You are on page 1of 292

1

CONVENTION COLLECTIVE entre AIR CANADA et LA DIVISION DU TRANSPORT ARIEN DU SYNDICAT CANADIEN DE LA FONCTION PUBLIQUE,

COMPOSANTE AIR CANADA

En vigueur du 1er avril 2011 au 31 mars 2015

SOMMAIRE Page

ARTICLES 1 24

LETTRES D'ENTENTE

56

RGLEMENTATION DES PROGRAMMES DE VOLS

131

ANNEXES

178

PROTOCOLE DE RGLEMENT

208

3 ARTICLES 1 24 TABLES DES MATIRES 1 2 INTRODUCTION RECONNAISSANCE DU SYNDICAT ET CHAMP D'APPLICATION DE LA CONVENTION PRROGATIVES DE LA DIRECTION PERSONNEL DE CABINE CLASSES BARME DES SALAIRES CRDITS DE TEMPS DE VOL INDEMNITS ET UNIFORMES CONG ANNUEL ET JOURS FRIS CONGS DE MALADIE CONGS NON RMUNRS PRIODE D'ESSAI RVISION DU DOSSIER MDICAL PROCDURE DE GRIEF MESURES DISCIPLINAIRES ET CONGDIEMENT ARBITRAGE ANCIENNET COMPRESSION DU PERSONNEL ET RAPPEL APRS LICENCIEMENT POURVOI DE POSTES VACANTS GNRALITS SYNDICAT RELVE D'UN DIRIGEANT, AFFICHAGE DES AVIS ET PRCOMPTE DES COTISATIONS COMITS SYNDICAUX-PATRONAUX RGIMES D'ASSURANCE DURE DE LA CONVENTION DROITS DE LA PERSONNE 4 5

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

6 6 7 14 17 19 24 27 31 31 32 34 36 37 39

18 19 20

41 44 47

21 22 23 24

51 53 54 55

4 ARTICLE 1 INTRODUCTION 1.01 But de la Convention Le but de la prsente Convention est de pourvoir, dans l'intrt commun de la Socit et de son personnel, l'exploitation des services de cette dernire selon des mthodes qui contribuent, dans toute la mesure du possible, la scurit du transport arien, l'efficacit et l'conomie de l'exploitation ainsi qu' la stabilit de l'emploi et au maintien de conditions de travail raisonnables, notamment en matire d'horaires, de rmunration et de conditions de travail. Par cette Convention, la Socit et le personnel reconnaissent qu'il leur incombe de concourir pleinement ce but, tant individuellement que collectivement. 1.02 Dfinitions Dans la prsente Convention, et sauf stipulations contraires, on accordera aux termes ci-dessous la signification suivante : Convention La Convention collective, les lettres dentente et la rglementation des programmes de vols tablis par ngociation entre la Socit et le Syndicat, les modifications et les interprtations ayant fait l'objet d'une entente confirme par lettre et les avenants portant la signature des reprsentants comptents du Syndicat et de la Socit. Lesdits avenants n'engagent les parties que pour la dure de la prsente Convention, moins qu'ils ne soient incorpors dans la Convention subsquente. Syndicat La Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique. Socit Air Canada Employ/personnel de cabine Commissaire de bord, chef de cabine, directeur de bord, commissaire de bord adjoint, agent de bord. Les termes commissaire de bord, chef de cabine et directeur de bord demeurent tels quels dans la Convention collective et sont considrs comme confrant les mmes droits et la mme autorit. Mois Dure d'un programme de vols fixe par entente entre le Syndicat et la Socit. Personnel permanent Personnel occupant un poste dfini comme permanent par la Socit. Personnel temporaire Personnel embauch pour une priode n'excdant pas six (6) mois conscutifs. Vol outre-mer Tout vol s'effectuant d'un point du continent nord-amricain une escale situe plus de cinq cents (500) milles dudit continent, tout vol entre des points quelconques situs plus de cinq cents (500) milles du continent nordamricain, et tout autre vol qui n'est pas compris dans la prsente dfinition, mais qui, par entente entre le Syndicat et la Socit, pourra tre considr comme vol outre-mer. Pour les besoins de la prsente Convention, la ligne rouge trace sur une carte qui a t signe par les deux parties et remise chacune est rpute distante de cinq cents (500) milles du continent nord-amricain. Tout point situ au-del de cette ligne rouge est rput loign de plus de cinq cents (500) milles du continent nord-amricain et tout point situ en de est rput situ moins de cinq cents (500) milles du continent nord-amricain. (Voir l'annexe I.)

1.02.01

1.02.02

1.02.03 1.02.04

1.02.05

1.02.06

1.02.07

1.02.08

1.02.09

Temps de vol cale cale Temps coul entre le dpart (mise en mouvement des roues) et l'arrive (immobilisation des roues) pour chaque tronon de vol. Aroports jumels Aroports qui desservent concurremment une mme zone urbaine et que la Socit utilise pour une partie ou la totalit de ses vols. Trait vertical simple Nouvelle formulation de clauses anciennes. Trait vertical double Clauses nouvelles. Titulaire d'un programme de vols rgulier Employ qui un programme de vols rgulier ou supplmentaire est attribu. Titulaire d'un programme rserve Employ qui est attribu un programme de vols rserve. Agent de bord nouvelle langue (ABNL) Employ de l'unit de ngociation dtenant le troisime niveau de comptence ou mieux dans une langue d'itinraire qui n'tait pas requise par la Socit avant le 1er janvier 1993. Base dsigne Base canadienne dsigne par la Socit, aprs consultation avec le Syndicat, pour exploiter des courriers avec des agents de bord nouvelle langue (ABNL). Programme de vols New Delhi Programme de vols qui comprend au moins un (1) courrier pour New Delhi. quipage dsign Inclus les titulaires de programme de vols rgulier ou de programme rserve affects un vol.

1.02.10

1.02.11 1.02.12 1.02.13

1.02.14

1.02.15

1.02.16

1.02.17

1.02.18

ARTICLE 2 RECONNAISSANCE DU SYNDICAT ET CHAMP D'APPLICATION DE LA CONVENTION 2.01 Reconnaissance du Syndicat La Socit reconnat que le Syndicat est lagent ngociateur exclusif du personnel de cabine d'Air Canada, conformment l'acte d'accrditation mis par le Conseil canadien des relations du travail au SCFP aux fins de reprsentation de l'ensemble du personnel de cabine d'Air Canada en vertu du Code canadien du travail. Dans l'excution des tches normales du personnel de cabine, les dirigeants et les reprsentants syndicaux ne doivent pas tre traits plus svrement que les autres membres de lunit de ngociation. Le personnel vis par la prsente Convention ne peut faire l'objet de pressions, de contraintes ni de discrimination de la part de la Socit du fait de son appartenance au Syndicat ou de sa participation des activits syndicales prvues par la loi. RESTRICTION La prsente Convention ne s'applique pas au personnel de cabine en formation initiale.

2.02

2.03

2.04

6 ARTICLE 3 PRROGATIVES DE LA DIRECTION 3.01 Sous rserve des dispositions de la prsente Convention, l'administration et la gestion du personnel, y compris l'embauche, la suspension ou le congdiement pour cause juste et suffisante, l'avancement ou le dclassement, la raffectation, la mutation, la promotion, la rtrogression et le licenciement faute de travail ou pour autre raison valable sont du ressort exclusif de la Socit. La Socit conserve les droits et les pouvoirs qu'elle avait avant la signature de la prsente Convention, l'exception de ceux que restreint, dlgue, accorde ou modifie la Convention. Aucune des dispositions de l'article 3 ne porte atteinte aux droits de l'employ d'exprimer ses griefs conformment la prsente Convention. Le personnel ne peut faire l'objet de pressions, de contraintes ni de discrimination illicites de la part de la Socit pour des raisons de race, d'origine nationale ou ethnique, de couleur, de religion, d'ge, de sexe, d'orientation sexuelle, dtat matrimonial, de situation de famille, dappartenance politique, dtat de personne gracie ou de dficience.

3.02

3.03 3.04

ARTICLE 4 PERSONNEL DE CABINE CLASSES 4.01 GNRALITS Le personnel de cabine est charg d'assurer bord l'ensemble des services aux passagers, de collaborer au sol aux services la clientle touche par un retard ou une annulation et d'excuter ces tches en fonction de la scurit, du bien-tre, du confort et de l'agrment des passagers. Tous les membres du personnel de cabine de la Socit, viss par la prsente Convention, entrent dans une des classes dfinies ci-aprs. 4.02 4.02.01 4.02.01.01 4.02.01.02 COMMISSAIRE DE BORD Fonctions Le commissaire de bord a la charge du service de cabine et dirige le travail de l'ensemble de l'quipage commercial. Le commissaire de bord a la charge de tout le service de cabine au sol et en vol, des oprations d'escale s'appliquant au vol conformment aux demandes de la Socit et des formalits en cours de vol requises par les services de douane, d'immigration et de sant. Les responsabilits nonces en 4.02.01 s'appliquent galement au commissaire de bord adjoint affect titre de commissaire de bord. Appareils d'affectation Un poste de directeur de bord est compris dans les effectifs de bord de tous les types d'appareil suivants : E175, E190, A319, A320, A321, A330, B767, B777 et B787. AGENT DE BORD Fonctions L'agent de bord affect un vol est charg d'assurer le service de cabine au sol et en vol, les oprations d'escale s'appliquant au vol conformment aux demandes de la Socit, et les formalits en cours de vol requises par les services de douane, d'immigration et de sant.

NOTA : 4.02.02

4.03 4.03.01

7 ARTICLE 5 BARME DES SALAIRES 5.01 Le personnel de cabine est rmunr suivant le barme des salaires horaires cidessous. AGENT DE BORD

5.02

ANNES DE SERVICE 0 - 12 mois 13 - 18 mois 19 - 24 mois 25 - 30 mois 31 - 36 mois 37 - 42 mois 43 - 48 mois 49 - 54 mois 55 - 60 mois 6 anne 7 anne 8e anne 9 anne 10 anne
e e e e

En vigueur le 1er avril 2011

En vigueur le 1er avril 2012

En vigueur le 1er avril 2013

En vigueur le 1er avril 2014

23,45 $ 24,52 $ 25,59 $ 26,67 $ 28,63 $ 33,58 $ 35,60 $ 36,75 $ 38,02 $ 40,99 $ 42,94 $ 44,86 $ 47,12 $ 49,24 $

23,92 $ 25,01 $ 26,10 $ 27,21 $ 29,20 $ 34,25 $ 36,31 $ 37,49 $ 38,78 $ 41,81 $ 43,80 $ 45,76 $ 48,07 $ 50,22 $

24,40 $ 25,51 $ 26,63 $ 27,75 $ 29,79 $ 34,93 $ 37,04 $ 38,24 $ 39,55 $ 42,65 $ 44,68 $ 46,67 $ 49,03 $ 51,22 $

25,13 $ 26,28 $ 27,42 $ 28,58 $ 30,68 $ 35,98 $ 38,15 $ 39,38 $ 40,74 $ 43,93 $ 46,02 $ 48,07 $ 50,50 $ 52,76 $

5.03

COMMISSAIRE DE BORD ADJOINT

ANNES DE SERVICE I (1re anne) II (2e anne) III (3e anne)

En vigueur le 1er avril 2011

En vigueur le 1er avril 2012

En vigueur le 1er avril 2013

En vigueur le 1er avril 2014

49,54 $ 50,54 $ 53,14 $

50,53 $ 51,55 $ 54,20 $

51,54 $ 52,58 $ 55,29 $

53,09 $ 54,16 $ 56,95 $

NOTA : L'chelle de salaires ci-dessus s'applique au commissaire de bord adjoint affect titre d'agent de bord sur une base mensuelle.

5.04

COMMISSAIRE DE BORD E175 ET E190, A319 ET A320

ANNES DE SERVICE I (1re anne) II (2e anne) III (3e anne)

En vigueur le 1er avril 2011

En vigueur le 1er avril 2012

En vigueur le 1er avril 2013

En vigueur le 1er avril 2014

50,14 $ 54,11 $ 57,03 $

51,15 $ 55,19 $ 58,17 $

52,17 $ 56,30 $ 59,33 $

53,73 $ 57,99 $ 61,11 $

5.04.01

COMMISSAIRE DE BORD A321

ANNES DE SERVICE

En vigueur le 1er avril 2011

En vigueur le 1er avril 2012

En vigueur le 1er avril 2013

En vigueur le 1er avril 2014

59,16 $

60,34 $

61,55 $

63,40 $

5.04.01.01

Si la Socit dcide d'assurer des vols outre-mer par A321, les parties se runiront pour discuter du salaire applicable ces vols.

9 5.04.02 COMMISSAIRE DE BORD B767, A330 ET B777 seulement si deux commissaires de bord sont affects au vol.

ANNES DE SERVICE

En vigueur le 1er avril 2011

En vigueur le 1er avril 2012

En vigueur le 1er avril 2013

En vigueur le 1er avril 2014

65,51 $

66,82 $

68,16 $

70,21 $

5.05

COMMISSAIRE DE BORD B777

ANNES DE SERVICE

En vigueur le 1er avril 2011

En vigueur le 1er avril 2012

En vigueur le 1er avril 2013

En vigueur le 1er avril 2014

67,92 $
5.06 5.06.01

69,28 $

70,67 $

72,79 $

RECLASSEMENT APPLICATION DU BARME DES SALAIRES Un agent de bord qui passe dans la catgorie des chefs de cabine est plac l'chelon I du barme des salaires des commissaires de bord. EXCEPTION : Les agents de bord ayant termin plus de cinq (5) annes de service sont placs l'chelon II.

5.06.02

Si, en raison des ncessits du service, un commissaire de bord ou un commissaire de bord adjoint passe d'une classe l'autre, il reste au mme chelon de salaire horaire dans la classe infrieure ou suprieure. Un chef de cabine qui passe dans la catgorie des agents de bord est plac l'chelon de salaire de cette catgorie correspondant son anciennet globale titre de membre du personnel de cabine. PRIMES Prime d'affectation d'office Vol non opr Une prime d'affectation d'office correspondant une (1) heure de crdit de temps de vol est applicable pour chaque jour civil d'affectation d'office. L'employ touche deux (2) heures de crdit de temps de vol par jour civil partir de la deuxime affectation d'office dans un mois donn. La rmunration est calcule au taux applicable au type d'appareil vis par l'affectation d'office. SERVICE AU SOL PRCDANT OU SUIVANT UNE PRIODE DE SERVICE L'employ qui doit se prsenter au travail avant sa priode de service ou y rester par aprs en vertu du paragraphe R5.03 touche la moiti du salaire horaire de sa classe applicable la priode de service vise. SERVICE AU SOL SERVICE AUX PASSAGERS Lorsque, la demande de la Socit, un employ assure au sol un service prvu ou imprvu de repas, de consommations ou de boissons aux passagers, que le vol ait lieu ou non, il reoit la moiti du salaire horaire de sa classe pour la priode de service vise. L'employ reoit le nombre de crdits suivant, le plus lev tant retenu :

5.06.03

5.07 5.07.01

5.08

5.09

10

10 a) total combin des crdits de temps au sol et de temps de vol; ou b) minimum garanti par priode de service ou par courrier. La rmunration tablie par le prsent paragraphe est calcule la minute prs, mais elle n'est pas accorde pour moins de trente (30) minutes. 5.09.01 Si le vol est assur et que des crdits minimaux par priode de service s'appliquent, l'employ reoit les crdits de service au sol, si le total de ces derniers combins aux crdits de temps de vol excde le minimum garanti par priode de service. Exemple : Une priode de service de 12 h 30 min comprend six (6) heures de vol et donne droit quinze (15) minutes de minimum garanti par priode de service, pour un crdit total de 6 h 15 min. Un retard de une (1) heure donne droit trente (30) minutes de temps au sol pay (trente [30] minutes = une [1] heure de temps au sol x la moiti () du taux de salaire horaire). Les crdits de temps de vol totalisent six (6) heures, les crdits de temps au sol totalisent trente (30) minutes (trente [30] minutes = une [1] heure de temps au sol x la moiti () du taux de salaire horaire); l'employ est pay six (6) heures trente (30) minutes (crdits de six [6] heures de temps de vol plus crdits de trente [30] minutes de temps au sol pour sa classe applicable la priode de service vise). 5.09.02 Si le vol est assur et que des crdits minimaux garantis par courrier s'appliquent, l'employ reoit les crdits de service au sol, si le total de ces derniers combins aux crdits de temps de vol excde le minimum garanti par priode de service. Exemple : Un courrier comprend un minimum garanti de douze (12) heures. Les crdits de temps de vol totalisent onze (11) heures et les crdits de temps au sol totalisent 1 h 30 min (1 h 30 min = trois (3) heures de temps au sol x la moiti () du taux de salaire horaire). L'employ est pay 12 h 30 min (crdits de onze [11] heures de temps de vol plus crdits de une [1] heure trente [30] minutes de temps au sol pour sa classe applicable la priode de service vise). 5.10 SERVICE AU SOL JOURS DE CONG SEULEMENT L'employ reoit la moiti du taux de son minimum mensuel garanti applicable au mois considr lorsqu'il doit se prsenter pendant ses jours de cong pour les raisons suivantes : Revalidation annuelle Cours de tenueRevalidations linguistiques Enqute sur les plaintes de passagers Entrevue d'valuation annuelle du rendement La rmunration tablie pour les raisons prvues par le prsent paragraphe est calcule la minute prs, compter de l'heure d'arrive prvue jusqu' l'heure relle de dpart, avec minimum garanti de une (1) heure.

11

11

NOTA : Se reporter au paragraphe 6.04 pour la rmunration et les crdits relatifs la formation. 5.11 MINIMUM MENSUEL GARANTI L'employ affectable pendant un mois complet est assur d'un minimum mensuel garanti comme suit : Commissaire de bord titulaire d'un programme de vols rgulier Soixantecinq (65) heures au taux horaire applicable des avions raction. Commissaire de bord titulaire d'un programme rserve Soixante-dix (70) heures au taux horaire applicable des avions raction. NOTA : Lorsque, au cours d'un mme mois, un commissaire de bord est affect des avions raction de type B767, B777 et A330 et des avions raction d'un autre type, son minimum mensuel garanti est calcul au taux horaire des B767, B777, A330 au prorata des heures comptabilises pour chaque type d'appareil pendant ce mois. EXEMPLE : Crdits de temps de vol : 60 heures 20 sur B767 B777 40 sur d'autres avions raction Proportion : 1/3 33,3 % au taux du B767 B777 66,7 % au taux des autres avions raction

5.11.01

Minimum mensuel garanti :

5.11.03

Agent de bord et commissaire de bord adjoint Titulaires de programme de vols rgulier Soixante-cinq (65) heures au taux horaire applicable des avions raction. Agent de bord et commissaire de bord adjoint Titulaires de programme rserve Soixante-dix (70) heures au taux horaire applicable des avions raction. Revalidation annuelle des titulaires d'un programme rserve Le minimum mensuel garanti des titulaires d'un programme rserve n'est pas rduit en fonction des jours consacrs la Revalidation annuelle. Directeur de bord et agent de bord Tous les vols affects des titulaires de programme rserve dans le contexte d'une prolongation volontaire de service pendant un cong non assur seront rmunrs en sus du minimum mensuel garanti. NOTA : D'ici la mise jour des systmes de rmunration concerns, les titulaires de programme rserve doivent soumettre une rclamation de salaire.

5.11.03.02

5.11.03.03

5.11.03.04

5.11.04 5.11.04.01

Exceptions au minimum mensuel garanti Le titulaire d'un programme de vols rgulier qui ne se prsente pas pour effectuer un vol n'est pas rmunr pour ce vol et n'est pas retir du registre de paie. Toutefois, son minimum mensuel garanti ne s'applique plus pour ce mois.

12

12 L'employ est autoris demander des vols hors programme jusqu' concurrence de la limitation mensuelle de temps de vol. 5.11.04.02 Un employ de rserve qui ne se prsente pas pour effectuer un vol auquel on l'a affect ou pour assurer la rserve-secours, ou ne peut tre joint tandis qu'il est de rserve, voit son nom ray du registre de paie le ou les jours en question s'il n'effectue aucun vol ce ou ces jours-l. Le retrait du registre de paie prend fin au dbut de la journe de service programme suivante, et le minimum mensuel garanti est rduit de deux heures dix minutes (2 h 10 min) par jour d'absence du registre de paie. Lorsqu'il est retir du registre de paie pour cause de nondisponibilit, un titulaire d'un programme rserve peut se mettre disponible pendant toute la dure d'un jour de cong non assur ayant lieu alors qu'il est retir du registre de paie. Le retrait du registre de paie prend fin le jour o il se rend disponible. Le minimum mensuel garanti ne s'applique pas au mois durant lequel la ou le titulaire d'un programme de vols rgulier bnficie d'un cong non rmunr pour convenances personnelles et seules les heures de vol comptabilises lui sont rtribues. Toutefois, s'il s'agit d'un cong de maternit ou d'un cong parental, le minimum mensuel garanti est calcul au prorata; cette clause ne s'applique l'employ de rserve que s'il est disponible au moins quatorze (14) jours pendant le mois. 5.11.05 Supplments Les supplments prvus aux paragraphes ci-aprs sont verss en sus du minimum mensuel garanti. Paragraphe 5.07 Prime Paragraphe 5.08 Service au sol prcdant ou suivant une priode de service Paragraphe 5.09 Service au sol Service aux passagers Paragraphe 5.10 Service au sol Jours de cong seulement Paragraphe 6.04 Crdits de formation Jours de cong programms 5.12 RECLASSEMENT Lorsqu'un employ est affect un vol ou un courrier dans une autre classe que la sienne, les dispositions ci-aprs s'appliquent : NOTA : Le personnel de cabine n'est affect une classe pour laquelle il n'est pas qualifi qu'une fois puises les dispositions de l'article R9 relatives l'affectation d'office du personnel qualifi. NOTA : Un agent de bord ayant moins de douze (12) mois de service continu ne peut faire lobjet dune reclassification. 5.12.01 Classe suprieure L'employ affect une classe suprieure est rmunr au taux horaire le plus lev correspondant cette classe. Lorsque, au cours d'un programme de vols, le nombre d'heures comptabilises dans une classe suprieure excde vingt-cinq (25), toutes les heures du mois en question sont rmunres au taux horaire le plus lev de la classe suprieure applicable l'avion d'affectation. Classe infrieure L'employ affect dans une classe infrieure est rmunr comme s'il avait t affect dans sa classe normale, mais au type d'avion ayant le taux horaire le plus bas.

5.11.04.03

5.12.02

13

13 5.12.03 Modalits d'affectation Vol ou courrier Lorsqu'un employ est affect dans une autre classe que la sienne, les modalits ci-aprs s'appliquent : Commissaire de bord Le commissaire de bord adjoint est dsign commissaire de bord. Dans l'impossibilit de pourvoir le poste par le commissaire de bord adjoint, l'agent de bord ayant le plus d'anciennet est dsign commissaire de bord. S'il n'y a pas de volontaires, l'agent de bord ayant le plus d'anciennet est dsign commissaire de bord. Il incombe l'agent de bord ayant le plus d'anciennet de communiquer au Centre des ressources PNC le nom de l'employ qui remplit les fonctions de commissaire de bord. NOTA : Un commissaire de bord adjoint affect un vol peut tre dsign commissaire de bord avant le recours l'affectation d'office. NOTA : Lorsque deux commissaires de bord sont affects au mme courrier, le commissaire de bord ayant le plus d'anciennet est dsign chef de cabine. Lorsqu'un agent est dsign une classe suprieure, il doit, ds le retour sa base d'affectation, communiquer avec le Centre des ressources PNC pour qu'on y procde aux rajustements de salaire conformment l'alina 5.12.01. 5.12.04 Modalits d'affectation Vacance dans un programme de vols rgulier ou rserve Lorsque, au cours d'un mois, il se produit une vacance un poste de chef de cabine dans un programme de vols rgulier ou rserve, les modalits d'affectation ci-aprs s'appliquent : Vacance au poste de commissaire de bord Le commissaire de bord adjoint ayant le plus d'anciennet est dsign commissaire de bord. NOTA : Dans un programme de vols, les vacances pour une classe qui rsultent des modalits d'affectation stipules ci-dessus sont pourvues conformment au paragraphe R4.06 Vacances de longue dure dans un programme. 5.13 PROGRESSION SALARIALE En ce qui concerne la progression salariale l'intrieur du barme horaire : Chaque priode de six (6) mois quivaut vingt-six (26) semaines civiles. Chaque priode de un (1) an quivaut cinquante-deux (52) semaines civiles. La progression salariale d'un employ plac directement au-dessus de l'chelon I au moment de son affectation au service commercial se fait partir de cette base. Une augmentation l'intrieur de l'chelle prend effet au dbut de la premire priode de paie suivant la fin de la priode de service exige. Toute absence du registre de paie pendant au plus quinze (15) jours civils ne retarde pas une augmentation, mais une absence de seize (16) trente (30) jours civils retarde l'augmentation d'une (1) pleine priode de paie et chaque nouvelle absence de seize (16) trente (30) jours civils la retarde d'une (1) priode de paie supplmentaire. EXCEPTION : Les congs couverts par les lois sur les accidents du travail et les congs de maternit ne retardent pas les augmentations.

5.13.01

5.13.02

5.13.03

5.13.04

14

14 5.14 PAIEMENT DES SALAIRES Les chques de paie, sur lesquels figure la rmunration de vol du mois prcdent, sont normalement remis le 17 du mois ou plus tt, selon les rglements de la Socit. Une avance de fonds sous forme de chque, dductible du chque de paie prvu au paragraphe 5.14, est normalement verse le 1er du mois ou plus tt, selon les rglements de la Socit et pour les valeurs indiques ci-aprs : Agent de bord 1 000 $ Chef de cabine 1 500 $ 5.14.01.01 Une avance de fonds de sept cents dollars (700 $) est remise aux nouveaux agents leur premier jour de travail leur base d'affectation, avance qui sera recouvre par la suite, en montants gaux, au cours des trois priodes de paie subsquentes. Les agents peuvent, s'ils le dsirent, faire virer les chques de paie mentionns au paragraphe 5.14 et l'alina 5.14.01 dans une institution financire reconnue situe dans les limites territoriales du Canada, grce au systme de distribution automatise des salaires de la Socit. Tout moins-pay d'une valeur de plus de cinquante dollars (50 $) et dcoulant d'une erreur est rgl, par chque spar, dans les quatorze (14) jours suivant rception par la Socit d'un avis de paiement insuffisant.

5.14.01

5.14.02

5.14.03

ARTICLE 6 CRDITS DE TEMPS DE VOL 6.01 GNRALITS Sauf dispositions contraires, ce sont les crdits stipuls dans le prsent article qui servent aux calculs relatifs aux limitations de temps de vol. CALCUL DES CRDITS Les crdits stipuls au prsent article 6 sont calculs la minute prs comme suit : Temps de vol cale cale Temps de vol programm ou temps de vol rel cale cale de l'avion d'affectation, le plus long tant retenu. dfaut d'un horaire programm pour l'appareil utilis, c'est le temps rel cale cale qui compte. Dans les calculs relatifs aux limitations de temps de vol, les heures ajoutes au titre des minimums garantis par priode de service et par courrier sont comptes comme prolongement du dernier tronon de vol de la priode de service ou du courrier, qu'il s'agisse d'un vol en quipage ou d'une mise en place. NOTA : Ces heures ajoutes sont rtribues au taux applicable au dernier tronon de vol effectivement assur. 6.02.03 Lorsqu'il y a mise en place, c'est le temps rel de la mise en place qui entre dans le calcul relatif aux minimums garantis par priode de service et par courrier. Lorsqu'une priode de service ou un courrier commence ou se termine par un voyage de mise en place, le temps de la mise en place se calcule comme suit : Voyage de mise en place au dbut la base d'affectation : Trente (30) minutes avant l'heure relle du dpart du vol de mise en place dsign.

6.02

6.02.01

6.02.02

15

15 Hors de la base d'affectation : Heure de dpart prvue du vol de mise en place dsign. Voyage de mise en place la fin Heure d'arrive relle du vol de mise en place dsign ou du premier vol disponible s'il est impossible de prendre le vol dsign. 6.02.04 Formation Pour le calcul des crdits relatifs la formation, les sances de formation commencent l'heure d'arrive prvue et se terminent l'heure de dpart relle.

6.03

CRDITS DE TEMPS DE VOL ET GARANTIES Crdits de temps de vol L'employ est crdit du temps de vol cale cale total effectu comme membre d'un quipage dsign, conformment l'alina 6.02.01.

6.03.02

En vigueur le 1er octobre 2012 : Minimum garanti par priode de service Pour chaque priode de service, un employ reoit un crdit pour la rmunration et les limitations mensuelles de temps de vol correspondant minimalement la plus leve des valeurs suivantes : a. un minimum de quatre (4) heures; ou b. la priode de service totale moins quatre (4) heures.

6.03.03

Minimum garanti par courrier L'employ en repos rglementaire hors de sa base a droit un minimum garanti par courrier calcul partir du dbut rel de la priode de service initiale la base d'affectation jusqu' la fin relle de la dernire priode de service la base d'affectation prcdant un repos rglementaire, comme suit : Gnralits Le minimum garanti par courrier est calcul au prorata raison de une (1) heure de crdit de temps de vol pour quatre (4) heures de courrier. A319, A320, A321, E175, E190 Lorsque le courrier est d'au moins quarante-huit (48) heures et qu'il est effectu par A319, A320, A321, E175 ou E190, le minimum garanti par courrier est calcul au prorata raison de une (1) heure de crdit de temps de vol pour trois heures trente minutes (3 h 30 min) de courrier. NOTA : Lorsqu'une partie du courrier s'effectue par A319, A320, A321, E175 ou E190 et le reste par d'autres appareils, c'est le minimum garanti par courrier des A319, A320, A321, E175 et E190 qui s'applique.

6.03.03.01

6.03.03.02

6.03.04

Crdits de mise en place L'employ effectuant un voyage de mise en place pour assurer un vol commercial est crdit de la moiti du temps de vol rel ou programm entre les points d'origine et d'arrive du voyage. En cas de mise en place par voie terrestre, il est crdit de la moiti du temps rel du voyage. NOTA : Les chefs de cabine affects un vol de convoyage titre de membres d'quipage dsigns de service reoivent des crdits pour tout le temps de vol cale cale travaill.

16

16 6.03.05 Crdits de rserve-secours Lorsque la Socit demande un employ de rserve de se prsenter l'aroport pour assurer la rserve-secours ou un courrier, il est crdit de quatre (4) heures de temps de vol s'il n'assure finalement aucun vol. Si l'employ assurant la rserve-secours est affect un vol, la priode de service est calcule partir du moment o il se prsente l'aroport. 6.03.06 Le titulaire d'un programme de vols rgulier qui fait l'objet d'une affectation d'office un jour de cong normal ou garanti et qui se prsente l'aroport pour assurer le service est crdit de la moiti du temps de service considr ou d'un minimum garanti de quatre (4) heures, le nombre d'heures le plus lev tant retenu, mme s'il n'assure effectivement aucun vol. Gnralits Lorsqu'il y a concurrence d'au moins deux (2) sortes de crdits, le chiffre le plus lev est retenu. CRDITS DE FORMATION L'employ qui doit suivre une formation a droit aux crdits stipuls ci-dessous : Jours de cong programms Lorsque la formation se tient uniquement pendant des jours de cong programms, l'employ touche la moiti de son taux horaire, avec minimum de une (1) heure. Ces crdits n'entrent pas dans le calcul des limitations de temps de vol. Jours de service programms Lorsque la formation se tient uniquement pendant des jours de service programms, l'employ est crdit de la faon suivante : Titulaire d'un programme de vols rgulier Crdits prvus dans le programme de vols rgulier, mais perdus en raison de la formation. Titulaires de programme rserve L'employ touche la moiti de son taux horaire, avec minimum de quatre (4) heures. Un crdit de deux heures trente-cinq minutes (2 h 35 min) par jour entre dans le calcul des limitations de temps de vol. 6.04.02.02.01 Les dtenteurs d'un programme de vols rserve ne sont pas tenus d'assurer un vol aprs une sance de formation. 6.04.03 Jours de cong et jours de service Lorsque la formation s'chelonne la fois sur des jours de service et des jours de cong programms, l'employ reoit la somme de la rmunration et des crdits relatifs aux jours de service et aux jours de cong programms. Les crdits correspondant aux jours de cong n'entrent pas dans le calcul des limitations de temps de vol. NOTA : Lorsqu'un stage de formation en vue d'une progression s'chelonne la fois sur des jours de service et des jours de cong programms, l'employ est crdit sur la base des jours de service programms comme ci-dessus. 6.04.04 Revalidation Scurit Aux fins du calcul des crdits relatifs la revalidation, la priode de djeuner normalement prvue n'est pas comprise dans le total des

6.03.07

6.04

6.04.01

6.04.02

6.04.02.01

6.04.02.02

17

17 heures. La rmunration est effectue conformment au paragraphe 5.10 Service au sol Jours de cong seulement.

ARTICLE 7 INDEMNITS ET UNIFORMES 7.01 INDEMNITS DE TRANSPORT AU SOL Des indemnits de transport au sol sont verses comme suit : Service de taxi Programme de vols rgulier Un titulaire de programme de vols rgulier affect normalement ou d'office un vol partant dans les quatre (4) heures ou moins voit un taxi mis sa disposition, s'il en fait la demande. Service de taxi Programme de vols rserve Un taxi est mis la disposition de l'employ de rserve qui en fait la demande dans les cas suivants : Lorsque l'avis de se prsenter l'aroport lui est communiqu moins de quatre (4) heures avant le dpart du vol ou avant le dbut de la rserve-secours. Lorsqu'il doit se prsenter l'aroport et que le dpart du vol ou le dbut de la rserve-secours se situe entre 0 h 1 et 8 h. Lorsqu'il doit se prsenter l'aroport et que moins de quinze (15) heures se sont coules entre la fin de la dernire priode de service et le dpart du vol ou le dbut de la rserve-secours. Prix maximal du taxi La contribution maximale de la Socit au cot du taxi prvu aux alinas 7.01.01 et 7.01.02 est base sur le tarif tabli pour une course entre l'aroport et le terminus urbain. NOTA : L'employ qui fait appel au service de taxi n'a pas droit l'indemnit de transport au sol sa base d'affectation. 7.01.04 Repos en escale La Socit fournit le transport au sol entre l'aroport et le lieu d'hbergement, au besoin. La Socit fournit le transport au sol directement entre l'aroport et lhtel des quipages au centre-ville, sauf en cas de situations indpendantes de sa volont. 7.02 INDEMNITS DE REPAS Les repas ne sont fournis ou des indemnits de repas accordes que lorsque l'employ est de service ou en repos hors de sa base durant la totalit d'une priode de repas reconnue. L'employ n'a droit ni repas ni indemnit dans le cas des vols dont le programme prvoit le dpart de la base d'affectation ou l'arrive la base d'affectation durant une priode de repas reconnue lorsqu'il commence ou termine une priode de service ladite base. Ni repas ni indemnit de repas ne sont accords en dehors des priodes de repas reconnues. NOTA : Air Canada doit mettre en uvre, l'intention du personnel de cabine, une application lectronique qui permet de consulter les dpenses pour les repas bord et en escale. Toutefois, une telle application n'a pas fournir de l'information en temps rel, mais doit tre tenue raisonnablement jour. 7.02.1 Les priodes de repas reconnues sont les suivantes :

7.01.01

7.01.02

7.01.02.01

7.01.02.02

7.01.02.03

7.01.03

18

18 Dparts Dner Petit-djeuner Djeuner Dner Collation 7.02.02 Entre 3 h et 5 h 30 Arrives

Entre 3 h et 4 h 30 (vols de nuit) Entre 8 h et 9 h 30 Entre 8 h et 9 h 30 Entre 12 h 30 et 13 h 30 Entre 12 h 30 et 13 h 30 Entre 18 h et 19 h 30 Entre 17 h et 18 h 30 (vols outre mer excepts) Entre 23 h et 1 h Entre 23 h et 1 h

Indemnits de repas Canada et tats-Unis Date d'entre en vigueur 1er avril 2011 1er avril 2012 Petit djeuner 14,16 $ 14,72 $ Djeuner 16,04 $ 16,68 $ Dner 31,77 $ 33,04 $ Collation (entre 23 h et 1 h) 8,29 $ 8,63 $ L'indemnit de repas aux tats-Unis est fixe en monnaie amricaine et indique sur le programme de vols en monnaie canadienne selon le taux de change officiel en vigueur au commencement du programme de vols mensuel prcdent.

7.02.03

Autres pays Les indemnits de repas dans les autres pays sont fixes par la Socit, aprs consultation avec le Syndicat, de faon ce qu'elles couvrent le prix raisonnable des repas dans ces pays. Les indemnits de repas applicables ces pays font l'objet d'un rajustement vers le haut ou vers le bas lorsqu'il y a variation de cinq pour cent (5 %) sur la base de la moyenne mobile de six (6) mois. Toutefois, ces indemnits de repas ne peuvent tre infrieures celles que stipule l'alina 7.02.02 Indemnits de repas Canada et tats-Unis. Le montant de l'indemnit journalire de repas ne peut, en aucun cas, tre infrieur celui qui est vers d'autre personnel navigant. Les symboles suivants apparatront sur les courriers mensuels et indiquent les niveaux de service alimentaire bord de l'avion l'intention du personnel de cabine : PDC : PDF : DC : DF : BF : CS : Petit djeuner chaud Petit djeuner froid Djeuner chaud Dner froid Bote de fruits Collation sandwich

7.02.04

7.02.05

7.03

UNIFORMES Le port de l'uniforme est rgi par les rglements publis de la Socit. Modle La Socit doit consulter le Syndicat avant d'apporter quelque changement que ce soit la couleur, au tissu ou au modle des uniformes. Frais La rpartition des frais est rgie par les rglements de la Socit; cette dernire ne diminuera ni sa participation aux frais ni la dotation en lments d'uniformes stipule dans la publication 123.

7.03.01

7.03.02

19

19 7.03.03 Nettoyage Le personnel de cabine a droit une indemnit de nettoyage des uniformes de quarante-cinq dollars (45 $) par mois. Pour toucher l'indemnit, le personnel de cabine doit figurer au registre de paie comme tant en service actif au moins un jour dans le mois programm. NOTA : Aux fins du prsent alina, l'expression figurer au registre de paie comme tant en service actif signifie que l'employ a droit au moins un jour de crdits de rmunration pendant le mois programm. 7.03.04 Indemnit de chaussures Le personnel de cabine a droit une indemnit de chaussures de cent vingt dollars (120 $) par anne, paye le 1er juillet de chaque anne. INDEMNIT DE POURBOIRE Une indemnit de quatre dollars (4 $) est accorde pour les pourboires d'htel d'un repos en escale rglementaire ou une escale de plus de sept (7) heures dans le cas o l'hbergement est fourni. L'indemnit de pourboire passe quatre dollars et dix cents (4,10 $) le 2 avril 2003. VISAS Le personnel de cabine peut, en prsentant un reu, se faire rembourser la totalit des taxes de dpart et des cots lis aux visas qu'il doit payer lorsqu'il assure un vol ou effectue une mise en place. L'employ qui renouvelle son passeport pour s'assurer qu'il demeure valide en tout temps afin de respecter les conditions d'entre de toutes les destinations desservies par Air Canada peut, en prsentant un reu, se faire rembourser une somme maximale de quatre-vingt-sept dollars (87 $), si le renouvellement a lieu pendant la priode d'application de la Convention collective.

7.04

7.05

7.06

ARTICLE 8 CONG ANNUEL ET JOURS FRIS 8.01 ANNE DE RFRENCE L'anne de rfrence commence le 1er mai et se termine le 30 avril de l'anne suivante. CONG ANNUEL L'employ a droit un cong annuel comme suit : Droits La dure du cong annuel est dtermine par le nombre d'annes de service ininterrompu au 30 avril de chaque anne. Moins de une anne complte De 1 4 ans De 5 14 ans De 15 24 ans 25 ans ou plus 8.02.02 1 jour par mois civil complet 14 jours civils 21 jours civils 28 jours civils 35 jours civils

8.02 8.02.01

Anne incomplte Dans le cas d'une anne de service incomplte, les droits cong annuel sont calculs conformment aux rglements de la Socit; cependant, ils ne font pas l'objet d'un calcul au prorata dans les cas suivants : cong de maternit ou cong parental; cong au titre des rglements d'une commission des accidents de travail;

20

20 cong n'excdant pas un (1) an au titre du programme d'assurance salaire de la Division du transport arien du SCFP. 8.03 JOURS FRIS L'employ accumule, pendant une anne de rfrence, un (1) jour de cong civil par jour fri et en lieu de. L'employ ray du registre de paie au moins quinze (15) jours au cours des trente (30) jours prcdant immdiatement un jour fri n'a pas droit au jour de cong correspondant. Les jours suivants sont fris : Jour de l'An Vendredi saint Fte de la Reine Fte du Canada Lendemain de Nol 8.04 Fte du Travail Action de grces Jour du Souvenir Nol

Les congs annuels et les jours fris doivent tre pris durant l'anne de rfrence qui suit celle o ils ont t acquis et ne peuvent tre reports. Fractionnement du cong Le cong annuel et les jours fris sont assujettis aux dispositions suivantes : L'employ qui a droit au plus treize (13) jours civils de cong doit les prendre conscutivement et n'a pas droit au fractionnement. Droits cong annuel L'employ qui a droit au moins quatorze (14) jours civils de cong peut les prendre conscutivement ou opter pour le fractionnement comme suit : Jours civils : De 14 27 De 28 41 De 42 54 Une (1) ou deux (2) priodes d'au moins sept (7) jours chacune Une (1), deux (2) ou trois (3) priodes d'au moins sept (7) jours chacune Une (1), deux (2), trois (3) ou quatre (4) priodes d'au moins sept (7) jours chacune

8.05

8.05.01

8.05.02

8.05.03

Droits cong rduits Lorsque les droits cong d'un employ sont rduits par suite d'un cong non rmunr ou pour toute autre raison et qu'il choisit de les fractionner, les jours perdus sont soustraits de la plus courte priode de fractionnement. MODALITS D'ATTRIBUTION DES CONGS Le cong annuel et les jours fris sont attribus selon l'anciennet et conformment aux exigences d'exploitation, comme suit : NOTA : La Socit s'efforce d'accorder tout au long de l'anne des priodes de cong, dans toutes les classes et toutes les bases. Les deux parties reconnaissent que, compte tenu des exigences d'exploitation, il n'est pas toujours possible d'accorder les priodes de cong dsires une base donne ou toutes les bases.

8.06

8.06.01

Liste des priodes disponibles Avant le 1er fvrier, la Socit doit afficher des listes tablissant les priodes de cong annuel et de jours fris disponibles au

21

21 cours de l'anne de rfrence suivante pour les chefs de cabine et agents de bord. 8.06.02 Attributions de priodes de cong annuel Il y a quatre attributions de cong annuel. Pour la premire et la deuxime demande, les priodes sont de quatorze (14) jours chacune alors que la troisime et la quatrime sont de sept (7) jours chacune. Au cas o la demande de priodes de cong d'un employ ne pourrait pas tre satisfaite, l'employ peut choisir le nombre minimal de jours acceptables (conservant un minimum de sept (7) jours de cong). Attributions initiales Les priodes de cong sont attribues suivant les demandes recevables, puis publies. NOTA : L'employ qui omet de prsenter une demande ou dont la demande initiale est irrecevable ne se voit attribuer aucune priode disponible et doit soumettre un choix couvrant la totalit de ses droits cong au moment de la deuxime demande. 8.06.03.01 Premire demande de priodes de cong Avant le 15 fvrier, le personnel de cabine doit soumettre sa demande en indiquant sa prfrence pour les priodes de cong dsires. Premire attribution de cong Les priodes de cong sont attribues suivant les demandes recevables, puis publies. Les congs sont attribus et publis avant le 20 fvrier. NOTA : L'employ qui omet de prsenter une demande ou dont la demande initiale est irrecevable ne se voit attribuer aucune priode disponible et doit soumettre un choix couvrant la totalit de ses droits cong au moment des trois demandes suivantes. Cette disposition s'applique galement la deuxime et la troisime demande. 8.06.03.03 Au cas o la demande de priodes de cong d'un employ ne pourrait pas tre satisfaite, l'employ peut choisir le nombre minimal de priodes acceptables de sept (7) jours. Les jours de cong qui restent aprs une attribution initiale seront reports la deuxime attribution. Lorsque les droits de l'employ ne permettent pas le fractionnement du cong, le reste du paragraphe 8.06 ne s'applique pas. Deuxime demande de priodes de cong Les priodes disponibles aprs la premire attribution sont affiches avant le 21 fvrier en vue de la deuxime demande destine au personnel de cabine ayant droit au fractionnement et se prvalant de ce droit. La prsentation de la demande doit se faire avant le 7 mars. Deuxime attribution de cong Les priodes sont attribues et publies au plus tard le 12 mars. Troisime demande de priodes de cong Les priodes disponibles aprs la deuxime attribution sont affiches avant le 14 mars en vue de la troisime demande destine au personnel de cabine ayant droit au fractionnement et se

8.06.02.01

8.06.03

8.06.03.02

8.06.03.04

8.06.03.05

8.06.03.06

8.06.03.07

8.06.03.08

22

22 prvalant de ce droit. La prsentation de la demande doit se faire avant le 21 mars. 8.06.03.09 Troisime attribution de cong Les priodes sont attribues et publies au plus tard le 26 mars. Quatrime demande de priodes de cong Les priodes disponibles aprs la troisime attribution sont affiches avant le 28 mars en vue de la quatrime demande destine au personnel de cabine ayant droit au fractionnement et se prvalant de ce droit. La prsentation de la demande doit se faire avant le 4 avril. Quatrime attribution de cong Les priodes sont attribues et publies au plus tard le 9 avril. NOTA : L'employ qui omet de prsenter une demande ou dont la demande est irrecevable chacune des demandes de priodes de cong se voit attribuer les priodes qui restent disponibles compte tenu des exigences de lexploitation. NOTA : L'employ qui omet de prsenter une deuxime demande ou dont la demande est irrecevable se voit attribuer les priodes qui restent disponibles compte tenu des exigences de lexploitation. 8.06.06 Gnralits Les agents muts d'une base une autre, nouvellement embauchs, de retour aprs un cong non rmunr de longue dure ou qui ont chang de classe au cours d'une priode de rfrence et auxquels il n'a pas t attribu de priode de cong au cours du processus d'attribution la base se voient attribuer les priodes encore disponibles, compte tenu des exigences de lexploitation et de leur anciennet. Les agents muts peuvent prsenter une demande pour l'attribution initiale et la deuxime attribution de cong leur nouvelle base si leur mutation a lieu avant la fin du mois de mai. ATTRIBUTION COMMUNE Lorsque deux (2) agents dsirent se voir attribuer la mme priode de cong annuel ou de jours fris, ils doivent l'indiquer dans leur demande. Lorsque deux (2) agents de la mme classe prsentent une demande commune, l'attribution se fait en fonction de celui ayant le moins d'anciennet. Dans l'impossibilit d'une attribution commune, les deux attributions se font dans l'ordre inverse d'anciennet. Lorsque deux (2) agents de classes diffrentes prsentent une demande commune, seule l'anciennet de l'employ appartenant la classe infrieure est susceptible d'tre carte. Dans l'impossibilit d'une attribution commune, chaque attribution se fait conformment l'anciennet. 8.08 8.08.01 MODIFICATIONS Une fois les priodes de cong annuel et de jours fris attribues, toute modification demande par l'employ doit recevoir l'assentiment de la Socit et du personnel de cabine sur lequel elle se rpercute.

8.06.03.10

8.06.03.11

8.07

8.07.01

8.07.02

23

23 8.08.02 Une fois les priodes de cong annuel et de jours fris attribues, toute modification demande par la Socit doit recevoir l'assentiment de l'employ concern. La Socit ne peut modifier les priodes de cong annuel et de jours fris, sauf en cas d'tat d'urgence national ou provincial. Nonobstant les alinas 8.08.01 et 8.08.02, lorsque la priode de cong attribue un employ tombe au cours d'une priode pendant laquelle il touche des prestations d'assurance-salaire de la Division du transport arien du SCFP, celuici peut soit prendre le cong attribu, auquel cas il est rinscrit au registre de paie, soit prendre le cong attribu la fin de son cong d'invalidit, avant de reprendre le travail ou un moment convenu entre la Socit et lui-mme. CRDITS Durant sa priode de cong annuel et de jours fris, l'employ a droit aux crdits suivants : Titulaires d'un programme de vols rgulier : un crdit de deux heures cinquante-cinq minutes (2 h 55 min) par jour de cong annuel pris et par jour fri. Titulaires de programme rserve : un crdit de deux heures cinquante-cinq minutes (2 h 55 min) par jour de cong annuel pris et par jour fri. Un crdit de deux heures trente-cinq minutes (2 h 35 min) par jour entre dans le calcul des limitations de temps de vol. 8.09.03 Les crdits de cong annuel du chef de cabine sont pays au taux horaire du type d'appareil exploit. Lorsque le cong annuel d'un directeur de bord fait partie d'un mois programm, le directeur de bord est pay au taux horaire du type d'appareil exploit pendant ce mois programm, ou au taux horaire du type d'appareil attribu par le Systme de programmation prfrentielle, le taux le plus lev tant retenu. Lorsque le directeur de bord est affect plus d'un type d'appareil durant le mois programm ou que le Systme de programmation prfrentielle lui attribue des vols assurs par plus dun type dappareil pour le mois programm, son indemnit de cong annuel est calcule selon la formule de la note de l'alina 5.11.01. Lorsque son cong annuel s'tend sur tout le mois programm, le chef de cabine doit tre pay au taux horaire du type d'appareil exploit pendant le mois prcdent. Si le chef de cabine a t affect plus d'un type d'appareil durant le mois programm prcdent, son indemnit de cong annuel est calcule selon la formule de la note de l'alina 5.11.01. GNRALITS Toute majoration des droits cong d'un groupe important du personnel de la Socit est tendue au personnel de cabine de la mme faon. ATTRIBUTION DE PRIODE DE CONG ANNUEL LIBRE Chaque mois, la Planification des quipages publie une liste de priodes de cong annuel libres en raison de dparts la retraite en envoyant un message globe.

8.08.03

8.08.04

8.09

8.09.01

8.09.02

8.09.03.01

8.09.03.02

8.10

8.11 8.11.01

24

24 8.11.02 Le personnel de cabine qui dsire modifier sa priode de cong annuel doit transmettre le formulaire prvu cette fin dans eForms la Planification des quipages dans les sept (7) jours suivant l'envoi du message globe. La Planification des quipages s'assure que chaque demande rpond aux critres d'admissibilit dcrits ci-aprs. Une fois l'admissibilit vrifie, la Planification des quipages traite les demandes selon l'ordre d'anciennet et informe les employs du traitement de leur demande au moyen de la mthode actuelle de transmission d'avis sur les congs annuels. La modification de la priode de cong annuel doit tre traite avant la date limite de rception des demandes pour le ou les mois pendant lesquels est prvu le cong annuel. Aucun vol programm n'est retir pour permettre l'attribution de priodes de cong annuel libres. Si un employ se voit attribuer une priode de cong annuel libre, sa priode de cong annuel initialement prvue n'est pas considre comme une priode de cong annuel libre pouvant tre attribue. Les changes de cong annuel doivent tre faits entre des agents de bord de mme classe qui sont affects la mme base. Si tous les jours de la priode de cong annuel initiale n'ont pas t remplacs aprs l'attribution d'une priode de cong annuel libre, ils demeurent prvus au premier jour de cette priode (pour lemploy qui a demand la modification). Les dispositions du paragraphe 8.05 ne s'appliquent pas l'attribution de priodes de cong annuel libres.

8.11.03

8.11.04

8.11.05

8.11.06

8.11.07

8.11.08

8.11.09

ARTICLE 9 CONGS DE MALADIE 9.01 PRAMBULE Les parties conviennent que les droits cong de maladie prvus dans le prsent article ont pour unique objet de protger le personnel en cas de maladie ou de blessures et qu'ils sont toujours appliqus en consquence. DROITS Un employ est crdit de douze (12) jours de cong de maladie au dbut de chaque anne civile. Lorsque l'employ entre en fonction au cours d'une anne civile, il acquiert un (1) jour de cong de maladie par programme de vols complet qui reste l'anne. Lorsque l'employ entre en fonction au cours d'un mois programm, il acquiert un (1) jour de cong de maladie pour ce mois s'il figure sur le registre de paie pendant au moins quinze (15) jours de ce mois. Dans le prsent article, le terme jour dsigne une priode allant jusqu' vingtquatre (24) heures. ACCUMULATION la fin de chaque anne, les congs de maladie non pris sont accumuls, jusqu' concurrence de cent vingt-cinq (125) jours. PROGRAMME DE VOLS RGULIER

9.02

9.02.01

9.02.02 9.03 9.04

25

25 9.04.01 Dcompte des jours de maladie Le titulaire d'un programme de vols rgulier qui se dclare incapable de se prsenter au travail pour cause de maladie se voit dcompter un (1) jour de maladie par priode d'absence de vingt-quatre (24) heures ou moins, sauf pour les jours de cong garantis, comme suit : Dbut du cong : dbut de la priode de service programme suivante. Fin du cong : moment o il signifie sa raffectabilit. NOTA : L'employ se voit dcompter au moins un (1) jour de maladie chaque fois qu'il se fait porter malade, sil ne peut assurer le premier vol de son courrier et n'en assure aucun autre le mme jour. 9.04.02 Crdit de cong de maladie Lorsqu'il y a dcompte de jours de maladie, le titulaire d'un programme de vols rgulier est crdit des heures programmes et non effectues, partir du dbut de la premire priode de service manque jusqu' la fin du dernier jour de maladie dcompt, considr comme une priode complte de vingt-quatre (24) heures. Si la dernire priode de vingt-quatre (24) heures se termine au cours d'une priode de service programme, les heures de vol sont comptabilises jusqu' ce moment. NOTA : Le crdit correspondant au minimum garanti par priode de service et par courrier nest octroy que pour les priodes de service ou les courriers manqus au complet. 9.04.03 Modalits d'application lorsque l'employ assure un vol avant la fin de la dernire priode complte de vingt-quatre (24) heures : Lorsque le titulaire d'un programme de vols rgulier signifie son aptitude reprendre le travail avant la fin d'une priode complte de vingt-quatre (24) heures et que des crdits de temps de vol sont prvus son programme avant le moment o il signifie son affectabilit, ce jour lui est dcompt et ces vols sont comptabiliss mme s'il assure effectivement un vol au cours de cette priode. Lorsque le titulaire d'un programme de vols rgulier signifie son aptitude reprendre le travail avant la fin d'une priode complte de vingt-quatre (24) heures et qu'aucun crdit de temps de vol n'est prvu son programme avant le moment o il signifie son affectabilit, ce jour ne lui sera pas dcompt s'il assure effectivement un vol au cours de cette priode. Ce jour lui est toutefois dcompt s'il n'assure aucun vol. NOTA : Le titulaire d'un programme de vols rgulier qui n'a aucun droit cong de maladie n'est pas dbit d'un jour pendant lequel il assure effectivement un vol. 9.05 9.05.01 PROGRAMME DE VOLS RSERVE Dcompte des jours de maladie Le titulaire d'un programme de vols rserve qui se dclare incapable de se prsenter au travail pour cause de maladie se voit dcompter un (1) jour de maladie par priode d'absence de vingt-quatre (24) heures ou moins, sauf pour les jours de cong garantis, comme suit : Dbut du cong : moment o il est effectivement inaffectable un jour de rserve programm.

26

26 Fin du cong : moment o il signifie sa raffectabilit. 9.05.02 Crdit de cong de maladie Lorsqu'il y a dcompte de jours de maladie, l'employ de rserve reoit la rmunration correspondant au minimum garanti ou la rmunration quotidienne moyenne des trois (3) mois prcdents par jour de maladie dcompt, le chiffre le plus lev tant retenu. Un crdit de deux heures trente-cinq minutes (2 h 35 min) par jour entre dans le calcul des limitations de temps de vol. Modalits d'application lorsque l'employ assure un vol avant la fin de la dernire priode complte de vingt-quatre (24) heures : Lorsque l'employ de rserve signifie son aptitude reprendre le travail avant la fin d'une priode complte de vingt-quatre (24) heures, ce jour ne lui est pas dcompt s'il assure un vol au cours de cette priode. Ce jour lui est toutefois dcompt s'il n'assure aucun vol. NOTA : Cette modalit s'applique galement quand les droits cong de maladie sont puiss. 9.06 ATTESTATION MDICALE Tout employ peut devoir produire une attestation mdicale pour justifier l'utilisation de ses droits cong de maladie. Dans l'application de cette disposition, la Socit peut exiger des attestations mdicales pour les priodes de maladie de trois (3) jours conscutifs ou moins. Les frais d'obtention d'une attestation mdicale en vertu de cette disposition sont la charge de la Socit. RAFFECTATION Lorsque l'employ qui se dclare incapable de se prsenter au travail pour cause de maladie n'atteint pas son minimum mensuel garanti, il fait l'objet d'une raffectation suivant les modalits ci-dessous : L'employ est raffect tout vol disponible dont le nombre d'heures se rapproche du nombre d'heures requis pour atteindre le minimum mensuel garanti. La raffectation ne porte que sur le nombre de jours civils pendant lesquels il aurait assur les vols qui lui taient attribus s'il ne s'tait dclar incapable de se prsenter au travail. L'employ qui choisit d'tre raffect un vol dont le nombre d'heures est suprieur celui qui est requis pour atteindre le minimum mensuel est autoris le faire condition qu'il satisfasse aux normes de temps de repos et de travail. 9.07.02 L'employ qui ne peut tre raffect au moment o il signifie son aptitude reprendre le travail doit communiquer avec le Centre des ressources PNC 9 h le lendemain matin pour recevoir son affectation. Dans le cas o plus d'un employ est soumis l'affectation 9 h un jour donn, la raffectation n'a lieu par ordre d'anciennet que si un employ a opt pour un vol dont le nombre d'heures est suprieur au nombre requis pour atteindre le minimum garanti. L'employ qui signifie son aptitude reprendre le travail avant la fin du courrier qu'il devait assurer peut, compter du deuxime jour suivant celui o il signifie son aptitude reprendre son service, opter pour des vols hors programme conformment l'alina R7.03.03, condition qu'il ne soit pas rgi par le paragraphe 9.07 Raffectation.

9.05.03

9.07

9.07.01

9.08

27

27 ARTICLE 10 CONGS NON RMUNRS 10.01 CONG POUR CONVENANCES PERSONNELLES Lorsque les exigences de lexploitation le permettent, un employ peut bnficier d'un cong pour convenances personnelles non rmunr d'une dure maximale de trois (3) mois. Les demandes de cong pour urgence familiale doivent tre prsentes par crit et dment motives. Elles sont tudies par la Socit et le Syndicat l'chelon de la direction gnrale et peuvent ne pas tre accordes en fonction de l'anciennet. CONG D'TUDES Lorsque les exigences de lexploitation le permettent, un employ peut bnficier d'un cong non rmunr d'une dure maximale de un (1) an pour faire des tudes, s'il en a fait la demande par crit. CONG POUR ACTIVITS SYNDICALES la demande crite du Syndicat et si les exigences de lexploitation le permettent, l'employ se voit accorder un cong non rmunr pour activits syndicales d'une dure maximale de trois (3) ans. CONG DE MATERNIT L'employe qui en fait la demande crite se voit accorder un cong de maternit non rmunr, dans les conditions suivantes : AVIS L'intresse doit aviser la Socit par crit de sa grossesse, produire une attestation mdicale confirmant son tat et indiquer la date laquelle elle dsire commencer son cong de maternit non rmunr. L'intresse dsireuse de continuer assurer le service bord durant sa grossesse doit, toutes les quinzaines, compter de la vingtime semaine, fournir aux Services mdicaux de la Socit une attestation de son mdecin traitant la dclarant apte audit service. La Socit peut, sil sen trouve, offrir du travail au sol une employe prouvant des complications pendant sa grossesse qui sont mdicalement attestes, tant qu'il n'en rsulte pas de contrainte excessive. Ce travail au sol correspond un emploi raison d'au plus cinq (5) jours semaine que l'employe est tenue d'accepter ds qu'il ne contrevient pas aux contre-indications tablies par un mdecin d'Air Canada de concert avec le mdecin de l'employe. L'employe peut choisir, avant le dbut de son service au sol, le nombre de jours qu'elle souhaite travailler, jusqu' concurrence de cinq (5) jours par semaine, condition qu'une telle mesure d'adaptation soit possible. Dans l'ventualit o, selon contre-indications dtermines conformment au sous-alina 10.04.02.01, l'employe doit travailler des heures diffrentes de celles qui sont en vigueur o elle effectue son service au sol, la Socit prend des mesures d'adaptation, tant qu'il n'en rsulte pas de contrainte excessive. Une employe enceinte affecte un travail au sol est rmunre comme suit : Une employe qui travaille temps plein (quarante [40] heures par semaine) peut soit toucher son salaire moyen des douze (12) derniers mois, soit demander de se prvaloir d'un programme de vols pro forma. Une employe qui ne travaille pas temps plein est paye au prorata.

10.01.01

10.02

10.03

10.04

10.04.01

10.04.02

10.04.02.01

10.04.02.02

10.04.02.03

10.04.02.04 10.04.02.04.01

10.04.02.04.02

28

28

10.04.02.05

Si une employe enceinte affecte un travail au sol choisit de porter son uniforme pendant cette affectation, la Socit lui verse les indemnits appropries pour uniforme, chaussures et nettoyage conformment au paragraphe 7.03. L'employe enceinte qui est affecte un travail au sol n'est pas tenue d'excuter des tches disciplinaires impliquant un membre de l'unit de ngociation. Dbut du cong Le cong de maternit sans rmunration commence la date indique par l'intresse, ou avant si elle en a par la suite demand le devancement par crit. Fin du cong Le cong de maternit sans rmunration se termine quatrevingt-dix (90) jours civils aprs la fin de grossesse, mais il peut tre dau moins dix-sept (17) semaines au total si l'intresse le dsire. Nonobstant l'alina 10.04.04, le cong de maternit sans rmunration peut se terminer plus tt, la demande crite de l'intresse. L'intresse dsireuse de terminer son cong moins de six (6) semaines aprs la fin de la grossesse doit produire une attestation mdicale certifiant qu'elle peut reprendre le service bord sans compromettre sa sant. CONG PARENTAL L'employ a droit un cong parental non rmunr dans les conditions suivantes : DURE : Tout cong accord en vertu du paragraphe prcdent ne peut excder trente-sept (37) semaines, selon la demande de l'employ. Si deux (2) employs sont en cause, la priode totale du cong qu'ils peuvent prendre relativement aux soins donner un mme enfant ne doit pas tre suprieure trente-sept (37) semaines. la demande des intresss, le cong peut tre partag par les employs condition que le partage se fasse raison de priodes d'au moins quatorze (14) jours civils. Nonobstant les dispositions de l'alina 10.05.01, le cong non rmunr maximal accord en cas d'adoption est de trente-sept (37) semaines ou d'une dure suprieure autorise par la province o rside le ou les employs ou celle o l'enfant est adopt. Dbut du cong Le cong parental est accord conformment aux dispositions ci-aprs et la volont de l'employ : Employe Le cong sans rmunration dbute : a) soit lchance d'un cong non rmunr pris au titre du paragraphe 10.04; b) soit le jour de la naissance de l'enfant; c) soit le jour o l'intresse devient effectivement charge des soins et de la garde de l'enfant.

10.04.02.06

10.04.03

10.04.04

10.04.04.01

10.04.04.02

10.05

10.05.01

10.05.01.01

10.05.02

10.05.02.01

10.05.02.02

Employ

29

29

Le cong sans rmunration dbute :


a) soit lchance d'un cong non rmunr pris par une employe au

titre du paragraphe 10.04;


b) soit le jour de la naissance de l'enfant; c) soit le jour o l'intress devient effectivement charg des soins et de

la garde de l'enfant. 10.05.03 En cas d'adoption, conformment l'alina 10.05.02, le cong dbute le jour o l'enfant est effectivement confi aux soins et la garde de l'intress. Il incombe l'intress de donner par crit la Socit le plus grand pravis possible quant aux dates approximatives de dbut et de fin du cong. Une employe ou un employ peut demander de prendre tous les congs annuels et jours fris auxquels il aura droit au cours de son cong de maternit ou de son cong parental, soit au dbut du cong de maternit ou du cong parental, soit immdiatement aprs. Dans le cas o l'anne de rfrence n'est pas termine, l'employ peut demander de prendre ses congs annuels au cours d'une priode de cong annuel disponible, pour autant qu'il en fasse la demande avant le dbut du cong. DURE DU CONG DE MATERNIT ET DU CONG PARENTAL La priode totale du cong de maternit et du cong parental que peuvent prendre un (1) ou deux (2) employs pour la mme naissance ou adoption ne peut excder cinquante-deux (52) semaines. PROLONGATION La Socit peut prolonger un cong non rmunr si l'employ en fait la demande par crit ou, dans le cas d'un cong syndical, si le Syndicat en fait la demande par crit. De telles demandes de cong ne doivent pas tre indment refuses. ANCIENNET L'employ en cong non rmunr continue d'accumuler de l'anciennet. RINTGRATION Au terme d'un cong non rmunr, l'employ est rintgr dans sa classe sa base d'affectation. REPRISE DU SERVICE COMMERCIAL L'employ reprend le service commercial aprs sa rintgration condition que les Services mdicaux d'Air Canada le dclarent apte au service bord et qu'il soit qualifi tous gards. CONG POUR DCS En cas de dcs dans sa famille immdiate, l'employ qui doit notamment assister aux funrailles ou s'occuper de la succession peut se voir octroyer un cong autoris par la direction locale de la base jusqu' concurrence de quatre (4) jours. Dans des circonstances exceptionnelles, lorsque le dfunt n'est pas un membre de la famille immdiate (p. ex. un tuteur), la direction locale de la base peut accorder du temps libre.

10.05.04

10.05.05

10.06

10.07

10.08

10.09

10.10

10.11

30

30 NOTA : On entend par famille immdiate le conjoint et les parents ci-aprs de l'employ ou de son conjoint : fils, fille, pre, mre, grand-parent, sur, frre et tous les parents vivant sous le mme toit que l'employ. 10.12 10.12.01 CONG POUR FONCTIONS JUDICIAIRES Le personnel appel faire partie d'un jury, participer une enqute du coroner ou tmoigner en matire civile ou pnale se voit octroyer un cong autoris et continue d'marger au registre de paie. L'employ appel tmoigner devant une cour, un comit, une commission ou un tribunal administratif relativement des questions touchant ses fonctions ou son emploi la Socit est indemnis de toute perte de salaire subie. NOTA : TMOINS dsigne une personne cite en justice pour tmoigner sous serment ou affirmation solennelle devant l'une des juridictions susmentionnes. Toutefois, le terme ne s'applique pas une personne directement ou indirectement concerne en tant que partie. 10.12.03 la rception de la rtribution de ses services comme jur ou tmoin, l'employ doit remettre la Socit un relev de la cour prcisant le montant reu pour chaque journe ou fraction de journe ( l'exclusion des indemnits expressment accordes pour les repas, dplacements et autres frais). La paie qui suit son retour est rduite d'un montant gal celui que l'employ a touch de la cour ( l'exclusion des indemnits expressment accordes pour les repas, dplacements et autres frais). VIOLENCE FAMILIALE La Socit reconnat que ses employs sont parfois confronts dans leur vie personnelle des situations de violence ou de maltraitance qui peuvent se rpercuter sur leur assiduit et leur rendement au travail. C'est pourquoi la Socit et le Syndicat conviennent qu'un employ victime de violence ou de maltraitance, sous rserve d'un contrle adquat de la part d'un professionnel reconnu (mdecin, avocat, conseiller autoris), ne doit faire l'objet d'aucune mesure disciplinaire si ses absences sont relies ladite situation de violence ou de maltraitance. Les absences qui ne sont pas couvertes par des congs de maladie ou par le rgime collectif de protection de revenu en cas dinvalidit sont considres comme des congs non rmunrs, condition qu'elles n'excdent pas trente (30) jours civils.

10.12.02

10.12.04

10.13

31

31 ARTICLE 11 PRIODE D'ESSAI 11.01 L'employ doit accomplir une priode d'essai de six (6) mois compter de la date de son affectation initiale au service commercial. Toutefois, dans des circonstances exceptionnelles, la Socit et le Syndicat l'chelon de la direction gnrale peuvent convenir de prolonger la priode d'essai jusqu' trois (3) mois. Une absence du service normal bord de plus de sept (7) jours conscutifs au cours de la priode d'essai peut entraner la prolongation de ladite priode d'un nombre de jours quivalent. Au cours de la priode d'essai, la Socit se rserve le droit exclusif de remercier un employ, de prendre des mesures disciplinaires son encontre, ou de le garder son service. L'article 14 Mesures disciplinaires et congdiement s'applique tout employ en priode d'essai. Les employs engags pour une dure dtermine et dont l'emploi cesse avant qu'ils aient termin leur priode d'essai peuvent, s'ils reviennent la Socit, tre tenus d'effectuer une autre priode d'essai qui sera soit de trois (3) mois, soit du nombre de jours requis pour atteindre six (6) mois, la priode la plus longue tant retenue.

11.02

11.03

11.04

11.05

ARTICLE 12 RVISION DU DOSSIER MDICAL 12.01 Lorsque les Services mdicaux de la Socit se prononcent sur l'aptitude ou l'inaptitude d'un employ assurer le service bord, l'intress peut, dans les trente (30) jours civils de la rception du rapport mdical, dclencher le processus de rvision de son dossier en signifiant par crit la direction du Service en vol de sa base son intention cet gard. PROCESSUS DE RVISION DU DOSSIER MDICAL Les parties en cause doivent veiller, dans la mesure du possible, au droulement rapide de la procdure. 12.02.01 12.02.01.01 1 er stade L'employ demande un mdecin gnraliste de l'examiner sur les mmes bases que le mdecin de la Socit, et de rendre compte ce dernier des rsultats de la consultation par crit. Le mdecin de la Socit communique, dans les trente (30) jours suivant la rception des rsultats, avec le mdecin de l'employ dans le but d'tablir si les rsultats de leurs examens respectifs concordent ou non. En cas d'accord des deux (2) mdecins quant aux conclusions des examens, leur dcision est finale et sans appel. 2e stade Si, de l'avis de l'un ou de l'autre mdecin, les rsultats des examens sont divergents ou non concluants, l'employ peut demander que les deux (2) mdecins dsignent dans les trente (30) jours un mdecin spcialiste impartial qui procdera un nouvel examen.

12.02

12.02.01.02

12.02.02 12.02.02.01

32

32

12.02.02.02

Si les deux (2) parties ne s'entendent pas sur le choix du mdecin spcialiste, il est demand au Collge des mdecins d'en recommander un (1) ou plusieurs de faon que le mdecin de la Socit et celui de l'employ puissent arrter leur choix. Le mdecin spcialiste procde ses examens en prsence du mdecin de la Socit ou de celui de l'employ, selon ce qui a t demand, et prsente la Socit et l'employ un rapport crit donnant les rsultats de l'examen. La dcision du mdecin spcialiste, qui repose sur les rsultats de ses examens, tranche le diffrend et est sans appel. Les jours fris sont dcompts du dlai de trente (30) jours susmentionn, lequel peut tre prolong par accord crit entre les deux (2) parties. Honoraires Les honoraires du mdecin de l'employ sont aux frais de celui-ci. Les honoraires du mdecin spcialiste sont pris en charge parts gales par la Socit et l'employ. Si l'inaptitude au service bord prononce par le mdecin de la Socit est infirme au terme du processus de rvision du dossier, les dispositions ci-aprs s'appliquent : Rintgration L'employ est pleinement rintgr dans ses fonctions, avec toute son anciennet et ses crdits de service. Indemnit L'employ touche une indemnit rtroactive calcule en fonction des sommes qui lui auraient t payes s'il avait rempli ses fonctions compter du moment o son mdecin personnel l'avait jug apte au service, dduction faite de toute rmunration tire d'une autre source. Si l'inaptitude au service bord prononce par le mdecin de la Socit est confirme au terme du processus de rvision du dossier, l'employ est considr comme ayant t inapte depuis le rapport mdical initial. Si l'aptitude au service bord prononce par le mdecin de la Socit est confirme au terme du processus de rvision du dossier, l'employ doit retourner immdiatement au travail, faute de quoi il est considr comme dmissionnaire. Si l'aptitude au service bord prononce par le mdecin de la Socit est infirme au terme du processus de rvision du dossier, l'employ est considr comme ayant t inapte depuis le rapport du mdecin initial. ARTICLE 13 PROCDURE DE GRIEF

12.02.02.03

12.02.02.04

12.02.03

12.02.04

12.03

12.03.01

12.03.02

12.04

12.05

12.06

PRAMBULE Les deux (2) parties dans la Convention souhaitent que les griefs soient rgls dans les plus brefs dlais. L'employ qui a lieu de se plaindre doit d'abord tenter de rgler le cas avec un responsable. Il peut se faire accompagner d'un reprsentant du Syndicat. 13.01 Aux fins de la Convention, le terme grief s'applique tous les diffrends concernant l'interprtation, l'application, l'administration ou la prtendue violation de la Convention.

33

33 13.02 Un employ ou un groupe d'employs qui s'estime ls, ou le Syndicat, peut recourir la procdure prvue au prsent article, condition que le grief soit prsent au plus tard soixante (60) jours aprs que l'incident l'origine du grief est raisonnablement connu de la partie plaignante. La procdure de rglement des griefs d'ordre gnral peut tre entame par le Syndicat aux chelons suprieurs appropris selon la nature et la porte de la cause. Lorsque l'employ qui s'estime ls n'a pu obtenir de rglement satisfaisant auprs d'un responsable, le Syndicat peut prsenter un grief crit au 1er stade de la procdure. dfaut de rglement satisfaisant ce stade, il peut interjeter appel aux stades suivants. Les stades de la procdure de rglement des griefs sont les suivants : 1er stade : 2 stade :
e

13.03

13.04

directeur/chef du Service en vol de la base ou son reprsentant; premier directeur Relations du travail ou son reprsentant.

