You are on page 1of 21

1

1.) G.R. No. L-55960 November 24, 1988 YAO KEE, SZE SOOK WAH, SZE LAI CHO, and SY CHUN YEN, petitioners, vs. AIDA SY-GONZALES, MANUEL SY, TERESITA SY-BERNABE, RODOLFO SY, and HONORABLE COURT OF APPEALS, respondents.

Montesa, Albon, & Associates for petitioners. De Lapa, Salonga, Fulgencio & De Lunas for respondents.
CORTES, J.: Sy Kiat, a Chinese national. died on January 17, 1977 in Caloocan City where he was then residing, leaving behind real and personal properties here in the Philippines worth P300,000.00 more or less. Thereafter, Aida Sy-Gonzales, Manuel Sy, Teresita Sy-Bernabe and Rodolfo Sy filed a petition for the grant of letters of administration docketed as Special Proceedings Case No. C-699 of the then Court of First Instance of Rizal Branch XXXIII, Caloocan City. In said petition they alleged among others that (a) they are the children of the deceased with Asuncion Gillego; (b) to their knowledge Sy Mat died intestate; (c) they do not recognize Sy Kiat's marriage to Yao Kee nor the filiation of her children to him; and, (d) they nominate Aida Sy-Gonzales for appointment as administratrix of the intestate estate of the deceased [Record on Appeal, pp. 4-9; Rollo, p. 107.] The petition was opposed by Yao Kee, Sze Sook Wah, Sze Lai Cho and Sy Yun Chen who alleged that: (a) Yao Kee is the lawful wife of Sy Kiat whom he married on January 19, 1931 in China; (b) the other oppositors are the legitimate children of the deceased with Yao Kee; and, (c) Sze Sook Wah is the eldest among them and is competent, willing and desirous to become the administratrix of the estate of Sy Kiat [Record on Appeal, pp. 12-13; Rollo, p. 107.] After hearing, the probate court, finding among others that: (1) Sy Kiat was legally married to Yao Kee [CFI decision, pp. 12-27; Rollo, pp. 49-64;] (2) Sze Sook Wah, Sze Lai Cho and Sze Chun Yen are the legitimate children of Yao Kee with Sy Mat [CFI decision, pp. 28-31; Rollo. pp. 65-68;] and, (3) Aida Sy-Gonzales, Manuel Sy, Teresita Sy-Bernabe and Rodolfo Sy are the acknowledged illegitimate offsprings of Sy Kiat with Asuncion Gillego [CFI decision, pp. 27-28; Rollo, pp. 64- 65.] held if favor of the oppositors (petitioners herein) and appointed Sze Sook Wah as the administratrix of the intestate estate of the deceased [CFI decision, pp. 68-69; Rollo, pp. 105-106.] On appeal the Court of Appeals rendered a decision modifying that of the probate court, the dispositive portion of which reads: IN VIEW OF THE FOREGOING, the decision of the lower Court is hereby MODIFIED and SET ASIDE and a new judgment rendered as follows: (1) Declaring petitioners Aida Sy-Gonzales, Manuel Sy, Teresita Sy- Bernabe and Rodolfo Sy acknowledged natural children of the deceased Sy Kiat with Asuncion Gillego, an unmarried woman with whom he lived as husband and wife without benefit of marriage for many years: (2) Declaring oppositors Sze Sook Wah, Sze Lai Chu and Sze Chun Yen, the acknowledged natural children of the deceased Sy Kiat with his Chinese wife Yao Kee, also known as Yui Yip, since the legality of the alleged marriage of Sy Mat to Yao Kee in China had not been proven to be valid to the laws of the Chinese People's Republic of China (sic); (3) Declaring the deed of sale executed by Sy Kiat on December 7, 1976 in favor of Tomas Sy (Exhibit "G-1", English translation of Exhibit "G") of the Avenue Tractor and Diesel Parts Supply to be valid and accordingly, said property should be excluded from the estate of the deceased Sy Kiat; and (4) Affirming the appointment by the lower court of Sze Sook Wah as judicial administratrix of the estate of the deceased. [CA decision, pp. 11-12; Rollo, pp. 36- 37.] From said decision both parties moved for partial reconsideration, which was however denied by respondent court. They thus interposed their respective appeals to this Court. Private respondents filed a petition with this Court docketed as G.R. No. 56045 entitled "Aida Sy-Gonzales, Manuel Sy, Teresita Sy-Bernabe and Rodolfo Sy v. Court of Appeals, Yao Kee, Sze Sook Wah, Sze Lai Cho and Sy Chun Yen" questioning paragraphs (3) and (4) of the dispositive portion of the Court of Appeals' decision. The Supreme Court however resolved to deny the petition and the motion for reconsideration. Thus on March 8, 1982 entry of judgment was made in G.R. No. 56045. ** The instant petition, on the other hand, questions paragraphs (1) and (2) of the dispositive portion of the decision of the Court of Appeals. This petition was initially denied by the Supreme Court on June 22, 1981. Upon motion of the petitioners the Court in a resolution dated September 16, 1981 reconsidered the denial and decided to give due course to this petition. Herein petitioners assign the following as errors: I. RESPONDENT COURT OF APPEALS SERIOUSLY ERRED IN DECLARING THE MARRIAGE OF SY KIAT TO YAO YEE AS NOT HAVE (sic) BEEN PROVEN VALID IN ACCORDANCE WITH LAWS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. II. RESPONDENT COURT OF APPEALS GRAVELY ERRED IN DECLARING AIDA SY-GONZALES, MANUEL SY, TERESITA SY-BERNABE AND RODOLFO SY AS NATURAL CHILDREN OF SY KIAT WITH ASUNCION GILLEGO. [Petition, p. 2; Rollo, p. 6.] I. Petitioners argue that the marriage of Sy Kiat to Yao Kee in accordance with Chinese law and custom was conclusively proven. To buttress this argument they rely on the following testimonial and documentary evidence. First, the testimony of Yao Kee summarized by the trial court as follows:

2
Yao Kee testified that she was married to Sy Kiat on January 19, 1931 in Fookien, China; that she does not have a marriage certificate because the practice during that time was for elders to agree upon the betrothal of their children, and in her case, her elder brother was the one who contracted or entered into [an] agreement with the parents of her husband; that the agreement was that she and Sy Mat would be married, the wedding date was set, and invitations were sent out; that the said agreement was complied with; that she has five children with Sy Kiat, but two of them died; that those who are alive are Sze Sook Wah, Sze Lai Cho, and Sze Chun Yen, the eldest being Sze Sook Wah who is already 38 years old; that Sze Sook Wah was born on November 7, 1939; that she and her husband, Sy Mat, have been living in FooKien, China before he went to the Philippines on several occasions; that the practice during the time of her marriage was a written document [is exchanged] just between the parents of the bride and the parents of the groom, or any elder for that matter; that in China, the custom is that there is a go- between, a sort of marriage broker who is known to both parties who would talk to the parents of the bride-to-be; that if the parents of the bride-to-be agree to have the groom-to-be their son in-law, then they agree on a date as an engagement day; that on engagement day, the parents of the groom would bring some pieces of jewelry to the parents of the bride-to-be, and then one month after that, a date would be set for the wedding, which in her case, the wedding date to Sy Kiat was set on January 19, 1931; that during the wedding the bridegroom brings with him a couch (sic) where the bride would ride and on that same day, the parents of the bride would give the dowry for her daughter and then the document would be signed by the parties but there is no solemnizing officer as is known in the Philippines; that during the wedding day, the document is signed only by the parents of the bridegroom as well as by the parents of the bride; that the parties themselves do not sign the document; that the bride would then be placed in a carriage where she would be brought to the town of the bridegroom and before departure the bride would be covered with a sort of a veil; that upon reaching the town of the bridegroom, the bridegroom takes away the veil; that during her wedding to Sy Kiat (according to said Chinese custom), there were many persons present; that after Sy Kiat opened the door of the carriage, two old ladies helped her go down the carriage and brought her inside the house of Sy Mat; that during her wedding, Sy Chick, the eldest brother of Sy Kiat, signed the document with her mother; that as to the whereabouts of that document, she and Sy Mat were married for 46 years already and the document was left in China

and she doubt if that document can still be found now; that it was left in the possession of Sy Kiat's family; that right now, she does not know the whereabouts of that document because of the lapse of many years and because they left it in a certain place and it was already eaten by the termites; that after her wedding with Sy Kiat, they lived immediately together as husband and wife, and from then on, they lived together; that Sy Kiat went to the Philippines sometime in March or April in the same year they were married; that she

went to the Philippines in 1970, and then came back to China; that again she went back to the Philippines and lived with Sy Mat as husband and wife; that she begot her children with Sy Kiat during the several trips by Sy Kiat made back to China. [CFI decision, pp. 13-15; Rollo, pp. 50-52.]

Second, the testimony of Gan Ching, a younger brother of Yao Kee who stated that he was among the many people who attended the wedding of his sister with Sy Kiat and that no marriage certificate is
issued by the Chinese government, a document signed by the parents or elders of the parties being sufficient [CFI decision, pp. 15-16; Rollo, pp. 52-53.]

Third, the statements made by Asuncion Gillego when she testified before the trial court to the effect that (a) Sy Mat was married to Yao Kee according to Chinese custom; and, (b) Sy Kiat's admission to
her that he has a Chinese wife whom he married according to Chinese custom [CFI decision, p. 17; Rollo, p. 54.]

Fourth, Sy Kiat's Master Card of Registered Alien issued in Caloocan City on October 3, 1972 where the following entries are found: "Marital statusMarried"; "If married give name of spousesYao Kee";
"Address-China; "Date of marriage1931"; and "Place of marriageChina" [Exhibit "SS-1".]

Fifth, Sy Kiat's Alien Certificate of Registration issued in Manila on January 12, 1968 where the following entries are likewise found: "Civil statusMarried"; and, 'If married, state name and address of
spouseYao Kee Chingkang, China" [Exhibit "4".]

And lastly, the certification issued in Manila on October 28, 1977 by the Embassy of the People's Republic of China to the effect that "according to the information available at the Embassy Mr. Sy Kiat a Chinese national and Mrs. Yao Kee alias Yui Yip also Chinese were married on January 19, 1931 in Fukien, the People's Republic of China" [Exhibit "5".] These evidence may very well prove the fact of marriage between Yao Kee and Sy Kiat. However, the same do not suffice to establish the validity of said marriage in accordance with Chinese law or custom. Custom is defined as "a rule of conduct formed by repetition of acts, uniformly observed (practiced) as a social rule, legally binding and obligatory" [In the Matter of the Petition for Authority to Continue Use of the Firm Name "Ozaeta, Romulo, de Leon, Mabanta and Reyes", July 30, 1979, SCRA 3, 12 citing JBL Reyes & RC Puno, Outline of Phil. Civil Law, Fourth Ed., Vol. 1, p. 7. ] The law requires that "a custom must be proved as a fact, according to the rules of evidence" [Article 12, Civil Code.] On this score the Court had occasion to state that "a local custom as a source of right can not be considered by a court of justice unless such custom is properly established by competent evidence like any other fact" [Patriarca v. Orate, 7 Phil. 390, 395 (1907).] The same evidence, if not one of a higher degree, should be required of a foreign custom. The law on foreign marriages is provided by Article 71 of the Civil Code which states that:

Art. 71. All marriages performed outside the Philippines in accordance with the laws in force in the country where they were performed and valid there as such, shall also be valid in this country, except bigamous, Polygamous, or incestuous marriages, as determined by Philippine law. (Emphasis supplied.) ***
Construing this provision of law the Court has held that to establish a valid foreign marriage two things must be proven, namely: (1) the existence of the foreign law as a question of fact; and (2) the alleged foreign marriage by convincing evidence [Adong v. Cheong Seng Gee, 43 Phil. 43, 49 (1922).] In proving a foreign law the procedure is provided in the Rules of Court. With respect to an unwritten foreign law, Rule 130 section 45 states that: SEC. 45. Unwritten law.The oral testimony of witnesses, skilled therein, is admissible as evidence of the unwritten law of a foreign country, as are also printed and published books of reports of decisions of the courts of the foreign country, if proved to be commonly admitted in such courts. Proof of a written foreign law, on the other hand, is provided for under Rule 132 section 25, thus: SEC. 25. Proof of public or official record.An official record or an entry therein, when admissible for any purpose, may be evidenced by an official publication thereof or by a copy attested by the officer having the legal custody of the record, or by his deputy, and accompanied, if the record is not kept in the Philippines, with a certificate that such officer has the custody. If the office in which the record is kept is in a foreign country, the certificate may be made by a secretary of embassy or legation, consul general, consul, vice consul, or consular agent or by any officer in the foreign service of the Philippines stationed in the foreign country in which the record is kept and authenticated by the seal of his office. The Court has interpreted section 25 to include competent evidence like the testimony of a witness to prove the existence of a written foreign law [Collector of Internal Revenue v. Fisher 110 Phil. 686, 700701 (1961) citing Willamette Iron and Steel Works v. Muzzal, 61 Phil. 471 (1935).] In the case at bar petitioners did not present any competent evidence relative to the law and custom of China on marriage. The testimonies of Yao and Gan Ching cannot be considered as proof of China's law or custom on marriage not only because they are self-serving evidence, but more importantly, there is no showing that they are competent to testify on the subject matter. For failure to prove the foreign law or custom, and consequently, the validity of the marriage in accordance with said law or custom, the marriage between Yao Kee and Sy Kiat cannot be recognized in this jurisdiction.

