You are on page 1of 253

primapagina

editore

Edizione 2012/2013 Italian and english version

daBere
e da Mangiare
Vini Cantine Prodotti e Cucine del territorio

Emilia Romagna

Primavera, entro le botti Gi canticchia il vin fremente Giovanni Pascoli

Associazione Italiana Sommelier

Emilia e Romagna

primapagina

editore

Edizione 2012/2013 Italian and english version

daBere
e da Mangiare
Vini Cantine Prodotti e Cucine del territorio

Emilia Romagna

www.emiliaromagnavini.it

Emilia Romagna un mare di sapori


www.unmaredisapori.it

Testatina in inglese xxxx - 5

Emilia Romagna da Bere e da Mangiare


via Sacchi, 31 - 47521 Cesena (FC) Maurizio Magni / magni@agenziaprimapagina.it Reg. Trib. di Forl (in corso di registrazione) re sp o nsa b i l e re da z i o ne Giulia Fellini / fellini@agenziaprimapagina.it re sp o nsa b i l e di p ro g e t t o Luca Casadei / press@agenziaprimapagina.it p ro g e tto g ra f i co e i mp a g i na z i o ne Silvia Zoffoli / grafica@agenziaprimapagina.it i mp a g i na z i o ne Chiara Amadori, Letizia Campori / pubbli@agenziaprimapagina.it pub b l i ci t Agenzia PrimaPagina / marketing@agenziaprimapagina.it se g re t e ri a di re da z i o ne Barbara Pieri / info@agenziaprimapagina.it co o rdi na me nt o a i s Gian Carlo Mondini, Annalisa Barison h a nno co l l a b o ra t o Carlotta Benini, Francesco Bordini, Giovanni Derba, Filippo Fabbri, Bruno Piccioni, Marco Piccirilli, Cristina Zani, Giordano Zinzani. de g u st a z i o ni a cu ra di a i s e mi li a - ai s ro ma g na ai s e mi li a - commissioni di degustazione presiedute da Quirino Raffaele Piccirilli so mme l i e r de g u st a t o ri b o l o g na Amaduzzi Serena, Ariani Luca, Avenia Riccardo, Balsarin Giulio, Bandiera Fabrizio, Catellani Fausto, Cavina Daniela, Cossarini Mauro, Dolzani Donato, Forconi Martina, Gomar Lola, Lodi Laura, Lorenzoni Fernando, Marzo Flavio, Mastrorilli Mario, Nicoli Claudia, Patelli Daniela, Rambaldi Antonella, Ranieri Alessandro, Todisco Jos f e rra ra Addis Ilaria, Barison Annalisa, Fugazza Arianna, Padovan Stefano, Rossi Gabriella mo de na Benetti Paolo, Cerfogli Carmen, Grazia Fabio, Negri Nicola, Rioli Adriano, Rossi Enea, Sgarbi Brunella, Sighinolfi Gabriele re ggio e mil ia Baracchi Sabrina, Catellani Romeo, Cavatorti Morena, Coscelli Simone, Donelli Lelio, Ferrari Luca, Gherpelli Mario, Immovilli Guglielmo, Iori Andrea, Mussini Lazzaro, Muzzarelli Annarella, Palombella Gaetano, Porta Maurizia, Zini Laura p a rma Compiani Annamaria, Covati Davide, Montanari Paolo p ia ce n z a Derba Giovanni, Franchi Marco, Mode Massimo. ai s ro ma g na - coordinamento guida Gian Carlo Mondini co o rdi na me nt o p a ne l di de g u st a z i o ne Amadei Giorgio, Mondini Gian Carlo, Giovanni Solaroli so mme l ie r de gu st a t o riAmici Alessandra, Benini Donatella, Berti Ivana, Bevilacqua Daniela, Boccalini Matteo, Bravaccini Andrea, Cancian Luca, Cangini Jenny, Casadei Angela, Cellini Maria Cristina, Cenni Marino, De Lorenzi Gianni, Fiorini Andrea, Frangipane Maria Rosa, Gavelli Oriana, Giacchetti Angela, Grossi Anna, Laghi Pier Domenico, Marchi Vitaliano, Montalti Roberto, Montanari Andrea, Morini Cristiano, Nanni Raffaele, Palareti Giuseppe, Piacentino Marco, Ravaioli Riccardo, Ronconi Stefano, Sangiorgi Raffaella, Serafini Claudia, Severi Christian, Treggiari Adolfo, Tugnoli Fabrizio, Veroli Claudio, Vicchi Pietro, Zoffoli Carlo. co l l a b o ra t o ri: Maria Claudio, Penazzi Maria Grazia, Piccioni Bruno, tutto il gruppo di servizio. t ra du z i o ni Action Line Servizi Linguistici e di z io ni PrimaPagina - Cesena f ot og ra f i e Foto Marco Anconelli-Artimmagine, Archivi: Ais - Provincia di Rimini - Provincia di Ravenna - IAL Emilia-Romagna - Fattoria Monticino Rosso - Mariotti - Fotografico Centro Servizi Ortofrutticoli Ferrara - Provincia di Forl Assessorato al Turismo - Societ dArea Terre di Faenza - Consorzio Vini di Romagna - Foto Andrea Samaritani - Foto Roy Berardi - Foto DellAquila Fabrizio - Diateca Agricoltura Regione Emilia Romagna si ri ng ra z i a no Acetaia Picci Cavriago e le Strade dei Vini e dei Sapori della Regione Emilia Romagna.
di re t t o re re sp o nsa b i le e di z io ni PrimaPagina,

Il Sommario
5 - LA PRESENTAZIONE / INTRODUCTION 10 - LA LEGENDA / LEGEND Come si legge la guida How to read the guide 12 - I VINI TOP / THE BEST WINES Le Eccellenze 2012 The best wines 2012 Le Menzioni per tipologia The best wines classified by type 20 - IL COMMENTO / THE ANALYSIS Unottima annata A good year 26 - AIS EMILIA / AIS ROMAGNA A scuola da sommelier Sommelier in three steps Cos Ais Emilia What is Ais Emilia? Cos Ais Romagna What is Ais Romagna? 28 - ANALISI SENSORIALE / SENSORIAL ANALYSIS Degustare, tecnica e emozione Sense testing: instructions for use 32 - VINI E VITIGNI / WINES AND GRAPES Anniversari, riconoscimenti e debutti, il mondo del vino in movimento Albana di Romagna, 25 anni per la Docg / Albana di Romagna, 25 years with a Docg label Gutturnio, la nuova Doc autonoma / A separate Doc label since 2010 Il debutto della Doc Romagna / The new Romagna DOC label Docg, Doc e Igt dellEmilia Romagna / Docg, Doc and Igt labels of Emilia Romagna 49 - Centanni di Giovanni Pascoli tra cultura e gastronomia / Giovanni Pascoli Centennial 61 - SULLE VIE DEL GUSTO / ON THE STREETS OF TASTE Segui il gusto, 15 itinerari da Piacenza a Rimini / Follow the taste, from Piacenza to Rimini 80 - PRODOTTI E GASTRONOMIA / PRODUCTS AND CUISINE I tesori gastronomici dellEmilia Romagna Excellences at the table in Emilia Romagna 100 - I CONDIMENTI / DRESSING LAceto Balsamico tradizionale / The traditional Balsamic Vinegar Lolio extravergine in Emilia Romagna Extra-virgin oil in Emilia Romagna 261 - GLI AMICI DEL VINO Ristoranti, enoteche e wine bar

Provincia di Ravenna

Copyright 2012 PrimaPagina Editore - riservati tutti i diritti di produzione totale o parziale su qualsiasi mezzo senza permesso delleditore

Testatina in presentazione inglese xxxx - 7

Il Sommario
113 - PIACENTINO I vini, le cantine Wines and wineries 145 - PARMENSE I vini, le cantine Wines and wineries 161 - REGGIANO I vini, le cantine Wines and wineries 191 - MODENESE I vini, le cantine Wines and wineries 219 - FERRARESE I vini, le cantine Wines and wineries 230 - BOLOGNESE I vini, le cantine Wines and wineries 271 - IMOLESE I vini, le cantine Wines and wineries 287 - FAENTINO I vini, le cantine Wines and wineries 331 - RAVENNATE I vini, le cantine Wines and wineries 347 - FORLIVESE I vini, le cantine Wines and wineries 393 - CESENATE I vini, le cantine Wines and wineries 421 - RIMINESE I vini, le cantine Wines and wineries 442 - INDICE / INDEX

Del vino e del cibo e del ben vivere


di Maurizio Magni direttore Emilia Romagna da Bere
a Pellegrino Artusi a Giovanni Pascoli. DallUnit dItalia, alla citt giardino di Giuseppe Palanti. In attesa del bicentenario di Giuseppe Verdi, da Busseto. Come dire da Forlimpopoli a San Mauro, da Milano Marittima a Parma, sotto il segno comune del tricolore. Continua la saga delle celebrazioni che calamitano i riflettori sullEmilia Romagna incrociando cultura, identit territoriale ed enogastronomia. E suggerendo un mix intelligente che richiama interesse e allarga orizzonti verso questo piccolo grande esempio di ben vivere, che dal piacentino, lungo lasse di una via Emilia piacevolmente interrotta da mille imperdibili deviazioni, si allunga fino alle spiagge festaiole del riminese. Imperdibili deviazioni punteggiate di rocche, castelli, borghi medievali, piacevoli colline e mare azzurro, ma anche cos ricche di tipicit enogastronomiche da farci guadagnare il ruolo di regina dEuropa per numero di prodotti certificati. Addirittura 34 fra Dop e Igp. Numero destinato a salire ancora (come si legge in cartina a pagg. 80-81), con le prossime promozioni dello squacquerone di Romagna, che guadagner la Dop probabilmente gi entro lestate, del melone mantovano e del salame felino, entrambi sulla soglia dellIgp. Dal cibo al vino, fioccano le novit anche su Doc e Igt, con la nuova Romagna Doc che accorpa zone e vitigni in nome di una maggiore visibilit, semplicit e riconoscibilit territoriale, e le recenti Doc di Ortrugo e Gutturnio, nel Piacentino, per evidenziare uninteressante nicchia nel primo caso e celebrare un vino bandiera nel secondo. Insomma grande effervescenza per unEmilia Romagna tutta da gustare che questestate godr di ben otto magici appuntamenti fra vino, tipicit e abbinamenti, con i Tramonto diVino allinterno di Emilia Romagna un Mare di Sapori. Da Lido degli Estensi a Ferrara, da Cervia a Cesenatico, da Marina di Ravenna a Porto Verde, da Milano Marittima a San Mauro Mare, il meglio del vino e delle tipicit della regione saranno in vetrina e in degustazione per ricordare a tutti cittadini e turisti quanto valore aggiunto lEmilia Romagna sa dare a chi ama frequentarla. E noi, con questa Guida, cerchiamo di diffondere questo messaggio, attraverso una summa di tutto il meglio che la nostra terra lieta di offrire!

8 - presentazione

Testatina in PRESENTAZIONE inglese xxxx - 9

Professione: sommelier
di Quirino Raffaele Piccirilli presidente Ais Emilia
a Guida appena conclusa stata unedizione ricca di soddisfazioni, ma anche di intenso lavoro e alta professionalit, che ha messo in evidenza la nostra capacita di lavorare in gruppo con efficienza. Ci tengo a sottolineare che il merito tutto da riconoscere ad una squadra di Sommelier Degustatori che, ancora una volta, ha dimostrato la capacit di lavorare insieme con costanza, seriet, professionalit e soprattutto gratuitamente! A loro va il mio grazie! Si tratta di un gruppo di oltre 40 Degustatori Ufficiali Ais, 46 commissioni dassaggio, 520 vini valutati di 150 cantine, con 2600 schede compilate. Questo stato il lavoro per la Guida, ma questo anche il ruolo del Sommelier. E in unepoca in cui non raro imbattersi nel mondo del vino, in professioni e professionalit inventate o approssimative, il ruolo del Sommelier emerge perch lavora e promuove gratuitamente, con spirito professionale e quasi sempre senza gratificazioni. Detto questo voglio evidenziare che il panorama enologico emiliano mappato nelle ultime 3 annate da questa guida evidenzia un generale miglioramento qualitativo dei vini emiliani: sono infatti cresciute le eccellenze, dalle 26 del 2009 alle attuali 41, passando per le 45 dello scorso anno. Questa crescita discontinua dimostra che cambiato lapproccio del consumatore nei confronti del panorama enologico; ossia oggi si pi esigenti: si chiede costanza e continuo mantenimento dellunicit dei nostri vini. Si chiede cultura e racconto del vino. E in questo senso non va dimenticato come i vini emiliani sono ormai molto conosciuti anche fuori dal nostro areale per qualit, piacevolezza di palato, suadenza per gli aromatici, struttura per le riserve, fragranza e simpatia, per i frizzanti. E in generale per lottimo rapporto qualit-prezzo. Mi piace pensare che una parte dei meriti di questa nuova stagione enologica dellEmilia, soprattutto per quanto riguarda la comunicazione e la divulgazione del vino, dipenda dal lavoro dellAis che per oltre 40 anni ha diffuso attraverso i suoi corsi, la cultura del vino e del bere consapevole. E sono convinto che senza questo capillare lavoro, professionale e culturale, il vino emiliano e pi in generale, il vino italiano, oggi non sarebbe lo stesso!

Un progetto, una Guida, una sede


di Gian Carlo Mondini presidente Ais Romagna
on luscita di questa edizione della nostra guida ai vini, che oggi si chiama Emila Romagna da Bere e da Mangiare, abbiamo raggiunto un traguardo significativo dando continuit ad un progetto che AIS Romagna e Prima Pagina Editore avevano ideato e realizzato dando alle stampe la prima Romagna da Bere. Una guida ai soli vini romagnoli che ben presto ha trovato la collaborazione e il sostegno dei colleghi emiliani e dellAssessorato allagricoltura della Regione, diventando cos un progetto, completo, condiviso e di anno in anno pi autorevole. Ma anche un impegno non da poco che vede la nostra segreteria funzionare da sede logistica per la raccolta dei campioni di vino, la loro catalogazione e le degustazioni. E che finalmente dopo tanto peregrinare da questanno ha trovato dimora definitiva e razionale nella nostra nuova sede di Cesena. Una scelta, quella dellacquisto della sede, impegnativa ma necessaria per affrontare tutte le necessit dellAssociazione e per rendere pi agili e pratiche le operazioni logistiche legate alla realizzazione della Guida. Cominciando dalle degustazioni dei vini presentati, come sempre svolte alla cieca, che ci hanno impegnato per 25 giornate alternando 35 sommelier degustatori, in 60 panel per i circa 550 vini testati. Il risultato questanno premia 50 vini con l eccellenza, numero in aumento, segno inequivocabile di una crescita qualitativa del vino romagnolo in genere, ma che merita un ulteriore distinguo. La Romagna territorio da vini rossi. In primis il Sangiovese che associa qualit e identit territoriale, ma anche Longanesi e Centesimino, prodotti che non temono confronti con i pi blasonati vitigni internazionali. Da contraltare c le difficolt a produrre vini bianchi interessanti per il mercato anche se alcune espressioni di Albana, Pignoletto/ Rebola, Famoso, emergono rispetto alla media qualitativa dei bianchi romagnoli. Su un ottimo livello si collocano i passiti che con12 stelline , hanno contribuito in modo significativo alla conta delle eccellenze. Infine un suggerimento. Quello di non considerare troppo, ne farsi trarre in inganno dal solo punteggio, perch ogni calice di vino semplice per il bere quotidiano o importante per un momento da ricordare, va degustato con rispetto per il lavoro e la dedizione di ogni vignaiolo della nostra terra.

Testatina in PRESENTAZIONE inglese xxxx - 11

Vini dellEmilia-Romagna: tra tradizione ed innovazione, sempre piacevoli e di qualit


di Tiberio Rabboni Assessore allAgricoltura della Regione Emilia Romagna
e lEmilia-Romagna famosa per le sue eccellenze gastronomiche, altrettanto affascinante la scoperta della sua cultura vitivinicola. Dalla pianura agli appennini, dalle terre sabbiose del litorale alle argille e ai calanchi delle colline, la tradizione enologica ha radici antiche. Diffusa in tutte le aree vocate della regione, la vitivinicoltura emiliano-romagnola ha saputo produrre vini apprezzati e conquistare mercato grazie alla professionalit, allintraprendenza e al profondo legame con la terra dei suoi produttori, sostenuti, in particolare nellultimo decennio, da un importante volume di risorse pubbliche e private per la modernizzazione e la qualificazione dei vigneti e delle cantine, la ricerca e la caratterizzazione dei vitigni della tradizione, la loro valorizzazione commerciale. Nel 2011 lEmilia-Romagna si confermata una delle regioni italiane pi dinamiche nel rispondere ai mutamenti del mercato, realizzando un incremento delle vendite allestero del 20% rispetto al 2010, consolidando il gi ottimo +19% messo a segno nellanno precedente. Il 2012 si aperto allinsegna delle novit con la nuova DOC Romagna che ha seguito di pochi mesi il riconoscimento delle nuove DOC piacentine Gutturnio ed Ortrugo e la nuova DOCG bolognese Pignoletto Classico. Abbiamo anche scoperto di essere i primi produttori italiani di vini spumanti e frizzanti. Una vocazione tutta emiliano-romagnola ai vini spumanti e frizzanti, sottolineata dagli innumerevoli vitigni autoctoni e della tradizione spumantizzati, in alcuni casi fin dal lontano settecento, come il Lambrusco e la Malvasia, o in periodi successivi come lOrtrugo, lAlbana, il Centesimino, recentemente riscoperto, e infine il Pignoletto. Dunque un mondo, quello del vino emiliano-romagnolo, grande, affascinante, ricco di differenze e di sfumature, di storia e di novit, qualche volta sorprendente, ma sempre piacevole e di buona qualit. Scopritelo senza timore. Questa guida impareggiabile vi dir dove, come e quando. Salute!

12 - LA LEGENDA

LEGEND - 13

Come si legge la guida


edizione 2012-2013 di questa guida presenta caratteritiche analoghe alla passata edizione. Naturalmente tutti i vini degustati e valutati dalle commissioni dei sommelier Ais sono nuovi e si riferiscono preferibilmente alle ultime vendemmie. Nella parte introduttiva pi spazio stato dato alla gastronomia che, oltre alla descrizione dei prodotti certificati della regione, offre un focus sui condimenti (Aceto Balsamico Tradizionale e sullolio extravergine). Per questultimo prodotto (rappresentato con ben due Dop in Romagna e interessanti esperimenti in Emilia), oltre a unintroduzione generale, sono stati selezionati alcuni produttori, utilizzando come criterio i riconoscimenti ottenuti con i propri olii nelle guide nazionali di settore. Per ciascuna azienda stato scelto un prodotto extravergine, descritto e degustato dalle commissioni Ais, con criteri analoghi a quelli del vino, da parte di sommelier abilitati alla degustazione dellolio. LE SCHEDE VINO Contengono una breve descrizione dellazienda, la descrizione e la valutazione di alcuni vini (da 2 a 4) della cantina. LE DEGUSTAZIONI Sono state effettuate alla cieca dalle commissioni Ais di Emilia e Romagna, seguendo la metodologia e la scheda organolettica utilizzate dallAssociazione Italiana Sommeliers che prevedono una valutazione con un punteggio in centesimi. Di ogni vino viene

fornita unanalisi organolettica e sono suggeriti labbinamento cibo/vino e la temperatura ottimale di servizio. Sono inoltre indicati: tipologia, uvaggio, gradazione alcolica, bottiglie prodotte e prezzo indicativo in enoteca, suggerito dai produttori stessi. IL GRAPPOLO il simbolo prescelto per visualizzare il risultato della degustazione. In base al punteggio ottenuto viene associato a ciascun vino un numero di acini colorati allinterno del grappolo: 4 acini > vini con punteggio inferiore ai 75 punti; 5 acini > punteggio compreso tra 75 e 79; 6 acini > etichette che hanno ottenuto un punteggio compreso tra gli 80 e gli 85 punti.

LE COMMISSIONI Sono formate da sommelier degustatori di Ais Emilia e Ais Romagna. Il loro compito quello di assaggiare alla cieca i vini, valutarli, assegnare un punteggio e comporre la degustazione. Le commissioni sono divise in pannel formati da 4/5 sommelier e un capo pannel. Questultimo ha la responsabilit del gruppo. Si occupa di rendere anonimi i campioni e sovrintende alla realizzazione delle degustazioni.

I SIMBOLI Regione Emilia-Romagna identifica i vini del territorio, i vini cio derivati da vitigni autoctoni. I simboli sotto riportati identificano i rapporti di associazione delle singole cantine a enti o consorzi del territorio: Enoteca Regionale dellEmilia Romagna Consorzio Vini di Romagna Consorzio Appennino Romagnolo Consorzio marchio storico dei Lambruschi modenesi

LE ECCELLENZE I vini con punteggio uguale o superiore ad 86 hanno sei acini e la stella, simbolo che indica le eccellenze, ovvero i vini ritenuti le migliori espressioni della produzione emiliano romagnola. LE MENZIONI I vini degustati sono stati divisi per tipologia. Es. Lambruschi doc; sangiovesi riserva doc ecc. Ad essere premiati sono i primi tre vini classificati allinterno di ogni gruppo omogeneo. Unica eccezione quei vini inseriti in gruppi che contano meno di 15 campioni, per i quali prevista ununica menzione.

How to read the guide Tastings were carried out at random by the Ais Romagna commissions according to the method of the Italian Association of Sommelier based on a scale from 0 to 100. The following information is provided about the two tasted wines: type, grapes, alcoholic strength, number of bottles produced, and indicative retail price proposed by producers themselves. An organoleptic description is provided for all wines tasted. A BUNCH OF GRAPES is the symbol chosen to show the tasting result. According to the score obtained, a specific number of coloured grapes within the bunch is associated with each wine as follows: Four coloured grapes indicate wines with a score lower than 75; Five coloured grapes indicate wines with a score between 75 and 79; Six coloured grapes indicate wines with a score between 80 and 85. THE BEST WINES with a score of 86 or higher are marked with six coloured grapes and one star, which indicate the best wines of the Romagnolo production. The symbol of Emilia-Romagna region identifies the wines of the territory, derived by autochtonous vines. This symbol indicates that the company is a member of the Enoteca Regionale di Dozza. Below you can find more symbol, which identify the membership of the single wine cellar to company or territory consortium.

14 - I VINI TOP

THE BEST WINES - 15

reggio emilia
Rubigalia Malvasia Dolce 2011 > Ca de Medici Concerto Reggiano Doc Lambrusco 2011 > Medici Ermete Moro del Moro Emilia Igt Rosso 2007 > Rinaldini Azienda Agricola Il Moro Perivana Riserva Colli Scandiano e Canossa Cabernet Sauvignon Riserva 2007 > Storchi La Vigna Ritrovata Colli di Scandiano e di Canossa Doc Spergola 2011 > Tenuta Aljano Il Tempietto Emilia Igt Rosso Riserva 2006 > Tenuta La Piccola

Le Eccellenze 2012
piacenza
Bollo Rosso Colli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2007 > Cantina Valtidone Rigel Colli Piacentini Doc Barbera 2008 > Fratelli Piacentini Vigna Campo dei Soldati Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2006 > Ganaghello Perticato Beatrice Quadri Emilia Igt Malvasia 2011 > Il Poggiarello Colli Piacentini Doc Malvasia 2011 > La Ciocca Macchiona Emilia Igt Rosso 2007 > La Stoppa Luna Selvatica Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2009 > La Tosa LArte Contadina Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2009 > Loschi Enrico Piriolo Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2009 > Lusenti Gutturnio Doc Classico Superiore 2011 > Manara - Tenuta Ferraia Ronchi Pierina Colli Piacentini Doc Gutturnio Classico Superiore 2009 > Montesissa Francesco Perinelli Annonove Vino da Tavola Bianco Dolce > Perinelli Sorsi dIncanto Colli Piacentini Doc Malvasia 2011 > Terzoni

modena
Vigneto Enrico Cialdini Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 > Cleto Chiarli Canova Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 > Fattoria Moretto Corte degli Attimi Lambrusco di Sorbara Dop 2011 > Fiorini dal 1919 Corleto Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 > Villa di Corlo

bologna
Colli Bolognesi Doc Pignoletto Spumante 2010 > Cinti Floriano Montefreddo Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2011 > Corte dAibo Orfeo Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2006 > Corte dAibo Monte Gorgii Colli Bolognesi Doc Chardonnay 2010 > Isola Colli Bolognesi Doc Pignoletto Superiore 2011 > La Marmocchia Duesettanta Colli Bolognesi Doc Bologna Bianco 2011 > Manaresi Grifone Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2007 > Podere Riosto Le Carrate Colli Bolognesi Doc Sauvignon 2011 > Tenuta Bonzara Bonzarone Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2009 > Tenuta Bonzara Guidesco Colli Bolognesi Doc Merlot 2010 > Tenuta Folesano Mastronicola Colli Bolognesi Doc Sauvignon 2011 > Torricella Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2011 > Vallona Fattorie Il Rosso di Enrico Vallania Emilia Igt Cabernet Sauvignon 2009 > Vigneto delle Terre Rosse

parma
Il Poggio Emilia Igt Rosso 2007 > Cantina Il Poggio Otello Nero di Lambrusco Emilia Igt Lambrusco 2011 > Cantine Ceci Eden Emilia Igt Malvasia Passito 2009 > Carra di Casatico Nabucco Emilia Igt Rosso 2010 > Monte delle Vigne Malpassito del Castellaro Emilia Igt Malvasia Passito 2010 > Palazzo

16 - I VINI TOP

THE BEST WINES - 17

imola
Tauleto Rubicone Igt Sangiovese 2006 > Umberto Cesari Mona Lisa Vino Bianco da Uve Stramature > Fattoria Monticino Rosso Vigna dei Merli Colli dImola Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2007 > Fondo Ca Vecja Vigna del Pellicano Albana di Romagna Docg Passito 2009 > Fondo C Vecja Artemisia Colli dImola Doc Bianco 2009 > Poderi delle Rocche Dracone Colli dImola Doc Rosso Riserva 2008 > Tenuta Palazzona di Maggio Thea Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Tre Monti Ronco delle Ginestre Forl Igt Sangiovese 2007 > Castelluccio Bron&Ruseval Forl Igt Sangiovese Cabernet 2010 > Celli Le Grillaie Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > Celli Cuve La Palazza Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > Drei Don Tenuta La Palazza Pruno Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > Drei Don Tenuta La Palazza Madama Dor Albana di Romagna Docg Passito 2010 > Fiorentini 1941 Forl Igt Merlot 2009 > La Pandolfa Pezzolo Ultimo Forl Igt Cabernet Sauvignon 2009 > La Pandolfa Ombroso Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > Giovanna Madonia Petra Honorii Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > Tenuta La Viola Vigna 25 Forl Igt Rosso 2009 > Tenuta La Viola Edmeo Forl Igt Rosso 2008 > Tenuta Pennita I Probi di Papiano Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > Villa Papiano Le Papesse di Papiano Sangiovese di Romagna Doc 2009 > Villa Papiano

faenza
Cadisopra Ravenna Igt Sangiovese 2009 > Ca di Sopra Progetto 1 Romagna Docg Albana 2011 > Leone Conti Nontiscordardime Albana di Romagna Docg Passito 2008 > Leone Conti Monte Brullo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > Costa Archi Scaccomatto Albana di Romagna Docg Passito 2008 > Fattoria Zerbina Domus Aurea Albana di Romagna Docg Passito 2010 > Stefano Ferrucci DIncanto Vino da Uve Appassite 2011 > Francesconi Paolo Regina di Cuori Albana di Romagna Docg Passito Riserva 2009 > Gallegati Rifugio Ravenna Igt Rosso 2009 > La Sabbiona LAmabile Persolino Vino Rosso da Uve Stramature > Persolino - Ipsaa Rubacuori Vino Rosso da Uve Stramature 2008 > Poderi Morini Violeo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2007 > Trer Campiume Ravenna Igt Sangiovese 2008 > Vigne di San Lorenzo Calore della Mia Vita Vino Rosso Passito 2009 > Zinzani

cesena
Evoca Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 > Altavita - Fattoria dei Gessi Altavita Cru Sajano Rubicone Igt Rosso 2008 > Altavita - Fattoria dei Gessi Bianco di Vittoria Albana di Romagna Docg 2010 > Bartolini Eremo 1209 Sangiovese di Romagna Dop Riserva 2009 > Il Glicine Baruccia Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 > Tenuta Casali Quartosole Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > Tenuta Casali Amedeo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > Zavalloni Stefano

ravenna
Bursn Etichetta Blu Ravenna Igt Rosso 2010 > Longanesi Daniele

rimini forl
Romagna Doc Albana Spumante 2011 > Azienda Agricola Balducci Castellione Forl Igt Cabernet Sauvignon 2009 > Calonga Michelangiolo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > Calonga Vertice Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > Campodelsole DEnio Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > Podere Vecciano Montepirolo Colli di Rimini Doc Rosso 2008 > San Patrignano Luna Nuova Rubicone Igt Rosso 2008 > San Valentino

18 - I VINI TOP

THE BEST WINES - 19

Menzioni Emilia
BIANCHI FRIZZANTI IGT E DOC
1 Torrechiara Colli di Parma Doc Malvasia 2011 Il Cortile 2 Perfumum Emilia Igt Sauvignon 2011 La Valle 3 Emilia Igt Pignoletto Frizzante 2011 Cantine Riunite

Lambruschi rosati e altri rosati

1 Torcularia Rossa Emilia Igt Rosato Frizzante 2011 Carra di Casatico 2 Ros Lambrusco di Sorbara Dop 2011 Garuti 3 Prima Rosa Vino da Tavola Frizzante Rosato 2011 Ganaghello

BIANCHI FERMI IGT

1 Gelasio Emilia Igt Bianco 2011 Cantina il Poggio Tenuta Il Poggiolo 2 Callas Emilia Igt Malvasia 2011 Monte delle Vigne 3 Perticato Il Quadri Emilia Igt Sauvignon 2011 Il Poggiarello

Lambruschi IGT ROSSI

Emilia Igt Marcello Lambrusco 2011 1 Ariola Le Viole Bouquet Emilia Igt Lambrusco 2011 2 Il Cortile 3 Emilia Igt Lambrusco Frizzante 2011 Monte delle Vigne

1 Tasto di Seta Colli Piacentini Doc Malvasia 2011 Castello di Luzzano Sole Curtus Colli Piacentini Doc Monterosso Val DArda 2008 2 Associazione Viticoltori Val Chiavenna 3 Vigne Uve dOro Colli Piacentini Doc Malvasia 2011 Manara

Bianchi Fermi DOC

Lambruschi DOC Rossi

Pozzoferrato Reggiano Doc Lambrusco 2010 1 Storchi RossoFosco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 2 Cantina di Formigine Pedemontana Leclisse Lambrusco di Sorbara Doc 2011 3 Cantina Paltrinieri

Pignoletto doc e docg

1 Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico Superiore 2010 Tenuta Santa Croce Il Francia Colli Bolognesi Doc Pignoletto Classico Superiore 2010 2 Giaggioli Maria Letizia 3 Colline di Oliveto Colli Bolognesi Doc Pignoletto Passito 2007 Bonfiglio

1 2 3

Altri Vini Rossi Frizzanti Doc

Bosco Eliceo Doc Fortana Frizzante 2010 Corte Madonnina Gutturnio Doc Frizzante 2011 Fratelli Bonelli Colli Bolognesi Doc Barbera Frizzante 2011 La Marmocchia

vini spumanti

1 Flamant Spumante Brut 2011 Fratelli Piacentini Lambruscante Spumante Metodo Classico 2008 2 Le Barbaterre 3 In Correggio Spumante Metodo Classico Bianco 2007 Lini 910

Rossi Fermi IGT

1 Vlud Emilia Igt Pinot Nero 2007 Fattorie di Montechiaro 2 Emilia Igt Merlot 2009 La Bandina 3 Apice Rosso Emilia Igt Malbo Gentile 2009 Boni Luigi

bianchi dolci frizzanti, dolci passiti

Emilia Igt Malvasia Dolce Frizzante 2011 1 Monte delle Vigne 2 Tre Noci Emilia Igt Malvasia Vendemmia Tardiva 2011 Badenchini 3 Sensazioni dInverno Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2008 Terzoni

Rossi Fermi DOC


1 2 3

Diggiovanni Colli Bolognesi Doc Bologna Rosso 2007 Vallona fattorie Colli Bolognesi Doc Barbera 2011 Fondo San Petronio Matilde Colli Bolognesi Doc Barbera 2010 Az. Agr. Maria Bortolotti

20 - I VINI TOP

THE BEST WINES - 21

DOC GUTTURNIO FERMO, SUPERIORE E RISERVA 1 Colli Piacentini Doc Gutturnio Superiore 2008 Terzoni 2 Sinsl Colli Piacentini Doc Gutturnio Superiore 2009 Torre Fornello 3 Querce Rosse Gutturnio Doc Classico Superiore 2010 Pusterla TIPOLOGIA ROSSI frizzanti DOLCI E PASSITI 1 Tramontana 360 Vino Passito 2010 Bini Denny - Podere Cipolla 2 Pistamota Vino Rosso da Uve Stramature 2009 Lusenti 3 Codarossa Colli di Scandiano e di Canossa Lambrusco Grasparossa 2011 Albinea Canali

3 Euforia Colli dImola Doc Trebbiano 2010 TENUTA CA LUNGA VINI IGT BIANCHI FORL, RAVENNA, RUBICONE, SILLARO 1 Clemente I Rubicone Igt Bianco 2011 enio ottaviani 2 Famous Forl Igt Bianco 2010 tenuta SANTA LUCIA 3 Serenaro Forl Igt Bianco 2011 VILLA VENTI VINI IGT ROSSI FORL, RAVENNA, RUBICONE, SILLARO 1 Ultimo Atto Forl Igt Sangiovese 2010 tenuta VILLA TRENTOLA 2 Eclissi di Sole Rubicone Igt Rosso 2010 SAN VALENTINO 3 Barbarossa Forl Igt Rosso 2009 FATTORIA PARADISO VINI DA UVE STRAMATURE BIANCHI/ROSSI Innato Vino da Uve Stramature 2010 1 CANTINA SAN BIAGIO VECCHIO 2 Regina Vino da Uve Stramature 2010 GARDI & BERTONI - tenuta nasano Stil Novo Vino da Uve Stramature 2008 3 TERRE DELLA PIEVE Sinna Vino Rosso da Uve Passite 2008 4 RANDI ROMAGNA DOC SANGIOVESE / sangiovese di romagna doc 1 Sbargoleto Sangiovese di Romagna Doc 2009 ROCCA LE CAMINATE 2 Vigna 1922 Sangiovese di Romagna Doc 2008 TENimenti SAN MARTINO IN MONTE 3 Balitore Sangiovese di Romagna Doc 2010 BALIA DI ZOLA ROMAGNA DOC SANGIOVESE SUPERIORE / SANGIOVESE di romagna DOC SUPERIORE 1 Solano Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 LA BERTA 2 Bartimeo Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 STEFANO BERTI 3 Tre Rocche Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 fattoria cASETTO DEI MANDORLI SANGIOVESE DI ROMAGNA DOC RISERVA 1 Fondatori PG Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 MERLOTTA Il Moro di Villa Trentola Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 2 tenuta villa trentola 3 Bissoni Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 BISSONI

Menzioni Romagna
romagna docg albana / ALBANA DI ROMAGNA DOCG 1 Codronchio Albana di Romagna Docg 2010 FATTORIA MONTICINO ROSSO 2 Compadrona Romagna Docg Albana 2011 PODERI DELLE ROCCHE 3 Caracara Albana di Romagna Docg 2010 BANDINI MARCO ALBANA DI ROMAGNA DOCG PASSITO 1 Bissoni Albana di Romagna Docg Passito 2008 BISSONI 2 Dorotea Albana di Romagna Docg Passito 2006 TENUTA UCCELLINA ROMAGNA DOC TREBBIANO Romagna Doc Trebbiano 2011 1 TENUTA DEL MONSIGNORE 2 Duit (Fallo) Romagna Doc Trebbiano 2011 LEONE CONTI ROMAGNA DOC PAGADEBIT 1 Gli Striduli Romagna Dop Pagadebit 2011 BALLARDINI RICCARDO 2 Renaio Romagna Doc Pagadebit Bertinoro 2011 COLOMBINA 3 Romagna Doc Pagadebit 2011 Agrobiologica Fresolone Giuseppe La Centenara COLLI DOC BIANCHI DI IMOLA, FAENZA, ROMAGNA CENTRALE, RIMINI 1 Colli di Imola Doc Pignoletto Frizzante 2011 DUE TIGLI 2 Colli di Rimini Doc Rebola 2011 TORRE DEL POGGIO

22 - il commento

the analysis - 23

LEmilia dei Vini nelle ultime annate. uando si parla di Vino, si parla di qualcosa di unico, che racchiude nella sua anima unentit difficile da ripetere. Parlando di vino emiliano, cos come sempre pi viene interpretato dai produttori, esso caratterizzato da tipologie sfaccettate e dellespressione del territorio di origine. Da non trascurare infatti la tenacia e la capacit dei viticoltori emiliani, profondi conoscitori delle loro uve, del loro territorio, con cui sanno perfettamente interagire, cercando di ottenere sempre il meglio a prescindere dallandamento stagionale (ovviamente nel limite del possibile). Consapevoli di questo, possiamo dire che lannata vendemmiale 2009

si proposta, nel nostro areale, con piogge stizzose nel primo periodo, tanto da creare problemi sanitari per le uve; problemi che poi si sono risolti. Nellultimo periodo invece caldo e siccit lhanno fatta da padroni. Pertanto le uve, sono arrivate a maturit con forti concentrazioni di zuccheri e sostanze coloranti. Ci a vantaggio delle uve rosse che hanno dato origine a vini superiori e riserve importanti, a scapito per di quelle bianche che necessitavano delle alte acidit e aromi primari per regalare piacevolezza al naso e al palato. Lannata 2010 stata caratterizzata da un andamento stagionale piuttosto fresco, ma anche umido, che lha differenzia dalle precedenti. Nel primo periodo forti piogge, a volte anche

battenti, hanno creato problematiche di mantenimento della salubrit delle uve (chiara anche la differenza tra pianura e collina). Chi ci riuscito ha ottenuto ottimi risultati, soprattutto per la produzione di vini bianchi aromatici, vini che devono avere anche ottime acidit compositive, quindi anche tutti i Lambruschi e le basi spumanti. Per i rossi da raccogliere a maturit fenolica, si posticipata un po la data di vendemmia, ma si raggiunta una situazione ottimale: i vini sono risultati pi dinamici, non troppo concentrati e di equilibrio pi immediato. Lannata 2011 stata davvero particolare! Partita in sordina con andamento corretto, ha poi alternato periodi freddi e tiepidi a fine giugno e inizio luglio. Da fine luglio il caldo, a tratti torrido per vento asciutto, e la siccit hanno caratterizzato il clima. I 40C prolungati in agosto sono stati davvero determinanti e hanno imposto la vendemmia anticipata. Chiaramente si dovuto intervenire in fretta per le uve aromatiche e per le uve bianche dei vini di struttura, perch il calo delle acidit stato repentino. Per i Lambruschi questo ha regalato pi equilibrio, pi colore e maggior piacevolezza immediata. Per le zone collinari pi fresche nonostante la vendemmia anticipata, si riusciti a preservare quellequilibrio acidi-aromi-zuccheri ottimale per raccogliere uve ricche e concentrate. Pertanto ci dovremo aspettare rossi riserva futuri concentrati e morbidi. Annalisa Barison sommelier Ais Emilia

Sulla romagna dei vini annate bizzarre no degli aspetti pi affascinanti del vino il rapporto anomalo che lo lega al tempo poich, a differenza delle altre produzioni agricole, esso lo migliora e lo caratterizza durante linvecchiamento ma lo fa anche mutare, di anno in anno, in funzione dellandamento stagionale nel susseguirsi delle vendemmie. Il vino non solo interprete del territorio e dello stile del vignaiolo, ma anche una fotografia sullandamento stagionale in cui luva fiorita, si accresciuta ed infine maturata. In queste poche righe, propongo una sintetica raccolta sugli aspetti pi caratterizzanti delle ultime tre annate, e relativi effetti sui vini. Lannata 2009 iniziata, in controtendenza rispetto alle precedenti, con buone riserve idriche anche in profondit grazie alle provvidenziali piogge e neve dellautunno e dellinverno 2008-2009. Le piogge sono proseguite tutto sommato ben cadenziate fino allinvaiatura per poi interrompersi e portare bruscamente allavvento della siccit dalla seconda decade di agosto fino a fine vendemmia. La vendemmia delle uve si avviata inizialmente con leggero anticipo e si articolata in condizioni di forte caldo che ha preservato solo le poche zone pi alte e a nord dellEmilia Romagna. Tutti i vini si sono trovati allineati su medi ed alti livelli di concentrazione, spesso piacevoli, ma frequentemente eccessivi ed un po a discapito degli aromi varieta-

sempre vero? Ecco il racconto delle stagioni negli ultimi 3 anni


a cura di: Annalisa Barison, Francesco Bordini

Unottima annata

24 - il commento

li; con particolare riferimento ai rossi riserva di cui in avvio la stagione commerciale; si segnalano frequenti dolcezze gusto-olfattive. I vitigni idonei alla vendemmia tardiva hanno faticato a trovare le giuste condizioni di attacco ed interazione con la muffa nobile rendendo cos rari i buoni risultati. Lannata 2010 ha interrotto il trend del precedente quadriennio, caldo e siccitoso, per riproporre una stagione fredda ed umida che ha messo alla prova i vignaioli, nellintento di preservare la sanit della produzione. In generale, seppur nella difficolt dellannata, ritengo che molte delle tipicit di questo anno si possano vedere positivamente nella chiave di lettura della tendenza del gusto pi moderno che ricerca vini varietali, non esasperati nella concentrazione n nel tenore alcolico. Molto positivi i risultati sui vini bianchi aromatici e semiaromatici, favoriti dal clima freddo che ne ha preservato aromi varietali ed acidit; con punte di pregio anche nelle vendemmie tardive laddove anche la muffa nobile ha trovato una buona condizione di attacco. Per i vini rossi di annata pi contenuto il tenore alcolico rispetto alle annate precedenti con nasi e bocche dinami-

che e snelle, spesso un po offuscate dagli eccessi vegetali. La grande sfida riguarder le riserve, nellarduo (ma non impossibile) tentativo di trovare il delicato equilibrio delleleganza in vini fragili e spesso esili (come la Borgogna insegna). Lannata 2011 sar ricordata come una annata bizzarra, partita in forte anticipo allinsegna di una precoce e tiepida primavera, per poi alternare periodi di caldo ad altri di freddo ed umido. Strano ed imprevedibile anche lepilogo, con un freddissimo luglio per poi mutare rapidamente in un caldo, siccitoso e ventoso fine estate ed autunno. In questo susseguirsi di fenomeni meteorici due le certezze: annata precoce e di grandi concentrazioni, con risultato diffusamente positivo per i bianchi (avvantaggiati dal freddo luglio che ne ha preservato aromi ed acidit) ma pi altalenante per i rossi generalmente colorati, di buona concentrazione ed aromaticit ma che dovranno fare i conti con i rischi di una maturazione troppo veloce ed i relativi effetti sulla nervosit dei tannini e sulla profondit gusto-olfattiva. Francesco Bordini Agronomo ed enologo

In Emilia, the 2009 vintage started out with squalls of rain in the early part of the season, which was later dominated by heat and drought. Thus the grapes ripened with high concentrations of sugar and colouring matter to the benefit of the red grapes which produced high-quality superior and reserve wines. The 2010 vintage was characterised by rather low seasonal temperatures, and damp weather which created problems for the health of the grapes. The producers who managed to protect their plants achieved excellent results, especially with the aromatic white wines. The 2011 vintage saw an alternation of cold and warm periods through the end of June and early July. Then the heat, which at times was extreme, necessitated an early grape harvest. In Romagna, the 2009 vintage was in contrast with those of the previous years. The 2010 vintage broke the trend of the previous four years which had been hot and dry, with low temperatures and damp conditions that made it difficult for wine producers to keep their grapes healthy. Many of the typical features that characterise this vintage can be seen as positive as more modern taste requires varietal wines. The 2011 vintage will be remembered as bizarre as spring came very early and was then followed by periods of heat that alternated with cold, wet periods. There are two certainties: the results for white wines were generally good, while the results for the red wines were less even.

Romagna, che passione!


storia, cultura, arte, ambiente naturale e umano, un incontro allinsegna della qualit del vivere
La Romagna ha una lunghissima storia di vigne e vini, tanto che gi nel primo secolo dellera cristiana alcuni suoi vini venivano considerati il meglio di quanto si potesse reperire a quellepoca. A 50 anni dalla sua fondazione, il Consorzio Vini di Romagna promuove con rinnovato entusiasmo nel mondo i vini di una terra vocata da sempre a produzioni di grande qualit e valore. Il nuovo disciplinare ROMAGNA che raccoglie in s le denominazioni dorigine pi tradizionali dellareale romagnolo - ALBANA e SANGIOVESE in primis - ha la forza di evocare la riscossa di un territorio che sa di avere nel DNA le espressioni, il carattere, la qualit per comunicarsi agli amanti del buon vino in modo convincente, con autorevolezza. Dalla vendemmia 2011, con ladozione del nuovo Disciplinare Romagna, sono state identificate 12 sottozone che esprimono e aiutano a rintracciare la variegata personalit del Romagna Sangiovese. La Romagna terra di grandi piatti e di grandi vini: da noi si vive bene, e questo ci di cui vogliamo far dono al mondo intero, esportandolo. nota della Romagna pi che altro la costa e la forte offerta turistico-balneare: ma accanto alle nostre spiagge e a una vitalit ormai mitizzata, esiste ed altrettanto godibile un turismo dellinterno, a misura di persona, che spazia nel dolce territorio collinare e nei suoi antichi borghi, tra eccellenze enogastronomiche, belle tradizioni popolari, castelli, palazzi e ville depoca, arte ceramica e pitture murali. Con citt a misura duomo, dove facile muoversi anche in bicicletta per le moltissime piste ciclabili, e aree naturalistiche antichissime protette, che vanno dai boschi ai calanchi, dalle dune di sabbie gialle pleistoceniche alla Vena del Gesso col suo particolare carsismo... E allora, vediamoci in Romagna, un territorio tutto da scoprire: brinderemo Insieme, magari presso una delle nostre tre Enoteche, con i grandi vini della grande tradizione romagnola! Giordano Zinzani Enologo - Presidente Consorzio Vini di Romagna

28 - ais emilia / ais romagna

Testatina ais emilia in / ais inglese romagna xxxx - 29

Cos Ais Emilia


is Emilia nasce a met degli anni 70. Con circa 2.000 associati Ais Emilia una delle principali realt regionali dellAssociazione Italiana Sommeliers, che a livello nazionale conta oltre 30.000 soci. LAis Emilia si divide nelle delegazioni di Piacenza, Parma, Reggio Emilia, Modena, Bologna e Ferrara. La sede centrale (presso Acetaia Picci via Roncaglio, 29 Cavriago di Reggio Emilia tel 0522 371801), e le delegazioni territoriali organizzano per gli associati, ma non solo, degustazioni guidate, seminari a tema, cene, viaggi studio presso

A scuola da sommelier
ati per diffondere la cultura del vino e del territorio e i giusti abbinamenti con i piatti della cucina tradizionale e innovativa, i corsi per aspiranti sommelier sono aperti a tutti, previa iscrizione allAis, e si sviluppano su tre livelli. Il Primo livello introduttivo, si articola in 15 incontri, fra cui una visita in cantina e una verifica finale con lapprofondimento sulla degustazione. Durante il corso vengono illustrate le principali funzioni e mansioni del sommelier e fornite le nozioni base di viticoltura, enologia e tecniche di degustazione. Il secondo livello si focalizza sulle degustazioni ed offre una conoscenza

aziende vitivinicole, oltre a partecipare a simposi e manifestazioni enologiche a carattere nazionale e internazionale. Maggiori informazioni sul sito www. aisemilia.it. I corsi per sommelier sono suddivisi in tre livelli e sono gestiti con grande professionalit e rigore. LAis Emilia presieduta da Quirino Raffaele Piccirilli sommelier professionista. I delegati territoriali sono i sommelier Giulio Balsarin (Bologna), Francesco Mazzoni (Ferrara), Luigi Carnevali (Modena), Laura Zini (Reggio Emilia), Claudio Piazza (Parma), Mod Massimo (Piacenza).

approfondita delle principali zone vitivinicole, dei vitigni e dei vini di ciascuna regione italiana, attraverso i 15 incontri, compresa la verifica finale con lapprofondimento sulla degustazione. Il terzo livello incentrato sulle tecniche di abbinamento cibo/vino. articolato in 14 incontri, fra cui la cena didattica di chiusura del corso, pi lesame finale. Al termine del 3 livello viene rilasciato il diploma di Sommelier. Superati i tre step possibile proseguire liter formativo allinterno dellassociazione conseguendo i titoli di: Master di servizio, Sommelier degustatore, Relatore, Commissario desame.

Cos Ais Romagna


ata a met degli anni 70, dalla scissione in due delegazioni autonome di Ais Emilia, Ais Romagna conta oggi quasi 2.000 associati, distribuiti tra le delegazioni di Forl, Cesena, Faenza, Lugo, Cervia-Cesenatico, Ravenna, Imola e Rimini. La sede centrale e le delegazioni territoriali organizzano per gli associati, ma non solo, degustazioni guidate, seminari a tema, cene, viaggi studio presso aziende vitivinicole, oltre a partecipare a simposi e manifestazioni enologiche a carattere nazionale e internazionale. Maggiori informazioni possono essere reperite sul sito www. aisromagna .it. Nel 2002 lAis Romagna

ha inaugurato nei locali della sua sede la Scuola Concorsi, diretta da Roberto Gardini. La scuola ha come obiettivo quello di preparare i sommelier che partecipano ai concorsi nazionali ed internazionali. Nel 2012 a Cesena stata inaugurata la prima sede di propriet. Tra le iniziative pi importanti promosse da Ais Romagna vi il concorso per il Miglior Sommelier di Romagna, che consente al vincitore di accedere alle semifinali del concorso nazionale per Miglior Sommelier dItalia. Altra vetrina di prestigio il Master del Sangiovese, nato nel 2000 da unidea di Ais Romagna e lallora Ente Tutela Vini di Romagna.

Ais EMILIA was set up in the mid 70s and is now one of the main associations at regional level belonging to the Italian Sommeliers Association. Ais Emilia has its main office in Reggio Emilia and about 2,000 members distributed among its delegations in Bologna, Ferrara, Modena, Reggio Emilia, Parma, Piacenza. Besides organizing several courses for sommeliers, guided wine tasting events, seminars, dinners and study trips. AIS ROMAGNA was set up in the mid 70s and is now one of the main associations at regional level belonging to the Italian Sommeliers Association. Ais Romagna has its main office in Cesena and about 2,000 members distributed among its delegations in Forl, Cesena, Faenza, Lugo, Cervia, Ravenna, Imola and Rimini-San Marino. Besides organizing several courses for sommeliers, guided wine tasting events, seminars, dinners and study trips.

Sommelier in three steps The courses for sommeliers can be attended after registering as a member of Ais. They are structured on three levels. On the first level participants are introduced to the work of sommeliers and to the main notions of wine-growing, oenology and tasting techniques. On the second level, learners focus on wine tasting and acquire knowledge on the main wine-growing areas in Italy and abroad. The third level specifically deals with food/wine matching techniques. At the end of the third level participants will get their Sommelier diploma. Once the first three steps have been completed, people can continue their training process and obtain the qualifications of wine service master, wine taster, speaker and examiner.

30 - ais emilia / ais romagna

ANALISI SENSORIALE Testatina / SENSORIAL in inglese ANALYSIS xxxx - 31

Degustare, tecnica e emozione


egustare un vino significa accertarne le caratteristiche organolettiche, definendone limpidezza, colore, consistenza, profumo e sapore, attraverso gli organi di senso e con lo scopo principale di giudicarne il livello qualitativo. E le emozioni che pu dare. E unanalisi approfondita e come tale ha regole e tecniche da acquisire. Per questo il degustatore deve avere una buona educazione sensoriale, con particolare riferimento a quella olfattiva e gustativa. Lesame visivo E linizio del percorso nella tecnica della degustaziol col ore la caratteristica pi ne. i evidente e immediata e spesso anche quella che conquista il degustatore. Permette di capire alcuni caratteri del vino e di prevederne altri. Il colore determinato dallinsieme delle sostanze polifenoliche. l a cons i s t e nza Lesame visivo valuta anche la consistenza di un vino che consente di di avere indicazioni sulla struttura del vino. Le informazioni sono legate alla maggiore o minore presenza nel vino di polialcoli, polifenoli, alcol etilico, zuccheri e altre sostanze.Come si valuta la consistenza? Si fa ruotare il calice in modo da mettere in movimento la massa vinosa e notare il formarsi sulle pareti di un velo e una serie di archetti pi o meno fitti con lacrime che scendono allinterno del bicchiere pi o meno velocemente. E proprio la velocit di caduta e lo spessore delle lacrime a determinare la consistenza data dalla componente glicerica e dallalcol. > Lesame Olfattivo serve ad individuare quella miriade di molecole aromatiche ed odorose, circa 220, contenute nel vino. Con lolfatto si cerca prima di individuare la presenza di sensazioni odorose riconducibili ad eventuali difetti, quindi si valuta lintensit, la complessit e la qualit dei g li e d eg l i aromiVenprofumi. l e fami gono individuati come aromi Primari quelle famiglie di profumi che permettono di riconoscer immediatamente il tipo di vitigno con cui stato prodotto il vino. Sono invece detti aromi Secondari tutte quelle senzsazioni odorose che vengono a crearsi nella fase pre-e post fermentativa, sono infine definiti aromi terziari quelli che si creano in fase di maturazione e affinamento del vino, in legno, e poi nella bottiglia, dove il vino acquista col tempo quelle particolari sensazioni odorose eteree con bouquet complessi di aromi. i profumi Il mondo dei profumi del vino stato diviso in dieci gruppi che sono quelli che si incontrano pi di frequante nella degustazione del vino: profumi floreali, che non mancano quasi mai, profumi fruttati, profumi erbacei e vegetali, di erbe aromatiche, profumi minerali (sia questi che i precedenti sono difficili da riconoscere), profumi speziati, profumi tostati, aniESAME VISIVO

AIS - Associazione Italiana Sommeliers

Terminologia per la degustazione del vino


Velato Abbastanza limpido Limpido Cristallino Brillante

Limpidezza

Giallo verdolino Giallo paglierino Giallo dorato Giallo ambrato Rosa tenue Rosa cerasuolo Rosa chiaretto Rosso porpora Rosso rubino Rosso granato Rosso aranciato

Colore

Fluido Poco consistente Abbastanza consistente Consistente Viscoso

Consistenza

GRANA BOLLICINE Grossolane Abbastanza fini Fini NUMERO BOLLICINE Scarse Abbastanza numerose Numerose PERSISTENZA BOLLICINE Evanescenti Abbastanza persistenti Persistenti

Effervescenza

ESAME OLFATTIVO

Carente Carente Poco intenso Poco complesso Abbastanza intenso Abbastanza complesso Intenso Complesso Molto intenso Ampio

Intensit

Complessit

Comune Poco fine Abbastanza fine Fine Eccellente

Qualit

Aromatico Vinoso Floreale Fruttato Fragrante

Descrizione

Erbaceo Minerale Speziato Etereo Franco

Morbidezza
ZUCCHERI Secco Abboccato Amabile Dolce Stucchevole ALCOLI Leggero Poco caldo Abbastanza caldo Caldo Alcolico POLIALCOLI Spigoloso Poco morbido Abbastanza morbido Morbido Pastoso

Durezza
ACIDI Piatto Poco fresco Abbastanza fresco Fresco Acidulo TANNINI Molle Poco tannico Abbastanza tannico Tannico Astringente SOSTANZE MINERALI Scipito Poco sapido Abbastanza sapido Sapido Salato

Poco equilibrato Abbastanza equilibrato Equilibrato Carente Poco intenso Abbastanza intenso Intenso Molto intenso Corto Poco persistente Abbastanza persistente Persistente Molto persistente Comune Poco fine Abbastanza fine Fine Eccellente

Equilibrio

Intensit

ESAME GUSTO - OLFATTIVO

Persistenza

Qualit

SENSE TESTING: INSTRUCTIONS FOR USE Wine tasting includes visual, olfactory and gustatory examinations: clarity, transparency, colour and fluidity are all elements that must be carefully examined. The colour results from polyphenols, coloured chemical substances contained in the grape skin. The fluidity can be assessed already when pouring it into the glass. Aromas are classified as primary when resulting from aromatic grapes; when the general wines structure has at last been identified the harmony between the intensity and persistence of tastes and aromas determines the wine quality.

Magro - Debole - Di corpo - Robusto - Pesante

Struttura a corpo Stato evolutivo Armonia

Immaturo - Giovane - Pronto - Maturo - Vecchio Poco armonico - Abbastanza armonico - Armonico

32 - ANALISI SENSORIALE

mali, profumi eterei e un gruppo che raccoglie sfumature profumate impossibili da collocare nei precedenti. i nt e ns i t e compl e s s i t Nellesame olfattivo si valutano i profumi in base alla loro intensit e complessit. lESAME GUSTATIVO lultima fase dellanalisi sensoriale del vino. Allassaggio del vino si procede con la valutazione delle singole sensazioni gustative che si identificano nei quattro sapori fondamentali (dolce, acido, salato, amaro) e nelle sensazioni tattili dalleffetto termico della temperatura del vino, pseudocalorico dellalcol, astringente dei tannini, pungente dellanidride carbonica e consistente dellestratto secco. Si valutano le componenti complessive definite morbide date dagli zuccheri, alcol e polialcoli, e dure date dagli acidi, sali minerali e, per i soli vini rossi, dai tannini. l al col La presenza dellalcol nel vino contribuisce a trasmettere una sensazione di pseudocalore, avvertibile subito dopo averlo ingerito. i pol i al col i Sono responsabili della sensazione tattile di morbidezza come una nota vellutata ed avvolgente sul palato. Tra i polialcoli dominano la d i t Aciglicerina e lalcol etilico. l aci dit o freschezza nel vino una macrosensazione derivata dalla presenza dei principali acidi come tartarico, cini I polifenoli sono trico, malico. it anni formati soprattutto dai tannini e dai pigmenti che si trovano nei vinaccioli

e nella buccia degli acini. I vini rossi sono caratterizzati dalla sensazion tattile della tannicit. labbinamento cibo e vino abbinamento tra il cibo e il vino non si esaurisce con un semplice elenco di piatti abbinati a determinati vini. Vanno considerate le caratteristiche organolettiche del cibo e del vino, in modo da ottenere una valorizzazione reciproca e raggiungere cos unarmonia di gusti. Partiamo con il precisare che esistono abbinamenti di tradizione, psicologici, di stagione, di valorizzazione. Esistono alimenti con una spiccata acidit (es. sottaceti, piatti con forte presenza di aceto o di limone) in cui lequilibrio gustativo fra il cibo e il vino risulta un abbinamento impossibile. Anche la degustazione del cibo si sviluppa attraverso gli esami visivo, olfattivo, gusto-olfattivo, anche se solo lultimo entra in modo determinante nellabbinamento con il vino. Lesame visivo valuta laspetto e pu influire positivamente o negativamente sul giudizio dei cibi. Ma attraverso lassaggio che si individuano e si quantificano le sensazioni legate al sapore, le sensazioni tattili e le sensazioni gusto-olfattive, possibili grazie alla presenza sul nostro palato di circa tremila papille gustative, di forma e dislocazione diversa. Gli abbinamenti cibo vino avvengono per concordanza o per contrapposizione.

ENOGASTRONOMY The technique of matching food and wine Food and wine matching is not so simple. All the organoleptic characteristics must be studied to obtain a balance in taste. Food tasting requires visual, olfactory and above all nose-taste analysis that will determine the right choice of wine. The two main principles of this technique are contrast and consistency. According to the principle of contrast, is necessary to look for the opposite sensation to the one prevailing in food, whereas according to the principle of consistency, the sensation must be the same.

34 - vini e vitigni

VINI E VITIGNI / wines and grapes - 35

Albana di Romagna, 25 anni per la Docg Sono proprio trascorsi venticinque anni dal riconoscimento dellAlbana di Romagna Docg avvenuto con il Dpr del 13/04/1987, pubblicato sulla G.U. del 20/10/1987. In seguito si cambi il disciplinare con i decreti del 02/07/2004 e del 22/09/2011 e con questultimo, pubblicato sulla G.U. dell08/10/2011, variata anche la denominazione in Romagna Albana. LAlbana di Romagna anche correttamente definito il primo vino bianco Docg. Infatti, il decreto del 01/07/1980, istitu le prime 3 Docg: Brunello di Montalcino, Barolo e Vino Nobile di Montepulciano. La successiva pubblicazione sulla G.U.,

rispettivamente il 15/10/1980 (ecco il motivo poich si definisce la prima Docg); 22/01/1981 e 17/12/1981, ufficializz il riconoscimento. Seguirono il Barbaresco, con Dpr del 03/10/1980, pubblicato, sulla G.U. del 03/09/1981, il Chianti e lAlbana di Romagna. Il primo vino Docg uscito in commercio, stato, invece, il Vino Nobile di Montepulciano, esattamente il primo gennaio 1983, seguirono lanno dopo il Barbaresco e il Barolo e poi il Brunello di Montalcino. In Romagna, la coltura razionale della vite merito degli Etruschi che insegnarono agli abitanti della zona gente rozza e vigorosa, dedita alla pastorizia e alla metallurgia, ma che divennero

ben presto abili agricoltori, bravi viticoltori e ottimi vasari, a bonificare e lavorare la terra, a coltivare la vite, i frutti e a sviluppare larte orientale della ceramica. stato Varrone a scrivere: Il popolo Etrusco, sceso nella pianura romagnola, costru i centri di Faenza, Forl e Imola, scol i vastissimi acquitrini dei territori di Adria e Spina, dove sorsero i centri di Argenta e Ferrara, bonific, con una vasta rete di fiumi e di canali, la valle padana, dove piant alberi e viti, provenienti dallItalia centrale, come lolmo, il frassino, lalbana, il trebbiano, la canina e la spergola. Quindi verosimile che il vitigno albana risalga ai tempi degli Etruschi. Poi sono stati i Romani a contribuire alla sua diffusione. In ogni modo, sulle colline dellentroterra romagnolo certa la sua presenza, tra il I e il II secolo a.C. Quindi, lorigine del vitigno ancora avvolta nel mistero e, come in tutte le storie, non manca la leggenda. Si narra, infatti, che nellanno 435, Galla Placidia, figlia dellImperatore di Ravenna Teodosio, reggente dellImpero Romano dOccidente, una bellissima dama colta ed ambiziosa, dai capelli biondi, in un suo viaggio nel periodo estivo, per sfuggire alla malaria, cavalcando una giumenta bianca arrivasse un mattino in un piccolo paese di collina, abitato da gente molto ospitale, che le offr in una brocca di terracotta, il dolce vino locale. Estasiata e soddisfatta della bont di quel nettare esclam:

non di cos rozzo calice sei degno, o vino, bens di berti - in - oro per rendere omaggio alla tua soavit (vale a dire non in una rustica tazza, ma in un calice doro). Da allora - voce comune - nella fastosa corte di Ravenna si bevve Albana in preziosissime coppe, e il paese dove la principessa si era dissetata cambi il nome da Monte dellUccellaccio in Bertinoro. Il nome albana, per alcuni, deriva da Colli Albani. Ma ci non storicamente certo, protestava il Franchino nel 1939, mentre da ritenere che il nome albana debba riferirsi alla qualit delluva; e poich questa si stimava migliore fra tutte le uve bianche, fu detta bianca per eccellenza, in pratica album, dal latino. Lo stesso nome albana compare ufficialmente per la prima volta allinizio del 1300, quando Pier de Crescenzi, nel suo Ruralium Commodorium Libri Duodecim, un trattato di agricoltura, cos lo descrive: Si chiama Albana, la quale tardissimamente pullula, ed uva bianca, un poco lungo abbiente il granello, e fa assai grandi grappoli e spessi e lunghi ... e le sue granella molto sono colorate dal sole, e molto tosto la sua maturit si compie, ed assai dolce in sapore. Andrea Bacci, un dotto naturalista e medico, nato a SantElpidio a Mare (AP), in una sua monumentale opera del 1591, il De Naturali Vinorum Historia, in cui passava in rassegna i migliori vini dellepoca, menzionava lAlbana gentile, lAlbana della For-

Anniversari, riconoscimenti e debutti il mondo del vino in movimento


Bruno Piccioni, Giovanni Derba, Giordano Zinzani

36 - vini e vitigni

wines and grapes - 37

cella, oltre al Sangiovese gi molto apprezzato ed il Trebbiano. Nel 1631, Christoforo da Messisbugo, nel suo Libro novo (contenente 315 ricette, oltre ad un elenco di desinari e cene, con relative vivande, per occasioni importanti, il modo dordinar banchetti, apparecchiare tavole) lo consigliava tra i vini adatti ad essere serviti nelle mense pi raffinate. Qualche anno dopo, nel 1674, lagronomo bolognese Vincenzo Tanara, nel suo trattato Leconomia del cittadino in villa, nellosservare che la qualit naturale delluva si deve molto considerare, rilevava, a questo proposito, che lalbana pare tenga in primo luogo a far vino delicato ed ancora la pi universale uva che vi sia. Lautore gi distingueva per questo vitigno diversi tipi quali albana rara, albana spessa di grana e albanone. Lesistenza di diversi tipi di albana era ulteriormente confermata dalla Commissione Ampelografica del Ministero dellAgricoltura Industria e Commercio che nel 1879 segnalava unalbana bianca o gentile, tipica delle zone di Cesena, Montiano, Sogliano, Sarsina, Forl, Bertinoro, Civitella, Terra del Sole ed una albana della forcella o della ser-

ra nelle zone di Forl e di Faenza. Oggi nel Registro Nazionale delle variet di vite lalbana, con il codice 4, ha sette cloni omologati: Rauscedo 4 e VCR 21 dei Vivai Cooperativi di Rauscedo e AL 7 T (Bertinoro), AL 14 T (della Gaiana), AL 17 T (della Serra), AL 18 T (della Compadrona) e AL 19 T, dellUniversit degli Studi di Bologna, dipartimento delle colture Arboree. Con un passato cos ricco di storia, lAlbana di Romagna, stata anche uno dei primi vini ad ottenere la Doc, il 21/07/1967 e quasi ventanni dopo la Docg. Un riconoscimento che trova lespressione pi alta nellAlbana di Romagna Passito, anchessa con alle spalle una lunga storia, particolarmente documenta. Questo tipo di produzione stata in passato esclusivamente di carattere familiare: era tradizione che i contadini ottenessero qualche bottiglia da grappoli posti ad appassire, appesi come collane, sotto le grondaie, per proteggerli dalla pioggia. E le poche bottiglie che ricavavano da quella vinificazione le conservavano come reliquie, per consumarle nelle grandi occasioni. Bruno Piccioni Sommelier Ais Romagna

ALBANA DI ROMAGNA, 25 YEARS WITH A DOCG LABEL Twenty-five years have passed since Albana di Romagna was classified as a DOCG wine (controlled and warranted designation of origin) under the Presidential Decree of 13/04/1987, published on the Official Gazette on 20/10/1987. Albana is a vine with a very long history, probably stretching back to Etruscan times. It was the Romans, however, who were responsible for its diffusion and there is no doubt that it was already present on the hills of Romagna between the first and the second century BC. Albana di Romagna was also one of the first wines to receive DOC (controlled designation of origin) status on 21/07/1967, to be followed almost twenty years later by the DOCG classification. At the top end of production we now have Albana di Romagna Passito, although even in past centuries the vine produced many different types of wine.

Gutturnio, il re dei colli piacentini Il territorio dei Colli Piacentini notoriamente vocato alla viticoltura e i due vitigni principalmente coltivati sono Barbera e Croatina che in provincia di Piacenza detta Bonarda. In uno storico ed illuminato uvaggio (unione di diverse variet prima o durante la pigiatura) i due vitigni danno origine al re incontrastato dei vini piacentini: il Gutturnio. Secoli di vinificazione hanno portato naturalmente allindividuazione e selezione dei due vitigni interessati ed alle loro percentuali dimpiego nelluvaggio che risultano essere del 5570% per la Barbera e del 35-40% per la Croatina. Fondamentalmente la Barbera conferisce al Gutturnio una buona

base di acidit fissa mentre la Croatina apporta morbidezza e rotondit. Il nome Gutturnio derivato da un boccale dargento di antica origine romana denominato Gutturnium, ritrovato nelle sabbie del Po a Croce Santo Spirito nei pressi di Castelvetro Piacentino. Il boccale ai tempi della Roma antica veniva fatto girare a fine convivio tra i commensali affinch bevessero in segno di pace ed amicizia: una sorta di bicchiere della staffa da bere prima di ripartire con i piedi gi infilati nelle staffe del cavallo. Il Gutturnio nella sua versione storica un vino brioso, di pronta beva che consente un sorso appagante ed una gradevole ed equilibrata pulizia della bocca soprattutto grazie alle bollicine specialmente in abbinamento alla

38 - VINI E VITIGNI

Tra le denominazioni il debutto della Doc Romagna


accattivante opulenza della cucina emiliana tradizionale. Di colore rosso rubino intenso, brillante, ha profumo caratteristico vinoso e sapore secco. Nato tradizionalmente come vino beverino, giovane, fresco, fruttato e soprattutto vivace e frizzante grazie alla rifermentazione in bottiglia cos diffusa nellareale piacentino, il Gutturnio negli ultimi decenni ha saputo per crescere ed evolversi raggiungendo importanti ed apprezzati risultati. Ha sviluppato la versione ferma con uso sia di legni grandi, sia con lutilizzo equilibrato della barrique, divenendo cos un vino idoneo allinvecchiamento. Il primo provvedimento di riconoscimento del Gutturnio come vino Doc del 1967, poi modificato nel 1984 ed ancora nel 1996 quando viene ampliato lareale di produzione e viene inoltre concesso alle tre storiche sottozone di produzione di utilizzare per il loro prodotto anche la menzione di Classico. Dal 2010 la Doc Gutturnio stata riconosciuta ufficialmente come Doc autonoma, obbligatoriamente seguita da una delle seguenti menzioni: Frizzante, Superiore, Classico Superiore, Riserva, Classico Riserva. La tipologia RISERVA deve sostare per almeno sei mesi in botti di legno e deve essere posta in vendita dopo almeno due anni dalla vendemmia. La dicitura CLASSICO che pu essere riportata su alcune etichette di tutte le tipologie segnala che il vino stato prodotto nei comprensori storici della Doc che sono ubicati in Val Tidone, Val Nure, Val Chero e Val dArda nei Comuni di Ziano Piacentino, Borgonovo Val Tidone, Castel San Giovanni, Nibbiano, Vigolzone, CastellArquato, Carpaneto, Lugagnano Val dArda e Gropparello fino ad unaltitudine di 350 metri s.l.m.. Il grado alcolometrico del Gutturnio varia a seconda delle tipologie citate e cos sar di 12 per il Frizzante, di 12,5 per il Superiore e di 13 per il Riserva. Per quanto concerne labbinamento con il cibo le possibilit sono veramente molteplici in quanto le tre principali tipologie consentono un amplissimo spettro di abbinamenti ben riusciti ed equilibrati. Giovanni Derba Sommelier Ais Emilia n Italia il comparto dei vini Doc, Docg e Igt continua a evidenziare una tendenza espansiva, anche attraverso il numero di denominazioni che, alla fine del 2011, hanno raggiunto quota 521, con circa 20 nuovi riconoscimenti rispetto allinizio dellanno. Le denominazioni Doc sono diventate 330, seguite da 73 denominazioni Docg e da 118 Igt. Un numero di denominazioni che, purtroppo, spesso creano solo confusione al consumatore, abbagliato da una marea di etichette che di fatto non sempre gli fanno comprendere la vera origine del prodotto. Non questo il caso dellEmilia Romagna, dove negli ultimi tempi si attuata una riorganizzazione delle denominazioni mirata a fare chiarezza per il consumatore finale e a tutelare le specificit di un territorio sempre pi vocato a una produzione di qualit. In particolare, il Consorzio dei Vini di Romagna ha dato vita al nuovo disciplinare Romagna, ufficializzato nellottobre del 2011, che accorpa tutte le precedenti denominazioni, con lobiettivo di salvaguardare e promuovere con maggiore efficacia i territori e i vini romagnoli, a livello nazionale e

internazionale. La nuova Doc Romagna riunisce tutti i precedenti 5 disciplinari (Sangiovese, Trebbiano, Cagnina, Pagadebit Romagna Albana Spumante) in ununica denominazione e modifica la Docg con il nuovo nome Romagna Albana, con lobiettivo di tutelare e promuovere con maggiore efficacia, sul mercato nazionale e internazionale, le aree vocate alla viticoltura e i vini della regione del Passator Cortese. Per il vino romagnolo si tratta di una svolta importante e coraggiosa che, partendo da una tradizione antica (si pensi che lAlbana di Romagna stato il primo vino bianco italiano riconosciuto come Docg), vuole conferire un nuovo slancio al settore con un progetto organico e innovativo. Sempre in questi ultimi anni alcune novit importanti hanno riguardato i vini prodotti in Emilia e le loro denominazioni. In particolare, nel 2010 stata consacrata la seconda Docg della regione Colli Bolognesi Pignoletto Classico e sono state riconosciute due nuove Doc riguardanti il territorio piacentino: Gutturnio Doc e Ortrugo Doc. a cura di Giordano Zinzani e Bruno Piccioni

Gutturnio, a separate DOC label since 2010 The area of the Piacenza hills is a famous wine-growing region. Its two main grapes are Barbera and Croatina (known as Bonarda in the province of Piacenza), from which the undisputed leader of the local wines is obtained: Gutturnio, which in its historical version is an easy-drinking, lively wine. It has a deep and bright ruby red colour, a characteristic vinous nose and a dry taste. In 2010 the Gutturnio DOC label was officially recognised as a separate DOC label.

In Italy, the sector of DOC, DOCG and IGT wines continues to grow also thanks to the increasing number of labels, which at the end of 2011 totalled 521 after the addition of about 20 new labels over the year. The Consorzio dei Vini di Romagna has created the new Romagna regulation, made official in October 2011, which combines all previous labels with the aim of protecting and promoting more effectively the Romagnas areas and wines at the national and international level. The new Romagna DOC label combines all previous 5 regulations (Sangiovese, Trebbiano, Cagnina, Pagadebit di Romagna, Albana Spumante) in a single label and modifies the DOCG label name, which is now called Romagna Albana.

40 - VINI E VITIGNI

wines and grapes - 41

42 - VINI E VITINGI

wines and grapes - 43

Colli Piacentini Doc

Ortrugo Doc

La Doc Colli Piacentini, riconosciuta nel 1967, ha come zona di produzione la collina piacentina. Con questa denominazione vengono ottenuti vini rossi e bianchi, prodotti anche nelle versioni Frizzante e Spumante. Tra i vini rossi della Doc vi sono la Bonarda, il Pinot Nero e il Barbera, ottenuti dai rispettivi vitigni omonimi presenti in percentuale minima dell85%. Tra i vini bianchi troviamo lo Chardonnay, la Malvasia (anche in versione passito), il Sauvignon, il Trebbiano Val Trebbia e il Valnure. Fino al 2010 erano compresi in questa Doc anche il gutturnio e lortrugo, oggi Doc autonome.

Gutturnio Doc

In precedenza presente come tipologia della Doc Colli Piacentini, dal 2010 la Doc Gutturnio stata riconosciuta ufficialmente, obbligatoriamente seguita da una delle seguenti menzioni: Frizzante, Superiore, Classico Superiore, Riserva, Classico Riserva. I vini a denominazione di origine controllata Gutturnio devono essere ottenuti da uve Barbera (dal 55% al 70%) e Croatina (localmente detta Bonarda, dal 30% al 45%). La zona di produzione delle uve che possono essere destinate alla produzione del vino Gutturnio, suddivisa in pi comprensori in provincia di Piacenza. I comprensori di produzione delle uve comprendono totalmente il territorio collinare del comune di Ziano Piacentino e comprendono il territorio collinare parziale dei comuni di: Pianello Val Tidone, Borgonovo Val Tidone, Castel San Giovanni, Nibbiano, Agazzano, Piozzano, Gazzola, Vigolzone, Rivergaro, Ponte dellOlio, CastellArquato, Carpaneto Piacentino, S.Giorgio Piacentino, Gropparello, Alseno, Lugagnano Val dArda e Vernasca.

Estrapolata dalla presistente Doc Colli Piacentini e riconosciuta ufficialmente nel 2010, la Doc Ortrugo comprende il territorio a vocazione viticola delle colline piacentine e include, in provincia di Piacenza, lintero territorio amministrativo di Caminata (escluso le isole amministrative in provincia di Pavia), Nibbiano, Pianello Val Tidone, Piozzano, Ziano Piacentino, e in parte il territorio amministrativo dei comuni di Agazzano, Alseno, Bettola, Bobbio, Borgonovo Val Tidone, Carpaneto Piacentino, CastellArquato, Castel San Giovanni, Coli, Gazzola, Gropparello, Lugagnano Val dArda, Pecorara, Ponte dellOlio, Rivergaro, San Giorgio Piacentino, Travo, Vernasca e Vigolzone. I vini a denominazione di origine controllata Ortrugo devono essere ottenuti da uve della varieta Ortrugo per almeno il 90%; possono concorrere le uve dei vitigni a bacca di colore analogo, non aromatiche, idonee alla coltivazione in Emilia-Romagna, fino a un massimo del 10%. La Doc Ortrugo comprende anche le tipologie frizzante e spumante. Le uve destinate alla produzione dei vini spumanti a Doc Ortrugo devono assicurare un titolo alcolometrico minimo totale naturale dell 9,50% vol.

Colli di Parma Doc

Riconosciuta nel 1982, la Doc Colli di Parma annovera rossi e bianchi prodotti nei territori collinari. In testa troviamo la Malvasia, dallomonimo vitigno malvasia di Candia aromatica in purezza o con aggiunta di moscato bianco (max 15%). prodotto anche nella tipologia Spumante Secco o Amabile. Altro bianco della Doc il Sauvignon, ottenuto anche con metodo Champenoise nella versione Spumante. Il Rosso Colli di Parma - barbera (60-75%) e bonarda (25-40%) - un vino fresco e profumato. Oggi la Doc, ampliata, comprende Chardonnay, Pinot Bianco, Pinot Grigio, Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Barbera, Bonarda e Lambrusco.

COLLI PIACENTINI Its production area comprises the hills of the province of Piacenza and the label identifies both red and white wines. The best known wine is Gutturnio. Among the white wines there is Ortugo. gutturnio In the past Gutturnio DOC was a typology of the Colli Piacentini DOC label, but in 2010 it was officially recognised as a label in itself, which had however to be followed by one of the following terms: frizzante (sparkling), Superiore (Superior), Classico Superiore (Classic Superior), Riserva (Reserve), Classico Riserva (Classic Reserve). Wines must be produced from a blend of Barbera grapes (from 55% to 70%) and Croatina grapes (locally known as Bonarda, from 30% to 45%).

ortrugo Originally under the pre-existing Colli Piacentini DOC label, the Ortrugo DOC label was officially recognised in 2010 and includes the wine growing area of the hills of Piacenza. Wines must be produced from at least 90% Ortrugo grapes; the Ortrugo DOC label also includes the frizzante (sparkling) and spumante typologies. COLLI DI PARMA Acknowledged in 1982, the Colli di Parma Doc includes several important red and white wines produced in the hilly area of the province of Parma. Malvasia, Sauvigno, Rosso Colli di Parma

44 - VINI E VITINGI

wines and grapes - 45

Reggiano Doc

La Doc Reggiano, riconosciuta nel 1971, comprende le quattro tipologie Rosso, Lambrusco Rosso o Rosato, Lambrusco Salamino Rosso o Rosato e Bianco Spumante, prodotte nei territori della provincia di Reggio Emilia. Sono presenti tutte le variet del lambrusco, con prevalenza dei vitigni salamino, maestri, marani, montericco e ancellotta (o lancellotta). Il vino Lambrusco Rosso o Rosato della Doc Reggiano contempla i lambruschi marani, salamino, montericco, maestri e di Sorbara, mentre il Lambrusco Salamino nasce dal vitigno omonimo. La tipologia Rosso della Doc Reggiano nasce da un uvaggio di ancellotta (50-60%).

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc

Colli di Scandiano e Canossa Doc

La Doc Lambrusco Grasparossa di Castelvetro stata riconosciuta nel 1970 e ha come zona di produzione i territori di 14 comuni della provincia di Modena. La Doc prevede alla base del Lambrusco Grasparossa di Castelvetro le uve del vitigno omonimo (min. 85%), ammettendo per un massimo del 15% altri lambruschi, malbo gentile e fortana. Il Lambrusco grasparossa prende il nome dal colore rosso vinoso tipico del raspo e dei pedicelli del vitigno, coltivato soprattutto nella zona di Castelvetro e dintorni. Esiste anche la versione Rosato. Si abbina con tutti piatti tradizionali della cucina emiliana, dai primi piatti conditi con carne, paste al forno, arrosti, salumi, formaggi; ideale con dessert nella tipologia Amabile.

La Doc Colli di Scandiano e di Canossa, ottenuta nel 1996, si inserisce nella zona della Doc Reggiano occupando i territori di 15 comuni della Provincia di Reggio Emilia. Il fiore allocchiello di questa Doc il Bianco Classico Superiore (vitigno sauvignon min. 85%), che si offre nelle tipologie Secco, Abboccato, Amabile o Dolce. Anche in questa Doc reggiana forte la presenza del Lambrusco con le tipologie Lambrusco Montericco Rosso, Lambrusco Montericco Rosato e Lambrusco Grasparossa (nella foto). Tra i rossi anche Malbo Gentile, Marzemino e Cabernet Sauvignon.

Lambrusco Salamino di Santa Croce Doc

Modena Doc

Con la menzione Modena o di Modena Doc (Decreto 27 luglio 2009) vengono identificare tipologie di vini Lambrusco di Modena, Pignoletto di Modena, Rosso di Modena, Rosato di Modena, Bianco di Modena. La nuova Doc in sostituzione della Igt Modena. La zona di produzione comprende 32 comuni in provincia di Modena, tra i quali Campogalliano, Carpi, Castelfranco Emilia, Castelvetro di Modena, Cavezzo, Concordia sul Secchia, Finale Emilia, Formigine, Maranello, Marano sul Panaro, Mirandola, Modena, Nonantola, Ravarino, S.Cesario sul Panaro, S.Felice sul Panaro, S. Prospero sul Secchia, Sassuolo, Savignano sul Panaro, Serramazzoni, Spilamberto, Vignola.

Le Doc della provincia di Modena ruotano attorno al Lambrusco, di cui le variet pi diffuse e conosciute sono il lambrusco salamino, quello grasparossa e il lambrusco di Sorbara, a cui sono dedicati tre marchi a Denominazione dOrigine Controllata. Il lambrusco salamino, detto anche di Santa Croce, dal nome della frazione di Carpi al quale si lega la sua origine, deve il suo nome alla particolare forma cilindrica del grappolo che lo fa assomigliare ad un piccolo salame. La Doc, riconosciuta nel 1970, si estende nei territori di 13 comuni della parte settentrionale della provincia di Modena. un vino da bere ancora giovane, ideale con cotechino o Parmigiano Reggiano.

Lambrusco di Sorbara Doc

Il Lambrusco di Sorbara, di cui la Doc stata ottenuta nel 1970, comprende i territori di 12 comuni della provincia di Modena. Previsto anche nella versione Rosato, si ottiene dal vitigno omonimo (min. 60%) e dal lambrusco salamino (max 40%); un vino di coloro rosso rubino chiaro. Al gusto fresco, delicato e particolarmente fine. La gradazione alcolica minima prevista dal disciplinare della Doc 10,5%, labbinamento ideale con i piatti saporiti del territorio, con Parmigiano Reggiano, lasagne.

REGGIANO The Reggiano Doc is a Designation of Origin label acknowledged in 1971. It identifies four types of wines, namely Rosso, Lambrusco Rosso or Rosato, Lambrusco Salamino Rosso or Rosato and Bianco Spumante, produced in the province of Reggio Emilia. COLLI DI SCANDIANO E CANOSSA The Colli di Scandiano and Canossa Doc included in the Reggiano Doc area 15 municipalities of the province of Reggio Emilia. The best known product of this Doc is Bianco Classico Superiore, a fresh, aromatic wine made from Sauvignon grapes. MODENA DOC Label identifies the following wine types: Lambrusco di Modena, Pignoletto di Modena, Rosso di Modena, Rosato di Modena, and Bianco di Modena. The new Doc label replaces the Modena Igt label, and includes 32 municipalities in the province of Modena.

LAMBRUSCO GRASPAROSSA DI CASTELVETRO identifies 4 municipalities of the province of Modena. It takes its name from the typical vinous red colour of the grape stalk. It is meant to be drunk young. LAMBRUSCO SALAMINO DI SANTA CROCE. This Lambrusco is a wine to be drunk when still young and particularly suitable to accompany Cotechino with beans or lentils, and Parmigiano Reggiano cheese. LAMBRUSCO DI SORBARA, which obtained the Doc label in 1970, is produced within the territory of 12 municipalities of the province of Modena. It is a clear ruby red wine, that matches perfectly with the savoury dishes of the local tradition.

46 - VINI E VITIGNI

wines and grapes - 47

Reno Doc

La Doc Reno, riconosciuta nel 1987, comprende nella sua zona di produzione 28 comuni della provincia di Bologna e 5 comuni del modenese. Sotto questa Doc sono compresi tre vini bianchi di grande pregio: Montuni, Bianco e Pignoletto. Il Montuni, ottenuto dal vitigno mont (min. 85%), un autoctono della pianura bolognese di antiche origini, da bere giovane, insieme a carni bianche e minestre in brodo. Il Bianco ottenuto da un uvaggio di albana e trebbiano romagnolo al 40% e altri vitigni a bacca bianca (max 60%). Il Pignoletto originario del comune di Bentivoglio, presenta un grappolo compatto, quasi cilindrico. Per tutti e tre i vini il titolo alcolometrico minimo 10,5%.

Bosco Eliceo Doc

Questa Denominazione, riconosciuta nel 1989, si estende dalle zone lagunari del ferrarese fino ai comuni di Ravenna e Cervia, risultato di molti anni di studio, ricerche, scelta dei terreni e sperimentazioni di nuove tecnologie che hanno portato alla riscoperta dei cosiddetti vini della sabbia. Il pi importante il Fortana, ottenuto dal vitigno omonimo (min. 85%) conosciuto anche come uva doro. Dalle sue uve si ricava un vino rosso fresco, fruttato, poco tannico, da bere giovane. Ideale per accompagnare languilla, ma anche la salama da sugo, altra tipicit della zona. Le altre tipologie della Doc sono per i rossi il Merlot mentre per i bianchi ci sono il Sauvignon e il Bianco, risultato di un uvaggio di trebbiano romagnolo, min. 70%, sauvignon e malvasia bianca di Candia, max 30%.

Colli Bolognesi Pignoletto Classico Docg


Gi Doc dal 1997, guadagna nel 2010 lOlimpo della Docg. Comprende la stessa zona di produzione della Doc Colli Bolognesi. Si ottiene dal vitigno pignoletto (min. 85%) e da pinot bianco, riesling italico e trebbiano romagnolo (max. 15%). Giustamente considerato il Re dei Colli Bolognesi ottimo come aperitivo, perfetto con antipasti allitaliana, ideale con pesce alla griglia. Si consiglia di degustarlo giovane, stappando a 8-10C.

Colli dImola Doc

Colli Bolognesi Doc

Nella Doc Colli Bolognesi, ottenuta nel 1993, rientrano i territori collinari di 14 comuni della Provincia di Bologna e parte di Savignano sul Panaro, in provincia di Modena. La Doc Colli Bolognesi oggi prevede la sottozona BOLOGNA, mentre sono state revocate tutte le precedenti sottozone. Tra i numerosi vini bianchi e rossi previsti da questa denominazione spicca il pignoletto, vino autoctono a bacca bianca che d vini delicati e poco strutturati, ideale per aperitivi e antipasti di mare. E previsto anche nelle tipologie Superiore, Passito e Spumante, Secco o Amabile. Gli altri bianchi della Doc sono Sauvignon, Chardonnay, Riesling e Pinot Bianco. Tra i rossi spiccano le riserve di Barbera e Cabernet Sauvignon.

Doc riconosciuta nel 1997. La zona di produzione comprende i comuni di Borgo Tossignano, Casalfiumanese, Castel San Pietro Terme, Dozza, Fontanelice, Imola e Ozzano dellEmilia, in provincia di Bologna. La Doc Colli dImola, prevede le tipologie, Bianco, Chardonnay; Pignoletto; Trebbiano, ottenuti almeno con l85% dello stesso vitigno; Rosso, ottenuto dai vitigni a bacca rossa idonei in provincia di Bologna; Barbera; Cabernet Sauvignon e Sangiovese, ottenuti dagli omonimi vitigni almeno per l85%. Sono previste, inoltre, le versioni Superiore, per il Bianco; Riserva, per il Rosso, Cabernet sauvignon e Sangiovese; Frizzante, per il Bianco, Chardonnay, Pignoletto, Trebbiano e Barbera e Novello, per il Rosso.

Colli di Faenza Doc

Doc riconosciuta nel 1997. La zona di produzione comprende interamente i comuni di Brisighella, Casola Valsenio, Riolo Terme e parte di Castel Bolognese e Faenza, in provincia di Ravenna; interamente il comune di Modigliana e parte di Tredozio in provincia di Fc. La Doc Colli di Faenza, prevede le tipologie, Bianco, ottenuto con chardonnay 40-60%, pignoletto e/o pinot bianco e/o sauvignon bianco e/o trebbiano romagnolo 60-40%; Pinot Bianco; Trebbiano, ottenuti almeno con l85% dellomonimo vitigno; Rosso, da cabernet sauvignon 40-60%, ancellotta e/o ciliegiolo e/o merlot e/o sangiovese 60-40% e Sangiovese, ottenuto in purezza dallo stesso vitigno. prevista la versione Riserva, per il Rosso e il Sangiovese.

RENO THE RENO DOC label was acknowledged in 1987 and includes 28 municipalities of the province of Bologna and 5 of the province of Modena, and comprises three prestigious white wines, namely Montuni, Bianco and Pignoletto. COLLI BOLOGNESI CLASSICO PIGNOLETTO. Already Doc since 1997, it obtains the Docg label in 2010. It identifies the same production area as the Colli Bolognesi Doc. This wine is made from Pignoletto, Pinot Bianco, Riesling Italico and Trebbiano Romagnolo grapes. COLLI BOLOGNESI. This Doc label identifies 14 municipalities of the province of Bologna and a part of the municipality of Savignano sul Panaro. Particularly worth mentioning, among the large variety of red and white wines, is Pignoletto. The other white wines included in this Doc are Sauvignon, Chardonnay, Riesling, and Pinot Bianco.

BOSCO ELICEO, acknowledged in 1989, identifies an area that stretches from Ferraras lagoon areas up to Ravenna and Cervia, the land of the so-called sand wines.The best known wine is Fortana, ideal with the eel. The production area of the Doc wine COLLI DIMOLA (1997) includes seven municipalities in the area near Imola, in the province of Bologna. This is the area of the albana, sangiovese, pignoletto and trebbiano vines. However, the morphological characteristics of this denominatio imported vines such as chardonnay, barbera and cabernet sauvignon. The Doc wine COLLI DI FAENZA (1997) includes international vines, such as chardonnay, sauvignon, white pinot, merlot, cabernet sauvignon and shirah next to the traditional vines (trebbiano, albana and sangiovese).

48 - VINI E VITIGNI

wines and grapes - 49

Romagna Doc

Nata con la vendemmia del 2011, questa nuova Doc ha accorpato le precedenti Doc Cagnina di Romagna, Pagadebit di Romagna, Romagna Albana Spumante, Sangiovese di Romagna e Trebbiano di Romagna, diventate tipologie della stessa Doc Romagna e quindi, con la vendemmia 2011, tutte revocate. In sostanza, ora la Doc Romagna che prevede le precedenti specificazioni (Cagnina, Pagadebit, Albana Spumante, Sangiovese e Trebbiano), mentre sar possibile vedere ancora le precedenti Doc per qualche anno sulle etichette dei vini prodotti con uve delle vendemmie precedenti al 2011. Il nuovo disciplinare prevede per il Sangiovese la possibilit di etichettare con una delle seguenti 12 menzioni geografiche (sottozone): Bertinoro, Brisighella, Castrocaro - Terra del Sole, Cesena, Longiano, Meldola, Modigliana, Marzeno, Oriolo, Predappio, San Vicinio, Serra. Per la specificazione Pagadebit, invece, prevista la sottozona Bertinoro. La menzione aggiuntiva della sottozona aiuta a qualificare ulteriormente i prodotti, creando interesse verso la conoscenza delle particolarit dei luoghi, che conferiscono caratteristiche peculiari a ciascun vino.

Colli di Rimini Doc

Doc riconosciuta nel 1996. La zona di produzione comprende i comuni di Coriano, Gemmano, Mondaino, Monte Colombo, Montefiore Conca, Montegridolfo, Montescudo, Morciano di Romagna, Poggio Berni, Saludecio, San Clemente, Torriana, Verucchio e in parte Cattolica, Misano Adriatico, Riccione, Rimini, San Giovanni in Marignano e Santarcangelo di Romagna. La Doc Colli di Rimini, prevede le tipologie Bianco, da trebbiano romagnolo 50-70%, biancame e/o mostosa 30-50%; Biancame, da biancame 85%, altri massimo 15%; Rbola, ottenuto da pignoletto 85%, altri massimo 15%, proposto nelle versioni Amabile, Dolce e Passito; Rosso, ottenuto da sangiovese 60-75%, cabernet sauvignon 15-25%, merlot e/o barbera e/o montepulciano e/o ciliegiolo e/o terrano e/o ancellotta massimo 25%; Cabernet Sauvignon per l85%. Prevista anche la versione Riserva per il Cabernet Sauvignon.

Romagna Docg Albana

Igt dEmilia e di Romagna

Docg riconosciuta nel 1987 come Albana di Romagna e diventata con la vendemmia del 2011 Romagna Albana Docg. La zona di produzione comprende i comuni di Bertinoro, Castrocaro Terme e Terra del Sole, Cesena, Forl, Forlimpopoli, Longiano, Meldola, Montiano, Roncofreddo e Savignano sul Rubicone, in provincia di Forl-Cesena; Brisighella, Casola Valsenio, Castel Bolognese, Faenza e Riolo Terme, in quella di Ravenna; Borgo Tossignano, Casalfiumanese, Castel San Pietro Terme, Dozza, Fontanelice, Imola e Ozzano dellEmilia, in quella di Bologna. Il vitigno lalbana (minimo 95% con un massimo del 5% altri vitigni a bacca bianca idonei alla coltivazione in regione). La resa massima di 10 t/ha e le tipologie previste sono: Secco, Amabile, Dolce, Passito e Passito Riserva.

Colli Romagna Centrale Doc

Doc riconosciuta nel 2001. La zona di produzione comprende i comuni di Borghi, Castrocaro Terme, Civitella di Romagna, Dovadola, Galeata, Meldola, Mercato Saraceno, Modigliana, Montiano, Predappio, Rocca S. Casciano, Roncofreddo, Santa Sofia, Sarsina, Sogliano al Rubicone, Tredozio, Bertinoro, Cesena, Forl, Forlimpopoli, Longiano e Savignano (FC). Tipologie: Bianco, ottenuto da chardonnay 50-60%, bombino, sauvignon, trebbiano, pinot bianco 40-50%; Chardonnay, dal vitigno omonimo al 100%; Trebbiano, l85% dal vitigno trebbiano romagnolo; Rosso, da cabernet sauvignon 50-60%, sangiovese, merlot, barbera, montepulciano 40-50%; Cabernet Sauvignon, stesso vitigno almeno 85% e Sangiovese.

La produzione di vini Igt (Indicazione geografica tipica) disciplinata dalla legge n.164 del 10 febbraio 1992. In genere, sono designate con il nome geografico relativo o, in ogni modo, indicativo della zona, in conformit alla normativa italiana e della Cee. Le Igt, normalmente comprendono un ampio territorio viticolo, con ununiformit ambientale e in grado di conferire caratteristiche omogenee al vino ottenuto. Il marchio infatti lega il vino ad un determinato territorio viticolo uniforme che conferisce caratteristiche omogenee al prodotto. Dal febbraio 1995 entrato in vigore il divieto di designare con un nome geografico i vini comuni diversi dalle Docg, Doc e Igt. Attualmente in Italia le Igt sono 117 di cui 10 presenti in Emilia-Romagna. In Emilia sono state riconosciute le Igt Bianco di Castelfranco Emilia, Emilia, Fortana del Taro, Terre di Veleja, Val Tidone. In Romagna, con Decreto 18/11/1995 - G.U. 06/12/1995, sono state riconosciute le Igt Forl, Ravenna, Rubicone e Sillaro o Bianco del Sillaro.

Romagna This latest Doc label was introduced with the 2011 grape harvest and incorporates the previous Cagnina di Romagna, Pagadebit di Romagna, Romagna Albana Spumante, Sangiovese di Romagna and Trebbiano di Romagna Doc labels, which are now all considered typologies of the Romagna Doc label. Romagna DOCG Albana Albana di Romagna was officially recognised as Docg in 1987 and since the 2011 grape harvest it has become Romagna Albana Docg. The grapes used are at least 95% albana and the typologies envisaged are: Secco (Dry), Amabile (Semi-Sweet), Dolce (Sweet), Passito and Passito Riserva. The Doc wine COLLI ROMAGNA CENTRALE (2001) includes 17 municipalities in the province of Forl-Cesena. Among the vines traditionally grown, the most significant ones are still sangiovese and trebbiano, together with albana, as well as refosco terrano and bombino bianco, producing Cagnina and Pagadebit di Romagna Doc.

The Doc wine COLLI DI RIMINI comprises 19 municipalities in the inland of Rimini. In this wine denomination we find trebbiano, but also biancame, as well as pignoletto (the wine produced from it is called Rebola). Sangiovese is also present, as well as cabernet sauvignon. IGT WINES The production of Igt wines (Typical geographical indication) is disciplined by the Law no. 164 of February 10, 1992. The label identifies a specific production area with uniform characteristics which give the wine a homogeneous charact. At present, there are 117 Igt wines in Italy, 10 of which in the Emilia Romagna Region.

Centanni di Giovanni Pascoli


tra cultura e gastronomia
Il mio paese
storia, itinerari, sapori, ricette nella romagna di zvan

Il Caseificio Pascoli una azienda artigianale che dal 1954 produce formaggi freschi e stagionati locali: pecorini affinati nel Sangiovese o nellAlbana, caciotte miste, Formaggio di Fossa Dop, ma anche mozzarella, semiteneri e ricotta. Tra i formaggi il pi celebre lo Squacquerone di Romagna, certificato. La certificazione garantisce il consumatore, in quanto la produzione viene controllata da un ente esterno, il Cermet, che garantisce lutilizzo della materia prima locale e la filiera: sale di Cervia e latte romagnolo. Lazienda lavora con sistema di qualit Uni En Iso 22000. In azienda presente un punto vendita diretto aperto dal luned al sabato dalle 7 alle 12.30 e dalle 15.30 alle 19 (chiuso il sabato pomeriggio in estate).

an Mauro viene da lontano. I primi insediamenti umani documentati risalgono a 6000 anni fa. Recenti scavi hanno portato alla luce monili e altri oggetti che rimandano - parola degli esperti al neolitico medio ovvero al 4000 avanti Cristo. San Mauro - com noto - ha dato i natali a Giovanni Pascoli. Che siede nellOlimpo delle patrie lettere. Ma non si tratta soltanto della semplice casualit di una nascita. Giovanni (detto Zvan, appellativo dialettale materno: la madre, Caterina Vincenzi, era sammaurese mentre il padre, Ruggero, ravennate) nutr la sua poesia col luogo natio ovvero San Mauro e la Romagna. Esistono pochi esempi di un legame cos stretto tra un poeta e la sua terra. Nondimeno San Mauro non solo Pascoli. Anzitutto la sede di un famoso distretto calzaturiero. Nomi come Casadei, Pollini, Rossi, e i pi giovani Baldinini e Vicini (azienda diretta dallo stilista Giuseppe Zanotti) sono vigorosi e illustri esempi di arte della calzatura. La localit a mare si presenta come raccolta, tranquilla e particolarmente adatta per bambini e famiglie. Lagricoltura, fiorente, produce, tra laltro, una lattuga di eccezionale qualit: per la promozione e difesa della quale nato il consorzio, Orto di Pascoli. Il centro storico vivo di attivit commerciali e di iniziative. Si segnala, in particolare, la Fiera di San Crispino in ottobre. Nonch alla Torre, in gennaio, la tradizionale Fsta de bagin (Festa del maiale). Nelle piazze Mazzini, Battaglini e Risorgimento, nei parchi Giovagnoli e Campana (al mare), nel giardino di Casa Pascoli e alla Torre pascoliana si tengono, destate, spettacoli, tra cui un festival di poesia. E molti altri sono gli appuntamenti: loccasione per una bella visita, per una buona permanenza. Gianfranco Miro Gori Sindaco di San Mauro Pascoli

Il Museo Casa Pascoli monumento nazionale dal 1924 ed oggi gestito dal Comune di San Mauro Pascoli, rappresenta, insieme alla Torre, il centro della memoria pascoliana: il ricordo della casa natale e dei momenti trascorsi a San Mauro durante linfanzia e la giovinezza, rendono questo luogo carico di suggestioni e di poesia. La poesia di Giovanni Pascoli nasce proprio qui, nel ricordo di un periodo felice che ritorna continuamente nella sua opera, di quellinfanzia spensierata e improvvisamente infranta da una fucilata che colp il padre Ruggero il 10 agosto 1867. Il Museo, nonostante i danni subiti durante la seconda guerra, conserva intatte alcune strutture: la cucina, dal soffitto a travi in legno, con lampio focolare e lantico acquaio in pietra, la camera dei genitori dove lo stesso Giovanni nacque il 31 dicembre 1855, con la culla originale e il mobilio dello studio universitario di Bologna. Allinterno del percorso museale, impreziosito da una ricca documentazione fotografica, si possono ammirare alcuni oggetti appartenuti alla famiglia Pascoli, autografi originali come la prima stesura della celebre Romagna, oltre a rarissime prime edizioni delle opere pascoliane con dedica del poeta. Il Museo conserva inoltre due importanti carteggi acquisiti dal Comune di San Mauro Pascoli: la corrispondenza con il migliore amico sammaurese, Pietro Guidi e quella con lagente messinese Giuseppe Sala Contarini. La visita si conclude con il giardino, arricchito da un percorso botanico-poetico in cui i versi pascoliani ricordano le piante presenti anche allepoca della fanciullezza del poeta. Al fine di valorizzare la figura e lopera di Giovanni Pascoli il Museo promuove, oltre a visite guidate ai luoghi pascoliani, mostre documentarie, pubblicazioni, laboratori didattici, convegni, svolgendo inoltre attivit di ricerca, recupero e conservazione del patrimonio pascoliano.

la torre, situata allestremo limite di San Mauro, al centro di quelli che furono
i possedimenti rurali di propriet dei Principi Torlonia, venne amministrata per un periodo dal padre di Giovanni Pascoli, Ruggero, ucciso in circostanze misteriose il 10 agosto 1867. Il Principe Alessandro Torlonia trasform la Torre in una grande tenuta di 145 poderi e restaur limponente villa gentilizia, detta appunto Torre, posta al centro del possedimento. Il compendio della Torre costituito da un complesso di edifici tra cui primeggia quello padronale, il manufatto principale, punto di riferimento dellorganizzazione urbanistica dellintera tenuta, conservando un impianto tardo-settecentesco. Nel 1974 il Ministero della Pubblica Istruzione ha dichiarato il manufatto di particolare interesse storico, sottoponendolo a tutela, come caratteristico e prezioso esempio di villa romagnola del XVII-XVIII secolo. Il palazzo ha, ai lati, sporgenti in avanti, due costruzioni minori: luna era adibita ad abitazione dei fattori della tenuta, come asilo degli attrezzi e magazzino per i prodotti agricoli; laltra la chiesetta dei SS. Pietro e Paolo, di fattura ottocentesca ma di origini ben pi antiche, dove, nellappartamento soprastante, visse la famiglia Pascoli (dal 1862 al 1867). Il Museo Casa Pascoli organizza, su prenotazione, visite guidate al compendio della Torre. Nel corso del periodo estivo, tutti i gioved, possibile partecipare ad un itinerario turistico culturale che collega i due luoghi pascoliani (Casa Pascoli e Torre) con partenza da San Mauro Mare. Per informazioni: Museo Casa Pascoli tel. 0541.810100 info@casapascoli.it

Info Casa Pascoli: Direttore Rosita Boschetti Via G. Pascoli 46, San Mauro Pascoli (FC) tel 0541 810100 www.casapascoli.it - info@casapascoli.it Orari: Estivo (dal 16 giugno al 15 settembre): dal marted alla domenica 9.30-12.30 e 16.00-19.00. Invernale (dal 16 settembre al 15 giugno): dal marted alla domenica 9.3012.30 e 16.00-18.00 Ingresso 2.00 Visite guidate (solo per gruppi e su prenotazione) 3.00. Chiuso il luned

San Mauro Mare - il mare di famiglia


MUSEO CASA PASCOLI is the place dedicated to Pascolis memory. Some elements of the house where the poet was born are still intact: the kitchen, the ceiling with the beams showing, the bedroom, the study. The path ends with a visit to the outdoor garden. LA TORRE, owned by the Princes of Torlonia, was managed by Ruggero Pascoli, the poets father, who was killed on 10 August 1867. The estate, which dates back to the late 18th century, is just a few kilometres from the town. SAN MAURO MARE. Situated on the coast just 7 km from San Mauro Pascoli, San Mauro Mare is a small and quiet seaside resort, which offers cosy and safe beaches and many parks and public gardens. In the last 5 years it was granted the Blue Flag, an important environmental award for the sustainable management of the territory. Una spiaggia di sabbia fine e dorata, affacciata sullazzurro del mare Adriatico, questo il cuore di San Mauro Mare, piccolo e riservato centro balneare della costa romagnola. Un mare pulito dal fondale basso, aree gioco protette in spiaggia, parchi verdi attrezzati dove riposarsi nelle ore pi calde, animazione per bambini e adulti in spiaggia e nelle piacevoli sere destate. il biglietto da visita di una localit che ha scelto la vacanza a misura di bambino. Il mare di famiglia infatti un mare calmo, accarezzato dai ricordi di generazioni che lo hanno scelto come meta privilegiata di vacanza. E stato il mare delle vacanze con i nonni, quello delle giornate serene con i genitori, quello attuale da godere con i propri figli. Insignito per il quinto anno consecutivo della Bandiera Blu, uno di primi comuni della costa romagnola in possesso di Certificazione EMAS, il pi importante riconoscimento europeo in materia di qualit ambientale.

I sapori ritrovati
di Rosita Boschetti
Il mondo di Pascoli fatto di emozioni, di sensazioni che con grande maestria riesce a trasmettere a chi legge le sue poesie. La percezione di ogni cosa passa attraverso i sensi, quindi tutto importante e va colto anche se fuggevole: i colori, i suoni, i profumi. E proprio le prime impressioni rimaste indelebili nella memoria del poeta sono quelle della sua terra, della Romagna, di San Mauro. Qui nasce Pascoli e in questi luoghi vive sentendo il calore della famiglia, qui avviene per la prima volta il contatto con il mondo naturale, tutto egli conserva del mondo sensoriale di questa fanciullezza felice. Essenziali restano i sapori e profumi della sua terra che continueranno a riempire la quotidianit del poeta anche quando vivr lontano dalla Romagna. E come da lui stesso affermato nella prefazione alla prima edizione dei Poemetti Il ricordo poesia, e la poesia non se non ricordo. A Castelvecchio, nella casa Toscana in cui Pascoli risieder dal 1895 con la sorella Maria, la cucina rispecchia fedelmente quella della casa nativa: non pu non notarsi la teglia per cuocere la piada, a cui il poeta dedica un intero poemetto, nei cui versi descrive Mari intenta ad impastare gli ingredienti per poi riporla liscia come un foglio e grande/come la luna sul testo caldo, mentre egli le attizza il fuoco sotto e si occupa della cottura. Questo filo che unisce Pascoli alle origini e quindi alla sua casa e a tutto ci che di quel periodo egli ricorda, non si spezzer mai, perch conservato con cura e trasportato altrove; allo stesso modo del vaso di cedrina che il poeta portava con s perch quel profumo cos intenso gli ricordava la madre Caterina, egli a Castelvecchio - ma anche nelle altre citt in cui vive - vuole ritrovare quei sapori antichi e speciali. Ecco che allora lo vediamo impegnato a stendere la sfoglia per le tagliatelle, chiedere continuamente agli amici di San Mauro prodotti romagnoli, chiedere alla sorella Ida, gi allontanatasi dai fratelli dopo le nozze, di inviare quei deliziosi tortellini che faceva un tempo, quando erano insieme, tra Massa e Livorno. Il poeta chiede allamico sammaurese Pirozz (Pietro Guidi) di spedirgli del pesce fresco, sogliole e cefali, che dovr far cucinare per fritti e brodetti alla maniera di Magnul, loste del borgo vecchio di Bellaria dove spesso egli si recava con gli amici; frequente la richiesta da parte sua di selvaggina, come gli spippoli da cuocere allo spiedo o le anatrelle vallive, oltre a galletti da preparare alla cacciatora o arrosto, il tutto accompagnato da insalata dellorto, patate lesse o dai ragazul, erbe di campagna da mangiare crude o cotte per farcire la piadina. Nella cucina di Castelvecchio i sapori romagnoli ci sono tutti: la sfoglia, in particolare, non manca mai, come le tagliatelle al rag, cucinate con un saporito sugo di carne magra e fegatini. Possiamo quasi immaginare di vedere il poeta nella sua cucina, intento a creare nuove prelibatezze, quando ad esempio unisce tra loro ingredienti diversi, come la mozzarella calabrese ricevuta dallamico Luigi Siciliani, che viene fatta sciogliere su quadretti di piada posti sul testo caldo. E ancora, lo osserviamo mentre suggerisce allamico milanese Bianchi un risotto pi sicuro di quello allo zafferano, che a lui pareva quasi una preparazione alchimistica, provvedendo con linvio di una ricetta in versi: il risotto romagnolesco di Mari. Un desiderio dunque mai sopito di ritrovare quei sapori di un tempo, di rivivere attraverso il gusto quelle emozioni. Ancora pi forte in questo senso il rapporto del Poeta col vino, immancabile sulla sua tavola. Pi forte perch i vitigni si coltivano, perch Pascoli ha un progetto: quello di possedere un proprio tenimento vinicolo in cui piantare migliaia di maglioli di vino Sangiovese di Romagna. Un altro modo, insomma, per sentirsi a casa e per ritornare alla terra, proprio come il padre Ruggero che quotidianamente era a contatto con contadini e fattori, quando amministrava la Tenuta Torre di San Mauro. A tale proposito, lo stesso Pascoli, in una lettera dellaprile 1905, ad ammettere con se stesso e coscientemente il processo di identificazione col padre: Lanima di mio padre lavora dentro di me; sono diventato lui... Ecco che allora partono, per Leopoldo Tosi, affittuario della Torre, lettere continue che sollecitano barbatelle e maglioli, piante da frutta, piante ornamentali e melograni destinati a trasformare la Chiusa di Castelvecchio in un angolo di Romagna. E ringraziando Tosi per le bottiglie di Champagne La Tour provenienti dalla sua azienda vinicola, Pascoli confessa che quel giorno di festa in cui quelle bottiglie spumeggeranno nei calici sar per lui uno dei rari giorni di letizia. Vinum laetificat cor hominum, questo il motto impresso sulle etichette del celebre Champagne La Tour, che coglieva in pieno la spensieratezza di quei preziosi momenti.

The world of Pascoli is a mixture of emotions and sensations that are masterfully conveyed in his poetry. The poets earliest impressions from the land of his birth left an indelible mark on his memory: smells and flavours that continued to fill his days, even when he was far away from Romagna. In the Tuscan house where he lived with his sister Maria, all the flavours of Romagna were present: the typical piada flatbread, kneaded by his sister and baked by the poet himself; the pasta dough for the tagliatelle, and the Romagna-style risotto accompanied inevitably by a robust Sangiovese di Romagna red wine. The desire remains to rediscover the flavours of times past and relive those emotions by relishing those tastes.

Le ricette
La mostarda descritta da Pascoli
(ricetta del farmacista Ivo Ghigi)
Ingredienti: Kg 1 di mele cotogne - Kg 1 di mele Imperatore - Kg 1 di pere Frattone o Decane - Kg 1 di prugne - Lt. 1 di saba - Gr. 500 di fichi - Scorza di arancia amara - 4 o 5 gocce di olio di senape - Kg 3 di zucchero Preparazione: Sbucciare la frutta, tagliarla e metterla in infusione per una notte con la saba e lo zucchero. Cuocere il tutto in una pentola di dimensioni doppie rispetto al contenuto. Fare bollire lentamente per 3 o 4 ore. Mezzora prima di spegnere il fuoco versare lolio di senape. Invasare in barattoli di vetro e capovolgere. Se si vuole piccante aggiungere il peperoncino. Salsamenteria Assunta Manuzzi de Pacoun Borgo S. Rocco Savignano di Romagna

Da La piada in Nuovi Poemetti


Il mio povero mucchio arde e gi brilla: pian piano appoggio sopra due mattoni il nero testo di porosa argilla. Maria, nel fiore infondi lacqua e poni il sale; dono di te, Dio; ma pensa! luomo mi vende ci che tu ci doni. Tu nempi i mari, e luomo lo dispensa nella bilancia tremula: le lande tu ne condisci, e manca sulla mensa. Ma tu, Maria, con le tue mani blande domi la pasta e poi lallarghi e spiani; ed ecco liscia come un foglio, e grande come la luna; e sulle aperte mani tu me larrechi, e me ladagi molle sul testo caldo, e quindi tallontani. Io, la giro, e le attizzo con le molle il fuoco sotto, fin che stride invasa dal calor mite, e si rigonfia in bolle: e lodore del pane empie la casa.

Lettera di G. Pascoli allamico Augusto Guido Bianchi:


ad Ag Amico, ho letto il tuo risotto inahi! E buono assai. Soltanto un po futuro, con que tuoi tu farai, vorrai, saprai! Questo del mio paese, pi sicuro, perch, presente. Ella ha tritato un poco di cipollina, in un tegame puro. Vha messo il burro del color di croco o zafferano ( di Milano!): a lungo quindi ha lasciato il suo cibreo sul fuoco. Tu mi dirai: Burro e cipolla? Aggiungo che vera ancora qualche fegatino di pollo, qualche buzzo, qualche fungo. Che buono odor veniva dal camino! Io gi sentiva un poco di ristoro, dopo il mio greco, dopo il mio latino! Poi vha spremuto qualche pomodoro; ha lasciato covare chiotto chiotto, in fin chha preso un chiaro color doro. Soltanto allora ella vha dentro cotto il riso crudo, come dici tu. Gi suona mezzogiorno Ecco il risotto romagnolesco, che mi fa Mari.

Ricetta del Biscotto Du


di Pier Giorgio Parini cuoco del Centenario Pascoliano

Ingredienti: 850 gr farina 00; 130 gr di fecola; 100 gr di farina di nocciole; 3 gr di sale; 600 gr di burro; 400 gr di zucchero; 200 gr di uova intere; 100 gr di tuorlo duovo; 100 gr di olio extra-vergine doliva; 3 gr di rosmarino tritato; buccia di due limoni gratuggiata Preparazione: Montare a crema: burro, zucchero, uova (compresi i tuorli) e olio. Una volta montata la crema, aggiungere: fecola e farina di nocciole, e infine rosmarino, sale e buccia di limone. Con il sache a poche ottenere la forma a ferro di cavallo. Cuocere a 165 per 20/25 minuti. La presente ricetta stata ideata, in occasione del Centenario della morte di Giovanni Pascoli, da Pier Giorgio Parini: uno tra i migliori giovani cuochi italiani, insignito questanno dallamministrazione comunale di San Mauro Pascoli della Torre dOro ( miglior giovane sammaurese). Du uno dei nomignoli con i quali Pascoli chiamava la sorella Ida.

Trattoria da Pizun
Piazza Mazzini, 16 San Mauro Pascoli FC cell. 340 3366142 (Sandro) - 333 2998851 (Fulvia) Facebook: DA PIZOUN

Osteria Vinho Verde

Alessandro Gori > titolare Apertura > dal luned al venerd dalle 12 alle 15 dal gioved al sabato anche dalle 19.30 alle 24 Chiuso la domenica Coperti > 50 Posti auto > si Carte di credito > tutte

Le parole dordine sono tipicit e fatto in casa . Sono le specialit che contraddistinguono questa trattoria, che da oltre dieci anni d sapore e gusto al centro storico di San Mauro. Cucina tradizionale di famiglia, selezione accurata dei prodotti allorigine, produzione tutta fatta in casa, sono gli ingredienti di questo locale nel cuore del paese. I PIATTI/LE SPECIALIT Tagliatelle al rag, gnocchetti di passatelli con asparagi, strozzapreti radicchio e salsiccia, coniglio al coccio, polpette con erbette, pollo in padella con patate, grigliata tipica romagnola. LA CANTINA Carta con vini romagnoli prezzo bevande incluse 20-30 euro

Da Pizun si sta proprio bene!


OSTERIA VINHO VERDE - TRATTORIA DA PIZUN
The specialities of this trattoria have set it apart in the ten years and more that it has been serving food in San Mauros old town centre. Traditional family cooking, special care when choosing the raw materials and all home-made dishes combine to form the essential ingredients of this restaurant in the heart of the town. Specialities include tagliatelle with meat sauce, gnocchetti di passatelli with asparagus, strozzapreti pasta with radicchio and sausage, rabbit in an earthenware pot, meatballs with herbs, chicken with potatoes, and the typical grilled meat of Romagna.

Piazza Umberto Nobile, 6 - San Mauro Pascoli (FC) ITALY Tel. +39 0541 930269 - Fax +39 0541 812147 www.brbtecnoscale.it - info@brbtecnoscale.it

ON THE STREETS OF TASTE - 63

al Piacentino al Riminese il viaggio nellenogastronomia dellEmilia Romagna si dipana lungo quindici strade del gusto. Itinerari per il turista curioso in cui fare piacevoli incontri di sapore, conoscere territori diversi, scoprire tradizioni, lasciarsi raccontare storie, conoscere la gente genuina e ospitale di questa terra del buon vivere. Le strade sono unesperienza ricca di suggestioni, in cui si intrecciano i sapori con la storia e il paesaggio. Viaggiare su una strada dei Vini e dei Sapori anche un viaggiare nel tempo, scoprire leredit che ci stata

lasciata, fermarsi a godere ancora le stagioni, con i colori che cambiano, e di ogni parte dellanno assaporare le caratteristiche. Apprezzare la stagionalit dei prodotti, la trasformazione della natura. Le Strade infine sono unottima occasione per un turismo che ama integrare tanti aspetti e sa goderne la particolarit. Nelle pagine seguenti sar possibile seguire il Gusto di strada in strada con le schede tratte dalla guida Segui il Gusto dellassessorato regionale allAgricoltura. Per saperne di pi: www.strade.emilia-romagna.it.

Da Piacenza a Rimini guidati dai sapori

Le quindici Strade dellEmilia Romagna

64 - SULLE VIE DEL GUSTO

ON THE STREETS OF TASTE - 65

Strada dei Vini e dei Sapori dei Colli Piacentini

Strada del Po e dei Sapori della Bassa Piacentina


ra la fresca collina, con le sue valli punteggiate da castelli e ville, e la nebbiosa bassa padana del grande fiume Po, dei suoi affluenti, dei canali e dei pioppeti, si snoda questa Strada affascinante e piena di piacevoli sorprese. Besenzone, Caorso, con la sua splendida Rocca, Castelvetro Piacentino, Cortemaggiore, il borgo fluviale di Monticelli dOngina, San Pietro in Cerro e Villanova sullArda, con sosta dobbligo alla frazione SantAgata per una visita alla Villa di Giuseppe Verdi. Non solo castelli o paesi rivieraschi, non solo filari di pioppi lungo gli argini ma anche filari di ciliegi nei campi. Un lento ed armonioso immergersi in un insieme equilibrato, fra ottimi salumi e formaggi degustati dopo aver visitato un castello o un borgo, o aver percorso gli argini in bicicletta e magari essersi fatti raccontare una leggenda locale dal gestore di un ristorante. Sulle tavole tradizionali i gusti si alternano golosamente: dallanguilla affumicata, agli stricc in carpion, ai fritti dambolina, pescegatto e

embra di entrare in una fiaba: percorrere la Strada dei Vini e dei sapori dei Colli Piacentini significa immergersi in una fantastica atmosfera fra castelli, borghi e pievi, nelle valli Tidone, Trebbia, Nure e Arda. E non mancano certo i tesori: dai profumati e gustosi Salumi piacentini DOP, salame, coppa e pancetta la cui fama ha oltrepassato di gran lunga i confini del territorio natio, agli straordinari formaggi DOP Grana Padano e Provolone Valpadana. E ben 17 tipologie di vino DOC come il bianco Ortrugo o il rosso Gutturnio. Qualche consiglio per non perdersi il meglio? Prima tappa: Piacenza, medioevale e rinascimentale, dove dobbligo una visita a Palazzo Farnese. Poi subito fuori dalla citt, destinazione Grazzano Visconti, con il suo incantevole centro storico ricostruito ai primi del 900, attorno al castello preesistente. Poco pi in l ecco Castellarquato, poetico borgo medioevale. Lo stupore continua al Castello di Gropparello, primo parco delle Fiabe dItalia, dove ogni fine sett-mana prendono vita

vere e proprie favole. Infine un vero ristoro per lanima Bobbio in Val Trebbia con lantichissima Abbazia di San Colombano. A qualunque tavola vi sediate, fra castelli da sogno, dolci colline e distese di vigneti, non dimenticate di assaggiare i pisarei e fas, gnocchetti conditi con un particolare sugo a base di lardo pestato, cipolle, pepe e fagioli borlotti.

rane; dal Grana Padano Dop, al Provolone Valpadana Dop, al Cacio del Po, assieme ai tre salumi Dop piacentini (Coppa, Salame e Pancetta) profumati allaglio di Monticelli ed accompagnati dal grass pist, il culatello piacentino, il fiocchetto e il salame gentile e per chiudere in dolcezza: la spongata di antichissime tradizioni. Fra i diversi vini locali, un bicchiere di rosso Gutturnio non deve mancare mai.

Strada dei Vini e dei Sapori dei Colli Piacentini c/o CTS Piacenza - Contact center 366.4445424 info@stradadeicollipiacentini.it - www.stradadeicollipiacentini.it

Strada del Po e dei Sapori della Bassa Piacentina c/o CTS Piacenza Contact Center 366.4445424 info@stradadelpo.it - www.stradadedelpo.it

La Ricetta > Pisarei e faso Ingredienti: per 6 persone Per la pasta: mezzo kg di farina, gr. 300 di pangrattato, acqua q.b., sale q.b. Per il sugo: mezzo kg di fagioli borlotti secchi, gr. 100 di lardo, gr. 100 di Pancetta Piacentina DOP, mezza cipolla, mezza carota, 2 gambi di sedano, prezzemolo fresco, rosmarino, aglio q.b., sale grosso, pepe nero, passata di pomodoro. Preparazione: Per la pasta: lavorare la farina e il pangrattato con acqua bollente, aggiungere un pizzico di sale. Limpasto deve avere una consistenza piuttosto solida, in modo da poterne ricavare delle biscioline da cui staccare dei pezzi di pasta lunghi circa un centimetro e formare i tipici gnocchetti (pisarei) con il pollice. Per il sugo: pestare lardo, pancetta, verdure, rosmarino, aglio, prezzemolo, sale e pepe. Mettere il composto a soffriggere in una casseruola con olio e poco burro. Aggiungere quindi la passata di pomodoro e cuocere a fuoco lento per circa 45 minuti. Lessare i fagioli in abbondante acqua salata con sedano, carote e cipolla per circa 3/4 dora. Scolare i fagioli e versarli nella casseruola. Proseguire la cottura per circa mezzora aggiungendo man mano lacqua di cottura dei fagioli. Cuocere infine i pisarei in acqua salata, scolarli, condirli con il sugo e aggiungere a crudo un filo dolio extravergine di oliva. Vino consigliato: Gutturnio dei Colli Piacentini DOC

Si dice che la Spongata sia il dolce italiano dalla storia pi antica. Sembra che abbia origini ebraiche ma anche i Romani conoscevano un dolce con gli stessi ingredienti. Nel Cinquecento la Spongata un dolce sicuramente adatto alle corti pi ricche e lussuose, e si confeziona in buona parte delle citt emiliane. Nel Piacentino la ricetta della Spongata limitata quasi esclusivamente al territorio della Bassa, tra Monticelli e Cortemaggiore, territorio storicamente ricco di insediamenti ebraici.

La Ricetta > Spongata Ingredienti: Per la pasta: 600 gr. di farina, 150 gr. di zucchero, 150 gr. di burro, 1 cucchiaio dolio, latte, vino bianco Per il ripieno: 150 gr. di pane abbrustolito e di amaretti, 200 gr. di noci, 100 gr. di mandorle, 250 gr. di miele, 150 gr. di zucchero, 50 gr. di pinoli, 50 gr. di uva sultanina, chiodi di garofano, noce moscata, cannella, buccia di arancia, un bicchiere di vino bianco. Preparazione: In un capace recipiente far liquefare il miele, versare lo zucchero, il vino e, sempre mescolando, noci e mandorle tritate, amaretti e pane ridotti in briciole, quindi tutti gli altri ingredienti (uva, chiodi di garofano, scorza di arancia, ecc.); amalgamare il tutto e tenere in caldo. Preparare la pasta con farina, zucchero, olio, burro, stemperando con latte e vino bianco e tirare la sfoglia; rivestire ora il fondo e i bordi di una teglia in precedenza imburrata, porvi il ripieno, livellare e coprire con un disco di pasta sfoglia della grandezza della teglia stessa. Saldare gli orli e mettere in forno a 180.