NOTA : Nonobstant ce qui prcde, le 1er stade sera le chef de service Affectation des ressources PNC ou son reprsentant pour les griefs concernant l'affectation des ressources PNC. 13.04.01 Si le Syndicat et la Socit y consentent, les griefs qui atteignent le 2e stade peuvent tre traits dans le cadre d'une mdiation, dont les deux parties se partagent galement les frais. Le Syndicat et la Socit peuvent convenir d'habiliter le mdiateur arbitrer la cause. Lorsque les recours prvus au paragraphe 13.04 sont puiss, le Syndicat peut entamer la procdure d'arbitrage conformment l'article 15 dans les quatrevingt-dix (90) jours civils qui suivent la rception de la dcision ultime de la Socit au sujet d'un grief au sens du paragraphe 13.01, sauf dans le cas des causes qui ont t rgles par mdiation ou arbitrage conformment l'alina 13.04.01. Les dlais ci-aprs s'appliquent chacun des stades prvus au paragraphe 13.04. Une audience doit tre tenue dans les trente (30) jours suivant la rception d'un grief par la Socit. Toute dcision doit tre rendue dans les quinze (15) jours suivant l'audience et communique par crit aux parties concernes, y compris pour le Syndicat : les parties plaignantes, les prsidents des sections locales appropries et le prsident de la composante. dfaut de dcision au 2e stade de la procdure de rglement des griefs dans les dlais prciss l'alina 13.06.02, le grief est rput avoir gain de cause sous rserve et sans instituer de prcdent. Les appels doivent tre interjets par crit dans les quinze (15) jours suivant la rception d'une dcision. Les appels interjets en application des dispositions de l'alina 13.06.04 qui n'ont pas t soumis au 2e stade de la procdure de rglement des griefs dans les

13.05

13.06

13.06.01

13.06.02

13.06.03

13.06.04

13.06.05

34

34 trente (30) jours suivant l'chance des dlais prescrits l'alina 13.06.04 sont considrs comme nuls et non avenus. 13.06.06 Les dlais ne comprennent pas les samedis, dimanches et jours fris, et leur prolongation sous rserve dune entente mutuelle formule par crit. Toute dcision n'ayant pas fait l'objet d'un appel dans les dlais prescrits est dfinitive et excutoire. Les employs de la Socit convoqus comme tmoins par le Syndicat se voient accorder, sous rserve des exigences de lexploitation, le temps ncessaire leur dposition ainsi que les facilits de transport selon disponibilits pour se rendre l'audience et en revenir. la demande d'une partie, l'autre lui transmet copie de tout document pertinent pour le grief. Aux 1er et 2e stades de la procdure de rglement des griefs, l'employ et son reprsentant syndical peuvent loisir prsenter les faits, exposer leurs arguments ainsi qu'amener, interroger et contre-interroger les tmoins. Le Syndicat dsigne un Comit de rglement des griefs compos d'au plus trois (3) membres, aux fins de la prsentation des griefs au 2e stade de la procdure. La liste des griefs doit tre soumise au moins sept (7) jours avant l'audience aux reprsentants de la Socit dsigns au paragraphe 13.04 (2e stade). Le Comit syndical des griefs est relev des vols ncessaires, conformment au paragraphe 20.01. Le transport pour les membres de ce comit est fourni conformment aux rglements de la Socit. ARTICLE 14 MESURES DISCIPLINAIRES ET CONGDIEMENT PRAMBULE : Nonobstant le but du Programme d'aide aux employs approuv par la Socit et le Syndicat, aucune de ses dispositions ne saurait tre interprte comme limitant le droit de la direction de prendre des mesures disciplinaires ou le droit d'appel du Syndicat prvu dans la politique et les directives de la dclaration commune du programme. moins que les circonstances ne le justifient, aucun employ ne saurait faire l'objet de mesures disciplinaires ni tre congdi. 14.01 Lorsqu'on envisage de prendre une mesure disciplinaire son encontre ou de le congdier parce que son comportement constitue une menace pour la scurit, pour les autres membres d'quipage, pour les passagers ou pour la Socit, ou parce que sa prsence au travail est inacceptable du point de vue du service aux passagers, l'employ vis peut tre relev de ses fonctions pendant une priode maximale de sept (7) jours civils conscutifs afin qu'une enqute approfondie puisse tre effectue. L'employ qui est interrog par la Socit et l'encontre duquel on envisage de prendre une mesure disciplinaire ou pour lequel une runion portant sur le rendement est convoque, peut demander la prsence d'un reprsentant syndical. Dans la mesure du possible, la Socit doit, par crit, convoquer l'employ cette entrevue suffisamment l'avance et l'informer de ses prtendus carts de conduite ainsi que de son droit la prsence d'un reprsentant syndical. La Socit doit galement, toujours dans la mesure du possible,

13.06.07

13.07

13.08

13.09

13.10

13.11

13.12

14.02

35

35 informer le prsident de la section locale du Syndicat de l'entrevue par voie lectronique. 14.02.01 Avant le dbut de l'entrevue, Air Canada veille ce que l'employ soit conscient de la nature des mfaits qui lui sont reprochs. Air Canada accorde l'employ, s'il le dsire, un dlai raisonnable pour s'adresser un reprsentant syndical avant le dbut de l'entrevue. Une fois l'entrevue commence, Air Canada fournit toute documentation, qui peut tre dite pour exclure l'information personnelle, l'employ et aux reprsentants syndicaux afin qu'ils en prennent immdiatement connaissance. L'employ l'encontre duquel on envisage de prendre une mesure disciplinaire ou que l'on envisage de congdier doit en tre inform avant que ne soient prises les dispositions officielles cet effet, moins qu'on ait tent raisonnablement mais sans succs d'entrer en contact avec lui. Lorsqu'on considre qu'il est ncessaire de prendre une mesure disciplinaire l'encontre d'un employ, ce dernier doit en tre avis par crit, avec copie au prsident de la section locale du Syndicat et au prsident de composante du Syndicat. L'avis doit lui prciser le motif de la mesure disciplinaire et l'informer de son droit d'appel par prsentation dun grief. L'employ qui fait l'objet d'une mesure disciplinaire ou d'une suspension pralable au congdiement et s'estime injustement trait peut prsenter un grief par l'intermdiaire du Syndicat dans les dix (10) jours suivant la rception de la dcision de la Socit, samedis, dimanches et jours fris non compts. Le grief est trait selon les paragraphes 13.04 13.12, sauf que les appels concernant une suspension pralable au congdiement sont interjets au 2e stade de la procdure de rglement des griefs, prvu au paragraphe 13.04. La suspension disciplinaire sans rmunration est normalement reporte la fin de la procdure d'appel entreprise conformment au paragraphe 14.05, et s'applique de la faon suivante : Si l'employ dcide de ne pas en appeler de la mesure disciplinaire, la suspension indique dans la lettre de suspension commence le premier jour d'un courrier complet au dpart de la base d'affectation ou, dans le cas d'un titulaire de programme de vols rserve, le premier jour de service suivant le dixime jour aprs la fin de la priode d'appel. Si l'employ en appelle de la mesure disciplinaire, la suspension indique dans la dcision rendue par suite du dernier appel commence le premier jour d'un courrier complet au dpart de la base d'affectation ou, dans le cas d'un titulaire de programme de vols rserve, le premier jour de service suivant le dixime jour aprs la dcision finale de la Socit au stade du dernier appel prvu au paragraphe 13.04. Les titulaires de programmes de vols normaux ne sont pas rmunrs pour les vols manqus par suite d'une suspension, et le minimum mensuel garanti ne s'applique pas pour le mois en question. La limitation mensuelle maximale n'est rduite que du nombre d'heures perdues pendant la suspension. L'employ de rserve suspendu est retir du registre de paie pour le nombre de jours que dure la suspension, et voit son minimum mensuel garanti et sa limitation maximale rduits de deux heures dix minutes (2 h 10 min) par jour de suspension.

14.03

14.04

14.05

14.06

14.06.01

14.06.02

14.06.03

14.06.04

36

36

14.06.05

Les avantages sociaux sont suspendus conformment aux rglements de la Socit. Une copie de toute correspondance relative aux appels et dcisions relatifs aux paragraphes 14.05 et 14.06 est fournie au suprieur de l'employ. Un employ qui fait lobjet dune suspension pralable au renvoi est congdi la fin de la priode d'appel, dfaut d'appel, ou la date de la dernire dcision rendue par la Socit aprs l'audition d'un appel. Lorsque les recours prvus au paragraphe 14.05 sont puiss, le Syndicat peut amorcer la procdure d'arbitrage conformment l'article 15.

14.06.06

14.07

14.08

ARTICLE 15 ARBITRAGE 15.01 Tout grief non rgl selon les dispositions des articles 13 ou 14 peut tre soumis un arbitre nomm conjointement par les parties. La partie qui demande l'arbitrage doit en aviser l'autre dans les quatre-vingt-dix (90) jours qui suivent la dcision de la Socit et lui proposer au moins un arbitre. Si, dans les trente (30) jours civils suivant la rception de l'avis de demande d'arbitrage, les parties n'arrivent pas s'entendre sur le choix d'un arbitre, elles demandent au ministre du Travail d'en nommer un. En cas de suspension pralable au congdiement, les audiences d'arbitrage commencent dans les cent vingt (120) jours suivant la rception de la dcision de la Socit prise au 2e stade. L'arbitre a pleine comptence pour entendre toute question qui lui est soumise conformment aux dispositions de la Convention. L'arbitre ne peut prendre de dcisions contraires la Convention, qu'il ne peut altrer, modifier ni amender d'aucune faon. L'arbitre doit tablir sa propre procdure dans le respect des principes de la justice. L'arbitre doit s'efforcer de rendre sa dcision dans les plus brefs dlais; en aucun cas cette dcision ne saurait tre rendue plus de trente (30) jours civils aprs la clture de l'audience. L'arbitre a pleine autorit, en matire de griefs venant en appel, pour rendre toute dcision qu'il estime juste et quitable. En cas d'appel de mesures disciplinaires ou d'un congdiement, l'arbitre a comptence pour dterminer si la mesure disciplinaire ou le congdiement dcid par la Socit tait juste et lgitime. En cas d'appel de mesures disciplinaires ou d'un congdiement, l'arbitre peut maintenir la dcision ultime de la Socit, disculper entirement l'employ, et le rintgrer avec rtribution des heures perdues, ou rendre toute autre dcision qu'il estime juste et quitable.

15.01.01

15.02

15.03

15.04

15.05

15.06

15.07.01

15.07.02

37

37 15.07.03 Dans le cas o l'arbitrage a pour effet de rintgrer l'employ dans ses fonctions, tout redressement de salaire prvu par la dcision est vers l'intress dans les trente (30) jours suivant la rception de la dcision. Les dcisions de l'arbitre sont irrvocables et lient le Syndicat, la Socit et l'employ. la demande d'une partie, l'autre lui transmet copie de tout document pertinent pour la cause. Les employs de la Socit convoqus comme tmoins par l'arbitre ou le Syndicat se voient accorder, sous rserve des exigences de lexploitation, le temps ncessaire leur dposition ainsi que les facilits de transport selon disponibilits pour se rendre l'audience et en revenir. Les honoraires et les frais de l'arbitre sont galement partags entre chacune des parties. L'article 15 ne peut en aucune faon limiter, restreindre ou diminuer les droits et privilges confrs par la loi l'une ou l'autre partie. ARTICLE 16 ANCIENNET NOTA : 16.01 16.01.01 En cas de contradiction entre l'article 16 et la lettre dentente no 1 Pourvoi des postes de chef de cabine, les dispositions de ladite lettre prvalent. L'anciennet du personnel de cabine commence courir la date de la premire affectation au service commercial titre d'employ permanent. Les employs engags le 4 mars 1994 ou par la suite acquirent de l'anciennet compter de la date o ils se prsentent pour leur formation initiale. NOTA : Les employs permanents de la Socit muts d'une autre direction un poste rgi par la prsente Convention acquirent de l'anciennet titre de personnel de cabine compter de la date o ils se prsentent pour leur formation initiale, avant les employs du mme cours rgis par les dispositions de l'alina 16.01.01. 16.01.02 Le personnel de cabine engag la date de ratification de cette lettre dentente ou par la suite acquiert de lanciennet partir de la date laquelle il a ralli la direction du Service en vol. la fin des stages de formation, l'ordre d'anciennet est dtermin par tirage au sort. NOTA : Le personnel des autres directions de la Socit embauch comme agent de bord permanent occupe un rang d'anciennet suprieur aux nouveaux embauchs, dtermin par la date d'anciennet. 16.03 Un employ qui dmissionne, prend sa retraite, est remerci pendant la priode d'essai ou congdi par la Socit et n'est pas rintgr dans ses fonctions conformment la Convention perd ses droits d'anciennet et est radi de la liste d'anciennet. Un employ qui est mut un poste non rgi par la Convention conserve l'anciennet acquise et continue d'en acqurir pendant douze (12) mois. la fin de cette priode, il est radi de la liste d'anciennet.

15.08

15.09

15.10

15.11

15.12

16.02

16.04

38

38 NOTA 1 : Les employs qui dtenaient et accumulaient de l'anciennet au 31 dcembre 1980 et qui n'occupent pas un poste rgi par la Convention continuent d'acqurir de l'anciennet jusqu'au 30 juin 1981. partir de cette date, ils cessent d'acqurir de l'anciennet mais conservent celle qu'ils ont dj acquise. NOTA 2 : Les employs qui, au 31 dcembre 1980, dtenaient de l'anciennet mais n'en accumulaient pas et qui occupent un poste non rgi par la Convention conservent leur anciennet. NOTA 3 : Un employ qui a occup un poste non rgi par la Convention et qui y a acquis de l'anciennet et l'a conserve, et qui reprend un poste rgi par la Convention, se voit radi de la liste d'anciennet s'il est nouveau mut un poste non rgi par la Convention. 16.05 Un employ qui est mut un poste non rgi par la Convention ou qui est en cong en raison d'inaptitude physique rsultant de maladie ou d'un accident conserve l'anciennet acquise et continue d'en accumuler pendant trois ans. la fin de cette priode, il est radi de la liste d'anciennet. Ladite priode peut tre prolonge avec l'accord du Syndicat et de la Socit. RINTGRATION L'employ qui a conserv son anciennet ou a continu d'en acqurir titre de personnel de cabine en vertu de l'article 16 peut tre rintgr dans son ancienne classe la base dont il relevait au moment de sa promotion. Toutefois, aprs une priode de trois (3) ans une autre base, il peut tre rintgr dans son ancienne classe cette base. REPRISE DU SERVICE COMMERCIAL L'employ reprend le service commercial aprs sa rintgration condition que les Services mdicaux d'Air Canada le dclarent apte au service bord et qu'il soit qualifi tous gards. LISTES D'ANCIENNET Avant le 1er fvrier de chaque anne, la Socit doit afficher dans chaque base du Service en vol des listes qui indiquent l'anciennet des agents de bord et des chefs de cabine, chacun dans sa classe respective, au 1er janvier de l'anne en cours. Avant le 1er mars, un employ peut contester la liste par crit auprs du viceprsident Service clientle et signaler toute erreur ou omission qui touche son anciennet. Avant le 1er avril, la Socit doit afficher les listes corriges, portant les changements effectus par suite de contestations justifies. Avant le 1er mai, un employ dont le rang a t modifi par rapport la liste initiale peut contester la nouvelle liste par crit auprs du vice-prsident Service clientle, avec copie au prsident de composante du Syndicat. Avant le 1er juin, la Socit doit afficher les listes d'anciennet dfinitives tablissant sans contestation possible l'anciennet des employs au 1er janvier de l'anne en cours. ANCIENNET EMPLOYS TEMPORAIRES L'anciennet d'un employ temporaire est dtermine par tirage au sort exactement comme les employs permanents et consigne sur la mme liste

16.06

16.07

16.08 16.08.01

16.08.02

16.08.03 16.08.04

16.08.05

16.09 16.09.01

39

39 d'anciennet. Les employs temporaires sont identifis sur cette liste par leur numro d'anciennet suivi de la lettre T . Un employ temporaire qui accde la permanence voit la mention T supprime de la liste. 16.09.02 16.09.03 L'anciennet des employs temporaires ne sert qu'au processus d'affectation des programmes de vols. Un employ temporaire peut permuter son affectation avec celle d'un autre employ temporaire d'une autre base condition que la dure des affectations et les comptences linguistiques exiges soient les mmes. Un employ temporaire dont l'affectation a pris fin et qu'on rembauche dans les trente-trois (33) jours qui suivent la fin de son affectation a droit au rtablissement de son anciennet initiale, et son service est considr comme continu pour la priode allant de la fin de l'affectation la date de sa rembauche. Nonobstant les dispositions de l'alina R6.02.01, aucun personnel de cabine autre que celui ayant le droit d'acqurir de l'anciennet conformment la Convention ne peut occuper un poste de personnel de cabine bord des vols rguliers ou noliss assurs par la Socit, sous rserve des dispositions suivantes. Les dispositions du paragraphe 16.10 ne s'appliquent pas aux locations avec quipage, aux accords d'exploitation code multiple et aux vols assurs par des transporteurs partenaires ou allis contrls conjointement avec Air Canada ou non.

16.09.04

16.10

16.11

ARTICLE 17 COMPRESSION DU PERSONNEL ET RAPPEL APRS LICENCIEMENT PRAMBULE : Avant d'avoir recours une compression du personnel donnant lieu des licenciements, la Socit doit en informer le Syndicat longtemps l'avance afin de permettre aux parties de trouver des moyens d'viter les licenciements ou d'en attnuer les rpercussions. cette fin, les parties tenteront de trouver des solutions de rechange pouvant tre proposes aux employs touchs.

17.01 17.02

Toute compression du personnel de cabine et tout rappel aprs licenciement effectus au titre du prsent article se font en fonction de l'anciennet. En cas de compression du personnel d'une base, c'est l'employ possdant le moins d'anciennet cette base qui est dclar excdentaire. S'il existe alors un poste vacant une autre base, il y est mut et la Socit se charge de tous les frais raisonnables imposs par le dplacement. En l'absence de poste vacant au moment o il est dclar excdentaire, l'employ fait l'objet d'un licenciement et peut vincer l'employ possdant le moins d'anciennet sur sa liste. Toute mutation rsultant d'un licenciement n'entrane aucuns frais pour la Socit, sous rserve du paragraphe 17.06, mais la Socit fournit le transport selon disponibilits conformment ses rglements. L'employ en licenciement qui dcide de ne pas tre mut en vertu du paragraphe 17.03 reste en attente de rintgration sous rserve du prsent article. Dans les sept (7) jours civils de la date de rception de l'avis de licenciement, l'employ doit informer le vice-prsident Service clientle de son intention d'exercer ou non les droits que lui confre le paragraphe 17.03.

17.03

17.04

17.05.01

40

40 17.05.02 17.05.03 Une fois inform conformment l'alina 17.05.01, le vice-prsident Service clientle doit aviser le plus tt possible l'employ vinc. L'employ licenci qui se prvaut des droits que lui confre le paragraphe 17.03 dispose, pour se prsenter au travail, d'une priode n'excdant pas trente (30) jours civils compter de la prise d'effet de l'avis de licenciement, mais il ne peut en aucun cas se prsenter avant l'expiration du dlai ncessaire pour aviser comme il convient l'employ vinc. La date laquelle l'employ doit se prsenter au travail lui est signifie par lettre. Lorsqu'un employ est mut d'office de sa base d'affectation une autre, sauf dans le cas de redistribution du personnel excdentaire prvue au paragraphe 17.03, et qu'une compression de personnel touche ledit employ sa nouvelle base moins de un (1) an aprs la date de sa mutation, celui-ci peut exercer son droit d'anciennet conformment au paragraphe 17.03. La Socit se charge alors des frais raisonnables imposs par le dplacement et fournit le transport selon disponibilits conformment ses rglements. L'employ licenci en raison d'une compression de personnel et rappel par la suite acquiert anciennet et temps de service au cours de la priode de licenciement. Cette disposition ne s'applique toutefois pas aux congs annuels, aux congs de maladie ni aux tapes de l'chelle des salaires. Les dispositions ci-aprs s'appliquent au rappel des employs licencis : Le vice-prsident Service clientle avise l'employ licenci de la premire affectation laquelle son anciennet lui donne droit. L'employ qui, dans les sept (7) jours civils de la date d'expdition de l'avis, le cachet de la poste faisant foi, ne fait pas acte de candidature pour cette affectation auprs du vice-prsident Service clientle, se disqualifie d'office pour cette affectation. L'avis de rappel est envoy sous pli recommand ou par tlgramme la dernire adresse indique la Socit. 17.08.02 L'employ qui n'accepte pas l'affectation, mais dsire rester inscrit sur la liste d'anciennet pour tre avis des disponibilits ultrieures doit en informer par crit le vice-prsident Service clientle dans les quatorze (14) jours civils de la date de l'avis, le cachet de la poste faisant foi. dfaut de rpondre dans ce dlai, l'employ est radi de la liste d'anciennet et considr d'office comme dmissionnaire. L'employ avis d'une affectation permanente au point de licenciement doit l'accepter et se prsenter au travail dans les quatorze (14) jours civils de la date d'expdition de l'avis. L'acceptation d'une affectation permanente ailleurs qu'au point de licenciement est facultative, mais si l'employ accepte, il doit se prsenter au travail dans les vingt et un (21) jours civils de la date de l'avis, le cachet de la poste faisant foi. Le vice-prsident Service clientle peut prolonger le dlai dans des circonstances particulires. Un employ licenci qui est avis d'une affectation temporaire peut refuser le rappel. Dans ce cas, il n'est plus rappel par la suite que pour les affectations permanentes. Un employ licenci qui accepte une affectation temporaire reste en attente de rintgration pour ce qui est des affectations permanentes. Un employ est considr d'office comme dmissionnaire sans pravis dans les cas suivants :

17.06

17.07

17.08 17.08.01

17.08.03

17.09

17.10

41

41

17.10.01

L'employ omet d'accepter une affectation permanente comme agent de bord au point de licenciement. L'employ omet de se prsenter au travail dans les quatorze (14) jours civils, le cachet de la poste sur l'avis faisant foi, aprs acceptation d'une affectation permanente au point de licenciement. L'employ omet de se prsenter au travail dans les vingt et un (21) jours civils, le cachet de la poste sur l'avis faisant foi, aprs acceptation d'une affectation permanente ailleurs qu'au point de licenciement. L'employ revient sur sa dcision d'accepter un rappel, sans le consentement exprs et crit du vice-prsident Service clientle, qui n'est accord que dans des circonstances particulires. Le droit au rappel en vertu de l'article 17 prend fin cinq (5) ans aprs la date de licenciement. La prolongation des dlais l'article 17 est laisse l'entire discrtion du viceprsident Service clientle.

17.10.02

17.10.03

17.10.04

17.11

17.12

ARTICLE 18 POURVOI DE POSTES VACANTS PRAMBULE : En cas de contradiction entre l'article 18 et les lettres dentente no 2 Postes programms bilingues et no 1 Pourvoi des postes de chef de cabine, les dispositions desdites lettres prvalent. 18.01 Les postes vacants sont pourvus d'aprs l'anciennet des postulants, sous rserve des dispositions de l'article 18, pourvu que, de l'avis du vice-prsident Service clientle, l'employ vis possde la comptence requise pour remplir les fonctions. Sous rserve des dispositions de l'article 17, la Socit peut dclarer une base dsigne des postes dagent de bord nouvelle langue (ABNL) pourvoir. Ces postes sont pourvus en tenant compte des priorits suivantes : Demandes de mutation des ABNL une autre base. Mutation des ABNL excdentaires une autre base, l'exception de ceux engags avant le 1er janvier 1993. Affectation des ABNL reus la formation initiale. Pour chaque base dsigne, la Socit peut dcider du nombre de postes dABNL pourvoir. Le nombre de ces postes est tabli conformment au tableau de l'annexe IV et doit comprendre des programmes de vols, des programmes de vols supplmentaires, ainsi que dix pour cent (10 %) de programmes de rserve. Un employ affect une base fait partie du personnel permanent ou du personnel temporaire. L'affectation une base est dite temporaire quand, selon la Socit, elle ne doit pas exister plus de trois (3) mois d'affile. Le pourvoi des postes s'effectue selon les priorits ci-aprs et dans l'ordre o elles sont indiques, sous rserve des dispositions du paragraphe 18.01 :

18.01.01

18.01.01.01 18.01.01.02 18.01.01.03 18.01.02

18.02

18.03

42

42 NOTA : Les parties souhaitent que le personnel de cabine affect une autre base au moment du licenciement revienne, sur demande, sa base d'origine avant l'application de la liste de mutation. 18.03.01 18.03.02 Rappel du personnel licenci et retour du personnel Retour du personnel mut en vertu des paragraphes 17.02 et 17.03. L'employ a un maximum de cinq (5) jours civils compter de la rception de l'avis verbal ou crit pour rpondre l'offre. Les employs muts en vertu des paragraphes 17.02 et 17.03 qui sont aviss d'une affectation permanente au point de mutation doivent accepter l'offre, sinon ils perdent leur droit de revenir leur base d'origine. Demande de mutation une autre base. Mutation de personnel excdentaire une autre base. Affectation des diplms d'un cours de formation. Un employ dsireux d'tre affect une autre base peut soumettre une demande de mutation au titre des dispositions du paragraphe 18.07. Au moment de la mutation, l'employ peut faire parvenir une nouvelle demande, dont la Socit n'a pas tenir compte avant six (6) mois compter de la date de la mutation. Les dispositions du paragraphe 18.04 ne s'appliquent pas un employ en priode d'essai pendant la formation initiale sa base. L'employ l'essai peut demander une mutation au titre du paragraphe 18.04, condition qu'il puisse effectuer trois (3) mois de priode d'essai la base o il est mut; cela peut signifier une prolongation volontaire de la priode d'essai. S'il juge que l'employ a fait ses preuves, le chef ou directeur du Service en vol de la base d'affectation initiale peut toutefois le dispenser de cette prolongation volontaire. Nonobstant les dispositions du prsent article, deux membres ou plus du personnel de la mme catgorie ayant dpos une demande de mutation peuvent demander une permutation entre deux bases, compte tenu de l'anciennet et de la comptence linguistique exige chaque poste. La permutation ne doit ni crer ni combler une vacance. NOTA : Aux fins du prsent article, de la mme catgorie fait rfrence au moins deux employs qualifis et dtenant de l'anciennet dans la catgorie des chefs de cabine ou des agents de bord. 18.07 Un employ dsireux d'tre mut une autre base remplit une demande de mutation conformment la marche suivre ci-dessous : Demande Remplir la demande de mutation et l'envoyer par courrier recommand de Postes Canada au vice-prsident Service clientle. Les demandes de mutation sont conserves en dossier par la Socit jusqu'au 31 dcembre de l'anne de soumission. L'employ peut obtenir des renseignements jour sur les demandes de mutation en dossier en adressant une demande crite au vice-prsident Service clientle.

18.03.03 18.03.04 18.03.05 18.04

18.05

18.06

18.07.01

18.07.01.01

18.07.01.02

43

43 18.07.02 Retrait Un employ peut tout moment retirer une demande de mutation, par avis crit envoy par courrier recommand de Postes Canada au vice-prsident Service clientle. Offre Un employ qui se voit offrir une mutation en rponse sa demande dispose d'au moins quarante-huit (48) heures aprs l'offre, verbale ou crite, pour y rpondre. En fonction des demandes de mutation, la Socit peut choisir d'affecter plus d'employs que le nombre de postes vacants pourvoir. Les offres excdentaires dpendront de l'acceptation ou du refus des offres faites des employs ayant plus d'anciennet. Acceptation Un employ qui accepte une mutation doit le signifier par crit. Dans le cas d'une permutation au titre du paragraphe 18.06, ni l'un ni l'autre des employs viss n'a le droit de dcliner l'offre ou de retirer sa demande aprs avoir signifi son acceptation conformment l'alina 18.07.04, sauf en cas d'entente contraire entre la Socit et le Syndicat l'chelon de la direction gnrale. Refus Un employ qui dcline l'offre de mutation doit le signifier par crit. Le refus quivaut au retrait de la demande, et la Socit n'est pas tenue d'accepter de nouvelle demande de mutation de cet employ pendant les six (6) mois qui suivent la date du refus. Un employ mut en vertu des dispositions du paragraphe 18.04 reoit un avis d'au moins trente (30) jours avant la date effective de mutation, sauf sous entente contraire avec la Socit. Le vice-prsident Service clientle procde comme il l'entend aux affectations destines combler les vacances aux postes temporaires, qu'il y ait ou non des demandes de mutation en dossier. L'employ affect par le vice-prsident Service clientle un poste permanent la suite d'une demande de mutation se charge de ses frais de dplacement, mais la Socit fournit le transport selon disponibilits conformment ses rglements. Quand la Socit comble une vacance par mutation de personnel excdentaire, elle se charge des frais raisonnables de dplacement et fournit le transport selon disponibilits conformment ses rglements. Le vice-prsident Service clientle peut combler comme il l'entend toute vacance qui rsulte dune affectation un premier poste vacant et du comblement de la vacance ainsi cre. Si ladite vacance est pourvue par suite d'une demande de mutation, l'employ ainsi choisi se charge de ses frais de dplacement, mais la Socit fournit le transport selon disponibilits, conformment ses rglements.

18.07.03

18.07.03.01

18.07.04 18.07.04.01

18.07.05

18.07.06

18.08

18.09

18.10

18.11

44

ARTICLE 19 GNRALITS 19.01 INTERPRTATION Selon l'usage et sauf exception, le masculin vaut pour le fminin, et le singulier pour le pluriel. CLAUSE DE SAUVEGARDE En cas de divergence avec des rglements de la Socit, les dispositions de la Convention l'emportent. ORDRES CRITS Tout ordre un employ portant sur un changement d'affectation, une mutation, une promotion, une rtrogression, un congdiement, un licenciement, une mesure disciplinaire ou un cong non rmunr lui est donn par crit. DOSSIER PERSONNEL La Socit tient, pour chacun de ses employs, un dossier personnel dont une section comporte tous les documents relatifs au rendement professionnel. sa demande, l'employ peut passer cette section de son dossier en revue avec la direction locale. Les lettres relatives l'insuffisance de rendement sont retires du dossier personnel aprs deux (2) ans ou plus tt si cette insuffisance est corrige. Les plaintes de passagers, les lettres de rprimande et les suspensions sans rmunration sont conserves dans le dossier personnel pendant deux (2) ans. Si une mesure disciplinaire est modifie par des formalits d'appel ou d'arbitrage, la modification est verse au dossier personnel, moins que cette dcision disculpe l'employ, auquel cas toute correspondance est retire du dossier. Si aucune correspondance de nature disciplinaire ne vient s'ajouter au dossier personnel durant la priode de deux (2) ans, la correspondance portant sur la suspension sans rmunration est retire dudit dossier. Si toute autre correspondance de nature disciplinaire est verse au dossier personnel, la correspondance antrieure de nature disciplinaire demeure en dossier jusqu'au retrait de la plus rcente ou pendant deux (2) ans, la date postrieure tant retenue. Lorsque la correspondance de nature disciplinaire est retire du dossier personnel, les circonstances ayant motiv la mesure disciplinaire ne doivent pas tre invoques advenant l'imposition de nouvelles sanctions. POSTE DE REPOS La Socit reconnat ses employs le droit des postes de repos en vol et au sol et s'efforce de fournir des installations adquates et comparables celles dont jouissent les autres membres du personnel navigant. Quand ils sont logs l'htel pendant un repos en escale, la Socit s'efforce autant que possible de leur fournir une chambre individuelle. CHANGEMENT D'HTEL Dans des circonstances exceptionnelles, si l'employ arrive l'htel prvu pour le repos et doit ensuite se rendre un autre htel la demande de la Socit, il peut demander ce que celle-ci fasse en sorte qu'il bnficie d'au moins huit (8) heures de repos assur ( sa nouvelle chambre d'htel). La priode de repos assur commence au moment o l'employ prend possession de la cl de la chambre d'htel et se termine l'heure de prise en charge fixe par le directeur de bord, ou par l'agent de bord s'il n'y a pas de directeur de bord l'htel. Si le dlai

19.02

19.03

19.04

19.04.01

19.04.02

19.04.02.01

19.04.02.02

19.04.02.03

19.04.02.04

19.05

19.05.01

45

entre la prise de possession de la cl et la prise en charge est de moins de huit (8) heures, l'employ doit communiquer avec l'Affectation des quipages, ds qu'il reoit sa cl, afin de l'informer que son repos en escale doit tre prolong de faon lui procurer une priode de repos assur de huit (8) heures. Si un employ rate un vol programm afin de bnficier du temps de repos assur, il fera l'objet d'une raffectation, conformment au paragraphe R6.03. 19.06 CAPTIVIT/INTERNEMENT Un employ qui, dans l'exercice de ses fonctions la Socit, est fait prisonnier, port disparu ou gard en otage a droit son salaire normal, c'est--dire son salaire mensuel moyen des trois (3) mois prcdents ou l'quivalent de quatre-vingts (80) heures calcules son taux horaire de rmunration, le montant le plus lev tant retenu. Cette rmunration mensuelle est verse au compte de l'employ et dbourse conformment ses instructions crites. Chaque employ donne ses instructions sur un imprim accept par le Syndicat et la Socit. L'employ n'est priv d'aucune rmunration par suite de la capture illicite d'un appareil bord duquel il est de service ou effectue une mise en place. 19.07 INDEMNITS DE LICENCIEMENT Un employ ayant au moins vingt-quatre (24) mois de service continu qui se voit licencier par suite d'une compression du personnel a droit une semaine de rmunration par anne pleine de service, jusqu' concurrence de douze (12) semaines. L'indemnit de licenciement est tablie sur la base du salaire mensuel moyen des douze (12) mois civils complets prcdant la date de la prise d'effet du licenciement. RORGANISATION DE LA SOCIT Dans l'ventualit o la Socit changerait de propritaire, fusionnerait avec une autre socit ou modifierait sa personnalit juridique de quelque faon que ce soit, la prsente Convention resterait en vigueur et garderait tous ses effets. En outre, l'acte d'accrditation du Conseil canadien des relations du travail existant alors n'en serait touch d'aucune faon, sauf rglements ou instructions contraires de cet organisme. La Socit accepte en outre d'entamer avec le Syndicat des ngociations ayant pour objet la protection de l'anciennet du personnel et des autres dispositions de la Convention. dfaut d'accord, ce sont les dispositions de la partie I du Code canadien du travail qui s'appliqueraient. COMPTENCE LINGUISTIQUE Le personnel de cabine embauch titre permanent aprs le 1er juillet 1977 en fonction de ses connaissances linguistiques particulires doit conserver son niveau de comptence dans les langues concernes pour tre maintenu dans ses fonctions. Un employ qui ne maintient pas son niveau de comptence linguistique se voit accorder une priode de rattrapage de trois (3) mois. Conformment au Programme d'aide financire la formation et au perfectionnement, la Socit fournit l'employ les moyens de maintenir ou de regagner son niveau de comptence linguistique. VERSIONS OFFICIELLES Les versions franaise et anglaise de la Convention ont toutes deux un caractre officiel. En cas de divergence entre les deux

19.08

19.09 19.09.01

19.09.02

19.09.03

19.10

46

46 versions, celles-ci doivent tre interprtes en conformit avec les intentions des deux parties. 19.11 19.11.01 IMPRESSION DE LA CONVENTION COLLECTIVE La Convention collective est imprime en franais et en anglais et la Socit et le Syndicat se partagent galement les frais engags pour son dition. La forme donner au livret est dtermine en commun par le Syndicat et la Socit. La relecture de la Convention par la Socit et le Syndicat est faite dans les trente (30) jours suivant sa ratification. La Socit distribue un exemplaire imprim de la Convention au personnel de cabine dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant sa ratification. La Socit fournit la Convention sous forme lectronique la demande du Syndicat. Traduction de la Convention collective La Socit doit fournir une version traduite de la Convention dans les quatrevingt-dix (90) jours suivant l'impression de la Convention dans la langue dans laquelle ont eu lieu les ngociations. Par la suite, le Syndicat dispose de soixante (60) jours pour passer en revue la traduction fournie par la Socit. La Socit affecte deux (2) employs bilingues pendant une priode de soixante (60) jours l'examen de la traduction de la Convention. Une fois l'examen de la traduction termin, le Syndicat et la Socit se rencontrent pour rgler tout diffrend en suspens concernant la traduction. Si des divergences ne peuvent tre rgles durant ce processus, elles doivent tre consignes afin que l'on puisse s'y rfrer au besoin. MUTATIONS DE BIENVEILLANCE La Socit et le Syndicat s'entendent pour traiter avec bienveillance les cas de membres du personnel de cabine qui pourraient, pour des motifs exceptionnels, demander une mutation temporaire une base autre que la base laquelle ils ont t affects par contrat. Une mutation temporaire de ce genre peut tre accorde pour une priode d'au plus trois (3) mois. La demande de mutation de bienveillance doit tre prsente par crit la section locale du syndicat et au chef ou au directeur de la base dont relve l'employ, avec signature de la section locale de la nouvelle base. Tout diffrend est rgl au niveau du prsident de la composante et l'chelon de la direction gnrale des Relations du travail. Une mutation approuve au titre du prsent article entrane, pour l'employ affect la nouvelle base, l'application des droits suivants : Un employ affect une autre base au titre du paragraphe 19.12 peut tre mut sans gard l'ordre d'anciennet. Il ne peut y avoir mutation qu'au sein d'une mme catgorie d'emploi. Une mutation de bienveillance ne vise pas pourvoir un poste vacant.

19.11.02

19.11.03

19.11.04

19.11.05 19.11.05.01

19.11.05.02

19.12 19.12.01

19.12.02

19.12.03

19.12.03.01

47

47 19.12.03.02 Le membre du personnel de cabine mut pour bienveillance emporte avec lui la nouvelle base ses droits cong annuel. Si la priode de demande de cong annuel a lieu pendant la mutation, il doit soumettre ses demandes sa base d'origine ou permanente. La mutation de bienveillance est entirement la charge du membre du personnel de cabine. Chaque mois, le syndicat local et la direction de la base concerne examinent toutes les mutations de bienveillance pour s'assurer qu'elles sont encore bien fondes.

19.12.03.03

19.12.03.04

ARTICLE 20 SYNDICAT RELVE D'UN DIRIGEANT, AFFICHAGE DES AVIS ET PRCOMPTE DES COTISATIONS 20.01 20.01.01 DISPENSE DE VOL POUR AFFAIRES SYNDICALES La Socit reconnat l'importance de traiter les affaires syndicales comme les griefs, les ngociations, la prsence aux runions syndicales aux diffrents chelons, y compris l'importance du rle des dlgus syndicaux dans l'exercice de leurs fonctions syndicales. Il est par consquent convenu d'accorder aux reprsentants syndicaux un cong autoris raisonnable et des facilits de transport pour exercer ces fonctions. Hormis les cas o la Socit accepte de prendre sa charge certaines dpenses dcoulant des dispenses de vol, le Syndicat prend sa charge la totalit des cots dun cong autoris. Quel que soit le cas, les employs participant ces activits n'assument aucuns frais et ils ne sont pas rays du registre de paie; le cong autoris correspond la dispense relle de vol et aucun compte n'est tenu des journes de repos consacres aux affaires syndicales. Imputation la Socit La Socit prend sa charge le cot des dispenses de vol accordes aux membres de Syndicat et aux dlgus syndicaux participant aux activits suivantes : Le prsident et le vice-prsident de composante Dispense plein temps Toronto Le prsident de la section locale et trois (3) dispenses plein temps Total de quatre (4) dispenses plein temps Montral Le prsident de la section locale et une demie (0,5) dispense plein temps Total d'une dispense et demie (1,5) plein temps Vancouver Le prsident de la section locale et deux (2) dispenses plein temps Total de trois (3) dispenses plein temps Halifax, Winnipeg et Calgary Une (1) dispense plein temps Le reprsentant du Centre des ressources PNC du SCFP Montral une (1) dispense plein temps afin de faciliter le rglement avec la Socit des problmes qui surviennent le jour du vol. 20.01.02.01.02 Dlgus syndicaux ou leurs remplaants dsigns, employs d'Air Canada, pour les activits relatives Air Canada suivantes :

20.01.02

20.01.02.01

20.01.02.01.01

48

48

20.01.02.01.02.01 Ngociations Le comit de l'excutif de composante [maximum de sept (7) personnes] pour une priode de prparation raisonnable et les ngociations directes avec la Socit, y compris le processus de ratification. 20.01.02.01.02.02 Griefs Le comit de grief, prvu en 13.10, dont un (1) membre doit tre l'employ concern dans les cas de mesure disciplinaire ou de congdiement. 20.01.02.01.02.03 Runions avec la Socit Runions locales avec la direction; runions SPDG, runions de tout sous-comit mixte prvu au paragraphe 21.01 y compris une priode de prparation raisonnable; activits du comit d'aide aux employs autorises par la Socit; activits du comit des programmes de vols autorises par la Socit. 20.01.02.01.02.04 Formation et perfectionnement des dlgus syndicaux Formation des dlgus syndicaux approuve par la Socit. 20.01.02.02 Imputation au Syndicat l'exception de ce qui prcde, le Syndicat prend sa charge le cot de toutes les dispenses de vol accordes aux membres et aux dlgus de syndicats qui participent des activits syndicales reconnues. Celles-ci comprennent entre autres les congrs syndicaux, les runions des dirigeants, les runions pour discuter d'affaires syndicales internes, et les arbitrages et conciliations. AFFICHAGE DES AVIS SYNDICAUX Le Syndicat est autoris afficher ses avis de runion sur les tableaux de la Socit partout o sont bass des membres du Syndicat. PRCOMPTE DES COTISATIONS SYNDICALES La Socit retient sur la feuille de paie de la premire priode de salaires de chaque mois civil de tout employ vis par la Convention un montant quivalant la cotisation mensuelle fixe par le Syndicat, selon les conditions nonces ci-aprs : La Socit retient les cotisations payables aux termes des statuts du Syndicat et fixes par lui, sous rserve des dispositions du paragraphe 16.04. 20.03.01 Les retenues sont effectues partir du mois civil suivant l'affectation au service commercial. Si le salaire d'un employ port la feuille de paie d'un mois donn ne permet pas le prcompte intgral de la cotisation, la Socit n'effectue pas la retenue pour le mois en question. Le cas chant, la Socit ne fait aucun report dbiteur et ne dduit pas des salaires ultrieurs la retenue non effectue prcdemment. Seules les retenues exiges actuellement ou ultrieurement par la loi, les sommes dues la Socit ou lui revenant, et les retenues au titre des rgimes de retraite et de fonds de prvoyance sont effectues sur les salaires avant le prcompte des cotisations syndicales. La Socit remet au Syndicat le montant des cotisations ainsi retenues sur la paie, accompagn d'un relev de ces retenues par employ, de la manire convenue entre les parties, au plus tard trente (30) jours civils aprs la priode de paie laquelle les retenues ont t faites.

20.02

20.03

20.03.02

20.03.03

20.03.04

49

49 20.03.05 La Socit n'est responsable ni financirement ni autrement envers le Syndicat ou les employs pour dfaut de retenue ou pour retenues ou remises inexactes ou effectues tort. Toutefois, en cas d'erreur dans le montant de la retenue d'une cotisation sur la paie d'un employ, la Socit effectue la rectification directement auprs de ce dernier. En cas d'erreur dans le montant de la remise au Syndicat, la Socit effectue la rectification au moment d'une remise ultrieure. Toute responsabilit de la part de la Socit en matire de retenues conformes au prsent article cesse ds l'instant o celle-ci remet au Syndicat les sommes qui lui sont dues. La question de l'indemnisation ventuelle de la Socit par le Syndicat au titre des services rendus en vertu du prsent article demeure en suspens, pour tre reprise la demande de l'une ou l'autre des parties, formule par crit et portant pravis de quinze (15) jours civils. En cas de poursuites judiciaires contre les parties la suite de retenues la source effectues ou effectuer par la Socit en vertu du prsent article, les deux parties s'engagent collaborer troitement la dfense. Le cas chant, chacune des parties assume ses propres frais de dfense; toutefois, s'il est fait appel des conseillers juridiques la demande du Syndicat, celui-ci assume seul les frais relatifs ces conseillers. Hormis ce qui prcde, le Syndicat indemnise la Socit pour les pertes et dommages subis ou pour les dpenses ou responsabilits engages par cette dernire la suite des retenues la source susmentionnes. INFORMATION L'INTENTION DU SYNDICAT La Socit fournit au reprsentant du Syndicat au Centre des ressources PNC l'information indique ci-aprs, soit sous forme de document papier ou de fichier lectronique, soit en donnant accs un systme. De plus, la Socit fournit une liste chaque reprsentant du Syndicat au Centre des ressources PNC ainsi que des instructions sur la faon d'accder cette information. Rpertoire d'adresses Chaque trimestre, la Socit donne au Syndicat un rpertoire jour des adresses du personnel de cabine. Il est convenu que l'adoption d'une quelconque loi fdrale se rpercutant sur la capacit de la Socit de fournir au Syndicat l'information susmentionne rend l'alina 20.04.01 nul et non avenu. Liste mensuelle des demandes de mutation en vigueur. Changements dans la liste de demandes de mutation. Exemplaires des programmes de vols attribus. Copies des attributions de cong. Copies des listes d'anciennet l'chelle du rseau et de la base concerne chaque fois qu'elles sont mises jour. NOTA : L'alina 20.04.05 ne vise ni remplacer ni tendre la porte des dispositions du paragraphe 16.08.

20.03.06

20.03.07

20.04

20.04.01 20.04.01.01

20.04.01.02

20.04.02 20.04.02.01 20.04.03 20.04.04 20.04.05

50

50

20.04.06

Chaque mois, copies des prvisions sur le dpassement de la limitation mensuelle et les affectations infrieures au minimum garanti. Accs au relev quotidien de toutes les attributions ou affectations relatives aux vols hors programme. Liste quotidienne des affectations d'office. Noms de tous les membres du personnel de cabine en affectation spciale, avec lieu et nature de leur affectation. Copie des trousses de demande de programme de vols de chaque base. Rapport mensuel sur le personnel de cabine en cong non rmunr. Liste des membres du personnel de cabine en cong de maladie ou qui sont dclars mdicalement inaptes maintenir leur emploi. Liste de tous les employs qui ont dpass la limitation mensuelle en vertu de l'alina R5.01.02 et du paragraphe R7.04. INITIATION DE L'EMPLOY AU SYNDICAT Formation initiale Le prsident de composante du Syndicat, ou son dlgu, se voit accorder du temps pour s'adresser aux nouveaux employs durant leur formation initiale, aux fins suivantes : Prsentation des dirigeants syndicaux et initiation la Convention collective; objectifs des statuts et rglements du Syndicat; aperu de lorganigramme et de l'historique du Syndicat; formule Rand et prcompte des cotisations; rle du Syndicat dans l'application de la Convention collective; lgislation rglementant les activits syndicales; priode de questions. Le service de formation veille ce que l'expos, limit deux heures (2 h), soit intgr au programme de formation.

20.04.07

20.04.08 20.04.09

20.04.10 20.04.11 20.04.12

20.04.13

20.05 20.05.01

20.05.02

Familiarisation avec la base Le prsident de la section locale du Syndicat, ou son reprsentant, se voit accorder du temps pour s'adresser aux nouveaux employs pendant leur programme de familiarisation avec la base, afin de leur prsenter les dirigeants syndicaux locaux, de leur remettre un exemplaire de la Convention collective et de leur expliquer lorganigramme et les objectifs de la section locale du Syndicat. La direction de la base intgre l'expos, limit trente minutes (30 min), la journe rserve la familiarisation avec la base.

51

51 ARTICLE 21 COMITS SYNDICAUX-PATRONAUX 21.01 COMIT SYNDICAL-PATRONAL L'CHELON DE LA DIRECTION GNRALE Les deux parties reconnaissent qu'il est dans leur intrt mutuel d'entretenir un climat de relations du travail qui rponde le mieux possible aux besoins des employs et de la Socit. Dans cet esprit, elles reconnaissent la ncessit de traiter en permanence des questions touchant la Convention. Il est donc convenu que la Socit et l'excutif de composante se runiront trimestriellement pour faire le point sur leurs rapports et examiner ces questions en vue de trouver des solutions mutuellement satisfaisantes. Ces runions porteront notamment sur : les communications entre les deux parties, tous les chelons; le sens et l'application des dispositions de la Convention collective; les discussions prliminaires sur les changements touchant les fonctions ou les conditions de travail des employs. La Socit informe le Syndicat l'avance de la mise en place d'une nouvelle technologie que le personnel de cabine est tenu d'utiliser aux fins de demande de programmes ou d'excution de tches. La Socit donne l'occasion au Syndicat de donner sa rtroaction sur l'incidence possible de la nouvelle technologie sur le personnel de cabine. Les modifications crites n'engagent les parties que pour la dure de la Convention en cours, moins qu'elles ne soient intgres la Convention suivante au titre de lalina 1.02.01. Les parties sont galement autorises crer tous les sous-comits qu'elles jugent ncessaires. Les dates de ces runions sont dtermines d'un commun accord; les procsverbaux sont dresss par la Socit et approuvs par l'excutif de la composante avant la fin de chaque rencontre trimestrielle. Les procs-verbaux ne traitent que des points en suspens et des dlais fixs pour les rgler, et se limitent en tracer les grandes lignes. Exemple Points rgler Le Syndicat rfrera le point au processus de grief. La Socit fournira un complment d'information d'ici le 7 novembre. La Socit et le Syndicat s'entendent pour rdiger une lettre d'intention, un protocole de rglement, etc. pour approbation la prochaine runion SPDG. 21.01.07 21.02 Une runion trimestrielle peut tre annule si les deux parties y consentent. Hbergement en htel

21.01.01

21.01.02

21.01.03

21.01.03.01 21.01.03.02 21.01.03.03

21.01.03.04

21.01.04

21.01.05

21.01.06

52

52 21.02.01 Avant d'tablir, de modifier ou de renouveler les dispositions relatives l'hbergement en htel, la Socit consulte le prsident du sous-comit d'hbergement du Syndicat. Le sous-comit d'hbergement prpare une liste d'htels convenables, situs prs de l'aroport et au centre-ville, pour chaque escale de repos. Avant de soumettre la liste finale, les membres du sous-comit d'hbergement discutent de la liste avec leurs homologues du comit sur les normes en matire de repas et dhbergement de l'APAC. En vertu du prsent article, la Socit s'engage fonder ses choix de lieux d'hbergement, dans les limites raisonnables, sur ce qui suit : Emplacement a) Ordre de prfrence du SCFP b) Dure de l'escale (temps) c) lments relatifs au transport (dure, qualit, cot) d) Disponibilit d'hbergement convenable dans chaque emplacement Htel a) Ordre de prfrence du SCFP b) Questions de scurit/sret c) Qualit d) Disponibilit e) Comparaison des cots 21.02.03 Lorsque le prsident du sous-comit d'hbergement du Syndicat signale par crit une dtrioration prouve de l'hbergement, la Socit doit, dans les trente (30) jours qui suivent, mener une enqute et prendre les mesures ncessaires ou, dans le cas contraire, informer par crit le prsident du souscomit d'hbergement du Syndicat des raisons pour lesquelles aucune action n'est juge ncessaire. Lorsque les prfrences indiques par le SCFP et l'APAC concernant l'emplacement de l'htel diffrent, les membres du sous-comit d'hbergement consultent les membres du comit sur les normes en matire de repas et dhbergement afin de rgler tout diffrend concernant l'emplacement de l'htel. COMIT DE BILINGUISME La Socit accepte de reconnatre un comit de bilinguisme de la Division du transport arien du SCFP, dont le but serait d'tudier avec elle les questions en la matire. COMITS SANT ET SCURIT Le Syndicat et la Socit s'entendent pour promouvoir l'application de toute mesure ncessaire la scurit et la sant du personnel, et pour crer des comits, en application de la partie II du Code canadien du travail.

21.02.02

21.02.04

21.03

21.04

21.5.1 COMIT DES PROGRAMMES DE VOLS Le Syndicat doit avoir chaque base un comit charg de fournir des donnes au Reprsentant syndical rseau Programmes de vols, dsign en vertu de l'article R2 tablissement des programmes de vols, et de rencontrer la Socit au besoin pour discuter des affectations et de la planification.

53

53 ARTICLE 22 RGIMES D'ASSURANCE 22.01 ASSURANCE DENTAIRE La Socit acquitte la totalit de la prime du rgime d'assurance dentaire d'Air Canada pour tous les employs. Les frais de services prventifs sont rembourss cent pour cent (100 %), les frais de services de base quatre-vingt-dix (90 %), les frais de services importants cinquante (50 %) et les frais de services orthodontiques des enfants charge de moins de 21 ans cinquante (50 %). Le montant annuel maximal pour les services prventifs, de base et importants combins s'lve deux mille dollars (2 000 $). Le montant maximal vie relatif aux services orthodontiques, pour les enfants charge de moins de 21 ans admissibles, s'lve deux mille cinq cents dollars (2 500 $). ASSURANCE MALADIE COMPLMENTAIRE RGIME II La Socit acquitte la totalit de la prime du Rgime II d'Assurance Maladie Complmentaire d'Air Canada. Les dpenses engages pour les services paramdicaux de chiropraticiens, ostopathes, naturopathes et podiatres dans les provinces o ces services ne sont pas prvus par le rgime d'assurance maladie en place sont couverts jusqu' concurrence de cinquante dollars (50 $) par visite et de mille dollars (1 000 $) par personne et par anne, ou de deux mille dollars (2 000 $) par famille et par anne. Dans les provinces o le rgime d'assurance maladie prvoit le remboursement partiel des frais de services paramdicaux admissibles, le rgime d'assurance maladie complmentaire de la Socit acquitte la diffrence entre les frais rels et le montant acquitt par le rgime d'assurance maladie provincial, pour autant que la lgislation provinciale le permette. Les dpenses engages pour les services d'un psychologue ou d'un travailleur social qualifi sont rembourses jusqu' concurrence de cinquante dollars (50 $) par visite et de mille dollars (1 000 $) par employ ou un total de deux mille (2 000 $) par famille. Les frais d'achat ou de rparation de prothses auditives sont rembourss, jusqu' concurrence de sept cent cinquante dollars (750 $) par personne admissible, l'intrieur d'une priode de cinq (5) ans. La protection maximale vie pour les dpenses admissibles engages au Canada s'lve cinquante mille dollars (50 000 $). Lorsque l'employ ou une personne sa charge souffre d'une maladie grave ou chronique, le cot des mdicaments d'ordonnance destins au traitement de cette maladie grave ou chronique n'est pas limit par la protection maximale vie mentionne prcdemment. Le cot des contraceptifs oraux prescrits des fins mdicales est entirement rembours. ASSURANCE VUE La Socit acquitte la totalit de la prime du rgime d'assurance vue. Le remboursement maximal pour chaque employ et chaque

22.01.01

22.01.02

22.01.03

22.02

22.02.01

22.02.02

22.02.03

22.02.04

22.02.05

22.02.06

22.03

54

54 personne sa charge admissible ne doit pas dpasser deux cent vingtcinq dollars (225 $) par priode de vingt-quatre (24) mois civils d'affile. 22.04 ASSURANCE VIE COLLECTIVE Le Syndicat accepte de retirer l'assurance vie complmentaire facultative du SCFP (type 2). La Socit acquitte la totalit de la prime du rgime d'assurance vie collective d'Air Canada, jusqu' concurrence des garanties suivantes : Agents de bord 75 000,00 $ Commissaires de bord et commissaires de bord adjoints 75 000,00 $ PROGRAMME D'ASSURANCE-SALAIRE TRANSPORT ARIEN) DU SCFP (DIVISION DU

22.05

22.05.01

La cotisation de la Socit au rgime correspond un et sept centimes pour cent (1,07 %) du total du salaire mensuel brut (sans plafond) des participants au rgime. La Socit prlve du salaire de chaque participant au rgime un montant fix de temps autre par le Syndicat, sous rserve des conditions ci-aprs. La cotisation des participants doit tre prleve chaque mois et remise au Syndicat en mme temps que celle de la Socit, de la manire convenue entre les parties, au plus tard quatorze (14) jours civils aprs la priode de paie laquelle les retenues ont t faites. la fin de chaque mois programm, la Socit fournit au Syndicat une liste de tous les employs qui ont reu une indemnisation d'une commission des accidents du travail pour tout le mois programm prcdent ou une partie. La liste doit indiquer le matricule de l'employ, son nom, le lieu de travail et le nombre de jours pour lesquels il a reu cette indemnisation. Le Syndicat fournit tous les mois la direction gnrale du Service en vol une liste des employs touchant des prestations d'assurance en cas d'invalidit de courte ou de longue dure. Toute demande de modification des modalits susmentionnes de la part du Syndicat est soumise pour discussion la Socit au plus tard soixante (60) jours avant la date de la modification demande. ARTICLE 23 DURE DE LA CONVENTION

22.05.02

22.05.03

22.05.04

22.05.05

22.05.06

23.01

La Convention prend effet le 1er avril 2011 et reste pleinement en vigueur jusqu'au 31 mars 2015, sous rserve des modifications apportes par entente mutuelle et crite des parties. La Convention continue ensuite engager les parties d'anne en anne, sauf notification crite par l'une d'elles de son dsir de la rviser adresse l'autre dans les quatre-vingt-dix (90) jours civils prcdant la date d'expiration de la Convention. Le cas chant, la Convention reste pleinement en vigueur pendant la dure des ngociations de la nouvelle convention. MISE EN SERVICE DE NOUVEAUX APPAREILS

23.2

23.03

55

55 23.03.01 En cas de mise en service de nouveaux types d'avions pendant la dure d'effet de la Convention, des ngociations peuvent tre entreprises pour rsoudre les questions de salaires et d'heures de travail s'appliquant ces appareils. Les mthodes de service, la conception de l'office, le matriel d'urgence et les installations rserves au personnel de cabine sont examins par le Syndicat avant leur adoption.

23.03.02

ARTICLE 24 DROITS DE LA PERSONNE 24.01 Nul ne peut faire l'objet d'entraves, de pressions, de contraintes ni de discrimination illicites de la part de la Socit ou du Syndicat, de ses dirigeants ou de ses employs, pour des raisons de race, d'origine nationale ou ethnique, de couleur, de religion, d'ge, de sexe, d'orientation sexuelle, dtat matrimonial, de situation de famille, dappartenance politique, dtat de personne gracie ou de dficience. En outre, la Socit s'engage ce que nul ne fasse l'objet d'entraves, de pressions, de contraintes ni de discrimination illicites de la part de la Socit, de ses dirigeants ou de ses reprsentants fondes sur l'appartenance au Syndicat ou sur sa participation des activits menes pour le compte de celui-ci.

56

56 TABLE DES MATIRES LETTRES D'ENTENTE

LETTRE D'ENTENTE NO 1 N 2 N 3 N 4 NO 5 N 6 N 7 NO 8 NO 10 N 11 N 12 N 13 NO 14 N 15 N 16 NO 17 NO 18 NO 19 NO 20 N 22 N 23
O O O O O O O O O O O O

SUJET Pourvoi des postes de chef de cabine Postes programms bilingues Protocole d'entente Rgime de retraite Poste de repos l'usage du personnel navigant commercial B747 Affectations spciales et de relations publiques Perturbations de l'exploitation Jumelage des aroports de Dorval et de Mirabel Stage de revalidation annuelle (scurit) Rmunration et priode de repos Protection salariale en cas d'accident d'avion Commission des accidents du travail Vols noliss spciaux Utilisation par la Division du transport arien du SCFP des cases de courrier du PNC Droits de la personne Renseignements d'ordre mdical Crdits applicables en cas de chevauchement de programmes Fusion/unification/acquisition et anciennet Vols long-courriers Rgime de cong autofinanc Problmes lis la transition Vols long-courriers Scurit d'emploi

PAGE 58 62 65 68

69 73 78 82

83 84 84 86

86 86 86

88 88 90 95 96 102

57

57 NO 25 NO 26 NO 27 NO 28 N 30 N 31 N 33 N 35 N 38 N 39 N 41 NO 43 NO 44 NO 45 N 46 N 47 NO 48 N 49 N 50 N 51 N 52 NO 53 NO 54
O O O O O O O O O O O O O

Programmes rduits Rclamation de salaire Dernires places vendues Pauses PNC Rgimes de retraite Aires de repos de l'quipage bord des B767-300 Exploitation sur Beijing par B767-300 Rajustement au cot de la vie et Moi aussi Participation aux bnfices Systme de programmation prfrentielle (SPP) Relev des heures de travail pour l'tablissement du relev d'emploi Droits indemnit de repas Procdure de rglement des griefs Jetz B777 Politique sur les dplacements entre le domicile et le travail Mutations Types d'appareil SPP B767 Siges de repos de l'quipage Bagages et rparation Accs du personnel de cabine au systme d'information Globe Effectif de bord de l'A321

103 107 107 107 108 112 113 114 114 115 115

117 121 124 126 127

128 128 129 129 129 129

130

58

58 LETTRE D'ENTENTE NO 1 POURVOI DES POSTES DE CHEF DE CABINE L1.01 GNRALITS La prsente lettre d'entente vise mettre en vidence les conditions de progression ordonne la classe de chef de cabine, ou de rtrogression, notamment en ce qui concerne : l'anciennet le pourvoi des postes l'admissibilit le processus de demande le retrait de la classe le programme de formation les mutations ANCIENNET Une liste distincte pour les chefs de cabine est tenue jour et publie selon le paragraphe 16.08 - Listes d'anciennet. La liste est tenue jour comme suit : Un agent de bord admissible dont la demande pour la classe de chef de cabine est agre ou qui y est affect, et qui russit le stage de formation de chef de cabine, accumule de l'anciennet ce titre compter de la date de son affectation initiale comme chef de cabine, soit habituellement le 1er mai. L'anciennet comme chef de cabine est tablie selon la position relative sur la liste d'anciennet du personnel de cabine, mais n'est pas suprieure celle des employs dj inscrits sur la liste d'anciennet des chefs de cabine. Un employ qui choisit de se retirer de la classe de chef de cabine renonce son anciennet sur la liste des chefs de cabine et reprend son rang sur la liste d'anciennet du personnel de cabine. Un agent de bord qui prsente une demande pour un poste de chef cabine vacant au cours d'une anne et qui ne peut remplir la vacance raison de son anciennet est inscrit sur la liste d'attente des chefs cabine selon son anciennet comme PNC jusqu' la fin de l'anne question. VACANCES L'affichage des vacances prvues pour l'anne dans la classe des chefs de cabine se fait avant le 1er mai et le 1er septembre de chaque anne. Les postes vacants sont pourvus dans l'ordre suivant : Les postes vacants sont pourvus partir des demandes de mutation en dossier quarante-huit heures (48 h) avant l'heure limite pour les chefs de cabine et sont offerts conformment lalina 18.07.03. Les postes vacants sont accords l'employ admissible avec le plus d'anciennet ayant pos sa candidature et l'employ ainsi dsign n'a pas le droit de dcliner le poste. En cas de nombre insuffisant de demandeurs admissibles, on affecte l'employ admissible ayant le moins d'anciennet cette base. de en de en

L1.02

L1.02.01

L1.02.02

L1.02.03

L1.02.04

L1.03 L1.03.01

L1.03.01.01

L1.03.01.02

L1.03.01.03

59

59

L1.03.02

Les postes devenus vacants en cours d'anne sont pourvus dans l'ordre suivant : Par affectation en fonction des demandes de mutation et de la liste d'anciennet des chefs de cabine. Par offre de la vacance l'employ admissible avec le plus d'anciennet inscrit sur la liste d'attente des chefs de cabine, conformment lalina L1.02.04. En cas de nombre insuffisant de demandeurs sur la liste d'attente des chefs de cabine, on affecte l'employ admissible ayant le moins d'anciennet cette base. CONDITIONS D'ADMISSIBILIT L'agent de bord possdant une anne d'anciennet au 1er mai de l'anne en cours a le droit de poser sa candidature un poste de chef de cabine. QUALIFICATIONS La Socit doit offrir un stage de formation aux employs dont la candidature un poste vacant de chef de cabine a t retenue. Ceux-ci ne sont pas considrs comme qualifis s'ils n'ont pas russi leur stage de formation. NOTA : Les candidats retenus ne se voient pas refuser le taux de rmunration des chefs de cabine si la Socit est incapable d'offrir un stage de formation avant la date d'entre en vigueur de la priode de demande. Le taux de rmunration des chefs de cabine qualifis sera rtroactif cette priode de demande si le stage de formation est report.

L1.03.02.01

L1.03.02.02

L1.03.02.03

L1.04

L1.05

L1.05.01

Les candidats retenus qui ne peuvent assister au stage de formation parce qu'ils se trouvent en cong de maternit, en cong parental, en cong de maladie ou en cong syndical se voient accorder leur numro d'anciennet initial pour le cours manqu condition qu'ils russissent le prochain cours de formation disponible aprs leur reprise du service actif. PROGRAMME DE FORMATION La Socit doit mettre sur pied un stage de formation complet l'intention des chefs de cabine. la fin des stages de formation, l'valuation de chaque candidat dtermine s'il rpond ou non aux normes requises. Dans la ngative, le candidat est avis par crit dans les quinze (15) jours civils suivant la fin du stage des raisons d'une telle valuation, avec copie au prsident de composante de la Division du transport arien du SCFP. Un candidat qui ne rpond pas aux normes tablies doit, sur demande crite transmise au directeur ou au chef de sa base du Service en vol dans les trente (30) jours civils suivant la communication de son valuation, se voir offrir la possibilit de prouver sa comptence au moyen d'une rvaluation exigeant un stage d'essai d'au plus trente-cinq heures (35 h) de service en quipage dans la classe de chef de cabine.

L1.06 L1.06.01

L1.06.02

L1.06.03

60

60 L1.06.04 Dans les quinze (15) jours civils suivant la fin du stage d'essai prvu en L1.06.03, le candidat est avis par crit de son succs ou de son chec. Nonobstant ce qui prcde, un candidat peut tre reu avant d'avoir termin ses trente-cinq heures (35 h). Le candidat ne russissant pas satisfaire aux normes de la Socit la fin du stage d'essai prvu en L1.06.03 ou du stage de formation spciale en vue du maintien des qualifications, prvu en L1.08, peut se prvaloir des dispositions de l'article 14 Mesures disciplinaires et congdiement, et faire directement appel au 2e stade de la procdure. Dans le cas o le Syndicat choisit, aux termes du sous-alina L1.06.04.01, d'avoir recours l'arbitrage conformment au paragraphe 14.06, l'arbitre n'a comptence que pour dterminer si l'intress rpond ou non aux normes de la Socit et, cette fin, il a autorit pour examiner tous les lments pertinents, y compris les rsultats obtenus par les candidats reus. Un candidat au poste de chef de cabine qui, aprs deux (2) stages de formation, n'a pas russi rpondre aux normes, n'est pas autoris poser sa candidature au cours de la priode de prsentation des candidatures de l'anne suivante, mais recouvre ce droit par la suite. Un candidat qui ne satisfait pas aux normes rgissant la classe de chef de cabine la fin de son stage de formation perd ses droits sur la liste d'anciennet des chefs de cabine. STAGE D'ESSAI PROGRAMME DE VOLS Un candidat ayant assez d'anciennet pour dtenir un programme de vols rgulier ou supplmentaire est exclu des programmes comprenant des vols en B747 ou en L-1011 au cours du mois pendant lequel il effectue son stage d'essai de trente-cinq heures (35 h). L'exclusion ne s'applique que si le programme pour lequel le candidat fait une demande a dj t attribu un directeur de bord. Il peut cependant faire une demande pour ce programme et, si son anciennet le lui permet, se le voir attribuer aux fins de la rmunration seulement. On lui attribue ensuite le programme demand suivant en B767, B727-JY, A320-JY ou tout programme en B747/L-1011 qui n'est pas pourvu d'un directeur de bord. L'employ a droit, l'gard de la rmunration, soit aux crdits de temps de vol vritablement effectu, soit aux crdits affrents au programme qu'il aurait pu se voir attribuer s'il avait pu assurer son service bord d'un 747 ou d'un L-1011, le chiffre le plus lev tant retenu. S'il se voit attribuer un programme ne comprenant que des vols en 727-Y ou en DC-9 ou en A320-JY, l'employ est retir d'un seul courrier et assign un autre courrier dans un appareil dot de la premire classe afin que soit value sa comptence pour assurer le service dans cette classe.

L1.06.04.01

L1.06.04.02

L1.06.05

L1.06.06

L1.07 L1.07.01 L1.07.01.01

L1.07.01.02

L1.07.01.03

L1.07.01.04

61

61 L1.07.01.05 l'gard de la rmunration et des limitations mensuelles de temps de vol, l'employ est crdit soit des heures de vol vritablement effectues, soit des heures de vol qu'on lui a retires, le chiffre le plus lev tant retenu. PROGRAMME DE VOLS RSERVE Un employ de rserve se voit attribuer des programmes spciaux constitus de vols en A319, A320, A321, A330, B767 ou B777 non pourvus d'un directeur de bord. Ces vols sont tablis partir de vols hors programme et avant l'tablissement de programmes supplmentaires. Si le temps de vol prvu en L1.07.02.01 est toujours insuffisant, l'employ est affect des vols hors programme qu'on ajoute le plus tt possible son programme spcial avant de les assigner la rserve normale. Si possible, ces programmes spciaux doivent comprendre au moins soixante-cinq heures (65 h) de crdits de temps de vol. MAINTIEN DES QUALIFICATIONS Un employ ayant russi le stage de formation pour accder la classe de chef de cabine conformment la prsente lettre d'entente n'est pas tenu de se requalifier aux termes de cet article pour accder ultrieurement ou raccder la classe de chef de cabine, sous rserve de ce qui suit : L'employ ayant t form dans la classe de chef de cabine et ayant effectu des vols ce titre pendant au moins douze (12) mois conscutifs et dont l'valuation pour cette priode est satisfaisante n'est pas tenu de suivre un autre stage de formation. L'employ ayant suivi le stage de formation, mais n'ayant jamais effectu de vols comme chef de cabine, n'est pas tenu de se requalifier. S'il a assez d'anciennet pour dtenir un programme de vols de chef de cabine, il doit assurer celui-ci sous surveillance au cours du premier mois. Si les observations indiquent que les habilets ont diminu et qu'une formation est ncessaire, la base et le centre de formation doivent s'entendre pour dterminer les besoins de formation, auquel cas un stage de formation spcial sera mis sur pied. Les valuations prvues en L1.08.01 et L1.08.02 sont des valuations de rendement normales. Une fois tablie la ncessit de la formation spciale prvue en L1.08.01 et L1.08.02, celle-ci est obligatoire. l'issue des mesures ci-dessus, le candidat qui ne satisfait pas aux exigences est sujet la rtrogression la classe d'agent de bord. MODALITS DE MUTATION Un employ qui figure sur la liste d'anciennet des chefs de cabine peut faire une demande de mutation une autre base s'il y a un poste vacant affich, ou conformment au paragraphe 18.06. L'employ mut peut faire une demande dans la classe des chefs de cabine laquelle son anciennet et ses qualifications lui donnent droit.

L1.07.02 L1.07.02.01

L1.07.02.02

L1.07.02.03

L1.08

L1.08.01

L1.08.02

L1.08.03

L1.08.04

L1.08.05

L1.09

62

62 LETTRE D'ENTENTE NO 2 POSTES PROGRAMMS BILINGUES L2.01 PRAMBULE Il est convenu de prvoir des postes bilingues aux programmes de vols de toutes les bases ainsi qu'un programme d'enseignement des langues officielles afin d'assurer un service bilingue. Il s'en suivra l'limination sur le rseau intrieur des fractionnements d'quipage effectus dans le but d'assurer un service bilingue. NOMBRE DE POSTES BILINGUES La composition des quipages commerciaux peut comprendre des postes bilingues jusqu' concurrence de ce qui suit : quipages commerciaux affects aux trajets intrieurs au Qubec et quipages commerciaux destination ou en provenance du Qubec ou passant par cette province par un vol direct en provenance ou destination de l'Europe continentale, du Sud ou de la Floride 100 %. quipages commerciaux affects des trajets entre Ottawa et des villes du Qubec autres que Montral 100 %. Vols destination ou en provenance du Qubec ou d'Ottawa, ou passant par ces villes, y compris les vols dont l'origine est Montral ou une autre ville du Qubec, qui passent par Toronto et se terminent dans le Sud ou en Floride : B777 A330 B767 A319, A320, A321 L2.02.03 6 4 3 2

L2.02

L2.02.01

L2.02.02

Personnel de cabine pour tous les autres vols : B777, A330, B767 A319, A320, A321 2 1

L2.02.04

La composition des quipages commerciaux des vols outre-mer auxquels les 100 % de personnel bilingue ou la ncessit du service en langues trangres ne s'appliquent pas comprend un minimum d'agents de bord unilingues comme suit : quipage commercial d'au plus cinq (5) membres un (1) poste unilingue quipage commercial de plus de cinq (5) membres deux (2) postes unilingues

L2.02.05

Il est admis que le nombre de postes bilingues peut tre rajust priodiquement selon la demande. POSTES DSIGNS BILINGUES Des postes bilingues peuvent tre inclus aux courriers chaque base, conformment au nombre requis de postes bilingues, jusqu' concurrence de soixante-quinze pour cent (75 %) du personnel de cabine bilingue qualifi de la base. Attribution des programmes Les courriers dsigns bilingues sont attribus au personnel de cabine en fonction de l'anciennet et selon les modalits normales d'attribution des programmes.

L2.03

L2.03.01

63

63

L2.03.02

Attribution Lorsque le nombre de postes bilingues requis n'est pas atteint par l'application des modalits d'attribution normales, les postes bilingues sont attribus dans l'ordre inverse d'anciennet au personnel de cabine bilingue compte tenu de la composition de l'effectif. Modalits de mutation Un maximum de soixante-quinze pour cent (75 %) des postes vacants dans la catgorie des agents de bord peuvent tre reconnus comme postes vacants bilingues chaque base. Seul un agent de bord bilingue peut tre mut un poste vacant bilingue. Un agent de bord peut tre mut tout autre poste vacant. Un agent de bord bilingue peut faire l'objet d'une mutation ds qu'il est en mesure d'tre libr de sa base d'affectation. COMPTENCE LINGUISTIQUE La Socit fait subir tout membre du personnel de cabine comptent dans les deux langues officielles ou dsireux d'obtenir cette comptence des preuves de langue visant dterminer le niveau de ses connaissances. Ledit personnel de cabine est tenu de repasser ces preuves aux intervalles suivants : 3e niveau Tous les deux (2) ans. NOTA : La Socit ne fait pas normalement repasser d'preuve un employ dans sa langue principale ou encore un employ dont la comptence linguistique a t value au quatrime (4e) niveau ou audessus.

L2.03.03

L2.03.03.01 L2.03.03.02 L2.03.03.03

L2.04

L2.04.01

Les niveaux de comptence linguistique sont les suivants : 1er niveau Facult de faire usage d'un nombre limit de mots ou d'expressions de la deuxime langue. 2e niveau Facult d'exprimer des ides simples l'aide de phrases lmentaires et d'un vocabulaire limit sans pour autant pouvoir communiquer efficacement dans la deuxime langue. 3e niveau Facult de s'exprimer suffisamment bien dans deux (2) langues officielles pour assurer le service normal bord. 4e niveau et plus Facult de s'exprimer avec aisance. les

L2.04.02

Tout membre du personnel de cabine ayant atteint le troisime niveau peut tre affect un courrier bilingue. Formation linguistique Le personnel de cabine doit avoir la possibilit de suivre des cours de langue lui permettant d'atteindre le troisime niveau, de la faon suivante : Acquisition des connaissances linguistiques des 1er et 2e niveaux

L2.04.03

L2.04.03.01

64

64 Les cours de formation se tiennent pendant les temps libres de l'employ, mais sont la charge de la Socit, qui fournit cours et installations axs sur les besoins individuels chaque base. NOTA : Le personnel de cabine soumis des conditions de travail l'empchant de suivre rgulirement un cours se voit octroyer plus de temps libre comme suit : Pendant quatre (4) mois compter du dbut des cours de chaque niveau : Chaque mois comportant au plus douze (12) jours de repos deux (2) jours de repos supplmentaires. Chaque mois comportant treize (13) jours de repos un (1) jour supplmentaire. Des cours de langue sont prvus pendant ces jours de repos supplmentaires. L2.04.03.02 Du 2e au 3e niveau La formation linguistique est offerte conformment aux lignes directrices en cette matire, et comprend des cours d'immersion, au besoin. Le cours d' immersion totale est offert pendant les heures de travail et aux frais de la Socit. Un employ qui n'atteint pas le troisime niveau au premier essai se voit prescrire un cours rpondant aux critres de la Socit en matire de formation et comprenant un cours d'immersion, au besoin. Le cours d'immersion franaise dure environ trois (3) semaines et est donn en milieu francophone. L2.04.04 Cours de rattrapage Un employ ayant atteint le troisime niveau de comptence, mais dont les connaissances sont juges infrieures au moment d'une preuve subsquente, se voit prescrire un cours rpondant aux critres de formation tablis. NOTA : Le personnel de cabine dont les connaissances linguistiques au moment d'une preuve subsquente sont values de 2e niveau peut tre affect un courrier bilingue au cours du mois suivant seulement; pendant ce temps, il peut tenter de russir les preuves de 3e niveau. L2.04.05 Gnralits Les cours d'immersion sont limits deux (2) par employ.

