Professional Documents
Culture Documents
mwm - 1
Ss - 2
Table of Contents:
Topics
Page
Guru Mukham
Introduction
ParashurAmA Charitam
10
12
15
19
23
28
10
32
11
35
12
44
13
ParashurAmA SahasranAmam
45
14
65
15
67
16
71
17
73
18
76
19
78
20
81
21
KumArOpanishad
88
22
Q & A - SadAvidyAanusamhatiH
90
a qZq
,
, ,
!
, , , ,
_
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
, ,
.
"
.
, ,
.
.
. .
.
- 21.4.2013
|| zuS apr lq ||
|| xum lmh Wiu aUu lq ||
Introduction
First of all, I would like to thank the UpAsakA community for providing an overwhelming
positive response to the first issue of PUrnAndalahari. I was not expecting this to have
such a reach and this indeed is a proof of the greatness of the Gurumandalam. One of
the consistent wish that we received from the UpAsakA community was to include a
Q&A section in the e-magazine (egazine) and we have done that starting this issue.
My Guru, Shri AnandAnandanAtha (Shri Shivakumar) has provided the Guru mukham
for this magazine. He has been going through physical ailments for the past few months
and in spite of that, he has been kind enough to continue to provide the Guru mukham
for this magazine. This demonstrates the spirit and his eagerness to share his wisdom
and experiences to the UpAsakA community.
This month, on 21st, a key event will be taking place - the completion of one year from
the Devi MAna ashtAnga calander. khaM sadAshiva varshA will be completing and gaM
Ishavara varsha will begin. In the Devi MAna AshtAnga method, one week is 9 days, 1
month is 4 weeks (hence 36 days), and 16 months make one year (thus 64 weeks or
576 days).
Between May 09 - Jun 09, three vishesha parvas are occurring 1. ParashurAmA Jayanthi (Akshaya Tritiya)
2. Adi ShankarA Jayanthi
3. VaikAshi VishAkam (Subrahmanya pUja)
This issue of PUrnAndalahari comes with ParashurAmA vidhAnam which compiles all
possible information on ParashurAmA from an Upasana perspective. ParashurAmA, as
you all are aware of, is a key proponent of Shri Vidhya and his kalpa sutras are the main
commandments for our nithya anushtanas and paddhathis. Information about
ParashurAmA is seen widely in BrahmAnda PurAnA, Agni PurAnA, NArada PurAnA,
Brahma Vaivarta PurAnA, and MEru Tantra. In this issue, the ParashurAmA Gayathri,
ParashurAma Avaranam, and ParashurAmA DvAdasha stotram are provided based on
the MEru Tantra. ParashurAmA SahasranAmam, supposed to be from Agni PurAnA is
also included. ParashurAmA is the only avatArA in human avatArA that is supposed to
be a ChiranjIvi and continues through all the avatArAs after Him. He meets Dasaratha
RAmA, comes in MahabhAratha encountering BhishmA and as Karnas Guru, and is
still waiting to teach the kalki avatArA.
The Akshaya Tritiya day also happens to be the DikshA dinA of my Pujya Guru
dampatis Shri AnandAmba sameta AnandAnandanAtha. My pranams to their holy
padakukas . xum lmh Wiu aUu lq | AllSqo xqi AllSllSlj
mSM merq lq |
The Adi ShankrA mantrA and ashtOttarashata nAmAvali used at the kAnchi kAmakOti
pItam is included in this issue.
In the Subrahmanya krama, the Shadakshra mantra japa kramA of subrahmanya is
included. While it is common to see the sharavanabhava mantra, the kaumara tantra
provides great detail about the power and potency of the Vacadbhuve namaH mantra.
The subrahmanya mantra manjari from the kaumara tantra has been included for the
enthusiatic upasakas who are interested in subrahmanya Aradhana. This manjari
includes manthras for ShanmUrthis, valli, devasena, mayura, gaja, parivara devatas,
and nava shaktis. In addition, rare nyasas like skanda kala nyasas, and subrahmanya
matruka nyasas are included. Upasakas can perform these nyasas during Shasti days
and subrahmanya vishesha parva days. Lastly, saguna subrahmanya avarna puja has
been included along with the KumArOpanishad shlokas. KumArOpanishad is
particularly used during Kodimara Namaskara puja performed at 5:45 am everyday in
Thiruchendur.
In this issue, the pictures of ParashurAmA, ParashurAmA Yantra, a beautiful Tanjore
painting of Valli DevasEnA sameta Subrahmanya swamy are included.
The Q&A section has been included based on the requests from the upasaka
community. Please send your questions to purnanandalahari@gmail.com and they
will be addressed by the senior upasakas of the Guru Mandalam and included in the
magazine.
I would like to take this opportunity to express my gratitude to my Gurupatni
AnandAmbA (Smt Geetha Shivakumar) and to Shri AtmAnandanAthA (Ramesh
Kutticad) for taking the time and performing the tedious work of proof reading this
magazine. It is because of them, several spell errors and procedural errors have been
eliminated in this issue and this e-magazine has come out to be a worthwhile edition
that can be used by the UpAsakA community.
Lalithai vEdam sarvam.
