You are on page 1of 160

Manual do Proprietrio

Fluxo de gravao no BR-800


Preparao para gravao
Faa as conexes (p. 32) Para ligar e desligar (p. 34)

Gravao (p. 36) Reproduo (p. 41)

Ligue/desligue os efeitos (p. 55) EZ TONE "Timbre fcil" (p. 55)

Ligue/desligue o ritmo (p. 90) Toque padres (p. 91)

Copie ou apague Tracks (p. 105) Escreva o nome da msica (p. 108)

Masterize sua msica (p. 112) Importe a msica para o computador (p. 116)

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Masterize sua msica

Edio

Edite sua msica

Uso de ritmos

Grave escutando o rtmo

Uso de efeitos

Grave usando efeitos

Gravao/ reproduo

Gravao/reproduo

Preparao para gravar

Incio Rpido

Uso seguro do aparelho

AVISO
002c

AVISO
009

No abra ou faa modificaes neste aparelho ou em seu adaptador AC. ......................................................................................................... No tente fazer reparos, ou troca de partes, exceto quando orientado pelo manual. Procure sempre servio especializado.

003

004

......................................................................................................... No use ou guarde em locais:

Com extremos de temperatura (diretamente ao sol em um carro, prximo a um aquecedor); ou Molhado (banheiros, lavanderias); ou mido; ou Exposto a chuva ou vapor; ou Poeiras ou areia, ou sal; ou Sujeito a vibraes e movimentos. ......................................................................................................... 007 Coloque este equipamento apenas em superfcies planas e estveis. No coloque em superfcies inclinadas, ou estantes que possam tombar. ......................................................................................................... 008c Use apenas o adaptador AC fornecido, e conecte-o apenas na tomada com as caractersticas impressas no corpo do adaptador AC. O uso de outros adaptadores, com diferente voltagem ou polaridade pode levar a mal funcionamento, danos e choque eltrico.

No dobre ou tora o cabo de fora, no coloque peso sobre o mesmo. Isto pode danificar o cabo, levando a danos aos elementos internos, com risco de curto circuito e fogo. ......................................................................................................... 010 Este aparelho, s ou combinado com sistema de amplificao ou fones de ouvido pode produzir volumes de som prejudiciais sua audio, com risco de perda permanente da audio. No use por tempo prolongado com volume alto. Se sentir desconforto interrompa o uso e consulte um mdico especialista. ......................................................................................................... 011 No permita que objetos (material inflamvel, pinos, moedas), ou lquidos (gua, refrigerante) penetrem no aparelho.

.........................................................................................................
012c

.........................................................................................................

Desligue e desconecte o adaptador AC da tomada, depois procure o Servio Tcnico Autorizado Roland imediatamente, nos seguintes casos: Se o adaptador AC ou seu cabo de fora ficar danificado; ou Na presena de fumaa ou cheiro estranho. Na entrada de objetos ou lquidos; ou Se o aparelho ficar exposto chuva, ou ficar mido por qualquer motivo; ou Se o aparelho no funcionar como esperado, ou mostrar variaes de funcionamento. ......................................................................................................... 013 Em casas com crianas pequenas, um adulto deve supervisionar o uso do equipamento para que todas as regras de segurana sejam observadas no uso. .........................................................................................................

AVISO
014 108b

CUIDADO
Antes de mover o aparelho, desconecte o adaptador AC e todos os cabos de conexo com aparelhos externos. ......................................................................................................... Antes de limpar o aparelho, desligue o aparelho e desconecte o adaptador AC da tomada. (p. 32). ......................................................................................................... Quando houver possibilidade de raios na sua rea, desconecte o adaptador AC da tomada. .........................................................................................................
111: Selection

Proteja o aparelho de impactos. (No deixe cair!)

......................................................................................................... No ligue diversos equipamentos na mesma tomada. Cuidado quando usar extenses. A carga total dos equipamentos no pode ultrapassar a especificao da tomada ou da extenso. Carga excessiva leva a aquecimento, pode derreter os cabos e levar a fogo e choque eltrico. ......................................................................................................... 016 Antes de usar este equipamento em um local em que no tenha sido usado, verifique as especificaes da instalao eltrica. Caso tenha qualquer dvida, consulte o Servio Tcnico Autorizado Roland, ou um Distribuidor Autorizado Roland. ......................................................................................................... 019 As pilhas fornecidas nunca devem ser carregadas, aquecidas, abertas ou colocadas no fogo ou na gua.
015

109b

110b

Com o uso incorreto, as pilhas podem explodir ou vazar, causando danos e ferimentos. Leia e observe os seguintes cuidados ao usar pilhas (p.19).
1

Siga as instrues para a colocao das pilhas, observando com ateno a polaridade das mesmas.
2

No misture pilhas novas e usadas, ou pilhas de diferentes tipos.


3

......................................................................................................... 027 Nunca exponha as pilhas a calor excessivo, como ao sol, prximo a fogo, etc.

Remova as pilhas do aparelho quando o mesmo for ficar sem uso por algum tempo.
5

CUIDADO
101b

Este aparelho e seu adaptador AC devem ser colocados de forma a receber ventilao adequada. ......................................................................................................... Sempre segure pelos plugs ou pelo corpo do adaptador AC ao fazer ou desfazer conexes.

102d

Se a pilha vazar, use um pano macio ou uma toalha de papel para remover todo o material do vazamento do compartimento, depois coloque pilhas novas. Para evitar inflamao na pele, no deixe que a descarga da pilha entre em contato com sua pele. Muito cuidado para que este material nunca entre em contato com os olhos. Lave imediatamente com gua abundante caso tenha qualquer contato com os olhos. No deixe as pilhas junto a objetos metlicos como canetas, grampos, etc. ......................................................................................................... 112 As pilhas usadas devem ser descartadas de acordo com a legislao ambiental em vigor na sua rea. ......................................................................................................... Caso retire parafusos, mantenha estes parafusos em um local seguro, fora do alcance de crianas, que podem engolir estas partes pequenas acidentalmente. ......................................................................................................... 120 Sempre desligue o phantom power antes de conectar equipamentos. Esta alimentao precisa ficar desligada para todos os equipamentos exceto microfones condenser, que usam esta alimentao. Caso o phantom power fique ligado com microfones dinmicos ou outros equipamentos conectados, existe risco de dano. Leia o manual que acompanha o microfone que voc estiver usando. (Phantom power deste instrumento: 48 V DC, 10 mA Max) .........................................................................................................
118c

......................................................................................................... O acmulo de poeira entre o adaptador AC e a tomada pode levar a mal contato, aquecimento e fogo. Retire sujeiras dos contatos da tomada com um pano seco. Sempre retire o plug da tomada quando o aparelho for ficar sem uso por algum tempo. ......................................................................................................... 104 Evite que os cabos fiquem embaraados. Todos os cabos devem ser colocados fora do alcance de crianas e fora de passagens.
103b 106

......................................................................................................... Nunca suba sobre, nem coloque objetos pesados sobre este equipamento.

......................................................................................................... Nunca segure no adaptador AC, ou quaisquer plugs com as mos midas ou molhada, evitando o risco de choque eltrico.
107d

.........................................................................................................

Notas importantes
Alimentao e Uso de pilhas
301 355b

No use este equipamento no mesmo circuito eltrico em que estejam conectados aparelhos que geram rudo na linha ou usam inversores (motores eltricos, iluminao varivel, micro-ondas, refrigeradores, mquinas de lavar, ar condicionado). Dependendo de como estes aparelhos so usados, a alimentao pode levar a mau funcionamento, ou pode produzir rudo de udio. Se no for possvel separar a instalao eltrica, use uma alimentao com supressor de rudos e filtro de linha.
302

Ao mudar o ambiente do aparelho, com variao de umidade ou temperatura, gotas de condensao podem se formar no interior do aparelho. Se o aparelho for usado nestas condies, isto pode levar a danos e mal funcionamento. Quando mudar o ambiente de uso do aparelho, espere algumas horas antes de usar, para que todas as gotas de condensao possam evaporar antes de ligar o aparelho.
360

O adaptador AC aquece com uso prolongado. Isto normal, e no deve preocupar.


303a

Dependendo do material e da temperatura da superfcie em que voc coloca este aparelho, os ps de borracha podem descolorir ou marcar a superfcie. Voc pode colocar um pedao de feltro ou pano sob os ps de borracha para que isto no acontea. Neste caso, tenha cuidado para que o aparelho no escorregue nem se movimente acidentalmente.

recomendado o uso do adaptador AC, em virtude do consumo relativamente alto deste equipamento. Caso use pilhas, as pilhas devem ser alcalinas.
304a

Manuteno
401a

Ao colocar ou trocar as pilhas, sempre desligue o aparelho e desconecte outros equipamentos. Desta forma voc evita danos e mal funcionamento em alto-falantes e outros equipamentos.
307

Antes de fazer a conexo com outros equipamentos, desligue todos os equipamentos, evitando danos e mal funcionamento em alto-falantes e outros componentes.

Para a limpeza diria, passe um pano limpo, seco e macio, ou um pano levemente umedecido com gua. Para remover manchas, use um pano impregnado com um detergente suave e no abrasivo, secando em seguida com um pano limpo, seco e macio.
402

Nunca use benzina, lcool ou qualquer tipo de solvente, evitando o risco de descolorir ou deformar o aparelho.

Posicionamento
351

Reparos e dados
452

O uso prximo a amplificadores de potncia ou outros equipamentos com grandes transformadores pode induzir rudos. Para diminuir o problema, mude a orientao dos equipamentos. De preferncia, afaste a fonte de interferncia.
352a

Este aparelho pode interferir com a recepo de rdio e TV e no deve ser usado prximo a estes receptores.
352b

Equipamentos de comunicao sem fio, como telefones celulares podem causar interferncia quando usados ou ao receberem chamadas estando prximo a este equipamento. Desligue o equipamento de comunicao sem fio, ou deixe este equipamento longe para evitar este tipo de problema.
354a

Lembre-se que todos os dados da memria deste aparelho podem ser perdidos quando o mesmo vai para reparos. Dados importantes sempre devem ter cpia de segurana em um computador, carto de memria, ou devem ser anotados em papel, quando isto for possvel. Durante os reparos, todos os cuidados para preservar a programao so observados, em alguns caso, como quando o problema atinge a memria, no possvel recuperar os dados. A Roland no assume qualquer responsabilidade quanto a estas perdas de dados.

Cuidados adicionais
551

No exponha este equipamento ao sol, no deixe prximo a equipamentos que irradiam calor, no deixe em um carro fechado ou em outras situaes de temperatura extrema, evitando descolorir e deformar o aparelho.

Lembre-se sempre que o contedo da memria pode ser perdido por mal funcionamento ou uso incorreto. Para se proteger contra a perda acidental de dados importantes, faa cpias de segurana periodicamente de todos os dados. A cpia de segurana pode ser para um computador ou para um carto de memria SD.
552

Infelizmente, mesmo tendo cpias de segurana, os dados podem ser perdidos, caso a cpia ou o carto SD tenha problemas. A Roland Corporation no assume qualquer responsabilidades quando a perda de dados.

Notas importantes

553

708

Seja cuidadoso ao operar controles e botes, e ao fazer e desfazer conexes. Com isso voc prolonga a vida til do equipamento e evita mal funcionamento.
554

Nunca bata ou aplique presso sobre o display.


556

Ao conectar/desconectar cabos, segure pelos conectores. Nunca tracione os cabos, evitando curto circuitos e outros danos nos componentes internos dos cabos.
558a

Para no incomodar vizinhos, toque em volume adequado. Se preferir, use fones de ouvido, especialmente quando usar o equipamento de noite, de forma que as pessoas ao seu redor no fiquem incomodadas.
559a

Quando precisar transportar este equipamento, use a embalagem original completa, ou uma embalagem equivalente.
561

Cartes SD so componentes de preciso. Maneje tendo os seguintes cuidados: Evite danos no carto causados por eletricidade esttica. Descarregue a eletricidade do seu corpo antes de tocar no carto. Nunca toque nem deixe que objetos metlicos entrem em contado com os terminais do carto. No dobre o carto, no deixe cair, no submeta a choques ou vibraes. No deixe o carto na luz solar, no deixe em um carro fechado ou outros locais com temperatura extrema. No permita que o carto fique molhado ou mido. No desmonte ou modifique o carto.

Use apenas o pedal de expresso indicado (EV-5, FV500L, FV-500H; vendido separadamente). Conectando outros pedais de expresso, existe risco de dano ou mal funcionamento.
562

Manejo de discos DVD-ROMs


801

Use cabos Roland para as conexes. Se usar cabos de outros fabricantes, observe o cuidado a seguir: Alguns cabos de conexo contm resistores. No use cabos com resistores neste equipamento. Estes cabos levam o volume para valores muito baixo ou inaudveis. Para informaes das especificaes de cabos, consulte o fabricante dos mesmos.

Evite tocar a superfcie brilhante na parte de baixo do disco (rea com cdigos). Discos danificados ou sujos no so lidos corretamente. Mantenha seus discos limpos usando produtos especficos para este tipo de limpeza.

Copyright
851

Antes de usar cartes SD


Uso de cartes SD
704

A gravao , distribuio, venda, aluguel, emprstimo, execuo pblica ou irradiao, em todo ou parte de um trabalho (composio musical, vdeo, etc) com copyright de terceiros proibida por lei.
852

Insira o carto com cuidado, e at o fim, at que fique firme em sua posio.

Este produto pode ser usado para gravar ou duplicar material udio-visual sem limitaes pelas tecnologias de proteo contra cpia. Isto feito para que voc possa usar materiais seus, na produo de msicas sem infrao dos direitos de copyrights de terceiros (permitindo que voc copie seus prprios materiais) voc pode gravar e duplicar materiais livremente.
853

No use este aparelho de forma que desrespeitem o direito de copyright de terceiros. A Roland no assume responsabilidades quando a estas infraes de direitos de Copyright com o uso deste equipamento.

Botes de operaes
705

Nunca toque os terminais do carto de SD, e evite que os terminais fiquem sujos.

Os botes podem no responder corretamente nas seguintes situaes: Se voc operar o aparelho usando luvas Se voc operar usando uma caneta ou outro objeto, e no o dedo Se houver umidade sobre o BR-800 Se ficar algum objeto sobre o BR-800 Se voc estiver tocando dois ou mais botes ao mesmo tempo

Sumrio
Fluxo de gravao no BR-800.................. 3 Uso seguro do aparelho........................... 4 Notas importantes .................................... 6 Recursos principais ................................ 11 Descrio de painis............................... 12
Painel superior.......................................... 12 Painel frontal............................................. 16 Painel traseiro ........................................... 17 Painel lateral ............................................. 18 Colocao de pilhas ................................. 19 Escolha o Track(s) para gravao .......... 38 Escolha o V-Track..................................... 39 Ajuste o estreo do sinal de input (PAN) . 40 Gravao.................................................... 40 Gravao em loop .................................... 41 Reproduo ............................................... 41

Gravando em outros tracks (Overdubbing) ........................................ 42 Reproduza repetidamente (Repeat) .... 43


Indique o trecho da repetio................. 43 Ajuste a repetio com intervalo exato . 44

Incio rpido ....................... 21


Tocando msicas demo ......................... 22
1. Faa as conexes................................... 22 2. Ligue o aparelho................................... 23 3. Toque a msica demo.......................... 24

Regrave apenas o trecho desejado (Punch-In/Out) ...................................... 45


Manual Punch-In/Out ............................ 45 Auto Punch-In/Out ................................. 46

Grave com a funo EZ Recording ...... 26


1. Faa os ajustes de gravao ................ 26 2. Grave...................................................... 27 3. Reproduza o que foi gravado............. 29 EZ Recording Lista de parmetros........ 30

Cancelando um procedimento (UNDO/REDO) ..................................... 48


Retorno condio anterior (UNDO) ..................................................... 48 Cancelando o Undo (REDO) .................. 48

Veja informaes da msica ................. 49


Veja o tempo ainda disponvel para gravao..................................................... 49 Veja informaes da msica ................... 49

Preparao para gravar ..... 31


Faa as conexes ..................................... 32
Usando a trava do cabo........................... 33

Gravao simples (SONG SKETCH)... 50


Ativando o modo Song Sketch............... 50 Gravao.................................................... 50 Reproduo ............................................... 51 Apagando um arquivo WAV ................. 51 Nomeando um arquivo WAV................ 52 Veja informaes sobre o arquivo WAV......................................... 52

Para ligar e desligar................................ 34


Para ligar o aparelho................................ 34 Para desligar o aparelho ......................... 34

Gravao/Reproduo ....... 35
Grave ........................................................ 36
Crie uma nova msica (SONG NEW)... 36 Escolha a msica (SONG SELECT) ....... 36 Escolha o input ......................................... 37 Ajuste a sensibilidade do input.............. 37 Ajuste o nvel da gravao...................... 38

Sumrio

Uso de efeitos..................... 53
Uso de efeito............................................ 54
Patches e bancos de efeitos ..................... 54 Ligue/desligue o efeito ........................... 55 Timbre fcil (EZ TONE) .......................... 55 Edio de ajustes do efeito...................... 56 Salve os ajustes do efeito (Write)........................................................ 57 Mude a posio da insero do efeito (LOCATION)............................ 58 Lista de algortmos .................................. 59 Lista de parmetros ................................. 64

Crie um arranjo original........................ 96


Insira um passo......................................... 98 Apague um passo..................................... 98 Nomeie um arranjo .................................. 99 Copie um arranjo.................................... 100 Apague um arranjo ................................ 101

Atrasando a reproduo de padro/ arranjo (OFFSET).................................. 102

Edio ............................... 103


Localizando comeo/fim de um som (Scrub/Preview)................................... 104 Edio..................................................... 105
Edio de Track ...................................... 105 Copiando a msica (SONG COPY) ..... 107 Apagando a msica (SONG ERASE) .. 107 Nomeando a msica (SONG NAME) . 108 Protegendo a msica (SONG PROTECT)................................. 108 Salvando a msica (SAVE CURRENT STATE) ................... 109

Acrescentando sensao de espao...... 83


Ajuste a intensidade do efeito Loop...... 83 Edio do efeito Loop.............................. 84 Lista de parmetros ................................. 84

Ajuste o timbre de cada Track .............. 86


Edio de EQ por Track .......................... 86 Lista de parmetros ................................. 86

Uso de ritmos ..................... 87


Vista geral da seo de ritmo ................ 88
Padres e arranjos .................................... 88 Sobre os sons de bateria (Drum Kits).... 89 Ligue/desligue o ritmo ........................... 90 Alternando entre o modo Pattern e o modo Arranjo ........................................... 90

Masterizao .................... 111


Uso da masterizao na criao de msicas .................................................. 112
Edio dos ajustes de efeitos da masterizao ........................................... 114 Salvando os ajustes de efeitos da masterizao (Write).............................. 115 Lista de parmetros ............................... 115

Tocando padres .................................... 91


Ajuste o andamento................................. 92 Uso o boto [TAP TEMPO] para ajustar o andamento ................................................ 92

Uso da msica aps a masterizao . 116


Use a msica no computador ............... 116 Gravando a msica masterizada em aparelho externo..................................... 116

Tocando um arranjo ............................... 93


Ajuste o andamento................................. 94 Uso o boto [TAP TEMPO] para ajustar o andamento ................................................ 94

Uso do USB ....................... 117


Antes do uso do USB ........................... 118
Sobre o BR-800 DVD-ROM ............... 118 Instalando o USB Driver ....................... 118 Estrutura dos dados no carto SD ....... 118

Mudando o som da bateria (Drum Kit) ............................................... 95


Escolha o Drum Kit.................................. 95

Sumrio

Uso do BR-800 como interface de udio ................................................. 119


Gravando udio do BR-800 no computador............................................. 119 Usando o BR-800 para ouvir msicas reproduzidas no computador .............. 119 Usando o BR-800 para gravar msicas reproduzidas no computador .............. 119

Prtica de frases (PHRASE TRAINER)........................... 134


Reduzindo a velocidade (TIME STRETCH)................................... 134 Minimizando sons do centro (CENTER CANCEL) ................................................ 135

Recuperando os ajustes de fbrica (FACTORY RESET).............................. 136 Inicializao de carto SD (FORMAT)............................................. 137 Visualizando o uso do carto SD (SD CARD INFORMATION) ............. 138 Reduzindo o consumo de pilhas (POWER SAVE).................................... 139 Usando um microfone condenser (PHANTOM POWER)......................... 140

Usando o BR-800 como Control Surface.................................................... 120


Usando o SONAR LE ............................ 120 Controles que podem ser usados no modo Control Surface...................... 120

Compartilhando dados com o computador .......................................... 121


Usando o BOSS BR Series Wave Converter............................................... 121 Transferncia de arquivos WAV ......... 121

Apndices ......................... 141


Cartes SD que podem ser usados com o BR-800 ........................................ 142 Lista de padres/arranjos................... 144
Lista de arranjos preset.......................... 144 Lista de padres preset.......................... 145

Salvando dados no computador (Backup/Recover) ................................ 123 Ajustes para a funo USB ................. 125
Lista de parmetros ............................... 125

Funes convenientes ....... 127


Ajuste o contraste do display.............. 128 Uso de pedal de contato/Expression 129
Usando um pedal de expresso ........... 129 Uso de pedal de contato........................ 129

Soluo de problemas.......................... 146


Problemas com a alimentao .............. 146 Problemas com o som............................ 146 Problemas com o Carto SD ................. 147 Problemas com USB............................... 148 Problemas com os botes ...................... 148

Afine seu instrumento (TUNER)........ 130


Ativando o afinador .............................. 130 Afinao................................................... 130 Indique a referncia de afinao ......... 131

Lista de mensagens de erro ................ 149 Especificaes ....................................... 152 ndice...................................................... 153

Mixagem do som com aparelho de udio (LINE IN MIX) ..................................... 132 Ajustes de Output (OUTPUT) ............ 133
Ajustes de Output para LINE OUT e Headphone (OUTPUT MODE)............ 133 Ajuste o volume do fone de ouvido (PHONES LEVEL) ................................. 133

10

Recursos principais
O BR-800 um gravador digital que permite que, mesmo quem nunca gravou, crie msicas facilmente. Da gravao at a masterizao, este aparelho faz com que facilmente voc possa aproveitar os benefcios da gravao digital.

Gravao de quatro tracks simultneos/reproduo de oito tracks simultneos


O BR-800 tem capacidade de gravao que contempla diversas situaes de gravao e reproduo.

Conexo por USB (p. 117)


Este aparelho pode ser alimentado eletricamente de trs formas: com o adaptador AC, com pilhas, ou conectado a uma porta USB. Isto quer dizer que voc pode usar o BR-800 em praticamente qualquer lugar.

Diversos efeitos derivados de pedais e pedaleiras BOSS (p. 53, p. 111)


Efeitos COSM para guitarra e contrabaixo originados no BOSS GT-10/10B. Efeitos de voz com correo de afinao eefeitos para violo. Como o BR-800 est equipado com efeitos de masterizao que podem ser usados a qualquer momento, assim como efeitos em loop, com este nico aparelho, voc pode criar msicas de alta qualidade.

Microfone estreo interno


O microfone estreo interno uma forma conveniente de gravar a sua banda ou instrumentos acsticos.

Trs vias de alimentao


O BR-800 funciona com o adaptador AC, pilhas, ou pela conexo USB.

Criao de ritmo (p. 87)


Com recurso de criao de ritmo, este aparelho oferece sons de bateria de alta qualidade. Voc pode usar a bateria como guia para gravao, ou pode criar padres de ritmo originais e gravar a bateria como parte da sua msica.

Funo EZ Recording (p. 26)


A funo EZ Recording apresenta passos para voc configurar rapidamente o tipo de gravao desejado.

Funo Song Sketch (p. 50)


A funo Song Sketch permite que voc grave e reproduza arquivos WAV estreo. Esta uma forma conveniente de gravar suas frases e idias musicais.

Sobre o COSM (Composite Object Sound Modeling) A tecnologia COSM uma inveno da BOSS/ Roland COSM que reconstri a estrutura e materiais para a criao de um som de instrumentos e efeitos Analisando os diversos fatores que produzem o som, incluindo a parte eltrica e fsica, recriando digitalmente estes fatores.

11

Descrio de painis
Painel superior
fig.TopPanel.eps

2 3

8 7

6 4 5

1
MIC L/R (microfone estreo interno L/R) Use estes microfones para gravar em estreo.

Indicadores PEAK Indicam se est ocorrendo distoro nas entradas INPUT 14 ou no microfone interno (input sources).
DICA

Escolha a entrada (input) (p. 37) * O aparelho no tem alto-falantes. Para ouvir o som, voc precisa de fone de ouvido ou alto-falantes conectados na sada LINE OUT.

O indicador acende aproximadamente -6 dB abaixo do nvel de distoro. Use os botes INPUT SENS e ajuste a sensibilidade da entrada de forma que o indicador PEAK acenda ocasionalmente quando se toca forte.

2
Botes [INPUT SENS (sensibilidade) [1] , [2] Estes botes ajustam a sensibilidade do input, ajustando o volume de aparelhos conectados nas entradas INPUT 1 e 2. Botes INPUT SENS (sensibilidade) [3/MIC L], [4/MIC R] Estes botes ajustam a sensibilidade do input, ajustando o volume de aparelhos conectados nas entradas INPUT 3 e 4, ou a sensibilidade do microfone estreo interno.

Ajuste a sensibilidade do input (p. 37) Boto [REC LEVEL] (nvel de gravao) Este boto ajusta o volume da gravao no track. * Gire o boto [REC LEVEL] durante a gravao para reduzir o volume de monitorao, o sinal de origem da gravao (input source) gravado com um volume baixo. Isto faz com que o rudo fique mais perceptvel quando voc aumenta o volume do track durante a reproduo. Para reduzir o volume de monitorao, voc deve usar o fader [MASTER] reduzindo o volume. Se quiser mudar o volume durante a reproduo, ajuste os faders [TRACK] de cada track.

Ajuste a sensibilidade do input (p. 37)

Ajuste o nvel da gravao (p. 38)

12

Descrio de painis

3
Faders Track [1][7/8] Estes faders ajustam o volume de reproduo de cada track. Fader [RHYTHM] Este fader ajusta o volume do ritmo.

5
Boto [RETRY] Este boto retorna para a posio em que foi comeada a ltima gravao. Boto [REPEAT] Use este boto para indicar o trecho que ir tocar repetidamente.

Tocando padres (p. 91) Tocando um arranjo (p. 93) Fader [MASTER] Este fader ajusta o volume geral.

Reproduza repetidamente (Repeat) (p. 43) Boto [ZERO] Este boto leva a gravao para o ponto 00:00:00-00:0. Boto [REW] (Rewind) A msica continua a avanar enquanto voc mantiver pressionado este boto. Boto [FF] (Fast-forward) A msica continua a avanar enquanto voc mantiver pressionado este boto. Boto [STOP] Este boto interrompe gravao/reproduo.

4
Botes Track 17/8 [PLAY] Estes botes determinam o track a ser reproduzido. Apagado:Track sem dados (no gravado) Aceso: Track a ser reproduzido (contm dados) Piscando:Track que no reproduzido (contm dados) Botes Track 17/8 [REC] Estes botes determinam o track a ser gravado. Apagado:Track que no ser gravado Aceso: Track que ser gravado Piscando:Track que ser gravado em loop

Gravao (p. 40) Reproduo (p. 41) Boto [PLAY] Este boto toca a msica. Se o boto [REC] estiver piscando, pressionando o boto [PLAY] a gravao comea. Este boto acende em verde durante a gravao ou reproduo.

Grave (p. 36) Boto [TAP TEMPO] Voc pode ajustar o andamento do ritmo pressionando repetidamente este boto no andamento desejado.

Uso o boto [TAP TEMPO] para ajustar o andamento (p. 92), (p. 94) Boto [MASTER FX] (efeito para Masterizao) Este boto acessa a tela onde voc liga/desliga o efeito de masterizao e edita os ajustes deste efeito.

Gravao (p. 40) Reproduo (p. 41) Boto [REC] (Gravao) Este o boto de gravao. Alm do uso normal para gravao, este boto tambm usado na gravao punchin/out. Estando no modo de espera de gravao, este boto pisca vermelho, e muda para aceso vermelho durante a gravao.

Masterizao (p. 111) Gravao (p. 40) Punch-In/Out Manual (p. 45)

13

Descrio de painis

fig.TopPanel.eps

2 3

8 7

6 4 5

6
Boto [TRACK] Este boto permite ajustar o timbre de cada track ou editar o track (p. 105). Boto [MENU] Este boto acessa diversas funes, como ajustes gerais do BR-800. Boto [EXIT] Este boto retorna para a tela anterior, ou cancela um procedimento. Boto [ENTER] Este boto confirma uma seleo ou finaliza o procedimento. Dial Use para mover a posio da msica (avano ou retrocesso). Quando estiver fazendo ajustes das diversas funes, este dial pode ser usado para alterar valores. Botes CURSOR Estes botes movem o cursor.

7
Boto [EFFECTS] Este boto acessa a tela em que voc liga/desliga efeitos (p. 54) e edita ajustes de efeitos. Boto [RHYTHM] Este boto acessa a tela em que voc liga/desliga o ritmo, e edita os ajustes de ritmo.

Vista geral da seo de ritmo (p. 88) Boto [SONG SKETCH] Este boto ativa o modo Song Sketch.

Gravao simples (SONG SKETCH) (p. 50) Boto [EZ REC] (EZ recording) Este boto ativa o modo EZ Recording.

Grave com a funo EZ Recording (p. 26)

14

Descrio de painis

8
Display
fig.Display.eps

6 Tempo
Indica o andamento do ritmo.

5 6 7

7 Level meter
Indica o volume. Item INPUT TRACK RHY Explicao Indica o volume do input. Indica o volume do output de cada track. Indica o volume do output do ritmo. Indica o volume do output aps o fader [MASTER].

O display apresenta diversas informaes que vo depender dos ajustes que voc estiver fazendo, como ajustes de volume, telas de menus e telas de edio de parmetros. Se o display estiver com a leitura difcil ,veja Ajuste o contraste do display (p. 128).

LR

Sobre a tela Play


No BR-800, a tela principal, que aparece (por exemplo) imediatamente aps ligar (veja abaixo) chamada tela Play.
D_Play.eps

1 Song
Mostra o nome da msica.

2 Time
Mostra a posio da msica em ** horas (h) ** minutos (m) ** segundos (s).

3 Frame
Mostra a nmero do frame da posio corrente da msica.

4 Measure
Mostra a posio da msica. A partir da esquerda esto indicados o nmero do compasso e nmero do tempo dentro do compasso.

5 Power
Indica a condio da alimentao eltrica. Indicao Explicao Alimentao pelo adaptador AC. Alimentao pelo computador. As pilhas esto boas. As pilhas esto gastas. As pilhas esto quase esgotadas. Coloque pilhas novas assim que possvel. Pilhas esgotadas. Coloque pilhas novas.

As explicaes deste manual tem ilustraes do que pode aparecer no display. Caso seu aparelho tenha novas verses do sistema, o que aparece no display pode ser diferente da ilustrao que aparece neste manual. A ilustrao apenas para facilitar a compreenso do que explicado.

15

Descrio de painis

Painel frontal
fig.FrontPanel.eps

1
1
Conector PHONES (estreo)

Conecte um fone de ouvido (adquirido separadamente) aqui. Conectando o fone de ouvido aqui, voc ouve o mesmo som que vai para as sadas dos conectores LINE OUT. Use o fader [MASTER] para ajustar o volume do fone de ouvido.

Com o ajuste de OUTPUT MODE (p. 133) na opo SPLIT, apenas o som do track de ritmo tem sada no conector PHONES .

Conector GUITAR/BASS Conecte aqui a guitarra ou contrabaixo eltrico. Este um conector para entrada de sinal de alta impedncia.

16

Descrio de painis

Painel traseiro
fig.RearPanel.eps

3
)

1 Slot de segurana (

http://www.kensington.com/

Conector LINE OUT Conectores de sada de sinal de udio analgico. Voc pode conectar a equipamentos externos (por exemplo amplificador) mesa de som ou mixer para gravar o sinal analgico do BR-800 (p. 116).

Conector FOOT SW/EXP PEDAL (Foot switch/Expression pedal) Um pedal de footswitch opcional (BOSS FS-5U, Roland DP-2) ou pedal de expresso (Roland EV-5, BOSS FV-500L/ FV-500H) pode ser conectado aqui. Com um pedal de contato conectado, voc pode controlar funes de REC/PLAY ou para comandos de punch-in/out. Se um pedal de expresso estiver conectado, voc pode usar o pedal para controlar o efeito.