66 - SULLE VIE DEL GUSTO

ON THE STREETS OF TASTE - 67

Strada del Culatello di Zibello


rrivateci col mezzo che volete ma, poi, prendete una bicicletta (potete facilmente noleggiarla a Torricella, dove hanno anche le houseboat) e iniziate una rilassante pedalata lungo la ciclabile Parma-Po. Non mancheranno piacevoli incontri con incantevoli paesini: Zibello, Roccabianca con il suo bel castello, Torricella, con il suo parco fluviale, Colorno con la fastosa reggia farnesiana. Chi viaggia in camper trova due aree di sosta: Polesine e Zibello. Ma veniamo al sovrano del gusto di questo territorio: il Culatello, il pregiato salume che solo qui si produce e solo qui si pu acquistare. A proposito di salumi, non mancate di perdervi fra i sapori prelibati di altre vere e proprie rarit come il Fiocchetto, un salame sotto sale, la Mariola, un cotechino sgrassato, lo Strolghino, una gustosa salsiccia, la Gola di maiale, lardo rosato con striature di magro. Non dimenticate che siete sulle

Strada del Prosciutto e dei Vini dei Colli di Parma


fossati e opifici. In questo lembo di terra si potranno gustare alcuni dei prodotti pi famosi dellenogastronomia Parmense: il Prosciutto di Parma, i Vini dei Colli, il Tartufo Nero di Fragno, il Parmigiano-Reggiano DOP, il Salame di Felino, ma anche i sapori dimenticati come le conserve, le erbe aromatiche, i fiori. La tavola presenta una cucina di grande tradizione: ricordiamo solo lanolino, nato probabilmente dalla grande fantasia di un cuoco di corte che volle riprodurre lombelico di Venere, o il tortello di erbette. La Pieve di S. Maria Assunta di Fornovo, il Castello di Golaso, la Fortezza del Landi a Bardi, il Castello di Torrechiara, che ricorda lamore quattrocentesco di Pier Maria Rossi per Bianca Pellegrini, pi a Est sulla Val dEnza, Montechiarugolo, Neviano degli Arduini con i suoi percorsi Matildici. A Ovest il Castello di Felino, la Rocca di Sala Baganza, Lesignano coi suoi barboi, Traversatolo, Calestano e il suo tartufo nero, per finire sul crinale a Corniglio, verso la terra della luna con il parco nazionale dei cento laghi.

terre di Giuseppe Verdi, seguite le note delle sue celebri arie che vi accompagneranno nei suoi luoghi, fra Parma e Busseto e fra i tanti castelli come quelli di Sissa, Fontanellato e Soragna dove stato aperto il Museo del Parmigiano-Reggiano DOP.

a Strada, compresa fra i fiumi Taro e Ceno, racchiude una miriade di paesaggi, prodotti e di arte culinaria da meritare a pieno titolo la definizione di food valley. un grande parco, dove al suo interno ben convivono, paesaggi rurali affiancati da scenari di grande prestigio agroalimentare, tra carraie, boschi, cascate,

Strada del Culatello di Zibello Piazza Garibaldi, 34 - 43010 Zibello (PR) - Tel. 0524 939081 - Fax 0524 939099 info@stradadelculatello.it - www.stradadelculatello.it

Strada del Prosciutto e dei Vini dei Colli di Parma c/o Parma turismi srl Via Repubblica, 45 - 43100 Parma - Tel. 0521 228152 - Fax 0521 223161 a.gabbi@parmaturismi.it - info@stradadelprosciutto.it - www.stradadelprosciutto.it

La Ricetta > SPONGATA DI BUSSETO Ingredienti: Per la pasta: gr. 600 di farina per dolci 00, gr. 150 di zucchero, gr. 150 di burro, 1 cucchiaino dolio, latte, vino bianco. Per il ripieno: gr. 150 di pane abbrustolito, gr. 150 amaretti tritati, gr. 200 di noci tritate, gr. 100 di mandorle tritate, gr. 250 di miele, gr. 150 di zucchero, gr. 50 di pinoli, gr. 50 di uvetta sultanina, qualche chiodo di garofano, noce moscata, cannella, scorza di arancia grattugiata, un bicchiere di Malvasia dei Colli di Parma DOC Preparazione: In un capace recipiente liquefare a fuoco dolce il miele, versare lo zucchero, il vino e, sempre mescolando, noci e mandorle tritate, amaretti e pane ridotti in briciole, e mano a mano tutti gli altri ingredienti (uva, chiodi di garofano, cannella, noce moscata, scorza di arancia ecc...) tenete al caldo. Peparate la sfoglia con la farina, zucchero, olio, burro, stemperando con poco latte e poi vino bianco. Rivestite il fondo e i bordi di una tortiera (24/26 cm.) con la pasta, mettetevi il ripieno, coprite con un altro disco della stessa pasta, saldate gli orli e mettete in forno a 170/180 gradi per almeno un ora. Il fuoco dolce permetter lamalgama di tutti i sapori. Si serve spolverata di zucchero a velo. Vino consigliato: Fortana del Taro IGT

La Ricetta > Tortelli di patate al tartufo nero di Fragno Ingredienti: Per la pasta: gr. 400 di farina bianca 00, 2 uova, 1 pizzico di sale e acqua q.b. Per il ripieno: gr. 350 di patate, 1 uovo, gr. 100 di Parmigiano-Reggiano DOP grattugiato, noce moscata, sale, pepe q.b. Per il condimento: gr. 100 di ParmigianoReggiano DOP grattugiato, gr. 50 di tartufo nero di Fragno grattugiato, lamelle di tartufo, burro fuso. Preparazione: Per il ripieno: fare lessare le patate, sbucciarle e passarle nel passaverdura. Raccogliere il passato in una terrina aggiungendo il parmigiano, luovo, noce moscata, sale e pepe e amalgamare il tutto. Per la pasta: disporre la farina sulla spianatoia facendovi un buco nel centro in cui si mettono le uova e il sale, amalgamare il tutto fino ad ottenere un impasto elastico. Dividerlo a pezzi e passarli nellapposita macchina ottenendo cos delle strisce sottili e larghe circa 10 cm. Porre ogni 4 cm. ca. una noce di ripieno, ripiegare la stessa sfoglia sul ripieno e tagliare con la rotellina i tortelli. Lessarli in abbondante acqua salata, condirli con il burro fuso e il parmigiano precedentemente mescolato al tartufo grattugiato. Guarnire con lamelle di tartufo. Vino consigliato: Malvasia dei Colli di Parma DOC

68 - SULLE VIE DEL GUSTO

ON THE STREETS OF TASTE - 69

Strada del Fungo Porcino di Borgotaro


cultura e affonda le sue radici nelle antiche tradizioni rurali e contadine, un sapere arricchito anche dallo scambio costante con le terre ligure e toscana. Scambio che si rivela in molteplici aspetti e del quale anche la cucina porta tracce evidenti nella presenza di piatti che nascono dalla mescolanza di usanze e prodotti come la farinata di grano o le panelle impastate con la farina di castagne e cotte nelle testarelle. Piatti tradizionali e produzioni tipiche lungo il percorso: dal Parmigiano Reggiano ai funghi freschi, secchi o sottolio, dalle torte derba, di zucchine, di patate, di riso, ai pani di montagna di farina di castagne (con cui si fa tutto: dalle tagliatelle alle frittelle, dalla polenta ai dolci) cos come le frittate, ad esempio quella di funghi prugnoli o i sughi e i ripieni tradizionali, il maiale lavorato, i dolci (come castagnaccio, ciambella, la spongata) le marmellate, gli sciroppi.

Strada dei Vini e dei Sapori Colline di Scandiano e di Canossa


nossa con i ruderi del castello matildico e lindimenticabile panorama sulla Val dEnza, con la famosa rupe di Canossa. Scendendo sulle dolci curve collinari si trova Albinea con le sue belle ville e il castello. Infine Scandiano, terra di vini bianchi, amata dal Carducci, con una bella rocca trecentesca dove soggiorn il riformatore Calvino. Sedetevi pure a tavola e iniziate lesplorazione gastronomica: vi offriranno lErbazzone, una torta salata a base di Parmigiano-Reggiano DOP ed erbette, e il Gnocco fritto con salumi e gustose verdure sottolio. E ancora, assaggi di Parmigiano-Reggiano con qualche goccia di prezioso Aceto Balsamico Tradizionale di Reggio Emilia DOP, un vero elisir invecchiato da 12 a 25 anni, tantissimi tipi di salumi profumati e Lambruschi reggiani DOC.

l territorio dellalta Val Taro inciso dai fiumi Taro e Baganza ospita la Strada del Fungo Porcino di Borgotaro, un itinerario enogastronomico che interessa sei comuni: Albareto, Bedonia, Berceto, Borgotaro, Compiano e Tornolo e le valli ai confini con Toscana e Liguria. La Strada del Fungo Porcino di Borgotaro si snoda tra storia e

alendo da Reggio Emilia, dove si trova il Museo del Tricolore, ecco le terre di Matilde, pigramente adagiate alle pendici dellAppennino: Bibbiano, Quattro Castella, San Polo dEnza, Ca-

Strada del Fungo Porcino di Borgotaro c/o Comunit Montana delle Valli del Taro e Ceno Piazza XI Febbraio, 6 - 43043 Borgo Val di Taro (PR) Tel. 0525 921815 - Fax 0525 99789 info@stradadelfungo.it - info@porcaritambini.com - www.stradadelfungo.it

Strada dei Vini e dei Sapori colline di Scandiano e di Canossa Via Roma, 11 - 42100 Reggio Emilia - Tel. 0522 454666 - Fax 0522 496786 info@stradaviniesapori.re.it - www.stradaviniesapori.re.it

La Ricetta > risotto ai funghi Altro piatto assai comune che pu essere preparato durante tutto lanno con funghi secchi e congelati (ottimo pure con i galletti freschi). E qui presentato anche con una gustosa variante. Ingredienti e preparazione: Si prendono 1 cipolla, 2 spicchi daglio, una carota, un gambo di sedano e si trita bene; si mette in casseruola e si aggiungono 50 g di pancetta macinata o lardo (o olio doliva) e si comincia a fare il soffritto; si aggiungono 400 g di funghi freschi (o 40 g di secchi) a fettine e poco sale; cuocere lentamente per 10; aggiungere ora 400-500 g di riso e mescolare bene aggiungendo continuamente brodo di carne (o vegetale) ed un bicchiere di vino bianco secco sino ad arrivare a cottura; servire con una spruzzatina di prezzemolo sopra. Variante: soffriggere a fiamma bassa una cappella di mazza di tamburo in padella larga e con poco olio; tenere al caldo a 70C un piatto steso; appena il risotto pronto, stendere la cappella, anchessa appena cotta, nel piatto caldo e ricoprirla bene con una porzione del risotto ai porcini. Il gusto della Macrolepiota si sposa bene con il risotto ai porcini.

La Ricetta > POMODORI AL PARMIGIANO-REGGIANO Ingredienti: 6 Pomodori rotondi, 2 uova, 100 g di Parmigiano Reggiano grattugiato, sale q.b., burro q.b. Per la besciamella: 50 g di burro, 100 g di farina, litro di latte Preparazione: Lavate bene i pomodori, tagliate la calotta, liberateli dai semi e di un po di polpa. Preparate la besciamella alla quale incorporerete il ParmigianoReggiano, il sale ed i tuorli delle uova. Distribuite il composto ottenuto allinterno dei pomodori poi disponeteli in una pirofila imburrata. Cuocete in forno a 180 gradi per circa 30 minuti. Vino consigliato: Colli Scandiano e Canossa classico (Bianco secco)

70 - SULLE VIE DEL GUSTO

ON THE STREETS OF TASTE - 71

Strada dei Vini e dei Sapori delle Corti Reggiane


nomici, quello che prende il nome di Strada dei Vini e dei Sapori delle Corti Reggiane. Le corti, intese come il fiorire stupefacente delle piccole e raffinatissime signorie rinascimentali padane dei Gonzaga, dei Bentivoglio, dei Da Correggio, dei Roberti, degli Estensi, le cui tracce si ritrovano nelle piazze porticate, nei castelli fattisi palazzi, nei dipinti del Correggio, di Lelio Orsi, dei maestri di scuola ferrarese o bolognese. Terra civilissima, con una riva del Po tra le pi urbanizzate di tutto il suo lungo percorso, con monumenti associati al Circuito dei Castelli Matildici e delle Corti Reggiane e piccoli musei sorprendenti. Le corti, intese anche come il nucleo produttivo e aggregante delle famiglie estese che hanno caratterizzato qui pi che altrove la cultura, anche materiale, del mondo contadino, dove la rezdora (la reggitrice, la donna che governava i lavori di casa) elaborava e tramandava le tradizioni della buona tavola e le ricette, che la Strada dei Vini e dei Sapori delle Corti Reggiane valorizza in modo attento e rispettoso, nelle sue cantine, nelle acetaie, nei salumifici, nei caseifici.

Strada dei Vini e dei Sapori Citt Castelli CIliegi


al Museo dellAceto Balsamico Tradizionale di Modena a Spilamberto. Ecco poi Vignola, con un punto di sosta camper e un ostello con servizio ristoro. Seguendo il rombo della mitica rossa sarete attratti dal maestoso castello di Levizzano Rangone dove allinterno troverete anche unenoteca con vini e prodotti tipici. Gli chef del territorio vi aspettano per farvi gustare i famosi Tortellini, la cui paternit ancora contesa tra Bologna e Modena, e la torta Barozzi, cacao, caff, mandorle, dalla ricetta segreta. Non fatevi mancare un assaggio di Parmigiano-Reggiano DOP, Prosciutto di Modena DOP, Mortadella di Bologna IGP, Zampone e Cotechino di Modena IGP o gli squisiti Borlenghi. Il tutto annaffiato con il modenese Lambrusco Grasparossa di Castelvetro o il bolognese Pignoletto dei Colli. A proposito, se non siete mai stati a Bologna, il momento di colmare la lacuna: una delle citt darte pi belle dItalia, sede dellUniversit pi antica del mondo; mentre a Modena non potete perdervi la bellezza del Duomo patrimonio dellumanit.

ra la via Emilia e il West, con questi sorprendenti (ed ora proverbiali) riferimenti di fantageografia cercava Guccini di sintetizzare lanima emiliana. Gente attaccata alla terra, concreta e laboriosa, ma anche generosa, aperta al mondo. Sulla strada alzaia tra Boretto e Brescello continueranno a pedalare a gara Don Camillo e Peppone, ruvidi nemici-amici, che sintetizzano meglio di ogni altro simbolo una compresenza di idealit radicata nella storia della bassa emiliana. Tra la via Emilia e il Po si snoda, nella grande pianura, il percorso del pi emiliano tra tutti gli itinerari enogastro-

olline, boschi, pianura, ceraseti e castagneti: questi i suggestivi paesaggi che accompagneranno il vostro tour. Salite da Bologna verso la collina, scoprirete Monteveglio con la sua abbazia e il parco regionale per poi giungere a Castello di Serravalle, capitale dello Gnocco fritto, e Savigno patria del Tartufo. Entrando nel modenese, obbligatoria una visita a una delle tante acetaie o

Strada dei Vini e dei Sapori delle Corti Reggiane Via Gualerzi, 8 Mancasale 42100 Reggio Emilia Tel. 0522 508919 Fax 0522 508918 info@stradavinicortireggiane.it - www.stradavinicortireggiane.it

Strada dei Vini e dei Sapori Citt Castelli Ciliegi Via N. Tavoni, 20 - 41058 Vignola (MO) Tel. 059 776711 - Fax 059 7702930 info@cittacastelliciliegi.it - www.cittacastelliciliegi.it

La Ricetta > tortelli di zucca Ingredienti: : per 6/8 persone 500 g. di farina, 4 uova, acqua tiepida, 500 g. di zucca, 200 g. di mostarda di mele mantovana, 100 g. di amaretti, noce moscata grattugiata, scorza di mezzo limone grattugiata, pangrattato, 1 cipolla media, 100 g. di lardo, 50 g. di burro, 1 bicchiere di vino bianco secco, mezzo cucchiaio di concentrato di pomodoro, sale e pepe Preparazione: Per il ripieno: ridurre la zucca cotta in poltiglia e unirvi la mostarda tritata finissima con una parte del suo liquido, gli amaretti pestati fini, la scorza di limone grattugiata, un pizzico di noce moscata, sale e pepe e poco pangrattato, per legare. Lasciare riposare coperto per un paio dore. Per la sfoglia: impastare la farina con le uova, un pizzico di sale e poca acqua. Lavorare energicamente fino ad avere un composto liscio, elastico e consistente; avvolgerlo in un telo e lasciare riposare per circa 30 minuti. Stendere con il mattarello in una sfoglia sottile. Ricavare dalla pasta dei rettangoli lunghi circa 10 cm, distribuirvi un po di composto di zucca e richiuderli a forma di barchette. Preparare un soffritto con lardo e burro, cipolla tritata, vino bianco, concentrato di pomodoro, sale e pepe. Questo condimento va fatto restringere per almeno unora. Lessare i tortelli in abbondante acqua bollente salata, scolarli appena e condirli a strati con il sugo e il grana fino a riempimento della zuppiera.

La Ricetta > borlenghi Tempi: Tempi: tempo di riposo dellimpasto, 1-2 ore, tempo di cottura per un borlengo, 7-8 minuti. Ingredienti: 32 borlenghi, 1 kg di farina 0 , 1 uovo, circa 5 l di acqua fredda, un po di sale, ingredienti per il condimento, 100 g di pancetta 200 g di salsiccia, 1 rametto di rosmarino, 1 spicchio daglio. Preparazione: La preparazione dei borlenghi inizia con limpasto, che generalmente si chiama colla. Dentro un contenitore si rompe luovo intero e si aggiunge un po dacqua fredda, iniziando a mescolare. Quindi si aggiunge il sale e la farina, mescolando sempre. La colla deve avere una consistenza abbastanza liquida. Si procede quindi aggiungendo acqua, un goccio alla volta, mescolando energicamente fino ad ottenere una colla molto liquida e senza grumi. Si pu filtrare limpasto con un colino. Affinch il risultato sia migliore bisogna fare riposare limpasto almeno una o due ore. Poi si passa alla cottura. E necessario avere il sole (la rola in dialetto), una padella tradizionale in rame. Perch il borlengo non si attacchi bisogna ungere il sole con una cotica di prosciutto. Quindi si versa un mezzo mestolo di preparato sul sole caldo e unto.

72 - SULLE VIE DEL GUSTO

ON THE STREETS OF TASTE - 73

74 - SULLE VIE DEL GUSTO

ON THE STREETS OF TASTE - 75

Strada dei vini e dei sapori della pianura modenese: Terre piane
del territorio. Le piccole corti padane - tra cui spiccano Nonantola, Carpi, Mirandola, San Felice sul Panaro, Finale Emilia fanno da cornice ad un paesaggio rurale, sede dorigine di alcuni importanti prodotti tipici della pianura. Terre Piane , infatti , punteggiata da numerose aziende di produzione e vendita, che insieme ad unottima accoglienza, favoriscono uno stretto contatto con la natura. Una particolare cartellonistica offre al turista la possibilit di conoscere le principali aziende aderenti e i prodotti tipici in vendita: dal Lambrusco Salamino di Santa Croce DOC e il Lambrusco di Sorbara DOC alle zone di produzione dellAceto Balsamico Tradizionale di Modena, dai frutteti biologici dove si coltivano in particolare la pera tipica dellEmilia Romagna e la mela campanina alle zone di coltivazione del riso, dei legumi autoctoni; dalla produzione di meloni e cocomeri ai caseifici che trasformano il latte in formaggio Parmigiano Reggiano.

Strada dei Vini e dei Sapori dellAppennino Bolognese


la Toscana. Frutteti, vigneti, boschi e selve di castagno, gessi e calanchi, parchi, luoghi della memoria: questo solo un assaggio dei suggestivi scenari che si presentano ai nostri occhi, mentre ci prepariamo a deliziare il nostro palato. Il men di questa Strada, vario e garantito dalla pi autentica tradizione, propone un tagliere di squisiti salumi e formaggi dellAppennino, come la Mortadella IGP e il Parmigiano Reggiano DOP. Ricette tipiche a base di farina di frumento tenero, farro e castagne, come il pane montanaro cotto nei forni a legna, le crescentine, le pinze, i ravioli, gli zuccherini, il castagnaccio, la polenta e le frittelle. Non mancano i mieli di crinale, frutti del bosco tra i quali spicca indiscusso il principe di queste terre, il Tartufo Bianco Pregiato dei Colli Bolognesi. Il tutto annaffiato da vini eccellenti, quali il Pignoletto Doc ed il Barbera. Le infinite suggestioni enogastronomiche di questa zona ricca e generosa si possono scoprire anche nelle numerose feste paesane che animano il territorio tutto lanno: le tartufeste, sagre di prodotto e fiere.

erre Piane si snoda attraverso un ampio territorio di pianura compreso tra il fiume Panaro e il confine con la provincia reggiana, toccando tutti i comuni della pianura modenese. Lobiettivo principale degli itinerari proposti lungo la strada non solo valorizzare le emergenze storiche, ambientali e culturali, ma proporre la commercializzazione dei prodotti tipici

ttraversare lAppennino Bolognese, con i suoi valichi e le strade antiche come la Futa e la Porrettana come calarsi in una dimensione storica di viaggio, riscoprire unalternanza di colori che invitano ad una lettura suggestiva. qui che ha inizio il nostro percorso enogastonomico e culturale che si snoda tra i crinali e le vallate appena fuori la citt di Bologna fino ai confini con

Strada dei vini e dei sapori della pianura modenese: Terre piane TERRE PIANE ( segreteria organizzativa ) via Tre Febbraio, 2 - 41012 Carpi (MO) Tel. 059/649327 - Fax 059/649456 terrepiane@hotmail.com - www.terrepiane.net

Strada dei Vini e dei Sapori dellAppennino Bolognese c/o Comune di Monzuno Via Casaglia, 4 - 40036 Monzuno Tel. 051 6773328 - Fax 051 6770144 info@montagnamica.it - www.montagnamica.it

La Ricetta > Bensone Ingredienti: per 4 persone 800 gr farina tipo 00, 250 gr zucchero semolato, 180 gr burro, 4 uova, 1 limone, 1 cucchiaino di lievito per dolci, bicchiere di latte, sale qb Preparazione: Fare ammorbidire il burro e impastarlo con la farina, le uova, lo zucchero, un pizzico di sale, la buccia di limone grattata, il lievito per dolci e infine il latte fino ad ottenere un impasto morbido e omogeneo. Fare riposare per circa 30 minuti avvolto in uno strofinaccio infarinato. Dare una forma a fuso o a esse facendogli unincisione nel verso della lunghezza, mettere in una placa imburrata e spennellare con il rosso duovo e cospargerlo con lo zucchero granellato, mettere in forno a 150 subito e poi passarlo a 200 per circa 30 minuti. Il bensone ottimo accompagnato con il lambrusco Grasparossa.

La Ricetta > Tagliatelle di castagne con pancetta e pecorino Ingredienti: per 4 persone gr 200 di farina di castagne, gr 100 di farina di bianca, un uovo, gr 50 di pancetta a dadini, due cucchiai di pecorino grattugiato, sale e pepe q.b. Preparazione: Setacciate insieme le due farine sulla spianatoia. Fate la fontana e versateci luovo sbattuto, poca acqua tiepida e il sale. Mischiate luovo e lacqua quindi incorporate poco alla volta le farine. Continuate a lavorare la pasta con le mani fino a quando diventer liscia ed elastica. Raccoglietela a palla, avvolgetela nella pellicola trasparente e fatela riposare per circa mezzora. Stendete quindi la pasta in una sfoglia non troppo sottile e fatela asciugare un poco. Tagliatela a strisce con un coltello o con lapposita macchina. In una padella mettete a soffriggere la pancetta fino a farle rilasciare il grasso, rendendola croccante. Cuocete le tagliatelle al dente in abbondante acqua salata: bastano soli due minuti dallebollizione se sono state preparate poco prima. Versate le tagliatelle nella padella della pancetta e fate saltare. Spolverizzate con il pecorino e pepe e servite ben calde. Vino consigliato: Pignoletto Classico

76 - SULLE VIE DEL GUSTO

ON THE STREETS OF TASTE - 77

Strada dei Vini e dei Sapori dei Colli dImola


itinerario si dipana in un aspro territorio naturale attraverso borghi collinari e insediamenti medioevali a cavallo fra Emilia e Romagna. Prima tappa: Imola, con il suo castello settecentesco. Proseguite verso la Riserva naturale del Bosco della Frattona. Ad appena 10 minuti potete visitare il borgo medioevale di Dozza Imolese: un piccolo gioiellino con piccole case dai muri affrescati da artisti contemporanei. In cima al paese, la Rocca Sforzesca del XIII secolo ospita lEnoteca regionale. Salendo verso le colline si giunge a Fontanelice, nota per lallevamento della razza bovina da carne romagnola, oggi riconosciuta a marchio IGP. Castel del Rio rinomata per lomonimo Marrone IGP, la cui sagra si tiene a ottobre, il Castello Alidosi e il curioso ponte medievale a schiena dasino. Lungo la Strada nascono i vini DOC Colli dImola, i Vini di Romagna e il celebre Albana di Ro-

Strada dei Vini e dei Sapori della Provincia di Ferrara


sud, Settepolesini, Contrap, Codigoro e Lagosanto. La via delle Corti Estensi, che partendo ancora da Stellata passa per Cento, il Bosco della Panfilia e Voghiera, patria del profumatissimo aglio. Infine, la via del Delta, che da Gorino e Goro - noti per la raccolta delle vongole - attraverso Pomposa ed i Lidi raggiunge Comacchio, la citt dei Trepponti incontrastata patria dellanguilla, ed il Mezzano, vasto areale di recentissima bonifica ricco di peculiari caratteristiche agricole. Volete soddisfare il vostro palato? Tra i tanti prodotti tipici da gustare, iniziate dalla Coppia ferrarese, il pane dalle eleganti e caratteristiche forme tutelato con lIGP dellUnione Europea, eppoi lAnguilla marinata, il Riso del Delta, il Pampepato, la saporita Salama da sugo e i Cappellacci di zucca. Molto particolari sono i vini del Bosco Eliceo DOC, ottenuti da viti che crescono su terreni sabbiosi che ne esaltano la sapidit.

magna DOCG. Tenete docchio il calendario: per tutto lanno qui si svolgono feste e sagre, tra cui il Baccanale di Imola, che per 15 giorni in autunno propone degustazioni, mostre, eventi.

n continuo rincorrersi ed intrecciarsi di suggestioni rurali, ambientali e monumentali, potete scegliere fra tre distinti percorsi, tutti indimenticabili. La via del Grande Fiume, che da occidente ad oriente accompagna il fluire del Po attraverso sia lattuale corso che ripercorrendone lantico alveo del Volano, attraversando a nord Stellata, Pontelagoscuro, Ro Ferrarese, Berra, Mesola, e, pi a

Strada dei Vini e dei Sapori dei Colli dImola Via Boccaccio, 27 - 40026 Imola (BO) Tel. 0542 25413 - Fax 0542 613252 info@stradaviniesapori.it - www.stradaviniesapori.it

Strada dei Vini e dei Sapori della provincia di Ferrara Via Borgo dei Leoni 11 - 44121 Ferrara Tel 0532 205869 fax 0532 1825335 www.stradaviniesaporiferrara.it - info@stradaviniesaporiferrara.it

La Ricetta > Ravioli ai marroni Ingredienti: gr 400 di marroni di Castel del Rio IGP, gr 60 di zucchero, gr 90 di cacao, gr 60 di cioccolato fondente, un po di latte. Preparazione: Pelate i marroni e cuoceteli nellacqua per mezzora, scolate e passate; aggiungete lo zucchero, il cacao e il cioccolato sciolto in un po di latte e fate un composto non troppo morbido. A questo punto stendete la pasta frolla abbastanza sottile e mettete al centro i marroni chiudendo con le dita e facendo dei ravioli. Cuoceteli in forno a 180. Bagnateli con alchermes e passateli nello zucchero semolato. Vino consigliato: Albana di Romagna dolce DOCG

La Ricetta > cappellacci Ingredienti: Per la pasta: Farina di grano tenero tipo 00, gr 800, semola di grano duro, gr 200, otto uova Per il ripieno: Polpa di zucca fresca, gr 1000, formaggio grana o parmigiano reggiano, gr 850, pane grattugiato, gr 480, noce moscata, gr 14 Preparazione: Preparare la sfoglia nel modo solito, tirarla in modo non troppo sottile e tagliarla in tanti quadrati che riempirete con il composto che avrete preparato a parte, operando come segue: cuocete la zucca al forno, eliminate la buccia e, con laiuto di una forchetta, schiacciarla fino a ridurla in pasta piuttosto omogenea, aggiungere il formaggio grana e la noce moscata, mescolare bene e, con laiuto di un cucchiaino, porre delle grosse noci al centro del quadretto di sfoglia preparata in precedenza, chiudere i quadretti come si abituati a fare per i cappelletti, farli cuocere in abbondante acqua salata e condirli semplicemente con burro fuso, salvia e grana o parmigiano reggiano grattugiati.

78 - SULLE VIE DEL GUSTO

ON THE STREETS OF TASTE - 79

Strada del Sangiovese e dei Sapori delle Colline di Faenza


turistica. Tra queste, partendo dalle colline, si segnalano Brisighella, con il suggestivo borgo medioevale e il suo insuperabile Olio Extra Vergine di oliva di Brisighella DOP aromatico e profumato, Riolo Terme, stretta attorno allantica rocca e patria dello Scalogno di Romagna IGP (bulbo aromatizzato alla base di molti piatti tipici locali), Casola Valsenio, famosa per le erbe officinali, merita una sosta per il suo giardino delle erbe, fino a quella che pu essere definita la vera regina di queste terre, Faenza, centro rinascimentale, di origine romana, celebre nel mondo per le sue ceramiche artistiche. Il percorso, raggiunto il piano, incontra poi i suggestivi luoghi della Romagna dEste, Lugo, Bagnacavallo e altri, con importanti vestigia storiche, unagricoltura fiorente e integre tradizioni rurali, fino alla splendida Ravenna, cos ricca di storia e di cultura e a Cervia, dalle tradizioni marinare e legate alle sue famose saline. Foto Archivio Societ di Area - Terre di Faenza

Strada dei Vini e dei Sapori dei Colli di Forl e Cesena


o scrittore Alessandro Baricco ha scritto ..la Romagna appare come la terra di racconti, dove se ti fermi a chiedere un indirizzo ti raccontano tutta la loro vita: nella Strada di Forl-Cesena ci sono pi di cento aziende ove i gestori esprimono cordialit e calore romagnolo, offrendo qualit delle strutture e dei servizi: cantine, agriturismi, alberghi e B&B del territorio rurale, ristoranti ed osterie, produttori di singolari e gustose tipicit, associazioni che promuovono la cultura del territorio. Un territorio cos vivoche racconta, come raccontano i prodotti della terra e della tavola: vini che col Sangiovese di Romagna ed il Passito dAlbana testimoniano la strepitosa riscossa dellenologia romagnola; formaggi davvero unici:formaggio di fossa di Sogliano, Squaquerone e Raviggiolo; olio extravergine di oliva di Castrocaro-Terra del Sole e delle colline cesenati; dolci e confetture delle tradizioni contadine; saporite carni bovine e di Mora

ove lAppennino comincia a farsi aspro e selvaggio inizia la cosiddetta Strada del Sangiovese, uno dei luoghi pi amati dagli appassionati del buon vino, visto che dal vitigno si ottengono alcuni dei migliori prodotti enologici del nostro Paese. La Strada del Sangiovese ha recentemente abbracciato tutta la Provincia di Ravenna con un percorso che si snoda fra storia, arte e cultura, partendo dalla collina faentina e percorrendo la pianura fino al mare attraverso i suoi nuovi prolungamenti, la Via delle Pievi e la Via del Sale, collegando localit di grandissima attrazione

romagnola; la mitica,intramontabile piadina, nonch le minestre romagnole,il vero piatto della Romagna:come cappelletti, passatelli, ravioli. Minestre che hanno in Pellegrino Artusi il loro padre codificatore: Forlimpopoli, e tutta la Romagna, gli ha finalmente dedicato quella Casa Artusi che tempio moderno e polivalente della cucina di casa

Strada del Sangiovese e dei Sapori delle Colline di Faenza Corso Matteotti, 40 - 48025 Riolo Terme (RA) Tel. 0546 74660 - Fax 0546 71932 info@stradadelsangiovese.it - www.stradadelsangiovese.it

Strada dei Vini e dei Sapori dei Colli di Forl e Cesena c/o Comune di Bertinoro Piazza Libert, 1 - 47032 Bertinoro (FC) Tel. 0543 469213 - Fax 0543 444588 info@stradavinisaporifc.it - www.stradavinisaporifc.it

La Ricetta > Curzul allo scalogno Preparare impasto per una sfoglia a mattarello; grammi 90/100 di farina per un uovo. La dose della farina dipende dalla grandezza delluovo. Tirare successivamente la sfoglia di spessore maggiore rispetto a quella per le tagliatelle, il doppio. Per il sugo di scalogno: rosolare lo scalogno tritato molto lentamente con sale e pepe, poi versare vino bianco e rosolare di nuovo fino allevaporazione, aggiungere la passata di pomodoro, o pomodoro fresco come di preferenza, successivamente versare brodo vegetale o acqua e cuocere per almeno 2 ore o pi. Per una persona grammi 50,00 di scalogno crudo pelato.

La Ricetta > la piadina Ingredienti: Un chilo di farina, 4 grammi di bicarbonato di sodio, 300 grammi di strutto (ma c chi dice che ne bastano anche cento) e sale. Invece dello strutto si pu usare mezzo bicchiere di olio extra vergine di oliva. Preparazione: Impastare tutti gli ingredienti assieme. Aggiungere acqua. Oppure, al posto dellacqua si pu mettere il latte. Distendere limpasto col mattarello, sulla spianatoia formando un bel tondo di pasta pi o meno sottile (a seconda dei gusti e delle tradizioni locali delle varie zone della Romagna). Cospargere di tanto in tanto il mattarello con la farina, altrimenti la pasta si potrebbe attaccare al legno. Mettere a cuocere la pasta sul testo di terracotta. Punzecchiare da entrambi i lati con la forchetta. Durante la cottura si formano delle bolle medio-piccole pi cotte che danno alla piadina il suo aspetto caratteristico. Con un coltello a lama lunga rigirare e rivoltare il disco di pasta fino alla cottura, che deve avvenire piuttosto rapidamente.

80 - SULLE VIE DEL GUSTO

Strada dei Vini e dei Sapori dei Colli di Rimini

ome una passeggiata a pochi minuti dalla costa, appena sopra Rimini e la riviera romagnola, fra colline di vigneti e oliveti che sembrano balconi sul mare. Lungo il percorso incontrerete i centri del Montefeltro: Santarcangelo di Romagna con la rocca e le grotte tufacee, Torriana con il Castello di Montebello, che la leggenda vuole essere abitato dal fantasma di Azzurrina, Verucchio con la rocca del Sasso e il museo preistorico villanoviano. Una curiosit: da queste parti c la Riserva dellOnferno dove vive una delle pi numerose colonie di pipistrelli dItalia. Sulle colline, a pochi chilometri dal mare, potrete acquistare lOlio Extra Vergine di oliva Colline di Romagna DOP, i vini DOC Colli di Rimini e le piadine servite a tutte le ore nei chioschi, nella versione sottile tipicamente riminese. Gustosi i formaggi:

di fossa, Pecorino, Ricotta, Squacquerone. E poi tartufi e castagne: la zona pi ricca quella di Montefiore Conca, bel centro medioevale con la Rocca malatestiana.

Strada dei Vini e dei Sapori dei Colli di Rimini Piazzale Bornaccini, 1 - 47900 Rimini - Tel 0541 787037 - Fax 0541 757059 info@stradadeivinidirimini.it - www.stradadeivinidirimini.it

La Ricetta > Passatelli in Brodo Ingredienti: per 4 persone Per il Brodo: acqua fredda qb, 1 pezzo di lesso, 1 pezzo di muscolo, 2 carote, sedano qb, 1 pomodoro, 1 pezzo di pollo, Sale Per i Passatelli: 50 gr di pangrattato, 50 gr di parmigiano, 1 cucchiaio di farina, scorza di limone qb, noce moscata qb, 2 uova Preparazione: Preparare il brodo mettendo a bollire in una pentola dacqua lesso, muscolo, carote, sedano, pomodoro. Lasciare cuocere per 2 ore. Aggiungere pollo e sale al brodo e cuocere unaltra mezzora. Sgrassare il brodo passandolo in un colino con carta assorbente. Per i passatelli impastare pangrattato, parmigiano, farina, scorza di limone e noce moscata con due uova. Se limpasto rimane troppo molle aggiungere pangrattato. Mettere a ribollire il brodo e schiacciare i passatelli direttamente in pentola. Lasciare cuocere per appena due minuti e servire caldi. Vino Consigliato: Rebola DOC Colli di Rimini

82 - pRODOTTI E GASTRONOMIA

PRODUCTS AND CUISINE - 83

84 - pRODOTTI E GASTRONOMIA

Aceto balsamico tradizionale di Modena Dop


LAceto Balsamico Tradizionale di Modena Dop un condimento invecchiato che si ottiene tramite fermentazione zuccherina ed acetica del mosto, cotto a fuoco diretto, ottenuto dalle uve prodotte nel territorio della provincia di Modena. Di questo prodotto si hanno testimonianze fin dal Rinascimento. Oggi sono poco pi di un centinaio le realt che lo producono, immettendo sul mercato circa 70.000 confezioni, tutte certificate da una commissione di Esperti Gustatori. La qualit garantita dal Consorzio Produttori Aceto Balsamico Tradizionale di Modena. Il prodotto ha un colore bruno scuro, un profumo caratteristico, fragrante e complesso, dal sapore dolce e agro.

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia Dop


LAceto Balsamico Tradizionale di Reggio Emilia un prodotto di elevata qualit, frutto del processo di fermentazione zuccherina e acetica del mosto cotto ottenuto dalle uve prodotte nella provincia di Reggio Emilia e di un lungo periodo, minimo 12 anni, di invecchiamento e affinamento in piccole botti, in determinate condizioni climatiche. Documenti storici relativi alla sua presenza giungono fino al 1100. Oggi un prodotto di nicchia, tutelato da un regolamento di produzione estremamente rigoroso e restrittivo; lorganismo di tutela il Consorzio dei Produttori. Il condimento ha un colore bruno scuro, limpido e lucente, un bouquet penetrante e un sapore dolce ed agro.

Aglio di Voghiera Dop


un prodotto di nicchia che ha ottenuto il riconoscimento della DOP nel 2007. Il prodotto presenta una pezzatura omogenea, il colore bianco e lucente. Le caratteristiche tipiche sono il bulbo rotondeggiante regolare, costituito da bulbilli uniti in forma compatta. La composizione chimica un perfetto equilibrio tra enzimi, vitamine, sali minerali e flavonoidi che conferiscono una specifica identit genetica allAglio di Voghiera, che viene coltivato nei territori dei comuni di Voghiera, Masi Torello, Portomaggiore, Argenta e Ferrara nel rispetto del Disciplinare di Produzione.

THE TRADITIONAL BALSAMIC VINEGAR OF MODENA is an aged vinegar produced through the sugar and acetic fermentation of cooked must obtained from the grapes produced in the province of Modena. There are only a little more than a hundred producers today. The vinegar has a deep dark brown colour. THE TRADITIONAL BALSAMIC VINEGAR OF REGGIO EMILIA It is a high quality product, the result of the sugar and acetic fermentation of cooked must obtained from the grapes produced in the province of Reggio Emilia, aged for at least 12 years in small barrels un. The vinegar has fragrant bouquet with pleasant acidity and a nice sweetand-sour taste. THE GARLIC OF VOGHIERA obtained the DOP label in 2007. Its typical characteristic is a regular, round bulb formed by bulbils tightly close one to the other. It is grown in the areas of Voghiera, Portomaggiore, Argenta, and Ferrara.

PRODUCTS AND CUISINE - 87

Casciotta di Urbino Dop


Casciotta o caciotta un nome usato per designare il formaggio, di circa un chilo di peso, prodotto dal contadino pastore soprattutto nellItalia centrale. Di forma cilindrica, piatta e a scalzo basso con facce arrotondate, a pasta semicotta, friabile e compatta, prodotto con latte intero di pecora (70-80%) e vaccino (per il restante 20-30%). Si produce solo da aprile a settembre e si caglia il latte alla temperatura di mungitura. La Casciotta di Urbino utilizzata come formaggio da tavola ed ha un sapore piuttosto dolce dovuto dal grasso sulla sostanza secca che non pu essere inferiore al 45%. La zona di produzione comprende la provincia di Pesaro e Urbino.

Coppa Piacentina Dop


La Coppa Piacentina un prodotto di carne suina, salato e stagionato, di forma cilindrica e consistenza compatta. Al taglio, la fetta si presenta di colore rosso punteggiata dal biancorosato delle parti grasse. A tavola pu essere consumata da sola come antipasto o secondo. La zona di produzione e lavorazione della coppa piacentina Dop riguarda la provincia di Piacenza. Le carni utilizzate provengono dagli allevamenti abilitati alla produzione del Prosciutto di Parma e San Daniele delle regioni Emilia-Romagna e Lombardia. Il prodotto tutelato dal Consorzio Salumi Piacentini.

Culatello di Zibello Dop


Considerato il Re dei salumi, il Culatello di Zibello, dalla caratteristica forma a pera, fa parte della tradizione norcina del Parmense, dove viene prodotto dalla Bassa fino alla zona pedemontana. Cuore e fulcro della produzione la cittadina di Zibello, nelle vicinanze del Po, dove la forte presenza di umidit esalta le caratteristiche del pregiato salume durante la stagionatura. Il Culatello di Zibello si ricava dalla parte alta della coscia dei suini adulti. Dopo la salatura, viene stagionato per almeno un anno. La qualit tutelata dal Consorzio del Culatello di Zibello. Si produce nei comuni di Busseto, Roccabianca, Polesine Parmense, San Secondo, Zibello, Sissa, Soragna e Colorno.

URBINO CASCIOTTA DOP CHEESE of about one kilogram, which is produced above all in central Italy. It has a round, flat and squashed form with rounded cheeks, semicooked, crumbly and compact mixture, made with whole sheeps milk (70-80%) and cows milk (20-30%). It has a rather sweet flavour. THE COPPA PIACENTINA is a type of salted and cured pork meat, cylindrical in shape and compact. When cut, the inside is red with small white-pink specks of fat. It can be eaten alone as appetizer or second course. Coppa Piacentina Dop is produced in the province of Piacenza. THE KING CULATELLO The undisputed King of cured meat, Culatello di Zibello, with its characteristic pear-like shape, belongs to the norcinian tradition of the province of Parma, where it is produced from the flat area known as the Bassa up to the piedmont area. The main centre of production is located in the town of Zibello, near the Po River.

www.acetobalsamicotradizionale.it

88 - pRODOTTI E GASTRONOMIA

Formaggio di Fossa di Sogliano Dop


Linfossatura che conferisce la maturazione al formaggio possibile solo nel territorio tradizionale che fa capo al soglianese ma il formaggio, vaccino, pecorino o misto, pu provenire da unarea pi vasta. E previsa una sola infossata estiva, per una permanenza del formaggio in fossa di 80 - 100 giorni. Le caciotte, dal peso da 0,6 a 2 kg, si presenteranno al consumo deformate a causa del sistema di stagionatura. Il suo sapore decisamente piccante e persistente, sapido, gustoso e saporito, lodore intensamente aromatico, con sentori di zolfo, sfumature erbacee con ricordi di cumino.

Grana Padano Dop


Il Grana Padano un formaggio semigrasso a pasta dura, ottenuto da latte di vacca e prodotto attraverso il coagulo con caglio di vitello e la fermentazione con batteri lattici. La maturazione naturale viene effettuata conservando il prodotto in ambiente naturale con temperatura da 15 a 22C. Di forma cilindrica e dal diametro che va da 35 a 45 cm, presenta un colore della pasta bianco o paglierino e un sapore fragrante. Dal 1996 si fregia del marchio Dop che garantisce lo standard di qualit in tutte le fasi di produzione: dal tipo di foraggio per le mucche alla lavorazione casearia, al confezionamento. Il marchio tutelato dal Consorzio Tutela del Formaggio Grana Padano.

Olio Colline di Romagna Dop


Colline di Romagna, la seconda Dop per l olio extra vergine di oliva della Romagna. Fino a poco tempo addietro, in Romagna lolivicoltura rendeva poco, ma oggi in crescita. Lolivo trova la sua massima coltivazione nella provincia di Rimini, privilegiando il territorio collinare con riferimento geografico alle valli del Marecchia, del Marano e del Conca. Una discreta presenza si ha anche nelle prime colline dellAppennino cesenate, nelle valli del Montone e del Bidente. Le caratteristiche, in genere, di questolio, sono il colore giallo con riflessi verdognoli molto intensi. Lodore fruttato tenue e il sapore di media dolcezza, non eccessivamente corposo e molto apprezzabile.

FOSSA CHEESE The seasoning process of this cheese inside tufa pits (called fosse in Italian) is only possible in the two towns of Sogliano al Rubicone and Talamello but the cow, sheep or mixed cheese can come from a much wider are. The cheese is then left to mature in the pits for 80 - 100 days. The Caciotte, have a rather misshapen appearance due to the seasoning system. GRANA PADANO is a medium fat hard cheese made from cows milk using veal rennet for coagulation and lactic bacteria for fermentation. The natural maturation process is carried out by storing the product at a temperature between 15 and 22 C. OLIVE OIL COLLINE DI ROMAGNA Its olive tree grows mainly in the province of Rimini, a production area is also located on the hills of the Appennine near Cesena, and in the Montone and Bidente river valleys. The oil has a mild fruity fragrance, a medium sweet taste.

90 - pRODOTTI E GASTRONOMIA

Olio di Brisighella Dop


E il primo olio extra vergine di oliva commercializzato con letichetta Dop dellUnione Europea, gi dal marzo 1998. La zona di produzione, per lo pi la vallata del Lamone, al confine con la Toscana, comprende tutto o in parte il territorio dei comuni di Brisighella, Faenza, Riolo Terme, Casola Valsenio in provincia di Ravenna e Modigliana in quella di Forl-Cesena. Le variet pi coltivate sono la cosiddetta nostrana di Brisighella, che predomina rappresentando oltre l80% del totale, e la ghiacciola, con circa il 5%, entrambe autoctone. Lolio ottenuto di grandissima qualit, fruttato, con percezione netta di erbe, di carciofo, corposo e deciso.

Pancetta Piacentina Dop


Gi nota per la sua qualit eccellente nel 1300, lega le caratteristiche inconfondibilli alla vegetazione del territorio e al clima temperato che favorisce la lenta stagionatura. La produzione della Pancetta Piacentina, ricavata da carne di suino, tutelata dal Consorzio Salumi Piacentini. Nella salatura, le carni vengono messe a contatto con una miscela di sali, spezie e aromi naturali e lasciate in frigorifero per 15 giorni. Lasciugatura avviene a una temperatura massima di 25, segue la stagionatura che dura almeno due mesi. Il prodotto finito ha forma cilindrica, con peso compreso tra 5 e 8 chilogrammi.

Parmigiano Reggiano Dop


Il Parmigiano Reggiano, il formaggio italiano forse pi noto ed apprezzato in tutto il mondo, ha origini antichissime. Oggi, come allora, la maestria dei casari, frutto desperienze secolari tramandate di padre in figlio, insostituibile e decisiva per la buona riuscita di questo formaggio, cos com essenziale la lunga stagionatura naturale. Sono caratteristiche garantite dal Consorzio del formaggio Parmigiano Reggiano, oltre che certificate dallinconfondibile marchiatura incisa a puntini sulla crosta delle forme. Ottimo consumato da solo o grattugiato sui primi piatti emiliani. La zona della Dop comprende le province di Parma, Reggio-Emilia, Modena, Bologna e Mantova.

BRISIGHELLAS OLIVE OIL. Its production area includes the municipalities of Brisighella, Faenza, Riolo Terme, Casola Valsenio in the province of Ravenna, and Modigliana in the province of Forl-Cesena. It is a top quality fruity oil, with a full-bodied distinct aroma. In the production of the PANCETTA PIACENTINA, the salting process consists in passing the pork meat through a mixture of salts and natural spices and leting it in the refrigerator for 15 days. The finished product is cylindrical in shape and weighs between 5 and 8 kilos. It has a red colour with white specks of fat. PARMIGIANO REGGIANO, probably the best-known Italian cheese in the world, has got very ancient origins. The long natural maturation is one of the characteristics protected by its Consortium. Its production area includes the provinces of Parma, ReggioEmilia, Modena, Bologna, and Mantova.

92 - pRODOTTI E GASTRONOMIA

Patata di Bologna Dop


La Dop Patata di Bologna identifica per aspetto fisico, componente chimica e organolettica tuberi di forma prevalentemente ovale - allungata, piuttosto regolare, con buccia liscia e polpa di colore variabile dal bianco al giallo paglierino. E riconducibile alla tipologia coltivata a Bologna, cio la variet Primura. Idonea a molteplici utilizzi culinari come il fritto, la cottura a vapore e al forno.

Prosciutto di Modena Dop


La produzione locale di prosciutti in territorio modenese frutto di unantica tradizione, portata avanti oggi da professionisti del settore che, nel rispetto di metodi di taglio e lavorazione tradizionali, hanno favorito il passaggio dalla condizione di artigianato ad una industrializzazione della produzione. Il prosciutto di Modena Dop presenta un colore rosso vivace, un profumo lieve e delicato e un sapore dolce e intenso. La forma a pera ottenuta con la rifilatura del grasso in eccesso e la rimozione del grasso esterno e di parte delle cotenne. Il marchio tutelato dal Consorzio del Prosciutto di Modena forte di unesperienza ventennale.

Prosciutto di Parma Dop


La dolce storia del prosciutto di Parma unita a quella del sale di Salsomaggiore Terme, ingrediente insostituibile per la stagionatura. Gi intorno al 1680 si trovano in queste zone tracce di questa produzione. Il prosciutto di Parma, motivo di vanto per lItalia che lo esporta in tutto il mondo, noto a tutti per il suo aroma, il suo sapore, il valore nutritivo e la sua facile digeribilit. Il caratteristico sapore dolce deriva dallottimale equilibrio tra parti grasse e parti magre delle cosce. Oggi produzione e filiera sono regolati da rigidi protocolli tutelati dal Consorzio. Le carni sono ottenute da maiali pesanti, italiani di nascita e di allevamento, la zona tipica di produzione si estende tra la Val di Taro e la Val DEnza, e gravita intorno al centro di Langhirano.

THE PATATA DI BOLOGNA Dop label identifies a tuber with mainly an oval, oblong shape, smooth rind, and pulp of a colour ranging from white to straw yellow. It can be traced back to the Primura variety grown in Bologna THE PROSCIUTTO DI MODENA DOP is a lively red ham with a mild and delicate aroma, and a sweet and intense flavour. The brand is protected by the Consorzio del Prosciutto di Modena THE PARMA HAM, a source of pride for Italy which exports it all over the world, is renowned for its aroma, flavour, high nutrition value and its characteristic sweet taste.

94 - pRODOTTI E GASTRONOMIA

PRODUCTS AND CUISINE - 95

Provolone Valpadana Dop


Il Provolone Valpadana un formaggio prodotto principalmente in Italia settentrionale, ma le sue origini si rifanno allarte casearia delle paste filate tipiche dellItalia meridionale. La dizione Valpadana si affianca a quella di Provolone nel 1993, a suggellare una tradizione ormai secolare. Si distinguono due variet di Provolone Valpadana: per il Provolone dolce si utilizza caglio di vitello e la stagionatura dura da uno a tre mesi; per la variet piccante si utilizzano caglio di capretto e di agnello e la stagionatura dura almeno 3 mesi:

Aceto Balsamico di Modena Igp


un prodotto che viene ottenuto da mosto cotto, mosto concentrato e aceto di vino con un processo di lavorazione decisamente pi veloce rispetto allaceto balsamico tradizionale, quindi disponibile in commercio ad un prezzo inferiore e si presta pi facilmente alla commercializzazione su larga scala. Il riconoscimento dellIndicazione Geografica Protetta allAceto balsamico di Modena, storia recente, risalendo al 2009. Pu essere usato per insaporire le insalate e tutti i tipi di verdura, sulle scaglie di parmigiano o sulle frittate.

Salame Piacentino Dop


Il Salame Piacentino fa la sua comparsa sulle tavole di re e principi fin dal 1700. Ericavato da carni magre di suino, con una bassa aggiunta di grasso, salato e stagionato. La fetta presenta un colore rosso vivo; laroma tipico, dolce e caratteristico. Ottimo come antipasto, in abbinamento a tutti i vini Doc Colli Piacentini. La produzione del Salame piacentino Dop avviene nel territorio della provincia di Piacenza nelle aree ad altitudine non superiore ai 900 metri. Qualit tutelata dal Consorzio Salumi Piacentini.

Amarene Brusche di Modena Igp


Il riconoscimento dellIndicazione Geografica Protetta alle Amarene Brusche di Modena arrivato nel 2009. Questo prodotto storico della tradizione agroalimentare modenese una confettura di amarene dal tipico sapore asprigno. Lamarena una pianta da frutto molto diffusa nel territorio rurale modenese, tradizionalmente presente in pochi esemplari presso i casolari di campagna. La confettura di amarene o Marene pu essere gustata al naturale, oppure impiegata per la realizzazione di torte e crostate, inoltre molto apprezzata sul gelato.

Salamini Italiani alla Cacciatora Dop


La tradizione di questo prodotto si lega allarea collinare lombarda, da cui si allargata a parte dell Italia. Il nome fa riferimento allutilizzo, essendo facilmente trasportabili, da parte dei cacciatori durante le escursioni. I salamini vengono prodotti con carni magre di suino; hanno un peso massimo di 500 grammi. Il colore rosso rubino, con granelli di grasso uniformemente distribuiti, il gusto dolce e delicato. La zona di produzione comprende diverse zone delle regioni Friuli Venezia Giulia, Veneto, Lombardia, Piemonte, Emilia Romagna, Umbria, Toscana, Abruzzo, Lazio e Molise.

Asparago verde di Altedo Igp


Altedo, cittadina di circa 4.500 abitanti a met strada tra Bologna e Ferrara, conosciuta come capitale mondiale dellasparago verde: qui, infatti, inizi nei primi anni Trenta la coltivazione intensiva di questortaggio. Lasparago si sviluppa in climi temperati con terreni sciolti, sabbiosi ed umidi. Larea geografica di produzione, compresa tra la via Emilia in provincia di Bologna, la costa adriatica e il Po in provincia di Ferrara, comprende il territorio di numerosi comuni appartenenti alle due province.

Squacquerone (Dop in arrivo)


Lo squacquerone un formaggio fresco, prodotto nelle province di Forl, Ravenna, Rimini, Imola, Ferrara e nella provincia di Bologna. E tra i pi tipici formaggi di Romagna, usato anche come ingrediente dei cappelletti e si sposa magnificamente con la piadina. E uno dei prodotti dellEmilia Romagna in Denominazione in Protezione Transitoria.

The Provolone Valpadana is a type of cheese produced mainly in Northern Italy, although its origin is linked to the kneaded paste cheese dairy art typical of Southern Italy. The Salame Piacentino is made from salt and cured pork lean meat to which a small quantity of fat is added. When cut, the inside has a lively red colour. It is produced in the province of Piacenza. Salamino alla cacciatora This type of salami is made from pork lean meat, is small in size with a maximum weight of 500 grams, cylindrical, It is ruby red in colour and speckled with minute and uniform grains of fat.

The balsamic vinegar of Modena is a product obtained from stewed and concentrated must and vinegar through a much faster processing process than traditional balsamic vinegar and it is therefore sold at a lower price. The Amarene Brusche di Modena obtained the Protected Geographical Indication label in 2009. This historical product of Modenas agricultural and food tradition is a sour cherry jam with a typical, slightly bitter taste. The green asparagus of Altedo, tender with a delicate flavour, is really appreciated by gourmets and consumers. The production area is between the via Emilia in the province of Bologna, the Adriatic coast and the Po River area in the province of Ferrara.

96 - pRODOTTI TestatinaEin GASTRONOMIA italiano xxx

PRODUCTS AND CUISINE - 97

Coppia ferrarese Igp


il pane ferrarese dalla classica forma della coppia o ciupta, costituita da una parte centrale o nodo dalla quale si dipartono i due nastrini o curnit. Tra i prodotti di vanto della gastronomia regionale e nazionale, deve la sua unicit al sistema di lavorazione, al grado di umidit dellaria, alla giusta temperatura di cottura e soprattutto alla qualit dellacqua e delle materie prime utilizzate. LIgp ha la sua zona di produzione nellintera provincia di Ferrara ed riservata al pane prodotto con farina di grano tenero di tipo 0, acqua, strutto di puro suino, olio extravergine di oliva, lievito naturale, sale alimentare e malto. Non sono consentiti additivi chimici di alcun tipo.

Marrone di Castel del Rio Igp


La storia di Castel del Rio sintreccia con quella dei marroni. Gi nel 600 la legislazione locale tutelava questa coltivazione. Il marrone di Castel del Rio fra i pi pregiati e conosciuti in Italia e allestero. assai diverso dalla pi comune castagna, anzitutto per la grossezza (bastano 90 marroni per un kg), poi per il sapore e per il profumo che diventa straordinario nella cottura e infine per la facilit con la quale - a differenza delle castagne - pu essere sbucciato. Dal 1985 esiste il Consorzio Castanicoltori di Castel del Rio, la zona di produzione comprende i comuni di Castel del Rio, Fontanelice, Casalfiumanese e Borgo Tossignano, in provincia di Bologna.

Cotechino di Modena Igp


Il cotechino nacque, secondo la tradizione, durante lassedio del 1551 a Mirandola (lo stesso assedio che diede i natali al suo parente stretto, lo zampone), quando gli abitanti assediati cominciarono a insaccare la carne di maiale nella cotenna per conservarla pi a lungo. Il cotechino, consumato tradizionalmente nei cenoni invernali, fatto con un impasto di carne magra, grasso e cotenne in proporzione di circa 1/3 ciascuno. insaccato in budello di suino, poi asciugato al fuoco di bracieri (non sempre) e dopo circa un mese di stagionatura pronto. Il Cotechino di Modena pu essere commercializzato, previo asciugamento, sia come prodotto fresco, da consumarsi dopo una prolungata cottura, o come prodotto cotto.

Mortadella di Bologna Igp


La Mortadella, regina degli insaccati, vanta origini antichissime. La denominazione sembra derivare dal Mortarium romano, utensile utilizzato per schiacciare la carne di maiale. Nel 1300 la ricetta della mortadella venne comunque codificata dalla Corporazione dei Salsamentari di Bologna, tutta fatta di carni suine selezionate, di misteriosi quanto segreti condimenti e di sistemi di cottura elaboratissimi; una mortadella media oscilla tra i 30 e i 40 chilogrammi (il classico sigaro o siluro che trionfa da decenni nelle salumerie), ma in commercio ci sono anche mortadelle pi piccole di 12-14 chilogrammi. Il budello, che accoglie limpasto, pu essere di vescica naturale o sintetico, non deve mancare la legatura a mano con le corde incrociate.

Fungo Porcino di Borgotaro Igp


Il fungo porcino di Borgotaro, insignito dellIgp nel 1993 e tutelato dallomonimo Consorzio, uno dei prodotti di punta della gastronomia del territorio di Parma. Il suo nome botanico Boletus Edulis, capostipite di una variegata famiglia. Si tratta di un prodotto naturale di qualit superiore che cresce nei boschi della Val di Taro, dove viene raccolto durante lautunno. Dal colore che varia dal bianco-nocciola al marrone a seconda delle variet, si distingue dagli altri porcini per il profumo deciso, il sapore dolce e delicato e la particolare morbidezza.

Pera dellEmilia Romagna Igp


La zona di produzione comprende aree specifiche di 91 comuni delle province di Reggio Emilia, Modena, Ferrara, Bologna e Ravenna, caratterizzate da terreni di medio o forte impasto. Le forme dallevamento sono il vaso emiliano e sue modificazioni, la palmetta, la Y e il fusetto e loro modificazioni, utilizzando sesti dimpianto nei quali siano presenti non pi di 3.000 piante per ettaro. La produzione unitaria massima consentita di 45 tonnellate per ettaro. Il sapore dolce o dolce aromatico ed il peso varia dai 158 grammi della conference ai 260 dellabate fetel.

It is the typical bread of Ferrara, with the traditional shape of couple , made of a central part or knot from which two ribbons or curnit divide. The production area includes the whole province of Ferrara. The cotechino traditionally cooked for winter dinners, is made of a dough of lean meat, fat and pigskin, each ingredient representing about 1/3 of the recipe The porcino mushroom of Borgotaro, awarded with the Igp label in 1993 and protected by the homonymous Consortium, is a natural product that grows in the woods of the Taro Valley and is harvested in autumn. It is used both fresh and dried.

CHESTNUT OF CASTEL DEL RIO The chestnut of Castel del Rio is one the most valuable and well-known chestnut varieties in Italy and abroad. It is very different from the common chestnut, because of its size and for its taste and fragrance. Its production area includes Castel del Rio, Fontanelice, Casalfiumanese and Borgo Tossignano (Bologna). The Mortadella, the queen of salami, has very ancient origins. In the 14th century its recipe was codified by the Corporazione dei Salsamentari of Bologna. A mortadella weights approximately 30/40 kg. The production area of the pear of Emilia Romagna includes specific areas in the provinces of Reggio Emilia, Modena, Ferrara, Bologna, and Ravenna. The flavour is sweet or aromatic.

98 - pRODOTTI E GASTRONOMIA

Testatina in inglese xxxx - 99

Pesca e Nettarina di Romagna Igp


Prodotto frutticolo fresco, ottenuto da diverse variet a polpa gialla e polpa bianca. Esso viene ottenuto con tecniche tradizionali e rispettose dellambiente, attraverso disciplinari di produzione integrata. Le pesche comuni, con epidermide vellutata, e le pesche noci o nettarine, con buccia liscia o glabra, entrambe a polpa gialla oppure bianca, sono disponibili sul mercato dal 10 giugno fino al 20 settembre. La zona di produzione costituita dal territorio atto alla coltivazione della pesca nelle province di Ferrara, Bologna, Forl, Rimini, Ravenna. Le origini della peschicoltura risalgono al XIX secolo, quando nella provincia di Ravenna vennero predisposti degli impianti per la coltivazione di questo frutto.

Riso del Delta del Po Igp


coltivato in circa 950 ettari di terreno, tra i comuni di Rovigo, in Veneto, e di Ferrara, in Emilia Romagna. E stato fin dal 1400 una presenza costante nel paesaggio agrario del Delta del Po, dove si impose come coltura di bonifica. Questa IGP, rilasciata nel 2009, presenta un chicco grande, cristallino, compatto, con un elevato tenore proteico e pu essere bianco o integrale. Si caratterizza per lelevata capacit di assorbimento, per una bassa perdita di amido e per la buona resistenza durante la cottura.

Salame Cremona Igp


Il Salame Cremona frutto della lavorazione di carne suina selezionata ed aromatizzata al sale e aglio pestato, insaccata in budelli naturali di suino, bovino, ovino od equino. Il disciplinare di produzione prevede lesclusivo impiego di carni ottenute da suini allevati in Italia e di carni non congelate. La stagionatura va da un minimo di 5 settimane per la pezzatura piccola ad oltre 4 mesi per quella pi grande, grazie alla perfetta integrazione degli ingredienti, macinati e impastati insieme, il salame risulta cos aromatico e speziato al palato, profumato e di un colore rosso intenso sfumante, gradualmente, nel bianco delle parti adipose. Le fette risultano compatte ed omogenee.

PEACHES AND NECTARINES OF ROMAGNA Peaches and nectarines of Romagna are fresh fruits products produced from different yellow and white varieties. The Igp label attests the origin and guarantees product traceability throughout its production cycle and processing phases. The Riso del Delta del Po is grown on an area of about 950 hectares stretching from the municipality of Rovigo in the Veneto region to the municipality of Ferrara in the Emilia-Romagna region. It features a big, crystal-clear and compact grain, has a high protein content, and may be white or wholegrain. The Salame Cremona is obtained from the processing of selected pork meat, seasoned with salt and ground garlic, and made into sausages using natural pig, bovine, ovine or horse bowels. The production specification requires the use of meat obtained from pigs raised in Italy.

100 - pRODOTTI E GASTRONOMIA

Scalogno di Romagna Igp


Lo scalogno di Romagna un gustoso e aromatico bulbo, in grado di garantire un ruolo gastronomico particolare e unico. La zona tradizionale di produzione dello scalogno comprende i comuni di Brisighella, Casola Valsenio, Castel Bolognese, Faenza, Riolo Terme e Solarolo in provincia di Ravenna; Modigliana e Tredozio, in quella di ForlCesena; Borgo Tossignano, Casalfiumanese, Castel del Rio, Castel Guelfo di Bologna, Dozza, Fontanelice, Imola e Mordano nel bolognese. LIgp designa esclusivamente il bulbo cipollino della specie Allium Ascalonicum, inconfondibile per la singolare forma a fiaschetto, la buccia coriacea e il colore.

Vitellone Bianco dellAppennino Centrale Igp


La denominazione Igp, riconosciuta per il Vitellone Bianco dellAppennino Centrale, riservata alle carni prodotte da bovini, maschi e femmine, di pura razza Chianina, Marchigiana e Romagnola, det compresa tra 12 e 24 mesi. I vitelli devono essere allattati naturalmente dalle madri fino al momento dello svezzamento. Lallevamento previsto esclusivamente a stabulazione libera o a posta fissa. La razza Romagnola, diffusa nelle province di Rimini, Forl-Cesena, Bologna, Ravenna e Pesaro-Urbino, ha trovato un ambiente favorevole, ricco di foraggi. Oggi, la razza Romagnola apprezzata per la sua carne, con caratteristiche organolettiche di qualit superiore.

Zampone di Modena Igp


Lo zampone affonda le sue origini nellantica tradizione contadina, che, soprattutto in tempi di povert, imponeva di utilizzare tutte le parti del maiale macellato. E un sapiente trito di cotenna e parti grasse del maiale insaporito con aromi, ed insaccato nel caratteristico zampetto svuotato. Lo zampone si trova in commercio sia come prodotto fresco, previo asciugamento in stufa ad aria calda, sia come prodotto precotto, confezionato in contenitori ermetici e sottoposto a trattamento termico in autoclave a una temperatura minima di 115 C. Labbinamento classico dello zampone con il contorno di pur, di lenticchie o di fagioloni, consumato tradizionalmente per le feste natalizie.

Coppa di Parma Igp


La Coppa di Parma IGP la 34 denominazione emiliano-romagnola. un salume prodotto con la porzione muscolare del collo del suino. Il Disciplinare prevede che venga prodotta nelle province di Parma, Reggio Emilia, Modena, Mantova, Pavia e in 59 Comuni collocati a ridosso del corso del Po delle Province di Lodi (22 comuni), Milano (1) e Cremona (36). SHALLOT OF ROMAGNA The shallot of Romagna is a savoury aromatic bulb that plays a special role in cooking. the white bullock of Central Apennines The Igp llabel is reserved to the meats produced from male and female bovines of pure Chianina, Marchigiana and Romagnola breeds, with an age ranging from 12 to 24 months. The bullocks must be fed naturally by their mothers until weaning. It is common in the provinces of Rimini, Forl-Cesena, Bologna, Ravenna, and Pesaro-Urbino. The zampone is a wise mix of pigskin and pork fat parts, seasoned with aromas and made into a sausage in the typical empty trotter. The zampone is sold fresh, after drying in a stove, and precooked. coppa di parma igp With the latest Coppa di Parma IGP, the number of products from Emilia-Romagna with IGP (Protected Geographical Indication) and DOP (Protected Denomination of Origin) designation rises to 34. The regulations approved by the European Commission provide that the Coppa di Parma IGP is produced throughout the area that includes the provinces of Parma, Reggio Emilia, Modena, Mantua, Pavia, and in 59 municipalities located along the course of the River Po in the provinces of Lodi (22 municipalities), Milan (1) and Cremona (36).

102 - i condimenti

llorigine di tutto c il mosto duva dei vitigni autoctoni, ma lAceto Balsamico Tradizionale attraversa un lungo processo di maturazione prima di trasformarsi in quel raffinato e caratteristico condimento che oggi delizia per palati pi esigenti e gi nelle corti rinascimentali veniva indicato come elisir di benessere. Dopo la cottura, il mosto duva viene invecchiato in botti di legno per anni, diversi travasi dalle botticelle ne accompagnano la trasformazione e linvecchiamento nelle acetaie poste nei sottotetti. I diversi legni delle botticelle forniscono allaceto balsamico quelle particolari caratteristiche, che, insieme

al grado di invecchiamento, rendono cos speciale il prodotto. Storicamente prodotto nelle provincie di Modena e Reggio Emilia, sia lAceto Balsamico Tradizionale di Modena che lAceto Balsamico Tradizionale di Reggio Emilia hanno ottenuto il marchio di Denominazione di Origine Protetta (Dop), il che significa che i rispettivi processi produttivi sono regolamentati da Disciplinari di Produzione stabiliti nel provvedimento del 15 maggio 2000. Entrambi possono essere commercializzati in diversi gradi di invecchiamento: almeno 12 anni, oppure Extravecchio, invecchiato almeno 25 anni. Le tracce del Balsamico nella storia

L ACETO BALSAMICO TRADIZIONALE

L elisir emiliano del benessere

104 - i condimenti

si perdono in epoca romana, il Rinascimento fu l epoca in cui inizi la fortuna di questo condimento, che conobbe un periodo trionfale alla Corte dEste. Nei documenti che riprendono nei secoli la pratica di questa produzione ritorna come elemento costante la dislocazione del mosto duva messo a invecchiare in ambienti alti, generalmente in sottotetto. Un elemento questo rimasto a caratterizzare la produzione fino ad oggi, insieme ad un altro dato fondamentale che la parola tradizionale ha cercato di riassumere: il legame con il territorio e con la casa, dove il mosto cotto invecchiava. Una consuetudine famigliare forte, tramandata di generazione in generazione che, stando ad alcuni documenti notarili, considerava lapparecchiatura delle botticelle come uno dei beni pi preziosi, da lasciare in eredit. Per la diffusione commerciale occorre attendere il 1800, con lEsposizione agraria del 1863 in Modena e con quella di Bologna del 1888. A tutela dellaceto balsamico sono sorti i consorzi di produttori,

impegnati a salvaguardare il corretto uso della denominazione, il rispetto dei codici di comportamento, in rapporto anche al commercio e al consumo. Limbottigliamento avviene soltanto dopo il parere favorevole di commissioni dassaggio che hanno il compito di confermare le qualit organolettiche del prodotto. Una goccia di Balsamico tradizionale una splendida esperienza sensoriale: per valutarne appieno larmonioso equilibrio di sapori, si consiglia di assaggiarlo con un cucchiaino, che consente anche di godere della densit del condimento. Ma dallantipasto al dolce si possono creare infiniti utilizzi, ad esempio sulle scaglie di parmigiano reggiano oppure con le fragole o il gelato. Sui cibi a cottura il balsamico va aggiunto quasi alla fine, poco prima di toglierli dal fuoco per evitare che il suo sapore si disperda. Nel condimento di una verdura cruda il balsamico deve precedere lolio. In cucina anche un ingrediente prezioso per arricchire maionesi e salse e per esaltare le carni bollite.

The Traditional Balsamic Vinegar is obtained from cooked must which is left to age for many years in wooden casks. It is a slow production process which requires several passages from one barrel to the other, at the end of which, after different ageing periods, the must has turned into that extremely fine and characteristic local seasoning which is well known since the Renaissance. The Traditional Balsamic Vinegar, which obtained the quality certification in 2000, is historically produced in the provinces of Modena and Reggio Emilia, where important vinegar factories are located. The Traditional Balsamic Vinegar of Modena and that of Reggio Emilia were both granted the DOP (Protected designation of origin) label, and the relevant production processes are regulated by Production Regulations introduced by an act of 15 May 2000. The balsamic vinegar can be bottled only after a tasting commission has confirmed its organoleptic properties and lack of defects. It is excellent both raw and mixed with extra-virgin olive oil as salad dressing, and goes also well with Parmesan Cheese and strawberries.

I condimenti / dressing - 107

In degustazione
Antico Frantoio Turchi - Longiano (FC) Borgo Fregnano - Brisighella (RA) Centro Lo Conte - Misano Adriatico (RN) Frantoio Paganelli - Santarcangelo di Romagna (RN) Fraternali Grilli Primo - Montegridolfo (RN) Oleificio Sapigni - Villa Verucchio (RN) Podere La Torre - Roncofreddo (FC) San Patrignano - Coriano di Rimini (RN) Tenuta Pennita - Terra del Sole (FC) Terra di Brisighella - Brisighella (RA)

Lolio extravergine in Emilia Romagna

108 - iTestatina in italiano xxx condimenti

dressing- 109

olivicoltura in Emilia Romagna ha acquistato un peso economicamente interessante, che si aggiunge al suo storico ruolo paesaggistico e ambientale. Lolio extravergine di oliva, non dimentichiamolo, costituisce uno degli elementi fondamentali della dieta mediterranea, un modello alimentare che ha dimostrato di possedere importanti effetti protettivi nei confronti della salute. Condimento principe in molte cucine regionali, anche nella nostra regione sta offrendo produzioni particolarmente interessanti. Lolivicoltura pi diffusa in Romagna (nella provincia di Rimini, in quella di Forl-Cesena e nel ravennate), ma presente anche sulle colline emiliane, tanto che negli ultimi anni nelle province di Piacenza, Parma, Reggio Emilia e Modena, sono nati nuovi impianti e sempre pi numerosi sono gli agricoltori interessati allolivicoltura, che recuperano in questo modo una produzione legata allagricoltura del passato. Diverso il discorso per la Romagna, dove sono cresciute costantemente in superficie le aree coltivate a

olivo e dove la valorizzazione dellolio extravergine di oliva ha ottenuto ben due riconoscimenti Dop: Brisighella e Colline di Romagna. Tra le cultivar romagnole selezionate il Correggiolo quella maggiormente diffusa: la sua presenza, cos stabilisce il disciplinare di produzione, deve essere superiore al 60% della composizione varietale per la produzione dellolio Colline di Romagna Dop. Abbiamo poi il Leccino, pianta di origine toscana diffusa ormai in tutta Italia, un olivo di aspetto imponente, con produzione precoce ed elevata. Lolio prodotto da Leccino si miscela bene con altri olii di sapore pi forte. La Nostrana di Brisighella utilizzata per la produzione dellolio Brisighella Dop almeno per il 90%; si produce un olio dal colore verde smeraldo con riflessi dorati, forti sensazioni erbacee e profumi che ricordano il pomodoro verde e lamaro del carciofo, ottimo lutilizzo a crudo. La ghiacciola infine d un olio molto amaro, piccante, con fruttato di oliva verde, accompagnato da spiccate note di carciofo e pomodoro acerbo.

Antico Frantoio Turchi


Via Balignano, 950 - 47020 Longiano (FC) Tel./Fax 0547.665555 - www.turchifarm.com - info@turchifarm.com

Olio Extravergine di Oliva Antico Frantoio Turchi 2011-2012 Variet: 60% frantoio, 35% correggiolo, 5% selvatico Produzione: 10.000 kg Prezzo consigliato: bottiglia 0,75 l. E 8,50. Giallo paglierino intenso. Allolfatto propone subito unimpronta erbacea di erbe fresche, pomodoro invaiato e mandorla, poi vira su sentori di melanzana e noci. Al gusto ingresso di impronta dolce, poi si allunga su note vegetali con un finale piccante deciso. Da apprezzare con verdure grigliate, radicchio, legumi lessati, insalata di seppie. Varieties: 60% frantoio, 35% correggiolo, 5% selvatico. Production: 10.000 kg Retail price: bottle l. 0,75 E8,50. Deep straw yellow colour. The nose opens with herbaceous aromas of fresh herbs, reddish tomato and almond, followed by hints of aubergine and walnut. The palate is initially sweet but then reveals vegetal notes and a very piquant finish. It goes well with grilled vegetables, radicchio, boiled legumes, and cuttlefish salad.

Borgo Fregnano
Via Baccagnano, 37 - 48013 Brisighella (RA) Tel./Fax 0546.81536 - www.borgofregnano.com - info@borgofregnano.com

Extra-virgin olive oil in Emilia Romagna The olive-tree has been grown in the region for many centuries. In quantitative terms, Emilia-Romagna produces about 800 tons of extra-virgin olive oil per year. The areas with the most suitable climate conditions for olive-trees are those near the coast, i.e. the provinces of Rimini and Forl-Cesena, as well as the valley of the Lamone River (Brisighellas area). Over the last ten years, a few farms started to grow olive-trees in Emilia as well, in the provinces of Modena, Reggio Emilia, Parma and Piacenza. In Romagna there are three types of extra-virgin olive oils: that of Brisighellas area, that of Forl-Cesenas hills and that of Riminis area. The Nostrana di Brisighella, the most important variety in Brisighellas area, features the intense aromas of olives, and vegetal hints recalling the green tomato and sometimes the thistle. Oils produced in the province of Forl-Cesena are quite heterogeneous. The most widespread varieties are Correggiolo and Leccino whose olives are often processed together to match the formers assertiveness with the latters lightness. Several varieties are grown on Cesenas hills, such as the Selvatico, which shows fairly intense,

Olio Extravergine di Oliva Dop Brisighella 2011 Variet: 100% Nostrana Brisighella Produzione: 2.000 bottiglie 0,50 l. Prezzo consigliato: E 12. Giallo con ancora tracce verdognole. Espressivo allolfatto con sentori erbacei, fiore di erba medica, luppolo, pomodoro e asparagina selvatica. Allassaggio conferma solo in parte la nota vegetale mentre ben sorretto dallamarognolo e piccante finale. Di piacevole fattura. Con animelle e topinambur, verdure ai ferri, pesci al forno, alici marinate. Varieties: 100% Nostrana Brisighella. Production: 2.000 bottle l. 0,50. Retail price: E12. Yellow colour with greenish highlights. Expressive nose with vegetal aromas of alfalfa flower, hopper, tomato and wild asparagus. The palate mirrors just partly the vegetal notes of the nose, but it is well backed by a slightly bitter, piquant finish. A nice oil, which goes well with sweetbread and topinambours, grilled vegetables, baked fish, and marinated anchovies.

110 - LE DEGUSTAZIONI

DEGUSTATIONS - 111

Centro Lo Conte
Sede: via Arti e Mestieri, 2/4 - 47838 Riccione (RN) - Frantoio: Via Grotta, 29/a 47843 Misano Adriatico (RN) - Tel./Fax 0541.604260 - 0541.606313 www.loconteilbenedellanatura.it - info@loconteilbenedellanatura.it

Fraternali Grilli Primo


Via Villa Parigi, 37 - 47837 Montegridolfo (RN) Tel. 335 8417310 - 0541.855525 - Fax 0541.855525 www.ulivetodelfattore.it - info@ulivetodelfattore.it

Olio Extravergine di Oliva Colline di Romagna Dop Lo Conte 2011 Variet: 65% correggiolo, 15% moraiolo, 15% leccino, 5% pendolino. Produzione: variabile per annate. Prezzo consigliato: bottiglia da l. 0,50 E12. Giallo dorato. Al naso buona la nota aromatica che ricorda la salvia, la maggiorana e il pomodoro rosso, non manca un tocco di nocciola. Allassagio si propone con gusto ammandorlato e ritorni vegetali. Scia piacevolmente amarognola mentre limitata la nota piccante. Da abbinare a crostacei, insalate fresche, pesci al vapore e carni bianche. Varieties: 65% correggiolo, 15% moraiolo, 15% leccino, 5% pendolino. Production: variable. Retail price: bottle l. 0,50 E12. Golden yellow colour. Good nose with aromatic notes of sage, marjoram and red tomato, and hints of hazelnut. The palate features a taste of almond with vegetal hints, with a moderate piquant note, and a nice, slightly bitter finish. It goes well with shellfish, fresh salads, steamed fish, and white meat.

Uliveto del Fattore Selezione Rodolfo Monovarietale di Correggiolo 2011 Variet: 100% correggiolo Produzione: 650 kg - Prezzo consigliato: bottiglia da 0,50 l. E11. Giallo dorato. Naso di personalit dove sprigiona aromi di erba fresca, cetriolo, rosmarino, mela. Pulito e di gradevole impronta. Assaggio equilibrato con note amarognole adeguatamente sorrette da buona piccantezza. Il retrogusto conferma le aspettative, lungo ed equilibrato. Da abbinare a fave e pecorino, pasta e ceci, zuppa di pane e verdure, grigliata romagnola. Varieties: 100% correggiolo. Production: 650 kg - Retail price: bottle l. 0,50 E11.Golden yellow colour. Nose of great character with aromas of fresh herbs, cucumber, rosemary and apple. Clean and nice on the palate, with good balance, slightly bitter notes properly backed by good piquantness, and lingering, wellbalanced finish up to expectations. It goes well with broad beans with pecorino cheese, pasta with chickpeas, soup of bread and vegetables, and grilled meat.

Frantoio Paganelli
Via Felsine, 369 - 47822 Santarcangelo di Romagna (RN) Tel./Fax 0541.629720 - www.oliopaganelli.it - info@oliopaganelli.it

Oleificio Sapigni
Statale Marecchia, 39 - 47826 Villa Verucchio (RN) Tel./Fax 0541.679094 - 0541.678254 - www.sapigni.com - sapigni@sapigni.com

Olio Extravergine di Oliva Dop Colline di Romagna 2011 Variet: 75% corregiolo/frantoio, 15% leccino, 10% pendolino e varie. Produzione: 5.100 Kg. Prezzo consigliato: bottiglia 0,75 l. E11,00. Giallo con tonalit al verde. Naso espressivo e fine, vegetale di erba tagliata, foglia di carciofo, asparago verde e una chiusura di rucola. Pulito all assaggio, lascia una trama intrigante amaro/piccante accompagnata da percezioni di lattuga e finocchietto selvatico. Da proporre con grigliate di pesce, bruschette, insalate di pasta, tonno e fagiolini, pesci al cartoccio. Varieties: 70% correggiolo, 20% leccino, 10% other varieties Production: q. 50. Retail price: bottle l. 0,75 E11/13. Yellow colour edging to green. Fine and expressive nose with vegetal aromas of cut grass, artichoke leaf and green asparagus, and notes of rocket in the finish. Clean on the palate, which features a charming bitter/piquant texture, and notes of lettuce and wild fennel. It goes well with grilled fish, bruschette, pasta salads, tuna with green beans, and fish in tinfoil.

Olio Extravergine dOliva Il Colle Natio Biologico 2011 Variet: 50% correggiolo, 30% leccino, 10% maraiolo, 10% rossina. Produzione: 45 q. Prezzo consigliato: bottiglia 0,75 l. E11. Giallo paglierino con venature verdoline. Olfatto espressivo nei sentori di timo limonato, menta, sedano, su unimpronta di mandorla verde. Al palato ben dosato nelle percezioni amaro/piccante, si ritrovano le note vegetali per una nitida persistenza e retrogusto. Si apprezza con pasta e fagioli, ceci, carpaccio di fassona, pinzimonio e insalata di riso, sout di vongole. Varieties: 50% correggiolo, 30% leccino, 10% maraiolo, 10% rossini. Production: 45 q. - Retail price: bottle l. 0,75 E11. Straw yellow colour with greenish highlights. Nose of lemon thyme, mint and celery over a background of green almond. The palate features a good balance between bitter and piquant sensations, vegetal notes, and clean length and finish. It goes well with pasta with beans, chickpeas, carpaccio of Fassona beef, pinzimonio (raw vegetables with olive oil dipping sauce), rice salads, and saut of clams.

112 - LE DEGUSTAZIONI

DEGUSTATIONS - 113

Podere la Torre
Via Garibaldi, 660 - 47020 Roncofreddo (FC) Tel./Fax 0541.949143 - learbern@libero.it

Tenuta Pennita
Via Pianello, 34 - 47011 Terra del Sole (FC) Tel./Fax 0543.767451 - www.lapennita.it - info@lapennita.it

Olio extravergine dOliva Selvatico 2011 Variet: 100% selvatico. Produzione: 300 bottiglie da 0,50 l. Prezzo consigliato: E8 in azienda E13 rivendita. Colore verde oliva. Profumi di erba in essicamento, fieno, pinoli, prato in fiore e mandorla. Al gusto limita la nota vegetale fresca lasciando spazio a un retrogusto di cicoria bollita, pomodoro e indivia. Se carente nellamarognolo, appena accennata la nota piccante. Persistenza non particolarmente lunga. Da servire con minestroni di verdure, sgombro marinato, salsa di tonno e pomodoro, grigliata di pesce azzurro. Varieties: 100% selvatico. Production: 300 bottles of l. 0,50 Retail price: E8 at the farm, E13 at the shop. Olive green colour. Nose of drying herbs, hay, pine-kernels, wild flowers and almond. The palate is not very bitterish and features a very delicate piquant note, not great length, and a moderate fresh vegetal note which leaves space for a finish of boiled chicory, tomato and endive. It goes well with vegetable soups, marinated mackerel, tuna and tomato sauce, and grilled bluefish.

Monte Poggiolo Selezione Alina Dop 2011 Variet: 100% Nostrana di Brisighella. Produzione: 20 hl. Prezzo consigliato: bottiglia 0,50 l. E16. Alla vista tonalita giallo verdi. Accattivante limpatto olfattivo, fresco e pulito, riconduce a pinoli, mandorla dolce, mela verde, finocchietto selvatico e oliva verde. Gusto pieno e strutturato, conferma una grande espressione vegetale di basilico e dragoncello, carciofi. Freschezza e aromi ben integrati da una piacevole nota piccante da lunga e fine persistenza. In abbinamento spazia da filetto di branzino, straccetti di carni bianche, zuppa di pesce, fagioli canellini, crostini, tartare di bue romagnolo. Varieties: 100% Nostrana di Brisighella. Production: 20 hl. Retail price: E16. Greenish yellow colour. Charming, fresh and clean nose of pine-kernels, sweet almond, green apple, wild fennel and green olive. Full, structured and fresh on the palate, with strong vegetal notes of basil, tarragon and artichokes, a nice piquant note, and very good, fine length. It goes well with fillet of bass, thin slices of white meat, fish soup, haricot beans, canaps, and Mora Romagnola beef tartare.

San Patrignano
Via San Patrignano, 53 - 47853 Coriano di Rimini (RN) Tel./Fax 0541.362111 - 0541.756718 www.sanpatrignano.org - pprenna@sanpatrignano.org

Terra di Brisighella
Via Strada, 2 - 48013 Brisighella (RA) - Tel. 0546.81103 - Fax 0546.81497 www.brisighello.net - info@brisighello.net - mirettalaghi@brisighello.net

Olio Extravergine di Oliva vo 2011 Variet: correggiolo, leccino, maraiolo, pendolino, rossinaProduzione: 4.000 - Prezzo consigliato: bottiglia 0,50 l. E9. Giallo oro con riverberi verdolini. Intenso e pulito allolfatto di fine qualit, esprime note fresche e vegetali di carciofo, foglia di pomodoro, mallo di noce e basilico. Al gusto si espande sulle percezioni amarognole di mandorla ed erbe aromatiche, con adeguato supporto di piccantezza e una leggera nota di spezie. Si esalta con tartare di tonno, trippa di pescatrice, salsa aglio e olio, insalate di erbe di campo, grigliate di carne. Varieties: correggiolo, leccino, maraiolo, pendolino, rossina. Production: 4.000 - Retail price: E9. Golden yellow colour with greenish highlights. Intense, clean and excellent nose with fresh vegetal notes of artichoke, tomato leaf, husk, and basil. The palate features slightly bitter notes of almond and aromatic herbs, and is properly backed by piquantness and slight hints of spices. It goes well with tuna tartare, monkfish tripe, sauce made of oil and garlic, wild herb salad, and grilled meat.

Olio Extravergine Brisighella Dop 2011 Variet: 90% Nostrana di Brisighella, 10% altre variet. Produzione: 15.000/20.000 bottiglie da 0,50 l. Prezzo consigliato: E12. Giallo paglierino. Gli aromi olfattivi sono fini, intensi e ben espressi, vegetale di cardo gobbo, carciofo, pomodoro verde e un ventaglio di erbe aromatiche, dragoncello, santoreggia, malva, fine. Allassaggio armonico ed equilibrato, le note piacevolmente amaricanti sono sorrette da adeguata piccantezza, perfetta corrispondenza allolfatto. Olio che rende nobilt al cibo come asparagi e uova, pinzimonio, tortelli di patate alla salvia, catalana di crostacei, preparazioni con erbe aromatiche. Varieties: 90% Nostrana di Brisighella, 10% other varieties. Production: 15.000/20.000 bottles. Price: E12. Straw yellow colour. Fine and expressive nose with vegetal aromas of bent thistle, artichoke, green tomato and a wide range of aromatics herbs. Harmonious and well-balanced on the palate, which perfectly mirrors the nose, with slightly bitter notes backed by proper piquantness. It goes well with asparagus with eggs, tortelli filled with potatoes and seasoned with sage, Catalan-style shellfish, and dishes with aromatic herbs.

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 113

Piacenza
Associazione Vitivinicoltori Val Chiavenna Badenchini Baraccone Campana Vini Piacentini Cantina Valtidone Cantine 4 Valli Casa Benna Castello di Luzzano Eredi Conte Otto Barattieri Fratelli Bonelli Fratelli Piacentini Ganaghello Genesi Dionisio Il Poggiarello La Ciocca La Stoppa La Tosa Loschi Lusenti Manara - Tenuta Ferraia Marengoni Molinelli Montesissa Francesco Perinelli Perini & Perini Podere Gaiaschi Pusterla Terzoni Torre Fornello Zerioli - Tenuta Pozzolo

114 - EmiliaRomagna daBere > piacentino

piacentino < EmiliaRomagna daBere - 115

Associazione Vitivinicoltori Val Chiavenna


Via Ferrari, 2, - 29018 Prato Ottesola Lugagnano Val dArda (PC) Cell. 335.8152512 - www.viticoltorivalchiavenna.it

Badenchini
Localit Albareto, 89/A - 29010 Ziano Piacentino (PC) Tel./Fax 0523.860256 - www.badenchini.it - info@badenchini.it

Fondata nel 2006, coltiva i vitigni tipici del territorio piacentino su 50 ettari di terreni vitati. Proprietari: Fabrizio Camorali, Valter Colombi, Mirella Marchetti, Pierluigi Mignani, Bernardino Castellana, Giuseppe Barbuti, Elvira Serjen. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ritorazione: 50 coperti, per aziende Started in 2006, this winery cultivates 50 hectares of vineyards where typical grapes of this land are grown. Bottles produced: 1,500 about. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: avaliable. Tasting room: available. Restaurant: 50 stes, reserved for farms. Astraea Spumante Brut Metodo Classico 2007 Uve: ortrugo 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E12. Paglierino attraversato da sottili microperle. Esprime definizione e romanticismo nelle note di agrume e gardenia, a cui si insinua limoncella e mineralit. Palato cremoso e amalgamato, ottimo allungo fresco-sapido a regalare finale dilettevole. Abbinamento: caramelle al branzino con salsa al curry. Servire a 8C.
Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E12. Straw yellow colour with very little bubbles. Clean, romantic nose with notes of citrus fruit, gardenia, lemon plant and minerality. Creamy and smooth on the palate, with lingering freshness and tanginess, and delicious finish. Food matching: bass dumplings with curry sauce. Serving temperature: 8C.

Lazienda sulle prime colline della Val Tidone, tra ordinati filari di vite e una lussureggiante vegetazione. Nei 13 ettari di vigneti, esposti a sud-est, sono coltivati barbera, bonarda, malvasia, ortrugo e chardonnay. Proprietario: Andrea e Paolo Badenchini. Enologo: Paolo Badenchini. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The winery is located in Albareto di Ziano, on the hills of the Tidone Valley. The grapes harvested from these vines are of excellent quality and are vinified to preserve their typical aromas. Bottles produced: 40.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Vigna Pils Colli Piacentini Doc Gutturnio Classico Superiore 2007 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E8. Luminoso color granato intenso. Il naso accattivante e mette in evidenza frutti rossi sottospirito e spezie. Ingresso caldo e voluttuoso nel pieno della sua maturit. Abbinamento: spezzatino rosso di vitello e patate. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E8. Deep and bright garnet red colour. Charming nose with prominent aromas of red fruit preserved in alcohol and spices. Warm, voluptuous and mature on the palate. Food matching: veal stew with potatoes. Serving temperature: 18C.

Sole Curtus Colli Piacentini Doc Monterosso Val dArda 2008 Uve: malvasia 40%, ortrugo 20%, sauvignon 20%, moscato 20% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E8. Manto dorato, luminoso e ricco al calice. Dilettevole nel suo profumo variegato, frutta esotica e agrume in scorza sfociano su foglie di th e tostatura. Solido e avvolgente, sorso denso, ma di scattante freschezza. Lungo nel ricordo. Abbinamento: risotto ai funghi di Borgotaro. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 40%, ortrugo 20%, sauvignon 20%, moscato 20%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E8. Bright and rich gold colour. Nice, varied nose of exotic fruit and citrus fruit rind followed by tea leaves and toasty notes. Robust, dense and mouthfilling on the palate, but with lively freshness, and lingering finish. Food matching: risotto with Borgotaro mushrooms. Serving temperature: 10C.

Tre Noci Emilia Igt Malvasia Vendemmia Tardiva 2010 Uve: malvasia di candia 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E6. Vivido color oro rosso, consistente. Mostra suadenza al naso con raffinata aromaticit. A Seguire frutta gialla disidratata con nuances di albicocca e agrume candito. Il sorso dilettevole, di classe ed equilibrato. Finale di piacevole rispondenza. Abbinamento: pecorino di fossa. Servire a 12C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E6. Bright and dense red gold colour. Charming and elegant nose with aromas of dried yellow fruit and hints of apricot and candied citrus fruit. Delicious, very elegant and well-balanced on the palate, with nice finish mirroring the nose. Food matching: Pecorino di fossa cheese. Serving temperature: 12C.

Colli Piacentini Doc Chardonnay Spumante Brut 2011 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: aperitivi e stuzzichini. Servire a 8C.

Dolceperdono Val Tidone Igt Rosso 2011 Uve: croatina 100%; Alcol: 4%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E4. Abbinamento: crostata di fragole. Servire a 8C.

116 - EmiliaRomagna daBere > piacentino

piacentino < EmiliaRomagna daBere - 117

Baraccone
Via C Morti, 1 - 29028 Ponte dellOlio (PC) - Tel./Fax 0523.877147 www.baraccone.it - info@baraccone.it

Campana Vini Piacentini


Via Mad. della Quercia, 116 - 29013 Carpaneto Piacentino (PC) - Tel. 0523.859448 Fax 0523.853554 - www.cantinecampana.it - info@cantinecampana.it

Piccola cantina che dispone di 10 ettari vitati a barbera, croatina, malvasia e cabernet. Il nome deriva dalla localit, dove in passato si fermava la giostra itinerante (baraccone in dialetto piacentino) e per quasi un secolo ha operato la vecchia cantina. Proprietario: Andreana Burgazzi. Enologo: Stefano Testa. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The farm is surrounded by hills framed by vineyards. Its name derives from Baraccone, the place where the ancient cellar has been working for about a century. Bottles produced: 40.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Colombaia Gutturnio Doc Superiore 2010 Uve: barbera e croatina - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rubino concentrato dalle inflessioni purpuree. Ricco nel calice emana leggiadre note di mora, ciliegia, iris dal soffio balsamico. Aggraziato al sorso, seppur abbia tannini in evidenza. Persistenza pregevole. Abbinamento: faraona riepiena. Servire a 18C.
Grapes: barbera and croatina; Alcohol: 14%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E9. Dense ruby red colour with purple highlights. Rich nose with elegant notes of blackberry, cherry and iris, and balsamic hints. Delicate on the palate despite prominent tannins. Good length. Food matching: stuffed guinea-fowl. Serving temperature: 18C.

Fondata nel 1971, lazienda gestita da generazioni dalla famiglia Campana, che tramanda di padre in figlio la passione per il vino. Moderne attrezzature controllano ogni passaggio dalla vendemmia alla bottiglia. Proprietario: Gi Maria Dante Campana, Patrizio Campana. Enologo: Gi Maria Dante Campana, Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: 1.000.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Passion for vines and wine-making has been passed on over the generations of the Campana family. Bottles produced: 1,000,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Perla Brut Spumante 2011 Uve: ortrugo 80%, pinot nero 10%, chardonnay 10% - Alcol: 12% - Bottiglie: 4.000 - In enoteca: E6. Leggere perle rendono smagliante il paglierino-verde. Delinea un delicato profumo di pesca croccante, biancospino e salvia. Deciso lingresso, nervoso per freschezza, ma di avvolgenza, a lasciar un ricordo di spensierata frutta. Abbinamento: tortelli ricotta e spinaci al burro e salvia. Servire a 8C.
Grapes: ortrugo 80%, pinot nero 10%, chardonnay 10%; Alcohol: 12%; Bottles: 4,000; Price: E6. Bright greenish/straw yellow with light perlage. Delicate aromas of fragrant peach, hawthorn and sage on the nose. Assertive and mouthfilling on the palate, with nervous freshness, and fruity finish. Food matching: tortelli filled with ricotta cheese and spinach and seasoned with butter and sage. Serving temperature: 8C.

Ronco Alto Colli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2007 Uve: barbera e croatina - Alcol: 14,5% Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E13. Rubino compatto dai riflessi violacei, denso alla rotazione. Evidenzia eleganza nel suo profumo di prugne in confettura che si adagiano su sottobosco e mineralit. Pieno e rotondo in entrata, piacevole equilibrio dai tannini arrotondati. Finale appagante. Abbinamento: formaggi stagionati. Servire a 18C.
Grapes: barbera e croatina; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E13. Dense ruby red colour with violaceous highlights. Elegant nose of plum jam over a background of undergrowth and mineral notes. Full and round on the palate, with nice balance, smooth tannins, and delicious finish. Food matching: mature cheeses. Serving temperature: 18C.

Ortrugo Doc Frizzante 2011 Uve: ortrugo 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E4. Paglierino intenso e luminoso. Profuma di camomilla, mela gialla ed erbe aromatiche. Sottile il sorso ma di buona sapidit a lasciare un piacevole amaricante. Abbinamento: frittatine con erbette e parmigiano. Servire a 10C.

Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E4. Deep and bright straw yellow colour. Nose of camomile, yellow apple and aromatic herbs. Subtle yet quite tangy on the palate, with slightly bitter finish. Food matching: omelettes with herbs and Parmesan cheese. Serving temperature: 10C.

Zagaia Vino Bianco Frizzante 2011 Uve: malvasia, chardonnay, ortrugo, trebbiano e greco; Alcol: 13%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E5,70. Abbinamento: crescentine con squacquerone e rucola. Servire a 12C.

Gutturnio Doc Frizzante 2011 Uve: barbera e croatina; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 11.000; Prezzo in enoteca: E6,80. Abbinamento: pisarei e fas. Servire a 16C.

Gutturnio Doc Vivace 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 200.000; Prezzo in enoteca: E4. Abbinamento: uccellini scappati. Servire a 16C.

Uve & Sole Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2009 Uve: malvasia 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: bavarese di agrumi. Servire a 12C.

118 - EmiliaRomagna daBere > piacentino

piacentino < EmiliaRomagna daBere - 119

Cantina Valtidone
Via Moretta, 58 - 29011 Borgonovo Valtidone (PC) - Tel. 0523.864582 Fax 0523.846432 - www.cantinavaltidone.it - info@cantinavaltidone.it

Cantine 4 Valli
Via Emilia Parmense, 184 - 29100 Piacenza (PC) - Tel. 0523.571610 - Fax 0523.614502 www.cantine4valli.it - info@cantine4valli.it

Dal 1966 la Cantina Valtidone trasforma le uve conferite dai soci. Oggi conta 300 soci viticultori con conferimenti medi pari a 80.000 quintali, di cui l87% Doc. Larea vitata totale di 1.200 ettari, ubicati in 10 comuni, il 90% dei quali con altitudine media di 250 metri. Presidente: Vito Pezzati. Enologo: Marcello Galetti. Bottiglie prodotte: 4.500.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The cooperative society was set up in 1966. The approximately 300 winegrowing partners deliver 80,000 quintals of grapes, of which 87% is Doc. Bottles produced: 4.500.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Armonia Ortrugo Doc Frizzante 2011 Uve: ortrugo 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 72.600 - Prezzo in enoteca: E5,50. Delicato paglierino su sfondo verde luminoso. Fragrante nei toni agrumati e di gardenia, scia di erbe aromatiche. Ingresso citrino che rende il sorso dilettevole, raffinato nel finale minerale. Abbinamento: fiori di zucca in pastella fritti. Servire a 10C. Bollo Rosso Colli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2007 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13% - Bottiglie: 9.110 - In enoteca: E5. Manto granato di trama fitta, consistente al calice. Bouquet importante, more mature e in confettura, si insinuano su spezie dolci, sottobosco e mineralit in scia. Ricco al sorso, si propone di ottima struttura, con freschezza che lo mantiene vivo, nella lunghezza ti regala un finale dal ricordo di tostatura e cacao. Abbinamento: cosciotto di capretto al ginepro. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13%; Bottles: 9,110; Price: E5. Deep and dense garnet red colour. Notable nose with aromas of ripe blackberry and blackberry jam, sweet spices and undergrowth, with mineral finish. Rich on the palate, with very good structure, lively freshness, and toasty and cocoa hints in the finish. Food matching: lamb of kid with juniper. Serving temperature: 18C. Bonarda Domina Colli Piacentini Doc Bonarda Frizzante 2011 Uve: croatina 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 90.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: piccola di cavallo. Servire a 16C.

Situata in Piacenza, le Cantine 4 Valli coltivano barbera, bonarda, pinot nero, ortrugo, chardonnay e malvasia in 95 ettari di vigneti. Proprietario: Famiglie Ferrari e Perini. Enologo: Paolo Perini. Bottiglie prodotte: 4.500.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: no. Sala di degustazione: no. Located in Piacenza, in its vineyards barbera, bonarda, pinot nero, ortrugo, chardonnay and malvasia grapes are grown. Bottles produced: 4,500,000 about. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: not avaliable. Tasting room: not available.

Colli Piacentini Doc Barbera 2011 Uve: barbera 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 100.000 - Prezzo in enoteca: E4,80. Manto di porpora acceso. Profuma di frutti rossi succosi su sfondo vegetale di sottobosco. Al palato di media avvolgenza, tannino in giovent a regalare un finale amaricante. Abbinamento: maltagliate con brodo di borlotti. Servire a 18C.
Grapes: barbera 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 100,000; Retail price: E4,80. Bright purple colour. Nose of juicy red fruit over a vegetal background of undergrowth. Moderately mouthfilling on the palate, with young tannins and slightly bitter finish. Food matching: maltagliate with kidney-bean soup. Serving temperature: 18C.

Emilia Igt Pinot Nero 2011 Uve: pinot nero 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 100.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Rubino di porpora orlato. Vinoso, sentori di peonia si insinuano su piacevole vegetalit. Sorso diretto, fresco e di giovane matrice tannica. Abbinamento: salsiccia alla brace. Servire a 18C.
Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 100,000; Retail price: E5,50. Ruby red colour with purple rims. Vinous nose with hints of peony and nice vegetal notes. Straightforward and fresh on the palate, with young tannins. Food matching: grilled sausage. Serving temperature: 18C.

Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 72,600; Retail price: E5,50. Delicate straw yellow colour with a bright green background. Fragrant nose with aromas of citrus fruit and gardenia, and hints of aromatic herbs in the finish. Delicious lemon notes on the palate, with elegant, mineral finish. Food matching: fried battered courgette flowers. Serving temperature: 10C. Caesar Augustus Gutturnio Doc Frizzante 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 198.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: tartare di cavallo. Servire a 16C.

Colli Piacentini Doc Malvasia 2011 Uve: malvasia di Candia 100%; Alcol: 10,5%; Bottiglie prodotte: 100.000; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: prosciutto e melone. Servire a 10C.

Gutturnio dellAngelo Gutturnio Doc Frizzante 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 220.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: pisarei e fas. Servire a 16C.

120 - EmiliaRomagna daBere > piacentino

piacentino < EmiliaRomagna daBere - 121

Casa Benna
Loc. Casa Benna - 29014 CastellArquato (PC) Tel./Fax 0523.803356 - www.casabenna.it - casabenna@alice.it

Castello di Luzzano
Localit Luzzano, 5 - 27040 Rovescala (PV) - Tel. 0523.863277 - Fax 0523.865909 www.castelloluzzano.it - info@castelloluzzano.it

Dal 1960, Casa Benna unazienda a conduzione familiare. Vicino al borgo medievale di CastellArquato, 10 ettari di vigneti fanno da sfondo alla casa padronale del 700. Terreni vocati, concimazioni mirate e rispetto delle rese per ettaro garantiscono vini di struttura e volume. Proprietario: Andrea Molinari. Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: 35.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazioni: s. Family-run farm set up in 1960. The 10-hectare vineyards are located on the lower hills close to the medieval village of CastellArquato. Bottles produced: 35.000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Colli Piacentini Doc Gutturnio Classico Superiore 2009 Uve: barbera 68%, croatina 32% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E9,50. Rubino dalle inflessioni purpuree, piacevole densit. Intensa fragranza di more succose dalla scia vegetale. Struttura e carattere nel sorso, ancora giovane questo tannino che ripulisce perfettamente e regala un finale appagante. Abbinamento: tagliatelle al rag. Servire a 18C.
Grapes: barbera 68%, croatina 32%; Alcohol: 32%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E9,50. Dense ruby red colour with purple highlights. Intense nose of juicy blackberries with vegetal finish. Well-structured and assertive on the palate, which is perfectly cleaned by still young tannins that lead to a delicious finish. Food matching: tagliatelle with meat sauce. Serving temperature: 18C.

Lazienda, condotta da oltre un secolo della famiglia Fugazza, imbottiglia dal 1980 vini Doc Colli Piacentini e Oltrepo Pavese. I vigneti, allevati a guyot e cordone speronato, si estendono per 65 ettari tra 180 e 270 metri. Proprietario: Giovannella Fugazza. Enologo: Stefano Testa. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. Ristorazione: 35 posti. Ospitalit: 4 camere. The farm is located at the beginning of Valtidone, between 180 and 270 metres a.s.l. Bottles: 100.000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Restaurant: 35 sets. Accomodation: 4 rooms. Tasto di Seta Colli Piacentini Doc Malvasia 2011 Uve: malvasia di Candia aromatica 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 10.000 - Prezzo in enoteca: E9,20. Paglierino di verde orlato, buona la densit. Cattura subito il naso con nuances di bergamotto e rosa a cui seguono erbe aromatiche. Avvolgente e pieno, regala morbidezze ben supportate da allungo fresco-sapido. Vino di personalit. Abbinamento: tortelloni alle erbette con curry. Servire a 12C.
Grapes: malvasia di candia aromatica 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 10,000; Price: E9,20. Dense straw yellow colour with green rims. Initial aromas of bergamot and rose followed by aromatic herbs on the nose. Mouthfilling and full on the palate, with soft components well supported by a fresh, tangy finish. Food matching: tortelloni filled with herbs and seasoned with curry. Serving temperature: 12C. Due Strade Gutturnio Doc Frizzante 2011 Uve: barbera 65%, croatina 35%; Alcol: 13%; Bottiglie: 7.500; Prezzo in enoteca: E8,70. Abbinamento: petto danatra alle erbe aromatiche. Servire a 16C.

Colli Piacentini Doc Gutturnio Classico Riserva 2009 Uve: barbera 68%, croatina 32% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E9,50. Di concentrato rubino, vivido nel riflesso e ricco al calice. Accattivante intensit fruttata, amarene e dolci noti floreali sfociano in un etereo in fine. Entrata di carattere, corpo elegante e di equilibrio raffinato. Ricordo al palato tutto frutto. Abbinamento: petto danatra alle erbe aromatiche. Servire a 18C.
Grapes: barbera 68%, croatina 32%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E9,50. Very dense and rich ruby red colour, with bright highlights. Charming nose, with strong aromas of fruit and sour cherry, sweet flowery notes, and ethereal finish. Powerful on the palate, with elegant body, refined balance, and fruity finish. Food matching: duck breast with aromatic herbs. Serving temperature: 18C.

Sfacciata Colli Piacentini Doc Malvasia Dolce Frizzante 2011 Uve: malvasia di Candia aromatica 100% - Alcol: barbera 65%, croatina 35% - Bottiglie prodotte: 7.500 - Prezzo in enoteca: E8,70. Veste di paglierino accesa, con delicata mousse. Fragranze suadenti arrivano a descrivere note di gardenia e rosa, limoncella, intrecciate a piacevole mineralit. Dolcezza e freschezza insieme descrivono questo sorso, e lo sospingono in un finale leggero. Abbinamento: torta di riso. Servire a 10C.
Grapes: malvasia di candia aromatica 100%; Alcohol: 65%, croatina 35%; Bottles produced: 5,500; Retail price: E8,70. Bright straw yellow colour with a delicate mousse. Charming nose with notes of gardenia, rose and lemon plant mixed with nice mineral hints. Sweet and fresh on the palate, with light finish. Food matching: rice cake. Serving temperature: 10C.

Colli Piacentini Doc Bonarda 2011 Uve: croatina 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 4,.500; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: beccaccia in salsa di mirtillo e bacche di ginepro. Servire a 18C.

Il 27 Rosso Muffato di croatina 2010 Uve: croatina 100%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: ciambella con gele di more e mirtilli. Servire a 14C.

Vena Rossa Gutturnio Doc Superiore 2010 Uve: barbera 65%, croatina 35%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca: E9,20. Abbinamento: coniglio alla cacciatora. Servire a 18C.

122 - EmiliaRomagna daBere > piacentino

piacentino < EmiliaRomagna daBere - 123

Eredi Conte Otto Barattieri


Via dei Tigli, 100 - Loc. Albarola, 29020 Vigolzone (PC) - Tel. 0523.875111 Fax 0523.871687 - www.aziendabarattieri.com - ottobarattieri@libero.it

Fratelli Bonelli
Via Roma, 86 - 29029 Rivergaro (PC) - Tel.0523.958621 - Fax 0523.956126 www.cantinebonelli.it - bonelli@cantinebonelli.it

Nata nel lontano 1798, lazienda possiede 34 ettari di terreno vitati, nei quali coltiva vitigni locali e internazionali nel rispetto della natura attraverso le tecniche della lotta integrata. Possibilit di degustazioni con prodotti del territorio. Proprietario: Alberico, Massimiliana e Massimiliano Barattieri di San Pietro. Enologo: Stefano Testa. Bottiglie prodotte: 110.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazioni: s. Established in 1798, this winery has 34 hectares of vineyards, from which Piacenza Doc and international wines are obtained. Bottles: 110,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Colli Piacentini Doc Sauvignon Frizzante 2011 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 17.000 - Prezzo in enoteca: E7. Paglierino dai riverberi oro antico, mousse delicata. Suadente profumo ben delineato, tra note di pesca, agrumi, glicine e salvia. Entra in avvolgente morbidezza prontamente ravvivata da verve fresco-sapida. Nel finale deliziante si ricorda lolfatto. Abbinamento: tortelli alle erbette. Servire a 10C.
Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 17,000; Retail price: E7. Straw yellow colour with old gold highlights and delicate mousse. Charming, clean nose with notes of peach, citrus fruit, wisteria and sage. The palate features great softness immediately enlivened by lively freshness and tanginess, and a delicious finish mirroring the nose. Food matching: tortelli filled with herbs. Serving temperature: 10C.

Nel dopoguerra Anacleto Bonelli fonda le omonime cantine oggi gestite dai nipoti. Il Trebbiano Val Trebbia, creato nel 1950 dal fondatore, il prodotto pi rappresentativo, insieme ai vini Doc dei Colli Piacentini che costituiscono la principale produzione dellazienda. Proprietario: Famiglia Bonelli. Enologo: Andrea Bonelli. Bottiglie prodotte: 1.100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The Trebbiano Val Trebbia Doc is the most representetive product of this farm. Bottles produced: 1,100,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Ortrugo Doc 2011 Linea Ristorazione Uve: otrugo 100% - Alcol: 11,5% Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Aspetto brioso, paglierino. Delicato al naso con cenni floreali, mela e agrumi. Diretto e sottile al palato. Di piacevole sapidit al fine. Abbinamento: fritto di verdure pastellate. Servire a 10C.
Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E5,50. Lively straw yellow colour. Delicate nose with flowery hints and aromas of apple and citrus fruit. Straightforward and subtle on the palate, with nice tanginess in the finish. Food matching: fried battered vegetables. Serving temperature: 10C.

Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2008 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 800 - Prezzo in enoteca: E11. Rubino pieno di grande estrazione. Profumo accattivante di frutti rossi maturi e in confettura, il varietale elegante e vira a spezie e note balsamiche. Sorso caldo e strutturato di giusto equilibrio. Lungo dal ricordo balsamico. Abbinamento: castrato ai ferri. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 800; Retail price: E11. Very rich and deep ruby red colour. Charming and elegant nose of ripe red fruit and red fruit jam, followed by spicy and balsamic notes. Warm and well-balanced on the palate, with good structure, and lingering, balsamic finish. Food matching: grilled mutton. Serving temperature: 18C.

Gutturnio Doc 2011 Linea Ristorazione Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Rubino dai riverberi purpurei. Apre allolfatto con note floreali, poi more succose che arrivano su tocchi di caff. Sorso gentile, a giusto apporto tannico dal finale amaricante. Abbinamento: capocollo ai ferri. Servire a 16C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E5,50. Ruby red colour with purple highlights. The nose opens with flowery notes followed by aromas of juicy blackberry and hints of coffee. Delicate on the palate, with proper tannins, and slightly bitter finish. Food matching: grilled capocollo. Serving temperature: 16C.

Ortrugo Doc Frizzante 2011 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: rane fritte. Servire a 10C.

Gutturnio Doc Frizzante 2010 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 40.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: polenta pasticciata. Servire a 16C.

124 - EmiliaRomagna daBere > piacentino

piacentino < EmiliaRomagna daBere - 125

Fratelli Piacentini
Via Strada Vecchia, 9/b - 29010 Ziano Piacentino (PC) - Tel. 0523.863259 Fax 0523.847021 - www.fratellipiacentini.com - info@fratellipiacentini.com

Ganaghello
Via B. Armani, 19 Localit Ganaghello - 29015 Castel San Giovanni (PC) Tel. 0523.885206 - www.ganaghellovini.it - az.agr.ganaghello@virgilio.it

Lazienda a Ziano Piacentino (Val Tidone), primo paese dItalia per superficie vitata in rapporto alla popolazione. Coltiva barbera, bonarda, malvasia, ortrugo, chardonnay e pinot grigio in 6 ettari particolarmente vocati per microclima e composizione del terreno. La sua storia risale al 1800. Proprietario: f.lli Piacentini. Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: 90.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. The winery is located in Valtidone, the cradle of Piacenzas wine growing sector. Its 6 hectares of vineyards are especially suitable for wine-making. Bottles: 90,000. Direct sale and visits to the company: available. Tasting room: available. Flamant Spumante Brut 2011 Uve: pinot nero 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E18. Perlage lento e raffinato rende cristallino questo paglierino dalle inflessioni oro antico. Cattura lattenzione su delicati sentori floreali e fragoline di sottobosco. Entra vivace, giustamente amalgamato, con freschezza corroborante. Finale leggiadro. Abbinamento: torta fritta ripiena di ricotta. Servire a 6/8C.
Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 3,500; Retail price: E18. Crystal clear straw yellow colour with old gold highlights and elegant, slow perlage. Delicate flowery aromas and hints of wild strawberries on the nose. Lively and smooth on the palate, with invigorating freshness, and elegant finish. Food matching: fried cake filled with ricotta cheese. Serving temperature: 6/8C. Gutturnio Doc Frizzante 2010 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: coniglio alla cacciatora. Servire a 16C.

Sulle colline della Val Tidone, lazienda fu fondata nel 1830 e oggi conta su 30 ettari vitati su terreni argillosi e calcarei. Luigi Losi, titolare dal 1993, ha trasmesso la sua passione alla famiglia, coinvolgendola in azienda, in tutte le fasi di lavoro. Proprietario: Luigi Losi. Enologo: Aldo Venco, Eric Losi. Bottiglie: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 50 coperti. Located on the Val Tidone valley, the family-run winery was set up in 1830. Itss vineyards cover an area of 30 hectares. Bottles produced: 100,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 50 settings. Colli Piacentini Doc Gutturnio Classico Riserva 2007 Uve: barbera 50%, croatina 50% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 3.300 - In enoteca: E12/13. Di trama fitta nel suo rosso granato. Apre con vigorose note di frutti rossi maturi in gele, a cui seguono spezie dolci e sottobosco. Palato di carattere ed avvolgente, piacevole ed equilibrato dal finale balsamico. Abbinamento: faraona disossata al Balsamico. Servire a 18C. Vigna Campo dei Soldati Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2006 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 3.300 - In enoteca: E10/11. Ottima estrazione per un limpido rosso granato denso. Davvero raffinato questo naso che cattura lattenzione su dolci note terziare di frutti rossi, spezie e torrefazione. Ingresso deciso, pieno, dai tannini morbidi, ancora fresca questa matrice ricca. Chiude con appagante eleganza. Abbinamento: tacchino arrosto con ripieno di castagne. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E10/11. Rich, clear and dense garnet red colour. Very elegant nose, with prominent sweet tertiary notes of red fruit and spices and toasty hints. Assertive and full but still fresh on the palate, with velvety tannins, and delicious, elegant finish. Food matching: roast turkey stuffed with chestnuts. Serving temperature: 18C. Prima Rosa VdT Frizzante Rosato 2011 Uve: pinot grigio 40%, pinot nero 40%, chardonnay 20%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 6.000; Prezzo: E7. Abbinamento: vol au vent con gamberetti in salsa rosa. Servire a 10C.

Rigel Colli Piacentini Doc Barbera 2008 Uve: barbera 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 6.300 - Prezzo in enoteca: E15. Manto rubino intenso dalle inflessioni granate, ricco al calice. Bello e variegato questo naso, accattivante che tocca frutti rossi sottospirito, spezie dolci, e resinosit. Vino pieno, ricco e lungo al palato, di giusto apporto tannico, a regalare grande piacevolezza e persistenza balsamica. Abbinamento: pecorino stagionato. Servire a 20C.
Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 6,300; Retail price: E15. Deep and rich ruby red colour with garnet red highlights. Very nice, charming and varied nose of red fruit preserved in alcohol, sweet spices and resins. Full, rich and lingering on the palate, with proper tannins making it delicious, and balsamic, lingering finish. Food matching: mature Pecorino cheese. Serving temperature: 20C. Mimosa Mosto Parzialmente Fermentato 2009 Uve: malvasia di Candia aromatica 100%; Alcol: 6%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: ciambella alla bolognese. Servire a 8C.

Grapes: barbera 50%, croatina 50%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E12/13. Dense garnet red colour. The nose opens with strong notes of ripe red fruit jelly, followed by aromas of sweet spices and undergrowth. Powerful and mouthfilling yet well-balanced and nice on the palate, with balsamic finish. Food matching: boneless guinea-fowl with Balsamic vinegar. Serving temperature: 18C. Vigna Sotto Casa Ortrugo Doc 2011 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E4/5. Abbinamento: passatelli asciutti al parmigiano. Servire a 10C.

126 - EmiliaRomagna daBere > piacentino

piacentino < EmiliaRomagna daBere - 127

Genesi Dionisio
Strada Corano, 139 - 29011 Borgonovo Val Tidone (PC) - Tel. 0523.860082 Fax 0523.860004 - www.genesidionisio.com - info@genesidionisio.com

Il Poggiarello
Scrivellano di Statto - 29020 Travo (PC) - Tel.0523.957241/571610 - Fax 0523.614502 www.ilpoggiarellovini.it - info@ilpoggiarellovini.it

Fondata nel 1972, lazienda si trova tra le colline di Borgonovo e Pianello, circondata da 15 ettari di vigneti su terreni argillosi a fondo sassoso. Le uve sono trasformate nella cantina in localit Corano, dove si producono le Doc locali. Proprietario: Genesi Dionisio. Enologo: Fausto Manara. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. The farm is located between the hills of Borgonovo and Pianello. It is surrounded by 15 hectares of vineyards and processes harvested grapes in the cellar of Corano, producing the traditional Doc wine. Bottles produced: 40.000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Le Spade Emilia Igt Rosso 2010 Uve: croatina 40%, barbera 40%, cabernet sauvignon 20% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino di porpora orlato. Naso incentrato su frutti rossi carnosi che sfociano su vegetale aromatico. Al gusto morbido dalla buona freschezza, dal finale minerale. Abbinamento: cosciotto dagnello con erbe aromatiche. Servire a 18C.
Grapes: croatina 40%, barbera 40%, cabernet sauvignon 20%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E8. Ruby red colour with purple rims. Nose dominated by aromas of pulpy red fruit, followed by aromatic, vegetal notes. Velvety on the palate, with good freshness, and mineral finish. Food matching: leg of lamb with aromatic herbs. Serving temperature: 18C.

Nel 1980 le famiglie Ferrari e Perini, amanti del vino da generazioni, rilevarono lazienda, situata nella Val Trebbia. Nel 1982, con la messa a dimora di 18 ettari di vigneto, cominciata la riorganizzazione aziendale. Proprietario: famiglie Ferrari e Perini. Enologo: Paolo Perini. Bottiglie prodotte: 100.000 circa. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. In 1980 The Ferrari and Perini families took over this farm located in the Trebbia valley. In 1982 they started the reorganization of the farm, integrating typical varieties with international ones. Bottles produced: 100.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Perticato Il Quadri Emilia Igt Sauvignon 2011 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E10,35. Paglierino luminoso di buona densit. Deciso nel suo varietale e raffinato. Pesca succosa e bosso spiccano su scia minerale. Ingresso delicato di buona struttura, piacevole nellequilibrio finemente lungo. Abbinamento: risotto agli asparagi. Servire a 12C. Perticato Beatrice Quadri Emilia Igt Malvasia 2011 Uve: malvasia di candia 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 7.500 - Prezzo in enoteca: E9,90. Abito paglierino smagliante, invitante al calice. Espressivo e variegato, inizia elegante nella sua aromaticit, poi profuma di frutti esotici succosi intrisi a salvia su scia minerale. Notevole personalit nel sorso, di grande avvolgenza ed equilibrio, che regala un ricordo davvero indimenticabile. Abbinamento: scampi allo zenzero. Servire a 12C.
Grapes: malvasia di candia 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 7,500; Price: E9,90. Bright straw yellow colour. Expressive and varied nose with an elegant entry followed by aromas of juicy exotic fruit and sage, and a mineral finish. Very mouthfilling and well-balanced on the palate, which shows great character and leaves an unforgettable memory. Food matching: prawns with ginger. Serving temperature: 12C. La Barbona Colli Piacentini Doc Gutturnio 2009 Uve: barbera 55%, croatina 45%; Alcol: 14%; Bottiglie: 8.000; Prezzo in enoteca: E14. Abbinamento: pollo alla cacciatora con olive nere. Servire a 18C.

Nettare Vino Rosato Spumante Dolce 2011 Uve: fortana 100% - Alcol: 7% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E5. Rosa fior di pesco dal perlage delicato. Esprime suadenti note di rosa canina e frutti dolci succosi, lamponi e fragoline. Al palato di rotondit, amalgamato di verve fresca. Abbinamento: crostata di fragole. Servire a 8C.
Grapes: fortana 100%; Alcohol: 7%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E5. Peachblossom colour with delicate perlage. Charming notes of wild rose, juicy sweet fruit, raspberry and wild strawberries on the nose. Round on the palate, with lively freshness. Food matching: strawberry tart. Serving temperature: 8C.

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E10,35. Bright and dense straw yellow colour. Intense and elegant nose, with prominent aromas of juicy peach and box, and mineral hints. Delicate on the palate, with good structure, and nice, lingering balance. Food matching: risotto with asparagus. Serving temperature: 12C.

LAmor Ortrugo Doc 2011 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: caramelle allortica burro e salvia. Servire a 10C.

Vigna La Stanga Gutturnio Doc Superiore 2010 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: stracotto dasino con polenta. Servire a 18C.

Tappo Spago Gutturnio Doc Frizzante 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: salsiccia con fagioli in umido. Servire a 16C.

128 - EmiliaRomagna daBere > piacentino

piacentino < EmiliaRomagna daBere - 129

La Ciocca
Via Madonna della Quercia, 116 - Loc. Ciriano - 29013 Carpaneto Piacentino (PC) Tel. 0523.859448 - Fax 0523.853554 - www.laciocca.it - info@laciocca.it

La Stoppa
Localit Ancarano - 29029 Rivergaro (PC) Tel. 0523.958159 Fax 0523.951141 - www.lastoppa.it - info@lastoppa.it

Azienda dinamica nata nel 2007, La Ciocca in Val Chiavenna, una delle migliori valli dei Colli Piacentini. Ha 16 ettari di vigneti e si presenta sul mercato con potenza di frutto ed eleganza dei vini. Proprietario: Patrizio Campana. Enologo: Gi Maria Dante Campana, Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: 60.000. Visite allazienda: su prenotazione. Vendita diretta: s. Sala di degustazione: s. La Ciocca is a dynamic winery set up in 2007 and located in Val Chiavenna, one of the best valleys of the Piacenza Hills. Its vineyards cover an area of 16 hectares, where the farm produces elegant wines. Bottles produced: 60,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Colli Piacentini Doc Malvasia 2011 Uve: malvasia di candia 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E6. Espressivo gi al visivo, di veste paglierina verde orlata. Dischiude uno scrigno odoroso: rosa, frutta esotica, erbe aromatiche, burro fuso, note tostate. Invitante lingresso, dove avvolgenza e rotondit prendono il palato che subito viene affiancato da un supporto fresco vigoroso. Lungo e dilettevole di gran stile. Abbinamento: astice alla catalana. Servire a 10C.
Grapes: malvasia di candia 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 5,000; Price: E6. Expressive straw yellow colour with green rims. Rich nose of rose, exotic fruit, aromatic herbs, melted butter and toasty notes. Charming and round on the palate, with lively freshness, and elegant, lingering finish. Food matching: Catalanstyle lobster. Serving temperature: 10C. Gutturnio Doc Frizzante 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: arrosto di maiale. Servire a 16C.

Azienda attiva gi alla fine dell800. I vigneti si estendono su 30 ettari in collina. Su terreni argillosi-limosi poveri e soleggiati i vigneti con basse rese danno vini di lunga durata, fatti con lunghe macerazioni, lieviti indigeni e nessuna filtrazione. Proprietario: Elena Pantaleoni. Enologo: Giulio Armani. Bottiglie prodotte: 160.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: su prenotazione per gruppi, 20-80 posti. Set up in the 19th century, the farm is located on the hills of the Trebbiola valley. Bottles produced: 160,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: for groups, on booking. Gutturnio Doc Superiore 2010 Barbera della Stoppa Emilia Igt Barbera 2007 Uve: barbera 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 13.650 - Prezzo in enoteca: E18. Rubino a trama fitta, di grande densit, richiama frutti rossi in gele che sfociano su spezie dolci e balsamicit. Bello il sorso e deciso. Morbido e avvolgente. Di buona persistenza con finale tutto frutto. Abbinamento: stracotto di somarino. Servire a 18C. Macchiona Emilia Igt Rosso 2007 Uve: barbera 50%, croatina 50% - Alcol: 15% - Bottiglie: 33.462 - Prezzo: E20. Colore granato dai lampi amaranto. Bouquet accattivante in terziario dal sottobosco vira su more mature intrecciate a mallo di noce e tostatura. Ingresso voluttuoso di nerbo, grande bilanciamento in lunghezza dona carattere, struttura e piacevoli ricordi speziati. Abbinamento: parmigiano reggiano 60 mesi con aceto balsamico tradizionale di Modena. Servire a 18C.
Grapes: barbera 50%, croatina 50%; Alcohol: 15%; Bottles: 33,462; Price: E20. Garnet red colour with amaranth highlights. Charming tertiary bouquet, with prominent aromas of undergrowth, notes of ripe blackberry mixed with notes of toasty hints. Voluptuous and assertive on the palate. Food matching: 60 months matured Parmesan cheese with balsamic vinegar from Modena. Serving temperature: 18C.

Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rubino profondo, vivido e di densit. Eleganti note di marasche succose si intarsiano su spezie leggere e mineralit. Al palato ricco di sapore, morbido dai tannini arrotondati, denota longevit e vigoria. Suadenza nel finale per ricordo fruttato. Abbinamento: costine dagnello scottadito. Servire a 18C.