Surrendering to the holy pAdukAs of Shri Guru,
Su ql Aq
ASaU mUzuxr Ar muiql Suqll wQzi iiuiqM xMs mmlc x
xij xWU iUkl AlaW MUhr mUz Fku pupq l bh iiu qWMsm S
ciiu Msm j iuM iiu qWra Z xSzu iiu ra S c iiu mUui Z xSzu
iiu uw - ssimUxlSUmUpUM mxSxSkrj rj z (em q)
xmrqq luirwr |
qx
iiu Sux
Sl lirr
uxU
bOMSr
qx
iiu Sux
Sl lirr
uxU
bOMSr
qx
iiu Sux
Sl lirr
uxU
bOMSr
MAY 09
MAY 10
MAY 11
MAY 12
A mhqiMs
A mhqiMs
A mhqiMs
A mhqiMs
p mr
q Emxj
r zoS
U xmz
G zuSi
H iuUi
s MsxlSU
s lir
xupullS
mipllS
xpallS
mMzllS
L-MU
c-MU
i-MU
r-MU
MAY 13
MAY 14
MAY 15
MAY 16
A mhqiMs
A mhqiMs
A mhqiMs
A mhqiMs
s m
u Ux
z alk
w AMz
L lsmiM
L uer
A xuqs
A eusqsl
uqzllS
AllSllS
lllS
xirllS
A-MU
L-MU
c-MU
i-MU
MAY 17
MAY 18
MAY 19
MAY 20
A mhqiMs
A mhqiMs
A mhqiMs
A mhqiMs
x ur
W u
V es
mju
A c
A c
A eusqsl
A xuqs
mhllS
xupullS
mipllS
xpallS
r-MU
A-MU
L-MU
c-MU
qx
iiu Sux
Sl lirr
uxU
bOMSr
qx
iiu Sux
Sl lirr
uxU
bOMSr
qx
iiu Sux
Sl lirr
uxU
bOMSr
qx
iiu Sux
Sl lirr
uxU
bOMSr
MAY 21
MAY 22
MAY 23
MAY 24
A AqiMs
A AqiMs
A AqiMs
A AqiMs
A zu
M z
Z xSzu
a DU
L uer
L lsmiM
s lir
s MsxlSU
mMzllS
uqzllS
AllSllS
lllS
i-MU
r-MU
A-MU
L-MU
MAY 25
MAY 26
MAY 27
MAY 28
A AqiMs
A AqiMs
A AqiMs
A AqiMs
b xukr
X qr
c Ms
N Au
H iuUi
G zuSi
F ueU
E uuxl
xirllS
mhllS
xupullS
mipllS
c-MU
i-MU
r-MU
A-MU
MAY 29
MAY 30
MAY 31
JUN 01
A AqiMs
A AqiMs
A AqiMs
A AqiMs
e Ua
f Ms
g lri
O mw
D phQ
C lirYs
A paqsl
A MqU
xpallS
mMzllS
uqzllS
AllSllS
L-MU
c-MU
i-MU
r-MU
JUN 02
JUN 03
JUN 04
JUN 05
A AqiMs
A AqiMs
A AqiMs
A AqiMs
P mMi
Q AWMU
R o
h qlx
A MqU
A paqsl
C lirYs
D phQ
lllS
xirllS
mhllS
xupullS
A-MU
L-MU
c-MU
i-MU
qx
iiu Sux
Sl lirr
uxU
bOMSr
JUN 06
JUN 07
JUN 08
JUN 09
A AqiMs
A AqiMs
A AqiMs
A AqiMs
j iuM
S c
k e
E uuxl
F ueU
G zuSi
H iuUi
mipllS
xpallS
mMzllS
uqzllS
r-MU
A-MU
L-MU
c-MU
uzw mu Slpr
America
India
12 May 2013
12 May 2013
14 May 2013
15 May 2013
23 May 2013
24 May 2013
mu Slpr
America
Aquxr
qx xUli
mhq
Mwh Aq
Mwh ciSz
Aquxr
India
9 May 2013
9 May 2013
14 May 2013
15 May 2013
24 May 2013
25 May 2013
31 May 2013
1 Jun 2013
6 Jun 2013
7 Jun 2013
8 Jun 2013
8 Jun 2013
Alr me Slpr
America
zYs cij
Mwh cij
Jupiter Transit
8
India
13 May 2013
14 May 2013
28 May 2013
28 May 2013
28 May 2013
28 May 2013
ParashurAmA Charitam
Information about ParashurAmA is seen widely in BrahmAnda PurAna, Agni PurAna,
NArada PurAna, Brahma Vaivarta PurAna, and Meru Tantra. Interestingly, most
references to ParashurAmA in the Puranas seem to be pointing to the detailed
BhArgavA Charitam from Chapter 21 to Chapter 46 in BrahmAnda Purana (ohQ
10
11
The victorious ParashurAmA returned back to his hermitage and installed the idol of
MahAdEvA as the hunter he encountered first and prayed as follows:
12
13
uxuSirq xkrSpSi |
rlqrpqir Suxixq lq lq || 20
AuMUqe lir xqmqlmqq |
iu r elli ralm xSqs || 21
iuqur Sr xqraoSrm W |
xxUli pu ll l iiMqiqMUq || 22
rumi cUh iulubil |
iuSpqi xqxU mhQicilm u || 23
x Lu S x Mi x ql x c mhQi |
puiUhqpe rl o xjUMi || 24
xxqiul aWl xuxi rqr |
uSwqm qRl x qr ri Mjq || 25
AzoSacUiul qWqlxiu xqmiq |
xiiqmrls xqrYiuqW eQkri || 26
ixqSli um qr pYiru xxii |
mi pu Suz ll iu puixs || 27
MahAdEvA was pleased with ParashurAmA's prayers and bestowed him with all
possible astrA-shastra mantras, their prayoga secrets, kavacAs (shield), divine bow and
arrows, and all possible powers that are capable of destroying evil wherever it existed.
During those times lived a powerful and valiant king of the HaihavA dynasty called
kArtavIryArjunA with thousand hands. He was the disciple of Lord DattAtreyA and had
mastered all vidyas and hence had invincible powers. Even though he was a righteous
and just king, due to the powers he possessed, he was filled with ahamkArA.
His powers are such that when LankEshwarA RAvanA came to display his powers to
KArthavIryA, the mighty king was doing his morning baths in many tIrthAs. So he
14
dragged RAvanA by holding all his ten heads in one of his 1000 hands till the
pradakshina of all the tIrthAs across the sapta samudrAs were complete!
One day, on the way back from his hunting trip with his mighty army, KArtavIryA rested
at the ashram of Jamadagni. Jamadagni and Renuka offered food to all the army and
this puzzled the King. When he enquired about the secret behind this, Jamadagni said
that it is the grace of Celestial Cow - Mother KAmadEnu. The King due to his ego
immediately declared that such treasures should be in possession of the King and not
with the sages and ordered the capture of the cow. In the fight, KAmadEnu flew away to
heaven and the soldiers killed Jamadagni and walked away with the calf.
Upon hearing this, ParashurAmA was furious and vowed to butcher those who killed his
father. Brugu maharishi who also arrived at the scene upon hearing Jamadagni's death
immediately brought him back to life. In addition, Brugu also was upset that
ParashurAmA make such a vow to kill a king of such great powers and a disciple of
Lord Datta. Brugu suggested that ParashurAmA pray to Lord ShivA for further advice.
ParashurAmA prayed to MahAdEvA and ShivA also said that KArtavIryArjuna is not an
easy opponent to face. ShivA suggested that ParashurAmA recite a kavacA called
"trailOkya vijaya krishna kavacA" and practice the mantra prayOgA of NAgAstrA,
pAshupatAshtrA, brahmAstrA, nArAyanAstrA, AgnEyAstrA, varunAstrA, garudAstrA,
gandharvAstrA, mOhanAstrA, etc.
