Professional Documents
Culture Documents
Copie ou apague Tracks (p. 105) Escreva o nome da msica (p. 108)
Masterize sua msica (p. 112) Importe a msica para o computador (p. 116)
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Uso de ritmos
Uso de efeitos
Gravao/ reproduo
Gravao/reproduo
Incio Rpido
AVISO
002c
AVISO
009
No abra ou faa modificaes neste aparelho ou em seu adaptador AC. ......................................................................................................... No tente fazer reparos, ou troca de partes, exceto quando orientado pelo manual. Procure sempre servio especializado.
003
004
Com extremos de temperatura (diretamente ao sol em um carro, prximo a um aquecedor); ou Molhado (banheiros, lavanderias); ou mido; ou Exposto a chuva ou vapor; ou Poeiras ou areia, ou sal; ou Sujeito a vibraes e movimentos. ......................................................................................................... 007 Coloque este equipamento apenas em superfcies planas e estveis. No coloque em superfcies inclinadas, ou estantes que possam tombar. ......................................................................................................... 008c Use apenas o adaptador AC fornecido, e conecte-o apenas na tomada com as caractersticas impressas no corpo do adaptador AC. O uso de outros adaptadores, com diferente voltagem ou polaridade pode levar a mal funcionamento, danos e choque eltrico.
No dobre ou tora o cabo de fora, no coloque peso sobre o mesmo. Isto pode danificar o cabo, levando a danos aos elementos internos, com risco de curto circuito e fogo. ......................................................................................................... 010 Este aparelho, s ou combinado com sistema de amplificao ou fones de ouvido pode produzir volumes de som prejudiciais sua audio, com risco de perda permanente da audio. No use por tempo prolongado com volume alto. Se sentir desconforto interrompa o uso e consulte um mdico especialista. ......................................................................................................... 011 No permita que objetos (material inflamvel, pinos, moedas), ou lquidos (gua, refrigerante) penetrem no aparelho.
.........................................................................................................
012c
.........................................................................................................
Desligue e desconecte o adaptador AC da tomada, depois procure o Servio Tcnico Autorizado Roland imediatamente, nos seguintes casos: Se o adaptador AC ou seu cabo de fora ficar danificado; ou Na presena de fumaa ou cheiro estranho. Na entrada de objetos ou lquidos; ou Se o aparelho ficar exposto chuva, ou ficar mido por qualquer motivo; ou Se o aparelho no funcionar como esperado, ou mostrar variaes de funcionamento. ......................................................................................................... 013 Em casas com crianas pequenas, um adulto deve supervisionar o uso do equipamento para que todas as regras de segurana sejam observadas no uso. .........................................................................................................
AVISO
014 108b
CUIDADO
Antes de mover o aparelho, desconecte o adaptador AC e todos os cabos de conexo com aparelhos externos. ......................................................................................................... Antes de limpar o aparelho, desligue o aparelho e desconecte o adaptador AC da tomada. (p. 32). ......................................................................................................... Quando houver possibilidade de raios na sua rea, desconecte o adaptador AC da tomada. .........................................................................................................
111: Selection
......................................................................................................... No ligue diversos equipamentos na mesma tomada. Cuidado quando usar extenses. A carga total dos equipamentos no pode ultrapassar a especificao da tomada ou da extenso. Carga excessiva leva a aquecimento, pode derreter os cabos e levar a fogo e choque eltrico. ......................................................................................................... 016 Antes de usar este equipamento em um local em que no tenha sido usado, verifique as especificaes da instalao eltrica. Caso tenha qualquer dvida, consulte o Servio Tcnico Autorizado Roland, ou um Distribuidor Autorizado Roland. ......................................................................................................... 019 As pilhas fornecidas nunca devem ser carregadas, aquecidas, abertas ou colocadas no fogo ou na gua.
015
109b
110b
Com o uso incorreto, as pilhas podem explodir ou vazar, causando danos e ferimentos. Leia e observe os seguintes cuidados ao usar pilhas (p.19).
1
Siga as instrues para a colocao das pilhas, observando com ateno a polaridade das mesmas.
2
......................................................................................................... 027 Nunca exponha as pilhas a calor excessivo, como ao sol, prximo a fogo, etc.
Remova as pilhas do aparelho quando o mesmo for ficar sem uso por algum tempo.
5
CUIDADO
101b
Este aparelho e seu adaptador AC devem ser colocados de forma a receber ventilao adequada. ......................................................................................................... Sempre segure pelos plugs ou pelo corpo do adaptador AC ao fazer ou desfazer conexes.
102d
Se a pilha vazar, use um pano macio ou uma toalha de papel para remover todo o material do vazamento do compartimento, depois coloque pilhas novas. Para evitar inflamao na pele, no deixe que a descarga da pilha entre em contato com sua pele. Muito cuidado para que este material nunca entre em contato com os olhos. Lave imediatamente com gua abundante caso tenha qualquer contato com os olhos. No deixe as pilhas junto a objetos metlicos como canetas, grampos, etc. ......................................................................................................... 112 As pilhas usadas devem ser descartadas de acordo com a legislao ambiental em vigor na sua rea. ......................................................................................................... Caso retire parafusos, mantenha estes parafusos em um local seguro, fora do alcance de crianas, que podem engolir estas partes pequenas acidentalmente. ......................................................................................................... 120 Sempre desligue o phantom power antes de conectar equipamentos. Esta alimentao precisa ficar desligada para todos os equipamentos exceto microfones condenser, que usam esta alimentao. Caso o phantom power fique ligado com microfones dinmicos ou outros equipamentos conectados, existe risco de dano. Leia o manual que acompanha o microfone que voc estiver usando. (Phantom power deste instrumento: 48 V DC, 10 mA Max) .........................................................................................................
118c
......................................................................................................... O acmulo de poeira entre o adaptador AC e a tomada pode levar a mal contato, aquecimento e fogo. Retire sujeiras dos contatos da tomada com um pano seco. Sempre retire o plug da tomada quando o aparelho for ficar sem uso por algum tempo. ......................................................................................................... 104 Evite que os cabos fiquem embaraados. Todos os cabos devem ser colocados fora do alcance de crianas e fora de passagens.
103b 106
......................................................................................................... Nunca suba sobre, nem coloque objetos pesados sobre este equipamento.
......................................................................................................... Nunca segure no adaptador AC, ou quaisquer plugs com as mos midas ou molhada, evitando o risco de choque eltrico.
107d
.........................................................................................................
Notas importantes
Alimentao e Uso de pilhas
301 355b
No use este equipamento no mesmo circuito eltrico em que estejam conectados aparelhos que geram rudo na linha ou usam inversores (motores eltricos, iluminao varivel, micro-ondas, refrigeradores, mquinas de lavar, ar condicionado). Dependendo de como estes aparelhos so usados, a alimentao pode levar a mau funcionamento, ou pode produzir rudo de udio. Se no for possvel separar a instalao eltrica, use uma alimentao com supressor de rudos e filtro de linha.
302
Ao mudar o ambiente do aparelho, com variao de umidade ou temperatura, gotas de condensao podem se formar no interior do aparelho. Se o aparelho for usado nestas condies, isto pode levar a danos e mal funcionamento. Quando mudar o ambiente de uso do aparelho, espere algumas horas antes de usar, para que todas as gotas de condensao possam evaporar antes de ligar o aparelho.
360
Dependendo do material e da temperatura da superfcie em que voc coloca este aparelho, os ps de borracha podem descolorir ou marcar a superfcie. Voc pode colocar um pedao de feltro ou pano sob os ps de borracha para que isto no acontea. Neste caso, tenha cuidado para que o aparelho no escorregue nem se movimente acidentalmente.
recomendado o uso do adaptador AC, em virtude do consumo relativamente alto deste equipamento. Caso use pilhas, as pilhas devem ser alcalinas.
304a
Manuteno
401a
Ao colocar ou trocar as pilhas, sempre desligue o aparelho e desconecte outros equipamentos. Desta forma voc evita danos e mal funcionamento em alto-falantes e outros equipamentos.
307
Antes de fazer a conexo com outros equipamentos, desligue todos os equipamentos, evitando danos e mal funcionamento em alto-falantes e outros componentes.
Para a limpeza diria, passe um pano limpo, seco e macio, ou um pano levemente umedecido com gua. Para remover manchas, use um pano impregnado com um detergente suave e no abrasivo, secando em seguida com um pano limpo, seco e macio.
402
Nunca use benzina, lcool ou qualquer tipo de solvente, evitando o risco de descolorir ou deformar o aparelho.
Posicionamento
351
Reparos e dados
452
O uso prximo a amplificadores de potncia ou outros equipamentos com grandes transformadores pode induzir rudos. Para diminuir o problema, mude a orientao dos equipamentos. De preferncia, afaste a fonte de interferncia.
352a
Este aparelho pode interferir com a recepo de rdio e TV e no deve ser usado prximo a estes receptores.
352b
Equipamentos de comunicao sem fio, como telefones celulares podem causar interferncia quando usados ou ao receberem chamadas estando prximo a este equipamento. Desligue o equipamento de comunicao sem fio, ou deixe este equipamento longe para evitar este tipo de problema.
354a
Lembre-se que todos os dados da memria deste aparelho podem ser perdidos quando o mesmo vai para reparos. Dados importantes sempre devem ter cpia de segurana em um computador, carto de memria, ou devem ser anotados em papel, quando isto for possvel. Durante os reparos, todos os cuidados para preservar a programao so observados, em alguns caso, como quando o problema atinge a memria, no possvel recuperar os dados. A Roland no assume qualquer responsabilidade quanto a estas perdas de dados.
Cuidados adicionais
551
No exponha este equipamento ao sol, no deixe prximo a equipamentos que irradiam calor, no deixe em um carro fechado ou em outras situaes de temperatura extrema, evitando descolorir e deformar o aparelho.
Lembre-se sempre que o contedo da memria pode ser perdido por mal funcionamento ou uso incorreto. Para se proteger contra a perda acidental de dados importantes, faa cpias de segurana periodicamente de todos os dados. A cpia de segurana pode ser para um computador ou para um carto de memria SD.
552
Infelizmente, mesmo tendo cpias de segurana, os dados podem ser perdidos, caso a cpia ou o carto SD tenha problemas. A Roland Corporation no assume qualquer responsabilidades quando a perda de dados.
Notas importantes
553
708
Seja cuidadoso ao operar controles e botes, e ao fazer e desfazer conexes. Com isso voc prolonga a vida til do equipamento e evita mal funcionamento.
554
Ao conectar/desconectar cabos, segure pelos conectores. Nunca tracione os cabos, evitando curto circuitos e outros danos nos componentes internos dos cabos.
558a
Para no incomodar vizinhos, toque em volume adequado. Se preferir, use fones de ouvido, especialmente quando usar o equipamento de noite, de forma que as pessoas ao seu redor no fiquem incomodadas.
559a
Quando precisar transportar este equipamento, use a embalagem original completa, ou uma embalagem equivalente.
561
Cartes SD so componentes de preciso. Maneje tendo os seguintes cuidados: Evite danos no carto causados por eletricidade esttica. Descarregue a eletricidade do seu corpo antes de tocar no carto. Nunca toque nem deixe que objetos metlicos entrem em contado com os terminais do carto. No dobre o carto, no deixe cair, no submeta a choques ou vibraes. No deixe o carto na luz solar, no deixe em um carro fechado ou outros locais com temperatura extrema. No permita que o carto fique molhado ou mido. No desmonte ou modifique o carto.
Use apenas o pedal de expresso indicado (EV-5, FV500L, FV-500H; vendido separadamente). Conectando outros pedais de expresso, existe risco de dano ou mal funcionamento.
562
Use cabos Roland para as conexes. Se usar cabos de outros fabricantes, observe o cuidado a seguir: Alguns cabos de conexo contm resistores. No use cabos com resistores neste equipamento. Estes cabos levam o volume para valores muito baixo ou inaudveis. Para informaes das especificaes de cabos, consulte o fabricante dos mesmos.
Evite tocar a superfcie brilhante na parte de baixo do disco (rea com cdigos). Discos danificados ou sujos no so lidos corretamente. Mantenha seus discos limpos usando produtos especficos para este tipo de limpeza.
Copyright
851
A gravao , distribuio, venda, aluguel, emprstimo, execuo pblica ou irradiao, em todo ou parte de um trabalho (composio musical, vdeo, etc) com copyright de terceiros proibida por lei.
852
Insira o carto com cuidado, e at o fim, at que fique firme em sua posio.
Este produto pode ser usado para gravar ou duplicar material udio-visual sem limitaes pelas tecnologias de proteo contra cpia. Isto feito para que voc possa usar materiais seus, na produo de msicas sem infrao dos direitos de copyrights de terceiros (permitindo que voc copie seus prprios materiais) voc pode gravar e duplicar materiais livremente.
853
No use este aparelho de forma que desrespeitem o direito de copyright de terceiros. A Roland no assume responsabilidades quando a estas infraes de direitos de Copyright com o uso deste equipamento.
Botes de operaes
705
Nunca toque os terminais do carto de SD, e evite que os terminais fiquem sujos.
Os botes podem no responder corretamente nas seguintes situaes: Se voc operar o aparelho usando luvas Se voc operar usando uma caneta ou outro objeto, e no o dedo Se houver umidade sobre o BR-800 Se ficar algum objeto sobre o BR-800 Se voc estiver tocando dois ou mais botes ao mesmo tempo
Sumrio
Fluxo de gravao no BR-800.................. 3 Uso seguro do aparelho........................... 4 Notas importantes .................................... 6 Recursos principais ................................ 11 Descrio de painis............................... 12
Painel superior.......................................... 12 Painel frontal............................................. 16 Painel traseiro ........................................... 17 Painel lateral ............................................. 18 Colocao de pilhas ................................. 19 Escolha o Track(s) para gravao .......... 38 Escolha o V-Track..................................... 39 Ajuste o estreo do sinal de input (PAN) . 40 Gravao.................................................... 40 Gravao em loop .................................... 41 Reproduo ............................................... 41
Gravao/Reproduo ....... 35
Grave ........................................................ 36
Crie uma nova msica (SONG NEW)... 36 Escolha a msica (SONG SELECT) ....... 36 Escolha o input ......................................... 37 Ajuste a sensibilidade do input.............. 37 Ajuste o nvel da gravao...................... 38
Sumrio
Uso de efeitos..................... 53
Uso de efeito............................................ 54
Patches e bancos de efeitos ..................... 54 Ligue/desligue o efeito ........................... 55 Timbre fcil (EZ TONE) .......................... 55 Edio de ajustes do efeito...................... 56 Salve os ajustes do efeito (Write)........................................................ 57 Mude a posio da insero do efeito (LOCATION)............................ 58 Lista de algortmos .................................. 59 Lista de parmetros ................................. 64
Sumrio
Recuperando os ajustes de fbrica (FACTORY RESET).............................. 136 Inicializao de carto SD (FORMAT)............................................. 137 Visualizando o uso do carto SD (SD CARD INFORMATION) ............. 138 Reduzindo o consumo de pilhas (POWER SAVE).................................... 139 Usando um microfone condenser (PHANTOM POWER)......................... 140
Salvando dados no computador (Backup/Recover) ................................ 123 Ajustes para a funo USB ................. 125
Lista de parmetros ............................... 125
Lista de mensagens de erro ................ 149 Especificaes ....................................... 152 ndice...................................................... 153
Mixagem do som com aparelho de udio (LINE IN MIX) ..................................... 132 Ajustes de Output (OUTPUT) ............ 133
Ajustes de Output para LINE OUT e Headphone (OUTPUT MODE)............ 133 Ajuste o volume do fone de ouvido (PHONES LEVEL) ................................. 133
10
Recursos principais
O BR-800 um gravador digital que permite que, mesmo quem nunca gravou, crie msicas facilmente. Da gravao at a masterizao, este aparelho faz com que facilmente voc possa aproveitar os benefcios da gravao digital.
Sobre o COSM (Composite Object Sound Modeling) A tecnologia COSM uma inveno da BOSS/ Roland COSM que reconstri a estrutura e materiais para a criao de um som de instrumentos e efeitos Analisando os diversos fatores que produzem o som, incluindo a parte eltrica e fsica, recriando digitalmente estes fatores.
11
Descrio de painis
Painel superior
fig.TopPanel.eps
2 3
8 7
6 4 5
1
MIC L/R (microfone estreo interno L/R) Use estes microfones para gravar em estreo.
Indicadores PEAK Indicam se est ocorrendo distoro nas entradas INPUT 14 ou no microfone interno (input sources).
DICA
Escolha a entrada (input) (p. 37) * O aparelho no tem alto-falantes. Para ouvir o som, voc precisa de fone de ouvido ou alto-falantes conectados na sada LINE OUT.
O indicador acende aproximadamente -6 dB abaixo do nvel de distoro. Use os botes INPUT SENS e ajuste a sensibilidade da entrada de forma que o indicador PEAK acenda ocasionalmente quando se toca forte.
2
Botes [INPUT SENS (sensibilidade) [1] , [2] Estes botes ajustam a sensibilidade do input, ajustando o volume de aparelhos conectados nas entradas INPUT 1 e 2. Botes INPUT SENS (sensibilidade) [3/MIC L], [4/MIC R] Estes botes ajustam a sensibilidade do input, ajustando o volume de aparelhos conectados nas entradas INPUT 3 e 4, ou a sensibilidade do microfone estreo interno.
Ajuste a sensibilidade do input (p. 37) Boto [REC LEVEL] (nvel de gravao) Este boto ajusta o volume da gravao no track. * Gire o boto [REC LEVEL] durante a gravao para reduzir o volume de monitorao, o sinal de origem da gravao (input source) gravado com um volume baixo. Isto faz com que o rudo fique mais perceptvel quando voc aumenta o volume do track durante a reproduo. Para reduzir o volume de monitorao, voc deve usar o fader [MASTER] reduzindo o volume. Se quiser mudar o volume durante a reproduo, ajuste os faders [TRACK] de cada track.
12
Descrio de painis
3
Faders Track [1][7/8] Estes faders ajustam o volume de reproduo de cada track. Fader [RHYTHM] Este fader ajusta o volume do ritmo.
5
Boto [RETRY] Este boto retorna para a posio em que foi comeada a ltima gravao. Boto [REPEAT] Use este boto para indicar o trecho que ir tocar repetidamente.
Tocando padres (p. 91) Tocando um arranjo (p. 93) Fader [MASTER] Este fader ajusta o volume geral.
Reproduza repetidamente (Repeat) (p. 43) Boto [ZERO] Este boto leva a gravao para o ponto 00:00:00-00:0. Boto [REW] (Rewind) A msica continua a avanar enquanto voc mantiver pressionado este boto. Boto [FF] (Fast-forward) A msica continua a avanar enquanto voc mantiver pressionado este boto. Boto [STOP] Este boto interrompe gravao/reproduo.
4
Botes Track 17/8 [PLAY] Estes botes determinam o track a ser reproduzido. Apagado:Track sem dados (no gravado) Aceso: Track a ser reproduzido (contm dados) Piscando:Track que no reproduzido (contm dados) Botes Track 17/8 [REC] Estes botes determinam o track a ser gravado. Apagado:Track que no ser gravado Aceso: Track que ser gravado Piscando:Track que ser gravado em loop
Gravao (p. 40) Reproduo (p. 41) Boto [PLAY] Este boto toca a msica. Se o boto [REC] estiver piscando, pressionando o boto [PLAY] a gravao comea. Este boto acende em verde durante a gravao ou reproduo.
Grave (p. 36) Boto [TAP TEMPO] Voc pode ajustar o andamento do ritmo pressionando repetidamente este boto no andamento desejado.
Uso o boto [TAP TEMPO] para ajustar o andamento (p. 92), (p. 94) Boto [MASTER FX] (efeito para Masterizao) Este boto acessa a tela onde voc liga/desliga o efeito de masterizao e edita os ajustes deste efeito.
Gravao (p. 40) Reproduo (p. 41) Boto [REC] (Gravao) Este o boto de gravao. Alm do uso normal para gravao, este boto tambm usado na gravao punchin/out. Estando no modo de espera de gravao, este boto pisca vermelho, e muda para aceso vermelho durante a gravao.
Masterizao (p. 111) Gravao (p. 40) Punch-In/Out Manual (p. 45)
13
Descrio de painis
fig.TopPanel.eps
2 3
8 7
6 4 5
6
Boto [TRACK] Este boto permite ajustar o timbre de cada track ou editar o track (p. 105). Boto [MENU] Este boto acessa diversas funes, como ajustes gerais do BR-800. Boto [EXIT] Este boto retorna para a tela anterior, ou cancela um procedimento. Boto [ENTER] Este boto confirma uma seleo ou finaliza o procedimento. Dial Use para mover a posio da msica (avano ou retrocesso). Quando estiver fazendo ajustes das diversas funes, este dial pode ser usado para alterar valores. Botes CURSOR Estes botes movem o cursor.
7
Boto [EFFECTS] Este boto acessa a tela em que voc liga/desliga efeitos (p. 54) e edita ajustes de efeitos. Boto [RHYTHM] Este boto acessa a tela em que voc liga/desliga o ritmo, e edita os ajustes de ritmo.
Vista geral da seo de ritmo (p. 88) Boto [SONG SKETCH] Este boto ativa o modo Song Sketch.
Gravao simples (SONG SKETCH) (p. 50) Boto [EZ REC] (EZ recording) Este boto ativa o modo EZ Recording.
14
Descrio de painis
8
Display
fig.Display.eps
6 Tempo
Indica o andamento do ritmo.
5 6 7
7 Level meter
Indica o volume. Item INPUT TRACK RHY Explicao Indica o volume do input. Indica o volume do output de cada track. Indica o volume do output do ritmo. Indica o volume do output aps o fader [MASTER].
O display apresenta diversas informaes que vo depender dos ajustes que voc estiver fazendo, como ajustes de volume, telas de menus e telas de edio de parmetros. Se o display estiver com a leitura difcil ,veja Ajuste o contraste do display (p. 128).
LR
1 Song
Mostra o nome da msica.
2 Time
Mostra a posio da msica em ** horas (h) ** minutos (m) ** segundos (s).
3 Frame
Mostra a nmero do frame da posio corrente da msica.
4 Measure
Mostra a posio da msica. A partir da esquerda esto indicados o nmero do compasso e nmero do tempo dentro do compasso.
5 Power
Indica a condio da alimentao eltrica. Indicao Explicao Alimentao pelo adaptador AC. Alimentao pelo computador. As pilhas esto boas. As pilhas esto gastas. As pilhas esto quase esgotadas. Coloque pilhas novas assim que possvel. Pilhas esgotadas. Coloque pilhas novas.
As explicaes deste manual tem ilustraes do que pode aparecer no display. Caso seu aparelho tenha novas verses do sistema, o que aparece no display pode ser diferente da ilustrao que aparece neste manual. A ilustrao apenas para facilitar a compreenso do que explicado.
15
Descrio de painis
Painel frontal
fig.FrontPanel.eps
1
1
Conector PHONES (estreo)
Conecte um fone de ouvido (adquirido separadamente) aqui. Conectando o fone de ouvido aqui, voc ouve o mesmo som que vai para as sadas dos conectores LINE OUT. Use o fader [MASTER] para ajustar o volume do fone de ouvido.