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 14%; Bottles: 15,000; Price: E7. Dense and bright dark ruby red colour. Elegant aromas of juicy morello cherries mixed with slightly spicy and mineral notes on the nose. Rich and velvety on the palate, with round tannins, good length and liveliness, and elegant, fruity finish. Food matching: lamb chops hot from the grill. Serving temperature: 18C. Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2008 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: paillard alla piastra. Servire a 18C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 13,650; Retail price: E18. Very dense and deep ruby red colour. Prominent aromas of red fruit jelly followed by sweet spicy and balsamic notes on the nose. Excellent, assertive, velvety and mouthfilling on the palate, with good length, and fruity finish. Food matching: donkey stew. Serving temperature: 18C. Trebbiolo Rosso Emilia Igt Rosso 2010 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: bollito con salsa verde. Servire a 18C.

130 - EmiliaRomagna daBere > piacentino

piacentino < EmiliaRomagna daBere - 131

La Tosa
Localit La Tosa - 29020 Vigolzone (PC) - Tel. 0523.870727 - Fax 0523.870358 www.latosa.it - latosa@libero.it

Loschi Enrico
Via Riva, 10 - 29010 Bacedasco Alto (PC) - Tel./Fax 0523.895560 www.loschivini.it - loschivini@libero.it

Nata nel 1980 e condotta a livello familiare, La Tosa ha 19 ettari vitati sulle colline della Valnure. Al suo interno si trovano un museo del vino e una raccolta di libri e documenti di argomento enologico. Proprietario: Stefano e Ferruccio Pizzamiglio. Enologo: Maurizio Polo. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Ristorazione: s, 150 coperti. Family-run farm set up in 1980 on the lowest hills of Valture. There is a wine museum and a collection of ancient books on oenology. Bottles produced: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant:150 settings. Colli Piacentini Doc Sauvignon 2010 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 10.500 - Prezzo in enoteca: E13. Smagliante paglierino vivido. Potente questo naso che esprime personalit e carattere. Di varietale raffinato, bosso e litchi, pepe bianco e ortica. Di ricchezza in entrata, avvolge ed di allungo fresco - sapido, a finire in un piacevole vegetale. Abbinamento: tagliatelle zucchine e gorgonzola. Servire a 10C.
Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 10,500; Retail price: E13. Bright and lively straw yellow colour. Powerful nose showing great character and elegant variety, with aromas of box, litchi, white pepper and nettle. Rich and mouthfilling on the palate, with lingering freshness and tanginess, and nice vegetal finish. Food matching: tagliatelle with courgettes and Gorgonzola cheese. Serving temperature: 10C. Sorriso di Cielo Colli Piacentini Doc Malvasia 2010 Uve: malvasia di candia aromatica 100%; Alcol: 13%; Bottiglie: 11.000; Prezzo: E14. Abbinamento: coniglio arrosto con patate al forno. Servire a 12C.

Dal 1960 lazienda agricola Loschi, a conduzione familiare, impegnata nella produzione di vino. Particolare attenzione dedicata al lavoro svolto in vigna. Su terreni sabbiosi, in posizione soleggiata, coltiva barbera, bonarda, ortrugo, malvasia e pinot nero. Proprietario: Enrico Loschi. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Set up in 1960, the winery is owned by the Loschi family that has been always dealing in wine production. The 11.4-hectare vineyards lie on very sunny sandy land. Bottles: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Le Rivette Gutturnio Doc Superiore 2011 Uve: barbera 55%, croatina 45% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E7. Bella brillantezza esprime questo rosso rubino intenso. Il naso incentrato su continue sensazioni di frutti rossi maturi e confetture intrecciate a spezie e balsamicit. Il sorso ricco, caldo di bella trama tannica dal finale piacevole. Abbinamento: arrosto di faraona con salsa al pepe. Servire a 18C.
Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E7. Very bright and deep ruby red colour. Persistent aromas of ripe red fruit and jams mixed with balsamic and spicy notes on the nose. Rich and warm on the palate, with good tannins, and nice finish. Food matching: roast guinea-fowl with pepper sauce. Serving temperature: 18C.

Luna Selvatica Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2009 Uve: cabernet sauvignon 90%, merlot 10% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E22. Livrea rubino intenso sfumata allorlo. Un sospiro etereo avvolge unelegante bouquet che si articola su mirtilli, sottobosco, spezie, tabacco e balsamicit. Scorre soave e soffice con tannini delicati. Lungo nel finale con ricordi di frutta matura e spezie. Abbinamento: arrosto di manzo ai funghi. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 90%, merlot 10%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E22. Deep ruby red colour which softens on the rim. Elegant, ethereal nose of blueberry, undergrowth, spices and tobacco, with balsamic notes. Supple and soft on the palate, with delicate tannins, and lingering finish with hints of ripe fruit and spices. Food matching: roast beef with mushrooms. Serving temperature: 18C. Vignamorello Gutturnio Doc Superiore 2010 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca: E17. Abbinamento: stracotto di somarino. Servire a 18C.

LArte Contadina Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2009 Uve: malvasia di Candia 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 1.500 - In enoteca: E18. Luce che illumina, colore che scalda. Ambra oro antico. Suadente il naso, emerge il varietale che rincorre frutta candita, spezie e buccia dagrumi. Sorso pieno e voluttuoso, freschezza e dolcezza si amalgamano in un lungo finale di gran classe. Abbinamento: millefoglie con crema al mandarino. Servire a 12C.
Grapes: malvasia di Candia 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E18. Very bright and warm old gold amber colour. Extremely charming nose, with prominent aromas of candied fruit, spices and citrus rind. Full and voluptuous on the palate, where freshness and sweetness perfectly merge in a very elegant, lingering finish. Food matching: millefeuille with tangerine sauce. Serving temperature: 12C.

Gabriel Vino Spumante di Qualit 2011 Uve: ortrugo 80%, marsanne 20%; Alcol: 11%; Bottiglie: 3.300; Prezzo: E8. Abbinamento: nidi di rondine allo squaquerone e gamberetti. Servire a 8C.

Le Rivette Gutturnio Doc Frizzante 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 12,5; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: pisarei e fas. Servire a 16C.

132 - EmiliaRomagna daBere > piacentino

piacentino < EmiliaRomagna daBere - 133

Lusenti
Localit Casa Piccioni, 57 - 29010 Ziano Piacentino (PC) Tel. 0523.868479 - Fax 0523.840037 - www.lusentivini.it - info@lusentivini.it

Manara - Tenuta Ferraia


Localit Vicomarino, 140 - 29010 Ziano Piacentino (PC) - Tel. 0523.860209 Fax 0523.845649 - www.robertomanara.it - quality@robertomanara.it

Azienda a conduzione familiare, nei 17 ettari di vignet collinari coltiva in prevalenza barbera, bonarda e malvasia di candia. I prodotti, diversi ogni anno, sono il risultato di lavorazioni tradizionali e della vocazione del terreno. Proprietario: Gaetano e Ludovica Lusenti, Giuseppe Ferri. Enologo: Stefano Testa. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. This 17-hectare farm is located in Localit Casa Piccioni. The products are the result of soil characteristics and traditional processing methods. Bottles produced: 100,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Piriolo Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2009 Uve: malvasia di Candia 100% - Alcol: 9% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E22. Abito ambrato, dona calore e lucentezza con i suoi riverberi mogano. Si apre al naso con fascino, etereo e fruttato in un ventaglio di albicocca spezie e resinosit. Dal sorso accattivante e sostenuto da una sferzata di freschezza che fa chiudere in lunghezza su ritorni balsamici. Abbinamento: gorgonzola piccante. Servire a 10C.
Grapes: malvasia di Candia 100%; Alcohol: 9%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E22. Warm and bright amber colour with mahogany highlights. Charming nose, with ethereal and fruity aromas of apricot, spices and resin. Appealing on the palate, with lively freshness leading to a lingering finish with balsamic hints. Food matching: spicy Gorgonzola cheese. Serving temperature: 10C. Fiocco di Rose Colli Piacentini Doc Pinot Grigio 2011 Uve: pinot grigio 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: salatini misti di pasta sfoglia. Servire a 10C.

Fondata nel 1936 a Ziano Piacentino. Fu la prima, nel 1939, ad apporre sulle proprie bottiglie letichetta con la denominazione di Gutturnio. Nei 33 ettari vitati coltiva barbera, bonarda, ortrugo e malvasia di candia. Proprietari ed enologi: Ennio e Roberto Manara, Simone e Nicola Chiesa. Bottiglie prodotte: 140.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Set up in 1936, the farm owns one of the most ancient cellars. Its 33-hectare vineyard is located on the hills of Ziano Piacentino. Bottles produced: 140,000 about. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Vigna Uve dOro Colli Piacentini Doc Malvasia 2011 Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: n.d. Di vibrante verdolino, con ottima consistenza. Spettro olfaffivo nitido e variegato. Tocchi di pesca bianca al profumo di gardenia su fragrante mentuccia. Sorso largo e pieno, con verve acida e buona mineralit. Abbinamento: fritto di paranza. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 3,300; Retail price: n.a. Very dense, bright greenish colour. Clean and varied nose, with hints of white peach, gardenia, and fragrant calamint. Rich and full on the palate, with lively acidity and good minerality. Food matching: small fish fried. Serving temperature: 10C.

Pistamota Vino Rosso da Uve Stramature 2009 Uve: croatina 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E22. Rubino a trama fitta, di grande densit. Deliziante il naso, frutti rossi in gele, aprono a note eteree e di fondente. Dolce ed avvolgente, ben ravvivato da freschezza. Persistente questo sorso dal finale di mon-cherie. Abbinamento: tenerina. Servire a 16C.

Gutturnio Doc Classico Superiore 2011 Uve: barbera 55%, croatina 45% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rubino intenso, ricco al calice. Cattura lattenzione per intensit e nitidezza, fragranze di fragoline succose si integrano a sottobosco e spezie. Palato deffetto, davvero ben dosato questo sorso gi dal tannino gentile. Piacevolissimo il finale. Abbinamento: stracotto con patate. Servire a 18C.
Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E12. Deep and rich ruby red colour. Very intense and clean nose, with aromas of juicy wild strawberries well mixed with notes of undergrowth and spices. Impressive on the palate, with very good balance, gentle tannins, and delicious finish. Food matching: beef stew with potatoes. Serving temperature: 18C.

Grapes: croatina 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E22. Deep and very dense ruby red colour. Delicious nose, with aromas of red fruit jelly followed by ethereal notes and hints of dark chocolate. Sweet and mouthfilling on the palate, with lively freshness, good length, and finish of Mon Chri. Food matching: Tenerina chocolate cake. Serving temperature: 16C. Cresta al Sole Colli Piacentini Doc Gutturnio Superiore 2008 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E19. Abbinamento: cinghiale in umido. Servire a 18C.

Ortrugo Doc 2011 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: cappellacci di zucca burro e salvia. Servire a 10C.

La Ferraia Colli Piacentini Doc Gutturnio Classico Riserva 2007 Uve: barbera 55%, croatina 45%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 6.600; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: selvaggina da pelo in umido. Servire a 18C.

134 - EmiliaRomagna daBere > piacentino

piacentino < EmiliaRomagna daBere - 135

Marengoni
Localit Casa Bianca 1 - 29028 Ponte dellOlio (PC) - Tel./Fax 0523.877229 www.vitivinicolamarengoni.it - linomare@libero.it

Molinelli
Viale dei Mille, 21 - 29010 Ziano Piacentino (PC) - Tel. 0523.863230 Fax 0523.864700 - www.lacelata.it - info@molinelli.it

Fondata nel 1920, lazienda ha recentemente convertio lintero podere in vigneto. Negli 11 ettari vitati coltiva vitigni autoctoni e internazionali. Produce vini frizzanti tipici locali, vini affinati in botti di rovere come il Gutturnio Riserva e vini affinati in barriques. Proprietario: Silvio Marengoni. Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. In an area of 11 hectares on vines, the Merengoni family produces both local traditional sparkling wines and wines sharpened in oak strokes. Bottles produced: 50,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Vigna del Rivone Colli Piacentini Doc Bonarda 2006 Uve: croatina 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E14. Rosso granato orlato di rubino. Esprime frutti maturi e in confettura su sfondo di tabacco e finale etereo. Il palato ancora da arrotondare per vivace freschezza. Abbinamento: bollito misto. Servire a 18C.
Grapes: croatina 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E14. Garnet red colour with ruby red rims. Nose of ripe fruit and fruit jam over a background of tobacco, with an ethereal finish. Not yet round on the palate due to lively freshness. Food matching: mixed boiled mea. Serving temperature: 18C.

Nata nel lontano 1846, oggi lazienda dispone di 32 ettari di vigneti coltivati con barbera, bonarda e malvasia. La linea di prodotti La Celata frutto di una sperimentazione e di un processo iperselettivo effettuato secondo le propriet pedologiche del suolo. Proprietario ed enologo: Luigi Giovanni Molinelli. Bottiglie prodotte: 250.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Set up in 1846, this winery owns today 32 hectares of vineyards, on which Barbera, Bonarda and Malvasia grapes are grown. Bottles produced: 250,000 about. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Scriptorium Pavia Igt Riesling Renano 2011 Uve: riesling 100% - Alcol: 9% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E7,70. Paglierino dai riverberi oro. Emblematica aromaticit che passa a frutta esotica matura, pepe e mineralit. Suadente morbidezza ben bilanciata da verve fresca e sapidit. Abbinamento: Tarte Tatin. Servire a 8C. Polveriera Emilia Igt Barbera 2010 Uve: barbera 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Rubino profondo e ricco. Bouquet complesso, more mature si sposano a vaniglia e note eteree. Entra deciso questo sorso, ha carattere e avvolgenza. Freschezza e tannicit danno gran corpo regalano allungo dai ritorni di frutta e spezie. Abbinamento: gulash piccante. Servire a 18C.
Grapes: barbera 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E5,50. Deep and rich ruby red colour. Complex nose of ripe blackberry and vanilla with ethereal notes. Assertive and mouthfilling on the palate, with great character, good freshness and tannins giving it full body, and notes of fruit and spices in the finish. Food matching: spicy gulash. Serving temperature: 18C.

Colli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2006 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E12. Intenso granato limpido. Profumi di frutta matura catturano il naso e note tostate. Di giusto equilibrio al palato con retrogusto di tabacco. Abbinamento: salsicce e costoline alla brace. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E12. Deep and clear garnet red colour. Nose dominated by aromas of ripe fruit and toasty notes. Well-balanced on the palate, with tobacco finish. Food matching: grilled sausage and chops . Serving temperature: 18C.

Grapes: riesling 100%; Alcohol: 9%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E7,70. Straw yellow colour with golden highlights. Great aromaticity followed by ripe exotic fruit, pepper and minerality on the nose. Charming softness well balanced by freshness and tanginess on the palate. Food matching: Tarte Tatin. Serving temperature: 8C.

Ortrugo Doc Frizzante 2011 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: gnocchi di patate al burro. Servire a 12C.

Colli Piacentini Doc Valnure Frizzante 2011 Uve: malvasia 50%, ortrugo 30%, trebbiano 20%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 15.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: torta rustica di riso. Servire a 10C.

Arvina Pavia Igt Riesling Renano 2011 Uve: riesling renano 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: prosciutto e melone. Servire a 10C.

Battaglia della Trebbia Gutturnio Doc Superiore 2010 Uve: barbera 70%, croatina 30%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo: E5,50. Abbinamento: stinco di maiale al forno con patate arrosto. Servire a 18C.

136 - EmiliaRomagna daBere > piacentino

piacentino < EmiliaRomagna daBere - 137

Montesissa Francesco
Via Buffalora, 91 fraz. Rezzano - 29013 Carpaneto P.no (PC) - Tel. 0523.850123 Fax 0523.852096 - www.vinimontesissa.it - vinimontesissa@libero.it

Perinelli
Localit I Perinelli - 29028 PontedellOlio (PC) Tel. 0523.877185 - Fax 0523.614502 Cell. 347 7683152 - www.perinelli.it - info@perinelli.it

Da fine 800 la famiglia Montesissa coltiva vigneti nella Val Chero, su terreni argillosi con incursioni calcaree in collina, a pochi km dal borgo medievale di CasellArquato e di Velleia Romana. In cantina barriques e tonnaux di rovere per laffinamento. Proprietario: fam. Montesissa. Enologo: Marcello Galetti. Bottiglie prodotte: 250.000 circa. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Set up during the 19th century. Still today, his descendants carry on the tradition of the family, growing the 35 hectares of vineyards located in the Chero valley. Bottles produced: 250,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Ronco Stagnino Gutturnio Doc Frizzante 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 70.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rubino vivido, brioso al calice. Naso di impostazione giovane, frutti rossi succosi che passano a piacevoli tocchi vegetali. Di beva scattante, dai contorni nitidi su finale minerale. Abbinamento: antipasto con coppa piacentina. Servire a 14C. Ronchi Pierina Colli Piacentini Doc Gutturnio Classico Superiore 2009 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13% - Bottiglie: 25.000 - In enoteca: E15. Bel rubino intenso in evoluzione, al calice ricco. Naso deliziante, importante e variegato. Il frutto di amarena, anche sotto spirito, su sfondo di iris per arrivare a regalare una scia balsamica. Sorso di carattere, avvolgente, di ottima struttura. Perfetta armonia. Ricordo lungo nel finale fruttato. Abbinamento: arrosto di faraona con salsa al ginepro. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13%; Bottles: 25,000; Price: E15. Evolving ruby red colour. Deliciously strong and varied nose, fruity aromas of sour cherry, both fresh and preserved in alcohol, balsamic hints in the finish. Mouthfilling on the palate, a wellfinished structure, a lingering fruity finish Food matching: roast guinea-fowl with juniper sauce. Serving temperature: 18C. Selez. Rio Magreto Colli Piacentini Doc Malvasia Secco 2010 Uve: malvasia di Candia aromatica 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 22.000; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: torta salata con cipolla e zucca. Servire a 10C.

Fondata nel 1990 in localit I Perinelli, lazienda sfrutta una posizione e un terroir dalle grandi potenzialit. Coltiva 17 ettari di vigneti, con una scelta varietale dedicata alla tradizione piacentina e allinternazionalit. Proprietario: famiglia Sguazzi. Enologo: Paolo Perini. Bottiglie prodotte: 60.000 circa. Vendita diretta: su prenotazione. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The winery has 17-hectare vineyard located in the I Perinelli area, on particularly suitable soils. Typical grape varieties of the Piacenza area as well as international grape varieties are grown. Bottles produced: 60,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Costa dei Salina Gutturnio Doc Superiore 2011 Uve: barbera 55%, croatina 45% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 5.800 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino intenso di buona consistenza. Emana profumi di ciliegie e ribes integrati a spezie e sottobosco. Sorso deciso, buone le morbidezze su cui spiccano virt di giovinezza. Abbinamento: maccheroni al torchio con rag. Servire a 18C. Perinelli Annonove Vino da Tavola Bianco Dolce 2009 Uve: semillon 33%, viogner 33%, malvasia 33% - Alcol: 13% - Bottiglie: 2.900 In enoteca: E12. Di smagliante oro fuso. Ricco e variegato nel profumo. Aroma di rosa tea su agrume candito, confettura di albicocche, zenzero, infine etereo e leggiadro. Dolce, cremoso e avvolgente nel palato. Ottima struttura ravvivata da verace freschezza e mineralit. Regala emozione vivida. Abbinamento: millefoglie alla crema con scorze di agrume caramellato. Servire a 12C.
Grapes: semillon 33%, viognber 33%, malvasia 33%; Alcohol: 13%; Bottles: 2,900; Price: E12. Bright melted gold colour. Rich and varied nose with aromas of tea rose, candied citrus fruit, apricot jam and ginger. Mouthfilling on the palate, good structure, freshness and good minerality. Food matching: Millefeuille with cream and candied citrus rinds. Serving temp.: 12C. Torre della Ghiacciaia Colli Piacentini Doc Malvasia 2011 Uve: malvasia 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 7.300; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: risotto allanguilla. Servire a 12C.

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 70,000; Retail price: E7. Rich and bright ruby red colour. Young nose with aromas of juicy red fruit followed by nice vegetal hints. Very lively and clean on the palate, with mineral finish. Food matching: appetizers with coppa piacentina. Serving temperature: 14C.

Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 5,800; Retail price: E8. Dense and deep ruby red colour. Aromas of cherry, currant, spices and undergrowth on the nose. Powerful on the palate, with good soft components dominated by youth. Food matching: maccheroni al torchio with meat sauce. Serving temperature: 18C. Ortrugo Doc Frizzante 2011 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 15.700; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: maltagliati agli asparagi. Servire a 10C.

Selez. Rio Magreto Ortrugo Doc Frizzante 2011 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: torta fritta con ortiche e ricotta. Servire a 10C.

138 - EmiliaRomagna daBere > piacentino

piacentino < EmiliaRomagna daBere - 139

Perini & Perini


Via Emilia Parmense, 184 - 29100 Piacenza (PC) - Tel. 0523.571610 Fax 0523.614502 - www.perinieperini.it - info@perinieperini.it

Podere Gaiaschi
Loc. Ca di Sotto, 29010 Genepreto di Nibbiano (PC) Tel./Fax 0523.990346 - www.poderegaiaschi.it - vini@poderegaiaschi.it

Lazienda nasce nel 1952, quando loccasionale incontro tra Achille Ferrari, falegname ed esperto bottaio, e Antonio Perini, giovane agricoltore e viticoltore della Val DArda, si trasforma in vocazione vitivinicola. Lazienda coltiva 17 ettari di vigneti con uve locali e internazionali. Proprietario: famiglie Ferrari e Perini. Enologo: Paolo Perini. Bottiglie prodotte: 50.000 circa. The wine adventure of this farm began thanks to the successful collaboration between Achille Ferrari and Antonio Perini in 1952. Today typical grape varieties of the Piacenza area as well as international grape varieties are grown. Bottles produced: 50,000. Gutturnio Doc Superiore 2011 Uve: barbera 55%, croatina 45% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E8. Manto rubino luminoso di consistenza. Intense note di frutti rossi in macedonia spiccano su tocchi di sottobosco e mineralit. Ingresso pieno, di morbidezza con verve tannica, lascia una scia fruttata. Abbinamento: spiedini di salsiccia e alloro. Servire a 18C.
Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E8. Dense and bright ruby red colour. Intense notes of red fruit salad with hints of undergrowth and minerality on the nose. Full and soft on the palate, with lively tannins, and fruity finish. Food matching: skewers of sausage and bay leaves. Serving temperature: 18C.

Nata nel 1939 dallunione dei poderi Loc. Roncona e Ca di Sotto, lazienda si estende su unarea di 35 ettari, 5 dei quali vitati su terreno argilloso e soleggiati, con una bassa resa per ettaro. Proprietario: fam. Gaiaschi. Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: n.d. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Set up in 1939 from the union of the Loc. Roncona and Ca di Sotto farms, today this winery stretches over 35 hectares, 5 of which covered by vineyards on sun-drenched clayey soils with a low yield per hectare. Bottles produced: n.a. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Colli Piacentini Doc Malvasia Frizzante 2011 Uve: malvasia di candia 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E12. Paglierino vivido con mousse delicata. Profuma di rosa, uva spina e pesca accanto a sentori vegetali. Sorso giovane e vivo, buona la freschezza che lo allunga in un equilibrio di piacevolezza nella beva. Abbinamento: tortelli ai funghi Galletti. Servire a 10C. Colli Piacentini Doc Gutturnio Superiore 2009 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E13. Veste cardinalizia di trama ricca e luminosa. Intrigante questo olfatto che regala tocchi di marasche e fragoline succose insieme a th verde e sottobosco. Sorso dilettevole, nitido e ben dosato. Di bella lunghezza ci regala in fine etereicit. Abbinamento: medaglioni di cavallo al ristretto di Gutturnio. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13%; Bottles produced: n.a.; Retail price: E13. Rich and bright scarlet colour. Charming nose with aromas of juicy morello cherries and wild strawberries, green tea and undergrowth. Clean, well-balanced and delicious on the palate, with good length, and ethereal finish. Food matching: medallions of horse with thick Gutturnio wine sauce. Serving temperature: 18C. Gutturnio Doc Frizzante 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: risotto alla pilota. Servire a 16C.

Malvasia Vino Spumante Dolce Uve: malvasia di Candia aromatica 100% - Alcol: 6% - Bottiglie prodotte: 23.000 - Prezzo in enoteca: E8,75. Paglierino delicato spumeggiante. Sentori suadenti di rosa accompagnano profumi di pompelmo. Entrata cremosa e dolce di viva freschezza dalla beva aggraziata e leggiadra. Abbinamento: biscottini di pasta frolla. Servire a 8C.

Grapes: malvasia di Candia aromatica 100%; Alcohol: 6%; Bottles produced: 23,000; Retail price: E8,75. Delicate yet lively straw yellow colour. Charming aromas of rose and grapefruit on the nose. Creamy, sweet and elegant on the palate, with lively freshness. Food matching: shortcrust biscuits. Serving temperature: 8C.

Grapes: malvasia di candia 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: n.d.; Retail price: E12. Bright straw yellow colour with a delicate mousse. Aromas of rose, gooseberry and peach, and vegetal hints on the nose. Lively and young on the palate, with good freshness giving it a lingering, delicious balance. Food matching: tortelli with chanterelles. Serving temperature: 10C. Ortrugo Doc Frizzante 2011 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: maltagliati con piselli. Servire a 10C.

Ortrugo Doc Frizzante 2011 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 18.000; Prezzo in enoteca: E6,30. Abbinamento: schiacciata con cipolla. Servire a 10C.

Gutturnio Doc Frizzante 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 23.000; Prezzo in enoteca: E6,85. Abbinamento: antipasto con coppa piacentina. Servire a 16C.

140 - EmiliaRomagna daBere > piacentino

piacentino < EmiliaRomagna daBere - 141

Pusterla
Localit Pusterla - 29014 Vigolo Marchese di CastellArquato (PC) Tel./Fax 0523.896105 - www.vinipusterla.it - pusterla@vinipusterla.it

Terzoni
Localit Paolini, 5 - 29010 Bacedasco Alto (PC) - Tel./Fax 0523.895476 www.terzonivini.it - www.terredelgutturnio.it - info@terzonivini.it

La famiglia che fece costruire la torre al centro della corte fortificata oggi sede dellazienda d il nome alla cantina. Coltiva 23 ettari vitati affacciati sul torrente Chiavenna. Proprietario: Giovanna Freschi, Eugenio Gandolfi. Enologo: Eugenio Gandolfi. Bottiglie prodotte: 160.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 50 coperti su prenotazione. The farm grows 23 hectares of vineyards on the side on the Chiavenna torrent. In the middle of the vineyards, the historical building dominated by the typical tower. Bottles produced: 160,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 50 sets. Ortrugo Doc Frizzante 2011 Uve: ortrugo 90%, trebbiano 10% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E6. Delicata mousse regala bagliori di luce al paglierino verde. Intenso al naso che svela note di sambuco e litchi a cui segue leggera mineralit. Sorso sottile ma aggraziato, di evidente freschezza che lo ravviva appieno. Abbinamento: pancetta piacentina. Servire a 8C.
Grapes: ortrugo 90%, trebbiano 10%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E6. Very bright greenish straw yellow colour with a delicate mousse. Intense nose, with notes of elderberry and litchi followed by slight minerality. Subtle yet delicate on the palate, with prominent freshness that makes it lively. Food matching: pancetta piacentina. Serving temperature: 8C.

Nata nel 1860, lazienda familiare punta al miglioramento del prodotto. Dal 1986 Claudio e Giancarlo Terzoni avviano un progetto mirato alla produzione di eccellenza. Proprietario: Claudio Terzoni. Enologo: Marco Terzoni. Bottiglie prodotte: 40.000 circa. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Family-run winery set up in 1860. The Terzoni brothers have progressively bought the plots of land surrounding the farm which were more suitable for winegrowing and renovated all equipment. Bottles produced: 40,000 about. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Querce Rosse Gutturnio Doc Classico Superiore 2010 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 22.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rubino dalle inflessioni purpuree di ottima densit. Il naso apre su toni di marasca e sottobosco, fungo, tocchi di mirto. Sorso austero, ampio e avvolgente, di piacevolezza il finale con scia di liquirizia e caff. Abbinamento: stracotto di cinghiale con patate. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 22,000; Retail price: E6. Very dense ruby red colour with purple highlights. Notes of morello cherry, undergrowth and mushroom, and hints of myrtle on the nose. Austere, ample and mouthfilling on the palate, with delicious finish of liquorice and coffee. Food matching: wild boar stew with potatoes. Serving temperature: 18C.

Sorsi dIncanto Colli Piacentini Doc Malvasia 2011 Uve: malvasia di candia 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E12. Oro antico smagliante, denso al calice. Sensuale il naso, variegato nella frutta: confettura e confit, spruzzi di spezie agro-dolci arrivano ad una leggiadra resinosit. Morbido ed austero il sorso. Tutto in perfetta armonia, lungo e dal ricordo amaricante. Abbinamento: anatra alle prugne e zenzero. Servire a 12C.
Grapes: malvasia di candia 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 1,000; Retail price: E12. Bright and dense old gold colour. Very charming nose, with varied aromas of fruit jams and confits, hints of sour-sweet spices, and slight resin notes. Velvety and austere on the palate, which features perfect harmony and a lingering, slightly bitter finish. Food matching: duck with plums and ginger. Serving temperature: 12C. Agricolo Emilia Igt Rosso Frizzante 2011 Uve: croatina 60%, barbera 40%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E5,80. Abbinamento: faraona arrosto. Servire a 16C.

Colli Piacentini Doc Gutturnio Superiore 2008 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso rubino di granato orlato, ricco. Naso che regala passaggi nitidi e precisi dai frutti rossi alle spezie. Sorso di spessore, spalla fresco - tannica decisa ben supportata dalle morbidezze. Piacevole finale. Abbinamento: arista con carciofi e patate. Servire a 18C.

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E12. Rich ruby red colour with garnet red highlights. Clean nose with aromas of red fruit and spices. Thick on the palate, with strong freshness and tannins well supported by soft components, and nice finish. Food matching: roast saddle of pork with artichokes and potatoes. Serving temperature: 18C. Sensazioni dInverno Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2008 Uve: malvasia 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 300; Prezzo in enoteca: E25. Abbinamento: torta sbrisolona. Servire a 12C.

Colli Piacentini Doc Monterosso Val dArda Frizzante 2011 Uve: malvasia e moscato 50%, trebbiano e ortrugo 50%; Alcol: 12%; Bottiglie: 12.000; Prezzo: E6. Abbinamento: tortino di zucchine. Servire a 10C.

Il Poggio Colli Piacentini Doc Gutturnio Classico Riserva 2007 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 13,8%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: costolette dagnello impanate. Servire a 18C.

142 - EmiliaRomagna daBere > piacentino

piacentino < EmiliaRomagna daBere - 143

Torre Fornello
Localit Fornello - 29010 Ziano Piacentino (PC) - Tel. 0523.861001 - Fax 0523.861638 www.torrefornello.it - vini@torrefornello.it

Zerioli - Tenuta Pozzolo


Loc. Pozzolo Grosso, 253 - 29010 Loc. Pozzolo Grosso, Ziano P.no (PC) Tel. 0523.751229 - Fax 0523.757103 - www.zeriolivini.com - info@zeriolivini.com

Lazienda possiede 60 ettari di vigneto, dai quali derivano le uve lavorate direttamente per la produzione di vini Doc. Nel 1998 Enrico Sgorbati ha iniziato la ristrutturazione dellantico complesso rurale e la costruzione di una nuova cantina. Proprietario: Enrico Sgorbati. Enologo: Nico Danesi. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. The farm owns 60 hectares of vineyards in the heart of the Tidone valley, a large wine-growing area. The grapes come only from the farms vineyards. Bottles produced: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. OrtrugoDoc Frizzante 2011 Uve: ortrugo 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E7. Leggera mousse rende luminoso il giallo paglierino/oro. Olfatto incentrato su frutta gialla matura. Sorso arrotondato, con freschezza in evidenza a regalare una piacevole beva. Abbinamento: pecorino primo sale con zucchine al saut. Servire a 10C.
Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E7. A light mousse makes the gold/straw yellow colour particularly bright. Nose dominated by aromas of ripe yellow fruit. Round on the palate, with prominent freshness making it delicious. Food matching: Pecorino primo sale cheese with saut of courgettes. Serving temperature: 10C.

Sulle colline piacentine, lazienda coltiva da oltre un secolo le uve della tradizione su 60 ettari di terreni calcarei e argillosi. Tra i personaggi della famiglia Filippo Zerioli, gi membro dellAccademia Italiana della Vite. Proprietario: fam. Zerioli. Enologo: Sergio Galetti. Bottiglie prodotte: 260.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s, con abbinamento di prodotti locali. Located on the Piacenza hills, for over one century this winery has been growing traditional grapes on 60 hectares of clayey and limy soils. Bottles produced: 260,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Tenuta Pozzolo Gutturnio Doc Frizzante 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 6.500 - Prezzo in enoteca: E5,90. Leggera mousse nel calice di color rubino profondo. Naso incentrato su frutti rossi succosi, fragoline e mirtilli su sfondo di sottobosco. Sorso deciso, con tannino ravvivato dalla carbonica a regalare un finale minerale. Abbinamento: lasagne al rag. Servire a 16C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 6,500; Retail price: E5,90. Dark ruby red colour with a light mousse. Prominent aromas of juicy red fruit, wild strawberries and blueberries over a background of undergrowth on the nose. Assertive on the palate, with lively tannins, and mineral finish. Food matching: asagne with meat sauce. Serving temperature: 16C.

Sinsl Colli Piacentini Doc Gutturnio Superiore 2009 Uve: barbera 55%, croatina 45% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 12.700 - Prezzo in enoteca: E9,50. Di trama fitta nel suo rosso rubino intenso e consistente. Complesso al naso, mirtilli maturi in gele si insinuano a note di spezie, tocchi in fine di cacao. Palato di carattere, le morbidezze bilanciano un tannino vigoroso; il tutto di piacevolezza. Abbinamento: selvaggina da pelo in umido. Servire a 18C.
Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 12,700; Retail price: E9,50. Deep and dense ruby red colour. Complex nose with aromas of ripe blueberry jelly, notes of spices, and hints of cocoa in the finish. Assertive and delicious on the palate, where soft components balance vigorous tannins. Food matching: furred game stew. Serving temperature: 18C.

Tenuta Pozzolo Gutturnio Doc Superiore 2010 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie: 6.500 - In enoteca: E6,40. Manto rubino a trama fitta, luminoso, ricco. Nitido e variegato, tocchi di fragoline e ribes si insinuano su nuances di sottobosco e spezie nere. Buon nerbo tannico, sorso pieno e lungo con ricordo di frutta e spezie. Abbinamento: parmigiano reggiano 60 mesi con aceto balsamico tradizionale di Modena. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 6,500; Price: E6,40. Bright, rich and dense ruby red colour. Clean and varied nose with notes of wild strawberries and currant and hints of undergrowth and black spices. Full and lingering on the palate, with good tannins, and hints of fruit and spices in the finish. Food matching: 60 months matured Parmesan cheese with balsamic vinegar from Modena. Serving temperature: 18C.

Donna Luigia Colli Piacentini Doc Malvasia 2010 Uve: malvasia di Candia 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: tortelli allortica burro e salvia. Servire a 12C.

Gutturnio Doc Frizzante 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 50.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: grigliata di carne mista. Servire a 16C.

Tenuta Pozzolo Ortrugo Doc Frizzante 2011 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 5.500; Prezzo in enoteca: E5,90. Abbinamento: vongole al saute con zucchine. Servire a 10C.

Tenuta Pozzolo Colli Piacentini Pinot Grigio Ros 2011 Uve: pinot grigio 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E5,90. Abbinamento: pasta con prosciutto e piselli. Servire a 12C.

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 145

Parmense
Ariola Azienda Agricola Ca Nova Cantina Il Poggio Cantine Bergamaschi Cantine Ceci Carra di Casatico Il Cortile La Bandina La Valle Monte delle Vigne Palazzo Podere Crocetta Vigneti Calzetti Villa Bianca

146 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 147

Ariola
Strada della Buca 5/a - 43010 Calicella di Pilastro, Langhirano (PR) Tel. 0521.637678 - Fax 0521.630411 - www.viniariola.it - info@viniariola.it

Azienda Agricola Ca Nova


Via Costa Canali 13/15 - 43015 Costamezzana di Noceto (PR) Tel. 0524.514348 - Fax 0524.83447 - www.vinicanova.it - info@vinicanova.it

Nata nel 1956, coltiva mlavasia, sauvignon, lambrusco, bonarda e fortanina in 70 ettari vitati sulle colline tra Felino e Langhirano. Proprietario: Marcello Ceci, Andrea Cernuschi. Resp. vitivinicoli: Stefano Zappellini, Francesco Arduini. Bottiglie prodotte: 1.000.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Servizio di ristorazione: s, 70 coperti. Founded in 1956, the farm is situated on the hilly area between Felino and Langhirano. Today it grows 70 hectares of vine, sparkling wines account for 85% of the production . Bottles: 1.000.000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: available, 70 sets. Marcello Blanc de Blanc Spumante Brut 2010 Uve: chardonnay 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E15. Paglierino vivido, bollicine sottili. Esprime note di fiori bianchi, pesca e ananas, mineralit in fine. Sorso sostenuto da vivace freschezza e sapidit. Chiude con ricordi di frutta secca. Abbinamento: sfogliatine ai finferli. Servire a 8C. Marcello Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol: 10,5% - Bottiglie prodotte: 200.000 - Prezzo in enoteca: E13. Porpora ricco dalla mousse ravvivante ciclamino. Profumi inebrianti di rosa canina aprono a succose arance rosse e marasche su scia di erbe aromatiche. Interessante il sorso, sottile ma ravvivato da freschezza, a lasciare un ricordo di buccia dagrume. Abbinamento: bollito di manzo con friggione. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco maestri 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles produced: 200,000; Retail price: E13. Rich purple colour with lively cyclamen mousse. Charming nose with aromas of wild rose followed by notes of juicy red orange and morello cherries and final hints of aromatic herbs. Intriguing, subtle palate, with lively freshness, and hints of citrus fruit rind in the finish. Food matching: boiled beef with friggione (typical Bolognese sauce with tomatoes and onion). Serving temperature: 14C. Rosa Nera Vino Rosso Frizzante 2010 Uve: cabernet 50%, merlot 26%, barbera12%, lambr. 12%; Alcol: 11%; Bottiglie: 20.000; In enoteca: E13. Abbinamento: coppia ferrarese con salumi. Servire a 15C.

Fondata nel 1982, lazienda Ca Nova ha 7 ettari di vigneti posti a 300 m.s.l.m., su terreni vocati fin dai tempi di Federico II. La vinificazione avviene in una cantina sotterranea storica. Proprietario: Iole Quarantelli. Enologo: Fausto Manara. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Set up in 1982, the CaNova winery has 7 hectares of vineyard located at 300 m above sea level in an area particularly suitable for wine-growing since the age of Frederick II. The wine-making process takes place in a historical underground cellar. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Colli di Parma Doc Rosso 2011 Uve: barbera, croatina - Alcol: 12,5% Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E6. Purpureo brioso. Profuma di frutti rossi succosi intrisi di erbe aromatiche e agrumi. Il sorso diretto, carbonica percettibile, che lo ravviva e regala un finale rinfrescante. Abbinamento: salsiccia in umido con fagioli. Servire a 14C. Lott Emilia Igt Rosso 2011 Uve: merlot 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E6. Bel color rubino limpido e lucente. Il naso incentrato su fiori e frutti, geranio e ribes rosso, fragoline, sbuffi poi di erbe agresti. Si propone pieno e gradevole, tannino in evidenza ben supportato da morbidezza, coerente. Abbinamento: punta di petto di vitello. Servire a 18C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E6. Clear and bright ruby red colour. Prominent fruity and flowery aromas of geranium, redcurrant and wild strawberries followed by hints of wild herbs on the nose. Full, consistent and delicious on the palate, with prominent tannins well supported by softness. Food matching: veal breast. Serving temperature: 18C.

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E15. Bright straw yellow colour with delicate perlage. Notes of white flowers, peach and pineapple on the nose, with final mineral hints. Lively freshness and tanginess on the palate, with notes of dried fruit in the finish. Food matching: pastries with chanterelles. Serving temperature: 8C.

Grapes: barbera, croatina; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E6. Lively purple colour. Aromas of juicy red fruit mixed with aromatic herbs and citrus fruit on the nose. Straightforward on the palate, with perceptible effervescence that makes it lively and leads to a refreshing finish. Food matching: stewed sausage with beans. Serving temperature: 14C.

Forte Rigoni Malvasia Emilia Igt Malvasia 2011 Uve: malvasia 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 100.000; Prezzo in enoteca: E13. Abbinamento: gamberi al vapore in salsa verde. Servire a 10C.

Colli di Parma Doc Malvasia 2011 Uve: malvasia 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: torta salata con gamberetti e punte di asparagi. Servire a 10C.

Iole Emilia Igt Rosso 2011 Uve: merlot, barbera, croatina; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: tagliatelle al rag. Servire a 16C.

148 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 149

Cantina Il Poggio
Via Cangelasio, 199 - 43039 Salsomaggiore Terme (PR) - Tel.0524.574200 Fax 0524.581294 - Cell. 340.4952295 - www.tenutailpoggiolo.it info@tenutailpoggiolo.it

Cantine Bergamaschi
Frazione Samboseto 100 - 43011 Busseto (PR) - Tel 0524.90132 Fax 0524.90115 - www.fortanadeltaro.it - cantinebergamaschi@libero.it

Sin dai primi anni 50 lazienda coltiva su un terreno sassoso e calcareo, a unaltezza di 380 m.s.l.m. le uve barbera, bonarda, cabernet, merlot e malvasia di Candia. Proprietario: Emilio Mondelli. Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: 45.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Located on the hills of Parma, this farm owns 15 hectares of vineyards, where barbera, bonarda, cabernet, merlot and malvasia grapes are grown. Bottles produced: 45,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Lazienda, fondata nel 1909 da Demetrio Bergamaschi, nonno degli attuali proprietari, ha 5 ettari vitati a Samboseto di Busseto, nel cuore della bassa parmense. Proprietario: Maurizio e Demetrio Bergamaschi. Enologo: Maurizio Bergamaschi. Bottiglie prodotte: 250.000. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Set up in 1909 by the current owners grandfather Demetrio Bergamaschi, this winery has 5 hectares of vineyard located in Samboseto di Busseto, in the heart of Parmas plain. Bottles produced: 250.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Rosso dai Vecchi Filari Emilia Igt Rosso Uve: fortana, lambrusco, croatina, barbera - Alcol: 10% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: n.d. Rubino dalle inflessioni purpuree. Esprime sensazioni di frutti rossi intrisi a erbe aromatiche e mineralit. Sorso sottile, piacevolmente fresco che regala pulizia e serbevolezza. Abbinamento: pesce gatto in umido. Servire a 14C.
Grapes: fortana, lambrusco, croatina, barbera; Alcohol: 10%; Bottles produced: n.a.; Retail price: n.a. Ruby red colour with purple highlights. Aromas of red fruit mixed with aromatic herbs and minerality on the nose. Subtle and clean on the palate, with nice freshness, and good length. Food matching: stewed catfish. Serving temperature: 14C.

Otium Emilia Igt Rosso 2008 Uve: barbera 60%, croatina 20%, cabernet 20% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E6. Veste rubina a trama fitta, orlature granate. Il naso si presenta con un varietale che sfuma su frutti rossi maturi, spezie e mineralit. Sorso di buona avvolgenza, con tannini arrotondati, piacevole e lungo. Regala un ricordo di grafite. Abbinamento: spezzatino di vitello. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%, croatina 20%, cabernet 20%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E6. Dense ruby red colour with garnet rims. Aromas of ripe red fruit, spices and minerality on the nose. Mouthfilling and delicious on the palate, with round tannins, good length, and hints of graphite in the finish. Food matching: veal stew. Serving temperature: 18C.

Il Poggio Emilia Igt Rosso 2007 Uve: barbera 60%, croatina 25%, cabernet 15% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 9.000 - Prezzo in enoteca: E9. Granato pieno e intenso. Il profilo olfattivo ricco e variegato, passa dalla frutta sottospirito, prugne a confetture, spezie nere, mallo di noce a regalare scia di torrefazione suadente. Strutturato e di fresca morbidezza, tannino elegante di allungo, sorso che nel finale delizia per ricordi vanigliati ed eterei. Abbinamento: capretto al forno con erbe aromatiche. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%, croatina 25%, cabernet 15%; Alcohol: 13%; Bottles: 9,000; Price: E9. Deep and dense garnet colour. Rich and varied nose, ranging from fruit preserved in alcohol to plum jam, black spices and husk, with a charming toasty finish. Well-structured on the palate, with fresh softness, elegant, lingering tannins, and delicious finish with ethereal and vanilla notes. Food matching: baked kid with aromatic herbs. Serving temperature: 18C. Gelasio Emilia Igt Malvasia 2011 Uve: malvasia 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: tonno in crosta di sesamo. Servire a 12C.

Podere Rosa Fortana del Taro Igt Rosso 2011 Uve: fortana 100% - Alcol: 6% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E4. Rosso rubino vivace e luminoso. Svela frutti di sottobosco succosi in macedonia, su scia di erbe aromatiche e resinosit. Sorso amalgamato di giusto equilibrio, vivo al palato, dal finale dilettevole. Abbinamento: seppie in umido con piselli. Servire a 16C.
Grapes: fortana 100%; Alcohol: 6%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E4. Bright and lively ruby red colour. Nose of juicy soft fruit salad with a final hint of aromatic herbs and resin. Smooth, lively and well-balanced on the palate, with delicious finish. Food matching: stewed cuttlefish with peas. Serving temperature: 16C.

Parmigianino Emilia Igt Malvasia Frizzante 2011 Uve: malvasia di Candia 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: tortelli di patate al burro. Servire a 10C.

Napoleone Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco maestri 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: gramigna con salsiccia. Servire a 14C.

150 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 151

Cantine Ceci
Via Provinciale, 99/99A - 43056 Torrile (PR) Tel. 0521.810252 Fax 0521.810134 - www.lambrusco.it - info@lambrusco.it

Carra di Casatico
Via La Nave, 10/B - 43013 Casatico di Langhirano (PR) - Tel. 0521.863510 Fax 0521.1818000 - www.carradicasatico.com - info@carradicasatico.com

Lazienda nata nel 1938 per iniziativa di Otello Ceci, nel cuore delle terre verdiane. Oggi ha raggiunto importanti traguardi nella produzione del lambrusco di qualit. Proprietario: famiglia Ceci. Enologo: Alessandro Ceci. Bottiglie prodotte: 1.500.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Set up in 1938 by Otello Ceci, a famous host in the Parma area, who produced wine for his tavern. The company has contributed to the upvaluation of the Lambrusco wine. Bottles produced: 1,500,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Situata in uno dei punti pi suggestivi dei Colli di Parma, allombra del maniero di Torrechiara, lazienda conta 22 ettari coltivati a vite. Il terreno argilloso e lesposizione ottimale donano al vino sapore e profumo. Proprietario: Bonfiglio Carra. Enologo: Alberto Grasselli. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 70 coperti. Located in one of the most attractive places of Colli di Parma, where the beautiful Castle of Torrechiara is sheltered behind the hills. Vineyards cover an area of 22 hectares. Bottles produced: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Restaurant: 70 sets. Torcularia Rossa Emilia Igt Rosato Frizzante 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rosa chiaretto con trama vellutata, brillante. Sprigiona eleganti note di ribes rosso e lamponi croccanti al profumo di rosa. Freschezza raffinata da bollicine amalgamate. Sorso coerente. Abbinamento: entre di coppa piacentina Dop. Servire a 12C. Eden Emilia Igt Malvasia Passito 2009 Uve: malvasia 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E12. Oro brillante e luminoso. Bouquet giocato su note dolci, miele, confetto; su note varietali, frutta disidratata e fior di acacia.In bocca subito dolce, sorretto da verve acida. Deliziosa persistenza fruttata. Abbinamento: torta Sbrisolona. Servire a 12C.

Terre Verdiane Emilia Igt 2011 Uve: lambrusco maestri 50%, lambrusco marani 50% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 180.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso porpora impenetrabile con mousse rosea. Profuma di more e lamponi con tocchi di fresie e erbe aromatiche. Palato equilibrato, freschezza agile, finale tutto frutto. Abbinamento: fettine di maiale in timballo. Servire a 14C.

Otello Nero di Lambrusco Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 300.000 - Prezzo in enoteca: E9. Veste purpurea vivacizzata da una mousse cremosa fucsia. Svela il suo carattere su leggiadra vinosit che amalgama frutti di bosco, more e ribes succosi e in gelatina, in fine mentuccia e peonia. Sorso denso e amalgamato, invitante e vivido, che regala un finale appagante di gran classe. Abbinamento: lasagne verdi al rag e besciamella. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco maestri 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles: 300,000; Price: E9. Purple colour with a creamy, fuchsia mousse. Elegant nose with aromas of soft fruit, blackberry and currant, both juicy fresh and in jelly, followed by notes of calamint and peony. Dense, smooth, lively and charming on the palate, with very fine, delicious finish. Food matching: green lasagne with meat sauce and bchamel sauce. Serving temperature: 16C. Otello Anninversary Etichetta Nera Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco maestri 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 16.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: carrello di bolliti misti con salse. Servire a 16C.

Grapes: lambrusco maestri 50%, lambrusco marani 50%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 180,000; Retail price: E8. Impenetrable purple colour with a rosy mousse. Nose of blackberry and raspberry with hints of freesia and aromatic herbs. Well-balanced on the palate, with lively freshness, and fruity finish. Food matching: timbale with small slices of pork. Serving temperature: 14C. Otello Etichetta Nera Emilia Igt Lambrusco Frizzante 2011 Uve: lambrusco marani 50%, lambrusco maestri 50%; Alcol: 11%; Bottiglie: 110.000; Prezzo: E7. Abbinamento: zampone con pur. Servire a 14C.

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E7. Velvety and bright pale pink colour. Elegant notes of redcurrants and fragrant raspberries mixed with aromas of rose on the nose. Consistent palate, with elegant freshness, and smooth perlage. Food matching: appetizers with Coppa Piacentina Dop. Serving temperature: 12C. Acuto Colli di Parma Doc Malvasia Spumante 2011 Uve: malvasia 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 10.500; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: prosciutto e melone. Servire a 8C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,500; Retail price: E12. Bright golden colour. Sweet notes of honey and sugaralmond mixed with varietal notes of dried fruit and acacia flowers on the nose. Immediately sweet on the palate, with lively acidity, and delicious fruity finish. Food matching: Sbrisolona (almond cake). Serving temperature: 12C.

Torcularia Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco maestri 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: cotiche con fagioli in u mido. Servire a 16C.

152 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 153

Il Cortile
Via della Nave, 14 - 43010 Casatico di Langhirano (PR) - Tel. 0521.863576 Fax 0521.853106 - www.cantinedallasta.com - info@cantinedallasta.com

La Bandina
Via Bandina, 3 - 43010 Casatico di Langhirano (PR) Tel. 0521.355166 - Fax 0521.355296 - labandina@libero.it

Nata nel 1910 come dipendenza del Castello di Torrechiara, la pi antica cantina di Parma. Al suo interno visitabile un picclo museo con un torchio, detto di Plinio, risalente al XVII secolo. Coltiva 15 ettari di terreni vitati. Proprietario ed enologo: Giovanni DallAsta. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Founded back in 1910, this is the most ancient winery of Parma. In one annex building there are still the 16th-century wine cellars, which house an old press dating from the 17th century, known as the Plinio. Bottles produced: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Torrechiara Colli di Parma Doc Malvasia 2011 Uve: malvasia di Candia 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo in enoteca: E5,80. Solare e luminosissima questa veste paglierina delicata. Graziosa aromaticit, apre un bouquet di fiori bianchi, in cui si insinuano pompelmo rosa ed erbe aromatiche. Dilettevole beva, che ha uno slancio di freschezza e regala un finale bello e minerale. Abbinamento: gnocco fritto e pancetta. Servire a 10C.
Grapes: malvasia di candia 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 35,000; Retail price: E5,80. Very bright, delicate straw yellow colour. Nice nose opening with aromas of white flowers followed by pink grapefruit and aromatic herbs. Delicious on the palate, with good freshness, and nice, mineral finish. Food matching: fried gnocco with beacon. Serving temperature: 10C. Dama Bianca Colli di Parma Doc Malvasia Spumante Metodo Classico 2009 Uve: malvasia 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 5.500; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: culatello di zibello. Servire a 8C.

Lazienda, a conduzione familiare, si estende per circa 13 ettari sulle prime colline di Castello di Torrechiara, dove coltiva uve locali e internazionali. Proprietario: Giordano Oppici, Mario e Cinzia Giacopinelli. Enologo: Mario Zanchetta. Bottiglie prodotte: 65.000 circa. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. This family-run farm stretches over 13 hectares and is located on the low hills of Casatico, near the Torrechiara Castle, a particularly suitable area for the production of Doc wines. Bottles produced: 65,000 about. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible.

Le Viole Bouquet Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco maestri 90%, fortana 10% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Di porpora vitale e acceso. Inebriante il suo profumo di violette e macedonia di marasche alle erbe agresti. Ingresso vivace e piacevole, tannino ben amalgamato che raccoglie gli aromi palatali in un delicato allungo. Abbinamento: polpettone lessato. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco maestri 90%, fortana 10%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E5,50. Bright and lively purple colour. Charming nose of violets, morello cherries and wild herbs. Lively and delicious on the palate, with smooth tannins leading to a delicate, lingering finish. Food matching: boiled meat loaf. Serving temperature: 14C.

Colli di Parma Doc Malvasia 2011 Uve: malvasia 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E6. Abito paglierino, inflessioni verdi lucenti. Esprime un varietale raffinato, camomilla, pesca gialla, salvia e bosso intrecciati a delicatezza. Gusto strutturato, amalgamato a vivida freschezza. Il ricordo del palato piacevolissimo. Abbinamento: tagliatelle prosciutto e piselli. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 15,00; Retail price: E6. Straw yellow colour with bright green highlights. Elegant and sweet nose of camomile, yellow peach, sage and box. Well-structured on the palate, with lively freshness, and very nice finish. Food matching: tagliatelle with ham and peas. Serving temperature: 10C.

Emilia Igt Merlot 2009 Uve: merlot 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.200 - Prezzo in enoteca: E12. Di profondit questo rubino, intenso e ricco al calice. Emana sensazioni di composta di frutti rossi, tocchi erbacei, speziati e minerali. Ingresso avvolgente, poi il sorso si fa succoso fino a stemperarsi in un finale di cioccolato. Abbinamento: cinghiale in umido. Servire a 18C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 1,200; Retail price: E12. Deep and dense ruby red colour. Aromas of red fruit compote and herbaceous, spicy and mineral hints on the nose. The palate is initially mouthfilling and then gets juicy until dissolving into a chocolate finish. Food matching: wild boar stew. Serving temperature: 18C.

Casatico Colli di Parma Doc Pinot Bianco Spumante Met. Classico 2009 Uve: pinot bianco 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: salatini di sfoglia alle verdure. Servire a 8C.

Colli di Parma Doc Rosso 2010 Uve: barbera 75%, croatina 25%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: maltagliati con fagioli. Servire a 16C.

Moscato Mosto Parzialmente Fermentato 2011 Uve: moscato 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: torta di mele. Servire a 8C.

154 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 155

La Valle
Via Costa di Bazzano, 20 - 43029 Castione Baratti, Traversetolo (PR) Cell. 331.4579406 - roberto.baldi@tin.it

Monte delle Vigne


Via Monticello, 22 - 43046 Ozzano Taro (PR) - Tel. 0521.309704 - Fax 0521.309727 www.montedellevigne.it - mdv@montedellevigne.it

Nata nel 2008, lazienda agricola La Valle si trova sulle colline di Parma, dove su 4 ettari di vigneti posizionati a 230 m.s.l.m. coltiva barbera, bonarda, lambrusco, sauvignon e malvasia. Proprietario: Roberto Baldi. Bottiglie prodotte: circa 25.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Set up in 2008 this farm in located on the hill of Parma. In its vineyards barbera, bonarda, lambrusco, sauvignon and malvasia grapes are grown. Bottles produced: about 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

Nei 60 ettari di vigneti, lazienda coltiva prevalentemente vitigni tipici dellEmilia. Si distingue per lalta densit per ettaro di piante, la raccolta manuale e la bassa resa per ettaro, scelte mirate a una produzione di qualit. Proprietario: Andrea Ferrari, Paolo Pizzarotti. Enologo: Attilio Pagli. Bottiglie prodotte: 350.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Monte delle Vigne vineyards stretch over 60 hectares, mainly producing typical Emilia wines. Bottles produced: 350,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Perfumum Emilia Igt Sauvignon 2011 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E7. Molto luminoso di tonalit verde-oro. Olfatto raffinato che libera agrumi succosi con sbuffi di erbe aromatiche e mineralit. Perfetta specularit al sorso, che arriva ricco in un finale gradevolmente aromatico. Abbinamento: risotto con gli asparagi. Servire a 12C.

Lux Rubra Emilia Igt Rosso Vivace 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E6. Veste cardinalizia, a trama fitta vivace. Esprime fragranti frutti rossi, pepe fresco e pompelmo. Di impostazione giovane questo sorso, deciso e con tannino in evidenza. Scia minerale. Abbinamento: crostini al lardo. Servire a 16C.

Emilia Igt Lambrusco Frizzante 2011 Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 50.000 - Prezzo in enoteca: E7. Veste purpurea ricca dalla mousse generosa. Profumo accattivante di iris e vinosit su macedonia di frutti rossi succosi. Diretto il sorso di piacevole beva, scandito da discreta tannicit che regala palato piacevole. Abbinamento: polenta pasticciata. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco maestri 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 50,000; Retail price: E7. Rich purple colour with abundant mousse. Charming nose of iris and vinosity over a background of juicy red fruit salad. Straightforward and delicious on the palate, with fairly good tannins leading to a nice finish. Food matching: polenta with meat sauce. Serving temperature: 16C. Callas Emilia Igt Bianco 2011 Uve: malvasia di candia 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: risotto agli asparagi. Servire a 12C.

Nabucco Emilia Igt Rosso 2010 Uve: barbera 70%, merlot 30% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 30.000 Prezzo in enoteca: E18. rosso purpureo compatto di bella densit. Bouquet che cattura, rabarbaro e china si fondono a erbe della macchia mediterranea e note balsamiche. Ingresso di spessore, morbido e dai tannini ben decisi a regalare un lungo finale. Vino di personalit. Abbinamento: brasato di cinghiale con polenta. Servire a 18C.
Grapes: barbera 70%, merlot 30%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E18. Very dense purple colour. Charming nose of rhubarb and cinchona mixed with maquis herbs and balsamic notes. Thick yet velvety on the palate, with prominent tannins, and lingering finish. A wine of great character. Food matching: wild boar stew with polenta. Serving temperature: 18C. Emilia Igt Malvasia Dolce 2011 Uve: malvasia di Candia 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: crostata di albicocche. Servire a 10C.

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E7. Very bright golden green colour. Elegant nose of juicy citrus fruit with notes of aromatic herbs and minerality. The palate perfectly mirrors the nose and features a delicious aromatic finish. Food matching: risotto with asparagus. Serving temperature: 12C.

Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E6. Dense and bright scarlet colour. Fragrant aromas of red fruit, fresh pepper and grapefruit on the nose. Young yet assertive on the palate, with prominent tannins, and mineral finish. Food matching: canaps with lard. Serving temperature: 16C.

Labrum Ruscum Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco maestri 80%, lambrusco salamino 20%; Alcol: 12%; Bottiglie: 3.500; Prezzo: E4. Abbinamento: tagliere di affettati. Servire a 16C.

Rubra Lux Emilia Igt Rosso 2011 Uve: barbera 70%, croatina 30%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: arrosto di maiale. Servire a 18C.

156 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 157

Palazzo
Via Pozzo, 13 - 43038 Loc. Castellaro di Sala Baganza (PR) - Tel./Fax 0521.336124 www.aziendaagricolapalazzo.com - info@aziendaagricolapalazzo.com

Podere Crocetta
Via Cusa - Balordo, 5/6 - 43010 Zibello (PR) Tel. 334.2000685 - rastelli@studiorastelli.com

Lazienda Palazzo nasce a met degli anni 90 allinterno del parco Regionale dei Boschi di Carrega. Coltiva con il sistema della lotta integrata 25 ettari vitati, producendo vini che si stanno affermando sul mercato. Proprietario: Romeo Calzolari e Maurizio Dodi. Enologo: Romeo Calzolari Bottiglie prodotte: 140.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. The farm was set up on the hills within the Boschi di Carrega regional park.It has 25 hectares of vineyard cultivated according to integrated pest management systems. Bottles: 140,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Tenuta Ducale Castellaro Colli di Parma Doc Malvasia 2011 Uve: malvasia di Candia 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 25.000 - Prezzo in enoteca: E7. Paglierino di oro antico lucente. Aromatico e fragrante nei frutti di albicocca, agrume e erbe agresti. Ingresso deciso di viva freschezza ma equilibrato dalle morbidezze. Finale corroborante. Abbinamento: tortelli di ortica burro e salvia. Servire a 10C.
Grapes: malvasia di Candia 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 25,000; Retail price: E7. Bright, old gold straw yellow colour. Aromatic and fragrant nose of apricot, citrus fruit and wild herbs. Assertive on the palate, with lively freshness well balanced by soft components, and refreshing finish. Food matching: tortelli filled with nettle and seasoned with butter and sage. Serving temperature: 10C.

Lazienda appartiere alla famiglia Rastelli dal 1600. La vigna sempre stata presente seppur con diverso sesto dimpianto (pergoletta emiliana). Oggi nei sei ettari vitati vengono coltivati prevalentemente fortana e lambrusco maestri. La produzione per il mercato stata ripresa a met degli anni 90. Proprietario: Fam. Rastelli. Enologo: Graziano Terzoni. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Set up in the 17th century, today the farm grows fortana and lambrusco grapes in its vineyards. Bottles: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Fortana Spumante Metodo Classico Vinificato in Bianco 2008 Uve: fortana 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E14. Leggere bollicine ravvivano il paglierino luminoso. Svela sentori di fiori bianchi e agrumi succosi, pompelmo, con mineralit aggraziata. Beva amalgamata, con viva freschezza a regalare un ricordo piacevolmente agrumato. Abbinamento: torta fritta e culatello. Servire a 8C.
Grapes: fortana 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E14. Bright straw yellow colour with light perlage. Nose of white flowers, juicy citrus fruit and grapefruit with elegant minerality. Smooth on the palate, with lively freshness, and delicious citrus fruit finish. Food matching: torta fritta with culatello. Serving temperature: 8C.

Malpassito del Castellaro Emilia Igt Malvasia Passito 2010 Uve: malvasia di Candia 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E18. Ambra intenso dalle inflessioni verde giada. Sventaglia frutta appassita, fico, albicocca ingentilita di spezie, sbuffi di mandorle e caramello. Sorso denso ben strutturato, suadenza nella dolcezza elegantemente ravvivata da bagliori acidi. Palato lungo che invita al riassaggio. Abbinamento: baci di dama. Servire a 12C.
Grapes: malvasia di Candia 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E18. Deep amber colour with jade green highlights. Nose of dried fruit, figs, apricot and spices, with hints of almond and caramel. Dense and well-structured on the palate, with elegant sweetness enlivened by acid notes, and very good length. Food matching: baci di dama (almond and chocolate cookies). Serving temperature: 12C.

Fortana del Taro Igt Fermo 2010 Uve: fortana 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rosso rubino luminoso. Esprime piacevole frutto succoso rosso dalle inflessioni di sottobosco e spezie. Sorso deciso, di verve acida con ritorno tutto frutto. Abbinamento: pesce gatto in umido. Servire a 16C.

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E7. Bright ruby red colour. Nice aromas of juicy red fruit with hints of undergrowth and spices on the nose. Assertive on the palate, with lively acidity, and fruity finish. Food matching: stewed catfish. Serving temperature: 16C.

Palazzo Spumante Brut Metodo Classico 2009 Uve: pinot nero 70%, chardonnay 30%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E20. Abbinamento: risotto alla zucca. Servire a 8C.

Sia Lodato Emilia Igt Rosso 2008 Uve: barbera 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E17. Abbinamento: coscia doca in salsa ai tre pepi. Servire a 18C.

Fortana del Taro Igt Ros 2010 Uve: fortana 100%; Alcol: 10%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: spalla cotta di San Secondo. Servire a 13C.

Fortana del Taro Igt 2010 Uve: fortana 100%; Alcol: 8%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: vellutata di zucca. Servire a 14C.

158 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 159

Vigneti Calzetti
Via San Vitale, 47 - 43038 San Vitale Baganza (PR) - Tel./Fax 0521.830117 www.vigneticalzetti.it - info@vigneticalzetti.it

Villa Bianca
Strada dei Ronconi, 23 - 43029 Guardasone - Traversetolo (PR) - Tel. 0521.842680 Fax 0521.844644 - www.villabiancavini.it - info@ villabiancavini.it

Lazienda, nata nel 1970, si trova in un antico borgo medievale e vinifica uve di propriet, coltivate in 10 ettari di vigento posti allinterno del Parco Regionale Boschi di Carrega. Proprietario: Massimiliano, Francesco e Sergio Calzetti. Enologo: Sergio e Francesco Calzetti. Bottiglie prodotte: 90.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Situated in an ancient Medieval villagge, the Farm was founded in 1970. Its vineyards extend over an area of about 10 hectares and all the grapes come from the farms own vineyards. Bottles produced: 100,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Conventino Colli di Parma Malvasia Doc 2011 Uve: malvasia 100% - Alcol: 11,5% Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E6. Paglierino dalle orlature oro lucente. Profuma di rosa bianca, salvia e frutti gialli fragranti. Sorso piacevole, sottile ma dilettevole, di equilibrio su scia minerale. Abbinamento: risotto alle rane. Servire a 10C. Fiore di Bosco Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Bellaspetto violaceo, di spuma colorata. Presenta bel frutto maturo di ciliegia, spiccate note minerali e balsamiche. Coerente e saporito al gusto, sorso appagante. Abbinamento: lingua stracotta con cipolline borettane. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco maestri 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E5,50. Violaceous colour with coloured mousse. Aromas of ripe cherry and prominent mineral and balsamic notes on the nose. Consistent, tasty and delicious on the palate. Food matching: boiled beef tongue with Borettana spring onions. Serving temperature: 16C.

Fondata nel 1970, lazienda da sempre condotta dalla famiglia Cavalli. Situata a 20 km a sud di Parma, coltiva prevalentemente uve locali per produrre i tipici vini frizzanti di Parma, con alcune escursioni tra i vitigni internazionali. Proprietario: famiglia Cavalli. Enologo: dott. Zanchetta, dott. Bertolani. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: su prenotazione. The Villa Bianca wine-growing farm was founded in 1970 by the Cavalli family, who is still running it today. Bottles: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Vigne dei Cavalli Colli di Parma Doc Sauvignon 2011 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E8. Paglierino brillante ravvivato da mousse leggera. Svela fiori bianchi fragranti, frutti croccanti, agrumi, mela verde, su scia minerale. Sorso aggraziato e avvolgente, verve fresca di allungo per un finale corroborante. Abbinamento: risotto alla parmigiana. Servire a 10C.
Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: n.a.; Retail price: E8. Bright straw yellow colour with a lively, light mousse. Nose of fragrant white flowers, crisp fruit, citrus fruit and green apple with a final mineral hint. Delicate yet mouthfilling on the palate, with lively and lingering freshness leading to a refreshing finish. Food matching: risotto with Parmesan cheese. Serving temperature: 10C.

Boccador Vigne dei Cavalli Emilia Igt Malvasia Dolce 2011 Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E8. Paglierino luminoso vivace. Apre con aromaticit delicata, un mazzo di fiori bianchi freschissimi, seguono dilettevoli agrumi succosi. Dolce lentrata, subito ravvivato da gran freschezza, carbonica amalgamata. Chiusura dilettevole e invitante al sorso. Abbinamento: torta Mimosa. Servire a 8C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: n.a.; Retail price: E8 Bright and lively straw yellow colour. The nose opens with delicate aromas of very fresh white flowers followed by nice juicy citrus fruit. Sweet on the palate, with great, lively freshness, smooth effervescence, and delicious finish. Food matching: Mimosa cake. Serving tempera ture: 8C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E6. Straw yellow colour with bright golden rims. Nose of white rose, sage and fragrant yellow fruit. Subtle yet delicious on the palate, with good balance, and mineral finish. Food matching: risotto with frogs. Serving temperature: 10C.

Conventino Colli di Parma Doc Rosso 2011 Uve: barbera 70%, croatina 30%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: strozzapreti alla salsiccia. Servire a 14C.

Emilia Igt Malvasia Dolce 2011 Uve: malvasia 95%, moscato 5%; Alcol: 4%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: torta di mele. Servire a 6/8C.

Boccanegra Vigne dei Cavalli Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco maestri 85%, ancellotta 15%; Alcol: 11%; Bottiglie: n.d.; Prezzo: E8. Abbinamento: stinco di maiale al forno con patate arrosto. Servire a 16C.

Vigne dei Cavalli Colli di Parma Doc Malvasia 2011 Uve: malvasia 100%; Alcol: 12%; Bottiglie: n.d.; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: tortino di verdure. Servire a 10C.

Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 161 REGGIANO

Reggiano
Albinea Canali Bertolani Alfredo Bini Denny - Podere Cipolla Ca de Medici Cantina Due Torri Cantina Fantesini Cantina Puianello Cantina Soc. Centro di Massenzatico Cantina Sociale di Arceto Cantina Sociale di Gualtieri Cantina Sociale di Rolo Cantina Sociale Masone di Campogalliano Cantine Lombardini Cantine Riunite Caprari Casali Viticultori Donelli Vini Ferrarini Le Barbaterre Lini 910 Medici Ermete Quarticello Reggiana Rinaldini Az. Agr. Moro Storchi Tenuta Aljano Tenuta La Piccola Venturini Baldini

162 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 163

Albinea Canali
Via A. Tassoni 213 - 42040 Canali (RE) - Tel. 0522.569505 - Fax 0522.327385 www.albineacanali.it - info@albineacanali.it

Bertolani Alfredo
Via Pedemontana 10 - 42019 Scandiano (RE) - Tel. 0522.857577 - Fax 0522.984476 www.bertolanialfredo.it - info@bertolanialfredo.it

Nata nel 1936, la cantina stata a lungo rinomata per la qualit dei vini sfusi. Oggi propone vini di pregio per il canale tradizionale. Proprietario: Cantine Riunite & Civ. Enologo: Franco Roccatello. Bottiglie prodotte: 270.000. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: s, 180 posti Set up in 1936, this winery has been famous for a long time for the quality of its wines from the cask. Today it offers top quality wines for the traditional sales channel. Bottles produced: 270,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Restaurant: avalaible, 180 settings. Foglie Rosse Reggiano Doc Lambrusco 2011 Uve: lambrusco marani e lambrusco salamino 85%, lancellotta 15% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 45.000 - Prezzo in enoteca: E4,80. Rubino profondo ravvivato da mousse rosea. Emana giovinezza, per vinosit e frutti rossi croccanti, arriva poi sottobosco e note di mineralit. Beva invitante e gentile, di freschezza vivida, dal finale di pulizia. Abbinamento: gramigna alla salsiccia. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco marani e lambrusco salamino 85%, lancellotta 15%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 45,000; Retail price: E4,80. Deep ruby red colour with a lively rosy mousse. Young nose opening with aromas of vinosity and crisp red fruit followed by undergrowth and mineral notes. Gentle and charming on the palate, with lively freshness, and clean finish. Food matching: gramigna with sausage. Serving temperature: 16C.

Fondata da Alfredo Bertolani nel 1925, lazienda a gestione familiare da quatto generazioni. Produce i vini delle colline scandianesi valorizzando in modo personale le tipicit del territorio. La qualit del prodotto garantita dalle certificazioni Iso 22000, Iso 14001 ed Emas. Proprietario: fam. Bertolani. Enologo: Giancarlo e Nicola Bertolani. Bottiglie: 200.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Started in 1925, this winery has been family-run for four generations. In 2008 the new seat was opened, thus fulfilling a dream pursued over one century of devotion to wine. Bottles: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Reggiano Doc Lambrusco Ros 2011 Uve: lambrusco salamino 60%, lambrusco marani 40% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E4. Accattivante veste rosa cerasuolo. Emana percezioni di frutti rossi succosi, fragoline e ribes, peonia, caramelle dolci in scia. Agile, di buona vivacit, beva piacevole e di ritorno tutto frutto. Abbinamento: rane in umido. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco salaimino 60%, lambrusco marani 40%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E4. Charming cherry pink colour. Nose of juicy red fruit, wild strawberries, currants, peony and candies. Supple, lively and delicious on the palate, with fruity finish. Food matching: stewed frogs. Serving temperature: 12C.

Codarossa Colli di Scandiano e di Canossa Lambrusco Grasparossa 2011 Uve: lambrusco grasparossa 85%, malbo gentile 15% - Alcol: 8% - Bottiglie prodotte: 18.000 - Prezzo in enoteca: E5,70. Smagliante rubino dalle inflessioni ciclamino. Profuma di frutti succosi, ribes e mirtilli con spruzzi di fresie e vinosit. Piacevolmente amabile, gioioso questo palato che regala freschezza e finale tutto frutto. Abbinamento: crostata di marasche. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 85%, malbo gentile 15%; Alcohol: 8%; Bottles produced: 18,000; Retail price: E5,70. Bright ruby red colour with cyclamen highlights. Nose of juicy fruit, currant and blueberry with hints of freesia and vinosity. Deliciously sweetish and lively on the palate, with great freshness, and fruity finish. Food matching: morello cherry tart. Serving temperature: 14C.

Rosso dellAntica Reggiano Doc Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 50%, lambrusco marani 35%, ancellotta 15% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E5. Rubino acceso dalle inflessioni purpuree. Si intrecciano frutti neri, vinosit, violette e sottobosco. Sorso amalgamato, mediamente strutturato, scia minerale. Abbinamento: friggione alla bolognese con salsiccia. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 50%, lambrusco marani 35%, ancellotta 15%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E5. Deep ruby red colour with purple highlights. Nose of black fruit, vinosity, violets and undergrowth. Smooth on the palate, with medium structure, and mineral finish. Food matching: friggione (typical Bolognese sauce with tomato and onions) with sausage. Serving temperature: 16C.

Ottocentonero Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 50%, lambrusco grasparossa 40%, lancellotta 10%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 90.000; Prezzo: E6. Abbinamento: coniglio arrosto con patate. Servire a 16C.

Chiaro de la Falconaia Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino 40%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 18.000; Prezzo in enoteca: E5,40. Abbinamento: tortelli alle erbe. Servire a 14C.

Artemis Colli di Scandiano e di Canossa Spergola Spumante Brut 2011 Uve: spergola 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: fritto di verdure pastellate. Servire a 8C.

Lambrusco Oro Reggiano Doc Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 85%, malbo gentile 15%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 6.000; Prezzo: E5. Abbinamento: salame di Felino e coppia ferrarese. Servire a 16C.

164 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 165

Bini Denny - Podere Cipolla


Via Pomponazzi, 29 - 42123 Coviolo (RE) Cell. 320.0229600 denny.bini@libero.it

Ca de Medici
Via della Stazione, 34 - 42124 Reggio Emilia (RE) - Tel. 0522.942141 Fax 0522.941900 - www.cademedici.it - cademedici@cademedici.it

Nata nel 2003, coltiva malbo gentile e lambrusco con la tecnica del cordone speronato con potatura corta. I vini sono prodotti da monovitigno e per i frizzanti si effettua la rifermentazione in bottiglia. I vini non vengono n chiarificati n filtrati e per la presa di spuma stata scelta la rifermentazione in bottiglia. Proprietario ed enologo: Denny Bini. Bottiglie: 8.000. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. The companys wines are mades using only local grapes. They are neither clarified nor filtered; the method chosen for the second fermentation is bottle refermentation. Bottles: 8,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Ponente 270 Emilia Igt Lambrusco Frizzante 2011 Uve: lambrusco grasparossa, lambrusco sorbara, lambrusco salamino, malbo gentile Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E6. Veste purpurea luminosa e profonda. Profumi di vinosit si integrano a rose e frutti rossi di sottobosco. Beva giovane, fresca e dai tannini in evidenza, regalano un sorso di bella pulizia. Abbinamento: cotechino con pur. Servire a 16C. Tramontana 360 Vino Passito 2010 Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 150 - Prezzo in enoteca: E18. Rosso rubino intenso, ricco al calice. Suadente apertura che regala maturit di frutti rossi e confettura, su scia di spezie, tocchi di cacao e balsamicit. Ingresso avvolgente, dolce. Le morbidezze sono ben equilibrate da verve fresco-tannica. Il sorso piacevolmente lungo dai ritorni fruttati. Abbinamento: tenerina al cioccolato. Servire a 14C.
Grapes: malbo gentile 100%, Alcohol: 11%; Bottles produced: 150; Retail price: E18. Deep and intense ruby red colour. The nose opens with charming aromas of ripe red fruit and red fruit jam followed by notes of spices and cocoa, and balsamic hints. Sweet and mouthfilling on the palate, with soft components well balanced by lively freshness and tannins, and lingering finish with fruity notes. Food matching: Tenerina chocolate cake. Serving temperature: 14C. Maestrale 315 Vino da Tavola Rosso 2010 Uve: malbo gentile 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte 400; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: spezzatino di vitello con patate. Servire a 18C.

Fondata nel 1911 e gestita a livello familiare, lazienda tramanda di padre in figlio leredit della tradizione enologica emiliana coniugando tradizione, innovazione e ricerca per ottenere il massimo dalle uve prodotte. Proprietario: famiglia Medici. Enologo: Regolo Medici. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. The winery has always been a family-run company in which the wine culture has been passed down from generation to generation, gradually refining over the decades. Tradition, innovation and research are the main elements on which the company focuses. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Piazza San Prospero Reggiano Doc Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11% Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E4,80. Abito cardinalizio con spuma briosa fucsia. Cattura lattenzione con profumo di frutti rossi succosi, fragoline e ciliegia che esalano note di geranio e verbena. Entrata giovane e grintosa, dai tannini piacevoli. Finale di rispondenza. Abbinamento: gnocco fritto con salame. Servire a 16C. Rubigalia Malvasia Dolce 2011 Uve: malvasia 100% - Alcol: 4% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E4,80. Veste dorata impreziosita da piccole perle di luce. Inebria questo profumo aromatico, che porta soffi di rosa tea su macedonia di pesche e albicocche succose dai ricordi di salvia. E dolce lingresso, subito reso grande per morbidezza, cremosit e allungo fresco. Il tutto in armonia perfetta, di piacevole suadenza davvero lungo. Abbinamento: crostata di albicocche e crema pasticcera. Servire a 6C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 4%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E4,80. Golden colour with bright perlage. Charming, aromatic nose of tea rose and juicy peach and apricot salad with hints of sage. Sweet attack on the palate, which immediately shows great softness, creaminess and lingering freshness in overall perfect harmony, and very long, nice and elegant finish. Food matching: apricot tart with custard. Serving temperature: 6C. Terra Calda Emilia Igt Rosso 2011 Uve: lambrusco salamino e ancellotta; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 50.000; Prezzo in enoteca: E5,80. Abbinamento: carne alla pizzaiola. Servire a 16C.

Grapes: lambrusco grasparossa, lambrusco sorbara, lambrusco salamino, malbo gentile; Alcohol: 12%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E6. Bright and deep purple colour. Aromas of vinosity merge with notes of rose and red soft fruit on the nose. Young and fresh on the palate, with prominent tannins making it very clean. Food matching: cotechino with mashed potatoes. Serving temperature: 16C. Levante 90 Vino Frizzante Bianco 2011 Uve: malvasia 90%, moscato 10%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E4. Abbinamento: torta salata con verdure primaverili. Servire a 10C.

Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E4,80. Scarlet colour with lively fuchsia mousse. Prominent aromas of juicy red fruit, wild strawberries and cherries with notes of geranium and verbena on the nose. Young and gritty on the palate, with nice tannins, and finish mirroring the nose. Food matching: gnocco fritto with salami. Serving temperature: 16C. San Giacomo Maggiore Reggiano Doc Lambrusco Chiaro 2011 Uve: lambrusco maestri 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E4,80. Abbinamento: gramigna alla salsiccia. Servire a 14C.

166 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 167

Cantina Due Torri


Strada Barco, 2/4 - 42027 Montecchio Emilia (RE) - Tel. 0522.864105 Fax 0522.863381 - www.cantinaduetorri.it - info@cantinaduetorri.it

Cantina Fantesini
Via Franchetti, 35 - 42021 Bibbiano (RE) Tel./Fax 0522.882641- www.cantinafantesini.it - fantesini@cantinafantesini.it

La cooperativa agricola Due Torriconta 400 soci conferenti e dispone di 550 ettari di vigneti nel cuore della Valle dEnza. Lazienda composta da due impianti: lo stabilimento produttivo a Montecchio Emilia e il punto vendita di SantIlario anche di prodotti tipici agroalimentari. Proprietario: Cantina Sociale. Enologo: Mauro Donelli. Bottiglie prodotte: 500.000. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: s. The cellar is half way between the hills and the plane and works in its seat in Montecchio and in the shop in SantIlario, in the heart of Valle dEnza. I Bottles produced: 500,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Gregorio VII Reggiano Doc Rosso Frizzante 2011 Uve: lambrusco salamino e maestri 50%, ancellotta 50% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E3/3,50. Concentrato nel suo rubino luminoso, spuma rosea. Emana leggiadre note di vinosit e frutti rossi succosi, ribes e mirtilli, su scia minerale. Quasi cremoso in entrata con effervescenza amalgamata, regala verve fresca, pulizia netta, finale corroborante. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino e maestri 50%, ancellotta 50%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E3/3,50. Bright and dense ruby red colour with rosy mousse. Elegant notes of vinosity and juicy red fruit, currants and blueberries on the nose, with final mineral hints. Almost creamy and very clean on the palate, with smooth effervescence, lively freshness, and refreshing finish. Food matching: baked lasagne. Serving temperature: 16C.

Fondata nel 1925, oggi lazienda formata da 7 ettari di terreni coltivati a vigneto, adagiati nella dolce campagna pedecollinare, dai quali si ricavano vini di qualit rispettando le pi antiche tradizioni enologiche e nel rispetto dei cicli naturali delle piante. Proprietario: Cesare Bigi e Chiara Fantesini. Enologo: Alberto Grasselli. Bottiglie prodotte: 70.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Today the winery owns 7 hectares of vineyards lying in gently sloping foothills yielding high quality wines which are produced following ancient wine-making traditions. Bottles produced: 70,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Perlida Vino Spumante di Qualit Brut 2010 Uve: spergola 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E5,80. Paglierino - verde giada, punteggiato finemente di luce. Emana frangranze delicate, uva spina, fior di nespolo, maggiorana. Sorso deciso per freschezza e carbonica incipienti, a seguire ammorbidito per giusta morbidezza a regalare scia piacevole. Abbinamento: fiori di zucca in pastella fritti. Servire a 8C.
Grapes: spergola 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E5,80. Bright green jade/straw yellow colour. Delicate nose of gooseberry, medlar flower and marjoram. The palate is initially powerful due to prominent freshness and effervescence, but then sweetens thanks to proper softness which leads to a nice finish. Food matching: fried battered courgette flowers. Serving temperature: 8C. Fino a Sera Emilia Igt Lambrusco Rosato 2011 Uve: lambrusco marani 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E3,80. Abbinamento: vongole di Goro in guazzetto. Servire a 12C.

Enrico IV Colli di Scandiano e di Canossa Lambrusco Frizzante 2011 Uve: lambrusco grasparossa 90%, ancellotta 10% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E3/3,50. Smagliante Rubino dalle inflessioni ciclamino. Profuma di frutti succosi, ribes e mirtilli con spruzzi di fresie e vinosit. Sorso pieno quasi morbido dalla chiusura gradevolmente tannica, a regalare scia fruttata. Abbinamento: gramigna alla salsiccia. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 90%, ancellotta 10%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E3/3,50. Bright ruby red colour with cyclamen highlights. Nose of juicy fruit, currants and blueberries with hints of freesia and vinosity. Full and almost velvety on the palate, with nicely tannic finish with fruity notes. Food matching: gramigna with sausage. Serving temperature: 16C.

Notte di Dante Vino da Tavola Rosso Passito 2008 Uve: malbo gentile 60%, lambrusco grasparossa 40% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 500 - Prezzo in enoteca: E12. Veste ricca color rubino dai riverberi buccia di melanzana. Davvero suadente al naso, che in terziario tocca frutti rossi, rose appassite, spezie, e refoli di torrefazione. Entrata avvolgente, di spessore, ben equilibrato il sorso dal finale deliziante. Abbinamento: torta Tenerina. Servire a 14C.
Grapes: malbo gentile 60%, lambrusco grasparossa 40%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 500; Retail price: E12. Rich ruby red colour with aubergine rind highlights. Very charming nose of red fruit, dried rose and spices with toasty hints. Mouthfilling, thick and well-balanced on the palate, with delicious finish. Food matching: Tenerina chocolate cake. Serving temperature: 14C. Rosso del Fante Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambr. maestri 40%, lambr. grasparossa 40%, ancellotta 20%; Alcol: 11%; Bottiglie: 8.000; Prezzo: E3,70. Abbinamento: cappello del prete con pur di patate. Servire a 16C.

Il Montiglio Reggiano Doc Lambrusco Frizzante 2011 Uve: lambrusco reggiano 85%, malbo gentile 15%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E3/3,50. Abbinamento: lasagne alla bolognese. Servire a 16C.

Lunar Reggiano Doc Lambrusco Frizzante 2011 Uve: lambrusco montericco 85%, lambrusco salamino 15%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E2,70/3. Abbinamento: pasticcio di maccheroni. Servire a 16C.

168 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 169

Cantina Puianello
Via C.Marx, 19/A - 42020 Puianello (RE) - Tel. 0522.889120 Fax 0522.880280 - www.cantinapuianello.it - info@cantinapuianello.it

Cantina Sociale Centro di Massenzatico


Via Beethoven, 109/a - 42100 Massenzatico (RE) Tel. 0522.950500 - Fax 0522.950768 www.cantinamassenzatico.it pagliani@cantinamassenzatico.it

Fondata nel 1938 da cinque viticoltori reggiani, oggi la Cantina Puianello conta circa 300 soci conferitori. Lazienda nel corso degli anni si aggiornata tecnologicamente privilegiando le variet vitivinicole pi pregiate e tipiche del territorio. Presidente: Vittorio Azzimondi. Enologo: Matteo Vingione. Bottiglie prodotte: 1.100.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: s. In 1938 five wine-growers set up the Puianello winery. Has always been using state-of-the-art technologies to produce quality wines. Bottles produced: 1,100,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Amarcord Colli di Scandiano e di Canossa Doc Lambrusco 2011 Uve: lambrusco montericco 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E5,60. Rubino intenso dalle inflessioni violacee. Naso su toni di frutti neri, mirtilli succosi e more, violette e mineralit. Bocca in entrata arrotondata, beva piacevole e giovane dalla chiusura amaricante. Abbinamento: zuppa di farro e castagne. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco montericco 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E5,60. Deep ruby red colour with violaceous highlights. Nose of black fruit, juicy blueberries, blackberries and violets with mineral notes. Round, nice and young on the palate, with slightly bitter finish. Food matching: soup of emmer and chestnuts. Serving temperature: 16C.

Attiva dal 1938, oggi conta su 120 soci conferitori. Lazienda si occupa dellintero ciclo produttivo, dalla selezione e vinificazione delle uve fino alla commercializzazione dei prodotti. Proprietario: Soc. Coop. Agricola. Enologo: Roberto Pagliani. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The farm takes care of the whole production cycle with a control of the work performed in the vineyard, the selection and vintage of the grapes delivered by the partners and marketing the products. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Contrada Monticelli Colli di Scandiano e di Canossa Doc Lambrusco 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E5,60. Veste rosso porpora vivace. Pulito e nitido nei ricordi di profumi fruttati amalgamati a muschio e iris blu. Piacevolmente intenso dai tannini vividi, scia minerale. Abbinamento: coniglio in fricassea. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E5,60. Lively purple colour. Clean nose, with fruity aromas well merged with notes of musk and blue iris. Deliciously intense on the palate, with lively tannins, and mineral finish. Food matching: rabbit fricassee. Serving temperature: 16C.

Reggiano Dop Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 85%, ancellotta 15% - Alcol: 11,8% - Bottiglie prodotte: 15/20.000 - Prezzo in enoteca: E3. Veste cardinalizia luminosa, con perle ravvivanti. Profuma di violette che si insinuano su macedonia di frutti rossi succosi, erbe aromatiche in scia. Saporito il sorso che di buona avvolgenza, freschezza vivace a regalare un ricordo tutto frutto. Abbinamento: bolliti misti. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 85%, ancellotta 15%; Alcohol: 11,8%; Bottles produced: 15/20,000; Retail price: E3. Bright scarlet colour with lively perlage. Nose of violets and juicy red fruit with final notes of aromatic herbs. Tasty and quite mouthfilling on the palate, with lively freshness leading to a fruity finish. Food matching: mixed boiled meat Serving temperature: 16C.

Montegaio Colli di Scandiano e di Canossa Doc Pinot Brut Spumante 2011 Uve: chardonnay 85%, pinot nero 15%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 18.000; Prezzo in enoteca: E6,90. Abbinamento: Salatini di pasta sfoglia. Servire a 8C.

Rocca Bianello Colli di Scandiano e di Canossa Doc Spergola 2011 Uve: spergola 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E5,20. Abbinamento: Tortino di patate alle erbette. Servire a 10C.

170 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 171

Cantina Sociale di Arceto


Via 11 Settembre 2001, 3 - 42010 Arceto di Scandiano (RE) - Tel. 0522.989107 Fax 0522.980637 - www.cantinadiarceto.it - info@cantinadiarceto.it

Cantina Sociale di Gualtieri


Via San Giovanni, 25 - 42044 Gualtieri (RE) Tel. 0522.828161 - Fax 0522.220048 www.cantinasocialegualtieri.it - info@cantinasocialegualtieri.it

Fondata nel 1936, lo stabilimento stato rinnovato ed inaugurato nel 2004. La cantina situata nei sotterranei del Castello di Arceto, posto a pochi chilometri da Scandiano. L80% delle uve conferite provengono dalla zona pedecollinare o collinare del territorio adiacente. Presidente: Davide Frascari. Enologo: Luca Tognoli. Bottiglie: 700.000. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. In the mid 30s a small group of vine-growers decided to start making wine on their own setting up a farm with a cellar in the basement of the Castle of Arceto. In 2004 the cooperative made its most important investment to build a modern plant. Bottles produced: 700,000. Colli di Scandiano e di Canossa Doc Spergola Metodo Classico Brut 2011 Uve: spergola 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Bel dorato dalle inflessioni oro antico. Svela delicate note di fior di nespolo e uva spina, anice e mineralit. Sorso di media avvolgenza, con carbonica che ravviva, scia ammandorlata. Abbinamento: antipasti di mare. Servire a 8C.
Grapes: spergola 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 10,000; Retail price: n.a. Golden colour with old gold highlights. Delicate notes of medlar flower, gooseberry and anise, and mineral hints on the nose. Fairly mouthfilling on the palate, with lively effervescence, and almond finish. Food matching: seafood appetizers. Serving temperature: 8C.

Nel 1958 21 uomini costituiscono la Cantina Sociale di Gualtieri. Oggi dispone di 320 ettari di terreni vitati ed dotata di moderni impianti di lavorazione, commercializza vini sfusi e in bottiglia in Italia e allestero. Presidente: Angelo Bigi. Enologo: Maurizio Barigazzi. Bottiglie prodotte: 2.600.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. The wine-growers cooperative of Gualtieri was set up in 1958. Today this winery processes highly selected Doc grapes collected from its partners. Bottles produced: 2,600,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Ligabue Class Reggiano Dop Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino-nostrano (cultivar autoctona) maestri - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 28.000 - Prezzo in enoteca: E6. Di rubino acceso con mousse agile. Olfatto di frutti rossi succosi, arancia rossa e ribes con tocchi di cipria e felce. Ingresso di un certo spessore, dalla beva scattante per freschezza e leggerezza. Abbinamento: coniglio arrosto con patate. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino nostrano (cultivar autoctona) maestri; Alcohol: 11%; Bottles produced: 28,000; Retail price: E6. Bright ruby red colour with supple mousse. Nose of juicy red fruit, red orange and currant with hints of talc and fern. Rather thick on the palate, with lively freshness and lightness. Food matching: roast rabbit with potatoes. Serving temperature: 16C.

Niveo Reggiano Doc Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino e lambrusco sorbara 75%, malbo gentile 15%, lambrusco maestri 10% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Spuma briosa illumina un bel color rubino. Profuma di iris su vinosit e frutti rossi succosi. Gusto simpatico di bella vivacit che regala una beva appagante. Abbinamento: bolliti misti. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino and lambrusco sorbara 75%, malbo gentile 15%, lambrusco maestri 10%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 20,000; Retail price: n.a. Rich ruby red colour with bright and lively mousse. Nose of iris, vinosity and juicy red fruit. Nice on the palate, with good liveliness making it delicious. Food matching: mixed boiled meat. Serving temperature: 16C.

Antiche Tradizioni Reggiano Doc Lambrusco Rosso 2011 Uve: lambrusco salamino, maestri, marani 85%, ancellotta 15% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E5. Veste rubina smagliante ravvivata da cremosa mousse. Profuma di fresie, di frutti rossi croccanti e succosi che intrecciano maggiorana e pepe verde. Palato aggraziato e leggiadro, dai tannini ben fusi a regalare un piacevole finale fruttato. Abbinamento: cotechino con pur. Servire a 14 C.
Grapes: lambrusco salamino, maestri, marani 85%, ancellotta 15%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E5. Bright ruby red colour with creamy mousse. Nose of freesia and crisp and juicy red fruit mixed with marjoram and green pepper. Delicate and elegant on the palate, with smooth tannins, and delicious fruity finish. Food matching: cotechino with mashed potatoes. Serving temperature: 14C. Emilia Igt Fortana Class 2011 Uve: fortana nera 100%; Alcol: 5%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo in enoteca: E4,80. Abbinamento: bavarese di amarene. Servire a 12C.

Rossospino Colli di Scandiano e di Canossa Doc Lambrusco 2011 Uve: lambr. salamino 50%, lambr. maestri 35%, malbo gentile 10%; Alcol: 11%; Bottiglie: 12.000; Abbinamento: maccheroncini al torchio con rag. Servire a 16C.

Cardinale Pighini Colli di Scandiano e di Canossa Doc Lambrusco Grasparossa 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 100%; Bottiglie prodotte: 40.000; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: ciccioli croccanti. Servire a 16C.

Antiche Tradizioni Reggiano Dop Rosso 2011 Uve: lambrusco salamino, maestri 50%, ancellotta 50%; Alcol: 11%; Bottiglie: 30.000; Prezzo: E5. Abbinamento: pasticcio di maccheroni. Servire a 16C.

172 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 173

Cantina Sociale di Rolo


Via Roma, 118 - 42047 Rolo (RE) - Tel.0522.666139 - Fax 0522.1718567 www.cantinarolo.it - info@cantinarolo.it

Cantina Sociale Masone di Campogalliano


Via F. Bacone, 20 - 42122 Masone (RE) Tel. 0522.340113 Fax 0522.340610 www.cantinamasonecampogalliano.com -info@cantinamasonecampogalliano.com

Cooperativa agricola fondata nel 1922, oggi associa 70 aziende del territorio nord delle province di Reggio Emilia e Modena. I terreni coltivati a vigneto si estendono su 110 ettari posti in zone particolarmente vocate per la produzione del lambrusco. Presidente: Gabriele Unizzi. Enologo: Fabio Lini. Bottiglie prodotte: 150.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: s. This agricultural cooperative set up in 1922. The cooperative takes care of the complete processing cycle, from the grapes to the bottle. Bottles produced: 150,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Centovigne Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 80%, ancellotta 5%, altri lambruschi 15% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 25.000 - Prezzo in enoteca: E5. Purpureo intenso con collare persistente. Naso incentrato su frutti di bosco neri macerati, sentori di sottobosco e resinosit. Ingresso deciso di giovinezza per tannino in evidenza. Scia leggiadra e di pulizia. Abbinamento: ciccioli croccanti. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 80%, ancellotta 5%, other lambrusco 15%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 25,000; Retail price: E5. Deep purple colour with persistent rim. Prominent aromas of macerated black soft fruit with hints of undergrowth and resin on the nose. Assertive and young on the palate due to prominent tannins, with elegant, clean finish. Food matching: crisp pork rinds. Serving temperature: 16C.

Fondata nel 1908, la cantina comprende unampia zona produttiva. Con 500 ettari di terreni coltivati a vigneto, lazienda oggi continua a perseguire lobiettivo di fondere la tradizione con le migliori tecniche di vinificazione. Proprietario: Cantina Sociale MasoneCampogalliano. Enologo: Giulio Davoli. Bottiglie prodotte: 150.000. Vendita in cantina: s, con degustazioni. The Winery was set up in 1908. The traditional competence of wine-growers and the wine-making techniques are constantly monitored and updated by experts, always looking for a safe product rich in quality. Bottles produced: 150,000. Direct sale: available, with tasting sessions. La Torre Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco 100% - Alcol: 11,5% Bottiglie prodotte: 25.0000 - Prezzo in enoteca: E3,50. Rosa succo di ciliegia vivido dalla spuma fine e agile. Emana forti percezioni di lamponi fragranti con refoli di fresie e erbe aromatiche. Entrata cremosa e scattante, di verve acidula che regala un finale diletevole fruttato. Abbinamento: tigelle con lardo. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 25,000; Retail price: E3,50. Bright cherry red colour with fine, supple mousse. Strong aromas of fragrant raspberry with hints of freesia and aromatic herbs on the nose. Creamy and vivacious on the palate, with lively acidity leading to a delicious fruity finish. Food matching: tigelle with lard. Serving temperature: 14 C.

Reggiano Doc Lambrusco Salamino 2011 Uve: lambrusco salamino 85%, altri lambruschi 15% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E4. Di porpora acceso denso al calice, spuma rosea. Accattivante questo profumo di violette e frutti rossi in macedonia, su erbe aromatiche. Sorso amalgamato, bello lequilibrio, verve fresca scia leggiadra. Abbinamento: maltagliati con fagioli. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 85%, other lambrusco 15%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E4. Bright and dense purple colour with rosy mousse. Charming nose of violet, red fruit salad and aromatic herbs. Smooth on the palate, with very good balance, lively freshness, and elegant finish. Food matching: maltagliati with beans. Serving temperature: 16C.

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 13.000 - Prezzo in enoteca: E3,50. Purpureo intenso con collare persistente. Naso incentrato su frutti di bosco neri succosi e sentori di violette intensi. Bocca cremosa, di giovinezza per tannino in evidenza. Scia leggiadra e di pulizia. Abbinamento: bolliti misti. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E3,50. Deep purple colour with persistent rim. Prominent aromas of juicy black soft fruit and violets on the nose. Creamy and young on the palate due to prominent tannins, with clean and elegant finish. Food matching: mixed boiled meat. Serving temperature: 16C.

Reggiano Doc Lambrusco Rosato 2011 Uve: lambr. sorbara 40%, lambr. marani 30%, lambr. salamino 30%; Alcol: 11%; Bottiglie: 25.000; Prezzo: E4. Abbinamento: coppia ferrarese e mortadella. Servire a 12C.

Le Argille Emilia Ig Lambrusco Ros Frizzante 2011 Uve: lambrusco sorbara 50%, lambrusco salamino 50%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo: E5. Abbinamento: polipo con patate. Servire a 12C.

Emilia Igt Lambrusco Rosato 2011 Uve: lambrusco maestri 50%, lambrusco marani 45%, lambrusco oliva 5%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 26.000; Prezzo in enoteca: E3. Abbinamento: trota salmonata in bellavista. Servire a 12C.

Reggiano Doc Lambrusco 2011 Uve: lambr. salamino 45%, lambr. maestri 30%, lambr. marani 20%, ancellotta 5%; Alcol: 11%; Bottiglie: 13.000; Prezzo: E3. Abbinamento: costine di maiale alla brace. Servire a 14C.

174 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 175

Cantine Lombardini
Via Cavour, 15 - 42017 Novellara (RE) - Tel. 0522.654224 - Fax 0522.654545 www.lombardinivini.it - info@lombardinivini.it

Cantine Riunite
Via G. Brodolini, 24 - 42040 Campegine (RE) Tel. 0522.905711 - Fax 0522.905778 www.riunite.it - info@riuniteciv.it

Fondate da Angelo Lombardini nel 1925, le Cantine Lombardini sono ubicate nel centro di Novellara. Da sempre a conduzione familiare, lazienda nel panorama enologico italiano da quattro generazioni. Proprietari ed enologi: Marco e Riccardo Lombardini. Bottiglie prodotte: 800.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. The winery Cantine Lombardini was set up in 1925. Today the farm is run by Marco and Riccardo, the grandchildren of the founder. They use the stateof-the-art wine-making technologies. Bottles produced: 800,000. Sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Il Campanone Reggiano Doc Lambrusco Rosso 2011 Uve: lambrusco salamino, lambrusco marani, lambrusco maestri, ancellotta - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 350.000 - Prezzo in enoteca: E7. Di porpora acceso, mousse leggiadra. Di gradevolezza al naso profuma di frutti rossi succosi, ciclamino e erbe aromatiche. Ingresso deciso seppur sottile, di verve fresca a slanciarlo in un finale piacevole. Abbinamento: zampone con pur. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino, lambrusco marani, lambrusco maestri, ancellotta; Alcohol: 11%; Bottles produced: 350,000; Retail price: E7. Bright purple colour with elegant mousse. Nice nose of juicy red fruit, cyclamen and aromatic herbs. Powerful yet subtle on the palate, with lively freshness leading to a delicious finish.Food matching: zampone with mashed potatoes. Serving temperature: 16C. Il Campanone Reggiano Doc Lambrusco Rosato 2011 Uve: lambr. salamino, marani, montericco; Alcol: 11%; Bottiglie: 16.000; Prezzo: E7. Abbinamento: cotechino con lenticchie. Servire a 12C.

Nel 1950 nove cantine sociali danno vita a Cantine Riunite per giungere a un prodotto di qualit. Grazie alla tenacia e a importanti investimenti, oggi sono una grande azienda orientata al mercato nazionale e internazionale. Proprietario: Cantne Riunite & Civ. Enologo: Franco Roccatello. Bottiglie prodotte: 42.000.000. Vendita diretta: no. Visite allazienda: no. Sala di degustazione: s. In 1950 nine wineries joined to set up Cantine Riunite with the aim of producing top quality wines. Thanks to perseverance and considerable investments, today it is a big company operating on the national and international market. Bottles produced: 42,000,000. Tasting room: available. Emilia Igt Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 200.000 - Prezzo in enoteca: E3,96. Abito paglierino ravvivato da sottili perle di luce. Delizievole al naso, sentori di fior di nespolo e salvia in fragranti tocchi di pesca succosa. Serbevole, di freschezza intessuto nellallungo dalla scia ammandorlata. Abbinamento: garganelli con prosciutto e asparagi. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 200,000; Retail price: E3,96. Straw yellow colour with fine and bright perlage. Delicious nose with aromas of medlar flower and sage and fragrant hints of juicy peach. Lingering on the palate, with good freshness, and long almond finish. Food matching: garganelli with ham and asparagus. Serving temperature: 10C.

Nubilaia Reggiano Doc Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino, lambrusco maestri, lambrusco marani, ancellotta max 15% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E9. Veste cardinalizia luminosa, con perle ravvivanti. Varietale raffinato, violette si insinuano su macedonia di frutti rossi succosi, erbe aromatiche in scia. Saporito questo sorso che di buona avvolgenza, regala un ricordo di agrume succoso. Abbinamento: fagioli con le cotiche. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino, lambrusco maestri, lambrusco marani, ancellotta max 15%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E9. Bright scarlet colour with lively perlage. Elegant nose of violets and juicy red fruit salad with final notes of aromatic herbs. Tasty and quite mouthfilling on the palate, with notes of juicy citrus fruit in the finish. Food matching: beans with pork rinds. Serving temperature: 16C. Reggiano Doc Lambrusco Amabile 2011 Uve: lambr. salamino, marani, montericco, maestri; Alcol: 8,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo: E5. Abbinamento: ravioli alla mostarda. Servire a 12C.

Cuve 1950 Reggiano Doc Lambrusco 2011 Uve: lambrusco marani e lambrusco salamino 85%, ancellotta 15% - Alcol: 11,5% Bottiglie prodotte: 260.000 - Prezzo in enoteca: E4,49. Vibrante Porpora dalla mousse agile fucsia. Emana suadenti note di frutti rossi e agrumi succosi che incontrano erbe di sottobosco. Piacevole ingresso dalla carbonica integrata, vigore e freschezza sono nitidi, scia minerale. Abbinamento: gramigna alla salsiccia. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco marani and lambrusco salamino 85%, ancellotta 15%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 260,000; Retail price: E4,49. Lively purple colour with supple fuchsia mousse. Charming notes of red fruit and juicy citrus fruit mixed with undergrowth herbs on the nose. Nice and powerful on the palate, with smooth effervescence, clean freshness, and mineral finish. Food matching: gramigna with sausage. Serving temperature: 16C.

Il Fojonco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 8%; Bottiglie prodotte: 80.000; Prezzo: E4,49. Abbinamento: merenda con crescenta e salumi. Servire a 14C.

Terre della Fumana Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino 40%; Alcol: 11%; Bottiglie: 45.000; Prezzo: E4,49. Abbinamento: Cotechino con pur. Servire a 14C.

176 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 177

Caprari
Via della Stazione, 34 - 42040 Cade (RE) - Tel. 0522.941089 Fax 0522.941900 - www.cademedici.it - info@caprarivini.it

Casali Viticultori
Via delle Scuole, 7 - 42019 Pratissolo di Scandiano (RE) - Tel. 0522.855441 Fax 0522.984092 - www.casalivini.it - info@casalivini.it

Dal 1924 lazienda Caprari produce vini di alta qualit che godono del giusto equilibrio tra tecniche di lavorazione allavanguardia e antiche tradizioni. Proprietario: famiglia Medici. Enologo: Mirco Beneventi. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta in cantina: s. It developed itself thanks to the renowned vine-growing area where it is found, since for centuries Lambrusco production has been one of the major resources of Emilias agriculture. Its wines always feature high quality and the right balance between state-of-theart processing techniques and ancient traditions. Bottles produced: 200,000. Direct sale at the winery: available.

La Casali Viticultori nasce intorno al 1900 nella zona collinare che si estende tra Scandiano e Canossa. Tra i vitigni coltivati in 30 ettari il Grasparossa, il Malbo Gentile, il Cabernet Sauvignon, la Spergola e il Sauvignon. Enologo: Iacopo Michele. Bottiglie prodotte: 1.400.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: su prenotazione. The Casali Viticultori was set up around 1900 and since then it has represented the wine-making tradition of the hilly area between Scandiano and Canossa. Bottles produced: 1,400,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: on booking.

LOrigine Emilia Igt Lambrusco 2010 Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E6,80. Rubino inflessioni violacee. Naso su toni di frutti rossi e mineralit. Bocca fresca, sorso piacevole dalla chiusura ammandorlata. Abbinamento: ciccioli. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 4,000; Retail price: Ex6,80. Ruby red colour with violaceous highlights. Aromas of red fruit and minerality on the nose. Nice and fresh on the palate, with almond finish. Food matching: pork rinds. Serving temperature: 16C.

Foieta Emilia Igt Lambrusco Cuve 2011 Uve: lambrusco salamino, ancellotta Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo in enoteca: E5,80. Colore Rubino pieno. Incentrato su frutti rossi succosi e viola mammola. Gusto importante, con percezione abboccata, fresco a regalare allungo corroborante. Abbinamento: gnocchi di patate al rag. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino, ancellotta; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 60,000; Retail price: E5,80. Rich ruby red colour. Nose of juicy red fruit and violet. Powerful, fresh and sweetish on the palate, with refreshing finish. Food matching: potato dumplings with meat sauce. Serving temperature: 16C.

Il Borgo del Boiardo Reggiano Doc Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 50%, lambrusco marani 35%, lambrusco sorbara 15% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 61.500 - Prezzo in enoteca: E4,36. Brillante rosa corallo intenso, di agile spuma. Deliziante al naso su toni di amarene sciroppate, glicine e confetto. Avvolge piacevolmente, regala vividezza, al sorso ha un finale di frutti succosi. Abbinamento: cappelletti in brodo di cappone. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco salamino 50%, lambrusco marani 35%, lambrusco sorbara 15%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 61,500; Retail price: E4,36. Bright and deep coral colour with supple mousse. Delicious nose with notes of sour cherries in syrup, wisteria and sugar-almond. Nicely mouthfilling and lively on the palate, with notes of juicy fruit in the finish.Food matching: cappelletti in capon broth. Serving temperature: 14C.

Sanruffino Colli di Scandiano e di Canossa Doc Lambrusco 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 32.500 - Prezzo in enoteca: E5,08. Di porpora acceso denso al calice, spuma rosea. Svela un delizioso profumo di frutti rossi succosi, tocchi di lill su scia di sottobosco. Deciso lingresso, bella questa verve fresca, scia leggiadra di succo di ciliegia. Abbinamento: pollo alla cacciatora con verdure gratinate. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 32,500; Retail price: E5,08. Bright and dense purple colour with rosy mousse. Nice nose of juicy red fruit with notes of lilac and final hints of undergrowth. Assertive on the palate, with very nice and lively freshness, and elegant hints of cherry juice in the finish. Food matching: hunters style chicken with vegetables au gratin Serving temperature: 16C.

Albore Secco Colli di Scandiano e di Canossa Dop Spergola 2011 Uve: spergola 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 52.700; Prezzo in enoteca: E4,24. Abbinamento: tortino di patate con erbette. Servire a 10C.

C Besina Colli di Scandiano e Canossa Dop Spergola Spumante Met. Class. 2011 Uve: spergola 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 7.170; Prezzo in enoteca: E13,31. Abbinamento: tartare di ricciola. Servire a 8C.

178 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 179

Donelli Vini
Via Don Minzoni, 1 - 42043 Gattatico (RE) - Tel. 0522.908715 - Fax 0522.9088222 www.donellivini.it - info@donellivini.it

Ferrarini
Via Rivaltella, 3 - 42020 Rivalta (RE) - Tel.0522.9321 - Fax 0522.3263924 www.ferrarini.it - marketing@ferrarini.it

Fondata nel 1915, lazienda ha come prodotto principe il lambrusco. Dispone di 110 ettari di vigneti nel modenese ed abituata a confrontarsi con il mercato internazionale, essendo presente in 40 paesi stranieri. I mercati di riferimento sono Germania, Spagna, Giappone e Australia. Proprietario: Antonio Giacobazzi. Enologo: Giuseppe Sorino. Bottiglie prodotte: 28.000.000. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: no. Founded in 1915, the farm mainly produces lambrusco and sells its wines in 40 different foreign countries. Bottles produced: 28,000,000. Visits to the company: on booking. Tasting room: not avalaible. Gavioli Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 90%, lambrusco salamino 10% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 80.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Rosa chiaretto smagliante, dalla mousse ravvivante. Profuma di dolci frutti rossi, lamponi e ciliegie con effluvi aromatici e di resinosit. Sorso appagante, di slancio giovane dai ritorni fruttati. Abbinamento: pinzini fritti con salumi. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco sorbara 90%, lambrusco salamino 10%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 80,000; Retail price: E5,50. Bright pale pink colour with lively mousse. Nose of sweet red fruit, raspberries and cherries with aromatic and resin notes. Delicious and young on the palate, with fruity finish. Food matching: fried pinzini with charcuterie. Serving temperature: 14C.

Il gruppo Ferrarini una tra le pi importanti imprese europee del settore alimentare. Nei 40 ettari vitati di propriet in terrenti particolarmente vocati coltiva vitigni locali e internazionali, ricorrendo a innovative tecniche di vinificazione. Proprietario: Famiglia Ferrarini. Enologo: Luca Torreggiani. Bottiglie: 200.000. Vendita diretta: nei punti vendita aziendali. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione. s. Ferrarinis Group is one the most famous farm in european food sector. In its vineyards local and international grapes are grown. Bottles produced: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Vara Colli di Scandiano e di Canossa Dop Chardonnay 2011 Uve: chardonnay 90%, pinot nero 10% Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E5. Paglierino delicato con bagliori di luce. Svela senzazioni fragranti di fiori bianchi, pesca croccante e verbena. Ingresso sostenuto, buon corpo e spalla acida, dal ritorno agrumato. Abbinamento: torta di pasta sfoglia con verdure. Servire a 10C.
Grapes: chardonnay 90%, pinot nero 10%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E5. Delicate and bright straw yellow colour. Fragrant aromas of white flowers, crisp peach and verbena. Well-sustained on the palate, with good body and acidity, and notes of citrus fruit in the finish. Food matching: quiche with vegetables. Serving temperature: 10C.

Donelli Scaglietti Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 90%, lambrusco salamino 10% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E7,90. Rosa succo di ciliegia vivido dalla spuma fine e agile. Emana leggiadre note di lamponi e agrumi succosi con refoli di fresie e erbe aromatiche. Sorso deciso, citrino a tratti ma ben ammorbidito da lasciare un diletevole fruttato in scia. Abbinamento: spiedini di mortadella e formaggio fritti. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco sorbara 90%, lambrusco salamino 10%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E7,90. Bright cherry red colour with fine, supple mousse. Elegant notes of juicy raspberry and citrus fruit with hints of freesia and aromatic herbs on the nose. Assertive and at times citrine on the palate, which is however well softened and offers a delicious fruity finish. Food matching: fried mortadella and cheese kebab. Serving temperature: 14C.

Montericco Colli di Scandiano e di Canossa Doc Lambrusco 2011 Uve: lambrusco montericco 90%, malbo gentile 10% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo in enoteca: E4,50. Purpureo luminoso dalla spuma rosea. Accattivante al naso per eleganti frutti rossi, lamponi e more di gelso in sinergia con peonia e erbe agresti. Deciso e coeso, di buon corpo ravvivato da carbonica leggera, scia fruttata. Abbinamento: lasagne ai quattro formaggi e prosciutto. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco montericco 90%, malbo gentile 10%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 60,000; Retail price: E4,50. Bright purple colour with rosy mousse. Charming nose with elegant aromas of red fruit, raspberries, mulberries, peony and wild herbs. Assertive and smooth on the palate, with good body enlivened by light effervescence, and fruity finish. Food matching: lasagne with four types of cheese and ham. Serving temperature: 14C.

Donelli Scaglietti Reggiano Doc Lambrusco 2011 Uve: lamb. marani, maestri e montericco 55%, lambr. salamino 30%, ancellotta 15%; Alcol: 11%; Bottiglie: 140.000; Prezzo: E7,90. Abbinamento: ciccioli secchi. Servire a 16C.

Gavioli Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Amabile 2011 Uve: lamb. grasparossa 90%, malbo gentile 10%; Alcol: 9%; Bottiglie: 180.000; Prezzo: E5,50. Abbinamento: testina di vitello lessata. Servire a 14C.

Vara Ros Colli di Scandiano e di Canossa Doc Rosato Frizzante 2011 Uve: pinot nero 90%, chardonnay 10%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo: E5. Abbinamento: merenda con crescenta e salumi. Servire a 12C.

Ca del Lupo Colli di Scandiano e Canossa Doc Lambrusco Grasparossa 2011 Uve: lambrusco 90%, malbo gentile 10%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: gramigna alla salsiccia. Servire a 16C.

180 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 181

Le Barbaterre
Via Cavour, 2 - 42020 Bergonzano di Quattro Castella (RE) - Tel. 0522.247573 Fax 0522.516577 - www.barbaterre.com - info@barbaterre.it

Lini 910
Via Vecchia Canolo, 7 - 42015 Canolo di Correggio (RE) - Tel. 0522.690162 Fax 0522.690208 - www.lini910.it - info@lini910.it

Dal 2005, i vigneti aziendali, situati a 343 metri s.l.m. nelle Terre Matildiche su colli soleggiati e ventilati, esposti a sud sono caratterizzati da una buona densit di ceppi per ettaro e potature corte. Proprietario: Massimiliano Bedogni. Bottiglie prodotte: 25/30.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The Winery is located in the area of Terre Matildiche on sunny and airy sides with muddy and medium clayey soils. Vineyards have a south aspect with a suitable density of stubs per hectare. Bottles produced: 28,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Lazienda Lini di Correggio da un secolo opera nel settore vitivinicolo con grande passione. Impegnata a promuovere il valore della tipicit e della qualit legate al territorio coniugando la tradizione alla modernit. Propriet: Famiglia Lini. Enologo: Fabio e Massimo Lini. Bottiglie prodotte: 400.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: su prenotazione. Cantine Lini winery was set up in 1910. The constant commitment to the promotion of the value of typical products. Bottles produced: 400,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: on booking. Lini 910 In Correggio Spumante Metodo Classico 2007 Uve: pinot nero 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E25. Paglierino dai riverberi dorati punteggiato di luce. Svela note fragranti, frutti esotici con tocchi di mango, agrume candito e mineralit. Cremoso e avvolgente, di viva freschezza che allunga il sorso a lasciare scia mielata. Abbinamento: calamari ripieni. Servire a 8C.
Grapes: pinote nero 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E25. Bright straw yellow colour with golden highlights. Fragrant nose of exotic fruit with hints of mango, candied citrus fruit and minerality. Creamy and mouthfilling on the palate, with lively freshness leading to a lingering, honey finish. Food matching: stuffed squids. Serving temperature: 8C.

LOrlando Spumante Metodo Classico 2008 Uve: pinot nero 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E25. Oro fuso dalla sottile punteggiatura. Apre con fragranze di pane tostato, frutta a polpa gialla matura, scia di speziata. Dallingresso deciso, importante verve fresca, finale ammandorlato. Abbinamento: crostini e tartine con spuma di mortadella. Servire a 8C.

Lambruscante Spumante Metodo Classico 2008 Uve: lambrusco grasparossa 40%, malbo gentile 40%, lambrusco salamino 20% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E19. Abito rubino dalle orlature rosee, brioso al calice. Profumi di sottobosco e fragranti aprono il ventaglio olfattivo, poi frutti rossi succosi e mineralit. Sorso cremoso, vivido per freschezza, tannino raffinato, piacevole lunghezza con scia amaricante. Abbinamento: tagliata di cavallo con parmiggiano e rucola. Servire a 8C.
Grapes: lambrusco grasparossa 40%, malbo gentile 40%, lambrusco salamino 20%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E19. Lively ruby red colour with rosy rims. Initial fragrant aromas of undergrowth followed by juicy red fruit and minerality on the nose. Creamy on the palate, with lively freshness, elegant tannins, nice length, and slightly bitter finish. Food matching: thin slices of horse with Parmesan cheese and rocket. Serving temperature: 8C. Emilia Igt Lambrusco Frizzante 2010 Uve: lambr. grasparossa 40%, malbo gentile 40%, lambr. salamino 20%; Alcol: 12%; Bottiglie: 4.000; Prezzo: E15. Abbinamento: zampetto di maiale con lenticchie. Servire a 6C.

Lini 910 In Correggio Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 80%, ancellotta 15%, lambrusco grasparossa 5% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 50.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Rubino smagliante con mousse leggera. Profuma di frutti rossi maturi intrisi di erbe pratensi e iris blu. Palato aggraziato, di piacevole spessore, dal finale tutto frutto. Abbinamento: salsiccia e pancetta alla griglia. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 80%, ancellotta 15%, lambrusco grasparossa 5%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 50,000; Retail price: E8,50. Bright ruby red colour with light mousse. Nose of ripe red fruit, wild herbs and blue iris. Elegant and nicely thick on the palate, with fruity finish. Food matching: grilled sausage and bacon. Serving temperature: 16C.

Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E25. Melted gold colour with very fine perlage. Initial aromas of toasted bread and ripe yellow pulp fruit and final spicy notes on the nose. Powerful on the palate, with prominent freshness, and almond finish. Food matching: canap with mortadella mousse. Serving temperature: 8C.

Besmein Capolegh Emilia Igt Marzemino 2010 Uve: marzemino 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: salame fritto. Servire a 16C.

Lini 910 In Correggio Lambrusco Ros 2011 Uve: lambrusco salamino 80%, lambrusco sorbara 20%; Alcol: 11%; Bottiglie: 50.000; Prezzo: E8,50. Abbinamento: erbazzone reggiano. Servire a 14C.

Lini 910 In Correggio Spumante Ros Metodo Classico 2003 Uve: pinot nero 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E30. Abbinamento: gamberoni rossi con zenzero e melograno. Servire a 8C.

182 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 183

Medici Ermete
Via Newton, 13/A - 42124 Gaida (RE) - Tel. 0522.942135 - Fax 0522.941641 www.medici.it - info@medici.it

Quarticello
Via Matilde di Canossa, 1/A - 42027 Montecchio Emilia (RE) - Tel. 0522.866220 Cell. 335.8224870 - Fax 0522.861546 - www.quarticello.it - info@quarticello.it

Dal 1961 le Cantine Medici Ermete sono dedite alla valorizzazione del lambrusco. Lazienda ha costruito un patrimonio di esperienze, gelosamente custodite nei 75 ettari vitati posti su terreni di natura prevalentemente ghiaiosa. Proprietario: famiglia Medici. Enologo: Giorgio Medici, Otello Venturelli. Bottiglie prodotte: 7/800.000. Vendita diretta: si. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. The winery is located in the main production area of lambrusco. Vineyards are located on a gravelly soil, suitable for growing the selected grapes. Bottles produced: 7/8,000. Direct sale: available. Visits to the company: available, on booking. Tasting room: available. Daphne Colli di Scandiano e di Canossa Doc Malvasia 2011 Uve: malvasia di candia 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 11.000 - Prezzo in enoteca: E5,90. Paglierino delicato attraversato da lucenti e continue perle. Corredo aromatico deliziante, rosa e agrume si intrecciano su leggere note di melissa e zucchero a velo. Sorso equilibrato, piacevole di beva fresca ed aromatica. Abbinamento: tortino di patate al prosciutto. Servire a 10C.
Grapes: malvasia di candia 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 11,000; Retail price: E5,90. Delicate straw yellow colour with bright, continuous perlage. Delicious nose with aromas of rose and citrus fruit mixed with light notes of balm and icing sugar. Fresh, aromatic and well-balanced on the palate.Food matching: potato cake with ham. Serving temperature: 10C.

Nata nel 2001, lazienda Quarticello si concentra sulla produzione di vini derivanti da vitigni autoctoni, quali lambrusco maestri, lambrusco salamino, malbo gentile e malvasia di candia. Segue i principi dellagricoltura biologica. Proprietario ed enologo: Roberto Maestri. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Founded in 2001, the farm focuses on the production of wines cultivating in particular lambrusco maestri, lambrusco salamino, malbo gentile and malvasia of candia. Bottles produced: 25,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Despina Emilia Igt Malvasia 2011 Uve: malvasia di candia 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E8. Vino rifermentato in bottiglia che regala una veste giallo limone luminosa. Si apre fragrante, segue unesplosione agrumata sia in succo che in scorza, ginestre e melissa. Sorso amalgamato, citrino di allungo a regalare finale saporito e amaricante. Abbinamento: savarin di gamberi con scorza dAgrume. Servire a 10C.
Grapes: malvasia di candia 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E8. Wine fermented again in bottle with bright lemon yellow colour. Fragrant nose opening with strong citrus fruit juice and rind, genista and balm. Smooth on the palate, with lingering citrus fruit notes, and tasty, slightly bitter finish. Food matching: savarin with shrimps and citrus fruit rind. Serving temperature: 10C. Ferrando Emilia Igt Lambrusco Rosato 2011 Uve: lambrusco salamino 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: pane e salame. Servire a 12C.

Concerto Reggiano Doc Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 150.000 - Prezzo in enoteca: E6,20. Profondo porpora dalla spuma fucsia, brioso. In evidenza questo profumo di lavanda e glicine su macedonia di succose ciliegie e fragole, raffinato sottobosco in scia. Un sorso pieno e di carattere, carnoso che esprime vigore e vitalit. Bello questo finale tutto frutto. Abbinamento: cannelloni ripieni al forno. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 150.000; Retail price: E6,20. Bright and deep purple colour with fuchsia mousse. On the nose, prominent aromas of lavender and wisteria over juicy cherries and strawberries with elegant notes of undergrowth in the finish. Full and meaty on the palate, which shows great character, strength and vitality. Delicious fruity finish. Food matching: baked stuffed cannelloni. Serving temperature: 14C.

Barbacane Emilia Igt Lambrusco Frizzante 2011 Uve: lambrusco maestri 50%, lambrusco salamino 30%, malbo gentile 20% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E7. Purpureo dai riverberi ciclamino, mousse rosea. Naso che amalgama frutti rossi succosi e maturi intrisi di vinosit e sottobosco. Sorso deciso, matrice tannica giovane che ripulisce, scia amaricante. Abbinamento: zucca al forno. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco maestri 50%, lambrusco salamino 30%, malbo gentile 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E7. Purple colour with cyclamen highlights and rosy mousse. Aromas of juicy and ripe red fruit mixed with vinosity and undergrowth on the nose. Assertive on the palate, with young, cleaning tannins, and slightly bitter finish. Food matching: baked pumpkin. Serving temperature: 16C. Neromaestri Emilia Igt Lambrusco 2010 Uve: lambr. mastri 50%, lambr. grasparossa 30%, malbo gentile 10%, ancellotta 10%; Alcol: 12%; Bottiglie: 2.000; Prezzo: E8. Abbinamento: spezzatino di carne con patate. Servire a 16C.

Assolo Reggiano Doc Lambrusco 2011 Uve: ancellotta 55%, lambr. salamino 45%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 90.000; Prezzo: E5. Abbinamento: stufato di carne e fagioli. Servire a 16C.

184 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 185

Reggiana
Via Zacconi, 22/a - 42020 Borzano di Albinea (RE) - Tel. 0522.591129 - Fax 0522.591121 www.aziendagricolareggiana.com - info@aziendagricolareggiana.com

Rinaldini Az. Agr. Moro


Via Andrea Rivasi, 27 - 42049 Calerno di SantIlario dEnza (RE) - Tel. 0522.679190 Fax 0522.679964 - www.rinaldinivini.it - info@rinaldinivini.it

Piccola azienda a conduzione familiare nata nel 1988, con metodi di produzione integrata coltiva 20 ettari di terreni vitati. Lintera filiera seguita personalmente dai titolari, dalle fasi di impianto dei vigneti fino allimbottigliamento per un prodotto genuino e di qualit. Proprietario: famiglie Coloretti e Ferrari. Bottiglie: 80.000. Vendita diretta: si. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: si. The farm grows, applying integrated pest management principles granting to its customers a genuine product of high quality. Bottles produced: 80,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Vigna delle Rose Emilia Igt Lambrusco Rosato 2011 Uve: lambrusco marani 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Rosa succo di ciliegia luminoso, mousse cremosa. Emana sentori aggraziati di frutti rossi croccanti e rosa su scia minerale. Delicato e amalgamato, di vivace freschezza, regala ricordi fruttati. Abbinamento: pasta al rag doca. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco marani 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E55,0. Bright cherry red colour with creamy mousse. Elegant aromas of crisp red fruit and rose with final mineral notes on the nose. Delicate and smooth on the palate, with lively freshness, and fruity finish. Food matching: pasta with goose sauce. Serving temperature: 12C.

