You are on page 1of 8

JEAN BESSIRE

ACTUALITE DE LA LITTERATURE COMPAREE: REFUS DU


POUVOIR ABSOLU DE LA LITTERATURE ET

ACTUALIT DE LA LITTRATURE COMPARE/ 333

cohrence entre notre manire de lire le pass, les pratiques encore dominantes de la
discipline, et ces suggestions. Cela se rsume dans les faons de concevoir et de se dfaire
du jeu de l'un de la littrature et du multiple des littratures.

RECONNAISSANCE DES SPHERES

I. AU-DEL DES IMPASSES DE LA LITTRATURE


COMPARE

Jean Bessire
Universit Sorbonne Nouvelle (Paris)

L'ensemble que constituent le rapport de Haun Saussy (2006 3-42), les chapitres sur des
sujets spcifiques et les rponses ce rapport et ces chapitres, offre une dfinition, une
image larges des pratiques de la Littrature compare aux Etats Unisy compris la
perspective multiculturaliste. Plus encore et plus essentiellement, le rapport s'attache ce
que peuvent tre les orientations de la discipline. Dans le jeu de caractrisation de ces
orientations, il faut reconnatre Haun Saussy une habilet rhtorique certaine: en allant
de la notation du "Triumph of Comparative Literature" la double interrogation, "The
Age of What?", "The Age of Comparative Literature?", il suggre un questionnement de
la discipline suivant l'actualit de notre monde et l'arrache par l tout attachement l'ide
d'un triomphe et aux traditions, quelles qu'elles soient, de la discipline. Cet ordre
rhtorique est, bien sr, en lui-mme un ordre argumentatif. Il convient de d'abord retenir
le constat des urgences, qui permet de dire ce avec quoi font contraste ces urgencesil
s'agit prcisment des caractrisa-tions et pratiques usuelles de la Littrature compare,
et finalement d'interroger ce qui est prsent comme une pratique intressante ou
recommandable, bien qu'elle soit discutable, la "World Literature", oppose, dans le dtail
des contributions, la rflexion sur le multiculturalisme, qui caractrisait le rapport
prcdent, rdig en partie et dit par Charles Bernheimer (Bernheimer 1995). Notre
rponse l'ordre rhtorique et argumentatif de Haun Saussy consiste dire ce quoi
peuvent mettre fin l'actualit et les urgences que le rapport reconnat la Littrature
compare, et suggrer des dveloppements attachs cette reconnaissance. On
suggrera une
Canadian Review of Comparative Literature / Revue Canadienne de Littrature Compare
CRCL DECEMBER 2008 DCEMBRE RCLC

0319-051x708/35.4/332 O Canadian Comparative Literature Association

Suivons donc Haun Saussy pour aller un pas au-del de son propre mouvement dans le
traitement du triomphe de la Littrature. Si l'on se tient d'abord aux urgences, disons
immdiatement notre accord avec ce que fait entendre l'ordre rhtorique et argumentatif:
abandonnons les dbats et les querelles usuels sur la Littrature compareils
appartiennent au temps du triomphe de la discipline. Car s'il y a toujours eu une crise de la
Littrature compareil faudrait dire que cette crise fait le triomphe mme de la
discipline, il importe de se tenir aux rapports de la discipline notre poque
particulirement dans les termes qui font la conclusion de ce rapport et qui sont une
interrogation sur notre actualit et sur les consquences universitaires de cette
interrogation: "An Age of Unipolarity" , "An Age of Inequality", "An Age of Institutional
Transformation", "An Age of Information". Autant de choses que la Littrature compare
triomphante et sa tradition diverse et souvent antagoniste en elle-mme n'aident pas
caractriser ou matriser. A cette interrogation de Haun Saussy fait explicitement cho,
en un jeu d'largissement, celle de Davis Ferris (2006): qu'en est-il du devenir des
humanits aujourd'hui et de leur accord avec le monde contemporain?
Reprendre ces interrogations revient reformuler les quivoques de l'intitul mme
de la discipline, Littrature compare, recaractriser ce qui a fait sa logique constitutive
pour mieux dire ses devoirs strictement contemporains. Recaractriser cette logique
implique paradoxalement d'abandonner la critique de la notion de comparaison et de
s'attarder sur la conception de la littrature qu'a suppose, que suppose encore la
Littrature compare, quelles que soient ses pratiques en Occident.
Il est donc vain de s'attarder sur les faiblesses pistmologiques et mthodologiques
que porte ou qu'impliqu le terme de comparaisonencore qu'on puisse en expliquer
l'usage, dans une perspective historique, trs simplement. Car il est bien vident que ce
terme appelleappelait ds le dbut de la disciplinemoins la recherche des
ressemblances que le traitement des diffrences. Certes, on peut citer Alain Badiou pour
souligner qu'il faut sortir de la comparaison des ressemblances (Apter 2006); mais Alain
Badiou ne fait que se donnerbien tardivementl'adversaire facile qu'est la convention
la plus plate. Si l'on entend donc revenir sur la discipline, sur son archologie, sur son
histoire, il vaut mieux, dans un jeu qui allierait Haun Saussy et David Ferris (2006), et
irait un pas au-del de leurs thses, se tenir au constat que la Littrature compare est
encore commande par sa propre archologie qui tient

334/ CRCL DECEMBER 2008 DCEMBRE RCLC

entirement dans une pense holiste de la littrature. La Littrature compare, si elle


