Professional Documents
Culture Documents
Merli
Merli
- The truth.
57
00:06:08,352 --> 00:06:10,640
- I was born like this.
- That's impossible.
58
00:06:12,785 --> 00:06:13,801
Who are you?
59
00:06:15,496 --> 00:06:17,111
I have this letter.
60
00:06:20,732 --> 00:06:22,244
I don't have my glasses.
61
00:06:22,903 --> 00:06:23,800
I'm Merlin.
62
00:06:24,912 --> 00:06:26,551
- Hunith's son?
- Yes.
63
00:06:27,080 --> 00:06:29,293
You're not meant to be here
till Wednesday.
64
00:06:29,949 --> 00:06:31,520
It is Wednesday.
65
00:06:34,838 --> 00:06:35,838
Right, then.
66
00:06:36,240 --> 00:06:38,245
You better put your bag in there.
67
00:06:41,851 --> 00:06:43,520
You won't say anything about...
68
00:06:49,467 --> 00:06:50,760
Though, Merlin...
69
00:06:51,598 --> 00:06:53,254
I should say thank you.
70
00:07:38,107 --> 00:07:39,409
<i>My dear, Gaius,</i>
71
00:07:39,812 --> 00:07:42,300
<i>I turn to you for I feel lost
and alone</i>
72
00:07:42,600 --> 00:07:44,384
<i>and don't know who to trust.</i>
73
00:07:45,093 --> 00:07:48,098
<i>It is every mother's fate
to think her child is special.</i>
74
00:07:48,528 --> 00:07:51,213
<i>Yet I would give my life
that Merlin were not.</i>
75
00:07:52,196 --> 00:07:56,224
<i>Ours is a small village and he is
so clearly at odds with people here </i>
76
00:07:56,617 --> 00:07:59,080
<i>that if he were to remain,
I fear what will become of him.</i>
77
00:08:00,447 --> 00:08:01,919
<i>He needs a hand to hold,</i>
78
00:08:02,315 --> 00:08:03,680
<i>a voice to guide.</i>
79
00:08:03,991 --> 00:08:07,183
<i>Someone that might help him
find a purpose for his gifts.</i>
80
00:08:08,038 --> 00:08:09,040
<i>I beg you,</i>
81
00:08:09,588 --> 00:08:12,123
<i>if you understand a mother's love
for her son,</i>
82
00:08:12,498 --> 00:08:13,747
<i>keep him safe.</i>
83
00:08:14,782 --> 00:08:16,491
<i>And may God save you both.</i>
84
00:08:37,712 --> 00:08:38,774
Morgana.
85
00:08:40,104 --> 00:08:42,809
What is this?
Why are you not joining us?
86
00:08:44,570 --> 00:08:47,669
I don't think chopping someone's
head off is cause for a celebration.
87
00:08:49,911 --> 00:08:52,597
- That poor mother.
- Simple justice for what he'd done.
88
00:08:52,717 --> 00:08:53,729
To whom?
89
00:08:54,343 --> 00:08:56,320
He practised magic.
He didn't hurt anyone.
90
00:08:56,641 --> 00:08:59,380
You were not around 20 years ago.
You have no idea.
91
00:08:59,500 --> 00:09:01,800
How long will you punish people
for what happened then?
92
00:09:01,960 --> 00:09:05,119
Until they realized there is no room
for magic in my kingdom.
93
00:09:05,742 --> 00:09:07,493
You'll be with me
when I greet Lady Helen.
94
00:09:07,613 --> 00:09:10,552
- I told you. I want no part of this.
- I am your guardian.
95
00:09:11,638 --> 00:09:13,430
I expect you to do as I ask.
96
00:09:14,438 --> 00:09:17,840
If you show me no respect,
138
00:14:50,665 --> 00:14:52,560
- What?
- You've had your fun, my friend.
139
00:14:54,316 --> 00:14:55,916
- Do I know you?
- I'm Merlin.
140
00:14:56,036 --> 00:14:57,301
So I don't know you.
141
00:14:57,874 --> 00:14:59,600
Yet you called me friend.
142
00:15:00,825 --> 00:15:03,040
- That was my mistake.
- I think so.
143
00:15:03,447 --> 00:15:05,696
I'd never have a friend
who could be such an ass.
144
00:15:06,862 --> 00:15:09,116
Or I one who could be so stupid.
145
00:15:11,524 --> 00:15:13,880
- Do you know how to walk on your knees?
- No.
146
00:15:14,040 --> 00:15:16,296
- Shall I help you?
- I wouldn't if I were you.
147
00:15:16,416 --> 00:15:17,920
Why? What are you gonna do?
148
00:15:18,185 --> 00:15:20,120
- You have no idea.
- Be my guest.
149
00:15:20,838 --> 00:15:21,838
Come on.
150
00:15:28,520 --> 00:15:31,271
- I'll throw you in jail for that.
- Do you think you're the king?
151
00:15:31,391 --> 00:15:32,598
No, I'm his son,
152
00:15:33,185 --> 00:15:34,199
Arthur.
153
00:16:33,550 --> 00:16:34,560
Lady Helen.
