You are on page 1of 15

MICHEL THOMAS SPANISH (BUILDER) COURSE, 2 CDs TRANSCRIPT This is an approximate transcript of the course, since Michel often

changed his mind in the middle of a sentence to be translated, or adapted his sentences for the students. The booklet that accompanied Michel's courses was wholly inadequate, so I have written this transcript. I have found it useful, so maybe other people will, too. Naturally, it would be foolish to try to learn the language using this transcript, without buying the recordings. Note that English is my native language, so I don't guarantee that there are no mistakes. An asterisk denotes a phrase that is highlighted in the booklet which accompanies the recordings. Tracks and track times in the recording are shown in brackets. Page numbers in the booklet are also shown in brackets. Version 2, Aug 11th 2006 Transcribed by JK CD 1 (74.28) (1) 11.15 (p7) *We are going to start Vamos a comenzar / vamos a empezar we're going to start comenzamos / empezamos let's start empecemos I like... Me gusta... I like to be here Me gusta estar aqu *I want to do it but... Quiero hacerlo pero... (lo har, lo har I will do it, he/she/you will do it) *I won't do it, I won't do it today because... no lo har, no voy a hacerlo hoy porque... ...I'm very busy ...estoy muy ocupado ...I'm too busy... ...estoy demasiado ocupado... ...to do it ...para hacerlo *I feel like... Tengo ganas de... I feel like doing it Tengo ganas de hacerlo I don't feel like going there No tengo ganas de ir all I don't feel like staying here No tengo ganas de quedarme aqu I feel like going out Tengo ganas de salir *It seems to me that, I think that... Me parece que... I believe that..., I think that... creo que..., pienso que... It seems to me that she doesn't feel like going here Me parece que ella no tiene ganas de ir all *I agree with you Estoy de acuerdo con usted OK, agreed De acuerdo I don't agree with him No estoy de acuerdo con l (p8) What is your opinion? Cul es su opinin? What is your opinion? Cul es tu opinin?

What do you think? Qu piensa?, Qu piensas, Roberto?, Qu piensan ustedes? *It interests me Me interesa It interests me a lot, very much Me interesa mucho, muchsimo Unfortunately it's doesn't interest me Desafortunadamente no me interesa (2) 9.23 *I think that... Creo que... I think that he will be there... Creo que l va a estar all... ...this afternoon ...esta tarde It's too late to do it Es demasiado tarde para hacerlo (tarde means "late" as well as "afternoon"; es tarde use "it is late") I think that he is going to be here tonight Creo que l va a estar aqu esta noche We will see Veremos, vamos a ver *It won't be possible... No ser posible... ...to do it like this, in this way ...hacerlo as I don't think so, I don't believe it No lo creo *sure, surely seguro, seguramente Of course Claro Naturally Naturalmente Of course I'm sure Claro que estoy seguro *Look... Mira / Mire... ...it's on the table ...est sobre la mesa Will / Can you put it, could you put it... Puede ponerlo, podra ponerlo... ...under the table? ...debajo de la mesa? (p9) *It is necessary... Es necesario... *We have to... Tenemos que... *One must... Hay que... ...to go there ...ir all It is not necessary to buy it... No es necesario / No hay que comprarlo... ...because it is very expensive ...porque es muy caro *I need, I need it Necesito, lo necesito I don't need it now No lo necesito ahora It is all I need Es todo lo que necesito (Note the use of lo que in the middle of the sentence, literally, "all what I need") This / That is all I need Esto / Eso es todo lo que necesito It is all I want Es todo lo que quiero Is this all you want? Esto es todo lo que quiere? I want something else Quiero algo ms Do you need anything else? Necesita algo ms? No thank you, that's all No gracias, esto es todo *Will you / Can you show me? Puede mostrarme...? Yes, I'll show you S, voy a mostrarle, le muestro (Present tense used for future: mostrar means "to show", muestro means "I show, I'll show"; le muestro, "I'll show you". The future is often expressed by the present tense in Spanish) (3) 7.47 *Will you / Can you / Could you tell me... Puede / podra decirme... ...what time it is going to be ready? ...a qu hora va a estar listo?

