You are on page 1of 37

revue trimestrielle

directeur
sige social

abdellatif labi
10 rue jouinot gambetta cep 989.79 rabat tl. 235-92 maroc

sommaire prologue
h a m i d el h o u a d r i mohammed mohammed fatha pomes pomes extraits de correspondance horoscope mmorandum tract abdellatif el mostafa labi marasmes extraits de correspondance exorcisme pome

khar-eddine

nissaboury

premier trimestre

1966

PROLOGUE
I
Les potes qui ont sign les textes de ce numro-manifeste de la Revue SOUFFLES > sont unanimement conscients qu'une telle publication est un acte de prise de position de leur part dans un moment o les problmes de notre culture nationale ont atteint un degr extrme de tension. La situation actuelle ne recouvre pas comme on pourrait le croire une prolifration cratrice. L'agitation culturelle que des individus ou des organismes voudraient faire passer pour une crise de croissance de notre littrature n'est en fait que l'expression d'un marasme entretenu ou encore d'un certain nombre de mprises sur le sens profond de l'activit littraire. La contemplation ptrifie du pass, la sclrose des formes et des contenus, l'imitation peine pudique et les emprunts forcs, la gloriole des faux talents constituent le pain frelat et quotidien dont nous assomment la presse, les priodiques et l'avarice de rares maisons d'dition. Sans parler de ses multiples prostitutions, la littrature est devenue une forme d'aristocratisme,' une rosette affiche, un pouvoir de l'intelligence et de la dbrouillardise. Nous n'en sommes pas une querelle des anciens et des modernes prs. En fait, la littrature qui svit aujourd'hui recle le plus souvent un clectisme tonnant d'hritages et d'adoptions par ou-dire. Il serait mme possible pour le critique objectif d'tudier ici, sur le vif, des courants littraires dj consomms ; et puisque les brochures touristiques parlent d'une * terre de contrastes >, on trouverait sur le plan littraire de quoi satisfaire toutes les curiosits, toutes les nostalgies : rsidu de la posie classique du Moyen-Age, posie orientale de l'exil, romantisme occidental, symbolisme du dbut du sicle, ralisme social, sans parler des rsultats de l'indigestion existentialiste. Sur ce, des reprsentants de la littrature marocaine sigent dans des manifestations internationales et des congrs des crivains se tiennent dans notre pays. Le lecteur se trouve la fois dsorient et cur. Son insatisfaction est d'autant plus justifie qu'il peut trouver cho de certains de ses problmes dans des littratures trangres que les diverses missions mettent bnvolement sa porte. Le complexe Nouvent relat vis--vis de notre littrature nationale se trouve expliqu par cette incapacit de la production actuelle toucher > le lecteur, obtenir son adhsion ou provoquer en lui une rflexion quelconque, un arrachement de son conditionnement social ou politique. Sur un tout autre plan, la littrature maghrbine d'expression franaise, qui avait fait natre en son temps beaucoup d'espoir pitine l'heure actuelle et semble, pour des observateurs, ne plus appartenir qu' l'histoire. Elle doit cependant tre mise en question aujourd'hui.

Deux de ses reprsentants les plus brillants lui ont terme d'mouvantes funrailles ". Analysant la situation colonis, ses drames linguistiques, sa privation de lecteurs en sont arrivs la conclusion que cette littrature est mourir jeune .
1

clbr avant de l'crivain vritables, ils condamne

D'autres se sont abstenus de verser dans ce dterminisme pathtique. Mais ils en sont tous, malgr une auto-critique lucide, entretenir le paradoxe d'une littrature suicide qui continue malgr tout, quoique au ralenti, son cheminement. On peut se rendre compte aisment, en consultant les nouvelles publications, que ceux qui ont dclar la mort immdiate de cette littrature se sont quelque peu empresss de conclure. Ceci n'exclut videmment en rien les problmes du statut mme de la littrature maghrbine d'expression franaise , problmes trs dlicats, qui doivent tre abords avec prudence en excluant toute tendance la systmatisation. En fait, la situation des crivains de la g n 6 r a t i u n prcdente (ccUc de Katcb. Dib, Feraoun, Mammeri, Memmi ou mme Chrabi) s'avre troitement lie au phnomne colonial dans ses implications linguistiques, culturelles et sociologiques. Des autobiographies pacifistes et colores des annes 50 aux uvres revendicatives et militantes de la priode de la guerre d'Algrie, on peut constater que malgr la diversit des talents, la puissance cratrice, toute cette production s'inscrit dans le cadre rigoureux de l'acculturation. Elle illustre parfaitement ce rapport du colonis et du colonisateur dans le domaine culturel. Ainsi, mme si l'homme maghrbin faisait son entre dans ces uvres ou si des crivains autochtones prenaient la parole pour dnoncer des abus, cette littrature demeurait presque toujours sens unique. Elle tait conue pour le public de la Mtropole et destine la consommation trangre. Cest ce public-l qu'il fallait apitoyer ou veiller une solidarit, c'est ce public qu'il fallait dmontrer que le fellah de Kabylie ou l'ouvrier d'Oran n'taient pas si diffrents du paysan breton ou du dbardeur de Marseille. On a l'impression aujourd'hui que cette littrature fut une espce d'immense lettre ouverte l'Occident, les cahiers maghrbins de dolances en quelque sorte. Bien sr. l'utilit de cette vaste dposition n'est plus dmontrer. Les uvres maghrbines ont fait leur scandale et acclr une prise de conscience dans les milieux progressistes en France et ailleurs. Elles furent rvolutionnaires en ce sens-l. II faudrait, pour ne pas tre systmatiques nous aussi, excepter l'uvre de deux ou trois crivains qui ont dpass en leur temps tout cadre limitatif mme si elles relevaient au dpart de ces proccupations communes. Faut-il l'avouer, cette littrature ne nous concerne plus qu'en partie, de toute faon elle n'arrive gure rpondre notre besoin d'une littrature portant le poids de nos ralits actuelles, des problmatiques toutes nouvelles en face desquelles un dsarroi et une sauvage rvolte nous poignent.

