You are on page 1of 312

Dell 1800MP Projector

Owners Manual

w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Notes, Notices, and Cautions


NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________
Information in this document is subject to change without notice. 2006 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell , the DELL logo, Dimension OptiPlex Dell Precision Latitude Inspiron DellNet PowerApp PowerEdge PowerConnect PowerVault are trademarks of Dell Inc.; DLP and Texas Instruments trademarks of Texas Instruments Corporation; Microsoft Windows registered trademarks of Microsoft Corporation; Macintosh trademark of Apple Computer, Inc. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. Restrictions and Disclaimers The information contained in this document, including all instructions, cautions, and regulatory approvals and certifications, is based upon statements provided to Dell by the manufacturer and has not been independently verified or tested by Dell. Dell disclaims all liability in connection with any deficiencies in such information. All statements or claims regarding the properties, capabilities, speeds, or qualifications of the part referenced in this document are made by the manufacturer and not by Dell. Dell specifically disclaims any knowledge of the accuracy, completeness, or substantiation for any such statements.
Model 1800MP

September 2006 Rev. A00

Contents
1 Your Dell Projector . 5
6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

About Your Projector

Connecting Your Projector .


Connecting to a Computer

. . . . . . . . . . .

7
8 9 9 10 11 12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Connecting to a DVD Player

Connecting a DVD Player with an S-video Cable . Connecting a DVD Player with a Composite Cable Professional Installation Options: .

Connecting a DVD Player with a Component Cable


. . . . . . . . .

Using Your Projector


Turning Your Projector On Turning Your Projector Off

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13
13 13 14 14 14 15 16 17

Adjusting the Projected Image

Raising the Projector Height

Lowering the Projector Height

Adjusting the Projector Zoom and Focus Adjusting Projection Image Size Using the Control Panel

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

Contents

Using the Remote Control

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19 20 21 21 21 22 23 23 24 25 25 26 27

Using the On-Screen Display Main Menu Auto-Adjust Set Up . Input Select .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PICTURE (in PC Mode) DISPLAY (in PC Mode) LAMP

PICTURE (in Video Mode) DISPLAY (in Video Mode) LANGUAGE Preferences

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Troubleshooting Your Projector


Changing the Lamp

. . . . . . .

31
35

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Specifications

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Contacting Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Appendix: Regulatory Notices . . . . . . . . . 71


FCC Notices (U.S. Only) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

71 72

NOM Information (Mexico Only)

Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Contents

Your Dell Projector


Package Contents 1.8m power cord (3.0m in Americas) 1.8m VGA cable (VGA to VGA)

Your projector comes with all the items shown below. Ensure that you have all the items, and contact Dell if anything is missing.

Batteries (2)

Remote control

Documentation

Carrying case

Your Dell Projector

About Your Projector

1 2 3 4 5 6

Remote control receiver Elevator button Lens Focus ring Zoom tab Power cord connector

Your Dell Projector

Connecting Your Projector

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Audio output connector Audio input connector VGA-B In connector VGA-A In connector S-video connector Video input connector VGA-A out connector USB remote connector RS232 connector Kensington lock hole

Monitor loop through from VGA-A In to VGA-A Out only.

Connecting Your Projector

Connecting to a Computer

1 2 3

Power cord VGA to VGA cable USB cable

The USB cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable.

Connecting Your Projector

Connecting to a DVD Player


Connecting a DVD Player with an S-video Cable

1 2

Power cord S-video cable

The S-video cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable.

Connecting Your Projector

Connecting a DVD Player with a Composite Cable

1 2

Power cord Composite video cable

The Composite cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable.

10

Connecting Your Projector

Connecting a DVD Player with a Component Cable

1 2

Power cord VGA to YPbPr cable

The VGA to YPbPr cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable.

Connecting Your Projector

11

Professional Installation Options:


Connecting a Computer with a RS232 Cable

1 2

Power cord RS232 cable

The RS232 cable is not provided by Dell. Consult a professional installer for the cable.

12

Connecting Your Projector

Using Your Projector


Turning Your Projector On

NOTE: Turn on the projector before you turn on the source. The power button light blinks blue until pressed. 1 Remove the lens cap. 2 Connect the power cord and appropriate signal cables. For information about connecting the projector, see "Connecting Your Projector" on page 7. 3 Press the power button (see "Using the Control Panel" on page 17 to locate the power button). The Dell logo displays for 30 seconds. 4 Turn on your source (computer, DVD player, etc.). The projector automatically detects your source.
If the "Searching for signal..." message appears on the screen, ensure that the appropriate cables are securely connected. If you have multiple sources connected to the projector, press the Source button on the remote control or control panel to select the desired source.

Turning Your Projector Off


NOTICE: Unplug the projector after properly shutting down as explained in the following procedure.
1 Press the power button. 2 Press the power button again. The cooling fans continue to operate for 60 seconds. 3 Disconnect the power cord from the electrical outlet and the projector.

NOTE: If you press the power button while the projector is running, the "Power Off the Lamp?" message appears on the screen. To clear the message, press any button on the control panel or ignore the message; the message disappears after 3 seconds.

Using Your Projector

13

Adjusting the Projected Image


RAISING THE PROJECTOR HEIGHT
1 Press the elevator button. 2 Raise the projector to the desired display angle, and then release the button to

lock the elevator foot into position. 3 Use the tilt adjustment wheel to fine-tune the display angle.

LOWERING THE PROJECTOR HEIGHT


1 Press the elevator button. 2 Lower the projector, and then release the button to lock the elevator foot into

position.

1 2 3

Elevator button Elevator foot Tilt adjustment wheel

14

Using Your Projector

Adjusting the Projector Zoom and Focus


CAUTION: To avoid damaging the projector, ensure that the zoom lens and elevator foot are fully retracted before moving the projector or placing the projector in its carrying case.
1 Rotate the zoom tab to zoom in and out. 2 Rotate the focus ring until the image is clear. The projector focuses at distances

from 4.9 ft to 39.4 ft (1.5 m to 12.0 m).

1 2

Zoom tab Focus ring

Using Your Projector

15

Adjusting Projection Image Size

16

Using Your Projector

Screen (Diagonal)

Max. Min. Max. (WxH)

38.1" (96.8cm) 34.7" (88.0cm) 30.5"X22.9" (77.5cm X 58.1cm)

86.4" (219.4cm) 78.5" (199.5cm) 69.1"X51.8" (175.6cm X 131.7cm) 62.8" X 47.1" (159.6cm X 119.7cm) 11.2' (3.4m)

139.8" (355.0cm) 127.1" (322.7cm) 111.8"X83.9" (284.0cm X 213.0cm) 101.6" X 76.2" (258.2cm X 193.6cm) 18.0' (5.5m)

195.7" (497.0cm) 177.9" (451.8cm)

249.0" (632.5cm) 226.4" (575.0cm)

304.9" (774.5cm) 277.2" (704.1cm)

156.5"X117.4" 199.2"X149.4" 243.9"X183.0" (397.6cm X 298.2cm) 142.3" X 106.7" (361.4cm X 271.1cm) 25.3' (7.7m) (506.0cm X 379.5cm) 181.1" X 135.8" (460.0cm X 345.0cm) 32.2' (9.8m) (619.6cm X 464.7cm) 221.8" X 166.3" (563.3cm X 422.5cm) 39.4' (12.0m)

Screen Size

Min. (WxH)

27.7" X 20.8" (70.4cm X 52.8cm)

Distance

4.9' (1.5m)

* This graph is for user reference only.

Using the Control Panel


1 2 3 4 5 6

11
1 Power

10 9 8 7
Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 13 and "Turning Your Projector Off" on page 13.

Using Your Projector

17

TEMP warning light

A solid orange TEMP light indicates that the projector has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. A blinking orange TEMP light indicates that a projector fan has failed and the projector automatically shuts down. If the problem persists, contact Dell. Press to toggle through Analog RGB, Composite, Component-i, S-video, and Analog YPbPr sources when multiple sources are connected to the projector. Press to adjust image distortion caused by tilting the projector. (15 degrees) Press to synchronize the projector to the input source. Resync does not operate if the on-screen display (OSD) is displayed. Press to activate the OSD. Use the directional keys and Menu button to navigate through the OSD.

Source

4 5

Keystone adjustment Resync

Menu

7 8 9 10 11

and Enter

buttons

Press to adjust the OSD setting. Press to confirm the selection item. Press to adjust image distortion caused by tilting the projector. (15 degrees) Press to select the OSD items. If the LAMP light is solid orange, replace the lamp. If the LAMP light is blinking orange, the system has failed and the projector will automatically shut down. If this problem persists, contact Dell.

Keystone adjustment Up and Down

LAMP warning light

18

Using Your Projector

Using the Remote Control


10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 16 17 18 19 8 9

15

Power

Turn the projector on and off. For more information, see "Turning Your Projector On" on page 13 and "Turning Your Projector Off" on page 13. Press to adjust the OSD setting. Press to select OSD items. Press to mute or unmute the projector speaker. Press to increase the volume. Press to move to previous page. Press to move to next page.

2 3 4 5 6 7 Down button Mute Volume Page Page

Using Your Projector

19

Video mode

The Dell 1800MP Micro-projector has preset configurations that are optimized for displaying data (PC Graphics) or video (movies, games, etc.). Press Video Mode button to toggle between PC mode, Movie mode, Game Mode, sRGB, or CUSTOM mode (for user to setup and save preferred settings). Pressing the Video Mode button once will show the current display mode. Pressing the Video Mode button again will switch between modes. Press to hide the image, press again to resume display of the image. LED indicator. Press to select OSD items. Press to confirm the selection. Press to adjust the OSD setting. Press to activate the OSD. Press to decrease the volume.

Blank screen

10 LED light 11 Up button 12 Enter button 13 14 Menu 15 Volume

16 Keystone adjustment Press to adjust image distortion caused by tilting the projector. (15 degrees) 17 Source Press to switch between Analog RGB, Digital RGB, Composite, Component-i, S-video, and Analog YPbPr sources. Press to synchronize the projector to the input source. Auto adjust does not operate if the OSD (On-Screen Display) is displayed.

18 Auto adjust

19 Keystone adjustment Press to adjust image distortion caused by tilting the projector. (15 degrees)

Using the On-Screen Display


The projector has a multi-language On-Screen Display (OSD) that can be displayed with or without an input source present. In the Main Menu, press or to navigate through the tabs. In the submenu, press or to make a selection. When an item is selected, the color changes to dark gray. Use or on the control panel or the remote control to make adjustments to a setting. 20 Using Your Projector

To go back to Main Menu, press Menu button on the control panel or the remote control. To exit the OSD, go to Exit tab and press Enter on the control panel or the remote control.

MAIN MENU

INPUT SELECT
AUTO SOURCESelect ON (the default) to autodetect the available input signals. When the projector is on and you press SOURCE, it automatically finds the next available input signal. Select OFF to lock the current input signal. When OFF is selected and you press SOURCE, you select which input signal you want to use. VGAPress ENTER to detect VGA signal. S-VIDEOPress ENTER to detect S-Video signal. COMPOSITE VIDEOPress ENTER to detect Composite Video signal.

AUTO-ADJUST
Select to show "Auto Adjustment in Progress..." information.

Using Your Projector

21

SET UP
V. KEYSTONEAdjust image distortion caused by tilting the projector.

PROJECTOR MODESelect how the image appears: Front Projection-Desktop (the default). Front Projection-Ceiling Mount The projector turns the image upside down for ceiling-mounted projection. Rear Projection-Desktop The projector reverses the image so you can project from behind a translucent screen. Rear Projection-Ceiling Mount The projector reverses and turns the image upside down. You can project from behind a translucent screen with a ceiling-mounted projection.

ASPECT RATIOSelect an aspect ratio to adjust how the image appears. 1:1 The input source displays without scaling. Use 1:1 aspect ratio if you are using one of the following: VGA cable and the computer has a resolution less than XGA (1024 x 768) Component cable (576p/480i/480p) S-Video cable Composite cable 16:9 The input source scales to fit the width of the screen. 4:3 The input source scales to fit the screen. Use 16:9 or 4:3 if you are using one of the following: Computer resolution greater than XGA Component cable (1080i or 720p) PROJECTOR INFOPress to show the projector model name, the present resolution, and projector serial number (PPID#).

22

Using Your Projector

PICTURE (IN PC MODE)


BRIGHTNESSUse and to adjust the brightness of the image.

and CONTRASTUse to control the degree of difference between the brightest and darkest parts of the picture. Adjusting the contrast changes the amount of black and white in the image.
COLOR TEMPAdjust the color temperature. The higher the temperature, the bluer the screen. The lower the temperature, the redder the screen. User mode activates the values in the "color setting" menu. COLOR ADJUSTManually adjust red, green, and blue color.

PICTURE (IN VIDEO MODE)


BRIGHTNESSUse and to adjust the brightness of the image.

and CONTRASTUse to control the degree of difference between the brightest and darkest parts of the picture. Adjusting the contrast changes the amount of black and white in the image.
SATURATIONAdjust a video source from black and white to fully saturated color. Press to decrease the amount of color in the image and to increase the amount of color in the image. SHARPNESSPress

sharpness.

to decrease the sharpness and

to increase the to

TINTPress

to increase the amount of green in the image and increase the amount of red in the image.

Using Your Projector

23

COLOR TEMPAdjust the color temperature. The higher the temperature, the bluer the screen. The lower the temperature, the redder the screen. User mode activates the values in the "color setting" menu. COLOR ADJUSTManually adjust red, green, and blue colors.

DISPLAY (IN PC MODE)


VIDEO MODESelect a mode to optimize the display on how the projector is being used: PC, MOVIE, sRGB (provides more accurate color representation), GAME , and CUSTOM (set your preferred settings). If you adjust the settings for White Intensity or Degamma, the projector automatically switches to CUSTOM. SIGNAL TYPEManually select signal type RGB, YCbCr, YPbPr.

WHITE INTENSITYSetting 0 to maximize the color reproduction and 10 to maximize the brightness. DEGAMMAAdjust among the 4 preset values to change the color performance of the display. HORIZONTAL POSITIONPress

the left and

to adjust the horizontal position of the image to to adjust the horizontal position of the image to the right.

24

Using Your Projector

VERTICAL POSITIONPress

and

to adjust the vertical position of the image down to adjust the vertical position of the image up.

FREQUENCYChange the display data clock frequency to match the frequency of your computer graphics card. If you see a vertical flickering bar, use Frequency control to minimize the bars. This is a coarse adjustment. TRACKINGSynchronize the phase of the display signal with the graphic card. If you experience an unstable or flickering image, use Tracking to correct it. This is a fine adjustment.

DISPLAY (in Video Mode)


VIDEO MODESelect a mode to optimize the display on how the projector is being used: PC, MOVIE, sRGB (provides more accurate color representation), GAME , and CUSTOM (set your preferred settings). If you adjust the settings for White Intensity or Degamma, the projector automatically switches to CUSTOM. SIGNAL TYPEManually select signal type RGB, YCbCr, YPbPr. WHITE INTENSITYSetting 0 to maximize the color reproduction and 10 to maximize the brightness. DEGAMMAAdjust among the 4 preset values to change the color performance of the display.

LAMP
LAMP HOURDisplay the operating hours since the lamp timer reset. POWER SAVINGSelect ON to set the power saving delay period. The delay period is the amount of time you want the projector to wait without signal input. After that set time, the projector enters power saving mode (Power light in Orange) and turns off the lamp. The projector turns back on when it detects an input signal or when you press the power button. After two hours, the projector automatically turns off (Power light in Blue), press the power button to turn on the projector again. Using Your Projector 25

ECO MODESelect ON to use the projector at a lower power level (190 Watts), which may provide longer lamp life, quieter operation, and dimmer luminance output on the screen. Select OFF to operate at normal power level (255 Watts). LAMP RESETAfter you install a new lamp, select Yes to reset the lamp timer.

LANGUAGE

26

Using Your Projector

PREFERENCES
VOLUMEPress to decrease the volume and to increase the volume. MUTEAllows to mute the sound. MENU LOCKSelect ON to enable Menu Lock for hiding the OSD menu. To disable Menu Lock, press the Menu button on the control panel or the remote control for 15 seconds. MENU TIMEOUTAdjust the time delay of the OSD Timeout. The Default setting is 30 seconds.

PASSWORDProtect your projector and restrict access to it with Password

Security feature. This security utility enables you to impose a variety of access restrictions to protect your privacy and stop others from tampering with your projector. This means that the projector cannot be used if it is taken without authorization, and thus serves as a theft-prevention feature.

When Password Protect is enabled (On), a Password Protect screen requesting you to enter a password will be displayed when the power plug is inserted into the electrical outlet and the power for the projector is first turned on. By default, this function is disabled. You can enable this feature using the Password menu. This password security feature will be activated on the next time you turn on the projector. If you enable this feature, you will be asked to enter the projector's password after you turn on the projector:

Using Your Projector

27

1st time password input request:


a

Go to Preferences menu, press Enter and then select Password to ENABLE the password setting.

Enable the Password function will pop-up a character screen, key in a 4-digit number from the screen and press the ENTER button.

c d 2

To confirm, reenter the password. If the password verification is successful, you may resume with accessing the projector's functions and its utilities.

If you have entered incorrect password, you will be given another 2 chances. After the three invalid attempts, the projector will automatically turn off. NOTE: If you forget your password, contact Dell or qualified service personnel.

28

Using Your Projector

To cancel the password function, select OFF and enter the password to disable the function.

CHANGE PASSWORDKey in the original password, then enter the new password

and confirm the new password again.

TEST PATTERNSelect ON to activate the built-in Test Pattern for self-testing

on focus and resolution. Press the Menu button to turn off Test Pattern.

FACTORY RESET Select ON to reset the projector to its factory default settings. Reset items include both computer sources and video source settings.

Using Your Projector

29

30

Using Your Projector

Troubleshooting Your Projector


Problem No image appears on the screen Possible Solution

If you experience problems with your projector, see the following troubleshooting tips. If the problem persists, contact Dell.

Ensure that the lens cap is removed and the projector is turned on. Ensure the external graphics port is enabled. If you are using a Dell portable computer, press (Fn+F8). For other computers, see your respective documentation. Ensure that all the cables are securely connected. See Connecting Your Projector on page 7. Ensure that the pins of the connectors are not bent or broken. Ensure that the lamp is securely installed (see Changing the Lamp on page 35). Use Test Pattern in the Preferences menu. Ensure that the colors of the test pattern are correct.

Troubleshooting Your Projector

31

Problem (continued) Partial, scrolling, or incorrectly displayed image

Possible Solution (continued)


1 Press the Resync button on the remote

control or the control panel.

2 If you are using a Dell portable computer, set

the resolution of the computer to XGA (1024 x 768): a Right-click the unused portion of your Windows desktop, click Properties and then select Settings tab. b Verify the setting is 1024 x 768 pixels for the external monitor port. c Press (Fn+F8).

If you experience difficulty in changing resolutions or your monitor freezes, restart all the equipment and the projector. If you are not using a Dell portable computer, see your documentation. The screen does not display your presentation If you are using a portable computer, press (Fn+F8).

Image is unstable or flickering Adjust the tracking in the OSD Display tab (in PC Mode only). Image has vertical flickering bar Image color is not correct Adjust the frequency in the OSD Display tab (in PC Mode only). If your graphic card output signal is sync on Green, and you would like to display VGA at 60Hz signal, please go into OSD select Display, select Signal Type and then select RGB. Use Test Pattern in the Preferences menu. Ensure that the colors of the test pattern are correct.
1 Adjust the focus ring on the projector lens. 2 Ensure that the projection screen is within

Image is out of focus

the required distance from the projector (4.9 ft [1.5 m] to 39.4 ft [12.0 m]).

32

Troubleshooting Your Projector

Problem (continued) The image is stretched when displaying a 16:9 DVD

Possible Solution (continued) The projector automatically detects a 16:9 DVD and adjusts the aspect ratio to full screen with a 4:3 (letter-box) default setting. If the image is still stretched, adjust the aspect ratio as follows: If you are playing a 16:9 DVD, select 4:3 aspect ratio type on your DVD player. If you cannot select 4:3 aspect ratio type on your DVD player, select 4:3 aspect ratio in the Set Up menu in the OSD.

Image is reversed Lamp is burned out or makes a popping sound

Select Set Up from the OSD and adjust the projector mode. When the lamp reaches its end of life, it may burn out and may make a loud popping sound. If this occurs, the projector does not turn back on. To replace the lamp, see Changing the Lamp on page 35. If the LAMP light is solid orange, replace the lamp. If the LAMP light and the Power light are blinking orange, the lamp driver has failed and the projector will automatically shut down. Unplug the power cord after 3 minutes then turn the display on again. If this problem persists, contact Dell. If the LAMP light is blinking orange and Power light is solid blue, the system has failed and the projector will automatically shut down. Unplug the power cord after 3 minutes then turn the display on again. If this problem persists, contact Dell. The lamp has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell.

LAMP light is solid orange LAMP light and Power light are blinking orange

LAMP light is blinking orange and Power light is solid blue

TEMP light is solid orange and Power light is solid blue

Troubleshooting Your Projector

33

Problem (continued) TEMP light and Power light are solid orange

Possible Solution (continued) The lamp driver has overheated. The display automatically shuts down. Turn the display on again after the projector cools down. If the problem persists, contact Dell. A projector fan has failed and the projector will automatically shut down. If the problem persists, contact Dell. Try to press the Menu button on the panel for 15 seconds to unlock the OSD. Check the Menu Lock on page 27. The battery may be low. Check if the laser beam transmitted from the remote is too dim. If so, replace with 2 new AAA batteries.

TEMP light is blinking orange The OSD does not appear on the screen The remote control is not operating smoothly or works only within a limited range

34

Troubleshooting Your Projector

Changing the Lamp


Replace the lamp when the message "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" appears on the screen. If this problem persists after replacing the lamp, contact Dell. For more information, see "Contacting Dell".

CAUTION: The lamp becomes very hot when in use. Do not attempt to replace the lamp until the projector has been allowed to cool down for at least 30 minutes.
1 Turn off the projector and disconnect the power cord. 2 Let the projector cool for at least 30 minutes. 3 Loosen the 2 screws that secure the lamp cover, and remove the cover.

CAUTION: If the lamp has shattered, be careful as broken pieces are sharp and can cause injury. Remove all broken pieces from the projector and dispose or recycle according to state, local, or federal law. Go to www.dell.com/hg for additional information.
4 Loosen the 2 screws that secure the lamp.

CAUTION: Do not touch the bulb or the lamp glass at any time. Projector lamps are very fragile and may shatter if touched.
5 Pull up the lamp by its metal handle.

NOTE: Dell may require that lamps replaced under warranty be returned to Dell. Otherwise, contact your local waste disposal agency for the address of the nearest deposit site.
6 Replace with the new lamp. 7 Tighten the 2 screws that secure the lamp. 8 Replace the lamp cover and tighten the 2

screws.

9 Reset the lamp usage time by selecting

"Yes" for Lamp Reset in the OSD Lamp tab. (See LAMP on page 25)

Troubleshooting Your Projector

35

LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS. FOR MORE INFORMATION, GO TO WWW.DELL.COM/HG OR CONTACT THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP SPECIFIC DISPOSAL INFORMATION CHECK WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

CAUTION: Lamp Disposal (for the US only)

36

Troubleshooting Your Projector

Specifications
5
Light Valve Brightness Contrast Ratio Uniformity Lamp Number of Pixels Displayable Color Color Wheel Speed Projection Lens Projection Screen Size Projection Distance Video Compatibility Single-chip 0.55" XGA DDR technology 2100 ANSI Lumens (Max.) 2000:1 Typical (Full On/Full Off)

5
80% Typical (Japan Standard - JBMA) 200 watt user-replaceable 2500 hour lamp (up to 3000 hours in eco mode) 1024 x 768 (XGA) 16.7M colors 100~127.5Hz (1.5~2X) F/2.35~2.47, f=21.83~23.81 mm with 1.1x manual zoom lens 34.7~304.9 inches (diagonal) 4.9~39.4 ft (1.5 m~12.0 m) NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM, and HDTV (480i; 480P; 576i; 576P; 720P; 1080i) compatibility Composite video, Component video and S-video capability

H. Frequency V. Frequency Power Supply Power Consumption

15kHz-94kHz (Analog) 50Hz-85Hz (Analog) Universal 100-240V AC 50-60Hz with PFC input 255 watts typical, 190 watts in eco mode

Specifications

37

Audio Noise Level Weight Dimensions (W x H x D) Environmental

1 speaker, 2 watt RMS 36 dB(A) Full-on mode, 31 dB(A) Ecomode <4.6 lbs (2.1 kg) External 9.6 x 8.3 x 4.5 0.04 inches (244 x 211 x 115 mm) Operating temperature: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Humidity: 80% maximum Storage temperature: -20oC to 60oC (-4oF to 140oF) Humidity: 90% maximum

Regulatory

FCC, ICES-003, CE, VCCI, C-Tick, MIC/Korea, CCC, UL/cUL, NemkoGS, CB, PSE, PSB, IRAM, NOM, Gost-R Power: one AC power input socket (3pins VGA input: two 15-pins VGA connectors (Blue), "VGA-A In & VGAB In", for analog RGB/Component, HDTV input signals VGA output: one 15-pins VGA connectors (Black) for "VGA-A Out" loop through Video input: one S-video connector, one Composite Video connector (RCA-Yellow) Audio input: one 3.5mm stereo mini phone jack (Blue) Audio output: one 3.5mm stereo mini phone jack (Green) RS-232 port: one mini-DIN 6-pins for RS232 support USB port: one USB slave for remote mouse support

I/O Connectors

38

Specifications

RS232 Pin Assignment

GND

GND RXD TXD

RS232 Protocol
Communication Settings Value 19200 8 None 1 Connection settings Baud Rate: Data Bits: Parity Stop Bits Command types To pop up the OSD menu and adjust the settings. Control command Syntax (From PC to Projector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] Example: Power ON Command (Send low byte firstly) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 Control Commands List Go to support.dell.com to view the latest RS232 code.

Specifications

39

Compatibility Modes
(ANALOG)
V. Frequency (Hz) 70 85 85 60 72 75 85 70 85 56 60 72 75 85 60 70 75 85 75 60 85 60 60 75 85 60 75 85 60 65 70 66.66 66.68 H. Frequency (KHz) 31.47 37.86 37.86 31.47 37.86 37.50 43.27 31.50 37.93 35.16 37.88 48.11 46.88 53.67 48.36 56.48 60.02 68.68 67.50 60.00 85.94 47.71 63.98 79.98 91.15 65.31 82.28 93.88 75.00 81.25 87.50 34.98 35.00

Mode
VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA XGA XGA XGA XGA * *UVGA *UVGA *WXGA *SXGA *SXGA *SXGA *SXGA+ *SXGA+ *SXGA+ *UXGA *UXGA *UXGA MAC LC13" MAC II 13"

Resolution
640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 800X600 800X600 800X600 800X600 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 1152X864 1280X960 1280X960 1360X768 1280X1024 1280X1024 1280X1024 1400X1050 1400X1050 1400X1050 1600x1200 1600x1200 1600x1200 640X480 640X480

40

Specifications

MAC 16" MAC 19" *MAC MAC G4 IMAC DV *IMAC DV *IMAC DV *IMAC DV

832X624 1024X768 1152X870 640X480 1024X768 1152X870 1280X960 1280X1024

75 75 75 60 75 75 75 85

49.73 60.24 68.68 31.35 60.00 68.49 75.00 91.10

*Compressed computer image.

Specifications

41

42

Specifications

Contacting Dell
To contact Dell electronically, you can access the following websites: www.dell.com support.dell.com (support)

For specific web addresses for your country, find the appropriate country section in the table below.
listed.

NOTE: Toll-free numbers are for use within the country for which they are

NOTE: In certain countries, support specific to Dell XPS portable computers is available at a separate telephone number listed for participating countries. If you do not see a telephone number listed that is specific for XPS portable computers, you may contact Dell through the support number listed and your call will be routed appropriately. When you need to contact Dell, use the electronic addresses, telephone numbers, and codes provided in the following table. If you need assistance in determining which codes to use, contact a local or an international operator.
Country (City) International Access Code Country Code City Code Anguilla Antigua and Barbuda Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address General Support General Support Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers toll-free: 800-3350031 1-800-805-5924

Contacting Dell

43

Country (City) International Access Code Country Code City Code International Access Code: 00 Country Code: 54 City Code: 11

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers

Argentina (Buenos Aires) Website: www.dell.com.ar E-mail: us_latin_services@dell.com E-mail for desktop and portable computers: la-techsupport@dell.com E-mail for servers and EMC storage products: la_enterprise@dell.com Customer Care Hardware and Warranty Support Hardware And Warranty Support Services Sales Aruba Australia (Sydney) International Access Code: 0011 Country Code: 61 City Code: 2 General Support Website: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus General Support 13DELL-133355 toll-free: 0-800444-0730 toll-free: 0-800-4440733 toll-free: 0-800-4440724 0-810-444-3355 toll-free: 800-1578

44

Contacting Dell

Country (City) International Access Code Country Code City Code Austria (Vienna) International Access Code: 900 Country Code: 43 City Code: 1

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com Home/Small Business Sales Home/Small Business Fax Home/Small Business Customer Care Preferred Accounts/Corporate Customer Care Support for XPS portable computers only Home/Small Business Support for all other Dell computers Preferred Accounts/Corporate Support Switchboard

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers

0820 240 530 00 0820 240 530 49 0820 240 530 14 0820 240 530 16 0820 240 530 81 0820 240 530 14 0660 8779 0820 240 530 00 toll-free: 1-866-2786818 1-800-534-3066

Bahamas Barbados

General Support General Support

Contacting Dell

45

Country (City) International Access Code Country Code City Code Belgium (Brussels) International Access Code: 00 Country Code: 32 City Code: 2

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Hardware And Warranty Support for XPS portable computers only Hardware And Warranty Support for all other Dell computers Hardware And Warranty Support Fax Customer Care Corporate Sales Fax Switchboard

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers

02 481 92 96

02 481 92 88

02 481 92 95 02 713 15 65 02 481 91 00 02 481 92 99 02 481 91 00 1-800-342-0671 toll-free: 800-100238

Bermuda Bolivia Brazil International Access Code: 00 Country Code: 55 City Code: 51

General Support General Support Website: www.dell.com/br Customer Support, Hardware and Warranty Support Hardware and Warranty Support Fax Customer Care Fax Sales

0800 90 3355 51 481 5470 51 481 5480 0800 90 3390 toll-free: 1-866-2786820

British Virgin Islands

General Support

46

Contacting Dell

Country (City) International Access Code Country Code City Code Brunei Country Code: 673

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Hardware and Warranty Support (Penang, Malaysia) Customer Care (Penang, Malaysia) Transaction Sales (Penang, Malaysia)

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 604 633 4966 604 633 4888 604 633 4955

Canada (North York, Ontario) International Access Code: 011

Online Order Status: www.dell.ca/ostatus AutoTech (automated Hardware toll-free: 1-800-2479362 and Warranty Support) Customer Service (Home Sales/Small Business) Customer Service (med./large business, government) Customer Service (printers, projectors, televisions, handhelds, digital jukebox, and wireless) Hardware Warranty Support (Home Sales/Small Business) Hardware Warranty Support (med./large bus., government) Hardware Warranty Support (printers, projectors, televisions, handhelds, digital jukebox, and wireless) Sales (Home Sales/Small Business) Sales (med./large bus., government) Spare Parts Sales & Extended Service Sales toll-free: 1-800-8474096 toll-free: 1-800-3269463 toll-free: 1-800-8474096

toll-free: 1-800-9063355 toll-free: 1-800-3875757 1-877-335-5767

toll-free: 1-800-3875752 toll-free: 1-800-3875755 1 866 440 3355

Contacting Dell

47

Country (City) International Access Code Country Code City Code Cayman Islands Chile (Santiago) Country Code: 56 City Code: 2 China (Xiamen) Country Code: 86 City Code: 592

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address General Support Sales and Customer Support

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 1-800-805-7541 toll-free: 1230-0204823

Hardware and Warranty Support website: support.dell.com.cn Hardware and Warranty Support E-mail: cn_support@dell.com Customer Care E-mail: customer_cn@dell.com Hardware and Warranty Support Fax Hardware and Warranty Support (Dell Dimension and Inspiron) Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (servers and storage) Hardware and Warranty Support (projectors, PDAs, switches, routers, and so on) Hardware and Warranty Support (printers) Customer Care Customer Care Fax 592 818 1350 tollfree: 800 858 2968 toll-free: 800 858 0950

toll-free: 800 858 0960 tollfree: 800 858 2920 tollfree: 800 858 2311 tollfree: 800 858 2060 592 818 1308

48

Contacting Dell

Country (City) International Access Code Country Code City Code

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Home and Small Business Preferred Accounts Division Large Corporate Accounts GCP Large Corporate Accounts Key Accounts Large Corporate Accounts North Large Corporate Accounts North Government and Education Large Corporate Accounts East Large Corporate Accounts East Government and Education Large Corporate Accounts Queue Team Large Corporate Accounts South Large Corporate Accounts West Large Corporate Accounts Spare Parts

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers tollfree: 800 858 2222 tollfree: 800 858 2557 tollfree: 800 858 2055 tollfree: 800 858 2628 tollfree: 800 858 2999 tollfree: 800 858 2955 tollfree: 800 858 2020 tollfree: 800 858 2669 tollfree: 800 858 2572 tollfree: 800 858 2355 tollfree: 800 858 2811 tollfree: 800 858 2621 980-9-15-3978 0800-012-0435

Colombia Costa Rica

General Support General Support

Contacting Dell

49

Country (City) International Access Code Country Code City Code International Access Code: 00 Country Code: 420

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers

Czech Republic (Prague) Website: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Hardware and Warranty Support Customer Care Fax Hardware and Warranty Fax Switchboard Denmark (Copenhagen) Website: support.euro.dell.com International Access Code: 00 Country Code: 45 Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Customer Care (Relational) Home/Small Business Customer Care Switchboard (Relational) Switchboard Fax (Relational) Switchboard (Home/Small Business) Switchboard Fax (Home/Small Business) Dominica Dominican Republic Ecuador El Salvador General Support General Support General Support General Support 7010 0074 22537 2727 22537 2707 22537 2714 22537 2728 22537 2711

7023 0182

7023 0184 3287 5505 3287 1200 3287 1201 3287 5000 3287 5001 toll-free: 1-866-2786821 1-800-148-0530 toll-free: 999-119 01-899-753-0777

50

Contacting Dell

Country (City) International Access Code Country Code City Code Finland (Helsinki) International Access Code: 990 Country Code: 358 City Code: 9 France (Paris) (Montpellier) International Access Code: 00 Country Code: 33 City Codes: (1) (4)

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support Customer Care Fax Switchboard Website: support.euro.dell.com Home and Small Business Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Customer Care Switchboard Switchboard (calls from outside of France) Sales Fax Fax (calls from outside of France) Corporate Hardware and Warranty Support Customer Care Switchboard Sales Fax

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers

09 253 313 60 09 253 313 38 09 253 313 99 09 253 313 00

0825 387 129

0825 387 270

0825 823 833 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01

0825 004 719 0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01

Contacting Dell

51

Country (City) International Access Code Country Code City Code Germany (Langen) International Access Code: 00 Country Code: 49 City Code: 6103

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Home/Small Business Customer Care Global Segment Customer Care Preferred Accounts Customer Care Large Accounts Customer Care Public Accounts Customer Care Switchboard

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers

06103 766-7222

06103 766-7200

0180-5-224400 06103 766-9570 06103 766-9420 06103 766-9560 06103 766-9555 06103 766-7000 00800-44 14 95 18 00800-44 14 00 83 2108129810 2108129811 2108129800 2108129812 toll-free: 1-866-5403355 1-800-999-0136

Greece International Access Code: 00 Country Code: 30

Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support Gold Service Hardware and Warranty Support Switchboard Gold Service Switchboard Sales Fax

Grenada Guatemala

General Support General Support

52

Contacting Dell

Country (City) International Access Code Country Code City Code Guyana Hong Kong International Access Code: 001 Country Code: 852

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address General Support Website: support.ap.dell.com Hardware and Warranty Support E-mail: apsupport@dell.com Hardware and Warranty Support (Dimension and Inspiron) Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care Large Corporate Accounts Global Customer Programs Medium Business Division Home and Small Business Division

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers toll-free: 1-877-2704609

2969 3188

2969 3191

2969 3196

3416 0910 3416 0907 3416 0908 3416 0912 2969 3105

India

E-mail: india_support_desktop@dell.co m india_support_notebook@dell.c om india_support_Server@dell.com Hardware And Warranty Support Sales (Large Corporate Accounts) 1600338045 and 1600448046 1600 33 8044

Contacting Dell

53

Country (City) International Access Code Country Code City Code

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Sales (Home and Small Business)

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 1600 33 8046

Ireland (Cherrywood) International Access Code: 00 Country Code: 353 City Code: 1

Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers U.K. Hardware and Warranty Support (dial within U.K. only) Home User Customer Care Small Business Customer Care U.K. Customer Care (dial within U.K. only) Corporate Customer Care Corporate Customer Care (dial within U.K. only) Ireland Sales U.K. Sales (dial within U.K. only) Fax/Sales Fax Switchboard 1850 200 722

1850 543 543

0870 908 0800 01 204 4014 01 204 4014 0870 906 0010 1850 200 982 0870 907 4499 01 204 4444 0870 907 4000 01 204 0103 01 204 4444

54

Contacting Dell

Country (City) International Access Code Country Code City Code Italy (Milan) International Access Code: 00 Country Code: 39 City Code: 02

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Home and Small Business Hardware and Warranty Support Customer Care Fax Switchboard Corporate Hardware and Warranty Support Customer Care Fax Switchboard

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers

02 577 826 90 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12 02 577 826 90 02 577 825 55 02 575 035 30 02 577 821 1-800-682-3639

Jamaica Japan (Kawasaki) International Access Code: 001 Country Code: 81 City Code: 44

General Support (dial from within Jamaica only) Website: support.jp.dell.com Hardware And Warranty Support (servers) Hardware And Warranty Support outside of Japan (servers) Hardware And Warranty Support (Dimension and Inspiron) Hardware And Warranty Support outside of Japan (Dimension and Inspiron) Hardware And Warranty Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude)

toll-free: 0120-198498 81-44-556-4162

toll-free: 0120-198226 81-44-520-1435

toll-free:0120-198433

Contacting Dell

55

Country (City) International Access Code Country Code City Code

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Hardware And Warranty Support outside of Japan (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty Support (PDAs, projectors, printers, routers) Hardware And Warranty Support outside of Japan (PDAs, projectors, printers, routers) Faxbox Service 24-Hour Automated Order Service Customer Care Business Sales Division (up to 400 employees) Preferred Accounts Division Sales (over 400 employees) Large Corporate Accounts Sales (over 3500 employees) Public Sales (government agencies, educational institutions, and medical institutions) Global Segment Japan Individual User
Switchboard

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 81-44-556-3894

toll-free: 0120-981690 81-44-556-3468

044-556-3490 044-556-3801 044-556-4240 044-556-1465 044-556-3433 044-556-3430 044-556-1469

044-556-3469 044-556-1760
044-556-4300

56

Contacting Dell

Country (City) International Access Code Country Code City Code Korea (Seoul) International Access Code: 001 Country Code: 82 City Code: 2

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address E-mail: krsupport@dell.com Support Support (Dimension, PDA, Electronics and Accessories) Sales Fax Switchboard

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers

toll-free: 080-2003800 toll-free: 080-2003801 toll-free: 080-2003600 2194-6202 2194-6000 512 728-4093

Latin America

Customer Hardware and Warranty Support (Austin, Texas, U.S.A.) Customer Service (Austin, Texas, U.S.A.) Fax (Hardware and Warranty Support and Customer Service) (Austin, Texas, U.S.A.) Sales (Austin, Texas, U.S.A.) SalesFax (Austin, Texas, U.S.A.)