Uso de pedal de contato/Expresso (p. 129)

Conector LINE IN Esta uma entrada para sinal de udio analgico. Conecte aqui a sada de um MP3, CD Player ou iPod.

5 Conector INPUT 14
Conectores para entrada de microfone /sinal de linha. Dois tipos de conectores podem ser usados: mono, 1/4 de polegada (TRS balanceado) e XLR (balanceado). O conector XLR do INPUT 4 pode fornecer alimentao 48V phantom power. O conector mono aceita tanto conexo balanceada como no balanceada.

Usando um microfone condenser (PHANTOM POWER) (p. 140) * Voc no pode usar o conector mono e o conector XLR ao mesmo tempo. No conecte plugs nestes dois conectores simultaneamente.

17

Descrio de painis

Painel lateral
fig.SidePanel.eps

1
1 Slot MEMORY CARD (carto SD)

Insira um carto SD. A gravao no possvel se no houver um carto SD no slot.

Cartes SD que podem ser usados com o BR-800 (p. 142)

2 Conector USB
Este conector permite a conexo do BR-800 ao computador usando um cabo USB. Estando conectado ao computador, voc poder fazer diversas coisas: Usar o BR-800 como uma interface de udio e superfcie de controle (control surface) Transferir dados de udio para o computador Importar e exportar ritmos bateria originais Fazer cpia de segurana (Backup) de dados.

Uso do USB (p. 117)

3 Chave [POWER]
Liga/desliga o BR-800 (p. 34). Posio ON OFF Explicao Aparelho ligado, quando usar o adaptador AC ou pilhas Aparelho desligado Aparelho ligado quando conectado por um cabo USB. A alimentao USB pode ser usada quando o BR-800 estiver conectado ao computador usando um cabo USB. A alimentao vem do computador pelo cabo USB. Para usar esta alimentao, deixe a chave na posio USB. * Antes de ligar o aparelho com alimentao USB, preciso instalar o driver no computador (p. 118). * Dependendo do computador, o BR-800 pode no funcionar com esta alimentao. Se isto acontecer, use o adaptador AC.

USB

Conector DC IN (adaptador AC) Conecte o adaptador AC original, modelo PSA-2305 (p. 32).

Use apenas o adaptador AC. Outro adaptador leva a risco de aquecimento e mau funcionamento. Dados importantes podem ser perdidos se o adaptador AC for desconectado durante o uso.

18

Descrio de painis

Colocao de pilhas
1
Certifique-se que a chave [POWER] est na posio OFF. Ao virar a parte de cima para baixo, apie em jornais ou revistas, nas bordas. Cuidado para no apoiar em botes, para no danificar o aparelho. Ao virar a parte de cima para baixo, cuidado para o aparelho no cair nem tombar. Se usadas incorretamente, as pilhas podem explodir ou vazar, levando a ferimentos. Por segurana, leia e observe os cuidados abaixo. Observe as instrues para colocao das pilhas e a polaridade correta. Recomendamos o uso de bateria alcalina de longa durao. No misture pilhas novas e usadas ou pilhas de tipos diferentes. No use pilhas recarregveis. Quando a pilha fica fraca, a mensagem Battery Low! aparece no display. Quando esta mensagem aparecer, troque as pilhas imediatamente. A durao da pilha em uso contnuo varia com o tipo de pilha usada, e com a capacidade e tipo de carto SD em uso. Remova as pilhas quando o aparelho for ficar sem uso. Se a pilha vazar, use um pedao de pano ou toalha de papel para remover o vazamento do compartimento, depois coloque pilhas novas. Evite que este material entre em contado com a pele ou roupas. Cuidado ainda maior para que no chegue aos olhos. Caso chegue prximo aos olhos, lave imediatamente com gua corrente. Nunca deixe pilhas junto com objetos metlicos como canetas, laos, grampos, etc.

2 3

Vire o BR-800 com a parte de cima para baixo.

Retire a tampa das pilhas.

fig.Batt01.eps

Tampa das pilhas

Insira seis pilhas AA no compartimento, observando a polaridade correta (orientao +/-).

fig.Batt02.eps

Recoloque a tampa do compartimento.

19

MEMO

20

Incio rpido

21

Tocando msicas demo


O carto SD fornecido com o BR-800 tem msicas demo. Veja como reproduzir as msicas demo.

1. Faa as conexes
Com o BR-800 e sistema de monitorao desligados, faa as conexes indicadas abaixo.
fig.Quick_EZ1-e.eps

Alto-falante amplificado

Adaptador AC

Para o conector LINE OUT

Para o conector GUITAR/BASS

Fone de ouvido estreo Para usar fone de ouvido, conecte na sada PHONES. Guitarra

22

Tocando msicas demo

2. Ligue o aparelho
* Use o procedimento a seguir para ligar os aparelhos. Ligando em outra ordem, existe risco de dano a alto-falantes.

Reduza o fader [MASTER] do BR-800.


fig.Quick_DemoSong2-1.eps

Ligue a chave [POWER].


fig.Quick_DemoSong2-2.eps

Ligue os alto-falantes amplificados.

1 2 3

Verifique se a reproduo foi interrompida. Se a msica estiver tocando, pressione o boto [STOP] interrompendo. Desligue os alto-falantes amplificados. Desligue a chave [POWER].
*No desligue o aparelho se a mensagem Keep power on! estiver no display.

23

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Para desligar o aparelho

Edio

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Inicio rpido

Tocando msicas demo

3. Toque a msica demo

Pressione o boto [MENU].


A tela MENU vai aparecer.
D_Menu_Input.eps

Use os botes CURSOR [ [ENTER].


A tela SONG vai aparecer.
D_Song_New.eps

][

] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto

Use os botes CURSOR [ [ENTER].

][

] para mover o cursor at SELECT, e pressione o boto

A tela SONG SELECT vai aparecer.

Use os botes CURSOR [ boto [ENTER].


A tela play vai aparecer.

][

] para mover o cursor at DemoSong, e pressione o

24

Tocando msicas demo

Ajuste os faders na posio indicada abaixo.


Preparao para gravar
fig.Quick_DemoSong3-5-e.eps

Faders Track na posio nominal.

Fader [MASTER] no mnimo.

Pressione o boto [PLAY].


A reproduo da msica comea. Suba devagar o fader [MASTER] para ajustar o volume.
fig.Quick_DemoSong3-6.eps

Mova os faders de tracks ajustando o volume de cada track como desejar.

Pressione o boto [STOP] interrompendo a reproduo.


fig.Quick_DemoSong3-5.eps

Use as msicas demo deste produto apenas para escuta particular e privada. Outros usos no so permitidos. Estes dados no podem ser copiados nem usados em trabalhos com copyright sem a autorizao do detentor destes direitos. Copyright das msicas: 2010 BOSS Corporation

25

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Edio

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Inicio rpido

Grave com a funo EZ Recording


EZ Recording a funo que facilita o incio da gravao. Voc escolhe o sinal a ser gravado (source), o estilo musical, e o efeito, e ritmos que deseja usar. Como exemplo, veja como gravar uma guitarra.

Para detalhes de conexes e como ligar, veja 1. Faa as conexes (p. 22) e 2. Ligue o aparelho (p. 23).

1. Faa os ajustes de gravao

Pressione o boto [EZ REC].


A tela EZ REC-1 vai aparecer.
D_EZ_Rec_New.eps

Use os botes CURSOR [ boto [ENTER].


A tela EZ REC-2 vai aparecer.
D_EZ_Rec_Souce.eps

][

] para mover o cursor at NEW SONG, e pressione o

Uma nova msica criada quando voc indica NEW SONG (p. 36). Se quiser usar EZ Recording com a msica corrente, indique a opo CURRENT SONG.

Use os botes CURSOR [


D_EZ_Rec_Category.eps

][

] e o dial indicando SOURCE e CATEGORY.

Como ser gravada uma guitarra indique a opo E. GUITAR em SOURCE. Em CATEGORY, indique o estilo que seja prximo ao que esteja pensando para a msica.

Para detalhes dos parmetros de SOURCE e CATEGORY, veja EZ Recording - Lista de parmetros (p. 30).

26

Grave com a funo EZ Recording

Pressione o boto [ENTER].


D_EZ_Rec_Result_Guitar.eps

Pressione o boto [ENTER].


Isto completa os ajustes de gravao.
Uso de Efeitos Faders Track na posio nominal. Fader [MASTER] no mnimo.

2. Gravando

fig.Quick_DemoSong3-5-e.eps

Gire o boto [REC LEVEL] para ajustar o nvel da gravao.


Ajuste de forma que a indicao de INPUT level se mova na faixa -12 (de -24 e -6)0 dB.
fig.Quick_EZ2-2.eps

27

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Ajuste em -120 dB

Masterizao

Edio

Uso do Ritmo

Ajuste os faders na posio indicada abaixo.

Gravao/ Reproduo

Voc pode usar os botes CURSOR [ dial para mudar o efeito ou o ritmo.

][

]eo

Preparao para gravar

A tela EZ REC-3 vai aparecer. O efeito e o ritmo correspondente as escolhas em SOURCE e CATEGORY so mostrados.

Inicio rpido

Grave com a funo EZ Recording

Aumente lentamente o ajuste do fader [MASTER] para ajustar o volume que seja adequado para a monitorao.
fig.Quick_EZ2-3.eps

Pressione o boto [REC].


O boto [REC] pisca vermelho; o BR-800 fica no modo de espera de gravao.
fig.Quick_EZ2-4-e.eps

Piscando

Pressione o boto [PLAY].


O boto [PLAY] acende em verde, o boto [REC] acende em vermelho, e a gravao comea. Ao mesmo tempo que a gravao, o ritmo comea a tocar.
fig.Quick_EZ2-5-e.eps

Aceso

Pressione o boto [STOP] para interromper a gravao.


O boto track 1 [PLAY] acende em verde, indicando que a gravao foi feita no track 1.
fig.Quick_EZ2-6.eps

28

Grave com a funo EZ Recording

3. Reproduza o que foi gravado

Pressione o boto [ZERO] para voltar ao comeo da msica.


A indicao de posio muda para 00:00:00-00:0.
fig.Quick_EZ3-1.eps

Pressione o boto [PLAY].


A reproduo da msica comea. Use o fader [MASTER] para ajustar o volume de reproduo.
Uso de Efeitos
fig.Quick_EZ3-2.eps

Isto completa a gravao usando a funo EZ Recording. Agora, experimente usar o mesmo procedimento em outros instrumentos ou usando o microfone interno.

29

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Edio

Uso do Ritmo

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Inicio rpido

Grave com a funo EZ Recording

EZ Recording - Lista de parmetros


SOURCE
Escolha o ajuste adequado em relao entrada do sinal a ser gravado (source). Parmetro E.GUITAR AC.GUITAR (GTR IN) AC.GUITAR (MIC) BASS VOCAL (MIC) VOCAL (IN4) Explicao Indique esta opo para gravar uma guitarra conectada em GUITAR/ BASS. Indique esta opo para gravar um violo conectado em GUITAR/BASS. Indique esta opo para gravar um violo usando o microfone interno. Indique esta opo para gravar um contrabaixo conectado em GUITAR/ BASS. Indique esta opo para gravar voz usando o microfone interno. Indique esta opo para gravar voz usando um microfone conectado no INPUT4. Indique esta opo para gravar a guitarra conectada em GUITAR/BASS simultaneamente com a voz usando um microfone conectado no INPUT4. Indique esta opo para gravar um violo conectada em GUITAR/BASS simultaneamente com a voz usando um microfone conectado no INPUT4. Indique esta opo para gravar a guitarra conectada em GUITAR/BASS simultaneamente com a voz usando o microfone interno. Indique esta opo para gravar um teclado conectado em estreo aos conectores INPUT 1 e INPUT 2. Indique esta opo quando usar o microfone estreo interno. Indique esta opo para gravar por microfones conectados em INPUT 1 e INPUT 2 . Indique esta opo para gravar som de equipamento de udio porttil ou outro equipamento conectado em LINE IN. Indique esta opo para gravar som recebido pelo conector USB. Indique esta opo para gravar com microfone ou outro aparelho conectado no INPUT 14.

CATEGORY
Escolha o estilo musical mais prximo ao que voc deseja produzir. Parmetro ROCK METAL POP BALLAD BLUES R&B JAZZ FUSION COUNTRY

SIMUL (E+IN4)

SIMUL (AC+IN4)

SIMUL (E+MIC)

KEYBOARD MIC IN1&IN2

LINE IN

USB 4CH INPUT

30

Preparao para gravao

31

Faa as conexes
Faa as conexes mostradas na figura abaixo. Certifique-se que todos os aparelhos esto desligados antes de fazer as conexes.
fig.panel-e.eps

Painel frontal

Fone de ouvido

Guitarra ou contrabaixo eltrico

Painel traseiro

iPod ou MP3 Alto-falante amplificado etc. Pedal de contato (FS-5U etc.) Pedal de expresso (Roland EV-5 etc.) Teclado etc. Microfone

Painel lateral

Adaptador AC Computador

32

Faa as conexes

Para evitar danos e/ou mal funcionamento em altofalantes e outros componentes, sempre ajuste o volume no mnimo, e desligue todos os aparelhos antes de fazer conexes. A realimentao de sinal de udio (Feedback) pode acontecer, dependendo do posicionamento de altofalantes e microfones. Isto pode ser evitado com:
1. A mudana de direo dos microfones. 2. Afastando os microfones de alto-falantes. 3. Reduzindo o volume. Este equipamento pode usar conectores balanceados (XLR/TRS). A pinagem destes conectores est indicada abaixo. Antes de fazer conexes, verifique se a pinagem corresponde ao desejado. O conector XLR do INPUT 4 pode fornecer alimentao de 48 V phantom power, permitindo usar microfone condenser que usa esta alimentao (p. 140).
fig.XLR/TRSJack.eps

Alguns cabos de conexes podem ter resistores. Se estes cabos forem usados, o som fica muito baixo ou inaudvel. Use cabos sem resistores. Para informaes sobre cabos, consulte o fabricante de cada cabo. No uso do pedal FS-5U (vendido separadamente), ajuste a polaridade como indicado abaixo. Se a polaridade no estiver correta, o pedal no funciona como esperado.
fig.00-130.eps

Polarity Switch Use apenas pedais de expresso indicados (Roland EV-5, BOSS FV-500L/FV-500H; vendido separadamente). Conectando outros pedais de expresso, existe o risco de dano e mau funcionamento do aparelho. Quando usar o pedal de expresso, ajuste MIN volume em 0.

Usando a trava do cabo


A trava do cabo do adaptador AC est na parte de baixo do BR-800. Para evitar a desconexo acidental do cabo, e manter o cabo na posio sem forar, prenda o cabo na trava como indicado. Isto tambm evita que o cabo sofra desgaste maiores.
fig.CordHook02.eps

No use fora para prender o cabo na trava, para no danificar o cabo. Para virar o aparelho e ver a parte inferior, apie as bordas em jornais ou revistas. Evite que os botes e controles sejam pressionados. Ao virar o aparelho, cuidado para que o aparelho no caia ou tombe.

33

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Edio

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Inicio rpido

Para ligar e desligar


Para ligar o aparelho
Depois de fazer as conexes (p. 32), ligue os diversos aparelhos na ordem indicada. Se os aparelhos forem ligados em outra ordem, existe risco de mal funcionamento e danos em alto-falantes e outros componentes.

Para desligar o aparelho


1 2 3 4
Verifique se a msica est parada.

Desligue os equipamentos na ordem inversa em que foram ligados.

Antes de ligar, verifique os seguintes pontos. Todos os equipamentos externos esto corretamente conectados? Os controles de volume do BR-800 e demais aparelhos esto no ajuste mnimo? O carto SD foi inserido? (p. 142) Veja se o display do BR-800 no est com a mensagem Keep power on!

Desligue a chave [POWER] do BR-800.

Coloque no mnimo o fader [MASTER] do BR-800. Veja se a gravao e reproduo esto paradas antes de desligar o BR-800. Desligar com a msica gravando ou reproduzindo pode apagar a msica ou ajustes de mixer, efeitos, etc. Se estiver usando um adaptador AC, cuidado para que este no se solte da tomada durante o uso. Se o adaptador se soltar, os dados da gravao podem ser perdidos. Se usar a alimentao por USB, cuidado para no desconectar o cabo USB durante o uso. Existe risco de perda de dados quando o cabo USB desconectado. Se o aparelho for desligado com a mensagem Keep power on! no display, os dados podem ser corrompidos. Cuidado para no desligar o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display. Este aparelho tem um circuito de proteo, que gera um intervalo de alguns segundos sem funcionamento ao ligar. Quando o BR-800 sai da fbrica, um carto SD inserido no slot MEMORY CARD. Sempre ajuste o volume no mnimo antes de ligar. Mesmo com o volume no mnimo, voc ouve um rudo ao ligar. Isto normal, e no indica mal funcionamento. No toque botes quando o BR-800 estiver ligando. O aparelho pode apresentar mau funcionamento se voc tocar nos botes enquanto o aparelho liga, ou se voc ligar enquanto aciona algum boto.

fig.P-On01.eps

Ligue o equipamento conectado nas entradas (input) (GUITAR/BASS, INPUT, LINE IN).

Ligue a chave [POWER] que fica no painel lateral.

fig.P-On02.eps

Ligue o equipamento conectado nas sadas LINE OUT.

34

Gravao/ Reproduo

35

Grave
Crie uma nova msica (SONG NEW)
O BR-800 reconhece as gravaes como songs (msicas). Para gravar uma msica nova, siga o procedimento abaixo.

Escolha a msica (SONG SELECT)


Escolha a msica que deseja gravar.

1 1 2
Pressione o boto [MENU].

Pressione o boto [MENU].

2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].

D_Song_New.eps

D_Song_New.eps

3 3
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at NEW, e pressione o boto [ENTER]. A tela SONG NEW vai aparecer.
D_SongNew.eps

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SELECT, e pressione o boto [ENTER]. A tela SONG SELECT vai aparecer.

D_Song_Select.eps

Um asterisco * aparece ao lado da msica corrente.

Pressione o boto [ENTER]. O display pergunta Are you sure? (Tem certeza?)

Use os botes CURSOR [ msica.

][

] indicando a

Pressione o boto [ENTER]. Uma msica nova criada, e voc volta para a tela play.

Pressione o boto [ENTER]. A msica selecionada, e voc volta para a tela play.

* O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

* O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

36

Grave

Escolha a entrada (input)


Aqui voc indica a entrada (input source) a ser gravado, e determina o nmero do track a ser gravado.

1 2

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INPUT SELECT, e pressione o boto [ENTER].

D_Input.eps

* As opes disponveis em MODE dependem da opo indicada em INPUT.

Opo GUITAR/ BASS MIC L/R INPUT 1&2 INPUT4

LINE IN

USB GTR & MIC L/R

GTR & INPUT4

INPUT 1-4

37

Apndices

Explicao Indique esta opo para gravar a guitarra ou contrabaixo conectado em GUITAR/BASS. Indique esta opo quando usar o microfone estreo interno. Indique esta opo para gravar microfones ou instrumentos conectados em INPUT 1 e INPUT 2. Indique esta opo para gravar um microfone ou instrumento conectado no INPUT4. Indique esta opo para gravar o som de equipamento de udio porttil ou outro equipamento conectado em LINE IN. Indique esta opo para gravar o som recebido no conector USB. Indique esta opo para gravar a guitarra ou contrabaixo conectado em GUITAR/BASS simultaneamente com a voz usando o microfone interno. Indique esta opo para gravar a guitarra ou contrabaixo conectado em GUITAR/BASS simultaneamente com a voz usando um microfone conectado no INPUT4. Indique esta opo para gravar microfones ou outro aparelho conectado no INPUT 14.

Ajuste a sensibilidade do input


Ajuste a sensibilidade do input de acordo com o input a ser usado (source). Input INPUT 14 Microfones internos (MIC L/R) GUITAR/BASS LINE IN Conector USB Para ajustar a sensibilidade Use o boto INPUT SENS de cada input para ajustar a sensibilidade. Ajuste de forma que o indicador PEAK acenda rapidamente com os sons mais intensos. Ajuste o volume do aparelho externo conectado. A sensibilidade do input no pode ser ajustada no BR-800.

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Edio

Uso do Ritmo

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INPUT, e use o dial indicando a entrada a ser usada (input source) como sinal a ser gravado.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

Uso de Efeitos

Opo INPUT OFF MONO REC STEREO REC SIMUL REC 4TRACK REC

Explicao Input desligado (a gravao no ocorre). Gravao acontece em um track. Gravao acontece em dois tracks (estreo). Cada input gravado em tracks separados, simultaneamente. Quatro tracks so gravados simultaneamente.

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at MODE, e use o dial indicando o nmero de tracks que sero gravados.

Inicio rpido

Grave

Ajuste o nvel da gravao


Veja como ajustar o volume da gravao no track.

Escolha o Track(s) para gravao


1
Pressione um dos botes track 17/8 [REC] para indicar o track(s) onde a gravao deve ser feita. Os indicadores dos botes informam a condio do track, como mostra a tabela abaixo. Indicador Apagado Aceso Piscando
fig.Rec01.eps

1 2

Desa o fader [MASTER].

Gire o boto [REC LEVEL] aproximadamente at o centro, e suba devagar o fader [MASTER].

Use o [REC LEVEL] para ajustar o nvel da gravao. Ajuste o sinal de forma que o indicador INPUT level se movimente na faixa entre -12 (do total de -24 e -6)0 dB.

Explicao Track que no ser gravado Track que ser gravado Track que ser gravado em loop (p. 41)

Tente gravar com o volume mximo que no produza distoro. Para baixar o volume da monitorao, desa o fader [MASTER]. O track(s) que pode ser indicado vai depender da opo em MODE indicada em INPUT. MODE Explicao Gravao em mono, usando um track. Indique um dos tracks 14. Voc tambm pode gravar em estreo pressionando os botes track 5/6 [REC] ou track 7/8 [REC]. Gravao em estreo usando dois tracks. Pressione o boto track 1 [REC] ou track 2 [REC] para indicar o par de tracks 1 e 2, ou pressione os botes track 3 [REC] ou track 4 [REC] para indicar o par de tracks 3 e 4. Gravao simultnea usando dois tracks. Pressione track 1 [REC] ou track 2 [REC] para indicar o par de tracks 1 e 2, ou pressione track 3 [REC] ou track 4 [REC] para indicar o par de tracks 3 e 4. Gravao simultnea usando quatro tracks. Pressione qualquer dos botes de track [REC] (1 a 4) para indicar os quatro tracks, 1 a 4, ou pressione track 5/6 [REC] ou track 7/8 [REC] para indicar o quatro tracks 58.

Use o fader [MASTER] para ajustar o volume da monitorao (escuta).

* Se voc usar cabos com resistores, o volume do aparelho conectado pode ser insuficiente. Troque o cabo por um cabo sem resistores (por exemplo cabos Roland PCS).

MONO REC

STEREO REC

SIMUL REC

4TRACK REC

38

Grave

Escolha o V-Track
Cada track do BR-800 tem oito V-tracks, e voc pode indicar qual V-tracks usado na gravao ou reproduo. Usando V-tracks, voc pode gravar e comparar diversos takes de um solo de guitarra ou voz, depois usar o melhor take.

O que so V-Tracks? Cada track tem oito tracks virtuais, e voc pode escolher entre estes tracks qual vai ser gravado ou reproduzido. Com isso voc pode gravar at 64 tracks, e escolher quais os oito tracks sero reproduzidos. Cada track virtual chamado de V-Track.
Preparao para gravar

1 2

Pressione o boto [TRACK].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at V-TRACK, e pressione o boto [ENTER]. A tela V-TRACK vai aparecer.

V-Track1 V-Track2 V-Track3 V-Track4 V-Track5 V-Track6 V-Track7 V-Track8

D_V-Track.eps

Indicao

V-track com dados gravados V-track sem dados gravados

Use os botes track 17/8 [REC] ou o CURSOR [ ] [ ] para indicar o track do V-track a ser indicado.

Use o dial para escolher o V-track a ser usado.


Uso do USB

* V-MST dos tracks 7/8 o V-track de masterizao. Tambm pode ser usado para gravao convencional.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Funes convenientes

39

Apndices

Masterizao

Edio

Explicao V-track corrente (existem dados gravados) V-track corrente (sem dados gravados)

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Inicio rpido

Grave

Ajuste o estreo do sinal de input (PAN)


Voc pode ajustar a localizao do som no estreo (pan) para o som do instrumentos recebido (input) para gravao.

Gravao
1
Pressione o boto [REC]. O boto [REC] pisca vermelho, e o BR-800 entra no modo de espera de gravao.
fig.Rec03-e.eps

1 2

Pressione o boto [TRACK] .

Piscando

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PAN, e pressione o boto [ENTER]. A tela PAN vai aparecer.

Pressione o boto [PLAY]. A gravao comea. O boto [PLAY] acende em verde, e o boto [REC] acende em vermelho.

D_Pan.eps

fig.Rec04-e.eps

Aceso

Aceso

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para indicar o input ou track com o ajuste a ser editado.

* Voc pode mover o cursor para cada track pressionando o boto do track, track [REC].

Para interromper a gravao, pressione o boto [STOP]. O track [PLAY] acende em verde, indicando que o som foi gravado no track.

Use o dial para ajustar o pan enquanto ouve o som que recebido no input. O ajuste de pan feito aqui automaticamente aplicado ao pan do track de destino da gravao. Na reproduo, voc ouve o som na mesma posio estreo usada durante a gravao.

* No possvel reproduzir uma gravao com durao menor que um segundo. * O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

Se quiser regravar

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

DICA

Pressione o boto [RETRY] para voltar para o ponto onde a gravao comeou. Pressione este boto para voltar tambm durante uma gravao ou reproduo. Esta uma forma rpida de regravar imediatamente.

Ao gravar novo material ouvindo o material j gravado, pode acontecer do som que voc est tocando ficar misturado com o som j gravado, dificultando a escuta. Neste caso, ajuste o pan para facilitar a escuta do que est sendo gravado. Reproduza os tracks gravados na esquerda (ou direita) e toque o que vai ser gravado na direita (ou esquerda).

40

Grave

Gravao em Loop
A gravao em loop uma funo que copia os dados gravados quando voc interrompe a gravao, fazendo com que sejam ocupados 200 compassos. Usando a gravao em loop, voc cria facilmente frases em loop que repetem a mesma frase diversas vezes.
fig.looprec-e.eps

Reproduo
1
Pressione o boto [ZERO]. A localizao de tempo da msica volta para o ponto 00:00:00-00:0.
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo

Pressione o boto [PLAY]. O boto [PLAY] acende em verde, e a reproduo comea. Voc pode usar os faders de tracks para ajustar o volume de reproduo de cada track.

Comea a gravar

Interrompe a gravao

Aproximadamente 200 compassos

Para interromper a reproduo, pressione o boto [STOP].

Pressione o boto do track 17/8 [REC] diversas vezes para que o boto 17/8 [REC] fique piscando.
Piscando

fig.LoopRec.eps

Grave como descrito em Gravao (p. 40). Quando a gravao termina, os dados gravados so copiados para que ocupem aproximadamente 200 compassos.

41

Inicio rpido

Gravando em outros tracks


(Overdub)
Tracks que estejam com o indicador track [PLAY] aceso ou piscando j contm sons gravados. O processo de ouvir os sons que j esto gravados enquanto se grava material adicional em outros tracks chamado de overdub. Este procedimento permite gravar partes separadas, como contrabaixo, guitarra e voz em tracks separados, e depois ajustar o balano de volume e pan dos tracks, ou regravar uma das partes.

Quando terminar a gravao, pressione o boto [STOP].

Ateno, se voc gravar um track que j foi gravado o material anterior apagado. Se a gravao durar menos que um segundo, o som no poder ser reproduzido.

Pressione um dos botes track 17/8 [PLAY] para indicar o track que deseja reproduzir. O status de cada track indicado pela forma que track [PLAY] fica aceso. Indicador Apagado Aceso Piscando Explicao Track sem dados (no gravado) Track que ser tocado Track que no ser tocado

DICA

Dica til para gravao overdub

Use os faders de tracks para ajustar o volume dos tracks que iro tocar.

Ao gravar escutando o que j foi gravado, o que voc toca pode ficar embaralhado com o que est sendo reproduzido. Neste caso, voc pode diminuir o volume da reproduo, ou separar o que est em reproduo para a esquerda do estreo, e o que voc toca na direita (ou vice-versa) e fica mais fcil ouvir o que est sendo tocado.

Pressione o boto [REC]. [REC] pisca vermelho, e o BR-800 entra no modo de espera de gravao.

Ajuste o estreo do sinal de input (PAN) (p. 40)

Pressione o boto [PLAY]. A gravao comea. O boto [PLAY] acende em verde, e o boto [REC] acende em vermelho. Apenas os sons que voc estiver tocando neste momento so gravados no novo track; os sons dos tracks em reproduo no so gravados.

* Mantendo abaixado o ajuste [REC LEVEL] durante a gravao para diminuir o volume de monitorao do sinal do input source (sinal a ser gravado), o som gravado no track com um volume baixo. Isto faz com que o rudo seja mais perceptvel quando voc aumentar o volume do track durante a reproduo. Para diminuir o volume da monitorao do sinal a ser gravado, use o fader [MASTER] reduzindo o volume. Para ajustar o volume dos tracks em reproduo, use os faders de tracks de cada track.

42

Reproduza repetidamente (Repeat)


Indique o trecho da repetio
Usando a funo repeat voc pode reproduzir repetidamente o trecho escolhido. O trecho toca repetidamente da seguinte forma:
fig.01-570

Se quiser salvar os ajustes do trecho a ser repetido, salve a msica.

Salvando a msica (SAVE CURRENT STATE) (p. 109)


Gravao/ Reproduo Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos

Repeat

Tempo Incio da repetio Fim da repetio (A) (B)

necessrio pelo menos um segundo entre o incio (A) e fim (B) da repetio. O ponto de fim da repetio no pode ser ajustado a menos de um segundo do ponto de incio. Se voc pressionar o boto [REPEAT] em um ponto mais perto que um segundo em relao ao ponto de incio (A), o ponto de incio (A) deslocado para esta nova posio.

Pressione o boto [REPEAT] no ponto que deseja o incio da repetio (ponto A).

fig.Repeat01.eps

O smbolo Repeat A (

) vai aparecer na tela,

indicando que o comeo da repetio (ponto A) foi ajustado.

Pressione o boto [REPEAT] no ponto que deseja o fim da repetio (ponto B).

fig.Repeat01.eps

O smbolo Repeat B (

) vai aparecer na tela,

indicando que o trecho a ser repetido (A-B) foi ajustado.

Quando voc quiser apagar os pontos ajustados, pressione o boto [REPEAT] novamente. O ajuste de repetio apagado, e o smbolo de repetio desaparece da tela.

43

Preparao para gravar

Inicio rpido

Reproduza repetidamente (Repeat)

Ajuste a repetio com intervalo exato


Normalmente, os pontos de incio e fim da repetio so ajustado no momento que voc pressiona o boto [REPEAT], e pode ser que o ajuste no fique muito preciso. Nestes casos, voc pode usar a funo Quantize para que o trecho a ser repetido seja colocado corretamente nos comeos de compasso, independente do momento que foi pressionado o boto [REPEAT]. Para usar o Quantize, faa os seguintes ajustes.

1 2

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at AB QUANTIZE, e use o dial indicando o ajuste ON. Caso este ajuste esteja na opo OFF, o Quantize no aplicado.

D_System_AB.eps

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

Se voc usar o Quantize para indicar o trecho a ser repetido, e mudar o andamento depois de fazer os ajustes, os pontos de incio e fim no sero mais o comeo e fim de compassos.

DICA

Pressionando [REPEAT] duas vezes na mesma posio, voc ajusta o trecho a ser repetido com o tamanho de um compasso, onde a msica estiver.

44

Reproduza a msica, e use o boto [REC LEVEL] para ajustar o volume do sinal a ser gravado (input source). Enquanto voc ouve e compara o som do track a ser regravado com o sinal a ser gravado, use o boto [REC LEVEL] para ajustar o volume do sinal a ser gravado para que fique igual ao volume da gravao.

Voc pode ativar a gravao (punch-in) no ponto desejado, e desativar (punch-out) quando voc quiser voltar para o modo de reproduo.
fig.01-170

Playback

Recording

Playback Time

V para um ponto antes do trecho a ser regravado, depois pressione o boto [PLAY] para comear a reproduo.