(]>

Voir Malek Haddad : . Les Zros t o u r n e n t et Albert Memmi : Portrait du colonis

en .

rond . {F. iBuchet-Chattel

Marpro 1957

1981)

II fallait de toute vidence parvenir un pourrissement ou une maturit, comme on voudra, pour pouvoir formuler ce qu'on lira dans ces textes. Les potes qui crient ici n'ont pas chapp aux cartlements de leurs ans mais il leur est arriv d'estimer avec rigueur les limites de cet hritage qui est loin de constituer pour eux une voie royale. Ils comptent dmontrer qu'ils sont moins des continuateurs que des commenceurs. Ils ont vu avec les yeux de la paix, dans le chur des insultes au sous-dveloppement, des humiliations actuelles, les mutations d'une socit qu'on a trop souvent prise pour un terrain d'essai ou un grenier de lgendes. Us en sont les tmoins et les acteurs de pointe. Malgr le kalidoscope des tonalits, leurs voix s'accouplent en de farouches
alarmes.

Des hypothques restent lever, des contradictions colmater et dpasser, mais des complexes sont balays, une nouvelle circulation en branle. Au point o nous en sommes nous devinons dj les charges que l'on retiendra contre nous et notamment celle du choix de la langue d'expression. On rpondra d'avance, sans vouloir s'engager dans le marais des (aux-problmes, que quatre de ces potes ont trouv leur vocation littraire par le moyen de la langue franaise. Il n'y a l aucun drame ou paradoxe. Cette situation est devenue par trop banale dans le monde actuel. Le tout est d'arriver cette adquation de la langue crite au monde infrieur du pote, son langage motionnel intime. Certains n'y arrivent S pas. D'autres mme en employant la langue crite nationale restent la surface d'eux-mmes et de la ralit qu'ils veulent abstraire et mettre en cause. Malgr le dpaysement linguistique, les potes de ce recueil parviennent transmettre leurs profondeurs charnelles par l'intermdiaire d'une langue passe au crible de leur histoire, de leur mjthologie, de leur colre, bref de leur personnalit propre. Reste le problme de la communication de cette posie. D'une part, et cela a t dj dit (mais trangement jamais pris au srieux), il y a la possibilit de traduire ces uvres si l'on considre tant soit peu qu'elles ont leur place et leur rle jouer dans le cadre de notre littrature nationale. D'autre part, ce problme prcis de la communication de notre littrature dans son ensemble n'est pas si simple qu'on le croit. Le public capable de lire au Maroc une uvre littraire, sans rentrer dan le problme de son apprciation, interprtation ou sa critique ce public est plus que restreint. L'analphabtisme d'un ct, les apparences de culture rduisent un rsidu presque drisoire le nombre des lecteurs Ceci est un autre paradoxe mais il renvoie un tat social global qui ne trouvera pas son dpassement dans des raisonnements ou par un acte magique. Ds lors, pourquoi dmissionner pour que le silence retombe, plus accablant encore, plus strile. La langue d'un pote est d'abord sa propre langue , celle qu'il cre et labore au sein du chaos linguistique, la manire aussi dont il recompose les placages de mondes et de dynamismes qui coexistent en lui.

Pourquoi se dsoler de cette situation comme d'une infirmit alors qu'il faudrait par tous les moyens rattraper le retard contract et rpondre aux urgences du moment. La gnration qui prendra la relve rsoudra peut-tre le problme mais elle portera dj le tmoignage de son monde, un monde qui ne sera pas le ntre mais pour lequel nous oeuvrons en toute lucidit. Le plus important est que cette communication sens unique des uvres du pass est abolie. L're des managers et des matres penser est finie. Il ne pourrait y avoir d'horizons prfrentiels ou de tabous d'espace. Quelque chose se prpare en Afrique et dans les autres pays du Tiers-Monde. L'exotisme et le folklore basculent. Personne ne peut prvoir ce que cette pense < ex pr-logique > donnera au monde. Mais le jour o les vrais porte-parole de ces collectivits feront entendre rellement leur voix, ce sera une dynamite explose dans les arcanes pourries des vieux humanismes. Il a fallu une patience svre et une auto-censure rigoureuse pour aboutir cette revue qui se veut avant tout l'organe de la nouvelle gnration potique et littraire. SOUFFLES > ne vient pas pour augmenter le nombre des revues phmres. Elle rpond un besoin qui n'a cess de se formuler autour de nous. Si le lecteur lui accorde l'audience que nous esprons, elle pourra, les moyens aidant, devenir un lieu nvralgique de dbats autour des problmes de notre culture. Tous les textes qui nous parviendront seront examins avec objectivit et publis s'ils sont retenus par notre comit de lecture. < SOUFFLES > ne se rclame d'aucune niche ni d'aucun minaret et ne reconnat aucune frontire. Nos amis crivains maghrbins, africains, europens ou autres sont invites fraternellement participer notre modeste entreprise. Leurs textes seront les bienvenus. Est-il encore besoin de jongler avec les mots ternis force de commande. L'acte d'crire ne peut tre tributaire d'aucun fichier de recettes, d'aucune concession la mode ou au besoin lacrymogne de dmagogues nantis ou en qute de puissance. La posie est tout ce qui reste l'homme pour proclamer sa dignit, ne pas sombrer dans le nombre, pour que son souffle reste jamais imprim et attest dans le cri.

