You are on page 1of 15

1 Tada, Michitaro. Gestualidad japonesa. (Trad.

Anna-Kazumi Stahl y Tomiko Sasagawa Stahl) Adriana Hidalgo editora, Buenos Aires, Argentina. 2006, 2007.

MONOMANE I (Hacer mmica I) La imitacin versus la originalidad

He visto aquel programa de televisin, El show de los Sokkuri (El Show de los Parecidos). Es el programa en el que presentan a amateurs que se parecen mucho a cantantes y otros artistas famosos. Durante la emisin estas personas cantan o hacen gestos para imitar a los famosos a los que se asemejan. El dinero del premio va a los que pueden hacer las mejores personificaciones. Estoy seguro que la mayora de la gente lo ha visto. Aprovecho esta oportunidad para recomendarlo como el ms japons de los shows televisivos. A nosotros los japoneses nos encanta ver la mmica. No slo eso, sino que tambin hacemos mmica con excepcional habilidad. Slo con tomar esto en cuenta, ya se puede dar por hecho que El show de los Parecidos sea el ms japons de todos pero eso no es exactamente la razn por la que lo recomiendo como tal. El motivo que tengo es el siguiente: El show de los Parecidos es el ms japons porque revela y de manera tan clara el valor especial que damos los japoneses al hecho de ser como otra persona. (Irnicamente se considera un acto de originalidad.) Para expresarlo en trminos sencillos, nosotros los japoneses jams creemos en el fondo de nuestros corazones que imitar sea algo malo. No somos de opinar en contra de ellos en lo ms mnimo. De hecho, podemos llegar hasta a sentir un anhelo por ello. De ser lo contrario, El show de los Parecidos un programa tan extraordinario y original que pudo tomar la imitacin como su propsito principal nunca podra haber sido aceptable, ni mucho menos popular. De modo de hacer un contraste, no me puedo imaginar que un amateur, alguien que de causalidad se pareciera a la perfeccin a Yves Montand, fuese llevado a ser el centro de atencin en un escenario del canal nacional de la televisin francesa para imitarlo al actor famoso. Todava menos puedo imaginarme

2 que este desconocido reciba tremendos aplausos por hacerlo bien. Y es ms, aunque se hiciera un programa as en Francia, Montand mismo en breve estara disgustado al ver su originalidad sometida a la mmica. Del mismo modo, el pblico, siendo francs, no podr sentirse cmodo o satisfecho con un show que representara la mmica como un arte. (Es posible encontrar en occidente formas de entretenimiento o shows que utilizan la mmica, pero es el caso de los ambientes informales, del tipo vaudeville.)

Aqu en Japn, por otro lado, este tipo de cosa s puede ser el enfoque de un exitoso programa de arte y entretenimiento en la televisin. Hasta los contextos ms triviales de la vida cotidiana me presentan con evidencia del mismo valor, este privilegio que se le da al hecho de parecerse a otro. Cuando voy por primera vez a una reunin de personas que ya se conocen entre s, siempre comentarn cun parecido soy a tal fulano, que ser alguien bien familiar a todos los del grupo. Djenme darles otro ejemplo: estuve una vez en un bar, tomando algo con una editora, y una de las mozas le dijo a la editora que era hermosa y que pareca exactamente a Michiko Kyo (la actriz de Rashomon, el film famoso de Akira Kurosawa). Entonces, mirndome a m con mucho cuidado, me dijo que pareca a Kyo-oji Sugi. Ahora, aquello no fue un gran halago para m; era mucho ms joven que el Sr. Sugi. Sin embargo no es mi opinin que ella haya hecho ese comentario con la ms mnima intencin de ofenderme. Era simplemente el hecho de una persona japonesa actuando de la manera ms natural y acorde con la idea de que existe un valor intrnseco en encontrar, en un alguien recientemente conocido, algn parecido a otro, ya de antes familiar. Cuando un extrao se introduce inesperadamente en un grupo ya establecido, por lo general al comienzo le tratarn con cierta cautela. Tal vez sea as tanto en occidente como aqu en oriente. De todos modos, nosotros los japoneses tenemos la costumbre de encontrarle algn aspecto en el que se parezca a alguien que ya conocemos. Una vez logrado esto, nos podemos relajar ya con el recin llegado. Ah se ve el poder y el valor con los que parecerse a otro funciona en la sociedad japonesa.

