statut juridique en Cisjordanie tait tout au plus celui dun belligrant occupant le territoire aprs une invasion illgale. En dautres termes, aprs une invasion arme commise en violation du droit international, les forces militaires de la Jordanie sont restes stationnes en Cisjordanie, et le Royaume de Jordanie a ensuite annex la Cisjordanie, aprs avoir accept, dans laccord darmistice de 1949, quil navait pas lintention de compromettre les droits, les revendications et les positions des parties laccord. Il nest donc gure surprenant de trouver, dans larticle de Blum intitul Rflexions sur le statut de la Jude et de la Samarie , la conclusion suivante concernant les droits relatifs des uns et des autres en Cisjordanie : () [L]es rgles traditionnelles du droit international rgissant loccupation par un belligrant se fondent sur un double postulat, savoir : a) que cest le souverain lgitime qui a t chass du territoire sous occupation ; et b)que la partie qui a chass lautre est un occupant belligrant par rapport au territoire en question. Selon Glahn, loccupation par un belligrant () au regard du droit international coutumier et conventionnel prsuppose une situation dans laquelle le souverain, le gouvernement lgitime du territoire occup, est en guerre contre le gouvernement des forces occupantes. Cette hypothse de lexistence concomitante, propos dun mme territoire, la fois dun souverain lgitime chass et dun occupant belligrant est la base de toutes ces rgles de droit international, qui, tout en reconnaissant et en sanctionnant les droits de loccupant dadministrer le territoire occup, visent en mme temps prserver les droits du souverain chass retrouver son territoire. Il semblerait en dcouler que dans un cas tel que celui-ci, quand ltat qui a t chass na jamais t le souverain lgitime, les rgles rgissant loccupation par un belligrant

Cas n 132 destines sauvegarder ces droits du souverain en cas de retour nont pas dapplication. [Israeli Law Review, 1968, p. 279]

La mme conclusion sappliquerait la bande de Gaza, que le gouvernement de la RAU lui-mme considrait comme un territoire sous occupation militaire, et au sujet duquel il na jamais soulev la moindre revendication de droits territoriaux lgaux. La situation territoriale est donc unique en son genre, et cest la raison pour laquelle le gouvernement isralien a tent dtablir une distinction entre, dune part, les questions politiques et juridiques de porte thorique, et dautre part le respect des dispositions humanitaires de la IVe Convention de Genve. Cest pourquoi le gouvernement isralien a fait une distinction entre le problme juridique de lapplicabilit de la IVe Convention aux territoires en question (qui, comme je lai indiqu, ne sapplique pas mes yeux ces territoires) et a dcid dagir de facto en conformit avec les dispositions humanitaires de la Convention. () V. CONCLUSION

() mes yeux, les points positifs importants du systme actuel sont les suivants : a) lexistence, depuis le premier jour du gouvernement militaire, dun systme juridique militaire fond sur ltat de droit auquel mme les critiques hostiles ltranger nont pas trouv de relle lacune ; b) le rtablissement rapide du fonctionnement normal des tribunaux locaux, qui exercent leur pouvoir sans interfrence ; c) le fait que le droit la dfense est garanti dans les tribunaux aussi bien militaires que civils ; d) la possibilit de critiquer les autorits militaires, qui a t dlibrment ouverte par la possibilit de recours devant la Haute Cour de Justice, contrairement la pratique coutumire dans tous les autres pays sous rgime militaire dans des territoires occups ; e) lexistence de commissions dappel, prsides par des juristes, statuant sur les ddommagements pour prjudices subis et sur les dcisions de ladministrateur-squestre ; f) le fait que les droits de la population sont garantis par de nombreux textes lgislatifs concernant la protection des biens, la sauvegarde des droits de proprit, les droits aux prestations sociales, et la libert de culte. ()

DISCUSSION
1. a. Y avait-il un conflit arm international en 1967 entre Isral, la Jordanie et lgypte ? Le cas chant, la Convention de Genve IV sapplique-t-elle au conflit ? Si oui, quand cesse-t-elle dtre applicable ? (CG IV, art. 2 et 6) Les dispositions de la Convention IV relatives aux territoires occups ne sont-elles applicables quen cas doccupation du territoire dune Haute Partie contractante ? (CG I-IV, art. 2(2) commun) Ou tout territoire tombant sous le contrle dune partie un conflit arm international ?

b.

Partie II Isral, Applicabilit de la Convention aux territoires occups

2.

3.

(CG I-IV, art. 2(1) commun) Daprs linterprtation de Shamgar, les dispositions relatives aux trangers sur le territoire dune partie au conflit sont-elles applicables la Cisjordanie et Gaza ? Ou, daprs cette interprtation, aucune de ces dispositions, ni celles concernant les territoires occups ne sont-elles applicables ? (CG IV, art. 2, 35-46 et 47-78) c. Daprs le droit international humanitaire (DIH), quand un territoire estil considr comme tant occup ? (RH, art. 42) Sagit-il dune question de faits, de statut lgal du territoire ou ces deux aspects doivent-ils tre pris en compte ? Le concept de territoire occup est-il identique dans le Rglement de La Haye et dans la Convention IV ? d. Pour quelles raisons Shamgar soutient-il que la Cisjordanie et la bande de Gaza ne sont pas des territoires occups tels que dfinis par le DIH, et que la Convention IV ne trouve donc pas sappliquer ? Le DIH traitet-il du statut dun territoire avant loccupation ? Daprs le DIH, un territoire ne peut-il tre occup que sil tait auparavant sous le contrle dun gouvernement lgitime et souverain, comme Shamgar le prtend ? Lapplication du DIH est-elle conditionne par la reconnaissance de la souverainet de lancien gouvernement ? Quelles seraient les consquences pratiques pour lapplicabilit de la Convention IV si elle dpendait de la question de savoir si le contrle dun territoire avant quil ne soit conquis tait lgitime ou non ? Qui pourrait rpondre une telle question lors dun conflit ? Quelles sont les chances pour que les belligrants saccordent sur la rponse cette question et donc sur lapplicabilit de la Convention IV ? e. La Convention IV traite-t-elle de questions telles que qui a commenc la guerre ? , qui lutte pour une cause juste ? , ou qui exerce un contrle lgitime ? ? Ne sagit-il pas l dune confusion entre jus ad bellum et jus in bello ? f. Lobjectif du DIH est-il principalement de protger les droits de souverainet en cas de retour, tel quil semble transparatre de la citation de larticle de Blum ? Ou son objectif principal est-il de protger les individus ? Qui ou quoi est protg par la Convention IV ? (CG IV, art. 4) Linterprtation de Shamgar de ce qui constitue un territoire occup est-elle conforme au sens ordinaire attribuer aux termes du trait ? (Convention de Vienne sur le droit des traits, art. 31(1) ; disponible sur http://treaties.un.org.) Bien quIsral ait accept dagir de facto en conformit avec les dispositions humanitaires de la Convention , prcise-t-il de quelles dispositions il sagit ? Quelles sont les dispositions humanitaires ? Peut-on sparer les dispositions de la Convention IV selon quelles sont humanitaires ou non-humanitaires ? Le DIH nest-il pas, par dfinition, uniquement constitu de dispositions humanitaires ? Les dispositions invoques contre Isral dans le Cas n 134, Isral, Ayub c. Ministre de la Dfense, le Cas n 135, Isral, Dmolition de maisons dans les territoires palestiniens occups et le Cas n 139, Isral, Affaires relatives des arrts dexpulsion sont-elles des dispositions non-humanitaires ? Linterdiction des dportations et linterdiction de la torture, par exemple, sontelles non-humanitaires ?

Partie II Isral, Procureur militaire c. Kassem et autres Cas n 133, Isral, Procureur militaire c. Kassem et autres

[Source : LAUTERPACHT Elihu (dir.), International Law Reports, 1971, vol. 42, Cambridge, Grotius Publications Limited, pp. 470-483 ; notre traduction]

PROCUREUR MILITAIRE c. OMAR MAHMOUD KASSEM ET AUTRES Isral, Tribunal militaire sigeant Ramallah 13 avril 1969 Voici le jugement du Tribunal : () Le premier des accuss a plaid quil tait un prisonnier de guerre, et les autres prvenus ont invoqu des arguments similaires. () [L]e Tribunal a demand aux prvenus sils taient disposs tmoigner pour quil soit possible dtablir si les conditions taient runies pour les considrer comme des prisonniers de guerre (). Le deuxime prvenu () tait dispos tmoigner sous serment. () Il a dclar appartenir l Organisation du Front populaire pour la libration de la Palestine ; lors de sa capture, il portait des habits militaires et il avait sur lui un document didentit militaire qui lui avait t dlivr au nom du Front populaire, portant les lettres J.T.F. [Front populaire pour la libration de la Palestine], mon nom et mon matricule. () Nous nous considrons comptents pour examiner et dcider si les prvenus sont en droit de bnficier du statut de prisonnier de guerre. Au cas o nous arriverions la conclusion que tel est bien le cas, le Tribunal se dessaisirait de la cause. () Nous allons maintenant examiner quels sont les types de combattants auxquels le statut de prisonnier de guerre est accord lors de leur capture par les forces ennemies. () Les principes rgissant cette question ont t dfinitivement formuls dans la Convention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 aot 1949. Que lon considre cette Convention comme un accord entre les Parties contractantes ou comme lexpression du droit international coutumier concernant le traitement des prisonniers de guerre, nous partons du principe quelle sapplique ltat dIsral et ses forces armes ; de fait, Isral a adhr la Convention le 6 juillet 1951, et la Jordanie a fait de mme le 29 mai 1951. Larticle 4A de cette Convention dfinit toutes les catgories de personnes qui, une fois tombes au pouvoir de lennemi, sont considres comme des

Cas n 133

prisonniers de guerre au sens de la Convention. Afin darrter le statut des prvenus, nous examinerons les paragraphes 1, 2, 3 et 6 de larticle 4A. Il ne fait aucun doute que les prvenus ne sont pas, pour reprendre les termes du paragraphe premier, des membres des forces armes dune Partie au conflit , ni des membres des milices et des corps de volontaires faisant partie de ces forces armes . Larticle 2 de la Convention, qui dfinit son champ dapplication, stipule que le trait sapplique en cas de guerre dclare ou de tout autre conflit arm surgissant entre deux ou plusieurs des Hautes Parties contractantes, mme si ltat de guerre nest pas reconnu par lune delles . Pour bien saisir lintention de la Convention, on se reportera au propos de Leland Harrison, reprsentant des tats-Unis dAmrique : Les Conventions seraient applicables dans tous les cas de guerre, dclare ou non, surgissant entre des tats parties ces Conventions, ainsi que lors de certains conflits arms survenant sur le territoire mme dun tat partie la Convention (Actes de la Confrence diplomatique de Genve de 1949, tome II-B, p. 12.) Il apparat donc clairement que la Convention sapplique aux relations entre tats, et non aux relations entre un tat et des organismes qui ne sont pas et ne reprsentent pas des tats. Ainsi, cest le Royaume de Jordanie qui est partie au conflit arm qui existe entre nos deux tats, et non pas lorganisation dnomme Front pour la Libration de la Palestine, laquelle nest ni un tat, ni un gouvernement, et qui nest pas lie par un devoir dallgeance lgard du rgime qui existait en Cisjordanie avant loccupation et qui existe aujourdhui lintrieur des frontires du Royaume de Jordanie. Nous avons donc exclu ladite organisation du champ dapplication des dispositions du paragraphe 3 de larticle 4. () Le paragraphe 6 de larticle 4 nest pas davantage pertinent, car les prvenus ne peuvent tre assimils la population dun territoire non occup qui, lapproche de lennemi, prend spontanment les armes pour combattre les troupes dinvasion sans avoir eu le temps de se constituer en forces armes rgulires . Ce point peut tre tranch rapidement. Lorganisation laquelle appartiennent les prvenus ne rpond pas aux critres mme les plus lmentaires dune leve en masse. Nous navons pas affaire la population dune zone de laquelle sapproche lennemi, ou envahie par lennemi. En octobre 1969, nous ntions pas en train dapprocher une zone dont la population ntait pas encore sous notre contrle effectif, et nous ntions certainement pas en train denvahir de nouveaux territoires; enfin, il ne saurait y avoir le moindre doute quant au fait que, dans la priode allant du 5 juin 1967 octobre 1968, cette population avait eu le temps de se constituer en forces armes rgulires .

Partie II Isral, Procureur militaire c. Kassem et autres

La Convention mentionne une autre catgorie de personnes, savoir les forces irrgulires, cest--dire les membres des milices et des corps de volontaires qui ne font pas partie des forces armes rgulires, mais qui ont t crs pour la dure de la guerre ou pour une tche particulire, et y compris les mouvements de rsistance appartenant lune des parties au conflit arm, qui agissent lintrieur ou en dehors de leur propre pays, mme sil est occup. Pour tre reconnus comme combattants lgitimes, ces personnes doivent toutefois remplir quatre conditions : a) avoir leur tte une personne responsable pour ses subordonns ; b) avoir un signe distinctif fixe et reconnaissable distance ; c) porter ouvertement les armes, et d) se conformer, dans leurs oprations, aux lois et coutumes de la guerre. Examinons maintenant la question de savoir si ces dispositions du paragraphe2 de larticle 4A sont applicables aux prvenus et leur organisation. Il importe en premier lieu de prciser que, pour avoir le droit de bnficier du traitement rserv aux prisonniers de guerre, un membre dune organisation clandestine, lorsquil est captur par les forces ennemies, doit de toute vidence satisfaire aux quatre conditions mentionnes ci-dessus; labsence de lune seule dentre elles est suffisante pour que le prisonnier soit considr comme un combattant nayant pas droit tre trait comme un prisonnier de guerre. () Or, il se trouve que les ouvrages sur le sujet passent sous silence le critre le plus essentiel qui doit fonder le droit des combattants tre considrs, au moment de leur capture, comme des prisonniers de guerre, savoir la condition que les forces irrgulires appartiennent une des parties belligrantes. Si ces forces nappartiennent pas au gouvernement ou ltat pour lequel elles combattent, il nous apparat que leurs membres ne peuvent en aucun cas, en vertu du droit international actuellement en vigueur, bnficier du statut de prisonnier de guerre en cas de capture. Il est tout naturel, dans un conflit arm international, que le gouvernement qui exerait son autorit avant les hostilits sur une zone dsormais occupe encourage et prenne sous sa protection les forces irrgulires qui continuent combattre lintrieur des frontires du pays, en leur offrant protection et assistance matrielle, et par consquent quil existe une relation de commandement entre ce gouvernement et les forces combattantes, impliquant une responsabilit continue du gouvernement et des commandants de son arme lgard des personnes qui se battent en son nom et pour son compte. () Si le droit international fixe effectivement des rgles contraignantes la conduite de la guerre, alors les violations de ces rgles constituent des infractions, dont les plus graves sont les crimes de guerre. Cest la mise en uvre des lois de la guerre qui confre des droits et des devoirs ; il faut par consquent quil y ait une partie adverse pour assumer la responsabilit des actes commis par ses forces, tant rgulires quirrgulires. Nous admettons que la Convention sapplique aux forces militaires (au sens large du terme) qui en ce qui concerne la responsabilit au regard du droit international appartiennent un tat

Cas n 133

engag dans un conflit arm contre un autre tat ; la Convention, cependant, ne couvre pas les forces qui ne sont pas soumises lautorit de ltat et de ses organes gouvernementaux, mme dans le cas o il sagirait dunits armes rgulires. La Convention ne sapplique absolument pas ces forces, dont les membres doivent tre considrs comme des combattants non protgs par le droit international relatif aux prisonniers de guerre, et que la Puissance occupante est parfaitement en droit de considrer comme des criminels en tout tat de cause. Cest prcisment limportance que revt lallgeance des troupes irrgulires un gouvernement central qui a pouss, pendant la Seconde Guerre mondiale, des tats et des gouvernements en exil mettre des dclarations concernant la relation qui les unissait des forces de rsistance populaires (voir par exemple le dcret royal durgence mis par les Pays-Bas en septembre 1944). La question de lallgeance des combattants irrguliers a surgi pour la premire fois dans la Convention de Genve. La Convention de La Haye du 18octobre1907 nvoquait pas cette question, peut-tre parce quelle tait alors de peu dimportance, puisque le recours des units de combat dites forces irrgulires, de gurilla, etc., tait peu frquent au dbut du sicle. Cependant, lexprience acquise lors des deux guerres mondiales a incit la communaut des nations inclure lexigence fondamentale de la responsabilit totale des gouvernements lgard des oprations des formations irrgulires, pour garantir ainsi lexistence dune instance responsable au cas o ces forces ne respecteraient pas les lois et coutumes de la guerre. Dans le cas despce, la situation est diffrente. Aucun gouvernement avec lequel nous serions en guerre naccepte dassumer la responsabilit des actes du Front populaire pour la libration de la Palestine. Lorganisation elle-mme, notre connaissance, nest pas dispose accepter des ordres manant du gouvernement jordanien comme le prouve le fait que ce mouvement est hors la loi en Jordanie, et quil a fait maintes reprises lobjet de tracasseries de la part des autorits jordaniennes. Les mesures prises son encontre par la Jordanie ont t jusqu lusage des armes. Ce type dactivit clandestine na pas dquivalent dans la communaut internationale, et cest pour cette raison, comme cela a t signal, que nous navons trouv aucune rfrence directe, dans les textes pertinents disponibles, des forces irrgulires considres comme illgales par les autorits auxquelles elles devraient, par la nature des choses, obir. Si ces autorits jugent illgale une organisation telle que le Front populaire pour la libration de la Palestine, pourquoi devrions-nous la considrer comme un organisme auquel sappliqueraient les rgles internationales concernant des organes lgitimes ? Adoptons nanmoins, en dpit de ce qui prcde, une attitude extrmement gnreuse, et tentons de partir du postulat que tout membre dun tel organisme, mme illgal, ait droit, lors de sa capture, tre trait comme un prisonnier de guerre condition que cet organisme remplisse les quatre conditions fondamentales cites dans le premier article du Rglement de

Partie II Isral, Procureur militaire c. Kassem et autres

La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, annex la Convention de La Haye du 18 octobre 1907. () Tous les combattants nont pas droit au traitement qui, la faveur dune succession de conventions de plus en plus humaines, a progressivement amlior la situation des membres blesss des forces armes. Les civils qui ne rpondent pas aux rgles rgissant la leve en masse et qui ont pris une part active aux combats sont assimils aux espions. De la mme manire, les combattants qui sont membres des forces armes, mais qui ne respectent pas les rgles minimales imposes aux belligrants, ou dont il est tabli quils ont viol dautres rgles relatives la conduite de la guerre, sont des criminels de guerre, et peuvent ce titre faire lobjet de tout traitement et de toute sanction que ltat capteur pourra dcider leur gard, dans les limites de comportement dun tat qui se dclare civilis. Lintroduction de distinctions supplmentaires entre combattants lgaux et illgaux, et lapplication combine des critres combattant/non-combattant et civil/militaire permet daccorder une protection trs tendue la trs grande majorit de la population civile de territoires occups et des membres de forces armes ayant t capturs. Dans des limites plus troites, mme les catgories de prisonniers qui se trouvent exclues dun tel traitement privilgi bnficient nanmoins des avantages correspondant aux normes dun traitement civilis. Ils ont droit, au minimum, voir les faits dterminants qui dfinissent leur statut de prisonniers non privilgis tablis dans le cadre dune procdure () judiciaire. En outre, toute sanction qui leur est inflige doit respecter la norme dun traitement civilis. De tout ce qui prcde, il dcoule quil nest pas difficile de rpondre largumentation de lavocat de la dfense, selon laquelle une poigne de personnes oprant seules et remplissant elles-mmes les conditions dfinies au paragraphe 2 de larticle 4A de la Convention peuvent aussi se voir accorder le statut de prisonnier de guerre. Notre rponse ne suit pas le raisonnement du dfenseur. () On peut affirmer quune personne ou un groupe de personnes ne remplissant pas les conditions du paragraphe 2 de larticle 4A de la Convention ne sauraient en aucun cas tre considres comme des combattants lgitimes, mme si elles proclament leur volont de combattre conformment aux dispositions de la Convention. Arborer la parure du paon ne suffit pas pour se transformer en paon. Quel est le statut juridique de ces combattants illgaux au regard du droit international ? La rponse peut tre trouve dans von Glahn, [The Occupation of Ennemy Territory, p. 52] : Si une bande arme agit contre les forces dun occupant, en violation des lois de la guerre communment acceptes (), alors le bon sens et la

Cas n 133 logique devraient plaider pour quelle reste considre comme illgale. Si une bande arme agit pour piller plutt quau nom du pouvoir lgitime du territoire occup, alors ses membres ne peuvent en aucun cas demander quon leur reconnaisse des droits de combattants ou de prisonniers de guerre. ()

Lexamen des faits ports la connaissance du Tribunal lors de la dposition du tmoin charge Moshe, tels qunoncs ci-dessus, montre que lorganisme qui se dnomme Front populaire pour la libration de la Palestine agit dans le mpris le plus total du droit international coutumier accept par les nations civilises. Les attaques contre des biens civils et lassassinat de civils dans le march de Mahne Yhouda, Jrusalem, la Nuit des Grenades Jrusalem, le fait de placer des grenades et des charges explosives dans la station centrale dautobus de Tel Aviv, etc., ont t autant dactes de terrorisme aveugle visant des hommes, des femmes et des enfants qui ntaient certainement pas des objectifs militaires lgitimes. () Le principe selon lequel les non-combattants ne doivent en aucun cas faire lobjet dattaques directes est lune des rgles fondamentales du droit international de la guerre. La prsence dhabits civils parmi les effets personnels des prvenus constitue, en labsence de toute explication raisonnable, une indication de leur intention de passer du rle de combattants non protgs celui de criminels de droit commun. Les actes entranant le meurtre de personnes innocentes, comme lattaque davions dans les aroports dAthnes et de Zurich, en sont des tmoignages vidents. Le droit international nest pas destin protger ni accorder des droits aux saboteurs et aux criminels. Les prvenus nont aucun droit, si ce nest celui de rpondre de leurs actes devant le Tribunal et dtre jugs conformment la loi et aux faits tablis au vu des lments de la cause, dans des procdures conformes aux exigences de la morale et du droit international. Nous rejetons par consquent la demande des prvenus concernant leur droit dtre traits en tant que prisonniers de guerre, et nous dcidons que le Tribunal est comptent pour juger cette affaire conformment lacte daccusation. () [Report : Law and Courts in the Israel held Areas (Jerusalem, 1970), p. 17]

DISCUSSION
1. a. Est-on en prsence, dans le cas de lespce, dune situation de conflit arm international qui rend le droit international humanitaire (DIH) applicable ? Dans laffirmative, entre quels tats ? Quand la Convention de Genve III sapplique-t-elle ? Quest-ce quune partie belligrante ? La Cour soutient-

Partie II Isral, Procureur militaire c. Kassem et autres

2.

3.

elle que la Convention III ne sapplique pas en lespce ? Pour quelles raisons ? (CG I-IV, art. 2 commun) b. La dcision de la Cour se fonde-t-elle sur les mme arguments que ceux utiliss pour tablir linapplicabilit de la Convention IV la Cisjordanie et la bande de Gaza ? (Voir Cas n 132, Isral, Applicabilit de la quatrime Convention aux territoires occups) La Convention III est-elle applicable devant les tribunaux israliens, mais pas la Convention IV ? Lorsque la Cour estime que le Front populaire pour la libration de la Palestine (FPLP) agit pour piller plutt quau nom du pouvoir lgitime du territoire occup , considre-t-elle, contrairement au Cas n 132, Isral, Applicabilit de la quatrime Convention aux territoires occups, que la Jordanie est le pouvoir lgitime, ou devrait-elle refuser le statut de prisonniers de guerre aux soldats jordaniens ? c. Daprs le raisonnement de la Cour, la Convention III protge-t-elle les Palestiniens rsidant dans le territoire occup qui se soulvent contre loccupation ? Aurait-elle t applicable aux Palestiniens luttant dans le mme territoire avant son occupation ? Quelles seraient vos rponses ces questions au regard du DIH ? d. Daprs la Convention III, un individu qui lutte pour un tat non reconnu par la Puissance dtentrice a-t-il droit au statut de prisonnier de guerre ? Quen est-il si seul le gouvernement nest pas reconnu par la Puissance dtentrice ? Ltat ou le gouvernement doit-il reconnatre que lindividu lutte ses cts ou est-il suffisant que lindividu, dans les faits, lutte pour cet tat ? Vos rponses diffrent-elles si vous vous rfrez au Protocole I ? Est-il suffisant dappartenir une partie au conflit ? Les prvenus ne luttentils pas pour un tat palestinien ? Le FPLP reprsente-t-il cet tat ? (CG III, art. 2 et 4 ; PA I, art. 43) e. Une telle interprtation de lart. 2 de la Convention III explique-t-elle pourquoi larticle 1(4) a t incorpor au Protocole I ? La Cour aurait-elle pu rendre une telle dcision si le Protocole I avait t applicable ? Le rsultat aurait-il t diffrent ? Quelle partie du raisonnement de la Cour auraitelle t diffrente ? Quels facteurs supplmentaires la Cour aurait-elle d prendre en compte ? Les Conventions auraient-elles t automatiquement inapplicables du fait que le FPLP nest pas un tat partie ? (PA I, art. 1(4) et 96(3)) Daprs le DIH, qui est considr comme combattant ? Dans le cas despce, quelle est la pertinence de cette dtermination ? En plus de lart. 4(A) de la ConventionIII, lart. 1 du Rglement de La Haye noffre-t-il pas une dfinition ? a. La Cour a-t-elle raison lorsquelle affirme que, pour bnficier du statut de prisonnier de guerre, il faut appartenir une partie au conflit ? Ou est-il suffisant de satisfaire aux conditions numres lart. 4(A)(2)(a)-(d) ? La rponse aurait-elle t diffrente si le Protocole I avait t applicable ? b. Les conditions numres lart. 4(A)(2)(a)-(d) sont-elles cumulatives ? Doivent-elles tre remplies par tout le groupe ou seulement par les membres qui rclament le statut de prisonnier de guerre ? Est-il suffisant que le groupe tende simplement remplir ces conditions ?

8
4.

Cas n 133
Si le statut de prisonnier de guerre avait t accord aux prvenus, la Cour aurait-elle d mettre fin aux poursuites pour assassinat de civils, () [avoir] plac des grenades et des charges explosives dans la station centrale dautobus de Tel Aviv, () actes de terrorisme aveugle ? Si le Protocole I avait t applicable, les prvenus auraient-ils t labri de toute poursuite pour de tels actes ? Ou, au contraire, le DIH aurait-il plutt exig de telles poursuites ? (CGIII, art. 4 et 85 ; PA I, art. 43, 44, 51 et 85(3)(a))

Partie II Isral, Ayub c. Ministre de la Dfense Cas n 134, Isral, Ayub c. Ministre de la Dfense

[Source : reproduit tel que rsum par Domb Fania in Israel Yearbook on Human Rights, 1979, pp. 337-342 ; notes de bas de page non reproduites ; notre traduction]

H.C. 606/78, AYUB ET AUTRES. c. MINISTRE DE LA DFENSE ET AUTRES (CAS BETH EL) ; H.C. 610/78, MATAWA ET AUTRES c. MINISTRE DE LA DFENSE ET AUTRES (CAS BEKAOT) 33(2) Piskei Din 113 La Cour suprme dIsral, sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice, est saisie dans la cause en instance pour juger de la lgalit de linstallation dimplantations civiles juives sur des terres appartenant des propritaires privs arabes, pralablement rquisitionnes par les autorits militaires israliennes pour des raisons militaires et de scurit. Les deux requrants arabes sont les propritaires de terres situes Al-Bireh et Tubas, respectivement, en Jude et Samarie, dans la rgion de la Cisjordanie (qui est place sous administration militaire isralienne depuis la Guerre des Six Jours de 1967). Les terres ont t rquisitionnes en 1970 et en 1975, en application darrts pris par le commandant militaire de la rgion. Ces arrts stipulaient que le commandant militaire de la rgion jugeait ces rquisitions ncessaires pour des motifs militaires et de scurit. Des implantations juives ont t tablies sur les terres rquisitionnes en 1978, sur linitiative du gouvernement civil isralien, et non du commandant militaire. Les propritaires arabes de ces terres ont alors saisi la Haute Cour de Justice pour quelle mette une ordonnance dinjonction contre les arrts de rquisition et pour que leurs terres leur soient restitues. Deux motifs ont t invoqus : a) la rquisition ntait pas rellement ncessaire pour des motifs militaires ou de scurit, et ne rpond en ralit aucun objectif de cette nature ; mme si elle devait se justifier par des besoins militaires, la rquisition de ces terres nen constitue pas moins une violation des rgles de droit international que les requrants sont en droit de faire valoir devant la Cour.

b)

En ce qui concerne le lien entre ces deux motifs, la Cour a demble soulign le fait quil sagissait de deux arguments bien distincts, quil convenait de ne pas confondre. Un acte dune autorit militaire dans un territoire occup peut se justifier dun point de vue militaire et de scurit, et dans le mme temps tre

Cas n 134 jug irrgulier au regard du droit international. Toutes les mesures qui rpondent aux besoins de scurit ne sont pas autorises par le droit international.

Les magistrats de la Haute Cour () ont analys les deux motifs sparment et ont finalement dcid lunanimit de rejeter la requte. Le jugement a t rendu par J. Witkon. () J. Witkon formule tout dabord une remarque liminaire, prcisant que la Cour () se prononcera en fondant sa dcision exclusivement sur les droits des parties en prsence, conformment la situation actuelle prvalant entre Isral et les tats arabes. Il sagit dune situation de belligrance, et le statut des dfendeurs, en ce qui concerne le territoire occup, est celui dune Puissance occupante. Le premier argument invoqu par les requrants selon lequel la rquisition de leurs terres ntait pas justifie par dauthentiques besoins militaires ou de scurit a t rejet par J. Witkon pour les raisons suivantes : 1. Contrairement ce que suggrent les requrants, il est impossible dtablir une distinction entre les besoins militaires au sens strict justifiant un arrt de rquisition et les besoins gnraux de scurit, qui sortiraient du cadre des pouvoirs de rquisition. Aux yeux de la Cour, laspect militaire et laspect de scurit sont une seule et mme chose , car il sagit dune situation de belligrance, et la responsabilit du maintien de lordre et de la scurit dans le territoire occup incombe la Puissance occupante. Celle-ci doit aussi prvenir les dangers manant de ce territoire pour le territoire occup lui-mme et pour la Puissance occupante. La conduite de la guerre, lpoque actuelle, prend la forme dactes de sabotage, et mme les personnes qui considrent de tels actes (portant atteinte des citoyens innocents) comme une forme de lutte de gurilla reconnatront que la Puissance occupante est autorise, et mme contrainte, prendre toutes les mesures ncessaires pour prvenir de tels actes. Par consquent, les actes du commandant militaire sont justifis, car ils rpondent des besoins militaires au sens strict ou des besoins de scurit gnrale ou, de toute vidence, aux deux types de besoins. 2. Ltat occupant peut prendre des mesures de prvention contre les activits terroristes et les actes de sabotage, y compris dans des zones o ces actes ne se produisent pas concrtement. Ce principe est conforme lavis rendu par la Cour dans laffaire Hilu, auquel J. Witkon fait rfrence. Dans cette affaire, des terres appartenant des tribus de Bdouins Pithat Rafiah (nord du Sina) avaient t rquisitionnes, et des implantations juives y avaient t installes. La requte formule par le requrant bdouin pour obtenir une ordonnance

Partie II Isral, Ayub c. Ministre de la Dfense

dinjonction contre larrt de rquisition avait t rejete par la Cour. Les arguments prsents par le dfendeur savoir que les mesures prises taient ncessaires en raison des activits terroristes et des actes de sabotage qui staient effectivement drouls dans la rgion avaient t accepts par la Cour lunanimit. Bien que, dans le cas prsent, aucune activit terroriste nait eu lieu dans la zone en question, J. Witkon a refus dtablir une distinction entre les deux cas, soutenant que la prvention tait la meilleure rponse tous les maux, et quil tait prfrable de dtecter et de contrer les actes terroristes avant quils soient perptrs. Comme lune des dpositions prsentes par les dfendeurs montre, sans lombre dun doute, que les terres rquisitionnes se situent dans des zones stratgiques sensibles, il est difficile dattendre dune Puissance occupante quelle abandonne le contrle de telles zones des lments qui, selon toute probabilit, se montreront hostiles son gard. 3. Aussi longtemps que persiste une situation de belligrance, les implantations juives dans les territoires occups rpondent des besoins de scurit concrets et rels. J. Witkon maintient lopinion quil a exprime dans laffaire Hilu, savoir que le fait que les terres rquisitionnes soient destines servir des implantations juives nenlve rien au fait que ces mesures sont prises pour des raisons de scurit. ses yeux, il est indniable que, dans des zones occupes, lexistence dimplantations mme civiles de citoyens de la Puissance occupante contribuent grandement la scurit de la zone, et aident larme sacquitter de sa tche. Il est inutile dtre un expert en questions militaires et de dfense pour comprendre que les lments terroristes peuvent agir avec davantage de facilit dans une zone habite exclusivement par une population indiffrente ou sympathisante lgard de lennemi que dans une zone o lon trouve aussi des personnes susceptibles de les observer et de signaler aux autorits toute activit suspecte. Les terroristes ne trouveront, auprs de cette population, ni cachette, ni assistance, ni aide matrielle. Comme les dpositions crites du dfendeur confirment que les colons juifs sont soumis au contrle de larme et ne sjournent sur place quavec la permission et sous lautorit de larme, J. Witkon maintient lopinion quil avait exprime dans laffaire Hilu, selon laquelle aussi longtemps que persiste une situation de belligrance, les implantations juives dans les territoires occups rpondent des besoins de scurit rels. La Cour considre par consquent que les rquisitions et ltablissement dimplantations civiles sur les terres rquisitionnes rpondent bien des besoins militaires et de scurit, et sont de ce fait conformes au droit interne et local isralien.

Cas n 134

lappui de leur autre argument qui remet en question la lgalit de ces rquisitions au regard du droit international les requrants invoquent les dispositions de la Convention de La Haye de 1907 (n IV) concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, et la IVe Convention de Genve de 1949 relative la protection des personnes civiles en temps de guerre. En ce qui concerne cet argument, J. Witkon examine et tranche dans un premier temps la question pralable de savoir si les requrants, en tant que personnes protges, peuvent eux-mmes revendiquer leurs droits en vertu de ces Conventions devant un de ltat occupant, ou si seuls les tats parties ces Conventions sont en droit de revendiquer les droits des personnes protges, et ce, naturellement, uniquement sur le plan international. Pour reprendre les termes de la Cour, la rponse cette question varie selon que les dispositions de droit international qui sont invoques ont t intgres dans le droit interne ou local de ltat dont le tribunal est saisi pour les faire respecter. Une disposition dune convention internationale fait partie du droit interne et a de ce fait force excutoire devant un tribunal interne si elle fait partie du droit international coutumier, distinct du droit international conventionnel, lequel ne lie que les tats contractants entre eux. En ce qui concerne les dispositions de la Convention de La Haye de 1907 et de la IVe Convention de Genve de 1949, J. Witkon fait rfrence trois jugements rendus par la Cour suprme, dans lesquels ces deux Conventions ont t considres comme faisant partie du droit international conventionnel, dont les particuliers ne peuvent se rclamer devant un tribunal national isralien. Toutefois, la suite de ces jugements, le professeur Yoram Dinstein a publi un article insistant sur la diffrence qui spare ces deux Conventions, et faisant valoir que si la IVe Convention de Genve de 1949 est demeure partie du droit international conventionnel, le Rglement de La Haye de 1907 qui en tout tat de cause ne formule que le droit tel quil tait alors accept par lensemble des tats clairs est considr comme relevant du droit international coutumier. la lumire de cet article, et aprs avoir examin les points de vue de Schwarzenberger et de von Glahn, J. Witkon sest persuad que la Convention de La Haye de 1907 est gnralement considre comme faisant partie du droit international coutumier, tandis que les dispositions de la IVe Convention de Genve de 1949 demeurent des dispositions de droit conventionnel. Par consquent, les requrants peuvent invoquer devant la Cour la Convention de La Haye de 1907 qui, de par son statut, fait partie du droit interne isralienmais non les dispositions de la IVe Convention de Genve de1949. Comme leur assertion concernant lillgalit des implantations repose entirement sur larticle 49 de la IVe Convention de Genve de 1949, la Cour nest pas comptente pour en traiter. La Cour navait plus, de ce fait, qu dcider si la rquisition des terres des requrants violait, entre autres, les articles 23 et 46 du Rglement de La Haye, qui interdisent la confiscation de la proprit prive. Il a t prouv la Cour que les terres en question navaient t saisies que pour tre utilises, et quun

Partie II Isral, Ayub c. Ministre de la Dfense

loyer avait t offert aux requrants, lesquels taient demeurs propritaires des terres. Ce type de saisie la rquisition est lgal au regard de larticle 52 du Rglement de La Haye, au sujet duquel von Glahn dit ceci : Dans des circonstances normales, un occupant ne peut sapproprier, ni saisir de manire permanente, un bien immobilier priv, mais dautre part une utilisation temporaire de terres et de btiments diverses fins parat admissible si la ncessit militaire est invoque (). La Cour se range aussi lavis de von Glahn en ce qui concerne le traitement des terres dont larme occupante na pas rellement besoin pour ses propres fins, mais qui ne doivent pas tre laisses en possession de leurs propritaires sous peine de les voir utilises au service des intrts de lennemi. Selon le passage cit par la Cour, le bon sens semblerait plaider pour la ncessit de mesures prventives de la part de loccupant contre une telle utilisation de biens privs par leurs propritaires. ()

DISCUSSION
1. Daprs le droit international humanitaire (DIH), quand une proprit prive peut-elle tre rquisitionne dans un territoire occup ? Par qui ? Quand une proprit prive peut-elle tre confisque ? Par qui ? Quelles limites supplmentaires le DIH prvoit-il tant pour les rquisitions que pour les confiscations ? (RH, art. 23(g), 46, 52 et 55 ; CG IV, art. 49) b. Lopinion de la Cour sur ltendue de ladmissibilit des rquisitions par une Puissance occupante correspond-elle celle du Tribunal militaire des tats-Unis Nuremberg dans le Cas n 98, Tribunal militaire des tatsUnis Nuremberg, Les tats-Unis c. Alfried Krupp et autres) Quelle dcision est-elle, selon vous, la plus correcte ? Dans le cas despce, les terres ont-elles t rquisitionnes pour des raisons militaires ou de scurit ? Ltablissement dune colonie, sur linitiative du gouvernement civil isralien et non sur celle du commandement militaire, sertil un but militaire ou de scurit ? Dans lhypothse o les besoins de larme doccupation ou la ncessit militaire justifient la saisie temporaire dune terre prive, cela autorise-t-il la Puissance occupante installer sa propre population civile sur cette terre ? (CG IV, art. 49(6) ; tude du CICR, Rgle 130) tant donn quune occupation est cense tre temporaire, ltablissement de colonies permanentes viole-t-il le DIH ? Hormis pour des raisons de scurit, quand une Puissance occupante peut-elle procder des changements permanents dans le territoire occup ? Le DIH permettrait-il la construction de telles colonies si elles bnficiaient la population palestinienne locale ? (RH, art.43, 46, 52 et 55) Sans tenir compte de la question de savoir si la rquisition des terres servait ou non un but militaire, de telles colonies violent-elles directement les dispositions du DIH interdisant le transfert de la population de la Puissance occupante dans a.

2.

3.

4.

Cas n 134
le territoire occup? (CG IV, art. 49(6) ; tude du CICR, Rgle 130) Quel est lobjectif qui sous-tend cette disposition ? Cet objectif est-il humanitaire ? Une colonie volontaire, tablie par des Israliens sans instruction ou assistance du gouvernement de la Puissance occupante, violerait-elle le DIH ? La ncessit militaire ou des raisons de scurit pourraient-elles justifier une violation de linterdiction du transfert de la population de la Puissance occupante dans le territoire occup ? a. Pourquoi la Cour se dclare-t-elle incomptente pour traiter de la Convention de Genve IV ? Pourquoi la nature conventionnelle ou coutumire de la Convention est-elle pertinente pour son applicabilit au cas de lespce, particulirement dans la mesure o Isral est un tat partie ? Les rgles conventionnelles sont-elles moins contraignantes que les rgles coutumires ? b. Un tat peut-il dcider que les traits internationaux ne fassent partie intgrante de son droit interne que dans le cas o une lgislation dapplication existe? Ltat a-t-il lobligation dadopter une telle lgislation ? Le DIH oblige-t-il les tats parties permettre que les Conventions soient invoques devant leurs tribunaux ? Isral peut-il invoquer son systme constitutionnel, labsence dune lgislation dapplication ou une dcision de sa Cour suprme pour viter que sa responsabilit internationale ne soit engage pour des violations de la Convention IV ? c. Le Rglement de La Haye est-il applicable en lespce ? En tant que droit conventionnel ou coutumier ? d. La Cour explique-t-elle pourquoi les dispositions du Rglement de La Haye seraient (vraisemblablement toutes) de nature coutumire alors que (vraisemblablement toutes) les dispositions de la Convention IV ne le seraient pas ? Quelle pourrait tre la justification dune telle distinction ? Comment le professeur Dinstein pourrait-il justifier que toutes les dispositions de la Convention IV sont exclusivement de nature conventionnelle ? Certaines appartiennent-elles au droit coutumier ? Lart. 49 de la Convention IV est-il coutumier ? Comment pourrait-on dterminer si lart. 49(6) de la Convention IV est coutumier ou uniquement conventionnel, en tenant compte du fait quen 1978, moins de dix tats sur 150 ntaient pas lis conventionnellement par cette disposition ? Ne devrait-on examiner que la pratique de ces dix tats non-parties ? Suffit-il de dterminer si lart. 49(6) tait coutumier en 1949 ? Le droit coutumier ne sest-il pas dvelopp entre 1949 et 1979 ? Pourquoi lart. 49(6) de la Convention IV ne relverait-il pas du droit coutumier ?

5.

Partie II Isral, Dmolition de maisons Cas n 135, Isral, Dmolition de maisons dans les territoires palestiniens occups

[N.B. : En 2004, Isral a officiellement dcid de ne plus recourir des destructions de maisons titre punitif, au motif que ces mesures nont aucun effet dissuasif.]

A. Sakwhil et autres c. Commandant de la rgion de Jude et Samarie


[Source : Israeli Yearbook on Human Rights, vol. 10, 1980, p. 345 ; notes de bas de page non reproduites ; notre traduction]

H.C. 434/79, SAKHWIL ET AUTRES c. COMMANDANT DE LA RGION DE JUDE ET SAMARIE () () La prsente requte a t dpose devant la Haute Cour de Justice par deux femmes arabes de () la rgion de Cisjordanie. Les requrantes prient la Cour dmettre une ordonnance dinjonction interdisant au dfendeur de murer, de dmolir ou dexproprier les maisons dans lesquelles elles rsident avec leur famille. () En ce qui concerne la maison de la deuxime requrante, le dfendeur a effectivement ordonn que soit condamne lune de ses pices (celle qui appartient son fils). Lavocat de la requrante () a fait valoir devant la Haute Cour que la dcision de condamner une pice tait nulle, parce quil sagissait dune dcision discriminatoire et arbitraire, ainsi que dune violation de la IVeConvention de Genve de 1949 relative la protection des personnes civiles en temps de guerre. La Cour a t informe du fait que le tribunal militaire de Ramallah avait reconnu le fils de la requrante coupable dappartenance une organisation illgale, dhbergement dune personne ayant commis une infraction la lgislation sur la scurit, et de possession dexplosifs. Il a t prouv la Cour que le fils avait, en toute connaissance de cause, utilis la chambre, que le dfendant a ordonn de condamner, pour abriter un membre de lorganisation Al-Fatah (lequel avait effectivement particip une action de sabotage Jrusalem), et comme cache pour un sac dexplosifs. Ayant ainsi t informe des fins auxquels la pice avait t utilise, la Cour a jug sans fondement largument invoquant lillgalit de la dcision du dfendeur.

Cas n 135

La Cour a dclar que cette pice pouvait lgalement tre condamne, conformment larticle 119(1) du Defence (Emergency) Regulations de 1945, qui constitue la lgislation jordanienne demeure en vigueur depuis la priode du mandat britannique, et qui par consquent est toujours en vigueur dans la rgion de Jude et Samarie . Quant au fait que larticle 119 permettrait la destruction de biens privs dans certaines circonstances, la Cour a relev que larticle 119 sapplique une action punitive inhabituelle, dont le principal objet est de dissuader la commission dactes similaires . Enfin, la Cour a aussi rejet lallgation de lavocat concernant le respect de la Convention de Genve. Elle na pas jug ncessaire dtudier la question de savoir si le dfendeur tait tenu de respecter les dispositions de la Convention de Genve, car mme si tel tait le cas, il ny a pas de contradiction entre les dispositions de cette Convention () et lexercice de lautorit dont le dfendeur tait investi par la lgislation qui tait en vigueur lorsque la rgion de Jude et Samarie tait place sous lautorit jordanienne, et qui demeure en vigueur en Jude et Samarie ce jour . Par consquent, la Haute Cour a rejet cette requte, et la condamnation dune pice de la maison par le dfendeur a t confirme.

B.