ParamashivA also taught ParashurAmA the TrailOkya vijaya Krishna kavacA which is
given below:
sYruer MwhMucq
sYruerxrxr Mucxr memi |
GwzNlS ar Su UkU xurq || 1
sYruermmi ulra mMii |
mUimU c Muc w sMw Sspq || 2
mhu q zU mi Mwhr lq xS |
mri Mms Mwhr xuW mgcU xqi || 3
Mwhi mi l c Mwh xuWi iUMq |
Sr lq Ciru psi mi q xS || 4
15
16
17
18
Mwhmqqi xiu
zw Euc uxlkU uUUW ellqxi qSq || 1
xuqs qlrqhqxSq |
qWmiMMObl xuijTsmSq || 2
xqxi em rl TsS mmlzlq |
zh Su murq lqlqiU ziq || 3
xWxlql mhrl ruir i riTsq |
LMuir i Mwhxr lqM iimrcNi || 4
ixqimhriU ciixi miMlzlq |
lqlqUzixrWqu Gw mr || 5
NlSloSui i ra MwhmruW |
Mwh Mqslj uxSu xlil || 6
uxSuiqe mhr ssqlwuaW |
uix MxipkU rzSuixs WU || 7
cipecxaSzSrk |
SuMllSl z llSammriqe || 8
rqluaxWU ospSmrle |
mileuiWU zMOxUpgel || 9
19
20
xiruYxirxsm xirpqUi er |
xpSmue uwhpwqqmSrM || 21
eaeaj uhu uzUS |
uwpxUukux oMUohoWMi || 22
rkUmii oWoWuixM |
mjxUjUur aiqiqWSk || 23
MsrThqhYrUgei mSqoe |
SqSU rp SlulSulzl || 24
lUrh mU o mazluWl |
esQxqxamuxmWUM || 25
mhrzsMxijmS uSu Srlk |
xuijiqM xuaWm mUimU || 26
Ciru MwhSuxr lql AU ziq |
Mwhl Mwhpl iu aiqi mU || 27
x MwhmrMU Mi ixqlqr iq |
Mwhmqqi lq mUqllSSrMq || 28
AirmSu SZbl mUqrwr ulq |
Sl ui imxij riMi iuW elql || 29
mPi zhui cu MOMOah pui |
mUmSqmh Aail aimSq || 30
kluW SUSh ercNl eruWq |
zzl aMsl c mS mhrulq || 31
21
22
Magadha RAjA, etc. went to face ParashurAmA one by one and ended up with the
same fate. KArthavIryA changed the strategy and asked all his chieftains to engage in a
combined combat instead of facing BhArgavA alone. The newly spirited chieftains
surrounded ParashurAmA from all sides. Seeing this, BhArgavA used his divine axe
(parashu) and fought with them by rotating in all ten directions for 3 days and
dispatched each of them to the doorsteps of YamA.
KArtavIryA now sent SuchandrA, a great warrior and a person with a lot of magical
powers. ParashurAmA released the NArAyanAstrA and to his disbelief, it proved
ineffective. ParashurAmA then sent the Shiva shUla and it became a garland on
SuchandrA's neck. At this point, ParashurAmA realized that Suchandra is a devotee of
BhadrakAli and possessed all possible powers and BhadrakAli herself as the shield.
ParashurAmA then prayed to BhadrakAli and she appeared before BhArgavA. She was
seated on a lion, wearing a munda mala, three eyes, carrying a trishUl, and an
appearance that would instill fear in other. ParashurAmA prayed to BhadrakAli as
follows:
23
24
trinities put together. KArtavIryA dispatched the BrahmAstra and BhArgavA had no
choice but to dispatch another BrahmAstra to neutralize its effect. However, knowing
that the earth would not able to handle the clash of two brahmAstras, the ever merciful
ParashurAmA took them into his eyes thus saving the humanity from a big calamity.
BhArgavA then dispatched two speedy arrows that cut off the ears of KArthavIryAand
this momentary action shocked KArtavIryA.
He started thinking of his guru DattA who would typically come as a shield and protect
him is such dire situations. However, since KArtavIryA is facing the punishment for his
sins, DattA chose to stay away from this battle. Realizing this, KArtavIryA resumed
fighting using his mantra Shakti by dispatching AgnEyastrA. Rama stopped it with
varunAstra. KArtavIryA then dispatched gandharvastra which was controlled by Rama's
vAyvAstrA. KArtavIryA then sent the nAgAstra which was stopped by the GarudAstrA.
Finally, out of desperation, KArtavIryA thought of a TrishUla given by his guru to be
used when there is nothing else left and hurled it against ParashurAmA. This hit
ParashurAmA and made him unconscious. MahAdEvA immediately appeared and
administered SanjIvani to BhArgavA and brought him back to life and asked him to
create a shield around him with the TrailOkya Vijaya Krishna kavacA and sprinkle water
around using the Krishna amrita shlOkA. ParashurAmA did as instructed and
dispatched PashupatAstrA on KArtavIryA who sent SudarshanA to control. However,
sudharshanA got absorbed by the pashupatAstrA and burnt KArtavIryA into ashes. After
killing KArtavIryA, ParashurAmA continued killing the remaining armies and the sons of
KArtavIryA. However five of KArtavIryA's sons manage to escape the battle field.
Prashurama was ecstatic with accomplishing his promise and proceeded to Kailasha to
thank MahAdEvA for helping him when needed. He was stopped by Ganesha who
mentioned that the Shiva Dampathi is alone and ParashurAmA has to wait until they
come out. ParashurAmA was anxious and wanted to meet them immediately. Thus
Ganesh lifted him by his trunk and dragged him to all lokas and even gave him an aerial
view of Vaikunta and Satyaloka and brought him back to Kailash playfully.
ParashurAmA got annoyed and cut Ganesha's tusk with his axe. This action resulted in
a great disturbance across all worlds and disturbed PArvathi. She was upset with
ParashurAmAs action and made Shiva realize that she is unhappy with her dear bhakta.
KrishnA and RAdhA came there to ParashurAmA's rescue and granted several boons to
Ganesha and also requested Parvathi to forgive BhArgavA as he is none other than
Vishnu himself. BhArgavA also requested forgiveness from everyone and PArvathi was
satisfied.
ParashurAmA returned back to his father's hermitage and shared all the stories.
