Professional Documents
Culture Documents
This Means War
This Means War
41
00:05:41,633 --> 00:05:43,801
And we've been hangin' out
42
00:05:44,428 --> 00:05:46,846
Ever since that time
43
00:05:47,931 --> 00:05:50,015
We got good love
44
00:05:50,976 --> 00:05:52,768
Rock 'n' roll
45
00:05:54,020 --> 00:05:55,855
Oh, yeah
46
00:05:57,482 --> 00:06:05,573
Sweet, sweet love
47
00:06:11,872 --> 00:06:15,875
Here we go. So the Coretex has minimal damage.
48
00:06:16,042 --> 00:06:17,960
There's some calcining around the edges.
49
00:06:18,462 --> 00:06:22,715
However, the Tempolite has damage and
there's rusting around 300 degrees.
50
00:06:22,883 --> 00:06:25,634
So that means the Coretex gets the recommend.
51
00:06:25,802 --> 00:06:29,764
See, Em? The best product always wins.
52
00:06:30,140 --> 00:06:31,182
Oh, Lauren. Yes.
53
00:06:31,600 --> 00:06:35,478
l was just wondering if l might skip out a
little bit early for the holiday weekend.
54
00:06:35,645 --> 00:06:38,272
Jerry's taking me to an alpaca farm.
55
00:06:38,440 --> 00:06:42,818
Oh, yeah, of course. lt's a holiday. And a weekend.
56
00:06:43,862 --> 00:06:45,279
Yeah, so you should do that.
57
00:06:45,447 --> 00:06:46,989
Okay. Have fun.
58
00:06:47,157 --> 00:06:49,784
You have fun too. l will.
59
00:06:55,207 --> 00:06:57,792
Tuck. FDR.
60
00:07:01,838 --> 00:07:03,380
Six men in the morgue.
61
00:07:03,548 --> 00:07:05,341
A body in the middle of the street.
62
00:07:05,509 --> 00:07:08,969
Yes, but to be fair, we did manage to-63
00:07:09,137 --> 00:07:12,723
Shut up. To-- That's me shutting up, right now.
64
00:07:13,683 --> 00:07:16,018
The mission parameters of the Heinrich case...
65
00:07:16,186 --> 00:07:20,314
...were clearly indicated to be covert.
66
00:07:20,482 --> 00:07:22,066
Thanks to you two geniuses...
67
80
00:08:08,405 --> 00:08:10,030
My fiance', yes. Yeah.
81
00:08:10,782 --> 00:08:12,658
You are engaged?
- Yeah.
82
00:08:12,826 --> 00:08:14,577
To be married.
83
00:08:14,911 --> 00:08:18,080
Things just worked out exactly how
they're supposed to, didn't they?
84
00:08:18,248 --> 00:08:19,748
Yeah. Yeah.
85
00:08:19,916 --> 00:08:21,208
Yes.
86
00:08:21,376 --> 00:08:23,460
Looks cool.
87
00:08:23,628 --> 00:08:25,212
Okay, well, you know what?
88
00:08:25,380 --> 00:08:30,259
l'm gonna go because l'm gonna go meet my guy, Ken.
89
00:08:30,427 --> 00:08:32,428
Huh. Uh, he's a surgeon.
90
00:08:32,596 --> 00:08:34,263
Wow. So, great, well...
91
00:08:34,431 --> 00:08:36,557
...um, congratulations on your ring and...
92
00:08:36,725 --> 00:08:38,267
Oh, thanks....and your life...
93
00:08:38,435 --> 00:08:41,186
...and your bikes and everything. Yeah.
94
00:08:41,354 --> 00:08:43,772
Okay. well, peace.
95
00:08:43,940 --> 00:08:46,191
See you. Okay. Bye.
96
00:08:46,902 --> 00:08:50,738
l just said "peace." l want to die right now.
97
00:08:54,326 --> 00:08:56,327
Sushi for one.
98
00:08:59,581 --> 00:09:00,998
Hey, Ken.
99
00:09:02,709 --> 00:09:05,085
The usual? Yeah.
100
00:09:07,589 --> 00:09:10,799
Long day, huh? You don't know the half of it.
101
00:09:16,139 --> 00:09:18,015
This is too funny.
102
00:09:20,310 --> 00:09:21,644
Hysterical.
103
00:09:21,811 --> 00:09:24,563
l'm sorry. This must be your
boyfriend's seat. Uh, Ken, right?
104
00:09:24,731 --> 00:09:26,815
- Oh, yeah.
- No.
105
00:09:26,983 --> 00:09:30,945
Sushi for one. Yeah. Always for one.
106
00:09:33,156 --> 00:09:36,325
Ugh! It was the most humiliating moment ever.
107
00:09:36,493 --> 00:09:39,286
Well, because you have to come up with,
like, better excuses.
108
00:09:39,454 --> 00:09:43,207
You should've been, "l have a fianc too.
But he's getting a penile reduction...
109
00:09:43,375 --> 00:09:46,710
...because his penis is so big every
time it lands like a poltergeist."
110
00:09:46,878 --> 00:09:48,712
Can't think of anything when l see him.
111
00:09:48,880 --> 00:09:51,173
l just can't believe l gave up everything for him.
112
00:09:51,341 --> 00:09:54,510
lt's just, l felt so stupid. l left my friends, my family-113
00:09:54,678 --> 00:09:58,389
Don't say that, l'm happy you moved here.
We have a happy life together.
114
00:09:58,556 --> 00:09:59,598
He was my person.
115
00:09:59,766 --> 00:10:02,643
He was your person. You know
what kind of person he ended up?
116
00:10:02,811 --> 00:10:06,522
The person that ends up with a girl that
makes out after she eats yellowtail.
117
00:10:06,690 --> 00:10:10,192
l like sushi. She seemed really nice. She was really pretty.
118
00:10:10,568 --> 00:10:14,530
Well, l don't give a shit about her.
l give a shit about you and your love life.
119
00:10:14,698 --> 00:10:16,365
l'm going out, dating, meeting guys.
120
00:10:16,533 --> 00:10:20,035
Oh, please, you're not-- You date,
but you're not taking it seriously.
121
00:10:20,203 --> 00:10:23,580
Don't use that brand, it leaves a film.
That one's much more effective.
122
00:10:23,748 --> 00:10:25,624
l wish you would act like that with men.
123
00:10:25,792 --> 00:10:29,169
You can choose a laundry detergent,
but you can't choose a guy you want-124
00:10:29,337 --> 00:10:32,339
That's my job. lt's easier. There's charts, there's numbers.
125
00:10:32,507 --> 00:10:35,467
That's why you start online dating.
They have lots of charts.
126
00:10:35,635 --> 00:10:38,012
Not that again. What is your problem with online?
127
00:10:38,179 --> 00:10:40,222
What's my problem? Do you watch Dateline?
128
00:10:40,390 --> 00:10:41,849
How many creeps are out there?
129
00:10:42,017 --> 00:10:44,601
l could end up a skin suit or in somebody's trunk.
130
143
00:11:23,808 --> 00:11:27,227
Why the heck are you two sitting
over here all by yourselves?
144
00:11:27,395 --> 00:11:30,022
You're not gonna make me any great-grandbabies this way.
145
00:11:30,190 --> 00:11:31,815
lt is a family gathering, Nana.
146
00:11:31,983 --> 00:11:34,526
l don't think you want us making any great-grandbabies.
147
00:11:34,694 --> 00:11:38,781
To be fair, l have already provided
you with a wonderful great-grandchild.
148
00:11:38,948 --> 00:11:41,617
Yeah, but that doesn't count because you screwed it all up.
149
00:11:42,869 --> 00:11:45,079
Ouch. Come on, Lil.
150
00:11:46,956 --> 00:11:49,124
Let's show these kids how it's done, huh?
151
00:11:49,417 --> 00:11:51,502
Heh, heh. See? Ciao.
152
00:11:54,756 --> 00:11:56,423
lt's kind of gross when they kiss.
153
00:12:01,971 --> 00:12:04,139
God, l love that kid.
154
00:12:06,226 --> 00:12:07,351
What's going on?
155
00:12:07,811 --> 00:12:10,604
Hey, Mr. Deep-ln-Thought. You wanna talk about it?
156
00:12:10,772 --> 00:12:13,273
l was just-- That kind of thing's lovely, isn't it?
157
00:12:13,441 --> 00:12:15,484
lt's really lovely. What's lovely?
158
00:12:15,652 --> 00:12:18,487
l love the way they look into each other's eyes like that.
159
00:12:18,655 --> 00:12:20,781
l'm pretty sure that's the cataracts.
160
00:12:20,949 --> 00:12:24,243
Have you-- Okay. You asked me a
serious question, didn't you?
161
00:12:24,410 --> 00:12:26,954
Yeah. Yeah. Right. So do you want a serious answer?
162
00:12:27,122 --> 00:12:28,664
Yeah. Put the cake down? Please.
163
00:12:28,832 --> 00:12:29,832
Okay. Thank you.
164
00:12:31,000 --> 00:12:32,417
Cake is down. Talk to me.
165
00:12:32,585 --> 00:12:34,795
Well, no, seriously, man chat. Okay? Okay.
166
00:12:34,963 --> 00:12:36,338
Man to man.
167
00:12:37,006 --> 00:12:39,133
l trust you. l know you'd do anything for me.
168
00:12:39,300 --> 00:12:41,218
Yeah. You would take a bullet for me.
169
195
00:14:05,970 --> 00:14:08,263
You're just a travel agent.
196
00:14:08,431 --> 00:14:12,434
l know enough to know that he who hesitates-197
00:14:16,606 --> 00:14:18,023
Pain?
198
00:14:18,191 --> 00:14:22,444
That's just weakness leaving the body.
199
00:14:28,076 --> 00:14:29,451
Oh, Dad.
200
00:14:29,619 --> 00:14:31,620
Joe. Joe, Joe.
201
00:14:31,788 --> 00:14:34,623
- Come on, boys.
- Mom, did you see me win today?
202
00:14:34,791 --> 00:14:36,291
On the mat? That's amazing.
203
00:14:36,459 --> 00:14:38,919
- Hey, guys.
- Hey.
204
00:14:39,462 --> 00:14:41,630
Hey, bud. Hi.
205
00:14:42,173 --> 00:14:44,258
Hey, Tuck. Hey, how you doing?
206
00:14:44,425 --> 00:14:45,509
Didn't know you were in.
207
00:14:45,677 --> 00:14:48,136
Got a couple days off so l thought l'd come see Joe.
208
00:14:48,304 --> 00:14:51,807
You're the only travel agent l've ever
met who actually travels for his job.
