You are on page 1of 7

ARLINDO COITINHO y la construcción de la escritura operária

Alejandra Rivero

El domingo 27 de junio de 2010, Arlindo Coitinho decidió emprender el camino de regreso. Como varios de sus personajes, rescatados por su imaginación del oscuro olvido de la historia cotidiana de esta frontera, cruzó “a tênue linha que separa a vida da morte”. Algunos de ellos, João Bispo, Esmeralda, Flor de Liz, Coruja, Angelito de las Nieves, fueron erguidos a un estatus de permanencia a través de la literatura creada por este “chapeiro”, mientras sus vidas se vieron traspasadas por la pobreza, la aventura y por último la muerte. Arlindo, ser humano, como ellos fueron antes, experimentó también “a ferroada definitiva da sábia poda da natureza (…) o infinito mistério, o gênio inspirador, a musa da filosofía.” Arlindo fue uno de los mayores narradores de esta frontera. Paso a explicar este alegato tan contundente. Fue un escritor que supo retratar este lugar y su gente, a los personajes más pintorescos y fronterizos, íconos culturales de este perdido rincón del planeta. Su mirada altamente realista y su identificación total con el mundo ficcional por él creado, le permitieron obtener récords de ventas aquí, en la frontera. “Ele ensinou todo esse povão a ler”, recuerda Sônia Cabeda, su compañera de toda la vida. Nació en Livramento, en 1942. Se inicia como escritor antes de 1975, año en que comienza a trabajar en Á Platéia (al inicio de la década del setenta escribe crónicas sobre la vida de las personas comunes, que son leídas por él mismo en un programa radial). Incentivan también a la formación del escritor las lecturas de Gracilhano Ramos, Jorge Amado y Érico Veríssimo, de quienes admitía recibir influencias. Elmar Bones (en aquel entonces, director de Á Platéia) reconoció al escritor detrás del cronista policial y le sugirió la publicación de un libro. De ahí nace Segue o baile, en 1981, primero de una serie ininterrumpida de veintiún títulos (hasta el último, O homem da coxilha, publicado en 2004). Autodidacta, decía escribir en “santanés”, especie de dialecto portugués con profunda influencia del español, probablemente creado por él. En santanés escribió la serie Segue o baile I (1981), II (¿1981?), III (1992, 3era. ed.) y IV (2001), Bichicome

A lo largo de sus obras se percibe un desfile de personajes (la mayoría pertenecientes a la realidad fronteriza. el juego y el alcoholismo. a pesar de no ser aceptado por la Academia Santanense de Letras para ocupar una de sus “cadeiras”. en una mesa de bar o en un lugar público. tanto para bien como para mal. cuyo afán de mostrar la realidad. transformados en personajes de ficción) los que dan vida a un mundo conformado por la ley del “más vivo”. que progresa hacia una narración de lenguaje y estilo propio. basado en una situación real. operário do Frigorífico Armour e da Companhia de Engenharia Sergen”. Su escritura también evidencia un trabajo de obrero. Gozó de mucha popularidad en los 80 y en los 90. Con el nombre de “chapeiro” lo define Elmar Bones en el prólogo de Segue o Baile II (¿1981?). donde el “abombado” o el “coió” no logran una inserción positiva debido a su ingenuidad e inocencia. En el mundo ficcional de Coitinho se construye una sociedad en la que prima la falsedad del lumpen y el mal vivir de los negocios turbios. exagerado o caricaturizado de tal manera que provoca la risa. actitud literaria que refleja un intento naturalista1 por demás ortodoxo. El término proviene del acervo popular y designa a aquel parroquiano observador e irónico que. apareciendo más tímidamente en los otros libros. cuenta una anécdota relacionada con algún personaje conocido de su audiencia (que a veces puede ser él mismo). transforman a este “chapeiro” en un eximio narrador. Así se define Arlindo Coitinho en el prólogo de Caudilhismos. ed. chapa de caminhões de transportes. ejemplo de literatura oral). Arlindo 1 Referencia al movimiento artístico europeo del siglo XIX. A aquel cuento humorístico realizado oralmente (y hasta podríamos afirmar. Pero hay que destacar rotundamente que la etapa de la “chapa” de sus primeros libros es fundamental en la construcción del escritor.(1982) y Estórias do edil Noventino (1991. Aprendí muito cedo a lutar na vida. .). pues el realismo de Arlindo Coitinho pegó fuerte en la sensibilidad fronteriza. balconista. machadaços (1987). a la que le confiere un toque de humor y picardía. rinhas. 2da. El “chapeiro” “Declaro que não possuo títulos. Fui aprendiz de barbeiro e de sapateiro. bicheiro. una de sus obras más importantes. la prostitución. que para muchos debería permanecer en el anonimato.