entend tre post-europenne (Zhang 2006), doit se comprendre comme une rvision de
cette archologie.
La Littrature compare se constitue au XIXe sicle, se dveloppe au XXe sicle selon une
idologie, bien nette, de la littrature. David Ferris rapporte cette constitution, avec entire
raison, notre avis, au romantisme allemand et son idalisme. Nous formulerons cette
idologie en des termes simples: la littrature est un absolu; elle est capable de saturer
symboliquement tout lieu et tout temps. Nous la reformulerons au regard de la Littrature
compare mme: en accord avec cette idologie, la discipline a une double vision de la
littratureune vision holiste et une vision diversifie. Lorsqu'on dit, comme le rappelle
Haun Saussy, que la comparaison en Littrature compare implique toujours un tertium
quid, il convient, de plus, de noter que ce tertium quid est la littrature mme, considre
selon cette perspective holiste; c'est parce qu'il y a une telle perspective que la littrature
peut tre vue comme entirement diversifie. Cela n'tait pas considr comme une
contradiction. Cela faisait la dialectique de la discipline. Cela la rendait capable de dire le
singulier et l'universel travers des cas concrets. Cela lui permettait de se renouveler. Cela
l'autorisait relativiser toutes les littratures nationales et construire les correspondances
entre ces littratures selon ce relativisme. Aussi, l'eurocentrisme, souvent reconnu et
reproch la Littrature compare, n'est-il pas, en lui-mme, une pratique d'exclusion de
littratures; il ne peut pas l'tre puisque la pense holiste de la littrature est, par dfinition,
inclusive de toute littratureft-ce la plus trangre: il permet et mme exige de passer
les frontires de l'Europe sans que l'Europe doive tre privilgie c'est cela mme que
s'identifie la fidlit ce relativisme. Ces constats se formulent en d'autres termes: la
littrature est vue comme son propre renouvellement selon sa propre autorit et comme ce
qui constitue une manire d'enveloppe globale du sens. La question que pose cette
archologie de la discipline n'est pas celle du refus de l'tranger non europen ou non
occidental, mais celui du droit qui autorise une telle perspective holiste, un tel jeu
d'inclusion. En quoi cette pense occidentale de la littrature est-elle gnralisable? En
quoi cette pense permet-elle de rendre compte de toute histoire de la littrature et de
l'historicit mme? En quoi cette pense holiste de la littrature est-elle, de droit,
applicable et lisible dans toutes les littratures europennes et dans toutes les littratures
hors d'Europe? Dans l'intitul de la discipline, le point faible n'est pas le terme de
"compare" mais celui de "littrature", cause de la proprit holiste et inclusive prte
la notion. On devrait dcider que le terme soit mis au pluriel. Ce pluriel commanderait
encore de dire les limites, les achvements que se reconnaissent telles ou telles littratures,
et qui sont autant de restrictions tout usage trop systmatique de l'intitul de la
disciplineil n'y a pas seulement les frontiers gographiques, culturelles, nationales qui
identifient les littratures; il y a aussi les frontires que celles-ci se reconnaissent par la
pratique littraire mme.
Avant que nous n'voquions nos propres rponses ces remarques, soulignons
que Comparative Literature in th Age of Globalization porte quelques indications

JEAN BESSIRE | ACTUALIT DE LA LITTRATURE COMPARE/ 335

fortes et utiles pour poursuivre avec ces remarques. Sous la plume de Haun Saussy:
celui-ci souligne qu'il conviendrait de caractriser de manires diverses et relatives la
littraritindissociable des traits linguistiques et culturels des diverses littratures et des
manires dont celles-ci ont pens la littrature. Sous la plume de David Ferris: lorsque
celui-ci reprend, pour caractriser la Littrature compare et la pense de la littrature
qu'elle implique, la notion de fragment, venue du romantisme allemand (Ferris 2006), il
dit deux choses la fois: le jeu de l'un et du divers, et l'invitable et radical relativisme que
traduit ce jeu. Sous la plume de Linda Hutcheon (2006): une rapide tude de ce qui est
aujourd'hui l'hymne de la Communaut europenne permet d'indiquer que la diversit et
l'htrognit des tats qui la constituent, autorisent seulement un hymne muetl'un ne
peut figurer le divers que sous le signe de leur commune dfiguration et dans la
dfiguration du Quatrime mouvement de la Neuvime symphonie de Beethoven.
Dans les tudes littraires, qu'il s'agisse d'tudes littraires nationales ou d'tudes
littraires compares, l'enjeu premier est moins dans le choix de donner ou de ne pas
donner une priorit la rfrence la littrature (ce qui renvoie au dbat sur tudes
littraires et tudes culturelles) que dans la dcision d'abandonner ou de ne pas abandonner cette perspective holiste. Cette perspective est la supposition et la condition de
l'histoire littraire, telle qu'elle se constitue travers la philologie, comme elle est celle de
la Littrature compare, comme elle est celle de la thorie de la littrature, telle que
celle-ci s'impose au XXe sicle. Si l'on tient ces remarques pour pertinentes, les dbats qui
eurent lieu Chapel Hill, au premier congrs de l'Association internationale de Littrature
compare, et qui opposrent le point de vue historiographique en Littrature compare,
illustr par les Franais, et le point de vue thorique, illustr par les Amricains et
particulirement par Ren Wellek, traduisent, au total, moins le constat d'une division de
la discipline que celui de deux mthodes de travail: chacune suppose la mme pense et la
mme pense holiste de la littrature. Il serait ais de poursuivre avec ces remarques en
notant que les rnovations critiques des annes 1960-1980du structuralisme au
post-structuralisme, du "New Criticism" la dconstructionn'altrent pas
essentiellement cette pense de la littrature, laquelle il est prt, avons-nous crit, un
"statut d'exception" , galement lisible dans la cration littraire mme.
Pour sortir de cette pense holiste, il conviendrait que la critique littraire, dans ses
diverses expressionsil n'y a donc pas en jeu ici la Littrature compare seule prenne
en considration ce que l'histoire de l'art a fini par prendre en considration la relativit
des mondes de l'art et des caractrisations des objets artistiques. Cela suppose une certaine
part de nominalisme et une pratique de l'histoire des littratures selon ce nominalisme. Il
n'y aurait l rien de scandaleux ni de surprenant: c'est, en effet, le paradoxe d'une pense
holiste de la littrature que de venir au constat des mondes littraires et de leur
diversitface l'abstraction d'une pense holiste, il y a invitablement le concret du
divers. S'il y a un tel concret, il y a tout aussi invitablement les limites symboliques et
culturelles que les littratures font entre elles et qui

