You are on page 1of 11

Generalidades y repaso

En la primera unidad aprendimos qu es el djudeo-espanyol, su evolucin, sus dialectos, su historia y cuales son sus caractersticas principales. En la leccin anterior (Unidad 2 Lisyon 1) aprendimos la forma del alfabeto, descubrimos nuevas letras y sonidos y el orden de las mismas. En las siguientes lecciones iremos vindolas en forma particular.

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r

Unidad 2 Lisyon 2

La presente Leccin

En la presente leccin aprenderemos las primeras bases de la ortografa judeoespaola, cotejndola con el espaol tradicional.

A esta unidad le llamaremos cariosamente Ladinyol (Espaol con forma de Ladino), mientras que en las prximas unidades iremos profundizando los trminos propios del idioma y la parte dura de la gramtica. Resultar muy fcil para quienes ya conocen el espaol castellano.

Cuando estudiamos un idioma, debemos tener una orientacin de cul variante/dialecto estamos estudiando. Como ya hemos visto en la unidad anterior, no existe an 1 dialecto que se haya asumido como el oficial por los acadmicos de la lengua. Por ello, ten en cuenta que nos basaremos en la variante principal del idioma que es la Oriental Moderna (Turco-Israel), la ms estudiada del mundo. A continuacin, iniciamos nuestra clase.

Nota: La ortografa judeoespaola es diferente a la del espaol castellano. No tienen faltas de ortografa.

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r

La primera impresin visual de quienes estudiamos el idioma desde cero desde el idioma materno espaol, es la presencia de la letra K. (Esto proviene de la transliteracin/Latinizacin desde las letras hebreas) Vamos a ver en cules casos aparecen: Reemplaza en el castellano a las letras con sonido K Silabario (combinaciones letra-vocal):

Reemplaza a los siguientes casos: Espaol Castellano Ca Co Cu Que Qui Xa Xe Xi Xo Xu Caso especial: Ce Ci Ejemplos:
[esp]

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r
KA KE KI Ky KO KU
Djudeo-Espanyol Ka Ko Ku Ke Ki Ksa Kse Ksi Kso Ksu Se Si Casa -> [Lad] Kaza ms adelante veremos por qu pasa S a Z (zin) Quiero -> [Lad] Kyero ms adelante veremos por qu aparece Y (yod)
[esp] [esp]

La letra K

Excelente ->

[Lad]

Ekselente

Y los casos especiales donde no aplica:


[esp]

Cielos -> [Lad] Syelos ms adelante veremos por qu aparece Y (yod)


[esp]

Celos ->

[Lad]

Selos

La letra G El caso de la Gue, es muy especial porque, entre otras cosas, suele confundir al principio al estudiante: Conozcamos el silabario (combinaciones letra-vocal):

Aqu leemos siempre con sonido Gue espaol de Gato, particularmente en Gue-Gui. Reemplaza a los siguientes casos: Espaol Castellano GA GUE GUI GO GU Caso especial: Ge Gi espaola

Ejemplos:
[esp]

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r
GA GE GI GY GO GU
Djudeo-Espanyol GA GE GI GO GU Cambia a Je Ji Pero con fontica judeoespaola Ya veremos por qu ocurre ms adelante. Gato ->
[Lad]

Gato

[esp]

Guerra ->

[Lad]

Gerra

Guillermo -> aparece Y (yod)


[esp]

[Lad]

Giyermo - ms adelante veremos por qu

Y los casos especiales donde no aplica ge-gi


[esp] [esp]

Argentina ->

[Lad]

Arjentina

Arqueologa ->

[Lad]

Arkeolojiya

La letra Zin A menudo encontraremos en los textos judeoespaoles la letra Z, pero debes tener en claro que no se refiere al fonema zeta espaol tan caracterstico, se refiere a la letra Zin del hebreo. Es como pronunciar una S enfticamente, suena como un zumbido de abeja: ss. Por favor, escucha el video de esta clase para conocer la fontica correctamente. Silabario:

Reemplaza ortogrficamente en los siguientes casos: Espaol Castellano Terminacin asa Terminacin oso y osa Ejemplos:
[esp]

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r
ZA ZE ZI zy ZO ZU
Djudeo-Espanyol Terminacin aza Terminacin ozo y oza Casa ->
[Lad]

Kaza

Hermosa -> [Lad] Ermoza en judeoespaol desaparece la H inicial, ya veremos este caso en particular.
[esp]