209
00:14:51,975 --> 00:14:53,350
Yeah.
210
00:14:54,143 --> 00:14:57,145
Um, so l was thinking that maybe, um....
211
00:14:58,064 --> 00:15:01,817
Maybe you, me and Joe, we could all go out together...
212
00:15:01,985 --> 00:15:04,444
...you know, as a family, maybe get something to eat.
213
00:15:04,612 --> 00:15:07,489
Have a meal. l think that would be really, really good.
214
00:15:07,657 --> 00:15:09,324
l have a date tonight, Tuck.
215
00:15:09,492 --> 00:15:11,535
So maybe some other time.
216
00:15:11,703 --> 00:15:14,538
Sure. That's great. Good. That's good.
217
00:15:16,874 --> 00:15:18,625
Bye, Joe.
218
00:15:23,006 --> 00:15:25,674
So good.
219
00:15:26,175 --> 00:15:27,509
ANNOUNCER Do you believe it?
220
00:15:27,677 --> 00:15:30,846
This is simply extraordinary.
221
247
00:17:04,315 --> 00:17:05,816
l'm gonna kill you, Trish.
248
00:17:05,983 --> 00:17:07,275
Uh, how about "thank you"?
249
00:17:07,443 --> 00:17:10,487
My office thinks l clean my house
in a naughty nurse costume.
250
00:17:10,655 --> 00:17:12,989
That's fine. That means you're open to role-paying.
251
00:17:13,157 --> 00:17:16,284
We're trying to cast a wide net.
We don't know what guys you like.
252
00:17:16,452 --> 00:17:19,121
You've got me in a keg stand looking for a relationship.
253
00:17:19,288 --> 00:17:21,748
l don't even know what that means. You're flexible.
254
00:17:21,916 --> 00:17:24,709
Guys wanna know that you're flexible and good at gymnastics.
255
00:17:24,877 --> 00:17:26,837
No, no, that's Mommy's special milk, okay?
256
00:17:27,004 --> 00:17:29,464
Just get me off this thing. How do l cancel it?
257
00:17:29,632 --> 00:17:31,925
You're not canceling it. l'm in charge of that.
258
00:17:32,385 --> 00:17:34,970
Wait a second. Who is that?
259
00:17:36,639 --> 00:17:38,723
Oh, my God. He's cute.
260
00:17:38,891 --> 00:17:41,977
Let me get this straight.
You put your personal, private details...
261
00:17:42,145 --> 00:17:44,146
...on a very public website? Yes.
262
00:17:44,313 --> 00:17:46,356
Are you insane? No.
263
00:17:46,524 --> 00:17:48,608
Where you taking her? Don't do that to me.
264
00:17:48,776 --> 00:17:51,653
Taking her to the Blarney Stone. l like the jukebox.
265
00:17:51,821 --> 00:17:53,738
You're such a cheeseball. What?
266
00:17:53,906 --> 00:17:56,658
You're gonna go on this date and l'm gonna go with you.
267
00:17:56,826 --> 00:17:58,410
No, you're not. Yes, l am.
268
00:17:58,578 --> 00:18:00,871
l'm scared. You haven't done this in a long time.
269
00:18:01,038 --> 00:18:02,914
This girl could be all sorts of crazy.
270
00:18:03,082 --> 00:18:05,667
And, besides, half those girls pee standing up, Tuck.
271
00:18:05,835 --> 00:18:08,670
The other half are on one of our watch lists.
272
00:18:08,838 --> 00:18:11,465
lt's a date. Look, lucky for you, l'm free tonight.
273
286
00:18:59,055 --> 00:19:01,932
Wow, it's like-- You are really, really beautiful.
287
00:19:02,099 --> 00:19:05,519
Could you say that a few more times,
because your voice is amazing. Ha, ha.
288
00:19:06,938 --> 00:19:10,524
l feel like l need to apologize
again for that bizarre profile.
289
00:19:10,691 --> 00:19:12,609
No, no, no. My friend, Trish, is....
290
00:19:12,777 --> 00:19:15,862
Oh, no. Everybody should have a friend who's a spaz.
291
00:19:16,030 --> 00:19:18,907
l think l'm going to have to kill her. Well, actually...
292
00:19:19,075 --> 00:19:21,451
...l might be able to help you. l'm kidding.
293
00:19:21,994 --> 00:19:23,578
So am l. FRANKENSTElN Love...
294
00:19:23,746 --> 00:19:26,915
...is the only thing that can save this poor creature.
295
00:19:27,083 --> 00:19:30,418
And l am going to convince him that he is loved...
296
00:19:30,586 --> 00:19:33,755
...even at the cost of my own life.
297
00:19:33,923 --> 00:19:38,426
No matter what you hear in there,
no matter how cruelly l beg you...
298
00:19:38,594 --> 00:19:40,929
...no matter how terribly l may scream... Hi.
299
00:19:42,765 --> 00:19:47,102
...do not open this door or you will
undo everything l've worked for.
300
00:19:48,229 --> 00:19:49,688
Good for you, pal.
301
00:19:49,855 --> 00:19:52,107
So tell me one thing that's not on your profile.
302
00:19:52,441 --> 00:19:53,942
Um....
303
00:19:54,110 --> 00:19:55,110
l have a son.
304
00:19:55,278 --> 00:19:57,904
Oh, you do? Yeah. He's called Joe.
305
00:19:58,072 --> 00:20:01,741
He's 7 and he's really lovely. Really lovely.
306
00:20:01,993 --> 00:20:03,910
And his mom?
307
00:20:04,078 --> 00:20:05,453
Couldn't work.
308
00:20:07,164 --> 00:20:08,790
How about you?
309
00:20:09,125 --> 00:20:11,042
No kids that l know of. Okay.
310
00:20:11,210 --> 00:20:12,294
And no ex-wives.
311
00:20:13,671 --> 00:20:16,673
l have a very important question to ask. Good. Go on.
312
00:20:16,841 --> 00:20:20,135
Have you ever been or do you ever
plan on being a serial killer?
313
00:20:20,553 --> 00:20:23,513
Well, l mean, it's-- You gotta keep your options open.
314
00:20:23,681 --> 00:20:25,682
But, no. Okay, good answer. Ha-ha-ha.
315
00:20:28,019 --> 00:20:30,812
So you've never killed anybody with your bare hands.
316
00:20:31,230 --> 00:20:32,647
Not this week.
317
00:20:33,149 --> 00:20:34,190
Great.
318
00:20:34,692 --> 00:20:37,444
Lauren, you're incredible. You're not so bad yourself.
319
00:20:38,863 --> 00:20:43,158
All right, l'm gonna go and rent
a movie and take a cold shower.
320
00:20:43,326 --> 00:20:44,659
l will too. Okay.
321
00:20:44,827 --> 00:20:47,454
And wait for your call for the next-- Five minutes?
322
00:20:49,665 --> 00:20:51,291
This is where it all started.
323
00:20:51,459 --> 00:20:54,127
Yes, I was standing over there by that desk.
324
00:20:54,295 --> 00:20:58,131
No, you were sitting in the chair.
And suddenly, you started walking toward me.
325
00:20:58,299 --> 00:21:00,425
Very slowly. Very slowly.
326
00:21:00,593 --> 00:21:02,010
I could count every step.
327
00:21:02,178 --> 00:21:04,429
And when you're walking towards me very slowly...
328
00:21:04,597 --> 00:21:07,599
...l thought, "What's the matter with him?
Can't he walk faster?"
329
00:21:09,393 --> 00:21:11,394
Oh, l'm so sorry. Oh, l'm sorry. You take it.
330
00:21:11,562 --> 00:21:13,688
No, no, no, that's okay. You take it. Sure?
331
00:21:13,856 --> 00:21:17,359
You're not gonna like it. Twist ending.
You'll see it coming a mile away.
332
00:21:17,777 --> 00:21:22,197
And how would you know what l like?
l know movies. And women.
333
00:21:22,948 --> 00:21:25,116
Really? Mm-hm.
334
00:21:25,910 --> 00:21:27,494
Okay.
335
00:21:27,995 --> 00:21:30,372
Well, then, why don't you tell me what l want?
336
00:21:33,000 --> 00:21:35,210
The Lady Vanishes? Why is that? Mm-hm.
337
00:21:35,378 --> 00:21:38,505
363
00:22:59,837 --> 00:23:01,838
All right, keep on scrolling.
364
00:23:02,089 --> 00:23:03,840
Wait. Stop. Scroll back.
365
00:23:04,467 --> 00:23:05,467
That's her.
366
00:23:07,636 --> 00:23:10,513
Sir, how is this girl connected to Heinrich?
367
00:23:10,681 --> 00:23:12,974
That's G-4 classified.
368
00:23:13,559 --> 00:23:17,645
Hello, everybody, l'm Lauren Scott.
Thank you so much for being here today.
369
00:23:17,813 --> 00:23:19,522
Good morning, Lauren.
370
00:23:19,815 --> 00:23:23,485
We're here today to talk about grills.
Does anybody have any first impressions?
371
00:23:23,652 --> 00:23:25,278
l like the rotisserie feature.
372
00:23:25,654 --> 00:23:27,113
Perfect. That's very helpful.
373
00:23:27,281 --> 00:23:29,115
l don't think it heated up fast enough.
374
00:23:29,450 --> 00:23:33,870
Like something was wrong with the motor,
maybe the spark was dead.
375
00:23:34,163 --> 00:23:36,539
388
00:24:16,705 --> 00:24:20,208
Don't touch my grill. l don't think
this can handle a guy like me.
389
00:24:20,376 --> 00:24:21,543
l think it could. Really?
390
00:24:21,710 --> 00:24:24,379
Easily. Prove it. 8 p.m. Barcelona. Tomorrow.
391
00:24:24,547 --> 00:24:26,172
l don't think so.
392
00:24:26,340 --> 00:24:29,300
l guess l could stick around a
little longer, talk about grills.
393
00:24:29,468 --> 00:24:31,928
Charcoal or gas, number 1 9, what do you think?
394
00:24:32,096 --> 00:24:34,430
lf l say yes, will you leave? This is my job.
395
00:24:34,723 --> 00:24:36,599
Eight p.m. tomorrow. Fine.
396
00:24:37,268 --> 00:24:40,061
Fine. Fine.
397
00:24:43,774 --> 00:24:45,567
You smell nice.
398
00:24:47,236 --> 00:24:48,278
Bye.
399
00:24:56,871 --> 00:24:58,746
What were you doing on the computer? Porn?