Fondata nel 1972, da sempre lazienda produce vini di qualit che rispettano le tradizioni, sperimentando tecniche produttive innovative e privilegiando i vitigni autoctoni. Lazienda utilizza esclusivamente le uve dei 15,5 ettari di vigneti di propriet. Proprietario: Paola Rinaldini. Enologo: Luca Zavarise. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The farm wants to produce high quality wines with traditional characteristics using innovative production techniques and preferring indigenous varieties. Bottles produced: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Vecchio Moro Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco grasparossa 85%, ancellotta 10%, marzemino 5% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E5/6,50. Impenetrabile rubino, purpureo nella mousse. Esprime freschi sentori di erbe aromatiche e frutti neri su scia di viola mammola. Sorso denso per la tipologia, ma ben strutturato, tannino avvertibile, scia fruttata. Abbinamento: stufato di carne e fagioli. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 85%, ancellotta 10%, marzemino 5%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 40.000; Retail price: E5/6,50. Impenetrable ruby red colour with purple mousse. Fresh aromas of aromatic herbs and black fruit with final hints of violet on the nose. Well-structured on the palate, which shows great density for this wine type as well as perceptible tannins and fruity finish. Food matching: stew with beans. Serving temperature: 16C. Orom Spumante Metodo Classico 2010 Uve: malvasia 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E6,50/7,50. Abbinamento: insalata di mare. Servire a 8C.

Vigna dei Gelsi Colli di Scandiano e di Canossa Doc Malvasia Dolce 2011 Uve: malvasia aromatica 100% - Alcol: 5,5% - Bottiglie prodotte: 6.500 - Prezzo in enoteca: E4,50. Veste dorata, con mousse agile. Profumi aromatici delicati portano soffi di rosa tea e pesche succose dai ricordi di salvia. E dolce lingresso, subito reso vivido per freschezza, scia ammandorlata. Abbinamento: millefoglie con crema di vaniglia. Servire a 8C.
Grapes: malvasia aromatica 100%; Alcohol: 5,5%; Bottles produced: 6,500; Retail price: E4,50. Golden colour with supple mousse. Delicate nose with notes of rose tea and juicy peach with hints of sage. Sweet on the palate, with lively freshness, and almond finish. Food matching: Millefeuille with vanilla cream. Serving temperature: 8C.

Moro del Moro Emilia Igt Rosso 2007 Uve: lambrusco pjcol ross 60%, ancellotta 40% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E18,50/20. Luminosa tonalit granata, impenetrabile e ricco al calice. Raffinato e suadente questo olfatto introdotto da frutti rossi sottospirito, spezie, tabacco, mallo di noce e balsamicit. Carismatico il sorso, denso e lungo dai tannini rifiniti. Sfuma lento ed aristrocratico su ritorni minerali. Abbinamento: brasato di capriolo al ginepro con polenta. Servire a 18 C.
Grapes: lambrusco pjcol gross 60%, ancellotta 40%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E18,50/20. Bright, rich and impenetrable garnet red colour. Elegant and charming nose of red fruit preserved in alcohol, spices, tobacco and husk with balsamic notes. Powerful, dense and lingering on the palate, with smooth tannins, and very elegant, slowly developing finish with mineral hints.Food matching: b raised roe-deer with juniper and polenta. Serving temperature: 18C. Vigna del Picchio Emilia Igt Rosso 2007 Uve: lambrusco maestri 50%, ancellotta 50%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 6.000; Prezzo: E9,50/12. Abbinamento: brasato di manzo con polenta. Servire a 18C.

Vigna di Tedola Reggiano Doc Lambrusco 2011 Uve: lambr. maestri 45%, lambr. marani 45%, malbo gentile 10%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 24.000; Prezzo: E4,20. Abbinamento: gnocco fritto con salumi. Servire a 16C.

Vigna dei Gelsi Colli di Scandiano e di Canossa Doc Malbo Gentile Dolce 2011 Uve: malbo gentile 100%; Alcol: 4,5%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: crostata ai frutti di bosco. Servire a 10C.

186 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 187

Storchi
Via G. Mazzini 29-31 - 42027 Montecchio Emilia (RE) - Tel. 0522.866138 Tel./Fax 0522.865957 - www.storchivini.it - info@storchivini.it

Tenuta Aljano
Via Figno, 1 - 42019 Jano di Scandiano (RE) - Tel. 0522.981193 - Fax 0522.852557 www.tenutadialjano.it - info@aljano.it

Piccola azienda a conduzione familiare fondata nel 1999. In cantina viene prestata massima attenzione ai processi di vinificazione, effettuata cercando di ottenere la massima qualit con bassissime rese per ettaro, ed affinamento. Proprietari: Gianni e Marco Storchi. Bottiglie: 9.500. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Small family-run farm that vinifies its own grapes trying to obtain the highest quality with very low yields per hectare. Vinification and ageing are carried out with the utmost care and without the use of filters. Bottles produced: 9,500. Visits to the company: available, on booking. Tasting room: available.

Fondata nel 1999, lazienda vinifica uve coltivate esclusivamente allinterno della tenuta, posta a 250 metri sul livello del mare. La superficie vitata di 20 ettari, i vigneti a bacca bianca risalgono al 1976, quelli a bacca rossa al 2001. Proprietario: Famiglia Ferioli. Enologo: Alberto Grasselli. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. The winery produced wine for the first time using estate-grown grapes only. Today vineyards cover a surface of 20 hectares. Bottles produced: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Braje Emilia Igt Rosso 2009 Uve: merlot 60%, cabernet franc 25%, cabernet sauvignon 15% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E15. Fulgido granato consistente. Elegante il naso nella sua variegatura, frutti rossi in confettura, che sfociano in vegetalit e spezie. Morbido ingresso di carattere per trama tannica, lungo e persistente. Abbinamento: filetto al rosmarino. Servire a 18C.

Perivana Colli di Scandiano e di Canossa Doc Cabernet Sauvignon Ris. 2008 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E20. Toni granati di densit al calice. Virtuoso e suadente lo spettro olfattivo con ciliegia sotto spirito, apre a spezie dolci, fiori essicati, tabacco e mon-cheri. Importante e potente il sorso che si distingue per ricchezza ed eleganza mostrando un armonico equilibrio tra le componenti. Vino di classe. Abbinamento: parmigiano stravecchio con aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,000; Retail price: E20. Dense garnet red colour. Virtuous and charming nose of cherry preserved in alcohol followed by sweet spices, dried flowers, tobacco and Mon Chri. Notable and powerful on the palate, which shows great richness and elegance and an harmonious balance between the various components. A classy wine. Food matching: mature Parmesan cheese with balsamic vinegar of Reggio Emilia. Serving temperature: 18C.

La Vigna Ritrovata Colli di Scandiano e di Canossa Doc Spergola 2011 Uve: spergola 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.333 - Prezzo in enoteca: E14. Paglierino vivido, di bella densit. Si apre a noi con note di fiori fragranti, uva spina e agrumi succosi, in scia lascia uscire erbe aromatiche e mineralit. Di avvolgenza il sorso, che regala morbidezza, conquista per la piacevole cadenza acido-sapida integrata amabilmente. Lunga e minerale personalit. Abbinamento: tortellini tartufati. Servire a 10C.
Grapes: spergola 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,333; Retail price: E14. Bright and dense straw yellow colour. The nose opens with fragrant notes of flowers, gooseberry and juicy citrus fruit followed by hints of aromatic herbs and minerality. Mouthfilling and velvety on the palate, with delicious and smooth sequence of acidity and tanginess, and lingering, mineral finish. Food matching: tortellini with truffle. Serving temperature: 10C.

Rio delle Viole Colli di Scandiano e Canossa Doc Cabernet Sauvignon 2007 Uve: cabernet sauvignon 90%, merlot 10% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 Prezzo in enoteca: E11. Abito rubino dalle inflessioni granate, ricco al calice. Accattivante e variegato, frutti rossi in confettura si amalgamano a spezie, tabacco e mineralit. Lingresso avvolge e dona trama tannica arrotondata. Piacevole dai ricordi fruttati. Abbinamento: cappello al forno. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 90%, merlot 10%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E11. Rich ruby red colour with garnet red highlights. Charming, varied nose of red fruit jam, spices and tobacco with mineral notes. Mouthfilling on the palate, with round tannins, and nice, fruity finish. Food matching: baked cappello del prete. Serving temperature: 18C.

Grapes: merlot 60%, cabernet franc 25%, cabernet sauvignon 15%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E15. Dense and bright garnet red colour. Elegant, rich nose of red fruit jam followed by vegetal and spicy notes. Velvety on the palate, with prominent tannins, and very lingering finish. Food matching: fillet of beef with rosemary. Serving temperature: 18C.

Pozzoferrato Reggiano Doc Rosso 2010 Uve: lambr. salamino 45%, ancellotta 40%, malbo gentile e lambr. maestri 15%; Alcol: 12%; Bottiglie: 6.500; Prezzo: E8. Abbinamento: coniglio alla cacciatora. Servire a 16C.

Brina dEstate Colli di Scandiano e di Canossa Doc Spumante Brut 2011 Uve: spergola 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: penne zucchine e gamberetti. Servire a 8C.

Vigna al Vento Spumante Metodo Classico Metodo Brut 200 Uve: spergola 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E14. Abbinamento: erbazzone. Servire a 8C.

188 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 189

Tenuta La Piccola
Via Casoni, 3 - 42027 Montecchio Emilia (RE) Tel./Fax 0522.864712 www.tenutalapiccola.it - info@tenutalapiccola.it

Venturini Baldini
Via Turati, 46 - 42020 Roncolo di Quattro Castella (RE) - Tel. 0522.249011 Fax 0522.888141 www.venturinibaldini.it - info@venturinibaldini.it

Situata nel cuore dellEmilia, lazienda si estende per 25 ettari vitati, tutti di propriet, posti nella zona di Montecchio Emilia, sulle sponde del fiume Enza, ad unaltitudine di 105 mt s.l.m. Proprietario: Giuseppe Fontana. Enologo: Giulio Davoli. Bottiglie prodotte: 65.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This farm stretches over 25 hectares of vineyards in the area of Montecchio Emilia. The production is particularly favourable, on the sides of the Enza River at a height of 105 metres a.s.l. Bottles produced: 65,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Lazienda si sviluppa su 150 ettari, un quarto dei quali vitati. Produzione orientata a Lambrusco e Malvasia, con coltivazione biologica. La famiglia possiede da quattro generazioni unimportante acetaia. Proprietari: Carlo Venturini e Beatrice Baldini. Enologo: Mauro Donelli e Denny Bini. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 300 coperti. The farm practices organic farming. It has oil of its own production. Bottles produced: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: catering on booking. Roncolo Reggiano Dop Lambrusco 2011 Uve: lambrusco grasparossa, salamino, marani, montericco, maestri e malbo gentile - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Ottima estrazione cromatica di un vivido porpora. Varietale e accattivante, profuma di mirtilli e more succose, rosa e maggiorana. Sorso di buona struttura, amalgamato e fresco, finale corroborante. Abbinamento: salsiccia e pancetta alla griglia. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa, salamino, marani, montericco, maestri e malbo gentile; Alcohol: 11%; Bottles produced: 35,000; Retail price: E6,50. Very rich and bright purple colour. Charming, varietal nose of blueberries, juicy blackberries, rose and marjoram. Smooth and fresh on the palate, with good structure, and refreshing finish. Food matching: grilled sausage and bacon. Serving temperature: 14C. Colli di Scandiano e di Canossa Doc Malvasia Frizzante 2011 Uve: malvasia di candia aromatica 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 30.000 Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: culatello. Servire a 10C.

Il Tempietto Emilia Igt Rosso Riserva 2006 Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E22. Rubino vivido denota ricchezza e concentrazione al calice. Bouquet olfattivo di rose essicate, amarene in confettura, spezie dolci, refoli di tabacco e tostatura. Sorso importante e solido, dai tannini fruscianti, che sostengono e allungano in un finale pieno dai ricordi speziati. Abbinamento: filetto di cervo alluva. Servire a 18C.
Grapes: malbo gentile 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 4,200; Retail price: E22. Bright, rich and dense ruby red colour. Nose of dried rose, sour cherry jam and sweet spices with tobacco and toasty hints. Powerful and solid on the palate, with smooth tannins leading to a lingering, full and spicy finish. Food matching: fillet of venison with grape . Serving temperature: 18C. Sciedafo Emilia Igt Bianco Barricato 2010 Uve: incrocio manzoni 30%, petit mancing 20%, viognier 20%, traminer 20%, f9 10%; Alcol: 12%; Bottiglie: 2.400; Prezzo: E22. Abbinamento: risotto agli asparagi di Altedo. Servire a 12C.

I Casoni Emilia Igt Rosso Riserva 2004 Uve: merlot 50%, cabernet 25%, syrah 25% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 4.200 - Prezzo in enoteca: E22. Regale granato di trama fitta, denso al calice. Profuma di frutti rossi disidratati, refoli di spezie dolci e tostatura in scia. Aggraziato lingresso, ha giusta freschezza e tannini arrotondati per regalare un finale di frutto e spezie. Abbinamento: cinghiale in umido con polenta. Servire a 18C.
Grapes: merlot 50%, cabernet 25%, syrah 25%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 4,200; Retail price: E22. Very elegant, deep and dense garnet red colour. Nose of dried red fruit with hints of sweet spices and final toasty notes. Elegant on the palate, with proper freshness and round tannins leading to a fruity and spicy finish. Food matching: wild boar stew with polenta. Serving temperature: 18C. Nero di Cio Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco maestri, lambrusco salamino, malbo gentile; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 35.000; Prezzo in enoteca: E7,40. Abbinamento: arrosto di maiale alle prugne. Servire a 16C.

Colli di Scandiano e di Canossa Doc Malvasia Dolce Spumante 2012 Uve: malvasia di candia aromatica 100% - Alcol: 6% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E7,50. Dorato delicato punteggiato di luce. Svela aromaticit con tocchi di rosa, melone bianco e salvia. Piacevole dolcezza supportata da vena fresca importante a regalare scia ammandorlata. Abbinamento: torta di riso. Servire a 8C.

Grapes: malvasia di candia aromatica 100%; Alcohol: 6%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E7,50. Delicate and bright golden colour. Hints of rose, white melon and sage on the nose. Nicely sweet on the palate, with prominent freshness, and almond finish. Food matching: rice cake. Serving temperature: 8C.

Rubino del Cerro Spumante Metodo Classico 11 Uve: lambr. marani, montericco, maestri, salamino, grasparossa e bonarda; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 40.000. Prezzo: E7,50. Abbinamento: pasta e fagioli con maltagliate. Servire a 14C.

MODENESE Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 191

Modenese
Balugani Roberto Barbolini Bellei Aurelio & Figli Boni Luigi Ca Berti Ca Montanari Cantina della Volta Cantina di Santa Croce Cantina Formigine Pedemontana Cantina Settecani Cavallotti Enrico Cavicchioli & Figli Cleto Chiarli Fattoria Moretto Fiorini dal 1919 Garuti La Battagliola Manicardi Paltrinieri Gianfranco Podere il Saliceto Rustichelli Tenuta Pederzana Torre dei Nanni Vezzelli Villa di Corlo Vini Casolari Zanasi

192 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 193

Balugani Roberto
Via Bedine, 97 - 41014 Levizzano Randone - Castelvetro (MO) Tel./Fax 059.791546 - r.balugani@alice.it

Barbolini
Via Fiori, 40 - 41043 Casinalbo di Formigine (MO) - Tel. 059.550154 Fax 059.462196 - www.barbolinicantina.it - info@barbolinicantina.it

Dal 1985 lazienda familiare Balugani produce una limitata quantit di vino dedicando particolare attenzione alla qualit del prodotto. Nei 4,5 ettari di vigneto vengono coltivati i vitigni grasparossa, pignoletto, malvasia istriana e di Candia, trebbiano e sauvignon. Proprietario: Roberto Balugani. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: s. This family-run farm extends over an area of 4.5 hectares of vineyards in Castelvetro di Modena and produces lower yields to aim for a higher quality. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available, on booking. Tasting room: available. Liberi Pensieri Spumante Brut Metodo Classico Ros 2010 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: n.d. Vibrante rosa cerasuolo ravvivato da perlage sottile. Suadenza in questi petali di rosa che profumano di chicchi di melograno, scorza darancia e anice. Sorso agile, scattante, di verve fresca, per un finale dissetante. Abbinamento: passatelli in brodo al profumo di coriandolo. Servire a 8C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: n.a.; Retail price: n.a. Vibrant cherry colour with fine perlage. Charming nose of rose petals, pomegranate, orange rind and anise. Lively and supple on the palate, with lively freshness, and thirst-quenching finish. Food matching: passatelli in broth with coriander. Serving temperature: 8C.

Lazienda Barbolini, di medie dimensioni, produce vini frizzanti, in parte con vigneti a coltivazione biologica. Situata in zona pedecollinare, lazienda dispone di 35 ettari di terreni vitati; produce inoltre aceto balsamico tradizionale di Modena. Proprietario: Anna Barbolini, Mauro e Matteo Buffagni. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta: s. Visite: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Situated at the foot of a hill a few kilometres from Modena, this anciente farm was acquired by the Barbolini family in 1966. It produces also balsamic vinegar. Bottles produced: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Bellerofonte Lambrusco di Sorbara Dop 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E6,50/7. Color cerasuolo vibrante dalle inflessioni purpuree. Profumo intrigante, dipinto da ribes e ciliegine succose, fior di lavanda, maggiorana. Ingresso piacevole e amalgamato, verve fresca di allungo a lasciare un sorso saporito. Abbinamento: maccheroni al torchio con rag. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E6,50/7. Bright cherry colour with purple highlights. Charming nose of currants, juicy small cherries, lavender flowers, and marjoram. Nice and smooth on the palate, with lingering freshness leading to a tasty finish. Food matching: maccheroni al torchio pasta with meat sauce. Serving temperature: 12C.

Ribello Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: n.d. Intenso nel suo porpora di bella mousse. Svela amarene mature su note di iris e mentuccia. Deciso in entrata, vena acida in evidenza che regala buona beva. Abbinamento: fagioli e cotiche. Servire a 16C.

Nero di Nero Lambrusco di Grasparossa di Castelvetro Dop Uve: lambrusco grasparossa 90%, malbo gentile 10% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E9/9,50. Davvero ricco di pigmenti, dal color melanzana. Olfatto che libera note di mirtilli e more croccanti su iris blu e sotto pineta. Ingresso grintoso dai tannini giovani, ha necessit di affinamento questo sorso solido. Abbinamento: testina di vitello lessata. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 90%, malbo gentile 10%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E9/9,50. Very deep eggplant colour. Notes of blueberry, crisp blackberry and blue iris over a background of pine on the nose. Gritty, solid and still harsh on the palate, with young tannins. Food matching: boiled veal head. Serving temperature: 16C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: n.a.; Retail price: n.a. Intense purple colour with fine mousse. Nose of ripe sour cherries, iris and calamint. Assertive on the palate, with prominent acidity making it easy-drinking.. Food matching: beans and pork rinds. Serving temperature: 16C.

Lancillotto Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 90.000; Prezzo in enoteca: E7/7,50. Abbinamento: stinco di maiale al forno. Servire a 12C.

Biorosso Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop Biologico 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E7,50/8. Abbinamento: polpette in umido con piselli. Servire a 16C.

194 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 195

Bellei Aurelio & Figli


Via Ravarino Carpi , 103 - 41030 Sorbara di Bomporto (MO) Tel./Fax 059.909273 - cantinabelleiaurelio@libero.it

Boni Luigi
via San Rocco, 1195 - 41028 Pazzano, Serramazzoni (MO) - Tel. 0536.952338 Fax 0536579943 - www.bonluigisrl.it - info@bonluigisrl.it

Dal 1970 lazienda familiare segue direttamente lintera produzione per soddisfare una clientela sempre pi attenta. Coltiva 18 ettari di terreno con il metodo della lotta integrata. Enologo: Umberto Bertolani. Bottiglie prodotte: 80.000 circa. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: su appuntemento. Sala di degustazione: in allestimento. Since 1970 this family-run winery has been following the whole production process directly in order to satisfy customer requirements. Its 18 hectares of vineyard are grown according to the integrated pest management method. Bottles produced: 80,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: under construction. Gallo Rosso Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino trasparente, briosa spuma. Delicatamente elegante nelle note di rosa canina, lamponi succosi, verbena. Bocca cremosa, scia fresca che ravviva e pulisce, ricordo agrumato. Abbinamento: spaghetti alle vongole di Goro. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E8. Crystal clear ruby red colour with lively mousse. Delicately elegant nose of wild rose, juicy raspberry and verbena. Creamy on the palate, with lively freshness, and citrus fruit finish. Food matching: spaghetti with clams from Goro. Serving temperature: 14C.

Lazienda nasce nel 1993 con un primo vigneto sperimentale della regione Emilia Romagna, oggi sono coltivati 7,4 ettari. Tra le variet autoctone malbo gentile, uva tosca e lambrusco grasparossa. Dal 2009 lazienda in conversione al biologico. Proprietario: Luigi Boni. Enologo: Franco Calini. Bottiglie prodotte: 30/35.000. Vendita diretta: s. Visite: su prenotazione. Sala di degustazione: s. This farm was born in 1993. Today it covers an area of 7,4 hectares, where malbo gentile, uva tosca and lambrusco grapsarossa grapes are grown. Bottes produced: 30/35,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Belmount Spumante Extra Brut Metodo Classico 2007 Uve: chardonnay 35%, pinot bianco 15%, pinot nero 50% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 1.430 - Prezzo in enoteca: E15. Luminoso paglierino doro orlato, sottili catenelle. Apre in fragranza di brioche, seguono note di camomilla, frutta esotica. Deciso e ammorbidito il sorso, in successione una vena fresca ravviva. Scia minerale. Abbinamento: fritto di verdure pastellate. Servire a 8C.
Grapes: chardonnay 35%, pinot bianco 15%, pinot nero 50%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 1,43000; Retail price: E15. Very bright straw yellow colour with golden rims and fine perlage. Initial aromas of croissant followed by clean notes of camomile and exotic fruit on the nose. Assertive yet velvety on the palate, with lively freshness, and mineral finish. Food matching: fried battered vegetables. Serving temperature: 8C.

Vigna del Collegio Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 70.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rubino dalle orlature purpuree e trasparente. Si apre vinoso, di giovinezza anche i frutti rossi croccanti e peonie in boccio. Ingresso aggraziato, carbonica cremosa che esalta sapidit e dona un ritorno fruttato. Abbinamento: garganelli al rag. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 70,000; Retail price: E6. Crystal clear ruby red colour with purple rims. Young, vinous nose of crisp red fruit and peony. Elegant on the palate, with creamy effervescence exalting tanginess and leading to a fruity finish. Food matching: garganelli pasta with meat sauce. Serving temperature: 14C.

Apice Rosso Emilia Igt Rosso Barricato 2009 Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 1.850 - Prezzo in enoteca: E16. Rubino terso e compatto, di densit. Si alternano accattivanti note di rosa essiccata, frutti neri in confettura e sottospirito, sottobosco, grafite. Sprigiona potenza, morbidezze piene, tannini ancora evidenti, che danno al sorso possibilit di longevit. Abbinamento: cinghiale in umido. Servire a 18C.
Grapes: malbo gentile 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 1,850; Retail price: E16. Deep, clear and dense ruby red colour. Charming notes of dried rose, black soft fruit jam and black soft fruit preserved in alcohol, undergrowth and graphite. Powerful and very velvety on the palate, with still prominent tannins making it lingering. Food matching: wild boar stew. Serving temperature: 18C.

Frinese Ancestrale Ramo Rosso Emilia Igt Rosso Frizzante 2010 Uve: lambrusco 85%, uva tosca 15%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 1,000; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: gnocco con salumi. Servire a 16C.

Bucamate Emilia Igt Rosso Barricato 2010 Uve: malbo gentile 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 4.890; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: costine di maiale con polenta. Servire a 18C.

196 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 197

Ca Berti
Via Spagna, 60 - 41014 Loc. Levizzano Rangone - Castelvetro (MO) Tel. 059.741025 - www.caberti.com - info@caberti.com

Ca Montanari
Via Medusia 32 - 41014 Levizzano Rangone (MO) Tel./Fax 059.741019 - www.opera02.it - info@opera02.it

Lazienda, gestita dalla famiglia Vandelli da cinque generazioni, coltiva 15 ettari a vigneto. Tutti i processi sono interni allazienda ed eseguiti in modo artigianale. Proprietario: fam. Vandelli. Enologo: Giovanni Frauilini. Bottiglie: 70.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: s. Ristorazione: 60 coperti. This family-run farm has been handed down through five generations. The whole process is carried out inside the farm and in a artisanal way. Bottles produced: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 60 settings.

Lazienda, dal 2005 a coltivazione biologica, oltre a essere cantina anche acetaia e agriturismo. Proprietario: Mattia Montanari. Enologo: Luca DAttoma. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Ristorazione: s, 170 coperti. Ospitalit: 8 stanze b&b This winery, which in 2005 moved to organic farming, is also a vinegar producer and a holiday farmhouse. Bottles produced: 100,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Restaurant: 170 settings. Accomodation: B&B, 8 rooms.

Narciso Spumante Extra Dry 2010 Uve: chardonnay 70%, spergola 30% Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 Prezzo in enoteca: E12. Paglierino di oro orlato, perlage elegante. Svela sentori di tiglio e antichi frutti, su scia muschiata. Sorso amalgamato, di piacevole beva e coerenza. Abbinamento: tortelloni allortica burro e salvia. Servire a 8C.

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Amabile 2010 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E8. Vibrante porpora con spuma intensa e colorata. Tutto frutto e fiori fragranti, intense nuances di more di rovo su refoli di glicine, erbe agresti. Ingresso piacevole, di buona beva dal ricordo fruttato. Abbinamento: passatelli in brodo. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E8. Vibrant purple colour with intense, coloured mousse. Fragrant fruity and flowery nose with intense notes of dewberry and hints of wisteria and wild herbs. Delicious and easydrinking on the palate, with fruity finish. Food matching: passatelli in broth. Serving temperature: 14C.

Operapura Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 12.500 - Prezzo in enoteca: E8,80. Di porpora acceso e intenso, leggera corona cremosa. Apre fragrante, frutta rossa con nuances di amarene succose, felce e terrosit. Deciso e dai tannini ben presenti, ripulisce e lascia note fruttate in scia. Abbinamento: crescentine modenesi. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 12,500; Retail price: E8,80. Bright and intense purple colour with light, creamy mousse. Fragrant aromas of red fruit with hints of juicy sour cherries, fern and earthiness on the nose. Assertive on the palate, with prominent tannins, and fruity notes in the finish. Food matching: crescentina bread of Modena. Serving temperature: 16C.

Opera02 Emilia Igt Malbo Gentile 2010 Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E18. Profondo color melanzana di buona densit. Bel naso con tocchi di more di gelso e cassis, che virano a spezie e balsamicit. Sorso di carattere, tannino rifinito, ha potenzialit evolutive. Scia minerale. Abbinamento: arrosto di faraona con patate. Servire a 18C.
Grapes: malbo gentile 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E18. Deep and dense eggplant colour. Charming nose opening with hints of mulberry and currant followed by spicy and balsamic notes. Powerful on the palate, with smooth tannins, and mineral hints. Potential for development. Food matching: roast guinea-fowl with potatoes. Serving temperature: 18C.

Grapes: chardonnay 70%, spergola 30%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E12. Straw yellow colour with golden rims and elegant perlage. Nose of lime and ancient fruit with musky hints in the finish. Smooth, easy-drinking and consistent on the palate. Food matching: tortelloni filled with nettle and seasoned with butter and sage. Serving temperature: 8C.

Vein dla Sbocia Emilia Igt Malvasia 2010 Uve: malvasia 80%, trebbiano modenese 20%; Alcol: 9,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: frittelle di mele. Servire a 8C.

Robusco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2010 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 12%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: tagliatelle al rag di carne. Servire a 16C.

Operarosa Modena Doc Lambrusco Spumante Brut Ros 2011 Uve: lambrusco grasparossa 50%, lambrusco salamino 50%; Alcol: 11%; Bottiglie: 12.500; Prezzo: E12. Abbinamento: fritto di verdurine. Servire a 12C.

Opera02 Modena Doc Lambrusco 2010 Uve: lambrusco grasparossa 85%, lambrusco salamino 15%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 60.000; Prezzo in enoteca: E7,20. Abbinamento: lingua salmistrata. Servire a 14C.

198 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 199

Cantina della Volta


Via Per Modena, 82 - 41030 Bomporto Modena (MO) - Tel. 059.7473312 Fax.059.7473313 - www.cantinadellavolta.com- info@cantinadellavolta.com

Cantina di Santa Croce


S.S 468 di Correggio, 35 - 41012 Fraz. S.Croce Carpi (MO) - Tel. 059.664007 Fax 059.664608 - www.cantinasantacroce.it - info@cantinasantacroce.it

La cantina nasce nel 2010 a Bomporto, terra del Sorbara. Coltiva 4,5 ettari di vigneto per una produzione orientata prevalentemente alla creazione di vini spumanti tramite il metodo classico. Proprietario: Christian Bellei. Responsabili vitivinicoli: Christian Bellei e Massimo Azzolini. Bottiglie prodotte: 130.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. The farm was born in 2010 in Bomporto. It cultivates 4,5 hectares of vineyards. Bottles produced: 130,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

La Cantina di Santa Croce associa ormai da centanni viticoltori del carpigiano e dei comuni limitrofi delle province di Modena e Reggio Emilia. Dal 1907 rappresenta unimportante realt produttiva della viticoltura modenese. Presidente: Francesco Schiavo. Enologo/enotecnico: Villiam Friggeri. Bottiglie prodotte: 400.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Founded in 1907, after one hundred years the winery is still an important business in the area of Carpi. The winery aims at guaranteeing the quality and genuineness of the wines, according to the best wine-making tradition. Bottles produced: 400,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Il Castello Emilia Igt Lambrusco Rosato 2011 Uve: lambrusco salamino e lambrusco sorbara - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo in enoteca: E4. Color corallo acceso dalla mousse cremosa. Svela sentori di lamponi, ciliegie, melograno, profumati di geranio e verbena. Ingresso di avvolgenza, carbonica amalgamata, freschezza di slancio, scia davvero corroborante. Abbinamento: tagliatelle al rag di prosciutto. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco salamino and lambrusco sorbara; Alcohol: 11%; Bottles produced: 35,000; Retail price: E4. Bright coral colour with creamy mousse. Nose of raspberry, cherry, pomegranate, geranium, and verbena. Mouthfillling on the palate, with smooth effervescence, lively freshness, and very refreshing finish. Food matching: tagliatelle with ham sauce. Serving temperature: 12C. Lambrusco Salamino di Santa Croce Doc 2011 Uve: lambrusco salamino 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 110.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: coniglio arrosto. Servire a 12C.

Il Mattaglio Vino Spumante 2009 Uve: pinot nero 60%, chardonnay 40% Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E21,50. Paglierino luminoso attraversato da perlage sottile. Apre su toni di frutti esotici, mango e ananas, fior di magnolia, buccia di cedro. Deciso nel sorso, spalla fresco-sapida ben nitida, per un finale corroborante. Abbinamento: caramelle ripiene al branzino. Servire a 8C.
Grapes: pinot nero 60%, chardonnay 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E21,50. Bright straw yellow colour with fine perlage. Nose of exotic fruit, mango, pineapple, magnolia flowers, and citron rind. Assertive on the palate, with clean freshness and tanginess, and refreshing finish. Food matching: caramelle (wrapped pasta) filled with bass. Serving temperature: 8C.

Modena Doc Lambrusco Spumante Ros 2010 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 38.000 - Prezzo in enoteca: E19. Rosa confetto smagliante, con piccoli punti di luce. Suadenza nei sentori di rosa canina che avvolgono frutti rossi, e melograno, scia di sottobosco. Di piacevole rotondit, carbonica amalgamata, finale minerale. Abbinamento: gamberi al vapore in salsa rosa. Servire a 8C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 38,000; Retail price: E19. Bright pale pink colour. Charming nose of wild rose, red fruit and pomegranate with final hints of undergrowth. Round on the palate, with smooth effervescence, and mineral finish. Food matching: steamed shrimps with pink sauce. Serving temperature: 8C.

Il Castello Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino e lambrusco grasparossa - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 25.000 - Prezzo in enoteca: E4. Veste rubina a trama ricca, inflessioni porpora. Emana vinosit, giovinezza di frutti rossi, lavanda e sottobosco. Palatabilit aggraziata, sottile ma di verve, nitido e dalla scia tutto frutto. Abbinamento: tortelli in brodo. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco salamino and lambrusco grasparossa; Alcohol: 11%; Bottles produced: 25,000; Retail price: E4. Deep ruby red colour with purple highlights. Vinous, young aromas of red fruit, lavender and undergrowth on the nose. Delicate and subtle yet lively and clean on the palate, with fruity finish. Food matching: tortelli in broth. Serving temperature: 14C.

Modena Doc Lambrusco Spumante Metodo Classico 2009 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 70.000; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: crescenta al prosciutto. Servire a 8C.

Rimosso Lambrusco di Sorbrara Doc 2010 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E12,50. Abbinamento: spaghetti alle vongole di Goro. Servire a 12C.

Il Lambrusco Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lamb. salamino, lamb. sorbara, lamb. grasparossa; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: garganelli prosciutto e piselli. Servire a 14C.

200 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 201

Cantina Formigine Pedemontana


Via Radici in Piano, 228 - 41040 Corlo di Formigine (MO) Tel. 059.558122 Fax 059.552576 - www.lambruscodoc.it - info@lambruscodoc.it

Cantina Settecani
Via Modena, 184 - 41014 Settecani di Castelvetro (MO) - Tel 059.702505 Fax 059:702010 - www.cantinasettecani.it - info@cantinasettecani.it

Fondata nel 1920 da 49 agricoltori della zona, oggi lantica societ diventata la Cantina Formigine Pedemontana, moderna impresa nata dalla fusione con la Cantina di Sassuolo. I 420 soci coltivano pregiate uve su 580 ettari di terreni. Enologo: Maurizio Boni. Bottiglie prodotte: 960.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: si The winery was set up in 1920 by 49 local farmers. Today, the ancient winery has turned into Cantina Formigine Pedemontana, a modern winery resulting from the merger with Cantina di Sassuolo. Bottles: 960,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Rosso Fosco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 10,5% - Bottiglie prodotte: 322.000 - Prezzo in enoteca: E5. Smagliante rubino di porpora orlato, spuma rosa fine. Catturano lattenzione fragranze di viola e lill che si insinuano in succosi lamponi e more. Equilibrio e avvolgenza sono maestri, il sorso regala cremosit, leggerezza, ricordi di mora. Abbinamento: polepettone. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles produced: 322,000; Retail price: E5. Bright ruby red colour with purple rim and fine, rosy mousse. Prominent aromas of violet and lilac mixed with juicy raspberry and blackberry on the nose. Creamy, light and mouthfilling on the palate, with great balance, and hints of blackberry in the finish. Food matching: meat loaf. Serving temperature: 14C.

Fondata nel 1923, nel 1999 La Cantina Settecani ha ottenututo la certificazione di Qualit Iso 9001. Negli ultimi anni si distinta per il buon rapporto qualitprezzo dei suoi vini. Produce e vende mosto cotto per lAceto balsamico. Presidente: Paolo Martinelli. Enologo: Michele Faccin. Bottiglie prodotte: 1.000.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta degustazione: s. The farm was born in 1923. It takes care of the complete processing cycle, from the grapes to the bottle. Bottles produced: 1,000,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Vini del Re Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E7. Porpora intenso con spuma briosa. Frutti succosi in evidenza su fior di peonia e sottobosco. Piacevole morbidezza su buona freschezza. Abbinamento: gramigna con salsiccia. Servire a 16C. Novecento Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco grasparossa 40%, lambrusco salamino 40%, ancellotta 20% Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E7. Porpora profondo e luminoso, corona di spuma. Sentori di violetta si insinuano su frutti rossi e erbe agresti. Buono il sorso, di giusta struttura, beva appagante. Abbinamento: cotechino con pur. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 40%, lambrusco salamino 40%, ancellotta 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E7. Deep and bright purple colour with light mousse. Nose of violet, red fruit and wild herbs. Good and delicious on the palate, with proper structure. Food matching: cotechino with mashed potatoes. Serving temperature: 16C.

Rosso Fosco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Semisecco 11 Uve: lambruco grasparossa 100% - Alcol: 9,5% - Bottiglie prodotte: 56.000 Prezzo in enoteca: E5. Leggiadra spuma rosa disegna veste purpurea. Giovane il naso cattura per note agrumate e frutti di bosco croccanti, melissa. Sorso deciso e delicato, di piacevole sosta, scia leggiadra. Abbinamento: schiacciata con uva. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 9,5%; Bottles produced: 56,000; Retail price: E5. Purple colour with light rosy mousse. Young yet charming nose with notes of citrus fruit, crisp soft fruit, and balm. Assertive yet delicate on the palate, with nice length, and elegant finish. Food matching: sweet grape bread. Serving temperature: 14C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E7. Intense purple colour with lively mousse. Prominent aromas of juicy fruit, peony and undergrowth on the nose. Nicely velvety on the palate, with good freshness. Food matching: gramigna pasta with sausage. Serving temperature: 16C.

Modena Dop Lambrusco 2011 Uve: lambrusco grasparossa 50%, lambrusco salamino 50%; Alcol: 10,5%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: tigelle con salumi. Servire a 14C.

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop Amabile 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 8%; Bottiglie prodotte: 90.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: crostata di ciliegie. Servire a 10C.

Divino Lambrusco di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 14C.

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 10,5%; Bottiglie prodotte: 400.000; Prezzo in enoteca: E4/5. Abbinamento: tigelle con lardo. Servire a14C.

202 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 203

Cavallotti Enrico
Via Canale, 6 - 41013 Castelfranco Emilia (MO) - Tel./Fax 059.924122 www.cavallottivini.it - info@cavallottivini.it

Cavicchioli & Figli


Via Canaletto, 52 - 41030 San Prospero (MO) Tel. 059.812411 - Fax 059.812424 www.cavicchioli.it - cantine@cavicchioli.it

Lazienda, a conduzione familiare, totalmente dedita alla viticoltura. Oltre ai classici vitigni bianchi (pignoletto, montuni e albana), coltiva lambrusco grasparossa e sangiovese. Il sistema di frizzantatura ottenuto con metodo charmat. Proprietario: famiglia Cavallotti. Enologo: Mariano Pancot. Bottiglie prodotte: 25.000 Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. From the end of the eightie the firm produces fizzy wines with the Charmat system. The vintage is rigorously manual and wine-making process is performed with modern technologies. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Reno Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E5. Paglierino dalle inflessioni verdi, mousse aggraziata. Svela eleganti frutti succosi bianchi, pesca, agrumi, fior di nespolo e melissa. Saporito il sorso e di verve fresca. Leggiadro finale coerente. Abbinamento: pasta prosciutto e piselli. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E5. Straw yellow colour with green highlights and delicate mousse. Elegant aromas of juicy white fruit, peach, citrus fruit, medlar flowers and balm on the nose. Tasty and fresh on the palate, with elegant, consistent finish. Food matching: pasta with ham and peas. Serving temperature: 10C.

Lazienda nasce nel 1928, quando Umberto Cavicchioli trasform il laboratorio dietro casa in cantina. Lesperienza e la passione si sono tramandate di generazione in generazione. Oggi dispone di 100 ettari di vigneti tra San Prospero e Sorbara. Proprietario: famiglia Cavicchioli. Enologo: Sandro Cavicchioli. Bottiglie: 20.000.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Founded in 1928, when Umberto Cavicchioli turning the laboratory behind his house into a winery. Today whose vineyards cover an area of 100 hectares. Bottles produced: 20,000,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Mille Novecento Ventotto Modena Dop Lambrusco 2011 Uve: lambrusco 100% - Alcol: 11% Bottiglie prodotte: 18.000 - Prezzo in enoteca: E5,30. Rubino profondo, vivace e vitale spuma. Di elegante olfatto, intense note di frutti rossi croccanti si intersecano a felce e lill. Ingresso che conquista per intensit, verve acida di allungo per un finale corroborante. Abbinamento: carrello di bolliti con salsa verde. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 18,000; Retail price: E5,30. Deep and bright ruby red colour with lively mousse. Elegant nose with intense notes of crisp red fruit, fern and lilac. Very intense on the palate, with lingering acidity leading to a refreshing finish. Food matching: mixed boiled meat with green sauce. Serving temperature: 16C.

Reno Doc Montuni Frizzante 2010 Uve: mont 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E5. Spuma leggera, rende brioso un paglierino tenue. Fiori dacacia profumano frutti bianchi succosi. Fresco, vivace, gradevole, scia minerale. Abbinamento: quiche di verdure. Servire a 10C.

Vigna del Cristo Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 65.000 - Prezzo in enoteca: E9,50/10,50. Vibrante rosso corallo, perle ravvivanti. Profuma di fresie, che avvolgono macedonia di fragoline, ribes succosi, poi erbe aromatiche, in scia pepe verde. Ingresso che d gaiezza, bollicina avvolgente, ha stile nel delinearsi lungo e raffinato. Abbinamento: zucchine ripiene di carne. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 65,000; Retail price: E9,50/10,50. Vibrant coral colour with lively perlage. Nose of freesia, wild strawberries, juicy currants and aromatic herbs, with hints of green pepper in the finish. Lively on the palate, with mouthfilling effervescence, and elegant, lingering finish. Food matching: courgettes stuffed with meat. Serving temperature: 12C.

Grapes: mont 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E5. Bright pale straw yellow colour with light foam. Nose of acacia flowers and juicy white fruit. Fresh, lively and nice on the palate, with mineral finish. Food matching: vegetable pie. Serving temperature: 10C.

Araldo Rosa Vino da Tavola Rosato 2011 Uve: sangiovese 80%, lambrusco sorbara 20%; Alcol: 12%; Bottiglie: 1.000; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: tortino di triglia. Servire a 12C.

Araldo Rosso Vino da Tavola Rosso 2010 Uve: cabernet sauvignon 50%, lambrusco grasparossa 50%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: arrosto di maiale con patate. Servire a 18C.

Modena Dop Pignoletto Spumante Brut 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E7,10. Abbinamento: quiche alle verdure. Servire a 8C.

Ros del Cristo Spumante Metodo Classico 2007 Uve: lambrusco 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E25/26. Abbinamento: frittelline con mortadella. Servire a 8C.

204 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 205

Cleto Chiarli
Cantina: via Belvedere, 8 - 41014 Castelvetro (MO) Uffici comm.li e amm.vi: via D. Manin, 15 41100 Modena Tel. 059.3163311 Fax 059.313705 www.chiarli.it - italia@chiarli.it

Fattoria Moretto
Via Tiberia, 13/b - 41014 Castelvetro (MO) - Tel./Fax 059.790183 www.fattoriamoretto.it - az.moretto@tiscali.it

LAzienda dispone di 110 ettari coltivati con le pi avanzate tecnologie e nel rispetto delle caratteristiche dei vitigni. la prima azienda privata italiana produttrice di vino regionale. Proprietario: famiglia Chiarli. Enologo: Michele Faccin. Bottiglie prodotte: 900.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: con preavviso. Sala di degustazione: s. The Winery is therefore the most ancient wine-growing farm in Emilia and the first Italian privately-owned company making regional wine. Bottle produced: 900,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Nata nel 1991, lazienda si estende per 6,3 ettari di terreno, coltivati principalmente a lambrusco grasparossa. situata nel piccolo comune di Castelvetro, zona caratterizzata da terreno molto fertile e quindi particolarmente vocato alla coltivazione della vite. Pratica lagricoltura biologica. Proprietario: Fabio e Fausto Altariva. Enologo: Fausto Altariva. Bottiglie prodotte: 45.000. Vendita diretta: s. Sala di degustazione: s. Set up in 1991, the winery is located in Castelvetro, a small town in the province of Modena, featuring a very fertile soil, particularly suitable for wine-growing. Bottles produced: 45,000. Direct sale: available. Tasting room: available. Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop Monovitigno 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 10.000 Prezzo in enoteca: E11. Piacevole spuma fucsia ravviva veste purpurea. Di intensit questo naso dai tocchi fragranti e succosi di ribes nero e mirtilli, peonia, sottobosco. Ingresso di struttura e di tattilit importante, tutto ben giocato in un finale saporito. Abbinamento: coniglio alla cacciatora. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E11. Purple colour with a nice fuchsia mousse. Intense nose with notes of fragrant and juicy blackcurrant, blueberry, peony and undergrowth. Well-structured on the palate, with a great tactile sensation, and tasty finish. Food matching: hunters style rabbit. Serving temperature: 16C. Tasso Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 18.000; Prezzo: E8. Abbinamento: maccheroni al torchio con rag. Servire a 16C.

Vecchia Modena Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo in enoteca: E8. Brillante rosa corallo, attraversato da perle sottili. Delizioso profumo di rose avvolge frutti rossi succosi, lamponi e fragoline in infuso di th verde. Ingresso cremoso, subito slanciato da freschezza piena e mineralit leggiadra. Abbinamento: cappellacci di zucca al rag. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 1%; Bottles produced: 60,000; Retail price: E8. Bright coral colour with fine perlage. Delicious nose of roses, juicy red fruit, raspberries, wild strawberries, and green tea. Creamy and supple on the palate, with full freshness, and light minerality. Food matching: cappellacci filled with pumpkin and seasoned with meat sauce. Serving temperature: 12C. Spumante Ros Brut 2011 Uve: lambrusco grasparossa 85%, pinot nero 15%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: gamberoni rosa allo zenzero. Servire a 8C.

Vigneto Enrico Cialdini Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 50.000 - Prezzo in enoteca: E8. Veste purpurea di trama ricca, con mousse fucsia. Accattivante il naso che svela note di agrumi e mirtilli succosi, confettura di fragole lavanda e sottobosco. Di personalit lassaggio, struttura interessante e ben amalgamata. Pieno e lungo, dal ricordo fruttato. Abbinamento: polpettone con piselli. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 50,000; Retail price: E8. Deep purple colour with fuchsia mousse. Charming nose with notes of citrus fruit, juicy blueberry, strawberry jam, lavender, and undergrowth. Rich and lingering on the palate, with great character, interesting, smooth structure, and fruity finish. Food matching: meat loaf with peas. Serving temperature: 14C. Nivola Lambrusco Scuro Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lamb. grasparossa 50%, lamb. salamino 50%; Alcol: 11%; Bottiglie: 60.000; Prezzo: E5,60. Abbinamento: pasta prosciutto e piselli. Servire a 14C.

Canova Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 12% - Bottiglie: 8.000 - Prezzo in enoteca: E10. Porpora impenetrabile dai bagliori agili fucsia. Raffinato e variegato olfatto, refoli di frutti neri e rossi succosi sono a incontrar note di iris e sottobosco. Sorso ricco e amalgamato in un equilibrio che vede a confronto morbidezze e tannini delineati per un intrigante finale fruttato. Abbinamento: manzo in umido con patate. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 12%; Bottles: 8,000; Price: E10. Impenetrable purple colour with fuchsia highlights. Elegant, varied nose with aromas of juicy red and black soft fruit and notes of iris and undergrowth. Rich and smooth on the palate, with good balance between clean tannins and soft components, and charming, fruity finish. Food matching: beef stew with potatoes. Serving temperature: 16C. Semprebon Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop Amabile 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 9,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: crostata di marasche. Servire a 10C.

206 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 207

Fiorini dal 1919


Strada Nazionale per Carpi, 1534 - 41126 Ganaceto (MO) Tel./Fax 059.386028 - www.podererifiorini.com - alberto@poderifiorini.com

Garuti
Via per Solara, 6 - 41030 Sorbara (MO) Tel./Fax 059.902021 - www.garutivini.it - info@garutivini.it

Dal 1919 la famiglia Fiorini coltiva larte di produrre vino, dedicando le sue energie alla valorizzazione dei due prodotti pi tipici e autentici del territorio: il Lambrusco e laceto balsamico. Proprietario: Alberto e Cristina Fiorini. Enologo: Raffaele de Curtis. Bottiglie: 110.000 circa. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. The Fiorini family has been devoted to the promotion of the value of the produces. The passion for wine-growing has resulted in two of the most typical and authentic local products, namely Lambrusco and balsamic vinegar. Bottles produced: 110,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Terre al Sole Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E7. Porpora acceso con vitale spuma. Misterioso ma intrigante nei profumi di violetta, mirtilli maturi, pepe verde, resinosit. Esplosivo al sorso, di richiamo in croccante frutta e verve fresco-sapida. Abbinamento: cotechino con lenticchie. Servire a 16C. Corte degli Attimi Lambrusco di Sorbara Dop 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 12% - Bottiglie: 25.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Declinazione ammiccante rosa corallo e smagliante. Si catalizzati da un pout-pourri di frutti rossi profumati da petali di rosa, arancia, ginger, pepe verde. Ingresso sostenuto e cremoso, reso fluido da vivissima freschezza che sfocia in un finale amaricante dilettevole. Di gran carattere. Abbinamento: bollito di manzo con peperonata. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 25,000; Retail price: E6,50. Bright, charming coral colour. Prominent aromas of red fruit, rose petals, orange ginger and green pepper on the nose. Wellsustained and creamy on the palate, with very lively freshness leading to a delicious, slightly bitter finish. A wine of great character. Food matching: boiled beef with stewed peppers. Serving temperature: 14C. Vigna del Caso Lambrusco di Modena Doc 2009 Uve: lamb. salamino 55%, lamb.sorbara 35%, malbo gentile 10%; Alcol: 12%; Bottiglie: 5.000; Prezzo: E7,50. Abbinamento: garganelli al rag. Servire a 14C.

Lazienda da generazioni si dedica alla coltivazione del lambrusco ottenendo un vino di alta qualit certificato con la Doc con le pi moderne tecniche nel rispetto della tradizione. Proprietario: Elio Garuti. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 80 coperti. Ospitalit: 8 stanze, 24 letti. The farm has dedicated itself to the cultivation of this precious vine and it produces a high quality wine. Bottles produced: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 80 settings. Accomodation: 8 rooms, 24 beds. Ros Lambrusco di Sorbara Dop 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E10. Splendida veste cerasuolo profondo, leggera corona di spuma. Profuma di lamponi, fragole succose, peonia e pompelmo. In bocca ha unimpronta giovanile, lacidit strutturata che sferza e lascia una bocca profumata. Abbinamento: tartare di gamberi. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E10. Deep cherry colour with light mousse. Nose of raspberry, juicy strawberry, peony and grapefruit. Youthful on the palate, with structured acidity making it lively and leading to a fragrant finish. Food matching: shrimp tartare . Serving temperature: 12C.

Gioia Lambrusco Spumante Extra Dry Rosato 2010 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E16. rosa corallo intenso dalla mousse cremosa. Svela refoli di amarena, lill, tocchi muschiati. Allassaggio saporito. Sintetizza freschezza e bollicine con sorprendente fascino. Abbinamento: culatello in bellavista e melone. Servire a 8C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E7. Bright purple colour with lively mousse. Mysterious yet charming nose of violet, ripe blueberry, green pepper, and resin. Explosive on the palate, with lively freshness and richness of flavour, and notes of crisp fruit in the finish.. Food matching: cotechino with lentils. Serving temperature: 16C. Becco Rosso Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lamb. grasparossa 80%, lamb. marani 20%; Alcol: 11%; Bottiglie: 35.000; Prezzo: E5. Abbinamento: borlenghi con salumi misti. Servire a 16C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E16. Deep coral colour with creamy mousse. Nose of sour cherry and lilac with musky hints. Tasty on the palate, with an unexpectedly charming combination of freshness and effervescence. Food matching: culatello with melon. Serving temperature: 8C.

Podere C Bianca Lambrusco di Sorbara Dop 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: tigelle con il pesto. Servire a 14C.

Podere C Bianca Lambrusco di Sorbara Dop Amabile 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: crostatina di marasche. Servire a 10C.

208 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 209

La Battagliola
Via Muzzacorona, 118 - 41010 Piumazzo (MO) - Tel. 051.0929016 Fax 051.557794 - alberto@labattagliola.it

Manicardi
Via Massaroni, 1 - 41014 Castelvetro (MO) - Tel. 059.799000 Fax 079.790752 - www.manicardi.it - manicardi@vinegar.it

Lazienda, nata nel 2000, ha 17,5 ettari di vigneti coltivati a lambrusco grasparossa nella campagna modenese. Per consentire una bassa produzione per ettaro e migliorare la struttura dei vini stato scelto un impianto a cordone speronato. Proprietario: Alberto Salvadori. Enologo: Emiliano Falsini. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: no. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. Founded in 2001 in the countryside of Modena, the farm combines innovation and tradition. For the Lambrusco grape variety, a Royat Cordon training system was chosen, in order to obtain low yields per hectare. Bottles produced: 40,000. Visits to the company: available. Tasting room: available. Pas Ros Spumante Ros 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E9/9,50. Porpora di poca trasparenza con lieve spuma rosea. Profumi accattivanti di ciliegia succosa si intrecciano a note di lill. Vitale al palato con spiccata freschezza dal ritorno fruttato. Abbinamento: gnocco con salumi. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E9/9,50. Not very clear purple colour with light rosy mousse. Charming aromas of juicy cherry mixed with notes of lilac on the nose. Lively on the palate, with great freshness, and fruity finish. Food matching: gnocco fritto with charcuterie. Serving temperature: 14C.

Fondata nel 1980 da Enzo Manicardi sulle colline di Castelvetro, lazienda guidata ancora oggi dalla famiglia Manicardi con grande passione. Oltre ai vini, lazienda produce aceto e liquori. Proprietario: Maria Livia Manicardi. Enologo: Mario Zanchetta. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: no. Saletta di degustazione: no. Founded by Enzo Manicardi in 1980 on the hills of Castelvetro, this farm is still run by the Manicardi family. Bottles produced: 110,000. Direct sale: available. Visits to the company: not avalaible. Tasting room: not available.

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E8/8,50. Mousse leggiadra su veste color rubino. Nitido nelle sensazioni di frutti di bosco giovani e croccanti, vinoso. Sorso deciso, vena fresca, finale piacevole. Abbinamento: gramigna con salsiccia. Servire a 14C.

Cru Vigna C del Fiore Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E8,80. Ottima tonalit cardinalizia dal leggero perlage. Bella successione di violetta e amarene succose, poi salvia e resinosit. Bocca suadente, carbonica amalgamata, tannino giusto. Finale leggiadro e nitido. Abbinamento: gnocco con salumi. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E8,80. Deep scarlet colour with light perlage. Nose of violet and juicy sour cherries followed by sage and resin. Charming on the palate, with smooth effervescence, proper tannins, and clean and elegant finish. Food matching: gnocco fritto with charcuterie. Serving temperature: 16C.

Castrum Vetus Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E9. Porpora intenso di cremosa mousse. Delicato il naso incentrato su fragranti fragoline e ciliegie macerate con th e petali di peonia. Amabile lingresso, sostenuto dal finale ammandorlato. Abbinamento: ravioli con mostarda. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E9. Deep purple colour with creamy mousse. Delicate nose with prominent aromas of fragrant, macerated wild strawberries and cherries, and notes of tea and peony. Sweetish on the palate, with almond finish. Food matching: ravioli filled with fruit pickles. Serving temperature: 12C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E8/8,50. Ruby red colour with light mousse. Clean, vinous nose of fresh and crisp soft fruit. Assertive and fresh on the palate, with nice finish. Food matching: gramigna pasta with sausage. Serving temperature: 14C.

210 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 211

Paltrinieri Gianfranco
Via Cristo, 49 - 41030 Cristo di Sorbara (MO) - Tel./Fax 059.902047 www.cantinapaltrinieri.it - info@cantinapaltrinieri.it

Podere il Saliceto
Via Barchetta, 8 - 41011 Campogalliano (MO) - Cell. 349.1459612/347.0477360 www.podereilsaliceto.com - podereilsaliceto@katamail.com

Azienda a conduzione familiare, fondata nel 1926 nel cuore della zona Doc Lambrusco di Sorbara. Vinifica le uve dei 15 ettari di vigneti aziendali. Produce anche confetture e grappa da uva lambrusco e organizza visite guidate e degustazioni. Proprietario: Alberto Paltrinieri. Enologo: Attilio Pagli, Leonardo Conti. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Situated in the heart of the production area of Lambrusco di Sorbara Doc wine, this farm makes wine from its own vineyards and also produces jams and grappa. Bottles produced: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Leclisse Lambrusco di Sorbara Doc Cru 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E11. Gran bel rosa corallo, vivace per fini punti di luce. coinvolgente al naso, infuso di ribes rosso e fragoline, peonia, buccia dagrume, pepato. Ingresso succoso, di grande bevibilit, carbonica cremosa e freschezza corroborante a ricordo. Abbinamento: anatra al forno con cipolline in agrodolce. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E11. Lively and bright coral colour. Charming nose of redcurrants, wild strawberries, peony, citrus fruit rind, and pepper. Juicy and supple on the palate, with creamy effervescence, and lively, lingering freshness. Food matching: baked duck with sour-sweet spring onions. Serving temperature: 14C. Radice Lambrusco di Sorbara Doc Fermentazione Naturale in Bottiglia 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E8,50. Abbinamento: salatini misti di pasta sfoglia. Servire a 12C.

Lazienda nasce nel 2005 dalla passione dei giovani Gian Paolo e Marcello e dispone di 3,5 ettati vitati su terreni franco-argillosi-limosi e franchi. I vini prodotti sono lo specchio della cura e dellattenzione posta al vigneto. Proprietari: Marcello, Isabella, Gian Paolo Righi. Bottiglie prodotte: 10/12.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. This winery was set up in 2005 out of the passion of the young Gian Paolo and Marcello. The wines produced reflect the care and attention taken and paid to vineyards. Bottles produced: 10/12,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Bi Fri Emilia Igt Bianco 2011 Uve: sauvignon 50%, trebbiano modenese 50% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E7. Paglierino dai riflessi oro rosso. Profuma di fior di sambuco, uva spina e pompelmo, scia minerale. Di piacevolezza, amalgamato, fresco e saporito il sorso a regalare finale agrumato. Abbinamento: quiche ricotta e asparagi. Servire a 10C. LAlbone Lambrusco di Modena Doc 2011 Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E7/8. Vivido porpora colora il calice, spuma intensa. Intrigante lolfatto, chicchi di melograno e ribes rosso al profumo di geranio e verbena. Saporito il sorso, descrive giusto equilibrio, tannini percettibili che danno nitidezza e finale ammandorlato. Abbinamento: cappellacci di zucca al rag. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E7/8. Bright purple colour with intense mousse. Charming nose of pomegranate, red currant, geranium, and verbena. Tasty on the palate, with proper balance, perceptible tannins making it clean, and almond finish. Food matching: cappellacci filled with pumpkin and seasoned with meat sauce. Serving temperature: 14C. Emilia Igt Malbo 2010 Uve: malbo gentile 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 700; Prezzo in enoteca: E15/18. Abbinamento: stracotto di somarino. Servire a 18C.

SantAgata Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Veste rubino trasparente, inflessioni purpuree. Declina gelso rosso, fragoline su profumi di rosa canina, scia di buccia di anguria. Sorso dal profilo corposo, integrato a mineralit, ricordo di frutta goloso. Abbinamento: gnocco con salumi. Servire a 14C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E6,50. Crystal clear ruby red colour with purple highlights. Nose of red mulberries, wild strawberries and wild rose, with final hints of watermelon rind. Full bodied on the palate, with smooth minerality, and delicious fruity finish. Food matching: gnocco fritto with charcuterie. Serving temperature: 14C. Piria Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: risi e bisi. Servire a 14C.

Grapes: sauvignon 50%, trebbiano modenese 50%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E7. Straw yellow colour with red gold highlights. Nose of elderberry, gooseberry and grapefruit with mineral notes in the finish. Nice, smooth, fresh and tasty on the palate, with citrus fruit finish. Food matching: ricotta cheese and asparagus pie. Serving temperature: 10C. Falistra Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 2.600; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: tagliolini in brodo. Servire a 12C.

212 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 213

Rustichelli
Via Provinciale per Correggio, 37/aa - 41012 Carpi (MO) - Tel./Fax 059.664012 www.lambruscorustichelli.it - roberto.rustichelli@cheapnet.it

Tenuta Pederzana
Via Cavalliera, 8 - Castelvetro di Modena (MO) - Tel./Fax 059.748072 www.tenutapederzana.it -info@tenutapederzana.it

Lazienda Rustichelli si estende su 10 ettari di cui 5 vitati nel comprensorio Dop del Salamino di Santa Croce. Custodisce metodi tradizionali rispettosi dellantica arte vinificatrice per produrre vini genuini. Proprietari: Daniele e Roberto Rustichelli. Enologo: Umberto Bertolani. Bottiglie prodotte: 28.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. The Rustichelli winery has over 5 hectares of vineyard located in the Dop area of the Salamino di Santa Croce salami. It produces genuine wines using traditional methods according to the ancient wine-making art. Bottles produced: 28,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Primula Bianca Emilia Igp Bianco 2011 Uve: lambrusco salamino 50%, trebbiano 25%, malvasia 25% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Paglierino, di oro orlato, mousse leggera. Delicatamente aromatico, profuma di sambuco e rosa, pesca succosa e anice. Dilettevole il sorso, sottile ma ben equilibrato, beva leggiadra. Abbinamento: seppie al vapore con verdure al saut. Servire a 10C.
Grapes: lambrusco salamino 50%, trebbiano 25%, malvasia 25%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E5,50. Straw yellow colour with golden rims and light mousse. Delicately aromatic nose of elderberry, rose, juicy peach, and anise. Nice and subtle yet well-balanced and elegant on the palate. Food matching: steamed cuttlefish with saut of vegetables. Serving temperature: 10C.

La Tenuta Pederzana coltiva un clone di Grasparossa unico al mondo, scoperto grazie alla collaborazione tra Franco Simonini e lUniversit di Bologna iniziata durante il dopoguerra. Oggi la Pederzana unazienda moderna che coltiva lambrusco grasparossa e ancellotta. Proprietario: Massimo, Maura e Francesco Gibellini. Enologo: Francesco Gibellini. Bottiglie prodotte: 70.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. In its vineyards lambrusco grasparossa and ancellotta grapes are grown. Bottles produced: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tastiing room: avalaible. Cantolibero Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Semisecco 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E10,50. Di intenso rubino vestito, luminoso. Profuma di violette e frutta rossa sciroppata, poi un tocco di felce e zucchero filato. Davvero piacevole il sorso arrotondato e intenso, tutto in armonia, scia a ricordo di frutta matura. Abbinamento: spezzatino di vitello con patate. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E10,50. Deep and bright ruby red colour. Nose of violet and red fruit in syrup with hints of fern and spun sugar. Really nice, round and intense on the palate, with great harmony, and notes of ripe fruit in the finish. Food matching: veal stew with potatoes. Serving temperature: 16C.

Lambrusco Tradizione Emilia Igtp Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 80%, ancellotta 20% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.600 - Prezzo in enoteca: E5. Rubino profondo dai riverberi ciclamino. Naso intriso di mineralit, con mix di frutti rossi e soffi di geranio. Si delinea garbato, dallacidit sapida, a ricordo tutto frutto. Abbinamento: maccheroni al torchio con rag. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 80%, ancellotta 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,600; Retail price: E5. Deep ruby red colour with cyclamen highlights. Nose with prominent minerality and aromas of red fruit and geranium. Elegant on the palate, with tangy acidity, and fruity finish. Food matching: maccheroni al torchio pasta with meat sauce. Serving temperature: 16C.

Della Tradizione Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Semisec. 11 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Preziosissima veste rosso rubino. Profilo olfattivo di eleganza nella frutta matura, leggere note speziate e sottobosco a caratterizzare il prodotto. Rotondo lingresso, tannino levigato. Ottima interpretazione di un vino varietale. Abbinamento: castrato ai ferri. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E8,50. Rich ruby red colour. Elegant nose of ripe fruit with light notes of spices and undergrowth. Round on the palate, with smooth tannins. Very good varietal wine. Food matching: grilled mutton. Serving temperature: 16C.

Tenuta Rustichelli Lambrusco Salamino di Santa Croce Dop 2011 Uve: lambrusco salamino 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: pasta prosciutto e piselli. Servire a 14C.

Primula Rossa Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 85%, lambrusco sorbara 15%; Alcol: 11%; Bottiglie: 3.500; Prezzo: E5. Abbinamento: garganelli al rag. Servire a 16C.

Gibe Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Semisecco 2010 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: crescenta al prosciutto. Servire a 16C.

Puntamora Vino Rosso da Vendemmia Tardiva 2010 Uve: lamb. grasparossa 90%, ancellotta 10%; Alcol: 12%; Bottiglie: 5/7.000; Prezzo: E10,50. Abbinamento: budino al fior di latte e confettura di frutti di bosco. T.S.: 12C.

214 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 215

Torre dei Nanni


Via Puglie, 4 - 41056 Savignano sul Panaro (MO) Tel./Fax 059.386028 - www.poderefiorini.com - alberto@poderefiorini.com

Vezzelli
Via Canaletto Nord, 878/A - 41122 Modena Tel./Fax 059.318695 - avezzelli@gmail.com

Lazienda si trova nella sottozona terre di Montebudello, una delle aree pi vocate dei Colli Bolognesi, dove produce vini fermi di qualit. A breve costruir la nuova cantina secondo criteri moderni di eco-sostenibilit. Proprietari: Alberto e Cristina Fiorini. Enologo: Raffaele de Curtis e Umberto Bertolani. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This winery is located in the land of Montebudello sub-area, one of the most suitable areas for wine-growing on Bolognas hills, where quality still wines are produced. Bottles: 50,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Spazzavento Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Paglierino luminoso. Svela sentori di ginestra, susina erbe aromatiche. Coerente al gusto, scia minerale. Abbinamento: minestrone di verdure. Servire a 10C. C Mombrina Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E8. Granato in evoluzione, consistente. Apre con note di prugna sottospirito, spezie e sottobosco. Piacevolezza di palato dai tannini ammorbiditi, scia fruttata. Abbinamento: parmigiano reggiano 24 mesi e aceto balsamico tradizionale. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E8. Evolving, dense garnet red colour. Nose of plum preserved in alcohol, spices and undergrowth. Nice on the palate, with velvety tannins, and fruity finish. Food matching: 24 months matured Parmesan cheese with balsamic vinegar. Serving temperature: 18C.

Lazienda, fondata nel 1958, gestita dalla terza generazione della famiglia Vezzelli che lavora direttamente i terreni aziendali situati nella golena del fiume Secchia; le uve ricavate conferiscono ai vini mineralit al gusto e finezza di profumi. Proprietari: Soc. Agr. Vezzelli Francesco. Bottiglie prodotte: 110.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This family-run farm was founded in 1958 and is managed by the third generation today. The local grapes produce wines with a mineral taste and fine aromas. Bottles produced: 110,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Mo Rosa Lambrusco di Sorbara Doc Spumante Ros 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E7,80. Delicato rosa confetto orlato oro rosso, luminoso. Profuma di peonia, fresia, su fragranti frutti di bosco piccanti e pepati. Di rispondenza il palato, deciso, fresco con scia fruttata. Abbinamento: verdure fritte in pastella. Servire a 8C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E7,80. Delicate and bright pale pink colour with red gold rims. Nose of peony, freesia, and fragrant soft fruity with spicy and peppery hints. Assertive and fresh on the palate mirroring the nose, with fruity finish. Food matching: fried battered vegetables. Serving temperature: 8C.

Bricco di Checco Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 80%, ancellotta 20% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E5,80. Di porpora acceso, concentrato con mousse agile. Intrigante questo profumo di frutti neri dolci e rosa canina, su erbe di sottobosco. Regala carattere, secco di giusta avvolgenza. Dal finale appagante. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 80%, ancellotta 20%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E5,80. Bright and dense purple colour with supple mousse. Charming nose of sweet black fruit and wild rose over a background of undergrowth. Dry and properly mouthfilling on the palate, with great character, and delicious finish. Food matching: baked lasagne. Serving temperature: 16C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 35,000; Retail price: E6,50. Bright straw yellow colour. Nose of genista, plum and aromatic herbs. Consistent on the palate, with mineral finish. Food matching: vegetable soup. Serving temperature: 10C.

I Contrari Emilia Igt Barbera 2010 Uve: barbera 90%, merlot 10%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: costine di maiale alla griglia. Servire a 18C.

Il Selezione Francesco Vezzelli Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 60.000; Prezzo in enoteca: E7,20. Abbinamento: fagioli in umido. Servire a 14C.

Rive dei Ciliegi Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lamb. grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 15.000; Prezzo in enoteca: E7,20. Abbinamento: arrosto di faraona con patate. Servire a 16C.

216 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 217

Villa di Corlo
Strada Cavezzo, 200 - 41126 Baggiovara (Mo) Tel./Fax 059.510736 - www.villadicorlo.com - info@villadicorlo.com

Vini Casolari
Via Vandini, 461 - 41017 Rami di Ravarino (Mo) - Tel 059.900138 Fax 059. 7473186 - www.vinicasolari.it info@vinicasolari.it

Fondata nel 1998, lazienda sorge a Baggiovara. I 25 ettari di terreni vitati aziendali sono coltivati con metodo biologico. Nella tenuta di Ca del Vento, nel reggiano, coltiva chardonnay per gli spumanti, cabernet sauvignon e merlot: Proprietario: Maria Antonietta Munari. Enologo: Fabrizio Moltard. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. This farm produces 5 varieties of Lambrusco, among which are Corleto Lambrusco Emilia Igt. Bottles produced: 80,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Corleto Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie: 18.000 - In enoteca: E7,30. Smagliante porpora dalla spuma fucsia. Entusiasmante intensit vinosa, integra frutti rossi e neri croccanti e succosi, gele di sambuco, su buffi di lill, pepe verde, mineralit. Di cremosit e suadenza lingresso, grinta nella freschezza che ravviva e allunga lassaggio a regalare il Cuor Lieto. Abbinamento: bolliti misti con salsa verde. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 18,000; Retail price: E7,30. Bright purple colour with fuchsia mousse. Intense, vinous nose of crisp and juicy red and black fruit, elderberry jelly, lilac and green pepper, with mineral hints. Charming on the palate, with lively freshness leading to a delicious finish. Food matching: mixed boiled meat with green sauce. Serving temperature: 16C. Primevo Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol:11%; Bottiglie prodotte: 18.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: tortellini in brodo. Servire a 14C.

La storica famiglia Casolari, dedita da diverse generazioni alla produzione del Lambrusco Doc, cura direttamente tutte le fasi di vinificazione con impegno e passione per ottenere un vino di massima qualit nel rispetto della tradizione. Proprietario: Primo Casolari. Bottiglie prodotte: 1.000.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ospitalit: si. The historic Casolari family runs directly the winery and oversees all the winemaking stages with passion to achieve excellent wines in strict compliance with tradition. Bottles produced: 1,000,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Accomodation: available. Tenuta Casolari Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E6. Vivido cerasuolo con leggera collana di bollicine. Che suadenza, emana dolci note di caramella su frutti rossi di bosco, rosa e talco.Ottima bevibilit, appagante e dissetante. Abbinamento: fritto misto alla bolognese. Servire a 12C. Scintilla dAmore Lambrusco di Sorbara Doc Amabile 2011 Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino 40% - Alcol: 9% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E6. Color porpora ricco dalla mousse agile. Sprigiona frutta rossa matura, fior di glicine, sottobosco. Sorso dilettevole, equilibrato, dal finale fruttato. Abbinamento: crostata di ciliegie. Servire a 10C.

Bellavita Emilia Igt Cabernet Sauvignon 2009 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 6.500 - Prezzo in enoteca: E6. Rubino profondo, vivido e consistente. Di elegante olfatto, intense note di frutti rossi sottospirito si intersecano a vegetale varietale, spezie, tocchi di china. Ingresso di struttura, tannino arrotondanto, dal finale saporito. Abbinamento: capriolo con polenta. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 6,500; Retail price: E6. Bright, deep and dense ruby red colour. Elegant nose with intense notes of red fruit preserved in alcohol, vegetal varietal notes, and hints of spices and cinchona. Well-structured on the palate, with round tannins, and tasty finish. Food matching: roe-deer with polenta. Serving temperature: 18C. Gelsomoro Emilia Igt Cabernet Sauvignon 2009 Uve: cabernet sauvignon 80%, cabernet franc 20%; Alcol: 13%; Bottiglie: 6.500; Prezzo: E7. Abbinamento: petto di faraona allaceto balsamico. Servire a 18C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E6. Bright cherry colour with light perlage. Very charming nose with sweet notes of candies, red soft fruit, rose and talc. Very easy-drinking, delicious and thirst-quenching on the palate.. Food matching: Bolognese-style mixed fried meat. Serving temperature: 12C.

Grapes: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino 40%; Alcohol: 9%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E6. Deep purple colour with supple mousse. Nose of ripe red fruit, wisteria flowers and undergrowth. Nice and well-balanced on the palate, with fruity finish. Food matching: cherry tart. Serving temperature: 10C.

218 - EmiliaRomagna daBere > modenese

Zanasi
Via Settecani Cavidole, 53 - 41051 Castelnuovo Rangone (MO) Tel./Fax 059.537052 - www.zanasi.net - info@zanasi.net

L azienda dispone di 100 ettari di terreni nelle zone modenesi di pianura e soprattutto collinari del Lambrusco di Castelvetro. Coltiva in prevalenza lambrusco grasparossa e pignoletto. Proprietario: Luigi Zanasi. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 300.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Sal di degustazione: s. Founded in 1970 by Bruno Zanasi. The farms 100 hectares are grown with Lambrusco Grasparossa, Trebbiano and Pignoletto varieties. The farm also organizes guided tours to its vinegar. Bottles produced: 300.000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: avalaible.

Excelsus Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 13.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rubino mousse rosea. Vinosit intrisa di frutti rossi e fior di lill. Di giusto ingresso, piacevole beva. Abbinamento: gnocchi di patate al rag. Servire a 16C.

Graspadolce Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Amabile 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 9% - Bottiglie prodotte: 52.000 - Prezzo in enoteca: E4,50. Accattivante porpora luminoso. Attira lattenzione con macedonia di frutti rossi succosi, amarene, fragole, more al profumo di peonia e maggiorana. Beva amabilmente giovane, coerente. Abbinamento: bavarese alle fragole. Servire a 10C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 9%; Bottles produced: 52,000; Retail price: E4,50. Charming, bright purple colour. Prominent aromas of mixed juicy red fruit, sour cherries, strawberries, blackberries, peony and marjoram on the nose. Nicely youthful and consistent on the palate. Food matching: strawberry bavaroise. Serving temperature: 10C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E7. Ruby red colour with rosy mousse. Vinous nose of red fruit and lilac flowers. Proper attack on the palate. An easy-drinking wine. Food matching: potato dumplings with meat sauce. Serving temperature: 16C.

La Grasparossa Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 65.000; Prezzo in enoteca: E5,90. Abbinamento: tortino di patate. Servire a 14C.

Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: fritto di verdure pastellate. Servire a 14C.

MODENESE Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 191

Modenese
Balugani Roberto Barbolini Bellei Aurelio & Figli Boni Luigi Ca Berti Ca Montanari Cantina della Volta Cantina di Santa Croce Cantina Formigine Pedemontana Cantina Settecani Cavallotti Enrico Cavicchioli & Figli Cleto Chiarli Fattoria Moretto Fiorini dal 1919 Garuti La Battagliola Manicardi Paltrinieri Gianfranco Podere il Saliceto Rustichelli Tenuta Pederzana Torre dei Nanni Vezzelli Villa di Corlo Vini Casolari Zanasi

192 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 193

Balugani Roberto
Via Bedine, 97 - 41014 Levizzano Randone - Castelvetro (MO) Tel./Fax 059.791546 - r.balugani@alice.it

Barbolini
Via Fiori, 40 - 41043 Casinalbo di Formigine (MO) - Tel. 059.550154 Fax 059.462196 - www.barbolinicantina.it - info@barbolinicantina.it

Dal 1985 lazienda familiare Balugani produce una limitata quantit di vino dedicando particolare attenzione alla qualit del prodotto. Nei 4,5 ettari di vigneto vengono coltivati i vitigni grasparossa, pignoletto, malvasia istriana e di Candia, trebbiano e sauvignon. Proprietario: Roberto Balugani. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: s. This family-run farm extends over an area of 4.5 hectares of vineyards in Castelvetro di Modena and produces lower yields to aim for a higher quality. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available, on booking. Tasting room: available. Liberi Pensieri Spumante Brut Metodo Classico Ros 2010 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: n.d. Vibrante rosa cerasuolo ravvivato da perlage sottile. Suadenza in questi petali di rosa che profumano di chicchi di melograno, scorza darancia e anice. Sorso agile, scattante, di verve fresca, per un finale dissetante. Abbinamento: passatelli in brodo al profumo di coriandolo. Servire a 8C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: n.a.; Retail price: n.a. Vibrant cherry colour with fine perlage. Charming nose of rose petals, pomegranate, orange rind and anise. Lively and supple on the palate, with lively freshness, and thirst-quenching finish. Food matching: passatelli in broth with coriander. Serving temperature: 8C.

Lazienda Barbolini, di medie dimensioni, produce vini frizzanti, in parte con vigneti a coltivazione biologica. Situata in zona pedecollinare, lazienda dispone di 35 ettari di terreni vitati; produce inoltre aceto balsamico tradizionale di Modena. Proprietario: Anna Barbolini, Mauro e Matteo Buffagni. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta: s. Visite: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Situated at the foot of a hill a few kilometres from Modena, this anciente farm was acquired by the Barbolini family in 1966. It produces also balsamic vinegar. Bottles produced: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Bellerofonte Lambrusco di Sorbara Dop 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E6,50/7. Color cerasuolo vibrante dalle inflessioni purpuree. Profumo intrigante, dipinto da ribes e ciliegine succose, fior di lavanda, maggiorana. Ingresso piacevole e amalgamato, verve fresca di allungo a lasciare un sorso saporito. Abbinamento: maccheroni al torchio con rag. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E6,50/7. Bright cherry colour with purple highlights. Charming nose of currants, juicy small cherries, lavender flowers, and marjoram. Nice and smooth on the palate, with lingering freshness leading to a tasty finish. Food matching: maccheroni al torchio pasta with meat sauce. Serving temperature: 12C.

Ribello Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: n.d. Intenso nel suo porpora di bella mousse. Svela amarene mature su note di iris e mentuccia. Deciso in entrata, vena acida in evidenza che regala buona beva. Abbinamento: fagioli e cotiche. Servire a 16C.

Nero di Nero Lambrusco di Grasparossa di Castelvetro Dop Uve: lambrusco grasparossa 90%, malbo gentile 10% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E9/9,50. Davvero ricco di pigmenti, dal color melanzana. Olfatto che libera note di mirtilli e more croccanti su iris blu e sotto pineta. Ingresso grintoso dai tannini giovani, ha necessit di affinamento questo sorso solido. Abbinamento: testina di vitello lessata. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 90%, malbo gentile 10%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E9/9,50. Very deep eggplant colour. Notes of blueberry, crisp blackberry and blue iris over a background of pine on the nose. Gritty, solid and still harsh on the palate, with young tannins. Food matching: boiled veal head. Serving temperature: 16C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: n.a.; Retail price: n.a. Intense purple colour with fine mousse. Nose of ripe sour cherries, iris and calamint. Assertive on the palate, with prominent acidity making it easy-drinking.. Food matching: beans and pork rinds. Serving temperature: 16C.

Lancillotto Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 90.000; Prezzo in enoteca: E7/7,50. Abbinamento: stinco di maiale al forno. Servire a 12C.

Biorosso Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop Biologico 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E7,50/8. Abbinamento: polpette in umido con piselli. Servire a 16C.

194 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 195

Bellei Aurelio & Figli


Via Ravarino Carpi , 103 - 41030 Sorbara di Bomporto (MO) Tel./Fax 059.909273 - cantinabelleiaurelio@libero.it

Boni Luigi
via San Rocco, 1195 - 41028 Pazzano, Serramazzoni (MO) - Tel. 0536.952338 Fax 0536579943 - www.bonluigisrl.it - info@bonluigisrl.it

Dal 1970 lazienda familiare segue direttamente lintera produzione per soddisfare una clientela sempre pi attenta. Coltiva 18 ettari di terreno con il metodo della lotta integrata. Enologo: Umberto Bertolani. Bottiglie prodotte: 80.000 circa. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: su appuntemento. Sala di degustazione: in allestimento. Since 1970 this family-run winery has been following the whole production process directly in order to satisfy customer requirements. Its 18 hectares of vineyard are grown according to the integrated pest management method. Bottles produced: 80,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: under construction. Gallo Rosso Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino trasparente, briosa spuma. Delicatamente elegante nelle note di rosa canina, lamponi succosi, verbena. Bocca cremosa, scia fresca che ravviva e pulisce, ricordo agrumato. Abbinamento: spaghetti alle vongole di Goro. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E8. Crystal clear ruby red colour with lively mousse. Delicately elegant nose of wild rose, juicy raspberry and verbena. Creamy on the palate, with lively freshness, and citrus fruit finish. Food matching: spaghetti with clams from Goro. Serving temperature: 14C.

Lazienda nasce nel 1993 con un primo vigneto sperimentale della regione Emilia Romagna, oggi sono coltivati 7,4 ettari. Tra le variet autoctone malbo gentile, uva tosca e lambrusco grasparossa. Dal 2009 lazienda in conversione al biologico. Proprietario: Luigi Boni. Enologo: Franco Calini. Bottiglie prodotte: 30/35.000. Vendita diretta: s. Visite: su prenotazione. Sala di degustazione: s. This farm was born in 1993. Today it covers an area of 7,4 hectares, where malbo gentile, uva tosca and lambrusco grapsarossa grapes are grown. Bottes produced: 30/35,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Belmount Spumante Extra Brut Metodo Classico 2007 Uve: chardonnay 35%, pinot bianco 15%, pinot nero 50% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 1.430 - Prezzo in enoteca: E15. Luminoso paglierino doro orlato, sottili catenelle. Apre in fragranza di brioche, seguono note di camomilla, frutta esotica. Deciso e ammorbidito il sorso, in successione una vena fresca ravviva. Scia minerale. Abbinamento: fritto di verdure pastellate. Servire a 8C.
Grapes: chardonnay 35%, pinot bianco 15%, pinot nero 50%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 1,43000; Retail price: E15. Very bright straw yellow colour with golden rims and fine perlage. Initial aromas of croissant followed by clean notes of camomile and exotic fruit on the nose. Assertive yet velvety on the palate, with lively freshness, and mineral finish. Food matching: fried battered vegetables. Serving temperature: 8C.

Vigna del Collegio Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 70.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rubino dalle orlature purpuree e trasparente. Si apre vinoso, di giovinezza anche i frutti rossi croccanti e peonie in boccio. Ingresso aggraziato, carbonica cremosa che esalta sapidit e dona un ritorno fruttato. Abbinamento: garganelli al rag. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 70,000; Retail price: E6. Crystal clear ruby red colour with purple rims. Young, vinous nose of crisp red fruit and peony. Elegant on the palate, with creamy effervescence exalting tanginess and leading to a fruity finish. Food matching: garganelli pasta with meat sauce. Serving temperature: 14C.

Apice Rosso Emilia Igt Rosso Barricato 2009 Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 1.850 - Prezzo in enoteca: E16. Rubino terso e compatto, di densit. Si alternano accattivanti note di rosa essiccata, frutti neri in confettura e sottospirito, sottobosco, grafite. Sprigiona potenza, morbidezze piene, tannini ancora evidenti, che danno al sorso possibilit di longevit. Abbinamento: cinghiale in umido. Servire a 18C.
Grapes: malbo gentile 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 1,850; Retail price: E16. Deep, clear and dense ruby red colour. Charming notes of dried rose, black soft fruit jam and black soft fruit preserved in alcohol, undergrowth and graphite. Powerful and very velvety on the palate, with still prominent tannins making it lingering. Food matching: wild boar stew. Serving temperature: 18C.

Frinese Ancestrale Ramo Rosso Emilia Igt Rosso Frizzante 2010 Uve: lambrusco 85%, uva tosca 15%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 1,000; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: gnocco con salumi. Servire a 16C.

Bucamate Emilia Igt Rosso Barricato 2010 Uve: malbo gentile 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 4.890; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: costine di maiale con polenta. Servire a 18C.

196 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 197

Ca Berti
Via Spagna, 60 - 41014 Loc. Levizzano Rangone - Castelvetro (MO) Tel. 059.741025 - www.caberti.com - info@caberti.com

Ca Montanari
Via Medusia 32 - 41014 Levizzano Rangone (MO) Tel./Fax 059.741019 - www.opera02.it - info@opera02.it

Lazienda, gestita dalla famiglia Vandelli da cinque generazioni, coltiva 15 ettari a vigneto. Tutti i processi sono interni allazienda ed eseguiti in modo artigianale. Proprietario: fam. Vandelli. Enologo: Giovanni Frauilini. Bottiglie: 70.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: s. Ristorazione: 60 coperti. This family-run farm has been handed down through five generations. The whole process is carried out inside the farm and in a artisanal way. Bottles produced: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 60 settings.

Lazienda, dal 2005 a coltivazione biologica, oltre a essere cantina anche acetaia e agriturismo. Proprietario: Mattia Montanari. Enologo: Luca DAttoma. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Ristorazione: s, 170 coperti. Ospitalit: 8 stanze b&b This winery, which in 2005 moved to organic farming, is also a vinegar producer and a holiday farmhouse. Bottles produced: 100,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Restaurant: 170 settings. Accomodation: B&B, 8 rooms.

Narciso Spumante Extra Dry 2010 Uve: chardonnay 70%, spergola 30% Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 Prezzo in enoteca: E12. Paglierino di oro orlato, perlage elegante. Svela sentori di tiglio e antichi frutti, su scia muschiata. Sorso amalgamato, di piacevole beva e coerenza. Abbinamento: tortelloni allortica burro e salvia. Servire a 8C.

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Amabile 2010 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E8. Vibrante porpora con spuma intensa e colorata. Tutto frutto e fiori fragranti, intense nuances di more di rovo su refoli di glicine, erbe agresti. Ingresso piacevole, di buona beva dal ricordo fruttato. Abbinamento: passatelli in brodo. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E8. Vibrant purple colour with intense, coloured mousse. Fragrant fruity and flowery nose with intense notes of dewberry and hints of wisteria and wild herbs. Delicious and easydrinking on the palate, with fruity finish. Food matching: passatelli in broth. Serving temperature: 14C.

Operapura Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 12.500 - Prezzo in enoteca: E8,80. Di porpora acceso e intenso, leggera corona cremosa. Apre fragrante, frutta rossa con nuances di amarene succose, felce e terrosit. Deciso e dai tannini ben presenti, ripulisce e lascia note fruttate in scia. Abbinamento: crescentine modenesi. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 12,500; Retail price: E8,80. Bright and intense purple colour with light, creamy mousse. Fragrant aromas of red fruit with hints of juicy sour cherries, fern and earthiness on the nose. Assertive on the palate, with prominent tannins, and fruity notes in the finish. Food matching: crescentina bread of Modena. Serving temperature: 16C.

Opera02 Emilia Igt Malbo Gentile 2010 Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E18. Profondo color melanzana di buona densit. Bel naso con tocchi di more di gelso e cassis, che virano a spezie e balsamicit. Sorso di carattere, tannino rifinito, ha potenzialit evolutive. Scia minerale. Abbinamento: arrosto di faraona con patate. Servire a 18C.
Grapes: malbo gentile 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E18. Deep and dense eggplant colour. Charming nose opening with hints of mulberry and currant followed by spicy and balsamic notes. Powerful on the palate, with smooth tannins, and mineral hints. Potential for development. Food matching: roast guinea-fowl with potatoes. Serving temperature: 18C.

Grapes: chardonnay 70%, spergola 30%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E12. Straw yellow colour with golden rims and elegant perlage. Nose of lime and ancient fruit with musky hints in the finish. Smooth, easy-drinking and consistent on the palate. Food matching: tortelloni filled with nettle and seasoned with butter and sage. Serving temperature: 8C.

Vein dla Sbocia Emilia Igt Malvasia 2010 Uve: malvasia 80%, trebbiano modenese 20%; Alcol: 9,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: frittelle di mele. Servire a 8C.

Robusco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2010 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 12%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: tagliatelle al rag di carne. Servire a 16C.

Operarosa Modena Doc Lambrusco Spumante Brut Ros 2011 Uve: lambrusco grasparossa 50%, lambrusco salamino 50%; Alcol: 11%; Bottiglie: 12.500; Prezzo: E12. Abbinamento: fritto di verdurine. Servire a 12C.

Opera02 Modena Doc Lambrusco 2010 Uve: lambrusco grasparossa 85%, lambrusco salamino 15%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 60.000; Prezzo in enoteca: E7,20. Abbinamento: lingua salmistrata. Servire a 14C.

198 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 199

Cantina della Volta


Via Per Modena, 82 - 41030 Bomporto Modena (MO) - Tel. 059.7473312 Fax.059.7473313 - www.cantinadellavolta.com- info@cantinadellavolta.com

Cantina di Santa Croce


S.S 468 di Correggio, 35 - 41012 Fraz. S.Croce Carpi (MO) - Tel. 059.664007 Fax 059.664608 - www.cantinasantacroce.it - info@cantinasantacroce.it

La cantina nasce nel 2010 a Bomporto, terra del Sorbara. Coltiva 4,5 ettari di vigneto per una produzione orientata prevalentemente alla creazione di vini spumanti tramite il metodo classico. Proprietario: Christian Bellei. Responsabili vitivinicoli: Christian Bellei e Massimo Azzolini. Bottiglie prodotte: 130.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. The farm was born in 2010 in Bomporto. It cultivates 4,5 hectares of vineyards. Bottles produced: 130,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

La Cantina di Santa Croce associa ormai da centanni viticoltori del carpigiano e dei comuni limitrofi delle province di Modena e Reggio Emilia. Dal 1907 rappresenta unimportante realt produttiva della viticoltura modenese. Presidente: Francesco Schiavo. Enologo/enotecnico: Villiam Friggeri. Bottiglie prodotte: 400.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Founded in 1907, after one hundred years the winery is still an important business in the area of Carpi. The winery aims at guaranteeing the quality and genuineness of the wines, according to the best wine-making tradition. Bottles produced: 400,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Il Castello Emilia Igt Lambrusco Rosato 2011 Uve: lambrusco salamino e lambrusco sorbara - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo in enoteca: E4. Color corallo acceso dalla mousse cremosa. Svela sentori di lamponi, ciliegie, melograno, profumati di geranio e verbena. Ingresso di avvolgenza, carbonica amalgamata, freschezza di slancio, scia davvero corroborante. Abbinamento: tagliatelle al rag di prosciutto. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco salamino and lambrusco sorbara; Alcohol: 11%; Bottles produced: 35,000; Retail price: E4. Bright coral colour with creamy mousse. Nose of raspberry, cherry, pomegranate, geranium, and verbena. Mouthfillling on the palate, with smooth effervescence, lively freshness, and very refreshing finish. Food matching: tagliatelle with ham sauce. Serving temperature: 12C. Lambrusco Salamino di Santa Croce Doc 2011 Uve: lambrusco salamino 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 110.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: coniglio arrosto. Servire a 12C.

Il Mattaglio Vino Spumante 2009 Uve: pinot nero 60%, chardonnay 40% Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E21,50. Paglierino luminoso attraversato da perlage sottile. Apre su toni di frutti esotici, mango e ananas, fior di magnolia, buccia di cedro. Deciso nel sorso, spalla fresco-sapida ben nitida, per un finale corroborante. Abbinamento: caramelle ripiene al branzino. Servire a 8C.
Grapes: pinot nero 60%, chardonnay 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E21,50. Bright straw yellow colour with fine perlage. Nose of exotic fruit, mango, pineapple, magnolia flowers, and citron rind. Assertive on the palate, with clean freshness and tanginess, and refreshing finish. Food matching: caramelle (wrapped pasta) filled with bass. Serving temperature: 8C.

Modena Doc Lambrusco Spumante Ros 2010 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 38.000 - Prezzo in enoteca: E19. Rosa confetto smagliante, con piccoli punti di luce. Suadenza nei sentori di rosa canina che avvolgono frutti rossi, e melograno, scia di sottobosco. Di piacevole rotondit, carbonica amalgamata, finale minerale. Abbinamento: gamberi al vapore in salsa rosa. Servire a 8C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 38,000; Retail price: E19. Bright pale pink colour. Charming nose of wild rose, red fruit and pomegranate with final hints of undergrowth. Round on the palate, with smooth effervescence, and mineral finish. Food matching: steamed shrimps with pink sauce. Serving temperature: 8C.

Il Castello Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino e lambrusco grasparossa - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 25.000 - Prezzo in enoteca: E4. Veste rubina a trama ricca, inflessioni porpora. Emana vinosit, giovinezza di frutti rossi, lavanda e sottobosco. Palatabilit aggraziata, sottile ma di verve, nitido e dalla scia tutto frutto. Abbinamento: tortelli in brodo. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco salamino and lambrusco grasparossa; Alcohol: 11%; Bottles produced: 25,000; Retail price: E4. Deep ruby red colour with purple highlights. Vinous, young aromas of red fruit, lavender and undergrowth on the nose. Delicate and subtle yet lively and clean on the palate, with fruity finish. Food matching: tortelli in broth. Serving temperature: 14C.

Modena Doc Lambrusco Spumante Metodo Classico 2009 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 70.000; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: crescenta al prosciutto. Servire a 8C.

Rimosso Lambrusco di Sorbrara Doc 2010 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E12,50. Abbinamento: spaghetti alle vongole di Goro. Servire a 12C.

Il Lambrusco Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lamb. salamino, lamb. sorbara, lamb. grasparossa; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: garganelli prosciutto e piselli. Servire a 14C.

200 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 201

Cantina Formigine Pedemontana


Via Radici in Piano, 228 - 41040 Corlo di Formigine (MO) Tel. 059.558122 Fax 059.552576 - www.lambruscodoc.it - info@lambruscodoc.it

Cantina Settecani
Via Modena, 184 - 41014 Settecani di Castelvetro (MO) - Tel 059.702505 Fax 059:702010 - www.cantinasettecani.it - info@cantinasettecani.it

Fondata nel 1920 da 49 agricoltori della zona, oggi lantica societ diventata la Cantina Formigine Pedemontana, moderna impresa nata dalla fusione con la Cantina di Sassuolo. I 420 soci coltivano pregiate uve su 580 ettari di terreni. Enologo: Maurizio Boni. Bottiglie prodotte: 960.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: si The winery was set up in 1920 by 49 local farmers. Today, the ancient winery has turned into Cantina Formigine Pedemontana, a modern winery resulting from the merger with Cantina di Sassuolo. Bottles: 960,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Rosso Fosco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 10,5% - Bottiglie prodotte: 322.000 - Prezzo in enoteca: E5. Smagliante rubino di porpora orlato, spuma rosa fine. Catturano lattenzione fragranze di viola e lill che si insinuano in succosi lamponi e more. Equilibrio e avvolgenza sono maestri, il sorso regala cremosit, leggerezza, ricordi di mora. Abbinamento: polepettone. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles produced: 322,000; Retail price: E5. Bright ruby red colour with purple rim and fine, rosy mousse. Prominent aromas of violet and lilac mixed with juicy raspberry and blackberry on the nose. Creamy, light and mouthfilling on the palate, with great balance, and hints of blackberry in the finish. Food matching: meat loaf. Serving temperature: 14C.

Fondata nel 1923, nel 1999 La Cantina Settecani ha ottenututo la certificazione di Qualit Iso 9001. Negli ultimi anni si distinta per il buon rapporto qualitprezzo dei suoi vini. Produce e vende mosto cotto per lAceto balsamico. Presidente: Paolo Martinelli. Enologo: Michele Faccin. Bottiglie prodotte: 1.000.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta degustazione: s. The farm was born in 1923. It takes care of the complete processing cycle, from the grapes to the bottle. Bottles produced: 1,000,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Vini del Re Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E7. Porpora intenso con spuma briosa. Frutti succosi in evidenza su fior di peonia e sottobosco. Piacevole morbidezza su buona freschezza. Abbinamento: gramigna con salsiccia. Servire a 16C. Novecento Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco grasparossa 40%, lambrusco salamino 40%, ancellotta 20% Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E7. Porpora profondo e luminoso, corona di spuma. Sentori di violetta si insinuano su frutti rossi e erbe agresti. Buono il sorso, di giusta struttura, beva appagante. Abbinamento: cotechino con pur. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 40%, lambrusco salamino 40%, ancellotta 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E7. Deep and bright purple colour with light mousse. Nose of violet, red fruit and wild herbs. Good and delicious on the palate, with proper structure. Food matching: cotechino with mashed potatoes. Serving temperature: 16C.

Rosso Fosco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Semisecco 11 Uve: lambruco grasparossa 100% - Alcol: 9,5% - Bottiglie prodotte: 56.000 Prezzo in enoteca: E5. Leggiadra spuma rosa disegna veste purpurea. Giovane il naso cattura per note agrumate e frutti di bosco croccanti, melissa. Sorso deciso e delicato, di piacevole sosta, scia leggiadra. Abbinamento: schiacciata con uva. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 9,5%; Bottles produced: 56,000; Retail price: E5. Purple colour with light rosy mousse. Young yet charming nose with notes of citrus fruit, crisp soft fruit, and balm. Assertive yet delicate on the palate, with nice length, and elegant finish. Food matching: sweet grape bread. Serving temperature: 14C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E7. Intense purple colour with lively mousse. Prominent aromas of juicy fruit, peony and undergrowth on the nose. Nicely velvety on the palate, with good freshness. Food matching: gramigna pasta with sausage. Serving temperature: 16C.

Modena Dop Lambrusco 2011 Uve: lambrusco grasparossa 50%, lambrusco salamino 50%; Alcol: 10,5%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: tigelle con salumi. Servire a 14C.

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop Amabile 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 8%; Bottiglie prodotte: 90.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: crostata di ciliegie. Servire a 10C.

Divino Lambrusco di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 14C.

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 10,5%; Bottiglie prodotte: 400.000; Prezzo in enoteca: E4/5. Abbinamento: tigelle con lardo. Servire a14C.

202 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 203

Cavallotti Enrico
Via Canale, 6 - 41013 Castelfranco Emilia (MO) - Tel./Fax 059.924122 www.cavallottivini.it - info@cavallottivini.it

Cavicchioli & Figli


Via Canaletto, 52 - 41030 San Prospero (MO) Tel. 059.812411 - Fax 059.812424 www.cavicchioli.it - cantine@cavicchioli.it

Lazienda, a conduzione familiare, totalmente dedita alla viticoltura. Oltre ai classici vitigni bianchi (pignoletto, montuni e albana), coltiva lambrusco grasparossa e sangiovese. Il sistema di frizzantatura ottenuto con metodo charmat. Proprietario: famiglia Cavallotti. Enologo: Mariano Pancot. Bottiglie prodotte: 25.000 Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. From the end of the eightie the firm produces fizzy wines with the Charmat system. The vintage is rigorously manual and wine-making process is performed with modern technologies. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Reno Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E5. Paglierino dalle inflessioni verdi, mousse aggraziata. Svela eleganti frutti succosi bianchi, pesca, agrumi, fior di nespolo e melissa. Saporito il sorso e di verve fresca. Leggiadro finale coerente. Abbinamento: pasta prosciutto e piselli. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E5. Straw yellow colour with green highlights and delicate mousse. Elegant aromas of juicy white fruit, peach, citrus fruit, medlar flowers and balm on the nose. Tasty and fresh on the palate, with elegant, consistent finish. Food matching: pasta with ham and peas. Serving temperature: 10C.

Lazienda nasce nel 1928, quando Umberto Cavicchioli trasform il laboratorio dietro casa in cantina. Lesperienza e la passione si sono tramandate di generazione in generazione. Oggi dispone di 100 ettari di vigneti tra San Prospero e Sorbara. Proprietario: famiglia Cavicchioli. Enologo: Sandro Cavicchioli. Bottiglie: 20.000.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Founded in 1928, when Umberto Cavicchioli turning the laboratory behind his house into a winery. Today whose vineyards cover an area of 100 hectares. Bottles produced: 20,000,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Mille Novecento Ventotto Modena Dop Lambrusco 2011 Uve: lambrusco 100% - Alcol: 11% Bottiglie prodotte: 18.000 - Prezzo in enoteca: E5,30. Rubino profondo, vivace e vitale spuma. Di elegante olfatto, intense note di frutti rossi croccanti si intersecano a felce e lill. Ingresso che conquista per intensit, verve acida di allungo per un finale corroborante. Abbinamento: carrello di bolliti con salsa verde. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 18,000; Retail price: E5,30. Deep and bright ruby red colour with lively mousse. Elegant nose with intense notes of crisp red fruit, fern and lilac. Very intense on the palate, with lingering acidity leading to a refreshing finish. Food matching: mixed boiled meat with green sauce. Serving temperature: 16C.

Reno Doc Montuni Frizzante 2010 Uve: mont 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E5. Spuma leggera, rende brioso un paglierino tenue. Fiori dacacia profumano frutti bianchi succosi. Fresco, vivace, gradevole, scia minerale. Abbinamento: quiche di verdure. Servire a 10C.

Vigna del Cristo Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 65.000 - Prezzo in enoteca: E9,50/10,50. Vibrante rosso corallo, perle ravvivanti. Profuma di fresie, che avvolgono macedonia di fragoline, ribes succosi, poi erbe aromatiche, in scia pepe verde. Ingresso che d gaiezza, bollicina avvolgente, ha stile nel delinearsi lungo e raffinato. Abbinamento: zucchine ripiene di carne. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 65,000; Retail price: E9,50/10,50. Vibrant coral colour with lively perlage. Nose of freesia, wild strawberries, juicy currants and aromatic herbs, with hints of green pepper in the finish. Lively on the palate, with mouthfilling effervescence, and elegant, lingering finish. Food matching: courgettes stuffed with meat. Serving temperature: 12C.

Grapes: mont 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E5. Bright pale straw yellow colour with light foam. Nose of acacia flowers and juicy white fruit. Fresh, lively and nice on the palate, with mineral finish. Food matching: vegetable pie. Serving temperature: 10C.

Araldo Rosa Vino da Tavola Rosato 2011 Uve: sangiovese 80%, lambrusco sorbara 20%; Alcol: 12%; Bottiglie: 1.000; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: tortino di triglia. Servire a 12C.

Araldo Rosso Vino da Tavola Rosso 2010 Uve: cabernet sauvignon 50%, lambrusco grasparossa 50%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: arrosto di maiale con patate. Servire a 18C.

Modena Dop Pignoletto Spumante Brut 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E7,10. Abbinamento: quiche alle verdure. Servire a 8C.

Ros del Cristo Spumante Metodo Classico 2007 Uve: lambrusco 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E25/26. Abbinamento: frittelline con mortadella. Servire a 8C.

204 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 205

Cleto Chiarli
Cantina: via Belvedere, 8 - 41014 Castelvetro (MO) Uffici comm.li e amm.vi: via D. Manin, 15 41100 Modena Tel. 059.3163311 Fax 059.313705 www.chiarli.it - italia@chiarli.it

Fattoria Moretto
Via Tiberia, 13/b - 41014 Castelvetro (MO) - Tel./Fax 059.790183 www.fattoriamoretto.it - az.moretto@tiscali.it

LAzienda dispone di 110 ettari coltivati con le pi avanzate tecnologie e nel rispetto delle caratteristiche dei vitigni. la prima azienda privata italiana produttrice di vino regionale. Proprietario: famiglia Chiarli. Enologo: Michele Faccin. Bottiglie prodotte: 900.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: con preavviso. Sala di degustazione: s. The Winery is therefore the most ancient wine-growing farm in Emilia and the first Italian privately-owned company making regional wine. Bottle produced: 900,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Nata nel 1991, lazienda si estende per 6,3 ettari di terreno, coltivati principalmente a lambrusco grasparossa. situata nel piccolo comune di Castelvetro, zona caratterizzata da terreno molto fertile e quindi particolarmente vocato alla coltivazione della vite. Pratica lagricoltura biologica. Proprietario: Fabio e Fausto Altariva. Enologo: Fausto Altariva. Bottiglie prodotte: 45.000. Vendita diretta: s. Sala di degustazione: s. Set up in 1991, the winery is located in Castelvetro, a small town in the province of Modena, featuring a very fertile soil, particularly suitable for wine-growing. Bottles produced: 45,000. Direct sale: available. Tasting room: available. Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop Monovitigno 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 10.000 Prezzo in enoteca: E11. Piacevole spuma fucsia ravviva veste purpurea. Di intensit questo naso dai tocchi fragranti e succosi di ribes nero e mirtilli, peonia, sottobosco. Ingresso di struttura e di tattilit importante, tutto ben giocato in un finale saporito. Abbinamento: coniglio alla cacciatora. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E11. Purple colour with a nice fuchsia mousse. Intense nose with notes of fragrant and juicy blackcurrant, blueberry, peony and undergrowth. Well-structured on the palate, with a great tactile sensation, and tasty finish. Food matching: hunters style rabbit. Serving temperature: 16C. Tasso Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 18.000; Prezzo: E8. Abbinamento: maccheroni al torchio con rag. Servire a 16C.

Vecchia Modena Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo in enoteca: E8. Brillante rosa corallo, attraversato da perle sottili. Delizioso profumo di rose avvolge frutti rossi succosi, lamponi e fragoline in infuso di th verde. Ingresso cremoso, subito slanciato da freschezza piena e mineralit leggiadra. Abbinamento: cappellacci di zucca al rag. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 1%; Bottles produced: 60,000; Retail price: E8. Bright coral colour with fine perlage. Delicious nose of roses, juicy red fruit, raspberries, wild strawberries, and green tea. Creamy and supple on the palate, with full freshness, and light minerality. Food matching: cappellacci filled with pumpkin and seasoned with meat sauce. Serving temperature: 12C. Spumante Ros Brut 2011 Uve: lambrusco grasparossa 85%, pinot nero 15%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: gamberoni rosa allo zenzero. Servire a 8C.

Vigneto Enrico Cialdini Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 50.000 - Prezzo in enoteca: E8. Veste purpurea di trama ricca, con mousse fucsia. Accattivante il naso che svela note di agrumi e mirtilli succosi, confettura di fragole lavanda e sottobosco. Di personalit lassaggio, struttura interessante e ben amalgamata. Pieno e lungo, dal ricordo fruttato. Abbinamento: polpettone con piselli. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 50,000; Retail price: E8. Deep purple colour with fuchsia mousse. Charming nose with notes of citrus fruit, juicy blueberry, strawberry jam, lavender, and undergrowth. Rich and lingering on the palate, with great character, interesting, smooth structure, and fruity finish. Food matching: meat loaf with peas. Serving temperature: 14C. Nivola Lambrusco Scuro Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lamb. grasparossa 50%, lamb. salamino 50%; Alcol: 11%; Bottiglie: 60.000; Prezzo: E5,60. Abbinamento: pasta prosciutto e piselli. Servire a 14C.

Canova Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 12% - Bottiglie: 8.000 - Prezzo in enoteca: E10. Porpora impenetrabile dai bagliori agili fucsia. Raffinato e variegato olfatto, refoli di frutti neri e rossi succosi sono a incontrar note di iris e sottobosco. Sorso ricco e amalgamato in un equilibrio che vede a confronto morbidezze e tannini delineati per un intrigante finale fruttato. Abbinamento: manzo in umido con patate. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 12%; Bottles: 8,000; Price: E10. Impenetrable purple colour with fuchsia highlights. Elegant, varied nose with aromas of juicy red and black soft fruit and notes of iris and undergrowth. Rich and smooth on the palate, with good balance between clean tannins and soft components, and charming, fruity finish. Food matching: beef stew with potatoes. Serving temperature: 16C. Semprebon Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop Amabile 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 9,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: crostata di marasche. Servire a 10C.

206 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 207

Fiorini dal 1919


Strada Nazionale per Carpi, 1534 - 41126 Ganaceto (MO) Tel./Fax 059.386028 - www.podererifiorini.com - alberto@poderifiorini.com

Garuti
Via per Solara, 6 - 41030 Sorbara (MO) Tel./Fax 059.902021 - www.garutivini.it - info@garutivini.it

Dal 1919 la famiglia Fiorini coltiva larte di produrre vino, dedicando le sue energie alla valorizzazione dei due prodotti pi tipici e autentici del territorio: il Lambrusco e laceto balsamico. Proprietario: Alberto e Cristina Fiorini. Enologo: Raffaele de Curtis. Bottiglie: 110.000 circa. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. The Fiorini family has been devoted to the promotion of the value of the produces. The passion for wine-growing has resulted in two of the most typical and authentic local products, namely Lambrusco and balsamic vinegar. Bottles produced: 110,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Terre al Sole Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E7. Porpora acceso con vitale spuma. Misterioso ma intrigante nei profumi di violetta, mirtilli maturi, pepe verde, resinosit. Esplosivo al sorso, di richiamo in croccante frutta e verve fresco-sapida. Abbinamento: cotechino con lenticchie. Servire a 16C. Corte degli Attimi Lambrusco di Sorbara Dop 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 12% - Bottiglie: 25.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Declinazione ammiccante rosa corallo e smagliante. Si catalizzati da un pout-pourri di frutti rossi profumati da petali di rosa, arancia, ginger, pepe verde. Ingresso sostenuto e cremoso, reso fluido da vivissima freschezza che sfocia in un finale amaricante dilettevole. Di gran carattere. Abbinamento: bollito di manzo con peperonata. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 25,000; Retail price: E6,50. Bright, charming coral colour. Prominent aromas of red fruit, rose petals, orange ginger and green pepper on the nose. Wellsustained and creamy on the palate, with very lively freshness leading to a delicious, slightly bitter finish. A wine of great character. Food matching: boiled beef with stewed peppers. Serving temperature: 14C. Vigna del Caso Lambrusco di Modena Doc 2009 Uve: lamb. salamino 55%, lamb.sorbara 35%, malbo gentile 10%; Alcol: 12%; Bottiglie: 5.000; Prezzo: E7,50. Abbinamento: garganelli al rag. Servire a 14C.

Lazienda da generazioni si dedica alla coltivazione del lambrusco ottenendo un vino di alta qualit certificato con la Doc con le pi moderne tecniche nel rispetto della tradizione. Proprietario: Elio Garuti. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 80 coperti. Ospitalit: 8 stanze, 24 letti. The farm has dedicated itself to the cultivation of this precious vine and it produces a high quality wine. Bottles produced: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 80 settings. Accomodation: 8 rooms, 24 beds. Ros Lambrusco di Sorbara Dop 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E10. Splendida veste cerasuolo profondo, leggera corona di spuma. Profuma di lamponi, fragole succose, peonia e pompelmo. In bocca ha unimpronta giovanile, lacidit strutturata che sferza e lascia una bocca profumata. Abbinamento: tartare di gamberi. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E10. Deep cherry colour with light mousse. Nose of raspberry, juicy strawberry, peony and grapefruit. Youthful on the palate, with structured acidity making it lively and leading to a fragrant finish. Food matching: shrimp tartare . Serving temperature: 12C.

Gioia Lambrusco Spumante Extra Dry Rosato 2010 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E16. rosa corallo intenso dalla mousse cremosa. Svela refoli di amarena, lill, tocchi muschiati. Allassaggio saporito. Sintetizza freschezza e bollicine con sorprendente fascino. Abbinamento: culatello in bellavista e melone. Servire a 8C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E7. Bright purple colour with lively mousse. Mysterious yet charming nose of violet, ripe blueberry, green pepper, and resin. Explosive on the palate, with lively freshness and richness of flavour, and notes of crisp fruit in the finish.. Food matching: cotechino with lentils. Serving temperature: 16C. Becco Rosso Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lamb. grasparossa 80%, lamb. marani 20%; Alcol: 11%; Bottiglie: 35.000; Prezzo: E5. Abbinamento: borlenghi con salumi misti. Servire a 16C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E16. Deep coral colour with creamy mousse. Nose of sour cherry and lilac with musky hints. Tasty on the palate, with an unexpectedly charming combination of freshness and effervescence. Food matching: culatello with melon. Serving temperature: 8C.

Podere C Bianca Lambrusco di Sorbara Dop 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: tigelle con il pesto. Servire a 14C.

Podere C Bianca Lambrusco di Sorbara Dop Amabile 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: crostatina di marasche. Servire a 10C.

208 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 209

La Battagliola
Via Muzzacorona, 118 - 41010 Piumazzo (MO) - Tel. 051.0929016 Fax 051.557794 - alberto@labattagliola.it

Manicardi
Via Massaroni, 1 - 41014 Castelvetro (MO) - Tel. 059.799000 Fax 079.790752 - www.manicardi.it - manicardi@vinegar.it

Lazienda, nata nel 2000, ha 17,5 ettari di vigneti coltivati a lambrusco grasparossa nella campagna modenese. Per consentire una bassa produzione per ettaro e migliorare la struttura dei vini stato scelto un impianto a cordone speronato. Proprietario: Alberto Salvadori. Enologo: Emiliano Falsini. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: no. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. Founded in 2001 in the countryside of Modena, the farm combines innovation and tradition. For the Lambrusco grape variety, a Royat Cordon training system was chosen, in order to obtain low yields per hectare. Bottles produced: 40,000. Visits to the company: available. Tasting room: available. Pas Ros Spumante Ros 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E9/9,50. Porpora di poca trasparenza con lieve spuma rosea. Profumi accattivanti di ciliegia succosa si intrecciano a note di lill. Vitale al palato con spiccata freschezza dal ritorno fruttato. Abbinamento: gnocco con salumi. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E9/9,50. Not very clear purple colour with light rosy mousse. Charming aromas of juicy cherry mixed with notes of lilac on the nose. Lively on the palate, with great freshness, and fruity finish. Food matching: gnocco fritto with charcuterie. Serving temperature: 14C.

Fondata nel 1980 da Enzo Manicardi sulle colline di Castelvetro, lazienda guidata ancora oggi dalla famiglia Manicardi con grande passione. Oltre ai vini, lazienda produce aceto e liquori. Proprietario: Maria Livia Manicardi. Enologo: Mario Zanchetta. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: no. Saletta di degustazione: no. Founded by Enzo Manicardi in 1980 on the hills of Castelvetro, this farm is still run by the Manicardi family. Bottles produced: 110,000. Direct sale: available. Visits to the company: not avalaible. Tasting room: not available.

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E8/8,50. Mousse leggiadra su veste color rubino. Nitido nelle sensazioni di frutti di bosco giovani e croccanti, vinoso. Sorso deciso, vena fresca, finale piacevole. Abbinamento: gramigna con salsiccia. Servire a 14C.

Cru Vigna C del Fiore Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E8,80. Ottima tonalit cardinalizia dal leggero perlage. Bella successione di violetta e amarene succose, poi salvia e resinosit. Bocca suadente, carbonica amalgamata, tannino giusto. Finale leggiadro e nitido. Abbinamento: gnocco con salumi. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E8,80. Deep scarlet colour with light perlage. Nose of violet and juicy sour cherries followed by sage and resin. Charming on the palate, with smooth effervescence, proper tannins, and clean and elegant finish. Food matching: gnocco fritto with charcuterie. Serving temperature: 16C.

Castrum Vetus Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E9. Porpora intenso di cremosa mousse. Delicato il naso incentrato su fragranti fragoline e ciliegie macerate con th e petali di peonia. Amabile lingresso, sostenuto dal finale ammandorlato. Abbinamento: ravioli con mostarda. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E9. Deep purple colour with creamy mousse. Delicate nose with prominent aromas of fragrant, macerated wild strawberries and cherries, and notes of tea and peony. Sweetish on the palate, with almond finish. Food matching: ravioli filled with fruit pickles. Serving temperature: 12C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E8/8,50. Ruby red colour with light mousse. Clean, vinous nose of fresh and crisp soft fruit. Assertive and fresh on the palate, with nice finish. Food matching: gramigna pasta with sausage. Serving temperature: 14C.

210 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 211

Paltrinieri Gianfranco
Via Cristo, 49 - 41030 Cristo di Sorbara (MO) - Tel./Fax 059.902047 www.cantinapaltrinieri.it - info@cantinapaltrinieri.it

Podere il Saliceto
Via Barchetta, 8 - 41011 Campogalliano (MO) - Cell. 349.1459612/347.0477360 www.podereilsaliceto.com - podereilsaliceto@katamail.com

Azienda a conduzione familiare, fondata nel 1926 nel cuore della zona Doc Lambrusco di Sorbara. Vinifica le uve dei 15 ettari di vigneti aziendali. Produce anche confetture e grappa da uva lambrusco e organizza visite guidate e degustazioni. Proprietario: Alberto Paltrinieri. Enologo: Attilio Pagli, Leonardo Conti. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Situated in the heart of the production area of Lambrusco di Sorbara Doc wine, this farm makes wine from its own vineyards and also produces jams and grappa. Bottles produced: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Leclisse Lambrusco di Sorbara Doc Cru 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E11. Gran bel rosa corallo, vivace per fini punti di luce. coinvolgente al naso, infuso di ribes rosso e fragoline, peonia, buccia dagrume, pepato. Ingresso succoso, di grande bevibilit, carbonica cremosa e freschezza corroborante a ricordo. Abbinamento: anatra al forno con cipolline in agrodolce. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E11. Lively and bright coral colour. Charming nose of redcurrants, wild strawberries, peony, citrus fruit rind, and pepper. Juicy and supple on the palate, with creamy effervescence, and lively, lingering freshness. Food matching: baked duck with sour-sweet spring onions. Serving temperature: 14C. Radice Lambrusco di Sorbara Doc Fermentazione Naturale in Bottiglia 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E8,50. Abbinamento: salatini misti di pasta sfoglia. Servire a 12C.

Lazienda nasce nel 2005 dalla passione dei giovani Gian Paolo e Marcello e dispone di 3,5 ettati vitati su terreni franco-argillosi-limosi e franchi. I vini prodotti sono lo specchio della cura e dellattenzione posta al vigneto. Proprietari: Marcello, Isabella, Gian Paolo Righi. Bottiglie prodotte: 10/12.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. This winery was set up in 2005 out of the passion of the young Gian Paolo and Marcello. The wines produced reflect the care and attention taken and paid to vineyards. Bottles produced: 10/12,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Bi Fri Emilia Igt Bianco 2011 Uve: sauvignon 50%, trebbiano modenese 50% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E7. Paglierino dai riflessi oro rosso. Profuma di fior di sambuco, uva spina e pompelmo, scia minerale. Di piacevolezza, amalgamato, fresco e saporito il sorso a regalare finale agrumato. Abbinamento: quiche ricotta e asparagi. Servire a 10C. LAlbone Lambrusco di Modena Doc 2011 Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E7/8. Vivido porpora colora il calice, spuma intensa. Intrigante lolfatto, chicchi di melograno e ribes rosso al profumo di geranio e verbena. Saporito il sorso, descrive giusto equilibrio, tannini percettibili che danno nitidezza e finale ammandorlato. Abbinamento: cappellacci di zucca al rag. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E7/8. Bright purple colour with intense mousse. Charming nose of pomegranate, red currant, geranium, and verbena. Tasty on the palate, with proper balance, perceptible tannins making it clean, and almond finish. Food matching: cappellacci filled with pumpkin and seasoned with meat sauce. Serving temperature: 14C. Emilia Igt Malbo 2010 Uve: malbo gentile 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 700; Prezzo in enoteca: E15/18. Abbinamento: stracotto di somarino. Servire a 18C.

SantAgata Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Veste rubino trasparente, inflessioni purpuree. Declina gelso rosso, fragoline su profumi di rosa canina, scia di buccia di anguria. Sorso dal profilo corposo, integrato a mineralit, ricordo di frutta goloso. Abbinamento: gnocco con salumi. Servire a 14C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E6,50. Crystal clear ruby red colour with purple highlights. Nose of red mulberries, wild strawberries and wild rose, with final hints of watermelon rind. Full bodied on the palate, with smooth minerality, and delicious fruity finish. Food matching: gnocco fritto with charcuterie. Serving temperature: 14C. Piria Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: risi e bisi. Servire a 14C.

Grapes: sauvignon 50%, trebbiano modenese 50%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E7. Straw yellow colour with red gold highlights. Nose of elderberry, gooseberry and grapefruit with mineral notes in the finish. Nice, smooth, fresh and tasty on the palate, with citrus fruit finish. Food matching: ricotta cheese and asparagus pie. Serving temperature: 10C. Falistra Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 2.600; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: tagliolini in brodo. Servire a 12C.

212 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 213

Rustichelli
Via Provinciale per Correggio, 37/aa - 41012 Carpi (MO) - Tel./Fax 059.664012 www.lambruscorustichelli.it - roberto.rustichelli@cheapnet.it

Tenuta Pederzana
Via Cavalliera, 8 - Castelvetro di Modena (MO) - Tel./Fax 059.748072 www.tenutapederzana.it -info@tenutapederzana.it

Lazienda Rustichelli si estende su 10 ettari di cui 5 vitati nel comprensorio Dop del Salamino di Santa Croce. Custodisce metodi tradizionali rispettosi dellantica arte vinificatrice per produrre vini genuini. Proprietari: Daniele e Roberto Rustichelli. Enologo: Umberto Bertolani. Bottiglie prodotte: 28.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. The Rustichelli winery has over 5 hectares of vineyard located in the Dop area of the Salamino di Santa Croce salami. It produces genuine wines using traditional methods according to the ancient wine-making art. Bottles produced: 28,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Primula Bianca Emilia Igp Bianco 2011 Uve: lambrusco salamino 50%, trebbiano 25%, malvasia 25% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Paglierino, di oro orlato, mousse leggera. Delicatamente aromatico, profuma di sambuco e rosa, pesca succosa e anice. Dilettevole il sorso, sottile ma ben equilibrato, beva leggiadra. Abbinamento: seppie al vapore con verdure al saut. Servire a 10C.
Grapes: lambrusco salamino 50%, trebbiano 25%, malvasia 25%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E5,50. Straw yellow colour with golden rims and light mousse. Delicately aromatic nose of elderberry, rose, juicy peach, and anise. Nice and subtle yet well-balanced and elegant on the palate. Food matching: steamed cuttlefish with saut of vegetables. Serving temperature: 10C.

La Tenuta Pederzana coltiva un clone di Grasparossa unico al mondo, scoperto grazie alla collaborazione tra Franco Simonini e lUniversit di Bologna iniziata durante il dopoguerra. Oggi la Pederzana unazienda moderna che coltiva lambrusco grasparossa e ancellotta. Proprietario: Massimo, Maura e Francesco Gibellini. Enologo: Francesco Gibellini. Bottiglie prodotte: 70.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. In its vineyards lambrusco grasparossa and ancellotta grapes are grown. Bottles produced: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tastiing room: avalaible. Cantolibero Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Semisecco 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E10,50. Di intenso rubino vestito, luminoso. Profuma di violette e frutta rossa sciroppata, poi un tocco di felce e zucchero filato. Davvero piacevole il sorso arrotondato e intenso, tutto in armonia, scia a ricordo di frutta matura. Abbinamento: spezzatino di vitello con patate. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E10,50. Deep and bright ruby red colour. Nose of violet and red fruit in syrup with hints of fern and spun sugar. Really nice, round and intense on the palate, with great harmony, and notes of ripe fruit in the finish. Food matching: veal stew with potatoes. Serving temperature: 16C.

Lambrusco Tradizione Emilia Igtp Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 80%, ancellotta 20% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.600 - Prezzo in enoteca: E5. Rubino profondo dai riverberi ciclamino. Naso intriso di mineralit, con mix di frutti rossi e soffi di geranio. Si delinea garbato, dallacidit sapida, a ricordo tutto frutto. Abbinamento: maccheroni al torchio con rag. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 80%, ancellotta 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,600; Retail price: E5. Deep ruby red colour with cyclamen highlights. Nose with prominent minerality and aromas of red fruit and geranium. Elegant on the palate, with tangy acidity, and fruity finish. Food matching: maccheroni al torchio pasta with meat sauce. Serving temperature: 16C.

Della Tradizione Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Semisec. 11 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Preziosissima veste rosso rubino. Profilo olfattivo di eleganza nella frutta matura, leggere note speziate e sottobosco a caratterizzare il prodotto. Rotondo lingresso, tannino levigato. Ottima interpretazione di un vino varietale. Abbinamento: castrato ai ferri. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E8,50. Rich ruby red colour. Elegant nose of ripe fruit with light notes of spices and undergrowth. Round on the palate, with smooth tannins. Very good varietal wine. Food matching: grilled mutton. Serving temperature: 16C.

Tenuta Rustichelli Lambrusco Salamino di Santa Croce Dop 2011 Uve: lambrusco salamino 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: pasta prosciutto e piselli. Servire a 14C.

Primula Rossa Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 85%, lambrusco sorbara 15%; Alcol: 11%; Bottiglie: 3.500; Prezzo: E5. Abbinamento: garganelli al rag. Servire a 16C.

Gibe Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Semisecco 2010 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: crescenta al prosciutto. Servire a 16C.

Puntamora Vino Rosso da Vendemmia Tardiva 2010 Uve: lamb. grasparossa 90%, ancellotta 10%; Alcol: 12%; Bottiglie: 5/7.000; Prezzo: E10,50. Abbinamento: budino al fior di latte e confettura di frutti di bosco. T.S.: 12C.

214 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 215

Torre dei Nanni


Via Puglie, 4 - 41056 Savignano sul Panaro (MO) Tel./Fax 059.386028 - www.poderefiorini.com - alberto@poderefiorini.com

Vezzelli
Via Canaletto Nord, 878/A - 41122 Modena Tel./Fax 059.318695 - avezzelli@gmail.com

Lazienda si trova nella sottozona terre di Montebudello, una delle aree pi vocate dei Colli Bolognesi, dove produce vini fermi di qualit. A breve costruir la nuova cantina secondo criteri moderni di eco-sostenibilit. Proprietari: Alberto e Cristina Fiorini. Enologo: Raffaele de Curtis e Umberto Bertolani. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This winery is located in the land of Montebudello sub-area, one of the most suitable areas for wine-growing on Bolognas hills, where quality still wines are produced. Bottles: 50,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Spazzavento Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Paglierino luminoso. Svela sentori di ginestra, susina erbe aromatiche. Coerente al gusto, scia minerale. Abbinamento: minestrone di verdure. Servire a 10C. C Mombrina Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E8. Granato in evoluzione, consistente. Apre con note di prugna sottospirito, spezie e sottobosco. Piacevolezza di palato dai tannini ammorbiditi, scia fruttata. Abbinamento: parmigiano reggiano 24 mesi e aceto balsamico tradizionale. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E8. Evolving, dense garnet red colour. Nose of plum preserved in alcohol, spices and undergrowth. Nice on the palate, with velvety tannins, and fruity finish. Food matching: 24 months matured Parmesan cheese with balsamic vinegar. Serving temperature: 18C.

Lazienda, fondata nel 1958, gestita dalla terza generazione della famiglia Vezzelli che lavora direttamente i terreni aziendali situati nella golena del fiume Secchia; le uve ricavate conferiscono ai vini mineralit al gusto e finezza di profumi. Proprietari: Soc. Agr. Vezzelli Francesco. Bottiglie prodotte: 110.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This family-run farm was founded in 1958 and is managed by the third generation today. The local grapes produce wines with a mineral taste and fine aromas. Bottles produced: 110,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Mo Rosa Lambrusco di Sorbara Doc Spumante Ros 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E7,80. Delicato rosa confetto orlato oro rosso, luminoso. Profuma di peonia, fresia, su fragranti frutti di bosco piccanti e pepati. Di rispondenza il palato, deciso, fresco con scia fruttata. Abbinamento: verdure fritte in pastella. Servire a 8C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E7,80. Delicate and bright pale pink colour with red gold rims. Nose of peony, freesia, and fragrant soft fruity with spicy and peppery hints. Assertive and fresh on the palate mirroring the nose, with fruity finish. Food matching: fried battered vegetables. Serving temperature: 8C.

