You are on page 1of 8

Trabalho de Aconselhamento Pastoral

Ttulo:
Os Trs Amigos de J e Seus Discursos

Professor: Pr. Nen Aluno: Alexandre Ramos de Souza

INTRODUO O livro de J mpar dentro da literatura do A.T. Seu contedo e narrao de estilo potico lhe do um tom de didtico entre todas as coisas. Ele nico onde de fato h um dilogo entre Satans (acusador) e o SENHOR. Isto no visto em nenhuma outra ocorrncia no A.T, em nenhum outro lugar no A.T. Satans tem registrado seu discurso, as suas falas. A nvel de informao, vale dizer que o nome YHVH aparece neste livro 29 vezes em 22 versculos; destas ocorrncias aparece uma nica vez durante a aflio de J, isto , J cita ao SENHOR por nome apenas em um nico verso (12.9) em todo seu discurso e seus amigos nem mesmo uma nica vez citam este Nome. Entre o captulo 2 e o 38, o nome de Deus aparece uma nica vez neste verso do captulo 12 Nas ocorrncias anteriores o nome de Deus aparece entre os captulos 1 e 2, 17 vezes quando Este discursa com Satans e depois quando o SENHOR aparece para J, 11 vezes entre os captulos 38 e 42. Em J descoberto o segredo da aflio e infortnio dos que obedecem a Deus, enquanto que em muitos casos os mpios prosperam. O livro de J nos mostra que h uma batalha de carter sendo travada. Satans procurou retirar o amor voluntrios de Suas criaturas, acusando-as de somente amarem ao SENHOR pelas bnos que recebem, e acusando a Deus de apenas ser amado por Seus filhos enquanto os alimenta e protege. Se o servio do homem e seu amor a Deus for causa de qualquer coisa direta ou programada de Deus no homem, ento Satans acertou em suas acusaes contra Deus e contra o homem. Se o amor a Deus for influenciado diretamente por Deus ento Satans venceu em suas acusaes. J nos mostra que o amor e a obedincia a Deus no algo programado por Deus no Homem, mas um reflexo do conhecimento deste mesmo Deus que possui o homem. OS AMIGOS DE J Os amigos de J so Elifaz, Bildade e Zofar. Elifaz provavelmente o mesmo personagem de Gnesis 36.4, o qual filho de Esa e Ada. Elifaz Temanita, ou seja, ele da terra de Tem.

[so] os prncipes dos filhos de Esa: os filhos de Elifaz, o primognito de Esa, o prncipe Tem, o prncipe Omar, o prncipe Zef, o prncipe Quenaz." (Gn 36.15)"O prncipe Cor, o prncipe Gaet, o prncipe Amaleque; estes so os prncipes de Elifaz na terra de Edom; estes [so] os filhos de Ada." (Gn 36.16)
Amaleque, o povo destrudosegundo o mandado do SENHOR, descendente deste amigo de J. Quanto ao segundo amigo de J que Bildade, no ocorre outra vez seu nome em toda Escritura seno apenas no livro de J e sua terra natal Sua no ocorre outra vez. Este o amigo de J menos identificvel.