abdellatii

labi

Genncvilliers,

le

23.10.65

Extraits de correspondance

Il faut que je me sente assez dgotant et assez dgot pour continuer ma Nause ; il faut que celle-ci dpasse le domaine du noir. Quoi, nous sommes des aigles ou non ? Je crevais d'asphyxie. Tu ne t'imagines pas quel point je souffre de vivre dans ces basfonds avec une meute de chacals qui en sont encore dvorer les vieilles brebis du Seigneur. Avec eux point de discussion, on ne peut pas mme se faire entendre. Leurs problmes ? L'argent, la bouse, le chiendent et le froid. Pas de vie potable, pas d'me {Mohammed en ptirait). Mais ce choc brutal m'a finalement rouvert sur le vrai gouffre. J'ai pu reprendre mon travail. Je projette d'crire un roman assez complexe o posie et dlire seraient un. J'ai trouv du phosphate, aux consciences de s'ouvrir eux tonnes de vices qui m'effritent. Je suis quasiment sacrifi, par saccades : un malchanceux de premier ordre, un aveugle qui hurle pter. C'est pourquoi fai crit < Sangs . Je cherche une piste, je suis devenu flic-chirurgien. B.J. t'avait parl de mon dsquilibre. Il avait raison. Mais mon dsarroi ne se voit gure, ne se sent pas, c'est dans mon sang un bacille imbattable, une poigne de baroud prte sauter, bref c'est moi-mme, avec mes tiraillements intestinaux et mes bouches tordues ; moi-mme pas fichu de rendre visite mes collgues potes ou borgnes ici prsents... Nous devons nous imposer, il est temps. Nous dnoncerons les malfaiteurs qui strient les chairs de notre peuple, essayer .l'abolir les traditions les plus proches des ferrements. Proclamer la Libert. Ce n'est pas sans raison que je m'exile ici. D'abord je voudrais faire un chemin suivre. Et en mme temps attirer l'attention du voleur et du vol, du crocodile et de la victime, des nouveaux sorciers de tAfrique et des hypnotiss... Tous ceux d'ici qui se rclament de Vavant-garde se leurrent. L'avant-garde c'est tout ce qui se fait en Afrique. On ne fait ici que continuer une certaine criture qu'on arrange tant bien que mal, et une philosophie strile qui n'a de prise sur l'homme que par la confiance qu'il place en elle.

mohammed khar-eddine

C a s a b l a n c a , le 9 Fvrier Mon cher LAABI.

1966

Je suis convaincu que Souffles fera entendre sa voix. Elle aura tt fait de djouer les maldictions, les superstitions, de ramener une conscience plus relle du monde ces pantins partisans des coles, des systmes, des no, des post et des anti. Toutes ces formules automatiques, prtablies, instinctives ou tout ce qu'on veut, ne sont l que pour nous loigner de ce que nous pourrions appeler nous-mmes. Exprience de lches intellectuels. En posie, il faut beaucoup de courage. Le * pittoresque littraire est mort depuis qu'un grand pote a dit < Je cherche le mot qui correspond la minute de mes instants . Si son exprience a t tragique, c'est qu'il a entirement assum sa condition, de sexe, desprit. Vivre un pome, c'est descendre l'got, respirer avec frnsie ces odeurs, ces tourbes gluantes, vivre mme l'homme, dans ce qu'il a de plus lmentaire. Une posie ne saurai/ tre posie si elle n'tait synonyme de chair, de sang, de sueur. Je baves. Elle se dfend d'tre un art , expression de < sentiments dits ternels . Elle se place aux antipodes de tous les arts, de toute forme artistique du monde, des idologies, baga telles, pure connerie que celte soi-disant ide de sauver le monde par la beaut. L'Andalousie restera pour l'homme le rve le plus inaccessible. Et moi, je crois que la beaut, Tordre, et la socit ne sont qu'une cration du Fric, monstre cornes et sans queue. Nous assistons au ravage du monde par lui-mme. Si Souffles persiste dans son esprit, avec cette lucidit qui caractrise ses potes, elle convaincra ceux qui nous ctoient de la ncessit d"une posie qui doit dlaisser toutes les proccupations mtaphysiques et philosophiques pour s'attacher thomme, F homme avec ses gestes, ses grimaces, le cri de ses entrailles. Qui oserait faire appel aux principes et aux lois en voyant vivre Etat de violence ? Toutes ces petites simagres disparaissent pour laisser place rhomme (non l'humain), nu, atrocement nu. de cette nudit que l'esprit bourgeois vite, affichant des formules idiotes, imbciles. fai vers le de ces toujours dtest Tesprit de famille, il faut aller plus loin sang, vers les racines. Qu'on dbarrasse enfin le monde couches poisseuses d'intellectuels buveurs de bire. Salut.