...what time it will be ready? ...a qu hora estar listo? (p10) *I will find out (lit. inform myself) Voy a informarme I need certain information Necesito cierta informacin I have to find out Tenge que informarme I will tell you tomorrow Voy a decirle maana, le dir maana (poder means "to be able"; podr I will be able) *I will not be able... No voy a poder, no podr... ...to do it ...hacerlo He will not be able to come with us No podr venir con nosotros He isn't going to be able to come with us No va a poder venir con nosotros (buscar means "to look for") *I am looking for it... Lo busco, lo estoy buscando... *...but I can't find it ...pero no puedo encontrarlo *Do you have something for me? Tiene algo para m? *No, I don't have anything, I have nothing No, no tengo nada I don't have it any longer, any more Ya no tengo ms There is a message for you Hay un mensaje para usted There are some messages for you Hay unos mensajes para usted Are there messages for me? Hay mensajes para m? Is there any message for me? Hay algn mensaje para m? Yes, there are some S, hay algunos *How much is it? Cunto es? How much is this / that? Cunto es esto / eso? How much does it cost? Cunto cuesta? What is the price? Cul es el precio? How much is it worth? Cunto vale? (p11) It's not worth much No vale mucho How much do I owe you? Cunto le debo? (debo means "I must, I'm supposed to, I should". Qu debo hacer? is "What should I do?". Debo salir is "I must go out") *It's fine, all right Est muy bien It's OK like this Est bien as (4) 10.10 I think that... Me parece que / creo que... ...he will decide to do it ...va a decidir / decidir hacerlo *I'm going to do it... Voy a hacerlo... ...immediately / right now ... inmediatamente / ahora mismo ...right away ...en seguida *I want to do it Quiero hacerlo *I would like to do it Me gustara hacerlo (me gusta means "I like", me gustara "I would like") I would like to know... Me gustara saber... ...at what time... ...a qu hora... ...he can / will be able to / could... ...l puede / podr / podra... ...be here ...estar aqu (olvidar means "to forget")

*I will not forget... No olvidar / no voy a olvidar... ...to tell / to give you / him / her / them ...decirle / darle *...to give it to you / him / her / them ...drselo I'm going to give it to you Voy a drselo a usted I feel like doing it... Tengo ganas de hacerlo... ...but I don't know if I can do it now ...pero no s si puedo hacerlo ahora (p12) *It's not worth the trouble... No vale la pena... ...to go there / going there ...ir all We can go there if you want Podemos ir all si quiere / si quieres Do you want to come with me? Quiere / quieres conmigo? I'd like to go with you Me gustara ir con usted / contigo Would you like to come with me? Le gustara / Te gustara venir conmigo? Yes, of course S, claro que s / cmo no? I'd like to very much Me gustara mucho With much pleasure Con mucho gusto That's nice of you Gracias por su gentileza Agreed, OK De acuerdo / Vale This / That pleases me, I like it Esto / Eso me gusta It's a good idea Es una buena idea You are right Tiene razn You are quite right Tiene toda la razn You are right and I agree with you Tiene razn y estoy de acuerdo con usted (5) 6.21 *I like to stay / staying here... Me gusta quedarme aqu... ...because I'm tired ...porque estoy cansado I like to rest Me gusta descansar *I'm going to rest... Voy a descansar... ...for a little / for a while ...un poco / un rato ...because I'm very tired ...porque estoy muy cansado (p13) Is it worth going to see it tonight? Vale la pena ir a verlo esta noche? No, it's not worth it No, no vale la pena *It's incredible! Es increble! I don't believe it No lo creo It's incredible what you're telling me Es increble lo que me dice It's great / magnificent / extraordinary Es magnifico / extraordinario It's excellent Es excelente This is very interesting Esto es muy interesante It interests me a lot to see it Me interesa mucho verlo I am very interested Estoy muy interesado I'm very interested to go and see it Me interesa mucho ir a verlo She is very charming, lovely, nice Ella es encantadora I like very much to go there with you Me gusta mucho ir all con usted *I'm sorry Lo siento *I'm sorry to tell you... Siento decirle... ...that I can't go to see it ...que no puedo ir a verlo ...with you tonight ...con usted / contigo esta noche