Bricco di Checco Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 80%, ancellotta 20% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E5,80. Di porpora acceso, concentrato con mousse agile. Intrigante questo profumo di frutti neri dolci e rosa canina, su erbe di sottobosco. Regala carattere, secco di giusta avvolgenza. Dal finale appagante. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 80%, ancellotta 20%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E5,80. Bright and dense purple colour with supple mousse. Charming nose of sweet black fruit and wild rose over a background of undergrowth. Dry and properly mouthfilling on the palate, with great character, and delicious finish. Food matching: baked lasagne. Serving temperature: 16C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 35,000; Retail price: E6,50. Bright straw yellow colour. Nose of genista, plum and aromatic herbs. Consistent on the palate, with mineral finish. Food matching: vegetable soup. Serving temperature: 10C.

I Contrari Emilia Igt Barbera 2010 Uve: barbera 90%, merlot 10%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: costine di maiale alla griglia. Servire a 18C.

Il Selezione Francesco Vezzelli Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 60.000; Prezzo in enoteca: E7,20. Abbinamento: fagioli in umido. Servire a 14C.

Rive dei Ciliegi Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lamb. grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 15.000; Prezzo in enoteca: E7,20. Abbinamento: arrosto di faraona con patate. Servire a 16C.

216 - EmiliaRomagna daBere > modenese

modenese < EmiliaRomagna daBere - 217

Villa di Corlo
Strada Cavezzo, 200 - 41126 Baggiovara (Mo) Tel./Fax 059.510736 - www.villadicorlo.com - info@villadicorlo.com

Vini Casolari
Via Vandini, 461 - 41017 Rami di Ravarino (Mo) - Tel 059.900138 Fax 059. 7473186 - www.vinicasolari.it info@vinicasolari.it

Fondata nel 1998, lazienda sorge a Baggiovara. I 25 ettari di terreni vitati aziendali sono coltivati con metodo biologico. Nella tenuta di Ca del Vento, nel reggiano, coltiva chardonnay per gli spumanti, cabernet sauvignon e merlot: Proprietario: Maria Antonietta Munari. Enologo: Fabrizio Moltard. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. This farm produces 5 varieties of Lambrusco, among which are Corleto Lambrusco Emilia Igt. Bottles produced: 80,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Corleto Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie: 18.000 - In enoteca: E7,30. Smagliante porpora dalla spuma fucsia. Entusiasmante intensit vinosa, integra frutti rossi e neri croccanti e succosi, gele di sambuco, su buffi di lill, pepe verde, mineralit. Di cremosit e suadenza lingresso, grinta nella freschezza che ravviva e allunga lassaggio a regalare il Cuor Lieto. Abbinamento: bolliti misti con salsa verde. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 18,000; Retail price: E7,30. Bright purple colour with fuchsia mousse. Intense, vinous nose of crisp and juicy red and black fruit, elderberry jelly, lilac and green pepper, with mineral hints. Charming on the palate, with lively freshness leading to a delicious finish. Food matching: mixed boiled meat with green sauce. Serving temperature: 16C. Primevo Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol:11%; Bottiglie prodotte: 18.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: tortellini in brodo. Servire a 14C.

La storica famiglia Casolari, dedita da diverse generazioni alla produzione del Lambrusco Doc, cura direttamente tutte le fasi di vinificazione con impegno e passione per ottenere un vino di massima qualit nel rispetto della tradizione. Proprietario: Primo Casolari. Bottiglie prodotte: 1.000.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ospitalit: si. The historic Casolari family runs directly the winery and oversees all the winemaking stages with passion to achieve excellent wines in strict compliance with tradition. Bottles produced: 1,000,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Accomodation: available. Tenuta Casolari Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E6. Vivido cerasuolo con leggera collana di bollicine. Che suadenza, emana dolci note di caramella su frutti rossi di bosco, rosa e talco.Ottima bevibilit, appagante e dissetante. Abbinamento: fritto misto alla bolognese. Servire a 12C. Scintilla dAmore Lambrusco di Sorbara Doc Amabile 2011 Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino 40% - Alcol: 9% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E6. Color porpora ricco dalla mousse agile. Sprigiona frutta rossa matura, fior di glicine, sottobosco. Sorso dilettevole, equilibrato, dal finale fruttato. Abbinamento: crostata di ciliegie. Servire a 10C.

Bellavita Emilia Igt Cabernet Sauvignon 2009 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 6.500 - Prezzo in enoteca: E6. Rubino profondo, vivido e consistente. Di elegante olfatto, intense note di frutti rossi sottospirito si intersecano a vegetale varietale, spezie, tocchi di china. Ingresso di struttura, tannino arrotondanto, dal finale saporito. Abbinamento: capriolo con polenta. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 6,500; Retail price: E6. Bright, deep and dense ruby red colour. Elegant nose with intense notes of red fruit preserved in alcohol, vegetal varietal notes, and hints of spices and cinchona. Well-structured on the palate, with round tannins, and tasty finish. Food matching: roe-deer with polenta. Serving temperature: 18C. Gelsomoro Emilia Igt Cabernet Sauvignon 2009 Uve: cabernet sauvignon 80%, cabernet franc 20%; Alcol: 13%; Bottiglie: 6.500; Prezzo: E7. Abbinamento: petto di faraona allaceto balsamico. Servire a 18C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E6. Bright cherry colour with light perlage. Very charming nose with sweet notes of candies, red soft fruit, rose and talc. Very easy-drinking, delicious and thirst-quenching on the palate.. Food matching: Bolognese-style mixed fried meat. Serving temperature: 12C.

Grapes: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino 40%; Alcohol: 9%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E6. Deep purple colour with supple mousse. Nose of ripe red fruit, wisteria flowers and undergrowth. Nice and well-balanced on the palate, with fruity finish. Food matching: cherry tart. Serving temperature: 10C.

218 - EmiliaRomagna daBere > modenese

Zanasi
Via Settecani Cavidole, 53 - 41051 Castelnuovo Rangone (MO) Tel./Fax 059.537052 - www.zanasi.net - info@zanasi.net

L azienda dispone di 100 ettari di terreni nelle zone modenesi di pianura e soprattutto collinari del Lambrusco di Castelvetro. Coltiva in prevalenza lambrusco grasparossa e pignoletto. Proprietario: Luigi Zanasi. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 300.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Sal di degustazione: s. Founded in 1970 by Bruno Zanasi. The farms 100 hectares are grown with Lambrusco Grasparossa, Trebbiano and Pignoletto varieties. The farm also organizes guided tours to its vinegar. Bottles produced: 300.000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: avalaible.

Excelsus Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 13.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rubino mousse rosea. Vinosit intrisa di frutti rossi e fior di lill. Di giusto ingresso, piacevole beva. Abbinamento: gnocchi di patate al rag. Servire a 16C.

Graspadolce Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Amabile 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 9% - Bottiglie prodotte: 52.000 - Prezzo in enoteca: E4,50. Accattivante porpora luminoso. Attira lattenzione con macedonia di frutti rossi succosi, amarene, fragole, more al profumo di peonia e maggiorana. Beva amabilmente giovane, coerente. Abbinamento: bavarese alle fragole. Servire a 10C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 9%; Bottles produced: 52,000; Retail price: E4,50. Charming, bright purple colour. Prominent aromas of mixed juicy red fruit, sour cherries, strawberries, blackberries, peony and marjoram on the nose. Nicely youthful and consistent on the palate. Food matching: strawberry bavaroise. Serving temperature: 10C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E7. Ruby red colour with rosy mousse. Vinous nose of red fruit and lilac flowers. Proper attack on the palate. An easy-drinking wine. Food matching: potato dumplings with meat sauce. Serving temperature: 16C.

La Grasparossa Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 65.000; Prezzo in enoteca: E5,90. Abbinamento: tortino di patate. Servire a 14C.

Lambrusco di Sorbara Doc 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: fritto di verdure pastellate. Servire a 14C.

ferrarese Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 219

Ferrarese
Ca Nova Coop. Agr. Braccianti Giulio Bellini - Tenuta Garusola Corte Beneficio Corte Madonnina Gennari Roberto La Confina Mariotti Mattarelli Pettyrosso

220 - EmiliaRomagna daBere > FERRARESE

ferrarese < EmiliaRomagna daBere - 221

Ca Nova
Via Acciaioli, 139 - 44020 San Giuseppe di Comacchio (FE) Tel./Fax 0533.327333 - Cell. 339.4520891- marinofogli@libero.it

Coop. Agr. Braccianti Giulio Bellini


Tenuta Garusola
Via Garusola, 3 - 44010 Filo dArgenta (FE) - Tel. 0532.806092 - Fax 0532.802554 www.tenutagarusola.it - info@tenutagarusola.it

Dal 1925 lazienda nel cuore della zona del Bosco Eliceo, a 500 metri dal mare. Nei suoi 3 ettari di terreno, simili a un giardino, grande attenzione data ai particolari e alla cura della gestione, per un prodotto genuino. Proprietario: Marino Fogli. Enologo: Enzo Matterei. Bottiglie prodotte: 15/16.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: s The wine-growing farm, founded in 1925, is located in the heart of Bosco Eliceo. It is a small three-hectare farm, run very carefully to obtain a genuine product. Bottles produced: 15/16.000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Bosco Eliceo Doc Bianco Frizzante Uve: trebbiano 80%, malvasia 20% Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 6.000 Prezzo in enoteca: E5. Color paglierino intenso dai riverberi dorati. Svela profumi di frutta gialla matura, con spruzzi di camomilla e resinosit. Sorso equilibrato, leggero ma di buona beva, dal piacevole ricordo saporito. Abbinamento: risotto di zucca. Servire a 10C.
Grapes: trebbiano 80%, malvasia 20%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E5. Intense straw yellow colour with golden highlights. Aromas of ripe yellow fruit with hints of camomile and resin on the nose. Light yet easy-drinking on the palate, with good balance, and nice, tasty finish. Food matching: risotto with pumpkin. Serving temperature: 10C.

La tenuta fa parte della coop. Giulio Bellini, grande gruppo agroalimentare con diversi marchi e 3.000 ettari di terreni coltivati. Propriet: Coop. Agr. Braccianti Giulio Bellini. Enologo: Antonio Scandolo, Sergio Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: s, 40 posti. Ospitalit: 6 stanze. This farm belongs to the Giulio Bellini cooperative.The farm extents over an area of 110 hectares planted with the characteristic local vines. Bottles produced: 40.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Restaurant: avalaible, 40 settings. Accomodation: 6 rooms. Bianco del Bosco - Bosco Eliceo Doc Bianco Frizzante 2011 Uve: trebbiano 85%, altre uve 15% Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E5. Paglierino luminoso verdolino. Delicatezza nei sentori, si delineano fragranze di biancospino, pesca bianca con spruzzi di verbena. Sorso piacevole, carbonica amalgamata, freschezza che ravviva. Scia minerale. Abbinamento: spaghetti alle vongole di Goro. Servire a 10C.
Grapes: trebbiano 85%, other grapes 15%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E5. Bright, greenish straw yellow colour. Delicate nose of hawthorn and white peach with hints of verbena. Nice on the palate, with smooth effervescence, lively freshness, and mineral finish. Food matching: spaghetti with clams from Goro. Serving temperature: 10C.

Bosco Eliceo Doc Fortana Frizzante 2010 Uve: fortana 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E5. Rubino dai riflessi granati. Naso di evoluzione con sensazioni di frutti di bosco in sciroppo, tamarindo e mineralit. Sorso sottile, che evidenzia tannini amarognoli, finale salmastro. Abbinamento: folaghe in umido. Servire a 14C.

Bosco Eliceo Doc Fortana Frizzante 2011 Uve: fortana 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E5. Rubino luminoso con inflessioni porpora, mousse agile. Il profumo incentrato su vinosit che avvolge fragoline e ribes rossi croccanti, violette e salsedine. Ingresso che regala freschezza, tannini delicati. Scia fruttata. Abbinamento: zuppa di asparago verde con anguilla fritta agli agrumi. Servire a 14C.
Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E5. Bright ruby red colour with purple highlights and supple mousse. Vinous nose with notes of crisp wild strawberries and redcurrants, violets and saltiness. Fresh on the palate, with delicate tannins, and fruity finish. Food matching: green asparagus sauce with fried eel with citrus fruit. Serving temperature: 14C.

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E5. Ruby red colour with garnet red highlights. Evolving nose with aromas of soft fruit in syrup, tamarind and minerality. Subtle on the palate, with slightly bitter tannins, and salty finish. Food matching: stewed water-crows. Serving temperature: 14C.

Bosco Eliceo Doc Bianco 2010 Uve: trebbiano 80%, malvasia 20%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: insalata di mare con patate. Servire a 10C.

Bosco Eliceo Doc Fortana 2010 Uve: fortana 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: coppia ferrarese con salame. Servire a 14C.

Rosa delle Sabbie Spumante Rosato Brut 2011 Uve: fortana 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: aperitivo con ostriche e vellutata di melograno. Servire a 8C.

Olmo Rosso Emilia Igt Rosso 2011 Uve: merlot 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: polpettine di carne con verdure. Servire a 16C.

222 - EmiliaRomagna daBere > FERRARESE

ferrarese < EmiliaRomagna daBere - 223

Corte Beneficio
Via Beneficio, 14 - 44034 Copparo (FE) - Tel. 0532.838179 - Fax 0532.838323 www.cortebeneficio.com - info@cortebeneficio.com

Corte Madonnina
Loc. per Volano, 1 - 44021 Loc. Pomposa, Codigoro (FE) Tel./Fax 0533.719002 - www.cortemadonnina.it - info@cortemadonnina.it

Fondata da Augusto Barison, dal 1999 Annalisa Barison cura la cantina nel rispetto della tradizione per un prodotto di qualit. I 4 ettari vitati sono in un podere una volta beneficio della Diocesi, a cui deve il nome. Proprietario: Augusto Barison. Enologo: Annalisa Barison. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Established in 1970, today Annalisa Barison oversees the cellar operations. Its located in an estate which used to be a possession (beneficio) of the Diocesan Church, after which it was named. Bottles produced: 10.000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

Fondata nel 1988, nei pressi dellAbbazia di Pomposa, lazienda agricola Corte Madonnina coltiva su oltre 6 ettari di vigneto i vini Doc Bosco Eliceo. Proprietario: Famiglia Scalambra. Enologo: consulenti esterni. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Ristorazione: s, 80 coperti. Established in 1988, Azienda Agricola Corte Madonnina owns 6 hectares of vineyards in the surroundings of the Abbey of Pomposa, where it produces D.O.C. Bosco Eliceo wines. Bottles produced: 50.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: avalaible, 80 sets. Emilia Igt Rosato Frizzante 2011 Uve: fortana 90%, russiola 10% - Alcol: 10,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E6/7. Color rosa corallo vivido. Regala macedonia di ribes rossi e melograno succosi al profumo di geranio e alloro. Beva leggiadra in ingresso, piacevole freschezza lo delinea in un finale fruttato. Abbinamento: fritto misto di paranza. Servire a 12C.
Grapes: fortana 90%, russiola 10%; Alcohol: 10,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E6/7. Bright coral colour. Nose of juicy redcurrants and pomegranate mixed with geranium and laurel. Delicate on the palate, with nice freshness leading to a fruity finish. Food matching: small fish fried. Serving temperature: 12C.

Il mi radis il vola Emilia Igp Lambrusco 2011 Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E5. Porpora profondo, riflessi melanzana. Giovane intriso di vinosit e frutti neri macerati, more al profumo di maggiorana, scia foxy. Sorso sottile, giustamente fresco, finale fruttato. Abbinamento: cappellacci di zucca con rag. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco maestri 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E5. Deep purple colour with eggplant highlights. Young, vinous nose of macerated black fruit, blackberry and marjoram with foxy hints in the finish. Subtle and properly fresh on the palate, with fruity finish. Food matching: cappellacci filled with pumpkin and seasoned with meat sauce. Serving temperature: 16C.

Terre del Vescovo Emilia Igp Merlot 2011 Uve: merlot 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E7. Color rubino di granato orlato. Svela note di sottobosco con frutti rossi, prugne macerate con soffi di glicine. Ingresso giovane, da buona massa glicerica, tannini in evidenza, per un finale varietale. Abbinamento: scamorza alla griglia. Servire a 18C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E7. Ruby red colour with garnet red rims. Notes of undergrowth, red fruit and macerated plums with hints of wisteria on the nose. Youthful on the palate, with good glycerine content, prominent tannins, and varietal finish. Food matching: grilled scamorza cheese. Serving temperature: 18C.

Bosco Eliceo Doc Fortana Frizzante 2010 Uve: fortana 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E6/7. Rubino porpora, mousse leggera. Olfatto intrigante, svela mirtilli succosi intrisi di spezie dolci, agrumi, violette, cenni di resinosit. Sorso di carattere, bella freschezza, poi si delinea un piacevole tannino, a regalare finale corroborante. Abbinamento: salama da sugo con pur. Servire a 14C.
Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E6/7. Purple ruby red colour with light mousse. Charming nose of juicy blueberries, sweet spices, citrus fruit and violets with hints of resin. The palate shows great character, nice freshness, delicious tannins, and a refreshing finish. Food matching: salama da sugo with mashed potatoes. Serving temperature: 14C.

Bosco Eliceo Doc Bianco 2011 Uve: trebbiano romagnolo 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E6/7. Abbinamento: ostriche di Goro. Servire a 10C.

Russiola Emilia Igt Rosato 2011 Uve: russiola 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E6/7. Abbinamento: cozze gratinate al forno. Servire a 12C.

224 - EmiliaRomagna daBere > FERRARESE ferrarese

ferrarese < EmiliaRomagna daBere - 225

Gennari Roberto
Via Bergamini Roda, 40 - 44011 Argenta (FE) Cell. 338.8901502 - azagrgennarirob@libero.it

La Confina
Via Romea, 27 - 44021 Pomposa di Codigoro (FE) Tel. 0533.727611 - Fax 0533.719159 - ppasini@falcospa.it

Lazienda produce frutta, ortaggi di stagione e uve nel Comune di Portomaggiore, nelle terre dellantica propriet della Deliza del Verginese, residenza estiva degli Estensi. Dalle uve prodotte nelle vene della sabbia nasce un vino Fortana di clone Cab1, che viene imbottigliato con il marchio Il Verginese. Proprietario: Roberto Gennari. Enologo: Mariotti. Bottiglie prodotte: 2.000. Vendita: no. Visite allazienda: no. Sala di degustazione: no. Established in 1985, this farm produces fruit, vegetables and grapes. It produces a wine named Il Verginese. Bottles produced: 2,000. Direct sale: not available. Visits to the company: not avalaible. Tasting room: not available.

Nata nel 2007, lazienda ha 13 ettari vitati su terreni sabbiosi tra la valle e il mare, met dei quali sono riservati al Fortana, nelle due tipologie a graspo rosso e verde. Parte del vigneto franco di piede grazie al terreno sabbioso e al particolare ambiente. Proprietario: Gruppo Trombini Spa. Enologo: Marisa Fontana. Bottiglie prodotte: 3.000. Vendita: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Established in 2007, this winery has 13 hectares of vineyards located on sandy plots of land halfway between the hills and the sea, on half of which Fortana grapes are grown. Bottles produced: 3,000. Direct sale. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Il Verginese Emilia Igt Fortana 2010 Uve: fortana 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Rosso granato vivido. Olfatto intrigante di frutti esotici maturi, pompelmo, giaggiolo, scia minerale. Sorso deciso, con evidente sapidit. Tipico del territorio. Abbinamento: verze con anguilla in umido. Servire a 16C.
Grapes: fortana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E5,50. Bright garnet red colour. Charming nose of ripe exotic fruit, grapefruit and orris, with mineral hints in the finish. Assertive on the palate, with prominent richness of flavour. Typical wine for the local area. Food matching: savoy cabbage with stewed eel. Serving temperature: 16C.

Alcene La Signora del Bosco Spumante Brut 2010 Uve: fortana 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 3.000 Prezzo in enoteca: E8. Intenso cerasuolo riverberi purpurei. Naso incentrato su vinosit, more e ciliegine succose su foglie di th. Vino dallingresso amalgamato e cremoso, dai tannini accennati, finale ammandorlato. Abbinamento: zia ferrarese con melone. Servire a 14C.
Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E8. Intense cherry colour with purple highlights. Vinous nose of juicy blackberries and small cherries and tea leaves. Smooth and creamy on the palate, with delicate tannins, and almond finish. Food matching: zia ferrarese with melon. Serving temperature: 14C.

Vino 1 xxxxxxxx Uve: xx%; Alcol: xx%; Bottiglie prodotte: xx; Prezzo in enoteca: Exx. Abbinamento: xxx. Servire a xxC.

Vino 1 xxxxxxxx Uve: xx%; Alcol: xx%; Bottiglie prodotte: xx; Prezzo in enoteca: Exx. Abbinamento: xxx. Servire a xxC.

226 - EmiliaRomagna daBere > FERRARESE ferrarese

ferrarese < EmiliaRomagna daBere - 227

Mariotti
Via Circonvallazione, 10 - 44011 Argenta (FE) - Tel./Fax 0532.804134 www.blogewine.blogspot.com - axemir@libero.it

Mattarelli
Via Marconi, 35 - 44049 Vigarano Mainarda (FE) - Tel.0532.43123 - Fax 0532.436264 www.mattarelli-vini.it - info@mattarelli-vini.it

Negli anni 80 promuove il riconoscimento della Doc Bosco Eliceo, ottenuta nel 1989. Il cuore dellazienda la Duna della Puia, vigneto piantato franco di piede nel 1954 in localit San Giuseppe di Comacchio. Proprietario: Giorgio Mariotti. Resp. vitivinicolo: Giorgio e Mirco Mariotti. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. The farm produces the typical wines in the sandy soil of Bosco Eliceo and was one of the promoters of the Doc denomination in 1989. Bottles produced: 10,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. La Martn Ros Emilia Igt Fortana 2011 Uve: fortana 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Rosa corallo vivido. Regala macedonia di ribes rossi e melogran succosi al profumo di geranio e ginger. Sottile il sorso di beva fresca, dal finale amaricante. Abbinamento: cozze gratinate al forno. Servire a 14C. Surli! Emilia Igt Fortana 2010 Uve: fortana 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Rubino luminoso con inflessioni ciclamino, mousse leggera. Svela note di fragoline e ribes di bosco croccanti, con spruzzi di peonia, maggiorana e resinosit. Sorso gradevolmente fresco con tannini percettibili. Ricordo di frutto. Abbinamento: risotto con anguilla. Servire a 14C.
Grapes: fortana 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E6,50. Bright ruby red colour with cyclamen highlights and light mousse. Notes of crisp wild strawberries and currants with hints of peony, marjoram and resin on the nose. Nicely fresh on the palate, with perceptible tannins, and fruity finish.. Food matching: risotto with eel. Serving temperature: 14C.

Nata nel 1964 come rivendita vino per il consumo familiare, lazienda cresciuta attraverso quattro generazioni, acquisendo diverse tenute. La produzione di maggior prestigio relativa ai vini prodotti su terreni sabbiosi in zona Bosco Eliceo, un ambiente suggestivo, con ceppi di vite ancora a piede franco. Proprietario: famiglia Mattarelli. Enologo: Enzo Matterei. Bottiglie prodotte: 300.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. The farm has been handed down to four generations. The most precious wines produced by this farm are those of Bosco Eliceo. Bottles produced: 300.000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Bosco Eliceo Doc Fortana Frizzante 2011 Uve: fortana 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 25.000 - Prezzo in enoteca: E6. Smagliante rubino dai riverberi ciclamino. Simpatico e vivace questo naso, profuma di ribes rossi, fragoline di bosco succose, su scia di peonia e felce. Ingresso aggraziato, di buon equilibrio, asciuga il palato e regala nitide note fruttate. Abbinamento: anguilla ai ferri. Servire a 14C.
Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 25,000; Retail price: E6. Bright ruby red colour with cyclamen highlights. Nice and lively nose of redcurrants and juicy wild strawberries with final hints of peony and fern. Delicate and well-balanced on the palate, with clean fruity notes in the finish. Food matching: grilled eel. Serving temperature: 14C.

Bosco Eliceo Doc Fortana Frizzante Dolce 2011 Uve: fortana 100% - Alcol: 8% - Bottiglie prodotte: 6.500 - Prezzo in enoteca: E6. Color porpora nitido e terso, mousse leggiadra. Suadente di sentori di ciliegine dolci e amarene succose intrise di spruzzi di petali di rosa e melissa. Sorso leggero di dolcezza, ravvivato da acidit e buona sapidit. Dilettevole finale succoso. Abbinamento: bavarese di ciliegie. Servire a 10C.
Grapes: fortana 100%; Alcohol: 8%; Bottles produced: 6,500; Retail price: E6. Clean and clear purple colour with light mousse. Charming nose with aromas of sweet small cherries and juicy sour cherries, and hints of rose petals and balm. Slightly sweet on the palate, with lively acidity, good richness of flavour, and nice, juicy finish. Food matching: cherry bavaroise. Serving temperature: 10C.

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E6,50. Bright coral colour. Nose of redcurrant, juicy pomegranate, geranium and ginger. Supple and fresh on the palate, with slightly bitter finish. Food matching: baked mussels au gratin. Serving temperature: 14C.

Le Dune Bianche Emilia Igt Malvasia 2011 Uve: malvasia 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: tortino con patate. Servire a 10C.

Duna della Puia Bosco Eliceo Doc Fortana 2011 Uve: fortana 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: anguilla ai ferri. Servire a 16C.

Lore 04 Spumante Brut 2011 Uve: chardonnay 80%, pignoletto 20%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E6,60. Abbinamento: fritto misto di paranza. Servire a 8C.

228 - EmiliaRomagna daBere > FERRARESE

Pettyrosso
Via A. Costa, 16 - 44019 Voghiera (FE) Cell. 348.5253433 - Fax 0532.329331 - www.pettyrosso.it - info@gattabinca.it

Nata nel 2008, la societ agricola Pettyrosso si trova a Voghiera, dove coltiva su un ettaro di terreno argilloso il vitigno tocai/friulano. Il deposito vino presso un magazzino in restaurazione. Resp. vitivinicolo: Cantina Mattarelli - Umberto Mattarelli. Bottiglie prodotte: 6.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: prossimamente. Sala di degustazione: in allestimento. Established in 2008, the farm Pettyrosso is located in Voghiera, where produces wine strarting from Tocai/Friulano grapes. Bottles produced: 6,000. Direct sale: available. Visits to the company: soon avalaible. Tasting room: under construction. Gattabianca Brut Spumante Brut 2010 Uve: tocai 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 3/4.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Paglierino dai riflessi dorati, punteggiato di luce. Apre in mineralit che si insinua su fior di nespolo, litchi e verbena. Di sorso dilettevole, carbonica integrata, verve fresca per un finale piacevolmente dissetante. Abbinamento: gamberetti al vapore su mousse di cetriolo. Servire a 8C.
Grapes: tocai 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 3/4,00; Retail price: E8,50. Bright straw yellow colour with golden highlights. Nose of medlar flower, litchi and verbena with prominent minerality. Delicious on the palate, with smooth effervescence, lively freshness, and nicely thirst-quenching finish. Food matching: steamed shrimps with cucumber mousse. Serving temperature: 8C.

Bianco Pettyrosso Vino Bianco 2011 Uve: tocai 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E5. Paglierino intenso di bella luminosit. Profumi di sottobosco avvolgono uva spina e susine croccanti. Ingresso gentile, di acidit viva, leggero di corpo dalla beva appagante. Abbinamento: spaghetti alle vongole di Goro. Servire a 10C.

Grapes: tocai 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E5. Intense and bright straw yellow colour. Nose of undergrowth, gooseberry and crisp plums. Delicate and delicious on the palate, with lively acidity, and light body. Food matching: spaghetti with clams from Goro. Serving temperature: 10C.

BOLOGNESE Reggiano < EmiliaRomagna daBere - 230

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 231

Bonfiglio
Via Cassola, 21 - 40050 Monteveglio (BO) - Tel./Fax 051.830758 www.bonfigliovini.it - info@bonfigliovini.it

Bolognese
Bonfiglio Maria Borlotti Botti Cantina Bazzano Cantina Sociale di Argelato Cinti Floriano Corte dAibo Erioli Fattorie di Montechiaro Fondo San Petronio Gaggioli Gradizzolo Illeri Franco Il Monticino Isola La Mancina La Marmocchia Lodi Corazza Malcantone Giudotti Manaresi Montevecchio Isolani Podere Riosto Tenuta Bonzara Tenuta Folesano Tenuta Santa Croce Tizzano Torricella Vallona Fattorie Vigneto delle Terre Rosse Vigneto San Vito - Orsi Dal 1948, la Bonfiglio vanta vini tipici Doc ottenuti da 20 ettari vitati fra Monteveglio e le colline di Oliveto, su terreni vocati fin dall800 allalta qualit. Punti fermi sono la lotta integrata e biologica, la bassa resa per ettaro e il rispetto della tradizione. Proprietario: Angela Baraldi. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 50/60.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: s. The low yield per hectare, the integrated pest management practices and the respect for tradition bring to high quality grapes produced in its 20-hectare vineyards. Bottles produced: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Alba in Vigna Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante Millesimato 2010 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E8,90. Vivido paglierino dalle inflessioni dorate. Profuma di fiori bianchi, pesca e litchi maturi, scia minerale. Sorso di buona rotondit, carbonica amalgamata, verve fresca in lieve allungo. Abbinamento: spaghetti alle vongole di Goro. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 3,500; Retail price: E8,90. Bright straw yellow colour with golden highlights. Nose of white flowers, peach and ripe litchi with mineral hints in the finish. Round on the palate, with smooth effervescence, and slightly lingering, lively freshness. Food matching: spaghetti with clams from Goro. Serving temperature: 10C.

Il Passito Colli Bolognesi Doc Pignoletto 2007 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E14,50. Smagliante oro dalle inflessioni ambrate, di densit. Bouquet voluttuoso di albicocca, agrume candito, spezie dolci e curry, miele di acacia. Suadente all ingresso, dolce e di struttura, precisa l acidit, finale mellito. Abbinamento: certosino Bolognese. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E14,50. Dense and bright golden colour with amber highlights. Voluptuous nose of apricot, candied citrus fruit, sweet spices, curry and acacia honey. Charming, sweet and well-structured on the palate, with proper acidity, and honey finish. Food matching: Certosino Bolognese cake. Serving temperature: 12C.

Colli Bolognese Docg Pignoletto Classico 2010 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E8,80. Abbinamento: torta salata alle verdure. Servire a 10C.

Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2009 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E7,80. Abbinamento: tagliata di manzo ai ferri. Servire a 18C.

232 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 233

Maria Bortolotti
Via San Martino, 1 - 40069 Zola Predosa (BO) - Tel./Fax 051.756763 www.mariabortolotti.it - info@mariabortolotti.it

Botti
Via Elio Roda, 19/1 - 40050 Monte San Pietro (BO) Cell. 347.4487346 - Fax 051.848944 - www.botti-vini.it - vinibotti@libero.it

Sulle prime pendici delle colline di Zola Predosa, pratica agricoltura biologica dal 1992. I 6 ettari vitati, su terre rosse, sono coltivati con pignoletto, sauvignon e barbera. Proprietario: Maria Bortolotti. Enologo: Flavio Contelli. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Ristorazione: 30 coperti. Ospitalit: 4 stanze. The farm is situated on the lower hillside of Zola Predosa. Since 1992, the farm has adopted organic production methods. Bottles produced: 15.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: avalaible, 30 settings. Accomodation: 4 rooms. Matilde Colli Bolognesi Doc Barbera 2010 Uve: barbera 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E15. Rubino acceso dai riverberi purpurei, denso. Bel naso che regala note di spezie dolci su macedonia di more di rovo, violette e soffi di china. Avvolge il palato, vellutato e i tannini sono addolciti. Lungo dal ricordo fruttato. Abbinamento: anatra al forno con cipolline in agrodolce. Servire a 18C.
Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E15. Bright and dense ruby red colour with purple highlights. Nice nose with notes of sweet spices, dewberries and violets, and hints of cinchona. Mouthfilling and velvety on the palate, with smooth tannins, good length, and fruity finish. Food matching: Baked duck with sour-sweet spring onions. Serving temperature: 18C.

Azienda a conduzione familiare fondata nel 1973 dal padre dellattuale proprietario, che la gestisce dal 1997. I 13 ettari vitati in zona collinare sono coltivati a pignoletto, sauvignon, barbera, merlot e cabernet sauvignon. Proprietario ed enologo: Fabio Bovina. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. This farm is located on a hilly area, between 130 and 320 metres a.s.l. The varieties mainly grown are pignoletto, sauvignon, barbera, merlot and cabernet sauvignon. Bottles produced: 80,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking.

Armando Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2010 Uve: barbera 50%, cabernet sauvignon 50% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E15. Rubino profondo di porpora orlato, ricco. Svela note di frutti rossi in gele, che arrivano ad integrarsi a sottobosco, spezie e tabacco. Pieno e di carattere, tannini gi smussati regalano sorso piacevolmente lungo. Abbinamento: polenta con somarino in umido. Servire a 18C.
Grapes: barbera 50%, cabernet sauvignon 50%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E15. Rich and deep ruby red colour with purple rims. Notes of red fruit jelly, undergrowth, spices and tobacco on the nose. Full and assertive on the palate, with smooth tannins giving it length. Food matching: polenta with donkey stew. Serving temperature: 18C.

DEstro Colli Bolognesi Docg Pignoletto 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E8. Paglierino tenue dai vividi riflessi verdolini. Una fragranza energizzante di pompelmo succoso, sfocia in fior di mughetto e salvia. Sorso ricco e di grande avvolgenza, delinea poi freschezza e finale gradevolmente ammandorlato. Abbinamento: frittelle di baccal. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E8. Pale straw yellow colour with lively pale green highlights. Lively nose of juicy grapefruit, lily of the valley and sage. Rich and very mouthfilling on the palate, with good freshness, and nice almond finish. Food matching: salted cod fritters. Serving temperature: 12C.

Del Ricordo Colli Bolognesi Doc Merlot 2011 Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: n.d. Abito rubino terso, ricco al calice. Svela subito il suo varietale, poi arriva frutta rossa macerata, iris, spezie e mineralit. Voluttuoso lingresso, evolve mostrando potenza e tannini vividi, nel finale ritornano i ricordi varietali. Abbinamento: stufato di carne e fagioli. Servire a 18C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: n.a.; Retail price: n.a. Clear and rich ruby red colour. The nose opens with varietal aromas followed by macerated red fruit, iris, spices and minerality. Voluptuous on the palate, which then shows power and lively tannins, and varietal hints in the finish. Food matching: stewed meat with beans. Serving temperature: 18C.

Mamolo Emilia Igt Pignoletto 2011 Uve: pingoletto 95%, riesling 5%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: baccal alla bolognese. Servire a 12C.

Dardleina Emilia Igt Rosato 2011 Uve: barbera 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: mistocchine. Servire a 14C.

DIntenso Colli Bolognesi Doc Sauvignon 2011 Uve: sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 3.200; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: risotto ai frutti di mare. Servire a 12C.

DOltre Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2011 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo: E8,50. Abbinamento: stracotto di cinghiale con polenta. Servire a 18C.

234 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 235

Cantina Bazzano
Via Castelfranco, 2- 40053 Bazzano (BO) - Tel. 051.832256 Fax 051.830595 - www.cantinabazzanoi.it - info@cantinabazzano.it

Cantina Sociale di Argelato


Via Centese, 17 - 40050 Argelato (BO) - Tel./Fax 051.897466 www.cantinadiargelato.it - info@cantinadiargelato.it

Nata nel 1928 per iniziativa di 15 viticoltori della zona, oggi conta 340 soci con uve che vanno da Marzabotto fino alla pianura bolognese e modenese, per una produzione che offre una decina di vini Doc espressione del territorio. Legale rappresentante: Davide Minelli. Enologo: Caterina Mora, Enzo Mattarei. Bottiglie prodotte: 670.000 pi 42.800 fusti inox. Vendita diretta in cantina: s. Established in 1928 on the initiative of 15 local vine growers, today it gathers 340 members producing grapes from Marzabotto up to Bologna and Modenas plain, giving about ten DOC wines which fully represent this land. Bottles: 670,000 and 42.800 box inox. Direct sale: available. Tesi Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 90%, chardonnay 10% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo in enoteca: E7. Delicato paglierino luminoso dalla agile spuma. Richiama sentori fragranti di pera e biancospino, su scia mellita. Amalgamato e piacevolmente fresco, sorso di impronta leggera ma di beva gradevolissima. Abbinamento: guazzetto di Vongole. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 90%, chardonnay 10%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 60,000; Retail price: E7. Delicate and bright straw yellow colour with supple mousse. Fragrant aromas of pear and hawthorn with final hints of honey on the nose. Smooth and nicely fresh on the palate, which is light yet delicious. Food matching: clam stew. Serving temperature: 10C.

Fondata nei primi anni 70, la cantina vinifica buona parte delle uve che vengono prodotte sul fiume Reno. La societ lavora le uve che riceve dai 300 soci conferenti. I 300 ettari vitati si estendono in diversi comuni della provincia bolognese. Presidente: Vincenzo Breviglieri. Enologo: Andrea Sintoni. Bottiglie prodotte: 300.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Since the early 70s, the Argelato winery has vintaged most of the grapes produced on both sides of the Rhine river. Bottles produced: 500,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Reno Doc Montuni 2011 Uve: mont 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E4. Paglierino lunare, vivido. Accattivanti sentori di pesca si insinuano su note agrumate, fior di vite e melissa. Di piacevole beva accarezza il palato, scia sapida e amaricante. Abbinamento: alici scottadito. Servire a 10C. Reno Doc Pignoletto 2010 Uve: pignoletto 10% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E4. Verdolino luminoso mousse scattante. Delicati sentori di salvia, incontrano succosi agrumi su scia minerale. Ingresso agile per freschezza che accompagna il sorso in un finale ammandorlato. Abbinamento: cappellacci di zucca burro e salvia. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E4. Bright pale green colour with lively mousse. Delicate notes of sage mixed with juicy citrus fruit and final mineral hints on the nose. Supple on the palate, with prominent freshness leading to an almond finish. Food matching: cappellacci filled with pumpkin and season with butter and sage. Serving temperature: 10C.

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 150.000 - Prezzo in enoteca: E5. Smagliante porpora con mousse agile. Esprime tutta la sua giovinezza con fragranti frutti rossi, fragole e ribes intrisi di vinosit su scia di sottobosco. Ha leggero dosaggio che amalgama freschezza e carbonica. Finale amaricante. Abbinamento: crescentine con mortadella. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 150,000; Retail price: E5. Bright purple colour with supple mousse. Young nose of fragrant red fruit, strawberries and currants imbued with vinosity, with final hints of undergrowth. Light on the palate, with smooth freshness and effervescence, and slightly bitter finish.Food matching: crescentine bread with mortadella. Serving temperature: 14C.

Grapes: mont 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E4. Bright moon straw yellow colour. Charming aromas of peach and notes of citrus fruit, grape flower and balm on the nose. Easy-drinking on the palate, with tangy, slightly bitter finish. Food matching: anchovies hot from the grill. Serving temperature: 10C.

Colli Bolognesi Doc Pignoletto Spumante Brut Metodo Charmat 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: sfogliata di verdure e robiola. Servire a 8C.

Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2011 Uve: cabernet sauvignon 90%, merlot 10%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 75.000; Prezzo: E6. Abbinamento: involtini di vitello. Servire a 18C.

236 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 237

Cinti Floriano
Via Gamberi, 50 - 40037 San Lorenzo di Sasso Marconi (BO) Tel./Fax 051.6751646 - www.collibolognesi.com - cinti@collibolognesi.com

Corte dAibo
Via Marzatore, 15 - 40050 Monteveglio (BO) Tel./Fax 051.832583 - www.cortedaibo.it - cortedaibo@libero.it

Dal 1992 lazienda opera nel settore vinicolo nel comune di Sasso Marconi. I 26 ettari vitati sono a Tignano, a Montechiaro e a San Lorenzo, dove si trova la cantina. Proprietario: Floriano Cinti. Enologo: Giovanni Fraulini, Giovanni Mazzoli. Bottiglie: 90.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Ristorazione: 80 coperti. Ospitalit: 7 stanze. Its 26 hectares of vineyards are situated in 3 different areas: Tignano, Montechiaro, and San Lorenzo. Bottles: 90,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room avalaible. Restaurant: 80 settings. Accomodation: 7 rooms. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Spumante 2010 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E12. Paglierino punteggiato di luce, perlage raffinato. Attrae per come sa giocare note delicate e rotonde di fior di ginestra, frutta croccante bianca e candita, burro fuso, caramello, in una declinazione assai elegante che si ritrova in bocca. Sorso di classe, lungo e cremoso, finale agrumato dissetante. Abbinamento: risotto di zucca al parmigiano. Servire a 8C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E12. Bright straw yellow colour with fine perlage. Charming and very elegant nose with delicate and round notes of genista flowers, crisp white fruit, candied fruit, melted butter, and caramel. Equally elegant, lingering and creamy on the palate, with thirst-quenching citrus fruit finish.Food matching: risotto with pumpkin and Parmesan cheese Serving temperature: 8C. Sassobacco Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2010 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: pappardelle ai funghi porcini. Servire a 12C.

Da oltre 20 anni lazienda si trova nel Parco Storico dellAbbazia, dove pratica lagricoltura biologica. Vinifica solo le uve dei suoi 17 ettari vitati nella moderna cantina aziendale. Proprietario: Soc. Agr. Coop. La Corte. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 110.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Ristorazione: 60 coperti. Ospitalit: 12 stanze. The farm, inside the Parco storico dellAbbazia, practices organic farming. The wines are obtained from the farms own grapes. Bottles produced: 110,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 60 settings. Accomodation: 12 rooms. Montefreddo Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E7,20. Fulgido paglierino, di densit. Olfatto di classe e rifinito. Svela note succose di ananas, fior di nespolo su letto di salvia e bosso, scia minerale. Morbido e avvolgente lingresso, grintoso poi, salino e teso verso un lungo finale deliziante. Abbinamento: trancio di tonno in crosta di mandorle. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 7,000; Retail price: E7,20. Bright and dense straw yellow colour. Elegant and clean nose with juicy notes of pineapple, medlar flowers, sage and box, and mineral hints in the finish. Velvety, gritty and mouthfilling attack on the palate, which then gets salty and tense up to a lingering, delicious finish. Food matching: Slice of tuna in almond crust . Serving temperature: 12C. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 45.000; Prezzo in enoteca: E5,90. Abbinamento: crescentine con mortadella. Servire a 10C.

Sassobacco Colli Bolognesi Doc Merlot 2008 Uve: merlot 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E11. Rubino concentrato dal viraggio purpureo luminoso. Bouquet delicato ma nitido, frutti rossi maturi sfociano su spezie dolci, vegetale varietale con scia minerale. In bocca esprime allungo di freschezza con tannini maturi, ben pesato. Finale etereo. Abbinamento: arista di maiale al forno con patate. Servire a 18C.

Orfeo Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2006 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E22. Granato profondo denso. Olfatto ampio e di classe. Svela sensazioni nitide di dolci spezie e amarene in infusione, foglie di tabacco e polvere di cacao, al profumo di lavanda e mallo di noce. Sorso estroverso, di spessore, armonico, che ha lunghezza impeccabile. Abbinamento: Arrosto di scamone alle erbe aromatiche. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E22. Deep and dense garnet red colour. Rich and elegant nose with clean notes of sweet spices, infused sour cherries, tobacco leaves, cocoa powder, lavender and husk. Expansive, thick and harmonious on the palate, with perfect length. Food matching: Roast rump with aromatic herbs. Serving temperature: 18C. Spungola Colli Bolognesi Doc Bologna Bianco 2011 Uve: sauvignon 60%, chardonnay 20%, pignoletto 20%; Alcol: 13%; Bottiglie: 4.000; Prezzo: E7,20. Abbinamento: tortelli allortica burro e salvia. Servire a 12C.

Grapes: merlot 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E11. Dense ruby red colour with bright purple highlights. Delicate yet clean nose with aromas of ripe red fruit and sweet spice, varietal vegetal notes, and final mineral hints. Well-balanced on the palate, with lingering freshness, ripe tannins, and ethereal finish. Food matching: Baked chine of pork with potatoes. Serving temperature: 18C. Colli Bolognesi Doc Barbera 2010 Uve: barbera 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: coniglio alla cacciatora. Servire a 18C.

238 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 239

Erioli
Via Monteveglio, 64 - 40053 Bazzano (BO) Tel./Fax 051.830103 - www.eriolivini.it - eriolivini@alice.it

Fattorie di Montechiaro
Via Tignano, 30/a - 40037 Sasso Marconi (BO) - Tel.051.6755140 - Fax 051.6755921 www.fattoriedimontechiaro.it - info@montechiaro.it

Fondata nel 1933 dal bisnonno dellattuale proprietaria, lazienda si trova nel comune di Bazzano, sulla riva del torrente Samoggia. Lazienda produce vini pregiati da vitigni autoctoni attraverso metodologie artigianali che esaltano la tipicit varietale e il territorio. Proprietario: Laura Malaguti. Enologo: Ferdinando Salvador. Bottiglie prodotte: 9.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. This farm, founded in 1933 and situated in the territory of Bazzano, produces high quality wines following traditional methods aimed at enhancing the characteristics of grape varieties. Bottles produced: 9,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Salebra Spumante Brut Metodo Classico 10 Uve: alionza 90%, pignoletto 10% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 500 - Prezzo in enoteca: E16. Paglierino vibrante, dal perlage sottile. Intrigante olfatto che svela fragranza di macedonia di frutti succosi sia bianchi che esotici, fior di magnolia, salvia. Ingresso integrato, energico e vitale a regalare mineralit corroborante. Abbinamento: rane fritte. Servire a 8C.
Grapes: alionza 90% and pignoletto 10%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 500; Retail price: E16. Vibrant straw yellow colour with fine perlage. Charming nose of fragrant and juicy white and exotic fruit, magnolia flower and sage. Smooth, energetic and lively on the palate, with refreshing minerality. Food matching: fried frogs. Serving temperature: 8C.

Azienda agricola nata nel 2000, attualmente dispone di 10 ettari di vigneti coltivati principalmente a cabernet sauvignon e pignoletto e chardonnay. Nellagriturismo aziendale una scelta di prodotti tipici locali. Proprietario: Carla Fini. Enologo: Marco Bacci. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 130 coperti. Ospitalit: 28 posti letto. This farm was born in 2000. It offers accommodation in the holiday farm and the possibility to taste local products, among which the wine of its own production. Bottles: 20,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 130 settings. Accomodation: 28 beds. R Colli Bolognesi Doc Pignoletto 2007 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E7. Paglierino nitido. Olfattivo che si delinea su toni di maturit, frutta e fiori gialli, intrecciati a frutta secca, spezie dolci e mineralit. Ingresso vellutato, ancora vivido, dai ritorni minerali. Abbinamento: tortelli di zucca burro e salvia. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E7. Clean straw yellow colour. Ripe nose of yellow flowers and fruit mixed with dried fruit, sweet spices and minerality. Velvety yet still lively on the palate, with mineral finish. Food matching: tortelli filled with pumpkin and seasoned with butter and sage. Serving temperature: 12C.

Petronino Spumante Rosato Brut Metodo Classico 2010 Uve: negrettino 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie prodotte: 500 - Prezzo in enoteca: E16. Rosa cerasuolo dal fine perlage. Profuma di petali di rosa, succosi ribes rossi e melograno su scia minerale. Sorso cremoso, verve fresca che ravviva e delinea un piacevole minerale. Finale fruttato. Abbinamento: torta pasqualina salata. Servire a 8C.
Grapes: negrettino 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 500; Retail price: E16. Cherry pink colour with fine perlage. Nose of rose petals, juicy redcurrants and pomegranate, with final mineral hints. Creamy on the palate, with lively freshness, nice minerality, and fruity finish. Food matching: Pasqualina pie with ricotta cheese and spinach. Serving temperature: 8C.

Vlud Emilia Igt Pino Nero 2010 Uve: pinot nero 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino granato di bella concentrazione. Profuma di frutti neri in confettura e sotto spirito, arrivano refoli di pepe nero, tabacco e mineralit. Di carattere il sorso, deciso e severo, tannino presente e dal finale sapido. Abbinamento: brasato di capriolo con polenta. Servire a 18C.
Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E8. Dense garnet ruby red colour. Aromas of black fruit jam and black fruit preserved in alcohol, and notes of black pepper, tobacco and minerality on the nose. Assertive and severe on the palate, with great character, perceptible tannins, and fullflavoured finish. Food matching: roe-deer stew with polenta. Serving temperature: 18C.

Maiolus Emilia Igt Rosso 2009 Uve: negrettino 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E16. Abbinamento: spezzatino di maiale agli aromi. Servire a 18C.

240 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 241

Fondo San Petronio


Via C Bianca, 62 - 40050 Monteveglio (BO) - Tel./Fax 051.6707886 Cell. 346.3968220 - www.vinisanpetronio.it - vinisanpetronio@libero.it

Gaggioli
Via Raibolini, 55 - 40069 Zola Predosa (BO) - Tel. 051.750534 - Tel./Fax 051.753489 Fax 051.6189198 - www.gaggiolivini.it - info@gaggiolivini.it

Azienda a conduzione familiare sita ai piedi del medievale Borgo di Oliveto. Nei terreni provenienti da antiche argille plioceniche sono stati impiantati i vitigni pignoletto e barbera per vini naturali e di nicchia. Proprietario: Valter Cassanelli. Bottiglie prodotte: 7.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione, max gruppi di 20 persone. The vineyards of this family-run winery cover an area of 5 hectares on the hills, at the foot of ancient village of Oliveto In its vineyards pignoletto and barbera grapes are grown. Bottles: 7,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking for groups.

Dal 1972 lazienda di famgilia si estende sulle colline bolognesi, dove dispone di 22 ettari vitati, pratica la lotta integrara e garantisce il controllo dellintera filiera. Ha un agriturismo con un raffinato ristorante. Proprietario: Maria Letizia Gaggioli. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 150-160.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Ristorazione: 50 coperti interni/50 esterni. Ospitalit: 12 posti letto This farm has been run by the Gaggioli family since 1972. Vineyards extend on the hills of Bologna. Bottles produced: 160,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 100 settings. Accomodation: 12 beds. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 11,5% Bottiglie prodotte: 60/70.000 - Prezzo in enoteca: E7. Brioso paglierino. Cattura in frangranti note di fior di sambuco, pesca e pera croccanti, foglie di th. Sottile ma voluttuoso lingresso, diviene lineare e scattante per freschezza, con piacevole scia sapida. Abbinamento: tortino di patate. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 60/70,000; Retail price: E7. Lively straw yellow colour. Fragrant notes of elder flowers, tea leaves, and crisp peach and pear on the nose. Subtle yet voluptuous attack on the palate, which then gets straightforward and lively thanks to freshness, ending up with a nice full-flavoured finish. Food matching: potato pie. Serving temperature: 10C.

Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E8. Paglierino intenso con mousse sottile. Svela spruzzi floreali su frutta esotica matura, salvia e sottobosco. Ingresso che appaga, verve fresca in evidenza conduce il sorso in un finale ammandorlato. Abbinamento: taglatelle in salsa di asparagi e gamberetti. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E8. Deep straw yellow colour with subtle mousse. Flowery hints and notes of ripe exotic fruit, sage and undergrowth on the nose. Delicious on the palate, with prominent, lively freshness leading to an almond finish. Food matching: Tagliatelle with asparagus and shrimp sauce. Serving temperature: 12C.

Colli Bolognesi Doc Barbera 2011 Uve: barbera 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E8. Bellissimo granato svela densit al calice. Sensazioni fruttate si susseguono su toni di lill, corteccia bagnata, cuoio e terrosit. Impronta delineata, tannini arrotondati sono in sinergia con mineralit di allungo. Ottima bevibilit. Abbinamento: rotolo di tacchino alle spezie nere. Servire a 18C.
Grapes: barbera 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E8. Beautiful and dense garnet red colour. Fruity aromas mixed with notes of lilac, wet bark, leather and earthiness on the nose. Clean and very easy-drinking on the palate, with round tannins in synergy with lingering minerality. Food matching: turkey roll with black spices. Serving temperature: 18C.

Il Francia Classico Colli Bolognesi Docg Pingoletto Classico 2010 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E11. Paglierino intenso, luminoso e ricco al calice. Naso suadente, spruzzi floreali invadono frutta esotica, pesca, albicocca, in un ritorno di sottobosco e resinosit. Pieno ingresso, di ottimo equilibrio per un sorso lungo e piacevolmente ammandorlato. Abbinamento: guazzetto di Vongole. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E11. Deep, bright and dense straw yellow colour. Charming nose with notes of flowers, exotic fruit, peach and apricot, and final hints of undergrowth and resin. Full on the palate, with very good balance and length, and nice almond finish. Food matching: clam stew. Serving temperature: 12C.

Il Francia Brut Colli Bolognesi Doc Pignoletto Spumante 2010 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: passatelli in Brodo. Servire a 8C.

Colli Bolognesi Doc Merlot 2007 Uve: merlot 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: arrosto di Vitello. Servire a 18C.

242 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 243

Gradizzolo
Via Invernata, 2 - 40050 Monteveglio (BO) - Tel./Fax 051.830265 www.gradizzolo.it - vinicolaognibene@libero.it

Illeri Franco
Via Montebudello, 30 - 40050 Monteveglio (BO) - Tel. 051.831828 - Cell. 348.5903708 Fax 051.833296 - illeri@libero.it

Lazienda, a conduzione familiare e fondata nel 1960, situata sulle colline di Monteveglio, zona classica di produzione Doc. I vigneti coprono una superficie di 5 ettari di terreni posti su pendii ripidi e assolati. Lazienda produce anche confetture, olio, farine e prodotti dellorto. Proprietario ed enologo: Antonio Ognibene. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s, su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Ristorazione: 30 coperti. Founded in 1960, this farm is situated near the borders of the Abbazia di Monteveglio Regional Park. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: available, on booking. Tasting room: available. Restaurant: 30 settings. Gar Emilia Igt Barbera 2009 Uve: barbera 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E15. Granato profondo, riverberi mogano bella densit.Olfatto che cattura e svela sensazioni di frutti rossi in infusione, foglie di tabacco, cuoio e terrosit. Sorso ricco, tannini appena arrotondati per dare longevit, scia di frutta sottospirito. Abbinamento: costolette di agnello alla brace. Servire a 18C.
Grapes: barbera 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E15. Deep and dense garnet red colour with mahogany highlights. Charming nose of infused red fruit, tobacco leaves, leather and earthiness. Rich on the palate, with round tannins giving it length, and notes of fruit preserved in alcohol in the finish. Food matching: grilled lamb chops. Serving temperature: 18C.

Sulle colline di Montebudello, lazienda condotta a gestione familiare da tre generazioni per garantire un prodotto genuino e di alta qualit. Nei 9,5 ettari vitati sono coltivati pignoletto, barbera, chardonnay e cabernet sauvignon. Le degustazioni vengono fatte direttamente in cantina. Proprietario: Franco Illeri. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta in azienda: s. Visite allazienda: su appuntamento. The farms vineyards extend over 9,5 hectares, where pignoletto, barbera, chardonnay and cabernet sauvignon grapes are grown. Bottles produced: 10,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Emilia Igt Pignoletto Frizzante 2010 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E11. Splendido paglierino di oro orlato. Declinazioni nitide si svelano su frutti succosi, pesca e albicocca, fior di tiglio e salvia. Sorso di carattere, amalgamato, dalla verve fresca in allungo su scia ammandorlata. Abbinamento: passatelli in Brodo. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E11. Beautiful straw yellow colour with golden rims. Clean nose of juicy fruit, peach, apricot, lime flowers and sage. Smooth on the palate, which shows great character, lingering and lively freshness, and almond finish. Food matching: passatelli in broth. Serving temperature: 10C.

Naigartn Emilia Igt Negrettino 2009 Uve: negrettino 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.500 - Prezzo in enoteca: E15. Rubino profondo dal viraggio granato. Interessante apertura su terziario, poi arriva a frutti rossi in confettura, sotto spirito, smalto e resinosit. Vino di carattere con tannini vigorosi, morbidezze accese, di piacevole finale al ricordo di fondente. Abbinamento: stufato di carne e fagioli. Servire a 18C.
Grapes: negrettino 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 5,500; Retail price: E15. Deep ruby red colour with garnet red highlights. The nose opens with interesting tertiary aromas followed by red fruit jam, red fruit preserved in alcohol, enamel and resin. The palate shows great character, with powerful tannins, lively soft components, and nice finish with hints of dark chocolate. Food matching: stewed meat with beans. Serving temperature: 18C.

Emilia Igt Barbera Frizzante 2010 Uve: barbera 90%, merlot 10% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E11. Rosso rubino di vivacit spiccata. Apre con note di sottobosco, per sfociare su frutti rossi e geranio. Ingresso deciso, delineato su freschezza importante fino ad un finale minerale. Abbinamento: antipasto alla bolognese. Servire a 16C.
Grapes: barbera 90%, merlot 10%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E11. Very lively ruby red colour. Notes of undergrowth followed by red fruit and geranium on the nose. Assertive and clean on the palate, with prominent freshness, and mineral finish. Food matching: bolognese-style appetizers. Serving temperature: 16C.

Bersotti 1933 Vino da Tavola Bianco 2010 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: scaloppine di pollo agli asparagi. Servire a 12C.

Emilia Igt Chardonnay 21 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: cappellacci di zucca burro e salvia. Servire a 10C.

Emilia Igt Cabernet Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignon 85%, merlot 10%, barbera 5%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E13. Abbinamento: spezzatino di vitello con patate. Servire a 18C.

244 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 245

Il Monticino
Via Predosa, 72 - 40069 Zola Predosa (BO) Tel 051.755260 Fax 051.729109 www.ilmonticino.it - ilmonticino@ilmonticino.it

Isola
Via G.Bernardi, 3 - 40050 Monte San Pietro (BO) Tel. 051.6768428 - Fax 051.6768309 - isola1898@interfree.it

Lazienda della famiglia Morandi nata 2000 sulle colline di Zola Predosa. Nello stesso anno sono stati ripristinati vecchi vigneti e reimpiantati nuovi vitigni, tra i quali si trovano pignoletto, chardonnay, barbera, cabernet sauvignon, merlot e malvasia. Proprietario: Ruggero Morandi, Sandra Comani. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This winery was set up in 2000 by the Morandi family, who reactivated old vineyards and planted new ones. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E6,90. Paglierino tenue dai vividi riflessi verdolini. Svela fragranti frutti gialli, fior di nespolo, erbe aromatiche. Sorso sottile ma deciso, di verve fresca. Finale ammandorlato. Abbinamento: alici ai ferri con mentuccia fresca. Servire a 10C. Emilia Igt Malvasia 2010 Uve: malvasia 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E7,90. Oro fuso dagli intarsi topazio, di densit. Profuma di frutta disidratata e confettura di albicocca, zenzero pasta di mandorle su scia mellita. Di gradevole avvolgenza, si delinea di giusto equilibrio dal finale aromatico. Abbinamento: torta di tagliatelle. Servire a 10C.

Fondata nel 1898, questa piccola azienda a gestione familiare ancora oggi segue lintero ciclo produttivo, dalla vigna alla cantina. Nei 12 ettari di vigneto applica tecniche non invasive per produrre vini Doc Colli Bolognesi nel rispetto del territorio. Proprietario: Marco Franceschini. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This family-run farm founded in 1898 follows the entire production process, from the vineyard to the wine cellar. Bottles produced: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Monte Gorgii Colli Bolognesi Doc Chardonnay 2010 Uve: chardonnay 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E11. Abito paglierino dai lucenti ritorni di luce. Di raffinata suadenza, svela frutti esotici succosi, pesca, mango, avvolti da soffi di gardenia, vaniglia e cocco, noccioline tostate. Signorile per morbidezze e equilibrio rifinito. Tutto in perfetta armonia, regala finale lungo e addolcente. Abbinamento: branzino al forno in crosta di sale. Servire a 10C.
Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E11. Bright straw yellow colour. Elegant and charming nose of juicy exotic fruit, peach and mango with hints of gardenia, vanilla, coconut, and toasty nuts. Elegantly soft and well-balanced on the palate, with perfect harmony, and lingering, sweetish finish. Food matching: Baked bass in salt crust. Serving temperature: 10C. Cuve Pieri Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 95%, altre uve 5%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: verdure fritte pastellate. Servire a 10C.

Monte Gorgii Colli Bolognesi Doc Sauvignon 2010 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E11. Paglierino luminoso, di buona densit. Svela un buon varietale, fior di sambuco, litchi succoso e salvia. Sorso nervoso e scattante, a regalare longevit. Finale agrumato. Abbinamento: scaloppine di pollo agli asparagi e zenzero. Servire a 12C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E6,90. Pale straw yellow colour with lively pale green highlights. Nose of fragrant yellow fruit, medlar flower and aromatic herbs. Subtle yet assertive on the palate, with lively freshness, and almond finish. Food matching: Grilled anchovies with fresh calamint. Serving temperature: 10C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E7,90. Dense melted gold colour with topaz highlights. Nose of dried fruit, apricot jam, ginger and marzipan, with final hints of honey. Nicely mouthfilling on the palate, with proper balance, and aromatic finish. Food matching: Tagliatelle cake. Serving temperature: 10C.

Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E11. Bright and dense straw yellow colour. Nice nose of elder flowers, juicy litchi and sage. Nervous and lively on the palate, with good length, and citrus fruit finish. Food matching: Chicken escalopes with asparagus and ginger . Serving temperature: 12C.

Bolognino Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2009 Uve: cabernet sauvignon 85%, merlot 15%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 4.000; Prezzo in enoteca: E7,90. Abbinamento: stinco al forno con patate. Servire a 18C.

Colli Bolognesi Doc Barbera 2008 Uve: barbera 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: polenta con somarino in umido. Servire a 18C.

Colli Bolognesi Doc Pignoletto Superiore 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: coniglio alla cacciatora. Servire a 12C.

246 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 247

La Mancina
Via Motta, 8 - 40050 Loc. Montebudello, Monteveglio (BO) Tel.051.832691 - Fax 051.835441 - www.lamancina.it - lamancina@poste.it

La Marmocchia
Via S.Apollinare, 2785 - 40050 Castello di Serravalle (BO) Tel./Fax 051.6704903 - lamarmocchia@libero.it

Lazienda agricola La Mancina si trova a Montebudello, nel comprensorio dei vini Colli Bolognesi Doc. Fondata nel 1960 dalla famiglia Zanetti, lazienda ha nel tempo accresciuto il suo prestigio. Nei 27 ettari vitati il vitigno prevalente lautoctono Pignoletto. Proprietario: Franco Zanetti. Enologo: Giandomenico Negro. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Founded in the 1960s, the farm has 27 hectare vineyards on hills of Bologna. Recently it has been renovated in the winemaking technologies and the vineyards. Bottles produced: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking Tasting room: available. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 55.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Paglierino vibrante, mousse agile. Naso che cattura, spruzzi floreali invadono frutta esotica, pesca, albicocca, in un ritorno di sottobosco. Ingresso vivace, carbonica amalgamata, scia sapida, finale ammandorlato. Abbinamento: gnocchi di patate burro e salvia. Servire a 10C. Foriere Colli Bolognesi Doc Barbera 2010 Uve: Barbera 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E9. Veste granato intenso, denso al calice. Lesordio in terziario, poi arriva frutta nera macerata, marmellata di more, pepe, spezie, resinosit. Voluttuoso e di spessore, evolve mostrando potenza e tannini vividi, ben supportati da ricchezza di sorso. Abbinamento: filetto di manzo in salsa di funghi. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E15. Deep and dense garnet red colour. The nose opens with tertiary aromas followed by macerated black fruit, blackberry jam, pepper, spices and resin. Voluptuous and thick attack on the palate, which then shows great power and lively tannins well backed by good richness of flavour. Food matching: Fillet of beef with mushroom sauce. Serving temperature: 18C. Comandante della Guardia Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 08 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: grigliata mista di carne. Servire a 18C.

Dal 1884, lazienda agricola in una suggestiva valle vicina al castello di Serravalle. Il proprietario e suo figlio coltivano 13 ettari nella zona della Doc Colli Bolognesi su pendii affacciati sulla valle del torrente Ghiaia. I vini sono commercializzati a livello locale e nazionale. Proprietario: Gaetano Montaguti. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This farm founded in 1884 has 13 hectare vineyards in the Colli Bolognesi Doc wines Area, planted on the slopes overlooking the Ghiaia river valley. Bottles produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting romm: available. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Superiore 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E6. Abito paglierino vibrante, ricco al calice. Cattura questo naso che spazia da agrumi succosi, albicocca, mango, al profumo di sambuco su scia di maggiorana e mineralit. Morbido e di suadenza allingresso, poi la bocca fresca in allungo su dilettevole finale dai ritorni fruttati. Abbinamento: tagliata di tonno alle erbe aromatiche. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E6. Vibrant and rich straw yellow colour. Charming nose ranging from juicy citrus fruit, apricot and mango to elderberry with final hints of marjoram and minerality. Velvety and charming on the palate, with lingering freshness leading to a nice fruity finish. Food matching: thin slices of tuna with aromatic herbs. Serving temperature: 10C. Colli Bolongesi Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: tortino di patate. Servire a 10C.

Colli Bolognesi Doc Barbera Frizzante 2011 Uve: barbera 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E4,80. Brioso Porpora luminoso. Svela sentori floreali di rosa e viola su prugne e lamponi maturi, scia minerale. Assaggio deciso, di impostazione giovane ma che lascia piacevole pulizia, regalando finale fruttato. Abbinamento: grigliata mista di carne. Servire a 16C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 55,000; Retail price: E6,50. Vibrant straw yellow colour with supple mousse. Charming nose of exotic fruit, peach and apricot with flowery notes and final hints of undergrowth. Lively on the palate, with smooth effervescence, good tanginess, and almond finish. Food matching: Potato dumplings with butter and sage. Serving temperature: 10C. Terre di Montebudello Colli Bolognesi Doc Pignoletto 2010 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: garganelli prosciutto e asparagi. Servire a 12C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E4,80. Bright and lively purple colour. Flowery aromas of rose and violet mixed with ripe plums and raspberries on the nose, with mineral hints in the finish. Assertive and youthful yet clean on the palate, with fruity finish. Food matching: mixed grilled meat. Serving temperature: 16C.

Garavl Colli Bolognesi Doc Bologna Bianco Uve: sauvignon 70%, chardonnay 30%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo: E4,80. Abbinamento: tortelloni di ricotta burro e salvia. Servire a 10C.

248 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 249

Lodi Corazza
Via Risorgimento, 223 - 40069 Ponte Ronca di Zola Predosa (BO) Tel./Fax 051.756805 - www.lodicorazza.com - wine@lodicorazza.com

Malcantone Guidotti
Via Silvio Venturi, 4 - 40050 Loc. Monte San Pietro, San Lorenzo in Collina (BO) Tel./Fax 051.6766650 - www.malcantoneguidottivini.it guidotti@malcantoneguidottivini.it

Lazienda, fondata a fine anni 60 da Corrado Corazza e dalla moglie Maria Luisa Lodi, eredi di una lunga storia di viticoltori, trasforma le uve provenienti dai suoi 18 ettari vitati. Gli altri 42 ettari sono coltivati a seminativi. Proprietario: Maria Luisa Lodi. Enologo: Sergio Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. This family-run farm extends over 60 hectares of arable land, of which 18 grown with vineyards and the rest planted with arable crops. It processes grapes of it own production. Bottles produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 85%, albana 8%, chardonnay 7% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E6. Paglierino delicato dai bagliori verdi. Rivela al naso note di agrumi succosi integrati a fior di magnolia e mineralit. Deciso e vibrante nel sorso per verve acida, che lo allunga in un finale ammandorlato. Abbinamento: tortelli allortica burro e salvia. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 85%, albana 8%, chardonnay 7%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E6. Delicate straw yellow colour with green highlights. Notes of juicy citrus fruit mixed with magnolia flowers and minerality on the nose. Assertive and vibrant on the palate, with lively acidity, and almond finish. Food matching: tortelli filled with nettle and seasoned with butter and sage. Serving temperature: 10C.

Ai piedi del monte Avezzano, lazienda vicino a una strada del vino e della seta risalente al 1250, in un territorio vocato alla viticoltura, su terreni argillosi con affioramenti sabbiosi. Proprietario: Antonio ed Elisabetta Guidotti, Cristina Tusa. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 52 coperti. Ospitalit: 4 stanze. The winery lies at the foot of the Avezzano mount, next to one of the most ancient wine and silk routes. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 52 settings. Accomodation: 4 rooms. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 16.500 - Prezzo in enoteca: E4,60. Paglierino dai riverberi oro verde. Naso declinato su mela croccante, fior di nespolo, spunti erbacei. Bocca leggiadra di fresca mineralit, carbonica amalgamata a regalare un finale corroborante. Abbinamento: salumi e crescentine. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 16,500; Retail price: E4,60. Straw yellow colour with green gold highlights. Nose of crisp apple and medlar flower with herbaceous hints. Elegant on the palate, with fresh minerality, smooth effervescence, and refreshing finish. Food matching: crescentine bread with charcuterie. Serving temperature: 10C.

Corrado Colli Bolognesi Doc Merlot 2008 Uve: merlot 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 2.600 - Prezzo in enoteca: E12. Rubino concentrato con orlature granate. Svela frutti rossi maturi che sfociano in spezie dolci e scia vegetale varietale. Bocca equilibrata che esprime un giusto allungo a confermare le note di maturit percepite allolfatto. Abbinamento: costine dagnello scottadito. Servire a 18C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 2,600; Retail price: E12. Dense ruby red colour with garnet red highlights. Nose of ripe red fruit and sweet spices, with varietal vegetal hints in the finish. Well-balanced on the palate, with proper length confirming the notes of ripeness felt on the nose. Food matching: Lamb chops hot from the grill. Serving temperature: 18C.

Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2009 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.400 - Prezzo in enoteca: E5,40. Rubino cupo, vivido e ricco al calice. Si svela su toni di frutti rossi sottospirito, fungo essicato e spezie su scia di caff. Sorso definito, fresco e di viva mineralit, a regalare un finale asciutto. Abbinamento: salsiccia con fagioli stufati. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,400; Retail price: E5,40. Bright and rich dark ruby red colour. Nose of red fruit preserved in alcohol, dried mushroom and spices, with final hints of coffee. Clean and fresh on the palate, with lively minerality, and dry finish. Food matching: sausage with stewed beans . Serving temperature: 18C.

Colli Bolognesi Doc Barbera Frizzante 2011 Uve: barbera 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 1.984; Prezzo in enoteca: E5,40. Abbinamento: gramigna prosciutto e piselli. Servire a 16C.

Colli Bolognesi Doc Barbera 2010 Uve: barbera 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.666; Prezzo in enoteca: E5,40. Abbinamento: carne alla griglia. Servire a 18C.

250 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 251

Manaresi
Via Bertoloni 14/16 - 40069 Zola Predosa (BO) Tel./Fax 051.751491 - Cell. 335.7442080 - www.manaresi.net - info@manaresi.net

Montevecchio Isolani
Via San Martino, 5 - 40050 Monte San Pietro (BO) Tel./Fax 051.6766820 www.isolani.it - vini@montevecchioisolani.it

La cantina, nel cuore della zona classica dei Colli Bolognesi, dedicata a Paolo Manaresi, pittore e incisore scelto da Giorgio Morandi come suo successore allAccademia delle Belle Arti di Bologna e nonno di Donatella Agostoni, che gestisce la cantina. Proprietario: Maria Teresa Manaresi. Enologo: Emiliano Falsini. Bottiglie prodotte: 22.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This winery, in the heart of the Colli Bolognesi Doc area, is named after Paolo Manaresi, a painter and grandfather of Donatella Agostoni, the manager of the winery. Bottles produced: 22,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Duesettanta Colli Bolognesi Doc Bologna Bianco 2011 Uve: sauvignon 50%, chardonnay 35%, pignoletto 15% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E9. Lucente veste paglierina di densit. Ventaglio olfattivo raffinato e di classe, macedonia di melone bianco e banana polposi al profumo di frangipane, e mentuccia, si sprigionano fino ad una scia minerale. Grintoso ma avvolgente lassaggio, evidenzia pienezza, ben rifinito. lungo e regala polposit. Abbinamento: torta bris con ricotta e asparagi. Servire a 10C.
Grapes: sauvignon 50%, chardonnay 355, pignoletto 15%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E9. Bright and dense straw yellow colour. Elegant and very fine nose of pulpy white melon and banana, frangipani and calamint, with mineral hints in the finish. Gritty yet mouthfilling, full and clean on the palate, with great length, and pulpy finish. Food matching: ricotta cheese and asparagus pie. Serving temperature: 10C. Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 3.300; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: catalana di crostacei. Servire a 10C.

Lazienda si estende intorno al Palazzo senatorio Isolani, costruito alla met del Cinquecento. La tenuta comprendeva gi vigneti, oliveti e castagneti. Gli 11 ettari di vigneti aziendali sono su terreni sedimentari argillosi-sabbiosi, in zona Doc Colli Bolognesi. Proprietario: Soc. Agr. Cavazza Isolani. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Servizio di ristorazione: 40 coperti. Ospitalit. 8 stanze doppie. The farms vineyards extend over 20 hectares. Hier the sands point the presence of the sea in the Quaternary era. Bottles: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Restaurant: 40 settings. Accomodation: 8 rooms. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 11,6% - Bottiglie prodotte: 5.880 - Prezzo in enoteca: E8,20. Smagliante paglierino di verde orlato, viva mousse. Di piacevolezza i sentori di salvia, che invadono pesche succose, litchi, in spruzzi di verbena. Gustativo intenso di alta freschezza, che lo allunga in un finale di assoluta tipicit. Abbinamento: omelette con formaggio e asparagi. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 11,6%; Bottles produced: 5,880; Retail price: E8,20. Bright straw yellow colour with green rims and lively mousse. Nice nose with aromas of sage, juicy peaches and litchi, and hints of verbena. Intense on the palate, with great freshness leading to a very typical finish. Food matching: omelette with cheese and asparagus. Serving temperature: 10C. Colli Bolognesi Doc Bologna Bianco 2011 Uve: sauvignon e pignoletto; Alcol: 12,83%; Bottiglie prodotte: 3.050; Prezzo in enoteca: E9,90. Abbinamento: torta salata agli asparagi. Servire a 12C.

Controluce Colli Bolognesi Doc Bologna Rosso 2009 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E14. Veste rubina intensa, denso al calice. Lesordio in terziario, poi arriva frutta nera macerata, pepe, liquirizia e tostatura su scia di grafite. Voluttuoso e di spessore, evolve mostrando potenza e tannini vividi, ben supportati da ricchezza palatale. Abbinamento: cinghiale in umido. Servire a 18C.

Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2010 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 11,7% Bottiglie prodotte: 2.877 - Prezzo in enoteca: E7,70. Paglierino luminoso, mousse delicata. Svela fiori gialli e frutta matura, mela renetta e susina, in intreccio di erbe agresti. Piacevole ingresso leggiadro, dal finale minerale. Abbinamento: cappellacci di zucca burro e salvia. Servire a 10C.

Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E14. Deep and dense ruby red colour. The nose opens with tertiary aromas followed by macerated black fruit, pepper, liquorice and toasty notes, with final hints of graphite. Voluptuous, thick and powerful on the palate, with lively tannins well backed by richness of flavour. Food matching: wild boar stew. Serving temperature: 18C. Colli Bolognesi Doc Merlot 2010 Uve: merlot 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 3.300; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: faraona al forno. Servire a 18C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 11,7%; Bottles produced: 2,877; Retail price: E7,70. Bright straw yellow colour with delicate mousse. Nose of yellow flowers, ripe fruit, rennet, plum and wild herbs. Nice and elegant on the palate, with mineral finish. Food matching: Cappellacci filled with pumpkin and season with butter and sage. Serving temperature: 10C. Colli Bolognesi Doc Bologna Rosso 2006 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 13,28%; Bottiglie prodotte: 3.120; Prezzo in enoteca: E11,50. Abbinamento: grigliata di castrato. Servire a 18C.

252 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 253

Podere Riosto
Via di Riosto, 12 - 40065 Pianoro (BO) Tel. 051.777109 Fax 051.6527450 - www.podereriosto.it - info@podereriosto.it

Tenuta Bonzara
Via San Chierlo, 37/A - 40050 Monte San Pietro (BO) - Tel./Fax 051.6768324 Fax 051.225772 - Cell. 335.8110018 - www.bonzara.it - info@bonzara.it

Nata nel 1954, lazienda agricola a conduzione familiare si estende per 70 ettari sulle colline di Riosto a Pianoro. Nei suoi 16 ettari di vigneto produce vini Doc bianchi e rossi dei Colli Bolognesi di primissima qualit. Proprietario: famiglia Galletti Franceschini. Enologo: Mariano Pancot. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Servizio di ristorazione: 150 coperti. The farms vineyards cover 16 hectares of the 70 ha of total area and are situated in the historic hills of Riosto, at Pianoro. Bottles produced: 80,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 150 settings. Doraluce Colli Bolognesi Doc Sauvignon 2010 Uve: sauvignon blanc 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E12,50. Paglierino vivido di oro antico orlato, ricco al calice. Note agrumate succose di pompelmo, insieme a mela cotogna accompagnano salvia e margherite. Calda e arrotondata la beva, che si stempera con sapidit, regala finale varietale. Abbinamento: lasagne verdi al rag di verdure. Servire a 12C.
Grapes: sauvignon blanc 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E12,50. Bright and rich straw yellow colour with old gold rims. Nose of juicy grapefruit, quince, sage and daisies. Warm and round on the palate, with hyaline tanginess, and varietal finish. Food matching: green lasagne with vegetable sauce. Serving temperature: 12C.

Lazienda in posizione panoramica sul poggio di San Chierlo. Si estende per 100 ettari di terreno, 16 dei quali vitati nella zona Doc dei Colli Bolognesi. Ospitalit in ambienti caldi e moderni. Proprietario: Francesco Lambertini. Enologo: Lorenzo Landi e Walter Iannini. Bottiglie: 70.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 180 posti. Ospitalit: 6 appartamenti, 24 posti letto. On the hill of San Chierlo, the farm extends over 100 hectares, 16 of which grown with vineyards. Bottles produced: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 180 settings. Accomodation: 6 apartments, 24 beds. Le Carrate Colli Bolognesi Doc Sauvignon 2011 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 10.500 - Prezzo in enoteca: E9,50. Verdolino smagliante, esprime ricchezza al calice. Seduce con emblematiche note varietali, salvia, sambuco, che incontrano succosi agrumi, frutti tropicali su scia fum. Sorso ricco ed avvolgente, ma agile per freschezza e dall allungo saporito. Regala interezza varietale. Abbinamento: carpaccio di salmone con crudit di asparagi. Servire a 12C.
Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 10,500; Retail price: E9,50. Bright and rich pale green colour. Charming nose with varietal notes of sage, elderberry, juicy citrus fruit, exotic fruit, and final smoky hints. Rich and mouthfilling on the palate, which features supple freshness, full varietal richness, and tasty finish. Food matching: carpaccio of salmon with asparagus crudits. Serving temperature: 12C. Vigna Antica Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 5.300; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: risotto Noci e Gorgonzola. Servire a 12C.

Grifone Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2007 Uve: cabernet sauvignon 90% altre uve 10% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E14. Cupo e splendente rubino offre densit. Profondi e penetranti gli aromi di confettura di bacche rosse e ciliegie sottospirito, che entrano in dialogo con liquirizia e tabacco. Di impeccabile eleganza e pienezza, ben rifinite le componenti che regalano un sorso lungo ed austero. Abbinamento: stracotto di Cinghiale . Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 90%, other grapes 10%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E14. Bright and dense dark ruby red colour. Strong and penetrating aromas of red soft fruit jam, cherries preserved in alcohol, liquorice and tobacco. Very elegant, full and austere on the palate, with clean components, and good length. Food matching: wild boar stew. Serving temperature: 18C. 4You Vite del Fantini Spumante Ros Brut Met. Charmat 2011 Uve: vite del fantini 70%, merlot 15%, barbera 15%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo: E12. Abbinamento: gnocco fritto con prosciutto. Servire a 8C.

Bonzarone Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2009 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E24. Livrea di un compatto granato, offre densit. Letereo introduce in un bouquet ampio ed accattivante tratteggiato da ciliegie sottospirito, tabacco, liquirizia, cuoio, in un finale di cioccolato. Lingresso di austera pienezza, ben rifinite le componenti che si fondono in unarmonica sinfonia. Abbinamento: fagiano tartufato. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E24. Dense and compact garnet red colour. Rich and charming nose of cherries preserved in alcohol, tobacco, liquorice and leather, with notes of chocolate in the finish. Full on the palate, with clean components merging in perfect harmony. Food matching: Pheasant with truffle. Serving temperature: 18C. Rocca di Bonacciara Colli Bolognesi Doc Merlot 2009 Uve: merlot 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E22,50. Abbinamento: fiorentina e Patate al Rosmarino. Servire a 18C.

Colli Bolognesi Doc Pignoletto Spumante Brut 2010 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 7.500; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: salatini di pasta sfoglia. Servire a 8C.

254 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 255

Tenuta Folesano
Via San Silvestro, 17 - 40043 Marzabotto (BO) Tel./Fax 051.932204 www.folesano.it - info@folesano.it

Tenuta Santa Croce


Via Ab, 33 - 40050 Monteveglio (Bo) - Tel. 051.6702069 - Fax 059.313705 www.tenutasantacroce.it - info@tenutasantacroce.it

Dal 1959 la tenuta si trova nel parco di Monte Sole. Gli antichi terreni miocenici e le forti escursioni termiche permettono grandi estrazioni di colori e aromi. La gestione del suolo e la potatura seguono i principi biodinamici, grande il rispetto della biodiversit. Proprietario: Carla Cavara & Coo. Enologo: Attilio Pagli, Carla Cavara. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. The winery is located in the historicnaturalistic park of Montesole. In its 5,5-hectare vineyards the soil composition ensures great colours and aromas. Bottles produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Folesano Emilia Igp Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E8. rosso rubino luminoso. Si apre in ricche percezioni fruttate, ciliegie mature, sottobosco e mineralit. Ingresso pieno, di coerenza, dal finale piacevolmente fruttato. Abbinamento: stinco di vitello al forno con patate. Servire a 18C. Guidesco Colli Bolognesi Doc Merlot 2010 Uve: merlot 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E18. Splendido rubino luminoso e consistente. Raffinato e suadente, evoca frutti rossi, spezie dolci, con tocchi di china e cacao fondente. Sorso di grande intensit, morbido ed estroverso, esprime succosit con tannini ancora decisi, regala un finale gi importante. Abbinamento: stracotto di cinghiale in umido. Servire a 18C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E18. Bright and dense ruby red colour. Elegant and charming nose of red fruit and sweet spices with hints of cinchona and dark chocolate. Very intense, velvety and expansive on the palate, with still assertive tannins, and already prominent finish. Food matching: Wild boar stew. Serving temperature: 18C.

Nata nel 1985, lazienda fa parte del gruppo Chiarli. Situata nella zona della Doc Colli Bolognesi, si estende su 60 ettari di terreni, 30 dei quali vitati posti da 100 a 250 metri s.l.m. I vini prodotti sono di corpo e struttura. Proprietario: fam. Chiarli. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie: 200.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Servizio di ristorazione: 50 coperti. This company belongs to the Chiarli group and is steeped in the Colli Bolognesi Doc wines area. The farm extends over 60 hectares, 30 of which grown with vineyards. Bottles: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Sit a Montu Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2010 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E15. Vivido paglierino, di densit. Profuma di fiori bianchi, pera, litchi su nuances muschiate. Sorso di buona rotondit che diventa piacevolmente citrino cos in allungo regala ricordi ammandorlati. Abbinamento: risotto agli asparagi di Altedo. Servire a 10C. Montu Colli Bolognesi Doc Barbera 2011 Uve: barbera 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E7. Porpora intenso e luminoso. Delizia per note di giovani frutti succosi, lamponi e more, su violette e sottobosco. Ingresso deciso, di freschezza con tannini giusti e finale sapido. Abbinamento: coniglio alla cacciatora. Servire a 18C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E8. Bright ruby red colour. Rich aromas of fruit, ripe cherries, undergrowth and minerality on the nose. Full and consistent on the palate, with nice fruity finish. Food matching: Baked shin of veal with potatoes. Serving temperature: 18C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E15. Lively and dense straw yellow colour. Nose of white flowers, pear and litchi with musky hints. Round attack on the palate, which then gets nicely citrine to end up with an almond finish. Food matching: risotto with asparagus from Altedo. Serving temperature: 10C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E7. Deep and bright purple colour. Delicious nose with notes of young, juicy fruit, raspberries and blackberries over a background of violets and undergrowth. Assertive and fresh on the palate, with proper tannins, and full-flavoured finish. Food matching: hunters style rabbit. Serving temperature: 18C. Sermedo Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2006 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: costolette di agnello alla brace. Servire a 18C.

Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 40.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: penne zucchine e gamberi. Servire a 10C.

256 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 257

Tizzano
Via Marescalchi, 13 - 40033 Casalecchio di Reno (BO) Tel./Fax 051.571208 - Tel. 577665 - www.tizzano.it - info@tizzano.it

Torricella
Via Samoggia, 534/g - 40060 Savigno (BO) Tel./Fax 051.6708552 - www.vinitorricella.it - vini.torricella@alice.it

Nata nel 1961, lazienda Tizzano si estende oggi per 230 ettari di terreni posti sulle prime colline bolognesi sovrastanti Casalecchio di Reno, di cui 35 coltivati a vigneto specializzato. Proprietario: Luca Visconti di Modrone. Enologo: Nicola Grando. Bottiglie prodotte: 140.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. This farm, founded in 1961, stretches over 230 hectares, 35 of which grown with vineyards, on the lower hills of Casalecchio di Reno. Bottles produced: 140,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Spumante 2010 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E10,30. Sgargiante paglierino con perle di luce. Svela fragranze di fior di vite, frutta gialla, pesca e susina succose, th e sottobosco. Sorso di carattere, carbonica amalgamata, di slancio fresco, ricordo amandorlato. Abbinamento: risotto al nero di seppia. Servire a 8C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E10,30. Bright straw yellow colour with fine perlage. Nose of grape flowers, yellow fruit, juicy peach and plum, tea and undergrowth. Assertive on the palate, with smooth effervescence, lively freshness, and almond finish. Food matching: risotto with cuttlefish ink. Serving temperature: 8C.

Lazienda, fondata nel 1997, situata nel paesino collinare di Savigno. Nei 6,5 ettari di vigneti lattenta potatura, il diradamento dei grappoli e laccurata selezione delle uve in vendemmia garantiscono vini di qualit. Proprietario: Maria Leonelli. Enologo: Alessandro Bartolini. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This farm, founded in 1997, is near the hilly hamlet of Savigno. In its 6,5 hectares of vineyards careful pruning, bunch thinning and selective harvest result in the high quality of the wines. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Mastronicola Colli Bolognesi Doc Sauvignon 2011 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 1.900 - Prezzo in enoteca: E8,50. Paglierino di luce accesa, ricco. Di classe il varietale che apre il bouquet. Ortica, salvia fanno da sfondo a succosa frutta esotica, ananas, papaia, tocchi minerali. Saporito e morbido il sorso, che avvolge e delinea vitalit. Finale di carattere. Abbinamento: tagliatelle verdi al formaggio e funghi. Servire a 12C.
Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 1,900; Retail price: E8,50. Bright and rich straw yellow colour. Elegant nose of juicy exotic fruit, pineapple, papaya and mineral hints over a background of nettle and sage. Tasty, velvety, mouthfilling and lively on the palate, with hyaline hints, and finish of great character. Food matching: green tagliatelle with cheese and mushrooms. Serving temperature: 12C.

Colli Bolognesi Doc Pignoletto Superiore 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E9,30. Veste paglierino luminosa, di densit. Soffi fragranti di fior di nespolo, pesca bianca , litchi, muschio e mineralit preparano ad unassaggio di spessore. Intenso questo sorso, vena acida di allungo,finale di piacevole sapidit. Abbinamento: lasagne ai funghi. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E9,30. Bright and dense straw yellow colour. Fragrant nose of medlar flower, white peach, litchi, musk and minerality preparing for a thick palate. Intense on the palate, with lingering acidity, and nice tangy finish. Food matching: lasagne with mushrooms. Serving temperature: 12C.

Amelio Colli Bolognesi Doc Barbera 2010 Uve: barbera 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 1.300 - Prezzo in enoteca: E8,50. Rubino profondo inflessioni purpuree. Interessante lolfatto, apre con spruzzi di violette, frutti rossi succosi e in confettura, sottobosco e scia minerale. Ingresso pieno e arrotondato, verve fresca, tannini arrotondati per un piacevole finale. Abbinamento: costolette di agnello alla brace. Servire a 18C.
Grapes: barbera 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 1,300; Retail price: E8,50. Deep ruby red colour with purple highlights. Interesting nose opening with notes of violets, juicy red fruit, red fruit jam and undergrowth, with final mineral hints. Full and round on the palate, with lively freshness, round tannins, and nice finish. Food matching: grilled lamb chops. Serving temperature: 18C.

Colli Bolognesi Doc Barbera 2010 Uve: barbera 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E8,20. Abbinamento: spiedini di carne. Servire a 18C.

Colli Bolognesi Doc Merlot 2009 Uve: merlot 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E11,10. Abbinamento: spezzatino di carne con patate. Servire a 18C.

Lefisio Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 3.600; Prezzo in enoteca: E8,50. Abbinamento: Gramigna con salsiccia. Servire a 12C.

Lanselmo Colli Bolognesi Doc Merlot 2009 Uve: merlot 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 800; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: grigliata mista di carne. Servire a 18C.

258 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 259

Vallona Fattorie
Via S. Andrea, 203 - Loc. Fagnano 40050 Castello Serravalle (BO) Tel./Fax 051.6703333 - fattorie.vallona@alice.it

Vigneto delle Terre Rosse


Via Predosa, 83 - 40069 Zola Predosa (BO) - Tel. 051.755845/759649 Fax 051.6187210 - www.terrerosse.com - terrerosse@terrerosse.it

Lazienda, nata nel 1980 grazie a Maurizio Vallona, appassionato viticoltore, conta quattro poderi distinti. Gli ettari di terreno coltivati a vigneto sono 31, la cantina e il corpo centrale aziendale sono a Castello di Serravalle. Le origine viticole della famiglia risalgono al 1935. Proprietario: fam. Vallona. Enologo: Maurizio Vallona. Bottiglie prodotte: 150.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This farm stretches over 4 plots of land, with its central unit, where the winery is located, in Castello di Serravalle. The modern winery was founded in 1980. Bottles produced: 150,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E8. Lucente paglierino dorato, ha densit. Inebria con note di fior di tiglio, macedonia di pesca succosa e litchi, al profumo di salvia e resina. Lapproccio grintoso ma avvolgente, la freschezza fruttata dona allassaggio energia, per un gran finale succoso. Abbinamento: carpaccio di salmone con crudit di Asparagi. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E8. Bright and dense golden straw yellow colour. Charming nose with notes of lime flower, juicy peach mixed with litchi, sage and resin. Gritty yet mouthfilling on the palate, with fruity freshness giving it energy for a great juicy finish. . Food matching: carpaccio of salmon with asparagus crudits. Serving temperature: 12C. Colli Bolognesi Doc Bologna Rosso 2011 Uve: cabernet sauvignon, merlot e barbera; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo: E8. Abbinamento: guancialino in umido. Servire a 18C.

Lazienda stata fondata nel 1961 da Enrico Vallania, medico di professione ed enofilo per passione. Sui colli bolognesi, coltiva 13 ettari di vigneti su terreni costituiti da vene dargilla. Tra i vitigni coltivati chardonnay, cabernet sauvignon, pinot bianco e malvasia. Proprietario: famiglia Vallania. Bottiglie prodotte: 80/100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Set up in 1961 by Enrico Vallania, a doctor who loved wine, the winery is on the hills of Bologna and its vineyards cover an area of 13 hectares lying on cleyey soils. Bottles produced: 80-100,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Gival Emilia Igt Chardonnay 2011 Uve: chardonnay 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E12. Giallo lunare di bella densit. Svela note di margherite su croccanti pesche al profumo di melissa. Aggraziato ingresso, che rivela vitalit e regala un finale ammandorlato. Abbinamento: galletto allo spiedo. Servire a 12C. Il Rosso di Enrico Vallania Emilia Igt Cabernet Sauvignon 2009 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E12. Manto rubino con inflessioni granato, vellutato al calice. Raffinatezza nellarticolazione di questo profumo terziario. Ciliegie sottospirito avvolte da spezie dolci e tabacco scivolano su note di cuoio e caff. Di grande pulizia, equilibrato nelle componenti, tannini integrati, bella mineralit, assaggio di austera bevibilit. Abbinamento: Chianina alla griglia con patate al rosmarino. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E12. Velvety ruby red colour with garnet red highlights. Very elegant nose of cherries preserved in alcohol, sweet spices and tobacco, with notes of leather and coffee. Very clean, austere and well-balanced on the palate, with smooth tannins, and good minerality. Food matching: Grilled Chianina beef with potatoes seasoned with rosemary. Serving temperature: 18C. Malag Emilia Igt Bianco Vendemmia Tardiva 2011 Uve: riesling italico 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: tagliata di tonno profumata al lime. Servire a 12C.

Ammestesso Colli Bolognesi Doc Pignoletto Classico 2007 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 14% Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E14. Vibrante paglierino volgente al dorato, ricco al calice. Apre con fior di lavanda e lill su tocchetti di melone in infuso di th verde, scia minerale. Di spessore, che ricchezza questo sorso, vivida mineralit arriva in fine per un ricordo importante. Abbinamento: anguilla marinata. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E14. Vibrant and rich straw yellow colour edging to gold. Nose of lavender, lilac and melon pieces infused in green tea, with final mineral hints. Thick and very rich on the palate, with lively minerality leading to a prominent finish. Food matching: marinated eel. Serving temperature: 12C.

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E12. Dense moon yellow colour. Nose of daisies, crisp peaches, and balm. Elegant and lively on the palate, with almond finish. Food matching: spit-roast spring chicken. Serving temperature: 12C.

Diggiovanni Colli Bolognesi Doc Bologna Rosso 2007 Uve: cabernet sauvignon, merlot e barbera; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo: E14. Abbinamento: uccellini scappati. Servire a 18C.

Emilia Igt Pinot Bianco 2011 Uve: pinot bianco 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: crepes alla ricotta con erbe aromatiche. Servire a 12C.

260 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

EmiliaRomagna daBere - 261

Vigneto San Vito - Orsi


Via Monte Rodano, 8 - 40050 Monteveglio (BO) - Tel. 051.964521 Fax 051.964114 - www.vignetosanvito.it - info@vignetosanvito.it

Amici del Vino


RISTORANTI ENOTECHE WINE BAR Lazienda produce vino di qualit da oltre 30 anni. Nel 2005 la direzione passata a una coppia di giovani appassionati di vino che ha avviato un ambizioso progetto di riqualificazione dei vini. Nei 16 ettari di vigneti pratica lagricoltura biodinamica. Proprietario: Federico e Carola Orsi. Enologo: Federico Ecchia. Bottiglie prodotte: 70.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Set up in 1969 at 200 m a.s.l. In 2005 it started an ambitious project for the revaluation of local wines. In its 16 hectare-vineyards it practices biodynamic farming. Bottles produced: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Emilia Igt Pignoletto Frizzante 2010 Uve: pignoletto 97%, albana 3% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E11. Bel passaggio di luce su toni paglierini. Svela fragranze di lieviti, camomilla, ananas e scorza di agrume, scia di tostatura. Di avvolgente ingresso, svela freschezza e lunghezza di palato, per chiudere con nota ammandorlata Abbinamento: spaghetti alle vongole di Goro. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 97%, albana 3%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E11. Bright straw yellow colour. Nose of yeasts, camomile, pineapple and citrus fruit rind with toasty hints. Mouthfilling on the palate, with good freshness and length, and almond finish. Food matching: spaghetti with clams from Goro. Serving temperature: 10C.

Cantina Garibaldi - Cavriago (RE) Enoteca Ai Vini Scelti - Bologna (BO) Osteria del Giove Enoteca - Imola (BO) Ristorante Kolibr - Savarna (RA) Ristorante Osteria Al Boschetto - Ravenna (RA) Enologia Balducci - Faenza (RA) Kavatappi enoghiotterie - Faenza (RA) Ca de Be - Bertinoro (FC) Dal Peppo vino a tavola - San Lorenzo in Noceto (FC) Osteria Fermoposta - Cesena (FC) Caff Agor - Cesena (FC)

Martignone Colli Bolognesi Doc Barbera 2010 Uve: barbera 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 2.700 - Prezzo in enoteca: E16. Rubino impenetrabile dai bagliori purpurei, ricco al calice. Richiama note di frutti neri e violette che abbracciano spruzzi muschiati, china e balsamicit. Soffusa morbidezza per evidente e serrata tannicit, il tutto di piacevole finale minerale. Abbinamento: spezzatino di vitello con friggione. Servire a 18C.
Grapes: barbera 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 2,700; Retail price: E16. Rich and impenetrable ruby red colour with purple highlights. Notes of black fruit and violet mixed with musky, balsamic and cinchona hints on the no se. Delicately soft on the palate due to prominent, dense tannins, with nice mineral finish. Food matching: Veal stew with friggione (typical Bolognese sauce with tomato and onions). Serving temperature: 18C.

Vigna del Grotto Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: pasta con filetti di Sarde. Servire a 10C.

262 - Amici del Vino

Amici del Vino 263

Cantina Garibaldi
Piazza Garibaldi, 16 - 42025 Cavriago (RE) Tel. 0522 372065 osteria@cantinagaribaldi.it - www.cantinagaribaldi.it
Daniela Biavati > titolare Apertura > da marted a sabato sera Chiuso la domenica e il luned Marted serata concerti Coperti > 60 posti Posti auto > parcheggio a 10 mt dal locale, nella piazza principale del paese Carte di credito > Visa e Mastercard

Osteria del Giove Enoteca


c/o Molino Rosso - Via Provinciale Selice, 49 - 40026 Imola (BO) Tel. 0542 631541 - Fax 0542 631163 info@osteriadelgioveimola.it - www.consorzioappenninoromagnolo.com
Molino Rosso S.r.l. > titolare Apertura > tutti i giorni dalle 17.00 alle 01.00; da luned a venerd anche dalle 12.00 alle 15.00 Coperti > 90 Posti auto > ampio parcheggio privato Carte di credito > Amex, Si, Bac, Bancomat

ocale informale guidato dalla passione e dalla ricerca continua di novit e prodotti locali magari biologici, valorizzando sempre il km 0. Degustazioni di vini e birre artigianali: non ci accontentiamo di avere 100 vini in carta, riteniamo stimolante sperimentare e consigliare. Concerti di ottimo livello, la programmazione aggiornata sul sito. Qui ci si sente a casa, ma con qualche emozione in pi. I PIATTI/LE SPECIALIT Cucina locale con pasta fatta in casa, stinco di maiale e guanciale stracotti; variazioni stagionali del men. Non mancano pasta di Gragnano, risotti integrali, farro delle nostre montagne, angus alla griglia. LA CANTINA Molti vini locali e ampia selezione dal Nord al Sud Italia. Buona scelta di birre artigianali. PREZZO Costo medio di un pasto bevande escluse 20/27 euro.

Osteria del Giove nata per essere un punto di incontro tra consumatore e produttore, un luogo dove possibile soddisfare il palato ma anche acquistare direttamente e al giusto prezzo prodotti a km zero. Il negozio per gli acquisti di vino e prodotti alimentari aperto dalle 10.30 alle 22.00. I PIATTI/LE SPECIALIT Piatti tipici della cucina romagnola e tapas romagnole da 1 a 4 euro. LA CANTINA Sono presenti oltre 250 etichette prodotte dalle aziende vitivinicole che compongono il Consorzio Appennino Romagnolo, proposte al prezzo di cantina. PREZZO Calice di vino a partire da 2,50 euro. Cibo di qualit a prezzo contenuto.

Enoteca Ai Vini Scelti


Via Andrea Costa, 36/b - 40134 Bologna (BO) Tel. 051 6142396 g.gentile19@inwind.it - www.enotecaaiviniscelti.com
Antonella e Gianni > titolari Apertura > tutti i giorni, orari 9.00-13.30 16.30-21.30, il venerd fino alle 23.30 Chiuso la domenica e il gioved mattina Coperti > 15 posti Posti auto > in strada davanti al locale Carte di credito > tutte

ntica fiaschetteria presente fin dal 1936, trasformata negli anni in moderna enoteca, stata completamente rinnovata nel 2003. Piccola ma accogliente, lenoteca offre la possibilit di degustare tutti i giorni un ampio assortimento di vini al calice accompagnati da sfiziosit alimentari e di acquistare prodotti alimentari tra cui aceti balsamici, sottoli, marmellate e mieli. I PIATTI/LE SPECIALIT Salumi, formaggi, stuzzichini e piatti freddi con prodotti di ottima qualit. selezione dei vini Grande assortimento di vini italiani, champagne, vini francesi, rum e whisky. Possibilit di regali aziendali.

OSTERIA DEL GIOVE enoteca The aim of Osteria del Giove is to be a meeting point between consumers and producers, a place where you can satisfy the palate but also purchase local agricultural products directly at fair prices. The shop of wine and food is open from 12 am to 3 pm and from 5 pm to 1 am. Typical Romagnas dishes and tapas cost from 1 to 4 euro. Over 250 wines produced by the wineries of the Consorzio Appennino Romagnolo are available at wholesale price. A glass of wine costs from 2.5 euro. Quality food at moderate prices. For lunch, main course at 8.50 euro.

264 - Amici del Vino

Amici del Vino 265

Ristorante Kolibr
Via Basilica 154/A - 48100 Savarna (Ra) Tel. 0544 529024 Fax 0544 528819 info@kolibricafe.it - www.kolibricafe.it
Titolare > Maurizio Buscherini Sommelier > Emanuela Riccardi Apertura > tutti i giorni, chiuso il lunedi sera Coperti > 160 Posto auto > ampio parcheggio privato Carte di credito > Visa, Mastercard

Ristorante Osteria Al Boschetto


Via Faentina, 275 - 48124 San Michele Ravenna (RA) Tel e Fax 0544 414312 - al-boschetto2002@libero.it
Apertura > tutti i giorni a pranzo e a cena giorno di chiusura gioved Carte di credito > tutte esclusa la Diners

ocale di recente ristrutturazione immerso nella campagna del Forese, tra terra e mare, arredato con stile caldo e accogliente. Possibilit di una sala piu riservata per pranzi di lavoro o cene tra amici, con camino a vista, dove i nostri chef vi cucineranno le carni che preferite. Gode di ampio parcheggio. I PIATTI/LE SPECIALIT Cucina del territorio di pesce e di carne, con proposte tradizionali e creative. Particolare attenzione rivolta alla qualit e alla freschezza dei prodotti (chilometro zero). LA CANTINA Particolare attenzione per i vini dellEmilia Romagna, la cantina propone anche interessanti referenze di varie regioni italiane, tra cui Lombardia, Trentino Alto Adige, Friuli Venezia Giulia, Veneto, Toscana, Umbria, Abruzzo, Campania, Puglia, Sicilia e Sardegna. PREZZO Costo medio di un pasto bevande escluse 25 euro. Pranzo aziendale 12 euro.

a un antico casolare prende vita questa piccola osteria immersa nel verde che vi sapr stupire con una cucina gustosa del territorio reinterpretata di carne e di pesce, ottima selezione di vini nazionali, pane paste e dolci prodotti artigianalmente. Ideale per i vostri pranzi di lavoro, una cenetta intima o in compagnia. Ambiente rustico ed elegante al tempo stesso. In estate si pu mangiare nel fresco giardino estivo. I PIATTI/LE SPECIALIT Cucina del territorio di carne e di pesce LA CANTINA Selezione di vini nazionali

Enologia Balducci
dal 1935 a Faenza
via Naviglio, 9 Centro Storico - 48018 Faenza (Ra) Tel./Fax 0546 21755 Cell. 339 4908546 info@enologiabalducci.it - www.enologiabalducci.it
Giorgio Balducci > titolare Gabriele Balducci > enologo Mirko Morini > sommelier professionista Apertura > lun/ven 8.30-12.30 e 15-19 sab 8.30-13, domenica chiuso Posti auto > sosta auto con disco orario Carte di credito > pagamenti con bancomat

RISTORANTE KOLIBR Recently renovated restaurant set in the countryside, halfway between the land and the sea, with nice furniture that create a warm and cosy atmosphere. For business lunches or dinners with friends, it is possible to reserve a room with a fireplace on which our chefs will cook the meat you prefer. Big parking area available.

rodotti e attrezzature per lenologia, vendita al dettaglio e ingrosso. Botticelle in legno per distillati e aceto; fusti inox per olio, vino, aceto; bottiglie vino e olio di ogni forma e capacit; cantinette portabottiglie; bicchieri in vetro e cristallo; vasetti di vetro; cavatappi; accessori per sommeliers Pulltex; tappi in sughero e sintetici assortiti; tappatrici e imbottigliatrici; capsulatrici e capsule termoretraibili in PVC; etilometri; rifrattometri; Alambicchi-Distillatori in rame per distillati e grappe; strumentazione per laboratori chimici e per uso personale; laboratorio analisi chimica acqua-vino. Vendita di vini locali. selezione dei vini proponiamo vini con un buon rapporto qualit/prezzo prodotti sui colli faentini.

266 - Amici del Vino

Amici del Vino 267

Kavatappi
enoghiotterie
Corso Matteotti 42/44 - 48018 Faenza (Ra) Tel./Fax 0546 681770 info@kavatappi.it - www.kavatappi.it
Claudio Monti e Luigi Collina vi attendono da luned a sabato dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 15.30 alle 19.30 Chiuso il luned mattina Carte di credito > Pago Bancomat, Visa, Cartasi

Osteria Enoteca
Piazza della Libert, 10 - 47032 Bertinoro (FC) Tel./Fax 0543 444435 info@cadebe.it - www.cadebe.it
Simone Rosetti > titolare e sommelier Michele Baldini > titolare Apertura > in estate tutti i giorni orari 12-14,30 / 18-24 In inverno tutti i giorni (escluso il mercoled) orario 18-24 Sabato e domenica anche a pranzo Coperti > 200 Carte di credito > Visa e Mastercard

Ca de Be

noteca in centro storico a Faenza, facilmente raggiungibile anche in auto, dove acquistare vini e liquori dallItalia e dal mondo, con uninteressante selezione di oggettistica, accessori e confezioni personalizzate. selezione di vini e liquori Vasta scelta di oltre 1.800 etichette. Ampia selezione di vini emiliano romagnoli, con pi di 400 proposte, dalle bollicine emiliane ai migliori sangiovese della Romagna, senza dimenticare alcune chicche del territorio non sempre facili da trovare per i cultori del Dio Bacco. La disposizione delle etichette italiane organizzata per macro regioni: Nord, Centro; Sud Italia; Vini esteri; Liquori; Spumanti; Passiti. Punti di forza di Kavatappi sono la facilit di acquisto, il servizio e lampia gamma.

steria Enoteca completamente rinnovata rispettando la tradizione dove poter assaggiare i piatti tipici della cucina romagnola o anche solo degustare un calice di buon vino e godersi il panorama dalla nostra splendida terrazza. I PIATTI/LE SPECIALIT Cucina tipica romagnola con lutilizzo di prodotti del territorio sempre freschi e selezionati, limmancabile piadina, gli affettati, la pasta fatta in casa e i secondi e i dolci della tradizione. LA CANTINA Ampia scelta di vini del territorio delle aziende associate al Consorzio Vini di Romagna che comprende circa 500 etichette, sia in degustazione sia come rivendita. PREZZO Costo medio di un pasto bevande escluse: 15 euro

kavatappi enoghiotterie Easily reachable wine shop in old town, in Faenza, where you can buy wines and liquors from Italy and from the world. You can find an interesting assortment of accessories and custom packaging. Selection of wines and liquors: more than 1,800 labels. Wide assortment of Emilia Romagna`s wines. Labels are sorted by macro areas: Northern, Central and Southern Italy; International wines; Liquors; Sparkling Wines; Passiti.

Ca de Be Osteria and wine shop completely renovated in according with the tradition. You can find typical dishes or simply taste a glasso f good wine on panoramic terrace, where the view is simply fantastic. The restaurant uses only typical and fresh products, in particular piadina, ham, homemade pasta, traditional desserts and dishes. You can taste and buy a very large assortment of regional wines, belonging to Consorzio Vini di Romagna (more of 500 labels).

268 - Amici del Vino

Amici del Vino 269

Dal Peppo vino a tavola


Via dellAppennino, 805 - 47121 San Lorenzo in Noceto (FC) Tel./Fax 0543 488155 - Cell. 348 2890283 info@dalpeppo.it - www.dalpeppo.it
Filippo Sabbatani, Sara Valbonesi, Alice Sabbatani, Valerio Rossi > titolari Michela Andrini > sommelier Apertura > da mercoled a domenica, orari 10-14,30 / 17-24 Coperti > 30 posti, con possibilit di sala privata Posti auto > parcheggio privato Carte di credito > tutte tranne Amex e Diners

Caff Agor
Piazza del Popolo, 21 - 47521 Cesena (Fc) Tel./Fax 0547 24224 teresa.agoracaffe@gmail.com
Teresa Falco > sommelier Paolo Sintoni & C. > titolari Apertura > tutti i giorni dalle 7.00 alle 21.00 Chiuso il marted Coperti > 16 interno, 25 cantinetta, 25 giardino Parcheggio > adiacente in Viale Mazzoni Carte di credito > tutte, sconto BancoPosta Sconto sommelier

naugurata a dicembre 2011, lenosteria propone tante specialit del territorio, abbinate a vini locali, italiani e stranieri di ottima qualit. Presente una selezione di prodotti di aziende del territorio (sottoli, condimenti, confetture e molto altro), che si possono degustare e acquistare anche in confezioni speciali per regali di gusto. I PIATTI/LE SPECIALIT Cucita tipica con specialit del territorio, come la selezione di salumi di rustichello e mora romagnola, formaggi, tortelli alla lastra, crostini e bruschette miste, primi piatti al mattarello, verdure e dolci della tradizione. LA CANTINA Accanto ai vini prodotti dallazienda Sabbatani vini di cuore, per chi ama le usanze di una volta e ricerca un ottimo vino possibile anche acquistarlo sfuso. Ampia selezione delle migliori etichette italiane e francesi. PREZZO Costo medio di un pasto bevande escluse 15 euro.

el cuore della citt, di fronte alla Rocca Malatestiana, si trova il Caff Agor, locale storico di caffetteria. Da diversi anni condotto a livello familiare, propone con passione spuntini, merende e aperitivi di qualit, riservando particolare attenzione allabbinamento cibo-vino. A disposizione per cerimonie e rinfreschi nel dehor o nella suggestiva cantinetta. I PIATTI/LE SPECIALIT Piccola ristorazione con inventiva. Servizio asporto e catering. LA CANTINA Selezione di 150 etichette da tutta Italia, alcune proposte francesi, birre artigianali, speciale attenzione ai vini passiti. PREZZO Costo medio di un pasto bevande escluse 10 euro.

Osteria Fermoposta
Via Papa Giovanni XXIII, 15 - 47521 Cesena (FC) Tel./Fax 0547 610230 info@fermo-posta.com - www.fermoposta.com
Dal marted al sabato pranzo e cena Domenica a pranzo Chiuso il luned Coperti > 35/40 in inverno, 70/80 in estate con veranda allaperto Posti auto > parcheggio a 50 mt Carte di credito > tutte tranne Amex e Diners

Campagne di comunicazione Uffici stampa Riviste Pubblicazione e Guide Organizzazione Eventi Produzioni televisive App. per Iphone

ocale elegante in un suggestivo angolo del centro storico di Cesena, lOsteria Fermoposta propone ogni giorno piatti semplici o ricercati, mai banali, legati alla cucina regionale italiana. Luso esclusivo di prodotti di stagione, unito a ricette tipiche spesso rivisitate con un pizzico di creativit, regalano cene e pranzi sempre diversi e gustosi, con un men che cambia ogni dieci giorni. Lamore per il bel paese rivive anche nella carta dei vini, con le migliori etichette italiane al giusto prezzo. I PIATTI/LE SPECIALIT Cucina tradizionale italiana con le migliori specialit regionali. LA CANTINA Selezione di vini esclusivamente prodotti in Italia e con vitigni italiani. PREZZO Costo medio di un pasto bevande escluse 25/30 euro.

AGENZIA PRIMAPAGINA Via Sacchi, 31 - 47521 Cesena (FC) Tel. 0547 24284 - Fax 0547 27328 info@agenziaprimapagina.it www.agenziaprimapagina.it www.emiliaromagnavini.it

Giove, la forza di un sogno Il Consorzio Appenino Romagnolo costituito da 39 viticoltori di collina. Dalla loro unione nato Giove, il nuovo Sangiovese di Romagna rivoluzionario la cui carateristica quella di essere realizzato grazie allapporto dei vini delle aziende socie. Dai vigneti dei consorziati, dopo il successo del Sangiovese, nato Giove Spumante, un brut charmat realizzato soltanto con uve autoctone di Romagna. Giove Superiore e il Giove Spumante rappresentano la nostra terra, la sua tradizione e lunione ideale dei suoi campanili. Oggi Giove Superiore e Giove Spumante sono gli ambasciatori della Romagna nel mondo.

APPENNINO ROMAGNOLO Soc. Coop. c/o Palazzo Pretorio 47011 Castrocaro Terme (FC) Enoteca online - www.consorzioappenninoromagnolo.com A Imola Osteria del Giove, c/o Molino Rosso (uscita A14)

Per

acquisto diretto e degustazioni

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 271

Imolese
Ca Bruciata Cavim Umberto Cesari Fattoria Monticino Rosso Fondo C Vecja Nicola Galassi Merlotta Poderi delle Rocche Poletti - La Sagrestana Tenuta Ca Lunga Tenuta Montecatone Tenuta Palazzona di Maggio Tre Monti Tre Monti SantAnna

272 - EmiliaRomagna daBere > imolese

imolese < EmiliaRomagna daBere - 273

Ca Bruciata
Via Ghiandolino, 21 - 40026 Imola (BO) Tel./Fax0542657026 - www.cabruciata.it - info@cabruciata.it

Cavim
Via Correcchio, 54 - 40026 Imola (BO) Tel. 054255003 - Fax 054255019 - www.cavimimola.it - info@cavimimola.it

Lazienda Ca Bruciata, fondata nel 1961, possiede 21 ettari vitati su un terreno prevalentemente argilloso esposto da est a ovest, dove coltiva vitigni tipici del territorio e internazionali. Proprietario: fam. Bastelli. Enologo: Gianluigi Cini. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Ca Bruciata was set up in 1961 and owns 21 hectares covered by vineyards. It cultivates sangiovese, pignoletto and other typical grapes. Bottles produced: 40,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

Storica cantina fondata nel 1955, raccoglie la produzione dei propri soci, dalla pianura alla collina imolese. Nei 1250 ettari vitati sono coltivati vitigni locali e internazionali, la produzione distribuita in diversi canali commerciali. Proprietario: Cavim Soc. Coop. Agricola. Enologo: Gabriele Zuccari. Bottiglie prodotte: 3000.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Set up in 1955, this winery produces traditional and international grapes by about 700 farmers on the hills and plains of Imola. Bottles produced: 300,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Lutio Reno Dop Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E3,50. Giallo paglierino. Olfazione sul filo della delicatezza che si manifesta con sentori di fiori bianchi di pesca e biancospino. In linea con la tipologia prima di tutto fresco, poi emerge anche un tocco sapido esaltato dalleffervescenza. Abbinamento: stuzzichini salati. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E3,50. Straw yellow colour. Delicate nose of white peach and hawthorn blossom. It is first of all fresh, as it should be for this typology of wine. Here you also find a hint of tanginess that is lifted by the sparkle. Food matching: light gourmet fare. Serving temperature: 10C.

Colli dImola Dop Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 4.700 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino vivace. Naso molto giovanile che reca ancora tracce vinose. A sostegno frutti rossi (lampone) ed una caratteristica e varietale nota di viola. Piace e convince la scelta di rinunciare ai muscoli in favore di un profilo di bocca fruttato che pare pi immediato e scorrevole. Abbinamento: filettini di maiale ai funghi. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 4,700; Retail price: E8. Lively ruby red colour. Very youthful, grapey nose supported by red fruits (raspberries) and a typical varietal note of violet. It is approachable and convincing as it flows across the palate with less strength and more fruit. Food matching: pork fillets with mushrooms Serving temperature: 16C. Granello Colli dImola Dop Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: tartine con pat. Servire a 10C.

Sangiovese di Romagna Dop Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 3.500 - In enoteca: E10. Rosso rubino di media concentrazione. Naso delicato che esprime qualche accenno floreale di geranio e ciliegia rossa. Gi al primo sorso rivela equilibrio e freschezza e pur senza entusiasmare si finisce con lapprezzarne appieno il carattere semplice. Si arriva al finale in modo lineare e con facilit. Gradevole. Abbinamento: grigliata di pesce azzurro. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,500; Retail price: E10. Medium dense ruby red colour. Delicate nose with a few hints of geranium and red cherry. The attack on the palate reveals good balance and freshness. Not exciting, but you end up liking it for its simple character. Straightforward and easy to drink up to the finish. Pleasant. Food matching: grilled oily fish. Serving temperature: 16C. Colli dImola Dop Cabernet Sauvignon 2011 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie: 3.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: tagliolini con ragout di carni bianche. Servire a16C.

Colli dImola Dop Pignoletto 2010 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E7. Giallo paglierino tenue. Naso dal tono leggero, appena accennato su note minerali e di fiori bianchi. Al palato riserva poche sorprese. Lapporto di frutto centellinato e lallungo finale risulta affinato. Finale maturo. Abbinamento: garganelli con piselli. Servire a 10C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E7. Pale straw yellow colour. Lightweight nose with delicate mineral notes and white flowers. Not surprising on the palate, with very little fruit and a sharp, mature finish. Food matching: garganelli with peas. Serving temperature: 10C.

Blumanne Colli dImola Dop Chardonnay 2011 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E4. Abbinamento: piadina al testo con salumi. Servire a 10C.

Sangiovese di Romagna Dop Superiore 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: gnocchi all anatra. Servire a 16C.

274 - EmiliaRomagna daBere > imolese

imolese < EmiliaRomagna daBere - 275

Umberto Cesari
Via Stanzano, 1120 - 40024 Castel San Pietro Terme (BO) Tel. 051.941896 - Fax 051.944387 - www.umbertocesari.it - info@umbertocesari.it

Fattoria Monticino Rosso


Via Montecatone, 10 - 40026 Imola (BO) Tel./Fax 0542.40577 www.fattoriadelmonticinorosso.it - monticino@libero.it

Fondata nel 1967, Umberto Cesari vanta una posizione di rilievo nella produzione enologica internazionale. Azienda leader allestero nella produzione di sangiovese grazie a una lunga tradizione e a tecnologie avanzate. Proprietario: Umberto Cesari. Enologo: team di enologi. Bottiglie prodotte: 2.800.000. Vendita diretta: s. Visita allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Umberto Cesari has been playing a prominent role in the international wine production for over 40 years. It is a leading company abroad in the production of Sangiovese wine. Bottles produced: 2.800.000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available Yemula Rubicone Igt Sangiovese 2009 Uve: sangiovese 70%, merlot 30% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 90.000 - Prezzo in enoteca: E23. Rosso rubino e riflessi violacei. Molto varietale e intensamente indirizzato su note di ribes e susine rosse, tratto vegetale rinfrescante. Ha trama densa e avvolgente al palato, tuttavia ad un primo approccio morbido e confortante, fa seguito un tratto pi sapido e dinamico. Buon finale. Abbinamento: faraona arrosto con prugne. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 70%, merlot 30%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 90,000; Retail price: E23. Ruby red colour with purplish highlights. Typical aromas suggestive of the wine varietal, prominent notes of currant and red plums and a refreshing vegetal hint. Dense and mouthfilling palate, full-flavoured and dynamic. A pleasant finish. Food matching: roast guinea-fowl with plums. Serving temperature: 18C. Liano Rubicone Igt Chardonnay Sauvignon Blanc 2010 Uve: chardonnay 70%, sauvignon blanc 30%; Alcol: 14%; Bottiglie: 25.000; In enoteca: E18. Abbinamento: coda di rospo alle erbe aromatiche. Servire a 10C.

Fondata a met degli anni 60, lazienda circondata da 20 ettari vitati tra Imola e Dozza, in quellarea di confine tra i vini frizzanti della parte occidentale, i vini fermi dellarea orientale e linizio della coltivazione di sangiovese. Proprietario: famiglia Zeoli. Resp. vitivinicolo: Giancarlo Soverchia. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Founded in the 60es the conpany is surrounded by 20 hectares covered by vineyards between Imola and Dozza. Bottles produced: 80.000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Tauleto Rubicone Igt Sangiovese 2006 Uve: sangiovese 90%, bursn longanesi 10% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 25.000 - In enoteca: E38. Rosso rubino pieno. Coinvolgente, immediato e a tratti balsamico, esprime intensi sentori fruttati di amarene e prugne cotte in un quadro di rifioritura floreale. In assaggio il vino ti trascina in un vortice di sensazioni dove rovere, frutto e tannino dolce si distendono in un finale lungo e levigato. Abbinamento: brasato di cervo. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 90%, bursn longanesi 10%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 25,000; Retail price: E38. Dense ruby red colour. Enticing, assertive nose with balsamic notes coming up. Powerful hints of sour cherries and stewed plums over a background of flowers in bloom. Generous on the palate, with plenty of flavours, in particular oak, fruit and sweet tannins that linger through a long finish. Food matching: braised deer. Serving temperature: 18C. Liano Rubicone Igt Sangiovese Cabernet Sauvignon 2009 Uve: sangiovese 70%, cabernet sauvignon 30%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 600.000; In enoteca: E23. Abbinamento: arrosto di cinghiale. Servire a 18C.

Codronchio Albana di Romagna Docg 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 12.000 - In enoteca: E17/18. Giallo paglierino tenue. Naso molto fine ma di media spinta che ti indirizza su note di pesca bianca, fiori di sambuco e ricordi mielati. Entra al palato delicatamente ma poi acquista maggiore profondit grazie ad una parte fresca che solo apparentemente pare defilarsi. Finale saporito e lungo. Abbinamento: straccetti di vitello con stridoli. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 12,000; Price: E17/18. Pale straw yellow colour. Very subtle nose with medium intense aromas of white peach, elderflowers and honey hints. Delicate attack on the palate, then deeper thanks to an ever-present freshness. A long lip-smacking finish. Food matching: veal strips with stridoli (wild herbs). Serving temperature: 10C. Pradello Colli dImola Doc Cabernet Sauvignon 2007 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E11/12. Abbinamento: filetto alla Rossini. Servire a 18C.

Mona Lisa Vino Bianco da Uve Stramature Uve: malvasia 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E18/20. Giallo dorato intenso e luminoso. Si insinua al naso con fini ed eleganti note di fiori darancio, glicine, camomilla. Scorza dagrumi e frutta candita in uno sfondo dal profilo botritizzato. Interessante la dinamica di bocca che, partendo da un attacco dolce, sconfina verso sensazioni pi fresche e sapide. Bel finale dai toni agrumati. Abbinamento: zuccotto di ricotta e canditi. Servire a 12C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 3,000; Price: E18/20. Deep and bright golden yellow colour. Stylish notes of orange blossom, wisteria, and camomile flowers. Also citrus peel and candied fruit with botrytized aromas. A sweet attack, then more fresh and tangy. Finish with citrus overtones. Food matching: zuccotto with ricotta and candied fruit. Serving temp.: 12C. Albana di Romagna Docg Passito 2008 Uve: albana 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E18/20. Abbinamento: diplomatico alla crema. Servire a 12C.

276 - EmiliaRomagna daBere > imolese

imolese < EmiliaRomagna daBere - 277

Fondo C Vecja
Via Montanara, 333 - 40026 Ponticelli Imola (BO) Tel./Fax 0542.665194 - www. fondocavecja.com - fondocavecja@virgilio.it

Nicola Galassi
Via Ferra, 6 - 40026 Loc. Casola Canina Imola (BO) Tel. 0542.50025 - fax 0542.691343 - nicola.galassi@alice.it

I vigneti del Fondo C Vecja si estendono su 19 ettari. La cantina ha vasche termocondizionate e botticelle in legno per laffinamento dei vini rossi. Proprietario: Gian Paolo e Simone Padovani, Pierluigi Cenni. Enologo: Morini Wines - Luca Faccenda. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Ospitalit: B&B, 3 stanze con bagno privato. Fondo Ca Vecjas vineyards stretch over 19 hectares. The winery has thermalcontrolled tanks and small wooden casks for the ageing of red wines. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Accomodation: B&B, 3 rooms. Vigna dei Merli Colli dImola Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2007 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E13/15. Rosso rubino di grande compattezza. Il naso vellutato connotato da note tipicamente varietali esaltate dal preciso uso del legno che esalta note di ribes e more. La scelta gustativa decisamente orientata verso la speziatura. Tannino importante attenuato sul finale dal piacevole contributo alcolico. Abbinamento: fegatelli con la rete. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 2,000; Price: E13/15. Very dense, ruby red colour. Velvety nose with notes typical of the variety, such as currant and blackberries, amplified by the skilful use of oak. A spicy palate and a forceful suite of tannins softened by pleasant alcohol in the finish. Food matching: livers in the net. Serving temperature: 18C. Burns Colli dImola Doc Pignoletto 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: insalata di polpo con rucola e patate. Servire a 10C.

L azienda agricola Galassi si estende su 46 ettari di terreni pedecollinari, impiantati con moderni vigneti. Oggi pu vantare non solo unantica tradizione, ma anche limpiego di moderne tecnologie di vinificazione. Proprietario: Nicola Galassi. Resp. vitivinicolo: Guido Garelli. Bottiglie prodotte: 260.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. The Nicola Galassi company owns modern vineyards stretching over a area of 46 hectares and combines a long tradition of wine-making with the use of advanced wine-making technologies. Bottles produced: 260,000. Direct sale at the winery: available. Visits: available, on booking. Tasting room: available Spreta Spumante Extradry Uve: chardonnay e pignoletto - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.600 - Prezzo in enoteca: E5. Giallo paglierino, cristallino. Nellinsieme gradevole e ricorda il frutto della pera William e del fiore di acacia. Bocca leggera prima sospinta e poi sostenuta dalleffervescenza e nel finale si ammordisce grazie ad un lieve residuo zuccherino. Abbinamento: gamberetti in tempura. Servire a 8C. Vino del Curato Colli dImola Doc Sangiovese Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino intenso. Espressivit olfattiva moderata, dapprima si percepiscono sentori vegetali e poi fa capolino una nota di marasca e susina rossa. Dal punto di vista dellassaggio, il vino caratterizzato da freschezza ben evidente e persistenza moderata. Il finale ha un lieve timbro minerale. Abbinamento: coniglio arrosto. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E8. Deep ruby red colour. Moderately expressive nose, first with vegetal hints, then a note of marasca cherry and red plum. The palate displays prominent freshness and moderate length. A slightly mineral finish. Food matching: roast rabbit. Serving temperature: 16C. Canto del Fico Rubicone Igt Chardonnay Frizzante 2011 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 6.600; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: ravioli di coda di rospo e timo. Servire a 10C.