Centre isralien dinformation pour les droits de lhomme dans les territoires occups, Dmolitions des fins prtendument militaires
[Source : The Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories, Demolition for Alleged Military Purposes , disponible sur http://www.btselem.org ; notre traduction]

Droit international humanitaire Mme aprs le transfert lAutorit palestinienne, dans le cadre des accords dOslo, de certaines parties de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, Isral demeure loccupant des territoires occups et doit, en tant que tel, respecter les devoirs dun tat occupant, et agir dans le respect des lois concernant loccupation. Les hostilits en cours dans les territoires occups ne justifient pas quIsral esquive ses devoirs en tant quoccupant, comme si loccupation tait termine. () Ltat occupant doit aussi protger les biens de la population civile. Larticle 46 du Rglement de La Haye dispose que la proprit prive doit tre respecte et quelle ne peut tre confisque. Larticle 53 de la IVe Convention de Genve dispose que la destruction des biens appartenant des personnes prives est interdite, sauf dans les cas o ces destructions seraient rendues absolument

Partie II Isral, Dmolition de maisons

ncessaires par les oprations militaires . Comme loccupant a des obligations spciales lgard de la population civile, il lui incombe de prouver de manire irrfutable que les dommages taient ncessaires. Larticle 147 de la Convention prcise que la destruction et lappropriation de biens non justifies par des ncessits militaires et excutes sur une grande chelle de faon illicite et arbitraire constituent une infraction grave la Convention. Les reprsentants du gouvernement isralien invoquent larticle 23 g) du Rglement de La Haye de 1907 pour justifier la destruction de maisons et de terres agricoles. Cet article indique quil est interdit de dtruire ou de saisir des proprits ennemies, sauf dans le cas o ces destructions ou ces saisies seraient imprieusement commandes par les ncessits de la guerre . Les responsables israliens affirment que la protection des forces de scurit et des colons contre les tirs palestiniens, et la lutte contre la construction de tunnels destins la contrebande darmes, sont des ncessits militaires imprieuses qui justifient la destruction de biens au sens de larticle 23 g). Il ny a pas de diffrence significative entre larticle 23 g) du Rglement de La Haye, invoqu par Isral, et larticle 53 de la IVe Convention de Genve. Ces deux articles se compltent. Si Isral se rfre au Rglement de La Haye, cest pour deux raisons : souligner quun conflit arm est en cours dans les territoires occups, et faire valoir que la IVe Convention de Genve ne sapplique pas aux territoires occups, un argument quIsral na jamais cess dinvoquer depuis 1967, lencontre de la position de la communaut internationale. Mme en cas de ncessit militaire, qui peut justifier une exception linterdiction gnrale de la destruction de biens, loccupant doit respecter les autres dispositions du droit international humanitaire. Les juristes et les tribunaux internationaux ont en effet fermement rejet largument selon lequel la ncessit militaire lemporte sur toute autre considration et annule lapplication de ces autres dispositions. Chaque acte doit tre conforme au droit international humanitaire, et les parties ne sont pas libres de choisir leurs moyens et mthodes de combattre. Afin dviter que lexception prvue larticle 23 g) du Rglement de La Haye et larticle 53 de la IVe Convention de Genve ne soit interprte de manire trop large, le droit international humanitaire stipule, entre autres, quil est interdit dendommager des biens titre prventif lorsque la menace ne sest pas encore matrialise. Il prcise aussi que la destruction des biens nest autorise que sil nexiste aucun autre moyen moins dommageable de parvenir aux mmes fins. Il est en outre expressment interdit de dtruire des biens avec lintention de dissuader, de terroriser la population civile ou dexercer une vengeance son encontre. Toute atteinte aux proprits cause dans lintention de provoquer des dgts permanents ou prolongs est aussi interdite. Mme si lon ne peut rejeter priori largument selon lequel certains cas de destruction taient justifis par la ncessit militaire, il semble probable que dans bien des cas, les motifs aient t trangers la notion de ncessit

Cas n 135

militaire au sens strict. Nous nexaminerons pas, cependant, la question de lexistence relle, dans la bande de Gaza, dune ncessit militaire justifiant quil soit drog linterdiction dendommager des biens privs. En effet, mme en prsence dune ncessit militaire, la politique isralienne enfreint de manire flagrante dautres rgles de droit international humanitaire, ce qui suffit rendre cette politique illgale. Par le pass aussi, Isral sest beaucoup appuy sur une interprtation large de lexception pour ncessit militaire afin de justifier les dmolitions de maisons commises en application de larticle 119 du Defence (Emergency) Regulations. Isral a fait valoir cet argument alors mme quil avait dclar que les dmolitions avaient pour objet de punir des personnes souponnes dattaques contre Isral et de dissuader dautres Palestiniens de commettre des actes similaires. Or, linterdiction de la destruction de proprits civiles en droit international humanitaire a prcisment pour objet dviter que de tels motifs soient invoqus pour justifier des dommages aux biens. Le principe de proportionnalit () [Le] principe [de proportionnalit] sapplique aussi la politique dIsral dont il est question ici. Selon le commentaire publi par le CICR sur larticle 53 de la IVe Convention de Genve, la destruction de biens est illgale si loccupant ne sefforce pas de ne pas dpasser le rapport raisonnable entre les avantages militaires et le prjudice commis. Cette interdiction sapplique mme en prsence dune ncessit militaire. Lexamen des circonstances dans lesquelles Isral a mis en uvre sa politique lampleur considrable des dmolitions de maisons, le dracinement darbres, la destruction de champs cultivs et la manire dont Isral a choisi dappliquer sa politique montre clairement et sans quivoque que ces [contentions] affirmations sont sans fondement. Les dommages infligs la population civile taient excessifs par rapport aux avantages militaires quIsral prtendait officiellement obtenir grce cette politique. Lune des premires rgles de la proportionnalit veut que les actes qui causent un prjudice aux civils ne puissent tre entrepris quaprs que dautres mesures, entranant moins de dommages, aient t envisages et rejetes parce quelles ne permettraient pas dobtenir les avantages militaires requis. Isral sabstient sciemment dappliquer cette rgle et recourt des moyens causant des prjudices extrmement graves aux civils. En outre, Isral dclare ouvertement que la destruction des terres agricoles et la dmolition de maisons constitue une politique qui continuera tre applique. Affirmer que ces actes constituent une ligne daction dlibre montre labsence dintention denvisager dautres mesures avant de procder aux destructions. Les Forces de dfense israliennes ont dtruit des quartiers rsidentiels entiers, affirmant que des tunnels permettant la contrebande darmes avaient t creuss sous certaines maisons. Dans dautres cas, larme a dmoli des dizaines

Partie II Isral, Dmolition de maisons

de maisons parce que des Palestiniens avaient tir sur des soldats israliens partir de cette zone. La dmolition de maisons fonde sur ces motifs ne saurait tre considre comme rpondant aux conditions exiges par le principe de proportionnalit. Isral a dtruit des rcoltes et des terres agricoles et dracin des arbres fruitiers au motif que des Palestiniens posts dans ces camps tiraient sur des soldats et des colons. Dans certains cas, larme isralienne a dtruit des champs de tomates et de courgettes dans lesquels personne naurait pu se dissimuler. Les actes commis par larme ont caus des dommages long terme, et dans certains cas irrversibles, aux terres, et rduit les revenus de milliers de personnes pour de nombreuses annes. Des destructions de ce type ne peuvent en aucun cas tre considres comme conformes au principe de proportionnalit. () Largument selon lequel Isral aurait enfreint le principe de proportionnalit en appliquant sa politique dans la bande de Gaza est tay par les commentaires du gnral de brigade Dov Zadka, le chef de ladministration civile. En rponse une question dun journaliste de BMahaneh [le magazine de larme], qui lui demandait si Isral navait pas t trop loin en matire de dmolitions dans les territoires occups, il a dclar : Gaza, trs certainement. Je pense que plusieurs actes des forces armes ont t excessifs. Aprs les vnements dAley Sinai et de Dugit, ils ont ras une zone trs tendue dans ce quils appellent le secteur nord . Ils ont dracin des centaines de dunams [1 dunam = 1 000 m2] de fraises, de vergers et de serres, et je considre que ce ntait pas appropri. En Jude et Samarie aussi, il y a des lieux o nous navons pas agi correctement. Japprouve parfois que certaines zones bien prcises soient dgages, mais lorsque que je me rends sur place, je constate que les troupes se montrent un peu trop zles Avons-nous t trop loin dans certains cas ? Trs franchement, oui. Cela ne fait aucun doute. On approuve labattage de trente arbres, et le lendemain on constate quon en a enlev soixante. Le soldat, ou le commandant de la compagnie sur place, sest laiss emporter. Des cas de ce genre se sont produits, et nous ne devons pas faire comme si rien ne stait pass.

Cas n 135

C.

Ministre isralien des affaires trangres, La dmolition de structures palestiniennes utilises des fins terroristes : le cadre juridique
[Source : Ministre isralien des affaires trangres, The Demolition of Palestinian Structures Used for Terrorism Legal Background , 18 mai 2004, disponible sur http://www.mfa.gov.il ; notre traduction]

Depuis prs de quatre ans, les Israliens sont victimes dune campagne incessante et permanente mene par des terroristes palestiniens, visant semer la mort et la destruction, condamnant notre rgion des troubles constants, qui a fait plus de 900 morts et plus de 6 000 blesss parmi la population isralienne. Face cette menace mortelle sans prcdent, les forces de scurit israliennes ont cherch identifier de nouvelles mesures de lutte antiterroriste efficaces et lgales pour rduire au minimum de telles attaques terroristes en gnral, et les attentats-suicides en particulier, et pour dcourager les potentiels candidats aux attentats-suicides. Les terroristes palestiniens recourent aux mthodes les plus atroces et les plus inhumaines, y compris les attentats-suicides, pour frapper les civils et les soldats israliens, lencontre de toute notion de morale, et en foulant aux pieds le droit international des conflits arms. Les terroristes oprent partir de zones fortement peuples, abusant de la protection que le droit international accorde la population civile. Face lincapacit des dirigeants palestiniens dassumer leurs obligations de combattre le terrorisme, de faire cesser lencouragement de ces actes et dempcher la contrebande darmes, Isral sest vu forc de combattre cette menace contre la vie de ses citoyens, en exerant son droit la lgitime dfense tout en respectant ses obligations au regard du droit international. Lune de ces mesures de scurit est la dmolition de structures qui posent un vritable risque de scurit aux forces israliennes. Les terroristes oprent frquemment partir dhabitations et de structures civiles. Lorsque des terroristes tirent depuis ces btiments ou mettent feu des engins explosifs placs au bord des routes partir de vergers et de champs cultivs, la ncessit militaire impose de dtruire ces sites. Au regard du droit international, ils sont considrs comme des objectifs lgitimes. Par consquent, en situation de combat, lorsque la ncessit oprationnelle limpose, les forces de scurit israliennes peuvent lgitimement dtruire des structures utilises par des terroristes. Autre situation qui exige la dmolition de btiments : lutilisation par des groupes terroristes de btiments civils afin de dissimuler lentre de tunnels servant faire entrer illgalement dans la bande de Gaza des armes, des explosifs et des terroristes venant dgypte. De la mme manire, des btiments sont utiliss, en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, pour fabriquer et dissimuler des roquettes, des mortiers, des armes et des engins explosifs destins tre

Partie II Isral, Dmolition de maisons

utiliss contre Isral. La dmolition de ces structures est souvent lunique moyen de contrer cette menace. Pour combattre les terroristes, Isral procde aussi la dmolition des maisons des personnes qui ont effectu des attentats-suicides ou dautres graves attaques, ou des personnes responsables davoir envoy des terroristes raliser des attentats-suicides. Dans sa guerre contre le terrorisme, Isral dispose de peu de moyens efficaces. Cette mesure est employe non pas comme mesure punitive, mais bien afin de dissuader les auteurs potentiels de ces attentats et leurs commanditaires. Cette pratique a t examine et admise par la Haute Cour de justice. Les forces de scurit israliennes respectent les rgles du droit international humanitaire et leurs actes sont examins par la Haute Cour de justice isralienne, qui est saisie chaque anne de centaines de requtes dposes par des Palestiniens et des organisations de dfense des droits de lhomme. Les mesures prises par Isral ne sont pas, comme daucuns lont affirm, une forme de punition collective . Elles nont pas pour objet dinfliger dlibrment des souffrances lensemble de la population. Il est indniable que les mesures de scurit prises titre de lgitime dfense et rendues ncessaires par les menaces terroristes entranent malheureusement des preuves pour une partie de la population palestinienne, mais cela nest absolument pas leur objectif. Les forces de scurit israliennes font tout ce qui est en leur pouvoir, chaque fois que cela est possible, mme lorsque des oprations militaires battent leur plein, pour rduire au minimum les effets des mesures de scurit sur la population civile qui nest pas associe au terrorisme. Cest dans ce contexte quIsral prend des mesures afin de veiller ce que seuls soient cibls les terroristes et les structures quils utilisent. Qui plus est, Isral sabstient dans toute la mesure possible alors mme que le droit des conflits arms ly autoriserait dattaquer des cibles terroristes par des moyens ariens ou par des tirs dartillerie, afin de rduire au minimum les dommages incidents. Cette politique met en danger la vie des soldats israliens. La mort de 13 soldats lors des oprations terrestres menes dans la bande de Gaza au dbut du mois de mai 2004 illustre le lourd tribut pay par Isral du fait de son engagement limiter au minimum les pertes civiles parmi les Palestiniens. Il est indniable que la population palestinienne ptit du conflit en cours, mais ces souffrances rsultent directement du terrorisme palestinien visant des Israliens innocents, et de la ncessit, pour Isral, de protger ses citoyens contre ces attaques inqualifiables. ()

Cas n 135

D. Amnesty International, Dmolition de maisons : les civils palestiniens vivant dans le camp de rfugis de Rafah
[Source : Amnesty International, Dmolition de maisons : les civils palestiniens vivant dans le camp de rfugis de Rafah , 18 mai 2004, disponible sur https://www.amnesty.org/fr/]

18 mai 2004 ISRAL/TERRITOIRES OCCUPS Les civils palestiniens vivant dans le camp de rfugis de Rafah Ces derniers jours, les dmolitions de maisons par larme isralienne se sont acclres dans le camp de rfugis de Rafah, faisant plus dun millier de sansabri. Les forces armes ont lintention de dtruire encore plus dhabitations dans le camp. () Les reprsentants de lOffice de secours et de travaux des Nations unies pour les rfugis de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) estiment plus de 80 le nombre de btiments dtruits par larme isralienne dans le camp de rfugis de Rafah au cours des derniers jours ; ces dmolitions ont fait quelque 1 100 sans-abri parmi la population palestinienne. Des responsables des forces armes dIsral ont fait part de leur intention de poursuivre ces destructions et, le 16 mai, la Cour suprme isralienne a rejet une requte introduite par des organisations de dfense des droits humains au nom des familles palestiniennes vivant dans le camp de rfugis. Elles avaient demand quil soit mis fin aux dmolitions. Larme a dclar que cette dernire vague de destructions avait pour objectif dtendre la zone interdite (ou couloir Philadelphie ) qui longe la frontire gyptienne, dans le sud de la bande de Gaza. Les autorits israliennes soutiennent que les dmolitions massives sont indispensables, car elles permettront, selon elles, de mettre au jour des tunnels utiliss par les Palestiniens pour faire venir des armes dgypte. Le plan de dmolitions aurait t approuv le 13 mai par Ariel Sharon, le Premier ministre isralien, Shaul Mofaz, le ministre de la Dfense, ainsi que dautres hauts fonctionnaires. Le camp de rfugis de Rafah, cr en 1948, est trs densment peupl. Les ranges de maisons sont spares par dtroites ruelles. Larme isralienne a commenc dtruire en masse des habitations du camp ds la fin de lan2000. Jusqualors, des maisons se dressaient quelques mtres seulement de la frontire gyptienne ; aujourdhui, ce ne sont que dcombres sur les 300mtres qui sparent le camp du territoire gyptien. Les maisons ont t rases range aprs range, contrairement ce quaffirment les autorits israliennes, savoir quelles ne dmolissent que les habitations utilises par les Palestiniens qui attaquent les soldats israliens patrouillant prs de la frontire, et celles qui servent dissimuler les tunnels.

Partie II Isral, Dmolition de maisons

Le 14 mai, Moshe Yaalon, le chef dtat-major isralien, aurait indiqu : Il existe une stratgie consistant abandonner la premire range de maisons et creuser des tunnels en sous-sol pour faire venir des armes dgypte ; ces habitations servent galement dabri pour des tireurs embusqus () Par le pass, nous avons t contraints de dmolir des maisons cet endroit et, manifestement, ces destructions vont devoir se poursuivre. () Amnesty International estime que les destructions massives de maisons dans le camp de rfugis de Rafah ainsi que dans dautres zones de la bande de Gaza ne peuvent tre justifies par dimprieuses ncessits militaires, comme laffirment les autorits israliennes, et quelles constituent une forme de chtiment collectif contre les dizaines de milliers de Palestiniens touchs par de telles mesures. Elles sont contraires au droit international humanitaire, en particulier la quatrime Convention de Genve, dont larticle 33 dispose : Aucune personne protge [cest dire toute personne se trouvant, en cas doccupation, au pouvoir dune Puissance occupante dont elle nest pas ressortissante] ne peut tre punie pour une infraction quelle na pas commise personnellement. Les peines collectives, de mme que toute mesure dintimidation () sont interdites. () Les mesures de reprsailles lgard des personnes protges et de leurs biens sont interdites. ()

E.

Haaretz, La Haute Cour autorise les dmolitions Gaza : la ncessit oprationnelle de larme est prioritaire
[Source : Haaretz, Tel Aviv, 17 mai 2004, Yuval Yoaz et Gideon Alon, High Court allows Gaza demolitions : Armys operational necessity takes precedence , disponible sur www.haaretz.com ; notre traduction]

La Haute Cour de justice a dcid hier quIsral tait en droit de dtruire des maisons palestiniennes sans accorder aux habitants un droit de recours en cas de ncessit oprationnelle immdiate , ou lorsque la vie de soldats israliens tait en danger, ou encore lorsque des oprations militaires taient compromises. Les juges Eliahu Mazza, Dorit Beinisch et Eliezer Rivlin ont rejet une requte dpose par 13 habitants de Rafah, dont les maisons pourraient tre dmolies par les Forces de dfense israliennes. Larrt de la cour casse une dcision conservatoire rendue par Eliahu Mazza vendredi soir, qui interdisait larme de mettre excution des plans de destruction de maisons adjacentes au couloir Philadelphie, la frontire sud de la bande de Gaza. Les juges ont accept la position dfendue par ltat, selon laquelle il est impossible de promettre quaucune maison supplmentaire ne sera dtruite. Ltat est dtermin garantir le droit de recours aux Palestiniens dont les maisons font lobjet dune dcision de dmolition, sauf dans les cas o ce

10

Cas n 135

recours entrane un risque militaire immdiat. Cependant, lavocat Enar Helman, reprsentant de ltat, a reconnu que la situation sur le terrain rendait cette distinction assez artificielle. Dans la zone de Rafah, les choses sont trs diffrentes de la situation en Cisjordanie ou ailleurs dans la bande de Gaza. Ici, dans 99 % des cas, ds linstant o nous annonons notre intention de raser une maison, les Palestiniens posent immdiatement des piges explosifs , explique lhomme de loi. Ltat nous a dclar que la dmolition des maisons par larme vendredi durant les combats dans le couloir Philadelphie ntait pas une mesure de dissuasion, mais une mesure militaire urgente indispensable pour protger la vie des soldats actifs sur le terrain , ont dclar les juges dans leur arrt. Malgr le rejet de la requte, lavocat des requrants, Yunis Tamim, a exprim lespoir que la dcision de la cour pourrait, terme, limiter ltendue des destructions. Nous sommes persuads que larme rflchira soigneusement, lavenir, avant de dtruire des maisons. Cette dcision indique clairement que la dmolition de maisons est soumise des conditions prcises , a-t-il dclar aux journalistes. La raction de la Knesset Zehava Gal-On, la prsidente du groupe Meretz, a dclar quelle dplorait la dcision de la Haute Cour. La dpute a affirm que la Cour abandonnait des milliers de personnes innocentes au nom de ce que larme dfinissait comme des besoins de scurit. Une fois de plus, la preuve est faite quen Isral, les droits de lhomme sarrtent la ligne verte et ne concernent pas les habitants des territoires occups , a-t-elle conclu. Le dput Mohammed Barakeh (du groupe politique Hadash) a lui aussi critiqu la dcision de la Cour, affirmant quelle revenait approuver des crimes de guerre . En rponse ces critiques, Gideon Saar, dput membre du Likoud et prsident de la coalition, a dclar quil regrettait que les critiques, dans les rangs de la gauche, naccordent pas la mme importance la scurit de ltat et des soldats de larme isralienne quaux droits de proprit des habitants de Rafah , dfinissant ces propos comme une tentative lamentable de terroriser la Cour, pour dvidentes raisons politiques.

DISCUSSION
1. Pourquoi un tribunal isralien devrait-il appliquer le droit jordanien ? (CGIV, art. 64.) En appliquant la lgislation jordanienne (article 119(1) du Defence

Partie II Isral, Dmolition de maisons

11

2.

3.

4.

5.

6.

7.

(Emergency) Regulations de 1945), la Cour admet-elle le statut de territoire occup de la rgion de Jude et Samarie, impliquant que les Conventions de Genve sont applicables ? (RH, art. 23(h) et 43 ; CG I-IV, art. 2(2) commun ; CGIV, art. 6 ; PAI, art. 1(3) et 3(b)) a. Larticle 119(1) du Defence (Emergency) Regulations de 1945 autorise la destruction de biens privs ; est-ce compatible avec les Conventions de Genve ? Ces mesures taient-elles justifies par la ncessit militaire ? (RH, art. 53 ; CG IV, art. 53 et 147 ; tude du CICR, Rgles 50 et 51) b. Dans laffaire Sakhwil, la femme ou son fils taient-ils propritaires de la maison ? Le fils tait-il le seul habitant de la maison ? La femme a-t-elle t reconnue coupable dun quelconque dlit ? Ces considrations sont-elles pertinentes ? (RH, art. 50 ; CG IV, art. 33 ; tude du CICR, Rgle 103) Les Conventions noffrent-elles pas le droit un procs quitable ? La femme a-t-elle t poursuivie pour un dlit et condamne une peine impliquant la destruction de sa maison ? (CG IV, art. 147 ; PA I, art. 85(4)(e)) c. Si lapplication de l article 119(1) va lencontre des articles susmentionns des Conventions, doit-il tre appliqu sil fait partie du droit jordanien en vigueur avant loccupation ? Peut-il tre appliqu ? (RH, art.43 ; CG IV, art.64) La bande de Gaza tait-elle, en octobre 2003, un territoire occup ? Linterdiction de dmolir des maisons sapplique-t-elle aussi hors des territoires occups ? (RH, art. 42 ; CG IV, art. 2, 4 et 53 ; PA I, art. 52 ; tude du CICR, Rgles 50 et 51) Lart. 23(g) du Rglement de La Haye sapplique-t-il exclusivement la conduite des hostilits, ou aussi aux territoires occups ? BTselem est-il fond crire, dans le document B, quil ny a pas de diffrence significative entre lart. 23(g) du Rglement de La Haye et lart. 53 de la CG IV ? Lart. 23(g) du Rglement de La Haye est-il remplac aujourdhui par lart. 52 du Protocole I et par les dispositions correspondantes de droit international coutumier ? Les destructions dcrites dans les documents B, C et D sont-elles couvertes par le droit relatif loccupation militaire, par le droit relatif la conduite des hostilits, ou par les deux la fois ? Pour chacun de ces cas, dans quelles circonstances la destruction dune maison est-elle justifie ? Dans quels cas des habitations civiles peuvent-elles constituer un objectif militaire ? Un objectif militaire peut-il tre dtruit uniquement au cas o des oprations militaires lexigent absolument ? (CG IV, art. 53 ; PA I, art. 52 ; tude du CICR, Rgles 7-10) Les circonstances dcrites par le Ministre des affaires trangres, qui affirme que larme peut dtruire des maisons en cas de ncessit militaire, sontelles conformes aux rgles du DIH ? Dans quels cas des maisons peuventelles constituer des cibles lgitimes ? Expliquez ce quil en est pour chaque catgorie. (CG IV, art. 53 ; PA I, art. 52 ; tude du CICR, Rgles 7-10) Les mesures prises par larme isralienne pour veiller ce que seuls les terroristes et leurs structures soient viss sont-elles conformes ses obligations au regard du DIH ? Le DIH permet-il que des habitations civiles

12

Cas n 135
fassent lobjet dattaques ariennes ? Mme dans un territoire occup ? Si ces maisons sont utilises par des insurgs ? La protection des soldats israliens est-elle un critre lgitime pour dfinir la ncessit militaire ?

8.

Partie II Isral, Al Nawar c. Ministre de la Dfense Cas n 136, Isral, Al Nawar c. Ministre de la Dfense

[Source : DOMB Fania, Judgments of the Supreme Court of Israel , in Israel Yearbook on Human Rights, vol.16, 1986, pp. 321-328 ; notes de bas de page non reproduites ; notre traduction]

H.C. (Haute Cour) 574/82 AL NAWAR c. MINISTRE DE LA DFENSE ET AUTRES () Il sagit ici dun jugement rendu par J.P. Shamgar sur la question du traitement de biens ennemis situs sur le champ de bataille ou sur un territoire soumis occupation militaire. La requte a t dpose par un ressortissant libanais, qui se plaint de ce que durant lopration Paix pour la Galile , en 1982, les Forces de dfense israliennes auraient illgalement saisi les machines et les stocks dune entreprise de fabrication de produits en plastique situe proximit du village de Damour, au Sud-Liban. Le commandant des Forces de dfense israliennes au Liban (le troisime dfendeur) affirme que lentreprise appartenait lOLP, et avait t saisie en qualit de bien appartenant lennemi, mais le requrant allgue quil sest port acqureur de lentreprise en juin 1982, avant sa saisie, et quelle tait donc sa proprit prive. Sur la base des lments de preuve prsents la Haute Cour, J.P. Shamgar a formul les conclusions suivantes : a) b) Lentreprise faisait partie du groupe Tzamd , qui fait partie de linfrastructure conomique de lOLP. Lentreprise tait situe dans un btiment occup et contrl par les forces de lOLP et qui abritait aussi un dpt de munitions et une usine de chaussures militaires. Les Forces de dfense israliennes sont parvenues sur les lieux en juillet1982, et cest ce moment quelles ont plac des gardes sur le site pour dclarer la saisie de lentreprise. Le requrant a sign le contrat dachat de lentreprise en aot 1982, aprs sa saisie par les Forces de dfense israliennes; ainsi, au moment o la vente aurait eu lieu, le propritaire de lentreprise navait aucun droit de cession sur cette proprit.

c)

d)

Cas n 136

Ces faits tant donns, la question juridique centrale pose dans la requte concerne le droit des dfendeurs de saisir une entreprise dont lOLP est propritaire. La premire question analyse par J.P. Shamgar concerne le droit qui sappliquait, au moment de la saisie, la rgion o tait situe lentreprise () et aux proprits mobilires saisies sur son site. Sur ce point, J.P. Shamgar a jug que : pendant la priode pertinente juin septembre 1982 , les rgles internationales de la guerre sur terre, telles que formules dans la SectionIII du Rglement de La Haye annex la Convention de La Haye de 1907 (n IV) concernant les rgles et coutumes de la guerre sur terre, ainsi que la IVe Convention de Genve de 1949, sappliquaient la rgion o lentreprise tait situe. Pour parvenir cette conclusion, J.P. Shamgar sest appuy principalement sur son jugement rendu dans laffaire H.C. 593/82 (Tzemel Adv. Case), dans lequel il avait fait valoir que le Rglement de La Haye et la IVe Convention de Genve taient applicables lorsquun territoire (conformment larticle 42 du Rglement de La Haye) se trouve plac de fait sous lautorit de larme ennemie , acqurant de ce fait le statut de territoire occup . La question de savoir si une zone donne est place de fait sous lautorit de larme ennemie est une question factuelle, qui doit tre tranche conformment aux deux critres proposs par le Manuel britannique de droit militaire (British Manual of Military Law, publi sous la direction de H. Lauterpacht, 1958), qui stipule que lon peut parler doccupation par un belligrant si deux conditions se trouvent remplies : Premirement, que le gouvernement lgitime se trouve dans lincapacit, de par laction de lenvahisseur, dexercer publiquement son autorit sur le territoire occup ; deuximement, que lenvahisseur soit en mesure de substituer sa propre autorit celle du gouvernement lgitime. En appliquant ces deux critres, J.P. Shamgar a rejet lallgation du requrant selon laquelle il ny avait pas doccupation militaire vritable par Isral au Liban en raison de la nature temporaire et non durable de la prsence sur place des Forces de dfense israliennes. En se fondant sur le trait de Dinstein, Laws of War, J.P. Shamgar a relev que lopration Paix pour la Galile ntait pas dirige contre ltat du Liban. Toutefois, au cours de cette opration, les Forces de dfense israliennes avaient indiscutablement assur leur mainmise sur une partie du territoire libanais. De ce fait, il nest pas ncessaire dexaminer la question de savoir sil y avait en juin 1982 un tat de guerre entre Isral et le Liban, car, comme lexpose le trait de Dinstein, mme en labsence dun tat de guerre,

Partie II Isral, Al Nawar c. Ministre de la Dfense

en ce qui concerne les oprations entre des forces armes antagonistes, les lois fondamentales de la guerre (essentiellement sur la conduite des hostilits) () sappliquent. Par consquent, J.P. Shamgar considre que pendant lopration Paix pour la Galile , lactivit des Forces de dfense israliennes au Liban a t rgie, dans un premier temps, par le droit international de la guerre, et dans un deuxime temps par le droit international applicable aux territoires occups. J.P. Shamgar sest par consquent attach ensuite examiner le droit international relatif aux proprits de lennemi sur le champ de bataille (ou dans une zone de combat) et dans un territoire occup. a) Proprits de lennemi sur le champ de bataille (ou zone de combat)

Le point de dpart de lexamen de cette question, telle que formule par J.P. Shamgar, est que le droit international moderne dfinit et circonscrit les pouvoirs dune force militaire lgard des biens ennemis qui tombent entre ses mains pendant ou aprs le combat. Le principe essentiel du droit international en ce qui concerne la proprit de lennemi a t codifi dans larticle 23 g) du Rglement de La Haye, qui stipule quil est interdit, notamment : g) de dtruire ou de saisir des proprits ennemies, sauf les cas o ces destructions ou ces saisies seraient imprieusement commandes par les ncessits de la guerre.

Les autres rgles touchant ce sujet selon lanalyse de J.P. Shamgar peuvent tre rsumes comme suit : a) Tous les biens mobiliers proprit de ltat saisis sur le champ de bataille peuvent tre gards par ltat belligrant titre de butin de guerre. Ce principe dcoule de la conception de Dinstein, selon lequel tous les biens mobiliers proprit de ltat qui sont saisis dans une zone de combat tels que armes et munitions, dpts de marchandises, machines, instruments et mme argent liquide deviennent automatiquement la proprit du belligrant au pouvoir duquel ils tombent. En outre, tous les biens privs concrtement utiliss des fins hostiles (ou qui pourraient tre utiles de telles fins) trouvs sur le champ de bataille ou dans une zone de combat peuvent tre saisis par un tat belligrant comme butin de guerre. Comme lexplique Schwarzenberger, larticle 23 g) du Rglement de La Haye, sil interdit la destruction ou la saisie des proprits ennemies, naccorde pas pour autant de protection aux biens utiliss des fins hostiles. Ce type de bien bnficie dune protection contre la destruction arbitraire, mais il demeure sujet au droit dappropriation par lennemi titre de butin.

b)

c)

4 d)

Cas n 136 Larticle 46(2) du Rglement de La Haye, qui stipule, en son deuxime alina, que la proprit prive ne peut pas tre confisque, sapplique exclusivement la proprit prive au sens ordinaire du terme priv , et ne stend pas la proprit utilise rellement par larme hostile . Les biens appartenant ltat comprennent non seulement des biens qui sont effectivement proprit de ltat ennemi, mais aussi des biens que cet tat gre ou administre, et mme les biens de socits, dinstitutions ou dorganismes dans lesquels ltat possde une participation importante ou sur lesquelles il exerce une emprise importante. Cette dfinition large des biens dtat a t adopte dans le Governmental Property Order (Jude et Samarie) (n 59) de 1967. La distinction entre les biens dtat (gouvernementaux) et les biens privs ordinaires devrait se fonder sur le critre fonctionnel appliqu dans la sentence arbitrale de 1921 dans laffaire Cession de bateaux et remorqueurs pour la navigation du Danube, qui dtermine la nature des biens en question en fonction de leur usage rel. () Biens ennemis dans un territoire occup

e)

f)

b)

En ce qui concerne les biens mobiliers appartenant ltat, larticle 53 du Rglement de La Haye dispose, son alina premier, que : Larme qui occupe un territoire ne pourra saisir que le numraire, les fonds et les valeurs exigibles appartenant en propre ltat, les dpts darmes, moyens de transport, magasins et approvisionnements et, en gnral, toute proprit mobilire de ltat de nature servir aux oprations de la guerre. Cette liste exhaustive de biens mobiliers, ainsi que la rfrence gnrale aux biens susceptibles dtre utiliss pour des oprations militaires, amnent la conclusion que comme le montre Dinstein si lon excepte les biens mobiliers qui ne sont pas expressment numrs dans larticle, et qui sortent entirement de lusage militaire (tels que les livres et les tableaux), la plupart des proprits mobilires gouvernementales se trouvant dans un territoire occup peuvent tre lgalement saisies. Il ny a pas, par consquent, de diffrence pratique entre le statut des biens mobiliers gouvernementaux saisis sur le champ de bataille et le statut de ceux qui sont saisis dans un territoire occup : ils constituent tous deux un butin de guerre, ce qui signifie que loccupant acquiert le droit de proprit sur ces biens et peut les vendre afin dutiliser le revenu des fins militaires. Qui plus est, selon larticle 53 (premier alina), il nexiste aucun devoir de restitution ou de compensation pour les saisies de proprits gouvernementales. En ce qui concerne la proprit prive dans un territoire occup, larticle 53 (deuxime alina) stipule que :

Partie II Isral, Al Nawar c. Ministre de la Dfense

Tous les moyens affects sur terre, sur mer et dans les airs la transmission des nouvelles, au transport des personnes et des choses, en dehors des cas rgis par le droit maritime, les dpts darmes et, en gnral, toute espce de munitions de guerre, peuvent tre saisis, mme sils appartiennent des personnes prives, mais devront tre restitus et les indemnits seront rgles la paix. (Cest nous qui soulignons.) Il sensuit que toute proprit prive utilise concrtement de manire hostile, mme sil sagit de biens qui ne sont pas numrs dans cette disposition, peut tre saisie. Par consquent, le statut des biens privs utiliss des fins militaires est identique au statut des biens gouvernementaux : tous deux peuvent tre saisis par loccupant. *** () En appliquant les textes juridiques examins ci-dessus aux faits tels qunoncs au dbut du jugement, J.P. Shamgar a conclu que comme lentreprise appartenait lOLP, la saisie en question tait bien une saisie lgale, effectue sur le champ de bataille ou dans un territoire occup, de biens mobiliers de lennemi qui avaient t effectivement utiliss de manire hostile et qui taient aussi utiles des fins militaires (). J.P. Shamgar a aussi examin laffirmation du requrant selon laquelle les lois internationales de la guerre relatives aux proprits ennemies taient censes sappliquer aux proprits dun tat belligrant, et non celles dune organisation, dont les biens devraient tre considrs comme purement privs. En rponse cette assertion, J.P. Shamgar a relev quil existait aujourdhui une tendance tendre le champ dapplication du droit international de la guerre au-del des guerres dclares entre tats, afin denglober tous les conflits arms, mme ceux de nature non internationale. Cependant, mme sans tenir compte de cette tendance, les principes de droit qui sappliquent cette affirmation sont les suivants : Lorsquun tat agit en situation de lgitime dfense contre des organisations terroristes qui commettent des meurtres et des actes de sabotage contre ses citoyens, il a le droit de prendre, contre ces organisations et leurs biens, les mmes mesures quil est en droit de prendre conformment aux lois de la guerre contre un tat hostile et ses biens. Une organisation structure qui se livre des activits terroristes et militaires ne peut escompter bnficier des immunits et des protections que les lois de la guerre accordent aux biens des civils qui ne font pas partie des forces ennemies (). Par consquent, les lois de la guerre mettent sur un pied dgalit les biens gouvernementaux et les biens privs utiliss par lennemi de manire hostile ou militaire ; dans les deux cas, ces biens constituent un butin de guerre (Cession de bateaux et remorqueurs pour la navigation du Danube). Le droit qui rgit les biens de ltat ennemi et les

Cas n 136 biens privs dont il est fait un usage hostile ou militaire sapplique aussi, mutatis mutandis, aux biens dune organisation terroriste. ()

La dernire conclusion du dispositif du jugement de J.P. Shamgar est la suivante : tant donn les circonstances politiques et militaires particulires qui prvalaient au Liban, les lois de la guerre autorisaient les Forces de dfense israliennes agir, lgard des possessions de la branche conomique de lOLP, comme sil sagissait des biens dun tat ennemi belligrant, ou de proprit prive servant lennemi ; ainsi, ces possessions pouvaient tre traites soit comme butin de guerre sur un champ de bataille, ou saisies en tant que proprit de ltat ennemi dans un territoire occup, conformment larticle 53 du Rglement de La Haye (premier alina). Pour ces raisons, la Haute Cour de Justice, compose de cinq juges, a rejet la requte lunanimit.

DISCUSSION
1. Sur quelles bases la Cour a-t-elle dcid que le Rglement de La Haye et la Convention de Genve IV de 1949 taient applicables ? Sa dcision a-t-elle pour effet de confrer la rgion le statut de territoire occup ? En quoi ce cas se distingue-t-il des autres cas relatifs la bande de Gaza et la Cisjordanie ? Sagit-il vraiment dune question relative au statut du territoire avant le conflit ? Mme si la Cour fait sienne la position du Prof. Dinstein selon laquelle en ce qui concerne les oprations entre des forces armes antagonistes, les lois fondamentales de la guerre () sappliquent ? La Cour juge-t-elle quune dclaration de guerre doit avoir t faite pour quun territoire sous le contrle de ltat ennemi puisse tre considr comme occup ? (Voir Cas n 132, Isral, Applicabilit de la quatrime Convention aux territoires occups ; Cas n 134, Isral, Ayub c. Ministre de la Dfense et Cas n 139, Isral, Affaires relatives des arrts dexpulsion) Dans lhypothse o le Rglement de La Haye et la Convention de Genve IV sont applicables, la Cour est-elle comptente pour juger ce cas, en dpit du fait quIsral na pas adopt de lgislation dapplication de la Convention IV ? Pourquoi la Cour ne discute-t-elle pas de sa propre comptence ? Si la Cour est comptente, cela est-il d la nature coutumire du Rglement de La Haye et de la Convention IV ? En quoi le caractre conventionnel ou coutumier de ces traits importe-t-il dans ce cas prcis ? (Voir Cas n 134, Isral, Ayub c. Ministre de la Dfense) a. Selon les rgles du droit international humanitaire (DIH), quelles conditions des biens privs peuvent-ils tre rquisitionns dans un territoire occup ? Par qui ? Quand des biens privs peuvent-ils tre confisqus ? Par qui ? Quelles limites supplmentaires le DIH prvoit-il tant pour la rquisition que la confiscation ? (RH, art 23(g), 46, 52 et 55 ; CG IV, art 55(2) ; tude du CICR, Rgles 49-52) Les dispositions du DIH

2.

3.

Partie II Isral, Al Nawar c. Ministre de la Dfense

b.

c.

correspondent-elles aux rgles dfinies par J.P. Shamgar (sur la capture de biens sur le champ de bataille) que la Cour estime applicables en territoire occup ? Dans le cas despce, les biens ont-ils t rquisitionns pour des raisons militaires ou de scurit ? Ou plutt parce quils ntaient pas des biens privs ? Sagit-il de questions diffrentes ? En quoi ces questions sont-elles importantes ? Que pensez-vous du raisonnement selon lequel les biens en question ne pourraient tre considrs comme des biens dtat que si lOrganisation de Libration de la Palestine (OLP) tait reconnue comme un tat ? Si tel ntait pas le cas, les forces armes israliennes auraient-elles le droit de saisir ces biens ?

Partie II Isral, Mthodes dinterrogatoire Cas n 137, Isral, Mthodes dinterrogatoire employes lencontre de dtenus palestiniens

A. Rapport de la Commission Landau de 1987


[Source : Rapport de la Commission Landau, Rapport (Partie I), Jrusalem, Octobre 1987 ; Transcription dune traduction CICR non officielle]

RAPPORT DE LA COMMISSION LANDAU OCTOBRE 1987 Commission denqute sur les mthodes dinterrogatoire des Services de Scurit Gnrale concernant les actes terroristes. Extraits du rapport () 3.24 Larticle 31 de la IVe Convention de Genve de 1949 concernant la protection des civils en temps de guerre, dont Isral a accept de respecter les instructions humanitaires, instruit que des pressions physiques ou morales ne seront pas utilises contre des personnes protges, particulirement en vue de soutirer des informations de ces dernires ou de tierces personnes . Cette instruction doit tre lue avec larticle 5 de la Convention, qui dnie les droits et privilges confrs par la Convention une personne protge qui est trs clairement suspecte dactivits hostiles la scurit de ltat, ou qui sadonne une telle activit. Au cas o le respect de ces droits pourrait entraner des atteintes la scurit, ces personnes ont quand mme droit a un traitement humain, et si elles taient traduites en justice elles auraient droit un procs quitable. () 4.7 Les moyens de pression devraient se limiter essentiellement au plan psychologique non-violent dun interrogatoire intensif et prolong et a lemploi de stratagmes, y compris des leurres. Mais si ces moyens ne suffisaient pas on ne peut sabstenir demployer un degr modr de pression physique. Les enquteurs du Service doivent tre instruits simposer des limites nettes en la matire, afin dviter lemploi de pression physique excessive relevant de larbitraire de linterrogateur. Comme il est prcis dans la deuxime partie de ce rapport, les instructions concernant ces limites existent au sein du Service depuis lextension prise par les enqutes en matire de terrorisme, extension inluctable aprs la Guerre des Six-Jours. Ces directives ont t modifies loccasion, en gnral par ltablissement de garde-fous dans lusage de pressions physiques, linitiative bien souvent de lchelon ministriel, au point que lautorisation de contact physique avec la personne interroge a t restreinte au maximum. () Ces directives se trouvent parses dans diverses instructions internes du Service. Il faudrait les runir en un seul document. Au chapitre qui, pour

4.8

Cas n 137 des raisons videntes, sera inclus dans la deuxime partie, secrte, nous avons formul un recueil de directives a lattention de linterrogateur du Service ()

() 4.13 propos des mthodes dinterrogatoire des personnes suspectes dactes de terrorisme. Nous avons longuement montr ci-dessus limportance capitale que nous attachons la protection de la ncessit selon larticle 22 du Code pnal. Nous avons analys le principe du moindre mal incorpor aux instructions de ce Code et avons expliqu que le prjudice majeur des activits terroristes hostiles justifie des contre-mesures relevant de la ncessit dagir au sens de larticle 22, non seulement lorsque la ralisation de cette activit est imminente, mais galement ds quelle est virtuelle et susceptible de se matrialiser chaque instant. () Fait Jrusalem aujourdhui, le 30 octobre 1987 Moshe LANDAU Prsident Yacoov MALTZ Membre de la Commission Itzhak HOFFI Membre de la Commission

B.

Les lois
[Source : BTselem Centre isralien dinformation pour les droits de lhomme dans les territoires occups, Legitimizing Torture: The Israeli High Court of Justice Rulings in the Bilbeisi, Hamdan and Mubarak Cases : An Annotated Sourcebook, janvier 1997, p. 6 ; notre traduction]

1.

Section 277 du Code pnal isralien (traduction littrale) :

Tout fonctionnaire coupable de lun des actes suivants sera passible dune peine demprisonnement de trois ans : 1) recourir ou donner lordre de recourir la force ou la violence contre une personne afin dobtenir delle, ou dune tierce personne, des aveux ou des renseignements concernant une infraction ; menacer ou donner lordre de menacer une personne datteinte sa personne ou ses biens, ou la personne ou aux biens dune tierce personne, afin dobtenir delle des aveux ou des renseignements concernant une infraction.

2)

Partie II Isral, Mthodes dinterrogatoire 2. Article 34 (11) du Code pnal (traduction littrale) :

Ncessit Toute personne qui accomplit un acte immdiatement ncessaire pour prserver la vie, la libert, la personne ou les biens delle-mme ou dun tiers face un danger concret de prjudice grave d aux circonstances prvalant au moment de lacte nencourt pas de responsabilit pnale sil nexistait aucun autre moyen daction. Restrictions pertinentes ce qui prcde (rsum) : 34 (15) Obligation de rsister au danger ou la menace (lorsquune personne est tenue par la loi, ou par ses fonctions officielles, de rsister au danger ou la menace). Acte outrepassant les limites du raisonnable (lorsque lacte ntait pas raisonnable, au vu des circonstances, pour prvenir le prjudice) ().

34 (16)

C.
1.

Dcisions de la Haute Cour de Justice isralienne


Mohammed Abdel Aziz Hamdan c. le Service gnral de scurit
[Source : BTselem Centre isralien dinformation pour les droits de lhomme dans les territoires occups, Legitimizing Torture : The Israeli High Court of Justice Rulings in the Bilbeisi, Hamdan and Mubarak Cases : An Annotated Sourcebook, janvier 1997, pp. 14-16 ; notes de bas de page non reproduites ; traduction franaise disponible dans le document des Nations Unies CAT/C/33/Add.2/Rev.1]

La Cour suprme sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice HCJ 8049/96 () Requrant : Mohammed Abdel Aziz Hamdan [un habitant des territoires occups par Isral] () c. Dfendeur : Le Service gnral de scurit () Dcision Le prsident A. Barak : 1. Le requrant fait lobjet dune mesure dinternement administratif. la suite dun interrogatoire conduit par le dfendeur (le Service gnral de scurit), il a introduit une requte devant la Cour suprme le 12novembre1996, dans laquelle il dclarait avoir t victime de pressions physiques durant

Cas n 137 linterrogatoire. Le requrant a demand que le dfendeur expose les motifs lautorisant recourir de telles mesures. Une ordonnance interlocutoire a galement t demande pour interdire le recours la pression physique en attendant que la Cour rende sa dcision. () Lavocat du dfendeur () [a indiqu que] selon les renseignements obtenus par tlphone, le dfendeur navait nullement lintention, ce stade de linterrogatoire, de recourir la pression physique contre le requrant. Par consquent, sans pour autant reconnatre la vracit des faits gnraux exposs dans la requte, le dfendeur informait la Cour quil acceptait que soit mise une ordonnance interlocutoire interdisant le recours la pression physique contre le requrant en attendant lexamen de la requte . Sur la base de cette dclaration, une ordonnance interlocutoire a t rendue le 13novembre 1996, ainsi quil tait demand dans la requte.

2. () 4.

Aujourdhui, 14 novembre 1996, le dfendeur a demand la Cour de se runir durgence afin dannuler lordonnance interlocutoire. ()

Le dfendeur fait observer dans sa demande que quelques jours avant larrestation du requrant [le 24 octobre 1996], il avait reu des informations donnant tout lieu de penser que celui-ci dtenait des renseignements absolument essentiels, dont la divulgation permettrait de sauver des vies humaines et de prvenir de graves attentats terroristes en Isral, qui semblaient imminents. En consquence, le requrant a t transfr au centre de dtention de Jrusalem pour y subir un interrogatoire. Les renseignements complmentaires runis lors de cet interrogatoire nont fait que confirmer les informations prcdentes et renforcer les craintes dattentat. () [L]e dfendeur dclare avoir reu ces renseignements au cours des derniers jours, notamment hier soir, et en conclut quil est indispensable de poursuivre linterrogatoire immdiatement, sans quil soit soumis aux restrictions prvues par lordonnance interlocutoire. Il est ncessaire de lever ces restrictions pour pouvoir obtenir tout de suite du requrant les informations quil dtient, et carter ainsi toute menace pesant sur des vies humaines. Le dfendeur estime que, dans le cas prsent, le recours la pression physique est licite. Larticle 34 (11) du Code pnal de1977 autorise le recours la pression physique en cas de ncessit. La Cour a examin cette demande dans la soire. Elle a entendu les arguments prsents par M. Nitzan [lavocat du dfendeur], selon lequel les pressions physiques auxquelles le dfendeur souhaite recourir ne participent pas de la torture, telle quelle est dfinie dans la Convention contre la torture. M. Nitzan estime galement que ces mesures relvent de ltat de ncessit prvu larticle 34 (11) du Code pnal. M. Rosenthal [le reprsentant du requrant] a rtorqu que les enquteurs du dfendeur ne pouvaient pas invoquer ltat de ncessit. ()

5.

Partie II Isral, Mthodes dinterrogatoire 6.

Aprs examen des documents confidentiels qui lui ont t prsents, la Cour est convaincue que le dfendeur possde effectivement des informations donnant tout lieu de penser que le requrant dtient des renseignements absolument essentiels, dont la divulgation immdiate permettra dviter un dsastre, de sauver des vies humaines et de prvenir des attentats terroristes extrmement graves. Dans ces circonstances, la Cour estime quil nest pas justifi de maintenir lordonnance interlocutoire (). Il va sans dire que lannulation de cette ordonnance nautorise pas pour autant user, lgard du requrant, de mthodes dinterrogatoire contraires la loi. A cet gard, aucun renseignement na t fourni la Cour sur les mthodes dinterrogatoire auxquelles le dfendeur souhaite recourir, et elle ne se prononce pas sur ce point. Par ailleurs, sa dcision ne sapplique qu lordonnance interlocutoire et ne correspond aucune position dfinitive quant aux questions de principe dont la Cour a t saisie et qui concernent lapplication de la clause de ncessit.

En consquence, la Cour dcide dannuler lordonnance interlocutoire rendue le 14 novembre 1996. Le juge E. Matsa : daccord. Le juge M. Cheshin : daccord. Jugement rendu conformment lopinion du prsident A. Barak. Le 14 novembre 1996

2.