Com o ajuste de OUTPUT MODE (p. 133) na opo SPLIT, apenas o som do track de ritmo tem sada no conector PHONES .
Conector GUITAR/BASS Conecte aqui a guitarra ou contrabaixo eltrico. Este um conector para entrada de sinal de alta impedncia.
16
Descrio de painis
Painel traseiro
fig.RearPanel.eps
3
)
1 Slot de segurana (
http://www.kensington.com/
Conector LINE OUT Conectores de sada de sinal de udio analgico. Voc pode conectar a equipamentos externos (por exemplo amplificador) mesa de som ou mixer para gravar o sinal analgico do BR-800 (p. 116).
Conector FOOT SW/EXP PEDAL (Foot switch/Expression pedal) Um pedal de footswitch opcional (BOSS FS-5U, Roland DP-2) ou pedal de expresso (Roland EV-5, BOSS FV-500L/ FV-500H) pode ser conectado aqui. Com um pedal de contato conectado, voc pode controlar funes de REC/PLAY ou para comandos de punch-in/out. Se um pedal de expresso estiver conectado, voc pode usar o pedal para controlar o efeito.
Conector LINE IN Esta uma entrada para sinal de udio analgico. Conecte aqui a sada de um MP3, CD Player ou iPod.
5 Conector INPUT 14
Conectores para entrada de microfone /sinal de linha. Dois tipos de conectores podem ser usados: mono, 1/4 de polegada (TRS balanceado) e XLR (balanceado). O conector XLR do INPUT 4 pode fornecer alimentao 48V phantom power. O conector mono aceita tanto conexo balanceada como no balanceada.
Usando um microfone condenser (PHANTOM POWER) (p. 140) * Voc no pode usar o conector mono e o conector XLR ao mesmo tempo. No conecte plugs nestes dois conectores simultaneamente.
17
Descrio de painis
Painel lateral
fig.SidePanel.eps
1
1 Slot MEMORY CARD (carto SD)
2 Conector USB
Este conector permite a conexo do BR-800 ao computador usando um cabo USB. Estando conectado ao computador, voc poder fazer diversas coisas: Usar o BR-800 como uma interface de udio e superfcie de controle (control surface) Transferir dados de udio para o computador Importar e exportar ritmos bateria originais Fazer cpia de segurana (Backup) de dados.
3 Chave [POWER]
Liga/desliga o BR-800 (p. 34). Posio ON OFF Explicao Aparelho ligado, quando usar o adaptador AC ou pilhas Aparelho desligado Aparelho ligado quando conectado por um cabo USB. A alimentao USB pode ser usada quando o BR-800 estiver conectado ao computador usando um cabo USB. A alimentao vem do computador pelo cabo USB. Para usar esta alimentao, deixe a chave na posio USB. * Antes de ligar o aparelho com alimentao USB, preciso instalar o driver no computador (p. 118). * Dependendo do computador, o BR-800 pode no funcionar com esta alimentao. Se isto acontecer, use o adaptador AC.
USB
Conector DC IN (adaptador AC) Conecte o adaptador AC original, modelo PSA-2305 (p. 32).
Use apenas o adaptador AC. Outro adaptador leva a risco de aquecimento e mau funcionamento. Dados importantes podem ser perdidos se o adaptador AC for desconectado durante o uso.
18
Descrio de painis
Colocao de pilhas
1
Certifique-se que a chave [POWER] est na posio OFF. Ao virar a parte de cima para baixo, apie em jornais ou revistas, nas bordas. Cuidado para no apoiar em botes, para no danificar o aparelho. Ao virar a parte de cima para baixo, cuidado para o aparelho no cair nem tombar. Se usadas incorretamente, as pilhas podem explodir ou vazar, levando a ferimentos. Por segurana, leia e observe os cuidados abaixo. Observe as instrues para colocao das pilhas e a polaridade correta. Recomendamos o uso de bateria alcalina de longa durao. No misture pilhas novas e usadas ou pilhas de tipos diferentes. No use pilhas recarregveis. Quando a pilha fica fraca, a mensagem Battery Low! aparece no display. Quando esta mensagem aparecer, troque as pilhas imediatamente. A durao da pilha em uso contnuo varia com o tipo de pilha usada, e com a capacidade e tipo de carto SD em uso. Remova as pilhas quando o aparelho for ficar sem uso. Se a pilha vazar, use um pedao de pano ou toalha de papel para remover o vazamento do compartimento, depois coloque pilhas novas. Evite que este material entre em contado com a pele ou roupas. Cuidado ainda maior para que no chegue aos olhos. Caso chegue prximo aos olhos, lave imediatamente com gua corrente. Nunca deixe pilhas junto com objetos metlicos como canetas, laos, grampos, etc.
2 3
fig.Batt01.eps
fig.Batt02.eps
19
MEMO
20
Incio rpido
21
1. Faa as conexes
Com o BR-800 e sistema de monitorao desligados, faa as conexes indicadas abaixo.
fig.Quick_EZ1-e.eps
Alto-falante amplificado
Adaptador AC
Fone de ouvido estreo Para usar fone de ouvido, conecte na sada PHONES. Guitarra
22
2. Ligue o aparelho
* Use o procedimento a seguir para ligar os aparelhos. Ligando em outra ordem, existe risco de dano a alto-falantes.
1 2 3
Verifique se a reproduo foi interrompida. Se a msica estiver tocando, pressione o boto [STOP] interrompendo. Desligue os alto-falantes amplificados. Desligue a chave [POWER].
*No desligue o aparelho se a mensagem Keep power on! estiver no display.
23
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
][
][
][
24
Use as msicas demo deste produto apenas para escuta particular e privada. Outros usos no so permitidos. Estes dados no podem ser copiados nem usados em trabalhos com copyright sem a autorizao do detentor destes direitos. Copyright das msicas: 2010 BOSS Corporation
25
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Para detalhes de conexes e como ligar, veja 1. Faa as conexes (p. 22) e 2. Ligue o aparelho (p. 23).
][
Uma nova msica criada quando voc indica NEW SONG (p. 36). Se quiser usar EZ Recording com a msica corrente, indique a opo CURRENT SONG.
][
Como ser gravada uma guitarra indique a opo E. GUITAR em SOURCE. Em CATEGORY, indique o estilo que seja prximo ao que esteja pensando para a msica.
Para detalhes dos parmetros de SOURCE e CATEGORY, veja EZ Recording - Lista de parmetros (p. 30).
26
2. Gravando
fig.Quick_DemoSong3-5-e.eps
27
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Ajuste em -120 dB
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Gravao/ Reproduo
Voc pode usar os botes CURSOR [ dial para mudar o efeito ou o ritmo.
][
]eo
A tela EZ REC-3 vai aparecer. O efeito e o ritmo correspondente as escolhas em SOURCE e CATEGORY so mostrados.
Inicio rpido
Aumente lentamente o ajuste do fader [MASTER] para ajustar o volume que seja adequado para a monitorao.
fig.Quick_EZ2-3.eps
Piscando
Aceso
28
Isto completa a gravao usando a funo EZ Recording. Agora, experimente usar o mesmo procedimento em outros instrumentos ou usando o microfone interno.
29
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
CATEGORY
Escolha o estilo musical mais prximo ao que voc deseja produzir. Parmetro ROCK METAL POP BALLAD BLUES R&B JAZZ FUSION COUNTRY
SIMUL (E+IN4)
SIMUL (AC+IN4)
SIMUL (E+MIC)
LINE IN
30
31
Faa as conexes
Faa as conexes mostradas na figura abaixo. Certifique-se que todos os aparelhos esto desligados antes de fazer as conexes.
fig.panel-e.eps
Painel frontal
Fone de ouvido
Painel traseiro
iPod ou MP3 Alto-falante amplificado etc. Pedal de contato (FS-5U etc.) Pedal de expresso (Roland EV-5 etc.) Teclado etc. Microfone
Painel lateral
Adaptador AC Computador
32
Faa as conexes
Para evitar danos e/ou mal funcionamento em altofalantes e outros componentes, sempre ajuste o volume no mnimo, e desligue todos os aparelhos antes de fazer conexes. A realimentao de sinal de udio (Feedback) pode acontecer, dependendo do posicionamento de altofalantes e microfones. Isto pode ser evitado com:
1. A mudana de direo dos microfones. 2. Afastando os microfones de alto-falantes. 3. Reduzindo o volume. Este equipamento pode usar conectores balanceados (XLR/TRS). A pinagem destes conectores est indicada abaixo. Antes de fazer conexes, verifique se a pinagem corresponde ao desejado. O conector XLR do INPUT 4 pode fornecer alimentao de 48 V phantom power, permitindo usar microfone condenser que usa esta alimentao (p. 140).
fig.XLR/TRSJack.eps
Alguns cabos de conexes podem ter resistores. Se estes cabos forem usados, o som fica muito baixo ou inaudvel. Use cabos sem resistores. Para informaes sobre cabos, consulte o fabricante de cada cabo. No uso do pedal FS-5U (vendido separadamente), ajuste a polaridade como indicado abaixo. Se a polaridade no estiver correta, o pedal no funciona como esperado.
fig.00-130.eps
Polarity Switch Use apenas pedais de expresso indicados (Roland EV-5, BOSS FV-500L/FV-500H; vendido separadamente). Conectando outros pedais de expresso, existe o risco de dano e mau funcionamento do aparelho. Quando usar o pedal de expresso, ajuste MIN volume em 0.
No use fora para prender o cabo na trava, para no danificar o cabo. Para virar o aparelho e ver a parte inferior, apie as bordas em jornais ou revistas. Evite que os botes e controles sejam pressionados. Ao virar o aparelho, cuidado para que o aparelho no caia ou tombe.
33
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Antes de ligar, verifique os seguintes pontos. Todos os equipamentos externos esto corretamente conectados? Os controles de volume do BR-800 e demais aparelhos esto no ajuste mnimo? O carto SD foi inserido? (p. 142) Veja se o display do BR-800 no est com a mensagem Keep power on!
Coloque no mnimo o fader [MASTER] do BR-800. Veja se a gravao e reproduo esto paradas antes de desligar o BR-800. Desligar com a msica gravando ou reproduzindo pode apagar a msica ou ajustes de mixer, efeitos, etc. Se estiver usando um adaptador AC, cuidado para que este no se solte da tomada durante o uso. Se o adaptador se soltar, os dados da gravao podem ser perdidos. Se usar a alimentao por USB, cuidado para no desconectar o cabo USB durante o uso. Existe risco de perda de dados quando o cabo USB desconectado. Se o aparelho for desligado com a mensagem Keep power on! no display, os dados podem ser corrompidos. Cuidado para no desligar o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display. Este aparelho tem um circuito de proteo, que gera um intervalo de alguns segundos sem funcionamento ao ligar. Quando o BR-800 sai da fbrica, um carto SD inserido no slot MEMORY CARD. Sempre ajuste o volume no mnimo antes de ligar. Mesmo com o volume no mnimo, voc ouve um rudo ao ligar. Isto normal, e no indica mal funcionamento. No toque botes quando o BR-800 estiver ligando. O aparelho pode apresentar mau funcionamento se voc tocar nos botes enquanto o aparelho liga, ou se voc ligar enquanto aciona algum boto.
fig.P-On01.eps
Ligue o equipamento conectado nas entradas (input) (GUITAR/BASS, INPUT, LINE IN).
fig.P-On02.eps
34
Gravao/ Reproduo
35
Grave
Crie uma nova msica (SONG NEW)
O BR-800 reconhece as gravaes como songs (msicas). Para gravar uma msica nova, siga o procedimento abaixo.
1 1 2
Pressione o boto [MENU].
2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].
D_Song_New.eps
D_Song_New.eps
3 3
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at NEW, e pressione o boto [ENTER]. A tela SONG NEW vai aparecer.
D_SongNew.eps
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SELECT, e pressione o boto [ENTER]. A tela SONG SELECT vai aparecer.
D_Song_Select.eps
Pressione o boto [ENTER]. O display pergunta Are you sure? (Tem certeza?)
][
] indicando a
Pressione o boto [ENTER]. Uma msica nova criada, e voc volta para a tela play.
Pressione o boto [ENTER]. A msica selecionada, e voc volta para a tela play.
* O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
* O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
36
Grave
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INPUT SELECT, e pressione o boto [ENTER].
D_Input.eps
LINE IN
INPUT 1-4
37
Apndices
Explicao Indique esta opo para gravar a guitarra ou contrabaixo conectado em GUITAR/BASS. Indique esta opo quando usar o microfone estreo interno. Indique esta opo para gravar microfones ou instrumentos conectados em INPUT 1 e INPUT 2. Indique esta opo para gravar um microfone ou instrumento conectado no INPUT4. Indique esta opo para gravar o som de equipamento de udio porttil ou outro equipamento conectado em LINE IN. Indique esta opo para gravar o som recebido no conector USB. Indique esta opo para gravar a guitarra ou contrabaixo conectado em GUITAR/BASS simultaneamente com a voz usando o microfone interno. Indique esta opo para gravar a guitarra ou contrabaixo conectado em GUITAR/BASS simultaneamente com a voz usando um microfone conectado no INPUT4. Indique esta opo para gravar microfones ou outro aparelho conectado no INPUT 14.
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INPUT, e use o dial indicando a entrada a ser usada (input source) como sinal a ser gravado.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Uso de Efeitos
Opo INPUT OFF MONO REC STEREO REC SIMUL REC 4TRACK REC
Explicao Input desligado (a gravao no ocorre). Gravao acontece em um track. Gravao acontece em dois tracks (estreo). Cada input gravado em tracks separados, simultaneamente. Quatro tracks so gravados simultaneamente.
Gravao/ Reproduo
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at MODE, e use o dial indicando o nmero de tracks que sero gravados.
Inicio rpido
Grave
1 2
Gire o boto [REC LEVEL] aproximadamente at o centro, e suba devagar o fader [MASTER].
Use o [REC LEVEL] para ajustar o nvel da gravao. Ajuste o sinal de forma que o indicador INPUT level se movimente na faixa entre -12 (do total de -24 e -6)0 dB.
Explicao Track que no ser gravado Track que ser gravado Track que ser gravado em loop (p. 41)
Tente gravar com o volume mximo que no produza distoro. Para baixar o volume da monitorao, desa o fader [MASTER]. O track(s) que pode ser indicado vai depender da opo em MODE indicada em INPUT. MODE Explicao Gravao em mono, usando um track. Indique um dos tracks 14. Voc tambm pode gravar em estreo pressionando os botes track 5/6 [REC] ou track 7/8 [REC]. Gravao em estreo usando dois tracks. Pressione o boto track 1 [REC] ou track 2 [REC] para indicar o par de tracks 1 e 2, ou pressione os botes track 3 [REC] ou track 4 [REC] para indicar o par de tracks 3 e 4. Gravao simultnea usando dois tracks. Pressione track 1 [REC] ou track 2 [REC] para indicar o par de tracks 1 e 2, ou pressione track 3 [REC] ou track 4 [REC] para indicar o par de tracks 3 e 4. Gravao simultnea usando quatro tracks. Pressione qualquer dos botes de track [REC] (1 a 4) para indicar os quatro tracks, 1 a 4, ou pressione track 5/6 [REC] ou track 7/8 [REC] para indicar o quatro tracks 58.
* Se voc usar cabos com resistores, o volume do aparelho conectado pode ser insuficiente. Troque o cabo por um cabo sem resistores (por exemplo cabos Roland PCS).
MONO REC
STEREO REC
SIMUL REC
4TRACK REC
38
Grave
Escolha o V-Track
Cada track do BR-800 tem oito V-tracks, e voc pode indicar qual V-tracks usado na gravao ou reproduo. Usando V-tracks, voc pode gravar e comparar diversos takes de um solo de guitarra ou voz, depois usar o melhor take.
O que so V-Tracks? Cada track tem oito tracks virtuais, e voc pode escolher entre estes tracks qual vai ser gravado ou reproduzido. Com isso voc pode gravar at 64 tracks, e escolher quais os oito tracks sero reproduzidos. Cada track virtual chamado de V-Track.
Preparao para gravar
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at V-TRACK, e pressione o boto [ENTER]. A tela V-TRACK vai aparecer.
D_V-Track.eps
Indicao
Use os botes track 17/8 [REC] ou o CURSOR [ ] [ ] para indicar o track do V-track a ser indicado.
* V-MST dos tracks 7/8 o V-track de masterizao. Tambm pode ser usado para gravao convencional.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Funes convenientes
39
Apndices
Masterizao
Edio
Explicao V-track corrente (existem dados gravados) V-track corrente (sem dados gravados)
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Grave
Gravao
1
Pressione o boto [REC]. O boto [REC] pisca vermelho, e o BR-800 entra no modo de espera de gravao.
fig.Rec03-e.eps
1 2
Piscando
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PAN, e pressione o boto [ENTER]. A tela PAN vai aparecer.
Pressione o boto [PLAY]. A gravao comea. O boto [PLAY] acende em verde, e o boto [REC] acende em vermelho.
D_Pan.eps
fig.Rec04-e.eps
Aceso
Aceso
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para indicar o input ou track com o ajuste a ser editado.
* Voc pode mover o cursor para cada track pressionando o boto do track, track [REC].
Para interromper a gravao, pressione o boto [STOP]. O track [PLAY] acende em verde, indicando que o som foi gravado no track.
Use o dial para ajustar o pan enquanto ouve o som que recebido no input. O ajuste de pan feito aqui automaticamente aplicado ao pan do track de destino da gravao. Na reproduo, voc ouve o som na mesma posio estreo usada durante a gravao.
* No possvel reproduzir uma gravao com durao menor que um segundo. * O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
Se quiser regravar
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
DICA
Pressione o boto [RETRY] para voltar para o ponto onde a gravao comeou. Pressione este boto para voltar tambm durante uma gravao ou reproduo. Esta uma forma rpida de regravar imediatamente.
Ao gravar novo material ouvindo o material j gravado, pode acontecer do som que voc est tocando ficar misturado com o som j gravado, dificultando a escuta. Neste caso, ajuste o pan para facilitar a escuta do que est sendo gravado. Reproduza os tracks gravados na esquerda (ou direita) e toque o que vai ser gravado na direita (ou esquerda).
40
Grave
Gravao em Loop
A gravao em loop uma funo que copia os dados gravados quando voc interrompe a gravao, fazendo com que sejam ocupados 200 compassos. Usando a gravao em loop, voc cria facilmente frases em loop que repetem a mesma frase diversas vezes.
fig.looprec-e.eps
Reproduo
1
Pressione o boto [ZERO]. A localizao de tempo da msica volta para o ponto 00:00:00-00:0.
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo
Pressione o boto [PLAY]. O boto [PLAY] acende em verde, e a reproduo comea. Voc pode usar os faders de tracks para ajustar o volume de reproduo de cada track.
Comea a gravar
Interrompe a gravao
Pressione o boto do track 17/8 [REC] diversas vezes para que o boto 17/8 [REC] fique piscando.
Piscando
fig.LoopRec.eps
Grave como descrito em Gravao (p. 40). Quando a gravao termina, os dados gravados so copiados para que ocupem aproximadamente 200 compassos.
41
Inicio rpido
Ateno, se voc gravar um track que j foi gravado o material anterior apagado. Se a gravao durar menos que um segundo, o som no poder ser reproduzido.
Pressione um dos botes track 17/8 [PLAY] para indicar o track que deseja reproduzir. O status de cada track indicado pela forma que track [PLAY] fica aceso. Indicador Apagado Aceso Piscando Explicao Track sem dados (no gravado) Track que ser tocado Track que no ser tocado
DICA
Use os faders de tracks para ajustar o volume dos tracks que iro tocar.
Ao gravar escutando o que j foi gravado, o que voc toca pode ficar embaralhado com o que est sendo reproduzido. Neste caso, voc pode diminuir o volume da reproduo, ou separar o que est em reproduo para a esquerda do estreo, e o que voc toca na direita (ou vice-versa) e fica mais fcil ouvir o que est sendo tocado.
Pressione o boto [REC]. [REC] pisca vermelho, e o BR-800 entra no modo de espera de gravao.
Pressione o boto [PLAY]. A gravao comea. O boto [PLAY] acende em verde, e o boto [REC] acende em vermelho. Apenas os sons que voc estiver tocando neste momento so gravados no novo track; os sons dos tracks em reproduo no so gravados.
* Mantendo abaixado o ajuste [REC LEVEL] durante a gravao para diminuir o volume de monitorao do sinal do input source (sinal a ser gravado), o som gravado no track com um volume baixo. Isto faz com que o rudo seja mais perceptvel quando voc aumentar o volume do track durante a reproduo. Para diminuir o volume da monitorao do sinal a ser gravado, use o fader [MASTER] reduzindo o volume. Para ajustar o volume dos tracks em reproduo, use os faders de tracks de cada track.
42
Repeat
necessrio pelo menos um segundo entre o incio (A) e fim (B) da repetio. O ponto de fim da repetio no pode ser ajustado a menos de um segundo do ponto de incio. Se voc pressionar o boto [REPEAT] em um ponto mais perto que um segundo em relao ao ponto de incio (A), o ponto de incio (A) deslocado para esta nova posio.
Pressione o boto [REPEAT] no ponto que deseja o incio da repetio (ponto A).
fig.Repeat01.eps
O smbolo Repeat A (
Pressione o boto [REPEAT] no ponto que deseja o fim da repetio (ponto B).
fig.Repeat01.eps
O smbolo Repeat B (
Quando voc quiser apagar os pontos ajustados, pressione o boto [REPEAT] novamente. O ajuste de repetio apagado, e o smbolo de repetio desaparece da tela.
43
Inicio rpido
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at AB QUANTIZE, e use o dial indicando o ajuste ON. Caso este ajuste esteja na opo OFF, o Quantize no aplicado.
D_System_AB.eps
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Se voc usar o Quantize para indicar o trecho a ser repetido, e mudar o andamento depois de fazer os ajustes, os pontos de incio e fim no sero mais o comeo e fim de compassos.
DICA
Pressionando [REPEAT] duas vezes na mesma posio, voc ajusta o trecho a ser repetido com o tamanho de um compasso, onde a msica estiver.
44
Reproduza a msica, e use o boto [REC LEVEL] para ajustar o volume do sinal a ser gravado (input source). Enquanto voc ouve e compara o som do track a ser regravado com o sinal a ser gravado, use o boto [REC LEVEL] para ajustar o volume do sinal a ser gravado para que fique igual ao volume da gravao.
Voc pode ativar a gravao (punch-in) no ponto desejado, e desativar (punch-out) quando voc quiser voltar para o modo de reproduo.
fig.01-170
Playback
Recording
Playback Time
V para um ponto antes do trecho a ser regravado, depois pressione o boto [PLAY] para comear a reproduo.
Start [PLAY]
Punch-In [REC]
Punch-Out [REC]
Stop [STOP]
No momento que quiser comear a regravar, pressione o boto [REC]. Este o punch-in que ativa a gravao.
Punch-In/Out Manual
Neste mtodo voc usa o boto [REC] ou um pedal para os comandos punch-in/out. * Quando usar o punch-in/out manual, certifique-se que exista pelo menos um segundos entre o in e o out.