Start [PLAY]

Punch-In [REC]

Punch-Out [REC]

Stop [STOP]

No momento que quiser comear a regravar, pressione o boto [REC]. Este o punch-in que ativa a gravao.

No BR-800, voc pode usar punch-in/out manual ou automtico.

Punch-In/Out Manual
Neste mtodo voc usa o boto [REC] ou um pedal para os comandos punch-in/out. * Quando usar o punch-in/out manual, certifique-se que exista pelo menos um segundos entre o in e o out.

Usando o [REC]
Neste exemplo, vamos explicar como voc pode usar o punch-in/out manual para regravar um trecho sobre o que est gravado no track 1.

Para interromper a gravao, pressione o boto [STOP].


Masterizao Apndices Funes convenientes Uso do USB

* Enquanto os dados so atualizados, o display indica Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

Pressione o boto do track 1 [REC]. O track 1 [REC] acende.

Escute o resultado da regravao. Volte para um ponto anterior ao trecho regravado, e ative a reproduo.

Ajuste o fader do track [1] na posio indicada na figura abaixo.

Use o fader do track [1] para ajustar o volume do track 1.

fig.Panchin01.eps

DICA

Voc pode usar a funo Undo (p. 48) para voltar para a condio anterior regravao.

45

Edio

Cada vez que voc pressiona o boto [REC], voc alterna entre gravao e reproduo. Voc pode repetir o procedimento quantas vezes quiser, se existirem diversos trechos a serem regravados.

Uso do Ritmo

Quando voc quiser interromper a gravao, como o punch-out, pressione o boto [REC] novamente (ou pressione o boto [PLAY]).

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Durante a reproduo de tracks, voc pode usar o punchin para mudar de reproduo para gravao; depois, voc pode usar o punch-out para voltar para o modo de reproduo. Tudo isto feito sem paradas.

Preparao para gravar

Ao gravar, existem situaes em que a gravao no fica como desejada. Nestes casos, voc pode usar a gravao punch-in/out para regravar apenas o trecho necessrio.

Inicio rpido

Regrave apenas o trecho desejado (Punch-In/Out)

Regrave apenas o trecho desejado (Punch-In/Out)

Usando um pedal
Se voc estiver gravando uma execuo instrumental, e voc mesmo estiver gravando e simultaneamente operando o sistema de gravao, conveniente usar um pedal de contato (opcional, BOSS FS-5U ou Roland DP-2) para que a operao possa ser feita com o pedal. Conecte o pedal de contato no conector FOOT SW/EXP PEDAL, e ajuste a funo FOOT SW/EXP PEDAL como indicado abaixo.

Punch-In/Out automtico
A gravao Auto punch-in/out permite que os comandos de gravar/voltar para a reproduo sejam programados, e ocorrem automaticamente no ponto ajustado. Isto permite que voc tenha o punch-in/out em locais exatos, acontecendo automaticamente, e voc pode se concentrar em tocar. * Quando usado punch-in/out automtico, necessrio o intervalo de pelo menos um segundo entre os pontos de punch-in e punch-out.

1 2

Pressione o boto [MENU].

Indicando os pontos
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER]. Voc precisa indicar os pontos de punch-in e punch-out antes de comear a gravar.

D_System_LCD.eps

1 2 3
Use os botes CURSOR [ SWITCH. ][ ] indicando FOOT

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at AUTO PUNCH IN/OUT, e pressione o boto [ENTER].

D_Punch_On.eps

Use o dial indicando REC.

D_System_FS_Rec.eps

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at ON/OFF, e gire o dial ajustando na opo ON. Opo ON OFF Explicao Auto punch-in/out ligado. Auto punch-in/out desligado.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

Voc pode ativar a gravao (punch-in) pressionando o pedal durante a reproduo, e voltar para a reproduo (punch-out) pressionando o pedal novamente.

46

Regrave apenas o trecho desejado (Punch-In/Out)

Gravando
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at DISP, e gire o dial indicando o tipo de unidade de tempo para a indicao dos pontos. Opo TIME MEASURE Explicao Indicao em hora/minuto/ segundo. Indique os pontos por compasso. Neste exemplo, vamos explicar como ajustar os pontos de punch-in/out automtico com antecedncia, e regravar um trecho sobre a gravao existente no track 1.

Pressione o boto track 1 [REC]. O boto track 1 [REC] acende.

Ajuste o fader do track [1] na posio mostrada na figura abaixo.

fig.Panchin01.eps

Depois de escolher a opo de tempo acima um sinal de + pode aparecer, indicando discordncia entre o ponto corrente e o ponto indicado no display. Para indicar os pontos usando compasso, indique as posies em cada tela usando o dial para eliminar a discordncia.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at IN, e gire o dial indicando o ponto de comeo automtico da gravao (punch-in).

Voc pode mover para a posio corrente pressionando [ENTER].

4 6
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at OUT, e gire o dial indicando onde a gravao interrompida (punch-out) retomando a reproduo.

Pressione o boto [REC] ativando o modo de espera de gravao, depois pressione o boto [PLAY]. O punch-in acontece automaticamente no ponto ajustado. Regrave o trecho. A reproduo retorna automaticamente no ponto ajustado para punch-out.

O display vai indicar A. PUNCH, indicando que os pontos de punch-in/out foram ajustados.

Quando terminar a gravao, pressione o boto [STOP] interrompendo a gravao.

Oua a gravao resultante. Volte para antes do trecho regravado e ative a reproduo. Use o fader do track [1] para ajustar o volume do track 1.

47

Apndices

Funes convenientes

* Enquanto os dados so atualizados, o display indica Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

Uso do USB

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

Masterizao

Coloque a msica em um ponto que esteja antes do ponto a ser regravado.

Edio

Enquanto voc ouve para comparar o som do track a ser gravado com o som do sinal a ser gravado, use o boto [REC LEVEL] para ajustar o volume do sinal a ser gravado (input source) de forma que no exista diferena de volume entre os dois sinais.

Uso do Ritmo

Reproduza a msica, e use o boto [REC LEVEL] para ajustar o volume do sinal a ser gravado (input source).

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Inicio rpido

Cancelando um procedimento (UNDO/REDO)


Quando uma gravao no ficar como voc deseja, ou se voc fizer uma edio incorretamente e quiser desfazer o que foi feito, voc pode usar a funo Undo. A funo Undo cancela o ltimo procedimento, e voc volta para a condio anterior. Para desfazer o Undo, existe a funo Redo. Por exemplo, se voc fez uma gravao em loop e regravou o mesmo trecho duas vezes, voc pode desfazer a segunda gravao, e voltar para a primeira, com a funo Undo. Para desfazer o Undo e voltar para o resultado da segunda gravao, use a funo Redo.

Retorno condio anterior (UNDO)


1 2
Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at UNDO/REDO, e pressione o boto [ENTER]. A tela UNDO/REDO vai aparecer.

D_Undo.eps

Depois do Undo, voc s pode fazer o Redo. O Undo atua sobre os dados gravados em tracks.

Para confirmar o Undo, pressione o boto [ENTER]. Ao pressionar o boto [ENTER], a gravao ou edio mais recente cancelada. Se preferir no confirmar o Undo, pressione o boto [EXIT].

Cancelando o Undo (REDO)


Se quiser cancelar o procedimento Undo que voc acabou de fazer, voc pode usar o procedimento Redo.

1 2

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at UNDO/REDO, e pressione o boto [ENTER]. A tela UNDO/REDO vai aparecer.

D_Redo.eps

Para confirmar o Redo, pressione o boto [ENTER]. O Undo anterior cancelado. Se no quiser confirmar o Redo, pressione o boto [EXIT].

48

Veja informaes da msica


Veja o tempo ainda disponvel para gravao
Veja como fazer com que a tela de espera de gravao ou a tela de gravao indique o tempo que ainda pode ser gravado.

Procedimento para ver informaes sobre a msica.

1 2

Pressione o boto [MENU].


Gravao/ Reproduo Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos

1 2

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INFORMATION, e pressione o boto [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at REMAIN INFO, e use o dial indicando a opo ON.

D_Song_Info.eps

D_System_Remain.eps

As informaes da msica so apresentadas. SONG INFORMATION NAME SIZE Explicao Nome da msica corrente Espao usado pelo arquivo da msica

Opo ON OFF

Explicao O tempo disponvel para gravao indicado em horas : minutos : segundos. O tempo disponvel para gravao no indicado.

* O tamanho do arquivo da msica mostrado em unidades de megabytes. Cada megabyte tem 1.048,576 bytes. O valor mostrado no display um valor aproximado.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play. Na tela play, pressione o boto [REC] ativando o modo de espera de gravao (o boto [REC] vai piscar); a rea TIME do display indica o tempo disponvel para gravao.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

fig.Remain.eps

49

Preparao para gravar

Veja informaes da msica

Inicio rpido

Gravao simples
Colocando o BR-800 no modo Song Sketch, ele pode ser usado como um gravador/reprodutor de arquivos WAV. Isto fornece uma forma fcil de gravar suas idias e frases musicais.

(SONG SKETCH)

Gravao
1
Pressione o boto [SONG SKETCH]. A tela SONG SKETCH vai aparecer.
D_Song_Sketch.eps

Ativando o modo Song Sketch


Pressione o boto [SONG SKETCH] para entrar no modo Song Sketch. A tela SONG SKETCH vai aparecer. Pressione o boto [EXIT] para voltar ao modo normal. A tela SONG SKETCH apresenta as seguintes informaes:
fig.SongScketch-e.eps

2
Durante a reproduo: Durante a gravao: tamanho do arquivo espao para gravao

Pressione o boto [MENU].

Nome do arquivo Tempo corrente Ritmo

Durante a reproduo: volume do output Durante a gravao: volume do input

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INPUT SELECT, e pressione o boto [ENTER].

4
Voc pode editar os seguintes ajustes movendo o cursor at o nome do arquivo, tempo corrente ou ritmo e depois gire o dial. Item Nome do arquivo Ponto Explicao Escolha o arquivo a ser reproduzido. Ajuste o ponto no tempo do arquivo.
fig.SongScketch_Rhythm-e.eps

Use o dial para indicar o input a ser gravado (source). Opo GUITAR/ BASS MIC L/R INPUT 1&2 INPUT4 Explicao Indique esta opo para gravar a guitarra ou contrabaixo conectado em GUITAR/BASS. Indique esta opo quando usar o microfone estreo interno. Indique esta opo para gravar microfones ou instrumentos conectados em INPUT 1 e INPUT 2. Indique esta opo para gravar um microfone ou instrumento conectado no INPUT 4. Indique esta opo para gravar o som de equipamento de udio porttil, ou outro equipamento, conectado em LINE IN.

Ligue/desligue o ritmo

Rhythm
Ajuste o andamento Escolha o padro

LINE IN

5
Voc pode armazenar/tocar at 999 msicas. Voc pode usar a funo Repeat (p. 43) para reproduzir repetidamente um trecho. Voc pode gravar som de cada input como arquivo WAV. Os arquivos WAV so gravados em 44.1 kHz 16-bits. O udio gravado em estreo. Se voc gravar enquanto o ritmo tocado, o som do ritmo tambm fica gravado.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela SONG SKETCH.

Pressione o boto [REC]. A gravao comea. O boto [PLAY] acende em verde, e o boto [REC] acende em vermelho.

50

Gravao simples (SONG SKETCH)

fig.Rec04-e.eps

Aceso

Aceso

Veja como apagar um arquivo WAV. Quando terminar de gravar, pressione o boto [STOP]. Os dados gravados so salvos na pasta SKETCH (p. 118). Os dados gravados podem ser importados para um track.

Pressione o boto [SONG SKETCH]. A tela SONG SKETCH vai aparecer.


Gravao/ Reproduo Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos

Importando dados de song sketch para um track (p. 106)

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o nome do arquivo, e use o dial para indicar o arquivo que deseja apagar.

3
Sobre nome de arquivos Ao salvar um arquivo WAV um nome criado automaticamente, da forma indicada a seguir: (Ex.) _BR_001.WAV : _BR_999.WAV O nome do arquivo consiste do _BR_ seguido do nmero sequencial e a extenso do arquivo,

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at FILE, e pressione [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at ERASE, e pressione [ENTER]. A tela FILE ERASE vai aparecer.

D_Song_Sketch_File_Erase.eps

Reproduo
Veja como reproduzir um arquivo WAV que foi salvo na pasta SKETCH.

Pressione o boto [SONG SKETCH]. A tela SONG SKETCH vai aparecer.

Para confirmar o apagamento do arquivo, pressione o boto [ENTER]. A tela ir perguntar Are you sure? (Tem certeza?)

7
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o nome do arquivo, e use o dial para indicar o arquivo que deseja reproduzir.

Pressione o boto [ENTER] O arquivo apagado.

* O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

Pressione o boto [PLAY]. A reproduo comea.

Para interromper a reproduo, pressione o boto [STOP].

51

Preparao para gravar

Apagando um arquivo WAV

Inicio rpido

Gravao simples (SONG SKETCH)

Nomeando um arquivo WAV


Voc pode escrever o nome que desejar para o arquivo WAV.

Veja informaes sobre o arquivo WAV


Veja como visualizar informaes do arquivo WAV.

1 1
Pressione o boto [SONG SKETCH]. A tela SONG SKETCH vai aparecer.

Pressione o boto [SONG SKETCH]. A tela SONG SKETCH vai aparecer.

2 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o nome do arquivo, e use o dial para indicar o arquivo a ser renomeado.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o nome do arquivo, e use o dial para indicar o arquivo com as informaes que deseja ver.

3 3 4
Pressione o boto [MENU].

Pressione o boto [MENU].

4
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at FILE, e pressione o boto [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at FILE, e pressione o boto [ENTER].

5 5
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at NAME, e pressione o boto [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INFORMATION, e pressione o boto [ENTER].

D_Song_Sketch_Info.eps

Pressione o boto [ENTER]. A tela FILE NAME vai aparecer.

D_Song_Sketch_Name.eps

As informaes sobre o arquivo aparecem no display. FILE INFORMATION Explicao Nome do arquivo que foi indicado Espao de memria ocupado pelo arquivo

NAME Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o caractere que deseja alterar. SIZE

8 9

Gire o dial para escolher outro caractere.

* O tamanho indicado em unidades de megabytes, cada megabyte tem 1.048.576 bytes. O valor mostrado no display uma aproximao.

Depois de escrever o nome do arquivo, pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela SONG SKETCH.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela SONG SKETCH.

52

Usando Efeitos

53

Uso de efeito
O BR-800 tem quatro processadores independentes, para diferentes tipos de efeitos : efeitos para instrumento e voz, efeito em loop, EQ de track, e masterizao. Voc pode usar estes efeitos simultaneamente, e fazer ajustes em cada efeito, de acordo com suas necessidades. Este captulo explica como editar parmetros do processador do efeitos para instrumento e voz, e como salvar seus ajustes, como um patch de efeitos Acrescentando ambincia (p. 83) Ajuste o timbre de cada Track (p. 86) Os patches de efeitos esto organizados tambm nos tipos de banco indicados a seguir: Patches preset Estes patches j esto programados e sua programao no pode ser alterada, voc no cria novos presets. Mas voc pode usar esta programao como base para criar novos patches User. Patches user Patches que voc pode alterar e salvar na memria interna do BR-800. Se voc criar um patch que deseja usar em outras msicas, faa o registro deste patch como patch user. Patches song Como os patches user, os patches song podem ser alterados e salvos novamente, mas estes patches ficam salvos junto com a msica, no carto de memria SD. Ao criar um patch que vai ser usado apenas em uma msica, faa o registro deste patch neste modo.
fig.03-020.eps

Efeitos so aplicados durante a gravao, alm disso podem ser aplicados na mixagem dos tracks. Para detalhes, veja Mude a posio da insero do efeito (LOCATION) (p. 58).

BR-800 Preset Patch User Patch

Carto SD
Song

Patches e bancos de efeitos


O BR-800 tem diversos patches de efeitos ajustados para voz ou instrumentos. Estes patches esto organizados por tipo, em seis bancos (banks)
fig.03-010.eps

Song Patch

BANK

Patches song (S) no podem ser indicados se o carto SD no estiver inserido.


8TRACK COMP

MICROGUITAR PHONE

LINE

SIMUL 4INPUT

Preset Patch User Patch Song Patch

P01 . . P80 U01 . . U80 S01 . . S80

P01 . . P30 U01 . . U30 S01 . . S30

P01 . . P25 U01 . . U25 S01 . . S25

P01 . . P15 U01 . . U15 S01 . . S15

P01 . . P05 U01 . . U05 S01 . . S05

P01 . . P05 U01 . . U05 S01 . . S05

O BR-800 sai da fbrica com programao de patches user (U) e song (S) tendo cpias da programao dos patches preset (P).

54

Uso de efeito

Ligue/desligue o efeito
1
Pressione o boto [EFFECTS]. O boto [EFFECTS] acende, e o efeito ligado.
fig.effect_on_off.eps

EZ-Tone_Guitar1-e.eps

Ajustado para solo

Som suave

Som pesado
Gravao/ Reproduo Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos

Ajustado para acompanhamento

ou
EZ-Tone_Guitar2-e.eps

Mais ressonncia do corpo

Pressione o boto [EFFECTS] novamente para desligar o efeito. O boto [EFFECTS] apaga.
Som quente Som brilhante

Timbre fcil (EZ TONE)


A funo EZ Tone facilita a criao de sons sem ter que editar cada parmetro em detalhes. * EZ Tone no est disponvel para as opes 4INPUT ou 8TRACK COMP de banco de efeitos (p. 54).
EZ-Tone_Mic-e.eps

Menos ressonncia do corpo

Nos bancos MICROPHONE ou LINE


Som do delay: forte

Pressione o boto [EFFECTS]. A tela EFFECT vai aparecer.

Som quente

Som brilhante

Som do delay: suave

No banco SIMUL
EZ-Tone_Sim-e.eps

Som do delay: forte

Escolha um patch de efeitos que seja prximo ao que voc deseja. Use os botes [CURSOR] e o dial para indicar o bank, preset/song/user, e o nmero. P: preset / S: song / U: user Nmero

Som suave

Som pesado

Som do delay: suave

Banco Nome do patch Algortmo

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at EZ TONE, e pressione o boto [ENTER]. A tela EZ TONE vai aparecer.

55

Preparao para gravar

Use os botes [CURSOR] operando a grade do tone para conseguir o som desejado. Para o banco GUITAR

Inicio rpido

Uso de efeito

Se voc quiser salvar os ajustes correntes, veja e descrio em Salve os ajustes do efeito de insero (Write) (p. 57).

Edio de ajustes do efeito


Para criar um novo som, escolha um patch que seja prximo ao que voc deseja, depois altere o que for necessrio. Para salvar o patch editado, voc pode usar a memria de patch user ou song.

A edio de ajustes de efeito temporria. Se voc sair da tela de edio de efeitos sem salvar o patch de efeito, um * aparece antes do nome do patch. Se voc indicar outro patch quando o * estiver aparecendo, o patch editado volta para o ajuste anterior, e a sua edio perdida.

Se houver um efeito que voc deseja usar, indique um algortmo que tenha este efeito. Os efeitos variam de acordo com o algortmo. Para detalhes dos efeitos de cada algortmo, veja Lista de algortmos (p. 59).

Pressione o boto [EFFECTS]. A tela EFFECT vai aparecer.

Escolha um patch de efeitos. Use os botes CURSOR e o dial para indicar o bank, preset/song/user, e o nmero. P: preset / S: song / U: user Nmero

Banco Nome do patch Algortmo

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PATCH, e pressione o boto [ENTER]. A tela de edio de efeitos vai aparecer, e o algortmo (efeitos disponveis e ordem de conexo) aparece.

D_Effect_Edit.eps

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at cada efeito, e use o dial indicando a condio ligado/desligado de cada efeito.

56

Uso de efeito

O cone mostra o status de cada efeito: Indicao Explicao Efeito ligado (selecionado) Efeito ligado Efeito desligado (selecionado) Efeito desligado

Veja como escrever o nome (patch name) para o efeito editado, e como salvar este ajuste como um novo patch de efeitos.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o efeito com parmetros que deseja editar, e pressione o boto [ENTER]. A tela de edio de parmetro do efeito vai aparecer.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at NAME/WRITE, e pressione o boto [ENTER]. A tela write vai aparecer.

D_Effect_Comp.eps

D_Effect_Write.eps

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para indicar um parmetro, e use o dial para editar o valor. Se tiver outros efeitos que deseja editar, pressione o boto [EXIT] para voltar para a tela anterior, e repita os passos 56. Se voc quiser salvar os ajustes correntes, veja e descrio em Salvando ajustes de efeitos de insero (prxima seo).

D_Effect_Name.eps

7 8

4 5

Use os botes CURSOR [ escrever o nome do patch.

][

] e o dial para
Masterizao Apndices Funes convenientes Uso do USB

A edio de ajustes de efeito temporria. Se voc sair da tela de edio de efeitos sem salvar o patch de efeito, um * aparece antes do nome do patch. Se voc indicar outro patch quando o *estiver aparecendo, o patch editado volta para o ajuste anterior, e a sua edio perdida.

Depois de escrever o nome do patch, pressione CURSOR [ ].

6 7

Usando o CURSOR e o dial, escolha o patch de efeito que ser o destino do salvamento.
Depois de indicar o destino para o salvamento do patch de efeito, pressione o boto [ENTER]. A solicitao de confirmao, Are you sure? vai aparecer.

Para confirmar o salvamento, pressione o boto [ENTER]. Para cancelar o salvamento, pressione o boto [EXIT]. Quando o dado estiver salvo, voc volta para a tela EFFECT. * O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

57

Edio

Uso do Ritmo

Para escrever o nome do patch, pressione o CURSOR [ ]. Se no quiser mudar o nome, siga para o passo 6.

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Pressione o boto [EFFECTS].

Preparao para gravar

Salve os ajustes do efeito (Write)

Inicio rpido

Uso de efeito

Mude a posio da insero do efeito (LOCATION)


O BR-800 permite que voc mude a posio da insero do efeito, permitindo o uso do efeito com diferentes objetivos.

INPUT <REC DRY>


Este ajuste permite monitorar o som que passou pelo efeito, mas o som sem processamento pelo efeito (som seco ou dry) gravado. Use este ajuste quando quiser experimentar diversos efeitos aps a gravao.
fig.03-120.eps

Na tela EFFECT, pressione o CURSOR [ ] e move o cursor at LOCATION, depois pressione o boto [ENTER]. A tela LOCATION vai aparecer.

TRACK 1 (REC)

D_Effect_Location.eps

TRACK 18, 1/2, 3/4, 5/6, 7/8, 14, 58, 18


Estes ajustes aplicam o efeito ao som reproduzido pelo track. Use estes ajustes quando voc quiser experimentar diversos efeitos depois de gravar o som seco (sem efeitos), ou quando voc quiser aplicar o efeito em apenas um track especfico. * Dependendo da combinao de efeitos selecionados e do banco de efeitos, o efeito pode no ser aplicado em todos os tracks.
fig.03-130.eps

2 3

Gire o dial para indicar o ponto em que o efeito deve ser conectado.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play. * O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. No desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

TRACK 1 (PLAY)

RHYTHM
Este ajuste aplica o efeito no som de ritmo.
fig.03-140.eps

Posio da conexo do efeito


INPUT <NORMAL>
Este ajuste permite monitorar o som que passa pelo efeito, e o som que passou pelo efeito gravado. Normalmente, voc deve usar este ajuste.
fig.03-110.eps

RHYTHM

MASTER
Este ajuste conecta o efeito imediatamente antes do efeito de masterizao (p. 112). Use este ajuste quando quiser aplicar o efeito ao som geral, como por exemplo para o ajuste do timbre durante a masterizao, ou para produzir um efeito especial.
fig.03-150.eps

TRACK 1 (REC)

TRACK 1 (PLAY) TRACK 8 (PLAY) RHYTHM

58

Uso de efeito

Lista de algortmos
Os algortmos (efeitos disponveis e ordem de conexo dos mesmos) que podem ser usados como efeito esto mostrados abaixo. Os algortmos que podem ser indicados variam de acordo com o banco em uso. Para indicar o algortmo que voc deseja usar, primeiro escolha o banco que tenha o algortmo, depois escolha um pach que use o algortmo desejado. As linhas de conexes algortmo do algortmo indicam se o efeito tem sada mono (uma linha) ou estreo (duas linhas). (Ex.)
fig.03-160

[COMP/LM][WAH]

[MOD]=[DLY]=

BANK : GUITAR 1. E.GUITAR MULTI


Multiefeito projetado para guitarra. Contm um som de amplificador usando a preamp e simulador de alto-falante.
fig.EGuitarMulti.eps

Multiefeito projetado para guitarra. Ele permite usar uma guitarra para produzir som similar a um violo.
fig.AcousticSim.eps

-[ASIM]-[COMP/LM]-[EQ]-[NS]
Uso do Ritmo

-[COMP/LM]-[WAH]-[DIST]-[AMP] [CHO]=[DLY]= [EQ]-[NS]-[MOD]=[DLY]=


Compressor/Limiter Wah Distortion Amp Equalizer Noise Suppressor Modulation - Enhancer - Guitar Sim - Slow Gear - Sitar Sim - Octave - Pitch Shifter - Phaser - Flanger - Tremolo - Rotary - Uni-v - Pan - Vibrato - Ring Mod - Chorus - Doubling Delay Delay Acoustic Simulator Compressor/Limiter Equalizer Noise Suppressor Chorus Delay
Edio

59

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Uso de Efeitos

2. ACOUSTIC SIM

Gravao/ Reproduo

Output: Mono

Output: Stereo

Preparao para gravar

Inicio rpido

Uso de efeito

3. GUITAR TO BASS
Simula o som de contrabaixo eltrico. Produz o som de contrabaixo eltrico quando se toca uma guitarra. * Evite tocar acordes ao usar o GUITAR TO BASS.
fig.GuitarToBass.eps

5. BASS MULTI
Multiefeito projetado para contrabaixo eltrico. Indicado para criar som de contrabaixo padro.
fig.BassMulti.eps

-[COMP/LM]-[WAH]-[DIST]-[AMP] [EQ]-[NS]-[MOD]=[DLY]=
Compressor/Limiter Wah Distortion Amp Equalizer Noise Suppressor Modulation - Enhancer - Bass Sim - Slow Gear - Defretter - Octave - Pitch Shifter - Phaser - Flanger - Tremolo - Pan - Vibrato - Ring Mod - Chorus - Doubling Delay Delay

-[G->B]-[COMP/LM]-[WAH]-[DIST] [AMP]-[EQ]-[NS]-[MOD]=
Guitar to Bass Compressor/Limiter Wah Distortion Amp Equalizer Noise Suppressor Modulation - Enhancer - Slow Gear - Defretter - Octave - Pitch Shifter - Phaser - Flanger - Tremolo - Pan - Vibrato - Ring Mod - Chorus - Doubling Delay

4. A.GUITAR MULTI
Multiefeito projetado para violo. Mesmo com o violo conectado em Line produzido um som similar ao produzido quando o som captado por microfone.
fig.AGuitarMulti.eps

-[ACP]-[COMP/LM]-[EQ]-[NS]-[CHO]=[DLY]=
Acoustic Processor Compressor/Limiter Equalizer Noise Suppressor Chorus Delay

60

Uso de efeito

BANK : MICROPHONE 6. VOCAL MULTI


Este um multiefeito para voz. Fornece efeitos otimizados para voz.
fig.VocalMulti.eps

BANK : LINE 8. STEREO MULTI


Este algortmo conecta sete tipos de efeitos, todos em estreo.
fig.StereoMulti.eps

[DB/HR]=[DLY]=
Pitch Correct Dynamics Tone/SFX Equalizer Noise Suppressor Double/Harmony Delay

[MOD]=[CHO]=[DLY]=
Compressor/Limiter Lo-fi Equalizer Noise Suppressor Modulation - Enhancer - Slow Gear - Pitch Shifter - Phaser - Flanger - Tremolo - Rotary - Vibrato - Ring Mod - Doubling Delay Delay Chorus - Pan

7. MIC MULTI
Este um multiefeito para microfone. Contm os efeitos bsicos necessrios para um microfone.
fig.MICMulti.eps

-[L. CUT]-[COMP/LM]-[EQ]-[NS] [MOD]=[DLY]=


Low Cut Compressor/Limiter Equalizer Noise Suppressor Modulation - Enhancer - Pitch Shifter - Phaser - Flanger - Tremolo - Pan - Ring Mod - Chorus - Doubling Delay Delay - Vibrato

61

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Edio

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

-[PCR]-[DYN]-[SFX]-[EQ]-[NS]

=[COMP/LM]=[LOFI]=[EQ]=[NS]

Preparao para gravar

Inicio rpido

Uso de efeito

BANK : SIMUL 9. VO + GT.AMP


Este algortmo usado para gravar simultaneamente voz e guitarra. Para a guitarra, voc pode produzir um som de amplificador usando um preamp e simulador de alto-falante.

(GUITAR)
fig.VOGTAMPGuitar.eps

(MIC)
fig.VOGTAMPMic.eps

-[COMP/LM]-[AMP]-[EQ]-[NS]-[MOD]-[DLY]Compressor/Limiter Amp Equalizer Noise Suppressor Modulation - Enhancer - Guitar Sim - Slow Gear - Sitar Sim - Octave - Pitch Shifter - Phaser - Flanger - Tremolo - Rotary - Uni-v - Vibrato - Ring Mod - Chorus - Doubling Delay Delay

-[COMP/LM]-[EQ]-[NS]-[MOD]-[DLY]Compressor/Limiter Equalizer Noise Suppressor Modulation - Enhancer - Pitch Shifter - Phaser - Flanger - Tremolo - Vibrato - Ring Mod - Chorus - Doubling Delay Delay

62

Uso de efeito

10. VO + AC.SIM
Este algortmo para gravar simultaneamente voz e guitarra. Na guitarra, voc pode fazer a guitarra ficar com som de violo.

11. VO + ACOUSTIC
Este algortmo para gravar simultaneamente voz e violo. Para a guitarra, voc pode produzir o som quente, como quando se usa um microfone mesmo quando um violo eltrico estiver conectado diretamente em line.
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo

(GUITAR)
fig.VOACSIMGuitar.eps

(GUITAR)
fig.VOAcousticGuitar.eps

-[ASIM]-[COMP/LM]-[EQ]-[NS]-[CHO]-[DLY]Acoustic Simulator Compressor/Limiter Equalizer Noise Suppressor Chorus Delay

-[ACP]-[COMP/LM]-[EQ]-[NS]-[CHO]-[DLY]Acoustic Processor Compressor/Limiter Equalizer Noise Suppressor Chorus Delay (MIC)


fig.VOAcousticMic.eps

(MIC)
fig.VOACSIMMic.eps

-[COMP/LM]-[EQ]-[NS]-[MOD]-[DLY]Compressor/Limiter Equalizer Noise Suppressor Modulation - Enhancer - Pitch Shifter - Phaser - Flanger - Tremolo - Vibrato - Ring Mod - Chorus - Doubling Delay Delay

-[COMP/LM]-[EQ]-[NS]-[DLY]Compressor/Limiter Equalizer Noise Suppressor Delay

63

Inicio rpido

Uso de efeito

BANK : 4INPUT 12. 4-INPUT MULTI


Este um efeito para gravar com microfone em quatro canais. Contm os efeitos necessrios para a gravao com diversos microfones.
fig.4-InputMulti.eps

Lista de parmetros
As marcas listadas neste documento so de propriedade de seus proprietrios, que no so empresas associadas BOSS, no so afiliadas BOSS e no licenciaram ou autorizaram a BR-800 da BOSS. As marcas so usadas para identificar equipamentos que tem o som simulado pelo BR-800 da BOSS.

-[L.CUT]-[COMP/LM]-[EQ]-[NS]-[L.CUT]-[COMP/LM]-[EQ]-[NS]-[L.CUT]-[COMP/LM]-[EQ]-[NS]-[L.CUT]-[COMP/LM]-[EQ]-[NS]Low Cut Compressor/Limiter Equalizer Noise Suppressor

COMPRESSOR/LIMITER
Este um efeito que produz sustentao longa retirando variaes de volume do sinal do input. Voc pode mudar para uso como limiter para apenas suprimir picos de som evitando distores. Parmetro/ Opes Explicao

BANK : 8TRACK COMP 13. 8-TRACK COMP/LIM


Contm um compressor/limiter independente para cada track. Permite tornar o volume de reproduo de cada track mais consistente.
fig.8trackComplim.eps

ON/OFF
OFF, ON Liga desliga o COMPRESSOR/LIMITER.