65

65 LETTRE D'ENTENTE NO 3 : PROTOCOLE D'ENTENTE RGIME DE RETRAITE

Les conventions de retraite et les amliorations qui s'y rattachent ont t ngocies dans le cadre de la Convention collective en vigueur du 1er novembre 2001 au 31 aot 2005; celles-ci sont incluses dans la lettre d'entente no 30.
L3.01 GNRALITS Il est convenu que, nonobstant la rgle 18 du Rgime de retraite d'Air Canada, aucune disposition du rgime ne peut tre annule ou modifie si cette mesure entrane l'augmentation des cotisations de l'employ vis par la Convention, si elle rduit ou altre tout avantage, droit, privilge ou option offert en vertu du rgime de retraite cet employ, un ancien employ ou un retrait qui, au moment de la cessation d'emploi ou du dpart la retraite, travaillait dans une classe rgie par la Convention ou une convention antrieure, ou encore tout ayant droit, bnficiaire ou succession de cet employ, de l'ancien employ ou du retrait pendant la dure de la Convention, sans le consentement du Syndicat. Avant que n'entre en vigueur une loi ou une ordonnance ou encore une modification une loi ou une ordonnance pouvant se rpercuter sur la nature du rgime de retraite ou encore sur les niveaux d'avantages de mme que les droits, privilges ou options d'un employ, la Socit et les reprsentants du Syndicat se runissent pour convenir de toute modification des cotisations ou des avantages qui en rsulteraient. Il est entendu que la part des membres dans l'actif de la caisse de retraite demeurera dans la caisse aux fins de placement et que les cots normalement engags par la caisse sont imputs proportionnellement la part des membres dans l'actif. compter du 1er janvier 1983, il est tenu, outre ce qui prcde, une comptabilit distincte des cotisations la caisse des membres et de la Socit, ainsi que des dbourss effectus sur la caisse pour les membres du Rgime viss par la Convention. Aux fins de l'entente, on entend par membre et membre du Syndicat : a) les employs des classes rgies par la Convention entre la Socit et le Syndicat; b) les anciens employs ayant des droits acquis et les retraits qui, au moment de la cessation d'emploi ou du dpart la retraite, faisaient partie d'une classe rgie par la Convention ou par une Convention antrieure; c) les ayants droit, les bnficiaires et la succession des employs, anciens employs et retraits mentionns en a) et b) ci-dessus. L3.06 Un sous-comit mixte spcial compos d'un nombre gal de reprsentants de la Socit et du Syndicat (maximum de six [6]) est

L3.02

L3.03

L3.04

L3.05

L3.05.01

66

66 institu, qui se runira pour traiter des questions touchant au rgime de retraite. L3.07 RFORME CANADIENNE DES PENSIONS Il est convenu que la rforme canadienne des pensions dcrite dans la Loi de 1985 sur les normes de prestations de pension et ses rglements s'applique, compter du 1er janvier 1987 et non du 1er septembre 1987, tous les membres en service actif viss par la Convention le 1er septembre 1987. Lexpression membres en service actif comprend les employs en cong autoris, mais exclut les personnes en cessation demploi, dcdes ou ayant pris leur retraite avant le 1er septembre 1987. RINTGRATION CONSCUTIVE UNE DCISION ARBITRALE Les dispositions ci-aprs ne s'appliquent qu'aux employs en cessation d'emploi ou congdis qui ont t par la suite rintgrs l'issue d'une procdure d'arbitrage. Un employ en cessation d'emploi ou congdi peut demander le remboursement de ses cotisations personnelles non diffres, plus l'intrt couru jusqu' la date de sa cessation d'emploi ou de son congdiement, mais n'a droit qu'aux prestations dcrites l'article 8 du Rglement sur le rgime de retraite. L'article 2, clause 13 des Procdures administratives du rgime de retraite stipule notamment ce qui suit : Tout employ admissible ou participant dont les cotisations ont t rembourses la suite de son congdiement et qui rintgre ses fonctions peut, sous rserve de l'approbation du Comit, rembourser la caisse la somme en cause dans un dlai de trois (3) mois aprs sa rintgration. L3.08.03 Un employ en cessation d'emploi ou congdi qui opte pour le remboursement et qui fait verser l'argent de son rgime de retraite directement dans un rgime enregistr d'pargne-retraite doit se conformer au paragraphe 2.2, clause 13 s'il rintgre ses fonctions par suite d'une dcision arbitrale et s'il dsire tre crdit des services validables acquis antrieurement. Un employ en cessation d'emploi ou congdi qui opte pour le remboursement avec imposition immdiate ou qui verse ce remboursement dans un rgime enregistr d'pargne-retraite puis l'encaisse avec imposition immdiate peut, six (6) mois aprs sa rintgration, demander de faire reconnatre ses services validables aux mmes conditions qu'un nouvel employ ayant un service antrieur (militaire ou autre) admissible. Cette option prend fin un (1) an aprs la date de rintgration de l'employ ou l'entre en vigueur de la prsente Convention, selon la dernire ventualit. Un employ qui choisit de ne pas rembourser la caisse selon les modalits susmentionnes ne peut faire valoir ultrieurement ses services validables acquis jusqu'au moment de la cessation d'emploi ou du congdiement aux fins de l'tablissement de son admissibilit aux prestations ou du calcul des prestations de n'importe quel rgime de retraite de la Socit.

L3.08

L3.08.01

L3.08.02

L3.08.04

L3.08.05

67

67

L3.09

RETRAITE ANTICIPE Il est convenu de modifier les rgles du Rgime de retraite de sorte que, compte de la date de ratification, l'employ vis par la Convention collective du SCFP puisse prendre une retraite anticipe non rduite 55 ans. S'il n'a pas au moins 55 ans la date de ratification ou une date ultrieure, le dnominateur dcrit au paragraphe 6.2, clause B du rgime correspond aux mois de services validables majors du nombre de mois qui sparent l'employ participant de son 55e anniversaire . RMUNRATION ANNUELLE La rmunration annuelle moyenne utiliser le 1er septembre 1990 ou ultrieurement repose sur les trentesix (36) meilleurs mois successifs de services validables de l'employ. PROTECTION DES RENTES DE RETRAITE En vertu des rgles du Rgime de retraite, les rentes des pensionns admissibles sont protges pour une priode de cinq (5) ans se terminant le 31 dcembre 1995, selon la formule suivante : Il est tenu compte du rajustement annuel de l'indice des prix la consommation jusqu' concurrence de huit pour cent (8 %). La protection des prestations est base sur un taux de rajustement de cinquante pour cent (50 %) du rsultat du calcul vis en L3.11.01. Les rsultats obtenus en L3.11.01 et L3.11.02 s'appliquent chacune des annes numres ci-aprs, aux dates suivantes : 1er janvier 1993 1er janvier 1994 1er janvier 1995 1er janvier 1996 1er janvier 1997 1er janvier 1998 1er janvier 2001 1er janvier 2002 1er janvier 2003 1er janvier 2004 1er janvier 2005 1er janvier 2006 1er janvier 2007

L3.10

L3.11

L3.11.01

L3.11.02

L3.11.03

L3.12 L3.12.01

ADMISSIBILIT Peut se prvaloir de cet avantage un employ retrait ayant atteint soixante (60) ans la date du rajustement. En outre, si un employ admissible prend sa retraite dans les douze (12) mois de cette date, le rajustement est calcul au prorata pour cette anne. L'entente sur l'application des modifications ci-dessus aux rgles du Rgime de retraite pour une priode de cinq (5) ans compter du 1er janvier 1991 n'empche nullement le Syndicat de rengocier cette entente sur les rentes, l'chance de la Convention.

L3.12.02

68

68 LETTRE D'ENTENTE NO 4 POSTE DE REPOS L'USAGE DU PERSONNEL NAVIGANT COMMERCIAL 747 L4.01 Conformment aux stipulations suivantes, un poste de repos l'usage du PNC est tabli bord des 747 afin d'assurer aux employs une certaine intimit. Sur tous les segments de vol d'au moins cinq heures (5 h), trois (3) places payantes de la classe conomique sont rserves l'usage du PNC. Sur les segments de vol de moins de cinq heures (5 h), trois (3) places payantes de la classe conomique sont d'abord retenues comme poste de repos les places dsignes ne sont mises la disposition de passagers payants ou de bnficiaires de facilits de transport qu'une fois occupes toutes les autres places de premire et d'conomique. Le nombre de postes de repos est appel changer l'occasion en raison de transformations ventuelles l'amnagement d'appareils, y compris les modifications pour ncessit commerciale ces changements n'tant apports qu'aprs consultation avec le Syndicat. Sauf entente contraire entre les parties, les places de la classe conomique dsignes comme poste de repos l'usage du PNC sont situes aux issues L2 ou L4. L4.05 De plus, la Socit s'engage discuter avec le Syndicat de la ncessit de retenir des siges conformment au paragraphe L4.02 comme poste de repos destin l'quipage commercial sur les segments de vol de moins de cinq heures (5 h) en cas de priodes de service prolonges ou de segments de vol multiples au cours d'une mme priode de service. Toutes les places mentionnes ci-dessus, qu'elles soient garanties ou attribues les dernires, sont dsignes dans le systme d'information centralis, CIC*850. Comme suite l'entente conclue relativement la proposition syndicale U.73, la Socit convient de fournir au Syndicat une lettre confirmant tous les arrangements touchant les postes de repos l'usage du PNC bord des 747 et des L-1011. Ces arrangements sont galement verss dans le systme d'information centralis (CIC).

L4.02

L4.03

L4.04

L4.06.01

L4.06.02

L4.06.03

69

69 LETTRE D'ENTENTE NO 5 AFFECTATIONS SPCIALES ET DE RELATIONS PUBLIQUES L5.01 SLECTION Le choix du personnel pour les affectations spciales ou de relations publiques reste l'entire discrtion de la Socit. Les offres d'affectations spciales de longue dure sont portes la connaissance du personnel de cabine et toutes les candidatures, tudies. Toutes les affectations spciales, y compris les jeux de rles faisant partie des cours l'intention des chefs de cabine, sont tablies sur une base volontaire. Les offres d'affectations de courte dure sont annonces dans la mesure du possible. DURE La dure d'une affectation spciale ou de relations publiques n'excde habituellement pas un (1) an. Si la nature de l'affectation ou du projet exige une prolongation au-del de un (1) an, l'affectation peut encore tre prolonge de six (6) mois sur accord mutuel entre la Socit et le Syndicat. De telles demandes ne doivent pas tre indment refuses. CLASSIFICATION Un employ en affectation spciale ou de relations publiques continue d'appartenir au personnel de cabine tous gards. Le personnel de cabine titulaire d'une affectation spciale est considr comme occupant quasiment un poste de gestion pour ce qui est des attributions, des responsabilits et des fonctions qui lui sont imparties, et on attend de lui qu'il se comporte comme tel pendant la dure de l'affectation. Il n'est pas exig du personnel de cabine en affectation spciale qu'il prenne des dcisions caractre disciplinaire l'encontre d'autres membres du personnel de cabine. CONDITIONS D'AFFECTATION DE COURTE DURE Dfinition Est considre de courte dure toute affectation n'excdant pas un (1) mois programm complet. Crdits Le personnel de cabine en affectation de courte dure a droit aux crdits suivants : Programme de vols rgulier Les crdits prvus au programme de vols rgulier, mais perdus par suite de l'affectation spciale, ou trois heures quarante-cinq minutes (3 h 45 min) par jour travaill pendant la dure de l'affectation, le chiffre le plus lev tant retenu. Lorsque les trois heures quarante-cinq minutes (3 h 45 min) par jour s'appliquent, ce sont les crdits programms qui entrent dans le calcul des limitations de temps de vol et la totalit des crdits journaliers accumuls au calcul de la rmunration. L5.04.02.02 Programme rserve Trois heures quarante-cinq minutes (3 h 45 min) par jour travaill pendant la dure de l'affectation applicables la fois au calcul de la rmunration et au calcul des limitations de temps de vol.

L5.02

L5.03

L5.03.01

L5.03.02

L5.04 L5.04.01

L5.04.02

L5.04.02.01

70

70 L5.04.03 L5.04.03.01 INDEMNITS Transport au sol Une indemnit de transport au sol de quatre dollars (4 $) est accorde conformment au paragraphe 7.01 Indemnits de transport au sol pour chaque journe de l'affectation. Indemnit de repas Une indemnit de repas est accorde conformment au paragraphe 7.02 Indemnits de repas au taux applicable au Canada et aux tats-Unis pour chaque journe de l'affectation o un employ assume effectivement ses fonctions au cours d'une priode de repas reconnue. NOTA : Lorsque l'affectation comprend des fonctions de service bord, les indemnits normalement accordes au personnel de cabine sont celles qui s'appliquent. L5.04.04 Jours de cong garantis Un employ en affectation de courte dure a droit au nombre minimal garanti de jours de cong correspondant au programme, rgulier ou rserve, qu'il aurait normalement eu durant le mois. Aucune affectation de courte dure n'est propose un employ si le nombre minimal de jours de cong ne peut lui tre octroy au cours du mois. L5.04.05 Conditions de travail autres Un employ doit tre avis de ses conditions prcises par crit avec copie au prsident de composante. Cet avis doit tre envoy avant le dbut de l'affectation. CONDITIONS D'AFFECTATION DE LONGUE DURE Dfinition Est considre de longue dure toute affectation s'talant sur une priode gale ou suprieure un (1) mois programm complet. Un employ peut se voir attribuer plusieurs affectations de un (1) ou de plusieurs programmes de vols complets dans le cadre des affectations spciales. Aprs une affectation spciale de longue dure, l'employ n'est pas admissible d'autres affectations spciales pendant une priode de un (1) an. NOTA : Lorsqu'une affectation de longue dure commence ou se termine en cours de mois, la fraction de mois est considre comme partie intgrante de l'affectation de longue dure et les dispositions ci-aprs s'appliquent en proportion. L5.05.01.01 Nonobstant le paragraphe L5.02, en raison des exigences spciales de la formation, les affectations spciales la Formation peuvent durer jusqu' trente-six (36) mois sans accord entre les parties. Ensuite, les dispositions de lalina L5.05.01 s'appliquent. Crdits Le personnel de cabine en affectation de longue dure est rmunr au premier chelon de l'chelle de salaires des gestionnaires de premier niveau du Service en vol en vigueur ce moment. Indemnits Les indemnits de transport au sol et indemnits de repas ne s'appliquent pas aux affectations de longue dure moins qu'elles ne

L5.04.03.02

L5.05 L5.05.01

L5.05.02

L5.05.03

71

71 comprennent des fonctions de service bord, auquel cas l'employ a droit aux indemnits normalement accordes au personnel de cabine. Les indemnits verses dans le cadre des affectations de longue dure correspondent celles des gestionnaires de la Socit. L5.05.04 Jours de cong garantis Un employ en affectation de longue dure a droit au mme temps libre que les gestionnaires du Service en vol. Cong annuel Lorsqu'un employ en affectation spciale de longue dure prend son cong annuel la priode prvue et que cette priode tombe pendant l'affectation, le cong est crdit conformment ce qui prcde. Il est cependant admis que la priode prvue de cong annuel peut tre modifie selon la situation. Lorsque la priode prvue pour le cong annuel d'un employ tombe au cours de son affectation spciale, une consultation a lieu ds le dbut pour dterminer si la priode de cong restera inchange ou sera modifie d'un commun accord. En principe, les priodes de cong ne sont pas reportes au-del de l'affectation spciale et les priodes de cong ultrieures une affectation spciale ne sont pas recules pour faire partie de la priode daffectation. Lorsque l'employ prend son cong annuel pendant une affectation spciale, ses crdits de cong lui sont compts sur la mme base que les crdits normaux stipuls ci-dessus. Le cong annuel pris au cours de l'affectation spciale doit s'chelonner sur un nombre de jours civils conscutifs, week-ends compris, et ne peut tre prolong que des jours fris tombant au cours de cette priode. Conditions de travail L'employ doit tre avis par crit, avant la date d'effet de l'affectation, de ses conditions prcises de travail, qu'il s'agisse d'heures de bureau normales ou de postes, avec copie au prsident de composante. SERVICE BORD Lorsque l'affectation comprend des fonctions de service bord titre de membre d'quipage, un employ peut demander des vols hors programme compte tenu de son anciennet ou, quand cela ne convient pas, dplacer un employ conformment au paragraphe R6.02 Dplacement. NOTA : Un employ dplac ne fait l'objet d'aucune raffectation. L5.06.02 Un employ en affectation spciale n'est autoris demander des vols hors programme ou dplacer un autre employ que si la nature de l'affectation exige des fonctions commerciales bord. Affectation d'office Affectation de vol

L5.05.05 L5.05.05.01

L5.05.05.02

L5.05.05.03

L5.05.05.04

L5.05.06

L5.06 L5.06.01

L5.06.03

72

72 Le personnel de cabine en affectation spciale ne peut normalement pas faire l'objet d'une affectation d'office titre de personnel de cabine. Toutefois, lorsque les gestionnaires de la base sont affects des vols hors programme par suite de circonstances exceptionnelles, un employ en affectation spciale peut l'tre de la mme faon en tant que membre du groupe Personnel de gestion et affectations spciales, compte tenu de l'ordre d'importance des fonctions de chacun ce moment. Voir la lettre de la Socit, date du 29 mars 2004, adresse au Syndicat concernant les engagements relatifs aux affectations spciales de longue dure la page suivante.

Le 29 mars 2004 Madame Pamela Sachs Prsidente de la composante Air Canada SCFP Division du transport arien 180, Attwell Drive, bureau 600 Etobicoke (Ontario) M9W 6A9 OBJET : Affectations spciales de longue dure Madame, Pour faire suite nos conversations, la prsente lettre vise confirmer l'entente laquelle nous sommes parvenus l'gard des affectations spciales de longue dure. Dans le cadre de l'application de la lettre d'entente no 5, la Socit est prte convenir des interprtations suivantes : 1. Comme stipul dans la lettre d'entente no 5, les affectations spciales de longue dure s'talent sur une priode gale ou suprieure un (1) mois programm complet. Pendant la priode d'affectation spciale de longue dure, un employ peut se voir attribuer plusieurs affectations de un (1) ou de plusieurs mois programms complets. Par souci de prcision, lorsqu'une affectation spciale de longue dure est interrompue et que l'employ rintgre son service d'agent de bord normal, celui-ci peut tre rappel pour un autre poste dans le cadre d'une affectation spciale de longue dure, mais la dure totale ne peut excder un (1) an (douze [12] mois conscutifs). Les affectations spciales de longue dure aux fins de formation peuvent durer jusqu' trois (3) ans (trente-six [36] mois conscutifs). Les membres du SCFP en affectation spciale aux fins de formation pour une priode de trois (3) ans travaillent uniquement dans le cadre des stages de formation durant cette priode. 2. Aprs une affectation spciale de longue dure, l'employ n'est pas admissible d'autres affectations spciales, qu'elles soient de courte ou de longue dure, pendant une priode de un (1) an (douze [12] mois conscutifs). 3. Un employ qui se prvaut des droits que lui confre le paragraphe 16.04 et reprend ensuite un poste rgi par la Convention, conformment audit paragraphe, n'est pas admissible une affectation spciale, qu'elle soit de courte ou de longue dure, pendant une priode de un (1) an (douze [12] mois conscutifs). En outre, Air Canada avise le SCFP lorsqu'un employ se prvaut des droits que lui confre le paragraphe 16.04.

73

73

4. Air Canada accepte de rduire la dure limite de trois (3) ans (trente-six [36] mois conscutifs) des affectations spciales de recrutement deux (2) ans (vingt-quatre [24] mois conscutifs), aprs cette priode, l'employ n'est pas admissible une affectation spciale, qu'elle soit de courte ou de longue dure, pendant une priode de un (1) an (douze [12] mois conscutifs). Les membres du SCFP en affectation spciale de recrutement pour une priode de deux (2) ans (vingt-quatre [24] mois conscutifs) travaillent uniquement au recrutement durant cette priode. 5. Air Canada doit informer le Syndicat, au plus tard le 15 avril 2004, de la formule servant calculer lindemnisation au titre de laffectation spciale de longue dure afin de permettre au Syndicat de dterminer sil maintient le grief relatif la rmunration en la matire. En souhaitant que le contenu de la prsente lettre rponde aux proccupations que vous avez souleves, je vous prie de bien vouloir me confirmer votre accord. N'hsitez pas me tlphoner pour en discuter davantage. Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues. Le directeur Relations du travail Oprations ariennes et Service en vol, Signature originale en dossier Andrew Torriani c. c. Brad Moore vice-prsident Service clientle Tony Collis directeur Bases du Service en vol Donna Burgess directrice intrimaire Scurit et Service clientle Exploitation Marcel Delhommeau chef des Relations du travail Service en vol LETTRE D'ENTENTE NO 6 PERTURBATIONS DE L'EXPLOITATION L6.01 PREAMBULE La prsente lettre d'entente dfinit les mesures d'ordre administratif et technique prises dans le cas o la Socit aurait faire face des perturbations de l'exploitation attribuables aux raisons prcises en L6.02. Sil existe des probabilits raisonnables quil y ait des perturbations de lexploitation, la Socit convient de rencontrer le Syndicat lchelon de la direction gnrale en vue de rexaminer lapplication de la prsente lettre d'entente. Les parties conviennent de ne pas invoquer de dispositions de la lettre d'entente no 6 dans le rglement de diffrends causs par le piquetage et des actes du mme genre relis des arrts de travail de quelque sorte que ce soit. PERTURBATIONS DE L'EXPLOITATION DFINITION Il y a perturbation de l'exploitation lorsque la Socit rduit ou interrompt le service de transport des passagers payants pour des raisons indpendantes de sa volont, savoir : un arrt de travail, interne ou externe, touchant directement l'exploitation;

L6.02

74

74 une situation mettant en pril la scurit des passagers ou du personnel; des directives du gouvernement ou des constructeurs, ou encore en cas d'tat d'urgence national; la maintenance du matriel d'exploitation; une pnurie de fournitures ayant pour effet d'immobiliser des avions.

L6.03 L6.03.01

CATGORIES DE PERTURBATIONS DE L'EXPLOITATION La perturbation de l'exploitation est dite mineure ou majeure selon l'importance de la rduction que subit le service de transport des passagers payants de la Socit. Cette rduction est value en comparant le nombre d'heures de vol effectues par le personnel de cabine avec le nombre d'heures de vol normalement programmes pour ce personnel. Perturbation mineure de 10 % 25 %. Perturbation majeure plus de 25 %. Les heures du personnel de cabine sont calcules en multipliant le temps de vol cale cale de chaque type d'appareil par la composition moyenne des quipages au cours des douze (12) mois antrieurs l'annonce de la perturbation de l'exploitation. PERTURBATIONS MINEURES DE L'EXPLOITATION En cas de perturbation mineure de l'exploitation, les dispositions de la Convention collective restent pleinement en vigueur durant le mois en cause. Toutefois, il est entendu que lorsqu'une perturbation mineure survenue dans une base quelconque empche l'affectation normale du personnel de cabine au service de transport des passagers payants au dpart de la base en cause selon les termes du paragraphe R6.03 Raffectation, la Socit se rserve le droit de mettre en place le personnel de cabine par un vol normal ou de convoyage la veille du jour de service programm et de le ramener sa base d'affectation dans les mmes conditions le lendemain du jour de service programm. Si la Socit se trouve dans l'impossibilit d'assurer la mise en place de son personnel la veille des jours de service programms ou si le personnel intress ne peut effectuer le voyage ce jour-l, le paragraphe R6.03 Raffectation reste applicable. NOTA : Lorsqu'un quipage fait l'objet d'une affectation d'office selon le sens de l'alina L6.04.01, on applique les rgles prvues en R9, notamment en ce qui concerne l'affectation d'office d'un quipage vers sa base.

L6.03.01.01 L6.03.01.02 L6.03.02

L6.04

L6.04.01

L6.04.02

Prolongation le mois suivant Lorsqu'une perturbation mineure se prolonge le mois suivant, la Socit peut publier les trousses de demandes de programme en fonction de l'exploitation rduite.

75

75 L6.04.02.01 Un employ peut avoir travailler dans une classe infrieure la sienne. Dans ce cas, il est rmunr comme s'il avait t affect dans sa classe normale, mais au type d'avion ayant le taux horaire le plus bas. Le personnel de cabine auquel n'est pas attribu de programme en raison d'une rduction de l'exploitation est plac en position de mise pied technique au dbut du mois en cause. Les programmes rserve d'exploitation rduite attribus au personnel de cabine comptent quatre (4) jours de rserve et trois (3) jours de cong. Toutes les conditions normales de la rserve restent applicables, cette exception prs qu'il y a deux (2) priodes de trois (3) jours de cong indplaables suivant un mode dalternance. PERTURBATIONS MAJEURES DE L'EXPLOITATION Ds qu'il y a perturbation majeure, les dispositions spciales ci-aprs entrent en vigueur. La Socit peut procder la mise pied technique de tout membre excdentaire du personnel de cabine d'une base donne, en commenant par celui qui y a le moins d'anciennet. Les titulaires des programmes touchs par la perturbation se voient attribuer des programmes rserve dans les conditions stipules en L6.04.02.03. Le personnel de cabine titulaire de programme rserve dans ces conditions se voit rtribuer soit les crdits initialement programms, soit ceux des vols rellement assurs au cours du mois donn, le chiffre le plus lev tant retenu. NOTA : Il y a rupture de programme lorsqu'il y a annulation ou modification de vols ou de courriers pendant quatre (4) jours de service conscutifs. L6.05.03 Un employ peut avoir travailler dans une classe infrieure la sienne. Dans ce cas, il est rmunr comme s'il avait t affect dans sa classe normale mais au type d'avion ayant le taux horaire le plus bas. Prolongation le mois suivant Lorsqu'une perturbation majeure se prolonge le mois suivant, la Socit publie les trousses de demandes de programme l'intention du personnel de cabine, y compris les employs touchs par une mise pied technique. En outre, la Socit publie un ensemble de programmes de rserve quatre (4) jours/trois (3) jours (selon le sous-alina L6.04.02.03), pour la dure de la perturbation, l'intention du personnel rest inscrit au registre de paie. Les membres du personnel de cabine en cong non rmunr ou en cong de maladie affectables l'chance de la mise pied technique sont rappels condition que leur anciennet leur ait permis de rester inscrits au registre de paie au moment de cette mise pied. MISE PIED TECHNIQUE La Socit doit consulter le Syndicat avant de procder une mise pied technique.

L6.04.02.02

L6.04.02.03

L6.05

L6.05.01

L6.05.02

L6.05.04

L6.05.05

L6.06

76

76 L6.06.01 Pravis Lorsque la Socit entend procder la mise pied technique de membres de son personnel de cabine selon la prsente lettre d'entente, chacun des employs touchs en est avis au moins quarantehuit heures (48 h) l'avance. La date d'effet de la mise pied technique ne peut tre antrieure celle du dbut de la perturbation de l'exploitation. La Socit peut aviser les employs verbalement puis confirmer plus tard crit. Lorsque la Socit ne peut pas joindre l'employ son domicile pour l'en aviser, elle lui adresse un tlgramme. Date d'effet Une fois avis, le personnel de cabine est mis pied comme suit : 0 h 1 le jour civil qui suit l'expiration du dlai de quarante-huit heures (48 h); 0 h 1 aprs le repos rglementaire au retour la base d'affectation, si l'employ tait de service l'extrieur de sa base et a reu l'avis avant le dpart ou pendant un repos en escale; 0 h 1 le lendemain du dernier jour de cong annuel, si l'employ a t avis avant ou pendant ledit cong; dans le cas o l'avis a t donn et o le dlai de quarante-huit heures (48 h) a expir avant la date d'effet de la perturbation de l'exploitation, l'employ en cause reste inscrit au registre de paie soit vingtquatre heures (24 h) aprs la date d'effet de ladite perturbation, soit vingtquatre heures (24 h) aprs la fin de son repos rglementaire, selon la dernire ventualit. Conditions Ds que la mise pied technique entre en vigueur, les conditions ci-aprs s'appliquent au personnel de cabine touch. Maladie Pas d'acquisition de droits de cong. Cong annuel Retour au registre de paie pour la dure du cong annuel prvu. L'acquisition normale des droits cong annuel se poursuit pendant la priode de mise pied technique. Le paragraphe 8.03 s'applique en ce qui concerne les jours fris. La progression salariale continue de se faire conformment lalina 5.13.04. Cotisations aux rgimes d'assurance et de retraite La Socit continue verser sa part des cotisations aux rgimes d'assurance et de retraite, tout en se chargeant galement de celle des employs. Ces dernires cotisations font ensuite l'objet de retenues la source aprs la rintgration des employs concerns au registre de paie. Pour le calcul des prestations auxquelles peut prtendre un employ radi du registre

L6.06.01.01

L6.06.01.02 par L6.06.01.03

L6.06.02

L6.06.02.01

L6.06.02.02

L6.06.02.03

L6.06.02.04

L6.06.03

L6.06.03.01 L6.06.03.02

L6.06.03.02.01

L6.06.03.03

L6.06.03.04

77

77 de paie, on se base sur la moyenne de sa rmunration des trois (3) mois prcdant la mise pied technique. L6.06.03.05 Avances de fonds Le personnel de cabine peut retirer une avance de deux cent quarante dollars (240 $) remboursables au retour au service par retenues de montants gaux rpartis sur six (6) priodes de paie. Les avances de fonds ne sont verses que quatorze (14) jours aprs la date d'effet de la mise pied technique, lorsque l'intress a t radi du registre de paie depuis au moins huit (8) jours pour cause de perturbation de l'exploitation. Point de contact Le personnel de cabine en mise pied technique doit fournir la Socit un point de contact valide. REPRISE DE L'EXPLOITATION NORMALE Rappel Le rappel mettant fin la mise pied technique s'effectue chaque base par ordre d'anciennet, en fonction des besoins de l'exploitation. Le personnel de cabine fait l'objet d'une communication verbale, au dernier point de contact fourni, l'avisant de son rappel. Faute de pouvoir l'y joindre, on l'avise par tlgramme. L6.07.02 Les employs sont rinscrits au registre de paie le jour de la reprise de l'exploitation normale s'ils sont en mesure d'assurer le service ce jour-l. Les employs que l'on n'a pas pu joindre conformment lalina L6.07.01 sont rinscrits au registre de paie le lendemain 0 h 1 ou plus tt s'ils sont en mesure d'effectuer le vol programm le jour de la prise de contact. Les employs incapables de se prsenter au travail le jour voulu sont rinscrits sur la liste de paie comme suit : Programme rgulier: 0 h 1 le premier jour de service programm o ils sont disponibles. Rserve : - 0 h 1 le premier jour de rserve programm o ils sont disponibles. L6.07.05 Les employs disponibles pour le service, mais incapables pour une raison quelconque d'effectuer le vol de leur programme tombent sous le coup du paragraphe R6.03 Raffectation. Le personnel de cabine doit en principe se prsenter au travail dans les quarante-huit heures (48 h) de la reprise de l'exploitation. Le personnel de cabine qui ne se prsente pas dans les quarante-huit heures (48h) de l'avis peut tre tenu de motiver son retard. REPRISE DES PROGRAMMES RGULIERS RMUNRATION Lorsqu'un employ vis par lalina L6.04.02 Prolongation le mois suivant reprend son programme rgulier la suite d'un programme

L6.06.03.06

L6.07 L6.07.01

L6.07.03

L6.07.04

L6.07.06

L6.08 L6.08.01

78

78 d'exploitation rduite, c'est le programme comportant la plus forte rmunration qui lui est pay. L6.08.02 Lorsqu'un employ vis par les alinas L6.04.02 ou L6.05.04 Prolongation le mois suivant passe d'un programme rserve son programme de vols rgulier, il est rmunr soit au titre du minimum mensuel garanti au programme rserve de sa classe normale, soit au titre des heures de vol rellement effectues, le montant le plus lev tant retenu. PERTURBATIONS PROLONGES Dans le cas o la perturbation de l'exploitation se prolonge ou semble devoir se prolonger au-del de un (1) mois, la Socit et le Syndicat s'engagent tudier l'opportunit d'appliquer l'article 17 Compression de personnel et rappel aprs licenciement. GNRALITS La Socit et le Syndicat s'engagent suivre de prs la situation tout le temps que dure une perturbation afin de dterminer si les rgles d'exploitation susmentionnes restent adquates ou s'il y a lieu de s'adapter l'volution du contexte selon les intentions vises par le paragraphe R1.01 Objectifs. LETTRE D'ENTENTE NO 7 JUMELAGE DES AROPORTS DE DORVAL ET DE MIRABEL L7.01 PRAMBULE Il est convenu que Mirabel et Dorval sont jumels, c'est-dire que ces deux aroports sont considrs comme un seul. Tous les rglements et ententes stipuls dans la Convention collective SCFP Air Canada actuellement en vigueur, y compris la rglementation des programmes de vols, s'appliquent en tenant compte de ce principe, sauf disposition contraire la prsente lettre d'entente. TROUSSES DE DEMANDE DE PROGRAMMES Les programmes de vols sont tablis et grs par le Centre de ressources PNC. L7.02.01 Programmes de vols rguliers Dans la mesure du possible et compte tenu des principes rgissant les programmes, les vols commenant l'aroport de Mirabel, s'y terminant ou y passant sont programms sparment. Des vols intrieurs et mridionaux peuvent complter les programmes afin d'assurer un nombre d'heures maximal. Programmes supplmentaires Les programmes supplmentaires sont tablis mme les vols hors programme disponibles aprs la date d'attribution, conformment au paragraphe R2.08 de la Rglementation des programmes de vols. Programmes rserve Les programmes rserve sont tablis selon le paragraphe R2.07 et sont communs aux deux aroports. Confirmation de prise de service Le PNC devant assurer un vol au dpart de Mirabel doit confirmer sa prise du service trois heures (3 h) avant le dpart.

L6.09

L6.10

L7.02

L7.02.02

L7.02.03

L7.02.04

79

79 L7.03 DEMANDE ET ATTRIBUTION La demande et l'attribution des programmes se font au Centre de ressources PNC, selon les seules dispositions de l'article R4 Demande et attribution. PRIODE DE REPOS Un employ qui arrive Dorval et repart de Mirabel, ou vice-versa, a droit une priode de repos rglementaire minimale de dix heures (10 h), mme si l'htel prvu pour le repos est situ l'aroport ou proximit. RAFFECTATION Les dispositions du paragraphe R6.03 Raffectation s'appliquent, cependant le personnel de cabine dont les programmes contiennent surtout des vols de Mirabel est raffect de prfrence des vols de Mirabel et le personnel de cabine dont les programmes contiennent surtout des vols de Dorval est raffect de prfrence des vols de Dorval. Si ce principe ne peut s'appliquer, le personnel est raffect des vols de l'un ou l'autre aroport conformment au paragraphe R6.03 Raffectation. VOLS HORS PROGRAMME Le personnel de cabine peut demander des vols hors programme partant de Mirabel comme de Dorval, sous la seule rserve de l'article R7 Vols hors programme. AFFECTATION D'OFFICE Le personnel de cabine est assujetti larticle R9 Affectation doffice, pour les vols partant de Mirabel comme de Dorval. CHANGE DE COURRIERS Le personnel de cabine n'est rgi cet gard que par R12 changes de courriers. LIMITATIONS DE LA PRIODE DE SERVICE Lorsque la priode de service d'un employ dbute Mirabel et se termine Dorval, ou viceversa, elle est soumise aux conditions suivantes : Priode de service programme maximale Une priode de service programme ne peut dpasser douze heures trente minutes (12 h 30 min) pour des vols intrieurs ou treize heures trente minutes (13 h 30 min) pour des vols outre-mer, l'exclusion du temps de correspondance entre les deux (2) aroports la fin d'un courrier. Retour la base d'affectation par mise en place programme La dure programme d'une priode de service peut atteindre un plafond de quatorze heures trente minutes (14 h 30 min) pour des vols intrieurs ou de quinze heures trente minutes (15 h 30 min) pour des vols outre-mer dans le seul but de permettre une mise en place de retour la base d'affectation, sous rserve de ce que le temps programm de service en quipage reste en de du maximum normal de treize heures (13 h) pour des vols intrieurs ou de quatorze heures (14 h) pour des vols outre-mer. Dans ce contexte, la base d'affectation est indiffremment l'aroport de Dorval ou celui de Mirabel. Priode de service maximale absolue Si une priode de service doit excder douze heures trente minutes (12 h 30 min) pour des vols intrieurs ou treize heures trente minutes (13 h 30 min) pour des vols outre-mer, l'exclusion du temps de correspondance terrestre entre les deux (2) aroports la fin d'un courrier, l'employ n'est pas tenu de rester

L7.04

L7.05

L7.06

L7.07

L7.08

L7.09

L7.09.01

L7.09.02

L7.09.03

80

80 de service au-del de ces douze heures trente minutes (12 h 30 min) pour des vols intrieurs ou de ces treize heures trente minutes (13 h 30 min) pour des vols outre-mer. Si, au moment de son arrive l'un ou l'autre aroport, les douze heures trente minutes (12 h 30 min) pour des vols intrieurs ou les treize heures trente minutes (13 h 30 min) pour des vols internationaux sont dpasses, il est libr immdiatement. L7.10 CRDITS DE TEMPS DE VOL Lorsque le courrier d'un employ dbute l'un des aroports jumels et se termine l'autre, ou quand son jour de service comprend un dpart un aroport et une arrive l'autre, l'employ est rtribu comme suit : Fin d'un courrier Lorsqu'un courrier dbute l'un des aroports jumels et se termine l'autre, le jour de service est prolong de trente minutes (30 min) au maximum si l'employ est oblig de retourner l'aroport d'origine du courrier. Mise en place entre les aroports jumels Si l'employ doit se dplacer d'un aroport l'autre durant son jour de service, il est crdit de quinze minutes (15 min) de temps de mise en place au titre de la rmunration et des limitations pour chacun des mises en place. CALCUL DES CRDITS Les paragraphes 6.02 Calcul des crdits et 6.03 Crdits de temps de vol et garanties s'appliquent l'employ vis par le paragraphe L7.10. DEMANDE DE CRDITS DE TEMPS DE VOL Un employ oblig de retourner l'aroport d'origine, aux termes de lalina L7.10.01 Fin dun courrier doit, s'il y a lieu, faire une demande de crdits. L'employ qui n'est pas oblig de retourner l'aroport d'origine n'a pas droit aux crdits stipuls en L7.10.01. NOTA : On considre qu'un employ est oblig de retourner l'aroport d'origine lorsqu'il doit s'y rendre pour y reprendre sa voiture ou parce que la Socit le lui demande. L7.13 RSERVE-SECOURS Lorsqu'un employ de rserve est tenu de se prsenter l'un des aroports jumels pour y assurer la rserve-secours et qu'il doit ensuite se rendre l'autre aroport, sa priode de service commence l'heure o il s'est prsent son poste au premier aroport et le paragraphe L7.09 s'applique. NOTA : Si un employ n'est affect aucun vol dans les trois heures trente minutes (3 h 30 min) qui suivent l'heure laquelle il s'est prsent son poste au premier aroport, il est libr de la rserve-secours conformment au paragraphe R8.20 et crdit de deux heures (2 h) au titre de la rmunration et des limitations. L7.14 TRANSPORT Lorsque le courrier d'un employ ou sa priode de service l'obligent se rendre aux deux aroports jumels, le transport lui est fourni, comme suit : Repos en escale Si l'employ termine une priode de service l'un des aroports jumels et entreprend sa priode de service suivante l'autre,

L7.10.01

L7.10.02

L7.11

L7.12

L7.14.01

81

81 les normes actuelles concernant le transport entre l'aroport et l'htel s'appliquent. L7.14.02 Durant la mme priode de service Un transport rapide est fourni l'employ qui doit se dplacer de l'un des aroports jumels l'autre durant une mme priode de service. Fin de la priode de service L'employ qui termine sa priode de service ou un courrier un aroport autre que celui d'o il est parti est transport l'aroport d'origine selon les modalits suivantes : Retour l'aroport d'origine Le transport par un moyen public est fourni l'employ qui est oblig de retourner l'aroport d'o il est parti pour l'une des raisons indiques au NOTA du paragraphe L7.12. Priode d'attente Lorsque la Socit ne peut fournir un moyen de transport public dans les quarante-cinq minutes (45 min) suivant l'arrive du vol, elle a recours un service spcial de limousine qui reconduit l'employ son aroport d'origine conformment au NOTA du paragraphe L7.12. INDEMNITS DE TRANSPORT Un employ qui commence ou termine Mirabel sa priode de service et qui doit emprunter un moyen de transport public se voit mettre sur demande un bon de transport. Celui-ci est reconnu par les entreprises de transport public desservant Mirabel partir de Dorval, du centre-ville de Montral et de Laval. L'employ qui se prvaut d'un tel bon n'a pas droit aux indemnits de transport stipules lalina 7.01.01. Les employs ayant recours des modes de transport autres que les modes stipuls en L7.15.01 reoivent une indemnit de deux dollars (2 $) par trajet en aller simple. Si la Socit cre Mirabel une base autonome durant la priode d'application de la prsente Convention collective, la Socit et le Syndicat ngocieront les conditions d'application de l'indemnit de relogement tablie. Cette indemnit sera verse au personnel de la base de Dorval qui se relogera dans un rayon dtermin de l'aroport de Mirabel aprs l'entre en vigueur de ladite indemnit. Cette indemnit de relogement ne prendra effet qu' l'chance de la prsente Convention collective ou la cration d'une base autonome Mirabel, la dernire ventualit tant retenue, sauf entente contraire entre la Socit et le Syndicat. Les indemnits applicables aux termes des alinas L7.15.01 et L7.15.02 cessent l'application ventuelle de l'indemnit de relogement. ADMINISTRATION Pour les besoins de la gestion au quotidien et de la supervision, le bureau de la base de Dorval est considr comme le centre administratif. GNRALITS La Socit et le Syndicat conviennent d'entreprendre la discussion des aspects de l'exploitation jumele des deux aroports

L7.14.03

L7.14.03.01

L7.14.03.02

L7.15 L7.15.01

L7.15.02

L7.15.03.01

L7.15.03.02

L7.15.03.03

L7.16

L7.17

82

82 affrents aux dispositions de la prsente Convention et de la rglementation des programmes de vols trois (3) mois avant l'application de changements majeurs ce mode d'exploitation. L7.18 La Socit se rserve le droit de mettre fin au jumelage de Mirabel et de Dorval, tabli aux termes de la prsente lettre d'entente, pour faire de Mirabel une base autonome tout moment. La Socit s'engage consulter le Syndicat au moins six (6) mois avant de mettre fin au jumelage de Mirabel et de Dorval. En cas d'abrogation de la lettre d'entente no 7 pendant la dure de la prsente Convention, toutes les dispositions de la lettre deviendraient caduques, l'exception des alinas L7.15.01 et L7.15.02 qui resteraient en vigueur jusqu' l'expiration de la Convention.

LETTRE D'ENTENTE NO 8 STAGE DE REVALIDATION ANNUELLE (SCURIT) RMUNRATION ET PRIODE DE REPOS L8.01 Lorsqu'un employ est tenu de se dplacer (aller et retour) de sa base d'affectation pour son stage de revalidation annuelle scurit, les dispositions suivantes s'appliquent : Rmunration du voyage Pour le dplacement (aller et retour) au lieu du stage, l'employ est crdit de deux heures (2 h) par jour civil de voyage, au titre de la rmunration seulement. Le voyage n'est pas rmunr si le stage a lieu le mme jour que celui-ci. Date du voyage Les jours de voyage sont dtermins par la direction de la base. L'aller est normalement programm la veille du stage, et le retour le jour mme du stage sauf s'il n'y a pas de vol de retour ce jour-l, auquel cas le retour est programm le jour du premier vol disponible. Exceptions Lorsqu'un employ bas Vancouver doit faire son stage de revalidation annuelle scurit Montral ou Toronto, on prvoit deux (2) jours de voyage, soit la veille et le lendemain du stage. Les employs bass Montral et Toronto qui sont tenus de faire leur stage de revalidation l'une ou l'autre de ces bases n'ont pas droit aux crdits de rmunration pour le voyage. Si un employ bas Calgary (YYC) doit faire son stage de revalidation Vancouver (YVR), il reoit, aux fins de la rmunration seulement, deux heures (2 h) pour chaque jour civil de voyage, mme si le stage de revalidation a lieu le jour du voyage. L8.01.04 Priodes de repos Une priode de repos de dix heures (10 h) commenant immdiatement aprs le stage ou l'arrive la base d'affectation, s'il y a eu voyage, est accorde tous les employs. Lorsque la priode de repos commence aprs le voyage de retour, l'arrive la base d'affectation, et qu'elle empite sur un vol programm, l'employ tombe sous le coup du paragraphe R6.03 Raffectation une fois la priode de repos de dix heures (10 h) termine. Aucun employ n'est tenu de voyager des fins de formation dans la priode de repos de dix heures (10 h) qui suit la priode de service.

L8.01.01

L8.01.02

L8.01.03

83

83 L8.01.05 Toute autre disposition concernant la formation doit tre conforme aux stipulations du paragraphe 6.04. LETTRE D'ENTENTE NO 10 PROTECTION SALARIALE EN CAS D'ACCIDENT D'AVION L10.01 La prsente lettre d'entente confirme l'engagement de la Socit fournir une aide financire au personnel de cabine inapte au service bord en raison de blessures graves subies dans l'excution de ses tches bord d'un appareil exploit par la Socit et directement attribuables un atterrissage forc ou des turbulences, comme le corrobore par le rapport du commandant de bord. La Socit convient de combler, jusqu' trente (30) jours aprs l'accident, la diffrence entre le salaire d'un employ bless, fond sur la moyenne de ses trois (3) derniers mois de travail, et l'indemnisation qu'il reoit titre d'accident du travail, sans rduire ses droits cong maladie. La Socit confirme aussi son engagement fournir financire au personnel de cabine rendu inapte au raison de blessures graves ou d'incapacit survenues de ses tches bord d'un appareil exploit par la consquence directe d'un accident d'avion. son aide morale et service bord en pendant l'excution Socit et comme

L10.01.01

L10.02

L10.02.01

La Socit convient de combler, pour une priode maximale de trois (3) mois, la diffrence entre le salaire de l'employ et l'indemnisation qu'il reoit raison du plus lev de la moyenne du salaire du personnel de sa classe sa base ou de ses trois (3) derniers mois de salaire. La Socit convient de plus de complter les dispositions de lalina L10.02.01 en maintenant son actuelle police d'assurance ou en la remplaant par une autre qu'elle aura ngocie avec une compagnie d'assurance, afin de fournir une protection de mme nature, mais plus long terme, pour les employs blesss dans un accident d'avion, sous rserve des conditions normales d'assurance. La Socit garantit une protection salariale continue tout employ vis par l'alina L10.02.02 qui, en essayant de retourner au travail, interrompt une priode d'attente stipule dans la police d'assurance mentionne cidessus, dans la mesure o l'employ continue d'tre admissible des prestations en vertu de ladite police.

L10.02.02

L10.02.03

84

84 LETTRE D'ENTENTE NO 11 COMMISSION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL L11.01 La Socit convient des modalits et des dispositions salariales ci-aprs dans le cas d'un employ assign comparatre devant une commission des accidents du travail. L'employ avis de sa date de comparution avant la date limite de prsentation des demandes pour le mois en question doit demander un programme de vols qui prvoit un cong ce jour-l. Si la date fixe ne correspond pas un jour de cong, il doit demander un cong non rmunr correspondant aux heures libres ncessaires; dans ce cas, le minimum garanti ne s'applique pas pour le mois en question. On s'attend toutefois ce que l'employ tente d'obtenir un change de courrier qui lui donne les heures libres ncessaires. L'employ avis de sa date de comparution aprs la date limite de prsentation des demandes pour le mois en question est libr des vols applicables de faon pouvoir se prsenter au rendez-vous fix par le tribunal. Ce retrait le rend admissible la protection salariale pour perte de temps de vol le jour de la comparution, mais il est assujetti la raffectation les autres jours o il aurait normalement d travailler.

L11.02

L11.03

LETTRE D'ENTENTE NO 12 VOLS NOLISS SPCIAUX L12.01.01 Les parties reconnaissent que l'exploitation de vols noliss spciaux peut tre avantageuse tant pour la Socit que pour les employs en offrant des conditions de travail et des possibilits exceptionnelles l'tranger et au Canada. Afin que la Socit puisse soutenir la concurrence et offrir des conditions de travail convenables, les parties conviennent de se concerter et de discuter de ces conditions de travail ds qu'on annonce des programmes de la sorte. On entend par vols noliss spciaux des programmes du type vols noliss autour du monde , vols noliss HADJ et autres programmes pour lesquels il ne serait pas raisonnable d'affecter des quipages au titre du paragraphe L12.02 ou des rgles d'affectation actuelles. Tous les affrtements autres que les vols noliss spciaux mentionns en L12.01 ci-dessus sont agencs en courriers, intgrs des programmes de vols et assurs en fonction des dispositions ci-aprs sur la limitation du temps de service quotidien : Maximum normal Une priode de service programme ne peut dpasser quatorze heures (14 h) conscutives que par accord entre le Syndicat et la Socit.

L12.01.02

L12.01.03

L12.02

L12.02.01

85

85 EXCEPTION : Pour les vols noliss assurs l'intrieur du Canada et des tats-Unis continentaux, la limitation est conforme lalina R5.02.02 (vols intrieurs). L12.03 Dpassement de la priode de service une base de PNC Lorsque, en raison d'irrgularits d'exploitation, la priode de service doit dpasser quatorze heures (14 h) d'aprs les prvisions officielles d'horaires, un employ est tenu de rester de service jusqu' concurrence de quinze heures (15 h), mais non au-del. Lorsque, conformment aux prvisions, une priode de service dpasse quatorze heures (14 h), l'employ vis reoit un crdit supplmentaire d'une heure (1 h) au taux horaire applicable, pour chaque heure travaille en sus de quatorze (14). NOTA : Ce crdit ne s'applique qu'aux fins de la rmunration. L12.04 Prolongation de la priode de service Hors d'une base de PNC Lemploy est tenu de rester son poste jusqu' l'expiration des seize heures (16 h) prvues l'horaire officiel. NOTA : Les retards non officiellement prvus par la base de PNC et qui prolongent la priode de service au-del de quatorze heures (14 h) ne donnent pas droit une prime. L12.05 Lorsque, d'aprs l'horaire officiel, la priode de service doit se prolonger au-del de quinze (15) et seize heures (16 h) respectivement, lemploy peut choisir de dpasser ces limitations ou demander d'tre relev du service selon les modalits prvues en R5.02.03.03 Avis et R5.02.03.04 Relve du service. En cas de contradiction entre la prsente lettre d'entente et la Convention ou les rgles d'affectation, les dispositions de la lettre d'entente font foi. Aux fins des prvisions officielles, le temps de vol et la dure des escales ou de rotation sont tablis en fonction de dures raisonnables pour les liaisons ou les escales en question. Aux fins de la prsente lettre d'entente, on entend par vol nolis tout vol qui est assur sans figurer l'horaire en vigueur d'Air Canada et dsign dans l'ordinateur par le code ACO suivi de deux chiffres.

L12.06

L12.07

L12.08

86

86 LETTRE D'ENTENTE NO 13 UTILISATION PAR LA DIVISION DU TRANSPORT ARIEN DU SCFP DES CASES DE COURRIER DU PNC L13.01 La Division du transport arien du SCFP est autorise utiliser les cases du courrier du PNC, qui sont entretenues par la Socit, pour les communications crites. Toutefois, il est entendu et convenu que l'utilisation doit en tre restreinte aux communications officielles du SCFP, manant de la direction locale ou nationale du Syndicat et non d'individus agissant de leur propre chef (qu'ils soient ou non dirigeants du SCFP). Il est galement convenu que dans les communications ainsi achemines, lorsqu'une partie fait mention de l'autre, elle doit user d'un ton modr et s'en tenir aux faits. Nonobstant ce qui prcde, il est convenu de ne pas retirer des casiers les communications sous pli scell l'en-tte du SCFP. LETTRE D'ENTENTE NO 14 DROITS DE LA PERSONNE L14.01 La Socit et le Syndicat conviennent de continuer respecter l'esprit de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

L13.02

LETTRE D'ENTENTE NO 15 RENSEIGNEMENTS D'ORDRE MDICAL L15.01 La Socit et le Syndicat reconnaissent le caractre confidentiel des renseignements concernant la sant des employs. Les reprsentants de la Socit et du Syndicat qui ont accs ces renseignements doivent en assurer le caractre confidentiel. Les parties conviennent galement de ne pas divulguer des tiers les renseignements mdicaux concernant les employs sans leur consentement ou sans y tre obliges par la loi. LETTRE D'ENTENTE NO 16 CRDITS APPLICABLES EN CAS DE CHEVAUCHEMENT DE PROGRAMMES L16.01 CRDITS DE CHEVAUCHEMENT En cas de programmes chevauchants, le temps de vol et les minimums garantis par priode de service et par courrier sont comptabiliss comme suit : Priode de service commenant et se terminant pendant le premier mois Aux fins de l'tablissement des programmes de vols, seul le temps de vol programm compris dans la priode de service est inscrit au programme. Le minimum garanti par priode de service, s'il s'applique, est comptabilis le premier mois.

L15.02

L15.03

L16.01.01

87

87

L16.01.02

Priode de service comportant un ou plusieurs vols chevauchants Aux fins de l'tablissement des programmes de vols, seul le temps programm pour le ou les vols commenant au cours du premier mois est inscrit au programme. Le minimum garanti par priode de service ou par courrier, s'il s'applique, est comptabilis le premier mois. Priode de service empitant sur le mois suivant et comportant un vol dont le dpart programm a lieu le deuxime mois Aux fins de l'tablissement des programmes de vols, seul le temps programm pour les vols commenant au cours du premier mois sont inscrits au programme. Les vols faisant partie de la mme priode de service mais commenant le deuxime mois sont inscrits comme vols chevauchants; les crdits de vol et, s'il s'applique, le minimum garanti par priode de service ou par courrier affrents ces vols sont comptabiliss le deuxime mois. CHEVAUCHEMENT CR PAR UNE RAFFECTATION OU UNE AFFECTATION D'OFFICE Lorsqu'une raffectation ou une affectation d'office entrane un chevauchement, qu'il soit la consquence de l'affectation ou qu'il ait t initialement inscrit un programme de vols rgulier, un employ a droit soit aux crdits programms, soit aux crdits effectivement accumuls, le chiffre le plus lev tant retenu, dans les conditions suivantes : Crdits programms suprieurs aux crdits effectivement accumuls Mme calcul que dans le cas d'un programme chevauchant. Crdits effectivement accumuls suprieurs aux crdits programms Le temps de vol programm du premier mois est comptabilis ce mois-l et le reste report au mois suivant. Crdits programms et crdits effectivement accumuls gaux Les dispositions de lalina L16.02.02 s'appliquent. Crdits effectivement accumuls suprieurs en salaire aux crdits programms mais infrieurs aux crdits de temps de vol rellement effectu L'employ est crdit du temps de vol rellement effectu ce mois-l et le reste est report au mois suivant. Gnralits Dans tous les cas, le calcul est fonction de la dure totale de la priode de chevauchement. Gnralits Le principe gnral rgissant les dispositions qui prcdent est le suivant dans le cas d'un chevauchement pour lequel les crdits programms sont suprieurs, ils sont rmunrs comme prvu au programme; dans le cas d'un chevauchement pour lequel les crdits effectivement accumuls sont suprieurs, seuls les crdits prvus au programme du premier mois sont comptabiliss ce mois-l et le reste est report au mois suivant.

L16.01.03

L16.02

L16.02.01

L16.02.02

L16.02.03

L16.02.04

L16.02.05

L16.03

88

88 LETTRE D'ENTENTE NO 17 FUSION/UNIFICATION/ACQUISITION ET ANCIENNET En cas de fusion, unification ou acquisition supposant l'intgration d'employs, les parties se sont entendues sur leur position commune dans toute procdure de rsolution des revendications contradictoires d'anciennet, savoir On ne tiendra aucun compte des dispositions des Conventions collectives applicables relatives l'anciennet prfrentielle pour tablir les listes combines d'anciennet. LETTRE D'ENTENTE NO 18 VOLS LONG-COURRIERS L18.01 Les dispositions de la prsente lettre d'entente sont renouvelables avec la Convention collective; La prsente lettre dentente est convenue aux termes de R14.01.02. Fonctionnement de base La priode de service prvue se limite seize heures quinze minutes (16 h 15 min). La priode de repos de l'quipage bord est de trois heures trente minutes (3 h 30 min) par employ de service lorsque la priode de service prvue pour la journe est de quinze heures (15 h) ou plus, et d'au moins deux heures (2 h) lorsque la priode de service prvue pour la journe est de quatorze heures cinquante-neuf minutes (14 h 59 min) ou moins en ce qui a trait aux vols numrs au paragraphe L18.02. La Socit prvoit une aire de repos pour l'quipage utiliser durant ces vols. Une priode de repos programme de vingt-quatre heures (24 h) est prvue pour l'quipage aux escales de repos. Une priode de repos d'au moins dix-huit heures (18 h) est prvue aux escales de repos. La priode de repos rglementaire pour le personnel titulaire de programme de vols rgulier, son retour la base d'affectation, est d'au moins trente-six heures (36 h). La priode de repos rglementaire pour le personnel titulaire dun programme rserve, son retour la base d'affectation, est de soixantedouze heures (72 h). Les jours de cong sur lesquels on empite dbutent douze heures (12 h) suivant la fin de la dernire priode de service. L'quipage d'un vol doit se composer d'au moins douze (12) membres dans un B777-200 et d'au moins treize (13) dans un B777-300. Des vtements de nuit sont prvus pour chaque membre de lquipage.

L18.02 L18.03 L18.03.01

L18.03.02

L18.03.03

L18.03.04

L18.03.05

L18.03.06

L18.03.07

L18.03.08

L18.03.09

89

89 L18.03.10 Un rideau est prvu autour du cabinet de toilette, adjacent l'aire de repos de l'quipage, et dont les membres peuvent se servir pour se changer, aprs quoi le cabinet de toilette reprend sa fonction habituelle auprs des passagers. L'aire de repos de l'quipage bord doit contenir des draps propres, des oreillers propres et des couvertures propres pour chaque membre de lquipage. La Socit doit prvoir une aire de repos d'appoint pour l'quipage durant ces vols. Si aucune aire de repos n'est prvue avant le dcollage, les dispositions suivantes s'appliquent : Au moins quatre (4) places en classe Affaires sont rserves pour la priode de repos de l'quipage. La Socit doit prvoir une cinquime (5e) place en classe Affaires au besoin et sil ny a pas de rpercussions pour les passagers. Si toutefois la Socit est dans l'impossibilit de fournir cette place, elle doit prvoir une (1) range de quatre (4) places en classe conomique qui serviront de couchettes l'quipage. Les employs de service pourront s'en servir pour dormir, conformment l'alina L18.03.02. La Socit confirme par crit au Syndicat les numros de places pour chaque type d'avion. Consquemment au paragraphe L18.04, chaque employ a droit trois (3) jours supplmentaires de cong tre pris durant l'anne de rfrence qui suit. Ces congs s'ajoutent au cong annuel habituel. Dans le cas o la Socit choisit d'viter les rpercussions pour les passagers en accordant aux membres de l'quipage un arrt technique de l'appareil, les dispositions de la prsente lettre d'entente ne s'appliquent pas. Le personnel titulaire dun programme de vols rgulier touch a alors droit une pleine protection salariale pour le courrier ainsi qu' une raffectation, mais SEULEMENT dans la mesure o il pourrait tre tenu deffectuer un vol en quipage pour retourner sa base d'affectation. Le dfaut de fournir une aire de repos doit tre not par le chef de cabine et le personnel d'entretien et signal au commandant de bord. La Socit procde lexamen de l'incident et transmet une copie du rapport au prsident de composante. Dans le cas o une aire de repos devient inutilisable durant un vol, les dispositions ci-aprs s'appliquent : Les employs de service ont droit une priode de repos conformment lalina L18.03.02 aux places normalement rserves l'quipage ou, si elles sont disponibles, aux dernires places vendues . Les employs de service pourront s'en servir pour dormir. Consquemment au paragraphe L18.05, chaque employ de service a droit une prime gale cinquante pour cent (50 %) du temps de vol programm ou du temps de vol rel cale cale, le plus avantageux des deux (2) s'appliquant, ainsi qu' trois (3) jours supplmentaires de cong

L18.03.11

L18.03.12

L18.04

L18.04.01

L18.04.02

L18.04.03

L18.04.04

L18.04.05

L18.05

L18.05.01

L18.05.02

90

90 tre pris durant l'anne de rfrence qui suit. Ces congs s'ajoutent au cong annuel habituel. L18.05.03 Le dfaut de fournir une aire de repos doit tre not par le chef de cabine et le personnel d'entretien et signal au commandant de bord. La Socit procde lexamen de l'incident et transmet copie du rapport au prsident de composante. LETTRE D'ENTENTE NO 19 RGIME DE CONG AUTOFINANC RGIME DE CONG AUTOFINANC D'AIR CANADA MISE EN PLACE DU RGIME Le Rgime de cong autofinanc d'Air Canada (le Rgime ) doit tre mis en place compter du 1er juillet 2002; le Rgime permet aux employs de financer, au moyen de retenues salariales, des congs autoriss et non de fournir des prestations de retraite. Air Canada (la Socit ) prlvera les cotisations mme la rmunration des employs, qui seront dtenues en fiducie pour le participant, d'un montant fix et convenu par la Socit et le participant. Les cotisations sont dtenues par un fiduciaire nomm par la Socit et n'ayant aucun lien avec celle-ci. Les cotisations sont verses aux participants pendant leur cong autofinanc sous forme de rmunration imposable. Les dispositions du Rgime ont t tablies en vertu des exigences des lois applicables. En cas de divergence entre le Rgime et les lois applicables, ces dernires prvalent. La Socit est responsable de voir ce que le Rgime soit gr conformment aux dispositions prvues dans le prsent document. DFINITIONS Lois applicables dsigne la Loi de l'impt sur le revenu du Canada ou toute autre loi fdrale, y compris les rglements, dcisions, interprtations et dcisions judiciaires qui en dcoulent, avec toutes leurs modifications successives. dsigne l'entente de fiducie et d'investissement conclue par la Socit, le fiduciaire et le courtier en valeurs mobilires. dsigne la priode prcdant la priode de cong pendant laquelle l'employ verse des cotisations dans un compte du participant. dsigne Air Canada et toute socit qui la remplace. dsigne la priode de cong de l'employ, dont le financement s'est fait pendant la priode de cotisation au titre du Rgime. La priode de cong doit tre accorde pour une dure de six (6) mois conscutifs OU pour une dure de (12) mois conscutifs. dsigne un employ de la Socit qui participe et continue de participer au Rgime conformment aux dispositions du Rgime.

L18.05.04

Convention

Priode de cotisation

Socit Priode de cong

Participant

91

91 Compte du participant dsigne le compte correspondant la valeur des actifs dtenus au nom du participant. dsigne le Rgime de cong autofinanc d'Air Canada, qui vise constituer un rgime de cong autofinanc selon les dispositions du Rglement 6801 de la Loi de l'impt sur le revenu du Canada. dsigne le taux prfrentiel de BMO Banque de Montral.

Rgime

Taux prfrentiel

Courtier en valeurs mobilires dsigne BMO Nesbitt Burns Inc./Lte ou toute socit qui la remplace. Fiduciaire dsigne la Socit de fiducie Banque de Montral ou toute socit qui la remplace.

ADMISSIBILIT Pour tre admissibles au programme, les employs doivent possder une anne d'anciennet au moment de faire une demande de participation au Rgime. La Socit se rserve le droit de restreindre l'admissibilit en fonction de la classe et de la langue. INSCRIPTION La Socit doit offrir le Rgime aux employs tous les ans. La date limite pour faire une demande est le 1er mai de chaque anne. La Socit fournit aux employs une trousse de renseignements, comprenant une demande, en la dposant dans les cases de courrier au moins trois (3) semaines avant la date limite du 1er mai. Pour s'inscrire, les employs doivent remplir et prsenter les formulaires requis la Socit au plus tard le 1er mai de l'anne de la demande. La Socit doit envoyer l'employ l'approbation ou le refus de sa demande d'inscription par crit, avec copie au prsident de composante, avant le 1er juin de l'anne de la demande. Les retenues la source dbutent le 1er juillet de l'anne de la demande. PRIODE DE CONG Les dispositions du cong aux termes du Rgime sont convenues entre le participant et la Socit, sous rserve des autres modalits du Rgime. Tel qu'il est indiqu, la priode de cong doit tre d'une dure de six (6) mois conscutifs ou de un (1) an. La priode de cong doit commencer immdiatement aprs la priode de cotisation, mais ne doit nanmoins pas commencer plus de (6) ans aprs le dbut de la priode de cotisation. Pendant le cong, le participant ne peut recevoir de la Socit, ou des personnes ayant un lien de dpendance avec la Socit, d'autre rmunration que celle qui a t reporte pendant la priode de cotisation, ainsi que tout rajustement rtroactif pour les priodes applicables antrieures au cong. OPTIONS DE CONG Six (6) options de cong sont offertes aux participants. Les options sont les suivantes : Option 1 Le cong est d'une dure de douze (12) mois. La priode de cotisation s'tend sur vingtquatre (24) mois, avec un chelonnement de trente-trois et un tiers pour cent (33 1/3 %). L'chelonnement du salaire dbute avec le mois programm de juillet 2002 et se termine avec celui de juin 2004. Le cong dbute avec le mois programm de janvier 2005 et se termine avec celui de dcembre 2005. Option 2

92

92 Le cong est d'une dure de six (6) mois (mois programms de janvier juin). La priode de cotisation s'tend sur douze (12) mois, avec un chelonnement de trente-trois et un tiers pour cent (33 1/3 %). L'chelonnement du salaire dbute avec le mois programm de juillet 2002 et se termine avec celui de juin 2003. Le cong dbute avec le mois programm de janvier 2004 et se termine avec celui de juin 2004. Option 3 Le cong est d'une dure de six (6) mois (mois programms de juillet dcembre). La priode de cotisation s'tend sur douze (12) mois, avec un chelonnement de trente-trois et un tiers pour cent (33 1/3 %). L'chelonnement du salaire dbute avec le mois programm de juillet 2002 et se termine avec celui de juin 2003. Le cong dbute avec le mois programm de juillet 2003 et se termine avec celui de dcembre 2003. Option 4 Le cong est d'une dure de douze (12) mois. La priode de cotisation s'tend sur trentesix (36) mois, avec un chelonnement de vingt-cinq pour cent (25 %). L'chelonnement du salaire dbute avec le mois programm de juillet 2002 et se termine avec celui de juin 2005. Le cong dbute avec le mois programm de janvier 2006 et se termine avec celui de dcembre 2006. Option 5 Le cong est d'une dure de six (6) mois conscutifs (mois programms de janvier juin). La priode de cotisation s'tend sur dix-huit (18) mois, avec un chelonnement de vingt-cinq pour cent (25 %). L'chelonnement du salaire dbute avec le mois programm de juillet 2002 et se termine avec celui de dcembre 2003. Le cong dbute avec le mois programm de janvier 2004 et se termine avec celui de juin 2004. Option 6 Le cong est d'une dure de six (6) mois conscutifs (mois programms de juillet dcembre). La priode de cotisation s'tend sur dix-huit (18) mois, avec un chelonnement de vingt-cinq pour cent (25 %). L'chelonnement du salaire dbute avec le mois programm de juillet 2002 et se termine avec celui de dcembre 2003. Le cong dbute avec le mois programm de juillet 2004 et se termine avec celui de dcembre 2004. NOMBRE DE CONGS Au cours de la premire anne du programme, la Socit doit accorder un minimum de soixantequinze (75) congs selon le principe d'anciennet l'chelle du rseau, comme suit : vingt-cinq (25) d'une dure de six (6) mois conscutifs (mois programms de janvier juin) vingt-cinq (25) d'une dure de six (6) mois conscutifs (mois programms de juillet dcembre) vingt-cinq (25) d'une dure de douze (12) mois conscutifs (mois programms de janvier dcembre)

Au cours des annes subsquentes, la Socit offre des congs en fonction de ses besoins en personnel. ANCIENNET Pendant son cong, le participant conserve l'anciennet acquise et continue d'en acqurir. AVANTAGES SOCIAUX ET FACILITS DE TRANSPORT Pendant son cong, le participant conserve tous les avantages sociaux des employs (sous rserve du paiement des primes applicables), y compris les facilits de transport. Toutefois, les

93

93 facilits de transport ne sont pas offertes si, pendant de son cong, le participant travaille ou est embauch, avec rmunration ou non, comme employ ou consultant, ou si le participant agit comme administrateur d'une compagnie arienne, d'un cabinet-conseil dans le domaine du transport arien, d'un agent de voyages ou d'un voyagiste. RINTGRATION Au terme de son cong, le participant est rintgr dans ses fonctions sa base d'affectation pour une priode au moins gale celle de son cong. Le participant a la responsabilit de s'inscrire au premier stage de revalidation annuelle scurit offert au cours du mois de son retour au travail et la Socit a la responsabilit de veiller ce que le stage soit offert pendant le mois programm du retour au travail du participant. Le participant et la Socit peuvent droger ces responsabilits d'un commun accord. COTISATIONS DE L'EMPLOY Les cotisations prleves sur le salaire reprsentent un pourcentage donn du salaire brut que la Socit aurait vers l'employ pendant l'anne si ce dernier n'avait pas adhr au Rgime. L'employ et la Socit s'entendent sur le pourcentage qui sera dduit, cest--dire vingt-cinq pour cent (25 %) OU trente-trois et un tiers pour cent (33 1/3 %) du traitement brut. La Socit retient les cotisations mme le systme de paie et les verse dans le compte de l'employ deux (2) fois par mois civil (le 1er et le 17). Dans le cas o la demande de l'employ a t accepte, la priode de cotisation commence soit la premire avance sur salaire, soit le ou aprs le 1er juillet de l'anne de la demande et elle se termine au dbut du cong, la cessation d'emploi, la rsiliation du Rgime ou au dcs de l'employ, selon la premire ventualit. RPERCUSSIONS FISCALES Toutes les rpercussions fiscales sont sous rserve de modifications, conformment aux lois applicables. Les impts perus sur les cotisations de l'employ sont reports; autrement dit, les cotisations ne sont pas soumises l'impt. Les paiements qu'effectue la Socit titre d'agent du fiduciaire pendant la priode de cong sont considrs comme un revenu d'emploi imposable pour l'anne en cours. Les paiements reus pendant la priode de cong sont assujettis aux retenues obligatoires, y compris l'impt sur le revenu. L'intrt couru sur les cotisations salariales est pay annuellement l'employ par la Socit, titre d'agent du fiduciaire, et considr comme un revenu d'emploi imposable pour l'anne en cours. Les paiements reus pendant la priode de cong sont assujettis aux retenues obligatoires, y compris l'impt sur le revenu. La Socit doit fournir l'employ le formulaire T4 employer dans la dclaration de revenus, conformment aux lois applicables. RETRAIT DU RGIME Un participant peut se dsister du Rgime n'importe quel moment, moyennant pravis crit la Socit. Dans les trente (30) jours civils suivant son retrait du Rgime, le participant touche un paiement forfaitaire gal la valeur de l'actif figurant son compte plus l'intrt couru. Le versement forfaitaire est considr comme un revenu d'emploi imposable pour l'anne en cours et est assujetti aux retenues obligatoires, y compris l'impt sur le revenu. Pour avoir le droit de participer au Rgime, lemploy doit tre en service actif et apparatre au registre de paie pendant la priode de cotisation. L'employ est automatiquement ray du Rgime sil prend un cong de maternit ou tout autre cong prvu l'article 10 de la Convention ou qu'il touche des prestations d'assurance-salaire ou des indemnits pour accident du travail, condition que l'absence en cause se prolonge au-del de un (1) mois programm.

94

94

VERSEMENT DES PRESTATIONS EN VERTU DU RGIME Lemploy devient admissible des paiements aux termes du Rgime lorsqu'il prend un cong. Les conditions suivantes doivent tre remplies : a) pendant le cong, conformment aux dispositions de la Loi de l'impt sur le revenu, un employ ne peut pas recevoir de la Socit ou des personnes ayant un lien de dpendance avec la Socit d'autre rmunration que celle qui correspond aux avantages sociaux qui lui sont verss par la Socit comme condition d'emploi; b) pour avoir droit un cong, l'employ doit s'engager retourner au travail pour une priode au moins gale celle de son cong. Les prestations verses au titre du Rgime doivent tre gales au montant figurant au compte du participant et ne pas le dpasser. Le 31 dcembre de chaque anne et tant que l'employ participe au Rgime, la Socit verse dans le compte du participant les intrts courus, et cela, jusqu'au dernier jour de la priode de cong, jusqu'au retrait du Rgime ou jusqu'au dcs du participant. L'employ peut choisir de toucher ses prestations soit au dbut de son cong sous forme de versement forfaitaire, soit tout au long de son cong sous forme de mensualits gales. Les mensualits commencent la deuxime quinzaine du mois suivant le dbut du cong. Lemploy en cong au titre du prsent Rgime ne peut cumuler les prestations et supplments au titre d'une assurance-salaire ni les indemnits pour accident du travail. L'employ peut avoir droit des prestations d'invalidit de courte ou de longue dure compter de la date prvue de son retour au travail s'il est inapte reprendre le service par suite d'une invalidit pour laquelle il bnficiait d'une couverture pendant son cong, sous rserve des modalits du programme d'assurance-salaire concern. DCS D'UN PARTICIPANT AU RGIME Si un participant dcde pendant la priode de cotisation, la Socit paie sa succession la totalit des cotisations ainsi que les intrts, assujettis aux retenues obligatoires, dans les trente (30) jours civils suivant la rception de l'avis de dcs. Lorsqu'un participant dcde avant d'avoir touch toutes les mensualits prvues au titre de son cong, la Socit paie sa succession un versement forfaitaire gal la valeur de l'actif figurant son compte et les intrts courus s'y rattachant, assujettis aux retenues obligatoires, dans les trente (30) jours civils suivant la rception de l'avis de dcs. CESSATION DEMPLOI En cas de cessation d'emploi, l'employ a droit, dans les trente (30) jours civils suivant son dpart, un versement forfaitaire gal la valeur de l'actif figurant son compte et les intrts courus s'y rattachant, qui sont assujettis aux retenues obligatoires. RETENUES LA SOURCE En vertu des lois applicables, les retenues d'assurance-emploi continuent d'tre bases sur le salaire brut du participant avant tout chelonnement du salaire au cours de la priode de cotisation. Une fois le cong commenc, aucune retenue d'assurance-emploi n'est effectue. Toute autre retenue obligatoire continue d'tre base sur le salaire brut aprs chelonnement du salaire au cours de la priode de cotisation et d'tre prleve sur les paiements de salaire diffrs effectus tout au long du cong.

95

95 La Socit acquitte les cotisations d'employeur du Rgime de pensions du Canada sur tous les paiements verss un participant ou la succession d'un participant, lorsque les lois applicables l'exigent. SERVICES LIS AU RGIME La Socit doit : a) Constituer et maintenir un dossier distinct pour chaque participant. Le compte de chaque participant se divise en deux (2) parties. La partie A reprsente le montant total du salaire dont on diffre le paiement. La partie B reprsente l'intrt couru sur le compte du participant au taux garanti quivalant au taux prfrentiel minor de trois pour cent (3 %). b) Prsenter tous les trimestres un relev de prestations au participant. FIDUCIAIRE ET COURTIER EN VALEURS MOBILIRES Le fiduciaire et le courtier en valeurs mobilires sont nomms par la Socit en fonction des besoins ponctuels. Le fiduciaire et le courtier en valeurs mobilires ont la responsabilit de fournir des services de fiducie et d'investissement, respectivement, dans le cadre du Rgime, conformment la Convention, y compris l'investissement des cotisations du Rgime suivant les instructions de la Socit. Les honoraires du fiduciaire et du courtier en valeurs mobilires sont pays par la Socit. Signature de l'ENTENTE

Pour le Syndicat :

Pour la Socit :

LETTRE D'ENTENTE NO 20 PROBLMES LIS LA TRANSITION L20.01.05 Tout ancien membre du personnel de cabine de Canadien International qui retourne Air Canada et n'a pas encore reu son premier uniforme de personnel de cabine d'Air Canada reoit la totalit des cots du premier uniforme. Air Canada maintient le Comit de retraite de Canadien International conformment aux rgles de ce rgime de retraite jusqu' ce que les deux (2) rgimes soient fusionns. Les dispenses de vol pour les membres du Comit continuent d'tre accordes selon les pratiques en vigueur.

L20.01.11

96

96 LETTRE D'ENTENTE NO 22 VOLS LONG-COURRIERS L22.01 La prsente lettre d'entente s'applique aux vols long-courriers et comporte deux (2) parties : La partie A dcrit une priode de service comprenant un tronon de vol unique prvu entre seize heures seize minutes (16 h 16 min) et dixhuit heures (18 h). La partie B dcrit une priode de service qui comprend un tronon de vol unique prvu entre dix-huit heures une minute (18 h 1 min) et dixneuf heures trente minutes (19 h 30 min). Les parties conviennent qu'il existe quatre (4) prolongations distinctes de la limitation de la priode de service : Article R14 Lettre d'entente no 18 Lettre d'entente no 22, partie A Lettre d'entente no 22; partie B Les parties conviennent qu'une fois qu'un membre du personnel de cabine est vis par l'une des quatre (4) prolongations, aucune autre prolongation ne peut s'appliquer son affectation. Exemple : Si un courrier est prvu conformment une prolongation, c.-d. R14, Lettre d'entente no 18, ou Lettre d'entente no 22 A ou B , la priode de service ne peut en aucun cas tre modifie en vertu d'une autre prolongation par la suite. PARTIE A PRIODES DE SERVICE PRVUES ENTRE SEIZE HEURES SEIZE MINUTES (16 H 16 MIN) ET DIX-HUIT HEURES (18 H) L22.02 L22.02.01 LIMITATIONS DE LA PRIODE DE SERVICE La priode de service programme maximale est de dix-huit heures (18 h). REPOS DE L'QUIPAGE Une priode de repos programme de vingt-quatre heures (24 h) est prvue pour l'quipage aux escales de repos. Lorsque le vol aller et le vol retour sont assurs par le mme type d'appareil, le personnel de cabine a droit une priode de repos au moins quivalente celle qui est accorde aux pilotes. Cette restriction ne sapplique pas : lorsque l'un des deux (2) tronons de vol doit tre assur par un type d'appareil diffrent que les pilotes ne peuvent pas piloter; OU en cas d'irrgularit d'exploitation; OU

L22.03 L22.03.01

97

97 en cas de divergences contractuelles dans la dfinition de priode de service . L22.03.02 Une priode de repos d'au moins dix-huit heures (18 h) est prvue aux escales de repos. La priode de repos rglementaire pour le titulaire d'un programme de vols rgulier, son retour la base d'affectation, est de trente-six heures (36 h). La priode de repos rglementaire pour le titulaire d'un programme rserve, son retour la base d'affectation, est de soixante-douze heures (72 h). Les jours de cong sur lesquels on empite dbutent douze heures (12 h) suivant la fin de la dernire priode de service. EFFECTIF DE BORD bord des vols qui offrent un maximum de deux (2) classes de service, l'effectif de bord est de quatorze (14) membres d'quipage dans le cas d'un B777-200 et de quinze (15) membres d'quipage dans le cas d'un B777-300, dont deux (2) chefs de cabine. Advenant l'introduction d'une autre classe de service ou une hausse importante des prestations de lune ou lautre classe actuelles bord de ces appareils (comme une classe forte valeur), la Socit entame une discussion avec le Syndicat au sujet de l'effectif de bord, et en cas d'chec de la rsolution de la question, elle ajoute l'effectif de bord le mme nombre employs que pour les autres vols. Exemple : Si un nouveau service exige l'ajout d'un membre d'quipage supplmentaire pour un vol YYZLHR, un membre d'quipage supplmentaire est galement ajout pour les vols long courriers. L22.04.02 En cas de suppression de la classe supplmentaire ou du nouveau service, seuls les membres d'quipage qui ont t ajouts conformment lalina L22.04.01 ci-dessus peuvent tre retirs. Advenant l'introduction d'une nouvelle classe de service ou une hausse importante des prestations bord des vols long-courriers seulement, la Socit et le Syndicat dterminent l'effectif de bord d'un commun accord. Si les parties ne parviennent pas s'entendre, le problme est rgl par la mdiation ou l'arbitrage. REPOS DE L'QUIPAGE BORD Dans le cas des priodes de service entre seize heures seize minutes (16 h 16 min) et dix-sept heures dix minutes (17 h 10 min), la priode de repos de l'quipage bord est de trois heures trente minutes (3 h 30 min) conscutives pour chaque employ. Les pauses-repas doivent tre prises sparment. Dans le cas des priodes de service entre dix-sept heures onze minutes (17 h 11 min) et dix-huit heures (18 h), la priode de repos de l'quipage bord est de quatre heures (4 h) conscutives pour chaque employ. Les pauses-repas doivent tre prises sparment.