512 728-3619 512 728-3883

512 728-4397 512 728-4600 or 512 728-3772

Luxembourg International Access Code: 00 Country Code: 352

Website: support.euro.dell.com Support Home/Small Business Sales Corporate Sales Customer Care Fax 342 08 08 075 +32 (0)2 713 15 96 26 25 77 81 +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82

Contacting Dell

57

Country (City) International Access Code Country Code City Code Macao Country Code: 853

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Hardware and Warranty Support Customer Service (Xiamen, China) Transaction Sales (Xiamen, China)

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers toll-free: 0800 105 34 160 910 29 693 115

Malaysia (Penang) International Access Code: 00 Country Code: 60 City Code: 4

Website: support.ap.dell.com Hardware And Warranty Support (Dell Precision, OptiPlex, and Latitude) Hardware And Warranty Support (Dimension, Inspiron, and Electronics and Accessories) Hardware And Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care tollfree: 1 800 880 193 tollfree: 1 800 881 306

tollfree: 1800 881 386

tollfree: 1800 881 306 (option 6) tollfree: 1 800 888 202 tollfree: 1 800 888 213

Transaction Sales Corporate Sales

58

Contacting Dell

Country (City) International Access Code Country Code City Code Mexico International Access Code: 00 Country Code: 52

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Customer Hardware And Warranty Support Sales Customer Service

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 001-877-384-8979 or 001-877-2693383 50-81-8800 or 01-800-888-3355 001-877-384-8979 or 001-877-2693383

Main Montserrat Netherlands Antilles Netherlands (Amsterdam) International Access Code: 00 Country Code: 31 City Code: 20 General Support General Support Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell computers Hardware and Warranty Support Fax Home/Small Business Customer Care Relational Customer Care Home/Small Business Sales Relational Sales Home/Small Business Sales Fax Relational Sales Fax Switchboard Switchboard Fax

50-81-8800 or 01-800-888-3355 toll-free: 1-866-2786822 001-800-882-1519 020 674 45 94

020 674 45 00

020 674 47 66 020 674 42 00 020 674 4325 020 674 55 00 020 674 50 00 020 674 47 75 020 674 47 50 020 674 50 00 020 674 47 50 Contacting Dell 59

Country (City) International Access Code Country Code City Code New Zealand International Access Code: 00 Country Code: 64 Nicaragua Norway (Lysaker) International Access Code: 00 Country Code: 47

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus General Support General Support Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell products Relational Customer Care Home/Small Business Customer Care Switchboard Fax Switchboard

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers

0800 441 567 001-800-220-1006 815 35 043

671 16882

671 17575 23162298 671 16800 671 16865 001-800-507-0962 0800-50-669

Panama Peru Poland (Warsaw) International Access Code: 011 Country Code: 48 City Code: 22

General Support General Support Website: support.euro.dell.com E-mail: pl_support_tech@dell.com Customer Service Phone Customer Care Sales Customer Service Fax Reception Desk Fax Switchboard

57 95 700 57 95 999 57 95 999 57 95 806 57 95 998 57 95 999

60

Contacting Dell

Country (City) International Access Code Country Code City Code Portugal International Access Code: 00 Country Code: 351

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support Customer Care Sales

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers

707200149 800 300 413 800 300 410 or 800 300 411 or 800 300 412 or 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-805-7545 toll-free: 1-877-4414731 1-800-882-1521 toll-free: 1-877-2704609

Fax Puerto Rico St. Kitts and Nevis St. Lucia St. Vincent and the Grenadines General Support General Support General Support General Support

Contacting Dell

61

Country (City) International Access Code Country Code City Code Singapore (Singapore) International Access Code: 005 Country Code: 65

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.ap.dell.com Hardware and Warranty Support (Dimension, Inspiron, and Electronics and Accessories) Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers

tollfree: 1800 394 7430

tollfree: 1800 394 7488 tollfree: 1800 394 7478

toll-free: 1 800 394 7430 (option 6) toll-free: 1 800 394 7412 tollfree: 1 800 394 7419

Transaction Sales Corporate Sales Slovakia (Prague) International Access Code: 00 Country Code: 421 Website: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Hardware and Warranty Support Customer Care Fax Tech Fax Switchboard (Sales)

02 5441 5727 420 22537 2707 02 5441 8328 02 5441 8328 02 5441 7585

62

Contacting Dell

Country (City) International Access Code Country Code City Code South Africa (Johannesburg) International Access Code: 09/091 Country Code: 27 City Code: 11

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.com Gold Queue Hardware and Warranty Support Customer Care Sales Fax Switchboard

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers

011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700 604 633 4810

Southeast Asian and Pacific Countries Spain (Madrid) International Access Code: 00 Country Code: 34 City Code: 91

Hardware and Warranty Support, Customer Service, and Sales (Penang, Malaysia) Website: support.euro.dell.com Home and Small Business Hardware and Warranty Support Customer Care Sales Switchboard Fax Corporate Hardware and Warranty Support Customer Care Switchboard Fax

902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539 902 100 130 902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83

Contacting Dell

63

Country (City) International Access Code Country Code City Code Sweden (Upplands Vasby) International Access Code: 00 Country Code: 46 City Code: 8

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support for all other Dell products Relational Customer Care Home/Small Business Customer Care Employee Purchase Program (EPP) Support Hardware and Warranty Support Fax Sales

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers

0771 340 340

08 590 05 199

08 590 05 642 08 587 70 527 20 140 14 44 08 590 05 594 08 590 05 185

64

Contacting Dell

Country (City) International Access Code Country Code City Code Switzerland (Geneva) International Access Code: 00 Country Code: 41 City Code: 22

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.euro.dell.com E-mail: Tech_support_central_Europe @dell.com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support (Home and Small Business) for all other Dell products Hardware and Warranty Support (Corporate) Customer Care (Home and Small Business) Customer Care (Corporate) Fax Switchboard

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers

0848 33 88 57

0844 811 411

0844 822 844 0848 802 202 0848 821 721 022 799 01 90 022 799 01 01

Contacting Dell

65

Country (City) International Access Code Country Code City Code Taiwan International Access Code: 002 Country Code: 886

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Website: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.com Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, and Electronics and Accessories) Hardware and Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers

tollfree: 00801 86 1011

tollfree: 00801 60 1256

tollfree: 00801 60 1250 (option 5) tollfree: 00801 65 1228 tollfree: 00801 651 227 tollfree: 1800 0060 07 tollfree: 1800 0600 09

Transaction Sales Corporate Sales Thailand International Access Code: 001 Country Code: 66 Website: support.ap.dell.com Hardware and Warranty Support (OptiPlex, Latitude, and Dell Precision) Hardware and Warranty Support (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, and PowerVault) Customer Care

tollfree: 1800 006 007 (option 7) tollfree: 1800 006 009 tollfree: 1800 006 006

Corporate Sales Transaction Sales

66

Contacting Dell

Country (City) International Access Code Country Code City Code Trinidad/Tobago

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address General Support

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 1-800-805-8035 toll-free: 1-866-5403355

Turks and Caicos Islands General Support U.K. (Bracknell) International Access Code: 00 Country Code: 44 City Code: 1344 Website: support.euro.dell.com

Customer Care website: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp E-mail: dell_direct_support@dell.com Hardware and Warranty Support (Corporate/Preferred Accounts/PAD [1000+ employees]) Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only Hardware and Warranty Support (direct and general) for all other products Global Accounts Customer Care Home and Small Business Customer Care Corporate Customer Care 0870 908 0500

0870 366 4180

0870 908 0800

01344 373 186 0870 906 0010 01344 373 185

Contacting Dell

67

Country (City) International Access Code Country Code City Code

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Preferred Accounts (5005000 employees) Customer Care Central Government Customer Care Local Government & Education Customer Care Health Customer Care Home and Small Business Sales Corporate/Public Sector Sales Home and Small Business Fax

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 0870 906 0010 01344 373 193 01344 373 199 01344 373 194 0870 907 4000 01344 860 456 0870 907 4006 toll-free: 000-413598-2521 toll-free: 1-800-4339014

Uruguay U.S.A. (Austin, Texas) International Access Code: 011 Country Code: 1

General Support Automated Order-Status Service

AutoTech (portable and desktop toll-free: 1-800-247computers) 9362 Hardware and Warranty Support (Dell TV, Printers, and Projectors) for Relationship customers Consumer (Home and Home Office) Support for all other Dell products Customer Service Employee Purchase Program (EPP) Customers Financial Services website: www.dellfinancialservices.com Financial Services (lease/loans) toll-free: 1-877-5773355 toll-free 1-877-4597298

toll-free: 1-800-6249896 toll-free: 1-800-6249897 toll-free: 1-800-6958133

68

Contacting Dell

Country (City) International Access Code Country Code City Code

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address Financial Services (Dell Preferred Accounts [DPA]) Business Customer Service and Support Employee Purchase Program (EPP) Customers Printers and Projectors Support

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers toll-free: 1-800-2832210 toll-free: 1-800-4563355 toll-free: 1-800-6958133 toll-free: 1-877-4597298 toll-free: 1-800-4563355 toll-free: 1-800-6958133 toll-free: 1-800-2893355 or toll-free: 1-800879-3355 toll-free: 1-888-7987561 toll-free: 1-800-6713355 toll-free: 1-800-3573355 toll-free: 1-800-2474618 toll-free: 1-800-7278320 toll-free: 1-877DELLTTY (1-877-335-5889)

Public (government, education, and healthcare) Customer Service and Support Employee Purchase Program (EPP) Customers Dell Sales

Dell Outlet Store (Dell refurbished computers) Software and Peripherals Sales Spare Parts Sales Extended Service and Warranty Sales Fax Dell Services for the Deaf, Hard-of-Hearing, or SpeechImpaired

Contacting Dell

69

Country (City) International Access Code Country Code City Code U.S. Virgin Islands Venezuela

Department Name or Service Area, Website and E-Mail Address General Support General Support

Area Codes, Local Numbers, and Toll-Free Numbers 1-877-673-3355 8001-3605

70

Contacting Dell

Appendix: Regulatory Notices


FCC Notices (U.S. Only)
Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications Commission (FCC) as Class B digital devices. To determine which classification applies to your computer system, examine all FCC registration labels located on the bottom, side, or back panel of your computer, on card-mounting brackets, and on the cards themselves. If any one of the labels carries a Class A rating, your entire system is considered to be a Class A digital device. If all labels carry an FCC Class B rating as distinguished by either an FCC ID number or the FCC logo, ( ), your system is considered to be a Class B digital device. Once you have determined your systems FCC classification, read the appropriate FCC notice. Note that FCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell could void your authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturers instruction manual, may cause harmful interference with radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case you will be required to correct the interference at your own expense.

Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturers instruction manual, may cause interference with radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Appendix: Regulatory Notices

71

Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.

FCC Identification Information


The following information is provided on the device or devices covered in this document in compliance with FCC regulations: Product name: DLP Projector Model number: 1800MP/DELL Company name: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400

NOM Information (Mexico Only)


The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Exporter: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de Mxico, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11 Piso Col. Lomas Altas 11950 Mxico, D.F. Dell Computer de Mxico, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de Mxico S. de R.L. Avenida Soles No. 55 Col. Peon de los Baos 15520 Mxico, D.F.

Importer:

Ship to:

Model

Supply Voltage

Frequency

Current Consumption

1800MP

AC 100-240 V

50-60 Hz

2.3 A

72

Appendix: Regulatory Notices

Glossary
ANSI LUMENS A standard for measuring light output, used for comparing projectors. ASPECT RATIO The most popular aspect ratio is 4:3 (4 by 3). Early television and computer video formats are in a 4:3 aspect ratio, which means that the width of the image is 4/3 times the height. BACKLIT (BACKLIGHT) Refers to a remote control, or a projector control panel, that has buttons and controls that are illuminated. Bandwidth The number of cycles per second (Hertz) expressing the difference between the lower and upper limiting frequencies of a frequency band; also, the width of a band of frequencies. Brightness The amount of light emitting from a display or projection display or projection device. The brightness of projector is measured by ANSI lumens. Color Temperature A method of measuring the whiteness of a light source. Metal halide lamps have a higher temperature compared to halogen or incandescent lights. Component VideoA method of delivering quality video in a format that contains all the components of the original image. These components are referred to as luma and chroma and are defined as Y'Pb'Pr' for analog component and Y'Cb'Cr' for digital component. Component video is available on DVD players and projectors. Composite Video The combined picture signal, including vertical and horizontal blanking and synchronizing signals. Compression A function that deletes resolution lines from the image to fit in the display area. Compressed SVGA To project an 800x600 image to a VGA projector, the original 800x600 signal must be compressed down. The data displays all the information with only two thirds of the pixels (307,000 vs 480,000). The resulting image is SVGA page size but sacrifices some of the image quality. If you are using an SVGA computers, connecting VGA to a VGA projector. provide better results. Compressed SXGA Found on XGA projectors, compressed SXGA handling allows these projectors to handle up to 1280x1024 SXGA resolution. Compressed XGA Found on SVGA projectors, compressed XGA handling allows these projectors to handle 1024x768 XGA resolution.

Glossary

73

Contrast Ratio Range of light and dark values in a picture, or the ratio between their maximum and minimum values. There are two methods used by the projection industry to measure the ratio: 1 Full On/Off measures the ratio of the light output of an all white image (full on) and the light output of an all black (full off) image. 2 ANSI measures a pattern of 16 alternating black and white rectangles. The average light output from the white rectangles is divided by the average light output of the black rectangles to determine the ANSI contrast ratio. Full On/Off contrast is always a larger number than ANSI contrast for the same projector. dB decibelA unit used to express relative difference in power or intensity, usually between two acoustic or electric signals, equal to ten times the common logarithm of the ratio of the two levels. Diagonal Screen A method of measuring the size of a screen or a projected image. It measures from one corner to the opposite corner. A 9FT high, 12FT wide, screen has a diagonal of 15FT. This document assumes that the diagonal dimensions are for the traditional 4:3 ratio of a computer image as per the example above. DLP Digital Light ProcessingReflective display technology developed by Texas Instruments, using small manipulated mirrors. Light passes through a color filter is sent to the DLP mirrors which arrange the RGB colors into a picture projected onto screen, also known as DMD. DMD digital Micro- Mirror Device Each DMD consists of thousands of tilting, microscopic aluminum alloy mirrors mounted on a hidden yoke. DVI Digital Visual Interface Defines the digital interface between digital devices such as projectors and personal computers. For devices that support DVI, a digital to digital connection can be made that eliminates the conversion to analog and thereby delivers an unblemished image. Focal Length The distance from the surface of a lens to its focal point. Frequency It is the rate of repetition in cycles per seconds of electrical signals. Measured in Hz. Hz Frequency of an alternating signal. See Frequency. Keystone Correction Device that will correct an image of the distortion (usually a wide-top narrow-bottom effect) of a projected image caused by improper projector to screen angle. Laser Pointer A small pen or cigar sized pointer that contains a small battery powered laser, which can project a small, red (typically), high intensity beam of light that is immediately very visible on the screen. 74 Glossary

Maximum Distance The distance from a screen the projector can be to cast an image that is useable (bright enough) in a fully darkened room. Maximum Image Size The largest image a projector can throw in a darkened room. This is usually limited by focal range of the optics. Metal Halide Lamp The type of lamp used in many medium and all high end portable projectors. These lamps typically have a "half-life" of 1000-2000 hours. That is they slowly lose intensity (brightness) as they are used, and at the "half-life" point, they are half as bright as when new. These lamps output a very "hot" temperature light, similar to mercury vapor lamps used in streetlights.. Their whites are "extremely" white (with slight bluish cast.) and make Halogen lamp's whites look very yellowish by comparison. Minimum Distance The closest position that a projector can focus an image onto a screen. NTSC The United States broadcast standard for video and broadcasting. PAL A European and international broadcast standard for video and broadcasting. Higher resolution than NTSC. Power Zoom A zoom lens with the zoom in and out controlled by a motor, usually adjusted from the projector's control panel and also the remote control. Reverse Image Feature that allows you to flip the image horizontally. When used in a normal forward projection environment text, graphics, etc, are backwards. Reverse image is used for rear projection. RGB Red, Green, Blue typically used to describe a monitor that requires separate signals for each of the three colors. S-VideoA video transmission standard that uses a 4-pin mini-DIN connector to send video information on two signal wires called luminance (brightness, Y) and chrominance (color, C). S-Video is also referred to as Y/C. SECAM A French and international broadcast standard for video and broadcasting. Higher resolution than NTSC. SVGA Super Video Graphics Array 800 x 600 pixels count. SXGA Super Ultra Graphics Array,1280 x 1024 pixels count. UXGA Ultra Extended Graphics Array1600 x 1200 pixels count. VGA Video Graphics Array640 x 480 pixels count. XGA Extra Video Graphics Array 1024 x 768 pixels count.

Glossary

75

Zoom Lens Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger. Zoom Lens Ratio Is the ratio between the smallest and largest image a lens can projector from a fixed distance. For example, a 1.4:1 zoom lens ratio means that a 10 foot image without zoom would be a 14 foot image with full zoom.

76

Glossary

FILE LOCATION: C:\Documents and Settings\Mikan\\Coretronic\1800MP\SRC\IX.fm

Index
A
Adjusting Projection Image Size 16 Adjusting the Projected Image 14 Lowering the Projector Height 14 Elevator button 14 Elevator foot 14 Tilt adjustment wheel 14 Raising the Projector Height 14 Adjusting the Projector Zoom and Focus 15 Focus ring 15 Zoom tab 15 RS232 cable 12 S-video cable 9 USB cable 8 VGA to VGA cable 8 Connection Ports Audio input connector 7 Audio output connector 7 Kensington lock hole 7 RS232 connector 7 S-video connector 7 USB remote connector 7 VGA-A In connector 7 VGA-A out connector 7 VGA-B In connector 7 Video input connector 7 Contact Dell 5, 18, 33, 34, 35 Control Panel 17

C
Changing the Lamp 35 Connecting a Computer with a RS232 cable 12 Connecting the Projector Composite video cable 10 Connecting to a computer 8 Connecting with a Component Cable 11 Connecting with a Composite Cable 10 Connecting with an S-video Cable 9 VGA to YPbPr cable 11 Power cord 8, 9, 10, 11, 12

D
Dell Contacting 43

M
Main Unit 6 Elevator button 6 Focus ring 6 Lens 6 Power cord connector 6

DELL CONFIDENTIAL PRELIMINARY 9/12/06 FOR PROOF ONLY

Index

77

Remote control receiver 6 Zoom tab 6

O
On-Screen Display 20 Auto-Adjust 21 DISPLAY (in PC Mode) 24 DISPLAY (in Video Mode) 25 Input Select 21 LAMP 25 LANGUAGE 26 Main Menu 21 PICTURE (in PC Mode) 23 PICTURE (in Video Mode) 23 Preferences 27 Set Up 22

P
Powering On/Off the Projector Powering Off the Projector 13 Powering On the Projector 13

Compatibility Modes 40 Contrast Ratio 37 Dimensions 38 Displayable Color 37 Environmental 38 H. Frequency 37 I/O Connectors 38 Lamp 37 Light Valve 37 Noise Level 38 Number of Pixels 37 Power Consumption 37 Power Supply 37 Projection Distance 37 Projection Lens 37 Projection Screen Size 37 Regulatory 38 RS232 Protocol 39 Uniformity 37 V. Frequency 37 Video Compatibility 37 Weight 38 Support Contacting Dell 43

R
Remote Control 19

T
Troubleshooting 31 Contact Dell 31

S
Specifications Audio 38 Brightness 37 Color Wheel Speed 37
78 Index

Projecteur Dell 1800MP

Manuel de l'utilisateur

w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Remarques, Notices, et Avertissements


REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur. REMARQUE : Une NOTICE indique soit une dtrioration potentielle du matriel ou une perte de donnes et vous indique comment viter le problme. ATTENTION : Un AVERTISSEMENT indique des risques potentiels de dtrioration de proprits, de blessures corporelles ou de mort. ____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent tre modifies sans avertissement pralable. 2006 Dell Inc. Tous droits rservs. Toute reproduction sans la permission crite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques utilises dans ce texte : Dell , le logo DELL, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault sont des marques commerciales de Dell Inc. ; DLP et le logo DLP sont des marques dposes de Texas Instruments ; Microsoft et Windows sont des marques dposes de Microsoft Corporation ; Macintosh est une marque dpose d'Apple Computer, Inc. Dautres marques et appellations commerciales peuvent tre utilises dans le prsent document pour dsigner soit les entits revendiquant les marques et les noms, soit leurs produits. Dell Inc. rejette tout intrt de proprit dans les marques et noms autres que les siens. Restrictions et limites de responsabilit Les informations contenues dans ce document, y compris toutes les instructions, les prcautions, et les rglements d'approbation et de certification, sont bass sur les dclarations fournies Dell par le fabricant et n'ont pas t indpendamment vrifis ou tests par Dell. Dell rejette toute responsabilit concernant les anomalies pouvant apparatre dans ces informations. Toutes les dclarations et revendications concernant les proprits, capacits, vitesses ou qualifications des parties rfrences dans ce document sont faites par le fournisseur et non par Dell. Dell dmentit avoir la connaissance de l'exactitude, perfection ou la vrification de telles dclarations.
Modle 1800MP

Septembre 2006 Rev. A00

Table des matires


1 Votre projecteur Dell 5
6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A propos de votre projecteur

Connexion de votre projecteur


Connexion un ordinateur . Connexion un lecteur DVD

. . . . . . . .

7
8 9 9 10 11 12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Connexion d'un lecteur DVD l'aide d'un cble S-vido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d'un lecteur DVD l'aide d'un cble composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion dun lecteur DVD l'aide d'un cble composante . . . . . . . . . . . . . . . . . . Options d'installation professionnelles :

. . . . . . .

. . . . . .

Utilisation de votre projecteur


Allumer votre projecteur .

. . . . . . . .

13
13 13 14 14 14 15 16

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Extinction de votre projecteur Rglage de l'image projete . Baisser le projecteur

Rglage de la hauteur du projecteur

. . . . . . . . . . . . . . . . .

Rglage du zoom et de la mise au point du projecteur Rglage de la taille de l'image projete

. . . . . . . .

Table des matires

Utilisation du panneau de contrle Utilisation de la tlcommande .

. . . . . . . . . . .

17 19 21 21 21 22 22 23 23 25 26 26 27 28

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilisation de l'affichage l'cran Menu Principal Rglage auto Rgler Slection d'entre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IMAGE (en Mode PC)

IMAGE (en Mode Vido)

AFFICHAGE (en Mode PC) LAMPE LANGUE

AFFICHAGE (en Mode Vido) .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prfrences

Dpanner votre projecteur


Remplacer la lampe

. . . . . . . . . . .

31
36

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 6 7

Spcifications Contacter Dell

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39 43 71
71 72

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Appendice : notices de rglementation


Notices de la FCC (U.S. uniquement) . Information NOM (Mexique Seulement)

. . . . . . . . . . . . .

Glossaire

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Table des matires

Votre projecteur Dell


Contenu de l'emballage Cordon d'alimentation de 1,8 m (3 m en Amrique)

Votre projecteur est livr avec tous les lments prsents ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants.

Cble VGA de 1,8m (VGA vers VGA)

Piles (2)

Tlcommande

Documentation

Mallette de transport

Votre projecteur Dell

A propos de votre projecteur

1 2 3 4 5 6

Rcepteur de tlcommande Bouton lvateur Objectif Bague de mise au point Ergot du zoom Connecteur de cordon d'alimentation

Votre projecteur Dell

Connexion de votre projecteur

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Connecteur de sortie audio Connecteur d'entre audio Connecteur d'entre VGA-B Connecteur d'entre VGA-A Connecteur S-vido Connecteur d'entre vido Connecteur de sortie VGA-A Connecteur distant USB Connecteur RS232 Encoche de scurit Kensington

Prise en boucle du moniteur de l'entre VGA-A la sortie VGA-A seulement.

Connexion de votre projecteur

Connexion un ordinateur

1 2 3

Cordon d'alimentation Cble VGA vers VGA Cble USB

Le cble USB n'est pas fourni par Dell.

Connexion de votre projecteur

Connexion un lecteur DVD


Connexion d'un lecteur DVD l'aide d'un cble S-vido

1 2

Cordon d'alimentation Cble S-vido

Le cble S-vido n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le cble d'extension S-Vido (50 pieds/100 pieds) sur le site web de Dell.

Connexion de votre projecteur

Connexion d'un lecteur DVD l'aide d'un cble composite

1 2

Cordon d'alimentation Cble vido composite

Le cble Composite n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le cble d'extension vido composite (50pieds/100pieds) sur le site web de Dell.

10

Connexion de votre projecteur

Connexion dun lecteur DVD l'aide d'un cble composante

1 2

Cordon d'alimentation Cble VGA vers YPbPr

Le cble VGA vers YPbPr n'est pas fourni par Dell. Vous pouvez acheter le cble d'extension VGA vers YPbPr (50pieds/100pieds) sur le site web de Dell.

Connexion de votre projecteur

11

Options d'installation professionnelles :


Connexion d'un ordinateur avec un cble RS232

1 2

Cordon d'alimentation Cble RS232

Le cble RS232 n'est pas fourni par Dell.

12

Connexion de votre projecteur

Utilisation de votre projecteur


Allumer votre projecteur

REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source. Le tmoin du bouton d'alimentation clignote en bleu jusqu' ce qu'il soit enfonc. 1 Retirez le cache de l'objectif. 2 Connectez le cordon d'alimentation et les cbles de signal appropris. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre projecteur" la page 7. 3 Appuyez sur le bouton d'alimentation (voir"Utilisation du panneau de contrle" la page 17 pour reprer le bouton d'alimentation). Le logo Dell s'affiche pendant 30 secondes. 4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur DVD, etc.). Le projecteur dtecte automatiquement votre source.
Si le message Recherche du signal... apparat l'cran, vrifiez que les cbles appropris sont correctement connects. Si plusieurs sources sont connectes au projecteur, appuyez sur le bouton Source sur la tlcommande ou sur le panneau de contrle pour slectionner la source dsire.

Extinction de votre projecteur


REMARQUE : Le cordon d'alimentation ne doit pas tre dbranch avant l'arrt des ventilateurs ou avant que le bouton d'alimentation commence clignoter comme expliqu dans la procdure suivante.
1 Appuyez sur le bouton d'alimentation. 2 Appuyez nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de

refroidissement continuent de tourner pendant environ 60 secondes.

3 Dbranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Utilisation de votre projecteur

13

REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton d'alimentation quand le projecteur fonctionne, le message Eteindre la lampe? apparat l'cran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrle ou ignorez le message; celui-ci disparat au bout de 3 secondes.

Rglage de l'image projete


RGLAGE DE LA HAUTEUR DU PROJECTEUR
1 Appuyez sur le bouton lvateur. 2 Elevez le projecteur jusqu' l'angle d'affichage dsir, puis relchez le bouton afin

de verrouiller le pied lvateur dans la position voulue. d'affichage.

3 Utilisez la molette de rglage d'inclinaison pour rgler avec prcision l'angle

BAISSER LE PROJECTEUR
1 Appuyez sur le bouton lvateur. 2 Abaissez le projecteur, puis relchez le bouton afin de verrouiller le pied lvateur

dans la position voulue.

1 2 3 14

Bouton lvateur Pied lvateur Molette de rglage d'inclinaison Utilisation de votre projecteur

Rglage du zoom et de la mise au point du projecteur


ATTENTION : pour viter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied lvateur sont entirement rtracts avant de dplacer le projecteur ou de le ranger dans son tui de transport.
1 Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et loigner l'image. 2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu' ce que l'image soit nette. La mise

au point du projecteur peut tre rgle dans les distances comprises entre 4,9 pieds et 39,4 pieds (1,5m 12,0m).

1 2

Ergot du zoom Bague de mise au point

Utilisation de votre projecteur

15

Rglage de la taille de l'image projete

16

Utilisation de votre projecteur

Ecran (Diagonale)

Max. Min. Max. (l x H)

38,1 pouces (96,8cm) 34,7 pouces (88,0cm) 30,5"X22,9" (77,5cm X 58,1cm)

86,4 pouces (219,4cm) 78,5 pouces (199,5cm) 69,1"X51,8" (175,6cm X 131,7cm) 62,8" X 47.1" (159,6cm X 119,7cm) 11,2 pieds (3,4m)

139,8 pouces (355,0cm) 127,1 pouces (322,7cm) 111,8"X83,9" (284,0cm X 213,0cm) 101,6" X 76.2" (258,2cm X 193,6cm) 18,0 pieds (5,5m)

195,7 pouces (497,0cm) 177,9 pouces (451,8cm)

249,0 pouces (632,5cm) 226,4 pouces (575,0cm)

304,9 pouces (774,5cm) 277,2 pouces (704,1cm)

156,5"X117,4" 199,2"X149,4" 243,9"X183,0" (397,6cm X 298,2cm) 142,3" X 106,7" (361,4cm X 271,1cm) 25,3 pieds (7,7m) (506,0cm X 379,5cm) 181,1" X 135,8" (460,0cm X 345,0cm) 32,2 pieds (9,8m) (619,6cm X 464,7cm) 221,8" X 166,3" (563,3cm X 422,5cm) 39,4' (12,0m)

Taille de l'cran

Min. (l x H)

27,7" X 20.8" (70,4cm X 52,8cm)

Distance

4,9 pieds (1,5m)

* Ce tableau n'est fourni l'utilisateur qu' titre de rfrence.

Utilisation du panneau de contrle


1 2 3 4 5 6

11
1 Alimentation

10 9 8 7
Appuyez pour allumer et teindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir "Allumer votre projecteur" la page 13 et "Extinction de votre projecteur" la page 13.

Utilisation de votre projecteur

17

Indicateur d'avertissement TEMP

L'indicateur TEMP fixe orange indique que le projecteur a surchauff. L'affichage s'teint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problme persiste, contactez Dell. L'indicateur TEMP orange clignotant indique qu'un ventilateur du projecteur est tomb en panne et que le projecteur s'teindra automatiquement. Si le problme persiste, contactez Dell. Appuyez pour slectionner la source (RVB, analogique, composite, Composant-i, S-vido et YPbPr analogique) quand plusieurs sources sont connectes au projecteur. Appuyez pour ajuster la dformation de l'image provoque par l'inclinaison du projecteur. ( 16 degrs) Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d'entre. Resync ne fonctionne pas si l'affichage l'cran (OSD) est affich. Appuyez pour activer l'OSD. Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer dans l'OSD.

Source

Rglage de la dformation Resync

Menu

7 8 9

Boutons Entre

et

Appuyez pour ajuster le paramtre de l'OSD. Appuyez pour confirmer la slection de l'lment. Appuyez pour ajuster la dformation de l'image provoque par l'inclinaison du projecteur. ( 16 degrs) Bas Appuyez pour slectionner les lments de l'OSD. Si l'indicateur LAMPE s'allume en orange fixe, remplacez la lampe. Si l'indicateur LAMPE clignote en orange, cela signifie que le systme est en panne et que le projecteur s'teindra automatiquement. Si le problme persiste, contactez Dell.

Rglage de la dformation Haut et

10 11

Indicateur d'avertissement LAMPE

18

Utilisation de votre projecteur

Utilisation de la tlcommande
10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 16 17 18 19 8 9

15

Alimentation

Appuyez pour allumer et teindre le projecteur. Pour plus d'informations, voir "Allumer votre projecteur" la page 13 et "Extinction de votre projecteur" la page 13. Appuyez pour ajuster le paramtre de l'OSD. Appuyez pour slectionner les lments de l'OSD. Appuyez pour dsactiver ou activer le hautparleur du projecteur. Appuyez pour augmenter le volume. Appuyez pour aller la page prcdente. Utilisation de votre projecteur 19

2 3 4 5 6 Bouton Bas Muet Volume Page

7 8

Page Mode Vido

Appuyez pour aller la page suivante. Le Microprojecteur Dell 1800MP dispose de configurations prrgles optimises pour afficher des donnes (Graphismes PC) ou vido (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton mode Vido pour permuter entre le mode PC, le mode Film, le mode Jeu, le mode sRVB ou le mode PERSO (permettant l'utilisateur d'enregistrer ses propres paramtres). Appuyez une fois sur le bouton mode Vido pour afficher le mode d'affichage actuel. Appuyez nouveau sur le bouton mode Vido pour passer d'un mode l'autre. Appuyez pour masquer l'image, appuyez nouveau pour rtablir l'affichage de l'image. Indicateur LED. Appuyez pour slectionner les lments de l'OSD. Appuyez pour confirmer la slection. Appuyez pour ajuster le paramtre de l'OSD. Appuyez pour activer l'OSD. Appuyez pour diminuer le volume. Appuyez pour ajuster la dformation de l'image provoque par l'inclinaison du projecteur. ( 16 degrs) Appuyez pour permuter entre les sources RVB Analogique, RVB Numrique, Composite, Composant-i, S-vido et YpbPr Analogique. Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d'entre. Rglage auto ne fonctionne pas si l'OSD (Affichage l'cran) est affich. Appuyez pour ajuster la dformation de l'image provoque par l'inclinaison du projecteur. ( 16 degrs)

cran vide

10 Indicateur LED 11 Bouton Haut 12 Bouton Entre 13 14 Menu 15 Volume 16 Rglage de la dformation 17 Source

18 Rglage auto

19 Rglage de la dformation

20

Utilisation de votre projecteur

Utilisation de l'affichage l'cran


Le projecteur possde un affichage l'cran (OSD) multilingue qui peut tre affich avec ou sans source d'entre prsente. Dans le menu principal, appuyez sur ou pour naviguer parmi les onglets. Dans le sous-menu, appuyez sur ou pour effectuer une slection. Quand un lment est slectionn, sa couleur passe au gris fonc. Utilisez ou sur le panneau de contrle ou sur la tlcommande pour effectuer le rglage d'un paramtre. Pour retourner au menu Principal, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrle ou la tlcommande. Pour quitter l'OSD, allez l'onglet Quitter et appuyez sur Entre sur le panneau de contrle ou sur la tlcommande.

MENU PRINCIPAL

SLECTION D'ENTRE
SOURCE AUTOSlectionnez ON (par dfaut) pour dtecter automatiquement les signaux d'entre disponibles. Quand le projecteur est allum et que vous appuyez sur SOURCE, il trouve automatiquement le signal d'entre disponible suivant. Slectionnez OFF pour verrouiller le signal d'entre actuel. Quand OFF est slectionn et que vous appuyez sur SOURCE, vous slectionnez le signal d'entre que vous voulez utiliser. Utilisation de votre projecteur 21

VGAAppuyez sur ENTREE pour dtecter le signal VGA. S-VIDOAppuyez sur ENTREE pour dtecter le signal S-Vido. VIDO COMPOSITEAppuyez sur ENTREE pour dtecter le signal Vido Composite.

RGLAGE AUTO
Slectionnez pour afficher l'information "Rglage automatique en cours...".

RGLER
DFORMATION V.Permet de rgler la dformation de l'image due l'inclinaison du projecteur.

MODE PROJECTEURSlectionnez la manire dont l'image apparat : Projection Avant-Bureau (par dfaut). Projection Avant-Plafond Le projecteur renverse l'image pour une projection partir du plafond. Projection Arrire-Bureau Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrire un cran translucide. Projection Arrire-Plafond Le projecteur inverse l'image et la met l'envers. Vous pouvez projeter l'image de derrire un cran translucide partir d'un plafond.