3 Entonces, cul es el significado de esto? No debo intentar llegar con rapidez a sacar mis conclusiones al respecto. No obstante ya me siento bastante seguro de que esta costumbre tan comn y cotidiana que tenemos ser manifestacin de una idea o una sensibilidad muy profundamente arraigada, y que tendr estrecha relacin con el ser original y hacer mmica. Antes que nada, vamos a decir que nosotros los japoneses somos de considerar que es bueno si una persona se parece a otra. Y, para llevar el pensamiento un paso ms, podemos decir que nos gusta si una persona intenta parecer a otra. Sentimos alivio, en un grupo, si las personas se parecen a otras. Hace evidente la conexin que existe entre un ser humano y el resto. El tema no es simplemente un gusto por la mmica, o tan solo un don para ella. Roger Caillois, en su obra El hombre, el jugar, y los juegos, diferencia lo que l llama una sociedad de clculo y otra sociedad de caos. La primera, si me permiten expresar el concepto de Caillois en mis propias palabras, es una sociedad en la que cada individuo tiene una apariencia que lo distingue de los otros. La sociedad en s, entonces, est compuesta por estos rostros diferentes. En un contexto as, los principios activos son los de la competicin y del azar. Cada individuo exhibe su habilidad, diferencindola lo ms que pueda de las habilidades de los otros. Ms all de los lmites de esta capacidad, slo existe el poder de Dios, ilustracin de la eficacia mxima de la habilidad individual. En cambio, en una sociedad de caos, este enfoque sobre lo que uno es o sobre el yo se abandona. El yo se vuelve indistinguible del otro tal cual como cuando, por ejemplo, uno hace un rol-play o acta en una obra teatral. Uno experimenta placer en sentir esta desintegracin del yo, comparable al que acompaa la excitacin de hacer esqu o de fumar marihuana. En este contexto, los principios activos son los de la imitacin y del mareo. Ahora se me ocurre que el motivo por el que tal vez nosotros los japoneses sintamos placer al experimentar la desintegracin del yo sea porque, en el fondo, sentimos un enorme alivio durante este tipo de experiencias. Esto se debe a que, en nuestra sociedad, existe una asegurada, que se basa en la presuposicin que todos somos parecidos a algn otro. Por lo tanto, todos encontramos nuestro sostn firme en la

4 condicin de ser interconectados, que el tcito acuerdo indica. Es por eso que, al experimentar la desintegracin del yo, podemos sentir tanta confianza y tranquilidad, pues siempre caemos sobre el firme cimiento de la unidad asegurada que nos sostiene. En lugar de sufrir cuando perderamos el yo y pretender parecerse exactamente a otro, al contrario, experimentamos la agitacin de una maravillosa sensacin de alivio. Lo siguiente es un pasaje de una novela escrita por Akatsuki Kambayashi 1, un escritor cuya obra ejemplifica la narrativa autobiogrfica. Es el pasaje en el que el hroe se despertar al amor profundo que siente por su mujer, que es ciega. El hombre llega a esta revelacin cuando la imita. Una noche, mientras cenaba, hubo de repente un apagn. All me encontr, sentado en la oscuridad total, sin poder ver nada en absoluto. Levant los palitos y el gran bol de arroz donburi, y luego levant una porcin de rabanito daikon del plato. Segu comiendo por unos momentos y a propsito no prend una vela. La intencin que tuve era la de experimentar el mundo en el que viva mi mujer, un mundo que careca de luz natural tanto como de luz elctrica. Era horrendo. Me agit en seguida, sent taquicardia; me sobrevino el pnico. De inmediato, entonces, prend una vela y as, en un instante, estuve a salvo. Sin embargo, con fuerza terrible me lleg la conciencia de que en el mundo de mi mujer no exista ningn alivio de ese tipo. Cmo pude jams haber la criticado o haberme enojado con ella? Me angusti por la profundidad de mi perversidad. (En el Hospital San Juan) Este es un pasaje maravilloso. La esencia de nuestros sentimientos religiosos debe de tener una naturaleza similar a la sugerida por Sr. Kambayashi all. La escena describe algo como lo que se expresa en aquel proverbio tan nuestro: wagami tsunette hito no itasa o shire (antes de que juzgues el dolor de otro, primero pellzquese a s mismo). Sin embargo, esta instancia de la mmica muestra un sentimiento profundo que no se limita a la tica de todos los das. Un accidente casual, un apagn, mete al yo en las mismas circunstancias que El autor Tokuhiro Iwaki (1902-1980) escriba bajo el pseudnimo Akatsuki Kambayashi. Su ficcin mayoritariamente autobiogrfica incluye una serie de cuentos que tratan el afecto que senta por su mujer, a la que cuidaba mucho tambin, y que falleci luego de una larga enfermedad.
1