400
00:24:58,914 --> 00:25:01,749
l have a photograph of my girl. l was doing the same thing.
401
00:25:01,917 --> 00:25:05,086
A background check. l don't know
if that's creepy or romantic.
402
00:25:05,629 --> 00:25:07,714
"Cromantic." l do it all the time. Wanna see?
403
00:25:07,882 --> 00:25:09,591
Yeah, sure. Wanna see her? Yeah.
404
00:25:09,758 --> 00:25:11,759
l bet yours has got antlers and howls.
405
00:25:11,927 --> 00:25:14,304
She does, but she's incredibly attractive with them.
406
00:25:14,471 --> 00:25:15,889
She's a 1 0. Go on three.
407
00:25:16,056 --> 00:25:17,640
One, two, three and go? All right.
408
00:25:17,808 --> 00:25:19,100
Okay. l'll sound off. Okay.
409
00:25:19,268 --> 00:25:20,935
One... One.
410
00:25:21,437 --> 00:25:23,104
...two, three.
411
00:25:28,110 --> 00:25:30,111
That's, uh, Lauren S-- Lauren? Lauren Scott?
412
00:25:30,279 --> 00:25:31,362
Scott.
413
00:25:31,530 --> 00:25:37,160
That's the girl from the video store?
Right around the corner from the bar.
414
00:25:37,328 --> 00:25:38,620
Oh, wow. Um....
415
00:25:41,123 --> 00:25:45,209
l had no idea. Of course. How could you know that?
416
00:25:45,377 --> 00:25:48,588
Did she, ahem, actually say she wanted
to go out on a date with you, though?
417
00:25:48,756 --> 00:25:52,467
You know what? l'm gonna make this really easy.
l'm gonna bow out. You date her.
418
00:25:52,635 --> 00:25:55,136
Hang on. Did she say she wanted to go out with you?
419
00:25:55,304 --> 00:25:57,805
lt doesn't matter. l love you. You're my best friend.
420
00:25:57,973 --> 00:26:00,558
Yeah. You go date her.
421
00:26:00,976 --> 00:26:03,478
Yeah, if l got in the picture, it wouldn't be fair.
422
00:26:03,646 --> 00:26:05,355
Well, l'm sorry. What does that mean?
423
00:26:06,982 --> 00:26:09,400
What does that mean? l mean, come on, man...
424
00:26:09,568 --> 00:26:11,527
...you're not out there as much as l am.
425
00:26:11,695 --> 00:26:13,196
And like anything...
426
00:26:14,156 --> 00:26:16,449
...practice makes, uh.... Perfect?
427
00:26:16,617 --> 00:26:18,201
No, no, no. You're perfect?
428
00:26:18,369 --> 00:26:20,995
Maybe not perfect, but damn near close...
429
00:26:21,330 --> 00:26:22,330
Wow.
430
00:26:22,915 --> 00:26:25,667
...to perfect. You believe that as well?
431
00:26:25,834 --> 00:26:28,962
You don't have to bow out because of me. l don't?
432
00:26:29,129 --> 00:26:32,173
l'm not concerned that she's
gonna fall in love with you, pal.
433
00:26:33,258 --> 00:26:35,843
How very nice of you. Thank you. You are welcome.
434
00:26:36,512 --> 00:26:38,012
So do your thing.
435
00:26:38,180 --> 00:26:39,305
Whatever that is.
436
00:26:39,473 --> 00:26:41,140
And, um...
437
00:26:41,517 --> 00:26:42,850
...just let her decide.
438
00:26:43,018 --> 00:26:44,852
Sure. Yeah.
439
00:26:45,646 --> 00:26:47,063
Yeah.
440
466
00:28:16,904 --> 00:28:18,696
l do now.
467
00:28:22,493 --> 00:28:25,620
TUCK Hello. Sorry, I'm not in.
Please leave a message after the tone.
468
00:28:25,788 --> 00:28:27,789
I'll get back to you as soon as possible.
469
00:28:27,956 --> 00:28:29,373
Tuck, Tuck.
470
00:28:29,541 --> 00:28:31,626
Where are you, man? Five o'clock.
471
00:28:31,794 --> 00:28:35,463
CHiPs marathon about to start,
l got new sticks for "Rock Band."
472
00:28:35,631 --> 00:28:37,006
Call me.
473
00:28:39,259 --> 00:28:41,636
My God, l love these places. l thought you might.
474
00:28:41,804 --> 00:28:44,138
We're not gonna leave until we've spent our tokens.
475
00:28:44,306 --> 00:28:47,433
Hello. l'm sorry, I'm not in.
Please leave a message after the tone.
476
00:28:47,601 --> 00:28:49,477
Get back to you as soon as possible.
477
00:28:49,645 --> 00:28:51,104
Dude, where are you?
478
00:28:55,317 --> 00:28:57,110
Oh!
479
00:28:57,736 --> 00:29:02,824
Hey, man, uh, it's about 5:43. Uh....
480
00:29:02,991 --> 00:29:07,161
So whatever, man, just hanging out, watching the thing.
481
00:29:07,329 --> 00:29:10,456
Are you--? Maybe your phone's turned off or something.
482
00:29:10,624 --> 00:29:13,793
But check it to make-- Clearly,
you can't check it and see if it-483
00:29:13,961 --> 00:29:15,503
Whatever. Call me.
484
00:29:16,505 --> 00:29:18,673
So the great air hockey cheats, that is.
485
00:29:18,841 --> 00:29:21,342
l'm available for lessons anytime.
486
00:29:22,719 --> 00:29:23,803
But only for you.
487
00:29:30,853 --> 00:29:32,728
There's something else l wanna show you.
488
00:29:32,896 --> 00:29:35,022
I'll get back to you as soon as possible.
489
00:29:35,190 --> 00:29:39,569
Hey, man, so, uh, l'm a little worried.
l don't know if, um-490
00:29:40,028 --> 00:29:43,364
You haven't returned my calls for,
like, a long time now, like an hour.
491
00:29:43,532 --> 00:29:48,452
505
00:30:24,740 --> 00:30:26,157
...two...
506
00:30:27,492 --> 00:30:28,910
...three.
507
00:30:31,246 --> 00:30:33,331
There you go.
508
00:30:33,832 --> 00:30:34,957
Oh, my gosh.
509
00:30:37,836 --> 00:30:39,962
- Okay, okay.
- Right.
510
00:30:52,392 --> 00:30:55,228
What was that? l'm sorry, l lost my grip.
511
00:30:55,395 --> 00:30:57,647
You did that on purpose.
512
00:30:58,023 --> 00:30:59,982
Uh.... Maybe l did.
513
00:31:00,317 --> 00:31:01,442
l think you did.
514
00:31:01,610 --> 00:31:04,320
Well, sometimes falling is the best part.
515
00:31:17,125 --> 00:31:18,167
Come on.
516
00:31:18,335 --> 00:31:20,962
- Yeah.
- l'm coming.
517
00:31:23,632 --> 00:31:25,132
Me so horny
518
00:31:27,386 --> 00:31:28,886
Hold on.
519
00:31:29,763 --> 00:31:32,306
- Hello.
- Hey, it's me. Can you talk?
520
00:31:32,474 --> 00:31:34,308
- Yeah, what's up?
- It's-- I don't know.
521
00:31:34,476 --> 00:31:38,646
l feel weird about dating two guys at once.
Don't feel bad about dating two guys.
522
00:31:38,814 --> 00:31:41,857
This is good, okay? You gotta
go out there and live a life...
523
00:31:42,025 --> 00:31:43,651
...for women like me who can't...
524
00:31:43,819 --> 00:31:47,280
...who have to have sex with the same
guy every wednesday night at 9:00...
525
00:31:47,447 --> 00:31:50,157
...while we're eating Cheetos. That's kind of awesome.
526
00:31:50,325 --> 00:31:51,492
lt is awesome.
527
00:31:52,035 --> 00:31:53,286
For women everywhere.
528
00:31:53,453 --> 00:31:56,789
That's the spirit. Do it. And Bob's super horny, l gotta go.
529
00:31:57,040 --> 00:31:58,207
Okay. Bye.
530
00:31:58,375 --> 00:32:01,627
Okay. For women everywhere. l love it, l love it, l love it.
531
00:32:02,087 --> 00:32:03,504
Me love you long time
532
00:32:06,383 --> 00:32:08,050
Tuck.
533
00:32:08,218 --> 00:32:09,510
Where's your partner?
534
00:32:09,678 --> 00:32:12,471
Oh, he went out on a date. Of course he did.
535
00:32:12,639 --> 00:32:16,058
The guy's an assassin, slays everything
he sets his sights on, right?
536
00:32:19,187 --> 00:32:21,314
We got a positive lock on that license plate.
537
00:32:21,481 --> 00:32:23,816
Do you want us to put it up? Yes.
538
00:32:23,984 --> 00:32:26,402
No. Actually, no, don't.
539
00:32:27,529 --> 00:32:30,031
Yeah, go on. lf you would, thanks, yeah. Okay.
540
00:32:30,198 --> 00:32:32,366
No. No, we can't.
541
00:32:34,619 --> 00:32:36,620
Yeah. You gotta do it now. Go on.
542
00:32:36,788 --> 00:32:37,872
l'm here now. Okay.
543
556
00:33:23,668 --> 00:33:26,629
You are shining like a bright light.
557
00:33:26,797 --> 00:33:30,174
You guys are here? Come on.
558
00:33:30,342 --> 00:33:33,010
All right, l gotta go say hi to the DJ. He knows me.
559
00:33:33,178 --> 00:33:36,764
Come on. Come on in. Come on. Come on.
560
00:33:36,932 --> 00:33:38,599
What's up?
561
00:33:38,934 --> 00:33:41,060
After you, my lady.
562
00:33:42,646 --> 00:33:45,189
'85 Veuve, Sammy.
563
00:33:56,326 --> 00:33:57,910
Hey. Where are you going?
564
00:33:58,495 --> 00:34:01,163
Where are you going? we just got here. You know what?
565
00:34:01,331 --> 00:34:03,916
l'm not the girl for you. Oh, come on, just-566
00:34:04,084 --> 00:34:06,127
Come inside, we'll have a good time.
567
00:34:06,294 --> 00:34:07,962
lt's really okay. l've done this.
568
00:34:08,130 --> 00:34:11,298
l was a gymnast in high school,
my best event was the keg stand.
569
00:34:11,800 --> 00:34:13,968
You're a gymnast? Unbelievable.
570
00:34:14,136 --> 00:34:16,971
lt's valid. You said you were a gymnast, l asked a question.