TAUX D'AFFICHAGESlectionnez un format d'image pour ajuster la manire dont l'image apparat. 1:1 La source d'entre s'affiche sans chelle. Utilisez le format d'image 1:1 si vous utilisez un des lments suivants : Cble VGA et ordinateur avec une rsolution infrieure XGA (1024 x 768) Cble composant (576p/480i/480p) Cble S-Vido Cble composite 22 Utilisation de votre projecteur

16:9 La source d'entre est mise l'chelle pour s'adapter la largeur de l'cran. 4:3 La source d'entre est mise l'chelle pour s'adapter l'cran. Utilisez 16:9 ou 4:3 si vous utilisez un des lments suivants : Rsolution d'ordinateur suprieure XGA Cbles composant (1080i ou 720p) INFOS PROJECTEURAppuyez pour faire apparatre le nom du modle du projecteur, la rsolution actuelle et le numro de srie du projecteur (PPID#).

IMAGE (EN MODE PC)


LUMINOSITUtilisez et pour rgler la luminosit de l'image.

et CONTRASTEUtilisez pour contrler la diffrence entre les parties les plus lumineuses et les parties les plus sombres de l'image. Le rglage du contraste modifie la quantit de noir et de blanc dans l'image.
TEMP COULEURSPermet de rgler la temprature de couleur. Plus la temprature est leve, plus l'cran est bleu. Plus la temprateur est basse, plus l'cran est rouge. Le mode utilisateur active les valeurs dans le menu "Param Couleur". AJUSTE COULEURSPermet de rgler le rouge, vert et bleu manuellement.

IMAGE (EN MODE VIDO)


LUMINOSITUtilisez et pour rgler la luminosit de l'image.

et CONTRASTEUtilisez pour contrler la diffrence entre les parties les plus lumineuses et les parties les plus sombres de l'image. Le rglage du contraste modifie la
Utilisation de votre projecteur 23

quantit de noir et de blanc dans l'image. SATURATIONRglez la couleur d'une source vido depuis le noir et blanc une couleur compltement sature. Appuyez sur pour diminuer la quantit de couleur dans l'image et sur pour augmenter la quantit de couleur dans l'image. NETTETEAppuyez sur

l'augmenter.

pour diminuer la nettet et sur

pour

TONAppuyez sur

pour augmenter la quantit de vert dans l'image et sur pour augmenter la quantit de rouge.
TEMP COULEURSPermet de rgler la temprature de couleur. Plus la temprature est leve, plus l'cran est bleu. Plus la temprateur est basse, plus l'cran est rouge. Le mode utilisateur active les valeurs dans le menu "Param Couleur".

AJUSTE COULEURSPermet de rgler manuellement les couleurs rouge, vert et bleu.

24

Utilisation de votre projecteur

AFFICHAGE (EN MODE PC)


MODE VIDOSlectionnez un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisation du projecteur : PC, FILM, sRVB (offre une reprsentation plus fidle des couleurs) JEU et PERSO (dfinissez vos prfrences). Lorsque vous rglez les paramtres Intensit des blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur PERSO. TYPE DE SIGNALPermet de slectionner manuellement le type de signal RVB, YCbCr, YPbPr. INTENSIT DES BLANCSParamtrer 0 pour optimiser la reproduction de couleur et 10 pour optimiser la luminosit. DEGAMMARglez parmi 4 valeurs prrgles pour changer les performances de couleur de l'affichage. POSITION HORIZONTALEAppuyez sur

l'image gauche et sur droite.

pour rgler la position horizontale de pour rgler la position horizontale de l'image

POSITION VERTICALEAppuyez sur

vers le bas et sur

pour rgler la position verticale de l'image pour rgler la position verticale de l'image vers le haut.

FRQUENCEChangez la frquence d'horloge des donnes d'affichage pour qu'elle corresponde la frquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez le contrle Frquence pour diminuer les barres. Il s'agit d'un rglage approximatif. ALIGNEMENTSynchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique. Si l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s'agit d'un rglage prcis.

Utilisation de votre projecteur

25

AFFICHAGE (en Mode Vido)


MODE VIDOSlectionnez un mode pour optimiser l'affichage en fonction de l'utilisation du projecteur : PC, FILM, sRVB (offre une reprsentation plus fidle des couleurs) JEU et PERSO (dfinissez vos prfrences). Lorsque vous rglez les paramtres Intensit des blancs ou Degamma, le projecteur passe automatiquement sur PERSO. TYPE DE SIGNALPermet de slectionner manuellement le type de signal RVB, YCbCr, YPbPr. INTENSIT DES BLANCSParamtrer 0 pour optimiser la reproduction de couleur et 10 pour optimiser la luminosit. DEGAMMARglez parmi 4 valeurs prrgles pour changer les performances de couleur de l'affichage.

LAMPE
HEURES LAMPEAffiche les heures d'utilisation depuis la rinitialisation de la lampe. ECO NERGIESlectionnez ON pour dfinir le dlai d'conomie d'nergie. Le dlai est la dure pendant laquelle vous voulez que votre projecteur attente sans signal d'entre. Aprs ce dlai, le projecteur entrera en mode d'conomie d'nergie (Tmoin d'alimentation s'allume en Orange) et teindra la lampe. Le projecteur se rallume quand il dtecte un signal d'entre ou quand vous appuyez sur le bouton d'alimentation. Au bout de deux heures, le projecteur s'teint automatiquement (Tmoin d'alimentation s'allume en Bleu), appuyez sur le bouton d'alimentation pour rallumer le projecteur. MODE ECOSlectionnez ON pour utiliser le projecteur un niveau d'intensit plus faible (190 Watts), ce qui peut offrir une plus grande longvit de la lampe, un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible l'cran. Slectionnez OFF pour une utilisation un niveau d'intensit normal (255 Watts). RINIT LAMPEAprs avoir install une lampe neuve, slectionnez Oui pour rinitialiser la minuterie de la lampe. 26 Utilisation de votre projecteur

LANGUE

Utilisation de votre projecteur

27

PRFRENCES
VOLUMEAppuyez sur

pour diminuer le volume et sur pour augmenter le volume.

MUETPermet de couper le son. MENU VERROUSlectionnez ON pour activer Menu verrou afin de masquer le menu OSD. Pour dsactiver Menu verrou, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrle ou sur la tlcommande pendant 15 secondes. MENU TEMPORglez le dlai de temporisation l'aide de l'option Temporisat. OSD. La valeur par dfaut est 30 secondes. MOT DE PASSEProtgez votre projecteur et limitez-en l'accs l'aide de la

fonctionnalit Scurit.par mot de passe. Cet utilitaire de scurit vous permet d'imposer une grande varit de restrictions pour protger votre vie prive et empcher les autres de manipuler votre projecteur. Cela signifie que le projecteur ne peut pas tre utilis s'il est pris sans autorisation, et sert donc de fonctionnalit de protection contre le vol.

Lorsqu'une protection par mot de passe est active (On), un cran de Protection par mot de passe vous invitant entrer un mot de passe s'affiche quand la prise d'alimentation est insre dans la prise de courant et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allume. Par dfaut, cette fonction est dsactive. Vous pouvez activer cette fonctionnalit l'aide du menu Mot de passe. Cette fonctionnalit de scurit sera active la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonctionnalit, vous serez invit saisir le mot de passe du projecteur aprs avoir allum le projecteur :

28

Utilisation de votre projecteur

Demande de 1re saisie de mot de passe :


a

Allez au menu Prfrences, appuyez sur Entre et slectionnez Mot de passe pour ACTIVER le paramtre de mot de passe.

L'activation de la fonction Mot de passe fait apparatre un cran de caractres. saisissez un nombre 4 chiffres l'cran et appuyez sur le bouton ENTREE.

c d 2

Pour confirmer, rentrez le mot de passe. Si la vrification du mot de passe russit, vous pouvez continuer accder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.

Si vous avez entr un mot de passe erron, vous pourrez encore faire 2 autres tentatives. Aprs trois tentatives infructueuses, le projecteur s'teint automatiquement.

Utilisation de votre projecteur

29

REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez Dell ou un technicien qualifi.
3

Pour annuler la fonction de mot de passe, slectionnez OFF et entrez le mot de passe pour dsactiver la fonction.

CHANGER MOT PASSESaisissez le mot de passe d'origine, puis entrez le

nouveau mot de passe et confirmez-le.

SQUENCE TESTSSlectionnez ON pour activer la Squence tests intgre afin

de tester la mise au point et la rsolution. Appuyez sur le bouton Menu pour dsactiver Squence tests.

RGLAGE USINESlectionnez ON pour rtablir les paramtres d'usine par dfaut du projecteur. Les lments de rinitialisation comprennent la fois les paramtres sources de l'ordinateur et les paramtres de source vido.

30

Utilisation de votre projecteur

Dpanner votre projecteur


Problme Aucune image n'apparat l'cran. Solution possible

Si vous rencontrez des problmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dpannage suivants. Si le problme persiste, contactez Dell.

Assurez-vous que le cache de l'objectif est retir et que le projecteur est allum. Assurez-vous que le port graphique externe est activ. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, voyez votre documentation respective. Vrifiez que tous les cbles sont correctement connects. Voir Connexion de votre projecteur la page 7. Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou casses. Assurez-vous que la lampe est correctement installe (voir Remplacer la lampe la page 36). Utilisez Modle de Test dans le menu Prfrences. Assurez-vous que les couleurs du modle de test sont correctes.

Dpanner votre projecteur

31

Problme (suite) Image partielle, qui dfile ou affiche de faon incorrecte.

Solution possible (suite)


1 Appuyez sur le bouton Resync sur la

tlcommande ou sur le panneau de contrle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, paramtrez la rsolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): a Faites un clic droit sur une portion non utilise de votre bureau de Windows, cliquez sur Proprits et slectionnez ensuite l'onglet Paramtres. b Vrifiez que le paramtre est 1024 x 768 pixels pour le port du moniteur externe. c Appuyez sur (Fn+F8). Si vous rencontrez des difficults pour changer les rsolutions ou que votre moniteur se fige, redmarrez l'ensemble de l'quipement ainsi que le projecteur. Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable Dell, consultez votre documentation.

L'cran n'affiche pas votre prsentation L'image est instable ou vacillante L'image prsente une barre verticale vacillante La couleur de l'image n'est pas correcte

Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, (Fn+F8). appuyez sur Ajustez le suivi dans l'onglet Affichage OSD (en Mode PC seulement). Ajustez la frquence dans l'onglet Affichage OSD (en Mode PC seulement). Si le signal de sortie de votre carte graphique est sync sur Vert, et que vous voulez afficher un signal VGA 60Hz, allez OSD, slectionnez Affichage, slectionnez Type de Signal, puis RVB. Utilisez Modle de Test dans le menu Prfrences. Assurez-vous que les couleurs du modle de test sont correctes.

32

Dpanner votre projecteur

Problme (suite) L'image a une mauvaise mise au point

Solution possible (suite)


1 Ajustez la bague de mise au point situe sur

l'objectif du projecteur.

2 Assurez-vous que l'cran de projection se

trouve la bonne distance du projecteur (4,9 pieds [1,5 m] 39,4 pieds [12,0 m]).

L'image est allonge en affichage DVD de 16:9

Le projecteur dtecte automatiquement un DVD de 16:9 et ajuste le format de l'image en plein cran avec un paramtre par dfaut de 4:3 (bote lettres). Si l'image est encore trop allonge, vous aurez alors besoin d'ajuster les proportions comme suit: Veuillez slectionner le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur de DVD si vous utilisez un DVD de 16:9. Si vous ne pouvez pas slectionner le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur DVD, slectionnez le format d'image 4:3 dans le menu Rglage dans l'OSD.

L'image est inverse La lampe est grille ou met des crpitements

Slectionnez Rglage dans l'OSD et rglez le mode de projection. Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort crpitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir Remplacer la lampe la page 36.

L'OSD n'apparat pas l'cran Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau pendant 15 secondes pour essayer de dverrouiller l'OSD. Vrifiez le Verrouillage de Menu Menu verrou la page 28. La tlcommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage trs limite La batterie est peut-tre dcharge, remplacez-la par 2 nouvelles batteries AAA.

Dpanner votre projecteur

33

Signaux de guidage
Bouton Etat du projecteur Description Alimenta Alimentation -tion (Ambre) (Bleu) Clignotan t toutes Eteint les secondes Allum Allum Eteint Eteint Autres (Bleu) Indicateur Temp Lampe (Ambre) (Ambre)

Mode veille Mode Prchauffage

Projecteur en mode Veille. Prt allumer.

Eteint

Eteint

Eteint

Prend 30 secondes pour s'chauffer aprs la mise en marche. Projecteur en fonctionnement Lampe allume normal. Prt afficher une image. Mode Systme en cours de Refroidissemen refroidissement pour s'teindre t correctement. Le mode d'conomie d'nergie Mode a t activ. Si aucun signal d'conomie n'est connect au projecteur d'nergie pendant 2 heures, il entrera en mode Veille. Refroidissemen Prend 60 secondes pour t avant le mode refroidir avant d'entrer en Economie mode Economie d'nergie. d'nergie. Les orifices de ventilation sont peut-tre obstrus ou la temprature ambiante suprieur 35oC. Le projecteur s'teindra Surchauffe du automatiquement. Vrifiez que les orifices de ventilation projecteur ne sont pas obstrus et que la temprature ambiante se situe dans les limites d'utilisation. Si le problme persiste, contactez Dell. Les orifices de ventilation sont peut-tre obstrus et la lampe a surchauff. The projector Le projecteur s'teindra Surchauffe de automatiquement. Essayez de la lampe rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problme persiste, contactez Dell.

Allum Allum

Eteint Eteint

Eteint Eteint

Allum

Eteint Clignotant toutes les secondes

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Allum

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Allum

Eteint

Allum

Eteint

Eteint

Allum

Eteint

34

Dpanner votre projecteur

Les orifices de ventilation sont peut-tre obstrus ou le pilote de la lampe a surchauff. Le Surchauffe du projecteur s'teindra pilote de la automatiquement. Essayez de lampe rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problme persiste, contactez Dell. Un des ventilateurs est en panne. Le projecteur Ventilateur en s'teindra automatiquement. panne Si le problme persiste, contactez Dell. Le pilote de la lampe est en panne. Le projecteur s'teindra automatiquement. Pilote de la Dbranchez le cordon lampe en d'alimentation, patientez 3 panne minutes, puis rallumez l'affichage. Si le problme persiste, contactez Dell La roue chromatique ne peut tre mise en route. Le systme est en panne et le projecteur Roue s'arrtera automatiquement. chromatique Dbranchez le cordon en panne d'alimentation, patientez 3 minutes, puis rallumez l'affichage. Si le problme persiste, contactez Dell. Lampe dfectueuse. Panne de lampe Remplacer la lampe.

Eteint

Allum

Eteint

Allum

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Clignota nt toutes les 500 ms.

Eteint

Eteint

Clignotant toutes les secondes

Eteint

Eteint

Clignota nt toutes les secondes

Allum

Eteint

Eteint

Eteint

Clignota nt toutes les 2 secondes

Eteint

Eteint

Eteint

Eteint

Allum

Dpanner votre projecteur

35

Remplacer la lampe
Remplacez la lampe quand le message "La lampe atteint sa fin de vie en fonctionnement pleine puissance. Songez la remplacer !" www.dell.com/lamps" apparat l'cran. Si ce problme persiste aprs avoir remplac la lampe, contactez Dell. Pour plus d'informations, voir "Contacter Dell".

ATTENTION : La lampe devient trs chaude en cours d'utilisation. Pour remplacer la lampe attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes.
1 Eteignez le projecteur et dbranchez le cordon d'alimentation. 2 Laisser refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes. 3 Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle.

ATTENTION : Si la lampe s'est brise, faites attention car les dbris sont coupants et peuvent provoquer des blessures.Retirez tous les dbris du projecteur et liminez-les ou recyclez-les conformment la loi de l'tat, locale ou fdrale. Allez www.dell.com/hg pour plus d'informations.
4 Desserrez les 2 vis de fixation de la lampe.

ATTENTION : Ne touchez jamais la lampe ni le verre de la lampe. Ils sont trs fragiles et peuvent se briser si vous les touchez.
5 Soulevez la lampe en la tenant par sa

partie mtallique.

REMARQUE : Dell peut demander que les lampes remplaces durant la priode de garantie lui soient renvoyes. Sinon, contactez votre agence de recyclage des dchets pour obtenir l'adresse du dpt le plus proche.
6 Remplacez par une lampe neuve. 7 Desserrez les 2 vis de fixation de la lampe. 8 Replacez le couvercle de lampe et serrez

les 2 vis. 9 Rinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en slectionnant "Oui" pour Rinitialisation de la lampe dans l'onglet Lampe de l'OSD. (Voir LAMPE la page 26)

36

Dpanner votre projecteur

LES LAMPES L'INTRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT TRE RECYCLES OU LIMINES CONFORMMENT AUX LOIS LOCALES, DE L'TAT OU FDRALES EN VIGUEUR. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES LECTRONIQUES WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'LIMINATION SPCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

ATTENTION : limination de la lampe (tats-Unis uniquement)

Dpanner votre projecteur

37

38

Dpanner votre projecteur

Spcifications
5
Valve lgre Luminosit Taux de contraste Uniformit Lampe

5
Technologie simple circuit DDR XGA 0,55" 2100 Lumens ANSI (max.) 2000:1 type (Full On / Full Off) 80% type (Standard du Japon - JBMA) Lampe de 200 watts 2500 heures remplaable par l'utilisateur (jusqu' 3000 heures en mode co) 1024 x 768 (XGA) 16,7M de couleurs 100~127,5Hz (1,5~2X) F/2,35~2,47, f=21,83~23,81 mm avec objectif zoom manuel 1.1x 34,7~304,9 pouces (diagonal) 4,9~39,4 pieds (1,5 m~12.0 m) Compatible avec NTSC 3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM et HDTV (480i; 480P; 576i; 576P; 720P; 1080i) Capacit vido composite, vido composantes et S-vido

Nombre de pixels Couleurs affichables Vitesse de roue chromatique Objectif de projection Taille d'cran de projection Distance de projection Compatibilit vido

Frquence H. Frquence V. Alimentation Consommation de courant

15kHz/-94kHz (Analogique) 50Hz/-85Hz (Analogique) Universelle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entre PFC 255 watts type, 190 watts en mode co

Spcifications

39

Audio Niveau de bruit Poids Dimensions (l x H x P) Environnement

1 haut-parleur, 2 watts RMS 36 dB(A) mode Full-on, 30 dB(A) mode Eco <4,6 lbs (2,1 kg) Externe 9,6 x 8,3 x 4,5 0,04 pouce (244 x 211 x 115 mm) Temprature de fonctionnement: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Humidit: 80% maximum Temprature de stockage: -20oC 60oC (-4oF 140oF) Humidit: 90% maximum

Rglementation

FCC, ICES-003, CE, VCCI, C-Tick, MIC/Korea, CCC, UL/cUL, NemkoGS, CB, PSE, PSB, IRAM, NOM, Gost-R Alimentation: une prise d'entre d'alimentation CA (3 broches Entre VGA: deux connecteurs (bleus) VGA de 15 broches, "Entre VGA-A & Entre VGA-B", pour les signaux d'entre analogiques RVB/Componsantes, entre HDTV Sortie VGA: un connecteur VGA 15 broches (Noir) pour prise en boucle "Sortie VGA-A" Entre vido: un connecteur S-vido, un connecteur Composite Vido (RCA jaune) Entre vido: une prise tlphone 3,5mm stro mini (Bleue) Sortie audio : une prise tlphone 3,5mm stro mini (Verte) Port RS-232: une mini-DIN 6 broches pour support RS232

Connecteurs d'E/S

40

Spcifications

Port USB : un esclave USB pour la prise en charge de souris distante

Affectation des broches RS232

GND

GND RXD TXD

Protocole RS232
Paramtres de communication Valeur 19200 8 Aucune 1 Paramtres de connexion Dbit en bauds: Bits de donnes: Parit Bits d'arrt Types de commandes Pour faire apparatre le menu OSD et ajuster les paramtres. Syntaxe de commande de contrle ( partir du PC vers le projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] Exemple: Commande de mise sous tension (Envoyer d'abord l'octet de poids faible) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 Liste de commandes de contrle Visitez le site support.dell.com pour obtenir le dernier code RS232.

Spcifications

41

Modes de compatibilit
(ANALOGIQUE)
Frquence V. (Hz) 70,087 85,08 85,08 59,94 72,809 75 85,008 70 85,039 56,25 60,317 72,188 75 85,061 60,004 70,069 75,029 84,997 75 60 60,02 75,025 59,978 60 66,66 66,68 74,55 75 75,06 60 75 Frquence H. (KHz) 31,469 37,861 37,861 31,469 37,861 37,5 43,269 31,5 37,927 35,156 37,879 48,1077 46,875 53,674 48,363 56,476 60,023 68,677 67,5 60 63,981 79,976 65,317 75 34,98 35 49,725 60,24 68,68 31,35 60

Mode
VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA XGA XGA XGA XGA * *UVGA *SXGA *SXGA *SXGA+ *UXGA MAC LC13" MAC II 13" MAC 16" MAC 19" *MAC MAC G4 IMAC DV

Rsolution
640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 800X600 800X600 800X600 800X600 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 1152X864 1280X960 1280X1024 1280X1024 1400X1050 1600X1200 640X480 640X480 832X624 1024X768 1152X870 640X480 1024X768

* Image d'ordinateur compresse.

42

Spcifications

Contacter Dell
Pour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites web suivants: www.dell.com support.dell.com (assistance)

Pour obtenir les adresses Web spcifiques votre pays, reportez-vous la section du pays approprie dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Numros de tlphone gratuits utiliser l'intrieur du pays auxquels ils correspondent. REMARQUE : Dans certains pays, l'assistance spcifique des ordinateurs Dell XPS est disponible sur un numro de tlphone spar correspondant aux pays participants. Si vous ne voyez pas de numro de tlphone spcifique aux ordinateurs XPS, vous pouvez contacter Dell l'aide du numro d'assistance qui apparat et votre appel sera redirig en consquence. Quand vous avez besoin de contacter Dell, utilisez les adresses lectroniques, numros de tlphone, et codes fournis dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'aide pour dterminer les codes utiliser, contactez un oprateur local ou international. REMARQUE : Les informations de contact fournies ont t juges correctes au moment de l'impression de ce document et peuvent tre modifies.

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Anguilla

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Site Web: www.dell.com.ai E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Site Web: www.dell.com.ag E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique

numro gratuit : 800-335-0031

Antigua et Barbuda

1-800-805-5924

Contacter Dell

43

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Aomen

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Argentine (Buenos Aires) Code d'accs international: 00 Code du pays: 54 Code de la ville: 11

Technical Support (Dell Dimension, Dell Inspiron, Dell OptiPlex, Dell Latitude, and Dell Precision) Assistance technique (serveurs et stockage) Site Web: www.dell.com.ar E-mail: la-techsupport@dell.com E-mail pour ordinateurs de bureau et portables: la-techsupport@dell.com E-mail pour les serveurs et produits de stockage EMC: la_enterprise@dell.com Soin la clientle Assistance technique Services d'assistance technique Ventes Site Web: www.dell.com.aw E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Site Web: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus Assistance gnrale

0800-105

0800-105

numro gratuit : 0-800-444-0730 numro gratuit: 800-222-0154 numro gratuit : 0-800-444-0724 0-810-444-3355

Aruba

numro gratuit: 800 -1578

Australie (Sydney) Code d'accs international: 0011 Code du pays: 61 Code de la ville: 2

13DELL-133355

44

Contacter Dell

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Autriche Code d'accs international: 900

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Bahamas

Site Web: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@ dell.com Ventes particulier/petite entreprise Tlcopie Particulier/petite entreprise Soin la clientle particulier/petite entreprise Soin la clientle Comptes prfrs/Entreprise Support pour XPS Assistance Particulier/Petite entreprise pour tous les autres ordinateurs Dell Assistance de Comptes prfrs/Entreprise Menu gnral Site Web: www.dell.com.bs E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Site Web: www.dell.com/bb E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique

0820 240 530 00 0820 240 530 49 0820 240 530 14 0820 240 530 16 0820 240 530 81 0820 240 530 17

0820 240 530 17 0820 240 530 00

numro gratuit: 1-866-874-3038

Barbade (La)

1-800-534-3142

Contacter Dell

45

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Belgique (Bruxelles) Code d'accs international: 00 Code du pays: 32 Code de la ville: 2

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Bermudes

Site Web: support.euro.dell.com Support technique pour XPS Assistance technique pour tous les autres ordinateurs Dell Assistance technique Fax Soin la clientle Ventes en entreprise Tlcopie Menu gnral Site Web: www.dell.com/bm E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Site Web: www.dell.com/bo E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance gnrale Site Web: www.dell.com/br E-mail: BRTechSupport@dell.com Customer Care and Tech Support Assistance technique par tlcopie Tlcopie de Soin la clientle Ventes Assistance gnrale Assistance technique (Penang, Malaisie) Soin la clientle (Penang, Malaisie) Transaction ventes (Penang, Malaisie)

02 481 92 96 02 481 92 88 02 481 92 95 02 713 15 65 02 481 91 00 02 481 92 99 02 481 91 00

numro gratuit : 1-877-890-0754

Bolivie

numro gratuit : 800-10-0238

Brsil Code d'accs international: 00 Code du pays: 55 Code de la ville: 51

0800 90 3355 51 2104 5470 51 2104 5480 0800 722 3498 numro gratuit: 1-866-278-6820 604 633 4966 604 633 4888 604 633 4955

les Vierges britanniques Brunei Code du pays: 673

46

Contacter Dell

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Canada (North York, Ontario) Code d'accs international: 011

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Iles Camans

Etat de la commande en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (assistance matrielle et garantie automatises) Service clientle (Ventes Particuliers/Petite entreprise) Service clientle (moyenne / grosse entreprise, gouvernement) Service clientle (imprimantes, projecteurs, tlvisions, priphriques portables, jukebox numrique, et sans fil) Assistance matrielle (Ventes Particuliers/Petite entreprise) Assistance garantie matrielle (moyenne / grosse entreprise, gouvernement) Assistance matrielle garantie (imprimantes, projecteurs, tlvisions, priphriques portables, jukebox numrique, et sans fil) Ventes (Ventes Particuliers/Petite entreprise) Ventes (moyenne / grosse entreprise, gouvernement) Ventes pices de rechange & Ventes de services tendus E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique

numro gratuit: 1-800-247-9362 numro gratuit: 1-800-847-4096 numro gratuit: 1-800-326-9463 numro gratuit: 1-800-847-4096

numro gratuit: 1-800-906-3355 numro gratuit: 1-800-387-5757 1-877-335-5767

numro gratuit: 1-800-387-5752 numro gratuit: 1-800-387-5755 1 866 440 3355

numro gratuit: 1-877-261-0242

Contacter Dell

47

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Chili (Santiago) Code du pays: 56 Code de la ville: 2

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Site Web: www.dell.com/cl E-mail: la-techsupport@dell.com Ventes et assistance clientle Assistance technique (CTC) Assistance technique (ENTEL)

numro gratuit : 1230-020-4823 numro gratuit: 800730222 numro gratuit: 1230-020-3762

Chine (Xiamen) Code du pays: 86 Code de la ville: 592

Site web de l'assistance technique : support.dell.com.cn Courrier lectronique de l'assistance technique : cn_support@dell.com E-mail du Soin la clientle : customer_cn@dell.com Assistance technique par tlcopie Assistance technique (Dimension et Inspiron) Assistance technique (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) Assistance technique (serveurs et stockage) Assistance technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.) Assistance technique (imprimantes) Soin la clientle Tlcopie de Soin la clientle Particulier et petite entreprise

592 818 1350 numro gratuit: 800 858 2969 numro gratuit : 800 8580950 numro gratuit : 800 8580960 numro gratuit: 800 858 2920 numro gratuit: 800 858 2311 numro gratuit: 800 858 2060 592 818 1308 numro gratuit: 800 858 2222

48

Contacter Dell

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Division des comptes prfrs Comptes Grande entreprise GCP Comptes grandes entreprises Comptes cl Comptes grande entreprise Nord Comptes grande entreprise Nord gouvernement et ducation Comptes grande entreprise Est

Comptes grand entreprise Est gouvernement et ducation Comptes grande entreprise quipe de file d'attente Comptes grande entreprise Sud Comptes grande entreprise Ouest Comptes grande entreprise pices dtaches Site Web: www.dell.com/cl E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Site Web: www.dell.com/cr E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique

numro gratuit: 800 858 2557 numro gratuit: 800 858 2055 numro gratuit: 800 858 2628 numro gratuit: 800 858 2999 numro gratuit: 800 858 2955 numro gratuit: 800 858 202 0 numro gratuit: 800 858 2669 numro gratuit: 800 858 2572 numro gratuit: 800 858 2355 numro gratuit: 800 858 2811 numro gratuit: 800 858 2621

Colombie

numro gratuit: 1-800-915-5704

Costa Rica

numro gratuit: 800-012-0232

Contacter Dell

49

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Rpublique Tchque (Prague) Code d'accs international: 00 Code du pays: 420

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Danemark (Copenhague) Code d'accs international: 00 Code du pays: 45

Dominique

Site Web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Assistance technique Soin la clientle Tlcopie Tlcopie Technique Menu gnral Site Web: support.euro.dell.com Support technique pour XPS Assistance technique pour tous les autres ordinateurs Dell Soin la clientle (Relationnel) Soin la clientle particulier/petite entreprise Menu gnral (Relationnel) Tlcopie Menu gnral (Relationnel) Menu gnral (Particuliers/Petite entreprise) Tlcopie Menu gnral (Particuliers/Petite entreprise) Site Web: www.dell.com/dm E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance gnrale Site Web: www.dell.com/do E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique

22537 2727 22537 2707 22537 2714 22537 2728 22537 2711 7010 0074 7023 0182 7023 0184 3287 5505 3287 1200 3287 1201 3287 5000 3287 5001

numro gratuit: 1866-278-6821

Rpublique Dominicaine

numro gratuit: 1-888-156-1834 ou numro gratuit: 1-888-156-1584

50

Contacter Dell

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville quateur

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Site Web: www.dell.com/ec E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance gnrales (Appeler l'aide de Quito) Assistance gnrales (Appeler l'aide de Guayaquil) Site Web: www.dell.com/ec E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique (Telephonica) Site Web: support.euro.dell.com E-mail: fi_support@dell.com Assistance technique Soin la clientle Menu gnral Vente en dessous de 500 employs Tlcopie Vente au-dessus de 500 employs Tlcopie

numro gratuit: 999-119-655-3355 numro gratuit: 1800-999-119-877655-3355

Salvador

numro gratuit: 8006170

Finlande (Helsinki) Code d'accs international: 990 Code du pays: 358 Code de la ville: 9

0207 533 555 0207 533 538 0207 533 533 0207 533 540 0207 533 530 0207 533 533 0207 533 530

Contacter Dell

51

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville France (Paris) (Montpellier)

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Site Web: support.euro.dell.com Particulier et petite entreprise Support technique pour XPS Code d'accs international: 00 Assistance technique pour tous les autres ordinateurs Dell Code du pays: 33 Soin la clientle Codes de ville : (1) (4) Menu gnral Menu gnral (appels provenant de l'extrieur de la France) Ventes Tlcopie Tlcopie (appels provenant de l'extrieur de la France) Entreprise Assistance technique Soin la clientle Menu gnral Ventes Tlcopie

0825 387 129 0825 387 270 0825 823 833 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01

0825 004 719 0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01

52

Contacter Dell

Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, international Code du Site Web et adresse E-Mail pays Indicatif de la ville Allemagne (Frankfurt) Site Web: support.euro.dell.com E-mail: Code d'accs tech_support_central_europe@ international: 00 dell.com Code du pays: 49 Support technique pour XPS Code de la ville: 69 Assistance technique pour tous les autres ordinateurs Dell Soin la clientle particulier/petite entreprise Segment global Soin la clientle Comptes prfrs Soin la clientle Grands comptes Soin la clientle Comptes publiques Soin la clientle Menu gnral Grce Site Web: support.euro.dell.com Assistance technique Code d'accs Service Or assistance technique international: 00 Menu gnral Code du pays: 30 Service Or Menu gnral Ventes Tlcopie Grenade E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance gnrale Guatmala Guyane E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance gnrale E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance gnrale

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

069 9792 7222 069 9792-7200 0180-5-224400 069 9792-7320 069 9792-7320 069 9792-7320 069 9792-7320 069 9792-7000 00800-44 14 95 18 00800-44 14 00 83 2108129810 2108129811 2108129800 2108129812 numro gratuit : 1-866-540-3355 1-800-999-0136 numro gratuit: 1-877-270-4609

Contacter Dell

53

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Hong Kong Code d'accs international: 001 Code du pays: 852

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Inde

Site Web: support.ap.dell.com Courrier lectronique de l'assistance technique : HK_support@Dell.com 00852-2969 3188 Assistance technique (Dimension et Inspiron) Assistance technique (OptiPlex, 00852-2969 3191 Latitude, et Dell Precision) Assistance technique (serveurs et 00852-2969 3196 stockage) Assistance technique 00852-3416 0906 (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.) Soin la clientle 00852-3416 0910 Comptes grandes entreprises 00852-3416 0907 Programmes clientle globale 00852-3416 0908 Division entreprise moyenne 00852-3416 0912 Division particuliers et petite 00852-2969 3105 entreprise E-mail: india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com Assistance technique Ventes (Comptes grandes entreprises) Ventes (Particulier et petite entreprise) 1600338045 et 1600448046 1600 33 8044 1600 33 8046

54

Contacter Dell

Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, international Code du Site Web et adresse E-Mail pays Indicatif de la ville Irlande (Cherrywood) Site Web: support.euro.dell.com E-mail: Code d'accs dell_direct_support@dell.com international: 00 Ventes Code du pays: 353 Ventes Irlande Code de la ville: 1 Point Dell Assistance de commande en ligne Soin la clientle Soin la clientle de particuliers Soin la clientle petite entreprise Soin la clientle d'entreprise Assistance technique Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Assistance technique pour tous les autres ordinateurs Dell Gnral Tlcopie/Tlcopie Ventes Menu gnral Soin la clientle au R.U. (appel l'intrieur du Royaume Uni seulement) Soin la clientle entreprise (appel l'intrieur du Royaume Uni seulement) Ventes R.U (appel l'intrieur du Royaume Uni seulement)

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

01 204 4444 1850 200 778 1850 200 778 01 204 4014 01 204 4014 1850 200 982 1850 200 722 1850 543 543

01 204 0103 01 204 4444 0870 906 0010

0870 907 4499

0870 907 4000

Contacter Dell

55

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Italie (Milan) Code d'accs international: 00 Code du pays: 39 Code de la ville: 02

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Jamaque

Site Web: support.euro.dell.com Particulier et petite entreprise Assistance technique Soin la clientle Tlcopie Menu gnral Entreprise Assistance technique Soin la clientle Tlcopie Menu gnral E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique (appel l'intrieur de la Jamaque seulement) Site Web: support.jp.dell.com Assistance technique (Dimension et Inspiron) Assistance technique l'extrieur du Japon (Dimension et Inspiron) Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude) Assistance technique l'extrieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude) Assistance technique (Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect, and Dell PowerVault) Assistance technique en dehors du Japon (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, et PowerVault)

02 577 826 90 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12 02 577 826 90 02 577 825 55 02 575 035 30 02 577 821 numro gratuit: : 1-800-326-6061 ou numro gratuit: 1-800-975-1646 numro gratuit: 0120-198-226 81-44-520-1435 numro gratuit: 0120-198-433 81-44-556-3894

Japon (Kawasaki) Code d'accs international: 001 Code du pays: 81 Code de la ville: 44

numro gratuit: 0120-198-498

81-44-556-4162

56

Contacter Dell

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Core (Soul) Code d'accs international: 001 Code du pays: 82 Code de la ville: 2

Assistance technique (projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs) Assistance technique l'extrieur du Japon (projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs) Service Faxbox Suivi des commandes automatis 24h/24h Soin la clientle Division Ventes entreprises (jusqu' 400 employs) Ventes division Comptes prfrs (plus de 400 employs) Ventes publiques (agences gouvernementales, institutions ducatives, et institutions mdicales) Japon Segment global Utilisateur individuel Menu gnral E-mail: krsupport@dell.com Assistance Assistance (Dimension, PDA, lectronique et accessoires) Ventes Tlcopie Menu gnral

numro gratuit : 0120-981-690 81-44-556-3468

044-556-3490 044-556-3801 044-556-4240 044-556-1465 044-556-3433 044-556-5963

044-556-3469 044-556-1760 044-556-4300 numro gratuit : 080-200-3800 numro gratuit : 080-200-3801 numro gratuit : 080-200-3600 2194-6202 2194-6000

Contacter Dell

57

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Amrique latine

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Assistance technique clientle (Austin, Texas, U.S.A.) Service clientle (Austin, Texas, U.S.A.) Tlcopie (Assistance technique et service clientle) (Austin, Texas, U.S.A.) Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) Tlcopie Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) Site Web: support.euro.dell.com Assistance Ventes particulier/petite entreprise Ventes en entreprise Soin la clientle Tlcopie Assistance technique Service Clientle (Xiamen, Chine) Ventes Transaction (Xiamen, Chine)

512 728-4093 512 728-3619 512 728-3883

512 728-4397 512 728-4600 ou 512 728-3772 342 08 08 075 +32 (0)2 713 15 96 26 25 77 81 +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82 numro gratuit: 0800 105 34 160 910 29 693 115

Luxembourg Code d'accs international: 00 Code du pays: 352

Macao Code du pays: 853

58

Contacter Dell

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Malaisie (Penang) Code d'accs international: 00 Code du pays: 60 Code de la ville: 4