336/ CRCL DECEMBER 2008 DCEMBRE RCLC

autorisent tout autant le constat de leurs diffrences que la comparaison des intentions
littrairess'il y a bien intention littraireet des types d'autonomie reconnus ce qui
est tenu pour, ce qui s'identifie comme littraire.
Il convient donc de s'attacher la variabilit des conditions d'identification et de
reconnaissance de la littratureet pas seulement celle des formes et des genres. Cela
suppose de faire l'histoire de l'internationalisation de la pense europenne de la littrature
et de son caractre holiste. Cela fait soi seul un type d'histoire compare. De plus, par un
paradoxe vident, les dominantes de la critique europenne des annes 1960-1980une
critique qui se veut tantt objective, tantt dconstructriceont largement contribu
cette internationalisation travers les rseaux universitaires. Cela suppose encore, dans un
jeu de symtrie, de faire l'histoire, au sein des littratures et de la critique europennes, des
importations littraires et critiques qui ont contribu limiter ou invalider cette pense
holiste, ainsi que des effets restrictifs sur cette pense qu'ont aujourd'hui les littratures
dites migrantes. II conviendrait encore de noter plusieurs paradoxes de cette pense
holiste et d'en tirer les consquences. Premire notation: Que la longue tradition critique,
issue du XIXe sicle, ait entran que l'on prte la littrature un "statut d'exception" fait
apparatre la littrature mme comme une manire d'tranget sociale et culturelle. A la
pense holiste de la littrature, correspond une institution sociale de la littrature, au sens
o comprend cette institution (Searle 1995). Le propre de toute institution socialela
monnaie, l'tat, etc.est d'apparatre, dans une socit, comme loigne des membres de
cette socit. Cela fait un paradoxe. Le thme de l'alination de l'crivain, constant dans
les littratures et la critique occidentales depuis le XIXe sicle et que l'on interprte
usuellement en termes de critique sociale et culturelle, peut tout autant s'interprter
comme une consquence de l'alliance de cette pense holiste et de l'institution sociale de la
littrature qu'elle induit spcifiquement. De minutieuses histoires de la lecture publique
seraient ici utiles pour prciser ce jeu d'loignement de la littrature, attach son
institution sociale. Deuxime notation: II y a enfin un moyen manifeste et ais de contenir
la pense holiste de la littrature: indiquer que, de cette pense, est indissociable la
notation occidentale contemporaine de la mort de la littrature. Il y a un tel indissociable
parce que cette pense, inclusive de toute littrature, ne peut concevoir un "autre"
littraire, son autre; elle ne peut le concevoir puisqu'elle est, de principe, inclusive de toute
littrature faite et faire. Cela entrane que l'on considre que la littrature, les littratures
ont atteint les limites de leur propre mdium et de leurs propres potiques, tout le moins,
celles qui sont identifiables dans cette tradition de la pense holiste. Cela fait une difficult
pour poursuivre avec des tudes littraires, particulirement compares. La manire la
plus pratique de rompre avec cette impasse thorique et idologique consiste dans le
rappel et l'usage, tendus des contextes internationaux, interculturels, de strictes
perspectives historicistes, celles du "New Historicism", celles de certains historiens de
l'dition et de la lecture: elles permettraient de marquer que la continuit et la gnralit de
la littrature, telle que nous les comprenons, sont des constructions,

JEAN BESSIRE
337

ACTUALIT DE LA LITTRATURE COMPARE/

qu'elles supposent la discontinuit des instrumentsditionet des rcepteurslectureet des potiqueslitrarit. Ces discontinuits appellent leurs propres
constructions critiques.
Il ne peut y avoir d'identifications de la littrature en gnral que si l'on procde au
constat de la discontinuit des littratures, mme lorsqu'ils'agit de littratures qui se disent
explicitement apparentes. Il n'y a pas un seul processus littraire, mais des processus
littraireson revient la question de la diversit de la littrarit. Dans cet exercice de
caractrisation des littratures et d'identification de leurs partages culturels, deviennent
utiles, pour s'engager dans les voies que nous suggrons, les littratures, les moments de
littratures, qui ont expos leur propres limites. Cela ferait la rvision de la notion mme
de littrature, rvision utile pour faire de l'intitul de la discipline un intitul pertinent.
Afin d'aller un peu au-del d'une notation de Haun Saussy, ce n'est pas seulement notre
objet d'tude que nous avons diffrencier et construire, mais aussi les type de
littrature, les types d'identification de la littrature, qui autorisent cette construction de
l'objet. Le/ocws littraire est ici indissociable dufocus culturel.

IL URGENCES ET VOIES DE LA LITTRATURE


COMPARE
Noter les urgences proprement actuelles ne contredit pas les remarques que nous venons
de proposer. S'interroger sur ce qu'est l'poque actuelle"An Age of What?", crit Haun
Saussyest une manire de donner cong aux hypothses de fortes continuits historiques
et de fortes continuits culturelles, aux hypothses qui ont caractris les plus rcentes
approches et constructions de notre contemporain nous entendons ce contemporain
maintenant vieux de quelques dizaines d'annes et que l'on nomme postmoderne,
postcolonial. Les hypothses de la continuit et celles relatives notre contemporain se
combinent, s'allient dans la recherche en Littrature compare, bien qu'elles soient
antagonistes. Cette combinaison et cette alliance s'expliquent aisment: on voit les sries
des uvres comme une rponse des problmes de cration, indissociables de problmes
cognitifs, idologiques, culturels, d'une part, et, d'autre part, parce que, depuis le dbut du
XXe sicle, on a abandonn toute vision volutionniste ou causaliste de la succession des
sries littraires, on prfre se tenir au constat d'une continuitcela que contribue
justifier la pense holiste de la littrature. Aussi lisons-nous d'abord cette interrogation sur
l'actualit, laquelle nous invite Haun Saussy, comme l'invitation considrer que la
pense holiste de la littrature a fait poque, comme a fait poque le dveloppement triomphant de la Littrature compare, attach cette pense holiste.
Par un paradoxe remarquable, donner cong la pense holiste de la littrature et ses
fantasmes de totalisation, d'unit du singulier et de l'universelcela mme que dsigne la
notion d'criture de Jacques Derridan'est pas dissociable du fait que

