You are on page 1of 13

Generalidades y repaso

En la 1ra unidad aprendimos qu es el djudeo-espanyol, su evolucin, sus dialectos, su historia y cuales son sus caractersticas principales. En esta unidad 2, nos abocamos a conocer el idioma desde cero, comenzando por cosas simples como algunas reglas de ortografa, y las primeras formas del idioma.

Recordando que en la leccin anterior (Unidad 2 Lisyon 2) aprendimos las primeras formas ortogrficas de la lengua sefarad, la fontica, y tambin hicimos ejercicios.

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r

Unidad 2 Lisyon 3

La presente Leccin

En la presente leccin aprenderemos los pronombres personales, y las primeras conjugaciones verbales.

A esta unidad le llamaremos cariosamente Ladinyol (Espaol con forma de Ladino), mientras que en las prximas unidades iremos profundizando los trminos propios del idioma y la parte dura de la gramtica. Resultar muy fcil para quienes ya conocen el espaol castellano.

Cuando estudiamos un idioma, debemos tener una orientacin de cul variante/dialecto estamos estudiando. Como ya hemos visto en la unidad anterior, no existe an 1 dialecto que se haya asumido como el oficial por los acadmicos de la lengua. Por ello, ten en cuenta que nos basaremos en la variante principal del idioma que es la Oriental Moderna (Turco-Israel), la ms estudiada del mundo. A continuacin, iniciamos nuestra clase.

Nota: La ortografa judeoespaola es diferente a la del espaol castellano. No encontrars faltas de ortografa.

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r

Los pronombres son casi exactamente iguales a los del espaol moderno. Cambian, por supuesto la ortografa, segn ya hemos comenzado a ver en la leccin 01 Singulares YO TU EL EYA Fontica

En la forma coloquial, a veces puede escucharse: Mozotros = Mozs Vozotros = Vozs

Para darle forma a este concepto, comencemos a ver conjugaciones de verbos.

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r
1ra persona 3ra persona 3ra persona Masculino y femenino Masculino y femenino Masculino Femenino Pronunciado io 2da persona Pronunciado ia

Los pronombres personales

PLURALES

Fontica

1ra persona 1ra persona

2da persona 2da persona 3ra persona 3ra persona

MOZOTROS MOZOTRAS VOZOTROS VOZOTRAS EYOS EYAS

Masculino Femenino Femenino Femenino Masculino Masculino

Pronunciado mossotros Pronunciado vossotros Pronunciado vossotras Pronunciado ios Pronunciado ias

Pronunciado mossotras

Coloquialmente, tambin se puede escuchar:

La novedad

Es de hacer notar, querida y querido estudiante, que la 2da conjugacin plural es diferente a la del espaol. Incorpora la letra Shin como sufijo y hace cambiar por completo el contexto del que se habla. Por ejemplo:

Sosh elevos? (son ustedes estudiantes?) Sos mi amiga? (Tu eres mi amiga?)

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r
Conjugacin YO So TU Sos EL Es
Cuidado aqu, no es igual al espaol Cuidado aqu, no es igual al espaol

Verbo ser, tiempo presente, modo indicativo

MOZOTROS Somos VOZOTROS Sosh EYOS Son

Cuidado aqu, no es igual al espaol

Yo s en lugar de Yo s Mozotros semos en lugar de Mozotros somos (nicos casos)

No pregunta a 1 persona, sino a varias.

pregunta a 1 persona.

Error frecuente: usar la 2da persona del plural en lugar del singular Sos es diferente de Sosh

Verbo estar, tiempo presente, modo indicativo

Aqu encontramos un fenmeno lingstico llamado elisin, que tiende a desaparecer la primera vocal, dependiendo de la terminacin de la palabra anterior (contexto). Algunos dialectos aceptan la forma del verbo estar sin elisin, como por ejemplo el dialecto israel. Yo est Tu estas El esta Mozotros estamos Vozotros estash Eyos estan

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r
Conjugacin YO Sto TU Stas EL Sta
Cuidado aqu, no es igual al espaol Cuidado aqu, no es igual al espaol

MOZOTROS Stamos VOZOTROS Stash EYOS Stan

Cuidado aqu, no es igual al espaol

Coloquialmente tambin podemos escuchar

Recuerda siempre el caso de la 2da persona del plural, que siempre termina con letra SHin.

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r
Conjugacin YO Kero TU Keres EL Kere MOZOTROS Keremos VOZOTROS Keresh EYOS Keren
Cuidado aqu, no es igual al espaol

Verbo Kerer, tiempo presente, modo indicativo

Yo kyero Tu kyeres El kyere Mozotros kyeremos Vozotros kyeresh Eyos kyeren

Este es uno de los verbos en el cual la estructura de la conjugacin en el tiempo presente es casi igual que el espaol, pero no hay que confiarse, es un verbo irregular, pronto descubriremos la complejidad de las conjugaciones de los otros tiempos verbales.

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r
Conjugacin YO Tengo TU Tyenes EL Tyene MOZOTROS Tenemos VOZOTROS Tenesh EYOS Tyenen
Cuidado aqu, no es igual al espaol

Verbo Tener, tiempo presente, modo indicativo

Es fcil, verdad?

En la prxima clase aprenderemos la gramtica de vocales y diptongos y el conflicto de uso (o no) del acento ortogrfico segn el dialecto. Ahora cerremos esta clase con unos ejercicios.

