You are on page 1of 2

RESOLUCIÓN DE 12 DE ENERO DE 2000.

RECTIFICACIÓN DE ERRORES. PROSPERA EL EXPEDIENTE EN CUANTO A LA


RECTIFICACIÓN DE LOS APELLIDOS, PERO NO EN CUANTO A LA DEL NOMBRE PROPIO.

En el expediente sobre rectificación de errores en inscripción de nacimiento remitido a este Centro


en trámite de recurso por virtud del entablado por los promotores contra auto de la Juez
Encargada del Registro Civil (---).

HECHOS

1. Por comparecencia en el Registro Civil de A. el 12 de julio de 1999 Don C. y Doña H., ambos de
nacionalidad marroquí, solicitaron la rectificación de los errores en la inscripción de nacimiento de
su hijo U., nacido en M. el día (---) de 1990, hijo de C. y de H., cuando los correctos son como
nombre del niño ‘O.’, como apellido ‘A.’ y como nombre y apellido de los padres ‘CA’ y ‘HA’.
Adjuntaban los siguientes documentos: certificación literal de nacimiento del menor; certificado de
identidad de nombre y de éste del Consulado de Marruecos en Las Palmas; fotocopia de la tarjeta
de residencia del menor, y certificados de nacimiento, matrimonio, empadronamiento y fotocopia
de la tarjeta de residencia de los padres.

2. Ratificados los promotores, el Ministerio Fiscal se opuso a lo solicitado y el Juez Encargado


remitió el expediente al Registro Civil de M. Recibido en ese Registro, se notificó al Ministerio
Fiscal y la Juez Encargada dictó auto con fecha 22 de septiembre de 1999 denegando lo
solicitado, argumentando que las rectificaciones solicitadas solo pueden obtenerse en la forma
prevenida en el art. 92 LRC, esto es, por sentencia firme recaída en juicio ordinario y no por la vía
de la simple tramitación de expediente de los arts. 93 y 95 de la expresada Ley ya que las
rectificaciones interesadas cambian por completo las menciones de identidad del menor.

3. El auto se notificó al Ministerio Fiscal y a los promotores, éstos recurrieron ante la Dirección
General de los Registros y del Notariado alegando que en la inscripción del menor hay una serie
de errores que no se ajustan a los que le corresponden como extranjero en aplicación de su ley
nacional y que se pueden rectificar según lo dispuesto en el art. 93.3º LRC por confrontación con
otra inscripción que haga fe del hecho correspondiente, se han aportado partida de nacimiento de
los padres y certificado del Consulado de Marruecos donde se recoge como ha de escribirse
correctamente el nombre y apellidos del menor.

4. En la tramitación del recurso el Ministerio Fiscal informó que debía admitirse a trámite el recurso
y elevarlo a la superioridad y el Juez Encargado interesó la confirmación del auto apelado por sus
propios fundamentos, remitiendo el expediente a la Dirección General de los Registros y del
Notariado.

FUNDAMENTOS DE DERECHO

I. Vistos los artículos 9 y 12 del Código civil; 2, 92 y 93 de la Ley del Registro Civil; 12 y 342 del
Reglamento del Registro Civil, y las Resoluciones de 5-1ª, 7, 25-2ª y 27-1ª de enero, 6-5ª, 13-3ª,
17-3ª y 18-4ª de febrero, 25-1ª de marzo, 13 y 24-1ª de abril, 5-4ª, 8 y 21 de mayo, 2-1ª y 12-1ª de
julio, 28-1ª de septiembre, 9-1ª, 19-4ª, 25-1ª, 2ª y 3ª y 30-3ª de octubre, 3-1ª y 2ª y 9-4ª de
noviembre, 1-1ª, 3-3ª, 7-1ª de diciembre de 1999 y 27-1ª y 2ª de diciembre de 1999.

II. Se ha pretendido por este expediente que en la inscripción de nacimiento de un marroquí se


rectifiquen su nombre propio y sus apellidos, así como los apellidos del padre y de la madre.
Todos estos datos son menciones de identidad (cfr. art. 12 RRC), por lo que, si se demuestra que
han sido consignados erróneamente, cabe su rectificación por expediente gubernativo con apoyo
en el artículo 93-1º de la Ley del Registro Civil, siempre que no haya duda de la identidad del
nacido por las demás circunstancias de la inscripción.
III. En el presente caso no se plantean cuestiones sobre la identidad de las personas y el error
denunciado en cuanto a los apellidos del padre y de la madre ha quedado acreditado por lo que
reflejan las inscripciones marroquíes de nacimiento de uno y otra. Igualmente está demostrado el
error en cuanto a los apellidos del nacido, puesto que, siendo éste de nacionalidad marroquí, le
corresponde por aplicación de su ley personal un solo apellido, el mismo del padre.

IV. No está probado, sin embargo, el error denunciado respecto del nombre propio del nacido. ‘U’ y
‘O’ son dos transliteraciones muy aproximadas del correspondiente original árabe y no consta que
se haya cometido ninguna equivocación al elegir la primera de esas transliteraciones en la
inscripción de nacimiento.

Esta Dirección General ha acordado, de conformidad con la propuesta reglamentaria, con


revocación del auto apelado y estimación parcial del recurso, ordenar que en la inscripción de
nacimiento debatida se haga constar que el único apellido del nacido es ‘A’ y que los únicos
apellidos del padre y de la madre son, respectivamente, ‘A’ y ‘A’.

Madrid, 12 de enero de 2000

You might also like