El caso LL-Li Como veremos ms adelante, la letra Y (Yod) es una vocal ms y se pronuncia igual que la i latina. Por supuesto, es una consonante y a la vez, acta como una vocal. Adems tendremos que aprender en una clase especial como participan las vocales en las palabras, especialmente en el juego de los diptongos. (combinaciones de vocales) Hay una relacin del binomio LL y LI entre el espaol castellano y el judeoespaol: Reemplaza ortogrficamente en los siguientes casos: Espaol Castellano Donde hay LL Donde hay Li Ejemplos:
[esp]

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r
Djudeo-Espanyol Se reemplaza con y Se reemplaza con y Familia -> [Lad] Famiya pronunciado fam-ia
[esp]

Estrella -> [Lad] Estreya pronunciado Estreia

Visita la pgina www.Ladinizador.com.ar para comprobar los resultados de tus ejercicios. El resultado no es judeoespaol, sino espaol castellano escrito con las reglas ortogrficas del Ladino Djudeo-Espanyol. Es gratis!

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r

Ejercicios y prctica para el estudiante

Ejercicios

(1) Sea como fuere lo que pienses, creo que es mejor decirlo con buenas palabras William Shakespeare (1564-1616) (2) Si no esperas lo inesperado no lo reconocers cuando llegue Herclito de Efeso (540 AC-470 AC)

(3) Qu es la verdad? Pregunta difcil, pero la he resuelto en lo que a mi concierne diciendo que es lo que te dice tu voz interior. Mahatma Gandhi (1869-1948)

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r

Escriba nuevamente el texto propuesto, pero aplicando los conceptos aprendidos sobre las letras Ka (se-si), Ge (je-ji), Zain, LL-Li. Simplemente reemplace cuando corresponda.

(5) La msica es el corazn de la vida. Por ella habla el amor; sin ella no hay bien posible y con ella todo es hermoso. Franz Liszt (1811-1886) Pianista y compositor austriaco de origen hngaro.

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r

(4) La experiencia nos ha demostrado que a la persona no le resulta nada ms difcil de dominar que su lengua Baruch Spinoza (1632-1677)

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r
LA LINGUA ARREBIVIDA por Matilde Gini de Barnatn LA LINGUA KE SENTI DE KRIATURA SE TOPA DIENTRO DE MI KORASON ENMIENTRES KE LA AVLO I LA ESKRIVO ARREBIVO EL MUNDO KE ME ARRODEO LOS KANTES KON KE ME ENDURMESIERON, I MIS KERIDOS ESTAN ANSI KON MI, ES UN ECHO MISTERIOZO ESTE DEZEO DE REKODRAR ,AMAR I AREBIVIR I POR ESTO NO ME DEMANDO MUNCHO KONTINUANDO LO KE DIZE EL KORASON LA LINGUA ES LA MEMORIA DE MI PUEVLO UN AFALAGO I ONDA INSPIRASION ANSI KERO EKSPRIMAR LOS SENTIMIENTOS I BIVIR EL MUNDO EN DJUDEO-ESPANYOL LA LINGUA ES LA MEMORIA DE MI PUEVLO ES UN KANTE, UN REFRAN I UNA DOLOR

10

Mensaje final de Paulo Wagner Estar agradecido de que comentes con tus familiares, amigos y compaeros estos conocimientos que te ofrecemos desde CursoDeLadino.com.ar Derechos de autor

Si vas a publicar contenido de otros autores en tu blog o sitio (copiar-pegar) recuerda siempre poner la fuente de donde lo tomaste. En este caso: Fuente: CursoDeLadino.com.ar

Es un buen hbito que hablar de que eres una persona respetuosa y agradecida. Quiero recordarte amablemente que aunque el curso sea gratis, no renuncio a mis derechos de copyright y en el caso que aplique voy a reclamarlo.

Tienes permiso de distribuir libremente este material con la condicin de que menciones Fuente: CursoDeLadino.com.ar Klub de Elevos de Ladino Djudeo-Espanyol

Para que no te sientas sola o solo, nete al Club de Estudiantes, evaca tus dudas, comparte tu material, haz amigos! Haz aportes para que otros estudiantes tambin aprendan de ti. Todo es gratis!

Nos vemos en la siguiente clase!

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r
El Djudeo-Espanyol daiynda bive!
Esta leccion esta dedicada a la memoria de hector davila (ZL) y Rosina Karako Smeraldi (ZL) en ganeden ke esten

11

You might also like