Khader Moubarak et autres c. le Service gnral de scurit


[Source : BTselem Centre isralien dinformation pour les droits de lhomme dans les territoires occups, Legitimizing Torture : The Israeli High Court of Justice Rulings in the Bilbeisi, Hamdan and Mubarak Cases : An Annotated Sourcebook, janvier 1997, pp. 20-21 ; notre traduction]

La Cour suprme sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice HCJ 3124/96 () Requrants : 1. Khader Moubarak [un habitant des territoires occups par Isral] 2. Le Comit public contre la torture en Isral c. Dfendeur : le Service gnral de scurit Dcision Le requrant a prsent quatre moyens dont chacun, selon lui, pourrait dnoter des tortures subies au cours de son interrogatoire.

Cas n 137

Premirement, il indique avoir t interrog les mains enchanes, dans une position douloureuse, les bras tirs en arrire travers une chaise basse sur laquelle il se trouvait assis. Sur ce point, nous avons entendu les explications du conseil du dfendeur, qui affirme que lon attache les mains des suspects dans leur dos par des menottes pendant quils attendent dtre interrogs, afin de prserver la scurit des lieux et des interrogateurs, et dempcher la personne interroge dattaquer ses interrogateurs, ce qui sest dj produit par le pass. En tout tat de cause, il a t dclar la Cour que ce ntait pas aux fins de linterrogatoire que lon passait les menottes aux personnes interroges y compris le requrant que les bras des suspects ne sont pas tirs en arrire, et que toutes les mesures sont prises, dans la mesure du possible, pour que les menottes ne compriment ni ne blessent les mains de la personne interroge. Il est toutefois clair, et admis par tous, quil est interdit denchaner la personne interroge de la manire dcrite par le requrant (). Le deuxime moyen du requrant concerne le fait que sa tte a t recouverte dune cagoule descendant jusqu ses paules. Nous avons entendu sur ce point les explications du reprsentant du service de scurit, selon lequel recouvrir la tte du dtenu dune cagoule a pour fonction premire de lempcher, pendant quil attend dtre interrog, de reconnatre les autres personnes interroges, car cela pourrait nuire linterrogatoire ou occasionner dautres problmes de scurit. Nous sommes convaincus que cette mesure est utilise de manire raisonnable aux fins de linterrogatoire, quelle nempche pas la personne devant tre interroge de respirer librement ni davoir suffisamment dair et quelle ne cause pas, intentionnellement ou de fait, de souffrances quivalant une torture. Le requrant a ajout que lon diffusait de la musique un volume sonore trs lev pendant quil attendait dtre interrog. Il ressort clairement de la dclaration du bureau du procureur gnral que de la musique est diffuse dans le local o se droule linterrogatoire, pendant que le dtenu attend son tour en compagnie dautres dtenus, et que cette mesure a pour but dempcher les dtenus attendant dtre interrogs de communiquer entre eux. Selon cette explication, toutes les personnes prsentes dans la zone, personnel de scurit y compris, sont soumises cette musique. Le requrant soulve un quatrime moyen, savoir que les interrogateurs le privent de sommeil pendant de longues priodes alors quil attend dtre interrog. Nous avons entendu huis clos les explications du reprsentant du service de scurit ce sujet. Il en ressort quil ne sagit pas de privation de sommeil active, mais de priodes durant lesquelles le requrant attend dtre interrog, sans quil lui soit accord de pause spcialement destine au sommeil. Il nous apparat, ce sujet, que les exigences de la scurit, les raisons de la dtention du requrant et la ncessit pressante de prvenir des pertes en vies humaines, telles quelles ont t portes notre attention huis clos, justifiaient un interrogatoire intensif du requrant tel quil a t conduit ; ds que cela a t possible, le requrant a ensuite t ramen dans sa cellule pour dormir.

Partie II Isral, Mthodes dinterrogatoire

Sous rserve de ce que nous avons dit, savoir quil est interdit denchaner un suspect de manire lui causer des douleurs, nous ne jugeons pas ncessaire de rendre une ordonnance interlocutoire dans la prsente affaire. Le 17 novembre 1996

3.

Comit public contre la torture en Isral c. ltat dIsral et autres


[Source : Cour suprme dIsral, Public Committee Against Torture in Israel v. the State of Israel et al., 26 mai 1999, disponible sur http://elyon1.court.gov.il/eng/home/index.html ; notre traduction]

La Cour suprme sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice [5100/94] () Comit public contre la torture en Isral c. 1. Ltat dIsral [et autres] () Arrt Le prsident A. Barak Le Service gnral de scurit (SGS) enqute sur des personnes souponnes davoir commis des crimes attentant contre la scurit dIsral. Lautorisation de procder ces interrogatoires dcoule de directives qui rgissent les mthodes dinterrogatoire. Ces directives autorisent les interrogateurs employer des moyens de contrainte physiques contre les personnes interroges, y compris infliger des secousses aux suspects et les placer dans la position dite Shabach . Ces mthodes sont autorises, car elles sont considres comme ncessaires dans lurgence pour sauver des vies humaines. Ces pratiques dinterrogatoire sont-elles lgales ? Telle est la question pose la Cour. () Les requtes 2. () [Les requrants] affirment que le SGS nest pas habilit employer les mthodes approuves par le rapport de la Commission denqute [Commission Landau], telles que lapplication de pressions psychologiques non violentes et d un degr modr de pression physique . () [Ils avancent aussi] que le SGS doit se voir ordonner de cesser dinfliger des secousses aux suspects pendant les interrogatoires.

()

8 Les moyens de pression physiques () Les secousses 9.

Cas n 137

Un certain nombre de requrants () ont affirm quils avaient t violemment secous. Les secousses sont considres comme la plus dure des mthodes cites dans les rglements du SGS sur les interrogatoires. La mthode est dfinie comme le fait de secouer violemment et de manire rpte le haut du torse du suspect, de manire faire basculer rapidement la tte et la nuque. Selon un expert (), la mthode des secousses peut causer chez le suspect de graves lsions crbrales, des lsions la colonne vertbrale, la perte de conscience, des vomissements, des pertes durine, et de graves maux de tte. Ltat () admet que le SGS recourt cette mthode. Il affirme cependant que les secousses ne prsentent pas un danger inhrent pour la vie du suspect (). En tout tat de cause, selon ltat, des mdecins sont prsents dans tous les sites dinterrogatoire, et le risque de lsions physiques est toujours tudi. Nul ne conteste lexistence dun cas () o le suspect est dcd aprs avoir t secou. Aux dires de ltat, ce cas est tout fait exceptionnel. Le dcs est d une complication extrmement rare, qui a provoqu un dme pulmonaire. En outre, ltat affirme que la mthode des secousses nest employe que dans des cas trs spcifiques, et uniquement en dernier recours. ()

Attente dans la position shabach 10. () Selon les dclarations des requrants, un suspect attach dans la position Shabach a les mains attaches dans le dos. Il est assis sur une petite chaise basse, dont le sige est inclin vers lavant. Lune des mains du suspect est glisse dans lespace entre le sige et le dossier et attache dans son dos. La deuxime main est attache derrire la chaise, contre le dossier. La tte du suspect est couverte par un sac qui tombe jusquaux paules. De la musique est diffuse un volume lev dans la pice. Selon les mmoires prsents la Cour, les suspects sont longuement maintenus dans cette position en attendant dtre interrogs. Les requrants affirment que la posture assise prolonge dans cette position provoque de vives douleurs musculaires dans les bras et la nuque, ainsi que des maux de tte. Ltat ne nie pas le recours cette mthode. Il affirme que des considrations de scurit essentielles, ainsi que la scurit des enquteurs, exigent que les mains du suspect soient

Partie II Isral, Mthodes dinterrogatoire

attaches durant linterrogatoire. La cagoule a pour objet dempcher le contact avec les autres suspects, tout comme la musique assourdissante. Accroupissement en grenouille 11. () Il sagit de priodes daccroupissement conscutives et rgulires de cinq minutes sur la pointe des pieds. Ltat ne nie pas le recours cette mthode, et la Cour a mis dans cette requte une ordonnance de rfr. Cette pratique dinterrogatoire a toutefois cess avant que la requte soit entendue.

Menottes excessivement serres 12. Dans un certain nombre de requtes (), plusieurs requrants se sont plaints de menottes ou dattaches des jambes trop serres. Ils affirment que cette pratique a caus de graves lsions aux mains, aux bras et aux pieds des suspects, en raison de la dure des interrogatoires. ()

Privation de sommeil 13. Dans un certain nombre de requtes (), les requrants se sont plaints davoir t privs de sommeil, alors quils taient attachs dans la position Shabach tandis qutait diffuse une musique assourdissante, ou lors dinterrogatoires intenses successifs, sans pauses suffisantes entre les sances. Ils affirment que la privation de sommeil avait pour objet de les amener craquer par puisement. Ltat reconnat que les suspects sont parfois privs dheures de sommeil rgulires, mais il affirme que cela ne constitue pas une mthode dinterrogatoire destine provoquer lpuisement; cest plutt, selon lui, une consquence du temps considrable qui est ncessaire pour mener linterrogatoire.

() Les moyens employs aux fins des interrogatoires () 23. () Le droit des interrogatoires , par sa nature mme, est intrinsquement li aux circonstances de chaque cas. Ceci dit, un certain nombre de principes gnraux mritent nanmoins dtre nots. Premirement, une enqute lgitime doit ncessairement tre mene sans torture ni traitements cruels ou inhumains, et sans aucun comportement dgradant. Tout moyen brutal ou inhumain est interdit dans le cours dune enqute. () La dignit humaine comprend aussi la dignit du suspect interrog. () Cette conclusion est conforme aux traits internationaux, dont Isral est signataire, qui interdisent le recours

10

Cas n 137 la torture, aux traitements cruels et inhumains et aux traitements dgradants . () Ces interdictions sont absolues . Elles ne souffrent aucune exception ni compromis. La violence physique ou morale lencontre dun suspect ne constitue pas une pratique dinterrogatoire lgitime. Le recours la violence durant les enqutes peut engager la responsabilit pnale de lenquteur. ()

Du principe gnral au cas particulier 24. () De toute vidence, les secousses sont une mthode dinterrogatoire interdite. Elle porte atteinte lintgrit physique du suspect ainsi qu sa dignit. Il sagit dune mthode violente qui na pas sa place dans une enqute lgale. Elle va au-del de ce qui est ncessaire. Ltat lui-mme na pas prtendu que les secousses taient une mthode dinterrogatoire ordinaire que tout enquteur, quil appartienne au SGS ou la police, serait autoris employer. () On a affirm devant la Cour que lune des mthodes dinterrogatoire employes consistait obliger le suspect saccroupir sur la pointe des pieds pendant des priodes de cinq minutes. Ltat na pas ni recourir cette pratique. Il sagit dune mthode dinterrogatoire interdite. Elle ne sert aucun objectif inhrent aux enqutes. Elle est dgradante et porte atteinte la dignit humaine. La mthode Shabach comporte plusieurs composantes : le suspect est menott, assis sur une chaise basse, sa tte est couverte dune cagoule, et une musique assourdissante est diffuse dans la pice. Les pouvoirs gnraux confrs aux enquteurs autorisent-ils lun ou lautre de ces actes ? Nous partons du principe que certains actes relvent des attributions des enquteurs. () Ainsi, nous acceptons que le fait de menotter le suspect pour prserver la scurit des enquteurs est conforme aux pouvoirs de ceux-ci. () Lenquteur est habilit menotter le suspect, condition que cette mesure ait pour objet dassurer sa scurit. () Toutefois, dans la position Shabach , les mains ne sont pas menottes de la manire normale. () Il sagit dune posture inconfortable et non naturelle, qui nest pas ncessaire pour assurer la scurit de lenquteur. De la mme manire, rien ne justifie que les mains du suspect soient attaches au moyen de menottes particulirement petites, si telle est bien la pratique. Il est interdit de recourir ces mthodes. () Il existe en outre dautres moyens dempcher un suspect de fuir, sans infliger de douleur ni de souffrances. Il en va de mme de la mthode consistant asseoir le suspect dans la position Shabach . Nous admettons que faire asseoir une personne est une ncessit de lenqute. Tel nest cependant pas le cas lorsque cette personne est installe sur une chaise trs basse, incline vers lavant, et maintenue assise dans cette position pendant des heures. Cette posture assise nest pas autorise par les pouvoirs gnraux dont sont investis les

25.

26.

27.

Partie II Isral, Mthodes dinterrogatoire

11

enquteurs. () Toutes ces mthodes nont pas leur place dans le cadre dun interrogatoire quitable . Elles ne sont pas lgitimes. Elles portent atteinte, de manire excessive, la dignit du suspect, son intgrit physique et ses droits fondamentaux. Elles ne doivent pas tre considres comme relevant des pouvoirs gnraux dont sont investis les enquteurs. 28. Nous admettons quil peut tre souhaitable, au cours dun interrogatoire, dempcher les contacts entre le suspect interrog et dautres suspects, et mme ventuellement entre le suspect et linterrogateur. Ces proccupations exigent que des mesures soient prises pour empcher ces contacts. () cette fin, les pouvoirs de la personne procdant linterrogatoire peuvent inclure, en principe et selon les circonstances individuelles propres chaque cas, la ncessit dempcher le contact visuel avec une personne donne, ou dempcher lidentification dun lieu. Dans le cas qui nous occupe, telle est lexplication qua fournie ltat pour expliquer pourquoi la tte du suspect est couverte dune cagoule, alors quil est assis dans la position Shabach . () En effet, mme si un tel contact est empch, pourquoi entraver la respiration du suspect ? Cette mthode nest pas lie lobjectif de prvenir les contacts voqus ; par consquent, elle est interdite. Qui plus est, les dclarations montrent clairement que la tte du suspect reste couverte pendant plusieurs heures, aussi longtemps que dure lattente. Il convient, pour atteindre cet objectif, demployer des moyens moins prjudiciables, par exemple en plaant dans une cellule le suspect qui attend son interrogatoire. () Il semble en effet quen ltat actuel des choses, la cagoule qui recouvre la tte du suspect et qui couvre sa tte entire et non seulement ses yeux pendant de longues priodes, sans lien essentiel avec lobjectif dempcher les contacts entre les suspects faisant lobjet de lenqute, nait pas sa place dans un interrogatoire quitable . Elle porte atteinte au suspect et sa dignit. Elle est dgradante. Elle lui fait perdre ses repres temporels et spatiaux. Elle le suffoque. Tous ces lments outrepassent les pouvoirs gnraux dont sont investis les enquteurs. Dans les cas faisant lobjet de la prsente affaire, ltat a dclar quil sefforcerait de trouver un sac permettant de mieux respirer. Cela nest pas suffisant. Couvrir la tte du suspect dans les circonstances dcrites, plutt que de lui bander les yeux, outrepasse les pouvoirs des enquteurs et constitue une mesure interdite. Pour isoler le suspect de son entourage, il peut aussi tre ncessaire de lempcher dentendre ce qui se passe autour de lui. Nous sommes disposs accepter que les pouvoirs des enquteurs puissent englober le fait dempcher le suspect dentendre dautres suspects interrogs, ou des voix et des bruits qui pourraient compromettre le succs de linterrogatoire sil venait les identifier. () Dans la prsente affaire, le dtenu est plac dans la position Shabach pendant quune musique assourdissante est diffuse. Ces mthodes relvent-elles de lautorit gnrale confre aux enquteurs ? L encore, la rponse est ngative. Le fait dtre expos une musique assourdissante pendant une priode

29.

12

Cas n 137 prolonge inflige des souffrances au suspect. Qui plus est, le suspect est attach, pendant toute cette priode, dans une position inconfortable, la tte couverte. Un tel procd est interdit. Il excde les attributions des personnes charges de mener un interrogatoire quitable et efficace. Dans les circonstances des affaires dont la Cour est saisie, la diffusion de musique assourdissante est interdite.

30.

Il convient dajouter tout ce qui prcde que la position Shabach associe toutes les mthodes dcrites ci-dessus. Cette combinaison inflige douleurs et souffrance. Cest une mthode prjudiciable, en particulier lorsquelle est applique sur une longue dure. Pour ces raisons, cette mthode excde les pouvoirs confrs aux enquteurs. Cest une mthode inacceptable. () La probabilit quun interrogatoire dure longtemps est leve, que ce soit en raison du manque de coopration du suspect, de la complexit des informations recherches, ou parce quil est urgent dobtenir des informations immdiatement. () De fait, une personne qui subit un interrogatoire ne peut pas dormir comme une personne qui nest pas interroge. Le suspect, soumis aux questions des enquteurs pendant une longue priode, est parfois puis. Il est souvent invitable quun interrogatoire aboutisse une telle situation. Cela fait partie de la gne inhrente tout interrogatoire. Dans ces conditions, le fait de priver le suspect de sommeil relve, selon nous, des pouvoirs gnraux de lenquteur. () Il faut faire la distinction entre la situation qui vient dtre dcrite et une situation dans laquelle la privation de sommeil cesse dtre un effet secondaire de linterrogatoire et devient une fin en soi. Si le suspect est dlibrment priv de sommeil pendant une priode prolonge, afin de lpuiser ou de le briser , cela sort du cadre dune enqute quitable et lgitime. De telles mthodes sont contraires aux droits et la dignit du suspect et dpassent les limites de ce qui est ncessaire.

31.

() Les moyens de pression physiques et largument de ltat de ncessit 33. () La capacit lgale de recourir ces mthodes peut-elle dcouler dune source de droit diffrente de celle qui confre lautorit de mener un interrogatoire ? () De lavis de ltat, pourtant, une telle autorisation peut tre obtenue dans des cas spcifiques en vertu de la ncessit qui peut tre invoque en matire pnale, comme le prvoit larticle 34 (11) du Code pnal. () Selon ltat, en vertu de cette clause de ncessit permettant dchapper la responsabilit pnale, les enquteurs du SGS seraient autoriss employer des moyens de pression physiques tels que les

Partie II Isral, Mthodes dinterrogatoire

13

secousses dans des circonstances appropries, et en labsence dautres options, afin dempcher de graves atteintes la vie ou lintgrit physique des personnes. Ltat maintient quun acte commis dans des conditions de ncessit ne constitue pas une infraction, et quau contraire de tels actes doivent tre accomplis afin de prvenir de graves prjudices la vie ou lintgrit physique des personnes. () Ce faisant, la socit choisit le moindre mal. () Dans sa plaidoirie, ltat a prsent largument de la bombe retardement . Un suspect est arrt par le SGS. Il connat lemplacement dune bombe qui a t amorce et qui va exploser dun moment lautre. Il nexiste aucun moyen de dsamorcer la bombe sans ces informations ; en revanche, la bombe pourrait tre neutralise si ces renseignements taient obtenus. Si la bombe nest pas neutralise, des dizaines de personnes seront tues ou blesses. Un enquteur du SGS est-il autoris employer des moyens de pression physiques pour extorquer ces informations ? Ltat rpond cette question par laffirmative. Le recours des moyens de pression physiques en pareil cas ne devrait pas constituer une infraction pnale, et devrait tre justifi, nous dit ltat, par largument de ltat de ncessit . 35. () [N]ous sommes disposs admettre que, dans des circonstances prcises, les enquteurs du SGS pourraient faire valoir cette clause de ncessit au cas o ils feraient lobjet de poursuites pnales. Telle nest pas, cependant, la question pose la Cour en lespce. () La question que la Cour est appele trancher consiste tablir sil est possible de formuler, ex ante, des directives permanentes qui dfinissent les moyens physiques dinterrogatoire pouvant tre employs dans une situation de ncessit . Nous devons en outre dcider si la clause de ncessit peut servir de base pour dfinir les pouvoirs dun enquteur du SGS dans lexercice de ses fonctions. Selon ltat, on peut infrer de la clause de ncessit pouvant tre invoque post factum par un enquteur inculp dune infraction pnale lautorisation lgale ex ante donne lenquteur de recourir des mthodes dinterrogatoire physiques. Cette argumentation est-elle fonde ? Selon la Cour, () la clause permettant dinvoquer ltat de ncessit pour chapper la responsabilit pnale ne saurait habiliter les enquteurs du SGS exercer des pressions physiques au cours des interrogatoires. Le raisonnement qui sous-tend notre position est fond sur la nature de la clause de ncessit . Cette clause concerne des cas dans lesquels une personne ragit un ensemble de faits donn. Il sagit dune raction spontane un vnement imprvisible. () Par consquent, la nature mme de cette clause exclut quelle confre des attributions. () En dautres termes, des directives gnrales rgissant le recours des moyens de pression physiques pendant les interrogatoires doivent tre fondes dans une autorisation prescrite par la loi, et non dans une

36.

37.

14

Cas n 137 clause destine soustraire une personne la responsabilit pnale. Le principe de ncessit ne saurait tre une source de prrogatives. () Si ltat souhaite autoriser les enquteurs du SGS recourir des moyens de pression physiques durant les interrogatoires, il doit promulguer une lgislation cet effet. Cette autorisation exonrerait par la mme occasion de toute responsabilit pnale lenquteur recourant ces moyens de pression physiques. ()

38.

Nous concluons de ce qui prcde () quun enquteur du SGS de mme que tout officier de police nest pas habilit employer des moyens de pression physiques qui portent atteinte la libert dun suspect durant linterrogatoire, sauf si ces moyens sont inhrents lessence mme de linterrogatoire et sils sont la fois quitables et lgitimes. Tout enquteur qui recourt de telles mthodes outrepasse ses pouvoirs. Sa responsabilit doit tre tablie en application de la loi. Son ventuelle responsabilit pnale doit tre examine dans le contexte de la clause de ncessit . Si les circonstances, en lespce, sont conformes aux conditions de cette clause, celle-ci peut protger lenquteur. Tout comme lexistence de la clause de ncessit ne confre pas de prrogatives, labsence de prrogatives ne signifie pas que la clause de ncessit ou dautres moyens de dfense permettant dchapper la responsabilit pnale ne serait pas applicable. Le procureur gnral peut arrter des directives qui fixent les circonstances dans lesquelles les enquteurs ne pourront tre poursuivis sils affirment avoir agi dans une situation de ncessit . ()

Pour conclure 39. Nous voquions, en introduction de cette dcision, la ralit difficile laquelle Isral se trouve confront. () Nous sommes bien conscients du fait que ce jugement ne facilite pas la tche qui consiste affronter cette ralit. Tel est le destin de la dmocratie : pour elle, tous les moyens ne sont pas lgitimes, et elle ne peut recourir toutes les mthodes quemploient ses ennemis. La dmocratie est souvent rduite combattre avec un bras li dans le dos. Or le bras de la dmocratie finit par lemporter, car le respect de la primaut du droit et la reconnaissance des liberts individuelles sont une composante importante de la conception que la dmocratie se fait de sa scurit. En dernire analyse, ces valeurs renforcent lesprit et la vigueur de la dmocratie, et lui permettent de surmonter ses difficults. Daucuns affirment cependant que les problmes de scurit dIsral sont trop nombreux et exigent que soit autoris le recours des moyens de pression physiques. La question de savoir sil est appropri pour Isral, la lumire de ses problmes de scurit, dapprouver de tels moyens de pression physiques relve de la comptence du pouvoir lgislatif, qui reprsente la population. La Cour ne prend pas aujourdhui position sur ce point. ()

Partie II Isral, Mthodes dinterrogatoire 40.

15

Statuer sur ces plaintes a t trs ardu pour la Cour. Certes, sur le plan du droit, les choses sont claires. Mais nous faisons partie de la socit isralienne. Ses problmes nous sont connus et son histoire est la ntre. Nous ne vivons pas dans une tour divoire : nous partageons la vie de ce pays, nous sommes conscients de la dure ralit du terrorisme dans laquelle nous sommes parfois plongs. Nous craignons que la prsente dcision ne limite la capacit de prendre les mesures qui simposent face aux terroristes et au terrorisme. Cependant, nous sommes juges. Notre devoir est de dire le droit. Telle est la norme que nous nous sommes fixe. Lorsque nous jugeons, nous sommes nous-mmes jugs. () La Commission denqute a relev le dilemme difficile qui oppose limpratif de prserver lexistence mme de ltat dIsral et la vie de ses citoyens la ncessit de prserver son caractre de pays respectant la prminence du droit et les valeurs morales fondamentales. (Rapport de la Commission, p. 326). La Commission a rejet une conception qui relguerait notre lutte contre le terrorisme dans les limbes du droit. La Commission a aussi rejet les propos des hypocrites, qui professent haut et fort leur respect de la prminence du droit, alors mme quils refusent de voir la ralit en face (id., p. 327). La Commission a choisi quant elle de suivre la voie de la vrit et la prminence du droit (id., p. 328). Ce faisant, elle a clairement pos le dilemme auquel est confront Isral, dune manire ouverte lexamen de lensemble de la socit isralienne. Il est donc dcid de rendre dfinitive lordonnance de rfr. Le SGS nest pas autoris secouer un suspect, ni le maintenir dans la position Shabach (qui comprend la combinaison de plusieurs mthodes, comme indiqu au paragraphe 30), ni le forcer de saccroupir en grenouille , ni le priver de sommeil autrement que de la manire strictement requise par les ncessits de linterrogatoire. De la mme manire, nous dclarons que la clause de ncessit inscrite dans le Code pnal ne saurait tre une source de prrogatives en matire de pratiques dinterrogatoire, ni de directives pour les enquteurs du SGS, les autorisant recourir des pratiques dinterrogatoire de ce type. Notre dcision nexclut pas la possibilit pour les enquteurs du SGS de bnficier de la clause de ncessit , soit dans la dcision du procureur gnral dintenter ou non des poursuites, soit la discrtion de la Cour en cas dinculpation pnale.

Jugement rendu conformment lopinion du Prsident. 6 septembre 1999

16

Cas n 137

D. Rapport dorganisations de dfense des droits humains


[Source : BTselem et HaMoked, Absolute Prohibition : The Torture and Ill-Treatment of Palestinian Detainees, Report, mai 2007, disponible sur http://www.hamoked.org.il/ ; notre traduction]

UNE INTERDICTION ABSOLUE Torture et mauvais traitements de prisonniers palestiniens Mai 2007 () Rsum Au cours des annes rcentes, Isral a ouvertement reconnu que les interrogateurs de lAgence isralienne de scurit (ISA) (anciennement Service gnral de scurit) recouraient des mthodes dinterrogatoire exceptionnelles et exeraient des pressions physiques lencontre de prisonniers palestiniens dans des situations dites de bombe retardement . BTselem et HaMoked (Centre pour la protection de la personne) ont examin ces mthodes dinterrogatoire ainsi que dautres pratiques prjudiciables, et la frquence de leur emploi. Les conclusions du rapport reposent sur les tmoignages de 73 Palestiniens vivant en Cisjordanie, arrts entre juillet 2005 et janvier 2006 et interrogs par lISA. Mme si cet chantillon nest pas reprsentatif, il donne une indication fiable sur la frquence de ces phnomnes. Le rgime des interrogatoires de lISA : de mauvais traitements systmatiques Le rgime des interrogatoires de lISA comprend sept mesures essentielles qui portent atteinte, des degrs divers, la dignit et lintgrit physique des dtenus. Ces prjudices sont aggravs par le fait que ces mesures sont utilises conjointement pendant toute la priode de linterrogatoire (35 jours en moyenne pour les dtenus de lchantillon tudi). 1. Isolement du monde extrieur : les dtenus se voient interdire tout contact avec leurs avocats ou avec des reprsentants de la Croix-Rouge internationale. Conditions de dtention servant de moyen de pression psychologique : mise au secret dans des cellules malsaines et touffantes. Conditions de dtention servant saper la rsistance physique : les dtenus ne peuvent exercer dactivits physiques, leur sommeil est perturb, leur alimentation est insuffisante.

2. 3.

Partie II Isral, Mthodes dinterrogatoire 4.

17

Enchanement dans la position Shabach : les mains et les pieds du prisonnier sont attachs de manire douloureuse la chaise sur laquelle il est assis. Jurons et humiliations : imprcations, fouilles corps, cris, crachats, etc. Menaces et intimidation : menaces de tortures physiques, darrestation de membres de la famille, etc. Recours des informateurs pour extorquer des informations : cette mthode nest pas prjudiciable en soi, mais son efficacit dpend largement des mauvais traitements pralablement infligs aux dtenus.

5. 6. 7.

Ces mthodes, qui ont t employes lencontre de la grande majorit des dtenus de lchantillon, ne sont pas un effet secondaire invitable d aux ncessits de la dtention et de linterrogatoire, mais ont pour but de briser le moral des personnes interroges. ce titre, elles sont contraires la jurisprudence de la Haute Cour de Justice dans laffaire du Comit public contre la torture en Isral et constituent des mauvais traitements prohibs par le droit international. Elles peuvent mme, dans certaines circonstances, tre considres comme des actes de torture. Mthodes dinterrogatoire spciales Outre les mesures courantes, les interrogateurs de lISA recourent dans certains cas (probablement considrs comme des situations de bombe retardement ) des mthodes spciales qui la plupart du temps comportent des violences physiques directes. Les membres du groupe tmoin ont dcrit sept mthodes de ce type : 1. 2. 3. 4. Privation de sommeil pendant plus de 24 heures (15 cas) ; Coups secs (17 cas) ; Resserrement douloureux des menottes, allant dans certains cas jusqu linterruption de la circulation sanguine (5 cas) ; Tractions brutales sur le corps alors que les mains sont attaches la chaise par des menottes, provoquant des douleurs dans les bras, les poignets et les mains (6 cas) ; Torsion brutale du cou en faisant pivoter ou basculer la tte, latralement ou vers larrire (8 cas) ; Accroupissement en grenouille (les dtenus sont contraints saccroupir sur la pointe des pieds), suivi de pousses brutales (3 cas) ; Position de la banane (allonger la personne interroge sur un sige sans dossier en la forant cambrer le dos) (5 cas).

5. 6. 7.

Au regard du droit international, ces mesures sont considres comme des actes de torture. Elles ne sont pas systmatiques, mais leur emploi nest

18

Cas n 137

pas ngligeable. La Haute Cour a jug que les interrogateurs de lISA ayant commis des violences contre les personnes interroges dans des situations de bombe retardement pouvaient tre exempts de responsabilit pnale, mais uniquement lorsque les mauvais traitements avaient t infligs par un interrogateur ragissant spontanment une situation inattendue. Or, tous les tmoignages concordent pour montrer quen ralit les mthodes spciales sont autorises en amont et appliques conformment des instructions prcises. ()

DISCUSSION
1. a. Le droit international humanitaire (DIH) sapplique-t-il aux mthodes dinterrogatoire dcrites dans ce cas ? Sapplique-t-il parce quIsral est considr comme une puissance occupante ? Le DIH sapplique-t-il tous les cas de dtention de Palestiniens par les forces israliennes ? Si le DIH sapplique, comment protge-t-il les dtenus palestiniens ? Les mthodes dinterrogatoire utilises par le Service gnral de scurit (SGS) constituent-elles un traitement inhumain ? Constituent-elles des actes de torture ? (CG IV, art. 32 et 147) Le DIH interdit-il les mthodes dinterrogatoire dcrites ? Le droit international des droits humains sapplique-t-il ces mthodes ? Si oui, remplace-t-il le DIH, ou sapplique-t-il en sus du DIH ? Y a-t-il une diffrence en termes de protection pour les dtenus palestiniens selon le corpus de droit (DIH ou droit international des droits humains) qui sapplique aux mthodes dinterrogatoire ? Lobligation de traiter les personnes protges avec humanit est-elle plus restrictive que linterdiction des traitements cruels, inhumains ou dgradants ? Y a-til une diffrence entre la protection contre la torture accorde par le DIH et celle accorde par le droit international des droits humains ? (CG I-IV, art.3 commun ; CG IV, art. 32 et 147 ; PA I, art.11, 75(2)(a) et art. 85 ; PA II, art. 4(2)) Au regard du DIH, la violence physique peut-elle tre employe afin dobtenir des informations dun dtenu ? Peut-elle tre utilise dans la mesure o elle natteint pas le niveau de traitements cruels, inhumains ou dgradants, ou dactes de torture ? Lobligation de traiter les personnes protges avec humanit exclut-elle toute forme de violence physique ? Exclut-elle la violence psychologique ? (CG IV, art. 31) Pensez-vous que des pressions psychologiques non violentes et un degr modr de contrainte physique peuvent tre tolrs ? (Document A., par.4.7). Peut-on les tolrer au nom des exigences de scurit ? Pensez-vous que la contrainte physique ou psychologique peut tre compatible avec un traitement humain ?

b.

c.

2.

a.

b.

Partie II Isral, Mthodes dinterrogatoire


c.

19

3.

4.

Considrez-vous que les mthodes employes par le SGS, prises individuellement, pourraient constituer des actes de torture ? Pensezvous quelles pourraient constituer des traitements cruels, inhumains ou dgradants ? Ne constituent-elles un acte de torture que lorsquelles sont appliques conjointement ? Lart. 5 de la Convention de Genve IV autorise-t-il un tat enfreindre dautres dispositions de la Convention ? Pensez-vous, comme la Commission Landau, que lart. 5 de la Convention IV autorise les tats parties droger lart. 31 de la mme Convention ? Quel paragraphe de lart. 5 est applicable la situation des dtenus palestiniens ? Le fait quune personne soit arrte en territoire isralien ou dans les territoires palestiniens occups fait-il une diffrence en termes de protection ? En application de lart. 5, quels sont les droits dont une personne protge peut tre prive si elle est arrte en territoire isralien ? Quels sont les droits dont elle peut tre prive si elle est arrte dans un territoire occup ? Linterdiction de la torture et des mauvais traitements peutelle jamais tre leve ? a. Un tat de ncessit peut-il justifier des violations du DIH ? tant donn que le DIH est conu pour rgir des situations de conflit arm dans lesquelles les tats sont, par dfinition, dans une situation de ncessit l tat de ncessit peut-il tre valablement invoqu ? b. Un tat peut-il invoquer la ncessit pour justifier le fait quil donne ses agents des instructions revenant enfreindre le droit national et international dans des situations prvisibles ? Ou la ncessit ne peut-elle tre invoque que par des personnes qui violent les lois pnales dans une situation de danger immdiate et imprvisible ? Une personne peut-elle invoquer ltat de ncessit pour chapper une punition pour acte de torture ? c. Quelle diffrence y a-t-il entre les instructions donnes aux interrogateurs les autorisant employer des moyens de pression physiques (rejetes par la Haute Cour de Justice dans le document C) et les directives du procureur gnral concernant les circonstances dans lesquelles des enquteurs ne seront pas poursuivis sils affirment avoir recouru des pressions physiques dans un tat de ncessit (admises par la Haute Cour de Justice dans le documentC, par. 38) ? Ces deux textes ne lgitiment-ils pas par avance des actes de torture ? d. Comment un interrogateur sait-il quil va sauver des vies (et quil est, de ce fait, dans un tat de ncessit) lorsquil commence appliquer les pressions autorises, mais avant davoir obtenu les renseignements permettant de sauver ces vies ? Linterrogateur doit-il tre sanctionn, en application de lart. 277 du Code pnal isralien, sil apparat au terme de linterrogatoire que le suspect ne dtenait aucune information de ce type ? Ou est-il suffisant que linterrogateur ait cru quil dtenait des renseignements de cette nature ? e. Comment linterrogateur peut-il savoir que la personne quil interroge est un terroriste, avant quelle ait fourni des renseignements ou quelle ait t condamne par un tribunal pour des actes de terrorisme ? Les pratiques dcrites sont-elles compatibles avec la prsomption dinnocence ?

20
f.

Cas n 137
Un terroriste a-t-il droit un procs quitable ? Le procs dun accus qui na pas eu le droit de garder le silence pendant son interrogatoire peutil tre quitable ? Les pressions dcrites dans le cas prsent sont-elles compatibles avec linterdiction dobliger un suspect dposer contre luimme ? Les mthodes dinterrogatoire dcrites constituent-elles des infractions graves au DIH ? (CG IV, art. 147)

5.

Partie II Isral, Cheikh Obeid c. Ministre de la scurit Cas n 138, Isral, Cheikh Obeid et Mustafa Dirani c. Ministre de la scurit

[N.B. : Depuis juin 2002, les demandeurs ntaient plus dtenus en tant que dtenus administratifs , mais en tant que combattants illgaux . Fin juin 2002, le CICR avait pu effectuer sa premire visite M. Dirani depuis son arrestation et la premire visite aprs un arrt de deux ans M. Obeid. Les deux dtenus ont depuis t librs et rapatris.] [Source : High Court of Justice, Cheikh Abdal Karim Obeid and Mustafa Dib Mari Dirani v. The Ministry of Security, H.C.J. 794/98, 23 aot 2001 ; notre traduction]

Cheikh Abdal Karim Obeid et Mustafa Dib Mari Dirani c. Ministre de la scurit, H.C.J. 794/98

Devant la Cour suprme, sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice H.C.J. 794/98 Comparaissent devant : Le Prsident de la Cour A. Barak Le Vice-Prsident Sh. Levin Le juge T. Or Le juge M. Heshin Le juge Y. Englard

Les demandeurs : 1. Cheikh Abdal Karim Obeid 2. Mustafa Dib Mari Dirani c. Les dfendeurs : 1. Le ministre de la Scurit 2. Batya Arad 3. Tami Arad 4. Chen Arad 5. David Arad

2 Audience Date de laudience : 16 Tevet 5761 (11 janvier 2001) ()

Cas n 138

Jugement Le Prsident A. Barak : 1. Les demandeurs sont placs en internement administratif : le demandeur n 1 (Obeid) depuis 1989, le demandeur n 2 (Dirani) depuis 1994. La lgalit de leur internement administratif a t examine par les tribunaux, qui ont conclu que cette dtention tait lgale, et que la libration des demandeurs au stade actuel constituerait un danger rel pour la scurit de ltat et de ses habitants. Ce danger sexplique la fois par la nature des actes commis par les demandeurs avant leur internement et par leur rang lev au sein des organisations auxquelles ils appartiennent (recours5652/00 contre linternement administratif, Obeid et autres c. ministre de la Scurit) (pas encore publi). Les demandeurs ont exprim le vu, alors quils taient placs en internement administratif, dtre autoriss rencontrer des reprsentants de la Croix-Rouge. Cette demande a t rejete. Cest contre ce refus qua t dpose la requte dont la Cour est saisie ; dans lintervalle, une ordonnance provisoire a t rendue. Alors que la demande tait encore en suspens, le dfendeur a notifi sa dcision dautoriser des runions entre le demandeur n 1 (Obeid) et des reprsentants de la Croix-Rouge. Sur la base de cette notification, la demande a t raye du rle. La Cour a poursuivi lexamen de la demande dpose par Dirani, tout en attendant dans un premier temps quun jugement soit rendu (dans le recours 5652/00) au sujet de la lgalit de linternement administratif. Linternement administratif ayant t jug valable, la Cour a poursuivi lexamen de ses demandes concernant des rencontres avec des reprsentants de la Croix-Rouge. Nous avons accd la requte des membres de la famille Arad [N.B. : Ron Arad est un soldat isralien
disparu. Isral considre que les organisations auxquelles les demandeurs appartiennent dtiennent Arad, lont dtenu, disposent de sa dpouille mortelle sil est mort ou dtiennent tout au moins des informations sur son sort.]

de se porter dfendeurs supplmentaires (n 2 5). Pendant que la demande de Dirani tait en suspens, une nouvelle dcision a t prise dinterdire les visites de la Croix-Rouge Obeid. Nous avons alors, sa demande, inclus nouveau Obeid en tant que demandeur dans la cause.

2.

Lavocat des demandeurs fonde sa requte sur le droit international ainsi que sur le droit interne isralien. En ce qui concerne le droit international, il demande lapplication de larticle 143 de la Convention IV de Genve relative la protection des personnes civiles en temps de guerre. Il maintient aussi que cette disposition a force coutumire, et fait donc partie du droit interne isralien. Il a en outre t affirm que les visites demandes devaient tre autorises en vertu du droit interne isralien

Partie II Isral, Cheikh Obeid c. Ministre de la scurit

(article 11 du Rglement relatif aux pouvoirs dtat durgence [internement administratif conditions de dtention], 1981 ; ci-aprs : le Rglement ). 3. M. Nitzan affirme, pour le dfendeur n 1 (lavocat des dfendeurs 2 5 se ralliant cette argumentation pour ses clients) que les dispositions de la Convention IV de Genve, et larticle 143 de cette convention en particulier, revtent une valeur purement conventionnelle, et ne font donc pas partie du droit national. Il argue en outre que, mme si cette disposition sappliquait au cas en instance, la premire phrase de larticle5 de la Convention stipule quil est possible de ne pas accorder les droits et privilges confrs par la prsente Convention dans le cas o ils pourraient porter prjudice la scurit de ltat et que tel est bien le cas en loccurrence. En ce qui concerne larticle 11 du Rglement, il a t dclar devant la Cour que la dcision de refuser une rencontre des demandeurs et du personnel de la Croix-Rouge tait raisonnable. Cette dcision se fonde sur la position du dfendeur n 1, qui affirme que des visites de la Croix-Rouge aux demandeurs pourraient menacer la scurit de ltat. La Cour a entendu sur ce point avec laccord de lavocat du demandeur, et en leur absence des informations relatives aux considrations de scurit qui forment la base de la position du dfendeur n 1. En ce qui concerne la question de savoir si la dcision dinterdire une rencontre entre les demandeurs et le personnel de la Croix-Rouge est raisonnable, la position du conseiller juridique du gouvernement a volu. Dans un premier temps, nous avions t informs que le chef dtat-major tait davis que les demandeurs ne devaient pas tre autoriss rencontrer des collaborateurs de la Croix-Rouge, mais que le conseiller juridique du gouvernement tait dun avis diffrent. Il estimait que, tant donn les circonstances, et en particulier le laps de temps coul depuis le dbut de la dtention des demandeurs, il tait juste et appropri dautoriser une runion avec des reprsentants de la CroixRouge. Le conseiller juridique du gouvernement insistait sur le fait que le laps de temps qui sest coul constitue une considration importante. Il faut aussi tenir compte du fait quIsral, en dernire analyse, ne se comporte pas de la mme manire que les personnes qui dtiennent Ron Arad. Isral fera son possible pour obtenir sa libration, et cette fin il continuera exiger le droit de maintenir en internement administratif les personnes dont la dtention peut contribuer cette fin. Toutefois, dans ces circonstances prcises, il est appropri dautoriser une rencontre avec des reprsentants de la Croix-Rouge. En rsumant sa position, le conseiller juridique du gouvernement relevait quil serait raisonnable, tout en maintenant la mesure dinternement administratif, dautoriser les demandeurs rencontrer des reprsentants de la Croix-Rouge. Cette manire de procder serait raisonnable, tant donn dune part le poids quil convient daccorder laspect humanitaire des choses, et dautre part () la possibilit relle quaujourdhui, compte tenu du temps coul, le

4.

Cas n 138 fait dempcher une runion avec des reprsentants de la Croix-Rouge ne contribue en rien lavancement de la cause de Ron Arad.

5.

Alors que la requte tait en suspens, trois soldats des Forces de dfense israliennes (le sergent-chef Binyamin Avraham, le sergent-chef Omar Sawayid et le sergent Adi Avitan) ont t enlevs par le Hezbollah (le 7 octobre 2000). peu prs en mme temps, le colonel de rserve Elhanan Tannenbaum a lui aussi t victime dun enlvement. Lorganisation du Hezbollah refuse de fournir Isral la moindre information concernant les personnes enleves, leur situation et leur tat de sant. Elle refuse aussi dautoriser des reprsentants de la Croix-Rouge leur rendre visite. Dans ces conditions, le conseiller juridique du gouvernement a conclu quil ne serait pas raisonnable, lheure actuelle, dautoriser la Croix-Rouge visiter les demandeurs. Le conseiller juridique du gouvernement a soulign devant la Cour (par une notification supplmentaire en date du 4 janvier 2001) que ces faits modifient fondamentalement les circonstances en ce qui concerne la mesure vise par la requte, puisquil est vident que ltat dIsral a un intrt suprme et lobligation suprme de ne mnager aucun effort pour obtenir des informations sur la situation et ltat de sant des personnes enleves. Par consquent (), il ne serait pas raisonnable en ce moment dautoriser la Croix-Rouge rendre visite aux demandeurs. Le conseiller juridique exprimait ainsi une opinion conforme celle du chef dtat-major. Il a t soulign, dans ce contexte, que les demandeurs ntaient pas coups du monde extrieur ; ils ont t vus par le public et photographis par les mdias, ce qui dmontrait clairement au monde extrieur quils taient en bonne forme et en bonne sant. Les demandeurs rencontrent rgulirement leur avocat et saisissent les instances judiciaires de leurs revendications. Dans ces circonstances, lautorisation des visites de la Croix-Rouge aux demandeurs perd beaucoup de son importance, par opposition une situation dans laquelle les personnes dtenues ne bnficient pas de toutes ces mesures. Pendant les audiences au cours desquelles cette requte a t examine ses divers stades, la Cour a entendu des argumentations juridiques intressantes et compltes. La Cour sabstient de se prononcer sur la plupart des points soulevs. Notre position repose sur la conviction quen dfinitive, la vritable question qui nous est pose est de savoir si la dcision de ne pas autoriser les demandeurs rencontrer les reprsentants de la Croix-Rouge est raisonnable ou non. Si les rgles du droit international ne sappliquent pas au cas despce, alors la rponse est certainement positive, et la dcision [de la Cour] doit tre prise en fonction de lexercice du pouvoir discrtionnaire des autorits de scurit, conformment larticle 11a)2) du Rglement, qui dispose que : a) un dtenu est autoris rencontrer des visiteurs, dans un lieu fix par le commandant, pendant une demi-heure, dans les conditions dfinies ci-dessous :

6.

Partie II Isral, Cheikh Obeid c. Ministre de la scurit 1) 2)

une visite des membres de la famille toutes les deux semaines () ; pour un visiteur ayant un autre lien de parent ou pour tout autre visiteur non couvert par larticle 12 [relatif aux visites dun avocat], sur autorisation spciale du commandant, la discrtion de celui-ci.

Mme si les rgles de droit international devaient sappliquer cette cause, les besoins de scurit doivent tre pris en considration (conformment larticle 5 de la Convention IV de Genve) dans les limites du raisonnable. La question cl est donc de savoir si la dcision de ne pas autoriser les demandeurs rencontrer des reprsentants de la Croix-Rouge est raisonnable. 7. Pour se prononcer sur le caractre raisonnable de cette dcision, il convient de peser deux considrations opposes : dune part, le souci humanitaire relatif aux visites du personnel de la Croix-Rouge aux demandeurs, et dautre part, le souci de scurit, sur lequel la Cour a reu des renseignements, et qui concerne des informations touchant le navigateur Ron Arad et nos quatre captifs dont nous ne pouvons pas divulguer la teneur. L encore, nous pouvons remettre un examen ultrieur la question de lquilibre optimal entre ces deux proccupations pendant la priode o le dfendeur n 1 tait davis que les visites devaient continuer tre interdites (en 1998), ou lorsque la position du conseiller juridique du gouvernement a chang (au dbut de lanne 2001). Nous devons en revanche dterminer quel est cet quilibre optimal dans les circonstances actuelles, cest--dire trois ans aprs la premire dcision et plus de six mois aprs le changement de position du conseiller juridique du gouvernement. Il convient en outre de tenir compte du contexte gnral dun internement administratif trs prolong. Notre position sur ce point est quil nest plus possible aujourdhui de justifier linterdiction de la rencontre des demandeurs avec des reprsentants de la CroixRouge. Au fil des mois puis des ans, le souci humanitaire acquiert un poids toujours plus grand. En revanche, le souci de scurit perd du poids au fil du temps. Nous avons, dans cette affaire, interrog les reprsentants de larme qui ont comparu devant nous, et nous avons examin avec soin leurs propos. Nous avons pu nous convaincre que les considrations humanitaires lemportaient sur les considrations de scurit. On peut se demander sil est appropri de tenir compte de considrations humanitaires dans le cas des demandeurs, qui appartiennent des organisations terroristes. Ces personnes se soucient peu de considrations dhumanit, et lessentiel de leur activit consiste infliger des souffrances des innocents. Les demandeurs mritent-ils que lon retienne en leur faveur des considrations humanitaires, alors mme que des soldats et des civils israliens sont dtenus par les organisations auxquelles appartiennent les demandeurs, et que ces organisations ne se soucient

8.