154
00:16:35,379 --> 00:16:38,323
Thank you so much for coming
to sing at our celebrations.
155
00:16:38,443 --> 00:16:40,785
- Pleasure's all mine.
- How was your journey?
156
00:16:41,090 --> 00:16:42,436
The time it took.
157
00:16:43,219 --> 00:16:44,679
It's all worth the wait.
158
00:16:45,744 --> 00:16:46,744
It will be.
159
00:17:20,070 --> 00:17:22,119
You never cease to amaze me.
160
00:17:22,849 --> 00:17:24,799
The one thing
that someone like you should do
161
00:17:24,961 --> 00:17:27,358
is keep your head down.
What do you do?
162
00:17:27,478 --> 00:17:29,789
- You behave like an idiot.
- I'm sorry.
163
00:17:29,909 --> 00:17:33,783
You're lucky. I managed to pull
a few strings to get you released.
164
00:17:34,632 --> 00:17:36,074
Thank you!
165
00:17:37,861 --> 00:17:41,120
- I won't forget this.
- There is a small price to pay.
166
00:17:56,080 --> 00:17:57,134
Thanks!
167
00:18:10,000 --> 00:18:12,320
I'm Guinevere,
but most people call me Gwen.
168
00:18:12,975 --> 00:18:14,677
I'm the Lady Morgana's maid.
169
00:18:15,518 --> 00:18:16,645
I'm Merlin.
170
00:18:18,648 --> 00:18:20,880
Although most people
just call me "idiot".
171
00:18:21,182 --> 00:18:22,720
I saw what you did.
172
00:18:23,363 --> 00:18:24,622
You were so brave.
173
00:18:24,875 --> 00:18:25,960
Or stupid.
174
00:18:26,283 --> 00:18:28,440
I'm glad you walked away.
You weren't going to beat him.
175
00:18:29,848 --> 00:18:30,880
I could beat him.
176
00:18:31,613 --> 00:18:32,664
You think?
177
00:18:33,125 --> 00:18:36,262
Because you don't look like
one of these big muscly kind of fellow.
178
192
00:19:26,405 --> 00:19:28,771
Your mother asked me
to look after you.
193
00:19:30,209 --> 00:19:33,040
What did your mother say to you
about your gifts?
194
00:19:35,205 --> 00:19:36,600
That I was special.
195
00:19:37,322 --> 00:19:38,553
You are special,
196
00:19:39,016 --> 00:19:41,281
the likes of which
I have never seen before.
197
00:19:42,212 --> 00:19:43,311
What do you mean?
198
00:19:44,115 --> 00:19:48,039
Magic requires incantations, spells...
It takes years to study.
199
00:19:48,159 --> 00:19:49,711
What I saw you do was...
200
00:19:50,676 --> 00:19:52,488
elemental, instinctive.
201
00:19:52,904 --> 00:19:56,622
- What's the point if it can't be used?
- And that I do not know.
202
00:19:57,534 --> 00:20:01,320
You are a question that
has never been posed before, Merlin.
203
00:20:04,286 --> 00:20:05,840
Did you ever study magic?
204
00:20:07,853 --> 00:20:10,440
Uther banned all such work
20 years ago.
205
00:20:10,832 --> 00:20:11,720
Why?
206
00:20:11,880 --> 00:20:14,320
People used magic
for the wrong end at that time.
207
00:20:14,532 --> 00:20:17,170
It threw the natural order
into chaos.
208
00:20:17,402 --> 00:20:21,080
Uther made it to his mission
to destroy everything from back then.
209
00:20:21,402 --> 00:20:23,131
- Even the dragons.
- All of them?
210
00:20:23,251 --> 00:20:26,199
There was one dragon
he chose not to kill.
211
00:20:27,003 --> 00:20:28,674
Kept it as an example.
212
00:20:29,478 --> 00:20:32,989
He imprisoned it in a cave
deep beneath the castle
213
00:20:34,179 --> 00:20:35,640
where no one can free it.
214
00:20:37,719 --> 00:20:38,844
Now eat up.
215
00:20:38,964 --> 00:20:41,680
When you finish, I need you to take
a preparation to Lady Helen.
216
00:20:41,840 --> 00:20:43,524
She needs it for her voice.
217
00:21:44,083 --> 00:21:45,595
What are you doing in here?
218
245
00:24:48,883 --> 00:24:50,680
I can't quite put my finger on it.
246
00:24:52,920 --> 00:24:54,579
How could you be so foolish?!
247
00:24:55,147 --> 00:24:57,853
- He needed to be told a lesson.
- Magic must be studied,
248
00:24:57,973 --> 00:25:00,858
mastered and used for good.
Not for idiotic pranks!
249
00:25:00,978 --> 00:25:04,000
What is it to master? I could move
objects before I could talk!
250
00:25:04,284 --> 00:25:06,320
Then you should control yourself.
251
00:25:06,480 --> 00:25:09,471
I don't want to!
If I can't use magic, what have I got?
252
00:25:10,440 --> 00:25:12,655
I'm just a nobody.
And who always will be.