Jamadagni and Bhrigu ordered ParashurAmA to go for a 12 year tapasyA to wash away
the sins of killing so many lives. ParashurAmA listened to his father and went to the
forest to do the penance. History repeated again, this time in the form of KArtavIryA's
five sons who charged at Jamadagni, cut off his head and went away to their kingdom
to display their victory. The elder brothers of ParashurAmA had to perform the kriyAs to
the headless body of their father.
25
ParashurAmA was furious to hear this after he returned from his 12 years of penance
and now vowed that he would cleanse the earth by wiping out all kshatriyAs for 21
generations. He killed the sons of KArthavIryAand in 21 systematic attacks killed as
many as 12 thousand KshatriyA kings and their male progeny. He searched every
corner of the earth for KshatriyAs and erased them from the earth. Finally,
ParashurAmA and his brothers dug up five sarovars in kurukshEtra and filled it up with
bloody heads of the Kshtriya vamshA and performed pitru tarpanAs and shrAdhas.
BhArgavA also went to GayA teertha to perform the pitru karya at the chandra pAda.
This is the reason why the syanntaka teertha in kurukshEtra and the Chandra pAda at
GayakshEtra are still popular for pitru kAryas.
After getting rid of all the evils, ParashurAmA performed an Ashvamedha yagna and
entrusted to Sage kashyapa all of the BhuLOkA except Mahendragiri reserved for his
residence. ParashurAmA retired to Mahendragiri and quietly performed penance for
many many years. After Bhargavas retirement, wars break between allies of
BhArgavAs and the HaihayAs and as a result the land mass south of Gokarana was
submerged in water. The Brahmins of Gokarna approached ParashurAmA to restore
the land and BhArgavA commanded VarunA to recede. When VarunA didnt respond,
ParashurAmA fixed the arrow in his bow and seeing this, VarunA receded. Since the
arrow was fixed to bow, ParashurAmA directed it towards the north and it formed the
surpArka TIrtha (currently in Nala Sopara in Thane Dist of Maharastra). This arrow
reclaimed a land strip that is 600 yojanas (5600 miles) in length. This incident has led to
the belief that Kerala was restored by ParashurAmA and hence referred to as
ParashurAmA Kshetra.
ParashurAmA waited till the Treta Yuga and encountered Dasharatha RAmA upon
hearing the breaking of Shiva Dhanush. While he challenged RAghavA for a battle, he
was made to realize that Rama is none other Himself and RAghavA has come to carry
the DharmaparipAlana forward.
ParashurAmA also re-appeared during the Dvapara YugA as the teacher of KarnA. He
taught KarnA all the astra-shastra vidhyas with the assumption that he is a Brahmin.
One day, when ParashurAmA was sleeping on the lap of Karna, a beetle stings KarnAs
lap and out of respect for the Guru and also to ensure that Gurus sleep isnt bothered,
KarnA controls the pain.The beetle contines to sting and makes a hole in the lap and
blood start to ooze from the lap and touches the face of ParashurAmA. ParashurAmA
wakes up and on looking at the scene, he recognizes that Karna has to be a KshatriyA
and curses him that he would forget all the teachings when it is needed. This curse
came true in the MahAbharatA battle field when KarnA was about to fix a brahmAstra
on ArjunA, he forgets the manthra and ArjunA used that opportunity to kill Karna.
After the Dvapara YugA, ParashurAmA is still residing in the Mahendra Hill waiting for
the Kalki AvatArA to happen in the 4th pada of the Kali Yuga so that he can teach the
Kalki AvatArA the astra-shastra vidya and the other divine weapons. Meru Tantra gives
some notes on the whereabouts of ParashurAmA in the current age
26
27
mUzUq ar ql em q
Axr mUzUq ar qWqlxr
pUe Gw | ar NlS | mUzUq Sui |
mUzUq qWql mxS xSkrj em ulra |
MUlrx
or uW Apr lq |
rlir ielpr lq |
kqW qkrqpr lq |
i AlqMpr lq |
Uq MlMpr lq |
mcSri MUis MUmpr lq |
Alrx
or uW Srr lq |
rlir zUx xuW |
kqW zZr uwO |
i Mucr W |
Uq lrr uwO |
mcSri Axr TO |
ppuxuU Ci Saolk |
krlq
xiuM iuh c pxqsiuaWq |
AalWxjsxl llqlahuiq ||
MqosxlqR xuhiUMzsq |
iuxrmi eli zliqlxq ||
mgcme
s mjuriql alk Msmrq |
W AMxiql mwmh Msmrq |
r uruiql km Msmrq
U Aalriql Sm Msmrq |
u Aqiql Aqi qWlu Msmrq |
x xuiql iqosS xumcUl Msmrq |
28
mUzUq ar ql
or uW rlir kqW i Uq mcSri |
Alrx
or uW Srr lq |
rlir zUx xuW |
kqW zZr uwO |
i Mucr W |
Uq lrr uwO |
mcSri Axr TO |
ppuxuU Ci Sauqa |
krlq
xiuM iuh c pxqsiuaWq |
AalWxjsxl llqlahuiq ||
MqosxlqR xuhiUMzsq |
iuxrmi eli zliqlxq ||
mgcme
s mjuriql alk Msmrq |
W AMxiql mwmh Msmrq |
AUq, eqSalr, rh MsliMi,
mUzukU, Si, qW, qeuM
xqSiUlsr, qWUmPiZs,
ahMi, a mSi, um rMqMi,
29
30
mUzUq zsM
mr eqSaluzisM uUuisi
Uq lq qlU lmuk pxuiMPUrk |
rlzwWiWikU xlimi mue
pYir cqZ xqSuxl WliMUMi ||
r uruiql km Msmrq
U Aalriql Sm Msmrq |
u Aqiql Aqi qWlu Msmrq |
x xuiql iqosS xumcUl Msmrq |
31
By Shri AtmAnandanAtha
Datta samhita is a text on the tenets of Sri Vidya upasana. The detailed exposition of
the rasmi mala mantras with the attendant worship (avarana pooja) and sadhana with
prayoga in each chapter is a joy to read. The twenty fourth mantra of the rasmi mala is
the guru paduka. In this chapter a wealth of information necessary for Upasakas is
seen.
Lord Datta revealed that due to his blessings Bharagavarama, will be the pravartakathe cause of spread of the Sundari Vidya. In the second yuga, While Sri Rama, son of
dasaratha visited the matanga ashrama, he will be blessed with the vidya of matangi
and will become the propagator of the syamala upasana, Later in the third yuga, Sri
Parasurama will bless the intricacies of the Varahi worship to Bala badra, the elder
brother of Bahgavan Vasudeva Krishna, and make him the propagator in that worship.