I'm sorry to tell you... Siento decirle... ...that I wouldn't be able to go and see it ...que no podra ir a verlo ...because I'm very busy ...porque estoy muy ocupado ...I shall be / I'm going to be very busy ...porque estar / voy a estar muy ocupado (6) 3.31 I have to do it Tengo que hacerlo *I would have to do it Tendra que hacerlo (p14) He has to do it Tiene que hacerlo He would have to do it Tendra que hacerlo We would have to go there Tendramos que ir all You should tell me Tendra que decirme I should do it Debera hacerlo You should wait for me Debera esperarme (7) 7.52 I like very much to travel Me gusta mucho / Me encanta viajar (de vacaciones means "on holiday") I think I'm going on holiday... Creo que me voy de vacaciones... ...first to Spain ...primero a Espaa ...and then, later to Italy ...y luego, ms tarde a Italia I would like... Me gustara... ...to see him / to go and see him ...verle / ir a verle *I think I'm going to leave soon... Creo que voy a salir pronto... ...because I can't wait ...porque no puedo esperar When do you think you will leave? Cundo cree que va a salir? *I think I'll leave soon Pienso salir pronto When do you think you'll leave? Cundo piensa salir? *I hope to leave soon Espero salir pronto How long do you think... Cunto tiempo piensa... ...you'll stay in Madrid? ...quedarse en Madrid? I think I'll stay a week in Spain Pienso quedarme una semana en Espaa I feel like... Tengo ganas de... ...going to the cinema night ...ir al cine esta noche ...(in order) to see a film, a picture ...para ver una pelcula (p15) an interesting picture una pelcula interesante She doesn't feel like going there... Ella no tiene ganas de ir all... ...tonight, perhaps tomorrow ...esta noche, quizs maana I think I'll leave / go away... Pienso salir / irme... ...next week ...la semana que viene ...next month ...el mes que viene ...or in two weeks ...o en dos semanas (8) 9.50 I want to have it Quiero tenerlo I'm going to buy it Voy a comprarlo *I'm not going to buy it because... No voy a comprarlo porque... ...it's too expensive ...es demasiado caro ...it's very expensive ...es muy caro

*I don't plan to buy it No pienso comprarlo (pensar "to think" is used for planning. esperar "to hope" also means "to expect") *I don't intend to buy it No tengo la intencin de comprarlo (pronunciation of letter c: the letter c followed by i or e is pronounced th in Castilian Spanish but s" in other parts of the Spanish-speaking world. But before a, o, u it is always "k". You'll hear intenthin in Castilian Spanish, but intensin in many other parts of Spain and in Latin America. Another example: Barthelona and Barselona) (p16) I don't intend to do it No tengo la intencin de hacerlo (English words ending in -tion: lots of words ending in -tion in English end in -cin in Spanish. Other examples: condicin, reservacin, confirmacin, etc) I plan to go there with you Pienso ir all con usted I expect / I hope to go there with you Espero ir all con usted I'm going to take it Voy a tomarlo It will be ready soon Va a estar listo pronto *At what time... A qu hora... ...are you going to be here? ...va a estar aqu? *I don't have time to do it No tengo tiempo de hacerlo He doesn't have time to do it No tiene tiempo de hacerlo We don't have time to do it No tenemos tiempo de hacerlo How much time do you have? Cunto tiempo tiene? *I don't know when... No s cundo... ...it will be ready ...va a estar / estar listo *I think... Creo que... ...it will be ready soon ...va a estar / estar listo pronto (abrir means "to open"; abro is "I open", I'm opening". cerrar means "to close"; cierro is "I close", "I'm closing") Should I open the window? Debo abrir la ventana? *Shall I open the window? Abro la ventana? I'm closing the door Cierro la puerta *Shall I close the door? Cierro la puerta? (p17) (Asking questions: all you have to do to change a statement "I'm closing the door" into a question "shall I close the door?" is to make it sound like a question, with the right inflection in your voice. The order of the worst doesn't change. In written Spanish, you put a question mark at the beginning and as well as ? at the end of the question) I'm waiting for you Le espero *Shall I wait for you? Le espero? *Shall I accompany you? Le acompao? *Shall I go / come with you? Voy / vengo con usted? I'll call you later / tomorrow Le llamo ms tarde / maana *Shall I call you later? Le llamo ms tarde? We are leaving Salimos *Shall we leave? Salimos? We are going to do it Vamos a hacerlo *What shall we do? Qu vamos a hacer? (9) 8.19