Cas n 138 nullement de considrations humanitaires et refusent de fournir la moindre information au sujet de ces hommes quelles retiennent en captivit ? cette question, nous rpondons que ltat dIsral est un tat de droit ; ltat dIsral est une dmocratie qui respecte les droits de lhomme et qui accorde un grand poids aux considrations humanitaires. Nous tenons compte de ces considrations, car la compassion et lhumanit sont inscrites dans le caractre mme dun tat juif et dmocratique ; nous en tenons compte parce que la dignit dune personne revt une importance nos yeux, mme sil sagit dun de nos ennemis (voir le cas 320/80 de la Haute Cour de Justice, Kawasama c. ministre de la Dfense, P.D. 35(3) 113, 132). Nous sommes conscients du fait que pareille dmarche confre en apparence un avantage aux organisations terroristes qui sont dpourvues de toute humanit, mais cet avantage est provisoire. Notre dmarche morale, lhumanit qui se reflte dans notre position, la primaut du droit qui nous guide, sont autant dlments importants de notre scurit et de notre force. Dans une perspective plus long terme, cest l notre propre avantage. On peut ici voquer des propos qui ont t tenus dans un autre cadre : Nous sommes bien conscients du fait que ce jugement ne facilite pas la tche qui consiste affronter cette ralit. Tel est le destin de la dmocratie : pour elle, tous les moyens ne sont pas lgitimes, et elle ne peut recourir toutes les mthodes quemploient ses ennemis. La dmocratie est souvent rduite combattre avec un bras li dans le dos. Or le bras de la dmocratie finit par lemporter, car le respect de la primaut du droit et la reconnaissance des liberts individuelles sont une composante importante de la conception que la dmocratie se fait de sa scurit. En dernire analyse, ces valeurs renforcent lesprit et la vigueur de la dmocratie, et lui permettent de surmonter ses difficults. (Haute Cour de Justice 5100/94, Public Committee Against Torture in Israel c. tat dIsral, P.D. 53(4) 817, 845).

9.

Il ne nous a pas t facile de parvenir cette dcision. Nous sommes conscients des efforts qui sont entrepris au nom de Ron Arad et de nos soldats et civils enlevs. Nous sommes persuads que notre dcision ne saurait saper ces efforts. Cest cette conviction qui nous permet, toutes choses dment considres, de conclure que les considrations humanitaires doivent lemporter. Nous sommes conscients du fait que nombreux seront ceux qui, nayant pas eu connaissance des informations de scurit qui nous ont t prsentes, pourront voir les choses autrement. () Il en rsulte que nous accdons la demande, au sens que le dfendeur n 1 devra prendre les mesures ncessaires pour permettre des reprsentants de la Croix-Rouge deffectuer une visite aux demandeurs. Le Prsident ()

Partie II Isral, Cheikh Obeid c. Ministre de la scurit Le juge Y. Englard :

() Les deux demandeurs () sont placs en internement administratif en Isral depuis de nombreuses annes. Le demandeur n 1 est en dtention depuis 1989, cest--dire depuis 12 ans ; le demandeur n 2 depuis 1994. La question dont nous sommes saisis consiste dterminer sil faut autoriser la Croix-Rouge rendre visite ces dtenus. Le comportement inhumain et cynique des organisations terroristes qui infligent douleur et chagrin supplmentaires aux familles des personnes enleves, en les laissant dans lignorance totale du sort de leurs proches, suscite un sentiment dindignation. Nous sommes de cur avec la famille Arad, laquelle les organisations terroristes, et les gouvernements qui les soutiennent, cachent le sort de leur fils. Ce comportement est non seulement inhumain et contraire aux normes de comportement civilis, mais encore en contradiction flagrante avec les conventions internationales, et on peut douter que les organisations internationales et les pays clairs emploient toute lnergie ncessaire pour remdier cette situation intolrable. Toutes ces considrations forment la toile de fond des dcisions prises par les autorits de scurit, qui sefforcent par tous les moyens de trouver une solution au problme humanitaire et politique de lenlvement et de la captivit de civils et de soldats aux mains dorganisations terroristes, en violation de toutes les rgles humanitaires. La conviction sincre des autorits de ltat dIsral est que le refus des visites aux demandeurs pourrait contribuer au combat pour le respect des droits fondamentaux des victimes denlvements. Si elles ne nourrissaient pas lespoir que la pression exerce en refusant ces visites pourrait susciter une raction de la part des organisations terroristes, les services de scurit nauraient mme pas envisag de prendre cette mesure lencontre des demandeurs. Comme la expos en dtail mon collgue le Prsident Barak, les visites de la Croix-Rouge sont de toute vidence un impratif humanitaire, auquel ltat dIsral se considre li, sous rserve bien entendu de besoins de scurit urgents et vitaux. Je voudrais ajouter un certain nombre de remarques du point de vue du judasme, telles quelles sont formules dans la tradition de la Halakha. Il est dit dans le Code de la loi juive, sous forme de halakha (Choulhan Aroukh, Yor Da, Samech Resh-Nun-Bet), quil nest pas de plus grande mitsva [bonne action] que la libration de prisonniers, et que : celui qui nglige de librer des prisonniers enfreint la rgle tu nendurciras point ton cur (Deutronome 15, 7) ou tu ne fermeras point ta main (Deutronome 15, 7). [De mme que la rgle] tu ne tlveras point contre le sang de ton prochain (Lvitique 19, 16). [De mme que la rgle] celui chez qui il sera ne le traitera point avec duret sous tes yeux (Lvitique 25, 53). [Et] ce serait nier la rgle qui dit tu lui ouvriras ta main (Deutronome 15, 8). Ainsi que la mitsva ton frre vivra avec toi (Lvitique 25, 36). [De mme que la rgle] tu aimeras ton

Cas n 138 prochain comme toi-mme (Lvitique 19, 18). [Et la rgle] dlivre ceux quon trane la mort (Proverbes 24, 11). Et encore bien des choses de cette nature (Code de la loi juive Choulhan Aroukh, Yor Da, Resh-NunBet, section B).

Il est dit par ailleurs que tout retard dans la libration des prisonniers, alors quelle aurait pu survenir plus tt, est comparable au fait de verser le sang (ibid., section C). Malgr la grande importance accorde la mitsva que reprsente la libration des prisonniers, la loi juive dfinit certaines exceptions la manire dont les prisonniers doivent tre relchs. Ceci revient dire que dans le choix de la manire dont le prisonnier sera relch, nous devons tenir compte de considrations plus gnrales, telles que linfluence de lacte de la libration sur les prisonniers qui viendraient tomber lavenir entre les mains dhommes mal intentionns. notre poque, nous nous considrons aussi comme tenus de prserver les valeurs humanitaires, qui reprsentent une manire de rtablir lordre du monde, au sens large du terme. Il est inutile dapprofondir ce point. la lumire des circonstances prcises de cette affaire, il apparat, pour linstant, que ces considrations nous imposent daccorder lautorisation de visites aux demandeurs par la Croix-Rouge. Cest pourquoi je me rallie la conclusion de mon collgue, le Prsident A.Barak. ()

DISCUSSION
1. a. Linternement des demandeurs est-il licite selon le DIH ? Les actes imputs aux demandeurs peuvent-ils justifier leur internement administratif sans procs, ou peuvent-ils uniquement justifier des poursuites pnales ? (CG IV, art. 42, 43 et 78) tant donn que les demandeurs ont t arrts au Sud du Liban, est-il admissible de les interner en Isral ? Aprs quIsral se soit retir du SudLiban, pouvait-il continuer dtenir les demandeurs ? (CG IV, art. 49(1) ; tude du CICR, Rgle 129) Pourquoi la famille de Ron Arad est-elle implique dans ce procs ? Les familles de Ron Arad, des trois soldats israliens capturs le 7 octobre 2000 et du colonel Tannenbaum ont-elles le droit de connatre le sort de leurs proches ? Le CICR a-t-il le droit de rendre visite ces personnes ? Une violation de ces droits peut-elle justifier la dtention des demandeurs ? Peut-elle justifier le refus de permettre au CICR de visiter les demandeurs ? De refuser aux familles des demandeurs le droit de connatre le sort des demandeurs travers le CICR ? Lexigence de rciprocit est-elle une mthode acceptable pour obtenir le respect du DIH ? Contribue-t-elle son respect ? La rciprocit peut-elle prendre la forme de reprsailles ? De telles reprsailles seraient-elles admissibles ? (CG III, art. 70, 71, 122, 123

b.

2.

a. b.

Partie II Isral, Cheikh Obeid c. Ministre de la scurit

3.

4.

5.

6. 7.

et 126 ; CG IV, art. 25, 33(3), 106, 107, 136, 137, 140 et 143 ; PA I, art. 32 et 33 ; tude du CICR, Rgles 146-148 ; Convention de Vienne sur le droit des traits, art. 60(5) (disponible sur http://treaties.un.org) ; Partie I, Chapitre13, IX. 2. c) dd) mais pas de rciprocit) c. Serait-il admissible de dtenir les demandeurs aussi longtemps quils ne fournissent pas dinformations sur le sort de Ron Arad (et dautres disparus) la famille de ces derniers ? Aussi longtemps que les organisations auxquelles les demandeurs appartiennent ne fournissent pas de telles informations ? Isral a-t-il le droit de maintenir en internement administratif les personnes dont la dtention peut contribuer la libration de Ron Arad ? Les juges, ayant ainsi dcid, violent-ils le DIH ? Commettent-ils une infraction grave la Convention de Genve IV ? (CGIV, art. 34, 42, 78 et 147 ; tude du CICR, Rgles 125-126) d. Comment jugez-vous linterdiction faite au CICR de visiter les demandeurs et le motif quune telle interdiction fait avancer la cause de Ron Arad ? a. Le DIH donne-t-il un droit au demandeurs de recevoir des visites du CICR ? Au CICR, un droit de rendre visite aux demandeurs ? (CG IV, art. 143(5) ; tude du CICR, Rgle 124) b. La vritable question trancher par la Cour est-elle de savoir si linterdiction des visites est raisonnable ou si le droit des visites est garanti par le droit international ? Pourquoi est-il important de savoir si lart. 143 de la Convention IV est coutumier, considrant quIsral et le Liban sont tout deux parties cette Convention ? Isral qui suit, en ce qui concerne la relation entre traits internationaux et droit interne, la tradition dualiste peut-il invoquer le fait quil na pas adopt une lgislation nationale de transformation et de mise en uvre la Convention IV pour ne pas la respecter ? a. Des raisons de scurit peuvent-elles justifier de priver une personne protge des droits prvus par la Convention IV ? Lart. 5(1) de la Convention IV sapplique-t-il aux demandeurs arrts au Sud du Liban ? Lart. 5(2) de la Convention IV peut-il tre invoqu pour interdire les visites du CICR des personnes protges ? b. Quelles raisons de scurit pourraient-elles justifier une interdiction de visites du CICR ? Ces raisons sont-elles invocables en lespce ? Quel est laspect humanitaire des visites du CICR aux demandeurs ? De quels droits lexercice est-il facilit par les visites du CICR ? Quels sont les avantages et les inconvnients de montrer, comme le fait le juge Englard, que les exigences du DIH correspondent celles du Code de la loi juive ?

Partie II Isral, Arrts dexpulsion Cas n 139, Isral, Affaires relatives des arrts dexpulsion
[Source : ILM, vol. 29(1), 1990, pp. 139-181 ; notes de bas de page non reproduites ; notre traduction]

[Voir aussi Document n 150, Suisse, Interdiction de dporter la population des territoires occups par Isral]

ISRAL : JUGEMENT RENDU PAR LA COUR SUPRME DANS DES AFFAIRES RELATIVES DES ARRTS DEXPULSION [10 avril 1988] () La Cour suprme, sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice H.C. 785/87 H.C. 845/87 H.C. 27/88 () Jugement Shamgar P. : 1. Ces trois demandes, que nous avons examines ensemble, portent sur des arrts dexpulsion prononcs en application de larticle 112 du Rglement (durgence) de 1945 relatif aux questions de dfense (Defence (Emergency) Regulations) (). Le 13 mars 1988, nous avons dcid de rejeter les demandes (). On trouvera ci-dessous les motifs du jugement. 2. Nous examinerons en premier lieu les arguments de porte gnrale qui nient essentiellement lexistence dune base juridique permettant de prononcer un arrt dexpulsion lencontre dun rsident des territoires mentionns ci-dessus [Rgion de Jude et Samarie et bande de Gaza]. En effet, si nous parvenons la conclusion que le droit pertinent interdit de prononcer un arrt dexpulsion, alors, de toute vidence, il sera inutile dexaminer si cet arrt spcifique est justifi quant au fond, en se penchant sur les donnes concrtes concernant chacun des requrants. () a) Les requrants invoquent comme motif central de leurs demandes largument selon lequel larticle 49 de la Convention de Genve de 1949 relative la protection des personnes civiles en temps de

3.

Cas n 139 guerre (ci-aprs quatrime Convention de Genve ) interdirait lexpulsion de nimporte lequel des requrants hors de la Jude, de la Samarie ou de la bande de Gaza, selon le cas. Selon cette thse, lapplication de larticle 112 du Rglement (durgence) de 1945 relatif aux questions de dfense ou, le cas chant, de toute autre disposition lgale concernant lexpulsion serait absolument interdite lgard de tout rsident de lun des territoires occups par les Forces de dfense israliennes. Cette situation serait due aux dispositions de cette convention internationale qui selon les requrants doit tre considre comme une rgle de droit international public, contraignante pour ltat dIsral et pour les organes militaires agissant en son nom et accordant aux personnes lses le droit de saisir la Cour. Le prsuppos juridique qui sous-tend cet argument a t invoqu maintes reprises devant la Cour, et a t discut, soit directement, soit partiellement et indirectement, dans un certain nombre de cas ; () c) Mes commentaires porteront sur les points suivants : 1) La dmarche communment accepte en matire dinterprtation au regard du droit national isralien ; 2) Les principes dinterprtation applicables aux conventions internationales ; 3) Linterprtation de larticle49 cit plus haut. Linterprtation communment accepte dans notre droit : () Tout ce qui a t expos jusquici peut se rsumer succinctement de la manire suivante. Nous avons mentionn les principes directeurs qui sont utiliss pour tablir la relation entre la signification littrale des textes et linterprtation juridique correcte, dans la mesure o ceci sapplique notre systme juridique. Linterprtation dans ce domaine a pour objet, comme cela a t dit, de permettre la rvlation de lobjectif vis par le lgislateur. Dfinir lobjectif sous cette forme amne se reporter aux sources que lon peut consulter pour circonscrire cet objectif. Il est courant, dans cette matire, que lon examine non seulement le texte, mais aussi, entre autres, lhistorique de la loi, le contexte juridique et matriel, ainsi que les significations qui se dgagent de la structure de la loi (). e) Linterprtation en droit international public : il faut maintenant examiner la deuxime question, savoir : quelles sont les rgles dinterprtation utilises en droit international public qui sont pertinentes pour laffaire qui nous occupe ? Isral na pas encore ratifi la Convention de Vienne du 23 mai 1969 sur le droit des traits, qui est entre en vigueur en 1980 pour

d)

Partie II Isral, Arrts dexpulsion les tats parties (ci-aprs : Convention de Vienne http://treaties.un.org]).

3
[disponible sur

() Il est nanmoins utile, ne serait-ce qu des fins de comparaison, dexaminer les dispositions de la Convention concernant linterprtation. Les articles 31 et 32 de ladite Convention stipulent ce sujet : Article 31 Rgle gnrale dinterprtation 1. Un trait doit tre interprt de bonne foi suivant le sens ordinaire attribuer aux termes du trait dans leur contexte et la lumire de son objet et de son but. 2. Aux fins de linterprtation dun trait, le contexte comprend, outre le texte, prambule et annexes inclus : a) tout accord ayant rapport au trait et qui est intervenu entre toutes les parties loccasion de la conclusion du trait ; () Article 32 Moyens complmentaires dinterprtation Il peut tre fait appel des moyens complmentaires dinterprtation, et notamment aux travaux prparatoires et aux circonstances dans lesquelles le trait a t conclu, en vue, soit de confirmer le sens rsultant de lapplication de larticle31, soit de dterminer le sens lorsque linterprtation donne conformment larticle31 : a) laisse le sens ambigu ou obscur ; ou b) conduit un rsultat qui est manifestement absurde ou draisonnable. Il semblerait, la lecture de la premire partie du paragraphe premier de larticle 31, que la Convention est favorable lcole dinterprtation qui insiste sur limportance du texte, par opposition lautre cole dinterprtation, non moins reconnue, qui se concentre avant tout sur les intentions des rdacteurs de la Convention (). Pourtant, la deuxime partie du paragraphe premier de larticle31, ainsi que larticle32, forment une passerelle vers les autres thories de linterprtation, que nous connaissons aussi par notre examen antrieur de notre droit interne. Ainsi, les dispositions de la Convention laissent une ample marge de manuvre permettant lexamen du but qui a conduit la rdaction dun texte. Il est mme possible de prendre en considration les travaux prparatoires qui dcrivent le contexte de la rdaction de la Convention, titre de matriel qui peut complter la comprhension directe du texte, son objet et son champ dapplication. ()

Cas n 139 Dautre part [traduction libre dun texte du professeur Mustafa Kamil Yasseen] : la mthode dinterprtation ne saurait tre uniforme et invariable ; elle peut voluer en fonction dune srie de facteurs. Elle est dicte pour lessentiel par lattitude de linterprte vis--vis de la mthodologie de linterprtation, par le contenu de linstrument qui est interprt, et par les caractristiques du domaine particulier du droit (en loccurrence le droit international public m.s.) auquel lon a affaire. En outre, en ce qui concerne les traits, une mthode dinterprtation doit tre conue comme un acte caractre dclaratoire et non crateur (cest--dire non comme lgislation judiciaire m.s.). La mthode doit tenir compte du fait quun trait est le rsultat du bon vouloir de ses rdacteurs, et non un acte unilatral ; que les parties au trait sont des tats souverains, et quil ne sagit pas dun contrat entre des personnes prives, ni du droit interne de ltat. Enfin, cette mthode ne doit pas perdre de vue les caractristiques de lordre juridique international, qui est un domaine dans lequel le formalisme ne rgne pas en matre, mais dans lequel les tats jouissent dune libert daction considrable, dans lequel les tats sont non seulement les parties un trait, mais aussi ceux qui sadresse le trait (cest--dire que les tats doivent en tre les excutants m.s.), et un domaine dans lequel la prfrence accorde au rglement des diffrends par des moyens pacifiques dpend du bon vouloir des tats. Il nest donc pas surprenant que la mthode dinterprtation dun trait scarte de celle qui serait applicable un texte de loi ou un contrat. () f) () En outre : lorsque, aux fins de la question dont nous sommes saisis, nous adoptons la mthode dinterprtation telle quexprime dans le domaine spcifique du droit que nous discutons en loccurrence, savoir le droit international public, nous devons garder prsents lesprit les principes dinterprtation du professeur Yasseen (), dont merge, entre autres, une position qui rejette la limitation de lautorit de ltat et qui rejette le formalisme, ou une dmarche qui ne serait pas attentive aux qualits particulires du domaine du droit que nous discutons. Nous allons maintenant appliquer les rgles dinterprtation laffaire dont nous sommes saisis. g) Article 49 de la quatrime Convention de Genve : Quel est le litige concernant linterprtation de larticle49 voqu plus haut ? Les passages pertinents de cet article sont les suivants : Les transferts forcs, en masse ou individuels, ainsi que les dportations de personnes protges hors du territoire occup dans le territoire de la Puissance occupante ou dans celui de tout autre tat, occup ou non, sont interdits, quel quen soit le motif.

Partie II Isral, Arrts dexpulsion

Toutefois, la Puissance occupante pourra procder lvacuation totale ou partielle dune rgion occupe dtermine, si la scurit de la population ou dimprieuses raisons militaires lexigent. () La Puissance occupante ne pourra procder la dportation ou au transfert dune partie de sa propre population civile dans le territoire occup par elle. Dans laffaire H.C. 97/79, () Sussman P. commente ainsi largument selon lequel lapplication de larticle112 du Rglement (durgence) relatif aux questions de dfense contreviendrait larticle49 de la quatrime Convention de Genve (pp. 316-317) : Je nai pas t convaincu par largument selon lequel le recours larticle 112 cit ci-dessus serait en contradiction avec larticle 49 de la quatrime Convention de Genve (). La Convention a pour objet, comme lcrit J. Pictet dans son Commentaire (p. 15), de protger les civils contre larbitraire de lennemi, et lobjet de larticle49 cit ci-dessus est de prvenir des actes du type des atrocits perptres par les Allemands durant la Seconde Guerre mondiale, lorsque des millions de civils ont t dports de leurs foyers diverses fins, gnralement en Allemagne afin dtre rduits en esclavage et au travail forc pour lennemi, de mme que les Juifs et dautres qui furent dports dans des camps de concentration pour y tre torturs et extermins. De toute vidence, la Convention voque ci-dessus ne diminue en rien lobligation faite la Puissance occupante de prserver lordre public dans le territoire occup (obligation impose par larticle43 de la Convention de La Haye de 1907), ni son droit demployer les moyens ncessaires pour assurer sa propre scurit (voir J. Pictet, Le Droit humanitaire et la Protection des Victimes de la Guerre) (). Tout ceci na strictement rien voir avec les dportations aux fins de travail forc, de torture et dextermination qui ont eu lieu pendant la Seconde Guerre mondiale. Qui plus est, lintention du dfendeur est dexpulser le requrant hors du pays et non de le transfrer dans le pays; de lloigner cause du danger quil reprsente pour lordre public, et non de le rapprocher pour exploiter sa capacit de travail et pour en retirer un avantage pour ltat dIsral. Landau P. a lui aussi abord ce thme dans laffaire H.C. 698/80, () (pp. 626 628). Voici les passages pertinents de ses remarques : () Mme Langer a ritr le mme argument avec davantage dinsistance. ses yeux, la Cour naurait pas, dans laffaire H.C. 97/79, tenu compte de la diffrence entre le premier et

Cas n 139 le deuxime alina de larticle 49 : alors que lvacuation des populations civiles, gnralement effectue par le dplacement au sein du territoire occup, est autorise si la scurit de la population ou dimprieuses raisons militaires lexigent, comme le stipule le deuxime alina de larticle, linterdiction de la dportation hors du territoire est absolue, quel quen soit le motif , comme laffirme la premire partie de larticle. Louvrage Commentaire de la IVe Convention de Genve relative la protection des personnes civiles en temps de guerre (publi sous la direction de Jean S. Pictet, CICR, Genve, 1958) est cit. En ce qui concerne linterdiction des dportations, il affirme (p.300) : La prohibition nonce au prsent alina est absolue, par o il faut entendre que, rserve faite des drogations prvues au second alina, elle ne souffre aucune exception. () On a affirm devant la Cour quil convenait de faire une distinction entre la raison des interdictions formules dans larticle 49 de la Convention qui a sa source, comme nous lavons vu, dans le souvenir de ces atrocits et celle qui mane du libell explicite de linterdiction contenue dans le premier alina de larticle, qui sapplique, selon ses propres termes, non seulement aux dportations massives, mais aussi la dportation de personnes. On pourrait opposer cela que la dportation dindividus a aussi t pratique de temps autre sous le rgime hitlrien pour mettre en uvre la mme politique qui a conduit aux dportations massives, et que par consquent aucune des dispositions de larticle 49 nest applicable en quoi que ce soit la dportation de personnes qui compromettent la scurit publique comme en a dcid la Cour dans laffaire H.C. 97/79. () Quelle que soit, cependant, la bonne interprtation du premier alina de larticle 49 de la Convention, celle-ci, linstar de larticle 49 dans son entiret, ne fait en tout tat de cause pas partie du droit coutumier international. Par consquent, les arrts dexpulsion qui ont t mis nenfreignent pas la lgislation interne isralienne, ni les lois de la rgion de Jude et Samarie, dans le cadre desquelles la Cour statue. () Mme Langer nous a rappel un passage de louvrage de G. Schwarzenberger, International Law as Applied by International Courts and Tribunals (Londres, vol. II, 1968), p. 165-166, qui tait cit dans les affaires H.C. 606, 610/78, () p. 121. Cet minent auteur y exprime la conviction que linterdiction de la dportation des rsidents dun territoire occup nest rien dautre qu une tentative de formuler clairement les rgles existantes du droit international

Partie II Isral, Arrts dexpulsion

coutumier . Jimagine quici aussi, il est fait rfrence aux dportations arbitraires de populations, du type de celles pratiques sous le rgime de Hitler. Si lauteur faisait aussi rfrence lexpulsion de personnes ayant pour but de prserver la scurit du territoire occup, alors il sagit de lopinion individuelle dun auteur, formule en termes vagues, et qui nest pas taye. () h) Quelles taient les considrations qui guidaient les rdacteurs de la Convention : Un examen des Actes de la Confrence diplomatique de Genve de 1949 () montre sans la moindre ambigut quen choisissant le terme dportation , les participants faisaient rfrence aux dportations du type de celles qui avaient eu lieu pendant la Seconde Guerre mondiale. () Les rdacteurs de la Convention ont voqu des dportations du type de celles qui se sont droules durant la dernire guerre et, dans le cadre des dlibrations, ont cherch rdiger un texte refltant les ides exprimes de diverses manires et dans diverses langues. () Larticle49, qui interdisait les dportations, tait donc li ce type de disposition. Comme lindique Pictet () [in Convention de Genve Protection de civil , 76 Recueil des Cours (1950) 1, pp. 109-110] : Quand on songe aux millions de personnes transfres de force au cours du dernier conflit et leurs souffrances physiques et morales on ne peut que saluer avec reconnaissance un texte (de la Convention m.s.) mettant fin ces pratiques inhumaines. () Ainsi, dportations, camps de concentration et prises dotages taient ici lis, et cest dans le contexte dcrit ci-dessus qua t employ le terme dportation . () Il ne sagit donc absolument pas ici pas mme par dduction dexpulser du territoire un terroriste, un agent infiltr ou ennemi, mais bien de protger la population civile entire en tant que telle contre la dportation, puisque la population civile est de plus en plus souvent directement victime de la guerre (). On peut conclure de tout ce qui prcde que les rdacteurs de la Convention avaient pour objectifs la protection de la population civile, qui tait devenue lune des principales victimes de la guerre moderne, et ladoption de rgles qui pourraient garantir que les civils ne soient pas la cible dactes arbitraires ni dune exploitation inhumaine. Les rdacteurs de la Convention taient guids dans leur rflexion par les dportations massives conduisant lextermination, par les transferts massifs de population pour raisons politiques ou

Cas n 139 ethniques ou aux fins du travail forc. Tel est l objectif vis par le lgislateur ; tel est le contexte matriel. Il est raisonnable de conclure que la rfrence, dans le texte de larticle, aux dportations en masse ou individuelles fut insre en raction aux mthodes utilises par les nazis pendant la Seconde Guerre mondiale, au cours de laquelle des transferts en masse furent raliss, parfois sur la base dune identit ethnique commune, ou aprs des rafles dans les ghettos, dans les rues ou les maisons, et parfois sur la base dinterpellations individuelles, selon des listes de noms. Les interpellations nominales avaient pour objet denvoyer une personne la mort, linternement dans un camp de concentration, ou de rquisitionner des travailleurs forcs dans les usines de loccupant ou pour lagriculture. Il semble dailleurs que les assignations au travail forc aient toujours t faites sur base individuelle. i) Lessentiel de largumentation des requrants est que le premier alina interdit tout transfert dune personne hors du territoire contre son gr. Les consquences de cette thse sont que larticle49 ne se rfre pas uniquement aux dportations, vacuations et transferts de populations civiles, comme elles taient communment dfinies pendant la dernire guerre, mais aussi lexpulsion de toute personne hors du territoire en toute circonstance, que ce soit au terme dune procdure judiciaire lgitime (par exemple une demande dextradition), ou aprs quil ait t prouv que la rsidence tait illgale et sans autorisation (), ou pour toute autre raison lgale fonde sur le droit interne du territoire occup. Selon cette argumentation, linstauration dun pouvoir militaire sur un territoire donnerait lieu un gel total du dplacement de personnes. Toute personne se trouvant sur un territoire plac sous autorit militaire ne pourrait en aucun cas tre dplace, pour quelque raison que ce soit, aussi longtemps que subsisterait cette autorit. Aucune diffrence ne serait faite en la matire entre les personnes se trouvant lgalement sur le territoire et celles en situation irrgulire, puisque larticle 49 tend sa protection toutes les personnes protges , expression qui comprend, selon larticle 4 de la Convention, toutes les personnes qui se trouvent sur le territoire, quelles soient ou non ressortissantes ou rsidentes permanentes, et mme si elles sjournent illgalement sur le territoire en tant quagents infiltrs (y compris les infiltrs arms) (). La thse des requrants repose essentiellement sur une partie du premier alina de larticle, cest--dire sur les mots () transferts () dportations () quel quen soit le motif . En dautres termes,

Partie II Isral, Arrts dexpulsion

selon cette argumentation, le motif ou la base lgale de lexpulsion nest plus pertinent. Bien que les requrants admettraient sans doute que le contexte dans lequel larticle49 a t rdig tait bien celui qui a t dcrit plus haut, larticle devrait aujourdhui, selon eux, tre interprt dans son sens littral et simple, englobant donc tout dplacement forc hors du territoire. j) Je naccepte pas la thse qui vient dtre dcrite, pour une srie de raisons : Il nest pas inutile dexpliciter toutes les consquences quentranerait cette argumentation. Il convient dexposer nouveau de manire dtaille ce qui pourrait se produire si ce raisonnement tait suivi, et quelle est la bonne application de larticle 49 du point de vue personnel et du point de vue matriel. () Du point de vue personnel, larticle49 sapplique, comme cela a dj t mentionn, et comme cela est universellement accept, toutes les personnes appartenant la catgorie des personnes protges. Ce terme est dfini larticle4 de la Convention, qui stipule dans sa partie pertinente : Sont protges par la Convention les personnes qui, un moment quelconque et de quelque manire que ce soit, se trouvent, en cas de conflit ou doccupation, au pouvoir dune Partie au conflit ou dune Puissance occupante dont elles ne sont pas ressortissantes. (Soulign par nous m.s.) La dfinition se fonde sur un critre ngatif ; dans le contexte qui nous intresse, toute personne qui nest pas un ressortissant isralien et qui se trouve sur un territoire occup par nos soldats serait ipso facto une personne protge. Cette dfinition englobe les agents infiltrs, les espions et toute personne ayant pntr sur le territoire de manire illgale. () Accepter largument selon lequel linterdiction formule larticle49 sapplique quel que soit le motif pour lequel larticle est invoqu signifie que si une personne pntre sur le territoire pour une visite dune dure limite, ou parce quelle a chou sur la cte de Gaza aprs un naufrage, ou mme en tant quagent infiltr des fins despionnage ou de sabotage (et mme si cette personne nest pas un rsident ou un ressortissant du territoire, car larticle4 ne lexige pas), il est interdit de lexpulser aussi longtemps que le territoire demeure sous autorit militaire. En dautres termes, la dfinition de larticle49, prise au sens littral, simple et sans aucune exclusion, lue en conjonction avec larticle4, conduit la conclusion que la lgalit de la prsence dune personne sur le territoire nest pas pertinente, puisque sa prsence physique sur le territoire suffit lui garantir une

10

Cas n 139 immunit absolue contre lexpulsion. Selon ce point de vue, il est interdit dexpulser un agent infiltr arm qui a purg sa peine. () La thse dfendue par les requrants entranerait la consquence quun agent infiltr des fins de sabotage ne pourrait pas tre expuls, ni avant ni aprs avoir purg sa peine. Il en irait de mme dune personne entre dans le pays par les ponts ouverts pour un bref sjour, mais qui serait reste au-del de lexpiration de son permis. Linterprtation littrale et simple mne une conclusion illogique. k) () Si () lon accepte linterprtation propose par les requrants, selon laquelle il faudrait entendre par dportation tout dplacement physique hors du territoire, alors tout ce qui prcde sappliquerait, par exemple, la dportation aux fins dextradition de la personne protge, puisque cette mesure exige aussi quune personne quitte le territoire. Les lois, les dcisions des tribunaux et les textes juridiques utilisent le terme dportation , dans le contexte de lextradition, pour dsigner la phase dexcution de la dcision dextradition ou la remise. Un meurtrier qui se serait chapp pour gagner le territoire occup se trouverait alors en lieu sr, puisquil ne pourrait plus tre transfr vers le pays autoris le juger. () l) En ce qui concerne la question que nous sommes appels trancher, les requrants ont attir notre attention sur les remarques formules dans le Commentaire de Pictet (cit plus haut), p. 393 ; lauteur adopte linterprtation littrale selon laquelle toutes les dportations sont interdites, quelle quen soit la raison. Cette interprtation, qui appliquerait larticle 49 une gamme de circonstances aussi tendue que possible, doit tre vue dans son contexte et dans ses limites. Le dsir de dgager un sens littral et simple peut trouver sexprimer travers les opinions dexperts dans des crits thoriques, mais il ne saurait lier les tribunaux. Non seulement il existe dautres points de vue, qui peuvent tre contradictoires (), mais encore, plus fondamentalement, la Cour traite de la loi telle quelle existe et explicite le sens dune loi ou dun trait selon quil convient, en adoptant des rgles dinterprtation agres (). Si nous appliquions les rgles dinterprtation utilises dans notre droit, nous ne pourrions accepter la thse des requrants. La Cour tudierait la lacune que la Convention tait cense combler () ; elle se pencherait sur le contexte matriel et sur la structure de larticle49, qui dans ses autres dispositions fait clairement et ouvertement rfrence aux vacuations et aux transferts de population (), elle tenterait de lever le voile sur lobjectif du lgislateur afin den faire une norme dinterprtation () ; elle se garderait bien, enfin,

Partie II Isral, Arrts dexpulsion

11

dadopter une interprtation littrale qui brille pour ainsi dire par sa simplicit, mais qui se rvle finalement tel point simpliste, en droit et en fait, quelle tend lapplicabilit du texte de la loi ou de la Convention, selon le cas, un point tel quil dfie lentendement (), en interdisant par exemple de manire absolue lexpulsion dun agent infiltr ou dun espion, puisque les dportations sont interdites quel quen soit le motif . Quant au fond, mme les rgles dinterprtation des conventions internationales ne soutiennent gure largumentation des requrants. La Convention de Vienne elle-mme, en effet, ne suggre pas une interprtation littrale, mais voit plutt les termes de la Convention dans leur contexte et la lumire de son objet et de son but (article 31, paragraphe premier de la Convention de Vienne). La Convention de Vienne nous autorise examiner les travaux prparatoires, et elle carte les interprtations dont le rsultat est manifestement absurde ou draisonnable description qui sappliquerait sans aucun doute linterdiction de lexpulsion dun agent infiltr (). m) Cette rponse largumentation des requrants amne naturellement poser la question inverse, savoir : comment faut-il alors interprter les termes quel quen soit le motif ? Si nous adoptons linterprtation qui voit dans le terme dportation une rfrence aux dportations de masse arbitraires dont les descriptions nous sont familires, les termes concernant le motif ne changent rien quant au fond ; la rfrence dventuels motifs sert simplement prvenir dventuels arguments et excuses qui pourraient essayer de lier des dportations de masse des motifs qui se voudraient lgitimes . En dautres termes, quel que soit le motif invoqu, lessence fondamentale de lacte interdit que vise le libell de larticle49 (la dportation) ne change pas. Linverse est vrai aussi : on peut considrer que la rfrence un motif est lun des enseignements tirs de lexprience vcue lors de la Seconde Guerre mondiale. Les mots quel quen soit le motif visaient englober toutes les dportations de populations et vacuations de masse aux fins du travail forc, dexprimentations mdicales ou dextermination, qui pendant la guerre se fondaient sur un ventail darguments et de motifs, dont certains ntaient que des prtextes et des tromperies (rinstallation, travail ncessaire, vacuation pour raisons de scurit, etc.). En outre, les rdacteurs de la Convention ont tenu compte du droit existant des autorits militaires dutiliser la main-duvre en temps de guerre (voir article 52 du Rglement de La Haye de 1907, qui traite des services obligatoires, et larticle 51 de la quatrime Convention de Genve, qui permet, mme aujourdhui, dastreindre

12

Cas n 139 au travail des personnes protges), mais ils ont voulu prciser que les dportations de masse, telle quelles taient effectues, taient interdites mme lorsque le motif pouvait sembler lgitime, sauf en cas dvacuation conformment aux conditions dfinies lalina 2 de larticle49. () En rsum : la Cour tait en droit de choisir linterprtation fonde sur les principes exposs ci-dessus plutt que linterprtation littrale invoque par les requrants. Cest ainsi que la Cour a procd dans laffaire H.C. 97/79 (). ()

4.

a)

La Cour a indiqu dans ses jugements antrieurs que larticle 49 cit plus haut faisait partie du droit international des traits. De ce fait, les requrants ont maintenant formul une nouvelle thse, qui considre que la conception de la Cour () est fondamentalement errone. La Cour considre que les rgles de droit international des traits (par opposition au droit international coutumier) ne sont pas automatiquement intgres au droit isralien, sauf si elles passent dabord par une procdure dadoption lgislative sous forme de loi vote par le Parlement. () Les requrants considrent que non seulement le droit international coutumier est automatiquement intgr au droit interne (sauf lorsquil existe une loi contradictoire), mais que certaines parties du droit international des traits sont elles aussi automatiquement incorpores au droit interne isralien, sans quil soit ncessaire de les adopter sous forme de loi. Il sagit des parties du droit international des traits qui font partie du domaine des traits-lois . ()

b)

5.

() b) La situation juridique en Isral : en ce qui concerne la relation entre le droit international et le droit interne cest--dire lorsquil sagit de dterminer si une disposition de droit international public est devenue partie intgrante du droit isralien , le droit isralien fait la distinction entre le droit des traits et le droit coutumier (). () Selon les jugements rgulirement rendus par la Cour, le droit international coutumier fait partie de la lgislation nationale, condition que la lgislation isralienne ne contienne pas de disposition contraire. () Lord Alverstone a exprim () lide dans laffaire West Rand (), lorsquil a dclar que pour tre considre comme faisant partie de la lgislation anglaise, une rgle de droit international devait rpondre aux conditions suivantes : () des preuves satisfaisantes doivent montrer, soit que la proposition avance a t reconnue par notre propre pays ou a donn lieu des mesures de sa part, ou quelle est de nature

Partie II Isral, Arrts dexpulsion

13

telle, et quelle a t si largement et gnralement accepte, que lon peut difficilement supposer quun tat civilis, quel quil soit, la refuserait. Cest en fait l une norme semblable celle qui a t adopte dans la dfinition qui figure larticle38, par. 1, al. b) du Statut de la Cour internationale de justice, qui traite de la coutume internationale. () c) () Le sens vident de ces remarques est que ladoption de traits internationaux afin de les incorporer dans le droit interne et afin que les tribunaux nationaux puissent les appliquer exige une dcision pralable du lgislateur. Comme nous le verrons, les traits internationaux peuvent constituer une dclaration du doit coutumier en vigueur, mais en ce cas leur contenu sera contraignant en vertu du statut coutumier de la rgle, et non en vertu de son inclusion dans le trait. () () Pour rsumer, selon le droit en vigueur en Isral, un trait international doit, pour faire partie du droit isralien, remplir les conditions suivantes : 1) Ses dispositions doivent tre adoptes par voie lgislative et dans la mesure o elles sont adoptes sous cette forme, ou : 2) Les dispositions du trait doivent constituer une simple raffirmation ou dclaration du droit international coutumier existant, ou en dautres termes une codification de la coutume existante. () Si nous appliquons ce qui prcde la question dont nous sommes saisis, nous devons garder prsent lesprit le fait que nous avons, dans nos jugements, catgoris larticle49 comme une disposition de droit des traits, nexprimant pas le droit international coutumier. () Concernant le fait que larticle49 ne reflte pas le droit coutumier, Landau P. ajoute ([H.C. 698/80] p. 629) : En ralit, les forces doccupation en Rhnanie (Allemagne), aprs la Premire Guerre mondiale, ont utilis la sanction de la dportation du territoire occup lencontre des fonctionnaires qui avaient enfreint les lois des autorits doccupation ou qui avaient compromis lentretien, la scurit ou les besoins de larme occupante : Fraenkel, Military Occupation and the Rule of Law, Oxford University Press, 1944. Cest en application de cette politique que les Franais et les Belges ont dport, aprs larmistice, 76 et 12 fonctionnaires, respectivement ; pendant le diffrend concernant la Ruhr (1923), ce sont non moins de 41 808 fonctionnaires allemands qui furent dports (Ibid., pp. 130-131). Au vu de ces faits, il apparat clairement que linterdiction de la dportation de civils ne faisait pas partie

d)

e)

14

Cas n 139 des rgles de droit international coutumier acceptes par les pays civiliss, comme si la Convention de Genve ne faisait quexprimer une loi prexistante. ()

7.

() c) () Les pays signataires du trait sont tenus de respecter leurs obligations dans leurs relations mutuelles ; toutefois, dans le systme de relations entre la personne et le gouvernement, on ne peut invoquer devant un tribunal que les rgles de droit international public coutumier. Cest cette conception qui forme la base des remarques de Witkon J., dans laffaire H.C. 390/79, () formules la p.29 : La Convention de Genve doit tre considre comme faisant partie du droit international conventionnel ; par consquent conformment au point de vue accept dans les pays de common law et par nous-mmes une partie lse ne peut saisir le tribunal dun tat contre lequel elle a des griefs pour faire valoir ses droits. Ce droit daction en justice nest accord quaux tats qui sont parties une telle convention, et de plus, ce litige ne peut se drouler devant un tribunal national, mais uniquement devant une instance internationale. M. Rubin demande () sil y a des raisons permettant de conclure que le Rglement de La Haye tait considr, lpoque de la signature de la Convention, comme une simple obligation internationale assume par ltat devenant partie au Rglement et que ce nest que par la suite quil serait devenu un texte de droit international coutumier contraignant, et en tant que tel partie du droit interne. La rponse cette question apparat, selon moi, dans le jugement rendu par le Tribunal international Nuremberg, qui contient le passage suivant : Les rgles de la guerre sur terre exprimes dans la Convention reprsentent sans aucun doute un progrs par rapport au droit international existant lpoque de leur adoption. Cependant, la Convention (Convention de La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre) affirmait expressment quelle reprsentait une tentative de rviser les lois et coutumes gnrales de la guerre , quelle reconnaissait par l comme existantes lpoque, mais en 1939, ces rgles dfinies dans la Convention taient reconnues par toutes les nations civilises et taient considres comme une formulation des lois et coutumes de la guerre () (Jugement du TMI, () p. 65). (Soulign par nous m.s.)

d)

Partie II Isral, Arrts dexpulsion

15

En dautres termes, le statut du Rglement de La Haye en tant que droit coutumier a volu au cours de la priode qui sest coule depuis la signature de la Convention en 1907. () 11. 12. Venons-en maintenant aux arguments spcifiques de chacun des requrants : H.C. 785/87 : a) Le requrant Abd al Nasser Abd al Aziz Abd al Affo, n en 1956, est rsident de la ville de Djnine. Larrt dexpulsion () est libell comme suit : En vertu des pouvoirs qui me sont confrs par larticle112(1) du Rglement (durgence) de 1945 relatif aux questions de dfense, et par toute loi relative la scurit, considrant que cette mesure est ncessaire pour garantir la scurit de la rgion, la protection de la population et lordre public, jordonne que : Abd al Nasser Abd al Affo Muhamad Abd al Aziz () soit expuls de la rgion. Responsable de haut rang de lorganisation Front national , il a dj t condamn trois reprises des peines de prison pour ses activits terroristes. Il arrivera prochainement au terme de sa troisime peine demprisonnement, dune dure de cinq ans et trois mois. Pendant son sjour en prison, il a assidment poursuivi ses activits hostiles au service des objectifs de lorganisation. () 13. H.C. 845/87 : a) Abd al Aziz Abd Alrachman Ude Rafia, n en 1950, est rsident de Gaza. Le 15 novembre 1987, un arrt dexpulsion a t prononc son gard, pour les motifs suivants : Le prsent arrt est prononc car la personne dsigne ci-dessus est un dirigeant spirituel du mouvement Djihad islamique dans la bande de Gaza, lequel milite pour une rvolution islamique violente inspire du modle iranien, pour la lutte arme et pour la libration de la Palestine par le Djihad. Il a utilis ses sermons dans les mosques pour lancer des appels la lutte militaire contre le pouvoir isralien. Ds rception de cette dcision, le requrant a t arrt et emprisonn Gaza. Le requrant a fait appel auprs du Comit consultatif (). b) () Le Comit a not entre autres, dans sa dcision argumente et dtaille :

16

Cas n 139 Le demandeur est dcrit comme responsable du Djihad islamique dans la bande de Gaza et peut-tre au-del de cette zone. Il est dcrit comme un dirigeant de cette organisation et comme une personne influente parmi les habitants de la zone en gnral et parmi les membres de cette organisation en particulier, qui le consultent constamment et lattendent souvent devant sa porte pour entendre ses paroles. Il a acquis ce statut par ses activits en tant que charg de cours luniversit et en tant quorateur la mosque, o il a prononc des discours religieux et nationalistes extrmistes, incitant la rvolte et la haine contre le pouvoir isralien. Ces discours contenaient parfois des appels la lutte violente, y compris lincitation aux troubles civils et mme des actes de violence extrmes tels que le meurtre. Il est donc hors de doute que le demandeur reprsente un danger rel pour la scurit de la rgion et de ses habitants ainsi que pour lordre public, et que larrt dexpulsion a donc t prononc dans le cadre des considrations numres larticle108 du Rglement. () La question reste pose de savoir si, dans le cas du demandeur, la mesure la plus svre savoir lexpulsion est approprie. Au vu du parcours du demandeur et de sa personnalit, nous sommes convaincus que la rponse cette question est affirmative. () Mme lincarcration, par une mesure de dtention administrative par exemple, ne permettrait pas de rduire son influence. Il y a des raisons de craindre que dans un milieu de ce type, il soit encore plus ais pour les partisans les plus extrmistes du demandeur de le consulter, et que son sjour en prison exerce une influence des plus dangereuses et ngatives sur le cours des vnements, tant dans la prison qu lextrieur. La mesure la plus efficace et la plus approprie dans ce cas consiste donc expulser le demandeur hors de la rgion et du pays. Mme sil tait libre de ses mouvements dans un pays tranger sans aucune contrainte, son influence nfaste sur la rgion serait infiniment plus faible et moins perceptible et immdiate que ce ne serait le cas sil circulait parmi nous. () d) () Je ne vois donc aucune raison pour la Cour dintervenir dans la dcision touchant le dfendeur ().

14.