5 la esposa. Pero luego, con conciencia, l se pone en la condicin de ella. Por ende, no es tanto que l descubre ser similar a su mujer sino que se vuelve similar a ella. En aquella situacin entonces llega a una empata profunda. Con respecto a nuestra discusin aqu, el verdadero significado de hacer mmica se revela como aquello que mencion anteriormente, de hecho: se relaciona con el xtasis que surge cuando uno se da cuenta de su conexin a los otros, y no cuando uno afirma estar separado de ellos.

Me resulta interesante que, en Occidente, fue Pascal que experiment este tipo de xtasis religiosa, mientras al mismo tiempo era l mismo quien insista en la idea de la patente. En este segundo aspecto, se pone a hacer mmica de la voluntad de Dios, y en eso encarna el vanguardismo del egosmo moderno. Lo cual llega desemboca a para decirlo de manera cruda la negacin de Dios. Y en ese caso entonces ya no hay ms modelo a seguir. En vez de eso, cada hombre compite slo con su propia originalidad e ingenio. Se enfatiza la singularidad de cada uno, y se insiste en ella en la relacin de uno con la sociedad. Es as cmo uno llega a vivir como un individuo. La patente entonces es el efecto econmico de esta manera de pensar. La filosofa de la originalidad (uno podra tambin decir el mito de la originalidad), a la que adhieren los europeos modernos, se constituy en esta lnea. Si uno adopta aquel modo de pensar, entonces preferir ser diferente de los otros. Llega a ser posible, incluso, apreciar obras de arte o de msica slo por que se distinguen de las obras que les presidieron. A mi entender, esto crea un mundo verdaderamente extraordinario. Podramos tomar la tecnologa de hoy en da como un ejemplo, y observar cmo nadie se detiene a preguntar para qu sirve o qu sentido tiene para la comunidad humana. No, porque un culto a la originalidad ha nacido. Como consecuencia, lo que era original en el siglo XIX se ve como extrao y excntrico en el siglo XX. Las corrientes de aquel modo de pensar, que es el de la mente occidental, han dado la vuelta al globo. Ha levantado olas que ya estn pegando a las costas orientales de las islas del Japn. Utilizar una frase tan simple como olas que rompen sobre la costa

6 es poco correcto para el caso. Sera ms apropiado decir que el Japn moderno has sido bautizado y en un sentido as inducido e iniciado en aquel modo de pensar. Muy radicalmente. Y nadie ha levantado la mnima objecin a este acontecimiento. De todas maneras, bien adentro, debajo de la tierra y la arena de estas costas, contina sobreviviendo sin acobardarse la idea de valorar la mmica y la imitacin. Debemos enfrentar tambin en esto la doble estructura que nos es tan habitual? Con tal de no sacar conclusiones demasiado rpido, primero considerar esta cuestin: qu es la imitacin?

