You are on page 1of 6

AKTUALAJ INFORMOJ DE JURBARKASAJ GEESPERANTISTOJ

HORIZONTO
Jurbarko esperantinink informacinis leidinys Horizontas NUMERO 2, FEBRUARO 2013

INFORMOJ
20-an de januaro 2013 okazis unua i-jare nia kluba kunveno. Partoprenis 8 anoj. Komenciis kunveno per gratulbondeziroj kun naskidato al prezidanto Stanislovas Raulynaitis. Al Laimundaas Abromas kaj Kazimiera Petraitien kiuj en Januaro anka festis naskitagojn, sed nepartoprenis n, kunvenon estis subskribitaj gratulkartoj kaj elsendintaj per poste a Bonega scio, klubon komencis viziti post longa interrompo Roma Zubaviien. i E-kursojn finis 1990. kursojn S. Raulynaitis prezentis unuan numeron de aktualaj informoj de Jurbarkasaj geesperantistoj Horizonto. Je la nomo redakcija komisio invitis skribi informaciajn artikoletojn por Horizonto. Laimut Amonaitien transdonis donacojn de monaitien sia filo Gintaras al klubo kaj persone al S. Raulynaitis. Poste sekvis E-leciono. Dume i ni legis leciono. esperante, tradukis litoven kaj respondis al demandoj. Anka al iuj klubanoj estis disdonitaj hejma taskoj. donitaj hejmaj Rimantas Endriulaitis prezentis novajn e einsignojn por la BET 2013 kaj UEK-2013.

Klubanino Kazimiera Petraitien,

kiu loas en vilao Pamituvys, pro la malbona vetero a malsano ne iam povas veni al klubaj kunvenoj, helpe revueto Horizonto i havos eblecon partopreni en kluba agado. i donacis 30 lidojn por la eldonadaj aferoj.
Letero el Panevys Saluton, karaj samideanoj! Hodia Irena samideanoj Alijoiute sendis al mi vian informilon Horizonto. Estis iute Hor tre agrable legi in. Samtempe mi ojis, ke ne nur ni solaj in. en Litovio eldonas kluban informilon. Nia klubo ojus ricevi anka pliajn numerojn de via informilo. u tio eblas? Samtempe mi invitas renovigi amikajn rilatojn inter via klubo Horizonto kaj nia klubo Revo. La La informo de via informilo mi komprenis, ke iame niaj nformilo kluboj amikadis. u eble, anka nun eblus. anka Amike, Vida Kulikauskiene, Prezidantino de klubo Revo, Panevys Panev Kelkaj vortoj el letero Irena Alijoiut Alijo Kia beleco, impreso bona, Salutas kaj deziras grandan sukceson en estonteco, kelkaj konsiloj estonteco al redakcija komisio Dankesprimo Sincera danko al K.Petraitien pro la mona subteno .Al Vida Kulikauskiene mi diras: Niaj kluboj certe daros amikecon. Estimata Irena Alijoiute Viaj rimarkoj . estis tre utilaj, dankon. Kara Gintaras ni ojas, ke vi ne forgesas nin. danto Prezidanto de jurbarka Esperanto klubo Horizonto Stanislovas Raulynaitis

Li invitis partopreni BET-49. Aldona iien informis, ke komencos kolekti memkotizon por la 2013. La mem kotizo por la 2013 restis sama 10 lidoj. I Irena Viliuien

Ekadioj pri la unua numero Horizonto oj

Atenton

Mi invitas iujn donaci al klubo Esperanto iujn librojn kaj revuojn. Klubo intencas fondi Esperanto bibliotekon. El biblioteko klubanoj povos preni librojn hejmen por legado. Al klubo estas abonita revuo Ondo. S. Raulynaitis