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r
Conjugacin YO bivo TU bives EL bive MOZOTROS bivimos VOZOTROS bivish EYOS biven
Cuidado aqu, no es igual al espaol

Verbo bivir, tiempo presente, modo indicativo

Visita la pgina www.Ladinizador.com.ar para comprobar los resultados de tus ejercicios. El resultado no es judeoespaol, sino espaol castellano escrito con las reglas ortogrficas del Ladino Djudeo-Espanyol. Es gratis!

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r

Ejercicios y prctica para el estudiante

Ejercicios Complete la conjugacin de los verbos:

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r
Verbo Ser Mozotras . Verbo Kerer Vozotros Verbo Ser Yo .. Verbo Tener Eyos Verbo Estar Eya Verbo bivir Tu .. Verbo Kerer Mozotros .. Verbo Tener El

10

La vida se arezvala kon bueltas De un monte abasho komo piedras Komo si fuyera de las miradas Pasa de entre las manos avyertas. Ke es esta acile preta Ke mos va matar ? Korre aki, korre aya Sin asperar ? Ago kozas Unas detras de las otras.. Siempre penar, siempre lavorar Sin tiempo de respirar I sin nunka kedar. Me siento kansada Yegi de akeyos sityos leshos Kero arepozar mis ojos Bever una kupa de agua Tengo mis lavios sekos Anyudos en mis kaveyos largos Kale penyar i arrekojerlos Portanto kero durmir Si, espandirme i durmir esto es, deshame durmir... Serrar mis parparos !

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r
Unete a SefaradiMuestro, el espacio literario en Ladino de Sharope Blanco!
http://groups.yahoo.com/group/Sefaradimuestro/

De Sharope Blanco

CARPE DIEM

No puedimos avlar ! Ansina, sin nada pensar... Artarmos de enjuntos estar Kon mi bienamado, El ke kero tanto !... Me kedo mirando.. Sin estar seguro Tomo mi mano !.... Yo entera tremblando.... El sin mover, kayado... No kijyendo romper el silensyo !

Para kualo es esta loka korrida ? Estamos tensos, el ojo en la hora ! Mos amamos kon armadas detras ! Lavoramos espantandomos de kedar atras.. Kale yegar i no mankar ! Ay unos siempre de bushkar ! Tratar de azer las kozas i terminar. La sudor del diya de amanyana Se mesklo al d'ayer kon la tuya ! Tan presto, ansina, fuyen los minutos ...

11

Ayre, sal i siniza es muestra vida Es la de los otros ke mos importa... El karinyo i el kudyado mos anima.. Muestros oyidos en sus boz ke mos yama !.. Ke izimos ? Siempre remetimos A futuros tiempos Muestros dezeyos De alevantarmos Sin prestor... Kon keyf i anchor... Sin el espertador ! Kon la travadora golor De los panes tostados De los dezayunos Muertos ambyertos ! Kon sorizas i dulses bezos !...

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r

A vezes son horas los sigundos! Kuando te aspero kon batimyentos Los ojos tornados a los leshos A las luzes de la sivdad No se si es un suenyo o la realitad Una monstruoza mentira o la verdad Me eskondo de mis sentimientos Topo las vizyones kon rikuerdos presyozos Los guadro kon los polvos de los anyos!

Siempre a mas tadre remetimos Muestros paseos amorozos Largos fines de semanas a dos Vakansias luksuozas, viajes karos Mismo kon chikas pagas mos kontentimos Para parvenir a muestros suenyos .. Portanto ke kuryozo ke es la vida Ves ke todo lo ke izites no valyo a nada ! La vida se burla de ti, no le importa Nunka es seguro si se keda o se va ! Difisil de entender... Ya es ! Viene el diya, retreta o vejes Te puedes alevantar kuando keres Ma avres los ojos a l'amaneser ! O no durmes i te alevantas mizmo antes !... Kuando bushkas a tu lado tu mujer Esta desrepozada o tiene dolores... Asperas los dulses bezos, i no puede ser ! El tiempo paso, ma ven ver... Todo troko ! De muevo kale aprender De bivir sin angustya Ma kon grande plazer Gozar de la pasensya Ke mankava o dezaparesiya Kuando lo mas se teniya menester... Saver akseptar i admeter Todo lo ke mos aparejo El imprevizible destino... No resivir kon apreto Lo k'esta eskrito... Rogar por vidas largas Sin aksyetad i hazinuras.....

12

Mensaje final de Paulo Wagner Estar agradecido de que comentes con tus familiares, amigos y compaeros estos conocimientos que te ofrecemos desde CursoDeLadino.com.ar Derechos de autor

Si vas a publicar contenido de otros autores en tu blog o sitio web (copiar-pegar) recuerda siempre poner la fuente de donde lo tomaste. En este caso: Fuente: CursoDeLadino.com.ar

Es un buen hbito que hablar por s mismo de que eres una persona respetuosa y agradecida. Quiero recordarte amablemente que aunque el curso sea gratis, no renuncio a mis derechos de copyright y en el caso que aplique voy a reclamarlo.

Tienes permiso de distribuir libremente este material con la condicin de que menciones Fuente: CursoDeLadino.com.ar Klub de Elevos de Ladino Djudeo-Espanyol

Para que no te sientas sola o solo, nete al Club de Estudiantes, evaca tus dudas, comparte tu material, haz amigos! Haz aportes para que otros estudiantes tambin aprendan de ti. Todo es gratis!

Nos vemos en la siguiente clase!

Cu rs oD eL ad in o. co m .a r
Esta leccion esta dedicada a la memoria de hector davila (ZL) y Rosina Karako Smeraldi (ZL) en ganeden ke esten

El Djudeo-Espanyol daiynda bive!

13

You might also like