Usando o [REC]
Neste exemplo, vamos explicar como voc pode usar o punch-in/out manual para regravar um trecho sobre o que est gravado no track 1.
* Enquanto os dados so atualizados, o display indica Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
Escute o resultado da regravao. Volte para um ponto anterior ao trecho regravado, e ative a reproduo.
fig.Panchin01.eps
DICA
Voc pode usar a funo Undo (p. 48) para voltar para a condio anterior regravao.
45
Edio
Cada vez que voc pressiona o boto [REC], voc alterna entre gravao e reproduo. Voc pode repetir o procedimento quantas vezes quiser, se existirem diversos trechos a serem regravados.
Uso do Ritmo
Quando voc quiser interromper a gravao, como o punch-out, pressione o boto [REC] novamente (ou pressione o boto [PLAY]).
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Durante a reproduo de tracks, voc pode usar o punchin para mudar de reproduo para gravao; depois, voc pode usar o punch-out para voltar para o modo de reproduo. Tudo isto feito sem paradas.
Ao gravar, existem situaes em que a gravao no fica como desejada. Nestes casos, voc pode usar a gravao punch-in/out para regravar apenas o trecho necessrio.
Inicio rpido
Usando um pedal
Se voc estiver gravando uma execuo instrumental, e voc mesmo estiver gravando e simultaneamente operando o sistema de gravao, conveniente usar um pedal de contato (opcional, BOSS FS-5U ou Roland DP-2) para que a operao possa ser feita com o pedal. Conecte o pedal de contato no conector FOOT SW/EXP PEDAL, e ajuste a funo FOOT SW/EXP PEDAL como indicado abaixo.
Punch-In/Out automtico
A gravao Auto punch-in/out permite que os comandos de gravar/voltar para a reproduo sejam programados, e ocorrem automaticamente no ponto ajustado. Isto permite que voc tenha o punch-in/out em locais exatos, acontecendo automaticamente, e voc pode se concentrar em tocar. * Quando usado punch-in/out automtico, necessrio o intervalo de pelo menos um segundo entre os pontos de punch-in e punch-out.
1 2
Indicando os pontos
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER]. Voc precisa indicar os pontos de punch-in e punch-out antes de comear a gravar.
D_System_LCD.eps
1 2 3
Use os botes CURSOR [ SWITCH. ][ ] indicando FOOT
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at AUTO PUNCH IN/OUT, e pressione o boto [ENTER].
D_Punch_On.eps
D_System_FS_Rec.eps
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at ON/OFF, e gire o dial ajustando na opo ON. Opo ON OFF Explicao Auto punch-in/out ligado. Auto punch-in/out desligado.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Voc pode ativar a gravao (punch-in) pressionando o pedal durante a reproduo, e voltar para a reproduo (punch-out) pressionando o pedal novamente.
46
Gravando
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at DISP, e gire o dial indicando o tipo de unidade de tempo para a indicao dos pontos. Opo TIME MEASURE Explicao Indicao em hora/minuto/ segundo. Indique os pontos por compasso. Neste exemplo, vamos explicar como ajustar os pontos de punch-in/out automtico com antecedncia, e regravar um trecho sobre a gravao existente no track 1.
fig.Panchin01.eps
Depois de escolher a opo de tempo acima um sinal de + pode aparecer, indicando discordncia entre o ponto corrente e o ponto indicado no display. Para indicar os pontos usando compasso, indique as posies em cada tela usando o dial para eliminar a discordncia.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at IN, e gire o dial indicando o ponto de comeo automtico da gravao (punch-in).
4 6
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at OUT, e gire o dial indicando onde a gravao interrompida (punch-out) retomando a reproduo.
Pressione o boto [REC] ativando o modo de espera de gravao, depois pressione o boto [PLAY]. O punch-in acontece automaticamente no ponto ajustado. Regrave o trecho. A reproduo retorna automaticamente no ponto ajustado para punch-out.
O display vai indicar A. PUNCH, indicando que os pontos de punch-in/out foram ajustados.
Oua a gravao resultante. Volte para antes do trecho regravado e ative a reproduo. Use o fader do track [1] para ajustar o volume do track 1.
47
Apndices
Funes convenientes
* Enquanto os dados so atualizados, o display indica Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
Uso do USB
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Masterizao
Edio
Enquanto voc ouve para comparar o som do track a ser gravado com o som do sinal a ser gravado, use o boto [REC LEVEL] para ajustar o volume do sinal a ser gravado (input source) de forma que no exista diferena de volume entre os dois sinais.
Uso do Ritmo
Reproduza a msica, e use o boto [REC LEVEL] para ajustar o volume do sinal a ser gravado (input source).
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at UNDO/REDO, e pressione o boto [ENTER]. A tela UNDO/REDO vai aparecer.
D_Undo.eps
Depois do Undo, voc s pode fazer o Redo. O Undo atua sobre os dados gravados em tracks.
Para confirmar o Undo, pressione o boto [ENTER]. Ao pressionar o boto [ENTER], a gravao ou edio mais recente cancelada. Se preferir no confirmar o Undo, pressione o boto [EXIT].
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at UNDO/REDO, e pressione o boto [ENTER]. A tela UNDO/REDO vai aparecer.
D_Redo.eps
Para confirmar o Redo, pressione o boto [ENTER]. O Undo anterior cancelado. Se no quiser confirmar o Redo, pressione o boto [EXIT].
48
1 2
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INFORMATION, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at REMAIN INFO, e use o dial indicando a opo ON.
D_Song_Info.eps
D_System_Remain.eps
As informaes da msica so apresentadas. SONG INFORMATION NAME SIZE Explicao Nome da msica corrente Espao usado pelo arquivo da msica
Opo ON OFF
Explicao O tempo disponvel para gravao indicado em horas : minutos : segundos. O tempo disponvel para gravao no indicado.
* O tamanho do arquivo da msica mostrado em unidades de megabytes. Cada megabyte tem 1.048,576 bytes. O valor mostrado no display um valor aproximado.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play. Na tela play, pressione o boto [REC] ativando o modo de espera de gravao (o boto [REC] vai piscar); a rea TIME do display indica o tempo disponvel para gravao.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
fig.Remain.eps
49
Inicio rpido
Gravao simples
Colocando o BR-800 no modo Song Sketch, ele pode ser usado como um gravador/reprodutor de arquivos WAV. Isto fornece uma forma fcil de gravar suas idias e frases musicais.
(SONG SKETCH)
Gravao
1
Pressione o boto [SONG SKETCH]. A tela SONG SKETCH vai aparecer.
D_Song_Sketch.eps
2
Durante a reproduo: Durante a gravao: tamanho do arquivo espao para gravao
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INPUT SELECT, e pressione o boto [ENTER].
4
Voc pode editar os seguintes ajustes movendo o cursor at o nome do arquivo, tempo corrente ou ritmo e depois gire o dial. Item Nome do arquivo Ponto Explicao Escolha o arquivo a ser reproduzido. Ajuste o ponto no tempo do arquivo.
fig.SongScketch_Rhythm-e.eps
Use o dial para indicar o input a ser gravado (source). Opo GUITAR/ BASS MIC L/R INPUT 1&2 INPUT4 Explicao Indique esta opo para gravar a guitarra ou contrabaixo conectado em GUITAR/BASS. Indique esta opo quando usar o microfone estreo interno. Indique esta opo para gravar microfones ou instrumentos conectados em INPUT 1 e INPUT 2. Indique esta opo para gravar um microfone ou instrumento conectado no INPUT 4. Indique esta opo para gravar o som de equipamento de udio porttil, ou outro equipamento, conectado em LINE IN.
Ligue/desligue o ritmo
Rhythm
Ajuste o andamento Escolha o padro
LINE IN
5
Voc pode armazenar/tocar at 999 msicas. Voc pode usar a funo Repeat (p. 43) para reproduzir repetidamente um trecho. Voc pode gravar som de cada input como arquivo WAV. Os arquivos WAV so gravados em 44.1 kHz 16-bits. O udio gravado em estreo. Se voc gravar enquanto o ritmo tocado, o som do ritmo tambm fica gravado.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela SONG SKETCH.
Pressione o boto [REC]. A gravao comea. O boto [PLAY] acende em verde, e o boto [REC] acende em vermelho.
50
fig.Rec04-e.eps
Aceso
Aceso
Veja como apagar um arquivo WAV. Quando terminar de gravar, pressione o boto [STOP]. Os dados gravados so salvos na pasta SKETCH (p. 118). Os dados gravados podem ser importados para um track.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o nome do arquivo, e use o dial para indicar o arquivo que deseja apagar.
3
Sobre nome de arquivos Ao salvar um arquivo WAV um nome criado automaticamente, da forma indicada a seguir: (Ex.) _BR_001.WAV : _BR_999.WAV O nome do arquivo consiste do _BR_ seguido do nmero sequencial e a extenso do arquivo,
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at ERASE, e pressione [ENTER]. A tela FILE ERASE vai aparecer.
D_Song_Sketch_File_Erase.eps
Reproduo
Veja como reproduzir um arquivo WAV que foi salvo na pasta SKETCH.
Para confirmar o apagamento do arquivo, pressione o boto [ENTER]. A tela ir perguntar Are you sure? (Tem certeza?)
7
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o nome do arquivo, e use o dial para indicar o arquivo que deseja reproduzir.
* O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
51
Inicio rpido
1 1
Pressione o boto [SONG SKETCH]. A tela SONG SKETCH vai aparecer.
2 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o nome do arquivo, e use o dial para indicar o arquivo a ser renomeado.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o nome do arquivo, e use o dial para indicar o arquivo com as informaes que deseja ver.
3 3 4
Pressione o boto [MENU].
4
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at FILE, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at FILE, e pressione o boto [ENTER].
5 5
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at NAME, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INFORMATION, e pressione o boto [ENTER].
D_Song_Sketch_Info.eps
D_Song_Sketch_Name.eps
As informaes sobre o arquivo aparecem no display. FILE INFORMATION Explicao Nome do arquivo que foi indicado Espao de memria ocupado pelo arquivo
NAME Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o caractere que deseja alterar. SIZE
8 9
* O tamanho indicado em unidades de megabytes, cada megabyte tem 1.048.576 bytes. O valor mostrado no display uma aproximao.
Depois de escrever o nome do arquivo, pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela SONG SKETCH.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela SONG SKETCH.
52
Usando Efeitos
53
Uso de efeito
O BR-800 tem quatro processadores independentes, para diferentes tipos de efeitos : efeitos para instrumento e voz, efeito em loop, EQ de track, e masterizao. Voc pode usar estes efeitos simultaneamente, e fazer ajustes em cada efeito, de acordo com suas necessidades. Este captulo explica como editar parmetros do processador do efeitos para instrumento e voz, e como salvar seus ajustes, como um patch de efeitos Acrescentando ambincia (p. 83) Ajuste o timbre de cada Track (p. 86) Os patches de efeitos esto organizados tambm nos tipos de banco indicados a seguir: Patches preset Estes patches j esto programados e sua programao no pode ser alterada, voc no cria novos presets. Mas voc pode usar esta programao como base para criar novos patches User. Patches user Patches que voc pode alterar e salvar na memria interna do BR-800. Se voc criar um patch que deseja usar em outras msicas, faa o registro deste patch como patch user. Patches song Como os patches user, os patches song podem ser alterados e salvos novamente, mas estes patches ficam salvos junto com a msica, no carto de memria SD. Ao criar um patch que vai ser usado apenas em uma msica, faa o registro deste patch neste modo.
fig.03-020.eps
Efeitos so aplicados durante a gravao, alm disso podem ser aplicados na mixagem dos tracks. Para detalhes, veja Mude a posio da insero do efeito (LOCATION) (p. 58).
Carto SD
Song
Song Patch
BANK
MICROGUITAR PHONE
LINE
SIMUL 4INPUT
O BR-800 sai da fbrica com programao de patches user (U) e song (S) tendo cpias da programao dos patches preset (P).
54
Uso de efeito
Ligue/desligue o efeito
1
Pressione o boto [EFFECTS]. O boto [EFFECTS] acende, e o efeito ligado.
fig.effect_on_off.eps
EZ-Tone_Guitar1-e.eps
Som suave
Som pesado
Gravao/ Reproduo Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos
ou
EZ-Tone_Guitar2-e.eps
Pressione o boto [EFFECTS] novamente para desligar o efeito. O boto [EFFECTS] apaga.
Som quente Som brilhante
Som quente
Som brilhante
No banco SIMUL
EZ-Tone_Sim-e.eps
Escolha um patch de efeitos que seja prximo ao que voc deseja. Use os botes [CURSOR] e o dial para indicar o bank, preset/song/user, e o nmero. P: preset / S: song / U: user Nmero
Som suave
Som pesado
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at EZ TONE, e pressione o boto [ENTER]. A tela EZ TONE vai aparecer.
55
Use os botes [CURSOR] operando a grade do tone para conseguir o som desejado. Para o banco GUITAR
Inicio rpido
Uso de efeito
Se voc quiser salvar os ajustes correntes, veja e descrio em Salve os ajustes do efeito de insero (Write) (p. 57).
A edio de ajustes de efeito temporria. Se voc sair da tela de edio de efeitos sem salvar o patch de efeito, um * aparece antes do nome do patch. Se voc indicar outro patch quando o * estiver aparecendo, o patch editado volta para o ajuste anterior, e a sua edio perdida.
Se houver um efeito que voc deseja usar, indique um algortmo que tenha este efeito. Os efeitos variam de acordo com o algortmo. Para detalhes dos efeitos de cada algortmo, veja Lista de algortmos (p. 59).
Escolha um patch de efeitos. Use os botes CURSOR e o dial para indicar o bank, preset/song/user, e o nmero. P: preset / S: song / U: user Nmero
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PATCH, e pressione o boto [ENTER]. A tela de edio de efeitos vai aparecer, e o algortmo (efeitos disponveis e ordem de conexo) aparece.
D_Effect_Edit.eps
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at cada efeito, e use o dial indicando a condio ligado/desligado de cada efeito.
56
Uso de efeito
O cone mostra o status de cada efeito: Indicao Explicao Efeito ligado (selecionado) Efeito ligado Efeito desligado (selecionado) Efeito desligado
Veja como escrever o nome (patch name) para o efeito editado, e como salvar este ajuste como um novo patch de efeitos.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o efeito com parmetros que deseja editar, e pressione o boto [ENTER]. A tela de edio de parmetro do efeito vai aparecer.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at NAME/WRITE, e pressione o boto [ENTER]. A tela write vai aparecer.
D_Effect_Comp.eps
D_Effect_Write.eps
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para indicar um parmetro, e use o dial para editar o valor. Se tiver outros efeitos que deseja editar, pressione o boto [EXIT] para voltar para a tela anterior, e repita os passos 56. Se voc quiser salvar os ajustes correntes, veja e descrio em Salvando ajustes de efeitos de insero (prxima seo).
D_Effect_Name.eps
7 8
4 5
][
] e o dial para
Masterizao Apndices Funes convenientes Uso do USB
A edio de ajustes de efeito temporria. Se voc sair da tela de edio de efeitos sem salvar o patch de efeito, um * aparece antes do nome do patch. Se voc indicar outro patch quando o *estiver aparecendo, o patch editado volta para o ajuste anterior, e a sua edio perdida.
6 7
Usando o CURSOR e o dial, escolha o patch de efeito que ser o destino do salvamento.
Depois de indicar o destino para o salvamento do patch de efeito, pressione o boto [ENTER]. A solicitao de confirmao, Are you sure? vai aparecer.
Para confirmar o salvamento, pressione o boto [ENTER]. Para cancelar o salvamento, pressione o boto [EXIT]. Quando o dado estiver salvo, voc volta para a tela EFFECT. * O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
57
Edio
Uso do Ritmo
Para escrever o nome do patch, pressione o CURSOR [ ]. Se no quiser mudar o nome, siga para o passo 6.
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Uso de efeito
Na tela EFFECT, pressione o CURSOR [ ] e move o cursor at LOCATION, depois pressione o boto [ENTER]. A tela LOCATION vai aparecer.
TRACK 1 (REC)
D_Effect_Location.eps
2 3
Gire o dial para indicar o ponto em que o efeito deve ser conectado.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play. * O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. No desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
TRACK 1 (PLAY)
RHYTHM
Este ajuste aplica o efeito no som de ritmo.
fig.03-140.eps
RHYTHM
MASTER
Este ajuste conecta o efeito imediatamente antes do efeito de masterizao (p. 112). Use este ajuste quando quiser aplicar o efeito ao som geral, como por exemplo para o ajuste do timbre durante a masterizao, ou para produzir um efeito especial.
fig.03-150.eps
TRACK 1 (REC)
58
Uso de efeito
Lista de algortmos
Os algortmos (efeitos disponveis e ordem de conexo dos mesmos) que podem ser usados como efeito esto mostrados abaixo. Os algortmos que podem ser indicados variam de acordo com o banco em uso. Para indicar o algortmo que voc deseja usar, primeiro escolha o banco que tenha o algortmo, depois escolha um pach que use o algortmo desejado. As linhas de conexes algortmo do algortmo indicam se o efeito tem sada mono (uma linha) ou estreo (duas linhas). (Ex.)
fig.03-160
[COMP/LM][WAH]
[MOD]=[DLY]=
Multiefeito projetado para guitarra. Ele permite usar uma guitarra para produzir som similar a um violo.
fig.AcousticSim.eps
-[ASIM]-[COMP/LM]-[EQ]-[NS]
Uso do Ritmo
59
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Uso de Efeitos
2. ACOUSTIC SIM
Gravao/ Reproduo
Output: Mono
Output: Stereo
Inicio rpido
Uso de efeito
3. GUITAR TO BASS
Simula o som de contrabaixo eltrico. Produz o som de contrabaixo eltrico quando se toca uma guitarra. * Evite tocar acordes ao usar o GUITAR TO BASS.
fig.GuitarToBass.eps
5. BASS MULTI
Multiefeito projetado para contrabaixo eltrico. Indicado para criar som de contrabaixo padro.
fig.BassMulti.eps
-[COMP/LM]-[WAH]-[DIST]-[AMP] [EQ]-[NS]-[MOD]=[DLY]=
Compressor/Limiter Wah Distortion Amp Equalizer Noise Suppressor Modulation - Enhancer - Bass Sim - Slow Gear - Defretter - Octave - Pitch Shifter - Phaser - Flanger - Tremolo - Pan - Vibrato - Ring Mod - Chorus - Doubling Delay Delay
-[G->B]-[COMP/LM]-[WAH]-[DIST] [AMP]-[EQ]-[NS]-[MOD]=
Guitar to Bass Compressor/Limiter Wah Distortion Amp Equalizer Noise Suppressor Modulation - Enhancer - Slow Gear - Defretter - Octave - Pitch Shifter - Phaser - Flanger - Tremolo - Pan - Vibrato - Ring Mod - Chorus - Doubling Delay
4. A.GUITAR MULTI
Multiefeito projetado para violo. Mesmo com o violo conectado em Line produzido um som similar ao produzido quando o som captado por microfone.
fig.AGuitarMulti.eps
-[ACP]-[COMP/LM]-[EQ]-[NS]-[CHO]=[DLY]=
Acoustic Processor Compressor/Limiter Equalizer Noise Suppressor Chorus Delay
60
Uso de efeito
[DB/HR]=[DLY]=
Pitch Correct Dynamics Tone/SFX Equalizer Noise Suppressor Double/Harmony Delay
[MOD]=[CHO]=[DLY]=
Compressor/Limiter Lo-fi Equalizer Noise Suppressor Modulation - Enhancer - Slow Gear - Pitch Shifter - Phaser - Flanger - Tremolo - Rotary - Vibrato - Ring Mod - Doubling Delay Delay Chorus - Pan
7. MIC MULTI
Este um multiefeito para microfone. Contm os efeitos bsicos necessrios para um microfone.
fig.MICMulti.eps
61
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
-[PCR]-[DYN]-[SFX]-[EQ]-[NS]
=[COMP/LM]=[LOFI]=[EQ]=[NS]
Inicio rpido
Uso de efeito
(GUITAR)
fig.VOGTAMPGuitar.eps
(MIC)
fig.VOGTAMPMic.eps
-[COMP/LM]-[AMP]-[EQ]-[NS]-[MOD]-[DLY]Compressor/Limiter Amp Equalizer Noise Suppressor Modulation - Enhancer - Guitar Sim - Slow Gear - Sitar Sim - Octave - Pitch Shifter - Phaser - Flanger - Tremolo - Rotary - Uni-v - Vibrato - Ring Mod - Chorus - Doubling Delay Delay
-[COMP/LM]-[EQ]-[NS]-[MOD]-[DLY]Compressor/Limiter Equalizer Noise Suppressor Modulation - Enhancer - Pitch Shifter - Phaser - Flanger - Tremolo - Vibrato - Ring Mod - Chorus - Doubling Delay Delay
62
Uso de efeito
10. VO + AC.SIM
Este algortmo para gravar simultaneamente voz e guitarra. Na guitarra, voc pode fazer a guitarra ficar com som de violo.
11. VO + ACOUSTIC
Este algortmo para gravar simultaneamente voz e violo. Para a guitarra, voc pode produzir o som quente, como quando se usa um microfone mesmo quando um violo eltrico estiver conectado diretamente em line.
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo
(GUITAR)
fig.VOACSIMGuitar.eps
(GUITAR)
fig.VOAcousticGuitar.eps
(MIC)
fig.VOACSIMMic.eps
-[COMP/LM]-[EQ]-[NS]-[MOD]-[DLY]Compressor/Limiter Equalizer Noise Suppressor Modulation - Enhancer - Pitch Shifter - Phaser - Flanger - Tremolo - Vibrato - Ring Mod - Chorus - Doubling Delay Delay
63
Inicio rpido
Uso de efeito
Lista de parmetros
As marcas listadas neste documento so de propriedade de seus proprietrios, que no so empresas associadas BOSS, no so afiliadas BOSS e no licenciaram ou autorizaram a BR-800 da BOSS. As marcas so usadas para identificar equipamentos que tem o som simulado pelo BR-800 da BOSS.
COMPRESSOR/LIMITER
Este um efeito que produz sustentao longa retirando variaes de volume do sinal do input. Voc pode mudar para uso como limiter para apenas suprimir picos de som evitando distores. Parmetro/ Opes Explicao
ON/OFF
OFF, ON Liga desliga o COMPRESSOR/LIMITER.
MODE
Seleciona o modo COMPRESSOR/LIMITER. COMPRESSOR LIMITER O efeito funciona como compressor. O efeito funciona como limiter. Simula o BOSS CS-3, um processador de efeitos compacto. Este um compressor que produz ao mais forte em agudos. Este um compressor com efeito leve. Simula um MXR DynaComp. Simula um DAN ARMSTRONG ORANGE SQUEEZER. Quando aplicado de forma pesada, este compressor produz um som pesado com reforo em mdios. Quando aplicado de forma pesada, este compressor produz um timbre suave com corte em agudos. Seleciona um limiter estreo. Simula um dbx 160X.