338/ CRCL DECEMBER 2008 DCEMBRE RCLC

l'actualit porte ses propres formes de totalisation, en un sens proprement historique et qui
a touch de vastes domaines des activits humainesc'est cela qu'il faut comprendre par
globalisation, par omniprsence de l'information, etc. La littrature et la critique
littraireparticulirement la Littrature comparedoivent cesser de se penser comme
totalisantes, pour choisir de traiter des totalisations contemporaines, qui sont donc des
faits. Par ces remarques, nous disons la pertinence des caractrisa-tions de l'poque que
propose Haun Saussy: unipolarit, information, ingalit. Ces caractrisations sont donc
des faits. Ces faits instruisent qu'il est urgent d'inverser les principes qui ont fond la
Littrature compare. Faute de cela, la discipline entrerait dans un pale mimtisme de
l'poqueun peu comme les cosmopolites du dbut du XXe sicle sont entrs, par le
voyage, par la plume mme, dans le mime de ce que l'on lit aujourd'hui comme une
premire globalisationl'tendue des mouvements conomiques de la fin du XIXe sicle
la premire guerre mondiale. Avant d'avancer un peu dans le dtail des constats et de
suggrer les questionnements qui peuvent s'en conclure, tentons de dire ce jeu d'inversion.
A la dualit de l'un et du divers, que la littrature porterait en elle-mme selon la tradition,
europenne, amricaine, de la Littrature compare, il convient d'opposer la dualit de
l'unidentifiable la globalisationet du multipleidentifiable l'htrognit que
n'efface pas ou que produit la globalisation et qui a affaire, entre autres, avec l'ingalit. La
dualitl'un qui comprend et dsigne tout le multiple, tenue pour constitutive de la
littrature, tait un moyen de rpondre la disparit du rel et des cultures, particulirement
en Europe, et de prserver, dans cette disparit, l'hypothse d'un progrs de l'esprit.
Aujourd'hui, la situation est inverse. Il convient de dire la littrature face un monde qui
apparat en lui-mme une totalit. Qu'il soit donc globalis, que cela implique cette totalit
exclut d'assimiler le monde contemporain un monde seulement plantaire, pour
reprendre un mot de Gayatri Chakravorty Spivak (2003), la fois plat et sans directions
cardinales, un Occident universel. Quitte jouer avec la philosophie, nous croyons qu'il
vaut mieux viter de jouer, en Littrature compare, avec un post-heidegerrianisme. Il
vaut l'inverse la peine de noter la manire de Peter Sloterdijk (1999)c'est tout le
moins la proposition que nous retenons ou que nous formulons partir des thses de ce
philosophe, deux points. D'une part, le monde s'est accompli comme une sphre;
paradoxalement, dans cette gnralisation de la domesticit, l'autre est, selon toute
apparence, devenu illlocalisable; ce que l'on appelle le multiculturalisme n'est que le
retour des Occidentaux sur eux-mmes une fois qu'ils savent l'tat de sphre acquis et
qu'ils se souviennent alors seulement de la diffrence. D'autre part, seule est pertinente une
dfinition de l'universalit d'un point de vue cologiquele seul point de vue universel
dont on puisse disposer dans l'tat de la sphre: il n'est de cultures et de sujets conscients
que selon des sitesdes environnements, alors mme que chacun est conscient de la
sphre de la terretout autre est selon un site. Ces sites, Caryl Emerson (2006) les met
remarquablement en vidence propos des pays de l'ancien bloc communiste europen,
ainsi que le fait tout aussi remarquablement Marshall Brown (2006) en identifiant un site
dans la situation qu'il

JEAN BESSIRE | ACTUALIT DE LA LITTRATURE COMPARE/ 339

se donne pour lire ce rapport et dans Theodor Fontanecela se rsume dans le titre tout
aussi pertinent de sa rponse: "Multum in parvo; or Comparison in Liliput", qui dit
ultimement que le site est le minimum assur du constat de la diffrence en lui-mme. La
totalit est donne; elle est cependant non pas une manire de multiplicit, ou une
obligation d'aveu du muticulturalisme, mais cela qui conduit invitablement une
potique politique de l'espacetotalit et totalisation contemporaines supposent des
transations entre acteurs antagoniques, entre leurs sites mmes.9 C'est cela que nous
entendrons dans les constats de l'unipolarit, de l'ingalit et de l'omniprsence de
l'information.

UNIPOLARITE
La notation de l'unipolarit relve la fois du constat ce titre, elle est synonyme de la
notation de la globalisationet de l'indication politiqueil conviendrait de dire un
pouvoir amricain.10 Acceptons cette notation et cette indication. Acceptons le devoir
politique et thique qu'elles impliquent: rsister une telle unipolarit. Reste se
demander comment cela peut se formuler en termes de critique littraire et de Littrature
compare. Outre que le constat de l'unipolarit dans sa radicalit reste, en grande partie,
hypothtiquenul ne connat le dtail de l'histoire venir, il convient de marquer:
quelle que soit la forme que prenne l'unipolarit, celle-ci ne peut interdire la pluralit des
histoires.
Lorsque l'on parle aujourd'hui du groupe des BRIC (Brsil, Inde, Chine), on parle tout
autant de pays qui s'imposent, en termes d'conomie, au plan mondial que de pays qui font
de leur histoire une part entire de l'histoire mondialeil ne s'agit plus seulement de
dcolonisation ou d'mergence; il s'agit bien d'une autre histoire, d'autres histoires que
l'histoire euro- puis amricano-centre. Cela constitue la plus nette limite mise, dans de
points de vue tant politiques, idologiques que culturels, la globalisation vue de
l'Occident ou interprte en termes occidentaux; cela traduit les transactions entre
acteurs antagoniques. Il est une consquence pour les tudes littraires: il convient de
traiter les littratures de ces acteurs antagoniques non seulement avec une importance
assure, mais aussi avec le souci de s'interroger sur les manires dont elles limitent et
interrogent les littratures occidentales. Cela se formule en d'autres termes: il convient de
traiter ces littratures et les littratures occidentales comme interdpendantes par le fait
mme de la globalisation, de la pluralit des histoires. Interdpendance veut dire
qu'au-del mme du dtail des changes asymtriques entre ces littratures et les
littratures occidentales, ces dernires ne peuvent tre penses comme indpendantes de
ces littratures, dans la perspective d'tudes systmiquesles seules qui puissent
reconfigurer la pluralit des littratures suivant la pluralit et la concurrence des histoires,
au sein mme de la globalisation.