PER KIO POVAS FIERI JURBARKAS


Monumento al rego Vytautas Didysis VINCAS GRYBAS naskiis 03.10.1890 en is vilao Peleniai, distrikto akiai. Li artisto, skulptisto, socia aktivulo de 1941 nelonge lois en Jurbarkas. Vincas is Grybas estas unu el eminintaj jarcento XX, unua duono kreinto de litova monumentalia skulpta Je 1904 is skulptao. 1914 lois kaj studis en Varsovio. Poste li militservis en la oste rusa armio. 1918-1921 laboris en distrikto akiai, 19231921 1925 studis en arta lernejo de Kaunas, je la 1925 1925-1928 en Paryius. En la 1927-28 vojais en Italio, Germanio, is Austrio, ekio, Slovakio. Je la 1928 loiis en Litovio. is En Jurbarkas en bela parko sur bordo de barkas rivero Mituva duko Vasilikovas havis bienon, en kiu estis ikovas bieno, granda parko, irkabrakita per alta barilo ru brakita ruaj brikoj. Domo biena ekonomo estis ekster parko en okcidenta flanko. Apud tiu domo estis konstruita ne granda mura domo por administracia ejo.Tiu domo kun a ardeno kaj granda forejo pos restarigo de tateco estis ejo donita al skulptisto Vincas Grybas. En tiu domo Vincas Grybas kreis malgrandajn kreaojn, en for ojn, forejo li kreis grandajn monumentojn. Nun tie estas muzeo de Vincas Grybas. Skulptisto Vincas Grybas dum sian mallongan vivon kreis multe skulptaoj, monumentoj. Unu el monumento al i LDK Vytautas staras en Jurbarka parko de Vytautas Kial en Jurbarkas monumento al Vytautas. Kion similan havis Vytautas kaj Jurbarkas. Historiaj fontoj arkas. diras, ke magistroj de Livonio kaj Prusio komune en regiono Karuva en monto de Sankta Jurgis (Bipilis) uva konstruis kastelon kontra litovanoj kaj in nomiis Georgenburgas. emaiiai en tiu sama regiono anka iai anka konstruis kastelon, el kiu oni atakis kastelon de Georgenburgas. Tre simile, ke konstruita kastelo de emaiiai kontra krucista Georbergas estis Bisena malanta 17 km. de Jurbarkas al flanko oriento. El germanaj skribaoj,oni sias, ke tiu loko nomita, kiel Korto oj,oni de Vytenis. Post 1918 tiun lokon aetis saleziaj kapuinoj etis kaj nomiis Vytnai. En 1260 malgainintaj krucianoj restigis Georbenburgon, frakasinte kastelon. Nur 1336 kastelo

estis renovigita kaj nomigita Jurgenburgas. i ree komencis minaci al emai emaiiai. En la fino rego de Gedeminaas Jurgenburgas ree frakasita, en 1343 nove restarigita de krucianoj.Kastelo ankora kelkajn fojojn ankora estis frakasita kaj restarigita, kelktempe i iris el manoj al manoj. Post la 1393 Vytautas kun sia familio kaj parencoj kelkajn jarojn lois en Jurbgenburgas. Nur 1422 is finfine estis Jurgenburgas atribuita al Litovio (Paca konvencio de Melno). Mem kastelo de krucianoj jam estis frakasita. Sur la foto skulptisto Vincas Grybas(el arkivo de muzeo) Grybas

Sur foto en parko Vytauto Didiojo-monumento al reo Didiojo Vytautas Didysis.

Informilon preparas redakcia komisiono. Pro enhavo de artikoloj respondecas mem subskribintoj

En la foto tabulsuskribo sur la monumento. ( amba fotoj amba fotitaj de Zofija Babonien) o Materialon pri la reo Vytautas Didysis preparis Z. Babonien la ensiklopedio Nia litovio de Nia litovio Bronius Kviklys. Tradukis Stanislovas Raulynaitis

HISTORIO DE ESPERANTO ISTORIO


Stanislovas Galbuogis - esperantisto. ajne la unua esperantisto en distrikto ajne Jurbarkas estis terkultivisto Stanislovas Galbuogis el vilao Stakiai. Li naskiis en jaro 1896 en familio de terkultivistoj Petronl kaj Teodoras Galbuogis. En familio kreskis 3 infanoj, Stanislovas estis plej a aa. Li lernis en komenca lernejo de Staki nas potistan kurson. En 1920 - 21 Stanislovas soldatservis en Litovia armeo, en urbo Kaunas. Tie funkciis esperantista rondeto, kiun li vizitadis, lernis Esperanton kaj komencis korespondi. Post soldatservo li revenis al Stakiai, iis terkultivisto, abelisto. Iom poste edzi visto, edziis , tamen restis fidela al Esperanto is la morto. Stanislovas havis is multe da korespondamikoj: en Italio, Niderlando, Bulgario, Rumanio, Jugoslavio, ehoslovakio, Japanio, ehoslovakio, inio. Anka li korespondis kun litoviaj esperantistoj. Kun siaj leteramikoj li interanis is sperton pri abelbredado, terkultivado, kulturo, lingvoj, abstineco. Li estis klera homo kaj multon sciis. S. Galbuogis legis kaj kolektis Esperanto librojn kaj perioda periodaojn: "Litova Stelo" , "Nuntempa Bulgario", "Bulgara esperantisto", "Homo kaj kosmo","El popola inio", "Heroldo de inio", Esperanto, "Unuio" , "La Esperanto observo". o" En 1931 Stanislovas instigis sian kuzon Antanas Statkeviius el vilao Birbilik ( apud o imkaiiai ) lerni Esperanton. A.Statkeviius post la milito eklois en Kaunas kaj tie aktivis en Esperanto aunas movado is la morto.