MONOMANE II (Hacer mmica II) El aprendizaje a travs de la imitacin

Estoy avanzando en aos ahora y a veces, inesperadamente, me sorprendo a m mismo: sin querer hago algn gesto o hago alguna expresin en la cara y de repente me encuentro parecindole muchsimo a mi padre. Hay ocasiones en las que me doy cuenta de esto porque otros me lo hacen notar. Y hay otros momentos en los que me tropiezo con la observacin y siento la sorpresa por mi cuenta, yo solo. Esta debe de ser una experiencia comn, una que todo el mundo ha tenido. Cuando uno es joven, quiere ser lo ms diferente posible de los dems. Decir los dems para referirse al padre propio suena raro, pero hay personas que en la bsqueda de exhibir su singularidad y su originalidad, se dedican a hacer las cosas de modo diferente al del padre, o adoptan posturas diferentes a las del padre. No hay nada inusual en esto. Sin embargo, aun estos sujetos cuando llegan a tener la edad que tena el padre en aquel momento empiezan a notar lo parecidos que son a sus padres. Adems el parecido no surge en relacin a la profesin que uno tiene, ni a logros particulares; sino que se encuentra, precisamente, en los aspectos pequeos, as como son, por ejemplo, los gestos cotidianos. Qu significa esto?

7 Es la personalidad de un ser humano determinada por lo hereditario? O, como dicen algunos psiclogos, por un aprendizaje adquirido a la edad formativa (o sea, a travs del entorno que le rodeaba a uno en sus primeros aos)? Hay un proverbio japons que dice: uji yori sodachi (el nacimiento cuenta para muchas cosas, pero la crianza cuenta para ms). Parece correcto concluir que lo hereditario y el aprendizaje temprano, ambos, participan en la formacin de la personalidad. Las caractersticas ms fisonmicas de una persona las facciones del rostro, el tipo de fsico, etctera son por lo general heredadas. Por otro lado, los movimientos y los gestos caractersticos de una persona que son aspectos, vale decir, ms bien superficiales respecto de este individuo se forman como resultados de las influencias ambientales de la vida hogarea en los primeros aos de vida. Los comportamientos sin intencionalidad que tena pap, o los manierismos de mam, penetran hasta la profundidad de nuestros corazones y de nuestras mentes, aun antes de que seamos conscientes. Estos factores en el alrededor forjan nuestras caractersticas, formando los movimientos y los gestos que expresarn estas caractersticas. Este procedimiento sucede casi sin conciencia. Con frecuencia los movimientos y los gestos as adquiridos luego se reprimen, en particular cuando somos jvenes y nuestras conciencias pueden ejercer un cierto control estricto. Sin embargo, al ir envejeciendo, nuestras expresiones inconscientes vuelven a la superficie, y nos encontramos frente a tales sorpresas como las anteriormente mencionadas. Un ser humano no puede escapar lo que ha sido su crianza. Lo mismo vale para la cultura de una nacin, ya que la cultura tambin tiene un nivel inconsciente que es muy difcil erradicar. Si consideramos que este nivel es el que corresponde a los gestos o a los movimientos, entonces reconocemos que se forma a travs de actos de la imitacin, tal cual sucede en la crianza de una persona. De la misma manera en la que un nio crece imitndola a su madre, se puede decir que una cultura se forma mientras las personas que participan en ella y la llevan hacia delante se imitan mutuamente. Es bien fcil imitar un estilo de vida, ciertas maneras de expresar la individualidad y los modos de hablar. Es as porque estos aspectos son parte consciente del pensamiento y de la accin.

8 Por otro lado, no es tan fcil sostener una mmica de los movimientos o de los gestos porque estos son aspectos que pertenecen en su mayora a la inconciencia. Por eso estos ltimos aspectos son ms difciles de cambiar, o bien, son ms permanentes.

Con frecuencia con sorprendente frecuencia nosotros los japoneses decimos con cierta auto-crtica que somos copiones o personajes del estilo del refrn lo que el mono ve, el mono hace, porque parece ser que imitamos por puro hbito, como si fuera un acto reflejo. Sin embargo, la verdad es que imitar tiene una funcin, y es intrnseca al procedimiento formativo que describ recin: es lo que forja la dimensin ms profundamente asentada tanto en el individuo como en la cultura. De hecho, sin la imitacin, la formacin misma de una cultura, y su traspaso de generacin en generacin, sera imposible. Todas las culturas del mundo deben su existencia a la imitacin de elementos fundamentales como aquellos anteriormente mencionados. Aun as, hay una nacin que valoriza de manera especial la imitacin como definitiva de la cultura. La nacin de la que me refiero es China. La cultura de China, o su civilizacin, pues la llamamos as por su universalidad, se desarroll como cultura con la imitacin como eje, por lo menos hasta el comienzo del siglo XX. Como no soy un experto sobre China, que yo haga una declaracin de la nada as como lo he hecho tal vez resulte poco convincente. El Dr. Kojiro Yoshikawa 2, al exponer sobre el arte de China, dice lo siguiente: Lo que considero lo ms importante es que los materiales crudos estn fijados como constantes Si tomamos la msica como nuestro ejemplo para el caso, vemos que el arte con los materiales crudos previamente fijados no se trata de componer sino de tocar. La partitura ya est dada. Cmo uno toca una determinada obra de msica es un acto que tiene su paralelo en el arte de la caligrafa.