340/ CRCL DECEMBER 2008 DCEMBRE RCLC

Le mme type de remarques vaut, de fait, aussi pour les littratures crites dans les
langues des anciennes puissances coloniales. Ces littratures sont aujourd'hui les
littratures de pays indpendants. On peut certes continuer de considrer ces littratures
dans un rapport de dpendance aux ancienne puissances colonialesmais, contrairement
ce qu'indiqu Franoise Lionnet (2006) propos des tudes des littratures
francophones, cela est est inexistant depuis bien longtemps. On peut certes, dans un
mouvement inversequ'il faut cependant lire comme parent de celui qui vient d'tre
citidentifier ces littratures un vaste jeu de contre-pouvoir on sait que c'est la
dmarche de The Empire writes back (Ashcroft 1989). On peut aussi procder un constat
simple: se tenir aux thmes de la domination, du pouvoir, du contre-pouvoir, du
no-colonialisme, revient, sans que ces ralits soient contestes, essentiellement placer
ces littratures au sein du paradigme culturel qui a t dominant et dterminant dans les
littratures europennesconflits, guerres, religions. Il convient de souligner: les
littratures contemporaines du tiers monde ne peuvent tre tenues, suivant leurs propres
conditions et leurs propres termes, pour les seules reprise et continuation de ce paradigme
culturel europen, dominant en Europe mmequel que soit l'incontestable du pouvoir,
du nocolonialisme. Hors de cet enfermement dans une manire de rptition et dans
l'invitable constat de la rsistance, ces littratures sont les littratures d'une autre histoire.
Cette dualitrptition du paradigme culturel europen dans le thme mme de la
rsistance, histoirerend ces littratures particulirement aptes, si on les considre la
fois dans leurs expressions locales et dans leurs extensions internationales, tre des
littratures de l'change, de l'homognisation culturels et de l'htrognisation
culturelle.
Quelle que soit la situation que l'on reconnaisse ces littratures, elle doit tre tenue
pour exemplaire et permet de prciser le rapport des littratures la globalisation. La
globalisation peut se lire coup sr comme un accroissement de l'interpntration des
cultures et des expressions littraires qui leur sont attaches, quelles que soient les
ingalits que porte la globalisation. Au jeu de limitation des littratures occidentales, que
nous venons de noter partir de la pluralit des histoires, s'ajoute un autre jeu. Ces
changes culturels ne dfont pas la spcificit des crivains et des uvres de ces
littratures. Salman Rushdie reste un crivain indien Londres, comme Edouard Glissant
reste un crivain antillais Paris. Il n'y a pas l seulement la seule vidence d'une identit
ineffaable, mais cette autre vidence: l'change culturel, indissociable de la globalisation,
n'est que l'exposition de l'htrognit culturelle, toujours localiseselon tel crivain,
selon telle uvre, selon le lieu de cet crivain et de cette uvre, selon le site qu'ils
forment. Il y a donc moins dire un jeu de multiculturalismele terme devrait faire
entendre une composition exacte des culturesqu'une indignisation selon des groupes,
des sites, des individus. C'est parce qu'il y a cette indignisation que l'on continue
d'identifier exactement ces crivains et ces uvres migrants suivant une identit
originaire. Cela peut se formuler autrement: l'uvre qui circule le mieux ou qui figure le
mieux la circulation est celle qui expose explic-

JEAN BESSIRE | ACTUALIT DE LA LITTRATURE COMPARE/ 341

itement ce paradoxe et cette dualit de l'homognisation et de l'htrognisation. Il peut


tre dit, au sein de l'unipolarit, son contraire. Cela fait une autre histoire littraire pour la
Littrature compare, et la contrainte d'entreprendre, nouveaux frais, des histoires
compares des littratures europennesen les traitant strictement selon leurs
paradigmes culturels dominants communs.11

INEGALITE
La notation de l'ingalit sous la plume de Haun Saussy fait la fois rfrence au contexte
amricain et au contexte international. Rpondre de cette ingalit est engager la
Littrature compare dans une lourde tcherecevable cependant. A se tenir des
perspectives strictement littraires et sans considrer les implications institutionnelles et
sociales pour les systmes universitaires, l'ingalit, telle que l'approche le rapport,
appelle un traitement galitaire du canon littraire, de la "World Literature", une pleine
reconnaissance de la pluralit des histoires nationales, culturelles, et une mise au clair,
dans la pratique critique, de biens des notions, des arguments issus du marxisme, des
mouvements anti-coloniaux des annes 1945-1960, des tudes culturelles, de la
sociologie contemporaineautrement dit, une mise jour de l'hritage et des pratiques
critiques en sciences sociales, qui, en un premier temps, a peu de rapports avec la seule
critique littraire. Cela est une des conditions de la rorientation de cette critique littraire
tant elle reste aujourd'hui dpendante de sa propre archologie, et doit venir aux
conditions contemporaines de la certitude de la sphre et de l'antagonisme.

CHANGEMENTS INSTITUTIONNELS
II serait ici long de rpondre et rclamerait de prcises comparaisons institutionnelles de
pays pays. Disons en un jeu d'ironie qui traduit un invitable accord avec le rapport:
l'internationalisme de la Littrature compare permet de lire un peu prs constant
traitement ingalitairel'galit dans l'ingalitaire n'est pas une consolation. Tout remde
ce constat relve, dans une perspective d'enseignement et de recherche, du sens de
l'actualit et des consquences qu'il porteque traduit le rapport.