En 1969. Stanislovas instigis lernantinon Birut Jurkeviiut el Stakiai lerni Esperanton, kiu Stakia anka sufie longe praktikis lingvon. e La 9-an de junio 1970 distrikta gazeto an 197 "viesa" publikigis ampleksan artikolon "Stanislovas Galbuogis - esperantininkas". Tuj poste en "viesa" aperis artikolo "Esperanto reikia turs vilt, verkita de mem S.Galbuogis kaj tradukita el Esperanto artikolo Alkoholio triumfas. Tiuj artikoloj elvokis ekinteresion pri Esperanto kaj redaktejo de viesa on kaj S.Galbuogis mem ricevis sufie da leteroj kun sufi demandoj , kie kaj kiel oni povas lerni Esperanton. Tial ekde 16 de marto 1971 viesa komencis publikigi elementan kurson de Esperanto. En jaroj 1972-73 sur paoj Jurkeviiut 1972 organizi esperantistan movadon en Jurbarkas. Li posdis kelkajn numerojn de la periodao Amikeco por perioda blinduloj. S Galbuogis mortis en jaro 1977 ., li estas entombigita en tombejo de Stakiai. En lia familio nek edzino Ona , nek lia filo Apolinaras interesiis pri Esperanto. is

um Stasys Galbuogis dum soldatservo en marto 1921

Informilon preparas redakcia komisiono. Pro enhavo de artikoloj respondecas mem subskribintoj

ON JARION PER DU SPEKTAKLOJ EN ESPERANTO La 24-an de novembro 2012 19h30, an Imprimerie Basel, Schleifferei (www.imprimeriebasel. ( ch) kaj la 29-an de novembro 2012 19h30, Imprimerie an Basel, Schleifferei (www.imprimerie www.imprimerie-basel.ch) estis prezentita en Svislando spektaklo (ambra opero ( elektropopa) pri Esperanto... En la opero estas uzataj la germana kaj esperanta lingvoj kaj subtitoloj en la franca. http://three.umsnjip.ch

. Stasys Galbuogis kun patrino, filo kaj edzino en proksimume 1950 Stasys Galbuogis kun edzino proksimume 1970

THREE estas post ONE (2008) kaj TWO (2009) la tria muzikteatrao de Svisa ensemblo UMS 'n o JIP,kiu apartenas pro irka 70 koncertoj jare al la plej p aktivaj mondaj ensembloj de nova muziko. ia plej nova albumo estas pledo por eropa lingua franca baze de ropa Esperanto kiel rimedo por ekonomia suprensalto: unu anstata23 eopaj oficialaj lingvoj. Por UMS 'n JIP tio signifas : El Esperanto fari Eopeon politike neralan lingvon kiu ne konkurencos kun naciaj lingvoj kaj kiu estos por eopanoj antao facile lernebla. Ene de opanoj delikataj ombroludoj kaj de fore direktata ao-ludilo, la a plej fajnaj toneboj kaj Severe komponitaj scenoj oni sekvas uniformitan duopon tra lernejaj scenoj, politikaj rmitan diskutoj kaj Esperanto-kurso. Kompozicie la ambra kurso.

EL ESPERANTO REVUOJ
PROFESIA SVISA TEATRO UMS 'n JIP FESTIS SIAN 5 5-

opero movias inter eksperimenta teno-muziko kaj as teno teknikoj de moderna klasika muziko. Sekvas la tuton parolisto en Esperanto, blokflutoj kaj minimuma elektronika muziko. Minimuma estas anka la a anka scenejo aranita de Simon Wunderlich por kiu ita sufias tri flankaj vandoj kaj kvar reflektoroj kaj la as scenarano de Wolfgang Beuschel kreas belegan fabelan etoson. Esperanto estas enkondukata efike, demokratie, i donas egalrajtecon kaj interkulturan ega pontservon. En pli posta okazado malfermas la opero THREE novan dimension kaj oni komprenas: la verda ne estas nur la koloro de espero kaj kresko, i estas anka la koloro de vizieca perspektivo: Esperanto.
Artikolo represita el revuo Eropa Bulteno e Januaro 2013, Numero 123

Informilon preparas redakcia komisiono. Pro enhavo de artikoloj respondecas mem subskribintoj