571
00:34:17,139 --> 00:34:18,806
That's exactly why l'm walking away.
572
00:34:18,974 --> 00:34:21,767
Because you're uptight and don't know how to have good time?
573
00:34:21,935 --> 00:34:24,812
You have the emotional intelligence of a 1 5-year-old boy.
574
00:34:26,314 --> 00:34:30,025
You think l'd be interested in going out
with you or going back up in the club?
575
00:34:30,193 --> 00:34:32,153
l don't think so. Thank you, princess.
576
00:34:32,696 --> 00:34:35,364
Can we call it a night? Can we please call it a night?
577
00:34:35,532 --> 00:34:36,866
Good night. Sayonara.
578
00:34:37,033 --> 00:34:39,452
Have fun. Ciao. Go back to the retirement village.
579
00:34:39,619 --> 00:34:40,870
Of course l do.
580
00:34:41,037 --> 00:34:42,788
Oh, my God. This is not happening.
581
00:34:44,833 --> 00:34:46,542
Come back here. Wait, wait, wait.
582
595
00:35:29,753 --> 00:35:31,378
Wow, that's amazing.
596
00:35:31,546 --> 00:35:33,589
- He is. He's really amazing.
- Stop it.
597
00:35:33,757 --> 00:35:36,634
Amazing? l don't know what makes me happier.
598
00:35:36,801 --> 00:35:39,720
Smile on a child's face or waking
up next to you every morning.
599
00:35:39,888 --> 00:35:42,932
l love you. l love you. l love you too. That's so funny.
600
00:35:43,099 --> 00:35:44,934
Jinx. Ha-ha-ha.
601
00:35:45,101 --> 00:35:46,727
We're really happy. Yeah, we are.
602
00:35:46,895 --> 00:35:48,521
Yeah. Who wouldn't be happy...
603
00:35:48,688 --> 00:35:50,814
...with a girl like this? She's got everything.
604
00:35:50,982 --> 00:35:53,567
She got the beauty, style, grace. He's so sweet to me.
605
00:35:53,735 --> 00:35:56,237
Did you know she was a gymnast? No, l didn't know.
606
00:35:56,404 --> 00:35:58,072
- Didn't think so.
- Yeah.
607
00:35:58,823 --> 00:36:00,574
He likes it.
608
00:36:01,952 --> 00:36:04,578
Frisky, l love it. Yeah.
609
00:36:07,457 --> 00:36:12,545
Can you do that thing on the high bar? Yeah.
l think we should get going.
610
00:36:12,712 --> 00:36:16,882
- Stan, it was such a pleasure. We gotta go.
- l mean, it's Steve, but that's cool.
611
00:36:17,050 --> 00:36:18,759
Great meeting you. Steve, yeah.
612
00:36:18,927 --> 00:36:20,094
Really nice meeting you.
613
00:36:20,262 --> 00:36:22,388
Really nice meeting you. lt was a pleasure.
614
00:36:22,556 --> 00:36:24,807
Oh, look at that. A little kiss on the hand there.
615
00:36:24,975 --> 00:36:27,434
That's sweet. You are so lucky.
616
00:36:27,811 --> 00:36:29,895
- l know.
- Yeah.
617
00:36:30,063 --> 00:36:31,355
Bye. Bye now, guys.
618
00:36:31,523 --> 00:36:33,315
Yeah. See you. Have fun, Simon.
619
00:36:33,483 --> 00:36:36,527
lt's Steve. Okay. Thank you so much.
620
633
00:37:15,775 --> 00:37:16,984
They led you here, right?
634
00:37:17,736 --> 00:37:19,862
Would you rather be back in Atlanta right now?
635
00:37:20,030 --> 00:37:21,155
No, not really.
636
00:37:21,323 --> 00:37:23,157
They led to your job, you like your job.
637
00:37:23,325 --> 00:37:25,159
l love my job. So there you go.
638
00:37:26,369 --> 00:37:27,953
Just saying.
639
00:37:29,831 --> 00:37:31,832
You're very smart. Mm-hm.
640
00:37:32,000 --> 00:37:35,002
Pretty smart for a club rat. Ha. Ouch.
641
00:37:40,884 --> 00:37:42,760
Good morning. Good morning, sir.
642
00:37:44,763 --> 00:37:47,222
Nice-looking woman from last night.
643
00:37:58,401 --> 00:38:01,528
You reconned my date. What? No. No.
644
00:38:01,696 --> 00:38:03,072
Yeah, you did.
645
00:38:04,199 --> 00:38:06,325
Okay. l'm sorry, l did. l reconned your date.
646
712
00:41:09,133 --> 00:41:12,094
In my 'hood tonight
713
00:41:12,262 --> 00:41:14,263
The summertime skirts And the guys in Kani
714
00:41:14,430 --> 00:41:17,266
All the gangbangers forgot About the drive-by
715
00:41:17,433 --> 00:41:18,851
You gotta get your groove on
716
00:41:19,018 --> 00:41:21,019
Before you go get paid
717
00:41:21,187 --> 00:41:23,397
So tip up your cup And throw your hands up
718
00:41:23,565 --> 00:41:26,066
And let me hear the party say
719
00:41:26,234 --> 00:41:28,402
l'm kind of buzzed and it's all because
720
00:41:28,570 --> 00:41:30,362
This is how we do it
721
00:41:33,032 --> 00:41:35,242
This is how we do it
722
00:41:35,410 --> 00:41:37,786
To all my neighbors You got much flavor
723
00:41:37,954 --> 00:41:40,706
This is how we do it Let's flip the track
724
00:41:40,915 --> 00:41:42,541
Bring the old school-725
739
00:42:35,261 --> 00:42:38,513
Sorry to interrupt playtime,
but we have an address on lvan Sokolov.
740
00:42:38,681 --> 00:42:40,849
You boys might wanna get out of the office.
741
00:42:41,017 --> 00:42:42,851
Absolutely.
742
00:42:46,397 --> 00:42:47,856
l'll take lead, you run backup.
743
00:42:48,024 --> 00:42:50,484
l was thinking of taking lead on this one, thank you.
744
00:42:50,652 --> 00:42:54,071
l'm always the first in the door.
You're not always first at everything.
745
00:42:54,238 --> 00:42:58,784
Hello. We're, um, friends of lvan.
746
00:43:01,162 --> 00:43:02,955
Oh, no, take lead, please.
747
00:43:03,122 --> 00:43:05,207
No, no. Honestly, after you.
748
00:43:06,668 --> 00:43:08,210
Brut? Patchouli.
749
00:43:08,378 --> 00:43:10,671
l love patchouli. Lovely.
750
00:43:11,673 --> 00:43:14,466
Oh, no, l'm like-- Yeah. What are you betting down there?
751
00:43:14,634 --> 00:43:16,510
Hello! Cards!
752
00:43:16,678 --> 00:43:20,138
Mate, l am such a huge fan of poker.
753
00:43:20,306 --> 00:43:23,016
He actually won the Go Fish Masters tournament in Reno.
754
00:43:23,184 --> 00:43:24,226
This is private game.
755
00:43:24,394 --> 00:43:28,355
Don't wave your hands at me, chief. Don't you know who l am?
756
00:43:28,523 --> 00:43:31,024
He got into the ros at brunch, he's gonzo.
757
00:43:31,192 --> 00:43:33,193
l said this is private game.
758
00:43:33,528 --> 00:43:34,695
l know who you are, mate.
759
00:43:36,531 --> 00:43:38,699
lvan. The terrible.
760
00:43:40,368 --> 00:43:42,828
We're friends with Karl Heinrich.
761
00:43:42,996 --> 00:43:44,371
There's one little problem.
762
00:43:47,709 --> 00:43:49,543
Heinrich doesn't have any friends.
763
00:43:50,169 --> 00:43:51,837
Oh, dear.
764
00:43:58,219 --> 00:43:59,678
Mag! Give me a mag!
765
778
00:45:29,727 --> 00:45:31,061
Yeah. You?
779
00:45:31,229 --> 00:45:32,979
No. Just the intel flash coming over.
780
00:45:33,147 --> 00:45:34,981
Roger that. Right. Right.
781
00:45:35,441 --> 00:45:36,900
She texted her friend Trish.
782
00:45:37,068 --> 00:45:39,653
Said she needed to talk because she was F-T-F-O.
783
00:45:39,821 --> 00:45:43,573
Which Cryptography Department believes
means she was freaking the fuck out, sir.
784
00:45:43,741 --> 00:45:46,827
l S-H-l-T you not. l was L-M-F-A-O when l read that.
785
00:45:46,994 --> 00:45:50,455
lt was crazy, ridiculou-- Bothwick! S-H-H-H-H-H.
786
00:45:50,623 --> 00:45:53,959
Trish then called the babysitter
and told her it was an emergency.
787
00:45:54,127 --> 00:45:56,086
This is serious. This is really serious.
788
00:45:57,171 --> 00:46:00,257
Can't believe this is my problem.
Last month, l was dating Boggle.
789
00:46:00,424 --> 00:46:02,175
This month, two gorgeous guys.
790
00:46:02,343 --> 00:46:05,679
l need you to stop making references
854
00:49:01,689 --> 00:49:02,981
This is so fun!
855
00:49:03,149 --> 00:49:05,191
You're a natural in this.
856
00:49:06,027 --> 00:49:08,320
lt's just so weird. My dad used to collect these.
857
00:49:08,487 --> 00:49:11,614
They were never as nice as this one.
But he never let me drive them.
858
00:49:11,782 --> 00:49:14,326
l can't possibly imagine why he wouldn't do that.
859
00:49:18,039 --> 00:49:21,041
She's got a magic spell on me
860
00:49:26,047 --> 00:49:28,340
Did he just give our bird the bird?
861
00:49:34,555 --> 00:49:36,306
Now I've got a woman
862
00:49:37,975 --> 00:49:40,685
What was that? What? Well, that was the exhaust.
863
00:49:40,853 --> 00:49:42,187
Oh. Give it some throttle. Go on.
864
00:49:47,068 --> 00:49:49,277
She likes red wine, lavender bath salts.
865
00:49:49,445 --> 00:49:52,572
And she collects posters by Gustav Klimt.
866
00:49:52,740 --> 00:49:56,284
Huh? Yeah. Austrian cat. Boy can paint.
867
881
00:50:33,322 --> 00:50:35,615
lncredible. This is my favorite. How do you know?
882
00:50:35,783 --> 00:50:39,244
Undine, 1902.
883
00:50:39,412 --> 00:50:41,955
Oh, my goodness, this is amazing.
884
00:50:42,123 --> 00:50:44,165
lnnovation became intrinsic....