MODE
Seleciona o modo COMPRESSOR/LIMITER. COMPRESSOR LIMITER O efeito funciona como compressor. O efeito funciona como limiter. Simula o BOSS CS-3, um processador de efeitos compacto. Este um compressor que produz ao mais forte em agudos. Este um compressor com efeito leve. Simula um MXR DynaComp. Simula um DAN ARMSTRONG ORANGE SQUEEZER. Quando aplicado de forma pesada, este compressor produz um som pesado com reforo em mdios. Quando aplicado de forma pesada, este compressor produz um timbre suave com corte em agudos. Seleciona um limiter estreo. Simula um dbx 160X.

TYPE
BOSS COMP HI-BAND COMPRESSOR LIMITER LIGHT D-COMP ORANGE FAT

-[COMP/LM]-[COMP/LM]-[COMP/LM]-[COMP/LM]=[COMP/LM]= =[COMP/LM]=
Compressor/Limiter

MILD BOSS LIM RACK 160 D

VTG RACK U Simula um UREI 1178. Ajusta a extenso (tempo) de reforo de graves. Valor maior produz sustentao mais longa.

SUSTAIN *1
0100

64

Uso de efeito

Parmetro/ Opes

Explicao

Parmetro/ Opes

Explicao Este limiter permite dividir o sinal de input em quatro bandas separadas ultra grave, grave, agudo, e ultra-agudoe aplicar diferentes ajustes para graves e agudos. Voc pode ajustar as frequncias separadamente em cada banda usando os parmetros XOVER F L, M, e H.
XOVER F M XOVER F L XOVER F H

0100

Ajusta o gain do ataque do toque quando as cordas so tocadas. Valor maior produz ataque mais incisivo, produzindo som mais definido. Ajusta o timbre. Ajuste de acordo com o intensidade do sinal de input da guitarra. Quando o sinal de input ultrapassa o ajuste de threshold, a limitao aplicada. Ajusta a taxa de compresso usado quando o sinal ultrapassa o threshold. Ajusta o tempo entre a queda do sinal abaixo de threshold at a retirada do limiter. Ajusta o volume. NATURAL

TONE *1
-50+50

THRESHOLD *2
0100

MULTI BAND LIMITER


Ultra Grave Grave Agudo Frequncia

RATIO *2
1:1:1

Ultra Agudo

RELEASE *2
0100 O limiter no aplicado em ultra grave, que crtico para o som de grave, nem em ultra agudo, que afeta a nuance do ataque. Este compressor configurado usando as mesmas divises de frequncia de MULTI BAND, mas com ajustes de parmetros simplificados. Ajusta a extenso (tempo) de reforo de graves. Valor maior produz sustentao mais longa. Ajusta o gain do ataque do toque quando as cordas so tocadas. Valor maior produz ataque mais incisivo, produzindo som mais definido. Ajusta grave, mdio e agudo. Quando o sinal de input ultrapassa o ajuste de threshold, a limitao aplicada. Ajusta a taxa de compresso usado quando o sinal ultrapassa o threshold. Valores maiores criam efeito de compresso mais forte.
Edio Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao

LEVEL
0100 *1 Opo disponvel quando MODE estiver em COMPRESSOR. *2 Opo disponvel quando MODE estiver em LIMITER.

Com algortmos BASS MULTI


Parmetro/ Opes Explicao

SUSTAIN *1
0100

ON/OFF
OFF, ON Liga desliga o COMPRESSOR/LIMITER.

ATTACK *2
0100

TYPE
LIMITER COMPRESSOR BOSS COMP Simula o BOSS CS-3, um processador de efeitos compacto. Simula um MXR DynaComp. Seleciona um limiter estreo. Simula um dbx 160X.

TONE
-50+50

D-COMP BOSS LIM RACK 160 D

THRESHOLD *3
0100

VTG RACK U Simula um UREI 1178.

RATIO *3
1:1:1

65

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

ATTACK

Inicio rpido

Uso de efeito

Parmetro/ Opes

Explicao

WAH
O efeito wah cria um timbre particular, mudando a frequncia de resposta de um filtro de forma caracterstica. Parmetro/ Opes Explicao

RELEASE *3
0100 Ajusta o tempo entre a queda do sinal abaixo de threshold at a retirada do limiter. Nos graves, quando o sinal de input ultrapassa o ajuste de threshold, a limitao aplicada. Nos graves, ajusta a taxa de compresso usado quando o sinal ultrapassa o threshold. Valores maiores criam efeito de compresso mais forte. Nos agudos, quando o sinal de input ultrapassa o ajuste de threshold, a limitao aplicada. Nos agudos, ajusta a taxa de compresso usado quando o sinal ultrapassa o threshold. Valores maiores criam efeito de compresso mais forte. Ajusta a frequncia que divide ultra grave- e graves. Ajusta a frequncia que divide graves e agudos. Ajusta a frequncia que divide agudos de ultra agudos. Ajusta a extenso (tempo) de reforo de graves. Valor maior produz sustentao mais longa. Ajusta o volume.

LO THRES *4
0100

ON/OFF
ON, OFF Liga/desliga o efeito WAH.

MODE
Seleciona o modo wah. TOUCH Voc pode produzir o wah com o filtro variando em resposta ao volume da guitarra/contrabaixo. O efeito wah controlado em tempo real pelo pedal de expresso conectado em FOOT SW/EXP PEDAL.

LO RATIO *4
1:1:1

HI THRES *4
0100

PEDAL

TYPE
Seleciona o modo wah. TOUCH LPF BPF CRY WAH VO WAH LIGHT WAH PEDAL Cria um efeito wah em uma faixa ampla de frequncias. Cria um efeito wah em uma faixa de frequncias estreita. Simula o som do CRY BABY, um pedal wah popular nos anos 70. Simula o som do VOX V846. Este um wah com som refinado sem caractersticas incomuns.

HI RATIO *4
1:1:1

XOVER F L (Crossover Frequency Low) *4


32Hz315Hz

FAT WAH Este um wah com um timbre redondo.

XOVER F M (Crossover Frequency Middle) *4


100Hz4.00kHz

XOVER F H (Crossover Frequency High) *4


2.50kHz10.0kHz

Este efeito expande a ao do wah para 7STR WAH uma faixa compatvel com sete cordas e *1 guitarras bartono. BASS WAH *2 RESO WAH Este wah foi adaptado para uso no registro de contrabaixo. A incluso de frequncias graves no som do wah produz um wah robusto, sem diluio do som. Este efeito completamente original, amplia as caractersticas ressonantes produzidas pelo filtro de sintetizador analgico.

DRIVE *5
0100

LEVEL
0100 *1 Opo disponvel quando TYPE estiver em BOSS COMP ou D-COMP. *2 Opo disponvel quando TYPE estiver em BOSS COMP, D-COMP, BOSS LIM, RACK 160 D, ou VTG RACK U. *3 Opo disponvel quando TYPE estiver em BOSS LIM, RACK 160 D, ou VTG RACK U. *4 Opo disponvel quando TYPE estiver em MULTI BAND. *5 Opo disponvel quando TYPE estiver em NATURAL.

POLARITY *3
Determina a direo da variao do filtro em resposta ao input. DOWN UP A frequncia do filtro desce. A frequncia do filtro sobe. Ajusta a sensibilidade intensidade, que faz o filtro mudar na direo determinada no ajuste POLARITY. Valores maiores produzem uma resposta mais forte. No ajuste 0, a intensidade do golpe no produz alteraes no efeito.

SENS (Sensitivity) *3

0100

FREQUENCY *3

66

Uso de efeito

Parmetro/ Opes 0100

Explicao Ajusta a frequncia central do efeito wah.

Parmetro/ Opes BLUES OD BLUES CRUNCH NATURAL OD OD-1 OD T-SCREAM TURBO OD WARM OD DISTORTION DIST MILD DS MID DS CLASSIC RAT GUV DS DST+ MODERN DS SOLID DS STACK LOUD

Explicao
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo

PEAK *3
Ajusta a forma como o efeito wah aplicado na rea em torno da frequncia central. 0100 Valores maiores produzem um timbre forte, com mais reforo do efeito wah. No valor 50 um efeito wah padro produzido. Ajusta a posio do pedal wah. Seleciona o timbre produzido quando o calcanhar do pedal acionado. Seleciona o timbre produzido quando a ponta do dedo do pedal acionado. Ajusta o volume do efeito. Ajusta o volume do som direto.

Este o som crunch do BOSS BD-2. Produz uma distoro que reproduz fielmente as nuances de toque. Som crunch especial com acrscimo de elementos de amp distorcido. Som overdrive que produz distoro natural. Som do BOSS OD-1. Produz distoro doce e suave. Simula um Ibanez TS-808. Overdrive com ganho em agudos do BOSS OD-2. Este um overdrive quente. Produz som bsico tradicional de distoro. Efeito de distoro com som suave. Esta distoro produz reforo em mdios. Simula um Proco RAT. Simula um Marshall GUV NOR. Simula um MXR DISTORTION+. Distoro profunda de amplificador grande de alto ganho. Este um som de distoro incisivo. Som pesado com elementos de amplificador valvulado com cabeote. Som de distoro ideal para tocar riffs pesados. Som do BOSS MT-2. Produz ampla gama de sons de metal, de estilos antigos at slash metal. Produz som de distoro com a suavidade de overdrive e profundidade de distoro. Simula um FUZZFACE. Produz som fuzz pesado. Simula um ACETONE FUZZ. Simula um Electro-Harmonix big Muff . Ajusta o gain de distoro. Ajusta os graves. Gire para a esquerda (anti-horrio) para som com corte em graves. Gire para a direita para reforo em graves

PEDAL POS (Posio do Pedal ) *4


0100

PEDAL MIN (Pedal mnimo) *4


0100

PEDAL MAX (Pedal mximo) *4


0100

E.LEVEL (Effect Level)


0100 0100

D.LEVEL (Direct Level)


*1 Opo disponvel quando o algortmo estiver em GUITAR MULTI. *2 Opo disponvel quando o algortmo estiver em BASS MULTI ou GUITAR TO BASS. *3 Opo disponvel quando MODE estiver em TOUCH. *4 Opo disponvel quando MODE estiver em PEDAL.

DISTORTION
METAL Este efeito distorce o som para produzir sustentao longa. Parmetro/ Opes Explicao METAL ZONE LEAD 60s FUZZ FUZZ OCT FUZZ MUFF FUZZ

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o efeito distortion

TYPE
Determina o tipo de durao do efeito distortion. Este um booster com caractersticas particulares em mdios. Fazendo as conexes antes do amp COSM produzido um som adequado para solos. Alm de funcionar como booster, tambm produz um som claro com peso, mesmo que usado sozinho. Este um booster com brilho caracterstico.

MID BOOST BOOSTER

DRIVE
0120

BOTTOM

CLN BOOST TREB BOOST

-50+50

MODERN

67

Inicio rpido

Uso de efeito

Parmetro/ Opes

Explicao

Parmetro/ Opes 0100 0100

Explicao

TONE
-50+50 0100 0100 Ajusta grave, mdio e agudo. Ajusta o volume do efeito. Ajusta o volume do som direto.

E.LEVEL (Effect Level)


Ajusta o volume do efeito. Ajusta o volume do som direto. Extrai do efeito o som grave do input, e ajusta o quanto acrescentado ao o do efeito.

E.LEVEL (Effect Level) D.LEVEL (Direct Level)

D.LEVEL (Direct Level) BOTTOM


0100

Com os algortmos BASS MULTI ou GUITAR TO BASS


Parmetro/ Opes Explicao

AMP
A tecnologia COSM simula diferentes caractersticas de preamp, tamanhos de alto-falantes, e formatos de gabinetes. Parmetro/ Opes Explicao

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga a distoro.

TYPE
Determina o tipo de distoro. BOOSTER NATURAL BASS DRIVER BASS OD BLUES OD BASS DS GUV DS BASS MT METAL ZONE BASS FUZZ MUFF FUZZ HI BAND DRV Alm de funcionar como booster, produz um som claro de peso, mesmo usado sozinho. Som overdrive que produz distoro natural. Simula o TECH21 SANSAMP BASS DRIVER DI. Overdrive ajustado para contrabaixos. Este o som crunch do BOSS BD-2. Produz uma distoro que reproduz fielmente as nuances de toque. Distoro ajustada para contrabaixos. Simula um Marshall GUV NOR. Som de distoro radical e selvagem. Som do BOSS MT-2. Produz ampla gama de sons de metal, de estilos antigos at slash metal. Fuzz ajustado para contrabaixos. Simula um Electro-Harmonix big Muff . Com este efeito, a distoro ocorre apenas no agudo, sem afetar a faixa de graves. Ajusta o gain de distoro. Ajusta grave, mdio e agudo.

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o efeito AMP.

TYPE
Ajusta o tipo de preamp. BOSS CLEAN Este um som claro suave e quente. JC CLEAN JC-120 Som do Roland JC-120. Este um som com resposta plana. Bom para violo. Simula um Fender PRO REVERB. Simula um Fender Bassman 4 x 10 Combo. JAZZ COMBO Este um som adequado para jazz. FULL RANGE

CLEAN TWIN Simula um Fender TWIN REVERB. TW CLEAN PRO CRNCH TWEED

DELUX CRN- Simula um Fender DELUXE REVERB. CH BOSS CRNCH Este um som crunch que pode reproduzir fielmente as nuances de toque. Este um som adequado para blues. Este um som crunch com distoro suave. Este um som crunch com alto ganho. Simula o som drive do VOX AC-30TB. Este um som usado nos anos 60, no rock ingls. Simula o som lead do VOX AC-30TB. Simula o som claro do VOX AC-30TB.

CRUNCH COMBO

BLUES WILD CRNCH STACK CRNCH VO DRIVE VO LEAD VO CLEAN

DRIVE
0100

TONE
-50+50

68

Uso de efeito

Parmetro/ Opes

Explicao

Parmetro/ Opes BOSS METAL METAL 5150 DRIVE METAL LEAD EDGE LEAD

Explicao
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo

MATCH

Simula som para o input esquerdo do Matchless D/C-30. MATCH DRISimulao do ltimo amp valvulado VE amplamente usado em estilos como blues e rock. FAT MATCH MATCH LEAD BG LEAD Simula o som do Matchless com modificao do ganho de agudos. Simula o som do input direito do Matchless D/C-30. Simula o som lead do MESA/Boogie combo amp. Som de amp valvulado tpico dos anos 70 e 80. Simula um MESA/Boogie com a chave TREBLE SHIFT SW ligada. Simula o canal de ritmo do MESA/ Boogie. Simula o som do input I do Marshall 1959. Este som agudo adequado para hard rock. Som da conexo de inputs I e II do amp de guitarra em paralelo, criando um som com graves mais fortes que em I. Simula o som do Marshall com modificao no ganho de mdios. Este um som Marshall afinado para uso com o estilo metal. Simula o som do canal 2 modo VINTAGE no MESA/Boogie DUAL Rectifier. Simula o som do canal 2 modo MODERN no MESA/Boogie DUAL Rectifier. Simula o som do canal 1 modo CLEAN no MESA/Boogie DUAL Rectifier. Simula um Hughes & Kettner Triamp AMP3. Simula um Hughes & Kettner Triamp AMP2. Simula um Hughes & Kettner Triamp AMP1. Este um drive produzindo distoro especial. Simula um Soldano SLO-100. Som tpico dos anos 80. Som lead potente com distoro extrema.

Este um som metal adequado para riffs pesados. Simula o canal lead do Peavey EVH 5150. Este um som lead adequado para o estilo metal. Este um incisivo, para tocar melodias. Ajusta o gain do amp. Ajusta os graves. Ajusta os mdios. Ajusta os agudos. Ajusta os ultra agudos. Ajusta o volume de todo o preamp.

GAIN
0120

BASS
0100

BG LEAD

MIDDLE
0100

BG DRIVE BG RHYTHM

TREBLE
0100

PRESENCE
0100

MS CLASSIC

MS1959 I

LEVEL
0100 * Cuidado para no ajustar o volume muito alto.

MS1959 I+II MS HIGAIN MS SCOOP R-FIER VNT

MS MODERN

BRIGHT
Liga/desliga o ajuste bright . * O ajuste BRIGHT apenas parcialmente disponvel em algumas opes JC CLEAN, TW CLEAN, CRUNCH, ou BG LEAD em Preamp Type. OFF ON Bright no usado. Bright ativado para criar um timbre leve e claro. Escolha entre trs tipos de distoro: LOW, MIDDLE, e HIGH. A distoro aumenta na direo LOW, MIDDLE e HIGH. * O som de cada opo de Type criada baseada no ajuste Gain em MIDDLE. Por isso, normalmente use o ajuste MIDDLE.

R-FIER

R-FIER MDN R-FIER CLN T-AMP LEAD

GAIN SW

T-AMP

T-AMP CRNCH T-AMP CLEAN BOSS DRIVE

LOW, MIDDLE, HIGH

SP TYPE (Speaker Type)


Escolha o tipo de alto-falante. OFF ORIGINAL 1x8 Desliga o simulador de alto-falante. Alto-falante interno do amp indicado em PREAMP TYPE. Este um gabinete compacto com traseira aberta, com alto-falante de 8 polegadas.

HI-GAIN

SLDN

LEAD STACK Este um som lead com alto ganho. HEAVY LEAD

69

Inicio rpido

Uso de efeito

Parmetro/ Opes 1x10

Explicao Este um gabinete compacto com traseira aberta, com 1 alto-falante de 10 polegadas. Este um gabinete compacto com traseira aberta, com 1 alto-falante de 12 polegadas. Este um gabinete aberto com dois alto-falantes de 12 polegadas. Gabinete timo de alto-falantes em amp fechado com quatro alto-falantes de 10 polegadas. Gabinete timo de alto-falantes em amp fechado com quatro alto-falantes de 12 polegadas. Este um cabeote 2 gabinetes separados, cada um com quatro alto-falantes de 12 polegadas.

Parmetro/ Opes 0100 0100

Explicao

MIC LEV (Mic Level)


Ajusta o volume do microfone. Ajusta o volume do som direto.

D.LEVEL (Direct Level)

1x12 2x12 4x10

Com o algortmos BASS MULTI ou GUITAR TO BASS


Parmetro/ Opes Explicao

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o AMP.

4x12

TYPE
Determina o tipo de preamp. SUPER FLAT FLIP TOP B MAN Um amp com resposta plana. Simula o Ampeg B-15. Simula o Fender Bassman 100. Simula o acoustic 360. Simula o Trace Elliot AH600SMX. Simula o SWR SM-400. Um amp ideal para contrabaixo acstico (ACOUSTIC BASS). Ajusta o distoro do amp. Ajusta os graves. Ajusta os mdios.

8x12

MIC TYPE
Determina o tipo de microfone simulado. DYN57 Som do SHURE SM-57. Microfone dinmico genrico usado para instrumento e voz. timo para microfonar amp de guitarra. Som do SENNHEISER MD-421. Microfone dinmico com graves extensos. Som do AKG C451B. Microfone condenser pequeno para uso com instrumentos. Som do NEUMANN U87. Microfone condenser com resposta plana. Simula microfone com resposta perfeitamente plana. Produz imagem sonora prxima ao que se ouve diretamente do alto-falante (no local).

CONCERT 810 Simula o Ampeg SVT. BASS 360 T.E. SESSION AC BASS

DYN421 CND451 CND87

GAIN
0100

BASS
0100

MIDDLE
0100

FLAT

MID FREQ (Middle Frequency) *1


220Hz, 800Hz, Determina a frequncia central a ser ajusta3.0kHz da por Mid Freq.

MIC DIS (Mic Distance)


Simula a distncia entre o microfone e alto-falante. OFF MIC ON MIC Ajusta o microfone afastado do alto-falante.

TREBLE
0100 0100 Ajusta os agudos. Ajusta os ultra agudos. Ajusta o volume de todo o preamp. 0100 * Cuidado para no ajustar o volume muito alto.

Microfone prximo do alto-falantes.

PRESENCE *2 LEVEL

MIC POS (Mic Posio)


Simula a posio do microfone. CENTER 110

Simula microfone apontado para o meio do cone do alto-falante.


Simula o microfone deslocado em relao ao centro do cone do alto-falante.

70

Uso de efeito

Parmetro/ Opes

Explicao

Parmetro/ Opes 0100

Explicao
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo

BRIGHT *3
Liga/desliga o bright (brilho). OFF ON Bright no usado. Bright ligado criando um som leve e brilhante. Altera caractersticas de graves. Controla caractersticas dos graves. Controla a faixa de ultra-agudos, alm dos agudos. Este um ajuste que produz nuances de mdios. Controla claridade e presena do som. Controla caractersticas gerais do amp. Escolha a posio que corresponde caracterstica de um dos dois tipos de som.

D.LEVEL (Direct Level)


Ajusta o volume do som direto. *1 Opo disponvel quando TYPE estiver em FLIP TOP, B MAN, CONCERT 810, T.E., ou SESSION. *2 Opo disponvel quando TYPE estiver em SUPER FLAT ou AC BASS. *3 Opo disponvel quando TYPE estiver em FLIP TOP, CONCERT 810, ou BASS 360. *4 Opo disponvel quando TYPE estiver em B MAN. *5 Opo disponvel quando TYPE estiver em CONCERT 810. *6 Opo disponvel quando TYPE estiver em T.E. *7 Opo disponvel quando TYPE estiver em SESSION.

DEEP *4
OFF, ON

ULTRA LO *5
-, 0, +

ULTRA HI *5
OFF, ON

PRE SHAPE *6
OFF, 1, 2

ENHANCER *7
0100

RESPONSE *1
BASS, FLAT

SP TYPE (Speaker Type)


Escolha o tipo de alto-falante. OFF ORIGINAL 1x15 1x18 2x15 4x10 Desliga o simulador de alto-falante. Alto-falante interno do amp indicado em PREAMP TYPE. Este um gabinete compacto com traseira aberta, com 1 alto-falante de 15 polegadas. Este um gabinete compacto com traseira aberta, com 1 alto-falante de 18 polegadas. Este um gabinete aberto com dois alto-falantes de 15 polegadas. Gabinete timo de alto-falantes em amp fechado com quatro alto-falantes de 10 polegadas. Este um cabeote 2 gabinetes separados, cada um com quatro alto-falantes de 10 polegadas.

8x10

MIC POS (Mic Posio)


Simula a posio do microfone. CENTER 110 Simula microfone no centro do cone do alto-falante. Simula o microfone deslocado em relao ao centro do cone do alto-falante.

MIC LEV (Mic Level)


0100 Ajusta o volume do microfone.

71

Inicio rpido

Uso de efeito

EQUALIZER
Ajusta o timbre do som. O ajuste paramtrico usado em mdio-agudos e mdio-graves. Parmetro/ Opes Explicao

NOISE SUPPRESSOR
Este efeito reduz os rudos do captador da guitarra. Como o rudo suprimido em sincronismo com a envoltria do som da guitarra (decaimento do som), tem pouco efeito sobre o som da guitarra, e no tira as caractersticas naturais do som. Parmetro/ Opes Explicao

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o EQUALIZER. Ajusta a frequncia em que o corte de graves comea a atuar. Com FLAT selecionado, o filtro de graves no usado. Ajusta os graves. Determina a frequncia central a ser ajustada por LO-MID G. Ajusta a largura da banda de EQ que tem centro em LO-MID F. Valores maiores estreitam esta rea. Ajusta os mdio-graves. Determina a frequncia central a ser ajustada por HI-MID G. Ajusta a largura da banda de EQ que tem centro em HI-MID F. Valores maiores estreitam esta rea. Ajusta os mdio-agudos. Ajusta os agudos. Ajusta a frequncia em que o filtro de corte de agudos comea a atuar. Com FLAT selecionado, o filtro de agudos no usado. Ajusta o volume geral do equalizador.

LOW CUT (Low Cut Filter)


FLAT, 55Hz800Hz

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o NOISE SUPPRESSOR. Ajuste este parmetro de acordo com o volume do rudo. Com rudo mais alto, ajustes mais altos devem ser usados. Com rudo baixo, um ajuste baixo pode ser usado. Faa o ajuste de forma que o decaimento do som da guitarra seja o mais natural possvel. * Ajustes altos em threshold podem fazer com que a guitarra fique sem som se for tocada de forma suave.

THRESHOLD

LOW GAIN
-20+20dB 20.0Hz 10.0kHz

LOW-MID F (Low Middle Frequency)


0100

LOW-MID Q (Low Middle Q)


0.516

LOW-MID G (Low Middle Gain)


-20+20dB 20.0Hz 10.0kHz

RELEASE
0100 Ajusta o intervalo de tempo entre o comeo da ao do noise suppressor, at o volume do rudo chegar em 0.

HI-MID F (High Middle Frequency)

HI-MID Q (High Middle Q)


0.516

HI-MID G (High Middle Gain)


-20+20dB

HIGH GAIN
-20+20dB 700Hz 11.0kHz, FLAT

HIGH CUT (High Cut Filter)

LEVEL
-20+20dB

72

Uso de efeito

MODULATION
Use TYPE para indicar o efeito a ser usado. Parmetro/ Opes Explicao

Parmetro/ Opes

Explicao
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo

LOW LEVEL
0100 800Hz 8.00kHz Ajusta o volume de enhancer em graves. Ajusta os agudos do som de enhancer.

HIGH FREQ (High Frequency)

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o MODULATION.

MOD TYPE (Modulation Type)


Determina o tipo de modulation. * As opes que aparecem dependem do algortmo em uso. Para detalhes dos tipos em cada algortmo, veja Lista de algortmos (p. 59). ENHANCER GTR SIM BASS SIM SLOW GEAR DEFRETTER SITAR SIM OCTAVE P SHIFTER PHASER FLANGER TREMOLO ROTARY UNI-V PAN VIBRATO RING MOD CHORUS DBL DELAY Enhancer Guitar Simulator Bass Simulator Slow Gear Defretter Sitar Simulator Octave Pitch Shifter Phaser Flanger Tremolo Rotary Uni-Vibe Pan Vibrato Ring Modulator Chorus Doubling Delay P.73 P.73 P.74 P.74 P.74 p. 74 p. 75 p. 75 p. 75 p. 76 p. 76 p. 76 p. 76 p. 77 p. 77 p. 77 p. 77 p. 77

HIGH LEVEL
0100 Ajusta o volume do enhancer em agudos.

GTR SIM (Guitar Simulator)


Simula caractersticas particulares de componentes de guitarra, como captadores e diferentes corpos, para que voc possa variar o tipo de guitarra, mesmo usando uma nica guitarra. Parmetro/ Opes Explicao

TYPE
Seleciona o tipo de simulator de guitarra. SH HS HHF Altera o som de captador single-coil para captador humbucker. Altera o som de captador humbucker para captador single-coil. Altera o som de captador humbucker para captador single-coil half tone.

Altera o som de captador single-coil SHOLLOW para som de violo grande com ressonncia. Altera o som de captador humbuker tone HHOLLOW para som de violo grande com ressonncia.

LOW
-50+50 Ajusta os graves. Ajusta os Agudos. Ajusta o som do corpo quando Type estiver em S HOLLOW ou H HOLLOW. O corpo do som aumenta com o aumento do valor. Reduzindo este valor , o som fica parecido com o som de um captador piezo. Ajusta o volume.

ENHANCER
Este um efeito que define o contorno do som, enfatizando o ataque do som e as variaes do timbre de acordo com o volume do som do input. Parmetro/ Opes Explicao

HIGH
-50+50

BODY

0100

SENS (Sensitivity)
0100 Ajusta a sensibilidade do Enhancer. Quanto maior o valor, mais suavemente voc pode tocar ainda tendo o efeito aplicado. Ajusta a faixa de graves para o som de enhancer.

LEVEL
0100

LOW FREQ (Low Frequency)


31.5Hz125Hz

73

Inicio rpido

Uso de efeito

BASS SIM (Bass Simulator)


Simula caractersticas de contrabaixo, como captadores e corpos, variando entre diferentes tipos, mesmo que voc toque um nico contrabaixo. Parmetro/ Opes Explicao

Parmetro/ Opes 0100

Explicao Ajusta o tempo necessrio para o volume chegar ao mximo, a partir do momento que voc tocou.

TYPE
Seleciona o tipo de simulador de contrabaixo. PASACT ACTPAS SGLHUM HUMSGL SLDHLW SGLACO HUMACO Muda de som de captador passivo para som de captador ativo. Muda de som de captador ativo para som de captador passivo. Altera o som de captador single-coil para captador humbucker. Altera o som de captador humbucker para som de captador single-coil. Altera o som de som de corpo slido para a som de corpo aberto, acrescentando a ressonncia do corpo. Altera o som de captador single-coil para som de contrabaixo acstico. Altera o som de captador humbuker para som de contrabaixo acstico. Ajusta os graves. Ajusta os agudos Ajusta o a forma do corpo do som quando Type estiver em SLD HLW, SGL ACO, ou HUM ACO. O som do corpo aumenta aumentando este valor. Reduza o valor para produzir um som parecido com de captador piezo. Ajusta o volume.

DEFRETTER
Simula um contrabaixo eltrico fretless. Parmetro/ Opes Explicao

TONE
-50+50 Ajusta a intensidade do borramento do som entre as notas. Controla a sensibilidade de input para o efeito defretter. Ajusta o ataque do som. Ajuste o volume do som defretter. Ajuste o volume do som direto.

SENS (Sensitivity)
0100

ATTACK
0100 0100 0100

E.LEVEL (Effect Level) D.LEVEL (DIRECT Level)

LOW
-50+50

SITAR SIM (Sitar Simulator)


Simula o som do sitar (ctara). Parmetro/ Opes Explicao

HIGH
-50+50

BODY

TONE
-50+50 Ajusta o timbre. Agudos so reforados com aumento deste valor. Ajusta a sensibilidade para o som sitar. Com valor baixo, o efeito no produzido ao tocar fraco, s tocando forte se produz o efeito. Com um valor alto, o efeito do sitar produzido tocando forte ou fraco. Ajusta o gain do efeito. Ajusta o valor de resonance. Ajusta o gain de buzz caracterstico, produzido pelo buzz bridge quando as cordas tocam na ponte. Ajuste o volume do som sitar.

0100

SENS (Sensitivity)

LEVEL
0100 0100

SLOW GEAR
Produz um efeito de aumento gradual de volume (como violino). Parmetro/ Opes Explicao

DEPTH
0100

RESONANCE
0100

SENS (Sensitivity)
Ajusta a sensibilidade do movimento lento. Quando o valor for baixo o efeito apenas produzido ao tocar forte, e ao tocar fraco o efeito no produzido. Com valores altos, o efeito produzido mesmo que voc toque mais fraco.

BUZZ
0100

0100

E.LEVEL (Effect Level)


0100

RISE TIME

74

Uso de efeito

Parmetro/ Opes 0100

Explicao

Parmetro/ Opes

Explicao
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo

D.LEVEL (Direct Level)


Ajuste o volume do som direto.

PRE DELAY
0ms300ms Ajusta o intervalo de tempo entre o comeo do som direto e incio do som de pitch shift. Normalmente voc pode deixar este ajuste em 0ms. Ajusta o gain da realimentao do efeito pitch shift. Ajusta o volume do efeito pitch shift Ajusta o volume do som direto.

OCTAVE
Efeito que acrescenta uma nota uma oitava abaixo, produzindo um som mais denso. 0100 Por ser necessrio analisar a afinao, acordes (dois ou mais sons tocados simultaneamente) no podem ser tocados. Parmetro/ Opes 0100 0100 Explicao

FBK (Feedback)

LEVEL
0100 0100

D.LEVEL (Direct Level)

OCT LEVEL (Octave Level)


Ajusta o volume do som uma oitava abaixo. Ajusta o volume do som direto.

PHASER
Acrescentando diversos sons com variao de fase ao som direto, o efeito phaser faz com que o som tenha movimento de torcer e girar. Parmetro/ Opes Explicao

D.LEVEL (Direct Level)

P SHIFTER
Este efeito muda a afinao do som original (para cima ou para baixo) na extenso de at 2 oitavas. Parmetro/ Opes Explicao

TYPE
Seleciona o nmero de estgios que o phaser usa. 4 STAGE 8 STAGE 12 STAGE BI-PHASE Este um efeito phaser de 4 estgios. Um phaser leve produzido. Este um efeito phaser de 8 estgios. um efeito phaser popular. Este um efeito phaser de 12 estgios. Um efeito phaser mais pesado produzido. Phaser com dois circuitos de phaser conectados em srie. Ajusta a velocidade do efeito phaser. Determina a intensidade do efeito phaser. Ajusta a frequncia central do phaser efeito. Determina o valor de ressonncia (feedback). Aumente o valor para enfatizar o efeito, criando sons mais caractersticos. Ajusta o ciclo do passo para variao da intensidade e velocidade. Com um valor alto, a mudana mais fina. Use a opo OFF se no quiser a funo Step.