I know he won't be able to do it Yo s que no va a poder hacerlo I have to go and see it Tengo que ir a verlo I am going to see it Voy a ir a verlo *He was going to see it Iba a verlo I was going to do it Iba a hacerlo He wasn't going to do it No iba a hacerlo *I wasn't going to tell you... No iba a decirle... ...that I was going to do it for you ...que iba a hacerlo para usted I was going to buy it Iba a comprarlo I wasn't going to find it No iba a encontrarlo (p18) He was going to be here this afternoon l iba a estar aqu esta maana I wasn't going to wait No iba a esperar I wasn't going to wait for you No iba a esperarle *I know, I know it, I don't know it S, lo s, no lo s I don't know where it is No s dnde est I can't find it No puedo encontrarlo Can you tell me where it is? Puede decirme dnde est? Could you / would you be able to tell me? Podra decirme? I have to know (it) Tengo que saberlo (saber means "to know". s means "I know"; sabe "he/she knows", "you know"; sabes "you know" (informal); saben "you know", "they know") *What do you know? Qu sabe? Why don't you know (it)? (to a friend) Por qu no lo sabes? *Nobody knows where it is Nadie sabe dnde est Nobody can find it Nadie puede encontrarlo (saba means "I knew", "he/she knew", "you knew"; sabas is "you knew" (informal); saban "you knew", "they knew") *I knew (it) Lo saba *I didn't know (it) No lo saba I didn't know you were going to be here No saba que usted iba a estar aqu I wasn't going to tell you... No iba a decirle... ...that I was going to buy it for you ...que iba a comprarlo para usted (p19) (llegar means "to arrive") I didn't know... No saba que... ...you were going to arrive today ...iba a llegar hoy I knew everything was going to be ready Yo saba que todo iba a estar listo I know that I never... S que nunca... ...will be able to do it that way ...voy a poder / podr hacerlo as (end of recording)

CD 2 (69.00) (1) 5.51 *What is there? Qu hay? (Qu hay? can also mean "What's up?", "What's the matter?", "What's going on?" What is there to eat? Qu hay para comer? What is there to drink? Qu hay para beber? (ofrecer means "to offer") *Can I offer you something... Puedo ofrecerle algo... ...to drink? ...para beber? *Yes, but first I have to... S, pero primero tengo que... ...make a phone call ...hacer una llamada telefnica ...telephone ...llamar por telfono *And afterwards I'm going to leave Y despus, voy a salir (Pronunciation of the letter z: the letter z is always th in Castilian and s elsewhere) *the first time la primera vez the second time la segunda vez the third time la tercera vez the next time la prxima vez *two times, twice dos veces many times muchas veces I'm going to do it many times Voy a hacerlo muchas veces I don't feel like doing it No tengo ganas de hacerlo I don't feel like going there alone No tengo ganas de ir all solo I'm going to do it Voy a hacerlo (p22) I was going to do it Iba a hacerlo I didn't know you were going to be here No saba que iba a estar aqu (If you need clarifiers, put them in! Add yo, t, l/ella, usted where necessary) *I didn't know you were going to be here Yo no saba que usted iba a estar aqu *He didn't know she was going to be here l no saba que ella iba a estar aqu I didn't know you were going to leave... No saba que iba a salir... ...this afternoon ...esta tarde (2) 3.59 We are going to start... Vamos a empezar... ...soon / right away ...pronto / en seguida ...immediately ...inmediatamente I'm going to wait Voy a esperar He was going to wait Iba a esperar He wasn't going to wait No iba a esperar I didn't know... No saba... ...that you were going to be here... ...que iba a estar aqu... ...today / this morning ...hoy / esta maana I didn't know... No saba... ...that you were (all) going to be here ...que iban a estar aqu *Generally / usually... Generalmente... (English words ending in -ly: the ending -ly in English is usually -mente in Spanish. "specially" is especialmente)