(a) H.C. 27/88 :

Partie II Isral, Arrts dexpulsion a)

17

Le requrant Jmal Shaati Hindi rside Djnine et tudie luniversit Al Najah. Le 1er dcembre 1987, un arrt dexpulsion a t prononc son gard (). Le requrant a protest contre la procdure juridique, dans le cadre de laquelle des lments de preuve confidentiels ont t prsents au Comit consultatif en son absence et en labsence de son avocat. La Cour a dclar, sur une question similaire, dans les affaires prcites H.C. 513, 514/85 et H.C.M. 256/85, p. 658 : Les requrants se sont plaints de ce quils navaient pas eu accs aux pices confidentielles communiques au Conseil consultatif, mais comme la Cour la dj expliqu au sujet dune affaire similaire (A.D.A. 1/80), il sagit l de lunique arrangement raisonnable qui permette un compromis entre deux exigences contradictoires, savoir dune part permettre un examen complmentaire des considrations et des dcisions du commandant militaire, et dautre part empcher que la scurit de ltat ne soit compromise par la publicit donne des sources dinformation secrtes. Il est vrai que cette procdure ne permet pas de rpondre chaque affirmation factuelle, et le Conseil consultatif (ou le tribunal dans certaines circonstances) doit tenir compte de ce fait lorsquil value le poids des informations, ou le degr supplmentaire de confirmation quelles permettent. Cependant, le lgislateur na pas t en mesure de trouver une manire plus raisonnable et plus efficace dviter la divulgation dinformations confidentielles dans des circonstances o le secret est vital pour empcher que la scurit ne soit gravement compromise ; (). Le Comit a examin, galement cette occasion, quelles informations pourraient tre mises la disposition du requrant sans compromettre les intrts de scurit vitaux, et aucun grief ne peut tre retenu contre le Comit. Nous navons rien ajouter en la matire, car nous navons pas tudi les pices confidentielles, dont nous ignorons en tout tat de cause le contenu prcis. ()

d)

17.

() Je conclus par consquent quil convient de rejeter les requtes et dannuler les dcisions prises sur la base de ces requtes. ()

Bach J. : 1. I concur in the final conclusion that my esteemed colleague, the President, has reached regarding these petitions; however, on one point of principal importance I must dissent from his opinion. The issue concerns the proper interpretation of Article 49 of the Fourth Geneva Convention (hereinafter The Convention). []

18 [] 5.

Cas n 139

After examining the question in all its aspects, I tend to accept the position of the petitioners on this matter, and my reasons are as follows: a) The language of Article 49 is unequivocal and explicit. The combination of the words Individual or mass forcible transfers as well as deportations in conjunction with the phrase regardless of their motive, (emphasis added g.b.), admits in my opinion no room to doubt, that the Article applies not only to mass deportations but to the deportation of individuals as well, and that the prohibition was intended to be total, sweeping and unconditional regardless of their motive. I accept the approach, which found expression in Sussman P.s judgment in H.C. 97/79, namely that the Convention was framed in the wake of the Hitler period in Germany, and in face of the crimes which were perpetrated against the civilian population by the Nazis during World War II. Similarly, I would subscribe to the opinion that one may consider the historical facts accompanying the making of a convention and the purpose for its framing in order to find a suitable interpretation for the articles of the convention. Even the Vienna Convention, upon which Professor Kretzmer relied in this context, does not refute this possibility [Article 31] []. [] I find no contradiction between this historical approach and the possibility of giving a broad interpretation to the Article in question. The crimes committed by the German army in occupied territories emphasized the need for concluding a convention that would protect the civilian population and served as a lever (and quasi trigger) for its framing. But this fact does not in any way refute the thesis that, when they proceeded to draw up that convention, the draftsmen decided to formulate it in a broad fashion and in a manner that would, inter alia, totally prevent the deportation of residents from those territories either to the occupying state or to another state. The text of the Article, both in terms of its context and against the backdrop of the treaty in its entirety, cannot admit in my opinion the interpretation, that it is directed solely towards preventing actions such as those that were committed by the Nazis for racial, ethnic or national reasons. We must not deviate by way of interpretation from the clear and simple meaning of the words of an enactment when the language of the Article is unequivocal and when the linguistic interpretation does not contradict the legislative purpose and does not lead to illogical and absurd conclusions.

b)

Partie II Isral, Arrts dexpulsion c)

19

The second portion of Article 49 supports the aforesaid interpretation. Here the Convention allows the evacuation of a population within the territory, i.e. from one place to another in the occupied area, if it is necessary to ensure the security of the population or is vital for military purposes. It teaches us that the draftsmen of the Convention were aware of the need for ensuring security interests, and allowed for this purpose even the evacuation of populations within the occupied territories. The fact that in the first portion this qualification was not introduced, i.e. the deportation of residents beyond the borders for security reasons was not permitted, demands our attention. Additionally, a perusal of other articles of the Convention illustrates an awareness by the draftsmen of the security needs of the occupying state and indirectly supports the aforesaid broad interpretation of Article 49. This is what the first part of Article 78 states: If the Occupying Power considers it necessary, for imperative reasons of security, to take safety measures concerning protected persons, it may, at the most, subject them to assigned residence or to internment. I accept Professor Kretzmers contention that Articles 78 and 49 should be read together and that one should infer from them as follows: Where a person poses a foreseeable security danger, one may at most restrict his freedom of movement within the territory and arrest him, but one cannot deport him to another country. [] A study of Article 5 of the Convention, which deals specifically with spies and saboteurs, leads to the same conclusion. The second paragraph of Article 5 reads: Where in occupied territory an individual protected person is detained as a spy or saboteur, or as a person under definite suspicion of activity hostile to the security of the Occupying Power, such person shall, in those cases where absolute military security so requires, be regarded as having forfeited rights of communication under the present Convention. [] We see that under the Convention, the rights of spies and saboteurs can be denied in various ways, if the matter is deemed necessary for security reasons. Yet despite the alertness of the Conventions draftsmen to the security needs of the occupying power, there is no Article qualifying the sweeping prohibition in Article 49, and there is no allusion to the right to deport such persons to another state. The above-mentioned Articles of the Geneva Convention supplement the provisions of Regulation 43 of the Hague Regulations, which

d)

20

Cas n 139 obligates the occupying power to ensure public order and public welfare in the occupied territories, in the sense that they indicate the measures which may be adopted in order to fulfil this obligation. In any event, nothing in Regulation 43 of the Hague Regulations stands in contradiction to the simple and broad interpretation suggested for Article 49. e) A clear direction is discernible in the Convention. The freedom of movement of a protected person can be limited, and he can even be arrested without trial, if it is necessary in order to protect public security or another vital interest of the occupying state; this is in addition to the possibility of placing him on trial, punishing him and even condemning him to death. But the protected person cannot be deported; for the moment deportation to another country is carried out, the occupying state has no further control over him, and he therefore ceases to be a protected person. [] This interpretation of Article 49 of the Convention has won nearly universal acceptance and I accept it as well. []

f)

6.

[] My esteemed colleague, the President, also relies on the argument that, in light of the sweeping formulation of Article 4 of the Convention which includes a definition of the term protected persons under the Convention, a literal interpretation of Article 49 would lead to the conclusion that one could not even deport terrorists who illegally infiltrate into the territory during the occupation, and similarly that it would not be possible to extradite criminals from the territories to other states in accordance with extradition treaties. The question regarding infiltrators could arise because of a certain difficulty in the interpretation of Article 4 of the Convention, which is not free of ambiguity. Thus when that same Article 4 states that Persons protected by the Convention are those who find themselves in case of a conflict or occupation in the hands of a Party to the conflict or an Occupying Power (emphasis added g.b.) then there is perhaps room to argue that the reference is to people who due to an armed conflict or belligerence between states, have fallen into a situation where against their will they find themselves in the hands of one of the parties to the conflict or in the hands of the occupying power; whereas people who subsequently penetrate into that territory with malicious intent are not included in that definition. If and when this problem arises in an actual case, there will be a need to resolve it through an appropriate interpretation of Article 4 of the Convention, but this does not suffice, in my opinion, to raise doubts concerning the interpretation of Article 49. In the matter before us, the aforesaid difficulty is in any case non-existent, since the petitioners are, by all opinions, permanent residents of the territories controlled by the I.D.F.;

Partie II Isral, Arrts dexpulsion

21

and if the Convention under discussion applies to those territories, then they are undoubtedly included in the definition of protected persons. The same applies to the problem of extraditing criminals. The question of to what extent an extradition treaty between states is feasible, when it concerns people who are located in territories occupied by countries which are parties to the treaty, is thorny and complicated in itself; and whatever may be the answer to this question, one can not draw inferences from this regarding the interpretation of Article 49. In any case, should it be established that it is indeed possible to extradite persons who are residents of occupied territories on the basis of the Extradition Law, 5714-1954 and the treaties that were signed in accordance with it, then regarding the possibility of actually extraditing the persons concerned, I would arrive at the same ultimate conclusion as I do regarding the petitioners against whom the deportation orders were issued under Regulation 112 of the Defence (Emergency) Regulations, as will be detailed below. 7. Despite the aforesaid I concur with the opinion of my esteemed colleague, the President, that these petitions should be dismissed. [] I do not see any grounds for deviating from the rule that was established and upheld in an appreciable number of judgments under which Article 49 of the Convention is solely a provision of conventional international law as opposed to a provision of customary international law. Such a provision does not constitute binding law and cannot serve as a basis for petitions to the courts by individuals. [] I would further add that I see no grounds for our intervention in the decisions of the respondents in this matter for the sake of justice. [] I have not ignored the fact that representative of the state have declared on a number of occasions before this Court, that it is the intention of the Government to honour as policy the humanitarian provisions of the Convention. [] However, each case will be examined in accordance with its circumstances, and in contrast with the interpretation of laws and conventions which at times require strict adherence to the meaning of words and terms, the Court enjoys a flexible and broad discretion when it examines a Government policy declaration in accordance with its content and spirit. It should not be overlooked that the Fourth Geneva Convention, with which we are dealing, includes a variety of provisions, the major portion of which are surely humanitarian in substance. But some are of public and administrative content and the Convention also contains articles which can only partially be considered of a humanitarian nature. Article49 of the Convention is indeed primarily of a humanitarian nature, but it seems that this aspect cannot predominate when it attempts, due to its sweeping formulation, to prevent the deportation of individuals, whose removal was decided upon because of their systematic incitement of other residents to

8.

22

Cas n 139 acts of violence and because they constitute a severe danger to public welfare. []

9.

In the light of the aforesaid and as I also agree with those portions of the Presidents opinion which deal with the factual aspects of the petitions, I concur in the conclusion reached by my esteemed colleague in his judgment regarding the fate of these petitions.

Rendered today 23 Nissan 5748 (April 10, 1988)

DISCUSSION
1. a. Toutes les dispositions de la Convention de Genve IV sont-elles de nature purement conventionnelle ? Certaines dentre-elles ont-elles acquis un caractre coutumier ? Quen est-il de lart. 49 ? Comment le caractre coutumier dune disposition peut-il tre tabli ? Comment pourrait-on ltablir, compte tenu du fait quen 1985, 164 tats (sur un total de 170) taient parties la Convention IV ? La pratique des six autres tats estelle pertinente ? La Cour ne cherche-t-elle pas plutt tablir la nature coutumire de lart. 49 en 1949 ? Ou en 1923 ? Le droit coutumier na-t-il pas volu entre 1949 et 1988 ? Sachant quIsral est partie la Convention IV, en quoi le caractre conventionnel ou coutumier de lart. 49 est-il pertinent pour ce qui a trait lapplicabilit de la Convention dans le cas despce ? Un tat peut-il adopter la conception isralienne selon laquelle un trait auquel Isral est partie ne fait partie de son droit que si une lgislation dapplication a t adopte ? Isral a-t-il lobligation dadopter une telle lgislation ? Le droit international humanitaire (DIH) oblige-t-il Isral reconnatre que les Conventions peuvent tre invoques devant ses tribunaux ? Isral peut-il invoquer son ordre constitutionnel, labsence dune lgislation dapplication ou cette dcision de sa Cour suprme pour chapper aux obligations qui lui incombent en vertu de la Convention IV ? (CG IV, art145 et 146) Le Rglement de La Haye est-il applicable ce cas ? En tant que droit conventionnel ou coutumier ? Lart. 49 est-il auto-excutoire (self-executing) ? La rponse cette question est-elle importante dans ce cas ? Cette question nexplique-t-elle pas nanmoins pourquoi il a t jug ncessaire dinclure, dans chacune des Conventions, les art. 49/50/129/146 ou 48/49/128/145, respectivement, relatifs la lgislation nationale dapplication ? Si lon admet lapplicabilit des Conventions Isral, les dportations dont il est question dans ce cas violent-elles lart. 49 ? Face quels types de dportations la Cour reconnat-elle lapplicabilit de lart. 49 ? Pourquoi ? Une telle interprtation est-elle compatible avec le sens ordinaire attribuer aux termes du trait ? (Convention de Vienne sur le droit des

b.

c.

d. e.

2.

a.

Partie II Isral, Arrts dexpulsion

23

3.

4.

5.

6.

Traits, art 31(1)) Pourquoi la Cour estime-t-elle que le sens ordinaire quil convient de donner aux termes de lart. 49 conduirait un rsultat manifestement absurde ou draisonnable , ce qui justifie le recours dautres moyens dinterprtation ? (Voir Convention de Vienne, art. 32(b)) b. Pourriez-vous imaginer un autre nonc de lart. 49(1), qui interdirait plus clairement les dportations ? Le rsultat de linterprtation littrale (selon laquelle les dportations individuelles sont interdites, quel quen soit le motif) est-il vraiment draisonnable, compte tenu de lobjet et du but de la Convention IV ? Le fait que les rdacteurs, puis les commentateurs de la Convention IV, se soient expressment rfrs aux dportations massives opres par les Nazis implique-t-il que lart. 49 nait t prvu que pour de telles situations ? Une telle intention initiale exclurait-elle toute interprtation plus extensive aujourdhui ? c. Dans son opinion spare, comment le juge Bach interprte-t-il lart. 49 ? Si la majorit avait adopt son point de vue, les dportations en cause dans le cas de lespce pourraient-elles encore se produire ? Pourquoi ? Indpendamment de la question de savoir si Isral est juridiquement li par les Conventions de Genve, cet tat a dclar quil entendait respecter les dispositions humanitaires de la Convention IV. Quelles sont ces dispositions humanitaires ? Les articles interdisant les dportations nen font-ils pas partie ? Dans certaines circonstances seulement ? Dans ce cas prcis, les trois requrants sont-ils des personnes protges, au sens de lart. 4 de la Convention IV ? Une interprtation littrale des art. 4 et 49 mne-t-elle un rsultat absurde dans le cas des trois requrants ? a. Les requrants se sont opposs lutilisation, en tant que moyen de preuve, de pices confidentielles , quils jugeaient incompatible avec le principe du droit un procs quitable (voir par. 14(d) de lopinion de la majorit). Indpendamment de cette question, lart. 49 pourrait-il permettre des dportations prononces au terme dun procs quitable ? b. La dportation nest-elle pas possible en cas de rcidive (dont les trois requrants staient rendus coupables) qui mettrait en danger lordre et la scurit publics du territoire occup et lorsque aucune autre mesure ne semble disponible ? (RH, art. 43 ; CG IV, art. 49) La Convention IV prvoit-elle des cas dans lesquels des personnes protges peuvent tre transfres ? Lart 49 tablit-il une distinction entre dportation et vacuation ? Le cas chant, en quoi consiste cette distinction ? (Voir aussi CGIV, art.78) Les dportations admises par la Haute Cour de Justice sont-elles assimilables des infractions graves du DIH ? (CG IV, art 147)

Partie II Isral, Ajuri c. le commandant des FDI Cas n 140, Isral, Ajuri c. le commandant des FDI

[Source : Ajuri v. IDF Commander, la Cour suprme sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice, 3septembre 2002, HCJ 7019/02 ; HCJ 7015/02 ; disponible sur http://www.court.gov.il/ ; notre traduction]

HCJ 7015/02 1. Kipah Mahmad Ahmed Ajuri 2. Abed Alnasser Mustafa Ahmed Asida et consorts c. 1. Le commandant des FDI en Cisjordanie 2. Le commandant des FDI dans la bande de Gaza et consorts HCJ 7019/02 1. Amtassar Muhammed Ahmed Ajuri et consorts c. 1. Le commandant des FDI en Jude-Samarie 2. Le commandant des FDI dans la bande de Gaza et consorts La Cour suprme sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice [3 septembre 2002] Composition de la Cour : Le prsident A. Barak, le vice-prsident S. Levin, les juges T. Or, E. Matsa, M. Cheshin, T. Strasberg-Cohen, D. Dorner, Y. Trkel et D. Beinisch.

Requte adresse la Cour suprme sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice Expos des faits : Le commandant des Forces de dfense israliennes (FDI) en Jude-Samarie a assign rsidence dans la bande de Gaza, pour une dure de deux ans, trois rsidents de Jude-Samarie. Ces dcisions ont t confirmes par la Commission dappel. Les trois rsidents de Jude-Samarie contestent ces dcisions devant la Haute Cour de justice. Les requrants affirment que ces dcisions sont contraires au droit international. Ils avancent, en particulier, que la Jude-Samarie doit tre considre comme un cas doccupation militaire distinct de celui de la bande de Gaza, et que les dcisions, de ce fait, constituent une dcision de dportation dun territoire un autre, mesure prohibe par le droit international (art. 49 de la IVe Convention de Genve). Les dfendeurs, dans leur rplique, affirment que les dcisions sont conformes au droit international. Ils arguent que loccupation militaire de la Jude-Samarie et celle de la bande de Gaza doivent tre considres comme loccupation dun

Cas n 140

seul et mme territoire, et que les dcisions constituent par consquent une mise en rsidence force, mesure autorise par le droit international (art. 78 de la IVe Convention de Genve). Une autre question a t souleve au sujet de leffet dissuasif sur des tiers, dont on a demand sil pouvait jouer un rle en tant que facteur de dcision lorsque le commandant des FDI envisage de prendre une mesure dassignation rsidence. La Cour a jug : Larticle 78 de la IVe Convention de Genve autorise la Puissance occupante imposer une rsidence force des personnes pour dimprieuses raisons de scurit. La rsidence force est une mesure svre, laquelle il ne convient de recourir que dans des cas extrmes. Cependant, la situation de scurit actuelle, dans laquelle des centaines de civils ont t tus dans des attentats-suicides, justifie cette mesure dans certains cas. La Jude-Samarie ainsi que la bande de Gaza constituent, dans les faits, un seul territoire, soumis une occupation militaire par une Puissance occupante, et sont considrs comme une seule entit par toutes les parties concernes, comme il ressort, entre autres, des accords intrimaires isralo-palestiniens. Par consquent, le fait dordonner un habitant de Jude-Samarie de vivre dans la bande de Gaza revient une mesure de mise en rsidence force, autorise par larticle 78 de la IVe Convention de Genve, et non une mesure de dportation, interdite par larticle 49 de cette mme Convention. Une dcision relative la rsidence force ne peut tre dicte contre une personne que sil existe une possibilit raisonnable que cette personne reprsente un danger rel pour la scurit de la zone. Si tel nest pas le cas, les motifs relatifs leffet de dissuasion sur des tiers ne sont pas suffisants pour prononcer une dcision de rsidence force. En revanche, si un tel danger existe bel et bien, le commandant des FDI est en droit de prononcer lassignation rsidence, et il peut, dans sa dcision, tenir compte du facteur de dissuasion. La Commission dappel a tabli que le requrant, dans laffaire HCJ 7019/02, avait cousu des ceintures destines contenir des explosifs. Elle a conclu que le premier requrant, dans laffaire HCJ 7015/02, avait agi comme guetteur pour un groupe terroriste qui dplaait des charges explosives. Dans ces deux cas, la Cour suprme a conclu que les actes des requrants justifiaient une mesure de rsidence force, et elle a confirm les dcisions. En revanche, sagissant du second requrant dans laffaire HCJ 7015/02, la Commission dappel a conclu uniquement quil avait fourni son frre, un terroriste recherch, de la nourriture et des habits, et quil lavait transport dans sa voiture et lui avait prt celle-ci, sans savoir quelles fins son frre avait besoin dtre vhicul ou demprunter sa voiture. La Cour suprme a considr que les activits du deuxime requrant taient insuffisantes pour justifier la mesure de mise en rsidence force, et elle a infirm la dcision de rsidence force son gard. HCJ 7019/02 : la requte est rejete.

Partie II Isral, Ajuri c. le commandant des FDI

HCJ 7015/02 : la requte du premier requrant est rejete ; il est fait droit la requte du second requrant. ()

Jugement Le Prsident A. Barak Le commandant militaire des Forces de dfense israliennes en Jude-Samarie a prononc une mesure de mise en rsidence force. Aux termes de cette dcision, les requrants, qui taient rsidents de Jude-Samarie, ont t contraints rsider, pendant les deux annes suivantes, dans la bande de Gaza. Le commandant militaire tait-il en droit de rendre cette dcision ? Le commandant a-t-il exerc son pouvoir discrtionnaire dans le respect de la loi ? Telles sont les principales questions poses par les requtes dont la Cour est saisie. Les circonstances de laffaire 1. Depuis la fin du mois de septembre 2000, des combats acharns font rage en Jude-Samarie ainsi que dans la bande de Gaza. Il ne sagit pas dactivits de maintien de lordre, mais bien de lutte arme. Dans ce contexte, prs de 14 000 attaques ont t lances contre la vie, la personne et les biens de citoyens et dhabitants israliens innocents, personnes ges, enfants, hommes et femmes. Plus de 600 citoyens et rsidents de ltat dIsral ont t tus ; plus de 4 500 ont t blesss, dont certains trs gravement. Parmi les Palestiniens, on compte aussi des morts et des blesss, dont un grand nombre depuis septembre 2000. () Le deuil et la douleur nous submergent. Le combat men par Isral est complexe. Les Palestiniens ont recours, entre autres, des bombes humaines guides. Ces porteurs de bombe prts au suicide se rendent partout o se trouvent des Israliens ( lintrieur des frontires de ltat dIsral ainsi que dans les villages juifs de Jude-Samarie et de la bande de Gaza). Ils sment la destruction et versent le sang dans les grandes cits comme dans les villes de moindre importance. Les forces qui combattent Isral sont bel et bien des terroristes, qui ne sont pas membres dune arme rgulire, qui ne portent pas duniforme, qui se dissimulent au sein de la population civile palestinienne dans les territoires y compris sur des lieux saints et qui sont soutenus par une partie de la population civile, ainsi que par leur famille et leurs proches. Ltat dIsral est confront une ralit nouvelle et difficile dans sa lutte pour sa scurit et celle de ses citoyens. La Cour a dj eu se prononcer sur cet tat de fait plusieurs reprises (voir les affaires HCJ 2936/02, Doctors for Human Rights v. IDF Commander in West Bank ; HCJ 2117/02, Doctors for Human Rights v. IDF Commander in West Bank ; HCJ 3451/02, Almadani v. Minister of Defence, p. 36).

2.

4 3.

Cas n 140 Dans sa lutte contre le terrorisme, Isral a lanc, dans le cadre de lexercice de son droit la lgitime dfense, des oprations militaires spciales (lopration rempart , entame en mars 2002, et lopration chemin dtermin , commence en juin 2002 et toujours en cours). Lobjet de ces oprations tait de dtruire les infrastructures du terrorisme palestinien et dempcher de nouvelles attaques terroristes. Au cours de ces oprations, les FDI ont pntr dans de nombreuses zones sur lesquelles ils avaient par le pass exerc le pouvoir au titre de loccupation militaire et qui avaient t transfres, conformment aux accords, sous la responsabilit (complte ou partielle) de lAutorit palestinienne. Larme a impos des couvre-feux et des fermetures dans diverses zones. Des armes et des explosifs ont t saisis, des suspects ont t arrts. () Les oprations militaires spciales nont pas apport de rponse adquate la ncessit immdiate de faire cesser les graves actes terroristes. Le Comit ministriel pour la scurit nationale a cherch adopter plusieurs autres mesures censes prvenir de nouveaux actes terroristes et dissuader les attaquants potentiels de mettre leurs projets excution. () Lune des mesures dcides par le Comit ministriel pour la scurit nationale () a consist assigner rsidence dans la bande de Gaza les proches dauteurs dattentats-suicides ou les responsables de graves attaques, ainsi que leurs commanditaires, vivant en Jude-Samarie, lorsque ces parents taient eux-mmes impliqus dans lactivit terroriste. Cette mesure a t prise parce que, de lavis des professionnels concerns (larme, le service gnral de scurit, lInstitut du renseignement et des affaires spciales (le Mossad) et la police), ces mesures supplmentaires taient susceptibles de contribuer fortement la lutte contre la vague de terreur et de sauver des vies humaines. Cette contribution est double : premirement, elle peut empcher un membre de la famille impliqu dans une activit terroriste de passer lacte (effet de prvention) ; deuximement, elle peut dcourager dautres terroristes ayant reu des instructions de raliser des attentats-suicides ou deffectuer dautres attaques terroristes de mettre leur plan excution (effet de dissuasion).

4.

5.

Lordonnance damendement sur lassignation rsidence 6. Afin de donner effet la nouvelle politique, le commandant militaire des FDI en Jude-Samarie a amend le 1er aot 2002 lordonnance (n 378) relative aux dispositions de scurit (Jude-Samarie) de 5730/1970 (ci-aprs lordonnance originelle ). Cette ordonnance fixait, entre autres, les dispositions concernant la supervision spciale (section 86). Ces dispositions permettaient de donner des instructions pour quune personne soit place sous supervision spciale. Selon les dispositions de lordonnance originelle, ce pouvoir ne doit tre exerc que si le commandant militaire est davis que la mesure est imprative pour

Partie II Isral, Ajuri c. le commandant des FDI

des raisons primordiales de scurit (section 84 (a)). Une dcision de supervision spciale peut faire lobjet dun recours devant la Commission dappel (section 86(e)). La Commission dappel est nomme par le commandant local. Elle est prside par un juge qui doit avoir une formation juridique. Le rle de la Commission consiste examiner la dcision prise en application de cette section et de formuler des recommandations au commandant militaire. Si une dcision qui a fait lobjet dun appel a t confirme, la Commission dappel rexamine le cas au minimum tous les six mois, que la personne ait prsent un nouvel appel ou non (section 86(f)). Lapplication de lordonnance originelle tait limite la Jude-Samarie. Lamendement qui a t apport a tendu son application la bande de Gaza (ordonnance (n 510) (amendement n84) lordonnance relative aux dispositions de scurit (Jude-Samarie) de 5730/1970 (ci-aprs lordonnance damendement )). Lordonnance damendement (section 86(b)(1) tel quamende) dispose ce qui suit : Supervision spciale et assignation rsidence a. Un commandant militaire peut dcider par ordonnance quune personne fera lobjet dune supervision spciale. b. Une personne faisant lobjet dune supervision spciale aux termes de la prsente section sera soumise lensemble ou certaines des restrictions suivantes, selon la dcision du commandant militaire : 1) Elle sera tenue de rsider lintrieur des limites dun lieu dtermin de Jude-Samarie ou de la bande de Gaza, selon la teneur de la dcision du commandant militaire. Lintroduction de lordonnance damendement indique quelle a t dicte au vu des conditions de scurit extraordinaires qui rgnent actuellement en Jude-Samarie () . Lintroduction indique aussi que lordonnance a t adopte avec le consentement du commandant militaire des FDI dans la bande de Gaza . En effet, en mme temps que lordonnance damendement, le commandant des FDI dans la bande de Gaza a dict lordonnance (n 1155) (amendement n 87) aux dispositions de scurit (bande de Gaza) de 5762/2002, dont la section 86(g) se lit comme suit : Toute personne faisant lobjet dune dcision du commandant militaire de Jude-Samarie au titre de la section 86(b)(1) de lordonnance (n 378) relative aux dispositions de scurit (Jude-Samarie) de 5730/1970, stipulant quelle sera tenue de rsider dans un lieu prcis de la bande de Gaza, ne sera pas autorise quitter ce lieu aussi longtemps que la dcision reste en vigueur, sauf si le commandant militaire de Jude-Samarie ou le commandant militaire de la bande de Gaza le lui permettent.

Cas n 140 Des dcisions assignant rsidence les trois requrants ont t prises au titre de lordonnance damendement. Nous allons maintenant examiner ces dcisions ainsi que les circonstances dans lesquelles elles ont t prises.

La procdure devant le commandant militaire et la Commission dappel 7. Le 1er aot 2002, le commandant des FDI en Jude-Samarie (ci-aprs le dfendeur ) a sign des dcisions de mise en rsidence force de chacun des requrants. () Ces dcisions contraignent chacun des requrants rsider dans la bande de Gaza. Leur dure de validit est fixe deux ans, et leur texte stipule quelles peuvent faire lobjet dun recours devant la Commission dappel. Chacune des dcisions est fonde sur des faits que nous examinerons plus loin indiquant que chacun des requrants a particip des activits terroristes qui ont fait des victimes. Selon le dfendeur, la rsidence force des requrants dans la bande de Gaza permettra de prvenir tout agissement dangereux de leur part et de dissuader dautres personnes de commettre de graves actes de terreur. Les requrants ont fait appel de ces dcisions devant la Commission dappel. Le cas de chaque requrant a fait lobjet dune audience distincte, devant deux Commissions dappel. Chaque Commission a tenu des audiences pendant plusieurs jours. Elles ont dcid, le 12 aot 2002, de recommander au dfendeur de confirmer la validit des dcisions. Le dfendeur a tudi la dcision des Commissions et a dcid, le mme jour, que les dcisions demeuraient valables. Le 13 aot 2002, la Cour a t saisie des prsentes requtes contre la dcision du dfendeur.

La procdure devant la Cour () 9. Le conseil des requrants a affirm devant la Cour que lordonnance damendement, les dcisions individuelles rendues ce titre ainsi que les dcisions des Commissions dappel devaient tre rapportes, pour plusieurs raisons. () Troisimement, lordonnance damendement constitue un excs de pouvoir, car le dfendeur nest pas comptent pour prendre une dcision relative la bande de Gaza. Enfin et cet argument a t au centre des dbats devant la Cour lordonnance damendement serait entache de nullit car contraire au droit international. Le conseil du dfendeur a argu devant nous que les requtes devaient tre rejetes. Selon lui, lordonnance damendement ainsi que les dcisions individuelles prises conformment elle sont fondes, et tant leur contenu que la procdure aux termes de laquelle elles ont t adoptes sont exempts de toute irrgularit. Le dfendeur avait comptence pour adopter lordonnance damendement, et les dcisions individuelles sont licites, puisquelles ont pour objet dempcher les requrants de

Partie II Isral, Ajuri c. le commandant des FDI

mettre excution des projets dangereux, et puisquelles constituent une dissuasion pour des tiers. Les dcisions sont proportionnes aux faits. Elles sont lgalement fondes sur les faits qui ont t rapports au commandant et aux Commissions dappel. Selon le conseil du dfendeur, lordonnance damendement et les dcisions prises en application de cette ordonnance sont en accord avec le droit international, puisquelles sont conformes aux conditions de larticle 78 de la IVe Convention de Genve de 1949 (Convention (IV) de Genve relative la protection des personnes civiles en temps de guerre, 12 aot 1949 ; ci-aprs IVe Convention de Genve ). () 12. Comme nous lavons vu, les arguments avancs par les parties concernent divers aspects de la dcision du dfendeur et de la Commission dappel. Dclarons demble que nous jugeons infonds les arguments relatifs des vices de procdure dans la dcision du dfendeur ou dans les dcisions des Commissions dappel. () De fait, les points principaux sur lesquels les parties ont concentr leurs arguments et sur lesquels nous allons notre tour focaliser notre attention concernent les trois questions suivantes : premirement, le commandant militaire tait-il habilit, au regard du droit international, dicter lordonnance damendement ? Cette question porte sur les prrogatives dun commandant militaire de prendre des dispositions au sujet de la mise en rsidence force, au regard du droit international. Deuximement, si la rponse la premire question est positive, quelles sont les conditions requises par le droit international pour que soit impose une rsidence force ? Cette question concerne ltendue de la marge dapprciation du commandant militaire, en vertu du droit international, concernant la mise en rsidence force. Troisimement, les conditions requises par le droit international pour prendre une dcision de mise en rsidence force sont-elles runies dans la prsente affaire ? Cette question concerne le cas despce prcis qui nous est soumis par les requrants, au regard des dispositions lgales qui rgissent leur cas. Nous allons examiner ces questions dans leur ordre logique.

Le pouvoir du commandant militaire de prononcer une assignation rsidence 13. Le commandant militaire dun territoire sous occupation de guerre est-il comptent pour dcider quun habitant du territoire doit tre transfr de son lieu de rsidence et assign un autre lieu de rsidence dans ce territoire ? Lon a affirm devant la Cour que le commandant militaire navait pas ce pouvoir, ne serait-ce que parce quil sagit dune mesure de transfert et de dportation force qui est prohibe par le droit international (article 49 de la IVe Convention de Genve). Nous partons du principe que pour rpondre la question des comptences du commandant militaire, il nest pas suffisant de dterminer simplement que lordonnance damendement (ou toute autre ordonnance du commandant du territoire) confre au commandant militaire la prrogative dassigner rsidence

Cas n 140 un habitant du territoire. La raison en est que lautorit du commandant militaire de mettre en uvre lordonnance damendement dcoule du droit relatif loccupation militaire. Cest ce droit qui fonde son autorit, et ses prrogatives doivent tre dtermines en consquence. Jai dj abord cette question dans une prcdente affaire, dans laquelle jai dclar : Dun point de vue juridique, la source de lautorit et des prrogatives du commandant militaire dans un territoire soumis une occupation militaire rside dans les rgles du droit international public relatif loccupation militaire (occupatio bellica), qui font partie des lois de la guerre (affaire HCJ 393/82, Almashulia v. IDF Commander in Judaea and Samaria, p. 793). Je voudrais cet gard formuler les deux remarques suivantes : premirement, toutes les parties admettent que dans les circonstances qui prvalent actuellement dans le territoire sous contrle des FDI, les rgles de droit international relatives loccupation de guerre sappliquent () ; deuximement, les rgles de droit international qui sappliquent dans le territoire sont les dispositions de droit coutumier (comme lannexe la Convention (IV) de La Haye concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre de 1907, qui est communment considr comme relevant du droit coutumier ; ci-aprs Convention (IV) de La Haye ). En ce qui concerne la IVe Convention de Genve, le conseil du dfendeur a ritr devant nous la position de ltat dIsral, savoir que cette convention qui, ses yeux, nexprime pas le droit coutumier ne sapplique pas la Jude-Samarie. Nanmoins, M. Nitzan nous a dclar conformment la pratique bien tablie du gouvernement isralien (voir M. Shamgar, The Observance of International Law in the Administered Territories , Israel Yearbook on Human Rights, vol. 1, 1971, p. 262) que le gouvernement isralien a dcid dagir en conformit avec les parties humanitaires de la IVe Convention de Genve. Au vu de cette dclaration, il nest pas ncessaire dexaminer les arguments juridiques sur cette question qui sont loin dtre simples et nous pouvons remettre cet examen une date ultrieure. Il sensuit que, pour ce qui est des requtes qui nous sont soumises, nous partons du principe que le droit international humanitaire, tel que reflt par la IVe Convention de Genve (y compris son article 78) et certainement par la Convention (IV) de La Haye, sont applicables la prsente affaire. Il convient dajouter que paralllement aux rgles de droit international applicables cette affaire, les principes fondamentaux du droit administratif isralien, comme les rgles lmentaires de la justice, sappliquent aussi. Au demeurant, chaque soldat isralien dispose, dans son attirail, des rgles du droit international et aussi des principes essentiels du droit administratif isralien qui sont pertinents laffaire en cause. ()

14.

Le point de dpart fondamental est que le dplacement dune personne de son lieu de rsidence et son assignation force un autre lieu de rsidence porte gravement atteinte sa dignit, sa libert et ses biens. Le domicile

Partie II Isral, Ajuri c. le commandant des FDI

dune personne nest pas uniquement un toit au-dessus de sa tte ; cest aussi un fait qui situe une personne sur le plan matriel et social, dterminant sa vie prive et ses relations sociales (). Le dplacement non consenti dune personne contrainte de quitter son foyer et son lieu de rsidence pour tre assigne rsidence dans un autre lieu mme si cette rsidence force nentrane pas le franchissement dune frontire internationale entrane une atteinte plusieurs droits de lhomme fondamentaux (voir F. M. Deng, Personnes dplaces dans leur propre pays : Compilation et analyse des normes juridiques , 1998,14). Ces droits de lhomme dcoulent en partie du droit interne des divers pays, tandis quune partie dentre eux sont inscrits dans les instruments de droit international. 15. Les droits dune personne sa dignit, sa libert et ses biens ne sont pas des droits absolus, mais relatifs. Ils peuvent tre restreints afin de dfendre les droits dautrui ou les objectifs de la socit. () Le degr de restriction des droits de lhomme cause par la mise en rsidence force dune personne varie en fonction des motifs de la dcision dassignation rsidence. () Dans la prsente affaire, il sagit dune personne qui fait lobjet dune mesure de rsidence force, pour des raisons de scurit, dans un autre lieu du mme territoire soumis occupation militaire. Le degr autoris de restriction des droits de lhomme est donc dtermin par les lois humanitaires contenues dans le droit des conflits arms (). Ces lois sont principalement consignes dans la Convention (IV) de La Haye et dans la IVe Convention de Genve. Nous allons maintenant examiner ces textes. Les parties ont invoqu diverses dispositions de la Convention (IV) de La Haye (principalement larticle 43) et de la IVe Convention de Genve (principalement les articles 49 et 78). Il nous apparat que cette affaire est entirement rgie par les dispositions de larticle 78 de la IVe Convention de Genve (). Cet article concerne la rsidence force. Il constitue une disposition lgale spcifique (lex specialis) laquelle nous devons nous rfrer et sur la base de laquelle nous devons trancher les problmes juridiques dont nous sommes saisis. Tout ce qui est prohib par cet article est interdit, mme si une disposition gnrale semble premire vue pouvoir tre interprte comme lautorisant, et tout ce qui est autoris par cet article est permis, mme si une disposition gnrale semble premire vue pouvoir tre interprte comme linterdisant (). De fait, ltude de lordonnance damendement elle-mme, ainsi que des dcisions individuelles prises en conformit avec elle, montrent que lauteur de lordonnance originelle a tenu compte des dispositions de larticle 78 de la Convention et a agi de mme lorsquil a promulgu lordonnance damendement ainsi que les dcisions individuelles. Le dfendeur na donc pas cherch oprer un transfert forc ni dporter les rsidents du territoire. Le dfendeur a agi dans le cadre de la rsidence force (selon les dispositions de larticle78

16.

17.

10

Cas n 140 de la IVe Convention de Genve). Nous ne voyons donc aucune raison dexaminer le champ dapplication de larticle 49 de la IVe Convention de Genve, qui interdit les transferts forcs et les dportations. En tout tat de cause, nous ne voyons pas la ncessit dexaminer les objections souleves par les requrants contre lavis de la Cour, formul dans plusieurs dcisions la principale tant celle rendue dans laffaire HCJ 785/87, Abed El-Apu v. IDF Commander in West Bank touchant linterprtation de larticle 49 de la IVe Convention de Genve. Cette question pourra tre tranche une date ultrieure.

18.

Larticle 78 de la IVe Convention de Genve ne traite ni des transferts forcs, ni de la dportation. Il contient un ensemble exhaustif de mesures touchant tous les aspects de lassignation rsidence et de linternement des personnes protges. Cette disposition doit tre lue en conjonction avec plusieurs autres dispositions de la IVe Convention de Genve (articles41, 42 et 43), qui traitent aussi de linternement et de la rsidence force. Lorsque le lieu de rsidence dune personne protge est dplac dun endroit un autre en vertu des dispositions de larticle 78 de la IVeConvention de Genve, il sagit dun acte licite du commandant militaire, qui ne constitue pas une violation des droits de lhomme protgs par le droit international humanitaire. De fait, larticle 78 de la IVe Convention de Genve reprsente la fois une source de protection des droits de la personne assigne rsidence et une source de restriction ventuelle de ce droit. Cela ressort, notamment, des dispositions de larticle 78 qui indiquent que les mesures quil contient sont celles que la puissance occupante (cest--dire le commandant militaire) peut tout au plus imposer aux personnes protges.

Les conditions dexercice de lautorit du commandant militaire en matire de rsidence force 19. Larticle 78 de la IVe Convention de Genve dfinit plusieurs conditions (objectives et subjectives) que doit respecter le commandant militaire sil souhaite assigner rsidence une personne protge par la Convention. Il nest pas ncessaire, aux fins des requtes dont nous sommes saisis, que nous examinions lensemble de ces conditions. Ainsi, titre dexemple, larticle 78 de la Convention fixe une condition objective, savoir quune procdure rgulire doit tre prescrite pour exercer lautorit ; cette procdure doit prvoir un droit dappel ; les dcisions concernant la rsidence force doivent faire lobjet dune rvision priodique, si possible semestrielle. Ces dispositions ont t respectes dans la prsente affaire, et nous navons pas les examiner. Nous ajouterons que selon les dispositions de larticle 78 de la IVe Convention de Genve, une personne assujettie la rsidence force doit [bnficier] sans aucune restriction des dispositions de larticle 39 de la Convention. Nous avons t informs par le Conseil du dfendeur, lors de sa plaidoirie, que si,

Partie II Isral, Ajuri c. le commandant des FDI

11

dans les circonstances de la prsente affaire, le dfendeur se trouvait soumis aux obligations imposes par larticle 39 de la Convention, il assumerait ces devoirs. Eu gard aux conditions inscrites larticle 78 de la IVe Convention de Genve, deux arguments principaux ont t avancs devant la Cour; nous allons maintenant les examiner. Selon le premier argument, larticle 78 de la Convention concernerait la rsidence force lintrieur du territoire soumis loccupation militaire. Cet article ne sapplique pas lorsque le lieu de la rsidence force se trouve hors du territoire. Les requrants affirment que le fait de leur imposer de quitter la Jude-Samarie pour la bande de Gaza revient les contraindre quitter leur territoire et que, de ce fait, les conditions pralables lapplication de larticle 78 ne sont pas runies. Les requrants affirment que dans de telles circonstances, ce sont les dispositions de larticle 49 de la IVe Convention de Genve interdisant la dportation qui sappliquent. Le deuxime argument voqu devant la Cour concerne les facteurs que peut prendre en considration le commandant militaire dans lexercice des prrogatives que lui accorde larticle 78. Selon cet argument, le commandant militaire peut tenir compte de considrations relatives au danger que reprsente le rsident et la prvention de ce danger pour lassigner rsidence (facteurs de prvention). En revanche, le commandant militaire ne peut prendre en considration leffet dissuasif sur des tiers (facteurs de dissuasion). Nous allons examiner chacun de ces arguments. Lassignation rsidence lintrieur du territoire soumis loccupation militaire 20. Toutes les parties concernes admettent que larticle 78 de la IVeConvention de Genve autorise la rsidence force, condition que le nouveau lieu de rsidence soit situ dans le mme territoire soumis occupation militaire qui englobe le lieu de rsidence originel de la personne vise par la mesure. Par consquent, les dispositions de larticle78 ne sappliquent pas au transfert des personnes protges hors du territoire occup. Cette question est aborde par J. S. Pictet dans son commentaire des dispositions de larticle 78 de la IVe Convention de Genve : linternement ou la mise en rsidence force doit donc avoir lieu dans le pays occup lui-mme (J. S. Pictet, Commentaire de la Convention IV) de Genve relative la protection des personnes civiles en temps de guerre, 1956, p. 393). Il a t avanc devant la Cour que la bande de Gaza dans laquelle le commandant militaire de Jude-Samarie entend assigner rsidence les requrants tait situe hors du territoire. 21. Cet argument est intressant. Selon ce raisonnement, la Jude-Samarie a t prise la Jordanie, qui avait annex ce territoire au royaume hachmite en violation du droit international et qui lavait administr

12

Cas n 140 jusqu la Guerre des Six Jours. En revanche, la bande de Gaza a t prise lgypte, laquelle dtenait ce territoire jusqu la Guerre des Six Jours, mais sans lavoir annex son propre territoire. Cest l ce qui expliquerait lexistence de deux zones spares, soumises des occupations militaires diffrentes par deux commandants militaires diffrents, de sorte quaucun des deux ne peut dicter un ordre concernant lautre territoire. Selon cette argumentation, ces deux commandants militaires agissent certes au nom dune mme puissance occupante, mais cela ne suffit pas, pour autant, unifier ces deux territoires.

22.

Cet argument doit tre rejet. Les deux zones font partie de la Palestine mandataire. Elles font lobjet dune occupation militaire par ltat dIsral. Du point de vue social et politique, les deux zones sont considres par toutes les personnes concernes comme une mme unit territoriale, et la lgislation du commandant militaire y est identique par son contenu. Ainsi, le conseil du dfendeur a appel notre attention sur les dispositions de larticle 11 de laccord intrimaire isralo-palestinien sur la Cisjordanie et la bande de Gaza, qui dispose que : Les deux parties considrent la Cisjordanie et la bande de Gaza comme une mme unit territoriale, dont lintgrit et le statut seront prservs tout au long de la dure de laccord intrimaire. Cette disposition est rpte larticle 31(8) de laccord, qui a servi de base ltablissement des mcanismes de passage en scurit entre la Jude-Samarie et la bande de Gaza. De la mme manire, et bien que cet accord ne soit pas dterminant pour la question que nous examinons, il indique que les deux zones sont considres comme un territoire tenu sous occupation militaire par ltat dIsral. En outre, le conseil du dfendeur nous a fait remarquer que non seulement ltat dIsral administre les deux zones de manire coordonne, mais la partie palestinienne considre aussi les deux zones comme une seule et mme entit, et lautorit de ces deux zones est combine . De fait, les dispositions de larticle 78 de la IVe Convention de Genve, qui restreignent la validit de la rsidence force un seul territoire, sexpliquent par lunit sociale, linguistique, culturelle, sociale et politique du territoire, et par la volont de limiter le prjudice caus en prononant une assignation rsidence dans un lieu tranger. tant donn cet objectif, la zone de Jude-Samarie et celle de la bande de Gaza ne doivent pas tre considres comme des territoires trangers lun lautre, mais bien comme un seul territoire, au sein duquel deux commandants militaires agissent au nom dune seule puissance occupante. Par consquent, un commandant militaire est comptent pour assigner rsidence une personne protge hors de sa zone, et lautre commandant militaire est comptent pour accepter de recevoir cette personne protge dans la zone place sous sa juridiction. Il en dcoule que les dispositions de larticle 78 de la IVe Convention

Partie II Isral, Ajuri c. le commandant des FDI

13

de Genve sappliquent bien la prsente affaire. De ce fait, il nest pas ncessaire dexaminer les dispositions de larticle 49 de cette convention. Les lments de dcision du commandant de la zone 23. La question principale qui se pose dans la prsente affaire et laquelle ont t consacrs la majeure partie des dbats concerne ltendue du pouvoir discrtionnaire que peut exercer la puissance occupante en vertu des dispositions de larticle 78 de la IVe Convention de Genve. Ce pouvoir discrtionnaire doit tre considr deux niveaux : lun, que nous allons examiner immdiatement, concerne les considrations concrtes dont le commandant militaire doit tenir compte en exerant son autorit au titre des dispositions de larticle 78. Lautre que nous examinerons ultrieurement concerne lapplicabilit des considrations dont doit tenir compte le commandant militaire au cas spcifique de chacun des requrants. En ce qui concerne le premier niveau, toutes les parties acceptent et cest aussi notre opinion que lune des conditions essentielles pour pouvoir assigner une personne rsidence en vertu de larticle 78 de la IVe Convention de Genve est que cette personne doit elle-mme constituer un danger, et que le fait de lassigner rsidence contribuera viter ce danger. Il sensuit que le pouvoir discrtionnaire de dcider lassignation rsidence doit tre exerc en fonction de limpratif de prvenir le danger que prsente une personne dont on envisage la mise en rsidence force. Il nest pas possible dassigner rsidence une personne innocente qui ne prsente pas elle-mme un danger, simplement parce que la mesure exercerait un effet dissuasif sur des tiers. De la mme manire, on ne peut pas non plus assigner rsidence une personne qui nest pas innocente et qui a commis des atteintes la scurit, si, dans les circonstances du cas despce, elle ne prsente plus aucun danger. Par consquent, si une personne a accompli des actes terroristes, et si le fait de lassigner rsidence rduit le risque quelle reprsente, il est possible de la mettre en rsidence force. On ne peut pas assigner rsidence un parent innocent qui na pas collabor avec qui que ce soit, ni un parent qui nest pas innocent, mais qui ne prsente pas un danger pour la zone. Tel est le cas mme si lassignation rsidence dun membre de la famille pourrait dissuader dautres personnes de commettre des actes de terreur. Cette conclusion dcoule ncessairement de IVe Convention de Genve, qui considre linternement et la mise en rsidence force comme les mesures de contrle les plus svres auxquelles une Puissance occupante peut recourir lgard de personnes protges (Voir Pictet, ibid., p. 277). Par consquent, ces mesures ne peuvent tre prises que dans des cas extrmes et exceptionnels. Comme le dit justement Pictet : Dans les territoires occups, linternement de personnes protges devra tre encore plus exceptionnel que sur le territoire des Parties

24.