L22.03.03

L22.03.04

L22.04 L22.04.01

L22.04.03

L22.05 L22.05.01

98

98

L22.05.02

La Socit prvoit une aire de repos pour l'quipage, faisant l'objet d'un commun accord, utiliser durant ces vols. Un rideau est prvu autour du cabinet de toilette, adjacent l'aire de repos de l'quipage, et dont les membres peuvent se servir pour se changer, aprs quoi le cabinet de toilette reprend sa fonction habituelle auprs des passagers. Des vtements de nuit sont prvus pour chaque membre de lquipage. L'aire de repos de l'quipage bord doit contenir des draps propres, des oreillers propres et des couvertures propres pour chaque membre de lquipage.

L22.05.03

L22.05.04 L22.05.05

PARTIE B PRIODES DE SERVICE PRVUES ENTRE DIX-HUIT HEURES UNE MINUTE (18 H 1 MIN) ET DIX-NEUF HEURES TRENTE MINUTES (19 H 30 MIN) L22.06 L22.06.01 LIMITATIONS DE LA PRIODE DE SERVICE La priode de service programme maximale est de dix-neuf heures trente minutes (19 h 30 min). REPOS DE L'QUIPAGE Une priode de repos de vingt-quatre heures (24 h) est prvue pour l'quipage aux escales de repos. Lorsque le vol aller et le vol retour sont assurs par le mme type d'appareil, le personnel de cabine a droit une priode de repos au moins quivalente celle qui est accorde aux pilotes. Cette restriction ne sapplique pas : lorsque l'un des deux (2) tronons de vol doit tre assur par un type d'appareil diffrent que les pilotes ne peuvent pas piloter; OU en cas d'irrgularit d'exploitation; OU en cas de divergences contractuelles dans la dfinition de priode de service . L22.07.02 Une priode de repos d'au moins dix-huit heures (18 h) est prvue aux escales de repos. La priode de repos rglementaire pour le titulaire d'un programme de vols rgulier, son retour la base d'affectation, est de trente-six heures (36 h). La priode de repos rglementaire pour le titulaire d'un programme rserve, son retour la base d'affectation, est de soixante-douze heures

L22.07 L22.07.01

L22.07.03

L22.07.04

99

99 (72 h). Les jours de cong sur lesquels on empite dbutent douze heures (12 h) suivant la fin de la dernire priode de service. L22.08 L22.08.01 EFFECTIF DE BORD bord des vols qui offrent un maximum de deux (2) classes de service, l'effectif de bord doit tre de quinze (15) membres d'quipage dans le cas d'un B777-200 et de seize (16) membres d'quipage dans le cas d'un B777-300, dont deux (2) chefs de cabine. Advenant l'introduction d'une autre classe de service ou une hausse importante des prestations de lune ou lautre classe actuelles bord de ces appareils (comme une classe forte valeur), la Socit entame une discussion avec le Syndicat au sujet de l'effectif de bord, et en cas d'chec de la rsolution de la question, elle ajoute l'effectif de bord le mme nombre d'employs que pour les autres vols. Exemple : Si un nouveau service exige l'ajout d'un membre d'quipage supplmentaire pour un vol YYZLHR, un membre d'quipage supplmentaire est galement ajout bord des vols distance franchissable accrue. L22.08.02 En cas de suppression de la classe supplmentaire ou du nouveau service, seuls les membres d'quipage qui ont t ajouts conformment l'alina L22.08.01 ci-dessus peuvent tre retirs. Advenant l'introduction d'une nouvelle classe de service ou une hausse importante des prestations bord des vols long-courriers seulement, la Socit et le Syndicat dterminent l'effectif de bord d'un commun accord. Si les parties ne parviennent pas s'entendre, le problme est rgl par la mdiation ou l'arbitrage. REPOS DE L'QUIPAGE BORD Dans le cas des priodes de service entre dix-huit heures une minute (18 h 1 min) et dix-huit heures quarante-cinq minutes (18 h 45 min), la priode de repos de l'quipage bord est de quatre heures trente minutes (4 h 30 min) conscutives pour chaque employ. Les pauses-repas doivent tre prises sparment. Dans le cas des priodes de service entre dix-huit heures quarantesix minutes (18 h 46 min) et dix-neuf heures trente minutes (19 h 30 min), la priode de repos de l'quipage bord est de cinq heures (5 h) pour chaque employ. Les pauses-repas doivent tre prises sparment. La Socit pourvoit une aire de repos pour l'quipage, faisant l'objet d'un commun accord, utiliser durant ces vols. L22.09.02 Un rideau est install autour du cabinet de toilette, adjacent l'aire de repos de l'quipage, et dont les membres peuvent se servir pour se changer, aprs quoi le cabinet de toilette reprend sa fonction habituelle auprs des passagers. Des vtements de nuit sont pourvus pour chaque membre de lquipage.

L22.08.03

L22.09 L22.09.01

L22.09.03

100

100 L22.09.04 L'aire de repos de l'quipage bord doit contenir des draps propres, des oreillers propres et des couvertures propres pour chaque membre de lquipage. SI AUCUNE AIRE DE REPOS N'EST PRVUE AVANT LE DCOLLAGE, LES DISPOSITIONS SUIVANTES S'APPLIQUENT AUX PARTIES A ET B : La Socit doit prvoir une aire de repos d'appoint pour l'quipage durant ces vols. Si aucune aire de repos n'est prvue avant le dcollage, les dispositions suivantes s'appliquent : Au moins cinq (5) places en classe Affaires sont rserves pour la priode de repos de l'quipage si l'effectif de bord est de quinze (15) employs ou moins. La Socit doit prvoir une sixime (6e) place en classe Affaires au besoin et sil ny a pas de rpercussions pour les passagers. Si toutefois la Socit est dans l'impossibilit de fournir cette place, elle doit prvoir deux (2) ranges de quatre (4) places en classe conomique qui serviront de couchettes l'quipage. Au moins six (6) places en classe Affaires sont rserves pour la priode de repos de l'quipage si l'effectif de bord est de plus de quinze (15) employs. La Socit doit prvoir une septime (7e) place en classe Affaires au besoin et sil ny a pas de rpercussions pour les passagers. Si toutefois la Socit est dans l'impossibilit de fournir cette place, elle doit prvoir deux (2) ranges de quatre (4) places en classe conomique qui serviront de couchettes l'quipage. Les employs de service pourront s'en servir pour dormir, conformment aux paragraphes L22.05 et L22.09. L22.10.04 Air Canada informe le Syndicat des places qui ont t rserves pour la priode de repos de l'quipage bord du B777-200 ou du B777-300. NOTA : Advenant l'ajout de nouveaux appareils la flotte actuelle, Air Canada doit aviser le Syndicat au moins trente (30) jours avant leur mise en service. L22.10.05 Advenant le cas dcrit l'alina L22.10.02, chaque employ de service a droit trois (3) jours supplmentaires de cong tre pris durant l'anne de rfrence qui suit. Ces congs s'ajoutent au cong annuel habituel. Dans le cas o la Socit choisit d'viter les rpercussions pour les passagers en accordant aux membres de l'quipage un arrt technique de l'appareil, les dispositions de la prsente lettre d'entente ne s'appliquent pas. Le titulaire d'un programme de vols rgulier touch a alors droit une pleine protection salariale pour le courrier ainsi qu' une raffectation, mais SEULEMENT dans la mesure o il pourrait tre tenu deffectuer un vol en quipage pour retourner sa base d'affectation. Le dfaut de fournir une aire de repos doit tre not par le chef de cabine et le commandant de bord sur le formulaire fourni bord de l'appareil.

L22.10

L22.10.01

L22.10.02

L22.10.03

L22.10.06

L22.10.07

101

101 L22.10.08 . L22.11 L22.11.01 La Socit procde lexamen de l'incident et transmet copie du rapport au prsident de composante dans les trente (30) jours suivant l'incident.
SI UNE AIRE DE REPOS N'EST PAS DISPONIBLE DURANT UN VOL, LES DISPOSITIONS SUIVANTES S'APPLIQUENT AUX PARTIES A ET B :

Dans le cas o une aire de repos devient inutilisable durant un vol, les dispositions ci-aprs s'appliquent : Les employs de service ont droit une priode de repos conformment aux paragraphes L22.05 et L22.09 aux places normalement rserves l'quipage ou aux dernires places vendues . Les employs de service pourront s'en servir pour dormir. Advenant le cas dcrit l'alina L22.11.01, chaque employ de service a droit une prime gale cinquante pour cent (50 %) du temps de vol programm ou du temps de vol rel cale cale, le plus avantageux des deux (2) s'appliquant, ainsi qu' trois (3) jours supplmentaires de cong tre pris durant l'anne de rfrence qui suit. Ces congs s'ajoutent au cong annuel habituel. Le dfaut de fournir une aire de repos doit tre not par le chef de cabine et le commandant de bord sur le formulaire fourni bord de l'appareil. La Socit procde lexamen de l'incident et transmet copie du rapport au prsident de composante dans les trente (30) jours suivant l'incident. LIMITATION DU NOMBRE DE PASSAGERS Air Canada peut limiter le nombre de passagers d'un courrier vis par la lettre d'entente no 22 si ce dernier est prvu pour tout le mois programm. Il est possible de limiter le nombre de passagers d'une ligne en tout temps aux seules fins de l'accroissement de la distance franchissable des B747 et des A340-300. La limitation du nombre de passagers ne peut s'appliquer d'autres types d'appareil. Si le nombre de passagers d'un vol est limit, l'effectif de bord peut tre rduit de un (1) employ par tranche de quarante (40) passagers retranchs. Exemple : Si le nombre de passagers est rduit de soixante-dixneuf (79) personnes, l'effectif de bord peut tre rduit de un (1) employ. Si le nombre de passagers est rduit de quatre-vingts (80) personnes ou plus, l'effectif de bord peut tre rduit de deux (2) employs. Si le nombre de passagers est rduit de cent vingt (120) personnes, l'effectif de bord peut tre rduit de trois (3) employs.

L22.11.02

L22.11.03

L22.11.04

L22.11.05

L22.12 L22.12.01

L22.12.02

L22.12.03

L'effectif de bord ne peut en aucun cas tre infrieur au nombre d'employs requis en vertu de la lettre d'entente no 18 (actuellement douze [12]). NOUVELLE CLASSE DE SERVICE VOLS LONG-COURRIERS SEULEMENT

L22.13

102

102 L22.13.01 Advenant l'introduction d'une nouvelle classe de service bord des vols long-courriers seulement, la rduction de l'effectif de bord vise l'alina L22.12.02 cesse de s'appliquer et les parties dterminent l'effectif de bord pour ces vols d'un commun accord. PNALIT EN CAS D'QUIPAGE INSUFFISANT La pnalit en cas d'quipage insuffisant dcrite ci-aprs s'applique tous les vols dont le nombre de passagers est limit qui sont assurs l'aide d'un effectif de bord rduit. Lorsqu'un vol est assur par un quipage dont le nombre de membres est infrieur au nombre rglementaire, chaque employ de service a droit une prime gale cinquante pour cent (50 %) de tous les crdits de temps vol pour le vol qu'il assure. LETTRE D'ENTENTE NO 23 SCURIT D'EMPLOI Attnuation Air Canada consent appliquer le Programme d'attnuation pour le personnel en proposant les options suivantes, dans l'ordre, aux employs dclars excdentaires : 1. Un programme de carte de voyage avec priorit C3 est offert aux membres du personnel de cabine comptant plus de quinze (15) annes de service qui dsirent dmissionner. La Socit communiquera sa politique ce sujet au Syndicat. 2. Les membres du personnel de cabine intresss peuvent, par ordre d'anciennet, prendre des congs non rmunrs, concurrence du nombre restant d'employs dclars excdentaires. Les modalits des congs spciaux continuent de s'appliquer ces congs. 3. Si les mesures d'attnuation sont insuffisantes, les programmes suivants sont offerts, et ce, en fonction de l'anciennet : programmes de vols temps rduit pour le personnel de cabine; possibilit pour les membres du personnel de cabine d'utiliser leurs crdits de cong annuel accumuls.

L22.14

4. Tout autre programme d'attnuation convenu par les parties lorsque des employs sont dclars excdentaires. 5. Le SCFP accepte d'approuver ces programmes et encourage activement le personnel y participer.

103

103 LETTRE D'ENTENTE NO 25 PROGRAMMES RDUITS L25.01 Les parties conviennent de mettre en uvre une entente de programmes rduits (EPR) pour la dure de la Convention. La Socit propose des programmes rduits pour les mois programms d'octobre mai, inclusivement. Chaque programme rduit dure huit (8) mois. Un nombre minimal de programmes rduits est offert chaque base, comme suit : huit (8) Calgary; seize (16) Montral; vingtsix (26) Vancouver et quarante-quatre (44) Toronto. Les programmes rduits en vertu de l'EPR font l'objet d'une demande sur une base volontaire au mois de septembre de chaque anne pendant toute la dure de l'entente. Les programmes rduits ponctuels en vertu de la lettre d'entente no 23 peuvent tre attribus en plus du nombre minimal de programmes EPR indiqus l'alina L25.01.02 dans le but d'appliquer le Programme d'attnuation pour les employs dclars excdentaires. Ils ne sont pas assujettis la demande annuelle prvue l'alina L25.01.02. Les programmes rduits en vertu de l'EPR et les programmes rduits ponctuels en vertu de la lettre d'entente no 23 sont rgis par les rgles suivantes : Les programmes rduits en vertu de l'EPR et les programmes rduits ponctuels en vertu de la lettre d'entente no 23 sont attribus au cours du processus d'attribution initial. Les programmes rduits sont attribus en fonction de l'anciennet des employs selon la classe et la base d'affectation. Les conditions de l'EPR sont rgies conformment aux conditions nonces dans le protocole d'entente intitul Entente de programmes rduits en vertu de la lettre d'entente no 25.

L25.01.01

L25.01.02

L25.02

L25.03

L25.03.01

L25.03.02

L25.03.03

AIR CANADA COMPOSANTE AIR CANADA DU SCFP PROTOCOLE D'ENTENTE : ENTENTE DE PROGRAMMES RDUITS en vertu de la LETTRE D'ENTENTE NO 25 La Socit et le Syndicat conviennent des dispositions ci-aprs. 1. Dans la mesure du possible, les employs peuvent participer lentente de programmes rduits (EPR) en vertu de la lettre d'entente no 25 pour la dure deffet du prsent protocole daccord, selon les modalits suivantes a) Lordre dacceptation des demandes de participation lentente est fonction de lanciennet des employs selon la classe et la base daffectation. b) Les employs ne peuvent se retirer dune EPR, sauf sils en font la demande par crit et que la Socit et le Syndicat lchelon de la direction gnrale y consentent tous les deux.

104

104

2. Les dispositions de la Convention collective s'appliquent l'EPR. Si, toutefois, des dispositions du prsent protocole d'entente diffrent de certaines dispositions de la Convention collective, le prsent protocole prvaut. 3. Titulaires de programme de vols rgulier : a) Les membres du personnel de cabine qui optent pour l'entente conviennent de rduire d'environ 40 % leur temps de vol, conformment au prsent protocole d'entente. b) Les employs qui participent l'EPR doivent l'indiquer sur leur bulletin de demande avec la mention EPR . c) Les employs qui participent l'entente doivent indiquer sur leur bulletin de demande les courriers qu'ils souhaitent conserver. Dans le cas o un employ n'arrive pas laborer un programme de trente (30) quarante-cinq (45) heures cause du nombre de crdits relatifs aux courriers inscrits dans le programme (ex. : un programme compos de trois [3] courriers de vingt-trois heures [23 h] chacun), il est possible d'laborer un programme pouvant dpasser quarante-cinq heures (45 h) pourvu que le nombre minimal de courriers soit utilis cette fin. d) Les employs doivent s'assurer que les courriers effectuer totalisentun minmum de trente heures (30 h) et un maximum de quarante-cinq heures (45 h), inclusivement, de crdits de temps de vol l'intrieur du mois programm. Les heures hors programme gnres par ce processus servent tablir des programmes supplmentaires qui font l'objet de demandes pendant la priode normale de demande de programmes supplmentaires. e) Les programmes sont attribus en fonction de lanciennet des employs qui participent l'EPR, selon la classe et les exigences de langues. f) Les employs qui participent l'EPR demandent un programme de vols conformment l'entente. Toutefois, si l'employ ne demande pas un nombre suffisant de courriers, il est assign un programme EPR partiel ou un programme rserve EPR partiel conformment l'entente.

g) L'employ doit effectuer tous les courriers programms en respectant les dispositions de la Convention collective. Si des dispositions du prsent protocole d'entente diffrent de certaines dispositions de la Convention collective, le prsent protocole prvaut. h) Le minimum mensuel garanti ne s'applique pas. Les employs qui participent l'EPR sont rmunrs selon le nombre d'heures comptabilises. i) La limitation mensuelle est tablie quarante-cinq heures (45 h).

4. Titulaires de programme rserve : a) La Socit prvoit un nombre limit de programmes rserve EPR pour chaque base. L'tablissement de ce nombre relve de la Socit. b) Les dispositions de la Convention collective relatives aux jours de cong assurs ne s'appliquent pas aux programmes rserve EPR. Les employs ne peuvent inscrire leur programme une srie supplmentaire de journes de cong assures. c) Chaque programme rserve comporte un maximum de onze (11) jours de service et un minimum de dix (10) jours de cong conscutifs. Chaque tranche de jours de service conscutifs doit compter au moins deux (2) jours.

105

105 d) Le minimum mensuel garanti est tabli deux heures dix minutes (2 h 10 min) par jour de service. e) La limitation mensuelle est tablie quarante-cinq heures (45 h). f) La Socit se rserve le droit de modifier les programmes rserve EPR d'un mois programm l'autre.

5. L'alina R5.01.05 (Dpassement de la limitation mensuelle pour retour la base d'affectation) s'applique aux employs qui participent l'entente. 6. Les employs qui participent l'entente ne peuvent demander des vols en vertu de l'alina R5.01.02 Dpassement de la limitation mensuelle (dpassement volontaire jusqu' quatre-vingt-cinq heures [85 h]). 7. Aux termes de l'EPR, les employs paient une cotisation sur la rmunration relle ouvrant droit pension (rmunration rduite) et les services validables sont bass sur le rapport de 40/60 heures (c.--d. 0,6). Toutefois, les services admissibles (c.--d. les services utiliss pour dterminer les critres d'admissibilit ou l'tape jalon) ne sont pas touchs par la prsente entente. Les employs qui demandent participer l'EPR peuvent choisir d'accumuler les services validables pour la dure de l'entente pourvu qu'ils prennent en charge tous les cots (c.--d. la cotisation d'employ et la cotisation d'employeur) sur la portion restante (0,4), le tout conformment aux lois relatives aux rgimes de retraite. 8. La progression salariale des membres du personnel de cabine qui participent l'entente s'effectue selon les chelles salariales respectives au taux habituel aux fins de l'entente seulement, et ce, sous toutes rserves et sans prcdent en ce qui a trait toute autre initiative entre les parties. 9. Tout cong annuel dj acquis est pris comme il tait prvu et rmunr au taux le plus lev entre les crdits prvus au programme de vols rgulier mais perdus et la rmunration moyenne de vol tablie sur la base du salaire mensuel moyen des trois (3) mois complets prcdant la date de participation l'EPR. L'accumulation de tout cong annuel durant la participation d'un employ lEPR est gal soixante pour cent (60 %) du taux habituel. La portion restante (quarante pour cent [40 %]) peut tre prise sans rmunration, si tel est le choix de l'employ. 10. Tout cong fri dj acquis est pris comme il tait prvu et rmunr au taux le plus lev entre les crdits prvus au programme de vols rgulier mais perdus et la rmunration moyenne de vol tablie sur la base du salaire mensuel moyen des trois (3) mois complets prcdant la date de participation l'entente. L'accumulation de tout cong fri durant la participation d'un employ l'EPR est gal soixante pour cent (60 %) du taux habituel. 11. Si un employ utilise des congs de maladie durant sa participation l'entente, il a droit sa pleine rmunration mme sa banque de congs de maladie. L'accumulation future de tout cong de maladie est gal soixante pour cent (60 %) du taux habituel, arrondi au nombre de jours le plus prs. 12. Durant la participation d'un employ l'EPR, les indemnits prvues l'alina 7.03.03 Nettoyage sont rduites de quarante pour cent (40 %). 13. Pour tout participant l'EPR, la protection prvue aux rgimes collectifs d'avantages sociaux pour lesquels la Socit acquitte tous les cots est reconduite pour la dure

106

106 d'effet de la prsente entente, et la Socit continue d'acquitter intgralement toutes les primes. L'employ qui acquitte la totalit ou une partie des primes de programmes collectifs davantages sociaux a le choix de continuer ou non d'effectuer les paiements exigs. 14. Les employs qui participent l'EPR continuent de profiter de leurs facilits de transport normales. 15. Pour la dure de l'EPR, les parties conviennent que la date limite de prsentation des demandes pour les membres du personnel de cabine ne doit jamais tre antrieure aux dix-huit (18) jours prcdant la fin du mois programm. 16. La Socit fournit au Syndicat une liste des employs qui participent l'EPR une fois le processus d'attribution annuel termin. 17. Le prsent protocole d'entente ne porte aucunement atteinte aux droits du Syndicat ou de la Socit ni leur position relativement toute situation autre qu'une EPR conclue en vertu de la lettre d'entente no 25. En outre, la Socit et le Syndicat conviennent que le prsent protocole d'entente ne doit pas tre cit ni utilis comme prcdent pour aucune autre situation.

107

107 LETTRE D'ENTENTE NO 26 RCLAMATION DE SALAIRE L26.01 Comme suite la proposition du Syndicat concernant l'alina 5.14.03, la Socit consent consacrer une ressource au traitement des rclamations de salaire afin d'en acclrer le processus. En outre, la Socit accepte d'examiner toutes les rclamations de salaire en suspens dans le cas d'un point de discussion permanent de chaque runion SPDG. Dans le cas o les mesures prcdentes ne seraient pas suffisantes, la Socit accepte de rexaminer la question pendant la dure d'application de la Convention collective. LETTRE D'ENTENTE NO 27 DERNIRES PLACES VENDUES L27.01 La Socit s'engage s'assurer qu'une banquette est rserve pour le repos de l'quipage en classe conomique, bord de tous les appareils, sauf les 747. Ces siges dsigns en classe conomique sont attribus aux passagers payants ou aux titulaires de passe qui voyagent selon disponibilits, uniquement quand toutes les autres places sont occupes. Le nombre de siges, de mme que leur emplacement, est dtermin par la Socit. LETTRE D'ENTENTE NO 28 PAUSES PNC L28.01 Compte tenu de la nature spciale du courrier sur Port of Spain comprenant un vol de retour assur la nuit, la Socit accepte que le personnel de cabine affect ce courrier dorme aux dernires places vendues, dfinies dans la lettre d'entente no 27, dans la mesure de leur disponibilit. L'utilisation de ces siges pour dormir ne doit pas gner la prestation du service dans la cabine. Nota : La prsente disposition s'applique tout segment de vol dont la dure prvue ou rvise, le jour du dpart, est de plus de huit heures (8 h), du dpart l'arrive. L'quipage est autoris dormir pendant la pause PNC conformment la politique de la Socit, telle quelle est publie dans ePub. Lorsque l'appareil est dot d'aires de repos de l'quipage, les membres d'quipage ne sont autoriss dormir qu' ces endroits. Cependant, les dispositions de l'article R14 sur les aires de repos de l'quipage de mme que les lettres d'entente nos 18, 22 et 31 ne s'appliquent pas. Lorsqu'il n'y a pas d'aire de repos de l'quipage, les membres d'quipage sont autoriss dormir l'une des dernires places vendues. Leur sige doit tre en position verticale ou incline seulement. En d'autres termes, les membres d'quipage ne sont pas autoriss dormir en position allonge aux dernires places vendues. De plus, il leur est interdit de dormir dans toute autre range vide, ou encore dans un fauteuil ou une suite du service Super Affaires.

L26.02

L26.03

108

108 La disposition du paragraphe L28.02 relative aux htels ne s'applique pas. L28.02 Si les dernires places vendues ne sont pas disponibles, les membres du personnel de cabine peuvent demander une chambre d'htel leur arrive Toronto. Dans ce cas, la priode de service et les frais de repas prennent fin quinze minutes (15 min) aprs l'arrive Toronto. Les dispositions susmentionnes s'appliquent aux Barbade/MontralVancouver, s'ils sont assurs la nuit. vols Toronto

L28.03

L28.04

Les dispositions susmentionnes s'appliquent aux liaisons suivantes, lorsqu'elles sont assures entre vingt-deux heures (22 h) et huit heures (8 h). Toronto Honolulu Toronto Honolulu Sydney Honolulu Vancouver Beijing Vancouver LETTRE D'ENTENTE NO 30 RGIMES DE RETRAITE

La prsente lettre d'entente tablit les conditions relatives la retraite qui s'appliquent tous les employs reprsents par l'unit de ngociation du SCFP Composante Air Canada. Aux fins de la prsente lettre d'entente, employs d'Air Canada reprsents par le SCFP dsigne les employs reprsents par le SCFP autres que les anciens employs des Lignes ariennes Canadien International Lte (ci-aprs nomme Canadien International ). Employs de Canadien International reprsents par le SCFP dsigne les employs reprsents par le SCFP qui taient au service de Canadien International le 30 juin 2000. La prsente lettre d'entente rend nulle et non avenue la lettre d'entente no 11 de la Convention collective entre les employs de Canadien International reprsents par le SCFP et Canadien International. La lettre d'entente no 3 de la Convention collective entre Air Canada et les employs reprsents par le SCFP continue de s'appliquer, sauf pour ce qui est des paragraphes L3.06 et L3.07, rendus nuls et non avenus par la prsente lettre d'entente. Convention de retraite 1. La convention de retraite correspond au rgime ou aux rgimes enrgistrs, tels qu'ils sont prvus aux paragraphes 2 4 de la prsente lettre d'entente. 2. La Socit peut tablir un rgime satellite pour le versement de certaines prestations de retraite aux employs d'Air Canada ou de Canadien International reprsents par le SCFP conformment aux ngociations actuelles ou antrieures. La Socit tablit les conditions du rgime satellite et dtermine les prestations y inclure. Dans la mesure o ces prestations ne proviennent pas du rgime satellite, elles proviennent du rgime de retraite d'Air Canada ou de Canadien International, moins d'indications contraires dans la prsente lettre d'entente. 3. L'tablissement du rgime satellite doit tre approuv par l'Agence du revenu du Canada (ARC) et le Bureau du surintendant des institutions financires (BSIF).

109

109 4. En fonction d'une date tablie par la Socit, mais qui ne peut tre ultrieure au 1er janvier 2006, la Socit doit retirer du rgime de retraite d'Air Canada les employs de la Socit en service actif et inactif reprsents par le SCFP et fusionner cette portion du rgime de retraite d'Air Canada avec le rgime de retraite SCFP Canadien International afin de crer le nouveau rgime de retraite des employs d'Air Canada reprsents par le SCFP. La Socit doit galement fusionner le rgime satellite avec le nouveau rgime de retraite des employs d'Air Canada reprsents par le SCFP. 5. Un comit de retraite doit tre constitu pour le rgime satellite et le nouveau rgime de retraite des employs d'Air Canada reprsents par le SCFP. Les comits de retraite ont les mmes rles et responsabilits que le Comit consultatif sur la pension, comme il est dcrit dans la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension. 6. Les conjoints de mme sexe sont reconnus aux termes de la convention de retraite conformment aux lois applicables. Prestations de retraite pour les employs d'Air Canada reprsents par le SCFP 7. En date du 1er janvier 2003, les prestations de retraite des employs d'Air Canada reprsents par le SCFP qui ont pris leur retraite, qui ont quitt la Socit ou qui sont dcds le 1er novembre 2001 ou aprs sont payables au titre de la convention de retraite et doivent tre calculs selon la formule 1,75 %/2 % pour toutes les annes de service ouvrant droit pension. La diffrence entre la formule 1,5 %/2 % et la formule 1,75 %/2 % est paye mme les produits oprationnels de la Socit pendant la priode comprise entre le 1er novembre 2001 et le 31 dcembre 2002. 8. En date du 1er janvier 2003, les prestations de retraite des employs reprsents par le SCFP et travaillant ZIP en vertu de la lettre d'entente no 24 qui ont pris leur retraite, qui ont quitt la Socit ou qui sont dcds le 1er janvier 2003 ou aprs sont payables au titre de la convention de retraite et doivent tre calcules selon la formule 1,75 %/2 % pour toutes les annes de service futures ouvrant droit pension. 9. Les employs d'Air Canada reprsents par le SCFP et les membres du personnel de cabine reprsents par le SCFP qui travaillent ZIP en vertu de la lettre d'entente no 24 continuent d'tre tenus de cotiser la convention de retraite hauteur de 4,5 %/6 %. Toutefois, la Socit et le Syndicat conviennent de porter en arbitrage le problme du niveau de cotisation ngoci en 1999. Si l'arbitre tranche en faveur du Syndicat, le niveau de cotisation doit demeurer 4,5 %/6 %. Si l'arbitre tranche en faveur de la Socit, le niveau de cotisation augmentera 5,25 %/6 % le 1er juillet 2005. 10. Dans le cas des participants qui ont pris leur retraite, qui ont quitt la Socit ou qui sont dcds le 1er janvier 2003 ou aprs, le maximum des gains annuels ouvrant droit pension utilis dans le calcul des prestations de retraite en ce qui concerne la dure totale des services en vertu de la convention de retraite doit tre gal quatrevingt mille dollars (80 000 $) pour toutes les annes. 11. Le 1er janvier 2003, un participant retrait admissible ou un survivant admissible reoit une somme forfaitaire, payable mme les produits oprationnels de la Socit, correspondant douze (12) fois l'augmentation mensuelle de la prestation de retraite qui aurait t accorde si l'augmentation prvue aux paragraphes L3.11 et L3.12 avait t applique le 1er janvier 2003. 12. Le 1er janvier 2004, le 1er janvier 2005, le 1er janvier 2006 et le 1er janvier 2007, les prestations de retraite payables en vertu de la convention de retraite aux participants retraits et aux survivants admissibles sont augmentes selon les paragraphes L3.11 et

110

110 L3.12. Toutefois, les prestations de retraite augmentes le 1er janvier 2004 doivent tre calcules comme si une augmentation avait t accorde le 1er janvier 2003 conformment aux paragraphes L3.11 et L3.12. 13. la discrtion de la Socit, plutt que de prvoir les amliorations accordes l'article 11 de la prsente lettre d'entente, les prestations de retraite payables au titre de la convention de retraite aux participants retraits admissibles et aux survivants admissibles sont augmentes le 1er janvier 2003 conformment aux paragraphes L3.11 et L3.12. 14. Air Canada a convenu d'offrir de nouveau aux employs d'Air Canada reprsents par le SCFP autres que les anciens employs de Canadien International reprsents par le SCFP, pendant l'anne civile 2004, l'occasion de racheter un cong de maternit ou un cong parental, du service temps partiel admissible ou des congs spciaux approuvs, en vertu des conditions dj approuves par la Socit. Prestations de retraite pour les employs de Canadien International reprsents par le SCFP 15. En date du 1er juin 2000 et pour les annes de service suivant cette date seulement, la convention de retraite des employs de Canadien International reprsents par le SCFP prvoit les mmes prestations et les mmes conditions que celles qui s'appliquent aux employs d'Air Canada reprsents par le SCFP. Plus particulirement, les prestations de retraite des employs de Canadien International reprsents par le SCFP, qui ont pris leur retraite, qui ont quitt la Socit ou qui sont dcds le 1er janvier 2003 ou aprs sont payables en vertu de la convention de retraite et calcules selon la formule 1,75 %/2 % pour les annes de service ouvrant droit pension compter du le 1er juin 2000. La formule de calcul des prestations relative aux annes de service ouvrant droit pension avant le 1er juin 2000 demeure 1,375 %/2 %. 16. Sous rserve de l'approbation rglementaire, les prestations de retraite des employs de Canadien International reprsents par le SCFP, qui ont pris leur retraite, qui ont quitt la Socit ou qui sont dcds entre le 1er novembre 2001 et le 31 dcembre 2002 sont payables en vertu de la convention de retraite et calcules selon la formule 1,75 %/2 % pour les annes de service ouvrant droit pension compter du 1er juin 2000. Aucune autre modification n'est apporte leurs prestations de retraite. La formule de calcul des prestations de retraite pour ce qui est du service ouvrant droit pension avant le 1er juin 2000 demeure 1,375 %/2 %. La diffrence entre la formule 1,375 %/2 % et la formule 1,75 %/2 % peut tre paye mme les produits oprationnels de la Socit pendant la priode comprise entre le 1er novembre 2001 et le 31 dcembre 2002. 17. Les employs de Canadien International reprsents par le SCFP qui participent activement la convention de retraite sont tenus d'y cotiser hauteur de 4,5 %/6 %. Toutefois, la Socit et le Syndicat acceptent de porter en arbitrage le problme du niveau de cotisation ngoci en 1999 conformment au paragraphe 9 ci-dessus. Si l'arbitre tranche en faveur du Syndicat, le niveau de cotisation doit demeurer 4,5 %/6 %. Si l'arbitre tranche en faveur de la Socit, le niveau de cotisation augmentera 5,25 %/6 % le 1er juillet 2005. 18. Les employs de Canadien International reprsents par le SCFP qui n'ont jamais adhr au rgime de retraite SCFP Canadien ou qui se sont retirs de ce rgime sont tenus d'adhrer la convention de retraite ou de recommencer y participer activement au plus tard la date d'tablissement du nouveau rgime de retraite des employs d'Air Canada reprsents par le SCFP, sauf pour les anciens employs de Canadien International qui ont cinquante-cinq (55) ans ou plus le 1er octobre 2002. Ces

111

111 derniers ont l'occasion unique de ne pas adhrer la convention de retraite d'Air Canada. 19. Dans le cas des employs de Canadien International reprsents par le SCFP qui ont pris leur retraite, qui ont quitt la Socit ou qui sont dcds le 1er janvier 2003 ou aprs, le maximum des gains annuels ouvrant droit pension utilis dans le calcul des prestations de retraite en ce qui concerne la dure totale des services en vertu de la convention de retraite doit tre gal quatre-vingt mille dollars (80 000 $) pour toutes les annes. 20. Le 1er janvier 2003, un participant retrait admissible ou un survivant admissible reoit une somme forfaitaire, payable mme les produits oprationnels de la Socit, correspondant douze (12) fois l'augmentation mensuelle de la prestation de retraite qui aurait t accorde si l'augmentation prvue aux paragraphes L3.11 et L3.12 avait t applique le 1er janvier 2001, le 1er janvier 2002 et le 1er janvier 2003, condition que l'augmentation du 1er janvier 2001 soit gale onze douzime (11/12e) de l'augmentation calcule conformment aux paragraphes L3.11 et L3.12. Toutefois, le paiement du 1er janvier 2003 doit tre calcul comme si une augmentation conforme aux paragraphes L3.11 et L3.12 avait t accorde le 1er janvier 2001, le 1er janvier 2002 et le 1er janvier 2003. 21. Le 1er janvier 2004, le 1er janvier 2005, le 1er janvier 2006 et le 1er janvier 2007, les prestations de retraite payables en vertu de la convention de retraite aux participants retraits et aux survivants admissibles sont augmentes selon les paragraphes L3.11 et L3.12. Toutefois, les prestations de retraite augmentes le 1er janvier 2004 doivent tre calcules comme si une augmentation avait t accorde le 1er janvier 2001, le 1er janvier 2002 et le 1er janvier 2003 conformment aux paragraphes L3.11 et L3.12. 22. la discrtion de la Socit, plutt que de prvoir les amliorations accordes au paragraphe 21 de la prsente lettre d'entente, les prestations de retraite payables au titre de la convention de retraite aux participants retraits et aux survivants admissibles sont augmentes le 1er janvier 2003 conformment aux paragraphes L3.11 et L3.12. 23. La Socit peut harmoniser les prestations accessoires prvues par la convention de retraite pour faciliter ladministration et la communication de la convention de retraite. Cette harmonisation na pas pour effet de faire baisser la valeur actuarielle des prestations payables. 24. Un employ de Canadien International reprsent par le SCFP qui est g de cinquantecinq (55) ans ou plus et qui compte quatre-vingts (80) points peut prendre une retraite anticipe non rduite au titre de la convention de retraite, sous rserve du consentement de la Socit, lequel ne peut tre indment refus. Si un participant prend sa retraite avant d'atteindre cinquante-cinq (55) ans ou quatre-vingts (80) points, les prestations de retraite relatives aux annes de service ouvrant droit pension avant le 1er janvier 2003 sont calcules conformment aux dispositions applicables le 31 dcembre 2002 en vertu du rgime de retraite SCFP Canadien. 25. Le paragraphe 3 de la lettre d'entente no 11, qui fait partie intgrante de la Convention collective no 2 visant les employs de Canadien, ne s'applique pas aux dparts la retraite postrieurs au 1er janvier 2003. 26. L employ de Canadien International reprsent par le SCFP qui prend sa retraite, qui dcde ou qui quitte la Socit avant l'expiration de la Convention et qui compte au moins vingt-cinq (25) annes de service ouvrant droit pension doit financer un

112

112 maximum de cinquante pour cent (50 %) des prestations de retraite accumules la date du dpart la retraite, du dcs ou de la cessation d'emploi. 27. Les employs de Canadien International reprsents par le SCFP peuvent racheter une prestation supplmentaire gale 0,375 % du maximum des gains annuels moyens de fin de carrire ouvrant droit pension pour les annes de service ouvrant droit pension avant le 1er juin 2000. Le programme de rachat doit tre mis en uvre en 2003 et les employs qui dsirent racheter des prestations supplmentaires auront quatre (4) mois pour faire leur choix. Le rachat de prestations supplmentaires ne doit entraner aucun cot pour la Socit. Cette option est assujettie aux exigences et aux restrictions prvues par les lois applicables et doit tre exerce conformment aux pratiques administratives tablies par la Socit. 28. Les employs de Canadien International reprsents par le SCFP qui n'ont jamais adhr au rgime de retraite SCFP Canadien ou qui se sont retirs de ce rgime ont la possibilit, lorsqu'ils adhrent au rgime, de racheter des annes de service ouvrant droit pension pour la priode entre le 1er juin 2000 et la date de la prise d'effet de leur adhsion au rgime. Les prestations pour ces annes de service sont calcules selon la formule 1,75 %/2 %. L'employ est tenu de cotiser pour ces annes de service un montant correspondant 4,5 % du salaire jusqu' concurrence du maximum des gains annuels ouvrant droit pension (MGPA) et six pour cent (6 %) du salaire au-del du MGPA, multipli par le nombre d'annes de service (compltes ou partielles) rachetes. Le salaire et le MGPA utiliss pour calculer les cotisations de rachat sont ceux qui s'appliquent durant l'anne civile qui prcde l'anne o le participant adhre au rgime. La dcision de racheter des annes de service coules doit tre prise par le participant au moment de l'adhsion au rgime. Le rachat de cette prestation supplmentaire est assujetti aux exigences et aux restrictions prvues par les lois applicables et doit tre effectu conformment aux pratiques administratives tablies par la Socit. LETTRE D'ENTENTE NO 31 OBJET : AIRES DE REPOS DE L'QUIPAGE BORD DES B767-300 La prsente confirme que les parties conviennent d'agrer d'un commun accord les aires de repos de l'quipage actuellement utilises bord des B767-300. La Socit convient de ne pas retirer les aires de repos de l'quipage installes bord des appareils assurant des liaisons vises par larticle R14. La prsente lettre confirme galement que deux (2) siges en classe Affaires spars par un rideau sont considrs comme une aire de repos de l'quipage approprie conformment larticle R14, bord des B767-300 qui ne sont pas dots d'une aire du repos de l'quipage. Ces appareils ne doivent tre utiliss que pour les liaisons vises par larticle R14 lorsquaucun appareil dot d'une aire de repos de l'quipage n'est disponible. Seuls les siges individuels de la classe Affaires peuvent servir cette fin (les ranges 5 et 6 ou leur quivalent bord d'un appareil reconfigur). La Socit prend les engagements suivants : 1. bord de ces appareils, les courriers sont assurs par une quipe de huit (8) personnes, dont deux (2) chefs de cabine. 2. L'quipage a accs une aire de repos au cours des deux (2) segments du courrier, peu importe l'admissibilit de chaque segment en vertu de larticle R14.

113

113 3. Les courriers assurs par ces appareils comportent une priode de repos en escale d'au moins dix-huit heures (18 h). Le Syndicat accepte de retirer son grief actuellement entre les mains de l'arbitre Mitchnick sous toutes rserves et sans prcdent en ce qui a trait la position des parties dans cette affaire. Si la Socit acquiert de nouveaux B767-300 pour assurer des liaisons vises par larticle R14, les parties doivent discuter et tenter de s'entendre sur des aires de repos agres d'un commun accord conformment au sous-alina R14.01.01.02. Si les parties sont incapables de parvenir une entente, le Syndicat peut formuler un nouveau grief ou ractiver celui qui est actuellement entre les mains de l'arbitre Mitchnick.

LETTRE D'ENTENTE NO 33 EXPLOITATION SUR BEIJING PAR B767-300

L33.01

Afin de rgler la question des vols au dpart et destination de Beijing assurs par B767-300, la Socit accepte, sous toutes rserves et sans crer de prcdent, que ces vols, quand ils sont assurs durant les mois programms d'octobre et de mars, soient dsigns comme des vols viss par larticle R14. Puisque les mois programms de novembre fvrier comprennent un plus grand nombre de vols excdant onze heures trente minutes (11 h 30 min) comparativement aux mois programms du printemps et de l't, la Socit accepte galement, sous toutes rserves et sans crer de prcdent, que pour ces quatre (4) mois programms chaque anne, l'effectif de bord des vols sur Beijing assurs par B767-300 soit augment de un (1) membre du personnel de cabine, jusqu' concurrence de huit (8). Durant les mois programms de novembre fvrier, ces vols ne sont pas considrs comme des vols viss par larticle R14.

L33.02

NOTA : Pendant une priode de deux (2) ans, compter du premier mois programm suivant la ratification de la Convention collective entrant en vigueur le 1er avril 2011, les dispositions du paragraphe L33.02 sur l'effectif de bord ne s'appliquent pas, et les vols sur Beijing exploits par B767-300 sont assurs par sept (7) membres du personnel de cabine, savoir un (1) chef de cabine et six (6) agents de bord. Toutefois, les dispositions relatives au repos de l'quipage de larticle R14 s'appliquent.

114

114 LETTRE D'ENTENTE NO 35 AJUSTEMENT AU COT DE LA VIE ET MOI AUSSI L35.01 Aux dates d'entre en vigueur des augmentations annualises acceptes par les parties et prcises l'article 5 de la Convention collective, les augmentations salariales peuvent faire l'objet de nouvelles ngociations si : i. d'autres agents ngociateurs (APAC, ALPA, TCA, AIMTA ou CALDA) ont ngoci un taux suprieur en vigueur avant l'chance de la Convention collective du SCFP; ou ii. l'indice des prix la consommation de l'anne prcdente dpasse les augmentations salariales de plus de un pour cent (1,0 %) pour l'une ou l'autre des trois (3) annes civiles mentionnes l'article 5 de la Convention collective. Nota : Si d'autres agents ngociateurs obtiennent un pourcentage d'augmentation suprieur en raison d'une amlioration mesurable de la productivit ou de changements aux rgles relatives au travail, cela sera pris en compte si les salaires doivent faire l'objet de nouvelles ngociations. LETTRE D'ENTENTE NO 38 PARTICIPATION AUX BNFICES Une participation aux bnfices est accorde selon la structure suivante : 1. Le bnfice avant impts rajust (exclusion faite des carts de change et autres gains et pertes extraordinaires) est suivi, compter de i) la leve de la protection de la LACC ou ii) le 1er janvier 2004 selon ce qui survient en dernier (le bnfice avant impts rajust ). 2. Sont distribus aux employs admissibles : sept et demie pour cent (7,5 %) du bnfice avant impts rajust jusqu concurrence de sept pour cent (7 %) des produits oprationnels; vingt-cinq pour cent (25 %) du bnfice avant impts au-del de sept pour cent (7 %) des produits oprationnels. 3. La participation aux bnfices est calcule sur une base annuelle et paye au plus tard le 30 juin de lanne suivante. 4. Lallocation est fonction du revenu imposable de chaque employ.

115

115 LETTRE D'ENTENTE NO 39 SYSTME DE PROGRAMMATION PRFRENTIELLE (SPP) Le nouveau SPP attribue aux membres du personnel de cabine des horaires mensuels sur la base de prfrences par anciennet, satisfaites par ordre danciennet, mais les parties conviennent que les exigences de langue et de composition des quipages lies lexploitation qui ont t tablies par la Socit doivent tre satisfaites. Le nouveau SPP a pour but de laisser moins de un (1) vol hors programme tout en respectant la slection en fonction de l'anciennet de tous les employs de mme que les exigences de langue et de composition des quipages lies lexploitation qui ont t tablies par la Socit. a) La Socit et le Syndicat doivent rapidement choisir un nombre gal de reprsentants afin de former un comit de personnes charges d'valuer le nouveau SPP et de s'entendre sur son contenu. Si le Comit ne parvient pas s'entendre dans les six (6) mois suivant la date de ratification de la Convention, la slection du SPP doit tre soumise un processus de mdiation afin den venir une dcision dans un dlai de soixante (60) jours. Si les parties ne parviennent pas s'entendre pendant la priode de mdiation, le processus de demande de postes reste en vigueur. b) Les parties conviennent de se rencontrer pour modifier les dispositions appropries de la Convention collective notamment, sans limiter la porte gnrale de ce qui prcde, la Rglementation des programmes de vols, avant l'affranchissement de la LACC et la mise en uvre du systme. La Convention collective est modifie de faon : o programmer tous les vols; o tablir les crdits de cong annuel deux heures cinquante-cinq minutes (2 h 55); o tablir les crdits de rserve deux heures trente-cinq minutes (2 h 35). Devant l'impossibilit pour les parties de s'entendre sur les modifications appropries apporter aux dispositions de la Convention collective, la question est soumise une procdure d'arbitrage des diffrends devant un arbitre mutuellement choisi par les parties. LETTRE D'ENTENTE NO 41 RELEV DES HEURES DE TRAVAIL POUR L'TABLISSEMENT DU RELEV D'EMPLOI En se fondant sur une analyse de la Convention collective, des rgles de travail et du systme de crdits de rmunration, les parties conviennent que la prsente lettre d'entente a t rdige pour rpondre aux exigences en matire de prsentation de rapports du paragraphe 10.(1) du rglement sur l'assurance-emploi afin de fournir des preuves des heures travailles par les membres du personnel de cabine d'Air Canada pour lesquelles ils ont t rmunrs. Les parties conviennent que les formules simples prsentes dans la prsente lettre d'entente sont ncessaires pour la prparation des rapports destins aux gouvernements pour les raisons suivantes : a) Le systme de rmunration actuel d'Air Canada, qui est bas sur un minimum mensuel garanti (MMG) et les crdits de rmunration qui y sont associs, ne permet pas d'indiquer toutes les heures de travail qu'ont effectues les membres du personnel de cabine et pour lesquelles ils ont t rmunrs.

116

116

b) Le systme de rmunration actuel d'Air Canada est une structure de rmunration de longue date conue pour grer des rgles de travail extrmement complexes. Les systmes actuels de rmunration et de suivi des oprations qui sont bass sur des systmes l'chelle de l'industrie n'ont jamais t conus pour indiquer toutes les heures travailles vises par ce type de systme de rmunration. Par consquent et afin d'indiquer les heures assurables sur les relevs d'emploi des membres du personnel de cabine, les parties conviennent d'utiliser les formules suivantes :
a)

Toutes les heures de vol effectues (peu importe le salaire) multiplies par un facteur de deux (2) refltant en moyenne la somme des heures de service effectues et rmunres, plus les heures de travail rmunres au titre du MMG. Aux fins de la cette dtermination, le salaire moyen appliqu aux crdits de cong de maladie est converti en une (1) journe gale cent soixante-quinze minutes (175 min). Exemple : Soixante-dix heures (70 h) payes au plein salaire, plus quatre heures (4 h) payes la moiti (1/2) du taux de salaire, se traduisent par soixante-quatorze heures (74 h) reconnues multiplies par deux (2), savoir cent quarante-huit heures (148 h).

b)

Les membres du personnel de cabine en affectation spciale au sol (autre qu'une affectation temporaire pendant la grossesse ou un travail alternatif) se voient crditer raison de cinq heures (5 h) par jour civil au cours du mois programm. Exemple : Au cours d'un mois programm de trente (30) jours, cinq heures (5 h) x trente (30) gale cent cinquante heures (150 h).

c) Pour les affectations pendant la grossesse ou un travail alternatif, l'employ est crdit des heures relles de travail. Les parties conviennent que la prsente lettre d'entente est sous toutes rserves et sans prcdent en ce qui a trait toute autre question. De plus, les parties conviennent que la prsente lettre d'entente clarifie les droits des employs, mais qu'elle ne modifie ni ne rinterprte la Convention collective de quelque faon que ce soit. Signe en ce 19e jour de mars 2004. Pour le SCFP Pour Air Canada

117

117 LETTRE D'ENTENTE NO 43 DROITS INDEMNIT DE REPAS entre le Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada (le Syndicat ) et Air Canada (la Socit )

Objet : Droits indemnit de repas


La prsente entente a pour but de clarifier les rgles relatives aux droits indemnit de repas bord de tous les vols transocaniques et de s'assurer que les membres du personnel de cabine soient nourris lorsqu'ils sont en service. 1. Pour accrotre la prcision et la transparence en ce qui a trait aux droits indemnit de repas, Air Canada accepte d'exposer clairement ces droits pour les courriers prvus dans les programmes mensuels. 2. Lorsqu'un vol arrive un point de repos en escale durant une priode de repas reconnue, les membres du personnel de cabine affects au vol reoivent l'indemnit de repas du point de repos en escale. 3. Lorsqu'un vol part d'un point de repos en escale durant une priode de repas reconnue, les membres du personnel de cabine affects au vol reoivent l'indemnit de repas du point de repos en escale. 4. Les indemnits de repas un point de repos en escale sont verses conformment aux priodes de repas reconnues. De plus, une indemnit de repas pour repos en escale est verse lorsqu'un vol part lintrieur dune priode tampon de soixante minutes (60 min), comme suit :

Indemnit de repas

Petit-djeuner

Djeuner

Dner

Collation

Ajout d'une priode tampon de soixante minutes (60 min) De sept heures (7 h) sept heures cinquanteneuf (7 h 59) De onze heures trente (11 h 30) midi vingt-neuf (12 h 29) De dix-sept heures (17 h) dixsept heures cinquanteneuf (17 h 59) De vingt-deux heures (22 h) vingtdeux heures cinquanteneuf (22 h 59)

Priode de repas reconnue

De huit heures (8 h) neuf heures trente (9 h 30) De midi trente (12 h 30) treize heures trente (13 h 30) De dix-huit heures (18 h) dix-neuf heures trente (19 h 30) De vingt-trois heures (23 h) une heure (1 h)

118

118 5. Plus prcisment, les indemnits de repas au point de repos en escale sont les suivantes : Heure d'arrive prvue au point de repos Indemnits de repas au point de repos en escale le jour de l'arrive en escale Arrive avant 12 h 30* petit-djeuner, djeuner, dner, collation Arrive entre 12 h 30 et 13 h 30 djeuner, dner, collation Arrive aprs 13 h 30 dner, collation Heure de dpart prvue du point de repos en escale Dparts entre 7 h et 11 h 29 Dparts entre onze heures trente (11 h 30) et seize heures cinquante-neuf (16 h 59) Dparts entre dix-sept heures (17 h) et vingt et une heure cinquante-neuf (21 h 59) Dparts entre vingt-deux heures (22 h) et une heure (1 h) Indemnits de repas au point de repos en escale le jour du dpart petit-djeuner petit-djeuner, djeuner petit-djeuner, djeuner, dner petit-djeuner, djeuner, dner, collation

*Pour ces vols, Air Canada verse des indemnits de petit-djeuner, de djeuner, de dner et de collation au point de repos en escale pour le jour de l'arrive, condition que le temps de vol soit infrieur dix heures (10 h). NOTA : Tous les autres jours de repos en escale (sauf les jours d'arrive un point de repos en escale et de dpart d'un point de repos en escale), les membres du personnel de cabine reoivent des indemnits de repas pour les quatre (4) priodes de repas. 6. l'exception de la prparation des plateaux, la qualit et la quantit des repas mis bord pour les membres du personnel de cabine doivent tre sensiblement les mmes que celles des repas mis bord pour les passagers de classe Affaires ou du service Super Affaires. La prparation des plateaux pour les repas mis bord doit tre sensiblement la mme que celle prvue pour les passagers de classe conomie. 7. Un repas froid comprend un sandwich ou sandwich roul, un fruit, des lgumes ou une salade, ainsi qu'une barre de crales ou barre nergisante, ou encore d'autres aliments essentiellement semblables. Si Air Canada ne met pas de repas froid bord, comme prvu l'article 8 ci-aprs, les membres du personnel de cabine reoivent l'indemnit de djeuner de la ville o le repas froid aurait d tre mis bord.

8. Les repas mis bord sont les suivants :

Dure du tronon de vol prvu De cinq heures (5 h) neuf heures cinquante-neuf minutes (9 h 59 min) De dix heures (10 h) treize heures cinquante-neuf minutes (13 h 59 min) De quatorze heures (14 h) quinze heures cinquante-neuf minutes (15 h 59 min) Seize heures (16 h) et plus*

Repas mis bord Un repas chaud, une collation, fruit 2 repas chauds, 1 collation, fruit 2 repas chauds, 1 repas froid, fruit

2 repas chauds, 1 repas froid, 1 collation, 2 fruits

119

119 *Si l'espace de rangement limit empche le service des repas indiqus, les parties se rencontrent en vue de rgler les diffrends. Si les parties ne parviennent pas s'entendre, la question est soumise M. Teplitsky aux fins de rsolution. 9. a) Si la Socit ne met pas de repas bord en quantit ncessaire, le chef de cabine remplit le formulaire A annex aux prsentes, qui certifie que le repas n'a pas t fourni aux membres du personnel de cabine. Lorsqu'ils prsentent leur demande d'indemnit de repas, les membres du personnel de cabine doivent joindre une copie du formulaire A. Air Canada paie aux membres du personnel de cabine l'indemnit de repas de la ville o le repas aurait d tre mis bord. b) Si Air Canada ne reoit pas de pravis suffisant pour mettre bord des repas spciaux requis en raison de restrictions alimentaires ou pour des raisons religieuses ou mdicales, les membres du personnel de cabine doivent fournir leur propre nourriture, pour laquelle ils reoivent les indemnits de repas appropries de la ville ou des villes o les repas auraient d tre mis bord. 10. Dans la mesure du possible, Air Canada fournit un dlai raisonnable pour la prparation et la consommation de tout repas mis bord. 11. Retards

a) Au point de repos en escale i) Lorsqu'un vol qui doit arriver avant une priode de repas reconnue est retard, les membres du personnel de cabine continuent de recevoir l'indemnit de repas de repos en escale prvu.

ii) Lorsqu'un vol qui doit arriver durant une priode de repas reconnue est retard, les membres du personnel de cabine continuent de recevoir l'indemnit de repas de repos en escale prvu.

iii) Lorsqu'un vol est retard au dpart d'un point de repos en escale, les membres du personnel de cabine reoivent toutes les indemnits de repas de repos en escale qui dcoulent du retard au point de repos en escale. Les membres du personnel de cabine n'ont pas droit une indemnit de repas supplmentaire la base d'affectation dcoulant du mme retard.

b) la base d'affectation Si en raison d'un retard les membres du personnel de cabine doivent tre de service leur base d'affectation durant toute une priode de repas reconnue, ils reoivent l'indemnit de repas applicable. Cette obligation ne s'applique pas si Air Canada avise les membres du personnel de cabine au moins deux heures trente minutes (2 h 30 min) avant l'heure de dpart prvue ou si elle les avise suffisamment l'avance pour leur permettre de ne pas se rendre l'aroport. c) Vols reports Nonobstant le paragraphe a), si le dpart d'un vol retard la base d'affectation est remis six heures (6 h) ou plus aprs l'heure de dpart prvue, et si l'quipage d'origine a t avis conformment au paragraphe 11 b) ci-dessus ou si un nouvel

120

120 quipage a t affect au vol, le droit indemnit de repas pour le repos en escale est rajust en fonction du nouvel horaire. 12. Escales Lorsque les membres du personnel de cabine sont de service durant toute la priode de repas reconnue (sauf la priode tampon mentionne l'article 4) et font une escale de quatre-vingt-dix minutes (90 min) ou plus, ils reoivent l'indemnit de repas applicable l'escale condition qu'aucun repas n'ait t mis bord avant l'escale pour la priode de repas qui fait l'objet d'une demande d'indemnit. Personne ne peut recevoir plus de quatre (4) indemnits de repas par jour. 13. Rglement des diffrends Les parties s'entendent sur un mcanisme final et excutoire pour rgler tous les diffrends portant sur des indemnits de repas ou sur des moins-pays ou des troppays prsums. Toutes les retenues effectues en vertu de ce processus sont des retenues autorises aux fins du sous-alina 254.1(2)(b) du Code canadien du travail. tape 1 Le personnel de cabine ou la Socit prsente une rclamation par crit au moyen du formulaire B annex aux prsentes. La rclamation doit tre soumise dans les douze (12) mois suivant le moins-pay ou le trop-pay prsum. Les rclamations dposes aprs ce dlai ne peuvent faire l'objet d'un remboursement. tape 2 Dans les trente (30) jours suivant la rception de la rclamation, le service destinataire doit indiquer par crit s'il paiera la rclamation. Si le service destinataire conteste la rclamation, il doit fournir par crit des justifications concises de son refus. La rponse et les justifications doivent tre consignes sur le formulaire B. tape 3 Si les parties ne parviennent pas rsoudre le problme, M. Martin Teplitsky ou son dlgu doit entendre la cause et rendre une dcision dans les quinze (15) jours suivant le refus crit de la demande. Les auditions se tiennent par tlconfrence ou par toute autre mthode dtermine par M. Martin Teplitsky ou son dlgu. Nota 1 : Si les membres du personnel de cabine tablissent qu'il y a eu un moins-pay, Air Canada paie le montant la priode de paie applicable suivante. Air Canada accepte d'annuler les frais d'administration pour permettre aux membres du personnel de cabine de traiter les rclamations de trop-pays prsentes par la Socit. Sur le relev de rmunration, Air Canada indique explicitement les remboursements de moins-pays et les retenues pour trop-pays dcoulant des droits indemnit de repas. Nota 2 : Si Air Canada dmontre qu'il y a eu un trop-pay, les membres du personnel de cabine peuvent rembourser ce montant en versements de quarante dollars (40 $) par mois. Air Canada dduit le remboursement par versements, moins de circonstances exceptionnelles, comme une blessure ou une maladie, qui empchent le membre du personnel de cabine d'tre en service actif. Dans ces circonstances, le calendrier de remboursement est suspendu jusqu' ce que le membre du personnel de cabine retourne au service actif. Nota 3 : Air Canada et le Syndicat se partagent quitablement les frais d'arbitrage associs au processus de rglement des diffrends. 14. Air Canada s'engage n'exiger aucun trop-pay prsum et ne compenser aucun troppay prsum de frais exigibles, sauf ceux dcoulant du processus de rglement des diffrends indiqu au paragraphe 13 ci-dessus.

121

121

15. Air Canada s'engage mettre en uvre les conditions du prsent protocole d'accord pour le mois programm suivant la ratification, prvue pour le mois de fvrier 2005.

16. Tous les griefs portant sur les droits indemnit de repas prsents entre le 30 septembre 2004 et la mise en uvre de la Convention sont traits conformment au processus de rglement des diffrends nonc ci-dessus. Dans ces cas, le Syndicat continue d'invoquer la Convention collective, les dcisions arbitrales et les pratiques antrieures.

17. Rien dans la prsente convention ne modifie la Convention collective en vigueur.

18. M. Martin Teplitsky reste comptent relativement la mise en uvre, l'application ou l'interprtation du prsent protocole d'accord ainsi qu'aux dispositions connexes en vertu de la Convention collective en vigueur.

19. Les deux parties doivent ratifier la version dfinitive du protocole d'accord. Sign ce 21e jour de dcembre 2004, Toronto.

Composante Air Canada du SCFP Pamela Sachs, prsidente

Air Canada Jane MacGregor

LETTRE D'ENTENTE NO 44 PROCDURE DE RGLEMENT DES GRIEFS ENTRE : Le Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada (le Syndicat ) et Air Canada ( la Socit ) ATTENDU QUE les parties reconnaissent la ncessit de rgler les griefs de faon rapide et en temps opportun afin d'amliorer les relations du travail; ATTENDU QUE les parties conviennent d'adapter leur procdure de rglement des griefs et d'arbitrage modifie pour toute la dure de la Convention collective actuelle; ATTENDU QUE cette procdure de rglement des griefs et d'arbitrage modifie a prsance sur les articles de la Convention collective sur lesquels elle a une incidence directe; POUR CES MOTIFS, la Socit et le Syndicat conviennent de ce qui suit : 1. dfaut de rglement satisfaisant la suite d'une discussion avec un responsable, le Syndicat peut prsenter par crit un grief individuel ou un grief de principe. Au moment

122

122 de la prsentation d'un grief, une copie est envoye au bureau de l'arbitre en chef. Les parties instruisent le grief selon la procdure de rglement des griefs suivante dans un dlai de trente (30) jours : Griefs 1er stade : Les griefs individuels concernant l'utilisation des ressources PNC doivent tre envoys au chef de service Utilisation des ressources PNC ou son reprsentant. Tous les autres griefs individuels doivent tre envoys au directeur/chef du Service en vol de la base ou son reprsentant dsign. Griefs 2e stade : Les griefs de principe doivent tre envoys au premier directeur Relations du travail ou son reprsentant dsign. 2. Les parties instruisent les griefs de 1er ou 2e stade dans les trente (30) jours suivant leur prsentation. moins que les parties en conviennent autrement, tous les griefs sont entendus un seul stade conformment la procdure de rglement des griefs dcrite ci-dessus. 3. Les griefs sont inscrits sur la premire liste d'examen mensuel, tenue jour par l'arbitre en chef, au terme de la priode de trente (30) jours suivant la prsentation du grief. Chaque partie peut proposer les griefs qui doivent tre examins l'occasion de chaque examen mensuel. Les parties peuvent convenir, ou l'une ou l'autre des parties peut proposer, de regrouper ou d'entendre ensemble des griefs portant sur des sujets similaires si cela facilite le rglement des griefs. En cas de diffrend entre les parties quant la pertinence de regrouper des griefs ou de les entendre ensemble, l'arbitre en chef doit trancher la question. Si les parties ne parviennent pas s'entendre sur les griefs examiner ou sur l'ordre dans lequel les griefs doivent tre examins l'occasion de chaque examen mensuel, l'arbitre en chef tranche la question, selon l'ordre de priorit suivant : i. Griefs de congdiement ii. Griefs susceptibles de causer un prjudice irrparable iii. Griefs de retour au travail iv. Griefs de nature disciplinaire v. Tous les autres griefs 4. Chaque mois, l'arbitre en chef passe en revue la liste d'examen mensuel et, dans la mesure du possible, s'efforce de rgler par la mdiation les diffrends qui figurent sur la liste. Si les diffrends ne peuvent tre rgls par la mdiation, l'arbitre en chef doit avoir recours au processus d'arbitrage acclr, moins que l'une ou l'autre partie demande ou que l'arbitre en chef exige que le grief soit prsent l'arbitre en chef ou un autre arbitre pour faire l'objet d'une instruction approfondie. Arbitrage : 5. L'arbitre en chef est M. William Kaplan. 6. Sous rserve de l'article 7 ci-dessous, toute rfrence un arbitre en chef ou M. Martin Teplitsky dans la Convention collective renvoie dsormais M. William Kaplan. 7. Les parties conviennent de ce qui suit : i. Il incombe l'arbitre en chef nomm aux prsentes de statuer sur tout grief dpos le 24 juin 2009 ou aprs cette date.

123

123 ii. Les griefs prsents avant le 24 juin 2009 doivent tre entendus par M. Martin Teplitsky dans le cadre d'un processus de mdiation et d'arbitrage acclr, conformment aux directives donnes conjointement par les parties M. M. Teplitsky, savoir a) rgler ou trancher le plus grand nombre de griefs possible ou b) dterminer que le ou les griefs doivent tre prsents l'arbitre en chef ou un autre arbitre pour faire l'objet d'une instruction approfondie. Il incombe l'arbitre en chef de statuer sur tous les griefs prsents avant le 24 juin 2009 qui n'ont pas encore t rgls ou tranchs par M. M. Teplitsky ou qui n'ont pas t prsents l'arbitre en chef ou un autre arbitre pour faire l'objet d'une instruction approfondie le 30 septembre 2009 ou aprs cette date. iii. M. M. Teplitsky reste saisi de toutes les questions concernant des griefs prsents avant le 24 juin 2009 pour lesquels il a rendu une dcision indiquant qu'il doit rester saisi de l'affaire et qu'il continue d'exercer le mandat qui lui a t confr en vertu de l'annexe 4 (SPP) du protocole d'entente dat du 18 mai 2004 ainsi que du paragraphe 6 du protocole d'accord dat du 18 juin 2004 (sous rserve de la possibilit pour les parties de prsenter le grief M. George Adams comme il est prvu aux prsentes), y compris le grief CHQ-08-10 et l'arbitrage sur la vrification du SPP. iv. M. M. Teplitsky reste comptent pour toute autre question dont les parties conviennent. 8. On procde l'arbitrage conformment l'article 15; toutefois, l'interrogatoire principal est remplac par une dclaration crite de chaque tmoin, moins qu'il n'en ait t convenu autrement ou que l'arbitre l'autorise. Les parties doivent s'envoyer les dclarations crites l'avance. 9. Le contre-interrogatoire et la rplique se droulent normalement. 10. Les parties remettent l'arbitre un expos concis du fondement du grief et du fondement du refus, les faits, les documents sur lesquels chaque partie compte s'appuyer, les propositions et les dclarations des tmoins. Les autorits peuvent galement tre indiques. 11. Si la Socit ou le Syndicat choisit de ne pas prsenter un grief l'arbitre en chef, un arbitre est choisi dans la liste ci-aprs, moins que les parties n'en conviennent autrement. Si les parties ne parviennent pas s'entendre sur le choix de l'arbitre qui doit entendre une cause donne, l'arbitre doit tre la personne dont le nom suit celui du dernier arbitre choisi pour entendre un grief. Lorsque les parties conviennent qu'un grief doit tre instruit en franais, ledit grief est entendu par l'un des arbitres bilingues ou francophones (identifis par un astrisque) figurant dans la liste ci-dessous : 1 2 3 4 5 6 Mme Pamela Picher M. Donald Carter Mme Laura Trachuk Mme Louisa Davie Mme Natalie Faucher ** M. Michel Picher **

Les parties conviennent de slectionner les noms de trois (3) arbitres insrer dans la liste au plus tard le 30 septembre 2009. En cas de dsaccord, ou si les parties ne

124

124 parviennent pas ajouter trois (3) autres arbitres cette liste, le problme doit tre rgl avec l'aide des mdiateurs Jacques Lessard et James Farley, c.r. 12. L'arbitre fournit par crit des justifications concises dans les trente (30) jours suivant l'audition. 13. L'arbitre en chef dtient tous les pouvoirs darbitre que lui confre l'article 60 du Code canadien du travail. Larbitre en chef dtient la comptence exclusive relativement tout genre de requte dordonnance provisoire autorise par la Convention collective et le Code canadien du travail, notamment le pouvoir d'interdire des actions jusqu ce que le grief en cause ait t entendu. L'arbitre en chef doit entendre les demandes concernant des questions urgentes dans les quarante-huit heures (48 h) suivant la demande et doit rendre une dcision ayant force excutoire la conclusion de l'audition ou si ce n'est pas possible, dans les vingt-quatre heures (24 h) suivant l'audition. 14. Les parties se partagent galement les frais de procdure pralable l'audition ainsi que les frais de mdiation et d'arbitrage. Toutefois, si une audition est annule par l'une ou l'autre partie, ladite partie prend sa charge les frais d'annulation, le cas chant. Si l'arbitre entend plus d'une cause concernant diffrents syndicats le mme jour, les frais sont rpartis entre les syndicats. Original sign par Scott Morey ___________________________________ Air Canada Original sign par Katherine Thompson ___________________________________ Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada Date : 22 juin 2009

Date : 22 juillet 2009

LETTRE D'ENTENTE NO 45 JETZ Protocole d'accord Le prsent protocole d'accord permet aux parties de conclure un accord global et dfinitif sur toutes les questions relatives aux griefs CHQ-03-78 et CHQ-05-14. Nota : La prsente lettre d'entente ne s'applique qu'aux affectations suprieures trentecinq mille heures (35 000 h) de vol par anne Jetz. Divers 1. Dans les cinq (5) jours suivant la signature d'un contrat ou la modification d'un contrat conclu entre Jetz et ses clients, Air Canada doit fournir au SCFP la liste de tous les vols faisant l'objet d'un contrat sur une base confidentielle. 2. Les vols de Jetz sont intgrs aux courriers la mise en oeuvre du SPP. 3. Lorsque Air Canada slectionne une personne pour une affectation spciale Jetz, elle doit en informer le SCFP dans les plus brefs dlais et lui faire parvenir copie de la lettre de confirmation qui a t envoye l'agent de bord.

125

125

4. Avant chaque mois programm, Air Canada doit aviser le SCFP des vols et des courriers de Jetz. 5. Dans les cinq (5) jours ouvrables suivant la fin d'un mois programm, un rapprochement des vols d'Air Canada Jetz doit tre effectu par les deux (2) parties. 6. Tous les courriers assurs par Jetz restent inscrits dans le programme de vols. 7. Air Canada doit fournir un rapport mensuel des heures de vol rellement effectues au cours du mois prcdent par les membres d'quipage de Jetz ainsi que les noms de ces derniers. Demande et attribution de programmes de vols 1. Tous les vols connus de Jetz sont combins et incorpors aux programmes mensuels conformment la Convention collective afin de permettre aux membres du personnel de cabine de faire une demande. Une fois les programmes de vols attribus, l'employ est dplac avec indemnit pour perte de temps de vol et il ne peut faire l'objet d'une raffectation ni tre affect d'office, mme si le vol est modifi ou annul par la suite. 2. Si des courriers de Jetz ne peuvent tre incorpors aux programmes mensuels, ils doivent tre mis hors programme conformment la Convention collective et tre attribus conformment au paragraphe R7.04, y compris les programmes rserve.

a. Pour les titulaires de programme rserve, les courriers choisis l'avance sont attribus conformment au paragraphe R8.26. b. Les autres programmes rserve attribus au cours du mois le sont conformment au paragraphe R8.22. c. Dans le cas des autres programmes rserve de Jetz attribus par l'intermdiaire de ce processus, les employs sont dplacs avec indemnit pour perte de temps de vol et ne peuvent tre ni raffects ni affects d'office, c.--d. ils sont traits comme s'ils avaient assur le courrier. Rapprochement 1. Les membres d'quipage de Jetz effectuant une mise en place destination ou au dpart de la base d'affectation ne sont pas inclus dans le calcul des courriers de Jetz. 2. La Socit tablit des courriers pour favoriser la productivit aux fins de rmunration. Les courriers comprennent les vols oprationnels et de mise en place qui doivent tre effectus; autrement dit, les vols de mise en place inexistants ne sont pas utiliss. 3. Un courrier de Jetz assur peut tre divis en deux (2) courriers ou plus afin de rduire le minimum garanti par courrier (THG). Dans ce cas, c'est la valeur des courriers dplacs, et non celle du courrier assur, qui est utilise. Exemple de courrier assur : YYZNASrepos en escale de trois (3) joursNASYYZ. Courriers attribus et utiliss pour le calcul de la rmunration : courrier 1 : vol assur YYZNAS, vol de mise en place de retour pour YYZ. Courrier 2 : vol de mise en place YYZNAS, vol assur NAS YYZ. 4. La Socit n'tablit aucun courrier dplac en sus de la limite mensuelle.

126

126

5. Tout courrier de Jetz non attribu est crdit comme une dispense de vol pour affaires syndicales. Sauf aux fins de l'application des dispositions du prsent protocole d'accord, la prsente Convention est souscrite sous toutes rserves et sans prcdent quant aux positions respectives des parties. Si les parties n'arrivent pas s'entendre sur l'interprtation ou la mise en uvre du prsent protocole d'accord, M. M. Teplitsky reste saisi de l'affaire. Signe ce 16e jour de dcembre 2005. Original sign _________________________ Jane A. MacGregor

__________________________ Pamela Sachs LETTRE D'ENTENTE NO 46 B777

1. Les parties conviennent de ce qui suit : 2. L'employeur intgre les appareils B777-200 et B777-300 sa flotte. 3. La prsente entente ne porte atteinte aucune position prise par l'une ou l'autre partie lors de l'chance de la Convention collective actuelle et ne doit pas tre considre comme l'expression du niveau de satisfaction de l'une ou l'autre partie par rapport aux conditions de la lettre d'entente no 18 ou de la lettre d'entente no 22. Les lettres d'entente no 18 et no 22 sont modifies afin d'ajouter ce qui suit : Lettre d'entente no 18 Effectif de bord 12 13

Lettre d'entente no 22A 14 15 Lettre d'entente no 22B 15 16 4. Le nombre de passagers prvu est de deux cent soixante-quinze (275) dans le cas du B777-200 et de trois cent quarante-neuf (349) dans le cas du B777-300. Le nombre de classes de service prvues bord des deux (2) types d'appareils est de deux (2). Les parties conviennent qu'en cas de changements importants apports ce qui prcde, elles tenteront de ngocier un rglement, faute de quoi la question doit tre soumise l'arbitrage. En dterminant si l'effectif de bord doit tre modifi, l'arbitre peut prendre en considration non seulement les changements importants apports au nombre de passagers et aux classes de service, mais galement toute autre modification pouvant avoir une incidence sur la question de l'effectif de bord. Si les parties ne parviennent pas sentendre sur le choix de larbitre, M. Martin Teplitsky doit en nommer un.