EPOQUE DE L'INFORMATION
Les constats, que propose le rapport, sont ici inquitants. Ils disent la contradiction des
technologies de l'information et de l'exercice littraire lorsqu'il se trouve pris en elles. Il y a
cependant des points qu'il faut rappeler: l'hypertexte de la Toile est un

JEAN BESSIRE
343

342/ CRCL DECEMBER 2008 DCEMBRE RCLC

doublet de l'hypertexte par lequel les textutalistes ont dfini ces littratures places sous
une perspective holiste. Les machines accomplissent ce que la pense critique a dj
accompli thoriquement et ce que les tudes ont attest de manire invitablement trs
partielle13. L'tranget de la Toile la littrature est sans doute formuler exactement.
L'information, l'ordinateur, la Toile n'interdisent pas de toute faon une rflexion sur les
moyens qu'ils constituent dans la perspective d'tudes littraires. Ils conduisent
invitablement reconsidrer le statut de l'uvre littrairecomme l'imprimerie a amen
le faire pour la littrature antrieure sa cration et son dveloppement. Ils ne sont pas
dissociables de nouvelles pratiques cratricestelle la littrature numrique. Ils induisent
de nouveaux instruments critiques. Ils suscitent, dans la mise au point de la critique qui
leur est spcifique, des thses et des thories qui modifient largement les approches
usuelles des cadres reprsentationnels, cog-nitifs de la littrature. Ils conduisent, en
grande part, une rforme ou un abandon de la notion de fiction. Cette rforme porte
loin: elle fait relire les conceptions passes de la fiction ainsi que celles de
l'imaginairequi devient galement une notion quasi vaine. Bref, c'est l un avenir
critique certain. O l'on retrouve, si l'on s'attache la notion d'incorporel, le
dveloppement d'une analyse de ce qu'est un site, aussi bien dans la tradition du paysage
en peinture que sur la Toile,que propose Anne Cauquelin dans Frquenter les
incorporels: Contribution une thorie de l'art contemporain (2008), le jeu de la
totalisation et de l'htrognit.

III. "WORLD LITERATURE"


On aura compris que la "World Literature", telle qu'elle est caractrise dans Comparative
Literature in th Age of Globalization, d'une part, permet d'allier les requesits venus des
tudes proprement littraires et des tudes orientation cultur-aliste, d'une part, et, d'autre
part, concerne la fois l'enseignement et les recherches attaches la discipline. Elle n'est,
en consquence, disscocie ni de la question du "canon", ni de celle de l'autorit qui
identifie les tmoins de cette "World Literature". Il faut admettre que, dans
l'enseignement, une slection limite des oeuvres est oblige. La question n'est donc pas
tant celle du choix que celle des principes qui commandent le choix. Les principes, tout
pratiques, que David Damrosch dcrit propos d'un cours qu'il a donn, sont
recevablesla plupart des comparatistes dans bien des pays s'y reconnatraient. En
dnonant toute reconnaissance de la "World Literature", Djelal Kadir (2006) refuse
l'autorit de la slectiono se pratiquerait quelque imprialisme. Ce type de
dnonciation n'est pas nouveauJean-Paul Sartre dnonait ce type de dmarche sous le
nom d'une pense de survol; Octavio Paz s'en est pris la ronde des rfrences littraires
d'Ezra Pound, en y voyant prcisment un exercice imprialiste. Autrement dit, derrire la
question de la "World Literature", il n'y a pas seulement des statistiquescelles que
propose David Damrosch, il y a aussi des images de la littrature, des littratures, qui
peuvent obir des principes

ACTUALIT DE LA LITTRATURE COMPARE/

de choix et d'exposition trs diffrents. La Littrature compare devrait se saisir de la


question de la "World Literature" pour tudier les diverses versions de la "World
Literature", donnes dans divers pays un mme moment, pour s'attacher une
comparaison des diverses histoires de la "World Literature", pour, en un usage renouvel
des statistiques, tout simplement dire qu'il y a des excs statistiques dans les tudes
littraires, qui sont la ruine des tudes littraires. C'est une relativisation de la notion et de
la pratique de la "World Literature" que nous suggronsseule solution, nous semble-t-il,
l'impossibilit qu'une liste limite d'auteurs et de d'uvres porte quelque justice littraire
et culturelle. Tout expos d'une canonisation doit tre insparable d'une rflexion sur
celle-ci. Quels que soient les tmoins de la "World Literature" qui sont identifis, quelle
que soit l'histoire qui est construite, il s'agit toujours de l'identification et de l'usage d'un
capital symbolique, pour parler comme Pierre Bourdieu. Les tudes des divers types de
canonisation et de reconnaissance de la "World Literature" devraient se confondre avec les
analyses de cette identification, de cet usage, et de leurs conditions14. Dire la pluralit des
dessins de la "World Literature" revient dire qu' l'poque de la globalisation, ces dessins
ne sont jamais que des sites que tels critiques, enseignants se donnent et qui ont
invitablement un caractre antagoniquesi on garde cela l'esprit, on est l'oppos de
toute totalisation littraire.

IV. ENVOI:
LAST"

"COMPARATIVE

LITERATURE

AT

Lorsque Jonathan Culler (2006) donne ce titre sa rponse Haun Saussy et aux divers
contributeurs, il leur rend indirectement hommage: la Littrature compare, qu'ils
dcrivent, ne se perd pas dans les tudes culturelles, sans qu'elle les exclue cependant; elle
est vue selon son jeu rflexifcela qui est dit un "metamove". Nous nous permettons
d'interprter notre manire ce titre de Jonathan Culler. Le "metamove" sera possible et
bnfique une double condition: s'il est une stricte entreprise de rflexivit
critiqueentre autres, sur les questions, les donnes littraires, qui sont attaches aux
urgences; s'il vite cela qui a fait que la Littrature compare se soit vue une avec le
pouvoir de la littrature, tel que l'a dfini la tradition occidentale au dbut du XIXe sicle.
Hors de cette tentation et partir de la dispersion des littratures et des objets littraires, la
Littrature compare peut tre l'analyseur des diverses interrogations que portent les
tudes littraires, comprises largement: la rduction de ces interrogations leurs
implications ultimes, invitablement communes et diversifies; l'examen des
consquences, locales, globales, de cette rduction pour ces tudes et pour les socits o
elles sont pratiques. Cette rduction, qu'il faut donc comprendre comme ce qui rcuse
tout jeu de totalisation, n'exclut ni l'histoire littraire ou culturelle, ni une nouvelle
approche des formalismes et des potiques littraires. En termes d'histoires littraires,
indissociables d'histoires culturelles, il faudrait con-