Vigna del Pellicano Albana di Romagna Docg Passito 2009 Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 500 - In enoteca: E20/23. Giallo dorato. Un ampio corredo aromatico di rilevante finezza. Fiori darancio, ginestra e tiglio e note di gelatine e agrumi canditi. In assaggio dapprima dolce e poi si insinua con fresca progressione al palato. Il finale di bocca ha note sapide e un gustoso apporto di lieve tannicit. Abbinamento: formaggi a crostra lavata con miele di acacia. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 500; Price: Ex. Golden yellow colour. Very stylish, rich nose with orange blossom, broom, lime blossom and notes of jellies and candied citrus fruit. The palate is sweet on the attack, then fresh with tangy notes and slight tannins in the finish. Food matching: smear-ripened cheeses served with acacia honey. Serving temp: 12C. Colvento Colli dImola Doc Bianco Superiore 2010 Uve: sauvignon bianco 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: frittura di calamaretti. Servire a 10C.

Grapes: chardonnay and pignoletto; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,600; Retail price: E5. Crystal-clear straw yellow colour. Overall a pleasant nose with aromas that remind of William pear and acacia flowers. Lightweight palate first lifted and then supported by effervescence, more velvety in the finish thanks to a bit of sugar. Food matching: deep-fried prawns in tempura batter. Serving temperature: 8C. Furletto Reno Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: pizzette al formaggio. Servire a 10C.

278 - EmiliaRomagna daBere > imolese

imolese < EmiliaRomagna daBere - 279

Merlotta
Via Merlotta, 1 - 40026 Imola (BO) Tel./Fax 0542.41740 www.merlotta.com - info@merlotta.com

Poderi delle Rocche


Via Valsellustra, 69 - 40060 Dozza Imolese (BO) - Tel. e Fax 0542.681604 www.poderidellerocche.it - info@poderidellerocche.it

Nata nel 1962, lazienda Merlotta negli anni si ampliata e qualificata e oggi si estende su una superficie di circa 45 ettari, suddivisi in Tenuta Merlotta sulle colline imolesi e Tenuta Coccapane su quelle di Castel San Pietro Terme. Proprietario: famiglia Minzolini. Enologo: Fabio Minzolini. Bottiglie prodotte: 350.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Set up in 1962, the Merlotta farm is located on the sweet hills of Imola. The farm covers an area of about 45 hectares and combines careful growing methods with the most advanced winemaking technologies. Bottles produced: 350,000. Direct sale: available. Visits: available. Tasting room: available. Fondatori PG Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E14. Rosso rubino con riflessi granato. Un corredo olfattivo che riconduce a sentori fruttati e floreali (viola e ciliegia) e che testimonia luso non invadente dei legni. Il passaggio in bocca a due velocit: inizialmente se ne sente la morbidezza, poi riacquista freschezza e sapidit nel finale. Pi che buono. Abbinamento: capocollo brasato. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 5,000; Retail price: E14. Ruby red colour with garnet highlights. On the nose, hints of fruit and flowers (cherry and violet) as a result of a non-excessive use of wood. The palate is velvety on the attack, then fresh and full-flavoured. More than good. Food matching: Braised pork neck. Serving temperature: 18C. Fondatori GP Romagna Albana Docg 2011 Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E10,60. Abbinamento: maccheroncini alle seppie. Servire a 10C.

Nata dallunione di 3 piccole aziende agricole, si estende nei comuni di Dozza e Imola, allinterno della Doc Colli dImola. Produce, vinifica e imbottiglia i propri vini e ha anche un punto vendita a Bologna. Proprietario: Monari, Tamburini, Baroncini. Enologo: Ettore Tamburini. Bottiglie prodotte: 160.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. The farm is located in the Doc Colli dImola area and stretches over the territories of Dozza and Imola. It directly produces, vintages and bottles its wines. Bottles produced: 160,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Compadrona Romagna Docg Albana 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 9.500 - In enoteca: E5,35. Giallo paglierino. Fruttato, floreale, vegetale con riconoscimenti di pesca gialla, albicocca, rosa tea, macchia mediterranea e note mielate. Ci si sente la bont della struttura anche se al momento la freschezza a conferire al vino allungo e sostanza. Persistente e note finali agrumate e minerali. Abbinamento: orata al forno con patate. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 9,500; Price: E5,35. Straw yellow colour. Fruity, flowery and vegetal aromas with notes of yellow peach, apricot, rose, Mediterranean scrubland and honey. Good structure, though at this stage the palate is driven by freshness, and substance. Long-lasting finish notes of citrus fruit and minerals. Food matching: baked gilthead bream with potatoes. Serving temp.: 10C. Spumoso Rubicone Igt Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 85%, riesling 15%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 9.000; Prezzo in enoteca: E5,35. Abbinamento: frittura di novellame. Servire a 10C.

Opus Rubens Colli dImola Doc Cabernet Sauvignon 2008 Uve: cabernet sauvignon 85%, cabernet franc 15% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 5.000 In enoteca: E11,80. Granato compatto. Naso aperto con note di frutti di bosco (ribes rosso) e ciliegie a spalleggiare un tratto vegetale riconducibile al vitigno. Non manca una nota di speziatura dolce. Al palato immediata la sensazione di piacevolezza, freschezza misurata e tannini eleganti in lieve debito di profondit. Abbinamento: saltimbocca di vitello al rosmarino. Servire a 18C.
Grapes: cab. sauvignon 85%, cab. franc 15%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 5,000; Price: E11,80. Dense garnet red colour. Open nose with notes of wild berries and cherries with a vegetal edge reminding of the grape variety. IPleasant on the palate with freshness and elegant tannins lacking just a bit of depth. Food matching: veal saltimbocca with rosemary. Serving temp.re: 18C. Opus Aureum Colli dImola Doc Chardonnay 2010 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E8,80. Abbinamento: spiedini di calamari. Servire a 10C.

Artemisia Colli dImola Doc Bianco 2009 Uve: albana 70%, chardonnay 30% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.600. Prezzo in enoteca: E9,70. Giallo dorato consistente e luminoso. Naso fine e fragrante: fiori gialli (tiglio e ginestra), pesca gialla e nocciole tostate con scia minerale. In bocca ha corpo pieno senza essere pesante, e freschezza ben integrata. Lungo e sapido il finale. Caratteristico. Abbinamento: palamita al forno. Servire a 10C.
Grapes: albana 70%, chardonnay 30%; Alcohol: 14%; Bottles: 1,600; Price: E9,70. Dense and bright golden yellow colour. Subtle and fragrant nose of yellow flowers (lime blossom and broom), yellow peach and toasted hazelnuts with faint mineral notes. Full-bodied, yet not weighty, palate with well-integrated freshness. Characteristic wine. Food matching: baked bonito. Serving temperature: 10C. Signorello Sangiovese di Romagna Doc 2010 Uve: sangiovese 95, cabernet sauvignon 5%; Alcol: 14%; Bottiglie: 2.300; Prezzo in enoteca: E9,70. Abbinamento: costine al forno con cardi. Servire a 16C.

280 - EmiliaRomagna daBere > imolese

imolese < EmiliaRomagna daBere - 281

Poletti - La Sagrestana
Via Molino Rosso, 12 - 40026 Imola (BO) Tel. 0542.640600 Fax 0542.643929 www.vinipoletti.com - vinipoletti@vinipoletti.com

Tenuta Ca Lunga
Via Calunga Buore, 5 - 40026 Selva (BO) Tel. 0542.609257 - Fax 0542.609027 www.calunga.net - paolo@calunga.net

Casa Vinicola Poletti stata fondata nel 1928. La Sagrestana la linea di vini Doc e Docg ottenuti dalle uve prodotte e selezionate che si raccolgono nellomonima tenuta agricola situata sulle colline imolesi. Proprietario: Carlo Poletti. Enologo: Bruno Marcacci. Bottiglie prodotte: 55.000. Vendita diretta: no. Visite allazienda: dal luned al venerd. Saletta di degustazione. s. Casa Vinicola Poletti was born in 1928. La Sagrestana is the range of Doc and Docg wines made with the grapes produced and selected by the homonymous farm. Bottles produced: 55,000. Direct sale: not avalaible. Visits to the company: from monday to friday. Tasting room: available.

Lazienda, fondata nel 1961, uscita indenne dal 3 cambio generazionale e mira a consolidarsi nei mercati internazionali, diventando ambasciatrice del vero made in Italy e veicolando il territorio e lenogastronomia locali. Proprietario: Paolo Cassetta. Resp. vitivinicolo: Lorenzo Lanoi. Bottiglie prodotte: 90/100.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: s. Ristorazione: s, 30 coperti. Set up in 1961, the company wants to represent the real made in Italy in the world. Bottles produced: 90/100.000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 30 sets. Regale Colli dImola Doc Sangiovese Riserva 2009 Uve: sangiovese 88%, merlot 8%, ancellotta 4% - Alcol: 14% - Bottiglie: 13.500. In enoteca: E12,90. Rosso violaceo intenso e vivace. Molto espressivo al naso, mira infatti a piacere puntando sullintensit delle note dolci di mora matura. Non mancano cenni floreali di geranio e ricordi di inchiostro. Profilo di bocca denso al limite della cremosit, eppure ritrova nel finale un guizzo pi fresco e dinamico di natura fruttata. Abbinamento: piccione al Sangiovese. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 88%, merlot 8%, ancellotta 4%; Alcohol: 14%; Bottles: 13,500; Price: E12,90. Deep purplish red colour. Expressive on the nose, sweet notes of ripe blackberry. Flowery aromas of geranium and a hint of ink. Dense, almost creamy, palate, a fresh and dynamic finish of fruit. Food matching: pigeon with Sangiovese wine dressing. Serving temp.: 18C. Euforia Colli dImola Doc Trebbiano 2010 Uve: trebbiano 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E5,90. Abbinamento: tortellli di zucca alla salvia. Servire a 10C.

Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E4,50. Rosso granato. Lapproccio di naso rivela un profilo aromatico evoluto e caratterizzato da sentori di frutta matura in confettura con leggere note minerali. Sotto il profilo tannico non soffre carenze e anche in freschezza non difetta. Gli manca solo un p di equilibrio ma comunque gradevole. Abbinamento: spuntature al forno. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E4,50. Garnet red colour. The nose reveals evolved aromas dominated by hints of ripe fruit jam and light mineral notes. Plenty of tannins and freshness. It lacks a bit of balance, however it is pleasant to drink. Food matching: oven-roasted pork spare ribs. Serving temperature: 16C.

Imperius Colli dImola Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2009 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 13.500 - In enoteca: E12,90. Rosso rubino fitto. Il ricco e complesso corredo olfattivo regala note di peperone cotto, vaniglia, cannella e frutta rossa in gelatina. Al palato morbido, equilibrato con tannini fini e setosi e una piacevole freschezza. La gradevolezza arricchita da un piacevole ritorno dai sentori varietali. Abbinamento: spalla di maiale con prugne. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 13,500; Price: E12,90. Deep ruby red colour. Complex nose with notes of grilled pepper, vanilla, cinnamon and red fruit jelly. Velvety on the palate, good balance with fine silky tannins. Exquisite finish with beautiful hints of the wine varietal. Food matching: shoulder of pork with plums. Serving temperature: 18C. Incantesimo Colli dImola Doc Rosso 2010 Uve: sangiovese 88%, cabernet sauvignon 12%; Alcol: 13%; Bottiglie: 3.500; Prezzo in enoteca: E5,90. Abbinamento: coniglio alla cacciatora. Servire a 16C.

282 - EmiliaRomagna daBere > imolese

imolese < EmiliaRomagna daBere - 283

Tenuta Montecatone
Via Pieve SantAndrea 2 - 40026 Montecatone, Imola (Bo) - Tel./Fax 0542.42625 www.tenutamontecatone.com - info@tenutamontecatone.com

Tenuta Palazzona di Maggio


Via Panzacchi, 16 - 40064 Ozzano dellEmilia (BO) - Tel. 335.397030 Fax 051.6521454 - www.palazzonadimaggio.it - lapalazzona@gmail.com

Su un terreno a 280 metri s.l.m., la Tenuta Montecatone si estende per 42 ettari, 26 dei quali vitati a sangiovese, albana, merlot e cabernet. I vigneti giovani e vigorosi si trovano su un terreno ghiaioso a medio impasto. Proprietario: Giuliana Benedetti. Enologo: team di enologi. Bottiglie prodotte: n.d. Vendita diretta in cantina: s. Visita allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Located on a silent hilly area, Tenuta Montecatone has 26 hectares of young vineyards replaced in the last 10 yars with the most recent techniques. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

La famiglia Perdisa coltiva da tre generazioni i terreni collinari della tenuta, che prende il nome dalla settecentesca villa Palazzona di Maggio. I vigneti sono a cordone speronato con unalta densit per ettaro. Proprietario: famiglia Perdisa. Resp. vitivinicoli: Aroldo Belellli, Federico Curtaz. Bottiglie prodotte: 42.000. Vendita diretta: s. Visita allazienda: s. Saletta di degustazione: s. The Perdisa family has been cultivating the hilly lands of this winery for three generations. The winery is named after the 18th-century villa Palazzona di Maggio. Bottles produced: 42,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Dracone Colli dImola Doc Rosso 2008 Uve: merlot 50%, cabernet franc 35%, altre uve 15% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 15.500 - In enoteca: E14. Rosso rubino granato fitto. Articolato e complesso dai toni balsamici e speziati con il contributo di un apporto fruttato. Marasca, alloro e sottobosco. Ben curato il profilo di bocca con ingresso avvolgente, trama tannica solida e bel finale in equilibrio tra freschezza e frutto. Abbinamento: cosciotto di capretto in umido. Servire a 18C.
Grapes: merlot 50%, cab. franc 35%, other grapes 15%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 15,500; Price: E14. Deep ruby red colour with garnet hues. Layered and complex nose with balsamic and spicy overtones and fruity aromas. Marasca cherries, laurel and undergrowth. Well-crafted palate with a mouthfilling attack, solid tannins and balanced finish of fruit. Food matching: stewed leg of kid. Serving temperature: 18C. Maleto Colli dImola Doc Chardonnay 2011 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: tagliolini ai crostacei. Servire a 10C.

Vigna a Vista Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13%. Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso rubino fitto e concentrato. Buon profilo di naso che trova nei profumi ancora floreali di geranio e peonia e nellapporto di frutti rossi piccoli il suo lato migliore. In bocca ha media struttura, equilibrio discreto e un profilo tannico che, seppur appena amaro, rientra nei margini tipologici. Abbinamento: maltagliati con i fagioli. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 5,000; Retail price: E12. Dense and deep ruby red colour. Nice bouquet, still displays aromas of geranium and peony, notes of small red fruits and cherry. Medium structured palate, fairly good balance and appropriate tannins for this typology, slightly bitter. Food matching: maltagliati with beans. Serving temperature: 16C.

Museum Rubicone Igt Sangiovese Cabernet Sauvignon 2007 Uve: sangiovese 70%, cabernet sauvignon 30% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E29. Rosso rubino con riflessi violacei. Quadro composito dove allaspetto fruttato (ribes nero, mirtillo e mora) si fonde un fresco tratto vegetale. Il profilo di bocca appare pi articolato, ad un inizio potente e voluminoso fa seguito un finale pi disteso grazie ad un tannino elastico e dai rimandi fruttati. Abbinamento: trippa alla parmigiana. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 70%, cabernet sauvignon 30%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,000; Price: E29. Ruby red colour with purplish highlights. Complex bouquet of fruit and flower, with black currant, blueberry and blackberry blended with fresh vegetal hints. The palate is more layered, powerful at first, then more relaxed with elastic tanninsand fruity overtones. Food matching: Parma-style tripe. Serving temperature: 18C. Montecatone Rosso Rubicone Igt Sangiovese 2007 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E50. Abbinamento: stufato di cinghiale con polenta. Servire a 18C.

Dracone Colli dImola Doc Rosso Riserva 2008 Uve: merlot 45%, cabernet 45%, altre uve 10% - Alcol: 14% - Bottiglie: 6.500 - In enoteca: E21. Rosso rubino fitto. Ampio spettro olfattivo che spazia dal frutto della susina rossa matura allo speziato di chiodi di garofano, cacao e liquirizia, con un apporto di fiori secchi. Morbidezza iniziale con tannini vellutati esaltati da note tostate. Vino molto piacevole, preannuncia evoluzioni ancor migliori. Abbinamento: stinco di maiale al forno. Servire a 18C.
Grapes: merlot 45%, cab. franc 45%, other grapes 10%; Alcohol: 14%; Bottles: 6,500; Price: E21. Deep ruby red colour. Rich nose ranging from ripe red plums through spicy notes. A note of dried figs is also perceptible. Soft attack on the palate with velvety tannins lifted by toasted notes. Pleasant wine with an interesting potential. Food matching: oven-roasted leg of pork. Serving temperature: 18C. Ulziano Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 13.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: lasagna al tartufo di pineta. Servire a 16C.

Costa di Rose Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2007 Uve: sangiovese 90%, cab. sauvignon 10%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 3.000; In enoteca: E18,50. Abbinamento: fricassea di coniglio allalloro. Servire a 18C.

284 - EmiliaRomagna daBere > imolese

imolese < EmiliaRomagna daBere - 285

Tre Monti
Via Lola, 3 - 40026 Imola (BO) - Tel. 0542.657116 Fax 0542.657122 - www.tremonti.it - tremonti@tremonti.it

Tre Monti SantAnna


Via Bergullo, 51 - 40026 Imola (BO) - Tel./Fax 0542.657154 www.tremontisantanna.it - info@tremontisantanna.it

Lazienda nasce nei primi anni Settanta, grazie a Sergio Navacchia e alla moglie Thea. La tenuta costituita da due poderi, uno sulle colline imolesi e laltro su quelle forlivesi, per un totale di 55 ettari vitati. In atto la conversione al biologico. Proprietari: David e Vittorio Navacchia (resp. vitivinicolo). Bottiglie prodotte: 180.000. Vendita diretta: s. Visite: su prenotazione. Saletta degustazione: s. The company was set up at the beginning of the 1970s and includes two farms, one located on the hills of Imola and the other on the hills of Forl. Bottles: 180,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Vigna Rocca Romagna Albana Docg 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 24.000 - In enoteca: E7. Giallo paglierino tenue. Naso ancora un po restio a concedersi, si individuano note di fiori di sambuco e buccia di pesca bianca ed un tratto minerale di pietra focaia. Bene anche la prova dellassaggio, ha gi equilibrio e, pur se la struttura contenuta, si allunga dinamicamente su note di mandorla verde. Abbinamento: passatelli asciutti in crema di ceci. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 24,000; Retail price: E7. Pale straw yellow colour. The nose is still a bit closed over notes of elderflowers, white peach skin and a mineral hint of flint. Good balance on the palate. Despite its lightweight structure, it has a dynamic long finish with notes of green almond. Food matching: dry passatelli in a chickpea sauce. Serving temperature: 10C. Thea Bianco Rubicone Igt Bianco 2010 Uve: petit manseng 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E14. Abbinamento: branzino al vino bianco. Servire a 10C.

Situata sulle colline imolesi, lazienda nasce nel 1965 e si estende su 45 ettari di terreno, di cui 20 vitati prevalentemente con sangiovese, trebbiano, albana, chardonnay e pignoletto. Lazienda coltiva anche albicocche. Proprietario: Marco Scheda. Enologo: Stefano Gulinelli. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Ospitalit: 6 camere. Tre Monti SantAnna is located on the hills of Imola and owns 45 hectares of land, 20 of which covered by vineyards. The company produces also apricots. Bottles produced: 25.000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Bianco di SantAnna Colli dImola Doc Bianco Frizzante 2010 Uve: trebbiano 50%, albana 25%, malvasia 25% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E6. Giallo paglierino. Pur senza trascinarti in un vortice olfattivo, riesce a coinvolgerti grazie ad un tocco fruttato di pesca gialla e susina e un tratto mielato. Pi leggero al palato: il vino risente di un debito di freschezza che lascia trasparire unidea di maturit. Abbinamento: zucchine ripiene al formaggio. Servire a 10C.
Grapes: trebbiano 50%, albana 25%, malvasia 25%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 3,500; Retail price: E6. Straw yellow colour. Not overwhelming but interesting nose of yellow peach and plum with a slight note of honey. More lightweight on the palate, it seems to lack some freshness delivering the impression of maturity. Food matching: cheese-stuffed courgettes. Serving temperature: 10C. Colli dImola Doc Chardonnay 2010 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: straccetti di tacchino e rucola. Servire a 10C.

Thea Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E18. Rosso rubino intenso. Espansivo sul versante dei profumi, fiori rossi e mora di rovo ed un sapiente apporto di speziatura da rovere. Al primo sorso gi si nota lequilibrio, buon frutto fresco, tannino dolce ed una diffusa e piacevole freschezza. Buona persistenza. Abbinamento: spiedini misti di vitello e verdure. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E18. Deep ruby red colour. On the nose, generous aromas of red fruits and blackberry and a well crafted, spicy note of oak. A balanced attack on the palate, with nice fresh fruit, sweet tannins and a widespread, pleasant freshness. Good length. Food matching: mixed skewers with veal and vegetables. Serving temperature: 16C. Petrignone Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 24.000; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: pollo ripieno. Servire a 18C.

Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 10.000 - In enoteca: E6,50. Rosso rubino, concentrato e consistente. Il corredo olfattivo presenta sentori di ciliegia, prugna cotta, fiori rossi disidratati e una nota finale vegetale. Al gusto si ritrova una parte fruttata che d vita e sostanza ad una discreta struttura. Tannino non ancora del tutto integrato e finale con toni amaricanti. Abbinamento: arrosto di pancia di vitello. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 10,000; Retail price: E6,50. Deep and dense ruby red colour. Hints of cherry, stewed plum, dried red flowers and a vegetal note in the finish. Lively and juicy palate of fruit flavours that mirrors the nose and fairly good structure. Not fully integrated tannins and a slightly bitterish finish. Food matching: roasted belly of veal Serving temperature: 16C. Tre Monti Brut Spumante Brut Uve: trebbiano 80%, chardonnay 10%, malvasia 10%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 2.000; In enoteca: E12. Abbin.: insalatina di pollo e fagiolini. Servire a 8C.

faentino < EmiliaRomagna daBere - 287

Faentino
Ancarani Astra - Innovazione e sviluppo Ballardini Riccardo Bandini Marco Bulzaga Ca di Sopra Ca Montalbano Ca Pirota Campanacci Cantina di Faenza Cantina San Biagio Vecchio Cantine Intesa Caviro Leone Conti Costa Archi Fattoria Zerbina Stefano Ferrucci Francesconi Paolo Gallegati Gardi & Bertoni - Tenuta Nasano Il Gualdo di Sotto La Berta La Pistona La Sabbiona Monti Roberto Persolino - Ipsaa Poderi Morini Quadalti Quinzn Rontana Spinetta Tenuta Masselina Terra di Brisighella Trer Vigne dei Boschi Vigne di San Lorenzo Villa Liverzano Vini di Montemauro Zinzani Zoli Paolo

288 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 289

Ancarani
Via San Biagio Antico, 14 - 48018 Faenza (RA) - Tel./Fax 0546.642162 Cell. 335.5720690- www.viniancarani.it - info@viniancarani.it

Astra - Innovazione e sviluppo


Via Tebano 45 - 48018 Faenza (RA) - Tel. 054647169 - Fax 054647030 www.astrainnovazione.it - info@astrainnovazione.it

Lazienda, nata nel 2000, salvaguarda il vitigno Centesimino che insieme al vitigno Longanesi rappresentano una preziosa biodiversit per il territorio, con un occhio di riguardo anche per lAlbana. Proprietario: fam. Ancarani. Resp. vitivicolo: Claudio Ancarani e Giovanni Masini. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. The farm, founded in 2000, employs modern wine-making technologies without forgetting to respect traditions and the environment. Bottles produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Santa Lusa Albana di Romagna Docg 2009 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E11. Giallo dorato intenso. Ecco una classica albana che ti riporta indietro nel tempo con il suo stile cos particolare dato dalla prolungata macerazione sulle bucce. Sapidit e una nota di ossidazione controllata ed un sorso che si sviluppa in verticale e svela una lieve tannicit. Abbinamento: mormore alla griglia. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E11. Deep golden yellow colour. A classic Albana di Romagna wine that takes you back in time with its unique style imparted by long skin contact. Tanginess, a controlled oxidized style and a palate that unfolds vertically revealing a slight presence of tannins. Food matching: grilled sea breams Serving temperature: 10C.

Azienda operante nel settore dei servizi e della ricerca presso il Polo di Tebano, dove presente il corso universitario in Viticoltura ed Enologia. Con la vendemmia del 2010 ha rilevato lattivit della cantina di Terre Naldi. Proprietario: Centro Ricerche Produzioni Vegetali e altre aziende. Resp. vitivinicolo: Marco Simoni, Marco Gallegati. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta degustazione: s. Company dealing in the service and research sector at the Technological Pole in Tebano, where there is a university course in Viticulture and Oenology. Bottles produced: 10.000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Bago Ravenna Igt Bianco 2011 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E8. Giallo paglierino tenue. Anche se di contenute espressioni, il tratto varietale si individua con facilit. Note vegetali di erbe aromatiche e un tratto che ricorda gli agrumi. Lo slancio di freschezza non manca e tutto sommato si apprezza la misura della persistenza ed il finale delicato. Abbinamento: insalata di polpo con patate. Servire a 10C.
Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E8. Pale straw yellow colour. Moderate nose, yet with easily identifiable vegetal overtones. Vegetal notes of aromatic herbs and a slight citrus note. It has good freshness and, overall, good length and a pleasant delicate finish. Food matching: octopus and potato salad. Serving temperature: 10C. Trebbiano di Romagna Doc 2010 Uve: trebbiano 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: risotto allo squacquerone. Servire a 10C.

Savignon Rosso Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: centesimino 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino intenso. Naso molto comunicativo, rosa selvatica, confetture di ciliege e lamponi e a completare il quadro non mancano nemmeno note di sottobosco. Buono lassaggio dai richiami varietali, ben equilibrato ed un frutto saporito che lascia pure spazio a note speziate. Abbinamento: lasagnetta vegetale gratinata con porcini. Servire a 16C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E10. Deep ruby red colour. Very expressive nose with wild rose, cherry and raspberry jams, and notes of undergrowth. Delicious palate suggestive of the wine varietal, well-balanced, with a note of tasty fruit, even with spices in the finish. Food matching: grated vegetable lasagna with porcini mushrooms. Serving temperature: 16C.

Sangiovese di Romagna Dop 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E6,50. Rosso rubino concentrato. Naso che preferisce esprimersi sul lato fruttato: susina rossa, ciliegia e mora di rovo. La disposizione al palato mette in evidenza un tannino ancora esuberante che condiziona anche il finale caratterizzato da una striatura amarognola. Abbinamento: maccheroni pasticciati. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E6,50. Deep ruby red colour. A fruity nose of red plum, cherry and blackberry. The palate is dominated by still untamed tannins that lead to a bitterish finish. Food matching: maccheroni in a tomato and cream sauce. Serving temperature: 16C.

Maccolina Colli di Faenza Dop Rosso 2010 Uve: cab. sauvignon 40%, sangiovese 30%, merlot 30%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 1.500; Prezzo: E8. Abbinamento: crescioni di patate e pancetta. Servire a 16C.

290 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 291

Ballardini Riccardo
Via Pideura, 50 - 48013 Brisighella (RA) - Tel. 0543.700925 - Cell. 330.260021 Fax 0543.700579 - www.ballardinivini.it - info@ballardinivini.com

Bandini Marco
Via Pozze, 1330 - 48014 Castel Bolognese (RA) Tel./Fax 0546.651049 - bandinimarco@tiscali.it

Tra Bertinoro, Faenza e Brisighella, lazienda accosta allattivit viticola e ortofrutticola la produzione e vendita di vini selezionati nel rispetto delle tipicit autoctone. Proprietario: Riccardo Ballardini. Enologo: Ivano Emiliani, consulente Leonardo Conti. Bottiglie: 80.000. Vendita diretta: in via Firenze 127, Forl. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: in allestimento. Ospitalit: B&B, 3 camere. The company produces and sells the wines made with carefully selected grapes. Bottles produced: 80,000. Direct sale: in via Firenze 127, Forl. Visits to the company: on booking. Tasting room: next opening. Accomodation: B&B, 3 rooms. Gli Stridoli Romagna Dop Pagadebit 2011 Uve: pagadebit 90%, chardonnay 10% Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.800 - In enoteca: E8. Giallo paglierino tenue. Ben fatto, al naso c la nota gradevole di buccia di pesca bianca, ed in pi un bel cenno floreale di biancospino. Bilanciato anche se poco impegnativo, non delude le aspettative che sono quelle di farsi bere con piacere e facilit. Finale nitido. Abbinamento: tagliolini gamberi e zucchine. Servire a 10C.
Grapes: pagadebit 90%, chardonnay 10%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 1,800; Retail price: E8. Pale straw yellow colour. Well made, with a pleasant note of white peach skin and a nice flowery hint of hawthorn. Balanced yet quite easy-going, it is an easy-drinking, pleasant wine matching all expectations. Clean finish. Food matching: tagliolini with prawns and courgettes. Serving temperature: 10C. Romagna Albana Docg 2011 Uve: albana 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.800; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: orata al forno con patate. Servire a 10C.

Denominata Terra di Sopra, lazienda della famiglia Bandini si estende per 14 ettari, di cui 9 vitati, sulle colline di Castel Bolognese e coltiva principalmente albana, sangiovese e trebbiano. Proprietario: Marco Bandini. Resp. vitivinicolo: Luca Garelli. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: no. The company, called Terra di Sopra, is located on the hills of Castel Bolognese and stretches over an area of 14 hectares, 9 of which are covered by vineyards. Bottles produced: 20,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: not available. Caracara Albana di Romagna Docg 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 6.600 - In enoteca: E5,50. Alla vivacit del giallo paglierino si unisce un naso fruttato floreale e minerale in cui si evidenziano la pesca bianca, la pera e il fiore di sambuco. Al gusto si presenta morbido, di buona struttura con equilibrio acido-sapido. Vino di intensit e persistenza chiude con una piacevole nota sapida. Abbinamento: scorfano in guazzetto con frutti di mare. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 6,600; Price: E5,50. Lively straw yellow colour. Fruity, flowery and mineral nose with white peach, pear and elder flowers. Velvety on the palate with good structure and balance of acidity and tanginess. Intense and persistent wine with a pleasant tangy note in the finish. Food matching: scorpion fish in seafood tomato sauce. Serving temperature: 10C. Monello Vino Bianco Spumante Extra Dry Uve: albana 50%, chardonnay 30%, trebbiano 20%; Alcol: 12%; Bottiglie: 3.100; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: cocktail di scampi. Servire a 8C.

Vigna Le Case Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 90%, merlot 10% - Alcol: 13% - Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E8. Rosso rubino. Non entusiasma al naso, dove appare piuttosto reticente, se si esclude un lieve cenno floreale e un ricordo di frutto rosso tenue. Assaggio pi incisivo e intenso. Ha tannini esuberanti e diffusi che tendono a rendere il finale di bocca un filo asciutto. Gli serve altro tempo in bottiglia. Abbinamento: involtini di vitello. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 90%, merlot 10%; Alcohol: 13%; Bottles: 15,000; Retail price: E8. Ruby red colour. Not exciting, quite a closed nose except from a slight flowery note and a faint hint of red fruit. More assertive and powerful on the palate. Aggressive and expansive tannins tend to make the finish a little dry. Clearly needs some more bottle ageing. Food matching: veal rolls. Serving temperature: 16C. Il mio Bianco Ravenna Igt Bianco 2010 Uve: pignoletto 80%, sauvignon 20%; Alcol: 12%; Bottiglie: 4.500; In enoteca: E10. Abbinamento: tagliere di salumi con piadina. Servire a 10C.

Brioso Ravenna Igt Rosso Frizzante Amabile 2011 Uve: sangiovese 50%, altre uve 50% - Alcol: 10,5% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E3,80. Rosso rubino, bella spuma violacea. Chi ama i vini dolci, spumosi e da bere appena rinfrescati qui trova il suo vino. Naso molto espansivo: vinoso e floreale con evidenti sentori di fragoline di bosco. Sorso fresco e brioso, semplice nellimpostazione ma ugualmente gradevole. Abbinamento: crostata di ciliegie. Servire a 10C.
Grapes: sangiovese 50%, other grapes 50%; Alcohol: 10,5%; Bottles: 3,000; Price: E3,80. Ruby red colour with a nice purplish mousse. This is the wine for those who love sweet, fizzy wines served slightly cooled. Very expansive nose, grapey and floral with clear hints of wild strawberries. Fresh and lively palate, simple and pleasant. Food matching: cherry cake. Serving temperature: 10C. Trilogi Colli di Faenza Bianco 2010 Uve: chardonnay 60%, pignoletto 40%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 1.500; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: supreme di pollo e formaggio. Servire a 10C.

292 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 293

Bulzaga Soc. Agr.


Via Firenze, 479 - 48010 Faenza (RA) Tel. 0546.43174 - Fax 0546.43311 - amministrazione@bulzaga.it

Ca di Sopra
Via Feligara, 15- 48013 Marzeno, Brisighella (RA) - Tel./Fax 0544.521209 www.cadisopra.com - info@cadisopra.com

Nata nel 2009, la societ agricola Bulzaga coltiva in 6,5 ettari di terreni vitati sangiovese, pinot bianco, alicante, centesimino, uva longanesi e trebbiano. Proprietario: Soc. Agr. Bulzaga S.S. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 10/12.000. Vendita diretta: s, in negozio. Visiste allazienda: s. Saletta di degustazione: no. Set up in 2009, this farm grows sangiovese, pinot bianco, alicante, centesimino, longanesi and trebbiano grapes over an area of 6,5 hectares. Bottles produced: 10/12,000. Direct sale: avalaible in a shop. Visits to the company: avalaible. Tasting room: not available.

Lazienda, sulle prime colline faentine coltiva vitigni locali e internazionali in 27 ettari di vigneti. Dalla selezione delle uve migliori ottiene vini rossi di carattere, che traducono in grande valore i terreni calcarei-argillosi. Proprietario: fam. Montanari. Enologo: Giacomo Montanari. Bottiglie prodotte: 18.000. Vendita diretta: su appuntamento. Visite allazienda: su prenotazione al 328.4927073. Sala di degustazione: s. The farm is on the first hills above Faenza. Lime-clayey soils and the ideal exposure of vineyards at 150-230 m altitude have always guaranteed grapes of absolute value. Bottles: 18,000. Direct sale: on booking. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Remel Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: sangiovese 55%, merlot 30%, cabernet sauvignon 15% - Alcol: 14% Bottiglie: 2.500 - In enoteca: E15. Rosso rubino concentrato. Composito e articolato su gradevoli note vegetali di bacche di sambuco e una bella frazione di mora e prugna. In bocca emerge la qualit dellestratto: frutto ben esposto, tannini solidi e compatti, rassicurante sensazione di morbidezza diffusa. Abbinamento: polpettine fritte al sugo di pomodoro Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 55%, merlot 30%, cabernet sauvignon 15%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,500; Retail price: E15. Dense ruby red colour. Layered nose with nice vegetal notes of elder berries and nice aromas of blackberry and plum. Rich in good quality extract on the palate, wellplaced fruit, solid and close-knit tannins and a soothing. Food matching: pan-fried meat patties with tomato sauce. Serving temperature: 18C. Crepe Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 11.500; Prezzo in enoteca: E8.50/9.50. Abbinamento: tagliolini ai funghi e prosciutto. Servire a 16C.

Spillone Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: alicante 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 1.300 - In enoteca: E5. Rosso purpureo di media concentrazione e consistenza. Naso leggermente aromatico con sentori di fragoline, more e floreali di rosa canina e peonia. Vino di struttura contenuta, riesce a piacere grazie ad un ritorno di matrice fruttata che chiude su toni appena amaricanti. Abbinamento: galletto al forno con rosmarino e pomodorini. Servire a 16C.
Grapes: alicante 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 1,300; Retail price: E5. Medium deep and medium dense purple red colour. Slightly aromatic nose with hints of wild strawberries, blackberries and flowery notes of wild rose and peony. Medium structured wine, easy-drinking with a good fruity overtone. Food matching: oven-roasted chicken with rosemary and cherry tomatoes. Serving temperature: 16C. Ofride Vino Frizzante 2010 Uve: pinot bianco e chardonnay; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E3,80. Abbinamento: panzerotti di spinaci. Servire a 10C.

Epipogio Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 85%, alicante 15% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 1.700 - In enoteca: E4,50. Rosso rubino. Lintenso bouquet floreale che evidenzia lill e violetta accompagna sentori di frutta rossa e chiude con lingresso della pesca noce. In bocca fa il suo ingresso con piacevolezza. Equilibrato e perfettamente corrispondente al naso, la persistenza trascina con s le note fruttate. Abbinamento: crostini di fegatini di pollo alla salvia. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 85%, alicante 15%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 1,700; Retail price: E4,50. Ruby red colour. Intense bouquet of flowers, in particular lilac and violet with hints of red fruit and nectarine coming up in the end. Pleasant attack on the palate, which mirrors the nose, good balance and length with fruity notes. Food matching: croutons with chicken livers and sage . Serving temperature: 16C.

Cadisopra Ravenna Igt Sangiovese 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.200 - In enoteca: E18/19. Rubino intenso e consistente. Naso espressivo ed elegante, si ritrovano unimpronta fruttata e una sensazione di spezia dolce, rivelatrice di un uso ben dosato dei legni. Un sorso a due marce: un tannino potente e integrato e una sapida freschezza che indirizzano in un finale lungo. Abbinamento: portafoglio di manzo con grana e scorzone. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 1,200; Retail price: E18/19. Deep and dense ruby red colour. Expressive nose with fruity hints and sweet spices, an evident sign of a well-crafted barrel ageing. The palate is split between powerful integrated tannins and fresh richness of flavour, long finish. Food matching: beef stuffed with parmesan cheese and truffle. Serving temperature: 18C.

294 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 295

Ca Montalbano
Via Cavina, 3 - 48013 Brisighella (RA) - Tel. 0546.634399 www.camontalbano.com - info@camontalbano.com

Ca Pirota
Via Monte Coralli, 4 - 48018 Faenza (RA) Cell. 339.4108573 - clod61@alice.it

Azienda giovane e dinamica, coltiva sangiovese, albana, cabernet sauvignon e chardonnay in 7 ettari di vigneti. La produzione favorita da basse rese per ettaro e un ottimo microclima. Produce anche olio extra vergine doliva partendo da ulivi centenari. Proprietario: Enzo Montuschi. Enologo: consulenti esterni. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta: su appuntamento. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: s. On the hills of Brisighella, the farm produces wine and oil. Bottles produced: 100.000. Direct sale: on booking. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Bianco di Santo Stefano Ravenna Igt Chardonnay 2008 Uve: chardonnay 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 700 - Prezzo in enoteca: E8. Giallo dorato. Risaltano le note burrose e vanigliate accompagnate da aromi di pesca gialla e frutti tropicali con una leggera pungenza di pepe bianco in coda. Lintensit gustativa prevale sulla persistenza. In evidenza la morbidezza in un vino maturo che chiude con ritorni di aromi tostati e vanigliati. Abbinamento: coda di rospo alla griglia. Servire a 10C.
Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 700; Retail price: E8. Golden yellow colour. Buttery and vanilla notes stand out on the nose, mingled with aromas of yellow peach and tropical fruit with a slight spicy finish of white pepper. As a mature wine it is soft, intense rather than long, and with a finish of toast and vanilla. Food matching: grilled monkfish. Serving temperature: 10C. Nay Ravenna Igt Chardonnay 2011 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: scaloppine al limone. Servire a 10C.

Lazienda nasce per unire la vocazione del terreno dei Monti Coralli per la viticoltura di qualit alleccellenza delle ceramiche faentine. La Ca Pirota diede i natali nel 400 a una delle pi famose scuole di maestri maiolicari, i Pirotti. Propriet: Claudio e Filippo Dalle Fabbriche s.s. soc. agr. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 9.000. Vendita diretta: su appuntamento. Visite allazienda: su prenotazione. The project of Ca Pirota company joins Monti Coralli land, devoted to highquality wine-making activities, with the excellence of Faenza ceramics. Bottles produced: 9,000. Direct sale: on booking. Visits to the company: on booking. Pirotto Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie: 6.000 - In enoteca: E11. Rosso rubino vivace di media estrazione. Naso nitido, non molto intenso e discretamente articolato sul timbro giovanile tipico di viola e ciliegie rosse. Palato con spiccata acidit contrappuntato da una parziale sensazione di morbidezza. Tannini in fase di assestamento e freschezza diffusa. Abbinamento: gramigna pasticciata. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 6,000; Price: E11. Medium dense, lively ruby red colour. Close-focused aromas on the nose, not particularly intense and quite layered with young notes of violet and red cherries. Prominent acidity on the palate, partly balanced by softness. Unsettled tannins and diffuse freshness. Food matching: gramigna in a tomato and cream sauce. Serving temperature: 16C. Bartn Ravenna Igt Bianco 2010 Uve: albana 85%, chardonnay 15%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: stricchetti salsiccia e piselli. Servire a 10C.

Oro Nero Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2007 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso granato. Ad una prima e netta sensazione di alcolicit diffusa, fa subito seguito un bel quadro che trova nella mora di gelso e nella prugna nera il suo baricentro. Lassaggio poi coerente: notevole spinta alcolica ed un corredo tannico di valore e completamente integrato. Abbinamento: spiedini di pancetta pane e alloro. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E8. Garnet red colour. An alcohol-dominated attack on the nose, then a beautiful bouquet of aromas, in particular mulberry and black plum. Consistent on the palate, with high alcohol and noble, well-integrated tannins. Food matching: bacon, bread and laurel skewers. Serving temperature: 16C. MOS Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: tagliatelle al ragout di coniglio. Servire a 16C.

Mammolo Vino da Uve Stramature 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E13. Giallo paglierino e luminoso. In partenza un po sornione ma poi acquista profondit di espressione. Note di ginestrella ed agrumate, poi anche albicocche mature e accenni di miele. Profilo di bocca particolare che conquista per il contrasto di freschezza e morbidezza. Saporito nel lungo finale di bocca. Abbinamento: torta di carote. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 1,500; Retail price: E13. Bright straw yellow colour. A bit closed at first, then the nose is more expressive and delivers notes of osyris and citrus notes, followed by ripe apricots and hints of honey. Unusual palate with an exquisite contrast between freshness and softness. A long lip-smacking finish. Food matching: carrot cake. Serving temperature: 12C.

296 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 297

Campanacci
Via Roncona, 5 - 48018 Faenza (RA) - Tel./Fax 0546.642180 Cell. 348.6082739 - www.campanacci.com - marco@campanacci.com

Cantina di Faenza
Via Soldata, 2 - 48018 Faenza (RA) - Tel. 0546.634100 - Fax 0546.634102 www.cantinafaenza.it - info@cantinafaenza.it

Lazienda, posta in un anfiteatro naturale di rara bellezza, privilegia i vitigni autoctoni pi antichi coltivati su terreni collinari argillosi o argillosi-limosi e ben ventilati, che portano a vini di buona struttura. Proprietario: San Mamante Spa. Enologo: Marisa Fontana. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. This winery grows the most ancient autochthonous grapes on well-ventilated clayey or clayey-silty soils on the hills in a natural amphiteatre of unique beauty. Bottles produced: 15,000. Direct sale at the winery: available. Visits: available. Tasting room: available. Ebiond Sillaro Igt Albana 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E7. Giallo paglierino. Olfatto di limitata articolazione e complessit. Piccoli fiori bianchi e accenni di frutta fresca. All assaggio offre una freschezza adeguata, il resto si conferma su toni contenuti sia in lunghezza che in succosit di frutto che appare contenuto. Chiusura appena sapida. Abbinamento: frittatina con patate. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E7. Straw yellow colour. Not very rich and complex nose of little white flowers with hints of dried fruit. Properly fresh on the palate, with moderate length, notes of juicy fruit, and slightly tangy finish. Suggested food matching: omelette with potatoes. Serving temperature: 10C.

Lazienda nasce nel 1932 per iniziativa di alcuni esponenti dellagricoltura faentina. Coltiva oltre 25 vitigni tra autoctoni e internazionali, con strumentazioni ad alta tecnologia. Propriet: Cantina sociale. Enologo: Ettore Sangiorgi. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Cantina di Faenza was set up in 1932 by some of the most important wine-growers of the Faenza area. Its well-merited reputation is due to high technologies and passion. Bottles produced: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Rovesco Sangiovese di Romagna Doc 2009 Uve: sangiovese 92%, centesimino 8% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 10.000 - Prezzo: E7. Rosso granato e riflessi arancio. Naso dai toni evoluti di confetture e fiori in appassimento e cenni di humus. Non facile inquadrarlo appieno, visto che il profilo di bocca appare meno maturo del naso. Ha struttura e tannini e non difetta di freschezza, ma lassaggio chiude parzialmente asciutto. Abbinamento: ossobuco di tacchino. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 92%, centesimino 8%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E7. Garnet red colour with orange highlights. On the nose, evolved aromas of jam and almost dried flowers with hints of topsoil. The palate is not as ripe as the nose suggests and therefore not easy to identify. It is rich in structure and tannins and has appropriate freshness. However, the finish is slightly dry. Food matching: turkey ossobuco. Serving temperature: 16C. Merello Sangiovese di Romagna Doc 2010 Uve: sangiovese 90%, ancellotta, centesimino e cab. sauvignon 10%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 8.000; Prezzo: E7. Abbinamento: cotolette al sugo. Servire a 16C.

Intrigo Rubicone Igt Cabernet Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rubino con tendenza al granato. La media intensit olfattiva suggerisce ricordi di noce ed erbe aromatiche secche con la comparsa in finale di frutta in confettura. Al gusto si ritrova perfettamente la corrispondenza olfattiva inserita in un buon equilibrio e una discreta persistenza. Vino maturo. Abbinamento: polpettine di carne fritte. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 5,000; Retail price: E6. Ruby red colour edging to garnet. Medium intense nose reminding of walnut and dried aromatic herbs, fruit jam in the finish. The palate mirrors the nose with good balance and fairly good length. Mature wine. Food matching: pan-fried meat patties. Serving temperature: 16C. Campomagno Rubicone Igt Chardonnay 2011 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: mazzancolle al sale Servire a 10C.

Ribesco Sangiovese di Romagna Doc RIserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rosso rubino e riflessi granato. Naso esuberante ed espansivo che coniuga laspetto dolce/speziato con quello pi fresco e balsamico. Cioccolato, tabacchi e mora di gelso. In bocca ha densit di frutto e avvolgenza. Tannini levigati e finale morbido. Molto curato il profilo tecnico. Abbinamento: tagliata di scottona alle erbe. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 4,000; Retail price: E7. Ruby red colour with garnet highlights. Exuberant nose with sweet/spicy aromas mixed with fresh and balsamic notes. Chocolate, tobaccos and mulberry. Mouthfilling palate, density given by the fruit, smooth tannins and a velvety finish. Technically well crafted. Food matching: thinly sliced beef with herbs. Serving temperature: 18C. Mont Rubicone Igt Mont Frizzante 2011 Uve: montuni 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: salatini da aperitivo. Servire a 8C.

Caprifico Vino Rosato Frizzante 2010 Uve: sangiovese 95%, centesimino 5%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: strudel di verdure. Servire a 10C.

298 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 299

Cantina San Biagio Vecchio


Via Salita dOriolo, 13 - 48018 Faenza (RA) Tel. 339.3523168 - Fax 0546.21751 www.cantinasanbiagiovecchio.com - cantinasanbiagiovecchio@gmail.com

Cantine Intesa
Via Provinciale Faentina, 46 - 47015 Modigliana (FC) - Tel. 0546.619111 Fax 0546.621778 - www.cantineintesa.it - info@cantineintesa.it

Lazienda si trova sul colle di San Biagio Vecchio, in una splendida zona vocata alla produzione di uve di alta qualit. Circondata da 5 ettari vitati, privilegia la produzione di vitigni autoctoni come albana, sangiovese e centesimino. Proprietario: Andrea Balducci. Resp. vitivinicolo: Gabriele Balducci. Bottiglie prodotte: 7.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. The San Biagio Vecchio farm is located in a suitable area for high quality winegrowing. The estate is surrounded by 5 hectares of vineyards where is produced albana, sangiovese and centesimino. Bottles produced: 7,000. Direct sale: available. Visits to the farm: available. Serraglio Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.700 - Prezzo in enoteca: E9. Intenso il rosso rubino a cui si accompagna una finezza olfattiva che evidenzia la rosa, la marasca e la frutta speziata. Lassaggio gustativo si propone equilibrato, ed il corredo tannico risulta ben integrato con un contributo di freschezza che rende persistente un finale dai toni delicatamente fruttati. Abbinamento: spiedini di carne misti. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,700; Retail price: E9. Deep ruby red colour. Stylish nose of rose, marasca cherry and spicy fruit. Balanced palate with well-integrated tannins and a vein of freshness that makes for a long and delicate fruity finish. Food matching: mixed meat skewers. Serving temperature: 16C.

Lazienda porta avanti la valorizzazione di vitigni territoriali, in particolare del sangiovese, nei 42 ettari vitati. Nella cantina di Modigliana vinifica le migliori uve, frutto di unaccurata selezione. Propriet: Agrintesa Soc. Coop. Agr. Enologo: Claudia Donegaglia. Bottiglie prodotte: 250.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Wine-making is carried out in the winery of Modigliana using the best grapes, after a strict selection process. Most of the 42 hectares are under Sangiovese grapes cultivation. Bottles produced: 250,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. I Calanchi Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 5.100 - In enoteca: E11. Rosso rubino con sfumature granato di buona consistenza. Tra i bei frutti rossi fini e ben definiti, si riconosce il tipico sentore di ciliegia matura e di prugna. Non manca di affacciarsi un cenno floreale. Lassaggio rivelatore di un vino ben realizzato, equilibrato e giocato sul timbro fruttato. Buono il finale speziato. Abbinamento: lasagna gratinata con stridoli e bacon. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 5,100; Retail price: E11. Ruby red colour with thick garnet highlights. Well-defined, elegant red fruit revealing the typical hint of ripe cherry and plum. The palate displays a well crafted, nicely balanced wine with a dominant fruity overtone. Delicious spicy finish. Food matching: grated lasagna with strigoli (wild herbs) and bacon. Serving temperature: 16C. Spighea Albana di Romagna Docg 2010 Uve: albana 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 3.300; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: lasagnetta gamberi e stridoli. Servire a 10C.

Innato Vino da Uve Stramature 2010 Uve: malvasia aromatica 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 450 - Prezzo in enoteca: E16. Giallo dorato carico. Intensamente aromatico con note ben dettagliate di rosa gialla e mughetto, tiglio e gelsomino, appena velate da un tratto medicinale. Dolce e intenso come prevedibile dalla tipologia, non gli manca freschezza e slancio agrumato. Abbinamento: mele ripiene di crema al forno. Servire a 12C.
Grapes: malvasia aromatica%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 450; Price: E16. Deep golden yellow colour. Intense aromatic nose with well-detailed notes of yellow rose and lily of the valley, lime blossom and jasmine, slightly overshadowed by a medicinal hint. Properly sweet and intense, it displays good freshness and a citrus verve. Food matching: baked apples stuffed with custard. Serving temperature: 12C.

Zanarina Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% Bottiglie: 4.500 - In enoteca: E16. Rosso rubino pieno. Approccia il naso con note mature di more e prugne della California frammiste a sentori di cioccolato. Misurato e dolce nellapproccio, si fa apprezzare per la sua linearit e accuratezza di realizzazione. Bei tannini, in lieve debito di profondit e gradevole finale sapido. Abbinamento: porchetta. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 4,500; Price: E16. Dense ruby red colour. The nose opens to reveal mature notes of blackberries and California plums mixed with hints of chocolate. Balanced and sweet on the palate, it is appreciated for its even, wellcrafted character. Nice tannins, not very deep, pleasant full-flavoured finish. Food matching: roast pork. Serving temperature: 18C. Numi Ravenna Igt Rosso 2008 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E16. Abbinamento: trippa alla contadina. Servire a 16C.

300 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 301

Caviro
Via Convertite, 12 - 48018 Faenza (RA) - Tel. 0546.629111 Fax 0546.629319 - www.caviro.it - caviro@caviro.it

Leone Conti
Via Pozzo, 1 - 48018 S. Lucia, Faenza - Tel. 0546.642149 - Fax 0546.642222 www.leoneconti.it - info@leoneconti.it

Da oltre 45 anni Caviro sinonimo di qualit, grazie allimpegno di 34 cantine sociali in 6 regioni che assicurano il 10% della produzione vitivinicola nazionale, attraverso una filiera certificata unica per profondit, dimensioni e presidio. Proprietario: Societ Cooperativa Agricola. Enologo: Giordano Zinzani. Bottiglie prodotte: corrispondente a 180 milioni di litri. Vendita diretta: s. Saletta di degustazione: s. Caviro includes 34 wine-producers co-operatives, which account for 10% of the national wine production through a certified supply chain with unique depth, size and surface. Bottles produced: 180,000,000 lit. Direct sale: avalaible. Tasting room: available. Romio Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 85%, altre uve rosse 15% - Alcol: 13% - Bottiglie: 230.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino intenso con riflessi granato. Naso fine, aperto e disteso, espresso su valori di media intensit e dal timbro minerale-vegetale. Ingresso al palato morbido, quasi avvolgente e con giusta dose di freschezza. Tannini in linea e finale equilibrato da un ritorno fruttato. Abbinamento: scortichino di maiale con pancetta. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 85%, other red grapes 15%; Alcohol: 13%; Bottles: 230,000; Price: E10. Deep ruby red colour with garnet highlights. Stylish, open and expansive nose with medium intense aromas and a mineral-vegetal hint. Velvety attack on the palate, with appropriate freshness. Streamlined tannins and a balanced fruity finish. Food matching: thinly sliced pork loin with bacon. Serving temperature: 16C. Romio Romagna Doc Trebbiano 2011 Uve: trebbiano 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 900.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: crocchette di pollo. Servire a 10C.

Nei 17 ettari di propriet lazienda si propone di mantenere il patrimonio vitivinicolo locale secondo il motto Un buon vino nasce dal connubio tra uomo e natura. Ha unampia e diversificata proposta di vini, in particolare di sangiovesi e albana. Proprietario: Leone Conti. Resp. vitivinicolo: Giancarlo Soverchia. Bottiglie prodotte: 70/80.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. A good wine is the result of alliance between man and nature. This is the motto of Leone Conti farm which intends to keep traditions alive. Bottles produced: 70/80,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: avalaible. Progetto 1 Romagna Docg Albana 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 18.000 - In enoteca: E12,50. Giallo dorato. Un bel bouquet floreale dai nitidi richiami floreali di tiglio, zagare e magnolia e poi melone, agrumi e una striatura minerale. Convincente lapertura di bocca dove lapporto fresco-sapido fa da sponda ad un frutto pieno e vivido. Bel finale elegante e di lunga persistenza. Abbinamento: polpo alla ghiacciola di Brisighella. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 18,000; Price: E12,50. Golden yellow colour. A floral nose with clear hints of lime blossom, orange blossom and magnolia, melon, citrus fruit and a mineral vein. Convincing attack on the palate, with fresh-tangy notes supporting a vibrant fruit. An elegant and long-lasting finish. Food matching: octopus with extra-virgin olive oil from Brisighella. Serving temperature: 10C. Duit (Fallo) Romagna Doc Trebbiano 2011 Uve: trebbiano 90%, riesling italico 10%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: sogliola alla mugnaia. Servire a 10C.

Terragens Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 85%, altre uve rosse 15% - Alcol: 13% - Bottiglie: 20.000 - In enoteca: E15. Il colore rosso granato. Il naso evidenzia nitide note tostate, di frutta sotto spirito e viola appassita. Lanalisi gustativa mette in risalto la sua morbidezza e un persistente aroma di frutta matura. Il finale pur leggermente privo di freschezza, risulta morbido ed elegante. Abbinamento: pecorino di grotta e confettura. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 85%, other red grapes 15%; Alcohol: 13%; Bottles: 20,000; Price: E15. Garnet red colour. Close-focused notes of toast, fruit preserved in alcohol and dried violet. Velvety palate with a long-lasting flavour of ripe fruit. A velvety and elegant, yet not particularly fresh, finish. Food matching: cave-aged ewes milk cheese served with jam. Serving temperature: 16C. Romio Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 230.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: tagliatelle al bacon. Servire a 16C.

Nontiscordardime Albana di Romagna Docg Passito 2008 Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 2.600 - In enoteca: E30. Giallo dorato/ambrato luminoso. Naso impetuoso che conserva ancora note floreali di fiori di zagara e di campo. Poi si allarga ed emergono cenni agrumati, di miele e frutta candita. Dolce e ben equilibrato allassaggio che risulta lungo, grazie anche ad una solida freschezza apparentemente nascosta. Abbinamento: formaggio erborinato stagionato. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 2,600; Price: E30. Bright golden/amber yellow colour. Racy nose, still with flowery notes of orange blossom and field flowers on the attack. Then it opens up to reveal hints of citrus fruit, honey and candied fruit. Sweet and well-balanced on the palate, good length given by solid freshness, although hidden. Food matching: aged blue cheese. Serving temperature: 12C. Earth Heart Ravenna Igt Bianco 2011 Uve: chardonnay 45%, sauvignon 45%, altre uve 10%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 6.000; In enoteca: E11. Abbinamento: risotto agli asparagi. Servire a 10C.

302 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 303

Costa Archi
Via Rinfosco, 1690 - 48014 Castel Bolognese (RA)- Cell. 338.4818346 Fax 0546.656181 - www.costaarchi.wordpress.com - aziendacostaarchi@yahoo.it

Fattoria Zerbina
Via Vicchio, 11 - 48018 Marzeno di Faenza (RA) Tel. 0546.40022 - Fax 0546.40275 - www.zerbina.com - info@zerbina.com

Fondata nei primi anni 60, lazienda ha 13 ettari vitati su terreni argillosi, dove coltiva sangiovese, albana, merlot e cabernet sauvignon. Ha rinnovato nel tempo i vigneti, recuperando anche vecchi biotipi. Proprietario e resp. vitivinicolo: Gabriele Succi. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. The winery was set up at the beginning of the 1960s and gradually replaced all the vines using also the old biotypes. Its 13-hectare vineyards stretches over the area of Serra di Castel Bolognese. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Prima Luce Colli di Faenza Doc Rosso 2009 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E14. Rosso rubino intenso. La complessit olfattiva si declina in una nota vanigliata evidente, seguita da un vivace aroma di ciliegia, prugna e cioccolato. Giovane e ancora in et verde con un profilo tannico serrato che non concede tregua. Il finale pi disteso e saporito su bei ritorni fruttati. Abbinamento: spezzatino di manzo con patate. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,000; Price: E14. Deep ruby red colour. Complex nose showing a prominent note of vanilla, followed by a vibrant aroma of cherry, plum and chocolate. Young, still green palate with close-knit tannins, then more relaxed and succulent in the finish with nice fruity overtones. Food matching: beef stew with potatoes. Serving temperature: 18C. Assiolo Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 7,500; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: cosce di pollo gratinate. Servire a 16C.

Su terreni collinari argillosi e argillosi calcarei, associati a terrazzi alluvionali e calanchi ancestrali, lazienda esalta da 46 anni la territorialit dei vini, in particolare di albana, sangiovese e trebbiano, raggiungendo ottimi risultati. Proprietario e resp. vitivinicolo: Maria Cristina Geminiani. Bottiglie prodotte: 220.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Fattoria Zerbina was set up on the hills over Faenza. This winery has been producing typical local wines for 46 years, especially Albana, Sangiovese and Trebbiano. Bottles produced: 220,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. AS Romagna Docg Albana 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 6.600 - Prezzo in enoteca: E6. Giallo paglierino scarico e luminoso. Nella fase attuale sono i sentori floreali e giovanili di biancospino e pesco a determinarne il quadro aromatico. Sul profilo di bocca si gioca danticipo, nel senso che si privilegia mettere in luce freschezza e toni agrumati, e cos il vino ne guadagna in snellezza e bevibilit. Abbinamento: gnocchi in crema di mascarpone. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 6,600; Price: E6. Bright pale straw yellow colour. The nose still delivers youthful hints of hawthorn and peach tree. On the palate, the focus is on freshness and citrus flavours therefore making for a slim-bodied, easy-drinking wine. Food matching: gnocchi with mascarpone cheese sauce. Serving temperature: 10C.

Monte Brullo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 97%, ancellotta 3% - Alcol: 15% - Bottiglie: 3.500 - In enoteca: E16. Rosso rubino concentrato. Si concede alla lettura senza timore di svelare il suo lato caldo e solare. Frutto nero e maturo, alloro e un tratto vegetale rinfrescante. In bocca pieno e carnoso, ha frutto denso, tannini potenti e freschezza a sostegno. Il finale balsamico-amaricante. Giovane e longevo. Abbinamento: spallotto d agnello brasato Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 97%, ancellotta 3%; Alcohol: 3,500%; Bottles: 3,500; Price: E16. Deep ruby red colour. A warm and summery, open nose. Ripe black fruit, laurel and a refreshing vegetal edge. A full and chewy palate, with fruit density and powerful tannins, backed up by freshness. Balsamic and bitterish finish. Young and long-living. Food matching: braised shoulder of lamb. Serving temperature: 18C.

Scaccomatto Albana di Romagna Docg Passito 2008 Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E30. Giallo margherita. Inquadrarlo nella sua cornice botritizzata facile: intensit, finezza e complessit. Note speziate di zafferano, cenni minerali, sentori freschi di zenzero e agrumi, ed una lieva nota sulfurea. Parla chiaro anche in bocca, lunghezza e avvolgenza da zuccheri e poi freschezza da acidit. Unico nel suo genere. Abbinamento: scaloppa di fegato grasso. Servire a 14C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 3,000; Price: E30. Yellow colour. An easilyidentifiable botrytized nose displaying intensity, elegance and complexity. Spicy notes of saffron, mineral hints, fresh hints of ginger and citrus fruit and a slight citrus note. Also easily identifiable on the palate: long, with sugar softness and then acid freshness. Unique of its kind. Food matching: liver scallop. Serving temp.: 14C.

304 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 305

Stefano Ferrucci
Via Casolana 3045/2 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Tel. 0546.651068 Fax 0546.651011 - www.stefanoferrucci.it - info@stefanoferrucci.it

Francesconi Paolo
Via Tuliero, 154 - 48018 Faenza (RA) Tel. 0546.43213 - Fax 0546.041143 www.francesconipaolo.it - info@francesconipaolo.it

A conduzione familiare dal 1932, lazienda ha 16 ettari di vigneti, nei quali porta avanti una produzione limitata votata alla qualit. Nella stessa direzione va un lavoro di ricerca e sperimentazione delle scelte clonali e vari tipi di sesti di impianto. Proprietario: fam. Ferrucci. Enologo: Federico Giotto. Bottiglie prodotte: 95.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Since 1932, the farm has always been a family-run company. Its vineyards stretch for 16 hectares in the Serra area of Castel Bolognese. Bottles produced: 95,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Centurione Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 40.000 - In enoteca: E12. Il colore rosso rubino con sfumature lampone. Lampio corredo olfattivo ci offre note di viola, ciliegia, fragola, aromi vegetali e una leggera tostatura. Al gusto ci si ritrova appieno il senso del fruttato sostenuto da una vivace freschezza e da una persistenza che esprime esuberante giovent. Abbinamento: straccetti di vitello con aceto balsamico tradizionale. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 40,000; Price: E12. Ruby red colour with raspberry hues. Ample nose of violet, cherry, strawberry, vegetal aromas and a slight toast. The palate mirrors the nose with a fragrant fruit supported by vibrant freshness and a longlasting, youthful finish. Food matching: veal strips with traditional balsamic vinegar. Serving temperature: 16C. Domus Caia Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E28. Abbinamento: formaggi pecorini stagionati. Servire a 18C.

Su terreni collinari argillosi, lazienda ha 14 ettari di vigneti coltivati a sangiovese, trebbiano, merlot, cabernet, albana e centesimimo, seguendo le tecniche dellagricoltura biologica. Una parte delle uve prodotte vinificata nella cantina aziendale. Proprietario ed enologo: Paolo Francesconi. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: si. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. The company is on the hills at 5 Km from Faenza and has 14 hectares covered by vineyards. Since 1993 the company has been using only organic farming techniques. Bottles produced: 20,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: avalaible. Impavido Merlot Igt Ravenna 2009 Uve: merlot 100% - Alcol: 15% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: n.d. Rosso rubino impenetrabile. Naso varietale che si esprime esuberante grazie a piacevoli note fruttate(durone) frammiste ad un tratto vegetale di foglia di pomodoro. Non manca una intrigante scia floreale. Palato caldo e asciutto, di trama fitta che lapporto di freschezza rende pi persistente. Abbinamento: spezzatino di agnello con sformatino di piselli. Servire a 16C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 2,000; Price: n.a. Impenetrable ruby red colour. Fragrant varietal nose showing delicious fruity notes (cherry) mingled with a vegetal hint of tomato leaf and an elegant flowery finish. Warm and dry palate, compact texture and good length given by freshness. Food matching: lamb stew with peas pie. Serving temperature: 16C.

Domus Aurea Albana di Romagna Docg Passito 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E20. Giallo dorato di buona intensit. Seppur giovane dispone gi di un corredo aromatico di tutto rispetto: note agrumate, di frutti canditi, di miele e di albicocche secche. Dolce in apertura di assaggio, continua mettendo in luce anche lati pi sapidi. Bel finale tonico e gustosamente fresco. Abbinamento: crostata di albicocche. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E20. Deep golden yellow colour. Despite its young age, it is surprisingly complex: notes of citrus fruit, candied fruit, honey and dried apricot. Sweet attack on the palate, then more tangy and with a delicious fresh, tonic finish. Food matching: apricot tart. Serving temperature: 12C.

DIncanto Vino da Uve Appassite 2011 Uve: centesimino 100% - Alcol: 10,5% Bottiglie prodotte: 1.700 - Prezzo in enoteca: n.d. Rosso rubino riflessi porpora. Un tripudio di sentori: duroni, fragoline di bosco, viole, sambuco e alloro. Il tutto in unidea generale di dolcezza che viene confermata dallassaggio. Sorso dolce e di lunga persistenza, si destreggia benissimo tra lalcol misurato e un finale fresco. Abbinamento: mele con crema allamaretto. Servire a 14C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles: 1,700; Price: n.a. Ruby red colour with purple highlights. Incredibly rich nose: hints of cherries, wild strawberries, violets, elderflower and laurel surrounded by sweet notes. Consistent palate, equally sweet and long, with a nice balance between well-gauged alcohol and a fresh finish. Food matching: apples with amaretto custard. Serving temperature: 14C. Limbecca Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: pappardelle alla lepre. Servire a 16C.

Cordusel Vino Bianco 2010 Uve: cor dusel 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 300; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: salumi con gnocco fritto. Servire a 10C.

306 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 307

Gallegati
Via Lugo, 182 - 48018 Faenza (RA) Tel./Fax 0546.621149 www.aziendaagricolagallegati.it - info@aziendaagricolagallegati.it

Gardi & Bertoni - Tenuta Nasano


Via Rilone, 2 - 48025 Riolo Terme (RA) Tel. e Fax 0546.70715 - www.tenutanasano.it - gardi.fabio@libero.it

Lazienda si estende per 20 ettari ed divisa in due poderi: uno, di circa 10 ettari, nella pianura faentina ad indirizzo frutticolo; il secondo si trova sulle colline di Brisighella ed riservato alla produzione viticola e olivicola. Proprietario: Antonio e Cesare Gallegati. Enologo: Cesare Gallegati. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Ospitalit: 5 stanze. This farm covers a total area of 20 hectares and is divided into two farm properties, one planted with fruit crops and the other with vineyards and olive trees. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Accomodation: 5 rooms. Corallo Nero Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 9.000 - Prezzo in enoteca: E16,50. Rosso rubino intenso. Dapprima un po chiuso e contratto,poi con lattesa si viene premiati da note balsamiche e speziate e da un bel frutto rosso vivo e nitido. Al palato si insinua in profondit, mettendo in luce tannini solidi e nervatura acida. Bel finale equilibrato. Abbinamento: guancia di vitello brasata. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 9,000; Retail price: E16,50. Deep ruby red colour. Rather closed and clenched at first, it slowly opens to deliver balsamic and spicy notes and a fragrant and vibrant red fruit. Very deep on the palate with solid tannins and nervous acidity. A nice harmonious finish. Food matching: braised cheek of veal Serving temperature: 18C. Corallo Bianco Colli di Faenza Doc Bianco 2010 Uve: chardonnay 60%, pignoletto 40%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: scampi al sale. Servire a 10C.

Situata sulle colline di Riolo Terme, su terreni argillosi di medio impasto ricchi di calcare e potassio, lazienda agricola coniuga le antiche tradizioni con moderne tecnologie, coltivando vitigni locali e internazionali. Proprietario: Fabio Gardi. Enologo: Stefano Gardi. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: s. Ristorazione: s, 70 coperti, su prenotazione. For generations, the Gardi family has been carrying on the art of wine-making, combining ancient traditions with modern technologies. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits: on booking. Tasting room: available. Restaurant: on booking, 70 settings. Principessa Ravenna Igp Bianco 2009 Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 3.300 - In enoteca: E3. Giallo paglierino. Naso di media intensit dove la tipicit olfattiva si esprime con note di cedro, pesca gialla matura e miele di zagare. La morbidezza iniziale spicca in un palato reso pi bilanciato dalla vena acida. Persistente e piacevole anche sul finale dai toni erbacei. Abbinamento: cappesante gratinate Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 3,300; Price: E3. Straw yellow colour. Medium intense nose with typical aromas: notes of cedar, ripe yellow peach and orange blossom honey. Sweet attack on the palate, nicely balanced by an acid vein. Long and pleasant through the finish with herbaceous overtones. Food matching: grated scallops. Serving temperature: 10C. Principe Ravenna Igp Sangiovese 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E3. Abbinamento: sedani al ragout di seppie. Servire a 16C.

Regina di Cuori Albana di Romagna Docg Passito Riserva 2009 Uve: albana 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E18. Giallo ambrato e riflesso dorato. E un naso appena botritizzato che evidenzia note di fiori, un bel profilo agrumato e note di mandorle caramellate. Al palato evidente la struttura acida, necessaria per alleggerire il considerevole apporto zuccherino. Ti avvolge, ma poi ti rinfresca anche. Giovane e buono. Abbinamento: formaggi piccanti. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E18. Amber yellow colour with golden highlights. A slightly botrytized nose showing notes of flowers, a nice citrus backbone and notes of caramelcovered almonds. Prominent acidity on the palate, which is necessary to mitigate the high level of sugar. Overwhelming, but then also refreshing. Young and pleasant. Food matching: spicy cheese. Serving temperature: 12C.

Regina Vino da Uve Stramature 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 1.000 - Prezzo in enoteca: E7. Giallo ambrato consistente e luminoso. Intense note olfattive di pesche sciroppate, albicocche secche, datteri e crema pasticcera. Lassaggio ruota attorno ad una solida matrice zuccherina che avvolge il palato e che la quota di freschezza cerca di bilanciare. Nel finale pi snello e sapido. Abbinamento: crostata con albicocche sciroppate. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E7. Deep and bright amber yellow colour. Intense notes of peaches in syrup, dried apricots, dates and custard. Mouthfilling palate dominated by sugar, partly balanced by freshness, then more slim-bodied and tangy in the finish. Food matching: tart with apricots in syrup. Serving tempre: 12C. Dolcezza Mia Rubicone Igp Bianco 2011 Uve: moscato bianco 100%; Alcol: 7%; Bottiglie prodotte: 3.300; Prezzo in enoteca: E3. Abbinamento: millefoglie alla crema. Servire a 8C.

308 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 309

Il Gualdo di Sotto
Via Gualdo, 2 - 48025 Riolo Terme (RA) - Tel/Fax 0546.74103 - Cell. 335.5618888 www.agriturismoilgualdodisotto.com - miriam.pellico@libero.it

La Berta
Via Berta, 13 - 48013 Brisighella (RA) - Tel. 0546.84998 - Fax 0546.84854 www.poderelaberta.it - azienda@laberta.it

Ai piedi del Parco della Vena del Gesso, lazienda a carattere familiare si estende per 13 ettari, di cui 5 vitati con sangiovese, merlot, albana e trebbiano. Proprietario: Luigi Pelliconi. Resp. vitivinicolo: Franco Calini. Bottiglie: 15.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: s. Ristorazione: 40 coperti. Ospitalit: 2 stanze, 2 in costruzione. This farm, on the hills of Faenza, growns sangiovese, merlot, albana and trebbiano grapes. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 40 sets. Accomodation: 2 rooms and other 2 under building. Amareno Sangiovese di Romagna Doc 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 4.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino di buona concentrazione. Il corredo olfattivo semplice e caratterizzato da sentori di frutta rossa (ciliegie e susine) con qualche sentore vegetale. Di media struttura, al palato prevale la componente di freschezza acida. Finale contenuto cui manca un apporto polposo. Abbinamento: penne ai peperoni e olive. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E10. Dense ruby red colour. Simple bouquet dominated by hints of red fruit (cherries and plums) and a few vegetal hints. Medium structured palate where acid freshness prevails. A restrained finish, there isnt enough fruit. Food matching: pasta with peppers and olives Serving temperature: 16C. Nespolo Sillaro Igt Albana 2010 Uve: albana 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: crescione alle melanzane. Servire a 10C.

Tre fratelli imprenditori e viticoltori di Ravenna hanno rilevato lazienda raccogliendo la sfida intrapresa dai fondatori oltre 40 anni fa: fare vini di qualit che raccontino la Romagna partendo esclusivamente da vitigni autoctoni. Proprietario: Giovanni, Nicol e Domenico Poggiali. Enologo: Franco Bernabei. Bottiglie prodotte: 55.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. This winery produces only top-quality, typical local wines using exclusively autochthonous grapes. Bottles produced: 55,000. Direct sale: available on booking. Visits to the company: available. Tasting room: available. Solano Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E10. Rosso rubino con riflessi granati. Apre con note di spezie dolci seguite da frutta di sottobosco, amarene e susine rosse con un finale di muschio. Assaggio rivelatore di un tannino ben integrato nella struttura, non avaro di alcol e abbastanza persistente. In finale guadagna sapidit. Abbinamento: spalla di agnello al forno. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 15,000; Price: E10. Ruby red colour with garnet highlights. Notes of sweet spices on the attack, then wild berries, sour cherries, red plums and a finish of musk. The palate displays well-embedded tannins, good alcohol content and quite good length. More full-flavoured in the finish. Food matching: oven-roasted shoulder of lamb. Serving temperature: 16C.

Corbezzolo Rubicone Igt Rosso 2010 Uve: sangiovese 85%, merlot 15% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino concentrato e consistente. Al naso si evidenziano aromi di ciliegia matura e gelatina di more uniti a leggeri sentori vegetali. Buona la struttura con un tannino in evoluzione. Ha un bel carattere fruttato che si fonde nel finale con lievi note speziate. Abbinamento: sfilacci di pollo ai funghi. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 85, merlot 15%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E8. Deep and dense ruby red colour. Aromas of ripe cherry and blackberry jelly on the nose mixed with slight vegetal hints. Good structure with evolving tannins. A nice fruity character which blends with light spicy notes in the finish. Food matching: strips of chicken with mushrooms. Serving temperature: 16C. Selezione 1 Sillaro Igt Bianco 2010 Uve: albana 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: fagottino di sflogliata e ricotta. Servire a 10C.

Olmatello Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E18. Rosso granato di buona consistenza. Una bella prova in unannata non facile. Ha un bouquet aperto e ci si trovano sentori di ciliegie mature e fiori viola appassiti assieme alla dosata nota speziata. Ha profondit di sorso e tannini ben integrati in un solido impianto fruttato. Ancora giovanile. Abbinamento: ossobuco alla campagnola. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E18 Dense garnet red colour. Well done for a difficult vintage. Open nose with hints of ripe cherries and dried violets and a spicy note. Deep palate with well-integrated tannins and fruit density. Still youthful. Food matching: veal ossobuco alla campagnola. Serving temperature: 18C.

310 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 311

La Pistona
Corso Diaz, 36 - 47121 Forl (FC) - Tel. 348.5314787 www.lapistona.it - info@lapistona.it

La Sabbiona
Via di Oriolo dei Fichi, 10 - 48018 Oriolo dei Fichi, Faenza (RA) Tel. 0546.642142 - Fax 0546.642355 - www.lasabbiona.it - info@lasabbiona.it

Lazienda conduce due tenute, una in Veneto (Montebelluna, Tv) e una sulle colline di Modigliana, dove sono presenti vigneti di sangiovese, cabernet sauvignon, merlot, chardonnay e trebbiano della fiamma. Proprietario: Fabio De Nadai. Bottiglie prodotte: 17.500. Vendita diretta e visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Set up in 2000, this firm owns and manages directly a farm on the hills of Modigliana. It growns sangiovese, cabernet sauvignon, merlot, ciliegiolo, chardonnay and trebbiano grapes. Bottles produced: 17,500. Direct sale and visits to the company: on booking. Tasting room: available

Dagli anni 70 lazienda agrituristica si dedica alla salvaguardia e alla vinificazione di vitigni autoctoni come il centesimino e il famoso. Ospitalit in un vecchio casale ristrutturato. Proprietario: fam. Altini. Enologo: Ivano Emiliani. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 60 coperti. Ospitalit: 6 camere, 4 appartamenti. Located on Romagnas hills near the Medieval tower of Oriolo dei Fichi, the farmhouse works to safeguard native vines. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Restaurant: 60 settings. Accomodation: 6 rooms, 4 flats. Savignn Rosso Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: centesimino 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie: 5.000 - Prezzo in enoteca: E9,50. Rubino porpora. Vino dichiaratamente aromatico, con note di rosa, fragoline di bosco e peonia. Lo sfondo ricorda sentori vegetali di oleandro. Alcolico e fruttato in avvio di bocca, si fa via via pi fresco e snello recuperando leggerezza di beva. Tannini leggeri e finale su note di mandorla. Abbinamento: crostoni di fegatini con alloro. Servire a 16C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 5,000; Price: E9,50. Purplish ruby red colour. Aromatic wine with notes of rose, wild strawberries and peony over a background of vegetal hints of oleander. Alcoholic and fruity attack on the palate, then fresh and slim-bodied, and so lighter to drink. Lightweight tannins and almond notes in the finish. Food matching: liver croutons with laurel. Serving temp.: 16C. Laura Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: centesimino 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 1.300; Prezzo in enoteca: E16. Abbinamento: crostata di ribes e mirtilli. Servire a 14C.

San giovese Colli di Faenza Doc Sangiovese 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E7,50. Rubino con riflesso granato. Buona intensit e sufficiente espressivit aromatica. Note medicinali e di tostature e un lieve apporto pi fruttato di susine rosse. Riesce a farsi piacere per il suo approccio moderato sia nel frutto che nel profilo dei tannini. Poi nel finale ha una ripresa sapida e vigorosa. Abbinamento: agnello al forno. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 5,000; Price: E7,50. Ruby red colour with garnet highlights. Intense and expressive nose. Medicinal and toasted notes and fruity hints of red plums. Pleasantly moderate palate with mild tannins and fruit, then more full-flavoured and vigorous in the finish. Food matching: ovenroasted lamb. Serving temperature: 16C.

San giovese Colli di Faenza Doc Sangiovese RIserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E12,50. Rosso granato. Una volta ossigenato a dovere ci si ritrovano le caratteristiche speziate e fruttate: liquirizia e chiodi di garofano ed un tratto minerale. Molto accurato il disegno di bocca, a un apparente eccesso di freschezza iniziale, si contrappone una solida struttura fatta da tannini morbidi. Piacevole. Abbinamento: grigliata tradizionale di carni di maiale. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 2,000; Price: E12,50. Garnet red colour. After a good swirling, the nose delivers spicy and fruity notes: liquorice, cloves and a mineral edge. A beautifully crafted palate, with considerable perhaps too much freshness on the attack, balanced by a compact texture and soft tannins. Food matching: traditional mixed pork grill. Serving temperature: 18C. Ruggi Colli di Faenza Doc Rosso 2009 Uve: sangiovese 50%, cabernet sauvignon 40%, merlot 10%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: cacciagione da penna. Servire a 18C.

Rifugio Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: centesimino 100% - Alcol: 15,5% Bottiglie: 2.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso granato fitto. Intenso, dettagliato sulle espressioni varietali, profondo con netti sentori floreali ed un ricco apporto speziato. Cannella, chiodi di garofano, petali di rosa. Avvolgente e caldo al palato, tannini frenati da un frutto solido e compatto che nel finale volge su note speziate. Lungo. Abbinamento: fagiano ripieno con le sue rigaglie. Servire a 18C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 15,5%; Bottles: 2,000; Price: E12. Dense garnet red colour. Deep and detailed nose with varietal aromas, hints of flowers and generous spicy notes. Cinnamon, cloves and rose petals. Caressing and warm palate, with tannins softened by a dense and compact fruit edging to spicy notes in the finish. Long. Food matching: giblet-stuffed partridge. Serving temperature: 18C. Divo Ravenna Igt Famoso Spumante Extra Dry Uve: famoso 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: aperitivo con stuzzichini. Servire a 8C.

Treb Biano Colli d Faenza Doc Trebbiano 2009 Uve: trebbiano della fiamma 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: insalata di pesce. Servire a 10C.

312 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 313

Monti Roberto
Via Montecchio, 54 - 48013 Brisighella (RA) - Cell. 331.3250531 robertomonti5@yahoo.com

Persolino - Ipsaa
Via Firenze, 194 - 48018 Faenza (RA) - Tel. 0546.22932 - Fax 0546.668433 www.iis-faenza.it - ispersolino@ipsafaenza.191.itw

Nata nel 1982, lazienda possiede 12 ettari vitati su terreni argillosi, a 200 m.s.l.m., nei quali sono coltivati principalmente cabernet sauvignon e sangiovese. I vini affinati in barrique sono espressione diretta delle uve e delle argille dei calanchi. Proprietario: Roberto Monti. Bottiglie prodotte: 5.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: no. Set up in 1982 this winery owns 12 hectares covered by vineyards, where sangiovese and cabernet sauvignon grapes are grown. Bottles produced: 5,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: not available. Millo Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E10. Rosso rubino. Profilo decisamente fruttato, ben centrato sul frutto rosso di marasca e susina e appena sfuocato per una piccola nota vegetale. La situazione di bocca ben impostata: ha un frutto croccante ed un tannino che senza marcare troppo si fa comunque sentire. Bella la chiusura in sapidit. Abbinamento: timballo di sedanini. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E10. Ruby red colour. Definitely a fruity wine with aromas of marasca cherry and red plum and a faint vegetal note. A well-designed palate with crunchy fruit and big, yet not too heavy, tannins. Nice full-flavoured finish. Food matching: sedanini pie (narrow ridged tubes of pasta). Serving temperature: 16C.

A pochi chilometri da Faenza, sul colle Persolino, si trova lIstituto Ipsaa, con annessa la cantina. Una piccola realt che vede limpegno diretto degli alunni e la continua ricerca messa in campo dallIstituto. Propriet: Fondazione Caldesi. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. A few kilometres far away from Faenza, the institute is a small oenological centre created with the direct commitment of the students and supported by a wellequipped winery for research. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Varrone Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: uva longanesi 80%, sangiovese 20% - Alcol: 14% - Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E8. Rubino con intense sfumature violacee. Consistente. Lampio ventaglio olfattivo offre una gamma fruttata di fragole, lampone, mora, duroni, pesca nettarina. Il frutto, ben equilibrato in bocca, garantisce un gusto invitante. Il finale elegante e persistente lo rende un vino pronto per essere apprezzato giovane. Abbinamento: insalata di fave e pecorino. Servire a 16C.
Grapes: uva longanesi 80%, sangiovese 20%; Alcohol: 14%; Bottles: 1,000; Price: E8. Dense ruby red colour with deep purplish hues. Generous nose with fruity aromas of strawberries, raspberries, blackberries, cherries and nectarines. Appealing palate with balanced fruit. With its elegant and long finish, this wine is ready to be enjoyed young. Food matching: broad beans and ewes milk cheese salad. Serving temp.: 16C. Ultimo giorno di scuola Albana di Romagna Docg Passito 2008 Uve: albana 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E14. Abbinamento: crostata alla crema e pinoli. Servire a 12C.

Iaia 2010 Colli di Faenza Doc Rosso Riserva 2010 Uve: cabernet sauvignon 50%, sangiovese 50% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E12. Rosso rubino pieno. Diversificato su pi livelli: mirtilli e ribes nitidi, foglie di geranio e bacche di ginepro e pepe. Al palato si rivela vino di struttura dai tannini solidi e compatti. Non difetta nemmeno di frutto e freschezza che gli garantiscono persistenza. Finale minerale e rimandi amaricanti. Abbinamento: cacciagione in umido. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 50%, sangiovese 50%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E12. Full ruby red colour. Layered nose with close-focused aromas of blueberries currant, then geranium leaves juniper berries and pepper. Well-structured palate with solid and compact tannins. Lots of fruit and freshness give it good length. Mineral finish with bitterish overtones. Food matching: wild birds. Serving temperature: 18C.

LAmabile Persolino Vino Rosso da Uve Stramature Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 13% Bottiglie: 1.500 - In enoteca: E15. Rosso rubino fitto. Amarene e visciole, e poi gelatine di frutti rossi e una pennellata di eucalipto finale a vivacizzare linsieme. Ti attrae gi al primo sorso, con una dolcezza ben spalmata e che grazie alla integrazione con la giusta acidit si allunga e nel finale ritrova sentori di mirto e amaretti alle mandorle. Abbinamento: tortino di cacao alle mandorle. Servire a 14C.
Grapes: malbo gentile 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 1,500; price: E15. Deep ruby red colour. On the nose, sour cherries and wild cherries, then red fruit jellies and a lively note of eucalyptus in the finish. Appealing on the palate with wellplaced sweetness and appropriate acidity giving length to this wine. Hints of myrtle and almond macaroons in the finish. Food matching: cocoa and almond cake. Serving temperature: 14C. Poesia dInverno Vino da Uve Appassite 2008 Uve: malvasia 100%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E14. Abbinamento: millefoglie con crema. Servire a 12C.

314 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 315

Poderi Morini
Via Gesuita 4/B - 48018 Faenza (RA) Tel. 0546.638172 - 0546.634257 Fax 0546.634261 - www.poderimorini.com - info@poderimorini.com

Quadalti
Via Caduti di Torranello, 19 - 48025 Riolo Terme (RA) - Tel. 0546.74105 Tel./Fax 0546.71370 - www.aziendaquadalti.it - azquadalti@alice.it

I 40 ettari vitati degradano sulle crete attorno alla Torre di Oriolo dei Fichi, collocazione ideale per i tradizionali vitigni Doc e Docg sangiovese, albana e trebbiano e i vitigni pi originali come uva longanesi e centesimino. Proprietario: Alessandro Morini. Enologo: Sergio Ragazzini, Maurizio Castelli. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. The company owns a 40-hectare vineyard in the clayey area surrounding the Tower of Oriolo dei Fichi and produces the Doc and Docg grapes of Romagna. Bottles produced: 100,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible Tasting room: available. Augusto Etichetta Nera Ravenna Igt Bursn 2008 Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 15% - Bottiglie: n.d. - Prezzo in enoteca: n.d. Rosso quasi nero. Il corredo olfattivo spazia tra lintensit della mora selvatica e la ciliegia nera, una intrigante nota vegetale di rovi ed unelegante spruzzata di iris, viola, rosa rossa. Vino imponente, dai tannini vigorosi ben integrati. Le note terrose conducono ad un finale di rabarbaro e erbe balsamiche. Abbinamento: filetto al balsamico. Servire a 18C.
Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 15%; Bottles: n.a.; Price: n.a. Almost black, red colour. On the nose, intense aromas of blackberries, an intriguing vegetal note of bramble and an elegant whiff of iris, violet and red rose. Great body and well-integrated, vigorous tannins. Earthy notes, leading to a finish of rhubarb and balsamic herbs. Food matching: beef fillet with balsamic vinegar. Serving temperature: 18C. Sette Note Albana di Romagna Docg 2010 Uve: albana 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: scaloppe di pollo. Servire a 10C.

Fondata negli anni 70 dai fratelli Bruno e Luciano e gestita oggi dai figli Davide e Marco, lazienda ha 15 ettari vitati sulle colline di Riolo Terme, dove coltiva sangiovese, trebbiano, albana, pinot bianco, pignoletto e cabernet sauvignon. Ha una consolidata produzione di vini genuini e di qualit. Proprietario: Davide e Marco Quadalti. Resp. vitivinicoli: Guido e Luca Garelli. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Founded in the 70s, the company occupies 15 hectares of land on the hills of Riolo Terme. Bottles produced: 20,000. Direct sale at the winery: availble. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Rubino Rubicone Igp Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie: 6.500 - Prezzo in enoteca: E4,50. Rosso rubino con riflessi violacei. Naso immediato, nitido e ben espresso da una gradevole nota di fragoline di bosco su sfondo floreale. Buona limpostazione dellassaggio gustoso e beverino con un ritorno fruttato e tannini vivaci ma tuttaltro che aggressivi. Abbinamento: roastbeef di manzo. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 6,500; Retail price: E2,35. Ruby red colour with purplish highlights. Approachable, closed-focused and well-expressed aromas on the nose with a beautiful note of wild strawberries over a flower background. Well-crafted, tasty and easy-drinking palate with a fruity finish and firm yet not aggressive tannins. Food matching: roast beef. Serving temperature: 16C. Topazio Rubicone Igp Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 4.500; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: frittata con straccetti di prosciutto. Servire a 10C.

Rubacuori Vino Rosso da Uve Stramature 2008 Uve: centesimino 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: n.d. - In enoteca: n.d. Rubino scuro. Elegante e vigoroso: lampone, more, amarene e gelatine di frutta su sfondo di petali di rosa. Ma allassaggio che mostra il suo lato pi coinvolgente. Dolce ma non stucchevole, coniuga la tensione acida con una trama densa e dai tannini fusi. Lunga e aromatica chiusura. Abbinamento: crostata di pere e crema con riduzione di centesimino. Servire a 14C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 13%; Bottles: n.a.; Price: n.a Dark ruby red colour. Elegant and yet vigorous nose of raspberries, blackberries, sour cherries and fruit jellies, over a background of rose petals. The palate is even more charming: sweet yet not cloying, it has good balance of acidity, density and tapered tannins. A long aromatic finish. Food matching: pear and custard tart with a dressing made from Centesimino grapes. Serving temp.: 14C. Nonno Rico Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: zuppa di fagioli e cotiche. Servire a 18C.

Corallo Rubicone Igp Rosso 2011 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.500 - Prezzo in enoteca: E4,50. Rosso rubino vivace. Naso di buona intensit che rivela una prevalenza di piccoli frutti a bacca rossa, ribes rosso in primis, di buona realizzazione. Tipico vino semplice e gradevole che unisce un giusto apporto fruttato, una adeguata freschezza ed un tannino misurato. Si beve dun fiato. Abbinamento: tagliere di salumi con piadina. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3.500; Retail price: E4,50. Lively ruby red colour. Intense nose dominated by well-placed small red berry fruits, first of all red currant. Simple and pleasant palate with the right degree of fruit, appropriate freshness and balanced tannins. An extremelyeasy-to-drink wine. Food matching: cold cuts with piadina. Serving temperature: 16C. Diamante Rubicone Igp Trebbiano Frizzante 2011 Uve: trebbiano 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: fiori dacacia in pastella. Servire a 10C.

316 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 317

Quinzn
Via Castel Raniero, 6 - 48018 Faenza (RA) Cell. 339.7261421 - Fax 0546.26588 www.quinzan.it - quinzan1@alice.it

Rontana
Via Rontana, 56/A - 48022 Lugo (RA) Tel. 030.736094 - Fax 030.7460558 - www.rontana.it - info@rontana.it

Lazienda Quinzn si trova a Castel Raniero, sulle prime colline di Faenza, in direzione di Brisighella. La superficie complessiva di 20 ettari di cui 4 sono vitati in biologico. La cantina, specializzata nella produzione di centesimino, fattoria didattica. Proprietario e responsabile vitivinicolo: Pietro Bandini. Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. This winery is located in Castel Raniero on the lower hills of Faenza. On 4 hectares grapes have been grown since 2001 using organic farming techniques. Bottles produced: 8,000. Direct sale: available. Visits: on booking. Tasting room: available. Nero di Castelraniero Ravenna Igt Merlot 2008 Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubino cupo. Il ricco spettro olfattivo offre unintensa frutta nera: mora di rovo e confettura di prugna supportate da note speziate e vegetali. Lassaggio si articola tra una buona morbidezza e un bellequilibrio tra tannicit e freschezza. Nel finale persistente entra in scena la mineralit. Abbinamento: polenta al sugo di cinghiale. Servire a 16C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 1,000; Retail price: E9. Dark ruby red colour. Rich nose with intense black fruit aromas, such as blackberries and plum jam supported by spicy and vegetal notes. The palate is velvety and well-balanced with tannins and freshness in perfect harmony. Mineral notes, long finish. Food matching: polenta with wild boar sauce. Serving temperature: 16C. Rosso di Castelraniero Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2008 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: omelette agli strigoli. Servire a 16C.

Lazienda Rontana nasce nel 2000 e possiede 6 ettari di vigneti situati a 400 metri daltitudine, che godono di un microclima ideale per le maturazioni prolungate. Coltiva sangiovese, cabernet sauvignon e merlot. Proprietario: Az. agr. Ricci Curbastro, Daria Costa. Resp. vitivinicolo: Alberto Musatti, Riccardo Ricci Curbastro. Bottiglie prodotte: 36.000. Vendita diretta: no. Visite allazienda: su appuntamento. The Rontana winery was set up in 2000 Its vineyards are at 400 m above sea level and it has an ideal microclimate for grapes taking a long time to ripen. Bottles produced: 36,000. Direct sale: not available. Visits to the company: available, on booking. Colli di Faenza Doc Sangiovese 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E6,20. Rosso granato. Il naso fruttato, speziato, floreale, evidenzia in particolare more, ciliegie in confettura, cannella, chiodi di garofano e una scia di fiori essiccati. Al gusto si propone caloroso e maturo e la carenza di tannino si fa sentire. Media persistenza. Abbinamento: gnocchi salsiccia e zucchine. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E6,20. Garnet red colour. A fruity, spicy and flowery nose of blackberries, cherry jam, cinnamon and cloves, with a whiff of dried flowers. Warm palate with quite few tannins for a mature wine like this. Medium long finish. Food matching: gnocchi with sausage and courgettes. Serving temperature: 16C.

Romeo Ravenna Igt Centesimino 2008 Uve: centesimino 100% - Alcol: 15% Bottiglie: 1.500 - In enoteca: E12. Rubino tendente al granato. un naso indirizzato su valori medi, sia per lintensit della spinta che per lampiezza del corredo aromatico. Mora di rovo accompagnata da note mentolate e di rosa canina. Vigoroso e caldo allassaggio, maturo e persistente non difetta nemmeno in freschezza finale. Abbinamento: pollo alla cacciatora con patate. Servire a 16C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 15%; Bottles : 1,500; Retail price: E12. Ruby red colour edging to garnet. Medium intense nose with fairly concentrated and fairly ample aromas. Blackberries accompanied by minty notes and wild rose. Warm and powerful on the palate, mature and long, also with freshness in the finish. Food matching: chicken Hunters Style with potatoes. Serving temperature: 16C. Una Rosa Vino Rosso Passito 2008 Uve: centesimino 100%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 1.200; Prezzo in enoteca: E16. Abbinamento: torta caprese. Servire a 14C.

Vigna Col Mora Colli di Faenza Doc Sangiovese 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E11,50. Rosso rubino tendente al granato. Allolfatto richiede unossigenazione vigorosa che tende ad eliminare le iniziali imperfezioni e a liberare sentori vegetali, radici di liquirizia e note terrose. Lapporto fruttato compensa parzialmente la forte prevalenza tannica. Vino di buona persistenza e gradevole freschezza. Abbinamento: vitello arrosto. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E11,50. Ruby red colour edging to garnet. It takes good swirling for the nose to dissolve some initial imperfections and release vegetal hints, liquorice roots and earthy notes. On the palate, the high tannins are partly balanced by fruity flavours. Good length and pleasant freshness. Food matching: roast veal. Serving temperature: 18C.

318 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 319

Spinetta
Via Pozzo, 26 - 48018 Santa Lucia, Faenza (RA) Tel. 0546.642037 www.spinetta.it - info@spinetta.it

Tenuta Masselina
Via Pozze, 1030 - 48014 Localit Serra, Castelbolognese (RA) Tel. 0546.651004 - www.masselina.it - info@masselina.it

Lazienda agricola dispone di 23 ettari vitati sulle prime colline faentine, vicino alla Torre di Oriolo. Il titolare segue lintero processo produttivo, affiancato da un team di esperti. Lazienda coltiva anche gli antichi vitigni autoctoni centesimino e uva longanesi, oltre a quelli tipici delle Doc e Docg della Romagna. Proprietario: Luciano Monti. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. On the low hills of Faenza, near the Tower of Oriolo, the company grows typical and ancient grapes of Romagna. Bottles produced: 50,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Centesimino Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: centesimino 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino vivace.Aromatico e ben delineato con note di fragola, lampone e rosa dal tocco fragrante. In assaggio la vivace freschezza a caratterizzare il profilo di bocca dove, a fianco di tannini misurati e delicati, convive un aspetto pi fruttato. Abbinamento: spaghetti con triglie. Servire a 16C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E8. Lively ruby red colour. Aromatic and well-defined nose with fragrant notes of strawberry, raspberry and rose. The palate, driven by a lively freshness, displays well-gauged and delicate tannins and a fruity edge. Food matching: spaghetti with mullets. Serving temperature: 16C. Afrodite Albana di Romagna Docg 2009 Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 3.000. Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: flan di zucchine. Servire a 10C.

Lazienda ha 17 ettari di vigneti a unaltitudine di 150 metri s.l.m., in una zona con microclima ideale per una produzione di qualit. Seleziona le migliori uve di sangiovese, trebbiano, albana, cabernet sauvignon, pignoletto, chardonnay e sauvignon blanc. Proprietario: Gruppo Cevico Soc. Coop. Agr. Enologo: Stefano Chioccioli. Bottiglie prodotte: 35.000. Visite allazienda: per gruppi su prenotazione. Saletta di degustazione: s. This winery has 17 hectares of vineyards on hilly soils suitable for top-quality production. It grows various types of grapes, including Sangiovese, Chardonnay, Albana and Trebbiano. Bottles produced: 35,000. Visits: on booking. Tasting room: available. Masselina Spumante Brut Metodo Classico 2009 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E23. Giallo paglierino con perlage fine e persistente. Se ne apprezza lespressivo quadro aromatico che fonde note di salvia e sambuco a sensazioni pi lievitose e agrumate. Lassaggio, che si avvale del sostegno di effervescenza, pieno e fruttato, gi equilibrato e con un bel finale delicatamente fragrante. Abbinamento: insalata di mare. Servire a 8C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E23. Straw yellow colour with fine persistent sparkle. Beautiful expressive nose of sage and elder berries with notes of yeast and citrus fruit. Full and fruity palate, supported by the sparkle, already balanced and with a nice and delicate fragrant finish. Food matching: seafood salad. Serving temperature: 8C. 158 s.l.m. Rubicone Igt Rosso 2010 Uve: sangiovese 76%, cabernet sauvignon 24%; Alcol: 13%; Bottiglie: 16; Prezzo: E8,50. Abbinamento: sformatino di carote e pecorino. Servire a 16C.

Bacchicus Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E14. Rubino granato. Naso dallapproccio contenuto ma ben profilato e maturo nel suoi aspetti pi immediati. Frutti neri maturi e un tocco di rovere. Lassaggio per meno lineare: subito una parte pi dolce e matura, quasi rilassata, poi tannini rigidi e freschezza sopra le righe prendono il sopravvento. Abbinamento: grigliata mista. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E14. Garnet ruby red colour. Quite restrained nose on the attack, yet mature and well-detailed. Ripe black fruits and a touch of oak. Less even on the palate: it is almost relaxed on the attack with sweet, mature flavours, then stiff tannins and excessive freshness take over. Food matching: mixed meat grill. Serving temperature: 18C. Max Ravenna Igt Rosso 2007 Uve: uva longanesi 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: spezzatino di pecora. Servire a 18C.

147 s.l.m. Rubicone Igt Chardonnay 2011 Uve: chardonnay 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 13.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Giallo paglierino tenue, abbastanza consistente. Un naso delicato e ben realizzato che si propone con sentori di banana non ancora matura e note di fiori bianchi. Curato il profilo di bocca che riesce a coniugare maturit e freschezza in un delicato equilibrio di matrice sapida. Abbinamento: erbazzone. Servire a 10C.
Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E8,50. Quite dense, pale straw yellow colour. A delicate, well-made nose with hints of unripe banana and notes of white flowers. Well-crafted palate combining maturity and freshness, nicely balanced by a tangy backbone. Food matching: erbazzone (a savoury vegetable pie). Serving temperature: 10C.

320 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 321

Terra di Brisighella
Via Strada, 2 - 48013 Brisighella (RA) Tel. 0546.81103 - Fax 0546.81497 www.brisighello.net - info@brisighello.net

Trer
Via Casale, 19 - 48018 Faenza (RA) - Tel. 0546.47034 - Fax 0546.47012 www.trere.com - www.agriturismotrere.eu - trere@trere.com

Lazienda, composta da 570 soci, porta avanti un progetto di selezione su 28 vigneti particolarmente vocati alla produzione di alta qualit. I vini sono affinati in botti di rovere francese e fatti riposare almeno 60 giorni in bottiglia. Propriet: Cab Soc. Coop. Agricola. Resp. vitivinicolo: Franco Calini. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita diretta: s, due punti vendita. Visite allazienda e al frantoio: guidate, su prenotazione. Saletta di degustazione: s. The Coop. Agricola Brisighellese launched a selection on 28 vineyards which are particularly suitable for high quality wines. Bottles produced: 50,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking.Tasting room: available. La Torre Sangiovese di Romagna Doc 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E4,30. Rosso rubino. E un bouquet sostanzialmente fruttato con piccole note di ciliegia e un lieve apporto floreale di geranio. Non ha grande estratto, tuttavia il frutto ben delineato e lassaggio si rivela gradevole grazie ai tannini delicati e ad un apporto alcolico contenuto. Abbinamento: riso con ossi e uova allantica. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E4,30. Ruby red colour. A fruity nose with small notes of cherry and a slight hint of geranium. Theres not much extract, but a well-defined fruit flavour, mild tannins and moderate alcohol making for a pleasant wine. Food matching: old-style rice with eggs and pork-bone broth Serving temperature: 16C.

Agriturismo e azienda vinicola sulle colline di Faenza, punta a una produzione di qualit e a unospitalit tipicamente romagnola. Proprietari: Morena Trer, Massimiliano Fabbri. Resp. vitivinicolo: Emiliano Falsini e Attilio Pagli. Bottiglie prodotte: 150.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Ristorazione: s. Ospitalit: 5 matrimoniali, 4 appartamenti, 1 suite. Trer, on the hills of Faenza, includes a winery and an holiday farm. Its vineyards cover 32 hectares. Bottles produced: 150,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: avalaible. Accomodation: 5 rooms and 5 apartments. Re Nero Colli di Faenza Doc Sangiovese 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 10.000 - In enoteca: E8. Rubino profondo, di grande consistenza. Complessit ed eleganza olfattiva si esprimono con sentori di frutta rossa sotto spirito, rabarbaro, liquirizia, curry, pepe nero, vaniglia e chiusura balsamica. Morbido ed avvolgente con tannini ben integrati ed una piacevole freschezza. Ben equilibrato, ottime prospettive evolutive. Abbinamento: cinghiale in umido. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 10,000; Price: E8. Very dense, deep ruby red colour. Complex and stylish nose with hints of red fruit preserved in alcohol, rhubarb, liquorice, curry, black pepper, vanilla and a balsamic finish. Velvety palate with well-integrated tannins and freshness. Good balance and excellent potential for ageing. Food matching: stewed wild boar. Serving temperature.: 18C. Compadrona Romagna Docg Albana 2011 Uve: albana 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: insalata pollo e sedano. Servire a 10C.

Brisigl Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 10.000 - In enoteca: E6,90. Rosso granato pieno. Naso intenso, molto nitido con un articolato mix di frutti neri e fiori macerati in un quadro di leggera mineralit. Bocca piena, di media avvolgenza con un frutto maturo ben disegnato. Freschezza adeguata, tannini maturi e ben integrati che regalano un finale saporito e gradevole. Abbinamento: petto di anatra alle castagne. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E6,90. Deep garnet red colour. Intense nose with close-focused and layered aromas of black fruits and withered flowers over a background of slight minerality. The palate shows a welldesigned fruit, appropriate freshness, ripe and well-integrated tannins leading to a tasty and pleasant finish. Food matching: duck breast with chestnuts. Serving temperature: 16C.

Violeo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2007 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E23. Rosso rubino fitto. Naso elegante, potente e ben espresso sulle note tipiche di ciliegia giovane, tabacco dolce e un tocco rinfrescante di liquirizia. Lassaggio si rivela vitale ed equilibrato grazie al frutto pieno e succoso che spalleggia un lato pi profondo e sapido. Persistente con ulteriori prospettive di crescita. Abbinamento: costata al rosmarino. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,000; Price: E23. Deep ruby red colour. Stylish, powerful and well-expressed nose with typical notes of unripe cherry, sweet tobacco and a refreshing touch of liquorice. Lively and balanced palate with healthy and juicy fruit backed up by a savoury and deeper edge. Persistent with good potential for further development. . Food matching: chops with rosemary. Serving temperature: 18C. Montecorallo Colli di Faenza Doc Rosso Riserva 2009 Uve: cabernet sauvignon 60%, merlot 30%, sangiovese 10%; Alcol: 14%; Bottiglie: 4.000; In enoteca: E11. Abbinamento: fagiano in casseruola. Servire a 18C.

322 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 323

Vigne dei Boschi


Via Tura, 7/A - 48013 Brisighella (RA) - Cell. 347.1404604 -Fax 0546.51648 www.vignedeiboschi.it - vignedeiboschi@alice.it

Vigne di San Lorenzo


Via Campiume, 6 - 48013 Fognano di Brisighella (RA) Cell 339.1137070 - www.vignedisanlorenzo.it - info@campiume.com

Lazienda si trova a Valpiana di Brisighella e si estende su 35 ettari di terreni marnoso arenacei, di cui 6,5 vitati. La conduzione dei vigneti segue i dettami dellagricoltura biodinamica. Proprietario: Paolo Babini. Enologo: Katia Alpi. Bottiglie prodotte: 9.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: a Solarolo, in via Baldassarra 14. The company is located in Valpiana di Brisighella and owns 35 hectares, 6,5 of which are covered by vineyards. Vineyards are grown according to organic farming principles. Bottles produced: 9,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Borgo Stignani Ravenna Igt Rosso 2008 Uve: malbo 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 2.800 - In enoteca: E14. Rosso granato. Un buon inizio di naso dai sentori vegetali di alloro e note floreali di geranio. Non manca il lato fruttato (prugne al forno) e di sottobosco ed un lieve apporto balsamico. Fresco e sapido con una progressione di bocca dinamica e profonda. Lungo e dai gradevoli ritorni amaricanti. Abbinamento: pappardelle alla lepre. Servire a 18C.
Grapes: malbo 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 2,800; Price: E14. Garnet red colour. Good attack with vegetal hints of laurel and flowery notes of geranium. Fruity aromas are also present as well as notes of undergrowth and a slight balsamic hint. Fresh and full-flavoured palate, it progressively becomes dynamic and deep. Long finish with pleasant, slightly bitter overtones. Food matching: pappardelle with hare sauce. Serving temperature: 18C.

Lazienda agrituristica, nata nel 1998, sui primi contrafforti dellAppennino Tosco Emiliano, a Brisighella. Ideale per un rilassante soggiorno tra dolci colline, vigneti e uliveti secolari. Coltiva in prevalenza sangiovese. Proprietario e resp. vitivinicolo: Filippo Manetti. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Ospitalit: 4 camere doppie B&B. Located in Brisighella on the lower spurs of the Tuscan-Emilian Apennines, offers a relaxing holiday in harmony with nature. Bottles produced: 10,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Accomodation: 4 double rooms B&B. San Lorenzo Ravenna Ig Rosso 2008 Uve: merlot 50%, cabernet sauvignon 50% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 2.500 - In enoteca: E16. Rosso rubino vivace. Al naso, oltre alla notevole dotazione di aromi di piccoli frutti rossi, ci si ritrova anche un pi accattivante tratto fresco e speziato che ricorda il tabacco dolce. Al palato ha tannini robusti, ben integrati nella trama e che donano al vino un aspetto vitale ed energico. Abbinamento: agnello al forno con timo. Servire a 18C.
Grapes: merlot 50%, cabernet sauvignon 50%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 2,500; Retail price: E16. Lively ruby red colour. Rich aromas of small red fruits on the nose accompanied by an enticing fresh and spicy note of sweet tobacco. Robust tannins on a well-integrated texture making for a vibrant, lively palate. Food matching: oven-roasted lamb with thyme. Serving temperature: 18C. Fieni Ravenna Igt Rosso 2008 Uve: malbo 50%, merlot 25%, cabernet sauvignon 25%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 1.800; Prezzo in enoteca: E20. Abbinamento: costolette di agnello a scottadito. Servire a 18C.

Rosso Per Te Ravenna Igt Centesimino 2007 Uve: centesimino 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E14. Rosso granato fitto. Floreale centrato sulla rosa appassita e sul geranio. Confetture di lamponi e una nota speziata di pepe. Caratteristico e particolare, ha un sorso pepato e dai forti connotati speziati, Tannino contenuto e generoso in quanto a freschezza. Abbinamento: medaglioni al pepe rosa. Servire a 18C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E14. Dense garnet red colour. The nose is dominated by aromas of flowers, in particular dried rose and geranium. An original, peppery palate with strong spicy overtones. Generous freshness and mild tannins. Food matching: beef medallions with Peruvian pepper. Serving temperature: 18C.

Campiume Ravenna Igt Sangiovese 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E16. Rosso granato. Ha bisogno di aria, ma se gliela concedi ti ripaga abbondantemente. Sia in complessit che in profondit: cuoio, tabacchi, una nota ematica e molto altro ancora. In bocca convince da subito, rotondo al primo sorso, via via pi profondo e progressivo. Tannini solidi e rifiniti. Finale lungo dai toni sapidi e liquiriziosi. Abbinamento: cacciagione allo spiedo. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 3,000; Price: E16. Garnet red colour. It needs some aeration to show its best. A very complex and intense nose of leather, tobaccos, a blood note and much more. On the palate, round attack, then progressively deeper, with solid and refined tannins. Long finish with liquorice notes. Food matching: spit-roasted game. Serving temperature: 18C. Campaglione Ravenna Igt Sangiovese 2007 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: polenta con capriolo. Servire a 18C.

Borgo Stignani Ravenna Igt Rosso 2007 Uve: malbo 100%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E14. Abbinamento: maialino da latte in salsa di mele. Servire a 18C.

Borgo Stignani Ravenna Igt Rosso 2006 Uve: malbo 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: ricotta stagionata al forno. Servire a 18C.

324 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 325

Villa Liverzano
Via Valloni, 47 - 48013 Brisighella (RA) - Tel./Fax 0546 080461 www.liverzano.it - info@liverzano.it

Vini di Montemauro
Via Campoloro, 6 - 48010 Casola Valsenio (RA) - Cell. 335.8088907 - 338.8430029 Fax 0546.73989 - www.agriturismolafelce.it - vinidimontemauro@libero.it

Lazienda sorge in unantica villa nella zona della Vena del Gesso. Coltiva a vigneto 3 ettari di terreni ricchi di arenarie di gesso e poco argillosi. Proprietario: Marco Montanari. Resp. vitivinicolo: Marco Montanari e Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 13.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Ospitalit: 8 camere con possibilit di ristorazione. Ancient villa surrounded by a park in the area of the so-called vena di gesso. Its 3 hectare vineyard is at 380 m above sea level. Bottles produced: 13,000. Direct sale: available. Visits: available on booking. Tasting room: available. Accomodation: 8 rooms. Don Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: cab. franc 50%, carmener 50% - Alcol: 14% - Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E32. Rosso violaceo consistente. Naso marcato: spezie, frutto, lato vegetale (china) e aspetti minerali di grafite. Quello che cede in equilibrio il vino lo guadagna in potenza e struttura, associando un tannino nobile a un profilo pi minerale e caratteriale. Gli serve ancora un po di bottiglia. Abbinamento: capriolo al ginepro con confettura di mirtillo. Servire a 18C.
Grapes: cab. franc 50%, carmener 50%%; Alcohol: 14%; Bottles: 5,000; Price: E32. Dense purplish red colour. Intense nose of spices, fruit and vegetal hints, mineral notes of graphite. A touch out of balance, but with great power and structure; noble tannins and mineral flavours typical of the variety. It needs some further bottle ageing. Food matching: roe-deer with juniper berries and blueberry jam. Serving temp.: 18C. Trecento 300 Ravenna Igt Sangiovese 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.800; Prezzo in enoteca: E17. Abbinamento: manzo alla pizzaiola. Servire a 16C.

Alle pendici del Monte Mauro, nel Parco Naturale della Vena del Gesso, lazienda produce tipici seguendo la tradizione di tre generazioni di vignaioli. Proprietario: Carlo Ceroni. Resp. vitivinicolo: Andrea Lanzoni. Bottiglie prodotte: 5.000. Vendita diretta: s. Visite: su prenotazione. Saletta degustazione: s. Ospitalit: 12 posti letto. Located in the Natural Park della Vena del Gesso Romagnola, the company produces typical wines. The comfortable holiday farm La Felce is next to the company. Bottles: 5,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking.Tasting room: available. Accomodation: 12 beds.

Rebello Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: sangiovese 50%, merlot 50% - Alcol: 14% - Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E26. Rosso rubino con riflessi violacei. Al naso ti comunica unidea di vino giovane e fresco; impronta fruttata (ribes rosso) e tratteggio vegetale di erbe aromatiche e macchia mediterranea. Vitale, energico e espansivo si gioca la sua chance grazie al contributo di sapidit. Vino di carattere. Abbinamento: crzul con pancetta e porri. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 50%, merlot 50%; Alcohol: 14%; Bottles: 5,000; Price: E26. Ruby red colour with purplish highlights. The nose gives an impression of a fresh wine with fruity aromas of red currant and a vegetal note of aromatic herbs and Mediterranean scrubland. Vibrant, vigorous and generous palate with a full-flavoured finish. It has character. Food matching: crzul pasta with bacon and leeks. Serving temp.: 16C.

Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 900 - In enoteca: E13,50. Rosso granato di media consistenza. Naso discretamente intenso con riscontri di maraschine, melograno e geranio. Lassaggio risulta moderato in quanto a persistenza, ma il buon equilibrio e una discreta corrispondenza naso-bocca sono veri punti di forza. Tannini adeguati e ben integrati nella struttura. Abbinamento: tagliolini al sugo di triglie. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 900; Price: E13,50. Medium dense garnet red colour. Fairly intense nose with hints of marasca cherries, pomegranate and geranium. Medium long palate, whose real strength lies in the good balance and quite good consistency between nose and palate. Appropriate and wellembedded tannins. Food matching: tagliolini with mullet sauce Serving temperature: 16C. Colli di Faenza Doc Pinot Bianco 2010 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 600; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: penne al formaggio. Servire a 10C.

Giovan Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie: 900 - In enoteca: E7,50. Rosso rubino con riflesso violaceo. Pi che complessit un naso che privilegia esporre un esuberante lato di amarene mature su di uno sfondo floreale di peonia. Al palato caratterizzato da una impostazione pi attenta a mostrare la dolcezza di frutto semplice che a ricercare profondit e carattere. Abbinamento: garganelli con pancetta affumicata. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 900; Retail price: E7,50. Ruby red colour with purplish highlights. Exuberant rather than complex nose with ripe sour cherries over a flower background of peony. On the palate, the focus is more on the simple sweet fruit than on depth and character. Food matching: garganelli with smoked bacon. Serving temperature: 18C. Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2007 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 600; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: costine e verze. Servire a 16C.

326 - EmiliaRomagna daBere > faentino

faentino < EmiliaRomagna daBere - 327

Zinzani
Via Casale, 23 - 48018 Faenza (RA) - Tel./Fax 0546.47015 cell. 333.7040543 - 347.9458249 - zinzanivini@alice.it

Zoli Paolo
Via Bianzarda di San Biagio, 35 - 48018 Faenza (RA) - Tel./Fax 0546 638174 Cell. 329.1610052 - www.torredioriolo.it - zolipaolo@virgilio.it

Nata nel 1970 sulle prime colline di Faenza, lazienda si estende per 6 ettari a vite, coltivati ad alta densit e bassa produzione per ceppo con tecnica di lotta integrata. Organizza degustazioni e assaggi di prodotti su prenotazione. Proprietario: Ruggero Zinzani. Resp vitivinico: vari consulenti. Bottiglie prodotte: 4.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. The farm has a 6-hectare vineyard on which grapes are grown adopting the integrated pest control. You can also deepen your knowledge of wine by tasting wine and other products. Bottles produced: 4.000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Ravenna Igt Cabernet Sauvignon 2009 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 500 - In enoteca: E4. Rosso rubino scuro. Intensamente fruttato e maturo con note roverose in evidenza. Frutti neri e dolci ben espressi ed un lieve sentore vegetale che non guasta il quadro. Bocca di approccio morbido e ben costruito, frutto maturo e pieno ed un finale che mette in mostra un profilo tannico ritmato e ben integrato. Abbinamento: pollo al pepe di cayenna. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 500; Price: E4. Dark ruby red colour. Intense and mature fruity nose with prominent notes of oak. Well-expressed black and sweet fruits and a vegetal hint that doesnt detract from the enjoyment. Velvety palate with a mature and dense fruit and a finish with well-integrated tannins. Food matching: chicken with cayenne pepper. Serving temperature: 16C.

Lazienda, sorta nel 1934, situata in zona pedecollinare nelle vicinanze della Torre di Oriolo e si estende per 11 ettari coltivati principalmente ad albana, sangiovese, trebbiano, cagnina, pignoletto, uva longanesi e centesimino. Proprietario e resp. vitivinicolo: Paolo Zoli. Bottiglie prodotte: 7.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. This winery was set up in 1934 and covers an area of 11 hectares on which albana, sangiovese, trebbiano, pignoletto, cagnina, uva longanesi and centesimino grapes are mainly grown. Bottles produced: 7.000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available.

Calore della Mia Vita Vino Rosso Passito 2009 Uve: centesimino 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 800 - In enoteca: E7. Rosso granato di grande concentrazione estrattiva. Il bouquet olfattivo propone sentori di uve appassite, mora selvatica matura, gelatina di lampone e di visciole. Caldo e morbido, ha struttura equilibrata con tannini finissimi. Vino di buona bevibilit e lunga persistenza dolce con finale di bacche rosse in confit. Abbinamento: bauletto di pasta sfoglia ai frutti di bosco. Servire a 16C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 800; Price: E7. Very dense garnet red colour. Hints of dried grapes, ripe blackberry, raspberry and sour cherry jelly. Warm and velvety palate with balanced structure and fine tannins. Easy-drinking wine with a long, sweet finish of red berry confit. Food matching: puff-pastry parcels with wild berries. Serving temp.: 16C.

Spumante Ros Spumante Extra Dry 2011 Uve: centesimino 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E6. Rosa cerasuolo vivace con perlage di media intensit. Bella presa di spuma che rilascia delicati sentori di fragoline di bosco, melograno e peonia. Ci si trova cura e dettaglio anche al palato dove ad una fragrante freschezza iniziale gli si contrappone una sensazione pi dolce sul finale. Abbinamento: tagliere di salumi con piadina. Servire a 8C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E6. Lively cherry rose colour with a medium-fine bead. Good second fermentation, it delivers delicate hints of wild strawberries, pomegranate and peony. Well-crafted and beautifully detailed palate, first fresh then sweeter in the finish. Food matching: assorted cold cuts with piadina. Serving temperature: 8C. Sauvignon Rosso Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: centesimino 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: tortino di alici. Servire a 16C.

Salambrino Ravenna Igt Chardonnay Frizzante 2011 Uve: chardonnay 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E4. Giallo paglierino brillante. Naso di media intensit olfattiva ed indirizzato sui delicati toni esotici. Anche al sorso si esprime con pacatezza non rinunciando per ad un apporto fresco che, seppur contenuto, ha il pregio di allungargli la persistenza. Semplice ma gradevole. Abbinamento: mignon salati e verdurine fritte Servire a 10C.
Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E4. Bright straw yellow colour. Medium intense nose with delicate exotic overtones. Stylish palate with moderate freshness which, nevertheless, gives good length to this wine. Simple but pleasant. Food matching: light gourmet fare and deep fried vegetable strips. Serving temperature: 10C. Corsaro Nero Ravenna Igt Rosso 2008 Uve: uva longanesi 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: bocconcini di maiale al pepe verde. Servire a 18C.

RAVENNATE < EmiliaRomagna daBere - 331

Ravennate
Azienda Agricola Sbarzaglia Luca Ballardini Bucolica Domus Cantina Rapat Cantina Ronchi Gordini Paolo Gruppo Cevico L Azdora Longanesi Daniele Randi Tenuta Uccellina Giuseppe Turi Viabizzuno

332 - EmiliaRomagna daBere > ravennate

ravennate < EmiliaRomagna daBere - 333

Azienda Agricola Sbarzaglia Luca


Via San Giuseppe, 8 - 48124 Villanova di Ravenna (RA) Tel./Fax 0544.499205 - www.sbarzaglia.com - info@sbarzaglia.com

Ballardini
Via Sottofiume Boncellino, 36- 48012 Bagnacavallo (RA) Cell. 328.2793419 - Fax 0545.69272

Lazienda ha 5 ettari vitati in cui coltiva vitigni internazionali e autoctoni tra cui lUva del Tund: le ricerche e sperimentazioni a livello regionale su questo antico vitigno recuperato sono state eseguite allinterno dellazienda. Proprietario: Luca Sbarzaglia. Resp. vitivinicolo: Luca Garelli. Bottiglie prodotte: 7.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: s. Its 5 hectares of vineyards are located in Villanova di Ravenna, where production, selection and sale of top quality wines are also carried out. The farm rediscovered the autochthonous vine Uva del Tunde. Bottles produced: 7,000. Direct sale: available. Visits: on booking. Tasting room: avalaible. Sospiro Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: uva del Tund 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 2.300 - In enoteca: E16. Rosso rubino pieno. Naso di stile maturo grazie ai sentori di ciliegie cotte e confetture di mirtilli. Nel complesso linsieme risulta gradevole. Anche in assaggio, pur non essendo un fuoriclasse, non manca di tratti piacevoli: specie quella striatura fresco-sapida del finale. Abbinamento: gnocchi con ragout di maiale. Servire a 16C.
Grapes: uva del Tund 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 2,300; Retail price: E16. Dense ruby red colour. Mature aromas with hints of stewed cherries and blueberry jams. Overall a well crafted, pleasant nose. On the palate it is not a first-rate wine, nevertheless it is pleasant, in particular for a fresh, full-flavoured vein in the finish. Food matching: gnocchi with pork meat sauce. Serving temperature: 16C. Silente Ravenna Igt Rosso Riserva 2008 Uve: uva del Tund 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.600; Prezzo in enoteca: E18. Abbinamento: costine di maiale grigliate. Servire a 16C.

Lazienda agricola socia del consorzio Il Bganacavallo. Vicino al fiume Lamone, lazienda a conduzione familiare e produce anche rose in serra per fiore reciso e frutta. Una parte delluva prodotta destinata allimbottigliamento. Proprietario: Gabriele e Giancarlo Ballardini. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 1.200. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. The company, founded in 1989, is a member of Il Bagnacavallo Consortium. The company occupies a land of 3,3 hectares, where mainly longanesi and trebbiano grapes are grown. Bottles produced: 1,200. Direct sale: available. Visits to the company: available. Bursn Etichetta Blu Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 13% Bottiglie: 700 - In enoteca: E7,50. Rubino impenetrabile con riflessi violacei. Al naso entra con note fruttate di susina e frutti rossi e prosegue con erbe aromatiche, rosmarino e menta. Vino piuttosto robusto e che evidenzia unimpostazione basata su freschezza e tannini. Finale in sintonia con il quadro aromatico, su note balsamiche. Abbinamento: filetto steccato ai tre pepi. Servire a 18C.
Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 700; Price: E7,50. Impenetrable ruby red colour with purplish highlights. Fruity notes of plum and red fruits on the attack; then aromatic herbs, rosemary and mint. Particularly robust palate with good balance of tannins and freshness. Finish of balsamic notes, consistent with the bouquet. Food matching: fillet wrapped with three peppers. Serving temperature: 18C.

Soffio Ravenna Igt Merlot 2009 Uve: merlot 90%, uva del Tund 10% Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.300 In enoteca: E8. Rosso rubino di media consistenza. Vino presente in guida lanno scorso con lo stesso millesimo, si propone al naso con note di foglia di pomodoro, peperone e maraschine. Equilibrato al sorso, con tannini moderati, conserva anche al gusto quel caratteristico tratto vegetale gi riscontrato. Abbinamento: strozzapreti al prosciutto. Servire a 16C.
Grapes: merlot 90%, uva del Tund 10%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,300; Retail price: E8. Medium dense ruby red colour. Included in last years wine guide book with the same vintage, this wine offers notes of tomato leaf, pepper and marasca cherries on the nose. Balanced on the palate with moderate tannins and the same characteristic vegetal overtone. Food matching: strozzapreti with ham. Serving temperature: 16C.

Bursn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2008 Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 14% Bottiglie: 500 - Prezzo in enoteca: E11,50. Rubino di trama fitta. Lintensit olfattiva connotata da note di susina e mora mature e da profumi di rosa rossa. In assaggio risulta energico con un profilo tannico solido e quasi del tutto integrato in una trama di notevole freschezza. Mediamente persistente chiude con una nota amaricante. Abbinamento: tagliatelle al ragout di lepre. Servire a 18C.
Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 500; Retail price: E11,50. Dense ruby red colour. Intense aromas on the nose, with notes of ripe plum and blackberry and red rose fragrances. Vigorous on the palate with solid, almost fully embedded tannins and a very fresh backbone. Medium long with a bitterish note in the finish. Food matching: tagliatelle with hare sauce. Serving temperature: 18C.

334 - EmiliaRomagna daBere > ravennate

ravennate < EmiliaRomagna daBere - 335

Bucolica Domus
Via Destra Canale Inferiore, 4/A - 48012 Bagnacavallo (RA) Tel./Fax 0545.62092 - www.bucolicadomus.it - bucolicadomus@libero.it

Cantina Rapat
Via del Sale, 82 - 48020 San Pietro in Vincoli (RA) - Tel./Fax 0544.576278 www.cantinarapata.eu - info@cantinarapata.eu

A Bagnacavallo di Ravenna lazienda agricola Bucolica Domus stata fondata nel 1999. A conduzione familiare, lavora principalmente con cabernet sauvignon e petit verdot. Proprietario: Falco Liverani. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 5.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Set up in 1999 on the outskirts of Bagnacavallo near Ravenna, Bucolica Domus is a family-run company, which grows mainly cabernet sauvignon and petit verdot grapes. Bottles produced: 5,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

La Cantina Rapat coltiva principalmente merlot e cabernet sauvignon su due ettari di terreni limosi e argillosi situati nella pianura ravennate. Proprietario: Carolina Molducci. Enologo: Francesco Marchi. Bottiglie prodotte: 9.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Cantina Rapat grows mainly Merlot and Cabernet sauvignon grapes on two hectares of clayey and silty soils located in the Ravenna plain. Bottles produced: 9.000. Direct sale at the winery: available. Visits to the farm: available. Tasting room: available.