TYPE
Escolha entre manual pitch shifter: MANUAL ou pedal pitch shifter: PEDAL. MANUAL Este um pitch shifter simples. O efeito funciona como um pedal pitch shifter. O efeito do pedal wah pode ser obtido operando o pedal de expresso. Para detalhes, veja Usando um pedal de expresso (p. 129).

RATE
0100

PEDAL

DEPTH
0100

MODE
Escolha o modo do pitch shifter. A resposta fica mais lenta na ordem FAST, FAST, MEMEDIUM e SLOW, e a modulao reduDIUM, SLOW zida na mesma ordem.

MANUAL
0100

RESONANCE
0100

PITCH
-24+24 Ajusta o intervalo da mudana de afinao em passos de semitom. Ajuste fino do intervalo. O ajuste de Fine 100 equivale a alterar o Pitch em 1.

STEP RATE

FINE

-50+50

OFF, 0100

75

Inicio rpido

Uso de efeito

Parmetro/ Opes 0100 0100

Explicao

ROTARY
Efeito que simula auto-falantes giratrios. Parmetro/ Opes Explicao

E.LEVEL (Effect Level)


Ajusta o volume do phaser. Ajusta o volume do som direto.

D.LEVEL (Direct Level)

SPEED SEL (Speed Select)


SLOW, FAST Este parmetro varia a velocidade da rotao simulada de alto-falantes (SLOW ou FAST). Este parmetro ajusta a rotao SPEED SEL para a opo SLOW. Este parmetro ajusta a rotao SPEED SEL da opo FAST. Este parmetro ajusta o intervalo de tempo para que SPEED SEL mude de SLOW para FAST. Este parmetro ajusta o intervalo de tempo para que SPEED SEL mude de FAST para SLOW. Este parmetro ajusta o gain do efeito rotary.

FLANGER
O efeito flanger torce o som, como um jato pousando ou decolando. Parmetro/ Opes Explicao

RATE-SLOW
0100

RATE-FAST
Ajusta a velocidade do flanger. Ajusta o gain do flanger. 0100 Ajusta a frequncia central em que o efeito aplicado. Determina o valor de ressonncia (realimentao). Aumente o valor para enfatizar o efeito, criando sons mais caractersticos. Ajusta a difuso. A difuso aumenta aumentando este valor. Ajusta o volume do flanger. Ajusta o volume do som direto. 0100

RATE
0100

DEPTH
0100

RISE TIME

MANUAL
0100

FALL TIME
0100

RESONANCE
0100

DEPTH
0100

SEPARATION
0100

UNI-V (Uni-Vibe)
Simula um Uni-Vibe. Apesar de lembrar o efeito phaser, existe uma modulao nica que voc no consegue com um phaser normal. Parmetro/ Opes Explicao

E.LEVEL (Effect Level)


0100 0100

D.LEVEL (Direct Level)

TREMOLO
Tremolo o efeito que cria variao do volume. Parmetro/ Opes Explicao

RATE
0100 Ajusta a velocidade do UNI-V. Ajusta o gain do UNI-V. Ajusta o volume.

DEPTH
0100

WAVE SHAPE
0100 Ajuste a variao do volume. Valores maiores produzem formas de onda mais perceptveis. Ajusta a frequncia (velocidade) da variao. Ajusta o gain do efeito.

LEVEL
0100

RATE
0100

DEPTH
0100

76

Uso de efeito

PAN
Com o volume do som variando alternadamente na esquerda e direita do estreo, o som da guitarra parece se deslocar entre os alto-falantes. Parmetro/ Opes Explicao

Parmetro/ Opes MONO STEREO1 STEREO2

Explicao
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo

O chorus tem o mesmo som nos canais L e R. Chorus estreo, com som diferente nos canais L e R. Chorus estreo com sntese espacial. O som direto tem sada no canal L e o efeito tem sada no canal R. Ajusta a velocidade do chorus. Ajusta o gain do chorus.

WAVE SHAPE
0100 Ajusta a variao do volume. Valor maior produz forma de onda mais perceptvel. Ajusta a frequncia (velocidade) da variao. Ajusta o gain do efeito.

RATE
0100

RATE
0100

DEPTH

DEPTH
0100 0100

DICA

VIBRATO
Cria o vibrato modulando a afinao. Parmetro/ Opes Explicao

Para produzir o efeito double, ajuste o valor em 0.

PRE DELAY
Ajusta o tempo necessrio para o efeito ser produzido depois que o som direto foi produzido. 0.0ms40.0ms Com pr delay mais longo, voc pode fazer com que parea que mais de um som est sendo tocado ao mesmo tempo (double).

RATE
0100 Ajusta a velocidade do vibrato. Ajusta o gain do vibrato.

DEPTH
0100

E.LEVEL (Effect Level)


0100 Ajusta o volume do efeito.

RING MOD (Ring Modulator)


Cria um som de sino por modulao do som da guitarra com o sinal do oscilador interno. O som pode ser no musical, sem afinao perceptvel. Parmetro/ Opes Explicao

DBL DELAY (Doubling Delay)


Com acrscimo de uma cpia do som atrasada ao som direto, produzida a impresso de que diversos sons tocam juntos (efeito double). O resultado fica melhor gravando em estreo. Parmetro/ Opes Explicao

FREQUENCY
0100 0100 0100 Ajusta a frequncia do oscilador interno. Ajusta o volume do efeito. Ajusta o volume do som direto.

DLY TME (Delay Time)


0.550.0 ms Este parmetro ajusta o tempo de delay (o tempo de atraso do som de eco). Ajusta a difuso. O pan do som direto e do som de efeito pode ser distribudo entre esquerda e direita. Este efeito produzido quando se grava em estreo (usando dois tracks). Ajusta o volume do delay.

E.LEVEL (Effect Level) D.LEVEL (Direct Level)

SEPARATION

-50+50

CHORUS
Neste efeito, uma cpia do som com mudana de afinao acrescentada ao som original aumentando a profundidade e disperso do som. Parmetro/ Opes Explicao 0120

E.LEVEL (Effect Level)

MODE
Escolha o modo do chorus.

77

Inicio rpido

Uso de efeito

DELAY
Este efeito acrescenta o delay ao som direto, dando mais corpo ao som ou criando efeitos especiais. Parmetro/ Opes Explicao

ACOUSTIC SIMULATOR
Simula caractersticas de som de violo, como captador, corpo e outros ajustes, para produzir som de violo tocando uma guitarra. Parmetro/ Opes Explicao

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o DELAY.

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o ACOUSTIC SIMULATOR.

TYPE
Determina o tipo de delay. STANDARD Este um delay simples. Este delay para output estreo. Permite produzir efeito de tap delay efeito que divide o tempo de delay, que so distribudos nos canais L e R.
fig.04-050

TYPE
Seleciona o tipo de simulador de violo. SAC HAC Altera o som de captador single-coil para som de violo. Altera o som de captador humbuker para som de violo. Ajusta os graves. Ajusta os agudos Ajusta o corpo do violo, quando Type estiver em S AC ou H AC. O som do corpo aumenta aumentando este valor; reduza o valor para se aproximar do som produzido por captador piezo. Ajusta o volume.

PAN
E.LEVEL INPUT DELAY

TAP TIME OUTPUT L DLY TIME OUTPUT R

LOW
-50+50

HIGH
-50+50

FEEDBACK

BODY

DLY TIME (Delay Time)


1ms3400ms Determina o tempo de delay. Ajusta o gain do delay que retorna ao input. Valores maiores aumentam o nmero de repeties do som. 0100

FEEDBACK LEVEL
0100

0100

Feedback o retorno do sinal de delay ao input.

HIGH CUT (High Cut Filter)


Ajusta a frequncia em que o filtro de corte 700Hz11kHz, de agudos comea a atuar. Com FLAT, o FLAT filtro de agudos no usado.

E.LEVEL (Effect Level)


0120 0100 Ajusta o volume do delay. Ajusta o volume do som direto. Ajusta o tempo de delay do delay do canal esquerdo. O ajuste do delay do canal esquerdo (L) relativo ao atraso do canal direto (R), considerado como 100%.

D.LEVEL (Direct Level) TAP TIME

0100%

*1 Opo disponvel quando TYPE estiver em PAN.

78

Uso de efeito

GUITAR TO BASS
Simula o som de contrabaixo eltrico. Produz o som de contrabaixo eltrico quando se toca uma guitarra.

Parmetro/ Opes

Explicao
Preparao para gravar

TYPE
Determina o tipo de processador GUITAR TO BASS. JB PB Som de um Fender Jazz Bass. Som de um Fender Precision Bass. Ajusta o volume do captador traseiro. No ajuste 0, fica sem som. Ajusta o volume do captador da frente. No ajuste 0, fica sem som. Ajusta o timbre. Ajusta o volume.

Evite tocar acordes quando usar o GUITAR TO BASS. Parmetro/ Opes Explicao

REAR VOL (Rear Volume) *1


Gravao/ Reproduo Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos

0100

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o GUITAR TO BASS.

FRONT VOL (Front Volume) *1


0100

TONE
0100

LEVEL
0100 *1 Opo disponvel quando TYPE estiver em JB.

ACOUSTIC PROCESSOR
Transforma a sada de um violo eltrico em um som mais complexo, como o som gravado usando um microfone. Parmetro/ Opes Explicao

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o ACOUSTIC PROCESSOR.

TYPE
Determina o tipo de acoustic processor. BRIGHT WARM Este um som brilhante que enfatiza a ressonncia de cordas. Este um som quente, que enfatiza a ressonncia do corpo. Ajusta o som da ressonncia do corpo. Controla o som quente caracterstico de violo. Ajusta o volume.

BODY
0100

LEVEL
0100

79

Inicio rpido

Uso de efeito

PITCH CORRECT
Corrige pequenas desafinaes. Com alguns ajustes a afinao muda apenas em passos, produzindo uma voz mecnica. Parmetro/ Opes Explicao

TONE/SFX
Ajusta o timbre, ou aplica efeitos especiais. Parmetro/ Opes Explicao

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o TONE/SFX Produz uma voz distorcida. Produz voz de rdio. Faz cortes finos e toca fatias de voz. Acrescenta movimento e corpo voz. Acrescenta modulao com movimento. Ajusta o gain de distoro. Ajusta o timbre. Ajusta a velocidade do efeito. Ajusta o gain de CHORUS.

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o PITCH CORRECT .

TYPE
DISTORTION RADIO STROBE CHORUS FLANGER

TYPE
Determina o tipo de PITCH CORRECT. SOFT HARD ELECTRIC ROBOT A afinao corrigida suavemente. A afinao corrigida rapidamente. Corrige a afinao em passos. Corrige a afinao para a nota escolhida. Corrige a afinao para a nota cromtica mais prxima, em semitons. Corrige de acordo com a escolha do tom. Indique o tom do canto. Fixa a afinao. Muda voz para voz masculina ou feminina. Ajuste a variao da afinao a ser usada.

SCALE *1
CHROMATIC MAJ (MIN)

DRIVE *1
0100

TONE *1
-500+50

KEY *2
CB, CmBm

SPEED *2
0100

NOTE *3
CB

DEPTH *3
0100 *1 Opo disponvel quando TYPE estiver em DISTORTION. *2 Opo disponvel quando TYPE estiver em STROBE ou FLANGER. *3 Opo disponvel quando TYPE estiver em CHORUS.

GENDER
-100+10

OCTAVE
-1OCT, 0, +1OCT

*1 Opo disponvel quando TYPE estiver em SOFT, HARD, ou ELECTRIC. *2 Opo disponvel quando SCALE estiver em MAJ (MIN). *3 Opo disponvel quando TYPE estiver em ROBOT.

DYNAMICS
Torna o volume mais consistente. Parmetro/ Opes Explicao

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o efeito DYNAMICS. Ajusta o gain do efeito DYNAMICS. Ajusta o gain do efeito Enhance. Ajustes mais altos deixam o som com uma definio mais precisa.

DEPTH
0100

ENHANCE
010

80

Uso de efeito

DOUBLE/HARMONY
Produz efeito double-track ou harmony. Voc pode sobrepor duas partes (PART 1 e PART 2).

Parmetro/ Opes 0100

Explicao
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo

Ajusta o volume da parte. Transforma a voz, transformando em voz masculina ou feminina.

PART2GENDER *2
-100+10

O que o efeito double-track? Este uma tcnica de gravao em estdio bastante popular em que o cantor grava a melodia e depois grava novamente a mesma melodia sobre a primeira gravao. Reproduzindo as duas gravaes, produzido o efeito de um voz com caractersticas diferentes, mais intensa. Parmetro/ Opes Explicao

PART2PAN
L50CENTER Ajusta o pan (posio no estreo) do som. R50

KEY *2
CB, CmBm Permite que voc informe o tom da msica, para usar o efeito de harmonia.

*1 Opo disponvel quando TYPE estiver em DOUBLE. *2 Opo disponvel quando TYPE estiver em -1OCT +1OCT ou UNISON.

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o DOUBLE/HARMONY. Produz o efeito double-track.

PART1TYPE
DOUBLE Se voc indicar o tom da msica, o efeito -1OCT +1OCT de harmonia acrescenta uma outra voz, no intervalo que voc indicar. UNISON Alterando caractersticas da voz, produz a impresso que outra pessoa est cantando a mesma melodia, em unssono.

PART1DBL (Part 1 Double) *1


LIGHT, NORMAL, DEEP 0100 Ajusta o gain do efeito Double em trs nveis (LIGHT / NORMAL / DEEP).

PART1LEVEL *2
Ajusta o volume da parte. Transforma a voz, transformando em voz masculina ou feminina.

PART1GENDER *2
-100+10

PART1PAN
L50CENTER Ajusta o pan (posio no estreo) do som. R50

PART2TYPE
DOUBLE -1OCT +1OCT UNISON Produz o efeito double-track. Indicando o tom da msica, uma outra voz, no intervalo ajustado, acrescentada. Alterando caractersticas da voz, cria a impresso de outra pessoa cantando em unssono.

PART2DBL (Part 2 Double) *1


LIGHT, NORMAL, DEEP Ajusta o gain do efeito Double em trs nveis (LIGHT / NORMAL / DEEP).

PART2LEVEL *2

81

Inicio rpido

Uso de efeito

LOW CUT
Este filtro retira sons de pop e outro rudos graves. Parmetro/ Opes Explicao

Parmetro/ Opes

Explicao

D:E *3
100:00:100 Ajusta o balano de volume entre som direto e efeito. Este filtro reduz a quantidade de distoro digital. Quando desligado (off) permite criar sons de baixa fidelidade intensa, com distoro digital. Este parmetro permite modificar a taxa de amostragem (sample rate). Modifica o nmero de bits da amostra sonora. Quando desligado, o nmero de bits fica inalterado. Se um nmero muito baixo usado, pode ser produzido rudo forte, mesmo que nenhum som esteja sendo processado. Nestes casos, aumente o valor de threshold no noise supressor. Este filtro reduz a distoro digital produzido pelo efeito lo-fi. Desligando este filtro (off), voc pode criar sons de baixa fidelidade extrema. Ajusta o volume geral do som lo-fi. Ajusta o volume do som direto.

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o LOW CUT.

PRE FILTER *4
OFF, ON Este parmetro ajusta a frequncia, abaixo da qual rudos de pop de voz e outros rudos graves so removidos.

DEPTH
20 2000 Hz

SAMPLE RATE *4
OFF, 1/21/32

LO-FI
Este efeito usado para produzir som de baixa fidelidade. Parmetro/ Opes Explicao

BIT *4

OFF, 151

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o LO-FI.

TYPE
Determina o tipo de lo-fi box. O udio fica como se estivesse tocando em um rdio AM. Ajustando TUNING, voc pode simular os rudos (transientes de som) que aparecem quando se ajusta a frequncia do rdio, procurando uma estao. O som fica como o som tocado em um gramofone. Rudos de agulhas, risco e poeiras do disco so simulados. Este ajuste permite criar som digital de baixa definio, reduzindo a taxa de amostragem ou nmero de bits. Um banco de filtros conectados em srie permite que o som seja reajustado livremente. Este parmetro usado com a opo RADIO. Simula os sons de transientes que aparecem na procura da estao em um rdio AM. Este parmetro usado com a opo VINYL. Simula a flutuao (wow e flutter) que acontece quando a velocidade do prato no constante. Este parmetro usado para simular rudos. Este parmetro ajusta o filtro. 0100

POST FILTER *4
OFF, ON

RADIO

E.LEVEL (Effect Level) *4


0100 0100

D.LEVEL (Direct Level) *4 MODIFY FIL (Modify Filter) *4


Escolha o filtro que modifica o efeito. OFF LPF BPF HPF O filtro de modificao no usado. Usado filtro de passa graves. Usado filtro de passa banda. Usado filtro de passa agudos. Este parmetro ajusta a frequncia de cutoff. Este parmetro ajusta a ressonncia. Ajusta o volume level do som que passou pelo filtro de modificao.

VINYL

DIGITAL

TUNING *1
0100

CUTOFF F *4
0100 0100

RESONANCE *4 GAIN *4
0 +24 dB

WOW FLUTTER *2
0100

NOISE *3
0100

FILTER *3

*1 Opo disponvel quando TYPE estiver em RADIO. *2 Opo disponvel quando TYPE estiver em VINYL. *3 Opo disponvel com TYPE em RADIO ou VINYL. *4 Opo disponvel quando TYPE em DIGITAL.

82

Acrescentando ambincia
Usando os efeitos em Loop, internos do BR-800 voc pode acrescentar a sensao de profundidade e espao aos sons. Voc pode ajustar a intensidade do efeito ajustando o send level (mandada de efeito) de cada input ou track para o efeito loop. Como cada input e track tem ajuste send level independente, voc pode fazer os ajustes separadamente; por exemplo, voc pode usar bastante reverberao na voz, e pouca reverberao na bateria.

Ajuste a intensidade do efeito Loop


Veja como ajustar o send level de cada track, para determinar a intensidade do efeito loop no track.

Quando terminar o ajuste de send level, pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Uso de Efeitos

1 2

Pressione o boto [TRACK].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at REVERB ou CHO/DLY, e pressione o boto [ENTER]. A tela send level edit vai aparecer. Para o REVERB

D_Reverb_Track1.eps

Para CHO/DLY
Masterizao
D_Chorus.eps

83

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Edio

Uso do Ritmo

Gravao/ Reproduo

Use os botes CURSOR [ ] [ ] e o dial para ajustar o send level de cada track. * Voc pode mover o cursor para cada track pressionando o boto do track, track [REC]. Para ajustar o send level do sinal recebido na entrada (input source), move o cursor at INPUT. Para ajustar o send level do ritmo, move o cursor at RHY. Depois use o dial para editar o ajuste.

Preparao para gravar

Inicio rpido

Acrescentando ambincia

Edio do efeito Loop


1 2
Pressione o boto [TRACK].

Lista de parmetros
REVERB
Este efeito acrescenta reverberao ao som. Parmetro/ Opes

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at REVERB ou CHO/DLY, e pressione o boto [ENTER]. A tela send level vai aparecer.

Explicao

TYPE
Determina o tipo de reverb. Diversas simulaes de espao so oferecidas. Simula microfone de ambiente (off-mic, colocado afastado da fonte sonora) usado em gravaes e outras situaes. Em vez de enfatizar a reverberao, este reverb usado para produzir a sensao de um espao aberto e amplo. Simula a reverberao de uma sala pequena. uma reverberao quente. Simula a reverberao de um teatro. Produz um reverberao de um espao claro e amplo. Simula a reverberao de um teatro. Produz uma reverberao suave. Simula placa de reverberao (equipamento de estdio para simular reverberao). Produz um som metlico com agudos caractersticos. Simula o som do reverb de mola de amplificador de guitarra. Este reverb modula a reverberao do reverb de teatro, produzindo um som de reverb muito agradvel. Ajusta a durao da reverberao. Ajusta o intervalo de tempo para incio do reverb. Ajusta a frequncia em que o corte de graves comea a atuar. Com FLAT selecionado, o filtro de graves no usado.

D_Reverb.eps

AMBIENCE

Pressione o boto [ENTER]. A tela de edio de parmetros de efeitos loop vai aparecer. Para o REVERB

ROOM HALL 1 HALL 2

D_Reverb_Edit.eps

PLATE

Para CHO/DLY
D_Chorus_Edit.eps

SPRING MODULATE

REV TIME (Reverb Time)


0.1s10.0s

PRE DELAY

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para indicar um parmetro, e use o dial para alterar o valor. Para detalhes dos parmetros de cada efeito, veja Lista de parmetros (p. 84).

0ms500ms

LOW CUT (Low Cut Filter)


FLAT, 55Hz800Hz

HIGH CUT (High Cut Filter)

Quando terminar a edio, pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

Ajusta a frequncia em que o filtro de corte 700Hz11kHz, de agudos comea a atuar. Com FLAT seFLAT lecionado, o filtro de agudos no usado.

DENSITY
010 Os efeitos loop no tem patches. Os ajustes de efeitos Loop so salvos como parte da msica. Ajusta a densidade do som de reverb.

84

Acrescentando ambincia

Parmetro/ Opes 0100

Explicao

CHORUS/DELAY
Parmetro/ Opes Explicao
Preparao para gravar

E.LEVEL (Effect Level)


Ajusta o volume do som de reverb. Ajusta a sensibilidade do efeito de reverb de mola (spring reverb). Com valores altos, o efeito produzido mesmo tocando fraco.

SPRG SENS (Spring Sensitivity) *1


0100

TYPE
Determina o tipo de efeito. Som com mudana discreta da afinao acrescentado ao som direto, deixando o som final mais denso e vivo. Cria um som mais denso com repeties do som que so acrescentadas ao som direto. Ajusta a velocidade do Chorus. Ajusta o gain do Chorus. Ajusta o tempo necessrio para o efeito seja produzido depois que o som direto foi produzido. Ajusta o volume do efeito. Este parmetro ajusta o tempo de delay (o tempo de atraso do som de eco). Este parmetro ajusta o gain da realimentao. Aumentando a intensidade da realimentao o nmero de repeties do delay tambm aumenta. Ajusta o volume do delay. Ajuste o volume do reverb que aplicado ao delay.

*1 Opo disponvel quando TYPE estiver em SPRING.

DELAY

RATE *1
0 100

0 100

PRE DLY (Pre Delay) *1


0.5 50.0ms

0 100

DLY TME (Delay Time) *2


10 1000ms

FEEDBACK *2
0 100
Edio Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao

E.LEVEL (Effect Level) *2


0 100

REV SEND (Reverb SEND) *2


0 100

*1 Opo disponvel quando TYPE estiver em CHORUS. *2 Opo disponvel quando TYPE estiver em DELAY.

85

Uso do Ritmo

E.LEVEL (Effect Level) *1

Uso de Efeitos

DEPTH *1

Gravao/ Reproduo

CHORUS

Inicio rpido

Ajuste o timbre de cada Track


O BR-800 tem um equalizador de trs bandas, que pode ser ajustado de forma independente em cada track. Voc pode usar este equalizador para ajustar o timbre de cada track.

Lista de parmetros
Parmetro/ Opes Explicao

Edio de EQ por Track


1 2
Pressione o boto [TRACK].

ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o EQUALIZER. Ajusta os graves. Determina a frequncia central a ser ajustada por LOW GAIN. Ajuste de mdios. Determina a frequncia central a ser ajustada por MID GAIN. Ajusta a largura da banda de EQ que tem centro em MID FREQ. Valores maiores estreitam esta rea. Ajusta os agudos. Determina a frequncia central a ser ajustada por HIGH GAIN.

LOW GAIN
-12+12dB Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at EQ, e pressione o boto [ENTER]. A tela EQ edit vai aparecer.

LOW FREQ (Low Frequency)


40Hz1.6kHz

D_EQ.eps

MID GAIN (Middle Gain)


-12+12dB

MID FREQ (Middle Frequency)


20Hz10kHz

MID Q (Middle Q)
0.516

Use os botes CURSOR [ ] [ ] e o dial para ligar/desligar o EQ de cada track. * Voc pode mover o cursor para cada track pressionando o boto do track, Track [REC].

HIGH GAIN
-12+12dB

Pressione o boto [ENTER]. A tela de parmetros de EQ vai aparecer.

HIGH FREQ (High Frequency)


400Hz16kHz

D_EQ_Edit.eps

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para indicar um parmetro, e use o dial para alterar o valor. Para detalhes de parmetros de track EQ, veja Lista de parmetros (p. 86).

Se voc ajustar a equalizao ouvindo o som, voc vai perceber rudos de cliques. Isto no mau funcionamento. Para evitar os rudos, faa o ajuste sem tocar o som.

Quando terminar a edio, pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

O ajuste de track EQ no tem patches. Ajustes de track EQ so salvos como dados da msica.

86

Uso de ritmos

87

Vista geral da seo de ritmo


O BR-800 tem um gerador de ritmos dedicados que separado dos track de udio 17/8. Voc pode usar este ritmo como guia durante a gravao, ou criar acompanhamentos rtmicos arranjando os ritmos internos de acordo com a estrutura da sua msica. Os padres preset tem padres para introduo, verso, virada e finalizao (respectivamente intro, verse, fill, e ending). Os vrios tipos podem ser reconhecidos pela letra no final do nome do padro. (Ex) ROCK1-IN (intro) A seo de ritmo do BR-800 dividida em padres e arranjos. ROCK1-V1 (verse 1) ROCK1-V2 (verse 2) ROCK1-F1 (fill 1) ROCK1-F2 (fill 2) ROCK1-E (ending)

Padres e arranjos

Padres
Tipicamente, um baterista repete um padro fixo com um ou dois compassos de durao. No BR-800, estas unidade de repetio so chamadas de padres, ou patterns. Exemplo de um padro Em um compasso 4/4, um padro como este pode ser tocado repetidamente.
fig.04-onpu.eps

Lista de padres preset (p. 145) IN (introduo) Padres para uso no comeo da msica. V (verse) 1, 2 Padro principal da msica. 1 um padro bsico, e 2 uma variao do 1. F (fill) 1, 2 Padro ornamental de virada, para mudana de frase. Indique 1 ou 2 dependendo do padro que vem a seguir. E (finalizao) Padres usados para terminar a msica. * Voc no pode editar padres ou mudar os dados

Caixa Repete... Bumbo Padro

Song patterns (S001S100)


Cem padres podem ser armazenados em cada msica do carto SD.

Preset patterns (P001P327)


O BR-800 tem 327 preset patterns (P001P327) com diversos estilos como rock ou jazz. * Voc no pode editar estes padres nem substituir este dados.

Usando editor de ritmos do BR-800 Usando o programa BR-800 Rhythm Editor voc pode criar padres originais, arranjos e kits de bateria no computador. BR-800 Rhythm Editor est no disco BR-800 DVDROM. Para detalhes on de onde est o BR-800 Rhythm Editor, veja ReadmeEN.txt no BR-800 DVD-ROM. * Voc no pode criar padres ou kits diretamente no BR-800. * Voc precisa instalar o driver USB antes de conectar o BR-800 ao computador (p. 118).

Para detalhes de como tocar os padres, veja Tocando padres (p. 91).

88

Vista geral da seo de ritmo

Arranjos
Apesar de voc poder usar os padres como um metrnomo para praticar, o padro o mesmo do comeo ao fim da msica. Se voc quiser uma msica com variaes na parte de ritmo, voc precisa usar diferentes padres, ordenados da seguinte forma: intro chorus break ending. No BR-800, a ordenao de padres chamada de arranjo.
fig.04-010.eps

Normalmente um baterista toca usando diversos instrumentos de percusso (como bumbo, caixa, chimbau), de acordo com o estilo musical. O BR-800 tem nove sets de bateria que acomodam diversos estilos. Cada set de bateria chamado de drum kit.

Intro Verse Fill Tempo: 120.0 Tempo: 110.0 Tempo: 130.0

O BR-800 tem cinquenta arranjos preset (P01P50) com estilos como rock ou jazz. * Voc no pode editar arranjos preset nem pode regravar estes dados. Os arranjos preset (exceto Metro 4/4) tem trs compassos BREAK (rest) seguindo o padro E (ending), e depois repetem o padro V1 (verse 1).

Lista de arranjos preset (p. 144)

Song arrangements (S01S05)


Voc pode armazenar cinco arranjos em cada msica do carto SD.

Para tocar os arranjos, o BR-800 precisa estar no modo Arrangement. Para detalhes, veja Tocando um arranjo (p. 93).

89

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Edio

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

Preset arrangements (P01P50)

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Sobre os sons de bateria (Drum Kits)

Inicio rpido

Vista geral da seo de ritmo

Ligue/desligue o ritmo
1
Pressione o boto [RHYTHM]. O boto [RHYTHM] acende, e o ritmo ligado.
fig.rhythm_on_off-e.eps

Alternando entre o modo Pattern e Arrangement


O BR-800 permite usar os ritmos em dois modos: Modo de padres (Pattern) e modo de arranjo (Arrangement).

Aceso

Modo Pattern
O padro selecionado toca repetidamente, do comeo ao fim da msica.

Modo Arrangement
Ao pressionar o boto [RHYTHM] novamente, o boto [RHYTHM] apaga e o ritmo desligado. Os padres vo mudando ao longo da msica, de acordo com a ordem dos padres indicada no arranjo.

1 2

Pressione o boto [RHYTHM].

Use os botes CURSOR [ cursor at TYPE. No modo Pattern

][

] para mover o

D_Type_Pattern.eps

No modo Arrangement
D_Type_Arrange.eps

Gire o dial para indicar o modo de ritmo desejado. Ajustes PATTERN ARRANGE Explicao Seleciona o modo de padres. Seleciona o modo de arranjo.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

90

Tocando padres
Veja como escolher um padro interno e fazer este padro tocar repetidamente.

Use o fader [RHYTHM] e o fader [MASTER] para ajustar o volume da forma que desejar.

Pressione o boto [RHYTHM]. O boto [RHYTHM] acende, indicando que o ritmo est ligado.

Use os botes CURSOR [ cursor at TYPE.

][

] para mover o Quando o BR-800 sai da fbrica, os padres song (S001S100) no contm dados, e nada tocado se estes padres so indicados. O padro P327: BREAK tem apenas pausas. Nenhum som tocado, indicando padro.

Gire o dial indicando PATTERN.

Use os botes CURSOR [ cursor at PATRN.

][

] para mover o
Uso do Ritmo

Use os botes CURSOR [ ] [ indicar o padro a ser tocado.

] e o dial para

D_Rhythm_Pattern.eps

Ajuste P001P327 S001S100 *1

Explicao Padres Preset 1327 Padres Song 1100 *1

No computador, voc pode criar padres originais usando BR-800 Rhythm Editor.
Uso do USB

Usando editor de ritmos do BR-800 (p. 88)

Pressione o boto [PLAY]. O gravador comea a tocar e o ritmo tambm toca.

91

Apndices

Funes convenientes

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

Masterizao

Edio

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Para interromper a reproduo, pressione o boto [STOP].

Preparao para gravar

Inicio rpido

Tocando padres

Ajuste o andamento
Veja como alterar o andamento do padro, estando na tela play.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at a indicao de andamento.

D_Play_Tempo.eps

Gire o dial para ajustar o andamento. O andamento do padro vai mudar.

Uso o boto [TAP TEMPO] para ajustar o andamento


Voc pode ajustar o andamento do padro pressionando [TAP TEMPO] no andamento desejado. Pressione o boto [TAP TEMPO] pelo menos quatro vezes seguidas; o andamento ajustado no pulso do acionamento do boto.
fig.04-290.eps

O andamento do padro salvo quando a gravao termina ou se voc salva a msica (p. 109). Um ajuste de andamento salvo na msica. O andamento nico para todos os padres. Voc no pode indicar andamentos para cada padro. O ajuste entre 25.0250.0.

92

Tocando um arranjo
Veja como escolher e tocar um arranjo interno.

Use o fader [RHYTHM] e o fader [MASTER] para ajustar o volume.

Pressione o boto [RHYTHM]. O boto [RHYTHM] acende, indicando que o ritmo est ligado.

10

Use os botes CURSOR [ cursor at TYPE.

][

] para mover o Quando o BR-800 sai da fbrica, os arranjos song (S01S05) no contm dados, e nada tocado quando estes arranjos so indicados.

3 4

Use os botes CURSOR [ cursor at ARRNG.

][

] para mover o

Use os botes CURSOR [ ] [ indicar o arranjo a ser tocado.