3
Petitioners contend that contrary to the Court of Appeals' ruling they are not duty bound to prove the Chinese law on marriage as judicial notice thereof had been taken by this Court in the case of Sy Joc Lieng v. Sy Quia [16 Phil. 137 (1910).] This contention is erroneous. Well-established in this jurisdiction is the principle that Philippine courts cannot take judicial notice of foreign laws. They must be alleged and proved as any other fact [Yam Ka Lim v. Collector of Customs, 30 Phil. 46, 48 (1915); Fluemer v. Hix, 54 Phil. 610 (1930).] Moreover a reading of said case would show that the party alleging the foreign marriage presented a witness, one Li Ung Bieng, to prove that matrimonial letters mutually exchanged by the contracting parties constitute the essential requisite for a marriage to be considered duly solemnized in China. Based on his testimony, which as found by the Court is uniformly corroborated by authors on the subject of Chinese marriage, what was left to be decided was the issue of whether or not the fact of marriage in accordance with Chinese law was duly proven [Sy Joc Lieng v. Sy Quia, supra., at p. 160.] Further, even assuming for the sake of argument that the Court has indeed taken judicial notice of the law of China on marriage in the aforecited case, petitioners however have not shown any proof that the Chinese law or custom obtaining at the time the Sy Joc Lieng marriage was celebrated in 1847 was still the law when the alleged marriage of Sy Kiat to Yao Kee took place in 1931 or eighty-four (84) years later. Petitioners moreover cite the case of U.S. v. Memoracion [34 Phil. 633 (1916)] as being applicable to the instant case. They aver that the judicial pronouncement in the Memoracion case, that the testimony of one of the contracting parties is competent evidence to show the fact of marriage, holds true in this case. The Memoracion case however is not applicable to the case at bar as said case did not concern a foreign marriage and the issue posed was whether or not the oral testimony of a spouse is competent evidence to prove the fact of marriage in a complaint for adultery. Accordingly, in the absence of proof of the Chinese law on marriage, it should be presumed that it is the same as ours *** [Wong Woo Yiu v. Vivo, G.R. No. L-21076, March 31, 1965, 13 SCRA 552, 555.] Since Yao Kee admitted in her testimony that there was no solemnizing officer as is known here in the Philippines [See Article 56, Civil Code] when her alleged marriage to Sy Mat was celebrated [CFI decision, p. 14; Rollo, p. 51], it therefore follows that her marriage to Sy Kiat, even if true, cannot be recognized in this jurisdiction [Wong Woo Yiu v. Vivo, supra., pp. 555-556.] II. The second issue raised by petitioners concerns the status of private respondents. Respondent court found the following evidence of petitioners' filiation: (1) Sy Kiat's Master Card of Registered Alien where the following are entered: "Children if any: give number of children Four"; and, "NameAll living in China" [Exhibit "SS-1";] (2) the testimony of their mother Yao Kee who stated that she had five children with Sy Kiat, only three of whom are alive namely, Sze Sook Wah, Sze Lai Chu and Sze Chin Yan [TSN, December 12, 1977, pp. 9-11;] and, (3) an affidavit executed on March 22,1961 by Sy Kiat for presentation to the Local Civil Registrar of Manila to support Sze Sook Wah's application for a marriage license, wherein Sy Kiat expressly stated that she is his daughter [Exhibit "3".] Likewise on the record is the testimony of Asuncion Gillego that Sy Kiat told her he has three daughters with his Chinese wife, two of whomSook Wah and Sze Kai Choshe knows, and one adopted son [TSN, December 6,1977, pp. 87-88.] However, as petitioners failed to establish the marriage of Yao Kee with Sy Mat according to the laws of China, they cannot be accorded the status of legitimate children but only that of acknowledged natural children. Petitioners are natural children, it appearing that at the time of their conception Yao Kee and Sy Kiat were not disqualified by any impediment to marry one another [See Art. 269, Civil Code.] And they are acknowledged children of the deceased because of Sy Kiat's recognition of Sze Sook Wah [Exhibit "3"] and its extension to Sze Lai Cho and Sy Chun Yen who are her sisters of the full blood [See Art. 271, Civil Code.] Private respondents on the other hand are also the deceased's acknowledged natural children with Asuncion Gillego, a Filipina with whom he lived for twenty-five (25) years without the benefit of marriage. They have in their favor their father's acknowledgment, evidenced by a compromise agreement entered into by and between their parents and approved by the Court of First Instance on February 12, 1974 wherein Sy Kiat not only acknowleged them as his children by Asuncion Gillego but likewise made provisions for their support and future inheritance, thus: xxx xxx xxx 2. The parties also acknowledge that they are common-law husband and wife and that out of such relationship, which they have likewise decided to definitely and finally terminate

effective immediately, they begot five children, namely: Aida Sy, born on May 30, 1950; Manuel Sy, born on July 1, 1953; Teresita Sy, born on January 28, 1955; Ricardo Sy now deceased, born on December 14, 1956; and Rodolfo Sy, born on May 7, 1958.
3. With respect to the AVENUE TRACTOR AND DIESEL PARTS SUPPLY ... , the parties mutually agree and covenant that

(a) The stocks and merchandize and the furniture and equipments ..., shall be divided into two equal shares between, and distributed to, Sy Kiat who shall own one-half of the total and the other half to Asuncion Gillego who shall transfer the same to their children, namely, Aida Sy, Manuel Sy, Teresita Sy, and

Rodolfo Sy.

(b) the business name and premises ... shall be retained by Sy Kiat. However, it shall be his obligation to give to the aforenamed children an amount of One Thousand Pesos ( Pl,000.00 ) monthly out of the rental of the two doors of the same building now occupied by Everett Construction. xxx xxx xxx (5) With respect to the acquisition, during the existence of the common-law husband-and-wife relationship between the parties, of the real estates and properties registered and/or appearing in the name of Asuncion Gillego ... , the parties mutually agree and covenant that the said real estates and properties shall be transferred in equal shares to their children, namely, Aida Sy, Manuel Sy, Teresita Sy, and Rodolfo Sy, but to be administered by Asuncion Gillego during her lifetime ... [Exhibit "D".] (Emphasis supplied.)

4
xxx xxx xxx This compromise agreement constitutes a statement before a court of record by which a child may be voluntarily acknowledged [See Art. 278, Civil Code.] Petitioners further argue that the questions on the validity of Sy Mat's marriage to Yao Kee and the paternity and filiation of the parties should have been ventilated in the Juvenile and Domestic Relations Court. Specifically, petitioners rely on the following provision of Republic Act No. 5502, entitled "An Act Revising Rep. Act No. 3278, otherwise known as the Charter of the City of Caloocan', with regard to the Juvenile and Domestic Relations Court: SEC. 91-A. Creation and Jurisdiction of the Court. xxx xxx xxx The provisions of the Judiciary Act to the contrary notwithstanding, the court shall have exclusive original jurisdiction to hear and decide the following cases: xxx xxx xxx (2) Cases involving custody, guardianship, adoption, revocation of adoption, paternity and acknowledgment; (3) Annulment of marriages, relief from marital obligations, legal separation of spouses, and actions for support; (4) Proceedings brought under the provisions of title six and title seven, chapters one to three of the civil code; xxx xxx xxx and the ruling in the case of Bartolome v. Bartolome [G.R. No. L-23661, 21 SCRA 1324] reiterated in Divinagracia v. Rovira [G.R. No. L-42615, 72 SCRA 307.] With the enactment of Batas Pambansa Blg. 129, otherwise known as the Judiciary Reorganization Act of 1980, the Juvenile and Domestic Relations Courts were abolished. Their functions and jurisdiction are now vested with the Regional Trial Courts [See Section 19 (7), B.P. Blg. 129 and Divinagracia v. Belosillo, G.R. No. L-47407, August 12, 1986, 143 SCRA 356, 360] hence it is no longer necessary to pass upon the issue of jurisdiction raised by petitioners. Moreover, even without the exactment of Batas Pambansa Blg. 129 we find in Rep. Act No. 5502 sec. 91-A last paragraph that: xxx xxx xxx If any question involving any of the above matters should arise as an incident in any case pending in the ordinary court, said incident shall be determined in the main case. xxx xxx xxx As held in the case of Divinagracia v. Rovira [G.R. No. L42615. August 10, 1976, 72 SCRA 307]: xxx xxx xxx

It is true that under the aforequoted section 1 of Republic Act No. 4834 **** a case involving paternity and acknowledgment may be ventilated as an incident in the intestate or testate proceeding (See Baluyot vs. Ines Luciano, L-42215, July 13, 1976). But that legal provision presupposes that such an administration proceeding is pending or existing and has
not been terminated. [at pp. 313-314.] (Emphasis supplied.) xxx xxx xxx The reason for ths rule is not only "to obviate the rendition of conflicting rulings on the same issue by the Court of First Instance and the Juvenile and Domestic Relations Court" [Vda. de Baluyut v. Luciano, G.R. No. L-42215, July 13, 1976, 72 SCRA 52, 63] but more importantly to prevent multiplicity of suits. Accordingly, this Court finds no reversible error committed by respondent court. WHEREFORE, the decision of the Court of Appeals is hereby AFFIRMED. SO ORDERED.

Fernan, C.J., Gutierrez, Jr., Feliciano and Bidin, JJ., concur.


Footnotes * The petition for review in G.R. No. 56045 was denied for lack of merit on March 9, 1981, Counsel for the petitioners then filed a Motion for Consolidation and for Extension of Time to File Motion for Reconsideration which was granted on July 8, 1981. On February 17, 1982, however, petitioners' motion for reconsideration of the resolution of March 9, 1981 was denied. ** Other than the exceptions contained in this article, this provision of law is derived from Section 19, Act No. 3613 and Section IV, General Order No. 68.

5
*** The presumption that, in the absence of proof, the foreign law is the same as the law of the forum, is known as processual presumption which has been applied by this Court in the cases of Lim v. The Insular Collector of Customs, 36 Phil, 472 (1917); International Harvester Co. in Russia v. Hamburg-American Line, 42 Phil. 845 (1918); Miciano v. Brimo, 60 Phil, 867 (1924); and Rayray v. Chae Kyung Lee, G.R. No. L-18176, October 26, 1966,18 SCRA 450. **** Rep. Act 4834 created the Juvenile and Domestic Relations Court of Iloilo. Section 1 of said Act is the exact copy of section 19-A of Rep. Act 5502.

2.) G.R. No. 80116 June 30, 1989

IMELDA MANALAYSAY PILAPIL, petitioner, vs. HON. CORONA IBAY-SOMERA, in her capacity as Presiding Judge of the Regional Trial Court of Manila, Branch XXVI; HON. LUIS C. VICTOR, in his capacity as the City Fiscal of Manila; and ERICH EKKEHARD GEILING, respondents. REGALADO, J.: An ill-starred marriage of a Filipina and a foreigner which ended in a foreign absolute divorce, only to be followed by a criminal infidelity suit of the latter against the former, provides Us the opportunity to lay down a decisional rule on what hitherto appears to be an unresolved jurisdictional question. On September 7, 1979, petitioner Imelda Manalaysay Pilapil, a Filipino citizen, and private respondent Erich Ekkehard Geiling, a German national, were married before the Registrar of Births, Marriages and Deaths at Friedensweiler in the Federal Republic of Germany. The marriage started auspiciously enough, and the couple lived together for some time in Malate, Manila where their only child, Isabella Pilapil Geiling, was born on April 20, 1980. 1 Thereafter, marital discord set in, with mutual recriminations between the spouses, followed by a separation de facto between them. After about three and a half years of marriage, such connubial disharmony eventuated in private respondent initiating a divorce proceeding against petitioner in Germany before the Schoneberg Local Court in January, 1983. He claimed that there was failure of their marriage and that they had been living apart since April, 1982. 2 Petitioner, on the other hand, filed an action for legal separation, support and separation of property before the Regional Trial Court of Manila, Branch XXXII, on January 23, 1983 where the same is still pending as Civil Case No. 83-15866. 3 On January 15, 1986, Division 20 of the Schoneberg Local Court, Federal Republic of Germany, promulgated a decree of divorce on the ground of failure of marriage of the spouses. The custody of the child was granted to petitioner. The records show that under German law said court was locally and internationally competent for the divorce proceeding and that the dissolution of said marriage was legally founded on and authorized by the applicable law of that foreign jurisdiction. 4 On June 27, 1986, or more than five months after the issuance of the divorce decree, private respondent filed two complaints for adultery before the City Fiscal of Manila alleging that, while still married to said respondent, petitioner "had an affair with a certain William Chia as early as 1982 and with yet another man named Jesus Chua sometime in 1983". Assistant Fiscal Jacinto A. de los Reyes, Jr., after the corresponding investigation, recommended the dismissal of the cases on the ground of insufficiency of evidence. 5 However, upon review, the respondent city fiscal approved a resolution, dated January 8, 1986, directing the filing of two complaints for adultery against the petitioner. 6 The complaints were accordingly filed and were eventually raffled to two branches of the Regional Trial Court of Manila. The case entitled "People of the Philippines vs. Imelda Pilapil and William Chia", docketed as Criminal Case No. 87-52435, was assigned to Branch XXVI presided by the respondent judge; while the other case, "People of the Philippines vs. Imelda Pilapil and James Chua", docketed as Criminal Case No. 87-52434 went to the sala of Judge Leonardo Cruz, Branch XXV, of the same court. 7 On March 14, 1987, petitioner filed a petition with the Secretary of Justice asking that the aforesaid resolution of respondent fiscal be set aside and the cases against her be dismissed. 8 A similar petition was filed by James Chua, her co-accused in Criminal Case No. 87-52434. The Secretary of Justice, through the Chief State Prosecutor, gave due course to both petitions and directed the respondent city fiscal to inform the Department of Justice "if the accused have already been arraigned and if not yet arraigned, to move to defer further proceedings" and to elevate the entire records of both cases to his office for review. 9 Petitioner thereafter filed a motion in both criminal cases to defer her arraignment and to suspend further proceedings thereon. 10 As a consequence, Judge Leonardo Cruz suspended proceedings in Criminal Case No. 87-52434. On the other hand, respondent judge merely reset the date of the arraignment in Criminal Case No. 87-52435 to April 6, 1987. Before such scheduled date, petitioner moved for the cancellation of the arraignment and for the suspension of proceedings in said Criminal Case No. 87-52435 until after the resolution of the petition for review then pending before the Secretary of Justice. 11 A motion to quash was also filed in the same case on the ground of lack of jurisdiction, 12 which motion was denied by the respondent judge in an order dated September 8, 1987. The same order also directed the arraignment of both accused therein, that is, petitioner and William Chia. The latter entered a plea of not guilty while the petitioner refused to be arraigned. Such refusal of the petitioner being considered by respondent judge as direct contempt, she and her counsel were fined and the former was ordered detained until she submitted herself for arraignment. 13 Later, private respondent entered a plea of not guilty. 14 On October 27, 1987, petitioner filed this special civil action for certiorari and prohibition, with a prayer for a temporary restraining order, seeking the annulment of the order of the lower court denying her motion to quash. The petition is anchored on the main ground that the court is without jurisdiction "to try and decide the charge of adultery, which is a private offense that cannot be prosecuted de officio (sic), since the purported complainant, a foreigner, does not qualify as an offended spouse having obtained a final divorce decree under his national law prior to his filing the criminal complaint." 15 On October 21, 1987, this Court issued a temporary restraining order enjoining the respondents from implementing the aforesaid order of September 8, 1987 and from further proceeding with Criminal Case No. 87-52435. Subsequently, on March 23, 1988 Secretary of Justice Sedfrey A. Ordoez acted on the aforesaid petitions for review and, upholding petitioner's ratiocinations, issued a resolution directing the respondent city fiscal to move for the dismissal of the complaints against the petitioner. 16