Rosso Nero Ravenna Igt Cabernet Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E13. Rosso rubino. Profumi non particolarmente espressivi: tra qualche percezione fruttata ammicca una nota speziata. Lassaggio di bocca pi articolato, dapprima giocato su toni freschi, poi in progressione si snoda un tratto pi pieno e fruttato. Equilibrio e piacevolezza in finale. Abbinamento: gramigna alla salsiccia. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E13. Ruby red colour. Not particularly expressive nose: only some fruity hints and a spicy note. More layered palate, fresh at first, it progressively becomes more round and fruity. Balanced and pleasant finish. Food matching: gramigna with sausage sauce. Serving temperature: 16C.

Sua Eminenza Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: cabernet sauvignon 90%, petit verdot 10% - Alcol: 13% - Bottiglie: 850 - In enoteca: E13. Rosso rubino. Naso maturo, varietale con note di peperone grigliato alleggerito da un tratteggio dolce-speziato probabile indicatore di un uso eccessivo dei legni. Anche la prova di bocca restituisce lidea di un vino molto maturo che pare aver perso lo slancio fresco. Sviluppo tannico regolare. Abbinamento: peperoni ripieni. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 90%, petit verdot 10%; Alcohol: 13%; Bottles: 850; Price: E13. Ruby red colour. Mature, varietal aromas with notes of grilled pepper softened by a sweetspicy vein probably given by the excessive use of wood. The palate displays a very mature wine which seems to have lost its freshness and verve. Appropriate tannic structure. Food matching: stuffed peppers. Serving temperature: 16C.

I Grilli Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: merlot 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 4.000 - In enoteca: E9. Rosso rubino. Intenso ed esuberante al naso, affida alla maturit del frutto il compito di conquistare i favori. La piccola nota vegetale non disturba un quadro che fa perno sui frutti della mora e della ciliegia. Assaggio gradevole, pieno ed equilibrato grazie ad una moderata tannicit e a un giusto apporto di freschezza. Abbinamento: pollo alla cacciatora. Servire a 16C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 4,000; Retail price: E9. Ruby red colour. Intense and exuberant nose showing mature fruity aromas. The bouquet is dominated by blackberry and cherry and is not marred by the slightly vegetal note. Pleasant, full-bodied and balanced on the palate, which benefits from moderate tannins and freshness. Food matching: chicken hunters style. Serving temperature: 16C. Le Cicale Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 2.300; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: coniglio al forno. Servire a 16C.

Rapat Cabernet Affinato Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 900 - Prezzo in enoteca: E22. Rubino concentrato con tonalit violacee. Espressivo e articolato su note di frutta matura, sentori muschiati e di sottobosco e rose appassite. Pregevole lesecuzione al palato, intensit del frutto, vivacit dei tannini ed un buon equilibrio complessivo. Ravvivante e sapido nel finale. Abbinamento: spiedini di castrato ai ferri. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 900; Retail price: E22. Dense ruby red colour with purplish hues. Expressive and layered nose with notes of ripe fruit, musky and undergrowth hints and withered roses. Theres good development on the palate with pronounced fruit, lively tannins and good balance overall. Refreshing, fullflavoured finish. Food matching: grilled mutton skewers. Serving temperature: 18C. Rapat Merlot Affinato Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: merlot 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 1.200; Prezzo in enoteca: E22. Abbinamento: pollo con funghi e patate. Servire a 18C.

336 - EmiliaRomagna daBere > ravennate

ravennate < EmiliaRomagna daBere - 337

Cantina Ronchi
Via Paurosa, 15 - 48022 Lugo (RA) - Tel. 0545.23041 - Fax 0545.23175 www.ronchivini.it - ronchi@ronchivini.it

Gordini Paolo
Via Gabina, 13 - 48012 Bagnacavallo (RA) Tel. 0545.41154 - paolo.gordini@libero.it

La Cantina Ronchi nasce nel 1949 per volont di Mario Ronchi. Dopo pi di 50 anni di storia nel mondo del vino, giunta alla terza generazione, mantenendo la caratteristica di azienda a conduzione familiare al passo coi tempi. Bottiglie prodotte: 700.000. Proprietari: Roberto e Orietta Ronchi. Enologo: Giuseppe Tedesco. Vendita diretta: s. Visite allazienda: no. Saletta di degustazione: no. Set up in 1949 by Mario Ronchi, the company, which has been dealing in the wine sector for more than 50 years, has the typical features of a family-run company. Bottles produced: 700,000. Direct sale: available. Visits to the company: not availble. Tasting room: not available. Borsignolo Sangiovese di Romagna Dop Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Rosso granato. Fiori essicati, tostatura e bei caratteri aromatici di ciliegia marasca che conquistano subito per la loro immediatezza. In bocca la prima impressione di freschezza, ma poi evidenzia tannini pi sostanziosi e ben integrati. Gi di buon livello lequilibrio, e finale di media lunghezza. Abbinamento: faraona al tegame. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: n.a. Garnet red colour. Dried flowers, toasting and exquisite assertive aromas of marasca cherry on the nose. Fresh on the attack, then it shows juicy, well-integrated tannins. Already balanced, it has a medium long finish. Food matching: pot-roasted guinea-fowl. Serving temperature: 18C.

Linizio della storia secolare di questa azienda risale al 1885. A met degli anni 90, grazie alla conduzione aziendale di Paolo Gordini, la tenuta, che oggi coltiva a vite 3,5 ettari di terreno, ha effettuato un importante salto di qualit. Proprietario: Maria Luisa Visani. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 9.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta degustazione: s. The Gordini family started to grow grapes at the beginning of the 19th century. In the mid-1990s the company made a remarkable improvement. . Bottles produced: 9,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Bianchello di Boncellino Ravenna Igt Bianco Frizzante 2011 Uve: trebbiano 80%, chardonnay 20% Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E5. Giallo paglierino e discreta effervescenza. N troppo intenso e nemmeno avaro. Una bella nota primaverile di biancospino ed una fresca mela verde. Sul fronte dellassaggio ha un passo decisamente fresco, reso ancor pi affilato dalla spinta carbonica. Nel complesso beverino. Abbinamento: spianata con mortadella. Servire a 10C.
Grapes: trebbiano 80%, chardonnay 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E5. Straw yellow colour with medium sparkle. Not too powerful but certainly not ungenerous nose, it shows a delicious spring note of hawthorn blossom and a fresh note of green apple. A particularly fresh palate. Overall, an easy drinking wine. Food matching: flat oven-baked bread with mortadella. Serving temp.: 10C. Burson Etichetta Blu Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: uva longanesi 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: salsiccia e fagioli. Servire a 16C.

Caramella Romagna Dop Cagnina 2011 Uve: refosco terrano 100% - Alcol: 9% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Rosso porpora di buona fittezza. Notevole aromaticit espressa anche su buoni livelli di finezza. Fragola, ribes, mirtillo e viola sul finale. Approccio di bocca molto centrato sulla tipologia: dolce, fresco e con una diffusa sensazione di frutta giovane. Tiene sino in fondo. Abbinamento: crostata ai frutti di bosco. Servire a 12C.
Grapes: refosco terrano 100%; Alcohol: 9%; Bottles: 40,000; Retail price: n.a. Very dense purple red colour. Very aromatic and at the same time fine nose. Strawberry, currant, blueberry and then violet in the finish. Very characteristic of this typology, the palate is sweet, fresh and with a widespread flavour of young fruit that lasts until the finish. Food matching: berry tart. Serving temperature: 12C.

Bursn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2008 Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 2.500 - In enoteca: E12. Rosso granato fitto. I profumi sono di frutta rossa in confettura e leggermente sotto spirito, sciroppo di amarene e rose macerate. Limportante struttura evidenzia un buon equilibrio tra il tannino e lalcool e un gusto in sintonia con la parte olfattiva.Vino maturo con una scia di leggera tostatura e caff. Abbinamento: stracotto di manzo al Brson. Servire a 18C.
Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E12. Dense garnet red colour. Aromas of red fruit jam and red fruit in alcohol, sour cherries in syrup and dried roses. Great structure with good balance of tannins and alcohol and flavours which are consistent with the bouquet. Mature wine with slight toast and coffee notes in the finish. Food matching: braised beef Brson-style. Serving temperature: 18C.

338 - EmiliaRomagna daBere > ravennate

ravennate < EmiliaRomagna daBere - 339

Gruppo Cevico
Via Fiumazzo, 72 - 48022 Lugo (RA) - Tel. 0545.284711 - Fax 0545.284712 www.cevico.com - cevico@cevico.com

LAzdora
Via Vangaticcio, 14 - 48124 Madonna dellAlbero (RA) - Tel./Fax 0544.497669 Cell. 335.6683087 - ww.agriturismolazdora.it - info@agriturismolazdora.it

Il Gruppo Cevico Centro Vinicolo Cooperativo Romagnolo, formato da 4.500 viticoltori, produce i vini Vigneti Galassi Un sorriso di Romagna, Terre Cevico, ottima selezione di vini delle colline tosco-romagnole, e i vini Berardi. Propriet: Gruppo Cevico Soc. Coop. Agricola. Enologo: Baroncini, Zama, De Luca. Bottiglie prodotte: 3.500.000. Vendita diretta: enoteca aziendale Il Grappolo. Visite allazienda: su prenotazione. The Cevico Group checks the production of 4,500 grape growers. Its main brands are Terre Cevico, Vigneti Galassi Un sorriso di Romagna and Berardi. Bottles produced: 3,500,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Vigneti Galassi Romagna Doc Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 90%, altre uve 10% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 670.000 - Prezzo in enoteca: E3,90. Colore rosso rubino di buona consistenza. Il naso offre un bouquet fruttato e floreale in cui spiccano la ciliegia e la susina a pasta rossa. Il vino secco con un buon equilibrio e una discreta struttura. Finale persistente con note amaricanti. In linea con la tipologia. Abbinamento: garganelli con fagioli e cozze. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 90%, other grapes 10%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 670,000; Price: E3,90. Dense ruby red colour. A flower and fruity bouquet on the nose and in particular aromas of cherry and red plum. A dry wine with good balance and moderate structure. Long-lasting finish with bitterish notes. Consistent with its typology. Food matching: garganelli with beans and mussels. Serving temperature: 16C. Vigneti Galassi Rubicone Igt Pignoletto Frizzante 2010 Uve: pignoleto 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 70.000; Prezzo in enoteca: E4. Abbinamento: insalata di mare. Servire a 10C.

Il nome del vitigno Uva del Tund deriva da Primo Tondini, che la speriment tra il 1932 e il 1956. La figlia Ines salvaguardia oggi la variet creata dal padre. Proprietario: Ines Tondini. Resp. vitivinicolo: Davide Pirone. Bottiglie prodotte: 5/7.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Ristorazione: 60/70 posti. Ospitalit: 8 camere. This farm was founded by the creator of Uva del Tund grape. Bottles produced: 25.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 60/70 sets. Accomodation: 8 rooms.

Terre Cevico Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 18.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino di buona intensit e concentrazione. Naso dal timbro floreale: iris e fiori di sambuco arricchito da un bonus fruttato che ricorda la ciliegia nera. Discreto profilo di bocca, anche se il contributo di freschezza appare eccessivo e la parte tannica finisce con il rendere la chiusura amaricante. Abbinamento: trippa con fagioli. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 18,000; Retail price: E8. Deep and dense ruby red colour. Flowery nose of iris and elderflowers with a fruity component that reminds of black cherry. Fairly good palate, even though excessive freshness and tannins give it a bitterish finish. Food matching: tripe with beans. Serving temperature: 18C.

La Colonna Ines Spumante Extra Dry Secco 2010 Uve: trebbiano 70%, lanseze 30% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 500 Prezzo in enoteca: E16. Giallo paglierino e tenue perlage. Si concede sul versante floreale con note di tarassaco, e su quello fruttato punta sulla mela verde e sulla pera. Lassaggio di bocca fa risaltare freschezza e sapidit senza tuttavia comprometterne la scorrevolezza di beva. Abbinamento: polipo con patate. Servire a 10C.
Grapes: trebbiano 70%, lanseze 30%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 500; Retail price: E16. Straw yellow colour with a small bead. Flowery notes of dandelion and fruity aromas of green apple and pear. It has prominent freshness and tanginess, nevertheless it glides smoothly across the palate. Food matching: octopus with potatoes. Serving temperature: 10C. Uva Dora Giselda Ravenna Igt Rosso 2011 Uve: uva dora dal raspo rosso 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 300; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: salsiccia e verza. Servire a 14C.

Villaticcio Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E13. Le tonalit rosso rubino esprimono giovent. Delicato il profilo olfattivo che evidenzia la fragolina di bosco, ciliegia e luva spina. Lassaggio morbido, tannini deboli e sul finale tende ad essere leggermente abboccato. Di pronta beva. Abbinamento: carne alla brace. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E13. Ruby red colour suggestive of a young wine. Delicate nose of wild strawberry, cherry and gooseberry. Velvety palate with mild tannins and a slightly sweetish finish. Ready to drink. Food matching: grilled meat. Serving temperature: 16C.

Terre Cevico Colli di Rimini Doc Cabernet Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E4,80. Abbinamento: pecorino di grotta con le noci. Servire a 16C.

E Tund Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: uva del Tund 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E13. Abbinamento: faraona arrosto. Servire a 16C.

340 - EmiliaRomagna daBere > ravennate

ravennate < EmiliaRomagna daBere - 341

Longanesi Daniele
Via Boncellino - 48012 Bagnacavallo (RA) Tel/Fax 0545.60289 - www.longanesiburson.com - dlonganesi@email.it

Randi
Via San Savino, 113 - 48010 Fusignano (RA) Cell. 349.4684011 - Fax 0545.58231- www.randivini.it - info@randivini.it

La famiglia Longanesi, responsabile del salvataggio del vitigno autoctono uva longanesi, detto anche Bursn, negli ultimi tempi si dedica anche al Famoso. Lazienda coltiva vitigni locali autoctoni su terreni di medio impasto. Proprietario: Daniele Longanesi. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 16.500. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta degustazione: s. The Longanesi family has saved from extinction the autochthonous Longanesi vine, also known as Burson. It has been lately concentrating on the Famoso vine. Bottles produced: 16,500. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Bursn Etichetta Blu Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 7.000 - In enoteca: E9,60. Rosso quasi nero. Profumo intenso di Mon Cheri e gelatina di bacche rosse, spezie dolci e tabacco biondo arricchiscono il corredo olfattivo. In bocca polposo, sapientemente strutturato e equilibrato. Il gradevole finale connotato da una leggera speziatura e da note di polvere di cacao. Abbinamento: ossobuco di manzo stufato. Servire a 18C.
Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 7,000; Price: E9,60. Almost black, red colour. Intense aromas of liquor-infused cherry covered with chocolate and red berry jelly, enriched by sweet spices and Virginia tobacco. A succulent palate with excellent structure and balance. Nice finish with slight spices and notes of cocoa powder. Food matching: braised beef ossobuco. Serving temperature: 18C. Rambela Vino Bianco 2011 Uve: famoso 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: gamberoni al sale. Servire a 10C.

Fondata nel 1951, lazienda si estende per circa 35 ettari nella pianura ravennate, dove coltiva trebbiano, longanesi, pinot, chardonnay, malbo gentile e famoso. Proprietario: Luigi e Denis Randi. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodtte: 40.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Founded in 1950, the company includes several farms located in the territories of Alfonsine and Fusignano. The company grows mainly trebbiano, uva longanesi, pinot, chardonnay, malbo gentile and famoso grapes. Bottles produced: 40,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Bursn Etichetta Blu Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie: 12.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino cupo con baleni di porpora. Al naso prevale la nota fruttata di mora, uva spina nera e ciliegia. Vino imperniato sullesuberante carattere giovanile, dalla struttura solida, e con un buon equilibrio. Inoltre ha coerenza gusto-olfattiva ed il finale fresco lo rende un vino di beva piacevole. Abbinamento: pappardelle al sugo di cinghiale. Servire a 18C.
Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 12,000; Price: E8. Dark ruby red colour with purple hues. The nose is dominated by fruity notes of blackberry, black gooseberry and cherry. An exuberant, youthful wine with a compact structure and good balance. Good nosepalate consistency and a fresh finish make this wine pleasant to drink. Food matching: pappardelle with wild boar sauce. Serving temp.: 18C. Rambela Ravenna Igt Bianco 2011 Uve: famoso 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 5.500; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: tortino ricotta e stridoli. Servire a 10C.

Anemo Vino Rosso da Uve Passite 2009 Uve: uva longanesi 80%, balsamina 20% Alcol: 14% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E16. Rubino di grande estrazione. Siamo nel regno dei frutti neri: ribes,mora e fiori passiti appena velati da una iniziale nota selvaggia che con lossigenazione tende a sparire. Solida polpa, tannino granitico, freschezza adeguata e dolcezza ben spalmata ne fanno un assaggio che non si dimentica. Abbinamento: ravioli di castagne e saba. Servire a 14C.
Grapes: uva longanesi 80%, balsamina 20%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,000; Price: E16. Very dense, ruby red colour. Nose of black fruits like black currant and blackberry, then dried flowers with a faint wild note that fades away after swirling. Exquisite palate with fruit density, granitic tannins, appropriate freshness and sweetness. Food matching: sweet ravioli filled with chestnuts and saba (grape syrup). Serving temperature: 14C. Bursn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2007 Uve: uva longanesi 100%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: spezzatino con polenta. Servire a 18C.

Sinna Vino Rosso da Uve Passite 2008 Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E15. Rosso rubino cupo. Naso dolce e maturo ove prevale la nota di confettura di ciliegie nere e gelatine di bacche di sambuco e gelsi neri. E un palato che tende verso una certa densit di sorso, ben realizzato e che riesce a combinare freschezza e dolcezza in un finale di carattere. Abbinamento: crostata di more. Servire a 14C.
Grapes: malbo gentile 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E15. Dark ruby red colour. Sweet and mature nose dominated by notes of black cherries and elderberry and mulberry jellies. Well-made, dense palate with good balance of freshness and sweetness and an assertive finish. Food matching: blackberry tart. Serving temperature: 14C. Bursn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2007 Uve: uva longanesi 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E13. Abbinamento: brasato di manzo al Brson. Servire a 18C.

342 - EmiliaRomagna daBere > ravennate

ravennate < EmiliaRomagna daBere - 343

Tenuta Uccellina
Via 4 novembre, 13 - 48026 Russi (RA) Tel. 0544.580144 - Fax 0544.582990 www.tenutauccelina.com - info@tenutauccellina.com

Giuseppe Turi
Via Canalazzo, 1 - 48020 SantAgata sul Santerno (RA) Tel./Fax 0545.45341 Cell. 348.3368674 - nerodelbufalo@alice.it

Fondata nel 1985, la Tenuta Uccellina circondata da 7 ettari di terreno vitati nelle colline di Bertinoro e nella pianura ravennate. Coltiva i vitigni Doc e Docg delle colline di Bertinoro e i vitigni dimenticati della pianura ravennate come canena, uva longanesi, fortana e famoso. Proprietario: Hermes Rusticali. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 70.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Set up in 1985, It has a seven-hectare vineyard where sangiovese, albana, una longnaesi and famoso grapes are grown. Bottles produced: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Bursn Etichetta Blu Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: uva longanesi100% - Alcol: 13% Bottiglie: 6.000 - In enoteca: E10. Rubino cupo con riflessi granati. Consistente. Il naso evoluto offre aromi di ciliegia sotto spirito, sciroppo di visciole e tamarindo. La bocca, di discreto equilibrio, pone in primo piano la freschezza e i tannini. Ritornano i sentori di frutta sovra-matura che accompagnano un finale amaricante. Abbinamento: padellone di colombacci al guanciale. Servire a 18C.
Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 6,000; Price: E10. Dense, dark ruby red colour with garnet highlights. Evolved nose with aromas of cherries preserved in alcohol, wild cherries in syrup and tamarind. Moderately balanced palate dominated by freshness and tannins and with hints of over-ripe fruit coming up again on a bitterish finish. Food matching: potroasted pigeon with bacon. Serving temp.: 18C. Clivo del Re Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: maccheroncini con salsiccia e piselli. Servire a 16C.

Dal 1996, lazienda a SantAgata sul Santerno, raggiungibile percorrendo la strada di San Vitale. Si estende su 3 ettari di terreno duro e argilloso dove si coltivano vitigni di merlot, cabernet, trebbiano e cereali. Lazienda a conduzione famigliare, la distribuzione locale. Proprietario: Turi Giuseppe. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 4.000. Visite allazienda: s. Vendita diretta in cantina: s. This farm founded in 1996 is situated in SantAgata on Santerno. It extends over 3 ha of hard clayey soil on which the main crops cultivated are merlot, cabernet, and trebbiano grape varieties. Bottles produced: 4,000. Visits to the farm: available. Direct sale at the winery: available. Bufalo Bianco Ravenna Igt Bianco 2010 Uve: trebbiano 50%, chardonnay 50% Alcol: 13% - Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E10. Giallo paglierino tenue. Ci si trova una certa approssimazione esecutiva, gli aromi indicano un eccesso di maturazione, e lossidazione sulla soglia. Stessa musica in bocca, dove si concretizzano ancor di pi i concetti di rusticit e resta una verve acida. Abbinamento: penne alle zucchine. Servire a 10C.
Grapes: trebbiano 50%, chardonnay 50%; Alcohol: 13%; Bottles: 1,000; Retail price: E10. Pale straw yellow colour. Slightly rough aromas, suggestive of an almost completely mature wine with the first hints of incipient oxidation. Much the same on the palate where roughness becomes more apparent and there is only some acid verve left. Food matching: pasta with courgettes. Serving temperature: 10C.

Dorotea Albana di Romagna Docg Passito 2006 Uve: albana 100% - Alcol: 10,5% - Bottiglie prodotte: 1.700 - Prezzo in enoteca: E25. Giallo dorato intenso. Apre subito su note di crema pasticcera, poi vira su sentori di fichi e pesche sciroppate e finale dai toni agrumati. Allassaggio la dotazione di freschezza fatica a contrastare la consistente parte zuccherina. Finale dolce e piacevole. Abbinamento: tagliere di caprini freschi. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles produced: 1,700; Retail price: E25. Deep golden yellow colour. Notes of custard on the attack, followed by hints of figs and peaches in syrup, then citrus notes in the finish. The palate lacks some freshness to properly balance the high sugar content. A sweet and pleasant finish. Food matching: fresh caprini (goats milk cheese). Serving temperature: 12C. Bursn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2008 Uve: uva longanesi 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E20. Abbinamento: stinco di maiale al Bursn. Servire a 18C.

Nero del Bufalo Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: merlot 40%, cabernet sauvignon 30%, ancellotta 30% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - In enoteca: E9. Intenso il rosso con tonalit violacee a cui si accompagna un naso di impostazione moderna che evidenzia bacche di sambuco, olive nere, cassis e peonie. Buono lequilibrio gustativo in cui emerge un frutto fragrante, una struttura fresca ed una piacevole chiusura finale. Abbinamento: fagiano in casseruola. Servire a 16C.
Grapes: merlot 40%, cabernet sauvignon 30%, ancellotta 30%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 3,000; Retail price: E9. Deep red colour with purplish highlights. Modern-style nose with elder berries, black olives, cassis and peonies. Good balance on the palate, dominated by fragrant fruit, fresh structure and a pleasant finish. Food matching: pheasant casserole. Serving temperature: 16C.

344 - EmiliaRomagna daBere > ravennate

Viabizzuno
Via Bizzuno, 15/2 - 48022 Lugo (RA) Tel. 335.5428811 - Fax 0544.463773 - vendite@viabizzunoagricola.com

Fondata nel 2008, lazienda agricola Viabizzuno ha ultimato il processo di conversione biologica nei 4,5 ettari vitati a Brisighella. Proprietario: Italino Babini, Mario Nanni, Paolo Marzetti, Sebastiano Vasta. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s Established in 2008, the Viabizzuno farm has finished a process of conversion of its 4.5-hectares vineyards located in Birsighella to organic farming. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Bagliori Notturni Spumante Extra Dry Bianco 2010 Uve: chardonnay 70%, trebbiano 30% Alcol: 12% - Bottiglie: 3.500 - In enoteca: E6. Giallo paglierino, con bollicine di media grana e persistenza. Indirizzo floreale, biancospino e margherite e poi lapporto agrumato del pompelmo. Il profilo gustativo fa perno sullapporto di anidride carbonica che ne esalta il carattere sapido che nel finale tende ad attenuarsi. Abbinamento: finger food di pesce. Servire a 10C.
Grapes: chardonnay 70%, trebbiano 30%; Alcohol: 12%; Bottles: 3,500; Price: E6. Straw yellow colour, with medium-fine and fairly longlasting bubbles. Flower bouquet on the nose with hawthorn and daisies, followed by citrus hints of grapefruit. On the palate, its richness of flavour is lifted by carbon dioxide, but tends to become milder in the finish. Food matching: fish finger foods. Serving temperature: 10C.

Allombra Colli di Faenza Doc Rosso 2010 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.400 - Prezzo in enoteca: E7. Rosso rubino. Naso che si esprime su valori di media intensit, ove primeggiano gli aspetti rustici e scarsamente varietali. Palato rigido sulla nota acida e con tannini non ancora armonizzati. Nel finale recupera un aspetto pi fruttato e maturo. Abbinamento: garganelli prosciutto e piselli. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,400; Retail price: E7. Ruby red colour. Medium intense nose dominated by rough, scarcely varietal components. Stiff palate defined by an acid note and with still not integrated tannins. It gets more fruity and mature in the finish. Food matching: garganelli with ham and peas. Serving temperature: 16C.

La Luce dellUva Colli di Faenza Doc Bianco 2010 Uve: chardonnay 70%, sauvignon 30%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: tagliata di tacchino. Servire a 10C.

Rosso Per Te Colli di Faenza Doc Rosso 2010 Uve: merlot 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: pasta alle melanzane. Servire a 16C.

FORLIVESE < EmiliaRomagna daBere - 347

Forlivese
Az. Agricola Balducci Balia di Zola Bastardina Stefano Berti Bissoni Calonga Campodelsole Cantina Forl Predappio Casetta dei Frati Castelluccio Celli Colombina Cond Country Resort Tenuta de Stefenelli Drei Don Tenuta La Palazza Due Tigli Fattoria Ca Rossa Fattoria Casetto dei Mandorli Fattoria Paradiso Fiorentini Guido Guarini Matteucci La Fornace La Pandolfa Lu.Va. Giovanna Madonia Giovanna Missiroli Poderi dal Nespoli Podere I Biagi Rocca le Caminate Sabbatani Vini di Cuore Tenimenti San Martino in Monte Tenuta Fulcera Tenuta La Viola Tenuta Pennita Tenuta Pertinello Tenuta Valli Tenuta Villa Trentola Valpiani Marta Villa Bagnolo Villa Papiano Villa Signani Vini del Vicariato Zaccarini Andrea Zanetti Protonotari Campi

348 - EmiliaRomagna daBere > >forlivese forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 349

Az. Agricola Balducci


Via Fiscalla, 5 - 47121 Forl (FC) - Tel./Fax 0543.753051 www.balduccivini.it - info@balduccivini.it

Balia di Zola
Via Casale, 11 - 47015 Modigliana (FC) - Tel./Fax 0543.940577 www.baliadizola.com - info@baliadizola.com

Fondata nel 1965, lazienda opera sulle prime colline forlivesi, a pochi passi da Castrocaro Terme. I 31 ettari di vigneti presentano un terreno in prevalenza argilloso, adatto alla produzione di vini di alto pregio partendo da vitigni autoctoni e internazionali. Proprietario: Alessandro Balducci. Enologo: Enrico Bortolini. Bottiglie prodotte: 105.000. Vendita diretta: s, in bottiglia e sfuso. Visite allazienda: s. Saletta degustazione: s. Founded in 1965, this farm is situated on the lower hills between Forl and Faenza, a few kilometres from Castrocaro Terme. Owner: Alessandro Balducci. Bottles produced: 105,000. Direct sale at the winery. Visits to the company. Tasting room: available. Romagna Doc Albana Spumante 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 5.200 - Prezzo in enoteca: E7. Giallo dorato e bollicine di media finezza. Naso molto espressivo e coinvolgente con profumi di pesche gialle e frutti tropicali con leggera nota di miele. Dolce e brioso, fresco ed equilibrato in ogni fase di assaggio, ti lascia con un finale dai toni aromatici. Un solido riferimento tipologico. Abbinamento: cannoli alla crema pasticcera. Servire a 8C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 12%; Bottles: 5,700; Price: E7. Golden yellow colour with medium-fine bubbles. Very expressive and enticing nose with aromas of yellow peaches and tropical fruit, a slight note of honey. Sweet, fresh and balanced throughout the palate, with an aromatic note in the finish. A reference for its typology. Food matching: cannoli filled with custard. Serving temperature: 8C. Romagna Docg Albana 2011 Uve: albana 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 3.300; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: spiedini calamari e seppie. Servire a 10C.

Fondata nel 2004, lazienda si estende su 15 ettari di vigneti, uliveti e boschi disposti ad anfiteatro intorno a un vecchio casolare. Scopo dellazienda valorizzare il Sangiovese delle colline di Modigliana. Proprietario: Veruska Eluci. Enologo: Claudio Fiore. Bottiglie prodotte 25.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Its vineyards surround an old cottage of very ancient origin. The companys purpose is the promotion of Sangiovese wine. Bottles produced 25,000. Direct sale at the winery: on booking. Visits to the farm: on booking. Tasting room: avalaible Balitore Sangiovese di Romagna Doc 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E9,70. Rosso rubino di buona concentrazione. Un bel quadro fresco e fruttato con sentori di mele rosse, marasche e la nota varietale della viola. Piace al primo assaggio, la trama ben coordinata sotto il profilo dei tannini e del frutto, e cos il sorso scorre naturale fino in fondo. Lieve virata sapida finale. Abbinamento: bocconcini di salsiccia e patate. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E9,70. Dense ruby red colour. A beautiful fresh and fruity nose with hints of red apples, marasca cherries and a varietal note of violet. Immediately appealing with a well-balanced texture of tannins and fruit, the palate glides smoothly through the finish. Food matching: sausage and potato bites. Serving temperature: 16C. Zolarosa Vino Spumante Brut Ros Uve: sangiovese 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: gnocchi di patate con ragout di verdure. Servire a 10C.

Vecchio Rovere Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E9,50. Rosso granato. Naso ben realizzato, buona lintensit, lampiezza resta circoscritta nellambito di un frutto nero e di una nota caffettosa e tostata. In assaggio ci si ritrova un bel frutto pieno, dolce e maturo. Tannino ben integrato, freschezza adeguata e ritorno finale su percettibili note alcoliche. Abbinamento: arista di maiale con cipolline in agrodolce. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,000; Price: E9,50. Garnet red colour. The nose is well-crafted and intense, although not very rich, black fruit and a toasted note of coffee. A sweet and mature fruit on the palate. Well-integrated tannins and perceptible alcoholic notes in the finish. Food matching: roasted pork loin with sweet and sour onions Serving temperature: 18C. Forl Igt Chardonnay 2011 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: gnocchi al mascarpone. Servire a 10C.

Redinoce Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E12. Rosso rubino vivo. Non ha particolare intensit ma la disposizione degli aromi di ampio spettro: frutti neri in gelatine, spezie dolci, tabacco biondo e una gradevole sensazione di sfalcio derba. Vino di equilibrio millimetrico, alcol calibrato, tannini maturi e freschezza in sostegno. E un bel finale. Abbinamento: tagliatella al sugo di lepre. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E12. Lively ruby red colour. Not particularly intense but generous on the nose: black fruit jellies, sweet spices, Virginia tobacco and a nice hint of freshly mown grass. Extraordinary balance, well-gauged alcohol, ripe tannins and a fresh backbone. A beautiful finish too. Food matching: tagliatelle with hare sauce. Serving temperature: 16C.

350 - EmiliaRomagna daBere > forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 351

Bastardina
Via G. Mengozzi, 15 - 47011 Castrocaro Terme (FC) Cell. 347.5715895 - 331.9557565 - Fax 0543.35482 gianpaolomarchi@yahoo.it

Stefano Berti
Via La Scagna,18 - 47121 Ravaldino in Monte, Forl (FC) Tel./Fax 0543.488074 - www.stefanoberti.it - bertiste@gmail.com

Lazienda, situata a Castrocaro, si estende su una superficie di circa 22 ettari, per lo pi coltivati a vigneto con sangiovese, trebbiano e famoso su terreni particolarmente vocati e ben esposti al sole. E lazienda che ha contribuito alla scoperta del vitigno famoso. Proprietario: Gian Paolo Marchi. Bottiglie prodotte: 1.500. Vendita diretta: no. Visite allazienda: no. Saletta degustazione: in allestimento. The farm is located in Castrocaro, in its vineyard sangiovese, trebbiano and famoso grapes are grown. The farm had an important role in the delivery of famoso grape. Bottles produced: 1,500. Direct sale: not avalaible. Visits to the company: not avalaible. Tasting room: under construction.

Nata nel 1982 come azienda vitifrutticola, negli anni 90 si specializza solo in viticoltura. Su 7,5 ettari vitati in un territorio vocato e difficile, impegnata nella produzione di vini, in particolare sangiovesi, piacevoli e mai banali. Proprietario: Stefano Berti. Resp. vitivinicolo: Leonardo Conti. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Set up at the beginning of the 1980s, the company grew at first both grapes and fruit trees. Since 2000 it has been producing Doc bottled wines. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Bartimeo Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Rosso rubino di bella tonalit. Il ventaglio olfattivo, non particolarmente ampio, ma di buona spinta, evidenzia un gradevole tratto speziato di vaniglia e tabacchi dolci. Al gusto si affida inizialmente ad una trama morbida, ma sul finale appare pi deciso e tannico.Gustoso. Abbinamento: guancetta di maiale brasata. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E6,50. Beautiful ruby red colour. Not very ample yet intense nose with a pleasant note of vanilla and sweet tobaccos. On the palate, it has a velvety attack, then it gets more assertive and tannic towards the finish. Lip-smacking. Food matching: braised pork cheek Serving temperature: 16C. Ravaldo Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: polenta con bocconcini di maiale. Servire a 16C.

Il Famoso Vino Bianco 2011 Uve: famoso 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 1.500/2.000 - Prezzo in enoteca: E13. Paglierino tenue. Intenso ed originale nella scansione di naso: aromatico e floreale ci si sentono timo, salvia e biancospino. Avvio di bocca incoraggiante, con note citrine e contenuta morbidezza. Chiude con note amaricanti che ne sottolineano lidentit. Abbinamento: straccetti di tacchino con patate novelle. Servire a 10C.
Grapes: famoso 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 1,500/2,000; Retail price: E13. Pale straw yellow colour. Intense and original bouquet; aromatic and floral nose with thyme, sage and hawthorn. Promising attack on the palate, with citrus notes and balanced softness. Slightly bitter notes in the finish, characteristic of the wines identity. Food matching: strips of turkey with early potatoes . Serving temperature: 10C.

Calisto Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 90%, cab.sauvignon 10% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 8.000 - In enoteca: E18,50. Rosso rubino. Reattivo e dettagliato, evidenzia aromi varietali di prugne, ciliegie e cassis e sullo sfondo un tratto pepato. Sufficientemente equilibrato, una volta assorbito il tratto roveroso, se ne apprezzer maggiormente lintegrit del frutto. Freschezza e tannini calibrati. Abbinamento: spezzatino di agnello con carciofi e piselli. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 90%, cab. sauvignon 10%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 8,000; Price: E18,50. Ruby red colour. Vigorous and detailed nose, varietal aromas of plums, cherries and cassis over a slightly peppery background. Well-balanced, you can appreciate its healthy and fruity flavours. Fresh and with finely calibrated tannins. Food matching: stewed lamb with articokes and peas. Serving temperature: 18C.

352 - EmiliaRomagna daBere > forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 353

Bissoni
Via Colecchio, 280 - 47032 Loc. Casticciano, Bertinoro (FC) - Tel. 0543.460382 Cell. 347.4566893 - Fax 0543.461014 - www.vinibissoni.com - rbisso@tin.it

Calonga
Via Castel Leone, 8 - 47100 Castiglione, Forl (FC) Tel./Fax 0543.753044 - www.calonga.it - info@calonga.it

Lazienda nasce nel 1989 acquistando Podere Colecchio, da 1000 anni della Curia di Bertinoro, 5 ettari vitati a sangiovese e albana. La coltivazione di tipo naturale, senza uso di concimi chimici, diserbanti, dissecanti e insetticidi. Proprietario: Raffaella Alessandra Bissoni. Bottiglie prodotte: 25/30.000. Vendita diretta e visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Set up in 1989, when Bissoni bought the Podere Colecchio farm, belonged for 1000 years to the Diocesan Curia of Bertinoro. In its vineyard where sangiovese and albana grapes are grown. Bottles produced: 25/30,000. Direct sale: on booking. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Bissoni Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie: 8.000 - In enoteca: n.d. Rosso granato. Complesso e intenso al naso: note fruttate di confettura, frutta sotto spirito, frutta secca e cenni di vaniglia e liquirizia spruzzati di aromi floreali. Ha freschezza gustativa ed un tannino ancora incisivo che tende verso una chiusura leggermente asciutta. Vino vivo, energico e di buona struttura. Abbinamento: tagliata di scottona al timo. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 8,000; Price: n.a. Garnet red colour. Complex and intense on the nose with fruity notes of jam, fruit preserved in alcohol, dried fruit and hints of vanilla and liquorice sprinkled with flowery aromas. Good freshness on the palate with assertive tannins which dry out the mouth a bit in the finish. Food matching: thinly sliced fillet of beef with thyme. Serving temp.: 18C. Bissoni Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: strudel di ricotta funghi e salsiccia. Servire a 16C.

Lazienda Calonga, nata nel 1977 e a conduzione familiare, coltiva sangiovese, cabernet sauvignon, albana e pagadebit su 7,5 ettari di vigneti situati sulle prime colline tra Forl e Faenza. Proprietario: Maurizio Baravelli. Resp. vitivinicolo: Fabrizio Moltard. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. It is a family-run company set up in 1977 and located in Castiglione on the low hills between Forl and Faenza. The companys vineyards cover 7,5 hectares. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Castellione Forl Igt Cabernet Sauvignon 2009 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 2.500 - In enoteca: E20. Rubino compatto e intenso. Molto varietale con carezzevoli sentori di frutti di bosco, ribes e a seguire cacao, liquirizia e noce moscata. Allassaggio denso ma non pesante e luso accorto del rovere rende armonico il robusto bagaglio tannico. Lungo e piacevole, ha una freschezza che invoglia al riassaggio. Abbinamento: lepre in salm. Servire a 18C.
Grapes: cab. sauvignon 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 2,500; Price: E20. Deep and dense ruby red colour. A highly varietal nose with gentle hints of wild berries, currant, cocoa, liquorice and nutmeg. Dense yet not weighty palate, with harmonious tannins thanks to the careful use of oak. Long and pleasant, its freshness makes you want to indulge in another sip. Food matching: jugged hare. Serving temperature: 18C. Zenaide Forl Igt Chardonnay 2011 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: lasagnette alle verdure. Servire a 10C.

Bissoni Albana di Romagna Docg Passito 2008 Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: n.d. Giallo dorato consistente. Un bellesempio di quadro aromatico che oltre a offrire le classiche note di pesche e albicocche secche, agrumi canditi e miele ti regala un soffio etereo di smalti. Dolce e morbido e dotato di una robusta spalla di freschezza, si snoda al palato con progressione finendo su note minerali. Abbinamento: zuccherini alluso di Romagna. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: n.a. Deep golden yellow colour. A beautiful nose that blends the classic notes of dried peaches and apricots, candied citrus fruit and honey with an ethereal whiff of nail varnish. Sweet and velvety, backed up by good freshness. Food matching: sugar candies Romagna-style. Serving temperature: 12C.

Michelangiolo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15% Bottiglie: 8.000 - In enoteca: E20. Rosso rubino fitto. Sul versante della forza espressiva c tutto: il contributo fruttato, fiori appassiti e note di cioccolato sono amplificate dallapporto alcolico. Al sorso imponente ed articolato, con tannini profondi e solidi. Trama robusta e finale che grazie allalcol guadagna in morbidezza. Molto giovane. Abbinamento: spiedini di cinghiale alla brace Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 8,000; Price: E20. Dense ruby red colour. Fully expressive nose with fruity aromas, dried flowers and notes of chocolate lifted by alcohol. Well-structured and layered palate with deep and solid tannins. Robust texture and a velvety finish given by the alcohol presence. Very young. Food matching: grilled wild boar skewers. Serving temperature: 18C. Ordelaffo Forl Igt Sangiovese 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: involtini di vitello. Servire a 16C.

354 - EmiliaRomagna daBere > forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 355

Campodelsole
Via Cellaimo, 850 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel. 0543.444562 Fax 0543.446007 - www.campodelsole.it - info@campodelsole.it

Cantina Forl Predappio


Via Due Ponti, 13 - 47122 Forl (FC) - Tel. 0543.477211/477.231 - Fax 0543.476861 www.cantinaforlipredappio.it - direzione@cantinaforlipredappio.it

La Campodelsole, vicino a Bertinoro, si integra perfettamente nel territorio, producendo, con lutilizzo di una avveniristica cantina, vini capaci di esprimere le potenzialit della propria terra. Proprietario: Gabriele Isoldi. Resp. vitivinicoli: Paolo Caciorgna. Bottiglie prodotte: 400.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Campodelsole with a great advanced cellar produces wines able to express the complete potentialities of its own territory. Bottles produced: 400,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the farm: on booking. Tasting room: available. San Maglorio Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie: 85.000 - In enoteca: E8. Rosso granato. Lelegante impatto olfattivo evidenzia note speziate di cannella, chiodi di garofano uniti a sentori di frutta: prugna cotta, confettura di mora e di sambuco in un finale balsamico. Al gusto si ritrova lelegante e decisa nota speziata e fruttata e un tannino ben integrato nella struttura del vino. Abbinamento: medaglioni di vitello con carciofi in saut. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 85,000; Price: E8. Garnet red colour. Elegant attack on the nose with spicy notes of cinnamon and cloves mingled with hints of fruit: stewed plums, blackberry and elderberry jam on a balsamic finish. Elegant on the palate with an assertive spicy and fruity note, well-integrated tannins. Food matching: veal medallions with sauted artichokes. Serving temperature: 16C. San Pascasio Romagna Doc Pagadebit 2011 Uve: bombino bianco 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: tagliolini allastice. Servire a 10C.

La Cantina di Forl Predappio, dal 1908, ha una lunga tradizione vitivinicola e oltre 2200 soci conferenti con 3.400 ettari vitati. Una viticoltura di qualit e tecnologie moderne sono alla base di vini di largo consumo e prodotti di eccellenza. Ha un punto vendita in centro a Forl, in via Plauto 32. Proprieta: cantina cooperativa. Enologo: Maurizio Ortali, Bruno Ranieri. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta in cantna: s. Visite allazienda: s. The history of Cantina Forl Predappio started in 1908, a long tradition of winegrowers thet formed a cooperative to produce high quality wines. Bottles produced: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tratti dOro Romagna Doc Albana Spumante 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 8.130 - Prezzo in enoteca: E6,50. Paglierino intenso. Odori tipici: fiori di camomilla, polpa di albicocca, ed un ricordo agrumato leggero. Ben fatto anche al palato, la dolcezza non invadente e la sensazione di gradevolezza si prolunga sino in fondo per effetto delle bollicine. Fine e delicato di media persistenza. Abbinamento: pasticceria di pasta frolla. Servire a 8C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 8,130; Retail price: E6,50. Deep straw yellow colour. Typical aromas of camomile flowers, apricot pulp, and a slight citrus hint. The palate is also well-made, not excessively sweet and, thanks to the sparkle, it is pleasant through the medium-long, delicate finish. Food matching: shortcrust pastry cakes. Serving temperature: 8C. Pretty Romagna Dop Pagadebit Frizzante 2011 Uve: pagadebit 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 3.300; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: fritturina di novellame e verdure. Servire a 10C.

Vertice Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 13.000 - In enoteca: E22,50. Rosso rubino. Esemplare per eleganza e pulizia: Rosa appassita, confettura di frutti rossi e cioccolato ed un tratto speziato a riprova dellimpiego di rovere di qualit. Coinvolgente e morbido, rivela progressivamente la forza di un tannino elegante e di una trama dai toni balsamici. Molto accattivante. Abbinamento: costata di Vitellone Romagnolo IGP. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 13,000; Price: E22,50. Ruby red colour. Elegance and cleanness on the nose: dried rose, red fruit jam and chocolate, and a hint of spices as a result of the use of quality oak. Enticing on the palate, it follows through with powerful, elegant tannins and balsamic overtones. Food matching: vitellone Romagnolo PGI rib eye steak of veal. Serving temperature: 18C. Selva Romagna Docg Albana 2011 Uve: albana 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in enoteca: n.d.. Abbinamento: insalata di pollo. Servire a 10C.

Volo dAquila Albana di Romagna Docg Passito 2007 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E12. Giallo ambrato luminoso. Una buona esecuzione in quanto ad intensit con note di frutta disidratata e albicocche sciroppate su sfondo al miele. Bocca di prolungata dolcezza che richiama ricordi di marmellata di fichi. Un finale dolce e zuccherino. Abbinamento: Torta Mimosa. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E12. Bright amber yellow colour. Intense nose with notes of dried fruit and apricots in syrup over a background of honey. Long, sweet palate reminiscent of fig jam. A sweet finish of sugar. Food matching: Torta Mimosa (sponge cake filled with custard and whipped cream and topped with sponge cake cubes). Serving temperature: 12C. Rotildo Forl Igt Rosso 2009 Uve: sangiovese 85%, cabernet sauvignon 15%; Alcol: 14%; Bottiglie: 2.970; In enoteca: E6. Abbinamento: costine al sugo. Servire a 10C.

356 - EmiliaRomagna daBere > Forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 357

Casetta dei Frati


Via dei Frati, 8 - 47015 Modigliana (FC) - Tel. 0546.940628 - Fax 0546.949149 www.casettadeifrati.com - frawines@casettadeifrati.com

Castelluccio
Via Tramonto, 15 - 47015 Modigliana, Forl (FC) - Tel. 0546.942486 - Fax 0546.940383 www.ronchidicastelluccio.it - info@ronchidicastelluccio.it

Lazienda, fondata nel 2005, situata sopra Modigliana, sulle colline marnose della Romagna Toscana. Nel podere si trovano 8,5 ettari di terreni vitati e oliveti. Proprietario: Maria Adele Ubaldi. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 12.000. Vendita diretta e visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Ristorazione: 99 coperti. Ospitalit: 18 stanze. The company is located just above Modigliana village, on the southern side of the valley. It has 8,5 hectares of vineyards. Bottles: 12,000. Direct sale: available. Visits to the farm: available. Tasting room: available. Restaurant: 99 settings. Accomodation:18 rooms. Frabosco Sangiovese di Romagna Doc 2010 Uve: sangiovese 85%, merlot 15% - Alcol: 13% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino vivace. Limpatto olfattivo determinato da frutti di media freschezza e fiori appassiti uniti a sentori di marasca e leggera nota vegetale. Al palato sintonizzato con le note olfattive e, nonostante la leggera astringenza, il vino risulta gradevole. Buona la persistenza, finale leggermente amaricante. Abbinamento: trippa alla parmigiana. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 85%, merlot 15%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E10. Lively ruby red colour. The nose is dominated by moderately fresh fruits and dried flowers mixed with hints of marasca cherry and a slight vegetal note. On the palate the wine is pleasant despite its slight astringency. Good length and a bitterish finish. Food matching: braised tripe Parma-style. Serving temperature: 16C. Fravento Forl Igt Bianco 2011 Uve: trebbiano 70%, chardonnay 30%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 4.500; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: torta salata con cipolle. Servire a 10C.

Vittorio Fiore, che nei primi anni 80 cre come consulente i vini di Castelluccio, dal 1999 ha acquistato la quota di maggioranza. Sulle colline di Modigliana si trovano i ronchi, microzone dove sono coltivati sangiovese, sauvignon blanc e cabernet sauvignon in 12 ettari vitati. Proprietario: Castelluccio Soc. Agricola. vitivinicolo: Vittorio Fiore. Bottiglie prodotte: 85.000. Vendita diretta e visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The company is on the hills of Modigliana, in some microareas called ronchi, particulary suitable for the production of top quality grapes. Bottles produced: 85.000. Direct sale and visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Frasole Colli Romagna Centrale Doc Rosso 09 Uve: cabernet sauvignon 60%, sangiovese 40% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 1.500 - In enoteca: E13. Rosso rubino, media concentrazione. Contenuta espressivit, un bellinizio rimanda a note erbacee-speziate di pepe bianco integrate da un apporto floreale di geranio. Lineare al palato con uniniziale e diffusa morbidezza che incontra una vena sapida in finale. Gradevole ed espansivo. Abbinamento: cannelloni ripieni con ricotta e salsiccia. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 60%, sangiovese 40%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 1,500; Price: E13. Medium dense, ruby red colour. Not very expressive nose, attractive on the attack with herbaceous-spicy hints of white pepper mixed with a note of geranium flowers. Coherent palate: widespread softness on the attack and a savoury note in the finish. Food matching: ricotta and sausage Cannelloni. Serving temperature: 16C. Framonte Sangiovese di Romagna Doc 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: strozzapreti al ragout. Servire a 16C.

Le More Sangiovese di Romagna Doc 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie: 50.000 - In enoteca: E15,50. Buona la vivacit del rosso rubino a cui si accompagna una invitante finezza olfattiva che evidenzia la ciliegia, la mora e note minerali e di spezie fresche. Lesame gustativo esprime morbidezza e equilibrio grazie al tannino ben integrato. Il finale fine e con una persistenza fruttata. Abbinamento: maccheroncini gratinati alla salsiccia. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 50,000; Price: E13. Lively ruby red colour. Stylish nose dominated by cherry and blackberry, with mineral notes and fresh spices. Velvety and well-balanced palate with well-integrated tannins. Elegant and long finish of fruit. Food matching: small grated maccheroni with sausage sauce. Serving temperature: 16C. Ronco del Re Forl Igt Bianco 2007 Uve: sauvignon blanc 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E25. Abbinamento: coda di rospo gratinata con pancetta. Servire a 12C.

Ronco delle Ginestre Forl Igt Sangiovese 2007 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 5.000 - In enoteca: E21,50. Rosso granato compatto. Naso complesso, ancora floreale ma dove trovano spazio sia note di frutta in confettura che cenni speziati di radici di liquirizia e pepe bianco. Ben disegnato il sorso, dove calore e morbidezza prevalgono sulle parti pi fresche e sapide. Tannini fini, lungo e avvolgente. Abbinamento: spalla di cinghiale allo spiedo. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 5,000; Retail price: E21,50. Dense garnet red colour. A complex, still floral, nose; there are also notes of fruit jam and spicy hints of liquorice root and white pepper. Well-designed palate, warm and velvety rather than fresh and full-flavoured. Long and mouthfilling, with fine tannins. Food matching: spit-roasted shoulder of wild boar. Serving temperature: 18C. Ronco dei Ciliegi Forl Igt Rosso 2007 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E19. Abbinamento: pasta alle sarde. Servire a 16C.

358 - EmiliaRomagna daBere >forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 359

Celli
Via Carducci, 5 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel. 0543.445183 - Fax 0543.445118 www.celli-vini.com - celli@celli-vini.com

Colombina
Via Tr Meldola, 1541- 47032 Fratta Terme, Bertinoro (FC) - Tel./Fax 0543.460658 www.colombina.it - info@colombina.it

Nata nel 1963, dal 1985 rinnova gli impianti e ricerca qualit e tipicit dei vini prodotti. Seleziona le uve di 29 ettari di vigneto delle aree pi vocate di Bertinoro, dove sono coltivati albana, sangiovese, pagadebit, chardonnay, cabernet e cagnina. Proprietario: famiglie Sirri e Casadei. Resp. vitivinicolo: Emanuele Casadei. Bottiglie prodotte: 290.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: s. Set up in 1963, this winery selects grapes coming from 29 hectares of vineyard, located in the area of Bertinoro. Bottles produced: 290,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Bron&Ruseval Forl Igt Sangiovese Cabernet 2010 Uve: sangiovese 60%, cabernet sauvignon 40% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 13.000 - In enoteca: E10. Rosso luminoso e vivace. Pulizia, nitidezza e definizione del corredo aromatico: rosa, viola e ginestra intrecciate ad un frutto rosso fragrante su sfondo delicatamente speziato. In avvio di bocca elegante, molto naturale in progressione, tannini levigati e finale dal timbro minerale. Ha lunga persistenza. Abbinamento: piccione al tegame. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 60%, cab. sauvignon 40%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 13,000; Price: E10. Bright and vivid red colour. Clean, close-focused and well-defined aromas of rose, violet and broom interwoven with a fragrant red fruit over a spicy background. Elegant on the palate, smooth tannins and a mineral finish. Food matching: stewed pigeon. Serving temperature: 18C. I Croppi Romagna Docg Albana 2011 Uve: albana 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 27.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: lasagnetta gamberi e zucchine. Servire a 10C.

Nata nel 1960, lazienda ai piedi della collina bertinorese. I 16 ettari di vigneti sono coltivati con criteri moderni che riducono la produzione di uva per ceppo. Lazienda produce tutti i vini Doc e Docg della zona. Proprietario: Luciano Garofoli. Enologo: Vito Piffer. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. This farm and its vineyards are situated at the foot of Bertinoros hill. The farm produces all local Doc and Docg wines: Albana, Sangiovese, Pagadebit, and Cagnina. Bottles produced: 15,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the farm: available. Tasting room: available. Renaio Romagna Doc Pagadebit Bertinoro 2011 Uve: bombino bianco 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E9. Giallo paglierino tenue. Dal delicato bouquet emergono fiori di campo, pesca e mela. Al gusto si ritrova una perfetta corrispondenza olfattiva e un buon equilibrio tra freschezza e morbidezza. In chiusura emerge una piacevole nota sapida e di mandorla amara. Beverino. Abbinamento: mezzemaniche patate e vongole. Servire a 10C.
Grapes: bombino bianco 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E9. Pale straw yellow colour. Delicate nose of field flowers, peach and apple. Great consistency on the palate with good balance of freshness and sweetness. A pleasant, tangy note of bitter almond in the finish. Easy to drink. . Food matching: mezzemaniche pasta with potatoes and clams. Serving temperature: 10C. Anfore Romane Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2007 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E14. Abbinamento: bocconcini di manzo al vino. Servire a 18C.

Le Grillaie Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 27.200 - Iin enoteca: E8. I riflessi violacei sfumano in un rosso rubino. E un naso accattivante che offre un ventaglio di notevole complessit: spezie dolci, susine rosse e more e poi un tocco minerale. Al gusto il vino rivela la sua vera forza: lingresso fruttato, segue un tannino ben rifinito e conclude un finale persistente, fruttato e sapido. Abbinamento: costoletta di cervo alla prugne. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 27,200; Retail price: E8. Ruby red colour with purplish highlights. Enticing and complex nose: sweet spices, red plums, blackberries and mineral tones. This wine reveals its true potential on the palate: a fruity attack, followed by refined tannins and a fruity. Food matching: deer chops with plums. Serving temperature: 18C. Bron&Ruseval Forl Igt Sangiovese 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E13. Abbinamento: sella di capriolo al forno con crostini di polenta. Servire a 18C.

Saffo Forl Igt Sauvignon 2011 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 15% - Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E10. Giallo paglierino. Naso che evidenzia la tipicit varietale e intense note fruttate di pera william, agrumi, pesca gialla matura unite a aromi vegetali di erbe aromatiche, erba luigia e tiglio. Caldo, di bella struttura con una vena di freschezza in evoluzione verso lottimale equilibrio. Piacevole e con finale amaricante. Abbinamento: lombo di coniglio ripieno. Servire a 12C.
Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 1,000; Price: E10. Straw yellow colour. Aromas suggestive of the wine varietal on the nose with intense notes of William pear, citrus fruit, ripe yellow peach mingled with aromas of aromatic herbs, lemon verbena and lime blossom. Warm and well-structured on the palate, a vein of freshness and bitterish finish. Food matching: stuffed rabbit loin. Serving temp.: 12C. Korazza Forl Igt Cabernet Sauvignon 2007 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E14. Abbinamento: salame ai ferri. Servire a 18C.

360 - EmiliaRomagna daBere >forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 361

Cond
Via Lucchina, 27 - 47016 Predappio (FC) Tel. 0543.940860 - Fax 0543.940843 - www.conde.it - info@conde.it

Viale Bolognesi, 19 - 47121 Forl (FC) - Cell. 333.2182466 Fax 0543.35029 - www.destefenelli.it - sergio@gmail.com

Country Resort Tenuta de Stefenelli

Nata nel 2001, lazienda si estende su 92 ettari di terreno, 75 dei quali vitati a sangiovese e merlot per una produzione che mira a competere con i migliori vini nazionali. Proprietario: Francesco Condello. Enologo esterno: Federico Curtaz. Bottiglie prodotte: 150.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: s. Set up in 2001, this winery covers an area of 92 hectares, on 75 of which Sangiovese and Merlot grapes are grown for the production of wines aiming at competing with the best Italian wines. Bottles produced: 150,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Cond Capsula Rossa Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 95%, merlot 5% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 90.000 Prezzo in enoteca: E10. Rosso rubino. Il ventaglio olfattivo spazia da sentori di ciliegie e prugne alle erbe medicinali per chiudere con una nota minerale e di rabarbaro. Nella buona struttura si integra un tannino vivo e gradevole. Persistente e con buone prospettive evolutive. Abbinamento: costolette dagnello fritte. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 95%, merlot 5%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 90,000; Retail price: E10. Ruby red colour. The nose displays hints of cherries and plums, medicinal herbs and a mineral and rhubarb note in the finish. Good structure on the palate with lively and pleasant tannins. Long, with a good potential for development. Food matching: fried lamb chops. Serving temperature: 16C. Cond Capsula Rosa Forl Igt Sangiovese Rosato 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: gamberi gratinati. Servire a 12C.

Lazienda ha 10 ettari vitati con vari cloni di sangiovese e chardonnay, merlot, cabernet franc, bombino bianco, pinot bianco e riesling renano. Proprietario: fam. Stefanelli. Enologo: Sergio Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: s. This winery has 10 hectares of vineyards, on which Sangiovese, Chardonnay, Merlot, Cabernet franc, white Bombino, white Pinot and Rhenish Riesling grapes are grown. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the farm: available. Tasting room: available.

Cond Capsula Blu Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% Bottiglie prodotte: 13.000 - Prezzo in enoteca: E20. Rosso rubino intenso e fitto. Discreto sotto il profilo della intensit olfattiva, con sentori di frutti rossi maturi ed un tratto balsamico/vinoso. Ci si sente una materia di qualit da subito, tannini eleganti ma decisi ed una nota sapida che ne caratterizza il profilo. Deve affinarsi. Abbinamento: grigliata romagnola. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E20. Deep and dense ruby red colour. Fairly intense nose, with hints of ripe red fruits and a balsamic/vinous note. The palate displays good extract right from the attack, with elegant yet assertive tannins. It needs more ageing. Food matching: mixed meat grill Romagna-style . Serving temperature: 18C. Cond Capsula Nera Sangiovese di Romagna Doc 2010 Uve: sangiovese 90%, merlot 10%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 13.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: uova con guanciale. Servire a 16C.

Rond Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 90%, merlot 10% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino, riflessi porpora. Frutti rossi freschi e note di mandorle amare in un quadro che conserva ancora il tratto gentile del fiore di rosa canina. Anche se ancora giovane, e quindi non perfettamente equilibrato, ci sono struttura e articolazione e un bel finale succoso. Se ne intravede un bel futuro. Abbinamento: garganelli con ragout di rigaglie. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 90%, merlot 10%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 4,000; Price: E8. Ruby red colour. Nose of fresh red fruit with notes of bitter almonds over a delicate background of wild rose. Still young and thus not yet perfectly well-balanced on the palate, which however shows good structure and articulation, and a nice juicy finish. Great potential for development. Food matching: garganelli pasta with giblets sauce. Serving temperature: 16C. Concerto Colli Romagna Centrale Doc Bianco 2011 Uve: chardonnay 55%, bombino 35%, pinot b. 10%; Alcol: 14%; Bottiglie: 1.500; In enoteca: E12 Abbinamento: stricchetti guanciale e asparagi. Servire a 10C.

Armonia Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E16. Rosso granato intenso. Naso dal timbro dolce con note di speziatura, burrose e di cannella affiancate da percezioni di susine rosse e ciliegie nere. La prova dassaggio mette in evidenza un buon equilibrio, con tannini ben integrati. Vino di struttura e di lunga persistenza dal finale speziato. Abbinamento: cosciotto di agnello al tegame con riduzione al sangiovese Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E16. Deep garnet red colour. Sweet nose with notes of spices, butter and cinnamon, and hints of red plums and black cherries. Well-balanced on the palate, with smooth tannins, good structure and length, and spicy finish. Suggested food matching: leg of lamb with Sangiovese wine thick sauce. Serving temperature: 18C.

Preludio Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 88%, merlot 8%, cabernet franc 4%; Alcol: 14%; Bottiglie: 2.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: coniglio ai peperoni. Servire a 16C.

362 - EmiliaRomagna daBere > forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 363

Drei Don Tenuta La Palazza


Via del Tesoro, 23 - 47121 Massa di Vecchiazzano Forl (FC) Tel. 0543.769371 - Fax 0543.765049 - www.dreidona.it - palazza@dreidona.it

Due Tigli
Via Seganti, 73/p - 47100 Forl (FC) - Tel. 0543.473300 - Fax 0543.473273 www.duetigli.com - commerciale@duetigli.com

Storica azienda nata nel 1927, ha 30 ettari vitati sulle colline tra Forl, Castrocaro e Predappio. Fa parte del Comitato Grandi Cru dItalia, che rappresenta le 130 migliori aziende vitivinicole italiane e questanno fra le Top 100 italiane di Wine Spectator. Proprietario: fam. Drei Don. Resp. vitivinicoli: Marco Bernabei e Monia Ravagli. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Historic romagnolo company, Drei Don is located on the romagnolo hills, among Forl, Castrocaro e Predappio. Bottles produced: 120,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: available. Tasting room: available. Cuve La Palazza Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 90%, cabernet sauvignon 7%, ancellotta 3% - Alcol: 14% - Bottiglie: 8.000 - In enoteca: E20. Rosso rubino denso. Naso espansivo ed accattivante che deve solo assorbire quella frazione in pi da apporto dei legni. Spezie dolci, tabacchi e ribes nero. Sorso pieno, elegante, fine e preciso nellesporre un tannino che dona al vino profondit e dettaglio. E pu crescere ancora. Abbinamento: fagiano alla crema. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 90%, cabernet sauvignon 7%, ancellotta 3%; Alcohol: 14%; Bottles: 8,000; Price: E20. Dense ruby red colour. Generous and charming nose, although it needs a little more barrel time. Sweet spices, tobaccos and black currant. Full and subtle palate with well-placed tannins that make the wine deep and detailed. Food matching: pheasant in cream sauce . Serving temperature: 18C. Il Tornese Forl Igt Bianco 2010 Uve: chardonnay 85%, riesling 15%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: rombo chiodato con capperi e pomodorini. Servire a 10C.

La societ composta da 4.500 viticoltori romagnoli. La linea Romandiola la migliore selezione dellazienda di vini di qualit tipici del territorio, esclusivi per il canale Horeca. Il Pignoletto ha vinto la medaglia doro al Vinitaly 2010 tra i vini bianchi frizzanti. Propriet: Gruppo Cevico Soc. Coop. Agr. Enologo: Ilario Ensini, Pierluigi Baroncini. Bottiglie: 3.500.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The Due Tigli firm includes 4,500 associate wine-makers in Romagna. Il Pignoletto won god medal at wine competition Vinitaly 2010. Bottles: 3,500,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible Colli di Imola Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Giallo paglierino e bella effervescenza. Naso fresco e fruttato che ammicca al frutto della pera e al fiore del biancospino. Semplice e ben dotato al palato, si fa apprezzare per lo slancio di freschezza nervosa e un senso di equilibrio complessivo. Abbinamento: sformato di zucchine e merluzzo. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E8,50. Straw yellow colour with nice sparkle. Fresh fruity nose suggestive of pear and hawthorn blossom. Simple and lively palate with a very pleasant spirited freshness and overall balance. Food matching: cod and courgette pie. Serving temperature: 10C.

Pruno Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 18.000 - In enoteca: E21. Rosso rubino. Pochi dubbi sul fatto che al naso coniughi eleganza e forza, finezza e articolazione. Foglie di th, cioccolato, menta, marasche e legno di cedro. Subitaneo ed equilibrato, ti avvolge il palato con discrezione e decisione. Merito di un tannino ben saldo e di un frutto che porta il segno della freschezza. Abbinamento: maialino prugne e mele Servire a 18C
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 18,000; Retail price: E21. Ruby red colour. The nose is stylish yet intense, fine and yet layered. Tea leaves, chocolate, mint, marasca cherries and cedar wood. Immediate and balanced, the palate fills you with assertive yet delicate flavours thanks to very firm tannins and a fresh fruit. Food matching: pork with plums and apples. Serving temperature: 18C. Magnificat Forl Igt Cabernet Sauvignon Riserva 2008 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 18.000; Prezzo in enoteca: E21. Abbinamento: filetto al pepe. Servire a 18C.

Il Malatesta Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 25.000 - Prezzo in enoteca: E7,50. Rubino fitto con sfumature ancora violacee. La frutta matura domina la scena olfattiva con note di mora, ciliegia matura, susina: i fiori entrano in finale. Al gusto risulta accattivante e buono lequilibrio. Chiude la scena un persistente ritorno fruttato. Armonico. Abbinamento: bocconcini di maiale alle ciliegie. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 25,000; Price: E7,50. Dense ruby red colour with purplish highlights. The nose is dominated by ripe fruit aromas with notes of blackberry, ripe cherry and plum. Notes of flowers come up on the finish. Charming and well-balanced on the palate with a lingering fruity finish. Harmonious. Food matching: pork bites with cherries. Serving temperature: 16C. Il Pavone dOro Romandiola Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E11,50. Abbinamento: grigliata mista. Servire a 18C.

Voll Vino Spumante Brut 2011 Uve: trebbiano e chardonnay; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: ravioli al vapore. Servire a 8C.

364 - EmiliaRomagna daBere >forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 365

Fattoria Ca Rossa
Via Cellaimo, 735 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel. 0543.445130 Fax 0543.444452 - www.fattoriacarossa.it - fattoriacarossa@bestmix.it

Fattoria Casetto dei Mandorli


Via Umberto I, 21 - 47016 Predappio Alta (FC) - Tel./Fax 0543.922361 www.vini-nicolucci.it - casetto@tin.it

Alla Fattoria Ca Rossa, fondata nel 1960, la famiglia Masotti si dedica da tre generazioni alla viticoltura e allovicoltura. Sulle colline di Bertinoro, i 17 ettari terreni vitati sono coltivati a sangiovese, albana, trebbiano, bombino bianco, refosco-terrano, barbera e malvasia bianca. Proprietario e resp. vitivinicolo: Massimo Masotti. Bottiglie prodotte: 24.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta degustazione: s. Fattoria Ca Rossa has 25 hectares on the hills of Bertinoro, 17 of which are covered by vineyards. Bottles produced: 24,000. Direct sale: available. Visits to the company: available on booking. Tasting room: available. Placidia Vino Bianco Secco da Vendemmia Tardiva 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E6. Giallo paglierino. Il naso ha sentori di scorza darancio candita, bergamotto e un bouquet di fiori gialli. C anche una nota mandorlata che ritorna al gusto, dove lequilibrio gustativo sostenuto da una nota zuccherina ben guidata dalla freschezza. Il finale piacevolmente amarognolo e di media persistenza. Abbinamento: formaggi di media stagionatura. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,000; Price: E6. Straw yellow colour. On the nose, hints of candied orange peel, bergamot orange and a bouquet of yellow flowers with an almond note. The palate, with the same almond note coming back, displays good balance between sugar and freshness. Food matching: medium aged cheese. Serving temperature: 12C.

Azienda vitivinicola familiare fondata nel 1885 tra gli storici vigneti di Predappio Alta, dove sono coltivati sangiovese, merlot e refosco. Nelle cantine del 1283 il sangiovese si tempra nel rovere. Proprietario: Alessandro Nicolucci. Enologo: Alessandro Nicolucci. Bottiglie prodotte: 70.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: da luned al sabato, orari 8.30-12, 14-18, la domenica su appuntamento. Saletta di degustazione: s. The farms origin lies in the old winegrowing tradition of Predappio, where Sangiovese wine has always been the main source of income. Bottles produced: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Tre Rocche Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 25.000 - In enoteca: E13. Rosso rubino con riflesso violaceo. Naso intenso a due velocit: dapprima c unidea di calore e maturit, poi si distende su note pi fresche di frutti rossi e floreali tipici e varietali. Bocca ben disegnata che fonde laspetto fruttato con un profilo tannico di grande prospettiva, con un guadagno di freschezza nel finale. Abbinamento: tournedos alle erbe. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 25,00; Price: E13. Ruby red colour with purplish highlights. Intense nose, warm and mature on the attack, then fresh with notes of red fruits and flowers typical of the variety. Well-designed, harmonious palate of fruit and great quality tannins, with more freshness in the finish. Food matching: tournedos with herbs. Serving temperature: 16C. Tre Rocche Bianco Forl Igt Bianco 2011 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E13. Abbinamento: maccheroncini alle sarde. Servire a 10C.

N. 735 Forl Igt Sangiovese 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E10. Rosso rubino di media trasparenza. Naso contenuto entro i binari di un leggero tocco floreale e di una modesta espressione fruttata. La prova di assaggio mette in evidenza un ingresso dapprima sostenuto da una vivace acidit che tuttavia discretamente supportata dalla struttura. Un filo in eccesso lalcol. Abbinamento: braciola di maiale alla salvia. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E10. Medium clear, ruby red colour. Moderate nose with light flowers and restrained fruit. Lively acidity on the attack, properly backed up by fairly good structure on the palate. Just a bit too much of alcohol. Food matching: pork chops with sage. Serving temperature: 16C.

Vigne del Generale Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E25. Rosso rubino. Ancora non del tutto aperto, ci si trovano note di ciliegie mature e viole appassite ben focalizzate. Gi al primo sorso emerge lequilibrio strutturale, tannini fini e maturi, freschezza dosata ed un finale disteso e profondo che si avvale di un extra-bonus minerale. Abbinamento: ossobuco con riso. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 10,000; Price: E25. Ruby red colour. Still not fully open, the nose reveals well-defined notes of ripe cherries and dried violets. A wellbalanced structure stands out right from the attack, with fine and mature tannins, well-gauged freshness and a relaxed and deep finish with mineral flavours. Food matching: ossobuco with rice. Serving temperature: 18C.

366 - EmiliaRomagna daBere >forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 367

Fattoria Paradiso
Via Palmeggiana, 285 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel. 0543.445044 - Fax 0543.444224 www.fattoriaparadiso.com - agriturismo@fattoriaparadiso.com

Fiorentini
Via Sadurano, 6 - 47011 Castrocaro Terme (FC) - Tel. 335.6545770 Fax 0543.769123 - www.fiorentinivini.it - fiorinofiorentini@alice.it

Fondata nel 1950, Fattoria Paradiso dispone di 70 ettari di vigneti in zona collinare. Il patriarca dellazienda Mario Pezzi, pioniere del risveglio enologico romagnolo, ha scoperto il vitigno barbarossa. Proprietario: Graziella Pezzi. Enologo: Franco Calini. Bottiglie prodotte: 400.000. Vendita diretta : s. Visite allazienda: s Servizio di ristorazione: 50/200 coperti. Ospitalit: 20 posti letto. This farm owned by the Pezzi family has 70 hectares of vineyards located on the hills. Bottles produced: 400,000. Direct sale: available. Visits to the company. Restaurant: 50/200 settings. Accomodation: available, 20 beds. Barbarossa Forl Igt Rosso 2009 Uve: barbarossa 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 45.000 - in enoteca: E22/25. Rosso rubino. Lintensit aromatica di cui si riveste connota la precisione esecutiva. Emergono note floreali di rosa e fragolina. Il giovane timbro fruttato mitiga solo in parte una progressiva freschezza gustativa. Lalcool leggermente prepotente non impedisce la piacevolezza e la snellezza della beva. Abbinamento: medaglioni al balsamico. Servire a 18C.
Grapes: barbarossa 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 45,000; price: E22/25. Ruby red colour. Very precise nose with particularly intense aromas; notes of rose and wild strawberry. Increasing freshness as the palate unfolds, which is only partially softened by the young fruity flavour. Somewhat aggressive alcohol, nevertheless pleasant. Food matching: medallions with balsamic vinegar. Serving temperature: 18C. Maestri di Vigna Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 50.000; Prezzo in enoteca: E15/20. Abbinamento: garganelli ragot e piselli. Servire a 16C.

Lazienda sorge sulle colline che circondano Castrocaro a 250 metri s.l.m. I 6 ettari di vigneto sono posti su terreni franco-argillosi ed esposti al sole tutto il giorno. Nel 2010 la cantina stata completamente ristrutturata e dotata di moderne tecnologie. Proprietario: Fiorino e Giuseppe Fiorentini. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The winery is located on the hills around Castrocaro. Its 6-hectare vineyards have a clayey soil and are sunlit all day long. Bottles produced: 15,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Vigna dei Dottori Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 85%, syrah 15% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubino intenso. Naso espressivo dai toni fruttati e floreali. Ciliegie in confettura, ribes nero, rosa e pepe nero in scia finale. Concessivo al palato, non nasconde il suo profilo fresco-sapido che trova nel finale una maggior distensione finendo con una bella nota ammandorlata. Abbinamento: stracotto di vitello. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 85%, syrah 15%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E9. Deep ruby red colour. Expressive nose of fruit and flowers. Cherry jam, black currant and rose followed by a whiff of black pepper. A generous palate, with an apparent fresh and tangy character yet more expansive in the finish with a beautiful almond note. Food matching: braised veal. Serving temperature: 18C. Cleonice Albana di Romagna Docg 2010 Uve: albana 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: tagliata di tonno. Servire a 10C.

Frutto Proibito Forl Igt Bianco Dolce 2008 Uve: uve bianche autoctone 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 15.000 - In enoteca: E32/36. Giallo dorato luminoso e consistente. Complesso e sfaccettato al naso con note di agrumi canditi, pesche sciroppate, ginestra su di uno sfondo vagamente etereo. Allassaggio, pur essendo a pieno titolo dolce, riesce a distribuite freschezza e accattivanti sentori di frutta candita. Bel finale. Abbinamento: bign alla crema. Servire a 12C.
Grapes: local white grapes 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E32/36. Bright and dense golden yellow colour. Complex and layered nose with slightly evolved aromas of candied citrus fruit, peaches in syrup and broom. The palate is dominated by sweetness and yet it delivers freshness and intriguing hints of candied fruit. Food matching: custard filled puffs. Serving temperature: 12C. Vigna delle Lepri Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 50.000; Prezzo in enoteca: E20/22. Abbinamento: pernice in saut. Servire a 18C.

Madama Dor Albana di Romagna Docg Passito 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E12. Bel giallo dorato luminoso. C molta finezza e precisione del tratteggio aromatico: fiori di arancio, scorza di mandarino ed una nota balsamica-minerale. La prima idea che abbia equilibrio, la parte zuccherina e dolce pervasa da una vena di freschezza e spezie che richiama il riassaggio. Abbinamento: budino di riso con canditi. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 1,000; Price: E12. Nice bright golden yellow colour. A very stylish and precise aromatic nose, with orange blossom, mandarin peel and a balsamic-mineral note. It delivers an impression of balance, with sugar and sweetness surrounded by freshness and spices. It invites you to another sip. Food matching: rice and candied fruit pudding. Serving temperature: 12C. Fiorone Sangiovese di Romagna Doc 2010 Uve: sangiovese 85%, cabernet 15%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: gnocchi alla salsiccia. Servire a 16C.

368 - EmiliaRomagna daBere >forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 369

Guido Guarini Matteucci


Via Minarda, 2 - 47122 Forl (FC) - Tel. 0543.476147 - Fax 0543.477419 www.viniguarini.it - info@viniguarini.it

La Fornace
Via Fornace, 42 - 47016 San Savino Predappio (FC) - Tel./Fax 0543.923150 www.vinilafornace.it - info@vinilafornace.it

Le aziende sono tre: due dedite alla coltivazione di vite e ulivo, nella terza si trova la villa padronale del 700, una cantina attrezzata e un punto vendita. Proprietario e responsabile vitivinicolo: Guido Guarini Matteucci. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s, in giorni stabiliti. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Ospitalit: B&B con 4 stanze, 8 letti. The company includes three farms and was set up in 1908 by the Count Piero. Vines and olive trees are grown. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Accomodation: B&B, 4 rooms, 8 beds. Rubbio Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rosso rubino di intensit e consistenza. Limpatto olfattivo suggerisce finezza ed evidenzia aromi di ciliegia, ribes rosso, fiori, erba medica e ricordi di viola. Allassaggio il frutto risulta ben integrato, buona freschezza gustativa, tannini vivaci ed un piacevole finale. Abbinamento: pollo alla cacciatora con patate. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E6. Deep and dense ruby red colour. The nose reveals a fine bouquet dominated by aromas of cherry, red currant, flowers, alfalfa and hints of violet. Well-integrated fruit on the palate, good freshness, lively tannins and a pleasant finish. Food matching: chicken Hunters Style with potatoes. Serving temperature: 16C.

Nata nel 2005, lazienda sorge sul luogo dove, tra il 700 e l800 si ergeva lantica fornace. I suoi 3 ettari vitati si trovano sulle colline argillose di Predappio, vocate fin dal Medioevo al sangiovese. Lazienda coltiva anche albana e cabernet per produzioni di nicchia. Proprietario: Angela Pazzi. Bottiglie prodotte: 5.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Set up in 2005, this winery lies on the hills of Predappio. The winery, which has a 3-hectare vineyard, produces a top quality wine. Bottles produced: 5,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available Cassiano Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 1.500 - In enoteca: E10. Rosso rubino con riflessi violacei. Intenso e deciso nellesprimere una nota, peraltro quasi solitaria, di mirtilli neri. Lassaggio segue un andamento in sintonia con il profilo olfattivo. Tannini voluminosi che lapporto alcolico ed il timbro fruttato non riescono a contenere completamente. Abbinamento: bocconcini di capriolo con confettura di ribes. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 1,500; Price: E10. Ruby red colour with purplish highlights. On the nose, an intense and assertive note of blueberries, almost standing on its own. The palate, which mirrors the nose, has bulky tannins which the alcohol and fruit cannot restrain completely. Food matching: roe-deer bites with red currant jam. Serving temperature: 16C.

Mero Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E10. Rosso rubino intenso. Moderata espansione olfattiva, si intravedono sentori floreali di lill, coniugati con qualche nota fruttata di susine rosse e una peculiare nota gessosa. Fresco al palato e di moderata sapidit, si fa piacere per la misura dellallungo che ha il pregio di finire morbido. Abbinamento: arrosto di tacchino con carciofi. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E10. Deep ruby red colour. A moderately rich nose revealing hints of lilac, mixed with fruity notes of red plums and a peculiar note of chalk. Fresh and medium flavoured palate with excellent length and a delicious velvety finish. Food matching: roast turkey with artichokes Serving temperature: 16C.

Varano Colli Romagna Centrale Doc Cabernet Suvignon Ris. 2009 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino. Al naso unesplosione di sentori di menta, china e rabarbaro. Il gusto, in linea con lolfatto, tradisce una struttura leggermente sottotono, anche se bisogna registrare che calore e morbidezza non difettano. Decisamente sorprendente. Abbinamento: spezzatino di agnello con piselli e menta. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E8. Ruby red colour. Explosive nose with hints of mint, cinchona and rhubarb. The palate, which mirrors the nose, is a bit lean and yet it has good warmth and softness. Really surprising. Food matching: stewed lamb with peas and mint. Serving temperature: 18C.

370 - EmiliaRomagna daBere >forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 371

La Pandolfa
Via Pandolfa, 35 - 47016 Predappio (FC) - Tel. 0543.940073 Fax 0543.940909 - www.pandolfa.it - noelia@pandolfa.it

Lu.Va.
Via C. A. Dalla Chiesa, 70 - 47015 Modigliana (FC) Tel. 0546.942580 - Cell. 339.7926075 - www.luvass.it - info@luvass.it

La tenuta fu costruita nel Settecento dal marchese Albicini, lazienda fu fondata nel 1997. I terreni si estendono per 140 ettari, di cui 40 vitati nella vallata del Rabbi con sangiovese, trebbiano, chardonnay, sauvignon blanc, merlot e cabernet sauvignon. Proprietario: La Pandolfa Soc. Agr. a.r.l. Enologo: Filippo Gimelli. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Erected in the XVIII century, the farm has 40 hectares which are planted with vineyards, in the Rabbi valley. The old cellars of the palace were refurbished for the ageing of valuable wines. Bottles produced: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. 1941 Forl Igt Merlot 2009 Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 6.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino con riflesso violaceo. Naso esuberante, quasi esplosivo pi giocato in termini di forza che di ampiezza del ventaglio aromatico, circoscritto a note varietali di ribes e amarena. Trama densa e succosa che si avvale di un contributo di freschezza sul finale, rendendo il sorso pi lineare. Gradevole. Abbinamento: cosciotto dagnello al ginepro. Servire a 18C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 6,000; Pprice: E10. Ruby red colour with purplish highlights. Exuberant, almost explosive, nose. The focus in on intensity rather than ampleness of the aromas, which include only varietal notes of currant and sour cherry. Dense and succulent palate with a fresh finish making for an even, pleasant wine. Food matching: leg of lamb with juniper. Serving temperature: 18C. Pandolfo Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 100.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: bocconcini al pepe. Servire a 16C.

Azienda a conduzione familiare fondata nel 2000 da Luciano e Valerio, riunisce i vigneti di Podere Ceretola e Podere Cucculia, dove sono coltivati sangiovese, trebbiano, cabernet sauvignon, chardonnay e ciliegiolo. Degustazioni con specialit tipiche su prenotazione. Propriet: Luciano Leoni, Valerio Ciani. Enologo: Claudio Fiore. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. The company includes the vineyards of Podere Ceretola and Podere Cucculia. Special group tastings are organized on booking with home-made specialities. Bottles produced: 20,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: avalaible. Cucco Rosso Romagna Doc Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E10. Il colore rosso rubino, violaceo sullorlo. Un naso intenso che offre note di frutta fresca, prugne e more; erbacee, alloro e foglia di geranio ed una leggera tostatura. La freschezza gustativa e il tannino ne confermano la giovent. Si evidenzia una nota ammandorlata ed un finale scattante. Abbinamento: spallotto di agnello al forno. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 4,000; Retail price: E10. Ruby red colour with a purplish rim. Intense nose offering notes of fresh fruit, plums and blackberries and herbaceous notes of laurel and geranium leaf, and a slight toast. Freshness and tannins on the palate as a result of its young age. Food matching: over-roasted lamb shoulder. Serving temperature: 16C. Luna Rossa Forl Igt Ciliegiolo 2011 Uve: ciliegiolo 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E7,90. Abbinamento: terrina di coniglio con patate al forno. Servire a 16C.

Pezzolo Ultimo Forl Igt Cabernet Sauvignon 2009 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 8.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino con riflesso granato. Ci che sorprende lassenza dei tipi caratteri vegetali in favore di un profilo pi articolato, maturo e terziario dove si percepiscono sentori di tabacchi e cuoio. Fresco, pieno ed avvolgente, ha tannini ancora tesi e vibranti che ne preannunciano una ulteriore evoluzione. Abbinamento: tartare di manzo allolio di Brisighella. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 8,000; Price: E10. Ruby red colour. Surprisingly, the characteristic varietal aromas are absent in favour of layered, mature and tertiary hints of tobaccos and leather. Fresh, full and mouthfilling palate with still tight, vibrant tannins suggesting a potential for further development. Food matching: beef tartare with olive oil from Brisighella. Serving temperature: 18C. Villa degli Spiriti Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: lepre alla cacciatora. Servire a 18C.

Il Macchiaiolo Forl Igt Cabernet Sauvignon 2010 Uve: cab. sauvignon 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 1.500 - In enoteca: E13,50. Rosso rubino vivido. Naso leggero ma dalla felice interpretazione dei caratteri varietali del vitigno. Appena speziato, un tocco di pepe e chiodi di garofano su uno sfondo di ribes. Assaggio fresco, struttura non eccessiva e tannini in evidenza. Gradevole ma ha la tendenza a disidratare la bocca. Abbinamento: spezzatino di tacchino con verdure. Servire a 18C.
Grapes: cab. sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 1,500; Price: E13,50. Vivid ruby red colour. Lightweight nose, however suggestive of a good interpretation of the characteristics of the wine varietal. Slight spices, a touch of pepper and cloves over a background of currant. Very fresh palate, not too structured, prominent tannins. Pleasant. Food matching: turkey stew with vegetables. Serving temperature: 18C. Cucco Nero Romagna Doc Sangiovese 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: bocconcini di vitello alle spezie. Servire a 16C.

372 - EmiliaRomagna daBere > forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 373

Giovanna Madonia
Via De Cappuccini, 130 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel./Fax 0543.444361 www.giovannamadonia.it - giovanna@giovannamadonia.it

Giovanna Missiroli
Via Andrea Costa, 39/41 - 47012 Cusercoli (FC) Tel./Fax 0543.989660 - giovannamissiroli@tiscalinet.it

Lazienda dispone di 12 ettari vitati coltivati ad alberello con sangiovese, albana e merlot sulla collina di Montemaggio. Nella settecentesca cantina sotterranea della villa padronale, moderne tecnologie dellacciaio sposano le antiche tradizioni del legno. Proprietario: Giovanna Madonia. Enologo: Attilio Pagli e Leonardo Conti. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: su appuntamento. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. The company is located on the side of the beautiful hill of Montemaggio, in Bertinoro. Bottles: 60,000. Direct sale: on booking. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Ombroso Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 98%, altre uve 2% - Alcol: 14% - Bottiglie: 10.000 - In enoteca: E20. Rubino fitto con riflessi melanzana. Personalit e dettaglio non mancano in questo vino che rilascia sentori di rosa antica, susine nere, more di rovo ed un fine tratto di radici di liquirizia. Bilanciato e di grande forza iniziale, riesce a mitigare nel frutto croccante la sua caratteristica sapido/minerale. Abbinamento: anatra al forno. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 98%, other grapes 2%; Alcohol: 14%; Bottles: 10,000; Price: E20. Deep ruby red colour with aubergine highlights. Rich in personality, this wine displays hints of antique rose, black plums, blackberries and a subtle note of liquorice roots on the nose. Balanced palate with richness of flavour and minerality backed up by a crunchy fruit. Food matching: oven-roasted duck. Serving temp 18C. Neblina Romagna Docg Albana 2011 Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: risotto noci e squaquerone. Servire a 10C.

Lazienda stata fondata nel 1967 a Cusercoli, ma la sua storia risale allantenato Annibale Bernabei, uomo di grande tempra e cultura. Gli 11 ettari di vigneti, destinati alla produzione di Sangiovese Doc Superiore, sono sul colle del Farneto, tra i castelli di Cusercoli e di Giaggiolo. Proprietario: Giovanna Missiroli. Bottiglie prodotte: dato non disponibile. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The company is in Cusercoli and was set up in 1967. The vineyards stretch for 11 hectares on the hill of Farneto. Bottles produced: not avalaible. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Sterpigno Forl Igt Merlot 2007 Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E20. Rosso rubino fitto. Notevole esposizione olfattiva, profonda e ampia che da vita a un quadro dominato dal carattere speziato: cannella, rabarbaro, chiodi di garofano e liquirizia e un frutto espresso con nitidezza. Lieve contrazione tannica iniziale, poi il vino si distende e conquista con un originale fine bocca minerale. Abbinamento: tagliata di mora romagnola al rosmarino. Servire a 18C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E20. Deep ruby red colour. Outstanding, deep and rich nose dominated by spices: cinnamon, rhubarb, cloves and a focused fruit. The palate is a bit closed by tannins on the attack, then more relaxed with an exquisite, unusual mineral finish. Food matching: thinly sliced fillet of Mora Romagnola pig breed with rosemary. Serving temperature: 18C. Barlume Colli Romagna Cenrtale Doc Rosso Riserva 2010 Uve: cabernet sauvignon 60%, merlot 40%; Alcol: 14,5%; Bottiglie: 4.000. Prezzo in enoteca: E16. Abbinamento: germano reale arrosto. Servire a 18C.

Santagnese Forl Igt Merlot 2008 Uve: merlot 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 250 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso granato di media estrazione. Naso di difficile definizione: lapproccio di forte nota vegetale in particolare foglie di eucalipto e peperone. Al gusto emerge un aroma di frutto maturo seguito dalla nota vegetale e speziata. Chiude asciutto con una contenuta persistenza. Abbinamento: spiedino di salsiccia. Servire a 16C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: n.a.; Bottles: 250; Retail price: E13,5%. Medium dense garnet red colour. The nose is difficult to identify: strong attack of vegetal aromas, in particular eucalyptus and pepper leaves. The palate displays ripe fruit followed by the same vegetal and spicy note. Not very long, dry finish. Food matching: skewer with sausage and kidney in garlic and parsley. Serving temperature: 16C. Vino 1 xxxxxxxx Uve: xx%; Alcol: xx%; Bottiglie prodotte: xx; Prezzo in enoteca: Exx. Abbinamento: xxx. Servire a xxC.

Annibaldo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E10. Rosso granato. Naso non particolarmente espansivo: piccoli frutti rossi ed un lieve indirizzo sulfureo e di geranio. In bocca prevale lapproccio fresco/tannico che resta, anche in progressione, il filo conduttore. Ha il pregio di farsi bere facilmente grazie anche ad un finale misurato. Abbinamento: cosce di pollo grigliate. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: n.a; Retail price: E10. Garnet red colour. Not very rich nose: small red fruit and slight sulphur and geranium hints. The palate is dominated by freshness and tannins which linger through the finish. Excellent as an easy-drinking wine also thanks to its harmonious finish. Food matching: grilled chicken legs. Serving temperature: 16C. Vino 1 xxxxxxxx Uve: xx%; Alcol: xx%; Bottiglie prodotte: xx; Prezzo in enoteca: Exx. Abbinamento: xxx. Servire a xxC.

374 - EmiliaRomagna daBere >forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 375

Poderi dal Nespoli


Villa Rossi, 50 - 47012 Loc. Nespoli, Civitella di Romagna (FC) - Tel. 0543.989637 Fax 0543.989247 - www.poderidalnespoli.com - info@poderidalnespoli.com

Podere I Biagi
Strada della Collina, 12 - 47014 Scardavilla, Meldola (FC) Tel/Fax 0543.490404 - www.rumoriincantina.it - ibiagi@rumoriincantina.it

Lazienda, nata nel 1929, incarna la storia di giovani imprenditori legati al proprio territorio per dare vini tipici di qualit. Su terreni franco-limosi-argillosi sono coltivati sangiovese, merlot, albana, trebbiano e bombino. Proprietario: Santodeno Srl Soc. Agr. Resp. vitivinicoli: Scipione Giuliani, Celita Ravaioli. Bottiglie prodotte: 500.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: s, con prodotti tipici del territorio. The origin of the winery dates back to the first half of the 20th century. Today it offers quality wines linked to the area of Cusercoli. Bottles produced: 500,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Prugneto Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 100.000 - Prezzo in enoteca: E10/12. Media lintensit del rosso rubino. Ampio lo spettro olfattivo ottenuto dopo lossigenazione: note di frutta rossa precoce, geranio. Al palato linizio fresco e snello, subentra lapporto fruttato e chiude con un tannino ancora in fase di integrazione. Gradevole. Abbinamento: bocconcini di salsiccia e verze. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 100,000; Retail price: E10/12. Medium deep ruby red colour. Ample nose after swirling with notes of early red fruit and geranium. Fresh and slim-bodied attack on the palate, then a fruity flavour and tannins that are still not fully integrated. Pleasant. Food matching: sausage and Savoy cabbage bites. Serving temperature: 16C. Dogheria Forl Igt Bianco 2011 Uve: pinot bianco 70%, sauvignon blanc 20%, albana 10%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E9/11. Abbinamento: riso con gamberi, uova e piselli. Servire a 10C.

Lazienda sorge a Scardavilla, sulle colline meldolesi, a 150 m.s.l.m. Su 3 ettardi di terreni ferrosi esposti a est coltiva sangiovese, trebbiano, merlot e albana. Proprietario: Ivan Cortesi. Enologo: Fabio Rossi. Bottiglie prodotte: 7.200. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: in costruzione. This winery is located in Scardavilla, on the hills of Meldola, at 150 m a.s.l. It grows Sangiovese, Trebbiano, Merlot and Albana grapes on 3 hectares of east-facing, ferrous plots of land. Bottles produced: 7,200. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: under building.

Il Nespoli Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E15/18. Rubino dal riflesso granato. Naso maturo, e ben fatto che ti indirizza su note di fiori secchi, prugne cotte ed un originale tocco pepato. Lassaggio in sintonia e si caratterizza per la naturale morbidezza dellapproccio. I tannini sono corretti e la freschezza non esagerata. Abbinamento: stracotto di maiale. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E15/18. Ruby red colour with garnet highlights. Mature, well crafted nose suggestive of dried flowers, stewed plums and an unusual peppery touch. It is consistent on the palate which flows naturally and gently to the finish. Appropriate tannins and not too much freshness. Food matching: braised pork. Serving temperature: 18C. Borgo dei Guidi Forl Igt Rosso 2009 Uve: sangiovese 70%, cabernet sauvignon 30%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 6.700. Prezzo in enoteca: E18/20. Abbinamento: braciole al finocchietto. Servire a 18C.

Gabanero Forl Igp Merlot 2011 Uve: merlot 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 1.700 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso porpora. Un attacco monocorde su note dolci e cosmetiche in un quadro poco espressivo. Anche al palato, in mancanza di dettaglio e precisione, fatica a trovare identit e slancio. Sul finere del sorso ti resta una sensazione di alcolicit diffusa. Di media persistenza. Abbinamento: finger food al prosciutto. Servire a 16C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 1,700; Retail price: E9. Purple red colour. Not very expressive and quite simple nose with some sweet cosmetic notes. Theres not much detail and precision on the palate either, with little personality and verve. It leaves you with a sensation of alcohol in the finish. Medium length. Food matching: finger foods with prosciutto ham. Serving temperature: 16C.

Rosso di Gaba Forl Igt Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Rosso rubino, mosso. Allapproccio di naso il vino non offre particolari attrattive, se si escludono sentori animali e vinosi riconducibili ad una vinificazione approssimativa. Al palato, superato lo scoglio della rifermentazione, ci si ritrova con un vino di modeste pretese. Abbinamento: crocchette patate e salsiccia. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 4,000; Price: E6,50. Sparkling ruby red colour. Not particularly attractive nose, to the exception of some animal and vinous hints, as a result of a not very accurate vinification process. The palate, affected by second fermentation, suggests we are in presence of an unpretentious wine. Food matching: potato and sausage croquettes. Serving temperature:

376 - EmiliaRomagna daBere > forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 377

Rocca le Caminate
Strada Rocca delle Caminate,15/a - 47014 Meldola (FC) - Tel 0543.493482 Cell. 335.5437373 - Fax 0543.491884 - www.roccalecaminate.it - info@roccalecaminate.it

Sabbatani Vini di Cuore


Via dellAppennino, 652 - San Lorenzo in Noceto, Forl (FC) Tel. 0543.488003 - Fax 0543.488435 - www.sabbatanivini.it - info@sabbatanivini.it

Lazienda, nata nel 2000, si trova sulle colline di Meldola. Grazie allottima esposizione dei terreni a sud est, alla cura dei vigneti e a una vinificazione meticolosa, produce un sangiovese di alta qualit. Proprietario: Michele Fabbri. Resp. vitivinicolo: Francesco Naldi. Bottiglie prodotte: 16.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. The farm thanks to its position and to the care of the vineyards, produces a sangiovese of high quality. Bottles produced: 16,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the farm: available. Tasting room: available.

Lazienda ha 50 ettari vitati sulle colline di Predappio, su terreni argillosi coltiva vitigni locali e internazionali per produrre i Vini di Cuore dedicati ai nonni Peppino e Olga. Proprietario: fam. Sabbatani, resp. Filippo Sabbatani. Enologo: Marco Lucchi. Bottiglie prodotte: 28.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: s. Ristorazione: enosteria Dal Peppo. This winery has 50 hectares of vineyards on the hills of Predappio, on whose clayey soil it grows local and international grapes. Bottles produced: 16,000. Direct sale: available. Visits to the farm: available. Tasting room: available. Restaurant: avalaible. Innoceto Sangiovese di Romagna Doc 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E5. Rosso rubino di buona consistenza. Nel corteo dei profumi sfilano la ciliegia e la melagrana accompagnate da eleganti impronte floreali. Il gusto conferma la qualit olfattiva e si distingue per un buon equilibrio. Finale di briosa persistenza. Abbinamento: pasta con fagioli e vongole. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E5. xx. Dense ruby red colour. The bouquet of aromas includes cherry and pomegranate mixed with elegant flowery notes. The palate mirrors the nose and stands out for its excellent balance. A lively, long finish. Food matching: pasta with beans and clams Serving temperature: 16C.

Sbargoleto Sangiovese di Romagna Doc 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 6.000 - In enoteca: E6. Il colore granato con riflessi aranciati. Allolfatto evoluto e fine con note di frutta sotto spirito , confettura di bacche rosse e cannella. Rotondo e levigato, ma senza rinunciare al suo carattere sapido. Vino che punta sull equilibrio strutturale e che regala un finale di adeguata morbidezza e persistenza. Abbinamento: pecorino di grotta. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 6,000; Price: E6. Garnet red colour with orange highlights. Evolved and elegant aromas on the nose, with notes of fruit preserved in alcohol, red berry jam and cinnamon. Round, smooth but also full-flavoured on the palate. The main focus is on balance in structure and a nice long finish. Food matching: ewes milk cheese matured in pits. Serving temperature: 16C.

Vitignano Sangiovese di Romagna Doc 2008 Uve: sangiovese 85%, merlot 15% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E10,20. Granato con riflessi aranciati. Vino consistente e complesso dal punto di vista olfattivo. Frutti neri in confettura, coccole di cipresso e un soffio mentolato. Buona la progressione al palato, dove ad una dolcezza da frutto iniziale fa seguito un finale allungato e pi elastico. Tannini ben polimerizzati. Abbinamento: ossubuco di vitello Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 85%, merlot 15%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,200; Retail price: E10,20. Garnet red colour with orange highlights. Dense and complex bouquet: black fruit jam, cypress and a whiff of mint. Good development on the palate, firstly dominated by sweet fruit and then followed by a more elastic, lingering finish. Polymerized tannins. Food matching: veal ossobusco. Serving temperature: 18C.

Il Peppo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.900 - Prezzo in enoteca: E11. Rosso granato di media estrazione. Naso tenue e delicato, pulito e ancora contratto su note di frutta giovanile, ciliegie e lamponi. Vino di media struttura, con un discreto apporto di freschezza iniziale. Nel finale appare frenato da un tannino che tende ad esaurire la forza motrice. Abbinamento: polpettone romagnolo. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,900; Retail price: E11. Medium dense garnet red colour. Light, delicate, clean nose, still a bit closed over notes of young fruit, cherries and raspberries. Medium structured palate, with fairly good freshness at first, only slightly marred by tannins which have a tendency to lose their strength. Food matching: meat loaf Romagna-style. Serving temperature: 18C. Mezzacosta Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 7.700; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: frittata prosciutto e funghi. Servire a 16C.

Donna Olga Forl Igt Chardonnay 2010 Uve: chardonnay 90%, muller thurgau e sauvignon blanc 10%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 7.000; Prezzo: E6,50. Abbinamento: crespelle gamberi e verdure. Servire a 10C.

378 - EmiliaRomagna daBere >forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 379

Tenimenti San Martino in Monte


Via San Martino in Monte - loc. Casone - 47015 Modigliana (FC) Cell. 331.7900757 Fax 0546.941790 - www.sanmartinoinmonte.com - info@sanmartinoinmonte.com

Tenuta Fulcera
Via dellAppennino, 654 - 47121 San Lorenzo in Noceto (FC) Cell. 348.0121772 - www.tenutafulcera.com - info@tenutafulcera.com

Fondata nel 2000, su 10 ettari vitati tra Brisighella e Modigliana lazienda porta avanti un progetto di valorizzazione del terroir, nel rispetto dellambiente e dei vitigni autoctoni, tra cui il sangiovese e labana. Proprietario: Tenimenti San Martino in Monte Soc. Agr. Srl. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 18.000. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. The farm has 10 hectares of vineyard grown with many grape varieties and brings forth a project of exploitation of the terroir in the respect of the environment and the autochtonous vines. Bottles produced: 18,000. Visits to the farm: on booking. Tasting room: available. Vigna 1922 Sangiovese di Romagna Doc 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 3.300 - Prezzo in enoteca: E22. Rosso granato di media intensit. Naso ancora restio a concedersi appieno, anche se la finezza esecutiva gi si intravede. Diversa la situazione di bocca, qui c dettaglio e i tannini appaiono distesi e profondi finendo per fondersi agevolmente con la frazione di frutto. Elegante e giovane. Abbinamento: polpette al sugo con piselli. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 3,300; Retail price: E22. Medium deep garnet red colour. Still rather closed nose, but an elegant and stylish bouquet is already perceptible. Completely the opposite on the palate, with detailed flavours and relaxed, deep tannins surrounded by fruity tones. Elegant and young. Food matching: meatballs with peas sauce. Serving temperature: 16C.

Lazienda, che ha 23 ettari di terreno vitati sulle colline di Predappio e a Mensa Matelica, produce vini complessi e dalla spiccata territorialit come il Sangiovese, il Trebbiano e il Negretto Longanesi, affiancati da variet internazionali, come Merlot e Chardonnay. Proprietario: fam. Tossut, Borghesi. Resp vitivinicolo: Franco Calini. Bottiglie prodotte: 22.000. Visite allazienda: su prenotazione. Vendita diretta: no. Saletta di degustazione: s Tenuta Fulcera owns 23 hectares of vineyards on the hills of Bertinoro and Mensa Matelica. The winery is in S.Lorenzo in Noceto. Bottles produced: 22,000. Visits to the farm: on booking. Tasting room: avalaible.

Vigna delle Querce Forl Igt Rosso 2008 Uve: sangiovese 50%, cabernet 35%, merlot 15% - Alcol: 14% - Bottiglie: 10.000 - In enoteca: E16. Rosso rubino consistente. Ampio ed espressivo propone sentori vegetali e balsamici che ricordano leucalipto e un lato pi speziato che conferma un rovere ben dosato. Palato avvolgente e dalla trama setosa cui tannini maturi ed un ritorno speziato donano sostanza. Finale dal tono dolce-mandorlato. Abbinamento: fesa di manzo al forno. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 50%, cabernet 35%, merlot 15%; Alcohol: 14%; Bottles: 10,000; Price: E16. Dense ruby red colour. Ample and expressive nose with vegetal and balsamic hints of eucalyptus and a spicy edge as a result of wellgauged oak. Mouthfilling and silky palate with ripe tannins and a spicy aftertaste. Sweet finish with an almond twist. Food matching: roast rump of beef. Serving temperature: 18C.

Nero Riserva Sangiovese di Romagna Dop Riserva 2009 Uve: sangiovese 85%, syrah 15% - Alcol: 14% - Bottiglie: 1.200 - Prezzo in enoteca: E17. Rubino di media consistenza. Composito ed articolato, si esprime su pi livelli: al frutto maturo della ciliegia e del mirtillo nero sa unire un tratto ancora floreale. Ben fatto in termini di struttura e carattere; la qualit dei tannini che si sentono c tutta, ed il finale liquirizioso gradevole. Abbinamento: arrosto di manzo farcito. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 85%, syrah 15%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,200; Retail price: E17. Medium dense ruby red colour. Layered and complex nose with ripe cherries and blueberries mingled with flowery hints. Well-made palate with good structure and character; good quality tannins and a pleasant finish of liquorice. Food matching: stuffed roast beef. Serving temperature: 18C. Jeval Romagna Dop Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 9.500; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: garganelli ragout e piselli. Servire a 16C.

Nero Forl Igt Rosso 2009 Uve: uva longanesi 40%, sangiovese 40%, merlot 20% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 2.500 - In enoteca: E13. Rubino con riflesso granato. Anche se gli aromi vanno un po cercati, il tratto esotico di vaniglia, cocco e pepe leggibile. Pi defilati i sentori di frutti rossi. Sorso pieno e potente affidato pi a tannini esuberanti che al frutto. Lequilibrio a due passi ed il finale tende a disidratare. Abbinamento: guancia brasata. Servire a 18C.
Grapes: uva longanesi 40%, sangiovese 40%, merlot 20%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 2,500; Price: E13. Ruby red colour with garnet highlights. The aromas are not immediately expressive, but there are perceptible exotic hints of vanilla, coconut and pepper. Red fruit hints are faintly perceptible. Full palate with prominent tannins and less fruit. Food matching: braised pork cheek. Serving temperature: 18C. Bariero Forl Igt Merlot Riserva 2009 Uve: merlot 90%, uva longanesi 10%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 1.500; Prezzo in enoteca: E19. Abbinamento: ossobuco con riso pilaf. Servire a 16C.

380 - EmiliaRomagna daBere >forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 381

Tenuta La Viola
Via Colombarone, 888 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel./Fax 0543.445496 www.tenutalaviola.it - info@tenutalaviola.it

Tenuta Pennita
Via Pianello, 34 - 47011 Terra del Sole (FC) Tel./Fax 0543.767451 www.lapennita.it - info@lapennita.it

Lazienda, nata nel 1998, si trova sulle colline di Bertinoro a 100 metri sul livello del mare. La famiglia Gabellini cura direttamente 7 ettari di vigneto che si estendono su terreni argillosi e calcarei. La produzione deriva da coltivazioni biologiche. Proprietario: fam. Gabellini. Resp vitivinicolo: Franco Calini. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Tenuta La Viola is located on the hill of Bertinoro at 100 m above sea level, where the Gabellini family has been growing grapes and making wines since 1998. Bottles produced: 40,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company on booking. Tasting room: available. Petra Honorii Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie: 7.000 - In enoteca: E19,50. Rosso fitto nei toni. Generoso e spontaneo nel proporsi con il suo corredo di frutti fragranti, spezie dolci e rose rosse di notevole raffinatezza che il rovere non limita. Assaggio pieno e potente con tannini diffusi ed un frutto ben curato nei dettagli. Chiusura di matrice minerale. Giovane e di prospettive notevoli. Abbinamento: stinco lardellato. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 7,000; Price: E19,50. Dense red colour. Generous and expansive nose with aromas of fragrant fruits, sweet spices and red roses of outstanding elegance, not over-shadowed by oak-ageing. Full palate with plenty of tannins and well-detailed fruit. Young and with an extraordinary potential. Food matching: pork shank barded with fat. Serving temp.: 18C. Il Colombarone Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: tagliata di manzo al sale di Cervia. Servire a 16C.

La Tenuta Pennita, cha dal 1974 appartiene alla famiglia Tumidei, si trova sulle prime colline di Terra del Sole. Nei 28 ettari vitati si coltivano sangiovese, merlot, cabernet e albana. Proprietario: Gianluca Tumidei. Resp. vitivinicolo: Franco Calini, Andrea Peradotto. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ospitalit: un bilocale e un monolocale con B&B. The farm lies on the lower hills of Terra del Sole. Vineyars extend over 28 hectares, crossed by olive trees. Bottles: 60,000. Direct sale and visits to the company: available. Tasting room: available. Accomodation: 2 apartments, B&B. Vigna 25 Forl Igt Rosso 2009 Edmeo Forl Igt Rosso 2008 Uve: sangiovese 50%, merlot 25%, cab. sauvignon 25% - Alcol: 14% - Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E16. Rubino impenetrabile. Nota varietale di peperone accompagnata da frutti a bacca piccola, sentori di rosa baccarat e china. Calore e morbidezza, trama tannica sostenuta da una nota fresco-sapida regalano una lunga persistenza. Finale gustosamente amaricante. Abbinamento: spezzatino di cervo con funghi porcini. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 50%, merlot 255, cabernet sauvignon 25%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E16. Impenetrable ruby red colour. A note of pepper on the nose with small berry fruits and then hints of baccarat rose and cinchona. Warm palate with tannins backed up by a fresh and full-flavoured note giving good length to this wine. Food matching: deer stew with porcini mushrooms. Serving temp.: 18C. Rugiada Romagna Docg Albana 2011 Uve: albana 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: branzino alla griglia. Servire a 10C.

Terredelsol Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso rubino. Intenso e complesso al naso con un ampio bouquet di note fruttate e floreali: ciliegie mature, viola mammola e geranio impreziosite da un apporto speziato/balsamico. Misurato e accattivante nellapproccio al palato, lo si apprezza per la naturalezza della beva. Gradevole e lineare. Abbinamento: tagliata al sale di Cervia Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 10.000; Price: E12. Ruby red colour. Intense and complex on the nose with a rich bouquet of fruity and flowery aromas: notes of ripe cherries, Parma violet and geranium, enriched by a spicy/ balsamic hint. Well-gauged and charming on the palate, it is a pleasant and easy drinking wine. Food matching: thinly sliced fillet of beef with Cervias salt. Serving temperature: 18C. La Pennita Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: coniglio alla cacciatora. Servire a 16C.

Uve: cab. sauvignon 45%, merlot 45%, sangiovese 10% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E26. Rubino intenso. Impianto olfattivo che si offre gradualmente sprigionando intensi sentori fruttati e speziati di prugna, ciliegia, rosa selvatica e pepe nero. Energia gustativa garantita da unappagante trama fruttata sostenuta da calore e morbidezza. Lungo con eleganti ritocchi speziati. Abbinamento: capretto al ginepro. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 45%, merlot 45%, sangiovese 10%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 2,000; Price: E26. Deep ruby red colour. The nose opens gradually to reveal intense fruity and spicy hints of plum, cherry, wild rose and black pepper. Vigorous palate with generous fruit backed up by warmth and softness. Long spicy finish. Food matching: kid with juniper berries. Serving temperature: 16C. Oddone Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 19.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: tortino di sarde al forno. Servire a 16C.

382 - EmiliaRomagna daBere >forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 383

Tenuta Pertinello
Via Arpineto, 2 - 47010 Localit Pertinello, Galeata (FC) - Tel. 0543.983156 Fax 0543.983768 - www.tenutapertinello.it - tenutapertinello@yahoo.com

Tenuta Valli
Via delle Caminate, 38 - 47100 Ravaldino in Monte, Forl - Tel. 0545.24393 Fax 0545.34783 - www.tenutavalli.it - info@tenutavalli.it

La tenuta si estende per 35 ettati sulle colline che dominano la Valle del Bidente. Gli 11 ettari vitati a sangiovese e albana crescono a 300 metri s.l.m. in un territorio sassoso, calcareo e argilloso, sono esposti al sole e sempre ventilati. Proprietario: Alfeo Mancini. Resp. vitivinicolo: Fabrizio Moltard. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. This winery is on the hills overlooking the Bidente Valley. Its 11-hactares vineyards are located at 300 m above sea level on stony, clayey and limy sil facing the sea. Bottles produced: 50,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Il Bosco di Pertinello Colli Romagna Centrale Dop 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie: 10.000 - In enoteca: E8,50. Rosso rubino profondo. La complessit olfattiva spazia dalla ciliegia sotto spirito alla mora e mirtillo per poi dirigere la rotta verso le spezie dolci e tabacco biondo ed approdare a note balsamiche. In bocca ha tannini levigati e freschezza sostenuta. Corretto per persistenza e morbidezza. Chiusura elegante. Abbinamento: piccione al tegame. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 10,000; Price: E8,50. Deep ruby red colour. A complex nose that ranges from cherry preserved in alcohol through blackberry and blueberry to sweet spices and Virginia tobacco, and finishes with balsamic notes. Smooth tannins and freshness on the palate, which is properly long and soft. Elegant finish. Food matching: stewed pigeon. Serving temp.: 16C.

Il marchio Valli venne rilevato dalla famiglia Polgrossi che da decenni porta avanti la tenuta sulle colline sopra Predappio. Oltre ai 30 ettari di vigneti a coltivazione biologica, lazienda alleva bestiame di razza romagnola. Proprietario: Emilio Polgrossi. Enologo: Claudio Gori. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. The brand, which has been the property of the Polgrossi family for some generations, has existed since the year 1859. The farm has 30 hectars vineyards specialized in organic farming. Bottles produced: 80,000. Direct sale and visists to the company: avalaible. Tasting room: avalailble. Riserva della Beccaccia Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 7.000 - Inn enoteca: E12. Rosso rubino. Il naso appare esitante tra la nota erbaceo-vegetale ed un aroma di susina rossa che poi lasciano il posto a sentori pi evoluti e selvaggi. La freschezza importante supportata da una buona struttura. La scena finale lasciata a tannini mai domi. Di media persistenza. Abbinamento: cotolette di maiale al sugo. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 7,000; Price: E12. Ruby red colour. A shifting nose that ranges from herbaceousvegetal notes through aromas of red plum to more evolved and savage hints. Prominent freshness on the palate, backed up by good structure. Medium long with a finish dominated by powerful tannins. Food matching: pork chops in a tomato sauce. Serving temp.: 18C. Capomaggio Selezione vecchie Vigne Trebbiano di Romagna Doc 2009 Uve: trebbiano 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 4.500; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: garganelli al ragout di tonno e limone. Servire a 12C.

Pertinello Colli Romagna Centrale Dop Sangiovese 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 35.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso rubino trasparente. Il naso risulta pulito e austero. In evidenza note di sottobosco, fiori secchi e un calibrato accento roveroso e vanigliato. La linearit dellimpostazione gustativa testimoniata da una diffusa sensazione di equilibrio con tannini sotto controllo e un frutto vivo e polposo. Abbinamento: ossobuco di maiale al forno. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 35,000; Retail price: E12. Transparent ruby red colour. Clean and austere nose with notes of undergrowth, dried flowers and a discreet hint of oak and vanilla. Consistent palate with diffuse balance, tannins under control and a vivid and juicy fruit. Food matching: baked pork ossobuco. Serving temperature: 16C.

Mythos Albana di Romagna Docg Passito 2007 Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E15. Giallo ambrato luminoso. Ci sono tutti i sentori pi classici della tipologia: albicocca secca, datteri, uva sultanina e miele con un pi una nota di tabacco e pepe bianco. Dolce e di buona intelaiatura, ha freschezza e accorta sapidit finale a sostegno. Abbinamento: ravioli alla crema. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 2,500; Price: E15. Bright amber yellow colour. The bouquet shows all the aromas typical of the variety, such as dried apricot, dates, raisins and honey with a note of tobacco and white pepper. Sweet and well-structured palate, supported by freshness and appropriate tanginess in the finish. Food matching: sweet ravioli filled with custard. Serving temperature: 10C.

Barbabl Forl Igt Uva Longanesi 2010 Uve: uva longanesi 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E8,50. Abbinamento: guanciale alla brace. Servire a 18C.

384 - EmiliaRomagna daBere >forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 385

Tenuta Villa Trentola


Via Molino Bratti, 1305 - 47032 Bertinoro (FC) - Tel. 0543.741389 - Fax 0543.744536 www.villatrentola.it - info@villatrentola.it

Valpiani Marta
Via Bagnolo, 156 e 158 - 47011 Castrocaro Terme (FC) - Tel./Fax 0543.769598 www.vinimartavalpiani.it - info@ martavalpiani.it

Lazienda appartiene alla famiglia Prugnoli dal 1980 e ha iniziato la produzione nel 2002. Nei 20 ettari vitati sulle colline di Bertinoro coltiva cabernet sauvignon, trebbiano, merlot e sangiovese, che rappresenta il cuore dei vini della tenuta. Proprietario: Enrico Prugnoli. Resp. vitivinicolo: Fabrizio Moltard. Bottiglie prodotte: 45.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. The farm lies on the hills of Bertinoro, where sangiovese, cabernet sauvignon and merlot grapes are grown. Bottles produced: 45,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Ultimo Atto Forl Igt Sangiovese 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubino con riflessi porpora. Giovane, ancora floreale, rosa e violetta in primis e poi un apporto fruttato che fa perno su note di ribes rosso e melograno. Sorso fresco e slanciato grazie ad una freschezza nervosa e ad un profilo tannico misurato. Finale dinamico e fragrante. Abbinamento: arrosticini di maiale. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E9. Ruby red colour with purplish highlights. Young, still floral, with rose and violet at first, followed by fruity aromas dominated by notes of red currant and pomegranate. Fresh and lively thanks to nervous acidity and balanced tannins. Dynamic and fragrant finish. Food matching: grilled pork skewers. Serving temperature: 16C. Il Prugnolo di Villa Trentola Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2008 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E16. Abbinamento: petto danatra al sangiovese. Servire a 16C.

Azienda di sole donne situata sulle colline di Castrocaro Terme a 300 metri slm, coltiva a vigneto 5,5 ettari di terreni prevalentemente cretosi e argillosi. Proprietario: Marta Valpiani. Responsabile vitivinicolo: Nicola Pittini, Elisa Mazzavillani. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Ospitalit: 4 stanze, formula Bed&Wine. The company was born in 1999, founded by Marta Valpiani. Located on Bagnolo hill in Castrocaro Terme, the company is located at 300 m altitude. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Accomodation: 4 rooms Bed&Wine Castrum Castrocari Sangiovese di Romagna Dop 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie prodotte: 6.666 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubino, abbastanza fitto. La discreta intensit olfattiva evidenzia note di mineralit , ritocchi di speziatura e un fruttato ben delineato. Lattacco al palato quasi cremoso e rivela una importante parte estrattiva resa vivace dal forte apporto sapido - minerale. Persistente con ritorni speziati. Abbinamento: grigliata di carni nobili. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 6,666; Retail price: E9. Quite dense, ruby red colour. Moderately intense nose with notes of minerals, spices and welldefined fruity aromas. Almost creamy attack on the palate, with very good extract lifted by powerful tangy-mineral flavours. Long, spicy finish. Food matching: meat grill. Serving temperature: 16C.

Il Moro di Villa Trentola Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie: 4.000 - In enoteca: E22. Il colore rosso rubino tende al granato. Il profilo olfattivo di facile interpretazione, ci si ritrova unintrigante nota vegetale addolcita da un frutto ben espresso: ciliegia e prugna. Il gusto si mantiene ancorato a criteri di eleganza e finezza. Finale piuttosto lungo, minerale e fresco. Vino giovane di notevoli prospettive. Abbinamento: zuppa di ceci con prosciutto croccante. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 4,000; Price: E22. Ruby red colour edging to garnet. The bouquet is easily identified. It displays an intriguing vegetal note sweetened by a well-expressed fruit. The palate is elegant and fine. Quite long, mineral and fresh finish. Excellent potential. Food matching: chickpeas soup with crispy ham. Serving temperature: 18C.

Castrum Castrocari Sangiovese di Romagna Dop Superiore 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 3.333 - In enoteca: E11,50. Bel colore rosso rubino con riflessi granato. Aperto e preciso ventaglio olfattivo che si offre con sottili aromi fruttati, floreali ed erbacei. Non delude al sorso che mette in risalto un gusto equilibrato, di discreta struttura, abbastanza fine e di media persistenza. Abbinamento: maccheroncini pasticciati e gratinati. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 3,333; Price: E11,50. Beautiful ruby red colour with garnet highlights. Open and precise nose with subtle aromas of fruit, flowers and herbs. An equally good palate with excellent balance, moderate structure, quite good elegance and medium length. Food matching: Grated small maccheroni with tomato and cream sauce. Serving temperature: 16C.

386 - EmiliaRomagna daBere > forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 387

Villa Bagnolo
Via Bagnolo, 160 - 47011 Castrocaro Terme (FC) - Tel. 0543.769047 Fax 0543.769040 - www.villabagnolo.it - gibaspa@libero.it

Villa Papiano
Via Ibola, 24 - 47015 Modigliana (FC) - Tel./Fax 0546.941790 www.villapapiano.it - info@villapapiano.it

Fondata nel 2000, lazienda posta a unaltitudine di 300 metri sullAppennino forlivese, dove coltiva sangiovese, cabernet franc e cabernet sauvignon. Contribuiscono alla qualit dei vini il clima favorevole, un accurato lavoro in vigna e una vinificazione che esalta le caratteristiche dei vitigni. Propriet: Vito Ballarati. Resp vitivinicolo: Franco Calini. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazine: s. Set up in 2000, this winery is located at 300 m above sea level on the gentle hills of Forl. Bottles produced: 100,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: avaible on booking. Tasting room: available. Bagnolo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 14.000 - In enoteca: E13. Rosso granato luminoso. Naso delicatamente fruttato con note balsamiche e lieve scia speziata. Susine rosse e more di gelso che richiamano maturit. Ben interpretato sotto il profilo gustativo, frutto energico, freschezza proporzionata e tannini ben integrati. Alcolicit adeguata. Abbinamento: melanzane alla parmigiana. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 16,000; Retail price: E13. Bright garnet red colour. Delicate fruity nose with balsamic notes and a slight spicy finish. Red plums and mulberries impart maturity to this wine. Well-interpreted palate with vibrant fruit, balanced freshness and well-embedded tannins. Appropriate alcohol content. Food matching: aubergine Parmesan. Serving temperature: 18C. Sassetto Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 65.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: filetto di manzo in crosta di patate. Servire a 16C.

Villa Papiano nata nel 2000 per realizzare un ambizioso progetto vitivinicolo e di recupero ambientale. Si estende su 60 ettari, 10 dei quali sono vitati con merlot, savignon bianco, albana e altri vitigni autoctoni. Propriet: Villa Papiano srl. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Villa Papiano was founded in 2000 by a group who performed the environmental recovery of the area and implemented a very important wine-growing project. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Alloro Forl Igt Rosso 2008 I Probi di Papiano Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 10.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino. Rivela subito il carattere speziato e silvestre: frutti di bosco, melograno, ribes rosso e un accenno di note pepate. Sorso fresco, dinamico e slanciato che ne mette in risalto la nitidezza del frutto. Lapporto tannico corretto e il lato minerale emerge sul finale, suggerendo il riassaggio. Abbinamento: carr di manzo alle erbe aromatiche. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E10. Ruby red colour. An assertive, spicy nose with aromas of woodland: wild berries, pomegranate, red currant and some peppery notes. Fresh, dynamic and vibrant palate dominated by fruit. Appropriate tannins and mineral notes in the finish, it invites you to another sip. Food matching: roast beef with aromatic herbs. Serving temp.: 18C. Le Tresche di Papiano Forl Igt Bianco 2010 Uve: sauvignon bianco 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E10,50. Abbinamento: branzino al cartoccio. Servire a 10C.

Le Papesse di Papiano Sangiovese di Romagna Doc 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E8,50. Rubino e riflesso violaceo. Frutti rossi e bacche nere con note di mandorla amara, rose rosse e foglie di geranio. Se la partenza in sordina grazie ai tannini misurati, il prosieguo in crescendo affidato ai toni freschi e saporiti. Originale in chiusura, dove il frutto assume connotati piacevolmente amaricanti. Abbinamento: medaglioni al radicchio. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 15,000; Price: E8,50. Ruby red colour with purplish highlights. On the nose, aromas of red fruits and black berries with notes of bitter almond, red roses and geranium leaves. After a restrained attack with measured tannins, it becomes more dynamic with increasing freshness and richness of flavour. Food matching: medallions with Italian chicory. Serving temp.: 16C. Tregenda Albana di Romagna Docg da uve stramature 2009 Uve: albana 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E11,50. Abbinamento: torta di albicocche. Servire a 12C.

Uve: sangiovese, cabernet franc, cabernet sauvignon - Alcol: 13% - Bottiglie: 4.000 - In enoteca: E10,50. Rosso rubino. Alle iniziali note di vinosit si accompagnano tipici sentori erbacei e di frutti freschi. Dacchito non sembra, perch la freschezza non manca ed il tannino bello solido, ma c equilibrio finale in questo vino dai tratti calorici percettibili. Finale convincente. Abbinamento: coniglio alla Savini. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese, cabernet franc, cabernet sauvigonon; Alcohol: 13%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E10,50. Ruby red colour. Vinous notes on the attack with typical herbaceous and fresh fruit hints (cherry and plum). At first, the palate seems dominated by freshness and solid tannins and yet it is balanced by warmth in equal measure. A convincing finish. Food matching: Savini-style rabbit. Serving temperature: 18C.

388 - EmiliaRomagna daBere >forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 389

Villa Signani
Via Lago, 10 - 47015 Modigliana (FC) Tel. e fax 0546.941171 - villasignani@virgilio.it

Vini del Vicariato


Via Theodoli, 12 - 47121 Forl (FC) - Tel. 0543.28610 - Fax 0543.370830 www.vinidelvicariato.com - idscforli@libero.it

Villa Signani, fondata nel 1986, da circa 20 anni produce con metodo biologico. La tenuta sorge sui colli modiglianesi al confine con la Toscana, in zona panoramica a tre chilometri dal paese, e dispone di 15 ettari coltivati a vigneto. Proprietario: Az. Agricola Quadalti e Carloni. Resp. vitivinicolo: Alessandro Arlotti. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Villa Signani lies on the panoramic hills of Modigliana on the border with Tuscany. It has been producing organic products for over 20 years. Bottles produced: 15,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: Il Galletto Vino Bianco Frizzante Uve: trebbiano 80%, pignoletto 20% Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 8.000 Prezzo in enoteca: E4. Giallo paglierino. Nulla per cui entusiasmarsi, piuttosto un buon vino per tutti i giorni. Da apprezzare laspetto floreale con leggere fragranze di pesca e pera. E in bocca scorre leggero con la sua vena di freschezza e la sua contenuta effervescenza. Abbinamento: verdure fritte in pastella. Servire a 10C.
Grapes: trebbiano 80%, pignoletto 20%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E4. Straw yellow colour. Not exciting, but a good everyday wine. On the nose, nice aromas of flowers with slight fragrances of peach and pear. Lightweight on the palate, it flows smoothly with its vein of freshness and moderate effervescence. Food matching: assorted vegetables coated in flour batter and deep fried. Serving temperature: 10C.

La societ agricola nata per valorizzare i 50 ettari di terreni vocati al sangiovese sulle colline di Bertinoro, CastrocaroTerra del Sole, Forl-Vecchiazzano. La vinificazione avviene nei moderni impianti de La Pandolfa, a Predappio. Proprietario: Istituto Diocesano Sostentamento Clero di Forl. Enologo: Franco Calini. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: no. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s This winery was set up to exploit 50 hectares of land located on the hills of Bertinoro, Castrocaro and ForlVecchiazzano, suitable for Sangiovese wine. Bottles produced: 15,000. Direct sale: not avalaible. Visit to the winery: avalaible. Tasting room: avalaible. Il Mattiazza Forl Igt Merlot 2008 La Barbiera Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E4,50. Vivace e trasparente la veste rosso rubino. Il corteo olfattivo inizia con gradevoli note fruttate di ciliegia seguite da delicati sentori speziati. In bocca fresco con una delicata trama tannica. Di media persistenza, chiude con sentori che richiamano i riconoscimenti olfattivi. Abbinamento: salsiccia al tegame con carciofi. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E4,50. Lively and transparent ruby red colour. On the nose, pleasant notes of cherry, then delicate hints of spices. Fresh on the palate with elegant tannins. Medium-long finish that mirrors the nose. Food matching: stewed sausage with artichokes. Serving temperature: 16C.