] e o dial para

D_Rhythm_Arrange.eps

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Uso do USB

Pressione o boto [ZERO]. Voc volta para o comeo da msica.

Pressione o boto [PLAY]. O gravador comea a tocar, e o arranjo selecionado tambm toca.

93

Apndices

Funes convenientes

Masterizao

Ajustes P01P50 S01S05

Explicao Arranjos Preset 150 Arranjos Song 15

Edio

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

Gire o dial indicando a opo ARRANGE.

Gravao/ Reproduo

Para interromper a reproduo, pressione o boto [STOP].

Preparao para gravar

Inicio rpido

Tocando um arranjo

Ajuste o andamento
Veja como alterar o andamento do arranjo estando na tela play.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at a indicao de andamento.

D_Play_Tempo.eps

Use o dial para ajustar o tempo. O andamento do arranjo vai mudar.

Uso o boto [TAP TEMPO] para ajustar o andamento


Voc pode mudar o andamento do arranjo temporariamente pressionando o boto [TAP TEMPO] no andamento desejado. Pressione o boto [TAP TEMPO] pelo menos quatro vezes seguidas; o andamento ajustado no pulso do acionamento do boto.
fig.04-290.eps

O andamento ajustado no arranjo ser temporariamente ignorado. A mudana de andamento temporria. Se quiser mudar o andamento do arranjo e salvar estes ajustes, veja Crie um arranjo original (p. 96). O ajuste entre 25.0 e 250.0.

94

Mudando o som da bateria (Drum Kit)


O som de bateria ( drum kit) contm diversos sons de instrumentos rtmicos. . O BR-800 tem nove kits de bateria preset. Usando BR-800 Rhythm Editor voc pode criar cinco kits de bateria originais. Estes kits so salvos em cada msica, no carto SD.

1 2

Pressione o boto [RHYTHM].

Usando editor de ritmos do BR-800 (p. 88) Os arranjos e padres tocados usam o sons dos instrumentos do kit de bateria.
fig.04-030.eps

Use os botes CURSOR [ cursor at KIT. No modo Pattern

][

] para mover o

D_Kit_Pattern.eps

BR-800
Preset Drum Kit 9 Preset Drum Kit 3 Preset Drum Kit 2 Preset Drum Kit 1 Kick Snare Closed Hi-hat Open Hi-hat

SD Card
Uso de Efeitos
SONG SONG SONG

Song Drum Kit


Kick Snare

No modo Arrangement
D_Kit_Arrange.eps

O drum kit no pode ser alterado se voc estiver usando um arranjo Preset, no modo Arrange.

Gire o dial para indicar um drum kit. Ajustes P1 STD 1 P2 STD 2 P3 ROOM P4 HARD P5 JAZZ P6 HIP-HOP P7 HOUSE P8 REGGAE P9 S1 S2 S3 S4 S5 808 SongKit1 SongKit2 SongKit3 SongKit4 SongKit5 Explicao Kit de bateria padro Kit de bateria com ambincia Kit de bateria para hard rock Kit de bateria para jazz Kit de bateria para msica dance Kit de bateria para reggae Kit de bateria baseado na mquina de ritmo clssica da Roland, a TR-808

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

95

Apndices

Funes convenientes

Kit de bateria original armazenado com cada msica

Uso do USB

Masterizao

Edio

O drum kit armazenado como cada arranjo.

Uso do Ritmo

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Escolha o Drum Kit

Inicio rpido

Crie um arranjo original


O BR-800 permite que voc ajuste os padres na ordem desejada para criar um arranjo, criando a estrutura para toda a msica, da introduo at o fim. Depois de criar o arranjo, voc pode salvar como o arranjo da msica. O arranjo pode ter at 999 compassos. Agora vamos criar um arranjo:

Pressione o boto [RHYTHM]. O boto [RHYTHM] acende.

Passos (Steps) Voc cria a msica indicando cada passo. Cada passo corresponde a um nmero de padro, e o nmero de compassos que este padro comea a tocar. Por exemplo, se voc quiser criar uma msica com a estrutura a seguir: Seo Intro Melody A Melody B Break Ending N de compassos Padro 2 compassos Padro P001 16 compassos 8 compassos 8 compassos 2 compassos Padro P006 Para criar a estrutura de msica descrita acima, voc deve colocar os seguintes passos no arranjo: N do passo Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Passo 5 Passo 6 compasso inicial N do padro 1 P001: ROCK-1 IN 3 19 27 35 37 P327: BREAK P006: ROCK-1 E S099: OriginalC S003: OriginalB S002: OriginalA Sees com estruturas de msicas mais longas podem ser indicadas usando poucos. O BR-800 permite que voc use at 50 passos. Padro S099 Padro S003 Padro S002

Use os botes CURSOR [ cursor at TYPE.

][

] para mover o

3 4

Gire o dial indicando ARRANGE.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at EDIT, e pressione o boto [ENTER].

* Se voc indicar um arranjo preset, voc no pode continuar com o resto deste procedimento.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at STEP, e pressione o boto [ENTER]. A tela ARRANGE STEP vai aparecer.

fig.04-510-e.eps

Passo N do padro Compasso Andamento inicial

Frmula de compasso Nome do padro

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at a posio do passo (step), e use o dial para indicar o passo que deseja editar. Voc pode ir para o passo anterior pressionando [REW], ou pode ir para o passo seguinte, pressionando [FF].

96

Crie um arranjo original

Pressionando o boto [PLAY] voc pode ouvir o passo do padro selecionado (padro corrente). Compasso inicial (Starting measure) Determina o compasso em que o padro corrente comea a tocar.
fig.04-520.eps

O compasso inicial do passo 1 ser sempre 001. Voc no pode mudar este ajuste. O compasso inicial no pode ser o mesmo ou um compasso que preceda o passo anterior. Voc no pode fazer ajustes que se estendam alm do comeo do compasso do prximo passo. Ao reproduzir um arranjo na tela play, e tocar o arranjo at o fim, o ltimo padro do arranjo fica repetindo indefinidamente. Para que o arranjo pare no ltimo passo, use o padro P327 BREAK (rest) no ltimo passo. Isto faz com que as pausas fiquem repetindo, o que como se o arranjo tivesse parado.
fig.04-540.eps

Passo 1
Intro (4 compassos)

Passo 2
Verse

Passo 3
Fill

Compasso Inicial 001

(4 compassos) (4 compassos)

005

009

013

Passo 1
Intro (6 compassos)

Passo 2 Passo 3
Verse Fill (2 compassos) (4 compassos)

(Ex.) Passo 1
Intro

Compasso Inicial 001

005

007

009

013

Passo 2
Verse

Passo 20 ltimo passo


Ending

Aqui voc escolhe o padro. Como mostra a figura abaixo, o padro escolhido em cada passo do arranjo.
fig.04-530.eps

Passo 1
Intro (2 compassos)
Andamento:120.0 Compasso inicial 001

Passo 2

Passo 3 Edio

Verse Fill (1 compasso) (1 compasso)


Andamento:110.0 Andamento:110.0

003

004

Frmula de compasso (Time signature) Indica a frmula de compasso do padro corrente. Andamento (Tempo) Determina o andamento em que o padro corrente ser tocado. Opes: 25.0250.0
Masterizao

Depois de terminar a criao do arranjo, pressione o boto [EXIT] diversas vezes. Voc volta para a tela play, e o arranjo que voc criou salvo.

97

Apndices

Funes convenientes

* O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

Uso do USB

Uso do Ritmo

Nmero do padro (Pattern number)

P327 BREAK

Uso de Efeitos

Ajuste o compasso inicial em007 no passo 2

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o parmetro que deseja editar, e use o dial para alterar o valor.

Inicio rpido

Crie um arranjo original

Insira um passo
Veja como inserir um novo passo, antes do passo corrente.
fig.04-550.eps

Apague um passo
Veja como apagar o passo selecionado. O passo apagado herda o contedo do passo seguinte.
fig.04-570.eps
Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4

Verse
Passo 1

Insert
Passo 3

Passo 2

Intro

Verse

Fill Erase

Verse

Intro

Verse

Fill

Passo 1

Passo 2

Passo 3

Passo 4

Passo 1

Passo 2

Passo 3

Intro

Verse

Verse

Fill

Intro

Verse

Verse

1
V para a tela ARRANGE STEP como descrito nos passos 15 de Crie um arranjo original (p. 96).

V para a tela ARRANGE STEP como descrito nos passos 15 de Crie um arranjo original (p. 96).

2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] e o dial para indicar a posio (n do passo) em que deseja inserir o novo passo (step).

Use os botes CURSOR [ ] [ indicar o passo a ser apagado.

] e o dial para

D_Arrange_Step.eps

D_Arrange_Step.eps

3 3
Pressione o CURSOR [ ]. A mensagens de confirmao aparece, Insert?

Pressione o CURSOR [

].

A mensagens de confirmao aparece, Erase?

4 4
Pressione o boto [ENTER]. O passo selecionado copiado e inserido. Ao final do procedimento, voc volta automaticamente para a tela ARRANGE STEP.

Pressione o boto [ENTER]. O dado apagado. Ao final do procedimento, voc volta automaticamente para a tela ARRANGE STEP.

98

Crie um arranjo original

Nomeie um arranjo
Voc pode escrever um nome para o arranjo, com at oito caracteres, criando um arranjo Song.

A tela vai indicar Keep power on! e o arranjo editado ser salvo.

1 2

Pressione o boto [RHYTHM]. Voc no pode alterar nomes de arranjos preset. Use os botes CURSOR [ cursor at TYPE. ][ ] para mover o
Gravao/ Reproduo

3 4

Use os botes CURSOR [ cursor at ARRNG.

][

] para mover o

D_Rhythm_Arrange.eps

Use os botes CURSOR [ ] [ um arranjo song (S0105).

] e o dial indicando

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at EDIT, e pressione o boto [ENTER].

A tela ARRANGE NAME vai aparecer.


D_Arrange_Name.eps

Use os botes CURSOR [ escolher os caracteres.

][

] e o dial para
Apndices

99

Funes convenientes

Uso do USB

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at NAME, e pressione o boto [ENTER].

Masterizao

Edio

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

Gire o dial indicando ARRANGE.

Preparao para gravar

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

Inicio rpido

Crie um arranjo original

Copie um arranjo
SE quiser modificar um arranjo preset, ou criar uma variao de um arranjo existente, voc pode fazer isto copiando o arranjo para uma memria de arranjo Song e depois editar a cpia do arranjo.

Pressione o boto [ENTER]. A tela de confirmao da cpia vai aparecer.

D_Arrange_Erase_Sure.eps

1 2

Pressione o boto [RHYTHM].

10
Use os botes CURSOR [ cursor at TYPE. ][ ] para mover o

Pressione o boto [ENTER] novamente. A tela vai indicar Keep power on! e a cpia realizada.

3 4

Gire o dial indicando ARRANGE.

11

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

Use os botes CURSOR [ cursor at ARRNG.

][

] para mover o

Voc no pode copiar para um endereo preset. Use os botes CURSOR [ ] [ ] e o dial para indicar o arranjo a ser copiado (P01P50, S0105).

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at EDIT, e pressione [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at COPY, e pressione o boto [ENTER]. A tela ARRANGE COPY vai aparecer.

D_Arrange_Copy.eps

Use o dial para indicar o arranjo song de destino da cpia (S01S05).

100

Crie um arranjo original

Apague um arranjo
Veja como apagar o passo 2 e seguintes em um arranjo Song. O passo 1 nunca pode ser apagado, e ser ajustado no padro Metro (metronome).

Se quiser cancelar o procedimento, pressione o boto [EXIT] em vez de pressionar o boto [ENTER]. * A tela vai indicar Keep power on! e o contedo do arranjo ser apagado.

Pressione o boto [RHYTHM].

9
] para mover o

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

Use os botes CURSOR [ cursor at TYPE.

][

3 4

Voc no pode apagar um arranjo preset. Gire o dial indicando ARRANGE.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at ERASE, e pressione o boto [ENTER].
Edio

A tela ARRANGE ERASE vai aparecer.


D_Arrange_Erase.eps

Use o dial para indicar o arranjo Song (S01S05) que deseja apagar.

Pressione o boto [ENTER]. A mensagem de confirmao vai aparecer.

D_Arrange_Erase_Sure.eps

101

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Uso do Ritmo

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at EDIT, e pressione o boto [ENTER].

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Para confirmar o procedimento e apagar, pressione o boto [ENTER].

Inicio rpido

Atrasando a reproduo de padro/arranjo (OFFSET)


Veja como ajustar um intervalo de tempo para atraso do incio da reproduo do arranjo em relao reproduo dos tracks de udio.

1 2

Pressione o boto [RHYTHM].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at OFFSET, e pressione o boto [ENTER].

D_Rhythm_Offset.eps

Use os botes CURSOR [ ] [ ] e o dial ajustando o tempo de atraso do incio do ritmo (offset time). Opes: 00:00:00-00:023:59:59-29:9 Por exemplo, para o padro ou arranjo comear a tocar quando o track de udio chegar em 00h00m30s00, ajuste este parmetro em 00:00:30:00.

Pressionando [ENTER] o tempo corrente fica ajustado.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

O ajuste de offset fica armazenado na msica.

102

Edio

103

Localizando comeo/fim de um som (Scrub/Preview)


Funo Scrub
Na edio de sons da msica, pode ser necessrio saber exatamente onde o som comea ou termina, por exemplo para saber onde colocar o auto punch in. O BR-800 tem a funo scrub que uma forma conveniente de localizar estes pontos. No uso da funo Scrub durante a reproduo a parte do som logo antes ou logo depois da posio corrente (aproximadamente 45 milisegundos) reproduzida repetidamente.
fig.02-030.eps

Ponto de Scrub Cursor

Funo Preview
Com a funo Preview, voc pode reproduzir aproximadamente um segundo da msica antes ou depois da posio corrente. Usando esta funo junto com a funo Scrub, ao mesmo tempo que move lentamente a posio corrente, fica fcil localizar o ponto exato de transio entre frases.
fig.02-020.eps

Gire o dial para mover a posio pouco a pouco, e localize o ponto onde o som comea.

Ponto corrente Som

Depois de localizar com preciso o comeo do som, pressione o boto [STOP] para interromper a reproduo scrub. Use a funo preview Pressionando o boto [PLAY] durante a reproduo scrub, voc pode ouvir o som de acordo com o ponto ajustado para o scrub. : PREVIEW FROM : PREVIEW TO Com os procedimentos abaixo durante a reproduo scrub, voc tem o preview. Pressione o boto [FF]:PREVIEW FROM Pressione o boto [REW]:PREVIEW TO

Tempo
SCRUB TO
Aprox. 45 mseg.

SCRUB FROM
Aprox. 45 mseg.

PREVIEW TO
Aprox. 1,0 mseg.

PREVIEW FROM
Aprox. 1,0 mseg.

Mantenha pressionado o boto [STOP] e pressione o boto [PLAY]. O boto [PLAY] vai piscar, e a reproduo scrub comea. A rea de indicao de andamento mostra

(SCRUB FROM) ou (SCRUB TO), indicando a rea de scrub em relao posio corrente. Quando o cursor estiver indicando o ponto de scrub, voc pode usar o dial para deslocar este ponto.

104

Edio
Edio de Track
Voc pode copiar ou apagar tracks, ou importar dados de song sketch (outra forma de gravao). A mensagens de confirmao aparece, Are you sure?

Pressione o boto [ENTER]. A cpia realizada.

O resultado da edio de track salva no arquivo da msica quando voc volta para a tela Play.

7
Cpia de dados de um track
Veja como copiar todos os dados de um track escolhido para outro track.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Uso de Efeitos

1 2

Pressione o boto [TRACK].


Uso do Ritmo

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at TRACK EDIT, e pressione o boto [ENTER].

D_Track_Edit_Copy.eps

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at COPY, e pressione o boto [ENTER].

Use o CURSOR e o dial para indicar o track/V-track de origem da cpia (source) e o track/V-track de destino da cpia (destination).

D_Track_Copy.eps

105

Apndices

Para copiar os dados, pressione o boto [ENTER].

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Edio

Gravao/ Reproduo

* O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

Preparao para gravar

Inicio rpido

Edio

Apagando os dados de um track

Importando dados de song sketch para um track

1 2

Pressione o boto [TRACK].

1 2

Pressione o boto [TRACK].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at TRACK EDIT, e pressione o boto [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at TRACK EDIT, e pressione o boto [ENTER].

D_Track_Edit_Copy.eps

D_Track_Edit_Copy.eps

3 3
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at ERASE, e pressione o boto [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG SKETCH IMPORT, e pressione o boto [ENTER].

Use o CURSOR e o dial indicando como o dado deve ser importado.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] e o dial para indicar o track/V-track a ser apagado.

D_Track_Inport.eps

D_Track_Erase.eps

Parmetro DISP

SOURCE Para apagar, pressione o boto [ENTER]. A mensagens de confirmao aparece, Are you sure? START DEST

Explicao Escolha a unidade que indica START. Pode ser TIME ou MEASURE. Indique o dado de song sketch a ser importado. Indique o track de destino da importao. Indique o ponto de insero do dado no track de destino.

Pressione o boto [ENTER]. O dado apagado.

5 6

Para importar o dado, pressione o boto [ENTER]. A mensagens de confirmao aparece, Are you sure?

* O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

Pressione o boto [ENTER]. O dado importado.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

* Enquanto os dados so atualizados, o display indica Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

106

Edio

Veja como copiar a msica corrente.

Veja como apagar uma msica do SD.

1 2

1
Pressione o boto [MENU].

Pressione o boto [MENU].


Gravao/ Reproduo Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos

2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].

3
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at COPY, e pressione o boto [ENTER]. A tela SONG COPY vai aparecer.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at ERASE, e pressione o boto [ENTER]. A tela SONG ERASE vai aparecer.

D_Song_Erase_Select.eps

D_SongCopy.eps

4 4
Para copiar a msica, pressione o boto [ENTER]. A mensagens de confirmao aparece, Are you sure?

Use os botes CURSOR [ ] [ msica que deseja apagar.

] para indicar a

5 5
Pressione o boto [ENTER]. A cpia realizada. Terminada a cpia, voc volta para a tela Play.

Para apagar a msica, pressione o boto [ENTER]. A mensagens de confirmao aparece, Are you sure?

Pressione o boto [ENTER]. A msica apagada.

Se a tela indicar Card full! Se esta mensagem aparecer antes da cpia, o espao disponvel carto SD no suficiente para o procedimento. Apague dados do carto SD.

* Enquanto os dados so atualizados, o display indica Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

Se voc apagar do carto SD a msica corrente (em uso) outra msica selecionada automaticamente. Se no houver outra msica, uma nova msica criada.

107

Preparao para gravar

Copiando uma msica (SONG COPY)

Apagando uma msica (SONG ERASE)

Inicio rpido

Edio

Nomeando uma msica (SONG NAME)


Quando voc cria uma msica nova, um nome do tipo SONG 0001 criado automaticamente. Quando terminar de gravar a msica, voc deve escrever um nome mais significativo, para poder controlar suas msicas com maior facilidade.

Protegendo a msica (SONG PROTECT)


Um arquivo de msica que voc criou pode ser apagado acidentalmente ou modificado de forma indesejada. Para evitar estes acidentes, voc pode proteger os dados da msica para que no sejam alterados (Song Protect). Ativando a funo Song Protect os seguintes procedimentos no podem ser realizados. Gravao Edio de tracks Mudana do nome da msica Apagar a msica Edio da parte de ritmo Gravao de patches de efeitos Uso das funes Undo/Redo Uso da funo Factory reset (SONG EFFECT/ RHYTHM/ALL)

1 2

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at NAME, e pressione o boto [ENTER]. A tela SONG NAME vai aparecer.

1 2 3

Pressione o boto [MENU].

D_SongName.eps

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PROTECT, e pressione o boto [ENTER]. A tela SONG PROTECT vai aparecer.

D_SongPro.eps

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o caractere que deseja editar.

5 6

Gire o dial para indicar os caracteres que desejar.

4 5

Use o dial para indicar a opo ON (ligado).

Quando terminar de escrever o nome para a msica, pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play. Com o arquivo protegido, o smbolo de proteo mostrado na tela.

* Enquanto os dados so atualizados, o display indica Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

fig.Protect.eps

* Enquanto os dados so atualizados, o display indica Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

108

Edio

No BR-800, os seguintes contedos so salvos junto com os dados da msica. Dados gravados Ajustes do mixer (pan, track EQ, etc.) Patches Song de efeitos de insero Patches Song de efeitos mastering Arranjos e padres song Efeitos Loop Ajustes de Utilities

Os contedos acima so salvos quando voc interrompe a gravao ou volta para a tela Play. A tela mostra uma mensagem confirmando o salvamento, e voc no precisa se preocupar com outros procedimentos. Mas se voc quiser salvar a condio corrente de uma msica, siga o procedimento abaixo:
Uso de Efeitos

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].
Edio

A tela SAVE CURRENT STATE vai aparecer.

Para salvar a msica, pressione o boto [ENTER].


Uso do USB

* Enquanto os dados so atualizados, o display indica Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

109

Apndices

Funes convenientes

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

Masterizao

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SAVE CURRENT STATE, e pressione o boto [ENTER].

Uso do Ritmo

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Salvando a msica (SAVE CURRENT STATE)

Inicio rpido

MEMO

110

Masterizao

111

Uso da masterizao na criao de msicas


Este captulo explica os processos de mixagem da gravao de todos os tracks em dois tracks aplicando o efeito mastering para finaliza a msica com ajustes timos de volume. O som do ritmo e do sinal externo recebido (input source), indicado em INPUT SELECT (p. 37) tambm pode ser combinado ao som desta mixagem.
fig.mastering-e.eps

O que o efeito mastering?


Ao criar um CD de udio a partir de msicas gravadas, ou ao passar o sinal para gravao para outro aparelho, o volume geral precisa ser limitado, para que os volumes mximos no ultrapassem a capacidade de um CD. Muitas vezes isto exige que o volume seja reduzido, e o CD fica com pouco impacto. Muitas vezes, a faixa de graves, para as quais o ouvido no muito sensvel, parecem estar com pouco volume, mesmo que o indicador informe diferente. Isto dificulta a criao de sons com impacto. Com o efeito Mastering, voc pode reduzir as variaes de volume que ocorrem ao longo da msica, e corrigir o balano de graves. Recomendamos o uso do efeito mastering no estgio final da criao da msica. * O efeito mastering tem 19 patches preset (P01P16), 19 e patches user (gerais) (U01U19), e 19 song (da msica) (S01S19) que podem ser regravados.
fig.03-020.eps_80

INPUT SELECT

TRACK 8-V1 TRACK 4-V1 TRACK 7-V1 TRACK 3-V1 TRACK 6-V1 TRACK 2-V1 TRACK 5-V1 TRACK 1-V1

RHYTHM

Track 18

Rhythm

Efeito Mastering

TRACK 8-VMST TRACK 7-VMST

BR-800 Preset Patch User Patch

Carto SD
Song

Tracks Mastering de destino

Song Patch

Voc pode ligar o efeito mastering mesmo que no esteja no modo Mastering. Se voc usar o efeito mastering durante uma gravao normal, voc no poder ouvir o som masterizado durante a gravao.

112

Uso da masterizao na criao de msicas

1 2

Pressione o boto [MENU].

Pressione o boto [MASTER FX].


Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at MASTERING, e pressione o boto [ENTER].

O boto [MASTER FX] acende, e o efeito mastering ligado. A tela MASTER FX vai aparecer.
MasteringFX-e.eps

P: preset / S: song / U: user Nmero

3 4

Use o dial ajustando MASTERING na opo ON. Voc ativa o modo Mastering. Nome do Patch

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes. A tela MASTERING vai aparecer.

Mastering-e.eps

Escolha o efeito a ser usado em mastering. Use os botes CURSOR [ ] [ ] e o dial indicando patch preset/song/user e o nmero do patch.

8
: V-tracks com dados : V-tracks sem dados Tracks de destino da gravao Para destino da gravao, os track 7/8 VMST sero selecionado como V-tracks da masterizao. Se voc quiser usar outros tracks, use o CURSOR e o dial para indicar os tracks de destino da gravao.

Pressione o boto [EXIT] para voltar para a tela play.

Pressione o boto [ZERO] para voltar a msica at o ponto 00:00:00-00:0.

10

Pressione o boto [REC]. O boto [REC] pisca vermelho, e o BR-800 entra no modo de espera de gravao.

Reproduza a msica, e use os faders de tracks para ajustar o balano de volumes. Use o fader [MASTER] para ajustar o volume geral. Aumente o volume at o mximo que no produza distoro. Se houver um track que voc no deseja que aparea na mixagem, reduza o fader de volume deste track.

fig.Rec03-e.eps

Piscando

11

Pressione o boto [PLAY]. A gravao comea. O boto [PLAY] acende em verde, e o boto [REC] acende vermelho.

* Se quiser gravar o ritmo como parte da mixagem, aumente o volume no fader [RHYTHM].

fig.Rec04-e.eps

Aceso

Aceso

113

Inicio rpido

Uso da masterizao na criao de msicas

12

Quando terminar a masterizao, pressione o boto [STOP]. O resultado salvo no track de destino da masterizao, e a tela PREVIEW vai aparecer.

Indique um patch de efeito mastering. Use os botes CURSOR [ ] [ ] e o dial indicando o patch preset/song/user e o nmero do patch.

D_Master_Preview.eps

Pressione o boto [ENTER]. A tela de edio mastering vai aparecer.

D_MTK.eps

Se voc pressionar o boto [PLAY], o resultado da masterizao tocado. Use o fader [MASTER] para ajustar o volume. Pressione o boto [EXIT] para voltar para a tela MASTERING. * O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at cada parmetro, e use o dial para fazer os ajustes. Para detalhes sobre estes ajustes, veja prxima seo Lista de parmetros (p. 115).

13

5
Para sair do modo MASTERING, ajuste o parmetro MASTERING na opo OFF.

Se voc quiser salvar os ajustes correntes, veja a descrio na prxima seo Salvando ajustes de efeitos da masterizao (Write) (p. 115).

Edio dos ajustes de efeitos da masterizao


Para criar um novo patch, indique um patch existente que seja prximo ao que voc deseja, e depois edite os ajustes. Se quiser conservar os ajustes que fizer, salve o patch como patch User ou como patch Song.

As mudanas que voc fizer so temporrias. Se voc sair da tela de edio sem salvar o patch editado um asterisco * aparece junto com o nome do patch. Indicando outro patch enquanto o * estiver o display, voc perde suas edies, e a programao do patch volta para o ajuste original.

Pressione o boto [MASTER FX]. A tela de escolha de MASTER FX vai aparecer.

MasteringFX-e.eps

P: preset / S: song / U: user Nmero

Nome do Patch

114

Uso da masterizao na criao de msicas

Para escrever o nome do patch, e salvar como novo patch.

Parmetro/ Valor DYNAMICS

Explicao

A tela Write vai aparecer.


D_Master_FX_Write.eps

-20+20

Para escrever o nome do patch, pressione o CURSOR [ ]. Se no quiser mudar o nome do patch, siga para o passo 5.

TONE Aumentando este valor, os graves e agudos so reforados, produzindo um timbre mais agressivo. Diminuindo este valores, graves e agudos no so reforados, e o timbre fica suave. No ajuste 0, o patch produz o efeito padro. Aumentando este ajuste, o efeito mastering aplicado de forma mais suave, produzindo uma impresso mais natural. Como picos rpidos de volume continuam a ocorrer sem modificao, fica mais difcil reforar o volume geral. Se voc reduzir este ajuste, o efeito mastering aplicado de forma mais rpida, e picos de volume rpidos sero reduzidos, mas o som fica menos natural. Com o ajuste 0, o patch produz o efeito padro.

D_Master_FX_Name.eps

-6+6

NATURAL

3 4 5 6

Use os botes CURSOR [ escrever o nome do patch.

][

] e o dial para

Use CURSOR [ ] [ ] e o dial para indicar o destino de salvamento do patch de masterizao.

Depois de indicar o destino do registro do efeito mastering, pressione o boto [ENTER]. A mensagem de confirmao aparece: Are you sure?

Ao terminar o salvamento, voc volta para a tela de escolha de efeito mastering. * O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

115

Apndices

Funes convenientes

Pressione o boto [ENTER] para salvar os ajustes, ou pressione o boto [EXIT] para cancelar o salvamento.

Uso do USB

Masterizao

Quando terminar de escrever o nome do patch, pressione o CURSOR [ ].

-50+50

Edio

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Na tela de escolha de efeito de masterizao, pressione o CURSOR [ ] movendo o cursor at NAME/WRITE, e pressione o boto [ENTER].

Ajusta a variao do volume entre as passagens fortes e suave da gravao. Aumentando este valor, voc reduz as variaes de volume. Apesar de ser uma forma conveniente de aumentar a potncia total da msica, a dinmica natural da msica reduzida. Reduza o ajuste para aumentar a variao de volume; apesar de isto dificultar que a intensidade geral da msica se mantenha, voc fica mais prximo da dinmica natural do que foi tocado. Com o ajuste 0, o patch produz seu efeito padro.

Preparao para gravar

Salvando ajustes de efeitos da masterizao (Write)

Lista de parmetros

Inicio rpido

Uso da msica aps a masterizao


Use a msica no computador
Msicas criadas usando o BR-800 podem ser convertidas em arquivos WAV/AIFF usando o programa BOSS BR Series Wave Converter. As seguintes opes se tornam possveis quando voc converte suas msicas para o formato WAV/AIFF. Reproduo das msicas usando programas do computador Criao de CDs originais Ouvir as msicas em reprodutores portteis, depois de importar as msicas. * Para detalhes, veja o manual do programa do computador.

Gravando a msica masterizada em aparelho externo


Veja como gravar a msica masterizada em um gravador de CDs ou outros aparelhos.

Conecte o conector de sada, LINE OUT, do BR-800 na entrada INPUT do gravador externo.

fig.02-730.eps

Usando o programa BOSS BR Series Wave Converter (p. 121)

Gravador de CDs, etc.

2 3 4

Coloque o gravador externo em modo de gravao.

Pressione o boto [PLAY] do BR-800 para reproduzir a msica masterizada.

Ao final da reproduo, interrompa a gravao no gravador externo, e pressione o boto [STOP] do BR-800.

116

Uso do USB

117

Antes de usar a conexo USB


O BR-800 tem um conector USB. Ao ser conectado ao computador, o BR-800 permite os seguintes procedimentos: Uso do BR-800 como interface de udio ou control surface (p. 119, p. 120). Transferncia de dados de udio entre o BR-800 e o computador (p. 121). Criao de ritmos de kits de bateria originais para uso no BR-800 (p. 88). Cpia de segurana de dados (Backup) dos dados do BR-800 (p. 123).

Estrutura dos dados no carto SD


As pastas e arquivos criados no carto SD tem a seguinte estrutura: * No apague ou renomeie pastas ou arquivos que tenham sido criados no carto SD.
fig.05-010.eps

Diretrio raiz Pasta ROLAND Pasta BR0 Disk Information Pasta SONG0000 Song Information Effect Parameter Pattern Sequence Data Arrangement Sequence Data Drum Kit Sound Data Recorded Data Recorded Temporary Data Recorded Event Data Pasta SONG0001 Pastas criadas para cada msica Pasta SKETCH Arquivos WAV

Para detalhes das exigncias para uso do USB, veja o website da Roland (http://www.roland.com/).

Sobre o BR-800 DVDROM


O BR-800 fornecido com um DVD-ROM que tem os drivers necessrios para a conexo ao computador, assim como outros software para uso com o BR-800. Para detalhes do contedo do BR-800 DVD-ROM, veja ReadmeEN.txt no disco BR-800 DVD-ROM.

Instalando o driver USB


Voc precisa instalar o driver USB no computador antes de fazer a conexo com o BR-800 usando um cabo USB. O driver USB est no disco BR-800 DVD-ROM. Para detalhes de onde est o driver USB, veja ReadmeEN.txt no disco BR-800 DVD-ROM. Leia com ateno o texto do arquivo Readme.htm da pasta que tem o driver para cada sistema operacional.

Pasta ROLAND Os dados do BR-800 so salvos na pasta indicadas a seguir. Pasta BR0 Uma pasta para cada msica, contendo os dados da msica. Pasta SKETCH Esta pasta contm arquivos WAV usados no modo Song Sketch. Se voc colocar um arquivo WAV do computador nesta pasta, voc pode reproduzir o arquivo no BR-800. Arquivos WAV criados no BR-800 podem ser copiados da pasta SKETCH para o computador. Para detalhes, veja Transferncia de arquivos WAV (p. 121).