Kojiro Yoshikawa (1904-1980), una eminencia respecto de la literature china con ctedra en la Universidad de Kioto de 1931 a 1967; fue traductor prolfico de obras literarias chinas.
2

9 Tocar la msica, en los casos de mayor seriedad, toma la forma de la caligrafa rinsho (en la que uno escribe siguiendo un modelo). (El arte de tocar msica, Revista Tembo, enero 1977.) Esta modalidad no se limita a la caligrafa. Por ejemplo, en el arte de la pintura, es frecuentemente ms respetable aprender de o bien imitar a los grandes pintores como NiYun Lin o Huang-Da Chi3. Siento un poco de duda al emplear este trmino imitar para referirme a este proceso por el uso occidental que la palabra tiene. Aunque digamos rinsho o narau (aprender a travs de la imitacin) no hablamos de imitar cada lnea y cada punto. En vez de eso, el espritu de esta modalidad de aprendizaje es el de la emulacin, de emular la forma que es constante o fijada en el trabajo de aquella escuela, y al mismo tiempo hacer manifiesta la sutil individualidad que yace en la imitacin y que es lo que, en ltima instancia, le da su importancia. Sin embargo, ahora entramos en conflicto con aquella idea del Occidente de la originalidad. Aun as, debo insistir que es desde la imitacin que surge la originalidad, y no de la diferenciacin o la singularidad. La imitacin en este sentido es la base de la cultura y la ideologa fundamental del arte, y es algo muy diferente de lo que llamamos ser un copin o lo que el mono ve, el mono hace. En el Occidente mismo, la imitacin no siempre fue una palabra de connotacin negativa. Esto se puede ver en el uso que la da Aristteles: la imitacin de la naturaleza. La frase resuena con un tono algo solemne porque en ella se refiere a imitarlo a Dios. Sin embargo, cuando la gloria de Dios lleg a ser objeto de la duda, los hombres empezaron a pensar que ellos mismos debieran convertirse en Dios. La idea que tenan tal vez se pueda resumir de esta manera: Si no hay un Dios, entonces lo tenemos que inventar. De esta manera fue concebida aquella idea de la originalidad. Y as, segn creo, podemos ver su peculiaridad.

Ni-Yun Lin y Huang-Da Chi eran paisajistas famosos de la dinasta Yuan hacia fines del siglo XIII y durante el siglo XIV.
3

10 El Dr. Yoshikawa utiliz la metfora de tocar msica y con cuidado evit el trmino imitar. De todas formas, s dice que en China hay dos razones positivas por las que la gente respeta a sus antepasados. Aqu abajo repito la consideracin que expres, una de suma importancia, yo creo, que todos nosotros debemos advertir. Una de las razones es: para honrar al saber comn porque es universal en la civilizacin de esta nacin. Es decir, uno debe mostrar respeto por las cosas rutinarias. Esta actitud llevara el respeto hacia las cosas ms cercanas a nosotros y de este mundo, en vez de hacia Dios o Buda, quienes pertenecen al otro mundo, al ms all. Y la otra razn es: Ya que el arte es la obra noble de un ser humano, no debe ser consecuencia de los hechos de un especialista. Sino que debe tener una forma en la que todos los seres humanos puedan participar. El espritu de este entendimiento se practica aqu. El seguidor de las rutinas y el no-especialista. Entonces, tal cual creamos y manifestamos nuestra individualidad a travs de la imitacin de nuestros antepasados en la vida cotidiana, as tambin en el mundo del arte la emulacin debe predominar. En vez de destacarse y diferenciarse de los otros, uno les emula o imita. Y aunque los efectos de uno siempre llevan alguna sutileza propia, sigue siendo de acuerdo con lo que les es comn a todos. La cosa que s es aborrecida en China es kyo (locura o demencia). En contraste a la demencia, es considerado bueno seguir la rutina en los asuntos mundanos y aprender de ella. Entre los seres humanos, no es el individuo original o extrao sino la persona comn y corriente quien aprende los artes del mundo. Tantos las caractersticas originales como las hereditarias se hallan en este proceder. Contemplado de esta manera, la imitacin provee un punto de origen para el valor, y la originalidad en este sentido no se aborrece. Permtanme dejar China de lado ahora y volver a la situacin que tenemos en el Japn. Cul es la situacin del Japn, un pas copin? Es tan diferente de China, donde el arte de tocar msica se respeta?