6
We find this petition meritorious. The writs prayed for shall accordingly issue. Under Article 344 of the Revised Penal Code, 17 the crime of adultery, as well as four other crimes against chastity, cannot be prosecuted except upon a sworn written complaint filed by the offended spouse. It has long since been established, with unwavering consistency, that compliance with this rule is a jurisdictional, and not merely a formal, requirement. 18 While in point of strict law the jurisdiction of the court over the offense is vested in it by the Judiciary Law, the requirement for a sworn written complaint is just as jurisdictional a mandate since it is that complaint which starts the prosecutory proceeding 19 and without which the court cannot exercise its jurisdiction to try the case. Now, the law specifically provides that in prosecutions for adultery and concubinage the person who can legally file the complaint should be the offended spouse, and nobody else. Unlike the offenses of seduction, abduction, rape and acts of lasciviousness, no provision is made for the prosecution of the crimes of adultery and concubinage by the parents, grandparents or guardian of the offended party. The so-called exclusive and successive rule in the prosecution of the first four offenses above mentioned do not apply to adultery and concubinage. It is significant that while the State, as parens patriae, was added and vested by the 1985 Rules of Criminal Procedure with the power to initiate the criminal action for a deceased or incapacitated victim in the aforesaid offenses of seduction, abduction, rape and acts of lasciviousness, in default of her parents, grandparents or guardian, such amendment did not include the crimes of adultery and concubinage. In other words, only the offended spouse, and no other, is authorized by law to initiate the action therefor. Corollary to such exclusive grant of power to the offended spouse to institute the action, it necessarily follows that such initiator must have the status, capacity or legal representation to do so at the time of the filing of the criminal action. This is a familiar and express rule in civil actions; in fact, lack of legal capacity to sue, as a ground for a motion to dismiss in civil cases, is determined as of the filing of the complaint or petition. The absence of an equivalent explicit rule in the prosecution of criminal cases does not mean that the same requirement and rationale would not apply. Understandably, it may not have been found necessary since criminal actions are generally and fundamentally commenced by the State, through the People of the Philippines, the offended party being merely the complaining witness therein. However, in the socalled "private crimes" or those which cannot be prosecuted de oficio, and the present prosecution for adultery is of such genre, the offended spouse assumes a more predominant role since the right to commence the action, or to refrain therefrom, is a matter exclusively within his power and option. This policy was adopted out of consideration for the aggrieved party who might prefer to suffer the outrage in silence rather than go through the scandal of a public trial. 20 Hence, as cogently argued by petitioner, Article 344 of the Revised Penal Code thus presupposes that the marital relationship is still subsisting at the time of the institution of the criminal action for, adultery. This is a logical consequence since the raison d'etre of said provision of law would be absent where the supposed offended party had ceased to be the spouse of the alleged offender at the time of the filing of the criminal case. 21 In these cases, therefore, it is indispensable that the status and capacity of the complainant to commence the action be definitely established and, as already demonstrated, such status or capacity must indubitably exist as of the time he initiates the action. It would be absurd if his capacity to bring the action would be determined by his status before or subsequent to the commencement thereof, where such capacity or status existed prior to but ceased before, or was acquired subsequent to but did not exist at the time of, the institution of the case. We would thereby have the anomalous spectacle of a party bringing suit at the very time when he is without the legal capacity to do so. To repeat, there does not appear to be any local precedential jurisprudence on the specific issue as to when precisely the status of a complainant as an offended spouse must exist where a criminal prosecution can be commenced only by one who in law can be categorized as possessed of such status. Stated differently and with reference to the present case, the inquiry ;would be whether it is necessary in the commencement of a criminal action for adultery that the marital bonds between the complainant and the accused be unsevered and existing at the time of the institution of the action by the former against the latter. American jurisprudence, on cases involving statutes in that jurisdiction which are in pari materia with ours, yields the rule that after a divorce has been decreed, the innocent spouse no longer has the right to institute proceedings against the offenders where the statute provides that the innocent spouse shall have the exclusive right to institute a prosecution for adultery. Where, however, proceedings have been properly commenced, a divorce subsequently granted can have no legal effect on the prosecution of the criminal proceedings to a conclusion. 22 In the cited Loftus case, the Supreme Court of Iowa held that 'No prosecution for adultery can be commenced except on the complaint of the husband or wife.' Section 4932, Code. Though Loftus was husband of defendant when the offense is said to have been committed, he had ceased to be such when the prosecution was begun; and appellant insists that his status was not such as to entitle him to make the complaint. We have repeatedly said that the offense is against the unoffending spouse, as well as the state, in explaining the reason for this provision in the statute; and we are of the opinion that the unoffending spouse must be such when the prosecution is commenced. (Emphasis supplied.) We see no reason why the same doctrinal rule should not apply in this case and in our jurisdiction, considering our statutory law and jural policy on the matter. We are convinced that in cases of such nature, the status of the complainant vis-a-vis the accused must be determined as of the time the complaint was filed. Thus, the person who initiates the adultery case must be an offended spouse, and by this is meant that he is still married to the accused spouse, at the time of the filing of the complaint. In the present case, the fact that private respondent obtained a valid divorce in his country, the Federal Republic of Germany, is admitted. Said divorce and its legal effects may be recognized in the Philippines insofar as private respondent is concerned 23 in view of the nationality principle in our civil law on the matter of status of persons. Thus, in the recent case of Van Dorn vs. Romillo, Jr., et al., 24 after a divorce was granted by a United States court between Alice Van Dornja Filipina, and her American husband, the latter filed a civil case in a trial court here alleging that her business concern was conjugal property and praying that she be ordered to render an accounting and that the plaintiff be granted the right to manage the business. Rejecting his pretensions, this Court perspicuously demonstrated the error of such stance, thus: There can be no question as to the validity of that Nevada divorce in any of the States of the United States. The decree is binding on private respondent as an American citizen. For instance, private respondent cannot sue petitioner, as her husband, in any State of the Union. ... It is true that owing to the nationality principle embodied in Article 15 of the Civil Code, only Philippine nationals are covered by the policy against absolute divorces the same being considered contrary to our concept of public policy and morality. However, aliens may obtain divorces abroad, which may be recognized in the Philippines, provided they are valid according to their national law. ... Thus, pursuant to his national law, private respondent is no longer the husband of petitioner. He would have no standing to sue in the case below as petitioner's husband entitled to exercise control over conjugal assets. ... 25 Under the same considerations and rationale, private respondent, being no longer the husband of petitioner, had no legal standing to commence the adultery case under the imposture that he was the offended spouse at the time he filed suit.

7
The allegation of private respondent that he could not have brought this case before the decree of divorce for lack of knowledge, even if true, is of no legal significance or consequence in this case. When said respondent initiated the divorce proceeding, he obviously knew that there would no longer be a family nor marriage vows to protect once a dissolution of the marriage is decreed. Neither would there be a danger of introducing spurious heirs into the family, which is said to be one of the reasons for the particular formulation of our law on adultery, 26 since there would thenceforth be no spousal relationship to speak of. The severance of the marital bond had the effect of dissociating the former spouses from each other, hence the actuations of one would not affect or cast obloquy on the other. The aforecited case of United States vs. Mata cannot be successfully relied upon by private respondent. In applying Article 433 of the old Penal Code, substantially the same as Article 333 of the Revised Penal Code, which punished adultery "although the marriage be afterwards declared void", the Court merely stated that "the lawmakers intended to declare adulterous the infidelity of a married woman to her marital vows, even though it should be made to appear that she is entitled to have her marriage contract declared null and void, until and unless she actually secures a formal judicial declaration to that effect". Definitely, it cannot be logically inferred therefrom that the complaint can still be filed after the declaration of nullity because such declaration that the marriage is void ab initio is equivalent to stating that it never existed. There being no marriage from the beginning, any complaint for adultery filed after said declaration of nullity would no longer have a leg to stand on. Moreover, what was consequently contemplated and within the purview of the decision in said case is the situation where the criminal action for adultery was filed before the termination of the marriage by a judicial declaration of its nullity ab initio. The same rule and requisite would necessarily apply where the termination of the marriage was effected, as in this case, by a valid foreign divorce. Private respondent's invocation of Donio-Teves, et al. vs. Vamenta, hereinbefore cited, 27 must suffer the same fate of inapplicability. A cursory reading of said case reveals that the offended spouse therein had duly and seasonably filed a complaint for adultery, although an issue was raised as to its sufficiency but which was resolved in favor of the complainant. Said case did not involve a factual situation akin to the one at bar or any issue determinative of the controversy herein. WHEREFORE, the questioned order denying petitioner's motion to quash is SET ASIDE and another one entered DISMISSING the complaint in Criminal Case No. 87-52435 for lack of jurisdiction. The temporary restraining order issued in this case on October 21, 1987 is hereby made permanent. SO ORDERED. Melencio-Herrera, Padilla and Sarmiento, JJ., concur. Separate Opinions PARAS, J., concurring: It is my considered opinion that regardless of whether We consider the German absolute divorce as valid also in the Philippines, the fact is that the husband in the instant case, by the very act of his obtaining an absolute divorce in Germany can no longer be considered as the offended party in case his former wife actually has carnal knowledge with another, because in divorcing her, he already implicitly authorized the woman to have sexual relations with others. A contrary ruling would be less than fair for a man, who is free to have sex will be allowed to deprive the woman of the same privilege. In the case of Recto v. Harden (100 Phil. 427 [1956]), the Supreme Court considered the absolute divorce between the American husband and his American wife as valid and binding in the Philippines on the theory that their status and capacity are governed by their National law, namely, American law. There is no decision yet of the Supreme Court regarding the validity of such a divorce if one of the parties, say an American, is married to a Filipino wife, for then two (2) different nationalities would be involved. In the book of Senate President Jovito Salonga entitled Private International Law and precisely because of the National law doctrine, he considers the absolute divorce as valid insofar as the American husband is concerned but void insofar as the Filipino wife is involved. This results in what he calls a "socially grotesque situation," where a Filipino woman is still married to a man who is no longer her husband. It is the opinion however, of the undersigned that very likely the opposite expresses the correct view. While under the national law of the husband the absolute divorce will be valid, still one of the exceptions to the application of the proper foreign law (one of the exceptions to comity) is when the foreign law will work an injustice or injury to the people or residents of the forum. Consequently since to recognize the absolute divorce as valid on the part of the husband would be injurious or prejudicial to the Filipino wife whose marriage would be still valid under her national law, it would seem that under our law existing before the new Family Code (which took effect on August 3, 1988) the divorce should be considered void both with respect to the American husband and the Filipino wife. The recent case of Van Dorn v. Romillo, Jr. (139 SCRA [1985]) cannot apply despite the fact that the husband was an American can with a Filipino wife because in said case the validity of the divorce insofar as the Filipino wife is concerned was NEVER put in issue. Separate Opinions PARAS, J., concurring: It is my considered opinion that regardless of whether We consider the German absolute divorce as valid also in the Philippines, the fact is that the husband in the instant case, by the very act of his obtaining an absolute divorce in Germany can no longer be considered as the offended party in case his former wife actually has carnal knowledge with another, because in divorcing her, he already implicitly authorized the woman to have sexual relations with others. A contrary ruling would be less than fair for a man, who is free to have sex will be allowed to deprive the woman of the same privilege. In the case of Recto v. Harden (100 Phil. 427 [1956]), the Supreme Court considered the absolute divorce between the American husband and his American wife as valid and binding in the Philippines on the theory that their status and capacity are governed by their National law, namely, American law. There is no decision yet of the Supreme Court regarding the validity of such a divorce if one of the parties, say an American, is married to a Filipino wife, for then two (2) different nationalities would be involved. In the book of Senate President Jovito Salonga entitled Private International Law and precisely because of the National law doctrine, he considers the absolute divorce as valid insofar as the American husband is concerned but void insofar as the Filipino wife is involved. This results in what he calls a "socially grotesque situation," where a Filipino woman is still married to a man who is no longer her husband. It is the opinion however, of the undersigned that very likely the opposite expresses the correct view. While under the national law of the husband the absolute divorce will be valid, still one of the exceptions to the application of the proper foreign law (one of the exceptions to comity) is when the foreign law will work an injustice or injury to the people or residents of the forum. Consequently since to recognize the absolute divorce as valid on the part of the husband would be injurious or prejudicial to the Filipino wife whose marriage would be still valid under her national law, it would seem that under our law existing before the new Family Code (which took effect on August 3, 1988) the divorce should be considered void both with respect to the American husband and the Filipino wife. The recent case of Van Dorn v. Romillo, Jr. (139 SCRA [1985]) cannot apply despite the fact that the husband was an American can with a Filipino wife because in said case the validity of the divorce insofar as the Filipino wife is concerned was NEVER put in issue.