127

127 5. Les primes suivantes s'appliquent aux appareils B777-200 et B777-300 en vertu des lettres d'entente nos 18 ou 22. a) Aire de repos de l'quipage. b) Divertissements bord. c) Seize (16) siges de service, dont quatre (4) siges tout confort avec tablette bord des B777-300 et quinze (15) siges de service dont quatre (4) siges tout confort bord des B777-200. Si l'effectif de bord dpasse le nombre de siges de service, Air Canada doit fournir un sige ICON autoris pour les agents de bord aux membres d'quipage supplmentaires. d) Circulation d'air maximale dans l'aire de repos de l'quipage. e) Deux (2) bouteilles d'oxygne, deux (2) lampes de poche, gants de protection et barre-levier dans l'aire de repos de l'quipage. f) Rideaux plus pais pour les couchettes dans l'aire de repos de l'quipage.

g) Grief CHQ-05-17 retir. Signe ce 5e jour d'avril 2006, Toronto. M. Martin Teplitsky demeure saisi de l'affaire. Tmoin Martin Teplitsky John Beverage Stephen P. Knowles Air Canada Pamela Sachs SCFP LETTRE D'ENTENTE NO 47 POLITIQUE DU NAVETTEUR La prsente lettre d'entente s'applique au personnel de cabine qui choisit de faire la navette en avion entre le lieu de sa rsidence et sa base ( navetteur ). Les navetteurs doivent se prsenter au travail comme prvu. La responsabilit des frais de transport arien et des frais divers associs au dplacement entre le domicile et le travail incombe exclusivement au navetteur. Sous rserve de la conformit aux conditions suivantes, les navetteurs qui ne peuvent pas se prsenter au travail comme prvu en raison de problmes de transport (par exemple, irrgularit dexploitation imprvisible, problmes de maintenance de l'appareil, dclassement involontaire le jour du vol, quipage insuffisant ou restrictions de masse) ne font pas l'objet de mesures disciplinaires, et leur indisponibilit n'est pas prise en compte dans le systme de gestion de l'absentisme de lentreprise (SGAE). 1. Les navetteurs doivent s'inscrire, en personne, au programme du personnel faisant la navette auprs de leur chef de Base pour y participer.

128

128 2. Un navetteur doit avoir au moins un (1) vol initial et un (1) vol de remplacement. L'arrive du premier vol doit tre prvue au moins deux heures (2 h) avant l'heure d'inscription pour la prise de service. L'arrive du vol de remplacement doit tre prvue au moins trente minutes (30 min) avant l'heure d'inscription prvue. Les exigences cidessus ne dgagent pas le navetteur de sa responsabilit de faire preuve de jugement dans le choix des vols pour faire la navette entre son domicile et le travail. Par exemple, le fait de choisir de voyager une journe o de mauvaises conditions mtorologiques sont annonces ou une survente de places est prvisible ne serait pas considr comme une preuve de bon jugement. 3. Les navetteurs qui ne peuvent tre au travail comme prvu doivent immdiatement avertir lAffectation des quipages et se prsenter un chef de Base ds leur arrive la base. 4. Si un navetteur ne se prsente pas au travail comme prvu, il est tenu de fournir un chef de Base une copie des cartes d'accs bord pour le vol initial et le vol de remplacement immdiatement son arrive la base. 5. Ds qu'elle est prvenue qu'un navetteur n'est pas en mesure de se prsenter au travail comme prvu, la Socit peut raffecter le navetteur conformment aux dispositions de la Convention collective ou le retirer des vols prvus. 6. Aux termes de l'alina 5.11.04, les navetteurs ne reoivent ni rmunration ni crdit pour toute portion de la priode de service pendant laquelle ils ne sont pas disponibles. 7. Les navetteurs qui ne peuvent se prsenter au travail comme prvu et qui ngligent de se conformer la prsente lettre d'entente peuvent faire lobjet de mesures disciplinaires et leur indisponibilit peut tre prise en compte dans le SGAE. LETTRE D'ENTENTE NO 48 MUTATIONS Air Canada tudie la possibilit de mettre en uvre un moyen lectronique qui permettrait au personnel de cabine de prsenter une demande de mutation une autre base, de retirer sa demande de mutation ainsi que de soumettre une rponse et d'obtenir une confirmation pour ce type de transaction. Si ce moyen est mis en uvre, les alinas et sous-alinas 18.07.01, 18.07.01.01, 18.07.01.02, 18.07.02, 18.07.03, 18.07.04 et 18.07.05 doivent tre modifis, au besoin. LETTRE D'ENTENTE NO 49 TYPES D'APPAREILS Les parties s'entendent pour modifier la Convention collective afin de supprimer toute rfrence des types d'appareils qui ne font plus partie de la flotte de l'exploitation principale.

129

129 LETTRE D'ENTENTE NO 50 SPP Les parties conviennent que si elles s'entendent sur les dispositions relatives au SPP, lesdites dispositions seront intgres dans la Convention et seront pleinement en vigueur. LETTRE D'ENTENTE NO 51 B767 SIGES DE REPOS DE L'QUIPAGE Dans le cas des vols assurs par B767 qui ne sont pas quips de couchettes pour l'quipage, dont le temps de vol cale cale programm est suprieur huit heures (8 h) mais infrieur onze heures trente minutes (11 h 30 min), la Socit prvoit deux (2) siges adjacents en classe conomique pour le repos de l'quipage. L'emplacement de ces siges est dtermin par la Socit. Les membres du personnel de cabine peuvent dormir dans les deux (2) siges rservs cette fin en classe conomique, raison d'un maximum de une heure (1 h) par membre. L'utilisation de ces siges pour dormir ne doit pas gner la prestation du service dans la cabine. Un maximum de deux (2) membres du personnel de cabine peuvent dormir en mme temps. La Socit fait de son mieux pour installer un rideau, que le personnel de cabine doit tirer lorsqu'il utilise les siges pour se reposer. Il n'est pas permis de poser des affiches ou des rideaux improviss. Les lettres d'entente nos 27 et 28 ne s'appliquent pas lorsque les siges rservs pour le repos de l'quipage sont fournis conformment aux dispositions qui prcdent. LETTRE D'ENTENTE NO 52 BAGAGES ET RPARATION La Socit fournit une (1) valise, une (1) housse vtements et un (1) sac fourre-tout tous les cinq (5) ans. Si un bagage fourni par la Socit (valise, housse vtements ou sac fourre-tout) est inutilisable, l'employ doit apporter l'article un centre de rparations autoris o on dterminera si le bagage peut tre rpar ou doit tre remplac. La Socit doit fournir un bagage de remplacement (valise, housse vtements ou sac fourre-tout) jusqu' ce que l'article soit rpar ou remplac. LETTRE D'ENTENTE NO 53 ACCS DU PERSONNEL DE CABINE AU SYSTME D'INFORMATION GLOBE L53.01 La Socit affiche tous les vols hors programme (R7.01) en temps rel dans le systme d'information globe et s'assure que le personnel de cabine y a accs au plus tard en octobre 2011. La Socit doit faire le ncessaire pour que les demandes d'changes de vol, de vols hors programme, de courriers choisis l'avance et de dpassements volontaires puissent tre soumises par l'intermdiaire du systme d'information globe au plus tard en octobre 2011.

L53.02

130

130 LETTRE D'ENTENTE NO 54 EFFECTIF DE BORD DE L'A321 La Socit continue de dtablir des programmes de vols pour cinquante pour cent (50 %) de sa flotte actuelle d'A321, en date du 1er septembre 2011, d'aprs le nombre total d'heures de vol effectues annuellement avec cinq (5) membres d'quipage, dont un (1) chef de cabine et quatre (4) agents de bord. Advenant l'ajout d'appareils A321 la flotte actuelle, les parties conviennent de ngocier un nouvel effectif de bord. Si les parties ne parviennent pas une entente, la question est soumise l'arbitrage.

131

131

RGLEMENTATION DES PROGRAMMES DE VOLS TABLE DES MATIRES ARTICLE R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R13 R14 R15 INTRODUCTION TABLISSEMENT DES PROGRAMMES DE VOLS RGULIERS RVISION ET MODIFICATION DES PROGRAMMES DE VOLS RGULIERS DEMANDE ET ATTRIBUTION LIMITATION, REPOS ET JOURS DE CONG RETRAIT, DPLACEMENT ET RAFFECTATION VOLS HORS PROGRAMME RSERVE (LISTE DE RFRENCE COMPRISE) AFFECTATION D'OFFICE IRRGULARITS D'EXPLOITATION AJOUT DE PERSONNEL EN FONCTION DE LA CHARGE CHANGES DE COURRIERS EXPLOITATION DE NEW DELHI EXCEPTIONS LA RGLEMENTATION DES PROGRAMMES DE VOLS RGULIERS DURE PAGE 132 133 134 137 141 149 152 156 170 172 174 174 175 176 177

132

132

ARTICLE R1 INTRODUCTION R1.01 OBJECTIFS La rglementation des programmes de vols a pour objectifs fondamentaux : D'tablir une mthode rationnelle d'attribution des vols conforme au principe de l'anciennet. D'assurer au personnel de cabine le repos et la dtente qui lui sont ncessaires pour remplir ses fonctions. De pourvoir tous les vols de l'effectif ncessaire d'une manire directe et efficace. DFINITIONS Dans la Rglementation des programmes de vols et sauf stipulations contraires, on accordera aux termes ci-dessous la signification suivante : Systme de programmation prfrentielle (SPP) : Systme qui attribue des horaires mensuels aux membres du personnel de cabine, sur la base de prfrences par anciennet, satisfaites par ordre danciennet, mais les parties conviennent que les exigences de langues et de composition des quipages lies lexploitation qui ont t tablies par la Socit doivent tre respectes. Titulaire de programme de vols rgulier employ qui un programme de vols rgulier est attribu. Titulaire d'un programme rserve employ qui est attribu ou assign un programme rsrve. Effectif de bord quipage commercial dtermin pour un vol ou un courrier donn. Composition des quipages Nombre dtermin d'employs de chaque classe composant l'effectif de bord d'un appareil. Exigences de langues Bilinguisme ou autres connaissances de langues indiques pour l'effectif de bord d'un courrier ou programme de vols. Vol hors programme Tout vol ne faisant pas partie d'un programme ou tout vol faisant partie d'un programme, mais dont le titulaire se dsiste pour quelque motif que ce soit l'exception du dplacement prvu en R6.02 Dplacement. Priodes de mois programm Aprs avoir consult le Syndicat, la Socit peut varier la dure des programmes de vols, au cours d'une anne civile, de trente (30) trente-trois (33) jours inclusivement pour tenir compte des variations saisonnires et des fluctuations d' horaires de vol.

R1.01.01

R1.01.02

R1.01.03

R1.02

R1.02.01

R1.02.02

R1.02.03

R1.02.04

R1.02.05

R1.02.06

R1.02.07

R1.02.08

133

133 R1.02.09 Programme de vols New Delhi Programme de vols qui comprend au moins un courrier pour New Delhi. Jour de repos Aux fins de l'tablissement des programmes de vols, les jours de cong sont dcompts partir de minuit une (0 h 1).

R1.02.10

ARTICLE R2 TABLISSEMENT DES PROGRAMMES DE VOLS R2.01 Les programmes de vols sont tablis par la Socit, en collaboration avec les reprsentants rgionaux dsigns. Pour que le personnel de cabine ait une ide approximative de la date limite de prsentation des demandes, cette dernire n'est jamais antrieure aux quinze (15) jours prcdant la fin du programme de vols courant et la priode de demande n'est pas infrieure six (6) jours. Le temps de vol incorrectement port un programme par suite d'une erreur de frappe, d'addition ou de typographie est sujet rectification dans les calculs relatifs la rmunration et aux limitations. Les courriers doivent indiquer la composition des quipages et les exigences de langues. Nota I : Pour les vols noliss, c'est la Socit qui dtermine les exigences de langues en fonction des passagers et conformment aux impratifs de la scurit et des ncessits commerciales. Nota II : Il ne doit y avoir aucun courrier fractionn lorsque les vols et les types d'appareils applicables un courrier sont identiques au sein d'une base. R2.05 Les programmes normaux sont tablis de faon ce que le total des heures de vol se rapproche le plus possible de la limitation mensuelle applicable tout en rpartissant les jours de service et les jours de cong de faon chelonner les priodes de vol sur tout le mois. NOTA : Un vol ou un courrier chevauchant le mois programm actuel n'indique le temps de vol cale cale prvu qu'aux fins de la rmunration et des limitations. Cependant, tous les crdits sont comptabiliss conformment L16.01 Crdits de chevauchement. R2.06 Aux fins de l'tablissement des programmes de vols, une (1) heure tampon est ajoute la priode de repos rglementaire requise la base d'affectation. Si un chef de cabine est affect un vol de convoyage titre de membre d'quipage dsign de service, les courriers sont publis pour indiquer les crdits attribus pour tout le temps de vol cale cale travaill. Nonobstant le paragraphe R2.04, les courriers assurs par le chef de cabine sont calculs sparment en raison de diffrents jours de service. Un titulaire de programme de vols rgulier a droit des jours de repos garantis conformment au paragraphe R5.06. Les jours de cong

R2.02

R2.03

R2.04

R2.07

R2.08

134

134 fractionns suivants sont utiliss pour l'tablissement de programmes de vols normaux. R2.08.01 Maximum de six (6) jours de service conscutifs suivis d'un minimum de un (1) jour de cong. Au cours de toute priode de quatorze (14) jours civils conscutifs, le personnel de cabine a droit un minimum de quatre (4) jours de cong pendant lesquels il n'a assurer aucun service.

R2.08.02

NOTA : Seul un titulaire de programme de vols rgulier peut renoncer aux dispositions des alinas R2.08.01 et R2.08.02 (y compris pour des courriers chevauchant entre deux (2) programmes de vols ou entre un programme rserve et un programme de vols). Un titulaire d'un programme rserve peut renoncer soit aux dispositions de l'alina R2.08.01, soit celles de l'alina R2.08.02 (y compris pour des courriers chevauchant entre un programme de vols et un programme rserve ou entre deux [2] programmes rserve). R2.09 R2.09.01 Jours de cong Titulaires d'un programme de vols rgulier Aux fins du calcul au prorata des jours de repos requis par suite d'un cong annuel, d'un cong autoris ou d'une autre absence pendant laquelle l'employ est indisponible durant une partie de la priode de demande, une proportion de douze (12) ou treize (13) jours de repos (indique en R5.06) divis par le nombre total de jours du mois programm doit tre utilise. Un rsultat avec dcimale de 0,5 ou plus est arrondi au nombre entier suprieur. Titulaire d'un programme rserve Aux fins du calcul au prorata des jours de repos requis par suite d'un cong annuel, d'un cong autoris ou d'une autre absence pendant laquelle l'employ est indisponible durant une partie de la priode de demande, une proportion de treize (13) ou quatorze (14) jours de repos (indique en R8.06) divis par le nombre total de jours du mois programm doit tre utilise. Un rsultat avec dcimale de 0,5 ou plus est arrondi au nombre entier suprieur.

R2.09.02

ARTICLE R3 RVISION ET MODIFICATION DES PROGRAMMES DE VOLS RGULIERS R3.01 RVISION DES PROGRAMMES DE VOLS RGULIERS Les modalits ci-dessous s'appliquent en cas d'annulation, de modification ou de rduction d'un programme de vols rgulier par suite d'un remaniement d'horaire, d'une erreur ou de la ncessit d'quilibrer la rpartition des vols entre les bases. DATE LIMITE DE MODIFICATION DES COURRIERS Pour dterminer la date limite de modification de courriers, suite leur parution, on retranche de la date limite de prsentation des demandes un nombre de jours gal au courrier le plus long de la base donne plus un (1). Toutes les modifications doivent faire l'objet d'une communication la base. Aucun programme de vols rgulier ne peut tre annul aprs la date d'attribution.

R3.02

135

135 R3.03 REMANIEMENT DES PROGRAMMES Dans la mesure du possible et avant la date limite de prsentation des demandes, les programmes en cause sont remanis et la direction de la base organise, pour tous les programmes de la classe touche, un nouveau tour de prsentation des demandes. NOUVEAUX PROGRAMMES Dans l'impossibilit d'un remaniement, de nouveaux programmes sont tablis mme les vols hors programme disponibles avant le dbut du mois programm suivant. Les titulaires de programmede vols rgulier touchs peuvent alors soumettre une demande pour les nouveaux programmes et les programmes supplmentaires non demands. La date limite de prsentation des demandes est la veille du premier jour du mois. Dans la mesure du possible, les titulaires de programme de vols rgulier touchs par une rvision sont aviss de l'tablissement de nouveaux programmes et de la nouvelle date limite de prsentation des demandes. Au terme du dlai de prsentation, les nouveaux programmes sont attribus d'aprs les demandes valides reues et en fonction de l'anciennet, mais compte tenu de la composition des quipages et des exigences de langues. Le titulaire d'un programme de vols rgulier qui ne peut tre avis, qui ne prsente pas de demande ou qui ne se voit pas attribuer un nouveau programme est raffect conformment au paragraphe R6.03 Raffectation, compte tenu des jours civils de service prvus dans son programme de vols rgulier initial. NOTA : Le titulaire d'un programme de vols rgulier qui se voit attribuer un nouveau programme a droit aux crdits initialement programms ou aux crdits effectivement accumuls avec le nouveau programme, le chiffre le plus lev tant retenu. R3.05 GNRALITS Dans l'impossibilit d'un remaniement ou d'une rattribution de courrier, la procdure suivante s'applique. Rduction des effectifs programms Lorsque la rvision entrane une rduction des effectifs programms, ce sont les titulaires de programme de vols rgulier ainsi touchs qui assurent le vol, ou le courrier par ordre d'anciennet, compte tenu des effectifs programms, des effectifs de bord, de la composition des quipages et des exigences de langues. NOTA : Lorsque la rvision entrane la fusion des courriers, ce sont les titulaires des programmes modifis ayant le plus d'anciennet qui assurent les nouveaux vols ou les nouveaux courriers, compte tenu des effectifs programms, des effectifs de bord, de la composition des quipages et des exigences de langues. R3.05.02 Erreurs dans les courriers ou les programmes Lorsque, par suite d'une erreur dans un courrier ou un programme, deux (2) quipages, complets ou partiels, sont affects un vol ou un courrier n'en ncessitant qu'un (1) seul, complet ou partiel, les titulaires de programme de vols rgulier touchs assurent le vol ou le courrier en fonction de leur

R3.04

R3.05.01

136

136 anciennet, compte tenu des effectifs programms, de l'effectif de bord, de la composition des quipages et des exigences de langues. R3.06 RAFFECTATION Le titulaire d'un programme de vols rgulier incapable d'assurer un vol, un courrier ou un programme par suite d'une rvision est raffect conformment au paragraphe R6.03 Raffectation. RVISION DE COURRIERS PROGRAMMS VOLS NOLISS OU RGULIERS Lorsque tout ou partie d'un courrier de vols noliss ou rguliers compris dans un programme de vols rgulier est annul ou port hors des jours civils de service initialement programms, le titulaire a la possibilit d'assurer le courrier ainsi dcal, condition qu'il respecte les normes de temps de travail et de repos. S'il choisit de ne pas assurer le courrier ou en cas d'annulation, les dispositions suivantes s'appliquent : Un courrier de remplacement compos de vols noliss ou rguliers peut tre intgr son programme les jours civils de service initialement programms. Si le dernier courrier de remplacement compos de vols noliss ou rguliers est annul ou modifi, le titulaire ainsi touch est raffect conformment au paragraphe R6.03 Raffectation. Le titulaire touch par l'annulation ou la modification d'un courrier de vols noliss ou rguliers a droit soit aux crdits du courrier initial ou ceux du courrier de remplacement si ces derniers sont plus importants, soit aux crdits effectivement accumuls, le chiffre le plus lev tant retenu. NOTA : Ces dispositions s'appliquent remplacement du mois affect. tous les courriers de

R3.07

R3.07.01

R3.07.02

R3.07.03

Si aucun courrier de remplacement compos de vols noliss ou rguliers n'est intgr au programme au plus tard la veille de l'affectation initiale, l'employ est raffect conformment au paragraphe R6.03 Raffectation. R3.08 Lorsque tout ou partie d'un courrier de vols noliss ou rguliers compris dans un programme de vols rgulier est annul ou ramen aux jours civils de service initialement prvus, l'employ doit assurer le courrier selon l'horaire modifi. MODIFICATIONS AUX VOLS CHEVAUCHANTS Les vols chevauchants sont intgrs la trousse de demande de programme de vols mensuelle mais sujets modification jusqu' la date limite de modification des courriers du mois suivant, dans les conditions ci-aprs : La trousse de demande de programme de vols mensuelle porte la mention Vols chevauchants sujets modification . Les modifications connues aux vols chevauchants sont communiques en mme temps que la trousse de demande de programme de vols du mois suivant. D'autres modifications peuvent tre apportes avant la date limite fixe pour ce mois, comme cela est prvu en R3.02 Date limite de modification.

R3.09

R3.09.01

R3.09.02

137

137 R3.09.03 Les vols chevauchants ne sont considrs comme faisant partie des programmes qu'aprs la date limite fixe pour les modifications. NOTA : Les vols chevauchants peuvent tre programms jusqu' la dernire arrive la base d'affectation tombant le premier jour civil du nouveau programme mensuel pendant lequel l'employ passe par sa base. R3.10 ARRIVE LA BASE D'AFFECTATION L'ISSUE D'UN VOL OUTREMER L'employ arrivant sa base l'issue d'un vol outre-mer est libr du service en quipage.

ARTICLE R4 DEMANDE ET ATTRIBUTION

R4.01.01

PRSENTATION DES DEMANDES Le personnel de cabine doit prsenter, avant la date limite de prsentation fixe chaque base un nombre suffisant de demandes dans la classe, conformment au paragraphe R2.05 pour qu'un de ses choix lui soit accord. Les chefs de cabine excdentaires dans leur classe un mois donn prsentent leurs demandes titre d'agent de bord accompagnes de leur numro d'anciennet dans cette classe. NOTA : Sauf dans les cas prvus en R4.01.01, la demande de programmes d'une autre classe n'est pas autorise.

R4.01.02

Procuration L'employ absent au cours de la priode de prsentation des demandes peut autoriser une autre personne prsenter ses demandes en son nom. Comit des programmes de vols Le comit des programmes de vols est compos de reprsentants rgionaux et locaux (Base). La Socit prend sa charge le cot des dispenses de vol (20.01.02.01.02.03). 1. Le comit fournit de l'aide et une formation relativement aux fonctions du systme de demande, la phase d'introduction puis de faon continue. 2. Le comit doit consulter les planificateurs de la Socit pendant l'tablissement des programmes de vols et doit s'efforcer de rgler les problmes qui dcoulent de la contestation des programmes de vols. 3. Le comit doit consulter les planificateurs de la Socit en cas d'tablissement de programmes supplmentaires. 4. Les membres du comit ont droit onze (11) dispenses plein temps pendant les six (6) premiers mois suivant la mise en place du systme. Le Syndicat et la Socit doivent se runir pour tablir le nombre de dispenses de vol aprs les six (6) premiers mois. Si les parties ne parviennent pas une entente, la question doit tre soumise l'arbitre Martin Teplitsky.

R4.01.03

R4.01.04

Accs par modem Sous rserve des possibilits techniques et de la rentabilit, un employ peut faire des demandes de programmes de vols

138

138 et recevoir des avis d'attribution de programme par modem. Il est entendu qu'il assume les frais d'appel de l'extrieur ou les frais de services mensuels connexes, ou les deux (2). R4.02 MODALITS DE DEMANDE Tous les employs peuvent accder aux trousses de demande de programme de vols mensuelles. La trousse de demande de programme de vols comprend l'information qui suit : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Liste de tous les courriers la base. Attribution des congs annuels et des jours fris. Congs autoriss. Cong syndical. Arrangements pour voyage de mise en place. Indicatifs d'escales. Noms des employs qui ont besoin de formation au cours du mois. Dates et heures des cours de formation prvus. Noms et numros de tlphone des htels, et disponibilit daccs Internet l'htel (en ligne seulement mme pendant la mise en service).

10. Dpenses pour chaque courrier. 11. Vols chevauchants et courriers chevauchants. 12. Liste d'admissibilit de l'quipage par base. 13. Nombre maximal d'heures programmes applicable (quatre-vingts heures [80 h] ou quatre-vingt-cinq heures [85 h]). 14. Nombre prvu de programmes de vols normaux et de programmes rserve pour chaque classe. 15. Tableaux de calcul au prorata. R4.02.01 Ordre d'attribution Les programmes normaux et rserve sont attribus en fonction des demandes valides reues, compte tenu de l'anciennet et dans l'ordre suivant : Commissaire de bord Agent de bord NOTA I : Les dates de formation sont attribues au personnel de cabine en fonction de l'anciennet. Modifi selon le protocole d'accord sur les programmes rserve.

139

139 NOTA II : Un employ peut prsenter une demande par dfaut gnrale pour un programme de vols rgulier ou un programme rserve. Si aucune demande de programme de vols rgulier ou de programme rserve n'est inscrite au dossier, le SPP attribue un programme de vols rgulier ou un programme rserve disponible. Modifi selon le protocole d'accord sur les programmes rserve. NOTA III : Un employ qui omet de prsenter une demande ou dont la demande est irrecevable se voit attribuer par le SPP un programme de vols rgulier ou un programme rserve disponible dans sa classe. R4.02.02 R4.02.02.01 Exigences de langues La Socit peut dsigner jusqu' quarante pour cent (40 %) des postes de courrier programms (arrondis au chiffre le plus proche) sur n'importe quel vol, pour des langues autres que le franais ou langlais. (Voir l'annexe IV). Les postes inscrits aux programmes normaux sont pourvus selon les modalits courantes jusqu' ce que les qualifications des employs affects en fonction de leur anciennet rpondent aux exigences de langues (commissaire de bord compris). Lorsque les exigences ne sont pas satisfaites de cette manire, les postes non pourvus sont attribus aux employs qualifis possdant ensuite le plus d'anciennet et qui en ont fait la demande. En l'absence de demandes de certains postes par des employs qualifis, ces postes sont attribus aux employs qualifis ayant le moins d'anciennet jusqu' l'obtention de l'effectif requis. NOTA : Les classes de commissaire de bord chappent ces dispositions, moins que le courrier considr ne comporte une exigence de langue 100%. R4.02.03 Erreurs d'attribution Toute erreur d'attribution d'un courrier qui ne peut tre rectifie en faveur du personnel de cabine doit tre corrige. Le rglement peut inclure un remaniement, une affectation titre de membre d'quipage supplmentaire ou selon le paragraphe R9.07 (prime d'affectation d'office) pour les autres courriers. Contestation d'une attribution : Le personnel de cabine peut contester son attribution jusqu' la fin du troisime jour suivant la publication des attributions. Aprs cette date, les attributions sont considres comme dfinitives.

R4.02.02.02

R4.02.02.03

R4.02.02.04

R4.02.03.01

R4.03

CHANGE DE PROGRAMMES L'change des programmes de vols, une fois attribus, n'est pas autoris. ATTRIBUTION COMMUNE

R4.04

140

140 R4.04.01 Classe agent de bord Lorsque deux (2) agents de bord prsentent une demande commune, l'attribution se fait en fonction de celui ayant le moins d'anciennet. Dans l'impossibilit d'une attribution commune, les deux attributions se font dans l'ordre inverse d'anciennet. R4.04.02 Classes diffrentes Lorsque deux (2) employs de classes diffrentes prsentent une demande commune, seule l'anciennet de l'employ appartenant la classe infrieure est susceptible d'tre carte. Dans l'impossibilit d'une attribution commune, chaque attribution se fait conformment l'anciennet. R4.05 REPRISE DU SERVICE AU COURS DU MOIS Le personnel de cabine qui doit rejoindre son poste une base est rgi par les dispositions suivantes : Gnralits Un employ qui doit rejoindre son poste une base au retour d'un cong non rmunr pour convenances personnelles, d'une affectation dans les rangs du personnel de gestion, d'une affectation spciale ou la suite d'une mutation, est autoris prsenter une demande de programme avant son retour ou son arrive la base. La limitation mensuelle applicable au personnel de cabine qui retourne la base d'affectation est rduite du nombre de jours o il n'tait pas disponible pour travailler au cours du mois. La rduction est tablie deux heures dix minutes (2 h 10 min) par jour pour les titulaires d'un programme de vols rgulier ou d'un programme rserve (R5.01.03 Rduction proportionnelle). Congs de maladie, de maternit et parental Un employ qui doit rentrer au travail aprs un cong de maladie, de maternit ou parental est autoris prsenter une demande de programme. Une attestation mdicale indiquant la date prvue doit accompagner la demande. La limitation mensuelle applicable au personnel de cabine qui retourne la base d'affectation est rduite du nombre de jours o il n'tait pas disponible pour travailler au cours du mois. La rduction est tablie deux heures dix minutes (2 h 10 min) par jour pour les titulaires d'un programme de vols rgulier ou d'un programme rserve (R5.01.03 Rduction proportionnelle). VACANCE DE LONGUE DURE D' UN PROGRAMME DE VOLS RGULIER L'attribution d'un programme de vols rgulier qui devient disponible au plus tard dans les dix (10) premiers jours du mois programm se fait, dans la mesure du possible, dans l'ordre suivant : l'employ de rserve qualifi ayant le plus d'anciennet qui a prsent une demande de programme et auquel les normes de temps de travail et de repos permettent d'assurer la fin du programme. l'employ de rserve ayant le plus d'anciennet qui s'est vu attribuer un programme rserve en raison de l'insuffisance de ses demandes condition que les normes de temps de travail et de repos lui permettent d'assurer la fin du programme, si aucun employ de rserve n'a demand de programme.

R4.05.01

R4.05.02

R4.06

R4.06.01

R4.06.02

141

141 Si l'employ ne satisfait pas ces normes, le programme est annul et tous les vols sont inscrits sur la liste des vols hors programme. R4.06.03 L'employ est considr comme satisfaisant aux normes de temps de travail et de repos si le solde des heures de vol au programme et les heures de vol dj effectues au programme rserve se situent au total entre soixante-cinq heures (65 h) et quatre-vingts heures (80 h). Les crdits de cong annuel (8.09), les crdits de chevauchement (L16.01), les congs autoriss (10) et les crdits de formation programme (6.04) sont intgrs au programme de vols avant l'tablissement du programme. NOTA : Lorsque le cong annuel d'un directeur de bord fait partie d'un mois programm, le directeur de bord est pay au taux horaire du type d'appareil exploit pendant ce mois programm, ou au taux horaire du type d'appareil attribu par le Systme de programmation prfrentielle, le taux le plus lev tant retenu. Lorsque le directeur de bord est affect plus d'un type d'appareil durant le mois programm ou que le Systme de programmation prfrentielle lui attribue des vols assurs par plus dun type dappareil pour le mois programm, son indemnit de cong annuel est calcule selon la formule indique l'alina 5.11.01. R4.08 Les programmes de vols ou les courriers attribus qui deviennent disponibles entre la date d'attribution d'un programme et le dbut d'un mois programm sont attribus l'employ de rserve disponible ayant le plus d'anciennet et ayant indiqu dans sa demande qu'il accepterait des programmes de vols supplmentaires. Nota : Cette disposition s'applique jusqu'au dbut du mois programm seulement. R4.09 Le personnel de cabine se verra remettre un rapport d'explication indiquant pourquoi on ne lui a pas attribu un des programmes de son choix. Le rapport fournit les raisons prcises pour lesquelles une demande a t attribue ou refuse.

R4.07

ARTICLE R5 LIMITATION, REPOS ET JOURS DE CONG R5.01 R5.01.01 LIMITATIONS DU TEMPS DE VOL MENSUEL Limitation mensuelle La limitation du temps de vol bord d'un appareil raction au cours d'un mois est fixe quatre-vingts heures (80 h). la discrtion de la Socit, la limitation mensuelle peut tre augmente quatre-vingt-cinq heures (85 h), jusqu' concurrence de quatre (4) mois par anne. Avant le 31 dcembre de chaque anne, la Socit indique au Syndicat les mois pour lesquels la limitation mensuelle sera de quatre-vingtcinq heures (85 h) au cours de la prochaine anne civile, selon ses prvisions. La Socit n'est pas tenue de respecter ces prvisions, qui peuvent changer compte tenu des exigences de l'exploitation.

142

142

R5.01.02

Dpassement de la limitation mensuelle Un employ peut volontairement dpasser sa limitation mensuelle jusqu' cent heures (100 h) aux termes du paragraphe R7.04, condition de satisfaire aux normes dans tous les aspects. Rduction proportionnelle La limitation mensuelle est rduite de deux heures dix minutes (2 h 10 min) par jour d'absence du registre de paie. Dpassement de la limitation mensuelle Programme de vols rgulier La dure d'un programme de vols rgulier peut tre prolonge jusqu' deux heures trente minutes (2 h 30 min) en sus de la limitation mensuelle lorsque le dpassement provient de crdits de temps de vol accumuls au cours du mois par suite de retards ou de l'application de lalina 6.02.01. Cette prolongation s'applique galement au dpassement pour retour la base d'affectation, selon lalina R5.01.05. Le dpassement de la limitation mensuelle Programme de vols rgulier ne s'applique pas : 1. Lorsqu'un vol chevauchant prolonge le temps de vol au-del de quatre-vingts heures (80 h) ou quatre-vingt-cinq heures (85 h), sauf si, au dbut du mois, il tait prvu que le programme de vols ne dpasse pas la limitation mensuelle de quatre-vingts heures (80 h) ou quatrevingt-cinq heures (85 h), y compris le retour la base d'affectation. Le dpassement ne doit provenir que de crdits de temps de vol accumuls au cours du mois par suite de retards ou de l'application de l'horaire ou mieux . 2. Lorsqu'un employ est affect d'office durant le mois, moins qu'il n'ait cd un courrier pour lequel les crdits sont gaux ou suprieurs ceux du courrier auquel il a t affect d'office.

R5.01.03

R5.01.04

R5.01.05

Dpassement de la limitation mensuelle pour retour la base d'affectation Le personnel de cabine n'a le droit de dpasser la limitation mensuelle que pour effectuer un courrier le ramenant sa base au cours du mme mois, condition que la moiti du temps de vol et des crdits prvus pour la srie entire de vols n'entrane pas le dpassement de cette limitation. Lorsqu'un employ a assur tous les vols de son programme de vols, le dpassement de la limitation mensuelle pour retour la base d'affectation doit s'appliquer larticle R9 Affectation d'office. Retour chevauchant Le dpassement pour retour la base d'affectation ne s'applique pas dans le cas de chevauchement d'un courrier sur le mois suivant. Prvision de dpassement de la limitation mensuelle Lorsqu'un employ va dpasser la limitation mensuelle par suite d'un supplment de temps de vol au cours du mois, il doit cder un vol ou un courrier conformment aux dispositions suivantes : Cession volontaire Un employ peut cder un vol ou un courrier de son choix, jusqu' concurrence du temps ncessaire, pourvu qu'il donne

R5.01.05.01

R5.01.06

R5.01.06.01

143

143 un pravis d'au moins vingt-quatre heures (24 h) au Centre de ressources PNC et qu'on puisse pourvoir son remplacement. R5.01.06.02 Cession impose Un employ doit cder le dernier vol ou le dernier courrier de son programme, jusqu' concurrence du temps requis. Lorsque le dernier courrier passe par sa base, il doit assurer le segment transitant par sa base d'affectation jusqu' concurrence des normes de temps permises. LIMITATIONS DE LA PRIODE DE SERVICE Priode de service Dfinition : Priode comprise entre deux (2) repos rglementaires conformment ce qui suit : DBUT DE LA PRIODE DE SERVICE Vols en quipage Une heure (1 h) avant l'heure de dpart programme ou l'heure de dpart reporte si l'employ est avis avant son arrive l'aroport. la base d'affectation trente minutes (30 min) avant l'heure de dpart programme du vol de mise en place dsign. Hors de la base d'affectation Heure de dpart programme du vol de mise en place dsign. Rservesecours (personnel de rserve) Heure laquelle l'employ doit rejoindre son poste. Heure laquelle l'employ est libr ou comme cidessus en cas d'affectation un vol ou d'une mise en place. Heure laquelle l'employ est libr ou comme cidessus en cas d'affectation un vol ou d'une mise en place. FIN DE LA PRIODE DE SERVICE Quinze minutes (15 min) aprs l'arrive du vol

R5.02 R5.02.01

Mise en place

Heure relle d'arrive du vol de mise en place (6.02.03).

Rservesecours (aprs un vol)

Comme ci-dessus.

R5.02.01

NOTA : Il peut y avoir prolongation de la priode de service antrieure un vol en quipage ou de mise en place conformment au paragraphe R5.03 Service au sol prcdant ou suivant une priode de service. Priode de service programme maximale Aux termes du prsent alina, une priode de service sur vols intrieurs est une priode de service comportant un ou plusieurs vols dont le point de dpart ou de destination est situ en Amrique du Nord, y compris les vols au dpart

R5.02.02

144

144 ou destination d'un point situ un maximum de cinq cents (500) milles de l'Amrique du Nord. Aux termes du prsent alina, une priode de service sur vols outre-mer est une priode de service comportant un vol ou une partie d'un vol outremer. Tout tronon intrieur d'un vol outre-mer programm dans le cadre d'un jour de service sur vols intrieurs n'est pas considr comme outremer. R5.02.02.01 Maximum normal Une priode de service programme ne peut dpasser treize heures (13 h) conscutives dans le cas des vols intrieurs ou quatorze heures (14 h) conscutives dans le cas des vols outre-mer, que par accord entre le Syndicat et la Socit. Dpassement du maximum normal pour mise en place de retour la base d'affectation La dure programme d'une priode de service peut atteindre un plafond de quinze heures (15 h) dans le cas des vols intrieurs et de seize heures (16 h) dans le cas des vols outre-mer, dans le seul but de permettre une mise en place de retour la base d'affectation, sous rserve de ce que le temps programm de service en quipage reste en de du maximum normal de treize heures (13 h) pour les vols intrieurs et de quatorze heures (14 h) pour les vols outre-mer. Gnralits Lorsque la dure d'un courrier a t fixe pour ne pas dpasser le maximum normal d'heures programmes (voir ci-dessus) et qu'elle dpasse rgulirement la limitation maximale applicable, la Socit doit le signaler au Syndicat. La Socit et le Syndicat doivent alors s'entendre sur le moyen de rgulariser la situation tout en respectant l'objet et l'esprit de la Convention. Le courrier peut tre assur jusqu' ce que les parties parviennent une entente. Priode de service maximale absolue une base de PNC Treize heures (13 h) pour les vols intrieurs et quatorze heures (14 h) pour les vols outre-mer. Lorsque, d'aprs les prvisions officielles d'horaires, la priode de service doit excder treize heures [13 h] (vols intrieurs) ou quatorze heures [14 h] (vols outremer) et que l'employ se trouve une base de PNC, il n'est pas tenu de rester de service au-del de ces treize heures [13 h] (vols intrieurs) ou de ces quatorze heures [14 h] (vols outre-mer). Si, au moment de son arrive une base, les treize heures [13 h] (vols intrieurs) ou les quatorze heures [14 h] (vols outre-mer) sont dpasses, l'employ est immdiatement libr, sa demande. NOTA : Un employ n'est pas libr si son arrive une base de PNC tombe au cours de la priode de service de treize heures [13 h] (vols intrieurs) ou de quatorze heures [14 h] (vols outre-mer), sauf dispositions contraires prvues au sous-alina R5.02.03.04.

R5.02.02.02

R5.02.02.03

R5.02.03 R5.02.03.01

R5.02.03.02

Hors d'une base de PNC Quinze heures (15 h) pour les vols intrieurs et seize heures (16 h) pour les vols outre-mer. Lorsque, d'aprs les prvisions officielles d'horaires, la priode de service doit se prolonger audel de quinze heures (15 h) (vols intrieurs) ou de seize heures (16 h) (vols outre-mer) et que l'employ ne se trouve pas une base de PNC, il

145

145 est tenu de rester son poste jusqu' l'chance de ces quinze heures (15 h) (vols intrieurs) ou seize heures (16 h) (vols outre-mer) mais pas au-del. NOTA : Si l'employ arrive une base de PNC quelque moment que ce soit durant cette priode de service, il n'est pas tenu de rester son poste au-del de treize heures (13 h) (vols intrieurs) ou de quatorze heures (14 h) (vols outre-mer), sauf dans le cas du dpassement pour mise en place de retour la base d'affectation. R5.02.03.03 R5.02.03.03.01 Avis : Ds que l'employ se rend compte que, d'aprs les prvisions officielles d'horaires, sa priode de service va dpasser treize heures (13 h) (vols intrieurs) ou quatorze heures (14 h) (vols outre-mer) s'il se trouve une base PNC, ou encore quinze heures (15 h) (vols intrieurs) ou seize heures (16 h) (vols outre-mer) s'il se trouve hors d'une base PNC, il doit aviser son directeur de bord de sa dcision de dpasser la limitation ou de prendre un repos rglementaire. Le titulaire d'un programme de vols rgulier peut, sa discrtion, choisir d'tre raffect et recevoir une indemnit pour perte de temps de vol conformment au paragraphe R6.03. La Socit doit dcider, sa seule discrtion, si un vol peut lui tre assign. Si le titulaire n'est pas raffect, aucune indemnit pour perte de temps de vol n'est accorde. Si le titulaire de programme de vols rgulier se prsente sa base d'affectation pour un vol, mais qu'il n'assure pas de vol et n'est pas raffect, il a droit un crdit de quatre heures (4 h) aux fins du calcul de la rmunration et de la limitation de temps de vol. NOTA 1 : Les titulaires de programme de vols rgulier qui assurent des vols en vertu de l'article R14, de la lettre d'entente no 18 et de la lettre d'entente no 22 peuvent galement tre raffects, la discrtion de la Socit, conformment au paragraphe R6.03. R5.02.03.03.02 Le chef de cabine avise alors le commandant de bord et le Centre des ressources PNC de la dcision de chaque employ. Lorsque l'employ dcide de dpasser la limitation, il ne peut revenir sur sa dcision que s'il se produit une nouvelle prolongation de la priode de service. Prime de prolongation de la priode de service L'employ qui dcide volontairement de dpasser sa priode de service maximale absolue reoit une prime conformment au sous-alina R5.02.03.03. La prime correspond cinquante pour cent (50 %) de son taux horaire normal pour l'ensemble des crdits de temps de vol de cette priode de service programme. NOTA 1 : La prime s'applique au minimum garanti par priode de service. NOTA 2 : La prime ne s'applique qu'aux fins de la rmunration. NOTA 3 : La prime s'applique aux employs de rserve.

R5.02.03.03.03

R5.02.03.03.04

146

146

NOTA 4 : Les employs assurant des vols en vertu de l'article R14 et en vertu des lettres d'entente 18 et 22, peuvent galement se porter volontaires pour une prime de prolongation. R5.02.03.04 Relve du service Lorsqu'un employ choisit de ne pas dpasser la limitation absolue, le Centre des ressources PNC doit indiquer quelle escale ou quelle base s'effectuera la relve du service pour que soit respecte la limitation applicable la priode de service. NOTA : Lorsqu'un employ opte pour le repos rglementaire conformment ce qui prcde, il n'est autoris effectuer une mise en place vers sa base que s'il y arrive dans la limite des treize heures (13 h) (vols intrieurs) ou des quatorze heures (14 h) (vols outre-mer). Si une mise en place tait initialement prvue son courrier en dpassement des treize heures (13 h) (vols intrieurs) ou des quatorze heures (14 h) (vols outre-mer), l'employ est autoris effectuer une mise en place sur sa base condition d'y arriver dans la limite des quinze heures (15 h) (vols intrieurs) ou des seize heures (16 h) (vols outre-mer). R5.02.04 Rduction La priode de service programme maximale applicable et la priode de service maximale absolue sont rduites de une (1) heure par atterrissage prvu en quipage aprs le cinquime (5e) d'une mme priode de service. Vols de convoyage La priode de service d'un chef de cabine qui assure le service bord d'un vol de convoyage commence au moment du dpart du vol et les limitations de sa priode de service peuvent tre prolonges jusqu' quinze heures (15 h) (vols intrieurs) ou seize heures (16 h) (vols outre-mer) dans le seul but d'assurer le vol de convoyage. NOTA : la base d'affectation de l'employ, la priode de service commence trente minutes (30 min) avant l'heure de dpart relle du vol de convoyage. R5.03 SERVICE AU SOL PRCDANT OU SUIVANT UNE PRIODE DE SERVICE Gnralits Un employ peut tre tenu de rejoindre son poste jusqu' trente minutes (30 min) avant une priode de service. Ce temps entre alors dans le calcul des limitations de la priode de service, mais est exclu des calculs relatifs aux minimums garantis et aux limitations de temps de vol. REPOS RGLEMENTAIRE BASE D'AFFECTATION Pour tre rglementaire, un repos la base d'affectation doit avoir la dure minimale stipule ci-dessous : R5.04.01 R5.04.02 R5.04.03 Titulaire d'un programme rgulier Personnel de rserve (paragraphe R8.02) Personnel de rserve (paragraphe R8.02 et R8.17 / courriers de nuit) 10 heures 12 heures

R5.02.05

R5.03.01

R5.04

18 ou 24 heures selon le cas

147

147

NOTA : Au titre du prsent alina et du paragraphe R8.17, un employ ne peut se voir attribuer un vol dont le dpart de sa base a lieu avant le dpart du premier vol rgulier de cette base. R5.04.04 Vols outre-mer sauf les Bermudes bord des appareils de la flotte actuelle 24 heures Gnralits On ne contactera l'employ sous aucun prtexte au cours des dix (10) premires heures de repos, s'il est titulaire d'un programme de vols rgulier, ou des douze (12) premires heures, s'il est de rserve. NOTA : Une affectation faite en violation de la rgle nonce en R5.04.05 n'est pas valide. R5.05 REPOS EN ESCALE La dure minimale des repos en escale est fixe comme suit : Repos rglementaire Pour tre rglementaire, le repos en escale doit avoir la dure minimale stipule ci-dessous : Hbergement l'aroport ou proximit 10 heures Hbergement loin de l'aroport 10 heures Repos en escale sur le continent nord-amricain suivant un vol outre-mer 12 heures Aller-retour Canada-Londres 12 heures

R5.04.05

R5.05.01

NOTA 1 : La Socit fera son possible pour viter les contacts directs inutiles entre la direction du Service en vol ou toute personne dsigne et le personnel de cabine pendant le repos en escale rglementaire de celuici ou avant les deux heures trente minutes (2 h 30 min) prcdant le dpart du vol. ( l'exception de LHR avant les trois heures (3 h) prcdant le dpart du vol.) NOTA 2 : Dans tous les cas, le repos en escale rglementaire commence quinze minutes (15 min) aprs l'arrive du dernier vol prcdant la priode de repos ou quinze minutes (15 min) aprs la fin de la priode de service, selon le cas. R5.05.02 Repos programm minimal La dure programme minimale d'un repos en escale (susceptible de rduction par suite d'une irrgularit d'exploitation) correspond ce qui suit : Dure programme minimale ( l'aroport ou proximit) Aprs une priode de service programme d'au moins douze heures (12 h) Entre deux (2) priodes de service programmes conscutives totalisant au moins vingt heures (20 h)

10 heures 12 heures 12 heures

NOTA : Lorsqu'il y a rduction du repos programm minimal par suite d'irrgularits d'exploitation, les repos rglementaires stipuls en R5.05.01 s'appliquent.

148

148 R5.05.03 Gnralits Lorsque le repos programm en escale est d'une dure de seize heures (16 h) ou moins, le choix de l'emplacement de l'htel est la discrtion de la Socit. Lorsque le repos programm en escale est d'une dure de plus de seize heures (16 h), l'hbergement est assur dans un htel du centreville. R5.05.04 Relve du service Lorsqu'il y a rduction du repos en escale par suite d'une irrgularit d'exploitation, le chef de cabine peut demander au Centre des ressources PNC une prolongation de l'escale pour permettre le repos rglementaire applicable. S'il n'y a pas prolongation du repos, un employ n'est pas tenu de rester son poste au-del de la priode de service maximale absolue applicable. NOTA : Une priode de service ne prend fin qu'avec un repos rglementaire. R5.05.05 Arrt de plus de cinq heures (5 h) La Socit assure, dans la mesure du possible et sur demande, l'hbergement en htel dans les cas d'arrt d'au moins cinq heures (5 h) entre une arrive et un dpart. JOURS DE REPOS GARANTIS Le personnel de cabine a droit un nombre minimal de jours de repos garantis pendant lesquels il n'a assurer aucun service, comme suit : Titulaires de programme (288 heures) par mois. de vols rgulier Douze (12) jours

R5.06

R5.06.01 R5.06.01.01

Aux fins de l'tablissement des programmes de vols, les jours de repos garantis dbutent 0 h 1. Dans tous les autres cas, les jours de repos garantis dbutent la fin de la priode de service la base d'affectation. La dure de toute priode de repos garantie doit tre d'au moins deux (2) jours (48 h); dans l'impossibilit d'une rpartition des jours de repos en priodes d'au moins quarante-huit heures (48 h), il ne peut tre programm que deux (2) priodes de vingt-quatre heures (24 h). EXCEPTION Au cours d'un mois programm de trente-trois (33) jours, chaque programme se voit attribu un treizime (13e) jour de repos garanti. Cette journe supplmentaire est ajoute l'une des priodes indiques en R5.06.01.02. Employ de rserve Treize (13) jours (312 heures) par mois. Les jours de repos auxquels a droit un employ de rserve sont stipuls en R8.06 R8.09. Compensation des journes perdues Si, pour un mois donn, un employ n'a pas obtenu tous ses jours de repos, il se voit accorder un nombre correspondant de journes au cours de ce mois, comme suit : Journes perdues pour cause d'affectation Lorsque des jours de repos garantis sont perdus pour cause d'affectation au service bord, le

R5.06.01.02

R5.06.01.03

R5.06.02

R5.06.03

R5.06.03.01

149

149 Centre des ressources PNC doit indiquer la priode prcise de compensation au moment mme de l'affectation. R5.06.03.02 Journes perdues pour toute autre raison Lorsque des jours de repos garantis sont perdus pour une autre raison que l'affectation au service bord, l'employ doit en aviser dans les vingt-quatre heures (24 h) le Centre des ressources PNC qui lui indiquera la priode prcise de compensation. Dure minimale La priode de compensation d'un repos garanti infrieur la dure minimale est accole une autre priode de repos afin de former au moins une priode de quarante-huit heures (48 h). Retrait Lorsqu'on retire un vol ou un courrier au titulaire d'un programme de vols rgulier afin de lui procurer les jours de repos garantis ncessaires, l'intress a droit soit aux crdits prvus pour ce vol ou ce courrier, soit aux crdits rels correspondant aux vols effectus, le chiffre le plus lev tant retenu. Les jours de repos garantis peuvent tre compenss rtroactivement. Runions du personnel de cabine Il peut tre demand aux employs d'assister un maximum de quatre (4) runions gnrales ou de groupe par anne civile, pour lesquelles il ne sera pas accord de crdits, sauf s'il y a retrait d'un ou de plusieurs vols. Stage de formation hors programme L'employ doit recevoir un pravis d'au moins quarante-huit heures (48 h) pour se prsenter un stage de formation qui n'est pas compris dans son programme, sauf si le stage rsulte de l'attribution d'un programme ou d'une classe ou de l'affectation un programme ou une classe au cours du mois suivant.

R5.06.03.03

R5.06.03.04

R5.07

R5.08

ARTICLE R6 RETRAIT, DPLACEMENT ET RAFFECTATION R6.01 RETRAIT Le titulaire d'un programme de vols peut tre retir d'un vol ou d'un courrier et raffect comme suit : un vol ou un courrier pour lesquels aucun autre employ qualifi n'est disponible; un vol ou un courrier en remplacement d'un autre employ pour des raisons de comptence linguistique; NOTA : Un employ remplac est raffect conformment au paragraphe R6.03 Raffectation. R6.01.03 R6.01.04 R6.02 une affectation de relations publiques sur une base volontaire; un stage de formation. DPLACEMENT Un titulaire de programme de vols rgulier peut tre dplac d'un vol ou d'un courrier par ordre inverse d'anciennet, compte tenu de la composition des quipages et des exigences de langues, afin de permettre la Socit d'y affecter un employ qui a t retir au titre

R6.01.01

R6.01.02

150

150 du paragraphe R6.01 Retrait. Les titulaires ainsi dplacs sont rgis par les dispositions du paragraphe R6.03 Raffectation. R6.02.01 Un titulaire de programme de vols rgulier peut aussi tre dplac conformment au paragraphe R6.02 Dplacement, afin de permettre l'affectation d'un superviseur au vol ou au courrier. L'intress n'est pas raffect conformment au paragraphe R6.03 Raffectation, sauf pour la partie du courrier d'o il a t retir et o il n'a pas t remplac par le superviseur. Pravis Dans tous les cas de dplacement, les intresss sont aviss le plus tt possible. NOTA : Le titulaire de programme de vols rgulier dplac pour toute autre raison que celles qui sont prcites n'est pas rgi par le paragraphe R6.03 Raffectation. R6.03 RAFFECTATION L'employ dplac conformment au paragraphe R6.02 Dplacement, ou touch par les paragraphes R3.01 Rvision et R10.01 Programme garanti Raffectation, ou raffect conformment au sous-sous-alina R5.02.03.03.01 Avis et lalina 19.05.01 Changement d'htel, peut tre raffect tout vol hors programme, suivant les modalits ci-dessous : Heure de raffectation Base d'affectation Un employ ne peut tre affect qu' un poste de sa classe au moment de l'avis de raffectation. Si l'employ n'a pas reu son affectation au moment de l'avis, il doit communiquer avec le Centre des ressources PNC la veille de chaque jour de service programm, l'heure d'appel fixe cet effet chaque base, et peut alors recevoir une affectation. Quand l'heure d'appel concide avec la priode de repos rglementaire de l'employ, celui-ci doit communiquer avec le Centre des ressources PNC dans l'heure qui suit la fin de la priode de repos ou au moment convenu entre l'employ et l'affectateur. Au besoin, l'employ se mettra de nouveau en contact l'heure fixe sa base. L'employ peut toujours tre contact avant l'heure initiale laquelle il doit se rapporter, sous rserve du paragraphe R5.04 Repos rglementaire Base d'affectation, et tre affect un vol ou un courrier ayant lieu les jours civils initialement programms. L'employ peut galement tre contact tout moment aprs l'heure d'appel, mais ne peut alors tre affect qu' un vol partant au moins deux heures trente minutes (2 h 30 min) aprs l'heure d'appel suivante. Lorsque, aprs que l'employ s'est prsent son poste, une irrgularit d'exploitation touche le vol qu'il devait assurer, que ce vol ait son origine l'escale en question ou qu'il y passe, l'employ peut tre tenu de rester disposition pendant une heure (1 h) au maximum pour raffectation. Si la raffectation un vol ne prend pas effet dans la mme journe de service,

R6.02.02

R6.03.01 R6.03.01.01

R6.03.01.02

R6.03.01.03

R6.03.01.04

R6.03.01.05

R6.03.01.06

151

151 l'employ est libr ds qu'elle lui est signifie. La nouvelle affectation un vol peut commencer dans ce dlai d'une heure (1 h) ou plus tard. NOTA : L'employ n'est retenu l'aroport que s'il est raisonnable de penser qu'il pourra tre avis de sa raffectation dans le dlai d'une heure (1 h). R6.03.02 Heure de raffectation Hors de la base d'affectation Hors de sa base d'affectation, l'employ auquel s'applique le paragraphe R6.03 Raffectation peut tre tenu de rester en disponibilit l'aroport pendant une priode de deux heures (2 h) au maximum au cours de laquelle il peut tre affect un vol, dans sa classe. Lorsqu'une nouvelle affectation un vol a lieu dans ce dlai de deux heures (2 h), l'employ peut tre affect pendant ledit dlai ou plus tard. Si l'employ ne peut tre raffect dans les deux heures (2 h), il sera autoris regagner sa base par le premier vol disponible dsign par le Centre des ressources PNC. Il devra ds son arrive contacter le Centre des ressources PNC qui pourra l'affecter un autre vol. Raffectation pendant la mise en place L'employ qui doit gagner sa destination par un vol de mise en place peut tre tenu d'assurer ce vol ou tout autre vol pour cette destination, sous rserve de ce que les normes de temps de travail et de repos le permettent. Une telle raffectation est effectue par ordre inverse d'anciennet, dans la classe de l'employ touch. En cas d'irrgularit d'exploitation, l'employ auquel s'applique le paragraphe R6.03 Raffectation peut tre tenu d'assurer un vol destination de sa base un jour qui n'est pas un de ses jours de service programms, mais o de toute faon il aurait d effectuer une mise en place. L'employ est affect par ordre inverse d'anciennet, compte tenu de la classe et des exigences de langues, l'affectation tant restreinte sa destination initiale. Restriction frappant la raffectation Un employ ne peut tre raffect qu' un vol ou un courrier ayant lieu pendant les jours civils de service prvus son programme, sauf s'il choisit d'exercer l'option indique en R3.07 Rvision de courriers programms Vols noliss ou rguliers, et sauf dans le cas prvu en R6.03.04. CRDITS Le titulaire d'un programme de vols rgulier qui fait l'objet d'un retrait ou d'un dplacement ou qui est autrement vis par les dispositions en R6.03 Raffectation a droit soit aux crdits et primes programms pour le vol ou le courrier en cause, soit aux crdits et primes effectivement accumuls pour sa raffectation, le chiffre le plus lev tant retenu.

R6.03.02.01

R6.03.02.02

R6.03.03

R6.03.04

R6.03.05

R6.04

152

152 ARTICLE R7 VOLS HORS PROGRAMME R7.01 Dfinition Est considr comme hors programme tout vol ou courrier qui nest pas compris dans un programme et ne peut tre assur par le titulaire pour quelque raison que ce soit autre que son dplacement conformment au paragraphe R6.02 Dplacement. Cong de maladie Demande de retenue de six heures (6 h) Lorsqu'un employ se fait porter malade, il peut faire retenir son vol suivant ou les vols ultrieurs, jusqu' six heures (6 h) avant le dpart. S'il n'a pas confirm sa reprise du service six heures (6 h) avant le dpart, le vol est considr comme hors programme. Si la demande de retenue de l'employ ne porte pas sur son prochain vol, tous les vols qui ont lieu entre le moment o il prvient de son inaffectabilit et le vol retenu sont automatiquement considrs comme hors programme et attribus en consquence. NOTA : Une demande de retenue de six heures (6 h) ne peut se faire que pour le dbut d'un courrier. R7.01.02 Si l'employ ne demande pas qu'on lui retienne des vols, ses vols ne sont considrs comme hors programme que s'il n'a pas signifi sa reprise du service dix heures (10 h) la veille du dpart. NOTA : Lemploy qui signifie sa reprise aprs l'attribution de son courrier perd tout recours pour ledit courrier. R7.02 LISTE DES VOLS HORS PROGRAMME Le Centre des ressources PNC doit tenir la liste courante des vols hors programme auxquels la base doit pourvoir pour le restant du mois. La liste des vols hors programme doit indiquer les renseignements suivants pour chaque vol ou courrier : Date des vols Numro des vols Type d'appareil Itinraire R7.02.02 Heure de dpart - Heure d'arrive - Dure du repos en escale Crdits de temps de vol

R7.01.01

R7.02.01

Combinaison Dans la mesure du possible, les vols hors programme sont combins pour former un courrier de la mme faon que dans un programme. NOTA : Les vols hors programme dans un seul sens peuvent tre combins soit avec un vol de retour, soit avec une mise en place destination ou en provenance du vol hors programme.

R7.03

DEMANDE DE VOLS HORS PROGRAMME Le titulaire d'un programme de vols rgulier peut faire une demande de vols hors programme qui figurent sur la liste ou qui pourraient s'y ajouter. Admissibilit Le titulaire d'un programme de vols rgulier a le droit de demander des vols hors programme si les normes de temps de travail et

R7.03.01

153

153 de repos ainsi que son programme le lui permettent, dans les conditions suivantes : R7.03.01.01 Le dpassement pour retour la base d'affectation ne peut s'appliquer qu'une fois termin le dernier vol du programme. Les jours de repos garantis peuvent rtroactivement, au cours d'un mois donn. tre dplacs, mme

R7.03.01.02

R7.03.01.03

Lorsqu'un employ se fait porter malade, il ne peut demander que des vols hors programme partant aprs l'arrive prvue du vol figurant son programme, plus la priode minimale de repos applicable, sauf dispositions contraires prvues en 9.08. Recevabilit Il sera tenu jour une feuille de demande de vols hors programme qui indiquera les conditions remplir pour que la demande soit valide. L'heure limite de prsentation des demandes est fixe comme suit : Premire attribution : dix heures (10 h) la veille du dbut du mois programm suivant. Attributions quotidiennes : dix heures (10 h) chaque jour.

R7.03.02

R7.03.02.01

R7.03.02.02

Modalits des demandes Le titulaire d'un programme de vols rgulier doit remplir personnellement la feuille de demande des vols hors programme avant le dlai prescrit. Demande par procuration Le titulaire d'un programme de vols rgulier peut demander au Centre des ressources PNC de remplir la demande pour lui. Demande tardive Une demande prsente aprs l'heure limite de prsentation est accepte, mais il n'en est tenu compte qu'aprs l'puisement des demandes dposes temps. Demande irrecevable Une demande incomplte est considre comme irrecevable. PROCESSUS DE DEMANDE Le titulaire d'un programme de vols rgulier peut demander soit un courrier donn de la liste des vols hors programme, soit un type donn de vols des dates prcises ne figurant pas sur la liste. L'employ qui ne demande pas un courrier hors programme donn doit indiquer les prcisions ci-aprs sur sa demande, dfaut de quoi elle est considre comme irrecevable : La ou les dates dsires Une seule journe ou repos en escale Secteur intrieur ou outre-mer Prfrence pour un type d'appareil Prfrence pour une destination

R7.03.02.02.01

R7.03.02.02.02

R7.03.02.02.03

R7.06.03 R7.03.03.01

R7.03.03.02

154

154 Minimum et maximum d'heures de vol R7.03.03.03 Cette demande reste en vigueur jusqu' satisfaction des dsirs exprims ou chance des dates. ORDRE D'ATTRIBUTION Les vols hors programme, ainsi que les postes rsultant de l'ajout de personnel en fonction de la charge conformment au paragraphe R11.01 sont attribus dans l'ordre ci-aprs, compte tenu de la classe et des exigences de langues. Attribution des vols hors programme R7.05 Modalits d'attribution Raffectation Dpassement volontaire R6.03 Modalits de raffectation R5.01.02 Dpassement de la limitation mensuelle R8.22 Modalits d'affectation de la rserve

R7.04

R7.04.01 R7.04.02 R7.04.03

R7.04.04 R7.04.05 R7.04.06 R7.05

Rserve

quipages en mise en place R9.03 Modalits d'affectation d'office Affectation d'office R9.03 Modalits daffectation doffice

MODALITS D'ATTRIBUTION Aprs l'heure limite de prsentation des demandes pour la premire attribution et les attributions quotidiennes subsquentes, tous les vols hors programme connus pour le reste du mois sont accords selon les dispositions suivantes : Attribution de vols hors programme Chaque jour, immdiatement aprs l'heure limite, les postulants qui ont remis leur demande valide temps se voient attribuer les vols hors programme connus pour le reste du mois, par ordre d'anciennet et compte tenu de la composition des quipages et des exigences de langues. Un vol hors programme pris sur la liste de ces vols est considr comme partie intgrante du programme de vols rgulier du titulaire auquel il est attribu. NOTA : Le personnel de direction et de gestion du Service en vol peut demander un vol hors programme, qui lui est accord en fonction de son anciennet.

R7.05.01

R7.05.01.01

Les vols hors programme non attribus dans les conditions prcites et ceux qui pourraient devenir disponibles aprs l'heure limite sont attribus tout moment, par ordre d'anciennet et compte tenu de la composition des quipages et des exigences de langues, aux postulants qui ont prsent une demande valide. NOTA : Les vols hors programme qui n'ont pas t attribus selon les modalits prcites peuvent tre assigns des agents de bord de rserve comme vols d'observation. Ces vols sont alors retirs de la liste des vols hors programme.

R7.05.02

Gnralits Le Centre des ressources PNC doit essayer de communiquer par tlphone avec l'employ qui a droit un courrier, au moins deux (2) reprises, quinze minutes (15 min) d'intervalle. S'il ne

155

155 peut pas le joindre, il doit lui attribuer le courrier qui correspond aux caractristiques prcises sur la demande. NOTA : L'employ qui prvoit ne pas tre son lieu habituel de rsidence doit communiquer personnellement avec le Centre des ressources PNC ou indiquer o il peut tre rejoint. R7.05.03 Affectation du personnel de rserve Si le manque de temps empche d'attribuer un vol hors programme selon les modalits normales, on a recours au personnel de rserve. ERREURS D'ATTRIBUTION Lorsqu'un vol hors programme est attribu par erreur un titulaire de programme de vols rgulier qui n'y a pas droit et que l'attribution n'est pas rectifie, le titulaire de programme de vols rgulier qui y avait droit reoit soit les crdits correspondant ce vol, soit ceux qu'il a effectivement accumuls, le chiffre le plus lev tant retenu, condition qu'il dpose une rclamation dans les quatorze (14) jours qui suivent le dpart prvu de ce vol. Lorsque le titulaire de programme de vols rgulier qui s'est vu attribuer le vol par erreur ne devait pas l'assurer en raison des normes de temps de travail et de repos et qu'une rclamation a t dpose et accepte conformment ce paragraphe, il n'est pas crdit pour le vol en question mme s'il l'a assur. NOTA : Tous les redressements de salaire ncessaires sont effectus.

R7.06

156

156

ARTICLE R8 RSERVE LISTE DE RFRENCE PARAGRAPH E R8.01 R8.02 R8.03 R8.04 R8.05 R8.06 R8.07 R8.08 R8.09 R8.10 R8.11 R8.12 R8.13 R8.14 R8.15 R8.16 R8.17 R8.18 R8.19 R8.20 R8.21 R8.22 R8.23 R8.24 R8.25 R8.26 R8.27 R8.28 R8.29 R8.30 R8.31 R8.32 R8.33 PAGE Gnralits Repos Base d'affectation Repos en escale Repos en escale programm Irrgularits d'exploitation Prolongation de l'escale Jours de repos Gnralits Combinaison de jours de repos change de jours de repos Annulation de jours de repos Limitations du temps de vol mensuel Limitation mensuelle Exception Minimum garanti Rserve sur appel tablissement des programmes de vols Jours de service conscutifs Chevauchement Jours de service conscutifs pendant le mois Courriers de nuit Dfinition Courriers de nuit Liste de roulement des affectations outre-mer Rserve-secours Rserve-secours l'issue d'un vol Mthode normale d'attribution de vols Combinaisons de vols Heures de contact Correspondance manque Demande de vols hors programme Rserve sur appel Praffectation Transformation Rserve avec astreinte Changement d'affectation Affectation d'office de dernire minute l'aroport Prime d'affectation d'office 157 157 157 158 158 158 158 159 160 161 161 161 162 162 162 162 163 164 164 164 165 165 166 166 166 166 168 168 169 169 169 170 170

157

157 R8.01 GNRALITS Les titulaires de programmes de vols rserve se voient attribuer tous les vols hors programme qui n'ont pas t attribus aux titulaires de programmes normaux, ou y sont affects en vertu de ce qui suit : Raffectation Raffectation Vols hors programme Ajout de personnel en fonction de la charge Une affectation, une fois faite, peut tre change sauf dans les cas indiqus en R8.26. Paragraphe 9.07 Paragraphe R6.03 Article R7 Article R11

R8.01.01

Les titulaires de programme rserve se verront octroyer leur choix dejours de repos conformment leur prfrence exprime par ordre danciennet. Cette prfrence sera respecte par ordre danciennet pure mais les parties conviennent que les exigences oprationnelles et de classement de la Compagnie doivent tre rencontres conformment au Mmoire dentente # 25 (Mise en uvre du module relatif la rserve du Systme de programmation prfrentielle, 5 mars 2009) GNRALITS Les employs de rserve se voient attribuer les jours de repos de leur choix, par ordre d'anciennet. NOTA 1 : l'exception du premier et des deux (2) derniers jours d'un mois programm, il ne sera attribu aucun programme rserve ayant moins de trois (3) jours conscutifs de service entre les priodes de repos, moins qu'aucun autre choix ne soit possible. NOTA 2 : Les employs de rserve indiquent sur leur demande s'ils souhaitent que leur premire priode de rserve soit sur appel ou avec astreinte.

R8.02

Repos Base d'affectation Un repos la base d'affectation doit avoir la dure minimale stipule ci-dessous : Aprs deux (2) courriers de nuit conscutifs Avant un troisime courrier de nuit conscutif Aprs un vol outre-mer, l'exception des Bermudes Aprs tous les autres vols 18 heures 24 heures 24 heures 12 heures

R8.03

Repos en escale Un repos en escale doit avoir la dure minimale stipule ci-dessous : Hbergement l'aroport ou proximit Hbergement loin de l'aroport Repos en escale en Amrique du Nord suivant un vol outre-mer 10 heures 10 heures

12 heures

158

158 Aprs un vol Canada-Londres R8.04 12 heures

REPOS EN ESCALE PROGRAMM La dure PROGRAMME minimale d'un repos en escale, susceptible de rduction aux priodes indiques en R8.03 en cas d'irrgularit d'exploitation, est la suivante : Hbergement l'aroport ou proximit 10 heures

Aprs une priode de service programme d'au moins douze heures (12 h) 12 heures Entre deux (2) priodes de service programmes conscutives totalisant au moins vingt heures (20 h)

12 heures

R8.05 R8.05.01

IRRGULARITS D'EXPLOITATION PROLONGATION DE L'ESCALE Si, en raison d'une irrgularit d'exploitation, une priode de repos est infrieure au minimum stipul en R8.03, le chef de cabine peut demander une prolongation de l'escale pour permettre le repos minimal. Le cas chant, le chef de service s'adresse un Centre des ressources PNC. S'il n'y a pas prolongation de l'escale, un employ a le choix de dpasser ou de ne pas dpasser la priode de service maximale dfinie en R5.02.02. Si un employ choisit de prendre un repos d'une dure infrieure au temps rglementaire, sa priode de service se poursuit sans interruption jusqu'au prochain repos rglementaire et les crdits du minimum garanti par priode de service s'appliquent. Jours de repos Gnralits Le personnel de rserve a droit treize (13) jours de repos par mois programm de trente (30) trentedeux (32) jours, et quatorze (14) jours par mois programm de trentetrois (33) jours. Nota 1 : La dure de toute priode de repos garantie doit tre d'au moins deux (2) jours civils conscutifs. Nota 2 : Les jours de repos commencent 0 h 1. Cependant, si un employ de rserve est affect un vol qui se termine pendant un jour de repos, ce dernier commence douze heures (12 h) aprs la fin de la dernire priode de service.

R8.05.02

R8.05.03

R8.05.04

R8.06

R8.07

COMBINAISON DE JOURS DE REPOS Un employ ne peut tre affect un vol programm qui concide partiellement ou totalement avec ses jours de repos assurs. Si, par suite d'une irrgularit d'exploitation, un employ arrive en retard sa base d'affectation et travaille par consquent pendant une partie de ses jours de repos assurs, ceux-ci sont dcals de manire commencer douze heures (12 h) aprs la fin de la dernire priode de service.

159

159 NOTA : On peut exiger d'un employ qu'il soit en mise en place ou assure un vol durant un jour de repos assur pour se rendre sa base d'affectation, condition qu'il satisfasse toutes les autres normes. R8.07.01 Un employ peut tre affect un vol empitant sur ses jours de repos non assurs, conformment au paragraphe R8.22. L'employ affect un vol empitant sur ses jours de repos non assurs est retir du courrier si ce dernier prvoit un arrt sa base d'affectation avant d'arriver une escale de repos. Exemple Base d'affectation Toronto NO 1 RSV RSV YYZYVR YVRYYZYUL YYZYYC NO 2

R8.07.02

OFF OFF

YUL-YYZ YUL-YYZ

YUL

YYC-YYZ-YOW-YYZ

Retrait

Pas de retrait

NOTA : Un employ qui, selon l'exemple ci-dessus, passe par sa base d'affectation pendant un courrier peut CHOISIR de continuer d'assurer ce courrier, auquel cas des dispositions doivent tre prises avec le Centre des ressources PNC avant le premier dpart du courrier vis. Les jours de repos sont dcals, conformment au paragraphe R8.06. R8.08 R8.08.01 CHANGE DE JOURS DE REPOS Un titulaire de programme de vols rserve peut changer un ou plusieurs jours de repos conscutifs avec un autre employ de rserve de la mme classe et au cours du mme mois programm, sous rserve des conditions suivantes : La demande d'change doit tre faite au moins cinq (5) jours avant le premier jour de l'change. L'approbation est accorde dans les meilleurs dlais. Les deux (2) employs de rserve sont tenus de travailler au moins trois (3) jours conscutifs entre deux (2) priodes de repos, sauf si les jours de repos touchs par l'change se suivent. Aucun des deux (2) employs de rserve ne doit travailler plus de huit (8) jours conscutifs. Il ne peut y avoir change de jours de repos avec des jours de service dans le but de faire empiter ces derniers sur un cong annuel.

R8.08.01.01

R8.08.01.02

R8.08.01.03

R8.08.01.04

160

160 R8.08.01.05 Si l'change ne porte que sur un (1) jour de repos pour chacun des employs de rserve, ce dernier doit tre report pour tre accol des jours de repos du mme mois programm. Sous rserve des prcdentes limitations, un employ peut demander au Centre des ressources PNC de dplacer ses jours de repos. La demande est approuve si les exigences du service le permettent. Si, par suite d'un dplacement, les jours de repos non assurs prcdent immdiatement des jours de repos assurs, l'employ peut tre affect un vol empitant sur les jours changs. Si, par suite d'un dplacement, les jours de repos non assurs suivent immdiatement des jours de repos assurs, l'employ peut tre affect d'office pendant les jours changs. Dplacs ou changs, les jours de repos assurs le demeurent. Les jours de repos ne peuvent tre changs qu' la demande de l'employ. ANNULATION DE JOURS DE REPOS Un titulaire de programme de vols rserve peut faire une demande de vols hors programme concidant entirement ou partiellement avec ses jours de repos non assurs, condition que ceux-ci se terminent avant les sept (7) derniers jours du mois programm et que l'article R7 VOLS HORS PROGRAMME soit respect. NOTA : La restriction sur les demandes de vols hors programme pendant les sept (7) derniers jours du mois peut tre leve par le Centre des ressources PNC. R8.09.02 Par suite d'une demande de vols hors programme, les jours de repos peuvent tre annuls si les vols attribus empitent sur ceux-ci, pourvu que toutes les autres conditions de ce paragraphe soient respectes. Seul le personnel de cabine a le droit d'annuler des jours de repos et seulement dans le but de demander des vols hors programme. Un employ n'est pas autoris annuler des jours de repos pour une affectation d'office et tout jour de repos perdu par suite d'une affectation d'office doit tre compens par un autre jour de repos au cours du mois en question. Les jours de repos perdus par suite d'une demande de vols hors programme ne sont pas repays; cependant, le total des jours de repos pour le mois ne doit en aucun cas tre infrieur dix (10). Un employ qui fait une demande de vols hors programme doit confirmer par crit qu'il accepte de rduire ses jours de repos si lesdits vols lui sont attribus.