el mostafa nissaboury

hamid el houadri

Ne flonne pas si dans mon sang brlent des si la faim brusquement se met fouetter la vie si fai fait miens des cris de pauvres diables comme lorsque j'ai aim si au rebelle crucifi dans la citadelle nous avons apport un pain
et un un tu tu avais la foudre dans les yeux four de grive four de famine ne la connais pas l'histoire de ces

vers

yeux

rouges

maudits mes pomes sont maudits qu'on dchiquet les doutes de quoi s'agit-il mon pays n'est qu'un muse de apportez les jarres fils de H'mad-Ou-Moussa mes tempes rclament les terrifiants j'ai presque ananti dans une nause sans fin la nuit du 10 chabane des racines de galons de bandits pitoyables j'ai proclam haut le petit lait assida ptri dans un plat de femme prive de ses enfants les nymphes de Shhrazade les kholkhals de Shhrazade et par hasard rencontre sur ma terre une putain si mes anctres se sont habitus la finie moi je suis une tempte de fivre i'rntraine les malades d'hier vers o cessent les mensonges inopinment vers les forts les montagnes les lacs laisse-moi dlirer tempte dormir dans la rue les morts o sont les morts il est encore beau le cimetire tordez-vous dans la poussire je ne suis pas en train de vous droguer les nerfs je m'attendais ces expatris ces exils ces vagabonds et tous les esclaves vous aussi mme si vous me reniez.

mendiants

Je. suis las de m'en foutre quoi rime toute cette histoire des mauvais esprits des putains de quelle terre s'agit-il et a veut dire quoi mon cho au pied de la montagne des incantations jugulant dans des eh bien si ftais fou si ftais cri dans des rves de btes ce sera les gerbes la noirceur la pnombre ah la nuit d'o vient la nuit avec ses nids de dtresse louange Dieu seul et bni soit le prophte messieurs je suis fou

les

sauterelles

et quoi encore l'ocan et ses naufrages de marins trangers une canaille que je hais a la poitrine pleine de quoi Bab Jdid Sidi fatah El Arsa En'Zala Boutouit Derb ben Hommanc mon ancienne Mdina et C'est toi ma vie la radio de Hajja Marna la voisine et les nuits du Ramadan qu'on danse au Cabaret-Robert mais qu'est-ce que a veut dire cette histoire voici tclaircie il tait une fois et une bande d'oiseaux t insupportable ton ironie * " fat laiss les chacals dans des loin pas dans l'le aux Gnies la foudre la mre m'a donn la foudre viens ma mre les poubelles publiques regorgent de cratures par millions ruminant la faim moi je patine sur des tel mon inconscience se montre un chien enrag personne comme si la mer et les pyramides d'Orient lavant la face du Nil du Tigre et de l'Euphrate et la foudre la mre m'a donn la foudre ne fusille pas l'enfant il tait une fois dans les temps reculs halte et supporte ta douleur ne sais-tu pas que je porte l'lment des Atlas une thire de vieillard semant le haschich absorbant le haschich c'est a du haschich et une table majdoubines qui habitent la mdina moi je hais la flte quoi et les blessures qui s'prennent d'exil quoi et un soleil malade qui fout le camp quoi et des toiles qui ne se montrent plus quoi

ne

l'a

jamais

vu

et Ut route elle est encore longue la roule un corbeau noir tourne tourne abandonne la ville des cadavres rien que des cadavres et qu'est-ce que a veut dire en fin de compte cette histoire l-bas dans une terre de solitude lamentable ah ah vous attendez de moi un jour je haletais enculant les grenouilles dans un pays dbine un brouillard infirme pissait parce que je ne pardonne personne et je m'en fous tfailleurs tant que le sexe de la posie restera dgueuler la foudre la mire m'a donn la foudre ne fusille pas l'enfant il se peut que je sois il tait une fois dans les temps reculs je me paie vos ttes

( P o m e traduits de l'arabe par N i s s a b o u r y la c o l l a b o r a t i o n de l'auteur.)

mohammed

fatha

Occident Epave mausole par toutes les campagnes Avorter le mensonge comme qui dira fouler l'agonie [l'ombre des cdres des continents se bousculent, la drive Plus tard les cimetires enfanteront leurs livres saints P a r t o u t leur naissance tendue vers le monde Plus t a r d un syndicat pour les morts u n e grve pour les morts la Rsurrection pour les morts Se foutre le doigt ailleurs dans les caves du Maghreb. Tant pis ces sables qui saluent la rumeur comme une fiance de [toujours Pourquoi Faut-il nouer les jungles autour des palais mauresques Faut-il plomber les gueules des tam-tams et ces lianes l'aurore des dieux Le soleil crucifi face aux pyramides ces prophtes pour plantations ces missions cafs pourris de sperme L'ternit des scandales qui s'incrustent dans le non [des ampoules Seul cortge qui rappelle les cimeterres de notre ge Le suicide des ruelles des avenues des bidonvilles Et vas-y pour fendre la sagesse alpiniste Dcapiter les pavs La guillotine pour les mots Chaque nom traduit sa misre Absente la vracit d'-prsent nyctalope NUE la dmarche LA POTENCE N U E