Casello di Sotto Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rosso granato intenso. Il naso intona una nota amaricante che suggerisce radici di liquirizia, seguita da sentori vegetali, prugna e un tocco di speziatura. Alla vivacit gustativa contribuisce un tannino importante in via di integrazione nella struttura. Chiusura elegante ed armonica. Abbinamento: braciole farcite ai funghi porcini. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E7. Deep garnet red colour. The nose displays a bitterish note reminiscent of liquorice roots, vegetal hints, plum and slight spices. A lively palate with plenty of integrating tannins. An elegant and harmonious finish. Food matching: chops with porcini mushrooms. Serving temperature: 18C.

Uve: merlot 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E5. Rosso rubino. Non esuberante ma si notano speziatura e note fruttate indirizzate verso tipologie pi mature e calde. Lincedere di bocca moderato, ha freschezza e persistenza ma carente in quanto a carattere e personalit. Abbinamento: spiedini di pollo. Servire a 16C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E5. Ruby red colour. Its not an exuberant wine, but shows notes of spices and fruit with a quite mature and warm style. Moderate palate with good freshness and length although lacking some character and personality. Food matching: chicken skewers. Serving temperature: 16C.

Dumandone Sangiovese di Romagna Doc 2004 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: braciola ai ferri. Servire a 16C.

Il Brigante Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2008 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: faraona con le prugne. Servire a 16C.

390 - EmiliaRomagna daBere >forlivese

forlivese < EmiliaRomagna daBere - 391

Zaccarini Andrea
Via Cagnano, 391 - 47032 Bertinoro (FC) - Cell. 329.5463721 www.zaccarini-vini.it - indaco@pec.it

Zanetti Protonotari Campi


Villa I Raggi, 40 - 47100 Frazione Colmano, Predappio (FC) Tel./Fax 0543.922390 - villaraggi@libero.it

Lazienda nasce nel 2000, quando Andrea da cuoco decide di imparare il mestiere di viticultore. Nel 2006 il primo vino, Indaco, creato con le migliori uve aziendali dannata. Sono coltivati prevalentemente sangiovese, trebbiano, albana e pagadebit. Proprietario e responsabile vitivinicolo: Andrea Zaccarini. Bottiglie prodotte: 13.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. The farm was founded in 2000, when the chef Andrea Zaccarini decides to start this new interprise. In its vineyards sangiovese, trebbiano, albana and pagadebit grapes are grown. Bottles produced:13,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: avalaible. Z Trebbiano Forl Igt Trebbiano 2011 Uve: trebbiano 85%, albana 15% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 1.200 - Prezzo in enoteca: E9. Giallo paglierino e riflessi dorati. Lapproccio non dei pi originali ma del resto la tipologia in se che non offre molte emozioni. Qui per ci si trova un bel fiore bianco di sambuco e una nota di susina bianca e mandorla verde. In bocca ha freschezza affilata anche se ben inserita nel corpo. Abbinamento: risotto gamberi e zucchine. Servire a 10C.
Grapes: trebbiano 85%, albana 15%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 1,200; Price: E9. Straw yellow colour, golden highlights. Not particularly original nose, it delivers few emotions just as in this wine varietal.You can find beautiful hawthorn flowers and a note of white plum and green almond. The palate displays a well-integrated freshness. Food matching: risotto with prawns and courgettes. Serving temperature: 10C. Indaco Forl Igp Sangiovese 2010 Uve: sangiovese95%, montepulciano 5%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 3.700; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: classica grigliata romagnola Servire a 16C

Lazienda ha sede nella Villa dei Raggi, che nel 1800 apparteneva al conte Giuseppe Campi, fondatore della cantina e premiato allesposizione internazionale di Parigi del 1889. La famiglia Zanetti coltiva oggi su 17 ettari vitati sangiovese, trebbiano, albana e chardonnay. Proprietario: Gian Paolo e Francesco Zanetti Protonotari Campi. Resp. vitivinicolo: Francesco Naldi. Bottiglie prodotte: 4.000. Vendita diretta: s. This winery is housed in Villa dei Raggi, which in 1800 belonged to the count Giuseppe Campi, the founder of the winery, who received a prize at the Paris international exposition of 1889. Bottles produced: 4,000. Direct sale: avalaible.

Z Sangiovese Romagna Dop Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino vivace di chiara impronta giovanile. Fragolina di bosco, ribes, melograno e uva spina rossa. Lineare e senza fronzoli in bocca, dove lequilibrio giocato tra un tannino morbido e un finale di matrice fruttata. Gradevole da bere subito. Abbinamento: guazzetto di calamari. Servire a 14C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E8. Lively ruby red colour suggestive of a young wine. Wild strawberry, pomegranate and red gooseberry. Even and consistent palate, with good balance of soft tannins and a fruity finish. Pleasant to drink now. Food matching: stewed squids. Serving temperature: 14C.

Chiaro di Luna Trebbiano di Romagna Doc 2009 Uve: trebbiano 90%, chardonnay 10% - Alcol: 13% - Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E6. La lucentezza paglierina si accompagna ad una media consistenza. Il naso semplice ma esprime comunque sentori nitidi di mela, pera e fiori bianchi. Lintensit del gusto data da una avvertibile sapidit iniziale, che poi si stempera in un frutto pi maturo. Finale fresco. Abbinamento: sout di molluschi. Servire a10C.
Grapes: trebbiano 90%, chardonnay 10%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E6. Medium dense, shiny straw yellow colour. A simple nose yet showing close-focused hints of apple, pear and white flowers. Intense and tangy palate on the attack, then softened by the presence of ripe fruit. Fresh finish. Food matching: sauted mussels and clams. Serving temperature: 10C.

Villa I Raggi Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 95%, cabernet 5% - Alcol: 14% - Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E4. Rosso granato intenso. Rilascia raffinate note fruttate di gelatina di ciliegie e more di rovo affiancate da vaniglia, chiodi di garofano e accenti balsamici. Buono lequilibrio fresco-tannico ben incastonato nella elegante e solida struttura. Persistente ed elegante. Chiusura sapida e leggermente amaricante. Abbinamento: quaglie allo spiedo. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 95%, cabernet 5%; Alcohol: 14%; Bottles: 1,000; Price: E4. Deep garnet red colour. Refined notes of cherry and blackberry jellies, cloves and balsamic hints on the nose. The palate is surrounded by freshness and tannins balanced by an elegant and compact structure. Long and stylish, with a full-flavoured and slightly bitterish finish. Food matching: spitroasted quails. Serving temperature: 18C.

Via Cervese, 4215 Cesena tel 0547 324541 www.scarpellinigardencenter.com

Allinterno dei nuovi spazi espositivi il meglio del mondo della floricoltura e dei
Scarpellini Fiori ed il proprio staff rinnovano giornalmente limpegno e la propria passione per il verde ed i suoi protagonisti: le piante, i fiori, ma anche eleganti contenitori, vasi e decorazioni per la casa.

Scarpellini Fiori protagonista delladdobbo e del verde in ogni occasione. Cerimonie: creiamo scenografie e suggestioni ogni volta diverse, prestando attenzione al contesto e rispondendo alle esigenze dei nostri clienti, offrendo loro copertura di servizio in tutti gli ambienti dalla chiesa al ristorante. Giardini: grande esperienza, in contesti privati e pubblici: tappeti erbosi, prato armato, prato comune, prato dicondra, pianta antizanzare, piante, fiori e alberi da giardino. Interni: le migliori marche per vasi classici, vasi contemporanei, vasi retroilluminati, piante grasse, fiori, oggettistica.

cesenate < EmiliaRomagna daBere - 393

Cesenate
Agrobiologica Fresolone Giuseppe La Centenara Altavita Fattoria dei Gessi Bartolini Cantina Braschi 1949 Celincordia Colombarda Galassi Maria Il Glicine La Castellana La Grotta La Montagnola Podere Palazzo San Lorenzo in Scanno Spalletti Colonna di Paliano Tenuta Amalia Tenuta Casali Tenuta Il Plino Tenuta Neri Giovanni e Valeria Tenuta San Martino Tenuta Santa Lucia Tenuta Volpe Terre della Pieve Valmorri Villa San Lazzaro Villa Venti Zavalloni Stefano

394 - EmiliaRomagna daBere > cesenate

cesenate < EmiliaRomagna daBere - 395

Agrobiologica Fresolone Giuseppe La Centenara


Via Gazzolina, 253 - 47020 Sorrivoli di Roncofreddo (FC) - Tel/Fax 0547.326024 www.lacentenara.com - lacentenara@libero.it

Altavita Fattoria dei Gessi


Via Tranzano, 820 - 47521 Cesena (FC) - Tel./Fax 0547.645996 Cell.328.3646840/831 www.altavita-wine.com - info@altavita-wine.com

Lazienda, con annesso B&B, situata sulle prime colline di Cesena. I sei ettari vitati sono coltivati da 16 anni con passione e nel rispetto della natura con tecniche biologiche. Proprietario: Giuseppe Fresolone. Enologo: Fabio Rossi. Bottiglie prodotte: 12.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Ospitalit: s, in B&B. This winery is located on the lower hills of Cesena. Its 6-hectare vineyards have been cultivated for 16 years with passion and according to organic farming techniques. Bottles produced: 12,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Accomondation: B&B. Romagna Doc Pagadebit 2011 Uve: bombino bianco 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E10. Giallo paglierino con riflessi verdi. Pulito e delicato con un bel tratto agrumato e floreale di gelsomino. Al palato si fa notare una certa vena aromatica e freschezza e sapidit finiscono con il dargli quella spinta caratteriale che serve a renderlo gustoso. Buon equilibrio finale. Abbinamento: strozzapreti gamberi e zucchine. Servire a 10C.
Grapes: bombino bianco 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 2,000; Price: E10. Straw yellow colour with green highlights. Clean and delicate nose with notes of citrus fruit and flowery aromas of jasmine. Aromatic on the palate, with freshness and tanginess giving it character and making it tasty. Suggested food matching: strozzapreti pasta with shrimps and courgettes. Serving temperature: 10C.

Dal 2006 Altavita coltiva a vigneto con metodo biologico 20 ettari di terreno sulle prime colline cesenati, tra i 100 e i 300 metri s.l.m., fino a Sorrivoli. Produce anche piccole quantit di olio e altre tipicit del territorio. Presidente: Enrico Giunchi. Enologo: Sergio Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 45.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Ristorazione: 35 coperti. Founded in 2006, on the hills of Cesena, the farm cultivates 20 hectares vineyards and also produces oil and organic products. Bottles produced: 45,000. Direct sale: available. Visits to the company: availa on booking. Tasting room: available. Restaurant: 35 settings. Evoca Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E8. Rosso granato vivace. Naso caratterizzato da sentori di frutta matura, confettura di prugne in un quadro di note speziate e mentolate, e sfumati da una delicato tocco vanigliato. Buon equilibrio di bocca: alcool, freschezza e tannini ben fatti inseriti in una struttura adeguata. Lungo, armonico ed elegante. Abbinamento: quaglia farcita ai pinoli. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 15,000; Price: E8. Lively garnet red colour. On the nose, hints of ripe fruit and plum jam with notes of spices and mint and a faint touch of vanilla. Good balance on the palate: there is alcohol, freshness and well-crafted tannins, all backed up by appropriate structure. Long, harmonious and elegant. Food matching: stuffed quail with pine nuts. Serving temperature: 16C. Tempora Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2007 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 5.500; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: carr di agnello in crosta di pane. Servire a 18C.

Marasco Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso granato. Non particolarmente emozionante in quanto a profumi, ci si ritrova a fare i conti con un indirizzo monolitico sul frutto rosso. Diverso e pi articolato lassaggio che si regge su un corpo di media struttura, un tannino moderato e solo una piccola incursione alcolica sul finale. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E12. Garnet red colour. Not particularly exciting nose, which is focused only on red fruit. Different and more varied on the palate, with medium body, moderate tannins, and slightly alcoholic finish. Suggested food matching: baked lasagne. Serving temperature: 16C.

Altavita Cru Sajano Rubicone Igt Rosso 2008 Uve: merlot 65%, cabernet sauvignon 25%, marcellam 10% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E35. Rosso rubino dalla trama fitta. Naso che si esprime pi nellintensit che nella complessit. Al tratto speziato si accompagna una nota di tostatura che evidenzia luso generoso del legno. Profilo di bocca pieno, robusto ed equilibrato con un finale dai toni amaricanti. Abbinamento: cinghiale con le olive. Servire a 18C.
Grapes: merlot 65%, cabernet sauvignon 25%, marcellam 10%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,000; Price: E35. Dense ruby red colour. Intense rather than complex nose. It delivers spices mingled with a note of toast as a result of a generous use of oak. Full, robust and balanced on the palate with a bitterish finish. Food matching: wild boar with olives Serving temperature: 18C.

Solesia Albana di Romagna Docg Passito 2008 Uve: albana 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E18. Abbinamento: torta di grano. Servire a 12C.

396 - EmiliaRomagna daBere > cesenate

cesenate < EmiliaRomagna daBere - 397

Bartolini
Via Enrico Fermi, 7 - 47025 Mercato Saraceno (FC) Tel./Fax 0547.91001 - www.cantinabartolini.it - info@cantinabartolini.it

Cantina Braschi 1949


Viale Roma, 37 - 47025 Mercato Saraceno (FC) - Tel. 0547.91061 - Fax 0547.91260 www.cantinabraschi.com - info@cantinabraschi.com

Lazienda, tra le pi antiche della Romagna, porta avanti un processo di rinnovamento mirato a valorizzare i vitigni autoctoni sangiovese e albana e luso di quelli internazionali, tra cui cabernet sauvignon, syrah e chardonnay. Proprietario: fam. Bartolini. Resp. vitivinicolo: Roberto Bartolini. Bottiglie prodotte: 180.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. This is one of the most ancient wineries of Romagna. It started a modernization plan for the promotion of sangiovese grape and the use of international grapes. Bottles produced: 180,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Bianco di Vittoria Albana di Romagna Docg 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E12. Giallo dorato. Ricchezza e complessit del quadro aromatico fanno pensare ad una sovramaturazione: note mielate, vanigliate, di albicocca disidratata e di nocciola tostata. Avvolgente e quasi pastoso (come deve essere) nella fase attuale sconta un deficit di assorbimento dei legni. Finale sapido. Abbinamento: ostriche gratinate con pinoli e uvetta. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E12. Golden yellow colour. Rich and complex nose suggestive of overripeness: notes of honey, vanilla, dried apricot and toasted hazelnut. All-embracing, almost doughy (as it should be), at this stage it suffers from insufficient wood absorption. Tangy in the finish. Food matching: grated oysters with raisins and pine nuts. Serving temperature: 12C. Selezione Oro Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: crespelle con formaggio di fossa. Servire a 16C.

Cantina di produzione storica, produce vini da uve derivanti da vigneti locali situati a Bertinoro, presso la Tenuta del Gelso, e da altri vignaioli selezionati. Proprietario: Enoica srl. Resp. vitivinicolo: Vincenzo Vernocchi. Bottiglie prodotte: 80-100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: s, 10 coperti. The Braschi winery is located in Bertinoro and its vineyards covers about 10 hectares on a hilly area. The company produces mainly Doc and Docg di Romagna wines. Bottles produced: 80/100,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: avalaible, 10 settings. Cru Il Costone Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 10.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino. Naso di media intensit, maturo, sentori fruttati di marasche e susine rosse integrate da note di liquirizia e sottobosco. Vino dal profilo evoluto con ritorni fruttati e che conserva un guizzo di freschezza sul finale dal retrogusto ammandorlato. Tannini adeguati alla tipologia. Abbinamento: pollo in crosta. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 10,000; Price: E10. Ruby red colour. Medium intense, mature nose with fruity hints of marasca cherries and red plums mingled with notes of liquorice and undergrowth. An evolved style with fruity flavours, although theres still a hint of freshness in the finish together with an almond note. Appropriate tannins. Food matching: chicken in a pastry crust. Serving temperature: 16C.

Le Viole Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie: 40.000 - In enoteca: E8. Rosso porpora. Naso di chiara e limpida matrice fruttata a tratti anche vinoso. Note boschive, fruttate e floreali: lamponi, viole e geranio. Lanima frutatta del vino allassaggio viene declinata nei suoi aspetti pi saporiti e non manca di un giusto apporto fresco/sapido che regala succulenza in chiusura. Abbinamento: coniglio in porchetta. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 40.000; Price: E8. Purple red colour. Fruity nose, sometimes grapey. Notes of undergrowth, fruit and flowers (raspberries, violets and geranium). The fruity core becomes even more succulent on the palate, where there is freshness and richness of flavour making for a lip-smacking good finish. Food matching: rabbit stuffed with wild fennel. Serving temperature: 16C. Rocca Saracena Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E14. Abbinamento: pollame arrosto. Servire a 18C.

Pio Il Grande Forl Igt Rosso 2010 Uve: sangiovese e cabernet - Alcol: 14% - Bottiglie: 4.500 - In enoteca: E12. Bel rubino con riflessi violacei. Naso espressivo che sa coniugare finezza esecutiva e caretteri varietali. Peperone, sfalci derba e frutti rossi, ribes e lamponi tenuti assieme da un apporto mentolato. Assaggio pieno, saldo ed equilibrato, e tannini maturi. Non scontato e buono. Abbinamento: lombo steccato al lardo. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese and cabernet; Alcohol: 14%; Bottles: 4,500; Price: E12. Nice ruby red colour with purplish highlights. Expressive, stylish nose yet with varietal typicity. Pepper, freshly-mown grass and red fruits like red currant and raspberry surrounded by a minty note. Rounded, firm and balanced palate thanks to mature tannins and well-gauged alcohol. Original and pleasant. Food matching: sirloin barded with lard. Serving temperature: 18C.

398 - EmiliaRomagna daBere > cesenate

cesenate < EmiliaRomagna daBere - 399

Celincordia
Via Celincordia, 2240 - 47521 Cesena (FC) - Tel.0547.21075 - Fax 0547.21024 www.celincordia.it - info@celincordia.it

Colombarda
Via Rio Acqua, 140 - 47522 San Vittore di Cesena (FC) - Tel./Fax 0547.663688 - Cell. 338.2699043 - www.colombarda.it - info@colombarda.it - adriamic@inwind.it

Fondata negli anni 50, la cantina entra in produzione nel 2000 per volont della famiglia Fabbri, proprietaria della tenuta, che investe nella costruzione della cantina e su impianti moderni. Nel 2009 stata inaugurata una struttura destinata allo stoccaggio del prodotto finito. Proprietari: Rina Riceputi e Dina Sarti. Resp. vitivinicolo: Paolo Inama. Bottiglie prodotte: n.d. Vendita diretta: s. Visite allazienda: no. Saletta di degustazione: s. Founded in 1950, the farm began to produce wines in 2000 that investing on the construction of modern fitting. During 2009 a new structure has been inaugurated detsined to the storage of the products. Direct sale: available. Tasting room: avalaible. Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E5. Rosso granato. Quadro aromatico non del tutto netto e dettagliato, poco frutto e alcune sensazioni terziarie di cuoio e pellami. Anche al palato si avverte la presenza di un frutto leggero con laggiunta di una percezione di freschezza diffusa. Abbinamento: omelette con spinaci e formaggi. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E5. Ruby red colour. Easily identifiable nose of ripe fruit, stewed plums, sour cherries and cherry syrup. Not too structured, mature palate, with wellbalanced components. Lots of velvety softness in the finish. Food matching: spinach and cheese omelettes. Serving temperature: 16C.

L azienda agricola Colombarda nasce alla fine dell800 e si estende per 50 ettari, 23 vitati, sulle colline cesenati. Il vino prodotto un connubio tra una lunga tradizione e moderne tecnologie. Proprietario: fam. Agostini e Dionigi. Enologo: Carlo Savelli, Alvise Toffoletto, Giovanni Brighi. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Colombarda was started in the second half of the 19th century on the hills of Cesena and stretches over 50 hectares, 23 of which covered by vineyards. Bottles produced: 20,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Romagna Doc Pagadebit 2011 Uve: bombino bianco 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E7. Giallo paglierino. Ci troviamo di fronte ad un naso di modesta ambizione. Qualche sentore di mela golden matura ed una nota di fieno. Ci regala pi appagamento al palato: semplice e fresco di non lunga persistenza ed un finale dai tratti citrini. Abbinamento: anelli fritti di totano. Servire a 10C.
Grapes: bombino bianco 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E7. Straw yellow colour. Not a very ambitious nose, only some hints of ripe Golden apple and a note of hay. More generous and satisfying palate, fresh and simple with moderate length and citrus overtones in the finish. Food matching: squid rings Serving temperature: 10C.

Myrico Colli Romagna Centrale Doc Rosso 2009 Uve: sangiovese e cabernet - Alcol: 13,3% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rosso rubino. Naso di facile interpretazione, frutto maturo, prugne cotte, visciole e sciroppo di ciliegia. Vino senza eccessiva struttura, maturo nella sua espressivit di bocca ed equilibrato nelle componenti. Molto morbido nel finale. Abbinamento: braciola di maiale alla Sassi. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese e cabernet; Alcohol: 13,3%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E6. Ruby red colour. Easily identifiable nose of ripe fruit, stewed plums, sour cherries and cherry syrup. Not too structured, mature palate, with well-balanced components. Lots of velvety softness in the finish. Food matching: pork steak alla Sassi (in a sauce made from artichoke hearts, potatoes, sage and a touch of brandy) Serving temperature: 16C.

Rubicone Igt Cabernet 2010 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13,2% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso granato. Naso allineato alla tipologia, con sentori di foglia di pomodoro e fruttati di confettura di fragole. Al palato ha andamento regolare, equilibrato, eppure non riesce ad essere del tutto convincente sotto il profilo della mordidezza. Il finale appena amaricante. Abbinamento: arista arrosto in salsa di mele. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13,2%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E8. Garnet red colour. Aromas suggestive of the wine varietal, with hints of tomato leaves and strawberry jam. Even and balanced on the palate, although not particularly soft. Slightly bitterish finish. Food matching: roast loin of pork with apple sauce Serving temperature: 16C.

400 - EmiliaRomagna daBere > cesenate

cesenate < EmiliaRomagna daBere - 401

Galassi Maria
Via Casetta, 688 - 47522 Paderno di Cesena (FC) - Tel. 0547.21177 - Cell. 338.7230288 335.8412002 - Fax. 0547.54054 - www.galassimaria.it - info@galassimaria.it

Il Glicine
Via Cesuola, 701 - 47521 Rio Eremo di Cesena (FC) Tel. 0547.613081 - Fax 0547.366973 - cantina.ilglicine@libero.it

Azienda agricola biologica con 36 ettari di cui 17 vitati a Paderno in unampia valle tra i colli cesenati. Le vigne hanno sesti di impianto larghi, come da antica tradizione romagnola. Proprietario: Maria Galassi. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 15.000. Visite allazienda: su prenotazione. Vendita diretta: s. Sala di degustazione: s. The farm is a 36-hectare farm, with vineyards extending over an area of 17 hectares situated in Paderno. The vineyards are grown according to organic farming methods. Bottles produced: 15,000. Visits to the company: on booking. Direct sale: available. Tasting room: available.

Nata nel 1972, lazienda inizia la lavorazione e la vendita nel 1999, con la costruzione di una nuova cantina, tra 20 ettari vitati a sangiovese, albana, pagadebit, trebbiano, cagnina e e pinot bianco. Negli anni si dotata di strutture enologiche innovative. Proprietario: famiglie Mazzoni e Caporali. Resp. vitivinicoli: Raffaele Caporali, Gino Sacchetti. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. The company was set up in 1972 and its vineyards cover about 20 hectares. In 1999 a new winery was built. Bottles produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Perbacco Romagna Dop Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie: 4.000 - In enoteca: E6,50. Rosso rubino con riflessi porpora. Vino di buona consistenza e di notevole ricchezza olfattiva che rimanda a frutti rossi giovanili. Susine, ribes rosso, marasca e un tratto floreale di violetta. Lassaggio equilibrato e alliniziale freschezza fa seguito un saporito ritorno fruttato. Fine, giovane e ben fatto. Abbinamento: pappardelle al coniglio. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E6,50. Ruby red colour with purple highlights. Dense wine with a very rich nose of young red fruit. Plum, red currant, marasca cherry and a flowery note of violet. Balanced palate with freshness followed by a succulent fruity finish. Fine, young and well crafted. Food matching: pappardelle with rabbit sauce. Serving temperature: 16C. Biancospino Rubicone Igp Pinot Bianco 2011 Uve: pinot bianco 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: scaloppine al vino bianco. Servire a 12C.

E Be di Smembar Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie prodotte: 6.000 - In enoteca: E6. Rosso rubino fitto con riflessi porpora. Un olfatto di chiara impronta giovanile che, una volta superato lo scoglio di una lieve riduzione, lascia emergere una composizione di frutti rossi. Attacco di bocca potente e denso e un contributo tannico che necessita di tempo. Buono e di carattere. Abbinamento: cotoletta con prosciutto e parmigiano. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 6,000; Price: E6. Dense ruby red colour with purple highlights. A nose suggestive of a young wine which opens up to reveal a mix of red fruits. Powerful and full-bodied attack on the palate with a suite of tannins that needs further time. Good and with personality. Food matching: cutlet with ham and Parmesan cheese. Serving temperature: 16C. Fiaba Forl Igt Bianco 2011 Uve: chardonnay 50%, rebola 50%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: frittelle di riso con polpa di granchio. Servire a 16C.

NatoRe Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso granato di media estrazione. Naso intenso e maturo con note terziarie e di frutti neri ben delineati. Bocca intensa e di matrice terrosa. Ha polpa densa, tannini robusti ed un carattere sapido-minerale che ben si accompagna alla parte alcolica. Bel finale teso.Abbinamento: scaloppa di fegato di anatra. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E9. Medium-deep garnet red colour. Intense and mature nose with tertiary notes and well-placed black fruits. Powerful, earthy palate. Dense pulp, sturdy tannins and a full-flavoured mineral character nicely balanced by the alcoholic component. A long taut finish. Food matching: duck liver scallop Serving temperature: 16C.

Eremo 1209 Sangiovese di Romagna Dop Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie: 2.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso porpora vivo. Un naso che sottolinea la curata esecuzione: fine tratto di speziatura dolce, ed un lato floreale arioso e fresco. Limpressione dassaggio richiama lidea di vitalit ed energia per merito di un tannino elegante e levigato e di un bonus di freschezza sullallungo finale. Pu migliorare ancora. Abbinamento: filetto ai funghi. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E12. Bright purple red colour. This wine shows a well crafted execution: stylish spicy character and a fresh flower fragrance. A lively and vibrant palate thanks to elegant and smooth tannins and a hint of freshness in the finish. It can improve further. Food matching: beef fillet with mushrooms. Serving temperature: 18C. Moresco Romagna Dop Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: tagliolini allanatra. Servire a 16C.

402 - EmiliaRomagna daBere > cesenate

cesenate < EmiliaRomagna daBere - 403

La Castellana
Via Castellana, 330 - 47522 Massa di Cesena (FC) - Tel./Fax 0547.600061 www.lacas.it - info@lacas.it

La Grotta
Via Cimadori, 621 - 47521 Saiano di Cesena (FC) Tel/Fax 0547.326368 - www.lagrottavini.it - info@lagrottavini.it

Nel 1967 lacquisto del podere da parte di Lorenzo Facciani, trasmesso poi al figlio Giampiero e al nipote Federico. Su 7,5 ettari nei colli verso Bertinoro, coltiva prevalentemente sangiovese, trebbiano, albana, refosco, bombino bianco, pignoletto e centesimino. Proprietario: Fam. Facciani. Resp. vitivinicolo: Federico Facciani. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. La Castellana was set up in 1967 on the hills of Bertinoro, over an area of 7,5 hectares, most of which covered by vineyards. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Romagna Docg Albana 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 1.500 - In enoteca: E7. Giallo paglierino con riflessi verdi. Quadro olfattivo fresco e giovane con note fruttate di mela verde in primo piano, agrumi e bouquet di fiori di campo dai lievi cenni vegetali. Ingresso al palato piacevole e gi equilibrato grazie al contributo di freschezza che allunga la sensazione fruttata. Abbinamento: tagliatelle al sugo di verdure. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 1,500; Price: E7. Straw yellow colour with green highlights. Fresh and young bouquet with fruity notes of green apple over a background of citrus fruit and wild flowers with slight vegetal hints. Pleasant attack on the palate, it already has good balance given by freshness, and a long fruity finish. Food matching: tagliatelle with vegetable sauce Serving temperature: 10C. Rubicone Igt Trebbiano 2011 Uve: trebbiano 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: sogliola al vapore con verdure. Servire a 10C.

Fondata nel 1996, lazienda in zona collinare. Il proprietario cura personalmente i 12 ettari vitati e segue il lavoro in cantina. Limbottigliamento avviene in azienda. Si pratica la lotta integrata, con forte riduzione dei trattamenti chimici. Proprietario e responsabile vitivinicolo: Giovanni Amadori. Bottiglie prodotte: 28.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This farm was set up in 1996 and is located on the hills of Cesena. It has a 12-hectare vineyard, looked after by the owner who also manages the winery. Integrated control measures are applied. Bottles produced: 28.000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Damadora Albana di Romagna Docg 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E9. Giallo paglierino, riflessi verdolini. Buona intensit floreale che rimanda ai fiori di sambuco e un lato pi fruttato di buccia di pesca bianca e susina. Rotondo, calibrato al millimetro e piuttosto elegante nella parte fruttata, guadagna un bonus di tensione e sapidit nel finale. Beverino. Abbinamento: tagliolini ceci e vongole. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 2,000; Price: E9. Straw yellow colour with pale green highlights. Intense nose of flowers reminding of hawthorn blossom, and a fruity side offering white peach skin and plum. Rounded, beautifully calibrated palate with an elegant fruity component. There is more grip and tanginess in the finish. Food matching: tagliolini with chickpeas and clams. Serving temperature: Conte Dursano Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E13. Abbinamento: filetto alle erbe in crosta di pane Servire a 18C.

Sangiovese di Romagna Dop Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E10. Rosso rubino. Naso fruttato pi attento allintensit che alla complessit del quadro aromatico: marasche, more e susine rosse. Piuttosto convincente lassaggio dove un tannino solido e compatto trova slancio e freschezza in un finale sostanzioso. Abbinamento: involtini di vitello con purea di ceci. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E10. Ruby red colour. Intense rather than complex, fruity nose of marasca cherries, blackberries and red plums. Excellent palate with solid and dense tannins and a rich finish giving it verve and freshness. Food matching: veal rolls with chickpea pure. Serving temperature: 16C.

Sallius Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubino pieno. Al naso appare evidente la precisione e la generosit dellapproccio fruttato e giovanile. Anche in assaggio convince: ha potenza e spinta iniziale, un buon frutto e poi un alcol che stempera e addolcisce la parte tannica. Finale appena fuori registro. Abbinamento: stinco di maiale al forno. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E9. Dense ruby red colour. Well crafted and generous fruity, young nose. Very good palate: powerful, intense attack, nice fruit and then some alcohol to soften the tannins. Finish slightly out of balance. Food matching: oven-roasted leg of pork. Serving temperature: 16C.

Rubicone Igt Sangiovese 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 50.000; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: crocchette di baccal dorate. Servire a 16C.

404 - EmiliaRomagna daBere > cesenate

cesenate < EmiliaRomagna daBere - 405

La Montagnola
Via Calisese, 2395 - 47521 Carpineta di Cesena (FC) - Tel./Fax 0547.314665 Cell. 338.4063747 - www.lamontagnolavini.com - info@lamontagnolavini.com

Podere Palazzo
Via Madonna dellOlivo 6455 - 47521 Carpineta di Cesena (FC) Cell. 340.9592725 -www.podorepalazzowines.com - poderepalazzo@gmail.com

Lazienda, nata nel 1997, sorge sulle colline cesenati ed gestita da Alfredo Galassi, proveniente da una famiglia di agricoltori. Negli 8,6 ettari di vigneti sono coltivati sangiovese, trebbiano, albana e cabernet sauvignon. Propriet: Alfredo Galassi. Enologo: consulenti vari. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: s. The farm, on the hills of Cesena, is managed by Alfredo Galassi, whose family has been growing grapes for 3 generations now. In its vineyards sangiovese, trebbiano, albana and cabernet sauvignon are grown. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Le 3 Genghe Rubicone Igt Bianco 2011 Uve: trebbiano 90%, chardonnay 5%, albana 5% - Alcol: 13% - Bottiglie: n.d. - In enoteca: E4. Giallo paglierino tenue. Si propone con intensit su note floreali di ginestra e fruttate di albicocca. Non mancano accenni di frutti tropicali. Allassaggio si nota lo stacco tra un ingresso morbido e un secondo passaggio che mette in risalto aspetti fresco/sapidi. Chiusura dai toni amaricanti. Abbinamento: strozzapreti gamberi e zucchine. Servire a 10C.
Grapes: trebbiano 90%, chardonnay 5%, albana 5%; Alcohol: 13%; Price: E4. Pale straw yellow colour. Intense nose with notes of broom and apricot, some hints of tropical fruit. Velvety attack on the palate, then it turns fresh and tangy, though its bitterish finish is really good. Food matching: strozzapreti with prawns and courgettes. Serving temperature: 10C.

Una piccola cantina nel cuore della Romagna, dove la tradizione dei vini romagnoli e le vigne storiche si sposano con la dedizione della famiglia che cura lazienda. Proprietario: Cesare Trevisani. Enologo: Sergio Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta: su prenotazione. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: no. Small, family-run winery located in the heart of Romagna, where local wines are produced with great passion by making the most of ancient vineyards. Bottles produced: 10,000. Direct sale: on booking. Visits to the winery: on booking. Tasting room: not avalaible.

ContOmro Romagna Doc Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie: n.d. - In enoteca: E4. Rosso rubino. In prima linea sentori di frutti di bosco freschi, ribes, more e lamponi e una lieve connotazione vegetale. Lingresso al palato d lidea di non aver ancora raggiunto lequilibrio, la tannicit esuberante e nel finale emerge un aspetto alcolico che richiama un piatto di sostegno. Assaggio gradevole. Abbinamento: spezzatino con patate. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: n.a.; Price: E4. Ruby red colour. Hints of fresh wild berries, currant, blackberries and raspberries with a slight vegetal note. Still not fully balanced on the palate, with exuberant tannins and an alcoholic bite, this wine needs a food pairing to be enjoyed. Pleasant. Food matching: stewed meat with potatoes. Serving temperature: 18C.

Castello Rubicone Igt Rosso 2009 Uve: sangiovese 40%, merlot 40%, lambrusco 20% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E12. Rosso rubino compatto. Lapproccio iniziale offre un bel naso fruttato, more e gelatine di bacche di sambuco, che si somma al timbro speziato e minerale. Al gusto appare pieno e ben dosato in alcol, con tannini ben integrati. Finale persistente su ritorni speziati e fruttati. Ben fatto. Abbinamento: capocollo di maiale al forno. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 40%, merlot 40%, lambrusco 20%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 2,000; Price: E12. Dense ruby red colour. A fruity nose of blackberries and elderberry jellies with a spicy and mineral edge. Well-gauged alcohol and well-integrated tannins leading to a medium long finish of spices and fruit. Food matching: oven-roasted pork neck. Serving temp.: 16C.

Pelide Passito di Albana 2009 Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E16. Giallo ambrato luminoso. Vino dal profilo complesso e variegato che spazia da note fruttate di albicocca secca a sentori pi eterei e smaltati. Dolce dal primo sorso allultimo ma senza essere stucchevole. Se ne apprezza il finale dal contrasto dolce-amaro. Abbinamento: torta di noci al miele. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E16. Bright golden yellow colour. Complex and varied nose ranging from fruity notes of dried apricots to ethereal and polished aromas. Sweet but not cloying through the finish. A pleasant contract of sweet and bitter in the finish. Food matching: walnut tart with honey Serving temperature: 12C. Spiritum Rubicone Igt Rosso 2007 Uve: merlot 40%, sangiovese 30%, lambrusco 30%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E22. Abbinamento: stinco di vitello pichettato Servire a 18C.

Terenzio Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: fegato al tegame con alloro. Servire a 18C.

Don Pasquale Sangiovese di Romagna Doc 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 2.000. Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: trippa alla contadina. Servire a 16C.

406 - EmiliaRomagna daBere > cesenate

cesenate < EmiliaRomagna daBere - 407

San Lorenzo in Scanno


Via Felloniche, 595 - 47020 Longiano (FC) Tel. 0547/665099 - www.burioli.it - info@burioli.it

Spalletti Colonna di Paliano


Via Sogliano, 104 - 47039 Savignano sul Rubicone (FC) - Tel. 0541.945111 - Fax 0541.937689 www.spalletticolonnadipaliano.com - info@spalletticolonnadipaliano.com

Nata nel 1975, lazienda punta su un continuo miglioramento qualitativo mirando a distinguersi sia per tipicit sia per piacevolezza dei vini prodotti. Proprietario: Giovanni Burioli. Enologo: Filippo Burioli. Bottiglie prodotte: 45.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Set up in 1975, this winery focuses on continuous quality improvement in order to distinguish itself for the unique features and excellent flavour of its wines. Bottles produced: 45.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

La cantina, cuore della tenuta di Savignano, nellantico Castello di Ribano (XI secolo). Fondata nel 1920, conta su 72 ettari vitati. Accanto al castello, punto vendita dei vini, la nuova cantina risponde ai pi rigorosi criteri di vinificazione. Proprietario: Giovanni Colonna. Resp. vitivinicolo: Leonardo Conti. Bottiglie prodotte: 500.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s, con degustazioni. Sala di degustazione: s. The winery is the heart of the homonymous farm in Savignano, in the ancient castle of Ribano (11th century). Set up in 1920, its vineyards stretch for 72 hectares. Bottles produced: 500,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Monaco di Ribano Rubicone Igt Rosso 2009 Uve: cabernet sauvignon 50%, merlot 45%, cabernet franc 5% - Alcol: 14,5% Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E14. Rosso rubino concentrato con riflessi granato. Buona combinazione tra evidenti note varietali di peperone verde e ribes e altre fruttate di ciliegia e spezie dolci (foglie di tabacco). Il sorso ha carattere caldo e una trama avvolgente sostenuta da una vena fresco-sapida adeguata. Abbinamento: involtini di vitello con verza. Servire a 16C.
Grapes: cab.t sauvignon 50%, merlot 45%, cabernet franc 5%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 3,00; Price: E14. Ruby red colour with garnet highlights. Nice blend of varietal notes of green pepper and currant, fruity notes of cherry and sweet spices. Warm palate with overwhelming texture supported by an appropriate full-flavoured/fresh vein. Food matching: veal rolls with Savoy cabbage. Serving temperature: 16C. Principe di Ribano Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 95%, cab. sauvignon 5%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 110.000; In enoteca: E6/6,50. Abbinamento: tortelli di ricotta con ragout di somarino. Servire a 16C.

Scarlatto Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubino tendente al granato, trama fitta. Fine all olfatto, con sentori di frutta rossa matura e in confettura, note di rosa e una chiusura vegetale. Al sorso risulta morbido, con profilo tannico ben integrato dal tono leggermente sapido. Chiude con ricordi di mandorla amara. Abbinamento: piccione ripieno. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E9. Dense ruby red colour edging to garnet. Subtle nose with hints of ripe red fruit and fruit jam, notes of rose and a vegetal finish. Velvety palate with well-integrated tannins and a slightly tangy edge. Bitter almond notes in the finish. Food matching: stuffed pigeon. Serving temperature: 16C. Topazio Rubicone Igt Bianco 2010 Uve: malvasia 40%, trebbiano 20%, chardonnay 40%; Alcol: 13%; Bottiglie: 8.000; Prezzo: E7,50. Abbinamento: frittatina di zucchine ed erbe aromatiche. Servire a 10C.

Otello Forl Igt Cabernet Sauvignon 2007 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E16. Rosso rubino. E lidea di un vino maturo quella che si affaccia alla prima olfazione: prugne cotte e frutta in surmaturazione, ma anche un tratto pi varietale di ribes. Al palato, accantonando la robusta dotazione alcolica, ci si ritrovano aspetti pi freschi e tannini non invadenti. Abbinamento: gnocchi al sugo. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 2,500; Retail price: Ex16. Ruby red colour. The nose delivers an impression of maturity: stewed plums and overripe fruit with a varietal note of currant. Vigorous palate with high alcohol but also a fresh vein and moderate tannins. Food matching: gnocchi with tomato sauce. Serving temperature: 16C.

Villa Rasponi Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie: 7.000 - In enoteca: E14. Granato intenso. Ti trascina in un vortice di aromi di frutta matura, ciliegie, more e anche note pi balsamiche amplificate dal calore alcolico. Il sorso stacca: pieno e ricco di materia ma opportunamente fornito di tannini e freschezza. Forse non teso a sufficienza, ma molto ben fatto. Abbinamento: costolette di vitello farcite con porcini e tartufo nero. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 7,000; Price: E14.Deep garnet red colour. All-embracing aromas of ripe fruit, blackberries, cherries and even balsamic notes amplified by alcoholic warmth. Round and rich, the palate breaks in with its tannins and freshness. Maybe not taut enough, but definitely well made. Food matching: veal chops stuffed with porcini mushrooms and black truffle Serving temperature: 18C. Rocca di Ribano Sangiovese diRomagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 90%, merlot 5%, cabernet 5%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 25.000; In enoteca: E9/9,50. Abbinamento: pecorini di media stagionatura. Servire a 18C.

408 - EmiliaRomagna daBere > cesenate

cesenate < EmiliaRomagna daBere - 409

Tenuta Amalia
Via Emilia Ponente, 2619 - 47522 Cesena (FC) - Tel. 0547.347037 Fax 0547.347187 - www.cantinacesena.it - info@cantinacesena.it

Tenuta Casali
Via della Liberazione, 32 - 47025 Mercato Saraceno (FC) Tel. 0547.690334 - Fax 0547.971045 - www.tenutacasali.it - info@tenutacasali.it

Nel 1933 alcuni viticoltori fondano la Cantina Sociale di Cesena conferendo tutta la loro produzione. Oggi i soci della Cantina sono 700. La cantina si estende su unarea di 21.603 metri quadrati e ha una capacit di stoccaggio di 90.000 ettolitri. Proprietario: Enrico Prugnoli (rappr. legale). Enologo: Franco Calini. Bottiglie prodotte: 800.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. In 1993 a group of winemakers set up the Cantina Sociale of Cesena and started bringing all their production to the winery. Today the winery boasts 700 members. Bottles produced: 800,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Barone Bartolomeo Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 100.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Rosso rubino e d media consistenza. Naso giovane con profumi di fragoline, melagrana e note floreali di garofanina. Il gusto conferma le impressioni olfattive, si mantiene sui corretti binari di freschezza e sapidit e si finisce per apprezzarne la giovane ed energica bevibilit. Abbinamento: sarde fritte. Servire a 16C.
Grapes: 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 100,00; Retail price: E6,50. Medium dense ruby red colour. Young nose of wild strawberries, pomegranate and flowery notes of carnation. The palate mirrors the nose with appropriate freshness and richness of flavour; you end up liking its youthful and vibrant easydrinking style. Food matching: fried sardines. Serving temperature: 16C. Bio-571 Sangiovese di Romagna Doc 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: calamari ripieni al forno.Servire a 14C.

Nel 1978 lattivit avviata da Valerio e Paolo nel podere ereditato dal nonno Mario, oggi continua insieme ai figli. Dei 50 ettari posti a 150-300 m.s.l.m. nella Valle del Savio, 18 sono vitati a sangiovese, cabernet sauvignon, merlot, trebbiano, chardonnay e terrano. Proprietario: Valerio, Paolo, Silvia e Francesco Casali. Resp. vitivinicolo: Emiliano Falsini. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. The farm, located in the Savio valley, stretches for 50 hectares, 18 of which are covered by vineyards, where local and international grapes are grown. Bottles: 50,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Baruccia Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% Bottiglie: 7.000 - In enoteca: E11. Rosso granato con ricordi di rubino. Naso di rilevante intensit e finezza: limpianto di frutta rossa matura in cui emergono accenni balsamici ed un finale minerale e speziato.Notevole il contributo tannico al gusto, modulato da una trama fruttata, persistente e compatta. Ottime le previsioni in maturit. Abbinamento: portafoglio di vitello ai porcini. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E11. Garnet red colour with ruby red hues. Very intense and fine nose of ripe red fruit with balsamic hints and a mineral and spicy finish. Plenty of tannins on the palate which has a compact and longlasting fruity texture. Excellent ageing potential. Food matching: veal stuffed with porcini mushrooms. Serving temperature: 16C. Palazzina Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 95%, merlot 5%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: roast-beef in salsa. Servire a 16C.

Case Rosse Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubino in evoluzione. Approccio di naso molto delicato e speso su note di frutti rossi, lieve tostatura a cui fanno seguito cenni vegetali e floreali. Allassaggio si mantiene sul sentiero della piacevolezza: lineare ed equilibrato grazie a tannini morbidi e al finale fresco e disteso. Abbinamento: costoletta di castrato. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E9. Developing ruby red colour. Very delicate nose of red fruit notes and a slight toast followed by flowery and vegetal hints. The palate is also very pleasant: even and balanced with soft tannins and a fresh, relaxed finish. Food matching: mutton chops Serving temperature: 16C.

Quartosole Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% Bottiglie: 4.000 - Prezzo in enoteca: E16. Rosso granato lucente. Naso dal profilo austero, che poi si distende su note di frutti neri, speziature ed una piacevole nota balsamica. Al palato ti avvolge con una trama dai contorni setosi. Profondo e prolungato nellapporto tannico e ben spalmato da una freschezza sapida. Finale sostanzioso. Abbinamento: faraona al balsamico tradizionale. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E16. Shiny garnet red colour. Austere nose, then more relaxed aromas with notes of black fruits, spices and a nice balsamic note. A silky, mouthfilling palate with long and deep tannins and a fullflavoured freshness. Succulent finish. Food matching: guinea-fowl with traditional balsamic vinegar. Serving temperature: 18C. Damianus Colli Romagna Centrale Doc Cabernet Sauvignon 2009 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: cinghiale con cipolle stufate. Servire a 18C.

Pergami Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: tagliere di affettati. Servire a 18C.

410 - EmiliaRomagna daBere > cesenate

cesenate < EmiliaRomagna daBere - 411

Tenuta il Plino
Via Montalti - 47521 San Carlo, Cesena (FC) Cell. 337.605729 - alessandroramilli@alice.it

Tenuta Neri Giovanni e Valeria


Via Bartoletti, 211 - 47521 Carpineta di Cesena (FC) - Tel./Fax 0547.326329 Cell. 338.4314478 - www.tenutaneri.it - info@tenutaneri.it

Lazienda, nata nel 1999, dispone di 10 ettari di terreni vitati dove coltiva vitigni locali e internazionali. Prende il nome dal rio Plinio, che scorre allinterno della propriet. Proprietario: Antonella e Alessandro Ramilli. Responsabile vitivinicolo: Alessandro Ramilli. Bottiglie prodotte: 4.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione:s. Tenuta Il Plino was founded in 1999 and has got 10 hectares mainly planted. Tenuta Il Plino took its name from Plino river that flows among the vineyards. Bottles produced: 1,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Nata nel 1951, lazienda si estende per 62 ettari, dei quali 21 vitati con vitigni Doc e Docg della Romagna. La produzione segue il disciplinare di lotta integrata e la cantina dotata di un impianto autonomo per limbottigliamento. Proprietario: Giovanni e Valeria Neri. Bottiglie prodotte: 13.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: in allestimento. Set up in 1951, the farm covers an area of 62 hectares, 21 of which covered by vineyards. The winery has an independent system for the direct bottling of wine. Bottles produced: 13,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: under construction. 51 Rubicone Igp Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rosso rubino. Piccolo corredo di frutti rossi a confermare il suo profilo semplice ed immediato. Ciliegie, prugne e anche una traccia vegetale di sottobosco. Forse un filo di morbidezza al palato non avrebbe guastato. Comunque lassaggio gustoso e sapido e il finale di un amaricante piacevole. Abbinamento: tagliatelle a ragout. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 5,000; Price: E6. Ruby red colour. Simple and approachable nose with aromas of red fruits: cherries, plums and also a touch of undergrowth. Perhaps the palate would have benefited from a little more softness; however, it is tasty and full-flavoured with a pleasant, slightly bitterish finish. Food matching: tagliatelle with meat sauce Serving temperature: 16C.

Vigna del Comandante Vino da Tavola Rosso 2006 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 800 - Prezzo in enoteca: E14. Rosso fitto.Un attacco iniziale su note vegetali e di frutta surmatura: prugne appassite, sottobosco e felci indicano un quadro evolutivo accentuato. La bocca, solida e generosamente strutturata, si affida alla forza durto dei suoi tannini per condurti al finale dai toni balsamici. Abbinamento: maialino al forno. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 800; Retail price: E14. Dense red colour. Quite evolved nose with vegetal notes and overripe fruit on the attack: dried plums, undergrowth and ferns. A solid palate with excellent structure and powerful tannins that lead to a balsamic finish. Food matching: oven-roasted pork. Serving temperature: 18C.

Mufato del Plino Vino Bianco da Uve Stramature 2009 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 500 - Prezzo in enoteca: E18. Giallo dorato luminoso. E un vino che si inquadra bene: un profilo speziato e poi note di mimosa, camomilla e cedro candito. Anche allassaggio si mostra regolare e allineato alla tipologia. Allapproccio dolce che ci si aspetta, segue un parte pi sapida e caratteriale. Finale gradevole. Abbinamento: strudel ricotta e pinoli. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 500; Price: E18. Bright golden yellow colour. The bouquet is easy to identify: a spicy edge, then notes of mimosa flowers, camomile and candied cedar. The palate is even and consistent with its typology: sweet on the attack, as expected, then more tangy and vigorous. Food matching: strudel with ricotta and pine nuts. Serving temperature: 12C.

Casata Pasquinon Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 1.300 - In enoteca: E9. Rosso rubino e riflessi granato. Bel naso pulito e ben dettagliato che ci rimanda nel mondo dei frutti rossi in et giovanile. Interpretazione felice e moderna che si riflette anche allassaggio. Approccio prima delicato che acquista via via pi profondita e carattere restando ben saldo nel binario della piacevolezza immediata. Abbinamento: castrato al tegame con pomini Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 1,300; Price: E9. Ruby red colour with garnet highlights. A clean and well-detailed nose suggestive of youthful red fruits. A modern interpretation on the palate, too. Delicate attack, then it becomes deeper and deeper. Amazing length. Food matching: pot-roasted mutton with cherry tomatoes Serving temperature: 16C.

412 - EmiliaRomagna daBere > cesenate

cesenate < EmiliaRomagna daBere - 413

Tenuta San Martino


Via Casale - 47521 Calisese di Cesena (FC) - Cell. 347.5895423 www.tenutasanmartino.it - tenutasanmartino@tiscali.it

Tenuta Santa Lucia


Via Giardino, 1400 - 47025 Mercato Saraceno (FC) - Tel./Fax 0547.90441 Cell. 331.5072098 - www.santaluciavinery.it - paride@santaluciavinery.it

Lazienda, nata nel 2003, dispone di 10 ettari di vigneti sulle prime colline cesenati, dove coltiva prevalentemente sangiovese, trebbiano, chardonnay, merlot e lambrusco. Proprietario: Emanuele Ceccaroni Resp. vitivinicolo: Sergio Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: no. Set up in 2003, this winery owns 10 hectares of vineyards on the lower hills of Cesena, on which mainly sangiovese, trebbiano, chardonnay, merlot and lambrusco grapes are grown. Bottles produced: 20,000. Direct sale at the vinery: available. Visits to the farm: available. Tasting room: not available.

Vicino al borgo medievale di Taibo, lazienda dispone di 100 ettari di terreno, di cui 12 vitati a 250 metri s.l.m., dove coltiva sangiovese, albana e famoso. Le peculiarit pedoclimatiche danno ai vini caratteri varietali interessanti. Proprietario: Paride Benedetti. Resp. vitivinicolo: Giancarlo Soverchia. Bottiglie prodotte: 48.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. The farm is located on the hills between Romagna region and Tuscany. It occupies 100 hectares of land, 12 of which are vineyards where sangiovese, albana and famoso are grown. Bottles produced: 48,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: avalaible. Albarara Cru Artigianale Albana di Romagna Docg 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E20. Giallo luminoso. Buona consistenza, la matrice fruttata che rimanda a note di uva spina, ribes bianco, albicocca fresca e un tocco vanigliato in finale. Allassaggio rivela un utilizzo dei legni in fermentazione, sprigiona energia alcolica e forza minerale. Interessante interpretazione. Abbinamento: maccheroncini alle canocchie. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 3,000; Price: E20. Bright yellow colour. Weighty wine with a fruity bouquet suggestive of gooseberry, white currant and apricot notes followed by a touch of vanilla. Rich in energy given by the alcohol and mineral strength, the palate reveals the use of wood in fermentation. Food matching: small maccheroni with mantis shrimps. Serving temperature: 10C. Famous Forl Igt Bianco 2010 Uve: famoso 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 3,300 Prezzo in enoteca: E20. Abbinamento: frittatine con asparagi. Servire a 10C.

Insen Rubicone Igt Bianco 2010 Uve: trebbiano 80%, chardonnay 20% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E7,50. Giallo paglierino cristallino. Bouquet olfattivo floreale e dai toni lievemente erbacei. Fiori di campo, erba medica ed uva spina. Gradevole allassaggio grazie ad un profilo equilibrato che combina frutto e freschezza acida. Convince anche il finale dal tono giovanile. Abbinamento: bocconcini di tacchino. Servire a 10C.
Grapes: trebbiano 80%, chardonnay 20%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E7,50. Crystal-clear straw yellow colour. A bouquet of flowers on the nose with slightly herbaceous notes. Field flowers, alfalfa and gooseberry. Pleasant palate thanks to a balanced mix of fruit and acid freshness. Excellent youthful finish. Food matching: veal bites. Serving temperature: 10C. Quatrin Rubicone Igt Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: pasta e fagioli. Servire a 14C.

Ostar Rubicone Igt Rosso 2010 Uve: sangiovese 80%, lambrusco 20% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E10. Rosso rubino. Anche se un po contratti, si riesce a recuperare qualche nota varietale di frutti rossi e lieve speziatura. Lassaggio di bocca meno scontato, ha toni freschi e giovanili e gioca bene anche sul fronte dellequilibrio. Abbinamento: costolette impanate. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 80%, lambrusco 20%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E10. Ruby red colour. Slightly clenched aromas on the nose, but you can smell some varietal notes of red fruits and slight spices. More interesting on the palate, where there is freshness, youthfulness and good balance. Food matching: breaded lamb chops. Serving temperature: 16C.

Taibo Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubino. Ricco e scenografico al naso: la vaniglia e la tostatura spiccate, tendono a comprimere ulteriori espressioni aromatiche.Lalcool e il tannino sono i protagonisti al gusto in un quadro per ora non completamente armonizzato. Dategli tempo. Chiusura gradevole. Abbinamento: spezzatino di castrato alla contadina Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E9. Ruby red colour. Rich and spectacular nose dominated by vanilla and toast aromas which prevail over any other. Alcohol and tannins are the protagonists on the palate, which is still not fully harmonious. It needs time. Pleasant finish. Food matching: mutton stew Serving temperature: 18C. Albarara Albana di Romagna Docg 2010 Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: crescentine con salumi. Servire a 10C.

414 - EmiliaRomagna daBere > cesenate

cesenate < EmiliaRomagna daBere - 415

Tenuta Volpe
Piazza Byron, 19 - 47020 Monteleone - Roncofreddo (FC) - Tel 0541.949183 Fax 0541.802346 - www.tenutavolpe.it - info@tenutavolpe.it

Terre della Pieve


via Cavalcavia, 250 - 47521 Cesena (FC) - Tel. 340.5642937 Fax 0547.611535 - www.terredellapieve.com - sergio.lucchi@libero.it

Tenuta Volpe ha 170 ettari di terreni, 8 dei quali vitati con sangiovese, albana e uva longanesi, intorno al borgo di Monteleone. Coltiva anche olivi, cereali, erba medica, ciliege e ortaggi. Proprietario: Cecilia Fanfani Volpe e Domenico Bonandi. Enologo: consulenti esterni. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. Ospitalit: appartamenti, 17 posti letto. On the lower hills of Cesena, the farm covers an area of 170 hectares. It also cultivates olive trees, cereals, alfalfa, cherries and vegetables. Bottles produced: 20,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Accomodation: 17 beds. Fedro Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E14. Rosso rubino vivace. Composto e contenuto con delicate note di ribes nero e more che preannunciano un quadro evolutivo dinamico. Allassaggio si rivela equilibrato nelle sue componenti: ha frutto ben definito, un apporto tannico corretto e riesce a scorrere gradevolmente fino in fondo. Abbinamento: arrosto di oca al forno. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E14. Lively ruby red colour. Tidy nose with delicate notes of black currant and blackberries suggestive of a dynamically developing bouquet. Balanced components on the palate: well-defined fruit, appropriate tannins, it is pleasant through the finish. Food matching: oven-roasted goose. Serving temperature: 16C. Ladoro Albana di Romagna Docg 2010 Uve: albana 100%; Alcol: 13%; Bottiglie: 3.000; Prezzo: E14. Abbinamento: gnocchi alla parmigiana mantecati allo scquaquerone. Servire a 10C.

Fondata nel 2003, lazienda Terre della Pieve produce vini di qualit partendo dai vitigni tradizionali romagnoli, in particolare sangiovese e albana. I vigneti di propriet sono nel comune di Bertinoro, frazione di Polenta, nei pressi dellantica Pieve di San Donato. Proprietario: Sergio Lucchi. Resp. vitivicolo: Emiliano Falsini. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s Set up in 2003 Terre della Pieve produces top quality wines from traditional Romagnolo grapes, produced in the hamlet of Polenta, located in the area of Bertinoro. Bottles produced: 25,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: available. Tasting room: avalaible. A Virgilio Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 14.000 - Prezzo in enoteca: E7,50. Rosso rubino. Un bellesempio per la tipologia che qui trova espressioni di notevole esecuzione. Al delicato tratteggio fruttato di ciliegie sa unire un altrettanto fine profilo speziato di pepe bianco. Vino equilibrato con tannini ben distribuiti ed un gradevole finale fruttato. Abbinamento: bocconcini di faraona con crema di patate. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 14,000; Price: E7,50. Ruby red colour. Outstanding execution, this wine is a good example for its typology. There are fine fruity aromas of cherries and an equally fine spicy edge with notes of white pepper. A balanced wine with well-placed tannins and a pleasant fruity finish. Food matching: breast of guineafowl with potatoes. Serving temperature: 16C. Nobis Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E13. Abbinamento: stufato al sangiovese. Servire a 18C.

Castello di Monteleone Sangiovese di Romagn Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% Bottiglie prodotte: 1.300 - Prezzo in enoteca: E20. Rosso rubino, riflessi porpora. Espressivo e ottimamamente definito nel suo fraseggio floreale che va a raccordarsi con sentori di spezie dolci, vaniglia e tabacchi. Sorso pieno che denota una notevole trama tannica, fitta e compatta. Vino di lunga persistenza in tonalit fresche e fragranti. Abbinamento: medaglioni al pepe verde. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,300; Retail price: Ex20. Ruby red colour with purple highlights. Expressive and focused aromas of flowers, nicely blended with hints of sweet spices. Full, compact and dense palate with plenty of tannins. Long finish with fresh and fragrant overtones. Food matching: beef medallions with green pepper. Serving temperature: 18C. Bevitaliano Sangiovese di Romagna Doc 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: crescione zucca e salsiccia Servire a 14C.

Stil Novo Vino da Uve Stramature 2008 Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E14,50. Giallo dorato e riflessi ambra. Energico e dettagliato nel declinare note (varietali) di miele, albicocche e uva passita intrise da sentori di crema allo zabaione. Vino dolce e di una certa densit di bocca, si stempera poi grazie ad un robusto e confortante apporto di freschezza acida. Abbinamento: torta della nonna. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E14,50. Golden yellow colour with amber highlights. A vigorous and detailed nose showing varietal notes of honey, apricots and raisins with hints of Zabaione cream. A sweet wine with a dense palate lifted by a rich and refreshing vein of acidity. Food matching: custard pie with pine nuts Serving temperature: 12C. Kairos Vino da Uve Stramature 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 900; Prezzo in enoteca: E15,50. Abbinamento: torta di mandorle e nocciole. Servire a 14C.

416 - EmiliaRomagna daBere > cesenate

cesenate < EmiliaRomagna daBere - 417

Valmorri
Via Madonna di Settecrociari, 521 - 47522 Lizzano di Cesena (FC) Tel/Fax 0547.335281 - www.valmorri.it - info@valmorri.it

Villa San Lazzaro


Via Emilia Levante 1416, 47521 Cesena (FC) - Cell. 338.3189999 www.aziendasanlazzaro.it - gagliotto@fastwebnet.it aziendasanlazzaro@libero.it

Lazienda posta ad unaltitudine media di 110 metri s.l.m. sulle prime colline cesenati. I terreni vitati, coltivati con metodo biologico, si estendono per 9 ettari. I principali vitigni coltivati sono sangiovese, trebbiano, albana, terrano e passerina. Proprietario: Marco Valmorri. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: in allestimento. The Valmorri company is located on the hills just above Cesena. Its property covers a surface area of about 12 hectares cultivated using organic methods, 9 of which are vineyards. Bottles produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: under construction. Vanin Forl Igp Trebbiano 2011 Uve: trebbiano 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E4. Giallo paglierino. Un vitigno di per s parco nei profumi che qui ci regala note floreali di biancospino e sentori di pera matura. Vino di moderata struttura che ha il suo lato pi gratificante nellequilibrio generale. In soccorso del finale arriva un apporto di sapidit. Gradevole. Abbinamento: sogliola alla mugnaia. Servire a 10C.
Grapes: trebbiano 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E4. Straw yellow colour. Relatively few aromas on the nose. Notes of hawthorn and hints of ripe pear. Medium-structured palate with excellent balance and a spark of tanginess supporting the finish. Pleasant. Food matching: sole Millers StyleServing temperature: 10C.

Attiva dagli anni 20, lazienda ha 3,5 ettari di terreno sulle prime colline cesenati. I vigneti sono stati sostituiti negli anni con impianti ad alta densit di ceppi per ettaro per una produzione di qualit di sangiovese e ancellotta. Produce anche frutta biologica e cereali attraverso tecniche eco-compatibili. Proprietari: Anna Carla Ghini e f.lli. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie Prodotte: 4.500. Vendita diretta: su appuntamento. Visite allazienda: su prenotazione. Then farms occupies 3,5 hectares on the hills of Cesena. The vineyards have been replaced by high-density systems to reach high-quality standards. Bottles produced: 4,500. Direct sale at the winery: on booking. Visits to the company: on booking.

Indigeno Forl Igp Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15% - Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E7. Rosso rubino compatto. La prima olfazione da lidea di un naso maturo, olive nere, more di gelso e concentrato di pomodoro, il tutto in un quadro di robusta alcolicit. Diametralmente opposta la prova di bocca un tannino un po aggressivo e una freschezza sopra le righe. Giovane, deve affinarsi in bottiglia. Abbinamento: spaghetti alla puttanesca. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 5,000; Price: E7. Dense ruby red colour. Mature aromas of black olives, mulberry and tomato concentrate with a strong alcohol presence. The palate leads you to the opposite direction, slightly aggressive tannins and too much freshness. Young, it needs more bottle ageing. Food matching: spaghetti Puttanesca. Serving temperature: 16C.

Gagliotto Villa San Lazzaro Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 4.500 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino con riflessi porpora. Consistente. Il bouquet basato su mandorla amara e ciliegia accompagnate da note di peonia e viola in cui si inserisce una leggera speziatura. Equilibrato lapproccio al palato con piacevoli ritorni fruttati sostenuti da una buona struttura. Finale persistente con note di spezie. Abbinamento: tagliatelle guanciale e stridoli. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 4,500; Retail price: E8. Dense ruby red colour with purple highlights. The bouquet is dominated by bitter almond and cherry accompanied by notes of peony and violet and some slight spices. Balanced attack on the palate with pleasant fruity hints supported by good structure. Long finish with notes of spices. Food matching: tagliatelle with pork cheek and stridoli (wild herbs) . Serving temperature: 16C.

Magnusvinea Forl Igp Sangiovese 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 16C.

418 - EmiliaRomagna daBere > cesenate

cesenate < EmiliaRomagna daBere - 419

Villa Venti
Via Doccia, 1442 - 47020 Roncofreddo (FC) Tel./Fax 0541.949532 - www.villaventi.it - info@villaventi.it

Zavalloni Stefano
Via Madonna dellOlivo, 2300 - 47521 Cesena (FC) Tel./Fax 0547.301190 - zavalloni.stefano@tiscali.it

Lazienda, sulle colline di Roncofreddo e Longiano, su argille del messiniano coltiva sangiovese, merlot, cabernet franc, centesimino e famoso di Cesena. Proprietario: Riva, Castellucci e Giardini. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 18.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 30 coperti. Ospitalit: 2 stanze. This winery stretches over an area of 7 hectares between the hills of Roncofreddo and Longiano, particularly suitable for wine-growing. Bottles produced: 18,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 30 settings. Accomodation: 2 bedrooms. Serenaro Forl Igt Bianco 2011 Uve: famoso di Cesena 100% - Alcol: 12% - Bottiglie: 1.300 - In enoteca: E11/12. Paglierino con riflessi verdolini. Intenso e piacevolmente aromatico, sviluppa sentori di fiori bianchi di gelsomino e acacia e una parte fruttata a polpa bianca: pesca e pera. Anche in assaggio alquanto piacevole, morbido quanto basta e sapido a sufficienza per essere equilibrato. Abbinamento: scaloppine di tacchino alle arbe aromatiche Servire a 10C.
Grapes: famoso di Cesena 100%; Alcohol: 12%; Bottles: 1,300; Price: E11/12. Straw yellow colour with pale green highlights. Intense aromatic nose with hints of white hawthorn and acacia blossom, and white-pulp fruit like peach and pear. Exquisite palate, well-balanced by the right degree of softness and richness of flavour. Food matching: Turkey scallops with aromatic herbs. Serving temperature: 10C.

Da sei generazioni la famiglia Zavalloni conduce lazienda sulle prime colline di Cesena. Su 11 ettari di terreni, 6 sono vitati a sangiovese, albana e trebbiano. La famiglia dedica ai vigneti passione e attenzione per produrre vini di qualit, espressione della terra di Romagna. Proprietario: fam. Zavalloni. Enologo: Marco Lucchi. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. The Zavalloni family has been working its 11-hectare land for over one century now. Sangiovese, albana and trebbiano grapes are grown. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Romagna Docg Albana 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E10. Giallo paglierino. Gradevole ed interessante espressione olfattiva con riconoscimenti floreali di biancospino ed una fresca nota fruttata di mela verde e buccia di albicocca. Ben realizzato anche sotto il profilo gustativo, dinamico ed equilibrato, un bel finale fresco. Abbinamento: risotto ai frutti di mare. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E10. Straw yellow colour. Pleasant and interesting nose with aromas of hawthorn and a fresh fruity note of green apple and apricot skin. Well crafted, dynamic and balanced palate and a delicious fresh finish. Food matching: seafood risotto. Serving temperature: 10C.

Primo Segno Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 13.000 - Prezzo in enoteca: E10. Colore rosso tendente al granato. Bel naso fine che evidenzia note di frutta matura e confettura di prugna rossa e gelso. Lingresso iniziale in bocca vibrante e teso, salvo poi guadagnare, in progressione, maggior consistenza estrattiva. Chiude elegante ed intrigante. Buono e ben bilanciato. Abbinamento: piccioni di torri al tegame. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E10. Red colour edging to garnet. A beautiful and stylish nose with notes of ripe fruit, red plum jam and mulberry blossom. Vibrant and tight attack on the palate, it progressively gains extractive weight. Elegant and intriguing in the finish. Good and well-balanced. Food matching: potroasted pigeons. Serving temperature: 16C.

Amedeo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie: 2.600 - Prezzo in enoteca: E14. Rosso rubino fitto. Intrigante e vigoroso, al naso gioca a tutto campo: frutto nero, note di dolci tostature, spezie e un apporto quasi esotico. Il profilo gustativo fa perno su un tannino compatto e potente a cui fanno da sponda un frutto succoso ed un corretto apporto di freschezza. Allettante il finale amaricante. Abbinamento: brasato con polenta. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 2,600; Price: E14. Deep ruby red colour. A seductive and vigorous nose with a wide range of aromas, including black fruit, sweet notes of toast, spices and a nearly exotic character. Compact and powerful tannins on the palate, balanced by a juicy fruit and the right degree of freshness. Food matching: braised meat with polenta. Serving temperature: 18C. Rubeo Colli Romagna Centrale Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2009 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E13. Abbinamento: tagliata di manzo ai ferri. Servire a 18C.

Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: maccheronini pasticciati. Servire a 16C.

RIMINESE < EmiliaRomagna daBere - 421

Riminese
Antoniacci Case Marcosanti Battistini Casa Zanni Collina dei Poeti Fattoria del Piccione Fattoria Poggio San Martino Fiammetta Il Mio Casale Le Rocche Malatestiane Enio Ottaviani Enzo Ottaviani Palazzo Astolfi Podere dei Merli Podere dellAngelo Podere Vecciano San Patrignano San Valentino Tenuta Carbognano Tenuta del Monsignore Torre del Poggio

422 - EmiliaRomagna daBere riminese

riminese < EmiliaRomagna daBere - 423

Antoniacci - Case Marcosanti


Via Chiesa di Camerano, 369 - 47824 Poggio Berni (RN) - Tel. 0541.626306 Cell. 337.629925 Fax 0541.625969 - www.vinicasemarcosanti.com - antoniacci@antoniaccitino.191.it

Battistini
Via Emilia, 1145 - 47822 Santarcangelo di Romagna (RN) - Tel./Fax 0541.621353 www.battistinivini.it- info@battistinivini.it

Lazienda ai piedi delle colline di Poggio Berni, dove si trovano Palazzo Marcosanti e lomonimo piccolo borgo. I vigneti sono coltivati a sangiovese e trebbiano. La fermentazione fatta in tini di legno, laffinamento in botti di rovere per i vini rossi e in acciaio per i bianchi. Proprietario: Antoniacci Tino Luigi Paola. Enologo: Marisa Fontana. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: su appuntamento. Visite allazienda: su prenotazione. The company is located at the feet of Poggio Berni hills, near Marcosanti palace. The vineyards are grown with sangiovese and trebbiano grapes. Bottles: 20,000. Direct sale: on booking. Visits to the company: on booking. Pompeo Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 6.600 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino vivace di media trasparenza. Piacione e fruttato viene da dire subito. Lamponi e ribes e un tratto floreale di rosa canina. Ben sintonizzato anche al palato: equilibrato, fresco e un tannino che d sostanza senza essere invadente. Buono fino alla fine. Abbinamento: arrosto di tacchino. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 6,600; Retail price: E8. Lively, medium clear ruby red colour. Immediately pleasant and fruity: raspberries, currant and notes of wild rose. Harmonious palate: balanced, fresh and with juicy yet not excessive tannins. Good through the finish. Food matching: roast turkey. Serving temperature: 16C.

Cantina storica fondata nel 1950. Da quattro generazioni la famiglia Battistini tramanda di padre in figlio lamore per il vino e limpegno per la valorizzazione della Romagna Proprietario: Battistini Snc. Enologo: Antonio Battistini. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Ancient family-run company set up in 1950, Casa Vinicola Battistini has been always committed to the enhancement of the typical Romagnolo wines. Bottles: 100,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

Gigione Rubicone Igt Sangiovese 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 7.500 - Prezzo in enoteca: E7. Rosso rubino. A un inizio non del tutto convincente, segue un profilo dolce-maturo di scarsa leggibilit. Al palato ci si trova a fare i conti con una trama che cerca ancora un assetto pi equilibrato. Nel finale si affaccia una nota amarognola. Abbinamento: pancetta ai ferri. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 7,500; Retail price: E7,50. Ruby red colour. Rather an inexpressive nose. The attack is not particularly convincing with hardly detectable sweet-mature aromas. On the palate, this wine is still seeking for balance, while a slightly bitter note comes up in the finish. Food matching: grilled bacon Serving temperature: 16C.

Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie: 15.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso porpora fitto e concentrato. Bel naso giovanile, nitido e pulito nel proporsi con sentori di ciliegia e marasche. In perfetta sintonia con gli aspetti aromatici, il profilo di bocca ha sorso pieno e fruttato con tannini ben estratti ed una diffusa freschezza che facilita il desiderio di riassaggio. Abbinamento: tagliatella con ragout di funghi. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 15,000; Price: E8. Thick and dense purple red colour. A beautifully young nose with clean and focused hints of cherry and marasca cherry. The palate, which mirrors the nose, is full and fruity with well-extracted tannins and a widespread freshness that makes you want to indulge in another sip. Food matching: tagliatelle with mushroom sauce. Serving temp.: 16C. Romagna Doc Cagnina 2011 Uve: refosco 100%; Alcol: 9,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: crepes ai frutti di bosco. Servire a 12C.

Solstizio Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E13. Rosso granato fitto e consistente. Il corredo olfattivo offre profumi evoluti di confetture rosse, fiori appassiti, spezie dolci e ricordi vegetali di menta disidratata. Allassaggio il tannino, le note speziate e il frutto sono i protagonisti. Abbastanza equilibrato e di media persistenza con un finale che tende ad asciugare. Abbinamento: guancette di manzo al sangiovese. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 1,000; Price: E13. Dense garnet red colour. On the nose, evolved aromas of red fruit jams, withered flowers, sweet spices and vegetal hints of dehydrated mint. The palate is dominated by tannins, spicy notes and fruit. Quite wellbalanced with good length and a slightly drying finish. Food matching: beef cheeks with Sangiovese wine dressing. Serving temperature: 18C.

424 - EmiliaRomagna daBere riminese

riminese < EmiliaRomagna daBere - 425

Casa Zanni
Via Casale, 205 - 47826 Villa Verucchio (RN) - Tel. 0541.678449 - Fax 0541.679454 www.casazanni.it - info@casazanni.it

Collina dei Poeti


Via Gavine, 101 - 47822 Santarcangelo di Romagna (RN) - Tel. 0541.620042 Fax. 0541.326205 - www.collinadeipoeti.it - info@collinadeipoeti.it

Lazienda ha oltre 40 ettari di terreno, 28 dei quali vitati, nellantico insediamento viticolo Montefarneto Le Vigne. Su terreno argilloso e ventilato coltiva vitigni locali e internazionali. Propriet: Casa Zanni Srl. Resp. vitivinicolo: Alessandro Arlotti. Bottiglie prodotte: 35/40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. Ristorazione: 250 posti, sala cerimonie: 600 posti. The winery stretches over an area of 40 hectares, 28 of which covered by vineyards, on the hills of Verucchio. Bottles produced: 35/40,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 250 settings, party room with 600 settings.

Lazienda, situata a Santarcangelo, dispone di 24 ettari di terrento, dei quali 3 coltivati a vigneto e altrettanti coperti da ulivi. Al suo interno la villa storica di Spinalberto, dimora storica delleconomista Arrigo Sarpieri e del poeta Gioacchino Volpe. Propriet: Societ agricola semplice. Enologo: Marco Lucchi, Stefano Delbono. Bottiglie prodotte: 15/18.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Located in Santarcangelo di Romagna, this farm owns 3 hectares of vineyards where sangiovese and albana grapes are grown. Bottles: 15/18,000. Direct sale: available. Visits to the company:avalaible. Tasting room: available. Albachiara Spumante Brut Rosato 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rosa vivace e luminoso con bella effervescenza. Anche il quadro aromatico si esprime con generosit: rosa rossa, garofano e lampi di ciliegie e ribes rosso. Il sorso ben sintonizzato e la matrice frutttata emerge tra sapidit e freschezza. Buona anche la persistenza e la bevibilit. Abbinamento: bresaola di tonno. Servire a 10C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E12. Lively and bright pink colour with nice sparkle. A generous bouquet of red rose, carnation and scents of cherries and red currant. Very consistent palate where the fruit flavours emerge, backed by tanginess and freshness. A long, easy-drinking wine. Food matching: thin slices of cured tuna Serving temperature: 10C. Villa Volpe Rubicone Igt Bianco 2010 Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.500/1.600; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: graten di verdure e prosciutto. Servire a 10C.

Roccamastino Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 5.300 - Prezzo in enoteca: E8/9. Rosso rubino compatto e fitto. Naso ben delineato su un profilo di frutti rossi (lamponi, confetture di prugne rosse) inseriti in una cornice di buona speziatura. Al palato entra con decisione, ricco e polposo con un frutto ben sintonizzato con le parti pi fresche e tanniche. Lungo e potente. Abbinamento: cotolette al sugo. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 5,300; Retail price: E8/9. Compact and dense ruby red colour. Nose of red fruits (raspberries and red plum jams) on a nice background of spices. Assertive attack on the palate, rich and fleshy with fruit, freshness and tannins in good harmony. Long and powerful. Food matching: breaded chops with tomato sauce. Serving temperature: 16C.

Roccamastino Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14%. Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso rubino. E un quadro aromatico di contenuta intensit, susine rosse e leggera nota di speziatura. La prova dassaggio mette in evidenza una struttura di media consistenza. Solo un tannino ancora agguerrito finisce per dominarne il profilo. Gli serve tempo ed una pietanza sostanziosa accanto. Abbinamento: grigliata mista. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E12. Ruby red colour. Not particularly intense nose with red plums and a slight spicy note. Medium dense palate dominated by still biting tannins. It needs time and a rich dish to be enjoyed with. Food matching: mixed grilled meat. Serving temperature: 18C.

Spinalberto Colli di Rimini Doc Sangiovese Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso rubino. Un vero tripudio allampiezza aromatica. In ordine sparso: tabacco dolce, liquirizia, ciliegie, mirtilli e more, cacao e cipria. E al gusto convince: struttura non eccessiva, tannini levigati e buon allungo finale dai toni fruttai e speziati. Gli manca veramente poco: un filo di personalit. Abbinamento: agnello in fricassea. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 3,300; Price: E12. Ruby red colour. A strikingly aromatic nose with aromas of sweet tobacco, liquorice, cherries, blueberries and blackberries, cocoa and powder puff. Convincing on the palate, with not excessive structure, smooth tannins, long fruity and spicy finish. Just lacking a touch of personality. Food matching: lamb fricassee. Serving temperature: 18C. Teatro 40 Colli di Rimini Doc Sangiovese 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie: 7/9.000; Prezzo: E8. Abbinamento: sfogliata di Rimini con alici. Servire a 14C.

426 - EmiliaRomagna daBere riminese

riminese < EmiliaRomagna daBere - 427

Fattoria del Piccione


Via Roma, 1185 - 47854 San Savino Montecolombo (RN) - Tel. 0541.985664 Fax 0541.986091- www.fattoriadelpiccione.it - info@fattoriadelpiccione.it

Fattoria Poggio San Martino


Via Pianventena, 763 - 47842 San Giovanni in Marignano (RN) Tel./Fax 0541.956057 www.fattoriapoggiosanmartino.com info@fattoriapoggiosanmartino.com

Lazienda agricola si trova sulle colline adiacenti al mare, in localit San Clemente. La cantina, nata nel 1700 e addossata alle mura malatestiane del castello di San Savino, riconosciuta come storica nel riminese. Nei 10 ettari di terreno vitati sono coltivati sangiovese, pagadebit, trebbiano e cabernet sauvignon. Proprietario: Stefano Pasini. Enologo: Ragazzini e Rubboli. Bottiglie prodotte: 45.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. The cellar, born in thr 18th century, is inside of the Castle of S. Savino. Bottles produced: 35,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Villa Massani Vino da Tavola Bianco 2011 Uve: rebola 70%, sauvignon 30% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E15. Giallo paglierino. Anche se lintensit non cos coinvolgente e resta su livelli medi, se ne apprezza la cura e la pulizia. Una piccola nota floreale e un frutto delicato a pasta bianca con un tocco pi verde e varietale. Sorso leggero ma non banale, discreto allungo fresco-sapido. Abbinamento: frittura dellAdriatico. Servire a 10C.
Grapes: rebola 70%, sauvignon 30%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 2,000; Price: E15.Straw yellow colour. A pleasantly clean and well-crafted nose, although not particularly intense and seductive. It displays a small flowery note and a delicate white fruit with a varietal herbaceous hint. Light on the palate but not banal and with a fairly long fresh and tangy finish. Food matching: fried fish from the Adriatic. Serving temperature: 10C. Il Baiocco Romagna Doc Pagadebit 2011 Uve: pagadebit 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: omelette alle zucchine. Servire a 10C.

Fondata nel 1958 da Mario Galli, lazienda ha 15 ettari di terreni vitati sulle colline di San Giovanni in Marignano e Saludecio, dove coltiva sangiovese, trebbiano, cabernet sauvignon, pignoletto e pagadebit nel rispetto della tradizione. Proprietario: Antonio Galli. Enologo: Giovanni Brighi. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta degustazione: s. This winery was set up in 1958. Its 15-hectare vineyards stretch on the hills of San Giovanni in Marignano and Saludecio. The vineyards are grown with sangiovese, trebbiano, pignoletto and pagadebit grapes. Bottles: 80,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Colli di Rimini Doc Cabernet Sauvignon 2011 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E10. Rosso porpora impenetrabile. Conserva ancora una vinosit scalpitante. Frutti a polpa rossa, lampone, marasca e ribes e il fiore della rosa canina. La nota vegetale, pur avvertibile, rientra nel solco disegnato da un tannino sostanzioso cui serve un affinamento ulteriore. Abbinamento: tortelloni al ragout di anatra. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 5,000; Retail price: E10. Impenetrable purple red colour. Still rather grapey on the nose with red pulp fruit like raspberry, marasca cherry, currant and wild rose. A vegetal note is also perceptible, but the palate is dominated by lots of tannins that need further time. Food matching: tortelloni with duck meat sauce. Serving temperature: 16C. Colli di Rimini Doc Rebola 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: fritto dell Adriatico. Servire a 10C.

San Savino Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 4.000 - In enoteca: E16. Rosso rubino. Discretamente intenso e senza concedersi troppe divagazioni sul tema, ti introduce sul frutto rosso della ciliegia ben matura. Anche la viola ben avvertibile. In assaggio ha naturale morbidezza e slancio adeguato. Per farsi piacere si affida pi alla compiutezza del frutto che alla parte sapida e tannica. Abbinamento: bocconcini alla cacciatora. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 4,000; Price: E16. Ruby red colour. Fairly intense, straightforward nose of ripe cherry. An aroma of violet is also perceptible. The palate is naturally soft and with good verve; the focus is on a well-defined fruit character rather than richness of flavour and tannins. Food matching: meat bites Hunters Style. Serving temp.: 16C.

Marignanum Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% Bottiglie prodotte: 600 - Prezzo in enoteca: E15. Rosso granato. Nonostante gli anni sulle spalle, al naso conserva ancora unimpronta floreale di garofano e geranio. Lassaggio pare un po frenato in quanto ha spinta ed energia tannica. Senzaltro pi dinamico sul fronte della freschezza. Lalcol non gli manca. Abbinamento: spezzatino di manzo. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 600; Retail price: E15. Garnet red colour. Despite the age, this wine still has flowery aromas of carnations and geranium on the nose. The palate lacks a bit of energy and has low-key tannins, however it displays good freshness and alcohol. Food matching: beef stew. Serving temperature: 18C.

Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: salsiccia coi cardi. Servire a 16C.

428 - EmiliaRomagna daBere riminese

riminese < EmiliaRomagna daBere - 429

Fiammetta
Via Provinciale, 909 - 47854 Croce di Monte Colombo (RN) - Tel./Fax 0541.28983 Cell. 339.1210019 - www.agriturismofiammetta.it - agriturismofiammetta@libero.it

Il Mio Casale
Via Canepa, 700 - 47854 Monte Colombo (RN) - Tel. 0541.985164 - Fax 0541.985124 www.ilmiocasale.it - info@ilmiocasale.it

Fondata nel 1964 e immersa in 14 ettari di vigneti, Fiammetta affina i vini in acciaio e in vetro per rispecchiare al meglio il frutto e la terra dalla quale provengono. Prima azienda nel riminese a produrre vini da agricoltura biologica, nel 2011 ha ottenuto il marchio AIAB. Proprietario: Fiammetta Piva. Enologo: Andrea Sintoni. Bottiglie prodotte: 35.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Ospitalit: 14 letti. Holiday farm surrounded by vineyards. First company in Rimini to produce wines by organic farming, in 2011 Fiammetta got the mark AIAB. Bottles produced: 35,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Accomodation: 14 beds. seiUnico Romagna Doc Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12% Bottiglie prodotte: 10..000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Rosso rubino con pennellate di fragola. Il corredo di frutta rossa appena matura offre in particolare la ciliegia marasca e il lampone. Il vino evidentemente improntato sulla freschezza gustativa che veste un corpo discreto. Vino di pronta beva, piacevole. Abbinamento: garganelli piselli e salsiccia Servire a 14C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E6,50. Ruby red colour with strawberry hues. On the nose, aromas of just-ripe fruits such as marasca cherries and raspberries. Moderate body and a focus on freshness on the palate. Pleasant and ready to drink. Food matching: garganelli with peas and sausage. Serving temperature: 14C. Gelindo Rubicone Igt Chardonnay 2011 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E8,50. Abbinamento: lasagnetta di pesce. Servire a 10C.

Azienda agricola e agrituristica specializzata nel biologico, ha 30 ettari di terreno, di cui 8 vitati, sulle colline di Monte Colombo, affacciati sul mare e San Marino. Produce anche ortaggi, olio, cereali, legumi, sciroppi, farine e frutta. Legale rappresentante: Simone Mecozzi. Enologo: Sergio Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 30.000. Visite allazienda: si. Vendita in cantina: s. Ristorazione: 45 coperti. Ospitalit: 7 stanze. On the hills of Monte Colombo, the farm produces organic oil, cereals, legumes, fruit and vegetables for direct selling and cuisine. Bottles produced: 30,000. Visits to the company: available. Direct sale: available. Restaurant: 45 setting. Accommodation: 7 rooms. Rubicone Igt Sangiovese 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rosso rubino compatto. Sa coniugare efficacemente aspetti floreali e sfondo fruttato in un insieme che richiama pulizia e finezza. Anche in assaggio, pur non brillando per potenza, si fa apprezzare per la naturalezza di beva, grazie a tannini contenuti e allequilibrio complessivo. Abbinamento: tagliere di salumi. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E6. aDense ruby red colour. Subtle and clean nose with nicely blended aromas of flowers and fruit. Not particularly vigorous, but it glides nicely across the palate with restrained tannins and overall balance. Food matching: assorted cold cuts. Serving temperature: 16C.

Frajateo Colli di Rimini Doc Cabernet Sauvignon 2011 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Rosso porpora fitto. Pur non in completa nitidezza, al naso ci si ritrovano alcuni caratteri varietali riconducibili al vitigno, poi c anche un tratto floreale e di spezie. Vino di buona struttura con un apporto tannico calibrato e un finale di media persistenza. Abbinamento: scaloppine alla pizzaiola. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E8,50. Dense purple red colour. On the nose, slightly unfocused aromas suggestive of the wine varietal. There is also a flowery note and a spicy hint. Well-structured palate with balanced tannins and a medium-long finish. Food matching: scallops alla pizzaiola (in a tomato sauce) Serving temperature: 16C. Benedictus Colli di Rimini Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 85%, montepulciano 15%; Alcol: 13%; Bottiglie: 8.000; Prezzo in enoteca: E8,50. Abbinamento: saraghine a scottadito. Servire a 16C.

Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 85%, cabernet 5%, merlot 5%, montpulciano 5% - Alcol: 13% Bottiglie: 5.000 - Prezzo in enoteca: E10. Rosso rubino in evoluzione. Naso fine e di limpida impronta fruttata che ricorda la ciliegia e la prugna. Sullo stesso livello di buona esecuzione anche la prova di assaggio che rivela media struttura dove il tannino maturo rende il sorso pi morbido. Abbinamento: omelette al pecorino piccante. Servire a 16C.
Grapes: montepulciano 85%, cabernet 5%, merlot 5%, montepulciano 5%; Alcohol: xx%; Bottles: 5,000; Retail price: E10. Evolving ruby red colour. Subtle fruity nose reminiscent of cherry and plum. Well-crafted palate with moderate structure and mature tannins which ensure a soft rather than fresh character to this wine. Food matching: omelette with spicy ewes milk cheese. Serving temperature: 16C. Colli di Rimini Doc Biancame 2010 Uve: biancame 85%, chardonnay 15%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: risotto alle vongole. Servire a 10C.

Colli di Rimini Doc Rebola 2010 Uve: pignoletto 85%, chardonnay 15%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: baccal con patate. Servire a 10C.

430 - EmiliaRomagna daBere riminese

riminese < EmiliaRomagna daBere - 431

Le Rocche Malatestiane
Via Emilia, 104 - 47921 Rimini - Tel. 0541.743079 - Fax 0541.742340 www.lerocchemalatestiane.it - commerciale@lerocchemalatestiane.com

Enio Ottaviani
Via Panoramica, 187 - 47842 San Giovanni in Marignano (RN) Tel. 0541.952608 - Fax 0541.838763 - www.enioottaviani.it - enio@enioottaviani.it

Le Rocche Malatestiane rappresentano da sempre le radici vitivinicole del territorio riminese. Lazienda dispone di 500 ettari vitati dove coltiva e vinifica le migliori uve delle Doc Colli di Rimini e Romagna. Propriet: Le Rocche Malatestiana Soc. Coop. Enologo: Enrico Salvatori, enotecnico: Francesco Sanchi. Bottiglie prodotte: 1.500.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Rocche Malatestiane is the result of the merger between Cantina Sociale Riminese and Cantina Sociale Valconca. The vineyards are grown with typical grapes. Bottles produced: 1,500,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Larus Colli di Rimini Doc Reboa 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 8.500 - Prezzo in enoteca: E8,50. Giallo paglierino discretamente consistente. Naso mediamente complesso con sentori di mela renetta, banana e fiori di tiglio. Segue una linea moderata anche al palato che per ha il pregio di essere equilibrato. Vino beverino e di facile approccio. Abbinamento: persico al forno con olive. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 8.500; Retail price: E8,50. Fairly dense straw yellow colour. Quite complex nose with hints of rennet apple, banana and lime blossom. Moderate palate but with very good balance. Easy drinking, quaffing wine. Food matching: baked perch with olives. Serving temperature: 10C.

Lazienda opera da oltre 50 anni sulle colline riminesi, dove coltiva pagadebit, sangiovese, chardonnay, trebbiano e cabernet sauvignon. Lazienda al Vinitaly 2006 ha ricevuto il diploma di Gran Menzione per il vino Sole Rosso Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2001. Proprietario: Enio Ottaviani. Enologo: Enrico Bortolini. Bottiglie prodotte: 300.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: si. This winery located in the heart of the Malatesta land has been dealing in the wine sector for over 50 years. Bottles produced: 300,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Passito delle Rocche Colli di Rimini Doc Rebola Passito 2007 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E15. Giallo dorato luminoso. Vino di contenuta espressivit e articolazione, si destreggia tra note eteree e sentori di pera sciroppata e scorze di agrumi. Dolce in approccio che si rivela di media struttura e buon equilibrio. Nel finale si riscontrano sentori di frutta secca tostata. Abbinamento: fagottini di mele. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 3,500; Retail price: E15. Bright golden yellow colour. Not particularly expressive and layered, the nose delivers evolved notes and hints of pear in syrup and citrus peel. Medium-structured palate with a sweet attack and good balance. Hints of dried, toasted fruit in the finish. Food matching: apple bundles. Serving temperature: 12C.

Novecento28 Rubicone Igt Rosso 2009 Uve: sangiovese 85%, cabernet sauvignon 15% - Alcol: 14% - Bottiglie: 9.000 In enoteca: E25. Rosso granato. Naso elegante e fine che si affaccia delicatamente sul versante delle speziature e non disdegna unincursione sui frutti rossi: susina, melograno e gelatine di more. Il sorso caratterizzato da un senso di morbidezza diffusa, attenuata da un apporto sapido sul finale. Armonico. Abbinamento: pernice allo spiedo. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 85%, cabernet sauvignon 15%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 9,000; Retail price: E25. Garnet red colour. Elegant and subtle nose with delicate spices and red fruits: plums, pomegranate and blackberry jellies. A feeling of widespread velvety softness on the palate, with a refreshing richness of flavour in the finish. Harmonious. Food matching: spit-roasted partridge Serving temperature: 16C. Clemente I Rubicone Igt Bianco 2011 Uve: riesling 40%, sauvignon 30%, pagadebit 30%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: risotto agli asparagi. Servire a 10C.

Sole Rosso Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E19. Rosso rubino compatto. Si esprime su note speziate di liquirizia adagiate su uno sfondo floreale di rosa e viola disidratata. Ingresso in bocca suadente ed avvolgente, dove il frutto ben espresso e il tannino integrato nella trama. Finale armonico e disteso. Abbinamento: entrecote al rosmarino. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 15.000; Retail price: E19. Dense ruby red colour. The nose displays spicy notes of liquorice over a flower background of rose and dehydrated violet. Charming and overwhelming attack on the palate, with wellexpressed fruit and well-embedded tannins. Harmonious and relaxed finish. Food matching: entrecote with rosemary. Serving temperature: 18C. Caciara Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2008 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 9.500; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: rotolo di maiale al forno. Servire a 16C.

Antica Marineria Rubicone Igt Bianco 2010 Uve: sangiovese vinificato in bianco 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 10.000; Prezzo: E10. Abbinamento: focaccia con rosmarino e formaggio. Servire a 10C.

Mastino Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2006 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 10.500; Prezzo in enoteca: E12,50. Abbinamento: porchetta di maiale. Servire a 18C.

432 - EmiliaRomagna daBere riminese

riminese < EmiliaRomagna daBere - 433

Enzo Ottaviani
Via Panoramica, 203/213 - 47842 San Giovanni in Marignano (RN) -Tel. 0541.952565 Fax 0541.838392 - www.cantinaottavianienzo.com - info@cantinaottavianienzo.com

Palazzo Astolfi
Piazza San Rocco, 11 - 47824 Poggio Berni (RN) Tel. 0541.629749/688080 - Fax 0541.742050 www.palazzoastolfi.it - info@palazzoastolfi.it

La cantina, situata nella frazione di Montalbano, inizia la sua attivit a partire dagli anni 70. Oggi grazie a un moderno impianto di imbottigliamento, pu offrire ai suoi clienti un prodotto di qualit che conserva pienamente le caratteristiche organolettiche e un servizio di personalizzazione. Proprietario: Enzo Ottaviani. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: si. Set up in the 1970s. today this farm offers a top quality product thanks to its modern technologies. Bottles produced: 200,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Azienda agricola con oltre 22 ettari coltivati a vite, olivo e frutta e due case coloniche dell800 adibite ad agriturismo. Nel palazzo vescovile si svolgono congressi, ricevimenti e meeting. Lazienda coltiva sangiovese, cabernet sauvignon, chardonnay, biancame e rebola. Proprietario: Roberto Pesaresi. Enologo: Giovanni Colugnati. Bottiglie prodotte: 6.660. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: si. Ospitalit: s, 8 camere con prima colazione. Farm with over 22 hectares of land, on which grapes, olive and fruit trees are grown, and two 19th-century farmhouses used as holiday farmhouses. The bishops palace is used as venue for conferences and receptions. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Accomodation: 8 beds & Breackfast.

Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E4,50. Rosso porpora. La finezza dei profumi spazia tra il mirtillo nero, la rosa canina e ricordi vinosi. La freschezza la protagonista in un vino che conta anche su una discreta struttura tannica. Buona persistenza e un piacevole richiamo alle note fruttate in chiusura. Molto beverino. Abbinamento: zuppa di cannellini con manfettini. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E4,50. Purple red colour. Stylish nose ranging from black blueberry to wild rose and vinous hints. The palate is driven by freshness and has quite big tannins. Good length and pleasant fruity notes in the finish. A very easy drinking wine. Food matching: white beans soup with manfettini home-made pasta. Serving temperature: 16C. Romagna Doc Pagadebit 2011 Uve: bombino bianco 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: risotto ai calamari. Servire a 10C.

Gnasen Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 2.200 - Prezzo in enoteca: E7. Rosso rubino con riflessi granato. Il profilo olfattivo ruota attorno a note fruttate di more e ribes nero su di uno sfondo speziato. Sul versante di bocca lattacco deciso e asciutto, gi equilibrato e ci sono tannini incisivi e ben integrati. Persistenza lunga con ritorni di frutti secchi. Abbinamento: capretto in umido. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 2,200; Retail price: E7. Ruby red colour with garnet highlights. On the nose, fruity notes of blackberries and black blueberries over a spicy background. Assertive and dry attack on the palate, already balanced with assertive and well-integrated tannins. Long finish of dried fruit. Food matching: stewed kid. Serving temperature: 16C. Rubicone Igt Chardonnay 2011 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E4. Abbinamento: spiedini di gamberi. Servire a 10C.

Silvano Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 92%, cabernet sauvignon 8% - Alcol: 14% Bottiglie prodotte: 6.600 - Prezzo in enoteca: E15. Rosso rubino intenso. Dopo adeguata ossigenazione ci si trova un olfatto con sfumature fruttate intrecciate a note vegetali e di melograno. Alla prova dellassaggio prevale laspetto di un tannino vivace che ancora deve trovare un punto di equilibrio. Finale lievemente disidratante. Abbinamento: tortelli di patate alla piastra. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 92%, cabernet sauvignon 8%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 6,660; Retail price: E15. Deep ruby red colour. Allow the wine to breathe and you will smell aromas of fruits interwoven with vegetal and pomegranate notes. The palate is driven by lively, still quite unbalanced tannins. A slightly drying finish. Food matching: tortelli stuffed with potatoes and cooked n a hot iron plate. Serving temperature: 16C.

434 - EmiliaRomagna daBere riminese

riminese < EmiliaRomagna daBere - 435

Podere dei Merli


Via XXV Luglio, 1 - 47833 Morciano di Romagna (RN) Tel. 0541.52025 - Fax 0541.52308 - poderemerli@gmail.com

Podere dellAngelo
Via Rodella, 40 - 47923 Vergiano di Rimini (RN) Tel./Fax 0541.727332 - www.vinidellangelo.it - www.vinipoderedellangelo.it info@vinipoderedellangelo.it - vinidellangelo@libero.it

Azienda vitivinicola giovane nata nel 2004 sotto la guida dellenologo Francesco Bordini, coltiva sangiovese, merlot, cabernet sauvignon e sauvignon. Il Palazzo Fortezza, chiamato la Tomba degli Angolanti, domina le terre di questo vino. Proprietario: Anna Domenica in Merli. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 3.080. Vendita diretta: su prenotazione. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: no. Set up in 2004, in its vineyards sangiovese, merlot, cabernet sauvignon and sauvignon grapes are grown. Direct sale at the winery: on booking. Visits to the company: on booking. Tasting room: not available. Rosso Agolante dei Malatesta Sangiovese di Romagna Doc 2010 Uve: sangiovese 90%, merlot 5%, cabernet sauvignon 5% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 1.060 - In enoteca: E12. Rosso rubino. Sfaccettato e con un buon apporto fruttato che riesce a fondersi con espressioni caratteriali pi varietali di ciliegie, viola e geranio. Il profilo gustativo appare orientato a mettere in risalto freschezza e tannicit, relegando in secondo piano i lati pi morbidi. Buono e non impegnativo. Abbinamento: strozzapreti al sugo di anatra. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 90%, merlot 5%, cab.sauvignon 5%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 1,060; Price: E12. Ruby red colour. Layered and fruity nose with well-integrated varietal aromas of cherries, violet and geranium. On the palate, freshness and tannins emerge over a background of soft flavours. Food matching: strozzapreti with duck sauce. Serving temp.: 16C. Bianco Agolante dei Malatesta Rubicone Igt Bianco 2010 Uve: sauvignon bianco 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.130; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: insalata di mare. Servire a 10C.

Azienda familiare sulle prime colline riminesi, dispone di 25 ettari di terreno, di cui 10 vitati. Nel 2010 stata inaugurata la nuova cantina con sala di degustazione. Produce e vende anche olio extravergine doliva. Proprietario: Angelo Bianchi e Milena Falcioni. Resp. vitivinicolo: Alessandro Arlotti. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Family-run winery located on the lower hills of the Rimini inland, which was set up several generations ago. A new cellar and a tasting room are built in 2010. Bottles produced: 20,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Colli di Rimini Doc Cabernet Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E5. Rosso rubino di buona concentrazione.Sentori dolci e maturi di frutti rossi, susine, gelatina di more e rose appassite. Vino piuttosto strutturato, con bellapertura morbida e di matrice fruttata. Gi equilibrato, risulta convincente il finale dai contrasti amaricanti. Abbinamento: coniglio ai funghi. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 100; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E5. Deep ruby red colour. Sweet and mature hints of red fruit, plums, blackberry jelly and dried roses on the nose. Well-structured wine with a nice velvety attack on the palate and a fruity backbone. Already balanced, it has a delicious, bitterish finish. Food matching: rabbit with mushrooms. Serving temperature: 16C. Per Lei Spumante Brut Metodo Classico 2010 Uve: pagadebit 85%, altre uve bianche 15%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 1.300; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: crostacei. Servire a 8C.

Solare Agolante dei Malatesta Vino Bianco da Uve Stramature 2009 Uve: sauvignon bianco 50%, chardonnay 50% - Alcol: 14% - Bottiglie: 890 - In enoteca: E18. Giallo dorato. Un quadro aromatico che sa tenere insieme, con forza e nitidezza, note assai diverse tra di loro: cera dapi, uva spina, canditi, camomilla, pesche e mieli. La prima sensazione di assaggio dolce e penetrante, la seconda pi fresca, agrumata e mielata. Finale giocato sul contrasto dolce-sapido. Abbinamento: castagne al miele. Servire a 12C.
Grapes: sauv. bianco 50%, chardonnay 50%; Alcohol: 14%; Bottles: 890; Price: E18. Golden yellow colour. Different notes combine on the intense and close-focused nose: beeswax, gooseberry, candied fruit, camomile, peaches and honeys. Penetrating palate on the attack, fresh with citrus,honey flavours. Contrasting sweet/ tangy flavours in the finish. Food matching: chestnuts with honey. Serving temperature: 12C.

Angelico Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E4,50. Il bel colore rosso rubino fitto ci introduce un naso di impronta fruttata di more, mirtilli e bacche di sambuco con sfumature minerali. Fresco e moderatamente tannico allinizio, trova equilibrio nel ritorno finale di matrice fruttata dove emerge una piccola nota vegetale. Gradevole. Abbinamento: crostini di fegatini di pollo. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E4,50. Beautiful, dense ruby red colour. Fruity nose of blackberries, blueberries and elderberries with mineral hints. Fresh palate with tannins on the attack, then it finds its balance on the fruity finish where there is also a delicate vegetal note. Pleasant. Food matching: chicken liver croutons. Serving temperature: 16C. Quaranta Colli di Rimini Doc Rebola 2011 Uve: pignoletto 85%, altre uve bianche 15%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E4. Abbinamento: calamaretti fritti. Servire a 10C.

436 - EmiliaRomagna daBere riminese

riminese < EmiliaRomagna daBere - 437

Podere Vecciano
Via Vecciano, 23 Localit Ospitaletto - 47853 Coriano (RN) Tel./Fax 0541.658388 - www.poderevecciano.it - poderevecciano@libero.it

San Patrignano
Via San Patrignano, 53 - 47853 Coriano (RN) Tel. 0541.362362 - Fax 0541.756718 www.sanpatrignano.org - pprenna@sanpatrignano.org

Azienda agricola biologica allinterno del parco fluviale del Marano, coltiva sangiovese, rebola e pagadebit. Vinifica le uve nel pieno rispetto delle tecniche di coltivazione biologica e biodinamica. Proprietario: Davide Bigucci. Enologo Michele Margotti. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: s. Visita allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Organic farm located inside the Marano river park which grows Sangiovese, Rebola and Pagadebit grapes. It has started a process of modernization of both the vineyards and the wine-making process. Bottles: 100,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

Lazienda ha 110 ettari sulle colline di Coriano con impianti ad alta densit e rigorosa selezione dei cloni. Propriet: Comunit San Patrignano. Enologo: Riccardo Cotarella. Bottiglie prodotte: 500.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 200 coperti. The winery has 110 hectares on the hills of Coriano. Its development plan includes high-density plantation systems, clonal selection, investments in equipment and machinery. Bottles: 500,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 200 settings.

Montemauro Colli di Rimini Doc Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 90%, altre uve 10% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Rosso rubino. Nitido ed esuberante nel promuoversi con note di ciliegie, susine e piccoli frutti rossi dai toni fragranti. Gustoso e centrato sul frutto vivo e fresco che apporta freschezza nellassaggio. Tannini di classe che non rinunciano al carattere e alla fine c voglia di riassaggio. Abbinamento: tournedos al rosmarino. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 90%, other grapes 10%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E6,50. Ruby red colour. Close-focused and exuberant aromas on the nose, with notes of cherries, plums and fragrant small red fruits. A tasty palate driven by a fresh, lively fruit and with a good degree of freshness. Elegant and bold, it invites you to another sip. Food matching: tournedos of beef with rosemary. Serving temperature: 16C. Vignadellerose Romagna Doc Pagadebit 2011 Uve: bombino bianco 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: tagliatelle ai piselli. Servire a 10C.

DEnio Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E15. Rubino con riflessi granati. Ci che lo caratterizza la vivacit del profilo aromatico: frutti rossi maturi, amarene e ciliegie sotto spirito con un lato pi speziato che occhieggia sul finale. Vino di struttura, fresco e disteso con un profilo tannico solido e curato. Finale lungo e che risente del contributo alcolico. Abbinamento: lombo arrosto. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 3,000; Price: E15. Ruby red colour with garnet highlights. A lively bouquet with ripe red fruits, sour cherries and cherries preserved in alcohol, and a spicy hint coming up in the finish. Good structure, a fresh and relaxed palate with solid and well-crafted tannins. A long finish with alcoholic overtones. Food matching: roast sirloin. Serving temperature: 18C. Vignalmonte Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 17.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: petto danatra con ciliegie al sangiovese. Servire a 16C.

Aulente Bianco Rubicone Igt Bianco 2011 Uve: chardonnay, sauvignon blanc - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo in enoteca: E8. Giallo paglierino con riflessi verdi. Intenso e mediamente aromatico con sentori che rimandano ai vitigni utilizzati. Un tratto di fiori di bosso ed un fruttato di pesca bianca e banana ben distribuiti. Giovane e affilato in bocca, tende poi a guadagnare una sensazione pi centrata sul frutto. Gradevole. Abbinamento: fritto misto. Servire a 10C.
Grapes: chardonnay, sauvignon blanc; Alcohol: 14%; Bottles produced: 60,000; Retail price: E8. Straw yellow colour with green highlights. Intense and moderately aromatic nose with hints of the grapes used. Well-placed notes of box hedge, white peach and banana. Young and sharpish palate, then more fruit-driven. Pleasant. Food matching: assorted small fried fish. Serving temperature: 10C. Vie Rubicone Igt Bianco 2011 Uve: sauvignon blanc 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: risotto asparagi e stridoli. Servire a 10C.

Montepirolo Colli di Rimini Doc Rosso 2008 Uve: cab. sauvignon 85%, merlot 10%, cab. franc 5% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E18. Granato fitto e consistente. Naso molto fine e variegato dai connotati speziati di pepe nero, frutti rossi maturi e in confettura. Vino dal tannino saldo ed elegante cui non mancano frutto e freschezza in sostegno. Ha un finale lunghissimo e speziato e lequilibrio in dirittura di arrivo. Abbinamento: faraona ripiena con le prugne. Servire a 18C.
Grapes: cabe. sauvignon 85%, merlot 10%, cab. franc 5%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 3,000; Price: E18. Thick and dense garnet red colour. Very stylish and varied nose with spicy notes of black pepper, ripe red fruit and red fruit jam. This wine has firm and elegant tannins supported by fruit and freshness. Extremely long finish and a nearly perfect balance. Food matching: guinea-fowl stuffed with plums. Serving temperature: 18C. Ora Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: bocconcini al sangiovese. Servire a 16C.

438 - EmiliaRomagna daBere riminese

riminese < EmiliaRomagna daBere - 439

San Valentino
Via Tomasetta, 13 - 47923 Rimini (RN) - Tel./Fax 0541.752231 www.vinisanvalentino.com - info@vinisanvalentino.com

Tenuta Carbognano
Via Carbognano, 3 - 47855 Gemmano (RN) Tel./Fax 0541.984507 www.tenutacarbognano.it - tcarbognano@yahoo.it

Dal 2008 ha iniziato a seguire la coltivazione biologica, dal 2010 segue il metodo biodinamico Organic Forest dellagronomo francese Michel Barbaut. Proprietario: Roberto e Valeria Mascarin. Resp. vitivinicolo: Benoit De Coster. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ospitalit: Agriturismo con B&B, 4 camere. In 2008 it started to apply organic farming techniques and since 2010 it has been following the Organic Forest biodynamic method by the French agronome Michel Barbaut. Bottles produced: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Ospitality: B&B 4 rooms. Eclissi di Sole Rubicone Igt Rosso 2010 Uve: sangiovese 50%, syrah 40%, montepulciano 10% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 10.000 - In enoteca: E14/16. Rubino intenso. Naso espansivo e complesso giocato su note varietali di ribes e su cenni tostati di caff e speziatura in sottofondo. Palato pieno, quasi carnoso ma allo stesso tempo fresco e ben equilibrato. Grazie a tannini setosi e ben distribuiti, ha persistenza e finale accattivante. Abbinamento: tagliata al sale e rosmarino. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 50%, syrah 40%, montepulciano 10%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 10,000; Price: E14/16. Deep ruby red colour. Generous and complex nose with varietal notes of currant and toasted hints of coffee over a background of spices. Full palate and well-balanced. Well-placed tannins, good length and a charming finish. Food matching: thinly sliced sirloin of beef with salt and rosemary. Serving temperature: 18C. Scabi Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 90%, syrah 5%, montepulciano 5%; Alcol: 14,5%; Bottiglie: 80.000; In enoteca: E8,50. Abbinamento: coniglio in porchetta. Servire a 16C.

Ornella e Marco, proprietari sommelier, coltivano a vite 3 ettari di terreni calcareo-argillosi e sassosi nella Val Conca, da cui nascono vini che esaltano i sentori di questa terra. Proprietario: Ornella Petz e Marco Grossi. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Ospitalit: 10 coperti, 4 posti letto. Set up in 2005 by the sommelliers Ornella and Marco out of their love for wine, the winery has 3 hectares of vineyards in the Conca Valley. Bottles: 10,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 10 settings. Accomodation: 4 beds. Ospitality: 10 setting.

Luna Nuova Rubicone Igt Rosso 2008 Uve: cab. sauvignon 60%, merlot 30%, cab. franc 10% - Alcol: 15% - Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E22/24. Rosso rubino compatto. Insieme aromatico che combina una piacevole nota erbacea e vegetale ad aspetti pi legati ai frutti in confettura che risaltano grazie ad un rovere ben assorbito. In bocca lalcol spinge, ma la densit della trama e i tannini precisi regalano equilibrio, finale lungo e fresco. Abbinamento: capriolo in salm. Servire a 18C.
Grapes: cab. sauvignon 60%, merlot 30%, cab. franc 10%; Alcohol: 15%; Bottles: 5,000; Price: E22/24. Dense ruby red colour. On the nose, nice herbaceous and vegetal notes are mingled with fruit jam notes, lifted by well-absorbed oak. Powerful alcohol on the palate, and yet there is good balance given by a dense texture and precise tannins. A long, fresh finish. Food matching: jugged roe deer. Serving temperature: 18C.

Amen Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E17. Rosso rubino vivace. Molto preciso e privo di sbavature olfattive. Un bel frutto fragrante(ciliegie e lamponi) e un delicato e fine apporto floreale di rose. Allassaggio si riaffaccia la sensazione giovanile di freschezza e il sorso si snoda dinamico e naturale svelandone la qualit della dotazione tannica. Abbinamento: arrosto al limone. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 2,000; Retail price: E17. Lively ruby red colour. Extremely precise nose with fragrant fruit (cherries and raspberries) and a delicate and stylish note of roses. In the mouth it displays its youthful freshness and glides briskly and smoothly across the palate with good quality tannins. Food matching: roast beef with lemon. Serving temperature: 18C.

440 - EmiliaRomagna daBere riminese

riminese < EmiliaRomagna daBere - 441

Tenuta del Monsignore


Via Patarino, 154 - 47842 S. Giovanni in Marignano (RN) - Tel. 0541.955128 Fax 0541.957949 www.tenutadelmonsignore.com - bacco@tenutadelmonsignore.com

Torre del Poggio


Via Pianventena, 681 - 47842 San Giovanni in Marignano (RN) Tel./Fax 0541.955195 - www.torredelpoggio.it - torredelpoggio@libero.it

La storia della tenuta quella della famiglia Bacchini e affonda le sue radici nel 1400. Lazienda si estende su 140 ettari, di cui 85 vitati e 13 coltivati a oliveto. Nel parco un percorso tematico illustra la storia della vite. Proprietario: Sandro, Leo e Nicoletta Bacchini. Resp. vitivinicolo: Sandro Bacchini. Bottiglie prodotte: 150.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. The history of this winery is that of the Bacchini family and dates back to the 15th century. It has 140 hectares of land, on 85 and 13 of which grapes and olive trees are respectively grown. Bottles: 150,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Ospitality: B&B 4 rooms. Romagna Doc Trebbiano 2011 Uve: trebbiano 100% - Alcol: 12% - Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E3,70. Giallo paglierino di buona consistenza. Solitamente una tipologia parca nei profumi, ma qui ci si trovano note di frutta esotica, pesca gialla e un sentore di sfalcio derba. Fresco e scorrevole al palato grazie anche ad una contenuta alcolicit. Finale appena minerale.Abbinamento: tagliolini con prosciutto e stridoli. Servire a 10C.
Grapes: trebiano 100%; Alcohol: 12%; Bottles: 15,000; Price: E3,70. Dense straw yellow colour. In this wine variety the nose is usually quite ungiving, but here there are notes of exotic fruit, yellow peach and a hint of freshly-mown grass. It is fresh and smooth on the palate also thanks to a moderate alcohol content. Slightly mineral finish. Food matching: tagliolini with prosciutto ham and stridoli (wild herbs). Serving temperature: 10C. La Levata Colli di Rimini Doc Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: risotto ai fegatini. Servire a 16C.

Fondata allinizio del 1900 e rinnovata di recente con nuovi vigneti e nuove tecnologie, ha una vasta gamma di vini Doc e internazionali. Vende anche olio extravergine doliva e farina. Proprietario: Franco Galli. Enologo: Sergio Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Servizio di ristorazione: 60 posti. Ospitalit: 4 posti letto. Since 1900, the company passed down the art of wine-making from father to son for three generations, obtaining a wide range of Doc wines. Bottles produced: 50,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 60 settings. Accommodation: 4 beds. Colli di Rimini Doc Rebola 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.700 - Prezzo in enoteca: E6. Giallo paglierino con riflessi dorati. Ha un profilo olfattivo giocato su toni esotici: ananas, banana e fiori di camomilla ben eseguito. Una prova di bocca allinsegna di una morbidezza iniziale cui fanno seguito note pi sapide ed il finale richiama idee di agrumi. Media struttura. Abbinamento: risotto alla parmigiana. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,700; Retail price: E6. Straw yellow colour with golden highlights. A well-crafted exotic nose of pineapple, banana and camomile flowers. A velvety attack on the palate, then more tangy notes and a finish with hints of citrus fruit. Medium-structured. Food matching: risotto with Parmesan cheese. Serving temperature: 10C. Richard Spumante Brut Metodo Classico Uve: bombino bianco 33%, biancame 33%, pignoletto 33%; Alcol: 12%; Bottiglie: 1.000; In enoteca: E7. Abbinamento: tagliolini alle canocchie. Servire a 8C.

Donna Fiore Milleseicento Rubicone Igt Rosato 2011 Uve: merlot 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E5. Bel colore buccia di cipolla ramata. Naso ben realizzato e che richiama sentori di piccoli frutti di bosco accompagnati da note mandorlate e da un lieve sentore erbaceo. Un po di polpa in pi avrebbe giovato allinsieme che invece risulta leggero e sostenuto da note sapide e fresche. Abbinamento: carpaccio di manzo con olive nere. Servire a 12C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E5x. Lovely, copper-tinged onion skin colour. Well-crafted nose suggestive of small wild berries with almond notes and a slight herbaceous hint. Lightweight palate supported by tangy and fresh notes but somewhat lacking in stuffing. Food matching: beef carpaccio with black olives. Serving temperature: 12C. Nicol Rubicone Igt Rosso 2010 Uve: sangiovese 50%, merlot 30%, cabernet sauvignon 20%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 1.800; Prezzo in enoteca: E13. Abbinamento: trippa con fagioli. Servire a 16C.

Colli di Rimini Doc Rebola Passito 2009 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E18. Giallo dorato luminoso. Un bel naso dai toni leggeri a cui ci si approccia senza ricorrere a forzature. Un ricordo floreale, richiami di pere sciroppate ed una lieve sensazione fum. Al palato ha dolcezza misurata e lequilibrio discreto. Media persistenza e finale gustoso. Abbinamento: crostata di pere Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E18. Bright golden yellow colour. A beautiful nose with lightweight aromas. A hint of flowers, pears in syrup and a slight smoky note. Wellgauged sweetness and fairly good balance on the palate. Medium long with a tasty finish. Food matching: pear tart. Serving temperature: 12C. Barone Rosso Colli di Rimini Doc Cabernet Sauvignon 2007 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: carne ai ferri. Servire a 18C.

442 - EmiliaRomagna daBere > INDICE

INDICE < EmiliaRomagna daBere - 443

Agr. Fresolone Giuseppe La Centenara 394 Albinea Canali 162 Altavita - Fattoria dei Gessi 395 Ancarani 288 Antoniacci - Case Marcosanti 422 Ariola 146 Ass. Vitivinicoltori Val Chiavenna 114 Astra - Innovazione e sviluppo 289 Az. Agricola Balducci 348 Azienda Agricola Ca Nova 147 Azienda Agricola Sbarzaglia Luca 332 Badenchini 115 Balia di Zola 349 Ballardini 333 Ballardini Riccardo 290 Balugani Roberto 192 Bandini Marco 291 Baraccone 116 Barbolini 193 Bartolini 396 Bastardina 350 Battistini 423 Bellei Aurelio & Figli 194 Bertolani Alfredo 163 Bini Denny - Podere Cipolla 164 Bissoni 352 Bonfiglio 231 Boni Luigi 195 Botti 233 Bucolica Domus 334 Bulzaga 292 Ca Berti 196 Ca Montanari 197 Ca Bruciata 272 Ca de Medici 165 Ca di Sopra 293 Ca Montalbano 294 Ca Nova 220 Ca Pirota 295 Calonga 356 Campana Vini Piacentini 117 Campanacci 296 Campodelsole 354 Cantina Bazzano 234 Cantina Braschi 1949 397 Cantina della Volta 198 Cantina di Faenza 297 Cantina di Santa Croce 199 Cantina Due Torri 166 Cantina Fantesini 167

Cantina Forl Predappio 355 Cantina Formigine Pedemontana 200 Cantina Il Poggio 148 Cantina Puianello 168 Cantina Rapat 335 Cantina Ronchi 336 Cantina San Biagio Vecchio 298 Cantina Settecani 201 Cantina Soc. Centro di Massenzatico 169 Cantina Sociale di Arceto 170 Cantina Sociale di Argelato 235 Cantina Sociale di Gualtieri 171 Cantina Sociale di Rolo 172 Cantina Soc. Masone di Campogalliano 173 Cantina Valtidone 118 Cantine 4 Valli 119 Cantine Bergamaschi 149 Cantine Ceci 150 Cantine Intesa 299 Cantine Lombardini 174 Cantine Riunite 175 Caprari 176 Carra di Casatico 151 Casa Benna 120 Casa Zanni 424 Casali Viticultori 177 Casetta dei Frati 356 Castello di Luzzano 121 Castelluccio 357 Cavallotti Enrico 202 Cavicchioli & Figli 203 Cavim 273 Caviro 300 Celincordia 398 Celli 358 Cinti Floriano 236 Cleto Chiarli 204 Collina dei Poeti 425 Colombarda 399 Colombina 359 Cond 360 Coop. Agr. Braccianti Giulio Bellini 221 Tenuta Garusola Corte Beneficio 222 Corte dAibo 237 Corte Madonnina 223 Costa Archi 302 Country Resort Tenuta de Stefenelli 361 Donelli Vini 178 Drei Don Tenuta La Palazza 362

Due Tigli 363 Enio Ottaviani 431 Enzo Ottaviani 432 Eredi Conte Otto Barattieri 122 Erioli 238 Fattoria Ca Rossa 364 Fattoria Casetto dei Mandorli 365 Fattoria del Piccione 426 Fattoria Monticino Rosso 275 Fattoria Moretto 205 Fattoria Paradiso 366 Fattoria Poggio San Martino 427 Fattoria Zerbina 303 Fattorie di Montechiaro 239 Ferrarini 179 Fiammetta 428 Fiorentini 367 Fiorini dal 1919 206 Fondo Ca Vecja 276 Fondo San Petronio 240 Francesconi Paolo 305 Fratelli Bonelli 123 Fratelli Piacentini 124 Gaggioli 241 Galassi Maria 400 Gallegati 306 Ganaghello 125 Gardi & Bertoni - Tenuta Nasano 307 Garuti 207 Genesi Dionisio 126 Gennari Roberto 224 Giovanna Madonia 372 Giovanna Missiroli 373 Giuseppe Turi 343 Gordini Paolo 337 Gradizzolo 242 Gruppo Cevico 338 Guido Guarini Matteucci 368 Il Cortile 152 Il Glicine 401 Il Gualdo di Sotto 308 Il Mio Casale 429 Il Monticino 244 Il Poggiarello 127 Illeri Franco 243 Isola 245 LAzdora 339 La Bandina 153 La Battagliola 208 La Berta 309

La Castellana 402 La Ciocca 128 La Confina 225 La Fornace 369 La Grotta 403 La Mancina 246 La Marmocchia 247 La Montagnola 404 La Pandolfa 370 La Pistona 310 La Sabbiona 311 La Stoppa 129 La Tosa 130 La Valle 154 Le Barbaterre 180 Le Rocche Malatestiane 430 Leone Conti 301 Lini 910 181 Lodi Corazza 248 Longanesi Daniele 340 Loschi Enrico 131 Lu.Va. 371 Lusenti 132 Malcantone Giudotti 249 Manara - Tenuta Ferraia 133 Manaresi 250 Manicardi 209 Marengoni 134 Maria Bortolotti 232 Mariotti 226 Mattarelli 227 Medici Ermete 182 Merlotta 278 Molinelli 135 Monte delle Vigne 155 Montesissa Francesco 136 Montevecchio Isolani 251 Monti Roberto 312 Nicola Galassi 277 Palazzo 156 Palazzo Astolfi 433 Paltrinieri Gianfranco 210 Perinelli 137 Perini & Perini 138 Persolino - Ipsaa 313 Pettyrosso 228 Podere Crocetta 157 Podere dei Merli 434 Podere dellAngelo 435 Podere Gaiaschi 139

444 - EmiliaRomagna daBere > INDICE

Podere I Biagi 375 Podere il Saliceto 211 Podere Palazzo 405 Podere Riosto 252 Podere Vecciano 436 Poderi dal Nespoli 374 Poderi delle Rocche 279 Poderi Morini 314 Poletti - La Sagrestana 280 Pusterla 140 Quadalti 315 Quarticello 183 Quinzn 316 Randi 341 Reggiana 184 Rinaldini Az. Agr. Moro 185 Rocca le Caminate 376 Rontana 317 Rustichelli 212 Sabbatani Vini di Cuore 377 San Lorenzo in Scanno 406 San Patrignano 437 San Valentino 438 Spalletti Colonna di Paliano 407 Spinetta 318 Stefano Berti 351 Stefano Ferrucci 304 Storchi 186 Tenimenti San Martino in Monte 378 Tenuta Aljano 187 Tenuta Amalia 408 Tenuta Bonzara 253 Tenuta Ca Lunga 281 Tenuta Carbognano 439 Tenuta Casali 409 Tenuta del Monsignore 440 Tenuta Folesano 254 Tenuta Fulcera 379 Tenuta Il Plino 410 Tenuta La Piccola 188 Tenuta La Viola 380 Tenuta Masselina 319 Tenuta Montecatone 282 Tenuta Neri Giovanni e Valeria 411 Tenuta Palazzona di Maggio 283 Tenuta Pederzana 213 Tenuta Pennita 381 Tenuta Pertinello 382

Tenuta San Martino 412 Tenuta Santa Croce 255 Tenuta Santa Lucia 413 Tenuta Uccellina 342 Tenuta Valli 383 Tenuta Villa Trentola 384 Tenuta Volpe 414 Terra di Brisighella 320 Terre della Pieve 415 Terzoni 141 Tizzano 256 Torre dei Nanni 214 Torre del Poggio 441 Torre Fornello 142 Torricella 257 Tre Monti 284 Tre Monti SantAnna 285 Trer 321 Umberto Cesari 274 Vallona Fattorie 258 Valmorri 416 Valpiani Marta 385 Venturini Baldini 189 Vezzelli 215 Viabizzuno 344 Vigne dei Boschi 322 Vigne di San Lorenzo 323 Vigneti Calzetti 158 Vigneto delle Terre Rosse 259 Vigneto San Vito - Orsi 260 Villa Bagnolo 386 Villa Bianca 159 Villa di Corlo 216 Villa Liverzano 324 Villa Papiano 387 Villa San Lazzaro 417 Villa Signani 388 Villa Venti 418 Vini Casolari 217 Vini del Vicariato 389 Vini di Montemauro 325 Zaccarini Andrea 390 Zanasi 218 Zanetti Protonotari Campi 391 Zavalloni Stefano 419 Zerioli - Tenuta Pozzolo 143 Zinzani 326 Zoli Paolo 327

Finito di Stampare nel mese di Luglio 2012 Graph Snc - Pietracuta di San Leo (RN)

Oltre mille nuovi vini, con relative indicazioni di prezzo, analizzati e abbinati al meglio della gastronomia regionale e italiana. Circa 300 cantine brevemente descritte e mappate per favorire la circuitazione degli enoturisti. Un pacchetto di 91 vini top che rappresentano lorgoglio dellenologia regionale. Un grande ritorno dei vini passiti di altissima qualit, che in questa edizione sfiorano il 25 per cento di tutte le eccellenze romagnole e un vero e proprio exploit degli spumanti, addirittura il 10 per cento di tutti i vini emiliani degustati. Sono queste alcune delle novit contenute nelle quattrocentoquarantaquattro pagine a colori ricche di contenuti, foto, cartine, informazioni e curiosit delledizione 2012/2013 di Emilia Romagna da Bere e da Mangiare, guida ai vini alle cantine e ai cibi tipici del territorio, realizzata da PrimaPagina Editore insieme alle Associazioni dei Sommelier Ais territoriali e allAssessorato allAgricoltura della Regione Emilia Romagna. Di semplice e rapida consultazione Emilia Romagna da Bere e da Mangiare si conferma il punto di riferimento insostituibile per chi vuole conoscere ed esplorare i vini e la cultura gastronomica dei territori emiliano romagnoli.

Emilia and Romagna together to promote the most excellent wines and food products of a land that can stand up to any comparison. 444 colour pages with lots of contents, maps, information and curiosities. About 300 mapped wineries to promote the circulation of wine tourists. Over 1,000 wines described and assessed by commissions of sommeliers. Top wines and products, typical dishes, wine and food matchings, and recipes by great chefs. Emilia Romagna da Bere e da Mangiare, the new guide to wines, wineries and local food produced by PrimaPagina Editore together with local AIS Sommeliers Associations and the Emilia-Romagna region, is now available.

13,90

You might also like