During worship these three sampradaya pravartakaas have to given due respect and
acknowledgements, other wise the pooja will be a waste.
Let us examine these ideas said above:
In the khadgamala mantra we find a reference to Sri raamanandamayi. Since the
khadgamala is for Srikrama we can explicitly infer this as a reference to Lord
Parasurama from the above, and also elicit a hidden hint on the other two raamaas.
(Incidentally, the gurus mentioned in khadgamala- caryanathamayi will refer to Sri Maha
kameshvara, mitreshamayi to Sri Svacchanda bhairava, Shashtisamayi to Lord
Shanmugha and Uddisamayi to Sage Durvasa krodhabhattaraka.)
We find a name in trisati- hala drut poojitaa and in saubhagya astottara sata - hala
hastaarcita padaa, which explicitly points to Balarama, who is meditated as having a
plough and pestle in his hands. Varahi is also holding these as weapons in her hands.
They also take a form of a deity with the shape of these weapons on their head as a
crown in her enclosure. The body is considered as a kshetra- field, where the seeds of
the past karmas are sown after ploughing. Thus the plough denoted the experience of
the past deeds in the body. The pestle is the remover of husk of the seeds, thus
preventing its regeneration. The pestle represents the actions in surrender to the divine
and submitting all our work to the divine, thus removing the husk call I or ego centric
deeds. Varahi Devi denotes the body, thus she has these weapons in her hands to send
these messages to the aspirant and so does Bala bhadra. He is also seen as having a
perfect body, well maintained, a body combat warrior.
Bala bhadra is also meditated as intoxicated with wine; Varahi has the wine sea (Sura
samudra) in her enclosure. These denote that, not the ordinary consciousness level is
seen in them, they have an altered higher consciousness, and to denote this state we
find the reference to drunkenness.
32
Thus it is indeed proper that Bala bhadra is identified with the sampradaya pravartaka of
Varahi.
33
Another incident is the stealing of kamadhenu by kartaveerya, its retrieval after the
destruction of kartaveerya. Another name we find is gotraNakrt and go pradaataa
savior of cattle and protector (giver) of cattle. Here go means the senses. Thus control
of senses by not letting it wander or being stolen and its focus on the path of sadhana
as said in kaulopanishat- sarvendriyaanaam nayanam pradhaanam. The bow and
arrow will point to the mind and senses and its restraint. These are there in the hands of
Lalitha Devi too with a different material.
These are the play field of the Lalitha Devi. Thus it is indeed apt that Sri Bharagava
Rama is the sampradaya pravartaka of Sundari.
34
mUzUq luuUh me q
mP me
uqsr lq |
EiMwhr lq |
lr lq |
rr lq |
rar lq |
myur lq |
xirr lq |
35
Dzr lq |
AlaWr lq |
lq paui uwhu xupiiql uxSur xuiqxrarammPiql lq|
mUzUq AuWlq lq paui eqSalrr SrMsMsliMr UhMmr lq |
- mUzUq AuWi pu | - AuWl qS mSzr
lq paui eqSalrr SrMsMsliMr UhMmr lq |
- mUzUq xjmi pu | - xjmh qS mSzr
lq paui eqSalrr SrMsMsliMr UhMmr lq |
- mUzUq xxji pu | - xxji qS mSzr
lq paui eqSalrr SrMsMsliMr UhMmr lq |
- mUzUq xk pu | - xk qS mSzr
lq paui eqSalrr SrMsMsliMr UhMmr lq |
xuW - mUzUq xqqZ pu | - xqqZ qS mSzr
lq paui eqSalrr SrMsMsliMr UhMmr lq |
- mUzUq AuMhPi pu | - AuMhQlqS mSzr
lq paui eqSalrr SrMsMsliMr UhMmr lq |
- mUzUq mSM merq lq | - ulSl Sl rl qS mSzr
lq paui eqSalrr SrMsMsliMr UhMmr lq |
rj z wQz EmcU me mgcmcU me u Mi |
(Do Shodasa upacara puja or panchopacara depending on the time and convenience)
36
wQ imhq
or uW Srr lq | Sr z mSM merq imrq lq |
rlir zUx xuW | zU z mSM merq imrq lq |
kqW zZr uwO | zZ z mSM merq imrq lq |
i Mucr W | Muc z mSM merq imrq lq |
Uq lrr uwO | l z mSM merq imrq lq |
mcSri Axr TO | Ax z mSM merq imrq lq |
sr me
lq paui eqSalrr SrMsMsliMr UhMmr lq |
- mUzUq mSM merq imrq lq | (10 uUq)
mjquUhq - olS
lq paui eqSalrr SrMsMsliMr UhMmr lq |
- mUzUq mSM merq imrq lq | (3 uUq)
Apx q SW zUhai uixs |
pYir xqmr ipr mjquUhclq ||
iruUhq - ciSs
39
40
xmiquUhq - Sz Ss
43
mUzUq ql mraq
uzZ zYsm c iir i uwM |
puSxr qWme i p mriUi || 1
Uqp e liu xaq ri cm |