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Site Web: support.ap.dell.com Assistance technique (Dell Precision, OptiPlex, et Latitude) Assistance technique (Dimension, Inspiron, et lectronique et accessoires) Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, et PowerVault) Soin la clientle

numro gratuit: 1 800 880 193 numro gratuit: 1 800 881 306 numro gratuit: 1800 881 386 numro gratuit: 1800 881 306 (option 6) numro gratuit: 1 800 888 202 numro gratuit: 1 800 888 213 numro gratuit: 1-866-563-4425 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 001-877-384-8979 ou 001-877-2693383 50-81-8800 ou 01-800-888-3355

Transaction ventes Ventes en entreprise Mexique Code d'accs international: 00 Code du pays: 52 E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique (TelMex) Ventes Service clientle

Principal Montserrat E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance gnrale

numro gratuit: 1-866-278-6822 001-800-882-1519

Antilles nerlandaises E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance gnrale

Contacter Dell

59

Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, international Code du Site Web et adresse E-Mail pays Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) Site Web: support.euro.dell.com Support technique pour XPS Code d'accs Assistance technique pour tous international: 00 les autres ordinateurs Dell Code du pays: 31 Assistance technique par Code de la ville: 20 tlcopie Soin la clientle particulier/petite entreprise Soin la clientle relationnel Ventes particulier/petite entreprise Ventes relationnelles Tlcopie de Ventes particulier/petite entreprise Tlcopie Ventes relationnelles Menu gnral Tlcopie Menu gnral Nouvelle-Zlande Site Web: support.ap.dell.com E-mail: Code d'accs support.ap.dell.com/contactus international: 00 Assistance gnrale Code du pays: 64 Nicaragua E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Site Web: support.euro.dell.com Support technique pour XPS Assistance technique pour tous les autres produits Dell Soin la clientle relationnel Soin la clientle particulier/petite entreprise Menu gnral Tlcopie Menu gnral

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

020 674 45 94 020 674 45 00 020 674 47 66 020 674 42 00 020 674 4325 020 674 55 00 020 674 50 00 020 674 47 75 020 674 47 50 020 674 50 00 020 674 47 50

0800 441 567 numro gratuit: 1-800-220-1378 815 35 043 671 16882 671 17575 23162298 671 16800 671 16865

Norvge (Lysaker) Code d'accs international: 00 Code du pays: 47

60

Contacter Dell

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Panama

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Assistance technique (CLARACOM) E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Site Web: support.euro.dell.com E-mail: pl_support_tech@dell.com Tlphone Service clientle Soin la clientle Ventes Tlcopie Service clientle Rception Tlcopie bureau Menu gnral Site Web: support.euro.dell.com Assistance technique Soin la clientle Ventes

numro gratuit: 1-800-507-1385 numro gratuit: 1-866-633-4097 numro gratuit: 0800-50-869

Prou

Pologne (Varsovie) Code d'accs international: 011 Code du pays: 48 Code de la ville: 22

57 95 700 57 95 999 57 95 999 57 95 806 57 95 998 57 95 999 707200149 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 numro gratuit: 1-866-390-4695

Portugal Code d'accs international: 00 Code du pays: 351

Porto Rico

Tlcopie E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Site Web: www.dell.com/kn E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique

St. Kitts et Nevis

numro gratuit : 1-866-540-3355

Contacter Dell

61

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Ste Lucie

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Site Web: www.dell.com/lc E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Site Web: www.dell.com/vc E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique

numro gratuit: 1-866-464-4352

St Vincent-et-lesGrenadines

numro gratuit: 1-866-464-4353

Singapour (Singapour) REMARQUE : Les numros de tlphone de cette section doivent Code d'accs tre appels depuis Singapour ou international: 005 la Malaisie seulement. Code du pays: 65 Site Web: support.ap.dell.com Assistance technique (Dimension, Inspiron, et lectronique et accessoires) Assistance technique (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, et PowerVault) Soin la clientle

numro gratuit: 1 800 394 7430 numro gratuit: 1 800 394 7488 numro gratuit: 1 800 394 7478 numro gratuit: 1 800 394 7430 (option 6) numro gratuit: 1 800 394 7412 numro gratuit: 1 800 394 7419

Transaction ventes Ventes en entreprise

62

Contacter Dell

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Slovaquie (Prague)

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Site Web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Code d'accs Assistance technique international: 00 Soin la clientle Code du pays: 421 Tlcopie Tlcopie Tech Menu gnral (Ventes) Afrique du Sud Site Web: support.euro.dell.com (Johannesburg) E-mail: dell_za_support@dell.com Code d'accs File d'attente Or international: Assistance technique 09/091 Soin la clientle Code du pays: 27 Ventes Code de la ville: 11 Tlcopie Menu gnral Pays d'Asie du Sud-Est Assistance technique, Service et du Pacifique clientle et Ventes (Penang, Malaise) Espagne (Madrid) Site Web: support.euro.dell.com Particulier et petite entreprise Code d'accs Assistance technique international: 00 Soin la clientle Code du pays: 34 Ventes Code de la ville: 91 Menu gnral Tlcopie Entreprise Assistance technique Soin la clientle Menu gnral Tlcopie

02 5441 5727 420 22537 2707 02 5441 8328 02 5441 8328 02 5441 7585

011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700 604 633 4810

902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539 902 100 130 902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83

Contacter Dell

63

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Sude (Upplands Vasby) Code d'accs international: 00 Code du pays: 46 Code de la ville: 8

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Suisse (Genve)) Code d'accs international: 00 Code du pays: 41 Code de la ville: 22

Site Web: support.euro.dell.com Assistance technique pour XPS Assistance technique pour tous les autres produits Dell Soin la clientle relationnel Soin la clientle particulier/petite entreprise Assistance du programme d'achat des employs (EPP) Assistance technique par tlcopie Ventes Site Web: support.euro.dell.com E-mail: Tech_support_central_Europe@ dell.com Assistance technique pour XPS Assistance technique (Particulier et petite entreprise) pour tous les autres produits Dell Assistance technique (Entreprise) Soin la clientle (Particulier et Petite entreprise) Soin la clientle (Entreprise) Tlcopie Menu gnral

0771 340 340 08 590 05 199 08 590 05 642 08 587 70 527 020 140 14 44 08 590 05 594 08 590 05 185

0848 33 88 57 0844 811 411

0844 822 844 0848 802 202 0848 821 721 022 799 01 90 022 799 01 01

64

Contacter Dell

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Tawan Code d'accs international: 002 Code du pays: 886

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Site Web: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.com Assistance technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, et lectronique et accessoires) Assistance technique (serveurs et stockage) Soin la clientle

numro gratuit: 0080 186 1011 numro gratuit: 0080 160 1256 numro gratuit: 0080 160 1250 (option 5) numro gratuit: 0080 165 1228 numro gratuit: 0080 165 1227 numro gratuit: 1800 0060 07 numro gratuit: 1800 0600 09 numro gratuit : 1800 006 007 (option 7) numro gratuit : 1800 006 009 numro gratuit : 1800 006 006

Transaction ventes Ventes en entreprise Thalande Code d'accs international: 001 Code du pays: 66 Site Web: support.ap.dell.com Assistance technique (OptiPlex, Latitude, et Dell Precision) Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, et PowerVault) Soin la clientle

Ventes en entreprise Transaction ventes Trinit/Tobago Site Web: www.dell.com/tt E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique

numro gratuit: 1-888-799-5908

Contacter Dell

65

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Iles Turks et Cacos

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Site Web: www.dell.com/tc E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance gnrale

numro gratuit: 1-877-441-4735

66

Contacter Dell

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville R.U. (Bracknell) Code d'accs international: 00 Code du pays: 44 Code de la ville: 1344

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Site Web: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Site web de Soin la clientle : support.euro.dell.com/uk/en/ ECare/form/home.asp Ventes Ventes Particulier et petite entreprise Ventes du secteur entreprise/publique Soin la clientle Soin la clientle Particulier et Petite entreprise Soin la clientle d'entreprise Comptes prfrs (5005000 employs) Comptes Globaux de Soin la clientle Soin la clientle gouvernement central Soin la clientle de gouvernement local et ducation Soin la clientle de sant Assistance technique Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Assistance technique (ComptesEntreprise/Prfrs/PA D [1000+ employs]) Assistance technique pour tous les autres produits Gnral Tlcopie Particulier et petite entreprise

0870 907 4000 01344 860 456

0870 906 0010 01344 373 185 0870 906 0010 01344 373 186 01344 373 193 01344 373 199 01344 373 194 0870 366 4180 0870 908 0500

0870 353 0800

0870 907 4006

Contacter Dell

67

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville Uruguay

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Site Web: www.dell.com/uy E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique

numro gratuit: 413-598-2522

68

Contacter Dell

Pays (Ville) Nom du dpartement ou zone du Code d'accs service, international Code du Site Web et adresse E-Mail pays Indicatif de la ville U.S.A. (Austin, Texas) Service d'tat de commande automatis Code d'accs AutoTech (ordinateurs portables international: 011 et de bureau) Code du pays: 1 Assistance matrielle et garantie (Dell TV, imprimantes, et projecteurs) pour relation clients Assistance XPS pour les consommateurs amricains Assistance Consommateur (Particulier et travail domicile) pour tous les autres produits Dell Service clientle Clients du programme d'achat des employs (EPP) Site web de services financiers: www.dellfinancialservices.com Services Financiers (location vente/prt) Services Financiers (Comptes prfrs de Dell [DPA]) Commerce Service et assistance clientle

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

numro gratuit: 1-800-433-9014 numro gratuit: 1-800-247-9362 numro gratuit: 1-877-459-7298 numro gratuit: 1-800-232-8544 numro gratuit: 1-800-624-9896 numro gratuit: 1-800-624-9897 numro gratuit: 1-800-695-8133

numro gratuit: 1-877-577-3355 numro gratuit: 1-800-283-2210

numro gratuit: 1-800-456-3355 Clients du programme d'achat des numro gratuit: employs (EPP) 1-800-695-8133 Assistance pour imprimante, numro gratuit: projecteurs, PDA, et lecteurs MP3 1-877-459-7298 Publique (gouvernement, ducation, et sant)

Contacter Dell

69

Pays (Ville) Code d'accs international Code du pays Indicatif de la ville

Nom du dpartement ou zone du service, Site Web et adresse E-Mail

Codes de zone, Numros locaux, et Numros gratuits

Service et assistance clientle Clients du programme d'achat des employs (EPP) Ventes de Dell

numro gratuit: 1-800-456-3355 numro gratuit: 1-800-695-8133 numro gratuit: 1-800-289-3355 ou numro gratuit : 1-800-879-3355 numro gratuit: 1-888-798-7561 numro gratuit: 1-800-671-3355 numro gratuit: 1-800-357-3355 numro gratuit: 1-800-247-4618 numro gratuit: 1-800-727-8320 numro gratuit : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) numro gratuit: 1-877-702-4360

Point de vente Dell (ordinateurs reconditionns de Dell) Ventes de logiciels et priphriques Ventes de pices dtaches Service tendu et garantie de vente Tlcopie Services Dell pour les sourds, malentendants, ou pour personnes prsentant des troubles du langage E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique Site Web: www.dell.com/ve E-mail: la-techsupport@dell.com Assistance technique

Iles Vierges U.S.

Vnzula

numro gratuit: 0800-100-2513

70

Contacter Dell

Appendice : notices de rglementation


Notices de la FCC (U.S. uniquement)
La plupart des systmes informatiques de Dell sont classs par la FCC (Federal Communications Commission [Commission fdrale des communications]) en appareils numriques de Classe B. Pour dterminer la classification appliquer votre systme informatique, examinez tous les labels d'enregistrement FCC situs sur la base, sur le ct ou sur le panneau arrire de votre ordinateur, sur les supports de montage de carte, et sur les cartes elles-mmes. Si l'un des labels porte un talonnage en Classe A, votre systme entier est considr comme un appareil numrique de Classe A. Si tous les labels portent un talonnage de Classe B de la FCC se distinguant par un numro d'ID de la FCC ou le logo FCC, ( ), votre systme est considr comme un appareil numrique de Classe B. Une fois que vous avez dtermin la classification FCC de votre systme, lisez la notice FCC approprie. Notez que les rglements de la FCC stipulent que les changements ou modifications qui n'ont pas t expressment approuvs par Dell peuvent vous priver du droit de faire fonctionner cet quipement. Ce matriel est conforme l'Article 15 du rglement de la FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: Cet appareil ne doit pas gnrer d'interfrences nuisibles. Ce matriel doit accepter toute interfrence reue, y compris les interfrences qui pourraient avoir des effets non dsirs sur son fonctionnement.

Classe A
Cet quipement a t test et dclar conforme aux normes des appareils digitaux de Classe A, conformment l'article 15 du Rglement de la FCC. Ces normes sont conues pour fournir une bonne protection contre les interfrences nuisibles quand l'quipement est utilis en environnement commercial. Cet quipement gnre, utilise et peut radier des nergies de frquence radio, et s'il n'est pas install et utilis conformment au manuel d'instructions du fabricant, il peut engendrer des interfrences nuisibles avec les communications radio. L'utilisation de cet quipement dans des zones rsidentielles risque d'engendrer des interfrences nuisibles, dans ce cas vous devrez corriger ces interfrences vos propres frais.

Classe B
Cet quipement a t test et dclar conforme aux normes des appareils digitaux de Classe B, conformment l'article 15 du rglement de la FCC. Ces normes sont conues pour fournir une bonne protection contre les interfrences nuisibles en installation domestique. Cet quipement gnre, utilise et peut radier des nergies de frquence radio, et s'il n'est pas install et utilis conformment au manuel d'instructions du fabricant, il peut engendrer des interfrences avec les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des

Appendice : notices de rglementation

71

www.dell.com | support.dell.com

interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. S'il s'avrait que cet quipement gnre des interfrences nuisibles aux rceptions de radio ou de tlvision, ce qui peut tre vrifi en allumant et en teignant l'quipement, vous tes encourag essayer de corriger les interfrences l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes : Rorientez ou dplacez l'antenne de rception. Eloignez le matriel du rcepteur. Connectez le matriel sur une prise fonctionnant sur un circuit diffrent de celui o le rcepteur est connect. Consultez votre revendeur ou un technicien spcialis en radio/TV.

Informations d'identification de la FCC


Les informations suivantes sont fournies sur l'appareil ou les appareils couverts dans ce document en conformit avec les rglements de la FCC : Nom du produit : Projecteur DLP Numro de modle : 1800MP/DELL Nom de la socit : Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400

Information NOM (Mexique Seulement)


L'information suivante est fournie sur le(s) matriel(s) dcrit(s) dans ce document conformment aux exigences des standards officiels mexicains (NOM) : Exportateur : Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de Mxico, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11 Piso Col. Lomas Altas 11950 Mxico, D.F. Dell Computer de Mxico, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de Mxico S. de R.L. Avenida Soles No. 55 Col. Peon de los Baos 15520 Mxico, D.F.
Tension d'alimentation Frquence Consommation de courant

Importateur :

Livraison :

Modle

1800MP

CA 100-240 V

50-60 Hz

3,0 A

72

Appendice : notices de rglementation

Glossaire
Lumens ANSI Un standard pour mesurer la luminosit. Le calcul est effectu en divisant une image d'un mtre carr en neuf rectangles gaux, en mesurant la lecture des lux (ou luminosit) au centre de chaque rectangle, et en faisant la moyenne de ces neuf points. Format de l'imageLe format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vido de tlvisions et d'ordinateur taient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur. Luminosit La quantit de lumire mise partir d'un affichage ou d'un affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosit du projecteur est mesure en lumens ANSI. Temprature de couleur L'apparence de couleur de la lumire blanche. Une faible temprature de couleur implique une lumire plus chaude (plus jaune/rouge) alors qu'une temprature de couleur leve implique une lumire plus froide (plus bleue). L'unit standard pour la temprature de couleur est le degr Kelvin (K). Vido composantesUne mthode permettant d'offrir une vido de qualit dans un format compos du signal de luminance et de deux signaux de chrominance spars et sont dfinis comme Y'Pb'Pr' pour la composante analogique et Y'Cb'Cr' pour la composante numrique. Vido composantes est disponible sur les lecteurs DVD. Vido composite Un signal vido qui combine le luma (luminosit), chroma (couleur), burst (rfrence de couleur), et sync (signaux de synchronisation horizontaux et verticaux) en une forme d'onde de signal transporte sur une seule paire de fils. Il y a trois sortes de formats, savoir, NTSC, PAL et SECAM. Rsolution compresse Si les images entres sont d'une meilleure rsolution que la rsolution native du projecteur, l'image rsultante sera mise l'chelle pour s'adapter la rsolution native du projecteur. La nature de la compression dans un appareil numrique signifie que le contenu de certaines images est perdu. Apport de contraste Plage des valeurs claires et fonces dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux mthodes utilises par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport : 1 Full On/Off mesure le rapport de la lumire gnre d'une et une image toute blanche (full on) et la lumire gnre d'une image toute noire (full off). 2 ANSI mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alterns. La lumire moyenne gnre partir des rectangles blancs est divise par la lumire moyenne gnre par les rectangles noirs pour dterminer le taux de contraste ANSI.

Glossaire

73

www.dell.com | support.dell.com

Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le mme projecteur. dB dcibelUne unit utilise pour exprimer la diffrence relative en puissance ou intensit, habituellement entre deux signaux acoustiques ou lectriques, gal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal Une mthode de mesure de la taille d'un cran ou d'une image projete. Elle mesure d'un coin au coin oppos. Un cran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considre que les dimensions de la diagonale sont destines un rapport de 4:3 traditionnel de l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus. DLP Traitement numrique de la lumire (Digital Light Processing) Technologie d'affichage rflective dveloppe par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipuls. La lumire passant travers un filtre de couleurs est envoye sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projete l'cran, aussi connu sous le nom de DMD. DMD Dispositif micromiroir numrique (digital Micro- Mirror Device) Chaque DMD est constitu de milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclins monts sur une fourche masque. Distance focale La distance entre la surface d'une lentille et son foyer. Frquence C'est le vitesse de rptition en cycles par secondes des signaux lectriques. Mesure en Hz. Hz Frquence d'un signal alternatif. Voir frquence. Correction trapzodale Dispositif qui corrigera une image par rapport la dformations (habituellement un effet de sommet large et de base troite) d'une image projete caus par l'angle incorrect du projecteur par rapport l'cran. Distance maximum La distance par rapport l'cran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pice entirement noire. Taille de l'image maximum L'image la plus grande qu'un projecteur peut projeter dans une pice sombre. Ceci est gnralement limit par la plage focale des optiques. Distance minimum La position la plus proche laquelle un projecteur peut faire la mise au point d'une image sur un cran. NTSC NTSC (National Television Standards Committee). Standard Nord Amricain pour la vido et la diffusion, avec un format vido de 525 lignes 30 trames par seconde. PAL PAL (Phase Alternating Line). Un standard de diffusion europen pour la vido et la diffusion, avec un format vido de 625 lignes 25 trames par seconde. 74 Glossaire

Image inverse Fonctionnalit permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilise dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inverss. L'image inverse est utilise pour la projection arrire. RVB Rouge, Vert, Bleu habituellement utilis pour dcrire un moniteur ncessitant des signaux spars pour chacune des trois couleurs. S-VidoUn standard de transmission vido utilisant un connecteur mini-DIN 4 broches pour envoyer des informations vido sur deux fils de signaux appels luminance (luminosit, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vido est aussi appele Y/C. SECAM Un standard de diffusion franais et international pour la vido et la diffusion, troitement associ PAL mais avec une mthode diffrente d'envoi des informations de couleur. SVGA Super Video Graphics Array Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA Super Extended Graphics ArrayComptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA Ultra Extended Graphics ArrayComptage de pixels de 1600 x 1200. VGA Video Graphics ArrayComptage de pixels de 640 x 480. XGA Extra Extended Graphics Array Comptage de pixels de 1024 x 768. Objectif zoom Objectif avec une distance de focale variable permettant l'oprateur de rapprocher ou d'loigner la visualisation rendant l'image plus petite ou plus grande. Rapport d'objectif zoom C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus grande qu'un objectif peut projeter partir d'une distance fixe. Par exemple, un rapport d'objectif zoom de 1.4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait une image de 14 pieds en plein zoom.

Glossaire

75

www.dell.com | support.dell.com

76

Glossaire

FILE LOCATION: D:\Dell\EDOC\French\IX.fm

Index
A
Affichage l'cran 21 AFFICHAGE (en Mode PC) 25 AFFICHAGE (en Mode Vido) 26 IMAGE (en Mode PC) 23 IMAGE (en Mode Vido) 23 LAMPE 26 LANGUE 27 MENU PRINCIPAL 21 PRFRENCES 28 RGLAGE 22 RGLAGE AUTO 22 SLECTION D'ENTRE 21 Allumer/teindre le projecteur Allumer le projecteur 13 Extinction du projecteur 13 Assistance Contacter Dell 43 Cble vido composite 10 Connexion l'aide d'un cble composant 11 Connexion l'aide d'un cble composite 10 Connexion l'aide d'un cble S-video 9 Connexion un ordinateur 8 Cordon d'alimentation 8, 9, 10, 11, 12 Contacter Dell 5, 18, 36

D
Dell Contact en cours 43 Dpannage 31 Contacter Dell 31

P C
Connexion d'un ordinateur avec un cble RS232 12 Connexion du projecteur Cble D-sub vers YPbPr 11 Cble RS232 12 Cble S-vido 9 Cble USB 8 Cble VGA vers VGA 8 Panneau de contrle 17 Ports de connexion Connecteur d'entre audio 7 Connecteur d'entre VGA-A 7 Connecteur d'entre VGA-B 7 connecteur d'entre vido 7 Connecteur de sortie audio 7 Connecteur de sortie VGA-A 7 Connecteur distant USB 7

DELL CONFIDENTIAL PRELIMINARY 9/12/06 FOR PROOF ONLY

Index

77

Connecteur RS232 7 Connecteur S-vido 7 Encoche de scurit Kensington 7

R
Rglage de l'image projete 14 Baisser le projecteur 14 Bouton lvateur 14 Molette de rglage d'inclinaison 14 Pied lvateur 14 Rglage de la hauteur du projecteur 14 Rglage de la taille de l'image projete 16 Rglage du zoom et de la mise au point du projecteur 15 Bague de mise au point 15 Ergot du zoom 15 Remplacer la lampe 36

Frquence H. 39 Frquence V. 39 Lampe 39 Luminosit 39 Modes de compatibilit 42 Niveau de bruit 40 Nombre de pixels 39 Objectif de projection 39 Poids 40 Protocole RS232 41 Rglementation 40 Taille d'cran de projection 39 Taux de contraste 39 Uniformit 39 Valve lgre 39 Vitesse de roue chromatique 39

T
Tlcommande 19

U
Unit principale 6 Bague de mise au point 6 Bouton lvateur 6 Connecteur du cordon d'alimentation 6 Ergot du zoom 6 Objectif 6 Rcepteur de tlcommande 6

S
Spcifications Alimentation 39 Audio 40 Compatibilit vido 39 Connecteurs d'E/S 40 Consommation de courant 39 Couleurs affichables 39 Dimensions 40 Distance de projection 39 Environnement 40
78 Index

Proyector Dell 1800MP

Manual del propietario

w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Notas, avisos y precauciones


NOTA:Una NOTA indica informacin importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su proyector. AVISO: Un AVISO indica un dao potencial para el hardware o la prdida de datos y ofrece informacin acerca de cmo evitar el problema. PRECAUCIN:Una PRECAUCIN indica posibles daos para el dispositivo, lesiones personales o muerte. ____________________
La informacin de este documento est sujeta a cambios sin previo aviso. 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida cualquier reproduccin sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Marcas usadas en este texto: Dell , el logotipo DELL, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault son marcas comerciales de Dell Inc.; DLP y el logotipo DLP son marcas registradas de Texas Instruments; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation; Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc. En este documento pueden utilizarse nombres de marcas y marcas para referirse a las entidades que reclaman las marcas y a los nombres de sus productos. Dell Inc. niega cualquier inters de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas a las suyas. Restricciones y negativas La informacin contenida en este documento, incluyendo todas las instrucciones, precauciones y aprobaciones y certificados, est basada en los comunicados ofrecidos a Dell por el fabricante y no ha sido verificada o probada de forma independiente por Dell. Dell niega toda responsabilidad en conexin con cualquier deficiencia en dicha informacin. Todos los comunicados o afirmaciones relacionadas con las propiedades, capacidades, velocidades o cualidades de la parte referenciada en este documento han sido realizadas por el fabricante y no por Dell. Dell niega especficamente el conocimiento de la veracidad, integridad o confirmacin de alguno de esos comunicados.
Modelo 1800MP

Septiembre de 2006Rev. A00

Tabla de contenidos
1 Su proyector Dell 5
6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Acerca de su proyector .

Conexin del proyector


Conexin a la computadora

. . . . . . . . . . . . . .

7
8 9 9 10 11 12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Conexin a un reproductor de DVD

Conexin de un reproductor de DVD con un cable S-video . . . . . . . . . . . . . . . . Conexin de un reproductor con un cable compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . Conexin de un reproductor con un cable componente . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de instalacin profesional: .

. . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . .

Uso del proyector

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13
13 13 14 14 14 15 16

Encendido del proyector Apagado del proyector .

Ajuste de la imagen proyectada

Aumento de la altura del proyector .

Disminucin de la altura del proyector Ajuste del enfoque y zoom del proyector

. . . . . . . . . . . .

Ajuste del tamao de la imagen de proyeccin .

Tabla de contenidos

Uso del panel de control Uso del control remoto

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17 19 21 21 21 22 22 23 23 24 25 26 27 28

Uso del men en pantalla Men principal Selecc. entrada Configurar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajuste Automtico

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IMAGEN (en Modo PC) PANTALLA (en Modo PC) LMPARA IDIOMA

IMAGEN (en Modo Video)

PANTALLA (en Modo Video)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Preferencias

Solucin de problemas del proyector .


Cambio de la lmpara

. .

31
36

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 6 7

Especificaciones

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39 43 71
71 72

Cmo ponerse en contacto con Dell . Apndice: Avisos reguladores

. . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Informacin de la FCC (slo para EE.UU.) Informacin de NOM (slo para Mxico)

Glosario

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Tabla de contenidos

Su proyector Dell
Contenido del paquete Cable de alimentacin de 1,8 m (3 m en los modelos para Amrica)

Su proyector viene con todos los componentes mostrados ms abajo. Asegrese de tener todos los componentes y contacte con Dell si falta algo.

Cable VGA de 1,8m (VGA a VGA)

Pilas (2)

Control remoto

Documentacin

Maletn de transporte

Su proyector Dell

Acerca de su proyector

1 2 3 4 5 6

Receptor del control remoto Botn del elevador Lente Anillo de enfoque Lengeta de zoom Conector del cable de alimentacin

Su proyector Dell

Conexin del proyector

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Conector de salida de audio Conector de entrada de audio Conector de entrada VGA-B Conector de entrada VGA-A Conector para S-video Conector de entrada de video Conector de salida VGA-A Conector remoto USB Conector RS232 Agujero de bloqueo Kensington

Ciclo monitor slo desde entrada VGA-A a salida VGA-A.

Conexin del proyector

Conexin a la computadora

1 2 3

Cable de alimentacin Cable VGA a VGA Cable USB

El cable USB no est incluido por Dell.

Conexin del proyector

Conexin a un reproductor de DVD


Conexin de un reproductor de DVD con un cable S-video

1 2

Cable de alimentacin Cable S-video

El cable S-video no est incluido por Dell. Puede comprar el cable de extensin de S-Vdeo (1,5m/3m) en el sitio Web de Dell.

Conexin del proyector

Conexin de un reproductor con un cable compuesto

1 2

Cable de alimentacin Cable de video compuesto

El cable Compuesto no est incluido por Dell. Puede comprar el cable de extensin compuesto (1,5m/3m) en el sitio Web de Dell.

10

Conexin del proyector

Conexin de un reproductor con un cable componente

1 2

Cable de alimentacin Cable VGA a YPbPr

El cable VGA a YPbPr no est incluido por Dell. Puede comprar el cable de extensin VGA a YPbPr (1,5m/3m) en el sitio Web de Dell.

Conexin del proyector

11

Opciones de instalacin profesional:


Conectar una computadora con un cable RS232

1 2

Cable de alimentacin Cable RS232

El cable RS232 o est incluido por Dell.

12

Conexin del proyector

Uso del proyector


Encendido del proyector

NOTA:Encienda el proyector antes de encender la fuente. La luz del botn de alimentacin parpadear en azul hasta que se presione. 1 Retire la tapa de la lente. 2 Conecte el cable de alimentacin y los cables de seal apropiados. Para informacin sobre la conexin del proyector, consulte "Conexin del proyector" en la pgina 7. 3 Presione el botn de alimentacin (consulte "Uso del panel de control" en la pgina 17 para localizar el botn de alimentacin). El logotipo Dell aparecer durante 30 segundos. 4 Encienda la fuente (ordenador, reproductor de DVD, etc.). El proyector detectar automticamente la fuente.
Si en la pantalla aparece el mensaje "Searching for signal..." (Buscando seal), asegrese de que los cables de seal correspondientes estn conectados. Si tiene varios dispositivos fuente conectados al proyector, pulse el botn Source (Fuente) del control remoto o del panel de control para seleccionar el dispositivo fuente deseado.

Apagado del proyector


AVISO:El cable de alimentacin no debera desenchufarse hasta que los ventiladores se apaguen o el botn de alimentacin comience a parpadear como se explica en el siguiente procedimiento.
1 Pulse el botn de alimentacin. 2 Pulse el botn de alimentacin de nuevo. Los ventiladores continuarn

funcionando durante 60 segundos.

3 Desconecte el cable de alimentacin del enchufe elctrico del proyector.

Uso del proyector

13

NOTA:Si presiona el botn de alimentacin con el proyector funcionando, el mensaje "Power Off the Lamp?" aparecer en la pantalla. Para eliminar el mensaje, pulse cualquier botn del panel de control o ignore el mensaje; ste desaparecer tras 3 segundos.

Ajuste de la imagen proyectada


AUMENTO DE LA ALTURA DEL PROYECTOR
1 Mantenga pulsado el botn del elevador. 2 Suba el proyector al ngulo de visualizacin deseado, luego suelte el botn para

bloquear el pie elevador en la posicin.

3 Utilice la rueda de ajuste de la inclinacin para ajustar el ngulo de visualizacin.

DISMINUCIN DE LA ALTURA DEL PROYECTOR


1 Mantenga pulsado el botn del elevador. 2 Baje el proyector, luego suelte el botn para bloquear el pie elevador en la

posicin.

1 2 3 14

Botn del elevador Pie elevador Rueda de ajuste de la inclinacin Uso del proyector

Ajuste del enfoque y zoom del proyector


PRECAUCIN:Para evitar daos en el proyector, asegrese de que la lente de zoom y el pie elevador estn completamente retrados antes de trasladar o colocar el proyector en su maleta de transporte.
1 Gire la lengeta de zoom para alejar o acercar la imagen. 2 Gire el regulador de enfoque hasta que la imagen sea clara. El proyector enfocar

en distancias desde 4,9 pies a 39,4 pies (1,5 m a 12,0 m).

1 2

Lengeta de zoom Anillo de enfoque

Uso del proyector

15

Ajuste del tamao de la imagen de proyeccin

16

Uso del proyector

Pantalla (Diagonal)

Mx. Mn. Mx. (ancho x alto)

38,1" (96,8cm) 34,7" (88,0cm) 30,5"X22,9"

86,4" (219,4cm) 78,5" (199,5cm) 69,1"X51,8"

139,8" (355,0cm) 127,1" (322,7cm) 111,8"X83,9"

195,7" (497,0cm) 177,9" (451,8cm)

249,0" (632,5cm) 226,4" (575,0cm)

304,9" (774,5cm) 277,2" (704,1cm)

156,5"X117,4" 199,2"X149,4" 243,9"X183,0"

Tamao de pantalla

(77,5cm X 58,1cm) Mn. (ancho x alto) 27,7" X 20.8" (70,4cm X 52,8cm)

(175,6cm X 131,7cm) 62,8" X 47.1" (159,6cm X 119,7cm) 11,2' (3,4m)

(284,0cm X 213,0cm) 101,6" X 76.2" (258,2cm X 193,6cm) 18,0' (5,5m)

(397,6cm X 298,2cm) 142,3" X 106,7" (361,4cm X 271,1cm) 25,3' (7,7m)

(506,0cm X 379,5cm) 181,1" X 135,8" (460,0cm X 345,0cm) 32,2' (9,8m)

(619,6cm X 464,7cm) 221,8" X 166,3" (563,3cm X 422,5cm) 39,4' (12,0m)

Distancia

4,9' (1,5m)

* Esta figura sirve slo como referencia para el usuario.

Uso del panel de control


1 2 3 4 5 6

11
1 Alimentacin

10 9 8 7
Encender y apagar el proyector. Para ms informacin, consulte "Encendido del proyector" en la pgina 13 y "Apagado del proyector" en la pgina 13.

Uso del proyector

17

Luz de aviso de temperatura (TEMP)

Una luz de TEMP naranja indica que el proyector se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga automticamente. Vuelva a encender la pantalla tras enfriarse el proyector. Si el problema persiste, contacte con Dell. Una luz TEMP naranja parpadeando indica que un ventilador del proyector ha fallado y que el proyector se apagar automticamente. Si el problema persiste, contacte con Dell. Pulse para cambiar entre las fuentes RGB analgico, Compuesto, Componente-i, S-video y Analgico YPbPr cuando haya varias fuentes conectadas al proyector. Pulse para ajustar la distorsin de la imagen provocada por la inclinacin del proyector. ( 16 grados) Pulse para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. Resync no funciona mientras se muestra el men (OSD) en pantalla. Pulse para activar el men en pantalla. Utilice las teclas de direccin y el botn Men para navegar por el OSD.

Fuente

Ajuste de clave

Resinc

Men

7 8 9

Botones Aceptar

Pulse para ajustar los valores del men en pantalla. Pulse para confirmar la seleccin de un elemento. Pulse para ajustar la distorsin de la imagen provocada por la inclinacin del proyector. ( 16 grados) Abajo Pulse para seleccionar elementos en el men en pantalla. Si la luz de lmpara se mantiene encendida de color naranjo, debe cambiar la lmpara. Si la luz de LAMP parpadea en naranja, el sistema ha fallado y el proyector se apagar automticamente. Si el problema persiste, contacte con Dell.

Ajuste de clave

10 11

Arriba

Luz de aviso de LMPARA

18

Uso del proyector

Uso del control remoto


10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 16 17 18 19 8 9

15

Alimentacin

Encender y apagar el proyector. Para ms informacin, consulte "Encendido del proyector" en la pgina 13 y "Apagado del proyector" en la pgina 13. Pulse para ajustar los valores del men en pantalla.

2 3 4 5 Botn Abajo Silencio Volumen

Pulse para seleccionar elementos en el men en pantalla. Pulse para silenciar o activar el sonido del altavoz del proyector. Pulse para aumentar el volumen.

Uso del proyector

19

6 7 8

Pgina Pgina Modo Video

Pulse para ir a la pgina anterior. Pulse para ir a la pgina siguiente. El microproyector Dell 1800MP contiene configuraciones predefinidas optimizadas para mostrar datos (grficos de PC) o vdeo (pelculas, juegos, etc.). Pulse el botn Modo vdeo para cambiar entremodo PC, modo Movie, modo Juego, sRGB o modo PERSONAL (para que el usuario configure y guarde la configuracin preferida). Si pulsa el botn Modo vdeo una vez, aparecer el modo de pantalla actual. Si vuelve a pulsar el botn Modo Vdeo, cambiar entre los modos. Pulse para ocultar la imagen y plselo nuevamente para reanudar la visualizacin de la imagen. Indicador LED. Pulse para seleccionar elementos en el men en pantalla. Pulse para confirmar la seleccin de un elemento. Pulse para ajustar los valores del men en pantalla. Pulse para activar el men en pantalla. Pulse para disminuir el volumen. Pulse para ajustar la distorsin de la imagen provocada por la inclinacin del proyector. ( 16 grados) Pulse para alternar entre fuentes RGB analgica, RGB digital, Compuesta, Componente-i, S-video e YPbPr analgica. Pulse para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. El ajuste automtico no funciona mientras se muestra el OSD (men en pantalla). Pulse para ajustar la distorsin de la imagen provocada por la inclinacin del proyector. ( 16 grados)

Pantalla vaca

10 Luz LED 11 Botn Arriba 12 Botn Aceptar 13 14 Men 15 Volumen 16 Ajuste de clave

17 Fuente

18 Ajuste automtico

19 Ajuste de clave

20

Uso del proyector

Uso del men en pantalla


El proyector tiene un men en pantalla multilinge que puede mostrarse con o sin una fuente de entrada. En el Men principal, pulse o para navegar por las fichas. En un submen, pulse o para realizar una seleccin. Cuando se seleccione un elemento, el color cambiar a gris oscuro. Utilice o en el panel de control o en el control remoto para realizar ajustes en una configuracin. Para volver al Men principal, pulse el botn Men en el panel de control o en el contro remoto. Para salir del OSD, vaya a la ficha Salir y pulse Entrar en el panel de control o en el control remoto.

MEN PRINCIPAL

SELECC. ENTRADA
FUENTE AUTOM.Seleccione ACT (predeterminado) para detectar automticamente las seales de entrada disponibles. Cuando el proyector est encendido y pulse FUENTE, encontrar la siguiente seal de entrada automticamente. Seleccione DES para bloquear la seal de entrada actual. Cuando selecciona DES y pulsa FUENTE, selecciona qu seal de

entrada desea utilizar.