885
00:50:44,333 --> 00:50:47,627
To Degas and other modernists.
You can see influence of art nouveau.
886
00:50:47,795 --> 00:50:49,963
Strong advocate of the finger-painting movement.
887
00:50:50,256 --> 00:50:51,589
What?
888
00:50:51,924 --> 00:50:53,341
Hey. We lost contact.
889
00:50:53,509 --> 00:50:57,720
Sometimes he would finger his
paintings to get closer to them.
890
00:50:57,888 --> 00:51:00,640
He, uh, used his....
891
00:51:01,100 --> 00:51:02,642
He would-892
00:51:02,810 --> 00:51:06,813
The intimacy with the canvas to finger a painting-893
00:51:06,981 --> 00:51:08,481
To--
894
00:51:10,151 --> 00:51:14,654
Rather to paint using hands.
895
00:51:15,573 --> 00:51:17,657
Sometimes, he would use mud and sticks.
896
00:51:17,825 --> 00:51:20,326
You know, he used mud and sticks-- Ahem.
897
00:51:20,494 --> 00:51:22,078
He did?
898
00:51:22,830 --> 00:51:25,707
lf he couldn't find a stick...
lf he couldn't find a stick...
899
00:51:25,875 --> 00:51:28,209
...he would use his dick....he'd just use his-900
00:51:28,502 --> 00:51:30,003
What?
901
00:51:30,171 --> 00:51:31,504
Oh, son of a bitch. Who is--?
902
00:51:31,672 --> 00:51:34,215
Ha, ha. Ugh!
903
00:51:34,925 --> 00:51:40,805
You know, l think enough talking.
904
00:51:41,807 --> 00:51:44,476
Let's let the paintings speak for themselves.
905
00:51:48,063 --> 00:51:50,064
Oh, my God.
906
00:51:50,608 --> 00:51:52,442
Wow.
907
00:51:53,777 --> 00:51:56,362
That is so beautiful.
908
00:51:57,156 --> 00:51:59,115
lt's amazing.
909
00:52:07,500 --> 00:52:09,334
Just incredible.
910
00:52:09,502 --> 00:52:12,128
Yeah. lt is.
911
00:52:12,296 --> 00:52:14,130
Thank you.
912
00:52:16,258 --> 00:52:17,592
- Hello?
- Hey, it's me.
913
00:52:17,760 --> 00:52:20,178
- How did it go?
- They both went well. Too well.
914
00:52:20,346 --> 00:52:23,139
- l don't know what to do.
- That's awesome. I'm coming over.
915
00:52:23,307 --> 00:52:25,725
Go up on 5. Let's just pump the audio a little bit.
916
00:52:25,893 --> 00:52:30,188
Are you sure about this, sir?
We might have some constitutional issues here.
917
00:52:30,940 --> 00:52:32,398
Patriot Act.
918
00:52:35,319 --> 00:52:38,613
- So how was it?
- They're both incredible.
919
932
00:53:16,944 --> 00:53:19,571
There are a lot of things you don't know about me...
933
00:53:20,155 --> 00:53:23,491
...and it takes a while for me to open up. l can see that.
934
00:53:25,619 --> 00:53:27,954
Oh, what's the matter?
935
00:53:28,163 --> 00:53:30,248
What's the matter, you? Hey, little guy.
936
00:53:30,416 --> 00:53:31,958
- What's going on?
- You okay?
937
00:53:32,251 --> 00:53:34,627
Are you allowed to open the cages? All the time.
938
00:53:34,795 --> 00:53:36,754
Okay. Oh, yeah, yeah, yeah.
939
00:53:36,922 --> 00:53:39,549
Hey, Snuggles, how are you, bud? lt's a Boston terrier.
940
00:53:39,717 --> 00:53:41,175
l love these dogs. Hi.
941
00:53:42,595 --> 00:53:43,845
Hi.
942
00:53:46,515 --> 00:53:48,516
Yeah. That's a lot of energy.
943
00:53:49,435 --> 00:53:50,476
l love this place.
944
00:53:52,646 --> 00:53:54,147
Mm.
945
00:54:01,780 --> 00:54:03,656
What's in your mouth? A lot of dog hair.
946
00:54:03,824 --> 00:54:05,908
Yeah. So....
947
00:54:06,076 --> 00:54:07,660
l know.
948
00:54:07,911 --> 00:54:09,579
Big mess.
949
00:54:09,747 --> 00:54:12,832
Do you wanna help me pick one out? You're gonna adopt a dog?
950
00:54:13,667 --> 00:54:18,171
l think it's time for me to be responsible
for something other than myself, you know?
951
00:54:18,714 --> 00:54:21,132
Wow, l think that's so great.
952
00:54:25,471 --> 00:54:26,971
Okay.
953
00:54:27,598 --> 00:54:31,100
Let's pick the saddest, oldest bastard here.
954
00:54:33,020 --> 00:54:34,354
Okay, what about Tuck?
955
00:54:35,356 --> 00:54:36,397
Uh, Tuck is great.
956
00:54:36,565 --> 00:54:38,524
He's sweet, he's ki-- We have so much fun.
957
00:54:38,692 --> 00:54:40,985
More fun that I've ever had in my entire life.
958
985
00:56:02,943 --> 00:56:04,318
Who is that guy?
986
00:56:05,529 --> 00:56:07,905
lt's just a game. Ah!
987
00:56:08,115 --> 00:56:10,116
Let's get out of here.
988
00:56:11,452 --> 00:56:14,454
Huh? Oh, yes.
989
00:56:16,123 --> 00:56:17,498
Oh, my God.
990
00:56:17,666 --> 00:56:19,333
Did you see me light that up? Okay.
991
00:56:19,501 --> 00:56:21,461
That boy come right out of nowhere.
992
00:56:21,628 --> 00:56:23,838
Okay, you are disturbingly good at this.
993
00:56:24,006 --> 00:56:26,257
Oh, yeah. Yeah, how does that make you feel?
994
00:56:26,425 --> 00:56:29,302
Like if our nation gets attacked
by random paintball people...
995
00:56:29,470 --> 00:56:31,763
...l'll be safe. Safe.
996
00:56:31,930 --> 00:56:34,724
l tried to get your back there. l got off a few shots...
997
00:56:34,892 --> 00:56:37,226
...but l think my triggering mechanism was stuck.
998
00:56:37,394 --> 00:56:39,312
You got the safety on. l was trying to-999
00:56:39,480 --> 00:56:41,522
Oh, you mean this thing here? Yeah. Ugh!
1000
00:56:41,690 --> 00:56:43,316
Oh, my God. Are you okay?
1001
00:56:43,609 --> 00:56:45,443
Ha, ha. Oh, l'm sorry l'm laugh-1002
00:56:45,611 --> 00:56:47,862
l have this laughter thing when bad things happen.
1003
00:56:48,030 --> 00:56:50,156
lt's not funny. l shouldn't do that.
1004
00:56:50,324 --> 00:56:52,200
Are you okay? Can you walk?
1005
00:56:52,367 --> 00:56:54,577
Yeah, l'm good, l'm good, l'm good.
1006
00:56:54,745 --> 00:56:56,913
Oh, my God, l feel so bad.
1007
00:56:58,081 --> 00:56:59,332
Yeah, it's good.
1008
00:56:59,500 --> 00:57:02,418
Come on, let's go get something to eat. Okay.
1009
00:57:03,420 --> 00:57:06,672
So you know how l was telling you
that Tuck has been really earnest?
1010
00:57:06,840 --> 00:57:08,716
The other day, we went paintballing...
1011
Sabotage
1051
00:58:57,701 --> 00:58:59,952
You really think you can trust him?
1052
00:59:00,120 --> 00:59:01,954
Absolutely not.
1053
00:59:02,122 --> 00:59:04,832
Okay, l believe you. Wow.
1054
00:59:05,459 --> 00:59:06,792
This is great. Yeah?
1055
00:59:06,960 --> 00:59:08,002
Yeah.
1056
00:59:08,170 --> 00:59:09,795
Pool on the roof. Oh, you know...
1057
00:59:09,963 --> 00:59:13,215
...it's hydrotherapy for an old football injury.
1058
00:59:17,638 --> 00:59:18,804
l'll be right back.
1059
00:59:18,972 --> 00:59:20,723
Okay? Okay.
1060
00:59:39,117 --> 00:59:40,493
Come on, scram. Let's go.
1061
00:59:41,495 --> 00:59:43,871
He moves in space
1062
00:59:44,831 --> 00:59:46,499
Ah! God.
1063
00:59:53,090 --> 00:59:54,173
lt's a sabotage
1064
00:59:54,341 --> 00:59:56,425
Can't stand it I know you planned it
1065
00:59:56,593 --> 00:59:58,219
Son of a-1066
00:59:59,721 --> 01:00:03,182
l can't stand rocking When l fly off the handle
1067
01:00:03,350 --> 01:00:06,018
What could it be? lt's a mirage
1068
01:00:06,186 --> 01:00:09,522
You're scheming on a thing That's sabotage
1069
01:00:13,026 --> 01:00:15,486
Smooth operator
1070
01:00:15,654 --> 01:00:16,696
FDR?
1071
01:00:16,863 --> 01:00:18,864
Smooth operator
1072
01:00:19,032 --> 01:00:20,241
Really?
1073
01:00:20,575 --> 01:00:22,368
Smooth operator
1074
01:00:22,536 --> 01:00:23,536
A tranq dart.
1075
01:00:23,704 --> 01:00:27,164
A tranq dart. Three inches over, l would've been dead.
1076
01:00:27,332 --> 01:00:30,876
Four. Four inches, okay?
1077
01:00:32,546 --> 01:00:33,879
- Neanderthal.
- Morning, sirs.
1078
01:00:34,047 --> 01:00:35,089
BOTH Shut up.
1079
01:00:35,257 --> 01:00:37,383
Jesus. l cannot believe you didn't trust me.
1080
01:00:37,551 --> 01:00:40,177
We both know what happens when you listen to Sade.
1081
01:00:40,345 --> 01:00:42,013
She's an incredible singer. She is.
1082
01:00:42,180 --> 01:00:44,390
Your hormones start, you turn into Horny Pants.
1083
01:00:44,558 --> 01:00:46,600
Hor-- And might l remind you...
1084
01:00:46,768 --> 01:00:49,729
...you were the one who flooded my apartment first.
1085
01:00:49,896 --> 01:00:51,564
The candles were a fire hazard. No.
1086
01:00:51,732 --> 01:00:56,068
The only thing you were worried about
getting fired up was Lauren, wasn't it?