14

Cas n 140 au conflit, car la notion de nationalit ne joue aucun rle. Cest pourquoi larticle 78 parle dimprieuses raisons de scurit ; il ne saurait sagir de mesures collectives, mais uniquement de dcisions individuelles (p. 393). Pictet ajoute quune mesure de rsidence force ne peut tre prise qu lgard de personnes que la puissance occupante peut considrer comme dangereuses pour sa scurit (Ibid., p. 393). La Cour a, par le pass, adopt cette conception, qui dcoule des dispositions de la Convention. Nous avons ainsi dit, plusieurs reprises, que linternement administratif qui est la mesure envisage par larticle 78 de la IVe Convention de Genve, paralllement la rsidence force ne pouvait tre dcid que dans le cas o les actes du requrant constituent un danger pour la scurit de la zone (). Le juge Bach a dit, dans une affaire : Le dfendeur ne peut recourir la sanction que reprsente une dcision de dportation uniquement aux fins de dissuader des tiers. Une telle dcision nest lgitime que si la personne qui prend la dcision est convaincue que la personne faisant lobjet de la mesure de dportation reprsente un danger pour la scurit de la zone, et si cette mesure lui parat essentielle aux fins de la neutralisation de ce danger (affaire HCJ 814/88, Nasralla v. IDF Commander in West Bank, p. 271). Cette conclusion ressort implicitement aussi de la structure de lordonnance damendement elle-mme, qui montre quune mesure dassignation rsidence ne peut tre prononce que si la personne ellemme constitue un danger. Au-del mme de ces textes, cette conclusion est aussi conforme nos valeurs juives et dmocratiques. Cest ce que nous enseigne notre tradition juive : On ne fera point mourir les pres pour les enfants, et lon ne fera point mourir les enfants pour les pres ; on fera mourir chacun pour son pch (Deutronome, 24:16). Chacun est responsable de son crime et on fera mourir chacun pour son pch () chacun sera arrt pour son propre crime, et non pour le crime dautrui (). Il convient de relever que la rsidence force na aucune vise pnale. Son objectif est la prvention. Elle na pas pour objet de punir la personne assigne rsidence. Elle vise lempcher de continuer reprsenter un danger pour la scurit. Ce point a t comment par le prsident Shamgar, qui a dit : Ce pouvoir de dcision est prventif, ce qui revient dire quil est prospectif et ne peut tre exerc qu condition quil soit ncessaire de prvenir un danger anticip. Ce pouvoir ne peut tre exerc que si les faits ports la connaissance du commandant militaire indiquent que le requrant reprsente un danger futur en labsence de mesures destines limiter son activit et prvenir une partie importante des prjudices attendus de sa part .

Partie II Isral, Ajuri c. le commandant des FDI 25.

15

Quel est le niveau de danger, et la probabilit de ce danger, qui justifie dassigner une personne rsidence ? La rponse est que tout degr de danger est insuffisant. tant donn la nature particulire de cette mesure, elle ne peut tre prise que sil existe des preuves administratives mme si ces preuves ne sont pas recevables devant un tribunal montrant de manire claire et convaincante quen labsence dune mesure dassignation rsidence, il existe une possibilit raisonnable que la personne prsente un danger rel pour la scurit du territoire (voir Pictet, ibid., p. 277, et les exemples quil donne ()). Qui plus est, tout comme pour nimporte quelle autre mesure, le degr dassignation rsidence doit tre exerc proportionnellement. Il doit y avoir une relation objective une relativit ou une proportionnalit approprie entre lacte prohib de la personne et les mesures prises par le gouvernement (). Lobjectif vis, qui est de prvenir le danger caus par la personne mise en rsidence force, doit tre dans une juste proportion avec le danger que reprsenterait cette personne si la mesure dassignation rsidence ntait pas prise () ; il convient de prendre la mesure qui entrane le moins de prjudice, et il faut gnralement que lassignation rsidence soit en proportion de lavantage qui en dcoule pour garantir la scurit du territoire (). Dans le cadre de la proportionnalit, nous devons considrer deux points supplmentaires, au sujet desquels le prsident Shamgar a dit, dans une affaire qui concernait linternement administratif de rsidents de Jude-Samarie : Linternement a pour objet de prvenir et de dsamorcer un danger pour la scurit dcoulant dactes que pourrait commettre une personne, et qui ne pourraient tre raisonnablement prvenus ni par des mesures juridiques traditionnelles (une procdure pnale), ni par une mesure administrative moins svre du point de vue de ses consquences (afin de tirer des conclusions des actes passs au sujet dun danger futur) . Ces remarques sont non moins pertinentes pour la question de lassignation rsidence. Par consquent, chaque cas doit tre examin afin de dterminer si une inculpation pnale ne permettrait pas de prvenir le danger que lassignation rsidence est cense prvenir. En outre, la mesure dassignation rsidence telle que dcrite larticle 78 de la IVe Convention de Genve reprsente gnralement une mesure moins stricte que linternement. Cette question doit tre examine dans chaque cas quant au fond, dans lesprit des remarques de Pictet : Linternement est aussi une rsidence force (). Mais la mesure est plus svre, puisquelle suppose, en gnral, lobligation de vivre dans un camp, lintrieur duquel sont rassembles les personnes internes. Il y a lieu de noter, toutefois, que les notions de rsidence force et dinternement peuvent tre diffremment interprtes daprs les lgislations nationales. En gnral, la mise en rsidence

26.

16

Cas n 140 force est une disposition moins grave que linternement. (Ibid., p.275-276).

27.

Le commandant militaire peut-il, en prenant une dcision dassignation rsidence, prendre en considration leffet dissuasif sur des tiers ? Comme nous lavons vu, la mise en rsidence force est conditionne par le danger que reprsente la personne elle-mme au cas o son lieu de rsidence ne serait pas fix, et par la ncessit de dissuader cette personne en lassignant rsidence. Le commandant militaire ne peut donc pas adopter une mesure dassignation rsidence uniquement pour dissuader des tiers. Nanmoins, lorsque lassignation rsidence est justifie parce quune personne est dangereuse, et lorsque la question qui se pose est simplement de savoir sil convient dexercer ce pouvoir, rien nempche le commandant militaire de prendre en considration leffet dissuasif de la mesure pour des tiers. Ce facteur peut, par exemple, tre pris en considration lorsquil sagit de choisir entre une mesure dinternement et une mesure dassignation rsidence. Cette manire de procder permet de respecter lquilibre appropri entre la condition essentielle que la personne elle-mme prsente un danger danger que lassignation rsidence devrait permettre de prvenir et la ncessit essentielle de protger la scurit du territoire. La triste ralit qui est celle de ltat dIsral et du territoire en question est quils sont exposs au phnomne inhumain des attentats-suicides qui gagne lensemble de la rgion. () Ces dispositions laissent une large marge de manuvre au commandant militaire. Il doit dcider si des raisons de scurit dcisives ou impratives justifient la mise en rsidence force. Pictet crit ce sujet : Il na pas paru possible de dfinir de faon plus concrte la notion de scurit de ltat. Ainsi, les tats gardent un large pouvoir dapprciation pour dterminer lactivit prjudiciable la scurit intrieure ou extrieure de ltat, susceptible dentraner linternement ou la mise en rsidence force. (Ibid., p. 277) On notera que les considrations dont peut tenir compte le commandant militaire ne sont pas des raisons exclusivement militaires (voir par exemple les articles 5, 16, 18, 53, 55, 83 et 143 de la IVe Convention de Genve). Larticle 78 de la IVe Convention de Genve largit le type de motifs aux raisons de scurit (voir, par exemple, les articles 9, 42, 62, 63, 64 et 74 de la IVe Convention de Genve). En effet, la IVe Convention de Genve tablit une distinction claire entre les imprieuses raisons de scurit et les imprieuses raisons militaires . Le concept de raisons de scurit est plus large que celui des raisons militaires.

28.

29.

Le commandant militaire dispose dune marge dapprciation importante pour dcider dune assignation rsidence ; il ne sagit pas, pour autant, dune libert totale. Il doit exercer son pouvoir discrtionnaire dans les

Partie II Isral, Ajuri c. le commandant des FDI

17

limites des conditions que nous avons identifies dans le prsent jugement, et dans le respect des prescriptions de larticle 78 de la IVe Convention de Genve et de lordonnance damendement. Le commandant militaire nest pas en droit, par exemple, dassigner rsidence une personne innocente qui nest pas implique dans une activit compromettant la scurit de ltat et qui ne prsente aucun danger, mme sil considre que la mesure est essentielle pour des raisons de scurit de la plus haute importance. Il ne peut pas non plus prononcer cette mesure lgard dune personne implique dans une activit qui porte atteinte la scurit de ltat si cette personne ne prsente plus aucun danger que la rsidence force permettrait de prvenir. lvidence, le commandant militaire qui souhaite recourir aux dispositions de larticle 78 de la IVeConvention de Genve doit respecter les critres dfinis dans cet article. Ces critres dfinissent une gamme de situations, une sorte de zone raisonnable de laquelle le commandant militaire ne peut scarter dans son action. 30. La Cour suprme, lorsquelle sige en sa capacit de Haute Cour de justice, exerce un contrle judiciaire sur la lgalit de lexercice par le commandant militaire de son pouvoir discrtionnaire. () En exerant ce contrle judiciaire, nous ne nous posons pas en experts de questions de scurit. Nous ne saurions substituer les considrations de scurit du commandant militaire par nos propres considrations en la matire ; nous ne prenons pas davantage position quant la manire dont sont gres les questions de scurit (). Certes, la sret de ltat nest pas une formule magique qui permettrait desquiver tout contrle judiciaire (). Le fait que la dcision du commandant militaire soit fonde sur des questions de scurit essentielles ne nous dissuade en aucune manire dexercer notre contrle sur les dcisions prises par le commandant militaire en vertu de larticle78 de la IVe Convention de Genve et de lordonnance damendement. Il ne sagit pas, pour autant, de substituer au pouvoir discrtionnaire du commandant militaire notre propre pouvoir discrtionnaire. Nous nous pencherons sur la lgalit de lexercice du pouvoir discrtionnaire du commandant militaire et sur la question de savoir si ses dcisions tombent bien dans la zone raisonnable dlimite par les normes juridiques pertinentes applicables la prsente affaire. () Du gnral au particulier Amtassar Muhammed Ahmed Ajuri (HCJ 7019/02) 31. Amtassar Muhammed Ahmed Ajuri (clibataire ge de 34 ans) est la sur du terroriste Ahmed Ali Ajuri. On attribue ce dernier de nombreuses activits terroristes, y compris lenvoi de terroristes munis de ceintures explosives pour commettre des attentats-suicides, et il est considr responsable, entre autres, de lattentat commis la gare

18

Cas n 140 routire centrale de Tel-Aviv, qui fit cinq morts et de nombreux blesss. La Commission dappel (prside par le colonel Gordon) a jug, dans sa dcision du 12 aot 2002, sur la base dinformations confidentielles qui lui avaient t communiques et de tmoignages de membres du Service gnral de scurit, que la requrante a fourni une aide directe et substantielle aux activits illgales de son frre, destines frapper des citoyens innocents. La Commission a considr quil existait une base largement suffisante pour conclure que la requrante tait au courant de lactivit illgale de son frre y compris le fait quil tait recherch par les forces de scurit israliennes quelle savait que son frre avait t bless alors quil confectionnait des explosifs, et quelle savait aussi, selon toute apparence, que son frre tait arm et quil avait dissimul un fusil dassaut dans lappartement familial. Il a t constat en outre que la requrante avait aid son frre en cousant une ceinture destine contenir des explosifs. La Commission a relev que, sur la base des lments de preuve confidentiels fournis, quelle a jugs fiables et actuels , il apparaissait que la requrante avait bel et bien assist son frre dans ses activits illgales. Elle a retenu quil sagissait dune assistance directe et matrielle la prparation dune ceinture dexplosifs, et que la porte et les consquences graves de cette assistance taient sans aucun doute claires et bien connues [de la requrante] . Certes, la requrante a dclar devant la Commission quelle navait particip rien et quelle navait pas aid son frre, mais la Commission a rejet sa dposition comme sujette caution. Elle a indiqu que nous avons trouv son rcit artificieux, vasif et parfaitement draisonnable, tout au long de sa dposition devant nous, et il apparaissait clairement quelle cherchait se distancier par tous les moyens possibles des activits de son frre (). Son rcit faussement candide nous a clairement donn limpression dune personne qui avait quelque chose cacher, et cette impression vient sajouter aux informations claires et sans ambigut contenues dans les renseignements confidentiels qui nous ont t communiqus touchant sa participation la confection dune ceinture destine contenir des explosifs. Cest pour ces motifs que lappel interjet par la requrante devant la Commission dappel a t rejet. Il convient en outre de relever que la rplique du dfendeur dans la prsente affaire taye par une dclaration crite sous serment affirme que la requrante a aid son frre dans ses activits terroristes et a, entre autres, cousu ces fins des ceintures destines contenir des explosifs des ceintures, et non pas une seule ceinture pour explosifs.

32.

Il nous apparat que dans le cas de la requrante, la dcision du dfendeur est correctement fonde sur les dispositions de larticle 78 de la IVeConvention de Genve et de lordonnance damendement. Des actes dune grande gravit sont attribus la requrante, et le danger qui en dcoule pour la scurit de ltat est tout fait rel. Ainsi, la requrante a confectionn plus dune ceinture destine contenir des

Partie II Isral, Ajuri c. le commandant des FDI

19

explosifs. Il nous a t dclar que la requrante ignorait les activits de son frre. Ces explications ont t rejetes par la Commission dappel, et nous ninterviendrons pas dans cette dcision de la Commission. Le comportement de la requrante est trs grave. Il cre un danger important pour la scurit de la zone, et il va bien au-del du niveau minimal requis par les dispositions de larticle 78 de la IVe Convention de Genve et de lordonnance damendement. Lassignation rsidence de la requrante constitue bel et bien une mesure rationnelle, dans les limites de la proportionnalit requise, afin de rduire le danger quelle prsente pour lavenir. Nous avons demand au conseil reprsentant ltat pourquoi la requrante navait pas t inculpe dans une procdure pnale. On nous a rpondu quil nexistait pas de preuve admissible, pouvant tre prsente dans un procs pnal, contre la requrante, car les preuves sont confidentielles et ne peuvent tre produites dans une telle procdure. Cette rponse nous parat satisfaisante. Il est vrai que la requrante fait lobjet dune mesure dinternement administratif (qui arrivera chance en octobre 2002). Toutefois, la possibilit dune prolongation de cette mesure est lexamen. Nous considrons que le choix entre linternement administratif et lassignation rsidence, dans ce cas particulier, revient au dfendeur, et que au cas o il dciderait de mettre un terme linternement administratif et de choisir plutt lassignation rsidence, nous naurions aucun motif pour intervenir. Tel serait le cas mme si sa dcision tait dicte, entre autres, par des considrations lies leffet dissuasif gnral, que le dfendeur est en droit denvisager. Kipah Mahmad Ahmed Ajuri (le premier requrant dans laffaire HCJ7015/02) 33. Kipah Mahmad Ahmed Ajuri (ci-aprs le premier requrant ) est g de 38 ans, mari et pre de trois enfants. Il est le frre du requrant, qui est, comme cela a t indiqu, le terroriste Ahmed Ali Ajuri, auquel sont imputes, nous lavons vu, des activits terroristes dune grande gravit. Le premier requrant a reconnu, au cours de son interrogatoire de police le 23juillet 2002, quil savait que son frre Ali Ajuri tait recherch par les forces de scurit israliennes pour des affaires concernant des explosions , et que son frre avait mme t bless en prparant une charge explosive. Le premier requrant a dclar, au cours de son interrogatoire, que son frre avait cess de lui rendre visite son domicile parce quil tait recherch, et aussi quil portait un pistolet sur lui et quil possdait deux fusils dassaut. Il a reconnu par la suite, durant son interrogatoire (le 31juillet 2002) quil savait que son frre tait membre dun groupe militaire qui tait impliqu dans des affaires dexplosions . Il a aussi dclar quil avait vu son frre cacher une arme sous le plancher au domicile familial, et quil possdait une cl de lappartement dans lequel le groupe sjournait et prparait les charges explosives. Il a mme, alors quil avait t chercher un matelas dans cet appartement, aperu deux sacs dexplosifs, dont lun do mergeaient

20

Cas n 140 des fils lectriques. une autre occasion, le premier requrant a dclar au cours de son interrogatoire par la police quil avait servi de guetteur pendant que son frre et des membres de son groupe dplaaient deux charges dexplosifs de lappartement dans une voiture qui tait en leur possession. Un autre jour selon le rcit que le premier requrant a fait aux personnes qui linterrogeaient il a vu son frre et une autre personne dans une pice de lappartement, en train de prparer un enregistrement vido dune personne qui sapprtait commettre un attentat-suicide ; un Coran tait pos sur la table devant elle. Le premier requrant a dclar, au cours de son interrogatoire, quil amenait de la nourriture au groupe de son frre. ()

36.

Nous considrons que la dcision du dfendeur est aussi approprie dans le cas du premier requrant. Le premier requrant a aid son frre, et il est fortement impliqu dans les graves activits terroristes de ce dernier, comme la tabli la Commission dappel, dont nous ne discuterons pas les conclusions. Nous considrons comme particulirement grave le comportement du premier requrant lorsquil a agi en tant que guetteur, cens avertir son frre alors que celui-ci dplaait des charges explosives de lappartement o il sjournait et o le premier requrant avait t chercher un matelas pour aider son frre dans une voiture quils utilisaient. Par son comportement, le premier requrant sest fortement impliqu dans les graves activits terroristes de son frre, et il existe une possibilit raisonnable quil constitue un danger rel pour la scurit de la zone. Nous avons, dans ce cas aussi, demand au conseil du dfendeur pourquoi le premier requrant ntait pas inculp dans une procdure pnale. Il nous a t rpondu que cette option ntait pas envisageable, pour des raisons pratiques. Lassignation rsidence du premier requrant constitue bien une mesure proportionne afin de prvenir le danger quil reprsente, puisque les actes du requrant dpassent largement le niveau minimal requis par les dispositions de larticle 78 de la IVe Convention de Genve. Dans ces circonstances, le dfendeur tait en droit de tenir compte des considrations relatives leffet dissuasif, et par consquent de prfrer la mise en rsidence force linternement administratif du premier requrant. Il nexiste aucun motif pour que nous modifions la dcision du dfendeur.

Abed Alnasser Mustafa Ahmed Asida (le second requrant dans laffaire HCJ7015/02) 37. Abed Alnasser Mustafa Ahmed Asida (ci-aprs le second requrant ) est g de 35 ans ; il est mari et pre de cinq enfants. Il est le frre du terroriste Nasser A-Din Asida, recherch par les forces de scurit pour de nombreux actes de terrorisme, y compris le meurtre de deux Israliens dans la ville dYitzhar en 1998, et deux attaques terroristes commises lentre de la ville dImmanuel, au cours desquelles 19 Israliens ont t

Partie II Isral, Ajuri c. le commandant des FDI

21

tus et des dizaines dautres blesss. Le second requrant a t interrog par la police. Il a reconnu au cours de son interrogatoire (le 28juillet2002) quil savait que son frre tait recherch par les forces de scurit israliennes au sujet de lattaque Yitzhar. Le second requrant a dclar quil avait donn son frre de la nourriture et des habits propres lorsquil stait prsent son domicile, mais quil ne lavait pas laiss dormir chez lui. Il a mme dclar avoir prt plusieurs reprises sa voiture son frre, bien quil ignort quelle fin ou pour quel usage son frre lui avait demand le vhicule. Il a aussi dclar quil avait cess de prter sa voiture son frre parce quil craignait que les forces de scurit israliennes nassassinent son frre dans sa voiture. Une autre fois, il a conduit son frre recherch Shechem (Naplouse), bien que, cette occasion aussi, le second requrant ignort lobjectif du voyage. Le second requrant a aussi dclar quil avait vu son frre porter un fusil dassaut. En une autre occasion, il a aid une autre personne recherche son beau-frre en lui fournissant des habits propres, manger et boire lorsque cette personne sest prsente son domicile, et il lui a mme prt sa voiture et la conduit Shechem plusieurs reprises. Bien que le second requrant ait affirm quil ignorait quelles fins sa voiture tait utilise et quel tait le but de ces trajets Shechem, il a dclar la police avoir conduit son frre lhpital aprs que celui-ci se fut bless en prparant une charge explosive, et avoir prt sa voiture, en une autre occasion, afin demmener une autre personne, elle aussi blesse en manipulant une charge explosive. Le second requrant a nanmoins affirm, au cours de son interrogatoire, quil ignorait les circonstances exactes dans lesquelles ces deux personnes avaient t blesses. 38. Dans sa dposition devant la Commission dappel, le second requrant a confirm quil savait que son frre tait recherch. Il a tmoign avoir effectivement vhicul son frre dans sa voiture, mais il a dclar ne pas lui avoir prt le vhicule. Il a dclar avoir vu son frre avec une arme, et affirm quil avait souhait lui donner de la nourriture durant ses brves visites, mais quil nen avait pas eu le temps. La Commission dappel, dans sa dcision (du 12 aot 2002), a jug que le second requrant connaissait bel et bien les agissements de son frre, quil savait quil dtenait une arme, et quil tait en contact troit avec lui, y compris lorsquil lui a donn son propre domicile des habits propres et de la nourriture. La Commission a conclu que le second requrant navait pas seulement conduit son frre recherch dans sa voiture, mais lui avait en outre prt son vhicule, de mme qu une autre personne recherche. La Commission a soulign qu il ne sagit pas, dans cette affaire, dinfractions mineures , mais elle a ajout que les contacts entre le [second requrant] et son frre, ainsi que laide matrielle quil lui a apporte, sont nettement moins graves que ceux du [premier requrant] . La Commission a ajout, dans ce contexte, que nous appelons lattention du commandant responsable de la zone sur le

22

Cas n 140 fait que ses actes personnels sont moins graves que ceux [du premier requrant], ceci aux fins du caractre proportionnel de la priode .

39.

Nous considrons quil ny avait pas lieu dassigner rsidence le second requrant. Certes, ce requrant tait au fait des graves activits terroristes de son frre, mais cela ne suffit pas prononcer sa mise en rsidence force. Les actes concrets quil a accomplis, en aidant son frre, sont nettement infrieurs au niveau de danger requis par les dispositions de larticle 78 de la IVe Convention de Genve et par les dispositions de lordonnance damendement. Son comportement ne reprsente pas un degr dimplication qui serait de nature crer un vritable danger pour la scurit de la zone, ce qui justifierait son assignation rsidence. Ce requrant a affirm et la Commission dappel na pas rejet cet argument quil ne savait pas quel usage son frre faisait de la voiture quil mettait sa disposition. Il convient de noter que nous jugeons inappropri le comportement du second requrant, mme sil sexplique par des liens familiaux troits. Cest prcisment ce genre de soutien accord aux terroristes par les membres de leur famille qui leur permet dchapper aux forces de scurit et de mener bien leurs agissements. Nanmoins, le dispositif dassignation rsidence est une mesure svre, qui ne doit tre utilise que dans des cas spciaux, dans lesquels labsence de cette mesure causerait un vritable danger pour la scurit de la zone (voir affaire HCJ 2630/90, Sarachra v. IDF Commander in Judaea and Samaria[33]). Nous ne considrons pas que le cas du second requrant tombe dans cette catgorie. Il nous apparat que le danger caus la scurit de la zone par les actes du second requrant natteint pas le niveau requis pour une mesure dassignation rsidence. Il semble que la Commission dappel tait consciente de ce fait, lorsquelle a envisag la possibilit de rduire la dure de la rsidence force. nos yeux, le cas du second requrant ne tombe pas dans la zone raisonnable prescrite par larticle 78 de la IVe Convention de Genve et par lordonnance damendement, et il nest pas possible dassigner ce requrant rsidence. Nous sommes certes disposs accepter que le fait dassigner rsidence le second requrant pourrait avoir un effet dissuasif sur des tiers. Cependant, cet aspect, qui peut tre pris en considration dans un cas o le seuil ncessaire pour que soit dcide une assignation rsidence est franchi, ne peut tre invoqu lorsque les conditions de lapplication de larticle 78 de la IVe Convention de Genve et de lordonnance damendement ne sont pas runies.

Conclusion 40. Avant de conclure, nous formulerons deux dernires remarques. Premirement, nous avons fait tout notre possible pour interprter les dispositions de larticle 78 de la IVe Convention de Genve. Conformment toutes les mthodes dinterprtation acceptes, nous avons cherch

Partie II Isral, Ajuri c. le commandant des FDI

23

leur donner un sens qui permette de les appliquer aux ralits nouvelles auxquelles se trouve confront ltat dIsral. Nous ne pensons pas que les auteurs des dispositions de larticle 78 aient imagin des personnes protges collaborant avec des terroristes ni des attentats-suicides. Cette ralit nouvelle exige une mthode dinterprtation dynamique des dispositions de larticle 78, pour quil soit en phase avec cette ralit. 41. Deuximement, ltat dIsral traverse actuellement une priode difficile. Ses rsidents subissent la terreur. La vie humaine est bafoue. Des centaines de personnes ont t tues, des milliers dautres blesses. La population arabe de Jude-Samarie et de la bande de Gaza subit elle aussi des souffrances intolrables. () Ltat cherche agir dans les limites des possibilits lgales dont il dispose en vertu du droit international auquel il est soumis et en conformit avec son droit interne. De ce fait, les mesures efficaces ne sont pas toutes lgales. Il est indniable que ltat dIsral est engag dans une guerre difficile contre la terreur. Cest une guerre qui est mene dans le cadre de la loi et avec les outils que la loi met disposition. Le dicton bien connu qui veut que en temps de guerre, les lois sont muettes (inter arma silent leges Cicron, Pour Milon, XI ; voir aussi W.Rehnquist, All the Laws but One, 1998, p. 218) ne reflte pas le droit ni tel quil est, ni tel quil devrait tre. Cela a t fort bien exprim par Lord Atkin dans laffaire Liversidge v. Anderson [37], p. 361, de la manire suivante : En Angleterre, dans le fracas des armes, les lois ne sont pas muettes. Elles peuvent tre modifies, mais elles parlent le mme langage en temps de guerre quen temps de paix. Lun des piliers de la libert, lun des principes pour lesquels nous combattons aujourdhui, a toujours t que le juge protge lindividu contre toute tentative, de la part du pouvoir excutif, dempiter sur sa libert, et veille ce que toute mesure coercitive soit fonde en droit. () En consquence de quoi, nous rejetons la requte dans laffaire HCJ7019/02, de mme que la requte dans laffaire HCJ 7015/02 en ce qui concerne le premier requrant. En ce qui concerne le second requrant dans laffaire 7015/02, nous prononons une ordonnance dfinitive de justification. ()

DISCUSSION
1. Y a-t-il un conflit arm en Cisjordanie (Jude-Samarie) ? Acceptez-vous le point de vue selon lequel il ne sagit pas dune action de police, mais bien dune lutte arme ? Cette qualification a-t-elle une consquence sur laffaire ? Sil ne sagissait pas dune lutte arme, la mise en rsidence force serait-elle illgale ? Le DIH sappliquerait-il toujours ? (CG IV, art. 2 et 6(3))

24
2.

Cas n 140
Peut-on admettre, comme laffirme le dfendeur, que les dispositions du Rglement de La Haye sur loccupation militaire sappliquent un territoire mais que celles de la Convention de Genve IV ne sappliquent pas ? (RH, art.42 ; CGIV, art. 2) La procdure dassignation rsidence des requrants a-t-elle t conforme aux exigences de lart. 78 de la Convention IV ? Y compris le fait quils naient pas eu accs au dossier charge ? Larticle 78 de la Convention IV constitue-t-il une lex specialis par rapport larticle 49 ? Une puissance occupante peut-elle, de ce fait, assigner rsidence des personnes protges, mme lextrieur du territoire occup ? Sur son propre territoire ? Sur un autre territoire occup ? Selon la Haute Cour de justice ? votre avis ? Les articles 49 et 78 ne traitent-ils pas de deux questions distinctes ? Une mesure ne doit-elle pas, pour tre conforme au DIH, respecter les deux dispositions ? a. La bande de Gaza fait-elle partie du mme territoire occup que la Cisjordanie ? Quels sont les arguments qui poussent conclure en ce sens et quels sont les arguments contraires ? Est-il concevable que la bande de Gaza soit considre comme un territoire occup distinct de la Cisjordanie, dans loptique de lapplication de la Convention IV conformment son objet et son but, et pour que ces deux territoires soient considrs comme nen faisant quun aux fins des ngociations de paix ? (CG IV, art. 2, 47 et 78) b. La bande de Gaza (ou plutt les parties de la bande de Gaza qui ne sont plus sous lautorit des forces israliennes) est-elle toujours occupe dune quelconque manire, bien quelle tait ( lpoque du jugement) place sous lautorit effective de lAutorit palestinienne ? Selon la Haute Cour de justice ? Selon vous ? Si la bande de Gaza nest plus un territoire occup, est-il lgal, selon la Haute Cour de justice, dy assigner rsidence les requrants ? (RH, art. 42 ; CG IV, art. 6 et 78) c. Comment le commandant militaire isralien peut-il faire respecter larticle 39 de la Convention IV dans les parties de la bande de Gaza sur lesquelles il nexerce aucune autorit ? a. Une personne protge peut-elle tre assigne rsidence titre de sanction pour son comportement pass ? Pour lempcher de constituer une menace la scurit de la puissance occupante ? Pour len dissuader ? Pour dissuader des tiers ? (CG IV, art. 33(1) et art. 78) b. Les effets dissuasifs de linternement ou de lassignation rsidence peuvent-ils entrer en ligne de compte dans la dcision dimposer ces mesures une personne protge ? Dans le choix entre ces deux mesures ? (CG IV, art. 33(1) et art. 78) c. Lassignation rsidence est-elle une mesure subsidiaire par rapport des poursuites pnales ? Est-elle admissible dans le cas o des preuves concernant un crime pass ne sont pas recevables devant un tribunal ? (CGIV, art. 71, 72 et 78) a. Comment pourriez-vous expliquer le fait que les preuves indiquant que Amtassar Muhammed Ahmed Ajuri a confectionn des ceintures destines contenir des explosifs ne puissent pas tre produites dans un

3.

4.

5.

6.

7.

Partie II Isral, Ajuri c. le commandant des FDI

25

b.

procs au pnal ? Pourquoi loption consistant inculper Kipah Mahmad Ahmed Ajuri, parce quil tait au courant des activits terroristes de son frre, ou parce quil a servi de guetteur (selon ses propres aveux) nest () pas envisageable pour des raisons pratiques (par. 36 du jugement) ? Quel danger futur potentiel reprsentent chacun deux ? (CG IV, art. 31, 71, 72 et 78) Quelle menace future potentielle reprsente Abed Alnasser Mustafa Ahmed Asida ? Quelle est la diffrence entre lui et les deux autres requrants ? Peut-on tenir compte de la gravit de sa participation passe des actes de terrorisme pour valuer le danger futur quil pourrait reprsenter ? (CG IV, art. 78)

Partie II Isral, vacuation des corps de Djnine Cas n 141, Isral, vacuation des corps de Djnine

[Voir aussi propos de lopration Bouclier dfensif : Nations Unies, A/ES-10/186, Rapport du Secrtaire gnral tabli en application de la rsolution ES-10/10 de lAssemble gnrale (Rapport de Djnine), 30 juillet 2002, http://www.un.org] [Source : Evacuation of bodies in Jenin : Decision of the Supreme Court Sitting as a High Court of Justice 14 avril 2002 ; disponible sur http://www.court.gov.il ; notre traduction]

vacuation des corps de Djnine : Dcision de la Cour suprme, sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice 14 avril 2002

H.C. 3114/02 Mohammed Barakeh, membre du Parlement isralien c. Le Ministre de la Dfense, Benjamin ben Eliezer Le chef dtat-major des Forces de dfense israliennes, Shaul Mofaz Le commandant des Forces de dfense israliennes dans le secteur de Djnine

H.C. 3115/02 Ahmed Tibi, membre du Parlement isralien c. Le Premier Ministre, Ariel Sharon Le Ministre de la Dfense, Benjamin ben Eliezer Le chef dtat-major des Forces de dfense israliennes, Shaul Mofaz Le commandant du commandement central, Yitzchak Eitan

H.C. 3116/02 Adalah Centre juridique pour les droits de la minorit arabe en Isral (the legal Center for Arab Minority Rights in Israel) Canon-Law Organisation palestinienne pour la dfense des droits de lhomme c. Le commandant des Forces de dfense israliennes en Cisjordanie

Cas n 141 Devant la Cour suprme sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice Barak P., Or J. et Beinisch J.

JUGEMENT BARAK P. : 1. Des combats se sont drouls au cours des derniers jours dans les rgions de Jude et Samarie ( opration Bouclier dfensif ). Lopration, lance le 29 mars 2002 la suite dune dcision du gouvernement, avait pour objectif de dfaire linfrastructure terroriste palestinienne et dempcher la poursuite des nombreuses attaques terroristes qui ont dj frapp Isral. Dans le cadre de cette activit, les Forces de dfense israliennes ont pntr (le 3 avril 2002) sur le territoire de la ville de Djnine, ainsi que dans le camp de rfugis adjacent. Selon les informations qui nous ont t communiques par lavocat des dfendeurs, M. Blass, une authentique infrastructure terroriste (M. Blass fait tat de vritables industries militaires palestiniennes ) se serait dveloppe dans la ville de Djnine et dans le camp de rfugis. Plus de 23 auteurs dattentatssuicides la bombe venaient de cette zone, soit environ un quart de tous les terroristes qui ont perptr de telles attaques (y compris les attentats commis pendant la Pque juive, dans le restaurant Matza Hafa et dans le restaurant Sbarro Jrusalem ; lattentat de la gare de Benyamina ; lattentat dans lautobus au carrefour de Mosmos et lattentat au carrefour voisin de la base militaire 80). En pntrant dans le camp de rfugis, les Forces de dfense israliennes ont constat quune proportion importante des maisons tait vide. La population civile tait regroupe principalement au centre du camp. Une fois dans le camp, les Forces de dfense israliennes ont lanc un appel gnral aux rsidents pour quils sortent des maisons. Selon les informations qui nous ont t communiques, cet appel na pas t suivi deffet avant le soir du 7 avril 2002. Une centaine de personnes ont quitt le camp ce moment-l. Afin darrter les terroristes et de saisir les armes et les explosifs, les Forces de dfense israliennes ont alors engag des actions de combat en procdant maison aprs maison. Cette mthode a t adopte entre autres pour viter de faire de nombreuses victimes parmi les civils innocents. Des escarmouches ont alors eu lieu. Il est apparu que les maisons vides avaient t piges. Ces combats ont caus la mort de vingt-trois de nos soldats. Aprs quelques jours de combats de maison en maison, larme est parvenue sassurer la matrise du camp. Selon lavocat des dfendeurs, aprs quun appel lvacuation des maisons eut t lanc, des bulldozers ont dtruit les maisons au cours des combats, et un certain nombre de Palestiniens a t tu.

2.

Partie II Isral, vacuation des corps de Djnine 3.

Des corps de Palestiniens tus sont rests lintrieur du camp. Il tait impossible de les vacuer avant que les Forces de dfense israliennes ne se soient assur le contrle total du camp. Une fois la situation entirement matrise, un travail de fouille fut entrepris, pendant lequel les charges explosives que les Palestiniens avaient places dans le camp furent neutralises et enleves. la date laquelle les prsentes requtes ont t signifies, trente-sept corps avaient t dcouverts. Huit corps ont t remis aux Palestiniens ; vingt-six corps nont pas encore t vacus. Les trois requtes dont nous sommes saisis nous demandent dordonner aux dfendeurs de sabstenir de rechercher et dvacuer les corps des Palestiniens dans le camp de rfugis de Djnine. Il est en outre demand la Cour dordonner aux dfendeurs de sabstenir denterrer les cadavres des personnes considres comme terroristes dans un cimetire de la valle du Jourdain. Les requrants demandent que la tche consistant localiser et rassembler les corps soit confie des quipes mdicales et des reprsentants de la Croix-Rouge. Ils demandent en outre que les parents des personnes dcdes soient autoriss enterrer leurs morts de manire rapide, approprie et dcente. () Le Prsident de la Cour a dcid de prononcer une ordonnance provisoire interdisant lvacuation des corps des Palestiniens des lieux o ils se trouvent jusquau moment de laudience. () Le principe qui doit tre notre point de dpart dans la prsente affaire est que la responsabilit de trouver, didentifier, dvacuer et denterrer les corps incombe aux dfendeurs. Ces obligations leur sont imposes par le droit international. Les dfendeurs reconnaissent ce principe, qui guide leur action. Cest dans ce cadre, et selon les procdures qui ont t fixes, que des quipes ont t formes, comprenant des membres de lunit spciale charge des explosifs, des membres du personnel mdical et dautres corps de mtier. Ces quipes sont charges de rechercher les corps, de mener bien les procdures didentification, et dvacuer les corps vers un point central. En rponse nos questions, M. Blass nous a expliqu que les dfendeurs taient disposs inclure dans les diverses quipes des reprsentants de la Croix-Rouge. En outre, les dfendeurs sont disposs envisager dun il favorable sous rserve de lavis du commandant militaire, au vu de lvolution de la situation la participation dun reprsentant du Croissant-Rouge au travail de recherche et didentification. Nous suggrons quun reprsentant du Croissant-Rouge soit intgr aux quipes, sous rserve, naturellement, de lavis des commandants militaires. Les dfendeurs sont aussi disposs accepter que la procdure didentification, au cours de ltape qui suivra la localisation et lidentification des corps, fasse appel des reprsentants locaux capables dapporter leur concours cette tche. Les activits didentification conduites par les forces israliennes comprendront entre autres la photographie des corps et ltablissement de documents

4.

5.

7.

Cas n 141 conformment la procdure tablie. Ces activits seront ralises dans les meilleurs dlais, dans le respect des morts et tout en prservant la scurit des forces actives sur place. Ces principes sont aussi acceptables pour les requrants.

8.

Une fois acheve la procdure didentification, la phase de lenterrement des corps pourra commencer. Les dfendeurs proposent que ce soit la partie palestinienne qui procde aux enterrements, dans les meilleurs dlais. Pour que tout se droule rapidement, il est naturellement indispensable quun accord intervienne entre les dfendeurs et la partie palestinienne. Au cas o la partie palestinienne ne procderait pas lenterrement immdiat des corps, la possibilit que les dfendeurs procdent lenterrement immdiat sera envisage, pour des raisons de scurit. Il va de soi que la position des dfendeurs en la matire est que toute inhumation effectue par leurs soins serait accomplie de manire approprie et respectueuse, en garantissant le respect d aux morts. Aucune diffrenciation ne sera faite entre les corps trouvs, ni entre les corps des terroristes arms et des civils. Cette position est acceptable pour les requrants. Il ny a pas vrai dire de dsaccord rel entre les parties. La localisation, lidentification et lenterrement des corps sont des actes humanitaires de la plus haute importance. Ils dcoulent du principe du respect d aux morts tous les morts. Ils forment lassise de notre existence en tant qutat fond sur des valeurs juives et dmocratiques. Les dfendeurs ont dclar quils agissaient en conformit avec cette attitude, et leur attitude nous a paru approprie. En dautres termes, afin de prvenir la diffusion de rumeurs, il est appropri dinclure dans les quipes charges de rechercher les corps des reprsentants du Croissant-Rouge. Il est aussi appropri et cette notion est accepte par les dfendeurs que les autorits palestiniennes locales soient associes lidentification des corps. Enfin, il est appropri et cest mme la position de dpart adopte par les dfendeurs que les enterrements soient effectus de manire respectueuse et conforme aux coutumes religieuses par les autorits locales palestiniennes. Tous ces actes doivent tre accomplis dans les meilleurs dlais. Toutes les parties sont daccord sur ce point. Il est inutile de dire que tout ce qui prcde demeure soumis la situation sur le terrain en matire de scurit, et au jugement du commandant militaire. En ce qui concerne les questions dordre humanitaire, il est gnralement possible de parvenir une entente et un accord. Le respect des morts est important pour nous tous, car lhomme a t cr limage de Dieu. Toutes les parties souhaitent mener terme le plus rapidement possible les tches de localisation, didentification et denterrement des corps. Les dfendeurs sont disposs inclure des reprsentants de la Croix-Rouge et, pendant la phase didentification qui suivra les phases de localisation et dvacuation, mme des reprsentants des autorits locales (sous rserve

9.

10.

Partie II Isral, vacuation des corps de Djnine

dune dcision concrte cet effet du commandant militaire). Toutes les parties concordent quant au fait quil doit tre procd aux enterrements de manire respectueuse, conforme lusage religieux, et dans les dlais les plus brefs. 11. Les requtes affirment que le camp de rfugis de Djnine a t le thtre dun massacre. Les dfendeurs contestent vigoureusement cette affirmation. Djnine a t le thtre dune bataille, au cours de laquelle un grand nombre de nos soldats ont perdu la vie. Larme a combattu maison aprs maison, sans bombardement arien, afin dviter dans toute la mesure du possible de faire des victimes parmi la population civile. Vingt-trois soldats des Forces de dfense israliennes ont perdu la vie. Des dizaines de soldats ont t blesss. Les requrants nont pas assum la charge de prsentation des preuves qui leur incombait. Un massacre est une chose ; une bataille acharne est une ralit dune tout autre nature. Les dfendeurs ont rpt devant nous quils ne souhaitaient rien dissimuler et quils navaient rien cacher. Larrangement pragmatique auquel nous sommes parvenus est une manifestation de cette attitude. Il est bon que les parties en prsence devant la Cour soient parvenues un accord. Cette entente est souhaitable. Elle est un signe de respect pour les vivants et pour les morts. Elle permet dviter les rumeurs. Certes, les rgles juridiques sappliquent toujours et sans dlai. M. Blass nous a informs que les autorits militaires taient conseilles en permanence dans toutes leurs activits par le conseiller juridique en chef de larme [Chief Military Attorney]. Cest une procdure approprie. Mme en temps de combats, le droit applicable aux conflits doit tre respect. Mme en temps de combats, tout doit tre fait pour protger la population civile (). La Cour, de toute vidence, nentend pas se prononcer quant la manire dont les combats doivent tre conduits. Ces dcisions, aussi longtemps que la vie des soldats est en danger, relvent de la comptence des commandants. Dans la prsente affaire, personne na prtendu que larrangement auquel nous sommes parvenus ferait courir des risques aux soldats. Bien au contraire, cet arrangement a t conclu dans lintrt de tous.

12.

tant donn larrangement dcrit plus haut, toutes les parties peuvent accepter le rejet des requtes. Jugement rendu le 14 avril 2002.

DISCUSSION
1. Comment qualifieriez-vous les combats qui ont eu lieu Djnine ? Sagissait-il dun conflit arm international ou non international ? La situation de Djnine en territoire occup palestinien ou en territoire autonome palestinien est-elle dterminante pour dfinir le droit humanitaire applicable ? La Convention

Cas n 141
de Genve IV est-elle applicable cette situation ? Mme si Isral dclare quil naccepte dappliquer de facto que les dispositions humanitaires de la Convention IV, quil a ratifie ? La destruction dhabitations est-elle conforme au droit international humanitaire (DIH) ? Si ces dernires taient piges ? Sil y avait un doute ce sujet ? Sil y avait un risque lev que ces destructions occasionnent des victimes civiles ? Sil sagit dun acte de reprsailles aux attentats-suicides commis par des Palestiniens originaires de Djnine ? (RH, art. 23(g) et 50 ; CG IV, art. 33, 53 et 147 ; tude du CICR, Rgles 50-51, 103 et 147) a. Quelles sont les dispositions du DIH traitant de lidentification, du rapatriement et de lenterrement des personnes dcdes ? (CG I, art. 15(1), 16 et 17 ; CG II, art. 18(1) et 20 ; CG III, art. 120 ; CG IV, art. 130 ; PA I, art. 17(2), 32, 33(4) et 34 ; tude du CICR, Rgles 114-116) Certaines de ces dispositions sont-elles applicables au cas despce ? Si non, pourquoi ? Dans laffirmative, lesquelles ? quel titre ? Certaines revtent-elles une valeur coutumire ? b. Si les dispositions susmentionnes ne sont pas applicables, pourquoi la Cour estime-t-elle que la responsabilit de trouver, didentifier, dvacuer et denterrer les corps incombe aux dfendeurs , et quil sagit dobligations imposes par le droit international (par. 7) ? quelles dispositions de droit international la Cour pourrait-elle faire rfrence ? Les dispositions susmentionnes font-elles parties des dispositions humanitaires quIsral accepte dappliquer ? Existe-t-il des dispositions non-humanitaires en DIH ? (Voir aussi Cas n 139, Isral, Affaires relatives des arrts dexpulsion) c. La participation de la socit civile ces activits et notamment du Croissant-Rouge palestinien, est-elle obligatoire ? Facultative ? En quoi, en lespce, est-elle ncessaire ? d. La participation du CICR ces activits est-elle obligatoire ? Facultative ? Quel est le mandat du CICR ? Peut-il jouer un rle vis--vis des personnes dcdes au cours des combats ? Cette activit nincombe-t-elle pas essentiellement aux parties au conflit ? Le CICR peut-il nanmoins offrir ses services ? (CG IV, art.10, 140 et 143) e. Un arrangement entre les autorits israliennes et palestiniennes taitil indispensable ? Ou souhaitable dans les circonstances de lespce ? Les autorits militaires pourraient-elles mettre fin cet arrangement pour des raisons de scurit, comme la Cour semble laffirmer ? Pourraient-elles ne pas remplir leurs obligations imposes par le droit international pour ces mmes raisons ?

2.

3.

Partie II Isral, Laffaire Rafah Cas n 142, Isral, Laffaire Rafah

[Source : Mdecins pour les droits de lhomme c. Commandant des Forces de dfense israliennes dans la bande de Gaza, HCJ 4764/04, la Cour suprme sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice, 30 mai 2004 ; disponible sur http://elyon1.court.gov.il/ ; notre traduction]

HCJ 4764/04 1. Mdecins pour les droits de lhomme et autres c. 1. Le commandant des Forces de dfense israliennes dans la bande de Gaza La Cour suprme sigeant en sa capacit de Haute Cour de justice [30 mai 2004] Devant le Prsident A. Barak, le juge J. Trkel et le juge D. Beinisch Requte adresse la Cour suprme sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice () Jugement Le Prsident A. Barak Ltat dIsral respecte-t-il ses devoirs au regard du droit international humanitaire dans le cadre des oprations militaires en cours Rafah ? Telle est la question pose la Cour. Description des faits 1. Des combats sont en cours depuis le 18 mai 2004 dans la zone de Rafah, lintrieur de la bande de Gaza. () Selon le dfendeur, ces activits de combat, qui sont de grande envergure, visent les infrastructures terroristes situes dans cette zone. Elles ont pour objectif premier de localiser les tunnels souterrains utiliss pour faire passer des armes en contrebande de la partie de Rafah situe sur sol gyptien la partie palestinienne de la ville. Les oprations militaires ont aussi pour objet darrter les personnes recherches pour terrorisme et de mettre au jour des caches darmes dans la zone de Rafah. Ces activits comprennent des affrontements contre des opposants arms. Les Forces de dfense israliennes (FDI) ont t vises par des charges explosives et des tirs darmes feu. La ville de Rafah comprend plusieurs quartiers. La majeure partie des oprations militaires ont eu pour thtre le quartier de Tel al-Sultan.