8
Footnotes 1 Rollo, 5, 29. 2 Ibid., 6, 29. 3 Ibid., . 4 Ibid., 7, 29-30; Annexes A and A-1, Petition. 5 Ibid., 7, 178. 6 Ibid., 8; Annexes B, B-1 and B-2, id. 7 Ibid., 8-9, 178. 8 Ibid., 9, 178; Annex C, id. 9 Ibid., 9-10, 178; Annex D, id 10 Ibid., 9; Annexes E and E-1, id. 11 Ibid., 10; Annex F, id. 12 Ibid., 9, 179; Annex G, id. 13 Ibid., 10 Annex H, id. 14 Ibid, 105. 15 Ibid., 11. 16 Ibid., 311-313. 17 Cf. Sec. 5, Rule 110, Rules of Court. 18 People vs. Mandia, 60 Phil. 372, 375 (1934); People vs. Zurbano, 37 SCRA 565, 569 (1971); People vs. Lingayen, G.R. No. 64556, June 10, 1988. 19 Valdepeas vs. People, 16 SCRA 871 (1966); People vs. Babasa, 97 SCRA 672 (1980). 20 Samilin vs. Court of First Instance of Pangasinan, 57 Phil. 298 (1932); Donio-Teves, et al. vs. Vamenta, et al., 133 SCRA 616 (1984). 21 Rollo, 289. 22 2 Am. Jur. 2d., 973 citing State vs. Loftus, 104 NW 906, 907; Re Smith, 2 Okla. 153, 37 p. 1099; State vs. Russell, 90 Iowa 569, 58 NW 915. 23 Recto vs. Harden, 100 Phil. 427 (1956). 24 139 SCRA 139,140 (1985). 25 The said pronouncements foreshadowed and are adopted in the Family Code of the Philippines (Executive Order No. 209, as amended by Executive Order No. 227, effective on August 3, 1988), Article 26 whereof provides that "(w)here marriage between a Filipino citizen and a foreigner is validly celebrated and a divorce is thereafter validly obtained abroad by the alien spouse capacitating him or her to remarry, the Filipino spouse shall likewise have capacity to re under Philippine law. 26 U.S. vs. Mata, 18 Phil. 490 (1911). 27 Footnote 20, ante. The Lawphil Project - Arellano Law Foundation

9
3.) G.R. No. L-68470 October 8, 1985 ALICE REYES VAN DORN, petitioner, vs. HON. MANUEL V. ROMILLO, JR., as Presiding Judge of Branch CX, Regional Trial Court of the National Capital Region Pasay City and RICHARD UPTON respondents. MELENCIO-HERRERA, J.:\ In this Petition for certiorari and Prohibition, petitioner Alice Reyes Van Dorn seeks to set aside the Orders, dated September 15, 1983 and August 3, 1984, in Civil Case No. 1075-P, issued by respondent Judge, which denied her Motion to Dismiss said case, and her Motion for Reconsideration of the Dismissal Order, respectively. The basic background facts are that petitioner is a citizen of the Philippines while private respondent is a citizen of the United States; that they were married in Hongkong in 1972; that, after the marriage, they established their residence in the Philippines; that they begot two children born on April 4, 1973 and December 18, 1975, respectively; that the parties were divorced in Nevada, United States, in 1982; and that petitioner has re-married also in Nevada, this time to Theodore Van Dorn. Dated June 8, 1983, private respondent filed suit against petitioner in Civil Case No. 1075-P of the Regional Trial Court, Branch CXV, in Pasay City, stating that petitioner's business in Ermita, Manila, (the Galleon Shop, for short), is conjugal property of the parties, and asking that petitioner be ordered to render an accounting of that business, and that private respondent be declared with right to manage the conjugal property. Petitioner moved to dismiss the case on the ground that the cause of action is barred by previous judgment in the divorce proceedings before the Nevada Court wherein respondent had acknowledged that he and petitioner had "no community property" as of June 11, 1982. The Court below denied the Motion to Dismiss in the mentioned case on the ground that the property involved is located in the Philippines so that the Divorce Decree has no bearing in the case. The denial is now the subject of this certiorari proceeding. Generally, the denial of a Motion to Dismiss in a civil case is interlocutory and is not subject to appeal. certiorari and Prohibition are neither the remedies to question the propriety of an interlocutory order of the trial Court. However, when a grave abuse of discretion was patently committed, or the lower Court acted capriciously and whimsically, then it devolves upon this Court in a certiorari proceeding to exercise its supervisory authority and to correct the error committed which, in such a case, is equivalent to lack of jurisdiction. 1 Prohibition would then lie since it would be useless and a waste of time to go ahead with the proceedings. 2 Weconsider the petition filed in this case within the exception, and we have given it due course. For resolution is the effect of the foreign divorce on the parties and their alleged conjugal property in the Philippines. Petitioner contends that respondent is estopped from laying claim on the alleged conjugal property because of the representation he made in the divorce proceedings before the American Court that they had no community of property; that the Galleon Shop was not established through conjugal funds, and that respondent's claim is barred by prior judgment. For his part, respondent avers that the Divorce Decree issued by the Nevada Court cannot prevail over the prohibitive laws of the Philippines and its declared national policy; that the acts and declaration of a foreign Court cannot, especially if the same is contrary to public policy, divest Philippine Courts of jurisdiction to entertain matters within its jurisdiction. For the resolution of this case, it is not necessary to determine whether the property relations between petitioner and private respondent, after their marriage, were upon absolute or relative community property, upon complete separation of property, or upon any other regime. The pivotal fact in this case is the Nevada divorce of the parties.

The Nevada District Court, which decreed the divorce, had obtained jurisdiction over petitioner who appeared in person before the Court during the trial of the case. It also obtained jurisdiction over private respondent who, giving his address as No. 381 Bush Street, San Francisco, California, authorized his attorneys in the divorce case, Karp & Gradt Ltd., to agree to the divorce on the ground of incompatibility in the understanding that there were neither community property nor community obligations. 3 As explicitly stated in the Power of Attorney he executed in favor of the law firm of KARP & GRAD LTD., 336 W. Liberty, Reno, Nevada, to represent him in the divorce proceedings: xxx xxx xxx You are hereby authorized to accept service of Summons, to file an Answer, appear on my behalf and do an things necessary and proper to represent me, without further contesting, subject to the following: 1. That my spouse seeks a divorce on the ground of incompatibility. 2. That there is no community of property to be adjudicated by the Court. 3. 'I'hat there are no community obligations to be adjudicated by the court. xxx xxx xxx 4 There can be no question as to the validity of that Nevada divorce in any of the States of the United States. The decree is binding on private respondent as an American citizen. For instance, private respondent cannot sue petitioner, as her husband, in any State of the Union. What he is contending in this case is that the divorce is not valid and binding in this jurisdiction, the same being contrary to local law and public policy. It is true that owing to the nationality principle embodied in Article 15 of the Civil Code, 5 only Philippine nationals are covered by the policy against absolute divorces the same being considered contrary to our concept of public police and morality. However, aliens may obtain divorces abroad, which may be recognized in the Philippines, provided they are valid according to their national law. 6 In this case, the divorce in Nevada released private respondent from the marriage from the standards of American law, under which divorce dissolves the marriage. As stated by the Federal Supreme Court of the United States in Atherton vs. Atherton, 45 L. Ed. 794, 799: The purpose and effect of a decree of divorce from the bond of matrimony by a court of competent jurisdiction are to change the existing status or domestic relation of husband and wife, and to free them both from the bond. The marriage tie when thus severed as to one party, ceases to bind either. A husband without a wife, or a wife without a husband, is unknown to the law. When the law provides, in the nature of a penalty. that the guilty party shall not marry again, that party, as well as the other, is still absolutely freed from the bond of the former marriage.

10
Thus, pursuant to his national law, private respondent is no longer the husband of petitioner. He would have no standing to sue in the case below as petitioner's husband entitled to exercise control over conjugal assets. As he is bound by the Decision of his own country's Court, which validly exercised jurisdiction over him, and whose decision he does not repudiate, he is estopped by his own representation before said Court from asserting his right over the alleged conjugal property. To maintain, as private respondent does, that, under our laws, petitioner has to be considered still married to private respondent and still subject to a wife's obligations under Article 109, et. seq. of the Civil Code cannot be just. Petitioner should not be obliged to live together with, observe respect and fidelity, and render support to private respondent. The latter should not continue to be one of her heirs with possible rights to conjugal property. She should not be discriminated against in her own country if the ends of justice are to be served. WHEREFORE, the Petition is granted, and respondent Judge is hereby ordered to dismiss the Complaint filed in Civil Case No. 1075-P of his Court. Without costs. SO ORDERED. Teehankee (Chairman), Plana, Relova, Gutierrez, Jr., De la Fuente and Patajo, JJ., concur. Footnotes 1 Sanchez vs. Zosa, 68 SCRA 171 (1975); Malit vs. People, 114 SCRA 348 (1982). 2 U.S.T. vs. Hon. Villanueva, et al., 106 Phil. 439 (1959). 3 Annex "Y", Petition for Certiorari. 4 p. 98, Rollo. 5 "Art. 15. Laws relating to family rights and duties or to the status, condition and legal capacity of persons are binding upon citizens of the Philippines, even though living abroad. 6 cf. Recto vs. Harden, 100 Phil. 427 [1956]; Paras, Civil Code, 1971 ed., Vol. I, p. 52; Salonga, Private International Law, 1979 ed., p. 231." G.R. No. L-25265 May 9, 1978 PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellant, vs. SOCORRO C. RAMOS, defendant-appellee, PHOENIX PUBLISHING HOUSE INC., intervenor. 4.) G.R. No. L-25644 May 9, 1978 SOCORRO C. RAMOS, petitioner, vs. HON. PLACIDO RAMOS, in his capacity as Presiding Judge, Branch III, CFI, Manila; and the PEOPLE OF THE PHILIPPINES, represented by State Prosecutor DELIA P. MEDINA, respondents. Solicitor General Arturo A. Alafriz, Assistant Solicitor General Pacifica P. de Castro and Solicitor Sumilang V. Bernardo for People of the Philippines. Florence D. Regalado for Socorro C. Ramos. Sevilla & Aquino Law Office for Intervenor. SANTOS, J.: The above-entitled cases the first an appeal and the second a special civil action are decided jointly because they raise a common issue which arose from the prosecution of a common defendant, Socorro C. Ramos, for alleged violations of the copyright lawviz, whether or not the extra day in the leap year, 1964 should be taken into consideration in the computation of the two-year period of prescription provided in Section 24 of the copyright law. The factual and procedural antecedents follow. On September 3, 1965, two criminal cases No. 80006 of the Court of First Instance of Manila, Branch III, and No. 80007 also of the same Court, Branch XIV identical in every respect, except for the fact that they pertain to different editions of the same textbook, were filed against Socorro C. Ramos, for alleged violations of Act 3134, otherwise known as the Copyright Law, as amended. The information in Criminal Case No. 80007 alleged That on or about July to September, 1963, in the City of Manila and within the jurisdiction of this Honorable Court, the said accused, as the proprietor aid general manager of the National Book Store, as enterprise engaged in the business of publishing, selling and distributing books, did then and there, wilfully and illegaly sell and distribute spurious and pirated copies of the high school textbook, entitled General Science Today for Philippine School, First Year, by Gilam, Van Houten and Cornista, said accused knowing that said book was duly copyrighted by the Phoenix Publishing House, Inc., and was being distributed exclusively by its sister corporation, Alemar's or Sibal and Sons, Inc. 1 On September 7, 1965, identical motions to quash 2 were filed by accused Ramos on the ground of prescription, alleging therein, inter alia, that: xxx xxx xxx