1087
01:00:56,695 --> 01:00:58,404
Honesty, Franklin.
1088
01:00:58,572 --> 01:01:00,031
Try it.
1089
01:01:02,242 --> 01:01:03,951
Right!
1090
01:01:04,244 --> 01:01:08,956
1128
01:04:07,594 --> 01:04:10,554
lt goes all the way around his head. l know, he was so cute.
1129
01:04:10,722 --> 01:04:13,349
Hi, Dottie. And who are these people?
1130
01:04:14,059 --> 01:04:16,936
Oh, those are his parents.
1131
01:04:17,604 --> 01:04:20,439
They died when he was 9.
1132
01:04:20,857 --> 01:04:22,524
l'm so sorry.
1133
01:04:22,692 --> 01:04:24,902
He never told me that. Yeah.
1134
01:04:25,070 --> 01:04:28,906
ln a car crash. They were going
out to dinner one night and, um-1135
01:04:29,074 --> 01:04:32,326
Well, he's never been quite the same since.
1136
01:04:32,494 --> 01:04:35,204
He has a hard time trusting people.
1137
01:04:35,372 --> 01:04:38,707
But he must trust you.
1138
01:04:38,875 --> 01:04:43,963
Because you are the first girl he's ever brought here.
1139
01:04:44,506 --> 01:04:47,216
l have a hard time trusting people too.
1140
01:04:50,720 --> 01:04:53,639
He had the biggest blue eyes, like marbles.
1141
01:04:53,807 --> 01:04:56,475
Which almost made up for the bed-wetting.
1142
01:04:57,811 --> 01:05:00,479
Nana. We really don't have to talk about that right now.
1143
01:05:00,647 --> 01:05:02,022
Oh, we really do. No, no, no.
1144
01:05:02,190 --> 01:05:03,565
No, we should. No, no, no.
1145
01:05:03,733 --> 01:05:04,900
We ought to. l know-1146
01:05:05,068 --> 01:05:07,653
He wore that Superman costume everywhere.
1147
01:05:07,821 --> 01:05:09,530
You wouldn't believe the smell.
1148
01:05:10,907 --> 01:05:13,993
But how were we to know that he would take it so literally?
1149
01:05:14,160 --> 01:05:17,204
The little fellow jumped off the roof. Oh!
1150
01:05:19,249 --> 01:05:21,041
l was given misinformation, okay?
1151
01:05:21,209 --> 01:05:23,252
We all make mistakes. That was one of mine.
1152
01:05:23,545 --> 01:05:28,382
Yes, but remember, Franklin, there are no mistakes.
1153
01:05:30,093 --> 01:05:31,260
To no mistakes.
1154
01:05:31,553 --> 01:05:33,429
To no mistakes. To no mistakes.
1155
01:05:37,267 --> 01:05:40,185
- Okay, wearing dresses.
- l was only wearing them...
1156
01:05:40,353 --> 01:05:42,229
...because l thought they were capes.
1157
01:05:42,397 --> 01:05:44,106
Are we recording this?
1158
01:05:45,150 --> 01:05:46,567
l had a nice time tonight.
1159
01:05:47,235 --> 01:05:48,444
Me too.
1160
01:05:48,611 --> 01:05:50,946
l like that guy with the unibrow and the braces.
1161
01:05:51,114 --> 01:05:53,032
Ha, ha. l actually-1162
01:05:53,199 --> 01:05:54,950
l might like him more than l like you.
1163
01:05:56,286 --> 01:05:57,453
He likes you too.
1164
01:06:04,335 --> 01:06:06,170
Ha, ha. l should go.
1165
01:06:06,755 --> 01:06:08,213
Yeah.
1166
01:06:09,215 --> 01:06:10,591
l should be a gentleman.
1167
01:06:11,551 --> 01:06:15,054
Well, the good news is l'm no gentleman.
1168
01:06:17,932 --> 01:06:19,058
This is not good.
1169
01:06:21,227 --> 01:06:22,394
She blew my mind
1170
01:06:24,397 --> 01:06:26,231
And we've been hangin' out
1171
01:06:27,358 --> 01:06:29,026
Ever since that time
1172
01:06:30,737 --> 01:06:33,030
We got good love
1173
01:06:34,032 --> 01:06:35,908
Rock 'n' roll
1174
01:06:36,326 --> 01:06:37,743
Oh, no.
1175
01:06:37,911 --> 01:06:40,370
Oh, yeah
1176
01:06:40,538 --> 01:06:51,256
Sweet, sweet love
1177
01:07:01,601 --> 01:07:02,976
Hey. Oh, God!
1178
01:07:04,270 --> 01:07:06,230
Oh, my God. Okay.
1179
01:07:06,606 --> 01:07:08,857
Morning. Good morning.
1180
01:07:09,442 --> 01:07:12,653
You're dressed. where you going? l have to go to work.
1181
1195
01:07:51,985 --> 01:07:53,110
So l'm gonna go.
1196
01:07:53,278 --> 01:07:55,988
But lock up behind you-- Or don't lo-- l don't know.
1197
01:07:56,156 --> 01:07:59,032
You're not gonna steal anything.
l don't know why l said that.
1198
01:07:59,200 --> 01:08:00,701
Okay, bye.
1199
01:08:01,161 --> 01:08:02,703
Bye.
1200
01:08:04,497 --> 01:08:06,915
Trish, l slept with him.
1201
01:08:07,083 --> 01:08:08,917
TRlSH Which one? FDR.
1202
01:08:09,085 --> 01:08:12,254
Oh, my God, that's awesome. How do you feel? Can you walk?
1203
01:08:12,630 --> 01:08:14,298
Small hands, not an issue.
1204
01:08:14,465 --> 01:08:16,508
l told you it wasn't gonna be an issue.
1205
01:08:16,676 --> 01:08:17,968
How was it?
1206
01:08:18,136 --> 01:08:20,262
Amazing. Like five times amazing.
1207
01:08:20,430 --> 01:08:22,806
But l'm supposed to go meet Tuck this afternoon.
1208
01:08:22,974 --> 01:08:25,267
But after last night, l can't see Tuck now.
1209
01:08:25,435 --> 01:08:27,686
No, no, they do it to us all the time, okay?
1210
01:08:27,854 --> 01:08:30,480
You think Gloria Steinem got arrested and sat in jail...
1211
01:08:30,648 --> 01:08:35,277
...so you could act like a little bitch? l don't think so.
Get out there, you get flexible.
1212
01:08:35,945 --> 01:08:38,488
l'm going to hell. You're not. lf you go there, l'm-1213
01:08:38,656 --> 01:08:39,990
l'll be there to pick you up.
1214
01:08:40,158 --> 01:08:41,867
Okay, save me a drink.
1215
01:08:42,452 --> 01:08:44,494
You got last night's surveillance tape?
1216
01:08:44,662 --> 01:08:46,580
Oh, hey, uh....
1217
01:08:47,415 --> 01:08:48,707
We didn't get anything.
1218
01:08:49,209 --> 01:08:50,709
We got nothing.
1219
01:08:50,877 --> 01:08:54,963
The tape jammed, so.... Ha, ha.
1220
01:08:55,298 --> 01:08:57,007
Boylee, it's digital, you plank.
1221
1248
01:10:39,444 --> 01:10:41,570
What's happening to me?
1249
01:10:41,821 --> 01:10:43,572
You have absolutely no self-control.
1250
01:10:43,740 --> 01:10:46,867
Tuck, look, l didn't plan on this happening, okay?
1251
01:10:47,035 --> 01:10:49,369
She's the one that initiated it in the first place.
1252
01:10:49,537 --> 01:10:51,079
Well, of course she initiated.
1253
01:10:51,247 --> 01:10:54,333
You roll out the big, happy family,
it's like girl porn, isn't it?
1254
01:10:54,500 --> 01:10:57,544
You broke the rules, man.
Forget the rules. Not a game anymore.
1255
01:10:57,712 --> 01:11:00,005
l care for Lauren. Great, you have affections.
1256
01:11:00,173 --> 01:11:01,673
lt only took you 30 years. Tuck.
1257
01:11:01,841 --> 01:11:03,842
What? l slept with her.
1258
01:11:04,677 --> 01:11:08,180
Yeah, well, l'm well aware of that,
aren't l? No, slept. Fell asleep.
1259
01:11:08,514 --> 01:11:10,932
That's never happened to me before.
1260
01:11:12,143 --> 01:11:16,438
Okay, so he wants to play family,
1273
01:12:00,233 --> 01:12:01,233
Oh, not at all. Okay.
1274
01:12:01,401 --> 01:12:03,443
Okay. You look gorgeous.
1275
01:12:31,097 --> 01:12:33,056
Here we go boys. Here we go.
1276
01:12:38,604 --> 01:12:40,105
- Hi.
- There she is.
1277
01:12:40,273 --> 01:12:41,940
How are you? Good. You?
1278
01:12:42,108 --> 01:12:43,608
Supposed to be here three minutes ago.
1279
01:12:43,776 --> 01:12:46,903
I don't understand. They should be there.
1280
01:12:47,071 --> 01:12:50,532
Yeah, well, they're not, are they? Okay,
let me find out what happened.
1281
01:12:52,702 --> 01:12:55,454
- Ha, ha. So, finally. Right?
- Yeah.
1282
01:12:55,621 --> 01:12:56,746
Oh, bollocks.
1283
01:12:56,914 --> 01:12:58,623
So has he told you? What?
1284
01:12:58,791 --> 01:13:01,293
How he got his name. "Tuck." No, he didn't.
1285
01:13:01,752 --> 01:13:04,838
Oh, not his given name. Not at all. "Tuck." Unusual, right?
1286
01:13:05,006 --> 01:13:07,924
- Yeah. Yeah.
- Oh, here he is.
1287
01:13:08,092 --> 01:13:11,219
Hi. Your Dad was just telling me how you got your nickname.
1288
01:13:11,387 --> 01:13:12,971
Hello, son.
1289
01:13:13,681 --> 01:13:14,764
Hello, Dad.
1290
01:13:16,184 --> 01:13:19,769
- Hello.
- How are--? Unh-- Unh-- Unh-1291
01:13:20,062 --> 01:13:21,438
- Oh, my good-- Mm-mm.
1292
01:13:23,649 --> 01:13:25,859
Jolly good. Right.
1293
01:13:26,152 --> 01:13:29,446
Right, we're just getting to it.
Old Tuckers comes down one day.
1294
01:13:29,739 --> 01:13:31,865
l don't know, he's 10 or 1 1 , wearing a dress.