(p23) ...I don't do it that way ...no lo hago as (special = especial: words beginning sp-, st- or sc- in English usually start esp-, est- or esc- in Spanish: "Spain" is Espaa; "student" estudiante; "school" escuela) (English words ending -ty: words ending in -ty usually end in -tad or -dad in Spanish: especialidad; libertad; oportunidad; cualidad) Generally I don't like doing it Generalmente no me gusta hacerlo Generally I don't go there Generalmente no voy all *Often A menudo *Frequently Frecuentemente *I almost never go there Casi nunca voy all (3) 8.11 (acabar means "to finish". acabo de + Infinitive (to have just...) is an easy way of expressing the past tense!) *I have just Acabo de... I have just seen it Acabo de verlo He has just left Acaba de salir *I have just arrived... Acabo de llegar... *...two days ago ...hace dos das He has just called me... Acaba de llamarme... ...ten minutes ago ...hace diez minutos She has just gone out / left Ella acaba de salir / de irse I have just told you Acabo de decirle I have just bought it Acabo de comprarlo I have just spoken to him Acabo de hablar con l He has just told me Acaba de decirme (p24) (volver means "to come back", "return") *I'll come back... Voy a volver / Volver... ...right away / soon ...en seguida / pronto She will come back... Va a volver / Volver... ...very soon / later ...muy pronto / ms tarde She has just left ten minutes ago... Acaba de salir hace diez minutos... ...and she'll come back later ...y va a volver / volver ms tarde I don't feel like going out now... No tengo ganas de salir ahora... ...because I'm very tired ...porque estoy muy cansado / cansada (preferir means "to prefer"; prefiero "I would rather...") *I would rather / I would prefer to... Prefiero... *...stay here quedarme aqu I have just bought a book... Acabo de comprar un libro... ...that I find very interesting ...que encuentro muy interesante I find it very interesting Lo encuentro muy interesante I think it is very interesting Creo que es muy interesante *I have been waiting ten minutes for you Hace diez minutos que le espero (To say how long you have been waiting, doing something, working etc, use hace, literally "it makes" + que + the present tense) *How long... Cunto tiempo hace que *...have you been here in Madrid? ...est aqu en Madrid?

(4) 8.49 *I would like... Quisiera / Me gustara / Quiero... ...to talk to him ...hablar con l ...to see it ...verlo (p25) He isn't in / isn't there No est all What time will he be here? A qu hora va a estar / estar aqu? *Do you know what time... Sabe a qu hora... *...he will arrive? ...va a llegar / llegar / llega? ... he will come back / return? ...va a volver / volver / vuelve? Can / Could you tell me... Puede / podra decirme... ...what time he will be here? ...a qu hora estar / va a estar aqu? (irse means "to leave", "to go away". dejar means this "to leave (behind)" and also "to let", ie "to let someone do something") to leave the key dejar la llave to leave a message dejar un mensaje Can you let me work? Puede dejarme trabajar? *I'd like to leave a message Me gustara dejar un mensaje Can I leave a message? Puedo dejar un mensaje? Can I leave you a message? Puedo dejarle un mensaje? Can / Could you tell me...? Puede / Podra decirme...? *Can / Could you tell him... Puede / Podra decirle... *...that I'll call him later? ...que le llamar ms tarde? ...that I'll call him tomorrow? ...que le llamar maana? ...that I'll call him next week? ...que le llamar la semana que viene? *next time la prxima vez (Three words for time: vez as the sense of one of a number of occasions; tiempo is the general word for a period or passing of time; hora is the point of time marked on a clock) once, twice una vez, dos veces three, four, five times tres, cuatro, cinco veces (p26) six, seven, eight times seis, siete, ocho veces nine, ten times nueve, diez veces eleven, twelve, thirteen times once, doce, trece veces fourteen, fifteen times catorce, quince veces the first time la primera vez *It's the last time Es la ltima vez (5) 6.37 (expresar means "to express", expresarse "to express oneself") I don't know how to express it exactly... No s cmo expresarlo exactamente (exacto "exact" becomes exactamente "exactly". The -o- changes to -a- before adding -mente. Another example: seguro becomes seguramente) I don't know how to say it exactly... No s cmo decirlo exactamente... ...in Spanish ...en espaol How do you say it in Spanish? Cmo lo dice en espaol? *How does one say it in Spanish? Cmo se dice en espaol? (Special use of se: se is frequently used to mean "one" or "you", or to say something "is