Morte anesthsie ta pudeur corrompue tes volitions sur un lit vierge Madame Quand midi complote sous mes siestes Dj tes antres vides Dj tes regards castrs par la fuite Troue cabosse des villes Ensuite une frontire pour mes kifs Et devenir entrailles profanes L'illusion de tes mains dans les sables Impertinence Ma fugue La tienne pouse Sans tmoins Sans moustiquaire Clotrs Madame Un crime dans le dsert J u g non coupable Un colis pour n'importe o Violer toute une gnration De fellaghas en retraite Merci pour le cadeau Ta piti morfondue comme u n e lpre J'ai vu m a d a m e ta mre J'ai vu m a d a m e ta sur J'ai crach dans ma bouche Plus jamais sens interdit pour mes salives Mon souffle se dguise vers l'avenir Mariage noir au clair de lune Une misre Madame Condamne au silence A btir un muse pour les oublis Carte blanche Qu'est-ce que a veut dire carte blanche Agence de voyage Bureau de placement Carte blanche Qu'est-ce que a veut dire carte blanche Les mendiants Ne feront plus jamais la queue BRAVO MADAME Et merci pour le cadeau UNE MISERE

Je m'en vais la tte haute Absorber la misre Moi l'ami des exils Mes dessins anims Pour maintes vasions Millnaires Les regards assassins La veille des morts A toi l'honneur Monsieur l'Ermite Dpuceler la sagesse Les pistes dpeuples Nos vierges se complaisent Dans les couleurs nocturnes Nos sentiers n'ont jamais t Impasses Jamais indiscrets De minables camarades Les caravanes anonymes Les poisons qui se crispent En dehors des malaises A long terme l'Exil Tant de cimetires Dj au feu des croisades AILLEURS Offre-moi des strapontins Je suis l'Exil Et j ' a i honte Car j ' a i vcu Le dsarroi des douars L'enterrement des mille et une nuits La chasse aux kasbahs A plat-ventre Dans mon pays Il y a des rgions oublies Dans les bas-fonds des mmoires Ecartels sans musique Sans lecture Des coupoles de th Vert. Non des fracheurs Comme a dit l'Autre Toute la ville a souffert De lagunes par toi Et les miettes fond noir Les t o m b e a u x tuberculeux A m m e le sol. Hlas

Le ciel pour u n e fois S'est effondr dans ma coupe Je suis sec Car c'est moi ce prisonnier Des fantmes venir Et non cet homme nu L-bas Qui se cramponne la foudre Qui ne sait que pleuvoir Sur la mer Une pluie mordue de chtaignes Et de figues sches Moi l'ami des Exils Millnaires P a r m i tous ces regards Assassins La veille des morts J'ai maintes fois dpass Les abreuvoirs tortures Et je viens vous offrir Maintenant Mon cadavre Non ma piti J a m a i s inerte Une charogne drobe A l'heure sacrilge Voici les vautours.

raohammed khar-eddine

la roue du ciel tue tant d'aigles h o r m i s toi sang bleu qui erres dans ce cur oint de cervelle d'hyne voiries simples du mica drive une enfance frache et scinques mes doigts de vieux nopal en astre nou pril m e s n o m b r i l s vieux nopal mal c o u r o n n par mes rves de faux adulte sans chemin le simoun ne daigne pas rviser ma haine pour qui je parle de t r a n s m u t a t i o n s en transes pour qui j'rige un t o n n e r r e d a n s le m u r g r i s du petit jour cadavres que parmi le basilic o je me gave du camboui des peurs gologiques .s'ouvre e n v o l t e - f a c e l ' o u b l i e t t e q u i m e d m a n g e MOUS l ' o n g l e d u p o u r e la roue du ciel et les pucelles bon m a r c h par les barreaux ftides de la cage de ma gorge par ma v o i x de m a r c a g e endossant subrepticement une histoire d'anse perlire

horoscope

p , r le

'*'' *

m e r de

pe

*in*tio,,*

Iy

je vous crve famines de pygme dans un r y t h m e o les mains se taisent je vous crabouille hommes-sommeils-silos-roides vous dgueulez nos dents blanches salissant la vaisselle o n r e u s e de par mes sangs sacrs d u m i d i e x i g u d'o f u s e m o n t e r t r e p o p u l e u x terre sous ma langue terre c o m m e la logique du paysan silence sciant les ttes de Inns tombant dans mes caresses de serpent et mors m m e les lvres noires du douanier g i c l d'un h o r s b t a r d d e s e p s c o r r u p t i b l e reste ami quand m m e canaille de tous temps de tes s e r r e m e n t s d'algue vtust de tes n o r m e s de tes soldes de nom a y a n t gard un clat du pur cristal des n o m s de c e s b o u g e s plein tes vingt j a m b e s de ton humidit sors c o m m e une aile l u r o p e te fabrique un asthme de sable et de gouttires l'Europe a v e c sa q u e u e de rat fatal s o r s pour e n t e n d r e le d e r n i e r acte de l'hiver le miracle ne s o u d o i e pas la roue du ciel