TYPE
BOSS COMP HI-BAND COMPRESSOR LIMITER LIGHT D-COMP ORANGE FAT
-[COMP/LM]-[COMP/LM]-[COMP/LM]-[COMP/LM]=[COMP/LM]= =[COMP/LM]=
Compressor/Limiter
VTG RACK U Simula um UREI 1178. Ajusta a extenso (tempo) de reforo de graves. Valor maior produz sustentao mais longa.
SUSTAIN *1
0100
64
Uso de efeito
Parmetro/ Opes
Explicao
Parmetro/ Opes
Explicao Este limiter permite dividir o sinal de input em quatro bandas separadas ultra grave, grave, agudo, e ultra-agudoe aplicar diferentes ajustes para graves e agudos. Voc pode ajustar as frequncias separadamente em cada banda usando os parmetros XOVER F L, M, e H.
XOVER F M XOVER F L XOVER F H
0100
Ajusta o gain do ataque do toque quando as cordas so tocadas. Valor maior produz ataque mais incisivo, produzindo som mais definido. Ajusta o timbre. Ajuste de acordo com o intensidade do sinal de input da guitarra. Quando o sinal de input ultrapassa o ajuste de threshold, a limitao aplicada. Ajusta a taxa de compresso usado quando o sinal ultrapassa o threshold. Ajusta o tempo entre a queda do sinal abaixo de threshold at a retirada do limiter. Ajusta o volume. NATURAL
TONE *1
-50+50
THRESHOLD *2
0100
RATIO *2
1:1:1
Ultra Agudo
RELEASE *2
0100 O limiter no aplicado em ultra grave, que crtico para o som de grave, nem em ultra agudo, que afeta a nuance do ataque. Este compressor configurado usando as mesmas divises de frequncia de MULTI BAND, mas com ajustes de parmetros simplificados. Ajusta a extenso (tempo) de reforo de graves. Valor maior produz sustentao mais longa. Ajusta o gain do ataque do toque quando as cordas so tocadas. Valor maior produz ataque mais incisivo, produzindo som mais definido. Ajusta grave, mdio e agudo. Quando o sinal de input ultrapassa o ajuste de threshold, a limitao aplicada. Ajusta a taxa de compresso usado quando o sinal ultrapassa o threshold. Valores maiores criam efeito de compresso mais forte.
Edio Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao
LEVEL
0100 *1 Opo disponvel quando MODE estiver em COMPRESSOR. *2 Opo disponvel quando MODE estiver em LIMITER.
SUSTAIN *1
0100
ON/OFF
OFF, ON Liga desliga o COMPRESSOR/LIMITER.
ATTACK *2
0100
TYPE
LIMITER COMPRESSOR BOSS COMP Simula o BOSS CS-3, um processador de efeitos compacto. Simula um MXR DynaComp. Seleciona um limiter estreo. Simula um dbx 160X.
TONE
-50+50
THRESHOLD *3
0100
RATIO *3
1:1:1
65
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
ATTACK
Inicio rpido
Uso de efeito
Parmetro/ Opes
Explicao
WAH
O efeito wah cria um timbre particular, mudando a frequncia de resposta de um filtro de forma caracterstica. Parmetro/ Opes Explicao
RELEASE *3
0100 Ajusta o tempo entre a queda do sinal abaixo de threshold at a retirada do limiter. Nos graves, quando o sinal de input ultrapassa o ajuste de threshold, a limitao aplicada. Nos graves, ajusta a taxa de compresso usado quando o sinal ultrapassa o threshold. Valores maiores criam efeito de compresso mais forte. Nos agudos, quando o sinal de input ultrapassa o ajuste de threshold, a limitao aplicada. Nos agudos, ajusta a taxa de compresso usado quando o sinal ultrapassa o threshold. Valores maiores criam efeito de compresso mais forte. Ajusta a frequncia que divide ultra grave- e graves. Ajusta a frequncia que divide graves e agudos. Ajusta a frequncia que divide agudos de ultra agudos. Ajusta a extenso (tempo) de reforo de graves. Valor maior produz sustentao mais longa. Ajusta o volume.
LO THRES *4
0100
ON/OFF
ON, OFF Liga/desliga o efeito WAH.
MODE
Seleciona o modo wah. TOUCH Voc pode produzir o wah com o filtro variando em resposta ao volume da guitarra/contrabaixo. O efeito wah controlado em tempo real pelo pedal de expresso conectado em FOOT SW/EXP PEDAL.
LO RATIO *4
1:1:1
HI THRES *4
0100
PEDAL
TYPE
Seleciona o modo wah. TOUCH LPF BPF CRY WAH VO WAH LIGHT WAH PEDAL Cria um efeito wah em uma faixa ampla de frequncias. Cria um efeito wah em uma faixa de frequncias estreita. Simula o som do CRY BABY, um pedal wah popular nos anos 70. Simula o som do VOX V846. Este um wah com som refinado sem caractersticas incomuns.
HI RATIO *4
1:1:1
Este efeito expande a ao do wah para 7STR WAH uma faixa compatvel com sete cordas e *1 guitarras bartono. BASS WAH *2 RESO WAH Este wah foi adaptado para uso no registro de contrabaixo. A incluso de frequncias graves no som do wah produz um wah robusto, sem diluio do som. Este efeito completamente original, amplia as caractersticas ressonantes produzidas pelo filtro de sintetizador analgico.
DRIVE *5
0100
LEVEL
0100 *1 Opo disponvel quando TYPE estiver em BOSS COMP ou D-COMP. *2 Opo disponvel quando TYPE estiver em BOSS COMP, D-COMP, BOSS LIM, RACK 160 D, ou VTG RACK U. *3 Opo disponvel quando TYPE estiver em BOSS LIM, RACK 160 D, ou VTG RACK U. *4 Opo disponvel quando TYPE estiver em MULTI BAND. *5 Opo disponvel quando TYPE estiver em NATURAL.
POLARITY *3
Determina a direo da variao do filtro em resposta ao input. DOWN UP A frequncia do filtro desce. A frequncia do filtro sobe. Ajusta a sensibilidade intensidade, que faz o filtro mudar na direo determinada no ajuste POLARITY. Valores maiores produzem uma resposta mais forte. No ajuste 0, a intensidade do golpe no produz alteraes no efeito.
SENS (Sensitivity) *3
0100
FREQUENCY *3
66
Uso de efeito
Parmetro/ Opes BLUES OD BLUES CRUNCH NATURAL OD OD-1 OD T-SCREAM TURBO OD WARM OD DISTORTION DIST MILD DS MID DS CLASSIC RAT GUV DS DST+ MODERN DS SOLID DS STACK LOUD
Explicao
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo
PEAK *3
Ajusta a forma como o efeito wah aplicado na rea em torno da frequncia central. 0100 Valores maiores produzem um timbre forte, com mais reforo do efeito wah. No valor 50 um efeito wah padro produzido. Ajusta a posio do pedal wah. Seleciona o timbre produzido quando o calcanhar do pedal acionado. Seleciona o timbre produzido quando a ponta do dedo do pedal acionado. Ajusta o volume do efeito. Ajusta o volume do som direto.
Este o som crunch do BOSS BD-2. Produz uma distoro que reproduz fielmente as nuances de toque. Som crunch especial com acrscimo de elementos de amp distorcido. Som overdrive que produz distoro natural. Som do BOSS OD-1. Produz distoro doce e suave. Simula um Ibanez TS-808. Overdrive com ganho em agudos do BOSS OD-2. Este um overdrive quente. Produz som bsico tradicional de distoro. Efeito de distoro com som suave. Esta distoro produz reforo em mdios. Simula um Proco RAT. Simula um Marshall GUV NOR. Simula um MXR DISTORTION+. Distoro profunda de amplificador grande de alto ganho. Este um som de distoro incisivo. Som pesado com elementos de amplificador valvulado com cabeote. Som de distoro ideal para tocar riffs pesados. Som do BOSS MT-2. Produz ampla gama de sons de metal, de estilos antigos at slash metal. Produz som de distoro com a suavidade de overdrive e profundidade de distoro. Simula um FUZZFACE. Produz som fuzz pesado. Simula um ACETONE FUZZ. Simula um Electro-Harmonix big Muff . Ajusta o gain de distoro. Ajusta os graves. Gire para a esquerda (anti-horrio) para som com corte em graves. Gire para a direita para reforo em graves
DISTORTION
METAL Este efeito distorce o som para produzir sustentao longa. Parmetro/ Opes Explicao METAL ZONE LEAD 60s FUZZ FUZZ OCT FUZZ MUFF FUZZ
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o efeito distortion
TYPE
Determina o tipo de durao do efeito distortion. Este um booster com caractersticas particulares em mdios. Fazendo as conexes antes do amp COSM produzido um som adequado para solos. Alm de funcionar como booster, tambm produz um som claro com peso, mesmo que usado sozinho. Este um booster com brilho caracterstico.
DRIVE
0120
BOTTOM
-50+50
MODERN
67
Inicio rpido
Uso de efeito
Parmetro/ Opes
Explicao
Explicao
TONE
-50+50 0100 0100 Ajusta grave, mdio e agudo. Ajusta o volume do efeito. Ajusta o volume do som direto.
AMP
A tecnologia COSM simula diferentes caractersticas de preamp, tamanhos de alto-falantes, e formatos de gabinetes. Parmetro/ Opes Explicao
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga a distoro.
TYPE
Determina o tipo de distoro. BOOSTER NATURAL BASS DRIVER BASS OD BLUES OD BASS DS GUV DS BASS MT METAL ZONE BASS FUZZ MUFF FUZZ HI BAND DRV Alm de funcionar como booster, produz um som claro de peso, mesmo usado sozinho. Som overdrive que produz distoro natural. Simula o TECH21 SANSAMP BASS DRIVER DI. Overdrive ajustado para contrabaixos. Este o som crunch do BOSS BD-2. Produz uma distoro que reproduz fielmente as nuances de toque. Distoro ajustada para contrabaixos. Simula um Marshall GUV NOR. Som de distoro radical e selvagem. Som do BOSS MT-2. Produz ampla gama de sons de metal, de estilos antigos at slash metal. Fuzz ajustado para contrabaixos. Simula um Electro-Harmonix big Muff . Com este efeito, a distoro ocorre apenas no agudo, sem afetar a faixa de graves. Ajusta o gain de distoro. Ajusta grave, mdio e agudo.
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o efeito AMP.
TYPE
Ajusta o tipo de preamp. BOSS CLEAN Este um som claro suave e quente. JC CLEAN JC-120 Som do Roland JC-120. Este um som com resposta plana. Bom para violo. Simula um Fender PRO REVERB. Simula um Fender Bassman 4 x 10 Combo. JAZZ COMBO Este um som adequado para jazz. FULL RANGE
CLEAN TWIN Simula um Fender TWIN REVERB. TW CLEAN PRO CRNCH TWEED
DELUX CRN- Simula um Fender DELUXE REVERB. CH BOSS CRNCH Este um som crunch que pode reproduzir fielmente as nuances de toque. Este um som adequado para blues. Este um som crunch com distoro suave. Este um som crunch com alto ganho. Simula o som drive do VOX AC-30TB. Este um som usado nos anos 60, no rock ingls. Simula o som lead do VOX AC-30TB. Simula o som claro do VOX AC-30TB.
CRUNCH COMBO
DRIVE
0100
TONE
-50+50
68
Uso de efeito
Parmetro/ Opes
Explicao
Parmetro/ Opes BOSS METAL METAL 5150 DRIVE METAL LEAD EDGE LEAD
Explicao
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo
MATCH
Simula som para o input esquerdo do Matchless D/C-30. MATCH DRISimulao do ltimo amp valvulado VE amplamente usado em estilos como blues e rock. FAT MATCH MATCH LEAD BG LEAD Simula o som do Matchless com modificao do ganho de agudos. Simula o som do input direito do Matchless D/C-30. Simula o som lead do MESA/Boogie combo amp. Som de amp valvulado tpico dos anos 70 e 80. Simula um MESA/Boogie com a chave TREBLE SHIFT SW ligada. Simula o canal de ritmo do MESA/ Boogie. Simula o som do input I do Marshall 1959. Este som agudo adequado para hard rock. Som da conexo de inputs I e II do amp de guitarra em paralelo, criando um som com graves mais fortes que em I. Simula o som do Marshall com modificao no ganho de mdios. Este um som Marshall afinado para uso com o estilo metal. Simula o som do canal 2 modo VINTAGE no MESA/Boogie DUAL Rectifier. Simula o som do canal 2 modo MODERN no MESA/Boogie DUAL Rectifier. Simula o som do canal 1 modo CLEAN no MESA/Boogie DUAL Rectifier. Simula um Hughes & Kettner Triamp AMP3. Simula um Hughes & Kettner Triamp AMP2. Simula um Hughes & Kettner Triamp AMP1. Este um drive produzindo distoro especial. Simula um Soldano SLO-100. Som tpico dos anos 80. Som lead potente com distoro extrema.
Este um som metal adequado para riffs pesados. Simula o canal lead do Peavey EVH 5150. Este um som lead adequado para o estilo metal. Este um incisivo, para tocar melodias. Ajusta o gain do amp. Ajusta os graves. Ajusta os mdios. Ajusta os agudos. Ajusta os ultra agudos. Ajusta o volume de todo o preamp.
GAIN
0120
BASS
0100
BG LEAD
MIDDLE
0100
BG DRIVE BG RHYTHM
TREBLE
0100
PRESENCE
0100
MS CLASSIC
MS1959 I
LEVEL
0100 * Cuidado para no ajustar o volume muito alto.
MS MODERN
BRIGHT
Liga/desliga o ajuste bright . * O ajuste BRIGHT apenas parcialmente disponvel em algumas opes JC CLEAN, TW CLEAN, CRUNCH, ou BG LEAD em Preamp Type. OFF ON Bright no usado. Bright ativado para criar um timbre leve e claro. Escolha entre trs tipos de distoro: LOW, MIDDLE, e HIGH. A distoro aumenta na direo LOW, MIDDLE e HIGH. * O som de cada opo de Type criada baseada no ajuste Gain em MIDDLE. Por isso, normalmente use o ajuste MIDDLE.
R-FIER
GAIN SW
T-AMP
HI-GAIN
SLDN
LEAD STACK Este um som lead com alto ganho. HEAVY LEAD
69
Inicio rpido
Uso de efeito
Explicao Este um gabinete compacto com traseira aberta, com 1 alto-falante de 10 polegadas. Este um gabinete compacto com traseira aberta, com 1 alto-falante de 12 polegadas. Este um gabinete aberto com dois alto-falantes de 12 polegadas. Gabinete timo de alto-falantes em amp fechado com quatro alto-falantes de 10 polegadas. Gabinete timo de alto-falantes em amp fechado com quatro alto-falantes de 12 polegadas. Este um cabeote 2 gabinetes separados, cada um com quatro alto-falantes de 12 polegadas.
Explicao
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o AMP.
4x12
TYPE
Determina o tipo de preamp. SUPER FLAT FLIP TOP B MAN Um amp com resposta plana. Simula o Ampeg B-15. Simula o Fender Bassman 100. Simula o acoustic 360. Simula o Trace Elliot AH600SMX. Simula o SWR SM-400. Um amp ideal para contrabaixo acstico (ACOUSTIC BASS). Ajusta o distoro do amp. Ajusta os graves. Ajusta os mdios.
8x12
MIC TYPE
Determina o tipo de microfone simulado. DYN57 Som do SHURE SM-57. Microfone dinmico genrico usado para instrumento e voz. timo para microfonar amp de guitarra. Som do SENNHEISER MD-421. Microfone dinmico com graves extensos. Som do AKG C451B. Microfone condenser pequeno para uso com instrumentos. Som do NEUMANN U87. Microfone condenser com resposta plana. Simula microfone com resposta perfeitamente plana. Produz imagem sonora prxima ao que se ouve diretamente do alto-falante (no local).
CONCERT 810 Simula o Ampeg SVT. BASS 360 T.E. SESSION AC BASS
GAIN
0100
BASS
0100
MIDDLE
0100
FLAT
TREBLE
0100 0100 Ajusta os agudos. Ajusta os ultra agudos. Ajusta o volume de todo o preamp. 0100 * Cuidado para no ajustar o volume muito alto.
PRESENCE *2 LEVEL
70
Uso de efeito
Parmetro/ Opes
Explicao
Explicao
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo
BRIGHT *3
Liga/desliga o bright (brilho). OFF ON Bright no usado. Bright ligado criando um som leve e brilhante. Altera caractersticas de graves. Controla caractersticas dos graves. Controla a faixa de ultra-agudos, alm dos agudos. Este um ajuste que produz nuances de mdios. Controla claridade e presena do som. Controla caractersticas gerais do amp. Escolha a posio que corresponde caracterstica de um dos dois tipos de som.
DEEP *4
OFF, ON
ULTRA LO *5
-, 0, +
ULTRA HI *5
OFF, ON
PRE SHAPE *6
OFF, 1, 2
ENHANCER *7
0100
RESPONSE *1
BASS, FLAT
8x10
71
Inicio rpido
Uso de efeito
EQUALIZER
Ajusta o timbre do som. O ajuste paramtrico usado em mdio-agudos e mdio-graves. Parmetro/ Opes Explicao
NOISE SUPPRESSOR
Este efeito reduz os rudos do captador da guitarra. Como o rudo suprimido em sincronismo com a envoltria do som da guitarra (decaimento do som), tem pouco efeito sobre o som da guitarra, e no tira as caractersticas naturais do som. Parmetro/ Opes Explicao
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o EQUALIZER. Ajusta a frequncia em que o corte de graves comea a atuar. Com FLAT selecionado, o filtro de graves no usado. Ajusta os graves. Determina a frequncia central a ser ajustada por LO-MID G. Ajusta a largura da banda de EQ que tem centro em LO-MID F. Valores maiores estreitam esta rea. Ajusta os mdio-graves. Determina a frequncia central a ser ajustada por HI-MID G. Ajusta a largura da banda de EQ que tem centro em HI-MID F. Valores maiores estreitam esta rea. Ajusta os mdio-agudos. Ajusta os agudos. Ajusta a frequncia em que o filtro de corte de agudos comea a atuar. Com FLAT selecionado, o filtro de agudos no usado. Ajusta o volume geral do equalizador.
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o NOISE SUPPRESSOR. Ajuste este parmetro de acordo com o volume do rudo. Com rudo mais alto, ajustes mais altos devem ser usados. Com rudo baixo, um ajuste baixo pode ser usado. Faa o ajuste de forma que o decaimento do som da guitarra seja o mais natural possvel. * Ajustes altos em threshold podem fazer com que a guitarra fique sem som se for tocada de forma suave.
THRESHOLD
LOW GAIN
-20+20dB 20.0Hz 10.0kHz
RELEASE
0100 Ajusta o intervalo de tempo entre o comeo da ao do noise suppressor, at o volume do rudo chegar em 0.
HIGH GAIN
-20+20dB 700Hz 11.0kHz, FLAT
LEVEL
-20+20dB
72
Uso de efeito
MODULATION
Use TYPE para indicar o efeito a ser usado. Parmetro/ Opes Explicao
Parmetro/ Opes
Explicao
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo
LOW LEVEL
0100 800Hz 8.00kHz Ajusta o volume de enhancer em graves. Ajusta os agudos do som de enhancer.
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o MODULATION.
HIGH LEVEL
0100 Ajusta o volume do enhancer em agudos.
TYPE
Seleciona o tipo de simulator de guitarra. SH HS HHF Altera o som de captador single-coil para captador humbucker. Altera o som de captador humbucker para captador single-coil. Altera o som de captador humbucker para captador single-coil half tone.
Altera o som de captador single-coil SHOLLOW para som de violo grande com ressonncia. Altera o som de captador humbuker tone HHOLLOW para som de violo grande com ressonncia.
LOW
-50+50 Ajusta os graves. Ajusta os Agudos. Ajusta o som do corpo quando Type estiver em S HOLLOW ou H HOLLOW. O corpo do som aumenta com o aumento do valor. Reduzindo este valor , o som fica parecido com o som de um captador piezo. Ajusta o volume.
ENHANCER
Este um efeito que define o contorno do som, enfatizando o ataque do som e as variaes do timbre de acordo com o volume do som do input. Parmetro/ Opes Explicao
HIGH
-50+50
BODY
0100
SENS (Sensitivity)
0100 Ajusta a sensibilidade do Enhancer. Quanto maior o valor, mais suavemente voc pode tocar ainda tendo o efeito aplicado. Ajusta a faixa de graves para o som de enhancer.
LEVEL
0100
73
Inicio rpido
Uso de efeito
Explicao Ajusta o tempo necessrio para o volume chegar ao mximo, a partir do momento que voc tocou.
TYPE
Seleciona o tipo de simulador de contrabaixo. PASACT ACTPAS SGLHUM HUMSGL SLDHLW SGLACO HUMACO Muda de som de captador passivo para som de captador ativo. Muda de som de captador ativo para som de captador passivo. Altera o som de captador single-coil para captador humbucker. Altera o som de captador humbucker para som de captador single-coil. Altera o som de som de corpo slido para a som de corpo aberto, acrescentando a ressonncia do corpo. Altera o som de captador single-coil para som de contrabaixo acstico. Altera o som de captador humbuker para som de contrabaixo acstico. Ajusta os graves. Ajusta os agudos Ajusta o a forma do corpo do som quando Type estiver em SLD HLW, SGL ACO, ou HUM ACO. O som do corpo aumenta aumentando este valor. Reduza o valor para produzir um som parecido com de captador piezo. Ajusta o volume.
DEFRETTER
Simula um contrabaixo eltrico fretless. Parmetro/ Opes Explicao
TONE
-50+50 Ajusta a intensidade do borramento do som entre as notas. Controla a sensibilidade de input para o efeito defretter. Ajusta o ataque do som. Ajuste o volume do som defretter. Ajuste o volume do som direto.
SENS (Sensitivity)
0100
ATTACK
0100 0100 0100
LOW
-50+50
HIGH
-50+50
BODY
TONE
-50+50 Ajusta o timbre. Agudos so reforados com aumento deste valor. Ajusta a sensibilidade para o som sitar. Com valor baixo, o efeito no produzido ao tocar fraco, s tocando forte se produz o efeito. Com um valor alto, o efeito do sitar produzido tocando forte ou fraco. Ajusta o gain do efeito. Ajusta o valor de resonance. Ajusta o gain de buzz caracterstico, produzido pelo buzz bridge quando as cordas tocam na ponte. Ajuste o volume do som sitar.
0100
SENS (Sensitivity)
LEVEL
0100 0100
SLOW GEAR
Produz um efeito de aumento gradual de volume (como violino). Parmetro/ Opes Explicao
DEPTH
0100
RESONANCE
0100
SENS (Sensitivity)
Ajusta a sensibilidade do movimento lento. Quando o valor for baixo o efeito apenas produzido ao tocar forte, e ao tocar fraco o efeito no produzido. Com valores altos, o efeito produzido mesmo que voc toque mais fraco.
BUZZ
0100
0100
RISE TIME
74
Uso de efeito
Explicao
Parmetro/ Opes
Explicao
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo
PRE DELAY
0ms300ms Ajusta o intervalo de tempo entre o comeo do som direto e incio do som de pitch shift. Normalmente voc pode deixar este ajuste em 0ms. Ajusta o gain da realimentao do efeito pitch shift. Ajusta o volume do efeito pitch shift Ajusta o volume do som direto.