11
Consequently, the delivery of the alleged offense was made as early as July 17, 1963 and all subsequent knowledge or discoveries of posterior sales and possession of said books by the respondents, including that involved in the police search of September 4, 1963 were only confirmatory of the first. Under 91 of the Revised Penal Code and in the light of the afore-quoted ruling announced in the Pangasinan Trans. Co. case, supra; the prescriptive period, therefore, commenced to run on the day after such discovery on July 17, 1963 and, accordingly, the offense has long since prescribed since under the Copyright Law, Act 3134: Sec. 24. All actions, suits, or proceedings arising under this Act shall be originally cognizable by the Court of First Instance of the Philippine Islands and shall prescribe after two years from the time the cause of action arose. Assuming arguendo, that the last actual sale should be the starting point of computation, again the offense charged has prescribed, since, as already pointed out, the documented evidence on this point shows that the last sale was made on August 30, 1963. The prosecution, also in both cases, filed its Opposition to the Motion to Quash 3 raising two issues, to wit: 1. That the issue of prescription in this case can be resolved only after the presentation of evidence and hence, it is premature to raise that issue before trial 2. That, as the violation committed by the defendant was a continuing offense, the two-year prescriptive period may be counted from September 3, 1963, or one day before the search in defendants' premises , which confirmed her possession of spurious and pirated copies of the textbook in question. The prosecution's theory is that "(T)he crime being a continuing offense, the statute of limitations begins to run from the completion of the last act or series of acts which constitute the offense, " and this last act was committed on September 3, 1963. Therefore when the information was filed on September 3, 1965, it was filed within the two-year period, albeit the last day of the prescriptive period. Again, in both the accused filed a "Reply to Opposition to Motion to Quash." 4 She alleged that even assuming that the crime is a continuing offense, the prescriptive period should start from August 30, 1963, the date of the last invoiced sale, and not September 3, 1963, as there was no indubitable proof that she had sold copies of the questioned book on that date. Nonetheless, accused contended that even if the prescriptive period should start from September 3, 1963, as proposed by the prosecution, the two-year period was tolled on September 2, 1965. She pointed out that two years mean a period of 730 days in accordance with Article 13 of the New Civil Code, and 1964, being a leap year consisting of 366 days, the 730th day fell on September 2, 1965. Hence, "... . when the information was filed on September 3, 1965, the offense, if any, had already prescribed. " The prosecution filed a Rejoinder 5 in both cases alleging as follow: l. That February 28, and 29, 1964, should be regarded as one day only, and consequently, the two-year period commencing on September 3, 1963 would end on September 3, 1965; 2. That under Act No. 3326, the prescriptive period was interrupted by the filing of the proceedings in the fiscal's office; 3. That prescription would not lie in this case because the complainant never waived the right to prosecute the defendant. Accused Ramos, also in cases, filed an Urgent Motion to Strike the Rejoinder, 6 on the ground that it was filed after the case had been submitted for resolution. She prayed that "in the event that the same should at all be considered and allowed, that the accused be notified thereof and granted reasonable opportunity to file a surrejoinder...". It appears that the Rejoinder was admitted by both trial courts, but a Surrejoinder 7 was filed only in Criminal Case No. 80006. Here, the accused traversed the prosecution's contentions in the Rejoinder, thus: 1. Under applicable and specific provisions of Philippine law, the two-year period of prescription commencing on September 3, 1963 ended on September 2, 1965 ...; 2. The filing (of) proceedings in the Office of the City Fiscal of Manila did not interrupt the prescriptive period. In Criminal Case No. 80007, Hon. Jesus De Veyra granted the motion to quash by an order dated October 7, 1965. 8 Pertinent portion of his order reads: . . . . And now to the main issue - whether the crime has prescribed. In the Opposition to the Motion to Quash, the Prosecution, in its insistence on the theory of a continuing crime, admits that the two-year prescriptive period should run from September 3, 1963. This case was filed on September 3, 1965 - one day too late. Article 13, CCP provides that year shall mean a period of 365 days. This had been applied to criminal cases (People v. del Rosario, 51 O.G., 2686). 1964 was a leap year so that when this case was filed, it was filed one day too late. The Motion to Quash is, therefore, granted and this case dismissed on the ground that the crime has already prescribed. (Emphasis supplied.) The prosecution appealed the above order to this Court on October 15, 1965. 9 Meanwhile, in Criminal Case No. 80006, the motion to quash was not resolved until December 23, 1965. On this date, Hon. Placido Ramos denied the motion to quash, and set the arraignment of the accused on January 12, 1966, thus Wherefore, finding the information to have been filed well within the statutory period of two years from the date of the last offense committed by the accused the Court denies the motion to quash. The arraignment of the accused is hereby set on January 12, 1966 at 8:30 A.M. The trial court refused to accept the prosecution's view that the prescriptive period should run from September 3, held instead, that the same should commence on September 4, 1963. xxx xxx xxx The evidence shows that on September 4, 1963, the Manila Police by virtue of a search warrant procured by the offended party, seized, among other articles, 69 copies of General Science Today for Philippine Schools, First Year, by Gilman, Van Houten and Cornista and one copy of the same textbook for Second Year (Exhibit 5). The evidence likewise shows that on September 3, 1963, the National Book Store, run and managed by the accused, sold one said textbook, Exhibit 'D' and Exhibit '2'. The mere possession by the accused on September 4, 1963 of several copies of this textbook which is the textbook alleged to be spurious and pirated, indicates that said accused was distributing or selling said textbook on September 4, 1963 . . . This being the case, it follows of necessity that the period of prescription commenced to run from September 4, 1963 and two years from this date, by excluding the first and including the last, would expire on September 4, 1965 and hence, the action, which was instituted on September 3, 1965 is well within the prescriptive period.

12
xxx xxx xxx Furthermore, the trial court ignored the accused's theory on leap year: Even if the last sale of said textbook could be considered to have taken place on September 3, 1963, Exhibits 'D' and '2', the Court is also of the opinion that the two-year period would expire September 3, 1965. The argument that inasmuch as 1964 is a leap year the two-year period must contain 731 days, as contemplated by Article 13 of the Civil Code of the Philippines, is, in the opinion of the Court, without merits for this particular legal provision that a year is understood to be of 365 days each is applicable only in determining the number of days a year must legally contain but not for the purpose of ascertaining the period of prescription based on years. In the computation of the period of prescription, a year should be construed as the calendar year comprising the whole period from January 1 to December 31, regardless of the number of days it contains. Consequently, in this particular case, if it is considered that the last sale took place on September 3, 1963, the two-year period, following the rule exclude thefirst-and-include-the-last, will expire on September 3, 1965. The accused filed a Motion for Reconsideration. 10 Two more pleadings were filed, 11 after which, the trial court finally denied said motion for reconsideration for lack of merit, 12 and reset the arraignment of the accused on February 24, 1966 at 8:30 A.M. The accused thus filed with this Court this petition for certiorari, mandamus and prohibition, 13 with the following prayer: (a) Forthwith issue, upon filing by petitioner of a bond in such amount as this Honorable Court may fix, a Writ of Preliminary Injunction restraining, enjoining and prohibiting respondents from further proceedings in Criminal Case No. 80006 of the Court of First instance of Manila, Branch III, daring the pendency of this Action: (b) After due hearing, to render judgment in favor of petitioner and against respondents (1) Annulling and setting aside the Orders of the respondent Judge of December 23, 1965 (Annex 'G') denying petitioner's motion to quash, and of January 20, 1966 (Annex 'K') denying petitioner's motion for reconsideration; (2) Ordering respondent Judge to dismiss Criminal Case No. 80006 aforesaid; and (3) Making the writ of preliminary injunction hereafter La be issued permanent and final. This Court on February 11, 1966, issued a writ of preliminary injunction restraining the trial Court from further proceedings in Criminal Case No. 80006. 14 Also on the same date, the two cases, G.R. No. L25265 and G.R. No. L-25644, were consolidated. 1. In G.R. No. L-25265, the appeal, then Solicitor General Arturo Alafriz filed a four-page brief dated December 21, 1965 15 wherein he recommended affirmance of the order of 'Judge De Veyra quashing the information, and the dismissal of the appeal, for the simple reason that "the order appealed from is in accordance with law." Accused, now appellee Ramos, filed a brief dated January 21, 1966 16 reiterating her previous allegations in the lower court. The Phoenix Publishing House, Inc., the offended party, filed a motion to intervene in this appeal, on the following grounds: a) That the Solicitor General, instead of prosecuting the appeal, recommended its dismissal b) That, to protect its interest, it is necessary that the movant be allowed to intervene and to submit memorandum to sustain its view that the criminal action against the accused had not yet prescribed. 17 Over the opposition of the accused-appellee, this Court granted the same. 18 Accordingly, the Phoenix Publishing House, Inc. filed its Memorandum 19 wherein it alleged that the trial court erred I. IN ACTING ON DEFENDANT'S MOTION TO QUASH WITHOUT REQUIRING THE PRESENTATION OF EVIDENCE IN SUPPORT OF THE PLEA OF PRESCRIPTION. II. IN NOT APPLYING TO THIS CASE THE FOUR-YEAR PRESCRIPTIVE PERIOD PROVIDED FOR IN ACT NO. 3326. III. IN NOT HOLDING THAT THE PRELIMINARY INVESTIGATION PROCEEDINGS IN THE MANILA CITY FISCAL'S OFFICE AND IN THE DEPARTMENT OF JUSTICE INTERRUPTED PRESCRIPTION. IV. IN NOT CONSIDERING FEBRUARY 28 AND 29, 1964, AS ONE DAY FOR PURPOSES OF PRESCRIPTION. Accused-appellee, Ramos, filed a Reply Memorandum 20 refuting intervenor's assignment of errors. Subsequent pleadings 21 focused on whether February 28, and 29 of a leap year should be counted as one day or separate days in computing the period of prescription. 2. In G.R. No. L-25644-the special civil action the issues raised in the foregoing assignment of errors were relied upon in respondent People's Answer. 22 And, following respondent Judge Ramos' reasoning, it was contended that the period of prescription should start from September 4, 1963, and not September 3, 1963, as originally proposed by the prosecution. Furthermore, as an affirmative defense, it was alleged that the petitioner has no cause of action for certiorari, prohibition and mandamus since Judge Ramos did not commit any grave abuse of discretion in refusing to quash the information. Respondent contended that the "(P)etitioner's remedy is to appeal the judgment of conviction rendered after a trial on the merits. " This allegation was opposed by petitioner Ramos; 23 she insisted that she had a cause of action for certiorari prohibition and mandamus. Respondent People filed a Reply Memorandum 24 disputing petitioner's allegations. We are, thus, faced with conflicting orders of two different Branches of the Court of First Instance of Manila-one holding that the crime has prescribed, the other that it has not. 1. Now to resolve the preliminary issues: a. On the propriety of the special civil action for certiorari and prohibition. We find for petitioner. As We had occasion to hold in Quizon vs. Baltazar, 76 SCRA 559:

13
As to the contention of respondents that the denial of a motion to quash is not a ground for certiorari and prohibition, suffice it to state that to allow an accused to undergo the ordeals of trial and conviction when the information or complaint against him is patently defective or the offense charged therein has been indisputably shown to have already prescribed is unfair and unjust for which reason, procedurally, the ordinary remedy of appeal cannot be plain and adequate. As to mandamus, We are incline to agree with respondent's allegation that "petitioner has no cause of action for mandamus which is a writ intended to control the exercise of a purely ministerial function. To quash an information is not a ministerial function," 25 However, mandamus as a remedy is a superfluity here, considering that petitioner can obtain full relief thru certiorari and prohibition. b. On the applicability of the four-year prescriptive period provided in Act No. 3326. 26 The same is not applicable. Said Act provides: Section 1. Violations penalized by special acts shall unless otherwise provided in such acts, prescribe in accordance with the following rules: (a)........... (b) after four years for those punished by imprisonment for more than one month, but less than two years; ... (Emphasis supplied.) Act No. 3326 applies only if the special act does not provide for its own prescriptive period. It has no application here, where the Copyright Law provides for its own prescriptive period, viz: Section 24. All actions, suits, or proceedings arising under this Act shall be originally cognizable by the Courts of First Instance of the Philippines and shall prescribe after two years from the time the cause of action arose. 2. Now on the main issue of prescription. The question to be resolved is the proper computation of the two-year period of prescription from September 3, 1963. Resolution of this issue hinges, in turn, on whether February 28, and 29 of a leap year, 1964, should be counted as one day, as proposed by the prosecution; or as separate days, as alleged by the defense. This issue which was in 1965 still undetermined is now a settled matter. It was held in 1969 in Namarco vs. Tuazon 27 that February 28 and 29 of a leap year should be counted as separate days in computing periods of prescription. Thus, this Court, speaking thru former Chief Justice Roberto Concepcion, held that where the prescriptive period was supposed to commence on December 21, 1955, the filing of the action on December 21, 1965, was done after the ten-year period has lapsed since 1960 and 1964 were both leap years and the case was thus filed two (2) days too late. Since this case was filed on September 3, 1965, it was filed one day too late; considering that the 730th day fell on September 2, 1965 the year 1964 being a leap year. In explaining the rationale for its holding, the Court took pains to trace the antecedent decisional and statutory bases for its conclusion, thus Prior to the approval of the Civil Code of Spain, the Supreme Court thereof held, on March 30, 1887, that, when the law spoke of months, it meant a 'natural' month or 'solar' month, in the absence of express provision to the contrary. Such provision was incorporated into the Civil Code of Spain, subsequently promulgated. Hence, the same Supreme Court declared that, pursuant to Article 7 of said Code, 'whenever months are referred to in the law. it shall be understood that months are of 30 days,' not the 'natural', 'solar' or 'calendar' months, unless they are 'designated by name,' in which case, 'they shall be computed by the actual number of days they have.' This concept was, later, modified in the Philippines, by Section 13 of the Revised Administrative Code, pursuant to which 'month shall be understood to refer to a calendar month.' With the approval of the Civil Code of the Philippines (RA 386) we have reverted to the provisions of the Spanish Civil Code in accordance with which a month is to be considered as the regular 30-month and not the solar or civil month with the particularity that, whereas the Spanish Civil Code merely mentioned 'months, days or nights,' ours has added thereto the term 'years' and explicitly ordains in Article 13 that it shall be understood that years are of three hundred sixty-five days. 28 With respect to the opinion of some members of the Court that Article 13 of the Civil Code is unrealistic, the Court adverted to the proper remedy thus Although some justices of the Supreme Court are inclined to think that Article 13 of the Civil Code defining 'years' to mean 365 days is not realistic, the remedy is not judicial legislation. If public interest demands a reversion to the policy embodied in the Revised Administrative Code, this may be done through legislative process, not by judicial decree. 29 Finally, there is no merit in the allegation that the reckoning of the prescriptive period should start from September 4, 1963. This was the date when the police authorities discovered several pirated books in accused's store. But the accused was charged, in both Criminal Cases Nos. 80006 and 80007, with having allegedly sold and distributed spurious and pirated copies of the textbook in question, not of illegal possession of the same. The prosecution's claim that the preliminary investigation proceedings in the Manila City Fiscal's Office and in the prosecution Division of the Department of Justice interrupted the running of the prescriptive period, is also without merit. We held in People vs. Tayco 30 that the running of the period of prescription is interrupted not by the act of the offended party in reporting the offense to the final but the filing of the complaint or information in court. WHEREFORE, the order dated October 7, 1965 of the Court of First Instance of Manila Branch XIV in Criminal Case No. 80007 dismissing the case on the ground of prescription, is AFFIRMED. The order dated December 23, 1965 of the same court, Branch III, in Criminal Case No. 80006, is REVERSED and SET ASIDE, and the case is DISMISSED, on the ground that the crime charged therein had already prescribed. Without pronouncement as to costs.