MIYM
et trafics de sangsues noires sous mes rtines soleil laisse s'infirmer tes m a i n s dans m o n sang inaudi et moi te boire en une gicle de dlirium le ciel complice des belles astuces de ta luette et l'esclave aux yeux gels qui joue de la flte merveille dans mes peaux succintes les vices indits du sirocco qui te font soleil mufle de dtresse quand mon sperme catastrophique tourdit ton sexe de g e k k o q u a n d l e v e n t d c r t e u n e i n s u r r e c t i o n Mans v i s a g e comme une mutinerie immmorialement espre la teneur du T e m p s c r a q u e e n s c o l o p e n d r e r a s de p a u p i r e s m a l f a m e * de l'estuaire incandescent je t'abjure tu g e r c e s les a i s s e l l e s de ce peuple terre d'crit droit en harpon trs m e u t i r e soleil inscrit au s o m m i e r de mes audaces tes affres m e u v e n t les p a t i e n c e s r s i g n e s cailles mme <<- a n n e a u x d ' i g u a n e s a c h a n t q u e m a p a u m e porte toujours ses arrires de caroubier chevaux intrpides ' ' P ' miracle o frtillent nos mes marques du sceau opratoire chaque pierre appelle un dsastre infantile l'anne passe je me frappais ma bnsse de dromadaire je saignais le placenta de ces clipses m a i s j e n'ai p a s d i t j e n'ai p a s v o m i l e m o t p i s t o l e t q u i n'a p a s f r o i d a u x y e u x .
p a r C K a r s c o m m e a r e

mmorandum

l'il fini d'un aster n o c t u r n e 1 mot f r i l e u x du m o n t i c u l e lacrent le secret mort-n des boules d'abeilles rves e n t r e les i n c i s i v e s du q u a r t z vo! f r i p s t r o p loin d a n s les b r a n c h e s d e m e s g e n o u x du haut d'une n a u s e au blanc d'une querelle quel tronc dites ou quelle fable h o m m e fort fbrile fume lape par les mtins eczmateux du ciel du nom d'une vague a u n o m d'un r h i z o m e ici le c r i m e a c h v e le v e n t lorsque l'absence nmi b a i g n e d a n s l e lait d e s s t g o m y i e * ici la bte s e x e s velus d e s rares astres qui noient m e s t e m p e s quais n o i r s ta m o e l l e g t e s tes m a i n s n u b i l e s corps brch pourquoi ressac ton s p e r m e crit s o u s l'arbre vide jet sur ton corps tiol c o m m e une ville inattendue dont on rpte c h a q u e v i t r e j u s q u ' l'le l a p l u s t r a n g e c o r p s tu par le r y t h m e fugitif du p o m e oh tl "
-

plus loin '* ' f c ' ' ' de ma l y m p h e claire les c o m m o t i o n s e n b a s d e s pistes d e m a g a u c h e les m u s u m s c o m m e d e s taches d'encre violette c'est d e d a n s e n t n b r e t p o u r t a n t l u m i n e u s e m e n t reconnu o s'affairent d e s m o n s t r e s s o u s l'ordre d'un c r a s t e que se massacre un peuple souffreteux e n t r e l e s t r o m b e s d'un jeu r o y a l l'amour n'est p l u s t o l r a h l e oh b o u i l l i e la mort niche gazouillant c o m m e au dbut des roses et des c o u r o n n e s de ruisseaux creusant le choc salaire terre p r o m u l g u e vigne et p o m m e de gorge en sein suivant la respiration sourde o le songe s'accroisse jupes de lumire et moi soudain pris d'une arme de silice qu'un a n c t r e a m i s des sicles faire briller j'intercepte les clatements devant tes peurs d'orifices inoublis oh matrices divulgues que naisse la chair non plus charogne furetant autour des roches et des ruches non plus pardon ni baisegale v i v r e ce soufre qui f e n d n o s doigts saccageur Je t'croulerai du pied et de la tte mais caverne eau-sisme-de-carne-et-de-caverne ruisselait sa voix revolver dans le nimbus de nos sinistres dont nulle plante ne sait le nom il sortit le verbe l'ayant e n d o m m a g de salives malignes le diable posait ses nasses et soldait la pean du peuple savamment cousue par le prophte il se gargarisa de nos sangs trop frais
B n a s a , o n

. . I"
(

p o u r une g u e r r e f r a t r i c i d e ( l e mulet d e l'aube a n c i e n n e fut elle Kahina hissant ta prunelle c o m m e un drapeau couleuvres grises bidonvilles steppes de globules d'affiches portant le prix de n o s ttes drapea v i e u x policier qui d c l e s c h a q u e n i g m e c h a q u e trace) bila : mille audaces s a n s recul fusil et ventre tortures q u a n d finit l'il d'un aster n o c t u r n e d a n s les involucres du printemps tuberculeux quand le danger trpide sur les faces ce d r a p e a u est refaire l'instar du s o r t du S e b o u et du Sous parfumant la plaine des toiles englouties vieux policier qui dcles chaque nigme chaque trace j'avance dans la mauvaise tournure du T e m p s mais je troque tant pis je troque mes rages contre la belle b o u c h e be sur le trottoir de l'meute.

abdellatif labi

Reddition simple parole d'allgeance et la terre plit sauf mais pas sain l'charde pille ce ttard accuse et d'abord contre qui

lverai-je

l'orteil ou le pouce

22

marasmes

J'accuse encore cette fois reddition simple parole d'allgeance c'en est trop vaste vaste l'incendie vaste et les bombes vastes et ce maudit Archimde la fentre tourne tourne vaste sisme explose jeunesse de baobab tourne tourne la ronde du scorpion et le suicide de l'arachnide noir comme ma face ou ce corbeau qui me veille tourne tourne l'axe tourne double foule tessons de gouffres facette double tu meurs mais ta place est une chaise lectrique il n'y aura pas de relve A la poubelle pome A la poubelle rythme A la poubelle silence le mot tonne j'en suis la premire victime cependant je l'extrais et le propulse vers vous J'accuse encore et moi-mme d'abord d'tre votre animal sociable votre vache petit lait