OCTAVE
Efeito que acrescenta uma nota uma oitava abaixo, produzindo um som mais denso. 0100 Por ser necessrio analisar a afinao, acordes (dois ou mais sons tocados simultaneamente) no podem ser tocados. Parmetro/ Opes 0100 0100 Explicao
FBK (Feedback)
LEVEL
0100 0100
PHASER
Acrescentando diversos sons com variao de fase ao som direto, o efeito phaser faz com que o som tenha movimento de torcer e girar. Parmetro/ Opes Explicao
P SHIFTER
Este efeito muda a afinao do som original (para cima ou para baixo) na extenso de at 2 oitavas. Parmetro/ Opes Explicao
TYPE
Seleciona o nmero de estgios que o phaser usa. 4 STAGE 8 STAGE 12 STAGE BI-PHASE Este um efeito phaser de 4 estgios. Um phaser leve produzido. Este um efeito phaser de 8 estgios. um efeito phaser popular. Este um efeito phaser de 12 estgios. Um efeito phaser mais pesado produzido. Phaser com dois circuitos de phaser conectados em srie. Ajusta a velocidade do efeito phaser. Determina a intensidade do efeito phaser. Ajusta a frequncia central do phaser efeito. Determina o valor de ressonncia (feedback). Aumente o valor para enfatizar o efeito, criando sons mais caractersticos. Ajusta o ciclo do passo para variao da intensidade e velocidade. Com um valor alto, a mudana mais fina. Use a opo OFF se no quiser a funo Step.
TYPE
Escolha entre manual pitch shifter: MANUAL ou pedal pitch shifter: PEDAL. MANUAL Este um pitch shifter simples. O efeito funciona como um pedal pitch shifter. O efeito do pedal wah pode ser obtido operando o pedal de expresso. Para detalhes, veja Usando um pedal de expresso (p. 129).
RATE
0100
PEDAL
DEPTH
0100
MODE
Escolha o modo do pitch shifter. A resposta fica mais lenta na ordem FAST, FAST, MEMEDIUM e SLOW, e a modulao reduDIUM, SLOW zida na mesma ordem.
MANUAL
0100
RESONANCE
0100
PITCH
-24+24 Ajusta o intervalo da mudana de afinao em passos de semitom. Ajuste fino do intervalo. O ajuste de Fine 100 equivale a alterar o Pitch em 1.
STEP RATE
FINE
-50+50
OFF, 0100
75
Inicio rpido
Uso de efeito
Explicao
ROTARY
Efeito que simula auto-falantes giratrios. Parmetro/ Opes Explicao
FLANGER
O efeito flanger torce o som, como um jato pousando ou decolando. Parmetro/ Opes Explicao
RATE-SLOW
0100
RATE-FAST
Ajusta a velocidade do flanger. Ajusta o gain do flanger. 0100 Ajusta a frequncia central em que o efeito aplicado. Determina o valor de ressonncia (realimentao). Aumente o valor para enfatizar o efeito, criando sons mais caractersticos. Ajusta a difuso. A difuso aumenta aumentando este valor. Ajusta o volume do flanger. Ajusta o volume do som direto. 0100
RATE
0100
DEPTH
0100
RISE TIME
MANUAL
0100
FALL TIME
0100
RESONANCE
0100
DEPTH
0100
SEPARATION
0100
UNI-V (Uni-Vibe)
Simula um Uni-Vibe. Apesar de lembrar o efeito phaser, existe uma modulao nica que voc no consegue com um phaser normal. Parmetro/ Opes Explicao
TREMOLO
Tremolo o efeito que cria variao do volume. Parmetro/ Opes Explicao
RATE
0100 Ajusta a velocidade do UNI-V. Ajusta o gain do UNI-V. Ajusta o volume.
DEPTH
0100
WAVE SHAPE
0100 Ajuste a variao do volume. Valores maiores produzem formas de onda mais perceptveis. Ajusta a frequncia (velocidade) da variao. Ajusta o gain do efeito.
LEVEL
0100
RATE
0100
DEPTH
0100
76
Uso de efeito
PAN
Com o volume do som variando alternadamente na esquerda e direita do estreo, o som da guitarra parece se deslocar entre os alto-falantes. Parmetro/ Opes Explicao
Explicao
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo
O chorus tem o mesmo som nos canais L e R. Chorus estreo, com som diferente nos canais L e R. Chorus estreo com sntese espacial. O som direto tem sada no canal L e o efeito tem sada no canal R. Ajusta a velocidade do chorus. Ajusta o gain do chorus.
WAVE SHAPE
0100 Ajusta a variao do volume. Valor maior produz forma de onda mais perceptvel. Ajusta a frequncia (velocidade) da variao. Ajusta o gain do efeito.
RATE
0100
RATE
0100
DEPTH
DEPTH
0100 0100
DICA
VIBRATO
Cria o vibrato modulando a afinao. Parmetro/ Opes Explicao
PRE DELAY
Ajusta o tempo necessrio para o efeito ser produzido depois que o som direto foi produzido. 0.0ms40.0ms Com pr delay mais longo, voc pode fazer com que parea que mais de um som est sendo tocado ao mesmo tempo (double).
RATE
0100 Ajusta a velocidade do vibrato. Ajusta o gain do vibrato.
DEPTH
0100
FREQUENCY
0100 0100 0100 Ajusta a frequncia do oscilador interno. Ajusta o volume do efeito. Ajusta o volume do som direto.
SEPARATION
-50+50
CHORUS
Neste efeito, uma cpia do som com mudana de afinao acrescentada ao som original aumentando a profundidade e disperso do som. Parmetro/ Opes Explicao 0120
MODE
Escolha o modo do chorus.
77
Inicio rpido
Uso de efeito
DELAY
Este efeito acrescenta o delay ao som direto, dando mais corpo ao som ou criando efeitos especiais. Parmetro/ Opes Explicao
ACOUSTIC SIMULATOR
Simula caractersticas de som de violo, como captador, corpo e outros ajustes, para produzir som de violo tocando uma guitarra. Parmetro/ Opes Explicao
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o DELAY.
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o ACOUSTIC SIMULATOR.
TYPE
Determina o tipo de delay. STANDARD Este um delay simples. Este delay para output estreo. Permite produzir efeito de tap delay efeito que divide o tempo de delay, que so distribudos nos canais L e R.
fig.04-050
TYPE
Seleciona o tipo de simulador de violo. SAC HAC Altera o som de captador single-coil para som de violo. Altera o som de captador humbuker para som de violo. Ajusta os graves. Ajusta os agudos Ajusta o corpo do violo, quando Type estiver em S AC ou H AC. O som do corpo aumenta aumentando este valor; reduza o valor para se aproximar do som produzido por captador piezo. Ajusta o volume.
PAN
E.LEVEL INPUT DELAY
LOW
-50+50
HIGH
-50+50
FEEDBACK
BODY
FEEDBACK LEVEL
0100
0100
0100%
78
Uso de efeito
GUITAR TO BASS
Simula o som de contrabaixo eltrico. Produz o som de contrabaixo eltrico quando se toca uma guitarra.
Parmetro/ Opes
Explicao
Preparao para gravar
TYPE
Determina o tipo de processador GUITAR TO BASS. JB PB Som de um Fender Jazz Bass. Som de um Fender Precision Bass. Ajusta o volume do captador traseiro. No ajuste 0, fica sem som. Ajusta o volume do captador da frente. No ajuste 0, fica sem som. Ajusta o timbre. Ajusta o volume.
Evite tocar acordes quando usar o GUITAR TO BASS. Parmetro/ Opes Explicao
0100
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o GUITAR TO BASS.
TONE
0100
LEVEL
0100 *1 Opo disponvel quando TYPE estiver em JB.
ACOUSTIC PROCESSOR
Transforma a sada de um violo eltrico em um som mais complexo, como o som gravado usando um microfone. Parmetro/ Opes Explicao
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o ACOUSTIC PROCESSOR.
TYPE
Determina o tipo de acoustic processor. BRIGHT WARM Este um som brilhante que enfatiza a ressonncia de cordas. Este um som quente, que enfatiza a ressonncia do corpo. Ajusta o som da ressonncia do corpo. Controla o som quente caracterstico de violo. Ajusta o volume.
BODY
0100
LEVEL
0100
79
Inicio rpido
Uso de efeito
PITCH CORRECT
Corrige pequenas desafinaes. Com alguns ajustes a afinao muda apenas em passos, produzindo uma voz mecnica. Parmetro/ Opes Explicao
TONE/SFX
Ajusta o timbre, ou aplica efeitos especiais. Parmetro/ Opes Explicao
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o TONE/SFX Produz uma voz distorcida. Produz voz de rdio. Faz cortes finos e toca fatias de voz. Acrescenta movimento e corpo voz. Acrescenta modulao com movimento. Ajusta o gain de distoro. Ajusta o timbre. Ajusta a velocidade do efeito. Ajusta o gain de CHORUS.
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o PITCH CORRECT .
TYPE
DISTORTION RADIO STROBE CHORUS FLANGER
TYPE
Determina o tipo de PITCH CORRECT. SOFT HARD ELECTRIC ROBOT A afinao corrigida suavemente. A afinao corrigida rapidamente. Corrige a afinao em passos. Corrige a afinao para a nota escolhida. Corrige a afinao para a nota cromtica mais prxima, em semitons. Corrige de acordo com a escolha do tom. Indique o tom do canto. Fixa a afinao. Muda voz para voz masculina ou feminina. Ajuste a variao da afinao a ser usada.
SCALE *1
CHROMATIC MAJ (MIN)
DRIVE *1
0100
TONE *1
-500+50
KEY *2
CB, CmBm
SPEED *2
0100
NOTE *3
CB
DEPTH *3
0100 *1 Opo disponvel quando TYPE estiver em DISTORTION. *2 Opo disponvel quando TYPE estiver em STROBE ou FLANGER. *3 Opo disponvel quando TYPE estiver em CHORUS.
GENDER
-100+10
OCTAVE
-1OCT, 0, +1OCT
*1 Opo disponvel quando TYPE estiver em SOFT, HARD, ou ELECTRIC. *2 Opo disponvel quando SCALE estiver em MAJ (MIN). *3 Opo disponvel quando TYPE estiver em ROBOT.
DYNAMICS
Torna o volume mais consistente. Parmetro/ Opes Explicao
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o efeito DYNAMICS. Ajusta o gain do efeito DYNAMICS. Ajusta o gain do efeito Enhance. Ajustes mais altos deixam o som com uma definio mais precisa.
DEPTH
0100
ENHANCE
010
80
Uso de efeito
DOUBLE/HARMONY
Produz efeito double-track ou harmony. Voc pode sobrepor duas partes (PART 1 e PART 2).
Explicao
Preparao para gravar Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos Gravao/ Reproduo
PART2GENDER *2
-100+10
O que o efeito double-track? Este uma tcnica de gravao em estdio bastante popular em que o cantor grava a melodia e depois grava novamente a mesma melodia sobre a primeira gravao. Reproduzindo as duas gravaes, produzido o efeito de um voz com caractersticas diferentes, mais intensa. Parmetro/ Opes Explicao
PART2PAN
L50CENTER Ajusta o pan (posio no estreo) do som. R50
KEY *2
CB, CmBm Permite que voc informe o tom da msica, para usar o efeito de harmonia.
*1 Opo disponvel quando TYPE estiver em DOUBLE. *2 Opo disponvel quando TYPE estiver em -1OCT +1OCT ou UNISON.
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o DOUBLE/HARMONY. Produz o efeito double-track.
PART1TYPE
DOUBLE Se voc indicar o tom da msica, o efeito -1OCT +1OCT de harmonia acrescenta uma outra voz, no intervalo que voc indicar. UNISON Alterando caractersticas da voz, produz a impresso que outra pessoa est cantando a mesma melodia, em unssono.
PART1LEVEL *2
Ajusta o volume da parte. Transforma a voz, transformando em voz masculina ou feminina.
PART1GENDER *2
-100+10
PART1PAN
L50CENTER Ajusta o pan (posio no estreo) do som. R50
PART2TYPE
DOUBLE -1OCT +1OCT UNISON Produz o efeito double-track. Indicando o tom da msica, uma outra voz, no intervalo ajustado, acrescentada. Alterando caractersticas da voz, cria a impresso de outra pessoa cantando em unssono.
PART2LEVEL *2
81
Inicio rpido
Uso de efeito
LOW CUT
Este filtro retira sons de pop e outro rudos graves. Parmetro/ Opes Explicao
Parmetro/ Opes
Explicao
D:E *3
100:00:100 Ajusta o balano de volume entre som direto e efeito. Este filtro reduz a quantidade de distoro digital. Quando desligado (off) permite criar sons de baixa fidelidade intensa, com distoro digital. Este parmetro permite modificar a taxa de amostragem (sample rate). Modifica o nmero de bits da amostra sonora. Quando desligado, o nmero de bits fica inalterado. Se um nmero muito baixo usado, pode ser produzido rudo forte, mesmo que nenhum som esteja sendo processado. Nestes casos, aumente o valor de threshold no noise supressor. Este filtro reduz a distoro digital produzido pelo efeito lo-fi. Desligando este filtro (off), voc pode criar sons de baixa fidelidade extrema. Ajusta o volume geral do som lo-fi. Ajusta o volume do som direto.
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o LOW CUT.
PRE FILTER *4
OFF, ON Este parmetro ajusta a frequncia, abaixo da qual rudos de pop de voz e outros rudos graves so removidos.
DEPTH
20 2000 Hz
SAMPLE RATE *4
OFF, 1/21/32
LO-FI
Este efeito usado para produzir som de baixa fidelidade. Parmetro/ Opes Explicao
BIT *4
OFF, 151
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o LO-FI.
TYPE
Determina o tipo de lo-fi box. O udio fica como se estivesse tocando em um rdio AM. Ajustando TUNING, voc pode simular os rudos (transientes de som) que aparecem quando se ajusta a frequncia do rdio, procurando uma estao. O som fica como o som tocado em um gramofone. Rudos de agulhas, risco e poeiras do disco so simulados. Este ajuste permite criar som digital de baixa definio, reduzindo a taxa de amostragem ou nmero de bits. Um banco de filtros conectados em srie permite que o som seja reajustado livremente. Este parmetro usado com a opo RADIO. Simula os sons de transientes que aparecem na procura da estao em um rdio AM. Este parmetro usado com a opo VINYL. Simula a flutuao (wow e flutter) que acontece quando a velocidade do prato no constante. Este parmetro usado para simular rudos. Este parmetro ajusta o filtro. 0100
POST FILTER *4
OFF, ON
RADIO
VINYL
DIGITAL
TUNING *1
0100
CUTOFF F *4
0100 0100
RESONANCE *4 GAIN *4
0 +24 dB
WOW FLUTTER *2
0100
NOISE *3
0100
FILTER *3
*1 Opo disponvel quando TYPE estiver em RADIO. *2 Opo disponvel quando TYPE estiver em VINYL. *3 Opo disponvel com TYPE em RADIO ou VINYL. *4 Opo disponvel quando TYPE em DIGITAL.
82
Acrescentando ambincia
Usando os efeitos em Loop, internos do BR-800 voc pode acrescentar a sensao de profundidade e espao aos sons. Voc pode ajustar a intensidade do efeito ajustando o send level (mandada de efeito) de cada input ou track para o efeito loop. Como cada input e track tem ajuste send level independente, voc pode fazer os ajustes separadamente; por exemplo, voc pode usar bastante reverberao na voz, e pouca reverberao na bateria.
Quando terminar o ajuste de send level, pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Uso de Efeitos
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at REVERB ou CHO/DLY, e pressione o boto [ENTER]. A tela send level edit vai aparecer. Para o REVERB
D_Reverb_Track1.eps
Para CHO/DLY
Masterizao
D_Chorus.eps
83
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Edio
Uso do Ritmo
Gravao/ Reproduo
Use os botes CURSOR [ ] [ ] e o dial para ajustar o send level de cada track. * Voc pode mover o cursor para cada track pressionando o boto do track, track [REC]. Para ajustar o send level do sinal recebido na entrada (input source), move o cursor at INPUT. Para ajustar o send level do ritmo, move o cursor at RHY. Depois use o dial para editar o ajuste.
Inicio rpido
Acrescentando ambincia
Lista de parmetros
REVERB
Este efeito acrescenta reverberao ao som. Parmetro/ Opes
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at REVERB ou CHO/DLY, e pressione o boto [ENTER]. A tela send level vai aparecer.
Explicao
TYPE
Determina o tipo de reverb. Diversas simulaes de espao so oferecidas. Simula microfone de ambiente (off-mic, colocado afastado da fonte sonora) usado em gravaes e outras situaes. Em vez de enfatizar a reverberao, este reverb usado para produzir a sensao de um espao aberto e amplo. Simula a reverberao de uma sala pequena. uma reverberao quente. Simula a reverberao de um teatro. Produz um reverberao de um espao claro e amplo. Simula a reverberao de um teatro. Produz uma reverberao suave. Simula placa de reverberao (equipamento de estdio para simular reverberao). Produz um som metlico com agudos caractersticos. Simula o som do reverb de mola de amplificador de guitarra. Este reverb modula a reverberao do reverb de teatro, produzindo um som de reverb muito agradvel. Ajusta a durao da reverberao. Ajusta o intervalo de tempo para incio do reverb. Ajusta a frequncia em que o corte de graves comea a atuar. Com FLAT selecionado, o filtro de graves no usado.
D_Reverb.eps
AMBIENCE
Pressione o boto [ENTER]. A tela de edio de parmetros de efeitos loop vai aparecer. Para o REVERB
D_Reverb_Edit.eps
PLATE
Para CHO/DLY
D_Chorus_Edit.eps
SPRING MODULATE
PRE DELAY
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para indicar um parmetro, e use o dial para alterar o valor. Para detalhes dos parmetros de cada efeito, veja Lista de parmetros (p. 84).
0ms500ms
Quando terminar a edio, pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Ajusta a frequncia em que o filtro de corte 700Hz11kHz, de agudos comea a atuar. Com FLAT seFLAT lecionado, o filtro de agudos no usado.
DENSITY
010 Os efeitos loop no tem patches. Os ajustes de efeitos Loop so salvos como parte da msica. Ajusta a densidade do som de reverb.
84
Acrescentando ambincia
Explicao
CHORUS/DELAY
Parmetro/ Opes Explicao
Preparao para gravar
TYPE
Determina o tipo de efeito. Som com mudana discreta da afinao acrescentado ao som direto, deixando o som final mais denso e vivo. Cria um som mais denso com repeties do som que so acrescentadas ao som direto. Ajusta a velocidade do Chorus. Ajusta o gain do Chorus. Ajusta o tempo necessrio para o efeito seja produzido depois que o som direto foi produzido. Ajusta o volume do efeito. Este parmetro ajusta o tempo de delay (o tempo de atraso do som de eco). Este parmetro ajusta o gain da realimentao. Aumentando a intensidade da realimentao o nmero de repeties do delay tambm aumenta. Ajusta o volume do delay. Ajuste o volume do reverb que aplicado ao delay.
DELAY
RATE *1
0 100
0 100
0 100
FEEDBACK *2
0 100
Edio Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao
*1 Opo disponvel quando TYPE estiver em CHORUS. *2 Opo disponvel quando TYPE estiver em DELAY.
85
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
DEPTH *1
Gravao/ Reproduo
CHORUS
Inicio rpido
Lista de parmetros
Parmetro/ Opes Explicao
ON/OFF
OFF, ON Liga/desliga o EQUALIZER. Ajusta os graves. Determina a frequncia central a ser ajustada por LOW GAIN. Ajuste de mdios. Determina a frequncia central a ser ajustada por MID GAIN. Ajusta a largura da banda de EQ que tem centro em MID FREQ. Valores maiores estreitam esta rea. Ajusta os agudos. Determina a frequncia central a ser ajustada por HIGH GAIN.
LOW GAIN
-12+12dB Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at EQ, e pressione o boto [ENTER]. A tela EQ edit vai aparecer.
D_EQ.eps
MID Q (Middle Q)
0.516
Use os botes CURSOR [ ] [ ] e o dial para ligar/desligar o EQ de cada track. * Voc pode mover o cursor para cada track pressionando o boto do track, Track [REC].
HIGH GAIN
-12+12dB
D_EQ_Edit.eps
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para indicar um parmetro, e use o dial para alterar o valor. Para detalhes de parmetros de track EQ, veja Lista de parmetros (p. 86).
Se voc ajustar a equalizao ouvindo o som, voc vai perceber rudos de cliques. Isto no mau funcionamento. Para evitar os rudos, faa o ajuste sem tocar o som.
Quando terminar a edio, pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
O ajuste de track EQ no tem patches. Ajustes de track EQ so salvos como dados da msica.
86
Uso de ritmos
87
Padres e arranjos
Padres
Tipicamente, um baterista repete um padro fixo com um ou dois compassos de durao. No BR-800, estas unidade de repetio so chamadas de padres, ou patterns. Exemplo de um padro Em um compasso 4/4, um padro como este pode ser tocado repetidamente.
fig.04-onpu.eps
Lista de padres preset (p. 145) IN (introduo) Padres para uso no comeo da msica. V (verse) 1, 2 Padro principal da msica. 1 um padro bsico, e 2 uma variao do 1. F (fill) 1, 2 Padro ornamental de virada, para mudana de frase. Indique 1 ou 2 dependendo do padro que vem a seguir. E (finalizao) Padres usados para terminar a msica. * Voc no pode editar padres ou mudar os dados
Usando editor de ritmos do BR-800 Usando o programa BR-800 Rhythm Editor voc pode criar padres originais, arranjos e kits de bateria no computador. BR-800 Rhythm Editor est no disco BR-800 DVDROM. Para detalhes on de onde est o BR-800 Rhythm Editor, veja ReadmeEN.txt no BR-800 DVD-ROM. * Voc no pode criar padres ou kits diretamente no BR-800. * Voc precisa instalar o driver USB antes de conectar o BR-800 ao computador (p. 118).
Para detalhes de como tocar os padres, veja Tocando padres (p. 91).
88
Arranjos
Apesar de voc poder usar os padres como um metrnomo para praticar, o padro o mesmo do comeo ao fim da msica. Se voc quiser uma msica com variaes na parte de ritmo, voc precisa usar diferentes padres, ordenados da seguinte forma: intro chorus break ending. No BR-800, a ordenao de padres chamada de arranjo.
fig.04-010.eps
Normalmente um baterista toca usando diversos instrumentos de percusso (como bumbo, caixa, chimbau), de acordo com o estilo musical. O BR-800 tem nove sets de bateria que acomodam diversos estilos. Cada set de bateria chamado de drum kit.
O BR-800 tem cinquenta arranjos preset (P01P50) com estilos como rock ou jazz. * Voc no pode editar arranjos preset nem pode regravar estes dados. Os arranjos preset (exceto Metro 4/4) tem trs compassos BREAK (rest) seguindo o padro E (ending), e depois repetem o padro V1 (verse 1).
Para tocar os arranjos, o BR-800 precisa estar no modo Arrangement. Para detalhes, veja Tocando um arranjo (p. 93).