Auzr x mgeiu Mzs xuaW uei || 2
Uqpl rS mxiM sZi ql |
x i xmS r lxi ixr mUxr || 3
riMgci mxiMR UqpqZiq |
rl qlj u u iix lxi xzr || 4
iu wQzxxMU xxMi cruzeq |
Msruz i UqqlkMUhq || 5
TU rull zUxl qscNe |
Uqp mSu xrli mhli c || 6
Miu i osMqi Uqxrcrl |
zli zmS MriMxql c u Wli || 7
UqMxr MOM eWqi ij ui |
xmiWuxr xlr l iulqi pui || 8
44
aulSiql Apr lq |
qWkUiql ielpr lq |
wMziql qkrqpr lq |
uqiql AlqMpr lq |
uwhuiql MlMpr lq |
qkuiql MUis MUmpr lq |
ppuxuU Ci Saolk |
krlq
z eqolSlp ouwhzuiqMq |
xupUhxr MwhelkU upq || 9
olcmcmUz Aprccipe |
mMzpSSkl pallSlq || 10
Wqrmui c xlakxqiqZqoeq |
SpgeiMU Su rrSiq || 11
uixux Uq krriuocUhq |
imhQUMqkrxj xlMUpiq || 12
46
Alrx
aulSiql Srr lq |
qWkUiql zUx xuW |
wMziql zZr uwO |
uqiql Mucr W |
uwhuiql lrr uwO |
qkuiql Axr TO |
47
48
49
mqhm Sr mh U Giup |
AllSj ah AlliSahMU || 18
klkU kluS xSllSuaW |
elU uliiq qWMrx imxuUO || 19
AZs uMq uliiq uzUS |
AU Mzu x qUc xuMqS || 20
Msrh mMi Msm xuz mwq |
sMzr apUj xupuUmS || 21
eriUllSm uUrq |
ppuxu imqi Uu mUzkM xuUO || 22
oWi xiruS pewh xWl os |
xZS MUh p puolkuqMi || 23
xxUiUM li xuSZuqMi |
SucQqhMlS xim oukl || 24
lir lriMsrh ziqjmUil |
Sxumllzl li MUO xMlSSmi || 25
AelmhW uU xWxpeeU |
rliMU zU ipUMUliMi || 26
50
51
52
mgcuziiiu xu xuacU |
sMli qWlS Msra qWos || 45
AxXZrrmqriq urMrMuS |
uSu urmi xuqUqlU || 46
xUzzUh zq zoSo xi ai |
lsm lwmmgciq lura uralzl || 47
z mi zuUp xWxpeeS WU |
lumSmr xS xxkl || 48
cipe qWSu urRUxM elU |
iqhxiUhklr MiurosmW || 49
sqhaeul lUlUrh mr |
LM erilUi qixrm elmr || 50
xmi xqZ xq Mq uUWMxij |
urmM lUxW osei qkxSl || 51
AmUei xuxW pwh piuWl |
lu xu zsm SW lirxlSU || 52
xiur xiumr xi urxqilMs |
mzlioUS xuxiuusol || 53
53
54
AqizqiumU ur xSxlqr |
lklap pzr Mms upel || 63
mpuwhaxwh ciuaTsmS |
lUxW qWpq zUp Msmul || 64
Ea mzmipa u Mzlwal |
aulSamiami amsamussp || 65
piux aWux xirux iaq |
lwMhOM xWxc xlakmMi SWh || 66
AMqmi ahaW xmi miukl |
map qWap ueap esu || 67
aqpxiU oMSo UeUe xurqpu |
xlxUah xk osxisMU qWl || 68
mju ur Am ie Z oW scl |
xWxqk SulS xuaqr a || 69
Aulz xZUqxsM mhkUM |
lSm q ilS kiqk xuk Wu || 70
Wilizuxi xmieuzmi |
xuW Wur Mur zibl zimz zM || 71
55
56
57
58
59
uMqmuaj sqoSUzUUkM |
AkSW qW xuillikM ij || 108
MusrSm Musr x ci upux |
LMuUiqe pSpSW MOpSl || 109
uokauU xuSuqq |
zukrlUi Surlirra eilSr || 110
Mqxiruiu plaWMS WU |
xaxjirliMSq uUzaq || 111
UhMmhs pauzr zii |
iql LMolk zlipS xqgex || 112
AkriquxU Msp uzs |
UelS pmira lqr lah ah || 113
WUhqr mUh ospS eaimS |
uSuSXamU xuMq qWU || 114
Tsi
Lu lql xWxh iu pauzeq |
Uq merqx mhmi mU xUq || 1
MOxrmiMz eOqMOpwi |
uSuSmU xukqlUi Mu || 2
60
61
62
63
64
AS zUcr ql em q
Axr ASzUcr qWqlxr xUUcr Gw ar dlS
zUpauimS paul Sui |
oe | zUi z | lq Ci MsM |
oiqYr xSkrj em ulra |
MUlrx
xUu Apr lq |
oumimMcrr ielpr lq |
uhmeir qkrqpr lq |
xur AlqMpr lq |
pUi e MlMpr lq |
olr lq MUis MUmpr lq |
Alrx
xUu Srr lq |
oumimMcrr zUx xuW |
uhmeir zZr uwO |
xur Mucr W |
pUi e lrr uwO |
olr lq Axr TO |
ppuxuU Ci Saolk |
krlq
Msxcsqkrxj MqipSrMq |
oSmjlmmi SurqlwuaWq ||
plaWhMli zli xuli xqeeusq |
xu xrqlSh xupq eaq ||
MUpipl meiuzwhq |
krrq zUcr xusMMzUq ||
clqS SWxi mhielqWokS Sklq |
uq lqSl mMOlciU clqmrSklq ||
MhrmUuk riuUumw zU zUzq |
clSWUWi xqisxiqZ purqrliU ||
65
mgcme
s mjuriql alk Msmrq |
W AMxiql mwmh Msmrq |
r uruiql km Msmrq
U Aalriql Sm Msmrq |
u Aqiql Aqi qWlu Msmrq |
x xuiql iqosS xumcUl Msmrq |
AS zUcr ql
xUu oumimMcrr uhmeir xur pUi e
olr lq |
Alrx
xUu Srr lq |
oumimMcrr zUx xuW |
uhmeir zZr uwO |
xur Mucr W |
pUi e lrr uwO
olr lq Axr TO |
ppuxuU Ci Sauqa |
krlq
Msxcsqkrxj MqipSrMq |
oSmjlmmi SurqlwuaWq ||
plaWhMli zli xuli xqeeusq |
xu xrqlSh xupq eaq ||
MUpipl meiuzwhq |
66
68
69
70
xohr wQU ql em q
Axr xohr wQU qWqlxr
Aaxir Gw Alm NlS xohr Sui |
u oe | lq z | ucu MsM |
xohr mirj em ulra
MUlrx
u Apr lq |
u ielpr lq |
u qkrqpr lq |
u AlqMpr lq |
u MlMpr lq |
u MUis MUmpr lq |
Alrx
u Srr lq |
u zUx xuW |
u zZr uwO |
u Mucr W |
u lrr uwO |
u Axr TO |
ppuxuU Ci Saolk |
krlq
xlSUh ClSMli uSl MrUWUSp
SurUpUh upwi il xuaxjxZrmSq |
AqpeprzMOkU U UazM
xohr EmxqW mhqi pimhziq ||
mgcme
s mjuriql alk Msmrq |
W AMxiql mwmh Msmrq |
r uruiql km Msmrq
U Aalriql Sm Msmrq |
u Aqiql Aqi qWlu Msmrq |