ce lucre sche parmi la terre l'arbre je m'y tends et tourne tourne la manivelle des sicles la dcoction des armes tourne MIN notre globe est min la vie terrienne est mine nos voix humaines sont pollues quand tourne tourne les quations les racines cubiques de missiles Arrte-toi pont arien de ruines Cham btard mouche-toi tu plis aussi et ma face brle comme une coriandre sche ma jace qui ne me ressemble plus ma face tombe grappe de fourmis et de crachats ma face crie

m
Mon corps se soulve un pome me tord je l'jacule comme un ftus rance je le dtache le dpose sous vos lamelles vos lentilles dtraques ce n'est vaccin que je vous sers formules magiques ou vrits allgres Seigneur et donnez-nous de notre notre d'absurdits quotidiennes accablante libert lot

prservez-nous

je vous mascule dans vos fierts d'poux votre culture claironnante vos babils de palier vous enlaidissez mon texte vous m'teignez vous me ramollissez vous me dissquez en petites crmonies comment-a-va-et-la-sant-c'est-le-principal vous m'assenez vos fadeurs vos faons de plain-pied votre horizontale familiarit

vous me schmatisez mes frres mais vous souillez peine mon tronc j'ai des racines un itinraire souterrain de signes un souffle d'lments inconnus Sortez de mon corps hynes balafres vacuez mon sang jaune de vos biles sortez jamais salptres et poubelles j'ai claqu ma vie en aumnes votre oubli je pars je vous laisse ma carapace mon apptit et mon langage quotidiens je m'exile parmi vous je me tais je rentre ma colre ma fraternit qui vous choque mes mots qui s'usent votre encontre glent sous votre regard des pomes me guettent complotent les charges ma mise mort

m
Il gle quelque part dans mon cerveau une verrire se brise dans mes tempes un peuple claque des dents disons que des enfants meurent qu'une femme avorte qu'un mle se prostitue un cri m'arrte blasphme jet aux entrailles du ciel le cimetire se repeuple de mains Il neige sur des tombes l quelque part dans mon cerveau vent fort peuple un tu explores mon histoire tu t'exclus de ma rigide perception marche

pendu ou guillotine branle accroupi ta marche mais navette corps sue marche use marche tais l'horizon le pilori dfais le langage forme le mot reviens moi sarcophage en oubliettes donne la main serre le nombril profre tes hrsies bave je n'aime pas ta lune d'hommes bleui crase la recette vent corps adouci crneaux de citadelle horde de forats cache tes dolances truque ta faim tes mgots d'espoir ta rise au jour le jour Rude et mienne brbe quotidienne tu viens de l'aube rabougrie d'un entrechoc de sicles et tu dclines ton nom Pubre calcul d'ges tu ne concernes que ma libert tu ne saisis que ma libert tu ne me connais pas mais reste ne me plains pas ne me plaide pas non coupable ne trompe la foule pour me blanchir

m
Toi tu n'as qu'un jour brumes de digues artes de villes tu doit parler

partir aprs serait facile ils te lapideront dis alors ce qu'un poignard peut suggrer entre l'il et la plaie raconte ce sang qui s'vapore dans ton haleine dis-leur si ta porte romance ou alors quoi rves-tu de paradis de houris papillons ou de petits anges ambroisie Tu montes la garde ta torche c'est le mot qui explose dans tes artres ne ricane pas je suis srieux de ce srieux plein de gaz je m'enfle pour clater aux carrefours aux puits aux sources Ainsi polluer la vie strilise du monde J'accuse encore reddition simple parole d'allgeance mais cette humanit m'indiffre dans ses copulations ses dermes fleur de peau ses cots entre deux biftecks Peuples sans mmoire aucune peules de mchefer et de grsil les miens sont muscls la peau sombre et le derme calleux et tourne tourne la noria d'un temps nul tourne tourne l'arbitraire des saisons tourne vaste vent de criquets des loques le typhus le trachome les btiments se taisent quand tourne tourne la mort dans les ruelles boueuses comme ma face

dpossd de cette face qu'une taupe a nuitamment souille ma face multiplie dans toutes les faces qui crient la voix du ventre du sexe et d'une dignit blme

non crite
qui rode dans un bombardement de frondes naf

mostafa nissaboury

Mais les ramages, les racines qui sont ces pommes, tces figues et ce nopal qui cette toux sale et ces crachats dans la mmoire. Je connais cet aveugle et cet autre homme fouillant dans mes hargnes mes lunes et mes timbales je te les donne je ne veux pas de ces rves o l'on trangle des ichiens poitrinaires o l'on fume du kif la sant des douleurs tes kif s sentent la peste tes kif s sont un marcage [de fivre et moi j'ai mes lgendes j'ai mes talismans contre le dsespoir va-fen mon nombril on le noue de morts jamais connus de morts stupides alors qu'il me faudrait tous les oiseaux d'Afrique tous les fleuves d'Afrique mon Afrique corps de sphinx et qui est jeune belle non la btarde l'Afrique de Tschomb casque [amricain et qui se nourrit de porc et de lzards je te dis que tu pouvais laisser mon cri comme un coq [imbcile perch des sicles sur un arbre et serait reste mle ma dtresse nous aurions t comme tous ceux qui doivent [un jour respirer pleins poumons sable et tempte mais que sais-tu de mes haines de mes impraticables [fleuves de haine de mes montagnes de haine tu restes terre et vient mourir dans mes rves un prince alin le corps tortur d'abeilles debout j'ai dit pas les vents frapps de ccit ni ces complots dans mes tumeurs dans mon foie [menstrues ces viols moi nomade je guris par critures de sable parle