R8.08.02

R8.06.03

R8.08.04 R8.08.05

R8.09 R8.09.01

R8.09.03

R8.09.04

161

161 R8.10 LIMITATION DU TEMPS DE VOL MENSUEL La limitation du temps de vol mensuel du personnel de rserve est dtermine conformment aux alinas suivants : Alina R5.01.01 Limitation mensuelle Alina R5.01.03 Rduction proportionnelle Alina R5.01.05 Dpassement de la limitation mensuelle pour retour la base d'affectation R8.11 R8.11.01 LIMITATION MENSUELLE EXCEPTION L'employ qui, la fin de sa dernire priode de service, a accumul au moins soixante-douze heures (72 h) de crdits de temps de vol et qui il reste au moins deux (2) jours de service de rserve programms, est, s'il le DSIRE, relev de tout autre service de rserve pendant le mois en question, condition qu'il ne puisse tre affect ce moment-l. Si on lui octroie un courrier, il est relev pendant les jours de service de rserve non touchs par l'affectation. Le choix de refuser une telle praffectation au titre du paragraphe R8.28 ne s'applique pas. Tout changement une telle affectation est fait au moment o l'employ se prsente au travail; l'employ est alors tenu d'effectuer toute autre affectation rglementaire. L'employ doit aviser le Centre des ressources PNC s'il souhaite tre relev. Malgr qu'un employ relev en vertu de la prsente disposition ne soit pas tenu de rester accessible, il doit assurer un courrier auquel il est affect s'il est joint et s'il satisfait aux normes de temps de travail et de repos. Il peut galement tre affect d'office, conformment larticle R9, un jour programm comme jour de repos non assur dans son programme rserve, condition de pouvoir tre joint et de satisfaire aux normes de temps de travail et de repos. Des employs de rserve peuvent tre affects au dernier courrier du mois programm, en vertu de lalina R5.01.05. Un courrier attribu au titre de lalina R5.01.05 (Dpassement de la limitation mensuelle pour retour la base d'affectation) ne doit pas dpasser la limitation mensuelle. MINIMUM GARANTI Un employ de rserve disponible pour tout un mois programm a droit un minimum mensuel garanti comme suit : Commissaire de bord Agent de bord Commissaire de bord adjoint 70 heures 70 heures 70 heures

R8.11.02

R8.11.03

R8.11.04

R8.12

Un employ de rserve qui ne se prsente pas pour effectuer un vol auquel on l'a affect ou pour assurer la rserve-secours, ou ne peut tre joint tandis qu'il est de rserve, voit son nom ray du registre de paie le ou les jours en question s'il n'effectue aucun vol ce ou ces jours-l. Le retrait du registre de paie prend fin au dbut de la journe de service programme suivante, et le minimum mensuel garanti est rduit de deux heures dix minutes (2 h 10 min) par jour d'absence du registre de paie. Lorsqu'il est retir du registre de paie pour cause de nondisponibilit, un titulaire d'un programme rserve peut tre de rserve pendant toute la dure d'un jour de repos non assur ayant

162

162 lieu alors qu'il est retir du registre de paie. Le retrait du registre de paie prend fin le jour o il se rend disponible. R8.13 R8.13.01 RSERVE SUR APPEL Un employ de rserve sur appel est tenu de communiquer avec le Centre des ressources PNC le jour prcdant sa journe de service pour connatre son affectation. L'heure d'appel est dtermine localement par le Centre des ressources PNC et le prsident de la section locale et publie chaque base avec les programmes mensuels. Un employ de rserve sur appel peut tre tenu de rappeler condition que l'heure de rappel respecte la priode d'appel prvue. Un employ de rserve sur appel doit appeler le jour prcdant une journe de service programme mme si l'heure d'appel concide avec un jour de repos ou de cong annuel. Cependant, l'employ peut demander, aprs entente pralable avec le Centre des ressources PNC, d'tre inscrit sur la liste de rserve avec astreinte la premire journe de service suivant un cong pour viter d'avoir faire un appel avant cette premire journe de service. Une employ de rserve sur appel n'est plus tenu d'assurer la relve avec astreinte. Cependant, s'il est joint, il doit accepter l'affectation condition de satisfaire toutes les normes de temps de travail et de repos. TABLISSEMENT DES PROGRAMMES DE VOLS Les programmes de vols sont tablis conformment R2. Chaque programme de rserve contient diffrentes sries de jours de service dsigns comme rserve sur appel ou rserve avec astreinte. JOURS DE SERVICE CONSCUTIFS CHEVAUCHEMENT Si, en chevauchement sur la fin d'un programme et le dbut du suivant, un employ de rserve a plus de six (6) jours conscutifs de service, un (1) jour de repos non assur supplmentaire sera prvu avant le sixime jour de service conscutif. L'intress sera avis du jour de repos prvu au plus tard vingt-quatre heures (24 h) aprs la fin de la priode de contestation. Si un vol empite sur cette journe, le repos de vingtquatre heures (24 h) commence quinze minutes (15 min) aprs l'arrive du vol. La priode de repos rglementaire de vingt-quatre heures (24 h) ne doit pas couper la priode de six (6) jours de service conscutifs. Ds que la Socit avise un employ d'un jour de repos prvu pour couper une priode de jours de service conscutifs, le jour de repos ne peut tre chang par suite de modifications ultrieures l'itinraire de l'employ. JOURS DE SERVICE CONSCUTIFS PENDANT LE MOIS Le titulaire d'un programme rserve ne sera ni de service ni d'astreinte pendant plus de six (6) jours civils conscutifs, sauf dans les cas suivants : Si la base d'affectation de l'employ se voit assigner un courrier de plus de six (6) jours. SEUL l'employ peut renoncer la limitation pour permettre un change de jours de repos conformment au paragraphe R8.08 CHANGE DE

R8.13.02

R8.13.03

R8.13.04

R8.14

R8.14.01

R8.15

R8.16

R8.16.01

R8.16.02

163

163 JOURS DE REPOS, concurrence de huit (8) jours conscutifs, ou pour effectuer des vols hors programme conformment au paragraphe R8.09 ANNULATION DE JOURS DE REPOS, sans limitation de jours de service conscutifs. R8.16.03 En cas d'IRRGULARITS D'EXPLOITATION HORS DE SA BASE D'AFFECTATION, l'employ peut tre affect au-del des six (6) jours prvus, dans les cas suivants : Si l'quipage est de sa base d'affectation, et SEULEMENT s'il est affect au mme parcours que le reste de l'quipage du vol ou courrier touch. Si l'quipage N'EST PAS de sa base d'affectation, il n'est tenu de suivre l'quipage que jusqu' la premire base de PNC, d'o il retourne sa base d'affectation. La restriction des six (6) jours civils conscutifs ne s'applique pas aux chevauchements en fin de mois quand le titulaire d'un programme rserve se voit attribuer un programme de vols rgulier ou qu'un titulaire de programme de vols rgulier se voit attribuer un programme rserve. La restriction des six (6) jours civils conscutifs ne s'applique pas si un employ a choisi les jours de service de rserve conscutifs en vertu du paragraphe R8.08. On considre que la priode de jours de service conscutifs est entrecoupe si, par suite de jours de repos assurs ou non assurs ou encore d'un cong non rmunr ou dun cong annuel, l'employ n'est pas d'astreinte ou de service, quel qu'il soit, sa base d'affectation pendant vingt-quatre heures (24 h) conscutives. La priode de repos rglementaire de vingt-quatre heures (24 h) ne doit pas couper la priode de six (6) jours de service conscutifs. Ds que la Socit avise un employ d'un jour de repos prvu pour couper une priode de jours de service conscutifs, le jour de repos ne peut tre chang par suite de modifications ultrieures l'itinraire de l'employ. Un titulaire d'un programme rserve peut renoncer aux dispositions de l'alina R2.08.01 ou celles de l'alina R2.08.02 (y compris pour des courriers chevauchant entre un programme de vols et un programme rserve ou entre deux programmes rserve). COURRIERS DE NUIT Le titulaire d'un programme rserve ne peut tre affect plus de deux (2) jours civils conscutifs un courrier de nuit tel que dfini ci-aprs. Si une affectation un troisime courrier de nuit d'affile est ncessaire, l'employ doit tre libr du service au moins vingt-quatre heures (24 h) avant le troisime courrier. L'affectation tout autre vol aprs le deuxime jour civil d'affile a pour effet d'interrompre la srie de jours civils conscutifs. Aprs deux (2) courriers de nuit conscutifs, l'employ ne peut tre affect un vol partant plus tt que le premier vol normalement prvu sa base d'affectation. La Socit avise, dans la mesure de ce qui est possible et raisonnable, les titulaires de programmes rserve de l'affectation un courrier de nuit hors programme connu au moins huit heures (8 h) avant le dpart. Si une affectation un courrier de nuit devient disponible dans les huit heures

R8.16.03.01

R8.16.03.02

R8.16.04

R8.16.05

R8.16.06

R8.16.07

R8.17

R8.17.01

164

164 (8 h) prcdant le dpart, les modalits d'attribution normales demeurent applicables. R8.18 R8.18.01 R8.18.01.01 DFINITION COURRIERS DE NUIT Courrier simple ou priode de service aller-retour : dont au moins quatre heures (4 h) tombent entre vingt-deux heures (22 h) et huit heures (8 h), sans gard l'heure de dbut de service; et pendant lequel l'employ est de service au moins six heures (6 h); et pendant lequel l'employ est de service pendant au moins quatre heures (4 h) de vol rel. NOTA : Cette dfinition s'applique au repos et aux affectations de vol seulement. LISTE DE ROULEMENT DES AFFECTATIONS OUTRE-MER Une liste de roulement pour les affectations outre-mer peut tre tablie d'un commun accord entre le Centre des ressources PNC et le prsident de la section locale en fonction de l'anciennet des titulaires de programmes de vols rserve. Par la suite, chaque mois, les nouveaux employs de rserve sont inscrits sur la liste de roulement des affectations outre-mer par ordre d'anciennet, APRS ceux qui y figuraient dj le mois prcdent. Une fois affect un vol outre-mer, le titulaire d'un programme rserve est rinscrit en fin de liste. Ds qu'un programme de vols rgulier lui est attribu ou octroy, le titulaire d'un programme de vols rserve perd sa place. RSERVE-SECOURS Un employ de rserve peut tre tenu de se prsenter l'aroport pour y rester disposition en attendant un ordre ventuel de dpart. Au titre de la limitation, la priode de service est dcompte partir de l'heure laquelle l'employ de rserve doit se prsenter. S'il assure un vol, cette priode est galement prise en compte pour ce qui est de la rmunration. Un roulement est tabli afin d'quilibrer les heures de service entre les employs de rserve. Toutefois, un mme employ N'Y EST PAS affect plus de deux (2) jours conscutifs. Un employ ne peut tre pri de se prsenter l'aroport pour se mettre disposition plus de deux (2) fois dans un mois programm, moins que tous les autres employs de rserve de sa base ne l'aient t. La dure maximale d'une affectation la rserve-secours est de quatre heures (4 h) conscutives. Un employ peut tre affect un vol partant au cours de cette priode ou plus tard. S'il n'a pas t affect un vol pendant cette priode, il doit tre libr pour un repos rglementaire.

R8.18.01.02 R8.18.01.03

R8.18.01.04

R8.19

R8.19.01

R8.19.02

R8.19.03

R8.20

R8.20.01

R8.20.02

R8.20.03

165

165 R8.20.04 Un employ qui n'assure pas de vol est crdit de la moiti () du temps rel de la priode de service. Son crdit minimal est de quatre heures (4 h). Ce crdit s'applique la rmunration et aux limitations. RSERVE-SECOURS L'ISSUE D'UN VOL son retour la base d'affectation l'issue d'un vol, un employ de rserve peut tre tenu de rester disposition l'aroport pendant une priode maximale de une heure (1 h) SEULEMENT si sa priode de service l'arrive est infrieure ou gale huit heures (8 h). Il peut tre affect un vol partant au cours de ladite priode de une heure (1 h) ou plus tard et, s'il n'y a pas d'affectation, il doit tre libr pour une priode de repos rglementaire. Au titre de la rmunration et des limitations, la priode de service prend fin l'heure de relve. MTHODE NORMALE D'ATTRIBUTION DE VOLS Les vols hors programme qui n'ont pas t autrement pourvus sont attribus aux titulaires des programmes rserve, compte tenu de la composition des quipages et des exigences de langues, comme suit : Aprs l'attribution des vols hors programme, puis mesure qu'ils se prsentent. Tous les courriers outre-mer et mridionaux comportant un repos en escale sont rpartis conformment la Liste de roulement des affectations outre-mer (R8.19), si cette disposition est en vigueur. Compte tenu des exigences de langues, les vols hors programme comptant le plus grand nombre d'heures de vol sont attribus comme suit : une liste d'employs de rserve disponibles est dresse et les employs sur appel inscrits sur cette liste sont appels par ordre d'heures de crdit de temps de vol accumules, en commenant par ceux ayant le moins d'heures de crdit, et sont affects des vols partant le lendemain, en vertu de lalina R8.22.02. Une fois cette liste puise, la Socit tablit une liste de rserves avec astreinte et attribue les vols aux employs par ordre d'heures de crdit de vol accumules, en commenant par ceux ayant le moins d'heures de crdit, selon lalina R8.22.02. Tous les vols hors programme partant le lendemain doivent tre attribus l'heure d'appel locale et les employs de rserve sur appel doivent tre relevs de leur service de rserve ds leur affectation, en vertu des sous-alinas R8.27.03.01, R8.27.03.02.01, R8.27.03.02.02 et R8.27.03.02.03. L'attribution d'un courrier ne doit pas viser un employ qui, pour y rpondre, doit cder un courrier choisi l'avance. Pour dterminer le dpassement de la limitation mensuelle, l'alina R5.01.05 Dpassement pour retour la base d'affectation s'applique aux courriers choisis l'avance. Le principe voulant qu'un employ ne puisse tre affect un vol qui empite sur ses jours de repos non assurs s'applique, sauf si la diffrence des crdits de temps de vol accumuls entre au moins deux (2) employs est suprieure quatre heures (4 h). Dans ces cas, l'employ ayant le moins de crdits est affect au courrier, mme s'il est prvu que ce dernier dborde sur ses jours de repos non assurs.

R8.21

R8.22 R8.22.01

R8.22.01.01

R8.22.01.02

R8.22.01.03

R8.22.01.04

R8.22.02

166

166

R8.22.02.01

NOTA : Sauf dans les cas d'irrgularit d'exploitation et nonobstant lalina R9.03.03 et au paragraphe R8.32, l'employ affect un courrier empitant sur ses jours de repos non assurs ne peut voir son affectation prolonge durant un jour de repos non assur subsquent. COMBINAISONS DE VOLS Une combinaison de vols hors programme et/ou jumels qui peuvent tre assurs en une priode de service sont combins en un seul courrier. HEURES DE CONTACT Entre vingt-trois heures une minute 23 h 01 et huit heures (8 h), un employ de rserve NE PEUT TRE contact que deux heures trente minutes (2 h 30 min) (trois heures Mirabel) avant le dpart de son vol ou le dbut de la rserve-secours. CORRESPONDANCE MANQUE Un employ pri de se prsenter pour couvrir une correspondance dont on prvoit qu'elle sera manque doit effectivement assurer le vol si l'quipage montant au complet n'est pas bord vingt minutes (20 min) avant l'heure de dpart prvue ce moment. L'heure de dpart prvue aux fins du prsent paragraphe correspond l'heure prvue ou actuelle au moment de l'arrive l'avion de l'quipage montant. Nonobstant ce qui prcde, si le contact a lieu avec l'quipage montant l'arrive (soit linitiative du Centre des ressources PNC, soit celle de l'quipage), l'heure de dpart du vol sortant ce moment constitue l'heure prvue ce moment et sert dterminer si l'quipage montant manquera sa correspondance, peu importe l'heure relle de dpart subsquente. Si l'quipage montant n'assure pas le vol, il doit communiquer avec le Centre des ressources PNC ds son arrive, pour tre raffect conformment au paragraphe R6.03 Raffectation. NOTA : Lorsqu'il faut faire appel plus d'un quipage pour former un quipage montant complet, chacun est considr comme quipage montant complet aux fins de la prsente disposition.

R8.23

R8.24

R8.25

R8.25.01

R8.25.02

Si, pour une raison ou une autre, ni l'quipage montant ni l'quipage de remplacement n'est bord vingt minutes (20 min) avant le dpart, le premier quipage qui embarque effectivement assure le vol. Quelle que soit la situation, si l'arrive des quipages est simultane, l'quipage montant (et non l'quipage de remplacement) assure le vol. L'employ affect pour assurer une correspondance dont on prvoit qu'elle sera manque doit tre en rgle tous gards pour assurer le vol. DEMANDE DE VOLS HORS PROGRAMME Le titulaire d'un programme de vols rserve a le droit de demander des courriers hors programme conformment larticle R7, dans les conditions suivantes : Seules les demandes de vols hors programme crites prsentes par l'employ ou par procuration sont acceptes. Les demandes par tlphone au Centre des ressources PNC sont refuses. Il lui est possible de soumettre une demande pour les vols hors programme avant le dbut de chaque mois programm.

R8.25.03

R8.26

R8.26.01

R8.26.02

167

167

R8.26.03

Chaque mois, l'heure limite est fixe dix heures (10 h) la veille du dbut de chaque mois. Au moment de cette attribution, un (1) seul courrier hors programme est octroy, par ordre d'anciennet et compte tenu des exigences de langues et de la composition des quipages. Pour les autres courriers hors programme, les demandes et attributions ont lieu quotidiennement, mesure que se prsentent les courriers. L'heure limite des demandes quotidiennes est fixe dix heures (10 h) pour les vols partant le lendemain. Tout courrier hors programme attribu doit commencer le premier jour d'une srie de jours de service de rserve. Si le courrier attribu empite sur des jours de repos non assurs conformment R8.09, il doit se terminer la base d'affectation de l'employ, temps pour le repos rglementaire prcdant le jour suivant de service de rserve programm. NOTA : Le Centre des ressources PNC peut, s'il le juge propos, lever cette restriction et autoriser l'attribution d'un courrier hors programme, mme s'il empite sur le jour de service de rserve programm suivant.

R8.26.04

R8.26.05

R8.26.06

R8.26.07

R8.26.08

R8.26.09

Une fois attribu un employ de rserve, un courrier hors programme ne peut tre chang, sauf en cas d'irrgularits d'exploitation par suite d'annulation, de regroupement de vols, de substitution, de correspondance manque, de prvision de dpassement de la limite mensuelle ou de tout autre dpassement la base d'affectation. L'intress reprend alors le statut d'employ de rserve qu'il aurait eu si le courrier ne lui avait pas t attribu. Un employ de rserve doit respecter les normes de temps de travail et de repos pour qu'on lui attribu un vol hors programme. Si un employ est affect d'office un jour de repos non assur prcdant un vol hors programme attribu et que ces deux affectations se chevauchent, laffectation doffice prvaut sur lattribution de vol hors programme, qui est abandonne. L'employ ne touche pas d'indemnit de perte de temps de vol en vertu du paragraphe R10.01 et nest pas admissible aux crdits de temps de vol conformment au paragraphe R7.06. Il est rmunr pour les crdits de temps de vol programm ou rel du courrier attribu seulement sil l'assure.

R8.26.10

R8.26.11

R8.26.12

168

168 R8.27 R8.27.01 RSERVE SUR APPEL Lemploy de rserve sur appel est tenu de communiquer avec le Centre des ressources PNC le jour prcdant son jour de service pour connatre, s'il y a lieu, son affectation. Au moment de l'appel, le planificateur affecte l'employ un vol ou lui attribue le statut de rserve avec astreinte ou encore le relve de son service jusqu'au prochain appel. La direction et le prsident de la section locale fixent d'un commun accord les heures d'appel pour la base. Ces dernires doivent toutefois rpondre le plus efficacement possible aux exigences de l'exploitation de la base et est soumise une rvision priodique. Les heures d'appel sont publies chaque mois avec les demandes de programmes de vols. Lemploy affect un courrier partant midi (12 h) ou plus tard est relev de son service de rserve jusqu' l'heure o il doit se prsenter au travail. L'affectation peut tre change si l'employ est joint avant, ou au moment de se prsenter au travail. Lemploy affect un courrier partant avant midi (12 h) est relev de son service de rserve pour le reste de la journe o il a appel. Lemploy peut cependant tre appel reprendre son service de rserve 0 h 1 le jour du dpart du vol qui lui a t attribu. C'est au moment de l'appel que le planificateur lui indique s'il est libr jusqu' ce qu'il se prsente au travail ou s'il doit reprendre son service de rserve 0 h 1 le jour du dpart du vol qui lui a t attribu. L'affectation peut tre change si l'employ est joint avant 0 h 1, ou aprs cette heure-l quand il est de rserve, compte tenu des limitations du paragraphe R8.24. Un employ peut se voir attribuer une autre affectation au moment o il communique avec le Centre des ressources PNC la fin d'un courrier. Si le vol attribu part midi (12 h) ou plus tard le lendemain, l'employ est relev de son service de rserve jusqu' ce qu'il se prsente au travail pour le courrier suivant. S'il n'est pas affect un vol ce moment-l, il est tenu de communiquer avec le Centre des ressources PNC la fin de son repos ou, s'il le dsire, l'heure d'appel normale pendant son repos. R8.28 R8.28.01 PRAFFECTATION Un employ peut tre praffect un courrier qui n'a pas t attribu pendant l'attribution des vols hors programme. Il a le choix d'accepter ou de refuser la praffectation. Une fois attribue, une telle affectation ne peut gnralement pas tre change. NOTA : La praffectation doit avoir lieu au moins cinq (5) jours avant le dpart du courrier concern. Mme si l'employ refuse la praffectation, le courrier concern peut lui tre attribu comme courrier de rserve normal.

R8.27.02

R8.27.03

R8.27.03.01

R8.27.03.02.01

R8.27.03.02.02

R8.27.03.02.03

R8.27.03.03

169

169 R8.28.02 Lemploy de rserve sur appel pendant une priode de praffectation n'est pas tenu d'appeler la veille du dpart du courrier praffect. Lemploy de rserve avec astreinte pendant la priode de praffectation est tenu de rester soumis l'astreinte comme s'il n'avait pas t praffect, mais peut tre relev, conformment au paragraphe R8.30. TRANSFORMATION Lemploy de rserve sur appel peut tre tenu de passer au statut de rserve avec astreinte au moment de l'appel ou de toute autre communication. Le but de ces transformations est d'viter un trop grand nombre d'affectations d'office et d'interruptions de service. La Socit doit s'assurer qu'au plus vingt-cinq pour cent (25 %) des rserves sur appel des bases de Toronto, Montral et Vancouver soient converties en rserve avec astreinte chaque mois. La Socit doit s'assurer qu'au plus vingt-cinq pour cent (25 %) des rserves sur appel de Halifax, Winnipeg et Calgary soient converties en rserve avec astreinte chaque trimestre. La Socit effectue un contrle quotidien et fournit les donnes au Syndicat sa demande. La Socit et le Syndicat se runissent tous les trimestres pour dterminer s'il y a eu trop de transformations de rserves sur appel en rserves avec astreinte. R8.30 R8.30.01 RSERVE AVEC ASTREINTE Lemploy de rserve avec astreinte est soumis celle-ci en tout temps pendant ses jours de service programms, sauf pendant un temps de repos rglementaire. Lemploy de rserve avec astreinte sans affectation peut, sur demande, tre relev de son service pendant six heures (6 h) pour des raisons personnelles, si l'exploitation le permet. Lemploy affect un courrier peut galement tre relev de son service jusqu' l'heure o il doit se prsenter au travail, si l'exploitation le permet. Lemploy de rserve avec astreinte affect un courrier n'est pas tenu de communiquer avec le Centre des ressources PNC au terme de ce courrier. CHANGEMENT D'AFFECTATION Lemploy affect un vol hors programme (R8.26) ou praffect un vol hors programme (R8.28) peut voir cette affectation change en cas d'irrgularits d'exploitation par suite d'annulation, de regroupement de vols, de substitution, de correspondance manque, de prvision de dpassement de la limite mensuelle ou de tout autre dpassement la base d'affectation. Tout changement une telle affectation est gnralement fait au moment o l'employ se prsente au travail; l'employ est alors tenu d'effectuer toute autre affectation rglementaire. NOTA : Lemploy affect un vol hors programme pendant ses jours de repos non assurs (R8.09) peut refuser une affectation d'office de dernire minute ou une raffectation pendant ses jours de repos.

R8.28.03

R8.29

R8.30.02

R8.30.03

R8.30.04

R8.31

170

170 R8.32 AFFECTATION D'OFFICE DE DERNIRE MINUTE L'AROPORT Si le manque de temps ne permet pas de procder une affectation d'office conformment au paragraphe R9.03, on pourvoira au vol en changeant, sur place, l'affectation d'une partie ou de la totalit d'un quipage par ordre inverse d'anciennet, de faon apporter le moins de perturbations possible aux quipages suivants, dans l'ordre ci-dessous : I quipages d'une AUTRE base, UNIQUEMENT pour se rendre leur BASE D'AFFECTATION et UNIQUEMENT pendant leurs jours de service programms. quipages leur propre base d'affectation pendant leurs jours de service programms. quipages leur propre base d'affectation avec EMPITEMENT dans leurs jours de repos programms.

II

III

R8.33 R8.33.01

PRIME D'AFFECTATION D'OFFICE Un employ est admissible la prime d'affectation d'office conformment lalina 5.07.01 seulement si le courrier auquel il est affect d'office commence un jour de repos non assur. Une prime de cinquante pour cent (50 %) est verse conformment R9.07 La prime d'affectation d'office n'est applicable qu' des jours de repos non assurs. Un employ ne peut tre affect d'office un jour de repos assur.

R8.33.02

R8.33.03

R8.33.04

ARTICLE R9 AFFECTATION D'OFFICE R9.01 GNRALITS Les vols hors programme qui n'ont pas t pourvus par l'application des modalits de raffectation, d'attribution des vols hors programme ou d'affectation de la rserve sont attribus par classe, conformment aux modalits d'affectation d'office. NOTA : La Socit admet que l'affectation d'office est une mesure d'exception et non une pratique courante. R9.02 EXIGENCES LINGUISTIQUES Pour faire face aux exigences linguistiques, on n'a recours l'affectation d'office dans toutes les classes que si ces exigences sont de cent pour cent (100 %). Pour tous les autres vols, l'affectation d'office n'est utilise que pour assurer la prsence d'un agent de bord qualifi dans les langues exiges. AFFECTATION D'OFFICE BASE DE PNC Les vols disponibles auxquels s'appliquent les modalits d'affectation d'office sont attribus compte tenu de la composition de l'quipage et des exigences linguistiques.

R9.03

171

171 R9.03.01 quipages en mise en place Le personnel de cabine pour lequel une mise en place est prvue est soumis l'affectation d'office par ordre inverse d'anciennet pour assurer soit le vol de mise en place, soit un ou des vols ayant lieu le mme jour destination de sa mise en place, condition que les normes de temps de travail et de repos le lui permettent. Ordre normal de l'affectation d'office L'ordre normal de l'affectation d'office est le suivant : Volontaires Titulaires d'un programme de vols rgulier qui se sont ports volontaires et rpondent aux normes de temps de travail et de repos, par ordre d'anciennet. employs ayant le moins d'anciennet rpondant aux normes sauf le personnel de rserve en jours de repos assurs, qui ne peut tre affect d'office. employ ayant le moins d'anciennet dont le temps de vol mensuel pourrait dpasser la limitation mais rpondant toutes les autres normes de temps de travail et de repos, par ordre inverse d'anciennet, mme si l'affectation d'office les contraint cder un vol ultrieur. Affectation d'office de dernire minute l'aroport Si le manque de temps ne permet pas de respecter l'ordre normal d'affectation d'office, on pourvoit au vol en changeant, sur place, l'affectation d'une partie ou de la totalit d'un quipage, par ordre inverse d'anciennet, dans la mesure voulue pour apporter le moins de perturbations possible auxdits quipages ou aux suivants, dans l'ordre ci-dessous : quipages d'une autre base, seulement pour se rendre leur base d'affectation, uniquement pendant leurs jours de service programms. quipages de la base considre, pendant leurs jours de service programms. quipages de la base considre, avec empitement dans leurs jours de repos programms. AFFECTATIONS D'OFFICE HORS D'UNE BASE DE PNC Les vols qui doivent tre pourvus hors d'une base de PNC le sont dans l'ordre suivant : quipages en mise en place Le personnel de cabine pour lequel une mise en place est prvue est soumis l'affectation d'office par ordre inverse d'anciennet pour assurer soit le vol de mise en place, soit un ou des vols ayant lieu le mme jour destination de sa mise en place, condition que les normes de temps de travail et de repos le lui permettent. Affectation d'office de dernire minute Affectation d'office de dernire minute d'une partie ou de la totalit de l'quipage afin de rduire la fragmentation des jours de service programms des quipages en question et de rduire au minimum les affectations d'office ultrieures. INADMISSIBILIT L'AFFECTATION D'OFFICE Sont inadmissibles l'affectation d'office les employs qu'elle empcherait de bnficier de leur

R9.03.02

R9.03.02.01

R9.03.02.02

R9.03.02.03

R9.03.03

R9.03.03.01

R9.03.03.02

R9.03.03.03

R9.04

R9.04.01

R9.04.02

R9.05

172

172 total minimal de jours de repos garantis si ceux-ci ne peuvent tre compenss au cours du mois considr. R9.06 CRDITS En cas d'affectation d'office, le titulaire d'un programme de vols rgulier a droit soit aux crdits en primes correspondant aux vols programms qu'il a perdus par suite de l'affectation d'office au cours du mois considr, soit aux crdits rellement accumuls, le chiffre le plus lev tant retenu. En plus de la protection de salaire prvue au paragraphe R9.06, l'employ reoit une prime correspondant cinquante pour cent (50 %) de son taux horaire normal pour l'ensemble des crdits de temps de vol en fonction des crdits rellement accumuls sur les tronons de vol pour lesquels il a t affect d'office et qui ne font pas partie des vols programms, reprogramms ou affects prcdemment, ou de tous les crdits de temps de vol dans le cas d'une affectation d'office sur un courrier. NOTA 1 : La prime s'applique au minimum garanti par courrier dans le cas d'une affectation sur l'ensemble d'un courrier, ou au minimum garanti par priode de service dans le cas d'une affectation sur un jour complet de service. La prime ne s'applique qu'aux fins de la rmunration. Cette prime s'applique aux employs de rserve en affectation d'office, selon les modalits prcdentes, jusqu' minuit seulement les jours de repos. Le personnel de cabine affect d'office qui n'assure pas le vol a droit aux primes d'affectation d'office prvues en 5.07.01, mais il ne peut en aucun cas y avoir d'accumulation pyramidale de primes pendant la mme affectation d'office.

R9.07

NOTA 2 : NOTA 3 :

NOTA 4 :

R9.08

DPASSEMENT DE LA LIMITATION MENSUELLE POUR RETOUR LA BASE D'AFFECTATION L'alina R5.01.05 s'applique lorsqu'un employ a effectu tous les vols de son programme de vols.

ARTICLE R10 IRRGULARITS D'EXPLOITATION R10.01 PROGRAMME GARANTI RAFFECTATION Si le titulaire d'un programme de vols rgulier perd un vol ou un courrier programms par suite d'annulation, de regroupement, de substitution, de correspondance manque ou pour respecter les normes de temps de travail et de repos la base d'affectation sauf dans le cas de chevauchement de programmes, il doit tre soumis aux modalits de raffectation prvues en R6.03 Raffectation. Lorsque l'irrgularit se produit pendant sa prsence l'aroport, il doit communiquer avec le Centre des ressources PNC. AFFECTATION DE L'QUIPAGE En cas de substitution d'appareil, de redsignation d'un vol ou de regroupement de vols, le personnel de cabine est affect par ordre d'anciennet au vol partant, compte tenu de la

R10.02

173

173 composition des quipages, des exigences de langues et de l'effectif de bord comme suit : R10.02.01 R10.02.02 Substitution d'appareil quipage prvu. Redsignation d'un vol quipage prvu pour le vol redsign comme vol supplmentaire. Regroupement de vols quipage prvu pour le vol dsign. Le personnel supplmentaire est pris mme l'quipage prvu pour l'autre vol. Gnralits Le personnel de rserve doit tre affect aprs les titulaires de programme de vols rgulier. Le personnel de cabine touch par une irrgularit d'exploitation ne peut tre affect en dpassement de la priode de service programme maximale. CORRESPONDANCE MANQUE Un employ pri de se prsenter pour une correspondance dont on prvoit qu'elle sera manque doit effectivement assurer le vol si l'quipage montant au complet n'est pas bord vingt minutes (20 min) avant l'heure de dpart prvue ce moment. Est considr comme l'heure de dpart prvue aux fins de la prsente disposition l'heure prvue ou actuelle au moment de l'arrive l'avion de l'quipage montant. Nonobstant ce qui prcde, si le contact a lieu avec l'quipage montant l'arrive (soit linitiative du Centre des ressources PNC, soit celle de l'quipage), l'heure de dpart du vol sortant ce moment constitue l'heure prvue ce moment et sert dterminer si l'quipage montant manquera sa correspondance, peu importe l'heure de dpart relle subsquente. Si l'quipage montant n'assure pas le vol, il doit communiquer avec le Centre des ressources PNC ds son arrive, pour tre raffect conformment au paragraphe R6.03 Raffectation. NOTA : Lorsqu'il faut faire appel plus d'un quipage pour former un quipage montant complet, chacun est considr comme quipage montant complet aux fins de la prsente disposition. R10.03.02 Si, pour une raison ou une autre, ni l'quipage montant ni l'quipage de remplacement n'est bord vingt minutes (20 min) avant le dpart, le premier quipage qui embarque effectivement assure le vol. Quelle que soit la situation, si l'arrive des quipages est simultane, l'quipage montant (et non l'quipage de remplacement) assure le vol. L'employ affect pour assurer une correspondance dont on prvoit qu'elle sera manque doit tre en rgle tous gards pour assurer le vol. MISE EN PLACE PAR TRANSPORT TERRESTRE Lorsque la mise en place s'effectue par moyen de transport terrestre disposant de couchettes ou par un moyen de transport terrestre sans couchettes qui convienne l'employ, la limitation seize heures (16 h) de la priode de service maximale ne s'applique pas. La prsente disposition ne s'applique qu' l'issue d'un vol suivi d'un repos en escale qui empcherait l'employ

R10.02.03

R10.02.04

R10.02.05

R10.03

R10.03.01

R10.03.03

R10.04

174

174 d'assurer son vol en respectant les normes de temps de travail et de repos.

ARTICLE R11 AJOUT DE PERSONNEL EN FONCTION DE LA CHARGE R11.03 GNRALITS Pour les vols comportant un ou plusieurs segments, le personnel supplmentaire sera ajout l'escale d'origine en fonction du nombre d'employs ncessaire pour le segment le plus charg, moins que cela n'entrane des mises en place ou des repos en escale inutiles ou ne risque de crer un manque de personnel une base. En outre, si la charge de vols oblige rgulirement ajouter un ou plusieurs agents de bord l'quipage de base, ces vols seront programms en consquence.

ARTICLE R12 CHANGE DE COURRIERS R12.01 GNRALITS Au cours d'un mois programm donn, le titulaire d'un programme de vols rgulier peut changer jusqu' trois (3) de ses courriers, condition que ces changes n'entranent pas l'change de son programme complet. MODALITS Le titulaire d'un programme de vols rgulier dsireux de faire un change doit prvenir au moins quarante-huit heures (48 h) l'avance le Centre des ressources PNC, qui accordera ou rejettera la demande dans les vingt-quatre heures (24 h) par avis aux employs intresss. NOTA : Au besoin, le Centre des ressources PNC pourra droger ces dlais dans des circonstances exceptionnelles. R12.03 AUTORISATION L'change de courriers est accord, compte tenu de la classe et des exigences de langues, lorsque le responsable estime que les normes de temps de travail et de repos permettent aux employs intresss d'assurer le reste de leur programme et que ces employs disposeront d'un repos et d'une dtente suffisante pour effectuer leur travail. Un change de courriers n'est normalement pas accord s'il n'est pas conforme aux pratiques courantes de programmation des vols. Aucun change de courriers ne peut tre refus pour une question d'exigences de langues sauf si le minimum requis n'est pas respect sur ledit courrier. Un courrier long peut tre chang contre deux (2) courriers courts ou plus ayant lieu des jours conscutifs. On considre alors qu'il n'y a eu qu'un (1) seul change de courriers. Les titulaires de programme intresss peuvent dplacer mme rtroactivement leurs jours de repos garantis au cours du mois considr, afin d'effectuer un change de courriers.

R12.02

R12.03.01

R12.03.02

R12.04

R12.05

175

175

ARTICLE R13 EXPLOITATION DE NEW DELHI R13.01 R13.01.01 DATE LIMITE DE DEMANDE DES PROGRAMMES DE VOLS Les courriers pour New Delhi ne servent pas tablir la date limite de demande des programmes de vols indique en R3.02. La Socit fournit des copies des demandes de programmes de vols pour chaque membre d'quipage et donne la possibilit de soumettre des demandes de programmes de vols l'htel de repos en escale New Delhi. AFFECTATION D'OFFICE Les employs de programmes de vols sur New Delhi ne sont pas admissibles l'affectation d'office pour les courriers normaux, sauf dans les cas suivants : Quand un employ a termin tous les vols pour New Delhi dans son programme, il est admissible l'affectation d'office pour les courriers normaux. Un employ qui a un programme de vols pour New Delhi est admissible l'affectation d'office pour un courrier normal condition que cette affectation d'office ne cre pas un dpassement qui lui fasse cder un courrier pour New Delhi. Toutefois, l'employ doit cder un courrier normal au besoin en cas de dpassement. CHEVAUCHEMENTS Priorit de chevauchement Les programmes et les courriers pour New Delhi ont priorit sur les programmes et courriers normaux. Si un employ a un chevauchement, les dispositions suivantes s'appliquent : Programme de vols rgulier programme pour New Delhi Un employ est tenu de cder un courrier de son programme de vols rgulier avec protection salariale et est soumis la raffectation si : il n'a pas eu de repos rglementaire avant le dbut de son premier courrier sur New Delhi; la dure totale de vol projete jusqu' la fin de son programme pour New Delhi dpasse la limitation mensuelle, sauf s'il peut cder un courrier normal conformment au sous-alina R5.01.06.01. Programme pour New Delhi programme pour New Delhi L'employ doit demander ses programmes de vols de faon viter tout conflit avec un courrier pour New Delhi. L'employ qui n'a pas assez d'anciennet pour viter un conflit de chevauchement avec un courrier pour New Delhi doit cder ce courrier et est soumis la raffectation selon sa garantie minimale mensuelle applicable.

R13.01.02

R13.02 R13.02.01

R13.02.01.01

R13.02.01.02

R13.03 R13.03.01

R13.03.02

R13.03.02.01

R13.03.02.02

R13.03.03

R13.03.03.01

176

176

R13.04 R13.04.01

CONG ANNUEL Si le cong annuel prvu d'un titulaire de programme pour New Delhi tombe entirement pendant un programme pour New Delhi, l'employ doit avancer ou reculer son cong annuel son choix afin de ne manquer qu'un seul courrier pour New Delhi. Si la dure du cong annuel est telle que, mme avec ce changement, l'employ ne peut assurer plus d'un courrier pour New Delhi, il sera de nouveau tenu d'avancer ou de reculer son cong, son choix, pour rduire au minimum le nombre de courriers pour Delhi qu'il ne peut assurer. Dans tous les cas, il n'y a pas de dplacement de cong si cela entrane un chevauchement du cong en dehors du programme de vols pour New Delhi. RSERVE L'affectation est faite d'abord aux employs de rserve qui peuvent prendre l'affectation dans leur programme de vols tout en ayant le nombre minimal de jours de repos pendant ce mois. L'affectation peut ensuite tre faite aux employs de rserve qui, en prenant l'affectation, arrivent tout au plus un (1) jour sous le nombre minimal applicable de jours de repos pendant ce mois. Ce jour doit tre rembours le mois suivant en conjonction avec un groupe de jours de repos au choix de l'employ.

R13.04.02

R13.04.03

R13.05 R13.05.01

R13.05.02

ARTICLE R14 EXCEPTIONS LA RGLEMENTATION DES PROGRAMMES DE VOLS R14.01 R14.01.01 PRIODE DE SERVICE PROGRAMME MAXIMALE Quand le temps cale cale d'un tronon de vol, dans un programme de vols rgulier, est gal ou suprieur onze heures trente minutes (11 h 30 min), les dispositions suivantes s'appliquent : La priode de service programme maximale est de quinze heures (15 h) conscutives; L'appareil est dot d'installations de repos mutuellement convenues; Il y a deux heures (2 h) conscutives de repos pendant le vol; Un (1) membre d'quipage supplmentaire sajoute l'quipage normal; Pour lensemble de l'quipage du programme de vols, deux (2) postes sont des postes de chefs de cabine; Le repos en escale de l'quipage est d'au moins douze heures (12 h).

R14.01.01.01

R14.01.01.02 R14.01.01.03 R14.01.01.04 R14.01.01.05

R14.01.01.06

177

177 R14.01.02 Au cas o un tronon de vol ne peut tre effectu dans les limites cidessus, la Socit et le Syndicat s'entendent pour entamer des discussions afin d'tablir des rgles qui permettent l'exploitation de tels vols. AFFECTATION D'OFFICE PERSONNEL DE CABINE NOUVELLE LANGUE Deux (2) employs qualifis dans la langue d'itinraire peuvent tre protgs de la squence standard d'affectation d'office condition qu'aucun autre employ qualifi ne soit disponible au moment de l'affectation d'office pour assurer le vol.

R14.02

R14.02.01

ARTICLE R15 DURE R15.01 La rglementation des programmes de vols est sujette rvision par entente entre le Syndicat et la Socit. L'une des parties peut tout moment, par pravis crit, rouvrir les discussions sur la rglementation des programmes de vols. Si, aprs pravis de rouverture des discussions, aucune entente n'intervient, la rglementation des programmes de vols reste en vigueur. tant donn la nature de la rglementation des programmes de vols, il est entendu que les questions qui entranent des dpenses supplmentaires importantes doivent normalement tre examines dans le cadre des ngociations gnrales portant sur le renouvellement de la Convention collective, tandis que les changements d'ordre technique sont normalement discuts d'autres moments.

R15.02

R15.03

R15.04

178

178 ANNEXES TABLES DES MATIRES ANNEXE I. CARTE DU RSEAU OUTRE-MER II. PRIODE DE SERVICE SOMMAIRE III. REPOS RGLEMENTAIRE SOMMAIRE IV. EXIGENCES DE LANGUES AUTRES QUE LE FRANAIS OU L'ANGLAIS V. LETTRE D'ENTENTE DATE DU 6 MARS 1994 VI. LETTRE D'ENTENTE DATE DU 6 MARS 1994 VII. Processus d'attribution des programmes (langues ditinraire + exigences relatives au bilinguisme) DATE DU 7 JUILLET 1999 VIII. LETTRE D'ENTENTE (Traitement des rclamations de salaire) 29 mars 1999 IX. LETTRE D'ENTENTE (Inclusion des avions) DATE DOCTOBRE 2002 X. LETTRE D'ENTENTE (Courriers varis B767) DATE DU 17 OCTOBRE 2002 XI. LETTRE D'ENTENTE (Taux de rmunration du chef de cabine) DATE DU 17 OCTOBRE 2002 XII. LETTRE D'ENTENTE (Transfert du poste de directeur Service clientle celui de chef de cabine) DATE DU 3 NOVEMBRE 2002 XIII. LETTRE D'ENTENTE (Comit mixte sur la procdure de rglement des griefs) DATE DU 8 OCTOBRE 2002 XIV. LETTRE D'ENTENTE (Avantages en matire dassurances) DATE DU 3 NOVEMBRE 2002 XV. LETTRE D'ENTENTE (Htel de repos en escale Narita) DATE DU 7 OCTOBRE 2002 XVI. LETTRE D'ENTENTE (Ligne de conduite en matire de rapport sur la scurit) DATE DU 17 OCTOBRE 2002 XVlI. LETTRE D'ENTENTE (Systme de programmation) DATE DU 17 OCTOBRE 2002 PAGE 180 181 184

186

187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198

199

179

179 XVlII. LETTRE D'ENTENTE (Accumulation des jours de cong annuel pendant l apriode de transition, troisime fractionnement du cong annuel) DATE DU 9 DCEMBRE 2002 XIX. LETTRE D'ENTENTE (Groupe de travail sur le bien-tre et l'absentisme) DATE DU 5 OCTOBRE 2002 XX. Affectations spciales de longue dure 29 mars 2004 XXI. LETTRE D'ENTENTE (Cots des mesures d'allgement de la capitalisation des rgimes de retraite obtenues en 2009 et ngociations concernant le maintien de la paix sociale) DATE DU 22 JUIN 2009 XXII. LETTRE D'ENTENTE (Rmunration de la haute direction) DATE DU 22 JUIN 2009 XXIII. LETTRE D'ENTENTE (Politique sur les congs pour motif familial) DATE DU 22 JUIN 2009 XXIV. LETTRE D'ENTENTE (SCFP et AIR CANADA) [DATE DU 23 JUILLET 2009])

200

201 202

204

205 206 207

180

180 ANNEXE I CARTE DU RSEAU OUTRE-MER

181

181 ANNEXE II PRIODE DE SERVICE SOMMAIRE

DURE DES PRIODES DE SERVICE Secteur intrieur Maximum normal Dpassement Mise en place programme de retour la base d'affectation la fin d'une priode de service Secteur outre-mer Maximum normal Dpassement Mise en place programme de retour la base d'affectation la fin d'une priode de service Secteur Mirabel (aroports jumels) Vols intrieurs Vols outre-mer Mise en place programme de retour la base d'affectation seulement la fin d'une priode de service aprs un vol intrieur aprs un vol outre-mer Vols noliss Lettre d'entente no 12 Hors du Canada et des tats-Unis continentaux Dpassement

UNE BASE DE PNC

HORS D'UNE BASE DE PNC

13 heures Nant s. o.

13 heures 15 heures 15 heures

14 heures Nant s. o.

14 heures 16 heures 16 heures

s. o. s. o.

12 h 30 min 13 h 30 min

s. o. s. o.

14 h 30 min 15 h 30 min

14 heures 15 heures

14 heures 16 heures

182

182 ANNEXE II PRIODE DE SERVICE SOMMAIRE (suite) DURE DES PRIODES DE SERVICE Tronon de vol de 11 h 30 R14 Maximum normal Dpassement Fin de la priode de service avec une mise en place programme de retour la base d'affectation seulement Priode de service de 15 h 1 min 16 h 15 min Lettre d'entente no 18 Maximum normal Dpassement Fin de la priode de service avec une mise en place Priode de service de 16 h 16 min 18 h Tronon de vol unique Lettre d'entente no 22, partie A; Maximum normal Dpassement Fin de la priode de service avec une mise en place Priode de service de 18 h 1 min 19 h 30 min Tronon de vol unique Lettre d'entente no 22, partie A; Maximum normal Dpassement Fin de la priode de service avec une mise en place 19 h 30 Nant s. o. 19 h 30 Nant s. o. 18 h Nant s. o. 18 h Nant s. o. 16 h 15 min Nant s. o. 16 h 15 min Nant s. o. 15 heures Nant s. o. 15 heures 16 heures 16 heures UNE BASE DE PNC HORS D'UNE BASE DE PNC

183

183 ANNEXE II PRIODE DE SERVICE SOMMAIRE (suite) DBUT/ FIN DES PRIODES DE SERVICE UNE BASE DE PNC HORS D'UNE BASE DE PNC

Dbut de la priode de service avant un vol en quipage

Au moins une heure (1 h) (ou plus conformment la publication 123)

Au moins une heure (1 h) (ou plus conformment la publication 123)

Dbut de la priode de service avant une mise en place la base d'affectation

Trente (30) minutes avant l'heure de dpart programme du vol dsign

Heure de dpart programme du vol dsign

Dbut de la priode de service du chef de cabine d'un vol de convoyage

Trente (30) minutes avant l'heure de dpart programme du vol dsign

Heure de dpart programme du vol dsign

Dbut de la priode de service de la rservesecours

Heure dsigne de prsentation l'aroport

s. o.

Fin de la priode de service aprs un vol en quipage

15 minutes

15 minutes

Fin de la priode de service aprs un vol de mise en place ou un vol de convoyage

Heure relle d'arrive du vol dsign

Heure relle d'arrive du vol dsign

Fin de la priode de service aprs la rserve-secours

Heure du cong signifi l'aroport, ou comme indiqu ci-dessus aprs un vol en quipage ou un vol de mise en place

15 minutes aprs l'arrive d'un vol en quipage ou heure relle d'arrive d'un vol de mise en place

184

184

ANNEXE III REPOS RGLEMENTAIRE SOMMAIRE

REPOS PROGRAMM LA BASE D'AFFECTATION

REPOS MINIMAL

Aprs les vols intrieurs (y compris aux Bermudes)

Titulaires de programme

10 heures

10 heures

Personnel de rserve

12 heures

12 heures

Personnel de rserve (aprs un courrier de nuit)

18 heures OU 24 heures (selon R8.02 et R8.17)

18 heures OU 24 heures

Aprs des vols outre-mer ( l'exception des Bermudes) R14 Vols-R5.04.04

24 heures

24 heures

Aprs un vol rgi par la lettre d'entente no 18 et la lettre d'entente no 22 Titulaire du programme Rserve 36 heures 72 heures 36 heures 72 heures

185

185 ANNEXE III REPOS RGLEMENTAIRE SOMMAIRE (suite) REPOS PROGRAMM MINIMAL REPOS MINIMAL IRRGULARITS D'EXPLOITATION

HORS DE LA BASE D'AFFECTATION

Htel prs de l'aroport R5.05.01 Hors de l'aroport R5.05.01

10 heures

10 heures

10 heures

10 heures

Repos en escale en Amrique du Nord aprs un vol outre-mer R5.05.01 Aprs douze heures (12 h) de service (au cours d'une mme priode de service) R5.05.02 Entre deux (2) priodes de service conscutives de vingt heures (20 h) ou plus R5.05.02 Aller-retour CanadaLondres R5.05.01

12 heures

12 heures

12 heures

10 heures l'aroport 10 heures hors de l'aroport

12 heures

10 heures l'aroport 10 heures hors de l'aroport

12 heures

12 heures LHR

Arrive YMX Dpart de YUL ou vice-versa L7.04

10 heures

10 heures

12 heures Aprs un vol rgi par la lettre d'entente no 18 et la lettre d'entente no 22 Escale de repos 24 heures

12 heures ou 18 heures (lettre d'entente 31.3) 18 heures

186

186 ANNEXE IV EXIGENCES DE LANGUES AUTRES QUE LE FRANAIS OU L'ANGLAIS

NOMBRE DE POSTES PROGRAMMS NCESSAIRES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

40 %

NOMBRE DE POSTES QUALIFIS LANGUES

0,4 0,8 1,2 1,6 2 2,4 2,8 3,2 3,6 4 4,4 4,8 5,2 5,6 6 6,4 6,8 7,2

0 1 1 2 2 2 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 7 7

187

187 ANNEXE V

Le 6 mars 1994

Monsieur Barry Kirkness Prsident de composante Division du transport arien du SCFP 180, Attwell Drive, bureau 601 Etobicoke (Ontario) M9W 6A9

Monsieur, Objet : Expansion internationale

Dans le cadre des discussions tenues pendant cette ronde de ngociations, il a t entendu ce qui suit : Au cas o la Socit tendrait ses oprations pendant la dure d'application de la Convention pour y inclure des trs long-courriers de plusieurs jours autres que sur New Delhi, les parties engageront des pourparlers pour en ngocier l'impact sur les termes de la Convention collective en vigueur. Le Syndicat s'engage en outre ne pas refuser indment l'entente demande par la Socit sur des trs long-courriers de plusieurs jours.

Je vous prie d'agrer, Monsieur, mes salutations distingues.

P.J. HEINKE Directeur Relations du travail Service clientle

B. KIRKNESS Prsident de composante SCFP

188

188

ANNEXE VI

Le 6 mars 1994

Monsieur Barry Kirkness Prsident de composante Division du transport arien du SCFP 180, Attwell Drive, bureau 601 Etobicoke (Ontario) M9W 6A9

Monsieur, Objet : Expansion internationale

Dans le cadre des discussions tenues pendant cette srie de ngociations, la Socit est prte confirmer ce qui suit : A) Les postes temporaires de repos pour l'quipage faisant l'objet d'un commun accord seront amnags au besoin pour les quipages assurant des tronons trs longs-courriers demandant des postes de repos. B) Un sous-comit mixte SocitSyndicat devra s'entendre sur les postes de repos pour l'quipage bord des avions assurant des trs long-courriers. Ces postes de repos devront tre prts avant l'exploitation du premier tronon de vol de onze heures trente minutes (11 h 30 min).

Je vous prie d'agrer, Monsieur, mes salutations distingues.

P.J. HEINKE Directeur Relations du travail Service clientle

B. KIRKNESS Prsident de composante SCFP

189

189

ANNEXE VII

Le mercredi 7 juillet 1999

Le 7 juillet 1999 Madame Pamela Sachs Prsidente de la composante Air Canada Syndicat canadien de la fonction publique Division du transport arien 180, Attwell Drive, bureau 601 Etobicoke (Ontario) M9W 6A9

Madame, La Socit convient de retirer son avis selon lequel elle cesserait de combiner, compter de la date de ratification, la langue d'itinraire et les exigences relatives au bilinguisme aux fins du processus d'attribution des programmes. Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues. Patrick J. Heinke Premier directeur Relations du travail

190

190

ANNEXE VIII

Le 29 mars 1999 Madame Pamela Sachs Prsidente de la composante Air Canada Syndicat canadien de la fonction publique Division du transport arien 180, Attwell Drive, bureau 601 Etobicoke (Ontario) M9W 6A9 Madame, Comme suite la proposition du Syndicat concernant l'alina 5.14.03, la Socit consent consacrer une ressource au traitement des rclamations de salaire afin d'en acclrer le processus. En outre, la Socit accepte d'examiner toutes les rclamations de salaire en suspens dans le cadre d'un point de discussion permanent de chaque runion SPDG. Dans le cas o les mesures prcdentes ne seraient pas suffisantes, la Socit accepte de rexaminer la question pendant la dure d'application de la Convention collective. Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues. P.J. Heinke Premier directeur Relations du travail Air Canada

191

191 ANNEXE IX

Octobre 2002

Madame Pamela Sachs Prsidente de la composante Air Canada du SCFP 180, Attwell Drive, bureau 601 Toronto, ON

Madame, Objet : Inclusion des A319, A321, A330, A340 et B737 dans la Convention collective La lettre suivante vise confirmer que l'inclusion des A319, A321, A330, et A340 dAirbus ainsi que B737 de Boeing aux fins de lalina 4.03.02 et du sous-alina 6.03.03.02 a pour but de faciliter le paiement des taux de rmunration appropris pour ces avions. Les parties conviennent que cette inclusion est faite sous rserve et sans instituer de prcdent en ce qui a trait la position ou aux droits de lune ou lautre des parties dans l'application du paragraphe 23.03.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Kevin Howlett Vice-prsident Relations du travail

192

192

ANNEXE X

Le 17 octobre 2002

Madame Pamela Sachs Prsidente Composante Air Canada du SCFP 180, Attwell Drive, bureau 601 Toronto (Ontario)

Madame, Objet : Courriers varis B767 La Socit accepte, pour la dure d'application de la prsente Convention collective, de n'effectuer aucune fusion de courriers avec les appareils B767 et les appareils A320, A319 et B767, sauf pour des raisons de positionnement partir de Winnipeg. La Socit fournira de six dix courriers programms pour gros-porteurs varis allant Winnipeg. La Socit s'engage dployer tous les efforts pour laborer ces programmes proportionnellement au dpart de Toronto et de Vancouver.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Kevin Howlett Vice-prsident Relations du travail

193

193

ANNEXE XI

Le 17 octobre 2002

Madame Pamela Sachs Prsidente Composante Air Canada du SCFP 180, Attwell Drive, bureau 601 Toronto (Ontario)

Madame, Objet : Taux de rmunration du chef de cabine Lorsqu'il est affect un appareil CRJ de Bombardier, un chef de cabine bnficie de l'chelle salariale applicable au commissaire de bord qui figure au paragraphe 5.04 de la Convention collective. L'application de l'chelle salariale du commissaire de bord ne porte pas atteinte la position de la Socit.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Kevin Howlett Vice-prsident Relations du travail

194

194

ANNEXE XII

Le 3 novembre 2002

Madame Pamela Sachs Prsidente de la composante Air Canada du SCFP 180, Attwell Drive, bureau 601 Toronto (Ontario)

Madame, Objet : Transfert du poste de directeur Service clientle celui de chef de cabine la date de ratification de la Convention collective, la Socit convient que tous les directeurs Service clientle actuels seront considrs comme tant qualifis titre de chefs de cabine d'Air Canada. Les parties conviennent, compter de la ratification de la Convention collective, que tous les directeurs Service clientle deviendront des chefs de cabine qualifis en vertu de la Convention collective entre Air Canada et le SCFP et, par consquent, seront assujettis toutes les dispositions de la Lettre d'entente no 1.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Kevin Howlett Vice-prsident Relations du travail

195

195

ANNEXE XIII

Le 8 octobre 2002

Madame Pamela Sachs Prsidente de la composante Air Canada du SCFP 180, Attwell Drive, bureau 601 Toronto (Ontario)

Madame, Objet : Comit mixte sur la procdure de rglement des griefs La prsente lettre vise confirmer la formation d'un comit mixte, compos de cadres suprieurs des Relations du travail et du Service en vol ainsi que de hauts dirigeants du Syndicat, dont le nombre total n'excdera pas plus de quatre (4) personnes de la Socit et quatre (4) personnes du Syndicat. Le but de ce comit consiste examiner et mettre de lavant des moyens de rgler les diffrends afin de s'entendre sur un processus plus efficace en la matire. Les recommandations de ce comit mixte seront mises en uvre dans le cadre d'un projet pilote. Ce comit conclura son examen au plus tard six (6) mois aprs la ratification de la Convention collective.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Kevin Howlett Vice-prsident Relations du travail

196

196

ANNEXE XIV

Le 3 novembre 2002

Madame Pamela Sachs Prsidente Composante Air Canada du SCFP 180, Attwell Drive, bureau 601 Toronto (Ontario)

Madame, Objet : Amliorations aux avantages en matire d'assurances La Socit convient d'apporter les amliorations qui suivent aux avantages en matire d'assurances des membres du SCFP. La couverture maximale de l'assurance vie complmentaire (type 1) passe de deux cent mille dollars (200 000 $) quatre cent mille dollars (400 000 $) et le cot de cette couverture d'assurance continue d'tre entirement la charge de l'employ. Le montant de la couverture est assujetti aux exigences de l'assureur relatives aux preuves d'assurabilit. La Socit convient d'tendre la couverture du rgime d'assurance de base en cas de dcs ou de mutilation par accident toutes les situations, y compris le transport terrestre. Le montant maximal de cette couverture est gal au montant de la protection d'assurance vie de base de soixantequinze mille dollars (75 000 $). La Socit convient de porter le montant maximal de la protection en cas d'inhalation de fume cent mille dollars (100 000 $). Aucun changement ne sera apport la contribution de la Socit l'assurance-salaire.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Kevin Howlett Vice-prsident Relations du travail

197

197 ANNEXE XV

Le 7 octobre 2002

Madame Pamela Sachs Prsidente de la composante Air Canada du SCFP 180, Attwell Drive, bureau 601 Toronto (Ontario)

Madame, Objet : Htel de repos en escale Narita La prsente lettre a pour but de confirmer que les parties conviennent, sous rserve ou sans tablir de prcdent et nonobstant l'alina R5.05.03, que le Syndicat fera une exception du lieu d'hbergement de repos en escale pour le personnel de cabine des vols destination de l'aroport international de Narita au Japon, sous rserve des conditions suivantes : 1. Pour les priodes de repos de trente-deux (32) heures ou plus, l'htel de repos du personnel de cabine en escale sera situ dans le centre-ville de Tokyo. Pour les priodes de repos de moins de trente-deux (32) heures, l'htel de repos du personnel de cabine en escale sera situ dans le centre-ville de Narita. Lorsque les membres du personnel de cabine descendent l'htel du centre-ville de Narita, ils peuvent se faire rembourser, en prsentant un reu, le cot du transport aller-retour au centre-ville de Tokyo, jusqu' concurrence de cinquante dollars (50 $). Le choix des htels de repos, au centre-ville tant de Narita que de Tokyo, sera en conformit avec le libell du paragraphe 21.02, tel qu'il est modifi. Le Syndicat convient, sous rserve, de retirer les affaires restantes qui sont entre les mains de l'arbitre Simmons concernant l'hbergement de repos en escale Narita et Tokyo.

2.

3.

4.

5.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Kevin Howlett Vice-prsident Relations du travail

198

198

ANNEXE XVI

Le 7 octobre 2002

Kevin Howlett Vice-prsident Relations du travail Air Canada

Monsieur, Objet: Ligne de conduite en matire de rapport sur la scurit la lumire des proccupations que le Syndicat a exprimes la Socit, le 26 juin 2002 et le 2 juillet 2002, et la suite de nos discussions au cours des ngociations du 5 au 8 octobre 2002, les parties conviennent que la question relative la mise en uvre fructueuse de la Ligne de conduite en matire de rapport sur la scurit pour le personnel de cabine sera traite par le Comit des runions SPDG sa prochaine rencontre. Le Syndicat demande que la Socit veille ce que tout le personnel responsable de cette ligne de conduite soit galement prsent cette rencontre. Entre-temps, le Syndicat se rserve le droit de dposer un grief et de prendre toute autre mesure ncessaire l'gard de cette politique de la Socit. Le Syndicat informera ses membres en consquence.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Pamela Sachs Prsidente de la composante Air Canada du SCFP

199

199 ANNEXE XVII

Le 17 octobre 2002

Madame Pamela Sachs Prsidente de la composante Air Canada du SCFP 180, Attwell Drive, bureau 601 Toronto (Ontario) Madame,

Objet : Systme de programmation

Madame, La prsente lettre vise confirmer qu'Air Canada et le Syndicat conviennent de poursuivre les discussions dimportance prioritaire concernant l'laboration et la mise en uvre d'un systme informatis de programmation prfrentielle base sur l'anciennet (p. ex. SOLO). Les parties feront tat de l'volution de ces discussions aux runions SPDG pendant la dure d'application de la Convention collective.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Kevin Howlett Vice-prsident Relations du travail

200

200

ANNEXE XVIII

Le 9 dcembre 2002

Madame Pamela Sachs Prsidente Composante Air Canada du SCFP 180, Attwell Drive, bureau 601 Toronto (Ontario)

Madame, Objet : Accumulation des jours de cong annuel pendant l apriode de transition, troisime fractionnement du cong annuel La Socit accepte, pendant la priode de transition relative l'accumulation de jours de cong, d'accorder au personnel de cabine un troisime fractionnement au cours duquel il pourra utiliser ses droits cong. Pendant cette priode, la Socit accorde une troisime priode de demande de cong au vu de ce troisime fractionnement.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Kevin Howlett Vice-prsident Relations du travail

201

201

ANNEXE XIX

Le 5 octobre 2002

Madame Pamela Sachs Prsidente Division du transport arien du SCFP, composante Air Canada 180, Attwell Drive, bureau 601 Etobicoke (Ontario) M9W 6A9

Madame, Objet : Groupe de travail sur le bien-tre et l'absentisme la suite de discussions qui ont eu lieu dans le cadre de cette srie de ngociations, la Socit propose de former un groupe de travail sur le bien-tre et l'absentisme selon le cadre dcrit ci-dessous. La Socit et le Syndicat formeront un groupe mixte de travail qui examinera les questions de bien-tre lies aux conditions de travail du personnel de cabine ainsi que les proccupations de la Socit concernant l'absentisme. Ce groupe se runira pendant les neuf (9) mois suivant la ratification de la Convention, puis prsentera ses recommandations une runion SPDG pour leur tude.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Kevin Howlett Vice-prsident Relations du travail

202

202

ANNEXE XX AIR CANADA Le 29 mars 2004 Madame Pamela Sachs PAR TLCOPIEUR : (416) 674-6824 Prsidente de la composante Air Canada SCFP Division du transport arien 180, Attwell Drive, bureau 600 Etobicoke (Ontario) M9W 6A9 Objet : Affectations spciales de longue dure Madame, Pour faire suite nos conversations, la prsente lettre vise confirmer l'entente laquelle nous sommes parvenus l'gard des affectations spciales de longue dure. Dans le cadre de l'application de la lettre d'entente no 5, la Socit est prte convenir des interprtations suivantes : 1. Comme stipul dans la Lettre d'entente no 5, les affectations spciales de longue dure s'talent sur une priode gale ou suprieure un (1) mois programm complet. Pendant la priode d'affectation spciale de longue dure, un employ peut se voir attribuer plusieurs affectations de un (1) ou de plusieurs mois programms complets. Par souci de prcision, lorsqu'une affectation spciale de longue dure est interrompue et que l'employ rintgre son service d'agent de bord normal, celui-ci peut tre rappel pour un autre poste dans le cadre d'une affectation spciale de longue dure, mais la dure totale ne peut excder un (1) an (douze [12] mois conscutifs). Les affectations spciales de longue dure aux fins de formation peuvent durer jusqu' trois (3) ans (trente-six [36] mois conscutifs). Les membres du SCFP en affectation spciale aux fins de formation pour une priode de trois (3) ans travaillent uniquement dans le cadre des stages de formation durant cette priode. 2. Aprs une affectation spciale de longue dure, l'employ n'est pas admissible d'autres affectations spciales, qu'elles soient de courte ou de longue dure, pendant une priode de un (1) an (douze [12] mois conscutifs). 3. Un employ qui se prvaut des droits que lui confre le paragraphe 16.04 et reprend ensuite un poste rgi par la Convention, conformment audit paragraphe, n'est pas admissible une affectation spciale, qu'elle soit de courte ou de longue dure, pendant une priode de un (1) an (douze [12] mois conscutifs). En outre, Air Canada avise le SCFP lorsqu'un employ se prvaut des droits que lui confre le paragraphe 16.04.

203

203 4. Air Canada accepte de rduire la dure limite de trois (3) ans (trente-six [36] mois conscutifs) des affectations spciales de recrutement deux (2) ans (vingt-quatre [24] mois conscutifs); aprs cette priode, l'employ n'est pas admissible une affectation spciale, qu'elle soit de courte ou de longue dure, pendant une priode de un (1) an (douze [12] mois conscutifs). Les membres du SCFP en affectation spciale de recrutement pour une priode de deux (2) ans (vingtquatre [24] mois conscutifs) travaillent uniquement au recrutement durant cette priode. 5. Air Canada doit informer le Syndicat, au plus tard le 15 avril 2004, de la formule servant calculer l'indemnisation au titre de l'affectation spciale de longue dure afin de permettre au Syndicat de dterminer sil maintient le grief relatif la rmunration en la matire. En souhaitant que le contenu de la prsente rponde aux proccupations que vous avez souleves, je vous prie de bien vouloir me confirmer votre accord. Nhsitez pas me tlphoner pour en discuter davantage. Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Andrew Torriani Directeur Relations du travail Oprations ariennes et Service en vol c. c. Brad Moore vice-prsident Service clientle Tony Collis directeur Bases du Service en vol Donna Burgess directrice intrimaire Scurit et Service clientle Exploitation Marcel Delhommeau chef des Relations du travail Service en vol

204

204 ANNEXE XXI

Le 22 juin 2009

Madame Katherine Thompson Prsidente Composante Air Canada du SCFP

Objet : Cots des mesures d'allgement de la capitalisation des rgimes de retraite obtenues en 2009 et ngociations concernant le maintien de la paix sociale Madame, Air Canada remboursera au SCFP les dpenses et honoraires professionnels et connexes raisonnables lis la ngociation du protocole d'accord relatif aux mesures d'allgement du rgime de retraite et du maintien de la paix sociale, jusqu' concurrence de six cent quarante mille dollars (640 000 $). Tous les montants prsents pour un remboursement doivent tre accompagns des factures, reus ou documents similaires appropris et transmis Air Canada au plus tard le 1er octobre 2009. Tout autre arrangement concernant ces montants sera discut et trait comme il convient.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Kevin Howlett Premier vice-prsident Relations avec les employs

205

205 ANNEXE XXII

Le 22 juin 2009

Madame Katherine Thompson Prsidente Composante Air Canada du SCFP

Objet : Rmunration de la haute direction Madame, Comme convenu, la prsente lettre confirme qu'entre le 1er juillet 2009 et le 31 mars 2011, aucune amlioration ne sera apporte aux contrats, aux plans ou aux programmes qui dterminent la rmunration du chef de la direction et des vice-prsidents gnraux d'Air Canada. De mme, aucune amlioration ne sera apporte aux prestations de pension des rgimes de retraite du chef de la direction et des vice-prsidents gnraux d'Air Canada avant le 31 dcembre 2013.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Calin Rovinescu Prsident et chef de la direction

206

206 ANNEXE XXIII

Le 22 juin 2009

Madame Katherine Thompson Prsidente de la composante Air Canada Syndicat canadien de la fonction publique (Division du transport arien) 25, chemin Belfield Etobicoke (Ontario) M9W 1E8

Objet : Politique sur les congs pour motif familial Madame, Air Canada convient d'adopter la politique suivante qui sera affiche dans ePub : Un employ peut demander un cong non rmunr en raison d'un vnement imprvu ou d'une urgence relative la sant d'un membre immdiat de sa famille ou aux soins lui prodiguer. Cet employ doit prsenter sa demande son chef de base ou au reprsentant de celui-ci ds que possible et prciser la dure prvue de son absence. Une demande de cong ne sera pas indment refuse. En cas dvnement prvisible, l'employ devra dmontrer qu'il a pris des mesures raisonnables avant de demander un cong pour convenances personnelles. Une demande de cong pour motif familial ne sera pas indment refuse. NOTA : Aux fins de la prsente politique, on entend par famille immdiate le conjoint (y compris le conjoint de fait), les enfants, le pre, la mre, les grands-parents, les petits-enfants, les frres et surs de l'employ et de son conjoint, ainsi que les autres membres de la famille vivant avec l'employ.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Scott Morey Vice-prsident Relations du travail c. c. Kevin Howlett, Air Canada

207

207 ANNEXE XXIV LETTRE D'ENTENTE ENTRE : la Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada (le Syndicat ) et Air Canada ( la Socit ) ATTENDU QUE le Syndicat et la Socit (les parties ) ont conclu un protocole d'accord le 22 juin 2009, notamment dans le but de renouveler la convention collective applicable (la Convention collective ) jusqu'au 31 mars 2011 (le protocole d'accord de 2009 ); ATTENDU QUE les parties ont convenu d'apporter un certain nombre de modifications la Convention collective, lesquelles sont dcrites l'annexe A du protocole d'accord de 2009; ATTENDU QUE par inadvertance, les parties ont omis d'inclure l'annexe A deux (2) lments sur lesquels elles s'taient entendues (les lments omis ); ATTENDU QUE la lumire de ce qui prcde, les parties souhaitent signer cette lettre d'entente pour tenir compte de leur accord en ce qui concerne les lments omis; POUR CES MOTIFS, les parties conviennent de ce qui suit :
1. Insertion de la note suivante aprs le paragraphe 5.12 :

NOTA : Un agent de bord ayant moins de douze (12) mois de service continu ne peut faire lobjet dune reclassification.
2. Les lettres d'entente nos 18 et 22 sont renouveles.

Signe en ce 23e jour de juin 2009,

Air Canada

Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada

208

208 PROTOCOLE DE RGLEMENT TABLE DES MATIRES PAGE 1. PROTOCOLE D'ENTENTE (Restructuration d'Air Canada en vertu de la Loi sur les arrangements avec les cranciers des compagnies) 29 MAI 2003

210

2. BARME 1 (chelle salariale)

215

3. ANNEXE 2 LETTRE D'ENTENTE (Programme de dpart volontaire)

216

4. PROTOCOLE D'ENTENTE (Restructuration d'Air Canada en vertu de la Loi sur les arrangements avec les cranciers des compagnies) 18 MAI 2004

218

5. BARME 1 (chelle salariale)

222

6. ANNEXE 2 LETTRE D'ENTENTE (Programme de dpart volontaire)

223

7. ANNEXE 3 PROTOCOLE D'ACCORD (Procdure d'arbitrage des griefs) 18 MAI 2004

227

8. ANNEXE 4 (Griefs au titre du rglement intgral)

229

9. PROTOCOLE D'ACCORD (Feuillets de modalits des rductions de cots) 18 MAI 2004

231

10. PROTOCOLE D'ACCORD (Plan de transaction aux termes de la LACC relatif au rglement intgral des griefs) 18 MAI 2004

232

12. ANNEXE 1 (Dispositions du rglement intgral des griefs)

233

13. PROTOCOLE DE RGLEMENT (Ajouts et modifications) 18 JUIN 2004

235

14. PROTOCOLE DACCORD (Systme de programmation prfrentielle) 18 JUIN 2004

237

209

209 15. PROTOCOLE D'ENTENTE (Barme des salaires no 1 rvis) 240

16. ANNEXE 1 (SPP Calcul selon la formule prcdente)

241

17. PROTOCOLE D'ACCORD (Dispenses de vol pour le service Sant et scurit avec prise en charge par la Socit) 22 JUIN 2009

243

18. PROTOCOLE D'ACCORD 22 JUIN 2009 19. PROTOCOLE D'ACCORD DU 1ER AOT 2011 (Viabilit du rgime de retraite) 20. PROTOCOLE D'ACCORD DU 1 AOT 2011 (Niveau de cotisation de retraite et Lettre d'entente no 30) 21. PROTOCOLE D'ACCORD DU 20 SEPTEMBRE 2011 (Dcision de l'arbitre Burkett en ce qui concerne le rgime de retraite pour les nouveaux employs reprsents par le SCFP) 22. PROTOCOLE DE RGLEMENT DU 1ER AOT 2011 (Trousses de demande de programme de vols imprimes) 23. PROTOCOLE D'ENTENTE DU 1 AOT 2011 (Dispenses de vol dans le Systme de programmation prfrentielle [SPP]) 24. PROTOCOLE D'ACCORD DU 1er AOT 2011 (Dispenses de vol pour le service Sant et scurit avec prise en charge par la Socit) 25. PROTOCOLE D'ACCORD DU 5 MARS 2009 (Dploiement de la programmation de rserve)
er ER

246

274

276

278

279 281

282

283

26. PROTOCOLE D'ACCORD DU 2 NOVEMBRE 2012


(TRANSPORTEUR FAIBLES COTS)

287

210

PROTOCOLE D'ENTENTE ENTRE : la Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada (le Syndicat ) et Air Canada ( la Socit ) Objet : Restructuration d'Air Canada en vertu de la Loi sur les arrangements avec les cranciers des compagnies ATTENDU QUE la Socit a dpos une requte au titre de la Loi sur les arrangements avec les cranciers des compagnies (la LACC ) le 1er avril 2003 en vue de lui permettre de redresser plus facilement ses activits et ses finances; ET ATTENDU QUE les parties conviennent, afin d'assurer la viabilit de la Socit, qu'il est ncessaire de rsilier leur Convention collective en vigueur depuis le 1er novembre 2001 (la Convention collective du 1er novembre 2001) et de la remplacer par une autre, constitue de la Convention collective du 1er novembre 2001 modifie selon les dispositions dcrites ci-dessous; POUR CES MOTIFS, la Socit et le Syndicat conviennent des modalits et obligations conjointes et solidaires suivantes, dont l'ensemble doit tre satisfait pour constituer une entente exhaustive : 1. Les parties conviennent de mettre fin la Convention collective du 1er novembre 2001 en date du 31 mai 2003 et de la remplacer par une nouvelle Convention collective entrant en vigueur le 1er juin 2003 (la Convention collective du 1er juin 2003 ), constitue des modalits de la Convention collective du 1er novembre 2001 qui sont modifies en vertu du prsent protocole d'entente. 2. Le prsent protocole d'entente est assujetti aux conditions suivantes : a) lacceptation du Plan darrangement dAir Canada par tous ses cranciers et parties prenantes, la sanction dudit Plan par la Cour dans une forme reprenant pour lessentiel les termes du prsent protocole et lacceptation dudit Plan par tous les autres syndicats et groupes demploys dAir Canada; Dans lventualit o les modalits de l'alina 2 a) ci-dessus ne recueillent pas laval de toutes les parties ci-dessus, ou quelles ne sont pas mises en uvre dans leur intgralit, la Convention collective du 1er juin 2003 est frappe de nullit et la Convention du 1er novembre 2001 est remise en vigueur et le reste jusqu son terme.

b)

1. La Convention collective du 1er juin 2003 entre le Syndicat et la Socit doit tre ratifie par les membres du Syndicat, conformment ses procdures en la matire. Toutes les modalits du prsent protocole d'entente prennent effet la date de sa ratification, sauf indication contraire.

211

211 2. Aucune disposition du prsent protocole d'entente ne prive le Syndicat des droits qu'il peut faire valoir dans le cadre du processus de restructuration en vertu de la Loi sur les arrangements avec les cranciers des compagnies. 3. Si, pendant la dure de la Convention collective du 1er juin 2003, tout autre groupe d'employs ou sous-groupe demploys de la Socit a droit des paiements ou des avantages dapplication gnrale, ou encore des conditions de travail valorises, les membres du Syndicat ont alors droit un paiement ou des avantages quivalents, ou des conditions de travail valorises du mme ordre, autres que les majorations salariales ngocies la faveur de la rouverture des ngociations de 2006. Cependant, lapplication du prsent article ne peut tre dclenche par une quelconque entente titre gratuit conclue avec des groupes participant au processus de restructuration au titre de la LACC qui viserait mettre lesdits groupes labri dune compression de leurs cots pour la dure deffet de leur(s) entente(s) et ne pas faire augmenter globalement les cots de mainduvre du ou des groupes concerns. 4. Les modalits de la Convention collective du 1er novembre 2001 font partie de la Convention collective du 1er juin 2003 l'exception des articles convenus dans le prsent protocole d'entente. 5. La Convention collective du 1er juin 2003 se termine le 30 juin 2009. Les parties conviennent d'un rexamen des salaires (y compris ZIP) le 30 juin 2006, sous rserve dun processus darbitrage excutoire. Si les parties ne parviennent pas sentendre sur le choix de larbitre, le ministre du Travail doit en nommer un. 6. Si elles le jugent opportun, les parties conviennent de demander conjointement au Conseil canadien des relations industrielles d'approuver la nouvelle date dchance (le 31 mai 2003) de la Convention collective du 1er novembre 2001. 7. La Socit convient de prendre sa charge, sous rserve de lapprobation du Contrleur, tous les frais et honoraires de conseillers juridiques et financiers que le SCFP engage relativement au processus de restructuration au titre de la LACC, jusqu concurrence du plafond fix par ledit Contrleur. Modifications proposes la Convention collective 1. Salaires compter du mois programm de juin 2003, les taux salariaux du Barme 1 joint au prsent protocole remplacent ceux de la convention collective des agents de bord et des chefs de cabine (se reporter au barme 1) Par souci de prcision, les augmentations salariales de deux et demi pour cent (2,5 %), prvues le 1er juin 2003 et le 1er juin 2004, sont annules.