VGAPulse ACEPTAR para detectar la seal VGA. Uso del proyector 21

S-VIDEOPulse ACEPTAR para detectar la seal S-Video. VIDEO COMPUESTOPulse ACEPTAR para detectar la seal de video compuesto.

AJUSTE AUTOMTICO
Seleccione para mostrar la informacin "Ajuste automtico en curso...".

CONFIGURAR
CORREGIR DIST. V.Ajuste la distorsin de la imagen causada por la inclinacin del proyector.

MODO PROYECTORSeleccione la manera en que aparece la imagen: Presentacin frontal escritorio (valor predeterminado). Montaje frontal en techo: el proyector invierte la imagen para proyectar desde el techo. Presentacin posterior escritorio El proyector invierte la imagen para que pueda proyectar desde detrs de una pantalla translcida. Montaje posterior en techo Al seleccionar esta funcin, el proyector invierte y gira la imagen al revs. Podr proyectar detrs de la pantalla translcida con la proyeccin desde el techo.

RELACIN ASPECTOSeleccione una relacin de aspecto para ajustar la manera en que aparece la imagen. 1:1 La fuente de entrada se muestra sin modificacin de tamao. Use la relacin de aspecto 1:1 si est usando uno de los siguientes elementos: Cable VGA y computadora con una resolucin inferior a XGA (1024 x 768) Cable componente (576p/480i/480p) Cable S-video Cable compuesto 16:9 La fuente de escala se modifica para ajustarse al ancho de la pantalla.

22

Uso del proyector

4:3 La fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla Use la relacin de aspecto 16:9 4:3 si est usando uno de los siguientes elementos: Computadora con resolucin superior a XGA Cable componente (1080i o 720p) INFORM. PROYECTORPulse para mostrar el nombre del modelo, la resolucin actual y el nmero de serie del proyector (PPID#).

IMAGEN (EN MODO PC)


BRILLOUtilice y para ajustar el brillo de la imagen.

y CONTRASTEUtilice para controlar la diferencia entre las partes ms claras y ms oscuras de la imagen. Si ajusta el contraste cambiar el blanco y negro de la imagen.
TEMP. COLORAjuste la temperatura del color. A mayor temperatura, ms azul ser la pantalla. A menor temperatura, ms roja ser la pantalla. El modo usuario activa los valores en el men "Config. color ". AJUSTAR COLORAjusta manualmente el color rojo, verde y azul.

IMAGEN (EN MODO VIDEO)


BRILLOUtilice y para ajustar el brillo de la imagen.

y CONTRASTEUtilice para controlar la diferencia entre las partes ms claras y ms oscuras de la imagen. Si ajusta el contraste cambiar el blanco y negro de la imagen.
Uso del proyector 23

SATURACINAjusta una fuente de vdeo de blanco y negro hasta color totalmente saturado. Pulse para disminuir la cantidad de color en la imagen y para aumentar la cantidad de color. NITIDEZPulse MATIZPulse

para disminuir la nitidez y

para aumentarla. para

para aumentar la cantidad de verde en la imagen y aumentar la cantidad de rojo.

TEMP. COLORAjuste la temperatura del color. A mayor temperatura, ms azul ser la pantalla. A menor temperatura, ms roja ser la pantalla. El modo usuario activa los valores en el men "Config. color ". AJUSTAR COLORAjusta manualmente los colores rojo, verde y azul.

PANTALLA (EN MODO PC)


MODO VIDEOSeleccione un modo para optimizar la pantalla dependiendo del uso del proyector: PC, MOVIE, sRGB (ofrece una representacin el color ms precisa), JUEGO y PERSONAL (ajusta su configuracin preferida). Si ajusta la configuracin para Intensidad blanco o Degamma, el proyector cambiar automticamente a PERSONAL. TIPO DE SEALSelecciona manualmente el tipo de seal RGB, YCbCr, YPbPr.

24

Uso del proyector

INTENSIDAD BLANCOAjuste en 0 para maximizar la reproduccin del color y en 10 para maximizar el brillo. DEGAMMAAjuste entre los 4 valores predefinidos para cambiar la presentacin del color en la pantalla. POSICIN HORIZONTALPulse

hacia la izquierda y
POSICIN VERTICALPulse

para ajustar la posicin horizontal de la imagen para ajustarla hacia la derecha.

abajo y

para ajustar la posicin vertical de la imagen hacia para ajustarla hacia arriba.

FRECUENCIACambia la frecuencia del reloj de datos de pantalla para que coincida con la frecuencia de la tarjeta grfica de su ordenador. Si ve una barra vertical parpadeando, utilice el control de Frecuencia para minimizar las barras. Esto es un ajuste aproximado. SEGUIMIENTOSincroniza la fase de la seal de la pantalla con la tarjeta grfica. Si experimenta una imagen inestable o parpadeante, utilice Seguimiento para corregirla. Se trata de un ajuste preciso.

PANTALLA (en Modo Video)


MODO VIDEOSeleccione un modo para optimizar la pantalla dependiendo del uso del proyector: PC, MOVIE, sRGB (ofrece una representacin el color ms precisa), JUEGO y PERSONAL (ajusta su configuracin preferida). Si ajusta la configuracin para Intensidad blanco o Degamma, el proyector cambiar automticamente a PERSONAL. TIPO DE SEALSelecciona manualmente el tipo de seal RGB, YCbCr, YPbPr. INTENSIDAD BLANCOAjuste en 0 para maximizar la reproduccin del color y en 10 para maximizar el brillo. DEGAMMAAjuste entre los 4 valores predefinidos para cambiar la presentacin del color en la pantalla.

Uso del proyector

25

LMPARA
HORAS LMPARAMuestra las horas operativas desde el restablecimiento del temporizador de la lmpara. AHORRAR ENERG.Seleccione ACT para ajustar el perodo de retardo para el ahorro de energa. El perodo de retardo es la cantidad de tiempo que desea que el proyector espere sin seal de entrada. Tras el tiempo ajustado, el proyector entrar en el modo de ahorro de energa (luz de alimentacin en naranja) y la lmpara se apaga. El proyector vuelve a encenderse si detecta una seal de entrada o si pulsa el botn de alimentacin. Tras dos horas, el proyector se apagar automticamente (luz de alimentacin en azul), pulse el botn de alimentacin para volver a encender el proyector. MODO ECOSeleccione ACT para utilizar el proyector con un nivel de potencia inferior (190 vatios), ofreciendo una mayor duracin de la lmpara, un funcionamiento ms silencioso y una salida de luz ms suave a la pantalla. Seleccione DES para trabajar a un nivel de alimentacin normal (255 vatios). REINICIAR LMP.Despus de instalar una lmpara nueva, seleccione S para restablecer el temporizador de la lmpara.

26

Uso del proyector

IDIOMA

Uso del proyector

27

PREFERENCIAS
VOLUMENPulse

para disminuir el volumen y para aumentarlo.

SILENCIOLe permite silenciar el sonido. BLOQUEAR MENSeleccione ACT para activar Bloquear men y ocultar el men OSD. Para desactivar Bloquear men, pulse el botn Men del panel de control o del control remoto durante 15 segundos. TIEMPO MENAjuste el retardo de tiempo de Tiempo OSD. La configuracin predeterminada es 30 segundos. CLAVEProtege su proyector y restringe el acceso a s con la caracterstica de

contrasea de seguridad. Esta utilidad de seguridad le permite imponer una variedad de restricciones de acceso para proteger su privacidad y evitar que otros manipulen su proyector. Esto significa que el proyector no puede usarse sin autorizacin y por tanto sirve como caracterstica antirrobo.

Cuando la Proteccin con contrasea est activada (Act), aparecer una pantalla de Proteccin de contrasea que le pedir que escriba una contrasea cuando el enchufe de alimentacin sea insertado en la toma de corriente y la alimentacin del proyector se encienda por primera vez. Por defecto, esta funcin est deshabilitada. Puede activar esta caracterstica utilizando el men Clave. Esta caracterstica de contrasea de seguridad ser activada la prxima vez que encienda el proyector. Si activa esta caracterstica, se le pedir que escriba la contrasea del proyector tras encenderlo:

28

Uso del proyector

peticin de introduccin de clave la 1 vez:


a

Vaya al men Preferenc., pulse Aceptar y seleccione Clave para ACTIVAR la configuracin de la clave.

Al activar la funcin de clave, aparecer una pantalla de caracteres, escriba un nmero de 4 dgitos de la pantalla y pulse el botn ACEPTAR.

c d 2

Para confirmar, vuelva a escribir la contrasea. Si la verificacin de la clave tiene xito, puede continuar accediendo a las funciones del proyector y sus utilidades.

Si ha escrito una contrasea incorrecta, tendr otras 2 oportunidades. Tras tres intentos no vlidos, el proyector se apagar automticamente. NOTA: Si ha olvidado su clave, contacte con Dell o personal de servicio cualificado.
Uso del proyector 29

Para cancelar la funcin de clave, seleccione DES e introduzca la clave para desactivar la funcin.

CAMBIAR CLAVEEscriba la clave original, luego escriba la clave nueva y

confirme de nuevo la clave nueva.

MODELO DE MENSeleccione ACT para activar el Patrn prueba incorporado

para realizar una prueba del enfoque y la resolucin Pulse el botn Men para apagar Patrn prueba.

VALORES FB.Seleccione ACT para restablecer el proyector a los valores predeterminados de fbrica. Restablecer las opciones incluye la configuracin de fuentes de ordenador y fuente de vdeo.

30

Uso del proyector

Solucin de problemas del proyector


Problema No aparece la imagen en la pantalla Solucin posible

Si tiene problemas con el proyector, consulte los siguientes consejos para la solucin de problemas. Si el problema persiste, contacte con Dell.

Compruebe que haya quitado la tapa de la lente y que el proyector est encendido. Asegrese de que el puerto externo de grficos est habilitado. Si est usando una computadora Dell porttil, pulse (Fn+F8). Para otros ordenadores, consulte la documentacin respectiva. Asegrese de que todos los cables estn conectados firmemente. Consulte Conexin del proyector en la pgina 7. Asegrese de que los terminales de los conectores no estn torcidos o rotos. Asegrese de que la lmpara est instalada firmemente (consulte Cambio de la lmpara en la pgina 36). Utilice el Patrn de prueba en el men Preferencias. Compruebe que los colores del patrn de prueba sean los correctos.

Solucin de problemas del proyector

31

Problema (continuacin) Imagen parcial, desplazada o incorrecta

Solucin posible (continuacin)


1 Pulse el botn Resinc del control remoto o

del panel de control.

2 Si est usando una computadora porttil

Dell, ajuste la resolucin de la computadora en XGA (1024 x 768): a Haga clic con el botn derecho en la parte no utilizada del escritorio de Windows, haga clic en Propiedades y luego seleccione la ficha Configuracin. b Compruebe que la resolucin est ajustada en 1024 x 768 pxeles para el puerto del monitor externo. c Pulse (Fn+F8).

Si experimenta dificultad cambiando las resoluciones o su monitor se bloquea, reinicie todo el equipo y el visualizador de proyeccin. Si no est utilizando una computadora porttil Dell, consulte la documentacin de su equipo. La pantalla no muestra su presentacin La imagen es inestable o parpadea La imagen presenta una lnea vertical que se mueve El color de la imagen no es correcto Si est usando una computadora Dell porttil, (Fn+F8). pulse Ajuste la pista en la ficha del OSD Pantalla (slo en Modo PC). Ajuste la frecuencia en la ficha del OSD Pantalla (slo en Modo PC). Si la seal de salida de su tarjeta grfica es sinc en Verde y deseara mostrar VGA a una seal de 60Hz, ingrese al Men en pantalla (OSD), seleccione Pantalla, luego Tipo de seal y luego, RGB. Utilice el Patrn de prueba en el men Preferencias. Compruebe que los colores del patrn de prueba sean los correctos.

32

Solucin de problemas del proyector

Problema (continuacin) La imagen est desenfocada

Solucin posible (continuacin)


1 Ajuste el anillo de enfoque en las lentes del

proyector.

2 Asegrese de que la pantalla de proyeccin

est dentro de la distancia del proyector requerida (4,9 pies [1,5 m] a 39,4 pies [12,0 m]).

La imagen aparece estirada en el modo DVD 16:9

El mismo proyector detectar automticamente el DVD 16:9 y ajustar la relacin de aspecto para pantalla completa con la configuracin por defecto de 4:3 (buzn). Si la imagen sigue apareciendo estirada, necesitar ajustar tambin la relacin de aspecto segn lo siguiente: Seleccione el tipo de proporcin del aspecto 4:3 en su DVD si est reproduciendo un DVD de 16:9. Si no puede seleccionar el tipo de relacin de aspecto 4:3 en su reproductor de DVD, seleccione la relacin de aspecto 4:3 en el men Configurar en el OSD.

La imagen aparece al revs La lmpara se agota o emite un ruido en seco

Seleccione Configurar en el OSD y ajuste el modo proyector. Cuando la duracin de la lmpara termina, se agotar y emitir un ruido en seco. Si esto ocurre, el proyector no se vuelve a encender. Para cambiar la lmpara, consulte Cambio de la lmpara en la pgina 36. Intntelo pulsando el botn Men en el panel durante 15 segundas para desbloquear el OSD. Compruebe la opcin Bloquear men Bloquear men en la pgina 28. Puede que la batera est baja, coloque 2 pilas AAA nuevas.

El OSD no aparece en la pantalla

El control remoto no funciona bien o slo funciona en un alcance limitado

Solucin de problemas del proyector

33

Seales orientativas
Estado del proyector Modo Espera Modo calentamiento Descripcin Proyector en modo Espera. Listo para encendido. Botn Aliment Alimenta acin cin (azul) (mbar) Parpadea ndo cada DES seg. ACT ACT ACT DES DES DES DES Parpadea ndo cada seg. ACT Indicador Otros (Azul) DES ACT ACT DES DES Temp Lmpara (mbar) (mbar) DES DES DES DES DES DES DES DES DES DES

Tarda 30 segundos en calentarse tras el encendido. Proyector en funcionamiento Lmpara normal. Imagen lista para encendida mostrar. Modo de Sistema enfrindose para el refrigeracin correcto apagado. El modo Ahorro de energa ha Modo de ahorro sido activado. Si no se conecta de energa una seal al proyector durante 2 horas, entrar en modo Espera. Refrigeracin Tarda 60 en enfriarse antes de antes del modo entrar en modo ahorro de ahorro de energa. energa. Las rejillas de ventilacin podran estar bloqueadas o la temperatura ambiente ser superior a 35oC. El proyector se apagar automticamente. Proyector sobrecalentado Compruebe si las rejillas de ventilacin estn bloqueadas y si la temperatura ambiente est dentro del lmite. Si el problema persiste, contacte con Dell. Las rejillas de ventilacin podran estar bloqueadas y la lmparaa se ha sobrecalentado. El proyector se apagar Lmpara automticamente. Vuelva a sobrecalentada encender la pantalla tras enfriarse el proyector. Si el problema persiste, contacte con Dell. Las rejillas de ventilacin podran estar bloqueadas o el controlador de la lmparaa se ha Controlador de sobrecalentado. El proyector se la lmpara apagar automticamente. sobrecalentada Vuelva a encender la pantalla tras enfriarse el proyector. Si el problema persiste, contacte con Dell.

DES

DES

DES

DES

DES

DES

DES

ACT

DES

ACT

DES

DES

ACT

DES

DES

ACT

DES

ACT

DES

34

Solucin de problemas del proyector

Ventilador averiado

Controlador de la lmpara averiado

Rueda de color averiada

Fallo de la lmpara

Uno de los ventiladores ha fallado. El proyector se apagar automticamente. Si el problema persiste, contacte con Dell. El controlador de la lmpara ha fallado. El proyector se apagar automticamente. Desenchufe el cable de alimentacin tras 3 minutos y luego vuelva a encender la pantalla. Si el problema persiste, contacte con Dell La rueda de color no puede ser iniciada. El sistema ha fallado y el proyector se apagar automticamente. Desenchufe el cable de alimentacin tras 3 minutos y luego vuelva a encender la pantalla. Si el problema persiste, contacte con Dell Lmpara defectuosa. Cambie la lmpara.

DES

DES

DES

Parpadea ndo cada 500 ms.

DES

DES

Parpadea ndo cada seg.

DES

DES

Parpadea ndo cada seg.

ACT

DES

DES

DES

Parpadea ndo cada 2 seg.

DES

DES

DES

DES

ACT

Solucin de problemas del proyector

35

Cambio de la lmpara
Cambie la lmpara cuando vea el mensaje "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps" en la pantalla. Si este problema persiste tras cambiar la lmpara, contacte con Dell. Para ms informacin, consulte "Contactar con Dell".

PRECAUCIN:La lmpara se calienta mucho al usarla. No intente cambiarla hasta que el proyector se haya enfriado durante al menos 30 minutos.
1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentacin. 2 Deje que el proyector se enfre durante al menos 30 minutos. 3 Afloje los 2 tornillos que sujetan la tapa de la lmpara y quite la tapa.

PRECAUCIN:Si la lmpara se ha roto, tenga cuidado con los pedazos pues podra cortarse. Retire todos los pedazos rotos del proyector y trelos o recclelos segn las leyes del estado, locales o federales. Visite www.dell.com/hg para ms informacin.
4 Afloje los 2 tornillos que sujetan la lmpara.

PRECAUCIN:Nunca toque la lmpara o el cristal de la lmpara. Son muy frgiles y pueden romperse si se tocan.
5 Tome la lmpara por su asa de metal.

NOTA:Puede que Dell exija la devolucin de las lmparas cambiadas bajo garanta. De no ser as, contacte con la oficina de eliminacin de desperdicios ms prxima para preguntar por el lugar ms cercano para entregarla.
6 Cambie la lmpara por otra nueva. 7 Apriete los 2 tornillos que sujetan la

lmpara.

8 Vuelva a colocar la tapa de la lmpara y

apriete los 2 tornillos.

9 Restaure el tiempo de uso de la lmpara

seleccionando "S" en Reiniciar lmp en la ficha Lmpara del OSD. (Consulte LMPARA en la pgina 26)

36

Solucin de problemas del proyector

LA(S) LMPARA(S) DEL INTERIOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENE(N) MERCURIO Y DEBE(N) RECICLARSE O DESECHARSE SEGN LAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES. PARA MS INFORMACIN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O CONTACTE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMACIN SOBRE EL DESECHO ESPECFICO DE LA LMPARA VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

PRECAUCIN:Eliminacin de lmparas (slo para EE.UU.)

Solucin de problemas del proyector

37

38

Solucin de problemas del proyector

Especificaciones
5
Vlvula de luz Brillo Tasa de contraste Uniformidad Lmpara Tecnologa DDR XGA de un chip de 0,55" 2100 ANSI lmenes (mx.) 2000:1 tpica (Completo/Apagado)

80% tpica (estndar de Japn - JBMA) Lmpara de 200 vatios de 2500 horas reemplazable por el usuario (hasta 3000 horas en modo econmico) 1024 x 768 (XGA) 16,7 millones de colores 100~127.5Hz (1.5~2X) F/2.35~2.47, f=21.83~23.81 mm con lente de zoom manual de 1,1x 34,7~304,9 pulgadas (diagonal) 4,9~39,4 pies (1,5 m~12,0 m) Compatible con NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM y HDTV (480i; 480P; 576i; 576P; 720P; 1080i) Capacidad para Video compuesto, Video componente y S-video

Nmero de pxeles Color visible Velocidad de la rueda del color Lente de proyeccin Tamao de la pantalla de proyeccin Distancia de proyeccin Compatibilidad del video

Frecuencia H. Frecuencia V. Fuente de alimentacin

15kHz-94kHz (analgica) 50Hz-85Hz (analgica) Entrada universal CA 50-60 Hz de 100240V con PFC

Especificaciones

39

Consumo de energa Audio Nivel de ruido Peso Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) Ambiente

255 vatios tpica, 190 vatios en modo econmico 1 altavoz, 2 vatios RMS 36 dB(A) en modo completo, 30 dB(A) en modo econmico <4,6 libras (2,1 kg) Externas 9,6 x 8,3 x 4,5 0,04 pulgadas (244 x 211 x 115 mm) Temperatura de funcionamiento: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Humedad: 80% mxima Temperatura de almacenamiento: 20oC a 60oC (-4oF a 140oF) Humedad: 90% mxima

Regulacin

FCC, ICES-003, CE, VCCI, C-Tick, MIC/Korea, CCC, UL/cUL, NemkoGS, CB, PSE, PSB, IRAM, NOM, Gost-R Alimentacin: una entrada de alimentacin AC (3 contactos) Entrada VGA: dos conectores VGA de 15 contactos (azul), "entrada VGA-A y entrada VGA-B", para seales de entrada RGB/Componente, HDTV Salida VGA: un conector VGA de 15 contactos (negro) para ciclo "salida VGA-A" Entrada de vdeo: un conector de Svdeo, un conector de vdeo compuesto (RCA-amarillo) Entrada de audio: una clavija de micrfono estreo mini de 3,5mm (azul)

Conectores I/O

40

Especificaciones

Salida de audio: una clavija de micrfono mini estreo de 3,5mm (verde) Puerto RS-232: un mini-DIN de 6 contactos para soporte RS232 Puerto USB: un USB esclavo para soporte de ratn remoto

Asignacin de contactos RS232

GND

GND RXD TXD

Protocolo RS232
Configuracin de la comunicacin Valor 19200 8 Ninguno 1 Configuracin de la conexin Tasa de baudios: Bits de datos: Paridad Bits de parada Tipos de comandos Para abrir el men OSD y ajustar la configuracin. Sintaxis de comando de control (desde la PC al proyector) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] Ejemplo: Comando de Encendido (enviar byte bajo primero) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 Lista de comandos de control Vaya a support.dell.com para conocer el cdigo RS232 ms reciente.

Especificaciones

41

Modos de compatibilidad
(ANALGICO)
Frecuencia V. (Hz) 70,087 85,08 85,08 59,94 72,809 75 85,008 70 85,039 56,25 60,317 72,188 75 85,061 60,004 70,069 75,029 84,997 75 60 60,02 75,025 59,978 60 66,66 66,68 74,55 75 75,06 60 75 Frecuencia H. (KHz) 31,469 37,861 37,861 31,469 37,861 37,5 43,269 31,5 37,927 35,156 37,879 48,1077 46,875 53,,674 48,363 56,476 60,023 68,677 67,5 60 63,981 79,976 65,317 75 34,98 35 49,725 60,24 68,68 31,35 60

Modo
VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA XGA XGA XGA XGA * *UVGA *SXGA *SXGA *SXGA+ *UXGA MAC LC13" MAC II 13" MAC 16" MAC 19" *MAC MAC G4 IMAC DV

Resolucin
640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 800X600 800X600 800X600 800X600 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 1152X864 1280X960 1280X1024 1280X1024 1400X1050 1600X1200 640X480 640X480 832X624 1024X768 1152X870 640X480 1024X768

*Imagen de computadora comprimida.

42

Especificaciones

Cmo ponerse en contacto con Dell


Para contactar con Dell electrnicamente, puede acceder a las siguientes pginas web: www.dell.com support.dell.com (soporte)

Para direcciones web especficas en su pas, encuentre la seccin del pas apropiado en la siguiente tabla. NOTA: Los nmeros gratuitos son para uso dentro del pas en el que aparecen listados. NOTA: En ciertos pases, el soporte especfico para las computadoras Dell XPS est disponible en un nmero telefnico separado listado para pases participantes. Si usted no ve un nmero telefnico listado que sea especfico para las computadoras XPS, puede usted contactar a Dell a travs del nmero de soporte listado y su llamada ser transferida en forma apropiada. Cuando necesite contactar con Dell, utilice las direcciones electrnicas, nmeros de telfono y cdigos de la siguiente tabla. Si necesita asistencia para determinar qu cdigos utilizar, contacte con un operador nacional o internacional. NOTA: La informacin de contacto facilitada ha sido comprobada como correcta en el momento en que se ha impreso este documento y est sujeta a cambios.

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Anguilla

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Sitio Web: www.dell.com.ai E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte tcnico

sin cargo: 800-3350031

Cmo ponerse en contacto con Dell

43

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Antigua y Barbuda

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Sitio Web: www.dell.com.ag E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte tcnico

1-800-805-5924

44

Cmo ponerse en contacto con Dell

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Aomen

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Argentina (Buenos Aires) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 54 Cdigo de ciudad: 11

Soporte tcnico (Dell Dimension, Dell Inspiron, Dell OptiPlex, Dell Latitude y Dell Precision) Soporte tcnico (servidores y almacenamiento) Sitio Web: www.dell.com.ar E-mail: la-techsupport@dell.com E-mail para computadoras de escritorio y porttiles: la-techsupport@dell.com E-mail para servidores y productos de almacenamiento EMC: la_enterprise@dell.com Servicio al cliente Soporte tcnico Servicios de soporte tcnico Ventas Sitio Web: www.dell.com.aw E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte tcnico Sitio Web: support.ap.dell.com E-mail: support.ap.dell.com/contactus Soporte general

0800-105

0800-105

sin cargo: 0-800444-0730 sin cargo: 800-2220154 sin cargo: 0-800-4440724 0-810-444-3355

Aruba

sin cargo: 800 -1578

Australia (Sydney) Cdigo de acceso internacional: 0011 Cdigo del pas: 61 Cdigo de ciudad: 2

13DELL-133355

Cmo ponerse en contacto con Dell

45

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Austria Cdigo de acceso internacional: 900

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Bahamas

Barbados

Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@d ell.com 0820 240 530 00 Ventas a pequeas y micro empresas Fax para pequeas y micro 0820 240 530 49 empresas Servicio al cliente para 0820 240 530 14 particulares y empresas pequeas Servicio al cliente para cuentas 0820 240 530 16 preferentes y corporativas Soporte para XPS 0820 240 530 81 Soporte para particulares y 0820 240 530 17 empresas pequeas para todos los otros ordenadores Dell Soporte para cuentas preferentes y 0820 240 530 17 corporativas Conmutador 0820 240 530 00 Sitio Web: www.dell.com.bs E-mail: la-techsupport@dell.com sin cargo: 1-866-874Soporte tcnico 3038 Sitio Web: www.dell.com/bb E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte tcnico 1-800-534-3142

46

Cmo ponerse en contacto con Dell

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Blgica (Bruselas) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 32 Cdigo de ciudad: 2

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Las Bermudas

Bolivia

Brasil Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 55 Cdigo de ciudad: 51

Islas Vrgenes Britnicas Brunei Cdigo del pas: 673

Sitio Web: support.euro.dell.com 02 481 92 96 Soporte tcnico para XPS Soporte tcnico para todas las 02 481 92 88 otras computadoras Dell Fax de soporte tcnico 02 481 92 95 Servicio al cliente 02 713 15 65 Ventas corporativas 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Conmutador 02 481 91 00 Sitio Web: www.dell.com/bm E-mail: la-techsupport@dell.com sin cargo: 1-877-890Soporte tcnico 0754 Sitio Web: www.dell.com/bo E-mail: la-techsupport@dell.com sin cargo: 800-10Soporte general 0238 Sitio Web: www.dell.com/br E-mail: BRTechSupport@dell.com 0800 90 3355 Servicio al cliente y soporte tcnico Fax de soporte tcnico 51 2104 5470 Fax de servicio al cliente 51 2104 5480 Ventas 0800 722 3498 Soporte general sin cargo: 1-866-2786820 Soporte tcnico (Penang, 604 633 4966 Malasia) Servicio al cliente (Penang, 604 633 4888 Malasia) Ventas de transaccin (Penang, 604 633 4955 Malasia) Cmo ponerse en contacto con Dell 47

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Canad (North York, Ontario) Cdigo de acceso internacional: 011

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Islas Caimn

Estado de pedidos online: www.dell.ca/ostatus AutoTech (soporte de hardware y garanta automatizado) Servicio al cliente (particulares y pequeas empresas) Servicio al cliente (mediana y gran empresa, gobierno) Servicio al cliente (impresoras, proyectores, televisores, handhelds, digital jukebox, y wireless) Soporte de hardware y garanta (particulares y pequeas empresas) Soporte de hardware y garanta (mediana y gran empresa, gobierno) Soporte de hardware y garanta (impresoras, proyectores, televisores, handhelds, digital jukebox, y wireless) Ventas (pequeas y micro empresas) Ventas (mediana y gran empresa, gobierno) Venta de repuestos y de servicios extendidos E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte tcnico

sin cargo: 1-800-2479362 sin cargo: 1-800-8474096 sin cargo: 1-800-3269463 sin cargo: 1-800-8474096

sin cargo: 1-800-9063355 sin cargo: 1-800-3875757 1-877-335-5767

sin cargo: 1-800-3875752 sin cargo: 1-800-3875755 1 866 440 3355

sin cargo 1-877-2610242

48

Cmo ponerse en contacto con Dell

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Chile (Santiago) Cdigo del pas: 56 Cdigo de ciudad: 2

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Sitio Web: www.dell.com/cl E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte de ventas y al cliente Soporte tcnico (CTC) Soporte tcnico (ENTEL)

sin cargo: 1230-0204823 sin cargo: 800730222 sin cargo: 1230-0203762

China (Xiamen)

Sitio Web de soporte tcnico: support.dell.com.cn Cdigo del pas: 86 E-mail de soporte tcnico: Cdigo de ciudad: 592 cn_support@dell.com E-mail de servicio al cliente: customer_cn@dell.com Fax de soporte tcnico Soporte tcnico (Dimension e Inspiron) Soporte tcnico (OptiPlex, Latitude, y Dell Precision) Soporte tcnico (servidores y almacenamiento) Soporte tcnico (proyectores, PDAs, switches, routers, etc) Soporte tcnico (impresoras) Servicio al cliente Fax de servicio al cliente Particulares y pequeas empresas Divisin de cuentas preferentes

592 818 1350 sin cargo: 800 858 2969 sin cargo: 800 858 0950 sin cargo: 800 858 0960 sin cargo: 800 858 2920 sin cargo: 800 858 2311 sin cargo: 800 858 2060 592 818 1308 sin cargo: 800 858 2222 sin cargo: 800 858 2557

Cmo ponerse en contacto con Dell

49

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Grandes cuentas corporativas GCP Grandes cuentas corporativas cuentas claves Grandes cuentas corporativas Norte Grandes cuentas corporativas Norte gobierno y educacin Grandes cuentas corporativas Este Grandes cuentas corporativas Este gobierno y educacin Grandes cuentas corporativas Equipo de cola Grandes cuentas corporativas Sur

Colombia

Costa Rica

Grandes cuentas corporativas Oeste Grandes cuentas corporativas Repuestos Sitio Web: www.dell.com/cl E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte tcnico sin cargo: 1-800-9155704 Sitio Web: www.dell.com/cr E-mail: la-techsupport@dell.com sin cargo: 800-012Soporte tcnico 0232

sin cargo: 800 858 2055 sin cargo: 800 858 2628 sin cargo: 800 858 2999 sin cargo: 800 858 2955 sin cargo: 800 858 2020 sin cargo: 800 858 2669 sin cargo: 800 858 2572 sin cargo: 800 858 2355 sin cargo: 800 858 2811 sin cargo: 800 858 2621

50

Cmo ponerse en contacto con Dell

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Repblica Checa (Praga) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 420

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Dinamarca (Copenague) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 45

Dominica

Repblica Dominicana

Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com 22537 2727 Soporte tcnico Servicio al cliente 22537 2707 Fax 22537 2714 Fax tcnico 22537 2728 Conmutador 22537 2711 Sitio Web: support.euro.dell.com 7010 0074 Soporte tcnico para XPS Soporte tcnico para todas las 7023 0182 otras computadoras Dell Servicio al cliente (en relacin) 7023 0184 Servicio al cliente para 3287 5505 particulares y empresas pequeas Conmutador (en relacin) 3287 1200 Fax de Conmutador (en relacin) 3287 1201 Conmutador (pequeas y micro 3287 5000 empresas) Fax de conmutador (pequeas y 3287 5001 micro empresas) Sitio Web: www.dell.com/dm E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general sin cargo: 1-866-2786821 Sitio Web: www.dell.com/do E-mail: la-techsupport@dell.com sin cargo: 1-888-156Soporte tcnico 1834 o sin cargo: 1-888-1561584

Cmo ponerse en contacto con Dell

51

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Ecuador

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

El Salvador

Finlandia (Helsinki) Cdigo de acceso internacional: 990 Cdigo del pas: 358 Cdigo de ciudad: 9

Sitio Web: www.dell.com/ec E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general (llamadas desde Quito) Soporte general (llamadas desde Guayaquil) Sitio Web: www.dell.com/ec E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte tcnico (Telephonica) Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: fi_support@dell.com Soporte tcnico Servicio al cliente Conmutador Ventas por debajo de 500 empleados Fax Ventas por encima de 500 empleados Fax

sin cargo: 999-119877-655-3355 sin cargo: 1800-999119-877-655-3355

sin cargo: 8006170

0207 533 555 0207 533 538 0207 533 533 0207 533 540 0207 533 530 0207 533 533 0207 533 530

52

Cmo ponerse en contacto con Dell

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Francia (Paris) (Montpellier)

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Sitio Web: support.euro.dell.com Particulares y pequeas empresas Soporte tcnico para XPS Cdigo de acceso internacional: 00 Soporte tcnico para todas las otras computadoras Dell Cdigo del pas: 33 Servicio al cliente Cdigos de ciudad: (1) Conmutador (4) Conmutador (llamadas de fuera de Francia) Ventas Fax Fax (llamadas de fuera de Francia) Corporativo Soporte tcnico Servicio al cliente Conmutador Ventas Fax

0825 387 129 0825 387 270 0825 823 833 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01

0825 004 719 0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01

Cmo ponerse en contacto con Dell

53

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Alemania (Frankfurt) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 49 Cdigo de ciudad: 69

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Grecia Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 30

Granada

Guatemala Guyana

Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@d ell.com 069 9792 7222 Soporte tcnico para XPS Soporte tcnico para todas las 069 9792-7200 otras computadoras Dell Servicio al cliente para 0180-5-224400 particulares y empresas pequeas Servicio al cliente de segmento 069 9792-7320 global Servicio al cliente para cuentas 069 9792-7320 preferentes Servicio al cliente para grandes 069 9792-7320 cuentas Servicio al cliente para cuentas 069 9792-7320 pblicas Conmutador 069 9792-7000 Sitio Web: support.euro.dell.com 00800-44 14 95 18 Soporte tcnico Soporte tcnico servicio dorado 00800-44 14 00 83 Conmutador 2108129810 Conmutador de servicio dorado 2108129811 Ventas 2108129800 Fax 2108129812 E-mail: la-techsupport@dell.com sin cargo: 1-866-540Soporte general 3355 E-mail: la-techsupport@dell.com 1-800-999-0136 Soporte general E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general sin cargo: 1-877-2704609

54

Cmo ponerse en contacto con Dell

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Hong Kong Cdigo de acceso internacional: 001 Cdigo del pas: 852

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

La India

Sitio Web: support.ap.dell.com E-mail de soporte tcnico: HK_support@Dell.com 00852-2969 3188 Soporte tcnico (Dimension e Inspiron) Soporte tcnico (OptiPlex, 00852-2969 3191 Latitude, y Dell Precision) Soporte tcnico (servidores y 00852-2969 3196 almacenamiento) Soporte tcnico (proyectores, 00852-3416 0906 PDAs, switches, routers, etc) Servicio al cliente 00852-3416 0910 Grandes cuentas corporativas 00852-3416 0907 Programas de cliente global 00852-3416 0908 Divisin de medianas empresas 00852-3416 0912 Divisin de pequeas y micro 00852-2969 3105 empresas E-mail: india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com Soporte tcnico Ventas (grandes cuentas corporativas) Ventas (pequeas y micro empresas) 1600338045 y 1600448046 1600 33 8044 1600 33 8046

Cmo ponerse en contacto con Dell

55

Pas (Ciudad) Nombre del departamento o rea Cdigo de acceso de servicio, internacional Cdigo Sitio Web y direccin de e-mail del pas Cdigo del pas Irlanda (Cherrywood) Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: Cdigo de acceso dell_direct_support@dell.com internacional: 00 Ventas Cdigo del pas: 353 Ventas en Irlanda Cdigo de ciudad: 1 Punto de venta Dell Mostrador de pedidos online Servicio al cliente Servicio al cliente del usuario domstico Servicio al cliente para pequeas empresas Servicio al cliente corporativo Soporte tcnico Soporte tcnico para computadoras XPS solamente Soporte tcnico para todas las otras computadoras Dell General Fax de ventas Conmutador Servicio al cliente en el R.U. (llamada slo desde el R.U.) Servicio al cliente corporativo (llamada slo desde el R.U.) Ventas en el R.U. (llamada slo desde el R.U.)