1295
01:13:32,033 --> 01:13:35,619
Hikes it up and goes, "Oh, look.
l've got me naughty bits tucked under."
1296
01:13:35,786 --> 01:13:36,953
Hence, "Tuck."
1297
01:13:37,121 --> 01:13:40,665
"l'd fuck me. l'd fuck me." "What's wrong with this boy?"
1298
01:13:40,833 --> 01:13:44,920
But it doesn't matter because, like,
we're just so proud that Tuck is into girls again.
1299
01:13:45,087 --> 01:13:48,507
Finally. Because for a while it was all Egyptian men.
1300
01:13:48,674 --> 01:13:52,177
Yeah. "Oh, gotta have it coming
and going. Please." Whoo-woo!
1301
01:13:52,345 --> 01:13:53,386
Choo-choo train.
1302
01:13:53,554 --> 01:13:56,848
"Come on, boys, have at it. lt's the navy."
1303
01:13:57,016 --> 01:13:58,391
Ahem. l think we should order.
1304
01:13:58,559 --> 01:14:01,561
Lauren, Tuck really is, like, a really great brother.
1305
01:14:01,729 --> 01:14:05,357
He is. He saved me from becoming a swinger.
1306
01:14:05,566 --> 01:14:10,487
Before Tuck stepped in, everyone in our
village used to call me "The Sausage wallet."
1307
01:14:12,031 --> 01:14:16,993
"TSW." That's a Shakespearean term for slut.
- Right.
1308
01:14:17,161 --> 01:14:18,703
Where did you find her?
1309
01:14:18,871 --> 01:14:23,208
So, what's going on with your bits up top?
Heard they weren't real. They look real to me.
1310
1323
01:15:00,538 --> 01:15:03,039
What are you talking about? They're not my parents.
1324
01:15:03,207 --> 01:15:05,417
Those are not your parents? No.
1325
01:15:05,585 --> 01:15:08,962
l wanted you to think that l had a
perfect family, so l hired some people.
1326
01:15:09,130 --> 01:15:10,880
You hired people? Yes.
1327
01:15:11,048 --> 01:15:13,425
You hired what kind of people? Actors. Actors.
1328
01:15:13,676 --> 01:15:16,845
Tuck, this is just bizarre.
l don't know what to say about that.
1329
01:15:17,013 --> 01:15:19,431
l don't have any parents. l have no family.
1330
01:15:19,724 --> 01:15:21,474
What? l thought it would impress you.
1331
01:15:21,767 --> 01:15:25,729
Okay? That's why l hired some,
because l thought that was normal. l thought-1332
01:15:25,896 --> 01:15:28,273
But you have a family. You have a son.
1333
01:15:28,941 --> 01:15:30,025
Yeah.
1334
01:15:30,610 --> 01:15:35,780
Okay, the truth about Joe is that my
relationship with Joe is really awful.
1335
01:15:36,616 --> 01:15:38,491
1348
01:16:23,204 --> 01:16:25,872
Okay. Thank you.
1349
01:16:30,878 --> 01:16:32,754
Hey, Mom, l'm coming!
1350
01:16:33,589 --> 01:16:36,132
Hey, spudley, how you doing? Come on, give us a cuddle.
1351
01:16:36,509 --> 01:16:37,676
Hello.
1352
01:16:39,512 --> 01:16:40,929
This is my friend Lauren.
1353
01:16:42,515 --> 01:16:44,599
l thought Uncle Frank was your only friend.
1354
01:16:44,767 --> 01:16:46,142
Who's Uncle Frank?
1355
01:16:46,310 --> 01:16:49,354
Yes. Ha, ha. Um.... Ahem.
1356
01:16:50,356 --> 01:16:52,524
He's right. He is my only friend from work.
1357
01:16:53,025 --> 01:16:56,111
But this is my new friend. Lauren.
1358
01:16:56,529 --> 01:16:58,488
Hi. Hi.
1359
01:16:59,240 --> 01:17:01,408
Hey, what are you two doing this afternoon?
1360
01:17:01,575 --> 01:17:02,867
l need some help with work.
1361
1388
01:19:03,155 --> 01:19:04,239
There goes 7.
1389
01:19:05,032 --> 01:19:06,950
This is so bad.
1390
01:19:07,159 --> 01:19:08,993
But it feels so good.
1391
01:19:10,704 --> 01:19:12,455
We're dead, sir.
1392
01:19:15,709 --> 01:19:16,751
Yeah, we are.
1393
01:19:21,799 --> 01:19:23,007
Okay, Tuck. Mm-hm.
1394
01:19:23,175 --> 01:19:25,969
Tuck. Tuck, l'm sorry.
1395
01:19:26,136 --> 01:19:27,345
l'm not this kind of girl.
1396
01:19:29,181 --> 01:19:31,850
l know exactly what kind of girl you are.
1397
01:19:32,893 --> 01:19:35,937
And that's why l've completely fallen in love with you.
1398
01:19:38,983 --> 01:19:41,651
Damn. l think that's the new British lnvasion...
1399
01:19:41,819 --> 01:19:43,903
...what happened there, that's what that was.
1400
01:19:47,533 --> 01:19:49,826
l feel like l'm having a panic attack. Breathe.
1401
1415
01:20:33,412 --> 01:20:35,246
- Right?
- Right.
1416
01:20:36,498 --> 01:20:37,832
l love you?
1417
01:20:38,792 --> 01:20:42,921
Pretty fancy words to get the girl in bed.
Bravo. Well done. Good performance.
1418
01:20:43,088 --> 01:20:46,549
l don't expect you to understand.
Why can't you just admit you lost?
1419
01:20:46,717 --> 01:20:50,970
l didn't. l was doing well until you turned
up with your big hair and your white teeth.
1420
01:20:51,138 --> 01:20:52,472
As per usual.
1421
01:20:52,640 --> 01:20:56,726
Let's not forget, yes, l did find her first.
Yeah, but she fell for me, Tuck.
1422
01:20:56,894 --> 01:21:00,104
She fell for me. lt's not my fault
you're always a step behind.
1423
01:21:00,272 --> 01:21:03,608
lf l'm only a step behind,
it's because l'm cleaning up after you.
1424
01:21:09,406 --> 01:21:10,865
Do you know what?
1425
01:21:11,116 --> 01:21:13,576
l couldn't give a monkey who Lauren chooses between us.
1426
01:21:14,828 --> 01:21:17,747
1440
01:22:05,087 --> 01:22:06,462
Have to pack up anyway.
1441
01:22:22,521 --> 01:22:25,023
Lucky water bottle.
1442
01:22:26,025 --> 01:22:27,775
Anyway, she is a brilliant mother.
1443
01:22:27,943 --> 01:22:28,985
What are you doing?
1444
01:22:29,153 --> 01:22:31,237
Watching last night's surveillance video on Tuck.
1445
01:22:31,405 --> 01:22:34,866
Time to close the books on that one,
Dickerman. She got away.
1446
01:22:37,202 --> 01:22:41,539
All right, Dick, l'll see you when l see you.
1447
01:22:42,207 --> 01:22:45,084
l had a really fantastic day today.
Thank you very, very much.
1448
01:22:45,252 --> 01:22:48,713
- So did l. lt was fun.
- It was.
1449
01:22:49,006 --> 01:22:50,882
l, well....
1450
01:22:51,050 --> 01:22:53,760
- Scroll back for a second.
- Yeah, so....
1451
01:22:53,927 --> 01:22:55,720
- Now zoom in.
- There?
1452
01:22:56,180 --> 01:22:58,473
No, no, on the background.
1453
01:22:59,516 --> 01:23:01,309
Freeze that and enhance.
1454
01:23:06,857 --> 01:23:08,691
That's Heinrich.
1455
01:23:10,402 --> 01:23:12,236
He's here. l have to get Tuck.
1456
01:23:12,988 --> 01:23:15,073
l'm really glad you called.
1457
01:23:15,699 --> 01:23:17,658
l didn't expect you to. lt was a surprise.
1458
01:23:17,826 --> 01:23:18,868
- Really?
- Yeah.
1459
01:23:19,036 --> 01:23:20,995
Which is great, because l love surprises.
1460
01:23:21,163 --> 01:23:22,330
You do? Gosh, l don't.
1461
01:23:22,498 --> 01:23:24,290
Usually, they turn out more bad than-1462
01:23:25,459 --> 01:23:26,501
Good grief.
1463
01:23:26,668 --> 01:23:27,794
Hi. Hi.
1464
01:23:27,961 --> 01:23:30,421
FDR, what are you...?
1465
1491
01:24:38,991 --> 01:24:40,324
Yeah?
1492
01:24:43,579 --> 01:24:46,414
Yeah, all right. Where you going? Hey, where you going?
1493
01:24:47,166 --> 01:24:48,207
Hm?
1494
01:25:03,807 --> 01:25:07,101
You can do this. You are a confident
woman who can deal with conflict.
1495
01:25:07,269 --> 01:25:09,020
l'm gonna pass out.
1496
01:25:09,188 --> 01:25:11,189
Has that been on my teeth the whole time?
1497
01:25:14,026 --> 01:25:17,195
Get out there. Tell them your decision. They're rational.
1498
01:25:19,114 --> 01:25:20,740
They may even become friends.
1499
01:25:23,368 --> 01:25:25,036
They'll probably just shake hands.
1500
01:25:28,332 --> 01:25:30,166
My boobs are sweating.
1501
01:25:45,641 --> 01:25:48,851
l should have killed you in Kandahar when l had the chance.
1502
01:25:49,019 --> 01:25:52,480
What? Were you having a laugh, mate?
1503
01:25:53,357 --> 01:25:55,983
l was the only thing keeping you alive in Kandahar, mate.
1504
1543
01:27:57,356 --> 01:27:58,481
Be there in an hour.
1544
01:27:59,024 --> 01:28:02,234
lf we go to that warehouse,
she's not walking out and neither are we.
1545
01:28:02,861 --> 01:28:05,529
What is that? GPS. l put a sat-tracker on her.
1546
01:28:05,697 --> 01:28:07,073
You put a sat-tracker on her?
1547
01:28:07,240 --> 01:28:09,033
Of course l did, didn't you? No.
1548
01:28:09,201 --> 01:28:12,995
l didn't put a sat-tracker on her.
That's immoral. l put one on her cell phone.
1549
01:28:13,163 --> 01:28:15,247
Steal this car, Tuck. Got it.
1550
01:28:16,792 --> 01:28:18,918
Thank you. She's heading eastbound on Venice.
1551
01:28:19,086 --> 01:28:21,128
Try not to screw this up. You try not to.