2.

Cas n 142 Larme est aussi entre dans le quartier de Brazil. Entre le moment o cette requte a t dpose (20 mai 2004) et son examen par la Cour le lendemain matin (21 mai), les FDI se sont retires de ces deux quartiers, qui demeurent cependant encercls et contrls par larme isralienne.

3.

Avant le dbut des oprations militaires, les FDI, ayant tir les enseignements doprations similaires conduites par le pass, ont pris trois mesures en prvision des problmes susceptibles de se poser en matire humanitaire. Premirement, une ligne humanitaire durgence a t ouverte lintention des organismes demeurant lextrieur de la zone dopration. Les organisations de dfense des droits de lhomme, par exemple, pourraient utiliser ce numro dappel afin que des efforts soient entrepris sans tarder pour rgler des problmes humanitaires prcis. Deuximement, un Bureau de coordination de district a t ouvert. Ce bureau est charg de rester en contact permanent avec le Ministre palestinien de la sant, le Croissant-Rouge, la Croix-Rouge internationale et les hpitaux locaux. Le Bureau de coordination de district, plac sous les ordres du colonel I. Mordechai, est charg de rgler les problmes dordre humanitaire causs par les oprations. Troisimement, un charg de liaison du Bureau de coordination a t dsign au sein de chaque bataillon actif dans la zone doprations. Le charg de liaison est charg de rpondre aux problmes de nature humanitaire, comme lvacuation des Palestiniens blesss.

() La requte 4. La requte mane de quatre organisations de dfense des droits de lhomme. Les requrants insistent sur les dommages que les oprations militaires ont entrans pour la population civile de Rafah : la dmolition de maisons et les blesss parmi les civils. Lobjet de la requte est que les FDI autorisent des quipes mdicales et des ambulances avoir accs aux blesss Rafah et les vacuer, que ces vacuations nexigent pas de coordination avec la ligne durgence, que les quipes mdicales ne subissent ni menaces ni prjudice, et que soit autoris lentre de matriel mdical Rafah. Les requrants demandent aussi que lapprovisionnement en lectricit et en eau soit rtabli dans le quartier de Tel al-Sultan, que les FDI autorisent lapprovisionnement en vivres et en mdicaments des habitants de ce quartier, et quune quipe mdical du Requrant n 1 soit autorise entrer dans les hpitaux de la bande de Gaza pour y valuer la situation sur le plan mdical. Enfin, les requrants demandent une enqute approfondie sur un incident qui a entran la mort dun certain nombre dhabitants lorsquun obus est tomb sur un rassemblement de civils qui manifestaient. En outre, les requrants demandent quune ordonnance interdise le bombardement de civils, mme lorsque des

Partie II Isral, Laffaire Rafah

combattants arms figurent parmi eux, si ceux-ci ne reprsentent pas une menace mortelle immdiate. () Examen en droit 7. Isral nest pas une le, mais un membre dun systme international (HCJ 5592/02, affaire Yassin c. le commandant du camp militaire de Kziot). Les oprations militaires des FDI ne se droulent pas dans un vide juridique. Il existe des normes de droit rgles de droit international coutumier, traits auxquels Isral est partie, et principes fondamentaux de droit isralien qui dfinissent la manire dont doivent tre menes les oprations militaires. Dans laffaire HCJ 3451/02, Almandi c. le Ministre de la dfense, jai relev que : Isral se trouve engage dans un combat difficile contre une vague froce de terrorisme. Isral exerce son droit de lgitime dfense (voir larticle 51 de la Charte des Nations Unies). Ce combat ne se droule pas dans un vide juridique. Il est men dans le cadre du droit international, qui formule des principes et des rgles relatifs aux combats. Ladage lorsque tonne le canon, les muses gardent le silence ne correspond pas la ralit. Laphorisme de Cicron, qui dit quen temps de guerre les lois sont muettes, ne reflte pas la ralit moderne Cette manire de voir nest pas seulement la consquence pragmatique dune ralit politique et normative ; elle a des racines bien plus profondes. Elle exprime la diffrence entre un tat dmocratique qui lutte pour sa survie et lagression de terroristes qui se soulvent contre lui. Ltat combat au nom du droit et de la dfense du droit. Les terroristes luttent contre le droit et tirent parti des violations du droit. La guerre contre la terreur est aussi la guerre du droit contre ceux qui sy opposent. () En outre, ltat dIsral est fond sur des valeurs juives et dmocratiques. Nous avons cr un tat qui dfend le droit, en ralisant les objectifs nationaux, conformment la vision nourrie par les gnrations prcdentes, tout en protgeant les droits de lhomme et en prservant la dignit humaine. Cette vision est en harmonie avec le droit, non en contradiction avec lui. De fait, toutes les oprations de toute arme sont rgies par le droit international. Jai ainsi relev, dans laffaire HCJ 3114/02, Barak c. le Ministre de la dfense, que mme en temps de combat, les lois de la guerre doivent tre respectes. Mme en temps de combat, tout doit tre fait pour protger la population civile. ()

4 8.

Cas n 142 En rgle gnrale, la Cour est appele apprcier la situation en droit aprs les faits. Les requtes sont le plus souvent prsentes contre des actes qui ont dj t accomplis. Il arrive parfois quun laps de temps important scoule entre le moment des faits et le moment de leur examen par la Cour. Tel nest pas le cas dans la prsente affaire. Les requrants ne demandent pas la Cour dexaminer la lgalit doprations militaires acheves. Lobjet de cette requte est dinfluer sur laction prsente de larme. Il sagit dun examen judiciaire ex ante, ralis alors que les oprations militaires sont en cours. Il en rsulte certaines contraintes pour la Cour. () Cette requte est sans prcdent en ceci quelle nous demande dexaminer des oprations militaires alors quelles se droulent et alors que des soldats des FDI sont soumis aux dangers inhrents aux combats. Dans ces conditions, il convient de souligner les points suivants : La Cour sabstiendra naturellement de prendre position sur la manire dont sont mens les combats. Aussi longtemps que la vie des soldats est en danger, la responsabilit de ces dcisions incombe aux commandants. Dans la prsente affaire, nul na affirm que larrangement auquel nous sommes parvenus mettrait en danger la vie des soldats. ()

9.

() Nous partons du principe que les oprations menes Rafah sont ncessaires du point de vue militaire. La question pose la Cour se rsume donc tablir si ces oprations sont conformes au droit national et international. Le fait que les oprations soient ncessaires du point de vue militaire ne signifie pas automatiquement quelles satisfont aux critres lgaux. Bien entendu, en ce qui concerne les questions dordre militaire, nous ne nous substituons pas au commandant militaire, et nous ne remplaons pas son jugement par le ntre. Il sagit l de son domaine de comptence. Nous examinons la teneur juridique de ses dcisions ; tel est notre domaine de comptence.

Le cadre juridique 10. Dans la mesure o elles touchent des personnes civiles, les oprations militaires des FDI Rafah sont rgies par la Convention (IV) de La Haye de 1907 concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre [ci-aprs Convention de La Haye ] et par la Convention de Genve relative la protection des personnes civiles en temps de guerre de 1949 [ci-aprs IVe Convention de Genve ]. En outre, elles sont aussi rgies par les principes du droit administratif isralien. () Selon ces principes, les FDI doivent agir avec intgrit (sur le fond comme sur la forme), de manire raisonnable et dans le respect de la proportionnalit, et assurer un quilibre appropri entre les liberts individuelles et le bien public. () Aux fins de laffaire en instance, la disposition essentielle du droit international humanitaire applicable durant les combats est que les

11.

Partie II Isral, Laffaire Rafah

personnes civiles ont droit, en toutes circonstances, au respect de leur personne, de leur honneur, de leurs droits familiaux, de leurs convictions et pratiques religieuses, de leurs habitudes et de leurs coutumes. Elles seront traites, en tout temps, avec humanit et protges notamment contre tout acte de violence ou dintimidation (IVe Convention de Genve, art. 27 ; voir aussi larticle 46 de la Convention de La Haye). Ce commandement est fond sur le principe de base de limportance de ltre humain, du caractre sacr de sa vie, et de la valeur de sa libert. () La vie de ltre humain doit tre prserve et sa dignit protge. Ce devoir fondamental nest toutefois pas absolu. Il est soumis aux mesures de contrle ou de scurit qui seront ncessaires du fait de la guerre (IVe Convention de Genve, art. 27), mesures qui ne portent pas atteinte aux droits fondamentaux accords aux personnes (). Ces mesures doivent tre proportionnes (). Les oprations militaires sont diriges contre des terroristes et des combattants hostiles ; elles ne visent pas des civils (). Lorsque des civils pntrent dans une zone de combat, comme cela se produit souvent, et en particulier lorsque des terroristes utilisent des civils comme des boucliers humains , tout doit tre fait pour protger la dignit de la population civile locale. Le devoir du commandant militaire est double. Il doit dune part sabstenir de toute opration visant attaquer la population civile. Cest l une obligation ngative. Il doit en second lieu prendre toutes les mesures requises pour veiller ce que les civils ne subissent pas de dommages. Ce deuxime devoir exige des mesures positives (). Ces deux obligations qui ne sont pas toujours faciles distinguer lune de lautre doivent tre mises en uvre de manire raisonnable et proportionnelle, compte tenu des conditions spatiales et temporelles. 12. Paralllement ce commandement central touchant la dignit humaine des civils en temps de combat, le droit international humanitaire impose plusieurs obligations spcifiques, qui npuisent pas le principe fondamental, mais en constituent des expressions spcifiques. Nous en relverons deux, qui sont pertinentes au regard de la prsente affaire. 1. Approvisionnement en vivres et en produits mdicaux : la Puissance occupante a le devoir dassurer lapprovisionnement de la population en vivres et en produits mdicaux ; elle devra notamment importer les vivres, les fournitures mdicales et tout autre article ncessaire lorsque les ressources du territoire occup seront insuffisantes (IVe Convention de Genve, art. 55 ()). ce titre, la Croix-Rouge et les autres organisations humanitaires doivent tre autorises fournir des vivres et des produits mdicaux (IVe Convention de Genve, art. 59). Le libre passage de ces envois doit tre autoris (Id. ; voir aussi art. 23). Bien entendu, les envois peuvent tre fouills pour vrifier quils sont bien destins rpondre des besoins humanitaires (Id., art. 59). ()

6 2.

Cas n 142 Matriel mdical : le bon fonctionnement des tablissements mdicaux doit tre garanti (IVe Convention de Genve, art. 56). Les personnes affectes la recherche des blesss doivent tre protges (Id., art. 20). La Croix-Rouge et le Croissant-Rouge doivent tre autoriss poursuivre leurs activits conformment aux principes de la Croix-Rouge internationale (Id., art. 63).

Du gnral au particulier () Eau 14. Les requrants affirment que lentre des chars dans le quartier de Tel al-Sultan a dtruit les infrastructures dapprovisionnement en eau et que, de ce fait, lapprovisionnement en eau de toute la ville de Rafah a t perturb. () Les requrants nous demandent dordonner au dfendeur de rtablir lapprovisionnement en eau du quartier de Tel al-Sultan. Le colonel Mordechai a confirm, dans sa rponse orale, que les puits du quartier de Tel al-Sultan avaient effectivement t endommags. Les rparations nont pu tre effectues immdiatement parce que lquipe palestinienne charge des travaux refusait de pntrer dans le quartier par crainte des combats. Par la suite, cest linitiative du colonel Mordechai que la Croix-Rouge est entre dans le quartier, et la plupart des puits ont t rpars. Dans les zones o leau courante nest pas encore rtablie, comme Tel al-Sultan, larme a autoris lentre de camions-citernes. Cinq camions-citernes eau se trouvent actuellement Tel al-Sultan, et les habitants peuvent y accder sans mal. Alors quil exposait la situation la Cour, le colonel Mordechai reut des informations quil nous transmit son tour selon lesquelles six camions-citernes supplmentaires taient arrivs dans le quartier. () lheure actuelle, tous les quartiers de Rafah disposent donc deau courante. () Le commandant militaire est responsable de lapprovisionnement en eau de la zone o se droulent les combats. Il faut entendre par l non seulement la responsabilit de veiller ce que les sources deau ne soient pas endommages, mais aussi lobligation positive de fournir de leau dans les zones o elle vient manquer. Tout doit tre fait pour assurer lapprovisionnement en eau ; les sources deau doivent tre rpares avec toute la clrit ncessaire. Des camions-citernes doivent tre fournis si leau courante nest pas disponible. Selon les informations donnes la Cour par le colonel Mordechai, ces problmes ont t rgls. Il va de soi que larme devra tirer les enseignements de cette situation pour lavenir. ()

15.

Partie II Isral, Laffaire Rafah lectricit 16.

Les requrants affirment que les quartiers de Rafah sont privs dlectricit. Une tentative de relier au rseau le quartier de Tel al-Sultan a chou, et la ville entire est prive de courant. Les requrants demandent que nous ordonnions au dfendeur de rtablir llectricit dans les zones touches. Dans sa rponse orale, le colonel Mordechai a dclar que llectricit dans la partie sud de la bande de Gaza provient dIsral. Au cours de lopration militaire, les installations lectriques ont t endommages. Les FDI en coordination avec la municipalit de Rafah sont luvre pour rparer les dgts. Ces rparations prennent du temps, car les ouvriers ont parfois du mal identifier la source du problme. En outre, les affrontements qui se droulent sur place rendent difficile la remise en tat du rseau lectrique. Llectricit est maintenant rtablie dans la grande majorit des quartiers de Rafah, et tout sera fait pour quil en soit ainsi dans lensemble de la zone. Au vu de tous ces lments, nous considrons quil nest pas ncessaire que la Cour se prononce sur cette question. ()

Matriel mdical et mdicaments 17. Les requrants affirment que lhpital Al-Najar qui, bien que situ en dehors des zones de combat, dessert la zone sous contrle des FDI manque gravement de mdicaments, de matriel mdical et de sang. Ces carences ont t signales par lhpital au professeur Donchin, membre du requrant n 1 (Mdecins pour les droits de lhomme). Le requrant n 1 a prpar un vhicule plein de mdicaments, de bandages et de poches de sang pour transfusion. Le vhicule est en attente au poste de passage dErez, mais il nest pas autoris pntrer dans la bande de Gaza. Les requrants demandent la Cour dordonner au dfendeur dautoriser lapprovisionnement des habitants du quartier de Tel al-Sultan en mdicaments. Ils demandent aussi la Cour dordonner au dfendeur dautoriser le passage de vhicules transportant du matriel mdical entre Rafah et les hpitaux situs lextrieur de la ville, Khan Younis et Gaza City. Le colonel Mordechai a indiqu dans sa rponse crite que lentre des mdicaments et du matriel mdical dans la zone de Rafah tait autorise. Rien nempche le passage de matriel mdical dune zone lautre. Le poste frontire international de Rafah, qui avait t ferm en raison des combats, a t ouvert spcialement cette fin, afin de permettre aux camions transportant du matriel mdical en provenance dgypte de pntrer dans la bande de Gaza. Dans sa rponse orale, le colonel Mordechai a ajout que lentre dans la zone des combats se faisait par le point de passage de Karni. Tout matriel mdical amen ce point de passage serait transfr sans dlai jusqu sa destination, condition quil ne soit pas accompagn par des civils israliens, car on redoute quils soient pris en otage. ()

8 18.

Cas n 142 Le commandant militaire a le devoir de veiller ce que la zone des combats soit suffisamment approvisionne en matriel mdical. Cest indniablement une obligation lgard de ses hommes, mais cest aussi son devoir lgard de la population civile qui dpend de lui. Cette question minemment prvisible doit toujours tre prise en considration lors de la prparation dune opration militaire. Il convient cet gard dvaluer lavance tant le systme mdical local que la capacit des hpitaux locaux de fournir des soins mdicaux raisonnables pendant les combats. Le matriel mdical doit tre prpar lavance pour parer toute pnurie ; il faut prvoir un approvisionnement en matriel mdical de diverses sources afin dviter des lacunes ; le contact avec les services mdicaux locaux doit tre maintenu dans toute la mesure possible. Cette obligation incombe au commandant militaire, et le fait de recevoir une assistance de sources extrieures ne le libre pas de cette obligation (voir IVe Convention de Genve, art. 60). Cependant, une telle assistance extrieure peut conduire ce que lobligation soit remplie de facto. Il nous semble que cette question est en passe dtre rgle, et nous ne pensons pas quil soit ncessaire que la Cour prenne des mesures supplmentaires.

Nourriture 19. Selon les requrants, le dclenchement des oprations militaires sest accompagn de linstauration dun couvre-feu complet et du bouclage de certains des quartiers de Rafah. Ces bouclages sont levs et imposs par intermittences, en fonction de la zone dans laquelle se droulent les combats tel ou tel moment. Dans le quartier de Tel al-Sultan, les combats se poursuivent sans rpit depuis le matin du 18 mai 2004. Depuis maintenant trois jours, les habitants du quartier sont coups du monde extrieur par le couvre-feu. Ils souffrent du manque deau (voir le paragraphe 14 ci-dessus), de mdicaments (voir le paragraphe 17 ci-dessus) et de vivres. Quatre quartiers de Rafah manquent de lait et dautres produits essentiels. Les FDI interdisent les contacts avec dautres quartiers, qui pourraient rsoudre le problme. Ces zones ne sont pas non plus approvisionnes en produits alimentaires. Les requrants demandent la Cour dordonner au dfendeur dautoriser les livraisons de vivres aux habitants du quartier de Tel al-Sultan. Dans sa rponse, le colonel Mordechai a indiqu que lorsquun couvre-feu est impos, la procdure habituelle consiste autoriser la reconstitution des stocks de vivres 72 heures plus tard. En loccurrence, les FDI ont autoris des camions chargs de vivres, prpars par la Croix-Rouge, pntrer dans la zone dans les 48 heures. Des points de distribution de vivres ont t mis en place dans les quartiers, et la nourriture a t distribue aux habitants. Les FDI sont en contact, cette fin, avec le maire de Rafah ainsi quavec les ministres de lAutorit palestinienne. Pendant la journe, dautres camions de vivres ont t autoriss pntrer dans la zone. Toute demande de livraison de vivres manant dune source extrieure

Partie II Isral, Laffaire Rafah

sera approuve et ralise sans dlai. Cela vaut aussi pour le lait. Selon le colonel Mordechai, il ny a pas lheure actuelle de carence de vivres. Le colonel a soulign que mme avant lopration, lUNRWA tait autoris remplir ses entrepts de vivres. () 20. Sur le plan normatif, la rgle veut quun commandant militaire qui sempare dun territoire la faveur des combats doit pourvoir aux besoins nutritionnels de la population locale qui dpend de lui. Les modalits pratiques dexcution de cette obligation dpendent naturellement de la situation des combats. Il est toutefois interdit de provoquer la famine de la population locale soumise au pouvoir de larme titre de mthode de combat. () Sur le plan pratique, il nous semble que le problme des vivres a t rsolu. Nous devons cependant relever une nouvelle fois que, tout comme pour les mdicaments, la question de la nourriture pour la population civile doit faire partie de la planification pralable une opration militaire. La responsabilit cet gard incombe entirement aux FDI. Certes, il est probable quelles bnficient de lassistance dorganisations internationales telles que la Croix-Rouge et lUNRWA, mais les initiatives de ces dernires ne dlivrent pas larme, qui exerce son pouvoir effectif sur la zone, de son obligation fondamentale lgard de la population civile place sous son autorit (voir IVe Convention de Genve, art. 60.) ()

vacuation des blesss 21. Les requrants affirment que ds le dbut de lopration militaire, la route conduisant de Rafah Khan Younis a t bloque dans les deux sens. Ce matin-l, les ambulances qui vacuaient les blesss de Rafah Khan Younis nont pas pu revenir Rafah. Les blesss sont donc rests lhpital Al-Najar. Cet tablissement nest ni assez quip, ni suffisamment avanc pour soigner les dizaines de blesss qui y ont t amens. Le blocage de la route entrane un danger de mort pour de nombreux blesss. Qui plus est, lvacuation des blesss de lhpital Al-Najar, Rafah, vers les hpitaux situs hors de Rafah nest autorise qu la condition que soient fournis le nom et le numro didentification de la personne blesse ainsi que le numro dimmatriculation de lambulance cense lvacuer. Or, sil est possible non sans difficults toutefois de fournir le numro dimmatriculation de lambulance, il nest pas possible de fournir le nom et le numro didentification des blesss. En effet, un grand nombre des personnes blesses ne sont pas conscientes et leur identit est inconnue. Dans ces conditions, les ambulances ne peuvent pas vacuer des blesss non identifiables. En outre, laccs dambulances supplmentaires au quartier Tel al-Sultan est empch par les excavations auxquelles les FDI procdent dans la zone. Une ambulance du Croissant-Rouge a mme essuy des coups de feu. Les requrants demandent la Cour dordonner aux FDI de sabstenir de blesser ou de menacer les quipes mdicales

10

Cas n 142 ou les civils qui procdent lvacuation des victimes. Ils demandent aussi que les quipes mdicales et les ambulances palestiniennes soient autorises recueillir les blesss Rafah pour les vacuer vers des hpitaux. Enfin, ils demandent que la Cour ordonne au dfendeur dautoriser le transfert des blesss par ambulance de lhpital de Rafah vers dautres hpitaux de la bande de Gaza, sans ncessit dautorisation pralable ni de communication de lidentit des blesss.

22.

() Le colonel Mordechai a dclar que les FDI autorisaient les ambulances et les quipes mdicales entrer dans Rafah pour en vacuer les blesss. Les vacuations sont coordonnes avec les responsables de la CroixRouge et du Croissant-Rouge, avec le bureau de liaison civil palestinien, plusieurs responsables de lUNRWA, divers responsables palestiniens, et des organisations israliennes de dfense des droits de lhomme qui ont pris contact avec la ligne humanitaire durgence. () En ce qui concerne la demande didentification des ambulances et des blesss, le colonel Mordechai a indiqu () que ces requtes sexpliquaient par le dsir de sassurer que les quipes mdicales palestiniennes transportaient bien des personnes blesses et que les vhicules taient bien des ambulances, et non pas des vhicules utiliss dautres fins. Il est arriv par le pass que des terroristes palestiniens utilisent des ambulances pour des activits terroristes, y compris pour transporter des Palestiniens arms et pour faire passer des armes dune zone une autre. () Le colonel Mordechai a ajout quun charg de liaison du Bureau de coordination est attach chaque bataillon. Lune de ses tches principales consiste assurer lvacuation des blesss, en coordination avec les quipes dambulanciers. Durant lopration, plus de 80 ambulances ont pass du nord de la bande de Gaza Rafah, dans le sud du territoire. Les FDI autorisent le passage de toute ambulance, condition que ce passage soit coordonn avec elles. La fouille des ambulances, destine vrifier que du matriel de combat interdit nest pas transfr dune zone une autre, ne prend que quelques minutes. La communication du nom et du numro didentification des blesss nest pas une condition de leur vacuation. Les blesss dont lidentit est inconnue sont aussi vacus. () En ce qui concerne lvacuation des blesss vers des lieux situs hors de Rafah, le colonel Mordechai a indiqu que plus de 40 ambulances avaient quitt Rafah en direction du nord. Toute ambulance demandant quitter la zone y est autorise. Lunique condition requise est la coordination de litinraire. Quant aux tirs essuys par une ambulance, le colonel Mordechai a insist sur le fait quils ntaient pas intentionnels. () Les ambulances ne peuvent en aucun cas tre attaques , nous a dclar le colonel Mordechai. () Si un cas isol sest produit, on ne peut que le dplorer. Les chauffeurs dambulance et les responsables du Bureau de coordination de district sont en contact radio, ce qui permet de maintenir une bonne coordination entre les forces qui manuvrent sur le terrain et les ambulances. Lorsque le passage dune ambulance est empch par

Partie II Isral, Laffaire Rafah

11

des dbris sur la voie, tout est fait aprs coordination pour dpcher un bulldozer afin de dplacer lobstacle. () 23. Il ny a pas de dsaccord en ce qui concerne le cadre juridique. Larme doit faire tout ce qui est en son pouvoir, sous rserve de la situation des combats, pour permettre lvacuation des habitants locaux blesss au cours des affrontements. Sur ce point, le juge Dorner a cit le jugement rendu par la Cour voici plus de deux ans dans laffaire HCJ 2936/02, Mdecins pour les droits de lhomme c. le commandant des FDI en Cisjordanie : Nos forces de combat doivent respecter les rgles du droit humanitaire touchant les soins aux blesss et aux malades et touchant les dpouilles mortelles. Le fait que des membres du personnel mdical aient abus de leurs fonctions dans des hpitaux et des ambulances a contraint les FDI agir pour empcher de tels agissements, mais ne justifie pas des infractions grossires aux rgles de droit humanitaire. Telle est aussi la position de ltat. Cette position est requise non seulement par les rgles de droit international sur laquelle les requrants ont assis leur argumentation devant la Cour, mais aussi par les valeurs de ltat dIsral en tant qutat juif et dmocratique. () Il apparat la Cour que le passage des ambulances partir et en direction de Rafah sest droul de manire rgulire, grce entre autres aux contacts entre les FDI par les responsables du Bureau de coordination de district et les ambulanciers. Ces contacts taient judicieux, et ils ont t appliqus de manire judicieuse. En outre, les ambulances peuvent librement entrer dans la zone et en sortir. Les exigences des FDI concernant les numros dimmatriculation des ambulances sont raisonnables. Il est appropri de ne pas exiger la communication des noms et des numros didentification des blesss comme condition leur transfert. Nous ne voyons toutefois rien de condamnable aux tentatives dobtenir ces informations lorsquelles sont disponibles, condition que leur transmission ne soit pas une condition du transport hors de la zone des combats et ne provoque pas de retard draisonnable dans le transport. Le seul cas de tirs contre une ambulance tait une exception. Nous avons t persuads que les instructions interdisant ce type de mesure taient claires et sans ambigut. Il nous semble donc que sur ce point, la requte na plus de raison dtre. Enterrement des morts 24. Lavocat des requrants affirme que les dpouilles de 37 habitants tus pendant lopration des FDI se trouvent lhpital Al-Najar de Rafah, et quil est impossible denterrer les corps cause des restrictions imposes par larme. Dans sa rponse aux questions de la Cour, le colonel Mordechai a not que du point de vue de larme, rien nempche que les morts soient

12

Cas n 142 enterrs dans des cimetires. Ces derniers sont situs, croit-il savoir, lextrieur du quartier de Tel al-Sultan ; de ce fait, les enterrements peuvent avoir lieu sans dlai. Dans leur rponse, les requrants relvent que les enterrements nont pu avoir lieu parce que larme a encercl le quartier de Tel al-Sultan et nautorise pas les familles des morts participer aux funrailles. Le colonel Mordechai a reconnu que telle tait bien la situation.

25.

Cette rponse ne nous a pas donn satisfaction. Nous avons signal quil convenait de trouver rapidement une solution ce problme. Nous avons ainsi demand pourquoi certains des membres des familles, ou les familles entires, ne sont pas autoriss participer aux funrailles. Le colonel Mordechai nous a promis une rponse cette question. Dans une nouvelle dclaration reue par la Cour le 23 mai 2004, nous avons t informs par le dfendeur, au nom du colonel Mordechai, que le dfendeur avait dcid (le 21 mai 2004) dautoriser un certain nombre de parents de toutes les personnes tues sortir du quartier de Tel al-Sultan afin de procder aux funrailles. Cette proposition a t rejete par les autorits palestiniennes. Cette dclaration notait aussi que le mme jour (21 mai 2004), le dfendeur avait offert, dans un geste de bonne volont, dautoriser deux vhicules de chaque famille sortir de la zone de Tel al-Sultan afin de permettre aux familles de participer aux funrailles de leurs proches. Cette proposition a aussi t rejete par les Palestiniens. Le samedi (22 mai 2004), le dfendeur a dclar quil autorisait, dans un geste de bonne volont et en rponse une demande de la CroixRouge, les membres des familles de toutes les personnes dcdes sortir du quartier afin de participer aux crmonies de funrailles, sans limitation de nombre, condition que les funrailles ne se droulent pas toutes en mme temps. Les Palestiniens ont rejet cette proposition. Le dimanche (23 mai 2004), le dfendeur a annonc quil tait dispos, pour faire preuve de bonne volont, et en coordination avec lAutorit palestinienne, autoriser plusieurs autobus sortir du quartier afin que les membres des familles puissent participer aux funrailles de leurs proches. Selon le dfendeur, les Palestiniens avaient commenc organiser les services dautobus requis pour transporter les membres des familles quittant Tel al-Sultan pour prendre part aux funrailles. Par une dclaration complmentaire (date du 25 mai 2004), le dfendeur a inform la Cour que la tentative de transporter les membres des familles, le 23 mai 2004, hors des quartiers grce un service dautobus organis loccasion des funrailles avait chou en raison de lopposition des Palestiniens. Le dfendeur a ajout que le mme jour (le 23 mai 2004), aprs que les troupes des FDI se soient retires du quartier de Tel al-Sultan, 22 enterrements staient drouls, et que les membres des familles habitant dans le quartier de Tel al-Sultan navaient pas t empchs dy participer, car la circulation entre le quartier et la zone des enterrements ntait pas bloque par les FDI.

Partie II Isral, Laffaire Rafah 26.

13

Dans leur rponse date du 24 mai 2004, les requrants ont indiqu, aprs avoir consult le maire de Rafah, que les habitants de la ville avaient effectivement refus les propositions des FDI, et que ceci avait fortement limit la participation des familles aux funrailles. Les rsidents ont prfr procder aux enterrements aprs la leve du couvre-feu, pour que la prire pour les morts puisse tre prononce et pour que puisse tre rige une tente pour les familles endeuilles, leur permettant de recevoir les personnes venues leur prsenter leurs condolances, conformment la loi islamique. La Cour a en outre t informe du fait que le maire de Rafah avait annonc que les habitants de la ville avaient, aprs la leve du bouclage de Tel al-Sultan, commenc organiser des funrailles collectives pour 23 morts. La crmonie devait se drouler dans laprs-midi et devait, au vu du grand nombre de morts, se poursuivre jusqu la fin de laprs-midi. Le problme de lenterrement des morts a t rsolu, mais il y a des enseignements tirer de lincident. Nous considrons que le principe fondamental de la dignit des rsidents locaux, tel quil est consacr par larticle 27 de la IVe Convention de Genve, doit tre protg, et quil englobe non seulement les habitants en vie, mais aussi les morts (voir lart.130 de la IVe Convention de Genve ()). La dignit humaine englobe la dignit des vivants comme celle des morts. () Une fois que les corps sont trouvs, le commandant militaire a le devoir de veiller ce quils soient enterrs dans la dignit. Dans laffaire Barakeh, qui concernait le devoir du commandant militaire lgard des dpouilles mortelles durant des oprations de larme, nous avions dclar ceci : Le principe qui doit tre notre point de dpart dans la prsente affaire est que la responsabilit de trouver, didentifier, dvacuer et denterrer les corps incombe aux dfendeurs. Ces obligations leur sont imposes par le droit international. Les dfendeurs reconnaissent ce principe, qui guide leur action (). La localisation, lidentification et lenterrement des corps sont des actes humanitaires de la plus haute importance. Ils dcoulent du principe du respect d aux morts tous les morts. Ils forment lassise de notre existence en tant qutat fond sur des valeurs juives et dmocratiques. Les dfendeurs nous ont dclar quils agissaient en conformit avec cette attitude, et leur attitude nous a paru approprie (). En ce qui concerne les questions dordre humanitaire, il est gnralement possible de parvenir une entente et un accord. Le respect des morts est important pour nous tous, car lhomme a t cr limage de Dieu. Toutes les parties souhaitent mener terme le plus rapidement possible les tches de localisation, didentification et denterrement des corps. Les dfendeurs sont disposs inclure des reprsentants de la Croix-Rouge et, pendant

27.

14

Cas n 142 la phase didentification qui suivra les phases de localisation et dvacuation, mme des reprsentants des autorits locales (sous rserve dune dcision concrte cet effet du commandant militaire). Toutes les parties concordent quant au fait quil doit tre procd aux enterrements de manire respectueuse, conforme lusage religieux, et dans les dlais les plus brefs (). Dans la prsente affaire, larme sest efforce dagir conformment ces principes. Les morts ont t identifis et transfrs lhpital Al-Najar. La Croix-Rouge et le Croissant-Rouge ont t associs ces deux phases. Le problme, cependant, concerne lensevelissement. Le dfendeur tait de toute vidence dispos enterrer les morts, mais il considrait stre acquitt de cette tche en transfrant les corps lhpital Al-Najar. Tel ntait pas le cas. Le devoir du dfendeur est de veiller ce que les corps soient enterrs dans la dignit. Il doit cette fin ngocier avec les autorits locales, dans la mesure o elles fonctionnent, pour trouver des moyens respectueux de sacquitter de cette tche. Comme il ressort clairement des informations prsentes la Cour, la difficult principale qui a surgi concernait la participation des familles des personnes dcdes. () Des procdures claires devraient tre arrtes touchant les diverses tapes de la procdure. Bien entendu, si en dfinitive les morts se trouvent dans un hpital et si leurs parents refusent de les enterrer, ils ne doivent pas y tre contraints. Il faut cependant tout faire afin de parvenir un accord sur cette question.

Tirs dobus sur la manifestation 28. Les requrants affirment que mercredi 19 mai 2004, des milliers de Palestiniens de Rafah ont particip une marche silencieuse et non violente, en direction de Tel al-Sultan. Certains des participants taient arms et masqus. Il y avait parmi les manifestants des hommes et des femmes, des enfants et des adultes. () Alors quils marchaient, trois ou quatre obus de char et deux roquettes dhlicoptre ont t tirs dans leur direction. Selon les tmoignages des manifestants, les tirs venaient tous de la direction du poste dobservation de Tel al-Zuareb, occup par les FDI. Les tirs contre les manifestants ont caus la mort de huit civils. La moiti environ des victimes taient des mineurs. Les requrants demandent la Cour dordonner une enqute de la police militaire sur cet incident. Ils demandent aussi la Cour dordonner au dfendeur dmettre une injonction sans quivoque interdisant en toutes circonstances les tirs ou les bombardements contre des rassemblements de civils, mme sil se trouve parmi eux des lments arms, si ces derniers ne reprsentent pas un danger de mort immdiat. Le dfendeur nous a informs quune enqute prliminaire avait t ralise immdiatement aprs les faits. Elle avait conclu quen raison dune mauvaise manuvre, un obus avait t tir contre un btiment abandonn, et que les huit Palestiniens avaient t tus par des clats.

29.

Partie II Isral, Laffaire Rafah

15

Lune des victimes tait un militant arm du Jihad islamique ; les sept autres victimes taient des personnes compltement innocentes. On a soulign quune quantit considrable darmes circulent Rafah, y compris des munitions perce-blindage, et que, par le pass, des terroristes avaient souvent tent dutiliser les civils comme couverture pour frapper les FDI. Larme craignait aussi que des manifestants grimpent sur les vhicules blinds lintrieur desquels se trouvaient des soldats. La marche se droulait dans une zone de combats. Des personnes armes se trouvaient parmi les manifestants. Une tentative a t faite, dans les premires ngociations avec les manifestants, pour arrter la marche, mais elle a chou. Par la suite, des moyens de dissuasion ont t employs, l encore sans effet ; la manifestation a poursuivi son avance. Cest alors quil a t dcid de tirer un obus blanc contre un btiment abandonn. () Le dfendeur a ajout que les rgles dengagement des FDI reposent sur limpratif juridique et thique de prvenir, avant douvrir le feu, tout dommage aux personnes innocentes, y compris dans des situations de rassemblement de civils. Il a rpt toutefois quil sagissait en loccurrence dune situation de guerre active et de danger pour les soldats, dans une zone civile densment peuple, o les combattants ne font rien pour se distinguer de la population civile, mais se dissimulent en son sein. Lutilisation dlibre de la population comme bouclier humain, en contradiction avec les rgles fondamentales de combat, constitue un crime de guerre. 30. () Au stade actuel, en labsence de faits prcis, nous ne pouvons que rappeler des vidences : larme doit procder avec la plus grande prudence possible pour viter de porter prjudice la population civile, mme lorsque celle-ci manifeste contre elle. La nature des prcautions ncessaires dpend naturellement des circonstances, comme les dangers auxquels sont confronts les civils et les soldats. ()

Lavenir 34. Selon les principes humanitaires de droit international, les activits militaires exigent deux choses. Premirement, les rgles de comportement doivent tre enseignes tous les soldats appels participer aux combats et dment assimiles par eux, depuis le chef dtat-major jusquaux nouvelles recrues. () Deuximement, des procdures doivent tre instaures pour permettre lapplication de ces rgles et leur mise en pratique durant les combats. Lanalyse du comportement de larme durant les combats Rafah, tel quil est dcrit dans la requte dont nous sommes saisis et ce sont l les seules informations dont nous disposons montre des progrs notables par rapport la situation telle quelle se prsentait il y a deux ans (). Tel est le cas en ce qui concerne le respect de lobligation dassurer lapprovisionnement en eau, en matriel mdical, en mdicaments, en

16

Cas n 142 vivres, de garantir lvacuation des blesss et lenterrement des morts. Tel est aussi le cas en ce qui concerne la prparation de larme et la mise en place de procdures permettant de respecter les obligations humanitaires. La cration de la ligne humanitaire durgence et du Bureau de coordination de district, ainsi que la dsignation dun charg de liaison du Bureau de coordination auprs de chaque bataillon, a grandement contribu lapplication de principes humanitaires. ()

35.

En ce qui concerne linternalisation des rgles du droit humanitaire, nous insistons sur le fait que les obligations du commandant militaire ne se limitent pas empcher que larme porte atteinte la vie et la dignit des habitants locaux (ce qui constitue lobligation ngative , comme indiqu plus haut au paragraphe 11). Il a aussi le devoir positif (paragraphe 11) de protger la vie et la dignit des habitants. () La reconnaissance du fait que ce devoir fondamental incombe au commandant militaire doit tre internalise ; sa tche consiste prendre demble diverses mesures, pour quil puisse accomplir son devoir sur le champ de bataille. () Ayant examin lensemble des arguments contenus dans la requte, nous avons souhait garantir que le personnel militaire dans la zone ne se limite pas rgler les problmes soulevs par les requrants, mais anticipe les problmes nouveaux qui surgiront ncessairement lavenir. Il a t dcid, cette fin, que le colonel Mordechai dsignera un officier suprieur charg de demeurer en contact direct avec les requrants. Cest l le minimum qui aurait pu tre entrepris au moment o se droulaient les vnements. Lessentiel est que cela soit fait maintenant, pour tirer les enseignements de cet pisode.

37.

() Il est donc fait droit six des sept demandes formules par les requrants. La septime demande laccs la zone, et lhpital Al-Najar en particulier, de mdecins israliens du Requrant n 1 est rejete en raison du danger quencourraient les mdecins dtre pris en otage. Sur ce point, la proposition faite par le dfendeur (mais rejete par les requrants) dautoriser des mdecins non Israliens (originaires de la bande de Gaza, de Jude et Samarie, dIsral ou de toute autre partie du monde) pntrer dans la zone doit tre considre comme satisfaisante. ()

DISCUSSION
1. Comment qualifieriez-vous les activits de combat qui se sont droules Rafah entre le 18 et le 24 mai 2004 ? Quelles dispositions du droit international humanitaire (DIH) couvrent-elles ce type dactivits ? Approuvez-vous lavis de la Cour concernant les conventions applicables (par. 10) ?

Partie II Isral, Laffaire Rafah


2.

17

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Que pensez-vous des mesures prventives prises avant le dbut de lopration, telles que la ligne humanitaire durgence ? Dans quelle mesure satisfont-elles aux obligations dIsral en tant que puissance occupante ? a. Quelles sont les obligations dIsral en matire dapprovisionnement en eau ? Ont-elles t respectes ? Selon le requrant ? Selon le dfendeur ? Selon la Cour ? Selon vous ? (CG IV, art. 56 et 60 ; PA I, art. 14(1), 54 et 69 ; tude du CICR, Rgle 55) b. Quen est-il de lapprovisionnement en lectricit ? Le commandant militaire a-t-il respect ses obligations de fournir matriel mdical et mdicaments ? Si non, la Cour aurait-elle d ordonner dautres mesures correctives ? Pourquoi ne la-t-elle pas fait ? (CG IV, art. 55, 57 et 59 ; PAI, art. 14 et 69) Que pensez-vous de la dcision de la Cour concernant la distribution de vivres ? Le dfendeur a-t-il respect ses obligations au regard du DIH ? (CG IV, art. 55, 56 et 60 ; PA I, art. 14) a. Selon la description des faits prsente par les requrants, quelles dispositions des Conventions de Genve ont-elles t violes par les restrictions imposes lvacuation des blesss ? (CG IV, art. 17 ; PA I, art.23-31 ; tude du CICR, Rgles 109-110) b. Considrez-vous que les restrictions dcrites par le dfendeur sont justifiables ? Au vu de lutilisation abusive de structures mdicales dont les forces palestiniennes se sont rendues coupables par le pass ? Au regard du DIH, quelles sont les devoirs du dfendeur lgard des morts ? tant donn quau terme de lexamen de laffaire, les morts avaient t ou allaient tre enterrs conformment leur religion, bien quaucun accord nait t conclu entre les parties, la question a-t-elle t rgle ? Quelles mesures supplmentaires la Cour aurait-elle pu prendre ? (CG IV, art. 130 ; PA I, art. 34 ; tude du CICR, Rgle 115) Pensez-vous que les FDI ont respect le DIH lors du tir dobus pendant la manifestation (par. 28) ? Le fait de tirer des obus contre un btiment abandonn proximit immdiate dun grand rassemblement de civils constitue-t-il une violation du DIH ? Lattaque avait-elle un objectif militaire bien dfini ? Si oui, comment valuez-vous le rapport entre lavantage militaire escompt et les dcs de civils ? La mort dun militant arm modifie-t-elle cet quilibre ?

Partie II Isral, Affaire des oprations meurtrires cibles Cas n 143, Isral, Affaire des oprations meurtrires cibles

[Source : Cour suprme isralienne, Comit public contre la torture en Isral c. le Gouvernement isralien, Casn HCJ 769/02, 13 dcembre 2006, disponible sur http://elyon1.court.gov.il ; notes de bas de page non reproduites ; notre traduction]

H.C.J. 769/02 1. Comit public contre la torture en Isral 2. Socit palestinienne pour la protection des droits humains et de lenvironnement c. 1. Le Gouvernement isralien [et autres] La Cour suprme sigeant en sa capacit de Haute Cour de Justice () JUGEMENT Le Prsident (mrite) A. Barak : Le gouvernement isralien applique une politique de frappes prventives qui cause la mort de terroristes en Jude, en Samarie et dans la bande de Gaza. Il frappe mortellement ces terroristes, qui prparent, lancent ou commettent des attaques terroristes visant aussi bien des civils que des soldats en Isral ainsi quen Jude et Samarie et dans la bande de Gaza. Il arrive que des civils innocents soient touchs par ces frappes. Ces mesures prises par ltat sont-elles illgales ? Cest cette question que la Cour est appele rpondre. 1. () 2. () Dans le cadre des mesures de scurit destines contrer les attaques terroristes, ltat recourt une politique dite de mise en chec cible du terrorisme, en vertu de laquelle les forces de scurit semploient tuer les membres dorganisations terroristes qui participent la planification, au lancement ou lexcution dattaques terroristes contre Isral. Pendant la deuxime intifada, des frappes prventives de ce type ont t lances en Jude, en Samarie et dans la bande de Gaza. Selon les informations transmises par les requrants, prs de 300 membres dorganisations terroristes ont ainsi t tus entre le moment o cette politique a t mise en uvre et la fin de lanne 2005. Plus de 30 tentatives doprations meurtrires cibles ont chou. Ces actes ont entran la mort de quelque 150 civils qui se trouvaient dans le voisinage des personnes vises. Des Rsum des faits

Cas n 143 centaines dautres civils ont t blesss. Cest cette politique doprations meurtrires cibles qui est vise par la prsente requte.

() 5. A. 16. Le cadre juridique gnral Les conflits arms internationaux Notre point de dpart gnral, en termes de principes juridiques, est quil existe, depuis la premire intifada, une situation continue de conflit arm opposant Isral aux diverses organisations terroristes actives en Jude, en Samarie et dans la bande de Gaza (ci-aprs, la zone ). ()

() Quel est le rgime juridique qui sapplique dans le cas dun conflit arm entre Isral et les organisations terroristes actives dans la zone ? 18. Le rgime juridique qui sapplique au conflit arm opposant Isral et les organisations terroristes dans la zone est complexe. Son noyau est form par le droit international relatif aux conflits arms internationaux. Le professeur Cassese, qui a abord la question du caractre international dun conflit arm entre ltat occupant dans une zone soumise loccupation par une partie belligrante et les terroristes venant de la mme zone, y compris le conflit arm entre Isral et les organisations terroristes dans la zone, a affirm : Un conflit arm opposant une Puissance occupante et des groupes rebelles ou insurgs quils soient ou non de nature terroriste dans un territoire occup doit tre considr comme un conflit arm international (). Ce droit comprend les lois relatives loccupation par une partie belligrante, sans se limiter ces seules dispositions. Il sapplique dans tout conflit arm de nature internationale cest--dire tout conflit qui stend au-del des frontires de ltat que le lieu du conflit arm soit ou non occup par une partie belligrante. Ce droit fait partie du jus in bello. Du point de vue humanitaire, il fait partie du droit international humanitaire. Ce droit humanitaire est la lex specialis qui sapplique en cas de conflit arm. Ce droit peut tre complt, sur les points o il prsenterait des lacunes, par le droit relatif aux droits humains. () Paralllement au droit international des conflits arms, les principes fondamentaux du droit public isralien, que chaque soldat isralien porte dans son sac et qui laccompagnent partout, peuvent aussi sappliquer (). 19. Un grand nombre de dispositions du droit international relatif aux conflits arms sont de nature coutumire. Ce droit coutumier fait partie du droit isralien, en raison de lexistence de ltat dIsral en tant qutat souverain et indpendant ().

Partie II Isral, Affaire des oprations meurtrires cibles

En ce qui concerne le droit international formul dans les conventions internationales qui ne relvent pas du droit international coutumier (quIsral soit partie ou non ces conventions), il nest pas transpos dans la lgislation nationale de ltat dIsral (). La requte dont la Cour est saisie ne soulve aucune contradiction avec la lgislation isralienne. () 20. Le droit international applicable au conflit arm entre Isral et les organisations terroristes est ancr dans un certain nombre de textes (). Les sources principales sont la Convention (IV) de La Haye. Les dispositions de cette convention, laquelle Isral nest pas partie, relvent du droit international coutumier (). Il faut y ajouter la IVe Convention de Genve. Isral est partie cette convention. Bien quelle nait pas t transpose dans la lgislation nationale isralienne, ses dispositions coutumires font partie du droit isralien (). La position du gouvernement isralien est bien connue : il considre que par principe, les dispositions de la IVeConvention de Genve relatives loccupation par une partie belligrante ne sappliquent pas la situation dans la zone. Cependant, Isral, respecte les dispositions humanitaires de cette convention (). Ceci est suffisant aux fins de la requte dont la Cour est saisie. En outre, le droit des conflits arms est aussi codifi dans le Protocole additionnel I du 8 juin 1977 aux Conventions de Genve du 12 aot 1949, relatif la protection des victimes des conflits arms internationaux (ci-aprs Protocole I). Isral nest pas partie ce protocole, qui na pas t transpos dans la lgislation nationale isralienne. Les dispositions coutumires du Protocole I font naturellement partie du droit isralien. Nous partons du principe que le droit qui sapplique au conflit arm entre Isral et les organisations terroristes dans la zone est le droit international relatif aux conflits arms. () Selon ce point de vue, le fait que les organisations terroristes et leurs membres nagissent pas au nom dun tat ne transforme pas la lutte contre elles en un conflit purement interne ltat (). En effet, dans le monde actuel, une organisation terroriste peut tre dote de capacits militaires considrables. Certaines ont des capacits militaires suprieures celles des tats. La lutte contre ces dangers ne peut tre restreinte lintrieur de ltat et de sa lgislation pnale. Le combat contre les dangers du terrorisme fait partie du droit international relatif aux conflits arms de caractre international. () Le droit international relatif aux conflits arms repose sur un quilibre dlicat entre deux exigences contradictoires () Dune part, les considrations humanitaires concernant les personnes qui souffrent du fait dun conflit arm. Ces considrations sont fondes sur les droits et sur la dignit de lindividu. Dautre part, les ncessits lies aux succs de laction militaire (). Cest lquilibre entre ces considrations qui forme la base du droit international des conflits arms. ()

21.

