You are on page 1of 9

CURSO (FTPCL): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF.

CIRO QUISPE LPEZ



15


SUSTANTIVOS
Primera declinacin
a) The feminine article () and nominatives in - are declined as follows:
|.| voz s. Villa
Tema: |.| Tema: s.
Singular Plural Singular Plural
Nom. |.| at |.|at s. s. at
Voc. |.| |.|at s. s. at
Acc. | |.|| a, |.|a, s. | s. a,
Gen. , |.|, .| |.|.| s. , s..|
Dat. |.| at, |.|at, s. s. at,


b) Substantives of the first declension with nominatives in -a (preceded by ., t, or ) are de-
clined as follows:
saeta heart a.ta truth
Stem saeta Stem a.ta-
Singular Plural Singular Plural
Nom. saeta saetat a.ta a.tat
Voc. saeta saetat a.ta a.tat
Acc. saeta| saeta, a.ta| a.ta,
Gen. saeta, saet.| a.ta, a.t.|
Dat. saeta saetat, a.ta a.tat,


c) Substantives of the first declension with nominatives in -a, not after ., t, or , are declined as
follows:
Stem ,.cca-
Singular Plural
Nom. ,.cca ,.ccat
Voc. ,.cca ,.ccat
Acc. ,.cca| ,.cca,
Gen. ,.cc, ,.cc.|
Dat. ,.cc ,.ccat,


d) Para los sustantivos masculinos terminados en / , seguir las lecciones
CURSO: EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

16
SUSTANTIVOS
Tercera declinacin

a) The declension of ca and act: (sustantivos masculinos y femeninos / guttural, den-
tal, labial). Tambin otros sustantivos como: .:t,, ,at,, |u.

Stem cas- Stem act,-
Singular
Nom./voc ca Nom. act
Acc. casa Acc. act,a
Gen. case, Gen. act,e,
Dat. cast Dat. act,t

Plural
Nom./voc cas., Nom. act,.,
Gen. cas. | Gen. act,.|
Acc. casa, Acc. act,a,
Dat. cat Dat. actt


The declension of at. |, ,..|, and :et|: (masculinos y femenios / nasal, y dental prece-
dida por ):
Stem at.|- Stem ,.e|- Stem :et.|-
Singular
Nom/voc at. | ,..| :et|
Acc. at. |a ,.e|a :et.|a
Gen. at. |e, ,.e|e, :et.|e,
Dat. at. |t ,.e|t :et.|t

Plural
Nom/voc at. |., ,.e|., :et.|.,
Acc. at. |a, ,.e|a, :et.|a,
Gen. at. |.| ,.e|.| :et.|.|
Dat. at. ct ,.ect :et.ct




CURSO (FTPCL): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

17
b) The declension of c.: (masculinos y femeninos / liquida):
Stem c.e-
Singular Plural
Nom. c. c..,
Voc. c. c.,
Acc. c.a c.a,
Gen. c.e, c..|
Dat. c.t c.ct


The declension of :a and a|:
Stem :a.- Stem a|.-
Singular
Nom. :a Nom. a|
Voc. :a. Voc. a|.
Acc. :a.a Acc. a|ea
Gen. :ae, Gen. a|ee,
Dat. :at Dat. a|et

Plural
N. V. :a.., N. V. a|e.,
Acc. :a.a, Acc. a|ea,
Gen. :a..| Gen. a|e.|
Dat. :aact Dat. a|eact


c) The declension of :et, is:
Stem :et- (:e.t-)
Singular Plural
Nom. :et, Ee.t,
Voc :et Ee.t,
Acc. :et| Ee.t,
Gen. :e.., Ee..|
Dat. :e.t Ee.ct



CURSO: EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

18
The declension of act.u, is:
Stem act.u() -
1

Singular Plural
Nom. act.u, act.t,
Voc. act.u act.t,
Acc. act.a act.t,
Gen. act.., act..|
Dat. act.t act.uct






d) The declension of e|ea,
1
name, is: (sustantivos neutros)
Stem e|ea-
Singular Plural
Nom/voc. e|ea e|eaa
Acc. e|ea e|eaa
Gen. e|eae, e|ea.|
Dat. e|eat e|eact