89
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Ligue/desligue o ritmo
1
Pressione o boto [RHYTHM]. O boto [RHYTHM] acende, e o ritmo ligado.
fig.rhythm_on_off-e.eps
Aceso
Modo Pattern
O padro selecionado toca repetidamente, do comeo ao fim da msica.
Modo Arrangement
Ao pressionar o boto [RHYTHM] novamente, o boto [RHYTHM] apaga e o ritmo desligado. Os padres vo mudando ao longo da msica, de acordo com a ordem dos padres indicada no arranjo.
1 2
][
] para mover o
D_Type_Pattern.eps
No modo Arrangement
D_Type_Arrange.eps
Gire o dial para indicar o modo de ritmo desejado. Ajustes PATTERN ARRANGE Explicao Seleciona o modo de padres. Seleciona o modo de arranjo.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
90
Tocando padres
Veja como escolher um padro interno e fazer este padro tocar repetidamente.
Use o fader [RHYTHM] e o fader [MASTER] para ajustar o volume da forma que desejar.
Pressione o boto [RHYTHM]. O boto [RHYTHM] acende, indicando que o ritmo est ligado.
][
] para mover o Quando o BR-800 sai da fbrica, os padres song (S001S100) no contm dados, e nada tocado se estes padres so indicados. O padro P327: BREAK tem apenas pausas. Nenhum som tocado, indicando padro.
][
] para mover o
Uso do Ritmo
] e o dial para
D_Rhythm_Pattern.eps
No computador, voc pode criar padres originais usando BR-800 Rhythm Editor.
Uso do USB
91
Apndices
Funes convenientes
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Masterizao
Edio
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Tocando padres
Ajuste o andamento
Veja como alterar o andamento do padro, estando na tela play.
D_Play_Tempo.eps
O andamento do padro salvo quando a gravao termina ou se voc salva a msica (p. 109). Um ajuste de andamento salvo na msica. O andamento nico para todos os padres. Voc no pode indicar andamentos para cada padro. O ajuste entre 25.0250.0.
92
Tocando um arranjo
Veja como escolher e tocar um arranjo interno.
Pressione o boto [RHYTHM]. O boto [RHYTHM] acende, indicando que o ritmo est ligado.
10
][
] para mover o Quando o BR-800 sai da fbrica, os arranjos song (S01S05) no contm dados, e nada tocado quando estes arranjos so indicados.
3 4
][
] para mover o
] e o dial para
D_Rhythm_Arrange.eps
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Uso do USB
Pressione o boto [PLAY]. O gravador comea a tocar, e o arranjo selecionado tambm toca.
93
Apndices
Funes convenientes
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Tocando um arranjo
Ajuste o andamento
Veja como alterar o andamento do arranjo estando na tela play.
D_Play_Tempo.eps
O andamento ajustado no arranjo ser temporariamente ignorado. A mudana de andamento temporria. Se quiser mudar o andamento do arranjo e salvar estes ajustes, veja Crie um arranjo original (p. 96). O ajuste entre 25.0 e 250.0.
94
1 2
Usando editor de ritmos do BR-800 (p. 88) Os arranjos e padres tocados usam o sons dos instrumentos do kit de bateria.
fig.04-030.eps
][
] para mover o
D_Kit_Pattern.eps
BR-800
Preset Drum Kit 9 Preset Drum Kit 3 Preset Drum Kit 2 Preset Drum Kit 1 Kick Snare Closed Hi-hat Open Hi-hat
SD Card
Uso de Efeitos
SONG SONG SONG
No modo Arrangement
D_Kit_Arrange.eps
O drum kit no pode ser alterado se voc estiver usando um arranjo Preset, no modo Arrange.
Gire o dial para indicar um drum kit. Ajustes P1 STD 1 P2 STD 2 P3 ROOM P4 HARD P5 JAZZ P6 HIP-HOP P7 HOUSE P8 REGGAE P9 S1 S2 S3 S4 S5 808 SongKit1 SongKit2 SongKit3 SongKit4 SongKit5 Explicao Kit de bateria padro Kit de bateria com ambincia Kit de bateria para hard rock Kit de bateria para jazz Kit de bateria para msica dance Kit de bateria para reggae Kit de bateria baseado na mquina de ritmo clssica da Roland, a TR-808
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
95
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Passos (Steps) Voc cria a msica indicando cada passo. Cada passo corresponde a um nmero de padro, e o nmero de compassos que este padro comea a tocar. Por exemplo, se voc quiser criar uma msica com a estrutura a seguir: Seo Intro Melody A Melody B Break Ending N de compassos Padro 2 compassos Padro P001 16 compassos 8 compassos 8 compassos 2 compassos Padro P006 Para criar a estrutura de msica descrita acima, voc deve colocar os seguintes passos no arranjo: N do passo Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Passo 5 Passo 6 compasso inicial N do padro 1 P001: ROCK-1 IN 3 19 27 35 37 P327: BREAK P006: ROCK-1 E S099: OriginalC S003: OriginalB S002: OriginalA Sees com estruturas de msicas mais longas podem ser indicadas usando poucos. O BR-800 permite que voc use at 50 passos. Padro S099 Padro S003 Padro S002
][
] para mover o
3 4
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at EDIT, e pressione o boto [ENTER].
* Se voc indicar um arranjo preset, voc no pode continuar com o resto deste procedimento.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at STEP, e pressione o boto [ENTER]. A tela ARRANGE STEP vai aparecer.
fig.04-510-e.eps
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at a posio do passo (step), e use o dial para indicar o passo que deseja editar. Voc pode ir para o passo anterior pressionando [REW], ou pode ir para o passo seguinte, pressionando [FF].
96
Pressionando o boto [PLAY] voc pode ouvir o passo do padro selecionado (padro corrente). Compasso inicial (Starting measure) Determina o compasso em que o padro corrente comea a tocar.
fig.04-520.eps
O compasso inicial do passo 1 ser sempre 001. Voc no pode mudar este ajuste. O compasso inicial no pode ser o mesmo ou um compasso que preceda o passo anterior. Voc no pode fazer ajustes que se estendam alm do comeo do compasso do prximo passo. Ao reproduzir um arranjo na tela play, e tocar o arranjo at o fim, o ltimo padro do arranjo fica repetindo indefinidamente. Para que o arranjo pare no ltimo passo, use o padro P327 BREAK (rest) no ltimo passo. Isto faz com que as pausas fiquem repetindo, o que como se o arranjo tivesse parado.
fig.04-540.eps
Passo 1
Intro (4 compassos)
Passo 2
Verse
Passo 3
Fill
(4 compassos) (4 compassos)
005
009
013
Passo 1
Intro (6 compassos)
Passo 2 Passo 3
Verse Fill (2 compassos) (4 compassos)
(Ex.) Passo 1
Intro
005
007
009
013
Passo 2
Verse
Aqui voc escolhe o padro. Como mostra a figura abaixo, o padro escolhido em cada passo do arranjo.
fig.04-530.eps
Passo 1
Intro (2 compassos)
Andamento:120.0 Compasso inicial 001
Passo 2
Passo 3 Edio
003
004
Frmula de compasso (Time signature) Indica a frmula de compasso do padro corrente. Andamento (Tempo) Determina o andamento em que o padro corrente ser tocado. Opes: 25.0250.0
Masterizao
Depois de terminar a criao do arranjo, pressione o boto [EXIT] diversas vezes. Voc volta para a tela play, e o arranjo que voc criou salvo.
97
Apndices
Funes convenientes
* O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
Uso do USB
Uso do Ritmo
P327 BREAK
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o parmetro que deseja editar, e use o dial para alterar o valor.
Inicio rpido
Insira um passo
Veja como inserir um novo passo, antes do passo corrente.
fig.04-550.eps
Apague um passo
Veja como apagar o passo selecionado. O passo apagado herda o contedo do passo seguinte.
fig.04-570.eps
Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4
Verse
Passo 1
Insert
Passo 3
Passo 2
Intro
Verse
Fill Erase
Verse
Intro
Verse
Fill
Passo 1
Passo 2
Passo 3
Passo 4
Passo 1
Passo 2
Passo 3
Intro
Verse
Verse
Fill
Intro
Verse
Verse
1
V para a tela ARRANGE STEP como descrito nos passos 15 de Crie um arranjo original (p. 96).
V para a tela ARRANGE STEP como descrito nos passos 15 de Crie um arranjo original (p. 96).
2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] e o dial para indicar a posio (n do passo) em que deseja inserir o novo passo (step).
] e o dial para
D_Arrange_Step.eps
D_Arrange_Step.eps
3 3
Pressione o CURSOR [ ]. A mensagens de confirmao aparece, Insert?
Pressione o CURSOR [
].
4 4
Pressione o boto [ENTER]. O passo selecionado copiado e inserido. Ao final do procedimento, voc volta automaticamente para a tela ARRANGE STEP.
Pressione o boto [ENTER]. O dado apagado. Ao final do procedimento, voc volta automaticamente para a tela ARRANGE STEP.
98
Nomeie um arranjo
Voc pode escrever um nome para o arranjo, com at oito caracteres, criando um arranjo Song.
A tela vai indicar Keep power on! e o arranjo editado ser salvo.
1 2
Pressione o boto [RHYTHM]. Voc no pode alterar nomes de arranjos preset. Use os botes CURSOR [ cursor at TYPE. ][ ] para mover o
Gravao/ Reproduo
3 4
][
] para mover o
D_Rhythm_Arrange.eps
] e o dial indicando
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at EDIT, e pressione o boto [ENTER].
][
] e o dial para
Apndices
99
Funes convenientes
Uso do USB
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at NAME, e pressione o boto [ENTER].
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Inicio rpido
Copie um arranjo
SE quiser modificar um arranjo preset, ou criar uma variao de um arranjo existente, voc pode fazer isto copiando o arranjo para uma memria de arranjo Song e depois editar a cpia do arranjo.
D_Arrange_Erase_Sure.eps
1 2
10
Use os botes CURSOR [ cursor at TYPE. ][ ] para mover o
Pressione o boto [ENTER] novamente. A tela vai indicar Keep power on! e a cpia realizada.
3 4
11
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
][
] para mover o
Voc no pode copiar para um endereo preset. Use os botes CURSOR [ ] [ ] e o dial para indicar o arranjo a ser copiado (P01P50, S0105).
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at COPY, e pressione o boto [ENTER]. A tela ARRANGE COPY vai aparecer.
D_Arrange_Copy.eps
100
Apague um arranjo
Veja como apagar o passo 2 e seguintes em um arranjo Song. O passo 1 nunca pode ser apagado, e ser ajustado no padro Metro (metronome).
Se quiser cancelar o procedimento, pressione o boto [EXIT] em vez de pressionar o boto [ENTER]. * A tela vai indicar Keep power on! e o contedo do arranjo ser apagado.
9
] para mover o
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
][
3 4
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at ERASE, e pressione o boto [ENTER].
Edio
Use o dial para indicar o arranjo Song (S01S05) que deseja apagar.
D_Arrange_Erase_Sure.eps
101
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Uso do Ritmo
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at EDIT, e pressione o boto [ENTER].
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at OFFSET, e pressione o boto [ENTER].
D_Rhythm_Offset.eps
Use os botes CURSOR [ ] [ ] e o dial ajustando o tempo de atraso do incio do ritmo (offset time). Opes: 00:00:00-00:023:59:59-29:9 Por exemplo, para o padro ou arranjo comear a tocar quando o track de udio chegar em 00h00m30s00, ajuste este parmetro em 00:00:30:00.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
102
Edio
103
Funo Preview
Com a funo Preview, voc pode reproduzir aproximadamente um segundo da msica antes ou depois da posio corrente. Usando esta funo junto com a funo Scrub, ao mesmo tempo que move lentamente a posio corrente, fica fcil localizar o ponto exato de transio entre frases.
fig.02-020.eps
Gire o dial para mover a posio pouco a pouco, e localize o ponto onde o som comea.
Depois de localizar com preciso o comeo do som, pressione o boto [STOP] para interromper a reproduo scrub. Use a funo preview Pressionando o boto [PLAY] durante a reproduo scrub, voc pode ouvir o som de acordo com o ponto ajustado para o scrub. : PREVIEW FROM : PREVIEW TO Com os procedimentos abaixo durante a reproduo scrub, voc tem o preview. Pressione o boto [FF]:PREVIEW FROM Pressione o boto [REW]:PREVIEW TO
Tempo
SCRUB TO
Aprox. 45 mseg.
SCRUB FROM
Aprox. 45 mseg.
PREVIEW TO
Aprox. 1,0 mseg.
PREVIEW FROM
Aprox. 1,0 mseg.
Mantenha pressionado o boto [STOP] e pressione o boto [PLAY]. O boto [PLAY] vai piscar, e a reproduo scrub comea. A rea de indicao de andamento mostra
(SCRUB FROM) ou (SCRUB TO), indicando a rea de scrub em relao posio corrente. Quando o cursor estiver indicando o ponto de scrub, voc pode usar o dial para deslocar este ponto.
104
Edio
Edio de Track
Voc pode copiar ou apagar tracks, ou importar dados de song sketch (outra forma de gravao). A mensagens de confirmao aparece, Are you sure?
O resultado da edio de track salva no arquivo da msica quando voc volta para a tela Play.
7
Cpia de dados de um track
Veja como copiar todos os dados de um track escolhido para outro track.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Uso de Efeitos
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at TRACK EDIT, e pressione o boto [ENTER].
D_Track_Edit_Copy.eps
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at COPY, e pressione o boto [ENTER].
Use o CURSOR e o dial para indicar o track/V-track de origem da cpia (source) e o track/V-track de destino da cpia (destination).
D_Track_Copy.eps
105
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Gravao/ Reproduo
* O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
Inicio rpido
Edio
1 2
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at TRACK EDIT, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at TRACK EDIT, e pressione o boto [ENTER].
D_Track_Edit_Copy.eps
D_Track_Edit_Copy.eps
3 3
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at ERASE, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG SKETCH IMPORT, e pressione o boto [ENTER].
D_Track_Inport.eps
D_Track_Erase.eps
Parmetro DISP
SOURCE Para apagar, pressione o boto [ENTER]. A mensagens de confirmao aparece, Are you sure? START DEST
Explicao Escolha a unidade que indica START. Pode ser TIME ou MEASURE. Indique o dado de song sketch a ser importado. Indique o track de destino da importao. Indique o ponto de insero do dado no track de destino.
5 6
Para importar o dado, pressione o boto [ENTER]. A mensagens de confirmao aparece, Are you sure?
* O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
* Enquanto os dados so atualizados, o display indica Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
106
Edio
1 2
1
Pressione o boto [MENU].
2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].
3
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at COPY, e pressione o boto [ENTER]. A tela SONG COPY vai aparecer.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at ERASE, e pressione o boto [ENTER]. A tela SONG ERASE vai aparecer.
D_Song_Erase_Select.eps
D_SongCopy.eps
4 4
Para copiar a msica, pressione o boto [ENTER]. A mensagens de confirmao aparece, Are you sure?
] para indicar a
5 5
Pressione o boto [ENTER]. A cpia realizada. Terminada a cpia, voc volta para a tela Play.
Para apagar a msica, pressione o boto [ENTER]. A mensagens de confirmao aparece, Are you sure?
Se a tela indicar Card full! Se esta mensagem aparecer antes da cpia, o espao disponvel carto SD no suficiente para o procedimento. Apague dados do carto SD.
* Enquanto os dados so atualizados, o display indica Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Se voc apagar do carto SD a msica corrente (em uso) outra msica selecionada automaticamente. Se no houver outra msica, uma nova msica criada.
107
Inicio rpido
Edio
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at NAME, e pressione o boto [ENTER]. A tela SONG NAME vai aparecer.
1 2 3
D_SongName.eps
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PROTECT, e pressione o boto [ENTER]. A tela SONG PROTECT vai aparecer.
D_SongPro.eps
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o caractere que deseja editar.
5 6
4 5
Quando terminar de escrever o nome para a msica, pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play. Com o arquivo protegido, o smbolo de proteo mostrado na tela.
* Enquanto os dados so atualizados, o display indica Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
fig.Protect.eps
* Enquanto os dados so atualizados, o display indica Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
108
Edio
No BR-800, os seguintes contedos so salvos junto com os dados da msica. Dados gravados Ajustes do mixer (pan, track EQ, etc.) Patches Song de efeitos de insero Patches Song de efeitos mastering Arranjos e padres song Efeitos Loop Ajustes de Utilities
Os contedos acima so salvos quando voc interrompe a gravao ou volta para a tela Play. A tela mostra uma mensagem confirmando o salvamento, e voc no precisa se preocupar com outros procedimentos. Mas se voc quiser salvar a condio corrente de uma msica, siga o procedimento abaixo:
Uso de Efeitos
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SONG, e pressione o boto [ENTER].
Edio
* Enquanto os dados so atualizados, o display indica Keep power on! Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
109
Apndices
Funes convenientes
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Masterizao
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SAVE CURRENT STATE, e pressione o boto [ENTER].
Uso do Ritmo
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
MEMO
110
Masterizao
111
INPUT SELECT
TRACK 8-V1 TRACK 4-V1 TRACK 7-V1 TRACK 3-V1 TRACK 6-V1 TRACK 2-V1 TRACK 5-V1 TRACK 1-V1
RHYTHM
Track 18
Rhythm
Efeito Mastering
Carto SD
Song
Song Patch
Voc pode ligar o efeito mastering mesmo que no esteja no modo Mastering. Se voc usar o efeito mastering durante uma gravao normal, voc no poder ouvir o som masterizado durante a gravao.
112
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at MASTERING, e pressione o boto [ENTER].
O boto [MASTER FX] acende, e o efeito mastering ligado. A tela MASTER FX vai aparecer.
MasteringFX-e.eps
3 4
Use o dial ajustando MASTERING na opo ON. Voc ativa o modo Mastering. Nome do Patch
Mastering-e.eps
Escolha o efeito a ser usado em mastering. Use os botes CURSOR [ ] [ ] e o dial indicando patch preset/song/user e o nmero do patch.
8
: V-tracks com dados : V-tracks sem dados Tracks de destino da gravao Para destino da gravao, os track 7/8 VMST sero selecionado como V-tracks da masterizao. Se voc quiser usar outros tracks, use o CURSOR e o dial para indicar os tracks de destino da gravao.
10
Pressione o boto [REC]. O boto [REC] pisca vermelho, e o BR-800 entra no modo de espera de gravao.
Reproduza a msica, e use os faders de tracks para ajustar o balano de volumes. Use o fader [MASTER] para ajustar o volume geral. Aumente o volume at o mximo que no produza distoro. Se houver um track que voc no deseja que aparea na mixagem, reduza o fader de volume deste track.
fig.Rec03-e.eps
Piscando
11
Pressione o boto [PLAY]. A gravao comea. O boto [PLAY] acende em verde, e o boto [REC] acende vermelho.
* Se quiser gravar o ritmo como parte da mixagem, aumente o volume no fader [RHYTHM].
fig.Rec04-e.eps
Aceso
Aceso
113
Inicio rpido
12
Quando terminar a masterizao, pressione o boto [STOP]. O resultado salvo no track de destino da masterizao, e a tela PREVIEW vai aparecer.
Indique um patch de efeito mastering. Use os botes CURSOR [ ] [ ] e o dial indicando o patch preset/song/user e o nmero do patch.
D_Master_Preview.eps
D_MTK.eps
Se voc pressionar o boto [PLAY], o resultado da masterizao tocado. Use o fader [MASTER] para ajustar o volume. Pressione o boto [EXIT] para voltar para a tela MASTERING. * O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at cada parmetro, e use o dial para fazer os ajustes. Para detalhes sobre estes ajustes, veja prxima seo Lista de parmetros (p. 115).
13
5
Para sair do modo MASTERING, ajuste o parmetro MASTERING na opo OFF.
Se voc quiser salvar os ajustes correntes, veja a descrio na prxima seo Salvando ajustes de efeitos da masterizao (Write) (p. 115).
As mudanas que voc fizer so temporrias. Se voc sair da tela de edio sem salvar o patch editado um asterisco * aparece junto com o nome do patch. Indicando outro patch enquanto o * estiver o display, voc perde suas edies, e a programao do patch volta para o ajuste original.
MasteringFX-e.eps
Nome do Patch
114
Explicao
-20+20
Para escrever o nome do patch, pressione o CURSOR [ ]. Se no quiser mudar o nome do patch, siga para o passo 5.
TONE Aumentando este valor, os graves e agudos so reforados, produzindo um timbre mais agressivo. Diminuindo este valores, graves e agudos no so reforados, e o timbre fica suave. No ajuste 0, o patch produz o efeito padro. Aumentando este ajuste, o efeito mastering aplicado de forma mais suave, produzindo uma impresso mais natural. Como picos rpidos de volume continuam a ocorrer sem modificao, fica mais difcil reforar o volume geral. Se voc reduzir este ajuste, o efeito mastering aplicado de forma mais rpida, e picos de volume rpidos sero reduzidos, mas o som fica menos natural. Com o ajuste 0, o patch produz o efeito padro.
D_Master_FX_Name.eps
-6+6
NATURAL
3 4 5 6
][
] e o dial para
Depois de indicar o destino do registro do efeito mastering, pressione o boto [ENTER]. A mensagem de confirmao aparece: Are you sure?
Ao terminar o salvamento, voc volta para a tela de escolha de efeito mastering. * O display vai indicar Keep power on! durante a atualizao dos dados. Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.
115
Apndices
Funes convenientes
Pressione o boto [ENTER] para salvar os ajustes, ou pressione o boto [EXIT] para cancelar o salvamento.
Uso do USB
Masterizao
-50+50
Edio
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Na tela de escolha de efeito de masterizao, pressione o CURSOR [ ] movendo o cursor at NAME/WRITE, e pressione o boto [ENTER].
Ajusta a variao do volume entre as passagens fortes e suave da gravao. Aumentando este valor, voc reduz as variaes de volume. Apesar de ser uma forma conveniente de aumentar a potncia total da msica, a dinmica natural da msica reduzida. Reduza o ajuste para aumentar a variao de volume; apesar de isto dificultar que a intensidade geral da msica se mantenha, voc fica mais prximo da dinmica natural do que foi tocado. Com o ajuste 0, o patch produz seu efeito padro.
Lista de parmetros
Inicio rpido
Conecte o conector de sada, LINE OUT, do BR-800 na entrada INPUT do gravador externo.
fig.02-730.eps
2 3 4
Ao final da reproduo, interrompa a gravao no gravador externo, e pressione o boto [STOP] do BR-800.
116
Uso do USB
117
Diretrio raiz Pasta ROLAND Pasta BR0 Disk Information Pasta SONG0000 Song Information Effect Parameter Pattern Sequence Data Arrangement Sequence Data Drum Kit Sound Data Recorded Data Recorded Temporary Data Recorded Event Data Pasta SONG0001 Pastas criadas para cada msica Pasta SKETCH Arquivos WAV
Para detalhes das exigncias para uso do USB, veja o website da Roland (http://www.roland.com/).
Pasta ROLAND Os dados do BR-800 so salvos na pasta indicadas a seguir. Pasta BR0 Uma pasta para cada msica, contendo os dados da msica. Pasta SKETCH Esta pasta contm arquivos WAV usados no modo Song Sketch. Se voc colocar um arquivo WAV do computador nesta pasta, voc pode reproduzir o arquivo no BR-800. Arquivos WAV criados no BR-800 podem ser copiados da pasta SKETCH para o computador. Para detalhes, veja Transferncia de arquivos WAV (p. 121).