MONOMANE III (Hacer mmica III)

11 No quedarse atrs de los vecinos

Los ceramistas japoneses enfrentaban el problema de hacer buenas copias de las obras de la cermica china. Crearon las obras de cermica que se llamaban as: la copia Kanzan, la copia Ming roja, la copia sta o la copia aquella. Era el enfoque de su arte, el trabajo de sus vidas. El Sr. Tadashi Kawai4 dice as: Dohachi, Hozen, y Shuhei hicieron cermica china, ya que China era el prcer en la cultura. El propsito del artista era copiar bien, es decir, imposible encontrarse ms lejos de lo que es crear. Es ms, aun cuando sucediera algo as como la creacin, se consideraba que careca de valor. En vez de ello, era copiar que ocupaba el centro en la esttica del ceramista japons. ( Tsuchi, Tratado sobre el copiar). Lo que era central para los ceramistas no poda haber sido insignificante para los que trabajan en otros campos o en otras artes y en la educacin. Las artes y la educacin en el Japn fueron iniciados y se establecieron en un proceder de copiar a los prceres en la cultura. Haramos bien si logrramos recordar esto sin auto-repudio. Sin auto-repudio digo esto porque hemos llegados a estar permeados por completo por el veneno de la originalidad y, por lo tanto, estamos perdiendo de vista el valor de copiar. Sin embargo, como dice el Sr. Kawai, copiar es transformativo. La cultura se transforma naturalmente a travs del acto de copiar y es por eso que podramos decir que la forma japonesa puede ser natural. El prximo paso que debemos dar es el de poner la atencin en el sentido de copiar que es seguir.

Es la cultura misma lo que se copia, por eso se transforma, y luego se arraiga. En Tadashi Kawai (1926- ) es un ceramista contemporneo que se form en la famosa escuela Kosen Kioto (actualmente el Instituto de Tecnologa de Kioto). Sus obras se exhiben en todas partes del mundo, y una sola pieza de su autora puede llegar a cotizarse en 800,000 Yenes (aprox. 7,500 dlares) en una de las grandes galeras de Tokio.
4