x xuiql iqosS xumcUl Msmrq |
71
72
73
1. eau lq
2. ucu lq
3. upu lq
4. Spu lq
5. opu lq
6. pupu lq
utV ql
u qWusr lq
Suxl ql
Suxlr lq
mUuUM ql
a aelSr lq
A Aalr lq
r rqr lq
l lGir lq
u uhr lq
u uru lq
x xqr lq
x xqr lq
74
qrU ql
q qrUr lq
zYsmr uW mUer kqW i qrU mcSri |
ae ar
iuhr uW uihQr kqW i ae mcSri |
zYirrk ql
zr lq
mgcrk ql
z zr lq
k klw lq
z zUr lq
x Ar lq
M MqhQsu lq
Aqi ql
M MiMrr lq
u uzZr lq
a aWr lq
A AxUliMr lq
x xllr lq
w whqZr lq
q qrUuWlr lq
zmhr lq
75
xohr qs ql
lq paui x xohrr zWxir iUMUr zUuhur
GYrexqjuhr SuSur Suxlmir AxUMsqSlr SurxWir
AliUr raSmir M M cO cO DzllSlr zlir zli mh
wmrr zullr ucu xul Srr whqZr Smr SmM
MqUr Msr Msmh xUUer lq |
xohr qs ql - 2
zUuhpur lq | x xohrr xuW |
MiMr muillSl xMlS xMlS uUS uUS xuel q uzqlr xuW |
x x xohrr zWxir Garexxqjuhr AxUMsqSlr rar
rakmir Surr AliUr rakmir M M cO cO DzllSlr
zlir zlimh zur zullSlr wmrr ucu xulSrr
whqZr Smr SmMi aW Uu M Msr Ms mh
xUUer xohrr lq | lq paui qWmwr qrUuWlr aUmr
Dziqer xMlSxuql MqUr iUMUr whqZr Sz lr Sz per
SziqMr zWxir xohrr lq |
xMlS Ms lrx
eau err lq
oWi osr lq
Wiq Eir lq
ucu uqr lq
lqxixi llSlr lq
upu uerr lq
76
Dzlqkl |
muqkl |
Sh qkl |
EU qkl |
mq qkl |
lGi qkl |
eakmiUer lq
xll xlr lq
qrU mrr qrr lq
wQll zlir lq
xiurW lqxixi xirr lq
xZ uWxu xqr lq
xohr xqir lq
oWxmi xi mr lq
Axr mrl Aqir lq
Axriq rzx lq
uWluWli uUr lq
xohr xmir lq
Spu cr lq
opu pqhr lq
puu pir lq
Apir qlrr lq
eau eur lq
xohr zr lq
MMxi Mmr lq
w xiuUr lq
eau eair lq
ucu uUSr lq
xMlS uzZl MqSr lq
Wur rxqi WUlr lq
whqZr zrqr lq
77
Dzl qkl |
mu uY |
Sh uY |
EU uY |
mq uY |
lGi uY |
Sr |
as |
Sh oW |
uq oW |
lp |
M |
m |
EUx |
a |
zzl |
ShU |
uqU |
Sh ell |
uqell |
Sh erq |
uq er |
Sh mS |
uq mS |
urmMges |
A AqUUr lq
A AUkrr lq
C ClSmUaqr lq
D Dzmr lq
E Eqmr lq
F FkuUix lq
G Ghr lq
H HUhr lq
s slrr lq
s sWlir lq
L LMlrMr lq
L LrmSr lq
A Aexul lq
A AmqrUWir lq
A Aqoexlr lq
A Ahr lq
zUx
qZui
Sh l
uq l
S Mh
uq Mh
S lxmO
uq lxmO
S Mms
uq Mms
Eku
AkU
FkuSlim
AkSlimXi
ea
MhP
M MqhQskUr lq
Z Zmhr lq
a axir lq
b bhOWxir lq
X Xmrr lq
S
S
S
S
S
c clSzZUr lq
N NlSqrr lq
e eaimir lq
78
oWqs
MmU
qholk
MUsqs
MUsAa
- uq oWqs
- uq MmU
- uq qholk
f fwMieimr lq
g gqir lq
- uq MUsqs
- uq MUsAa
O OWxir lq
P Pxumr lq
Q QqoUr lq
R Rmrr lq
h haqrr lq
S
S
S
S
S
Fqs
ell
asT
mSsqs
mSsAa
i iiumr lq
j xjmMr lq
S ShQmhr lq
k klwmhr lq
l laUlkMUr lq
uq
uq
uq
uq
uq
Fqs
ell
asT
mSsqs
mSsAa
m mWxir lq
T ThWxir lq
o oWsmr lq
p puiqer lq
q qWxlr lq
S m
uq m
m
lp
ePU
r rqir lq
U Uqhrr lq
s sqoSUler lq
u ucu lq
z zUxqpur lq
Sr
S M
as m
uq M
SrS S MUsrli
79
w whqZr lq
x xusMzr lq
W WUiqer lq
V sqmir lq
qr lq
80
SrS uq MUsrli
SrS S mSsrli
SrS uq mSsrli
MS mSsrli
SrS oUlkli
z zMlr lq
U Uuir lq
m mir lq
q qWmir lq
l lzjlr lq
q qslr lq
z zrqsr lq
o or lq
u uiqZr lq
u x zUuhpu
wQ imhq
z Srr lq | Sr z mSM merq imrq lq |
U zUx xuW | zU z mSM merq imrq lq |
u zZr uwO | zZ z mSM merq imrq lq |
h Mucr W | Muc z mSM merq imrq lq |
p lrr uwO | l z mSM merq imrq lq |
u Axr TO | Ax z mSM merq imrq lq |
sr me
u x zUuhpu | - utV Suxl xqi xohr xuq
mSM merq imrq lq | (10 uUq)
mjquUhq - olS
u x zUuhpu | - utV Suxl xqi xohr xuq
mSM merq imrq lq | (3 uUq)
Apx q SW zUhai uixs |
pYir xqmr ipr mjquUhclq ||
82
iruUhq - Mh
u CcN z xum qW utV mSM merq imrq lq |
l z xum z mSM merq imrq lq |
r z xum Suxl mSM merq imrq lq |
u x zUuhpu | - utV Suxl xqi xohr xuq
mSM merq imrq lq | (3 uUq)
Apx q SW zUhai uixs |
pYir xqmr ipr iruUhclq ||
iiruUhq - wOMh
z xohrr eau lq | xohr mSM merq imrq lq |
U MqUr ucu lq | MqU mSM merq imrq lq |
u WUxlu upu lq | WUxl mSM merq imrq lq |
h xUaer Spu lq | xUae mSM merq imrq lq |
p xlmir opu lq | xlmi mSM merq imrq lq |
u xUUr pupu lq | xUUr mSM merq imrq lq |
u x zUuhpu | - utV Suxl xqi xohr xuq
mSM merq imrq lq | (3 uUq)
Apx q SW zUhai uixs |
pYir xqmr ipr iiruUhclq ||
83
iUruUhq - wOMhxr o
z z mSM merq imrq lq |
o oh z mSM merq imrq lq |
M Mmh z mSM merq imrq lq |
ku kue z mSM merq imrq lq |
a aS z mSM merq imrq lq |
A Apr z mSM merq imrq lq |
c cm z mSM merq imrq lq |
u ue z mSM merq imrq lq |
m m z mSM merq imrq lq |
Z Z z mSM merq imrq lq |
z zs z mSM merq imrq lq |
u uUS z mSM merq imrq lq |
q qrUr lq | qrU z mSM merq imrq lq |