CURSO (FTPCL): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

19
A) Vocabulario de la Primera declinacin
a.
a, beginning
,a| writing, scripture
.|e commandment
,. life
|.| voice
u, soul
a,a: Love
etas covenant, testament
etsatecu| Righteousness
.t| Peace
s. Village
b.
aata, Sin
act.ta, Kingdom
.sscta, assembly, (Church)
.eucta, authority, power
.a, Day
saeta, Heart
ce|ta, Wisdom
a.ta, Truth
ac.|.ta, Weakness
a,ata, Sword
c.
,.cca, Tongue
eea, Glory
aacca, Sea
a,, e Disciple
:e|,, e Prophet
.:a,,.ta, Promise
s.|a, head
et sta, House
:aae, Parable
cu|a,.,, Synagogue
,aa, Joy
.a, Hour
CURSO: EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

20
B) vocabulario para la tercera declinacin
a.
at. |, -.|e,, e age (space of time), world
a:..|, -.|e,, e Vineyard
,..|, -e|e,, e leader, governor
act, -t,e,, whip, scourge, plague
:et|, -.|e,, e Shepherd
ca, case,, Flesh
ca:t,, -t,,e,, Trumpet
c., -e,, e Saviour
,.t, ,.te,, Hand

a,.|, -e|e,, e ruler, prince
.:t,, -tee,, Hope
|u, |use,, Night
:eu,, :eee,, e Foot
|.,, |.e,, e light
,at,, -te,, Grace
.,acta, work, business

b.
a|, a|ee,, e man
u,a, -e,, daughter
e,, , e relative pronoun, who, which, that, what
, -e,, mother
:a, -e,, e father

c.
a|acact,, -..,, resurrection
a|.ct,, -..,, remission, forgiveness
,|.ct,, -..,, knowledge
eu|at,, -..,, power
tt,, -..,, tribulation, distress
stct,, -..,, judgment
stct,, -..,, creation
:aasct,, -..,, exhortation
:tct,, -..,, faith
:et,, -..,, city
CURSO (FTPCL): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

21

a,t..u,, -..,, e chief priest
act.u,, -..,, e king
,aa.u,, -..,, e scribe
t..u,, -..,, e priest
,.|e,, -eu,, e race
.|e,, -eu,, e nation
.e,, -eu,, e custom
..e,, -eu,, e pity, mercy
.e,, -eu,, e year
.e,, -eu,, e member
.e,, -eu,, e part
:e,, -eu,, e crowd, multitude
csee,, -eu,, e darkness
.e,, -eu,, e end

d.
ata, e blood
,aa, e letter (of alphabet), writing
.a, e will
e|ea, e name
:|.ua, e spirit
a, e word
c:.a, e seed
cea, e mouth
c.a, e body
,atca, e gift, free gift
a,te,,-a,-e| holy









CURSO: EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

22

EJERCICIOS SOBRE SUSTANTIVOS

Ejercicio en Mc 1.
Con la ayuda de las tablas (y un diccionario), apenas mencionadas, analiza
(y declina) los sustantivos de la tercera declinacin, presentes en Mc 1:

4
.,.|.e `I.a||, [e| a:t,.| .| .. sat succ.| a:tca .
a|eta, .t, a|.ct| aat.|.
6
sat | e `I.a||, .|e.eu.|e, t,a, saeu sat ,.|| e.at||
:.t | ec|u| aueu sat .ct.| astea, sat .t a,te|.
7
Kat
.succ.| .,.| .,.at e tc,ue.e, eu e:tc. eu, eu eus .tt
tsa|e, sua, ucat e| ta|a .| u:eea.| aueu.
8
.,. .a:tca
ua, ueat, aue, e. a:tc.t ua, .| :|.uat a,t..
10
sat .uu, a|aat|.| .s eu ueae, .te.| c,t,e.|eu, eu, eua|eu,
sat e :|.ua ., :.tc.a| saaat|e| .t, aue|
12
Kat .uu, e :|.ua aue| .sa.t .t, | .e|.
16
Kat :aa,.| :aa | aacca| , latata, .te.| Lt.|a sat
`A|e.a| e| ae.|e | Lt.|e, a |tae|a, .| aacc ca| ,a
at.t,.
17
sat .t:.| auet, e `Iceu, e.u. e:tc. eu, sat :etc. ua,
,.|.cat at.t, a|.:.|.
22
sat ..:cce|e .:t etea, aueu | ,a eteacs.| aueu, .,
.eucta| .,.| sat eu, ., et ,aa.t,.
23
Kat .uu, | .| cu|a,
., au.| a|.:e, .| :|.uat asaa. sat a|.sa.|
24
.,.| t
t| sat cet, `Iceu Na,a|., ., a:e.cat a,, etea c. t, .t, e
a,te, eu .eu.
26
sat c:aaa| aue| e :|.ua e asaae| sat |.|ca| |.| .
,a ..| . aueu.
27
sat .aca| a:a|., .c. cu,.t| :e,
.aueu, .,e|a, t .ct| eue, etea, sat| sa` .eucta| sat et,
:|.uact et, asaaet, .:tacc.t, sat u:aseueuct| au..
31
sat :ec..| ,.t.| au| saca, , ,.te, sat a|s.| au| e
:u.e,, sat etse|.t auet,.
33
sat | e :et, .:tcu|,.| :e, | ua|.
38
sat .,.t auet, a,..| aa,eu .t, a, .,e.|a, s.e:e.t,, t|a
sat .s.t su. .t, eue ,a .e|.
44
sat .,.t au. ea e.|t e.| .t:,, aa u:a,. c.aue| e.te|
. t..t sat :ec.|.,s. :.t eu saatceu ceu a :ec.a.| \.uc,,
.t, aute| auet,.

CURSO (FTPCL): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

23

Traduccin del texto

4 apareci Juan bautizando en el desierto, proclamando un bautismo de
conversin para perdn de los pecados.
6 Juan llevaba un vestido de piel de camello; y se alimentaba de langostas
y miel silvestre.
7 Y proclamaba: "Detrs de m viene el que es ms fuerte que yo; y no soy
digno de desatarle, inclinndome, la correa de sus sandalias.
8 Yo os he bautizado con agua, pero l os bautizar con Espritu Santo."
10 En cuanto sali del agua vio que los cielos se rasgaban y que el Espri-
tu, en forma de paloma, bajaba a l.
12 A continuacin, el Espritu le empuja al desierto,
16 Bordeando el mar de Galilea, vio a Simn y Andrs, el hermano de
Simn, largando las redes en el mar, pues eran pescadores.
17 Jess les dijo: "Venid conmigo, y os har llegar a ser pescadores de
hombres."
22 Y quedaban asombrados de su doctrina, porque les enseaba como
quien tiene autoridad, y no como los escribas.
23 Haba precisamente en su sinagoga un hombre posedo por un espritu
inmundo, que se puso a gritar:
24 "Qu tenemos nosotros contigo, Jess de Nazaret? Has venido a des-
truirnos? S quin eres t: el Santo de Dios."
26 Y agitndole violentamente el espritu inmundo, dio un fuerte grito y
sali de l.
27 Todos quedaron pasmados de tal manera que se preguntaban unos a
otros: "Qu es esto? Una doctrina nueva, expuesta con autoridad! Manda
hasta a los espritus inmundos y le obedecen."
31 Se acerc y, tomndola de la mano, la levant. La fiebre la dej y ella
se puso a servirles.
33 la ciudad entera estaba agolpada a la puerta.
38 l les dice: "Vayamos a otra parte, a los pueblos vecinos, para que tam-
bin all predique; pues para eso he salido."
44 "Mira, no digas nada a nadie, sino vete, mustrate al sacerdote y haz
por tu purificacin la ofrenda que prescribi Moiss para que les sirva de
testimonio."

You might also like