"Estes

O terceiro amigo de J Zofar. Este outro nome que no ocorre na Escritura. Significa pardal. OS AMIGOS DE J 1 discurso de Elifaz - Elifaz responde queixa de J de maneira at ento encobertamente rude e acusativa. Ele iniccia seu 1 discurso respondendo e lembrando a J de que quando a desgraa caiu sobre os outro, J lhes serviu de conselheiro. Na verdade, antes de louvar a J, Elifaz parece antes acusar a J de tolo por no aprender o que ele mesmo ansinava. No verso 5.8 ele aconselha a J de buscar a Deus pois anteriormente disse que a desgraa no cai sobre o justo mas sobre o mpio (4.7ss.). Encobertamente as acusaes j comeam contra J por parte de Elifaz. J responde a Elifaz dizendo que no se queixaria de seu nascimento e no amaldioaria sua vida se no tivesse motivos paraa isso, assim como o jumento no zurra de fome quando tem limento (6.5). J se mostra ao amigo e reafirma seu direito no somente de queixar-se quanto ainda de ser consolado por seus amigos (6.14ss.) ele os compara com um riacho temporrio que se seca quando o buscam na necessidade, assim so os amigos de J. J diz ainda que no suplicou nada a seus amigos, apenas se queixou e queria ser entendido. Ele no suplicou para ser liberto de tal situao (6.22) apenas para ser ensinado por seus amigos e destrudo por Deus antes destas desgraas sobrevirem a ele. J termina sua resposta a Elifaz dizendo que ele sabe reconhecer a desgraa quando a prova e que sabe discernir seu prprio estado. 2 Discurso de Elifaz Elifaz comea seu 2 discurso mais claro, e diz que J escolheu a linguagem da impiedade, que est deixando de temer a Deus. Elifaz acusa J de ser mpio pois sua sorte sorte de mpio e ainda mais que J no aceita seu pecado segundo Elifaz, ento se constitui em soberbo. J responde dizendo que est na desgraa e s beiras da morte porm ainda mantm seu discurso e certeza de que no pecou (16.17). 3 Discurso de Elifaz Elifaz inicia seu discurso dizendo que Deus no tem vantagem alguma em J obedec-Lo ou nao. Deus est apenas retribuindo, sem dio ou de maneira particular, ao pecado de J (22.5). Acusa a J de ter explorado o pobre, e recusado a ajudar os necessitados mesmo sendo rico! Por isso Elifaz fala que o que ocorre com J no de maneira nenhuma surpresa ou motivo de admirao. (22.10).

Mais uma vez apelam para que J retorna a Deus e ento poder ser restitudo. (22.23 e 30). J responde dizendo que no se afastou de Deus e entesourou Suas palavras mais do que alimento (23.12). 1 Discurso de Bildade Bildade comea repreendendo a J por este alegar que mesmo se tivesse pecado a ponto de receber to grande paga, ento Deus deveria perdo-lo. Bildade diz que se Deus visse pureza em J, este o socorreria (8.5,6). Bildade diz que assim como o papiro e as algas crescem na gua e no sem elas, assim no se mantm tambm vivas mas morrem de imediato quando retiradas da gua, assim o estado de J, segundo Bildade, J sofre desgraas por ter se apartado de Deus. Sua sorte sorte de mpio e no de justo. J concorda com Bildade em que os mpios so castigados, mas insiste em que, mesmo se um homem for justo, no poder competir com Deus num pleito. Deus grande demais para qualquer humano. J se declara inocente (9.21) e mesmo assim assume sua desgraa reconhecendo que Deus extermina se quiser a qualquer um e este no poderia questionar a atitude de Deus. Ento J reafirma sua integridade, mas aceita que Deus o est destruindo mesmo ele sendo justo. J diz ainda que a terra entregue nas mos do mpio, estes governam, e J diz, se no Deus quem os faz governar ento quem ? (9.24). J termina sua resposta a Bildade dizendo que j que nenhum homem pode estar contrrio a vontade de Deus, ento no h motivos para se esforar ou lutar contra Deus (9.29, 30). 2 Discurso de Bildade Bildade desfere um duro discurso contra J e o faz lembrar de que a doena come sua pele (18. 13), sua casa est destruda, Deus o condenar, estranhos habitaro em sua casa, seu nome e sua memria passaro e no se far meno dele, no h descendentes de sua honra e seu nome ser apagado. J o repreende por sua maldade de mostrar a J e lembrar-lhe de sua desgraa (19.1). Eles continuam a lhe atormentar. 3 Discurso de Bildade Bildade aps J assegurar que os justos so livrados no final por Deus e que os mpios punidos, diz que no h justos diante de Deus. Todos so como larvas e vermes. J repreende a este discurso zombando com ironia e desprezo. O que em nossas tradues soperguntas, na verdade so afirmaes de J acerca do discurso de Bildade.