a aer lq | ae z mSM merq imrq lq |
u x zUuhpu | - utV Suxl xqi xohr xuq
mSM merq imrq lq | (3 uUq)
Apx q SW zUhai uixs |
pYir xqmr ipr iUruUhclq ||
84
mgcquUhq - ASs
e erli mSM merq imrq lq |
A AalMz mSM merq imrq lq |
M MMm mSM merq imrq lq |
p pimi mSM merq imrq lq |
x xlmi mSM merq imrq lq |
a aW mSM merq imrq lq |
W WUhrzs mSM merq imrq lq |
u uzs mSM merq imrq lq |
u x zUuhpu | - utV Suxl xqi xohr xuq
mSM merq imrq lq | (3 uUq)
Apx q SW zUhai uixs |
pYir xqmr ipr mgcquUhclq ||
wuUhq - A Ssxr o
A A o qi xqi Axi pUu mSM merq imrq lq |
D C qWU qi xqi pUu mSM merq imrq lq |
F E MqU qi xqi chQ pUu mSM merq imrq lq |
H G uwhu qi xqi k pUu mSM merq imrq lq |
s s uUW qi xqi Elq pUu mSM merq imrq lq |
L L LlS qi xqi MmV pUu mSM merq imrq lq |
A A cqhQ qi xqi pwh pUu mSM merq imrq lq |
A A qWsq qi xqi xWU pUu mSM merq imrq lq |
85
mjq UZr
uU oW mSM merq imrq lq |
uU MxU mSM merq imrq lq |
uU qWlS mSM merq imrq lq |
uU qWz mSM merq imrq lq |
uU mUlSU mSM merq imrq lq |
uU mSM merq imrq lq |
uU qihQ mSM merq imrq lq |
uUliM mSM merq imrq lq |
uUkU mSM merq imrq lq |
ir UZr
z zMl mSM merq imrq lq |
U Uui mSM merq imrq lq |
m mi mSM merq imrq lq |
q qWmi mSM merq imrq lq |
l lzjl mSM merq imrq lq |
q qsl mSM merq imrq lq |
z zrqs mSM merq imrq lq |
o o mSM merq imrq lq |
u uiqZ mSM merq imrq lq |
86
iir UZr
s ClS mSM merq imrq lq |
U Aal mSM merq imrq lq |
O rq mSM merq imrq lq |
lGi mSM merq imrq lq |
u uh mSM merq imrq lq |
r ur mSM merq imrq lq |
x xq mSM merq imrq lq |
W Dzl mSM merq imrq lq |
u x zUuhpu | - utV Suxl xqi xohr xuq
mSM merq imrq lq | (3 uUq)
Apx q SW zUhai uixs |
pYir xqmr ipr xmiquUhclq ||
87
MqUmlwS
AqoS qkr UuMlMmpq iiiri euqkr
Wx ixq MqUr lq Axi | 1
uUe raxr Tslxr
SSi lq MqUr ixq
Wx ixq MqUr lq Axi | 2
rSiMs xuqi aWiu
i MUlrlr eul xuMs
Wx ixq MqUr lq Axi | 3
rxrq eul xmmluli
pa eu xqMMs
Wx ixq MqUr lq Axi | 4
mcSrS Sxjil
qlhr eu mMO MUi
Wx ixq MqUr lq Axi | 5
olkur Msss U SU
uql qMMxr c r MUi
Wx ixq MqUr lq Axi | 6
88
xS ulxWi
-
Answers by AtmAnandanAtha
q MUh Aziui
AUxWx uU qs ql emqW aUUr MUwr). Please note that these
two are two different poojas. One should not neglect doing saparyA (either nityA or
naimittikA) for more than a month, else the dIkshA is said to be lost and we have to get
dIkshA again. This is also the reason of sAmAyika pUja inclusion in saparyA, which
implies that one should at least participate in a pUja, if doing pUja is a constraint.
Please Note: These are the dictums of tantras; however, indviuals should always get
these points clarified with their own guru and follow their guru instructions.
2. How to find todays nithya?
Answer: The tithi at the sunrise is to be reckoned for calculating todays nitya. Even if
the time span is less, this nitya is to be taken as todays nitya in case of daily ritual
(Japa or nitya devi archana in daily saparya). If the same tithi is repeating in the next
day morning, then the same nitya is repeated. In case the next day tithi is one skipped
(if today is tithi dvaya) then there will be two nityas for today. In case of special poojas
(naimittika pooja ) , the tithi prevalent at the time of pooja is to be taken as that days
nitya in the nitya devi arcahna of this saparya.
90
3. What direction should the sAdhakA be facing while doing the PUjA?
Answer: In Sri vidya saparyA, the sadhaka will face east while Sri Devi will face west.
pooja poojakayor madhye pracee dishaa. So, irrespective of any direction the sadhaka
faces in the worldly sense, the directions will align as according to the above dictum. Sri
Cakra is therefore also called direction changing Cakra.
4. What would be the PUrthi VidhyA in Rashmi MAlA for HAdi and SAdi
vidhya upasakas?
Answer: The pUrti vidyA of kAdi karma is the kadi pancadasi without bhuvaneshvari
bijas in the first two kUtas. The similar removal of the bhuvaneshavri bIjas in hadi karma
will give the hAdi pUrti vidyA, it is also called as turIya vidyA. The same in sAdi will
result in their pUrti vidyA. By tradition we find the turIya vidyA in prevalent mandalis
guru pAdukAs. However this is not to be confused with the pUrtividyA of the krama
which is kAdi kramA.
91
92