1552
01:28:21,296 --> 01:28:22,546
Stop repeating everything that l say.
1553
01:28:23,340 --> 01:28:25,299
FDR, target is holding steady.
1554
01:28:25,467 --> 01:28:26,634
One mile to contact.
1555
01:28:27,052 --> 01:28:29,011
Tuck, negative, 0.8 miles to be precise.
1556
01:28:34,351 --> 01:28:36,310
Get me close. l'm gonna pull a Monte Carlo.
1557
01:28:36,478 --> 01:28:39,188
Negative, we don't have the angle. Do a reverse Karachi.
1558
01:28:39,523 --> 01:28:40,981
Fine. Just get me close.
1559
01:28:52,369 --> 01:28:54,370
No! What are you doing? No!
1560
01:28:56,415 --> 01:28:59,083
- Trish!
- Got it.
1561
01:29:04,631 --> 01:29:07,716
Shit!
1562
01:29:27,779 --> 01:29:29,572
Drive, you idiot!
1563
01:29:35,287 --> 01:29:37,288
What the hell is going on?
1564
01:29:37,456 --> 01:29:39,665
l'm gonna be honest. l am not a travel agent.
1565
01:29:39,833 --> 01:29:41,750
Really? l'm not a cruise ship captain.
1566
01:29:41,918 --> 01:29:42,960
No shit.
1567
01:29:44,963 --> 01:29:46,589
Oh, my God!
1568
01:29:47,632 --> 01:29:49,300
- Oh, God.
- Okay.
1569
01:29:49,468 --> 01:29:50,759
Grab the wheel, please.
1570
01:29:50,927 --> 01:29:54,388
Girl, l've seen you drive. Take the wheel.
l'm not gonna drive this car.
1571
01:29:56,808 --> 01:29:58,058
Turn around. Shit!
1572
01:30:00,312 --> 01:30:01,645
Tuck!
1573
01:30:09,070 --> 01:30:11,155
l missed you. l know. l've missed you too.
1574
01:30:11,323 --> 01:30:12,865
l love you, man. Love you too.
1575
01:30:13,033 --> 01:30:15,993
We're back. Oh, my God. l'm Yoko.
1576
01:30:24,920 --> 01:30:27,254
WALSH Good afternoon, I'm Susan Walsh
coming to you live from the studio....
1577
01:30:27,464 --> 01:30:29,965
Mom. Yeah?
1578
01:30:30,133 --> 01:30:32,843
ls that Dad? Huh?
1579
01:30:33,303 --> 01:30:36,055
where are they going? Headed south on the 31 0 Freeway.
1580
01:30:36,223 --> 01:30:38,098
But that freeway's incomplete.
1581
01:30:40,602 --> 01:30:43,020
Three hundred feet, 200. They're running out of road.
1582
01:31:12,175 --> 01:31:14,677
l hope you can forgive him, Lauren.
1583
01:31:14,844 --> 01:31:17,054
He's the best man l know. Bollocks, mate.
1584
01:31:17,222 --> 01:31:20,683
You two belong to each other.
You really do, you belong to each other.
1585
01:31:20,850 --> 01:31:22,851
Thank you, she's already made her choice.
1586
01:31:23,019 --> 01:31:25,020
No. No, l didn't.
1587
01:31:25,981 --> 01:31:27,731
You didn't? You didn't?
1588
01:31:28,733 --> 01:31:31,235
What? No, l mean, l did, but-1589
01:31:32,320 --> 01:31:35,531
ln light of everything l found out, l feel-- Tuck.
1590
01:31:46,251 --> 01:31:48,794
lt's bulletproof. The lights.
1591
01:31:49,963 --> 01:31:51,171
Shoot the headlights.
1592
01:31:51,840 --> 01:31:56,260
Front-impact airbag deployment in all models after 2006.
1593
01:32:37,677 --> 01:32:38,802
Are you okay? Yeah.
1594
01:32:39,596 --> 01:32:41,639
- Good.
- Yeah.
1595
01:32:43,016 --> 01:32:44,725
l'm okay.
1596
01:32:57,989 --> 01:32:59,198
All right, get a room.
1597
01:33:03,870 --> 01:33:07,498
We do not know how it started.
l don't think he's a travel agent.
1598
01:33:07,666 --> 01:33:10,042
It may have involved a German terrorist group...
1599
01:33:10,210 --> 01:33:12,044
...as well as two federal agents.
1600
01:33:15,882 --> 01:33:18,133
Let me take a look at that, sir? No, l'm fine.
1601
01:33:25,642 --> 01:33:27,976
l was gonna tell you. That's why l asked you out.
1602
01:33:28,645 --> 01:33:31,230
Yeah, it's okay. l, um....
1603
01:33:32,607 --> 01:33:34,525
lt's good. lt's good. l understand.
1604
01:33:35,026 --> 01:33:36,652
Okay. lt's good.
1605
01:33:39,280 --> 01:33:40,739
Does Joe know about this?
1606
01:33:40,907 --> 01:33:42,574
Um....
1607
01:33:43,368 --> 01:33:44,702
No.
1608
1622
01:34:29,581 --> 01:34:31,540
l love you. l love you too.
1623
01:34:31,708 --> 01:34:35,169
You're family always and forever. Yeah. So are you.
1624
01:34:38,089 --> 01:34:39,757
Take care. You take care of her.
1625
01:34:42,635 --> 01:34:44,219
So....
1626
01:34:44,637 --> 01:34:47,181
So when l added it all up and l
crunched all the numbers, it was a-1627
01:34:47,348 --> 01:34:50,017
Shh. No more thinking.
1628
01:35:03,865 --> 01:35:06,325
You're gonna make me regret this, aren't you?
1629
01:35:06,868 --> 01:35:08,994
For the rest of your life.
1630
01:35:28,223 --> 01:35:30,098
Did you see that? You see, it worked.
1631
01:35:30,266 --> 01:35:32,518
lt worked. You see that? What'd l tell you? Hm?
1632
01:35:33,311 --> 01:35:36,021
You happy? All right, go get your sneakers. Go on.
1633
01:35:36,189 --> 01:35:39,775
You're not listening to me.
Mate, can l have a quick word with you?
1634
01:35:41,027 --> 01:35:42,486
That's it, stand up.
1635
01:35:44,322 --> 01:35:48,534
A brave man once said to me,
"Pain is weakness leaving the body."
1636
01:35:49,494 --> 01:35:50,494
Bye, weakness.
1637
01:35:52,163 --> 01:35:54,373
Weakness leaving the body.
1638
01:35:54,541 --> 01:35:56,667
You go on. Talk to your friends for a bit.
1639
01:36:01,381 --> 01:36:02,714
Hey.
1640
01:36:05,635 --> 01:36:07,219
So you're not a travel agent?
1641
01:36:07,762 --> 01:36:10,389
No. Mm-hm.
1642
01:36:10,557 --> 01:36:13,475
Um.... This is me.
1643
01:36:19,858 --> 01:36:22,401
Hi, um, l'm Katie.
1644
01:36:26,406 --> 01:36:28,282
Hello. l'm Tuck. Pleased to meet you.
1645
01:36:28,449 --> 01:36:30,075
Tuck? That's right. Yeah.
1646
01:36:30,243 --> 01:36:32,870
So nice to meet you. Finally.
1647
01:36:33,872 --> 01:36:36,415
You hungry? Yes, l am.
1648
01:36:37,458 --> 01:36:41,503
Well, you wanna get some dinner? As a family?
1649
01:36:42,171 --> 01:36:43,338
Yes, yes, l would.
1650
01:36:43,673 --> 01:36:45,215
Okay, good.
1651
01:36:49,846 --> 01:36:51,889
Okay, bud, time to go.
1652
01:37:12,493 --> 01:37:14,161
Hello?
1653
01:37:14,996 --> 01:37:17,831
Hey, babe, you're using the vector chute, right?
1654
01:37:17,999 --> 01:37:19,041
Yeah, of course.
1655
01:37:19,208 --> 01:37:22,085
lt's got high-tensile fiber and
triple-secure locking features.
1656
01:37:22,253 --> 01:37:23,795
lt gets fives across the board.
1657
01:37:23,963 --> 01:37:26,048
Oh, God, l love it when you talk dirty.
1658
01:37:26,507 --> 01:37:31,011
Ha, ha. Oh, Nana's tomorrow night.
Don't forget to tell Tuck to bring Katie and Joe.
1659
01:37:31,179 --> 01:37:34,473
Hey, Nana's tomorrow night,
huh? ls that Nana you're talking to?
1660
01:37:34,641 --> 01:37:35,933
No.
1661
01:37:36,476 --> 01:37:38,060
Did you tell him yet?
1662
01:37:38,978 --> 01:37:41,605
l'm just about to. Good luck.
1663
01:37:41,773 --> 01:37:43,023
l love you, baby.
1664
01:37:43,191 --> 01:37:45,192
l love you, baby. Bye.
1665
01:37:45,360 --> 01:37:48,737
Ah! l'm gonna throw you the best bachelorette party ever!
1666
01:37:48,905 --> 01:37:54,660
Are you sure that we should do this? Have l ever,
ever, ever steered you wrong?
1667
01:37:55,620 --> 01:37:56,703
Brother. Yo.
1668
01:37:56,871 --> 01:37:58,956
l asked Lauren to marry me.
1669
01:37:59,123 --> 01:38:01,416
Will you be my best man?
1670
01:38:03,962 --> 01:38:07,589
Jump run! Hey, you're good.
1671
01:38:07,757 --> 01:38:11,718
l know it's a little awkward with you having
slept with her and everything, but....
1672
01:38:11,886 --> 01:38:16,264
Don't worry about it, Lauren didn't even-l just think it's poetic justice, right?
1673
01:38:16,432 --> 01:38:17,474
What is?
1674
01:38:17,809 --> 01:38:23,981
Well, l've been meaning to tell you this
for a while, but l slept with Katie.
1675
01:38:25,108 --> 01:38:27,901
Once. Long time ago. Before you guys even knew each other.
1676
01:38:28,069 --> 01:38:30,612
Slept with my wife? She wasn't. You didn't know her.
1677
01:38:30,780 --> 01:38:33,240
You slept with my wife? lt was a long time ago, man.
1678
01:38:33,408 --> 01:38:35,200
l never even slept with Lauren.
1679
01:38:35,576 --> 01:38:38,829
What? l never slept with Lauren!
1680
01:38:40,373 --> 01:38:44,584
No, l only let you think that,
right? Think that, to make you jealous.
1681
01:38:45,253 --> 01:38:47,921
You never slept with Lauren? You slept with my wife!