done") *One speaks Spanish; Spanish is spoken here Se habla espaol aqu (escribir means "to write") I write to you le escribo He writes to me often Me escribe a menudo ...frequently ...frecuentemente *How do you write it / spell it? Cmo se escribe? Can you write it down? Puede escribirlo? (p27) Write it down, please Escrbalo, por favor *One can / It is possible / allowed... Se puede... Can one come in? Se puede entrar aqu? Can one do it? Se puede hacerlo? Can one pass / come in? Se puede pasar? Where can one find it? Dnde se puede encontrarlo? *Are you sure about this? Est seguro de esto? absolutely, totally absolutamente / totalmente *Yes, I'm absolutely sure S, estoy absolutamente seguro (Note that you say seguro if you are a man, segura if you are a woman) I know because... Lo s porque... ...I've just read it... ...acabo de leerlo... ...in the newspaper ...en el peridico ...in today's newspaper ...en el peridico de hoy (6) 7.51 Can / Could you tell me where... Puede / Podra decirme dnde... ...I can find a good restaurant? ...puedo encontrar un buen restaurante? not very far from here no muy lejos de aqu It's very far, a long way Est muy lejos *Is it far from here? Est lejos de aqui? *No, it's not far from here No, no est lejos de aqu *It's near here Est cerca de aqu You can walk Puede ir a pie Can I walk? Puedo ir a pie? One can walk Se puede ir a pie I need a car Necesito un coche (In Spain a car is un coche, but in Mexico it's un carro) ...to go to the restaurant ...para ir al restaurante (p28) ("to rent a car" in Spain is alquilar un coche but in Mexico it's rentar un carro) I'd like to hire a car Quisiera alquilar un coche Where can I hire a car? Dnde puedo alquilar un coche? *How much is it per day? Cunto es por da? *How much does it cost... Cunto cuesta... ...per week? ...por semana? ...per month? ...por mes? (dnde? asks where someone or something is, a dnde? asks where someone is going. Dnde est? but A dnde va?) *Can you / Could you tell me... Puede / Podra decirme...

*...where to go... ...a dnde ir... ...to find what I want? ...para encontrar lo que quiero? ...to find what I'm looking for? ...para encontrar lo que busco? *I would like to know... Me gustara / Quisiera saber... *...what I have to do... ...lo que tengo que hacer... ...to get what I want ...para obtener lo que quiero ...to get what I'm looking for ...para obtener lo que busco (hay que means "one has to") *I want to know... Quiero saber... ...what one has to do... ...lo que hay que hacer... ...in order to obtain it ...para obtenerlo *I would like to know... Me gustara saber... ...where one has to go... ...a dnde hay que ir... ...to have it / to find it ...para obtenerlo / encontrarlo ...to buy it ...para comprarlo (p29) (7) 6.05 Can you give me an explanation? Puede darme una explicacin? (explicar means "to explain"; una explicacin is "an explanation". This is an exception to the rule that most English words ending in -ation are identical in Spanish, with the ending -acin. However, remember that most do obey this rule: informacin, preparacin, reservacin etc. It's also worth noting that the verbs associated with these nouns are all -ar verbs: informar, preparar, reservar) Can you tell me where it is? Puede explicarme dnde est? Thank you Gracias *I thank you very much Le agradezco mucho I really do thank you very much Realmente le agradezco mucho *I am angry, annoyed Estoy enojado / enojada I'm very angry, annoyed Estoy muy enojado / enojada (In Spain you'll often hear: Estoy enfadado / enfadada, which also means "I'm annoyed, angry") I'm furious Estoy furioso / furiosa *I'm worried (lit. it preoccupies me) Me preocupa I'm very worried Me preocupa mucho I'm worried about seeing this Me preocupa ver esto I'm not worried No me preocupa *I'm bored Estoy aburrido / aburrida I'm very bored Estoy muy aburrido Are you bored? Est aburrido? I don't like being bored No me gusta estar aburrido I think... Creo que... / Me parece que... (p30) ...everything is all right ...todo est bien I'm going to see it once Voy a verlo una vez I'm going to go and see it Voy a ir a verlo I don't see it often No lo veo a menudo *At least... Por lo menos... (menos means "less"; ms o menos means "more or less")

...I'll see it once ...lo ver / voy a verlo una vez (8) 6.13 (temprano means "early") Can you come... Puede / puedes / pueden venir... ...a little earlier? ...un poco ms temprano? (lleno means "full"; llenar is "to fill up") It's very full Est muy lleno Can you fill it up? Puede llenarlo? (limpio is "clean"; sucio is "dirty") It's not very clean No est muy limpio It's dirty Est sucio It's perfect Es perfecto Perfectly Perfectamente (calor is it "heat"; fro is "cold". For hot weather you say hace calor, literally "it makes heat". But a hot person says tengo calor, literally "I have heat") I don't like the heat No me gusta el calor *It's hot / cold (weather) Hace calor / fro hoy *I'm hot / cold Tengo calor / fro Are you cold? Tiene fro? I can't stand the heat No puedo soportar el calor (p31) (hambre is "hunger", sed is "thirst") *I'm hungry Tengo hambre I have to eat something... Tengo que comer algo... ...because I'm hungry ...porque tengo hambre *I'm thirsty Tengo sed I have to drink something... Tengo que beber algo... ...because I'm thirsty ...porque tengo sed I think I can do it... Pienso / Creo que puedo hacerlo *...myself ...yo mismo (mismo means "self" and also "same"; la misma cosa is "the same thing"; lo mismo is "the same") *I want the same Quiero lo mismo I'm going to take / have the same Voy a tomar lo mismo It's not the same No es lo mismo I'm (very) surprised Estoy (muy) sorprendido *It surprises me Me sorprende It doesn't surprise me No me sorprende This / That doesn't surprise me Esto / Eso no me sorprende (9) 4.41 (traer means "to bring"; dar "to give"; mostrar "to show") Can / Will you bring me something? Puede traerme algo? Can you give me something? Puede darme algo? Can you show me something? Puede mostrarme algo? *Can you show it to me? Puede mostrrmelo? (Note that the personal me "me" comes before the object lo "it" and that they are joined together at the end of the infinitive) (p32)