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

01 204 4444 1850 200 778 1850 200 778 01 204 4014 01 204 4014 1850 200 982 1850 200 722 1850 543 543

01 204 0103 01 204 4444 0870 906 0010 0870 907 4499 0870 907 4000

56

Cmo ponerse en contacto con Dell

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Italia (Miln) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 39 Cdigo de ciudad: 02

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Jamaica

Sitio Web: support.euro.dell.com Particulares y pequeas empresas 02 577 826 90 Soporte tcnico Servicio al cliente 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Conmutador 02 696 821 12 Corporativo Soporte tcnico 02 577 826 90 Servicio al cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Conmutador 02 577 821 E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte tcnico (marcar dentro sin cargo: 1-800-326de Jamaica solamente) 6061 o sin cargo: 1-800-9751646

Japn (Kawasaki) Cdigo de acceso internacional: 001 Cdigo del pas: 81 Cdigo de ciudad: 44

Sitio Web: support.jp.dell.com sin cargo: 0120-198Soporte tcnico (Dimension e 226 Inspiron) Soporte tcnico fuera de Japn 81-44-520-1435 (Dimension and Inspiron) Soporte tcnico ((Dell Precision, sin cargo: 0120-198OptiPlex, y Latitude) 433 Soporte tcnico fuera de Japn 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex, y Latitude) Soporte tcnico (Dell sin cargo: 0120-198PowerApp, Dell PowerEdge, 498 Dell PowerConnect y Dell PowerVault) Soporte tcnico fuera de Japn 81-44-556-4162 (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) Soporte tcnico (proyectores, sin cargo: 0120-981PDAs, impresoras, routers) 690 Cmo ponerse en contacto con Dell 57

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Corea (Sel) Cdigo de acceso internacional: 001 Cdigo del pas: 82 Cdigo de ciudad: 2

Soporte tcnico fuera de Japn (proyectores, PDAs, impresoras, routers) Servicio FaxBox Servicio de estado de pedidos automatizado de 24 horas Servicio al cliente Divisin de ventas de negocios (hasta 400 empleados) Ventas de la divisin de cuentas preferentes (ms de 400 empleados) Ventas pblicas (agencias gubernamentales, instituciones educativas y mdicas) Segmento global Japn Usuario individual Conmutador E-mail: krsupport@dell.com Soporte Soporte (Dimension, PDA, electrnica y accesorios) Ventas Fax Conmutador

81-44-556-3468

044-556-3490 044-556-3801 044-556-4240 044-556-1465 044-556-3433

044-556-5963

044-556-3469 044-556-1760 044-556-4300 sin cargo: 080-2003800 sin cargo: 080-2003801 sin cargo: 080-2003600 2194-6202 2194-6000

58

Cmo ponerse en contacto con Dell

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Amrica Latina

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Soporte tcnico al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) Fax (Soporte tcnico y servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.) Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) Fax de Ventas (Austin, Texas, EE.UU.) Sitio Web: support.euro.dell.com Soporte Ventas a pequeas y micro empresas Ventas corporativas Servicio al cliente Fax Soporte tcnico Servicio al cliente (Xiamen, China) Ventas de transaccin (Xiamen, China)

512 728-4093 512 728-3619 512 728-3883 512 728-4397 512 728-4600 o 512 728-3772 342 08 08 075 +32 (0)2 713 15 96 26 25 77 81 +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82 sin cargo: 0800 105 34 160 910 29 693 115

Luxemburgo Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 352

Macao Cdigo del pas: 853

Cmo ponerse en contacto con Dell

59

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Malasia (Penang) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 60 Cdigo de ciudad: 4

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Mxico Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 52

Sitio Web: support.ap.dell.com sin Soporte tcnico ((Dell Precision, cargo: 1 800 880 193 OptiPlex, y Latitude) Soporte tcnico (Dimension, sin Inspiron, Electrnica y accesorios) cargo: 1 800 881 306 Soporte tcnico (PowerApp, sin PowerEdge, PowerConnect y cargo: 1800 881 386 PowerVault) Servicio al cliente sin cargo: 1800 881 306 (opcin 6) sin Ventas de transacciones cargo: 1 800 888 202 Ventas corporativas sin cargo: 1 800 888 213 E-mail: la-techsupport@dell.com sin cargo: 1-866-563Soporte tcnico (TelMex) 4425 Ventas 50-81-8800 Servicio al cliente Principal o 01-800-888-3355 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 50-81-8800

Montserrat

Antillas Holandesas

o 01-800-888-3355 E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general sin cargo: 1-866-2786822 E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general 001-800-882-1519

60

Cmo ponerse en contacto con Dell

Pas (Ciudad) Nombre del departamento o rea Cdigo de acceso de servicio, internacional Cdigo Sitio Web y direccin de e-mail del pas Cdigo del pas Holanda (Amsterdam) Sitio Web: support.euro.dell.com Soporte tcnico para XPS Cdigo de acceso Soporte tcnico para todas las internacional: 00 otras computadoras Dell Cdigo del pas: 31 Fax de soporte tcnico Cdigo de ciudad: 20 Servicio al cliente para particulares y empresas pequeas Servicio al cliente relacional Ventas a pequeas y micro empresas Ventas relacionales Fax de ventas a pequeas y micro empresas Fax de ventas relacionales Conmutador Fax del conmutador Nueva Zelandia Sitio Web: support.ap.dell.com E-mail: Cdigo de acceso support.ap.dell.com/contactus internacional: 00 Soporte general Cdigo del pas: 64 Nicaragua

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

020 674 45 94 020 674 45 00 020 674 47 66 020 674 42 00 020 674 4325 020 674 55 00 020 674 50 00 020 674 47 75 020 674 47 50 020 674 50 00 020 674 47 50

0800 441 567

Noruega (Lysaker) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 47

E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte tcnico sin cargo: 1-800-2201378 Sitio Web: support.euro.dell.com 815 35 043 Soporte tcnico para XPS Soporte tcnico para todos los 671 16882 otros productos Dell Servicio al cliente relacional 671 17575 Servicio al cliente para 23162298 particulares y empresas pequeas Conmutador 671 16800 Fax del conmutador 671 16865

Cmo ponerse en contacto con Dell

61

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Panam

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Per

Polonia (Varsovia) Cdigo de acceso internacional: 011 Cdigo del pas: 48 Cdigo de ciudad: 22

Portugal Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 351

Puerto Rico

San Kitts y Nevis

E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte tcnico sin cargo: 1-800-5071385 Soporte tcnico (CLARACOM) sin cargo: 1-866-6334097 E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte tcnico sin cargo: 0800-50869 Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: pl_support_tech@dell.com 57 95 700 Telfono de servicio al cliente Servicio al cliente 57 95 999 Ventas 57 95 999 Fax de servicio al cliente 57 95 806 Fax de la recepcin 57 95 998 Conmutador 57 95 999 Sitio Web: support.euro.dell.com 707200149 Soporte tcnico Servicio al cliente 800 300 413 Ventas 800 300 410 u 800 300 411 u 800 300 412 o 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 E-mail: la-techsupport@dell.com sin cargo: 1-866-390Soporte tcnico 4695 Sitio Web: www.dell.com/kn E-mail: la-techsupport@dell.com sin cargo: 1-866-540Soporte tcnico 3355

62

Cmo ponerse en contacto con Dell

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Santa Luca

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

San Vicente y Las Granadinas

Singapur (Singapur) Cdigo de acceso internacional: 005 Cdigo del pas: 65

Sitio Web: www.dell.com/lc E-mail: la-techsupport@dell.com sin cargo: 1-866-464Soporte tcnico 4352 Sitio Web: www.dell.com/vc E-mail: la-techsupport@dell.com sin cargo: 1-866-464Soporte tcnico 4353 NOTA: A los nmeros de telfono de esta seccin slo deberan llamarse desde Singapur o Malasia. Sitio Web: support.ap.dell.com sin cargo: Soporte tcnico (Dimension, 1 800 394 7430 Inspiron, Electrnica y accesorios) Soporte tcnico (OptiPlex, sin cargo: Latitude, y Dell Precision) 1 800 394 7488 Soporte tcnico (PowerApp, sin cargo: PowerEdge, PowerConnect y 1 800 394 7478 PowerVault) Servicio al cliente sin cargo: 1 800 394 74 30 (opcin 6) sin cargo: Ventas de transacciones 1 800 394 7412 Ventas corporativas sin cargo: 1 800 394 7419

Cmo ponerse en contacto con Dell

63

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Eslovaquia (Praga) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 421

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Sud Africa (Johannesburgo) Cdigo de acceso internacional: 09/091 Cdigo del pas: 27 Cdigo de ciudad: 11 Pases del sudeste asitico y el Pacfico Espaa (Madrid) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 34 Cdigo de ciudad: 91

Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com Soporte tcnico Servicio al cliente Fax Tech Fax Conmutador (ventas) Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.com Lnea dorada Soporte tcnico Servicio al cliente Ventas Fax Conmutador Soporte tcnico, servicio al cliente y ventas (Penang, Malasia) Sitio Web: support.euro.dell.com Particulares y pequeas empresas Soporte tcnico Servicio al cliente Ventas Conmutador Fax Corporativo Soporte tcnico Servicio al cliente Conmutador Fax

02 5441 5727 420 22537 2707 02 5441 8328 02 5441 8328 02 5441 7585

011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700 604 633 4810

902 100 130 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539 902 100 130 902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83

64

Cmo ponerse en contacto con Dell

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Suecia (Upplands Vasby) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 46 Cdigo de ciudad: 8

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Suiza (Ginebra) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 41 Cdigo de ciudad: 22

Sitio Web: support.euro.dell.com Soporte tcnico para XPS Soporte tcnico para todos los otros productos Dell Servicio al cliente relacional Servicio al cliente para particulares y empresas pequeas Soporte del programa de compras de empleados (EPP) Fax de soporte tcnico Ventas Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: Tech_support_central_Europe@d ell.com Soporte tcnico para XPS Soporte tcnico (particulares y pequeas empresas) para todos los otros productos Dell Soporte tcnico (corporativo) Servicio al cliente (particulares y pequeas empresas) Servicio al cliente (corporativo) Fax Conmutador

0771 340 340 08 590 05 199 08 590 05 642 08 587 70 527 020 140 14 44 08 590 05 594 08 590 05 185

0848 33 88 57 0844 811 411

0844 822 844 0848 802 202 0848 821 721 022 799 01 90 022 799 01 01

Cmo ponerse en contacto con Dell

65

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Taiwn Cdigo de acceso internacional: 002 Cdigo del pas: 886

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Sitio Web: support.ap.dell.com E-mail: ap_support@dell.com Soporte tcnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, y Electrnica y accesorios) Soporte tcnico (servidores y almacenamiento) Servicio al cliente

sin cargo: 0080 186 1011 sin cargo: 0080 160 1256 sin cargo: 0080 160 1250 (opcin 5) sin cargo: 0080 165 1228 sin cargo: 0080 165 1227 sin cargo: 1800 0060 07 sin cargo: 800 0600 09 sin cargo: 1800 006 007 (opcin 7) sin cargo: 1800 006 009 sin cargo: 1800 006 006

Ventas de transacciones Ventas corporativas Tailandia Cdigo de acceso internacional: 001 Cdigo del pas: 66 Sitio Web: support.ap.dell.com Soporte tcnico (OptiPlex, Latitude, y Dell Precision) Soporte tcnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) Servicio al cliente

Ventas corporativas Ventas de transacciones Trinidad y Tobago Sitio Web: www.dell.com/tt E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte tcnico

sin cargo: 1-888-799-5908

66

Cmo ponerse en contacto con Dell

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas Islas Turks y Caicos

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Sitio Web: www.dell.com/tc E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte general Sitio Web: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Sitio web para servicio al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ ECare/form/home.asp Ventas Ventas (pequeas y micro empresas) Ventas al secotr pblico/corporativo Servicio al cliente Servicio al cliente de pequeas y micro empresas Servicio al cliente corporativo Cuentas preferentes (5005000 empleados) Servicio al cliente de cuentas globales Servicio al cliente del gobierno central Servicio al cliente del gobierno local y educacin Servicio al cliente de salud Soporte tcnico Soporte tcnico para computadoras XPS solamente Soporte tcnico (corporativo/cuentas preferentes/PAD [ms de 1000 empleados])

sin cargo: 1-877-441-4735

R.U. (Bracknell) Cdigo de acceso internacional: 00 Cdigo del pas: 44 Cdigo de ciudad: 1344

0870 907 4000 01344 860 456

0870 906 0010 01344 373 185 0870 906 0010 01344 373 186 01344 373 193 01344 373 199 01344 373 194 0870 366 4180 0870 908 0500

Cmo ponerse en contacto con Dell

67

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Uruguay

Soporte tcnico para todos los otros productos General Fax para pequeas y micro empresas Sitio Web: www.dell.com/uy E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte tcnico

0870 353 0800

0870 907 4006

sin cargo: 413-598-2522

68

Cmo ponerse en contacto con Dell

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas EE.UU. (Austin, Texas) Cdigo de acceso internacional: 011 Cdigo del pas: 1

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Informacin de estado - orden automatizada AutoTech (computadoras porttiles y de escritorio) Soporte de hardware y garanta (Dell TV, impresoras y proyectores) para clientes con relaciones Soporte XPS para el consumidor en Amrica Soporte al consumidor (particular y oficina en casa) para todos los otros productos Dell Servicio al cliente

sin cargo: 1-800-4339014 sin cargo: 1-800-2479362 sin cargo: 1-877-4597298

sin cargo: 1-800-2328544 sin cargo: 1-800-6249896

sin cargo: 1-800-6249897 Clientes del programa de compras sin cargo: 1-800-695de empleados (EPP) 8133 Sitio web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com Servicios financieros sin cargo: 1-877-577(leasing/prstamos) 3355 Servicios financieros (cuentas sin cargo: 1-800-283preferentes Dell [DPA]) 2210 Negocios Servicio y soporte al cliente sin cargo: 1-800-4563355 Clientes del programa de compras sin cargo: 1-800-695de empleados (EPP) 8133 Soporte para impresoras, sin cargo: 1-877-459proyectores, PDAs y reproductores 7298 MP3 Pblico (gobierno, educacin y salud)

Cmo ponerse en contacto con Dell

69

Pas (Ciudad) Cdigo de acceso internacional Cdigo del pas Cdigo del pas

Nombre del departamento o rea de servicio, Sitio Web y direccin de e-mail

Cdigos de rea, Nmeros locales y Nmeros sin cargo

Servicio y soporte al cliente

sin cargo: 1-800-4563355 Clientes del programa de compras sin cargo: 1-800-695de empleados (EPP) 8133 Ventas Dell sin cargo: 1-800-2893355 sin cargo: 1-800879-3355 sin cargo: 1-888-7987561 sin cargo: 1-800-6713355 sin cargo: 1-800-3573355 sin cargo: 1-800-2474618 sin cargo: 1-800-7278320 sin cargo: 1-877DELLTTY

Tienda de salida Dell (computadoras repotenciadas Dell) Ventas de software y perifricos Ventas de repuestos Ventas de servicio extendido y garanta Fax Servicios Dell para sordos, impedidos auditivos o del habla Islas Vrgenes de EE.UU. Venezuela

(1-877-335-5889) E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte tcnico sin cargo: 1-877-7024360 Sitio Web: www.dell.com/ve E-mail: la-techsupport@dell.com Soporte tcnico sin cargo: 0800-1002513

70

Cmo ponerse en contacto con Dell

Apndice: Avisos reguladores


Informacin de la FCC (slo para EE.UU.)
La mayora de los sistemas computacionales Dell poseen la clasificacin de dispositivo digital de Clase B de la Federal Communications Commission (FCC). Para determinar la clasificacin que se aplica a su sistema computacional, examine todas las etiquetas de registro de la FCC que se encuentran en los paneles inferior, lateral o posterior de su computadora, en los soportes de las tarjetas o en las tarjetas mismas. Si alguna de las etiquetas tiene una clasificacin de Clase A, todo el sistema es considerado un dispositivo digital de Clase A. Si todas las etiquetas tienen una clasificacin de Clase B de la FCC identificada por un nmero de ID de la FCC o por el logotipo de la FCC, ( ), su sistema se considera un dispositivo digital de Clase B. Luego de determinar la clasificacin de su sistema segn la FCC, lea el aviso de la FCC correspondiente. Tenga en cuenta que, segn las regulaciones de la FCC, los cambios o modificaciones que se realicen al sistema sin la aprobacin expresa de Dell podran anular su autoridad para operarlo. Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operacin est sujeta a las dos condiciones siguientes: Este aparato no puede causar interferencias dainas. Este aparato debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.

Clase A
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los lmites para un dispositivo digital de Clase A de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Dichos lmites se establecieron para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias perjudiciales al operar el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza segn las instrucciones del manual proporcionado por el fabricante, puede causar interferencias dainas a las comunicaciones de radio. Es probable que la operacin de este equipo en un rea residencial cause interferencias dainas, en cuyo caso ser necesario que corrija dichas interferencias a su propio costo.

Clase B
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los lmites para un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Dichos lmites se establecieron para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias dainas en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza segn las instrucciones del manual proporcionado por el fabricante, puede causar interferencias a las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no se producir interferencia dentro de una instalacin en particular. Si este

Apndice: Avisos reguladores

71

www.dell.com | support.dell.com

equipo causa una interferencia daina a la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se le recomienda intentar corregir la interferencia mediante una o ms de las siguientes medidas: Cambiar la orientacin o la ubicacin de la antena de recepcin. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que est enchufado el receptor. Para obtener ayuda, comunquese con el distribuidor o con un tcnico capacitado en radio y televisin.

Informacin de identificacin de la FCC


La informacin siguiente se proporciona sobre los dispositivos descritos en este documento de acuerdo con las regulaciones de la FCC: Nombre del producto: Proyector DLP Nmero de modelo: 1800MP/DELL Nombre de la compaa: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA 512-338-4400

Informacin de NOM (slo para Mxico)


La informacin siguiente se proporciona sobre los dispositivos descritos en este documento de acuerdo con los requerimientos de la Norma Oficial de Mexicana (NOM): Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de Mxico, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11 Piso Col. Lomas Altas 11950 Mxico, D.F. Dell Computer de Mxico, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de Mxico S. de R.L. Avenida Soles No. 55 Col. Pen de los Baos 15520 Mxico, D.F.
Voltaje de suministro Frecuencia Consumo de energa elctrica

Importador:

Enviar a:

Modelo

1800 MP

CA 100-240 V

50-60 Hz

3,0 A

72

Apndice: Avisos reguladores

Glosario
ANSI Lumens Un estndar para medir el brillo. Se calcula dividiendo una imagen de un metro cuadrado en nueve rectngulos iguales, midiendo el lux (o brillo) en el centro de cada rectngulo y creando una media con estos nueve puntos. Aspect Ratio (relacin de aspecto)La relacin de aspecto ms popular es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisin y de computadoras eran en una relacin de aspecto 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura. Brightness o brillo La cantidad de luz emitida desde una pantalla o pantalla de proyeccin o un dispositivo de proyeccin. El brillo del proyector se mide en lumens ANSI. Color Temperature o temperatura de color La apariencia en color de la luz blanca. Una temperatura de color baja implica una luz ms clida (ms amarilla/roja) mientras que una temperatura de color alta implica una luz ms fra (ms azul). La unidad estndar para la temperatura del color es Kelvin (K). Component Video o video por componentesUn mtodo para ofrecer una calidad de vdeo en un formato que consiste en la seal de luminancia y dos seales cromticas separadas definidas como Y'Pb'Pr' para componente analgico e Y'Cb'Cr' para componente digital. El vdeo componente tambin est disponible en reproductores de DVD. Composite Video o video compuesto Una seal de vdeo que combina la luma (brillo), croma (color), rfaga (referencia del color), y sinc (seales de sincronizacin horizontal y vertical) en una onda de seal llevada a cabo en una nica pareja de cables. Hay tres tipos de formatos, a saber, NTSC, PAL y SECAM. Resolucin comprimida Si las imgenes de entrada son de resolucin ms alta que la resolucin nativa del proyector, la imagen resultante ser cambiada para que se ajuste la resolucin del proyector. La naturaleza de la compresin en un dispositivo digital significa que se pierde algn contenido de la imagen. Contrast Ratio o relacin de contraste Rango de valores de luz y oscuridad en una imagen, o la relacin entre sus valores mximo y mnimo. Hay dos mtodos usados en la industria de proyectores para medir la relacin: 1 Full On/Off mide la relacin de la salida de la luz de todas las imgenes blancas (full on) y la salida de la luz de todas las imagenes negras (full off). 2 ANSI mide un patrn de 16 rectngulos blanco y negro alternados. La salida de luz promedio de los rectngulos blancos se divide por la salida de luz promedio de los rectngulos negros para determinar la relacin de contraste ANSI.

Glosario

73

www.dell.com | support.dell.com

El contraste Full On/Off es siempre un nmero mayor que el contraste ANSI para el mismo proyector. dB decibelUna unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre seales acsticas o elctricas, igual a diez veces el logaritmo comn del cociente de dos niveles. Diagonal Screen o pantalla diagonal Un mtodo para medir el tamao de una pantalla o una imagen proyectada. Mide de una esquina a la opuesta. Una pantalla de 9 pies de alto y 12 pies de ancho tiene una diagonal de 15 pies. Este documento asume que las dimensiones de la diagonal son para la relacin de aspecto tradicional de 4:3 en una imagen de computadora como en el ejemplo anterior. DLP Digital Light Processing o procesamiento digital de la luzTecnologa de pantalla reflejante desarrollada por Texas Instruments usando pequeos espejos manipulados. La luz pasa a travs de un filtro de color y se enva a los espejos DLP que arreglan los colores RGB en la imagen proyectada en la pantalla, tambin conocida como DMD. DMD digital Micro- Mirror Device Cada DMD consiste en miles de espejos de aleacin de aluminio microscpicos e inclinados montados en un yugo oculto. Focal Length o longitud focal La distancia desde la superficie de un lente a su punto focal. Frequencia Es la tasa de repeticiones en ciclos por segundo de las seales elctricas. Se mide en Hz. Hz Frequencia de una seal alterna. Ver Frecuencia. Keystone Correction o correccin trapezoidal Dispositivo que corrige una imagen de la distorsin (usualmente un efecto de ancho arriba y delgado abajo) de una imagen proyectada causada por un ngulo inapropiado del proyector a la pantalla. Maximum Distance o distancia mxima La distancia desde una pantalla que el proyector puede entregar una imagen utilizable (lo suficientemente brillante) en un cuarto totalmente oscuro. Maximum Image Size o tamao mximo de imagen La imagen ms grande que el proyector puede lanzar en un cuarto oscuro. Esta normalmente est limitada por el rango focal de la ptica. Minimum Distance o distancia mnima La porcin ms cercana que un proyector puede enfocar una imagen en una pantalla. NTSC Comit de Estndares de Televisin Nacional. Estndar de Amrica del Norte para vdeo y emisin, con un formato de vdeo de 525 lneas a 30 cuadros por segundo.

74

Glosario

PAL Lnea Alterna de Fase. Un estndar europeo para vdeo y emisin, con un formato de vdeo de 625 lneas a 25 cuadros por segundo. Reverse Image o image reversa Caracterstica que permite voltear la imagen en el eje horizontal. Cuando se usa en un ambiente de proyeccin por adelante, el texto y los grficos se ven al revs. La imagen reversa se utiliza para proyeccin desde atrs. RGB Red, Green, Blue (rojo, verde y azul) tpicamente usado para describir un monitor que requiere seales separadas para cada uno de los tres colores. S-VideoUn estndar de trasnmisin de video que utiliza un conector mini-DIN de 4 pines para enviar informacin de video sobre dos cables de seal llamados luminancia (brillo, Y) y crominancia (color, C). Al S-video tambin se le conoce como Y/C. SECAM Un estndar de emisin francs e internacional, relacionado con PAL pero con un mtodo distinto para enviar la informacin del color. SVGA Super Video Graphics Array 800 x 600 pixels. SXGA Super Extended Graphics Array 1280 x 1024 pixels. UXGA Ultra Extended Graphics Array1600 x 1200 pixels. VGA Video Graphics Array640 x 480 pixels. XGA Extended Video Graphics Array 1024 x 768 pixels. Zoom Lens Lente con una longitud focal variable que permite al operador moverse la vista hacia adentro o afuera para agrandar o reducir la imagen. Zoom Lens Ratio o relacin de lente zoom Es la relacin entre la imagen ms pequea y la ms grande que el lente puede proyectar desde una distancia fija. Por ejemplo, un lente zoom de relacin 1.4:1 significa que una imagen de 10 pies sin zoom sera una imagen de 14 pies con zoom completo.

Glosario

75

www.dell.com | support.dell.com

76

Glosario

FILE LOCATION: D:\Dell\EDOC\Spanish\IX.fm

ndice
A
Ajuste de la imagen proyectada 14 Aumento de la altura del proyector 14 Disminucin de la altura del proyector 14 Botn del elevador 14 Pie elevador 14 Rueda de ajuste de la inclinacin 14 Ajuste del enfoque y zoom del proyector 15 Anillo de enfoque 15 Lengeta de zoom 15 Ajuste del tamao de la imagen de proyeccin 16 Cable VGA a VGA 8 Conectar con un cable componente 11 Conectar con un cable compuesto 10 Conectar con un cable S-video 9 Conexin a la computadora 8 Contacto con Dell 5, 18, 36 Control remoto 19

D
Dell Contactar 43

E C
Cambio de la lmpara 36 Conectar una computadora con un cable RS232 12 Conexin del proyector Cable de alimentacin 8, 9, 10, 11, 12 Cable de video compuesto 10 Cable D-sub a YPbPr 11 Cable RS232 12 Cable S-video 9 Cable USB 8 Encendido/Apagado del proyector Apagado del proyector 13 Encendido del proyector 13 Especificaciones Ambiente 40 Audio 40 Brillo 39 Color visible 39 Compatibilidad del video 39 Conectores I/O 40 Consumo de energa 40 Dimensiones 40 Distancia de proyeccin 39

DELL CONFIDENTIAL PRELIMINARY 9/12/06 FOR PROOF ONLY

ndice

77

Frecuencia H. 39 Frecuencia V. 39 Fuente de alimentacin 39 Lmpara 39 Lente de proyeccin 39 Modos de compatibilidad 42 Nivel de ruido 40 Nmero de pxeles 39 Peso 40 Protocolo RS232 41 Regulacin 40 Tamao de la pantalla de proyeccin 39 Tasa de contraste 39 Uniformidad 39 Vlvula de luz 39 Velocidad de la rueda del color 39

P
Panel de control 17 Puertos de conexin Agujero de bloqueo Kensington 7 Conector de entrada de audio 7 Conector de entrada de video 7 Conector de entrada VGA-A 7 Conector de entrada VGA-B 7 Conector de salida de audio 7 Conector de salida VGA-A 7 Conector para S-video 7 Conector remoto USB 7 Conector RS232 7

S
Solucin de problemas 31 Contacto con Dell 31 Soporte Cmo ponerse en contacto con Dell 43

M
Men en pantalla 21 AJUSTE AUTOMT. 22 CONFIGURAR 22 IDIOMA 27 IMAGEN (en Modo PC) 23 IMAGEN (en Modo Video) 23 LMPARA 26 MEN PRINCIPAL 21 PANTALLA (en Modo PC) 24 PANTALLA (en Modo Video) 25 PREFERENCIAS 28 SELECC. ENTRADA 21

U
Unidad principal 6 Anillo de enfoque 6 Botn del elevador 6 Conector del cable de alimentacin 6 Lengeta de zoom 6 Lente 6 Receptor del control remoto 6

78

ndice

Projetor Dell 1800MP

Manual do Proprietrio

w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Notas, Avisos e Precaues


NOTA:Uma NOTA indica informaes importantes que o ajudam a usar melhor o seu projetor. AVISO: Um AVISO indica risco de dano ao hardware ou perda de dados e o informa sobre como evitar o problema. CUIDADO: Uma PRECAUO indica o risco de danos propriedade, danos pessoais ou morte. ____________________
As informaes contidas neste documento esto sujeitas a alterao sem prvio aviso. 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados. A reproduo de qualquer modo sem a permisso por escrito de Dell Inc. estritamente proibida. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault so marcas comerciais da Dell Inc.; DLP e o logotipo DLP so marcas comerciais registradas da Texas Instruments; Microsoft e Windows so marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation; Macintosh uma marca registrada da Apple Computer, Inc. Outras marcas comerciais e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se referir tanto a entidades que reivindiquem as marcas e os nomes quanto a seus produtos. A Dell Inc. renuncia a qualquer interesse de propriedade em marcas comerciais ou nomes comerciais que no sejam os seus prprios. Restries e Renncias As informaes contidas neste documento, incluindo todas as instrues, precaues e aprovaes regulamentares e certificaes baseiam-se em declaraes fornecidas Dell pelo fabricante, e no foram verificadas ou testadas independentemente pela Dell. A Dell se isenta de toda responsabilidade com relao inexatido dessas informaes. Todas as declaraes ou reivindicaes a respeito de propriedades, recursos, velocidades ou qualificaes da pea referida neste documento foram feitas pelo fabricante, e no pela Dell. A Dell se isenta especificamente de qualquer conhecimento sobre a preciso, inteireza ou fundamentao de qualquer dessas declaraes.
Modelo 1800MP

Dezembro 2006 Rev. A00

Contedo
1 O projetor Dell 5
6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sobre seu projetor

Como conectar o projetor


Conexo com Computador

. . . . . . . . . . . .

7
8 9 9 10 11 12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Conexo com Aparelho de DVD

Conexo de Aparelho de DVD com cabo S-video Conexo de Aparelho de DVD com um Cabo Composto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

Conexo do Aparelho de DVD com um Cabo de Componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opes de Instalao Profissional: .

. . . . . . . .

Como Utilizar o Projetor .


Como Ligar o Projetor

. . . . . . . . . . . . .

13
13 13 14 14 14 15 16

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Como Desligar o Projetor

Como ajustar a Imagem Projetada .

Como aumentar a Altura do Projetor Como diminuir a Altura do Projetor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Como ajustar o Zoom e o Foco do Projetor

Como ajustar o Tamanho da Imagem na Projeo

Contedo

Como utilizar o Painel de Controle Como utilizar o Controle Remoto Como utilizar o OSD

. . . . . . . . . . .

17 19 21 21 21 22 22 23 24 25 26 26 27 28

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Main Menu (Menu principal) . Input Select (Inserir seleo) Auto-Adjust (Auto-ajuste) Set Up (Configurar)

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PICTURE (IMAGEM) - no Modo PC

PICTURE (IMAGEM) - no Video Mode (Modo de vdeo) . . . . . . . . . . . DISPLAY (EXIBIO) - no Modo PC

. . . . . . . . . . . . . .

DISPLAY (EXIBIO) - no Video Modo (Modo de vdeo) . . . . . . . . . . . . LAMP (LMPADA) Preferncias LANGUAGE (IDIOMA)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Soluo de Problemas do Projetor


Troca da Lmpada

. . . . .

31
36

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 6 7

Especificaes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39 43 71
71 72

Entre em contato com a Dell .

. . . . . . . . .

Apndice: Avisos regulamentares


Informao NOM (apenas para o Mxico)

. . . . . .

Avisos da FCC (apenas para os Estados Unidos)

. . . .

8
4

Glossrio
Contedo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

O projetor Dell
Contedo da embalagem Cabo de alimentao de 1,8 m (3,0 m nas Amricas)

1
Cabo VGA de 1,8m (VGA a VGA)

O projetor fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens esto presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando.

Pilhas (2)

Controle remoto

Documentao

Caixa para transporte

O projetor Dell

Sobre seu projetor

1 2 3 4 5 6

Receptor do controle remoto Boto de elevao Lente Anel de foco Seletor do zoom Conector do cabo de alimentao

O projetor Dell

Como conectar o projetor

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Conector de sada de udio Conector de entrada de udio Conector de entrada VGA-B Conector de entrada VGA-A Conector S-video Conector de entrada de vdeo Conector de sada VGA-A Conector remoto USB Conector RS232 Bloqueio Kensington (antifurto)

Monitor tipo loop-through - conexo alternativa somente de entrada VGA-A a sada VGA-A.

Como conectar o projetor

Conexo com Computador

1 2 3

Cabo de alimentao cabo VGA a VGA cabo USB

O cabo USB no fornecido pela Dell.

Como conectar o projetor

Conexo com Aparelho de DVD


Conexo de Aparelho de DVD com cabo S-video

1 2

Cabo de alimentao Cabo S-video

O cabo S-video no fornecido pela Dell. Voc pode adquirir o cabo de Extenso de S-Vdeo (15m/30m - 50ft/100ft) no site da Dell na Internet.

Como conectar o projetor

Conexo de Aparelho de DVD com um Cabo Composto

1 2

Cabo de alimentao Cabo de vdeo composto

O cabo Composto no fornecido pela Dell. Voc pode adquirir o cabo de Extenso de Vdeo Composto (15m/30m - 50ft/100ft) no site da Dell na Internet.

10

Como conectar o projetor

Conexo do Aparelho de DVD com um Cabo de Componente

1 2

Cabo de alimentao cabo VGA a YPbPr

O cabo VGA to YPbPr no fornecido pela Dell. Voc pode adquirir o cabo de Extenso de VGA para YPbPr (15m/30m - 50ft/100ft) no site da Dell na Internet.

Como conectar o projetor

11

Opes de Instalao Profissional:


Conexo com um computador com um cabo RS232

1 2

Cabo de alimentao Cabo RS232

O cabo RS232 no fornecido pela Dell.

12

Como conectar o projetor

Como Utilizar o Projetor


Como Ligar o Projetor

NOTA:Ligue o projetor antes de ligar a fonte. A luz do boto Power (Liga/Desliga) pisca em azul at ser pressionada. 1 Remova a tampa da lente. 2 Conecte o cabo de energia e os cabos de sinal apropriados. Para obter informaes sobre como conectar o projetor, consulte "Como conectar o projetor" na pag. 7. 3 Pressione o boto Power (Liga/Desliga) (consulte "Como utilizar o Painel de Controle" na pag. 17 para localizar esse boto). O logotipo da Dell exibido por 30 segundos. 4 Ligue a fonte (computador, DVD, etc). O projetor automaticamente detecta sua fonte.
Se a mensagem "Procurando o sinal..." aparecer na tela, verifique se os cabos de sinal apropriados esto conectados corretamente. Caso haja vrias fontes conectadas ao projetor, pressione o boto Source (Fonte) no controle remoto ou no painel de controle para selecionar a fonte desejada.

Como Desligar o Projetor


AVISO:O cabo de energia no deve ser desconectado at que os ventiladores desliguem-se ou o boto de energia comece a piscar, como explicado no procedimento a seguir.
1 Pressione o boto Power (Liga/Desliga). 2 Pressione o boto Power (Liga/Desliga) novamente. Os ventiladores continuam

funcionando por 60 segundos.

3 Desconecte o cabo de energia da tomada e do projetor.

NOTA:Se voc pressionar o boto Power (Liga/Desliga) enquanto o projetor estiver funcionando, a mensagem "Power Off the Lamp? (Desligar lmpada?)" ser exibida na tela. Para apagar a mensagem, pressione qualquer boto no painel de controle ou ignore a mensagem, que desaparecer aps 3 segundos.
Como Utilizar o Projetor 13

Como ajustar a Imagem Projetada


COMO AUMENTAR A ALTURA DO PROJETOR
1 Pressione o boto de elevao. 2 Eleve o projetor at o ngulo de exibio desejado e solte o boto para travar o p

de elevao na posio. 3 Use a roda de ajuste da inclinao para posicionar o ngulo de exibio.

COMO DIMINUIR A ALTURA DO PROJETOR


1 Pressione o boto de elevao. 2 Abaixe o projetor e solte o boto para travar o p de elevao na posio.

1 2 3

Boto de elevao P de elevao Roda de ajuste da inclinao

14

Como Utilizar o Projetor

Como ajustar o Zoom e o Foco do Projetor


CUIDADO:Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente do zoom e o p de elevao esto completamente retrados antes de deslocar o projetor ou coloc-lo na maleta para transporte.
1 Gire o seletor do zoom para aumentar e diminuir o zoom. 2 Gire o anel de foco at que a imagem fique ntida. O projetor focaliza distncias

de 1,5 a 12 m (4,9 a 39,4 ps).

1 2

Seletor do zoom Anel de foco

Como Utilizar o Projetor

15

Como ajustar o Tamanho da Imagem na Projeo

16

Como Utilizar o Projetor

Tela (Diagonal)

Mx. Mn. Mx. (LxA)

96,8cm (38,1 pol.) 88,0cm (34,7 pol.) 30,5 pol X 22,1 pol (77,5cm x 58,1cm)

219,4cm (86,4 pol.) 199,5cm (78,5 pol.) 69,1 pol X50,4 pol (175,6cm x 131,7cm) 62,8 polX 47.1" (159,6cm x 119,7cm) 3,4m (11,2 ps)

355,0cm (139,8 pol.) 322,7cm (127,1 pol.) 111,8 polX83,9 pol (284,0cm x 213,0cm) 101,6 polX 76.2" (258,2cm x 193,6cm) 5,5m (18,0 ps)

497,0cm (195,7 pol.) 451,8cm (177,9 pol.) 156,5 polX17,6 pol (397,6cm x 298,2cm) 142,3 pol X 106,7 pol (361,4cm x 271,1cm) 7,7m (25,3 ps)

632,5cm (249,0 pol.) 575,0cm (226,4 pol.)

774,5cm (304,9 pol.) 704,1cm (277,2 pol.)

199,2 243,9 polX149,4 pol polX183,0 pol (506,0cm x 379,5cm) (619,6cm x 464,7cm)

Tamanho da Tela

Mn. (LxA)

27,7 polX 20.8" (70,4cm x 52,8cm)

181,1 221,8 polX135,8 pol polX166,3 pol (460,0cm x 345,0cm) 9,8m (32,2 ps) (563,3cm x 422,5cm) 12,0 m (39,4 ps)

Distncia

1,5m (4,9 ps)

* Esse grfico deve ser usado pelo usurio apenas como referncia.

Como utilizar o Painel de Controle


1 2 3 4 5 6

11
1 Power (Liga/Desliga)

10 9 8 7
Liga e desliga o projetor. Para obter mais informaes, consulte "Como Ligar o Projetor" na pag. 13 e "Como Desligar o Projetor" na pag. 13.