118

Uso do BR-800 como interface de udio Interface


Usando o BR-800 para gravar msicas reproduzidas no computador
Veja como o udio reproduzido no computador pode chegar no BR-800 por USB e ser gravado em tracks do BR-800.

Voc precisa instalar o driver USB antes de conectar o BR-800 ao computador (p. 118).

Gravando udio do BR-800 no computador


Usando o USB, o som que entra pelo INPUT do BR-800 ou o som de tracks em reproduo, podem ser gravados em programas do seu computador. Voc tambm pode fazer ajustes do sinal que sai do BR-800.

OUT POSITION (Output position) (p. 126)

No programa de udio do computador, ajuste o destino de audio output em BR-800.


Uso do Ritmo Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio

Use um cabo USB para conectar o BR-800 ao computador.

Para detalhes de como fazer este ajuste, veja o manual do programa em uso.

3
No programa do computador, ajuste o audio input source indicando o BR-800. Para informao de como fazer este ajuste, veja o manual do programa.

Pressione [MENU]. A tela MENU vai aparecer.

Usando o BR-800 para ouvir msicas reproduzidas no computador


Veja como msicas reproduzidas no computador podem ser mandadas para o BR-800 por USB, e tocar no aparelho conectado ao OUTPUT do BR-800.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INPUT SELECT, e pressione o boto [ENTER]. A tela INPUT SELECT vai aparecer.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INPUT, e use o dial indicando USB.

D_InputSelect_USB.eps

Use um cabo USB para conectar o BR-800 ao computador.

No programa de reproduo de udio do computador, ajuste o destino de audio output em BR-800. Para detalhes de como fazer este ajuste, veja o manual do programa em uso.

Pressione [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

Grave como descrito em Grave (p. 36).

119

Uso de Efeitos

Use um cabo USB para conectar o BR-800 ao computador.

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Inicio rpido

Uso do BR-800 como Control Surface


Usando o SONAR LE
Voc precisa instalar o driver USB antes de conectar o BR-800 ao computador (p. 118). O SONAR LE est no disco BR-800 DVD-ROM. Para detalhes sobre onde est o SONAR LE, veja ReadmeEN.txt no disco BR-800 DVD-ROM. Para detalhes de instalao e ajustes, veja o SONAR LE Startup Guide que est no disco BR-800 DVD-ROM. * O programa fornecido, SONAR LE para Windows. Este programa no compatvel com Mac OS.

O BR-800, conectado por USB pode ser usado como controlador de programas DAW (digital audio workstation). * A unidade pode ser usada como interface de udio mesmo estando no modo Control Surface. * Coloque o BR-800 no modo control surface antes de ligar o programa DAW. Se o programa DAW for ligado antes do BR-800 estar neste modo, a condio de diversos indicadores no ser mostrada corretamente.

Controles usados no modo Control Surface


Voc pode usar os seguintes controles no programa DAW. Controle Faders de Track fader [MASTER] Botes Track [PLAY] Botes Track [REC] Funo Fader do track selecionado Control o fader MASTER Mute do track Coloca o track selecionado no modo de gravao Muda o grupo do track (-) Muda o grupo do track (+) Confirma ajuste ou escolha Edio de valores Move o cursor Retrocesso (Rewind) Interrompe gravao/reproduo Ativa reproduo Avano rpido (Fastforward) Ativa gravao

Use um cabo USB para conectar o BR-800 ao computador.

Pressione o boto [MENU]. A tela MENU vai aparecer.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at USB, e pressione o boto [ENTER]. A tela USB vai aparecer.

[TAP TEMPO] [MASTER FX] [ENTER] Dial Botes [CURSOR] [REW] [STOP] [PLAY] [FF]

Use CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at CONTROL SURFACE, e pressione [ENTER]. O BR-800 fica no modo Control Surface.

[REC]

5 6

Ligue o programa DAW.

* Os faders dos track 17/8 , botes track [PLAY], e track [REC] correspondem aos grupos de tracks 1 a 6 do programa DAW. Para controlar outros tracks, use os botes [TAP TEMPO] ou [MASTER FX] alterando o grupo controlado. * Os controles a seguir no tem funo no modo Control Surface.

Faa os ajustes de control surface no programa DAW. Indique Mackie control como tipo de control surface. Para detalhes de ajustes de control surface, veja o manual do programa em uso.

Fader [RHYTHM] Boto [RHYTHM] Boto [SONG SKETCH] Boto [EZ REC] Boto [TRACK] Boto [RETRY] Boto [REPEAT]

Para sair do modo Control Surface, pressione o boto [EXIT] diversas vezes, para voltar para a tela play.

Boto [ZERO]

120

Compartilhando dados com o computador


Transferncia de arquivos WAV

Voc precisa instalar o driver USB antes de conectar o BR-800 ao computador (p. 118). O BR-800 no suporta nomes longos. Se o arquivo tiver um nome longo, o nome do arquivo pode no ser mostrado corretamente. O nome do arquivo tem que ter at oito caracteres (sem contar a extenso do arquivo. (Ex.) 123MUSIC.WAV (oito caracteres) O BR-800 usa os seguintes caracteres. AZ (letras maisculas) 09 (nmeros) _ (trao baixo)

O BR-800 pode usar arquivos WAV com as seguintes especificaes a seguir; arquivos com outras especificaes no podem ser tocados. Estreo Taxa de amostragem: 44.1 kHz Tamanho da amostra: 16-bit

Use um cabo USB para conectar o BR-800 ao computador.


Uso do Ritmo

Usando o programa BOSS BR Series Wave Converter


Usando BOSS BR Series Wave Converter voc pode converter dados de udio do BR-800 em arquivos WAV/ AIFF, ou converter arquivos WAV/AIFF do computador em dados de udio do BR-800. O programa BOSS BR Series Wave Converter est no disco BR-800 DVD-ROM. Para detalhes de onde est o programa BOSS BR Series Wave Converter, veja ReadmeEN.txt no disco BR-800 DVD-ROM.

Pressione o boto [MENU]. A tela MENU vai aparecer.

A tela USB vai aparecer.


D_USB.eps

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at BACKUP, e pressione o boto [ENTER]. A tela BACKUP vai aparecer.

D_USB_Backup.eps

121

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Edio

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at USB, e pressione o boto [ENTER].

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Inicio rpido

Compartilhando dados com o computador

Pressione [ENTER]. A tela de conexo (Idling) vai aparecer.

Desfaa a conexes entre o BR-800 e o computador. Em computador Windows No My Computer, d um clique-direito no cone BOSS_BR-800 (ou cone removable disk (*:)), e indique Eject. Em computador Mac OS Arraste o cone BR-800 para o cone Eject.

D_USB_Idling.eps

Um cone BOSS_BR-800 (ou o cone removable disk (*:)) vai aparecer no computador. * Se a tela de conexo no aparecer, voc no poder avanar para os prximos passos. Verifique a conexo.

Pressione [EXIT]. Voc volta para a tela play.

* Quando a tela abaixo aparecer, pressione o boto [ENTER].

D_USB_Disconecte.eps

Transfira o arquivo WAV. Para copiar um arquivo WAV do BR-800 para o computador 1. D um duplo-clique no cone BOSS_BR-800 (ou cone removable disk (*:)); a pasta ROLAND vai aparecer. Os arquivos de udio salvos esto dentro da pasta SKETCH que fica dentro da pasta ROLAND. 2. A partir da pasta SKETCH, arraste e solte o arquivo WAV para uma pasta do computador. Ao terminar a cpia, a tela de conexo reaparece. Para copiar um arquivo WAV do computador para o BR-800 1. D um duplo-clique no cone BOSS_BR-800 (ou cone removable disk (*:)); a pasta ROLAND vai aparecer. Os arquivos de udios salvos esto dentro da pasta SKETCH que fica dentro da pasta ROLAND. A pasta SKETCH que fica dentro da pasta ROLAND vai aparecer. 2. Arraste e solte o arquivo WAV do computador para a pasta SKETCH. Quando a cpia termina, a tela de conexo reaparece.

O carto SD pode ser danificado se voc no desfizer a conexo do BR-800 com o computador usando este procedimento.

122

Voc precisa instalar o driver USB antes de conectar o BR-800 ao computador (p. 118).

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at BACKUP, e pressione o boto [ENTER]. A tela BACKUP vai aparecer.

D_USB_Backup.eps

Quando o carto SD estiver com a capacidade esgotada, ou quando voc quiser salvar dados importantes no computador, voc pode criar um arquivo backup (cpia de segurana). uma boa idia criar arquivos de cpia de segurana regularmente para evitar perdas acidentais de dados caso o carto SD tenha problemas. Os seguintes tipos de dados so armazenados no arquivo backup. Dados gravados Ajustes do Mixer (pan, track EQ, etc.) Patches de efeito de insero song Patches de efeito Mastering song Patterns (song) Arrangements (song) Ajustes de efeitos Loop

Pressione [ENTER]. A tela de conexo (Idling) vai aparecer.


Uso de Efeitos

D_USB_Idling.eps

O cone BOSS_BR-800 (ou a removable disk (*:)) vai aparecer no computador. * Se esta tela no aparecer, voc no pode continuar. Verifique as conexes.

Pressione o boto [MENU]. A tela MENU vai aparecer.

Para fazer a cpia de segurana (Backup) ou para recuperar seus dados (Recover).
Masterizao Apndices Funes convenientes Uso do USB

Para criar o arquivo backup 1) D um duplo-clique no cone BOSS_BR-800 (ou cone removable disk (*:)). 2) Arraste e solte a pasta ROLAND para uma pasta do computador. Ao terminar o procedimento, a tela de conexo reaparece. Para recuperar os dados (Recover) Arraste e solte a pasta ROLAND sobre o cone BOSS_BR-800 (ou cone removable disk (*:)). Ao terminar o procedimento, a tela de conexo reaparece.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at USB, e pressione o boto [ENTER]. A tela USB vai aparecer.

D_USB.eps

123

Edio

Use um cabo USB para conectar o BR-800 ao computador.

Uso do Ritmo

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Inicio rpido

Salvar dados no computador (Backup/Recover)

Salvar dados no computador (Backup/Recover)

Ao fazer ou retornar arquivos de segurana (backup) voc deve arrastar e soltar toda a pasta ROLAND. Copiando parte dos dados, os dados no podem ser usados no BR-800. Em alguns casos, ao voltar os dados (recover), o computador solicita a confirmao do procedimento. Indique Yes para todas as perguntas. Se voc indicar No, o procedimento fica incompleto, e BR-800 pode no funcionar. Ao voltar os dados para o carto SD, os dados do carto so substitudos.

Interrompa a conexo entre o BR-800 e o computador. Windows Em My Computer, d um clique-direito no cone BOSS_BR-800 (ou cone removable disk (*:)), e indique Eject. Mac OS Arraste o cone BR-800 at o cone Eject.

Pressione [EXIT]. Voc volta para a tela play.

* Quando a tela abaixo aparecer, pressione o boto [ENTER].


D_USB_Disconecte.eps

O carto SD pode ser danificado se voc no interromper a conexo entre o BR-800 e o computador usando este procedimento.

124

Ajustes para a funo USB


Esta seo explica como fazer ajustes relacionados funo USB do BR-800. Faa os ajustes mais adequados para a forma que voc usa o BR-800.

Pressione o boto [MENU]. A tela MENU vai aparecer.

fig.block-direct_e.eps

Audio IN

Computador

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at USB, e pressione [ENTER]. A tela USB vai aparecer.

Sinal de udio Audio OUT

D_USB.eps

USB OUT

USB IN Alto-falantes amplificados LINEOUT fone de ouvido

DIR MONITOR Som do input do BR-800

PHONES

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SETTING, e pressione o boto [ENTER]. A tela SETTING vai aparecer.

OFF

D_USB_Setting.eps

ON

Use a opo OFF para que o udio passe atravs do computador. Nesta opo, voc no ouve o som se o Thru no estiver ativado no computador. A entrada de udio do BR-800 (input) tem output direto. Use esta opo se estiver usando apenas o BR-800, sem conexo com o computador. (Com a opo OFF apenas o som de USB IN vai para as sadas de output.)

INPUT LEVEL

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o parmetro que deseja editar, e use o dial para alterar o valor. Para detalhes de cada parmetro, veja Lista de parmetros (p. 125).

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

125

Apndices

Funes convenientes

* Se INPUT SELECT (p. 37) estiver em USB, o ajuste INPUT MIX ignorado. O input do USB no mixado com o OFF output do BR-800. O input do USB mixado com o output ON do BR-800.

Uso do USB

Ajusta o volume do sinal recebido por USB. OUTPUT LEVEL -20+20 dB Ajusta o sinal com sada para o USB. INPUT MIX Ajuste se o input de USB somado na sada de sinal do BR-800 (output). -20+20 dB

Masterizao

Edio

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Parmetro/ Explicao Valor DIR MONITOR (Direct monitor) Ajusta se a sada de udio do BR-800 mandada para os conectores PHONES e LINE OUT.

Preparao para gravar

Lista de parmetros

Inicio rpido

Ajustes para a funo USB

Parmetro/ Explicao Valor OUT POSITION (Output position) Escolha qual sinal o BR-800 vai mandar para a sada (output) USB. * No modo Control Surface, o sinal que passado o sinal que est imediatamente aps o boto [REC LEVEL]. O sinal que acabou de passar pelo fader MASTER [MASTER] vai para o output. O sinal que acaba de passar pelo boto [REC LEVEL] (o sinal que est sendo gravado no BR-800) vai para o output. REC LEV * Com INPUT 14 ajustado na opo INPUT SELECT (p. 37), apenas os sinais de INPUT 1, 2 vo para o output.

126

Funes convenientes

127

Ajuste o contraste do display


Dependendo de onde est colocado o BR-800 e dependendo da iluminao do local, o display pode ficar com a leitura prejudicada. Veja o procedimento abaixo para ajustar o contraste do display.

1 2

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at LCD CONTRAST, e use o dial para ajustar o contraste.

D_System_LCD.eps

Opes: 116

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

128

Uso de pedal de contato/Expresso


Se voc conectar um pedal (opcionais, BOSS FS-5U ou Roland DP-2) no conector FOOT SW/EXP PEDAL do painel traseiro, voc poder controlar algumas funes pelo pedal.
fig.ConecteFootSW-e.eps

O pedal de expresso pode ser usado quando o efeito estiver ligado. Dependendo dos ajustes de efeitos, o pedal pode funcionar controlando diversos parmetros. Com WAH (p. 66) TYPE na opo PEDAL, o pedal de expresso funciona como pedal wah. Se PITCH SHIFTER (p. 75) TYPE estiver em PEDAL, o pedal de expresso funciona como pedal pitch shifter. Com WAH e PITCH SHIFTER desligados, o pedal de expresso funciona como um pedal de volume.

Uso de pedal footswitch


Uso do Ritmo

Pedal de contato (FS-5U etc.)

Pedal de expresso (Roland EV-5 etc.)

Veja como indicar a funo do pedal footswitch.

1
Use apenas pedais de expresso indicados (Roland EV-5, BOSS FV-500L/FV-500H; vendido separadamente). Conectando outros pedais de expresso, existe o risco de dano e mau funcionamento do aparelho. Quando usar o pedal de expresso, ajuste MIN volume em 0.

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER].

D_System_FS_Play.eps

Opo PLAY REC

129

Apndices

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

Funes convenientes

Explicao A msica alterna entre reproduo e parado cada vez que voc pressiona o pedal. O pedal fica com a mesma funo que o acionamento do boto [REC].

Uso do USB

Masterizao

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at FOOT SWITCH e use o dial indicando a funo do pedal de contato.

Edio

Uso de Efeitos

Ajuste a chave de polaridade da forma indicada aqui.

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Usando um pedal de expresso

Inicio rpido

Afine seu instrumento (TUNER)


O BR-800 tem a funo de afinador cromtico, que facilita a afinao de instrumentos musicais. Este afinador pode ser usado em guitarra ou contrabaixo eltrico. Veja como afinar uma guitarra. * A reproduo ou a gravao no possvel enquanto se usa o afinador. Antes de mais nada, verifique os itens abaixo: A guitarra precisa estar conectada no conector GUITAR/BASS INPUT INPUT SELECT (p. 37) INPUT precisa estar na opo GUITAR/BASS Guia de afinao Referncia

Indicaes durante a afinao


O afinador do BR-800 indica a referncia de afinao, o nome da nota e o guia de afinao.
fig.06-080-e.eps

Nome da nota

Ativando o afinador
1 2
Pressione o boto [MENU].

O guia de afinao mostra a diferena entre o som recebido no input e a nota que tem o nome indicado no display. Se a diferena for menor que 50, o valor da diferena indicado.

Para afinar
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at TUNER, e pressione o boto [ENTER]. A tela TUNER vai aparecer.
D_Tuner_Start.eps

Toque uma nica corda solta, para afinar esta corda. O display apresenta o nome da nota mais prxima da afinao da corda tocada.

* Toque uma nica nota de forma clara, da corda que deseja afinar (corda solta).

2 3
Para desligar o afinador, pressione o boto [EXIT].

Afine o instrumento de forma que a nome de nota correto aparea no display. Afinao padro

Se no quiser ouvir o som enquanto afina, desa o fader [MASTER].

7 6 5 4 3 2 1 corda corda corda corda corda corda corda Guitarra B E A D G B E ContraB E A D G baixo

Observando o guia de afinao, afine o instrumento de forma que o indicador central fique aceso. Com diferena de at 50 centsimos em relao afinao correta, o guia de afinao indica a diferena entre o instrumento e a afinao mostrada no display.

130

Afine seu instrumento (TUNER)

Se o instrumento estiver com afinao alta


D_Tuner_E_high.eps

Na afinao de instrumentos, normalmente a frequncia da nota A4 (l central do piano) usada como referncia. Se o instrumento estiver na afinao indicada no display
D_Tuner_E_just.eps

Voc pode ajustar a frequncia da referncia em relao nota l, entre 435445 Hz. Na tela TUNER, voc pode usar o dial fazendo o ajuste desta referncia de afinao. Com o ajuste de fbrica, o ajuste fica em 440 Hz.
Gravao/ Reproduo Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos

Se o instrumento estiver com a afinao baixa


D_Tuner_E_low.eps

Este ajuste fica salvo na memria do BR-800.

Repita os passos 13 para afinar cada uma das cordas do instrumento.

Se estiver afinando uma guitarra com alavanca de tremolo, a afinao de uma corda pode deixar as outras cordas desafinadas. Afine cada corda aproximadamente, depois volte e repita a afinao diversas vezes, at todas as cordas ficarem afinadas.

131

Preparao para gravar

Indique a referncia de afinao

Inicio rpido

Mixagem com aparelho de udio


(LINE IN MIX)

A funo Line In Mix permite que o sinal recebido na entrada LINE IN seja mixado no sinal que sai em LINE OUT. Usando a funo Line In Mix voc evita a necessidade de usar um mixer externo. O som do seu aparelho externo pode ser combinado com o som do BR-800 dentro do BR-800 e ser mandado para a sada (output).
fig.06-130.eps

1 2

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER].

LINE IN MIX: OFF

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at LINE IN MIX, e use o dial indicando a opo ON.

Mixer externo

D_System_LineMix.eps

LINE OUT

OUTPUT

Ajuste OFF ON

Explicao Line In Mix desligado. Line In Mix ligado.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

fig.06-140-e.eps

LINE IN MIX: ON

Com INPUT SELECT (p. 37) INPUT na opo LINE IN, a funo Line In Mix no funciona, mesmo que LINE IN MIX esteja na opo ON.

LINE IN

LINE OUT

OUTPUT

Som do LINE IN mixado diretamente no LINE OUT

132

Ajustes de Output (sada)


Ajustes de Output de LINE OUT e Headphone (OUTPUT MODE)
Os sons dos tracks e de ritmo podem ser divididos entre as sadas dos conectores LINE OUT e PHONES. Isto til quando voc quiser reproduzir os sons dos tracks nas sadas LINE OUT e monitorar apenas o som de bateria em fones de ouvido, na sada PHONES (por exemplo).

1 2

Pressione o boto [MENU].


Gravao/ Reproduo Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at OUTPUT, e pressione o boto [ENTER].

1 2

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PHONES LEVEL, e use o dial para ajustar o volume do fone de ouvido.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at OUTPUT, e pressione o boto [ENTER].

D_Output_Phones.eps

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at OUTPUT MODE, e use o dial indicando a opo SPLIT.

D_Output_Split.eps

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

Opes NORMAL

SPLIT

Explicao O som dos tracks e ritmo tem sada nos conectores LINE OUT e PHONES. O som dos tracks tem sada nos conectores LINE OUT, e o som de ritmo tem sada no conector PHONES.

Ao ligar o BR-800 o ajuste PHONES LEVEL volta para o valor 100.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PHONES, e use o dial para ajustar o volume do fone de ouvido.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

133

Preparao para gravar

Ajuste o volume do fone de ouvido (PHONES LEVEL)

Inicio rpido

Prtica de frases (PHRASE TRAINER)


O BR-800 tem a funo Phrase Trainer, que permite reduzir o andamento (Time Stretch) ou minimizar o som de solo de voz ou guitarra do centro do estreo (Center Cancel), para que voc possa praticar junto com uma gravao. * Phrase Trainer pode ser usado apenas nos tracks 5/6.

Voc no pode usar procedimentos de gravao quando estiver usando funes de Phrase Trainer (Time Stretch ou Center Cancel). O ritmo no toca quando voc usa funes de Phrase Trainer.

Reduzindo a velocidade (TIME STRETCH)


Veja como diminuir o andamento para a metade sem mudar a afinao. * Time Stretch apenas pode ser usado com os tracks 5/6.

1 2 3

Use tracks 5/6 para gravar a frase que deseja praticar.

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PHRASE TRAINER, e pressione o boto [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at TIME STRETCH, e use o dial indicando a opo ON.

D_Trainer_Stretch.eps

Opo ON OFF

Explicao A velocidade da reproduo cai pela metade sem alterar a afinao. Nem a afinao nem a velocidade so alteradas.

Pressione [PLAY] para comear a reproduo. A frase gravada nos tracks 5/6 toca na metade do andamento.

134

Prtica de frases (PHRASE TRAINER)

Esta funo reduz o som do centro do estreo (solo de voz ou guitarra), para que voc possa praticar estas frases tocando ao vivo, enquanto a gravao reproduzida. * Center Cancel apenas pode ser usado nos tracks 5/6.

D_Trainer_Adjust.eps

1 2

Pressione o boto [MENU].

6
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PHRASE TRAINER, e pressione o boto [ENTER].

Pressione o boto [EXIT] para voltar para a tela play.


Uso de Efeitos

Dependendo da frase, pode no ser possvel eliminar o som completamente. Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at CENTER CANCEL, e use o dial indicando a opo ON. O som da reproduo ser mono.

D_Trainer_Center.eps

Voc pode usar as funes Time Stretch e Center Cancel simultaneamente.


Edio

Opo ON OFF

Se o som do centro no for reduzido como voc espera, voc pode ajustar a faixa afetada. Isto tambm usado para reforar os sons graves, como explicado a seguir.

Para reforar sons graves (contrabaixo), use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at LOW BOOST, e use o dial para ajustar o som do contrabaixo como desejar.

D_Trainer_Boost.eps

135

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Explicao Sons do centro do estreo (solo vocal ou de guitarra) tem o volume reduzido. Os sons tocam normalmente.

Uso do Ritmo

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Minimizando sons do centro (CENTER CANCEL)

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at CENTER AJUSTE, e use o dial para ajustar o som a ser eliminado ou minimizado.

Inicio rpido

Recuperando os ajustes de fbrica (FACTORY RESET)


O procedimento Factory Reset volta os ajustes do BR-800 para as programaes de fbrica. Voc pode determinar quais ajustes iro voltar para a programao de fbrica.

Pressione o boto [ENTER] para confirmar o Factory Reset, ou pressione o boto [EXIT] para cancelar o procedimento. Se voc pressionar o boto [ENTER], a funo Factory Reset realizada, e depois voc volta para a tela play.

1 2

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at FACTORY RESET, e pressione o boto [ENTER].

D_FactoryReset.eps

Use o dial para indicar os ajustes que devem voltar para a programao de fbrica. Parmetro Itens inicializados Parmetros do sistema Ritmos (arrangements/patterns/ drum kits) *1 Patches de efeito user SYSTEM RHYTHM USER EFFECT SONG EFFECT *1 Patches de efeito song *1 Parmetros do sistema Ritmos (arrangements/patterns/ drum kits) *1 Patches de efeito user Patches de efeito song *1

ALL

Os ajustes da msica corrente sero inicializados.

Pressione o boto [ENTER]. A mensagem Are you sure? solicita a confirmao.

D_FactoryReset_Sure.eps

136

Inicializao de carto SD
1
Quando voc formata um carto, todo o contedo do carto perdido. Faa cpia de segurana (backup_ de dados que queira conservar, antes da formatao do carto (p. 123). Se voc formatar o carto SD fornecido com o BR-800, a msica demo ser perdida. Antes de usar um carto SD, ele precisa ser formatado no BR-800. O BR-800 precisa estar desligado antes que voc coloque ou retire um carto SD. Colocar ou retirar o carto SD com o aparelho ligado pode apagar dados do carto SD ou danificar o carto SD. Dependendo da capacidade do carto SD, o procedimento demora alguns minutos. Isto no mau funcionamento. No desligue o aparelho antes do trmino da formatao. Nunca retire o carto SD nem desligue o aparelho se mensagem Keep power on! estiver no display. Isto pode destruir dados do carto SD ou danificar o carto SD. Pressione o boto [MENU].

(FORMAT)

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SD CARD, e pressione o boto [ENTER].
Gravao/ Reproduo

D_SD_Format.eps

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at FORMAT, e pressione o boto [ENTER].

D_SD_Format2.eps

A solicitao de confirmao Are you sure? vai aparecer.


D_SD_Format_Sure.eps

Pressione o boto [ENTER] para formatar o carto, ou pressione o boto [EXIT] para cancelar a formatao. Ao pressionar o boto [ENTER], a formatao comea. Ao final, voc volta para a tela play. O display indica Keep power on! Song creating... e uma nova msica criada automaticamente. Depois que a nova msica criada, voc volta para a tela play.

137

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Edio

Pressione o boto [ENTER].

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

Preparao para gravar

Inicio rpido

Visualizando o uso do carto SD (SD CARD INFORMATION)


Para ver informaes do espao existente no carto SD.

1 2

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SD CARD, e pressione o boto [ENTER].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INFORMATION, e pressione o boto [ENTER].

D_SD_Info2.eps

O espao disponvel no carto SD aparece no display. SD CARD INFORMATION TOTAL SIZE REMAIN SIZE REMAIN TIME Explicao Capacidade total do carto SD Espao livre no carto SD Tempo disponvel para gravao

* O tamanho indicado em megabytes, cada megabyte tem 1.048.576 bytes. O valor indicado no display aproximado.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

138

Com a funo Power Save ativa, o display abaixo apresentado.


D_PowerSave.eps

Se voc acionar qualquer boto ou controle, a condio Power Save suspensa . Power Save no acionado se o aparelho estiver em gravao ou reproduo.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER].
Uso do Ritmo

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at POWER SAVE, e use o dial indicando o tempo (em minutos) para que a inatividade ative a funo Power Save.

Opes: OFF, 1min, 3min, 5min, 10min

Pressione o boto [EXIT] para voltar para a tela play.


Uso do USB

139

Apndices

Funes convenientes

Masterizao

Edio

D_System_PowerSave.eps

Uso de Efeitos

Pressione o boto [MENU].

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Esta funo diminui o brilho da retro-iluminao do display e dos botes, para conservar energia, se nenhum boto ou controle operado no intervalo de tempo ajustado.

Para sair da condio Power Save

Inicio rpido

Reduzindo o consumo de pilhas (POWER SAVE)

Usando um microfone condenser (PHANTOM POWER)


Se voc usar um microfone condenser que usa alimentao phantom power, ligue a alimentao phantom como descrito abaixo. O BR-800 pode fornecer alimentao phantom power de +48 V para um microfone condenser conectado no conector XLR do INPUT 4.

1 2

Pressione o boto [MENU].

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER].

3
Voc deve deixar o phantom power desligado, a no ser que esteja usando o microfone condenser que usa alimentao phantom power. A alimentao phantom power pode danificar microfone dinmico ou aparelhos de udio. Para detalhes da especificao de microfones, veja o manual do microfone em uso. (O phantom power do BR-800 DC 48V, 10mA Max). Antes de ligar/desligar o phantom power veja se o fader [MASTER], o boto INPUT SENS [4/MIC R], e o boto [REC LEVEL] do BR-800 esto todos no ajuste mnimo. Se voc ligar/desligar o phantom power com estes faders ou botes com volume, um rudo alto pode ser produzido, danificando alto-falantes ou amplificao. Como o phantom power consome energia, recomendamos que seja usado com alimentao pelo adaptador AC. Ao ligar o BR-800 o phantom power ajustado na opo OFF. Voc precisa ligar (ON) todas as vezes que precisar usar esta alimentao. Se voc usar um pr amplificador que j tenha phantom power, o BR-800 no precisa fornecer a alimentao phantom power, e o ajuste phantom power deve ficar na opo OFF.

Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PHANTOM POWER, e use o dial para ligar esta alimentao, com a opo ON.

D_System_Phantom.eps

Opo ON OFF

Explicao Phantom power fornecido no conector XLR do INPUT 4. Phantom power no fornecido.

Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.

140

Apndices

141

Cartes SD que podem ser usados com o BR-800


O BR-800 usa cartes SD para gravao ou reproduo.

Formatao do carto SD
Para usar um carto SD, ele precisa ser formatado. Formate o carto como descrito em Inicializao de carto SD (FORMAT) (p. 137).

Cartes SD que foram testados e funcionam


Se voc usar um carto SD diferente do fornecido, veja o website da Roland (http://www.roland.com/) sobre informaes de cartes que tenham sido testados, e funcionem com o BR-800.

Retirando a tampa do carto


Quando o BR-800 sai da fbrica, a tampa do carto est presa com um parafuso, para evitar o roubo do carto SD. Veja como tirar a tampa do carto.

O BR-800 aceita cartes SD/SDHC com no mximo 32 GB. Alguns tipos de cartes SD de alguns fabricantes podem no gravar/reproduzir corretamente no BR-800.

1 2

Vire o BR-800 com a parte de cima para baixo.

Use uma chave Phillips (+) e retire o parafuso que segura a tampa (painel inferior).

fig.CardSlot01.eps

Tempo de gravao
A tabela abaixo mostra o tempo de gravao possvel em um nico carto. Capacidade do carto SD 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB Tempo de gravao Gravao Normal Modo (p/ 1 track) Song Sketch aprox. 520 min. aprox. 90 min. aprox. 17 horas aprox. 3 horas aprox. 34 horas aprox. 6 horas aprox. 68 horas aprox. 12 horas aprox. 136 horas aprox. 24 horas aprox. 272 horas aprox. 48 horas

Tracione o carto na direo indicada pela seta da figura abaixo.

fig.CardSlot02.eps

Tempos aproximados. O tempo pode ser menor dependendo do nmero de msicas criadas no carto. Na gravao normal o tempo calculado para um track. Se, por exemplo, voc gravar em 8 tracks o tempo para cada track ser 1/8 do tempo indicado acima. Taxa de amostragem de 44.1 kHz. Voc no pode mudar este ajuste.

142

Cartes SD que podem ser usados com o BR-800

Retirada do carto SD
Para no perder o parafuso que foi removido, use a chave Phillips (+) prendendo o parafuso no local indicado na figura abaixo. Pressione com cuidado o carto SD para dentro, depois solte. A ponta do carto SD vai sair e voc poder segurar e retirar o carto.

fig.CardSlot03.eps

No toque nos contatos do carto SD, nem permita que estes contatos fiquem sujos. No insira ou retire um carto SD com o aparelho ligado. Isto pode corromper os dados e/ou danificar o carto SD.

Ao virar a parte de cima para baixo, apie as bordas do aparelho em revistas ou jornais, cuidando para no apoiar em controles ou botes, evitando danos ao aparelho. Ao virar a parte de cima para baixo, tenha cuidado para que o aparelho no caia nem tombe. Mantenha parafusos, tampa e carto longe de crianas, que podem engolir estas parte pequenas acidentalmente.

Chave de proteo contra gravao do carto SD(LOCK)


Os dados do carto SD podem ser protegidos contra alteraes. Para isto, deslize a chave que fica ao lado do carto SD at a posio LOCK. Tire desta posio quando quiser alterar/apagar/gravar/formatar dados do carto SD.
fig.SD_SW-e.eps

Inserindo um carto SD
Insira o carto SD com os contatos virados para cima.
fig.InsCard.eps

Impede alteraes (LOCK)

143

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Edio

Permite alteraes

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Insira o carto SD com cuidado at o fimat ficar firme na posio.