344/ CRCL DECEMBER 2008 DCEMBRE RCLC

cevoir les sries littraires, les units qu'elles font, comme ce qui rpond dans leur
succession des suites de problmesces suites de problmes sont elles-mmes
cor-rles suivant un jeu de question-rponse: la rponse dsigne plus la question qu'elle
n'y rpond et reste comme question recontextualisable et apte dsigner une nouvelle
actualit. Hans Blumemberg offre avec sa Die Legitimitt der Neuzeit (1966) un exemple
de cette dmarche, applique l'histoire des ides. S'agissant des formes, des genres et des
potiques, des approches systmiques, doubles de la mme attention au jeu
question-rponse, peuvent allier souci formel, souci historique, souci de la diversit, tant il
est vrai qu'il y a des formes littraires mortes, des formes littraires culturellement et
gographiquement limites, des formes et des genres qui prsentent une grande
gnralitcette gnralit ne doit pas cependant tre le moyen ou la justification
essentielle de la dfinition et de la caractrisation du genre, mais inviter reconnatre son
historicit, lisible certainement par le jeu question-rponse. Bien vi-diemment, les lignes
du jeu question-rponse peuvent tre extrmement diversifies: elles permettent de
considrer les limites des littratures; elles n'identifient les transferts de littrature
littrature des jeux de "colonisation" ou d'appropriation. Elles excluent que les
littratures soient lues selon une unit illusoire qui serait le recueil de l'historicit. Lorsque
Roland Greene (2006) dit les rseaux de rsultats de recherche dans lesquels doivent tre
pris, il dit cela mme. Lorsque Zhang Longxi (2006) milite, partir des exemples
littraires asiatiques, pour une Littrature compare du dehors, il dit encore cela mme
puisqu'il n'exclut pas cependant que cette Littrature compare du dehors soit encore une
corrlation des littratures. On aura, de plus, compris que nous dcrivons l de nouveaux
champs d'tudes de la thorie littraire, qui doit tre plus nettement un exercice de
dfinition des mthodes qui permettent de situer exactement les littratures.

OUVRAGES CITES

JEAN BESSIRE

ACTUALIT DE LA LITTRATURE COMPARE/ 345

Bessire, Jean. Quel statut pour la littrature? Paris: PUF, 2001.


. Retiring Prsidents Address, ICLA Bulletin, 22.1 (2002) 4-17.
. "Comparative Literature and Common Knowldege: Against the Absolute Power of
Literature", Special Issue: "Jean Bessire: Literature and Comparative Literature
revisited", Canadian Review of Comparative Literature, 32.1 (2005) 37-64.
Blumenberg, Hans. Die Legitimitt der Neuzeit. Frankfurt am Main: Suhrkamp
Verlag, 1966.
Brown, Marshall. "Multum in Parvo; or Comparison in Lilliput." CLAG, 2006. 249-258.
Casanova, Pascale. La Rpublique mondiale des lettres. Paris: Le Seuil, 1999.
Cauquelin, Anne. Frquenter les incorporels: Contribution une thorie de l'art
contemporain. Paris: PUF, 2008.
Chakravorty Spivak, Gayatri. Death ofa Discipline. New York: Columbia University
Press, 2003.
Culler, Jonathan. "Comparative Literature, at Last." CLAG, 2006. 237-248.
Damrosch, David. "World Literature in a Postcanonical, Hypercanonical Age."
CLAG, 2006. 43-53.
Emerson, Caryl. "Answering for Central and Eastern Europe." CLAG, 2006. 203-211.
Ferris, David. "Indiscipline." CLAG, 2006. 78-99.
Greene, Roland. "Not Works but Networks: Colonial Worlds in Comparative
Literature." CLAG, 2006.
Guilln, Claudio. Entre lo uno y lo diverse: introduccin a la literatura comparada.
Barcelona: Critica, 1985.
Hutcheon, Linda. "Comparative Literature: Congenitally Contrarian." CLAG, 2006.
224-229.

Le rapport de l'ACLA, objet de cette rponse, est le suivant:

Kadir, Djelal. "Comparative Literature in an Age of Terrorism." CLAG, 2006. 68-77.

Comparative Literature in an Age of Globalization. Haun Saussy, d. Baltimore: Johns


Hopkins UP, 2006. Il sera dsign dans les rfrences des ouvrages cits par le sigle

Lionnet, Franoise. "Cultivating Mre Gardens? Comparative Francophonies,


Postcolonial Studies, and Transnational Feminisms." CLAG, 2006. 100-113.

CLAG.

Apter, Emily. '"Je ne crois pas beaucoup la littrature compare': Universal Poetics and
Postcolonial Comparatism." CLAG, 2006. 54-62.

Pichois, Claude, Rousseau, Andr-Marie. La Littrature compare. Paris: A. Colin, 1967.


Rorty, Richard. "Looking back at 'Literary Theory"'. CLAG, 2006, 63-67.

Ashcroft, Bill, Griffiths, Gareth, Tiffin, Helen. The Empire writes back: Theory and
Practice in Post-colonial Literatures. London, New York: Routledge, 1989.

Saussy, Haun, "Exquisite Cadavers switched from Fresh Nightmares: Of Mmes, Hives,
and Selfish Gnes". CLAG, 2006. 3-42.

Bernheimer, Charles, d. Comparative Literature in th Age ofMulticulturalism.

Searle, John R. The Construction of Social Reality. New York : The Free Press, 1995.

Baltimore: Johns Hopkins UP, 1995.

Simondon, Georges. Du mode d'existence des objets techniques. Paris: Aubier, 1989.

JEAN BESSIRE | ACTUALIT DE LA LITTRATURE COMPARE/ 347

CRCL DECEMBER 2008 DCEMBRE RCLC/ 346

d'apparence dans nos cultures. Cela se comprend par le contraste que ferait l'Occident et cette
gnralisation de l'occidental avec les autres cultures qui, par opposition l'Occident, auraient conserv le
sentiment du sidral, du sens manifeste. Nous lisons l la notation d'un dsespoir de l'Occident et une
idalisation de l'Autre.

Sloterdijk, Peter. Globen: Sphren 2. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1999.


Zhang Lonxi. "Penser d'un dehors: Notes on th 2004 ACLA Report." CLAG, 2006.
230-236.

NOTES
1

II faut donc comprendre que le rapport, les chapitres et les rponses n'offrent pas un tat dtaill de la
Littrature compare aux tats-Unis, mais une mise en perspective de ses enjeuxcela est essentiel.
Nous adoptons, dans cette rponse, cette mme perspectivenous ngligeons un tat de la Littra ture
compare en Europe et en France.