118
Voc precisa instalar o driver USB antes de conectar o BR-800 ao computador (p. 118).
Para detalhes de como fazer este ajuste, veja o manual do programa em uso.
3
No programa do computador, ajuste o audio input source indicando o BR-800. Para informao de como fazer este ajuste, veja o manual do programa.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INPUT SELECT, e pressione o boto [ENTER]. A tela INPUT SELECT vai aparecer.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INPUT, e use o dial indicando USB.
D_InputSelect_USB.eps
No programa de reproduo de udio do computador, ajuste o destino de audio output em BR-800. Para detalhes de como fazer este ajuste, veja o manual do programa em uso.
119
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
O BR-800, conectado por USB pode ser usado como controlador de programas DAW (digital audio workstation). * A unidade pode ser usada como interface de udio mesmo estando no modo Control Surface. * Coloque o BR-800 no modo control surface antes de ligar o programa DAW. Se o programa DAW for ligado antes do BR-800 estar neste modo, a condio de diversos indicadores no ser mostrada corretamente.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at USB, e pressione o boto [ENTER]. A tela USB vai aparecer.
[TAP TEMPO] [MASTER FX] [ENTER] Dial Botes [CURSOR] [REW] [STOP] [PLAY] [FF]
Use CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at CONTROL SURFACE, e pressione [ENTER]. O BR-800 fica no modo Control Surface.
[REC]
5 6
* Os faders dos track 17/8 , botes track [PLAY], e track [REC] correspondem aos grupos de tracks 1 a 6 do programa DAW. Para controlar outros tracks, use os botes [TAP TEMPO] ou [MASTER FX] alterando o grupo controlado. * Os controles a seguir no tem funo no modo Control Surface.
Faa os ajustes de control surface no programa DAW. Indique Mackie control como tipo de control surface. Para detalhes de ajustes de control surface, veja o manual do programa em uso.
Fader [RHYTHM] Boto [RHYTHM] Boto [SONG SKETCH] Boto [EZ REC] Boto [TRACK] Boto [RETRY] Boto [REPEAT]
Para sair do modo Control Surface, pressione o boto [EXIT] diversas vezes, para voltar para a tela play.
Boto [ZERO]
120
Voc precisa instalar o driver USB antes de conectar o BR-800 ao computador (p. 118). O BR-800 no suporta nomes longos. Se o arquivo tiver um nome longo, o nome do arquivo pode no ser mostrado corretamente. O nome do arquivo tem que ter at oito caracteres (sem contar a extenso do arquivo. (Ex.) 123MUSIC.WAV (oito caracteres) O BR-800 usa os seguintes caracteres. AZ (letras maisculas) 09 (nmeros) _ (trao baixo)
O BR-800 pode usar arquivos WAV com as seguintes especificaes a seguir; arquivos com outras especificaes no podem ser tocados. Estreo Taxa de amostragem: 44.1 kHz Tamanho da amostra: 16-bit
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at BACKUP, e pressione o boto [ENTER]. A tela BACKUP vai aparecer.
D_USB_Backup.eps
121
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at USB, e pressione o boto [ENTER].
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Desfaa a conexes entre o BR-800 e o computador. Em computador Windows No My Computer, d um clique-direito no cone BOSS_BR-800 (ou cone removable disk (*:)), e indique Eject. Em computador Mac OS Arraste o cone BR-800 para o cone Eject.
D_USB_Idling.eps
Um cone BOSS_BR-800 (ou o cone removable disk (*:)) vai aparecer no computador. * Se a tela de conexo no aparecer, voc no poder avanar para os prximos passos. Verifique a conexo.
D_USB_Disconecte.eps
Transfira o arquivo WAV. Para copiar um arquivo WAV do BR-800 para o computador 1. D um duplo-clique no cone BOSS_BR-800 (ou cone removable disk (*:)); a pasta ROLAND vai aparecer. Os arquivos de udio salvos esto dentro da pasta SKETCH que fica dentro da pasta ROLAND. 2. A partir da pasta SKETCH, arraste e solte o arquivo WAV para uma pasta do computador. Ao terminar a cpia, a tela de conexo reaparece. Para copiar um arquivo WAV do computador para o BR-800 1. D um duplo-clique no cone BOSS_BR-800 (ou cone removable disk (*:)); a pasta ROLAND vai aparecer. Os arquivos de udios salvos esto dentro da pasta SKETCH que fica dentro da pasta ROLAND. A pasta SKETCH que fica dentro da pasta ROLAND vai aparecer. 2. Arraste e solte o arquivo WAV do computador para a pasta SKETCH. Quando a cpia termina, a tela de conexo reaparece.
O carto SD pode ser danificado se voc no desfizer a conexo do BR-800 com o computador usando este procedimento.
122
Voc precisa instalar o driver USB antes de conectar o BR-800 ao computador (p. 118).
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at BACKUP, e pressione o boto [ENTER]. A tela BACKUP vai aparecer.
D_USB_Backup.eps
Quando o carto SD estiver com a capacidade esgotada, ou quando voc quiser salvar dados importantes no computador, voc pode criar um arquivo backup (cpia de segurana). uma boa idia criar arquivos de cpia de segurana regularmente para evitar perdas acidentais de dados caso o carto SD tenha problemas. Os seguintes tipos de dados so armazenados no arquivo backup. Dados gravados Ajustes do Mixer (pan, track EQ, etc.) Patches de efeito de insero song Patches de efeito Mastering song Patterns (song) Arrangements (song) Ajustes de efeitos Loop
D_USB_Idling.eps
O cone BOSS_BR-800 (ou a removable disk (*:)) vai aparecer no computador. * Se esta tela no aparecer, voc no pode continuar. Verifique as conexes.
Para fazer a cpia de segurana (Backup) ou para recuperar seus dados (Recover).
Masterizao Apndices Funes convenientes Uso do USB
Para criar o arquivo backup 1) D um duplo-clique no cone BOSS_BR-800 (ou cone removable disk (*:)). 2) Arraste e solte a pasta ROLAND para uma pasta do computador. Ao terminar o procedimento, a tela de conexo reaparece. Para recuperar os dados (Recover) Arraste e solte a pasta ROLAND sobre o cone BOSS_BR-800 (ou cone removable disk (*:)). Ao terminar o procedimento, a tela de conexo reaparece.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at USB, e pressione o boto [ENTER]. A tela USB vai aparecer.
D_USB.eps
123
Edio
Uso do Ritmo
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Ao fazer ou retornar arquivos de segurana (backup) voc deve arrastar e soltar toda a pasta ROLAND. Copiando parte dos dados, os dados no podem ser usados no BR-800. Em alguns casos, ao voltar os dados (recover), o computador solicita a confirmao do procedimento. Indique Yes para todas as perguntas. Se voc indicar No, o procedimento fica incompleto, e BR-800 pode no funcionar. Ao voltar os dados para o carto SD, os dados do carto so substitudos.
Interrompa a conexo entre o BR-800 e o computador. Windows Em My Computer, d um clique-direito no cone BOSS_BR-800 (ou cone removable disk (*:)), e indique Eject. Mac OS Arraste o cone BR-800 at o cone Eject.
O carto SD pode ser danificado se voc no interromper a conexo entre o BR-800 e o computador usando este procedimento.
124
fig.block-direct_e.eps
Audio IN
Computador
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at USB, e pressione [ENTER]. A tela USB vai aparecer.
D_USB.eps
USB OUT
PHONES
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SETTING, e pressione o boto [ENTER]. A tela SETTING vai aparecer.
OFF
D_USB_Setting.eps
ON
Use a opo OFF para que o udio passe atravs do computador. Nesta opo, voc no ouve o som se o Thru no estiver ativado no computador. A entrada de udio do BR-800 (input) tem output direto. Use esta opo se estiver usando apenas o BR-800, sem conexo com o computador. (Com a opo OFF apenas o som de USB IN vai para as sadas de output.)
INPUT LEVEL
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at o parmetro que deseja editar, e use o dial para alterar o valor. Para detalhes de cada parmetro, veja Lista de parmetros (p. 125).
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
125
Apndices
Funes convenientes
* Se INPUT SELECT (p. 37) estiver em USB, o ajuste INPUT MIX ignorado. O input do USB no mixado com o OFF output do BR-800. O input do USB mixado com o output ON do BR-800.
Uso do USB
Ajusta o volume do sinal recebido por USB. OUTPUT LEVEL -20+20 dB Ajusta o sinal com sada para o USB. INPUT MIX Ajuste se o input de USB somado na sada de sinal do BR-800 (output). -20+20 dB
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Parmetro/ Explicao Valor DIR MONITOR (Direct monitor) Ajusta se a sada de udio do BR-800 mandada para os conectores PHONES e LINE OUT.
Lista de parmetros
Inicio rpido
Parmetro/ Explicao Valor OUT POSITION (Output position) Escolha qual sinal o BR-800 vai mandar para a sada (output) USB. * No modo Control Surface, o sinal que passado o sinal que est imediatamente aps o boto [REC LEVEL]. O sinal que acabou de passar pelo fader MASTER [MASTER] vai para o output. O sinal que acaba de passar pelo boto [REC LEVEL] (o sinal que est sendo gravado no BR-800) vai para o output. REC LEV * Com INPUT 14 ajustado na opo INPUT SELECT (p. 37), apenas os sinais de INPUT 1, 2 vo para o output.
126
Funes convenientes
127
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at LCD CONTRAST, e use o dial para ajustar o contraste.
D_System_LCD.eps
Opes: 116
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
128
O pedal de expresso pode ser usado quando o efeito estiver ligado. Dependendo dos ajustes de efeitos, o pedal pode funcionar controlando diversos parmetros. Com WAH (p. 66) TYPE na opo PEDAL, o pedal de expresso funciona como pedal wah. Se PITCH SHIFTER (p. 75) TYPE estiver em PEDAL, o pedal de expresso funciona como pedal pitch shifter. Com WAH e PITCH SHIFTER desligados, o pedal de expresso funciona como um pedal de volume.
1
Use apenas pedais de expresso indicados (Roland EV-5, BOSS FV-500L/FV-500H; vendido separadamente). Conectando outros pedais de expresso, existe o risco de dano e mau funcionamento do aparelho. Quando usar o pedal de expresso, ajuste MIN volume em 0.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER].
D_System_FS_Play.eps
129
Apndices
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Funes convenientes
Explicao A msica alterna entre reproduo e parado cada vez que voc pressiona o pedal. O pedal fica com a mesma funo que o acionamento do boto [REC].
Uso do USB
Masterizao
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at FOOT SWITCH e use o dial indicando a funo do pedal de contato.
Edio
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Nome da nota
Ativando o afinador
1 2
Pressione o boto [MENU].
O guia de afinao mostra a diferena entre o som recebido no input e a nota que tem o nome indicado no display. Se a diferena for menor que 50, o valor da diferena indicado.
Para afinar
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at TUNER, e pressione o boto [ENTER]. A tela TUNER vai aparecer.
D_Tuner_Start.eps
Toque uma nica corda solta, para afinar esta corda. O display apresenta o nome da nota mais prxima da afinao da corda tocada.
* Toque uma nica nota de forma clara, da corda que deseja afinar (corda solta).
2 3
Para desligar o afinador, pressione o boto [EXIT].
Afine o instrumento de forma que a nome de nota correto aparea no display. Afinao padro
7 6 5 4 3 2 1 corda corda corda corda corda corda corda Guitarra B E A D G B E ContraB E A D G baixo
Observando o guia de afinao, afine o instrumento de forma que o indicador central fique aceso. Com diferena de at 50 centsimos em relao afinao correta, o guia de afinao indica a diferena entre o instrumento e a afinao mostrada no display.
130
Na afinao de instrumentos, normalmente a frequncia da nota A4 (l central do piano) usada como referncia. Se o instrumento estiver na afinao indicada no display
D_Tuner_E_just.eps
Voc pode ajustar a frequncia da referncia em relao nota l, entre 435445 Hz. Na tela TUNER, voc pode usar o dial fazendo o ajuste desta referncia de afinao. Com o ajuste de fbrica, o ajuste fica em 440 Hz.
Gravao/ Reproduo Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio Uso do Ritmo Uso de Efeitos
Se estiver afinando uma guitarra com alavanca de tremolo, a afinao de uma corda pode deixar as outras cordas desafinadas. Afine cada corda aproximadamente, depois volte e repita a afinao diversas vezes, at todas as cordas ficarem afinadas.
131
Inicio rpido
A funo Line In Mix permite que o sinal recebido na entrada LINE IN seja mixado no sinal que sai em LINE OUT. Usando a funo Line In Mix voc evita a necessidade de usar um mixer externo. O som do seu aparelho externo pode ser combinado com o som do BR-800 dentro do BR-800 e ser mandado para a sada (output).
fig.06-130.eps
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at LINE IN MIX, e use o dial indicando a opo ON.
Mixer externo
D_System_LineMix.eps
LINE OUT
OUTPUT
Ajuste OFF ON
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
fig.06-140-e.eps
LINE IN MIX: ON
Com INPUT SELECT (p. 37) INPUT na opo LINE IN, a funo Line In Mix no funciona, mesmo que LINE IN MIX esteja na opo ON.
LINE IN
LINE OUT
OUTPUT
132
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at OUTPUT, e pressione o boto [ENTER].
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PHONES LEVEL, e use o dial para ajustar o volume do fone de ouvido.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at OUTPUT, e pressione o boto [ENTER].
D_Output_Phones.eps
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at OUTPUT MODE, e use o dial indicando a opo SPLIT.
D_Output_Split.eps
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
Opes NORMAL
SPLIT
Explicao O som dos tracks e ritmo tem sada nos conectores LINE OUT e PHONES. O som dos tracks tem sada nos conectores LINE OUT, e o som de ritmo tem sada no conector PHONES.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PHONES, e use o dial para ajustar o volume do fone de ouvido.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
133
Inicio rpido
Voc no pode usar procedimentos de gravao quando estiver usando funes de Phrase Trainer (Time Stretch ou Center Cancel). O ritmo no toca quando voc usa funes de Phrase Trainer.
1 2 3
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PHRASE TRAINER, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at TIME STRETCH, e use o dial indicando a opo ON.
D_Trainer_Stretch.eps
Opo ON OFF
Explicao A velocidade da reproduo cai pela metade sem alterar a afinao. Nem a afinao nem a velocidade so alteradas.
Pressione [PLAY] para comear a reproduo. A frase gravada nos tracks 5/6 toca na metade do andamento.
134
Esta funo reduz o som do centro do estreo (solo de voz ou guitarra), para que voc possa praticar estas frases tocando ao vivo, enquanto a gravao reproduzida. * Center Cancel apenas pode ser usado nos tracks 5/6.
D_Trainer_Adjust.eps
1 2
6
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PHRASE TRAINER, e pressione o boto [ENTER].
Dependendo da frase, pode no ser possvel eliminar o som completamente. Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at CENTER CANCEL, e use o dial indicando a opo ON. O som da reproduo ser mono.
D_Trainer_Center.eps
Opo ON OFF
Se o som do centro no for reduzido como voc espera, voc pode ajustar a faixa afetada. Isto tambm usado para reforar os sons graves, como explicado a seguir.
Para reforar sons graves (contrabaixo), use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at LOW BOOST, e use o dial para ajustar o som do contrabaixo como desejar.
D_Trainer_Boost.eps
135
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Explicao Sons do centro do estreo (solo vocal ou de guitarra) tem o volume reduzido. Os sons tocam normalmente.
Uso do Ritmo
Gravao/ Reproduo
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at CENTER AJUSTE, e use o dial para ajustar o som a ser eliminado ou minimizado.
Inicio rpido
Pressione o boto [ENTER] para confirmar o Factory Reset, ou pressione o boto [EXIT] para cancelar o procedimento. Se voc pressionar o boto [ENTER], a funo Factory Reset realizada, e depois voc volta para a tela play.
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at FACTORY RESET, e pressione o boto [ENTER].
D_FactoryReset.eps
Use o dial para indicar os ajustes que devem voltar para a programao de fbrica. Parmetro Itens inicializados Parmetros do sistema Ritmos (arrangements/patterns/ drum kits) *1 Patches de efeito user SYSTEM RHYTHM USER EFFECT SONG EFFECT *1 Patches de efeito song *1 Parmetros do sistema Ritmos (arrangements/patterns/ drum kits) *1 Patches de efeito user Patches de efeito song *1
ALL
D_FactoryReset_Sure.eps
136
Inicializao de carto SD
1
Quando voc formata um carto, todo o contedo do carto perdido. Faa cpia de segurana (backup_ de dados que queira conservar, antes da formatao do carto (p. 123). Se voc formatar o carto SD fornecido com o BR-800, a msica demo ser perdida. Antes de usar um carto SD, ele precisa ser formatado no BR-800. O BR-800 precisa estar desligado antes que voc coloque ou retire um carto SD. Colocar ou retirar o carto SD com o aparelho ligado pode apagar dados do carto SD ou danificar o carto SD. Dependendo da capacidade do carto SD, o procedimento demora alguns minutos. Isto no mau funcionamento. No desligue o aparelho antes do trmino da formatao. Nunca retire o carto SD nem desligue o aparelho se mensagem Keep power on! estiver no display. Isto pode destruir dados do carto SD ou danificar o carto SD. Pressione o boto [MENU].
(FORMAT)
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SD CARD, e pressione o boto [ENTER].
Gravao/ Reproduo
D_SD_Format.eps
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at FORMAT, e pressione o boto [ENTER].
D_SD_Format2.eps
Pressione o boto [ENTER] para formatar o carto, ou pressione o boto [EXIT] para cancelar a formatao. Ao pressionar o boto [ENTER], a formatao comea. Ao final, voc volta para a tela play. O display indica Keep power on! Song creating... e uma nova msica criada automaticamente. Depois que a nova msica criada, voc volta para a tela play.
137
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
Inicio rpido
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SD CARD, e pressione o boto [ENTER].
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at INFORMATION, e pressione o boto [ENTER].
D_SD_Info2.eps
O espao disponvel no carto SD aparece no display. SD CARD INFORMATION TOTAL SIZE REMAIN SIZE REMAIN TIME Explicao Capacidade total do carto SD Espao livre no carto SD Tempo disponvel para gravao
* O tamanho indicado em megabytes, cada megabyte tem 1.048.576 bytes. O valor indicado no display aproximado.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
138
Se voc acionar qualquer boto ou controle, a condio Power Save suspensa . Power Save no acionado se o aparelho estiver em gravao ou reproduo.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER].
Uso do Ritmo
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at POWER SAVE, e use o dial indicando o tempo (em minutos) para que a inatividade ative a funo Power Save.
139
Apndices
Funes convenientes
Masterizao
Edio
D_System_PowerSave.eps
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Esta funo diminui o brilho da retro-iluminao do display e dos botes, para conservar energia, se nenhum boto ou controle operado no intervalo de tempo ajustado.
Inicio rpido
1 2
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at SYSTEM, e pressione o boto [ENTER].
3
Voc deve deixar o phantom power desligado, a no ser que esteja usando o microfone condenser que usa alimentao phantom power. A alimentao phantom power pode danificar microfone dinmico ou aparelhos de udio. Para detalhes da especificao de microfones, veja o manual do microfone em uso. (O phantom power do BR-800 DC 48V, 10mA Max). Antes de ligar/desligar o phantom power veja se o fader [MASTER], o boto INPUT SENS [4/MIC R], e o boto [REC LEVEL] do BR-800 esto todos no ajuste mnimo. Se voc ligar/desligar o phantom power com estes faders ou botes com volume, um rudo alto pode ser produzido, danificando alto-falantes ou amplificao. Como o phantom power consome energia, recomendamos que seja usado com alimentao pelo adaptador AC. Ao ligar o BR-800 o phantom power ajustado na opo OFF. Voc precisa ligar (ON) todas as vezes que precisar usar esta alimentao. Se voc usar um pr amplificador que j tenha phantom power, o BR-800 no precisa fornecer a alimentao phantom power, e o ajuste phantom power deve ficar na opo OFF.
Use os botes CURSOR [ ] [ ] para mover o cursor at PHANTOM POWER, e use o dial para ligar esta alimentao, com a opo ON.
D_System_Phantom.eps
Opo ON OFF
Explicao Phantom power fornecido no conector XLR do INPUT 4. Phantom power no fornecido.
Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela play.
140
Apndices
141
Formatao do carto SD
Para usar um carto SD, ele precisa ser formatado. Formate o carto como descrito em Inicializao de carto SD (FORMAT) (p. 137).
O BR-800 aceita cartes SD/SDHC com no mximo 32 GB. Alguns tipos de cartes SD de alguns fabricantes podem no gravar/reproduzir corretamente no BR-800.
1 2
Use uma chave Phillips (+) e retire o parafuso que segura a tampa (painel inferior).
fig.CardSlot01.eps
Tempo de gravao
A tabela abaixo mostra o tempo de gravao possvel em um nico carto. Capacidade do carto SD 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB Tempo de gravao Gravao Normal Modo (p/ 1 track) Song Sketch aprox. 520 min. aprox. 90 min. aprox. 17 horas aprox. 3 horas aprox. 34 horas aprox. 6 horas aprox. 68 horas aprox. 12 horas aprox. 136 horas aprox. 24 horas aprox. 272 horas aprox. 48 horas
fig.CardSlot02.eps
Tempos aproximados. O tempo pode ser menor dependendo do nmero de msicas criadas no carto. Na gravao normal o tempo calculado para um track. Se, por exemplo, voc gravar em 8 tracks o tempo para cada track ser 1/8 do tempo indicado acima. Taxa de amostragem de 44.1 kHz. Voc no pode mudar este ajuste.
142
Retirada do carto SD
Para no perder o parafuso que foi removido, use a chave Phillips (+) prendendo o parafuso no local indicado na figura abaixo. Pressione com cuidado o carto SD para dentro, depois solte. A ponta do carto SD vai sair e voc poder segurar e retirar o carto.
fig.CardSlot03.eps
No toque nos contatos do carto SD, nem permita que estes contatos fiquem sujos. No insira ou retire um carto SD com o aparelho ligado. Isto pode corromper os dados e/ou danificar o carto SD.
Ao virar a parte de cima para baixo, apie as bordas do aparelho em revistas ou jornais, cuidando para no apoiar em controles ou botes, evitando danos ao aparelho. Ao virar a parte de cima para baixo, tenha cuidado para que o aparelho no caia nem tombe. Mantenha parafusos, tampa e carto longe de crianas, que podem engolir estas parte pequenas acidentalmente.
Inserindo um carto SD
Insira o carto SD com os contatos virados para cima.
fig.InsCard.eps
143
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Permite alteraes
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Lista de padres/arranjos
Lista de arranjos preset
Cada arranjo preset (exceto Metro4/4) ajustado com 3 compassos de BREAK, seguidos de V1 (verse) aps o E (ending).