SO ORDERED.

Barredo, Acting (Chairman), Antonio, Concepcion, Jr. and Guerrero, JJ., concur,

Fernando, J. and Aquino, JJ., took no part.

Guerrero, J., was designated to sit in the Second Division. Footnotes 1 Rollo G.R. No. L-25265, p. 2. In G.R. No. L-25644, the subject matter of the alleged violation of copyright was the Second Year edition of the same textbook. See Record on Appeal (R.A.), Petition, Annex "A", p. 27.

14
2 Record, G.R. No. L-25265, p. 3; R.A. Petition, Annex "B", p. 30. 3 Id., p. 28; Annex "C", p. 43. 4 Id., p. 37; Annex "D", p. 57. 5 Id p. 43; Annex "E " , p. 67. 6 Id, P. 49. No copy of the Urgent Motion to Strike appears in the R.A. G.R. No. L-25644, although petitioner alleged that she filed it. See Petition, par. 11, p. 9. 7 R.A., Petition, Annex "F", p. 73, 8 Record, G.R. No. L-25265, p. 55. 9 G.R. No. L-25265. 10 Id., Annex "H", p. 88. 11 Opposition to Motion for Reconsideration dated January 14, 1966, and Reply, dated January 18, 1966. 12 R.A., Petition, Annex "K", p. 124. 13 G.R. No. L-25644. 14 Id., p.11. 15 Rollo, p. 8. 16 Id, p. 34. 17 Id, p. 11, pars. 3 and 5, of the Motion for Intervention. 18 Id, pp. 19 and 31. 19 Id, p. 44. 20 Id, p. 45. 21 Id, Intervenor's Supplementary Argument, p. 46; Refutation of Intervenor's Supplementary Argument, p. 47; Intervenor's Additional Supplementary Argument, p. 52; and Manifestation on Intervenor's Additional Supplementary Argument and Motion for Consideration of Appellee's Counter Argument. 22 R.A., p. 13. 23 Id, p. 35. 24 Id, p. 47. 25 Id, p. 25. 26 Titled "Prescription of Violation of Special Laws and Municipal Ordinances." 27 G.R. No L-29131, August 27, 1969, 29 SCRA 70. 28 Idem, at p. 70 (Syllabus). 29 Idem. 30 73 Phil. 509; also cited in Aquino, Ramon C., The Revised Penal Code, Vol. I, 1976 Ed., p. 702.

5.) G.R. No. L-16749 EN BANC

January 31, 1963

IN THE MATTER OF THE TESTATE ESTATE OF EDWARD E. CHRISTENSEN, DECEASED.

15
ADOLFO C. AZNAR, Executor and LUCY CHRISTENSEN, Heir of the deceased, Executor and Heir-appellees, vs. HELEN CHRISTENSEN GARCIA, oppositor-appellant. M. R. Sotelo for executor and heir-appellees. Leopoldo M. Abellera and Jovito Salonga for oppositor-appellant. LABRADOR, J.: This is an appeal from a decision of the Court of First Instance of Davao, Hon. Vicente N. Cusi, Jr., presiding, in Special Proceeding No. 622 of said court, dated September 14, 1949, approving among things the final accounts of the executor, directing the executor to reimburse Maria Lucy Christensen the amount of P3,600 paid by her to Helen Christensen Garcia as her legacy, and declaring Maria Lucy Christensen entitled to the residue of the property to be enjoyed during her lifetime, and in case of death without issue, one-half of said residue to be payable to Mrs. Carrie Louise C. Borton, etc., in accordance with the provisions of the will of the testator Edward E. Christensen. The will was executed in Manila on March 5, 1951 and contains the following provisions: 3. I declare ... that I have but ONE (1) child, named MARIA LUCY CHRISTENSEN (now Mrs. Bernard Daney), who was born in the Philippines about twenty-eight years ago, and who is now residing at No. 665 Rodger Young Village, Los Angeles, California, U.S.A. 4. I further declare that I now have no living ascendants, and no descendants except my above named daughter, MARIA LUCY CHRISTENSEN DANEY. xxx xxx xxx

7. I give, devise and bequeath unto MARIA HELEN CHRISTENSEN, now married to Eduardo Garcia, about eighteen years of age and who, notwithstanding the fact that she was baptized Christensen, is not in any way related to me, nor has she been at any time adopted by me, and who, from all information I have now resides in Egpit, Digos, Davao, Philippines, the sum of THREE THOUSAND SIX HUNDRED PESOS (P3,600.00), Philippine Currency the same to be deposited in trust for the said Maria Helen Christensen with the Davao Branch of the Philippine National Bank, and paid to her at the rate of One Hundred Pesos (P100.00), Philippine Currency per month until the principal thereof as well as any interest which may have accrued thereon, is exhausted.. xxx xxx xxx

12. I hereby give, devise and bequeath, unto my well-beloved daughter, the said MARIA LUCY CHRISTENSEN DANEY (Mrs. Bernard Daney), now residing as aforesaid at No. 665 Rodger Young Village, Los Angeles, California, U.S.A., all the income from the rest, remainder, and residue of my property and estate, real, personal and/or mixed, of whatsoever kind or character, and wheresoever situated, of which I may be possessed at my death and which may have come to me from any source whatsoever, during her lifetime: .... It is in accordance with the above-quoted provisions that the executor in his final account and project of partition ratified the payment of only P3,600 to Helen Christensen Garcia and proposed that the residue of the estate be transferred to his daughter, Maria Lucy Christensen. Opposition to the approval of the project of partition was filed by Helen Christensen Garcia, insofar as it deprives her (Helen) of her legitime as an acknowledged natural child, she having been declared by Us in G.R. Nos. L-11483-84 an acknowledged natural child of the deceased Edward E. Christensen. The legal grounds of opposition are (a) that the distribution should be governed by the laws of the Philippines, and (b) that said order of distribution is contrary thereto insofar as it denies to Helen Christensen, one of two acknowledged natural children, one-half of the estate in full ownership. In amplification of the above grounds it was alleged that the law that should govern the estate of the deceased Christensen should not be the internal law of California alone, but the entire law thereof because several foreign elements are involved, that the forum is the Philippines and even if the case were decided in California, Section 946 of the California Civil Code, which requires that the domicile of the decedent should apply, should be applicable. It was also alleged that Maria Helen Christensen having been declared an acknowledged natural child of the decedent, she is deemed for all purposes legitimate from the time of her birth. The court below ruled that as Edward E. Christensen was a citizen of the United States and of the State of California at the time of his death, the successional rights and intrinsic validity of the provisions in his will are to be governed by the law of California, in accordance with which a testator has the right to dispose of his property in the way he desires, because the right of absolute dominion over his property is sacred and inviolable (In re McDaniel's Estate, 77 Cal. Appl. 2d 877, 176 P. 2d 952, and In re Kaufman, 117 Cal. 286, 49 Pac. 192, cited in page 179, Record on Appeal). Oppositor Maria Helen Christensen, through counsel, filed various motions for reconsideration, but these were denied. Hence, this appeal. The most important assignments of error are as follows: I THE LOWER COURT ERRED IN IGNORING THE DECISION OF THE HONORABLE SUPREME COURT THAT HELEN IS THE ACKNOWLEDGED NATURAL CHILD OF EDWARD E. CHRISTENSEN AND, CONSEQUENTLY, IN DEPRIVING HER OF HER JUST SHARE IN THE INHERITANCE. II THE LOWER COURT ERRED IN ENTIRELY IGNORING AND/OR FAILING TO RECOGNIZE THE EXISTENCE OF SEVERAL FACTORS, ELEMENTS AND CIRCUMSTANCES CALLING FOR THE APPLICATION OF INTERNAL LAW. III THE LOWER COURT ERRED IN FAILING TO RECOGNIZE THAT UNDER INTERNATIONAL LAW, PARTICULARLY UNDER THE RENVOI DOCTRINE, THE INTRINSIC VALIDITY OF THE TESTAMENTARY DISPOSITION OF THE DISTRIBUTION OF THE ESTATE OF THE DECEASED EDWARD E. CHRISTENSEN SHOULD BE GOVERNED BY THE LAWS OF THE PHILIPPINES.

IV THE LOWER COURT ERRED IN NOT DECLARING THAT THE SCHEDULE OF DISTRIBUTION SUBMITTED BY THE EXECUTOR IS CONTRARY TO THE PHILIPPINE LAWS.

16
V THE LOWER COURT ERRED IN NOT DECLARING THAT UNDER THE PHILIPPINE LAWS HELEN CHRISTENSEN GARCIA IS ENTITLED TO ONE-HALF (1/2) OF THE ESTATE IN FULL OWNERSHIP. There is no question that Edward E. Christensen was a citizen of the United States and of the State of California at the time of his death. But there is also no question that at the time of his death he was domiciled in the Philippines, as witness the following facts admitted by the executor himself in appellee's brief: In the proceedings for admission of the will to probate, the facts of record show that the deceased Edward E. Christensen was born on November 29, 1875 in New York City, N.Y., U.S.A.; his first arrival in the Philippines, as an appointed school teacher, was on July 1, 1901, on board the U.S. Army Transport "Sheridan" with Port of Embarkation as the City of San Francisco, in the State of California, U.S.A. He stayed in the Philippines until 1904. In December, 1904, Mr. Christensen returned to the United States and stayed there for the following nine years until 1913, during which time he resided in, and was teaching school in Sacramento, California. Mr. Christensen's next arrival in the Philippines was in July of the year 1913. However, in 1928, he again departed the Philippines for the United States and came back here the following year, 1929. Some nine years later, in 1938, he again returned to his own country, and came back to the Philippines the following year, 1939. Wherefore, the parties respectfully pray that the foregoing stipulation of facts be admitted and approved by this Honorable Court, without prejudice to the parties adducing other evidence to prove their case not covered by this stipulation of facts. 1wph1.t Being an American citizen, Mr. Christensen was interned by the Japanese Military Forces in the Philippines during World War II. Upon liberation, in April 1945, he left for the United States but returned to the Philippines in December, 1945. Appellees Collective Exhibits "6", CFI Davao, Sp. Proc. 622, as Exhibits "AA", "BB" and "CC-Daney"; Exhs. "MM", "MM-l", "MM-2-Daney" and p. 473, t.s.n., July 21, 1953.) In April, 1951, Edward E. Christensen returned once more to California shortly after the making of his last will and testament (now in question herein) which he executed at his lawyers' offices in Manila on March 5, 1951. He died at the St. Luke's Hospital in the City of Manila on April 30, 1953. (pp. 2-3) In arriving at the conclusion that the domicile of the deceased is the Philippines, we are persuaded by the fact that he was born in New York, migrated to California and resided there for nine years, and since he came to the Philippines in 1913 he returned to California very rarely and only for short visits (perhaps to relatives), and considering that he appears never to have owned or acquired a home or properties in that state, which would indicate that he would ultimately abandon the Philippines and make home in the State of California. Sec. 16. Residence is a term used with many shades of meaning from mere temporary presence to the most permanent abode. Generally, however, it is used to denote something more than mere physical presence. (Goodrich on Conflict of Laws, p. 29) As to his citizenship, however, We find that the citizenship that he acquired in California when he resided in Sacramento, California from 1904 to 1913, was never lost by his stay in the Philippines, for the latter was a territory of the United States (not a state) until 1946 and the deceased appears to have considered himself as a citizen of California by the fact that when he executed his will in 1951 he declared that he was a citizen of that State; so that he appears never to have intended to abandon his California citizenship by acquiring another. This conclusion is in accordance with the following principle expounded by Goodrich in his Conflict of Laws. The terms "'residence" and "domicile" might well be taken to mean the same thing, a place of permanent abode. But domicile, as has been shown, has acquired a technical meaning. Thus one may be domiciled in a place where he has never been. And he may reside in a place where he has no domicile. The man with two homes, between which he divides his time, certainly resides in each one, while living in it. But if he went on business which would require his presence for several weeks or months, he might properly be said to have sufficient connection with the place to be called a resident. It is clear, however, that, if he treated his settlement as continuing only for the particular business in hand, not giving up his former "home," he could not be a domiciled New Yorker. Acquisition of a domicile of choice requires the exercise of intention as well as physical presence. "Residence simply requires bodily presence of an inhabitant in a given place, while domicile requires bodily presence in that place and also an intention to make it one's domicile." Residence, however, is a term used with many shades of meaning, from the merest temporary presence to the most permanent abode, and it is not safe to insist that any one use et the only proper one. (Goodrich, p. 29) The law that governs the validity of his testamentary dispositions is defined in Article 16 of the Civil Code of the Philippines, which is as follows: ART. 16. Real property as well as personal property is subject to the law of the country where it is situated. However, intestate and testamentary successions, both with respect to the order of succession and to the amount of successional rights and to the intrinsic validity of testamentary provisions, shall be regulated by the national law of the person whose succession is under consideration, whatever may be the nature of the property and regardless of the country where said property may be found. The application of this article in the case at bar requires the determination of the meaning of the term "national law" is used therein. There is no single American law governing the validity of testamentary provisions in the United States, each state of the Union having its own private law applicable to its citizens only and in force only within the state. The "national law" indicated in Article 16 of the Civil Code above quoted can not, therefore, possibly mean or apply to any general American law. So it can refer to no other than the private law of the State of California. The next question is: What is the law in California governing the disposition of personal property? The decision of the court below, sustains the contention of the executor-appellee that under the California Probate Code, a testator may dispose of his property by will in the form and manner he desires, citing the case of Estate of McDaniel, 77 Cal. Appl. 2d 877, 176 P. 2d 952. But appellant invokes the provisions of Article 946 of the Civil Code of California, which is as follows: If there is no law to the contrary, in the place where personal property is situated, it is deemed to follow the person of its owner, and is governed by the law of his domicile. The existence of this provision is alleged in appellant's opposition and is not denied. We have checked it in the California Civil Code and it is there. Appellee, on the other hand, relies on the case cited in the decision and testified to by a witness. (Only the case of Kaufman is correctly cited.) It is argued on executor's behalf that as the deceased Christensen was a citizen of the State of California, the internal law thereof, which is that given in the abovecited case, should govern the determination of the validity of the testamentary provisions of Christensen's will, such law being in force in the State of California of which Christensen was a citizen. Appellant, on the other hand, insists that Article 946 should be applicable, and in accordance therewith and following the doctrine of the renvoi, the question of the validity of the testamentary provision in question should be referred back to the law of the decedent's domicile, which is the Philippines. The theory of doctrine of renvoi has been defined by various authors, thus:

17
The problem has been stated in this way: "When the Conflict of Laws rule of the forum refers a jural matter to a foreign law for decision, is the reference to the purely internal rules of law of the foreign system; i.e., to the totality of the foreign law minus its Conflict of Laws rules?" On logic, the solution is not an easy one. The Michigan court chose to accept the renvoi, that is, applied the Conflict of Laws rule of Illinois which referred the matter back to Michigan law. But once having determined the the Conflict of Laws principle is the rule looked to, it is difficult to see why the reference back should not have been to Michigan Conflict of Laws. This would have resulted in the "endless chain of references" which has so often been criticized be legal writers. The opponents of the renvoi would have looked merely to the internal law of Illinois, thus rejecting the renvoi or the reference back. Yet there seems no compelling logical reason why the original reference should be the internal law rather than to the Conflict of Laws rule. It is true that such a solution avoids going on a merry-go-round, but those who have accepted the renvoi theory avoid this inextricabilis circulas by getting off at the second reference and at that point applying internal law. Perhaps the opponents of the renvoi are a bit more consistent for they look always to internal law as the rule of reference. Strangely enough, both the advocates for and the objectors to the renvoi plead that greater uniformity will result from adoption of their respective views. And still more strange is the fact that the only way to achieve uniformity in this choice-of-law problem is if in the dispute the two states whose laws form the legal basis of the litigation disagree as to whether the renvoi should be accepted. If both reject, or both accept the doctrine, the result of the litigation will vary with the choice of the forum. In the case stated above, had the Michigan court rejected the renvoi, judgment would have been against the woman; if the suit had been brought in the Illinois courts, and they too rejected the renvoi, judgment would be for the woman. The same result would happen, though the courts would switch with respect to which would hold liability, if both courts accepted the renvoi. The Restatement accepts the renvoi theory in two instances: where the title to land is in question, and where the validity of a decree of divorce is challenged. In these cases the Conflict of Laws rule of the situs of the land, or the domicile of the parties in the divorce case, is applied by the forum, but any further reference goes only to the internal law. Thus, a person's title to land, recognized by the situs, will be recognized by every court; and every divorce, valid by the domicile of the parties, will be valid everywhere. (Goodrich, Conflict of Laws, Sec. 7, pp. 13-14.) X, a citizen of Massachusetts, dies intestate, domiciled in France, leaving movable property in Massachusetts, England, and France. The question arises as to how this property is to be distributed among X's next of kin. Assume (1) that this question arises in a Massachusetts court. There the rule of the conflict of laws as to intestate succession to movables calls for an application of the law of the deceased's last domicile. Since by hypothesis X's last domicile was France, the natural thing for the Massachusetts court to do would be to turn to French statute of distributions, or whatever corresponds thereto in French law, and decree a distribution accordingly. An examination of French law, however, would show that if a French court were called upon to determine how this property should be distributed, it would refer the distribution to the national law of the deceased, thus applying the Massachusetts statute of distributions. So on the surface of things the Massachusetts court has open to it alternative course of action: (a) either to apply the French law is to intestate succession, or (b) to resolve itself into a French court and apply the Massachusetts statute of distributions, on the assumption that this is what a French court would do. If it accepts the so-called renvoi doctrine, it will follow the latter course, thus applying its own law. This is one type of renvoi. A jural matter is presented which the conflict-of-laws rule of the forum refers to a foreign law, the conflict-of-laws rule of which, in turn, refers the matter back again to the law of the forum. This is renvoi in the narrower sense. The German term for this judicial process is 'Ruckverweisung.'" (Harvard Law Review, Vol. 31, pp. 523-571.) After a decision has been arrived at that a foreign law is to be resorted to as governing a particular case, the further question may arise: Are the rules as to the conflict of laws contained in such foreign law also to be resorted to? This is a question which, while it has been considered by the courts in but a few instances, has been the subject of frequent discussion by textwriters and essayists; and the doctrine involved has been descriptively designated by them as the "Renvoyer" to send back, or the "Ruchversweisung", or the "Weiterverweisung", since an affirmative answer to the question postulated and the operation of the adoption of the foreign law in toto would in many cases result in returning the main controversy to be decided according to the law of the forum. ... (16 C.J.S. 872.) Another theory, known as the "doctrine of renvoi", has been advanced. The theory of the doctrine of renvoi is that the court of the forum, in determining the question before it, must take into account the whole law of the other jurisdiction, but also its rules as to conflict of laws, and then apply the law to the actual question which the rules of the other jurisdiction prescribe. This may be the law of the forum. The doctrine of the renvoi has generally been repudiated by the American authorities. (2 Am. Jur. 296) The scope of the theory of renvoi has also been defined and the reasons for its application in a country explained by Prof. Lorenzen in an article in the Yale Law Journal, Vol. 27, 1917-1918, pp. 529-531. The pertinent parts of the article are quoted herein below: The recognition of the renvoi theory implies that the rules of the conflict of laws are to be understood as incorporating not only the ordinary or internal law of the foreign state or country, but its rules of the conflict of laws as well. According to this theory 'the law of a country' means the whole of its law. xxx xxx xxx

Von Bar presented his views at the meeting of the Institute of International Law, at Neuchatel, in 1900, in the form of the following theses: (1) Every court shall observe the law of its country as regards the application of foreign laws. (2) Provided that no express provision to the contrary exists, the court shall respect: (a) The provisions of a foreign law which disclaims the right to bind its nationals abroad as regards their personal statute, and desires that said personal statute shall be determined by the law of the domicile, or even by the law of the place where the act in question occurred. (b) The decision of two or more foreign systems of law, provided it be certain that one of them is necessarily competent, which agree in attributing the determination of a question to the same system of law. xxx xxx xxx

If, for example, the English law directs its judge to distribute the personal estate of an Englishman who has died domiciled in Belgium in accordance with the law of his domicile, he must first inquire whether the law of Belgium would distribute personal property upon death in accordance with the law of domicile, and if he finds that the Belgian law would make the distribution in accordance with the law of nationality that is the English law he must accept this reference back to his own law. We note that Article 946 of the California Civil Code is its conflict of laws rule, while the rule applied in In re Kaufman, Supra, its internal law. If the law on succession and the conflict of laws rules of California are to be enforced jointly, each in its own intended and appropriate sphere, the principle cited In re Kaufman should apply to citizens living in the State, but Article 946 should apply to such of its citizens as are not domiciled in California but in other jurisdictions. The rule laid down of resorting to the law of the domicile in the determination of matters with foreign element involved is in accord with the general principle of American law that the domiciliary law should govern in most matters or rights which follow the person of the owner.

18
When a man dies leaving personal property in one or more states, and leaves a will directing the manner of distribution of the property, the law of the state where he was domiciled at the time of his death will be looked to in deciding legal questions about the will, almost as completely as the law of situs is consulted in questions about the devise of land. It is logical that, since the domiciliary rules control devolution of the personal estate in case of intestate succession, the same rules should determine the validity of an attempted testamentary dispostion of the property. Here, also, it is not that the domiciliary has effect beyond the borders of the domiciliary state. The rules of the domicile are recognized as controlling by the Conflict of Laws rules at the situs property, and the reason for the recognition as in the case of intestate succession, is the general convenience of the doctrine. The New York court has said on the point: 'The general principle that a dispostiton of a personal property, valid at the domicile of the owner, is valid anywhere, is one of the universal application. It had its origin in that international comity which was one of the first fruits of civilization, and it this age, when business intercourse and the process of accumulating property take but little notice of boundary lines, the practical wisdom and justice of the rule is more apparent than ever. (Goodrich, Conflict of Laws, Sec. 164, pp. 442-443.) Appellees argue that what Article 16 of the Civil Code of the Philippines pointed out as the national law is the internal law of California. But as above explained the laws of California have prescribed two sets of laws for its citizens, one for residents therein and another for those domiciled in other jurisdictions. Reason demands that We should enforce the California internal law prescribed for its citizens residing therein, and enforce the conflict of laws rules for the citizens domiciled abroad. If we must enforce the law of California as in comity we are bound to go, as so declared in Article 16 of our Civil Code, then we must enforce the law of California in accordance with the express mandate thereof and as above explained, i.e., apply the internal law for residents therein, and its conflict-of-laws rule for those domiciled abroad. It is argued on appellees' behalf that the clause "if there is no law to the contrary in the place where the property is situated" in Sec. 946 of the California Civil Code refers to Article 16 of the Civil Code of the Philippines and that the law to the contrary in the Philippines is the provision in said Article 16 that the national law of the deceased should govern. This contention can not be sustained. As explained in the various authorities cited above the national law mentioned in Article 16 of our Civil Code is the law on conflict of laws in the California Civil Code, i.e., Article 946, which authorizes the reference or return of the question to the law of the testator's domicile. The conflict of laws rule in California, Article 946, Civil Code, precisely refers back the case, when a decedent is not domiciled in California, to the law of his domicile, the Philippines in the case at bar. The court of the domicile can not and should not refer the case back to California; such action would leave the issue incapable of determination because the case will then be like a football, tossed back and forth between the two states, between the country of which the decedent was a citizen and the country of his domicile. The Philippine court must apply its own law as directed in the conflict of laws rule of the state of the decedent, if the question has to be decided, especially as the application of the internal law of California provides no legitime for children while the Philippine law, Arts. 887(4) and 894, Civil Code of the Philippines, makes natural children legally acknowledged forced heirs of the parent recognizing them. The Philippine cases (In re Estate of Johnson, 39 Phil. 156; Riera vs. Palmaroli, 40 Phil. 105; Miciano vs. Brimo, 50 Phil. 867; Babcock Templeton vs. Rider Babcock, 52 Phil. 130; and Gibbs vs. Government, 59 Phil. 293.) cited by appellees to support the decision can not possibly apply in the case at bar, for two important reasons, i.e., the subject in each case does not appear to be a citizen of a state in the United States but with domicile in the Philippines, and it does not appear in each case that there exists in the state of which the subject is a citizen, a law similar to or identical with Art. 946 of the California Civil Code. We therefore find that as the domicile of the deceased Christensen, a citizen of California, is the Philippines, the validity of the provisions of his will depriving his acknowledged natural child, the appellant, should be governed by the Philippine Law, the domicile, pursuant to Art. 946 of the Civil Code of California, not by the internal law of California.. WHEREFORE, the decision appealed from is hereby reversed and the case returned to the lower court with instructions that the partition be made as the Philippine law on succession provides. Judgment reversed, with costs against appellees. Padilla, Bautista Angelo, Concepcion, Reyes, Barrera, Paredes, Dizon, Regala and Makalintal, JJ., concur. Bengzon, C.J., took no part. 6.) G.R. No. L-68470 October 8, 1985 ALICE REYES VAN DORN, petitioner, vs. HON. MANUEL V. ROMILLO, JR., as Presiding Judge of Branch CX, Regional Trial Court of the National Capital Region Pasay City and RICHARD UPTON respondents. MELENCIO-HERRERA, J.:\ In this Petition for certiorari and Prohibition, petitioner Alice Reyes Van Dorn seeks to set aside the Orders, dated September 15, 1983 and August 3, 1984, in Civil Case No. 1075-P, issued by respondent Judge, which denied her Motion to Dismiss said case, and her Motion for Reconsideration of the Dismissal Order, respectively. The basic background facts are that petitioner is a citizen of the Philippines while private respondent is a citizen of the United States; that they were married in Hongkong in 1972; that, after the marriage, they established their residence in the Philippines; that they begot two children born on April 4, 1973 and December 18, 1975, respectively; that the parties were divorced in Nevada, United States, in 1982; and that petitioner has re-married also in Nevada, this time to Theodore Van Dorn. Dated June 8, 1983, private respondent filed suit against petitioner in Civil Case No. 1075-P of the Regional Trial Court, Branch CXV, in Pasay City, stating that petitioner's business in Ermita, Manila, (the Galleon Shop, for short), is conjugal property of the parties, and asking that petitioner be ordered to render an accounting of that business, and that private respondent be declared with right to manage the conjugal property. Petitioner moved to dismiss the case on the ground that the cause of action is barred by previous judgment in the divorce proceedings before the Nevada Court wherein respondent had acknowledged that he and petitioner had "no community property" as of June 11, 1982. The Court below denied the Motion to Dismiss in the mentioned case on the ground that the property involved is located in the Philippines so that the Divorce Decree has no bearing in the case. The denial is now the subject of this certiorari proceeding. Generally, the denial of a Motion to Dismiss in a civil case is interlocutory and is not subject to appeal. certiorari and Prohibition are neither the remedies to question the propriety of an interlocutory order of the trial Court. However, when a grave abuse of discretion was patently committed, or the lower Court acted capriciously and whimsically, then it devolves upon this Court in a certiorari proceeding to exercise its supervisory authority and to correct the error committed which, in such a case, is equivalent to lack of jurisdiction. 1 Prohibition would then lie since it would be useless and a waste of time to go ahead with the proceedings. 2 Weconsider the petition filed in this case within the exception, and we have given it due course. For resolution is the effect of the foreign divorce on the parties and their alleged conjugal property in the Philippines. Petitioner contends that respondent is estopped from laying claim on the alleged conjugal property because of the representation he made in the divorce proceedings before the American Court that they had no community of property; that the Galleon Shop was not established through conjugal funds, and that respondent's claim is barred by prior judgment.