Pour des thses souvent proches de celles que nous exposons ici, nous nous permettons de renvoyer
Jean Bessire (2005).

C'est pourquoi les dnonciations, dans leur forme usuelle, invitables de l'eurocentrisme, les lgers
coups de griffe, galement invitables, la tradition franaise de la disciplineil faudrait arriver

346

dire que ce n'est plus une tradition, mais un tat ancien, historique, de la discipline, en France
mme, paraissent, dans ce volume, presque d'un autre ge.
4

Point manifeste que nous avions tenu rappeler dans notre "Retiring President's Address" l'issue du
Congrs de l'AILC, tenu Pretoria en aot 2000. Voir Bessire 2002. Continuons de jouer avec ce
point. A propos des mauvais usages de la comparaison, on peut aujourd'hui encore moquer ce qui
aurait t la manie franaise de l'usage du "et" dans les les travaux de Littrature compare. La
moquerie est dj ancienne et inscrite dans la tradition franaise de la discipline: Claude Pichois et
Andr Rousseau (1967) ont dit, il y a longtemps et, par une manire d'emphase qui tait une ironie, la
faiblesse ontologique de ce "et".

Cela se traduit particulirement dans le titre de l'ouvrage, relatif la Littrature compare, de Clau dio
Guilln, Entre lo unoyla diverse (1985).

Dans notre ouvrage, Quel statut pour la littrature? (Bessire 2001), nous avons dfini le statut
d'exception de la littraturela notion nous semble valoir partir du romantismecomme cet tat o
la littrature, travers les uvres, les figures des crivains, les justifications de la mimesis, etc., est
prsente comme, ce qui de droit, assigne le droit d'tre nomm, identifi, reconnu propos de
n'importe quel objet, de n'importe quelle personne, etc., et cela au sein mme de la fiction et quel que
soit le type d'esthtique implique.

L'abandon d'une telle pense holiste est chose difficile. Les paradigmes de la pense holiste restent
parfois dterminants mme chez ceux qui sont les plus lucides sur les implications des pratiques de la
critique littraire. Ainsi, pourrait-on dcider de lire cette petite histoire, que nous venons d'esquisser,
de la critique littraire occidentale la manire dont Richard Rorty (2006) lit, dans le contexte
amricain, le passage du "New Criticism" au formalisme et la dconstruction, et se tenir cela ce
simple constat que propose Richard Rorty, aux yeux de qui aucune thse, sauf tre proprement
totalitaire, n'est constant. Suivrait-on ainsi Richard Rorrty que cela revienddrait ngliger les effets
heuristiques gnants des diverses thories et thses. Certes, on peut, comme le fait Emily Apter (2006)
dfendre la comparaison sans ressemblance en se justifiant de l'idalit qu'Alain Badiou prte la
notion de littratureon est dans une manire de platonisme critique, prcisment soutenue, dans la
pense d'Alain Badiou, par la possibilit mme de la comparaison sans ressemblance. Mais comment
ne pas identifier dans cette pratique d'Alain Badiou et dans la reprise qui en est faite au moins en
termes de justification, une autre manire de penser un absolu de la littrature, qui ne va pas jusqu' se
dire pense holiste de la littrature?

Notons que cette notion de plantaire est emprunte Jacques Derrida et Jean-Luc Nancy, chez
lesquels elle a une porte heidegerrienneune manire de dire que l'tre perd sa propre possibilit

Pour poursuivre avec la note antcdente sur l'espace de la globalisation et avec l'indication de la sphre,
ajoutons le rhizomerfrence galement prvalente dans certains travaux comparantes pour dire qu'assez
paradoxalement, il nous semble devoir tre assimil la figuration d'un jeu de totalisation. Il faudrait proposer
une typologie de ces usages critiques.

10 Indiquons que nous revenons encore l'espace et la globalisationnous citons de mmoire une rflexion du
Prsident Clinton: la politique trangre doit tre traite comme une affaire int rieure. O il y a la certitude de
la perte du sens du dedans et du sens du dehors, de la domesticit, et l'assimilation du monde une vaste
domesticit et l'assimilation de la domesticit au vaste de dehors. On ne saurait avoir un plus exact parallle
avec la littrature de statut d'exception et avec les difficul ts de la Littrature compare qui, par ses traditions,
relve de l'unipolarit littraire, idologique et ventuellement nationale, comme nous l'avons dj indiqu.
11 Sur tous ces points, voir Jean Bessire, "Rationalits en Littrature compare: Notes pour une redfinition des
moyens et des buts de la discipline", Canadian Review of Comparative Literature, paratre.
12 Soient deux exemples: 1. Quelle base thorique, quelle porte pratique, quelle extension hors des pays les plus
riches, quelle pertinence peut-on prter la notion de rflexivit sociale qui caract riserait, selon le
sociologue Anthony Giddens ces socits dveloppes et leurs aptitudes la critique d'elles-mmes ? On
notera que cette notion vient de la littrature, de la philosophie. 2. Conscients des ambiguts de la rfrence
l'hybriditpoint soulign par Haun Saussy, nous dveloppons, en Littrature compare, la Sorbonne, un
programme de travail sur une typologie de l'hybriditla notion, le fait.
13 II faut rappeler, ce point, la trs forte remarque de Georges Simondon, Du mode d'existence des objets
techniques (1989): "L'homme a tellement jou le rle de l'individu technique que la machine devenue individu
technique parat encore tre un homme et occuper la place de l'homme, alors que c'est l'homme qui remplaait
provisoirement la machine avant que de vritables individus techniques aient pu se constituer." (81)
14 On notera que telle tude de "World Literature"Pascale Casanova, La Rpublique mondiale des lettres
(1999)identifie Paris comme le centre de cette Rpublique de nos jours encore, se rclame de Pierre
Bourdieu, et constitue, de fait, une simple affirmation du capital symbolique de la littrature franaise et de
Paris. Bien videmment, ce type de thse appelle, lui-mme, une analyse la Pierre Bourdieu, qui serait une
analyse critique et procderait de cette question: comment continue-t-on affirmer un capital symbolique?

You might also like