Como Utilizar o Projetor

17

Luz de aviso TEMP

A luz TEMP fixa em laranja indica que o projetor est superaquecido. A exibio encerrada automaticamente. Ative a exibio novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. A luz TEMP piscando em laranja indica que houve falha no ventilador do projetor, e o projetor desligado automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Pressione para alternar entre as fontes RGB analgico, Composto, Componente-i, S-video e YPbPr analgico, quando vrias fontes estiverem conectadas ao projetor. Pressione para ajustar a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor (16 graus) Pressione para sincronizar o projetor com a fonte de entrada. Resync (Sincronizar) no funciona se o OSD (exibio na tela) estiver ativada. Pressione para ativar o OSD. Use a teclas direcionais e o boto Menu para navegar no OSD.

Source (Fonte)

4 5

Keystone (Distoro) Resync (Sincronizar)

6 7 8 9 10 11

Menu e Enter Keystone (Distoro) Up (Para cima) e Down (Para baixo) Luz de aviso LAMP botes

Pressione para ajustar a configurao do OSD. Pressione para confirmar o item selecionado. Pressione para ajustar a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor (16 graus) Pressione para selecionar os itens de OSD. Se a luz de LAMP estiver fixa em laranja, troque a lmpada. Se a luz de LAMP estiver piscando em laranja, houve falha no sistema e o projetor ser desligado automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell.

18

Como Utilizar o Projetor

Como utilizar o Controle Remoto


10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 16 17 18 19 8 9

15

Power (Liga/Desliga)

Liga e desliga o projetor. Para obter mais informaes, consulte "Como Ligar o Projetor" na pag. 13 e "Como Desligar o Projetor" na pag. 13. Pressione para ajustar a configurao do OSD. Pressione para selecionar os itens do OSD. Pressione para ativar ou desativar o modo Sem som do alto-falante do projetor. Pressione para aumentar o volume. Pressione para voltar pgina anterior.

2 3 4 5 6 Down (Boto para baixo) Mute (Sem som) Volume Page (Pgina)

Como Utilizar o Projetor

19

7 8

Page (Pgina) Modo de Vdeo

Pressione para avanar at a prxima pgina. O microprojetor Dell 1800MP tem configuraes predefinidas otimizadas para exibir dados (grficos de PC) ou vdeos (filmes, jogos, entre outros). Pressione o boto Video Mode (Modo de vdeo) para alternar entre PC mode (Modo de PC), Movie mode (Modo de filme), Game Mode (Modo de jogo), sRGB ou CUSTOM mode (Modo personalizado). Este ltimo para que o usurio possa configurar e salvar suas configuraes preferidas. Se voc pressionar o boto Video Mode (Modo de vdeo) uma vez, aparecer o modo de exibio atual. Pressionando o boto Video Mode (Modo de vdeo) novamente, voc alterna entre os modos. Pressione para ocultar a imagem; pressione novamente para voltar a exibi-la. Indicador do LED. Pressione para selecionar os itens do OSD. Pressione para confirmar a seleo. Pressione para ajustar a configurao do OSD. Pressione para ativar o OSD. Pressione para diminuir o volume.

Blank screen (Tela em branco)

10 Luz de LED 11 Up (Boto para cima) 12 Boto Enter 13 14 Menu 15 Volume

16 Keystone (Distoro) Pressione para ajustar a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor (16 graus) 17 Source (Fonte) Pressione para alternar entre as fontes RGB analgica, RGB digital, Composta, Componentei, S-video e YPbPr analgica. Pressione para sincronizar o projetor com a fonte de entrada. Auto adjust (Auto-ajuste) no funciona se o OSD estiver ativado.

18 Auto adjust (Autoajuste)

19 Keystone (Distoro) Pressione para ajustar a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor (16 graus)

20

Como Utilizar o Projetor

Como utilizar o OSD


O projetor apresenta uma OSD multilnge que pode ser exibida com ou sem uma fonte de entrada presente. No menu principal, pressione ou para navegar entre as guias. No submenu, pressione ou para fazer uma seleo. Quando um item selecionado, sua cor muda para cinza-escuro. Use ou no painel de controle ou no controle remoto para fazer ajustes em uma configurao. Para voltar ao Menu Principal, pressione o boto Menu no painel de controle ou no controle remoto. Para sair do OSD, v at a guia Exit (Sair) e pressione o boto Enter no painel de controle ou no controle remoto.

MAIN MENU (MENU PRINCIPAL)

INPUT SELECT (INSERIR SELEO)


AUTO SOURCE (BUSCA AUTOMTICA) Selecione ON (o padro) para detectar automaticamente os sinais de entrada disponveis. Quando o projetor est ligado e voc pressiona SOURCE (Fonte), ele automaticamente encontra o prximo sinal de entrada disponvel. Selecione OFF para bloquear o sinal de entrada atual. Quando OFF est selecionado e voc pressiona SOURCE (Fonte), voc seleciona o sinal de entrada que deseja usar. VGAPressione ENTER para detectar o sinal VGA. Como Utilizar o Projetor 21

S-VIDEOPressione ENTER para detectar o sinal S-Video. COMPOSITE VIDEO (VDEO COMPOSTO)Pressione ENTER para detectar o sinal de Vdeo composto.

AUTO-ADJUST (AUTO-AJUSTE)
Selecione para mostrar a informao "Auto Adjustment in Progress... (Auto-ajuste em curso...)"

SET UP (CONFIGURAR)
V. KEYSTONE (DISTORO VERT.)Ajuste a distoro da imagem causada pela inclinao do projetor.

PROJECTOR MODE (MODO DE PROJEO)Selecione o modo de exibio da imagem: Front Projection-Desktop (Projeo frontal - mesa) - padro. Front Projection-Ceiling Mount (Projeo frontal no teto) O projetor vira a imagem ao contrrio para uma projeo no teto. Rear Projection-Desktop (Retroprojeo - mesa) o projetor reverte a imagem e assim voc pode projetar por trs de uma tela translcida. Rear Projection-Ceiling Mount (Retroprojeo no teto) O projetor inverte e vira a imagem ao contrrio. Voc pode projetar por trs de uma tela translcida usando a projeo no teto.

ASPECT RATIO (PROPORO DA IMAGEM)Selecione uma proporo para ajustar a exibio da imagem. 1:1 A fonte de entrada exibida sem mudana de escala. Aplique a proporo 1:1 se voc estiver usando um dos seguintes itens: Cabo VGA e resoluo do computador menor que XGA (1024 x 768) Cabo componente (576p/480i/480p) Cabo S-Video

22

Como Utilizar o Projetor

Cabo composto 16:9 A escala da fonte de entrada se ajusta largura da tela. 4:3 A escala da fonte de entrada se ajusta tela. Aplique a proporo 16:9 ou 4:3 se voc estiver usando um dos seguintes itens: Computador com resoluo maior que XGA Cabo componente (1080i ou 720p) INFORMAES DO PROJETORPressione para exibir o nome do modelo do projetor, a resoluo atual e o nmero de srie do projetor (PPID#).

PICTURE (IMAGEM) - NO MODO PC


BRIGHTNESS (BRILHO)Use e para ajustar o brilho da imagem. CONTRAST (CONTRASTE)

e para Use controlar a diferena entre as partes mais claras e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de preto e branco na imagem.
COLOR TEMP (TEMP. DA COR)Ajusta a temperatura da cor. Quanto mais alta a temperatura, mais azul a tela. Quanto mais baixa a temperatura, mais vermelha a tela. O modo do usurio ativa os valores no menu de "configurao das cores". COLOR ADJUST (AJUSTE DA COR)Ajuste manualmente o vermelho, o verde e o azul.

Como Utilizar o Projetor

23

PICTURE (IMAGEM) - NO VIDEO MODE (MODO DE VDEO)


BRIGHTNESS (BRILHO)Use e para ajustar o brilho da imagem. CONTRAST (CONTRASTE)

e para Use controlar a diferena entre as partes mais claras e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de preto e branco na imagem.
SATURATION (SATURAO)Ajuste a fonte de vdeo de preto e branco para uma cor totalmente saturada. Pressione para diminuir a quantidade de cor na imagem e para aumentar. SHARPNESS (NITIDEZ)Pressione TINT (MATIZ)Pressione

para diminuir a nitidez e

para aumentar.

para aumentar a quantidade de verde na imagem e para aumentar a quantidade de vermelho na imagem.
COLOR TEMP (TEMP. DA COR) Ajuste a temperatura da cor. Quanto mais alta a temperatura, mais azul a tela. Quanto mais baixa a temperatura, mais vermelha a tela. O modo do usurio ativa os valores no menu de "configurao das cores".

COLOR ADJUST (AJUSTE DA COR)Ajuste manualmente o vermelho, o verde e o azul.

24

Como Utilizar o Projetor

DISPLAY (EXIBIO) - NO MODO PC


VIDEO MODE (MODO DE VDEO)Selecione um modo para otimizar a exibio de acordo com a maneira como o projetor est sendo usado: PC, MOVIE (FILME), sRGB (garante uma representao de cores mais precisa), GAME (JOGO) e CUSTOM (PERSON.) (define suas configuraes preferidas). Se voc ajustar as configuraes White Intensity (Intensidade de branco) ou Degamma, o projetor mudar automaticamente para CUSTOM (PERSON.). SIGNAL TYPE (TIPOS DE SINAL)Selecione manualmente os tipos RGB, YCbCr, YPbPr. WHITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)Defina como 0 para maximizar a reproduo da cor e 10 para maximizar o brilho. DEGAMMAAjuste entre os 4 valores predefinidos para alterar o desempenho da cor da exibio. HORIZONTAL POSITION (POSIO HORIZONTAL)Pressione

horizontal da imagem para a esquerda e da imagem para a direita.


VERTICAL POSITION (POSIO VERTICAL)Pressione

para ajustar a posio para ajustar a posio horizontal

da imagem para baixo e

para ajustar a posio vertical para ajust-la para cima.

FREQUENCY (FREQNCIA)Altere a freqncia do relgio de dados para corresponder freqncia da placa grfica do computador. Se for exibida uma barra vertical piscando use o controle Freqncia para minimizar as barras. Esse um ajuste primrio. TRACKING Sincronize a fase do sinal de exibio com a placa grfica. Se for exibida uma imagem instvel e piscando, use o Tracking para corrigir. Esse um ajuste fino.

Como Utilizar o Projetor

25

DISPLAY (EXIBIO) - no Video Modo (Modo de vdeo)


VIDEO MODE (MODO DE VDEO)Selecione um modo para otimizar a exibio de acordo com a maneira como o projetor est sendo usado: PC, MOVIE (FILME), sRGB (garante uma representao de cores mais precisa), GAME (JOGO) e CUSTOM (PERSON.) (define suas configuraes preferidas). Se voc ajustar as configuraes White Intensity (Intensidade de branco) ou Degamma, o projetor mudar automaticamente para CUSTOM (PERSON.). SIGNAL TYPE (TIPOS DE SINAL)Selecione manualmente os tipos RGB, YCbCr, YPbPr. WHITE INTENSITY (INTENSIDADE DE BRANCO)Defina como 0 para maximizar a reproduo da cor e 10 para maximizar o brilho. DEGAMMAAjuste entre os 4 valores predefinidos para alterar o desempenho da cor da exibio.

LAMP (LMPADA)
LAMP HOUR (DURAO DA LMPADA)Mostra o tempo de operao desde a redefinio do contador da lmpada. POWER SAVING (ECONOMIA DE ENERGIA)Selecione ON para definir o perodo de demora para ser iniciada a economia de energia. O perodo de demora o tempo que voc deseja que o projetor aguarde sem uma entrada de sinal. Depois desse tempo, o projetor entra no modo de economia e desliga a lmpada. O projetor religado quando ele detecta um sinal de entrada ou quando voc pressiona o boto Power (Liga/Desliga). Aps duas horas, o projetor se desliga automaticamente (Luz de Energia Azul), pressione o boto power para ligar o projetor novamente. ECO MODE (MODO ECON)Selecione ON para usar o projetor com um nvel de energia mais baixo (190 watts), o que pode proporcionar maior vida til lmpada, operao mais silenciosa e menor luminosidade na tela. Selecione OFF para operar com nvel de energia normal (255 watts). LAMP RESET (REDEFINIR LMPADA)Depois de instalar uma nova lmpada, selecione

26

Como Utilizar o Projetor

Yes (Sim) para redefinir o contador da lmpada.

LANGUAGE (IDIOMA)

Como Utilizar o Projetor

27

PREFERNCIAS
VOLUMEPressione

diminuir o volume e para aumentar.

para

MUTE (SEM SOM)Permite tirar o som. MENU LOCK (BLOQUEIO DE MENU)Selecione ON para ativar Menu Lock (Bloqueio de menu) para ocultar o menu OSD. Para desativar o Menu Lock (Bloqueio de Menu), pressione o boto Menu no painel de controle ou no controle remoto por 15 segundos. MENU TIMEOUT (TEMPO LIMITE DE MENU)Ajuste a demora do tempo do OSD Timeout (Tempo limite de OSD). A configurao padro de 30 segundos. PASSWORD (SENHA)Proteja seu projetor e restrinja o acesso a ele com o

recurso Password Security (Segurana por senha). Esse utilitrio de segurana permite que voc imponha uma srie de restries de acesso para proteger sua privacidade e impedir o uso no autorizado de seu projetor. Isso significa que o projetor no poder ser usado se for levado sem autorizao e, desse modo, serve como um recurso de preveno contra roubo. Quando a Password Protect (Proteo por Senha) est ativada (ON), a tela Password Protect (Proteo por Senha), solicitando que seja inserida uma senha, ser exibida quando o plugue for conectado tomada eltrica e o projetor for ligado. Por padro, essa funo est desativada. Voc pode ativar esse recurso usando o menu Password (Senha). Esse recurso de segurana por senha ser ativado da prxima vez que o projetor for ligado. Se voc ativar esse recurso, ser solicitado a inserir a senha do projetor aps lig-lo:

28

Como Utilizar o Projetor

Na primeira vez em que for solicitada a senha:


a

V para o menu Preferncias, pressione Enter e ento selecione Password (Senha) para ATIVAR a configurao da senha.

Ativar a funo de senha ir fazer aparecer uma tela de caracteres, digite um nmero de 4 dgitos da tela e pressione o boto ENTER.

c d 2

Para confirmar, insira a senha novamente. Se a verificao da senha for bem-sucedida, voc poder retomar o acesso s funes e aos utilitrios do projetor.

Se tiver inserido a senha errada, voc ter ainda mais duas chances. Aps a terceira tentativa invlida, o projetor ser desligado automaticamente. NOTA:Se esquecer sua senha, entre em contato com o fornecedor ou a assistncia tcnica qualificada.
Como Utilizar o Projetor 29

Para cancelar a funo senha, selecione OFF e insira a senha para desativar a funo.

CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)Digite a senha original e, em seguida, insira

a nova senha e confirme a nova senha novamente.

TEST PATTERN (PADRO DE TESTE)Selecione ON para ativar o Test Pattern (Padro de Teste) interno para autoteste de foco e resoluo. Pressione o boto Menu para desativar o Test Pattern (Padro de Teste). FACTORY RESET (DEFINIO DE FBRICA)Selecione ON para redefinir o projetor com as configuraes padro de fbrica. Isso inclui as configuraes das fontes de computador e das fontes de vdeo.

30

Como Utilizar o Projetor

Soluo de Problemas do Projetor


Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para soluo de problemas abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Problema Nenhuma imagem aparece na tela Possvel soluo Verifique se o protetor da lente foi removido e se o projetor est ligado. Verifique se a porta grfica externa est ativada. Se voc est usando um computador porttil Dell, pressione (Fn+F8). No caso de outros computadores, consulte a documentao respectiva. Verifique se todos os cabos esto bem conectados. Consulte Como conectar o projetor na pag. 7. Verifique se os pinos dos conectores no esto tortos nem quebrados. Verifique se a lmpada est instalada com segurana (consulte Troca da Lmpada na pag. 36). Use os Modelos de Teste no menu Preferncias. Verifique se as cores do modelo de teste esto corretas.

Soluo de Problemas do Projetor

31

Problema (continua) Imagem parcial, girando ou exibida incorretamente

Possvel soluo (continua)


1 Pressione o boto Resync (Sincronizar

novamente) no controle remoto ou no painel de controle. 2 Se voc est usando um computador porttil Dell, defina a resoluo do computador como XGA (1024 x 768): a Clique com o boto direito do mouse em uma parte livre da rea de trabalho do Windows, clique em Propriedades e selecione a guia Configuraes. b Verifique se a configurao de 1024 x 768 pixels para a porta externa do monitor. c Pressione (Fn+F8). Se voc tiver dificuldade em mudar de resoluo ou se o monitor congelar, reinicie todo o equipamento e o projetor. Se voc no est usando um computador porttil Dell, consulte a documentao.

A tela no exibe a sua apresentao. Imagem instvel ou piscando. Imagem com uma barra vertical piscando. A cor da imagem no est correta

Se voc est usando um computador porttil (Fn+F8). Dell, pressione Ajuste o tracking na guia Tela OSD (somente no Modo PC). Ajuste a frequncia na guia Tela OSD (somente no Modo PC). Se o sinal de sada da placa grfica est sincronizado em Verde e voc deseja exibir VGA com um sinal de 60Hz, v at OSD, selecione Tela, selecione Tipo de sinal e ento selecione RGB. Use os Modelos de Teste no menu Preferncias. Verifique se as cores do modelo de teste esto corretas.
1 Ajuste o anel de foco na lente do projetor. 2 Verifique se a tela de projeo est dentro da

A imagem est fora de foco.

distncia exigida pelo projetor (4,9 ps [1,5 m] a 39,4 ps [12,0 m]).

32

Soluo de Problemas do Projetor

Problema (continua) A imagem fica distendida durante exibio de um DVD de 16:9

Possvel soluo (continua) O projetor automaticamente detecta um DVD de 16:9 e ajusta a proporo para tela inteira com uma configurao padro de 4:3 (caixa de correio). Se a imagem ainda estiver distendida, ajuste a proporo da seguinte maneira: Se voc est reproduzindo um DVD de 16:9, selecione a proporo 4:3 no aparelho de DVD (se possvel). Se voc no puder selecionar um tipo de proporo de 4:3 no aparelho de DVD, selecione a proporo 4:3 no menu Config no OSD.

A imagem est invertida A lmpada est queimada ou faz um barulho de estouro

Selecione Config no OSD e ajuste o modo do projetor. Ao fim de sua vida til, a lmpada pode queimar e fazer um som alto de estouro. Caso isso ocorra, o projetor nao liga novamente. Para trocar a lmpada, consulte Troca da Lmpada na pag. 36. Tente pressionar o boto Menu no painel por 15 segundos para desbloquear o OSD. Verifique o Menu Bloquear Menu Lock (Bloqueio de menu) na pag. 28. A pilha pode estar fraca, substitua por 2 pilhas AAA novas.

O OSD no aparece na tela.

O controle remoto no est operando normalmente ou funciona somente em uma faixa muito limitada

Soluo de Problemas do Projetor

33

Sinais para Orientao


Boto Energia Energia Outros Descrio (Azul) (Laranja) (Azul) Piscando Modo de Espera Projetor em modo de Espera. DESLIG DESLIG a cada (Standby) Pronto para ligar. ADO ADO segundo. Modo Leva 30 segundos para aquecer DESLIG LIGAD LIGADO Aquecimento depois de ligado. ADO O Projetor em operao normal. DESLIG LIGAD LIGADO Lmpada ligada Pronto para exibir imagem. ADO O Modo de Sistema esfriando para DESLIG DESLIG LIGADO Esfriamento desligamento correto. ADO ADO O modo de Economia de Piscando Modo de Energia foi ativado. Se DESLIG DESLIG nenhum sinal for conectado ao a cada Economia de ADO ADO projetor por duas horas, ele ir segundo. Energia entrar em modo de Espera. Esfriando antes Leva 60 segundos para esfriar do modo de DESLIG DESLIG antes de entrar no modo de LIGADO Economia de ADO ADO Economia de Energia. Energia. As sadas de ar podem estar bloqueadas ou a temperatura ambiente pode estar acima de 35oC. O projetor ir se desligar automaticamente. Assegure-se DESLIG DESLIG DESLIG Projetor que as sadas de ar no sejam ADO ADO ADO superaquecido bloqueadas e a temperatura ambiente esteja dentro da faixa de operao. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. As sadas de ar podem estar bloqueadas e a lmpada ficou superaquecida. O projetor ir Lmpada se desligar automaticamente. DESLIG DESLIG LIGADO superaquecida Ative a exibio novamente ADO ADO depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. As sadas de ar podem estar bloqueadas e o driver da lmpada ficou superaquecido. Driver da O projetor ir se desligar DESLIG DESLIG lmpada automaticamente. Ative a LIGADO ADO ADO superaquecido exibio novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Status do Projetor Indicador Temp Lmpada (Laranja) (Laranja) DESLIG DESLIG ADO ADO DESLIG DESLIG ADO ADO DESLIG DESLIG ADO ADO DESLIG DESLIG ADO ADO DESLIG DESLIG ADO ADO

DESLIG DESLIG ADO ADO

LIGADO

DESLIG ADO

LIGADO

DESLIG ADO

LIGADO

DESLIG ADO

34

Soluo de Problemas do Projetor

Avaria no Ventilador

Avaria no driver da lmpada

Avaria na Roda de Cores

Falha na Lmpada

Houve falha em um dos ventiladores. O projetor ir se desligar automaticamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Houve falha no driver da lmpada. O projetor ir se desligar automaticamente. Retire o fio eltrico da tomada aps 3 minutos e em seguida ligue a tela novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. A Roda de Cores no pode ser iniciada. O sistema falhou e o projetor se desligar automaticamente. Retire o fio eltrico da tomada aps 3 minutos e em seguida ligue a tela novamente. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Lmpada com defeito. Substitua a lmpada.

DESLIG DESLIG DESLIG ADO ADO ADO

Piscando DESLIG a cada ADO 500 ms.

DESLIG ADO

Piscando Piscando DESLIG DESLIG a cada a cada ADO ADO segundo. segundo.

LIGADO

DESLIG DESLIG DESLIG ADO ADO ADO

Piscando a cada 2 segundos.

DESLIG DESLIG DESLIG DESLIG LIGADO ADO ADO ADO ADO

Soluo de Problemas do Projetor

35

Troca da Lmpada
Troque a lmpada quando aparecer a mensagem na tela "A lmpada est prxima do fim de sua vida til em operao total. Substituio sugerida! www.dell.com/lamps". aparece na tela. Se o problema persistir depois da troca, entre em contato com a Dell. Para mais informaes, consulte "Entre em contato com a Dell".

CUIDADO:A lmpada esquenta muito durante o uso. No tente trocar a lmpada at o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos.
1 Desligue o projetor e desconecte o cabo de energia. 2 Deixe o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos. 3 Solte os dois parafusos que prendem o protetor da lmpada e remova o protetor.

CUIDADO:Se a lmpada quebrar, tome cuidado porque os pedaos so afiados e podem causar ferimentos. Remova todos os pedaos quebrados do projetor e jogue fora ou recicle de acordo com a lei estadual, municipal ou federal. V at a pgina www.dell.com/hg para mais informaes.
4 Solte os dois parafusos que prendem a lmpada.

CUIDADO:No toque no bulbo ou no vidro da lmpada sob qualquer circunstncia. As lmpadas de projetor so muito frgeis e podem quebrar se tocadas.
5 Puxe a lmpada pelo punho de metal.

NOTA:A Dell pode exigir que as lmpadas trocadas que ainda estejam dentro da garantia sejam retornadas Dell. Caso contrrio, entre em contato com a agncia local responsvel pelo descarte de resduos e informe-se sobre o depsito mais prximo.
6 Substitua pela nova lmpada. 7 Solte os dois parafusos que prendem a

lmpada.

8 Recoloque a tampa da lmpada e aperte

os 2 parafusos.

9 Redefina o tempo de uso da lmpada

selecionando "Sim" em Redef. Lamp na guia Lamp do OSD. (Consulte LAMP (LMPADA) na pag. 26)

36

Soluo de Problemas do Projetor

A(S) LMPADA(S) INSERIDA(S) NESTE PRODUTO CONTM(M) MERCRIO E DEVE(M) SER RECICLADA(S) OU DESCARTADA(S) DE ACORDO COM LEIS MUNICIPAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA OBTER MAIS INFORMAES, V AT WWW.DELL.COM/HG OU ENTRE EM CONTATO COM A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMAES ESPECFICAS SOBRE O DESCARTE DE LMPADAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

CUIDADO:Descarte de lmpadas (apenas para os Estados Unidos)

Soluo de Problemas do Projetor

37

38

Soluo de Problemas do Projetor

Especificaes
5
Vlvula da Luz Brightness (Brilho) Proporo do contraste Uniformidade Lmpada Tecnologia de chip nico 0,55 pol. XGA DDR 2100 ANSI Lmens (mximo) 2000:1 Tpico (totalmente ligado/totalmente desligado) 80% Tpico (padro japons - JBMA)

5
lmpada de 200 watts, substituvel pelo usurio, de 2500 horas (at 3000 horas no modo econmico) 1024 x 768 (XGA) 16,7M cores 100~127,5Hz (1,5~2X) F/2,35~2,47, f=21,83~23,81 mm com lentes de zoom manual de 1,1x 34,7~304,9 polegadas (diagonal) 4,9~39,4 ps (1,5 m~12 m) Compatibilidade com NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM e HDTV (480i; 480P; 576i; 576P; 720P; 1080i) Compatibilidade com vdeo Composto, vdeo Componente e Svdeo

Nmero de Pixels Cor Exibvel Velocidade da Roda de Cores Lentes de Projeo Tamanho da Tela de Projeo Distncia de Projeo Compatibilidade de Vdeo

Freqncia Hor. Freqncia Vertical

15kHz-94kHz (Analgico) 50Hz-85Hz (Analgico)

Especificaes

39

Energia Consumo de Energia udio Nvel de rudo Peso Dimenses (L x A x P) Ambiental

Universal 100 - 240V AC 50 - 60Hz com entrada PFC 255 watts normal, 190 watts em modo econmico 1 alto-falante, 2 watt RMS 36 dB(A) Modo totalmente ligado, 30 dB(A) Modo econmico <4,6 lbs (2,1 kg) Externas 9,6 x 8,3 x 4,5 0,04 polegadas (244 x 211 x 115 mm) Temperatura operacional: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Umidade: Mximo de 80% Temperatura de armazenamento: 20oC a 60oC (-4oF a140oF) Umidade: Mximo de 90%

Normas

FCC, ICES-003, CE, VCCI, C-Tick, MIC/Korea, CCC, UL/cUL, NemkoGS, CB, PSE, PSB, IRAM, NOM, Gost-R Energia: uma tomada de entrada de energia CA (3-pinos) entrada VGA: dois conectores VGA de 15 pinos (Azul), "Entrada de VGA-A e VGA-B", para RGB/Componente e sinais de entrada HDTV sada VGA: um conector VGA de 15 pinos (Preto) para "sada de VGA-A" tipo loop through Entrada de vdeo: um conector de Svideo connector, um conector Composto (RCA-Amarelo) Entrada de udio: uma tomada mini para fone de 3,5 mm estreo (Azul)

Conectores I/O

40

Especificaes

Sada de udio: uma tomada mini para fone de 3,5 mm estreo (Verde) Porta RS-232: um mini-DIN 6 pinos para suporte de RS232 Porta USB: um servo USB para suporte de mouse remoto

Designao dos pinos RS232

GND

GND RXD TXD

Protocolo RS232
Configuraes de Comunicao Valor 19200 8 Nenhum 1 Configuraes de conexo Ritmo de transmisso: Bits de dados: Paridade Bits de Parada Tipos de Comando Para fazer aparecer o menu OSD e ajustar as configuraes. Sintaxe do comando de controle (do PC para o projetor) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] Exemplo: Comando LIGAR (Enviar primeiro poucos bytes) --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 Lista dos Comandos de Controle V at support.dell.com para informar-se sobre o cdigo RS232 mais recente.

Especificaes

41

Modos de Compatibilidade
(ANALGICO)
Freqncia V. (Hz) 70,087 85,08 85,08 72,809 75 85,008 70 85,039 60,317 72,188 75 85,061 60,004 70,069 75,029 84,997 75 60 75,025 60 66,68 74,55 75 75,06 60 75 66,66 60,02 56,25 59,94 Freqncia H. (KHz) 37,861 37,861 31,469 37,861 43,269 37,927 37,879 31,5 37,5 31,469

Modo
VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA XGA XGA XGA XGA * *UVGA *SXGA *SXGA *SXGA+ *UXGA MAC LC13" MAC II 13" MAC 16" MAC 19" *MAC MAC G4 IMAC DV

Resoluo
640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 800X600 800X600 800X600 800X600 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 1152X864 1280X960 1280X1024 1280X1024 1400X1050 1600X1200 640X480 640X480 832X624 1024X768 1152X870 640X480 1024X768

35,156 48,1077 46,875 53,674 48,363 56,476 60,023 68,677 67,5 60 63,981 79,976 65,317 75 34,98 35 49,725 60,24 68,68 60

59,978

31,35

* Imagem de computador compactada.

42

Especificaes

Entre em contato com a Dell


Para entrar em contato com a Dell atravs do seu computador acesse os seguintes websites: www.dell.com support.dell.com(suporte tcnico)

Para endereos de internet especficos do seu pas, ache a seo apropriada do seu pas na tabela abaixo. NOTA: Os nmeros para ligaao grtis so para uso interno no pas para o qual esto listados. NOTA: Em certos pases, o suporte tcnico especfico para o computador Dell XPS est disponvel atravs de um nmero de telefone separado, relacionado para pases participantes. Se voc no encontra um nmero na lista que seja especfico para computadores XPS, entre em contato com a Dell atravs do nmero do suporte tcnico constante da lista e sua chamada ser devidamente encaminhada. Caso voc precise entrar em contato com a Dell, use os endereos eletrnicos, nmeros de telefone e cdigos fornecidos na tabela a seguir. Se voc precisar de ajuda para determinar qual cdigo a ser usado, entre em contato com uma operadora de telefonia local ou internacional. NOTA: As informaes de contato fornecidas foram consideradas corretas quando da impresso deste documento e esto sujeitas mudana.

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Servio, Nmeros Locais, e Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Anguilla Website: www.dell.com.ai E-mail: la-techsupport@dell.com ligaoes grtis: 800Suporte Tcnico 335-0031 Antgua e Barbados Website: www.dell.com.ag E-mail: la-techsupport@dell.com 1-800-805-5924 Suporte Tcnico

Entre em contato com a Dell

43

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Aomen Suporte Tcnico (Dell 0800-105 Dimension, Dell Inspiron, Dell OptiPlex, Dell Latitude, e Dell Precision) Suporte Tcnico (servidores e 0800-105 armazenamento) Argentina (Buenos Website: www.dell.com Aires) E-mail: la-techsupport@dell.com Cdigo Internacional: E-mail para computadores de mesa ou portteis: 00 la-techsupport@dell.com Cdigo do Pas: 54 E-mail para servidores e EMC Cdigo da Cidade: 11 armazenamento de produtos: la_enterprise@dell.com Atendimento ao Cliente ligaes grtis: 0-800444-0730 Suporte Tcnico ligaes grtis: 800222-0154 Srevios do Suporte Tcnico ligaes grtis: 0-800444-0724 Vendas 0-810-444-3355 Aruba Website: www.dell.com.aw E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Tcnico ligaes grtis: 8001578 Austrlia (Sydney) Website: support.ap.dell.com Cdigo Internacional: E-mail: support.ap.dell.com/contactus 0011 13DELL-133355 Assistncia Geral Cdigo do Pas: 61 Cdigo da Cidade: 2

44

Entre em contato com a Dell

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis ustria Website: support.euro.dell.com Cdigo Internacional: E-mail: tech_support_central_europe@d 900 ell.com 0820 240 530 00 Vendas para Empresas Domsticas/Pequenas Fax para Empresas 0820 240 530 49 Domsticas/Pequenas Atendimento ao Cliente para 0820 240 530 14 Empresas Domsticas/Pequenas Atenao ao Cliente para Contas 0820 240 530 16 Preferenciais/Empresas Suporte para XPS 0820 240 530 81 Suporte para todos os outros 0820 240 530 17 computadores Dell para Empresas Domsticas/Pequenas Suporte para Contas 0820 240 530 17 Preferenciais/Empresas Quadro de Distribuiao 0820 240 530 00 Bahamas Website: www.dell.com.bs E-mail: la-techsupport@dell.com ligaes grtis: 1-866Suporte Tcnico 874-3038 Barbados Website: www.dell.com/bb E-mail: la-techsupport@dell.com 1-800-534-3142 Suporte Tcnico

Entre em contato com a Dell

45

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Blgica (Bruxelas) Website: support.euro.dell.com 02 481 92 96 Cdigo Internacional: Suporte Tcnico para XPS Suporte Tcnico para todos os 02 481 92 88 00 outros computadores Dell Cdigo do Pas: 32 No. Fax Suporte Tcnico: 02 481 92 95 Cdigo da Cidade: 2 Atendimento ao Cliente 02 713 15 65 Vendas Corporativas 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Quadro de Distribuiao 02 481 91 00 Bermudas Website: www.dell.com/bm E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Tcnico ligaes grtis: 1-877890-0754 Bolvia Website: www.dell.com/bo E-mail: la-techsupport@dell.com ligaes grtis: 800Assistncia Geral 10-0238 Brasil Website: www.dell.com/br Cdigo Internacional: E-mail: BRTechSupport@dell.com 00 0800 90 3355 Atendimento ao Cliente e Cdigo do Pas: 55 Suporte Tcnico Cdigo da Cidade: 51 N Fax do suporte Tcnico 51 2104 5470 N Fax para Atendimento ao 51 2104 5480 Cliente Vendas 0800 722 3498 Ilhas Virgens Assistncia Geral ligaes grtis: 1-866Britnicas 278-6820 Brunei Suporte Tcnico (Penang, 604 633 4966 Malsia) Cdigo do Pas: 673 Atendimento ao Cliente (Penang, 604 633 4888 Malsia) Transaes de Vendas (Penang, 604 633 4955 Malsia) 46 Entre em contato com a Dell

Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Canad (North York, Ontrio) Cdigo Internacional: 011

Ilhas Cayman

Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Servio, Nmeros Locais, e Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Grtis Status do Pedido Online: www.dell.ca/ostatus AutoTech (Suporte de Hardware e ligaes grtis: 1-800Garantia automticos) 247-9362 Servio ao Cliente (Vendas ligaes grtis: 1-800Domsticas/Pequenas Empresas) 847-4096 Atendimento ao Cliente ligaes grtis: 1-800(mdas/grandes empresas, 326-9463 governos) Servio ao Cliente (impressoras, ligaes grtis: 1-800projetores, televisores, portteis, 847-4096 digital jukebox e wireless) Suporte de Hardware e Garantia ligaes grtis: 1-800(Vendas Domsticas/Pequenas 906-3355 Empresas) Suporte de Garantia de Hardware ligaes grtis: 1-800(empresas mdias/grandes, 387-5757 governos) Suporte de Garantia de Hardware 1-877-335-5767 (impressoras, projetores, televisores, portteis, digital jukebox e wireless) Vendas (Vendas ligaes grtis: 1-800Domsticas/Pequenas Empresas) 387-5752 Vendas (empresas mdias/grandes ligaes grtis: 1-800, governos) 387-5755 Partes sobressalentes e Servios de 1 866 440 3355 Ps-Venda E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Tcnico ligaes grtis: 1-877261-0242

Entre em contato com a Dell

47

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Chile (Santiago) Website: www.dell.com/cl E-mail: la-techsupport@dell.com Cdigo do Pas: 56 ligaoes grtis: 1230Suporte de Vendas e ao Cliente Cdigo da Cidade: 2 020-4823 Suporte Tcnico (CTC) ligaes grtis: 800730222 Suporte Tcnico (ENTEL) ligaoes grtis: 1230020-3762

48

Entre em contato com a Dell

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis China (Xiamen) Site de Suporte Tcnico: support.dell.com.cn Cdigo do Pas: 86 E-mail do Suporte Tcnico: Cdigo da Cidade: 592 cn_support@dell.com E-mail de Atendimento ao Cliente: customer_cn@dell.com 592 818 1350 N Fax do suporte Tcnico Suporte Tcnico (Dimension e ligaes Inspiron) grtis: 800 858 2969 Suporte Tcnico (OptiPlex, ligaoes grtis: 800 Latitude e Dell Precision) 858 0950 Suporte Tcnico (servidores e ligaes grtis: 800 armazenamento) 858 0960 Suporte Tcnico (projectors, ligaes PDAs, switches, roteadores e grtis: 800 858 2920 assim por diante) Suporte Tcnico (impressoras) Atendimento ao Cliente N Fax para Atendimento ao Cliente Empresas Domsticas e Pequenas Empresas Diviso de Clientes Preferenciais Contas de Grandes Corporaes GCP Contas Chave de Grandes Corporaes Contas de Grandes Corporaes Norte Contas de Grandes Corporaes Norte Governo e Instituioes Educacionais Contas de Grandes Corporaes Leste ligaes grtis: 800 858 2311 ligaes grtis: 800 858 2060 592 818 1308 ligaes grtis: 800 858 2222 ligaes grtis: 800 858 2557 ligaes grtis: 800 858 2055 ligaes grtis: 800 858 2628 ligaes grtis: 800 858 2999 ligaes grtis: 800 858 2955 ligaes grtis: 800 858 2020 49