N P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 P24 P25 P26 P27 P28 P29 P30 P31 P32 P33 P34 P35 P36 P37 P38 P39 P40 P41 P42 P43 P44 P45 P46 P47 P48 P49 P50
Nome do arranjo ROCK1 ROCK2 ROCK3 ROCK4 ROCK5 ROCK6 HdRck1 HdRck2 HdRck3 HdRck4 HdRck5 HEAVY1 HEAVY2 HEAVY3 HEAVY4 HEAVY5 POP1 POP2 POP3 POP4 POP5 POP6 POP7 POP8 BALLAD1 BALLAD2 BLUES1 BLUES2 BLUES3 BLUES4 R&B1 R&B2 R&B3 R&B4 R&B5 JAZZ1 JAZZ2 JAZZ3 FUSION1 FUSION2 HipHop1 HipHop2 FUNK HOUSE Cntry1 Cntry2 Other1 Other2 Other3 Metro4/4
Andamento 130 130 118 118 104 86 130 98 126 120 118 210 120 120 162 109 118 118 118 118 140 96 66 151 70 89 124 192 124 148 110 154 108 96 94 140 140 140 120 118 93 102 110 114 118 118 96 118 125 120
Compasso
4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4 4/4
IN 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
V1 2 3 3 5 5 2 5 3 5 4 2 5 3 3 3 5 3 3 3 3 3 3 4 5 5 2 2 5 3 5 5 3 5 5 5 3 5 5 5 2 2 3 2 3 3 2 2 5 2 -
Compasso inicial F1 V2 F2 4 6 8 5 7 9 6 7 10 8 9 12 8 9 12 9 10 17 8 9 12 10 11 18 8 9 12 7 8 11 5 6 9 11 13 19 9 11 17 9 11 17 9 11 17 8 9 12 6 7 10 6 7 10 6 7 10 6 7 10 6 7 10 6 7 10 7 8 11 8 9 16 8 9 12 5 6 9 5 6 9 12 13 20 10 11 18 8 9 12 8 9 12 6 7 10 8 9 12 12 13 20 8 9 12 5 7 9 7 9 11 12 13 20 12 13 20 5 6 9 9 10 17 10 11 18 4 6 8 6 7 10 6 7 10 5 6 9 9 10 17 7 9 11 5 6 9 -
V2 10 11 11 13 13 18 13 19 13 12 10 21 19 19 19 13 11 11 11 11 11 11 12 17 13 10 10 21 19 13 13 11 13 21 13 11 13 21 21 10 18 19 10 11 11 10 18 13 10 -
END 12 13 15 15 15 22 15 23 15 15 12 25 21 21 21 15 13 13 13 13 13 13 14 21 15 12 13 25 23 15 15 13 15 25 15 13 15 25 25 12 22 23 12 13 13 12 22 15 12 -
BREAK
V1 19 20 20 22 20 27 21 28 23 21 16 32 26 27 27 19 20 18 18 20 18 18 19 27 21 17 19 32 29 20 21 21 21 29 22 18 20 33 32 18 26 28 16 18 17 17 27 22 17 -
16 17 17 19 17 24 18 25 20 18 13 29 23 24 24 16 17 15 15 17 15 15 16 24 18 14 16 29 26 17 18 18 18 26 19 15 17 30 29 15 23 25 13 15 14 14 24 19 14 -
Drum Kit ROOM ROOM ROOM ROOM ROOM STD 2 ROOM HARD ROOM ROOM ROOM HARD HARD HARD ROOM ROOM ROOM STD1 ROOM ROOM ROOM STD 1 STD 2 STD 1 ROOM STD 2 STD 2 STD 1 STD 2 STD 1 STD 1 STD 1 STD 2 STD 1 STD 1 JAZZ JAZZ JAZZ STD2 ROOM HIP-HOP 808 HIP-HOP HOUSE JAZZ JAZZ REGGAE STD 2 ROOM STD 1
144
Lista de padres/arranjos
145
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Soluo de problemas
Esta seo contm dicas que podem ajudar a resolver problemas. Se o problema no for resolvido, entre em contato com os servios de atendimento listados no final deste manual.
O aparelho no liga
No reproduz arquivo WAV Volume insuficiente no aparelho conectado em GUITAR/BASS ou LINE IN Sem som em um track especfico
p. 38 p. 39 p. 13 p. 37 p. 37 p. 38 p. 125
146
Soluo de problemas
Item
No se pode gravar
p. 137
147
Edio
Explicao O arquivo da msica no est protegido? O carto SD est no slot? O carto SD tem espao livre suficiente para a gravao? O carto SD est protegido contra gravao? Voc est usando a funo Phrase Trainer? O scrub est sendo usado? O modo control surface est ligado? Voc no pode gravar no BR-800 se o modo control surface estiver ligado. Verifique o ajuste de reverb send do efeito em loop. O BR-800 tem efeito reverb como efeito loop. Reverb aplicado pelo ajuste normal. Para desligar o reverb, ajuste o track send em 0. O ajuste de input sensitivity est correto? O som fica distorcido se este ajuste estiver muito alto, e o rudo fica aparece se este ajuste estiver muito baixo. Faa o ajuste de forma que o indicador PEAK acenda rapidamente nos momentos de maior intensidade sonora. O ajuste de track output est correto? Se houver rudo ou distoro aps a passagem pela masterizao, o ajuste de output do track pode estar muito alto. Um microfone de alta impedncia foi conectado diretamente ao BR-800? Como os conectores INPUT 14 so projetados para baixa impedncia, o nvel de gravao pode ser baixo, dependendo das caractersticas do microfone. Neste caso, passe o sinal por um pr amplificador de microfones (aparelho externo) antes de gravar. O ajuste INPUT SELECT est na opo USB? Se INPUT SELECT estiver em USB, os ajustes do programa do computador podem causar a realimentao do som. Neste caso, o problema pode ser resolvido por: Interrompa a reproduo no programa, ou desligue a funo Soft Thru. Desligue o audio input no programa do computador. Mude o ajuste INPUT SELECT para uma opo diferente de USB.
p. 83
p. 37
Uso de Efeitos Uso do Ritmo
p. 37
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Soluo de problemas
148
p. 123
Cannot erase!
Entre dois ou mais passos para poder apagar um passo. Apague dados de passos com dados. O arranjo no pode ter mais que 50 passos. O arranjo no pode ter mais que 999 compassos. Conserve o histrico para poder usar o undo/redo. Faa cpia dos dados no computador, e apague dados sem uso do carto. Desligue o aparelho, retire o carto SD, e desative a trava (Lock off). Desligue o aparelho, recoloque o carto SD com firmeza, depois volte a ligar. Se a mensagem aparecer novamente, o carto SD pode estar danificado. Formate o carto SD. Se a mensagem aparecer aps a formatao, o carto SD est com problemas. Formate o carto SD. A msica que voc est tentando salvar est perdida. Se a mesma mensagem aparecer aps a formatao, o carto SD deve estar danificado. O arquivo WAV precisa ter pelo menos um segundo para poder ser importado. Reduza o nmero de tracks tocados ao mesmo tempo. Use a funo Mastering para combinar tracks e apague tracks que no precisar na reproduo. Depois, tente repetir a reproduo. Reduza o nmero de tracks gravados simultaneamente.
p. 137
Ocorreu erro ao gravar dados no carto SD. Tentativa de importar arquivo WAV menor que um segundo. Dados no podem ser lidos/gravados na velocidade necessria porque o carto SD est com dados fragmentados, ou o carto SD no tem velocidade suficiente. O problema costuma ocorrer se voc reunir frases (dados gravados) de poucos segundos, como por exemplo quando se usa a gravao punch-in/out.
p. 137
p. 112
Drive busy!
p. 38
149
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
Mensagem
Causa O nmero mximo de eventos que o BR-800 pode controlar em uma msica foi ultrapassado. O que um evento?
Pg. p. 105
Event full!
No card!
No file!
No song!
Not available!
Power down!
Protected!
Stop P.Trainer!
Stop recorder! System error! Too many files! Too many songs!
Um evento a menor unidade usada pelo BR-800 para dados gravados no carto SD. Aproximadamente 30.000 eventos so alocados para uma msica nova. Para cada track, cada gravao consome dois eventos. Gravaes com punch-in/out e cpia de track tambm consomem eventos. O nmero de eventos varia de forma complexa de acordo com as condies de gravao. Por exemplo, mesmo com espao livre no carto SD, voc no poder gravar ou editar se no houver eventos disponveis. Se isto acontecer, a mensagem de erro Event Full! vai aparecer. Voc solicitou gravao ou outro procedimento no carto SD sem que um carto SD esteja no slot, ou usanDesligue o aparelho, recoloque o carto SD com firp. 142 do um carto incompatvel. meza, e ligue novamente. Voc retirou o carto SD depois de indicar dados do carto SD. Ao importar dados WAV, o arquivo Prepare o arquivo a ser importado. a ser importado no existia. O carto SD no contm msicas. Crie novas msicas. p. 36 Volte os dados de data do computador para o A pasta de msica tem dados incorBR-800. retos, ou no tem os dados necessrip. 123 os. * Retorne toda a pasta ROLAND para o BR-800. Se estiver no modo Song Sketch: Pressione o boto [SONG SKETCH] para sair do p. 50 modo Song Sketch, depois repita o procedimento. Se estiver no modo Mastering: O procedimento solicitado no pode Desligue o MASTERING para sair deste modo, dep. 112 ser usado no modo corrente. pois repita o procedimento. Se estiver no modo Control Surface: Pressione o boto [EXIT] diversas vezes para sair do p. 120 modo Control Surface, depois repita o procedimento. Se estiver usando o adaptador: Adaptador com problema ou cabo danificado. Pro A voltagem est abaixo do necesscure o atendimento Roland. rio para gravao. No uso de pilhas: p. 19 Coloque pilhas novas. Tentativa de gravar dados em uma msica com Song Protect ligado Ajuste o parmetro Song Protect na opo OFF. p. 108 (ON). O procedimento solicitado no pode Desligue (OFF) as funes Time Stretch e Center ser feito durante o uso de Phrase p. 134 Cancel. Trainer (p. 134). O procedimento no pode ser feito Pressione o boto [STOP] interrompendo a reprodurante uma gravao ou durante duo ou gravao. reproduo. No foi possvel gravar dados na meO BR-800 est com problemas. Procure o Servio mria BR-800. Tcnico Autorizado Roland. Voc tentou criar mais de 1.000 arApague arquivos sem uso. p. 51 quivos no modo Song Sketch. Voc tentou criar mais de 100 msiApague msicas sem uso. p. 107 cas.
150
Causa O carto SD de um tipo que no pode ser usado no BR-800. O carto SD no suportado pelo BR-800. O carto SD est em um formato que no usado pelo BR-800. Tentativa de importar arquivo WAV que o BR-800 no suporta. Mais mensagens MIDI que o permitido para processamento recebidas por USB. O tamanho da msica ultrapassou 1 GB. O arranjo da msica ultrapassou 50 passos.
Use um carto SD suportado pelo BR-800. Formate o carto no BR-800. Verifique o formato do arquivo WAV. Reduza a quantidade de dados MIDI recebidos pelo BR-800. Apague tracks sem uso. O arranjo pode ter no mximo 50 passos.
p. 106
Memory full!
151
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
p. 96
Gravao/ Reproduo
p. 121
O que fazer Desligue o aparelho, recoloque o carto SD, e ligue novamente. Formate o carto no BR-800.
Pg.
Inicio rpido
Especificaes
BR-800 : Gravador Digital
Tracks Sample Rate Resposta de frequncias Converso AD Converso DA Sinal de input Nominal Track: 8 Track para gravao simultnea: 4 V-Track: 64 (8 V-Tracks em cada Track) 44.1 kHz 20 Hz a 20 kHz (+1/-3 dB) 24-bit 24-bit + AF-AD (GUITAR/BASS) 24-bit GUITAR/BASS: -10 dBu INPUT 14: -50 -20 dBu (XLR) -26 +4 dBu (1/4 TRS) LINE IN: -10 dBu GUITAR/BASS : 1M ohm INPUT 14 : 3k ohms (XLR ) 47k ohms (1/4 TRS) LINE IN : 10 k ohms LINE OUT : LINE OUT : LINE OUT : PHONES : LINE OUT : -10 dBu 1 k ohm 20 k ohms ou maior 32100 ohms -85 dBu ou menor (IHF-A Typ.)
Impedncia de Input Sinal de Output Nominal Impedncia de Output Carga de Impedncia recomendada Nvel de rudo residual Display
Conectores
128 x 64 pontos (Backlit LCD) GUITAR/BASS (1/4 pol.) INPUT 14 (XLR / 1/4pol. TRS) LINE IN (miniatura estreo) FOOT SW/EXP PEDAL (1/4pol. TRS) LINE OUT (RCA) PHONES ( 1/4 pol. estreo) Conector USB DC IN DC 9V: adaptador AC , pilha AA x 6 pilhas alcalinas, alimentao por USB 280 mA (DC IN), 480 mA (USB Bus Power) Pilhas alcalinas: duram aproximadamente 5.5 horas * Varia com as condies de uso, tipo de pilha e tipo de carto SD em uso. 289 (C) x 184 (L) x 58 (A) mm 890 g (sem pilhas) Carto SD (1 GB) Adaptador AC Cabo USB Disco BR-800 DVD-ROM Manual do Proprietrio Pedal de contato: FS-5U Pedal de contato: DP-2 (Roland) Pedal de expresso :EV-5 (Roland), FV-500L/FV-500H Soft Case: BA-CB1
Acessrios
Opcionais
* No interesse do desenvolvimento do produto, as especificaes podem ser alteradas sem aviso prvio. * 0 dBu = 0.775 Vrms * AF (mtodo de foco adaptativo) Este mtodo uma tecnologia Roland/BOSS que faz com que a relao sinal/rudo (S/N) na converso AD e DA seja muito melhorada.
152
A
A.GUITAR MULTI ................................................................. 60 adaptador AC .......................................................................... 18 ACOUSTIC PROCESSOR ...................................................... 80 ACOUSTIC SIM ...................................................................... 59 ACOUSTIC SIMULATOR ..................................................... 79 AMP .......................................................................................... 68 Arrangement Copying ........................................................................... 100 Created .............................................................................. 96 Erasing ............................................................................. 101 Erasing a step ................................................................... 98 Insiraing a step ................................................................. 98 Naming ............................................................................. 99 Play .................................................................................... 93 Tempo ................................................................................ 94 Arrangement mode ................................................................ 90 Interface ................................................................................. 119 AUTO PUNCH IN/OUT ...................................................... 46 Auto punch-in ......................................................................... 46 Auto punch-out ....................................................................... 46
DBL DELAY ....................................................................... 73, 78 DC IN ........................................................................................ 18 DEFRETTER ....................................................................... 7374 DELAY ...................................................................................... 79 Display .............................................................................. 15, 128 DISTORTION .......................................................................... 67 DOUBLE/HARMONY .......................................................... 81 Drum kit ................................................................................... 95 DYNAMICS ............................................................................. 80
E
E.GUITAR MULTI .................................................................. 59 Effect Insert ............................................................................ 54, 83 Loop .................................................................................. 83 Mastering ....................................................................... 112 Track EQ ............................................................................ 86 Effect patch .............................................................................. 54 EFFECTS ....................................................................... 14, 5557 ENHANCER ............................................................................ 73 ENTER ...................................................................................... 14 EQ .............................................................................................. 86 EQUALIZER ............................................................................ 72 ERASE ..................................................................................... 101 Erasing Arrangement ................................................................... 101 Song ................................................................................. 107 Song Sketch ....................................................................... 51 Track ................................................................................ 106 EXIT .................................................................................... 14, 50 EXP PEDAL ........................................................................... 129 EZ REC ............................................................................... 14, 26 EZ Recording ........................................................................... 26 EZ TONE .................................................................................. 55
Uso do Ritmo Apndices Funes convenientes Uso do USB Masterizao Edio
B
BACKUP ................................................................................ 123 BANK 4INPUT ............................................................................. 64 8TRACK COMP ............................................................... 64 GUITAR ............................................................................ 59 LINE .................................................................................. 61 MICROPHONE ................................................................ 61 SIMUL ............................................................................... 62 Banks ........................................................................................ 54 BASS MULTI ........................................................................... 60 BASS SIM ........................................................................... 7374 Bass Simulator ................................................................... 7374 Battery ...................................................................................... 19
C
CATEGORY ............................................................................. 30 CENTER CANCEL ............................................................... 135 CHO/DLY ............................................................................... 83 CHORUS ............................................................................ 73, 78 CHORUS/DELAY .................................................................. 85 COMPRESSOR/LIMITER ..................................................... 64 Connect .................................................................................... 32 Contrast .................................................................................. 128 Control surface ...................................................................... 120 COPY ...................................................................................... 100
F
Factory Reset .......................................................................... 136 Factory-set .............................................................................. 136 FF ............................................................................................... 13 FLANGER .......................................................................... 73, 76 FOOT SW/EXP PEDAL ......................................................... 17 FOOT SWITCH ............................................................... 46, 129 Frame ........................................................................................ 15
153
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
G
GTR SIM ................................................................................... 73 Guitar Simulator ..................................................................... 73 GUITAR TO BASS ............................................................ 60, 79 GUITAR/BASS ....................................................................... 16
N
NAME ..................................................................................... 115 Naming Arrangement ..................................................................... 99 Insert .................................................................................. 57 Mastering ....................................................................... 115 Song ................................................................................. 108 Song Sketch ....................................................................... 52 NOISE SUPPRESSOR ............................................................. 72
H
Headphone ...................................................................... 16, 133
I
INFORMATION SD CARD ........................................................................ 138 Information Song ................................................................................... 49 Song Sketch ....................................................................... 52 INPUT .......................................................................... 17, 37, 58 INPUT SENS ........................................................................... 12 Input source ............................................................................. 37 Insert .......................................................................................... 54 Naming ............................................................................. 57 Setting ................................................................................ 56
O
OCTAVE ............................................................................. 73, 75 OFFSET ................................................................................... 102 OUTPUT ................................................................................. 133 Overdubbing ............................................................................ 42
P
P SHIFTER ............................................................................... 73 PAN ............................................................................... 40, 73, 77 Pattern ....................................................................................... 88 Play ..................................................................................... 91 Tempo ................................................................................ 92 Pattern mode ........................................................................... 90 PEAK ......................................................................................... 12 PHASER ............................................................................. 73, 76 PHRASE TRAINER .............................................................. 134 PITCH ..................................................................................... 131 PITCH CORRECT ................................................................... 80 PITCH SHIFTER ..................................................................... 75 PLAY ......................................................................................... 13 Play screen ............................................................................... 15 Playback Song ................................................................................... 41 Song Sketch ....................................................................... 51 POWER ..................................................................................... 18 Preset Arrangement .............................................................. 144 Preset Pattern ......................................................................... 145 Preview ................................................................................... 104 Protect ..................................................................................... 108 punch-in ................................................................................... 45 punch-out ................................................................................. 45
K
KIT ............................................................................................ 95
L
LINE IN .................................................................................... 17 LINE IN MIX ......................................................................... 132 LINE OUT ................................................................................ 17 LOCATION ............................................................................. 58 LO-FI ......................................................................................... 82 Loop ......................................................................................... 83 LOOP REC ............................................................................... 41 Loop recording ........................................................................ 41 LOW CUT ................................................................................ 82
M
MASTER ............................................................................. 13, 58 MASTER FX ............................................................................. 13 Mastering ............................................................................... 112 Mastering (efeito) .................................................................. 112 Naming ........................................................................... 115 Saving .............................................................................. 115 Measure .................................................................................... 15 MEMORY CARD .................................................................... 18 MENU ...................................................................................... 14 MIC ........................................................................................... 12 MIC MULTI ............................................................................. 61 MODULATION ...................................................................... 73
Q
Quantize ................................................................................... 44
R
REC ........................................................................................... 13 REC LEVEL ........................................................................ 12, 38 Recording Song ................................................................................... 40 Song Sketch ....................................................................... 50 Recording level ........................................................................ 38 Recover ................................................................................... 123
154
REDO ........................................................................................ 48 Reference pitch ...................................................................... 131 REPEAT ........................................................................ 13, 4344 Repeat ....................................................................................... 43 RETRY ................................................................................ 13, 40 REVERB .............................................................................. 8384 REW .......................................................................................... 13 RHYTHM ............................................................... 1314, 58, 90 Rhythm Editor ......................................................................... 88 RING MOD ........................................................................ 73, 77 Ring Modulator ................................................................. 73, 77 ROTARY ............................................................................ 73, 77
T
TAP TEMPO ................................................................ 13, 92, 94 TEMPO ......................................................................... 15, 92, 94 Time .......................................................................................... 15 TIME STRETCH .................................................................... 134 TONE/SFX ............................................................................... 81 TRACK ............................................................................... 14, 58 Track ......................................................................................... 13 Copying ........................................................................... 105 Erasing ............................................................................. 106 Select .................................................................................. 38 Track EQ ................................................................................... 86 TREMOLO ......................................................................... 73, 76 TUNER ................................................................................... 130 TUNING ................................................................................. 130 TYPE ............................................................................. 68, 70, 79
S
Saving Insert .................................................................................. 57 Mastering ....................................................................... 115 Song ................................................................................. 109 SCRUB .................................................................................... 104 SD CARD FORMAT ......................................................................... 137 INFORMATION ............................................................ 138 SD card ............................................................................. 18, 142 Sitar ........................................................................................... 75 SITAR SIM ......................................................................... 73, 75 Sitar Simulator ................................................................... 73, 75 SLOW GEAR ..................................................................... 7374 SONAR LE ............................................................................. 120 SONG ....................................................................................... 36 Song .......................................................................................... 36 Copying ........................................................................... 107 Create ................................................................................ 36 Erasing ............................................................................. 107 Information ....................................................................... 49 Naming ........................................................................... 108 Playback ............................................................................ 41 Recording .................................................................... 4041 Saving .............................................................................. 109 Select .................................................................................. 36 SONG SKETCH ................................................................ 14, 50 Song Sketch Erasing ............................................................................... 51 Importing ........................................................................ 106 Information ....................................................................... 52 Naming ............................................................................. 52 Playback ............................................................................ 51 Recording .......................................................................... 50 SOURCE ................................................................................... 30 STEP .......................................................................................... 96 Step ........................................................................................... 96 STEREO MULTI ...................................................................... 61 STOP ......................................................................................... 13
U
UNDO ....................................................................................... 48 UNI-V ................................................................................. 73, 77 Uni-Vibe ............................................................................. 73, 77 USB .................................................................................... 18, 118 USB driver .............................................................................. 118
V
VIBRATO ........................................................................... 73, 77 VO + AC.SIM ........................................................................... 63 VO + ACOUSTIC .................................................................... 63 VO + GT.AMP ......................................................................... 62 VOCAL MULTI ....................................................................... 61 Volume-swell Effect ................................................................ 74 V-track ...................................................................................... 39
W
WAH File ................................................................................. 66
Z
ZERO ........................................................................................ 13
155
Apndices
Funes convenientes
Uso do USB
Masterizao
Edio
Uso do Ritmo
Uso de Efeitos
Gravao/ Reproduo
Inicio rpido
MEMO
156
fig.15_WEEE_Small.eps
For EU Countries
fig.16_ChineseRoHS.eps
For China
157
fig.09B-17.eps
For EU Countries This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
fig.14.eps
158