22.

()

Cas n 143 Cet quilibre fait que le droit des conflits arms protge les droits humains, mais pas intgralement. Il en va de mme des ncessits militaires, qui ne sont pas entirement remplies. Ce compromis reflte la relativit des droits humains de mme que les limites des ncessits militaires. Le point dquilibre nest pas fixe. Sur certains points, laccent est plac sur la ncessit militaire, tandis que sur dautres les besoins de la population civile passent au premier plan (). Quels sont les facteurs qui influencent ce point dquilibre ?

23.

Lune des considrations essentielles touchant ce point dquilibre est lidentit de la personne ou la nature de lobjectif touch dans le conflit. Cest le principe central de la distinction. () Le droit international coutumier relatif aux conflits arms fait la distinction entre combattants et objectifs militaires dune part et non-combattants, en dautres termes les personnes civiles et les objectifs caractre civil, dautre part (). Conformment au principe de base de la distinction, le point dquilibre entre les besoins militaires de ltat et les combattants et objectifs militaires de lennemi nest pas le mme que le point dquilibre entre les besoins militaires de ltat et les personnes et objectifs civils de la partie adverse. De manire gnrale, les combattants et les objectifs militaires peuvent tre lgitimement pris pour cible lors des attaques militaires. La vie et lintgrit corporelle des combattants sont menaces par les combats ; ils peuvent tre blesss ou tus. () La situation des personnes civiles et des objectifs caractre civil est inverse. Toute attaque militaire contre eux est prohibe, condition quils ne participent pas eux-mmes directement aux combats. Ce principe de droit coutumier est formul comme suit : Rgle 1 : Les parties au conflit doivent en tout temps faire la distinction entre civils et combattants. Les attaques ne peuvent tre diriges que contre des combattants. Les attaques ne doivent pas tre diriges contre des civils. Rgle 6 : Les personnes civiles sont protges contre les attaques, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. Rgle 7 : Les parties au conflit doivent en tout temps faire la distinction entre les biens de caractre civil et les objectifs militaires. Les attaques ne peuvent tre diriges que contre des objectifs militaires. Les attaques ne doivent pas tre diriges contre des biens de caractre civil. (J. I. HENCKAERTS & L. DOSWALD-BECK, CUSTOMARY INTERNATIONAL LAW pp. 3, 19, 25 (Vol. 1, 2005)).
[Voir Cas n 44, CICR, Droit international humanitaire coutumier]

() Faut-il considrer les organisations terroristes et leurs membres comme des combattants, en ce qui concerne leurs droits dans le conflit arm ?

Partie II Isral, Affaire des oprations meurtrires cibles

Sont-ils des civils qui participent activement au conflit arm ? Faudrait-il les considrer comme ntant ni des combattants, ni des civils ? Quel est alors leur statut ? B. 24. Les combattants Sur la base de quels critres une personne est-elle considre comme un combattant ? Cette catgorie englobe bien sr les forces armes, mais aussi les personnes qui rpondent aux critres ci-aprs () : Les lois, les droits et les devoirs de la guerre ne sappliquent pas seulement larme, mais encore aux milices et aux corps de volontaires runissant les conditions suivantes : 1. davoir leur tte une personne responsable pour ses subordonns ; 2. davoir un signe distinctif fixe et reconnaissable distance ; 3. de porter les armes ouvertement et 4. de se conformer dans leurs oprations aux lois et coutumes de la guerre. () Larticle 13 des Ire et IIe Conventions de Genve ainsi que larticle 4 de la IIIe Convention de Genve reprennent ces dispositions (voir aussi larticle43 du Protocole I). () Ni les organisations terroristes de la zone, ni leurs membres ne rpondent aux critres dfinissant les combattants (). Il suffit de relever quils ne portent pas de signe distinctif fixe reconnaissable distance, et quils ne se conforment pas dans leurs oprations aux lois et coutumes de la guerre. () 25. Les terroristes et leurs organisations, auxquels Isral est oppos dans le cadre dun conflit arm de caractre international, ne tombent pas dans la catgorie des combattants. Ils nappartiennent ni des forces armes, ni des units jouissant dun statut similaire celui des combattants au regard du droit international. Les terroristes et les organisations qui les envoient excuter des attaques sont bel et bien des combattants illgaux. Ils ne bnficient pas du statut de prisonnier de guerre. Ils peuvent tre jugs et sanctionns pour leur participation aux hostilits. () La loi relative linternement des combattants illgaux () autorise le chef dtat-major des Forces de dfenses israliennes ordonner la dtention administrative dun combattant illgal . La loi dfinit le combattant illgal comme une personne ayant pris part, de manire directe ou indirecte, des hostilits contre ltat dIsral, ou appartenant une force qui commet des actes hostiles contre ltat dIsral, et qui ne remplit pas les conditions permettant de bnficier du statut de prisonnier de guerre en droit international humanitaire, telles que dfinies larticle4 de la IIIeConvention de Genve relative au traitement des prisonniers de guerre du 12 aot 1949 . [Voir aussi Cas n 145, Isral, Dtention de combattants illgaux] Bien

Cas n 143 entendu, les combattants illgaux nchappent pas lapplication des lois. Ce ne sont pas des hors-la-loi . () Leur dignit dtres humains doit tre respecte ; ils ont, eux aussi, droit la protection, mme trs rduite, qui leur est accorde par le droit international coutumier (). Sensuit-il que dans son combat contre les organisations terroristes, Isral na pas le droit de leur causer prjudice ni de les tuer, mme sils planifient, lancent ou commettent des attaques terroristes ? Sils taient considrs comme des combattants (lgaux), la rponse serait naturellement quIsral est en droit de leur porter atteinte. De la mme manire quil est licite de porter atteinte un soldat dun pays ennemi, on peut porter atteinte un terroriste. Ils devraient aussi, dans ce cas, jouir du statut de prisonnier de guerre, et des autres protections accordes aux combattants lgaux. Cependant, nous avons vu que les terroristes qui agissent contre Isral ne sont pas des combattants au sens de la dfinition de ce terme en droit international ; ils nont pas droit au statut de prisonnier de guerre ; ils peuvent tre jugs pour leur appartenance des organisations terroristes et pour les oprations quils lancent contre larme. Sont-ils considrs comme des civils au regard de la loi ? Cest cette question que nous allons maintenant examiner.

C. 26.

Les civils Le droit international coutumier relatif aux conflits arms protge les personnes civiles contre les dommages causs par les hostilits. La Cour internationale de justice a abord la question dans laffaire relative la licit de la menace ou de lemploi darmes nuclaires, affirmant que : les tats ne doivent jamais prendre pour cible des civils (). Ce principe de droit coutumier est formul au paragraphe 2 de larticle 51 du Protocole I, aux termes duquel : Ni la population civile en tant que telle ni les personnes civiles ne doivent tre lobjet dattaques. De ce principe dcoule aussi le devoir de faire tout ce qui est possible pour rduire au minimum les dommages incidents causs la population civile durant les attaques contre les combattants (). Dans le contexte de cette protection accorde aux civils , la question de la dfinition des personnes civiles aux fins de cette loi se pose ncessairement. Le droit international coutumier considre comme civil toute personne qui nest pas un combattant (). Cette dfinition est de nature ngative, puisquelle dfinit le civil comme loppos du combattant . Par consquent, aux termes de cette dfinition, les combattants illgaux lesquels, nous lavons vu, ne sont pas des combattants doivent tre considrs comme des civils. Cela signifie-t-il que les combattants illgaux ont droit la mme protection

Partie II Isral, Affaire des oprations meurtrires cibles

que les civils qui ne sont pas des combattants illgaux ? La rponse est ngative. Le droit international coutumier relatif aux conflits arms dispose quune personne civile qui participe directement aux hostilits ne jouit pas, aussi longtemps que dure cette participation, de la protection accorde une personne civile qui ne prend pas directement part aux hostilits (voir le paragraphe 3 de larticle 51 du Protocole I). Il en dcoule quun combattant illgal nest pas un combattant, mais bien un civil : un civil, cependant, qui nest pas protg contre les attaques aussi longtemps quil participe directement aux hostilits. De fait, la question du statut de combattant illgal ne relve pas uniquement du droit pnal interne de ltat ; mais aussi du droit international des conflits arms (). Cela ressort clairement du fait que les civils qui sont des combattants illgaux peuvent tre lgitimement pris pour cible dune attaque, et par consquent ne bnficient certainement pas, aussi longtemps quils participent directement aux hostilits, des droits des civils qui ne sont pas des combattants illgaux. Comme nous lavons vu, ils ne jouissent pas non plus des droits accords aux combattants. Ainsi, les dispositions relatives aux prisonniers de guerre ne sappliquent pas eux. D. 27. Une troisime catgorie : les combattants illgaux ? Dans ses mmoires et plaidoiries prsents la Cour, ltat nous a demand de reconnatre une troisime catgorie de personnes, savoir les combattants illgaux. Il sagit de personnes qui prennent une part active et continue au conflit arm, et qui devraient de ce fait tre traites comme des combattants, dans le sens o elles peuvent lgitimement tre attaques et ne jouissent pas de la protection accorde aux civils. Elles ne peuvent cependant jouir des droits et des privilges des combattants, puisquelles ne se diffrencient pas de la population civile et puisquelles ne se conforment pas aux lois de la guerre. Cest pourquoi, par exemple, elles nont pas droit au statut de prisonnier de guerre. La position de ltat est que les terroristes qui participent au conflit arm entre Isral et les organisations terroristes tombent dans cette catgorie de combattants illgaux. () Selon nous, du point de vue du droit existant, les informations dont nous disposons ne sont pas suffisantes pour reconnatre lexistence de cette troisime catgorie. Telle est la situation au regard du droit international actuel, quil sagisse du droit international conventionnel ou du droit international coutumier (). Il est difficile pour nous de voir comment une troisime catgorie pourrait tre reconnue dans le cadre des Conventions de La Haye et de Genve. Les donnes qui nous ont t soumises ne nous paraissent pas suffisantes pour affirmer, lheure actuelle, quune troisime catgorie de ce type a t reconnue en droit international coutumier. Toutefois, les ralits nouvelles exigent parfois une interprtation nouvelle. Les rgles qui ont vu le jour dans

28.

Cas n 143 un contexte donn doivent tre interprtes de manire dynamique pour tre adaptes, dans le respect des principes hermneutiques communment accepts, la ralit nouvelle (). Cest dans lesprit dune telle interprtation que nous allons maintenant examiner les rgles de droit international coutumier applicables au statut des civils qui sont des combattants illgaux.

6. A.

Les civils qui sont des combattants illgaux Le principe fondamental : les civils qui participent directement aux hostilits ne sont pas protgs pendant la dure de cette participation Les civils bnficient dune protection totale de leur vie, de leur libert et de leurs biens. () Contrairement aux combattants, qui peuvent tre attaqus du fait de leur statut de combattants, les civils, du fait de leur statut de civils, ne doivent pas subir de prjudice. Le Protocole I contient une disposition cet effet (paragraphe 2 de larticle 51), qui constitue une rgle de droit international coutumier : Ni la population civile en tant que telle ni les personnes civiles ne doivent tre lobjet dattaques. () Cette protection est accorde tous les civils, sauf ceux qui participent directement aux hostilits. En effet, la protection contre les attaques nest pas accorde aux combattants illgaux qui participent directement aux hostilits. () Quelle est la source et la porte de ce principe de base, selon lequel la protection accorde par le droit international humanitaire est leve pour les personnes qui participent activement aux hostilits, pendant la dure de cette participation ?

29.

B. 30.

Lorigine du principe de base et sa nature coutumire Le principe de base est que les civils qui participent directement aux hostilits ne sont pas protgs contre les attaques pendant la dure de cette participation. Ce principe est formul au paragraphe 3 de larticle 51 du Protocole I, lequel dispose que : Les personnes civiles jouissent de la protection accorde par la prsente Section, sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation. Comme chacun le sait, Isral nest pas partie au Protocole I. Celui-ci na donc pas t transpos dans la lgislation nationale isralienne. Le principe de base relve-t-il du droit international coutumier ? Selon la Croix-Rouge, tel est bien le cas (). Cette position nous parat acceptable.

Partie II Isral, Affaire des oprations meurtrires cibles

Elle rpond larticle 3 commun aux Conventions de Genve (auxquelles Isral est partie), article qui, de lavis gnral, relve du droit international coutumier, et selon lequel la protection est accorde aux personnes qui ne participent pas directement aux hostilits . () Ltat dIsral affirme que le droit international coutumier stipule exclusivement quil est interdit dattaquer les personnes civiles en gnral, et il dit expressment quil est licite dattaquer un civil qui participe directement aux hostilits . Le droit international coutumier ne contient aucune restriction quant la priode pendant laquelle ces attaques peuvent tre menes (). Ltat considre donc que la partie du paragraphe 3 de larticle 51 du Protocole I qui dispose que cest pendant la dure de leur participation directe aux hostilits que les civils ne jouissent pas de la protection contre les attaques nest pas de nature coutumire. Comme nous lavons dj indiqu, nous considrons quant nous que la totalit du paragraphe 3 de larticle 51 du Protocole I relve du droit international coutumier. Quelle est la porte de cette disposition ? Nous allons maintenant examiner cette question. C. 31. Lessence du principe de base Le raisonnement de base est donc le suivant : un civil cest--dire toute personne qui ne tombe pas dans la catgorie des combattants doit sabstenir de toute participation directe aux hostilits (). Un civil qui enfreint cette rgle et qui participe aux combats ne perd pas son statut de civil, mais aussi longtemps quil participe directement aux hostilits, il ne jouit pas pendant la dure de cette participation de la protection accorde aux civils. Il encourt les mmes risques dtre attaqu quun combattant, sans jouir des droits dun combattant, par exemple les droits accords un prisonnier de guerre. Certes, son statut est celui dun civil, et il ne perd pas ce statut pendant quil participe directement aux hostilits. Toutefois, il est un civil qui remplit une fonction de combattant. Aussi longtemps quil remplit cette fonction, il est soumis aux risques qui y sont associs et cesse de bnficier de la protection contre les attaques qui est accorde aux civils (). Tel est donc, en droit, le statut du combattant illgal. Aussi longtemps que, tout en prservant son statut de civil cest--dire en ne devenant pas membre de larme il prend part aux combats, il cesse de bnficier de la protection accorde aux civils, et il sexpose au risques dtre attaqu exactement comme un combattant, sans jouir des droits dun combattant au statut de prisonnier de guerre. De fait, les terroristes qui participent aux hostilits ne cessent pas dtre des civils, mais par leurs actes ils se privent de laspect de leur statut civil qui leur confre une protection contre les attaques militaires. Ils ne jouissent pas non plus des droits des combattants, comme le statut de prisonnier de guerre. 32. Nous lavons vu, le principe fondamental est que la population civile et les civils individuels sont protgs contre les dangers de lactivit militaire

10

Cas n 143 et ne peuvent tre lobjet dattaques. Cette protection est accorde aux personnes civiles sauf si elles participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation (). Cette disposition se compose de trois lments principaux. Le premier est lexigence que les civils participent aux hostilits ; le deuxime est lexigence que les civils participent directement aux hostilits ; le troisime est la disposition qui stipule que les civils perdent leur protection contre les attaques pendant la dure de leur participation directe aux hostilits. Nous allons maintenant traiter de chacun de ces lments sparment.

D. 33.

Premire partie : participent () aux hostilits Les civils perdent la protection accorde par le droit international coutumier relatif aux hostilits de nature internationale sils participent () aux hostilits . Comment faut-il entendre cette disposition ? Le point de vue gnralement accept est que les hostilits sont des actes qui, par leur nature et par leur objectif, visent porter prjudice larme. Le Commentaire des Protocoles additionnels publi par la Croix-Rouge en 1987 prcise que : Par actes dhostilit, il faut entendre les actes qui, par leur nature et leur but, sont destins frapper concrtement le personnel et le matriel des forces armes (). () Il conviendrait semble-t-il dajouter cette dfinition les actes qui, par leur nature et leur but, sont destins porter prjudice aux civils. Selon la dfinition communment admise, un civil prend part aux hostilits lorsquil emploie des armes dans un conflit arm, lorsquil collecte des renseignements, ou lorsquil se prpare aux hostilits. Le fait que le civil emploie son arme nest pas une condition de la participation aux hostilits, pas davantage que le fait de porter des armes (ouvertement ou de manire dissimule). Il est possible de participer aux hostilits sans employer des armes aucun moment. Le Commentaire des Protocoles additionnels dit ce sujet : Il semble que le mot hostilits ne couvre pas seulement le temps o le civil se sert dune arme, mais aussi, par exemple, le temps pendant lequel il la porte, ainsi que les situations o le civil se livre des actes hostiles sans se servir dune arme. (). Comme nous lavons vu, cette conception ne se limite pas uniquement la question des hostilits lencontre de larme ou de ltat. Elle sapplique aussi aux hostilits contre la population civile de ltat ().

E. 34.

Deuxime partie : participent directement Les personnes civiles perdent la protection contre les attaques militaires qui leur est accorde par le droit international coutumier des conflits arms

Partie II Isral, Affaire des oprations meurtrires cibles

11

() si elles participent directement aux hostilits . Cette disposition opre une distinction entre les civils qui participent directement aux hostilits (pour lesquels la protection contre les attaques est supprime) et les civils qui participent indirectement aux hostilits (qui continuent bnficier dune protection contre les attaques). Comment comprendre cette distinction ? On trouve une disposition similaire dans larticle 3 commun aux Conventions de Genve, qui utilise la formule participer directement aux hostilits 1. Le Tribunal pnal international pour le Rwanda a conclu dans son arrt que ces deux expressions ont le mme contenu ().Quel est ce contenu ? Il semble accept, dans les textes internationaux, quil ny a pas de dfinition communment admise du terme directement dans ce contexte (). tant donn cette situation, et en labsence dune norme coutumire gnrale et accepte, il ny a gure dautre solution que dexaminer chaque cas individuellement, tout en rduisant ltendue des divergences (). Sur ce point, il vaut la peine de citer le passage suivant du Commentaire des Protocoles additionnels : Sans doute y a-t-il l place pour une certaine marge dapprciation : restreindre cette notion au combat et aux oprations militaires proprement dites serait trop troit, ltendre la totalit de leffort de guerre serait trop large car, dans une guerre moderne, toute la population participe, dans une certaine mesure, leffort de guerre, mais indirectement. De fait, un civil portant des armes (ouvertement ou en les dissimulant) qui est en route vers le lieu o il les emploiera contre larme, ou qui se trouve dans ce lieu, ou qui en revient, est un civil qui participe directement aux hostilits (). En revanche, un civil qui, de manire gnrale, est favorable aux hostilits contre larme ne participe pas directement aux hostilits (). De la mme manire, un civil qui vend des vivres ou des mdicaments des combattants illgaux participe lui aussi indirectement aux hostilits. Le troisime rapport de la Commission interamricaine des droits de lhomme prcise : Les personnes civiles dont les activits soutiennent simplement leffort de guerre ou militaire de la partie adverse, ou qui, dune autre manire, ne participent que de manire indirecte aux hostilits ne sauraient, pour cette seule raison, tre considres comme des combattants. En effet, la participation indirecte, comme le fait de vendre des produits lune ou plusieurs des parties armes, dexprimer sa sympathie lgard de la cause de lune des parties, ou plus clairement encore de ne rien entreprendre pour empcher une incursion par lune des parties armes, nentrane pas dactes
1 Dans la version anglaise, la norme coutumire parle de take a direct part in hostilities , tandis que lArticle 3 commun aux Conventions utilise lexpression active part in hostilities . Cette diffrence nest pas reflte dans les traductions franaises.

12

Cas n 143 de violence qui poseraient une menace immdiate de dommages concrets la partie adverse. Que dit le droit au sujet des cas situs entre ces deux situations extrmes ? Dune part, le dsir de protger des civils innocents conduit, dans les cas les plus durs, une interprtation troite de lexpression participation directe aux hostilits. () Dautre part, on peut dire que le dsir de protger les combattants et le dsir de protger des civils innocents peut conduire, dans les cas les plus durs, une interprtation large du caractre direct de la participation aux hostilits, car les civils sont alors encourags se tenir lcart des hostilits dans toute la mesure possible. Schmitt considre que : Les zones grises devraient tre interprtes de manire souple, cest--dire plutt pour conclure la participation directe. Lun des objectifs premiers de la rgle est de permettre une distinction claire entre civils et combattants. Suggrer que les civils conservent leur immunit mme lorsquils sont inextricablement engags dans un conflit, cest encourager les combattants, mis en pril par leurs activits, enfreindre la loi. Qui plus est, une interprtation souple encourage les civils rester lcart du conflit dans toute la mesure possible. Cest pour eux la meilleure manire dviter de se voir reprocher une participation au conflit et dviter dtre directement pris pour cible. () [Voir Document n 53, CICR, Guide interprtatif sur la notion de
participation directe aux hostilits]

35.

Dans ce contexte, il conviendrait dinclure aussi les cas suivants dans la dfinition de la participation directe aux hostilits : une personne qui recueille des renseignements pour larme, que ce soit sur des questions touchant les hostilits (), ou sur un plan plus gnral () ; une personne qui transporte des combattants illgaux vers le lieu o se droulent les hostilits ou qui les ramne de ce lieu ; une personne qui manipule des armes employes par des combattants illgaux, ou qui supervise leur emploi, ou qui leur offre ses services, quelque distance que ce soit du front. Toutes ces personnes remplissent des fonctions de combattants. Cest la fonction qui dtermine le caractre direct de la participation aux hostilits (). En revanche, une personne qui vend des vivres ou des mdicaments un combattant illgal ne participe pas directement, mais plutt indirectement, aux hostilits. Il en va de mme pour une personne qui aide les combattants illgaux en effectuant une analyse stratgique gnrale, ou qui leur apporte un appui gnral sur le plan logistique, y compris une aide financire. Il en va de mme dune personne qui diffuse de la propagande lappui de ces combattants illgaux. Si ces personnes sont blesses, ltat ne sera probablement pas responsable si le prjudice tombe dans la catgorie des dommages incidents ou collatraux. Ce point a t abord par Gasser :

Partie II Isral, Affaire des oprations meurtrires cibles

13

On peut rsister par la force des civils qui commettent directement un acte hostile contre ladversaire. Un civil qui tue ou qui fait des prisonniers, qui dtruit du matriel militaire, ou qui runit des informations dans une zone doprations peut tre lobjet dune attaque. Il en va de mme des civils qui manient des systmes darmement, qui supervisent leur maniement, ou qui assurent leur entretien. La transmission dinformations concernant des cibles aux fins dutilisation dune arme est aussi considre comme une participation aux hostilits. En outre, les aspects logistiques des oprations militaires font partie des activits interdites aux civils (). Cest non seulement la participation directe et personnelle, mais aussi la prparation dune opration militaire et lintention dy prendre part, qui peuvent suspendre limmunit dune personne civile. Encore faut-il, toutefois, apporter la preuve que toutes ces activits sont directement lies aux hostilits ou, en dautres termes, quelles constituent une menace directe pour lennemi (). Le terme ne doit pas pour autant tre interprt de manire trop large. Toute activit effectue lintrieur dun tat en guerre ne constitue pas un acte hostile. Le fait dtre employ dans lindustrie de larmement, par exemple, ne signifie pas ncessairement que les travailleurs civils participent aux hostilits (). Comme, dautre part, les usines de cette industrie constituent gnralement des objectifs militaires pouvant lgitimement tre attaqus, il convient dobserver les rgles normales rgissant lvaluation des ventuels dommages collatraux infligs aux civils (). Dans les publications internationales consacres ce sujet, un dbat sest engag au sujet du cas dune personne conduisant un camion charg de munitions (). Certains auteurs considrent quune personne dans cette situation participe directement aux hostilits (et peut de ce fait tre attaque), tandis que dautres sont de lavis quelle ne participe pas directement (et ne peut donc faire lobjet dune attaque). Les deux camps saccordent sur le fait que les munitions contenues dans le camion peuvent tre attaques ; cest sur le point de savoir si le chauffeur civil peut tre attaqu quil y a divergence de vues. Ceux qui estiment quil participe directement aux hostilits considrent quil peut tre attaqu. Ceux qui pensent quil ne participe pas directement aux hostilits estiment quil ne peut tre attaqu, mais que, sil devait tre bless, il sagirait de dommages incidents causs des civils proches dun objectif militaire lgitime. Nous considrons que si le civil mne les munitions au lieu o elles seront employes aux fins des hostilits, il devrait tre considr comme participant directement aux hostilits (). 36. Que dit le droit au sujet des civils employs comme bouclier humain par des terroristes participant directement aux hostilits ? Il est hors de doute que sils remplissent ce rle sous la contrainte des terroristes, ces civils innocents ne sauraient tre considrs comme participant

14

Cas n 143 directement aux hostilits. Ils sont eux-mmes victimes du terrorisme. En revanche, sils agissent ainsi de leur propre initiative, mus par le dsir de soutenir lorganisation terroriste, ils devraient tre considrs comme des personnes participant directement aux hostilits ().

37.

Nous avons vu quun civil agissant pour porter atteinte larme participe directement aux hostilits. Que dit le droit au sujet des personnes qui le recrutent pour quil participe directement aux hostilits, et des personnes qui lenvoient commettre des actes hostiles ? Y a-t-il une diffrence entre ses suprieurs directs et les personnes responsables de ces derniers ? La participation directe concerne-t-elle exclusivement le dernier terroriste dans la chane hirarchique, ou la chane dans son entier ? Selon nous, la nature directe de la participation ne devrait pas tre restreinte uniquement la personne qui commet matriellement lattaque. Les personnes qui lont envoye participent elles aussi directement . Il en va de mme de la personne qui a dcid de lacte, ainsi que de la personne qui la planifi. On ne saurait dire leur sujet quelles participent indirectement aux hostilits ; leur contribution est directe (). Troisime partie : pendant la dure () Une personne civile qui participe aux hostilits perd sa protection contre les attaques pendant la dure de sa participation aux hostilits. Lorsque cette dure est coule, la protection due aux civils reprend effet. Aux yeux des dfendeurs, cette partie du paragraphe 3 de larticle51 du Protocole I ne relve pas du droit coutumier, et ltat dIsral nest pas tenu dagir conformment ce principe. Nous ne saurions accepter ce point de vue. Comme nous lavons vu, la totalit du paragraphe 3 de larticle 51 du Protocole I reflte le droit international coutumier, y compris le critre temporel. La question cruciale est de savoir comment cette disposition doit tre interprte, et quelle est sa porte. () En labsence de consensus sur linterprtation de lexpression pendant la dure , nous navons dautre choix que de procder une analyse au cas par cas. L encore, il est utile dexaminer les cas extrmes. Dune part, un civil qui participe directement aux hostilits une seule fois, ou de manire sporadique, et qui par la suite cesse cette activit, a le droit dtre protg contre les attaques ds linstant o il a cess cette activit. Il ne saurait tre attaqu pour les actes hostiles quil a commis par le pass. Dautre part, un civil qui est devenu membre dune organisation terroriste, qui est devenue son foyer et qui, en remplissant son rle au sein de cette organisation, commet une srie dactes hostiles spars par de brves priodes de rpit, perd son immunit contre les attaques pendant la dure o il commet cette srie dactes. En effet, dans ce cas, les pauses entre les actes dhostilit ne reprsentent rien dautre que la prparation de lacte dhostilit suivant ().

F. 38.

39.

Partie II Isral, Affaire des oprations meurtrires cibles 40.

15

Ces exemples mettent en lumire le dilemme que reprsente pour nous le critre pendant la dure . Dune part, un civil qui a particip directement aux hostilits une fois, ou sporadiquement, mais qui a pris ses distances par rapport ces actes (totalement, ou durant une priode prolonge) ne doit pas tre attaqu. Dautre part, il convient dviter le phnomne dit de la porte tournante , par lequel chaque terroriste pourrait trouver refuge en saisissant les cornes de lautel ou en gagnant un lieu dasile o il pourrait se reposer et se prparer, tout en jouissant de limmunit contre lattaque (). Dans le vaste espace qui spare ces deux possibilits extrmes, on trouve les cas gris , au sujet desquels le droit international coutumier ne sest pas encore cristallis. Il est donc ncessaire dexaminer chaque cas individuellement. Dans ce contexte, il convient de prciser les quatre lments suivants : premirement, il est ncessaire de disposer dinformations bien fondes avant de classer un civil dans lune des catgories voques. Les civils innocents ne doivent subir aucun prjudice (). Il est indispensable de disposer dinformations amplement vrifies touchant lidentit et les activits des personnes civiles souponnes de participer activement aux hostilits (). Cassese a affirm juste titre que : [S]i un belligrant tait autoris ouvrir le feu sur des civils ennemis qui sont simplement souponns davoir planifi ou conspir pour planifier des attaques militaires, ou davoir planifi ou dirig des actes hostiles, les fondements mmes du droit international humanitaire seraient gravement saps. La distinction fondamentale entre les civils et les combattants serait remise en question, et lensemble du corpus de droit relatif aux conflits arms finirait par se dsagrger. Le fardeau de la preuve est lourd pour larme attaquante (). En cas de doute, une vrification attentive est requise avant de dclencher une attaque. Henckaerts et Doswald-Beck lont relev : [E]n cas de doute, il convient de procder une valuation attentive, compte tenu des conditions et des contraintes de la situation spcifique, pour tablir sil existe des indications suffisantes pour justifier une attaque. On ne saurait attaquer automatiquement toute personne dont le statut pourrait paratre douteux. Deuximement, un civil qui participe directement aux hostilits ne peut tre attaqu pendant la dure de cette participation sil est possible de recourir une mthode moins prjudiciable. Dans notre droit national, cette rgle dcoule du principe de proportionnalit. En effet, on doit choisir, parmi les moyens militaires, celui qui cause le moins de dommages aux droits humains de la personne vise. De ce fait, si un terroriste qui participe directement aux hostilits peut tre arrt, interrog et jug, il convient de recourir ces mthodes (). Le procs est prfrable lemploi de la force. Un tat qui respecte la primaut du droit emploie dans toute la mesure possible des procdures juridiques avant de recourir la force. ()

16

Cas n 143 Il nest pas toujours possible de recourir larrestation, linstruction et au procs. Il arrive que cette possibilit nexiste pas du tout, ou quelle entrane un risque si lev pour la vie des soldats quelle nest pas requise (). La possibilit, cependant, doit toujours tre examine. Elle peut se rvler particulirement ralisable dans des conditions doccupation par lune des parties au conflit, lorsque larme a la matrise de la zone dans laquelle se droule lopration et o les arrestations, les enqutes et les procs sont parfois des options ralisables (). Il se peut naturellement, dans certaines circonstances, que cette possibilit nexiste pas. Dans certains cas, ces mesures pourraient entraner des dommages plus graves, pour les civils innocents dans le voisinage, que le fait de sen abstenir. En pareil cas, il convient de ne pas y recourir. Troisimement, aprs une attaque contre un civil souponn de participation active aux hostilits, pendant la dure de cette participation, une enqute approfondie doit tre effectue (aprs les faits) sur la prcision de lidentification de la cible et sur les circonstances de lattaque. Cette enqute doit tre indpendante (). Le cas chant, il est appropri de verser des ddommagements si un civil innocent a subi un prjudice (). Enfin, si un prjudice est caus non seulement un civil participant directement aux hostilits, mais aussi des civils innocents dans le voisinage, les dommages subis par eux sont des dommages incidents. Ces dommages doivent tre examins selon le critre de proportionnalit. Nous allons maintenant procder lexamen de cette question.

7.

Proportionnalit

[Voir aussi Cas n 130, CIJ/Isral, Mur de sparation/clture de scurit dans le territoire palestinien occup [Partie B., par. 36-85]]

() B. 42. La proportionnalit dans un conflit arm international Le principe de proportionnalit fait partie intgrante du droit international relatif aux conflits arms (). Cette rgle est de nature coutumire (). Le principe de proportionnalit sapplique lorsquune opration militaire qui vise des combattants et des objectifs militaires, ou des civils pendant la dure de leur participation active aux hostilits, cause aussi des prjudices des civils. La rgle veut que les dommages incidents causs des civils innocents lors des oprations de combat ne soient pas hors de proportion (). Des civils peuvent tre touchs en raison de leur prsence lintrieur dun objectif militaire, comme dans le cas de civils travaillant dans une base militaire ; ils peuvent tre touchs sils vivent ou travaillent dans un objectif militaire ou passent proximit ; il arrive parfois, cause dune erreur, que des civils soient touchs mme sils sont loigns dun objectif militaire ; parfois, des civils sont contraints servir de boucliers humains

Partie II Isral, Affaire des oprations meurtrires cibles

17

pour protger un objectif militaire contre les attaques, et sont touchs pour cette raison. Dans toutes ces situations, ainsi que dans dautres cas similaires, la rgle veut que les dommages causs aux civils innocents rpondent, entre autres, aux exigences du principe de proportionnalit. 43. Le principe de proportionnalit sapplique dans tous les cas o des civils subissent des dommages alors quils ne participent pas directement aux hostilits. () Lexigence de la proportionnalit dans le droit des conflits arms est centre essentiellement sur ce que notre droit constitutionnel appelle la proportionnalit stricto sensu , cest--dire lexigence dune relation proportionnelle entre lobjectif militaire et les dommages causs aux civils. ()

44.

La proportion entre avantage et dommages 45. Le critre de proportionnalit stipule quune attaque () nest pas autorise si les dommages collatraux qu[e] subissent [des civils innocents] est hors de proportion avec lavantage militaire (). En dautres termes, une attaque est proportionnelle si les avantages obtenus en atteignant lobjectif militaire proprement dit sont en proportion avec les dommages infligs par ces attaques aux civils innocents. Le critre repose donc sur une valuation. Il sagit de mettre en balance des valeurs et des intrts contradictoires (). Si les dommages causs aux civils innocents sont hors de proportion avec les avantages obtenus par larme qui attaque, alors lattaque est disproportionne et interdite. 46. Cet aspect de la proportionnalit nest pas requis en ce qui concerne les dommages infligs un combattant ou un civil qui participe directement aux hostilits au moment o le dommage est subi. En effet, un civil qui participe aux hostilits met sa vie en danger, et il peut linstar dun combattant tre lobjet dune attaque fatale. Tuer une personne dans cette situation est licite. Toutefois, cette proportionnalit est requise dans touts les cas o un civil innocent subit un dommage. Par consquent, les exigences de la proportionnalit stricto sensu doivent tre remplies dans un cas o les dommages infligs au terroriste entranent des dommages collatraux causs des civils innocents proximit. La rgle de proportionnalit sapplique aux dommages causs ces civils innocents (). La rgle veut que les combattants et les terroristes ne doivent pas tre attaqus si les dommages susceptibles dtre causs aux civils innocents dans le voisinage ne sont pas proportionnels lavantage militaire attendu de lattaque contre les combattants et les terroristes (). Il est difficile dassurer cet quilibre. L encore, il est ncessaire de procder au cas par cas, en rduisant progressivement ltendue des divergences. Prenons le cas courant dun tireur isol, combattant ou terroriste, qui tire

18

Cas n 143 sur des soldats ou sur des civils, embusqu dans une embrasure. Le fait de tirer sur lui rpond au critre de proportionnalit, mme si ce tir touche un voisin ou un passant civil innocent. Tel nest pas le cas, en revanche, dun bombardement arien du btiment, causant des dizaines de victimes parmi ses habitants ou parmi les passants (). Les cas difficiles trancher sont les cas intermdiaires entre ces exemples extrmes. Cest ici quune analyse dtaille de chaque cas est requise ; lavantage militaire obtenu doit tre direct et attendu ().

() Lapplication des principes gnraux dans le cas despce 60. () Lexamen des oprations meurtrires cibles en loccurrence des frappes prventives qui entranent la mort de terroristes, et parfois aussi celle de civils innocents a montr que la question de la licit de la frappe prventive au regard du droit international coutumier est complexe (). Le rsultat de cet examen ne permet pas de conclure que ce type de frappe est toujours licite, ni quil est toujours interdit. Le droit international coutumier applicable aux conflits arms internationaux considre que les civils sont protgs contre les attaques de larme. Toutefois, cette protection nexiste pas pour les civils qui participent directement aux hostilits et pendant la dure de cette participation (). Il est permis dattaquer des civils qui sont dans ce cas, et mme de les tuer, condition que des civils innocents proximit ne subissent pas de dommage. Les dommages infligs ces derniers doivent tre proportionnels ; cette proportionnalit est dtermine en fonction dune valuation de lquilibre entre lavantage militaire et les dommages civils. Comme nous lavons vu, il est impossible de dire quune frappe prventive est toujours lgale, tout comme on ne peut avancer quelle serait toujours illgale. Tout dpend de la question de savoir si les normes de droit international coutumier concernant les conflits arms internationaux permettent ou non cette frappe prventive.

() Le Vice-Prsident E. Rivlin 1. () La question de la classification correcte et approprie des organisations terroristes et de leurs membres soulve des questions difficiles. Le droit international humanitaire coutumier oblige les parties aux conflits tablir une distinction entre civils et combattants, ainsi quentre objectifs militaires et objectifs civils, et sabstenir de causer des dommages tendus Je me rallie ce jugement important et complet de mon collgue, le Prsident A. Barak.

Partie II Isral, Affaire des oprations meurtrires cibles

19

aux civils du camp ennemi. La question se pose de savoir si la ralit na pas, de facto, cr un groupe supplmentaire, avec un statut juridique spcial. En effet, ltendue du danger que font peser les organisations terroristes sur ltat dIsral et sur la scurit de sa population civile, ainsi que le fait que les moyens gnralement employs contre les citoyens qui enfreignent la loi ne sont pas adapts pour rpondre aux menaces dcoulant des activits terroristes, font quil est difficile de ranger les personnes qui participent activement des actes terroristes dans la catgorie traditionnelle des civils . Ces personnes ne sont pas des combattants selon la dfinition du droit international. La manire dont sont dfinis les combattants dans les conventions pertinentes dcoule de la volont de nier aux combattants illgaux certaines des mesures de protection accordes aux combattants lgaux (en particulier les protections relatives au statut de prisonnier de guerre et aux poursuites pnales). Les combattants illgaux sont des belligrants sans privilges (). Toutefois, la nature mme des organisations terroristes et de leurs membres, qui les exclut de la catgorie des combattants labsence de signe distinctif fixe et reconnaissable distance et le non-respect des lois et coutumes de la guerre est source de difficults. Il pourrait tre peu souhaitable daccorder un statut privilgi, ne serait-ce que dans certains domaines, des personnes qui choisissent de devenir des combattants illgaux et qui ne se conforment ni aux rgles du droit international, ni aux rgles de la morale et de lhumanitarisme. On ne saurait donc classer aisment les membres dorganisations terroristes dans la catgorie des civils . Dinstein a crit ce sujet : () nul ne peut porter la fois le chapeau du civil et le casque du soldat. Une personne qui mne pendant la nuit des raids militaires, tout en prtendant pendant la journe tre un civil innocent, nest ni un civil, ni un combattant lgal. Cest un combattant illgal, puisquil peut tre lgitimement vis par lennemi, mais ne peut pas jouir des privilges accords aux combattants lgaux. Il ne bnficie pas davantage des privilges du statut de civil : larticle 5 (alina premier) de la IVe Convention de Genve de 1949 () prvoit spcifiquement quune personne dans cette situation ne peut se prvaloir des droits et privilges confrs aux civils (cette restriction tant moins forte dans un territoire occup, conformment au deuxime alina de larticle 5). Dautres auteurs ont affirm que sil est inappropri de considrer les terroristes comme des combattants, ce qui reviendrait leur accorder les mesures de protection auxquelles ont droit les combattants, ils devraient encore moins tre considrs comme des civils, qui, ntant pas des combattants, jouissent de droits bien plus nombreux (). Les auteurs convaincus de lexistence de la troisime catgorie, celle des combattants illgaux, insistent sur le fait que ses membres comprennent des personnes

20

Cas n 143 dtermines brouiller les frontires sparant les civils des combattants (). La difficult est encore plus grande du fait que ceux qui se diffrencient des combattants lgaux, dune part, et des civils innocents, dautre part, ne forment pas un ensemble homogne. Ils englobent des groupes qui ne sont pas ncessairement identiques en ce qui concerne leur volont de respecter les normes juridiques et humaines fondamentales. Il est particulirement important, dans ce contexte, de faire la diffrence entre les combattants illgaux qui combattent une arme et ceux qui agissent dlibrment contre des civils. Il apparat donc que le droit international doit sadapter lpoque actuelle. Au vu des informations qui ont t prsentes la Cour, le Prsident Barak propose de raliser cette adaptation dans le cadre du droit existant, qui reconnat, ses yeux, deux catgories : les combattants et les civils. () Comme cela a t indiqu, dautres mthodes sont possibles. Je ne juge pas ncessaire dapprofondir le sujet, car la lumire des rgles dinterprtation proposes par le Prsident Barak, la distinction thorique perd de sa pertinence. Linterprtation propose par mon collgue, le Prsident Barak, cre de fait, et juste titre, un nouveau groupe. Ce groupe peut tre considr comme driv du groupe des combattants ( combattants illgaux ) ou comme driv du groupe des civils. Mon collgue, le Prsident Barak, a choisi la seconde option. Si nous le suivons, nous devrions crer un groupe de civils qui enfreignent le droit international, que jappellerais des civils non civiliss . En tout tat de cause, il ny a aucune diffrence entre ces deux conceptions du point de vue du rsultat, puisque linterprtation des dispositions du droit international propose par mon collgue le Prsident Barak adapte les rgles la ralit nouvelle. Je considre cette interprtation acceptable. Elle reprsente une interprtation dynamique, qui dpasse les limites dune lecture littrale des lois de la guerre.

3.

Dans le contexte des diffrences entre combattants lgaux et combattants qui enfreignent le droit international , on peut faire une analogie entre les moyens de combat autoriss dans un conflit entre deux armes et les oprations meurtrires cibles de terroristes (). Lide qui sous-tend la politique des oprations meurtrires cibles est que les armes devraient tre diriges exclusivement contre les personnes qui participent rellement des activits terroristes. En effet, dans une guerre classique, les combattants sont identifiables et se diffrencient de la population civile. Ces combattants peuvent faire lobjet dattaques (dans les limites dfinies par le droit international). Les civils, en revanche, ne peuvent tre attaqus. De la mme manire, dans le contexte de la lutte contre le terrorisme, il est permis dattaquer des combattants qui enfreignent le droit international, mais il faut viter, dans toute la mesure possible, dinfliger des dommages aux civils. La difficult vient naturellement du fait que les combattants illgaux, par dfinition,

Partie II Isral, Affaire des oprations meurtrires cibles

21

nagissent pas en conformit avec les lois de la guerre, se camouflant souvent afin de se confondre avec la population civile, en contradiction avec les dispositions explicites du Protocole I additionnel aux Conventions de Genve. () Toutefois, mme dans les conditions difficiles de la lutte contre le terrorisme, il convient de distinguer les combattants illgaux des civils. Dans laffaire examine par la Cour, tel est bien le sens du terme cibl dans lexpression oprations meurtrires cibles . Tel est le sens du critre de la proportionnalit, que mon collgue le Prsident Barak a examin de manire approfondie. () Le Prsident D. Beinisch: Je me rallie au jugement du Prsident (mrite) Barak (). () Il est ainsi dcid quil est impossible de dterminer lavance que toute opration meurtrire cible est interdite par le droit international coutumier, de mme quil ne saurait tre dtermin a priori que toute opration meurtrire cible est licite au regard du droit international coutumier. Les oprations meurtrires cibles sont rgies par le droit international coutumier, et la lgalit de chaque acte de cette nature doit tre dtermine individuellement au regard des faits. Jugement rendu le 23 Kislev 5767 (13 dcembre 2006)

DISCUSSION
A. Qualification du conflit et droit applicable 1. (Par. 16 et suivants) a. Comment la Haute Cour de Justice (ci-aprs la Cour ) qualifie-t-elle le conflit entre ltat dIsral et des groupes arms palestiniens ? tes-vous du mme avis ? (CG I-IV, art. 2 commun) Le fait que ce conflit se droule, du moins en partie, dans un territoire occup suffit-il pour quil soit qualifi de conflit international ? b. Cela fait-il une diffrence quune partie du territoire o se droule le conflit soit occupe ? Dans cette partie du territoire, est-ce le droit de loccupation belligrante qui devrait sappliquer et non les rgles rgissant la conduite des hostilits ? Le droit applicable devrait-il varier selon la zone o se droule le conflit et le degr de contrle exerc par les forces israliennes

22

Cas n 143
(diffrence de statut entre la bande de Gaza et la Cisjordanie) ? Que seraient les implications dune telle distinction pour ce qui est de la lgalit des oprations meurtrires cibles ? Estimez-vous, comme la Cour, que tout conflit qui stend au-del des frontires dun tat devient automatiquement un conflit arm international (par. 18) ? (CG I-IV, art. 2 commun) La Cour aurait-elle pu qualifier ce conflit de conflit caractre non international ? Quest-ce qui aurait t diffrent dans la conclusion de la Cour si elle lavait fait ? Le droit international des droits humains sapplique-t-il aux oprations meurtrires cibles ? En territoire occup ? Dans un territoire qui nest pas occup par Isral ? Selon vous ? Selon la Cour ? Quen est-il si aussi bien le droit international humanitaire (DIH) que le droit international des droits humains sappliquent ?

c.

d.

e.

f.

B. Qualification des personnes 2. (Par. 24 et suivants) a. Selon la Cour, quel est le statut des Palestiniens qui font partie de groupes arms combattant ltat dIsral ? quelle protection ont-ils droit ? b. tes-vous daccord avec le prsident Barak lorsquil conclut quil nest actuellement pas possible de reconnatre une troisime catgorie de personnes ? Lissue du jugement aurait-elle t la mme si une catgorie de combattants illgaux avait t reconnue ? c. Estimez-vous possible que dans un conflit arm international il ny ait de combattants que dun ct ? Est-il possible que les belligrants ennemis capturs par une partie se voient reconnatre le statut de prisonnier de guerre mais que les belligrants de cette mme partie, lorsquils sont capturs par la partie adverse, se voient refuser ce statut ? Quelle protection est accorde aux membres de groupes arms palestiniens capturs par les forces de dfense israliennes ? Selon la Cour (par. 25) ? linverse, quel devrait tre le statut des soldats israliens capturs par des Palestiniens ? Devraient-ils avoir le statut de prisonnier de guerre ? Serait-il raliste daffirmer que oui ? C. Participation directe aux hostilits 3. (Par. 29 et suivants) a. Un civil qui participe directement aux hostilits viole-t-il le DIH ? b. Quand des civils peuvent-ils

You might also like