Entre em contato com a Dell

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Contas de Grandes Corporaes ligaes Leste Governo e Instituies grtis: 800 858 2669 Educacionais Equipe de Contas de Grandes ligaes Corporaes grtis: 800 858 2572 Contas de Grandes Corporaes ligaes Sul grtis: 800 858 2355 Contas de Grandes Corporaes ligaes Oeste grtis: 800 858 2811 Peas Sobressalentes de Contas de ligaes Grandes Corporaes grtis: 800 858 2621 Colmbia Website: www.dell.com/cl E-mail: la-techsupport@dell.com ligaes grtis: 1-800Suporte Tcnico 915-5704 Costa Rica Website: www.dell.com/cr E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Tcnico ligaes grtis: 800012-0232 Repblica Tcheca Website: support.euro.dell.com (Praga) E-mail: czech_dell@dell.com 22537 2727 Cdigo Internacional: Suporte Tcnico 00 Atendimento ao Cliente 22537 2707 Fax 22537 2714 Cdigo do Pas: 420 N Fax Assistncia Tcnica 22537 2728 Quadro de Distribuiao 22537 2711

50

Entre em contato com a Dell

Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Dinamarca (Copenhagen) Cdigo Internacional: 00 Cdigo do Pas: 45

Dominica

Repblica Dominicana

Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Servio, Nmeros Locais, e Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Grtis Website: support.euro.dell.com 7010 0074 Suporte Tcnico para XPS Suporte Tcnico para todos os 7023 0182 outros computadores Dell Atendimento ao Cliente 7023 0184 (Relacionamento) Atendimento ao Cliente para 3287 5505 Empresas Domsticas/Pequenas Quadro de Distribuiao 3287 1200 (Relacionamento) Fax do Quadro de Distribuiao 3287 1201 (Relacionamento) Quadro de Distribuiao 3287 5000 (Empresas Domsticas/Pequenas) Fax do Quadro de Distribuiao 3287 5001 (Empresas Domsticas/Pequenas) Website: www.dell.com/dm E-mail: la-techsupport@dell.com ligaes grtis: 1-866Assistncia Geral 278-6821 Website: www.dell.com/do E-mail: la-techsupport@dell.com ou ligaes grtis 1Suporte Tcnico 888-156-1834 ou ligaes grtis: 1-888156-1584

Equador

Website: www.dell.com/ec E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Geral (ligaes somente de Quito) Suporte Geral (ligaes somente de Guayaquil)

ligaes grtis: 999119-877-655-3355 ligaes grtis: 1800999-119-877-6553355

Entre em contato com a Dell

51

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis El Salvador Website: www.dell.com/ec E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Tcnico (Telephonica) ligaes grtis: 8006170 Finlndia (Helsinki) Website: support.euro.dell.com Cdigo Internacional: E-mail: fi_support@dell.com 0207 533 555 Suporte Tcnico 990 Atendimento ao Cliente 0207 533 538 Cdigo do Pas: 358 Quadro de Distribuiao 0207 533 533 Cdigo da Cidade: 9 Vendas menos de 500 empregados 0207 533 540 Fax 0207 533 530 Vendas mais de 500 empregados 0207 533 533 Fax 0207 533 530 Frana (Paris) Website: support.euro.dell.com (Montpellier) Empresas Domsticas e Pequenas Cdigo Internacional: Empresas 0825 387 129 Suporte Tcnico para XPS 00 Suporte Tcnico para todos os 0825 387 270 Cdigo do Pas: 33 outros computadores Dell Cdigo da Cidade: (1) Atendimento ao Cliente 0825 823 833 (4) Quadro de Distribuiao 0825 004 700 Quadro de Distribuiao 04 99 75 40 00 (chamadas de fora da Frana) Vendas 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax (chamadas de fora da Frana) 04 99 75 40 01 Corporativo 0825 004 719 Suporte Tcnico Atendimento ao Cliente 0825 338 339 Quadro de Distribuiao 01 55 94 71 00 Vendas 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01

52

Entre em contato com a Dell

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Alemanha (Frankfurt) Website: support.euro.dell.com Cdigo Internacional: E-mail: tech_support_central_europe@d 00 ell.com Cdigo do Pas: 49 069 9792 7222 Suporte Tcnico para XPS Cdigo da Cidade: 69 Suporte Tcnico para todos os 069 9792-7200 outros computadores Dell Atendimento ao Cliente para 0180-5-224400 Empresas Domsticas/Pequenas Segmento Global de 069 9792-7320 Atendimento ao Cliente Atendimento aos Clientes de 069 9792-7320 Contas Preferenciais Atendimento aos Cliente de 069 9792-7320 Grandes Contas Atenao aos Clientes de Contas 069 9792-7320 Pblicas Quadro de Distribuiao 069 9792-7000 Grcia Website: support.euro.dell.com 00800-44 14 95 18 Cdigo Internacional: Suporte Tcnico Suporte Tcnico do Servio Ouro 00800-44 14 00 83 00 Quadro de Distribuiao 2108129810 Cdigo do Pas: 30 Quadro de Distribuiao do 2108129811 Servio Gold Vendas 2108129800 Fax 2108129812 Granada E-mail: la-techsupport@dell.com ligaes grtis: 1-866Assistncia Geral 540-3355 Guatemala E-mail: la-techsupport@dell.com 1-800-999-0136 Assistncia Geral Guiana E-mail: la-techsupport@dell.com Assistncia Geral ligaes grtis: 1-877270-4609

Entre em contato com a Dell

53

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Hong Kong Website: support.ap.dell.com Cdigo Internacional: E-mail do Suporte Tcnico: HK_support@Dell.com 001 00852-2969 3188 Suporte Tcnico (Dimension e Cdigo do Pas: 852 Inspiron) Suporte Tcnico (OptiPlex, 00852-2969 3191 Latitude e Dell Precision) Suporte Tcnico (servidores e 00852-2969 3196 armazenamento) Suporte Tcnico (projectors, 00852-3416 0906 PDAs, switches, roteadores e assim por diante) Atendimento ao Cliente 00852-3416 0910 Contas de Grandes Corporaoes 00852-3416 0907 Programas para Clientes Globais 00852-3416 0908 Diviso de Empresas Mdias 00852-3416 0912 Divisao de Empresas Domsticas 00852-2969 3105 e Pequenas Empresas ndia E-mail: india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com Suporte Tcnico Vendas (Contas de Grandes Corporaes) Vendas (Empresas Domsticas e Pequenas Empresas) 1600338045 e 1600448046 1600 33 8044 1600 33 8046

54

Entre em contato com a Dell

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Irlanda (Cherrywood) Website: support.euro.dell.com Cdigo Internacional: E-mail: dell_direct_support@dell.com 00 Vendas Cdigo do Pas: 353 01 204 4444 Vendas na Irlanda Cdigo da Cidade: 1 Loja de Descontos Dell 1850 200 778 Ajuda para Pedidos Online 1850 200 778 Atendimento ao Cliente Atendimento ao Cliente para 01 204 4014 Usurio Domstico Atenao ao Cliente para Pequenas 01 204 4014 Empresas Atendimento ao Cliente para 1850 200 982 Corporaoes Suporte Tcnico 1850 200 722 Suporte Tcnico apenas para computadores XPS Suporte Tcnico para todos os 1850 543 543 outros computadores Dell Geral Fax/Fax de Vendas 01 204 0103 Quadro de Distribuiao 01 204 4444 Atendimento ao Cliente do Reino 0870 906 0010 Unido (ligaes somente no Reino Unido) Atendimento ao Cliente para 0870 907 4499 Corporaoes (ligaes somente no Reino Unido) Vendas no Reino Unido (ligaes 0870 907 4000 somente no Reino Unido)

Entre em contato com a Dell

55

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Itlia (Milo) Website: support.euro.dell.com Cdigo Internacional: Empresas Domsticas e Pequenas Empresas 00 02 577 826 90 Suporte Tcnico Cdigo do Pas: 39 Atendimento ao Cliente 02 696 821 14 Cdigo da Cidade: 02 Fax 02 696 821 13 Quadro de Distribuiao 02 696 821 12 Corporativo Suporte Tcnico 02 577 826 90 Atendimento ao Cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Quadro de Distribuiao 02 577 821 Jamaica E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Tcnico (ligaes ou ligaes grtis 1somente na Jamaica) 800-326-6061 ou ligaes grtis: 1-800975-1646

56

Entre em contato com a Dell

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Japo (Kawasaki) Website: support.jp.dell.com ligaes grtis: 0120Cdigo Internacional: Suporte Tcnico (Dimension e 198-226 Inspiron) 001 Suporte Tcnico para fora do 81-44-520-1435 Cdigo do Pas: 81 Japo (Dimension e Inspiron) Cdigo da Cidade: 44 Suporte Tcnico (Dell Precision, ligaes grtis: 0120OptiPlex e Latitude) 198-433 Suporte Tcnico para fora do Japo 81-44-556-3894 (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) Suporte Tcnico (Dell ligaes grtis: 0120PowerApp, Dell PowerEdge, 198-498 Dell PowerConnect e Dell PowerVault) Suporte Tcnico para fora do 81-44-556-4162 Japo (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault) Suporte Tcnico (projetores, ligao grtis: 0120PDAs, chaves, roteadores) 981-690 Suporte Tcnico fora do Japo 81-44-556-3468 (projetores, PDAs, impressoras, roteadores) Servio de Faxbox 044-556-3490 Ordem de Servio Automatizada 044-556-3801 24 Horas Atendimento ao Cliente 044-556-4240 Diviso de Vendas para Empresas 044-556-1465 (at 400 empregados) Diviso de Vendas para Clientes 044-556-3433 Preferenciais (acima de 400 empregados) Vendas Pblicas (agncias 044-556-5963 governamentais, instituioes educacionais e mdicas) Segmento Global Japo 044-556-3469 Usurio Individual 044-556-1760 Quadro de Distribuiao 044-556-4300 Entre em contato com a Dell 57

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Coria (Seul) E-mail: krsupport@dell.com ligaes grtis: 080Cdigo Internacional: Suporte 200-3800 001 Suporte (Dimension, PDA, ligao grtis: 080Cdigo do Pas: 82 Eletrnicos e Acessrios) 200-3801 Cdigo da Cidade: 2 Vendas ligaes grtis: 080200-3600 Fax 2194-6202 Quadro de Distribuiao 2194-6000 Amrica Latina Suporte Tcnico a Clientes 512 728-4093 (Austin, Texas, E.U.A.) Servios a Clientes (Austin, Texas, 512 728-3619 EUA) Fax (Suporte Tcnico e Servios a 512 728-3883 Clientes) (Austin, Texas, E.U.A.) Vendas (Austin, Texas, EUA) 512 728-4397 Fax de Vendas (Austin, Texas, 512 728-4600 EUA) ou 512 728-3772 Luxemburgo Cdigo Internacional: 00 Cdigo do Pas: 352 Website: support.euro.dell.com Suporte Vendas para Empresas Domsticas/Pequenas Vendas Corporativas Atendimento ao Cliente Fax Suporte Tcnico Servios a Clientes (Xiamen, China) Transaao de Vendas (Xiamen, China) 342 08 08 075 +32 (0)2 713 15 96 26 25 77 81 +32 (0)2 481 91 19 26 25 77 82 ligaoes grtis: 0800 105 34 160 910 29 693 115

Macau Cdigo do Pas: 853

58

Entre em contato com a Dell

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Malsia (Penang) Website: support.ap.dell.com ligaes Cdigo Internacional: Suporte Tcnico (Dell Precision, grtis: 1 800 880 193 OptiPlex e Latitude) 00 Suporte Tcnico (Dimension , ligaes Cdigo do Pas: 60 Inspiron, Eletrnicos e grtis: 1 800 881 306 Cdigo da Cidade: 4 Acessrios) Suporte Tcnico (PowerApp, ligaes PowerEdge, PowerConnect, e grtis: 1800 881 386 PowerVault) Atendimento ao Cliente ligaes grtis: 1800 881 306 (opo 6) ligaes Transaes de Vendas grtis: 1 800 888 202 Vendas Corporativas ligaes grtis: 1 800 888 213 Mxico E-mail: la-techsupport@dell.com ligaes grtis: 1-866Cdigo Internacional: Suporte Tcnico (TelMex) 563-4425 00 Vendas 50-81-8800 Cdigo do Pas: 52 Servios a Clientes Unidade principal Montserrat E-mail: la-techsupport@dell.com Assistncia Geral E-mail: la-techsupport@dell.com Assistncia Geral ou 01-800-888-3355 001-877-384-8979

ou 001-877-269-3383 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 ligaes grtis: 1-866278-6822 001-800-882-1519

Antilhas Holandesas

Entre em contato com a Dell

59

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Holanda (Amsterda) Website: support.euro.dell.com 020 674 45 94 Cdigo Internacional: Suporte Tcnico para XPS Suporte Tcnico para todos os 020 674 45 00 00 outros computadores Dell Cdigo do Pas: 31 N Fax do suporte Tcnico 020 674 47 66 Cdigo da Cidade: 20 Atendimento ao Cliente para 020 674 42 00 Empresas Domsticas/Pequenas Atendimento ao Cliente para 020 674 4325 Relacionamento Vendas para Empresas 020 674 55 00 Domsticas/Pequenas Vendas para Relacionamento 020 674 50 00 Fax de Vendas para Empresas 020 674 47 75 Domsticas/Pequenas Fax de Vendas para 020 674 47 50 Relacionamento Quadro de Distribuiao 020 674 50 00 Fax do Quadro de distribuiao 020 674 47 50 Nova Zelndia Website: support.ap.dell.com Cdigo Internacional: E-mail: support.ap.dell.com/contactus 00 0800 441 567 Assistncia Geral Cdigo do Pas: 64 Nicargua E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Tcnico ligaes grtis: 1-800220-1378

60

Entre em contato com a Dell

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Noruega (Lysaker) Website: support.euro.dell.com 815 35 043 Cdigo Internacional: Suporte Tcnico para XPS Suporte Tcnico para todos os 671 16882 00 outros computadores Dell Cdigo do Pas: 47 Atendimento ao Cliente para 671 17575 Relacionamento Atendimento ao Cliente para 23162298 Empresas Domsticas/Pequenas Quadro de Distribuiao 671 16800 Fax do Quadro de Distribuiao 671 16865 Panam E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Tcnico ligaes grtis: 1-800507-1385 Suporte Tcnico (CLARACOM) ligaes grtis: 1-866633-4097 Peru E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Tcnico Ligaoes Grtis: 080050-869 Polnia (Varsvia) Website: support.euro.dell.com Cdigo Internacional: E-mail: pl_support_tech@dell.com 011 57 95 700 Telefone de Servios a Clientes Cdigo do Pas: 48 Atendimento ao Cliente 57 95 999 Cdigo da Cidade: 22 Vendas 57 95 999 Fax de Servios a Clientes 57 95 806 Fax da Recepao 57 95 998 Quadro de Distribuiao 57 95 999

Entre em contato com a Dell

61

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Portugal Website: support.euro.dell.com 707200149 Cdigo Internacional: Suporte Tcnico Atendimento ao Cliente 800 300 413 00 Vendas 800 300 410 ou Cdigo do Pas: 351 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Porto Rico E-mail: la-techsupport@dell.com ligaes grtis: 1-866Suporte Tcnico 390-4695 St. Kitts e Nevis Website: www.dell.com/kn E-mail: la-techsupport@dell.com ligaes grtis: 1-866Suporte Tcnico 540-3355 St. Lucia Website: www.dell.com/lc E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Tcnico ligaes grtis: 1-866464-4352 So Vicente e Website: www.dell.com/vc Granadinas E-mail: la-techsupport@dell.com ligaes grtis: 1-866Suporte Tcnico 464-4353

62

Entre em contato com a Dell

Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Cingapura (Cingapura) Cdigo Internacional: 005 Cdigo do Pas: 65

Eslovquia (Praga) Cdigo Internacional: 00 Cdigo do Pas: 421

Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Servio, Nmeros Locais, e Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Grtis NOTA: Os nmeros de telefone desta seo so somente para Cingapura ou Malsia. Website: support.ap.dell.com ligaes Suporte Tcnico (Dimension , grtis: 1 800 394 7430 Inspiron, Eletrnicos e Acessrios) Suporte Tcnico (OptiPlex, ligaes Latitude e Dell Precision) grtis: 1 800 394 7488 Suporte Tcnico (PowerApp, ligaes PowerEdge, PowerConnect, e grtis: 1 800 394 7478 PowerVault) Atendimento ao Cliente ligaes grtis: 1 800 394 743 0 (opo 6) ligaes Transaes de Vendas grtis: 1 800 394 7412 Vendas Corporativas ligaes grtis: 1 800 394 7419 Website: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.com 02 5441 5727 Suporte Tcnico Atendimento ao Cliente 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax Tcnica 02 5441 8328 Quadro de Distribuiao (Vendas) 02 5441 7585

Entre em contato com a Dell

63

Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade frica do Sul (Joanesburgo) Cdigo Internacional: 09/091 Cdigo do Pas: 27 Cdigo da Cidade: 11

Pases do Sudeste da sia e Pacfico Espanha (Madri) Cdigo Internacional: 00 Cdigo do Pas: 34 Cdigo da Cidade: 91

Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Servio, Nmeros Locais, e Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Grtis Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.com 011 709 7713 Fila Gold Suporte Tcnico 011 709 7710 Atendimento ao Cliente 011 709 7707 Vendas 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Quadro de Distribuiao 011 709 7700 Suporte Tcnico, Servios a 604 633 4810 Clientes e Vendas (Penang, Malsia) Website: support.euro.dell.com Empresas Domsticas e Pequenas Empresas 902 100 130 Suporte Tcnico Atendimento ao Cliente 902 118 540 Vendas 902 118 541 Quadro de Distribuiao 902 118 541 Fax 902 118 539 Corporativo 902 100 130 Suporte Tcnico Atendimento ao Cliente 902 115 236 Quadro de Distribuiao 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83

64

Entre em contato com a Dell

Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade Sucia (Upplands Vasby) Cdigo Internacional: 00 Cdigo do Pas: 46 Cdigo da Cidade: 8

Sua (Genebra) Cdigo Internacional: 00 Cdigo do Pas: 41 Cdigo da Cidade: 22

Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Servio, Nmeros Locais, e Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Grtis Website: support.euro.dell.com 0771 340 340 Suporte Tcnico para XPS Suporte Tcnico para todos os 08 590 05 199 outros computadores Dell Atendimento ao Cliente para 08 590 05 642 Relacionamento Atendimento ao Cliente para 08 587 70 527 Empresas Domsticas/Pequenas Suporte ao Programa de Compras 020 140 14 44 dos Empregados (EPP) N Fax do suporte Tcnico 08 590 05 594 Vendas 08 590 05 185 Website: support.euro.dell.com E-mail: Tech_support_central_Europe@d ell.com 0848 33 88 57 Suporte Tcnico para XPS Suporte Tcnico (Empresas 0844 811 411 Domsticas e Pequenas) para todos os outros produtos Dell Suporte Tcnico (Corporativo) 0844 822 844 Atendimento ao Cliente 0848 802 202 (Empresas Domsticas e Pequenas) Atendimento ao Cliente 0848 821 721 (Corporativo) Fax 022 799 01 90 Quadro de Distribuiao 022 799 01 01

Entre em contato com a Dell

65

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Taiwan Website: support.ap.dell.com Cdigo Internacional: E-mail: ap_support@dell.com ligaes Suporte Tcnico (OptiPlex, 002 grtis: 0080 186 1011 Latitude, Inspiron, Dimension, Cdigo do Pas: 886 Eletrnicos e Acessrios) Suporte Tcnico (servidores e ligaes armazenamento) grtis: 0080 160 1256 Atendimento ao Cliente ligaes grtis: 0080 160 1250 (opo 5) ligaes Transaes de Vendas grtis: 0080 165 1228 Vendas Corporativas ligaes grtis: 0080 165 1227 Tailndia Website: support.ap.dell.com ligaes Cdigo Internacional: Suporte Tcnico (OptiPlex, grtis: 1800 0060 07 Latitude e Dell Precision) 001 Suporte Tcnico (PowerApp, ligaes Cdigo do Pas: 66 PowerEdge, PowerConnect, e grtis: 1800 0600 09 PowerVault) Atendimento ao Cliente ligaes grtis: 1800 006 007 (opo 7) Vendas Corporativas ligaes grtis: 1800 006 009 Transaes de Vendas ligaes grtis: 1800 006 006 Trinidad/Tobago Website: www.dell.com/tt E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Tcnico ligaes grtis: 1-888799-5908 Ilhas Turks e Caicos Website: www.dell.com/tc E-mail: la-techsupport@dell.com ligaes grtis: 1-877Assistncia Geral 441-4735 66 Entre em contato com a Dell

Pas (Cidade) Cdigo de Acesso Internacional Cdigo do Pas Cdigo da Cidade (Bracknell) Reino Unido Cdigo Internacional: 00 Cdigo do Pas: 44 Cdigo da Cidade: 1344

Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Servio, Nmeros Locais, e Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Grtis Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Site de Atendimento ao Cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECa re/Form/Home.asp Vendas 0870 907 4000 Vendas para Empresas Domsticas e Pequenas Vendas para o Setor 01344 860 456 Corporativo/Pblico Atendimento ao Cliente Atendimento ao Cliente de 0870 906 0010 Empresas Domsticas e Pequenas Atendimento ao Cliente para 01344 373 185 Corporaoes Contas Preferenciais (5005000 0870 906 0010 employees) Atendimento ao Cliente para 01344 373 186 Contas Globais Atendimento ao Cliente do 01344 373 193 Governo Central Atendimento ao Cliente da 01344 373 199 Administraao Local e Educao Atendimento ao Cliente do Setor 01344 373 194 de Sade Suporte Tcnico 0870 366 4180 Suporte Tcnico apenas para computadores XPS Suporte Tcnico 0870 908 0500 (Corporaoes/Clientes Preferenciais/PAD[acima de 1000 empregados]) Suporte Tcnico para todos os 0870 353 0800 outros produtos Geral N Fax para Empresas 0870 907 4006 Domsticas e Pequenas Entre em contato com a Dell 67

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Uruguai Website: www.dell.com/uy E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Tcnico ligaes grtis: 413598-2522

68

Entre em contato com a Dell

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigo de Acesso Servio, Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Pas Cdigo da Cidade EUA (Austin, Texas) Servo de Pedido-Status Cdigo Internacional: Automatizado AutoTech (computadores 011 portteis e de mesa) Cdigo do Pas: 1 Suporte de Hardware e Garantia (Dell TV, Impressoras e Projetores) para clientes de Relacionamento Suporte para XPS para os Consumidores das Americas Consumidor (Domstico e Escritrio Domstico) Suporte para todos os outros produtos Dell Servios a Clientes Clientes do Programa de Compras dos Empregados (EPP) Site de Servios Financeiros: www.dellfinancialservices.com Servios Financeiros (arrendamentos/emprstimos) Servios Financeiros (Contas Preferenciais da Dell [DPA]) Empresas Servio e Suporte ao Cliente

Cdigos de rea, Nmeros Locais, e Nmeros para Ligao Grtis ligaes grtis: 1-800433-9014 ligaes grtis: 1-800247-9362 ligaes grtis: 1-877459-7298

ligaes grtis: 1-800232-8544 ligaes grtis: 1-800624-9896 ligaes grtis: 1-800624-9897 ligaes grtis: 1-800695-8133

ligaes grtis: 1-877577-3355 ligaes grtis: 1-800283-2210

ligaes grtis: 1-800456-3355 Clientes do Programa de Compras ligaes grtis: 1-800dos Empregados (EPP) 695-8133 Suporte para impressoras, ligaes grtis: 1-877projetores, PDAs e players MP3 459-7298 Setor Pblico (governos, instituioes educacionais e de sade)

Entre em contato com a Dell

69

Pas (Cidade) Nome do Departamento ou rea de Cdigos de rea, Cdigo de Acesso Servio, Nmeros Locais, e Internacional Cdigo do Site na Web e Endereo de E-Mail Nmeros para Ligao Pas Cdigo da Cidade Grtis Servio e Suporte ao Cliente ligaes grtis: 1-800456-3355 Clientes do Programa de Compras ligaes grtis: 1-800dos Empregados (EPP) 695-8133 Vendas Dell ligaes grtis: 1-800289-3355 ou ligaes grtis 1800-879-3355 ligaes grtis: 1-888798-7561 ligaes grtis: 1-800671-3355 ligaes grtis: 1-800357-3355 ligaes grtis: 1-800247-4618 ligaes grtis: 1-800727-8320 ligaes grtis: 1-877DELLTTY (1-877-335-5889) ligaes grtis: 1-877702-4360

Loja Dell Outlet (computadores Dell restaurados) Vendas de Software e Perifricos Vendas de Peas Sobressalentes Vendas com Extenso de Servios e Garantia Fax Servios Dell para Deficientes Auditivos totais ou parciais e Portadores de Distrbios da Fala Ilhas Virgens EUA E-mail: la-techsupport@dell.com Suporte Tcnico

Venezuela

Website: www.dell.com/ve E-mail: la-techsupport@dell.com Ligaoes Grtis: 0800Suporte Tcnico 100-2513

70

Entre em contato com a Dell

Apndice: Avisos regulamentares


Avisos da FCC (apenas para os Estados Unidos)
A maioria dos sistemas de computador Dell so classificados pela Federal Communications Commission (FCC) como aparelhos digitais Classe B. Para determinar qual classificao se aplica ao seu sistema de computador, examine todos os selos de registro da FCC localizados na parte inferior, lateral ou traseira do seu computador ou nos suportes de instalao das placas e nas prprias placas. Caso algum dos selos indique Classe A, todo o seu sistema considerado um aparelho digital Classe A . Se todos os selos indicarem a Classe B da FCC, diferenciada por um nmero de identificaao da FCC ou pelo logotipo da FCC, ( ), seu sistema considerado um aparelho digital Classe B. Uma vez determinada a classificao da FCC do seu sistema, leia os avisos apropriados da FCC. Note que as regulamentaes da FCC estabelecem que as trocas ou modificaes que no sejam expressamente aprovadas pela Dell invalidam a autorizao para a operao deste equipamento. Este aparelho cumpre com o Pargrafo 15 das Regras da FCC. A operao est sujeita s duas condies abaixo: Este aparelho no pode causar interferncias prejudiciais. Este aparelho deve aceitar qualquer interferncia recebida, inclusive interferncias que possam causar aes indesejadas.

Classe A
Este equipamento foi testado e cumpre com os termos relativos a um aparelho digital Classe A de acordo com o Pargrafo 15 das Regras da FCC. Esses termos foram estabelecidos para garantir proteo razovel contra interferncias prejudiciais quando o equipamento for operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar freqncias de rdio. Se no for instalado e usado de acordo com o manual de instrues do fabricante, ele poder causar interferncias prejudiciais s comunicaes por rdio. O uso deste equipamento em uma rea residencial pode causar interferncia prejudicial. Nesse caso, voc ser solicitado a corrigir a interferncia por conta prpria.

Classe B
Este equipamento foi testado e cumpre os termos relativos a um aparelho digital Classe B de acordo com o Pargrafo 15 das Regras da FCC. Esses termos foram estabelecidos para garantir proteo razovel contra interferncias prejudiciais em uma instalao residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar freqncias de rdio. Se no for instalado e usado de acordo com o manual de instrues do fabricante, ele poder causar interferncias prejudiciais s comunicaes por rdio. Entretanto, no h garantia de que essa interferncia no ocorrer em uma instalao especfica. Caso este equipamento cause interferncia prejudicial recepo de rdio ou televiso, o que pode ser determinado ao se ligar e desligar o equipamento, voc ser encorajado a corrigir a interferncia aplicando uma ou mais das seguintes medidas:

Apndice: Avisos regulamentares

71

www.dell.com | support.dell.com

Redirecione ou mude a antena receptora de lugar. Aumente o espao entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor est conectado. Consulte o representante ou um tcnico experiente em rdio e televiso para obter ajuda.

Informaes sobre identificao da FCC


As seguintes informaes so fornecidas no aparelho ou aparelhos abordados neste documento de acordo com as regulamentaes da FCC: Nome do produto: Projeto DLP Nmero do modelo: 1800MP/DELL Nome da empresa: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, Texas 78682 EUA 512-338-4400

Informao NOM (apenas para o Mxico)


As seguintes informaes so fornecidas no(s) aparelho(s) descrito(s) neste documento de acordo com as exigncias dos padres oficiais mexicanos (NOM): Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de Mxico, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11 Piso Col. Lomas Altas 11950 Mxico, D.F. Dell Computer de Mxico, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de Mxico S. de R.L. Avenida Soles No. 55 Col. Peon de los Baos 15520 Mxico, D.F.

Importador:

Enviar para:

Modelo

Voltagem

Freqncia

Consumo de energia eltrica

1800MP

AC 100 - 240 V

50 - 60 Hz

3,0 A

72

Apndice: Avisos regulamentares

Glossrio
ANSI Lumens Um padro para medir o brilho. calculado dividindo-se uma imagem de um metro quadrado em nove retngulos iguais, medindo-se a leitura de lux (brilho) no centro de cada retngulo e fazendo-se uma mdia entre esses nove pontos. Relaao de aspectoA mais popular relaao entre altura e largura 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores tem relaao de 4:3, o que significa que a largura da imagem 4/3 vezes a altura. BrilhoA quantidade de luz emitida por um monitor ou uma tela de projeao ou ainda um aparelho de projeao. O brilho do projetor medido por ANSI lumens. Temperatura da corO aspecto da cor da luz branca.Baixa temperatura da cor implica em luz mais quente (mais amarelo/vermelho) enquanto temperatura da cor mais alta implica em luz mais fria (mais azul).A unidade padro para temperatura da cor Kelvin (K). Vdeo ComponenteUm mtodo para transmisso de vdeo de qualidade em um formato que consiste do sinal de luminncia e dois sinais separados de crominncia e so definidos como Y'Pb'Pr' para componente analgico e Y'Cb'Cr' para componente digital.Vdeo Componente est disponvel em aparelhos de DVD. Vdeo Composto Um sinal de vdeo que combina o luma (brlho), chroma (cor), burst (referncia da cor) e sync (sinais de sincronizao horizontais e verticais) em forma de onda de sinal transportada em um nico fio paralelo.Existem trs tipos de formatos: NTSC, PAL e SECAM. Resoluo Comprimida Se as imagens recebidas tiverem resoluo maior do que a resoluo nativa do projetor, a imagem final ser adaptada para se ajustar resoluo nativa do projetor.A natureza da compresso em um dispositivo digital significa que algum contedo da imagem foi perdido.

Glossrio

73

www.dell.com | support.dell.com

Relaao de Contraste Faixa de valores de luz e de claro e escuro em uma imagem, ou a relaao entre seus valores mximo e mnimo. Existem dois mtodos usados pela indstria da projeao para medir esta relaao: 1 Full On/Off Mede a relaao da produao de luz de uma imagem toda branca (Full on) e a proudao de luz de uma toda preta (Full of). 2 ANSI Mede um modelo de 16 retngulos alternantes brancos e pretos A produao mdia de luz dos retngulos brancos dividida pela produao mdia de luz dos retngulos pretos para determinar a ANSI relaao de contraste. Full On/Offcontraste sempre um nmero maior do que ANSI contraste para o mesmo projetor. dB decibelUma unidade usada para expressar diferena relativa em fora ou intensidade, geralmente entre dois sinais acsticos ou eltricos, igual a dez vezes o logartimo comum da relaao de dois nveis. Diagonal Screen Um mtodo para medir o tamanho da tela ou de uma imagem projetada. Mede de um canto ao outro. Uma tela de 2,7m de altura por 3,6m de largura tem uma diagonal de 4,5m. Este documento assume que as dimensoes da diagonal so para a relaao tradicional de 4:3 de uma imagem de computador conforme o exemplo abaixo. DLP Digital Light Processing tecnologia do monitor refletivo, desenvolvida pela Texas Instruments, que usa pequenos espelhos manipulveis. A luz que passa atravs de um filtro de cores enviada aos espelhos DLP que organizam as cores , RGB em uma imagem projetada em uma tela, tambm conhecida como DMD. DMD Cada DMD consiste em milhares de espelhos inclinados, feitos de uma liga de alumnio, montados em um enrolamento de deflexao escondido. Distncia Focal A distncia da superfcie de uma lente at seu ponto focal. Freqncia o nmero de repetioes em ciclos por segundo de um sinal eltrico. Medida em Hz. Hz Freqncia de um sinal alternante. Veja Freqncia. Ajuste de distoro Dispositivo que corrige a distorao de uma imagem projetada (geralmente um efeito de estreitamento e alongamento desta), causada por um ngulo imprprio entre a tela e o projetor. Distncia Mxima A distncia da tela que o projetor deve estar para lanar uma imagem que seja utilizvel (brilhante o suficiente) em uma sala completamente escura. Tamanho Mximo da ImagemA maior imagem que um projetor pode enviar em uma sala escura. Esta geralmente limitada pela variaao focal das lentes. geralmente tm uma meia-vida de 1000 a 2000 horas. Isto , elas lentamente perdem intensidade (brilho) medida que vao sendo usadas e, no ponto mdio de 74 Glossrio

Distncia MnimaA posiao mais prxima de um projetor para que possa focar a imagem na tela. NTSCComit Nacional de Padres de Televiso .Padro norte-americano para vdeo e transmisso, com um formato de 525 linhas a 30 quadros por segundo. PALLinha de Alternao de Fase.Padro europeu para vdeo e transmisso, com um formato de 625 linhas a 25 quadros por segundo. Imagem ReversaCaracterstica que permite girar a imagem horizontalmente. Quando usado em um ambiente normal de projeao para a frente, textos, grficos, etc, ficam atrs. A imagem reversa usada para passar a projeao para trs. RGB Red, Green, Blue (vermelho, verde, azul) Geralmente usado para descrever o monitor que exige sinais separados para cada uma das trs cores. S-VideoUma transmissao de vdeo padrao que usa um conector com 4 pinosDIN para enviar informaao em formato de video por dois cabos de sinal chamados luminance (brilho, Y) e chrominance (cor, C). S-Video tambm referido como Y/C. SECAM Padro francs e internacional para vdeo e transmisso muito semelhante ao sistema PAL mas com mtodo diferente de envio da informao de cor.. SVGA Super Video Graphics Array 800 x 600 pixels. SXGA Super Extended Graphics Array,-1280 x 1024 pixels. UXGA Uuper Extended Graphics Array 1600 x 1200 pixels. VGA Video Graphics Array640 x 480 pixels. XGA Extended Video Graphics Array- 1024 x 768 pixels. Lentes de Zoom Lentes com uma distncia focal varivel que permite ao operador mover a ista para dentro ou para fora, aumentando ou diminuindo a imagem. Relaao das Lentes de Zoom Relaao entre a maior e a menor imagem que uma lente pode projetar de uma distncia fixa. Por exemplo, uma relaao de 1.4:1 significa que uma imagem de 3,4m sem zoom poderia ser uma imagem de 4,2m com zoom total.

Glossrio

75

www.dell.com | support.dell.com

76

Glossrio

FILE LOCATION: D:\Dell\EDOC\Brazil_Portuguese\IX.fm

ndice
C
Como ajustar a Imagem Projetada 14 Como aumentar a Altura do Projetor 14 Como diminuir a Altura do Projetor 14 Boto de elevao 14 P de elevao 14 Roda de ajuste da inclinao 14 Como ajustar o Tamanho da Imagem na Projeo 16 Como ajustar o Zoom e o Foco do Projetor 15 Anel de foco 15 Seletor de zoom 15 Como Ligar e Desligar o Projetor Como Desligar o Projetor 13 Como Ligar o Projetor 13 Conexo com um Computador com um cabo RS232 12 Conexo do Projetor Cabo de alimentao 8, 9, 10, 11, 12 Cabo de vdeo composto 10 Cabo D-sub para YPbPr 11 Cabo RS232 12 Cabo S-video 9 Cabo USB 8 cabo VGA a VGA 8 Conexo com computador 8 Conexo com um Cabo Composto 10 Conexo com um Cabo de Componente 11 Conexo com um cabo S-video 9 Controle Remoto 19

D
Dell Contato 43

E
Entre em contato com a Dell 5, 18, 36 Especificaes Ambiental 40 udio 40 Brilho 39 Compatibilidade de Vdeo 39 Conectores I/O 40 Consumo de energia 40 Cor de Exibio 39 Dimenses 40 Distncia de Projeo 39 Energia 40 Freqncia Horizontal 39 Freqncia Vertical 39 Lmpada 39 Lentes de projeo 39

DELL CONFIDENTIAL PRELIMINARY 9/12/06 FOR PROOF ONLY

ndice

77

Modos de Compatibilidade 42 Nvel de Rudo 40 Normas 40 Nmero de Pixels 39 Peso 40 Proporo do contraste 39 Protocolo RS232 41 Tamanho da tela de projeo 39 Uniformidade 39 Vlvula da Luz 39 Velocidade da Roda de Cores 39 Exibio na Tela 21 Exibio na tela AUTO AJUSTE 22 DISPLAY (EXIBIO) - no Modo PC 25 DISPLAY (EXIBIO) - no Video Mode (Modo de vdeo) 26 INSERIR SELEO 21 INSTALAO 22 LAMP (LMPADA) 26 LANGUAGE (IDIOMA) 27 MENU PRINCIPAL 21 PICTURE (IMAGEM) - no Modo PC 23 PICTURE (IMAGEM) - no Video Mode (Modo de vdeo) 24 PREFERNCIAS 28

Bloqueio Kensington (antifurto) 7 Conector de entrada de udio 7 Conector de entrada de vdeo 7 Conector de entrada VGA-A 7 Conector de entrada VGA-B 7 Conector de sada de udio 7 Conector de sada VGA-A 7 Conector remoto USB 7 Conector RS232 7 Conector S-video 7

S
Soluo de Problemas 31 Entre em contato com a Dell 31 Suporte Entre em contato com a Dell 43

T
Troca da Lmpada 36

U
Unidade Principal 6 Anel de foco 6 Boto de elevao 6 Conector do cabo de alimentao 6 Lente 6 Receptor do controle remoto 6 Seletor de zoom 6

P
Painel de Controle 17 Portas de Conexo
78 ndice

You might also like