cuya identidad a veces se esconde detrás de un nombre ficcional. conocidos directamente por los lectores. Su autor lo denomina “estorieta” y acá lo definiríamos como una chapa dividida en diecisiete segmentos (que podríamos llamar capítulos). destacando lo ridículo de la situación y la agudeza de la observación. podríamos hasta decir que es un rasgo caracterizador de su producción. cada una de ellas elaborada con principio. Consisten en casos acontecidos a y 2 El caso de Bichicome (1982) es diferente. tanto en el desarrollo de la anécdota como en el trabajo de los personajes. Lo hablaremos a continuación. una situación ridícula protagonizada por personajes reales y. Su destino se verá entrelazado al de Coruja. pero aún dentro del relato jocoso y pintoresco. El impacto gráfico de la charge es similar al de la escritura de la “chapa”: la condensación anecdótica de ambas intensifica el humor. la escritura es acompañada por charges que recrean las “chapas” contadas. relato jocoso de corta extensión que busca recrear a través de la escritura. del que se cuenta que logra una fortuna fugaz a través de negocios turbios. personaje típico de la frontera. Bichicome: el primer “best seller” El caso de Bichicome (1982) es muy particular. Interesante destacar es que en todos los libros de Arlindo en los que el narrador es un “chapeiro”2. en el que se percibe el intento de elaboración de una trama novelística más estructurada. Esta anécdota sirve de hilo conductor a las diecisiete “acuarelas” que muestra el chapeiro en su relato. medio y fin. en su mayoría. .logró traducir a un lenguaje escrito que intentó representar al real (al que lo definió “santanés”) y crear con esto (valga la osadía de afirmarlo) un subgénero nuevo dentro del género narrativo: el de la “chapa”. El acompañamiento gráfico de la escritura (charges en las “chapas” y dibujos en varias novelas y “romances”) es constante en la obra de Coitinho. Sería la obra de Arlindo en la que la chapa logra su máxima expresión. además de mostrar al santanés como en ninguna de sus demás obras. cambista de la línea divisoria. de los que algunos tienen nombre. En su carátula aparece impreso un documento de identificación con la foto de quien será su protagonista: Angelito de las Nieves. Es su primer proyecto literario más ambicioso. cuyo nexo estará dado por el rechazo que sufrió la hija de Angelito por parte de su prometido.

Aunque sea una chapa.(Coitinho 1982: 9)3 Esta “necesidad lingüística” del narrador demuestra su intención de destacar este aspecto en su obra. Paria. como ya se dijo. Pero las novelas y “romances” pasan a ganar una 3 Mantengo la escritura del original. que interpretamos ser Coruja. BICHICOME: Inadaptado social. Nos trasmite la información de que el lenguaje será también uno de los protagonistas de su(s) historia(s). además de otro personaje retirándose a hurtadillas. se apunta una definición del término conjuntamente con su etimología inglesa: BEACH-COMBER – ONE Who lives on What he can fin or beg on beaches or Warf areas. esta carátula proporciona al lector pistas suficientes acerca del contenido del libro. A long have rolling in Toward a beache. sino que incursiona en ella de manera simultánea con los demás subgéneros. oculto detrás de ese nombre de ficción). que vive sin hogar permanente. su carátula. este libro no posee charges o dibujos como paratextos en el discurrir de su narración. Otro factor importante y que es digno de ser destacado: al inicio del libro Bichicome. No obstante. aunque la escritura no se vea acompañada de tal representación. .realizados por los protagonistas y que gozan de una cierta independencia. También es cierto que nunca abandona la chapa. Do dicionário de Lenguaje Rio Platense – Juan Carlos Guarnieri. 2. from comb. el material gráfico guarda estrecha relación con el sentido del texto y. protegiéndose como puede de los rigores del clima. En las obras de Arlindo. en este caso. rasgo de entre varios que hace con que esta obra sea incluida dentro del subgénero de la chapa. Anda siempre andrajoso y carece de hábitos de trabajo. además de mantener la característica de las obras de Coitinho en lo que se refiere a la necesidad de incluir la comunicación por imágenes. muestra una ilustración que representa un documento de identidad de quien sería Angelito de las Nieves (seguramente un personaje real. con una sonrisa en los labios. (Sense 2. in the sense “to break with foam”). De “chapeiro” a novelista Podemos afirmar que la escritura de Arlindo Coitinho nace como la de un chapeiro y crece hasta llegar a ser la de un narrador de novelas y “romances”.