Preparao para gravar

Inicio rpido

Lista de padres/arranjos
Lista de arranjos preset
Cada arranjo preset (exceto Metro4/4) ajustado com 3 compassos de BREAK, seguidos de V1 (verse) aps o E (ending).
N P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 P24 P25 P26 P27 P28 P29 P30 P31 P32 P33 P34 P35 P36 P37 P38 P39 P40 P41 P42 P43 P44 P45 P46 P47 P48 P49 P50

Nome do arranjo ROCK1 ROCK2 ROCK3 ROCK4 ROCK5 ROCK6 HdRck1 HdRck2 HdRck3 HdRck4 HdRck5 HEAVY1 HEAVY2 HEAVY3 HEAVY4 HEAVY5 POP1 POP2 POP3 POP4 POP5 POP6 POP7 POP8 BALLAD1 BALLAD2 BLUES1 BLUES2 BLUES3 BLUES4 R&B1 R&B2 R&B3 R&B4 R&B5 JAZZ1 JAZZ2 JAZZ3 FUSION1 FUSION2 HipHop1 HipHop2 FUNK HOUSE Cntry1 Cntry2 Other1 Other2 Other3 Metro4/4

Andamento 130 130 118 118 104 86 130 98 126 120 118 210 120 120 162 109 118 118 118 118 140 96 66 151 70 89 124 192 124 148 110 154 108 96 94 140 140 140 120 118 93 102 110 114 118 118 96 118 125 120

Compasso

4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4

IN 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

V1 2 3 3 5 5 2 5 3 5 4 2 5 3 3 3 5 3 3 3 3 3 3 4 5 5 2 2 5 3 5 5 3 5 5 5 3 5 5 5 2 2 3 2 3 3 2 2 5 2 -

Compasso inicial F1 V2 F2 4 6 8 5 7 9 6 7 10 8 9 12 8 9 12 9 10 17 8 9 12 10 11 18 8 9 12 7 8 11 5 6 9 11 13 19 9 11 17 9 11 17 9 11 17 8 9 12 6 7 10 6 7 10 6 7 10 6 7 10 6 7 10 6 7 10 7 8 11 8 9 16 8 9 12 5 6 9 5 6 9 12 13 20 10 11 18 8 9 12 8 9 12 6 7 10 8 9 12 12 13 20 8 9 12 5 7 9 7 9 11 12 13 20 12 13 20 5 6 9 9 10 17 10 11 18 4 6 8 6 7 10 6 7 10 5 6 9 9 10 17 7 9 11 5 6 9 -

V2 10 11 11 13 13 18 13 19 13 12 10 21 19 19 19 13 11 11 11 11 11 11 12 17 13 10 10 21 19 13 13 11 13 21 13 11 13 21 21 10 18 19 10 11 11 10 18 13 10 -

END 12 13 15 15 15 22 15 23 15 15 12 25 21 21 21 15 13 13 13 13 13 13 14 21 15 12 13 25 23 15 15 13 15 25 15 13 15 25 25 12 22 23 12 13 13 12 22 15 12 -

BREAK

V1 19 20 20 22 20 27 21 28 23 21 16 32 26 27 27 19 20 18 18 20 18 18 19 27 21 17 19 32 29 20 21 21 21 29 22 18 20 33 32 18 26 28 16 18 17 17 27 22 17 -

16 17 17 19 17 24 18 25 20 18 13 29 23 24 24 16 17 15 15 17 15 15 16 24 18 14 16 29 26 17 18 18 18 26 19 15 17 30 29 15 23 25 13 15 14 14 24 19 14 -

Drum Kit ROOM ROOM ROOM ROOM ROOM STD 2 ROOM HARD ROOM ROOM ROOM HARD HARD HARD ROOM ROOM ROOM STD1 ROOM ROOM ROOM STD 1 STD 2 STD 1 ROOM STD 2 STD 2 STD 1 STD 2 STD 1 STD 1 STD 1 STD 2 STD 1 STD 1 JAZZ JAZZ JAZZ STD2 ROOM HIP-HOP 808 HIP-HOP HOUSE JAZZ JAZZ REGGAE STD 2 ROOM STD 1

144

Lista de padres/arranjos

Lista de padres preset


Nome do padro (O que aparece no display) ROCK1 ROCK2 ROCK3 ROCK4 ROCK5 ROCK6 Hard Rock 1(HdRc1) Hard Rock 1(HdRc2) Hard Rock 1(HdRc3) Hard Rock 1(HdRc4) Hard Rock 1(HdRc5) HEAVY1 (HEVY1) HEAVY2 (HEVY2) HEAVY3 (HEVY3) HEAVY4 (HEVY4) HEAVY5 (HEVY5) POP1 POP2 POP3 POP4 POP5 POP6 POP7 POP8 BALLAD1 (BALD1) BALLAD2 (BALD2) BLUES1 (BLUS1) BLUES2 (BLUS2) BLUES3 (BLUS3) BLUES4 (BLUS4) R&B1 R&B2 R&B3 R&B4 R&B5 JAZZ1 JAZZ2 JAZZ3 FUSION1 (FUSN1) FUSION2 (FUSN2) HipHop1 (H.Hp1) HipHop2 (H.Hp2) FUNK HOUSE Cntry1 (Cnty1) Cntry2 (Cnty2) OTHER1 (Othr1) OTHER2 (Othr1) OTHER3 (Othr1) Metro BREAK Andamento inicial 130 130 118 118 104 86 130 98 126 120 118 210 120 120 162 109 118 118 118 118 140 96 66 151 70 89 124 192 124 148 110 154 108 96 94 140 140 140 120 118 93 102 110 114 118 118 96 118 125 Compasso 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 Compassos IN 1 2 2 4 4 1 4 2 4 3 1 4 2 2 2 4 2 2 2 2 2 2 3 4 4 1 1 4 2 4 4 2 4 4 4 2 4 4 4 1 1 2 1 2 2 1 1 4 1 V1 2 2 2 2 2 4 2 4 2 2 1 4 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 2 2 2 4 4 2 2 2 2 2 4 2 2 2 4 4 2 4 4 2 2 1 2 4 2 2 F1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 V2 2 2 2 2 2 4 2 4 2 2 1 4 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 4 2 2 4 4 2 2 2 2 2 4 2 2 2 4 4 2 4 4 2 2 1 2 2 2 2 F2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 E 4 4 2 4 2 2 3 2 5 3 1 4 2 3 3 1 4 2 2 4 2 2 2 3 3 2 3 4 3 2 3 5 3 1 4 2 2 5 4 3 1 2 1 2 1 2 2 4 2 -

145

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Edio

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Inicio rpido

Soluo de problemas
Esta seo contm dicas que podem ajudar a resolver problemas. Se o problema no for resolvido, entre em contato com os servios de atendimento listados no final deste manual.

Problemas com a alimentao


Item Explicao O BR-800 foi corretamente ligado? Se a chave de ligar o BR-800 estiver em USB voc precisa a alimentao por USB, e se estiver na posio ON voc precisa usar o adaptador AC ou pilhas. A alimentao USB fornecida pelo computador ou por um hub USB? A conexes no eficiente caso a energia seja abaixo do exigido pelo BR-800. Verifique se voc est em um dos casos abaixo, em que a alimentao pode no funcionar. Se estiver sendo usado um notebook alimentado pela bateria, o funcionamento pode no ser estvel em alguns computadores. Neste caso, conecte o adaptador AC ao computador. O ajuste para controle de consumo do computador pode limitar a alimentao USB. Verifique os ajustes no computador. Em alguns casos, o BR-800 no pode ser usado com hubs (hub USB sem alimentao prpria). Use um hub USB com alimentao independente. Pg. p. 18

O aparelho no liga

Problemas com o som


Item Explicao O BR-800 e equipamentos conectados esto ligados? O ajuste PHONES LEVEL est no valor 0? Os cabos de udio esto corretamente conectados? O cabo de udio no tem defeitos? O volume no est com ajuste baixo no amp ou mixer? O fader [MASTER] no est baixo? O carto SD est no slot? Est sendo usado um carto SD no suportado pelo BR-800? A frase que voc est tentando reproduzir tem menos que 1,0 segundo? Frases menores que 1,0 segundo no podem ser reproduzidas. Voc est tentando reproduzir um arquivo WAV de formato no suportado? Voc est usando cabos de conexes com resistor? Use nas conexes cabos que no tenham resistores. O volume do aparelho externo est corretamente ajustado? O volume do track no est baixo? Ser que o V-track errado foi selecionado? O track no est em mute? O ajuste de INPUT SELECT est correto? Foi feito o ajuste do boto INPUT SENS? O ajuste do boto [REC LEVEL] no est baixo? O ajuste DIR MONITOR no est na opo OFF? Pg. p. 34 p. 133 p. 32 p. 142 p. 142 p. 121

Est sem som

No reproduz arquivo WAV Volume insuficiente no aparelho conectado em GUITAR/BASS ou LINE IN Sem som em um track especfico

p. 38 p. 39 p. 13 p. 37 p. 37 p. 38 p. 125

No se ouve o som de input source

146

Soluo de problemas

Item

No se pode gravar

No se pode desligar o reverb

O som gravado est com rudos, ou com distoro

Acontece realimentao do som

Problemas com o Carto SD


Item Explicao Dados do carto SD podem ser danificados pelas causas abaixo. Se isto acontecer formate o carto SD. O aparelho foi desligado durante uma gravao? O carto SD sofreu algum choque fsico? O aparelho foi desligado enquanto o carto SD estava sendo usado? O carto SD foi formatado por um computador ou cmera digital? Pg.
Masterizao Apndices Funes convenientes Uso do USB

Dados do carto SD danificados

p. 137

147

Edio

Explicao O arquivo da msica no est protegido? O carto SD est no slot? O carto SD tem espao livre suficiente para a gravao? O carto SD est protegido contra gravao? Voc est usando a funo Phrase Trainer? O scrub est sendo usado? O modo control surface est ligado? Voc no pode gravar no BR-800 se o modo control surface estiver ligado. Verifique o ajuste de reverb send do efeito em loop. O BR-800 tem efeito reverb como efeito loop. Reverb aplicado pelo ajuste normal. Para desligar o reverb, ajuste o track send em 0. O ajuste de input sensitivity est correto? O som fica distorcido se este ajuste estiver muito alto, e o rudo fica aparece se este ajuste estiver muito baixo. Faa o ajuste de forma que o indicador PEAK acenda rapidamente nos momentos de maior intensidade sonora. O ajuste de track output est correto? Se houver rudo ou distoro aps a passagem pela masterizao, o ajuste de output do track pode estar muito alto. Um microfone de alta impedncia foi conectado diretamente ao BR-800? Como os conectores INPUT 14 so projetados para baixa impedncia, o nvel de gravao pode ser baixo, dependendo das caractersticas do microfone. Neste caso, passe o sinal por um pr amplificador de microfones (aparelho externo) antes de gravar. O ajuste INPUT SELECT est na opo USB? Se INPUT SELECT estiver em USB, os ajustes do programa do computador podem causar a realimentao do som. Neste caso, o problema pode ser resolvido por: Interrompa a reproduo no programa, ou desligue a funo Soft Thru. Desligue o audio input no programa do computador. Mude o ajuste INPUT SELECT para uma opo diferente de USB.

Pg. p. 108 p. 142 p. 138 p. 143 p. 134 p. 104 p. 120

p. 83

p. 37
Uso de Efeitos Uso do Ritmo

p. 37

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Inicio rpido

Soluo de problemas

Problemas com USB


Item A tela Idling no aparece No se ouve o som que chega por USB O modo Control surface no funciona corretamente Explicao O cabo USB est corretamente conectado? O sistema operacional do computador suporta o BR-800? O ajuste INPUT MIX est na opo OFF? Voc ativou o programa DAW antes de ativar o modo control surface no BR-800? Foram feitos os ajustes corretos no programa DAW? Para usar o BR-800 como control surface no programa DAW, o modo control surface do programa DAW deve estar na opo Mackie control. Para detalhes, veja o manual do programa DAW em uso. Pg. p. 32 p. 118 p. 125 p. 120

Problemas com os botes


O BR-800 usa sensores de toque. O boto responde quando tocado diretamente com o dedo. Item Explicao Voc est usando luvas? Voc est usando objetos em vez do dedo, como uma caneta? Existe gua ou umidade sobre o BR-800? Desligue o aparelho, seque a umidade, e volte a ligar. Tem um objeto sobre o Br-800? Desligue o aparelho, tire o objeto de cima do BR-800, depois ligue novamente. Mais de um boto est sendo pressionado ao mesmo tempo? O BR-800 apenas aceita o comando de dois botes quando se usa o Scrub (mantenha pressionado o boto [STOP] e pressione o boto [PLAY]). O acionamento de botes ao mesmo tempo no funciona em outras situaes. Pg.

A reposta do boto incorreta, ou o boto no responde

148

Lista de mensagens de erro


Uma mensagem de erro vai aparecer no display se um procedimento invlido for realizado, ou se o procedimento no for realizado corretamente. Veja abaixo o que deve ser feito, de acordo com a mensagem apresentada. Mensagem Already exists! Battery low! Cannot change file name! Causa J existe arquivo com mesmo nome. As pilhas esto fracas. O nome do arquivo tem caracteres incompatveis com o BR-800 ou o nome do arquivo grande (o nome do arquivo, sem extenso pode ter oito caracteres). Voc est tentando apagar um passo da msica que tem um nico passo. Tentando apagar passos de msica sem dados. O arranjo da msica ultrapassa 50 passos O arranjo ultrapassa 999 compassos. Undo/Redo no pode ser feito quando no existe a histria da edio. Gravao ou cpia no pode ser feita, o carto SD no tem espao livre suficiente. Gravar ou apagar no possvel, o carto SD est travado. O que fazer Crie o arquivo usando outro nome. Troque as pilhas assim que for possvel. Pg. p. 19

Mude o nome do arquivo usando o computador.

p. 123

Cannot erase!

Entre dois ou mais passos para poder apagar um passo. Apague dados de passos com dados. O arranjo no pode ter mais que 50 passos. O arranjo no pode ter mais que 999 compassos. Conserve o histrico para poder usar o undo/redo. Faa cpia dos dados no computador, e apague dados sem uso do carto. Desligue o aparelho, retire o carto SD, e desative a trava (Lock off). Desligue o aparelho, recoloque o carto SD com firmeza, depois volte a ligar. Se a mensagem aparecer novamente, o carto SD pode estar danificado. Formate o carto SD. Se a mensagem aparecer aps a formatao, o carto SD est com problemas. Formate o carto SD. A msica que voc est tentando salvar est perdida. Se a mesma mensagem aparecer aps a formatao, o carto SD deve estar danificado. O arquivo WAV precisa ter pelo menos um segundo para poder ser importado. Reduza o nmero de tracks tocados ao mesmo tempo. Use a funo Mastering para combinar tracks e apague tracks que no precisar na reproduo. Depois, tente repetir a reproduo. Reduza o nmero de tracks gravados simultaneamente.

p. 96 p. 96 p. 96 p. 96 p. 125 p. 143 p. 142


Edio Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Uso de Efeitos Uso do Ritmo

Cannot insert! Cannot undo!/ redo! Card full! Card locked!

Card read error!

Os dados no podem ser ligado no carto SD.

p. 137

Card write error! Data too short!

Ocorreu erro ao gravar dados no carto SD. Tentativa de importar arquivo WAV menor que um segundo. Dados no podem ser lidos/gravados na velocidade necessria porque o carto SD est com dados fragmentados, ou o carto SD no tem velocidade suficiente. O problema costuma ocorrer se voc reunir frases (dados gravados) de poucos segundos, como por exemplo quando se usa a gravao punch-in/out.

p. 137

p. 112

Drive busy!

p. 38

149

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Inicio rpido

Lista de mensagens de erro

Mensagem

Causa O nmero mximo de eventos que o BR-800 pode controlar em uma msica foi ultrapassado. O que um evento?

O que fazer Apague tracks que estejam sem uso.

Pg. p. 105

Event full!

No card!

No file!

No song!

Not available!

Power down!

Protected!

Stop P.Trainer!

Stop recorder! System error! Too many files! Too many songs!

Um evento a menor unidade usada pelo BR-800 para dados gravados no carto SD. Aproximadamente 30.000 eventos so alocados para uma msica nova. Para cada track, cada gravao consome dois eventos. Gravaes com punch-in/out e cpia de track tambm consomem eventos. O nmero de eventos varia de forma complexa de acordo com as condies de gravao. Por exemplo, mesmo com espao livre no carto SD, voc no poder gravar ou editar se no houver eventos disponveis. Se isto acontecer, a mensagem de erro Event Full! vai aparecer. Voc solicitou gravao ou outro procedimento no carto SD sem que um carto SD esteja no slot, ou usanDesligue o aparelho, recoloque o carto SD com firp. 142 do um carto incompatvel. meza, e ligue novamente. Voc retirou o carto SD depois de indicar dados do carto SD. Ao importar dados WAV, o arquivo Prepare o arquivo a ser importado. a ser importado no existia. O carto SD no contm msicas. Crie novas msicas. p. 36 Volte os dados de data do computador para o A pasta de msica tem dados incorBR-800. retos, ou no tem os dados necessrip. 123 os. * Retorne toda a pasta ROLAND para o BR-800. Se estiver no modo Song Sketch: Pressione o boto [SONG SKETCH] para sair do p. 50 modo Song Sketch, depois repita o procedimento. Se estiver no modo Mastering: O procedimento solicitado no pode Desligue o MASTERING para sair deste modo, dep. 112 ser usado no modo corrente. pois repita o procedimento. Se estiver no modo Control Surface: Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para sair do p. 120 modo Control Surface, depois repita o procedimento. Se estiver usando o adaptador: Adaptador com problema ou cabo danificado. Pro A voltagem est abaixo do necesscure o atendimento Roland. rio para gravao. No uso de pilhas: p. 19 Coloque pilhas novas. Tentativa de gravar dados em uma msica com Song Protect ligado Ajuste o parmetro Song Protect na opo OFF. p. 108 (ON). O procedimento solicitado no pode Desligue (OFF) as funes Time Stretch e Center ser feito durante o uso de Phrase p. 134 Cancel. Trainer (p. 134). O procedimento no pode ser feito Pressione o boto [STOP] interrompendo a reprodurante uma gravao ou durante duo ou gravao. reproduo. No foi possvel gravar dados na meO BR-800 est com problemas. Procure o Servio mria BR-800. Tcnico Autorizado Roland. Voc tentou criar mais de 1.000 arApague arquivos sem uso. p. 51 quivos no modo Song Sketch. Voc tentou criar mais de 100 msiApague msicas sem uso. p. 107 cas.

150

Lista de mensagens de erro

Mensagem Unformatted card! Unsupported card! Unsupported format!

Causa O carto SD de um tipo que no pode ser usado no BR-800. O carto SD no suportado pelo BR-800. O carto SD est em um formato que no usado pelo BR-800. Tentativa de importar arquivo WAV que o BR-800 no suporta. Mais mensagens MIDI que o permitido para processamento recebidas por USB. O tamanho da msica ultrapassou 1 GB. O arranjo da msica ultrapassou 50 passos.

p. 137 p. 142 p. 137

Use um carto SD suportado pelo BR-800. Formate o carto no BR-800. Verifique o formato do arquivo WAV. Reduza a quantidade de dados MIDI recebidos pelo BR-800. Apague tracks sem uso. O arranjo pode ter no mximo 50 passos.

USB buffer full!

p. 106

Memory full!

151

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Edio

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

p. 96

Gravao/ Reproduo

p. 121

Preparao para gravar

O que fazer Desligue o aparelho, recoloque o carto SD, e ligue novamente. Formate o carto no BR-800.

Pg.

Inicio rpido

Especificaes
BR-800 : Gravador Digital
Tracks Sample Rate Resposta de frequncias Converso AD Converso DA Sinal de input Nominal Track: 8 Track para gravao simultnea: 4 V-Track: 64 (8 V-Tracks em cada Track) 44.1 kHz 20 Hz a 20 kHz (+1/-3 dB) 24-bit 24-bit + AF-AD (GUITAR/BASS) 24-bit GUITAR/BASS: -10 dBu INPUT 14: -50 -20 dBu (XLR) -26 +4 dBu (1/4 TRS) LINE IN: -10 dBu GUITAR/BASS : 1M ohm INPUT 14 : 3k ohms (XLR ) 47k ohms (1/4 TRS) LINE IN : 10 k ohms LINE OUT : LINE OUT : LINE OUT : PHONES : LINE OUT : -10 dBu 1 k ohm 20 k ohms ou maior 32100 ohms -85 dBu ou menor (IHF-A Typ.)

Impedncia de Input Sinal de Output Nominal Impedncia de Output Carga de Impedncia recomendada Nvel de rudo residual Display

Conectores

Alimentao Consumo Dimenses Peso

128 x 64 pontos (Backlit LCD) GUITAR/BASS (1/4 pol.) INPUT 14 (XLR / 1/4pol. TRS) LINE IN (miniatura estreo) FOOT SW/EXP PEDAL (1/4pol. TRS) LINE OUT (RCA) PHONES ( 1/4 pol. estreo) Conector USB DC IN DC 9V: adaptador AC , pilha AA x 6 pilhas alcalinas, alimentao por USB 280 mA (DC IN), 480 mA (USB Bus Power) Pilhas alcalinas: duram aproximadamente 5.5 horas * Varia com as condies de uso, tipo de pilha e tipo de carto SD em uso. 289 (C) x 184 (L) x 58 (A) mm 890 g (sem pilhas) Carto SD (1 GB) Adaptador AC Cabo USB Disco BR-800 DVD-ROM Manual do Proprietrio Pedal de contato: FS-5U Pedal de contato: DP-2 (Roland) Pedal de expresso :EV-5 (Roland), FV-500L/FV-500H Soft Case: BA-CB1

Acessrios

Opcionais

* No interesse do desenvolvimento do produto, as especificaes podem ser alteradas sem aviso prvio. * 0 dBu = 0.775 Vrms * AF (mtodo de foco adaptativo) Este mtodo uma tecnologia Roland/BOSS que faz com que a relao sinal/rudo (S/N) na converso AD e DA seja muito melhorada.

152

ndice remissivo de termos em ingls


Numerics
4-INPUT MULTI ..................................................................... 64 8-TRACK COMP/LIM ........................................................... 64 Copying Arrangement ................................................................... 100 Song ................................................................................. 107 Track ................................................................................ 105 Cord hook ................................................................................ 33 COSM ........................................................................................ 11

A
A.GUITAR MULTI ................................................................. 60 adaptador AC .......................................................................... 18 ACOUSTIC PROCESSOR ...................................................... 80 ACOUSTIC SIM ...................................................................... 59 ACOUSTIC SIMULATOR ..................................................... 79 AMP .......................................................................................... 68 Arrangement Copying ........................................................................... 100 Created .............................................................................. 96 Erasing ............................................................................. 101 Erasing a step ................................................................... 98 Insiraing a step ................................................................. 98 Naming ............................................................................. 99 Play .................................................................................... 93 Tempo ................................................................................ 94 Arrangement mode ................................................................ 90 Interface ................................................................................. 119 AUTO PUNCH IN/OUT ...................................................... 46 Auto punch-in ......................................................................... 46 Auto punch-out ....................................................................... 46

DBL DELAY ....................................................................... 73, 78 DC IN ........................................................................................ 18 DEFRETTER ....................................................................... 7374 DELAY ...................................................................................... 79 Display .............................................................................. 15, 128 DISTORTION .......................................................................... 67 DOUBLE/HARMONY .......................................................... 81 Drum kit ................................................................................... 95 DYNAMICS ............................................................................. 80

E
E.GUITAR MULTI .................................................................. 59 Effect Insert ............................................................................ 54, 83 Loop .................................................................................. 83 Mastering ....................................................................... 112 Track EQ ............................................................................ 86 Effect patch .............................................................................. 54 EFFECTS ....................................................................... 14, 5557 ENHANCER ............................................................................ 73 ENTER ...................................................................................... 14 EQ .............................................................................................. 86 EQUALIZER ............................................................................ 72 ERASE ..................................................................................... 101 Erasing Arrangement ................................................................... 101 Song ................................................................................. 107 Song Sketch ....................................................................... 51 Track ................................................................................ 106 EXIT .................................................................................... 14, 50 EXP PEDAL ........................................................................... 129 EZ REC ............................................................................... 14, 26 EZ Recording ........................................................................... 26 EZ TONE .................................................................................. 55
Uso do Ritmo Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio

B
BACKUP ................................................................................ 123 BANK 4INPUT ............................................................................. 64 8TRACK COMP ............................................................... 64 GUITAR ............................................................................ 59 LINE .................................................................................. 61 MICROPHONE ................................................................ 61 SIMUL ............................................................................... 62 Banks ........................................................................................ 54 BASS MULTI ........................................................................... 60 BASS SIM ........................................................................... 7374 Bass Simulator ................................................................... 7374 Battery ...................................................................................... 19

C
CATEGORY ............................................................................. 30 CENTER CANCEL ............................................................... 135 CHO/DLY ............................................................................... 83 CHORUS ............................................................................ 73, 78 CHORUS/DELAY .................................................................. 85 COMPRESSOR/LIMITER ..................................................... 64 Connect .................................................................................... 32 Contrast .................................................................................. 128 Control surface ...................................................................... 120 COPY ...................................................................................... 100

F
Factory Reset .......................................................................... 136 Factory-set .............................................................................. 136 FF ............................................................................................... 13 FLANGER .......................................................................... 73, 76 FOOT SW/EXP PEDAL ......................................................... 17 FOOT SWITCH ............................................................... 46, 129 Frame ........................................................................................ 15

153

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Inicio rpido

ndice remissivo de termos em ingls

G
GTR SIM ................................................................................... 73 Guitar Simulator ..................................................................... 73 GUITAR TO BASS ............................................................ 60, 79 GUITAR/BASS ....................................................................... 16

N
NAME ..................................................................................... 115 Naming Arrangement ..................................................................... 99 Insert .................................................................................. 57 Mastering ....................................................................... 115 Song ................................................................................. 108 Song Sketch ....................................................................... 52 NOISE SUPPRESSOR ............................................................. 72

H
Headphone ...................................................................... 16, 133

I
INFORMATION SD CARD ........................................................................ 138 Information Song ................................................................................... 49 Song Sketch ....................................................................... 52 INPUT .......................................................................... 17, 37, 58 INPUT SENS ........................................................................... 12 Input source ............................................................................. 37 Insert .......................................................................................... 54 Naming ............................................................................. 57 Setting ................................................................................ 56

O
OCTAVE ............................................................................. 73, 75 OFFSET ................................................................................... 102 OUTPUT ................................................................................. 133 Overdubbing ............................................................................ 42

P
P SHIFTER ............................................................................... 73 PAN ............................................................................... 40, 73, 77 Pattern ....................................................................................... 88 Play ..................................................................................... 91 Tempo ................................................................................ 92 Pattern mode ........................................................................... 90 PEAK ......................................................................................... 12 PHASER ............................................................................. 73, 76 PHRASE TRAINER .............................................................. 134 PITCH ..................................................................................... 131 PITCH CORRECT ................................................................... 80 PITCH SHIFTER ..................................................................... 75 PLAY ......................................................................................... 13 Play screen ............................................................................... 15 Playback Song ................................................................................... 41 Song Sketch ....................................................................... 51 POWER ..................................................................................... 18 Preset Arrangement .............................................................. 144 Preset Pattern ......................................................................... 145 Preview ................................................................................... 104 Protect ..................................................................................... 108 punch-in ................................................................................... 45 punch-out ................................................................................. 45

K
KIT ............................................................................................ 95

L
LINE IN .................................................................................... 17 LINE IN MIX ......................................................................... 132 LINE OUT ................................................................................ 17 LOCATION ............................................................................. 58 LO-FI ......................................................................................... 82 Loop ......................................................................................... 83 LOOP REC ............................................................................... 41 Loop recording ........................................................................ 41 LOW CUT ................................................................................ 82

M
MASTER ............................................................................. 13, 58 MASTER FX ............................................................................. 13 Mastering ............................................................................... 112 Mastering (efeito) .................................................................. 112 Naming ........................................................................... 115 Saving .............................................................................. 115 Measure .................................................................................... 15 MEMORY CARD .................................................................... 18 MENU ...................................................................................... 14 MIC ........................................................................................... 12 MIC MULTI ............................................................................. 61 MODULATION ...................................................................... 73

Q
Quantize ................................................................................... 44

R
REC ........................................................................................... 13 REC LEVEL ........................................................................ 12, 38 Recording Song ................................................................................... 40 Song Sketch ....................................................................... 50 Recording level ........................................................................ 38 Recover ................................................................................... 123

154

ndice remissivo de termos em ingls

REDO ........................................................................................ 48 Reference pitch ...................................................................... 131 REPEAT ........................................................................ 13, 4344 Repeat ....................................................................................... 43 RETRY ................................................................................ 13, 40 REVERB .............................................................................. 8384 REW .......................................................................................... 13 RHYTHM ............................................................... 1314, 58, 90 Rhythm Editor ......................................................................... 88 RING MOD ........................................................................ 73, 77 Ring Modulator ................................................................. 73, 77 ROTARY ............................................................................ 73, 77

T
TAP TEMPO ................................................................ 13, 92, 94 TEMPO ......................................................................... 15, 92, 94 Time .......................................................................................... 15 TIME STRETCH .................................................................... 134 TONE/SFX ............................................................................... 81 TRACK ............................................................................... 14, 58 Track ......................................................................................... 13 Copying ........................................................................... 105 Erasing ............................................................................. 106 Select .................................................................................. 38 Track EQ ................................................................................... 86 TREMOLO ......................................................................... 73, 76 TUNER ................................................................................... 130 TUNING ................................................................................. 130 TYPE ............................................................................. 68, 70, 79

S
Saving Insert .................................................................................. 57 Mastering ....................................................................... 115 Song ................................................................................. 109 SCRUB .................................................................................... 104 SD CARD FORMAT ......................................................................... 137 INFORMATION ............................................................ 138 SD card ............................................................................. 18, 142 Sitar ........................................................................................... 75 SITAR SIM ......................................................................... 73, 75 Sitar Simulator ................................................................... 73, 75 SLOW GEAR ..................................................................... 7374 SONAR LE ............................................................................. 120 SONG ....................................................................................... 36 Song .......................................................................................... 36 Copying ........................................................................... 107 Create ................................................................................ 36 Erasing ............................................................................. 107 Information ....................................................................... 49 Naming ........................................................................... 108 Playback ............................................................................ 41 Recording .................................................................... 4041 Saving .............................................................................. 109 Select .................................................................................. 36 SONG SKETCH ................................................................ 14, 50 Song Sketch Erasing ............................................................................... 51 Importing ........................................................................ 106 Information ....................................................................... 52 Naming ............................................................................. 52 Playback ............................................................................ 51 Recording .......................................................................... 50 SOURCE ................................................................................... 30 STEP .......................................................................................... 96 Step ........................................................................................... 96 STEREO MULTI ...................................................................... 61 STOP ......................................................................................... 13

U
UNDO ....................................................................................... 48 UNI-V ................................................................................. 73, 77 Uni-Vibe ............................................................................. 73, 77 USB .................................................................................... 18, 118 USB driver .............................................................................. 118

V
VIBRATO ........................................................................... 73, 77 VO + AC.SIM ........................................................................... 63 VO + ACOUSTIC .................................................................... 63 VO + GT.AMP ......................................................................... 62 VOCAL MULTI ....................................................................... 61 Volume-swell Effect ................................................................ 74 V-track ...................................................................................... 39

W
WAH File ................................................................................. 66

Z
ZERO ........................................................................................ 13

155

Apndices

Funes convenientes

Uso do USB

Masterizao

Edio

Uso do Ritmo

Uso de Efeitos

Gravao/ Reproduo

Preparao para gravar

Inicio rpido

MEMO

156

fig.15_WEEE_Small.eps

For EU Countries

fig.16_ChineseRoHS.eps

For China

157

fig.09B-17.eps

For EU Countries This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.

For the USA

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT


This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada

NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.

For C.A. US (Proposition 65)

WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
fig.14.eps

For the USA

DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement


Model Name : Type of Equipment : Responsible Party : Address : Telephone :
BR-800 Digital Recorder Roland Corporation U.S. 5100 S.Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 (323) 890-3700

158

You might also like