19
For his part, respondent avers that the Divorce Decree issued by the Nevada Court cannot prevail over the prohibitive laws of the Philippines and its declared national policy; that the acts and declaration of a foreign Court cannot, especially if the same is contrary to public policy, divest Philippine Courts of jurisdiction to entertain matters within its jurisdiction. For the resolution of this case, it is not necessary to determine whether the property relations between petitioner and private respondent, after their marriage, were upon absolute or relative community property, upon complete separation of property, or upon any other regime. The pivotal fact in this case is the Nevada divorce of the parties. The Nevada District Court, which decreed the divorce, had obtained jurisdiction over petitioner who appeared in person before the Court during the trial of the case. It also obtained jurisdiction over private respondent who, giving his address as No. 381 Bush Street, San Francisco, California, authorized his attorneys in the divorce case, Karp & Gradt Ltd., to agree to the divorce on the ground of incompatibility in the understanding that there were neither community property nor community obligations. 3 As explicitly stated in the Power of Attorney he executed in favor of the law firm of KARP & GRAD LTD., 336 W. Liberty, Reno, Nevada, to represent him in the divorce proceedings: xxx xxx xxx You are hereby authorized to accept service of Summons, to file an Answer, appear on my behalf and do an things necessary and proper to represent me, without further contesting, subject to the following: 1. That my spouse seeks a divorce on the ground of incompatibility. 2. That there is no community of property to be adjudicated by the Court. 3. 'I'hat there are no community obligations to be adjudicated by the court. xxx xxx xxx 4 There can be no question as to the validity of that Nevada divorce in any of the States of the United States. The decree is binding on private respondent as an American citizen. For instance, private respondent cannot sue petitioner, as her husband, in any State of the Union. What he is contending in this case is that the divorce is not valid and binding in this jurisdiction, the same being contrary to local law and public policy. It is true that owing to the nationality principle embodied in Article 15 of the Civil Code, 5 only Philippine nationals are covered by the policy against absolute divorces the same being considered contrary to our concept of public police and morality. However, aliens may obtain divorces abroad, which may be recognized in the Philippines, provided they are valid according to their national law. 6 In this case, the divorce in Nevada released private respondent from the marriage from the standards of American law, under which divorce dissolves the marriage. As stated by the Federal Supreme Court of the United States in Atherton vs. Atherton, 45 L. Ed. 794, 799: The purpose and effect of a decree of divorce from the bond of matrimony by a court of competent jurisdiction are to change the existing status or domestic relation of husband and wife, and to free them both from the bond. The marriage tie when thus severed as to one party, ceases to bind either. A husband without a wife, or a wife without a husband, is unknown to the law. When the law provides, in the nature of a penalty. that the guilty party shall not marry again, that party, as well as the other, is still absolutely freed from the bond of the former marriage. Thus, pursuant to his national law, private respondent is no longer the husband of petitioner. He would have no standing to sue in the case below as petitioner's husband entitled to exercise control over conjugal assets. As he is bound by the Decision of his own country's Court, which validly exercised jurisdiction over him, and whose decision he does not repudiate, he is estopped by his own representation before said Court from asserting his right over the alleged conjugal property. To maintain, as private respondent does, that, under our laws, petitioner has to be considered still married to private respondent and still subject to a wife's obligations under Article 109, et. seq. of the Civil Code cannot be just. Petitioner should not be obliged to live together with, observe respect and fidelity, and render support to private respondent. The latter should not continue to be one of her heirs with possible rights to conjugal property. She should not be discriminated against in her own country if the ends of justice are to be served. WHEREFORE, the Petition is granted, and respondent Judge is hereby ordered to dismiss the Complaint filed in Civil Case No. 1075-P of his Court. Without costs. SO ORDERED. Teehankee (Chairman), Plana, Relova, Gutierrez, Jr., De la Fuente and Patajo, JJ., concur. Footnotes 1 Sanchez vs. Zosa, 68 SCRA 171 (1975); Malit vs. People, 114 SCRA 348 (1982). 2 U.S.T. vs. Hon. Villanueva, et al., 106 Phil. 439 (1959). 3 Annex "Y", Petition for Certiorari. 4 p. 98, Rollo. 5 "Art. 15. Laws relating to family rights and duties or to the status, condition and legal capacity of persons are binding upon citizens of the Philippines, even though living abroad. 6 cf. Recto vs. Harden, 100 Phil. 427 [1956]; Paras, Civil Code, 1971 ed., Vol. I, p. 52; Salonga, Private International Law, 1979 ed., p. 231."

20
7.) G.R. No. L-68470 October 8, 1985 ALICE REYES VAN DORN, petitioner, vs. HON. MANUEL V. ROMILLO, JR., as Presiding Judge of Branch CX, Regional Trial Court of the National Capital Region Pasay City and RICHARD UPTON respondents. MELENCIO-HERRERA, J.:\ In this Petition for certiorari and Prohibition, petitioner Alice Reyes Van Dorn seeks to set aside the Orders, dated September 15, 1983 and August 3, 1984, in Civil Case No. 1075-P, issued by respondent Judge, which denied her Motion to Dismiss said case, and her Motion for Reconsideration of the Dismissal Order, respectively. The basic background facts are that petitioner is a citizen of the Philippines while private respondent is a citizen of the United States; that they were married in Hongkong in 1972; that, after the marriage, they established their residence in the Philippines; that they begot two children born on April 4, 1973 and December 18, 1975, respectively; that the parties were divorced in Nevada, United States, in 1982; and that petitioner has re-married also in Nevada, this time to Theodore Van Dorn. Dated June 8, 1983, private respondent filed suit against petitioner in Civil Case No. 1075-P of the Regional Trial Court, Branch CXV, in Pasay City, stating that petitioner's business in Ermita, Manila, (the Galleon Shop, for short), is conjugal property of the parties, and asking that petitioner be ordered to render an accounting of that business, and that private respondent be declared with right to manage the conjugal property. Petitioner moved to dismiss the case on the ground that the cause of action is barred by previous judgment in the divorce proceedings before the Nevada Court wherein respondent had acknowledged that he and petitioner had "no community property" as of June 11, 1982. The Court below denied the Motion to Dismiss in the mentioned case on the ground that the property involved is located in the Philippines so that the Divorce Decree has no bearing in the case. The denial is now the subject of this certiorari proceeding. Generally, the denial of a Motion to Dismiss in a civil case is interlocutory and is not subject to appeal. certiorari and Prohibition are neither the remedies to question the propriety of an interlocutory order of the trial Court. However, when a grave abuse of discretion was patently committed, or the lower Court acted capriciously and whimsically, then it devolves upon this Court in a certiorari proceeding to exercise its supervisory authority and to correct the error committed which, in such a case, is equivalent to lack of jurisdiction. 1 Prohibition would then lie since it would be useless and a waste of time to go ahead with the proceedings. 2 Weconsider the petition filed in this case within the exception, and we have given it due course. For resolution is the effect of the foreign divorce on the parties and their alleged conjugal property in the Philippines. Petitioner contends that respondent is estopped from laying claim on the alleged conjugal property because of the representation he made in the divorce proceedings before the American Court that they had no community of property; that the Galleon Shop was not established through conjugal funds, and that respondent's claim is barred by prior judgment. For his part, respondent avers that the Divorce Decree issued by the Nevada Court cannot prevail over the prohibitive laws of the Philippines and its declared national policy; that the acts and declaration of a foreign Court cannot, especially if the same is contrary to public policy, divest Philippine Courts of jurisdiction to entertain matters within its jurisdiction. For the resolution of this case, it is not necessary to determine whether the property relations between petitioner and private respondent, after their marriage, were upon absolute or relative community property, upon complete separation of property, or upon any other regime. The pivotal fact in this case is the Nevada divorce of the parties. The Nevada District Court, which decreed the divorce, had obtained jurisdiction over petitioner who appeared in person before the Court during the trial of the case. It also obtained jurisdiction over private respondent who, giving his address as No. 381 Bush Street, San Francisco, California, authorized his attorneys in the divorce case, Karp & Gradt Ltd., to agree to the divorce on the ground of incompatibility in the understanding that there were neither community property nor community obligations. 3 As explicitly stated in the Power of Attorney he executed in favor of the law firm of KARP & GRAD LTD., 336 W. Liberty, Reno, Nevada, to represent him in the divorce proceedings: xxx xxx xxx You are hereby authorized to accept service of Summons, to file an Answer, appear on my behalf and do an things necessary and proper to represent me, without further contesting, subject to the following: 1. That my spouse seeks a divorce on the ground of incompatibility. 2. That there is no community of property to be adjudicated by the Court. 3. 'I'hat there are no community obligations to be adjudicated by the court. xxx xxx xxx 4 There can be no question as to the validity of that Nevada divorce in any of the States of the United States. The decree is binding on private respondent as an American citizen. For instance, private respondent cannot sue petitioner, as her husband, in any State of the Union. What he is contending in this case is that the divorce is not valid and binding in this jurisdiction, the same being contrary to local law and public policy. It is true that owing to the nationality principle embodied in Article 15 of the Civil Code, 5 only Philippine nationals are covered by the policy against absolute divorces the same being considered contrary to our concept of public police and morality. However, aliens may obtain divorces abroad, which may be recognized in the Philippines, provided they are valid according to their national law. 6 In this case, the divorce in Nevada released private respondent from the marriage from the standards of American law, under which divorce dissolves the marriage. As stated by the Federal Supreme Court of the United States in Atherton vs. Atherton, 45 L. Ed. 794, 799: The purpose and effect of a decree of divorce from the bond of matrimony by a court of competent jurisdiction are to change the existing status or domestic relation of husband and wife, and to free them both from the bond. The marriage tie when thus severed as to one party, ceases to bind either. A husband without a wife, or a wife without a husband, is unknown to the law. When the law provides, in the nature of a penalty. that the guilty party shall not marry again, that party, as well as the other, is still absolutely freed from the bond of the former marriage. Thus, pursuant to his national law, private respondent is no longer the husband of petitioner. He would have no standing to sue in the case below as petitioner's husband entitled to exercise control over conjugal assets. As he is bound by the Decision of his own country's Court, which validly exercised jurisdiction over him, and whose decision he does not repudiate, he is estopped by his own representation before said Court from asserting his right over the alleged conjugal property.

21
To maintain, as private respondent does, that, under our laws, petitioner has to be considered still married to private respondent and still subject to a wife's obligations under Article 109, et. seq. of the Civil Code cannot be just. Petitioner should not be obliged to live together with, observe respect and fidelity, and render support to private respondent. The latter should not continue to be one of her heirs with possible rights to conjugal property. She should not be discriminated against in her own country if the ends of justice are to be served. WHEREFORE, the Petition is granted, and respondent Judge is hereby ordered to dismiss the Complaint filed in Civil Case No. 1075-P of his Court. Without costs. SO ORDERED. Teehankee (Chairman), Plana, Relova, Gutierrez, Jr., De la Fuente and Patajo, JJ., concur. Footnotes 1 Sanchez vs. Zosa, 68 SCRA 171 (1975); Malit vs. People, 114 SCRA 348 (1982). 2 U.S.T. vs. Hon. Villanueva, et al., 106 Phil. 439 (1959). 3 Annex "Y", Petition for Certiorari. 4 p. 98, Rollo. 5 "Art. 15. Laws relating to family rights and duties or to the status, condition and legal capacity of persons are binding upon citizens of the Philippines, even though living abroad. 6 cf. Recto vs. Harden, 100 Phil. 427 [1956]; Paras, Civil Code, 1971 ed., Vol. I, p. 52; Salonga, Private International Law, 1979 ed., p. 231." The Lawphil Project - Arellano Law Foundation Digested Case Van Dorn vs Romillo FACTS: Alice Reyes Van Dorn, a Filipino Citizen and private respondent, Richard Upton, a US citizen, was married in Hong Kong in 1979. They established their residence in the Philippines and had 2 children. They were divorced in Nevada, USA in 1982 and petitioner remarried, this time with Theodore Van Dorn. A suit against petitioner was filed on June 8, 1983, stating that petitioner s business in Ermita Manila, the Galleon Shop, is a conjugal property with Upton and prayed therein that Alice be ordered to render an accounting of the business and he be declared as the administrator of the said property. ISSUE: Whether or not the foreign divorce between the petitioner and private respondent in Nevada is binding in the Philippines where petitioner is a Filipino citizen. HELD: Private respondent is no longer the husband of the petitioner. He would have no standing to sue petitioner to exercise control over conjugal assets. He is estopped by his own representation before the court from asserting his right over the alleged conjugal property. Furthermore, aliens may obtain divorces abroad, which may be recognized in the Philippines, provided they are valid according to their national law. Petitioner is not bound to her marital obligations to respondent by virtue of her nationality laws. She should not be discriminated against her own country if the end of justice is to be served. Posted by hyper_jetsetter at 6:00:00 PM

You might also like