253
00:25:13,904 --> 00:25:15,357
If I can't use magic,
254
00:25:16,869 --> 00:25:18,000
I might as well die.
255
00:25:30,280 --> 00:25:31,289
Merlin?
256
00:25:32,106 --> 00:25:33,902
Sit up. Take your shirt off.
257
00:25:47,656 --> 00:25:50,286
You don't know why
I was born like this, do you?
258
272
00:27:05,680 --> 00:27:06,680
That's Arthur.
273
00:27:08,587 --> 00:27:09,620
Poor child.
274
00:27:10,606 --> 00:27:13,560
Poor child. It can't have been
easy to grow up without a mother.
275
00:27:18,062 --> 00:27:19,930
That bond between mother and son...
276
00:27:21,319 --> 00:27:22,600
it's so hard to replace.
277
00:27:23,206 --> 00:27:24,280
Hasn't been easy.
278
00:27:24,440 --> 00:27:25,506
I'm sure.
279
00:27:30,281 --> 00:27:31,868
Perhaps if you found someone.
280
00:27:32,769 --> 00:27:33,995
If you remarried.
281
00:27:36,250 --> 00:27:38,982
I'm sure you'd have the pick
of any maiden in the kingdom.
282
00:27:40,089 --> 00:27:42,061
Perhaps I'll find love again.
283
00:27:43,155 --> 00:27:45,828
But I'm afraid it's too late
to replace Arthur's mother.
284
00:27:46,391 --> 00:27:47,443
Yes.
285
00:27:48,973 --> 00:27:50,748
It's certainly too late for Arthur.
286
314
00:32:34,851 --> 00:32:37,231
Have you seen
the state of this room?
315
00:32:39,347 --> 00:32:41,240
- It just happens.
- By magic?
316
00:32:43,025 --> 00:32:45,840
Well, you can clear it up
without magic.
317
00:32:46,115 --> 00:32:47,840
Then I want you
to get me some herbs.
318
00:32:48,143 --> 00:32:50,160
Henbane, wormwood and sorrel.
319
00:32:50,510 --> 00:32:52,400
And deliver this to Morgana.
320
00:32:52,878 --> 00:32:54,920
Poor girl's suffering
from nightmares.
321
00:32:59,186 --> 00:33:00,594
I know the feeling.
322
00:33:19,720 --> 00:33:21,730
You know,
I've been thinking about Arthur.
323
00:33:22,322 --> 00:33:24,218
I wouldn't touch him
with a lance pole.
324
00:33:25,031 --> 00:33:26,852
Pass me that dress, will you, Gwen?
325
00:33:28,758 --> 00:33:30,843
I mean, the man's a total jouster.
326
00:33:32,336 --> 00:33:33,782
Just because I'm the King's ward,
327
341
00:34:44,413 --> 00:34:46,200
How will I ever repay him?
342
00:34:46,360 --> 00:34:48,040
When he hears your sing,
343
00:34:48,200 --> 00:34:50,280
that'll be more than
enough, won't it?
344
00:34:50,486 --> 00:34:52,805
I'm really looking forward
to the performance.
345
00:34:53,302 --> 00:34:54,326
So am I.
346
00:34:55,753 --> 00:34:58,241
I love singing.
I sing all the time.
347
00:34:58,542 --> 00:35:01,320
My betrothed says I have
the voice of a fallen angel.
348
00:36:04,965 --> 00:36:06,760
God have mercy.
349
00:36:14,135 --> 00:36:15,957
Remember you're here to work.
350
00:36:22,706 --> 00:36:24,481
She looks great, doesn't she?
351
00:36:25,861 --> 00:36:28,023
Some people are born to be queen.
352
00:36:29,826 --> 00:36:31,460
I hope so, one day.
353
00:36:32,640 --> 00:36:34,080
Not that I'd want to be her.
354
00:36:34,661 --> 00:36:36,295
Who'd want to marry Arthur?
355
00:36:37,190 --> 00:36:39,840
Come on, I thought you liked
the tough, save-the-world kind of men.
356
00:36:40,349 --> 00:36:42,360
No, I like ordinary men like you.
357
00:36:43,385 --> 00:36:45,440
Gwen, believe me, I'm not ordinary.
358
00:36:46,202 --> 00:36:47,648
No, I didn't mean you!
359
00:36:48,200 --> 00:36:50,387
Obviously. Not you.
360
00:36:51,320 --> 00:36:53,240
But just... you know,
I like much more
361
00:36:53,400 --> 00:36:54,684
ordinary men.
362
00:36:55,473 --> 00:36:56,800
Like you.
363
00:36:58,113 --> 00:36:59,120
Thanks.
364
00:37:39,959 --> 00:37:44,109
We have enjoyed 20 years
of peace and prosperity.
365
00:37:45,188 --> 00:37:49,160
It has brought the kingdom
and myself many pleasures.
366
00:37:49,658 --> 00:37:52,600
But few can compare with
the honour of introducing
367
00:37:53,542 --> 00:37:55,504
Lady Helen of Mora.
368
00:40:43,760 --> 00:40:45,235