las novelas y “romances” se trasladan al pasado. Inicia rotundamente esta etapa el libro João Bispo. el malhechor recibe la información de que la frontera Livramento-Rivera representaría el fin de su existencia de forajido. actitud relacionada con su profesión (aprendida en la experiencia) de periodista. perteneciente a una familia acaudalada de Porto Alegre. por ende más cercana al portugués estándar local. pero con una impronta particular de narrador que pretende mantener la etiqueta de “fronterizo”. situaciones y ambientes transcurren en el tiempo presente de su creación (décadas del ochenta y noventa). Al ser descubierto. En este ámbito. casi de una Arcadia perdida. época representada como áurea. publicado en 1985. En él se evidencia una escritura extremadamente cuidada. Érico Veríssimo) y extranjera (Oscar Wilde. al mismo tiempo. lugar donde João Bispo se refugia en una primera instancia. João Bispo decide matar a su compañera y suicidarse para no ser llevado a prisión. debe escribir así como el pueblo habla y. para ello. Dicha tradición sustentará su postura de escritor popular que busca llevar la literatura al pueblo y que. Ernest Hemingway) se hará presente en su obra de alguna u otra manera. pero también de mayor barbarie y perdición. Allí. entonces. Esmeralda. ya que podría cruzar hacia otro país (Uruguay) sin ser descubierto y así lograr su libertad e iniciar una nueva vida junto a su compañera. la tradición literaria de su país (Jorge Amado. Gracilhano Ramos.importancia preponderante en los intereses narrativos del escritor hasta constituirse en la producción más importante de su creación. que huye de su tierra de origen por asesinatos cometidos. Al pasar el tiempo fueron santificados por el pueblo y sus espíritus recibidos periódicamente en el terrero de Mãe Eudócia. su error fue creer que en Livramento estaba en Uruguay (debido a la inexistencia de parámetros explícitos que indiquen la frontera) y su permanencia en la ciudad dio lugar a que la policía santanense recibiera la información necesaria para su apresamiento. a la frontera de entre los años veinte y cincuenta. y que lleva consigo a una joven compañera. Emile Zola. Arlindo recoge material acerca del bandolero bahiano de los años veinte. y ser herido de gravedad en medio de una balacera (en las inmediaciones de lo que sería hoy el edificio de la empresa “Sétimo Nochi”). Se puede considerar a este libro una de las mejores piezas de la producción literaria de Coitinho. Estando ya en la frontera. João Bispo. . También se inaugura con João Bispo (1985) la etapa del escritor investigador. Mientras que en la chapa los personajes. dar a conocer a ese pueblo un poco de la literatura universal. un poco más alejada intencionalmente del santanés (salvo palabras de algunos personajes).

varias obras de Zola). uno de los poderosos de la frontera de los años treinta. al estilo romántico. en fin. las prostitutas. En medio de toda la decadencia social y humana que busca representar este escritor. pero está enamorada de Federico Louzada. de los “agiotas” y los ricachones de negocios turbios. representan a seres humanos idealizados. cabellos rubios y ojos azules. características que la hacen. justamente. angelical. para nosotros. los puntos de partida de una futura investigación. del pobrerío subsumido en el mal vivir. Otro ejemplo de las “heroínas” de este autor es Angélica de Caudilhismos. ellas sobresalen por su candor. rinhas. Esmeralda es un ejemplo de las “heroínas” de Coitinho. en su visita (sin la compañía de João Bispo) al terrero de Mãe Eudocia. a escondidas de su padre. el submundo del “malandrage”. la creación literaria de la .Aunque el libro se estructura en base a esta anécdota. todo el lumpen fronterizo. los “bixas” y los cabarés. de los “coiós” que quieren evolucionar y transformarse en “vivos”. les gustan las artes y la lectura (Esmeralda lee. La riqueza cultural y literaria que ofrecen los diferentes libros de Coitinho y su obra en conjunto. pero su idilio (nunca descubierto) culmina con la muerte violenta de éste. Intenta convencer a su enamorado de abandonar todo e huir con ella. presentamos aquí un esbozo de los que consideramos principales ejes creativos de su producción literaria y que constituyen. principalmente por culpa de sus compañeros o enamorados. los policías corruptos y los coroneles déspotas (dueños de las tierras y de las vidas). Es casada con el español Esteban Munhoz de Arcádia. inteligencia y bondad. Sus proyectos siempre son truncados. machadaços (1987). No así para Esmeralda. Palabras finales Referente al universo literario de Arlindo Coitinho (infinitamente más rico de lo que esta pequeña muestra pueda ofrecer). llora su suerte en la tierra y su belleza se ve resaltada por un largo vestido celeste y los ojos como estrellas. Es descripta con una belleza a la europea: cutis blanco. Aunque chapas y chapeiros existan por todas partes. el mejor anfitrión para un personaje de la talla de João Bispo. abogado que ha decidido denunciar la situación decadente de las autoridades de Livramento y de su estado. de las pensiones sucias y de mala muerte o sea. Esmeralda. la misma constituye un telón de fondo para lo que verdaderamente el narrador quiere destacar: la vida fronteriza de aquel momento. reivindican su reconocimiento como uno de los principales escritores de la frontera LivramentoRivera. Poseen intereses superiores.

y parafraseando al gran poeta norteamericano Walt Whitman. por su osadía de llevarlos a la escritura y por el coraje de su publicación. Rivera. grandes creaciones y también repeticiones. En la construcción de su escritura operaria se observan altos y bajos. contradicciones. sin lugar a dudas.chapa y de la actitud narrativa del chapeiro deben serles otorgadas. Coraje que recibió un merecido reconocimiento en su tiempo. al tocar sus libros tocamos a un hombre. Claro está. pero también un rotundo olvido a lo último. 30 de noviembre de 2012 . ya que. complejidades y simplicidades.