mais d'une

terre qui reste aux flancs comme une [pre promesse

parle mais posie comme cnure la malaria quelle douleur fut jamais mienne si ce n'est maisons closes lits dfaits que fait-elle encore dans mon dsert cette putain d'exil avec ses caftans ses bouquets de kif tu dis sang tu dis rve et c'est pour moi le grand sud en clameurs diluviennes dans tes matrices ce sud de mares ce sud de siba tu cries mon nom tous les chemins ici on lapide [un prophte homosexuel il n'y a pas de vent il n'y a pas d'tang salauds tous les arbres je dis bien de part en part dans tes lunes un javelot numide et tes mouches et ce safran et ce chacal et cette mort que porte le bdouin inscrite sur la [main ouvre tes jambes la mort je suis un chien mort-sang mort-lune mmoire [exsangue je suis chien je ne veux pas ton passage de chapelet qu'on grne ni mosque de dluge ni mandre rien absolument [rien moi tumulte moi la foule moi la ville moi mendiant [sur les grves de l'histoire la ville jete ses dfaites moi le sang moi la foudre moi les clameurs du sang dsormais vappes de rat tu pourrais me donner la mort dehors une lgende puis la nudit caille use de ta mmoire moi drogue et ce n'est pas fini les tortures il y aura ce Congo puis moi jusqu'aux caroubiers fossiles de ton sexe d'orage mtamorphose moi le meurtre

DOC

nu

Tant pis si je hais la lune je suis celui qui parle toujours de voyage on ne m'a jamais prt de brosse dents (Salut mon anctre j'ai les mains pleines de varices) Il me plat de har la lune de cracher dessus comme [un dment il y a dans mon me des caravanes d'interminables croisades vers la vengeance et j'ai dit tout le monde a dit que la tristesse de l'homme tait la plus forte tait sans limites. Aujourd'hui j'ai besoin des yeux d'un enfant perdu non pas la lune quand elle se lve innombrable [au sud des yeux primitifs afin d'y crier la solitude du cur y connatre la gense de cette Afrique bruyante et pleine de gestes qui tord dans ses poings les destines pas la lune mivre des chants andalous mais les yeux d'un enfant gar avant qu'on ne l'assassine et qu'il ne revienne dans " [mon rve avec des roses de sable des chants inoubliables l'homme que l'on dcouvre aujourd'hui est le mme [qu'on attend dans les tnbres de l'esprit dans une poigne de terre oui j'coute la voix [des sicles je lis les temptes (Salut toi mon anctre j'ai les mains pleines de [varices)

BULLETIN Je soussign :
NOM PRNOMS ADRESSE PATS ..

D'ABONNEMENT

dsire m'abonner la revue trimestrielle pour une dure d'un an.

SOUFFLES

Signature

TARIF

ANNUEL Abonnement simple Abonnement de soutien 50 DH 50 DH 50 DH

Afrique du Nord Afrique Etranger

10 DH 20 DH 20 DH

Somme que je verse votre compte chque postal Rabat 989 79 ou que je vous adresse par mandat poste ou chque bancaire l'ordre de SOUFFLES . 10. rue Jouinot-Gambetta. Rabat

index des auteurs

hamid el hottadri
n A en Casablanca en 1944, Secrtaire d'administration, chmeur. publi dans des priodiques uniquement des pomes traduits Franais. Ecrit des nouvelles.

mohammed fatha
n en Employ. 1944 Casablanca.

mohammed khar-eddine
n voici 24 ans Tafraoul. Etudes secondaires. Fonction publique. Connais assez Agadir pour me permettre d'inventer un petit sisme salvateur , dans un petit livre o la ville semble plutt dissmine, mais o les rescaps s'attachent profondment au moindre houlis de leurs anciennes demeures... Suis en France depuis 6 mois. Collabore des revues franaises, belges, etc.. Ne dsespre pas de la vie mais condamne violemment ses mastiqueurs qui abusent le plus souvent possible du frre pro-chain tj>ro-chien). M. K.-E.

abdellatif labi
Prsum n en 1942 Fs. Les ruelles et les cimetires. L'hritage, un joli fiasco. Plutt btardise. Le pays ptrifi, autant te spcialiser dans l'hibernation des lichens. Mais il y a les aisselles fauves, les tatouages, l'ignorance qui ple les mots muscls. Alors je termine Atavismes , 10 pomes kilomtriques faire sortir les chacals. Diverses activits culturelles. Participation dans des revues au Maroc et Ttranger. Enseignant. Al.

el mostafa nissaboury
nt en 1943 ri Casa. Etudes secondaires. Instituteur. Commis. Porteur. Capable, aussi bien, de faire espion ou bandit de grands chemins. Pote tout court. J'ai aluni au Sud un matin de septembre et fait miens tois les soleils d'Afrique. Collaboration avec Khair-Eddine la cration d'une revue-tract. Salaud.

E.M. N .

couverture mohamed melehi

ILLUSTRATIONS BELKAHIA CHEBAA M E L E H I

imprimerie e.m.i.-tanger

Prix 2,50 DH

You might also like