*Can you bring it to me? Puede trarmelo? When can you bring it to me...? Cundo puede trarmelo...? ...because I need it and... ...porque lo necesito y... ...I have to have it ...tengo que tenerlo (vivir is "to live") Where do you live? Dnde vive / vives / viven? Do you live here? Usted vive aqu? (saber is "to know" in the sense of knowing a fact or some general knowledge. conocer is "to know" in the sense of being acquainted with somebody or something) He knows where it is Sabe donde est *I know... Conozco... ...the city / the country ...la ciudad / el pas (Personal a: conocer a... is used for "to know a person". Whenever the object of a verb is a person, not a thing, you always insert a between the verb and the person) I'm going to call / phone him Voy a llamarle *I'm going to call / phone my friend Voy a llamar a mi amigo (querer means "to want" and also "to love") He wants it Lo quiere *He loves his girlfriend l quiere a su amiga I know the city Conozco la ciudad *I know this lady Conozco a esta seora I don't know Madrid No conozco Madrid (p33) *I don't know anybody No conozco a nadie Do you know this city? Conoce esta ciudad? *Do you know this lady? Conoce a esta seora? Do you know where it is? Sabe dnde est? (10) 7.20 My friend comes here... Mi amigo viene aqu... ...every day ...todos los das *He usually comes here Suele venir aqu He usually does it... Suele hacerlo... ...almost every day ...casi todos los das (quizs, quiz means "perhaps", "maybe") *Perhaps you don't like... Quizs no le gusta... Perhaps you wouldn't like... Quiz no le gustara... ...to stay here... ...quedarse aqu... ...because there are many people ...porque hay mucha gente (la gente is "people", tanto / tanta means "so much", "so many") *There are so many people here Hay tanta gente aqu For my part... Por mi parte... ...I'm not going to stay here now ...no voy a quedarme aqu ahora There's a lot of noise Hay mucho ruido (hay is "there is", "there are"; habla "there was", "there were"; habr "there will be") *There were many people here yesterday Haba mucha gente aqu ayer *There will be many people Habr mucha gente There was too much noise Haba demasiado ruido There will be a lot of noise Habr mucho ruido

(p34) *There will be much more noise... Habr mucho ms ruido... *There will be much less noise... Habr mucho menos ruido... ...here tomorrow ...aqu maana I hope to have... Espero tener... I hope I'll have... Espero que voy a tener... ...the opportunity... ...la oportunidad / la ocasin... ...of seeing it ...de verlo *I hope to have the opportunity... Espero tener la ocasin... *...to see my friends ...de ver a mis amigos *...to visit my friends ...de visitar a mis amigos (Note the use of the personal a again) *I'm going to phone my friend... Voy a llamar a mi amigo... ...to find out if he can come... ...para saber si puede venir... ...with us ...con nosotros (11) 3.23 (vemos means "we see"; nos vemos "we see each other", "we meet") *What time shall we meet tomorrow? A qu hora nos vemos maana? At the same time A la misma hora At ten o'clock A las diez We will meet... Vamos a vernos / nos veremos... *We'll meet... Nos vemos... *...tomorrow at the same time ...maana a la misma hora Now I can make myself understood... Ahora puedo hacerme entender ...in Spanish ...en espaol I think that's enough Me parece que es suficiente Good luck! Buena suerte! (p35) I wish you good luck Le deseo buena suerte *Goodbye, until soon / until later Adis, hasta luego Have a good journey! Buen viaje! (end of recording)

You might also like