Participation aux bnfices Une participation aux bnfices est accorde selon la structure suivante : 1. Le bnfice avant impts rajust (exclusion faite des carts de change et autres gains et pertes extraordinaires) est suivi compter de i) la leve de la protection de la LACC ou ii) le 1er janvier 2004, selon ce qui survient en dernier (le bnfice avant impts rajust ). 2. Sont distribus aux employs admissibles : sept et demi pour cent (7,5 %) du bnfice avant impts rajust jusqu concurrence de sept pour cent (7 %) des produits oprationnels;

212

212 vingt-cinq pour cent (25 %) du bnfice avant impts au-del de sept pour cent (7 %) des produits oprationnels. 3. La participation aux bnfices est calcule sur une base annuelle et paye au plus tard le 30 juin de lanne suivante. 4. Lallocation est fonction du revenu imposable de chaque employ. 2. Scurit d'emploi Toutes les dispositions relatives la scurit d'emploi en vertu de la Lettre d'entente no 23 sont abroges. La section relative aux mesures d'attnuation de la Lettre d'entente no 23 demeure en vigueur. Rgime de retraite Les prestations de retraite demeurent inchanges. Les syndicats (y compris le SCFP) acceptent de collaborer avec la Socit dans la prsentation de ses arguments au Bureau du surintendant des institutions financires (BSIF) l'gard de l'amortissement de la capitalisation du dficit sur une priode de dix (10) ans. Programmes d'avantages Les parties conviennent de modifications apporter aux programmes d'avantages touchant le paiement des primes par les employs, qui sont applicables tous les employs de la Socit et qui sont assujetties l'approbation du SCFP, car ces modifications visent ses membres. Assurance-emploi : a) Air Canada fournit les relevs d'emploi aux employs conformment aux rglements d'application de la Loi sur l'assurance-emploi. b) Si Ressources humaines et Dveloppement social Canada dcide de recourir une mthode de calcul des heures de travail du personnel de cabine autre que celle convenue entre la Socit et le Syndicat, la Socit et le Syndicat doivent, conjointement et d'urgence, s'adresser au gouvernement du Canada pour obtenir l'annulation d'une telle dcision.

3.

4.

5.

6. 7.

Programme de dpart volontaire Selon l'annexe 2 jointe au prsent protocole. Systme de programmation prfrentielle Le nouveau SPP attribue aux membres du personnel de cabine des horaires mensuels sur la base de prfrences par anciennet, satisfaites par ordre d'anciennet, mais les parties conviennent que les exigences de langue et de composition des quipages lies lexploitation qui ont t tablies par la Socit doivent tre respectes. Le nouveau SPP a pour but de laisser moins d'un (1) vol hors programme tout en respectant la slection en fonction de l'anciennet de tous les employs de mme que les exigences de langue et de composition des quipages lies lexploitation qui ont t tablies par la Socit doivent tre respectes.. a) La Socit et le Syndicat doivent rapidement choisir un nombre gal de reprsentants afin de former un comit de personnes charges d'valuer le nouveau SPP et de s'entendre sur son contenu. Si le Comit ne parvient pas s'entendre dans les six (6) mois suivant la date de ratification de la Convention, la slection du SPP doit tre soumise un processus de mdiation afin d'en venir une dcision dans un dlai de soixante (60) jours. Si les parties ne parviennent pas s'entendre pendant la priode de mdiation, le processus de demande de postes reste en vigueur.

213

b)

213 Les parties conviennent de se rencontrer pour modifier les dispositions appropries de la Convention collective notamment, sans limiter la porte gnrale de ce qui prcde, la rglementation des programmes de vols, avant l'affranchissement de la LACC et la mise en uvre du systme.

La Convention collective est modifie de faon : programmer tous les vols; tablir les crdits de cong annuel deux heures cinquante-cinq minutes (2 h 55); tablir les crdits de rserve deux heures trente-cinq minutes (2 h 35). Si les parties ne parviennent pas s'entendre sur les modifications appropries apporter aux dispositions de la Convention collective, la question doit tre est soumise une procdure d'arbitrage des diffrends devant un arbitre choisi mutuellement par les parties. 8. Limitation mensuelle La limitation est porte de soixante-quinze heures (75 h) par mois quatrevingts heures (80 h) par mois pendant un minimum de huit (8) mois. La limitation peut tre augmente quatre-vingt-cinq heures (85 h) par mois pendant au plus quatre (4) mois par anne, lesquels sont dtermins par la Socit. Dpassement de la limitation mensuelle Un employ peut volontairement dpasser sa limitation mensuelle jusqu' cent heures (100 h). Horaire ou mieux L'alina 6.02.01 est limin. Crdits de cong annuel Aux fins de la rmunration, un crdit de deux heures cinquantecinq minutes (2 h 55 min) par jour de cong annuel pris et par jour fri est accord aux employs. Droits cong annuel La dure du cong annuel est dtermine par le nombre d'annes de service continu au 30 avril de chaque anne. Annes de service continu Moins de un (1) an De un (1) an quatre (4) ans De cinq (5) quatorze (14) ans De quinze (15) ans vingt-quatre (24) ans Vingt-cinq (25) ans ou plus 13. Admissibilit un (1) jour par mois civil complet quatorze (14) jours civils vingt et un (21) jours civils vingt-huit (28) jours civils trente-cinq (35) jours civils

9. 10. 11. 12.

Demande de cong annuel compter du mois programm de septembre 2003 et jusqu' la date de mise en uvre du SPP ou jusqu'au mois programm de janvier 2005, selon ce qui survient en premier, les conflits l'gard du programme de vols ou du cong doivent tre rsolus en demandant aux employs de dcaler ledit cong (alina 8.10.01), de manire assurer la totalit de leurs courriers programms; il ne doit y avoir aucun conflit l'gard du cong, car, autrement le programme de vols ne leur sera pas attribu. compter du mois programm de juin 2003, le calcul des crdits de cong annuel passe deux heures cinquante-cinq minutes (2 h 55) par jour de cong, remplaant la valeur des vols non effectus.

14.

Congs fris Les congs fris sont rduits de douze (12) jours neuf (9) jours comme les dfinit le Code canadien du travail.

214

214 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Cong pour motif familial Le cong pour motif familial est supprim. Primes Les primes de vol de nuit, de commissaire de bord et de langue trangre sont supprimes. Indemnit de transport au sol L'alina 7.01.01 est limin. Indemnits de nettoyage et de chaussures Ces indemnits sont limines. Hbergement en htel L'emplacement de l'htel est la discrtion de la Socit pour les repos en escale jusqu' concurrence de vingt (20) heures. Revalidation annuelle Tous les crdits de rmunration associs la revalidation annuelle sont supprims ( l'exception des crdits de rmunration pour le voyage, selon la Lettre d'entente no 8). Fermeture de la base d'Edmonton Il est convenu que la base PNC d'Edmonton (YEG) ferme le 31 aot 2003. Au vu de cette fermeture, des postes sont crs pour les membres du personnel de cabine d'Edmonton la base de leur choix. quilibre entre les bases L'quilibre des niveaux d'effectifs appropris doit tre atteint par la suppression de la Lettre d'entente no 23. Non-application de lavis de licenciement collectif Les parties conviennent que le licenciement de mille sept cent cinquante (1 750) employs reprsents par le SCFP, par suite de la restructuration de la Socit au titre de la LACC, a fait l'objet de discussions et de ngociations compltes entre les parties et qu'elles en ont tenu compte dans l'entente conclue en vertu du prsent protocole d'entente. Par consquent, les parties conviennent galement que les articles 214 et 225 du Code canadien du travail ne s'appliquent pas ces licenciements. Ces licenciements peuvent faire l'objet de mesures d'attnuation, en partie ou en totalit, dans le cadre du Programme de dpart volontaire.

22. 23.

NOTA : Il est confirm que le paiement de primes tabli par la dcision de l'arbitre Adams est annul et ne sera pas vers. Les cotisations au RER collectif sont galement annules compter de la date d'avis de la Socit. Sign Toronto, le 29e jour de mai 2003. Air Canada SCFP

215

215 BARME 1

Nouveau barme des agents de bord Semaines 1er novembre 2002 0 27,51 $ 26 29,54 $ 52 34,63 $ 78 104 130 156 208 260 312 364 36,72 $ 37,91 $ 39,21 $ 42,29 $ 44,30 $ 46,28 $ 48,61 $ 50,79 $

Commissaire de bord adjoint Premire anne Deuxime anne Troisime anne Commissaire de bord principal (B767 et A340) Premire anne Deuxime anne Troisime anne Commissaire de bord (B767 et A340)

51,10 $ 52,13 $ 54,81 $

51,72 $ 55,82 $ 58,82 $

67,58 $ Directeur de bord 60,09 $ 62,28 $ A321 61,02 $

216

216 ANNEXE 2 LETTRE D'ENTENTE entre AIR CANADA et le SCFP PROGRAMME DE DPART VOLONTAIRE La Socit et le Syndicat se sont entendus sur les modalits dun Programme de dpart volontaire (PDV) ponctuel. Le PDV prvoit un versement mensuel aux employs membres du SCFP admissibles visant les encourager dmissionner ou prendre leur retraite d'Air Canada. Une condition rgissant ce programme consiste limiter le nombre de personnes s'en prvaloir dans le but d'empcher la cessation partielle d'un rgime de retraite. Les parties conviennent d'avoir recours d'autres mthodes, sans frais additionnels pour la Socit, pour viter une cessation partielle du rgime ou une limite du nombre de demandes au titre du PDV. 1. En consquence, les parties conviennent que les demandes doivent tre prises en considration comme suit : 2. tous les employs d'Air Canada ayant atteint le maximum de leur chelle salariale, par ordre d'anciennet.

Tous les participants doivent : a) avoir reu une rmunration d'Air Canada (et non des prestations d'assurance-salaire ou d'invalidit) pendant quatre-vingt-dix [90] jours ( l'exclusion des congs annuels pays) avant le 29 mai 2003 ou b) se trouver actuellement en cong de maternit ou parental autoris et avoir signifi leur intention de revenir leur poste.

3.

Le personnel de cabine admissible au PDV est limit deux mille cinq cents (2 500) personnes. Tout le personnel de cabine en poste Edmonton est accept peu importe l'ge ou l'anciennet. Date de demande La premire priode de demande doit commencer le 14 juin 2003 et se terminer le 21 juillet 2003. Dans l'ventualit o les deux mille cinq cents (2 500) demandes ne sont pas prsentes entre le 14 juin 2003 et le 21 juillet 2003, une deuxime priode de demande doit commencer le 15 septembre 2003 et se terminer le 15 octobre 2003. Date de cessation d'emploi ou de dpart la retraite Les employs prsentant une demande au titre du PDV doivent indiquer la date de cessation d'emploi de leur choix entre le 1er aot 2003, le 1er octobre 2003 et le 1er janvier 2004. Un deuxime groupe de mille (1 000) employs doit dmissionner ou partir la retraite le 1er septembre 2003. Tous les autres employs ayant t accepts au programme doivent dmissionner ou partir la retraite le 1er janvier 2004 ou plus tt si l'exploitation le permet,

4.

217

217 pourvu que la Socit leur remette un pravis de 30 jours. La Socit doit faire tout en son pouvoir pour respecter la date de dpart choisie par l'employ, mais elle se rserve le droit de fixer elle-mme la date du dernier jour de travail compte tenu des exigences de composition des quipages et des exigences de langues lies lexploitation.. 6. Ds qu'une demande au titre du PDV a t approuve et confirme par la Socit, la dcision est rpute finale et l'employ ne peut la faire annuler. Un employ qui dmissionne ou part la retraite dans le cadre du PDV a droit un paiement incitatif mensuel de huit cents dollars (800 $) commenant le premier jour du mois suivant sa date de cessation d'emploi ou de dpart la retraite. Ce versement mensuel est pour une priode maximale de soixante (60) mois, mais cette priode ne dpasse en aucun cas le premier jour du mois o l'employ a soixante-cinq (65) ans. En d'autres termes, un membre qui quitte son emploi ou prend sa retraite dixhuit (18) mois avant d'avoir soixante-cinq (65) ans, reoit dixhuit (18) versements mensuels. Aucune autre forme de paiement, comme le maintien au registre de paie ou le rattrapage d'annes manquantes, n'est offerte aux employs. Le paiement des avantages fournis en vertu de la prsente lettre d'entente est tir directement des produits oprationnels d'Air Canada, dans le cadre du Plan d'arrangement approuv. Il est entendu que la prsente lettre dentente sapplique une situation prcise et unique et, par consquent, quelle ne porte aucunement atteinte aux droits du Syndicat ou de la Socit ou leur position relativement toute autre situation. Par ailleurs, la Socit et le Syndicat conviennent que cette lettre d'entente ne doit ni tre cite ni tre utilise comme prcdent dans aucune autre situation. Dans le but d'optimiser l'quilibre dans les bases, le nombre de membres admissibles au PDV peut tre plafonn. Tous les employs comptant entre quinze (15) et vingt-quatre (24) annes de service continuent de bnficier des facilits de transport avec priorit C3 selon le libell du programme au 31 mars 2003.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

218

218 PROTOCOLE D'ENTENTE ENTRE : la Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada (le Syndicat ) et Air Canada ( la Socit )

Objet : Restructuration d'Air Canada en vertu de la Loi sur les arrangements avec les cranciers des compagnies ATTENDU QUE la Socit a dpos une requte au titre de la Loi sur les arrangements avec les cranciers des compagnies (la LACC ) en vue de lui permettre de redresser plus facilement ses activits et ses finances; ET ATTENDU QUE, dans son ordonnance date le 4 mai 2004, le juge James Farley a approuv le Contrat dachat garanti modifi (l' entente DB ) dat le 29 avril 2004 entre la Socit et la Deutsche Bank Securities Inc.; ET ATTENDU QUE, comme conditions substantielles l'entente DB, on compte la rduction des cots de main-d'uvre par Air Canada de deux cents millions de dollars (200 000 000 $) (desquels soixante-cinq millions [65 000 000 $] sont la contribution du Syndicat) et le rglement intgral des griefs en vertu de la convention collective, ces deux conditions devant tre satisfaites d'ici le 15 mai 2004; ET ATTENDU QUE, le 29 avril 2004, GECAS et la Socit sont parvenus une entente sur les modalits d'une prolongation de l'entente globale de restructuration du 30 avril 2004 jusqu'au 30 septembre 2004, sous rserve que les conditions substantielles l'entente DB soient satisfaites d'ici le 15 mai 2004; ET ATTENDU QUE les parties conviennent que la poursuite de la viabilit de la Socit requiert la modification de leur convention collective en vigueur du 1er juin 2003 au 30 juin 2009 (la Convention collective ), laquelle consiste en celle du 1er novembre 2001 en sa forme modifie selon les dispositions du protocole d'entente dat le 29 mai 2003; POUR CES MOTIFS, la Socit et le Syndicat conviennent des modalits et obligations conjointes et solidaires suivantes, dont l'ensemble doit tre satisfait pour constituer une entente exhaustive : 1. 2. Les parties conviennent de modifier la Convention collective selon ce qui suit. Ce protocole d'entente est assujetti aux conditions suivantes : a) lacceptation du Plan darrangement dAir Canada par tous ses cranciers et parties prenantes, la sanction dudit Plan par la Cour dans une forme reprenant pour lessentiel les termes du prsent protocole et lacceptation dudit Plan par tous les autres syndicats et groupes demploys dAir Canada;

219

219 b) Dans lventualit o les modalits de l'alina 2 a) ci-dessus ne recueillent pas laval de toutes les parties ci-dessus, ce protocole d'entente et celui du 29 mai 2009 sont frapps de nullit et la Convention collective du 1er novembre 2001 est remise en vigueur et le reste en vigueur jusqu' son chance. 3. Le prsent protocole d'entente et les modifications la Convention collective entre le Syndicat et la Socit affrentes doivent tre ratifis par les membres du Syndicat, conformment ses procdures en la matire. Toutes les modalits du prsent protocole d'entente prennent effet le premier jour du mois programm de juillet, moins d'indication contraire. Sous rserve du rglement des dispositions du rglement intgral des griefs et des rglements affrents, aucune disposition du prsent protocole d'entente ne prive le Syndicat des droits qu'il peut faire valoir dans le cadre du processus de restructuration en vertu de la Loi sur les arrangements avec les cranciers des compagnies.

4.

Modifications la Convention collective 1. Salaires compter du premier jour du mois programm de juillet 2004, deux nouveaux chelons sont ajouts pour figurer au bas de l'chelle salariale du personnel de cabine de l'exploitation principale. Entre zro (0) et six (6) mois de service, le taux horaire est de vingt-deux dollars et soixante-seize cents (22,76 $) et, entre sept (7) et douze (12) mois, le taux horaire est de vingt-trois dollars et soixanteseize cents (23,76 $). Tous les autres chelons de l'chelle sont rduits de dix pour cent (10 %), tel que l'indique le barme 1 joint aux prsentes. Le positionnement des employs actuels dans cette chelle (c.--d., annes de service) est augment de une (1) anne. 2. Programme de dpart volontaire La Socit offre au moins deux cent cinquante (250) employs par anne civile de se prvaloir du programme, pendant cinq (5) ans compter de 2004. Les modalits du programme sont conformes l'annexe 2 jointe aux prsentes, sauf, si les membres de tout autre syndicat, l'exception de l'Association des pilotes d'Air Canada, recevaient des paiements au titre du PDV excdant 52 semaines de salaire, pendant la dure de la convention collective en vigueur, le PDV des membres du SCFP serait alors rajust afin qu'il ne soit pas moins favorable. Les parties conviennent, aprs un nombre cumulatif de cinq cents (500) cessations d'emploi, que les taux horaires doivent augmenter chaque anne civile pour tenir compte de toute conomie dcoulant a) de la cessation d'emploi dans le cadre du PDV de membres du Syndicat employs le 15 mai 2004 et b) des nouvelles embauches nettes depuis le 15 mai 2004 en excdant du remplacement d'employs ayant quitt la Socit viss au point a), conformment la formule suivante : (16 160 x le nombre d'employs quittant leur emploi dans le cadre du PDV) + (3 950 x le nombre de nouveaux employs nets la premire anne de leur embauche) (masse salariale des membres du SCFP au cours de la mme anne civile x 1,123 = pourcentage d'augmentation de l'chelle salariale. Les calculs dcoulant de la formule ci-dessus doivent tre termins d'ici le 31 mars de chaque anne l'gard de l'anne civile prcdente. Le Syndicat doit tre en droit de vrifier ces calculs et le cot raisonnable d'une telle vrification est la charge de la Socit. La vrification du SCFP doit tre conclue avant le 31 mai de chaque anne et l'augmentation de l'chelle salariale qui en dcoule, le cas chant, doit prendre effet le 1er juillet de chaque anne.

220

220 titre d'exemple seulement, si le plafond de 500 dparts dans le cadre du PDV tait dj atteint et que a) s'ajoutent deux cents (200) dparts additionnels, que b) cinquante (50) nouveaux employs sont embauchs et que c) la masse salariale (avant bnfice) est de deux cent cinquante millions de dollars (250 000 000 $), le pourcentage d'augmentation serait calcul comme suit : ([200 x 16 160] + [50 x 3 950]) (250 000 000 x 1,123) = (3 232 000 +197 500) 280 750 000 =1,2215 % Par consquent, l'chelle salariale entire serait rajuste la hausse par un facteur de 1,012215 et arrondie au cent (0,01 $) le plus prs l'heure. 3. Indemnit de nettoyage d'uniformes et de chaussures En vigueur compter du mois programm de juillet 2004, les parties conviennent que le personnel de cabine doit recevoir une indemnit de quarante-cinq dollars (45 $) par mois pour le nettoyage de l'uniforme et de cent vingt dollars (120 $) par anne pour les chaussures. Les parties conviennent que le libell des alinas 7.03.03 et 7.03.04 de la convention collective en vigueur le 1er novembre 2001 doit tre ajout la Convention collective. 4. ZIP La Lettre d'entente no 24 fait l'objet d'une modification par le retrait des mots dans une configuration tout conomique de la liste puces dans la disposition sur le champ d'application. compter du 1er novembre 2004, la Lettre d'entente no 24 (ZIP) est limine et cesse d'tre en vigueur. Par consquent, compter de cette date, les membres du personnel de cabine travaillant actuellement ZIP passent l'chelle salariale de l'exploitation principale en fonction de leurs annes de service Air Canada/ZIP et toutes les modalits de la convention collective s'appliquent ces employs. Ce positionnement dans l'chelle salariale de l'exploitation principale ne doit entraner aucune perte de temps rmunr, notamment au titre d'un retard dans la formation ou d'autres circonstances semblables. 5. Procdure darbitrage acclr du rglement intgral des griefs Dans le seul but de mettre en uvre l'Attestation de rglement intgral, les parties conviennent d'une procdure d'arbitrage acclre conformment au protocole d'accord figurant l'annexe 3 des prsentes. Les parties conviennent de discuter d'une nouvelle procdure d'arbitrage et de son adoption, afin de l'appliquer aux griefs dposs aprs la date de clture. 6. Cot du personnel de cabine avant avantages, distribution des heures payes et taux horaire moyen La Socit convient de fournir au Syndicat, tous les semestres, des renseignements concernant les cots du personnel de cabine avant avantages, la distribution des heures payes et le taux horaire moyen de la mme manire et dans le mme contenu que les documents figurant l'annexe 5 jointe aux prsentes. Le Syndicat doit traiter ces renseignements de manire confidentielle. 7. Identification personnelle

221

221 Sauf si la loi l'exige, le port de l'identification personnelle est volontaire. 8. Attestations mdicales Le paragraphe 9.06 est modifi par l'ajout suivant : Dans l'application de cette disposition, la Socit peut exiger des attestations mdicales pour les priodes de maladie de trois (3) jours conscutifs ou moins. Les frais d'obtention d'une attestation mdicale en vertu de cette disposition sont la charge de la Socit. 9. Limitation mensuelle L'alina R5.01.01 est modifi comme suit : Avant le 31 dcembre de chaque anne, la Socit doit fournir au Syndicat, selon ses prvisions, les mois pour lesquels la limitation mensuelle est fixe quatre-vingt-cinq heures (85 h) au cours de l'anne civile suivante. La Socit n'est pas tenue de respecter ces prvisions qui peuvent changer compte tenu des exigences de l'exploitation. 10. Griefs La Socit accepte de rgler les griefs suivants et de mettre en uvre les rglements selon les dispositions de l'annexe 4 : CHQ 04-16 (Retrait du minimum mensuel garanti) CHQ 04-06 (Retrait du poste de chef de cabine bord des appareils CRJ de Bombardier) CHQ-03-55 (Prime d'itinraire outre-mer) CHQ 04-17 (Retrait du courrier et du programme de vols garantis) CHQ-03-76 (Rserve avec astreinte) 11. Recommandation unanime Le prsent protocole d'entente est recommand unanimement aux fins de ratification par le comit de ngociation du SCFP. Sign Toronto, le 18e jour de mai 2004.

222

222 BARME 1 Modification du paragraphe 5.02 Annes de service 1re priode de 6 mois 2e priode de 6 mois 3e priode de 6 mois 4e priode de 6 mois 5e priode de 6 mois 6e priode de 6 mois 7e priode de 6 mois 8e priode de 6 mois 5e anne 6e anne 7e anne 8e anne 9e anne Modification du paragraphe 5.03 En vigueur le 1er juillet 2004 I (1re anne) II (2e anne) III (3e anne) Modification du paragraphe 5.04 En vigueur le 1er juillet 2004 I (1re anne) II (2e anne) III (3e anne) Modification de l'alina 5.04.01 En vigueur le 1er juillet 2004 54,92 $ Modification de l'alina 5.04.02 En vigueur le 1er juillet 2004 60,82 $ Modification du paragraphe 5.05 En vigueur le 1er juillet 2004 63,05 $ 46,55 $ 50,24 $ 52,94 $ 45,99 $ 46,92 $ 49,33 $ En vigueur le 1er juillet 2004 22,76 $ 23,76 $ 24,76 $ 26,59 $ 31,17 $ 33,05 $ 34,12 $ 35,29 $ 38,06 $ 39,87 $ 41,65 $ 43,75 $ 45,71 $

223

223 ANNEXE 2 LETTRE D'ENTENTE entre AIR CANADA et le SCFP PROGRAMME DE DPART VOLONTAIRE La Socit et le Syndicat s'entendent sur les modalits dun Programme de dpart volontaire (PDV) ponctuel. Le PDV prvoit un versement mensuel aux employs membres du SCFP admissibles visant les encourager dmissionner ou prendre leur retraite d'Air Canada. Comme principe rgissant ce programme, le nombre maximum de demandes au titre du PDV est accord. En consquence, les parties conviennent que les demandes doivent tre prises en considration comme suit : Priorit Le programme est accessible tous les membres du personnel de cabine d'Air Canada ayant atteint le maximum de leur chelle salariale, par ordre d'anciennet. Admissibilit Tous les participants doivent : a) avoir reu une rmunration d'Air Canada pour au moins une (1) journe au cours des cent vingt (120) jours ( l'exclusion des congs annuels pays) avant le 15 mai 2004 ou b) avoir reu une rmunration d'Air Canada pour au moins une (1) journe au cours des cent vingt (120) jours avant la date d'application du Programme de dpart volontaire; c) participer actuellement un autre programme volontaire d'attnuation convenu entre Air Canada et le Syndicat ou d) se trouver actuellement en cong de maternit ou parental autoris et avoir signifi leur intention de revenir leur poste ou e) tre actuellement en cong pour raison de sant (rgime d'assurance-salaire). Les employs recevant des indemnits pour accidents du travail ne sont pas concerns. Nota : Aucune conomie n'est attribuable aux employs partant dans le cadre du PDV qui reoivent des indemnits au titre de lassurance-salaire, c'est--dire, les employs recevant des prestations d'invalidit pendant plus de six mois ne sont pas pris en compte dans le calcul de rcupration dcrit l'annexe 2 (Programme de dpart volontaire) du protocole d'entente entre la Socit et le Syndicat. Date de demande Pour 2004, les dparts offerts dans le cadre du PDV sont dcrits ci-dessous.

224

224 Phase 1 1er octobre La priode d'information et de demande se termine d'ici le 1er aot. Le processus d'attribution se termine d'ici le 1er septembre. Aucune demande de programme de vols pour octobre ne peut tre prsente ni faire lobjet dune attribution au personnel de cabine partant le 1er octobre.

Phase 2 1er dcembre La priode d'information et de demande se termine d'ici le 1er octobre. Le processus d'attribution se termine d'ici le 1er novembre. Aucune demande de programme de vols pour dcembre ne peut tre prsente ni faire lobjet dune attribution au personnel de cabine partant le 1er dcembre.

Pour les annes 2005 2009, les dparts dans le cadre du PDV sont offerts progressivement selon les dispositions ci-dessous. Phase 1 1er juin La priode d'information et de demande se termine d'ici le 1er avril. Le processus d'attribution se termine d'ici le 1er mai. Aucune demande de programme de vols pour juin ne peut tre prsente ni faire lobjet dune attribution au personnel de cabine partant le 1er juin.

Phase 2 1er octobre La priode d'information et de demande se termine d'ici le 1er aot. Le processus d'attribution se termine d'ici le 1er septembre. Aucune demande de programme de vols pour octobre ne peut tre prsente ni faire lobjet dune attribution au personnel de cabine partant le 1er octobre.

Nota Il n'y a qu'une seule phase au PDV en 2009. Une fois qu'une demande au titre du PDV a t approuve et confirme par la Socit, la dcision est rpute finale et l'employ ne peut la faire annuler. Paiements incitatifs Un employ qui dmissionne ou part la retraite dans le cadre du PDV de 2004 a droit un paiement incitatif mensuel dont le montant est le plus lev entre huit cents dollars (800 $) et un soixantime (1/60e) de son salaire annuel pour une priode maximale de soixante (60) mois, mais cette priode ne dpasse en aucun cas le premier jour du mois o l'employ a soixante-cinq (65) ans. Le versement mensuel commence le premier jour du mois suivant la date de cessation demploi ou du dpart la retraite. Un employ qui dmissionne ou part la retraite dans le cadre du PDV entre 2005 et 2009 a droit un paiement incitatif mensuel de huit cents dollars (800 $) pour une dure maximale de soixante (60) mois, mais cette priode ne dpasse en aucun cas le premier jour du mois o l'employ a soixante-cinq (65) ans. Le versement mensuel commence le premier jour du mois suivant la date de cessation demploi ou du dpart la retraite.

225

225 En d'autres termes, un membre qui quitte son emploi ou prend sa retraite dix-huit (18) mois avant d'avoir soixante-cinq (65) ans, reoit dix-huit (18) versements mensuels. Les employs comptant plus de huit (8) mais moins de quinze (15) annes de service ont droit deux (2) facilits de transport avec priorit C3 pour chaque anne acheve de service continu la Socit la date de leur dpart. Les employs non admissibles un dpart la retraite et qui comptent quinze (15) annes ou plus de service continu la Socit leur date de dpart ont droit des facilits de transport vie avec priorit C3, conformment la politique de la Socit. Modalits l'gard du rgime de retraite Pourvu que les restrictions imposes par le Bureau du surintendant des institutions financires (BSIF) soient leves, Air Canada doit s'assurer que les droits de transfrabilit demeurent inchangs (transfert de la valeur capitalise dans un compte immobilis), conformment aux rgles du Plan et la rglementation du BSIF. En conformit avec les pratiques courantes, le service des Retraites d'Air Canada doit s'efforcer de prendre toutes les mesures possibles pour transmettre les relevs de retraite chaque employ avant le 1er aot 2004. Air Canada doit galement s'efforcer de prendre toutes les mesures possibles afin de rpondre aux questions lies au rgime de retraite et aux prestations dans les trente (30) jours suivant la rception de telles demandes. Pourvu que les restrictions imposes par le Bureau du surintendant des institutions financires (BSIF) soient leves, Air Canada doit offrir aux employs et accepter la possibilit de racheter des annes de service lies des congs de maternit ou parentaux, des emplois temps partiel admissibles ou des congs spciaux autoriss, ainsi que les rachats permis dans les rgles du Plan, conformment la rglementation du BSIF.

Annes manquantes Les employs autoriss participer au PDV et admissibles la retraite peuvent racheter des annes manquantes. Pour les anciens employs des Lignes ariennes Canadien International, ce rachat est offert aux employs qui comptent au moins quatre-vingts (80) points la date de leur dpart. L'augmentation de la prestation de retraite qui en dcoule ne doit pas tre suprieure la rduction de la rente viagre calcule selon les rgles du rgime de retraite. Ce supplment de retraite est pay mme les produits oprationnels et il n'est ni financ ni garanti. Le cot total du rachat des annes manquantes dans le cadre du PDV est dcrit ci-dessous. Le rattrapage des annes manquantes est calcul sur la mme base que pour les employs au sol, soit huit (8) semaines de salaire de base par anne rattrape jusqu' l'ge de cinquantecinq (55) ans. Air Canada doit confirmer cette valeur au Syndicat dans les deux (2) mois. Pour un ancien employ des Lignes ariennes Canadien International, le rattrapage des annes manquantes est calcul ainsi : huit (8) semaines de salaire de base par anne rattrape partir de l'ge de cinquante-cinq (55) ans, pour la portion Air Canada de l'avantage, et partir de l'ge de soixante (60) ans pour la portion Lignes ariennes Canadien International de l'avantage. Si les

226

226 annes rattrapes ne sont applicables que pour augmenter la portion de prestation Lignes ariennes Canadien International, le cot de rattrapage des annes manquantes doit tre calcul au prorata du nombre d'annes de service validables utilis pour calculer la prestation de retraite Lignes ariennes Canadien lie au nombre d'annes de service validables tant au titre du rgime de retraite de cette dernire que de celui d'Air Canada. Il est possible de racheter cinq (5) annes tout au plus pour atteindre cinquante-cinq (55) ans d'ge. Les employs doivent compter quatre-vingts (80) points pour tre admissibles au rattrapage des annes manquantes.

227

227 ANNEXE 3 PROTOCOLE D'ACCORD ENTRE : le Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada et Air Canada

Objet : Procdure d'arbitrage des griefs Les dispositions de la Convention sont modifies par lapplication de la procdure ci-aprs larbitrage de tous les griefs viss par lannexe jointe l'Attestation de rglement intgral, ainsi qu tous les griefs dposs aprs le 15 mai 2004 et avant la clture. 1. M. Martin Teplitsky est nomm arbitre en chef et, ce titre, il dtient lentire comptence sur la procdure, y compris lautorit voulue pour en coordonner le droulement, en ordonnancer dans le temps les auditions, et en dterminer les heures et les lieux. Si larbitre Teplitsky ne souhaite pas agir ce titre ou se trouve dans limpossibilit de le faire, larbitre en chef doit tre dsign par les parties ou, dfaut dentente, nomm par le juge Winkler. 2. Les parties conviennent que larbitre en chef sadjoint les services des arbitres suivants : Stanley Beck William Kaplan Russell Goodfellow Joe Carrier Ken Swan Louisa Davie Janice Johnson Michel Picher Robert Herman Steve Raymond Gerald Charney Don Munroe Ron Keras 3. Les parties peuvent convenir de choisir dautres arbitres que ceux qui figurent sur la liste ci-dessus en vue dassurer le rglement de tous les griefs de lannexe avant le 30 septembre 2004. 4. chaque journe d'audition, chaque arbitre doit entendre au moins vingt (20) griefs et rendre une dcision. 5. Tous les griefs doivent tre entendus sur la base de la prsentation de sommaires de deux (2) pages et de tmoignages verbaux. Les sommaires doivent prsenter la version des faits de chaque partie, les points en litige ainsi que les documents et principes juridiques en cause.

228

228 Les sommaires sont changs au moins deux (2) jours avant la tenue de laudition. Aucun lment de preuve ne peut tre prsent, sauf si larbitre demande la comparution dun tmoin. 6. L'arbitre doit rendre une dcision le jour de l'audition. Toutes les dcisions sont rendues sans prcdent et ne s'appliquent qu'au grief en question. Aucune partie ne peut invoquer la dcision dans une autre procdure. 7. Les dcisions rendues et les recours accords par les arbitres doivent tre mis en uvre rapidement et toutes les mesures de rparation financire accordes par les arbitres ne peuvent faire lobjet dune transaction au titre de la Loi sur les arrangements avec les cranciers des compagnies. Pouvoirs relatifs aux requtes d'ordonnance provisoires 8. Pour tout grief dpos aprs le 15 mai 2004 et avant la clture (grief individuel ou de principe), larbitre en chef dtient la comptence exclusive relativement tout genre de requte dordonnance provisoire, notamment le pouvoir d'interdire des actions jusqu ce que le bien-fond du grief en cause ait t tabli. L'arbitre en chef doit entendre de telles requtes dans les quarante-huit heures (48 h) suivant leur dpt et doit rendre une dcision ayant force excutoire la conclusion de l'audition ou, si ce n'est pas possible, dans les vingt-quatre heures (24 h) suivant celle-ci. L'arbitre en chef est investi de tous les pouvoirs que lui confre l'article 60 du Code canadien du travail. Sign Toronto, le 18e jour de mai 2004. Pour Air Canada Pour le SCFP

____________________________

______________________________

229

229 ANNEXE 4 Griefs au titre du rglement intgral

1. CHQ 04-16 Retrait du minimum mensuel garanti


Le minimum mensuel garanti des titulaires d'un programme rserve n'est pas rduit en fonction des jours consacrs la Revalidation annuelle. Nouvel alina : 5.11.03.03

2. CHQ 04-06 Retrait du poste de chef de cabine bord des appareils CRJ de Bombardier
En vigueur compter du mois programm de juillet 2004, Air Canada doit affecter un chef de cabine aux appareils CRJ de Bombardier.

3. CHQ-03-55 Prime d'itinraire outre-mer


En vigueur compter du mois programm de juillet 2004, Air Canada accorde un employ qui assure un vol hors-continent une prime de soixante-dix cents (0,70 $) par heure de service comptabilise hors des frontires du Canada et des tats-Unis continentaux, le calcul se faisant partir du dernier point de dpart au Canada ou aux tats-Unis continentaux jusqu'au premier point d'arrive au Canada ou aux tats-Unis continentaux. L'alina 5.07.01 est rtabli.

4. CHQ 04-17 Retrait du courrier et du programme de vols garantis


Rtablissement de l'alina 6.02.01 retir la suite du protocole d'entente de mai 2003.

5. CHQ-03-76 Rserve avec astreinte : prise de contact au terme d'un courrier


Un employ de rserve avec astreinte affect un courrier n'est pas tenu de communiquer avec le Centre des ressources PNC au terme de ce courrier. Nouvel alina : R8.30.04 SSP Le rendement du systme de programmation prfrentielle ( SPP ) peut faire l'objet d'une vrification sur toute priode de douze (12) mois conscutifs dans les trente (30) mois suivant sa mise en uvre. Le cot raisonnable de cette vrification est la charge d'Air Canada, si le Syndicat en fait la demande. Une telle vrification doit tre termine dans les cent vingt (120) jours. Le Syndicat et la Socit doivent ngocier le rajustement de l'chelon salarial (y compris la rtroactivit) requis si les conomies ralises sont plus leves ou moindres que quatorze millions neuf cent mille dollars (14 900 000 $) annuellement, la mise en uvre complte du systme. En cas de dsaccord entre leurs constats respectifs, M. Martin Teplitsky doit tre nomm comme arbitre pour entendre et dterminer : a) si le SSP a entran plus ou moins que quatorze millions neuf cent mille dollars (14 900 000 $) d'conomies annuelles pour la priode ayant fait l'objet de la vrification; b) le rajustement des chelons salariaux requis l'gard d'une telle diffrence, le cas chant. La vrification doit se fonder sur l'analyse des heures payes au titre des affectations spciales en 2004 (vingt-trois cents [0,23 $]), supervision (cinquante-six cents [0,56 $]) et jours de stage non

230

230 travaills (quatre-vingt-quatre cents [0,84 $]). Tout montant excdant ces valeurs maximales doit tre dduit dans le cadre de la vrification. Si M. Teplitsky n'est pas disponible, un autre arbitre convenu par les deux parties doit tre nomm ou, dfaut d'entente, nomm par le juge Winkler.

231

231 PROTOCOLE D'ACCORD ENTRE : Air Canada ( la Socit ) et la Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique, Composante Air Canada (le Syndicat ) Sous rserve de la finalisation du libell de la Convention collective vise et de sa ratification par les membres du Syndicat, les parties donnent leur accord au contenu des feuillets de modalits joints au prsent protocole afin de satisfaire la condition lie la rduction des cots du Contrat d'achat garanti par la Deutsche Bank Securities Inc. du 29 avril 2004. Cet accord est assujetti la conclusion d'accords entre Air Canada et tous les autres agents ngociateurs accrdits et tout le personnel non syndiqu au Canada l'gard de leur part respective de rduction des cots requise en vertu du Contrat ci-dessus. Cette entente entre en vigueur au moment o Air Canada confirme au soussign et la Deutsche Bank Securities Inc. que tout le personnel non syndiqu d'Air Canada et de Jazz a ralis ses objectifs de rduction des cots tels qu'ils leur ont t communiqus pour satisfaire les conditions du 15 mai 2004 au titre du Contrat d'achat garanti. Cette condition est rpute avoir t satisfaite au moment o la Deutsche Bank Securities Inc. et GECAS confirment que les conditions de rduction des cots et de rglement intgral ont t satisfaites. LAttestation de rglement intgral est conditionnelle lexcution du Contrat dachat garanti et la leve de la protection dont jouit Air Canada au titre de la LACC. Toutes les modalits de cette entente prennent effet le premier jour du mois programm de juillet 2004, sauf indication contraire prcise dans les modalits du protocole d'accord. Air Canada, par lentremise de Paul Brotto son vice-prsident gnral, doit fournir au syndicat soussign copie de chacun des feuillets de modalits et des protocoles dentente, lintention de tous les groupes demploys syndiqus et non syndiqus dAir Canada et de Jazz, assortis des rductions de cots estimatives cibles pour chaque groupe, de mme que M. Brotto, en sa capacit de dirigeant d'Air Canada et sans engager sa responsabilit personnelle, doit certifier que chaque groupe a ralis son objectif d'conomies en fonction des hypothses et des mthodologies sous-jacentes employes. La documentation d'information, les documents et attestations ci-dessus sont fournis exclusivement pour permettre au Syndicat soussign de constater si chaque groupe d'employs a ralis son objectif en matire d'conomies et ne doit servir aucune autre fin. La Socit convient de prendre sa charge, sous rserve de lapprobation du Contrleur, tous les frais et honoraires d'avocats, d'actuaires et de conseillers en avantages sociaux que le SCFP engage relativement au processus de restructuration au titre de la LACC entam le 1er avril 2003. Sign Toronto, le 18e jour de mai 2004. Pour Air Canada _______________________ Pour le SCFP _____________________

232

232 PROTOCOLE D'ACCORD ENTRE : Air Canada ( la Socit ) et Composante Air Canada Syndicat canadien de la fonction publique (le Syndicat ) Dans le contexte de la restructuration dAir Canada en vertu de la Loi sur les arrangements avec les cranciers des compagnies, la Socit et Deutsche Bank Securities Inc. ( DB ) ont conclu, en date du 29 avril 2004, un Contrat dachat garanti modifi. Lune des principales conditions de ce contrat est quil y ait, la leve de la protection de la loi, rglement intgral de tous les griefs que le Syndicat pourrait avoir dposs contre la Socit. Aussi, la Socit et le Syndicat conviennent des dispositions ci-aprs :

1. Air Canada doit fournir, dans son Plan de transaction ou darrangement, une quittance en vertu de
laquelle le syndicat soussign libre la Socit de tous les griefs dposs par des employs courants ou anciens des Requrantes, en contrepartie de loctroi de concessions de la part dudit syndicat ou de son rglement ou de sa transaction dautres griefs dans le cadre de la procdure engage en vertu de la LACC.

2. Air Canada convient dindemniser le Syndicat pour les honoraires juridiques raisonnables quil a pu
devoir engager dans la dfense de griefs lis son devoir de juste reprsentation condition quils se limitent aux seules concessions octroyes et rgles ou ayant fait lobjet dune transaction dans le cadre de la procdure en vertu de la LACC, jusqu concurrence de deux cent cinquante mille dollars (250 000 $).

Sign Toronto, le 18e jour de mai 2004. Pour Air Canada ____________________ Pour le SCFP _____________________

233

233 Annexe 1

Dispositions du rglement intgral des griefs


Aux fins de l'Attestation du rglement intgral des griefs, les dfinitions suivantes s'appliquent : Montant dun grief sentend a) du total des sommes dargent quune Requrante peut payer ou devoir payer au Syndicat canadien de la fonction publique (division du transport arien), ci-aprs appel l'Agent de ngociation ou tout employ actuel ou ancien de lAgent de ngociation; ou b) le cot annuel estimatif quil faudrait une Requrante pour sacquitter, de manire raisonnable, dune ordonnance ou directive qui lui est ou qui pourrait lui tre donne en consquence dun grief ou dcoulant de celui-ci. Requrantes s'entend de toute requrante dans le cadre de la procdure au titre de la LACC et de ses successeurs. Grief sentend de faits, circonstances ou pratiques passs ou existants (sils sont maintenus ou perptus sans avoir subi une modification importante) qui sont connus ou auraient normalement d tre connus en date de ce jour et qui, isolment ou combins, peuvent donner lieu un grief lencontre dune Requrante de la part de lAgent de ngociation agissant pour son propre compte ou pour celui dun employ, actuel ou ancien, quil reprsente, lexclusion, dans les faits, de tout grief ayant fait lobjet dune transaction. Griefs ayant fait lobjet dune transaction sentend dun grief dpos dans le cadre de la procdure engage en vertu de la LACC et que le soussign reconnat comme ayant fait lobjet dune transaction dans le cadre de ladite procdure. Il est convenu que toute preuve de grief dpose auprs des Requrantes ou toute liste de griefs change avec les Requrantes, qui ne fait pas partie de lannexe laquelle fait rfrence le point 4 du prsent protocole d'accord est rpute tre un grief ayant fait lobjet dune transaction. Connu ou qui aurait normalement d tre connu se dit de faits, circonstances ou pratiques qui a) ont exist de faon continue (et quun responsable syndical charg du dpt des griefs a pu avoir en sa possession notoire et publique) pendant au moins les six mois qui ont prcd le 15 mai 2004 ou b) qui ont fait lobjet dun grief ou ont t considrs par un responsable syndical charg du dpt des griefs comme pouvant faire lobjet dun grief ventuel. Seuil de signification sentend du montant tabli en dernire analyse par le Contrleur relativement chaque unit de ngociation et correspondant la part de la somme de trois millions de dollars (3 000 000 $) revenant chaque unit de ngociation, calcule au prorata de la masse salariale consolide de 2003 (compte tenu des charges sociales mais exclusion faite de lamortissement du dficit) des Requrantes. La valeur du seuil de signification est stipule ci-aprs. LAgent de ngociation soussign atteste par la prsente aux Requrantes que : 1. En date de ce jour, il nexiste pas de griefs qui, isolment ou combins, dpassent le montant du seuil de signification, aux fins de lattestation arrte au 30 septembre seulement. 2. Sous rserve du point 4 ci-aprs, par la prsente, le soussign renonce, par voie dabandon, de rglement ou de transaction, tout grief ou portion de grief, qui, isolment ou combins dautres griefs, dpasse le montant du seuil de signification, de telle sorte quen aucune circonstance les Requrantes ne pourront tre tenues deffectuer des paiements ou dengager des dpenses relativement des griefs se situant au-del du seuil de signification. 3. Il est reconnu que la prsente attestation est produite dans des circonstances exceptionnelles lies la procdure en vertu de la LACC. Elle est produite sous la condition expresse que :

234

234 a) tout grief ayant fait lobjet dun renoncement, dun abandon, dune transaction ou dun rglement la suite de ngociations qui ont men la dlivrance de la prsente attestation ne constitue pas de prcdent quon puisse valablement invoquer ultrieurement, et ne sapplique quaux faits et circonstances propres au grief dont elle dcoule;
b) aucune partie nest autorise invoquer un quelconque rglement vis par la prsente ni la prsente attestation elle-mme dans le cadre dun quelconque grief ultrieur portant sur linterprtation de la Convention collective ou sur des allgations de contravention cette Convention, sauf si cela a un lien avec les affaires vises par le prsent protocole d'accord; c) la prsente attestation ne porte que sur les pratiques auxquelles se livrent actuellement les Requrantes et ne saurait tre interprte comme pouvant sappliquer de nouvelles pratiques ou procdures ou des pratiques et procdures existantes qui auraient subi une modification importante. 4. Il est convenu que les griefs viss l'annexe jointe au protocole chappent aux prsentes dispositions sils ont dj t rgls ou rsolus au plus tard la date la clture. La Requrante concerne et lAgent de ngociation ont conclu une entente ayant force obligatoire portant sur la mise en uvre dune procdure visant assurer que ces griefs sont rgls de faon acclre et excuts avant la clture, sous toutes rserves et sans tablir de prcdents. Les parties ont galement convenu dune procdure analogue pour le rglement acclr des griefs dposs aprs le 15 mai 2004, mais avant la clture. 5. En cas de diffrend portant sur linterprtation ou lapplication de la prsente attestation, la Requrante concerne et lAgent de ngociation conviennent de soumettre laffaire une procdure darbitrage excutoire distincte en application du Code canadien du travail, devant larbitre Martin Teplitsky ou, dfaut, tout autre arbitre dont pourraient convenir les parties ou que pourrait dsigner le juge W. Winkler, arbitrage dont la dcision sera exclusive, finale et excutoire. Ni larbitre Martin Teplitsky ni quelque autre arbitre nomm au titre de la prsente disposition nest comptent pour juger de quelle que faon que ce soit du bien-fond dun grief ou de toute question prjudicielle relative larbitrabilit dun grief, moins que laffaire ne concerne directement linterprtation ou lapplication de la prsente attestation. 6. La prsente attestation est conclue et dlivre en date du 15 mai 2004 et rpte la clture. [Il y a autant dattestations distinctes quil y a dunits de ngociation.] Seuil de signification 483 393 $

Air Canada

Kevin Howlett Titre : J'ai le pouvoir de lier la Socit.

Syndicat canadien de la fonction publique (Division du transport arien)

Pamela Sachs Titre : J'ai le pouvoir de lier le Syndicat.

235

235 PROTOCOLE DE RGLEMENT entre la Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada (le Syndicat ) et Air Canada (la Socit ) La Socit et le Syndicat conviennent des dispositions ci-aprs. 1. Ajout d'un nota aprs le paragraphe L28.01 comme suit : Nota Cette clause s'applique tout tronon de vol de plus de huit (8) heures. La disposition relative aux htels du paragraphe L28.02 ci-dessous ne s'applique pas. Modification du paragraphe L28.03 comme suit : Les dispositions susmentionnes s'appliquent aux vols TorontoBarbade/MontralVancouver, si laller-retour est assur la nuit. Le titre de la Lettre d'entente no 28 est modifi de Port of Spain Pauses PNC . 2. La Socit convient d'examiner la publication 123 en collaboration avec le Syndicat pour rsoudre les conflits antrieurs au 31 dcembre 2004 lis la Convention collective. La Socit convient de fournir, au Prsident de la composante et au co-prsident du Comit d'orientation reprsentant le Syndicat, copie des renseignements suivants sur la destination de Bogot, d'ici le 18 juin 2004 et sur les futures destinations avant la slection de l'htel : a) toute valuation de scurit que Transports Canada fournit la Socit, lorsqu'il est permis de le faire; b) toute valuation de Sret Air Canada; c) toute valuation de Sret Air Canada sur un htel; La Socit et le Syndicat conviennent de se rencontrer pour discuter de tout plan d'urgence touchant le personnel de cabine. 4. Les parties conviennent de discuter et de rsoudre toutes les questions souleves dans la lettre de Pamela Sachs Brad Moore, date le 27 octobre 2003, la premire runion SPDG suivant la ratification du protocole d'entente dat le 18 mai 2004. La Socit et le Syndicat conviennent de se rencontrer d'ici le mois de juin 2005, afin d'examiner les rsultats du Programme de dpart volontaire de 2004 et discuter, si ncessaire, d'une refonte possible. La Socit et le Syndicat conviennent que les reprsentants en matire de sant et scurit au travail de la Socit et ceux du Syndicat ne partageront pas le mme espace de bureau. Toutes les

3.

5.

6.

236

236 autres questions lies la rmunration continuent dtre traites dans le cadre du processus de rsolution par le CCRI actuel. 7. Le calcul (16 160 x par le nombre d'employs partant dans le cadre du PDV) figurant la page 2 du protocole d'entente dat le 18 mai 2004 est modifi comme suit : (22 000 x le nombre d'employs partant dans le cadre du PDV) 8. Le calcul (3 950 x le nombre de nouveaux employs nets la premire anne de leur embauche) figurant la page 2 du protocole d'entente dat le 18 mai 2004 est modifi comme suit : (6 640 x le nombre de nouveaux employs nets la premire anne de leur embauche) 9. compter du premier jour du mois programm de juillet 2004, trois nouveaux chelons s'ajoutent pour figurer au bas de l'chelle salariale du personnel de cabine de l'exploitation principale. Entre zro (0) et douze (12) mois de service, le taux horaire est de vingt et un dollars soixante-seize cents (21,76 $), entre treize (13) et dix-huit (18) mois, le taux horaire est de vingt-deux dollars soixanteseize cents (22,76 $) et entre dix-neuf (10) et vingt-quatre (24) mois, il est de vingt-trois dollars soixante-seize cents (23,76 $). Tous les autres chelons de l'chelle sont rduits de dix pour cent (10 %), tel que l'indique le barme rvis 1, dat le 18 juin, joint au prsent protocole de rglement. Le taux de salaire horaire de vingt et un dollars soixante-seize cents (21,76 $) n'est assujetti aucune augmentation avant le rexamen salarial du 1er juin 2006. Le positionnement des employs actuels de l'exploitation principale dans la nouvelle grille salariale (c.--d., annes de service) est augment de deux (2) annes. Le positionnement des employs actuels de ZIP dans la nouvelle grille salariale est augment de une (1) anne. Le positionnement des employs actuellement en formation initiale dans la nouvelle grille salariale est augment de une (1) anne. Sign Toronto, le 18e jour de juin 2004.

Original sign par _______________________________ Steve Smith Premier vice-prsident Exprience client, Air Canada

Original sign par _______________________________ Madame Pamela Sachs Prsidente Composante Air Canada du SCFP

237

237 Protocole d'accord entre la Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada (le Syndicat ) et Air Canada (la Socit ) Objet : Systme de programmation prfrentielle (SPP) ATTENDU QUE les parties ont convenu de mettre fin la Convention collective du 1er novembre 2001 en date du 31 mai 2003 et de la remplacer par une nouvelle Convention collective entrant en vigueur le 1er juin 2003 (la Convention collective du 1er juin 2003 ), constitue des modalits de la Convention collective du 1er novembre 2001 qui sont modifies en vertu du protocole d'entente du 1er juin 2003; ET ATTENDU QUE l'une des modifications proposes la Convention collective du 1er juin 2003 porte sur la mise en uvre d'un Systme de programmation prfrentielle; ET ATTENDU QUE ce Systme de programmation prfrentielle n'tait pas en place en date du 18 mai 2004; ET ATTENDU QUE les parties ont convenu de modifier de nouveau la Convention collective en date du 18 mai 2004, pour y inclure notamment qu'une rduction du salaire horaire de dix pour cent (10 %) ne serait pas faite plus tt que dans tout autre groupe d'employs de l'exploitation principale; ET ATTENDU QUE le Syndicat et la Socit ont convenu de ngocier le rajustement de l'chelon salarial (y compris la rtroactivit) requis si les conomies ralises sont plus leves ou moindres que quatorze millions neuf cent mille dollars (14 900 000 $) annuellement (y compris les avantages sociaux 12,3 %), la mise en uvre complte du systme. POUR CES MOTIFS, la Socit et le Syndicat conviennent des dispositions qui suivent titre d'obligations qui doivent tre satisfaites concernant la mise en uvre et la vrification du Systme de programmation prfrentielle. 1. Fournisseur Air Canada accepte le fournisseur du SPP recommand par le comit. 2. chancier de mise en uvre Advenant que la Socit ne parvienne pas mettre en uvre le SPP d'ici le 1er juillet 2005, le salaire horaire est augment de cinq diximes de pourcentage (0,5 %) pour chaque mois suivant, jusqu' concurrence d'une augmentation de dix pour cent (10 %) jusqu' la mise en uvre complte du SPP. Advenant un retard caus par des facteurs hors du contrle de la Socit, le Syndicat et la Socit doivent se rencontrer pour rsoudre la question et, si les parties ne parviennent pas une solution, la question sera rgle conformment au processus dcrit au point 6 ci-dessous. 3. Comit du SPP Le comit slectionn pour valuer et s'entendre sur le nouveau systme de programmation prfrentielle doit se runir au moins une fois par mois jusqu' la mise en uvre complte du SPP.

238

238 4. SPDG La Socit et l'excutif de composante doivent se runir aux trimestres pour examiner, analyser et superviser la mise en uvre du systme. Les trimestres sont : janvier mars, avril juin, juillet septembre et octobre dcembre. 5. Information au Syndicat Pour optimiser les avantages que procurent les rencontres SPDG concernant le SPP, la Socit doit fournir au Syndicat les renseignements qui suivent chaque trimestre, dans les trente (30) jours suivant le trimestre prcdent, sous forme lectronique si le Syndicat la demande : a. Toute l'information sur les courriers. b. Le nombre total des employs qui ne sont pas en service actif et des titulaires de programmes de vols normaux et de programmes rserve en service actif que la Socit a requis pour chaque base. c. Le nombre d'agents de bord et de chefs de cabine requis dans chaque base. d. Le nombre d'heures de vol effectu par classe dans chaque base. e. Le nombre d'heures non productives et productives lies aux lments indirects par classe, par personne dans chaque base. f. L'augmentation ou la rduction prvue du nombre d'agents de bord et de chefs de cabine dans chaque base pour le trimestre courant. g. Toute autre information demande par le Syndicat pertinente la mise en uvre et l'excution du SPP. 6. Commentaires du Syndicat (SPDG) Possibilit est donne au Syndicat de relever les faiblesses du SPP, de recommander des solutions visant en maximiser l'efficacit et contribuer l'amlioration de l'efficacit de la productivit et des conomies, en conformit avec les principes noncs dans la Convention collective. Si le Syndicat ne parvient pas rencontrer la Socit, que celle-ci ne fournit pas l'information dcrite au point 5, n'est pas d'accord avec les faiblesses releves par le Syndicat et ses recommandations, ou si les parties ne parviennent pas s'entendre sur le libell de la Convention collective en temps opportun, l'affaire sera dfre l'arbitrage ou la mdiation pour tre entendue par M. George W. Adams ou M. Martin Teplitsky. 7. Analyse financire Le Syndicat a le droit de retenir les services de conseillers financiers pour toute question contenue dans ce protocole d'accord, les frais et honoraires raisonnables tant la charge de la Socit. 8. Vols hors programme L'article R7 doit tre modifi aprs la mise en uvre du SPP.
a)

Le nota faisant rfrence l'ajout de personnel en fonction de la charge au paragraphe R7.01 est retir. L'ordre d'attribution au paragraphe R7.04 doit tre modifi pour que la rserve figure en quatrime place : 1. Attribution des vols hors programme 2. Raffectation 3. Dpassement volontaire 4. Rserve 5. quipages en mise en place 6. Affectation d'office revues par consentement mutuel.

b)

c. Si les points a) et b) n'entranent pas les conomies prvues, ces dispositions peuvent tre

239

239 9. La priode de douze (12) mois sur laquelle se fonde la vrification dont fait tat le protocole d'entente du 18 mai 2004 est dtermine par le Syndicat. 10. Le pourcentage de rajustement doit tre calcul conformment l'annexe 1.

Sign en ce 18e jour de juin 2004. Pour Air Canada Original sign par __________________________ Steve Smith Premier vice-prsident Exprience client, Air Canada Pour le SCFP Original sign par _______________________ Pamela Sachs Prsidente Composante Air Canada du SCFP

240

240

Protocole d'entente
Barme des salaires no 1 rvis Modification du paragraphe 5.02 Annes de service En vigueur le 1er juillet 2004 De 0 12 mois : 21,76 $ De 13 18 mois : 22,76 $ De 19 24 mois : 23,76 $ De 25 30 mois : 24,76 $ De 31 36 mois : 26,59 $ De 37 42 mois : 31,17 $ De 43 48 mois : 33,05 $ De 49 54 mois : 34,12 $ De 55 60 mois : 35,29 $ 6e anne : 38,06 $ 7e anne : 39,87 $ 8e anne : 41,65 $ 9e anne : 43,75 $ 10e anne : 45,71 $ Modification du paragraphe 5.03 En vigueur le 1er juillet 2004 I (1re anne) : 45,99 $ II (2e anne) : 46,92 $ III (3e anne) : 49,33 $ Modification du paragraphe 5.04 En vigueur le 1er juillet 2004 I (1re anne) : 46,55 $ II (2e anne) : 50,24 $ III (3e anne) : 52,94 $ Modification de l'alina 5.04.01 En vigueur le 1er juillet 2004 54,92 $ Modification de l'alina 5.04.02 En vigueur le 1er juillet 2004 60,82 $ Modification du paragraphe 5.05 En vigueur le 1er juillet 2004

241

241 Annexe I SYSTME DE PROGRAMMATION PRFRENTIELLE (SPP) CALCUL SELON LA FORMULE PRCDENTE 1 Les parties conviennent que la mise en uvre du SPP permet d'accrotre la productivit. Les parties souhaitent que la valeur de tout accroissement de productivit ralis pendant la dure du prsent accord, en sus de quatorze millions neuf cent mille dollars (14,9 M$), y compris les avantages sociaux 12,3 %, savoir la valeur qui a t attribue au SPP dans l'entente du 18 mai 2004, soit restitue aux employs l'chelle de la Socit sous forme d'augmentation proportionnelle des niveaux de salaire, avec effet rtroactif la date de mise en uvre de la rduction de salaire de dix pour cent (10 %) convenue dans l'entente du 18 mai 2004. Si la valeur est infrieure quatorze millions neuf cent mille dollars (14,9 M$), les dispositions relatives au SPP dans l'entente du 18 mai 2004 s'appliquent. Aux fins des prsentes, la productivit correspond la somme de la rduction du nombre d'heures de travail improductif et de l'augmentation du nombre d'heures de travail productif, dans la mesure o l'augmentation du nombre d'heures de travail productif est suprieure la rduction du nombre d'heures de travail improductif. Le pourcentage d'augmentation est calcul comme suit :
1

Pourcentage de rajustement des salaires = (G + A - 13 268 000 $ ) Q O : A = La valeur la plus leve entre N et zro (0) D = 3 938 236 selon le rsultat obtenu dans le document Calculation One Impact of Smaller Airline ci-joint. F = La somme du produit des heures programmes au cours de la priode de douze (12) mois pour chaque type d'appareil de la flotte (y compris ZIP) et de l'effectif de bord moyen pour ce type d'appareil. G = [[(H-(I + J))*5 754*(F/D)]/K]*L*M*12 H = 25,13 heures selon le document Calculation Two Distribution of paid hours ci-joint. I = La somme de la moyenne des heures de travail non productif par employ pour tous les lments indirects (non productifs) calculs conformment au document Calculation Two ci-joint, pour ce qui est de la priode de douze (12) mois, calcule selon la mme mthode qu'en H, mais condition que les heures rmunres ne soient pas suprieures 0,23 heure (affectation spciale), 0,56 heure (supervision) et 0,84 heure (cong de formation). J = Rajustements effectuer en raison de facteurs externes - voir le paragraphe 2 ci-dessous. K = La moyenne des heures de travail productif par employ au cours de la priode de douze (12) mois calcule selon la mthode dcrite dans le document Calculation Two ci-joint. L = La moyenne des heures rmunres par employ au cours de la priode de douze (12) mois, calcule selon la mthode dcrite dans le document Calculation Two ci-joint.

242

242 M = Le taux de salaire horaire moyen pondr pour les employs qui ont quitt la Socit, calcul comme suit : (30,76 $ * (S + T)) + (R * (5 754-P-S-T)) (5,754-P) N = [[(((K+J)-57,47)-(H-(I+J)))*5 754*(F/D)]/K]*(L-K)*M*12 P = Dnombrement des effectifs moyens rels durant la priode de douze (12) mois Q = Salaires rels, avant le cot des avantages sociaux, au cours de la priode de douze (12) mois. R = Taux de salaire moyen rel durant la priode de douze (12) mois. S = Le chiffre ayant la valeur la plus leve entre 500 et le nombre rel de personnes qui quittent la Socit aprs s'tre vu attribuer un PDV. T = Le nombre rel de dparts volontaires par attrition entre le 1er juillet 2004 et la fin de la priode de douze (12) mois. 2 Pour ce qui est du nombre d'heures attribuer J ci-dessus, les parties souhaitent exclure du calcul tout accroissement important de la productivit, ou toute perte de productivit importante, attribuables des raisons indpendantes de la volont d'Air Canada. Si les parties ne parviennent pas s'entendre sur l'application du prsent paragraphe, la question est rgle par la mdiation ou l'arbitrage conformment l'entente du 28 mai 2004. Attribution de quatorze millions neuf cent mille dollars (14,9 M$) au SPP, l'exclusion des avantages sociaux.

243

243 Protocole d'accord (le protocole ) ENTRE : la Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada (le Syndicat ) et Air Canada ( la Socit ) Objet : Dispenses de vol pour le service Sant et scurit avec prise en charge par la Socit Attendu que le Syndicat a prsent le grief de paiement des salaires (CHQ-08-42) concernant la rmunration des reprsentants Sant et scurit, Et attendu que les parties souhaitent rgler ce grief, Les parties conviennent de ce qui suit : Nombre de dispenses de vol pour le service Sant et scurit La Socit prend sa charge le cot des dispenses plein temps accordes aux membres du personnel de cabine agissant comme reprsentants Sant et scurit en vertu de la partie II du Code canadien du travail (le Code ), comme suit : Comit des politiques Sant et Scurit Service en vol : trois (3) dispenses de vol plein temps Comit de sant et scurit au travail YVR : deux (2) dispenses de vol plein temps Comit de sant et scurit au travail YYC : une (1) dispense de vol plein temps Comit de sant et scurit au travail YYZ : trois (3) dispenses de vol plein temps Comit de sant et scurit au travail YUL : deux (2) dispenses de vol plein temps Les employs agissant comme reprsentants Sant et scurit doivent excuter les fonctions prvues par le Code ainsi que toute autre fonction requise au mieux des intrts conjoints d'Air Canada et de ses employs. Aucune autre dispense de vol ne doit tre accorde un membre du personnel de cabine pour remplacer un employ agissant comme reprsentant Sant et scurit, quelle que soit la raison de son absence. D'autres employs agissant comme reprsentants Sant et scurit peuvent se voir accorder une dispense de vol de faon ponctuelle seulement pour participer une enqute de refus de travail ou pour exercer d'autres fonctions, assignes en vertu de l'alina 135.1(8) du Code, qui surviennent ou doivent tre exerces en dehors des heures normales de travail des employs plein temps agissant comme reprsentants. Le cas chant, ces reprsentants supplmentaires sont rmunrs conformment la Convention.

244

244 Heures de travail La semaine normale de travail des employs plein temps agissant comme reprsentants Sant et scurit est de trente-cinq heures (35 h), raison de sept heures (7 h) par jour, du lundi au vendredi, comme convenu au niveau local par les coprsidents concerns, afin de maximiser le nombre d'employs agissant comme reprsentants Sant et scurit au sein de l'effectif ainsi que l'excution efficace des travaux du comit. Il est entendu que les employs plein temps agissant comme reprsentants Sant et scurit sont librs plein temps durant les heures normales de travail convenues au niveau local afin d'assurer la disponibilit mutuelle des membres du comit de sant et scurit, form de reprsentants de l'employeur et des employs, aux fins de travaux du comit. Les reprsentants de l'employeur et des employs au sein du comit de sant et scurit sont donc disponibles pour assister aux runions durant les heures normales de travail. Dans la mesure du possible, toutes les fonctions des comits doivent tre planifies durant les heures normales de travail. Toute heure consacre au comit de sant et scurit en sus de trente-cinq heures (35 h) par semaine en raison d'exigences anormales, selon ce qui a t convenu par les coprsidents des comits concerns, doit tre utilise comme cong dans la semaine qui suit ou tel qu'il a t convenu par les coprsidents. Les coprsidents ne doivent pas refuser indment leur accord. Emplacement moins que les parties n'en dcident autrement ou la demande des coprsidents agissant de concert, tout le travail des comits de sant et scurit doit tre effectu dans les installations d'Air Canada, l'aroport et dans les installations connexes, ou selon les demandes d'un agent de sant et scurit du gouvernement ou d'un organisme similaire. Les employs agissant comme reprsentants Sant et scurit au sein des comits dorientation et de sant et scurit au travail ont droit des bureaux distincts du bureau local du SCFP et de la direction locale. Rmunration Tous les employs librs plein temps pour agir comme reprsentants Sant et scurit sont rmunrs pour cent heures (100 h) par mois programm selon l'chelle salariale applicable, conformment l'article 5 de la Convention collective entre Air Canada et le SCFP (la Convention collective ). Les employs qui ne sont pas librs plein temps pour agir comme reprsentants Sant et scurit sont rmunrs selon l'chelle salariale applicable, conformment l'article 5 de la Convention collective entre Air Canada et le SCFP, comme suit : TITULAIRE DE PROGRAMME DE VOLS Jour non programm dans le SPP Priode de service avant ou aprs un vol Retrait du vol Salaire et heures travailles Quatre heures quarante minutes (4 h 40 min) pour chaque jour travaill (sept [7] heures de travail) Soixante-six pour cent (66 %) du taux horaire pour chaque heure travaille Les crdits prvus au programme de vols rgulier mais perdus ou quatre heures quarante minutes (4 h 40 min) par jour travaill (sept heures [7 h] travailles), le chiffre le plus lev tant retenu. Quatre heures quarante minutes (4 h 40 min) pour chaque jour travaill (sept [7] heures de travail)

Travail un jour de cong prvu

245

245 RSERVE Jour non programm dans le SPP Priode de service avant ou aprs un vol Retrait du vol Travail un jour de cong prvu Quatre heures quarante minutes (4 h 40 min) pour chaque jour travaill (sept [7] heures de travail) Soixante-six pour cent (66 %) du taux horaire pour chaque heure travaille Quatre heures quarante minutes (4 h 40 min) pour chaque jour travaill (sept [7] heures de travail) Quatre heures quarante minutes (4 h 40 min) pour chaque jour travaill (sept [7] heures de travail)

Les reprsentants Sant et scurit peuvent galement demander et assurer des vols hors programme conformment la Convention collective. Les procdures administratives relatives la rmunration approprie des reprsentants Sant et scurit qui sont titulaires de programme rserve sont tablies dans le logiciel d'affectation de la Socit. tat du prsent protocole d'accord Le prsent protocole peut tre modifi par accord entre les parties ou, l'exception de la disposition relative au rglement du grief en matire de paiement des salaires (CHQ-08-42) et de toutes les sections des prsentes relatives au paiement des salaires (collectivement, le paiement des salaires , la suite des dcisions du mdiateur-arbitre en vertu de laccord-cadre du 21 avril 2009 sur la mdiation et larbitrage. Les prsentes sont sous rserve des positions que pourraient adopter les parties, sauf le paiement des salaires, devant le mdiateur-arbitre. Toutefois, le prsent protocole d'accord peut tre prsent pendant le processus de mdiation-arbitrage la demande du mdiateur-arbitre. Les parties conviennent que le prsent protocole d'accord est excutoire dans le cadre de la procdure de rglement des griefs de la Convention collective. Le prsent protocole d'accord est en vigueur pendant toute la dure de la Convention collective (du 1er juillet 2009 au 30 mars 2011), sauf modification par le mdiateur-arbitre ou par accord entre les parties. Il demeure entendu que la les prsentes, l'exception des dispositions relatives au paiement des salaires et de toute dcision prise par le mdiateur-arbitre, viennent chance en mme temps que la Convention collective et qu'elles sont prolonges dans toute future Convention collective sil en est ngoci ainsi. Les parties conviennent de fixer sur-le-champ des dates aussi rapproches que possible avec le mdiateurarbitre en vertu de laccord-cadre sur la mdiation et l'arbitrage. Les prsentes sont conditionnelles la conclusion d'un moratoire sur les rgimes de retraite et d'accords sur la paix sociale. Sign en ce 22e jour de juin 2009, Toronto Original sign par Scott Morey __________________________________ Air Canada Composante Air Canada Original sign par Katherine Thompson ___________________________________ Syndicat canadien de la fonction publique, Division du transport arien, Composante Air Canada

246

246 PROTOCOLE D'ACCORD ENTRE : la Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada (le SCFP ou le Syndicat ) et Air Canada ( la Socit ) ATTENDU QUE la Convention collective conclue entre la Socit et le SCFP (les parties ) prend fin le 30 juin 2009 (la Convention collective ); ATTENDU QUE les parties reconnaissent que la Socit doit obtenir des liquidits additionnelles en vue d'amliorer sa situation de trsorerie actuelle; ATTENDU QUE les parties comprennent que la Socit doit bnficier d'investissements de capitaux et que la paix sociale est essentielle en vue d'obtenir de tels investissements; ATTENDU QUE les parties reconnaissent qu'il est important et souhaitable d'obtenir des fonds additionnels et des investissements en vue d'viter de se placer sous la protection de la Loi sur les arrangements avec les cranciers des compagnies ou de la Loi sur la faillite et l'insolvabilit ou d'engager des procdures similaires; POUR CES MOTIFS, les parties conviennent de ce qui suit :
1.

Sous rserve des modifications indiques dans l'annexe A, ci-jointe la Convention collective est renouvele en date du 1er juillet 2009 et reste en vigueur jusqu'au 31 mars 2011 (la priode de renouvellement ). Dans le but de garantir une certitude accrue, aucune partie n'a le droit de dclencher une grve ou de dcrter un lock-out, conformment au Code canadien du travail, durant la priode de renouvellement. Il est galement entendu que, durant la priode de renouvellement, aucune modification ne pourra tre apporte aux conditions de la Convention collective, notamment i) aucune augmentation de taux de salaire ne sera accorde, ii) aucun changement au niveau des prestations de retraite ne sera apport, et iii) aucune modification ne sera apporte la convention dassurances collectives ou aux avantages sociaux. Le protocole d'entente sur la retraite prend effet ds l'entre en vigueur du prsent protocole d'accord et des dispositions prvues l'annexe B ci-jointe. Advenant que la Socit tombe sous le coup de la Loi sur les arrangements avec les cranciers des compagnies ou de la Loi sur la faillite et l'insolvabilit ou qu'elle engage des procdures similaires tandis que le protocole d'entente sur la retraite est en vigueur, larticle 19 du protocole d'entente sur la retraite s'applique. En outre, que le protocole d'entente sur la retraite soit en vigueur ou non, aucune modification ne sera apporte la Convention collective, sauf si les parties y consentent. Au moment de ngocier le renouvellement de la Convention collective la fin de la priode de renouvellement, aucune disposition indique larticle 1 ne saurait empcher l'une ou l'autre des parties de tenter d'apporter des modifications la Convention collective rtroactives jusqu'au dbut de la priode de renouvellement.

2.

3.

4.

5.

6.

247

247
7.

Si, l'occasion de la rengociation ou du prolongement d'une convention collective expirant en 2009 ou pendant la priode de renouvellement, tout autre groupe d'Air Canada ngocie une amlioration de condition l'chelle de la Socit en ce qui concerne les taux de salaire, les rgles d'excution du travail, les avantages sociaux (y compris les prestations d'assurances maladie, de soins dentaires, de protection de revenu en cas dinvalidit et d'assurance vie) ou toute autre compensation pcuniaire prenant effet durant la priode du renouvellement, la mme amlioration devra tre intgre la Convention collective, moins qu'elle ne soit pas applicable, auquel cas, d'autres amliorations d'une valeur proportionnelle quivalente seront apportes. Ce qui prcde ne s'applique aucune amlioration dont le cot serait cens tre compens par des rductions de cots ou par des gains de productivit ngocis au mme moment. Le SCFP est autoris examiner le plan quinquennal d'Air Canada du 21 avril 2009 et bnficie d'un accs raisonnable ce document condition que les personnes qui le consultent acceptent de se conformer un engagement de non-divulgation presque identique celui utilis pour les runions patronales-syndicales sur les rsultats financiers trimestriels. Conformment sa pratique, Air Canada continue de tenir des runions sur les rsultats financiers trimestriels. Air Canada consent ne pas vendre sa participation dans Air Canada Cargo ou dans Services au sol Air Canada durant la priode de renouvellement, pourvu que cet engagement ne s'applique ni la vente ni aucune forme de cession de ces units d'entreprise en vertu d'une exigence d'un prteur. Le SCFP a accs une copie de l'entente conclue en mai 2009 concernant les accords relatifs au traitement des cartes de crdit, condition qu'Air Canada obtienne une autorisation de divulgation de la part des socits de traitement de cartes de crdit concernes. Air Canada doit dployer des efforts raisonnables pour obtenir une telle autorisation, et chaque reprsentant du SCFP pouvant consulter de tels accords doit se conformer un engagement de non-divulgation jug acceptable par Air Canada dont les modalits sont presque identiques celles de l'engagement de non-divulgation utilis pour les runions patronales-syndicales sur les rsultats financiers trimestriels. Le prsent protocole d'accord demeure pleinement en vigueur, et ce, mme si le protocole d'entente sur la retraite est rsili. Le prsent protocole d'accord dans son ensemble est sous rserve de la ratification du SCFP conformment ses statuts et rglements. Les deux (2) parties s'engagent recommander la ratification du prsent protocole d'accord et y adhrer pleinement. Le prsent protocole d'accord ne doit pas limiter la capacit des parties de convenir de changements apporter la Convention collective ou aux conditions de travail des employs reprsents par le SCFP sur des sujets qui sont habituellement examins pendant la dure d'une convention collective. Ces changements sont gnralement intgrs la Convention collective sous la forme de documents connexes (comme des protocoles d'entente, des protocoles d'accord, les procs-verbaux de rglements et des lettres d'entente) ayant fait l'objet d'une entente pralable.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

Sign en ce 22e jour de juin 2009, Toronto. Air Canada Syndicat canadien de la fonction publique, Division du transport arien, Composante Air Canada _______________________________

_______________________________

248

248

Annexe A Air Canada et le SCFP conviennent de modifier les dispositions de la Convention collective comme suit : 1. Ajout du nota suivant aprs le paragraphe 7.02 : Air Canada doit mettre en uvre, l'intention du personnel de cabine, une application lectronique qui permet de consulter les dpenses pour les repas bord et en escale. Toutefois, une telle application n'a pas fournir de l'information en temps rel, mais doit tre tenue raisonnablement jour. 2. Remplacement de l'alina 18.07.06, comme suit : Un employ mut en vertu des dispositions du paragraphe 18.04 bnficie d'au moins trente (30) jours pour effectuer la mutation, sauf entente contraire avec la Socit. 3. Remplacement de l'alina 4.02.02, comme suit : Appareils d'affectation Un poste de directeur de bord est compris dans les effectifs de bord de tous les types d'appareil suivants : E175 , E190, A319, A320, A321, A330, B767, B777 et 787. 4. Le sous-alina 6.03.03.02 et le nota qui suit sont modifis afin d'ajouter les E175 et les E190. 5. Ajout de la phrase suivante la fin de l'alina 7.01.04, comme suit : La Socit fournit le transport au sol directement entre l'aroport et lhtel des quipages au centreville, sauf en cas de situations indpendantes de sa volont. 6. Remplacement du paragraphe 14.02, comme suit : L'employ qui est interrog par la Socit et l'encontre duquel on envisage de prendre une mesure disciplinaire peut demander la prsence d'un reprsentant syndical. Dans la mesure du possible, la Socit doit convoquer, par crit, l'employ cette entrevue suffisamment l'avance et l'informer de ses prtendus carts de conduite ainsi que de son droit la prsence d'un reprsentant syndical. La Socit doit galement, toujours dans la mesure du possible, informer le prsident de la section locale du Syndicat de l'entrevue par voie lectronique. 7. Insertion d'un nouvel alina 14.02.01, comme suit : Avant le dbut de l'entrevue, Air Canada veille ce que l'employ soit conscient de la nature des mfaits qui lui sont reprochs. Air Canada accorde l'employ, s'il le dsire, un dlai raisonnable pour s'adresser un reprsentant syndical avant le dbut de l'entrevue. Une fois l'entrevue commence, Air Canada fournit toute documentation, qui peut tre dite pour exclure l'information personnelle, l'employ et aux reprsentants syndicaux afin qu'ils en prennent immdiatement connaissance. Nota : Ce qui prcde est conditionnel au retrait et l'abandon permanent de la plainte pour pratique dloyale de travail dpose auprs du Conseil canadien des relations industrielles. (26845-C).