12 realidad, todo el proceso en s se debe denominar cultura. Hasta incluso la cultura europea ha sido testigo de esto ya. El siglo de Louis XIV cuando la Edad de Oro de la cultura europea se forjaba se caracterizaba por copiar las culturas Clsicas de Grecia y Roma Antiguas. Los dramaturgos europeos se dedicaban la vida entera a la tarea de copiar las obras dramticas de Sfocles y de Eurpides. Fue durante el proceso de la trascendencia, desde la Edad de Oro y hasta el siglo XVIII, que tuvieron lugar los famosos Debates a cerca de lo viejo y lo nuevo. Estos debates buscaban determinar cul posea la mejor cultura, los Clsicos, encarnados por los griegos antiguos, o los Modernos, en aquel momento los franceses. La conclusin favoreca los Modernos. En otras palabras, la nueva cultura francesa fue evaluada como superior a las culturas Clsicas griegas y romanas. Con esto, entonces, se abri la puerta a la Edad Moderna. Al contemplar cul sera la relevancia de estos eventos histricos para con nuestra discusin aqu, en primer lugar debemos tener en cuenta que este tipo de acontecimiento es sumamente infrecuente. En segundo lugar, debemos comprender que, todava en Europa, la cultura de la Edad Clsica al comienzo fue copiada, y luego superada. Es a travs de este proceso que los europeos pudieron ir consumando viejas y nuevas culturas en aquella tierra de la ignorancia, Gallia (regin antigua que inclua, entre otros, a Francia y Blgica). Nosotros los japoneses estamos en una situacin mucho ms difcil que la de los franceses en los siglos XVII y XVIII. Ya hemos pasado por las experiencias de copiar el budismo que vino de India, y tambin la civilizacin floreciente de la Dinasta Tang, que vino de China. Sin embargo, ni bien hemos empezado a copiar la Edad Moderna de Europa, nos encontramos inundados por las olas de una civilizacin aun ms nueva (a la que se llama la cultura popular o la sociedad controlada), y esta situacin nos lleva a sentir un cierto temor, ya que intuimos el augurio de algo ajeno en su naturaleza. Por otro lado, uno podra decir que lo que ocurre es, sencillamente, que ahora se nos demanda una capacidad aun mayor de copiar. Una vez escuch a alguien definir la posicin de la cultura japonesa moderna como la de una oficial de enlace (oficial que desempea funciones de enlace con otros comandos) para las culturas del mundo. Tal vez no nos sintamos cmodos con este trmino oficial, sin embargo no es extrao que

13 nosotros mismos nos pensemos en aparente humildad como sujetos que cumplen una misin, cuando copiamos (y transformamos) las culturas de otras naciones.

Al expandir los parmetros del sentido de la mmica, o la imitacin, pusimos la atencin naturalmente en copiar y su significado especial en relacin al campo de las artes. La copia como un arte, con una esttica propia, es algo que pertenece a aquellos pueblos que conocen profundamente que la cultura nace de la transformacin producida por copiar y a su vez sostiene, a posteriori, en el acto de hacer la copia como un acto transformativo. Sin embargo, en un nivel ms profundo, ms interior, los japoneses tenemos el acto de copiar tambin como una actitud frente a la vida en general; es una parte de nuestro cdigo de valores. Y esta actitud se ve en cosas tales como el valor positivo que le damos al hecho de parecerse uno al otro, como anteriormente desarrollamos en este captulo. Hay varias evidencias del hecho de que otorgamos valor a esta modalidad de copiar. Como ejemplo, podemos tomar bajo consideracin por un momento el fenmeno en la sociedad japonesa que se ha denominado conformismo social. Esta caracterstica o este fenmeno se ha conocido bajo el trmino ms cotidiano de seguir ciegamente o de hacer eco. Un vecino ha comprado un televisor. Entonces, nosotros tambin tenemos que comprar uno. Fulano hizo un viaje de placer con su familia a tal lugar. Entonces, nosotros tambin tenemos que hacer un viaje as. Por lo general, los japoneses demostramos esta caracterstica de inquietarnos si no nos hemos enfilado con los dems, por decirlo de alguna manera. Es por esto que experimentamos con tanta frecuencia el fenmeno de una profeca que se cumple por s sola, por el mero hecho de anunciarse como tal. Esto sera, por ejemplo, si cuando una persona dice aquello es un xito total, entonces lo que sea de inmediato se vuelve un xito de verdad. Esto es as a tal punto que tenemos los japoneses un proverbio que lo expresa: Si un perro ladra como haciendo una falsa alarma, diez mil perros lo asignarn como una alarma real. Por supuesto tememos y criticamos duramente este tipo de