NOVAOJ EL LA MONDO KAJ LITOVIO La mondaj amaskomunikiloj preferis prisilenti la finon de la hegemonio de dolaro. Lindsi Viljams (Lindsey Williams) : la plej grava tago en la historio de usona dolaro ekde ia komenco iis la 6-a de septembro 2012j. Tio ,kio okazis tiutage influos vian vivon, vian familion pli multe , ol vi povas imagi. La 6-an de septembro inio oficiale sciigis pri tio, ke la sistemo de la bankoj en ina PR estas preta, la sistemo de interkomunikiloj kaj mandatoj estas pretaj. Ekde nun iu ajn nacio de la mondo, kiu ekdeziros, povos aeti , vendi a regule negoci nafton, kvitiante per ina valuto , sed ne per usona dolaro. Tiu i inia deklaro estas unu el la plej gravaj anioj en ekonomia kaj valuta mondsistemo , tamen pri i pere de radiofonio verajne neniu aludis kaj anka aliaj amaskomunikiloj de la mondo prisilentis in. La rezulto de tiu i nova evento estas giganta kaj plene povas ii la kazo, kiu forigos dolaron, kiel mondan valiuton, kaj anos la bildon de mondostrukturo kaj komerco je energio Jam la 7-an de septembro inter inio kaj Rusio estis subskribita interkonsento kaj Rusio fakte konsentis vendadi al inio la nafton en ne limigita kvanto kontra juanoj. Lindsi Viljams: Tio neniam estis en la historio de kruda nafto, kiu iis funkciiganta parto de Usona ekonomio. io , kio estas en nia vivo ligias al nafto. La interligo dolaro nafto estas motivanta faktoro de nia ekonomio. Ankora neniam estis tio, ke kruda nafto estu aetata, vendata a estu i negocata en iu ajn lando de la mondo, ne uzante por tio Amerikan dolaron . Ne jenoj, ne svaroj kaj ne dolaroj, sed nome la kruda nafto estas konvencia, monda valuto. La plej grandaj monkvantoj estas transdonataj en la tuta mondo kiel pago por nafto , kaj tio estas pli granda mono ol iu ajn alia mondkomercao. Tiu i duopo de du plej potencaj kontrauloj de amerika ekonomio kaj Usona imperio , nun agos komundirekte. inio kaj Rusio per tiu pao fraposla fundamenton de Usona ekonomio, sur kiu estas konstruita la pozicio de Ameriko, kiel la plej ekonomipotenca supertato. Post tio, multaj lan- doj

de la mondo komencos malgrandigi uzadon de la Usona dolaro , aetante nafton kontra aliaj valutoj. Nun nia uldo kaj falo de Usona produtado plenpeze aros amerikan nacion. Tiu i nova interkonsento inter Rusio kaj inio anka kazas seriozajn postsekvojn lige al Irano kaj restinta parto de Proksima Oriento.La Usonaj intencoj al Irano ne plu faros pli rimarkeblan influon , ar forpuita nacio nun povos mem elekti aetanton kaj vendi sian nafton al inio, ricevi inter- ane kontra i inajn juanojn kaj poste utiligi tiun valuton interane al iu alia provizo, nece sa por subteni sian ekonomion kaj darigi nukleajn programojn. Ekde tiu tago la mondo aniis esence, tamen ne estis dirita e unu vorto , financistoj de Vol- strito, samkiel politikistoj, kiuj dum partiaj kongresoj sentis kapturnion pro sia potenco, prisilentis fakton. La efa frapo al Amerika imperio kaj al ties dolaro , kiel la efa potenco de monda rezerva valuto ,estis efektivigita la 6-an de inio kaj Rusio. Nun tiuj landoj strebas ii kontrolantoj de la monda energi merkato , kaj sekve anka kontrolantoj de jua- noj - la nova valuto por nafto. La fonto : examiner.com P.S. La inoj alvenas, u anka la angla lingvo perdos sian pozicion? Ni balda ekvidos. La kreskanta ina ekonomio devigas lerni la inan lingvon kaj interesio al la ina lingvo iutage kreskas. Jen estas anco por Esperanto.

Laimundas Abromas

Informilon preparas redakcia komisiono. Pro enhavo de artikoloj respondecas mem subskribintoj

Vilna librofoiro en 2013 La 14a Internacia Librofoiro okazis, ekde la 21a is la 24a de februaro, en Vilno, efurbo de Litovio. Inter multo da grandegaj eldonejoj, e la stando de "Lietuvos kulturos tyrimu institutas" troviis anka angulo de la internacia lingvo. La stando estis en la efa ejo (tre bona loko, videbla por iuj). Mindaugas Zuromskas kaj d-ro Gediminas Degesys vendis librojn en E-o kaj pri E-o, informis pri eblo lernila lingvon kaj pri ties praktika uzado. Oni disdonis multajn, artikolojn pri la internacia lingvo. Librofoiron vizitis pli ol 64 000 da vizitantoj. Partoprenis 265 kompanioj el Litovio kaj eksterlando. En la librofoiro okazis 400 aranoj. Jen kelkaj fotoj el angulo de internacia lingvo.

Stanislovas Raulynaitis

Informilon preparas redakcia komisiono. Pro enhavo de artikoloj respondecas mem subskribintoj

You might also like