249

249 8. Remplacement du sous-alina 8.09.03.01, comme suit : Lorsque le cong annuel d'un directeur de bord fait partie d'un mois programm, le directeur de bord est pay au taux horaire du type d'appareil exploit pendant ce mois programm, ou au taux horaire du type d'appareil attribu par le Systme de programmation prfrentielle, le taux le plus lev tant retenu. Lorsque le directeur de bord est affect plus d'un type d'appareil durant le mois programm ou que le Systme de programmation prfrentielle lui attribue des vols assurs par plus dun type dappareil pour le mois programm, son indemnit de cong annuel est calcule selon la formule indique l'alina 5.11.01. 9. Ajout d'un nouveau nota aprs le sous-alina 8.09.03.01, comme suit : Nota : D'ici la mise jour des systmes de rmunration concerns, les directeurs de bord doivent soumettre une rclamation de salaire lorsque le Systme de programmation prfrentielle leur attribue un taux horaire suprieur celui du type d'appareil exploit. 10. Insertion d'un nouveau sous-alina 5.11.03.04, comme suit : Directeur de bord et agent de bord Tous les vols affects des titulaires de programme rserve dans le contexte d'une prolongation volontaire de service pendant un cong non assur sont rmunrs en sus du minimum mensuel garanti. 11. Ajout d'un nouveau nota aprs le sous-alina 5.11.03.04, comme suit : Nota : D'ici la mise jour des systmes de rmunration concerns, les titulaires de programme rserve doivent soumettre une rclamation de salaire. 12. Remplacement de l'alina 6.04.04, comme suit : Revalidation Scurit Aux fins du calcul des crdits relatifs la revalidation, la priode de djeuner normalement prvue n'est pas comprise dans le total des heures. La rmunration est effectue conformment au paragraphe 5.10 Service au sol Jours de cong seulement. 13. Remplacement de R5.05.03, comme suit : Gnralits Lorsque le repos programm en escale est d'une dure de seize heures (16 h) ou moins, le choix de l'emplacement de l'htel est la discrtion de la Socit. Lorsque le repos programm en escale est d'une dure de plus de seize heures (16 h), l'hbergement est assur dans un htel du centre-ville. 14. Insertion d'un nouveau paragraphe 7.06, comme suit : L'employ qui renouvelle son passeport pour s'assurer qu'il demeure valide en tout temps afin de respecter les conditions d'entre de toutes les destinations desservies par Air Canada peut, en prsentant un reu, se faire rembourser une somme maximale de quatre-vingt-sept dollars (87 $), si le renouvellement a lieu pendant la priode d'application de la Convention collective. 15. Suppression de l'alina 5.07.01 et du nota qui suit.

250

250 16. Ajout d'un nouveau nota aprs le premier paragraphe du protocole d'accord relatif Air Canada Jetz dat du 16 dcembre 2005, comme suit : La prsente entente ne s'applique qu'aux affectations suprieures trente-cinq mille heures (35 000 h) de vol par anne Air Canada Jetz. 17. Ajout d'un nouveau paragraphe au protocole d'accord relatif Air Canada Jetz dat du 16 dcembre 2005, sous Divers , comme suit : Air Canada doit fournir un rapport mensuel des heures de vol programmes rellement effectues au cours du mois prcdent par les membres d'quipage d'Air Canada Jetz ainsi que les noms de ces derniers. 18. Remplacement de R5.02.03.03.01, comme suit : Ds que l'employ se rend compte que, d'aprs les prvisions officielles d'horaires, sa priode de service va dpasser treize heures (13 h) (vols intrieurs) ou quatorze heures (14 h) (vols outre-mer) s'il se trouve une base PNC, ou encore quinze heures (15 h) (vols intrieurs) ou seize heures (16 h) (vols outre-mer) s'il se trouve hors d'une base PNC, il doit aviser son directeur de bord de sa dcision de dpasser la limitation ou de prendre un repos rglementaire. 19. Insertion d'un nouveau R5.02.03.03.04, comme suit : Prime de prolongation de la priode de service L'employ qui dcide volontairement de dpasser sa priode de service maximale absolue reoit une prime conformment R5.02.03.03. La prime correspond cinquante pour cent (50 %) de son taux horaire normal pour l'ensemble des crdits de temps de vol de cette priode de service programme. NOTA 1 : La prime s'applique au minimum garanti par priode de service. NOTA 2 : La prime ne s'applique qu'aux fins de la rmunration. NOTA 3 : La prime s'applique aux employs de rserve. NOTA 4 : Les employs assurant des vols en vertu de R14 et en vertu des lettres d'entente nos 18 et 22, peuvent galement se porter volontaires pour une prime de prolongation. 20. Remplacement du nota aprs le paragraphe L28.01, comme suit : La prsente disposition s'applique tout segment de vol dont la dure prvue ou rvise, le jour du dpart, est de plus de huit heures (8 h), du dpart l'arrive. L'quipage est autoris dormir pendant la pause PNC conformment la politique de la Socit, telle quelle est publie dans ePub. Lorsque l'appareil est dot d'aires de repos de l'quipage, les membres d'quipage ne sont autoriss dormir qu' ces endroits. Cependant, les dispositions de R14 sur les aires de repos de l'quipage de mme que les lettres d'entente nos 18, 22 et 31 ne s'appliquent pas. Lorsqu'il n'y a pas d'aire de repos de l'quipage, les membres d'quipage sont autoriss dormir l'une des dernires places vendues. Leur sige doit tre en position verticale ou incline seulement. En d'autres termes, les membres d'quipage ne sont pas autoriss dormir en position allonge aux dernires places vendues. De plus, il leur est interdit de dormir dans toute autre range vide, ou encore dans un fauteuil ou une suite du service Super Affaires.

251

251 La disposition de L28.02 relative aux htels ne s'applique pas.

252

252 Air Canada et le SCFP conviennent de conclure des lettres d'entente comme suit : 1. Mutations Air Canada tudie la possibilit de mettre en uvre un moyen lectronique qui permettrait au personnel de cabine de prsenter une demande de mutation une autre base, de retirer sa demande de mutation ainsi que de soumettre une rponse et d'obtenir une confirmation pour ce type de transaction. Si ce moyen est mis en uvre, les alinas et sous-alinas 18.07.01, 18.07.01.01, 18.07.01.02, 18.07.02, 18.07.03, 18.07.04 et 18.07.05 doivent tre modifis, au besoin. 2. Politique sur les dplacements entre le domicile et le travail Air Canada s'engage intgrer une politique sur la navette, sous la forme dcrite l'annexe C, pour tous les membres du personnel de cabine qui voyagent par avion entre leur domicile et leur base aux fins de travail. Cette politique ne droge aucunement aux droits des employs viss par la sentence arbitrale de la section IX applique par l'arbitre Keller le 14 septembre 2008, pour la priode durant laquelle les employs ont bnfici de ces droits. 3. Types d'appareil Les parties s'entendent pour modifier la Convention collective afin de supprimer toute rfrence des types d'appareils qui ne font plus partie de la flotte de l'exploitation principale. 4. SPP Les parties conviennent que si elles s'entendent sur les dispositions relatives au SPP, lesdites dispositions seront intgres dans la Convention et seront pleinement en vigueur. 5. Les lettres d'entente, protocoles d'entente et protocole d'accord sont renouvels comme suit : Lettres d'entente nos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 19, 21, 23, 25, 26, 27, 30, 31, 33, 35, sous rserve des dispositions du paragraphe 3 du protocole d'accord, 38, 39, 41, 43, 45, 46 et 47. Toutefois, les dispositions de ces lettres d'entente qui comportent une date d'expiration prcise, y compris les dispositions qui doivent venir chance le 30 juin 2009 en mme temps que la Convention collective de juin 2003, cesseront d'tre en vigueur cette date. Protocole d'entente de restructuration du 29 mai 2003, protocole d'entente de restructuration du 18 mai 2004, protocole de rglement de restructuration du 18 juin 2004 et protocole d'accord du 18 juin 2004. Toutefois, les dispositions de ces protocoles qui comportent une date d'chance prcise, y compris les dispositions chant le 30 juin 2009 avec la Convention collective de juin 2003, cesseront d'tre en vigueur cette date. 6. Lettre d'entente no 20 La Socit accepte de continuer d'appliquer les dispositions suivantes de l'ancienne lettre d'entente no 20 pendant la dure de la Convention collective : L20.01.05 Tout ancien membre du personnel de cabine de Canadien International qui retourne Air Canada et n'a pas encore reu son premier uniforme de personnel de cabine d'Air Canada reoit la totalit des cots du premier uniforme.

253

253 L20.01.11 Air Canada maintient le Comit de retraite de Canadien International conformment aux rgles de ce rgime de retraite jusqu' ce que les deux (2) rgimes soient fusionns. Les dispenses de vol pour les membres du comit continuent d'tre accordes selon les pratiques en vigueur. 7. Production de la Convention collective Afin de conclure une convention collective conviviale , prte produire et distribuer aux membres, conformment au paragraphe 19.11 de la Convention collective, les parties conviennent de former un comit compos d'un nombre gal de reprsentants de chaque partie et de se runir dans les quatrevingt-dix (90) jours suivant la ratification en vue d'avoir une Convention collective rvise d'ici la fin de 2010. Les parties doivent intgrer les protocoles d'accord de 2003, 2004 et 2009 dans la Convention collective. Ni l'une ni l'autre des parties n'est autorise rinterprter ou rcrire un libell qui a t approuv par signature ou ratifi. Tout diffrend sur le libell exact d'un article peut tre soumis un processus de mdiation avec l'aide du Service fdral de mdiation et de conciliation. Si la question n'est toujours pas rgle, elle doit tre aborde au cours de la prochaine srie de ngociations en 2011.

254

254 Un nouveau protocole d'accord est conclu : Protocole d'accord (le protocole ) ENTRE : la Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada (le Syndicat ) et Air Canada ( la Socit )

Objet : Dispenses de vol pour le service Sant et scurit avec prise en charge par la Socit Attendu que le Syndicat a prsent le grief de paiement des salaires (CHQ-08-42) concernant la rmunration des reprsentants Sant et scurit, Et attendu que les parties souhaitent rgler ce grief, Les parties conviennent de ce qui suit : Nombre de dispenses de vol pour le service Sant et scurit La Socit prend sa charge le cot des dispenses plein temps accordes aux membres du personnel de cabine agissant comme reprsentants Sant et scurit en vertu de la partie II du Code canadien du travail (le Code ), comme suit : Comit des politiques Sant et Scurit Service en vol : trois (3) dispenses de vol plein temps Comit de sant et scurit au travail YVR : deux (2) dispenses de vol plein temps Comit de sant et scurit au travail YYC : une (1) dispense de vol plein temps Comit de sant et scurit au travail YYZ : trois (3) dispenses de vol plein temps Comit de sant et scurit au travail YUL : deux (2) dispenses de vol plein temps Les employs agissant comme reprsentants Sant et scurit doivent excuter les fonctions prvues par le Code ainsi que toute autre fonction requise au mieux des intrts conjoints d'Air Canada et de ses employs. Aucune autre dispense de vol ne doit tre accorde un membre du personnel de cabine pour remplacer un employ agissant comme reprsentant Sant et scurit, quelle que soit la raison de son absence. D'autres employs agissant comme reprsentants Sant et scurit peuvent se voir accorder une dispense de vol de faon ponctuelle seulement pour participer une enqute de refus de travail ou pour exercer d'autres fonctions, assignes en vertu de l'alina 135.1(8) du Code, qui surviennent ou doivent tre exerces en dehors des heures normales de travail des employs plein temps agissant comme reprsentants. Le cas chant, ces reprsentants supplmentaires sont rmunrs conformment la Convention. Heures de travail La semaine normale de travail des employs plein temps agissant comme reprsentants Sant et scurit est de trente-cinq heures (35 h), raison de sept heures (7 h) par jour, du lundi au vendredi, comme convenu au

255

255 niveau local par les coprsidents concerns, afin de maximiser le nombre d'employs agissant comme reprsentants Sant et scurit au sein de l'effectif ainsi que l'excution efficace des travaux du comit. Il est entendu que les employs plein temps agissant comme reprsentants Sant et scurit sont librs plein temps durant les heures normales de travail convenues au niveau local afin d'assurer la disponibilit mutuelle des membres du comit de sant et scurit, form de reprsentants de l'employeur et des employs, aux fins de travaux du comit. Les reprsentants de l'employeur et des employs au sein du comit de sant et scurit sont donc disponibles pour assister aux runions durant les heures normales de travail. Dans la mesure du possible, toutes les fonctions des comits doivent tre planifies durant les heures normales de travail. Toute heure consacre au comit de sant et scurit en sus de trente-cinq heures (35 h) par semaine en raison d'exigences anormales, selon ce qui a t convenu par les coprsidents des comits concerns, doit tre utilise comme cong dans la semaine qui suit ou tel qu'il a t convenu par les coprsidents. Les coprsidents ne doivent pas refuser indment leur accord. Emplacement moins que les parties n'en dcident autrement ou la demande des coprsidents agissant de concert, tout le travail des comits de sant et scurit doit tre effectu dans les installations d'Air Canada, l'aroport et dans les installations connexes, ou selon les demandes d'un agent de sant et scurit du gouvernement ou d'un organisme similaire. Les employs agissant comme reprsentants Sant et scurit au sein des comits dorientation et de sant et scurit au travail ont droit des bureaux distincts du bureau local du SCFP et de la direction locale. Rmunration Tous les employs librs plein temps pour agir comme reprsentants Sant et scurit sont rmunrs pour cent heures (100 h) par mois programm selon l'chelle salariale applicable, conformment l'article 5 de la Convention collective entre Air Canada et le SCFP (la Convention collective ). Les employs qui ne sont pas librs plein temps pour agir comme reprsentants Sant et scurit sont rmunrs selon l'chelle salariale applicable, conformment l'article 5 de la Convention collective entre Air Canada et le SCFP, comme suit : TITULAIRE DE PROGRAMME DE VOLS Jour non programm dans le SPP Priode de service avant ou aprs un vol Retrait du vol Salaire et heures travailles Quatre heures quarante minutes (4 h 40 min) pour chaque jour travaill (sept [7] heures de travail) Soixante-six pour cent (66 %) du taux horaire pour chaque heure travaille Les crdits prvus au programme de vols rgulier mais perdus ou quatre heures quarante minutes (4 h 40 min) par jour travaill (sept heures [7 h] travailles), le chiffre le plus lev tant retenu. Quatre heures quarante minutes (4 h 40 min) pour chaque jour travaill (sept [7] heures de travail) Quatre heures quarante minutes (4 h 40 min) pour chaque jour travaill (sept [7] heures de travail) Soixante-six pour cent (66 %) du taux horaire pour chaque

Travail un jour de cong prvu RSERVE Jour non programm dans le SPP Priode de service avant ou

256

256 aprs un vol Retrait du vol Travail un jour de cong prvu heure travaille Quatre heures quarante minutes (4 h 40 min) pour chaque jour travaill (sept [7] heures de travail) Quatre heures quarante minutes (4 h 40 min) pour chaque jour travaill (sept [7] heures de travail)

Les reprsentants Sant et scurit peuvent galement demander et assurer des vols hors programme conformment la Convention collective. Les procdures administratives relatives la rmunration approprie des reprsentants Sant et scurit qui sont titulaires de programme rserve sont tablies dans le logiciel d'affectation de la Socit. tat du prsent protocole d'accord Le prsent protocole peut tre modifi par accord entre les parties ou, l'exception de la disposition relative au rglement du grief en matire de paiement des salaires (CHQ-08-42) et de toutes les sections des prsentes relatives au paiement des salaires (collectivement, le paiement des salaires , la suite des dcisions du mdiateur-arbitre en vertu de laccord-cadre du 21 avril 2009 sur la mdiation et larbitrage. Les prsentes sont sous rserve des positions que pourraient adopter les parties, sauf le paiement des salaires, devant le mdiateur-arbitre. Toutefois, le prsent protocole d'accord peut tre prsent pendant le processus de mdiation-arbitrage la demande du mdiateur-arbitre. Les parties conviennent que le prsent protocole d'accord est excutoire dans le cadre de la procdure de rglement des griefs de la Convention collective. Le prsent protocole d'accord est en vigueur pendant toute la dure de la Convention collective (du 1er juillet 2009 au 30 mars 2011), sauf modification par le mdiateur-arbitre ou par accord entre les parties. Il demeure entendu que les prsentes, l'exception des dispositions relatives au paiement des salaires et de toute dcision prise par le mdiateur-arbitre, viennent chance en mme temps que la Convention collective et quelles sont prolonges dans toute future Convention collective sil en est ainsi ngoci. Les parties conviennent de fixer sur-le-champ des dates aussi rapproches que possible avec le mdiateurarbitre en vertu de laccord-cadre sur la mdiation et l'arbitrage. Les prsentes sont conditionnelles la conclusion d'un moratoire sur les rgimes de retraite et d'accords sur la paix sociale. Sign en ce 22e jour de juin 2009, Toronto Original sign par Scott Morey Original sign par Katherine Thompson

___________________________________ ___________________________________ Air Canada Syndicat canadien de la fonction publique, Composante Air Canada Division du transport arien, Composante Air Canada

257

257 Remplacement de la lettre d'entente no 44, comme suit : LETTRE D'ENTENTE NO 44 PROCDURE DE RGLEMENT DES GRIEFS ENTRE : le Syndicat canadien de la fonction publique Composante Air Canada (le Syndicat ) et Air Canada ( la Socit )

ATTENDU QUE les parties reconnaissent la ncessit de rgler les griefs de faon rapide et en temps opportun afin d'amliorer les relations du travail; ATTENDU QUE les parties conviennent d'adapter leur procdure de rglement des griefs et d'arbitrage modifie pour toute la dure de la Convention collective actuelle; ATTENDU QUE cette procdure de rglement des griefs et d'arbitrage modifie a prsance sur les articles de la Convention collective sur lesquels elle a une incidence directe; POUR CES MOTIFS, la Socit et le Syndicat conviennent de ce qui suit : 1. dfaut de rglement satisfaisant la suite d'une discussion avec un responsable, le Syndicat peut prsenter par crit un grief individuel ou un grief de principe. Au moment de la prsentation d'un grief, une copie est envoye au bureau de l'arbitre en chef. Les parties instruisent le grief selon la procdure de rglement des griefs suivante dans un dlai de trente (30) jours : Griefs 1er stade : Les griefs individuels concernant l'utilisation des ressources PNC doivent tre envoys au chef de service Utilisation des ressources PNC ou son reprsentant. Tous les autres griefs individuels doivent tre envoys au directeur/chef du Service en vol de la base ou son reprsentant dsign. Griefs 2e stade : Les griefs de principe doivent tre envoys au premier directeur Relations du travail ou son reprsentant dsign. 2. Les parties instruisent les griefs de 1er ou 2e stade dans les trente (30) jours suivant leur prsentation. moins que les parties en conviennent autrement, tous les griefs sont entendus un seul stade conformment la procdure de rglement des griefs dcrite ci-dessus.
3.

Les griefs sont inscrits sur la premire liste d'examen mensuel, tenue jour par l'arbitre en chef, au terme de la priode de trente (30) jours suivant la prsentation du grief. Chaque partie peut proposer les griefs qui doivent tre examins l'occasion de chaque examen mensuel. Les parties peuvent convenir, ou l'une ou l'autre des parties peut proposer, de regrouper ou d'entendre ensemble des griefs portant sur

258

258 des sujets similaires si cela facilite le rglement des griefs. En cas de diffrend entre les parties quant la pertinence de regrouper des griefs ou de les entendre ensemble, l'arbitre en chef doit trancher la question. Si les parties ne parviennent pas s'entendre sur les griefs examiner ou sur l'ordre dans lequel les griefs doivent tre examins l'occasion de chaque examen mensuel, l'arbitre en chef tranche la question, selon l'ordre de priorit suivant : . . . . . Griefs de congdiement Griefs susceptibles de causer un prjudice irrparable Griefs de retour au travail Griefs de nature disciplinaire Tous les autres griefs

4. Chaque mois, l'arbitre en chef passe en revue la liste d'examen mensuel et, dans la mesure du possible, s'efforce de rgler par la mdiation les diffrends qui figurent sur la liste. Si les diffrends ne peuvent tre rgls par la mdiation, l'arbitre en chef doit avoir recours au processus d'arbitrage acclr, moins que l'une ou l'autre partie demande, ou que l'arbitre en chef exige, que le grief soit prsent l'arbitre en chef ou un autre arbitre pour faire l'objet d'une instruction approfondie. Arbitrage : 5. 6. L'arbitre en chef est M. William Kaplan. Sous rserve du paragraphe 7 ci-dessous, toute rfrence un arbitre en chef ou M. Martin Teplitsky dans la Convention collective renvoie dsormais M. William Kaplan. Les parties conviennent de ce qui suit : a) Il incombe l'arbitre en chef nomm aux prsentes de statuer sur tout grief dpos le 24 juin 2009 ou aprs cette date. Les griefs prsents avant le 24 juin 2009 doivent tre entendus par M. Martin Teplitsky dans le cadre d'un processus de mdiation et d'arbitrage acclr, conformment aux directives donnes par les parties M. M. Teplitsky, savoir a) rgler ou trancher le plus grand nombre de griefs possible ou b) dterminer que le ou les griefs doivent tre prsents l'arbitre en chef ou un autre arbitre pour faire l'objet d'une instruction approfondie. Il incombe l'arbitre en chef de statuer sur tous les griefs prsents avant le 24 juin 2009 qui n'ont pas encore t rgls ou tranchs par M. M. Teplitsky ou qui n'ont pas t prsents l'arbitre en chef ou un autre arbitre pour faire l'objet d'une instruction approfondie le 30 septembre 2009 ou aprs cette date. M. M. Teplitsky reste saisi de toutes les questions concernant des griefs prsents avant le 24 juin 2009 pour lesquels il a rendu une dcision indiquant qu'il doit rester saisi de l'affaire et qu'il continue d'exercer le mandat qui lui a t confr en vertu de l'annexe 4 (SPP) du protocole d'entente dat du 18 mai 2004 ainsi que de l'article 6 du protocole d'accord dat du 18 juin 2004 (sous rserve de la possibilit pour les parties de prsenter le grief M. George Adams comme il est prvu aux prsentes), y compris le grief CHQ-08-10 et l'arbitrage sur la vrification du SPP. M. M. Teplitsky reste comptent pour toute autre question dont les parties conviennent.

7.

b)

c)

d)

8. On procde l'arbitrage conformment l'article 15; toutefois, l'interrogatoire principal est remplac par une dclaration crite de chaque tmoin, moins qu'il n'en ait t convenu autrement ou que l'arbitre l'autorise. Les parties doivent s'envoyer les dclarations crites l'avance.

259

259

9. Le contre-interrogatoire et la rplique se droulent normalement. 10. Les parties remettent l'arbitre un expos concis du fondement du grief et du fondement du refus, les faits, les documents sur lesquels chaque partie compte s'appuyer, les propositions et les dclarations des tmoins. Les autorits peuvent galement tre indiques. 11. Si la Socit ou le Syndicat choisit de ne pas prsenter un grief l'arbitre en chef, un arbitre est choisi dans la liste ci-aprs, moins que les parties n'en conviennent autrement. Si les parties ne parviennent pas s'entendre sur le choix de l'arbitre qui doit entendre une cause donne, l'arbitre doit tre la personne dont le nom suit celui du dernier arbitre choisi pour entendre un grief. Lorsque les parties conviennent qu'un grief doit tre instruit en franais, ledit grief est entendu par l'un des arbitres bilingues ou francophones (identifis par un astrisque) figurant dans la liste ci-dessous : 1 2 3 4 5 6 Mme Pamela Picher M. Donald Carter Mme Laura Trachuk

Les parties conviennent de slectionner les noms de trois (3) arbitres insrer dans la liste au plus tard le 30 septembre 2009. En cas de dsaccord, ou si les parties ne parviennent pas ajouter trois (3) autres arbitres cette liste, le problme doit tre rgl avec l'aide des mdiateurs Jacques Lessard et James Farley, c.r. 12. L'arbitre fournit par crit des justifications concises dans les trente (30) jours suivant l'audition. L'arbitre en chef est investi de tous les pouvoirs que lui confre l'article 60 du Code canadien du travail. 13. Larbitre en chef dtient la comptence exclusive relativement tout genre de requte dordonnance provisoire autorise par la Convention collective et le Code canadien du travail, notamment le pouvoir d'interdire des actions jusqu ce que le grief en cause ait t entendu. L'arbitre en chef doit entendre les demandes concernant des questions urgentes dans les quarante-huit heures (48 h) suivant la demande et doit rendre une dcision ayant force excutoire la conclusion de l'audition ou si ce n'est pas possible, dans les vingt-quatre heures (24 h) suivant l'audition. 14. Les parties se partagent galement les frais de procdure pralable l'audition ainsi que les frais de mdiation et d'arbitrage. Toutefois, si une audition est annule par l'une ou l'autre partie, ladite partie prend sa charge les frais d'annulation, le cas chant. Si l'arbitre entend plus d'une cause concernant diffrents syndicats le mme jour, les frais sont rpartis entre les syndicats. Original sign par Scott Morey Original sign par Katherine Thompson

___________________________________ ___________________________________ Air Canada Syndicat canadien de la fonction publique, Composante Air Canada Division du transport arien, Composante Air Canada Date : 22 juin 2009 Date : 22 juin 2009

260

260 Annexe B LE PRSENT PROTOCOLE DENTENTE SUR LA RETRAITE CONCLU EN DATE DU 22 JUIN 2009 (le protocole d'entente sur la retraite ) ENTRE : AIR CANADA (la Socit ) ET : L'ASSOCIATION DES PILOTES D'AIR CANADA (l' APAC ) ET : LA CANADIAN AIRLINE DISPATCHERS ASSOCIATION (la CALDA ) ET : LE SYNDICAT NATIONAL DE L'AUTOMOBILE, DE L'AROSPATIALE, DU TRANSPORT ET DES AUTRES TRAVAILLEURS ET TRAVAILLEUSES DU CANADA (TCA-CANADA) et sa SECTION LOCALE 2002 (les TCA ) ET : LA DIVISION DU TRANSPORT ARIEN DU SYNDICAT CANADIEN DE LA FONCTION PUBLIQUE, COMPOSANTE AIR CANADA (le SCFP ) ET : L'ASSOCIATION INTERNATIONALE DES MACHINISTES ET DES TRAVAILLEURS ET TRAVAILLEUSES DE L'AROSPATIALE (l' AIMTA ) (l'APAC, les TCA, la CALDA, le SCFP et l'AIMTA collectivement les Syndicats ) ET : LES PIONAIRS DAIR CANADA (les Pionairs )

ATTENDU QUE la Socit est le promoteur de dix (10) rgimes de retraite prestations dtermines agrs (les rgimes ); ATTENDU QUE les parties reconnaissent qu'une modification du niveau des obligations de capitalisation des rgimes de retraite de la Socit est cruciale; ATTENDU QUE les parties reconnaissent qu'une rduction des obligations de capitalisation des rgimes de retraite de la Socit est ncessaire;

261

261 ATTENDU QUE les parties partagent l'objectif visant prserver les prestations de retraite acquises; PAR CONSQUENT, la Socit, les Pionairs et les Syndicats conviennent de ce qui suit : 1. Un rglement doit tre adopt en vertu de la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension (le rglement spcial ), stipulant les dispositions relatives au financement des parties a) et b) apparaissant ci-dessous. 2009-2010 La Socit n'a aucune obligation quant , et ne doit pas verser, toute cotisation au titre des services passs pour les rgimes pendant une priode de vingt et un (21) mois. Plus prcisment :
() sous rserve du paragraphe 2b) ci-dessous, une telle priode sans cotisations doit commencer par le

a) 2.

paiement spcial dont la date d'chance est le 30 juillet 2009 pour le deuxime trimestre de 2009;
() au plus tard le 14 aot 2009, un rajustement rtroactif relativement au paiement spcial pour le

premier trimestre de 2009 sera effectu, lequel sera gal au plus lev des montants, soit zro (0) et : i. la cotisation exige pour le premier trimestre de 2009, en supposant que la Socit s'carte du rglement en vigueur, c'est--dire le Rglement sur la capitalisation du dficit de solvabilit des rgimes de pension dAir Canada, en 2009 pour ce qui est de tous les rgimes restants et amortisse les dficits de solvabilit des rgimes survenus en 2008 sur une priode de dix (10) ans, lesquels ont t dtermins au moyen des valuations actuarielles en date du 1er janvier 2009; moins la cotisation au titre des services passs verse le 30 avril 2009 pour le premier trimestre de 2009, conformment aux valuations actuarielles en date du 1er janvier 2008.

ii.

b) 3.

2011-2013 La somme des cotisations annuelles au titre des services passs pour la priode du 1er janvier 2011 au 31 dcembre 2013, en ce qui a trait aux dficits de solvabilit et aux dettes non provisionnes selon le principe de la continuit de l'exploitation, pour tous les rgimes combins doit tre gale au moindre des deux (2) montants ci-dessous : a) cent cinquante millions de dollars (150 M$), cent soixante-quinze millions de dollars (175 M$) et deux cent vingt-cinq millions de dollars (225 M$) pour 2011, 2012 et 2013 respectivement; la cotisation maximale permise au titre des services passs en vertu de la Loi de l'impt sur le revenu.

b)

La premire cotisation au titre des services passs suivant la priode de vingt et un (21) mois sans cotisations est due le 30 avril 2011, pour le premier trimestre de 2011.

262

262

4.

La cotisation au titre des services passs dcrite la section 3 sera dtermine en fonction de chaque rgime, c'est--dire que la cotisation un rgime en particulier sera proportionnelle au dficit de solvabilit de ce rgime par rapport la somme des dficits de solvabilit de tous les rgimes, lesquels seront dtermins le 1er janvier de chaque anne. Tout dficit de solvabilit respectera ce qui suit : a) est dtermin en soustrayant la valeur marchande ou la valeur axe sur la valeur marchande du rgime au passif de solvabilit, tel qu'il a t convenu par l'actuaire de la Socit; et b) ne peut pas tre infrieur zro (0) pour tout rgime.

Par souci de clart, si un rgime prsente un surplus de solvabilit, celui-ci doit tre exclu de la rpartition au prorata de la cotisation au titre des services passs. 5. La cotisation au titre des services passs est paye sous la forme de versements trimestriels gaux chaque rgime, durant une anne financire du rgime, sauf que la cotisation au titre de services passs dtermine dans une valuation demeurera en vigueur jusqu' la prochaine valuation. Lorsque l'valuation suivante est ralise, un rajustement rtroactif sera effectu la prochaine date de paiement prvue. La cotisation au titre des services passs devant tre effectue durant une anne financire du rgime doit tre verse tous les trimestres et est due trente (30) jours aprs la fin de la priode pour laquelle la cotisation est paye. Pendant la dure du prsent protocole d'entente sur la retraite, la Socit doit continuer verser les cotisations au titre des services rendus exiges aux rgimes. La Socit ne doit pas compenser ni rduire les cotisations dcrites la section 3 au moyen de tout gain actuariel, sauf dans la mesure o elles sont limites par l'application du paragraphe 3(b). 2014 Tout dficit de solvabilit ou toute dette non provisionne selon le principe de la continuit de l'exploitation qui existent en date du 1er janvier 2014 seront considrs comme tre survenus en date du 1er janvier 2014 et seront capitaliss par la suite, conformment la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension ainsi qu' tout autre rglement applicable. Mise en uvre des mesures d'allgement Les parties doivent collaborer, agir avec diligence et prendre toutes les mesures ncessaires la mise en uvre du prsent protocole d'entente sur la retraite et la ralisation de ses objectifs.

6.

7.

8.

c) 9.

d) 10.

263

263 11. Les parties reconnaissent que la suspension des cotisations au titre des services passs pour la priode initiale de vingt et un (21) mois et la modification apporte la faon de dterminer le montant des cotisations au titre des services passs pour la priode subsquente de trente-six (36) mois ncessitent l'adoption d'un rglement spcial. Sans restreindre la gnralit de la section 10, la Socit, les Pionairs et les Syndicats doivent collaborer en prsentant les observations ncessaires au Bureau du surintendant des institutions financires (BSIF) et au ministre des Finances afin de mener bien l'adoption sans tarder, de sorte que son entre en vigueur ait lieu au plus tard le 1er juillet 2009, tout en respectant les principes suivants : a) les parties reconnaissent qu'il sera ncessaire de consulter les participants actifs non syndiqus des rgimes et les anciens participants des rgimes; les mesures d'allgement dcrites dans le prsent document seront accordes si moins d'un tiers des bnficiaires des rgimes (autres que les participants actifs des rgimes reprsents par les Syndicats) s'y opposent; aprs la ratification, la mise excution respective de ce protocole d'entente par les Syndicats sera considre comme le consentement de leurs membres respectifs; la Socit doit fournir aux participants actifs non syndiqus des rgimes et aux anciens participants des rgimes un court document satisfaisant les parties concernes par cet accord (l'acceptation ne doit pas tre refuse de faon draisonnable) afin d'informer ces bnficiaires des points saillants relatifs aux mesures d'allgement proposes, y compris les rpercussions financires potentielles et le processus de consentement; et la Socit demande que les mesures d'allgement dcrites dans le prsent document s'appliquent tous les rgimes.

b)

c)

d)

e) . 12.

Il s'agit d'une condition du protocole d'entente sur la retraite, et le rglement spcial stipule qu'il ne doit pas y avoir d'exigence de fiducie en suspens en ce qui a trait aux rgimes, sauf : a) si les cotisations que requiert l'application du protocole d'entente sur la retraite (autres que celles que l'article 19 prvoit) ne sont pas verses au rgime au plus tard la date limite ci-incluse; en ce qui concerne les montants que la Socit dduit de la rmunration des participants et qui ne sont pas verss au rgime l'chance; dans le but de fournir une certitude accrue, en ce qui a trait aux cotisations normales qui ne sont pas verses au rgime l'chance.

b)

c)

264

264 13. Le protocole d'entente sur la retraite est galement assujetti aux conditions suivantes : a) Ni les Syndicats, ni le BSIF, ni toute autre autorit ayant comptence sur ces questions ne doit accepter ou appuyer les exigences de fiducie qui pourraient tre poses en vertu de la loi actuelle avant l'adoption rtroactive au 1er juillet 2009 du rglement spcial et des amendements aux rglements de la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension qui pourraient tre ncessaires pour l'entre en vigueur dudit rglement. Sans limiter la porte gnrale de l'article 10, les Syndicats doivent collaborer avec la Socit afin de demander et d'obtenir l'adoption du rglement ainsi que des lettres de confort, et ce, la satisfaction de la Socit, du BSIF et du ministre des Finances. La Socit et tous les Syndicats doivent conclure un protocole d'entente sur le travail d'une dure de vingt et un (21) mois partir de l'chance de la dernire Convention collective. Ds que possible, et quoi qu'il advienne avant l'excution de la lettre d'intention laquelle on fait rfrence au paragraphe 13(d), la Socit, les Pionairs et toutes les autres parties concernes par l'entente doivent interpeller conjointement le gouvernement du Canada, et les gouvernements des provinces que la Socit dterminera, afin d'obtenir les garanties de financement dcrites au paragraphe 13d). Au plus tard le 15 juillet 2009, la Socit doit avoir conclu une lettre d'intention prvoyant l'obtention d'un financement supplmentaire d'au moins six cents millions de dollars (600 M$) (le crdit global ) et dont la forme et le contenu doivent satisfaire raisonnablement la Socit. Gestion ACE Aviation Inc. doit s'engager porter au moins cent millions de dollars (100 M$) au crdit global, sous rserve de la leve d'une telle exigence par la Socit dans son intrt vritable. Groupe Aroplan Inc. doit s'engager porter au moins cent millions de dollars (100 M$) au crdit global, sous rserve de la leve d'une telle exigence par la Socit dans son intrt vritable. La Socit doit dployer des efforts raisonnables pour raliser des conomies appropries dans les circonstances; La Socit reconnat la valeur constante de ses crneaux et veillera ce que, dans le cadre du financement dcrit au prsent paragraphe 13, tout bien affect en garantie n'incorpore pas ces crneaux une entit de financement propose qui n'est pas lie au gouvernement canadien (comme Exportation et dveloppement Canada) ou selon ce qu'autorisera le ministre des Finances aprs avoir reu les propositions des parties aux prsentes. Le Ministre doit recevoir ces propositions dans les deux (2) jours ouvrables suivant le pravis cet effet (les parties et M. James Farley doivent fournir l'adresse laquelle faire parvenir ce pravis par messagerie, tlcopieur, courrier lectronique ou autre moyen lectronique appropri). Enfin, le Ministre doit consulter M. James Farley pour recevoir sa recommandation avant de dterminer si une telle permission est approprie dans les circonstances actuelles. L'autorisation du conseil d'administration de la Socit doit tre obtenue.

b)

c)

d)

e)

f)

g)

h)

i) 14.

Bien qu'un rgime dpende des mesures d'allgement dcrites dans le prsent document, la Socit doit soumettre des rapports actuariels sur le rgime au moins une (1) fois par anne. Les mthodes et les hypothses actuarielles employes sont la discrtion de l'actuaire de chaque rgime dans le respect des normes de l'Institut canadien des actuaires. Sous rserve de l'excution d'un accord de confidentialit, la Socit doit remettre une copie du rapport actuariel du rgime, avant qu'il soit rendu

265

265 public, aux parties suivantes : a) tous les comits de retraite, b) toutes les units de ngociation qui reprsentent des participants au rgime, ainsi que c) les Pionairs et toute association non syndicale ou toute association constitue en personne morale qui reprsente des retraits ou des employs qui participent ou qui ont particip au rgime. 15. La Socit doit offrir un programme incitatif ponctuel de participation aux bnfices en vertu duquel chaque employ actif de la Socit en date de la ratification du protocole dentente sur la retraite doit recevoir cinq cents dollars (500 $), sous rserve que la Socit ralise, pour lexercice 2010, un bnfice net en trsorerie aprs impts dau moins deux cent dix millions de dollars (210 M$). Cette somme est payable (sous rserve des montants retenus applicables), dans un dlai de trente (30) jours aprs la publication des tats financiers vrifis de la Socit. En cas d'abolition complte d'un rgime au cours de la priode o il est assujetti aux mesures d'allgement dcrites dans le prsent document, la Socit doit financer tout dficit de solvabilit existant la date d'abolition. Un tel dficit doit tre rembours sur une priode maximale de cinq (5) ans suivant la soumission du rapport de cessation au BSIF et de son acceptation par ce dernier. Les obligations de la Socit concernant le rgime, dcrites aux prsentes, doivent tre de mme rang que toutes les rclamations non garanties et, pour une plus grande certitude, ne doivent tre assujetties aucune exigence de fiducie ni aucune autre priorit de rang. Au plus tard le 1er novembre 2009, la Socit mettra un nombre d'actions de catgorie B quivalant quinze pour cent (15 %) des actions ordinaires d'Air Canada (les actions ) en faveur d'une fiducie tablie au profit des participants aux rgimes reprsents par chaque unit de ngociation. Les participations des units de ngociation dans la fiducie seront alloues comme suit : Participation alloue 12,58 35,96 31,65 19,38 0,43

16.

17.

TCA AIMTA APAC SCFP CALDA

Le fiduciaire doit tre une personne accepte par toutes les units de ngociation; en cas de dsaccord, cette personne est nomme par l'honorable James Farley. Tant que le fiduciaire dtient des actions attribues une unit de ngociation : i. cette unit de ngociation a le droit de recevoir une procuration du fiduciaire quant au nombre restant d'actions attribues une telle unit de ngociation; l'unit de ngociation a le droit de demander au fiduciaire de faire vendre en totalit ou en partie les actions qui lui sont attribues.

ii.

Le produit net de la vente des actions, y compris les dividendes ou le produit net de la cession (aprs les dpenses du fiduciaire), doit tre transfr au fiduciaire des rgimes (l'attribution est conforme aux indications de la section 4); il est reu titre de cotisation de l'employeur relativement aux dficits de solvabilit non rembourss, condition qu'un tel montant ne rduise pas les cotisations minimales prvues la section 3. La Socit ne doit pas assumer de dpenses ni de cots lis la gestion de la fiducie, notamment en ce qui a trait au dessaisissement des actions ou toute autre transaction pouvant concerner la fiducie, au-del de vingt-cinq mille dollars (25 000 $) par anne, pour les trois (3) premires

266

266 annes partir de la date de cration de la fiducie. La Socit rembourse les frais sur prsentation de factures. 18. Tant que le fiduciaire dtient au moins deux (2 %) des actions ordinaires de la Socit, il peut nommer un membre (qui ne peut tre membre ou dlgu d'un syndicat) du conseil d'administration de la Socit, condition que soit respect le processus habituel de gouvernance de la Socit relativement la slection et la confirmation d'administrateurs. Le fiduciaire doit nommer ce membre selon les souhaits des units de ngociation auxquelles sont attribues la majorit des actions dtenues par la fiducie, le cas chant (toute impasse sera rgle par l'honorable James Farley). La Socit ne doit faire aucune distribution ses actionnaires avant le 31 dcembre 2010, et ne fera aucune distribution au-del des normes applicables aux socits du Canada, avant le 31 dcembre 2013. Autres points Dans le cas o la Socit est assujettie la Loi sur les arrangements avec les cranciers des compagnies, la Loi sur la faillite et l'insolvabilit ou d'autres procdures semblables, le montant moindre entre i) la diffrence entre les cotisations aux rgimes indiques la section 3 et les montants qui auraient t verss aux rgimes en l'absence du protocole dentente sur la retraite et du rglement spcial, et ii) le dficit de solvabilit des rgimes en date de la plus rcente valuation, doit tre considr comme d ou exigible conformment aux rgimes respectifs. Toutefois, ce qui prcde est assujetti toute ordonnance de non-versement du tribunal ou toute autre clause de suspension. Dans un tel cas, chaque syndicat et les Pionairs peuvent choisir de traiter toutes les modalits du prsent protocole dentente sur la retraite comme tant annules et non contraignantes, l'exception des sections 7, 16 et 19. Plus prcisment, il n'y a aucune exigence de fiducie associe toute obligation aux termes de la section 20, et rien aux prsentes ne doit tre interprt comme une exemption des obligations d'effectuer un tel paiement dcoulant d'une suspension d'instance ordonne par un tribunal. Le prsent protocole dentente sur la retraite fait partie des conventions collectives liant la Socit aux Syndicats. Le prsent protocole dentente sur la retraite doit cesser d'tre en vigueur si le Bureau du surintendant des institutions financires (BSIF) ou toute autre autorit exige une rduction des prestations acquises ou des cotisations verser au titre des services rendus au cours de l'exercice, avant l'adoption du rglement spcial. L'obligation de la Socit de livrer les actions est assujettie l'approbation des actionnaires, de la bourse ou des autorits rglementaires, si la loi l'exige. Si la Socit est incapable d'obtenir une telle approbation, elle doit verser aux rgimes une cotisation quivalant quinze pour cent (15 %) de la valeur des actions, calcule la date du prsent protocole dentente sur la retraite; le montant attribu chaque rgime est alors calcul conformment la section 4. Le prsent protocole dentente sur la retraite vient chance le 31 dcembre 2013, l'exception des sections 9 et 26, qui cesseront d'tre en vigueur le 31 dcembre 2014. Si les Syndicats ne signent pas tous du prsent protocole dentente sur la retraite, il doit lier nanmoins la Socit et les signataires, condition que d'autres syndicats aient le droit d'adhrer cet accord subsquemment.

19.

e) 20.

21.

22.

23.

24.

25.

267

267 26. Si un Syndicat ngocie un protocole d'entente sur la retraite plus favorable que le prsent protocole, une valeur proportionnelle quivalente ou plus de modalits avantageuses s'appliqueront aux parties qui ont sign le prsent protocole dentente sur la retraite. condition que les rgimes affichent un dficit de solvabilit total d'au moins quinze millions de dollars (15 M$) au 1er janvier 2014, la Socit accepte de verser aux rgimes une somme supplmentaire de quinze millions de dollars (15 M$), en plus du montant exig pour 2014. Le montant attribu chaque rgime, calcul conformment la section 4, sera vers au plus tard le 31 dcembre 2014. Tous les montants en dollars figurant dans le prsent document sont en dollars canadiens (CA). Tout diffrend sur l'interprtation du prsent protocole d'entente doit tre rgl par l'honorable James Farley, aprs que ce dernier aura obtenu les observations des parties, sur-le-champ ou comme il l'exigera.

27.

28. 29.

EN FOI DE QUOI, les parties ont sign.

AIR CANADA Par : Nom : Titre : ASSOCIATION DES PILOTES D'AIR CANADA Par : Nom : Titre : CANADIAN AIRLINE DISPATCHERS ASSOCIATION Par : Nom : Titre : SYNDICAT NATIONAL DE L'AUTOMOBILE, DE L'AROSPATIALE, DU TRANSPORT ET DES AUTRES TRAVAILLEURS ET TRAVAILLEUSES DU CANADA (TCACANADA) et sa SECTION LOCALE 2002 Par : Nom : Titre : DIVISION DU TRANSPORT ARIEN DU SYNDICAT CANADIEN DE LA FONCTION PUBLIQUE, COMPOSANTE AIR CANADA Par : Nom : Titre :

268

268

ASSOCIATION INTERNATIONALE DES MACHINISTES ET DES TRAVAILLEURS ET TRAVAILLEUSES DE L'AROSPATIALE Par : Nom : Titre : PIONAIRS D'AIR CANADA Par : Nom : Titre :

269

269 Annexe C La nouvelle lettre d'entente qui suit s'ajoute la Convention collective. La prsente lettre d'entente s'applique au personnel de cabine qui choisit de faire la navette en avion entre le lieu de sa rsidence et sa base ( navetteur ). Les navetteurs doivent se prsenter au travail comme prvu. La responsabilit des frais de transport arien et des frais divers associs au dplacement entre le domicile et le travail incombe exclusivement au navetteur. Sous rserve de la conformit aux conditions suivantes, les navetteurs qui ne peuvent pas se prsenter au travail comme prvu en raison de problmes de transport (par exemple, irrgularit dexploitation imprvisible, problmes de maintenance de l'appareil, dclassement involontaire le jour du vol, quipage insuffisant ou restrictions de masse) ne feront pas l'objet de mesures disciplinaires, et leur indisponibilit nest pas prise en compte dans le systme de gestion de l'absentisme de lentreprise (SGAE). 1. Les navetteurs doivent s'inscrire, en personne, au programme du personnel faisant la navette auprs de leur chef de Base pour y participer. 2. Un navetteur doit avoir au moins un (1) vol initial et un (1) vol de remplacement. L'arrive du premier vol doit tre prvue au moins deux heures (2 h) avant l'heure d'inscription pour la prise de service. L'arrive du vol de remplacement doit tre prvue au moins trente minutes (30 min) avant l'heure d'inscription prvue. Les exigences ci-dessus ne dgagent pas le navetteur de sa responsabilit de faire preuve de jugement dans le choix des vols pour faire la navette entre son domicile et le travail. Par exemple, le fait de choisir de voyager une journe o de mauvaises conditions mtorologiques sont annonces ou une survente de places est prvisible ne serait pas considr comme une preuve de bon jugement. 3. Les navetteurs qui ne peuvent tre au travail comme prvu doivent immdiatement avertir lAffectation des quipages et se prsenter au chef de Base ds leur arrive la base. 4. Si un navetteur ne se prsente pas au travail comme prvu, il est tenu de fournir son chef de Base une copie des cartes d'accs bord pour le vol initial et le vol de remplacement immdiatement son arrive la base. 5. Ds qu'elle est prvenue qu'un navetteur n'est pas en mesure de se prsenter au travail comme prvu, la Socit peut raffecter le navetteur conformment aux dispositions de la Convention collective ou le retirer des vols prvus. 6. Aux termes de l'alina 5.11.04, les navetteurs ne reoivent ni rmunration ni crdit pour toute portion de la priode de service pendant laquelle ils ne sont pas disponibles. 7. Les navetteurs qui ne peuvent se prsenter au travail comme prvu et qui ngligent de se conformer la prsente lettre d'entente peuvent faire lobjet de mesures disciplinaires et leur indisponibilit peut tre prise en compte dans le SGAE.

270

270

Le 22 juin 2009

Madame Katherine Thompson Prsidente de composante SCFP Composante Air Canada

Objet : Rmunration de la haute direction Madame, Comme convenu, la prsente lettre confirme qu'entre le 1er juillet 2009 et le 31 mars 2011, aucune amlioration ne doit tre apporte aux contrats, aux rgimes ou aux programmes qui dterminent la rmunration du chef de la direction et des vice-prsidents gnraux d'Air Canada. De mme, aucune amlioration ne doit tre apporte aux prestations de pension des rgimes de retraite du chef de la direction et des vice-prsidents gnraux d'Air Canada avant le 31 dcembre 2013.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Calin Rovinescu Prsident et chef de la direction

271

271

Le 22 juin 2009

Madame Katherine Thompson Prsidente de composante SCFP Composante Air Canada

Objet : Cots des mesures d'allgement de la capitalisation des rgimes de retraite obtenues en 2009 et ngociations concernant le maintien de la paix sociale Madame, Air Canada remboursera au SCFP les dpenses et honoraires professionnels et connexes raisonnables lis la ngociation du protocole d'accord relatif aux mesures d'allgement du rgime de retraite et du maintien de la paix sociale, jusqu' concurrence de six cent quarante mille dollars (640 000 $). Tous les montants prsents pour un remboursement doivent tre accompagns des factures, reus ou documents similaires appropris et transmis Air Canada au plus tard le 1er octobre 2009. Tout autre arrangement concernant ces montants sera discut et trait comme il convient. Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Kevin Howlett Premier vice-prsident Relations avec les employs

272

272

Le 22 juin 2009

Madame Katherine Thompson Prsidente de la composante Air Canada Syndicat canadien de la fonction publique (Division du transport arien) 25, chemin Belfield Etobicoke (Ontario) M9W 1E8

Objet : Politique sur les congs pour motif familial Madame, Air Canada convient d'adopter la politique suivante qui sera affiche dans ePub : Un employ peut demander un cong non rmunr en raison d'un vnement imprvu ou d'une urgence relative la sant d'un membre immdiat de sa famille ou aux soins lui prodiguer. Cet employ doit prsenter sa demande son chef de base ou au reprsentant de celui-ci ds que possible et prciser la dure prvue de son absence. Une demande de cong ne sera pas indment refuse. En cas d'vnement imprvu, l'employ devra dmontrer qu'il a pris des mesures raisonnables avant de demander un cong pour convenances personnelles. Une demande de cong pour motif familial ne sera pas indment refuse. NOTA : Aux fins de la prsente politique, on entend par famille immdiate le conjoint (y compris le conjoint de fait), les enfants, le pre, la mre, les grands-parents, les petits-enfants, les frres et surs de l'employ et de son conjoint, ainsi que les autres membres de la famille vivant avec l'employ.

Je vous prie d'agrer, Madame, mes salutations distingues.

Scott Morey Vice-prsident Relations du travail c. c. Kevin Howlett, Air Canada

273

273

LETTRE D'ENTENTE ENTRE : la Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada (le Syndicat ) et Air Canada ( la Socit ) ATTENDU QUE le Syndicat et la Socit (les parties ) ont conclu un protocole d'accord le 22 juin 2009, notamment dans le but de renouveler la convention collective applicable (la Convention collective ) jusqu'au 31 mars 2011 (le protocole d'accord de 2009 ); ATTENDU QUE les parties ont convenu d'apporter un certain nombre de modifications la Convention collective, lesquelles sont dcrites l'annexe A du protocole d'accord de 2009; ATTENDU QUE par inadvertance, les parties ont omis d'inclure l'annexe A deux (2) lments sur lesquels elles s'taient entendues (les lments omis ); ATTENDU QUE la lumire de ce qui prcde, les parties souhaitent signer cette lettre d'entente pour tenir compte de leur accord en ce qui concerne les lments omis; POUR CES MOTIFS, les parties conviennent de ce qui suit : 1. Insertion de la note suivante aprs le paragraphe 5.12 : NOTA : Un agent de bord ayant moins de douze (12) mois de service continu ne peut faire lobjet dune reclassification.
os 2. Les lettres d'entente n 18 et 22 sont renouveles.

Signe en ce 23e jour de juin 2009,

Air Canada

Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada

274

274 PROTOCOLE D'ACCORD ENTRE : la Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada (le SCFP ou le Syndicat ) et Air Canada (la Socit ) Viabilit du rgime de retraite Les parties conviennent d'apporter les changements ci-aprs en vue d'aider redresser la situation de la capitalisation du dficit de solvabilit des rgimes de retraite :

1. Introduction d'une disposition dans le rgime de retraite d'Air Canada et dans le rgime de retraite des employs d'Air Canada reprsents par le SCFP auparavant au service des Lignes ariennes Canadien International Lte (le rgime de retraite SCFP Canadien ) au terme de laquelle les membres du rgime reprsents par le SCFP qui prennent leur retraite partir de cinquante-cinq (55) ans obtiennent une pension non rduite, s'ils comptent au moins quatre-vingt-cinq (85) points et ont le consentement d'Air Canada. Cette disposition remplacerait les rgles de calcul des prestations en cas de retraite anticipe. 2. Modification de la dfinition de l'ge admissible dans les deux rgimes afin d'indiquer que celui-ci est dsormais de soixante-cinq (65) ans; tout membre du rgime reprsent par le SCFP qui ne rpond pas aux critres indiqus ci-dessus obtiendra une pension rduite par calcul actuariel en fonction de l'ge admissible s'il prend une retraite anticipe, y compris en ce qui concerne les annes de service effectues aux Lignes ariennes Canadien International Lte. 3. Ajout d'une disposition dans la Convention collective indiquant qu'Air Canada ne refusera pas aux membres du rgime reprsents par le SCFP qui prennent leur retraite partir de cinquante-cinq (55) ans une pension non rduite du rgime de retraite des employs d'Air Canada ou du rgime de retraite SCFP Canadien, s'ils comptent au moins quatre-vingt-cinq (85) points. 4. Les membres du rgime de retraite SCFP Canadien qui se sont joints au rgime compter du 1er janvier 2007 continueront d'tre rgis par les rgles actuelles de ce rgime et ne seront pas assujettis aux dispositions relatives la retraite anticipe dcrites aux points 1 et 2 ci-dessus. 5. Ajout d'une disposition dans la Convention collective indiquant qu'Air Canada consentira ce que les membres du rgime reprsents par le SCFP qui doivent involontairement quitter leur emploi reoivent une pension non rduite la date o ils auraient atteint cinquante-cinq (55) ans et quatrevingts (80) points, sans projection au titre du service. Il s'agit par exemple des membres qui : a. dcdent avant leur cessation d'emploi ou leur retraite, b. cessent d'exercer leur emploi ou prennent leur retraite en raison d'une invalidit permanente totale, c. dmissionnent en raison d'une maladie en phase terminale, d. sont congdis par la Socit sans motif valable. 6. Les dispositions dcrites ci-dessus entrent en vigueur le 1er janvier 2013.

275

275

7. Les rductions dont il est question dans la prsente entente sont assujetties lapprobation du Bureau du surintendant des institutions financires (BSIF). Le SCFP appuiera la demande d'Air Canada auprs du BSIF afin d'obtenir l'approbation des changements apports aux rgimes de retraite indiqus ci-dessus.
Sign en ce 1er jour d'aot 2011 Toronto (Ontario).

276

276 PROTOCOLE D'ACCORD ENTRE : LA DIVISION DU TRANSPORT ARIEN DU SYNDICAT CANADIEN DE LA FONCTION PUBLIQUE COMPOSANTE AIR CANADA (le SCFP ou le Syndicat ) et AIR CANADA ( Air Canada ou la Socit ) Niveau de cotisation de retraite et Lettre d'entente no 30

ATTENDU QUE le Syndicat et la Socit (les parties ) ont conclu une lettre d'entente en vue d'tablir certaines conditions relatives aux rgimes de retraite applicables aux employs au sein de l'unit de ngociation reprsents par le Syndicat (la lettre d'entente no 30 ); ATTENDU QUE les articles 9 et 17/181 de la lettre d'entente no 30 stipulent que les employs d'Air Canada reprsents par le SCFP (comme ils sont dfinis dans la lettre d'entente no 30) et les employs anciennement au service des Lignes ariennes Canadien International reprsents par le SCFP (comme ils sont dfinis dans la lettre d'entente no 30) ont t tenus de cotiser au rgime hauteur de 4,5 %/6 %, respectivement, conformment la convention de retraite (comme elle est dfinie dans la lettre d'entente no 30); ATTENDU QUE conformment aux articles 9 et 17/18 de la lettre d'entente no 30, les parties ont convenu de recourir l'arbitrage afin de dterminer si le niveau de cotisation doit demeurer 4,5 %/6 %, comme le demande le Syndicat, ou tre augment 5,25 %/6 %, comme le demande la Socit (la question de la cotisation ); ATTENDU QUE depuis avril 2011, les parties ngocient une nouvelle convention collective; ET ATTENDU QUE comme l'arbitrage relatif aux articles 9 et 17/18 de la lettre d'entente no 30 n'a pas eu lieu, les parties ont convenu de conclure le prsent protocole d'accord ( le protocole ); POUR CES MOTIFS, LES PARTIES CONVIENNENT DE CE QUI SUIT : 1. 2. Le prambule fait partie intgrante du prsent protocole d'entente. La question de la cotisation doit tre soumise un arbitre conformment aux points 9 et 17/18 de la lettre d'entente no 30. L'arbitre doit tre mutuellement acceptable. L'arbitrage devra dbuter au plus tard quatre-vingt-dix (90) jours aprs la ratification de la Convention collective, en vigueur compter du 1er avril 2011. Si les parties n'arrivent pas s'entendre sur le choix d'un arbitre, le ministre du Travail en dsignera un.

Dans la version du Syndicat de la Convention collective, l'article pertinent porte le numro 17, alors que dans la version de la Socit, il porte le numro 18.

277

3.

277 Si l'arbitre dcide que le niveau de cotisation doit tre augment 5,25 %/6 % (le niveau de cotisation augment ), le niveau de cotisation augment est rtroactif au 1er avril 2011. Il n'y aura pas rtroactivit au 1er juillet 2005. Le prsent protocole ne porte atteinte aucune position prise par le Syndicat, y compris celle selon laquelle l'arbitrage est inopportun et les questions juridiques dfinies aux deuxime et troisime phrases des points 9 et 17/18 sont chues, sont non arbitrables et ont t abandonnes. Air Canada se chargera de la rdaction des modifications apportes aux dispositions du rgime de retraite de ses employs et du rgime de retraite de ses employs reprsents par le SCFP et auparavant au service des Lignes ariennes Canadien International Lte et ainsi que de tout autre document requis pour la mise en uvre de la dcision de l'arbitre.

4.

5.

Sign en ce 1er jour d'aot 2011 Toronto (Ontario).

278

278 PROTOCOLE D'ACCORD ENTRE : la Division du transport arien du Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada (le SCFP ou le Syndicat ) et Air Canada (la Socit ) Dcision de l'arbitre Burkett en ce qui concerne le rgime de retraite pour les nouveaux employs reprsents par le SCFP 1. En ce qui concerne les conventions de retraite applicables aux membres du PNC embauchs aprs la date de ratification de ce protocole d'accord, la dcision rendue le 16 septembre 2011 par les arbitres Kevin M. Burkett, Randy Bauslaugh et Hugh Mackenzie dans l'affaire sur l'arbitrage des offres finales relatives au rgime de retraite pour le nouveau personnel, entre Air Canada et le Syndicat national de l'automobile, de l'arospatiale, du transport et des autres travailleurs et travailleuses du Canada (TCA-Canada) et sa section locale 2002 s'applique. 2. En cas de dsaccord quant l'application de la dcision rendue le 16 septembre 2011, ou de diffrend sur l'interprtation ou l'application de larticle 1 ci-dessus, la question sera soumise l'arbitre Burkett.

279

279 PROTOCOLE DE RGLEMENT ENTRE LE SYNDICAT CANADIEN DE LA FONCTION PUBLIQUE (SCFP) ( le Syndicat ) et AIR CANADA ( la Socit ) Trousses de demande de programme de vols imprimes ATTENDU QUE le Syndicat a prsent le grief CHQ-10-32 portant sur la rduction du nombre de trousses de demande de programme de vols imprimes; ET ATTENDU QUE le Syndicat et la Socit ( les parties ) souhaitent conclure un accord global et dfinitif sur toutes les questions lies ce grief selon les modalits nonces dans le prsent protocole de rglement ( le protocole ); POUR CES MOTIFS, les parties conviennent de ce qui suit : 1.
2.

Le grief est retir et abandonn de faon permanente. La Socit fournira au personnel de cabine des exemplaires imprims de ce qui suit : a. b. c. d. e. f. g. h. Liste de tous les courriers la base. Attribution des congs annuels et des jours fris. Dates et heures des cours de formation prvus. Dpenses pour chaque courrier. Taux d'indemnit de repas. Nombre maximal d'heures programmes applicable (de quatre-vingts heures quatre-vingt-cinq heures [de 80 h 85 h]). Nombre prvu de programmes de vols normaux et de programmes rserve pour chaque classe. Tableaux de calcul au prorata.

3.

Le nombre de trousses imprimes, dont le contenu est dcrit au point 2 ci-dessus, correspondra trente pour cent (30 %) des membres d'quipage en service actif de chaque base. la demande de l'une ou l'autre partie, la question de l'utilisation des trousses imprimes sera inscrite l'ordre du jour d'une runion SPDG dans le but de contribuer la cration d'un milieu de travail respectueux de l'environnement. Les membres d'quipage pourront continuer d'accder aux trousses dans le portail d'Air Canada et en imprimer des exemplaires supplmentaires. Le prsent protocole constitue le rglement dfinitif et complet du grief CHQ-10-32. De plus, le Syndicat convient qu'il ne prsentera pas d'autre grief ou n'entamera pas de procdures devant tout arbitre, juge, arbitre de griefs, commission ou tribunal s'y rapportant. Le protocole est conclu sous rserve et sans prcdent en ce qui a trait aux problmes

4.

5.

6.

7.

280

280 existants ou ceux qui pourraient survenir entre le Syndicat et la Socit. SIGN en ce ____________________e jour de ___________________ 2011, Toronto (Ontario).

281

281 PROTOCOLE D'ENTENTE ENTRE : LA DIVISION DU TRANSPORT ARIEN DU SYNDICAT CANADIEN DE LA FONCTION PUBLIQUE, COMPOSANTE AIR CANADA (le Syndicat ) et AIR CANADA (la Socit ) Dispenses de vol pour le Systme de programmation prfrentielle (SPP)

ATTENDU QUE, par suite de la dcision de l'arbitre Teplitsky selon laquelle le Systme de programmation prfrentielle (le SPP ) tait entirement mis en uvre le 6 juin 2006, le Syndicat et la Socit (les parties ) se sont runis pour tablir le nombre de dispenses de vol plein temps pour le SPP accordes l'avenir; ATTENDU QUE les parties n'ont pas t en mesure de rgler la question du nombre de dispenses de vol plein temps pour le SPP; POUR CES MOTIFS, les parties conviennent de ce qui suit : 1. La question du nombre de dispenses de vol plein temps pour le SPP accordes l'avenir est soumise l'arbitre Teplitsky, qui la tranchera conformment au point 4 de lalinaR4.01.03, et ce, dans les deux (2) mois suivant la ratification de la Convention collective, en vigueur en date du 1er avril 2011. Sign en ce 1er jour d'aot 2011 Toronto (Ontario). Rvision du point 2 du protocole d'accord du 20 septembre 2011

Nonobstant les dispositions du point 1 ci-dessus, les parties conviennent de rduire le nombre de dispenses de vol plein temps pour le SPP de 3,5 compter du 1er janvier 2012.

282

282 PROTOCOLE D'ACCORD entre LE SYNDICAT CANADIEN DE LA FONCTION PUBLIQUE (SCFP) ( le Syndicat ) et AIR CANADA ( la Socit ) (Dispenses de vol pour le service Sant et scurit avec prise en charge par la Socit) ATTENDU QUE le Syndicat et la Socit (les parties ) ont conclu un protocole d'entente le 22 juin 2009 relativement aux dispenses de vol pour le service Sant et scurit avec prise en charge par la Socit ( l'entente de 2009 ); ATTENDU QUE l'entente de 2009 et la Convention collective pertinente (la Convention collective ) ont expir le 31 mars 2011; POUR CES MOTIFS, les parties conviennent de ce qui suit : 1. L'entente de 2009 est prolonge i) jusqu' ce que le mdiateur-arbitre rende une dcision en vertu de l'accord-cadre du 21 avril 2009 sur la mdiation et l'arbitrage ou ii) jusqu' la date d'chance convenue de la Convention collective en vigueur en date du 1er avril 2011, selon la premire de ces ventualits. 2. Exception faite des dispositions lies au paiement des salaires, l'entente de 2009 cesse d'tre en vigueur la premire des deux (2) dates prescrites au point 1. 3. Le protocole est conclu sous rserve et sans prcdent en ce qui a trait aux problmes existants ou ceux qui pourraient survenir entre le Syndicat et la Socit.

283

283
PROTOCOLE D'ACCORD entre Air Canada ( la Socit ) et le Syndicat canadien de la fonction publique, composante Air Canada (le Syndicat ) Mise en uvre du module relatif la rserve du Systme de programmation prfrentielle ATTENDU QUE les parties conviennent de mettre en uvre le module relatif la rserve du Systme de programmation prfrentielle ( SPP ), lequel est en place depuis le mois programm de juin 2006; ET ATTENDU QUE les parties se sont entendues sur des lments prcis relativement la programmation de la rserve qu'elles ont prsents ensemble au fournisseur; ET ATTENDU QUE la programmation de la rserve au moyen du SPP du fournisseur satisfait aux demandes soumises conjointement; ET ATTENDU QUE les parties conviennent d'apporter les modifications suivantes la Convention collective afin de mettre en uvre le module relatif la rserve du SPP; 1. Traitement conscutif Les programmes rserve sont crs aprs l'tablissement de tous les programmes de vols rguliers. 2. Rotation des jours de rserve La rserve continue de consister en des jours de rserve avec astreinte et des jours de rserve sur appel en blocs successifs, Alternant les dsignants R pour la rserve avec astreinte et C , pour la rserve sur appel. 3. Demande par dfaut Une demande de programme rserve par dfaut distincte est requise. Si aucune demande de programme rserve rgulier n'est soumise avant la fin de la priode de demande, le SPP tablit un programme rserve au moyen de la demande par dfaut au dossier. Les dispositions de la Convention collective ci-aprs sont modifies comme suit : a. R4.02.01 Nota II Un employ peut prsenter une demande par dfaut gnrale pour un programme de vols rgulier et/ou un programme rserve. Si aucune demande de programme de vols rgulier ou de programme rserve n'est inscrite au dossier, le SPP attribue un programme de vols rgulier ou un programme rserve disponible. b. R4.02.01 Nota III Un employ qui omet de prsenter une demande ou dont la demande est irrecevable se voit attribuer par le SPP tout programme de vols rgulier ou programme rserve disponible dans sa classe. 4. Interface du demandeur Les requtes de la demande de programme rserve permettent de demander des jours de repos ou une certaine alternance de jours de rserve et de jours de repos. a. Types de requtes de jour de repos i. Requte Prefer Off associe des jours prcis ii. Requte Prefer Off associe un intervalle de dates iii. Requte Prefer Off associe un intervalle de dates invers iv. Requte Prefer Off associe un ou plusieurs jours de la semaine v. Option All or Nothing applicable l'intervalle de dates b. Formule Un employ peut demander une formule comprenant un nombre inclus entre un minimum et un maximum de jours de rserve et de repos. La formule permet au demandeur de faire en sorte que son programme rserve comprenne une certaine alternance de jours de rserve et de jours de repos.

284

284
c. Jours de repos garantis Nombre maximal de jours de repos garantis demands (option Set Condition) i. Un employ peut demander entre deux (2) et onze (11) jours de repos garantis. ii. La valeur par dfaut est de six (6) jours de repos garantis. iii. En cas de programme rserve partiel pendant un mois programm, les nombres minimal et maximal de jours de repos garantis sont calculs au prorata conformment au tableau de calcul aux fins de la rserve indiqu ci-aprs. Un employ qui demande un nombre de jours de repos garantis suprieur au maximum admis se voit attribuer le nombre de jours de repos garantis admissible tabli en fonction du tableau de calcul. 5. Attribution des jours de repos Conformment aux demandes des deux parties au fournisseur, les jours de repos sont attribus comme suit : a. Nombre total de jours de repos Programme rserve Conformment au paragraphe 8.06, un titulaire de programme rserve a droit treize (13) jours de repos par mois programm de trente (30) trente-deux (32) jours et quatorze (14) par mois programm de trente-trois (33) jours. En cas de programme rserve partiel, le nombre de jours de repos attribu est tabli en fonction du tableau de calcul ci-joint. b. Jours de repos garantis Tous les jours de repos garantis sont attribus/octroys aprs l'tablissement du programme rserve rglementaire en convertissant des jours de repos en jours de repos garantis. i. Jusqu' trois (3) sries de jours de repos garantis sont attribus. ii. Le SPP convertit les jours de repos en jours de repos garantis selon l'ordre de prfrence jusqu' ce que le nombre de jours de repos garantis demands soit atteint, moins que l'ajout d'un jour de repos garanti donne lieu plus de trois (3) sries de jours de repos garantis. iii. L'ordre de prfrence est fonction des requtes Prefer Off formules par l'employ dans sa demande de programme rserve. Si l'employ ne demande aucun jour de repos garanti, il en reoit six (6) par dfaut. c. Nombre minimal de jours de repos Programme rserve Les programmes rserve comprennent au moins deux (2) jours de repos conscutifs. Nota : Malgr ce qui prcde, un programme rserve peut comprendre moins de deux (2) jours de repos au dbut et la fin d'un mois programm afin de faciliter la cration d'un programme rserve rglementaire. 6. Attribution des jours de rserve Conformment aux demandes des deux parties au fournisseur, les jours de rserve sont attribus comme suit : a. Nombre maximal de jours de rserve Les programmes rserve comprennent : i. Un maximum de six (6) jours de rserve conscutifs par priode de sept (7) jours civils conscutifs. ii. Un minimum de quatre (4) jours de repos conscutifs par priode de quatorze (14) jours civils conscutifs. b. Nombre minimal de jours de rserve Les programmes rserve comprennent au moins trois (3) jours de rserve conscutifs. Nota : Malgr ce qui prcde, un programme rserve peut comprendre moins de trois (3) jours de rserve au dbut et la fin d'un mois programm afin de faciliter la cration d'un programme rserve rglementaire. 7. La Convention collective est modifie comme suit : a. R2.08 i. Suppression de la note suivant le paragraphe R2.08 ...(les alinas R2.08.01 et R2.08.02 n'entreront pas en vigueur avant la deuxime phase de mise en uvre du SPP, lorsque l'option Waive sera offerte).

ii. Modification de la note suivant l'alina R2.08.02 comme suit :

285

285
Seul un titulaire de programme de vols rgulier peut renoncer aux dispositions des alinas R2.08.01 et R2.08.02 (y compris pour des courriers chevauchant entre deux [2] programmes de vols ou entre un programme rserve et un programme de vols). Un employ qui est attribu/octroy un programme rserve ne peut renoncer aux dispositions des alinas R2.08.01 et R2.08.02 b. Suppression du paragraphe R8.07.01 Les programmes rserve contiennent les combinaisons suivantes de jours de repos conscutifs et indiquent les jours de repos garantis : Formule (1) 7, 2, 2, 2; le groupe de sept (7) est indiqu comme assur. Formule (2) 4, 4, 3, 2; le groupe de quatre (4) est indiqu comme assur. Formule (3) 4, 3, 3, 3; le groupe de quatre (4) et un des groupes de trois (3) sont indiqus comme assurs. c. Suppression de 138.07.02 Avant le dbut d'un mois programm et l'affectation au dernier vol du mois prcdent, un employ PEUT convertir une srie supplmentaire de jours de repos en jours de repos garantis. Le Centre des ressources PNC doit tre avis par crit de ce choix, qui sera respect quelles que soient les exigences du service. NOTA I : Une fois la srie supplmentaire de jours de repos garantis approuve, elle ne peut tre modifie qu'en vertu du paragraphe R8.08. Si un employ ne demande pas une srie supplmentaire de jours de repos garantis dans les dlais prescrits ci-dessus, il perd son droit de le faire pour le reste du mois programm.

NOTA II :

d. R8.14 i. Suppression des alinas R8.14.01 B8.14.04 R8.14.01 Les combinaisons de programmes de vols comprennent les combinaisons de jours de cong indiques en R8.07 et indiquent la classe et les postes dclars pour chaque programme. R8.14.02 Les programmes sont tablis de faon maximiser les variations de chaque combinaison et contiennent un pourcentage convenu de chaque combinaison qui tient compte de la demande locale et des besoins d'effectifs. Le pourcentage de chaque combinaison est dtermin localement par le Centre des ressources PNC et le prsident de la section locale. R8.14.03 Au moins cinq pour cent (5 %) des programmes contiennent une srie de jours de repos garantis en dbut de mois programm et cinq autres pour cent (5 %), en fin de mois programm. NOTA : Au moins un (1) programme de chaque catgorie contient une srie de jours de repos GARANTIS en dbut et en fin de programme, moins que le nombre d'employs de la classe soit infrieur cinq (5). R8.14.04 Pour offrir un certain choix de programmes aux employs ayant le moins d'anciennet, le total des programmes dclars est d'au moins dix pour cent (10 %) suprieur aux niveaux de rserve publis. Cette mthode est applique chaque classe. Si le nombre d'employs de rserve de chaque classe ne dpasse pas dix (10), au moins un programme de plus que le nombre requis est publi. ii. L'alina R8.14.05 demeure inchang. Les programmes rserve contiennent des sries de jours de rserve sur appel et de jours de rserve avec astreinte en alternance.

8. L'arbitre Martin Teplitsky reste comptent pour ce qui est de la mise en uvre, de l'application ou de

286

286
l'interprtation du prsent protocole d'accord ainsi que des dispositions connexes en vertu de la Convention en vigueur. 9. Les dispositions de la Convention collective s'appliqueront aux programmes rserve aprs la mise en uvre de la programmation de la rserve avec le SPP. Si, toutefois, des dispositions du prsent protocole d'entente diffrent de certaines dispositions de la Convention collective, le prsent protocole prvaut.

Sign l'aroport JPR-YYZ le 5 mars 2009

Pour Air Canada

Pour la composante Air Canada du SCFP

287
287

288
288

289

289

You might also like