14 seguimiento ciego al otro como evidencia de una actitud poco perceptiva, apresurada, y peligrosa. Sin embargo, al mismo tiempo, caemos en ella una y otra vez. Qu hay detrs de esto, a fin de cuentas? Tenemos una expresin idiomtica: el granjero de al lado. Cuando el granjero de al lado planta arroz, nosotros tambin tenemos que plantar arroz. Cuando l cosecha, nos apuramos a hacer lo mismo. Para decirlo en una palabra, parecemos no tener independencia alguna, parecemos no tener ningn plan propio. Aun as, de acuerdo al Sr. Izaya Bendasan (Isaiah Benderson) 5, quien se autodomina un judo japons, este comportamiento es caracterstico del cultivo de arroz estilo campaa grupal y refleja una racionalidad especfica ( Los japoneses y los judos). Por ejemplo, la fecha para la cosecha se ha puesto, y no hay manera de cambiarla. Un da de pereza es un mes de maldad (o del infortunio o de la mala suerte). Por esta razn, si el granjero de al lado est cosechando, y nosotros postergamos un da un acto que demostrara nuestra independencia entonces abrimos un flanco a la catstrofe. La demora de un solo da, en el caso de que se nos acerque un tifn desde el mar, nos dejara con la cosecha anulada y la ganancia en cero, mientras nuestro vecino tendr el 100% de su cosecha ya cmodamente acopiado y la ganancia asegurada. Tambin tenemos el dicho: namakemono no sekku-bataraki (el hombre perezoso trabaja en el feriado para recuperar el tiempo perdido). Esta expresin ya no tiene tanto significado como antes. Hoy en da todos trabajamos con apuro, nos quedamos mucho ms tarde que lo acordado para la jornada laboral, incluso trabajamos los domingos, y mientras, estamos todava repitiendo la vieja frase: namakemono no sekku-bataraki. Usamos la expresin con ms liviandad ahora, rindonos de nosotros mismos y de los dems. Sin embargo, en su origen, aquel dicho significaba que uno no deba en absoluto trabajar en el feriado. La idea central y subyacente era que el feriado Izaya Bendasan era, en realidad, el crtico y editor Shichihei Yamamoto (1921 - ). Fund la Editorial Yamamoto Shoten en 1958, institucin que publicaba las obras de Bendasan, entre ellos el libro Los japoneses y los judos, que sali en 1972. Yamamoto sostuvo que el libro era una traduccin de una obra en lengua inglesa, y muchos intelectuales fueron engaados en ese momento. Cuando le desafiaron con producir el original, Yamamoto no pudo hacerlo, por supuesto, pero jams admiti que haba sido una trampa editorial, ni que aquel haba sido su propio pseudnimo.
5

15 y esto vale tanto en Occidente como aqu en Oriente era un da no slo para que uno descansara fsicamente, sino para dedicrselo a reverenciar a Dios. Hay un da, entonces, en el que no se trabaja; se reverencia a Dios. O mejor dicho, se le da la bienvenida a Dios. Por ejemplo, feriado en nuestro idioma se refera al da sealado para hacerle una invitacin al Dios de los Arrozales. Si los granjeros no hacan esto, equivala a cometer un crimen, una delincuencia que generara un efecto negativo en la cosecha misma. No slo es malo que el hombre perezoso habitualmente no trabaje lo suficiente, sino e incluso con mayor importancia que en el feriado no descanse. No hay hombres respetables entre los que trabajan en los das feriados Este tipo de lealtad estricta al cronograma del grupo tena, en su origen, una explicacin racional en nuestro pas. El ciclo de las cuatro estaciones es fijo, y una buena cosecha no se podra esperar sin que se cumpliera el cronograma con uniformidad. Sr. Bendasan sugiere que este comportamiento en realidad muestra una forma de independencia: Elegir a un vecino (como modelo), y elegirlo por criterio propio, y hacer como hace el vecino es una demostracin excelente de la independencia. Adems, es imposible imitar al otro a la perfeccin, salvo que los dos tuvieran capacidades iguales. Por otro lado, si uno fuere a buscar entrenarse para as tener las mismas capacidades que el otro, esto tambin sera una hazaa indiscutible de la independencia por lo menos en cuanto nos concierne el cultivo de arroz al estilo campaa grupal. Y es por eso que los japoneses han mirado hacia los europeos como los granjeros de al lado durante los ltimos cien aos. Ver en el comportamiento de seguir ciegamente al otro una instancia de la independencia es una paradoja conveniente para nosotros los japoneses. Sin embargo, sobre este punto tambin preferira abstenerme de sacar conclusiones hasta ms adelante. Aunque ya nos hemos dado cuenta de que la uniformidad producida por el seguimiento ciego puede ser el marco de estabilidad para una civilizacin, dejemos la discusin aqu y volvamos de nuevo a contemplar la cuestin de la mmica y la creacin, no le parece?

You might also like