1 Discurso de Zofar Zofar a princpio o mais diretamente rude contra J. Ele o acusa de tagarela e zombador. Ele diz que Deus est retribuindo a culpa de J mesnos ainda do que seria justo. (11.6). Zofar declara a oniscincia de Deus e diz que certamente Ele viu a iniquidade do corao de J, e seus pecados. Mas ele diz que ainda h esperana para J caso ele abandone seu pecado (11.12 a 15). J responde a ele dizendo que tambm tem discernimento e que ainda no perdeu o juzo. No captulo 13 J responde a seus trs amigos juntos, e diz que estes esto apenas cobrindo J de mentiras. Se ficassem calados seriam mais sbios do que expondo as palavras que disseram at aqui. J passa agora no a se defender mas a acusar seus amigos de mentir proferidores de lixo (13.12) 2 Discurso de Zofar Zofar acusa a J dizendo que tudo o que o mpio pode acumular e provar ou plantar neste mundo ele ter que devolver. Este amigo de J lhe acusa de Cobioso e por isso tinha tantas casas (20. 19, 20). Este acontecimento com J a prova de que assim era J em sua vida. No final de seu discurso Zofar diz que o cu revela a culpa do mpio, um fogo aceso por mngem o consome (20.29). Quanto a este discurso, J no parece responder seno afirmando que os mpios prosperam epossuem bens (21.7 a 12) e mais... eles vo sepultura em paz (21.13). J diz que sua vida ditosa seguida como exemplo por outros por isso (21.32, 33). CONCLUSO Os amigos de J erraram por no conhecerem toda a histria acerca da desgraa de J. Devemos lembrar que ela partiu de Satans e foi incitada por ele. No havia injustia em J para causar tais desgraas em sua vida e nem falta de f ou qualquer outra coisa, mas h um acusador que, no intuito de desmoralizar a Deus, diminuir a glria e amor que este recebe, acusou J de amar a Deus e Lhe obedecer apenas por interesse ou por causa do amor irrestrito de Deus. Se os amigos de J soubessem do pano de fundo das calamidades de J, no o teriam acusado, e certamente se J o soubesse daria glria a Deus mais ainda do que Fez mesmo tendo passado por onde passou.

na Efn? Para onde posso me voltar? , Eu sigo Suas leis, por um lado (an rodf achr chokcha, meichd) E por outro, minhas paixes me perseguem. (meidch tshukat ot rodfet) Envergonhado, entrarei pelos seus portes (bush ve nechlm av be sheariach) E as noites longas, e a solido e os anos (ve ha leilt ha-aukm, ha-bedidt ve ha-shanm) E esse corao que no teve paz (ve ha-lv haz she-l ida margoa) , At que o mar se acalme, at que as sombras desapaream (ad she eshkt ha-im,ad she ianssu ha-tsilalm) , , Para onde irei, para onde me volto, quando os Seus olhos me olham? (len elch, na efn, ksh einicha maitt bi) , Para onde fugirei, como posso no me afastar? (eich evrch, eich l efan) Entre a verdade e a verdade (bin emt le emt) Entre a Lei e a prtica (bin alach le ma'ass) Entre os tempos antigos e os modernos (bin ha iamm ha-hem la zman ha z) Entre os dias escondidos e os revelados (bin ha-nistr la nigl) Entre o mundo por vir e este (bin ha olm ha-b, la olm ha z) , Eu sigo Suas leis, e por outro lado minhas paixes me queimam (rodf achr chokcha, meidch tishukat ot sorfet) , Ferozes como a morte terrvel como tropas com bandeiras (Az kamavt aium ki nigdgalt)

As longas noites, e a solido e os anos (ha leilt ha-arukm, ha bedidt ve ha-shanm) E este corao que ainda no conheceu a paz (ve ha-lv ha z she-lida marga) , At que o mar se acalme, at que as sombras desapaream (ad she ieshkt ha-im ad she ianssu ha-tsilalm) Me traga de volta! (hashivni)

You might also like